N|o|r|m|a|s| G|r|á|f |i|c|a|s|
Normas Normas Gráfi Gráficas cas
Prog Prog rama am a de la s Nacione Nacioness Unida Unida s par pa ra el Desarroll Desarrolloo
Índice 1
Mensaje del Ad Admin inis isttrador
2
El lo logotipo del PN PNUD Acerca d el nuevo log ot ipo de l PNUD PNUD
3
Uti tiliz liza ació ión n corr rre ectadel log logoti tip po
4
Pol olít ític ica a sob obre rela util tiliz iza ació ión n de dell log logot otip ipo o y el nombre
6
Tipografía
7
El log logoti tip po con el no nombre del pa país
8
Especif ific ica acio ion nes cromátic ica as Impact o a mbiental de la impresi impresión ón
9
Util iliizació ión n del lo logotip ipo o Artículos de papelería Tarjeta de presenta ción Membrete Membrete con formato formato mecanog rafi rafiad ad o Membretes de las oficinas de enlace Sobres Muestra d e pa pelerí peleríaa d el CR CR Otros art ícul ículos os d e pa pelerí peleríaa Carpeta del PNUD PNUD Mat eri erial al pa ra la prensa Mensajes básicos básicos de la marca d e identidad Volantes Anuncios Presentaciones en PowerPoint
19
Apli lic car el el log logotip ipo o Publicaciones Excepci xcepciones ones en las pub li licaciones caciones Otras publicaciones con el logotipo correctamen corr ectamen te ubicado Publicaciones conjuntas Utilización Util ización incorrecta incorrecta del logo tipo Ubicación Ubi cación del log log otipo y da tos en las contrata contrata pas
23
Sitio Web Pág ina pri princi ncipal pal y seg unda pág ina del PNUD PNUD Protector de pant all allaa Pág ina pri princi ncipal pal y segunda pág ina de la o fi fici cina na en el país
26
Señalización
28
Art rtíc ícu ulo los s de pro rom moció ión n
30
Formas in inc corre rec ctas
32
Info In form rma ación sob obre recon onta tact ctos os
Índice 1
Mensaje del Ad Admin inis isttrador
2
El lo logotipo del PN PNUD Acerca d el nuevo log ot ipo de l PNUD PNUD
3
Uti tiliz liza ació ión n corr rre ectadel log logoti tip po
4
Pol olít ític ica a sob obre rela util tiliz iza ació ión n de dell log logot otip ipo o y el nombre
6
Tipografía
7
El log logoti tip po con el no nombre del pa país
8
Especif ific ica acio ion nes cromátic ica as Impact o a mbiental de la impresi impresión ón
9
Util iliizació ión n del lo logotip ipo o Artículos de papelería Tarjeta de presenta ción Membrete Membrete con formato formato mecanog rafi rafiad ad o Membretes de las oficinas de enlace Sobres Muestra d e pa pelerí peleríaa d el CR CR Otros art ícul ículos os d e pa pelerí peleríaa Carpeta del PNUD PNUD Mat eri erial al pa ra la prensa Mensajes básicos básicos de la marca d e identidad Volantes Anuncios Presentaciones en PowerPoint
19
Apli lic car el el log logotip ipo o Publicaciones Excepci xcepciones ones en las pub li licaciones caciones Otras publicaciones con el logotipo correctamen corr ectamen te ubicado Publicaciones conjuntas Utilización Util ización incorrecta incorrecta del logo tipo Ubicación Ubi cación del log log otipo y da tos en las contrata contrata pas
23
Sitio Web Pág ina pri princi ncipal pal y seg unda pág ina del PNUD PNUD Protector de pant all allaa Pág ina pri princi ncipal pal y segunda pág ina de la o fi fici cina na en el país
26
Señalización
28
Art rtíc ícu ulo los s de pro rom moció ión n
30
Formas in inc corre rec ctas
32
Info In form rma ación sob obre recon onta tact ctos os
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
Estimado s colega s:
La nueva marca d e identidad del PNUD PNUD repres representa enta tod o el prog prog reso reso q ue hemos realizado durante los últimos años.Al redefinir nuestra identidad y utilizar nuevos mensajes y un nuevo nuevo logo tipo en las las comunicaciones, comunicaciones, estam os ayuda ndo a los pueblos a comprender nuestro pa pel único único e n el mundo del de sarroll sarrollo. o. Al mismo mismo tiempo, nos provee de una herramienta herramienta pod erosa para fa cili cilita ta r mayores progresos. El PNUD PNUD es la red r ed mundi mu ndial al de d e las Naciones Unidas para el desarro desarrollo, llo, que prom pro m ueve el el
cambi cam bio o y conecta conect a a los lo s paí pa í ses ses con los l os con conocim ocim ient os,la os, la experiencia experi encia y los l os recursos nece- sarios para ayudar a los pueblos pueblos a forjar una vida vid a mejor m ejor.. Es necesario necesario q ue comuniq ue-
mos esta idea en to do lo q ue decimos decimos y hacemos. Las Normas Normas Gráficas fueron fueron preparada s pa ra ayda rle rle a utiliz utilizar ar la nueva marca d e identidad co rrecta rrecta mente. Les pido pido q ue utili utilicen este ma nual como una g uía uía pa ra su propio propio t rab ajo y q ue lo comparta n con los consultores consultores de d iseño y las imprentas imprentas con las q ue trab aja el PNUD PNUD.. También am bién le reco recomend mend a mos q ue se fam iliari iliarice ce con los mensajes básicos de la marca de identidad (página 15) y la política del PNUD sobre la utili utilización de l log log otipo y el nombre (pág (pág ina 4), 4), así como con los instrumentos instrumentos clave de políticas,como por ejemplo las políticas sobre publicaciones del PNUD en h tt p:// p://intra.und intra .undp.org p.org /coa co a /pub lica lica tionstio ns-po poli licy.htm cy.htmll y “El “El PNUD PNUD en Inte rnet ” en http ht tp:/ ://intra.und intra .undp.org p.org/ /coa co a /w eb ma nua l/w eb ma nua l.html.
El uso uso correcto correcto y consistente consistente d e nuestro log log otipo es una forma importante de comunicar que somo s realmente realmente una red q ue ofrece un nivel nivel consistente consistente de ca lidad y de mejores práct práct icas icas en t od o el mundo.
Mark Malloch Malloch Brow n
Administrador del PNUD
Diciemb Diciemb re de d e 2002 2002
N
1
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o | N 2
El logotipo del PNUD El logotipo del PNUD es la combinación del símbolo de las Naciones Unidas y las letras “UNDP/PNUD”, ubicado s ca da uno en un espacio d e t ama ño fijo. El log ot ipo del PNUD es la piedra ang ular del prog rama de identida d y d ebe ser utilizad o pa ra representa r a tod a la orga nización. En la práct ica, el color azul profundo y la forma recta ng ular sólida det erminan q ue el log otipo sea fuerte y distintivo.Está d iseñad o para una aplicación fá cil a los distintos mat eriales, impresos y en la Internet, q ue representa n el PNUD y su mundo de experiencia en ma teria de desa rrollo. Los ejemplos en la pá g. 3 muestran las versiones co rrecta s del log otipo sob re distintos colores de fond o. Véase la página 8 para las especificaciones cromáticas. Nótese que el símbolo de las Naciones Unidas y las letras del PNUD aparecen en b lanco en ca si tod as las a plicaciones. En foto copias,avisos publicitarios en los diarios y otras situaciones en q ue no se puede utilizar color, es acepta ble el log ot ipo en neg ro. Se provee asimismo un bo squejo del logo tipo, para su empleo cuand o se requiere una versión má s liviana y delicad a, y cuando el log ot ipo se ubica sob re un fondo azul PNUD. Cualquiera q ue sea la aplicación, el log ot ipo del PNUD siempre deb e reprod ucirse utilizand o la versión original. Dad o q ue las proporciones, el tama ño y la ubicación de las letras son funda menta les para su eficacia, sólo deb erán utilizarse copias auto rizad as de la ma rca pa ra su reproducción. Nunca intente reconstruir o volver a d ibujar el logo tipo.
s
Acerca del nuevo logotipo del PNUD
El nuevo logo tipo d el PNUD estab lece una estrecha co nexión entre el PNUD y las Naciones Unida s, al tiempo q ue nos o torga una ident idad propia única. Si bien lo siguiente no deb e interpreta rse literalmente, nuestro log ot ipo sugiere alguno s aspectos importantes de nuestra organización.Los elementos que componen nuestras iniciales, junto con el cono cido símbo lo de las Naciones Unida s, sugieren có mo las distinta s pa rtes del PNUD forman una o rg anización mundial q ue apoya los valores de las Naciones Unida s. Cada una d e las oficinas en los pa íses puede ag rega r el nombre de su país—en la forma está nda r—en sus propios ma teriales, fortaleciendo así el valor q ue asigna mos a nuestra presencia loca l y a las a sociaciones en t od o el mundo.
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
Utilización correcta del logotipo Versión preferida
Sobre fondos claros
N
Sobre fondos oscuros
Sobre fotografías
Versión blanco y negro
Bosquejo opcional
Cuando no se tiene la opción de utilizar color
Sobre azul PNUD
Sobre fotografías
3
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
Política del PNUD sobre la utilización del logotipo y el nombre Tras celebrar consultas con e l Administrador,se han a do pta do las siguiente s decisiones sob re la utilización del nuevo logo tipo:
N 4
1.
Hay sólo d os versiones del log otipo: UNDP (en inglés) y PNUD (en e spaño l y francés).
2.
Cada una d e las oficinas en los países decidirá por sí misma cuá l versión d el log otipo ut ilizará,de conformidad con las circunstancias pertinentes al país.
3.
Como se de scribe e n las Normas Gráficas, la única excepción es la config uración especial del logotipo para las oficinas en los países que incorpora debajo del logotipo el nombre del país en inglés,francés o español,o en los alfabetos cirílico o árabe.Por favor,remítase a las Normas Gráficas,en particular a la pág.7,en las que se indica cómo utilizar el logotipo en co njunción co n los nomb res de los pa íses. Asimismo se indica allí cómo no ut ilizar el nuevo log otipo.Lo único que puede ag regarse debajo de l logo tipo es el nombre del país.
4.
Tod os los informes y materiales elaborad os en la Sed e d ebe rán imprimirse con el log otipo en el idioma co rrespond iente. Las oficinas en los países decidirán el idioma d e la versión del logotipo que utilizarán en todos los informes,documentos o materiales producidos en el país.El logo tipo d ebe rá ser utilizado p or las oficinas en los países en las publicaciones y otros ma teriales para circulación en e se país. Esta versión ha sido d esarrollad a pa ra fortalecer el carácter del PNUD como organización orientada a las actividades sobre el terreno.
5.
Las d irecciones y d epend encias de la Sede (incluidos los foros de l PNUD en la Internet, la red de representantes residentes,etc.) deberán utilizar el nuevo logotipo del PNUD como único logotipo.No deberán utilizarse otros logotipos distintos ni independientes.No hay excepciones a esta regla. En las Normas Gráficas se provee la plant illa para e ste uso.
6. a) En todas las revistas,informes,libros,folletos y volantes impresos,con excepción del Informe sobre Desarrollo Humano y e l Informe Anual Ilustrad o del Administrador,e l logo tipo
del PNUD deberá estar ubicado en el ángulo superior derecho de la tapa de la publicación. (En el caso de publicaciones en idioma árabe,los logotipos deberán ubicarse sobre el áng ulo superior izquierdo.) El Informe sobre Desarrollo Humano y el Informe Anual Ilustrado del Administrador quedan exceptuados de esta norma por las siguientes razones:el primero es una publicación independiente, si bien patrocinada por el PNUD;de ahí,pues,q ue sea importante para la credibilidad d e la publicación que no tenga el aspecto de un producto propio d el PNUD y que tenga su propia identidad.El segundo es una publicación acerca de la organización.Su diseño cambia to dos los años,según el tema.
b) Cuando se prepare una publicación con otros asociados, todo s los logo tipos deberán ubicarse sobre la misma línea, ya sea en la part e inferior o superior de la t apa de la pub licación. Tod os los log otipos deb erán ser visualmente eq uivalentes; ningún logo tipo deb erá destacarse por sobre los demás logotipos de las organizaciones o los organismos asociados. No hay excepciones a esta no rma.Véase la pág. 21.
c) Los logo tipos de las imprentas come rciales deb erán figurar en un lugar d iscreto d e la contratapa de la publicación,sobre el lomo o en las páginas interiores
7.
Los Servicios Subreg ionales de Recursos utilizarán el nuevo logo tipo d el PNUD como único logotipo,con el nombre de la región correspondiente y “Servicio Subregional de Recursos” escrito en su totalidad.No deberán utilizarse otros logotipos distintos ni independientes. No hay excepciones a esta regla.
8.
Los Centros Temát icos del PNUD, por ejemplo el Centro d e G ob ernab ilidad de Oslo, RIO y el Centro para el Desarrollo de las Tierras Seca s,d ebe rán utilizar el log otipo del PNUD como único logotipo y el nombre escrito en su to talidad , por ejemplo “Centro de Gobernab ilidad d e Oslo”, ubicado deb ajo de las palab ras “Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo”. En las Norma s Gráficas se provee la plant illa para e ste uso. Véa se el ejemplo en la pág. 11.
9.
Cualquier iniciativa o programa q ue forme parte del PNUD o esté administrada directamente por éste,deberá exhibir el logotipo del PNUD como único logotipo. No deberán utilizarse otros logotipos distintos ni independientes.No hay excepciones a esta regla (por ejemplo,la Iniciativa para el ecuador,Capacidad 21,etc.).
10. En el caso de asociaciones como el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) y el Proto colo de Montrea l deberá ut ilizarse el nuevo logo tipo de l PNUD en combinación con el de los correspondientes asociados.
11. Todo s los proyectos e jecutada s sobre e l terreno por el PNUD de berán exhibir el nuevo logotipo del PNUD como único logotipo.En caso de ser necesario,el nombre del proyecto deberá figurar en su versión completa junto al logotipo (y no debajo de éste).No deberán utilizarse otros logotipos distintos ni independientes.No hay excepciones a esta regla. En caso d e q ue el proyecto esté ad ministrado conjuntamente con un a sociado que deba ser reconocido visualmente, el nuevo logot ipo del PNUD deberá utilizarse únicamente en combinación con el logotipo del otro,o los otros asociados.
12. En los memb retes de las Direcciones Regiona les, el logot ipo del PNUD siempre d ebe ubicarse sobre el lado derecho de la página,como se ilustra en la página 11.El nombre de la dirección d ebe escribirse en su forma completa y ub icarse en el ángulo superior izquierdo, deb ajo d e “Prog rama de las Naciones Unidas p ara e l Desarrollo”. Esta norma se aplica a otros documentos e informes pertinentes.
13. Las oficinas en los países que prestan servicios en más de un país,co mo la Oficina d e Fiji,la d e Trinidad y Tab ag o , etc., deb erán ag rega r deba jo del log otipo únicament e el nomb re del país en el que est á ubicad a la oficina en el país.
14. Tod as las oficina s de en lace, direccion es y dep end encia s del PNUD (BOM, BRSP, BDP, etc.) deberán utilizar el logotipo del PNUD,y no deberán agregar el nombre de su departament o al log otipo.
15. Las oficinas en los países podrán utilizar el nombre completo, “Programa de las Naciones Unidas p ara e l Desarrollo”, en e l idioma local correspondiente, en la papelería,los carteles,las publicaciones, o en cualq uier otra parte, independientemente de q ue utilicen la sigla “PNUD” o “UNDP” en el logot ipo.
16. Para la papelería, en pág inas 9 y 10 se estipulan las tipog rafías normalizad as para el nombre,a sí como la d iagramación normalizada , con una ubicación en un espacio d e tamaño fijo entre el nombre y el logo tipo. Véase la pág. 6.
17. El nomb re “Programa de las Naciones Unidas p ara e l Desarrollo”(o su trad ucción) no deberá ub icarse directamente deb ajo del logo tipo,como en el caso de los nombres de las oficinas en los países.En g eneral, evite ubicar el nombre o cua lquier otro elemento demasiado cerca d el logotipo: dejar un “espacio libre” alreded or del logot ipo aumentará su impacto. Véase la pág. 7.
18. La papelería del representante residente cambiará de conformidad con las nuevas Normas Gráficas,incluido el logotipo,la fuente y la composición.Esto no afecta la papelería del coordinador residente,que seguirá siendo la misma.
19. Las tarjetas de presentación de los representantes residentes/coordinadores residentes deberán imprimirse sobre ambas caras.En una cara figuran los datos sobre la función de representante residente impresa de conformidad con las nuevas Normas Gráficas y en la otra,la función de coordinador residente,sin cambios.En los casos de tarjetas en dos idiomas deberá imprimirse una tarjeta en cada idioma,utilizando ambas caras conforme a las especificaciones que figuran más arriba.
Cualquier correspondencia relación con excepiones a las normas que anteceden deberádirigirse directamente aAnne-Birgitte Albrectsen,Directora,Oficina del Administrador.
5
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
Tipografía Se ha seleccionado la familia tipográfica “Myriad ” para el diseño d el log otipo y el nombre del país, y ésta es también la tipog rafía de toda la pa pelería, así como pa ra los titulares y títulos del material impreso,como tapas y afiches.“Myriad”está disponible en una gran varieda d de pesos y se adapta bien tanto al tama ño texto como a los cuerpos de mayor ta maño. La utilización g eneralizad a de esta tipog rafía intensifica y fortalece la identida d del PNUD y forma parte integral del sistema visual corporativo.La familia tipog ráfica “Myriad ” puede ser adq uirida en línea en la Biblioteca Tipog ráfica Adobe en el sitio w ww .adobe.com/type y está disponible en versiones pa ra PC y Mac. La Oficina d e Sistemas y Tecno logía de la Información ha adq uirido las licencias de las fuente s Myriad para su empleo po r el PNUD. Véa se el Help Desk del PNUD (http://intra.undp.org /bo m/helpd esk/) si dese a ob tener informa ción sob re la descarga de las fuentes. Si la fuente Myriad no posee los caract eres utilizad os en su idioma loca l, sírvase emp lear la fuente Arial o la Helvetica.
Myriad Roman ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcd efg hijklmno pq rstuvw xyz
Myriad Itálica ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Myriad Negrita ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Myriad Negrit a It álica ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Ejemplo de la familia tipográfica Myriad
N 6
Ejemplos de escritura recomendada en idioma árabe
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
El logotipo con el nombre del país Se ha desa rrollad o una configuración especial del log ot ipo del PNUD que incorpora el nomb re d el país, para reforzar el caráct er del PNUD como orga nización orienta da a a ctivida des en los países.Este logo tipo deb erá ser utilizad o po r las oficinas d e los países en las publicaciones y o tros ma teriales destinad os a su utilización en cad a país. El nombre de l país debe estar en tipog rafía Myriad Italic,centrado debajo del logotipo. Al incorporar el nombre del país al logo tipo, los pa íses de hab la francesa e hispana tienen la opción de utilizar la versión del logotipo con las siglas PNUD o UNDP. Únicament e puede a greg arse al log otipo el nomb re del país. Otras palab ras o mensajes, incluido el nombre del prog rama, deb en ser ubicado s de mane ra q ue d ejen suficiente “espacio libre” alreded or del logo tipo. Las macros de WORD han sido d efinida s para permitir la composición del nombre del país en un tama ño de 12 a 18 puntos, según la longitud d el nombre del país.
Algé rie Sri Lan ka Guatemala República Dominicana
x
x
1⁄2x x
Nombre del paí s
Guatemala
Former Los países de habla francesa Yugoslav Republic e hispana pueden utilizar of Macedonia cualquiera de los dos logotipos
centro Programa de lasNacionesUnidas para el Desarrollo
Guatemala
Oficina del Enlace
Guatemala
ProgramadelasNacionesUnidas para el Desarrollo
N
No agregue nada al nombre del país.
Al agregar el texto debe quedar suficiente espacio en blanco alrededor del logotipo
7
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
Especificacionescromáticas Por favor,remítase al gráfico de especificaciones cromáticas para el azul PNUD cuand o se reprod uzca el logo tipo. Los colores definitivos impresos pueden variar considerablemente según el pape l, la cantida d d e tinta y e l proceso d e impresión utilizad os. Si bien las fórmulas q ue fig uran en esta pág ina constituyen una g uía importa nte, conviene q ue se entreg ue a la imprenta una muestra de co lor para fines de co mparación siempre que sea posible. Los a rchivos de l tipo JPEG por lo general están d efinido s como RGB y se recomienda su utilización pa ra presenta ciones, incluido Powe rPoint.
s
Tinta s de impresión Muestra de color
Pantone PMS 293
Muestra de color
Tint o Toyo CF 0414
Proceso de impresión en cuatro colores
C100 M57 Y0 K2
Electrónico Página web
R0 G51 B153
Hexadecimal
#003399
Impacto ambiental de la impresión
Tod os los subproductos del proceso d e impresión tienen un efect o a dverso sobre el medio amb iente. Se recomienda utilizar pa pel reciclad o y tinta s vege ta les pa ra reducir el impact o amb iental, cuando estén disponibles y ello sea econ ómicamente fa ctible.
Muestra:Pantone 293
N 8
Muestra:Proceso deimpresión en cuatro colores = C100 M57 Y0 K2
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
Utilización del logotipo s
Artículos de papelería
Los a rtículos b ásicos de p apelería q ue se reproducen a continuación fueron cuidad osamente desarrollad os. El formato de carta mecanog rafiada es parte integ ral del diseño t ot al y, si se sigue, complementa y completa e l diseño de la pape lería. En la pá gina sobre Marca d e identidad en la Internet d el PNUD podrá encontrar las plantillas correspondientes a tod os los a rtículos d e pa pelería. s
25,0
s
Tarjeta de presentación 5,0
47,0 4,
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Myriad Negrita 8/8,5pt Myriad Roman 7,5/8,5pt
PichumaniKrishnamoorthy Translation Manag er Reg ional Burea u for Latin America and t he Caribbean Tel: (212) 906 5389 Fax: (212) 906 6473
[email protected] www.undp.org
20 One United Nat ions Plaza , DC1-1991 New York, NY10017
Myriad Roman 7,5/8,5pt
4,
Las especificaciones de las tarjetas de presentación corresponden a la o real; to das medida 3,5" x 2" (89,0 x 51,0) (el modelo estáal 100% de su t am añ las medidas se expresan en m ilí met ros) No es necesario imprimir el nombre del pa ís en la tarjeta de presentació n deba jo del logot ipo.El nomb re del país aparecerá como parte del domicilio.No deben figurar otros log otipos.
• • • •
El logotipo se imprime 100% en PMS 293 El texto se imprime 100% en negro ni grabado Proceso de impresión:en offset,no usar termograf ía Las guí as color magenta no se imprimen
Membrete
13,0
16,0
Programa delas Naciones Unidas para el Desarrollo Myriad Negrita 11pt
36,0
Myriad Roman 9pt
One Unit ed Na tio ns Pla za , New York, NY 10017 Tel: (212) 906 6376 Fax: (212) 906 6473 w w w.u nd p.o rg 11,0
Membrete de la Sede
N
Myriad Roman 9pt
UN Buildin g, 40 Ga lkyny sh Stree t, Ashg ab at , Turkme nist an 744013 Tel: (993-12) 425250 Fax: (993-12) 425317 w w w.u nd pt km.o rg 11,0
Membrete de la oficina en el paí s
Las especificaciones del membrete corresponden a las hojas tama ñ o A4 y 8,5 x 11" (el modelo estáal 70% de su t am añ o real; to das la s medid as se expresan en m ilímet ros)
9
110,0
25,0
0 , 6 1
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
0 , 2 5
Muestra de membrete con formato mecanografiado
13,0
0 , 6 3
Fecha
Ecuador
Saludo: Esta ca rta muestra el formato de ca rta meca nog rafiada q ue se recomienda ut ilizar para to do tipo de correspond encia y es pa rte integral del dise ñ o d e las cartas con membrete. La fecha va centrada sobre la firma del remitente a 52 mil ímetros d el borde superior de la p á g ina y a 25 milímetros del borde izq uierdo, estableciendo el margen de tod a la carta. El cuerpo de la ca rta co mienza una l ínea d eba jo del saludo, utilizand o el espaciado hab itual entre líneas, y dejando una l ínea ent re un p á rrafo y ot ro. Al comienzo d e cad a p á rrafo d ebe d ejarse una sangr ía. La longitud m á xima de la l ínea no d ebe exceder el espacio asign ad o situa do en tre las líneas d e puntos a la d erecha y a la izquierda . Dos líneas separan el cuerpo d e la cart a d e la f ó rmula de d espedida, y se dejan cuatro líneas en b lanco a ntes del nomb re y el t ítulo d el remitente. Fó rmula de d espedida
Nombre del remitent e Cargo del remitent e Nombre del destinatario Cargo del destinat ario Empresa u oficina Domicilio Ciudad,estado,có digo postal Pa ís
One United Nat ions Plaza , New York,NY 10017 Té l : (212) 906 6376 Fax : (212) 906 6473 w w w.und p.org 0 , 1
s
Membretes de distintas oficinas
25,0
13,0
16,0
Programade las Naciones Unidas para el Desarrollo Myriad Negrita 11pt
36,0
Nicaragua Myriad Roman 9pt
Domicilio, ciudad , estado , có digo postal, País Tel: (212) XXX XXXX Fax: (212) XXX XXXX w w w.un dp.o rg 11,0
Membrete de la oficina en el paí s
Programade las Naciones Unidas para el Desarrollo Europa y la Comunidad de Estad os Independientes
Domicilio, ciudad, esta do, có digo po stal, Pa ís Tel: (212) XXX XXXX Fax: (212) XXX XXXX w w w.un dp .org
Membrete de la Dirección Regional
ProgramadelasNacionesUnidasparael Desarrollo Centro de Gobernab ilidad d e Oslo
DrylandsDevelopmentCentre
Domicilio,ciudad,estado,c ó digo postal,Pa ís Tel: (212) XXX XXXX Fax: (212) XXX XXXX ww w.undp.o rg
Membrete del Centro de Gobernabilidad de Oslo
11
s
Muestra de sobre tamaño 10 y sobre de papel kraft de 9 x 12"
8,0
Programa delas Naciones Unidas para el Desarrollo
Myriad Negrita 9/11pt
One United Natio ns Pla za , New York, NY 10017
Myriad Roma n 8/11pt
30,0
8,0
,
Myriad Negrita 13/15pt Myriad Roman 11.5/15pt
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo One United Nation s Plaz a, New York, NY 10017, Esta dos Un idos de Am é rica
En los sobres q ue no son blancos deberá imprimirse el
,
logotipo y el texto en neg ro. ,
s
Muestrade papelerí a del CR
Las t arjeta s de presentació n del RR/CR deberá n imprimirse sob re amb as caras de la misma tarjeta. En una cara deberá incluirse el ca rgo de RR impresos de conformidad con las Normas Grá ficas d el PNUD y en la ot ra el cargo de CR, tal como antes. La pa pelería d el CR se man tiene sin cambios.
3/16"
Nombre: Avenir Black, 8.5 pt
Nombre Logo: 42pt Color: Pantone 279
Cargo Departamento Organización
Cargo, Depto.: Avenir book, 7.5
Naciones Unidas: Avenir Black, 8.5 pt
Naciones Unidas
Dirección Ciuda d, estad o/provincia, país, código postal Tel: (xxx) xxx-xxxx Fax: (xxx) xxx-xxxx E-mail:
[email protected]
• El logotipo seimprime100% en PMS 279
3/16" min.
3/16"
Texto informativo: Avenir book, 7.5 pt N meros: Avenir book, 7 pt
3/16"
• El texto se imprime 100% en negro
• Las guí as color magenta no
Tarjeta de presentación del Coordinador Residente de la Naciones Unidas
se imprimen
United Nations P O S TA L A D D R E S S
Nations Unies C O UN T RY N A M E
TEL: (XX) XXX XX XX • FAX: (XX) XXX XXXX
Membrete de Coordinador Residente
12
s
Otros artí culos de papelerí a
Djibril Diallo,Direct or CommunicationsOffice Office of the Adminis trator
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Certificado deReconocimiento otorgado a
Melinda Limjap en reconocimiento a 20 a ñ os de servicios consag rados a la paz y el desarrollo.
31 de diciembre de 2002
Fecha
Administrador One United Nations Plaza, New York,NY10017 Tel:(212)906 5300 Fax:(212)906 5364
Anotador 5,5" x 8,5" El tamaño del membrete se reduce a la mitad
Certificado
11" x 8,5"
Con los atentos saludos del Administrador Adjunto Zéphirin Diabré
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Nota de salutación Tarjeta de invitación
OneUnited NationsPlaza, NewYork,NY10017
6,5" x 4"
6,25" x 4,5"
[Nombre] [Cargo]
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Etiqueta identificatoria para colocar dentro de un portamarbete de 4" x 2,5" Tamaño real
13
s
Carpeta del PNUD Lomo: pulgada (13 mm)
El nombre de la organizaciónseimprimeennegro
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
HIV/AIDSREDUCTION
Holisticresponse toHIV/AIDSand poverty Background
South Africa has been hard hit by HIV/AIDS,and an estimated 22.8per cent of the population is infected, witha skewtowardswomenandthe poor.Abou t1millionchildrenunder15havebeenorphaned,andthe numberof child-head ed households is growing fast.The South African Government has adopted a strategy that seeks to tackle HIV/ AIDSin a multidisciplinary way,an d uses community mobilization to prevent new infections and care forth e afflicted.There is mounting evidence that there is aninterplay between poverty and HIV/A IDS,in that povert y increases people's vulnerability to HIV/AIDS,and that the epidemic w orsens poverty and inequalit y.This initiative is aimed at helping South Africa to breakthis vicious cycle.Denma rk and Japan are partners in the programme. Objective
To contribute to national efforts to reduce the incidence of bot h HIV/ AIDSand poverty by addressing t hose factors and circumstances that reinforce this interplay and its impact on human development. Strategy
• Supporting policy dialogue to increase understanding and awareness of the interactions between HIV/ AIDSandpo verty • Supporting the development and implement ation of holistic HIV/AlDs and poverty reduction strat egies and plans • Using the lessons learnt to stimulate similarstrategies in otherprovinces. Activities
• Supporting an advocacy and communication strategy to promote and support policy dialogue at alllevels on HIV/AIDSand poverty reduc tion. • Establishing systems forthe development and updating of Provincial HIV/ AIDSand poverty reduction strategies and plans,particularly in KwaZulu Natal,Eastern Cape and Northern Provinces,and supporting implementation through localdevelopment plans underthe nationalIntegrated Sustainable Development Strategy (ISRDS). • Strengthening,throughleamingby doing,critica lcapacitiesof keyGovernmentdepartments,civiland private institutions at the community,municipal,district and provinciallevels to develop,implement and monitor provincialan d locallevelHIV/AlDsand poverty reduction plans. • Establishing a development fund and support teams forcommunity initiatives. Results
• HIV/ AIDSand poverty addressed ho listically at nationa l,provinciala nd locallevels HIV/AIDSreduced throughsocialmobilizationand concertednation-wideeffort. • Duration: 2001-2006 Forfurtherinformation contact: MetsiMakhetha,
[email protected],UNDP,South Africa 0 0 0 0 0 0 0 ) 0 0 0 ( : x a F 0 0 0 0 0 0 0 ) 0 0 0 ( : o n o f é l T e s í a P o d a t s e y d a d u i C
Honduras
l a c o l o i l i c i m o d l e d e l l a C SouthAfrica
o l l o r r a s e D l e a r a p s a d i n U s e n o i c a N s a l e d a m a r g o r P
Carpetaterminada El logotipo y el nombre del paí s se imprimen en PMS293
Nombre del p aís El texto del nombre del paí s se imprime en Myriad en itálica, tamaño entre 12 y 18 puntos según la longitud del nombre
0 0 0 0 0 0 0 ) 0 0 0 ( : x a F 0 0 0 0 0 0 0 ) 0 0 0 ( : o n o f é l T e s í a P l a t s o p o g i d ó C o d a t s e y d a d i u C l a c o l o i l i c i m o d l e d e l l a C
o l l o r r a s e D l e a r a p s a d i n U s e n o i c a N s a l e d a m a r g o r P
Las solapas interiores se imprimen en PMS 293
s
Sello del PNUD para tinta y en relieve
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo El m od elo estáal 100% de su t am añ o real
14
Texto de la solapa en blanco sobre fondo de color.
Las indicaciones en magenta no forman parte del sello Las ilustraciones que deben imprimirse van en negro
s
Mensajes básicos de la marca de identidad
Concepto básico
El PNUD es la red m undia l de las Naciones Unidas para el desarrollo. Modelo en una oración
El PNUD es la red m undia l de las Naciones Unidas pa ra el desarrollo que promueve el cambio y conect a a los países con los cono cimientos, la experiencia y los recursos necesarios para a yudar a los pueblos a forjar una vida mejor Modelo en un párrafo:
El PNUD es la red m undia l de las Naciones Unidas pa ra el desarrollo que promueve el cambio y conect a a los países con los conocimientos,la experiencia y los recursos necesarios para a yudar a los pueblos a forjar una vida mejor.Estamos presentes en 166 países,traba jando con ellos para ayuda rlos a encontrar sus propias soluciones a los retos mundiales y nacionales del desarrollo.Mientras que fortalecen su capacidad local,los países aprovechan los conocimientos del personal del PNUD y de nuestro amplio círculo de a sociados Modelo en tres párrafos
El PNUD es la red mundial de las Naciones Unidas para el desarrollo que promueve el cambio y conecta a los países con los conocimientos, la experiencia y los recursos necesarios para ayudar a los pueblos a forjar una vida mejor. Estamos presentes en 166 países,trabajando con ellos para ayudarlos a encontrar sus propias soluciones a los retos mundiales y nacionales del desarrollo.Mientras que fortalecen su capacidad local,los pa íses aprovechan los conocimientos de personal del PNUD y de nuestro amplio círculo de asociados. Los líderes del mundo se han comprometido a lograr los Objetivos de Desa rrollo d el Milenio, incluido el objetivo fundamental de reducir la pobreza a la mitad para 2015.La red del PNUD enlaza y coordina los esfuerzos mundiales y nacionales por a lcanzar estos Objetivos. Nuestra meta es ayudar a los países a elabo rar y compa rtir soluciones q ue permitan responder a los retos q ue plantean: s s s s s
s
La g obernab ilidad de mocrática La reducción de la pobreza La prevención de crisis y la recuperación La ene rgía y el medio amb iente La t ecnología d e la información y las comunicaciones ElVIH/SIDA
El PNUD ayuda a los pa íses en desa rrollo a atraer y utilizar la asistencia eficientemente. En tod as nuestras actividades alenta mos la protección de los derechos humanos y la realización del potencial de la mujer.
s
Documentos para los medios
El mensaje básico sobre la ma rca de identidad, a la izquierda , y disponible en la página Web so bre la marca d e identidad, deb e incluirse al pie de la pág ina de todos los avisos a la prensa y los boletines de prensa, así como en los dato s sobre conta ctos de la oficina o las oficinas correspond ientes. Como norma g eneral,los avisos a la prensa deben ser diferentes de los boletines de prensa, como se reproducen má s ab ajo.
AVISOALAPRENSA Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Tel:(212) 9066606
Fax:(212) 9065364
Se galardonan el Presidente Fernando Henrique Cardoso de la República Federativa del Brasil y seis Informes Nacionales y Regionales sobre Desarrollo Humano en Nueva York Dónde:Morgan Library,29 East 36th Street,Nueva York Cuándo:Monday,9 Diciemberde 2002,6:30pm–8:00pm Adeo sanctum est vetus omne poema. Adeo sanctum est vetus omne poema. Adeo sanctum est vetus omne poema. Adeo sanctum est vetus omne poema. Adeo
BOLETINDEPRENSA Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Tel:(212) 906 6606 Fax:(212) 906 5364
CUMBRE MUNDIAL DE JOHANNESBURGO MARCARÁ EL RUMBO DE AVANCES PRÁCTICOS Alinear a la Y REALISTAS EN MATERIADE DESARROLLO
izquierda
Johannesburgo, XX de agosto de 2002—Esta semana se reunirán en Johannesburgo líderes mundiales, funcionarios de las Naciones Unidas, grupos de ciudadanos y representantes empresariales para acordar un programa práctico y claro que permita mejorar la vida de los pueblos al ofrecerles acc eso al agua potable, saneamiento, electricidad y otros servicios, y que se centre en la conservación del medio ambiente. Más de 100 Jefes de Estado han confirmado su participación en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible (WSSD en su sigla en inglés), que se ce lebrará del 26 de agosto al 4 de septiembre en Johannesburgo. La Cumbre concluirá con la aprobación de una declaración política en la que se reafirmará la consagración al desarrollo sostenible y a un plan de acción con metas concretas. Otro resultado importante será la concertación de iniciativas de asociación entre los gobiernos, la sociedad civil, el sector privado y las organizaciones internacionales que contribuirán a abordar problemas concretos, como Energía para la Aldea Mundial. El objetivo general será el mejoramiento de las condiciones de vida en todo el mundo, así como la protección de los recursos naturales y los ecosistemas. En la Cumbre del Milenio de las Nac iones Unidas, 189 países respaldaron la Declaración del Milenio, que incluye ocho objetivos de desarrollo concretos, entre ellos reducir la pobreza extrema a la mitad para 2015, proveer educación primaria universal y detener la propagación del VIH/SIDA. El año pasado en Doha, se lanzó un nuevo proceso destinado a la creación de mecanismos justos de comercio mundial. En la Conferencia sobre Financiación para el De sarrollo, celebrada en Monterrey, México, los países ricos convinieron en suministrar más ayuda, mejorar las relaciones comerciales, incrementar la transmisión de la tecnología así como la inversión en los países pobres embarcados en reformas políticas y económicas serias.
*
*
*
Si desea obtener más información, por favor póngase en contacto con Ana Gerez al 27 (0) 72 536 85 81 o con Hilda Paqui al 27 (0) 82 858 83 91 e n Johannesburgo, o con Cassandra Waldon al (212) 906-6499 en Nueva York *
*
*
Información sobre contactos
El PNUD es la red mundial de las Naciones Unidas para el desarrollo que promueve el cambio y conecta a los países con los conocimientos, la experiencia y los recursos necesarios para ayudar a los pueblos a forjar una vida mejor. Estamos presentes en 166 países, trabajando con ellos para ayudarlos a encontrar sus propias soluciones a los retos mundiales y nacionales del desarrollo. Mientras que fortalecen su capacidad local, los países aprovechan los conocimientos del personal del PNUD y de nuestro amplio círculo de asociados.
Mensaje básico
•El logotipo se imprime 100% en PMS293 •El texto se imprime 100% en negro •También pueden utilizarseversiones en blanco y negro e estos documentos.
15
s
Volantes
En un aviso publicita rio o en ma terial impreso, conviene q ue el logo tipo d el PNUD apa rezca una sola vez, en un lug ar desta cad o. Deberá utilizarse la t ipog rafía Myriad en los títulos y encabe zamientos.
JOIN COLLEAGUESFROM AROUNDTHEWORLD ATTHE
2002 GLOBAL STAFF FORUM: A Better UNDP Discussion on: •Practices •ResourceMobilization and Partnerships •Staff development
Tuesday, 24 September 2002 ECOSOC Chamber UN Headquarters 9:00 a.m.– 12 noon (Pleasebe seated by 8:45 a.m.) Debemos reconocer que los parlamentos son el punto focal del cambio en un pl aneta mundializado. Cuando las sociedades y los gobiernos luchan por responder a las transformaciones radicales de la vida económica,social y política de los países,lo s parlam entos,sust entado s en su singula r legiti mida d,pu eden proyectar su acción m ás allá de los muros que se oponen a qu e el gobierno y ot ros actor es enfrenten los desafíos esenciales de nuestro t iempo.
I N F O R R Á P I D A
— Mark Malloch Brown, Admin istrador del PNUD
EL PNUD APOYA A LOS PARLAMENTOS
E
l año pasado, el Programa de las Naciones
ante un programa integral de asistencia técnica q ue
Unidas para el Desarrollo (PNUD) apoyó el
abarcó educación cívica,apoyo a una comisión elec-
desarrollo legislativo en 41 países, mayor-
toral independiente y creación de un centro de do-
mente en África al sur del Sahara y la región de Asia y
cumentación de lo s partidos políticos,el cual con-
el Pacífico.Entre los principales aliado s del PNUD al
tribuyó a colocar a todos los candidatos en un plano
respecto figuraron: la Unión Interparlamentaria
de igualdad. En 1999,el PNUD prestó apoyo a las
(IPU);el Instituto Internac ional para la Democracia y
primeras elecciones parlamentarias democráticas
la Asistencia Electoral; el National Democratic Institute
celebradas en Indonesia, mediante un programa
for International Affairs (NDI) de los Estado s Unidos;
por valor de 60 millones de dólares, que abarcó
la Westminster Foundation for Democracy , de Gran
apoyo a la capa citación de funcionarios de los comi-
Bretaña;la Fundación Konrad Adenauer de Alemania;
cios,tabulación de votos y educación de los votantes
el Centro Parlamentario en el Canadá; el Foro de la
por conducto de los medios de difusión de masas.
Mujer en la Democracia, de Uganda; y el Foro Parlamentario de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo.
parlamentarias básicas y orgánicas,y apoya las con-
Asistencia electoral. El año pasado, el PNUD
sultas con la sociedad civil acerca de la reforma de
prestó asistencia electo ral en 21 países. En Sierra
los marcos jurídicos.Por ejemplo,el PNUD apoyó a
Leona,el PNUD desempeñó un papel significativo en
la Asamblea Constitucional de Timor-Leste cola-
las elecciones parlamentarias y presidenciales cele-
borando con la IPU para impartir un programa de
bradasen mayo de 2002,que constituyeron un paso
orientación de los miembros recientemente elegi-
importante hacia el logro de una paz duradera en
dos y prestar continua asistencia técnica a los miem-
ese agitado país. El PNUD ayudó a organizar la
bros de la Asamblea en la redacción de la nueva
Conferencia Consultiva Nacional que marcó la
Constitución que fue ratificada en marzo d e 2002.En
senda que hacia las elecciones. Posteriormente,
Tayikistán, después de la cesación de hostilid ades
prestó asistencia a la Comisión Electoral Nacional
en la guerra civil y las ulteriorese lecciones, el PNUD
para su organización; presentó programas de edu-
prestó asistencia al nuevo Parlamento en la redac-
cación cívica para alentar la participación y permitir
ción de su ley orgánica.
a los ciudada nos comprender mejor los principales temas; y apoyó la labor del National Democratic Institute y la Westminster Founda-ti on en materia de
capacitación y d istribución de más de 2.000 observadores electorales y representantes de partidos políticos.En ag osto d e 2001,el PNUD brindó apoyo a las primeras elecciones democráticas celebradas en Timor-Leste (para la Asamblea Constituyente),medi-
16
Reformas constitucionales. El PNUD presta asis-
tencia a la redacción de constituciones y de leyes
Fortalecimientode laorganización interna de las legislaturas. El PNUD ayuda a redactar regla-
mentos,formular nuevos procedimientos d e redacción de leyes,mejorar las bibliotecas parlamentarias y los sistemasd e información en los parlamentos y aumentar el profesionalismo de la administración pública parlamentaria. Por ejemplo, en el Perú, el
s
Anuncios en publicaciones impresas
En tod os los avisos de búsq ueda de persona l deb erá aparecer el log otipo d el PNUD y un mensaje bá sico de un pá rrafo.
The United Nations Development Programme (UNDP)is the UN's global developmentnetwork,advocating for changeandconnecting countriesto knowledge,experience andresourcesto help people build a better life.We are on the ground in 166 countries,working with them on their own solutions to global and national development challenges.As they develop local capacity,they draw on the people of UNDP and our wide range of partners.
Senior Field Economists The UNDP’s Reg iona l Burea u for Africa is seeking to employ four expe rienced professionals (three francophone and one anglophone) as Senior Field Economists to head Economic Units in country offices in Africa. Unde r the direct supervision of t he Residen t Represen ta tive/Resident Coordinato r, Senior Field Econom ists are responsible for th e fo llow ing: s Advise the prog ramme count ry on issues related t o susta inable human development contributing to the articulation of a long term national vision, and the formulation of strateg ies, policies and a ctions to att ain it. s Analyze the country’s assets to identify constraints on development based on socio-political and economic trends and their impact on the people. s Evaluate o n-go ing ma cro-econo mic policies and their particular impact on poverty and the environment. s Identify ways of strengthening national capacity, for negotiations and policy dialogue with the international community and development stakeholders including UN system pa rtners. Requirements: s Post-grad uate deg ree in Economics.Ph.D.desirable.Excellent oral and writing skills in French and/or English. s Demonstrated mastery of macroeconomic aspects in t he African region and at least ten years of increasingly responsible professional experience in the field of economic development. s Strong mana gerial and communication skills.Experience in t he d evelopment o f strateg ic partnerships. For further requirements a nd full job d escriptions,qua lified cand idates a re invited to visit UNDP’s Website at ww w.undp.org and submit applications by 7 Octob er 2002 at t he latest. CVcould also be submitted electronically to
[email protected] or by fax to UNDP Hqt s. in New York: (212) 906-6478
17
s
Presentaciones en PowerPoint
Podrá encontrar las plantillas en la p á gina Web sobre la ma rca d e identida d. Slide topic title here,Myriad bold Align at left
Human Development Report 2002: Deepening Democracy in a Fragmented World (Use32 pt Myriad Bold) (Align left)
Slide t ext starts here and can e xtend across to ed ge of UNDP logo • Myriad regular • Align left • Recom mend ed t ext colours are yellow and wh ite for read ab ility an d contrast
United Nations Development Programme
Diapositiva de tí tulo – inglés
Diapositiva del tema – inglés
Titre de la diapo indiquant le sujet, en Myriad gras,aligné sur la gauche
Diapositive detitre dela présentation (en Myriad 32 points gras aligné sur la gauche) (Lelogo du PNUD doit figurer sur toutes les diapos)
Le texte d e la diapo comme nce ici et pe ut aller jusqu’au b ord du logo du PNUD • composé en Myriad normal • aligné sur la ga uche • couleurs recommand é es pour le texte : jaun e et b lanc po ur faciliter la lecture (cont raste)
Programme des Nations Unies pour le développement
Diapositiva de tí tulo – francés
Diapositiva del tema – francés
Coloque aquí el tí tulo del tema, en Myriad negrita,alineado ala izquierda
Diapositiva del tí tulo (Utilice Myriad negrita 32 pt ) (Alineado a la izquierda) (El logotipo del PNUD debe aparecer en todas las diapositivas)
El texto d ebe comenza r aq u í y puede extenderse hasta el borde externo d el logo tipo d el PNUD • Myriad normal • Alinea do a la izq uierda • Se recomienda utilizar los co lores ama rillo y bla nco pa ra el texto, por su legibilida d y contraste
Programade las Naciones Unidas para el Desarrollo
Diapositiva de tí tulo – español
18
Diapositiva del tema– español
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
Aplicar el logotipo s
Publicaciones
En revistas,informes,libros,folletos y otras publicaciones deber á ubicarse el logotipo del PNUD en el á ngulo superior derecho de la ta pa d e la publicaci ó n. (En el caso d e publicaciones en idioma á rabe, los logotipos deber á n ubicarse sobre el á ngulo superior izquierdo.) La ubicació n del log otipo siempre en el mismo lugar le ot orga prominencia; la publicació n será inmediatamente asociad a con el PNUD en su luga r de exhibició n; asimismo gua rda relació n con el format o utilizad o en comunicado s de prensa, boletines de prensa y membretes.(Véase ejemplos en la p á gina 15).
N
19
s
Otras publicaciones con el logotipo correctamente ubicado
L’expérience du développement aux quatre coins du monde
UNDP JAPAN PARTNERSHIP
PROGRAMMEDESNATIONS UNIESPOUR LEDÉVELOPPEMENT
s
U N I TE D
N AT IO N S D E V EL O P ME N T P R O G R AM M E
Excepciones en publicaciones
Hay dos publicaciones que constituyen excepciones a esta norma.Por razones de comercializació n, y para mantener una ident ida d coherente,el dise ñ o de la ta pa del Inform e sobre Desarroll o Humano se ha mantenido siempre sin cambios.El mejor lugar para ubicar el logotipo en la tapa es
en el á ng ulo inferior derecho d ond e no interfiere con el texto n i con la ilustraci ó n. La segunda excepció n es el Informe Anual Ilustrado del Administrador.Para permitir la mayor flexibilidad posible en el diseñ o, este informe qued a exceptua do d e la norma sobre la ub icaci ó n del logot ipo.
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo – Informe anual 2002
El PNUD, que trabaja con asociados en más de 160 países, es la red mundial de las Naciones Unidas Unidas para el desarrollo y su objetivo objetivo es esayudar a los pueblos a forjar una vida mejor.
20
s
Publicaciones conjuntas Cuand o se prepara una publicaci ó n con ot ros asociado s,t odo s los logot ipos deb en ubicarse sobre la misma línea, ya sea en la pa rte inferior o superior de la t apa de la pub licaci ó n. Tod os los log ot ipos deb erá n ser visualment e equivalentes;ning ún log otipo deberá desta carse por sobre los dem á s log otipos de las o rg anizaciones o los orga nismos aso ciados.(Vé anse las políticas sobre la utilizació n del log ot ipo en las p á g inas 4 y 5)
s
Utilización incorrecta del logotipo
Adeo sanctum est vetus omne poema
Adeo sanctum est vetus omne poema
Mutavit mentem populus levis et calet uno scibendi studio;
Adeo sanctum est vetus Mutavit mentem popu lus levis et calet uno scibendi studio
United Nations Development Programme United Nations Development Programme
No ub iq ue el log otipo centrado al pie de la p á gina
No ub iq ue el log otipo en el á ng ulo inferior izq uierdo
No ut ilice el log ot ipo en forma semioculta , ni pong a m á s de un logot ipo
Programm e des Programm e des Nations Unies
pour le développe ment
Nations Unies
pour le développe
Adeo sanctum est vetus omne poema
Programm e des Nations
Adeo sanctum est vetus omne poema
Unies pour le développe ment
Adeo sanctum est vetus omne poema Mut avit mentempopulus levis et calet uno scibendi studi o;
No ubique el logotipo centrado en la tapa
No ub ique el log otipo en el á ng ulo inferior derecho, ni lo imprima sob re otro logotipo
No ub ique el log otipo en el á ng ulo superior izq uierdo, ni lo ampl íe No “cuelgue ” el logotipo del borde d e la hoja
21
s
Ubicación del logotipo y datos sobre contactos en las contratapas
Sede s
s
s
s s
s
El log ot ipo y el domicilio d eben ubicarse a 20 mm del bo rde de la ta pa. El URL debe ub icarse a 20 mm o más del borde inferior de la página El logotipo debe tener 20 mm de ancho Fuente = Myriad 12 puntos El fond o pued e ser de cualquier color. El texto pued e imprimirse en negro,en blanco o en cualquier color La fecha de pub licación deb e imprimirse próxima al lomo
Oficinas en los países s
s
s
s
s s
El log ot ipo y el domicilio d eben ubicarse a 30 mm del bo rde de la ta pa
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo One United Nations Plaza New York,NY 10017,Estados Unidos de América www.undp.org 20 mm
Las Oficinas de los Pa íses tienen la posibilidad de po ner el nombre del país deb ajo del log ot ipo. La tipografía a utilizarse puede variar de la Myriad 12 punto s a la Myriad 18 puntos,según la extensión del nomb re del país. Conforme a las Norma s Gráficas, el nombre del país va cent rado debajo del logotipo.Algunos nomb res de pa íses pueden ocupar más espacio que el log otipo. Otros pueden o cupar dos o tres renglones.
20 mm
El URL de be ubicarse a 20 mm o más del borde inferior de la página El log otipo d ebe tener 20 mm de ancho
República Dominicana Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Calle del domicilio local Ciudad y estado País
Fuente = Myriad 12 pt La fecha de pub licación deb e imprimirse próxima al lomo
www.undp.org 20 mm
30 mm
22
20 mm
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
SitioWeb La p lantilla co n el nuevo log ot ipo unifica el aspe cto y la percepci ó n de los sitios Web de l PNUD.Po r favor elija la versió n correcta de la plantilla: existe una para su empleo po r la o ficina en el pa ís y otra para todos los sitios con excepci ó n d e las oficina s en los pa íses. Asimismo, utilice la p lantilla co n el log ot ipo g rande pa ra la p á g ina p rincipal. En las d em á s p á g inas de la Web, el logo tipo a parece en una versi ó n reducida y se ubica sobre el encabeza do a zul. Por favor tome nota de q ue el log otipo apa rece en forma de bo squejo,en nega tivo, sobre un fondo d e azul del PNUD. Se ruega seguir cuidadosamente las instrucciones que figuran en la plantilla. Tod as la s versiones d e la p lant illa pa ra la Web est á n d isponibles en el sitio sob re la ma rca d e identida d htt p://intra.undp.org/coa/we bm an ual/we bm anua l.htm l. ón y manual El manual del PNUD para la Web titulad o: El PNUD en Int ernet: misi ,
puede consultarse en la Intranet en intra.undp.org/coa/webm anual.html. s
Página principal del PNUD 160pix
54pix
116pix
N
23
s
Segunda página del PNUD 160pix
54pix
s
Protector de pantalla
Descargue el protect or de pa nta lla d el PNUD e inst á lelo confo rme a las instrucciones q ue figuran en ht tp://w w w.und p.org/dp a/spa nish/salvap an ta llas/.
24
s
Página principal de la oficina en el paí s 160pix
54pix
116pix
s
Segunda página de la oficina en el paí s 160pix
54pix
25
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
Señalización La utilizació n d el log otipo d el PNUD en forma at ractiva a la entrada de ed ificios y oficina s forta lece la iden tida d d el PNUD. La versió n original en cuerpo en tero d el log ot ipo deb e utilizarse en los carteles y pa ncart as. El bo sq uejo del logo tipo pued e utilizarse sob re vidrio o aluminio. Los carte les deb en reflejar el dise ñ o exacto del log otipo, pero pueden ser realizado s en materiales acordes con el estilo arquitect ó nico. En esta p á gina se reproducen algunos ejemplos de posibles aplicaciones.
Logotipo grabado y cepillado sobre aluminio
Placas esmaltadas individuales
N 26
Calcomaní a sobre vehí culo
Logotipo grabado y relleno sobre fondo de color
Logotipo arenado
Calcomaní a sobre puerta de vidrio
United Nations Development Programme
Liaison Office
420 Cartel de oficina enel paí s
Cartel de oficina de enlace
Glob al Deputy Resident Representatives Meeting
Bangkok2002 Pancarta que anuncia una actividad
Cartel de señalización
Expanding Micro-credit Support for Women UNDP/Ja pa n Wom en in Development Fund Kazakhstan
Official DevelopmentAssistance
Cartel sobre proyecto con asociados El log otipo del PNUD y el logotip o del asociado deber n ser visualment e á equivalentes.
27
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
Artí culos de promoción
El log ot ipo deb e o cupar un espacio discreto en los art ículos d e promoció n. Los a rt ículos q ue apa recen en la p á g ina son simples muestras y no tod os han sido fabricados.
18 cm 9 cm Tamaño del logotipo: 34mm x 68 mm
Frente
Para los acont ecimientos independientes o las actividad es de promoció n con asociado s,se recomienda fab ricar camisetas con un gran log otipo ubicado en la espalda.
28
N
Espalda
29
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
Formasincorrectas Una identida d b ien estab lecida y presenta da de ma nera coherente constituye un act ivo suma ment e valioso. A fin de proteg er y forta lecer el car á cter de ma rca registrada del logotipo,las versiones oficiales no deben alterarse,modificarse, cambiarse ni aumenta rse en forma a lguna . Los ejemplos incorrectos q ue se reproducen en e sta p á gina ilustran a lgunos errores comunes que deben evitarse.La utilizaci ó n incorrecta del logotipo menoscaba los esfuerzos del PNUD por proyectar una imagen unificada.
N 30
No cambiar
No ca mbiar el
ag rega r el color
estilo ni el color
de las cajas
de las letras
No agregar
No cont orno
bordes
al log otipo
alreded or del logotipo
No ca mbie
No co locar
el logo a
el logotipo
una versió n
dentro de
horizontal
otras formas
No distor-
No combinar
sionar la
el logotipo
forma d el
con ning ún
logotipo
otro elemento
s
Ejemplos de señalización incorrecta Emblema desactualizado de las Naciones Unidas
Emblema ac tua l de las Naciones Unidas
La proporció n
La proporció n
del emblema
del emblema
es incorrecta
es correcta
El espacio entre los bloq ues es correcto
El espacio entre los bloques es incorrecto Fuente incorrecta
Fuente correcta
ón en negro m uestra un ejemplo de se ñ ón presentado por la oficina de un pa í La ilustraci alizaci s.
El nombre no deb e apa recer en may ú sculas sostenidas Fuente incorrecta : deb ería ser Myriad Al agreg arse el texto, deb e de jarse suficiente espacio en b lanco alreded or del log ot ipo
31
| s | a | c | i| f| á | r | G | s | a | m | r | o |
Información sobre contactos
Si necesita ayuda... Por favor procure ser concreto en sus preguntas y diríjalas a la persona apropiada . Sus contacto s primarios son los coordinado res regiona les. Si necesita ayuda en relaci ó n con el leng uaje sobre la ma rca de ident idad, el log ot ipo y el dise ñ o, o tiene problemas con la Web y la Intranet , por favor dirija sus preg unta s a las personas q ue figuran a continuació n.
Lenguaje sobre la marca de identidad
[email protected] [email protected] Logotipo y diseño
[email protected] Temasde contenido en la Web
[email protected] Gerente Regional de Información
[email protected] Intranet
[email protected] Publicaciones
[email protected]
N 32
g n u o Y a n a s a p U : o ñ
e s i D
Muestra PMS 293
Muestra d el nuevo color para fines de comparació n