Nº6 Side Story(1): Días en el Bloque Oeste.
No había una sola nube en el cielo, ese día en el Bloque Oeste, y estaba despejado y brillante. Era un verdadero cielo azul(2). Pero, por supuesto, ya que el Bloque Oeste yacía a la sombra de Nº6, las horas de luz siempre eran pocas, sin importar lo soleadas que estas fueran. Especialmente, en el invierno. Shion miró hacia arriba, al cielo, y se estiró bien. La espuma de sus manos se convirtió en pequeñas burbujitas que flotaron en el aire sobre él. Reflejaron la luz y brillaron con los colores del arco iris. - “Qué buen día tenemos hoy.” El azul del cielo y la luz de las burbujas le deslumbraron. - “Eh, Shion. Muévete”- Inukashi miró hacia arriba, desde un cubo lleno de espuma de jabón, para mirar a Shion. La luz en su pelo negro como el azabache le hacía parecer más oscuro. - “Sigue disfrutando del tiempo y el sol se pondrá antes de que te des cuenta. Tenemos que terminar de bañar a estos perros antes de la tarde. Porque si no los bañamos, entonces tendremos que hacer una hoguera para secarlos. Sería un desperdicio de leña.” - “Oh, es cierto. Sí. Disculpa.” - “Bueno… no tienes que disculparte, o algo así”- Inukashi sorbió con la nariz- “Sólo que eres demasiado meticuloso. Sólo tienes que lavarlos rápido, enjuagarlos rápido y ya está. Mis perros no son princesas.” - “Pero si no los enjuagas bien, pueden terminar con infecciones cutáneas.” - “¿Infecciones cutáneas? ¿Eso es verdad?” - “Sí. He empezado a leer más libros sobre animales desde que empecé a trabajar aquí. Nezumi tiene todo tipo de libros en su casa.” Inukashi arrugó la nariz. Agitó la mano enfrente de su cara como si estuviese ahuyentando un olor. - “Me puedes hacer un favor y no mencionar ese nombre cuando esté cerca ¿lo harás? Me pone enfermo. Si vas a leer algo, que sea algo parecido a “Cómo exterminar ratas escurridizas”.” Shion sonrió sarcástico. - “Recuerdo ver un libro que decía cómo exterminar ratas normales.” - “Je, los métodos normales no van a funcionar con alguien como él. Pero ya es suficiente. ¿Por qué tienes que hablar del tipo más odioso del mundo en un día tan maravilloso? ” - “¿Tanto odias a Nezumi?”
- “Maldita sea, claro que sí”- Inukashi extendió sus brazos todo lo que pudo- “Incluso si alguien me diera cien monedas de oro para que me gustase, no podría. Si fuera posible, evitaría asociarme con él durante el resto de mi vida.” - “Inukashi, creo que eso ha sido un poco duro.” - “Je, ¿duro? Debes estarme tomando el pelo. Ni si quiera he dicho la mitad de lo que querría decir. Ese viejo es un falso, pero comparado con Nezumi, es tan inocente e indefenso como un bebé recién nacido. Shion, deja que te diga algo: no hay nadie más peligroso, desagradable y molesto que Nezumi.” Shion se detuvo a medio camino de bañar a un perro marrón moteado. Es más peligroso, conflictivo, fuerte y hermoso que cualquiera en este mundo. Ese es Nezumi. Pilló a Inukashi mirándole. Sintió como si Inukashi hubiera visto a través de sus pensamientos y sus mejillas se enrojecieron. Shion miró hacia abajo para esconder su cara ruborizada y rascó al perro marrón moteado en la espalda. El perro pareció disfrutarlo, porque entrecerró los ojos y dejó escapar un gruñido de placer. - “¿Y?”- le presionó Inukashi. - “¿Hm?” - “Esas infecciones cutáneas de las que estabas hablando antes. ¿Tan malas son si no se les enjuaga adecuadamente?” - “Oh… sí, tienes razón. Cuando quedan residuos de jabón en la piel, puede causarles sarpullidos y se les puede caer el pelo. Tienes que quitarles el jabón adecuadamente.” - “¿En serio? No puedo permitirme el lujo de que mis perros tengan infecciones cutáneas, tío(3). No podría ni arrendarlos fuera del hotel. Shion”- dijo rápidamente- “enjuágales bien. Quítales todo el jabón. Ten un cuidado especial con los que tengan el pelo largo.” - “Está bien, pero no creo que sea posible que acabe con todos los perros antes del anochecer. ¿Debería acabar con los que queden mañana?” - “Mañana ¿eh?”- Inukashi levantó la mirada al cielo y entrecerró los ojos con los rayos del sol que le llegaban. - “Shion, ¿quieres saber algo más, ya que estoy en ello? No hagas promesas para “mañana” aquí en el Bloque Oeste. No importa lo importante que sea esa persona para ti, o algo parecido. No hay un “mañana” como tal aquí. Seguramente hoy puede ser el día más soleado, cálido y hermoso que haya. Pero nadie sabe si será igual mañana. En realidad, el tiempo suele ponerse mucho peor después de un día como este. Un viento frío viene y empiezas a ver ráfagas de nieve. Entonces, la tierra se congela, junto a tus pies, el agua del arroyo y todo lo que está a tu alrededor. Los niños famélicos y los ancianos empiezan a morir. Al igual que los chicos jóvenes y musculosos. No hay nadie libre de la muerte. Di, por ejemplo… que vas caminando un día por la calle, con una barra de pan que has ganado después de estar trabajando todo el día. Un grupo de niños brutos, que anden buscando comida, pueden atacarte por detrás, te abran el cráneo por la mitad y se acabó, te vas al cielo (4). Esos casos son poco comunes. Ah, sí, si ya lo has experimentado antes ¿verdad? ¿Unos mocosos muertos de hambre te asaltaron en el mercado?” - “Ah… sí, ocurrió antes.”
- “Conociéndote, probablemente ni si quiera pusieras mucha resistencia cuando te intentaran robarte el pan. Eso es porque no sabes lo mucho que un pedazo de pan vale por estos lares. Mi pero me dijo que prácticamente les regalaste el pan y la carne. No estaba muy impresionado.” - “¿Tu perro estaba mirando?” - “Te apuesto que lo estaba. Vendo información, tío, es mi trabajo. Mis perros están por todas partes en el Bloque Oeste, husmeando cosas. Tus travesuras de cabeza hueca no son gran cosa hablando de información, aunque, sólo te lo dicen.” - “Ya veo.” Inukashi se encogió de hombros y suspiró con impaciencia. - “Bueno, te robaron el pan porque estabas tranquilo… o más bien atontado. Es vergonzoso, pero deberías llamarlo suerte. Si hubieses forcejeado como si tu vida dependiera de ello, hubieran intentado quitártelo con más fuerza. Quién sabe, en el peor de los casos, te pudieran haber golpeado por la espalda con una barra de metal y tu cerebro se hubiera esparcido por la calle.” Agarró su cabeza con fuerza reflexivamente. Inukashi se hizo un ovillo, riéndose socarronamente desenfadado. - “He oído que tienes muy buena cabeza, pero no te servirá de nada si la tienes esparcida por todas partes ¿eh?” - “Me estás dando escalofríos.” La sonrisa se desvaneció de la cara de Inukashi. Miró a Shion con expresión gélida. - “Nadie sabe lo que pasará mañana. Ni una sola persona aquí está completamente segura de que vivirá para verlo, Shion.” Shion dirigió su mirada al cielo una vez más. Bajo ese cielo azul, existía la vida trágica y la muerte. Había vidas que se arrancaban fácilmente. Había gente que tenía que arañar y forcejear para ver una vaga imagen del mañana. Era tan asunto suyo como lo era de los demás. No hay nada que me asegure de que mañana esté vivo. Esa es la realidad. La realidad del mundo en el que vivo. No puedo apartar mis ojos de ella. No puedo hacer la vista gorda o dejarlo pasar. Tengo que enfrentarme y aceptar esta realidad. - “Eh, eh, Shion”- Inukashi dio una palmada. El sonido reverberó s ecamente en el cielo despejado- “Si tienes tiempo para estar atontado, muévete. Ese es uno de tus mayores defectos, eh… pensar demasiado sobre todo. Entes de empezar a darle vueltas a esto o aquello, pon tu cuerpo en movimiento y trabaja algo. Es cien veces más útil.” - “Otra de tus enseñanzas, eh, Inukashi.” - “Sí. Soy una mina de oro del tipo de deseos que necesitas para vivir bien. Te daré algunos consejos gratis, así que es mejor que estés agradecido.”
- “Lo estoy. Gracias.” Inukashi se encogió de hombros notoriamente- “Shion, te lo suplico, no seas tan sincero des las gracias. Me pone la carne de gallina.” - “Pero realmente me sentí agradecido…”- protestó Shion. - “Caray, no creo que haya conocido antes a alguien tan honrado y sencillo como tú. No puedo entender cómo puedes vivir con un tipo tan incomprensible, oscuro(5), enrevesado y retorcido como Nezumi. ¿Es eso cierto de que los polos opuestos se llevan bien (6)?” - “Inukashi, estás siendo duro otra vez. Nezumi no es oscuro o retorcido. Sé que puede ser… incomprensible, a veces, o que es difícil adivinar sus intenciones, pero…” - “¡Tonto del culo! Por eso es por lo que digo que eres inocente. Nezumi es tan oscuro como puede, al igual que tú con tu estupidez. De todas formas, deberías sacarte un título con eso. Ja, supongo que si piensas sobre eso de esa forma, los dos sois parecidos en cierta forma. ” - “Qué maleducado ha sido eso, Inukashi.” Inukashi dio una vuelta. Abrió los ojos como platos y volvió a girarse. Shion también se giró para mirar, con las manos todavía cubiertas de espuma. Nezumi estaba allí, tomando los rayos suaves del sol de invierno. Su pelo hasta los hombros brillaba y resplandecía con el sol. Sus labios sonreían de forma sarcástica, pero la alegría centelleaba en sus ojos. - “¿Cuánto tiempo has estado ahí?”- Inukashi tragó en seco. - “Sólo un rato.” - “¿A qué te refieres con “sólo un rato”?” - “Justo cuando estabas diciendo algo de cómo exterminar ratas escurridizas.” Inukashi suspiró. Se giró a Shion y le puso muy mala cara. - “¿Ves a lo que me refiero, Shion? Este tipo se ha acercado sigilosamente detrás de nosotros, y se ha asegurado de que no nos diéramos cuenta mientras escuchaba a escondidas nuestra conversación. No puedes confiarte en hacer nada con este tipo por aquí cerca.” - “Estás siendo maleducado otra vez, Inukashi. No estaba escuchando a escondidas. Ni si quiera estabas hablando de algo que mereciera la pena escuchar. Estabais tan absortos en vuestra charla animada que ni si quiera os habéis dado cuenta de mi presencia, eso es todo. ” - “¿Qué es lo que quieres?”- dijo Inukashi con brusquedad. - “No te pongas tan nervioso con eso, Inukashi”- Nezumi dijo arrastrando las palabras- “Sólo pensé que podía darme una vuelta por aquí. No esperaba que me invitases a un té o a comer, o algo como eso…” - “Maldita sea, por supuesto que no lo estás”- dijo Inukashi enseñando los dientes- “No te daría ni un solo cuenco de sopa si pudiera ayudarte. Si quisiera, te lo vaciaría sobre la cabeza, esa es otra historia.” - “Oh, vaya, veo cómo este chico me odia. Pero no te preocupes, rechazaría la sopa de todas formas. A saber qué le habrías puesto dentro.”
- “Di lo que quieras”- Inukashi chasqueó la lengua irritado y volvió a lavar a su perro incluso con mayor fervor- “Eh, Shion. Nezumi no importa. Los perros son los que necesitan cuidado. Quedan veintiuno, y vamos a acabarlos de lavar para el anochecer.” - “Lo tengo. Oh, Nezumi.” - “¿Qué?” - “¿Puedes ayudarnos?” - “¿Qué?”- dijo Nezumi con incredulidad. - “Hoy libras ¿no?” - “Bueno, sí, pero…” - “Entonces, ayúdanos. Andamos faltos de personal aquí.” - “¿Me estás diciendo que lave un perro?” - “Síp.” - “No, gracias. Nada es peor que un jabón malo, agua y el pelo de perro, especialmente si están combinados. El en el que acabarían mis manos…”- Nezumi cerró suavemente su mano. Sólo un gesto como ese era lo suficientemente elegante como para hacerle contener la respiración a cualquiera. - “Entonces quiero que seques a los perros con una toalla después de que termine de lavarlos”- dijo Shion rápidamente- “Quítales tanta húmedas del pelaje como puedas.” - “Como ya he dicho, ¿por qué tendría que asociarme con ese chucho…?” - “Por favor. Ayúdanos”- Shion le tendió a Nezumi un puñado de harapos. Nezumi echó hacia atrás la barbilla, indignado. - “Eh, Shion…” - “Este pero primero. Límpiale a conciencia. Es un perro viejo, así que si le dejas mucho tiempo mojado, puede que se resfríe. Ten cuidado con eso. Vamos, muchacho, tienes que pedírselo amablemente también”- añadió al perro. El perro moteado zarandeó su pelaje con fuerza a los pies de Nezumi. Las gotas de agua volaron por todas partes. - “Eh… ¡deja de hacer eso! Me estás empapando” - se quejó Nezumi. - “Así que sécalo. Venga.” - “Caray, ¿por qué tengo que encargarme de los perros…?” No obstante, Nezumi empezó a secar al perro con el trapo. - “Nezumi, no puedes restregarlo así. Tienes que envolverlo amablemente y dejar que la tela absorba la humedad. Sé que ese trapo está destrozado, pero absorbe muy bien el agua.” - “Cállate. Sé cómo secar a un perro sin tener que recibir instrucciones tuyas.” - “Ves, al perro no le gusta. Estás siendo muy brusco.”
- “Ya lo sé. Dios, ¿eres mi madre o algo así?” Inukashi encorvó los hombros y se rio entre dientes. - “Chicos, sois tan divertidos como siempre. La forma en la que ambos habláis sin cesar es todo un clásico. ¿Sabéis? Podríais abrir un concurso de resistencia. ¿Eh, Eve? Puede que estés más hecho para la comedia que para estar cantando en un escenario.” Justo cuando Nezumi abrió la boca para contestar, Rikiga se entrevió por entre las ruinas. Su cara estaba completamente roja. - “Rayos, apestas a alcohol”- se quejó Inukashi en alto- “¿Ya estás en modo borracho, viejo? Si todavía es por la mañana”- se tapó la nariz. - “Ja, ja, ja ¿y a mí qué? Es como se dice: Dios está en los cielos y todo va bien en el mundo. ¡Salud! ¡Tenemosuna mañana tranquila! (7) Oh, buenos días pati, también, Shion. ¿Cómo estás?” - “Buenos días, Rikiga-san. Estás de buen humor.” - “Sólo veros las caras me pone de buen humor, yasabes… Guah… Eve ¿qué estás haciendo aquí?” - “No es como si quisiera estar aquí.” - “Sólohe venido a ver la cara de Shion…”- Rikiga arrastraba las palabras- “¿por qué tendría que verte a ti o al Niño Perro? Es tan sumamente desagradable…” - “Corta el rollo”- soltó Inukashi- “Esto es mi hotel. Te has autoinvitado, no tienes derecho a quejarte.” Rikiga ignoró por completo a Inukashi. - “Shion, te he traído algo realmente bueno. Tómalo para comer. ¡Toma!” Rikiga le ofreció una bolsa de papel. Shion echó un vistazo dentro y dio un grito pequeño. - “Guah, ¡muffins!” - “¿Muffins?”- le quitó la bolsa de papel- “Guah, ¡genial! Así que esto es a lo que llaman muffins ¿eh? Nunca los había visto antes. Huelen genial”- su nariz morena se movió enérgicamente. Nezumi dio un silbido corto de apreciación. - “¿Dónde has birlado tantos, viejo?” - “Idiota, el Gran Rikiga-sama(8) nunca robaría. No soy como tú. Alguien me los dio. Je, je”rio con satisfacción, orgulloso- “Esos muffin son de Nº6. Uno de mis clientes me los trajo
como un detalle. ¿Qué te parecen?(9) Son de una panadería que supuestamente es famosa por sus muffin. Ah ¿ves? Incluso aunque esté en el Bloque Oeste, todavía puedo echarle el guante(10) a los muffin de Nº6. ¿A que soy muy interesante? Je, je.” - “¿Qué? ¿Así que has venido a fanfarronear? Dame un respiro. No creía que fueras tan patético, viejo Rikiga (11).” - “Así que el Niño Perro cree que puede ir ahora de sabelotodo”- contestó Rikiga con indignación.
- “Rikiga-san, ¿tienes algo de tiempo?”- interrumpió Shion. - “¿Eh? ¿Yo? Bueno, soy un hombre de negocios con éxito. Un hombre de propiedad como yo no tiene que trabajar durante todo el día como un esclavo como los pobres.” - “Entonces estoy seguro de que podrías ayudarnos lavando perros.”
- “¿Eh? ¿Lavando perros? Espera un minuto, Shion. Sólo he venido a dejarte esos muffin y…” - “Por favor, si pudieras echar agua sobre ellos con el cubo que está allí. Despacio y uniformemente.” - “No, lo que te estoy diciendo es, Shion…”
- “Vas a sernos de gran ayuda. Ahora, seremos capaces de poder tener todo hecho esta noche.” - “Sí… pero Shion, no he dicho que fuera…” - “Déjalo, viejo”- Nezumi sonrió levemente- “Haz lo que te han dicho y quítatelo de encima.”
Entonces se giró a Shion y le señaló con el pulgar. - “Te has hecho bueno reuniendo gente para hacer lo que se te antoja, Shion.” - “Bueno, tú me has entrenado, así que…” Rikiga interrumpió con un solo suspiro. Entonces murmuró algo entre dientes y levantó el cubo.
El sol empezó a desaparecer y la oscuridad empezó a instalarse en el Bloque Oeste para cuando estaban terminando de bañar a los perros. - “Buen trabajo, chicos. Esta noche, os daré una invitación especial de sopa y bebidas. Estáis bienvenidos”- Inukashi miró fijamente a su alrededor con las manos en las caderas a los tres que estaban sentados en el suelo.
- “¡Esto es una broma!”- refunfuñó Rikiga- “Nos has dejado hechos polvo(12) sin ni si quiera darnos de comer. Dame mis muffins”- Rikiga agitó el puño en el aire. - “Tal y como he dicho, os dejaré comer ahora chicos. Con sopa y bebidas.” - “Te refieres a agua ¿verdad?”- dijo Rikiga agriamente. Nezumi sonrió con ironía.
- “Agua, hervida adecuadamente”- añadió- “todavía está templado. Vamos, chicos, vamos a hincarlo el diente. Es un banquete.”
En total dos muffin, agua caliente en tazas de estaño y un poco de sopa condimentada con sal. En el Bloque Oeste, definitivamente eso entraba en la categoría de festín.
Este sabor… El corazón de Shion dio un fuerte golpe sordo mientras daba un mordisco a su muffin. Podría ser… ¿Dónde lo has…? Shion se tragó sus palabras en un momento de vergüenza al proponerle a Rikiga la pregunta.
Había una pared entre él y su madre. En ese momento era una pared que no había forma de escalar. No pudo hacer esa pregunta sin sabía que la respuesta no podía hacerle bien. Su mirada se encontró con la de Nezumi. Tienes razón, Nezumi. Eso es, Shion. Sigue callado, no porque te hayas dado por vencido, si no porque has tomado esa decisión. Tienes que respaldar el peso de tu silencio. Lo sé. ¿Lo sabes? Puede que sólo creas que lo sabes. La mirada de Nezumi le perforó. Esos ojos grises dieron a Shion la impresión de que sabían todo. Se preguntaba por qué cada vez que se encontraba con su mirada, sentía un estremecimiento de felicidad en vez de dolor.
- “Ah, pero tengo que decir que nada sabe mejor que una comida después de un duro día de trabajo”-Rikiga dio un gran bostezo. - “Desde ahora, deberías prometer dedicarte a tareas honradas más a menudo, viejo.”
- “Je, no quiero oír la palabra “honrado” cuando viene de alguien como tú.” Medio escuchando la discusión entre Inukashi y Rikiga, Shion se llevó lentamente el muffin a la boca. Arriba en el cielo, las estrellas estaban empezando a brillar.
Notas: (1) Side Story o historia alternativa publicada junto a la versión de coleccionista del cuarto tomo del manga. Decir como advertencia que las descripciones de los personajes se basan en los diseños del anime (a grandes rasgos: Nezumi tiene el pelo largo, la cicatriz de Shion empieza en su mejilla izquierda, Rikiga es más feo que pegar a un padre…) . Al parecer es el libreto del cd drama que venía de extra en esta versión limitada. (2) Cielo azul: realmente pone “cerulean sky”, pero decir “cielo celeste” suena un poco repetitivo. (3) Tío: Lo sé, es muy español, pero no conozco ninguna otra expresión más neutra con la que traducir el “man” que Inukashi le dice a Shion. (4) Esta parte en la que parece que Inukashi ejemplifica con Shion, realmente está narrada en tercera persona, pero me parece que queda mejor así, ya que parece más persona. (5) Oscuro: la traducción correcta de la palabra que usa Inukashi sería furtivo o sospechoso (shifty), pero no queda del todo bien en el contexto. (6) Los polos opuestos se llevan bien: He interpretado un poco la frase, originalmente dice algo más sencillo y potencialmente malinterpretable “opposites do well together” (los contrarios lo hacen bien juntos) (7) Tenemosuna: Improvisado, lo que pone es t’a peaceful morning, supongo que es una forma de remarcar que Rikiga anda bastante borracho xD (8) Rikiga-sama: Aunque 9th avenue lo ha traducido, creo que queda mejor en versión original. Sama es un sufijo que se utiliza con gente que tiene un rango muy superior al del hablante indicando respeto (al igual que el -san, se puede traducir como “señor”, pero pierde muchos matices por el camino), aunque hay veces que se puede usar como broma (en este caso se puede interpretar como ambos, porque Rikiga lo está diciendo de sí mismo) . Por si no lo había puntualizado antes, los sufijos suelen utilizarse con otras personas, llamarse a uno mismo con un sufijo sería incorrecto, y un motivo de burla, en este caso, Rikiga, además de proclamarse mejor que Nezumi, está haciendo un gag cómico. (9) ¿Qué te parecen?: He adaptado esa frase, literalmente sería “¿cómo te gustan?” (How do you like’em?), pero no la veo sentido en el contexto. (10) Echarle el guante: Ponerle la mano encima… es una expresión poco formal (supongo que queda bien con la personalidad de Rikiga) de decir que es capaz de conseguir dichos muffin. (11) Viejo Rikiga: En japonés sería “Rikiga-ossan”, pero habiendo traducido todos los “viejo” que le llaman tanto Nezumi como Inukashi, no sé si debería poner la versión japonesa. 9th avenue lo ha traducido, evidentemente. Ossan es una forma coloquial (y creo que bastante maleducada) de ojiisan (viejo, anciano, abuelo), vamos, que en este diálogo, Inukashi está faltando al respeto a Rikiga. (12) Nos has dejado hechos polvo: Otra adaptación, esta vez de “you wore us down to the ground” (nos has desgastado hasta el suelo).