MTT20-CAT777(F)-4 1 Jul 2008
MTT MANUAL DE INSTALACION EN TERRENO
MTT20-CAT777(F)-4 1 Jul 2008
TABLA DE CONTENIDOS Sección 1. Definiciones y Abreviaciones
Pág.
A. Advertencias, Advertencias, Precauciones Precauciones y Notas...….… Notas...….…………… ………………... …….....….… ..….…….. ….. 2 B. Deberá Deberá,, Tendr Tendráá y Pod Podría ría….. ….....… ...………… ……………… …………… …….…. .….……… ……………. ……... 2 C. Abreviaciones Abreviaciones……..… ……..…………… …………………… …………….…… ….……………… ……………..…… …..…….. 2 Sección Sección 2. Equipo de Apoyo & Horas Hombre………. Hombre……….………… …………………… …………………… …………… …
3
Sección 3. Selección del Lugar de Trabajo & Preparación... ……………………….…… ……………………….…… 6 Sección Sección 4. Desempaque Desempaque e Identificaci Identificación ón de las Piezas……… Piezas………………… …………………… ……………….. …….. 7 Sección Sección 5. Preparación Preparación del MTT……………… MTT………………………… …………………… …………………… ……………….… …….…... ... 8 Sección 6. Preparación del Camión...……………………………… Camión...…………………………………………………….. …………………….. 10 Sección Sección 7. Acople del MTT MTT al camión… camión…...…… ...………..…… …..……………… …………………… …………………… ………….... 16 Sección Sección 8. Conjunto Conjunto Final....…… Final....……………… …………………… …………………… …………………… …………………… …………….. ….. 21 Sección 9. Procedimientos Funcionales de Chequeo....……………..…………………… 22 Sección Sección 10. Dibujos…… Dibujos……….……… ….………………… …………………… …………………… …………………… …………………… …………… … 26
1
ADVERTENCIAS ADVERTENCIA S, PRECAUCION PRE CAUCIONES ES Y NOTAS
USO DE TENDRÁ, DEBERÁ, DEBERÍA Y PODRÍA.
Las siguientes siguientes definiciones se encuentran a través vés del del manua anuall y se apli plican de la siguiente forma:
Tendrá y Deberá – Se usan cuando la apli aplica caci ción ón de un proc proced edim imiiento ento es obligatoria.
ADVERTENCIA
Debería – Se usan cuando la aplicación de un procedimiento es recomendada.
Procedim dimientos y técnicas de operació operación, n, que podría podríann result resultar ar en lesiones y/ o pérdida de la vida si no se siguen cuidadosamente
Podría – Se usa para indicar medios aceptables o sugeridos para cumplir un procedimiento.
PRECAUCION Procedim dimientos y técnicas de operació operaciónn que podría podríann result resultar ar en daño dañoss al equi equipo po si no se sigu siguen en cuidadosamente.
ABR EVIACION EVIA CIONES ES CW - En el sentido del Reloj CCW – Contra el Sentido del Reloj ECM – Módulo de Control Electrónico FIP - Falla en los Procedimientos de Aislamiento FT - Pies GPM – Galones Por Minuto MTT – Mega Truck Tank PSI – Libras por Pulgada Cuadrada
NOTA Procedim dimientos y técnicas de oper operac ació iónn que que son cons consiidera derado doss esenciales de enfatizar
2
MTT20-CAT777(F)-4 1 Jul 2008
TABLA DE CONTENIDOS La sigui siguient entee info inform rmac ació iónn se prov provee ee para para ayudar a la instalación exitosa del MTT 20. Estas guías son herramienta herramientass esenciales esenciales de planificación tanto para la supervisión como para la tripulación con el objeto de llevar a cabo la instalación en forma segura y de acuerdo al tiempo programado.
MIEMBROS DE LA TRIPULACIÓN Use un mínimo de 2 personas de la tripulación en el proceso de elevación y 4 miembros para la elevación y posicionam posicionamiento iento de todos los otros ítems de conjunto.
GRÚA
HERRAMIENTAS HERRAMIENTAS GENERALES DE MANO Y EQUIPO
Use una grúa de al menos 17 toneladas de capacidad capacidad para levantar levantar el estanque estanque sobre el chasis del camión. Asegúrese de que la grúa pueda mover el estanque en las dimensiones requeridas como se muestra abajo.
1. Herr Herram amie ient ntas as bási básica cass manu manual ales es para para el conjunto mecánico y cableado (llaves, martillos, alicates, pelacables, cone conect ctor ores es,, ench enchuf ufes es y un conj conjun unto to variado de destornilladores).
Figura 2-1 Dimensiones del Vehículo
2. Un com combo bo de de al meno menoss 10 lib libra ras. s. 3. Tala aladro elé eléctrico capa apaz de usar una una sierra. 4. Grúa Grúa Montad Montadaa en el Camión Camión (opcio (opcional nal)) ESCALERAS / ANDAMIOS Seleccione escalas y / o construya andamios basados en las dimensiones entregadas en la figura 2-1 EQUIPO DE SOLDADURA 1. FCAW FCAW-E71-T -E71-T11 con 100% 100% C0² C0² o 75/25 75/25 AR/C0² mix. 2. SMA SMAW (bar (barra) ra) E7018 E7018 1/8” 1/8” y 5/32 5/32”” de diámetro. 3. Oxígeno Oxígeno/Co /Combu mbusti stible ble o Cortad Cortador or de Plasma 1” de capacidad de corte. HORAS HOMBRE 3
La instalación actual puede variar bastante debido a la ubicación del conjunto (en un taller o en terreno). Ver figura 2-2 para los requerimientos típicos de horas - hombre.
MTT20 INSTALACIÓN DEL ESTANQUE PASO OPERACIÓN 1
TAMAÑO TRIPULACIÓ N
HORAS
TOTAL HORAS
2 2
2.0 1.0
4.0 2.0
SUB TOTAL
PREPARACIÓN A. Lugar de Trabajo B. Desempaque
6.0
2
MTT PREPARACIÓN A. Hidráulica B. Eléctrica C. Abajo D. Monitor (Opcional) F. Estanque de Espuma Concentrada (Opcional)
2 2 1 1
6.0 4.0 1.0 0.5
12.0 8.0 1.0 0.5
1
0.5
0.5 22.0
3
PREPARACIÓN DEL CAMIÓN A. Eléctrica A. Hidráulica B. Controles
1 2 1
0.5 6.0 5.0
0.5 12.0 5.0 17.5
4
ACOPLE DEL MTT AL CAMIÓN A. Levante B. Pasadores C. Espaciadores D. Montaje Delantero E. Gancho Hidráulico F. Gancho Eléctrico
3 3 2 2 2 2
1.0 1.0 1.5 2.5 3.0 2.0
3.0 3.0 3.0 5.0 6.0 4.0 24.0
5
CONJUNTO FINAL A. Tapabarros B. Botapiedras C. Escalas/ Rieles D. Carrete Manguera E. Barra de Regadío F. Barra de Descarga G. Relleno Cónico
2 2 1 2 2 2 1
1.0 0.5 0.5 1.0 2.0 1.5 1.0
2.0 1.0 0.5 2.0 4.0 3.0 1.0 13.5
6
PROCEDIMIENTOS FUNCIONALES DE CHEQUEO A. Comisiones
2
3.0
6.0 6.0
TOTAL HORAS HOMBRE 4
89.0
MTT20-CAT777(F)-4 1 Jul 2008
TABLA DE CONTENIDOS
5
MTT20-CAT777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 3 Selección del Lugar de Trabajo & Preparación SELECCIÓN DEL LUGAR DE TRABAJO Seleccione una ubicación que requiera una preparación mínima y provea un acceso sin obstru obstrucci cción ón para para toda la gente gente y equipo equipo requerido. Aseg Asegúr úres esee de que el lugar lugar sele selecci cciona onado do contenga: 1. Suel Sueloo nive nivela lado do.. 2. Una Una supe superf rfic icie ie dura dura capa capazz de sopor soporta tar r equipo pesado pesado y grúas de 17 toneladas toneladas y un vehículo conjunto de 149,000. 3. Techo o refugio recomendado).
(altamente
PREPARACIÓN EN EL LUGAR Ante Antess de traer traer el esta estanqu nquee y el camió camiónn al lugar de armado prepare el área seleccionada para tal efecto con los recursos reque requeri rido doss para para compl complet etar ar el acop acople le del estanque con el camión. Preparar el lugar de la siguiente forma: 1. Reti Retirre todo odo el equi equipo po inne innece cessari ario del del área escogida para el conjunto. 2. Aseg Asegur uree que que toda todass las las vías vías de acce acceso so requeridas estén abiertas para mover el equipo equipo requer requerido ido y las partes partes dentro dentro y fuera del área. 3. Tenga enga a disp dispos osic ició iónn todo todo lo requ requer erid ido: o: grúas, herramientas manuales, equipo de soldadura, escale aleras, andam ndamiios, electricidad y refugio (si hay disponible). 4. Prepar Preparee el estan estanque que MEGA MEGA y las las cajas cajas de piezas asociadas.
5. Prepar Preparee el el chas chasis is del camión. camión.
1. Remu Remuev evaa toda todass las part partes es de la caja caja de embarque y saque el exceso de empaque. 2. Ident Identif ifiq ique ue cada cada pieza, pieza, anote anote en la lista lista de empa empaqu que, e, y orde ordene ne las las part partes es por por hidr hidrául áulic icas as,, eléct eléctri ricas cas,, neumá neumáti tica cass y otras. 3. Identi Identifiq fique ue cualqu cualquier ier piez piezaa faltant faltantee en la lista de embarque y obtenga tal pieza requerida. 4. Si es posible ubique las partes de conj conjun unto to cerc cercaa del del lugar ugar dond dondee se pre pretende nde hace acer la instala alación del vehículo o el MTT.
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 5 Preparación Preparación del MTT La prep prepar arac aciión del del MTT MTT es el prim primer er elemento esencial para completar un acople en un tiempo adecuado del camión y el esta estanq nque ue.. El tiem tiempo po que que se ocupa ocupa en preparar el MTT es esencial al reducir las pos postteri eriores ores demo demorras en el proc proces esoo de instal instalaci ación ón debido debido a las piezas piezas perdid perdidas, as, requerimientos de equipos o subconjuntos requeridos. Siga los pasos enumerados abajo para la preparación completa de la instalación del estanque.
3. Si lo requie uiere, conect ecte monitor de presión del múltiple de control hidráulico y las mangueras de retorno al múltiple múlti ple de control control del motor hidráulico hidráulico como se muestra en la sección 10 Figura 10 – 4 Sistema Hidráulico. ADELANTE
HIDRÁULICAS 1. Inst Instal alee el múlti múltipl plee tras traser eroo del del tubo tubo de reacción en la placa base del múltiple como se muestra abajo. Placa Base del Múltiple
ELÉCTRICO
Múltiple Tubo de torque
2. Adjunte las mangueras hidráulicas (presión, presión, retorno y drenaje drenaje de la caja) caja) desde el motor hidráulico de la bomba de agua y la caja solenoide al la parte tras traser eraa del del mú múlt ltip iple le como como se mu mues estr traa abaj abajoo en la Secc Secció iónn 10 Fi Figu gura ra 10-4 10-4 Sistema Hidráulico. Mangueras Motor Hid.
Caja de Drenaje Dirección del
Motor
Presión Monitor
1. Si lo requ equiere, reub eubique las luces de fren frenoo LED, LED, las las luce lucess de vira viraje je y la alarma de retroceso desde el diferencial de camión hacia la mampara posterior del MTT como se muestra abajo y está contenido en la Sección 10 Figura 10-2 Luces.
Luz Izquierda & Alarma de Retroceso
Luz Derecha
2. Si está está incl incluido uido en el kit, kit, cone conecte cte la la señal señal de viraje pre - cableada, luces de freno y el arné arnéss del del cabl cablee de la alar alarma ma de retr etroces ocesoo a los con conjunt juntos os de LED. LED. Conecte las luces de posición al cable de poder rojo contenido en el arnés como se muestra en la Sección 10 Figura 10 – 2 Luces.
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 5 Preparación Preparación del MTT
3. Si se requie requiere, re, conecte conecte las luces luces MTT de freno, posición, de viraje y la alarma de retroceso en la caja de unión de luces. 4. Verifiq erifique ue las luces luces de de viraje viraje y la alarm alarmaa de retroc retroceso eso en la caja caja de conjun conjunto to de luces luces MTT MTT como como se mu mues estr traa en la Sección 10 Figura 10-2 Luces. 5. Si lo requie requiere, re, conecte conecte la caja caja solenoi solenoide de trasera como se muestra en la Sección 10 Figura 10-5 Sistema de Control. 6. Si lo requiere, conecte el cable de activación de los 2 conductores de la bomba de elevación a la caja de unión delante del MTT como se muestra en la Secci Sección ón 10 Fi Figu gura ra 10-5 10-5 Si Sist stem emas as de Control. 7. Inst Instal alee el senso sensorr de nivel nivel de agua agua y el cable en la mampara frontal como se muestra en la Sección 10 Figura 10-5 Sistemas de Control AMARRAS Las amarras delante y bajo el MTT pueden interferir interferir con el silenciado silenciadorr del vehículo vehículo u otro equipamiento. 1. Remueva las amarras delanteras e inferiores inferiores delante delanteras ras con el equipo de corte. PRECAUCIÓN Si se sobrec sobrecali alient entaa la superf superfici iciee del piso del estanque infe nferior puede provocar daños a la cobertura epóxica del interior del estanque (si es que está equipad pado así). Si el equ equipo de
sold soldad adur uraa es usad usadoo para para remo remove ver r ama amarras, asegúrese de que hay haya suficiente distancia desde el fondo del esta estanqu nquee y que que ésta ésta sea sea mante manteni nida da durante el proceso de corte. 2. Lije Lije y pinte pinte el materi material al de amarras amarras para para prevenir la corrosión. ESTANQUE DE ESPUMA CONCENTRADA 1. Si lo requ requiiere, ere, ins instal tale una una vál válvula vula de cort cortee de espu espuma ma conc concen entr trad adaa y una una mang mangue uera ra de sumi sumini nist stro ro de espu espuma ma como se muestra en la sección 10 Figura 10-3 Estanque de Espuma Concentrada. 2. Inst nstale ale la mang mangue uera ra de sum umin inis isttro de espu espuma ma conc concen enttrada rada a par partir tir de la válvula de corte hacia le monitor como se muestra en la Sección 10 Figura 10-3 Estanque de Espuma Concentrada. NOTA Asegúrese de que las mangueras mangueras sueltas que contengan el concentrado de espuma se mantengan al mínimo con el objeto de pr preven eveniir el col colaps apso del del mang mangue uera ra dura durant ntee la oper operac ació iónn de mo moni nito tore reo/ o/ espuma. NOTA Asegúre úrese que la long ongitud de la manguera de espuma concentrada sea suficiente para permitir permitir que el monitor opere a través del rango completo de movimiento sin doblar la manguera. manguera.
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 6 Preparación del Camión La preparación del Camión es el segundo elemento esencial para cumplir un acople del estanque con el camión dentro del tiem ti empo po prog program ramado ado.. El ti tiem empo po que se ocupa preparando el camión es esencial para reducir las demoras en el proceso de inst instal alac ació iónn debi debido do a las las pérd pérdid idas as de piezas, piezas, requerimien requerimientos tos de equipos equipos de o requerimientos de sub-conjuntos. Siga los pasos de la lista a continuación para la prepar preparaci ación ón comple completa ta del camión camión y su instalación. PRECAUCIÓN El ECM ECM del del cam camión ión será erá daña dañado do cuando el arco de soldadura se realice mientras el ECM esté conectado con los sistem sistemas as del camión. camión. Asegúr Asegúrese ese que el ECM esté desconectado de los arne arnese sess de cabl cablea eado do ante antess de que que comiencen a soldar. soldar. ELÉCTRICO 1. Asegúrese de que la batería esté desconectada. HIDRÁULICO 1. Inst Instal alee el múltip múltiple le MEGA MEGA de de retorn retornoo de aceite con los fittings en la válvula de levante como se muestra abajo en la Secció ción 10 Figura ura 10-4 Sistema ema Hidráulico.
2. Re-d Re-dir irij ijaa el cable cable de enfr enfria iami mien ento to de frenos al múltiple MEGA de retorno de aceite como se muestra abajo.
Manguera de Quiebre
Unidades Unidades Sólo Compatibles Compatibles con Cilindro Cilindro de Levante NOTA Hay dos configuraciones diferentes para los ganc gancho hoss hidr hidráu áullicos icos comp compat atiibles bles con con cilindro de levante. levante. Están identificados por la ubic ubicac ació iónn de la plac placaa de bloq bloque ueoo del del cilindro de levante. Asegúrese de que se usen las instrucc ucciones nes cor correctas de config configura uració ciónn para para la instalac instalación ión en cada estanque que determinad nado. Las diferente ntes configuraciones son: Versión 1 – Múltiple Cilindro de Levante Placa de Bloqueo del Flange. (Muy Pocos en Terrenos)
Múltiple de Retorno de
Versión 2 – Válvula de Cilindro de Levante Levante Placa de Bloqueo del Flange Doble.
ORF/JIC Codo
ORB/JIC Codo
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 6 Preparación del Camión 3. Remu emueva la manguer uera sól sólida de de la válvul válvulaa de levan levante te (#1(#1-le leva vant nte) e) y los los múlt mú ltip iple less adju adjunt ntos os como como se mu mues estr traa abajo.
4. Inst Instal alee el conj conjun unto to MEGA MEGA de sopor oporte te múltip múl tiple le como se se muestra muestra abajo abajo en la Sección ción 10 Figura ura 10-4 Sistema ema Hidráulico.
Soporte Múltiple
Múltiple Inferior
Manguera
5. Inst Instal alee el conju conjunt ntoo de mú múlt ltip iple le MEGA MEGA al conjunto de soportes como se muestra abajo y en la Sección 10 Figura 10-4 Si Sist stem emaa Hidr Hidráu áuli lico co.. Cone Conect ctee las las mangueras mangueras del cilindro cilindro de levante levante y las grapas de reposición como se requiera.
Múltiple
MTT20-CAT777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 6 Preparación del Camión 6. (Versión 2 Sólo Hidráulicos) Hidráulicos) Instale la placa de conexión MEGA de flange dual en el puerto de válvula de levante como se muestra en la Sección 10 Figura 10-4 Sistema Hidráulico.
ADELANTE
Mangueras Los kits MEGA contienen variadas mang manguer ueras as y los los ajus ajuste tess nece necesa sari rios os para para fabricar fabricar conjuntos conjuntos de mangueras. mangueras. Una vez que los mayor ayorees com ompponent entes estén inst instal alad ados os en el chas chasis is,, las las mang mangue uera rass pueden ser medidas y ensambladas para que encajen como se requiera. (Versión 1 Sólo Hidráulicos) 1. Fabrique e instale la manguera de presión MEGA a partir de la válvula de levante al puerto de la válvula de desvío (presión dentro) como se muestra en la Sección ción 10 Figura ura 10-4 Sistema ema Hidráu Hidráulic lico. o. Asegur Aseguree la manguer mangueraa con las grapas requeridas. ADELANTE
Válvula de levante
Válvula de Desvío
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 6 Preparación del Camión
2. Fabriq Fabrique ue e insta instale le la mang manguera uera de de presió presiónn desde la válvula de desvío al nuevo múltiple del cilindro de levante instalado como se muestra muestra abajo en la Sección 10 Figura 10-4 Sistema Hidráulico. ADELANTE
(Versión (Versión 2 Sólo Hidráulicos) 1. Fabr Fabriq ique ue e instal instalee la mangue manguera ra MEGA MEGA de presión desde el puerto de presión de la placa placa de bloqueo bloqueo del flange dual, al al múltiple del cilindro de levante como se muestra muestra abajo en en la Sección Sección 10 Figura Figura 10-4 10-4 Si Sist stem emaa Hidr Hidráu áuli lico co.. Aseg Asegur uree la manguera con grapas si así lo requiere. ADELANTE
Válvula de Desvío
Presión para levantar cilindro de levante
Puerto de Presión de la Válvula de
Presión para levantar cilindro de levante
MTT20-CAT777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 6 Preparación del Camión CONTROLES 1. Remue Remueva va los los cober coberto tore ress de de las las cabi cabina nass de lado derecho derecho (a la derecha derecha y delante delante del asiento del conductor) para lograr acceso al panel conector eléctrico de 40 pi pin del del cami camión ón,, a los los cont contrroles oles de selección, selección, y del tablero del lado derecho como se muestra abajo.
2. Remu emueva el plástico de la cub cubierta pos poste teri rior or (det (detrá ráss del del asie asient ntoo de los los conduc conducto tore res) s) para para tener tener acces accesoo a los los puer puerto toss elect electró róni nicos cos ECM ECM como como se muestra abajo.
4. Asegu segure re el cone conect ctor or de la mam mampara para MEGA 40 pin al panel con un destor destornil nillad lador or #6 x 32 32 x 1” 1” como se muestra abajo. MEGA 40 Pin
5. Instal Instalee el pedes pedestal tal de la cabi cabina na de cont control rol como se muestra abajo. a. Inst Instal alee el pede pedest stal al lar largo con con los pernos de montaje.
3. Corte Corte un aguje agujero ro en parte parte dela delant nter eraa del panel conector eléctrico del camión para permitir la instalación del conector de la mampara de la caja de control de 40 pin MEGA como se muestra abajo en la Secc Secció iónn 10 Fi Figu gura ra 10-5 10-5 Si Sist stem emaa de Control.
b. b. Modi Modifi fiqu quee la cubi cubier erta ta de la consola para acep ceptar el pped edes esta tall de la cabi cabina na de control y el cable.
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 6 Preparación del Camión 6. (Sólo equipado con monitor eléctrico) eléctrico) Inst Instal alee la logi logicc box box de la sigu siguie ient ntee forma:
g. Cone Conecte cte un un term termin inal al al cab cable le de de poder poder 24 VDC VDC de la la logic logic box box cable NEGRO.
a. Mont Montee la log logic ic box box MEG MEGA A en en la primera repisa directamente bajo los paquetes derechos ECM con dos dos ti tira rass de velc velcro ro com comoo se muestra abajo.
h. Conecte el terminal NEGRO (tie (tierr rra) a) a la plac placaa de mo mont ntaj ajee ECM ECM con con una una goli golill llaa estr estrel ella la como se muestra abajo.
NEGRO (Tierra)
b. Dirija Dirija y conect conectee los los dos dos cable cabless de 8 conductores conductores de la logic logic box al conector MEGA 40 pin de los conectores de la logic box. c. Dirija los conductores de 2 cone conect ctor ores es de la logi logicc box box al poder principal. d. Aseg Asegur uree el soste sostened nedor or de fusi fusibl blee de 20 amp de MEGA a la logic box (BLANCO) cable de poder de + 24 VDC. e. Asegure el terminal al otro extremo del cable del sostenedor de fusible. f. Conecte el Terminal del sost sosten ened edor or de fusi fusibl blee (cab (cable le BLANCO) a la energía principal del relay relay (177 (177 RD-4) RD-4) como como se muestra abajo.
Relay Poder Ppal.
7. Inst Instal alee la caja caja de la cabi cabina na de cont contro roll en el pedestal. 8. Cone Conect ctee el cabl cablee de 40 pin pin a la caja caja de control de cabina. 9. Cone Conect ctee el cable cable de pode poderr ROJO ROJO de la caja de control control de 40 pin pin (+24 VDC) VDC) al pod poder er prin princi cipal pal del del rela relayy del cami camión ón (112 PU-4) como se muestra abajo. Cable Control de Cabina Cable Cable Rojo (+24 VDC)
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 7 Montaje del MTT al Camión LEVANTE 1. Mueva la la grú grúa sel seleccio cionad nada (de al al menos 17 toneladas de capacidad) a la posición para la elevación del MTT. 2. Mont Montee un arnés arnés de 4-pun 4-punta tass que que atraviese el MTT para levantarlo. 3. Limpie Limpie y lub lubri rique que el MTT y las las bases bases de de montaje del camión.
7. Una vez que el est estanque esté a nivel cuando sea elevado, suba el MTT a la altura requerida para aclarar el chasis del camión. 8. Mueva Mueva el MTT sobre sobre el camión camión y bájelo bájelo par paraa perm permiitir tir que que los agu agujero jeross de monta mo ntaje je se alin alinee eenn con con las las barr barras as de montaje del camión. INSTALACIÓN DE LOS PASADORES DEL MTT 1. Alinee Alinee un un lado lado del del monta montaje je y comienc comiencee un con un pasador. 2. Alinee Alinee el el otro otro lado lado del montaj montajee y comience el segundo pasador. 3. Si se se requie requiere, re, inst instale ale los los espaci espaciador adores es entre el chasis y los montajes MTT. MTT.
4. Ubique Ubique e identi identifiq fique ue las siguie siguiente ntess partes como se muestra en la Sección 10 Figura 10 -1 Montaje del Camión. Pasa Pasador dores es Prin Princi cipal pales es Espa Espaci ciado adore ress del del Pasa Pasador dor Sost Sosten ened edor ores es del Pasa Pasado dor r Aseg Asegur urad ador ores es Aseg Asegur urad ador ores es Tra Trase sero ross del Pasador f. MTT MTT y Mont Montaj ajes es Dela Delant nter eros os del Camión. g. Almoha Almohadi dill llas as de de la Tol Tolva va h. Espa Espaci ciado adore ress de la la Tol Tolva va
Espaciador del Pasador Ppal.
a. b. b. c. d. e.
5. Inst Instal alee las las almoha almohadi dill llas as de la Tol Tolva va sin los espaciadores en los rieles del chasis del camión camión aproxim aproximadamen adamente te donde la secc secció iónn de mo mont ntaj ajee del del frent ente del del estanque MTT se va a establecer. 6. Leva Levant ntee el MTT MTT par paraa aseg asegur urar ar que que el estanque está colgando a nivel. Ajuste el arnés como se ha requerido.
4. Empuje Empuje los pasador pasadores es hast hastaa que estén estén completamente asentados. 5. Instal Instalee los los segur seguros os tras trasero eross de los pasadores y los mantenedores.
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 7 Montaje del MTT al Camión Camión ESPACIADORES DEL ESTANQUE 1. Desp Despué uéss de que que los los pasa pasado dore ress tras traser eros os esté esténn inst instal alado ados, s, pero pero ante antess de baja bajar r finalmente el MTT, asegúrese de que las almohadillas estén ubicadas correctamente en los rieles del chasis sin espaciadores. 2. Baje Baje el MTT hasta hasta que que enga enganche nche con las almohadillas frontales. frontales. Debería haber un espacio entre el marco del riel del chasis y el MTT. 3. De un paso atrás del conjunto del camión/MTT y observe el alineamiento del estanque con el chasis. Asegúrese de que que la apar aparie ienc ncia ia del del esta estanq nque ue sea correcta. correcta. El estanque estanque debería debería alinear alinear acabadamente al mismo ángulo que el chasi chasis. s. Los espa espaci ciad ador ores es deben deben ser ser ajus ajusta tado doss en las las almo almoha hadi dill llas as para para alinear el estanque al chasis. 4. Después de que el alineam neamiiento del estanque con el chasis esté como se ha deseado, se requiere poner espaciadores en las almohad almohadill illas. as. Los espaci espaciador adores es deberían estar instalados para distribuir ppes esoo de mane manera ra pare parejja ent entre las las almohadillas frontales y las almohadillas de la Tolva. 5. Después Después de que tod todaa la inst instala alació ciónn de los los espaciadores esté completa, instale los aseguradores y de el torque apropiado.
MTT/ Tipo de Soldadura en los Rieles del Chasis 1. Posi Posici cion onee el conju conjunt ntoo guía guía del cuer cuerpo po bajo los rieles de montaje frontales del MTT. Alinee la barra de montaje superior directamente sobre el conjunto guí guía del del cuer cuerpo po y mant manten enga ga una una distancia de 1/2”. 2. Marque Marque la la posici posición ón y la la barra barra de montaj montajee superior en su lugar. lugar. 3. Elev Elevee y bloqu bloquee ee el MTT para para perm permit itir ir acceso para soldar. soldar. 4. Solda oldarr el conj conjun unto to de la pos posici ición del del cuerpo y de la barra de montaje superior superior en su luga lugarr como como se mues uestra tra en la Secci Sección ón 10 Fi Figu gura ra 10-1 10-1 Mont Montaj ajee del Estanque. PRECAUCIÓN La ECM del camión se dañará cuando se lleve a cabo la soldadura al arco mientras el ECM esté conectado a los sistem sistemas as del camión camión.. Asegúr Asegúrese ese de que los ECM estén desconectados de los los arne arnese sess de cabl cablea eado do ante antess de comenzar la soldadura.
Barra de Montaje Superior
Guía
MONTAJES DELANTEROS
MTT20-CAT777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 7 Montaje del MTT al Camión 5. Remue Remueva va los los bloqu bloques es y lleve lleve a cabo cabo un chequeo operacional final del sistema de elevaci elevación ón antes antes de que que los perno pernoss de mont mo ntaj ajee fron fronta tale less sean sean inst instal alad ados os y ajustados. 6. Inst Instal alee los los pern pernos os de mo mont ntaj ajes es y los resortes como se muestra abajo en la Secci Sección ón 10 Fi Figu gura ra 10-1 10-1 Mont Montaj ajee del Estanque. Estanque. Apriete los pernos de montaje montaje hasta que se compriman compriman 1”.
MTT/Camión Montaje Directo
3. Con el MTT descansando en las almohadillas de la tolva, mida la brecha existente entre el MTT y el vehículo. Realice el espaciamiento adecuadamente e instale los pernos de montaje y resortes como se muestra en la Sección 10. 4. Remu Remuev evaa el arn arnés és de de levan levante te.. HIDRÁULICOS Mangueras Los kits de MEGA contienen las mangueras y los fittings requeridos para fabricar las mang mangue uera rass hidr hidráu áuli lica cas. s. Una Una vez vez que que los los componentes mayores sean instalados en el chasis las mangueras pueden ser medidas y ensambladas para encajar como se requiera. Unidades Compatibles con Cilindro de Levante (Versión 1 Sólo Hidráulicos) 1. Fabr Fabriq ique ue e inst instal alee pres presió ión, n, vue vuelv lvaa e instale instale las manguer mangueras as de drenaje drenaje desde el mú múlltipl tiplee del del tubo tubo de tor torque que a la válvula de desvío, la válvula de levante y el estanque estanque hidráulico hidráulico como se muestra muestra abaj abajoo en la Secc Secció iónn 10 Fi Figu gura ra 10-4 10-4 Sistema Hidráulica.
1. Con el MTT descansando en las almoha almohadi dill llas as front frontal ales es,, posi posici cione one el sistema de montaje del horse collar de MEGA en su posición. 2. Nivela Nivelarr el siste sistema ma de mont montaje aje y soldar soldar al al marco del vehículo. PRECAUCIÓN La ECM del camión se dañará cuando se lleve a cabo la soldadura al arco mientras el ECM esté conectado a los sistem sistemas as del camión camión.. Asegúr Asegúrese ese de que los ECM estén desconectados de los los arne arnese sess de cabl cablea eado do ante antess de comenzar la soldadura.
2. Inst Instal alee la placa placa de bloqu bloqueo eo del cili cilindr ndroo de levante (pieza de número 042101) con el o-ring entre el flange #24 de la mang mangue uera ra y el mú múlt ltip iple le infe inferi rior or del del cilindro de levante. Instale la cara del O-ring hacia la apertura del múltiple. PRECAUCIÓN
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 7 Montaje del MTT al Camión Camión (Versión 2 Sólo Hidráulico) Hidráulico) Si se produce produce una falla falla al instalar instalar la ppla laca ca de bloq bloque ueoo del del cili cilind ndrro de levante permitirá que los cilindros se pre presu suri rice cenn parc parcia ialm lmen ente te.. Esta Esta presu presuriz rizaci ación ón parcia parciall extende extenderá rá los los cilindros de levante y causará daños en los montajes delanteros, en los rieles inferiores del estanque y en el piso del estanque.
1. Desp Después ués de de que el sist sistem emaa de levant levantee se ha cheque queado operacionalmente, reponga la línea de presión del cilindro de levante para bloquear el puerto del múltiple del flange dual como se muestra mue stra abajo en la y en la Sección 10 Figura 104 Sistema Hidráulico.
Múltiple Cilindro de Levante
Placa de Bloqueo
Placa de Bloqueo Instalada
Puerto Bloqueo
2. Fabri abriqu quee e insta nstale le pres presió ión, n, ret retorno orno e instale las mangueras de drenaje desde el múlt mú ltip iple le del del tubo tubo de torq torque ue del del MTT MTT hacia la válvula de levante levante y al estanque hidráuli ulico com omoo se muest estra en la
MTT20-CAT777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 7 Montaje del MTT al Camión Secció ción 10 Hidráulico.
Figura ura
10-4
Sistema ema
posición como se muestra en la Sección 10 Figura 10 Figure 10-2 Luces. 6. Aseg Asegur uree la posici posición ón del brazo brazo de sens sensor or para indicar el “tolva abajo”.
ELÉCTRICO 1. Complet Completee el cableado cableado de la la caja caja de unió uniónn delantera como se muestra en la Sección 10 Figura 10-5 Sistema de Control. 2. (Sólo Equip uipado con Nivel de Agua) Conecte el cableado de sensor de nivel de agua como se muestra en la Sección 10 Figure 10-5 Sistema de Control. 3. (Sólo Con Equipo de Supresión de Fueg Fuego) o) Cone Conect ctee el cabl cablea eado do de la válvula de apagado de concentrado de espuma como se muestra en la Sección 10 Figura 10-5 Sistema de Control. 4. Conect Conectee haci haciaa la la caja caja de uni unión ón el el cabl cablee conductor de 2 (bomba) al selenoide de levante como se muestra en la Sección 10 Figu Figura ra 10-5 10-5 Si Sist stem emaa de Cont Contro rol. l. Asegúrese de que los conectores deutsch del arnés del cableado del la válvula de levan levante te (de (de elev elevaci ación ón y baja bajada da)) esté esténn desconectados y los tapones de bloqueo y receptáculos estén instalados. 5. Haga el cablea cableado do de las las luce lucess trase traseras ras,, la alarma de de backup y las luces de
SOFTWARE 1. Obtenga acc acceso del del ECM ECM software.
en el
2. Ubique el menú la VÁLVULA DE LEVANTE y seleccione NO INSTALADO. 3. Si las las luce lucess de adve advert rten enci ciaa TOLV OLVA ARRIBA ARRIBA se encien encienden den o se muestr muestran an Códigos de Falla contacte al Personal de Apoyo de MEGA para obtener asistencia técnica.
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 8 Conjunto Final TAPABARROS
BARRA DE REGADIO
1. Remu Remuev evaa la barr barraa de los sopo soporrtes tes de montaje y los pernos de montaje.
1. Ubiqu biquee la barr barra de regad egadío ío,, acop acople le y monte el hardware.
2. Instal Instalee el tapaba tapabarro rross y asegú asegúrel reloo con los los soportes de la barra de montaje y los pernos de montaje como se muestra en la Sección 10 Figure 10-6 Conjuntos de Pernos.
2. Mont Montee el conj conjun unto to de barra barra de regad regadío ío como se muestra en la Sección 10 Figura 10-6 Conjuntos de Pernos.
BOTAPIEDRAS 1. Ubique el botapiedras y monte el hardware. 2. Mont Montee los botap botapie iedr dras as como como se muestr muestraa en la Sección 10 Figura 10-6 Conjuntos de Pernos.
BARRA DE DESCARGA 1. Ubique la barra de descarga y el hardware a montar. 2. Monte Monte un conjunt conjuntoo de de barra barra de descar descarga ga como se muestra en la Sección 10 Figura 10-6 Conjuntos de Pernos. RELLENO CÓNICO
ESCALAS
1. Ubiq bique el relleno cónic nico y monte el hardware.
1. Ubique Ubique las las escal escalas as y monte monte el hardw hardware are.. 2. Monte Monte las escala escalass como como se mues muestra tra en en la Sección 10 Figura 10-6 Conjunto de Pernos. CARRETES MANGUERA 1. Ubi Ubique que los los car carret retes de mang mangue uerras, as, el hardware a montar, los adaptadores, las mangueras varias y las grapas. 2. Inst Instal alee el carre carrete te mangu manguer eraa y diri dirija ja el suministro de agua que se muestra en la Secci Sección ón 10 Fi Figu gure re 10-6 10-6 Conj Conjun unto to de Pernos.
2. Monte nte el conju njunto nto de rell elleno cónic nico como se muestra en la Sección 10 Figura 10-6 Conjunto de Pernos.
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 9 Procedimientos Procedimientos Funcionales de Chequeo Los procedimientos de chequeo funcional de los equipos recién ensamblados del MTT20 CAT 777(F 7(F) están dis diseña eñados p ar a desempeñar chequeos estáticos de todos los sistemas y luego cambiar a los chequeos diná dinámi mico coss de todo todoss los los sist sistem emas as bajo bajo condic diciones nes cargadas das y finalm almente desem desempe peñar ñar los los ajus ajuste tess requ requer erid idos os en el sistema. 1. Inst Instal alee los los medidor medidores es hidrá hidrául ulic icos os en los los puertos de prueba del motor hidráulico de la bomba de agua. 2. Adapt Adaptee un indica indicador dor de pres presió iónn de agua a la entrada de la válvula de la barra de regadío. 3. Llene Llene el el estan estanqu quee con agua agua a su máxim máximaa capacidad para un chequeo dinámico y estático de todo el sistema de aspersores. PRECAUCIÓN Si opera la bomba de agua en seco provocará daños en el sello del eje. 4. Una vez que el estanque esté lleno, Revise los acoples de la bomba de agua por por posib posible less filt filtra raci cion ones es está estáti tica cass de agua. 5. Ajuste Ajuste todos todos los los anillo anilloss de los aspe aspers rsore oress para el flujo completo y patrón máximo de amplitud con le objeto de permitir el libre flujo de los contaminantes de metal desde el MTT durante la prueba de flujo. 6. Aseg Asegúr úres esee que que todo todoss los los cont contro role less de cabina estén APAGADOS. PODER ELECTRICO ENCENDIDO (MOTOR APAGADO) 7. Aseg Asegúr úres esee que el la bater batería ía del vehí vehícul culoo esté conectada.
8. Gire Gire la llave llave del del interr interrupt uptor or del del vehícul vehículoo hacia hacia ENCEND ENCENDIDO IDO (motor (motor apagado apagado). ). Asegúrese de que los ciclos del vehículo sean los recomendados por las funciones ECM del Manual de Operadores Cat al igual que todas las luces de precaución. 9. Gire Gire la la llav llavee del del interr interrupt uptor or del sistem sistemaa de Controles de Cabina a ENCENDIDO y permita que el sistema de nivel de agua se caliente por 2 minutos. Asegúrese de que que el indic ndicad ador or del del nive nivell de agua agua indique completo. NOTA Si las luces de los indicadores superiores e inferiores de nivel de agua se encienden y apagan alternadamente, el circuito indicador del nivel de agua está abierto abierto.. Asegúrese Asegúrese que todos los los cables y conectores estén adjuntos de manera segura. 10. (Sólo (Sólo Pitón eléctrico) eléctrico) Gire el interruptor interruptor del Pitón hacia ENCENDIDO y opera el monito itor en el rango com ompplete de movimiento (arriba/ abajo/ izquierda/ derecha). Apunte el monitor en dirección segu segura ra para para próx próxim imos os cheq cheque ueos os del del monitoreo de flujo de agua. 11. (Sólo (Sólo boquilla eléctrica eléctrica ajustable) ajustable) Operar la boquilla ajustable desde NIEBLA/ABANICO a ROCIADO para aseg asegur urar ar que que el barr barril il exte extern rnoo de la boquilla se mueva hacia adentro y hacia afuera. 12. Gire el Interruptor del monitor a APAGADO.
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 9 Procedimientos Procedimientos Funcionales de Chequeo PODER ELÉCTRICO & MOTOR ENCENDIDO (BAJO RALENTÍ)
PRECAUCIÓN
13. Asegúrese que las ruedas estén bloqueadas y que las luces de estacionamiento estén encendidas. 14. 14. Aseg Asegúr úres esee que que el área área alre alrede dedo dorr del del vehículo este limpia y haya un espacio amplio para operar los aspersores y el monitor. 15. Encienda Encienda el vehículo vehículo y asegúres asegúresee de que que toda todass las las luce lucess de adve advert rten enci ciaa esté esténn según el Manual de Operaciones CAT. 16. 16. Mien Mientr tras as el vehí vehícu culo lo está está ence encend ndid idoo insp inspecc eccio ione ne todo todoss los comp compone onent ntes es hidr hidráu áullicos icos ins instal talados ados (est (estan anqu quee hidráulico, válvula de levante, válvula de desv desvío ío,, mú múlt ltip iple le de tubo tubo de torq torque ue,, moto mo torr de dire direcc cció iónn hidr hidráu áuli lica ca de la bomba de agua y caja solenoide trasera) las conexiones y mangueras por posibles filtraciones. 17. 17. Aseg Asegúr úres esee que todo todoss los los aspe aspers rsor ores es,, barras de descarga, válvula de drenaje, monitor monitor e interruptor interruptores es de espuma espuma estén APAGADOS. 18. Accione los interruptor interruptores es de SISTEMA SISTEMA y el interruptor de la BOMBA de la caja de control de cabina a ENCENDIDO. Insp Inspec ecci cion onee todo todoss los los comp compon onen ente tess hid hidráuli ulicos instalados (estanque nque hidráulico, válvula de levante, válvula de desví desvío, o, mú múlt ltip iple le del tubo tubo de torq torque, ue, dirección hidráulica de la bomba de agua y la caja de control solenoide trasera) y las las conex conexio ione ness de las las mang manguer ueras as por por posibles filtraciones.
Enga Enganc ncha harr la bomb bombaa de agua agua por por sobr obre el BAJO BAJO RALE RALENT NTÍÍ pued puedee provocar daños en el componente de la bomba de agua y reducir su vida útil. 19. Asegurar Asegurar el eje de la bomba bomba de agua este girando en rotación CW. 20. (Sólo Pitón Hidráulico) Gire el interruptor de l MONITOR a ENCENDIDO y opere el monitor en un rango de movimiento complete (arriba / abajo / izquierda / derecha). 21. Active Active cada interruptor interruptor de control control de los aspersores, uno cada vez, y asegúrese de que que los asper persor sores est estén oper operan ando do normalmente. 22. Opere Opere tod todas as las funcione funcioness restan restantes tes del control control de cabina y revise revise su operación operación apropiada. 23. 23. Una Una vez vez que que toda todass las las func funcio ione ness de control control de cabina estén chequeadas, chequeadas, gire el interruptor de la BOMBA a APAGADO, y el interruptor del SISTEMA a apagado. PRECAUCIÓN .
Desenganchar la bomba de agua por sobr obre el BAJO BAJO RALE RALENT NTII pued puedee provocar daños en el componente de la bomba de agua y reducir su vida útil
MTT20-CAT777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 9 Procedimientos Procedimientos Funcionales de Chequeo 24. Con el vehículo vehículo encendido, encendido, lleve a cabo una una inspe nspecc cciión de todo odo el cami camión ón e inspeccione todos los componentes de los sistemas sistemas hidráulicos hidráulicos y manguera manguerass por posibles filtraciones.
5.
Aseg Asegúr úres esee de que que la la bom bomba ba de agu aguaa de vueltas en rotación rotación CW. CW. Notar el RPM de la bomba de agua y la presión de agua de la barra de regadío.
6.
Opere el vehículo ALTO RALENTÍ. Note la velocidad de la bomba de agua y la presión del agua. La velocidad de la bomba de agua debería ir desde los 1950-2200 RPM y la presión de la barra debería ir desde los 100-130 PSI.
27. 27. Reini Reinici ciee el vehíc vehícul uloo y oper operee todo todoss los los sist sistem emas as de cabi cabina na de cont contrrol a un ALTO ALTO RALENTÍ RALENTÍ para que que fluyan fluyan las amplias amplias cantidades cantidades de agua agua a través través de todas todas las las tuber tubería íass del del esta estanqu nquee y los los compon componen ente tess para para expu expuls lsar ar todos todos los los meta metale less conta contami mina nant ntes es que pudie pudiera rann dañar dañar los los diafra diafragm gmas as y las válv válvul ulas as mariposa. AFINAR LA BOMBA DE AGUA
7.
Si el RP RPM de la bo bomba de agu agua est está fuer fueraa del del rang rangoo dese desead ado, o, ajus ajuste te la válvula de control de flujo del motor hidráulico de la bomba de agua para obtener el RPM deseado.
1.
Limpie el eje eje de la bo bomba de agu agua e instale la cinta reflectante
8.
2.
Alis Aliste te un foto foto - tacó tacóme metr troo para para medi medir r la velocidad del eje de la bomba de agua. Enci Encien enda da el vehí vehícu cullo.
9.
25. Apague el vehículo y el sistema hidráulico como se ha requerido. 26. Asegúr Asegúrese ese de de que que todos todos los los panel paneles es y coberturas estén cerrados y asegurados.
3. 4.
En BAJO BAJO RALE RALENT NTÍÍ gire gire el inte interr rrup upto tor r del SISTEMA SISTEMA del controles de cabina a ENCE ENCEND NDID IDO O lueg luegoo la BOMB BOMBA A a ENCENDIDO. PRECAUCIÓN Enga Enganc ncha harr la bom bomba de agua agua por por sobr obre el BAJO BAJO RALE RALENT NTÍÍ pued puedee provocar daños a los componentes de la bomba de agua y reducir su vida útil .
NOTA La válvula de flujo de control puede controlar hasta 35 GPM o cerca de 700 RPM. Una ve v ez que se se ob obtiene el e l RP RPM deseado, asegure el ajuste de la perilla. Interruptor ptor de Cont ontrol de Cabi abina de Bomba - AP APAGADO. AGADO. PRECAUCIÓN Desenga Desengancha ncharr la bomba bomba de agua agua por sobr obre el BAJO BAJO RALE RALENT NTÍÍ pued puedee provocar daños a los componentes de la bomba de agua y reducir su vida útil 10. Interr Interrupt uptor or del SISTE SISTEMA MA de de Control Control de Cabina – AP APAGADO. AGADO. 11. Vehícul ehículoo apag apagado ado..
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 9 Procedimientos Procedimientos Funcionales de Chequeo 12. 12. Remu Remueva eva el foto foto tacóme tacómetr tro, o, indicad indicador or hidráulico, e indicador de presión de agua.
NOTAS
MTT20-CAT 777(F)-4 1 Jul 2008
SECCIÓN 10 Dibujos