Asistencia Técnica
M anua nuall de Servicio M ot otor ore es M WM Serie 1 2 -E
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Índice general
Índice general 00 - Características técnicas, Identificación y Herramientas especiales 10 - Bloque, cilindros y fijación 13 - Mecanismo del cigüeñal y pistones 15 - Cabezal y mecanismo de levas 17 - Sistema de lubricación 19 - Sistema de enfriamiento 20 - Sistema de alimentación de combustible 21 - Turboalimentación 24 - Sistema de inyección de combustible con comando electrónico 26 - Sistema de escape
Motores MWM Serie 12-E
GRUPO 00 - Índice
00 - Características técnicas, Identificación y Herramientas especiales Ide dennt ific ificaaci ción ón ................. ...................................... ......................................... ...................................... .................. 00 00--02 Cara ract cteerí rísst ic icaas té t écn cnic icaas ....... .. .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 00 00--04 Herramientas especiales .............................................................. 00-08
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Ident if icación
00-02
Identificación La identificación y el número de serie de los motores MWM Serie 12 - electronic, podrán ser encontrados en los siguientes locales: 1 - Plaqueta de identificación en el tubo de agua 2 - Grabación en la lateral derecha del bloque de cilindros, próximo al cabezal del cilindro nº 4 No retire la plaqueta de identificación del motor, a no ser en caso de sustitución del tubo de agua.
Motor MWM 6.12TCAE Electrónico Fabricante
10907J
Postenfriado Turboalimentado Serie Número de cilindros
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Ident if icación Posicionamiento de los cilindros
1
2
00-03
En los motores MWM Serie 12 - electronic, 4 o 6 cilindros, la numeración de posición de los cilindros se inicia del lado del volante del motor. 1 - Cilindro 2 - Volante
10908J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E Especificaciones M odelo Ti p o d e m o t o r Núm ero de c ilindros Disposición de los c ilindros Diám et ro de los c ilindros mm Carrera del pist ón mm Cilindrada t ot al Relación de c ompresión Secuenc ia de c om bust ión Potencia máxima neta cv (KW) / rpm V alores según ensay o NBR ISO 1 5 8 5 Torque m áx im o net o Kgf . m (N. m) / rpm Valores según ensayo NBR ISO 1585 Rot ación de M arc ha lent a rpm Sent ido de rot ación Peso del m ot or (seco) kg
Caract eríst icas t écnicas
00-04
4 . 1 2 TCA E - Euro III 6 . 1 2 TCA E - Euro III Diesel, 4 t empos t urboalim ent ado y post enf riado (aire -aire) 4 6 V ert ic al en línea 105 137 4 ,7 4 5 7 ,1 1 8 1 6 ,8 : 1 1-3-4-2 1-5-3--6-2-4 1 5 0 (1 1 0 ) / 2 2 0 0 5 6 (5 5 0 )/ 1 3 0 0 1700
2 0 6 (1 5 2 ) / 2 2 0 0 7 7 , 4 (7 6 0 )/ 1 4 0 0 1700
2 0 6 (1 9 1 ) / 2 2 0 0 9 2 (9 0 0 )/ 1 3 0 0 1700
800 Horario, v ist o por la polea del cigüeñal ~ 450 ~ 570
M ot ores M W M Serie 1 2 -E Válvulas M ot or Juego de las válvulas - (motor frío) A dm isión / Esc ape
Caract eríst icas t écnicas 4 . 1 2 TCA E - Euro III mm
00-05
6 . 1 2 TCA E - Euro III 0 ,2 0 a 0 ,4 0
4
6
Sistema de Lubricación M ot or Ti p o Bomba de aceit e Filt ro de aceit e Pre ressió iónn de ace ceite ite (ma marc rcha ha--le lenta nta)) Presión de ac eit e (2 6 00 00 rp rpm ) A ceit e lubric ant e Capacidad del sist em a (s/ f ilt ro) Capacidad del sist em a (c/ f ilt ro)
4 . 1 2 TCA E - Euro III
kg/cm2 kg/cm k g / c m2 8 ,0 9 ,2
6 . 1 2 TCA E - Euro III 210 260 Circ ulac ión Forzada De engranajes Flujo Tot al 1,0 - (con el motor caliente) 4,5 - (con el motor caliente) A PI CH4 1 5 W 4 0 17 2 0 ,2
M ot ores M W M Serie 1 2 -E Sistema de Enfriamiento M ot or Bomba de agua Válvula termo est est ática Inicio de abert ura °C A bert ura t ot al °C Capac idad t ot ot al al del sist em em a (lit ro ros) Transmi missión manual (litr troos) Transmisión aut omát ic a ZF (lit ros) Tapa del tanque de expansión Superior - Presión de abert ura bar Lat eral - Presión de abert ura bar Temperatura del agua Nominal °C M áx ima °C
Caract eríst icas t écnicas
00-06
4 . 1 2 TCA E - Euro III
6 . 1 2 TCA E - Euro III 210 260 Del t ipo c ent ríf uga
80 + 2 95 2 0 , 0 s/ s/ ca calef ac ac ción 21,66 c/ 21, c/ calefa facc cciión
75 + 2 80 + 2 90 95 2 5 , 0 s/ s/ ca calef ac ac ción 3 1 , 1 s/ s/ ca calef ac acción 26,2 c/ ca callefa faccci cióón 32,0 c/ ca callefa faccci cióón 3 1 ,3 0 ,6 1 ,0 80 a 90 100
M ot ores M W M Serie 1 2 -E Sistema de Combustible
Caract eríst icas t écnicas
M ot or
00-07
4 . 1 2 TCA E - Euro III
Sist em a de iny ec ción Presión en el t ubo dist ribuidor (Rail) bar Presión de combustible en la salida del filtro (rot ación de part ida) bar Presión de combustible en la entrada del f ilt ro (rot ación de f unc ionamient o) bar Caída m áx im a de presión en el f ilt ro bar Bomba de alt a presión ECM - Unidad de c om ando V álv ula iny ec t ora
6 . 1 2 TCA E - Euro III 210 260 Direct a, c on Gest ión Elec t rónic a del t ipo “ Co Com mon Rail” 350 a 1400 9 ,7 a 1 2 ,8 1 0 ,5 a 1 3 < 0 ,8 CP 3 . 3 Bosc h Bosc h EDC - 7 7 o ri f i c i o s
Turboalimentador M ot or Fabric ant e M odelo Presión de t rabajo (máx . )
4 . 1 2 TCA E - Euro III
bar
BW K1 6 1 ,0 1
6 . 1 2 TCA E - Euro III Garret BW K2 4 1 ,2 2 1 ,4 2
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Herramient as especiales
00-08
BR-019/00 - Compresor
BR-034 - Soporte
BR-05 -054/ 4/00 0 - Ext Extra ract ctor or
Comprimir resortes de válvula del cabezal.
Retirada e instalación del motor.
Extraer la camisa de cilindro del bloque del motor.
BR-081 - Guía
BR-330 - Fijador
BR-331 - Base
Montar el cabezal.
Fijar la camisa del cilindro. Medir la altura de la camisa con relación al bloque.
Base para el relojcomparador. Medir la altura de la camisa con relación al bloque.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
BR-334 - Caballete
Herramient as especiales
00-9
BR-566 - Soporte magnético Fijar el reloj comparador.
BR-658 - Colocador
BR-77 -772/ 2/00 00 - Adaptador Adaptador
BR-77 -772/ 2/00 1 - Ada A dapt ptaador
BR-773 - Colocador
Fijar el motor al caballete (utilizada con BR-334 y BR-772/01).
Fijar el motor al caballete (utilizada con BR-334 y BR-772/00).
Instalar el retén en la tapa delantera.
Fijación del motor (utilizada con BR-772/00 y BR-77201).
Instalar el retén trasero del cigüeñal.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Herramient as especiales
00-10
BR-774 - Extractor
BR-836 - Extractor
BR-83 -836/ 6/00 1 - Adaptador Adaptador
Extraer la camisa del bloque (utilizada con BR-054/00).
Sacar válvula inyectora (utilizada con BR-836/01).
Sacar válvula inyectora (utilizada con el golpeador de la herramienta BR-836).
Motores MWM Serie 12-E
GRUPO 10 - Índice
10 - Cilindros, carcasa, bloque y fijación Ret ira irada da e ins instt ala lación ción de del motor mot or (s (sola olame ment ntee 17.2 17 .266 0 E OT) ..... ... .... .... .... .... .... .. . 10 10--02 Fijación del motor - Vista detallada (solamente 17.260E OT) ............10-02 Ret ir iraada de dell mot mot or (sol olaame mente nte 1 7. 7.26 2600 E OT) ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... . 10 10--03 Instalación del motor (solamente 17.260E OT) ...............................10-13 Blo loqu quee de ci cililind ndro ross ......................... ................ ................. ................. ................. ................. .................. ......... 1010-15 15 Vista detallada .....................................................................................................10-15 Camis misaa de ci cililind ndro ro - Ret ir iraada ...... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... 10-16 Anilllloo Tomba Ani Tombakk - Re Retira tirada da ............................. ................ ................ ................. ......... 1010-16 16
Verrific Ve ificaaci cioone ness ............... .............................. .............................. .............................. .............................. ............... 1010-17 17 Cami missa de ci cililind ndro ro ......... .................. .................. .................. ................... ................... .................. .................. .................. .................. ............. .... 1010-17 17 Blo loqu quee de ci cililind ndro ro...... .............. ............... .............. .............. .............. .............. .............. .............. ............... ............... .............. .............. ............ ..... 1010-18 18 Altura de la ca cami missa ............... .............. ............................. ............... .............. ............................ ............................. ............... ....... 1010-19 19
Inst ala laci cióón .............. ............................ ............................ ............................ ............................ ...................... ........ . 1010-20 20 Anillo Anil loss de sellllaado y ani anilllloo Tom Tomba bakk ................ ......... .............. .............. ............... ............... .............. ............... ............... .............. ....... 10-20 Cami missa de ci cililind ndro ro ......... .................. .................. .................. .................. ................... ................... .................. .................. .................. .............. ..... 1010-21 21
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT)
10-02
Retirada e instalación del motor Fijación del motor - Vista detallada 1 - Tornillo de fijación del motor en el soporte delantero Torq To rque ue = 110 N.m (11,0 (11,0 kg kgf.m) f.m) 2 - Arandela 3 - Soporte delantero 4 - Tuerca del soporte delantero Torq To rque ue = 110 N.m (11,0 (11,0 kg kgf.m) f.m) 5 - Tornillo de fijación del soporte delantero Torq To rque ue = 70 N.m (7,0 (7,0 kgf.m) 6 - Tornillo de fijación del soporte delantero Torq To rque ue = 250 N.m (25,0 (25,0 kg kgf.m) f.m) 7 - Tornillo de fijación del soporte trasero Torq To rque ue = 110 N.m (11,0 (11,0 kg kgf.m) f.m) 8 - Tornillo de fijación de la capa del soporte trasero 9 - Tapa 10 - Soporte trasero 11 - Tuerca de la tapa del soporte trasero Torq To rque ue = 130 N.m (13,0 (13,0 kg kgf.m) f.m)
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT) Retirada del motor
10-03
Estacione el vehículo en local plano y aplique el freno de estacionamiento. Calce las ruedas. Desconecte la llave general del sistema eléctrico del vehículo o desconecte el cable negativo de la batería antes de ejecutar el servicio.
10910J
Con el motor frío, drene el aceite lubricante del cárter y el líquido del sistema de enfriamiento. 1 - Protector del cráter 2 - Orificio de acceso al tapón 3 - Tapón del cárter
3
2
1 10778J
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT)
10-04
Vacíe los tanques de aire comprimido.
10911J
Retire la correa (1 (1)) y la polea del aire acondicionado (2 (2)) (en el caso que el vehículo esté equipado con este sistema).
1 2
10912J
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT)
10-05
Desconecte la tubería de escape del turbocompresor y remuévala.
10913J
Retire la manguera del tubo de agua.
10914J
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT)
10-06
Suelte el tornillo (1 (1)), la abrazadera (2 (2)) y retire el conjunto completo del bocal de abastecimiento y la varilla indicadora del nivel de aceite.
2
1 10915J
1
2
10916J
Retire la manguera (1 (1)) de conexión del filtro de aire al turboalimentador junto con la manguera (2 (2)) de conexión al compresor de aire.
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT)
1
2
10-07
Retire el tubo (1 (1)) entre el postenfriador y el turbo y el tubo (2 (2)) entre el postenfriador y el colector de admisión.
10917J
Desconecte las líneas de combustible (1 (1)), aire comprimido (2)) y los cables (3 (2 (3)) de conexión eléctrica del motor.
3 2 1 10918J
Etiquete todos los terminales eléctricos, líneas de aire, agua y combustible para la correcta identificación durante el montaje.
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT)
10-08
Desconecte los haces de cableado eléctricos en la ECM (1 (1)) y en los demás componentes electro-electrónicos del sistema de gestión.
1
10919J
Desconecte las mangueras de la bomba de la dirección hidráulica.
10920J
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT)
10-09
Desconecte los tubos y mangueras de agua. Las mangueras del motor son montadas con abrazaderas de torque constante, de dos tipos: - abrazadera tipo resorte y abrazadera tipo vástago-resorte - (Ver capítulo 19). Evite dañarlas, pues son reutilizables. Si es necesario sustituir alguna abrazadera, hágalo siempre por otra del mismo tipo.
10921J
Retire la transmisión del vehículo conforme el procedimiento descrito en el capítulo 35 (Transmisión mecánica) o 38 (Transmisión automática) del Manual de Servicios del vehículo vehí culo en cuestión.
10922J
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT)
10-10
Suelte los seis tornillos (1 (1)) y retire el travesaño trasero. Retire los dos tornillos (2 (2)) del soporte delantero del motor, de ambos lados. Retire los tres tornillos de cada lado que fijan los soportes delanteros al chasis y retírelos junto con los soportes.
1
10923J
Suspenda levemente el motor hasta aliviar la presión sobre los soportes traseros. Suelte las tuercas (1 (1)) de las tapas de los soportes traseros de los dos lados del motor. Retire los cuatro tornillos (2 (2)) del soporte trasero de cada lado del motor y retire los soportes junto con los soportes.
1
2
10924J
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT)
10-11
Posicione la herramienta BR-034 sobre el motor y retírelo con el auxilio de un aparejo. Asegúrese de que el aparejo, la herramienta y los soportes de suspensión del motor estén debidamente instalados, antes de suspender y retirar el motor.
10925J
Tire el motor despacio hacia fuera del vehículo, cuidando que no interfiera en el chasis y laterales del compartimiento.
10926J
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT)
BR-334
BR-772/00 10810J
10-12
Después de retirar el motor del vehículo, instálelo en el caballete BR- 334, 334 , usando el soporte BR-772/00 juntamente con el(los) adaptador(es) BR-772/01 BR-772/01.. Para la retirada de los periféricos del bloque como Compresor de Aire, Bomba de Dirección Hidráulica, Turboalimentador, Culatas, Cárter, etc., consulte los capítulos o fascículos correspondientes.
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT) Instalación del motor
10-13
Asegúrese de que el aparejo, la herramienta y los soportes de suspensión del motor estén debidamente instalados, antes de suspender e instalar el motor. Suspenda el motor con el aparejo móvil e introdúzcalo en el compartimiento del vehículo, alineado con los largueros, cuidando que no interfiera en el chasis y laterales del compartimiento.
nstale los soportes (1 (1)) y soportes traseros (2 (2)) en ambos lados del motor y apoye los soportes sobre los soportes del chasis. Torq To rque ue = 110 N.m (11,0 (11,0 kg kgf.m) f.m)
Moto Mo torres MW MWM M Se Serie 12 12--E
Reti tirrada e insta tallación del moto torr (17 17.. 26 260E 0E OT)
10-14
Eleve la delantera del motor e instale los soportes de los soportes delanteros en ambos lados del motor. Torq To rque ue = 250 N.m (25,0 (25,0 kg kgf.m) f.m) Instale los soportes delanteros. Torque en los tornillos (1 (1)) = 70 N.m N.m (7,0 kg kgf.m f.m)) Torque en las tuercas (2 (2)) = 110 N.m N.m (11,0 (11,0 kgf.m) kgf.m) Torque en el tornillo (3 (3)) = 110 N.m N.m (11,0 (11,0 kgf.m) kgf.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Bloque de cilindros - Camisa
10-15
Bloque de cilindros Vista detallada 1 - Camisa 2 - Anillo TOMBAK Espe pessor = 0,1 0,155 mm 3 - Cuña de regulado de la altura de la camisa Espe pessor = 0,05; 0,10; 0 ,10; 0,15 ; 0,20 y 0,50 mm 4 - Anillo de sellado 5 - Bloque del motor
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Bloque de cilindros - Camisa
10-16
Retirada Extraiga las camisas de los cilindros del bloque del motor, utilizando la herramienta BR- 054/00.
10932J
Retire los anillos TOMBAK (1 por cilindro) y, en el caso que hayan sido instaladas, las cuñas de ajuste de la altura de las camisas. Retire los anillos de sellado alojados en el bloque.
10933J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Bloque de cilindros - Camisa
10-17
Verificaciones Inspeccione visualmente las camisas en cuanto a fisuras, ralladuras y desgaste. Efectúe la medición del diámetro interno, ovalado y conicidad de las camisas. Diá iáme metro tro inte intern rnoo = 105 105,000 ,000 a 105 105,022 ,022 mm Dessga De gasste máximo máximo = 0,0 0,066 mm Ova vala lado do = 0,02 mm Caso encontre alguma irregularidade, substitua a(s) camisa(s). En el caso que encuentre alguna irregularidad, sustituya la(s) camisa(s).En motores con alto kilometraje, talvez sea más ventajoso sustituir todas las camisas. Ese procedimiento otorgará un funcionamiento mejor balanceado, con mayor rendimiento del motor.
Verifique la presencia de corrosión o desgaste. Haga una cuidadosa inspección visual y la verificación de las principales dimensiones del bloque. Si es necesario, disponga los servicios necesarios encaminando el bloque para talleres especializados. Con el bloque totalmente desmontado, realice un lavado y limpieza completa para asegurar que las galerías de circulación del aceite lubricante y del líquido de enfriamiento estén desobstruidas.
Al realizar la limpieza interna utilice un paño que no suelte hilachas. Termine la operación con aire comprimido deshumidificado para eliminar partículas menores..
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Bloque de cilindros - Camisa Verificaciones
10-18
Después de desmontar completamente el motor, coloque el bloque de cilindros sobre una bancada y haga las siguientes mediciones: Diámetro interno de los cojinetes principales: Medi Me dida da no nomi mina nall = 92,00 0 a 92,022 92,0 22 mm. Diâmetro interno do alojamento dos tuchos: Estándar: nominal: 18,000 a 18,018 mm máximo: 18,020 mm 1º reparación: 18,500 a 18,518 mm Cojinete del árbol de “C” e “E”:estándar: máximo: 1º reparación: “ D” : están stánda dar: r:
levas (sin buje): 50,000 a 50,025 mm 50,045 mm 54,000 a 54,030 mm 54,000 a 54,030 mm
Originalmente el cojinet Originalmente cojinet e “ D” del árbol árbol de levas posee buje, los demás no.
10936J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Bloque de cilindros - Camisa
10-19
Instale las camisas con el anillo TOMBAK, pero sin los anillos de sellado y prénselas utilizando la herramienta BR-330. Torq To rque ue = 40 N.m (4,0 (4,0 kgf.m) Efectúe la medición de la parte saliente de la camisa con relación a la cara superior del bloque, con un reloj comparador y la herramienta BR-331. Parte sa salilieente = 0,0 0,066 a 0,10 0,1 0 mm. La medición de la parte saliente debe ser hecha en el primer escalón de la camisa, en cuatro posiciones desplazadas 90°.
Determine e identifique las cuñas que serán utilizadas en cada camisa. Espesor del anillo TOMBAK: 0,15 mm. Espesor de las cuñas: 0,05; 0,10; 0,15; 0,20 y 0,50 mm. Utilice solamente un anillo TOMBAK. Si es necesario rectifique la superficie de asentado de los anillos, envíe el bloque para una rectificadora o taller especializado.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Bloque de cilindros - Camisa
10-20
Instalación Instale cuidadosamente los anillos de sellado en sus debidos alojamientos en el bloque. En el montaje, sustituya todos los anillos de sellado por nuevos.
10938J
Instale el anillo TOMBAK más las cuñas seleccionadas.
10939J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Bloque de cilindros - Camisa
10-21
Lubrique el área de contacto de las camisas con los anillos de sellado. Instale las camisas en el bloque. Confiera y si es necesario, corrija la parte saliente de la camisa sobre el bloque, haciendo la sustitución de las cuñas. La camisa debe entrar libre y sin forzarla. Tenga cuidado para no dañar o torcer los anillos de sellado durante el montaje.
10940J
Motores MWM Serie 12-E
GRUPO 13 - Índice
13 - Mecanismo del cigüeñal y pistones Pist istón ón y bie biela la ......... .................. ................. ................. .................. .................. .................. .................. ............... ...... 1 3 -0 3 Vista deta Vista tallllaada.............. da............................................. .............................................................. .............................................................. ................................. .. 13-03 Desmo monta ntaje je ............................... ................................................................ ................................................................... ................................................. ............... 13-04 Ide denntifica tificaci cion onees ............................... .............................................................. .............................................................. .............................................. ............... 13-05 Refe fere renc ncia iass .............................. ............................................................. ............................................................. .................................................... ...................... 13-09 Veri Ve riff ic icaaci cion onees ................................. .................................................................. .................................................................. ............................................ ........... 13-10 Montaj Mon tajee ................................. .................................................................. .................................................................. .................................................... ................... 13-15
Cigüe igüeña ñall ......... .................. .................. ................. ................. .................. .................. .................. .................. .............. ..... 1 3 -2 0 Vista deta Vista tallllaada.............. da............................................. .............................................................. .............................................................. ................................. .. 13-20 Retira tiradda ................................ ................................................................... ....................................................................... ................................................... ............... 13-22 Veri Ve riff ic icaaci cion onees ................................. .................................................................. .................................................................. ............................................ ........... 13-24 Montaj Mon tajee ................................. .................................................................. .................................................................. .................................................... ................... 13-32
Volantee .... Volant ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... .. 1 3-36 Vista deta Vista tallllaada.............. da............................................. .............................................................. .............................................................. ................................. .. 13-36 Retira tiradda ................................ ................................................................... ....................................................................... ................................................... ............... 13-37 Ins nstal talaaci ción ón ............................ ........................................................... .............................................................. ....................................................... ........................ 13-39
Motores MWM Serie 12-E
GRUPO 13 - Índice
13 - Mecanismo del cigüeñal y pistones Compe ompens nsaador de ma masa sass ......... .................. .................. .................. .................. .................. ................. ........ 1 3 -4 2 Vista deta Vista tallllaada.............. da............................................. .............................................................. .............................................................. ................................. .. Desmo monta ntaje je ............................... ................................................................ ................................................................... ................................................. ............... Montaj Mon tajee ................................. .................................................................. .................................................................. .................................................... ................... Veri Ve riff ic icaaci cion onees de mo monta ntaje je ....... ............... ............... .............. ............... ............... .............. ............... ............... .............. .............. ............... ............. .....
13-42 13-44 13-45 13-46
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-03
Pistón y biela Vista detallada 1 - Traba 2 - Perno del pistón 3 - Embolo 4 - Anillo de compresión 5 - Anillo Rascador 6 - Buje de la biela 7 - Biela 8 - Manguito de bronce 9 - Cabeza de biela 10 - Tornillo de la biela Utilice como máximo tres veces el mismo tornillo.
Tor orqque = 30 N.m N.m (3,0 kgf.m) kgf.m) + 60° 11 - Buje de expansión
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-04
Desmontaje Después de la retirada de los cabezales y del cárter - ver los capítulos correspondientes -, coloque el motor en la posición vertical para la retirada de las bielas y pistones. Antes de la retirada de los pistones y bielas, identifique y numere sus posiciones posiciones con los l os respecti respectivos vos cilindros. c ilindros.
Retire las cabezas de las bielas.
11030J
Retire los pistones por el lado superior del motor. Si los inyectores de aceite para enfriamiento del pistón están montados, guíe las bielas para no dañarlos. Sujete cuidadosamente el conjunto pistón-biela con las manos, evitando choques que puedan dañar el cilindro.
Retire los anillos del pistón con el alicate específico (ver detalle).
11031J
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-05
Retire las trabas y desmonte el pistón de la biela. Los pernos de los pistones deben correr libremente. No es necesario golpearlos o calentarlos.
Inspeccione visualmente los pistones, pernos y bielas.
11032J
Identificaciones Durante el proceso de producción, las bielas pasan por operaciones de ajustes que hacen que solamente puedan ser usadas en la forma de conjunto. Los conjuntos son identificados por códigos gravados en las bielas. 00566 005 Número de serie 11033J
Banda de peso
Y 05 F 3
A
Fecha de fabricación
Turno de producción
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-06
Número de Serie Los cuatro dígitos que forman el número de serie identifican el par vástago / cabeza de la biela y deben ser observados durante el montaje del conjunto.
11034J
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-07
Banda de peso El peso de la biela es identificado por una letra (X, Y o Z) gravada en la secuencia del número de serie. Cada una de esas letras identifica la banda de peso de la biela. La diferencia de peso entre bielas de un mismo motor, no deberá ser mayor que 41 g. Para atender a esa característica, solamente son suministradas para “Repuesto”, bielas con la clasificación de peso “Y”. Nunca mezclar bielas de las clases X o Z en un mismo
11035J
Letra X Z Y
Banda de peso
Aplicación
1625 a 1666 g Producción 1708 a 1748 g Producción 1667 a 1707 g Repuesto
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
11036J
13-08
Fecha de fabricación Los dos primeros dígitos indican el DÍA del mes en que el componente fue fabricado. La letra intermedia se refiere al MES de producción. El último dígito de este grupo identifica al AÑO de la fabricación. Día M es A ño 2 dígitos 1 letra 1 dígito De 00 a 31 A = Ene 0 - 2000 nerro 1 - 2001 B = Febre brero ro 2 - 2002 C = Ma Marrzo 3 - 2003 D = Ab Abrril 4 - 2004 E = Ma Mayo yo 5 - 2005 F = Ju Junnio 6 - 2006 G = Ju Jullio 7 - 2007 H = Ag Agoosto I = Septie ptiembr mbree 8 - 2008 9 - 2009 J = Octu ctubbre K = Novi ovieemb mbre re L = Dic icie iemb mbre re
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-09
Turno de producción La última letra del código informa el turno de trabajo en el que la biela fue producida. Turno A = Pri rime merr turno turno B = Segu gund ndoo turno turno C = Te Terce rcerr turno turno 11037J
Referencias Independientemente del código gravado, otro punto de referencia es la marca de posición de montaje - tres orificios en la base de la biela. En el montaje del conjunto biela / pistón, esa marca deberá quedar girada hacia la misma posición de la flecha en la cabeza del pistón. En la instalación del conjunto biela / pistón en el bloque, estas marcas deberán quedar giradas hacia el lado del volante del motor.
11038J
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-10
La cabeza del pistón también posee marcas de identificación. El número marcado en esa superficie informa el diámetro nominal del embolo (1 (1)). Observe la marca de indicación de montaje (2 (2)) del pistón en el bloque, la que debe quedar girada hacia el lado del volante del motor. 1 - Diámetro nominal del embolo 2 - Marca de referencia de montaje
Verificaciones Instale los anillos dentro de una camisa de cilindro sin desgaste y mida el juego entre puntas. Juego entre puntas: 1 - Anil Anillo loss de com compr preesió iónn (1ª (1ª y 2ª ranu ranura rass): Nue uevo vo = 0,40 a 0,65 mm Máxi Má ximo mo = 2,00 mm mm 2 - Anillo rascador de aceite (3ª ranura): Nue uevo vo = 0,25 a 0,55 mm Máxi Má ximo mo = 2,00 mm mm
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-11
Mida el juego axial de los anillos. Limpie las ranuras de los pistones antes de ejecutar la medición.
Juego axial 1 - 0,25 mm 2 - 0,20 mm 3 - 0,15 mm
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-12
Mida el diámetro interno de los bujes de las bielas (6) montadas (ver detalle) y de los pernos de los pistones (2). Diámetro del perno (2): Nue uevo vo = 37,994 a 38,000 mm mm Mínnimo = 37,900 mm Mí Diámetro interno del buje (6) (montado): Nuevo = 38,03 a 38,08 mm Máxi Má ximo mo = 38,14 mm mm Juego radial (buje-pino): Nuevo = 0,042 a 0,094 mm Máxi Má ximo mo = 0,15m 0,15mm m Si es necesario realice la sustitución de los bujes, enviar las bielas para una rectificadora o un taller especializado, junto con los pernos que serán utilizados en el montaje para que sean hechos los ajustes de cada conjunto.o.
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-13
Posicione los manguitos de bronce con auxilio del buje de expansión y monte la cabeza de la biela. Apriete los tornillos de la cabeza. Torq To rque ue = 1ª etap etapaa 30 N.m (3,0 kgf.m) 2ª etapa 60°
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-14
Mida el diámetro interno de los manguitos de bronce, con los mismos instaladas, utilizando el instrumento de medición interna ajustado con la medida del muñón del cigüeñal. Verifique el diámetro en dos posiciones, a 30° de la partición de la biela. Diámetro: Estándar: 62,992 a 63,037 mm 1º reparación: 62,746 a 62,791 mm 2º reparación: 62,496 a 62,541 mm 3º reparación: 62,246 a 62,291 mm 4º reparación: 61,996 a 62,041 mm Juego radial (biela-muñón): Nuevo = 0,022 a 0,087 mm Máxi Má ximo mo = 0,178 mm mm
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-15
Montagem Inicie el proceso montando el conjunto biela / pistón. Verifique el número de identificación del par cabeza / vástago de la biela. Los manguitos de bronce ya deben estar montados tanto en la cabeza como en el vástago.
2
1
Observe la correcta posición de montaje del conjunto cuidando que la marca de referencia (1) gravada en la cabeza del embolo está posicionada en el mismo lado de los orificios de referencia de la biela (2).
11046J
Instale el perno del pistón y coloque la traba. El perno del pistón deberá ser instalado con una pequeña presión manual. En los casos donde esa presión manual no sea suficiente para la instalación del perno, el embolo podrá ser calentado con un soplador térmico. La temperatura no deberá superar los 100°C. NUNCA USE SOPLETE.
11032J
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-16
Fije el conjunto biela / pistón en una morsa e instale los anillos, usando un alicate apropiado. Las marcas Las marcas “ TO TOP P” “ CT CTOP OP”” y “ C” debe deben n quedar quedar giradas giradas hacia arriba (lado de la cabeza del embolo).
11047J
Posicione las aberturas de los anillos de forma que queden alineadas con el perno del pistón y desfasadas 180º entre si.
180°
2
1 - Aberturas de los anillos (1 (1)) (Superior de compensación) y rascador de aceite (3 (3)) 2 - Abertura del anillo (2 (2)) (Inferior de compensación)
1
11048J
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-17
Coloque el bloque - con las camisas previamente montadas (ver capítulo correspondiente - Grupo 10) - en la posición vertical y lubrique levemente las camisas. Monte la cinta de comprimir anillos en el embolo, preparando el conjunto para ser instalado en el motor. Alinee y apriete bien la cinta, comprimiendo totalmente los anillos para no causar daños durante la instalación.
11049J
Posicione el pistón para la instalación.
11050J
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-18
Posicione el cigüeñal adecuadamente - (muñones en la posición intermedia entre Punto Muerto Superior y Punto Muerto Inferior), evitando daños al muñón durante la instalación y, con un movimiento preciso, introduzca el conjunto biela / pistón en la camisa. La marca de referencia en la cabeza del pistón debe apuntar hacia el volante (Figura página 13-09). Durante el montaje con el inyector de aceite para enfriamiento del pistón ya instalado, la biela deberá ser guiada para no dañar el inyector. 11051J
Evite dar golpes en la cabeza del embolo. Ese procedimiento puede causar daños al propio embolo o la rotura de los anillos.
Lubrifique levemente, com óleo de motor, as bronzinas e o moente, monte a capa e pré-aperte os parafusos das bielas. Certifique-se de que a referência numérica e a posição da capa estejam corretas. Lubrique levemente, con aceite de motor, los manguitos de bronce y el muñón, monte la cabeza y preapriete los tornillos de las bielas. Asegúrese que la referencia numérica y la posición de la cabeza estén correctas.
11052J
Motores MWM Serie 12-E
Pistón y biela
13-19
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-20
Cigüeñal Vista detallada 1 - Tornillo de fijación de la polea En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
Torq To rque ue = 70 N.m (7 (7 kgf.m) 2 - Arandela 3 - Tornillo de fijación del cubo En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
Torq To rque ue = 270 N.m (27 (27 kgf.m) 4 - Polea 5 - Amortiguador de vibraciones El motor 4.12 TCAE usa amortiguador de vibraciones metal / goma. El motor 6.12 TCAE viene equipado con amortiguador de vibraciones del tipo viscoso.
6 7 8 9
- Cubo - Deflector - Buje - Engranaje
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-21
Cigüeñal Vista detallada (continuación) 10 - Cigüeñal 11 - Cojinete de empuje (ajuste del juego axial) 12 - Tornillo de la tapa del cojinete principal Utilice como máximo tres veces el mismo tornillo
Tor orqque = 45 N.m N.m (4,5 kgf.m) kgf.m) + 90° 13 - Tapa del cojinete principal 14 - Manguito de bronce del cojinete principal
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-22
Retirada Instale el motor en el caballete BR-334 con el adaptador BR BR-772/00 (ver capítulo Retirada del motor). Retire el cárter, el volante, la carcasa del volante y la polea. Suelte los tornillos de fijación del cárter de forma cruzada, de las extremidades hacia el centro. Los tornillos de fijación del volante y de la carcasa del volante deben ser sueltos de forma cruzada.
11055J 19363A
Retire el tubo de succión del aceite y el anillo de sellado. Tenga cuidado para no dejar caer el anillo de sellado del tubo de succión en el interior de la galería.
1
2
11056J
Retire los pistones y bielas (ver capítulo Pistones y bielas). 1 - Tubo de succión de aceite motor 4.12 2 - Tubo de succión de aceite motor 6.12
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-23
Retire las tapas de los cojinetes con el auxilio de los tornillos de fijación. Retire las cuñas de ajuste axial del cigüeñal, montados en el cojinete nº 1, del lado del volante (ver detalle).
11057J
Retire el cigüeñal con cuidado para no golpear en ninguna parte del bloque. El almacenamiento del cigüeñal debe ser hecho en posición vertical.
11058J
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-24
Verificaciones Cojinetes del cigüeñal Verifique la ovalización y la a conicidad de los cojinetes del cigüeñal. Con un micrómetro, efectúe mediciones del diámetro en dos posiciones a 90° y en las dos extremidades del cojinete. Dimensiones (mm): Cojinete de biela 62,951 a 62,970 62,701 a 62,720 62,451 a 62,470 62,201 a 62,220 61,951 a 61,970
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-25
Verifique el diámetro del asiento del engranaje del cigüeñal. Diá iáme metro tro = 60,02 0 a 60,03 9 mm Al instalar el engranaje, la marca de sincronismo debe estar girada hacia la parte delantera del cigüeñal.
Verifique los radios de concordancia de los cojinetes, utilizando un calibre de radios o una esfera calibrada. Radi dioo = 3,8 a 4,0 mm
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-26
Cojinetes principales Utilizando aire comprimido, haga una limpieza general y cuidadosa, removiendo el aceite y residuos en el bloque del motor y en las tapas de los cojinetes. Cuidado con el manoseo de productos químicos y aire comprimido, al ejecutar la limpieza. Use equipamientos de protección individual.
Monte las tapas de los cojinetes en el bloque del motor sin los manguitos de bronce y apriete los tornillos de fijación. Torq To rque ue = 1ª etapa etapa 45 N.m (4,5 (4,5 kgf.m) 2ª etapa 90° El bloque del motor y sus respectivas tapas de los cojinetes son identificados por un gravado existente en el bloque y en las tapas. En el montaje, asegúrese que la numeración gravada en el bloque corresponda con la de la tapa.
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-27
Ajuste el instrumento de medición interna, y mida el diámetro de todos los cojinetes principales sin los manguitos de bronce. Verifique el diámetro en tres posiciones: en la posición central del cojinete (1 (1)), 30° para la derecha (2 (2)) y 30° para la izquierda (3 (3)). Diá iáme metro tro = 92,00 0 a 92,02 0 mm
Efectúe una inspección visual en los manguitos de bronce. El aspecto visual del manguito de bronce puede auxiliar en la identificación de problemas como desgaste, juego excesivo, ovalización o conicidad.
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-28
Para hacer la medición de los cojinetes con manguitos de bronce, retire nuevamente las tapas y repita cuidadosamente la limpieza en los cojinetes, evitando la formación de cuña por la presencia de aceite o suciedad. Limpie, con aire comprimido, los orificios de los cojinetes. Residuos de aceite o limadura podrán causar daños al alojamiento perjudicando la fijación de la tapa Tenga cuidado al efectuar la limpieza con productos químicos y aire comprimido, utilice equipos de protección individual.
Posicione los manguitos de bronce con el auxilio del buje de expansión y monte las tapas de los cojinetes en el bloque. Apriete los tornillos de los cojinetes. Torq To rque ue = 1ª etapa etapa 45 N.m (4,5 (4,5 kgf.m) 2ª etapa 90°
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-29
Mida el diámetro de los cojinetes principales con los manguitos de bronce montados, utilizando el instrumento de medición interna. Verifique el diámetro en tres posiciones: en la posición central del cojinete (1 (1)), 30° hacia la derecha (2 (2)) y 30° hacia la izquierda (3 (3)). Diámetro: Estándar: 86,000 a 86,048 mm 1ª reparación: 85,750 a 85,798 mm 2ª reparación: 85,500 a 85,548 mm 3ª reparación: 85,250 a 85,298 mm 4ª reparación: 85,000 a 85,048 mm
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-30
Empenamento da árvore de manivelas Usando solamente los manguitos de bronce del primero y del último cojinete en los respectivos asientos en el bloque del motor, instale el cigüeñal. Lubrique los manguitos de bronce con una fina capa de aceite.
Con un reloj comparador en el cojinete central, gire el cigüeñal y verifique su alabeo. Oscilación máxima: Motorr 4.12 TCAE Moto TCAE = 0,11 mm Motorr 6.12 TC Moto TCAE = 0,15 mm
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-31
Juego axial Limpie cuidadosamente los canales de asentado e instale los anillos de empuje del cigüeñal. Asegúrese de que los dos canales de lubricación estén posicionados hacia el lado del eje.
Apriete los tornillos de las tapas de cojinete con el torque prescrito en la página 13-26. Instale un reloj comparador con la herramienta BR-566 en la extremidad del cigüeñal. Desplace el cigüeñal con auxilio de una palanca o destornillador hacia uno de los lados, ajuste una precarga y coloque en cero el reloj comparador. Desplace el cigüeñal en el sentido opuesto y efectúe la lectura del juego axial en el reloj comparador. Juego axial: Nue uevo vo = 0,08 a 0,25 mm Máxi Má ximo mo = 0,40 mm mm Si el juego axial es excesivo, utilice el cojinete de empuje calibrado.
Espesores del cojinete de empuje: Están tánda darr = 3,4 3,422 a 3,4 3,477 mm Calilibr braado = 3,6 3,677 a 3,7 3,722 mm SSi es necesario, trabaje nuevamente la cara plana de los cojinetes de empuje calibrado para asegurar el juego axial recomendada.
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-32
Montaje Instale los inyectores de aceite para enfriamiento de los pistones. Torq To rque ue = 10 N.m (1 (1 kgf.m) Verifique que los inyectores estén correctamente posicionados, con el chorro dirigido a la galería de enfriamiento del pistón.
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-33
Instale todas las tapas de los cojinetes principales y apriete los t ornillos en dos etapa et apas. s. Utilice como máximo tres veces el mismo tornillo de los cojinetes principales. Aceite levemente las roscas de los tornillos de los cojinetes. Apriete los tornillos en la secuencia indicada en la figura.
Torq To rque ue = 1ª etapa etapa 45 N.m (4,5 kgf.m) 2ª etapa 90°
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-34
Juego radial Fuerce el cigüeñal hacia arriba y verifique el juego radial. Juego radial: Nuevo = 0,036 a 0,106 mm Máxi Má ximo mo = 0,245 mm mm Verifique el juego radial con todas las tapas de los cojinetes montadas.
Motores MWM Serie 12-E
Cigüeñal
13-35
Instale el cárter apretando los tornillos de forma cruzada, del centro hacia las extremidades. Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) Instale la polea del cigüeñal, la carcasa y el volante.
Motores MWM Serie 12-E
Volante
13-36
Volante Vista detallada 1 - Carcasa del volante 2 - Tornillo de fijación de la carcasa Torq To rque ue = 100 N.m (10 (10 kgf.m) 3 -Volante 4 - Tornillo de fijación del volante Torq To rque ue = 1ª etapa etapa 10 1000 N.m (10 (10 kgf.m) 2ª etapa 275 N.m (28 kgf.m) Largo má máximo ximo de del tornillo tornillo = 36 36,0 ,0 mm Apriete los tornillos de forma cruzada según lo indicado en la figura al lado.
5 - Tornillo de fijación del sensor de rotación Torq To rque ue= = 8,5 N.m (0,85 (0,85 kg kgf.m) f.m)
Motores MWM Serie 12-E
Volante
13-37
Retirada Trabe el cigüeñal utilizando un cable de fuerza posicionado en la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de agua y apoyado sobre la polea del cigüeñal. Trabe el cigüeñal antes de ejecutar la operación.
11078J
Suelte los tornillos de fijación del volante al cigüeñal y retire el volante. Suelte los tornillos de forma cruzada.
11079J
Motores MWM Serie 12-E
Volante
13-38
Suelte los tornillos de fijación de la carcasa de protección del volante, y remuévala.
11080J
Retirada del retén Antes de la retirada del retén, mida la profundidad de montaje “ a” . 1 - Carcasa del volante 2 - Retén
11081J
Motores MWM Serie 12-E
Volante
13-39
Haga dos orificios en el retén y remuévalo utilizando la herramienta BR-330 con tornillos autorroscante.
Instalación Instale el retén en la carcasa de protección del volante, utilizando la herramienta BR-658 BR-658.. Ajuste la profundidad “ a” de montaje del retén. Profundida rofundidadd = Estánda stándar: r: 10 mm 1º reparación: 13 mm 2º reparación: 16 mm
Motores MWM Serie 12-E
Volante
13-40
Instale la carcasa de protección del volante. Torq To rque ue = 100 N.m (10 (10 kgf.m) Aplique Loctite 515 en la superficie de contacto entre el bloque del motor y la carcasa, circundando los orificios. Apriete los tornillos de forma cruzada.
Instale el volante y apriete los tornillos de fijación en dos etapas. Trabe el cigüeñal antes de ejecutar la operación.
Torq To rque ue 1ª etapa etapa = 10 1000 N.m (10 (10 kgf.m) 2ª etap etapaa = 280 N.m ((28 28 kgf.m) Apriete los tornillos en la secuencia indicada.
Motores MWM Serie 12-E
Volante
13-41
Después del montaje, verifique la oscilación lateral del volante, así como su paralelismo con relación a la carcasa. Osci scila lación ción la lat era rall máxima máxima = 0, 0,30 30 mm Par aral alel elismo ismo:: desvío desvío máximo = 0, 0,20 20 mm Desba De sbala lance ncead adoo máximo máximo admisib admisible le = 42 4255 g.mm
Instalar el sensor de rotación (1 (1)). Torq To rque ue = 8 N.m (0,8 (0,8 kg kgf.m) f.m)
Motores MWM Serie 12-E
Compensador de masas
13-42
Compensador de masas 5
1
3
(Solamente para motores 4.12 TCAE) Vista detallada 1 - Cuerpo del compensador de masas 2 - Engranajes de accionamiento del compensador de masas.
4
Los engranajes (2 (2)) están fijos al cuerpo del compensador compensa dor por int erfere erferencia, ncia, y no pueden pueden ser retirados.
3 - Anillos de empuje (regulan el juego axial del compensador) Estos anillos son encontrados en tres diferentes espesores: 3 , 3 5 a 3 , 4 0 mm (3 , 4 ) 3 , 4 5 a 3 , 5 0 mm (3 , 5 ) 3 , 5 5 a 3 , 6 0 mm (3 , 6 ) 4 - Cojinete móvil del compensador de masas 5 - Cuñas para ajuste del juego entre dientes de los engranajes y de la cremallera. Suministrados en el espesor de 0,1 mm
1
2
6 11088J
Motores MWM Serie 12-E
Compensador de masas
13-43
Vista detallada (continuación) 6 - Tornillo de fijación del compensador de masas Torq To rque ue = 60 N.m (6 (6 kgf.m) El compensador de masas es un componente montado exclusivamente en los motores MWM de 4 cilindros - 4.12 TCAE - especialmente desarrollado para aplicaciones vehiculares. Aunque no afecte la vida útil del motor, no debe ser retirado, ya que su ausencia causaría exceso de vibración durante el funcionamiento del motor, que serían t rans ransmit mit idas para para componentes conectados conect ados al al motor (cabina, conexiones, etc.) además de reducir el confort operacional del vehículo.
Compensador de masas
Motores MWM Serie 12-E
13-44
Desmontaje Retire el cárter (ver página 13-21) y el tubo de succión de aceite (1 (1)).
1
11089J
1
Retire el deflector (1 (1)) del compensador de masas. Suelte los cuatro tornillos (2 (2)) y retire el compensador de masas. Retire el compensador de masas con cuidado para no dejar caer su cojinete libre.
2
Mantenga los pernos guías en sus respectivos lugares.
11090J
Compensador de masas
Motores MWM Serie 12-E
13-45
Montaje Suelte los cuatro tornillos (1 (1)) de fijación de los cojinetes correspondientes al compensador de masas solamente lo suficiente para que puedan ser movidos. Use un martillo de goma y separe lo máximo posible un cojinete del otro.
1
1 11091J
En la posición en que quedaron, apriete solamente uno de los cojinetes (1 (1)) con el torque especificado, dejando el otro (2 (2)) libre para el ajuste del juego axial.
1 1
2
11092J
Motores MWM Serie 12-E
Compensador de masas
13-46
Instale el compensador de masas. Aunque sea un montaje únicamente para la realización de verificaciones de ajustes, intente dejar la cremallera en la posición correcta para el sincronismo con los engranajes del compensador. No es necesario la instalación de las cuñas de ajuste del juego entre dientes en este momento.
Verificaciones de montaje Use una galga de 0,20 mm para realizar el ajuste previo del juego axial del compensador. Juego Jue go axia xiall = 0,10 a 0,30 mm Aproxime el cojinete móvil del compensador hasta sujetar la galga, eliminando el juego y apriete levemente los tornillos del cojinete del cigüeñal que estaba suelto. Si no ha obtenido el juego axial prescrito, retire el compensador compensa dor sustit uyendo los anillos de empuje por por ot ros de espesor adecuado.
Compensador de masas
Motores MWM Serie 12-E
13-47
Los anillos de empuje (1 (1)) son suministrados en tres diferentes espesores: 3,35 a 3,40 mm (3,4) 3,45 a 3,50 mm (3,5) 3,55 a 3,60 mm (3,6)
2
1
En la instalación observe el lado del montaje de los anillos de (2)) deben quedar empuje. Los dos canales de lubricación (2 girados hacia las masas del compensador (en la figura, hacia abajo). 11095J
Retire el compensador de masas para apretar los tornillos (1 (1)) del cojinete del cigüeñal. (Ver página 13-27).
1
1 11091J
Motores MWM Serie 12-E
Compensador de masas
13-48
Instale el compensador y verifique el juego axial, el que debe estar dentro de los valores determinados. (Ver página 13-43)
Cambie la posición del reloj comparador y haga la verificación del juego entre dientes de los engranajes y la cremallera del cigüeñal. Basado en el valor encontrado, determine la cantidad de cuñas necesarias para que ese juego esté entre 0,05 y 0,18 mm. Espe spesor sor de la lass cuñas: cuñas: = 0, 0,11 mm
Motores MWM Serie 12-E
Compensador de masas
13-49
Retire el compensador, instale las cuñas necesarias en los pinos guías de las tapas de los cojinetes. Instalar la misma cantidad de cuñas en ambos cojinetes para asegurar el alineado del compensador.ensador.
Motores MWM Serie 12-E
Compensador de masas
13-50
Cárter Instale el cárter apretando los tornillos de forma cruzada, del centro hacia las extremidades. Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m)
Motores MWM Serie 12-E
GRUPO 15 - Índice
15 - Culata y mecanismo de levas Carcasa de distribución................................................................ 15-03 Vista deta Vis tallla ladda ........ ............... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... ......... .. Retir tiraada y fij f ijaaci cióón de del mo motor ........ ............... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............. ..... Desmo monnta taje je .............................. ............................................................... .................................................................. ............................................... .............. Veri Ve rifica ficaci cioones ............................. ............................................................ .............................................................. ............................................... ................ Monta Mon taje je ............................... ................................................................ .................................................................. ................................................... ..................
15-03 15-05 15-05 1505 15-11 1511 15-13 1513
Árbol de levas ......... .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ............. .... 1515-22 22 Vista deta Vis tallla ladda ........ ............... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... ......... .. Retir tiraada ............................... ................................................................ .................................................................. ................................................... .................. Veri Ve rifica ficaci ción ón ............................. ............................................................ .............................................................. .................................................. ................... Monta Mon taje je ............................... ................................................................ .................................................................. ................................................... ..................
15-22 15-23 1523 15-25 1525 15-30 1530
Culata del ci cillindro ..... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... .......... .......... ......... ......... ....... .. 1515-36 36 Vista detallada .............................. ............................................................... .................................................................. ........................................... .......... Culata / Retirada ............................... ................................................................ .................................................................. ....................................... ...... Veri Ve rifica ficaci cioones ............................. ............................................................ .............................................................. ............................................... ................ Guí uíaa de la vá válv lvuula ....... .............. ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............ ..... Válvu Vá lvula las............................... s................................................................ .................................................................. ................................................... .................. Resorte ................................. .................................................................. .................................................................. .................................................. ................. Balanc ncin inees ....... .............. ............... ............... .............. ............... ............... .............. .............. ............... ............... .............. ............... ............... .............. .......... ...
1 5-36 15-39 15-46 1546 15-47 15-48 1548 15-49 1549 15-50
Motores MWM Serie 12-E
GRUPO 15 - Índice
15 - Culata y mecanismo de levas (continuación) Vásta Vás taggo de lo los leva levannta vá válv lvuula lass ....... .............. ............... ............... .............. ............... ............... .............. ............... ............... .............. ........... .... 1515-51 51 Culata...................................................... ta....................................................................................... ................................................................. ................................ 1515-52 52 Monta Mon taje je ............................ ............................................................. .................................................................. ....................................................... ...................... 1515-53 53 Insta tallaci cióón ................................ ................................................................. ................................................................... ................................................ .............. 1515-55 55 Regu gula lado do de dell ju jueego de la lass vá válvu lvula lass ... ....... ........ ....... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ..... 15-57
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-03
Carcasa de distribución Vista detallada 1 2 3 4
-
Retén de aceite Tapa de inspección Anillo de sellado Tornillo de fijación de la tapa frontal Aplique Loctite 271 en la rosca
5 6 7 8
-
Torque Torq ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) Tapa de inspección Tapa frontal Junta de la tapa frontal Tornillo de fijación del disco del cojinete Aplique Loctite 271 en la rosca
Torque Torq ue = 60 N.m (6 (6 kgf.m) 9 - Disco del cojinete 10 - Anillo de empuje Espe peso sore ress = 3,4 3,477 - 3,52 - 3,58 mm 11 - Engranaje intermedio 12 - Buje del cojinete
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-04
Carcasa de distribución Vista detallada (continuación) 13 - Tornillo hueco Torq To rque ue = 8 N.m (0,8 (0,8 kg kgf.m) f.m) 14 - Arandela 15 - Carcasa de distribución (pieza intermedia) 16 - Parafuso de fixação da carcaça de distribuição Torq To rque ue = 35 N.m (3,5 (3,5 kgf.m) 17 - Junta de la carcasa de distribución 18 - Cojinete del engranaje intermedio 19 - Tubo de lubricación 20 - Tapón
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución Retirada y fijación del motor
15-05
Retire el motor del vehículo. (Ver capítulo Retirada e Instalación). Fije el motor en el caballete BR-334 usando los adaptadores BR--772/00 y BR-772/01. BR BR-772/01 . Fixe o motor no cavalete BR-334 usando os adaptadores BR-772/00 e BR-772/01. BR-772/01 .
10810J
Desmontaje Trabe el cigüeñal utilizando una palanca y una llave de tubo posicionados en la tuerca del engranaje de la bomba de agua y apoyados en la polea del cigüeñal.
10811J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-06
Suelte los tornillos de fijación de la polea (1 (1)) y remuévala junto con el amortiguador de vibraciones (2). Posicione el motor de forma que facilite la operación de retirada, evitando que el amortiguador caiga, causando accident accide nte e o sufriendo suf riendo algún daño daño mecánico.
1 2
Los motores 6.12 TCAE usan amortiguadores de vibración del tipo viscoso, por lo tanto, disponga que el amortiguador, después de retirado, sea almacenado en local apropiado de forma que esté protegido. Una abolladura en la carcasa del amortiguador puede eliminar su efecto y causar daños al funcionamiento del motor.
10812J
Retire la tapa frontal de la carcasa de distribución (1).
1
10813J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-07
Suelte la tuerca (1 (1)) y retire el engranaje de la bomba de alta presión (2 (2)).
1
2 10814J
Desconecte los tubos de combustible, suelte los tres tornillos (1 (1)) y retire la bomba de alta presión (2). Tape inmediatamente las conexiones de entrada y salida de combustible, tanto de la bomba como de la tubería, para evitar la penetración de partículas de suciedad que puedan causar daños en los componentes del sistema.
1
2
10815J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-08
Retire el disco de fijación (1 (1)) del engranaje intermedio (2 (2)).
1
2 10817J
Retire el anillo de empuje (1 (1)) y retire el engranaje intermedio (2 (2)).
1
2 10818J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
Suelte los cuatro tornillos (1 (1)) y retire el engranaje del árbol de levas (2 (2)).
3
1
15-09
En los motores serie 12, con gestión electrónica, el engranaje del árbol de levas trae agregado el generador de la señal de fase, dispositivo que indica cual es el cilindro donde debe acontecer la inyección de combustible. (3)). El generador está fijado al engranaje por cuatro tornillos (3
3
2
10819J
Retire los tubos de lubricación (1 (1)).
1
10820J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
3
Suelte el tornillo (1 (1)) y retire la bomba de la dirección hidráulica (2)). (2 Suelte las tuercas (3 (3)) y retire el compresor de aire (4 (4)).
1 2 4
6
5
Existen 2 tipos de engranaje para accionamiento del (5)) y la compresor de aire: - una para el motor de 4 cilindros (5 (6)). otra para el motor de 6 cilindros (6
10821J
Retire el sensor de fase (5 (5)). 1 - Adaptador 2 - Anillo de Sellado 3 - Sensor de fase
5 1
4 - Tornillo
2 4 3 10836J
15-10
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-11
Si es necesario, retire la bomba de agua (1 (1)) . (Ver capítulo 19) y la bomba de aceite (2 (2)) (Ver capítulo 17).
Verificaciones Realice la medición del diámetro del cojinete del engranaje intermedio. Diá iáme metro tro nomi nomina nall = 44 44,99 ,9955 a 45 45,01 ,0111 mm Inspeccione Ins peccione visualment visualmentee todos t odos los componentes component es ret ret irados irados:: Polea del cigüeñal: condiciones de las ranuras de fricción de la correa. Engranajes: desgastes o fisuras en la base de los dientes; dientes dañados. Amortiguador de vibraciones: abolladuras, fugas y condición externa general.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-12
Los motores 4.12 TCAE son equipados con amortiguador de vibración del tipo metal / goma (1). En cambio los motores 6.12 TCAE usan amortiguador de vibración del tipo viscoso (2).
1
Si presentan alguna avería, sustituya los componentes defectuosos.
2 10824J
1
Suelte los tornillos de fijación (1 (1)) y retire la carcasa intermedia (2 (2)).
1 1
1
1 2 10825J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-13
Montaje IInstale en la carcasa del bloque del motor, el cojinete del engranaje intermedio, sin el anillo de empuje y sin el disco de fijación. Este montaje es provisorio y tiene como objetivo centralizar la carcasa de distribución para que todos los demás componentes sean instalados adecuadamente, garantizando los juegos especificados para los engranajes de distribución.
Instale una nueva junta (1 (1)) en la superficie de asentado entre el bloque (2 (2)) y la carcasa intermedia (3 (3)), usando como referencia los pernos guías existentes y el cojinete removible (4)) del engranaje intermedio. (4 Instale la carcasa intermedia (3 (3)) observando su centralización y apretando sus tornillos de fijación, de forma cruzada y con el torque indicado. Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-14
Si han sido retiradas, instale las bombas de aceite (1 (1)) y de agua (2 (2)). (Ver capítulo 17 - Lubricación y 19 - Sistema de Enfriamiento) Tenga cuidado en no dañar los respectivos anillos de sellado
Instale los tubos de lubricación (1 (1)) y apriete los tornillos. Torq To rque ue = 8 N.m (0,8 (0,8 kg kgf.m) f.m) Cuidado! Por tratarse de un tornillo hueco, un ajuste excesivo puede dañarlo. Use un torquímetro de sensibilidad adecuada.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-15
Instale el engranaje del árbol de levas (1 (1)) y apriete los tornillos de fijación (2 (2)). Torq To rque ue = 35 N.m (3,5 (3,5 kgf.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-16
Instale el anillo de empuje del disco de fijación del engranaje intermedio y apriete los tornillos. Torq To rque ue = 60 N.m (6 (6 kgf.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-17
Suelte los tornillos de fijación y retire el disco Seleccione e instale el anillo de empuje con el espesor determinado. Espesores disponibles de los anillos: 3,47 - 3,52 y 3,58 mm. Atención! Al instalar el anillo de empuje, observe su posición de montaje. Las ranuras de lubricación deberán quedar giradas hacia el lado del cubo del engranaje.
Instale nuevamente el disco (1 (1)) del engranaje intermedio (2 (2)) y apriete los tornillos (3 (3)). Torq To rque ue = 60 N.m (6 (6 kgf.m) Verifique el torque de todos los tornillos de fijación de los engranajes
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-18
Instale el adaptador y el sensor de fase del sistema de gestión electrónica del motor y apriete el tornillo. Torq To rque ue = 8,5 N.m (0,85 (0,85 kg kgf.m) f.m) 1 - Adaptador 2 - Anillo de Sellado 3 - Sensor de fase 4 - Tornillo
Instale la bomba de alta presión (1 (1)) y apriete los tornillos de fijación. Torq To rque ue = 40 N.m (4 (4 kgf.m) Proceda el montaje con cuidado para no dañar el anillo de sellado de la bomba de alta presión. Solamente retire los tapones de las conexiones de entrada y de salida de combustible en el momento en que realice la conexión de la tubería correspondiente.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-19
Instale el compresor de aire (2 (2)). (Ver Grupo 49) Aplique una capa de vaselina sobre la región del anillo de (3)) para facilitar la instalación. sellado (3
Apriete con el torque indicado: Tuerca de fijación del compresor (1 (1)) Torq To rque ue = 45 N.m (4,5 (4,5 kgf.m) Tuerca del engranaje (6 (6)) Torq To rque ue = 200 N.m (20 (20 kgf.m) Existen 2 tipos de engranaje para accionamiento del compresor: - una para el motor de 4 cilindros (4) y otra para el motor de 6 cilindros (5).
Con auxilio de la herramienta BR-566 y de un reloj comparador, mida el juego entre dientes del conjunto de engranajes de distribución. Juego Jue go entre entre di dieente ntess = 0,0 0,055 a 0,18 0,1 8 mm Durante la operación del motor no deberá ser detectado ruido de funcionamiento de los engranajes. Ruido excesivo puede representar desgaste irregular en los dientes de los engranajes.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-20
Posicione una junta nueva (1 (1)) sobre la carcasa intermedia, usando pernos guías (2 (2)). No aplique cola o cualquier otro material en la junta.
Monte la tapa frontal de la carcasa de distribución utilizando la herramienta BR-773 para su centralización. Coloque inicialmente todos los tornillos de fijación de la tapa sin apretar, para permitir el perfecto asentado y la centralización de la misma.
Apriete los tornillos de forma cruzada iniciando por los tornillos largos. Torq To rque ue = 20 N.m (2 (2 kgf.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Carcasa de dist ribución
15-21
Instale un nuevo retén (1 (1)) en la tapa frontal (2 (2)) utilizando la herramienta BR-773. 3 - Pista del retén de la tapa frontal 4 - Engranaje del cigüeñal
Monte la polea delantera (1 (1)) del cigüeñal, junto al amortiguador de vibraciones (2 (2)). Los motores 4.12 TCAE llevan amortiguador de vibración metal / goma mientras que los motores 6.12 TCAE usan amortiguador viscoso. Trabe el motor por la tuerca de la bomba de agua usando una llave de tubo y una palanca apoyados en el amortiguador de vibraciones y apriete los tornillos de la polea, de forma cruzada, con el torque especificado.
Tor q ue :
1 ª et ap apa = 1 0 0 N. m (1 0 kg kgf .m .m ) 2ª etap etapaa = 275 N.m (27,5 (27,5 kgf.m)
3 - Deflector 4 - Pista del retén de la tapa frontal
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-22
Árbol de levas Vista detallada 1 – Árbol de levas 2 – Traba del árbol de levas Espe peso sorr = 6,9 6,911 a 7,05 mm 3 - Tornillo de fijación de la traba Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kg kgf.m) f.m) Aplique Loctite 271 en la rosca.
4 – Generador de señal de fase del administrador electrónico Observe la posición de montaje
5 – Engranaje del árbol de levas 6 – Tornillo de fijación del engranaje Torq To rque ue = 38 N.m (3,8 (3,8 kg kgf.m) f.m) 7 – Tornillo de fijación del generador de la señal de fase Torq To rque ue = 8,5 N.m (0,8 (0,8 kgf.m) 8 – Buje del árbol de levas
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-23
Retirada
2
BR-334
1
3
4
Retire el motor del vehículo (Ver Grupo 00) e instálelo en el caballete BR-334 (Ver Grupo 10). Retire las tapas de las válvulas. Suelte los tornillos de regulado del juego de las válvulas (1 (1)). Suelte los tornillos (2 (2)) de fijación de los soportes de los balancines y retire los conjuntos completos (3 (3)). Retire los vástagos de los levanta válvulas (4 (4)).
10845J
Gire el motor para la posición vertical y retire la tapa de la carcasa de distribución. Suelte los tornillos (1 (1)) y retire el engranaje del árbol de levas (2)). (2
1 2
Si no va a ser hecho ningún servicio que exija el desmontaje del generador de señal de fase, se recomienda que el mismo no sea retirado del engranaje del árbol de levas.
10846J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
Gire el motor en el caballete de forma que el lado del cárter quede girado hacia arriba. Suelte los tornillos (1 (1)) y retire la traba (2 (2)) del árbol de levas (3 (3))
3
2
15-24
1 10847J
Retire el árbol de levas (1 (1)) por el lado de la distribución del motor, haciendo movimientos giratorios Tenga cuidado para no dañar los bujes en el bloque ni tampoco los cojinetes del árbol de levas al realizar esta operación.
Retire los levanta válvulas. Identifíquelos para volver a montarlos en las mismas posiciones de donde fueron retirados.
1 10848J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-25
Verificaciones Examine visualmente el estado de los bujes del árbol de levas instalados en el bloque. Si encuentra alguna señal de desgaste anormal o otra irregularidad disponga la sustitución del buje.
Mida el diámetro interno de los bujes del árbol de levas y anote el valor encontrado. Este valor será usado para el cálculo del juego radial.
Con el uso de un micrómetro haga la medición del diámetro de los cojinetes del árbol de levas. Diá iáme metro tro = 49,920 a 49,940 mm Calcule el valor del juego radial. Juego Jue go ra radi diaal = 0,0 0,055 a 0,1 0,133 mm Cálculo del juego radial:
Diámetro interno del buje (valor anotado anteriormente) – Diámetro del buje del árbol de levas = Jue Juego go ra radi diaal
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-26
Inspeccione visualmente los levanta válvulas. Verifique si existen marcas de desgaste irregular o excesivo en la superficie de contacto con los resaltos del árbol de levas. Durante el funcionamiento del motor los levanta válvulas realizan un movimiento rotativo constante, lo que propicia un desgaste uniforme en toda la superficie. Desgastes irregulares indican la existencia de problemas mecánicos en el funcionamiento de los levanta válvulas.
10851J
Asegúrese de que los orificios de lubricación del levanta válvulas estén des desobstruidos. obstruidos. Orificios de lubricación obstruidos pueden causar el trabado del levanta válvula.
10852J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-27
Mida el ancho del canal de limitación del juego axial del árbol de levas (medida “ B” ). Anchoo nom Anch nomin inaal = 7,10 7,1000 a 7,190 mm Ancho Anc ho má máxi ximo mo = 7,275 mm
Verifique el espesor de la plaqueta de traba del árbol de levas. Anchoo nom Anch nomin inaal = 7,00 a 7,05 mm Si presenta desgaste en la superficie de contacto con el árbol de levas, substituya la plaqueta
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-28
Inspeccione visualmente el estado de los vástagos de los levanta válvulas, en lo que se refiere a desgaste o daños mecánicos. Examine también si los orificios de lubricación (1 (1)) del vástago no están obstruidos. Verifique también el alabeo colocándolas sobre una superficie plana (plano patrón) y haciéndolas girar. Si es necesario substituya el vástago dañado.
Verifique el alabeo del árbol de levas. Alabbeo = 0,04 mm Ala La medición del alabeo del árbol de levas puede ser hecha en un entre puntas o juego de prismas y un reloj centesimal. En este último caso, la operación debe ser hecha sobre un plano patrón (mesa patrón de mármol).La verificación es hecha comparándose las referencias entre los cojinetes de las extremidades del árbol con el buje central.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-29
Mida el diámetro del cuerpo de los levanta válvulas usando un micrómetro. Diá iáme metro tro nomi nomina nall = 17 17,98 ,9833 a 17 17,99 ,9944 mm Diá iáme metro tro míni mínimo mo = 17 17,97 ,9755 mm Calilibr braado = 18,48 3 a 18,494 mm a 18,4 18,494 94 mm
Con un instrumento de medición interna, haga la medición del diámetro del alojamiento de los levanta válvulas Diá iáme metro tro nomi nomina nall = 18 18,00 ,0000 a 18 18,01 ,0188 mm Diá iáme metro tro míni mínimo mo = 18 18,02 ,0200 mm Calilibr braado = 18,50 0 a 18,518 mm
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-30
Montaje Asegúrese de que los alojamientos de los levanta válvulas y los bujes de alojamiento del árbol de levas estén limpios y lubricados. Lubrique e instale los levanta válvulas. Observe la identificación hecha en el desmontaje y coloque los levanta válvulas en las mismas posiciones de donde f ueron ret ret irados irados..
10859J
Limpie el árbol de levas y lubrique sus cojinetes.
10860J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-31
Instale el árbol de levas (1 (1)) realizando movimientos rotativos. Realice esta operación con cuidado y atención para no dañar la superficie de los bujes instalados en el bloque.
Coloque la traba (1 (1)) del árbol de levas (2 (2)) y apriete los tornillos de fijación (3 (3)). Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-32
Use la herramienta especial BR-566 junto con un reloj comparador y haga la medición del juego axial del árbol de levas. Jueego = 0,05 a 0,34 mm Ju
Si el generador de señal de fase (1 (1)) ha sido retirado del engranaje del árbol de levas (2 (2)), vuelva a instalarlo. Use el buje de expansión para posicionarlo correctamente, coloque y apriete los tornillos. Torq To rque ue = 8,5 N.m (0,85 (0,85 kg kgf.m) f.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-33
Atención: Observe la diferencia entre los generadores de señal de los motores de 4 y de 6 cilindros.
1234-
1- Engranaje del árbol de levas del Motor 4.12 TCAE Generador de señal de fase - Motor 4.12 TCAE Engranaje del árbol de levas del Motor 6.12 TCAE Generador de señal de fase - Motor 6.12 TCAE
Instale el engranaje (1 (1)) del árbol de levas y apriete los tornillos. Torq To rque ue = 35 N.m (3,5 (3,5 kgf.m) Si el engranaje intermedio de la distribución está instalado, observe la posición de las marcas de sincronismo del motor, en caso contrario el sincronismo será hecho en la instalación del engranaje intermedio. Observe la correcta posición del montaje del engranaje en el (2)) del engranaje con árbol de levas, haciendo coincidir el orificio (2 (3)). el perno guía (3
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-34
Instale los conjuntos de los balancines (1) y apriete los tornillos (2)). (2
Torq To rque ue = 56 N.m (5,6 kgf.m)
1
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Á rbol de lev as
15-35
Instale las tapas de las válvulas. Si es necesario substituya las juntas. Apriete los tornillos (1) (1).. Torq To rque ue = 15 N.m (1,5 (1,5 kgf.m)
Instale la tapa de la distribución (1) (1),, la polea del cigüeñal y el amortiguador de vibraciones - (Ver pág. 15-20)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-36
Culat ulataa del del cilindro ci lindro Vista detallada 1 - Tornillo de fijación de la tapa de las válvulas Torq To rque ue = 15 N.m (1,5 (1,5 kgf.m) 2 - Anillo de sellado 3 - Tapa de las válvulas 4 - Junta de la tapa de las válvulas 5 - Traba de las válvulas 6 - Plato superior de los resortes 7 - Resorte interno 8 - Resorte externo 9 - Plato inferior de los resortes 10 - Tapón sellado 11 - Culata 12 - Tornillo de fijación de la culata Apretar de forma cruzada
Torque = 1ª eta etappa 65 N.m N.m (6,5 (6,5 kgf.m) kgf.m) 2ª etapa 60° 3ª etapa 60°
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-37
Culat ulataa del del cilindro ci lindro Vista detallada (continuación) 13 - Anillo alzador Torq To rque ue = 110 N.m (11 (11 kgf.m) 14 - Retén de la válvula 15 - Guía de la válvula 16 - Tapón sellado 17 - Sede de la válvula de escape 18 - Válvula de escape 19 - Válvula de admisión 20 - Sede de la válvula de admisión 21 - Junta doble de la culata 22 - Levanta válvula 23 - Vástago del levanta válvula 24 - Tornillo de regulado del juego de las válvulas 25 - Tuerca Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) 26 - Balancín
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-38
Culat ulataa del del cilindro ci lindro Vista detallada (continuación) 27 - Tornillo del soporte Torq To rque ue = 56 N.m (5,6 (5,6 kgf.m) 28 - Soporte de los balancines 29 - Eje de los balancines 30 - Anillo traba del eje 31 - Arandela lisa
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-39
Culata BR-334
Retirada Retire el motor del vehículo e instálelo en el caballete BR-334 según lo descrito en el Grupo 10.
BR-772/00 10810J
Retire la tubería de alta presión (1 (1)) y de retorno (2 (2)) en el sistema de combustible.
1
2
10872J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-40
Suelte y retire las trabas y retire las válvulas inyectoras (1 (1)), usando las herramientas BR-836 (Golpeador) y BR-836/01 (Adaptador para válvulas inyectoras - motor MWM X-12) (Adaptador para válvulas injetoras - motor MWM X-12)
BR-836 BR-836/01
1 10873J
4
5
3
1 2
10874J
Suelte los dos tornillos (1) y retire el filtro de combustible (2) (2).. Suelte los tornillos (5) y retire el tubo distribuidor de combustible “ Rail” (4) junto con el soporte (3) (3)..
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-41
Retire el tubo de agua (1 (1)).
1
10875J
Retire los colectores de admisión (1 (1)) y de escape (2 (2)).
2 1 10876J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-42
Suelte el(los) tornillo(s) y retire la(s) tapa(s) de válvulas (1 (1)).
1
10877J
Suelte la(s) tuerca(s) y afloje el(los) tornillo(s) de regulado del juego de las válvulas.
10878J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-43
Suelte los tornillos (1 (1)) y retire los soportes de los balancines (2)). (2 Retire las vástagos de los levanta válvulas (3 (3)).
1 2
3
10879J
Suelte los tornillos y retire la(s) culata(s) Los tornillos de las culatas deben ser sueltos en tres etapas y de forma cruzada.
10880J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-44
Use los propios tornillos de las culatas para facilitar la retirada.
10881J
Retire la(s) junta(s) doble(s) de las culatas. Si es retirada solamente una culata la junta no precisará ser sustituida, sin embargo se debe tener especial cuidado en no dañarlas durante los trabajos a ser realizados.
10882J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-45
Coloque la culata sobre una base plana y con la herramienta especial BR-019/00 presione el plato superior de los resortes, de forma que se liberen las trabas bipartidas. Retire las trabas. Enseguida retire el plato superior, los resortes, el plato inferior y los retenes.
BR-019/00
10883J
1 2
10884J
Gire la culata (1 (1)) y retire las válvulas (2 (2)). Si es necesaria la retirada y sustitución de guías y sedes de válvulas, la culata debe ser enviada a una rectificadora o taller especializado
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-46
Verificaciones Verifique la altura de las válvulas con relación a la cara de la culata.Utilice un reloj comparador instalado en la herramienta BR-331 para ejecutar la operación. La cara plana de la culata no puede ser rectificada.
Altura (mm): Nominal Máxima
A dmisión 0,8 a 1,1 1,35
Escape 1,3 a 1,6 1,85
Verifique el ancho de las sedes de válvulas usando un calibre. Anch An choo: Ad Admi missión = 1,90 a 2,00 mm mm Esca cape pe= = 2,17 a 2,28 mm Máxi Má xima ma = 2,80 mm mm Si es necesario rectifique la cara del asiento de la sede para asegurar el sellado. Ángu Án gulo lo:: Adm Admiisión = 60° Esca cape pe = 45°
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-47
Guía de la válvula Verifique la altura de las guías de las válvulas con relación a la culata. Altura: Admisió Admis iónn / es esca cape pe = 11 11,3 ,3 a 12,6 mm
Verifique el diámetro interno de las guías de las válvulas montadas en la culata con un instrumento de medición interna. Diámetro interno: Est ándar : 9 , 0 0 0 a 9 , 0 2 2 mm mm 1º Reparación: 9,013 a 9,028 mm M áx im o: 9 , 0 6 0 mm Substituya la guía de la válvula se está fuera de la especificación.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-48
Válvulas Verifique las siguientes dimensiones de las válvulas: Diámetro del vástago (A (A)): Admisi Admi sión ón /e /essca cape pe = 8,9 8,952 52 - 9,970 9,9 70 mm Míni Mí nimo mo = 8,949 mm Altura de la cabeza de la válvula (B (B)): Admis Adm isió iónn = 2,60 a 2,80 mm Esca cape pe = 2,00 a 2,20 mm Ancho del asiento (C) (C):: Admis Adm isió iónn = 3,60 mm Esca cape pe = 3,11 mm Diámetro de la cabeza (D) (D):: Admis Adm isió iónn = 44,9 a 45,1 mm Esca cape pe = 40,9 a 41,1 mm Substituya la válvula si está fuera de la especificación.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-49
Resorte Verifique la carga de los resortes. Utilice un dinamómetro con escala apropiada para esta verificación. En los motores 4.12 TCAE, y 6.12 TCAE, las válvulas de admisión poseen sólo un resorte, mientras las de escape poseen dos.
Especificaciones de los resortes:
Diámetro del alambre (mm) Largo libre (c) (mm) Carga (A) (kgf) Largo (a) (mm) Carga (B) (kgf) Largo (b) (mm)
Externa
Interna
3, 5 3,5 71,5 36 ± 2 38,5 48 ± 2 28
2, 5 2,5 54,5 10 ??1 36 15 ??1 26,5
Substituya el resorte si está fuera de la especificación.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-50
Balancines Verifique visualmente los balancines en cuanto a señales de trabado, desgaste o fisuras en el alojamiento del eje o en el área de contacto con el vástago de la válvula. Mida el diámetro del eje del balancín con un micrómetro. Diá iáme metro tro = 15,99 6 a 15,98 4 mm
Mida el diámetro interno del balancín con un instrumento de medición interna. Diá iáme metro tro = 16,00 0 a 16,01 8 mm
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-51
Determine el juego radial (C) resultante de las mediciones obtenidas del alojamiento interno del balancín (A (A)) y del eje (B (B)). uego ue go ra radi diaal = 0,01 0,0166 a 0,052 mm Mida el juego axial (D). Juego Jue go axia xiall = 0,050 a 0,26 0,2600 mm La medición del juego axial pode ser hecha con un calibrador de galgas, con el conjunto suelto, o con una base y un reloj comparador con el conjunto instalado en la culata.
Vástagos de los levanta válvulas IInspeccione los vástagos de los levanta válvulas, verificando: No debe haber alabeo o desgaste excesivo. Las puntas no deben estar sueltas o fisuradas. El orificio de lubricación (1 (1)) debe estar desobstruido. Para verificar el alabeo, use una superficie plana (plano patrón).
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-52
Culata Examine visualmente la culata con relación a fisuras, fugas, estado de las roscas, etc. Después de la realización de todas las verificaciones aquí mencionadas menciona das,, limpie l impie con cuidado t odos los componentes antes de iniciar el montaje.
10895J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-53
Montaje Inicie el proceso de montaje haciendo el ajuste de contacto entre las sedes y las válvulas con el objetivo de garantizar una buena estanqueidad del cilindro. Sedes nuevas son suministradas semiacabadas.
Proceda al asentado de las válvulas en las respectivas sedes utilizando herramienta manual o eléctrica con pasta abrasiva Asegúrese de que el asentado entre la válvula y la sede sea uniforme. Después de realizar el asentado identifique las válvulas para que sean montadas en las culatas donde fueron ajustadas. 10896J
Al terminar la operación de asentado haga una cuidadosa limpieza de válvulas, sedes y culatas removiendo totalmente el material abrasivo.
Instale el plato de los resortes. IInstale el retén de las válvulas con una herramienta adecuada (ver detalle).
10897J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-54
Lubrique e instale las válvulas y los resortes. Apoye la culata sobre una superficie plana y con la herramienta BR-019/00 BR-019/00,, comprima los resortes y monte las t raba rabass bipartidas bipart idas..
BR-019/00
Use la herramienta especial BR-331 con un reloj comparador y verifique la altura entre la válvula y la superficie plana de la culata, después del ajuste del asentado entre válvulas y sedes (ver página 15-46)
10898J
La junta de culata de los motores 4.12 TCAE y 6.12 TCAE es de acero y posee la característica de ser doble, o sea, actúa como agente de sellado en dos culatas adyacentes.
10899J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-55
Para una mejor identificación, la junta posee el gravado de sus referencias. Por estar situada en una región de alta temperatura de trabajo y gran responsabilidad, solamente deben ser usadas juntas originales. Identificación del prov eedo eedorr N° del MWM Espesor
Aunque existen otros espesores usados en el montaje en la fábrica, para reposición la junta de la culata es suministrada solamente en el espesor de 1,4 mm.
Lado del montaje Fecha de fabricación del proveedor
10900J
2
Instalación
BR-081
Instale la junta y la culata utilizando los pernos guía BR-081. (1)) debe ser montada a seco y sin La junta doble de la culata (1 residuos de aceite, grasa o cola.
Foto da junta nova providenciar
La junta de la culata debe ser montada con la marca “ TOP” (2)) hacia arriba. (2
1 10901J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-56
Mida el largo de los tornillos de fijación de la culata. Descarte los tornillos con más de 148,5 mm Aplique una película de aceite en las roscas de los tornillos de la culata.
Retire los pernos guías BR-081 e instale los tornillos (1 (1)) de fijación de la culata, sin apretarlos. Apenas arrímelos. Instale el colector de admisión sin las juntas y apriete los tornillos (2 (2)) de fijación para alinear las culatas. Torq To rque ue = 65 N.m (6,5 (6,5 kgf.m)
Apriete los tornillos de fijación de la culata en tres etapas progresivas. Torq To rque ue = 65 N.m (6,5 (6,5 kgf.m) 2ª - Etapa: 60° 3ª - Etapa: 60° Utilice un torquímetro manual y un transportador de ángulo para la ejecución de la operación. Apriete los tornillos de fijación de la culata de forma cruzada, en la secuencia recomendada.
Retire el colector de admisión.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-57
Instale los vástagos de los levanta válvulas (1 (1)). Instale el conjunto de los balancines ya premontado (2 (2)). Apriete los tornillos (3 (3)) de fijación del soporte de los balancines. Torq To rque ue = 56 N.m (5,6 (5,6 kgf.m) Regule el juego de las válvulas (ver tópico Regulado del juego de las válvulas).
Regulado del juego de las válvulas Gire el cigüeñal y posicione las válvulas del último cilindro en balance, para regular las válvulas del 1º cilindro. El regulado debe ser ejecutado con el motor frío. El 1º cilindro está próximo al volante del motor. Para girar el cigüeñal utilice la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de agua.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-58
Suelte la tuerca de traba y el tornillo de regulado de las válvulas del 1º cilindro. Introduzca la galga del calibre (1 (1)) entre el vástago de la válvula y el del balancín. Ajuste el juego de la válvula a través del tornillo de regulado hasta sentir una leve resistencia en la galga. Jueego = Adm Ju Admis isió iónn = 0,20 a 0,40 mm Esca cape pe = 0,20 a 0,40 mm Apriete la tuerca de traba y retire la galga. Torq To rque ue = 25 N.m (2,5 (2,5 kgf.m) Para regular las válvulas de los demás cilindros, utilice el mismo procedimiento procedimient o anterior ant erior siguiendo siguiendo el orden de ignición (tabla abajo). Secuencia de regulado: Motor 4.12 Balancear 2 1 3 Regular Motor 6.12
3 4 2
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-59
Posicione la junta en la tapa de las válvulas. Verifique las condiciones de la junta de la tapa de las válvulas; si es necesario substituya la junta.
Instale la tapa de las válvulas con la junta y fíjela en la culata. Torq To rque ue = 15 N.m (1,5 (1,5 kgf.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Culat a del cilindro
15-60
Instale los colectores de admisión (1 (1)) y escape (2 (2)) con juntas nuevas y apriete los tornillos / tuercas de fijación: Colector de admisión - Tornillo Torq To rque ue = 56 N.m (5,6 (5,6 kgf.m) Colector de escape - Motor 4.12 TCAE - Tuercas Torq To rque ue = 70 N.m (7.0 (7.0 kgf.m) - Motor 6.12 TCAE - Tornillos Torq To rque ue = 56 N.m (5.6 (5.6 kgf.m) Los tornillos y tuercas de fijación del colector de escape deberán ser reapretados después del primer funcionamiento.
Instale los demás componentes retirados del motor, en el orden inverso de su retirada.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
3
Culat a del cilindro
Retire el medidor y el adaptador. Instale las válvulas inyectoras (1 (1)), las trabas (2 (2)), los terminales de los cables (3 (3)) y apriete las conexiones (ver capítulo Inyección de combustible). Despué De spuéss del primer funcionamie f uncionamient ntoo del motor mot or examine visualmente si hay fugas en la región de las culatas. Instale los protectores (4 (4)) de los contactos eléctricos de las válvulas inyectoras.
4
2
1
15-61
10907J
Motores MWM Serie 12-E
GRUPO 17 - Índice
17 - Sistema de Lubricación Vistaa de Vist dett alla llada da ........ ................. .................. .................. ................. ................. .................. ................. .............. ...... 1 7 -0 2 Circuit ircuitoo de lubrica lubricación.............. ción....................... .................. .................. .................. .................. .............. ..... 1 7 -0 4 Diaagra Di grama ma de f uncio unciona namie mient ntoo .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... .. 1 7-05 Desmont De smontaaje ......... .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ................. ........ 1 7 -0 6 Enfria friado dorr de ace ceite ite ................................. ................................................................... ................................................................... .................................... ... 17-06 Cárte rterr y tubo de suc ucci ción ón........ ............... ............... ............... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............. ..... 17-07 Bom omba ba de ace aceite ite ................................ .................................................................. ................................................................... ........................................ ....... 17-07
Verifica Verif icacione cioness .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ .... 1 7-08 M ont aje .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... 1 7-09 Bom omba ba de ace aceite ite ................................. .................................................................. .................................................................. ........................................ ....... 17-09 Cárte rterr ................................ ................................................................. .................................................................. ........................................................ ....................... 17-10 Enfria friado dorr de ace ceite ite ................................. ................................................................... ................................................................... .................................... ... 17-11
Motores MWM Serie 12-E
Sistema de Lubricación
17-02
Sist isteema de lubricación Sistema de lubricación 1 - Tornillo de fijación de la bomba de aceite En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) 2 3 4 5
- Bomba de aceite - Anillo de sellado - Tubo de succión (pescador) - Tornillo de fijación del pescador En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
Torq To rque ue = 25 N.m (2,5 (2,5 kgf.m) 6 - Junta del enfriador de aceite 7 - Elemento del enfriador de aceite 8 - Junta del elemento del enfriador 9 - Tapa del enfriador de aceite 10 - Filtro 11 - Arandela
Motores MWM Serie 12-E
Sistema de Lubricación
17-03
Sist isteema de lubricación Vista detallada (continuación) 12 - Tornillo TORX de cerrado del enfriador Torq To rque ue = 25 N.m (2,5 (2,5 kgf.m) 13 - Tornillo de fijación del filtro Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) 14 - Tornillo de fijación del enfriador Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) 15 16 17 18
- Junta del cárter - Cárter - Anillo de sellado - Tapón Torq To rque ue = 65 N.m (6,5 (6,5 kgf.m)
19 - Tornillo de fijación del cárter En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m)
Motores MWM Serie 12-E
Sistema de Lubricación
Circuit o de lubrificaçã lubrif icaçãoo
11 10 12
9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
7
8
6
13 14
16
4 5
15
17-04
3 2 1 10942J
- Cárter - Tubo pescador - Bomba de aceite - Enfriador de aceite - Filtro de aceite - Cigüeñal - Árbol de levas - Levanta válvula - Inyector de aceite para enfriamiento del pistón 10 - Turboalimentador 11 - Soporte de los balancines 12 - Válvula 13 - Embolo 14 - Biela 15 - Carcasa de la distribución 16 - Compresor de aire
Motores MWM Serie 12-E
Sistema de Lubricación
17-05
Diagrama de funcionamiento Valores para verificación de funcionamiento 1 Válvula de alivio de presión 2 Válvula reguladora de presión
2
3
3,1 a 3,9 bar 5 a 7 bar (8,6 máx.)
3 Válvula de alivio del filtro de aceite 0,9 a 1,3 bar
1
10943J
Motores MWM Serie 12-E
Sistema de Lubricación
17-06
Desmontaje Enfriador de aceite Suelte los tornillos sextavados (1 (1)) y (2 (2)) y retire el enfriador de aceite. No suelte los tornillos TORX (2) antes de la retirada del enfriador de aceite del bloque del motor. Si es necesario, retire el elemento del enfriador de aceite soltando los tornillos TORX (3 (3)) con la herramienta BR-755.
10944J
Cárter y tubo de succión Retire el cárter soltando los tornillos de forma cruzada, de las extremidades hacia el centro. Retire el tubo de succión y el anillo de sellado.
1
2
10945J
Tenga cuidado en no dejar caer el anillo de sellado en el interior de la galería de succión.
1 - Tubo de succión de aceite motor 4.12 2 - Tubo de succión de aceite motor 6.12
Motores MWM Serie 12-E
Sistema de Lubricación
17-07
Bomba de aceite Retire la tapa de la carcasa de distribución. (Ver capítulo Carcasa de distribución). Retire el engranaje intermedio. (Ver capítulo Carcasa de distribución). Retire el engranaje del árbol de levas (1 (1)). (Ver capítulo Carcasa de distribución).
1 10946J
Retire la bomba de aceite. Tenga cuidado para no dañar el anillo de sellado.
10947J
Motores MWM Serie 12-E
Sistema de Lubricación
17-08
Verificaciones Verificaciones Jueego = 0,05 a 0,10 mm Ju Utilice un calibre de espesores para medir los juegos de la bomba de aceite.
Motores MWM Serie 12-E
Sistema de Lubricación Verifique el juego axial de los rotores. Juego Jue go axia xiall = 0,025 a 0,07 0,0755 mm
17-09
Motores MWM Serie 12-E
Sistema de Lubricación
17-10
Motores MWM Serie 12-E
Sistema de Lubricación
17-11
Enfriador de aceite Si el elemento (5 (5)) ha sido removido, instálelo en la carcasa del enfriador (1 (1)) usando 2 juntas (4 (4)) nuevas. Apriete los tornillos TORX (3 (3)) con la herramienta BR-755. Torq To rque ue = 25 N.m (2,5 (2,5 kgf.m) Limpie la superficie del bloque donde será fijado el enfriador e instale una junta (6 (6)) nueva. No utilice grasa o cola en la instalación de la junta.
Instale el enfriador y apriete los tornillos (7 (7)). Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) Instale el filtro y apriete los tornillos (2 (2)). Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m)
Motores MWM Serie 12-E
GRUPO 21 - Índice
21 - Turboalimentación Turboaalime Turbo liment nt ación .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... .. 2 1-03 Motor 4.12 TC TCAE AE - Vista Vista detal detalla ladda .............................. .................................................................. .................................................. .............. 21-03 Motor 6.12 TC TCAE AE - Vista Vista detal detalla ladda .............................. .................................................................. .................................................. .............. 21-06
Desmont De smontaaje ......... .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ................. ........ 2 1 -1 0 Veriff ic Veri icaaci cion onees ................................. .................................................................. .................................................................. ............................................ ........... Turb Tu rboa oalilime menta ntado dorr ............................... ................................................................ ................................................................... ......................................... ....... Jueego axi Ju axiaal ............................. ............................................................ .............................................................. ..................................................... ...................... Jueego ra Ju radi diaal ............................. ............................................................ .............................................................. .................................................... ..................... Vállvu Vá vula la w aste te--gate ................................ ................................................................. .................................................................. ..................................... .... Ens nsaayo de de pr preesió iónn de de ca carg rgaa ....... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... ............... .......... ..
21-13 21-13 21-14 21-15 21-15 21-17
M ont aje .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... 2 1-18 Col oleector de adm dmis isió iónn ........ ............... .............. ............... ............... .............. ............... ............... .............. .............. ............... ............... .............. ............ ..... Sens nsor or de de pre pressió iónn y t emp mpeera ratura tura de dell air airee ........ ............... .............. ............... ............... .............. ............... ............... .............. ............. ...... Col oleector de esca cape pe 6.12 TCAE TCAE ........ ............... ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... ............... ............... ........... .... Col oleector de esca cape pe 4.12 TCAE TCAE ........ ............... ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... ............... ............... ........... .... Turb Tu rboa oalilime menta ntado dorr ............................... ................................................................ .................................................................. ......................................... ........ Tube Tu berí ríaa de lu lubr bric icaaci ción ón ....... .............. ............... ............... .............. ............... ............... .............. ............... ............... .............. ............... ............... .......... ...
21-18 21-18 21-19 21-20 21-21 21-22
Motores MWM Serie 12-E
GRUPO 21
Atención • No ejecute ningún tipo de servicio en el sistema de turboalimentación con el motor funcionando. • Aguarde que la temperatura del motor baje para iniciar los trabajos. Los componentes de este sistema, tales como turboalimentador y colector de escape alcanzan temperaturas muy elevadas y pueden causar heridas graves. • Siempre que fuera a realizar alguna verificación que exija el motor en funcionamiento, asegúrese de que el local sea bien ventilado. Los gases expelidos por el motor son altamente t óxicos cuando est est án concentrados concent rados en en ambientes cerrados. cerrados. •Nunca toque la regulación del vástago del waste-gate. La tuerca no puede ser aflojada o removida bajo ninguna condición. La alteración de ese regulado puede causar serios daños al equipo, además de la perdida de la garantía. El Ensayo de presión de carga del turboalimentador debe ser hecho con el vehículo en movimiento, por lo tanto si fuera determinada su importancia en el diagnóstico de identificación de causa de funcionamiento irregular del motor, el Ensayo deberá ser hecho antes que el turboalimentador sea desconectado y removido del vehículo. El procedimiento está descrito en la página 21-17.
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-03
Turboalimentación Motor 4.12 TCAE - Vista detallada 1 - Colector de admisión 2 - Tornillo de fijación del colector de admisión Torq To rque ue = 56 N.m (5,6 (5,6 kgf.m) 3 - Junta del colector de admisión 4 - Junta de la conexión de entrada de aire 5 - Tornillo de fijación de la conexión de entrada de aire Torq To rque ue = 25 N.m (2,5 (2,5 kgf.m) 6 - Conexión (codo) de entrada de aire 7 - Sensor de presión y temperatura del aire de admisión 8 - Tornillo de fijación del sensor Torq To rque ue = 3 N.m (0,3 (0,3 kg kgf.m) f.m) 9 - Junta del colector de escape 10 - Colector de escape
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-04
11 - Tornillo de fijación del colector de escape Torq To rque ue = 56 N.m (5,6 (5,6 kgf.m) Reapretar después del primer f unciona uncionamie miento nto de dell mot or
12 - Tubo de entrada de aceite lubricante 13 - Tornillo hueco superior del tubo de aceite lubricante Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) 14 - Tornillo hueco inferior del tubo de aceite lubricante Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) 15 - Prisionero de fijación del turbo en el colector de escape Torq To rque ue = 10 N.m (1,0 (1,0 kgf.m) 16 - 16 - Tuerca de fijación del turbo en el colector de escape Torq To rque ue = 70 N.m (7,0 (7,0 kgf.m) Reapretar después del primer f unciona uncionamie miento nto de dell mot or
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-05
17 - Prisionero de fijación de la curva de escape en el turbo Torq To rque ue = 6 N.m (0,6 (0,6 kg kgf.m) f.m) 18 - Tuerca de fijación de la curva de escape en el turbo Torq To rque ue = 70 N.m (7,0 (7,0 kgf.m) Reapretar después del primer f unciona uncionamie miento nto de dell mot or
19 - Curva de escape (codo) 20 - Tubo de retorno de lubricación 21 - Tornillo de fijación del tubo de retorno de aceite lubricante Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) 22 - Turboalimentador 23 - Junta Junt a del del turboa t urboalime liment ntaador
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-06
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-07
11 - Tornillo de fijación del sensor Torq To rque ue = 3 N.m (0,3 (0,3 kg kgf.m) f.m) 12 - Colector de escape tripartido 13 - Anillos de sellado de los segmentos del colector 14 - Junta del colector de escape 15 - Prisionero de fijación del colector de escape Torq To rque ue = 10 N.m (1,0 (1,0 kgf.m) 16 - Tuerca de fijación del colector de escape Torq To rque ue = 70 N.m (7,0 (7,0 kgf.m) Reapretar después del primer f unciona uncionamie miento nto de dell mot or
17 - Prisionero de fijación del turboalimentador en el colector de escape Torq To rque ue = 10 N.m (1,0 (1,0 kgf.m) 18 - Turboalimentador
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-08
19 - Tuerca de fijación del turbo en el colector de escape Torq To rque ue = 70 N.m (7,0 (7,0 kgf.m) Reapretar después del primer f unciona uncionamie miento nto de dell mot or
20 - Prisionero de fijación de la curva de escape (codo) Torq To rque ue = 10 N.m (1,0 (1,0 kgf.m) 21 - Tuerca de fijación de la curva de escape en el turbo Torq To rque ue = 70 N.m (7,0 (7,0 kgf.m) Reapretar después del primer f unciona uncionamie miento nto de dell mot or
22 - Curva de escape (codo) 23 - Tubo de retorno de aceite lubricante 24 - Tornillo de fijación del tubo de retorno Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) 25 - Tornillo hueco superior del tubo de entrada de aceite Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m)
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-09
26 - Tubo de entrada de aceite lubricante en el turbo 27 - Tornillo hueco inferior del tubo de entrada de aceite Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kgf.m) 28 - Junta Junt a del del turboa t urboalime liment ntaador
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-10
Desmontaje Retire el motor del vehículo e instálelo en el caballete BR-334. (Ver capítulo Retirada del motor Grupo 10).
10810J
1
10957J
Si la reparación puede ser hecha en el vehículo, sin la necesidad de la retirada del motor, realice las siguientes operaciones:Retire el tubo de salida de aire del turbo para el postenfriador. Retire la manguera de entrada de aire del filtro para el turboalimentador. Desconecte el tubo de salida de escape y retire la curva de escape (1 (1)).
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-11
Retire el tubo de entrada (1 (1)) de aceite lubricante localizado en la parte superior del del t urboalime urboaliment ntador. ador. Retire el tubo de retorno (2 (2)) de aceite lubricante del turboalimentador, localizado en su parte inferior.
1
2 10958J
1
Retire las tuercas (1 (1)) de fijación del turbo al colector de escape. No suelt suelte e los tornillos de fijación fi jación de la válvula w as astt ee-gate, gate, ni tampoco altere el regulado del vástago de la válvula.Si es identificada alguna avería derivada de esos componentes, envíe el turboalimentador completo para un representante del fabricante del equipamiento.
Retire el turboalimentador junto con la válvula de la waste-gate instalada.
10959J
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-12
Retire el sensor de presión y temperatura del aire (1 (1)). Retire la conexión (codo) de entrada de aire (2 (2)).
1
2
10960J
Retire el colector de escape.
10961J
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-13
Suelte los tornillos y retire el colector de admisión (1 (1)).
1
10962J
Verificaciones Turboalimentador Examine inicialmente, de forma visual, el estado general de las paletas de los rotores de la turbina (1 (1)) y del compresor (2)).Verifique si existen marcas de contacto entre alguno de los (2 rotores con la carcasa. Verifique el estado general de la carcasa del tubo alimentador en cuanto a fisuras o otras averías mecánicas.
3
3 - Válvula Waste-gate
1
2
10963J
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-14
Verifique también marcas de fuga de aceite, tanto en el lado caliente (turbina), cuanto en el lado frío (compresor) del turboalimentador.
Juego axial Fije el turboalimentador y mida el juego axial del rotor del t urboalime urboaliment ntador, ador, usando una base base y un reloj centesimal. Juego Jue go axia xiall = 0,03 a 0,10 mm
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-15
Juego radial Posicione adecuadamente el reloj centesimal y mida el juego radial del eje de los rotores del turboalimentador. Jueego = 0,08 a 0,13 mm Ju
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-16
La válvula presenta buenas condiciones de funcionamiento si, con esa presión, se produce el desplazamiento total de la carrera del vástago.
10968J
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-17
Ensayo de presión de carga del turboalimentador (Ensayo dinámico - realizado en el vehículo) Para la verificación de la presión de carga del turboalimentador, proceda de la siguiente forma: Conecte la herramienta VCO-950 en el conector de diagnósticos. Arranque el motor del vehículo. Seleccion Se leccionee la f unció unciónn “ Le Lect ctura ura de la presión presión de aire en el el colector de admisión” según procedimiento indicado en el manual de la herramienta. Coloque el vehículo en movimiento y con la segunda marcha engranada, presione el pedal del acelerador hasta el fin de carrera y al mismo tiempo aplique presión en el pedal de freno, de forma que el vehículo transite a una velocidad de aproximadamente 30 km/h. Al alcanzar esa condición, haga la lectura de la presión. Presión de carga normal en esa condición: 8 y 9 -150 EOD = 0,9 a 1,1 ba bar. r. 17-210 EO EOD = 1,0 a 1,12 ba bar. r. 17-260 EO EOT = 1,3 a 1,42 bar. bar. Si es encontrada alguna avería o desvío, envíe el turboalimentador para un taller autorizado del fabricante del equipamiento.
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-18
Montaje Colector de admisión Instale juntas nuevas y monte el colector de admisión (1 (1)), apretando los tornillos. Torq To rque ue = 56 N.m (5,6 (5,6 kgf.m)
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-19
Montaje Colector de escape tripartido - Motor 6.12 Limpie el área de encaje de las piezas del colector, removiendo residuos de carbón. Con la superficie ya limpia, aplique el sellador apropiado para trabajos en altas temperaturas en la superficie de asentado de los anillos de sellado. Después de aplicar el sellador, instale juntas nuevas y posicione el colector en las tapas para que el secado se produzca con el colector ya montado. Aplique sólo la cantidad necesaria. Exceso causa residuos que pueden dañar el turboalimentador.
Apriete los tornillos de fijación del colector. Torq To rque ue = 56 N.m (5,6 (5,6 kgf.m) Los tornillos de fijación del colector de escape deberán ser reapretados, con el mismo torque, después del primer f unciona uncionamie miento nto de dell mot or.
1 - Colector de escape
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-20
Colector de escape único - Motor 4.12 Monte el colector de escape (1 (1)) en el motor usando juntas nuevas. Apriete los tornillos. Torq To rque ue = 56 N.m (5,6 (5,6 kgf.m)
Instale enseguida los prisioneros (1 (1)) de fijación del turboalimentador. Torq To rque ue = 10 N.m (1,0 (1,0 kgf.m) Para aplicar el torque en los prisioneros use el recurso de tuerca y contratuerca.
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-21
Turboalimentador Instale el turboalimentador (1 (1)) y apriete las tuercas de fijación (2)). (2 Torq To rque ue = 70 N.m (7,0 (7,0 kgf.m) Reapriete con el mismo torque después del primer f unciona uncionamie mient nto o del motor. mot or.
Instale los prisioneros (1 (1)) de fijación de la curva de escape. Torq To rque ue = 6 N.m (0,6 (0,6 kg kgf.m) f.m) Para aplicar el torque en los prisioneros use el recurso de tuerca y contratuerca.
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-22
Monte la curva de escape y apriete las tuercas de fijación (1). Torq To rque ue = 70 N.m (7,0 (7,0 kgf.m) Reapriete con el mismo torque después del primer f unciona uncionamie mient nto o del motor. mot or.
Motores MWM Serie 12-E
Turboalimentación
21-23
Monte el separador del tubo de lubricación (1 (1)) del turboalimentador y apriete el tornillo. (Motor 6.12 TCAE). Torq To rque ue = 25 N.m (2,5 (2,5 kgf.m) En el motor 4.12 TCAE el tubo de lubricación del turboalimentador es fijado directamente en el bloque.
Motores MWM Serie 12-E
GRUPO 24 - Índice
24 - Sistema de alimentación de combustible Sis istt ema de inye inyección cción de pre presió siónn modulada modulada Common Ra Rail - circuit circuitoo . . . . . . Sis istt ema de ge gesst ió iónn ele elect ctró róni nica ca - co comp mpon oneente ntess .. .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... Tubería de co comb mbuustib tiblle 4.12 .... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ....... .. Tubería de co comb mbuustib tiblle 6.12 .... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ....... .. Unidad inye yecctor toraa ................ .................................. .................................... .................................... .................... .. ECM ......... .................. .................. .................. .................. .................. ................. ................. .................. .................. ......... Cableado eléctr ctriico .... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... .......... ....... .. Bomb mbaa de co comb mbuustib tiblle CP 3.3 .... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ..... Plaqueta de de id identific tificaaci cióón .... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ......... ...... .. Desmo monnta tajje .................. .................................... .................................... .................................... ......................... .......
2 4 -03 24--04 24 24-05 2405 24-08 2408 24-11 2411 24-13 2413 24-15 2415 24-16 2416 24-16 2416 24-17 2417
Válvu Vál vula lass iny nyeector ctoraas ....... ............... ............... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... .......... ... Bom omba ba de alta pre ressió iónn ....... .............. ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... ....... Uni nida dadd de co coma mand ndoo ele lectrón ctrónic icoo - ECM .... ........ ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ....... ....... ...... .. Tubbo dis Tu distri tribu buiido dorr de comb combuustib tible le “ Railil”” ....... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............... ............. .....
24-17 24-18 24-19 24-21
Motores MWM Serie 12-E
GRUPO 24 - Índice
Verrific Ve ficaaci cioones ................ .................................. .................................... .................................... ........................ ...... 2424-22 22 Uni nida dadd de co coma mand ndoo ele lectrón ctrónic icoo - ECM .... ........ ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ....... ....... ...... .. 24-22 Bom omba ba de alta pre ressió iónn ....... .............. ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... ....... 24-23 Vállvu Vá vula lass iny nyeector ctoraas ....... ............... ............... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... .......... ... 24-24
Monnta Mo tajje ......... .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. .................. ............ ... 2424-25 25 Uni nida dadd de co coma mand ndoo ele lectrón ctrónic icoo - ECM .... ........ ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ........ ....... ....... ........ ....... ....... ...... .. Bom omba ba de alta pre ressió iónn ....... .............. ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... ....... Vállvu Vá vula lass iny nyeector ctoraas ....... ............... ............... .............. ............... ............... ............... ............... ............... ............... .............. ............... ............... .......... ... Tubo distribuidor de combustible " Rail Rail"" ................................. .................................................................. ....................................... ...... Instal In stalaación de de la la tuberí tuberíaa de de alta alta presi presión ón y de alime alimentació ntaciónn de comb combus ustt ibl iblee .................................................. Pur urga ga de dell sis istem temaa de co comb mbus ustt ib ible le ... ....... ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ........ ....... ....... ....
24-25 24-27 24-30 24-32 24-33 24 -33 24-40
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-03
Sist ema de iny Sist inyección ección de presión modulada mod ulada Comm Common on Rail Circuito de combustible - Diagrama de funcionamiento
9 8
7
10
1 - Tanque de combustible
7
2 - Filtro primario
8
3 - Unidad de comando electrónico - ECM
8
4 - Bomba de baja presión
5
5 - Filtro principal
4
6 - Bomba de alta presión
6
7 - Tubo distribuidor de combustible "Rail"
8
8 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail"
8
5
9 - Válvulas inyectoras
3
4
6
8
1 0 - Válvula reguladora de presión del tubo distribuidor "Rail"
2 1 2
1
3 8
1 10980J
Secuencia del flujo de combustible.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-04
Sistema de gestión electrónico Componentes - Conexiones 1 - Cables 2 - Unidad de comando electrónico - ECM 3 - Sensor de fase 4 - Solenoides de las válvulas inyectoras 5 - Sensor de presión y temperatura del aire 6 - Sensor de temperatura del agua 7 - Sensor de presión y temperatura del aceite 8 - Válvula reguladora de la presión del combustible 9 - Válvula limitadora de la presión del tubo distribuidor "Rail" 1 0 - Sensor Sensor de presión presión del t ubo distribuidor dist ribuidor 1 1 - Sensor de rotación
10981J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-05
Tuberí Tube ríaa de combust combustible ible 4.1 4. 1 2 Vista Detallada 1 - Tuberí Tuberíaa de ret retorno orno de com combust bustible ible Torque de la tuerca de fijación en la bomba de alta pre pressió iónn = 25 N.m (2,5 (2,5 kgf.m) 2 - Tubería de alta presión de combustible (del Rail para las válvulas inyectoras) Torq To rque ue = 30 N.m (3,0 (3,0 kg kgf.m) f.m) 3 - Tubo distribuidor - "Rail" 4 - Válvula reguladora de presión del tubo distribuidor "Rail" 5 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail" 6 - Tubo de combustible - de la ECM para la bomba de baja presión. Torque de la t ue Torque uerca rca de f ija ijación ción = 30 N.m (3,0 kgf.m) 7 - Tubo de combustible - del filtro para la ECM. 8 - Tornillo del soporte de la tubería Torque Torq ue = 10 N.m (1,0 (1,0 kg kgf.m) f.m) 9 - Soporte de la tubería
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-06
Tuberí Tube ríaa de combust combustible ible 4.1 4. 1 2 Vista Detallada (continuación) 1 0 - Tubo de combustible - de la bomba de baja presión al filtro principal. Torque de la t ue Torque uerca rca de f ija ijación ción = 25 N.m (2,5 kgf.m) 1 1 - Tubo de combustible - de la bomba de alta presión al “ Rail” Torque de la t ue Torque uerca rca de f ija ijación ción = 30 N.m (3,0 kgf.m) 1 2 - Torque Torque de la t ue uerca rca de f ija ijación ción = 30 N.m (3,0 kgf.m) Torque de la t ue Torque uerca rca de f ija ijación ción = 2 5 N.m(2,5 kgf.m) 1 3 - Tornillo de la tapa del filtro Torq To rque ue = 40 N.m (4,0 (4,0 kgf.m) 1 4 - Soporte del tubo distribuidor / filtro 1 5 - Tornillo de fijación del soporte Torq To rque ue = 40 N.m (4,0 (4,0 kg kgf.m) f.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-07
Tuberí Tube ríaa de combust combustible ible 4.1 4. 1 2 Vista Detallada (continuación) 1 6 - Tornillo de fijación del tubo distribuidor "Rail" Torq To rque ue = 25 N.m (2,5 (2,5 kg kgf.m) f.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-08
Tuberí Tube ríaa de combust combustible ible 6.1 6. 1 2 Vista Detallada 1 - Tubería de retorno de combustible 2 - Tubería de alta presión de combustible (del Rail a las válvulas inyectoras) Torque Torq ue de la t ue uerca rca cap capaa = 10 N.m(1,0 Kgf.m) 3 - Tubo distribuidor - "Rail" 4 - Válvula reguladora de presión del tubo distribuidor "Rail" 5 - Sensor de presión del tubo distribuidor "Rail" 6 - Tornillo del soporte del tubo de retorno de combustible (bomba de alta presión) Torq To rque ue = 10N.m (1,0 (1,0 kgf.m) 7 - Soporte del tubo de retorno de combustible 8 - Tornillo del soporte de la tubería Torq To rque ue = 25 N.m (2,5 (2,5 kg kgf.m) f.m) 9 - Soporte de la tubería 1 0 - Tubo de combustible - del engate rápido del filtro para la ECM CM..
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-09
Tuberí Tube ríaa de combust combustible ible 6.1 6. 1 2 Vista Detallada (continuación) 1 1 - Tubo de combustible - de la ECM a la bomba de baja presión. Torq To rque ue = 25 N.m (2,5 (2,5 kg kgf.m) f.m) 1 2 - Tubo de combustible - de la bomba de alta presión pres ión al al “ Rail” . Torq To rque ue = 30 N.m (3,0 (3,0 kg kgf.m) f.m) 1 3 - Tubo de combustible - de la bomba de baja presión al filtro principal. Torque da por Torque porca ca capa capa = 20 N.m (2,0 kgf.m) 1 4 - Tubo de combustible - del filtro principal a la bomba de alta presión. Torque da por Torque porca ca ca capa pa = 20 N.m (2,0 kgf.m) 1 5 - Tornillo del soporte del filtro de combustible Torq To rque ue = 40 N.m (4,0 (4,0 kg kgf.m) f.m) 1 6 - Soporte del filtro
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-10
Tuberí Tube ríaa de combust combustible ible 6.1 6. 1 2 Vista Detallada (continuación) 17 - Tornillo del soport soporte e del t ubo distribuidor distri buidor " Rail" Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kg kgf.m) f.m) 1 8 - Soporte del tubo distribuidor "Rail" Torq To rque ue = 40 N.m (4,0 (4,0 kg kgf.m) f.m) 1 9 - Tornillo de fijación del tubo distribuidor "Rail" Torq To rque ue = 25 N.m (2,5 (2,5 kg kgf.m) f.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-11
Unidad Inyectora Vista Detallada 1 - Cables de alimentación de la válvula solenoide 2 - Tuercas de los terminales de la válvula solenoide Torq To rque ue = 1,5 N.m (0,15 (0,15 kg kgf.m) f.m) 3 - Válvula solenoide 4 - Tuerca de fijación del tubo de alta presión Torq To rque ue = 30 N.m N.m (3,0 kgf.m) kgf.m) 5 - Niple Torq To rque ue = 25 N.m (2.5 (2.5 kg kgf.m) f.m) El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque del niple. Use una llave para hacer el contra ajuste.
6 - Cuerpo de la válvula inyectora 7 - Tornillo de la traba de la válvula inyectora Torq To rque ue:: 1ª 1 ª Etap Etapaa= 14 N.m (1,4 kgf.m) 2ª Eta Etapa pa= = 55º 8 - Traba de la válvula inyectora
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-12
Unidad Inyectora Vista Detallada (continuación) 9 - Anillo de sellado 1 0 - Arandela de asentado (de la válvula inyectora) 1 1 - Conexión de engate rápido (salida) Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kg kgf.m) f.m) 1 2 - Tornillo de la tapa del filtro Torq To rque ue = 40 N.m (4,0 (4,0 kg kgf.m) f.m) 1 3 - Tapa del filtro 1 4 - Elemento del filtro 1 5 - Conexión de engrane rápido (entrada) Torq To rque ue = 20 N.m (2,0 (2,0 kg kgf.m) f.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-13
ECM Vista Detallada 1 - Soporte de la ECM / enfriador Torq To rque ue= = 10 N.m (1,0 (1,0 kgf.m) 2 - Tuerca del soporte de la ECM / enfriador Torq To rque ue= = 15 N.m (1,5 (1,5 kgf.m) 3 - Unidad de comando electrónico (E (ECM CM)) 4 - Tornillo de cerrado del conjunto ECM / enfriador Torq To rque ue= = 8,5 N.m (0,85 (0,85 kg kgf.m) f.m) Apriete los tornillos de forma cruzada, según la secuencia indicada en la figura (detalle)
5 - Enfriador 6 - Conexiones de combustible (entrada y salida) Torq To rque ue= = 15 N.m (1,5 (1,5 kgf.m) 7 - Arandela
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-14
ECM Vista Detallada (continuación) 8 - Tapón Torq To rque ue= = 10 N.m (1,0 (1,0 kgf.m) 9 - Tornillo del soporte de la ECM / enfriador Torq To rque ue= = 40 N.m (4,0 (4,0 kgf.m) 1 0 - Soporte de la ECM / enfriador 1 1 - A nillo de se sellado llado (“ O” Ring)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
Haz de cables eléctrico Vista Detallada 1 - Extensión 2 - Adaptador 3 - Soporte del haz de cables 4 - Haz de cables 5 - Adaptador 6 - Tornillo Torq To rque ue= = 10 N.m (1,0 (1,0 kgf.m) 7 - Presilla
24-15
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible Bomba de combustible CP 3.3
24-16
Conexiones 1 2 3 4 5
-
Salida - retorno de combustible. Entrada - del filtro de combustible a la bomba. Entrada - del enfriador de la ECM a la bomba. Salida - de la bomba al filtro de combustible. Salida - de la bomba al tubo distribuidor "Rail".
10987J
Plaqueta de identificación Las informaciones constantes en la plaqueta de identificación de la bomba auxilian a la identificación del componente, garantía y solución de problemas.
Nº DE LA BOMBA M ODE ODELO LO DE LA BOMBA) FECHA DE PRODUCCIÓN
10988J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible Desmontaje
24-17
Válvulas inyectoras 1
Inicie el procedimiento removiendo el haz de cables (1 (1)) del sistema de gestión electrónico del motor. Suelte las tuercas de fijación (2 (2)) y retire la tubería de alta presión y de retorno de combustible de las válvulas inyectoras y del tubo distribuidor "Rail".
2
2 10989J
BR-836/01
BR-836
Inmediatamente después de la retirada de la tubería de las conexiones de combustible, disponga que las mismas sean tapadas para evitar la entrada de impurezas, tanto en la tubería como en los componentes del sistema de inyección.
Suelte las trabas y usando la herramienta BR-836/01 BR-836/01,, más el golpeador de la herramienta BR-836 BR-836,, retire las válvulas inyectoras. Proteja el solenoide contra eventuales impactos u otros riesgos.
10990J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-18
Retire la tapa de la carcasa de la distribución (Ver capítulo de Carcasa de la distribución), suelte la tuerca (1 (1)) de fijación del engranaje de la bomba de alta presión y retire el engranaje (2)). (2
2
1
10991J
Bomba de alta presión Suelte las conexiones, retire los tubos de combustible y enseguida, afloje los tornillos de la bomba (1 (1)) de alta presión. Inmediatamente después de retirar las conexiones, instale las tapas plásticas (2) en las entradas y salidas de combustible de la bomba. Proteja también las conexiones de las tuberías.
2 1
10992J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-19
Después de retirar el engranaje, retire totalmente los tornillos y retire la bomba de alta presión. Retire la bomba con cuidado. El anillo de sellado puede dificultar la operación. Una vez retirada, guarde la bomba en lugar seguro.
La bomba de alta presión no puede ser abierta ante ningún pretexto. Si es necesaria alguna reparación, la misma deberá ser enviada a la Red Bosch. Cualquier violación implicará en la cancelación de la garantía.
10993J
Unidad de comando electrónico - ECM Suelte los tornillos que fijan la ECM al enfriador y remuévala enseguida. La ECM es una unidad lacrada y no puede ser abierta para verificaciones o reparaciones. En casos de falla del equipamiento, envíelo a la Red Bosch.
10994J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-20
La ECM es una unidad lacrada y no puede ser abierta para verificaciones o reparaciones. En casos de falla del equipamiento, envíelo a la Red Bosch.
10995J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-21
Tubo distribuidor “Rail” 4 3
con el motor instalado en el vehículo, será necesario el uso de una llave de tubo con extensión y junta universal para la retirada del tornillo central de fijación del Rail en el soporte.
2 1
Suelte los dos tornillos (1 (1)) y retire al tapa y el filtro de combustible. (Detalle) Suelte los dos tornillos (2 (2)) y retire el soporte (3 (3)) junto con el t ubo distribuidor " Rail" (4 (4)). En los casos de retirada apenas del tubo distribuidor "Rail"
10996J
Inmediatamente después de la retirada de la tubería de alta presión y de retorno del tubo distribuidor "Rail" , tape las conexiones para evitar la entrada de impurezas.
Fije el soporte (1 (1)) en un torno de bancada (morsa) y suelte los tornill t ornillos os (2 (2)) del tubo distribuidor. Retire el "Rail". 1 2
10997J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible Verificaciones
24-22
Unidad de comando electrónico - ECM Examine visualmente las condiciones del enfriador, buscando identificar posibles daños mecánicos. En caso positivo, sustituya el enfriador. Verifique si hay fugas en el tapón de dreno (1 (1)). Si es necesario cambie el tapón. Torq To rque ue= = 10 N.m (1,0 (1,0 kg kgf.m) f.m) Asegúrese también del buen estado de las conexiones (2 (2)) de circulación de combustible. Si es necesario, sustitúyalas.. Torq To rque ue= = 15 N.m (1,5 (1,5 kg kgf.m) f.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-23
Haga una inspección visual en los pernos de contacto de los conectores electro-electrónicos de la unidad de comando. Pequeñas averías como desalineado o abolladuras de pernos son factibles de corrección. Daños mayores o más graves requieren el envío de la unidad a la Red Bosch.
No intente abrir la unidad. Su violación implica en la suspensión de la garantía.
Bomba de alta presión Examine visualmente la bomba de alta presión en relación al estado de su carcasa y de las conexiones de la tubería de combustible. Si es necesario sustituya la(s) conexión(es) dañada(s). La sustitución de las conexiones es una operación que exige mucho cuidado para impedir la entrada de suciedad en la bomba. Sea cuidadoso.
Torq To rque ue= = 25 N.m (2,5 (2,5 kgf.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-24
Válvulas inyectoras Examine visualmente las válvulas inyectoras del motor. Si es encontrada alguna anormalidad, envíelas a la Rede Bosch.
11001J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-25
Monte la ECM observando la centralización de los orificios de los tornillos de fijación de la ECM en el enfriador. Coloque los tornillos y apriételos según la secuencia indicada en la figura. Torque Tor que = 8,5 N.m (0, (0,85 85 kgf.m) el el bloqu bloquee.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-26
Monte los soportes del resfriador (1 (1)) en el soporte de la ECM (2)). (2 Torq To rque ue = 10 N.m (1,0 (1,0 kgf.m) Instale el soporte de la ECM. Torq To rque ue = 40 N.m (4,0 (4,0 kgf.m) En los motores 4.12 TCAE, la ECM debe ser montada en la parte trasera del motor, sobre la carcasa del embrague.En los motores 6.12 TCAE, en la lateral izquierda del bloque.
Instale el soporte de las conexiones de acople rápido (1 (1)) y apriete el tornillo. Torq To rque ue= = 25 N.m (2,5 (2,5 kg kgf.m) f.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-27
Monte el enfriador junto con la ECM CM.. Apriete las tuercas. Torq To rque ue = 15 N.m (1,5 (1,5 kgf.m)
Bomba de alta presión Haga una limpieza cuidadosa en el alojamiento de la bomba de alta presión.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-28
Limpie la superficie de alojamiento del cuerpo de la bomba y coloque un anillo de sellado nuevo. Limpie la superficie de alojamiento del cuerpo de la bomba y coloque un anillo de sellado nuevo.
Instale la bomba de alta presión y haga el ajuste de aproximación de los tornillos (1 (1)) de forma alternada evitando causar daños al anillo de sellado. Con la bomba ya totalmente apoyada en el alojamiento de la carcasa de la distribución apriete los tornillos. Torq To rque ue= = 40 N.m (4,0 (4,0 kg kgf.m) f.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
1
2
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-29
Posicione el motor para facilitar la operación e instale el engranaje (1 (1)) de accionamiento de la bomba de alta presión. Coloque la arandela y la tuerca (2 (2)) de fijación del engranaje.. Torq To rque ue = 105 N.m (10,5 (10,5 kfg.m kfg.m)) No es necesario sincronismo de este engranaje con los demás, siendo así, tampoco es necesario la chaveta de posicionamiento. Las tapas colocadas en las conexiones de combustible solamente deberán ser retiradas en el momento de la instalación de la tubería.
Antes de la primera partida deberá ser colocado un volumen inicial de combustible - 60 ml - para garantizar la lubricación de las piezas móviles internas de la bomba. El llenado puede ser hecho usando una bomba eléctrica con presión mínima de 2,0 bar y máxima de 4,0 bar. nstale la tapa de la carcasa de distribución del motor. (Ver capítulo 13 - Carcasa de distribución)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-30
Válvulas inyectoras 2
Instale un anillo de sella sellado do (“ O” Ring) nuevo (1 (1)) en la válvula inyectora. Aplique una fina capa de vaselina sobre el anillo para facilitar la instalación de la válvula inyectora en el cabezal.
Instale una arandela de sellado nueva (2 (2)). 1 11011J
Instale las válvulas inyectoras en los cabezales.
11012J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-31
Coloque las trabas de las válvulas inyectoras (1 (1)) y apriete los tornillos de fijación. Torq To rque ue= = 1ª etap etapaa= 14 N.m (1,4 kgf.m) 2ª eta tappa= < 55 55° °
Con las válvulas inyectoras posicionadas, instale la tubería de retorno de combustible (1 (1)). Monte la tubería en el sentido del ajuste del conector, evitando que el mismo se suelte. Si se suelta algún conector, aplique el torque indicado y vuelva a montar el tubo.
Torq To rque ue= = 3,0 N.m (0,3 (0,3 kg kgf.m) f.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-32
Tubo distribuidor de combustible - Rail Inicie el montaje fijando el tubo distribuidor " Rail " (1 (1)) en el soporte (2 (2)). Apriete los tornillos de fijación (3 (3)). Torq To rque ue = 25 N.m (2,5 (2,5 kgf.m) En los casos de montaje apenas del tubo distribuidor "Rail" con el motor instalado en el vehículo, será necesario el uso de una llave de tubo con extensión y junta universal para el ajuste del tornillo central de fijación del Rail en el soporte. As tampas das conexões da tubulação de alta pressão para os injetores e de retorno de combustível somente deverão ser retiradas no momento da instalação da tubulação.
Instale el soporte junto al tubo distribuidor "Rail" (1). Apriete los tornillos de fijación. Torq To rque ue= = 40 N.m (4,0 (4,0 kg kgf.m) f.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-33
Monte la tapa del filtro (1 (1)) de combustible y apriete los tornillos de fijación (2 (2)) . Torq To rque ue= = 40 N.m (4,0 (4,0 kg kgf.m) f.m)
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-34
Inst alación Instala ción de la tuberí t uberíaa de alt altaa presión y de alimentación de combustible En algunos componentes mencionados a seguir el torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de la conexión de entrada instalada en ese mismo componente. Para aplicar el torque prescrito en la tuerca de fijación será necesario el uso de una llave para hacer el contra-ajuste en la conexión (1)), según lo indicado en la figura. (1
El sistema de gestión electrónico de combustible de presión modulada Common Rail - opera con presión de trabajo entre 300 y 1400 bar. Presiones con estos valores pueden causar heridas graves, por lo tanto, NO INTENTE HACER CUALQUIER REPARACIÓN EN EL SISTEMA DE ALTA PRESIÓN CON EL MOTOR EN FUNCIONAMIENTO. SIEMPRE QUE FUERA NECESARIO ALGUNA REPARACIÓN EN EL SISTEMA, AGUARDE POR LO MENOS 5 MINUTOS DESPUÉS DE LA PARADA DEL MOTOR, PARA LA NORMALIZACIÓN DE LA PRESIÓN.
1
11018J
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-35
Instale el tubo (1 (1)) entre la bomba de alta presión y la entrada de combust combust ible del del f iltro. Torq To rque ue= = 30 N.m (3,0 (3,0 kg kgf.m) f.m) El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de la conexión de entrada en la bomba de alta presión, característica que exige el uso de una llave para hacer el contra- ajuste (Ver página 24-33).
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-36
Conecte el tubo de retorno de combustible (1 (1)) en la válvula limitadora de presión del tubo distribuidor (2 (2)), en el soporte de acople rápido (3 (3)) y en la entrada de la bomba (4 (4)). Torq To rque ue= = 30 N.m (3,0 (3,0 kg kgf.m) f.m) El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de la conexión de entrada en la bomba de alta presión, característica que exige el uso de una llave para hacer el contra-ajuste (Ver página 24-33).
Instale el tubo de alta presión (1 (1)) entre la bomba de alta presió pre siónn y el tubo distribuidor " Rail" . Torq To rque ue = 30 N.m (3,0 (3,0 kgf.m) El torque de la tuerca de fijación es mayor que el torque de la conexión de la bomba de alta presión, característica que exige el uso de una llave para hacer el contra-ajuste (Ver página 24-33).
1
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-37
Instale la tubería de alta presión (1 (1 ) entre el tubo distribuidor "Rail" y las conexiones de entrada de las válvulas inyectoras. Torq To rque ue = 30 N.m (3,0 (3,0 kgf.m) 2 1
El torque t orque de la t uerca de f ijación es mayor que el t orque de la conexión de entrada de la válvula inyectora, característica que exige el uso de una llave para hacer el contra-ajuste (Ver página 24-33).
Instale los tubos de retorno (2 (2)) en las válvulas inyectoras.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-38
Instale los haces de cables del sistema de gestión electrónico, observando las identificaciones específicas de cada conector y la posición correcta de montaje. Apriete los tornillos de fijación de los soportes del haz de cables eléctrico.(Ver página 24-15). Torq To rque ue (todos todos))= 10 N.m (1,0 kgf,m) Motor 4.12 TCAE
Motor 6.12 TCAE
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
1
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-39
Fije los terminales de la válvula solenoide Torq To rque ue = 1,5 N.m (0,15 (0,15 kg kgf.m) f.m) Instale los protectores (1) de los terminales de las válvulas inyectoras.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-40
Purgado del sistema de combustible El sistema de gestión electrónico de inyección de presión modulada “ Common Rail ” solamente permite la realización del purgado del sistema en el circuito de baja presión. El purgado del circuito de baja presión de combustible es necesario siempre que: El motor permanece inactivo por mucho tempo. Se sustituye o repara cualquier componente del sistema. Acaba el combustible del tanque. Reparación en el motor que exija retirada de cualquier componente del sistema de inyección. El purgado es hecho accionando la bomba de combustible manualmente. Suelte el embolo (1 (1)) de la bomba de purgado, girándolo en sentido antihorario (3 (3)). Afloje el tornillo de purgado (2 (2)). Bombee el embolo (1 (1)) hasta que el combustible salga sin burbujas por el tornillo de purgado (2 (2)). Cierre el tornillo de purgado (2) y gire la manija (1) en sentido horario (4) (4),, trabándola. Enseguida ponga en marcha al motor. Después de que el motor arranque, déjelo funcionando cerca de 1 minuto para eliminar todo el aire por el proceso de autopurgado. En ninguna hipótesis abra cualquier tubo de alta presión para hacer el purgado. La presión en los tubos de alta presión es de 1400 bar. Riesgo de accidente.
M ot ores M W M Serie 1 2 -E
Sist ema de aliment ación de combust ible
24-41
Vista general del sistema de combustible montado - Motor 4.12 TCAE.
MWM - 14-28c
11027J
Vista general del sistema de combustible montado - Motor 6.12 TCAE.
11028J