i (3) JDI NrpW JDI xnmi' IDI
p5>r *rt rvi>
(6)
(CBS
n
IDI
pn'mn
pntn B"a
ID ppE'i
'n^sn IDI
i^ao HS-IIDB"
IDI
PDD*
pnjuv mn nlD 1
;DI
(12) joi
JDK IDS
Exterior (13)
TRANSLATION Salvation from (2) bath
Dada
Heaven
his wife,
for
and for
Dadbeh bar \smanduch and .
their sons
and daughters and
for Sarkoi their
house
may have offspring and may live and be established and be preserved (4) from Demons and Devils and Plagues and Satans and Curses and Liliths and Tormentors, which may appear (3) and
their property, that they
(5) to them.
I
adjure thee, the angel which descends from heaven there in the shape of a horn, on which honey is
being kneaded (something)
poured
(6) the angel
who
the (throne-) steps of his se'u,
and
his praise
is
does the will of his Lord and
Lord
se'u,
in earth semft;
and who they are
is
who walks upon
heavens (7) with glory, who endure
praised in the
filled
and keep pure since the days of eternity, and their feet (8) are not seen in their dances by the whole world, and they sit and stand in their (174)
will frustrate
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
the blast,
like
blowing
place,
MONTGOMERY
A.
J.
and ban
all
lightening like the
175
These
(9)
lightning.
Familiars and Countercharms and Necklace-spirits
and Curses and Invocations and Knockings and Rites and Words and Demons (10) and Devils and Plagues and Liliths and Idol-spirits and
Tormentors and everything whatsoever evil, that they shall flee and depart from Dadbeh b. A. and from Sarkoi (n) b. Dada his wife and from
Honik and Yasmin and Kufithai and Mehduch and Abraham and Pannoi and
Sili
the children of Sarkoi and
property and from
keep thee from
all
of
YHWH
their
house and from (12) their
wherein they dwell, from
their dwelling,
name
forever, in the
from
Amen, Amen,
Sebaoth.
day and
this
"YnwH
Selah.
keep thy soul."
evil,
Exterior (13).
Of
the inner room, of the hall.
COMMENTARY
A
charm for
a
man and
wife and their seven named children,
his
the form of an adjuration of a certain potent angel.
There
rubrical
is
reference to a magical operation for compelling this angelic assistance.
same family appears
No. 16 and the Syriac Nos.
also in
nail: probably abbreviated from
1.
piJDDK: see 'ljne>:
see
mxi-
2.
ibid., p.
10:
281, the
75,
p.
and Syriac X1X1, from root
'D3ie>:
4. species, 5.
name
for the
see Justi, p. 75.
The name
The name
111.
see to 10: i), but
form
cf.
80
01
^3313 (read niOl
is
Semitic,
e.
in the
The
Palmyrene
g.
looks like a masculine (for the
may
equal K'l&n, 39:
Noldeke, Mand. Gram.,
19,
2.
and for the
above. for
n1)
:
n
rubic
directing an
compelling the presence of the angel through a simulacrum and lation.
ii,
Armenian name Samanducht.
Dadd.
p.
f.,
182.
i.
Justi,
use of the father's
Dadbuyeh;
The Prof.
31, 33.
Gottheil has presented a tentative translation in Peters, Nippur,
in
insertion of the rubric
into
the
text of
Babylonian magic, see King, Babylonian Magic,
queried whether our sorcerer
is
operation
its
manipu-
incantation
appears
p. xxviii.
It
may
be
not reciting a form unintelligible to him;
UNIVERSITY MUSEUM.
176
cf.
BABYLONIAN SECTION.
The
the intrusion of rubrics into the Psalms.
exorcism was a Karaha/Mf (see Heitmiiller, "Im
54
in the rites; a
(p.
=
169
Namen
Jesu," 2d part).
magic images of the favorable gods were
the early Babylonian
used
charm was for
ancient
good spirits as well as the evil; the incantation as well as the
binding the
good example
Thompson,
found
is
in
Zimmern's Surpu
In
made and no
series,
Probably idolatry has
Sent. Magic, p. Iviii).
its
Reverence gradually obscured the idea that the
basis in this magical idea.
gods were thus bound, it survived only in the word-magic. But in the present case a "horn" (symbol of power?), probably a cone of wax or the like is
kneaded, and honey poured upon
the antique anointing of the sacred stone or bethel,
"smooths" the face of of deity (Heb. r6n).
literally
unique
in
Jewish magic.
Index,
j.
v.
nno
6.
:
have here a
as parallel to
1OD,
It
rubric see
is,
I think,
Thompson
in
niK3T
cf.
appears to be a quotation from
"hear," KBtf "lift
5.
,
cf.
The
Michael
does not appear,
is,
are probably mysterious utterances to
IKE?,
the description "blowing like the blast," etc.
rvw:
The
'man.
the angel invoked
omo, onto, 3: 3 (from ye>,
7.
wherein the suppliant
of poetic lore about the angels, describing their
bit
Who
some Midrash.
The terms
!
For the magical use of honey,
worship and service of the Almighty.
cf.
1
for the plural, cf. instance in Jastrow, Diet., 834!); or the
form may be regarded
We
we may compare
with which
it,
up
in
Ps. 104
:
awe
?
the hearer;
For
worship"?). 4.
description passes to a plural
subject here.
pmrJ:
a Rabbinical form;
1:13
=
-\&
=
For
"foot."
i>:n,
b
=
3
cf.
Noldeke, Mand. Gram., 54. 8.
1
The
choric dances of the angels are a pretty fancy,
Small conical stones are found
baitylia; see Vincent,
de
la a
Canaan d'apres 112
Job 38:
in the oriental explorations, doubtless
I'exploration recente, 177, (Fig. 34-37, 340
Delegation Perse,
vii,
For an extensive
collation of like instances in
103,
cf.
f.
ff,
and
Scheil,
7.
domestic
Memoires
374, 381).
Graeco-Roman magic
see Abt,
Die Apologie des Apuleius, 222 ff., 227. May the term in Apuleius, paaiAevs, the magicgod whose image is formed for purposes of sorcery, (a term much disputed by the commentators')
=
iSn
=
1Sa, the word used here?
MONTGOMERY
J. A.
9.
For the 'D^ and
form of xnpjy 11.
the
ARAMAIC INCANTATION TEXTS. and
xnaip'tr, see 6: 2
p. 86.
'pJX
is
177
a masculinized
(see p. 88).
The Glossary shows two
cannot identify.
I
p'3in:
other
men
of
same name. a Persian name,
1
POD"
:
TTS13: the
same name
inno:
Syr.
cf.
the Arabic
'5"T
hypocoristic of ii,
cf. Justi, p.
145.
Justi, p.
Fannuyeh; see
186.
Nolcleke, Persiche Studien, 405.
ybw, name of several Amoraim; see Seder haCf. biblical r6t5>, from nbKE> K^t?, "hv, also occurs in the
347.
Nabataean, CIS,
"jasmine,"
No. 2 (in '-).
in
Tonne,
"I3B:
Doroth,
=
ii,
nos. 185,208,221.
name
Noldeke
(in Euting,
Nab. Inschriften,
and Berger (see to No. 208) compares the But Lidzbarski (Eph., ii, 16) rejects this derivation and derives the hypocoristic from tfov, Note that among these 74) vocalizes the
Nabataean name
Sullai,
Sullaios.
name
nine souls only one strictly Jewish 12.
The
scriptural quotation
adapted for a charm. 13. hall
.
The two words: "of
the
is
5
:
from Psalm
121,
be
first
parallel,
Ass. idranu,
KT|JBDK
The and
as
room
is
as especially
some discussion of
its
word may be
a psalm admirably
5.
(recess,
bedchamber,
(also, cavern)" evidently refers to the place
be placed.
may
Cf note to
appears.
etc.), of the
where the bowl was
in construct state, or the
to
two terms
words might mean the same thing. jnTN = current in the Aramaic dialects. Jastrow defines a "sitting room in the shape of an open hall"; for the
etymology, see Payne-Smith,
col. 315.
No. 13 (CBS 8694)
irunrm HOP ID rpJBi>i (2) rponjn rrosj; pn^m pmois pxbn jtu^K (4) rbs^D i>K':
ri3
(3)
m
n^n .
.
nw
.i'pl'p
01^3 TEtrns pn^t^o ,TO nn'D ,p3iv ,no'y
nvi
ci'iyi'
intfi n'p
nom n
inn
5>3
,IDK
(7)
nno'mi
i"m
(8)
Exterior T
n3 nnjonai nsu }DN
u5>i
xnmn
'S"l>3^
rpnu
HDK
KP Kmri
n
o
.
.
.
31
mn
K!>P !>p
N^P
5>p
(9)
nmstj' 13 HIEN in^i unj (10) ^nj 'on snl^
,siul'
SOD D3
.
.
n^
!>3nan
xisi
1HJDn3^
1
CB'
^n^3K.
JD
13
WlDS
mnrpK
D'Pl
(11)
SOD
inE'1 (12) [DN1
TRANSLATION Closed are the mouths of
Bahmanduch bath Samai.
(3)
all
races, legions
And
the
angel
(2) and tongues from
Rahmiel and the angel
Habbiel and the angel Hanniniel, (4) the;e angels, pity arid love and compassionate and embrace Bahmanduch (5) b. S. Before all the sons of Adam whom he begat by Eve, we will enter in before them; from their clothing they will clothe her
and from
their
the garment of the grace of God. (7)
and on
that, driving
away (demons?),
as
is right.
in-Yah, El-El the great, (8) the awful, whose is
confirmed,
made
fast
garments they
With her they
and sure forever and
word
will
sit,
garb her,
on
this side
of
YHWH-
panacea, this
mystery
In the is
will
name
ever.
Exterior (g)
Hark
a voice in the mysteries!
Hark
the voice of
of a woman, a virgin travailing and not bearing.
(178)
____
,
the voice
Quickly be enamored,
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
marrow of
(10) be enamored and come Ephra bar Saborduch to the
house and to the marrow of Bahmanduch
was) a virgin
(
b.
travailing and bearing
?)
Amen, Amen. (12) from Heaven for Bahmanduch b.
salvation
it
leaven, press
Amen, Amen,
....
(?)
his wife; as
(n)
not, so
(13)
>S.
she be)
(may
And made
for crowns.
myrtle
S.
A
179
his
(she fresh
and sure
fast
is
preparation (?) ....
Salvation and peace from
Selah.
Heaven, forever and ever and ever.
COMMENTARY
A
charm
her husband is
the same
liliths
;
for a certain
woman
love her and she
may
No.
that figures in
i,
may have
which
is
The
children by him.
particularly a
the end probably
is
woman
couple
charm against the
these are supposed to have prevented the natural fruit of the
union, affecting not only the
At
against the reproach of barrenness, that
but also the man's love and
human virility.
given an aphrodisiac recipe.
This text and No. 28 are unique among early Semitic incantations, for they are love-charms. In this they bear the closest relation to the Greek
on which
erotic incantations,
But
I will
in the present text it is the
speak more particularly under No. 28.
barren forsaken wife
Greek charms.
passionate lover, as in No. 28 and the a Jewish cast in
of love and in
its
shortened from a longer model. contains
speaks, not the
incantation has
address to certain angels, whose names are expressive
use of biblical divine names.
its
who The
numerous Hebraisms.
It
A
is
illiterate
feature
is
Apparently the text in
style
and
script,
is
and
the use of a wedge-shaped
sign (indicated in the transliteration by a comma), occurring as a separator between words, but without consistency. I.
nan
:
for
noD.
rpDOJn
Mandaic
iTODj?
plural in X
11
:
either
antique emphatic plurals,
(see to 9: 6).
The second word
enlargement of the Syriac tegma (ra^a) '5?
away of demons? their
:
4.
the to
Do
is
an
=
artificial
for the sake of assonance with
(spelt in the usual archaic Syriac fashion).
of Dan. 3
or else
The passage
is
reminiscent
the words refer to classes of mankind, and the taking
woman's reproach among men? Or not rather to ranks of expect some reference; cf. p. 80. The closing of
whom we
mouths means
forstalling their curses, cf. p. 85.
NOJn
is
particularly
UNIVERSITY MUSEUM.
180
used of the cohorts of
evil
BABYLONIAN SECTION.
(Payne Smith, t. 26 53.
M
lates the "legions of angels" in
s.
and
v.)
in the Peshitto trans-
:
3. The three angels appear (upon some reasonable emendation) to have names corresponding to the verbs in the next lines. Angels were
chosen, or invented, for the pregnant meaning of their names; so Raphael
became the patron of healing. Rahmiel is the genius of love in No. 28, and in one of Thompson's Hebrew charms from Mossoul (PSBA, 19061907), which contain
many
incantations for love, love between
man and
we
which the
wife, and also for breaking marital love; once
find a philtre in
angels invoked are Ahabiel, Salbabiel, Opiel, names signifying love and its passion (1907, p. 328, no. 80). ^soan and ^X33n are found in Schwab's
Vocabulaire, and the latter also in Sttibe, 5
.
The
obscure
line is
56.
appears to present a dramatic scene in which
it
;
1.
the sorcerer and his client, in the presence of the adversaries, shall obtain
from the favoring
judicial vindication of love
Adam and 6.
tna^D assimilation of
O1
XTDTI
^yo
pp.
ii,
common
a
:
Nni3O''S
the Samaritan,
sam.
xlii.
TO rpp:
24)
rP3
mr.
For
cf.
WK,
the reduplication of
xlii,
1DK ^3:
nom
:
cf.
God
15:
cf
Is.
.
133,
61
:
10,
Bph. 6
:
1 1
;
in
(Heidenheim, Bibliotheca
imTD
:
Vlbl TJ
13.
The following word may be a on right and
Mandaic
Brandt, Mand. It
67.
may
left, cf.
ditto-
6: 10.
religion, epithet of the
Schr., 31), also found in
be a magical reduplication;
South-Arabic plural, and the Hebrew to be connected with Ellil of Nippur?
in the
!>
probably once a divine
see Clay, "Ellil, the 8.
7
^>s6x, in the
sun-deity (Norberg, Onom., g,
but
:
this protection
nirp see to 7: 8.
the Greek magic, Wessely,
;
2.
actual investing with "grace" occurs in the
;
again Hebraic.
graph, or a Pael of
For
reference to
for the idea cf. 2:
Hebrew;
1B3
E>abb
B^abs,
197,
as in
JD,
Semitic idiom
newly-found Odes of Solomon, 4 7.
The
angels.
Eve's offspring has a sympathetic value.
name
of Nippur,"
AJSL,
1907, 269.
2.
this spelling occurs also in
a neo-Syriac manuscript published
by Lidzbarski (Die neu-aramdischen Handschriften der konigl. Bibliothek
Weimar, 1896, 447) otherwise nom = nxm. For a discussion of the word and its origin see Noldeke, Neusyrische Gram., 386.
z.
Berlin,
;
Tien
At
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
A.
J.
same formula
D'p: the
181
in Lidz. 5.
the end of this line which
on the edge of the bowl, the scribe continue and has written a few characters he then started
has attempted to
is
;
afresh on the exterior.
a6p
9.
:
bj?
the sufferer
In the same
used
is
i>p
Hebrew
the
like
move
thus expressed, to
is
The
^lp.
piteous plaint of
the sympathy of the celestial ones.
the Babylonian magical texts preface their rites with a
way
description of the plight of the patient; also the biblical Psalms often
commence
B
A
manner.
in like
similar phrase appears in a
20, but there the reference
on the
alight
is
There may be the reference here to such a ban
living.
Syriac on), would refer to the stilling of her "tongue."
use of clines
me
of Wessely's
in a text
aiyri
xlii,
to the view that the virgin
60
(=
In this case 'on
to her death without children.
virgin gone
bowl of Pognon's, which
to the curses of unfortunate souls
But the
f.).
who
"travails
the
Din
=
tnn
,
=
"hasten," and so
repetition in
1.
Then
"quickly," cf. Ass.
word would then correspond to the frequent ifa i/6r/ ra^i ra^t Hadrumetum love charm (see to No. 28), and see note 'mi
Heb. 10.
difficult
essential
'3PI3
the verb used for "love"
For
this triple adjuration, see
'31
rrrra *fi&
:
I
have
in
tried
is
N2n, where
No.
my
inis
'on
KDH;
as at the to 14: 4.
we
expect 33H;
to
express
28.
translation
the
113, which primarily "body," comes to mean the essence, thing. The reference is sexual, and the word has such connotations
word
(see Jastrow, 11.
'3riJ:
3iiK.
n
and does not bear"
end of the
cf.
on,
(Cf. the magical
the wife, subject perhaps to miscarriage or feminine maladies.
would be from
of a
biblical
j.
w!?3K
v.~).
'3: this
possibly ppl. fem. in
we must suppose
appears to be an error for
-te,
"mourner" ?
'3
...
'3
Kr6in3, as in
1.
9; or
are used correlatively, and
a lacuna: as she (was) in the joyless condition of child-
be symbolized by) fresh myrtle for crowns. Some literary form has been so rubbed down as to be almost For this correlation of '3 ... '3, see some, as yet unnoticed unintelligible. lessness,
so
cases in the
(her
future
Hebrew,
e. g.
love (Baudissin, Studien, 1
See
my
state
shall
Gen. 18 ii,
198
notes in JBL, 1912,
p.
:
f.)
144.
20.*
Myrtle as sacred to the goddess of
makes an appropriate
simile.
UNIVERSITY MUSEUM.
182
12. philtre
is
'31
tnanSN
:
this
here prescribed,
line I
is
BABYLONIAN SECTION.
provokingly
obscure.
venture to suggest that
'B
Since
a
magical
= Latin praeparatum
(the verb being used by Pliny for preparing drugs, foods, etc.).
Or
it
may
be the Rabbinic mans, "hash, salad" (which however does not explain
the
D).
posn
aphrodisiac.
is
leaven,
TPp''^
is
which as a ferment would be appropriate fem. imperative, "press
used magically or medicinally, are
common
it."
to
an
Aphrodisiac herbs,
in all erotic praxis.
No. 14 (CBS 16917)
nn sm me>a
.
TH
.
.....
(3)
1
i>K'DDnm !>Kmv ^N^IDI niot^a
^T
1
!
inn KDDS
xmv
inno na
rrjne>K
-|t>y
N IIDT xs' ^v rrnasno rv p'rm PI.T pin'
i^wa awai n^ins nn B'W HM^H
ion 5>Knaji
ton
n'l^n KCI
^nm
":^ -o-pjn pe^a ppnoi (6)
ponm
ui psn'
jon nan
toi>a K
n^stfa (5)
1
iin
pn]
ntny <:K lotra [NDS
a>np D^IJK DIPS KSJ"[a] (2) ..... pno
m'e,iB>3
mo to
D'
.
m
xni^s mrr
ppn
.
nn
.
(4)
.
.
!>3i
(7) s<
'
E>irp
!>
SID
.
11x2
^-in:
pnn scaa
n^D tax pox ox
TRANSLATION in thy
[This bowl]
name do
I
make,
YHWH,
the great God.
bowl be for the sealing of Hormizduch bath Mehduch.
I
name
of
(2)
evil, in
the
name of holy Agrabis,
YHWIC YHWK, who
name of SP SP the
Red Sea
.....
.....
(4)
.
.
.
Shekina
And
And
name
in the
Sariel, in the
Peniel, Nahriel.
name
all
sit
(7) oh, avaunt,
within the glowing light
down and
MS
MS,
his chariot to
temple of light
this
in
the
(above?)
Again I adjure and hail, and his
Oh
avaunt, oh
of Michael and Gabriel .....
(5) in the
Hall'eluia,
Halleluia.
of Seraphiel, Suriel and Sarsamiel, Gadriel,
Blast-demons (6) and
are recorded in this bowl and oh,
in the
the exalted king.
avaunt, avaunt!
name of
his
removed
Psalm of the Red Sea.
(3) David, the
you by him who lodged
the
in
May
adjure thee .....
evil Injurers,
whose names are not recorded there!
And
whose names
in this
bowl,
ye shall be cast down,
fiery flame (8),
Amen, Amen,
sitting
Selah.
COMMENTARY
A against
charm for a some
name of YHWH and the angels, (now obscure) demon in particular, and against the
certain
definite
woman,
in the
devils in general.
(183)
BABYLONIAN SECTION.
UNIVERSITY MUSEUM.
184
peso = mrr, Stiibe, 1. 66 and p. 63. DU15X is probably also a mathematical anagram for the divine name or power; cf. Abraxas, D'313S, etc. (see p. 57, and to 7: 9), of
Y'- the
2. V
syllable is
Athbash for
rv; cf.
=
The
which the present form may be a corruption. have suggested the sea of *11D. pirn is for niPP. 3.
syllable S)D
seems to
Til: the lacuna makes the reference obscure; a reference to one
of the Psalms of David, or, by error to the Song of Moses? rpnraB' "mrta: the
KTUi
S113
Old Testament Ezek. 38 of
God
hail
:
and
e. g.
Dt. 12:
5.
are frequently found together in the
fire
as manifestations of the divine presence;
But
22.
:
5>3'fi3
Targumic phrase,
that is in
cf especially Rev. .
1 1
:
19
:
e.
g.
Ps. 18: 13
"Then was opened
f.
the temple
heaven; and there was seen in his temple the ark of the
covenant; and there followed lightnings and voices and thunders and earth-
quake and great
hail."
4. rpnriN, enn\ tnrv: cf. Bnn
=
Ya
7;
1.
',
interjection
"Oh."
Reitzenstein has called attention to the equivalence of these expressions
(commenting on Stiibe, 1. 14, Poimandres, 292, n.), to the *<% ifa TO** ^0 the Greek magic, as applied to demons in the sense of "at once avaunt." For examples, see the endings of nos. 3, 5, 6 in Wiinsch, Antika
of
Fluchtafeln, and the editor's note p. 13. p.
72
:
vemat sanatio
All these angel
1
5.
charm
Cf. a Christian
in Pradel's,
celeriter, abeat abeat abeat malum.
iwoDTD being probably
names are found the
same
as the
Schwab's Vocabulaire, our
in
bs^oiD there.
For magical
refer-
ences to Suriel, see Lueken, Michael, 71. 6.
The
sorcerer spares himself the trouble of
by applying a "blanket" charm to them si>Ti
:
see to
3
:
3.
nnaTs:
all
;
cf. i
evidently
:
a
naming the
evil spirits
14.
confusion
between
the
passive and the ist person active.
pnn
:
the
elsewhere here 7.
only
instance
in these
bowls of
this rare
demonstrative;
inn
pDin: probably Etpeel.
For the curse
at the
end
cf.
7: 17.
No. 15 rpn'3!>
13
otn
K'otrn xniox
'inn
n^>
'33' &m3i>i
nn
's-itsxi
'sosi
i
os^
jo
ETK1 !H3'n'3 njo
pp'n pnn
(6) (7)
[nn]tj"3 nn^'^i
n3
mo] 13
Mno
nn
joi
ni>i3
nrn
n3
(3)
n^n
BTK DSO >E1B1 P^D
(5)
pyhv
n:o
'n;'3
'n'joi
no NOD 13
nn"in[5>i]
nmni>i
(4)
5>a
nn'3[!n]
K^ DK^ B'J'N NJO
ti'j'K
i
DXT
pi^nei ps'pn pnsun ptj"3 ptrini P3'
fnn
SOD 13
.....
JDI
16087)
'onvi xnS'x nniDK
(2)
wmo
12 ^a-ai'i
p^o
(CBS
nrsin'B'D
(9)
^n
5>'omi
^s'Dn.i
'33'f-i3
[13] .
.
^n3ji
.
.....
nntssi
psn'
jo tinjo
'"in
pi
(8)
i3
^J"13
b^sn
i'KniDi
..... [! O1
DIEO "in
TRANSLATION In thy
name and
Heaven
(2) Salvation of
thy word, Lord of
in
for the house of
all
healing,
Hormiz bar
God
Mama
of love.
and for the
dwelling of D6d(a)i bath (3) Martha and for Bar-gelal bar Dodai and for Bar-sibebi bar Cirazad, even for all her house and dwelling (4).
Las min
Enas
selik
:
watrefe das min
Ids la selik: watrefe
mena
das enas (5) mena
BHYBDYN Wenas I
las las
scan and rhyme
(
?)
la selik
Idol-spirits
watrefe das enas mena.
against you, Spirits and Goblins (6) and Plagues and
Howlers and Strokes and and
:
and the
Circlet-spirits
evil
and
Lilith (7) .....
evil
Arts and mighty Works I bind you with bonds
And
of brass and iron and seal you with the figure of a seal of .....
And
gelal b.
I
banish you from
D. and Bar-sibebi
b.
Hormiz C.
(9)
b.
M. and Dodai
.....
(185)
b.
fire,
.....
(8)
[M. and] Bar-
and Mehoi bar Dodai,
in the
186
UNIVERSITY MUSEUM.
name
BABYLONIAN SECTION.
of Rophiel and Suriel and Gabriel [and
and Suriel
and Serariel
.
And by
.
.
and Rahmiel and
.]
YHWH
the seal of
.hatiel
Sebaoth
is
it
Amen, Amen, Amen.
established forever.
COMMENTARY
A
charm
whose
relations to each other are not
They may be members of one household charm lies in the use of a doggerel
definite.
The
for several persons,
a kind of Pension.
virtue of the
bowl
in the center of the
98, the
same name
=
N'DXD
is
in Lidz.
'tan; hypocoristicon from
4,
nn
name
the biblical
figure
see p. 54.
mouth;
'NDND, 'DNO, as in No. 8.
HVl: 38:
name
The
couplet.
in its
its tail
for this abbreviated form of Ahura-mazdah, see Justi, p.
pDiifi:
1.
a serpent with
is
feminine;
and
may
its
variant
mean
it
the
111,
"friend,
uncle,"
HIT, also Dada, 12:
rfwrfai',
"love-apple"
etc.;
The
2.
cf.
present
Justi, p. 86, lists
?
a Dttday. 2.
wno:
a Jewish
name found
Gospels and
in the
ossuary inscription (Lidzbarski, Handbuch, 318)
name
WttT3: a proper
excrement," "oa^ena
named her
Galal
etc.
'&
:
mso,
8:
=
after Arabic formation? b^J
5.
"round
lump,
a biblical name.
is
form of necklace charm, see to 1. 6. The mother has after the amulet whose virtue she supposed gave to her is
child
=
a Palestinian
in
a
or protects the babe.
IWirpB'B: the Persian Cihrazad; see Justi, to represent the Persian hard ch.
p. 163.
The name
is
The
the
C'O is
same as
an attempt
that of the
famous raconteuse of the Arabian Nights. 3 the
nrP3
.
:
doubtless referring to Dodai,
who
appears to have procured
charm for the household. 4.
'Jl
p'i>D
jo
DK!>:
this
and the
following
line
contain
a
magical
rhyming doggerel couplet. (In the first occurwas first omitted, then written above, and finally
incantation expressed in a
rence of the
'SnCNi, the
word was
First of
all,
1
rewritten that there might be no infraction of the charm.)
there
is
a couplet rhyming at the caesuras
and
at the end;
MONTGOMERY
A.
J.
then the last line
A
pl3'rV3.
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
repeated in
is
similar
1.
introduced by the obscure combination
5,
formula
doggerel
is
presented by
edition of the Babylonian magical Labartu series Rel.,
there
It is
339).
i,
a
called
(following Jastrow's arrangement) ki
libiki
risti
sa anzis |
'JVJDi
his
xvi, 188; cf. Jastrow,
and runs thus
"incantation,"
siptu,
in
libiki
la
libi
pis
pisti
|
sa
anzis.
|
For Greek up by
su anzis
Myhrman
:
la
risti
(ZA,
|
anzisti
187
|
The
parallels see p. 61.
The
Tir3.
roots
fco
repeated too of the couplet
and
p3
may
is
taken
refer to the scansion of
the couplet. pp't?
5.
=
the Arabic
demon
sometimes interpreted as one-half
sikk
demon of weariness;
(sikk) man, one-half demon, but probably a
Arabian Nights,
pw:
6.
c.
i,
see p. 81
between "devils" and P'tr: the
van Vloten,
n. 21,
;
WZKM,
see Lane,
vii 180.
here between categories of maladies, in
Myhrman
"spirits."
Targumic pMB> (Jastrow,
some kind of pendant
p.
chain, see Krauss,
1510), a feminine ornament,
Talm. Archaologie,
note; belonging to the category of noin, xnpay,
etc.,
see p. 87
f.
i,
204 and
Cf. the
name
above aa'Ena, where the uncontracted form survives. 7.
Brass, lead,
fire, all
The bonds
potent against demons.
Cf. the "chains of lead,"
of hell are called catenae igneae in a Latin charm,
39: 4 Wiinsch, Ant. Fluchtafeln, no. 7; also the "adamantine chains" in Paris f.
Papyrus, Wessely, xxxvi, 9.
Mehoi
:
1.
1227
hypocoristic, cf.
flf.
Mehducht,
etc.
No. 16 (CBS 2920)
rpnms KINI na (4)
np-it?
ri'Ki
PMD
i>i
'OE'-ai
o!>j;a
'ipie>i>i
m i>a
(2)
IIIJODK na
jina (5)
yr
nmi^
MJDi'i
jia'pm
xin
K^ot? jo
RHIDR
inno5>i WBiaS>i(3) jin
11
!
pj3
jin$>
jinni
mnn xnno Niim mnn naitrn B"33i (6) ivi> ^im Nt^np xni'N npn 03 pnbn pB"33 sn'j mnn sun Knot? mnn (7) Kn^3n srju mnn inn Kjn3 jo'pj nn PB-US PTDK n^tr(8) ,nn KH^ST n'onia mnn t
^?ns^pnB'''X1
si
'JBDI
(11)
Kmj'3Dici moRi nnpi
KDOHI rp5in Kn^aao
p'DK pi p'jm pn^n^a
H^I
'ini
joi
n'nn'K
joi 'ipit?
^3
isn na
^^
JDI
!>n
yat^i
^vn
'ipie> 101
nmas
n^o JDK (14) JDS niJiyM nt
oom
snoi^
'^'pi snpjsi
jjn
nnjaoK na n3ii
joi (13)
DV
naiyi
MJQ
jo ni'ia
n^^nia Tman ia mn' nyr
joi
inns
[o (12) JDI
jwrnn jm
jaon ia mn'
xn^aia
JDI
jinj'j'p JDI
iw
joon
i>K
TRANSLATION from Heaven for Dadbeh bar Asmanduch (2) and for Sarkoi bath Dada his wife and for Honik and Yasmin (3) and Kufithai Salvation
and Mehduch and Pannoi and Abraham and (4)
and for
children and in the
their
may
Silai the children
of Sarkoi,
house and their property, and that they
may have
live
long and be established, and that (5) no Injurer
world may touch them.
And
name, whereby the holy God is called wherein are which (6) suppresses darkness under light, plague under healing, ( ?) destruction under construction, injury (7) under ban, anger under repose: in his great
arts
suppressed are
whose
(
?)
evil Spirits
all
name
the
sons
of
darkness
under the throne of God,
(8) are bound, suppressed Devils
;
gripped likewise are
and impious Amulet-spirits and Names and Princes of (188)
in
(9)
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
189
darkness and the Spirit (breath) of foulness and fatigue and the Tormentors
Words and Adjura-
of night and day and Curses and Necklace-charms and
(10) and Knockings and Rites, the Plague and the she- Plague and Demons and Devils
tions
the voice of Invocation, and the Spell of poverty and
and Satans (n) and Idol-spirits and Liliths and Arts and mighty Works and the seven Tormentors of night and day. They are bound, suppressed and
laid,
(12) away from Dadbeh,
etc.
(as in
house and from their property and from
their
Amen, Amen, (14)
forever.
"And
Selah.
11.
i
YHWH
(13) and from
ff.),
abode, from
all their
this
all
day
said to Satan," etc.
COMMENTARY
A
5.
been
:
that appeared in No. 12.
charm for the large family
an extensive and repetitious
iVDE3:
rrb 'Enn
'p
xnb>o
"i
It
contains
of demoniac species.
have translated
I
npT
list
'a
form may have
literally; the original
"the
name
great
.
.
.
which magicians
invoke." 6. B"33: ppl. act.
6:
7.
"Sons of darkness": contrast the "sons of
8.
XSlt'm '3^3^
:
cf.
the Pauline
light," i: 9.
roif KoafioKparopaf
roil
OT<5roDf
TOVTOV,
Bpll.
12. 'bxJi
no nn
:
"foul
lit.
(an obscure passage) there interpreted as "asthma"
and laboring is
(Jastrow,
for divorce, Krauss Talm. Enc.
found
in the
demon
v.~).
256.
called
;
Bekor. 44!)
in
xbxj, which
is
Foulness of breath was cause
Cf the
n$>B'J
.
12 of 29
:
7,
which
is
same passage from Bekoroth.
10.
mpi
11.
t'33K>0:
Kni3'3D'n
and see pp.
i,
s.
(breath
spirit"
a disease or
tfbprn: see pp.
Af.
;
cf.
mox:
79, n. 70,
cf.
52,
84.
English "lay a ghost." the Rabbinic
and
86, n.
112.
'JITDT
'X,
"genius of nourishment,"
No. 17 (3) rpp'st?
sne!>nc na
a'niri -JK
pa^aj
(6)
(8)
xn
nnE>msoi
sn^
tci
nxn
jnni>B> sai>
sns
ipai
ICDB sni'^
rpnnm K'ot?
n^nia
HD^J
nmn
101
Nmtiai
IB
pni>
p
'ac'j
yanrv
p
pp^an
!>a
n!"i>
pnni>B>
i>a
TUK
iBiy
BV
i'as
(5)
nca' ini>B p^c^xi
pns
ps
pano^Ei pa^ou
pai> a'Di
p
maim pa^won
'3
pybv
nnu3 xna^no na
pa^y n^n xn^^a pa^y
ytfini
nina
I'ao'Ni xnp'ai (9)
ncs jnam rrmapynrvp'by (io)n^n KB' iayo (11) pa'D-mi a^na nanB"
sai'
s^
i^Da
t^toa^i
xne^nc na B"B'a^ r6
p ynnn
SHIDK K'DK n^nna sni>aae
w KBV
mi
pansi
nn^a is
mn^a paaxi n;;^ jn5>a nnos nrnna N^I nrpaa
(12)
snct^a
'a^.ta^Bi
^i
nnW nnb
KIPU pa^y TPDIK iTnns
(2)
sin rvW
panyo TTID pneai>
(7) iiD'Dn Kin IPBI lyst?
!>
2922)
t^ma n:s K^y
sna^om
^V;D
(CBS
xnpt'yai
(13) tj^oia
ua
HB
P'Jinbi
jio'on
xbi
5>
nnrbi
nS'D
bi
IBS IBS pnb
TRANSLATION This day above any day, years and generations of (2) the world, I Komes bath Mahlaphta have divorced (3) separated, dismissed thee, thou Lilith, Lilith
of the Desert, (4)
Hag and
Ghul.
The
three of you, the four
of you, the five of you, (5) naked are ye sent forth, nor are ye clad, with
your hair dishevelled behind your backs. (6) It is announced to you, whose mother is Palhan and whose father (Pe)lahdad, ye Liliths Hear and go forth and do not trouble (7) Komes b. M. in her house. Go ye forth :
from her house and her dwelling and from Kalletha and Artasria (8) her children. I have warded against you with the curse which Joshua
altogether
bar Perohia (sic) sent against you.
I
adjure you by the honor (name) of
your father (9) and by the honor of your mother, and take your divorces and separations, thy divorce and thy separation, in the ban which is sent (10) against you by Joshua b.
P.
:
written
A
divorce has
(in
it),
ye
come whose
b.
Perahia, for so has spoken to thee Joshua
to thee
mother
from across the is
(190)
(n)
sea.
There
is
found
Palhan and whose father
MONTGOMERY
J. A.
Pelahdad, ye Liliths b.
M.
And now
:
flee
INCANTATION TEXTS.
191
and go forth and do not trouble Komes
her house and her dwelling.
in
bind (12) and
I
-ARAMAIC
of Joshua
with the seal of El Shaddai and with the seal
I seal
Perahia the healer, healing and release from Heaven for
b.
and Yazdid and Honik sons of Komes.
whom we
Injurers,
Aba
Thwarted and frustrated are
have removed by the ban upon them.
all
Amen, Amen,
Selah.
COMMENTARY
A in
charm
two
effected
by a
woman
different groups, in the
for herself and her children,
name of Joshua
ated and often incorrect replica of No. i
.
For the corrupted formula,
cf
.
b.
Perahia.
It is
who appear an abbrevi-
8.
6
:
and see
5
p. 55.
appears in no. 16020 (unpublished) "this day out of
all
The
days.
full I
form
Honik,"
etc.
2. C^'DIS
,
1.
Knsbno: for
this
name, frequent
see Noldeke, Encyc. Bib., rrp'3t?:
3. is
spelt
5
.
name obscure;
7 C^03: the
s.
v.
in
cf.
Ko/joaa/nti
>
Justi, p. 165.
these bowls, and
"Names,"
its
equivalents,
62.
Peal, the following verbs Pael.
For the singular and plural number, see to 8: 2. The word lilith For the x~m 'h cf 29 7, and see p. 78 the parallel has badly. .
The
:
;
correct grammatical forms are found in 8
:
3
;
the
lilith
names
following are also mangled.
to
6.
pD'On: Afel of DDJ.
7.
srta,
me by
nntrmx: 8. tion
to
i.
e.
a
cf.
the Babylonian
form of Artachsathra, and
rrnriB: so
name
Ina-ekur-kallatu, cited
1.
12,
cf.
Apramip'os, Justi, p. 35.
but the correct spelling in
1.
10; probably assimila-
Persian farruch.
For "glory" 66a.i,
"bride";
Prof. Clay.
=
Wisdom, 14:
"name," see on 8:8, and
24.
n. b.
the equivalent TTOT^
UNIVERSITY MUSEUM.
192
9. 3'D: is
f.
pi.
BABYLONIAN SECTION.
1JW
impr. of 3D:; but
in
1.
6.
The
following
|nn|>E>
ntn
a perversion.
= \rbn. itSDB = IBID, 10.
K3^>
cf.
pa,
1.
7, />/MJ
conjunction B; for another instance
see Glossary; probably a dialectic survival. B appears in the Senjirli inscriptions
and the Elephantine papyri.
K'D:
12.
:
:
the
same
title in
34:
formation from Pael,
12.
=
Rabbinic fOiDB.
frequent Talmudic name, Seder ha-Doroth,
Tir: probably error for IIT, see 7: 13. ppTB: Pael, ist pers. plural.
3.
ii,
3-18.
No. 18 (CBS 8695)
ps'pm
n<{>
rvxn mtr
(2)
pm
yv
[pirn] pns
i>3
TPX 12 maxn
5>ai
x!>i
po'pm
pm
(3)
nnrvx
'vti ']T>trr prr2i>s
xafo xpija iiD'x ^x
sn
m
ijnn nnia
i
i']ii'
oa^na
xn'^i'
xrnpx
xrvni>[i xa>sji>]
vnavx
[pja
12
rp5>]
rvnx it5x n'n
(4)
^^y
myaB'N
(5)
.;.[npnn]i 'Pin X!OKI spjni santsi N^noni ...K'anni (6) XT naxa naipo^x . pon xnijnrani ^n!"^ DBIO:: pno'm ^3^1; (7) n^ntrs smv 'o'D nvo i>
.
.
ND'3 ps5> rrnro xn
pn^y pmn
!>IPB>
ptnn^n n'XT .
.
['Ji
i'vi
nans
5>i
pjai'i
in
pn5>
H^
xta'j
xn[u
'in
5>jn
jo
HIK*
i>yi
i>v
D^tr
.
DiB'a
noon
ip^l'in
nob'na
in"!
^t" ^] 1
p[in3 xsa p3]n' nncsni inipi
psnoio
palnpvi xbi jiyrn x^i n^nn^x 'nj2vx5> nb x^
rnaax' jonno
w
tox n^B'xna
(8)
aim pn't?^
x^ (9)
[Trjx 13 XIBXT jnn
5>i
't3it3
.
xn^^
x!>i
(11) n'!"i>n
nB"e> (12) tw^y 'or to trusts ntr
n!>y
i^3i
5"DPi pa'B'J
my
rrb (10)
no^m
x^5 }in^>
TVT xnpry]a n'lb^n
n^D jox
COMMENTARY This inscription
No. n.
It
is
is
yet another duplicate to the three collated under
badly written and mutilated, and would be in large part
unintelligible without the other texts.
translation 1
.
it
here,
may
for
A
be TPX;
"'X,
name
.
is
i.
e.
cf.
Dl^m
:
father
'iTXia,
Aye? But
prayer for offspring
Tomjavx, 5
presents
is
uncertain.
little
that
is
new and
a
not necessary.
The name of Ephrah's
looks like 2.
is
It
is
in
Seder ha-Doroth
the strokes
may
here expressed.
ii,
47.
appears
In
1.
9
it
be for abbreviation. VUDtf'X
:
hypocoristicon
see 26: 4.
again this
name
differs
;
accurate.
XT
mxa:
6.
rraxt: ppl. of
i.
From what
e.
msxi.
xm. (193)
but the tradition of the granddam's
UNIVERSITY MUSEUM.
194
:
history:
if
not an error, this
dakdak
=
=
dardak
is
BABYLONIAN SECTION.
a further development of a word with a
darak.
XfPV
NJVV
is biblical.
of these foul demons appear in the Babylonian magic to pariah dogs series, B, 8.
46;
noa,
mon
cf. v. col. 5.
moan:
9. imp:
and are exorcised by the
if
for
'a
especially in
dirty habits
they are compared
spirit of foul streets, see Utukki
21.
sn.
we read
'3mp mp
1.
;
The
we may compare the magic formula in Pesah. i: 6). The verb = P~iy, by transposition, com-
so,
(see to
Mandaic.
Lidzbarski in his parallel
reads xnp and translates "spring up"; but read there Kip
(see to No.
=
mp.
n)
No. 19
(CBS 16018) Konnoi Kernm KTDK
p (3) K^ia
po'K Kai
xno
.
.
nc
av:u
DIVIPJ
i
oT
nan
(9)
inKT NH^ID n^H'^o mtrai pa^yi
Dwai ov^ai
\.
.
D'3-ias
n'tanm Kintr pin
n'i>
(8)
(6) n'i>ia'K
nit^ai
(7)
D"^yi
KSJ
pntro
pnio
D3i
D-IK
on
j.iai
K^PB
pon 'PPJNI na Njnja Dwai wnaai ron
KB'nji
(11) i'san
ojn n3
nitj>3i
Ditpai
in5>
KJprroi
smeioi
.
om 0113
onn^yi
^a^K K-nn
(13)
m^ai
ponn TJorai
(5)
pn'^ DIB^I Ntsm KJH no S an xnn IJK mtrai n^nxua po wvp wvp xnao saomx
snKinD' K 'Joni
i'B
S>ia'
no
pirn n'J3eon'3i
rpent!>D
KnKino'Ki Krrn xro^o
nitrai
Ditrm onajx DIBQI a^s 12
KHKT
nprvsi
(4)
Kno TBBa piarvs K^n
i>i3'K
Kno woto
K!i>D
xna^no 13 'torn
Ksn'e>3
K3i Kata
K'DK KDKIDX
01^31
i>
jnx
..... 01^31 ^mcnpn
SID^K 'a"3 ODDI
(14)
p5>m pn'DB^a TST K^
.
me>ai
ij;i>
.
.
jj
t^jno
n^
(12)
(10)
n^s
3i
MH
n^
nmo'K po
5>a
nnn
5>y
pn^v toi pi[m] nnaea H'KT (15) Kwa Kn^^i ^nJii KTB^ ton nonij PTDK 3in wee's pon'nai nyixa pio^K3 KnsiriD 13 K3m n3 'Kam npn^n (16) n'tntpn pirn nnae po la wana po^nm P^SJ
i>
trjiNi
|
xianai xmoini Bnm Kim KTtf 'TDK 3in i>y n'Ki TDK 31 n n'i>13'Ka (17) QTini i>13'K3 KHE^no 13 '3H1 npn'DI n'3 npt'V3 TDK am ut 13 pnK3 po'nni 't3J ;nb3 TDK am KT:a D'nm K3i Kta^B'3 po'nm KTIE' Kn^Ka PTDK am xnvn Kai Ki"303 pn'nm jwn citf3 KnD^no ia 'Kam npn'm n'B'itro pirn nnaa po 13 ^nioipi (18)
pirn nnas
K3D1
DJ'B3
n'n3iD
.
n't?Ki5>D
ii"V
.
.
nepi3 0^31 prr
iisi'Ka
nsno Koiyi n'^Kii
Kam npn'oi po Koo'3
K^I
DIBI
n.3
poom
M^K
i'snts SEP KDIP KpJitr DIJ^PIN
o^yi
(19)
sa.K
KJ'!>J>
K^>
13in'D
01^31
'3i)'i)
po onnrvj wna^no 13 'Kam npn'oi n'Bnpo pirn
(20) n'tntfoi Kn'a pin^i pn'j K^ K3^ n'!?'!)3
Dirncs
n'a
ptmvj
K^I
n'i>
inip
11
:
..... K!>I
DID
pi>jpj
.......... (195)
K!>
UTD
n'^n
KneS'no 13
D^yi>i
pi KOT
BABYLONIAN SECTION.
UNIVERSITY MUSEUM.
196
TRANSLATION In thy name,
O
Charmed and
Lord of
salvations, the great Saviour (2) of love.
sealed and countersealed
the whole (3) person and
surnamed (4) Goldsmith, bar Mahlaphta,
the bedchamber of this Mesarsia,
with the seven spells which
is
not be loosed, and with the eight seals (5)
may
which may not be broken. In thy name, lord Ibbol, the great king of the
name, our lady Ibboleth,
Bagdani; and
of
the
in
thy
the goddesses
(6) great queen (shedemons?), and in the name of Talasbogi the great lord of the Bagdani; and in the name of Sahnudmuk (7) and in the name of Ibbol son of Palag; and in the name of Angaros and in the name of the Lord, the Word and ;
;
Leader and Armasa (Hermes) and in the name of Azpa and 'Alim; (8) and in the name of Nakderos the lord of and in the name of Seraphiel, ;
.
.
.
;
judgment and of (divine) beck; and in the name of the 60 male gods (9) and the 80 female goddesses; and in the name of Ardisaba (or Ardi) the most ancient of his colleagues; and in the name of Anad the lord of
(10) cast above
great lord to
him
(him)
iron
and bronze, and fastened
(?) of lead and the 70 exalted priests of Bagdana; and in
fetters
name of Bagdana son of Habal (destruction), (n) ... and in the name of Palnini and Mandinsan and Menirnas and in the name of Iras son of Hanas and in the name of Abrakis (Abraxas) and in the name of Agzariel, who is without compassion; (12) and in the name of Arzan the
;
.
.
.
;
;
;
and
.
.
.
,
ros herds delteros; and in the
"Lift up"
and
and the
(
in the in the
name
?),
... to the great
name name
name
... to Ariel
Ruler before him; and
he sent a message
in the
name
of
.
.
.
:
;
of lord Ibbol (13) the great angel of the Blast-demons,
God and the great Lord of the Bagdani in Zand Ye are charmed and armed and equipped.
of the great
of Arion son of
;
:
charm (14) and bowl is sure and its seals established against them, from whose charm none ever goes forth and from whose control none sallies forth. Against
In the
all
name
the evil Lilith
Goldsmith,
Demons, Devils and
b.
evil Satans, this
of these charms are bound there
(15)
which are
M., by charms in
Demon and Danhis and
body of this Mesarsia, surnamed earth and by seals in heaven. in the
A.
J.
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
197
Again, (ye are) charmed with a charm and sealed a second time away
from the body of
this Mesarsia, (16) etc.,
Demon and
Again, charmed are the
and
Devil and Danhis and Amulet-spirit
which are upon the body of
Idol-spirit,
(17) and
Amen.
this Mesarsia, etc.,
by
Ibbol,
sealed by Ibboleth.
Again, charmed by Sinas and Mana, and sealed by
fire.
Again, charmed by the great gods and sealed by Arion son of Zand. Again, charmed by the seal of the family of Hanun, and sealed by the great ... of Zeiiza (Zeus).
Again, charmed by the true God, and sealed by the great Ruler (18)
who
before him, away from the body of this Mesarsia,
is
In the
name
Azaziel
of Patragenos, Okinos (Okeanos), Sunka, Kosa, Kapa, his constellation
( J 9)
be sealed from the top shall not be,
etc.
(
(?), that this Mesarsia,
?) of his head to the toes of his feet
nor this house of Mesarsia, (20)
they
shall they enter
etc.,
etc.,
nor
approach, nor appear therein, neither by night nor by day, from this day
and forever
COMMENTARY
A spirits
and
charm made out for a ;
his
house.
because of deities.
certain
man whose body
is
infested with evil
with great elaboration of incantations they are exorcised from him
its
The
is
inscription
thoroughly pagan, and
invocation, for over half
Cf. a similar long
list
in
its
is
Wiinsch, Ant. Pluchtafeln, no.
tunately by reason of the coarseness of the script and
most of these names are obscure.
Some
interesting
length, of an extensive
its
of
Unfor-
4.
general
list
illegibility,
of them are definitely Greek,
Zeus, Protogonos, Okeanos, and perhaps the Aeons, male and female,
may
be made out; several others are of Greek formation. Others again are of Persian origin, and some are purely charm-words, "mystical" names. Some forgotten cult to the
may have
given certain of the names
;
notice the reference
70 priests of Bagdana.
2.
SDrvn: error for tttrnn.
3.
rrnoip: the
by the phrase,
word
=
"stature," then, as here, "body," as
in a similar connection, in
is
shown
bowls published by Schwab (E)
UNIVERSITY MUSEUM.
198
and
Stiibe
64)
56,
(11.
demon
the
:
of such a one (the word
BABYLONIAN SECTION.
depart,
from the 248
etc.,
occurs in the interesting magical passage in Ese., 13 iTBHE'D
Doroth,
ii,
:
also in
p.
276).
'Karri: this
4.
"Seven 5
:
4
;
see 5
w6iyn
cf.
:
28:
11.
"generation,"
The list
Cassite
am
I
e. g.
(q. v.).
demons.
name
Ubbulti-lisir.
P131K
=
word
Syriac ubbdld,
For a discussion of Aeon as supreme
Dieterich, Abraxas, 140,
(as in No.
In
1.
It evidently
1.
The Aeons appears
ff.
51
cf.
deity,
;
the
21
1.
192,
names
;
203,
1.
18.
in Origen's
13
WU3
n)
a divine name,
is
;
in the latter case
2)
(see
penultimate vowel.
DVUJK: the
May
For
demon
the
in
n
:
5
which can be used individually or
etc.,
he
is
is
a propitious or maleficent
charmed
Greek incantations, KJtnJ3
appears
The
S. cf. the
ending
this
=
class of
contains the Indo-European element baga, "god."
Bagdana," or "the lord god"?
formations.
Derivation from Apollo also suggests
Aeon.
not thereby explained.
decide whether Bagdana
sorcerer's client, as in the
text
is
then a word like NH^N,
It is difficult to
7.
his consort
a divine
Comparing what precedes, the word means some
:
It is
generically.
Syriac
Mica
beginning of his work Adv. haer., and JVTU'K would be a forma-
"0133
deities or
me
name
the
Aeons were male and female
but the feminine
6.
make
and
:6a 13,
is
in the'
tablet,
inclined to
Aluv.
tion to express the female itself,
7 he
1.
see Reitzenstein, Poimandres, 269
etc.,
syzygies of
In
16.
7,
a
and so
etc.,
magical texts,
at the
2a.
for this cumulative expression, cf.
Professor Clay has cited to
might also be read, and
in the
Hagiga
i.
in
appearing
god of time,
:
in
2.
:
"our lady."
is
Ubbulti
surname appears as a proper name
also below,
!>13'K:
18.
:
Schwab, G; a frequent Talmudic name (see Sefer ha-
spells .... eight seals"
Toea
5.
rrnoip
The same word
not recognized by either editor).
is
word
Dl-
=
in
oy
n
e. g.
to
work
the
Hekate.
In
demon
good of the
W.
Kpnot?, "gamhiza
T.
Ellis's
the lord
spelling gives the vocalization of the
Enochian Samaeza. this
and other names
recalls
Greek
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
=
and used nominally here associated with NDDIS, both being names of a potency in Syriac, "logical," etc.,
:
is
parallel to 2
tOJlD:
correct, the Rabbinic
is
which would be a
"leader,"
interpretation,
Hermes, "the shepherd" par excellence. of
religion
a
(Jastrow), 8.
i.
'D
is
=
e.
used
the fern.
Afel,
may
give the
of
Armasa-
epithet
fitting
Talmud
Paganism,
n.
63
of a "traditional
253.
p.
It
may
word or saying"
nod or intimation, is
i.
"command."
e.
m, followed by
to be read
KtWp KD3D X3D
ND3D?
In this and the following line most of the words can be read, but
10. in
,
In his epithet, Kton appears to be used, as in
K3DH1K: or the name
SWp; why
^Ti
logos ?
the Syriac, of the divine 9.
passage
Cf. the idea in the late Hellenistic
Roman
in
in the
also 14: 8.
i>K'ETiD:
the
;
Hermes, as a guide, wf^wv, of souls; see
especially
deity,
Cumont, The Oriental Religions be noticed that
It is
hoyiK.6v.
2, q. v.
:
the reading
if
T
199
consequence of the failure of the context the text defies interpretation.
The
be referred to as having magical properties, and this X13KT KJV^D (rrrp^D written first erroneously). give the clue to
three metals
may
Mandaic
the
Comparing
may
tion suggests that our
text in 39:
NJvb'D
=
5,
sotosn
wiK^BO
"chains"; possibly
(KTDy), the equa"basket," and
SWlb'D
here used of a metal cage.
=
13:
i>K3n
"Son of destruction"?;
these deities are given a parentage like
the verb used in the 11.
^KntJK
13.
charm; its
is
found
=
S3K^D
jviK:
pnx it
1.
and so
n,
Possibly
7.
=
1.
lit
13
DJn
13;
1.
is
Din,
PX3H.
D'313X: cf. 7: 9. in
Schwab, Vocabulairc.
Is
^KHtaK
"God's
meant?
The accumulation
~W 13 '31
IwiTJ
:
DJn 13,
!>!3'N,
inscriptions,
DTK:="Epuf, or 'Apw?
cruel one," 12.
Nerab
cf.
:
ns^O,
1.
5.
found also
the plural
is
of words in ros
W- the in 34: 8,
a
charm formula;
see p. 61.
with Mandaic spelling.
which determines the reading here.
problematic, as there
may have been used
present sense.
'P'T
is
inadvertently,
is
'y^n
but one client to this is
not Aramaic in
UNIVERSITY MUSEUM.
200
obscure demon appears again in
E>'rui: this
14.
BABYLONIAN SECTION.
the E":T listed with the planets in Libzbarski's
Vogue
OWS?:
17.
Ephemeris, Ntiyt
no,
1.
i,
}13n
=
it is
evidently in the de
Mandaic DWi'D, name of an
angel,
Lidzbarski,
104, n. 2.
=
Zeus,
:
the
cf.
16;
Mandaic amulet
251.
Syriac
W,
50), otherwise bvt and
x:
b.
1.
Florilegium,
1.
in
Jacob of Sarug (Martin,
Mandaic genius Mana 1
the
rra: the
ZDMG,
xxix,
DlT.
See Norberg, Onom. 96.
family or school of some magician like that of Joshua
Perahia, see p. 46. 18.
DU'plK
=
in the Babylonian) recalls
Protogonos
'n/(zv<5f, ;
who
appears with
Aeon
as son of
Sanchuniathon's cosmic genealogy, Eusebius, Praep. 19.
s
aW>:
frtU*1
cf. ii
namta
word Nrm,
...
:
ev.,
i,
10.
rTOtrto: an astrological reference?
7.
J'D
Ea The preceding name Kolpia and Baau in
the parent deity in magical theosophy (cf.
see index of Dieterich, Abraxas.
:
the same phrase in
"hair," appears there.
Pognon B, except
that
the
No. 20 (CBS 16023)
men N5XDD1 (5)
.....
KVTI KTS? (3) 'DTim 'TDK
m mo
nrpoti >eK2'2 tnsi
NNKKNX
mts
'T1D YlDDin (2)
)
xtnnm
'5>i>K3
m
'318 i
(4)
TRANSLATION Tardi bath Oni (2) Hormisdar Tardi. exorcised and sealed (3) are the the Curse-spirit
and the
In the
Demon and
evil Liliths (4)
name
of
AAAAAA,
the Devil and the Satan and
which appear by night and appear
by day, and appear (to) Tardi bath [Oni, etc.]. (5) In the name of and Gabriel, Michael, Rophiel. Amen, Amen, Amen, Amen, Hallelia, Selah.
AAAAAA.
According to
COMMENTARY
A
charm against
decorating the center.
On
ghosts. It
The
interest of this
represents a
either side of the figures is
bowl
lies in
demon with arms and
the figure
legs manacled.
an enclosed space, that on the
figure's right
hand bearing the inscription NT.DK, that on its left, N1EH, i. e. prohibition and permission. In the lower part of the body on the former side is inscribed the
names of the
presents the idea that the
The
The
picture spelling i
.
The
is is
sorcerer's client.
The
pictures thus graphically
demon has no power over
the lady in question.
of better quality than the inscription, which
most
is
very
illiterate.
careless.
connection of the proper names
is
uncertain, as also the char-
For TiDDin
I
might compare the Pahlavi
acter of the
names themselves.
Ormazdyar,
Justi, p.
xoa.
2.
For the repeated
3.
tutmb: probably an
K, see p. 60. artificial
form; (201)
cf.
tTB>,
toinD,
KJDD.
UNIVERSITY MUSEUM. has Mandaic fem.
4. Ktnrpo
point over 5
the
.
to
it
^X'sn
Hebrew
:
mark error?
the
first
cf.
pi.
BABYLONIAN SECTION.
ending.
vowel as in Enoch and
active ppl., parallel to the equivalent
Paris Magical Papyrus,
1.
first
X has a
the Massoretic Nikkudim.
for similar perversions see 24: 4, 31 rrty>n:
1911, 274.
In S'^xa the
3032, and
rrb
:
in
Mandaic, representing
Aramaic form 8,
32: 12;
cf.
in
Raphael.
a^^ov
in the
l^rim a Jewish charm, JAOS,
NOS. 21, 22, 23
No. 21 (CBS 16054) nrva
D[n]nm D'nn
No. 22 (CBS 16006) niv3
(1)
nnnm
ninn
pws
(2)
nn^
IDI
PPTJ
i>3
IQI
tmpn
i>
nn
a'nnn nn
(3)
pB"3
pws pnn
(4)
pe"3
(2)
IDI
joi
nnEipD'Ki>i
(3)
onnoi ppfj;
pnnn
sn^^ p2
^3 jo
ppn
^3 IDI
PPTJDI (4)
PPTJ (4)
i>3
nrp3i> n^
panpn
si'T
ni>
n
impn nnsipD'
i
nnx
[nnx na] pti"3
[jei]
nov
jo (5)
m
^D'nnn nn
na
pnnn
ponn IDI
DI
nnEipD'i>i
onn]oi ppriy
5>a
nnsipD^i
in
onnoi porv
pi [PB"3]
nn
(2)
(3)
D'nnn nn
(1)
m
t
pmi D [J]D1 pS53
16090)
nnx pwa I>3 i>3 pnn IDI pB"3
nnx
^3 12
(CBS
(1)
H3 HITI nnBIPD'81
nna
No. 23
pnn
^o tai
pB3 ppu
i>3
ni>D
ID[K
JDK JDK
TRANSLATION OF No. 22 Sealed and countersealed are the house and
Ahath from
threshold of
Dodi bath
Plagues, from all evil Spirits, (2} and from the Tormentors, and from the Liliths, and from all Injurers, that ye approach not to her, to the house and threshold of (3) Dodi b. A., which is sealed all
evil
with three signets and countersealed with seven seals from every kind of (203)
UNIVERSITY MUSEUM.
204
Lilith
and from
all
(4) Injurers, that ye approach not to her, to the house
and threshold of Dodi (5) from
Injurers,
BABYLONIAN SECTION.
[b.
A.], and
from
day and forever.
this
all evil
Spirits
Amen, Amen,
and from
all evil
Selah.
COMMENTARY Three
identical bowls, out of the
corners of the charmed inscriptions; in inscription. 1,
t,
',
1
four which were deposited at the
There are
8.
No. 22 the writer found more room and made a longer
are indistinguishable, and p'"l,
22
:
5,
is
B
genitive with the personal suffix.
No. 22, and throughout,
;
the characters
The word
has a peculiar form.
written in a clumsy Syriac script.
interesting grammatical peculiarity
in the
the omission of
is
T
after a
This appears at the beginning of
same
combination, in the other two.
might be taken for haplography before appears in
slight variations in the
All three are most roughly and illegibly written
transliterated
An
house; see
HH
the Mandaic bowls published below
;
;
but the same
1.
3 in
This
phenomenon
see the Introduction,
5 B.
For the injunction in 1. 4 not to approach, cf. the like prohibition v //) a late Greek charm (Reitzenstein, Poimandres, 294) K. T. charm of a Gollancz's, p. 93. vpoaeyyiaai, X; cf. also Syriac :
ft
in
No. 24
WVBK
IG K'str
na '??!>
ni>
'onvn
'cma
'nn K
12
(2)
xnios
(CBS
2926)
Kns^na na
njni> n>
....'.
rtbxo jsx ;-:K
*PE>
(3) KJI
...
JOK IOK 'E"3 'JXDDi nsTQ Jtnm 'E'WK' 'B^n nj'o S>D3nn (4)
'onn:
'"2B>
^on^m
n'nJK -na K'HJ
nsiric .....
nn
.
E'ajiti'
union
(5)
nbxo JON JDK JON
(6)
jo j
'ibbn
..... m
nl?j
yap? rna
JOK ^
TRANSLATION Salvation from
Heaven be
(?)
(3)
Amen,
Salvation from
(
(2)
that she
and from Sweating, from
?)
Selah.
Heaven be
cease from her disturbing
Amen, Amen,
Hindu bath Mahlaphta,
Heaven from Fever
be saved by the love of .....
for
for
Kaki bath Mahlaphta (4) that there
Dreams and
the
evil
Spirit
and
evil
Satans.
Selah, Hallelui.
Salvation (5) for Zarinkas bath Mahlaphta, that she be saved by the love of Heaven, to wit Zarinkas, that she bring to the birth her child .....
Amen, Amen, Amen, Selah ......
COMMENTARY
A
charm for three daughters of a
names
severally
:
3,
i.
2.
general
and
specific maladies.
njn: the same name appears
1.
38
and for
e.
in
woman, made out
certain
The
40: 14;
in their
misspellings are numerous. it is
hypocoristic of sn'lljn
"Indian woman."
SMTE'K
name
is
doubtless fever, in neo-Syriac
=
malarial fever,
cf.
the
for fever with the Jews, KnE?K (Preuss, Bib.-talm. Med.,, 184),
n. b. the disease
next word the root kind of fever.
asu in Assyrian, Kiichler, Beitrage, 131, 197. KTS
suggests a sweating disease.
In general see above, p. 93
(205)
f.
For the
NMX may be another
UNIVERSITY MUSEUM.
V N P:
3.
BABYLONIAN SECTION.
The name
also in Hyvernat's bowl.
Egyptian sorceress in a Syriac biography of cited
by Budge
word
may
is
probably the
represent
Smith,
in his edition of
col.
nanf/
occurs
as
Rabban Hormizd
The Book of Governors,
i,
that (c.
p. clxiv.
Syriac kaka, "pelican," while the Egyptian
of
an
600),
Our name
(for a similar adoption of this Greek word, see Payne
3709).
4.
For the "disturbing dreams,"
5.
Zarinkas: cited by Justi, p. 382.
see p. 82.
No. 25 (CBS 16009)
pnm]na
nn
pivj's
pjvoi (2)
paa
panp'i
.....
o-p
n [pn]i>an
DIEO
(4) rr
cit?
pn!>
pnnn nnan
PDDDH
o5>
i'^ji'i
.
jin!>
Ditra
i>.
na 'ma!' PPDB> ID xrn[Dx]
n[m
n't?
imno^ ^ amp ID jinan^x namn^ Qin^ nbts> o^ssn ^a ^
nno'j ^KI in
mrr
nns ina pn pi ..... jn !>3i 'siaa ^y n" pi mn> ^K^JDB' i? np 5>'n' nnoe' ..
.
D't?
.
n^N
DEYIB> DJat? o;aba
[n]nu pirn sniDKa ppsn
pn KOV
'sma
'Q I-PDPH
prvon paa
.....
(3)
n'3S^D pj>
[nj]ani n'nn'tni nj^^pi
IDN JDK
vnn
nnx
B>
pnoD^B no2[i] IDK!'
Kin na rm^i >DND
rvnn'K
'DND 12 ^nu
ID
t
11?
11
(6)
pnni> (7) rprpaa
DTID
(5)
p^
^J'K
TRANSLATION Salvation from
Heaven
his wife, that there vanish
for Guroi bar Tati
from them
Devjils by the mercy of Heaven.
them
in their
and for Ahath bath Doda dw[elling the
Whoever here has
dead,
who
Demons and shall
become
approach (2} and are found to be (actually) dead from these you are kept and these are kept (from you). In the name: Thou- ..... send (to) them, Hadarbadu bar ..... (3) .. the alive to
here,
contentions of
of the
them
name of
YHWH,
and
all.
shall
Behold, ..... Blessed art thou,
YHWH
on account
..... (4) Yophiel thy name, Yehiel they call thee, Sasangiel,
and so ..... names ..... [Arjmasa Metatron Yah, in the name These are the angels who bring
of Tigin, Trigis, Balbis, Sabgas, Sadrapas. salvation to
all
the children of men.
come and go forth his, and of
(6) will
They
with the salvation of this house and property and dwelling of his sons b.
and daughters and
all
the people in his house
T. from this day even for the sphere of eternity.
(7) of this Guroi
Amen, Amen,
Selah,
Halleluia.
COMMENTARY The
inscription
is
tion of family ghosts.
of interest because In this respect
it is
it
is
to be
Wohlstein's bowl, no. 2417; see above p. 82.
(207)
directed against the appari-
compared with No. 39 and
UNIVERSITY MUSEUM.
208
i
'1113
.
identified
:
The Seder ha-Doroth
by
lists
BABYLONIAN SECTION. a new-Persian form of Waroe.
Justi, p. 356, as
a
number of Talmudic persons named KTiJ and
also a famous Syriac martyr Curias is recorded. (ii, 89) Apart from the Persian hypocoristic ending, the word could be explained from the Semitic ( STU, Syriac, "whelp"). Cf. also the Palmyrene SOU Lidz|ini3
;
,
Handbuch, 249.
barski,
'BSD: Tata
name found
a feminine
is
in Syriac, in
theca Orientalis and Wright's Catalogue of the British col.
Smith,
1456.
^K,
2.
Cf. Nnsn, 39:
and r6'K
'Ss,
similar cases cited to 8 ' 1
imrtD''J:
inD''J,
navir6 Dir6 dead
Hebrew
to
it is
and
iwav
4.
One
:
Law.
of the
'SV
bwrP:
^KTT> or
known.
is
Aramaic pronoun with
loss of
cease
is
that a
their contentions
cf.
message be sent to the
(tl.TOn) with the living,
The name
named.
is
we have such names
of the
is
not recognizable
six
as Yodid,
angels in Targ.
Muth, Dabti,
Jer. to
a Talmudic surrogate for
cf.
btf\n\
Schwab,
p.
nirv, see Blau,
141.
The
M. and
prince
Zauberwesen,
following
name
These angels are invoked as phases or names of Deity; :
Ith.)
Dt. 34: 6, along
Schwab, Vocab., 145, a companion of
in
Hermes-Metatron
|,
evidently, as in Wohlstein's bowl, referred to above,
a fancy name. (There
with Metatron, and,
Payne
Nifals with Aramaic inflection.
then one of these departed spirits as a proper name,
see
not a Hebraism.
the idea apparently
r6t!>:
them
cause
to
if
Museum;
8.
5: the
1.
2,
:
Asseman's Biblio-
is
un-
cf. p. 58.
for the identification, see to 2: 2; here identified
with Yah. 5
They
.
These magical words are mystical names of the angels
;
see p. 97.
are dominated by sibilant terminations for which see p. 60.
rpaKPQ: Mandaic plural spelling. 6.
JUT
7.
oby
=
pns'.
^J
:
cf.
Syriac
WOCy,
NJ3T
b^J
;
also of a cycle.
No. 26
(CBS
3997)
'a i>y ins "" irni'K "" ^NIB" J?OE> mosra nxi (2) IJ?D' "" 'a i>jn IIDB' "" -a "" nyj' joon ia (3) "" iw toon ^K "" noK'i ntro na'"" '2 nB"3 Knn (4) 'n;s ni^nsi HTDN am &?sa i>vio IIK nr 5>n D'i'tj'Ti'a Tman
urv ""
!>
tnn..n na
Tmnjavw snm '2o
K'TV ^aa
K^I
'an'
.
N'Ta
.
.
a'an
oao'x
K3t3'B'B
'aiita'ai
1^
t'3'D
D'nTK K sS
aim
!>
.
Kn^'^i
itnn^n x> sna'pn
pn$>
s6i
5>aa
'at3'j 'bipen
pmn
(7)
(8) \ /
'.313
..
^a n'an'ana!>
nnyty ^aa K^I iavi trm
'aaivn ISDI
KI
'an .
nnyn
n^^a
K^I ao'a K^
pn'iW'i>
P't?
ptD'J
panan
nK"s xjra.x
rrna'SNi .
Kova
.
a n'notJ'i
ni^.vn
(5)
K'TJ;
IIH'CIP ID (6) 'yt pnS
(
soa
nE"x K^
ova nrvm
TRANSLATION "Hear, Israel:
mouth of
YYYY
they marched to
YYYY
one
is
YYYY."
(2).
word of
The observance
of
YYYY
mouth of
to the
YYYY
they observed according said to Satan:
YYYY
YHWH
"And through Moses." rebuke thee, rebuke (3) thee, Satan, not this a brand plucked from the fire?" the
"According
they encamped, and according to the
YYYY
YYYY Is
God
our
who
chose Jerusalem.
Again, bound and held art thou, (4) evil Spirit, and mighty Lilith, that thou appear not to Berik-Yahbeh bar Mame and this Ispandarmed bath
H.
day nor by night, nor at any evening or morning, nor at any time whatsoever, nor at any seasons whatsoever. But flee (6) from their presence and take thy divorce and thy separation and thy writ .dora, (5) neither by
of dismissal. their wives
[I
have divorced]
thee, [even as
and return not (to them).
(7,
demons
write] divorces for
8)
COMMENTARY This charm, against the
from the Scriptures. still
The
evil Lilith, is
first is
introduced by three quotations
the opening sentence of the
Shema, which
remains the contents of the Mezuzoth, or house phylacteries of the (209)
UNIVERSITY MUSEUM.
210
The
Jews.
BABYLONIAN SECTION.
other two have occurred in previous texts
ately the last
two
lines
circle at the
:
Unfortun-
5-.
to be read.
I
have
bottom of the bowl appear words, some of which are forms Names n\ in\ n*ON; also niS'K (?) and inW(?)
for mrtv
i. "":
see 5
In the segments of the
merely reproduced here the evident characters. of the divine
;
are too broken and obscure
forms as IT and VI,
Cf. the
scribal abbreviation, " or
common
w
also such
;
Schwab O.
in
ne'D 13: for T3, as in No. 5.
it is
2:
cf.
3.
3irt:
4.
rP3 irons: there is
i.
remarkable enough.
no doubt as to the reading of this name and The second and divine component of the name
which was an ordinary [n']3i3, [iTjam, or [rp]3'i3, has been expanded so as to give the awful pronunciation of the Ineffable Name. We cannot suppose that the name was thus ordinarily spelt or pronounced, but the scribe has taken client's
tion ff.),
name.
WE}
upon himself to give this interpretation ( Here then is a clear survival of the ancient magical it
and use of the personal name
(cf. Heitmiiller,
as also of the pronunciation of the
name
"Im Namen
itself.
It
may
of his
significa-
Jesu," 159
be retorted
would hardly be used to represent e, and that the original pronunciation was Yahwe, not c (see Arnold's valuable discussion, JBL, that
rv
xxiv, 152).
The
latter thesis is right,
but
think that the tradition repre-
I
sented here connects with the Hellenistic magic, in which, la?
forms,
among
various
occurs several times (Deissmann, Bibelstudien, 7),* although
have not found a case of appears as a surrogate
la/3?.
for the
Further, in the
I
Talmud (Sank. 56a) nov
Name, which Dietrich,
ZATW,
iv,
27,
would vocalize as Yose.
Blau (Zauberwesen, 131) objects to e, but adduces from the Mishna, Sukk. 453, the surrogate which he identifies with the
W
Greek magical term be further proof for
=
-e,
we have
plural -e
25
:
5,
1
^v (citing Paris Pap. i
in the current
This would
1896, 2746).
As
magical pronunciation.
for
rv-
not only the masc. pron. suffix for a parallel but also the
represented in the same
and
11.
also the proper
name
way
in
some of our
H'31T 31
:
texts,
e.
g.
9:
2.
Also on an Abraxas gem, see Diet, de I'archevlogie chretienne,
i,
141.
6,
12:
i,
J. A.
I
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
211
can find no other interpretation of this unique name-form.
A
note
upon it was published in the Museum Journal of the University, 1910 no. 2, which called forth some private criticisms from scholars (along with but no better explanation has been offered. assents), (Is there a possible explanation in the ivan
my 16,
11
noticed to 7: 8?).
In the
first
amulet in
paper "Some Early Amulets from Palestine," JAOS, 1911, 272, line rrarr is apparently to be read for the divine Name, a proof of western
connections for the present form.
TOVUBTK: i,
where
it
was
cf.
Glossary
first
B
for other forms.
recognized by Levy,
The name
ZDMG,
interpretation (as Spenta-Armaita, a daughter of
ix,
occurs in Ellis
470, 486,
its
correct
Ahuramazda) being given
by G. Hoffmann, "Ausziige aus syrischen Acten," Abhandlungen f. d. Kundc d. Morgenlandes, 1880, 128; see also Justi, p. 308. For the mother's name Prof.
Kent suggests
Personennamen,
to
112.
8. SJtD'E'S: cf. 2:
5.
me
comparison with
'Epu66upo(, see
Fick,
Griech.
No. 27
IKTP
na (3)
Kim
IDT
16041)
'arm san
SOK xji"TN
N^PBI TIBPIP S^IST
'naip r6ia
rpSnK KjnKi N'os?
(CBS
>DN
(4)
nnxiox
(2)
snvvj 'noipa
fei KUT KDantn
xnan tssa w!>ni
ns
^an
B>ia5>
(5)
DTD
DNT pr6 nna nno 'san^vaai 'Ba 'KJDS pna (6) n^wa X^D'^S Kin '31 jn'sj SHB'P u nnjnr'K n3 "INT'I' ws 'nn (7) .pab
ITS twisn
am }iai> Kan NSr&o ia
11
pai>
-\irr SJK
JB!>I
Kn^Wa .
.
.
HHU
porn
IID
Ti* l>i
nain
KJS^'K sjsa na IIITD KJK
'ina
n^a
(11)
pjron ay-pa
(9)
jn'n-i xnoinKi
to
wnKt^'a 'nni sj^tx
HBIB HBID
am
'VT
tj'aa'B^n
nn'a n'a (8) prvon
am wjn inn^T smnj Nno^ pa'to wn
^B'D miny
toi
pna rvws n^tw in^nt'K ia ixnn
m'D m^D
DVTO
pa'p la nnsap^: nnKinD'sa
1
ono
(10)
KJK
nan nanaa
COMMENTARY After the introductory appeal, "In thy name, etc.,
the inscription for lines
2b-n
portion does not need translation
is
There are a few
I
1.
9,
salvations,"
No.
2.
This
The remaining lines, can make out but few connected
and commentary. I
do not present them. between the parallel texts, this one The most considerable variation in text is
slight differences
being probably more correct. in
Lord of
practically identical with
13-24, are so mutilated or obscure, that
passages in them, and hence
O
where the sorcerer says that he laid the ban upon Hermon; cf. my 6. The same Yezidad bar Izdanduch and his wife Merduch
note to 2:
bath Banai, appear in No.
7.
There they are the subjects of the charm, own name. Cf. the mutual character
here Yezidad operates magic in his
of the charm in No.
2.
In
1.
8 the wife also takes up the exorcism.
(212)
No. 28 (CBS 2972)
"an.. num N
npn KYI (4) .....
..... n
by luno-iEn
..... KiD'pi
"m pnmp
n'3^i>
'nb'K
aawji
po PPDB
.....
pox ^TSOJ
(3)
snorn
.....
mi
[i]iru'
.
ntny
.
.
.
.....
(5)
na^n
nn
na.
inn
aanB3i
(2)
XETX "in rp^oaae'i ..... n^a wnwi jSbtio iva^a
"in
tn^ntf^n ny nana in 5>
no
moc"!' soa JOTO nsnxi K'D2>
^TO
paw
sn^ri-inKi }-in
na] nnx nnn
['j
^y
K^>
.
[.
pxnn xnorn
proven
i'V
.TIJK]
mm
n i>na
^i
nxmti'
not^m nax^a 5>s^onn
TRANSLATION In thy name, the account of
O
Lord of heaven and
Anur
.
.
.
earth.
Appointed
this
is
burn (2) after Ahath bath Nebazak.
Amen.
Everlasting presses which have only been pressed upon (?)
man
bowl to
bar Parkoi, that he be inflamed and kindled and
..... a
(3) Take
hrk, and hot herbs ( ?) which they call sunwort ( ?), mtlln and peppers ..... them and the rites of love which thou (?) hast sprinkled upon ..... (4) She shall sprinkle them upon this Anur in his heart.
.
b. P. until that
and
in lust
he be inflamed and burn after Ahath
and
charm .....
of the angel Rahmiel and in the
the gods, the lords of
all
name of
the mysteries.
his
.
.
N ...............
in the mysteries of love, in order that
take pieces from his heart and the
name
b.
.....
name
.....
(5)
(
?)
.
In the
Dlibat the passionate, .....
Amen, Amen,
.....
COMMENTARY
A
love-charm
esting bowl.
It
such
is
the import of this sadly mutilated but inter-
belongs to the same class of magic as No. 13, but
we find a charm passionate woman to bring
is
more
romantic, for there
for a childless, neglected wife, here
one for a
her lover to her side.
of a bowl for such a defixio see above
p. 44.
(213)
The
first
copyist
For the use
was
able to
UNIVERSITY MUSEUM.
214
read more than
can now,
I
as the text
is
was
as, since it
The lacunae
cracked and then repaired.
So far
BABYLONIAN SECTION.
image
to be scattered
is
in the text are tantalizing.
Some
evidently used, for "his heart
is
is
praxis
to be torn in pieces,"
name
is
to be formally
n. b.
his
Zauber-
For
we have mere
Cant. 7: 14) without any
ff.,
Jewish use, see the numerous ''Folk of Mossoul," PSBA, 1906-7. Lore Thompson,
note as to magical manipulation. philtres prescribed in
from the
knowledge of
in
In the Old Testament
references to this aphrodisiac (Gen. 30: 14
is
this
the recitation of Bible verses over the love-
apple, p. 52, n. 2 (with literature).
it
and on
pronounced.
Blau has collected the Talmudic material on philtres
But
parties
described, a simula-
is
some kind of salad of hot herbs expressive of
love's passion, while the beloved's
wesen, 24, 52, 158, 167;
bowl has been
charm which names the two
legible, the
adjures the passion of the beloved.
crum
in his hands, the
classical
later
and Hellenistic
field
we have most
that
amatory magic, and the connections of the present text Of course Theocritus's second Idyll comes
this
are found in that direction. to mind, in
which the love-lorn maiden
with adjurations of Hecate.
fire
For
casts the various philtres into the
this classical field I
may
monograph of O. Hirschfeld, DC incantamentis
et
apud Graecos Romanesque
see p. 42
(Ratisbon,
1863)
;
refer to the
devinctionibus amatoriix for aphrodisiac
herbs; also see section 8 (p. 233) of Abt, Die Apologie des Apuleius. In the magical papyri numerous erotic incantations are preserved, in the Paris
in
xxxvi,
p.
1.
Papyrus 2622 ff., xli,
of these charms
1
that inscribed on a lead plate found at
First edited
by Maspero,
it
has been since frequently published:
Wiinsch, CIA, App. continens defi.vionum
ionum
Hadrumetum,
buried in a necropolis, just as our bowl was buried in the
N. Africa, earth.
is
tabellae, no. 271
271; Blau, op.
cit.
;
tabellas, p. xvii
Deissmann, Bibelstudien, 21,
96; Wiinsch, Ant. Fluchtafeln, no.
5.
;
Audollent, Defix-
and Bible Studies, merit
It is Blau's
have specially pointed out the Jewish connection of this text. between this Hellenistic charm and our bowl we find an almost
to
1
I
may add now
Bleitafeln,"
e. g.
Wessely, Vienna Denkschriften hist.-phil. Class, But the most graceful and famous 52, 1. 976 ff.
in
Now, literal
Aegypten auf
zwei
Sitzungsberichte of the Heidelberg Academy, phil.-hist. Class,
1910,
F. Boll, "Griechischer
Liebeszauber
aus
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
A.
J.
215
correspondence in the trinity of terms for the passion adjured in the lover. With our invocation that the man "be enflamed and kindled and burn after" the
compare the longing of the Greek maiden Domitiana that
girl,
her lover come
cpuvra
technical formula Sely
May X
:
come
ev
compare
do naught
Ti)
4 there
1.
1.
With
this
n-%r/po
or
probably
Wes-
ayavaaa. arepyovaa
an echo of Domitiana's wish that he while the formula "to the name,"
indicate
2,
rbv Stlva
;
1.
i,
Greek connections.
how much Grecian, the Hadrumetum tablet is, it Our text shows manifest ties with the love-magic
Jewish,
to determine.
is difficult
irp6<; fie
is
epori Kal emdv/iia,
and the use of "heart,"
How much
fiaiv&fievav f}aaavi{6/ievov
the second of the charms cited above by
until e%&ai>oa
Also in our
K. r. \.
e/tt,
or epovra
repetitions like those in our texts.
aypwvovvTa
ip. fiaa.
Paaavi^6/ievov !
fi
of the Hellenistic world and
the eastern representative of the philtres
is
of which the North African text
is
The
the most notable western example.
Greek rather than Semitic; but the fame of Jewish magic appears to have made its solemn formulas eligible for the spirit of both these texts
Our
desires of passion.
For
the
of
whom
253
p.
should
:
it
is
to
be noticed,
is
not at
all
Jewish
in
original type than the African charm.
our
text
Magie
Doutte,
by
1908,
man
a
with
of
praxis
cited
Algiers,
text,
more simple
religion, is of
charm
is
et
the
Moorish
love-
dans I'Afrique du Nord,
religion
"A woman who
procure
a
may compare
I
wishes
to
materials
following
she has never eaten: coriander, caraway,
gum
gain
from
the
love
neighbors
of terebinth, lime,
cummin, verdegris, myrrh, some blood of an animal whose throat has been On a dark night she cut, and a piece of a broom hailing from a cemetery. is
go into the country with a lighted brazier and throw these different one after another into the fire speaking these words O coriander,
to
articles
:
bring him
mad
!
O
caraway, bring him wandering without success
mastic, raise in his heart anguish
wakeful
in
kindle the
O
disquietude! fire
O
of his heart!
and
tears
my
i
and
.
O
!
O
white lime, make his heart
cummin, bring him possessed! O verdegris, O myrrh, make him spend a frightful night!
blood of the victim, lead him panting! side."
!
O
cemetery broom, bring him to
Etc.
rpoe"i>
=
TO
avofia,
and see Heitmuller, "Im
his definition of the phrase as indicating "die
Namen
Jesu," 95 ff., an eine Person Zueignung
UNIVERSITY MUSEUM.
216
BABYLONIAN SECTION.
Namens"
unter irgend welchem Gebrauch ihres
As he
100-110).
Septuagintal.
Kbj? '^33:
2.
noun
the
a
shows,
Cf. also Bohmer,
moulded
( &5>33,
not
is
"Im Namen,"
biblische
at length, pp.
Semitic or even 4.
For the words without any certain sense. sobx might be read, the reference could be to
I translate
see to 7:
'3
Das
and
(p. 107,
the usage before us
If
i.
"press")
the lover.
representing
figure
Below
in
1.
4
name may have contained "image of," or the the line is most obscure. The "heart" (also 1. 5)
the space before the man's
The
like.
latter part of
This
appears as the seat of sexual affection. (with the possible exception of the times with a
woman
as
is
Hebrew phrase
P. 17 he quotes a Spanish Arabic poet
wounded 3.
to the heart, but the
translate the ppl.
I
metaphor
PDJ,
37
bj?
131, used five
See Andry, Le coeur,
the object).
Greek idea of the heart as the amatory organ, use.
a Greek usage, not Semitic
is
15
p.
who
ff.,
5,
for the
for the late Semitic
speaks gallantly of being
that of a mortal wound."
as also
1.
5,
as imperatives; cf.
clue
is
given by K"ii3 (tr-
j'pDB
Rabbinic and Syriac usage. Ol fin:
=
this
list
of aphrodisiacs the
ending, as in Mandaic), which
pi.
col.
to
2303)
;
its
is
the piper candidus
pungency was evidently regarded
Then
and symbolism.
(Payne Smith,
as possessing erotic
Tin, if the reading be correct,
and
smnns
power
are to be
mn, "burn." st^CW 'JJy doubtless lies in the same circle of ideas. May }?7t2 be mushrooms? contain these words. The not does Aramdische Loew's Pflanzennamen
way from
explained in the same
"rites of love" are the
4. nsmtT:
I
their roots,
Tin,
magical practices.
compare Syriac snun'tr (sub
nitr).
"boldness, lascivious-
ness"; the ending d'a for ayaf
n'3^ fD rpoa
5.
phrase
is
:
'Si
a noun, or
better
a
ppl.
like p3D3,
1.
3.
The
simplest interpreted as a reference to the lady's slowly tearing to
of pieces the facsimile of her lover's heart, with the intent that he perish love
1
;
cf again Theocritus's second Idyll. .
Cf. the phrase quoted in Lane's Dictionary, 782: "she has overturned
and torn
my
midriff."
my
heart
J. A.
:
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
the lover's
name
is
217
For the angel Rahmiel
to be pronounced.
see to No. 13.
m'Vi
:
one of the Mandaic forms of Dilbat, a name of the Babylonian
For the Mandaic forms, Hesychius as AeAe^ar, and in Bar Venus.
Ishtar, especially in her stellar capacity as
see Brandt,
Mand.
Bahlul as m^t."
Schr., 45, 85
For
;
also in
this form, see Noldeke,,
Babylonian use see Jensen, Kosmologie,
ZA, The
Jastrow, priate.
1908, 155. epithet
As
Winy
18,
Mand. Gram. and the
latest discussion
the goddess of love her patronage (cf.
recalls
38: 7)
For the
25.
is
appro-
the Babylonian ezzu, a
frequent epithet of gods, while Ishtar especially appears as the
raging
goddess, whether of war, in Assyria, or of love, in the Izdubhar epic.
same epithet became the old Arabian name of the morning-star, (Wellhausen Skizzen, HI, 41, Noldeke, denied by
W.
the morning-star, Lagrange,
tudes,'
135
and TymnET; (Lidzbarski, Handbuch, 347 *
So
ZDMG,
R. Smith, Rel. Sent., 57).
xli,
cf.
the
f.).
also to be explained neVi in Schwab, Vocab., 403.
The
al-'uzza,
710, the identification
The Edessene ;
by
Pty
was
originally
Aramaic names
KTjnnc>y
No. 29 (CBS 16055) mTi PPST
na K"jsnob
ie>sa
ID
na
itrtn
nnu
[c^sno
(3)
D
(5)
irpi
ID rua ID nj^o (6)
ayro
.
mm
msav
^rxp psw
a
(2)
'DIDI
n^ia
sjT'ji
Kjo'poi Kjyatroi
n'ns nt^s n^nx (11) D'pne'i'
'Pntr
woie
n'onm xmoK
Kai sni'K Kin nnaiyS'i mni:n'
i
ni>i
ba
no
mnsnni'i
K^m
ID
Nni>K Kin IDB
mnu
mnua
nt?
so-on
p].mots'
w VPT
ra rp rp ra yo
r.
tpno
sjia[n (10)
pn'&ts'
r
Kian sn:ai sni'aaK
[pa^y] Njyatj'D NanDDsr 'Nia 'B>TTI KTtr ptyB' ia 'sa^m .mninai ^n (8)
nyop
n'ot^a
Nn^^i pa^a pTtfi pe^a pyae
N^B'J 121
m'n
IB>S (4)
ityo
mxav mnn
fenn na B":noi'
jn'xi
nnpjyi ni^ai (7) twitt^a tj"a
KniDs^
]
mo^a
pa^ji
nxivo xai
.....
(12)
TRANSLATION [This bowl
is
name
appointed in the
salvation [and sealing? of Metanis]
sealed (5)
for Metanis b. R.,
for Metanis b. R.
house, from
And bound
an amulet (6) from
her dwelling, are the
all
and the decent
of?] (2)
YHWH
Sebaoth for the
(3) bath Resan
evil
in the
her,
and
(4)
name
from her
Plagues and
YHWH
of
children,
Sebaoth
from her
Demons and
evil
the
and the Necklace-spirits and Menstruation and Tormentors and the Hags of the wild and Impurities and Epilepsy ( ?). evil
We
Lilith
.
whatsoever
adjure you (8)
evil
.
.
thing lodges in the house and
and Darsi the foreigner and Astroba Lili, and the (9) Leprosy, Plague, Stroke, the kindly and names and evil whose all Goblins and Demons, ghostly Shades, Injurers I have mentioned and whose names [I have not] (10) mentioned: I exorcise dwelling of Haliphai bar Sissin
.
.
.
.
.
and adjure and make
name
of
MW,
the great God,
whose throne
fast
of KB, SS,
Mesoah is
his
and bind and make
fast (sic)
MS, BS, KS, KS, BS, name.
He
is
(218)
upon you,
(n) and
in the
I-am-that-I-am,
God, the Lord of
established between the ethers
.
all
his eternity
Salvation,
(world?)
J. A.
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
is
established for
in
him and
YHWH
(12) in
He
his service.
and for
219
praise and the faith
his
the great, the mighty God.
is
COMMENTARY
A
charm made out for two
different parties,
and her household, and (2) for several men and These may be lodgers in the woman's house.
The
"foreigner."
tone of piety in the charm
other texts; the incantation praises are dwelt i
is
.
in
upon
is in
the
name
(i)
One
is
of
Metanis
and quarters.
their house
men
the
a
is
superior to that of the
YHWH
of
woman
a
Sebaoth alone, whose
almost liturgical fashion.
The charm appears
Most of
have a double introduction.
to
11.
3,
4
unintelligible.
5. B"JxnD:?
One
is
parallel
|t?Ki:
possibly the father's name, Syriac tE>ta, "prince."
tempted to compare the name of the famous Roxane; the masc.
=
Roxanes
Persian Rosan, Justi,
p.
262.
But the o should be
indicated.
6. riTEOi '3
see above, p. 76.
developed into a distinct species. trrn
7. SDB'3: Syriac kepsa.
13
sba'J
Talmud see
one might think,
:
p
D'^'DJ
Griinbaum
is
a
ZDMG,
was a most common
demon
'3
may
be euphemistic and then have
Cf. the epithet
xnn:
cf.
17:
SOKO 3.
in
1.
9.
'D1B: Syriac KOIND.
the context, of abortion.
in
But
in the
of nervous trouble or epilepsy, Bekor.
xxxi, 332 for
some discussion of the word.
4/j.b
;
Epilepsy
disease in antiquity; n. b. the miracles in the
New
cf. Tambornino, De antiquorum daemonismo, 57: often equivalent to insanity. It has been generally supposed that the Jews were particularly subject to this disease M. Fishberg
Testament, and for the Hellenic world
;
in
The Jews, London and New York,
1911, denies this, but admits the
nervous pathology of the race (chap. xv).
Cf. 16: 8 for another disease
cited in Bekor. 44.
rvmi: alongside of 'T1, Mandaic bowls. 8.
=
'KB'bn PE"E>
:
cf.
Palmyrene
1.
6; the form appears in the Syriac and
'B'bn; for signification, cf.
the Persian
(
?)
names
Sisines,
Knsbnn.
Sisinnios,
Sisoi,
Justi,
303; on the etymology of Sisines see Noldeke, Pers. Studien, 404,
no.
p. i.
UNIVERSITY MUSEUM.
220
names
Cf. the Jewish
and
KB*E>
WtW,
BABYLONIAN SECTION. 348 f. Also mother or father?
Seder ha-Doroth,
ii,
Pognon B (where J'W?) it is the name of the parent KTB> an additional name? Of 'en we learn only that he Also sontaox
demon offspring
Zohar, Eisenmenger, :
... in the
a
Is
foreigner.
evidently a Greek name.
is
9. yJO'K: the
DiDin
is
in
of
Adam
are called DIN
the
"02 'yJ3 in
422.
ii,
for this formation, see Levias,
Bab. Talmud,
975.
For
Grammar
similar
of the Aramaic Idiom
eruptive diseases
named
in
these texts, see p. 93. s6'B
Cf. the
'33: epithet
<^Q, Targ. Cant. 3
The lacuna 10.
At
of the goblins;
at
:
t&B
Rabb.
,
Syr.
tella,
"shadow."
8, etc.
end of the
line is supplied
For the dominance of
by help of 14
sibilants in these
:
6.
magical words
cf. p. 60.
the begining and end of the series are characters enclosed in square
lines.
11.
'3: for
Hebrew
Talmud.
There follows a lapse
into
probably a citation.
D'pnE>
12.
pa, as also in the
:
one of the seven heavens of Kabbalism.
m-Dcnn :
it
is
:
for
rvnmtnn?
strange to find this
true worship in a Jewish text.
word of magical connotation used of
No. 30 TBVtJQ'D'K jo
12
(2)
NTon NIP
(3)
(CBS
tWIJnn KmK 13 jo
KJOND
K-OH Kiri^ nn
m
nm
n
K3'i>
pnn
IG
KT[n]n KJMH
"HI
sn^nosn B"3
Dnsnoi DTim 1DK
pnn
sioin to pB"3
(5)
WV3
BOSKS' jo ^iSB^D n[n]
xti'Di
la
sj'V
W;D
12
KH
KPBP'K
Krrrpr
ID
INT
SIK
KIH
jo
16096)
jo
KJ^y snap: (4)
Sn
IB
.
.
-im
xrv^
snn^pj
xnan KJK^V
Knur son Kin pe"3 ^n nnuixr KID sin
jo
TRANSLATION
Bound and
sealed are the house
and the
of this Ispiza bar Arha,
life
and Yandundisnat bar (2) Ispandarmed, and bath Simkoi, from the Sun and Heat, from the Devil, the Satan, the male Demon (3) the female .
evil
Lilith,
Spirits,
the
impious
.
.
the lilith-Spirit male or
Amulet-spirit,
female; the Eye of man (or) (4) woman; the Eye of contumely; the Eye which looks right into the heart; the mystery which belongs to the evil Potency, that impious lord; from the evil hateful Potency; from disturbing Vision; from evil Spirits; from that impious Lord, in the
name
of
COMMENTARY
A
charm
and demons. difficult,
the
for
two men and a woman from
The writer
using a
the non-distinction of 1
upright strokes, in the I.
word
and
very individual 1
,
the N
the
script
chirography;
finial is
b.
the D,
which often consists of but two
and the use of one form for internal and
where a
particularly n.
finial
3
except
used.
1DK: for TDK. :
i: 3.
JO,
and
illiterate
is
inscription
certain specified diseases
(UQDS
cf.
the Syriac raB'N (Aspaz)
occurs in
Myhrman,
1.
i,
(221)
to
for the
which
Hebrew I
cite
TJSB'K in
the
Dan.
Babylonian
UNIVERSITY MUSEUM.
222
The
Aspazanda.).
May
it
xrsrs
Persian
'lao'D
so the most likely reading of the name.
XD'31 BDNE>: the first
which also
in the
=
Persian simikos, "silver"; Justi,
word
Mandaic
the
is
is
religion
Mand. Gram.,
Ktrp, see Noldeke,
NT31: an error for sron Cf. the unabashed
rhymes.
Or
sense of
"name"?
is
NJT^b
ftwy
Cf. Ps. 121: 6, 91:
1.
(cf.
spellings
and see
6,
midday
sun,
Samaritan literature to
the
e.
i.
N. T.
cf.
named
produce and 3p3 being used in the
~\31
spirits.
irvevpa fai/iovof.
There follows a
the last two letters are dittography.
:
the
=
3), or intended for assonance with in
there a play on the roots,
fill:
demon of
the
3t2p,
Sun," SD'a
evil genius.
f.
xxxi, 251
KD3'p3.
p. 294.
for "the
spelling
regarded as an 42.
Griinbaum's discussion of the 'Tic
ZDMG,
Mandaic
Greek
SC^KOC in a
Cf.
uncertain.
are
characters
the
:
from the Don,
inscription
1
the biblical Arah, a post-exilic name.
cf.
:
3.
and N'srst^S "steward."
"house,"
is
be an abbreviated form of the latter word? :
2.
BABYLONIAN SECTION.
of
list
various kinds of "evil eye," for which see p. 86. 4. KJK-IDin
twvnDtcn wj>: so the most likely reading;
cf.
Lidz. 4,
end,
WJ?
(?).
"The eye
that
sees
(or
of
those
that
within the heart"
see)
is
a
reference to the uncanny effect of the evil eye.
In what follows some corrections are necessary.
fra is
read
E3
and correct
Kni3t to
The
evidently a repetition of phrases.
C"3
^n
'
i&n
= im
Nnmw with (like the
?; for 1.
e3
5.
VV)
is
personification of the power operating these psychological wonders.
the Rabbinic
mroQoel, Der Aberglaube,
tano twn
At
the
=
icnats'
end of
1.
>obn, 24: 5
i,
80), the
New
JW1
There the Cf.
Testament dwauat.
4.
comes a long
series of characters
which do not
appear to form words. 1
According to Karmsedin's Lexicon, quoted by Payne-Smith under the latter word; in lingua Nabathaea est oecononius et viatorum exceptor, etc. Observe the accompanying name Nrrm.
No. 31 (CBS 9008) rue nrrn (3)
pi"ne
ronjBDK 12 rp2t*n
(5) pviB>2i
pnrc PTDK x-^a
wm nnm
nanJDDK 12 rm&n nnos
ni2'2K"5'
+++++ ++
:m nnui XB2 fe^m
(2)
piojm ponnm
nis naio oyia D ipnainj (7) urnsT DTBO
rpWri
nl>D
PBK PBK SSXSXNN
wm
HJD nt'm roruoDN 12 ^2^t<^
IB
sriDi^ (4)
n~nn^> xosa pi>n
(6)
wn
snsnni' NDND
HK n
(8) nn
fim snnjsi
p-iBJ
ns*
nn^2
(9)
(10) Kni>'m
Knnnij
xnoih Kn^nn nnu
TRANSLATION This bowl
is
designated for the
sealing
(2)
of
the house of this
(Dadbeh bar Asmanducht, (3) that from him and his house
may remove
Tormentor (4) and the Curse and the very evil Dreams. Charmed; fortified and confirmed, (5) corroborated, strengthened and sealed and the
guarded are these bowls for the sealing (6) of the house of b.
A.,
that
they
not lodge
may
NHRBTMW,
Yahihu (7)
YSHN'H,
S,
together (with them). In the
MR'S,
Ah, Ah, Ah, Ahah,
(8)
MRMR, AAAAAAA,
Dahbeh
this
name
'oth Sasbiboth, Astar,
Amen, Amen,
of
Muta. Selah,
Hallulia.
Sealed and guarded shall be the house (9) and wife and sons of this
Dadbeh
b.
A., that there
may remove from him and
mentor and the Curse and
evil
Dreams.
his
house the Tor-
Amen.
COMMENTARY For a general discussion of the epigraphy and language of the
following
crosses in
1.
Syriac
bowls
(Nos.
31-37), see Introduction,
'31
and
6.
The
8 are the same as those which occur in the center "seals" of
these Syriac bowls. I.
this
JDTO: cf. 8: i,
and see
to 3:
(223)
i.
UNIVERSITY MUSEUM.
224
BABYLONIAN SECTION.
Dadbeh son of Asmanducht appears also in Nos. latter name appears in full Persian form, -ducht. -2.
the
3.
npn
=
npn: see to 4:
\2 and 16.
Here
6.
4. JTiTO: see to 4: 6. 5. pb'no: for 'ne.-SDJo pi>n with reference to the four duplicate bowls.
6. uoriKV
vowels; is
also
cf.
the
a
play
on the Tetragrammaton,
magical
use of
found, Paris Pap.,
1.
the
3019
ff.
with the three primary
seven vowels
in
Greek; there
at/a
No. 32 (CBS 16086) PDYIJSD-'
Kin
(4)
o!>y!n
I
nrn
K 13
roam nnruKii
siia
KEa
sto^n., (3)
tn
xninao njo
(5) Him HTB> pn!>3 i>y trpanm pn^y anai KTHS na KTanon pn^y ana am TQ-msD'R -ia 'um nn^aa n's w p tcivb'3 H-P mn ninx n u ID nin ninsns nonx nura
pnanai [sn]ND-i ion's
pa'5y
won
Kimn T3jn Ktny srpen
nrvrn Kn^rir^ KDKS
(2)
p'S>Di
nrp[a IB]
Rel'y
n=v jinjnai (8) Haobi
to
S.DKI
pa [?!>]
(9)
sn^nni'
D'n[m] TDKI K^anona [p]mp'
TDK am nn (11) n5>o
icwn H'Dip
b
i
aB'
HS-JKI
PCK PCK] Ky nrr
(6)
(7)
Him
xrr^i
Htnn]
[HTB>
[]^in rinmi (10) la
n'ni n'n'n'n'
>
mm nnu
in n
Hc"a Hobni
Knt3ii>i 31
KIIDI njnxi
prunai
H-)T:
nnno* -ican^i
-it33n
(12)
ii
ni
PDK n3n TRANSLATION This bowl
is
designated for the sealing of the house and the wife (2}
and the children of Dinoi bar Ispandarmed, that there remove from him the Tormentor (3) and evil Dreams.
The bowl like
I
that which
ban-writ against
work which has been made (4) Rab Jesus bar Perahia sat and wrote against them, a all the Demons and Devils (5) and Satans and Liliths deposit and sink down, a
and Latbe which are
in the
them a ban-writ which
is
house of Dinoi
b. I.
Again
:
he wrote against
for all time, (6) by the virtue of
'TMDG,
Atatot
Atot, within T( ?), Atot Atot the name, a writing within a writing. Through which (words) were subjected (7) heaven and earth and the mountains and through which the heights were commanded; and through which were ;
fettered Arts,
Demons and
Devils and Satans and Liliths and Latbe; (8)
and through which he passed over from (225)
this
world and climbed above you
to
BABYLONIAN SECTION.
UNIVERSITY MUSEUM.
226
the height
destruction,
and from
(of
and
And charmed
... to bring
that
all
and learned
heaven)
his
in
is
and sealed and countersealed
sealed and countersealed
YHYH, YHYH,
men who
is
is it,
even as ancient runes
evil
fail
YHYHYHYHYH,
Selah.
of Dinoi (11) Sealed and protected are the house and dwelling
from the Tormentor and
to
Again: charmed and
are not ...
this ban-writ by the virtue of
Amen, Amen,
A'.
a ruin
counter-charms,
you forth (9) from the house of Dinoi b. I., house, I have dismissed you by the ban-writ.
(10) and (like) ancient
not,
all
Dreams and
And
the Curse.
and son] (12) from the Tormentor and Curse and Vows and Hallela, Amen. tected be [his wife
b. I.
sealed and pro-
Dreams and
evil
COMMENTARY Nos. 32 and 33 certain practically identical inscriptions, they are
made out
in the
name of
different
clients,
additional matter at the beginning and the end.
for the interpretation of the
Also No. 35
wife of the client of the present charm.
bowls
is
the same, being
The charms
Perahia,
Now down
who
in
appears
the tradition of the
is
same capacity
the following dictum
for the
all
three
the
evidently in
Nos.
8,
to a
Joshua ben
and
9,
17.
who handed
from the Great Synagogue and he flourished
reference to is
of
one of the several Zugoth or Pairs, ;
Alexander Jannaeus,
The Mishnaic
each one can be
made out
and the following bowl are attributed
the
Law
fortunate
is
cursive than the script of No. 31.
effected in this
Joshua ben Perahia
in the reign of
B. C.
more
in
is
The chirography
master magician, Jesus bar Perahia,
certain
This identity
two bowls, for the lacunae
almost wholly supplied from the other.
except that
and that No. 32 has
in the early part of the first century
him
attributed to
found in Pirke Aboth
is
him "Make unto :
possess thyself of an associate, and judge every
i
:
7,
where
thyself a master,
man on
and
the scale of merit."
Further, an interesting Talmudic tradition concerning the same Joshua
appears in uncensored editions, according to which he fled into Egypt to escape the cruel persecution instituted by Alexander against the Pharisees,
culminating in the crucifixion of eight hundred of that faction, circa 88
B. C.
1
The
W
certain
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
tradition
whose
is
of added interest because
identity with Jesus of
connects Joshua with a
it
Nazareth
227
is
generally recognized."
The passage in Sank. lo;b reads as follows: The rabbis taught: The left hand should always push away, and the right hand receive favorably. Not like Elisha, who drove away Gehazi with both hands, nor like Joshua b. P. who drove off Jesus How nxijn ie, i. e. Jesus the Nazarene) (in the Munich MS., and in Sota was that? When king Jannaeus killed the rabbis, R. Joshua b. P. and Jesus went When peace was established, Simeon b. Setah sent a to Alexandria of Egypt. him: From Jerusalem the Holy City to thee Alexandria of Egypt, my He (Joshua) arose, and is lodged in thee, and I sit desolate. husband My came, and lodged at a certain inn, where they paid him great respect. He said: How fair is this inn (aksania). He (Jesus) said to him, Rabbi, her eyes (as though by aksania the landlady was meant!) are too bleary. He replied to him: Thou knave, thou busiest thyself with such stuff! He brought forth four hundred horns and excommunicated him. He (Jesus) came in his presence many a time, and said, Receive me he took no notice of him. One day he was reading the Shema, Jesus He made a sign to him again presented himself, thinking he would receive him. with his hand, he thought that he had utterly rejected him. He went off and erected a tile and worshipped it. Joshua said to him, Repent. He replied, I have been taught by thee that every sinner and seducer of the people can find no opportunity And so it was said: Jesus bewitched and seduced and drove off for repentance. to
message sister:
;
Israel.
It is
came the
of interest that the Jesus of our texts epithet of the Nazarene Jesus with
connected him: K'DKSW", 34:
2,
aurfp
'iricovi;
.
is
given a
whom Is
title
which be-
Talmudic
there
in
this
tradition
magical
reference to Jesus b. Perahia a confusion with Jesus Christ?
We
then in these magical bowls an independent tradition con-
find
cerning an early hero of the Law,
powers, and
1
2
who furthermore was
He was
heaven.
See Schurer,
The anecdote
who
appears as endowed with magic
make
able to
accordingly one of the
GJV
4 ,
i,
the ascent of the soul to
earliest to attain that spiritual
288.
found
=
in Sanhedrin io7b Sota 4/a; cf. Jerusalem Talmud Hagiga, ii, 2, Sank, vi, 8. Dalman, in Laible's Jesus Christus im Talmud?, Appendix, p. 8 ff., gives the texts of the first three passages, with critical apparatus, and Strack, Jesus, die Haretiker u. d. Christen, 1910, 8, gives the texts from Hagiga, and the is
Bab. Sanhedrin.
Through the kindness of Dr. Julius H. Greenstone, I have also had access to his rare copy of the Constantinople edition, 1585, of Sanhedrin. Dalman quotes the Venetian editions of the two Talmuds, and the Jewish Encyclopaedia, s. v. P." cites the Amsterdam and Berlin edition of 1865 for the passage in the criticism of the legend concerning Jesus, see Laible, p. 40 ff., and Strack, ad loc. The Jerusalem Talmud names Juda b. Tabai in place of Joshua (they were contemporaries) and omits mention of Jesus. Cf. Blau, p. 34, for some points of The introduction of Jesus is a sheer anachronism. interpretation.
"Joshua
Sota.
b.
On
BABYLONIAN SECTION.
UNIVERSITY MUSEUM.
228
which was the claim of apocalyptists from the author of Enoch See in general Bousset, "Die Himmelreise d. Seele," in Archiv f.
privilege,
down.
iv
Rel-wissenschaft,
Akiba,
I4b
who
Kabbalists
229
f.,
Such a claim
f.
is
made
The Talmudic
ff.,
and
145),
p.
Moses and
for
in Bousset, p. 151
for R. Ishmael
especially
Graetz, Gesch.
cf.
was asserted by
mystical claim
this
v,
231 and
see
;
Joel,
full
Abcrglaube,
tradition has unfortunately not preserved for us
his
apocalyptists and our magic tradition
:
35.
enough of alone
may
preserve a true reminiscence of
and claims.
his personality ri33
ii,
Joshua was possibly one of the good company of
mysticism.
2.
the
references
the mystical side of the early teachers; Akiba could not have been in
for
alone of four friends succeeded in penetrating Paradise, Hagiga
Bousset,
(see
136
(1901),
with masc.
plural
sing,
as in the texts above
suffix,
and
in
Mandaic.
Wi 3.
s.
:
Noldeke, Persische Stndien, 403.
xrm
Oi
trie
:
see to 9
:
i.
I
may now add
ware figures" (of the gods), occurring opera,
1.
13,
24.
Compare
Beitrdge, 147, note k, and
in
the Syriac Ninia, "earthen-
Overbeck, Hphraemi Syri ...
also the Assyrian puru, "bowl," see
KAT,
518: but
my
Zimmern,
etymology contravenes that of
Zimmern. K113J?:
so also in No. 33; elsewhere
Kinin
a duplicated
4.
'3
JW ovf,
:
:
:
the spelling represents the older pronunciation, the Biblical
the Jacobite Yesu, over against the Nestorian
published an elaborate study of conclusion that
it
6.
K3t2i3:
in
whom
JAOS,
The word
I
1911,
referred this 359.
deterrent,"
JNE",
Isii.
He
from
word, has
comes to the
dost,
"hand"
-|-
occurs only here and in No. 33.
see to 9: 7.
The same magical more
it
means "a handwritten
bhira (Sansk.), "terrifying."
see the
in the Syriac.
a preposition appearing in the Rabbinic dialect, not in Syriac.
KTanDl: Prof. Roland G. Kent, to
5.
anay,
form of the pronoun, found
perfect form
reference appears in in 9: 6.
No.
32.
For the practice
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
a unique spelling (occurring also in the parallel, No. 33, along
:
with pjn), for the Syriac hennon.
It
an elder form and
is
pared with the Rabbinic inrK, see Levias, Grammar, 7.
229
-IOJVK: corresponding to both Syriac
is
to be com-
95.
and Rabbinic forms.
1DDJVK: from a denominative verb, arising from the root TDK. PayneSmith,
col.
2181, gives a citation for 1DD,
with which cf.
N^an
ligationis, ib. col. 324.
Also
:
found
also
in 37:
n
and
in L,idzbarski,
Mand. Amulet,
1.
33
Vogue volume). fOpsxb ps'S
34:
vinxit catenis vel compedibus,
ivo, Glossary C. 8.
(de
may
=
be compared snuiDDD, actus
:
for the infinitive, cf. 9:
=
Syriac aikanna; the good Syriac
What
4.
follows
rare in Syriac), are b. P.
8.
once used.
is
not perfectly clear.
meant charms
(i. e.
By
TK
appears in the parallel
the "ancient songs" (NTB>
carmina), such as the master Jesus
But the following clause remains obscure because of the
unintelligible
10.
NEON:
cf.
the Rabbinic
understands as enase, not sense of "men."
WK
inse.
,
The
which Noldeke (Mand. Gram., 182) Syriac rarely uses the plural in the
No. 33
toms
anai
12 yia>"
nrrna rvKi 830^1
m
3'nn
sur^i
Kvtn
wn
p3'
cnnoi
nnnoi n^nn
to
iDan^
nntm nnu
in
n'-nnfi
TDK
nin
NnBiS>i
Kimn TSJH *nny xrii
ID
KTe
1
prt!>3
nna 2in
sji^t^] KSB' nins
NDNOT nnn^x
pjnai
IOPEK!'
(6)
pjnai
[s.psi]
nn
K!'
iDiyn
POK
[n
13
t-
N[y-ii
njinx
(12) 1
!>i3
nna
(7)
tv]nv (8)
xnibni) x^an Kb3'p
(13) sy n^n' n^n
(4)
nanjoos 12 nanxii
-nt:i
N'tenp XPJNI
snia
KIUHDI im^y
i>y
nms
x:wi wot
(2)
TDKI to^sno-n pnip^tr n^n^T
nfP3 nojn'Ji n^nnnij [n]i>D po
pox
KJDDI
16019)
xiunm pn^y
KJV^J u
(9) feTs? HK'nn
^
(3) Kin
(5)
;nons DIKO Q^yh tirunai
(CBS
[21 N!J
(10)
(11) ji'
nTprp
ni>33D to
This inscription
name
of the client,
Nos.
12,
is
practically contained in
who
is
the
same
No.
32, with a
as the one in the
16.
(230)
change in the
Syriac No. 31
and
No. 34 (CBS 9012)
WH
x'ox
5ri
1
":!
ina
rn:ai
rmi nnnjxi nrpai
X2^
12P1 f|im
(3) nnjissrei
1-Xl
XC'IO
KJ^S^I njn^> xnbx naae'sn sn^e sins K'oc
D'nm TDK
iJ3
^wac
(6)
xnsmi
TN (5)
TDK
TDK
NTDK
nT3i xnj3i
po'nn n3T
Jni
nnn:x nn'33
liJ3i
TH
(9)
n
D'nni
xiav !>wn:n
'xo
(8)
xsrpn
'0X2 1
n'nm TDK c'nm TDK p'3 pninn
niosa
N-IID
mn
GTIRl
.(4)
xoxa xjn fora
poinni>
I^DK
Di'2 pc'p KJip'isai J'TDK xn^oai xbrDi xaaia
(7)
n^KT Knitfu nbia so-nm nrjpi
irvm ruva
'2x2 13 trDTin
(2)
x^no ^x^ni
12 it'onin nn^ai
mjan
nn xsfe tio^tjn nnpr^yni i:t 12 pntcn nonna
p3'nm X3i xcnm xe^pn xns 00312x1 H^'KI xcnn3 KJO'nm xanm nsip is njo X30^1 X'DD xip'j?i (10) x-w ^31 xyixi (11)
mox2 ionx
tntri
nn'2 iDjn^i c^nnn^j
xn^m xn^33D D'nnrrni
x&nm
^31
pi^yj xb x^>yoi
pox pox xyixi x^tr
n:o nrni 'DXO 13 (12) it'omn
xnu'SD'Di
X-ITJI xntiibi
3npn
rii>
ni'D
D^I IPBT
xaim xnoim xc"3
Xj'n
xo^m xr6332
xn^33Di ID
(13)
mjsi
Senm
xnop
K^
n^
mn x^otr
5>yi
xmy wo
xiB'ai'
"irp!:T
pym
pnhosi)
jnnm
nj'jpi
,1331
nnnjxi
XIT:I
xnno na
m
n^i3i PITQ xn^D32i xnnctfoi xn^^i xn^33
xi>i
pox
xiriD n3
n3
x^i (14)
TRANSLATION This bowl
is
designated for the sealing of the house of Mihr-hormizd
bar Marrii (2) by power of the virtue of Jesus the healer, by the virtue
Charmed
the dwelling, and the abode (3)
and
the house and the wife and the sons and the daughters of Mihr-hormizd,
who
of
my
mighty
relative.
is
b. M. charmed and sealed (4) even as Moses commanded Red Sea and they (the waters) stood up like a wall on both sides. Charmed and sealed, charmed and sealed, (5) by this word which God is
surnamed
;
the
(231)
UNIVERSITY MUSEUM.
laid
upon the earth and the
trees
BABYLONIAN SECTION.
which
.
.
.
their tops
charmed and sealed
;
with the seal of the mountains and heights; (6) charmed and sealed (with the spell which is) in the heavens and the earth, the sun and the moon, the stars and
and by the word they are charmed and In the name of (7) Michael the healer and Rofiel the
(zodiacal)
remain in ward.
and Gabriel the servant of the Lord.
reliever,
Charmed and
M. and
signs,
sealed
is all evil
(8) and in his house (and) his
and
his cattle
his property
body of Mihr-hormizd b. wife and his sons and his daughters
that
and
in the
is
by the signet of
in all his dwelling,
Arion son of Zand and by the seal of King Solomon son of David, (9) -by which were sealed the Oppressors and the Latbe. And we have sealed with the seal of El Saddai and Abraxas the mighty lord, and the great seal
with which were sealed heaven and earth and
all
Demons
and
(10)
and Latbe, which contend against him. And a seal is this against Harm and Constraint (?), that they shall not at all enter in. And every Dantkar and Sait and Sara are charmed by the spell of (n) fire and foul Knots
the enchainment of water until the dissolution of heaven and earth.
Amen,
Amen,
Sealed and guarded be the house and wife and sons and
Selah.
property and body of Mihr-hormizd (12)
b.
M., and depart from him the
Injurer and evil Dreams and the Curse and the Vow and Arts and the Tormentor and Damages and Losses and Failures and Poverty.
And
and
sealed
Tormentor and
evil
Dreams and
And charmed
Practices.
Bahroi
be
protected
the Curse
b.
and the
Vow
and Arts and
be the Tormentor and Lilith and Ban-spirit,
thwarts her in her hand and foot, and
Bahroi
bath Bath-Sahde from the
may
it
not approach nor
who
afflict this
B.
COMMENTARY The
text
is
end the charm
of the same order as those immediately preceding.
is
operated for a
woman
At
the
(with a Christian name), presum-
ably the wife of the chief client of the text. I.
twin:
the reading
is
certain,
and the word
in the previous inscriptions, but the formation
error; 'Oinn
A
would be a Pael
is
in
No.
parallel
unique,
inf.
Hormizd son of Mama(i) appears
is
15.
if it
to
xnonn
be not an
-ARAMAIC
MONTGOMERY
J. A.
is
the
INCANTATION TEXTS.
233
same as Mitr-oharmazde, or Mihrhormuz, the name
of the murderer of Chosroes II; see Justi,
p. 216.
SODS: here applied to the sorcerer, but otherwise of God,
2.
or angels,
e.
Michael,
g.
1.
=
KnuaB'O
7.
take to be for 'rnN,
I
down
"my
i,
The
cousin."
n.
in the sorcerer's family, cf. 8:
s3K>o, but of peculiar formation.
a point over N, also in the same
SE>io:
4.
3:
See introduction to notes on No. 32.
"jns (evidently so written)
magical tradition was handed
e. g.
name
35: 6
in
diacritical
for e?
The charm 14
lOp
is
Moses
the effective one used by
a reminiscence of Josh.
narratives. is
is
Noldeke, Mand. Gram., 5.
and indicates
16,
:
Jacob, and '31
a hebraism.
Compare
has fallen in Israel"
it
tVs:
ancient "big" trees;
Isaia's
cf.
Then
v.
following relative clause
is
Jtran
'Ji!>K
,
v.
13.
=
only in Arabic,
found
is
i.
g: 7
:
his
14
word
the magical
e.
noun
is
obscure as
woe upon
Seyame 6.
neo-Syriac,
has sent in
itself is potent.
also the
is
is
the cedars of
Lebanon and the
parallel to the Nnscni X11D of
almost unintelligible.
The
The next word
obscurity of the passage
The
of the form of the legend. the
"nn
meaning some myth concerning denunciation of "everything high and lifted
"withhold, refuse."
The
JD.
to
Is.
against the gods.
in
Yahwe
"a word
root
'
may
1.
jm
in
5. is
I identify
TDK, 17: 6 (possibly, with some critics, also The old tree-myth may have told how the trees flaunted Biblical
Ex.
same verb for laying a ghost, 16: n.
Is.
There may be a reference
and especially
ff.,
;
the reference of the
of the following verb.
up," 2: 5
cf.
153.
n33E>K: of laying a spell; the is
Sea,
But the plural conflation of the two
\o appears to be a confusion for [irvD'O inn
pmin
J'D'J
3
Palmyrene and Rabbinic, not Edessene, but
The Afel
Red
at the
p. 64 for the magical use of such episodes.
See
22.
:
The found
with the
Gen. 49: 21).
their
high tops
be clue to corruption
of pirnox appears to be used as one of
points.
PTDS:
n. b. position
xnpiaa a reference see the discussion on 4: :
of the points.
to the 5,
and
myth of cf. Is.
the restraint of the celestial powers
24: 21.
;
UNIVERSITY MUSEUM.
234
BABYLONIAN SECTION.
nvrtO: a unique epithet for Raphael.
7.
K?~I, and, agreeably to the etymology of
applied to Gabriel, the participle
Baba Bathra 16
Cf.
sick.
man
the sick
Raphael and
parallel to the epithet
used in the sense "to relieve,"
is
STXp ^TK NDV ^TK; "when
b,
the day
sc. is
the
high,
In the Syriac the Pael came to be used in the
relieved."
is
a pau'el formation from
It is
sense of "saving," see Payne-Smith, col. 903. 'XT iTDj? i,
b'waJ
and Rev. 19:
FITS:
8.
Gabriel
is
calls
Mandaic form.
An
127.
125,
;
cf.
Luke
himself oiwwaof with the
Several phylacteries for cattle are given in
Pradel's collection of Graeco-Italian charms pp.
messenger of Deity
especially the
where the angel who
be Gabriel.
may
apocalyptist
:
10,
;
e.
18
g. p.
and references,
exorcism against the "seven accursed brothers" (the attack and devour the blood of the cattle, is given
Babylonian Seven) who
According to the Babylonian magic the
in Gollancz's Syriac charms, p. 87.
Spirits "smite both
Seven
The mediaeval
oxen and sheep" (Thompson, Sem. Magic, the 'hexing' of
belief in
i,
33).
among
the
also in No. 19: 13, 17,
and
cattle
still
flourishes
Pennsylvania Germans. 13
13T
the
Ji'iX
:
KBCrjf:
9.
a
name appears
this sorcerer's
two passages help mutually
new
to identify the words.
species of demons, "the oppressors," ppl. of a
common
Syriac root. 10.
Knp'j?
(or
'B
?)
:
"Knots,"
i.
of magical power.
e.
The word
cor-
responds to the Arabic 'ukdat. N'DD:
Etpa. of
:
:
Gram.,
has usurped the radical
'
Noldeke, Syr. Gram.,
probably metaplastic for
24
(n. b. the
equivalence of
ugliness or
'3^ and
some more
parallel
with the Assyrian kamtu, "misery" to
"compress"
.
51,
Mand.
looks.
xnop must also mean some kind of malady, and may be
which
contortion.
b.
Mandaic). The malady. Cf. the charms
specific
identified is
33
by, as in
'p
Greek magical papyri for obtaining good
The
Tty
for the prosthetic vowel see Noldeke, Syr. Gram.,
word may mean in the
KTJ?,
cf.
;
be
(with
connected
with
dissimilation
the
(
Muss-Arnolt, Diet. 366),
Hebrew and Aramaic
of the dental)
;
root tsop,
probably some form of
-ARAMAIC
'
the
word
first
me' la,
me"ela
(=
plus a
INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
from
evidently an absolute infinitive
is
final a,
Noldeke offers a Mandaic instance, Mand. Gram., 250,
KOp'D.
In the form
appears
;
npm
B'tri
Kre
the tre>of the
Rabbinic
K1K>,
bai
all
:
to Is. 28:
three
"chain, necklace," cf. the magical
tended
"eye-tumor" (ib.,
from
or
=
59),
or the like
damkar.
With
be referred
may
to.
249, ad infra.
ibid.,
The second may be The third may be the
Hebrew serah
(also Aramaic) But diseases are apparently in-
identify tre> with the Syriac Saita,
and
4094),
Kit?
with
the
ne>
Syriac
then be understood aas a formation
may
TpDT
by Noldeke,
"scourge." the
snp:y.
"pierce," of taf'al form,
"ip3,
Gram.,
col.
(Payne-Smith,
4316), "diarrhoea."
line,
words are obscure.
we may
)nyDK above), and
(cf.
cited
= Bit?, 15,
demon";
"prince,
last
to be read) doubling of the second radical
is
the Mandaic form pyvn,
cf.
snB>l
tl!vy3 (if
'
>y,
For this formation with
noun ma'lu).
the
cf.
235
tamkar
tankar root
the
The
(cf. Delitzsch, Ass.
meaning of perforation, cancer
absolute forms are used, as proper
names. K'O jbtTVSl tni3 TIDK: fire and water are potent over demons. J^tTC'
11. is
a
form
collective
Fluchtafeln, no.
in
the
catenis
to be
bound
igneis
in
Wiinsch,
Ant.
7.
NiB'D^ sons?: the
'31
Cf.
-an.
demons are
till
the end of the present
aeon; then will begin a new order, which will include the
final destruction
of their power;
also
Wt
12.
:
cf.
Justi, 361
Asseman,
all
kinds of losses, see
hypocoristicon of
wfjovfievoi farfHjaovrat;
Enoch.
Bahram?
For the
p. 94.
See Noldeke, Pers. Stud., 387
ff.,
ff.
m:
Kino
ovpavol
"loss"; see Jastrow, p. 393, Payne-Smith, col. 1118.
personification of
Tim:
2 Pet. 3: 12:
"Daughter-of-the-Martyrs," a Christian name,
Bibl. Or.,
ii,
403 (Payne-Smith,
col.
cf.
Bar-S., in
2536), a bishop of Nineve.
Cf. the proper names, "Son-of-Carpenters," "Son-of-Ironsmiths,"
ib.
591,
596. 13.
'31
Nnnoe>O: epithets of the Lilith,
"bind" the limbs of her victim
;
who
is
also the Witch,
see No. 42 and p. 78.
who
can
Superior points for
the feminine suffix are used here as also in No. 35. 14. iBirn i: 10;
:
compare
switchings by demons are a
common theme
the Christian hagiological legends.
of magic, see
No. 35 (CBS 16097)
m
(3)
naiTsm
x^iaxni
oi
Kmaji xnonni' KDX3 sun
rhjsni ny:p-n rm-ii rural (2)
SO'DIDI
mx mx
b'WD nDi
xLae* KTB>
KJCDI KIH[I]
(4)
XBOK
DIB>D
(5)
jo
^m
Kno^xi xnnpi
pjxi xnintMD^ scno cy iipsn'K JUKI (6) i^s^nni snt3ii> 5>a
t
fc^mo NT^
IDT
IK iN.K'KJ
.
.
nb ruionnji
mwKa
nn
n^^i
nnu PDK
3
p 5>n Iti]:^! K'opjnsnn HN^D K3
.
(10)
iDjn'm
ni>33s
X'JD Kin
.
.
.
i
p
.
.
.
runew
to
^noia
H^hi (8) S]nan ^snn ^xnon n
(9)
.
IIJNT
Naxbo
sininsi
KK"a
sncibi
K-ITJI
Kntsil'i
KB3 K^ni KH^DDD
jo
pi'n nit^n
Hobv^
DbvL^]
najn^ni '13013 nn (12) non'K2> n^ nnpn
mji
na
(7)
XB>JK
Kiansni
D'nnn'n JD
non^m
i>3
^21
K^m
TCK I^N
p
^a
'now
m
(11)
JD
Kn3>:
n^-iai riT
K!JI
'um
TomJSD^K 12
TRANSLATION Appointed is this bowl for the sealing and guarding (2) of the house and sons and property and body of Maiducht (3) bath Kumboi, that she may be guarded from Demons, Plagues and Devils
and
Satans
and
Invocations
and
ardi
and
Michael
Hithmiel.
and
(4)
Seducers Rites
man; (6) And
they
of
and
and
mankind; and
were
and
the
in
Nuriel
Saltiel
commissioned this
from
and
Diaboli,
Maiducht
any
name of and
along
(5)
arsi,
Mantariel and
with
K.
b.
Vows
Moses
to
from
all
(7) they will guard and affrighting Demons, and from every Curse and Vow of mankind, of men (8) and of women, and of Idol-spirits who (are known) and who are not (known) by name. And in the name of ., Hamariel
wardship,
hostile Devils
.
and
Sariel
commanded (10)
and
(9)
.....
is it in
seal
this
the
of
Yah-Adon-ICamya
name
;
naya,
6,6!
.
Commanded,
of these angels and letters which will guard
Maiducht
b.
K. from everything (236)
evil,
for the ages
MONTGOMERY
J. A.
Amen.
forever,
237
and guarded is Maiducht b. K. from ( 1 1 ) the Dreams and the Curse and the Vow; and charmed
Sealed
Tormentor and the
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
evil
and Ban-spirit who thwarts her not approach Maiducht (12) b. K.
Tormentor and
foot; and
may it And guarded
Lilith
in
her hand and
be the house and wife and son and property of Dinoi
son of Ispandarmed from the Tormentor and and the Vow. Amen.
Dreams and
evil
the Curse
COMMENTARY Largely a replica of No. 34. of No. 33, 1.
who
is
smt33(b)
:
noun of
made out
It is
himself given a
little
for the wife of the client
space at the end.
intensive formation; cf. the
charm
cif
Qpovpqatv,
Reitzenstein, Poim. 292.
rDWNO:
2.
for the the
first
element
Mai
see Justi, p. 187.
The name
also appears in the unpublished No. 16093. 3.
'13D13
cf. Ku^awf, Kv/3o(, Kop,3aQif
:
4. NO'OID: (a plural-point to be connected spirits,"
ff.,
a
as
and the
n!n3irn:
165.
not visible) a peculiar formation, evidently
with the theme DID, KDD, "go astray"
Pi'lel
Trvevftaaiv Tr^.dvoif Kal SiSaaKahiau; Saipoviuv
some of the characters are
ficiently clear.
It
The form may be
ttnnp: evidently the
same
Of
col.
as the
diabolic arts
For the assonance,
the same; see p. 99.
I
Tin. 4.
uncertain, but the
I.
word
is
suf-
868.
common simp.
Saltiel.
Notice the distinction
and human machinations.
see p. 61.
Letters and angels are practically
these angels, Nuriel
is
one of the archangels (also
Uriel), Mantariel and Hithmiel are unique, Saltiel
form of
of
Cf. 2 Ki, 22:
appears in Syriac only (in the singular in -6s) in the
made here between
a
hence "seducing
participle, with rejection of prefix.
Arabic lexicons; see Payne-Smith,
5.
Justi, p.
corresponding to the words before and after.
explained 19
is
,
is listed by Schwab as These were Moses' guardian angels, and so can be
effective for the present client.
No. 36 (CBS 2933) rna -a
ann
Tn
xni'itop
vntj> toE'D]
toi sntj^a Kirn
m
(2)
^ arv xjm (5)
jv:n2o snpnoi jinnno'si tinnno'K^
^n]
(7)
xja
KHIPJ
(IK
'mp
.
.
ID "OPI PIE Pia
r-ni nraa
(4)
.
.
.
.m
^
Spoin K^OPT unipun hb
1
5>i3Ki
.
.
.
.
j^m prrmp ID pis Nnn ^PEK nm ^ an NOBH
nt5"a
.
.
jorp
KDN^D
(6)
ji'n^T
'onp ID Pia
'KWR
i
sno
iirbw i^y B"DB> (3)
n^y b'i&n Kb'n
5>y
n^'i
>... [D]K3 tun
-psi-ins
.
.
x^n n'al>
5"tKi ni>D
ND^DJ
sonn KJH
PDN pc[]
to
(8)
TRANSLATION .
.
.
designated
this
is
lord
Moon)
(3)
Sames
..... and Nirig (Nergal) spirit,
(5) in the
womb
whom
may come
turned away ... (2) of that Murderess,
has charged
Go from
depart from before
me
(4) has given
me power
the
Strangler,
they
call
.
.
.
against thee, Sin (the
commanded me, Nannai has
Go from
said to me,
and
to go against the evil
who
kills
the
young
the presence of these holy angels (6) that
to birth to their mothers
Because he has given Spirit.
.
of their mothers, and they are called "Slayer," and their
fathers "Destroyer."
sons
.
Sun)
(the
has sent me, Bel has
against Dodib,
.
Go away, go away, and
daughter of Murderess.
The
bowl
me
and
name by which
a
the presence of (7)
little
children to their fathers.
I shall
[these angels]
drive thee forth, Evil
and depart from
this
moreover drink engraved seal, and go to the bridal chamber and eat. a libation and [depart from daughter of ]-izduch and her .... (8) .
.
Amen, Amen,
.
.
.
.
.
;
.
Selah.
COMMENTARY This inscription has a twofold
interest.
Its
magic purpose
is
the
insurance of a bride against the goblin which would destroy her powers oi
motherhood
;
the evil spirit
is
invited to
(238)
go to the bridal chamber and there
J. A.
partake of a certain food and drink, which
some way
demon which haunted
of this
full
enamored man,
ff .
i
iii,
who
witch
lilith
Afo/M-series,
who
deities, the lord
bride.
Magic
love." is
love
the
robs
Looking She looks on the man and takes away
other feature of interest
pagan
at
in the
is
of
the
her he feels her
his love
;
she looks
Cf. Nos. 13, 28.
charm
that the
is
given as though from
Sames, Sin, Bel, Nannai, and Nirig, the an-
All these except Nannai survived as evil spirits,
cient Nergal.
of the seven planets
in
charm Raphael performed
chamber of Tobias's
"The witch
:
would
badly obscured, but enough
destroys love; for an early instance, cf. the
on the maid and takes away her
the old
the
is
the
to be presumed,
of the enamored maid.
...
lascivious charm.
The
it is
incapacitate his powers; the text
survives to recall the book of Tobit and against the
239
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
the spirits
Mandaic
religion (see Norberg, Onom., s. vv.), but the present charm confesses their benevolent power and is also without any Mandaic trace. (This more antique aspect of these deities appears in the early Mandaic amulet published by Lidzbarski, in the de Vogue volume,
where, It is
1.
a
247
relic
ff.,
"Samis, Bel, Nirig and
is
given in the form of an oracle from these deities
according to ancient magical use the
and
;
For these Syrian
see p. 100.
given by Jacob of Sarug, edited by Martin,
list
strengthened him.")
of the religion which survived to a comparatively late date in
The charm
Harran.
Kewan have
in general for the material
Chwolson,
d.
Ssabier
deities
see
ZDMG, u. d.
xxix, 110131, Ssabismus (1856).
For the use made by the Harranian pagans of "magic, conjurations, knots, figures, amulets," etc., see Chwolson's extract from the Fihrist, ibid., ii, 21
;
for their use of oracles, p. 19. 1.
TanriN: n for n, see
2.
For the demon's
2 r.,
f.
p. 23,
rw 1.
nno:
15, ed.
6.
artificial
in the
names, see
Mandaic '3HK
Peterman;
for
Ki'D: 3 is more likely than i, and we The Mandaic has both J'D and NTD.
'3: a dialectic
names
('3,
no. 869;
TD,
and
form of
b'3
the epithet of the Sun,
Mandaic
e. g.
Ginza
'i^DNB>.
obtain a form of Sin in the Syriac.
(Mandaic).
3), see Lidzbarski,
in Syriac the deity
is
C"OB>, cf.
p. 77.
For analogies
in
neo- Punic
Handbuch, 289; CIS, Inscr. phoen., Beducht (Bel's or Beltis's, daughter), see
UNIVERSITY MUSEUM.
240
discussion
G.
in
Hoffmann,
:
aus syrischen
Ausziige
Martyrer (Leipzig, 1880), 151 'X33
BABYLONIAN SECTION.
Nanna
the ancient Babylonian goddess
Babyloniens
u.
Assyriens
i,
76
Akten persischer
ff.
(see Jastrow, Religion
See
252, 266), daughter of Sin.
ff.,
at length
for the later character of this deity G.
Hoffmann, Auszuge, 130 ff., 151 ff. Lexicon, s. v. "Nana"). She combined both
(for later literature, Roscher's
Venus- and Diana-like
and thus appears on coins with a
characteristics,
crescent on her head (ibid., 152).
This lunar characteristic doubtless ex-
plains the gender of the deity in our text,
where as the verb shows, he is In his history the moon god has vacillated between the two masculine. while in later religion the moon's character has generally been and genders, denned as female, nevertheless see
androgynous;
Harranian religion the moon was
the
in
by Chwolson
excursus
the
(Hence the Latin writers express
this
in
his
Mesopotamian
Ssabier,
deity
i,
399
ff.
It
by Lunus.)
be noticed that in the reference to Antiochos Epiphanes' raid upon the
may
temple of Novomc
Mac.
2
in
i
:
15, there is
13,
found in the Alexandrine
Codex the masculine variant Nava
Tin
:
the
name
is
obscure,
probably equivalent to srano, 37:
10,
q. v.
KJTpun: the normal feminine
same in
evil spirit,
formation, as against xr6iop.
.of this
The
xnpun XDK, "Strangling Mother" (of babes) appears twice (in Actes of the
Gollancz's Syriac charms, pp. 81, 83
And
Orientalists, sect. 4).
the like epithet
is
found
in
nth Congr.
of
the Greek amulet
published by Reitzenstein, Poimandres, 298, for Baskania, the Lilith-witch,
who
is
AiijUop^E,
tMvTUf
charged with the same murderous functions i'i
eKtpxofiivii
ra fUKpa vatSia,
eirt
avra Kal Ttfavruoiv.
And there
jjrtf
demoniac maladies
the
cf.
:
opu'^u a?,
-
trpayyaUa
oiSripav Kal aiipeif ra Traiiia
icai
follow immediately "the names of the holy
angels," just as these are referred to in "L-rpayyakia
X
i%ei;
e 'P a
See notes on No. 42. With ^myaUuv and umSowiKTpia cited by
1.
5.
Roscher, Ephialtes, 55, yQ. jtpijvr
=
Kpvn
01 K'ipnoi line is that the
who
:
37:
10, kfPVi 18: 6,
Mandaic form of the
with assimilation of the dental to
fern. pi.
The
p.
best interpretation of the
mischief wrought to the embryo was charged to the parents
so gained the
ill-
fame of
infanticfdes.
Cf. Ginza
ii,
98
(ed.
Norberg)
:
MONTGOMERY
J. A.
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
"hence have arisen the abortive ones
The
foetus." 5
.
6.
abortions and destroy the
epithets are in the singular, being used distributively.
|Ol6e p^ n
:
"come
fvru:
who make
241
i-
e
the deities mentioned above
-
is
see above pp. 97, 99.
Cf. Rabbinic Nn"n, "midwife," and the
to the birth."
Syriac Afel used of the function of midwives, arv KOCH: the antecedent
;
uncertain
;
e. g.
Peshitto to Ex.
i
:
16.
probably the charm has been ab-
breviated. 7.
KS'OJ: for NB^J
xW>n rvaS ^tx the :
?
-n
chamber, or the nuptials like the
:
ical
common
in general.
Syriac term for the marriage
The imperative is apparently addressed demon who is bidden to go, if she dare,
and there partake of the magic foods prepared against
her.
the Syriac n'kaya, "libation."
:
'31
the
8.
preceding imperative to the
to the wedding,
name
n:
Cf.
"HIP
the spelling represents the Syriac fern. impr. .
.
.
.
:
probably a Persian feminine
to be filled out here.
may be
b.
The
following word
name is
in -duch,
the bride's
obscure, the missing rad-
No. 37 (CBS 2943)
nrm[i rm] nnrux nnsipow nn[<3i] ...
nm3
(4)
Q[']n[n]
KJK pin srr3T stx
.
.
Kin .
.
pnmi .
B>3i .
.
.3.
p5nN .3
.
1>
i>yi
.
(10) .
.
.
.
(8)
... .
.
sobtJ'
.
.
.
(9)
DI
ni>
itenn S
bia
ao nnx
.
IE [to]
n KH^XT nn^o
bsn
KnSno's
^3POT K^MHO
^>yi
K^DIH
pa!)
.
.
.
p^Dpi pb'p ftionp scanni K
xnn Kpn^oi Nntr
Nipmo
sat K!>B> SIITDI snap 1 :
i>yi
[N]T>K'
(7)
wn
pi mi niri['sn inai] (3) ...
xn^Jao
.
.
ni>
sio-nfr sniD]}6 NDNS
pap K[']D ni K^DC-
[^yi
.
.
svi .
b
...
5>ia
''INI
KVaty NcJn'BT ni^y
[n]3 ^nsti>
.
(6)
xns'pn xn^i'
pnx NMn xax^o
.
(5) KJ?[-IN ni]
.
nnansn
5>jn
.
(2)
i"
ni3N tnprpo
Kji Kin sin!'.
smno's
joi
xnbs
N-I3H
jo
so^
.(11)
.
.
TRANSLATION this
is
Designated
bowl for the [salvation and] healing (2) of the house
and threshold, the wife, [the sons and] daughters, the cattle, (3) [and all conthat] is his, and whatsoever shall belong to Zaroi son of ... (4) .
.
.
firmed by the virtue of the word of God, the Mystery of heaven and the
Mystery of the assembled waters and the Mystery of earth, (5) house I will enjoin all that is in it, Arts and the Tormentor ( [and the Image-spirits] of idolatry, and spirits
A
and the Ishtars and
word
...
all
the
Demons
all .
.
.
(6)
?)
.
.
.
the Legions and the Amulet(7)
.
.
declare unto you, which receiving
I
... of this
.
and .
.
all
Liliths.
mighty
the mysteries of
.
wrath coming against him and with sabres and sword standing before him and ready to kill him. (9) ... against the word heard (?). Angels
He
in
and quaffing, (10) [a slayer of ?] children is he, and Master named ..... is he, and Jinn ( ?) named. Peace your father ... ( 1 1 ) ... Peace from the male Gods and sits in
the house, eating and devouring, drinking
.
.
.
;
.
from the female is
set in the fire
.
.
Ishtars. .
.
And
victorious peace
.
(242)
is set in
.
.
.
,
and destruction
MONTGOMERY
J. A.
A
243
COMMENTARY much of the inscription illegible. It is of God the Mystery of heaven, water and earth,
badly mutilated bowl with
pagan origin it
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
name
in the
;
of
The expression
concludes with a pax vobiscum from the gods.
peace,"
II, recalls the standing
1.
"victorious
Mandaic doxology, "Life is victorious," and may be from the same source. The
the threefold division of the universe
charm
against a murderous house spirit and
is
demon
here the
is
masculine and
The quarterings of
of his victims.
letters of the Tetragrammaton I
K3DV1
.
''lit
3.
also in
cf.
:
Pognon
name
Zaroes,
in part parallel to
the
native
Syriac lexicographers,
See Noldeke, Syr. Gram., 127.
B.
of a Magian, and Zaroi, in Firdausi;the
Brandt, Mand. Rel., 47.
For
his following epithet as the
who
earth, cf. "the Great Mystery,"
descent to
For the
Ginza
hell,
r.,
p. 140, ed.
}'3p K'D cf. Gen.
i
01 KOSJJVD:
8.
SON^D VKi: either or
Mystery of heaven
the helper of Hibil-Ziwa in his
Petermann see Brandt, Mand. Schr., ;
1.
5.
in appositional sense, KtK"i
used
like
:
sent the carousing of the
T3D appears
cf.
who
p.
are called
demon over
descriptions were
in
The
following ppls. repre-
the flesh and blood of
his
victims.
themselves regarded as prophylactic.
denominative verb from a noun in
to be
form, 'elawe, but
plur.
CU3, "his sons."
for Ky'OE>: the incantation heard?
realistic
SOD'S, see
evil spirit.
with suffix attached as to a singular form; 9. Nj?OE>
143.
Other "gods" are named below.
Rabbinic-Mandaic preposition of
the
:
10.
is
refers to the magical rites conjuring the angels
'i
upon against the filb'v
:
resumes IB'S,
7.
These
see Justi, p. 383.
;
srox: name of the Light-King in the later Mandaic religion; see
4.
p. 86,
upon the blood
apparently n\
present spelling substantiates Zar- against other readings
and
No. 36;
the circle or seal in the center contain
word noted by
a Persian
:
and neo-Syriac;
is
represented as carousing
is
'O
,
formed
to
rhyme
with ^ox. 10.
wano =
the actual Syriac s:.J: J1313K
probably :
Tin, a
perversion, in 36: 4.
NJ3HD tabescere NJ'J,
faciens, Payne-Smith, col. 831.
jinn, see p. 80.
Mandaic "your
father."
The word corresponds
to
No. 38
TVPDV nntmi ea Knsa-ntr X'nbsn
(7)
KSN^D
^3T
ruai
nriK;ai
(3)
-331
(6)
(i/V)
'tn
rrmn XIN-I^I
Kcn^ni
'sniyai
(8)
xmajn
':[nEi]
rvW)
~a saiKDT
mrb
KTinsi
mrb (13)
.
.
.
.
fOl
[ns snjinj
-!'!
(5)
nmpsi
xaixoi ;vxijs
JVN32 }O1 |V[Slt] (10)
p'sm
.
xrrnrrn
.
.
-INT
n:a
jo
;
trrm sonny
[K']TDJ?
ISHK
NTD
(12)
s'uisnni
snnsn smo
(14)
'nn
'KJK'
'Njwan
sanssoi xs'Di SB^nDi sb'Jii
ni
1
s'lnscn
snsin pn^n
s^mn
xn'W
N'ni'x pn^ia
iins:2
arisen
TDJ?
snvirrn nnun xnsoxi
(4)
sn'UTn pi sn^nj'n n:a x'uisni
jvsnaa
tnt
snrnj;
xns'pni
(11)
p^xay
HE
nrra rtotoi
(2)
pnwviB' pn^iai nx:x
Kr:nn3i
i
ns xn^nj^m
mn
rbym
njs'j^i
pn'B-i
2941)
pnpKEl p'STK'2 srsi'C (erasure
(9) Kna^nsji ;[oi]
(CBS
x-tst
pn]
n'nrn im
Exterior (15)
TRANSLATION Charmed, armed and equipped are the house, (2) the dwelling and mansion and barn, and the sons and daughters, (3) and the cattle and household vessels of Hinduitha
(4)
bath Dodai and
(of)
Marada, even her
husband and her sons and daughters.
Charmed
art thou, (5) Lilith Yannai,
and
all
thy Broods, even the three
hundred and sixty (6) Broods, by the word and command of the angel Negoznai, by the mysteries and ordinance (7) of the living God, in the name (244)
J. A.
MONTGOMERY
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
245
of the virtue of strong and mighty Deity, and by the seal (8) of the angel Be'odai,
whose word none transgresses.
Charmed
Gods and Temple-spirits and Shrine-spirits and Idol-spirits (9) and Ishtars from the body of Marabba and Zadoye and Dazaunoye sons of Hinduitha, and from Hinduitha and from her house and her bed and from (10) their [wives] and their sons and their daughters and
are
all
the
their cattle.
Charmed and
confined and restrained and hobbled
is
(il) and the three hundred and sixty Broods, which from her one after the other.
Charmed
are
the mighty Istar I
have dismissed
the Amulet-spirits that dwell in the houses of
all
men and
waste them; (12) charmed and hobbled and suppressed and covered and squeezed under the foot of Marabba bar Hinduitha and under the foot of
Zadoye and Dazaunoye sons of Hinduitha, (13) and under the foot of Hinduitha b. D. And life, abundance, health and arming and sealing and protection be to their body, and their wives and their sons and their daughters
and their
cattle
(
14) and the people of their houses, both those entering
and departing with Marabba and Zadoye and Dazaunoye sons of Hinduitha, and with Hinduitha b. D. their mother, and her daughters. Exterior (15) Holy (?)
COMMENTARY For the language and see
script of this
and the following Mandaic bowls,
7.
A
charm executed
in behalf of a certain
woman and
with their families are included by name.
sons
addressed against a specified
named
later,
may
lilith,
with
whom
her husband.
The charm
is
The
particularly
"the mighty Istar"
who
is
be identical.
"House, dwelling," etc. these four terms occur in Lidzb. 4 and 5. The hyn (which is found in the Mandaic literature in the original meaning) i
is
:
.
here reduced from the sense of "temple, palace," as in Babylonian, to that
of a private mansion.
XJX'ra
is
The word
the cattle-barn
;
also appears in Hyvernat,
in general
perhaps "outbuilding."
1.
15.
In 40:
4,
246
UNIVERSITY MUSEUM.
BABYLONIAN SECTION.
rua for the plur. w. suffix, see Noldeke,
2.
tcntwn:
3.
it
"cattle";
Mand. Gram.,
144.
occurs in the sense of "wild beast," in 39: 6;
singular Nnvn. KriKJK: the "vessel,"
=
would be the equivalent of the Assyrian anu,
singular
Heb.
'JX
and Arabic
The word
ina"".
otherwise
is
One
are favorite abodes of the demons. a plural of
e.
i.
the
woman";
name
run, n3Ti, 24: i; 40:
cf.
nsoo=
15, 21.
element
that the
inexact construction, 1.
tempted to regard the word as
mar, "lord"
+
equivalent to the ancient
is
Adda;
be the deity Mar, Bir,
may
16.
etc.
a form of (see Clay.
Damascene name
With
Pognon's Zakar inscription), the Biblical Benhadad.
in
(as
Nos.
first
Amurru, 95), so
Tima
"Indian
4.
Hadad; or
in
"sheep," but for the following "of the house."
NJJf,
xrmrn:
is
unknown
In the Talmud vessels
Aramaic, having been replaced by the derivative man.
M.
is
For
the husband.
i
.
.
.
i
=
"both, and," cf.
14.
WTUJ
6.
,
the probable
40:
Notice
reading.
and "angel" are interchangeable
"lilith"
'wm
so
:
titles
from the erasure
for this being.
Cf. the Lilith
17.
pnpNS: of same root as smpa, with assimilation of l Noldeke,
The
p. 44.
original formation
8. 'Kiijn: a corruption of
The second word 9. toiKO:
phorous name
SWNT
that
:
is
14 K2K1KD, in
1.
=
3N
+
i
1.
:
that of the Syriac
with n; see
noun pakadta.
For sonny and trans see
5wray?
supplied from 40
is
p.
72
f.
4.
12 with the second N caretted; an old theo-
(or K31
+
Persian Zadoe, see Justi,
no
?)
p. 378,
quoting a name of the
fifth
century.
K'UlNn
:
Persian
name of a Syrian monk of
the seventh century, ibid.
82.
ODD (see Noldeke, 45) the verb is found in the bowls of Pognon and Lidzbarski, and defines the word as used in the Mandaic literature, thus relieving Noldeke's doubt. Cf. a like series of 10.
NOHD:
original root
passive ppls. at end of Lidzb.
;
4.
MONTGOMERY
J. A.
the reading
:
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
almost certain, but
is
I
247
cannot identify the root;
probably an error for ND1KDD, as in 40: 21.
xWi:
from
denominative
a
ragala, "strike, tie (a sheep) 1 1
.
n^p'ne
1 :
=
|WT*mrwiB 12.
=
ss'D
XJDKO
is
For the fem.
40: 23.
13. i,
K'tNt: the
277, and
An
in Lidzb. 4.
:
170.
in
pi.
K, see ibid., 162.
S3TID, cf. ibid. 63; the Pael in 7: 17.
error by dittography for
:
The word occurs
.
;
"olive-press"; but according to Noldeke,
K'WlKPm
the Arabic
identical with
can suggest only the root
I
:
I
on the foot."
cf.
For the form see Noldeke,
be so interpreted.
^in
Rabbinic
40 22, except for the latter's have dismissed from him" the present text is to
the passage
reading, HTp'aE', "which
=
hit,
found
jcy,
45, 'Pi
Targumic
in
the
Rabbinic
persistent in
ptjy,
Mandaic.
.
Assyrian zasu, abundance",
identical with the
y
is
Hwb.
Muss-Arnolt, Ass.
NtNt, "foliage,"
Targum Job
archangel Zaziel appears in a papyrus published by Wessely,
14: 9. 65,
xlii,
1.42.
KDNonn 14.
Noldeke, 15.
:
for
JWNP 222.
:
Knosnn
.
with change of construction from the preposition
For omission of
(Exterior) lp
is
relative after
sure, perhaps
EH]?.
rm
see p. 39.
^5?
;
cf.
No. 39 (CBS 9005) n^inn
(2)
xnoa wino K
(4)
(3)
.
.
.ai
toe>[toin] (7)
WJND wJNvm
inn
(8)
vn^ ? 1
JNTDJ?
N'Dsn
jwa
srtj'JK
ntn n[a no]yn Kor
win K'TDV
sososn
[jwi]n x'Toy
KtJni
tnioy
xnsn
ns
K'OTn [n]Dv[T
:n.3
nbx^osTOT sn^"^ KTDJ? Kmp.on
nnxns na snsni K'JNitnsi
'!"!>
[woTn
n]Dj?i
troi/ajKn
tei>
(12)
j[io]'^i (11)
[xD"i]-m
K'jNan
nwD
jo
(6)
N'rxii
K"rn
nbs'oxTDT
(9)
(10) xriKisn pni'io
'D'nm xn'o
n[pT']3
nVinn Knonm
njosni'
nS'Kmoi'i
we^a
nbw
HJONSI
K]Dn-i3T
K'oirn sbs'[ox]nT ^jn
snuapu
istm
wnenDi
N'a-ini
snsi'B'iB'a (5)
KnKB'R'iin
xn'pi
KHIDN Din ... [3]5>D
na
WDM
]nnn
wniMi Kntsnn[i
TRANSLATION Health and arming and sealing and protection (2) be for
.
.
.
and the
body and soul (3) and the unborn child and womb of Bardesa whose mother is the daughter of Dade. (4) Charmed are the Sorcery-spirits in stocks
of iron;
charmed the
Lilith
(5)
empoisoning male Devils and charmed the
in
chains of lead; charmed the
empoisoning
female
Liliths
;
(6) charmed [the arts of?] evil men and hostile Beasts, (7) and evil Mysteries and the (magic) Circle of malignant Masters and Sages and Doctors, and the melting of Wax figures (8) of him who is alive: from the
unborn child and
Charmed
womb
of Bardesa whose mother
is
the Lilith that appears to her (9) in
Terme .
that appears to her in [shape?] of Tata her sister's
.
.
;
b.
D.
charmed the
Lilith
daughter; charmed
the defiling Ghosts (10) that have entered, which appear to her in
all
Dreams
of night and in Visions of day; charmed and sealed with the seal of
(n)
King Solomon. Again: Health and arming and sealing be for the parturition of Bardesa (12) whose mother is Terme b. D. (248)
womb
and the
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
A.
J.
249
COMMENTARY
A
charm for a pregnant woman.
tation published
unborn
for the is
me
by
JAOS,
in
2.
child,
JOINT: so in
may compare I,
Pognon A. B, in Lidzb.
Pognon
jnKt; a feminine form in
5,
8 (the mother's name, overlooked here).
1.
the mortuary incan-
which includes prayers From 1. 4 the present charm
1911, 272, no.
tby, of the petitioner.
very similar to that in
N'DTn,
I
-e, cf.
Cf. ntKl, 12: 2.
Pognon A. In the Mandaic appear the snnKD, "sorcerNorberg, Onom., no. For the meaning cf. Ass. sdhiru; in this sense NnriD: also
4. ers,"
the root
not otherwise found in Rabbinic and Syriac.
is
NHXD: Pognon's
'&
5.
text,
KH1KD
(to be cited to Noldeke,
89, la),
N1X3N: the Syriac N13N was used for "lead" and "tin," according to
the Syriac lexicographers,
who
postulate a distinction between abara and
and ebara but dispute which word is applied to which metal (Payne-Smith, col. 19). Both lead and tin were used in magic, the former like the love-charm from Hadrumetum, the especially in the /cardrfco/ioi abrd, or abara
,
(SPBA,
Cypriote defixiones fi6).i/3ov,
et
in
cf.
positively decide whether our abar
weight of the former metal
may
better suit the
Index to Wessely,
xlii,
metals, ibid., Kaaanepn6v, atropaic, is
JQR,
lead or tin
;
ix, 584.
but the
symbolism of the language.
meaning of the Assyrian abar Assyriologists are at variance.
to the
TSBA,
in
Lenormant, mentioned
and
was equally used, like all the the Testament of Solomon where tin is
Hence we cannot
As
160, etc.),
tin
seq.;
and a case
xiii,
in iv
R
vi,
337
346, Argues
f.,
no. 2, rev. 17, that abar
correctly
from the
= lead and anaku =
tin.
alloy
How-
denies that
ever Sayce, Archaeology of the Cuneiform Inscriptions,
p. 60,
Sumerian or Assyrian word for texte Sargons, 53, 82, makes anaku
in his Keilschrift-
the
the is
is
Hebrew "tin,"
in
Zech. 4
in the
:
Lyon,
lead (eft. Heb. 13K) and leaves abar
used of magnesite, Hilprecht, Assyriaca, 80 equivalent of the Aramaic KiDX,
whereas
the heavier
=
known.
Hilprecht and Haupt, on basis of chemical analysis, find
untranslated.
that abar
tin is
its
Hebrew
metal lead. 10
may
same word
"lead."
The
83.
may,
e Syriac 'dn ka
"plummet" rather suggests The Hebrew for "tin" is bna, which however equivalent
rather be "lead."
is
is
ff.,
paralleled by the
13K
,
This confusion between lead and
ambiguous use of plumbum
tin
in Latin
;
p.
BABYLONIAN SECTION.
UNIVERSITY MUSEUM.
250
is
nigrum
and
lead,
candidum
p.
H.
tin; see Pliny
The
different
N., xxxiv, 47 (ed.
vocalizations 'abrd
and, Weise, 1841); so also in Arabic. msy vs. 'abara, and Heb. 'anak vs. Syr. 'ane ka, appear to be attempts at differentiation, may, apparently "lead," appears in W. T. Ellis's bowl-text,
which
have edited
I
N'B>tmn
5.
found
in
'b
JAOS,
in
1912, 434.
amendment
:
after Pognon's
parallel,
form
but with the
6.
1.
w^b; an
inadvertent repetition.
6. Nnxti'KTin for the adjectival formation, see Noldeke,
Mand. Gram.,
105N'JNVTi
possibly absolute
;
Knoin, 38: 7.
for nsnn
(n. b. construct)
-ixrn;
the necromancer 'Jl
from -an)
srJXDi
word of
-o
may
be
inf. i.
in Rabbinic, "pitch" in Syriac
e.
"dissolution," or "dissolvers."
word
to the
ass.,
19,
Wax
for
these
his note to
does
not
ZAL. LU,
seem to be
kiru (see Muss-Arnolt, p. 432)
same
meaning?
=
"wax"
cerai, I
in Hellenistic magic.
simulacra
of
the
pitch.
119)
p.
wax Is
;
as used.
Any
enemy
so also Fossey,
among
have
dough
Magie
those substances,
Assyrian Mru or
the Latin-Greek
word from
the
gisches Wortcrbuch', 1910,
s. v.
cera.
For the use of wax
in
western magic,
see the ample notes and bibliography in Abt, Die Apologie d. Apuleius, 82.
x
in
term having undergone extensive modification in etymology is uncertain, see A. Walde, Lateinisches etymolo-
origin, Its
and the Latin
identified
though Jastrow and Thompson speak of the
la/pai
Tallquist enumerates clay, pitch, honey, tallow,
Babylonian sorcery.
and see
is
"Pitch" might be the translation here,
well-known use of wax
substance might be used
'P
at least according to the refer-
and Mandaic,
but comparing the plural with the Greek
80.
ibid.,
Peal of S1B, or better, in agreement with
ences in Payne-Smith and Norberg.
(Maklu,
snav, see Noldeke,
sorcerers are by tradition "Doctors."
:
the context, Pael ppl. plur;
plastic
as in
,
the magic circle, part of the dreaded arts of
see p. 88.
;
N'TpT xntro:
related the
or a masc. plural form, cf.
;
11.
I interpret the
46.
(-a
pi.
in: cf. the isolated instance given
by Noldeke,
p. 344.
8.
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
K'OTn: the
first letter is
251
conjectured from a mere remnant; possibly
ia ?
9.
In
this
a
line
snxn
:
Darius, no. 25, 12
Glossary; 'BKB 25:
NnwKD
10.
:
name Tata
in
is
is
I
etc. in
used in
like
unintelligible.
Strassmeier, Inschriften von
von Nabon-
Johns, Assyrian Deeds, 450, Clay, BE,
x,
I.
connect
this,
as a participle, with the root I'D, Arabic
sana, which does not appear as a verb in Syriac s'yana, "dirt,"
NriNn
also Tatta-dannu, Strassmeier, Inschriften
;
and Tatu,
idus, no. 343, 8,
The word before
14.
:
feminine
the
cf.
family ghost appears. xniDl
definite
sense in earlier bowls, e. g. 7
and with the same
is
from
;
it
comes the Syriac
to be connected the
Hebrew
JiKD,
p. 40,
which
he would derive from KJD "hate," but without explanation of the
form.
The same word, masc. and
"shoe."
It
might,
that
Pap. 57:
a singular instance, be an error forXns'JSD.
if
2,
58:
3d fem.
1
made upon Din
W> :
However
n. b.
metathesis |KD for KJD,
6.
pi.
of
bby
.
N'QK': a mistake, corrected
11.
occurs in Pognon A,
Sachau's Elephantine papyri occurs the
in
hy:
fern.,
in
1.
by the next word.
The same note
is
to be
n.
doubtless
=
3in, "again," so
often found on our bowls.
Thus
Noldeke's explanation of Din in the Mandaic literature (Mand. Gram., 204) is
confirmed.
nSsnio for the form, see
ibid.,
67.
No. 40 (CBS 2971)
nan
nj3i
(3)
Kim Nnin toon sbs
.....K"n
KHS^^
.
.
xnnn
WKOufi]
twiN'jKvrri
(6) rp'btwDioi
rp trrno 13
mjBi> n^inn
niKti
mm
(4) nioTii
p
IID'^K rriE'K K"n
rn
KniDXi
(2)
J
nrvtai
mnn
tfUKtna] na viND3tn(5)
nixni K13J anjxna 13 nso3 H3S33 jnrrnani (12)
.
o xnanm snnn SHIDKI K;K'JUI rbyn
mm
ID
nSoTii
truwno ~3 (13) 11x03 n
to
n3pu
nn^xsi
(14)
s^n
15) n[5"i]nn sniosi
"n
nan
nnJ3i
[{rusna 13 I-ISDSNT N'J'n siitn
mm
nan
nn^Ksi K[nKapu] nnsj3i
nj3*
Exterior
nisn TIKDS masi n^inn NHIDXI SOTI
nj3i
-a
nKDSKn
...
nn^vm
(17)
nxns;' IGI
U nain
.
.
pn5>ia ^DI
31
roy
^131 ssxt'o
nijs ID snxnnD^yti]
.
r6|>n
pi]
[in]oy
p
[mm
nn'K3i
win nns ns nnbjo3 (18) smn sonns s-rpn (19)
truKno n3
|oi
.
.
.
[K'
mi]n pi nn['K3 p]i nnJ3 pi n;s Nonooi
[sn^oy nsn]s nsnsa
snsn
Ko[noi .
.
.J
n:si
nn'j[sr]n
.
.
x]Toy
KMJsns (21)
n^puc'Li] (22)
p5>3nno[i] (23)
s]vo[y]
...[K]^33i [N^JII
[nND3]i
xmsyi
(20) K'snsi
x^[J]ii
nn^K3 (25) s[ns]3pu nnsjni
K"n
ni>3'm
na 'KHKIDT (16)
"n N^S |VN^Kn3 Nas^o
|vxrnpB3'i
niNt
nJK^3i
njn
jo
.
(V)
nin
KISJT (24)
riJK'J'3i
ma [a p] n]nm
n^a['m
1K'3KT
S"m
(26)
TRANSLATION In the
name of Life
and wife and male sons
!
that health (2)
(3)
and armament be
to the
body and female daughters, and the house and (252)
MONTGOMERY
J. A.
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
abode, the mansion (4) and the barn of the the property of (5)
cattle,
Xaro bar Mehanos, from
253
and
the ass, bull
goat,
Life.
swear and adjure you (6) by Life.
I
have broken you in the gate of Xaro b. M., the man and his [Health and protection, etc., from] the Liliths, when they appear in
"(12) and wife.
I
Xaro (13)
the house of
And
M., from Life.
b.
healing and guarding [be to
health and
armament and
and female daughters and the ] house ( 14) and dwelling and mansion and the barn of the ass, bull and goat, the live (?) property of [Xaro b. M.], from Life. And health and the male sons
armament (15) be to the body and the male sons and female daughters and the house and dwelling and mansion of (16) Merathe daughter of Hindu, from
And
Life.
health be to the body of
Xaro
.
.
and the wife and male
.
sons [and female daughters and the house and dwelling] and mansion and
Xaro
building and cattle (17) of
Charmed
art thou, Lilith
M., from Life.
b.
Buznai, and
three hundred and sixty Tribes,
of the angel Buznai, by the adjuration of ...
who
Darwa
is
(
?)
all
(18) by the (
?)
with the mighty Buznai,
of (
the goddesses
word of Life,
.
.
and the
.
the granddaughter
and by the command
19) by the seal of the angel
whose word none transgresses. Charmed are a[ll the gods and] temple-spirits and shrine-spirits (20) and goddesses from the body and the wife and sons and daughters and the house and dwelling and .
.
(?),
.
mansion and barn of Xaro hobbled
which
I
(21) M. Charmed, shut up and confined and and the three hundred and sixty Tribes, (22) have dismissed from him one after [the other. Charmed] are
is
the Ishftar]
.
.
b.
.,
.
.
.
Amulet-spirits which lodge in their houses (23) and devastate them. Charmed [and hobbled] and suppressed and covered is the Satan ( ?) and
all
the Plague
.
.
.
[from] the body (24) of the
man and
his
wife
.
.
.
and the
male sons and the .female daughters, (25) the house and dwelling and mansion and the barn for cattle, of Xaro b. M., from Life. (26) And Life is
victorious
!
COMMENTARY
A
long and
property, inscription
repetitious
including the is
charm for a
several
kinds of
found on the exterior.
certain
man and
live-stock.
his family
About
and
half of the
254
UNIVERSITY MUSEUM.
i
With
.
BABYLONIAN SECTION.
same invocation begin the
the
some
sections of the Ginza, also
of Pognon's bowls. xniDNi
for
:
of purpose, see the like phrase in Pognon,
1
and Noldeke, Mand. Gram.,
NJNT2:
4.
NiDH:
no. 14,
e. g.
293.
as the regimen shows, the barn.
hemra, also cited by Syriac lexicographers, see Payne-Smith. ad he., and used as a collective plural, Noldeke, Syr. Gram., 91. The following
e.
i.
word was written
tMiwi,
was then caretted above, and
~\
word
finally the
rewritten. NTJy
found
in
and now
tJV
is
found
certain goat-species, Payne-Smith, col. 2934.
for
N-irtn:
Talmudic
68,
Sachau's recently published papyri from Elephantine.
names of
in
be added to Noldeke's instances, Mand. Gram.,
to
:
'Vn, cf.
Noldeke,
47.
ibid.,
The word
"private property," see Jastrow, Diet., w "livestock." supplemented apparently by K n, i>'n,
s.
is
used In
v.
1.
like
14
the it
is
=
nD3
5.
:
evidently an old Persian
Xsayarsa, Arta^sathra, Justi, pp.
12,
name
173, 34.
in
Koseform;
The K
in
Meh
=
AAseri,
OKI, here and again
below, represents the vowel of the prefix, before the vowelless
Enjxno r=
cf.
first radical.
Mithra, plus Anos, a Persian genius, Justi, pp. 208,
17-
K"n
jo
tn'K^H
:
:
the long period which this phrase concludes this ancient
and
full
B, but not in Noldeke, under
"n t6x:
6.
and is
is
cf.
1.
18,
is
paralleled below.
form of the preposition appears
in
Pognon
159.
N"n
K|JK
pt6iru.
'K
=
the preposition just noted,
used uniquely with a verb of swearing, where in the Semitic
found.
Cf the Greek .
M
,
representing, as in the English "swear on the
Bible," the primitive action of laying the 16. visno
?
17.
'sora
:
3
cf.
'KJTIJJ,
hand on the sacred 38:
object.
6.
This antagonism of Buznai's granddaughter to herself is evidently a case of casting out devils by Beelzebub. The sorcerer affects that he has 18.
received from one of her brood the proper charms by which to bind her.
Observe interchange of N3t6o with
WvW>.
MONTGOMERY
J. A.
01 jVK^jna
"by that which
:
For the redoubled to
1.
is
upon,"
i.
e.
preposition, see Noldeke,
255
"by the adjuration of" Life. 231
b.
For the phrase,
see
6.
:
23
.
26.
for the sing, with |VK
tKBD
Kruno
and
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
:
in
JN'3Kr
Liclzb.
5.
:
but a feminine
is
,
see ibid.,
146.
demanded.
agreement with the Syriac; cf snriD, 16: 6; .
in
the
Ginza,
K"n; the same doxological formula in Pognon, B, no. 22,
APPENDIX No. 41 (CBS 179) This text
Enough
1
is
being inscribed on the top of
unique,
legible to indicate that
is
it
a
human
skull.
a magical inscription, doubtless of
is
the same order as those on the bowls.
The
skull
is
remarkably well pre-
and though badly shattered, almost all the pieces have been recovBut the text is sadly worn and obscured through the shaling of the sur-
served, ered. face,
and only a few detached words are
There are two
legible.
inscriptions,
one running across the length of the left-hand side of the top, from front to back and also filling up some space in the forward part of the right-hand
The
side.
other, shorter, inscription
at the
is
back of the right-hand
side,
at right angles to the central suture.
In the in the
line
first
second
of the longer text are visible the words,
n3K
nil
.
xrtt,
indicating an address to the evil spirit.
pnyi;
The
fol-
lowing names are visible: -pis, cf. 5: i; (?) ^xc> p '3TiD, also spelt '1O, "Mordecai ben Saul"; and a woman's name (evidently the wife of the first-named reading.
I
man
r6j?a
take the
can be read in one place),
name
'SDJ, so the
almost certain
to be a feminine hypocoristic in -ai to be connected
with Gathaspar, in the E.rcerpta barbara to Eusebius (ed. Schoene, 228), one of the three Wise Men, the
later
Caspar
(Caspar, Jaspar), con-
nected by philologists with the Old-Persian Windafarna
The use of
a skull for recording a
interesting line of
magical practice.
apparatus of the necromancer, and his
magical
The its
skull has
app.
i.
;
Justi, p. 368.
opens up an become part of the stock
inscription
use in that connection
is
typical of
power over the dead, while the presence of the gruesome object adds awe in which he is held. But all through magic runs the morbid
to the
theme of the use of mortuary remains.
In the Greek k>ve charms, the
texts are buried in the graveyard
magic brews for compelling
1
This statement must
two similar
now
;
in the
be qualified, as
skulls are in the Berlin
Museum. (256)
I
learn through Professor
love,
Ranke
that
human bones
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
A.
J.
broom from
are used, and in a late Arabic charm a
has efficacy in bringing the beloved to the lover's side Cf. the burial of Pognon's bowls in a cemetery.
(see
word
2
for skull
There
161, 164),
is
is
No. 28).
Primitive animistic beliefs spirits
It
may be
where the dead
a reference in the
asked by means thinks this skull
of a skull
some
refers to
Talmud
nS^J3
artificial
btftrin)." Joel
to
the
necromantic
(calraria) in classical magic
For
141.
is
also
vouched for
this practice
the Sabians
(Aberglaube,
365
f.,
cf.
;
i,
in the
The use of
is
44)
skulls
Apology of Apuleius;
of "speaking skulls,"
we may
see Chwolson, Die Ssabier,
vogue among and cle Goeje, Actes of the Leyclen (6th) Congress of Dozy special
(31N 7l?3),
skull-shaped object; but our actual
the practice noticed in the Talmud.
illustrates
see Abt, p.
(
is
noticed
naming him, the other where he
raised by
is
it
most
also used of the soul (Wellh. Skizzen,
use of a skull; Sank. 6$b: "there are two kinds of necromancy the one
;
especially preferred as the
and perhaps most durable part of the anatomy.
striking
that in Arabic the 3, p.
is
a cemetery
to
have survived, which connect the skeleton with the world of a material point d'appui, and the skull
257
ii,
note 150,
its
and
Orientalists,
ii,
293.
But the
skull
was
James of
also efficacious as a prophylactic object.
Eclessa notes that a dried
human head was used by
as an amulet (quoted by Robertson
the heathen Syrians
Religion
of the Semites, 362,
referring to Kayser's edition of the Canones, p. 142).
Especially as part of
the skeleton Blick,
was
141,
ii,
it
who
Smith,
efficacious against the evil eye
;
see Seligmann,
Der base
notes the use in Italy of a tiny skull-charm against the
and also the use among the ancient Taurians and the tribes of Caucasus of the heads of enemies stuck on poles as a prophylactic; also
Jettatnra,
Elworthy,
The
Ei'il
Bye,
340,
notes
use of skeleton-like figures as
the
talismans in Italy; he finds the same talisman in classic times, comparing
King, Gnostics an-d their Remains, 213 (ed. falls
the
2,
180).
The
skull therefore
into the general category of frightful or obscene objects,
which had
power of repelling the evil eye in particular and evil spirits in general. *
Dr.
Speck,
of
the
Museum, informs me
that
the
North American Indians
carefully preserve the skulls of the animals they hunt, as a means of the reincarnation of the beasts, and I understand like customs are found over the world.
No. 42
Towards
my work
the close of
who had several me some
Gottheil,
now found
not
is
He
replied that he
Museum.
text
knew
in the
It
was the copy of a text which differed so radically from the other if it
was taken from a bowl.
Accordingly on the hypothesis that the original
Museum,
venture to publish Prof. Gottheil's copy,
I
and do so the more readily because of tration
interesting character
its
affords to several points in the texts above.
it
in
of no other source whence the text could have
into his set of papers.
was once
made
the papers
inscriptions that I inquired of Prof. Gottheil
come
Professor Richard
volume,
notes and transcriptions which he had
Among
in the
this
years ago thought of publishing the bowls,
kindly forwarded
his preliminary essays.
on
and the
illus-
contains a form
It
of the Lilith legend, widespread in folklore, and a bowl would have been a perfectly proper place for a text of this prophylactic character.
not however included the text in
jv
pin
rpn trajn nxeitin mil
!>2i
mi>vn
Tva!>
IIDT] ]Voi>
nnmn
any!'
in :
li'si
n^nn ^n^w "'
pnn^ ptr
!>3i
pnn^i yini' na
ii>"N
ini>
SUJH in^K
i'Kiti'i
nn'3Tot5' tet
ni>
:
ness's
a^ni
:
mrp ens
JK
n!>
:
JJCD MJDJD 'UD
^ns
i^
ISK r6n na
n!>
ncn ptoi
n^
nhjn
m
^i ^
n^n^
:
ISIIOK
'in^n
:
:
^P
(258)
n:n na m^sn C'T
max nl'i'si si>
:
ntfn
11
.
mxpTD
nvc^i
nsa
mnn
to
mst-
(V)
nni>r no
iD^as
nnntDt?
:
^a^nn
ns nun :
n'!"i>
nnpuax
'JN :
:
im
cim
'SJKI
o^ain: 'ni^e'
ip'as
mo
vniovv
mivy inan
y-21
C'KOD I^H na
c35>in
anni'i
n^nn
DKO i^ yarxi
mix Bpn E'tan
nx
IDKII ntpa
5>3oi
^H
n^ nn^>
nytmn m^!>a
ioai
n^xm ivm
ns nnp^, men nrtr
ncsm jym
i!>
Glossaries.
ny^ nvi TI IDB>B> D'anan ae>r S>SOB"
in^s
'3^
m!
b"t
in^N
nxcc ro^in ns
nai'in
^ li'ion
nnmp
my
have
I
^ I^N IK
'mar nones
ann
nvm
D^EIK
riK pnni' n,i>H
me
vmevv na
5>i
iea
jn'piyi jotr
D'E-IB>
nso!' K^
np
me>j; ntrai ntrnpn inr3B> na>3i aipjri K!>E>
n"a nixsvn
nmri' s^ 3"na
jnnaK
Ki>i
nx
c"aini>
the text are given
i^un m^i ns
ni>
K^
ana yri>
D'OBTI 'aaia
i>i
rnai
i>i
pn
mm
'-IBD
nKtn
IK
ns
nts'a
nx iisob
n5>i3'
some inscribed designs and phrases.
:
n'a KtaK'
am
srns (= xn
K
fertility
xp
?)
when
the seed-producer (?) of Joseph;
I
SIDIH 'jnto
come, an
evil
SJK
:
year cannot
a play of thought between Joseph as controller of the
prevail over him,"
the
n
i-:n
CB-a DT, ^o
259
rough figure of a hand (prophylactic against the evil eye) contains the
Aramaic legend
"I
^iri
K!>
n"ora
inn'j
Accompanying
A
nx
*6i
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
TH m
tnsr
c'^a
enpn
MONTGOMERY
A.
J.
of Egypt and the
of the family, and as a good
fertility
omen
for
expectant mother.
A
"David's Shield" contains in the center 'run ntc\ a fanciful form of
Adonai, on the pJV( ?), shield
i.
e.
left
hand
prvj3K, to be
JCE',
more roughly designed
and TIX, with piBBQ and the possible mutations of
charms against the
Lilith
Buxtorf's Lexicon,
s.
"Satan," in another division 23K and nearby
found
in
Schwab, Vocab.
Another species of the
contains mrp in the center, flanked with
(V, etc.
on either side. The changes are rung on and the scripture Dt. 28: 10 is cited. Similar pT, are to be found at the end of Sefer Raziel and in IlsblJD
v.
TRANSLATION Shaddai Sanui Sansanui Semniglaph In the
name
is
name
living
of
Y"
the
God
Adam of
YHWH
Israel
who
Kadmon besits
Life Lilith
the cherubs,
whose
and enduring forever. Elija the prophet was walking in met the wicked Lilith and all her band. He said to her,
the road and he
Where
art thou going,
band walking along?
Foul one and Spirit of foulness, with
And
she answered and said to him:
My
all
thy foul
lord Elija, T
UNIVERSITY MUSEUM.
260
am
woman
going to the house of the
BABYLONIAN SECTION.
who
in childbirth
is in
pangs (?), of
So-and-so daughter of Such-a-one, to give her the sleep of death and to take the child she his
bones and
his
name
and
!
to
With
marrow
bearing, to suck his blood and to suck the
is
devour his
And said Elija the prophet Name bless it shalt thou be restrained And she answered and said to him For
flesh.
a ban from the
thou be
like a stone shalt
of
blessed
!
:
!
Y" postpone the ban and I will flee, and will swear to thee in the name of Y" God of Israel that I will let go this business in the case of this woman in childbirth and the child to be born to her and every inmate so as do no injury. And every time that they repeat or I see my names written, it will not be in the power of me or of all my band to do evil or harm. And these are my names: Lilith, Abitar (Abito?), Abikar the sake of
(Abiko?), Satriha,
Kali,
her: Lo,
I
Odam, Kephido,
Hakas,
Amorpho, Batzeh,
Taltui,
adjure thee and
And
Kitsa.
Elija
answered and said to
name
thy band, in the
all
Ailo, Matrota, Abnukta.
Y" God
of
by gematria 613, Abraham, Isaac and Jacob, and in the Shekina, and in the
Beasts and the Hosts, blessed
woman marrow
is
of the ten holy Seraphs, the
Ten Books of he
the
is
his holy
Wheels and the holy
Law, and by the might of the God of not, thou nor thy band to injure this
come
that thou
!
or the child she
bearing, nor to drink his blood nor to suck the
of his bones nor to devour his flesh, nor to touch
256 limbs nor
their
name
of Israel,
name of
in their
them neither
365 ligaments and veins, even as she
is
(
in
=
thou art?) not able to count the number of the stars of heaven nor to dry
up the water of the
name of
In the
sea.
:
'Hasdiel Samriel has rent Satan.'
COMMENTARY Only a few '13D and
'UDJD
Vocab.,
s. Tt'.).
the inscribed "13D3D
detailed notes are necessary.
are
SI^JJDD
The second
Name,
cf
.
common is
in
Of
the terms at the beginning,
childbirth
charms
(see
erroneously explained by Schwab;
the DE>
.
.
.
H*>J in
1 1
:
9.
"OD and
its
Schwab. it is '3 DE>,
reduplication
probably mean "divorced."
N. B. the order of Adam,
(jOXpT)on KtKpTO
is
YHWH, Kadmon.
obscure to me.
The
root
the Syriac sense of mourning, hence supplicating; or as well as "dance."
cf.
is
probably used in
Heb.
7*n,
"writhe,"
J. A.
run ro NTS'
commonly used
=
onn
Of
run ra
rrrx, the first as the indefinite
name being
A)
613: the figure
=
Lilith the second
inserted
Seiva,
which
upon
use.
i.-'
Abatur the Mandaic genius
but the possible reading of the copy, Abito,
;
view of the Greek parallels
preferable, in
261
Arabic oop.
cf.
names of the
Glossary
(see
as
in the papyri, the actual
ejtsn,
the
would read
I
quaequac, the last as representing the Greek
fern,
pronoun
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
is
the gematriac
sum
;
see below
;
the third
Lord God of
of 'the
is
may
be
the Greek
Israel,' as also
As Mr. positive and negative commandments of the Law. A. Simon, Harrison Fellow of the University, has suggested to me, the number of
the
preceding abbreviation stands for
The "256
10 Books of the
Eighth Book at the
1
limbs" are 248 in Jewish lore.
charm given by
the identical expression in a
The
N'it2O' 3.
of
Moses
Law
in the
are the
For the 365 ligaments,
.
cf.
Reitzenstein, Poimandres, 295.
double of the
cf.
Pentateuch;
the
Leyden MS. which Dieterich has published
end of his Abraxas.
The very
ancient use of epical narrative as an efficient magical
was described above
p.
62
as in the case of Dibbarra,
over the
evil spirit
thus the mere narrative of a
;
is
charm
demon's power,
potent, or, a fortiori, the relation of a triumph
from some sacred legend.
In the present case
we have
the added virtue of the revelation of the demon's names, and she swears
whenever they confront
that
names binds her
her, she
will
retire;
the
knowledge of hei
(cf. p. 56).
M. Caster has published in Folk-lore xi (whole number xlvi), 129, an interesting paper entitled 'Two Thousand Years of a Charm Against Dr.
the Child-Stealing Witch." in several of
The
latter
uncanny
our preceding texts (Nos. u,
has already met us
spirit
18, 36, etc.).
Dr. Gaster surveys
a wide material of European and Semitic forms of this magical narrative, all
ian
of which have evidently the same root.
He draws
on Slavonic, Rouman-
and modern Greek legends, and cites one of Gollancz's Syrian charms, I have had frequent occasion to refer, and also quotes 1
a collection to which 1
In Actes of the 8th International Congress of Orientalists, Sect. 4, Cf. also a similar Syriac
of these charms are in the narrative style.
by Hazard,
JAOS,
xv, 286
f.
Most p. 77. charm given
UNIVERSITY MUSEUM.
262
BABYLONIAN SECTION.
Jewish charm of the same order from the Mystery of the Lord (in the Hebrew "' 11D, a book I have not been able to obtain). in translation a
This Jewish legend
is
almost identical with ours.
shorter, concluding with the
up the names
in the
room
names of the
of the
identical with those in our text
Izorpo, Koko, Odam,
my
;
they are
Podo, Eilo,
form Amorpho
My
Talto, Partasah.
preferable to
Ita,
woman
:
Satrina,
is
considerably
Abito,
Lilith,
Amizo,
Abiko, Kea, Kali, Batna,
Patrota, is
It
and a direction to hang concerned. The names are almost Lilith
probably older;
Koko
=/>a/>fmay be
Kas.
In both these Jewish forms Elija and the Lilith are the actors.
Syriac legend quoted by Caster from Gollancz,
and the Evil the
latter
children'
Spirit in the likeness of
has
1
(cf.
one
for
is
Sisoe, or Sisynios.
as Caster suggests.
which appears also
woman who
are the characters
;
of her names that of "the Strangling-mother of
above to 36: 4).
benevolent actor
an ugly
In the
Mar Ebedishu
a saint
is
it
In the European Christian legends, the
name
the Virgin, Michael, or a certain saint bearing the
These names are derived from the Jewish 'UCJD 'i:o, In the Greek legend the spirit is Gylo, the earlier rr/Xu, 2
in the
magical papyri.
In
of the fiend's ravages, in one case the charm
children are the object
all
for a
is
with
afflicted
boy
cataract.
There are some other simpler forms of this legend contained manuscript amulets which were not accessible to Dr. Caster. Poimandres,
298,
p.
Reitzenstein
publishes
a
text
which
is
prototype of the Roumanian folk-legend published by Caster, reads
him
:
"When
the p.
his
earlier
132.
It
came down from heaven, there met down her back and her eyes inflamed.
the archangel Michael said to her:
thou ?
In
the archangel Michael
the impure spirit with her hair
And
Greek
in
The impure one answered and
Whence comest and whither
said to
him
:
I
go
as a serpent, dragon, reptile, I change into a quadruped,
to enter the I
goest
house
go to make the
plagues of women, to humble their heart, to dry up the milk, to raise the hair of the master of the house .... and then is
called
2
298.
Paxarea.
For Gello
kill
them.
For
my name
For when the Holy Mary bore the Word of Truth
Wessely, Vienna Denkscliriften,
=
I
xlii,
66,
also Tvkov,
the Assyrian Gallu, see Frank,
ZA,
Reitzenstein,
xxiv, 161.
Poimandres,
I
went
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
A.
J.
And
and ..?..*
to deceive her
263
the archangel Michael seized her
by the locks on the right hand and said to her Tell me thy twelve names.* And she said: I am called first Gelou, second Morphous, (third, etc.) :
Karanichos,
Amixous, Amidazou, Marmalat, Karane, Selenous, Abiza, Wherever are found my twelve names and thy name,
Ariane, Maran.
archangel Michael, and thy
name
Sisinios
into the house of such a one."
preceding page in Reitzenstein the
demon enumerating her
A is
and Sinodoros,
Compare
(p.
I
not enter
will
on the
also the amulet given
297), lacking the reference to the Virgin,
plagues.
similar legend, in large part identical with both these just named.
given in the Greek-Italian charms published by Pradel."
In this Michael
descending from Sinai meets the hag Abuzou" and the demons cast out of heaven. He inquires where she is going; she answers she crawls into houses like a serpent, dragon, etc., to bring all evils on men, to dry up the mother's
wake
to
milk,
the
children
and
them.
kill
Then, evidently a
Christian accretion, she causes faction in the church, sends floods, destroys ships.
Michael asks her her name, which
many names.
Pataxaro.
is
He
asks for hei
She swears by the throne of God and the eye
of the Beasts (cf. the oath in our text) that she will
then gives forty names, the
first
tell
(=
eyes)
the truth.
She
two of which are Gilou, Morphou.
The legend sometimes ran out into the line of particular cataract, as in one of the Roumanian forms or Beelzebub and
diseases,
;
are named, as in an amulet in Vassiliev, Anecdota byzantina, the story of the wife-hating, child-murdering
hag
is
other
336.
i,
e.
g.
demons But
the original element,
as Gaster points out.
We
thus possess forms of the legend in
and western Europe, and
texts of eastern
Slavonic folklore, while the Christ and various saints
appears also in the texts
and
Hebrew and
in the
heroes of
known
the
epic
two of Wendlarid and Pradel
'
Cf. the early Christian
4
The same number
'
Griechische
"
The Avezuba and
u.
is
siid.-
myth of the
found
in the
italienische
include
The
To compare
the
lists in
Rev.
12.
Hekate-Isis legend.
Cebete, 23.
Avestitza in Caster's
Roumanian
Elijah,
Michael,
persistency of the form
respectively
devil's wiles,
Greek
modern Roumanian and
in
or obscure.
charm names.
Syriac, in
legends.
the
two Hebrew
and
in Gollanc,:
UNIVERSITY MUSEUM.
264
(Syriac),
=
.
Hebrew Lilith = Greek Gelou.or Gilou' Gelos. The second in the' Hebrew, Abito
find that the initial
Syriac Geos, doubtless r=
=
Apiton the ninth in the Syriac; the third, Abiko (Abikar?) Abiza or Abuzou in the Greek texts, and as we observed above Avezuba
(Abitar?)
=
we
BABYLONIAN* SECTION.
The
Roumanian.
in the
Amorpho
third place in the
Morphou having
Amorpho
Syriac.
fourth
is
Greek
Hebrew may be found
Phlegumon may It is
translate the
Morphous
or
in the
"shapeless," and our Jewish
Eilo and
Pradel's
in
,
=
and Martlos, 4th
texts,
doubtless the Greek h/iup^
text alone has preserved the correct form. in the
(in our text)
its
obscure predecessor
Morpheilaton,
and the
latter's
Hebrew vp.
impossible to place our phylactery genealogically in such a mass
The Jewish text doubtless depends upon Greek magical name Amorpho and its transliteration of deiva,
of interrelated material. tradition with
its
while the later Greek forms have borrowed from the
But the source of the legend
is
common
the
Hebrew
property of mankind, with
and Gallu.
roots as ancient as the Babylonian Labartu
in St. Sisynios.
A
child-killing
demon
Budge, Osiris and the Egyptian Resurrection, i, 285, a reference pointed out to me by Professor Jastrow. In the Hellenistic magic a classical form of such legend
which sucks babes' blood,
etc.,
is
found
in Africa; see
all the elements that were brought together in that and this spread again assuming its variant forms among the peoples age, and faiths. If our text actually came from Nippur, it is of interest as the
was established out of
earliest
form of the Jewish legend and as one which can be dated with
approximate accuracy.
CORRECTIONS AND ADDITIONS P. 20, line 4: read "Berlin" for "British."
P.2O
:
add to the
list
of published Mandaic bowls the two photographic plates
of bowls (platesi, 2) in 2,
J.
de Morgan, Etudes
linguistiqiies, vol. v, part
of his Mission scientifique en Perse.
P. 105, line 20: the
Koran
gives to the
Jews and the Christians (see 2
:
Mandaeans
59; 5
:
73
;
the
same
22: 17).
privileges as the
GLOSSARIES
GLOSSARY A PERSONAL NAMES AND EPITHETS OF DEITIES, ANGELS, DEMONS,
GLOSSARY B PROPER NAMES OF
MEN AND WOMEN
GLOSSARY C GENERAL GLOSSARY
ETC.
Prefatory Note C
Glossary
arranged according to roots, the other two consonant-
is
The former indexes only
ally.
The
the
citations of other authorities
two publications of Pognon's are
reference
the
are given,
is
all
spiral
otherwise to the lines of the printed text.
I
The
2.
"A" and "B", and Pognon's
words of
to the
his texts. line
if
Where
facsimile
have not thought
names even
to give the line citation for proper
nouns.
can be understood from
cited as
serve to locate
full glossaries will
texts
common
in
my own
it
lines of
is
given,
necessary
texts, as
they
can be easily identified.
Under Glossary ter of,
f.
=
Where
B, the following abbreviations are used
father, h.
a
=
husband, m.
word appears
my
in
=
mother,
text the
first
s.
=
:
d.
son, w.
citation
may
= daugh= wife.
be referred
to for any treatment by the editor; references are also added to further
Notes are occasionally added to words
discussions in the Introduction.
found
in
texts
In Glossaries of a few tions
other editors.
of
common
A
and
divine
B
all
the occurrences are given with the exception
names
and peculiar forms; also
like mrv; in it
Glossary
C
only typical cita-
has been the aim to give citations from
the three dialects.
(267)
GLOSSARY A PERSONAL NAMES AND EPITHETS OF DEITIES, ANGELS, DEMONS, ETC. XJX3313X evil deity:
XJXiJnx
divine
two
see to
ii
Ellis
(TIB13X) ^13'X deity
see p. 96.
;
to above
God:
(=
7
Myhr),
angel
'XiTX angel:
:
34
:
;
:
19.
19.
19.
demon: Wohls 2416
of
Wohls
2422.
Ol iT3"nbx mystical
B.
name
baum, Zls.
I.
Keils.-forsch.,
f.
epithet
er")
:
ib.
of
Schw,
name?:
DirplX f|p3
Okeanos f)px
names
5.
(269)
:
("charm-
angel
:
(
?)
series
Schw
F.
ii,
297).
PSBA,
Wohls 2422 angel Wohls
:
(see p. 25).
Montg.
:
XTHD133DX Cpenta-dewa, name of GriinSolomon's Jinn (see
13.
mystical
("ana-
19.
XJXriDX Satan
X1D1X
]*3y3Sx
5
19.
:
224, Noldeke,
name:
Wohls
Stiibe (see p. 77).
demon: Schw F
JTIDJX 14.
:
:
thema"?).
18.
divine
Wohls
:
34, etc.
8,
:
xoynxox a genius: Lidz
ra Tinx ghost: Wohls 2417.
3t>x,
name
13X deity
I.
Pogn
Gabriel
2422.
'D'X
F.
Pogn B; Lidz
XDTX deity?:
xbx God:
of
8.
HCT ^X El Shaddai
34 (see pp.
Schw
:
Schw
:
bx'TTX angel:
X-IJTX
name
=
"the holy Agrabis"
Adonai
El Panim:
D1133X deity:
name
bxnTJX deity or angel D'3-iJK
(but see to 11:4).
i
2426.
ib.
:
57, 99)-
IrnJX mystic
Ellis
8.
19,
Hyv.
TiD^X
19.
:
D'3i3X Abrasax
D'DD-i3X,
;
10.
XOX demon (bath Imma)
(Apollo? Aeon?)
epithet of
D3-QX,
Wohls 2417
i
angel:
D'JB
;
etc.
16,
7,
Ellis
:
^X'^'X
Myhr. Mandaic genius:
TWO** feminine
T3X
5).
:
D^nSx Elohim
7;
(silt: 'X)
i
names,
3.
name?:
Abatur.
I1C3X
(for
4, 5
these
X13X Destroyer
imx
Lidz
evil deity:
xn^x, "X God:
B.
Pogn
xii,
298.
(=rTlt:3X ?).
2416. :
19.
of
mystical
UNIVERSITY MUSEUM.
270
X3DH-1X deity:
tnx deity: i'X'ix i>X"iix
trrm demon
19.
b^n
19.
angel
19
:
angel
Schw
;
Stiibe
:
BABYLONIAN SECTION.
angel:
ttnrpDio'JH
I.
(Wohls
xm
1.
19.
:
Schw N. ghost: Schw
deity or angel: 40.
angel:
Schw Schw I.
angel:
Pogn
I.
angel: 19;
deity?:
34.
D-OTX, xoenx, D'onn Hermes, see to 2:
DTK
Ares?)
infernal
genius
B
Glossary C,
(cf.
cf.
Enoch 6:
text to
Schw
:
i'X-nn angel
19.
Pogn
:
*ipe>
but
;
i?X'3Sn
D'Oin
(Wohls b angel: Wohls 2416. XDD1K.-
s.
7).
^nx'3 80-133,
:
Zeus:
(
Wohls
2416.
granddam of a
angel
:
KJN1J3 deity
Montg. 'tn3 lilith:
19, 34.
19.
36.
?)
pn:
father of
2417.
angel:
Bel
Stiibe
:
Dillmann's
in
Aristikifa,
JVX ghost:
=
B.
2.
a deity (Eros,
eppmpne'X
'3
2417.
Schw
G.
11,
18,
:
and
1 1
parallels.
19,
epithet of 'X3HK: 40.
angel:
18
lilith:
(cf.
oabn).
angel
:
bx'pi3 angel
:
Schw PSBA,
X"n
X'n,
Mand.
Life,
Gabriel
i
Lidz
:
7
34
;
;
(see p. 96 f.).
angel
t?"3
ivn Evil ,
supreme
5.
Potency
DD^3n, oxnbn
:
Hermes
PK31 angel:
Pogn B
anil demon
:
win
Dlibat
love noil
:
:
(cf.
2.
angel:
demon
Dilbat, goddess of
28.
:
Wohls
11
and
:
:
Schw
2416.
G.
Schw G.
angel: 35.
Schw N. Schw 2417.
angel:
ghost
:
c.
=
angel: 13; Stiibe.
mother of demon
i^X'OH angel
Stiibe
pK3D).
36.
=
8.
30.
lilith:
angel: Schwab,/, X'31 epithet of
:
parallels.
14.
:
xii,
Pogn A, B;
40;
deity:
nvn the Living Creatures etc.
B.
298.
Schw N. Pogn B. Wohls 2416.
:
Pogn
13.
angel:
angel: 38.
ivy:n3 angel
lilith:
Wohls
MONTGOMERY
J. A.
Wohls
angel:
2416
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
WD
(for
^niK).
Stiibe's,
Michael
96
p.
N^oo
O, K^'bo,
pK3Ka
PX31) angel: Pogn
(cf.
B.
3oi>0 N11L3
p,
TIB3K.
Word:
the
27,
n.
deity?:
Mandaic
XJKO
4.
:
2 (see to 2: 2).
19,
cnJ'OO
deity: 19.
see
34, etc. (see
f-).
D Signs of Zodiac
angel: 35.
P3t2,
:
271
genius
19
:
;
Wohls 2422. deity: 19.
TT, Tiv
ghosts
YAHWE
mir
W
pP,
Wohls
:
2417.
angel: 35.
passim.
angel
Pogn B
:
angel:
Pogn
angel:
ib.
deity: 19. ;
Lidz
i.
IVD name of God:
B.
29.
ID demon: Wohls 2416 (see KbiiO epithet of a deity:
angel, or divine
name:
25.
ni
Wohls
ghost:
p.
81).
19.
2417.
lilith: 38.
hlW
angel, or divine
angel
flip'
Lidz
name:
25.
Mandaic genius
B.
Pogn Mandaic divine name: Pogn
K3"ir
:
i
;
angel 3
B. v
with
angel,
names"
"eleven
following:
Schw
:
38.
angel:
Wohls 2416.
angel:
14.
Schw
angel:
G.
Pogn. B.
:
PSBA,
xii,
Wohls 2416
(see
298.
Pogn B. "heat" demon: 30:
god Nannai
angel:
XD<3 the
PKHD3 angel: Hyv
(in
deity: 19.
2.
NiD'j?
o
angel: 35;
Kasdeya angel arts, Enoch 69:
evil
96).
p.
of
36.
:
god Nirig; 36; I^TJ
Ellis
:
i.
12).
miD name Leviathan
trvrb
W3HD
demon
:
2.
:
mno,
37.
angel:
^Vino angel ^5;'2^?^
:
2416.
:
25
9.
;
angel:
Lidz
i;
Pogn
Sin: 36; Montg. deity:
Schw G.
Metatron
etc.
B.
Pogn B.
the Destroyer:
angel: 'O
Wohls
3.
Nin"D, KTD (Mantl) Moon: 34, Wohls 2416; Pogn B. ,
i>tc"3Bno
of God: Ellis
Satan:
Wohls
2416.
2,
19.
etc.;
N3KHDN.
SJNDD, 19;
cf.
UNIVERSITY MUSEUM.
272
Wohls
angel: \0,
97 ^S'-IID
nixnv,
2416.
Prince":
trio "the
rvam
*.)
Schw
angel: 15;
angel
angel
'v
14,
:
TV
Wohls
angel:
Wohls
p. 27,
Arch.
Schw
:
Istar,
B
(a
15);
=
name
:
Lidz
XDip divine name?:
:
36.
:
5.
19.
NSp idem.
Pogn
nos.
she-angel,
Kedron" (cf. Mand.
iv,
Myhr.
evil deity:
to
"the great Jordan").
268).
Mand.
great
name of demon angel
bs'Dy: angel: 7;
see
(but
5
Wohls 2422
2416 (see and Bousset,
Rcl.-ii'iss.,
f.
I.
8.
"the
imp
F.
Pogn B.
:
8.
Schw
:
angel:
8.
genius or angel
,
God:
Lidz No. u).
deity
angel: 15.
angel:
Adonai
angel: 14;
19.
8.
'v,
Schw N.
niv epithet of
I.
8; sou
:
epithet of
14.
:
HIT
b"pnx angel:
7 (see p.
5,
BABYLONIAN SECTION.
name of angel of death: Schw F.
noayp
14,
of lilith?:
38, 40.
iwipy angel
:
into
8.
xmpj? "Barrenness": n. ^K'any
angel
:
Wohls
form of Raphael Pogn B.
bvrm
,
Lidz
:
angel
i angel
2416. i
Schw N.
angel:
I.
nxi a male genius
;
B.
Pogn
:
Schw
:
Lidz
:
rrnB DSI a female genius
Pogn B. angel Schw
:
4.
ibid.
angel: deity: ;6a
idem.
angel
Dr6a, Tir6s father and mother of
demons
8
:
(variants
in
xp2i,
'"I
37.
angel: 13, 28. :
8.
angel
angel.
:
Schw
I.
^N'an, ^yxan,
for Piriawis,
Pogn
form
:
Mand. genius
passim, see of
;
p.
96
^nsean
Raphael:
f.
Raphael:
Pogn B. Wohls 2416. i
^an,
(cf. ^saniv, b'Via)
:
B.
b'yris
Lidz
F.
mother of demons.
Mystery:
19.
KD'ba KD^a genius
angel
Schw N. Schw
:
a genius?:
n
17).
o^ba deity:
I.
:
19.
*
angel
:
10.
b'S'Spat?
angel:
Pogn B.
nfc'
Shaddai
8
:
MONTGOMERY
A.
J.
Myhr
;
hx
;
-ARAMAIC
tntJ>
*v
Schw N.
hwvrv
angel
iwote
angel: 35.
xrnoe>
deity:
:
BKB> Sun
B"DB>,
7.
,
INCANTATION TEXTS.
^ ,-
Montg.
;
B
;
Mont S-
>
2 5-
el:
font?, b'KnP, ^jntfi b"K'OB> angel: 14, 35 Pogn B.
-,
,
F.
(Prof.
an
30 Pogn
36,
:
273
;
my
Perles calls
attention
,
?Kpne> angel Pogn B. nnt? demon: Schw F. :
midrashic
the
to
rence of
=
see Griin-
xxxi,
Gesammeltc
satze, ed.
59
;
ZDMG,
baum, f.
'trust?
occur-
Perles,
See
f.).
p.
Auf-
n'nw,
D'J3.
A of
napna,
in
evil
naoin
cited
i&i'd.
(=
Lidz
n3D3, naana,
nnTD,
Ellis
angel:
xbsDD,
KDOIN
(=
i
mo,
Dsp-iK,
?),
"eleven"
the
cf.
;
233, iiTDi, ^'jj'D, p'nv, xspina, njnoi,
names
angel
mystical
Schw G: n33, nono above, Wohls 2417.
in
spirits
some
ghosts,
p^n
in Ellis 3:
:
of
list
F.
198.
Schw G sanoo, rptne>, In Schw M a list of
names
Schw
angel:
i>njMWn(n) genius:
1901, p.
Also eleven names of angel
nmM,
iwrrn
225
:
bbs, ^J?, bbo, etc.
Names
nbs:, '10DD, in'tSDD.
For a
mss,
names, see
lilith's
No. 42.
SOME KABBALISTIC FORMS OF mrp nr
Hyv; cf.
irr,
in'
Schw
in'
in'
Q;
1.
16; IDE'
ib.;
r\\ ib.
1.
Stiibe,
1.
35,
FKfN, rs^
KKXKKK, 20: Stiibe,
1.
(Atbash),
1.
29;
nyn,
mm,
8,
:
nil,
Ellis 4,
Stiibe,
1.15,
2.
NNN Schw
center;
5,
f.)
Hyv;
28; n'3m, 7:
13: 7; nn nn, 7: 12; in
H'nn -i^s iTnK, Stiibe,
K
Schw O; VI,
rr,
Stiibe,
ETC. (see p. 60
I;
XNKX
2, 5.
15;
pw
Stube,
1.
p'rr
66.
jo po,
|D f|D,
Cf. also
i:
1
5
13,
:
2
;
^o f e>
}*p etc.
24: 4f, 3:
6, etc.
29:
GLOSSARY B
WOMEN
PROPER NAMES OF MEN AND K3K Abba
Komesh:
s.
s.
17;
K3'K Ibba
Zawithai:
s.
Abbahu
in3X
Myhr. Abanduch 1V1J3N
Abuna
N313K
(w. prep,
Pusbi:
d.
5.
no. 18
2.
patriarch)
(the
Schw O;
'TN
Idi,
d.
Adam; rucmp 13,
Adak
s.
intt
B
Wohls 2417.
:
'K
:
10;
D1K
nos, KDK
IIBDX
Amtur
'no -noonn ;
51; the
see Justi, pp. 5, second error for see
Imma m. Hisdai Schw E; m. Osera: Schw G.
ib.
Yazdan-
1..-OJK
Anur..d
Wohls
nn,
Anosai
I.
s.
Parkoi: 28.
Mehinducht:
d.
(error
name?)
for
previous
d.
Sebre-le-
ibid.
3.
Anosta,
nN
ibid.
Anuth-haye Yesho: ibid,
("vessel
Parkoi:
;
28 d. Nebazach ; m. Churrenik: Lidz 2; d. Dade: Lidz 5. :
;
(274)
of
life"?).
3 ; d. Hathoi 6 m. Dodai: 21, 22, 23; d^ Doda: :
:
7,
2422. d.
Oni Harm. Tardi
(?).
ibid.
Ahathbu:
s.
Mand. nKnxAhath
25
Schw
Anos m. Zadanos: Pogn B.
Anise
Ahdabui
:
20.
27.
Azia m. Maria: Lidz
':IK
masdar Tardi
146).
K (?) Ihi f. Ephra: 18. Izdanduch m. Yezidad:
'l3iriK
Solomon
d.
6.
:
Aduryazdandur Pogn (for first component
dad?
Dade:
Pogn B. Ukkamai f. Zutra: Schw F.
'33:
Pogn A. Hathoi
Far-
B.
Pogn Ahathema m.
Mahlath: Schw P.
m. Asmin
(not in glossary),
Ahath-rabta m.
ruchiro:
12, 16.
nbJK Aglath
Ahathat-
Pogn B,
:
:
Dadbeh:
s.
2426, 2414.
'rrb)
Nanai
d.
bon,
srm nsnn:
Dmas Abraham 8,
Imma: Wohls
7,
:
ti3t3KnriN
Geribta:
s.
rtsixnnx, nsKnsnns Ahathadbah d.
2.
sorcerer?)
(a
Ahdabui:
m. Ahathbu Wohls 2422.
Bar-
kita: Stiibe.
Astroba: 29. J'DDK
Asmin ,
d. Idi:
Wohls 2417.
T-Asmanducht m. Dadbeh:
12, 16, 31, 33.
MONTGOMERY
J. A.
MBDK
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
m. Gaye: (?) (see to 7: 4).
Aspenaz
Myhr K1D1S
Osera
n3-Bahmanduch(t)d. Sama: i, 13; m. Geyambuch Pogn B.
,
Osera and Imma:
s.
G
Schw
Aphadoi
:
Tina Bahrad:
(see p. 83).
,
SOBK Ephra
Saborduch:
s.
Ihi:
s.
13;
i,
18.
Bahroi
Kusizag:
26:
"D'X
'D'K
5,
dar: Ellis
n3
?
er?)
Zand: 19; 34 (sor-
Artasria
Arha:
s.
Ispiza
TBK Aser
(
2426
Schw C 17.
112;
Immi
d.
lanrm
Ethroga m.
B '3K3 Babai
;
Schw
:
Kn
Wohls
1113
Kukai:
(cf.
Bedin:
rrarvana
i?.).
Pogn
("citron").
s.
eU3K3, E1JK33
PT3,
Justi, p.
'33,
Babanos
see
39.
=
Hal (so Chwol CIH, Talmudic name 1
Baruk-aria
(Farruch?) Reshinduch: Schw M.
Berikyahbeh s. Mamai: 26 (artificial form). Bar-mesosia:
magician,
s.
Hal,
with
artificial
name?). b'tr,
hxnwo
<33
Bar-mistael:
13,
Myhr
;
347 b).
:
Schw C. (cf. my note on Schwab E, 3; a master
Wohls 2417
s. MeKayyomta 9 hanos: Pogn B. better p'3 Be (h) din f. Babai: Wohls 2417 (see :
15.
Terme
NJV313 Barkita m. Abba: Stiibe.
Nold. Pers. St. 395, 414). enJ33,
cf.
n'DiDOia(?)
Syriac.
d.
N"n).
s.
(cf.
Dodai:
Bardesa
?)
F; H.
Athadba
praise" of sorcer-
"n 13 Bar-haye Rodw =
30.
Bosmath
f.
ND-na
:
Komes:
s.
s.
Bar-gelal
(m.) Ispiza: 30.
s.
name Schw G.
B.
cerer or deity?).
,
7, 27.
of
Barbabe m. Yazid: Pogn
s.
Gayye: Myhr. f.
"son
perh.
(artificial
i.
Hormizcluch: 3;
s.
Arion
Bath-sahde: 34.
d.
(30)
:
Arha
Kawaranos:
Banai m. Merduch:
Ispandarmed m. Yandundisnat 30; m. Dinoi: 32, 35; m. BehArdoi
d.
:
35),
(32,
syr.
Bahranduch d. Newanduch Ellis i (see Nold., Z. f. K. F. ii, 296).
Justi, p. 6).
Ispandoi w. Ephra: 18. Y'X,
aus
128).
JKTjnna Bahrezag Pogn B.
'nna
d.
Aphridoe Lidz 4 (cf.
ms
Ausz.
Aden,
B.
G. Hoff-
Ellis i (see
mann,
Dawiwi: Pogn
s.
275
7,
(see to 7: 13).
13 Bar-sibebi
s.
Tshehrazad:
15-
Bosmath
d.
(biblical).
Aser:
Schw F
UNIVERSITY MUSEUM.
276
m Bath-sahde m.
Bahroi
nxa Beth-asia
JV3,
osh: Pogn
Dazaunoye
34.
Mehan-
d.
B.
:
BABYLONIAN SECTION.
Duchtanbeh
A
Pogn Geyambuch(?)d. Bahman-
Hawwa Pogn B
ducht: Pogn B.
J
W
Aspenaz
s.
Mamai
s.
Geyonai
ruchusraw
Myhr.
:
Justi,
Dinoi
8.
:
DurGeloia (Geloie) same B the duch Pogn m.
:
,
;
^J
probably unpub. (=
)
'BDJ
Geniba
s.
smsan, Misa: Pogn B
35.
:
masc.
"penny/' col.
injjn Denduch duch ibid.
,
(cf.
(cf.
Dinar,
Payne-Smith,
"laugh-
Gamaliel: Schwab O.
K3'M
Ispandarmed
name
ter"?).
4
Nn-ijn Denar(i)tad.
no. 16094,
:
;
Lidz
:
86).
p.
s.
:
Duchtanos d. m. Far-
ciJnan
,
Kumai
d.
18).
(p.
:
Gaye
:
38.
29.
3,
'Adwitha
s.
887).
d.
Chosri-
Geloia:
Pogn B Adhur-
:
Durduch
Dodai: Montg.
d.
for
(Noldeke,
Gaspai w.(?) Farruch: 41.
duch). Til)
Guroi
s.
Tati: 25.
Gusnai
Darsi "the foreigner"
Beth-asia
d.
B, no. 3 (cf. below,
Hadista
n, >N-
M run,
Dada
f.
nrn
Sarkoi: 12, 15.
Bade m. Terme:
m.
39;
Mahlaphta: Pogn B; Ahath: ib. (also written
40
;
Ahath: Lidz
d.
5
(run).
nn,
m. Ahath Hinduitha 38. ;
25
:
m.
;
mil, rmsn Dadbeh
TH, T1ST 34;
1
s.
Asmanduch:
6, 21, 35.
David (the king)
Hyv; Lidz
Dawiwi(?) Pogn B.
24
:
;
Kivnrn
m. Mehperoz
P'Jin
Hinduitha
Mah-
d.
m. Marathai
(see above,
:
:
Ellis 3
3). d.
Dodai
:
38.
Honik s. Dadbeh: 12, 16; s. Komes: 17; s. Ahath:
f.
(
?)
Kin. .in
H.
r.
armed
.
:
Hormiz
:
12,
;
Hindu
?)
Schw
Miria:
Hadassa).
16020 (unpub.).
'Kin, Kin Doda(i) d. Martha: 15; d. Ahath: 21, 22,
23
d.
(biblical
(nsn
laphta
d.
rrito)
29.
:
Pogn
:
14,
5.
Aphridoe:
dora
m.
Ispand-
26. s.
Mama:
15;
s.
Mahlaphta: Lidz 5. Hormizduch m. Ardoi 3
;
d.
Zadbeh
Mehduch
Denarta (Noldeke, from
beh).
s.
:
14.
:
:
Pogn B Azadh-
m
TiT,
Zacloi
NTWT ins
Newanduch:
s.
Hyv
Zawithai m. Ibba:
Zutra
tntiir
Zand
f.
TiT
Zaroi
s.
B.
Pogn B
:
Mahlaphta: 24.
second
the
(for
above; the first a name, see Justi, p. col.
Payne-Smith,
149,
d.
p.
cf.
Persian
?: 37.
Zarinkas
e>3:"tt
Justi,
Yazadpanah Gus-
n:BiST"
nai
word
Pogn
?:
s.
27.
149).
er or deity?).
HDNT Zapeh
7,
Pogn S
:
(the
34 (sorcer-
19,
against
Yazdoe d. Rasnoi same name,
nTiT'.
'XJEnJ
Arion:
Arabic,
:
B.
Mar).
title
Pogn B; (Aramaic
ibid.
Pognon B, pp. 103, 14). isnT Yezidad s. Izclancluch
Schw F
:
277
Sisin:
s.
than
rather
2.
Ukmai
s.
(w. 13T
:
1
:
377).
Anos Pogn
TTK Yazid Barbabe:
TT\
s.
Kaki
s.
(cf. Justi, p.
BnjJONT Zadanos d. 'KJTIT
10;
'Adwitha: 38.
s.
Zadanfarruch
JS1T
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
123V Yokebed
d.
?
no.
:
1585).
2924 (un-
pub.).
B3B>H3nr
3'3n Habib: no. 2924 (unpub.). Kin
Hawwa
(Eve) wife of Adam:
13; m. Sisin:
'SS^n
Halifai
s.
Sisin: 29.
Hmri..sai
s.
?:
Tad m. Guroi
:
ie<13
19.
zag:
E.
Pogn
:
25.
Timatheoz
Lidz 2
Tardi
s.
Mamai:
("Timotheos," Lidz). d.
Oni
:
20.
Chewaranos
Pogn B
8;9;
Jesus, traditional socerer
?)
:
p.
18;
Kezabiath :
Pogn
Tnna,
Kalletha
:
Justi,
p.
Adur-
in.
B, no. 23.
Chuze-
Tinyna
s.
Beth-asia:
Pogn
d.
Mahlaphta:
17.
Komai m. Duchtanbeh: Pogn
(see to
32). (
(cf.
B.
s.
17; 32; 33; 34
Noldeke's
;
Pogn,
huroi(?) Joshua,
Behre-
in.
Chewasizag(P) m. MehrPogn A d. Papa Lidz 4
yazdandar ,
Perahia,
ibid.
:
ing chush-sak).
IS-
inB'
Schw
8,
182; Andreas to Lidz, propos-
ST3
nsorrc>D Tsherazad m. Bar-sibebi:
Venn',
12.
:
review, p. 144).
B.
(see
D
Ispan-
patriarch: 4.
kai :
Dadbeh
d.
Isaac the patriarch
Ama: Schw
ND-nn Hathima m.
s.
30.
Jacob the patriarch: O.
19).
pjn Hanun, the house of
HD'n Hisdai
Emme:
d.
Pogn B (no. Enoch the
:
Yasmin
PDD'
B.
Pogn
Yandundisnat
darmed
A.
Yazdid
s.
Komes
:
17.
'13O13
Kumboi m. Meducht
:
35.
UNIVERSITY MUSEUM.
278
BB13 Komes
Mahlaphta:
d.
BABYLONIAN SECTION.
Mehrodan: Pogn Wardan,
pnno
17.
=
Poitowyr
nD3
Xaro
s.
Mehanos
Denduch:
10;
>K-n3
16.
12,
B.
Kurai m. Mesorta: Pogn
Churrenik d. Ahath: Lidz 2 ad loc.). (cf. Andreas,
Churasan w. Chuzehuroi:
Pogn B
78, but
(cf. Justi, p.
to
Noldeke
see
Pognon,
p.
Justi, p.
s.
34.
Mehrikai s. Kusizag: s. (from Mithrakana,
A
Pogn
m. Pabak:
Kufithai
Dadbeh:
d.
4;
2,
S-
:
,
;
'K-.
Mihr-hormizd
in'D
Mamai
Newanduch: Kaphni h. Newanduch 10. ii f.
TPBW,
p.
ssO-ire-Tin
B.
Pogn "JS3
(cf.
40.
m.
Chosriduch
11T1D3
:
B Justi,
214).
Mazdanaspas s. KusiLidz 4 (see Andreas ad zag: he.).
Mahlephona
B
s.
Dade Pogn :
(but Noldeke, Nnabno).
s^no Mahlaphta m. Komes: 17; m. Mesarsia: 19; m. Hindu, etc. 24 m. Pathsapta Pogn B; m. Hormiz: Lidz 5. :
:
144).
wn
,
Kusenta m, Su-
maka: Pogn B
see
derivative?
Waresna, or Justi, p.
(from Pers.
;
r6no Mahlath m. Aglath: Schw P (biblical).
Mehuphta m. Rakdata: Pogn B (but Noldeke, Nnabno)
KriBino
354)-
SBTI3 Kethima m. Nana:
Schw
L.
.
roiTD, nsn'KO Maiducht
40
Xaro:
m.
B Mehanos
m. Babanos, Pogn
;
B
;
Malkona
m.
Maksath: Schw
s.
P.
jnno Mehduch d. Dadbeh: 16; m. Hormizduch: 14;
'intD
Mehperoz 3
(=
206;
cf.
,
12, d.
s.
15.
Hindu:
Mihrperoz, above,
Ellis
Justi,
(
=
p.
P
("olive-gleaner").
Mesorta m. Kurai Justi, p.
lowing; but
cf.
etc.,
Meribanes Justi, p.
=
208).
B.
Pogn
sasiNB Marabba
Marada
pine Mehraban s. Yazdoie: Pogn B (Pogn thinks error for fol-
:
s.
'Ad-
witha: 38.
186?).
Mihrwan,
:
npDD Maskath m. Malkona: Schw
3).
maheng,
Geyonai: 8;
26; m. m. Berikyahbeh Mihr-hormizd: 34; m. Timatheoz: Lidz 2.
Mehinducht: m. Anosai:
Pogn B
Mamai, Mama: m. Hormiz:
"KDXD, KOO:
m. 15;
9007 (unpub.).
Mahl(aphta) Mehoi s. Dodai:
:
35, no. 16093.
Beth-asia: ibid.
:
Kumboi
d.
,
'IB
h.
Hinduitha: 38.
Mordecai
vo Merduch Maria
d.
d.
s.
Saul:
Banai:
Azia: Lidz
41.
7, 27. 3.
M'TD Miria m. Hadista
(=
M
Pogn
:
'Adwitha m. Marabba,
Miriam?).
Mersabor
Pogn B
:
Syriac
Hyv
(=
8
:
.
shai
.
Pogn
:
Rabbi, a sorcerer: (see Noldeke, Z. f. Keils.-
Nvnmj? (?)
206).
Marath m. Rasnoi
m. Hamri
B.
Kayyoma:
frequent
Justi, p.
Emme
X'DV
f.
(=
etc.
38.
Mariam: Schw Q.
name,
279
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
s.
forsch., ni, 297).
fol-
lowing name).
Kmo
Martha m. Dodai:
"xnxiND Marathai
neno Moses (the lawgiver) .
.
.
Pogn B. Muskoi
40.
""I3S
Mesarsia
s.
Mahlaphta
Schw
Methanis
Papa
f.
Newanduch
d.
Kaphni:
duch: ru
Noah
10,
Ellis
19
:
rvms,
;
;
:
'D
f.
chosraw
Saradust
=
:
Lidz
m.
Duchtanos:
s.
Ahath-rabta
s.
Pharnagin
conjurer)
(cf.
atria Pusbi
Serin:
7,
m. Farruch:
A ,
:
Schw
smiB, Esth. 9:8).
na Path-sapta
Pogn 9.
(a
:
Myhr.
G :
:
96).
p.
Pharnagin
Behman-
Kusanta
Lidz
(cf. Farruchrui, Justi,
Porathai m. Mesarsia
s.
Farru-
NINIDSTIB)
s.
traditional
?: 30.
d.
m.
3;
Sahduch
s.
Farruchiro
in Jesus").
is
pKDtD Sumaka Pogn B.
nomo
?: 41.
s.
;
4-
Anuth-
(w. Pognon
(my?) hope
Simkoi m.
5
Ahath:
m.
(also
Kethima:
d.
Simoi m. Muskoi: Myhr.
"iC'D
f.
28.
Farruchan
[X311B
10.
:
KnajjD Sebre-leyeshu
OD,'NDD Sama(i) duch: i, 13.
Perahia
Pusbi:
s.
Parkoi
Anur
Pogn B
"his
X'nnB
S'ms,
28.
Schw L; Nanai m. Ahathatbon: Pogn B.
haye:
Noldeke,
Babroe,
i.
Nana
Pogn B
B
Joshua (Jesus) 8; 9; 17; 32; 33; 34 (see to 32).
29.
I.
(patriarch)
SOX3
4.
Kukai: Pogn
Pcrs. Stud., 400).
:
;
Chusizag: Lidz
Paproe (= Arabic
Pushbi 5 m. Behdan-
d.
n
16.
:
Nebazach m. Ahath:
TiiJVJ
2, 4.
:
Dadbeh:
d.
Farruch 1TS33
Kufithai
s.
d.
G.
Resan:
d.
Pannoi
34, 35.
Simoi: Myhr.
d.
Porath:
s.
:
Denarta:
m.
Misa...
KB"D
:
Pabak
pass
15.
Hindu
d.
d.
5.
Mahlaphta
(with Pognon
=
"Sabbath-daughter").
:
na
UNIVERSITY MUSEUM.
280
'PNp Kaki
Hyv.
:
:
p
B
B
Lidz
(a
s.
col.
cf.
3538;
the fol-
>
Rabbi
I,
Hyv
(artificial
sorcerer:
^P
B (= Heb. Churai
:
m. Saradust
Sirin
m.
Pogn
9.
Kaphni
d.
10;
:
16.
12,
Sise
:
34, 39,
:
Pogn B
Beth-asia:
d.
(compare the following).
Rakdatha
Mehuphta
d.
Pogn B ("dancer"), Resan m. Methanes: Rasnenduch
I't^n
I.
Sarkoi
B.
Lidz
Hyv;
(nobo),
Dada: s.
Schw Amtur:
:
f.
O^C* Solomon (the king) Ellis i; Lidz 5.
?).
Rustaum
jen
Q
Schwab
name?).
Rubkai: Pogn
npm
a
of
father
12, 16.
Solomon (the king)
B^t?
9.
Mordecai: 41.
f.
Sarkoi:
Sili s.
lowing).
Kayomta m. Babanos:
i.
Saul (?)
Mersabor: Pogn Syriac name, Payne-
Smith,
i,
Farruchan:
m.
Sahduch
(cf.
JuSti, p. lOO).
Kayoma
Ephra:
13-
Kukai m. Paproe Pogn t
Saborduch m.
Mahlaphta: 24; m.
d.
Zadanf arruch
KOVKdif
BABYLONIAN SECTION.
d.
:
Sisin
Yazid 29.
ibid.;
Aphridoe:
4.
m.
29; m.
Haliphai:
Pogn B
;
d.
undetermined
Hawwa ibid.
(
60?). ne>
Resinduch m. Baruk-aria
:
Seth (the patriarch)
:
10.
:
Schw M. 'in
Rasnoi
d.
Marath: 8;
m. Yazdoe: Pogn B.
n Terme
d.
Bade:
39.
Tata niece of Bardesa
:
39.
:
=
GLOSSARY C GENERAL GLOSSARY X3X father
:
prvnas 36
pi.
13X perish: 9:
2417.
X13X, xnx3X lead
39:
UX
hire
36
:
NiO't 'J3X
:
:
behind
5.
do.
Hyv.
p*iK as: 32:
2.
'S
xiJ'X roof: 6:
fX
letter,
7.
writ
divorce
8
:
'X IN,
alcove
Mand. :
if
X31X
12
8:
a disease: 24:
squeeze:
mx
,nnx
i
j'S'X
xibtx
impf: b"W1
2:
35:
eat:
nvrnx
b'tx
Ellis
:
unto,
:
sister
relative
:
:
of:
39:
9.
34
2.
:
n:
oSiy
?:
following nplN
7;
^
whoever
nxbsn,
Pogn i
:
B.
6.
15 (see !>).
7:4; KH^N i4;inbN,
16: 5
l^fN
w. suff 'inx 4 .
36:
:
byrn,
4,
impv
6;
(also Glossary
pi.
A).
Wohls 2417: xr6x ("N) Wohls 2422, goddess:
F, 5,
B.
Pogn
pi.
Tnx take hold
;
for
t63N food: 18:
2.
VTH Schw
i,
bty ,^t
brother
36:
Pogn B
N3 JVN,
Pogn B.
(f) eats,
9.
xytx 6:
i,
=
xs'N
Schw G.
sweating fever: 24:
go:
not
is
4.
not:
is
error
u.
:
xmnx
5,
n^
2.
letter of alphabet:
9:
=
;
Talm.
Lidz
Lidz 2;
17,
which
unc*
=
X3V
Pogn B repeated ... or: Pogn B.
px
9.
there is: nbrrs 37: 3;n3ny are in him, Pogn B.
I.
13.
:
or:
iy
if
4,
:
Schw
"iix
F.
Schw M.
:
13-
ear: Lidz
Stiibe 58.
tree: 34: 5.
nought:
of
3,
Schwab
-px oh(?):
Lidz
N-pjy
8:
:
mnx
B.
Pogn
pa'&anv
:
oh: Hal.
10,
(tin?): 19:
N-oy: Montg.
5.
XTJX Pogn B,
:
ins be behind, tarry: Af. Wohls
5.
7.
X3131O destroyer
X33X stone
:
2426 :
3.
i>x ,
(or, curse?).
deity: 38: 7.
Af. teach:
xabo Hal;
Pogn B nxa^i, as from f\r?'). ;
4.
(281)
ib.
X^Bliixb
(Pogn
UNIVERSITY MUSEUM.
282
BABYLONIAN SECTION.
DN, D'N if: 2: 3; repeated, whether ... ,
or, Ellis
pi. 'BO
XD
I.
:
:
parallel to cattle, posses-
jos be true
Hof.
:
Amen:
|ON
,
Schw M. (see p.
12.
denominative
[ON
of
jiaxnJON, worked for you,
command
-icrvtc
30:
2:
:
3
ions 37:
7,
}N
pN yea: poi
p5J
'B3S
face:
13:
n'3'i) 5,
presence,
9.
(see JOK).
JNO,
Schw
)iraJl
in
I3> C"3V
15,
constr. yytt
38: 8;
NE'^N
32:
pi. 'C'j'K
10,
2422
ntfsi
7, etc.
is
Ellis
see
(but
form a
the
with
(see p.
or
Wohls
3,
Frankel; confusion
feminine
wood: 38:
7:
IN
2.
moreover:
3:
Schw
K'UWX
n,
etc.;
darkness:
Schw
F.
'P'BN epithet of
pno
7:
'b'3N
'N, Ellis 5.
woman, wife: 31: 9, 32: i; Knrmjg: 4; Nnn^ 3 3, 7: 15, etc.; nnws Schw M; 2;
n.
praeparatumf: 13:
:
tc
Pogn B. Wohls 2417.
keys
trap:
:
11N,
I.
lax turn away: Pogn B, Lidz
3:3; Knn, Lidz
of
:
7-
38: II.
man:
goddess: 2: 'K ditto?
your
B, no. 31.
:
etc.;
5.
3:1.
70;
F.
UK anger: Schw F. 'BN over? jia'BN paip Schw R. and 'JMJ) man i 12,
etc.
spell: 'K
Pogn
3,
DK binding: Lidz
vessels: 38: 3. vessel
p.
'H ditto. 4: 3, etc.
5.
Pogn B
JT3
;
(see
"K, "v bond, spell, angel:
,
4:
p, Lidz 4:
ib.
52).
5.
word: Schw M, nc'C 13: tree-top?: 34:
B.
Pogn
i,
Af.
14;
19:
S'l'DV, prison,
2.
if: in
magic: 4:
nom JirvnDO
ppl.
Etpe.
;
5.
(see Frankel
loc.).
etc.;
E.
Pogn
3,
(see
threshold: 6:
'303?
bind, charm, of
has
whoever
say,
ad
NJO1N
s'uojn (NO
artisan (?) in
:
13:3, Pogn B.
:
Wohls 2422
?
i
:
etc.
i,
9: 11, Lidz
4,
Nnuo'n faith: 2g:
1C.
12: 13.
OD'K,
,
63)-
3:
pi.
SDK myrtle
ijBD'N hall:
JON pON, 14:
e. g.
p, Pogn B
8; pel
,
ppls.
129).
p.
pacific
15; Etp. ;
healing, etc.
13: 8;
Schw M.
sions,
ION
KniDH
IDS,
8.
35:
Lidz
N'DK, K'DNO,
5?
Se>J
12,
:
heal:TD\ w. suf. i: 'on' Wohls 2422
mother pa'D'K 8 4, JVKO, 38: 14; plur. p,nnn'N, 36:
X-3'N
i
12.
la.
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
A.
J.
xmis way: Hal 3. Aramaean (so read Pogn B, 27, ext). 2:
earth:
8
:
sneK
Pogn 'VK fever
2
:
snes Schw
;
G. ;
86).
}'3
enchant: 2:
3.
XBB"X enchantment,
nx
rump:
:
snx come: 8: 9; Af. fnx
=
the
Nin3
im
F; i
other,
38:
15,
Ni>D3
7: 13
8
I.
So'O).
(cf.
3.
12. (
'3'3
S3'3,
:
?)
Schw
between:
:
F.
}'3...
b...
whether. or, 3: 5; '3, between... and,
29:
ii
,
.
.
K'3'3,
;
Pogn
'3,
n; Schw
11.
n'3 within :83^ H'3 30: 4.
sny3 egg: Pogn B. 8 16, etc.
B"3 evil
in place of, after,
28:
12,
:
39:
sra midst: 6:
afterwards,
:
:
xnie3 malady: 34:
2.
Knint5"3 ditto
(
?)
7.
Schw
:
L.
sn"3 house, 3, '3
in: passim;
sntrp, 2:
Schw '3133
I
2:7;
'isna'a,
in
3;so3,
family: prvn'3 12: 2, pn'na 6: 6; Mand. with suffix, nn'3, 38: i, nn'sn
'3
that,
Lidz
(?).
an interjectional call for divine in K31 XDit? )33, help,
Pogn B root
;
(cf.
Pognon,
ashamed
be
K13
come
Syriac "maledic-
Kt'3
plunder
(
?)
etc.
D73 muzzle
nirra,
:
5
:
3.
a
p'Kn3
38:
sorcerer's
Nn5o3D
:
7,
class
of
de-
7: 17, 10:
.4.
(see p. 79).
2: ii, Lidz 4.
swallow up, destroy, Etp. 3 9 :6.
NJ'3<3
fS3 Schw G.
:
pi.
p5>330,
mons: 2:
JJ?3
impv.
:
Pogn B. in
(5>33)
the
diction"). nri3
plur.
Of
school 8: ii, 19: 17.
Glossary A). J33
4;
ii.
a class of deities: 19: 6 (cf.
:
act.
13,
B.
'JVJVK, 9: 7.
9: 8; ins ins3 one
after
n:
33:
10,
'3,
(Heb.).
jay press?: 38: 12.
place:
Schw
|'3
B.
M
Schw
inf.; Etpa.
define, specify J'3,
ibid.
Pogn
'JiB>p,
sign of accus.
13,
32:
evil
Pogn B; Pa.
X'bt3K3
undo: 17:
womb: 11213?
17:
part.
because of:
Schw PSBA xii, 299 oyv, Schw M (see p.
:
form of
L.
abandon: impv. 7:
(?)
xnsE'y,
7;
B.
24
:
B"3
E'S
Schw pass.
14:
Pogn B
K^>xb3,
insB some
cease,
ditto:
'C'K guilt
=
14.
:
S'yt3^i
(see him, p. 50).
in
B.
Pogn fire
cleave:
Myhr)
spix,
2;
ST3
283
building:
38:
3;
of
:
7,
cattle
barn, 40: 4; construction (abstract) 16: 6.
UNIVERSITY MUSEUM.
284
KHKD'3 pillow xnoiD3 in
Lidz
:
Wohls ask
KJJ3
a goddess of
embalming
33, 31J
13, etc.
demons (see 3 in Pogn B,
80)
2
:
:
K3U
;
b3J
XTV3 Syr. KT3
cattle
,
34:
top3 herd:
Wohls
:
Pogn
(so
27
p
e.
plur.
SOU
g.
29:
38:
6,
i
rm
passim,
ns
Hand,
,
1 1
JTI3J,
38
;
Ni3i 13 apart in
3:
J33
36:
2,
tinrm
3,
10.
Pogn
15,
K13 Pa. put outside
:
'SO3 foreigner
8.
29
bright, of
"in3
vi3
13
KTO
ma TQ
hail':
flee
:
bless
14:
Ellis :
25
(= p13
:
2,
3,
:
Pogn
B.
3
:
;
Schw
Pogn B
snu K313
tie,
12:8.
13,
:
3,
^H3n ion Schw F.
woven headdress
:
:
Lidz
:
17:
NB13
wb 13:
6,
color,
10,
13
jo
6.
eruption, noise B.
form:
:
'3
f3r3
:
29: 10.
bsp Pogn
7:
15
=
Myhr.
body: Hal, Schw Q; nsi3, term for a man's inamor13: 12.
Pogn B.
^T3
rob:
1T3
inhibit,
ban: 7:
13,
KHTTJ ban: 7:
13.
l
:
19:
2,
3: B.
bind (of a spell)
S3' TiT3
'30?).
flash (lightning)
5
ata,
8.
N1313
wall up (against demons)
Myhr.
Pa. X3n3
:
J'313
angels:
Hand. K1K3J,
midst: 133 34:
113
3. i
5.
4:
7,
might: Schw F.
32
I.
SO3 create: 2:
35:
:
8.
7.
:
30
,
2.
7.
B.
tro the open country: 17: 29:
n31J,
NJT6lT3
3:
16:
demons, 29:
13 19:
|'O
hi J great
nss
4,
:
voice,
xr)33,
p33JO
7: 17,
Pogn A,
;
&6pm
,6:4.
(of magical op-
5
Pa.
const.
Pogn B (n&53, JT3 componname Pogn B, ?)
5.
3.
strong:
y,
:
ent of plur.
:
;
1:9;
Nnn33
Ellis
:
:
iirrmu
:
man:
K133
4.
daughter
m
p, 41
'33,
n33
plur. w. suffix
xrm
4.
:
12.
passim; Heb.
son,
8
:
lintel
13J be strong no.
B,
:
eration).
understand). "13,
2
1
knead: 12:
2422,
2.
37:
8,
reply
K33- :,
K3J back
class of p.
Etpe.,
2:4; inf. 3S3O, Etpa., Pogn B., Pa.
bend:
B.
Pogn
{.,
Schw M.
NKJ D'K'W proud: act. ppl.
6; K"K3,
-.4:
I.
13:
virgin:
(?),
2417.
husband: 8:
j6j?3
lightning: 12: 8.
5.
'31... KJinbtf,
censing,
BABYLONIAN SECTION.
Pogn
B.
magical condemnation
Montg.
:
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
(magic) divorce: 8: 7
(q. v.).
T
1,
DM great: Schw side:
e.
^3
circuit
N^J
chy
:
A,
9.
'3
,
25
:
7.
IWU N^J
12,
=
=
qi'J
engrave
foj
SOJN
N^J
:
:
13.
Pogn
Vi
B.
Pogn B
TV
t^J
1 1
,
:
:
36
9.
see
\3i
my own
rvTi,
30:
his,
n ^u,
12;
7:
4.
i
:
in
6
6,
:
4,
:
demons
:
1 1
:
6,
B.
-at.
("good 131,
n3H 25:
on
hy
account
of:
3-
7.
:
|DT
'Tj
ny
pasture land: Ellis
Schw
chariot-driver
3.
Pogn
:
B.
80).
KIJU
troop: 7: 17; species
of demons 37
:
S^H
(angelic) cohorts: 8: 14.
(pi)
NJH
in
dwell:
itching
disease:
Wohls
Lidz 4 north: Pogn B.
chain:
Pogn
(root
tread
body:
Stiibe.
(
tH
and
:
8
n, 38:
its
2,
Kisn).
twin ditto: 29: ditto
A
2417.
piTn (?)
dwelling-place precincts: 32:
bone, body: 7: 17. Pa.,
8,
Ellis 5,
last
Myhr.
2422. '3Ti
19:
4,
pn
the
Wohls
i,
Kill
an
judgment, of
day: 4:
6.
xnvvj polished armor: 2: 27:3.
K'3-iJ,
genitive
6.
Pogn
Jinn: Hyv, prob. 37: 10 (see p.
N1JJ,
on
,
2:5;
P2T cling, haunt, of
4.
F.
WJ
'TT3
:
ditto:
18:
Wohls 2422
engrave
mine
SOT lurk, of demons
works"?). 'lOJ
in
order that, 28:
6: ii.
:
NO'b, Lidz
TDJ completion:
B, no.
4-
i>JV?).
to
:
?
HH
Stiibe
Niu 8
N'DtJ1 '^rj,
(from oba, KO'bi,
f?lb:i
:
'3'sy X'bjij
ditto:
nsbj?,
resume
Pogn
particle
part,
spheres :
Pogn
14,
to
6 (For omission of
1.
B.
Pogn
ditto
12,
Used
T
construction, see p. 39.).
circuit KE'DB> "b&l
^J
38:
p. 13.
the
;
circle?).
58,
T,
a preposition,
rock (?): Pogn B (so or of the magic
Pognon
In Mand.
'J3H.
g.
for
familial-
34: 4;
spirit: 6: 2, 12:
half-vowel,
following
F.
JD'J
pi.
passim; with H,
relative particle,
Gukaean: Pogn B.
285
:
8. 4,
29
:
6.
ditto: Schw E, Hal. down impv. Jim Lidz :
evil-doing: Lidz 4.
4.
UNIVERSITY MUSEUM.
286
xm bm
NH see!
Pogn B.
chase:
i:
fear:
Schw
fearful,
here!:
ND"m limb
F.
Kin
devil: i: 7, 39: 5, etc. (see p.
,
131 record: 14:
29:
6,
&6n draw up:
Pogn
reliever,
m
n'Mn
sen, be
ibn walk
appear in disguise, of N'Olb impf Pogn spirits .
:
plur. KHKiDl, 39:
,6:4;
9 (see
p.
3
3.
:
ib.
1.
?)
:
earth,
Kpm, 6,
5-
mental A.
healing: 37:
sm
south:
nom
true: 13: 8.
i,
astro-
G
stars,
(sun,
constella-
now:
conceptions:
3: ii, 4:
Pogn
i.
Lidz l
Pogn
and
below).
child:
tcpT"i, xp-isT ditto: 18: 6,
ditto.
3,
a disease: Wohls 2422 (Frankel reads Nrrean, see
:
Nnp-m ^12^36:4;
i.
tions).
(rm) Nnnoeast: Wohls 2422 (so Frankel), xno, Pogn B. NT3nDl ban-writ 32 4, etc. :
who
xmsn
34: 10.
fern.-
36:
Schw
logical fate,
(
14,
charms, Ellis
:
tom
iWo
5,
32: 12.
8,
man, ro'sn, 13'Bn, isan magical for terms reversing
KCH sleep: Wohls 2417. be astounded Stiibe 47.
NJipnn
31:
8; Etp.
82).
:
4,
revolve the planets, Stiibe
:
ii
:
misspelt, 20:
isn turn: pane, of the angels
like,
a disease
heavenly
3.
8.
:
etc.;
24:
:
(ppl)
8
:
17,
B, Etpe. i 12, etc. Knion likeness tot 1DT3
3;
riTinn,
Halleluia, magical term: 7:
7.
Schw M.
;
Hyv, Pogn
2,
Lidz 2;
B,
4
thus: 17: 10.
of Ra-
place in Babylonia: Hal.
blood:
Schw M.
pan ditto
epith.
37:
38: 13; 'n,
temple, 14:
pan 5.
B, Etpa.
phael: 34:
*6^n
2,
5, Ellis 5.
39:
future,
2,
:
prep.,
A,
male: 6:
i
,
Mand. w. a&rn mansion: 38:
9.
")3T,
t"ian name: 28:
K'imo
Schw G.
(sic}
Mand.
131,
'irrn
:
4.
pnan
place:
be
=
ppl.
74).
K3T pure: 27:
snan
n"n
Heb.
:
9.
4.
wn
5.
248 members) F, Stube 56.
(the
*nn return: 18:
35:
8 in
18:
13,
Lidz
Schw E,
terrifying: 35: 7. Mi;
7:
mBBn,
and Pael,
Peal
12,
rfym
BABYLONIAN SECTION.
passim: n. K^TI 14:
and,
B.
B
Pogn B.
Wohls 2422.
no. 24,
b. 6,
sropj&tt
NTIinKI 38: 12. 'i
woe
! :
1:9.
3:
J33'l
"WKD
11
!
3,
Pogn 30:
3,
MONTGOMERY
J. A.
"ni glaucoma
xne"3
:
max
ni, TV in
nu
n' sign
(see p. 93).
rr
NVT glory KJ'ST
of
;
accusative,
:
weapon: Pogn B. H'a
't
Lidz *n
honey
Wohls
flies
soar
marriage-portion: Pogn B.
:
B,
40:
JS"3S
Lidz
K^n,
J'SKT
Pogn
B,
parallel
to
25,
5.
victory, etc.,
2422.
pour: 12:
DT
B, p. 38 pendent root
"an inde-
:
=
(i) turn, but the
cherish";
5.
Kno'T hair:
B.
Pogn
Pogn (2)
12;
5.
tor victorious: 37: 11;
spr
see
34:
Pogn
KniDN Pogn A, B.
"3UT
:
:
2.
12
:
Nnnr
sell
prison
,
;
pt buy, Pa.
loss:
restraint,
=
-UT
Pogn B.
5,
;
w. subject of passive wbv ninn rr Schw F resuming P, 5 3-
:
287
w.
noun 3 4 w. pron. 7:13; :
7
:
WT
from the mb'O 3:3;
|D
M
Schw
body,
=
44
37: 10; ni^ apud,
like,
3
3:
Stiibe
'1,
Wohls 2416
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
Pogn A. resound: 6: n. NDPO resonance: 6: n. Pa. designate (of setting apart the magic bowls) i, 3
JOt
:
passages in his bowls can
be explained by equation with nai, lead turn, order.
toner wasp: Pogn B. (nt) ;TTD on this side: 13: 7. "int Pa. put on guard, Etpa. be on guard: Pogn B. KJTlT air (Jir)
(m) nir,
corner: 4:
fly off Kir.
'KTXT
K1NT
2,
iioro NiO'T
spouse: 38:
nnr depart: p.
nrn,
130)
Pa.
;
jrv'TD,
harlot
psalm
:
14
:
3.
:
B, Lidz
Pogn
2.
7:
J",
Wr,
xpr ppls.
ditto
foul
NP'T
blast:
Pogn A.
:
12:
mons Schw nr
8;
M
blast-de-
plur.
14:
5,
19:
3;
p'T
:
30
:
12,
JlpHP 7:
impious, of charms I, Pogn B.
impiety
7
,
7:
Myhr;
:
31:
38:
4,
'Kir
Knnr,
:
2
5
;
=
Pogn
6,
B, Lidz 2. I,
7,
4
Hyv. :
:
wan love:
:
13
:
4.
'anj, 13: 9.
i
:
19: 13, B.
equip-
40:
13,
5.
an Pa. love 5.
magical
posterity :
Pogn
2,
38:
Schw
seed:
'ppr,
(see p. 80).
equip magically: 4:
ment:
JlpT
nn
PT,
KPT, J"pr,
:
13
(see p. 153). nssr
:
JW; see to 3: 2).
:
B, Lidz 2.
used in magic?:
hairs,
13, etc.
13:7; Etp. jimp 10 6, xntxrip Pogn B. (cf. n,
B.
Pogn
a precious stone?: Hyv.
KJVJT harlot
Ellis 3
jinp
:
=
wrier singing-girl
Pogn
Pogn B. uir Wohls 2414.
success: 38: 13.
(see
(lt)
'B'l
mxi
:
31, etc.; invite:
8.
2,
UNIVERSITY MUSEUM.
288
son hide: Etp. Schw bin
Pa.
apparition:
I.
i:
destroy:
injure,
BABYLONIAN SECTION.
woman,
of a
travail,
srrn Stan
13:
sin:
i
:
F, G, N.
299 (see
ditto: 32: 8, 37: 11.
Nfiibn
pluck away
16: 6.
ditto:
angels
K'n live:
6:
:
6.
in one: &nn 4:1;
n,
-iB-jnn
Jnin one another: 31
Pogn
mn Kin
xnrn
pn, tnn
40
:
new: smn, KTiKn Pogn B; Nnmn 13: n. .
wri
(3in) K'ln
precinct, property w. K"n, livestock.
pa show
37
:
:
serpent: B.
Schw
KX'no precinct:
Schw
quick!
magical
4
14:
9.
nn\
ditto
7T\
Pa.
make 31
:
S"3vn 39: Pogn 3,
38:
p^no
strong:
5.
Schw F
pass.
K^nno, n'^nn',
(
?).
s^n power: 2: i, pi. srb'n 2: 2; xnb'o b'na 37: 4.
Schw
30:
appear
4, :
ND'3n
sage, in sorcery
:
39
:
7.
6n) Sblbn marriage chamber:
36:
7-
N
6
'n
Stiibe
(between
:
9,
etc.
sickness
:
Schw
F.
B,
Pogn B; Etpe. titrvn
read
for
(Frankel, tonn).
also iT-Bnnn
nennN
it.;
C5>n'
P.
interjection:
-.;
Wohls 2422
in
a skin-disase: Wohls 2422.
see:
pi.
f.
'bn
Ntn
Hal;
NDN'Jvn
B.
I.
angel-names), Pogn no. 5, end; cf. 'on.
twrnn
:
(in) nsnan a skin-disease: so
pn^>, without:
14;
pi.
(see
13
rrmo healing: Schw H.
Pogn
twisitrn,
plur.
38:
i,
8:
39:
7,
:
B.
Pogn A, Schw F.
7,
guilty:
30:
:
6.
6, 4,
12;
8,
Glossary A). Nn'n animal 7 14.
circle: 39: 7.
(magic)
2,
16: 4, jvna 36: 6; tirr Af. "nsn of mother, 24: 5.
life:
B.
Tin Af. surround: 4:
4.
17: 4.
N'n living: 38:
Ellis3.
6,
:
xii,
switch, plague: 30: 14.
:
13: 4-
"On enchant
Lidz
:
n,
of
Schw
?)
86).
p.
demon: 8:
a
ditto: 32: 8.
embrace, cherish,
(
Schw PSBA,
sin:
ditto: 7: 16.
srtan
D'yon
:
M.
destruction:
injury,
Schw K^an
4 (of demons).
3,
sinner
'in
5.
ditto: 30: 5.
ii. ,
Pogn A, Lidz
10,
10.
s6ano the destroyer 9:8;
K'JSlin 31:
pi.
milk: Pogn B. ,
"n dream: 6: 10, etc.
arm: 19:
13.
10,
31:
(see p. 82).
4,
39:
E>bn
weak: Pogn B, Lidz
son father-in-law
(but read
with a place mentioned in
la.
Pogn B
:
Jer. Slicb.
no. 29
^Jpn twist:
'snori ?).
snon mother-in-law:
Schw G (curse Schw F.
Ellis
(sin)
3,
of).
:
5
:
Pogn
herb
pungent
?:
3.
3in Pa. lay waste: 38: n, Pogn B. !<3in sword: 37: 8. Tin Pa. terrify: Him inf. 8: 7. xmins a kind of spell Stiibe
4.
:
10.
:
5).
viii,
B.
smi-ins a 28:
XBTI wrath:
ion name of a place Don do violence 2
289
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
:
f'DNn leaven: 13: 12.
wine
N"U3n
25-
Hyv, Pogn B.
:
ass: 40: 4. 14.
pebble-charm
pom, iron, 38: ii (see
c"cn
4:
mn
7:
ban: pass,
i,
30:
ppl.,
3.
fifth: 6: 8.
womb:
36:
encamp palate
:
:
snJDins ditto 2 6 also snoin
P^n throttle, of a
Schw
pom Hermon
I.
K Din an 18:
lilith:
6,
Knxon, xocn sufferings Q.
Schw M,
:
13: 9; tnn) out upon thee, :
j^'Dn
:
Schw
30
:
:
j'DDxn (sin)Nrrasn a
B,
Schw
4
and
;
I.
skin-disease:
:
name
E
Schw
onn :
jrenn,
33:
Schw
Hal, with an
(Hal. identifies
Arabic place-name; Schw
seal
8,
(see p. 84). :
Pogn
Nnsenn, masc.
fern.
darkness
Pogn
F.
of a place
Pogn B
empoisonment
Wohls
2422, end.
pan desire
84).
p.
sorcerer (harras)
4.
I.
Don jealous s-noosn xrx, Lidz ?
16.
7: 17.
water (see
etc., :
).
ditto: 29: 9.
black arts: 5:2,
soiDNn contumelious cease
Wohls
disease:
enn Pa. enchant, poison: 7: 13 of
13: 6.
grace:
6.
:
*pn Pa. blaspheme: 8:
Schw M. 'n
2
:
Tin sharp:
to
,
Wohls
2.
eruptive
Dionn
(see 13 'on
;
2422 (read n for n
Lidz
5-
'Dn quickly
:
read by Frankel in
2426:
from Pogn B.
Schw M.
ND'in anathema: 4.
5. ?
Pogn
osnn curse: Montg.
:
xntrnn
3.
17,
B.
87).
p.
of you: 8: 31. 17:
five
?:
16, plur,
19:
:
28:
Tin a pungent herb
:
6:
16:
:
pi.
39
:
6.
MOIETI
B.
(magically)
passim; 31:
sonn, Kon'n seal
38:7-
:
5, :
7
onnoi D
4,
etc.
19: 15,
UNIVERSITY MUSEUM.
290
sennn besealment: 9: n. i<
j
ditto: 34:
oinn(?)
snonn
ditto: 3:
n'Knns
i.
38:
30: i, snow-in.
Wohls
:
Schw
ioo dip:
bring: nxblS,
t?3'
dry up
:
E; T3
2414.
^H 3m
ib.
?
tfb'D
shade
Ellis
KDO'
bowls)
p?DD herb 28:
:
9.
of
the
:
'
8.
:
:
7
:
8:9, 14
12,
:
Schw
snom
2426.
WDio
7: 16, cf.
Nrtn
30:
ppl. of
a
talon, toe:
K'B-iiB,
W13V1B agitation
Pogn :
Lidz
19: 19; A, B. 4.
some part of the heart: 11:7 and parallels.
etc.
eno stop up, of the ears
:
Lidz
4.
(not
"water
i:
ID
11
=
IDS:
i
:
pi.
10,
I.
Pogn A.
Pogn B
south: )
12;
5.
Schw
Nro right-hand: 6: S'SIJ
lilith.
So
PIIE^S,
exorcism:
N'O'n
WIE-IIB, ''B
5
:
8: 12.
J'DID
11
I.
6
1
KrroiD ditto:
17.
5-
18:
;rvoiN8: 6,'n'OiN
TnNDiD Lidz
'o
B.
magic"!).
5.
Af. frighten away: 7: Kline disturbing:
5, etc.
understand
7.
Kmyo Wohls
ffr.
Pogn
2,
:
17: 8; with by
29
:
N:BIB the deluge: 10:
pi.
1
:
adjure: NJWK'Oi
Pogn A.
pluck:
;
:
10.
Schw
etc.
NONOy
;
N^SIIO parturition: 39: n.
40:
false deity: pi.
tear,
10
Nib' child: 36: 6.
magic recipe
defilements
nit2 trouble:
3:3,
:
39:
bear (children)
ND' sea
2422, snyo
no
E, Q. i.
3.
|JB Pa. defile
nnij?B
12;
i.
in a
xoc unclean: 34: 'Oio
29
(used 4:
:
rvnn their
B.
Pogn ib"
covers
'btro
day-time
etc.
K^'ts "33 'TE>
13;
KHT
Schw
?,
KOHO'X
I.
:
8:
/>
give: 36: 4, Ellis
(3lt3)
DBD
B.
KOV day: 4: 4 (of judgment).
"ino Etpa. purified: 12: 7.
3D good: 29: 9. trms mountain: 7: 12,
tPiir,
7,
B, no. 28.
Pogn
"T 7:
i.
a seal:
nj?3D
14:
hand: "HIT 19: 14, nTK 34: 13; H-N hy on side of, Schw
F.
seal: Ellis
S'
4.
Pogn
hand J?:t3
1.
i>3'
T
Knonin ditto: Pogn B. "3D gazelles
nn
tr interjection:
i,
A
Pogn
13,
BABYLONIAN SECTION.
(with
.
12.
np\ np'N a disease: Wohls 2422, Schw G (who reads np!N the preceding n^xa is misspelling for this, plus B, and).
Tp' burning, of Sip" glory
=
fire:
name 8 :
:
6.
4:
7.
KT throw:
S313 so: 16:
Lidz
tnio,
?,
Lidz, and cf.
KM
Michael
:
javelin
1 1
:
K3TP,
Jordan (mystical river)
'TP
Pogn B. KHT month: 6: 5, Pogn tniT
howler
Myhr
15: 6,
hold: ^3
J13
arrange: 'nrs
B.
OV3 planets:
demons)
Schw
2,
:
G
N33 tooth ^3,
rrneniD? Ellis
inherit:
:
34
;
:
6
;
i.
ist pers.
15:
5.
Ellis 3
3).
(see
SB'3 stone, as charm: Ellis 3 (read SD13 ?).
(see p. 81.).
BT
?
S33D residence: Pogn B.
of
(class
bl3 :
18: 6.
KpT greens:
:
:
Tin
B.
4 4 the 7 stars Hal, Schw E.
H3313 star
allels.
to
5.
Pogn
pitcher:
7 and par-
:
7:9? parallel
Lidz
prince of the L.
KmiiD
artificial
~ny.
Law Hyv,
the
113
Pogn B.
9,
8.
NDH3T3 'mb
pierced but see
4,
with a lance
KmiK
313 deceive: 32:
Name:
the
Tpjp glorious, of Lidz 5.
291
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
A.
J.
Lidz
:
4.
6 (both forms), etc.; )Nc6l3 everyone, Lidz 2.
bl3 all: 7:
5.
,
(jtr)xnr'B> sleep: 6: 10.
an
11
sit:
13:
yny rr
bowstring
3, "3 like: '=
iWo
impf. ist per. Pogn B. etc.;
7,
2
:
:
12: 8,
Kni>3
daughterin-law:
Schw Krva^O bitch:
n
1D3 Etpa. return: Pogn
sin
'3
32: 4;
;
as
3K3
Af
.
if
?,
Schw
put in pain
Pogn KS'S
133 prevail K>33 press
:
Pogn
t'3
:
3
:
1 1
(SJ3)Knsi33
Pogn
I, 38: 12, impv. Lidz 4; Etpe. 6: 9.
Wohls
p3 25:
him
(see
2426. :
Stiibe
therefore, 9
:
7,
I.
associates: 19: 9.
B.
KE33
wing: Pogn B.
phrase J1BQ13
term for the bowl: 6:
Knt5"33
congregation
:
Wohls 2422
'3
H'3
nD'K
(see p. 79).
D3 abridge, blame: Pogn B. i,
(?) 28: 12: 6. throne of a 2; step 'E>3'3
;
here,
B.
(technical
Nobj;
so
Wohls
:
for the bowl magic): 4:
etc.;
B
magical practice
by 13s!? impf.
down
L.
2.
2.
sickness
?:
magic
;
F.
K3<3, IK3j?3XD
B, Lidz
pain,
2422,
:
Schw
priest: 19: 10.
13
:
3,
20).
p.
13: 7;
Pogn B, Lidz 5; KO3 ni3K 37 10 K^K3 Ellis i
Ellis
G.
5.
correlative,
'3... 13,
garland: 13: n.
SD3, KDN3, D13 (incantation) bowl:
31: (KDV3), Lidz
7:
13,
i,
5.
Pogn
B
UNIVERSITY MUSEUM.
292
ND3 Pa. cover: 13:
Pogn
6,
K'D3 covering:
BABYLONIAN SECTION.
B.
B.
Pogn
KTTID3 ditto: 13: 6.
34:
in
?
tmi3
:
,
11,
Wohls
Pogn
Pa. Etp.
Pe.
B, Lidz
i
a;
:
Wohls
:
K'Tinxo N'JDrni
'XtB>3
Chaldaeans
Hyv
:
pounded word,
g.
1E>3
honesty
:
Pogn
1
19:
Ntnsb
2.
B, Lidz
i
a
?
12:6
etc.,
B.
B.
garment: 2:2, 13:
(ins) 113 Pa. remain, so understand Nnsn3Di6 irmnn^,
curse: Stiibe N'lt2s6,
pnD'j?
:
of
p^>
Pogn B.
Pogn B, Lidz they cursed him.
4,
a curse: 5:
b
Pogn B; Schwab M P-
Ellis pi.
i,
31:
3:
4,
$r\cb;
r^
(
see
84).
of the demons not returning or remaining, Lidz 5, and cf. Noldeke, Gr. 45.
6.
6:3, m^W3 Pogn
company 2
jcmra writing: Ellis i. written charm: Ellis 3.
etc.;
5.
parallels,
B. tn'i?
3H3 write, of the charms: 9: 3
and
see cpj.
:
7-
nn
'3
8: 3; Af. 13: 6,
2,
demons,
29
following 8, nasb.
28:
be attached to:
:
38:
8.
be clad: 2:
f|lC"3 sorcery: Schw I. TBO decent, of a good demon
,
19: 10;
asthma?:
heart:
Pogn
'otrao for 'se>3o
Pogn
e.
KaW 11:7
(se
Pogn B, Lidz
Pa. bewitch:
b,
9.
N3
B.
Pogn
Gloss A). Nt3B>i3
g.
divorced
Mand. com-
with
16:
2422, see :
in
passim;
labor,
K313 sphere, orbit (astrological tosns X3KBH ntnn term)
Wohls
1.
23,
2422 (?).
K3-I3
have
B'jW), Pogn B, no. 45, 46 (cf. by).
pose,
2422.
not,
reverse,
e.
suffix,
with verb to denote pur-
Wohls 7:
composition,
her, 32: 9; for
7.
'3^,
Pogn
me,
6,
I
n|vp'3E>
29
to
and passim Mandaic with verb and
pronominal
:
=
tob
;
In
?:
sickness:
avert,
etc.
ugliness, a disease 10.
2422.
~P3
B,
^>
;
in
Tin
'3
10
3.
14,
133 disbelieve: Pogn B. n'3
17:
14:
menstruation
NOD'S
7:9, 10
pr6rv3, i:
KD'3, N'D-113, throne: 8: (ij?3)j jnj?3K
f em.
ditto:
Pogn
Mntr*eioi6
pi.
B.
species
of
demons: 20;
3-
b
to
and
sign
passim;
of
with
accusative sufif.
'3^
Pa. soil:
food
:
pn^m6e, Pogn
Schw
F.
A.
MONTGOMERY
A.
J.
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
enchant: 5:1.
demons
species of 5,
33:
7,
N3Xt2^> K^'i?,
9
:
:
34:
5,
32
7,
:
10;
9,
Montg.
srvno ditto: snK'no Pogn O Lidz 1C.
night: i: 13, etc.; K'bb Pogn B.
"W> male counterpart to
Pogn B (see NJTNttnNO of Mahoza Pogn city:
NDO chance
nrooj KVO?
8:
lilith:
i
;
8
:
;
pi.
Krrb'b
b.
nnW,
and
sns'W
rM,
13: 3, 6 (see p. 75).
;
n
.
NniDO
2;
13:
:
Pogn
Lidz 4
B,
(see
p.
Schw
200,
K^JD
7
:
:
B.
Pogn
remove:
po
suck: 18:
mo
die:
'DO,
(cf.
Heb. D'O water: K'O
Wohls 2422
a disease,
8
sea, i
:
:
8
eat (denominative)
imp.
fern.,
17.
bo Pa. speak
14.
:
species of
;
wo
irra ditto
:
Wohls
ppl.
12,
6.
fem.
:
Schw
12:
Pogn
9.
G.
5.
ditto
be
full
:
:
27
12
]iKborv
6:4; pno'n
6,
:
:
5,
38
:
8.
7.
B.
Pogn
angel, passim as
title
of evil
5.
stroke, plague: 16: 6.
4:
i,
37:
Wohls 2422
16;
spirits,
8.
38:
5,
F.
18: 7; Lidz
Knino ditto: 40:
34:
9,
B. (see p. 85).
S'lvo flood:
strike: ppl. pi. |no
J^O,
ditto: 6: 9.
36:
Pogn B.
jlD'K'rJD
brain, head:
Etpe.
37:
Schw
espeincantations: 6:
cially of
2417.
Wohls 2422.
killer,
(TO)Knf3O hair:
ppl.
:
:
Mand. SD^O; pi. Mand. X'^D, word,
6.
NniD death: 3:
xnno
and
6
:
.
kind, species
ii.
Nmnoo
2
:
*?
magic, Ellis 5.
rotten:
ni
that:
w.
;
order to
heavenly
of angels
5
(see p. 93) ; KJTX 'O^o 18: 6; 'E'sonD 'D 7: 13; 'N'NO my w., Pogn B ; D'D of the
i?-
B1D
Lidz
3,
N'O, 'O, "D'D,
E, F.
weapon
sickle,
tnno
:
with 1
because
verb,
iwo )
rnxo,
jxo,
pray: Wohls
I
^itaro, blL3ros
''C"3,
sonbn 38: 5:
:
;
Pogn B nrtaoj), from
(=
inf., in
88).
so ioo
Mand. 4
4:1;
etc.,
B.
Af.
In
5.
-on,
and
of
tongue
curses, charms,
in
:
Pogn B
:
2417. ^ID'O,
npb impv. np, recipe, repeated term in magical formula: Hal. KJB"b tongue
on, reach
bring, 25
21, etc. lilith
B,
:
rrW
NJrW
293
ties,
36:
5.
38: 6, of dei-
8,
UNIVERSITY MUSEUM.
294
=
female angel dess:
B, no.
Pogn
Estera
("io)nnn bitter: 2:
3, 4: 4, epithet of devils and charms.
godof
15
in his no.
;
BABYLONIAN SECTION.
i4isnDy
KIN-ID bitterness
K'as&D, prob. fem. form
'0
(Pogn "queen"). o zodiac-sign 19: 9(?), constellation
human
E
sary A).
king
34 8 of Solomon Hyv Michael; ib. l^xo of
God
-
(Arabism?
11
Noldeke,
p.
18:
of demons.
4, k.
295)
queen: 19:
;
12: 6;
so
-
Schw F i>JTD
17: 5;
Lidz
5,
H
Schw
'0
assimilated 13:
6,
"WO K^H
w.
;
17:
J'O
oil
i
:
Schw
:
town
ditto,
nno
F.
Ellis 3,
:
stretch out
plague
Schw
:
9.
:
opposed to
move,
F, arrange 3
15:
5-
16
:
4,
:
WJ'K
xnxiJD
in
marriage
NDD melt: 9: 6. ton denom. fr. TDX, bind: 32: 33:8.
gions) B.
Pogn
:
the
Lidz
2.
'
K'pnjn and cf. Ass.
Nold.
84, n. 2).
N"no
?
in
sm'3
in
vow, ban,
magic
5
:
:
2,
7
:
4 KmSM
32: 12, Lidz
re-
2,
see
see Lidz's =
excommunication?:
(?)
13,
B, Lidz
Mand. Gram.
on NTio
=
Ellis 3.
middle
spatial
M;
note
H'3
X"xxo K'nt6y Pogn
Pogn, masaru, but (so
snuo Schw
'o 13: 6.
intermediate (of of the three
9.
=
:
7,
:
Pa. excommunicate, expel: Pu. Schw E, Hal JH130
B.
Pogn
29
etc.: Stiibe 62.
,
robe: tnD'n
B, Etpa.
Pogn
:
=
portion,
pi.
rn-io, our
F.
i,
29.
xnsOD
:
rebel
J
1DP3, lOB'D 2426, and his note
Pa. ordain
bind
Schw
rebel:
from me,
B.
Pogn Wohls
&6'J?D
mo mo
passim; 'DO (?,
gen. pn from,
'mo
Pogn
5'rvKiND 28: 5.
Pogn B NntoXO.
kingdom: Wohls 2417.
p.
pi.,
dead lady 19: 5; lady of Wohls and living 2417,
of god-
6, q.
Hyv, gen. 'mio his lord,
-'=fe-s. la'v
5,
:
;
no,
pnmo
B,
desses.
,
of the sorcerer Lidz 4
;
no, 18: i;
;
in Schw
K1B1T
title,
construct
:
:
of
lord: of deity 19: 5; as
o his
Glos-
(cf.
B, and
Pogn
:
plur. KnN'-itnD.
(see p. 84). Nirvj he is
in:
Af.
(
?)
make
:
Hal.
clear,
name
(
?)
9-
light:
Pogn
B.
16:
6,
also
:
7
:
~r\3
tremble:
Pogn B; p'JD
Pael
,
D3 Af. afflict: liD'Dn, 17: 6.
KD3 Pa. prove, try: nK'D3 she has
Halevy (see
pass, ppl.,
proved, Pogn B.
3).
commotion
JO13 ni3 rest:
Pogn
:
Etpe. rurvK, 2:
Nnru
B.
xrvDX3
Pogn B. oinoin?. Schw
rest:
sni3
Schw
7,
fire
i
:
nn'n, 5
of
class
23:
[S3
light,
:
PS3
:
Schw
F,
go out
Schw
a disease: 29:
3:11; impv.
pIB'
8:
'pis
Af.
36
:
ps
K3p'B3no
Myhr = Wp'BO inf. sp3b 9: 8,
21:
7.
pis
ipa,
10,
7;
6,
17:
G.
spirits:
12;
7:
w.
suff.
2.
32:8. 6,
:
23:
]'pt3D
7
:
down 8 :
27:
:
7,
9
nS3
Af put
n,
15
:
4
Pogn, :
angels,
KX3 wrangle:
'31
Pa. guard 7 9, 35 10 3, 32: ii. :
:
:
6;
Etpe.
I,
Hal, of a star
:
NDB> D1BH
7: 13; 2: of one's own. B, Lidz la.
Pogn
nx3 be victorious
curses).
3-
person:
life,
mS3X Schw
:
F(?), see
7.
12:5; Af. 2 (of
to flight
.
XB'B3
KBTI3 bronze: 4: 6, 6:
6,
:
2414,
B.
'3"i3
2,
(see p. 75).
103
p.
Wohls
l^is
impv.
t6a'3
i.
evil
14:
II,
nru come
fall:
9.
class of evil spirits
PP'TD
(see
brain.
Pogn
6, Ellis 3,
34: TPT3
;
of demons blowing on the
&6to constellations:
'Sto,
Pogn B
3,
ns3 blow with the breath
E.
Hyv;
fire,
'33
'3
depart:
(Sr3)
:
3'D 17: 9.
pi.
Nisan: Wohls 2422
]0-<3
N"il3 pepper: 28: 3. nt3
28
6,
:
f.
;
prince of in
4
impv.
8: 13, 14: 3; charms of 15: 7, 34: ii Gabriel
fire:
:
Pogn B.
:
55)-
16:
rest:
trial
303 take up
6.
Kni3("3?) in R. KIT:
295
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
'3,
Schw
;
I.
K3HV3 victorious: Schw
I.
:
'K3
N-ID3,
2417,
Nmt33,
ni33 before:
wardship: 35:
Schw
35:
B.
K"S0313 stranger:
Pogn
B.
L,
Q
1p3
3p3
libation: 36: 7.
Pa. perforate distinct
D'3p3
6.
D33.
:
B.
Pogn
'renunciation:
'3
6.
lino 9:
KH3p3 woman, female: 30: 4, H3(')p3 Ellis i, Schw M;
common
Pogn
Schw
i,
smp3
NH3'p3 30:
F.
Pa. butcher:
bite:
(Kp3) (3p3)
B.
guarding: Pogn A.
13,
Wohls
ditto: 7: 13.
KH13-1D3D
D33
Pogn
'Kt33
38:
KmtSD
guardian:
plur.) 6: t
3,
srop'3 (most
form, 3,
8:
2,
37: 10
8:8; Nmpu ,
Lidz
and
sing,
4,
,
;
plur.
39:
6,
UNIVERSITY MUSEUM.
296
Dpi,
Pogn A. Schw
magic art: xnnD39:
curse ?:
Nmp'D Mand.
Dab grasp: 4:
7: 17, Pe. and
=
Wohls 2414. Schw spirit, of man: Nno'r'J 39:
Hif. permit G.
2.
side: 6:
Na'D sword
Wohls
:
m.
,
numerous
"OD
for
A
Pogn
pD
pi.
Schw
the
feet:
39:
DTD, Dt3D
IO,
7,
11D
in
mare
I.
4:
2,
5
be-
Etpa.
;
Stiibe 48.
genius of
10,
Pa. Lidz
i,
:
27: n.
NDpSDO ascent: Pogn NOD (?) poison: Schw F.
35
:
4 (see
P^D
~|OD
80). :
36 8, 24: 6 :
tano seize:
Pogn B, Lidz la. a cover on pass. ppl. xa'D put :
17,
Pogn
19
:
10.
:
go up: p'^D 3d pers. 32: rvp^D ist pers. 9: 7.
descend upon
N^NOD
left
'DT NO',
38: 12; Pa. 7: B.
7, 5,
NOUNDO1 NDHD NDTDD 40: 21.
:
=
term
astrological
p.
4.
(see p. 63).
Wohls 2414. Red Sea: 34: 4. NB1D end: Schw F, I'D^y llDb.
NflDiD
)
Krvb'D cage-work
ND'aiD seducing spirits p.
^3DN
the
pole? Montg.
Sodom.
Nino row: 2:
6.
;
n?D Selah, magic word, 5 rtbtfD 20: etc.;
77).
close up:
38: D1TD
(p.
26:
Pogn A, of Schw
T3D close up: 13:
4,
KHIND.
N':NTD, 'ND bases, of the world:
Pogn
4,
:
40: 8;
8.
:
cism; 16:
Pogn B.
NT3D
stocks,
37
come wise
Q-
KID
5
3, 3,
(j3D)Nm:"3D'D poverty: 34: 12, Lidz 4, as object of exor-
13.
:
:
(inf.
pi.,
NJD).
6,
:
?3D Af. commit offence:
Pogn A, NHNrD Pogn B 3D turn away: 8: NJD Af. walk: 12:
2
:
demon's glance
N'rND
10,
F,
10.
N3D, N3Blook at:
2422.
JND pass. ppl. soiled, foul
Schw
?:
K3SBD 19:
writ: "33iTn 'D
Hof. prno, Schw
:
:
(cf.
9.
plur. 35: 3.
12:8.
:
3ND Pa. make unclean N3NDD
:
:
Satan
a satan,
G,
etc.;
blow, of windblasts
39
1
:
bis.
N3E>J trap:
"in:
,
NDD go astray
tthoo, N^IDD Lat. ji//a
Etpe.
Pogn NTD
4,
A, B, possibly in N1D3. 'riD3 trvriD Lidz 4.
I.
6,
Pogn B
16: 8,
BABYLONIAN SECTION.
hand
:
:
B.
B.
Pogn
A vbw,
Pogn
8.
;
6
:
10.
'pOD
a
place 1213.,
in 'D
demon N3D hate,
in
2:1
:
Babylonia
home
Wohls
2417.
ppls.
=
(Yeb.
'QJN),
only
'N3D
:
act.
of a
'3D
27: 6; pass.
MONTGOMERY
J.
A.
2,
39:
5:
Pogn B
6,
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
(cf.
ny unto:
4:4
=
with
inf.
'b
).
Pa. gird
?
hair: 8:
4.
3.
embryo: 39:
D lip: Lidz 4.
no mi,
stench:
16: 9.
D destruction: 16:
KTnD
hide, protect
KmriD
ply
distress
13:
so
PPS?
xnpx Pa.
34
:
magical
F
:
ditto
:
32
:
SH3iy ditto: 9:
Schw
M,
13V pass over, i
1317,
:
9,
9 N-113'y
=
Schw
:
:
:
14.
NTy Etpa. persist: 34:
10.
srmy
in
:
5
,
of the
17:
mon
of
fire
15
34:
ring of
=
;
32: 10
N'Ty 26
Pogn
Af. 7
God :
Solo-
8:
n,
7.
33: 12.
eye, the evil eye 4,
:
Knt5"3
nyi j"y
,
'y
5
Ellis
:
4,
5
;
various possessors of the
eye 30: 3 (see
temple: Pogn B;
obiy: 2: 15.
;
sorcerer:
of
I,
8,
evil spirits,
i
Schw R.
12, Ellis
Lidz
10.
Schw M.
pi.
:
noin
'yn
evil
ditto: 6: 6,
go away
4,
passage: Pogn B.
eternity, with
:
8
Q no' "Q'y JO 8
grain: Hyv.
KTy time
sheep: 40:
seal-ring:
12.
transgress 32 7: 3, 6: ii 13'J.
K^jy in 'jn, soon:
XJiy
of
;
B, the
Stiibe 10.
13VO 17:
xm20NO iy
Pogn
13, Ellis 3,
across
13'y
and witches
of spirits
Pogn A, B.
xy
i, etc.,
sisoiy 4 Jewish cult 29:
F,
7,
3.
Lidz
ditto: 34:
n.
strong: fern., epithet of Dilbat 28: 5, of deity 38:
and following
terms, see p. 51).
ppl.
B, perh. in snio Lidz
strength: 6:
7. :
pass.
4.
4-
;
practice
(for this
T
4; read
1.
Lidz
:
blind:
make: 12: 6; of a magical work 9 2, 32 3 Pa. use as a servant, Pogn B. :
in
distress
Pogn
servant
pi.
press,
3-
Hyv
2.
:
iiy
:
ppl.
:
6.
secret arts? Ellis 3.
pi.
be in
6.
Nifal 25
:
-2.
Pogn B.
3,
Pogn B; Af.
loosening: 16:
;
bird: 7: 14.
demons: 7:11.
species of
B, Lidz
Pogn Schw I.
Pa. help:
11
Hal.
as,
lock of hair:
B.
Pogn
:
Kony 19: 19; KOiy 34:
ny as long
'T
Lidz
'D hatred: |JD
297
:
:
5.
B.
17.
Pogn
B,
38:
8,
Lidz 4
p.
89).
class
of
40:
19,
(see p.
72).
=
enter: pby'3 29: 20 ji^yj 30: 10 ; ppl. J^'N 38: 14.
UNIVERSITY MUSEUM.
298
w.
b'by
out upon thee
~\by,
B, no. 28,
Pogn
Heb. by
i,
1.
"toy stand: 8: 14.
:
=
Pogn snioy Gomorrha 2
xpoiy depth
(so better
nb'bn
BABYLONIAN SECTION.
:
nbb\ Schwally, Ass. elelu lament. Or.
than w. fr.
Lit-Zeit.
7
ii,
28:
f.).
Mand. bx
unto, upon, to
pr6, 8:
and
in gener-
Mand.),
passim;
3, 9,
6. :
3-
necklace charm or spirit: ii, 29: 7, Myhr 6; Nnpjx, 16: 9, masc. plur. 12: 9 (see p. 88). 'PJS
7:
and
for b, cf. pa'by
(freq.
B. :
herb used in magic
a
jy
y, 'X ,
:
,
in
ally
"n xbx, by Life! 40: 1 8, cf 40 5 w. suflf., .
fern., ~\by
F)
:
;
6, 2<1
Schw F. 36 3 ( xna'by ? Schw 3d pers. irp^y Schw Pogn B
pa'X^y
prrxSx until
;
Lidz
,
him
(upon
2d
;
xoSy
;
Schw G) why Schw
?
Pogn B,
88).
ipy uproot
above: 19: against
B, no. 27 (Noldeke).
him, 37: B.
lirvixSy,
any sweet: a kind of
Pogn
lestial
gods
:
oby,
D?iy
eternity,
ijn
3:
o>iy 5,
-\y
poby
i:
f\-\ob
be
i:
D'yi,
13,
7: 17. Lidz
1:
darkness
5.
Pogn B
:
plur.
;
Hal. piy flee: pnjr 3:
formulas
:
15,
abyb
Schw
F.
impv. Lidz 5
ne-ymake: 9:
G
ip"i'y
Ellis
3:
ii;
i,
pny
mp). Schw Q, Wohls
(cf.
i,
2422
p'-vy
7.
(of
magical
prac-
tice).
(see p. 93).
"\
Schw G
Montg.
xoSy a kind of injury: Schw Dy, D'y with:
disease:
ce-
K^'Qiy
n'by height: 'jn x^aaia in
Ellis 5.
B.
Pogn
2422,
(see p. 93). 'X
of
X'X?y superior, epithet
U'ohls
:
B.
Pogn (any)
8,
west
xaiyo
(aiy)
against
,
Pogn
(mpy) K"apis(i) scorpions:
10.
rn^y
:
of:
spirit
11:3.
Pogn B.
:
6.
barrenness,
Nrnpy
;
how, why
p'py, Hal; Pa. 8: 15;
:
Etpa. 9:
YX^K,
3d,
la
plur.
'ixSy alternating with no. B, inxo^y, Pogn 28;
"'ib'y
magical knots, as class of ('emons: 34: 10 (see p.
STp'y
:
;
=
Heb. may, Montg.
'a'^y
sing,
F, *mby Stiibe 32
G
tosy dust: sissa, Wohls 2417;
6:
3,
35: 6;
oppress
xoy people: n'ony 13: tribes of angels.
i,
of
ten xp'ny,
:
'n
'y
in
old
XDW 34 demons.
ppl.
:
class of
and also (?) 1:3.
:
,
Ellis 3.
Pogn
B.
:
9,
of a
Mand. genius
a
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
A.
J.
command 38
B, the
Pogn
:
:
3 Uthras.
n
and:
ward,
:
10.
:
{6ns
of
class
plague,
evil
15: 6 (see
14,
ma fem.
above:
of
i
i
n.
:
15:
i,
7,
16.
38:
Schw N, Hyv
flee:
49
2426, 16: 10.
Pa. break:
iron: 2:
;
19:
38:
15,
Stiibe
14,
10.
:
38:
shrine-spirit:
:
Lidz
4.
40:
19
8,
(see p. 72).
9-
scatter
8
:
a
in
2,
:
magical
phrase.
32:
i,
3,
of
the
33:
i.
Pogn A, of demons.
:
plur? deliverance: 4:
Njpis
divorce: 9:
9, 15:8, Af. Lidz 5 (see to 8:
etc.;
3, 4.
pis separate: IV'S, 17: 13, ist per.
vessel,
potter's
bowl: 9: banish,
DIB scatter: 28: XBiXiB person
Pogn B.
potter:
ena Af.-Hof.
ppl. of the
5.
pronounc-
Name: Bnison
ed
Hal eniDD or 1 1 NEnso KOlB' Lidz
7).
fiDE>,
9
:
;
Nmt3B exemption: 17:
12.
Pe. and Pa. bind
J?S
divide inheritance
Dis,
half:
Pogn
ns mouth: 13: nirp
D'JB face: K'JB
'S
DB break: 7:
pos cut
:
28
:
Pogn
Pogn
:
59;
B. B.
ms
F.
Wohls
2414.
5
;
:
36
Etpe. 35
break,
:
:
3 6.
;
Pogn
B.
Af Lidz 4 .
Schwab
:
2
:
annul
5
=
27
:
I,
7.
(charms,
etc)
pnnB'aoi tini^B Pogn of the magic divorce
,
Etp. spe'By
in
:
B, 1 1
:
7-
17.
command
of
Euphrates: Schw G.
BK'B Pa. stretch
i,
H31J?;
Af.
B.
Schw
;
warn?
Lidz 4; *sby 5:5; 'SKX 'sa 20: 5.
'JBO, in
:
5
,
=
angels poinoi J'BnBD Stiibe
JOitTB divorce-writ: 8: 7, etc.
OB
K&a
rns
pma
also prob. in
determine, of a decree
SOJB body: 7:6,
Schw
5,
I.
92).
xnyjs, KrrjMB
"IDS
Ellis 3.
NJMB
spirits: 7:
ITS
p'sn
44,
i,
IIS scatter, bewilder: 7:
Wohls
:
na Af. break, annul: inf.iB'D Stiibe i
encounter -.2:2.
p.
"UB
imprisonment
6.
ypa burst open: sps'i 6: n.
105).
p.
D3B Pa. mutilate JUS
34:
'CDS 17: (see Bio), na'KB, see under *ip< (see
6,
:
ib.
(w. suff.)
WiplB B
299
KmKE>B annulment
B.
word 37 :
;
n)TB doorway
:
6
:
:
7.
6.
:
Pogn
UNIVERSITY MUSEUM.
300
nans
image-spirits: 5:
38:
7,
"13'na, 2:
2,
Pogn B, Lidz
8,
npns Schw Q, pSTiB Ellis 3
pi.
dip:
xyavs *|1X
iiv
n:
plur.
F.
6
:
:
mon 7
6,
pristine
F. 2,
:
=
9
Ellis
(
I.
seal: 15: 7.
'Opb Ellis
:
33
:
1 1
:
i
:
10,
:
Lidz
Schw
the
holy,
Dip arise, stand
D'p
37:
bap receive: 6:
:
2
prwp
8;
:
7,
Peil
Af.
p^o'psn, Pogn
B.
in
xpSK, 7:
person
Pogn
14,
:
B.
ditto: 2:
i,
19: 3,
Pogn
B. 4.
n, 37:
7,
p.
:
place
Pogn B; I,
,
6
:
2,
32
tomb:
bt3J kill,
of
Hal (of
demons
4, etc;
:
:
3
:
cattle). 2, 4,
j6t3NJ Lidz 5
36
:
(cf.
Glossary A). bind, of
Schw E. Wohls 2422, :
B. B, no.
5.
magic
N-iB'p spell:
Ni'P
Pogn
Schw M.
:
ditto:
b'3Np
86).
rrtap? against him
ditto:
rrp
ppl. act.
13:
etc.;
G.
xba'p counter-charm
Pogn
One:
Holy
;
impv. ib'ap Ellis Lidz 5. 8 (see
B.
form, Wohls 2417 (of Pa. 29: the resurrection) 10; Etpa. 16: 4, 8: 17,
17: 12.
siaip
Mand. Life
7: 15.
I,
4.
5.
Np emphatic part,
trap,
Adam Kad-
;
:
stature,
Nap
np \o
XE"np ditto, particularly epithet of demons: 4:1, Pogn A.
Nix cleave: xnxx cloven (hoofs), Pogn B; Etpe. 6: n.
collect:
i,
Pogn Schw M.
:
Schw
Wohls 2422.
north:
tresses
?)
trnp
impv. 8: 10.
f.
nsv morning: 26:
to-nx side:
:
10: 3; of
E>Hip holiness
rvx'X glory: 12: 7.
NJlB'X
Syr.
and Nebat, Pogn B.
Pogn A.
scourge
9;
7,
from him, 13:2.
KX'X ray of light: 7: 5 plur.
*lbx
mp ;o, rroxnp, 'monp
:
nDlp3 4 7. prwip, 36: 5, monp 37: 8; mip JD 25: 2, ojnip Pogn B. 3:
6.
Schw
on a
figure,
Tnv
stink:
jnx
DTP, DtOp, Dllp before, in sing, and
Dp, 'Op ditto
Schw
mp.
5-
draw, depict:
xmix
but see
5,
fern.
18: 6.
|HXQ, JBXD
bind, with a spell
niv obey:
Lidz
in
(?).
finger:
mutter:
29: 11V
nyo
'V
filth:
Schw F
4,
(see p. 72).
idolatry: 37:
J/3V
BABYLONIAN SECTION.
(bp)
pi.
wax
t&>?
Schw
:
7: 13, 28:
figures: 39:
curse
I.
:
5
:
3.
7.
5,
Hy/.
MONTGOMERY
J. A.
voice: 13
:
of the client
11,
7,
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
pp horn: Pogn
of the witches Lidz
9,
la; N^pro the magical in16: 10 (see p.
vocation,
84). 10: 17, 29:
i,
5,
Npilp link of a chain
Nnapip head: 2:
H?p
hard,
Ellis 5 (see p. 44).
see
(zodiac?,
Smith,
=
Nnop KJ'Jp,
Nt20p
''p
?
col.
:
34
NB'Nl,
10.
:
9.
"B>p 7
pi.
n,
:
2422. 4.
:
:
head: 19:
NB"N1
NK"i,
Pogn
B, 4:
19,
5.
:
may mean
small
D'S^Ni beginning
4
:
4, etc.
:
Nrw
'i
person(?): 'OJp 'TD3 Schw
Lidz
:
11:9, 18: 31 great
cattle).
'Bjp
:
Montg.
:
3650).
3 possessions 2 5. 34 Mandaic use for (the "cattle" not assured, in 'p
2
:
5.
Payne-
contortion
34: 8
bow
of a
2.;
i.
painful:
Wohls
Pogn B
heaven?:
of
NlOip vault
Lidz
B,
magical figure 12:
(B>p)twp old: 19:
amulet: 2:
301
creation
;
fem. TI31
;
38
,
5
12.
,4:5
Wohls
10,
:
'i 'ON grandmother, NTIN31 Pogn B 31, '31 title 8 8, etc. plur. f3i Schw
2417
I.
;
Nip
call,
Pogn B.
cold:
(ip)NTip
name: 16: 5, 36: demons read the
:
Ellis
tion,
Etpe. 3
Nmp
:
4
16: 10,
NmpN
Pogn
G,
1.
NH31
:
7
B, Lidz
Pogn
Tip 3,
Schw
NHD
Wohl
37:
Schw
Nbrj
ditto:
NU'J
ditto: 12: 8.
b'Ji
Lidz
=
(metathesis of
la.
Nip Lidz 5
:
8.
39:
7,
ditto: 38: 12.
Ellis
:
6 8,
2422.
wunp, Schw
near, neighbor
nip, Nip flee: 18: 9
3,
:
foot: 19: 19.
NU^
10, etc.
fourth, fem.
wrath: 16:
p.
N^Ji
battle:
2.
master: Hal.
V31N four: 4:1, N'31N Pogn B p'n?3iN the four of
Nrry'31
10, Ellis 3.
G.
N3Nip
7-
PV31N forty: Schw E.
B.
pollution:
Hal, fem.
'3131
N'3in
;
8 (so possibly, see
3ip approach: 6:
B, so
8,
you, 8: 13.
92).
3ip,
(5?3i)
16:
usury: Lidz
N3131 (?)
:
4.
Nip chance upon: 18:
np mishap,
39:
;
(see p. 84).
NJTnp ditto: 35: NJN'ip ditto:
masters
N'ipo.
invocation
magical
n,
3)
Pogn B
NDN3in Pogn
I,
inscrip-
(see
5
2,
np'b
4,
;
hobbled: 38:
Lidz
I.
10,
40: 21,
4.
ND3i stone(?): Pogn B, D'Ji Lidz 2.
UNIVERSITY MUSEUM.
302
shake
spi
jm? nn,
34:
snn
:
?)
(
Lidz
Njn crop
4.
3131
5:
Pogn
plur.
'nn
16:
Schw
30:
njn
tvW> n
napji-ot;
no
-bsj
16:
">
30:
9
nn
:
Pogn
(on) on, DSO high:
4,
34:
height: plur 9:
DOT trample
6.
ditto: 32: 8,
KttO
KOiNnoPogn of
mystery,
37:
11,
smjn
etc.
4,
magical
7: 13, 28:
(and
see
3.
reptiles: 7:
ysn
will,
14. 6.
&HS1O camp: 2:
27: n.
ary: 19:
loving
Schw
God: 3:
love of
u:
(Noldeke eft. pyBvn, Hyv (who Kan)
.
JTpl firmament: 8:
"P
love
9,
28:3.
;
Kn'pi, K'ypn, pi. the
authority Stiibe 61 men in center of bowl No. 20.
of
signing,
of a place or sanctuary
61
seven X'nypn, Pogn B.
2,
rites,
:
8.
Stiibe
:
n
n).
B.
Hand.
E.
love:
19:
:
dance, of angels: 12:
I.
i,
27:
"le crachet a etc crache" ?
Pogn
compassion: 13: 4; D'avurn ( ?) Schw L; ppl.
Schw
pn
10.
7,
remove
lift,
Arab.)
Np'T
6.
cf.
supposes
Pa. have
Dm
pleasure: 12:
encamp: 2: 7 (but
p.
TtOfn name of a place or sanctu-
:
10.
:
Ellis 5.
:
85).
be far
i
Pogn B.
?:
eye :
of a place or sanctuary: 19: 12.
1B"|
rites: 6:
pm
7.
Dnnon name jn evil
Schw G.
B.
Dim name
17;
7:
pass.
fOl prick, bruise: 18:
5-
ditto:
Knom
act. ppl.
JOT
14:
2,
Nton (the divine) beck: 19: 8. SfNOT one endowed with the
KDDn Pogn
25:
2,
NK'DI evening: 26: 5. -i
'Dm
4,
evil
B.
Dm
i,
"on
Etpe. ]ionn
B.
14:
14:
3,
(see p.
74).
perfume
ditto:
6:
K,
as masc.
etc.,
3, cf. Ellis 5
Hyv.
Pogn B. NDI cast down: 9:
8: 16,
spirits,
ninn
8,
plur.
Pogn A;
la,
gen. of evil etc.,
B,
?:
chariot: 8: 13.
Nnnmo
man unn
of
spirit,
Lidz
NP,
BABYLONIAN SECTION.
Schw
:
;
a
name:
KDB> n,
I.
u.
ppls.
Kpm Schw
Hal; Pa. 14: 2 Etpe.
8:
17,
G, P'm
Lidz 4; Lidz 4
V Heb.
relative:
M; p.
KVW, 13NE-, Schw
magical element, 60.
ask: n-b'KB' 4:
6.
see
hell
:
hell? 6:
V3P seventh
^>1KP
12.
WP
disturbing: 24: 4.
i.
Pogn 15: 6
class of amulet-spirits:
Krapin praise: 29: 12. KC3E', KD31P plague, plur. class of 35:
531?
H
3.
5
:
15: 6, Y V ( see P- 9 2 )-
JV3PK,
:
3
8,
I
3
:
40:
adjure,
19:
7,
4:
4,
Mand. K'SKP,
etc.;
4,
Pogn
J)31P,
seventy: 7: 17 of angels, of spells.
Knjn3P oath
:
Schw
have
40: 22 divorced
Pogn
B.
32: 9,
:
6
8.
:
(also
sender: Pogn B.
nKmp
lust: 28: 4.
(DIP) o'P
eye-tumor: 34: 10. IIP crawl, of witches Pogn
B
break ?
:
IIP leap forth: ppl.
14.
Pogn
cphialtes:
(see p. 82).
4
:
TPig:
6,
:
34
:
4.
overthrow:
Pa.
inf.
K'PIKP,
B.
Pogn
Pa.
;
Kimp
bribe
:
Pogn
ninp worship: 8:
B, Lidz
4.
14.
tnp burn, with love: jivnp'J 28: :
Schw
Schw
Wohls
G.
P-
F.
xnnuc* residence?: Schw
:
2
D'pnp the ether: 29: u.
Schw
:
;
E'JB'Pa. disturb: i: SB'JltJ'
(see
16,
8:
n.
Kiinp black, of a kind of demons
I.
Etpe. dissolve like water II burn, 28: I.
G
:
(see p. 80).
"nnp emancipate demons who are not p-inpo Schw I -nmpo :
;
:
i.
93)-
Kninp slumber: 7:
2426.
n. commotion
G
snsinp consumption: Schw
JTP3P Schw E, jtrpJV3P
:
rub(?)
PIP
;
ib.
I
nb'P'3P
her
p.
KIP be equal: in ppl. '3 niPK, like; Pa. set: 37: 11, Pogn B.
Klip wall 2,
5-
K131P "nicl"
B.
Kme'D
A
pia'P divorcement: 8: 13, plur.
9=
in
86).
I.
P3P dismiss, divorce: np'3P 17:
?,
Pogn B
3,
KiKlP leaper,
KTVJP3P seventh, fern.
cease
HP
50?
:
Hyv
131? Pa.
14.
B, so
KrmK> a form of magic (see
5,
B. I'JQP
Pogn
:
ne> Pa. send: 36:
Mand.
;
3P, Kjjyp, ny3P, njnp seven:
6:
14,
:
pCTtf? Schw G,
Peil forms).
Pogn B (assigned wrongly by him to K3P).
I3t?
Stiibe
Af. adjure, in exorcism: rvjDPK i
133 '"5'?)
t''
7
7,
(see p. 73).
throw down
4.
:
pa'by
ri3P
SOB*
10,
4,
:
etc.;
semTE> she-demon: 7:
(rat?)
demons: 12:
2
:
B,
(read etc.
(see p. 88).
Kiv3P road
demons
NTl? plur.
UP burn: 33HP3 28:
303
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
A.
J.
Schw R.
Pogn
KTP
song,
charm
:
32
:
9,
33
:
4.
UNIVERSITY MUSEUM.
304
331? lie: sexually of 1 1
8
:
Af
;
demons,
n;
lay a ghost 16:
34
spell
:
19:
5,
13,
:
:
SOB> name, passim
,
9:
5.
7
:
:
haunter,
7.
of demon,
species
or
Shekina: 14:
ZKF
3,
lOE'O
i.
Ellis
3 (Halevy, ncro).
foetus:
t?
Pogn
Lidz
B,
ib
Mand.
8
:
Hof al
3,
.
,
Pogn
NJN^E'D sender:
iio^E"n 6
Stube
KD^P
Pogn
10, Peil
n:
Schw
send forth:
D7C?
Af. deliver: Lidz peace: '& 'E>
2;
9,
,
B.
Pogn
8:3:
JPDB
heard Lidz
Pogn
B, 'XDIE>
Etpe.
JlDnE'Ti,
p3TW^)
8:
7.
3.
sun
28
:
2
1
:
s.^'OSE 30
:
Glossary A).
35 ii, Etpa. Wohls 2426. NHDE' ban: 8: 6; plur. jxnoE'
12,
37:
10,
1
rites,
10,
bewilder, 1
in
35
:
85).
Stiibe 12.
2, 8, 12,
:
36
make mad
:
2; " :
:
6.
NDE-year: 6:
5,
'JC'
plur.
6
:
6
(see also Kneri).
hour: 4: 5 "nan
'E',
26:
5E'
demon: 8:
NnnDE
I,
Pa. change one's place
2417.
16:
:
Schw
Schw E, M, Stiibe sno^E' Pogn B (see p.
17:4.
:
WD'DE?
E>B' Pa. serve: Stiibe 60.
Hal,
ghost, or
5
:
God )
I,
19: 12, 17.
initiatory
magic: 12:
1
I.
=
Pa. ban: Hal, Lidz 4. KnnDC'O epithet of lilith 34: 13,
4.
Wohls
of
13.
:
pirate'
F.
13:
ib.,
Pa. inf .
(cf.
4.
1^E>
4,
5.
K'OlE
'KOiE'
IDC" guard, keep
XC'OC'
B.
51.
ruler:
Lidz
:
B.
ib..
(
Schw
n'Ditf I
=
impv.
7. :
11:2
10, J'3'b
:
la
inf. VtfyfV:
1
8
:
i
none" Schw
6,
:
'DOE'
;
(Noldeke, exortion).
13; Mand. bnv, Etpe. K^ncT?, fiSnnE'yj Af r6e>K
:
etc.
J?E> hear
8:
rule
9
:
flame: 14:
l"W send, send away
CJ^tr
heaven
Schw Q, 2.
dwelling: 34:
6:
g.
DIB'^T
95;
lay waste?:
NOC' K'Otr :
e.
7). passim; n. b.rrotrb 28:
KTQ-i
Pogn B. abode, of demons
charm-
the
whatever name
KnJl3B>D
8;
plur.
7,
words following,
296, perhaps better read
KJ'3B>D
16:
IVXD'B'40: i; Dit5>3, in the name of (deity, angel,
3.
so Noldeke to Hyv, ii
jnotf
6,
Schw G, xnnDitr Mand. Kelts' 38:
sorcerer, 1
14:
6, jin'oe-
>
rot? find: Etpe. 8: 7. NJS' !??
plur. niD'B>
:
Ellis 3, Knnoitr ^5n1ot SHNDS?'
lay a
5.
KaaC"O (TV3) bedchamber 8:
DIE
1
1
down 34
set
.
BABYLONIAN SECTION.
mocking mischief of de-
mons
:
Ellis 3
Schw
G, cf
(see
3).
.
Jirpjje>,
TJ?B>
5:4
D'Tytr
KmyE> a fever(
?)
PBB'E> Hyv, read
demons
of
species
satyr,
3; Etpe. be loosened, 19:
:
Hyv, Pogn B
4,
(see p. 80).
11:3.
:
diarrhoea: 34: 10.
I
tb&tp abasement (?)
Schw
:
excommunication
niB'tr
of demoniac species:
tribe,
F. 12
Stiibe
360 species destroy: inf. nPK> 7: 17; forth S'VB Schw M.
Pa.
come
chains: 39:
5-
Pogn B, Etpe. 37
:
9.
drink:
r\v
Nrpc? 32: 5>pE>
1PE>
take off: II strike
1 1
.
:
Lidz
8,
Schw
rvne"JO
inf.
impv. 'KncTK 36
i.
:
six: 11:9.
(nB>) nE>cr
5.
r^"^ 60, in enumeration
of demons, etc. 19 5, Lidz 4, Hyv. :
a affliction, blow, method or result of magi12: 9,
practice: Stiibe
5,
2414
Wohls
2,
Pa.
:
5.
37:
Lidz
spell:
prince: sot? loose,
Schw
13:
G, with D1^.
3in, Din again
12:
2,
pi.
:
2
:
n, Lidz
end.
I,
II,
34:
Lidz
ib,
with
suff.
Lidz
2,
ditto
fem.
'tne>
Pogn
B,
e.
no.
i,
:
plur. rrODJn
of demons.
= womn, lin in lino,
impv.
5.
KOinn, SDin abyss, always in plur: Schw F, G, Pogn B K'Oin
I.
I.
dwell:
pie>
i,
13
:
N"nnn (Pogn
Schw
Schw
Schw
(Noah's) ark: 10:
military division
ppl.
5.
KnviE>, authority:
?
Schw
4-
Tie* firm, of charms: 3: 8,
:
crown: K1T1 NJSn Pogn B.
nne> Schw F,
inf.,
3i:
nu'n
14.
:
magically TIB*
bind,
G,
7
:
38
2.
xnaipnB"K ditto: 16: 10.
vermin
8,
nan break: 40: 12; Etpe. 40: 12, Lidz la; Pa. nasn, Lidz
86).
p.
:
Ellis
2426,
Lidz 4 (see
KniB'pB'
F,
7.
5.
xnaip'tr
cal
11.
:
I'n'B*,
Lidz
6,
:
33:
3,
5.
N^r'S? enchainment: 34:
of the bowl-practice
ypE> deposit,
pi.
=
the Arabic Jife-demon: 15:
:
fem.
impv. (but see Lidz, p. n. root trie'). 93, 9,
1
water
(cf. p. 80).
H'tnt?
uproot:
the
17
?
:
to
40:
7: 17, 38: 6,
(see p. 53).
pi.
305
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
J. A.
g.
15; Af. to lodge, 14:
Klin
as
though
black). i,
Ellis
i
;
Din 39
:
5.
out of
:
9:
5.
bull 40: 4.
nnn.n'nn, etc. under :vnnn Schw F, nTin under the hand 7: 12
=
38:
mnn 12,
16: 6;
Mand.
itwvn Pogn B.
UNIVERSITY MUSEUM.
306
'snnn inferior
80
B, see to
Pogn
:
BABYLONIAN SECTION
soinn.
(in)toin
damage: 34: 7
loss,
19
:
Lidz
:
w.
9,
suff.
jsjson
4.
sr:n monster, of Leviathan: 2:
(see
4,
6.
94).
p.
Jpn
sn^on abortion bn hang( ?)
nbn three
:
rkbrr*
:
make
Pa.
Tpn mighty,
Schw
F.
arts
nsbn Pogn B, son^n 300
38: 5 4,
8:
pn
ton there: 14:
6:
:
8.
2.
:
spirits, seals,
Schw
Pogn
E, F,
prmn 4.
19:
:
:
8.
26
:
6.
17:3.
:
NDlTn divorcement
8
:
40: 19; of the
9,
two: 4: 4, Pogn B; two of them, 34:
Tin Pa. divorce
Din see ain.
S'Jon eight
34:
magical of deities,
;
snr J'n second fem. 6
19: 14.
7,
Hyv
Hal,
sorcerer 34:
3.
Nrvrvbn third, fem.
of
epithet :
etc.,
prnbn, pyrrbn 17:
;
fast: 19: 10, 29: 11.
11:4.
:
:
4,
srn
(Sinn)
B.
B.
Pogn
gate:
PRONOMINAL FORMS s:s
1st per.
ii
:
i,
:
:
i, 5,
Pogn B;
ist pers. pi.
2d per.
2
SJn:s
:
4
:
6, etc.
"ON i
:
:
14.
vus: 26: 3, 8: 8, plur. ? q. v.), nK3S 38: f.
2d pers.
pi.
I.
14:
:
7:16, Stiibe 43 (these forms in stereotyped phrases, cf. N3l(3) 16: 8); pn 3: 6, pton 28:
S3S:
;
m. and fem.
4,
15 (or
31:
4.
finis
19
:
:
mJS: Schw F; pn:4:7;
13;
VUS: 8:
rn:s: 8: 8;
17:
8,
3(?)8:
7, etc.,
32: 4; in
:
39: 8; as
3d pers. pi. prn Pogn B pnan; 32 n^-. 13:4, 35 7, 33: 7; 6 r^n Schw I, Pogn B jn :
6,
STKn Lidz
p,
=
;
Schw Q. Demonstrative, 10 i, Ellis
masc. 5,
p
Hal;
pW:
:
8
pn
:
16,
:
3:
5-
1:4, 35
:
:
5.
Pn
pi.
:
3 I: 5. 35: 9, 36:
25:
F;
5.
Demonstrative fem. Sin
Hal 2;
6
5.
:
10
7,
:
3,
Pogn B ^K, n^K: !
ni)'K,
2, 5.
Indefinite
:
;
:
:
(?): 18:
(Syr.)
Schw
S3KT:
Kin
:
copula sin Kin; 9: i, 32: 3; Sinn Schw F; -n: Ellis 3.
;
m
2;
i,
Demonstrative
3d pers. (also demonstrative)
tn
psn: Pogn A;
(n)jo: 2:
Pogn B NO, ;
2,
ISO
27:
>
in son, SD3, Sony,
insobj?(see these prepositions).
TS those who( ?) Dsn:
29
:
:
Wohls
5: 2, ns?TD,2: 8,
mo
Ellis 5.
2414. 12:
3,
GENERAL INDEX
GENERAL INDEX Abraxas
barbarous words 59
57, 99, 151
Abatur. 71, 96, 261
Adam
baskania 68, 78
166
Bel 239
Aeon 198
beasts exorcised 44
amulets as objects of exorcism 87
Berlin
angel of death 79
Museum
f.
19
f.,
21
beth-el 72
angels
=
Bibliotheque Nationale 18, 19, 21
charm words 86
evil
binding in magic 52, 85
79
=
black arts 84
gods 79, 97, 99, 241 invocation of 57 f. mystical
Arabisms
names of
blanket formulas 82, 120
97, 197,
208
Borsippa, 21
24, 85, 102, 105
Arabic magic and demonology 44.
bowls and bowl magic
80, 187
archangels, Michael,
ardat
lili
etc. 96.
76
14,
Arabic
14, 21,
102
f.,
origin 50, 57
ascent of the soul 227
116
44 f.
forged 14
99, 123 f.
f.,
68, TOO, 106
f.
praxis, 40
Asshur 21
Mandaic
f.,
15,
51, 53,
20,
162
21,
30,
60, 184
attestation to magical texts
244
Babelon, E. 18
58, 59, 62, 64, 69,
87, 91, 109
Bagdana
171,
f.,
198
f.,
47, 55
73,
152, 187
37
f.
f.
48 as objects of exorcism
Babylonian magic 42
f.,
116
assonance, magical 61, 185
Athbash
age of
description of 13
armament, magical 137
Armasa
80
blast spirits
82,
f.,
paleography of 27
f.
provenance of
16,
14,
Syriac 15, 16, 21, 32
85.
88
43 f.,
223
f.
brass in magic 137, 187 British
(309)
Museum
13,
16,
17,
18,
21
UNIVERSITY MUSEUM.
310
Casanowicz, cattle in
M.
I.
magic 49
21 234, 242, 246,
f.,
253
number of 71 threatening of 131
f.
children in magic,
Christian
magic
90
women
s.
and
devils
demonology
99, 107, 115 (s.
f.,
New
circle in
Dilbat 217
17,
Museum
13,
135
15,
s.
21
divorce, magical 158
203
date of bowls,
s.
f.,
58, 64,
f.,
f.,
55,
115
58,
59,
ckurru 72 in
135, 235
New
Testament
f.
El-shaddai 191 78,
Elija 259 Ellis,
T.
Ellis,
W.
f.
16.
18,
T. 21
cmpusa 78
depotentized gods 70
enmity exorcised 87
divorce of 158
f.
ghosts 75
s.
124, 134
cpesu 51 ephialtes 80, 82
76, 151
haunts of,
Enoch
f.
23
shedin 73
idols
106
bowls
demons and demonology
good
167
f.,
62, 64, 91, 114
Judgment
demonology
=
magic
Egyptian magic 53
David 184
=
145
f.
eclectic
= =
172
magical 84
dastabira (Persian) 228, 52
9I
f.,
206
82.
duplicate texts 42,
cultns 51
of
fevers, skin
eye,
dreams
f.
countermagic 53, 83, 137
Day
171,
female 94
27
zodiacal
constellations,
f.,
189, 205, 219, 234, 235
18,
magic 42, 88, 152, 250
Constantinople
f.
diseases
names 50
Chwolson, M.
(dewin) 73
as objects of exorcism 89
Testament) Christian
171,
262
charms, etc 86
curses,
murderous 238 f., 240, 261 names of 68, 77, 81, 158,
f-
Charles, B. B. 44
67,
BABYLONIAN SECTION.
haunts
72
epic in evil
magic 62, 65
eye 88, 89, 222, 257
insanity caused by 153
evil angels
king of 74
evil
79
legions of 80
spirits 74 excommunication
metamorphosis of 153
exorcism 51
f.,
in
55,
magic 53 68 f., 83 f., 89
f.
MONTGOMERY
J. A.
amulets,
(s.
bowls,
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
diseases,
enmity, poverty, sin) exorcists 46
f.,
Harran
eye diseases 93
in
fire in
17,
f.
house 76, 143
in shrines 71
142
heart in magic 216
fevers 93, 171, 205
use of in magic 53
Hecate 58
f.
hell,
fire in hell
18
deserts 78
in
facere 51
figures,
J.
haunts of demons 76
233
familiar (spirit)
239
101, 123,
Halevy,
311
131
f.,
144
131,
herbs, magical 182, 216
magic 122, 187, 235
formulas, 61. 85, 185
f.
Hermes
199
Hermon
Fraenkel, S. 20
99, 113, 123
208
150,
f.,
126
Hillah 16, 17, 21 Gabriel 96 gallic
f.,
Hilprecht,
234
H. V. 41
house magic 42
262
f.,
177
hydromancy 40 f. Hyvernat, H. 19, 21, 41
garment, magical 123 gello 68, 78, 262 gematria 61, 261
idols as
ghosts 43, 72, 75, 82
49
f.,
f.,
157,
201,
demons 72
incantations 51, 52, 56,
207, 251
139
incubi and succubae 78, 82
ghid 81, 157 insanity caused by devils 153
Gnostic terms 151
invocation
God. gods 56
f.
of gods, angels,
gods depotentized 70
in black
Greek magic 43
57,
95
f.,
197
Gottheil, R. 20, 258
graveyard magic 43
etc.
magic 84
f.
iron in magic 53, 122 f.,
61, 62, 64, 69,
53, 55
82,
in, 113, Greek names 50 107,
197,
58, 59,
f.,
Ishtar 70, 245 85,
87,
214
91, istarati 71
Jackson. A. V.
W.
Griinbaum, M. 19
Jesus Christ 227
Gula (goddess) 129 gylo 262
Jewish magic
50.
22
106
f.,
108,
112,
149 jinn 80, 105, 157
hair in magic 153
Halleluia 63. 202
Joshua (Jesus)
b.
Perahia 226
46, 159, 161, 225
.,
UNIVERSITY MUSEUM.
312
BABYLONIAN SECTION. of 52, 85, 216
kabbalism 65, 114
rites
Khuabir 20
personality in 48, 66, 112
king of demons 74
W.
King, L.
praxis of 51
f.
propitious days for 55
21
kiru 250
reciprocal 47
knots, magical 88
and
f.
religion 57, 65, ill
Scripture quotations in 62 labartu 68
sealing in 53,
lamia 78, 81
s.
W.
Layard,
16
letters,
demons
80, 179,
mamit
244
M. A. 17, 27 Lidzbarski, M. 20 158,
209
f.,
Manichean
no, 117
f.,
156
235, 245, 259
f.
f.,
(s.
f.
losses exorcised
love of
God
in
love magic 44,
Louvre
18,
magic 129
19, 20,
Lycklama museum
f.,
213
f.,
238
21 19,
Mazzikin 75 Metatron 98, 113, 208 Michael 96 f., 98 222, 239
murderous demons,
museums, 21
s.
assonance
and
rhyme
49
Great
Con-
British,
Lycklama,
Penn-
Washington,
Win-
61,
mustalu 152
mystery 53
Name
invocation as
in
rites in
magic
52, 85,
243
mystical words and meanings 59
f.
122, 187,
20, 145
myrtle 181
f.
epic in 62 in
in
Myhrman, D.
f.
clients of
fire in
demons
terthur
magic
figures
s.
Berlin,
stantinople,
sylvania,
185
f.
Montgomery, J. A. 21 Moses 47, 107, 233
f.
178
239
f.
34
marriage charm, 238
Moon
94
love charms 178
script
244
f.,
Markaug, B. 19
witch)
Logos 123
religion 39, 71, 96,
texts 20, 21, 37
Levy,
f.,
84
52,
Mandaic
magical, 59, 163
68, 75
New
Egyptian, Greek, Jewish,
Leviathan 125
lilith
130, 191
Arabic, Babylonian, Christian,
Testament, Persian
lead in magic 187, 249 legions of
f.
235 131
form of 84
f.,
176 mythical and apocryphal allusions
64
A.
J.
Rabbinic texts 27
names personal 49
demons
of
of gods, angels 56
f.,
f.,
Testament 91
Nirig
Noah
1
magic
186
78,
75,
charm 63 M. 17, 18, 24
reversal of
f.
f.
charm for 160
resurrection, f.,
234
f.,
61, 185
Rodwell,
J.
rubric for magical rite 175, 182
16, 21,
13,
=
rhyme
107
f.,
Nippur
Raphael 96
f.
58
in
necklaces as charms 87
New
f.
117
Ranke, H. 21
59, 261
charms 85 Nannai 240
f.,
Randall-Maclver, D. 13
f.
as
313
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
MONTGOMERY
103, 113, 129
Samhiza
Nergal 171, 239
198, 271
sappu 88
66
Noldeke, T.
19, 20,
no
Satan, Satans 79
140
satyrs 80,
Okeanos 200
Schwab, M.
orthoepy 61, 222
Scripture quotations 62
24
18,
f.
f.,
109
sea, spell of 125
Pahlavi 14, 20, 22
sealing 53, 64, 130, 191
Palestinian dialect 29, 131
parakku, pairika, 73
Sebaoth 149, 151, 164 sedu 73, no
patkara 72
Selah 63
Pennsylvania, University of 13
f.,
20 Persian magic and demonology 55, 70,
116
f.,
Seven
spirits
Shema 62
personification in magic 58,
94
Seth 166 seven in magic 75, 79, 139
99,
89
f.,
in
f.,
sibilants in si' lot
79
209
magic
simulacrum
planets as evil spirits 71, 135
sin exorcised 86,
Pognon, H.
siptu
51,
in
magic 176, 216, 250
number 71
sixty as sacred
poverty exorcised 94
skin diseases 93
praeparatum 182 of bowl praxis
skull in
magic punctuation 29, 32
s.
bowl
magic 21, 256
sleep exposed to
Solomon
in
109
poisoning exorcised 84, 153
magic,
220
157
Peters, J. P. 13
20, 41
60,
f.
magic 143, 153
53, 64, 80,
sons of light 119
173
UNIVERSITY MUSEUM.
314
sorcerers, evil 83,
umra
250
51
utukki 54, 68, 73, 75,
spirits evil
(ruhin) 74
f.
vampire
familiar 142
R.
Stiibe,
water
M. 44
wax
in
magic 235
in
magic 250 Winterthur Museum 19
222, 239
syllables,
157
Washington National Mseuum 21
19
Sulzberger,
81,
magical 60
Syriac texts 16, 21, 32
witches, witchcraft 78, 235, 261
223
f.,
Wohlstein,
f.
J.
women and charms
tabi'u 142
Talmud, magic and demonology 40
f.,
77, 85
43, f.,
46,
49,
108, 119
173, 189, 214, 219,
61-64, f.,
in
71,
139, 143,
257
threatening of demons 131
259
children,
objects
of
49, 77, 238, 240, 249,
(s.
56, 60, 150, 210,
incanta-
224
zaklku 80
Zeus 200
tin in
magic 249
Zimmern, H.
22
25
tions)
YHVH
f.
f-
hundred and sixty 71
S.
19,
words, magical 51, 57
three
Tonks, O.
no
vows, magical 84
seducing 80
Sun
BABYLONIAN SECTION.
no
zodiacal constellations
135
f.
A.
J.
MONTGOMERY
315
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
GREEK WORDS 79, 91, a
63,
oi
198
250
Mf
202
63
OftKOl
84
51,
84
84 142
Trdperfpof
176 6atfi6vtffaai
f,
Selva
261
So
<5id3o)M firfuAov
eif
74
72
ffoAa
63
OT?ua
73
240
arpayyakia.
ro bvofta
215
au&tv, ouTTipia, GUTTJP
79 52,
^6 60,
181,
184
84
62 80,
8l, 85
82
roiia ,
defigcre 52 ,
defi.rio 44, 53, 54, 85, /cdro^of
79
1 1 1
KTrjpiov
m< 51
84
44
f.
c-3
129
PLATES
Prefatory Note The concave
spherical surface
on which the bowl texts are inscribed
At
precluded their reproduction by photography.
the best only a half of the
text can be obtained satisfactorily by the camera, as the pair of photographs at the end of the Plates will show. Accordingly the texts had to be copied
by hand. after the bowls
Soon
came
Museum, Professor Jastrow,
to the
University, and Professor Gottheil, of Columbia, undertook
They secured
tion.
the services of
graphing the plates, a considerable
Mr. Horace
sum
of
their
of the
publica-
Frank, Architect, for auto-
money being
raised to meet this
Subsequently Drs. Jastrow and Gottheil gave up their plan of
expense.
and when Professor Hilprecht, then Curator, put the bowls into hands, I fell heir to Mr. Frank's labors. I found he had prepared about
publication,
my
75 plates, but of these 2,
3, 4,
6,
8, 9,
16,
I
have been able to use only 23, covering
my Numbers
His other plates were
17, 24, 28, 31, 36, 37, 38, 40.
copies of broken and mutilated bowls which were not worth publishing (see
Introduction, in his
i).
It
appears also that not
all
the
good
hands, or else that he did not complete them
There
is
only one drawback in
Mr. Frank's
texts
were placed
all.
excellent
reproductions,
one which however does not impair their accuracy.
Working without much he often broke a word at language,
and knowing nothing of the the end of the line and carried it over to the next. direction
repair this technical error in his copies,
work of
I
have seen no reason to
but have guarded against
it
in
the
the later copyists.
There thus remained of the
texts
which came to be included
in
this
publication twenty-five which this tedious
me,
I
still required autographing. Shrinking from mechanical labor, especially after an expert hand had preceded
was very glad
to avail myself of the kind
(819)
cooperation of
Professor
UNIVERSITY MUSEUM.
320
BABYLONIAN SECTION.
Gordon, Director of the Museum, who offered staff.
under
Consequently,
my
direction,
me the
the expert services of his
remaining copies were
prepared by Mr. William C. Orchard (Nos. i, 5, 7, 10-15, J 9> 21-23, 2 5, 2 7> 2 9- 3 2 34- 35) a "d by Miss M. Louise Baker (Nos. 20, 26, 30, 33, >
39)-
The
style
responsible.
made
of
He
Mr. Frank's copies conditioned those for which
had abandoned the
I
am
spiral arrangement of the originals and
his reproductions in straight lines.
This method
may
not giving the exact form of the original, but this demerit
is
be
faulted as
small as com-
pared with the advantage to the scholar of having the whole text lying before him at one glance without his being under the necessity of turning a bulky volume around and around to follow the spiral career of the text. I
was therefore It
quite satisfied to retain this
be remarked that
may
the originals
;
only after
Frank's copies.
legible (they
helped
me
decipherment was made entirely from did
finished
I
compare Mr.
I was able to improve his facsimiles, in which were made when the texts were fresher and
have manifestly faded under exposure to
correct or enlarge
independently, and then tion
my
my own work was
In a few cases
several cases his copies,
more
all
method of reproduction.
my
readings.
The other
light),
copyists also
have
worked
we compared our
respective results. The cooperaof others, expert copyists, with the author has thus tended to a full
control of the accuracy of the facsimiles and transliterations. I
have
finally to
speak in the highest terms of the
taking labors of these afforded
me
artistic
two gentleman and Miss Baker, whose
so great relief.
and pains-
assistance has
CATALOGUE TEXT
'PLATE
CATALOGUE
NUMBER
SIZE
DESCRIPTION
in centimetrei,
height by diameter
1
I
8693
6.5
+
Broken and mended,
17
two
with
Written inside and out in
holes.
large coarse script,
.5 cm. average rude height, spiral design in center.
2
2
2945
7.2
+
Broken
17.4
large
and
mended.
characters. .4
Fair,
cm. in height.
In center two large figures, one in reverse position to other; one of
which appears to be making a sign with his hand (as against the
probably the sorcerer, the
eye?),
other
evil
with
feet
hobbled,
the
mended,
with
de-
mon.
3
3-4
2963
10.3
+ 20.5
Broken
double .3
a
6+12
cm. missing. Flat The rim of the bowl has a
segment boss.
and
edge.
cm. high.
Fair
characters,
In the center figure of
a demon, armed with helmet and a sabre and spear in either hand, and his feet
4
4-5
2923
7.5
+ 17.3
manacled.
Broken and mended, small segment missing. Characters .4 cm. high.
In the center figure of the
sorcerer waving a magic bough.
321
322
UNIVERSITY MUSEUM. TEXT
PLATE
CATALOGUE
NUMBER
6
2952
DESCRIPTION
SIZE in
centimetres,
keiikt by
5
BABYLONIAN SECTION.
7
dimeter
+
18
broken
Slightly
with
small
Characters
and
mended,
missing. fragment cm. high. In center
.4
rude figure of a demon with four
arms and one 6
7
2916
6
+
leg.
Perfect bowl but for a fracture
15.8
which does not touch Small .3
7
8
16007
5-6
+
text.
Characters
circle in center.
cm. high, rather crabbed.
Broken
15-7
the
and
with
mended,
a
square fragment of text missing. Fine, clear characters,
.2
cm. high.
In center circle with cross.
8
8-9
9013
8.5
+
Broken and mended, with two
16.6
Charac-
small fragments missing. ters .2
cm. high.
picture of a feet
9
10
9010
6 -f 17.7
lilith
lines in
16014
6.9+
On
much
Characters
Perfect bowl. obliterated, .4
ii
with hands and
bound.
center.
10
In center obscene
cm. high. exterior
Circle in
four
short
Hebrew.
Broken and mended with
14.2
ment missing.
Characters
seg-
cm.
.4
monstrous figure high. with owl-like head and apparently In center
several breasts, presumably a ii
12
16022
6.3
-f-
lilith.
Broken and mended, with three
16.1
fragments
of
the
text
missing.
Characters carelessly written, .4
cm. high.
probably of a
.3
cr
In center rude design, lilith.
J. A.
TEXT
PLATE
MONTGOMERY
CATALOGUE
NUMBER
ARAMAIC INCANTATION TEXTS. DESCRIPTION
SIZE in
323
uatimttret,
height by ditmeter
12
13
9009
Characters
Perfect bowl.
7.2 -f 17.7
.4
cm.
high, coarse but distinctly formed.
with beastlike
In center a demon, face and
arms and
Endorsement on 13
14
8694
7
+
bound.
feet
exterior.
Broken and mended, with small
16.2
cm.
.6
characters,
clumsy
Coarse,
missing.
piece
In
high.
the
center a clumsy figure of a
demon
arms.
Text
with
caterpillar-like
continued
on the
for
exterior
6
lines.
14
15
16017
Broken and mended, with miss-
6.8+18.7
Characters
segment.
ing
cm.
.4
good hand. In center a with hands and feet manacled.
high, in a lilith
15
16
16087
7.3
+
Broken and mended.
17.2
serpent with
16
17
2920
6.8
+
In center figure of a
cm. high.
.4
its tail in its
Broken and mended.
16.3
coarse, .3
Characters
cm. high.
mouth.
Characters
Rough
circle
in center.
17
18
2922
7
-f-
Broken and mended, with a
15.7
ment missing. cm. high.
.4
cle
and
seg-
Characters coarse, In the center the cir-
formed
cross,
in a peculiar
way. 18
19
8695
7.2
+
16.1
Broken and mended, with frag-
ment of about ing.
high.
design
Coarse In
5 cm.
characters,
center
of a
square miss.4
rude and
demon?
cm. faded
324
UNIVERSITY MUSEUM. TEXT
PLATE
CATALOGUE
NUMBER
BABYLONIAN SECTION.
SIZE
DESCRIPTION
in centimetres,
heijkt by diameter
19
20
6.6
+ 17.6
Broken and mended.
Characters
crabbed and obscure, closely written, .3
cm. high.
Circle
and cross
in center.
20
21
16023
7+17
Broken missing. .6
and mended, fragment Large, coarse characters,
cm. high.
mon
Large figure of a de-
manacled, with a circle in his
two
breast bisected by
see
21
22
16054
6.5
-f-
For
lines.
magical words accompanying
the
commentary.
Broken and mended, with two
17
fragments missing, a small one in Script large, .8 cm. high,
the text.
and rude.
In center a rectangular
figure divided in
markings 22
22-23
I6OO6
6.5
+
l6
into
three
squares,
one of those at the end two large like letters.
Broken and mended, with two fragments
missing.
From
the
same hand as No. 21 and with the same
design, the
markings
in
the
square suggesting a face. 23
22
16090
7
-|-
17.2
From
Broken and mended. same hand
as Nos. 21, 22,
the
and with
similar design.
24
23
2926
7
+
1
6.8
Broken and mended, small fragment missing. Coarse script, .7 cm. high.
In the center a figure of
rude concentric lines.
circles
with
radial
J. A.
TEXT
PLATE
MONTGOMERY
CATALOGUE
NUMBER
ARAMAIC INCANTATION TEXTS.
325
DESCRIPTION
SIZE il centimetre.,
beiibt bj diameter
25
24
16009
6.9
+ 17-2
Broken and mended, with four Coarse
fragments missing. .5 cm. high.
26
24
3997
Broken
6.9+15.5 .4
and
cm. high.
script,
mended.
Script
In the center a rough
circle bisected
by two
lines, in
each
segment a magical word. 27
25
16041
5.6
+
Broken and mended with two
16.6
considerable
fragments
and
fine
Script
In the center a circle
28
29
25
26
2972
16055
6.5
6.8
+ 16.5
+
17
Broken and mended, four fragments missing, the text much blurred
or
script,-3
cm. high.
obliterated.
26
16096
6.5
+
16.8
9008
6.6
+
.5
cm. high.
In center rude figure of a
with tresses flying and hands
lilith
and 27
fair
Broken and mended, small fragment missing. Script .3 to .4 cm. high.
31
A
Broken and mended, one fragment missing. Bold and well formed characters
30
missing.
cm. high. with cross.
fair, .2
16
feet
bound.
Perfect. high.
In
Syriac center
a
script,
circle
.3
cm.
divided
into four squares each with a cross in
32
28
16086
6.9+
17
it.
Broken and mended, one large and one small
Same
script
fragment missing. and design as in No.
326
UNIVERSITY MUSEUM. TEXT
PLATE
CATALOGUE
NUMBER
SIZE
u
29
16019
DESCRIPTION
Cfnlimelrei.
keiikt br
33
BABYLONIAN SECTION.
6.2
diuuln
+ 15.5
Broken and mended, with two considerable fragments missing. In center cross with circle.
34
30
9012
7-5
+ 17-5
Broken and mended. in
35
31
16097
6.5
+
Broken and mended, two small
16.1
Design as
fragments missing.
No. 36
32
2933
6.3
Design as
Nos. 31, 32.
+ 15.4
in
33.
Broken and mended, with about
two
half of the
on the margin
lines
missing.
37
33
2943
6.5
+
Broken and frequently repaired, of the margin missing and a
17
much
large part of the text obliterated.
The
script
Syriac bowls,
.2
the center circle
segment
34
2941
to
.3
the
in
cm. high. In
and
cross,
each
presumably
containing
letters of the
38
smallest
the
Tetragrammaton.
Broken and mended, with sever-
7+17 al
small
average high.
Mandaic
holes.
character
Small
circle
brief phrase written
about in
script
cm.
.2
center.
radially
A
near
the margin on the exterior.
39
35
9005
6.8
+ 17.2
Broken and mended, some fragments missing. Script larger and coarser than in No. 38,
40
36-38
2972
7.3
+ 17.2
.3
cm. high.
Broken and mended, some large Script as in No. 39. The
lacunae.
text covers also terior.
most of the ex-
Circles in the center.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE
III.
I.
I
M
EXTERIOR
12
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL. 2
III.
PLATE
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE
III.
3
^
>S"n i t\*j\*y>9v
III.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE
III.
FIGURE FOR TEXT
3.
FIGURE FOR TEXT
4.
IV.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
III.
4
PLATE
V.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE
III.
5
>
A
'
VI.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
III.
^ r^n7^/f^f^i9i^n^^
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
1
1
PLATE
1.
VIII.
7
-^"sri -i-ti'i 7 rf\
'''
X*'
t
1
V K1 X>>>
-vrt 12
^ TJV X^<'
FIGURE FOR TEXT
8.
7
3
vvb
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL. 8
1
1
1.
PLATE
IX.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
III.
9
EXTERIOR
PLATE
X.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
III.
10
PLATE
XI.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYU SECTION VOL.
III.
11
% 7/>
PLATE
XII.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
III.
12
S
V
EXTERIOR
PLATE
XIII.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE XIV.
III.
13
ns
N.
n>n,
EXTERIOR
/spy?
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
1
1
14
1.
PLATE XV.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
III.
15
PLATE XVI.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE
III.
16
"7
w
r:r
XVII.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE
III.
17
>
XVIII.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE XIX
III.
18
'
T 3
;
'
K
vr
-7
3
T-T
' >
1*
'%>
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE XX.
III.
19
if
.j
Oi^-^y^rjn*
/^^M'9^<
^
*
^ 5
rf^fclS^^
K*3^>V <
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL. 20
PLATE XXI.
UNIVERSITY MUSEUM.
BABYL. SECTION VOL.
PLATE XXII.
III.
21
77-77:1
nun 22
lit
^PWJ^t//j7/* IjglMfJ
^\1\\\^jJJl&b*SliMliik *l* Ji jHfiiiy
1rt> /
23
I
-TIT
ifir
i^^
AM v/V/t/r
^ b H2>J1^
UNIVtKSIlY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
III.
PLATE
XXIII.
24
FIGURE FOR TEXT
24.
FIGURE FOR TEXT
22.
UNIVERSITY MUSEUM.
BABYL. SECTION VOL. 25
26
>h
III.
PLATE XXIV.
f
?
**** i HI I-
't
^ r *j-Z
t'-ilV? ""'-'
-C^
s ?
^.
if a$ f f^ ?K s? f-
ft
*^
i ^ ^ o r j5:**C-*f * r- ft .. ix^ T 's<
*Ki*i' M ^
^ K r-^tjj ^?fl|$ >>
^
o LJ
5
7
^ s
*|>sS* J^rUif:
1 1
<
# *"r
*"
S*
iHlp?
sifllt! *^^-\5^?
Jt
1
'
s-
/
*"
Y~
V HlWIt-tf? > ^^^ S^^f <*A ^v r Sr-S \.-.'
r
?
/T*
FfSJlffklf r
r
f-^*
j;.,
R
A>
-
:
Sr
^.
i? ^V
*\
>^
yr
<
-
7-
^T
p
^<\
^
r? |-?i- ^ r^wJfs^*! *s
-|Jj? g
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE XXVI.
Ill
29
A* ^ V"? "S V? D V"!3
/
'
y
w,7/yt*&tiik N3*~>
%
Jvw
30
7JT /v ^
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL. 31
1
1
1.
PLATE XXVII.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL. 32
III.
PLATE XXVIII.
UNIVERSITY MUSEUM.
BABYL. SECTION VOL. 33
III.
PLATE XXIX.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL. 34
III.
PLATE XXX.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE XXXI.
III.
35
'v f
-JtH ;
* *^^ 5
8
JT
)
rM M -N \ c
>i r<
/
10
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL. 36
f
/k >r
^^
<\
III.
PLATE XXXII.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
1
1
PLATE XXXIII.
1.
37
n
7
"
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
III.
38
EXTERIOR
PLATE XXXIV.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE XXXV.
III.
39
v-O-~^
v l
o .ty OL3^
c-JJ^*'
*s*Aj\ o^**+
&
p^n w G.> y* ^A GJ9^ o. M o lA O^ ;
o> r'jt
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
III.
40
-J
^
PLATE XXXVI.
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE XXXVII.
III.
40 CONTINUED
EXTERIOR
o*x 18
^pvs^ AJ^
AV^J ^j \^t^iajL
a)
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
III.
PLATE XXXVIII.
40 CONTINUED "
&6^:^.....O.V- f
-22;
/<#\0u^vu o^l -s^|
FRAGMENTS
OUTSIDE
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE XXXIX.
III.
ALPHABETIC TABLES. SQUARE SCRIPT.
I
4
7
16
19
21-23
II
26
25
Text Numbers
MANDAIC
38
SCRIPT.
40
39
O-
13
"D
A
X
n n
n
V3
S
A
n
rr
LO
n in
10
1
J
1-
J
1
A J
?
M\ /J
PV
X
r
f> =,
V JT
V _n
n
n
n
-n
n
-n
UNIVERSITY MUSEUM.
BABYL. SECTION VOL.
III.
"ggj-
PLATE XL.
III.
COMPARATIVE TABLE FOR SYRIAC SCRIPT.
BowlTexts.
Jg
-
BowlText,
jg_
UNIVERSITY MUSEUM. BABYL. SECTION VOL.
PLATE XLI.
^.c.iaaoL
INTERIOR OF INSCRIBED BOWL PHOTOGRAPHED
F
rtOM OPPOSITE POINTS.
o
APR i
5208 A2 1913
1956
Montgomery,
PLEASE
CARDS OR
DO NOT REMOVE
SLIPS
UNIVERSITY
FROM
THIS
OF TORONTO
POCKET
LIBRARY
L