Asientos y sistemas de seguridad Cinturones combinados de bandolera y cintura (de tres puntos inerciales) 1. Para fi jar los cin turones de seguridad, inser te la lengüe ta en la ranura que tiene la hebilla. Tire del cin turón inercial en forma pare ja para liberarlo del re trac tor y lle varlo has ta la hebilla. Si us ted tira en forma brusca se bloqueará; también quedará bloqueado si el vehí culo se encuen tra en una pendien te o inclinado la teralmen te o en mo vimien to.
2. Para liberarlo, empu je el bo tón ro jo que se encuen tra en la hebilla y re tire de la misma la lengüe ta. En los modelos con vencionales, sola men te los cin turones de seguridad correspondien tes a los lugares delan teros ex teriores son del tipo combinado (de bandolera y cin tura). En las Cabinas Dobles, los cin turones de seguridad para los lugares delan teros y traseros ex teriores son del tipo combinado (de bandolera y cin tura), siendo el de la posición cen tral de cin tura o abdominal.
66
Asientos y sistemas de seguridad Cinturones de seguridad tipo inercial Mien tras su vehí culo se encuen tra en mo vimien to los cin turones combinados (de bandolera y cin tura) acompañan sus mo vimien tos y se traban en respues ta a los mo vimien tos del vehí culo. Si el conduc tor frena bruscamen te, o da un giro brusco en una cur va, o el vehí culo recibe un impac to equi valen te a 8 km/h o superior, los cin turones combinados de seguridad inerciales se trabarán para asegurar la inmo vilización del conduc tor y de los pasa jeros. Cinturones de los asientos traseros (Cabina Doble) Asegúrese que los arneses cen trales (hebilla y lengüe ta) queden re tenidos por la cin ta con tra el respaldo del asien to. No los re tire de la cin ta: és to evi tará que se caigan, deba jo del asien to, y queden en un lugar donde pueden dañarse fácilmen te por los elemen tos allí deposi tados.
67
Asientos y sistemas de seguridad Cinturones de cintura Ajuste de los cinturones de seguridad de cintura
El asien to de la posición cen tral tiene un cin turón de seguridad de diseño par ticular, tipo abdominal. Los cin turones ex ternos y sus fi jaciones no son in tercambiables con los cin turones de la posición cen tral. El cin turón de cin tura no tiene ajus te au tomá tico. Ajús telo para que se acomode firmemen te lo más ba jo posible por encima de sus caderas. No via je con el cin turón de seguridad acomodado en su cin tura, porque en es ta posición queda flo jo y no lo re tendrá en caso de acciden te. Ajús telo sobre sus caderas. Inser te la lengüe ta den tro de la hebilla correspondien te. Para alargar el cin turón gire la lengüe ta a un ángulo rec to con el cin turón y tire en ese sen tido has ta que la lengüe ta llegue has ta la hebilla fi ja. Para tensar el cin turón tire del ex tremo libre del mismo has ta que se acomode y tense sobre sus caderas. Pre cau ción
Acor te la longi tud de es te cin turón cuando no es té en uso, y fi je su lengüe ta en la ranura de la hebilla como precaución para evi tar daños.
68
R E T N E C
Asientos y sistemas de seguridad Cinturones de seguridad delanteros ajustables en altura Tan to el cin turón de seguridad del conduc tor como el del acompañan te delan tero tienen la fi jación superior re gulable en cua tro posiciones, en caso de es tar el vehí culo equipado con es te accesorio. La regulación hacia aba jo se hace presionando la perilla de traba en la par te superior del ancla je y desplazándola a la posición más con venien te. Hacia arriba se desplaza pun to a pun to sin necesidad de presionar la perilla. En todos los casos, luego de ob tener la posición más cómoda, compruebe, con un le ve tirón, la efec ti va re tención del ancla je.
69
Asientos y sistemas de seguridad Mantenimiento de los cinturones de seguridad Inspeccione el sis tema de cin turones de seguridad en forma periódica para asegurarse que funcionan correc tamen te y no es tán dañados. Veri fí quelos para es tar seguro que no presen tan quebraduras, desgas tes o cor tes. Todos los elemen tos de los cin turones de seguridad, inclu yendo los re trac tores, hebillas, con jun to de hebillas delan teras y su fi jación (barra deslizan te) (si es tá ins talada), ajus tadores de al tura de los cin turones (si es tán ins talados), escuadra de su jeción para asien tos de seguridad para niños y todos los elemen tos de fi jación, deben ser inspeccionados después de un acciden te. Ford recomienda que todos los elemen tos de los cin turones de seguridad de un vehí culo que es tu vo in volucrado en un acciden te sean reemplazados. Sin embargo, si el acciden te fue menor y un inspec tor cali ficado encuen tra que los cin turones no mues tran señales de haber su frido daños, los mismos pueden con tinuar en uso y se compor tarán en forma sa tis fac toria. Cin turones de seguridad que no es tu vieron en uso duran te el acciden te también deben ser inspeccionados y reemplazados en caso de encon trarse dañados o si se no ta que no funcionan adecuadamen te. Para ma yor in formación dirí jase a Lim pie za y Man te ni mien to de los Cin tu ro nes de Se gu ri dad en la sección Man te ni mien to y Cui da do de es te manual.
70
La omisión de reemplazar los cin turones de seguri dad ba jo las condiciones descrip tas an teriormen te puede tener como consecuencia se veras lesiones o muer te a personas en caso de un acciden te pos terior.
Asientos y sistemas de seguridad AIRBAGS AIR BAGS (si está está equipa equipado) do)
Airbags inflados Sensor de Airbag
Utilización del sistema El airbag, airbag, utili utilizán zándo dolo lo jun to con los cincin turo tu rones nes de segu seguriridad, dad, pueden pueden con tri buir a redu reducir cir el riesgo riesgo de lesio lesiones nes de impor im por tancia tancia en caso caso de una coli colisión sión fron tal gra ve. El sis te tema ma airbag airbag se ac ti va va en caso caso de colilisio co siones nes de impor impor tancia, tancia, ya sean fron ta tales les o con un ángu ángulo lo de impac impac to de has ta 30 grados grados a la izquier izquierda da o a la dere derecha. cha. Tal impac impac to debe deberá rá exce exce-der el valor valor mí nimo nimo de ac ti vación vación del sensor sen sor del sis te tema, ma, ubica ubicado do ba jo la conso con sola la cen tral, en tre la palan palanca ca de cambios cam bios y el freno freno de es ta tacio ciona namien mien to, de acuerdo acuerdo a la figu figura ra supe superior. rior. El airbag air bag se in fla en milé mi lési simas mas de segun segun dos duran duran te el impac impac to. Las bolsas bolsas del airbag airbag se inin flan y desin desin flan en milé milési simas mas de segun segundo. do. Por es te mo ti vo, no ofrecen ofre cen pro tec tección ción con tra efec tos de choque choque secun secunda darios rios que pudie pudie ran ocurrir ocurrir luego luego del impac impac to inicial. ini cial.
71
Introducción ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA Aunque es imposible eliminar completamente los accidentes de tránsi to, sí pueden reducirse mediante modernos medios técnicos. Así, por ejemplo, además de disponer de zonas amortiguadoras para impactos delanteros y traseros, su vehículo cuenta con áreas de protección contra impactos laterales en las puertas laterales para proporcionar una mayor protección en el caso de una colisión lateral. El sistema de sujeción de seguridad con airbag (s) contribuye a protegerlo en el caso de un choque frontal. Los asientos de seguridad ayudan a impedir que el ocupante se deslice por debajo del cinturón. Estos elementos han sido diseñados para reducir el riesgo de lesiones. Contribuya a que no deban utilizarse estos elementos de protección conduciendo siempre con prudencia y atención. Recomendamos que lea el capítulo Airbag. El uso indebido del airbag puede ocacionar lesiones.
6
¡Máximo peligro! ¡No utilice un dispositivo de sujeción para niños mirando hacia atrás en un asiento protegido por un airbag delante del mismo! Existe el riesgo de lesiones al desplegarse el airbag. El lugar más seguro para los niños son los asientos traseros, equipados con un dispositivo de retención adecuada.
Asientos y sistemas de seguridad El airbag airbag es un sis te tema ma cu ya repo reposi si-ción es cos to tosa, sa, además además de haber haber riesgo ries go de causar causar lesio lesiones nes cuando cuando se ac ti va. va. Por es te mo ti vo, vo, el sis te tema ma no se ac ti vará vará inne innece cesa saria riamen men te, cuando el impac impac to fron tal no sea su fi ficien cien- temen te men te se ve vero. ro. El sis te tema ma de airbag airbag no se ac ti va duran te colilisio siones nes fron ta tales les meno menores, res, vuelcos vuelcos y choques cho ques trase traseros ros o la te tera rales, les, de cualquier intensidad.
La eficiencia eficiencia má xi xima ma del airbag airbag se obob tiene tie ne con una regu regula lación ción correc correc ta del asien to y del respal res paldo; do; regú regúle lelos los de tal forma for ma que le permi permi ta ta al conduc conduc tor totomar el volan volan te con los brazos brazos lige ligera ra-men te dobla doblados, dos, y colo coloque que el respal respal-do del asien to en posi posición ción casi casi ver ti tical. Además Además de ser és ta la posi posición ción ideal para para condu conducir, cir, ayuda ayuda a redu reducir cir el peliligro pe gro de lesio lesiones nes por es tar sen ta tado do dema de masia siado do cerca cerca del airbag airbag cuando cuando es te se ac ti ve. ve.
72
30º
Asientos y sistemas de seguridad El cin tu turón rón de segu seguri ridad dad debe de be usarse usarse siempre, siempre, guardan guar dando do una dis tan tancia cia su fi cien te respec to al volan te. Sólo utililizan uti zando do correctamente el cincin turón tu rón de segu seguri ridad dad pueden pueden és tos su je tar el cuerpo cuerpo en la posi posición ción que permi permi ta al airbag airbag conse conseguir guir una má xi xima ma efec ti vi vidad. dad. Cuando hay ins ta Cuando tala lado do un airbag air bag en el lado lado del acomacompañan pa ñan te, no se debe ins ta talar lar nunca nun ca un asien to para niños niños o bebés, be bés, pues eso aumen aumen ta taría ría el riesgo ries go de heri heridas das al ex pandir pandirse se el airbag airbag del lado lado del pasa pasa je jero. ro. Colóque Coló quese se siempre siempre el cincin turón tu rón de segu seguri ridad dad y man tenga ten ga una dis tan tancia cia su fi ficien cien te con respec respec to al volan volan te.
73
Asientos y sistemas de seguridad Funcionamiento del siste sistema ma de airbag airbag Si hubie hubiera ra una coli colisión sión fron tal, la unidad elec tró tróni nica ca de con trol medi medirá rá la desa de sace cele lera ración ción del vehí vehí culo culo causa causada da por el impac impac to, y de termi termina nará rá si es nece ne cesa sario rio ac ti var var el airbag. airbag. La ac ti vación vación del airbag airbag depen depende de exexclusi clu si vamen vamen te de la tasa tasa de varia variación ción de la velo veloci cidad dad del habi habi tácu táculo lo como como resul re sul tado tado de una coli colisión sión fron tal. Las circuns cir cuns tan tancias cias que afec tan di fe feren ren tes colilisio co siones nes (velo (veloci cidad dad de conduc conducción, ción, ángu án gulo lo de impac impac to, tipo tipo y tama tamaño ño del ob je to con el que choca, choca, etc.) varían varían consi con side dera rable blemen men te, y afec tarán di tarán direc ta tamen men te a la desa desace cele lera ración. ción. Por es te mo ti vo, vo, el vehí vehí culo culo podrá podrá susu frir daños daños super super ficia ficiales les consi conside dera rables, bles, sin que ha ya de to tona nado do el airbag airbag y, del mismo mis mo modo, modo, el airbag airbag podrá podrá de to tonar nar cuando cuan do el vehí vehí culo culo su fra daños daños rela rela ti ti- vamen va men te peque pequeños. ños. El airbag airbag sólo sólo de to tona nará rá cuando cuan do sea nece necesa sario, rio, papara suple suplemen men tar la fuerza fuer za de su je jeción ejerci ejercida da por los cin tu turo rones nes de segu seguri ridad. dad.
La de to tona nación ción del airbag airbag es vir tual tualmen te ins tan tá tánea nea y se desa desarro rrolla lla con una fuerza fuerza consi conside dera rable blemen men te grangrande, acompa acompaña ñada da por un fuer te te ruido. ruido. El airbag, airbag, en con jun to con los cin tu turo ro nes de segu seguriridad, dad, limi limi ta ta el mo vi vimien mien- to del ocupan ocupan te, redu reducien ciendo do el riesgo riesgo de lesio lesiones nes en la cabe cabeza za y en la par te te supe su perior rior del tórax. tórax. Después Des pués de la de to tona nación ción del airbag, airbag, és tos se desin desin flan rápi rápida damen men te. És to propor pro porcio ciona na un efec to de amor tigua tigua-ción gradual, gradual, además además de posi posibi bilili tar tar la visión vi sión del conduc conduc tor hacia hacia el fren te. 74
Asientos y sistemas de seguridad Elementos que componen el sistema de airbag • Una bolsa de tela tela de nylon nylon in fla flable ble (airbag) (air bag) con un gene genera rador dor de gas, ocul to to de trás del acolcha acol chado do cen tral del volan volan te, y de trás del table tablero ro de ins tru trumen men tos en el lado lado del acomacompañan pa ñan te. • Una unidad elec tró tróni nica ca de con trol y diagnós ti tico co con sensor sensor de im pac to y una luz de aviso so en el ta blero ble ro de ins tru trumen men tos. • El gas prope pelen len te gene genera rado do al inin flarse flar se el airbag airbag es esencial esencialmen men te dió xi xido do de carbo carbono no que no es tó xi xi-co ni in fla flama mable ble pero pero puede puede causar causar una lige ligera ra irri tación tación en los ojos.
Las repa repara racio ciones nes del vo lan te, de la colum columna na de didirección rec ción y del sis te tema ma de airbag airbag ha de reali realizar zarlas las única únicamen men te un mecá me cáni nico co debi debida damen men te en tre trena nado para para ello, ya que pueden pueden proproducir du cirse se daños daños muy serios serios si se lilibera be ra descui descuida dada damen men te el airbag. airbag. Su Conce Concesio siona nario rio Ford dispo dispone ne de perso personal nal técni técnico co espe especia cialiliza za do para para el man te teni nimien mien to de su vehí ve hí culo. culo.
Todas las áreas delan delan te del airbag air bag deben man te tener nerse se lilibres; bres; no coloque nunca nunca ob je to algu al guno no en dichas dichas áreas o sobre sobre las mismas. mismas. Para Para limpiar limpiar es tas áreas utili utilice ce sola solamen men te un paño paño húme hú medo, do, nunca nunca uno mo ja jado. do. Di ver versos sos compo componen nen tes del sis te tema ma de airbag airbag quedan quedan calien ca lien tes después de su accio accionamien na mien to. Evi te tocar cualquier cualquier compo com ponen nen te del sis te tema ma de air bag después después de su accio acciona na mien to. No permi permi ta que el acom pañan pa ñan te via je en el asien to delan de lan te tero ro con los pies sobre sobre ó en una posi posición ción muy cerca cercana na a la tapa ta pa del airbag, airbag, en caso caso de ac ciona cio namien mien to del mismo, exis ten riesgos ries gos de lesio lesiones. nes.
75
Asientos y sistemas de seguridad Los “airbags” no es tán diseñados para pro teger a ocupan tes sen tados en la par te cen tral de los asien tos delan teros. Todos los ocupan tes del vehí culo, deben utilizar siempre sus cin turones de segu ridad. No coloque ob je tos o ins tale equipos encima o cerca de la tapa del “airbag” en el volan te de dirección o en zonas de los asien tos delan teros que puedan en trar en con tac to con la aper tura o el despliegue de un “airbag”. Si no se siguen es tas indicaciones puede aumen tar el riesgo de lesiones personales en caso de un choque. No in ten te re visar, reparar o modi ficar el Sis tema de “airbags”. En caso de un desper fec to dirí jase a un Concesionario Ford. Nunca ponga su brazo so bre el módulo de la bolsa de aire pues to que una bolsa de aire in flándose puede pro vocar gra ves frac turas de brazo y otras lesiones.
En caso de duda consul te a su Concesionario Ford.
76
Asientos y sistemas de seguridad Luz de ad vertencia del airbag Al girar la lla ve de con tac to a la posición II se enciende duran te 5 segun dos, apro ximadamen te, una luz de aviso en el tablero de ins trumen tos, indicando que el sis tema funciona co rrec tamen te. Si no se enciende la luz de aviso, o no se apaga, o si se ilumina in termi ten te men te o bien de un modo con tí nuo duran te la marcha, es señal de que se ha producido una falla en el sis tema. Por su propia seguridad, concurra a un Concesionario Ford para veri ficar el sis tema. Se recomienda sus ti tuir los airbags después de 15 años. A par tir de es te tiempo la eficacia del gas propelen te y la efec ti vidad del airbag pueden disminuir. Si us ted tiene alguna duda sobre la an tigüedad de su vehí culo o de los airbags, no dude en consul tar a su Concesionario Ford para que el mismo averigüe la fecha de fabricación de los mismos. El sis tema de airbag debe ser reparado solamen te por un Concesionario Ford.
77
Asientos y sistemas de seguridad Interruptor desacti vador del “airbag” del acompañante (sólo en la versión de cabina simple) Su vehí culo puede es tar equipado con un in terrup tor desac ti vador del sis tema de “airbag” del acompañan te. Es te in terrup tor DEBE ser usado para desconec tar o conec tar el “airbag” del asien to del acompañan te siempre que se ins tale un asien to para niños en el asien to delan tero derecho o en la posición cen tral del asien to delan tero, o cuando el asien to del acompañan te no es ocupado por un pasa jero. Man tenga el “airbag” del acompañan te siempre conec tado en ON, sal vo que ha ya ins talado un asien to para niños en el asien to delan tero o que el asien to del acompañan te no es té ocupado. Cuando el in terrup tor del “airbag” del acompañan te es tá desconec tado, (en OFF), no se in flará en caso de un acciden te.
Si el “airbag” del acompañan te es tá desconec tado, aumen ta la posibilidad de lesiones a los ocupan tes del asien to del acompañan te en caso de un acciden te.
78
Asientos y sistemas de seguridad Desconexión del “airbag” del acompañante (OFF) El in terrup tor del “airbag” del acompañan te es una cerradura y se comanda con la lla ve principal o de encendido de su vehí culo. 1. Inser te la lla ve en el in terrup tor del “airbag”, gí rela a la posición OFF y re tí rela. 2. Cuando conec te el encendido a la posición ON (Con tac to), la luz del in terrup tor del “airbag” de la posición OFF se iluminará bre vemen te, se apagará por un ins tan te y se vol verá a encender. Es to indica que el “airbag” del acompañan te es tá desac ti vado. Si la luz no se enciende cuando el in terrup tor del “airbag” del acompañan te es tá en la posición OFF y el in terrup tor de encendido es tá en la posición ON, haga re visar el “airbag” del acompañan te en un Concesionario Ford en forma inmedia ta.
79
Asientos y sistemas de seguridad Reconexión del “airbag” del acompañante (sólo en la versión de cabina simple) El “airbag” del acompañan te permanecerá apagado (OFF) has ta que us ted lo reconec te a la posición ON. 1. Inser te la lla ve de encendido en la ranura y gire el in terrup tor a la posición ON. 2. La luz de la posición OFF se encen derá bre vemen te cuando el encendido se conec te en la posición ON. Es to indica que el “airbag” del pasa jero es tá nue vamen te opera ti vo o utilizable. Si la luz del con trol de desac ti vación del “airbag” del acompañan te se enciende cuando el in terrup tor se encuen tra en la posición ON y el in terrup tor de encendido también se encuen tra en ON, haga re visar el sis tema del “airbag” del acompañan te en un Concesionario Ford en forma inmedia ta.
80
Asientos y sistemas de seguridad DISPOSITIVOS DE SUJECIÓN PARA NIÑOS El lugar más seguro para los niños de una al tura de 150 cm o menor o de una edad de 12 años o menor son los asien tos tra seros, equipados con un disposi ti vo de re tención adecuado. ¡Má ximo peligro! ¡No utilice un disposi ti vo de su jeción para niños en un asien to pro tegido por un airbag delan te del mismo! Exis te el riesgo de lesiones al desplegarse el airbag.
Sentido de marcha
Cuando ins tale un asien to/disposi ti vo de su jeción para niños o bebés lea y siga siempre las ins trucciones del fabrican te del mismo. Exis te peligro de lesiones cuando no se siguen co rrec tamen te las ins trucciones del fabrican te o cuando se modi fica de algún modo el asien to/dispo si ti vo de re tención para niños. Duran te la marcha no debe lle varse nunca a un niño sobre la falda.
81
Asientos y sistemas de seguridad Los niños menores de 12 años o de una al tura de has ta 150 cm han de via jar asegurados en disposi ti vos de su jeción especiales para niños, tales como asien tos de seguridad para bebés, asien tos de seguridad para niños, o almohadones de seguridad para niños. Los disposi ti vos de su je-
ción para niños han de ser adecuados y es tar homologados. Utilizados con los cin turones de seguridad para adul tos, es tos disposi ti vos de su jeción para niños ofrecen el má ximo de seguridad. No ta:
• Si ha es tado implicado el vehí culo en un acciden te, haga que un exper to examine el asien to de seguridad para niños, ya que podría es tar dañado. • Cuando no se use el asien to de seguridad para niños, no lo exponga a la luz direc ta del sol. • Cuando no se use el asien to de seguridad para niños, pero se halle den tro del vehí culo, asegúrelo con el cin turón de seguridad. • No de je a los niños desa tendidos en el asien to de seguridad para ni ños o en el vehí culo. • Asegúrese de que el asien to de seguridad para niños no se atasca (por ejemplo en la puer ta o el carril del asien to), ya que podría dañar se. • Al ins talar un asien to de seguridad/disposi ti vo de re tención para ni ños, cerciórese siempre de que los cin turones se ajus tan sin aflo jamien to ni torceduras.
82
Panel de instrumentos Luz indicadora de tracción en las cuatro ruedas: “BAJA” (si está equipado) Se enciende al activar la tracción baja (gran reducción en los engranajes) en las cuatro ruedas. Luz indicadora de tracción en las cuatro ruedas: “ALTA” (si está equipado) Se enciende al activar la tracción alta (poca reducción en los engranajes) en las cuatro ruedas. Luz de aviso de puerta abierta Se enciende cuando alguna puerta se encuentra abierta. Alarma sonora de alerta de “Llave en interruptor” Suena cuando la llave es dejada en el interruptor de encendido en las posiciones de APAGADO (OFF)/ TRABA (LOCK)/ ACCESORIOS (ACC) y se abre alguna de las puertas. Alarma sonora de alerta de “Faros encendidos” Suena cuando los faros delanteros o las luces de posición están encendidas, el interruptor de encendido está apagado (la llave no está en el interruptor) y se abre una de las puertas. La frecuencia de acción del indicador sonoro para esta advertencia es aproximadamente el doble que la de “llave en el interruptor”.
18
Asientos y sistemas de seguridad El lugar más seguro para los niños menores de 12 años ó de una al tura menor a 150 cm son los asien tos traseros, equipados con un disposi ti vo de re tención adecuado.
Siempre lle ve a los niños menores de 12 años ó de una al tura menor a 150 cm. en el asien to trasero, utilizando sis tema de su jeción apropiados para niños.
El tipo de disposi ti vo de su jeción empleado depende de la edad y peso del niño: • Los bebés de menos de 2 años de edad apro ximadamen te y/o de un peso in ferior a 13 kg deben lle varse para una má xima pro tección adecuadamen te su je tos en asien tos de seguridad para bebés orien ta dos hacia atrás en el asien to trasero.
Sentido de marcha
Asien to de seguridad para bebés
• Los niños de menos de 4 años apro ximadamen te y de un peso en tre 9 y 18 kg deben lle varse adecuadamen te su je tos en asien tos de seguridad para niños en el asien to trasero.
Sentido de marcha
Asien to de seguridad para niños
83
Asientos y sistemas de seguridad • Los niños de edad comprendida en tre 4 y 12 años, y de un peso en tre 15 y 36 kg deben usar un almo hadón de seguridad para niños
en el asien to trasero. Un cin turón au xiliar ajus table fi jado al almohadón de seguridad garan tiza una óp tima colocación del cin turón diagonal por encima del hombro. Es te almohadón ele va la posición del niño sen tado, permi tiendo así ajus tar correc tamen te el cin turón de seguridad en el cen tro del hombro, y no por el cuello, y la par te in ferior del mismo bien tensado sobre las caderas, y no sobre el es tómago. Asegúrese de que su niño es té sen tado en posición ver tical. No debe utilizar nunca un almohadón ele vador con un cin turón para las caderas solamen te. Lo me jor es utilizar un co jín ele vador con un cin turón diagonal para las caderas y el hombro en el asien to trasero. No ponga nunca el cin tu rón des tinado al hombro por deba jo del brazo del niño o por de trás de su espalda, ya que en tonces se elimina la pro tección de la par te su perior del cuerpo y puede aumen tar el riesgo de muer te o de gra ves lesio nes en el caso de una colisión. No utilice nunca almoha das o libros o toallas para ele var la posición del asien to de un niño. Pueden desplazarse, aumen tando así la posibilidad de lesiones gra ves en una colisión.
84
Sentido de marcha
Almohadón de seguridad para niños
Asientos y sistemas de seguridad Asiento de seguridad para niños variable El asien to de seguridad para niños variable debe usarse para niños de edad en tre 4 años y 7 años y de un peso en tre 15 y 25 kg. Debe asegurarse con el cin turón de seguridad del asiento trasero del vehículo. El lugar más seguro para los niños de una al tura de 150 cm o menor o de una edad de 12 años o menor son los asien tos tra seros, equipados con un disposi ti vo de re tención adecuado.
Sentido de marcha
Una vez sen tado el niño en el asien to del vehí culo, ponga el asien to de seguridad variable delan te del niño, Asegúrelo con un cin turón de seguridad au tomá tico de tres pun tos: 1. Inser te la lengüe ta en la hebilla has ta que oiga un "clic" claro. 2. Coloque la par te in ferior del cin tu rón en el molde pre vis to al efec to y ténsela. 3. Coloque la par te superior del cin tu rón sobre la par te in ferior del mis mo y ténsela. No ta: Consul te también las ins truc ciones que acompañan al asien to de seguridad para niños. Sentido de marcha
85
Puesta en marcha PREPA RA CIONES PA RA EL ARRANQUE DEL VEHICULO CON MOTOR NAFTA El arranque del mo tor es tá con trolado por el sis tema de encendido. Cuando pone en marcha el mo tor a in yección, evi te presionar el pedal del acelerador an tes o duran te el arranque. Solamen te use el acelerador cuando tenga di ficul tad en arran car el mo tor. Para más in formación sobre pues ta en marcha del vehí culo, dirí jase al párra fo sobre Arrancando el mo tor. Un prolongado desplazamien to del vehí culo a ba ja velocidad, con ele vado régimen del mo tor, puede producir tempera turas muy al tas en el mismo y en el sis tema de escape, creando riesgo de incendio u otros daños. No es tacione, no ponga en marcha, ni mane je su vehí culo sobre pas to seco u otra su per ficie in flamable. El sis tema de emisiones calien ta el compar timen to del mo tor y el sis tema de escape, lo cual puede pro vocar un incendio. No arranque su vehí culo en un garage cerrado o en áreas cerradas. Los gases de escape pueden ser tó xicos. Siempre abra una puer ta del ga rage an tes de arrancar el mo tor. Para ma yores ins trucciones vea Precauciones con tra los gases de escape en es te capí tulo.
86
Si us ted huele gases tó xicos del escape den tro del vehí culo, hágalo inspeccionar en su Concesionaria Ford inmedia tamen te. No conduzca si us ted huele gases de escape.
Puesta en marcha PREPARACIONES PARA EL ARRANQUE DEL VEHICULO CON MOTOR DIESEL
PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA MOTOR NAFTA
Cuando pone en marcha el mo tor diesel, evi te presionar el pedal del acelerador an tes o duran te el mismo. Solamen te use el acelerador cuando tenga di ficul tad en arrancar el mo tor. Para más in formación sobre pues ta en marcha del vehí culo, dirigirse al pá rra fo sobre Arran can do el mo tor .
Un sis tema compu tarizado con trola las re voluciones por minu to (RPM) en marcha len ta del mo tor. Cuando el mo tor arranca, las re voluciones en marcha len ta son ma yores para ayudar a calen tar el mo tor. Si el mo tor no ba ja su velocidad de marcha len ta, haga re visar el mismo. No permi ta que el mo tor gire en marcha len ta por más de diez minu tos seguidos.
No arranque su vehí culo en un garage cerrado o en áreas cerradas. Los gases de escape pueden ser tó xicos. Siempre abra una puer ta del garage an tes de arrancar el mo tor. Para ma yores ins trucciones ver Precauciones con tra los gases de escape en es te capí tulo. Si us ted huele gases tó xi cos del escape den tro del vehí culo, hágalo inspeccionar en su Concesionaria Ford inmedia tamen te. No conduzca si huele gases de escape.
Antes de arrancar el motor de su vehí culo con motor Naf ta 1. Asegúrese que todos los ocupan tes del vehí culo tengan colocados sus respec ti vos cin turones de seguridad. Para más in formación sobre cin turones de seguridad y su uso adecuado re ferirse a la sec je cio nes ción sobre Asien tos y su de se gu ri dad.
2. Veri fique que los faros principales delan teros y sus accesorios es tén apagados.
87
Puesta en marcha 3. Asegúrese que el freno de es tacio namien to es té aplicado.
4. Presione el pedal de embrague has ta el final de su recorrido (por seguridad).
5. Gire la lla ve a la posición 4 CON TAC TO (ON) sin llegar a la posición 5 ARRANQUE (START).
Asegúrese que las luces correspondien tes del tablero de ins trumen tos se iluminen bre vemen te. Si alguna de las luces no enciende, haga re visar el vehículo.
88
Puesta en marcha PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA MOTOR DIESEL Antes de arrancar el motor de su vehí culo con motor Diesel 1. Asegúrese que todos los ocupan tes del vehí culo ha yan asegurado sus correspondien tes cin turones de seguridad. Para ma yor in formación sobre cin turones de seguridad y su uso apropiado, dirigirse a la sección Asien tos y Su je cio nes de se gu ri dad.
2. Veri fique que los faros principales delan teros y sus accesorios es tén apagados. 3. Compruebe que el freno de es tacionamien to es té aplicado. 4. Presione el pedal de embrague has ta el final de su recorrido (por seguridad).
5. Gire la lla ve a la posición 4 CON TAC TO (ON) sin llegar a la posición 5 ARRANQUE (START).
89
Puesta en marcha
Asegúrese que las luces correspondien tes del tablero de ins trumen tos se iluminen bre vemen te. Si alguna de las luces no enciende haga re visar su vehí culo en un Concesionario Ford.
90
Puesta en marcha ARRANQUE DEL MOTOR (motor Nafta y Diesel) 1. Gire la lla ve a la posición 5 ARRANQUE (START) sin oprimir el pedal del acelerador y suél tela inmedia tamen te después que el mo tor se ponga en marcha por sus propios medios. La lla ve regresará a la posición 4 CON TAC TO (ON). 2. Mo tores naf ta: Si el mo tor no arran ca en cinco segundos, espere diez segundos e in tén telo nue vamen te. 3. Mo tores naf ta: Si el mo tor no arran ca en dos in ten tos o la tempera tura es tá por deba jo de -12ºC, oprima el pedal del acelerador y arranque el mo tor mien tras man tiene el pedal del acelerador presionado. 4. Suel te el pedal del acelerador cuando el mo tor se ponga en marcha por sus propios medios. 5. Después de permanecer unos cuan tos segundos en marcha len ta, presione el pedal de freno y li bere el freno de es tacionamien to.
91
Puesta en marcha PRECAUCIONES CONTRA LOS GA SES DE ESCA PE Tener presen te que el monó xido de carbono es incoloro e inodoro en los gases de escape. Tomar precauciones para pre venir efec tos peligrosos. Si huele gases de escape en el in terior de su vehí culo, hágalo re visar inmedia tamen te en su Concesionario Ford. No mane je si huele gases de escape. Son noci vos y pueden in to xicar o incluso pro vocar la muer te.
Haga re visar el sis tema de ven tilación, de escape y la carrocería, siempre que: • Lle ve el vehí culo al Concesionario para realizar algún ser vicio. • Cambie el sonido de escape. • Se ha ya dañado el vehí culo en un acciden te. Información importante sobre ventilación. Si el mo tor funciona a marcha len ta mien tras el vehí culo es tá de tenido duran te largos períodos, aún en una zona abier ta, abra las ven tanillas por lo menos 25 milí me tros. Ajus te la cale facción o el aire acondi cionado (si es tá equipado), de modo que suminis tren aire puro. Me jore la ven tilación del vehí culo man teniendo todas las en tradas de aire libre de nie ve, ho jas, etc.
92
Conducción FRENOS Los frenos de su vehí culo son au toa jus tables. Consul te la Guía de Ser vicio para el programa de man tenimien to. Ruidos ocasionales en su sis tema de freno son normales y no son mo ti vo de preocupación con respec to al funcionamien to del sis tema de freno de su vehí culo. En el uso normal, el sis tema de freno de su vehí culo puede emi tir, en forma ocasional o in termi ten te, chirridos o gemidos cuando se aplican los frenos. Es tos ruidos, en general, se oyen duran te las primeras frenadas en la mañana; no obs tan te, pueden oírse en cualquier momen to al frenar y pueden ser agra vados por condiciones climá ticas, tales como frío, calor, humedad, pol vo de la calle, sal o barro. Si se escucha un ruido “me tal a me tal”, “molido con tinuo” o “chirridos cons tan tes” al frenar, es posible que las cin tas o las pas tillas de freno es tén gas tadas y deban ser inspeccionadas y cambiadas por su Concesionario Ford. Si es tá ba jando una mon ta ña larga o empinada, cambie a una velocidad menor. No pise los frenos con tinuamen te ya que se pueden recalen tar y per der su efeciencia.
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) En los vehí culos equipados con el sis tema an tibloqueo (ABS) es posible no tar en ruido pro venien te del mo tor de la bomba hidráulica y una pulsación en el pedal duran te el frenado con el sis tema ABS. Duran te el frenado en condiciones de emergencia o sobre gra va suel ta, baches, caminos mo jados o con nie ve, es ta pulsación y ruido son normales e indican un fun cionamien to correc to del sis tema de frenos an tibloqueo del vehí culo. El sis tema ABS realiza una au tochequeo después de que us ted arranca el mo tor y comienza a mane jar, si se encuen tra un desper fec to la luz de ad ver tencia ABS se encenderá. Si el volan te de la dirección vibra o tiembla con tinuamen te duran te el frenado, el vehí culo debe ser re visado por un técnico cali ficado. EL sis tema ABS funciona de tec tando el comienzo del bloqueo de las ruedas duran te el uso de los frenos y compensa es ta tendencia. Es to evi ta que las ruedas se bloqueen incluso cuando el pedal de freno se pisa con firmeza.
93
Conducción Luz de ad vertencia ABS La luz de ad ver tencia del sis tema ABS en el grupo de ins trumen tos se enciende momen táneamen te cuando se enciende el vehí culo. Si la luz no se ilumina momen táneamen te duran te el encendido, permanece encendida o con tinúa des tellando, es necesario re visar el sis tema ABS. Si la luz ABS es tá encendida, el sis tema de frenos an tibloqueo se desac ti va y el frenado normal sigue funcionando, a menos que también la luz de ad ver tencia del freno de es taciona mien to también permanezca encendida cuando el freno de es tacionamien to no es té pues to, si es to ocurre haga re visar inmedia tamen te su vehí culo por un técnico cali ficado. Uso del ABS • Duran te una emergencia o cuando se requiere la má xima eficiencia del sis tema ABS con tracción en las cua tro ruedas, presione el pedal de freno en forma con tinua. El sis tema ABS en las cua tro ruedas se ac ti vará inmedia tamen te, per mi tiendo que us ted man tenga el con trol de la dirección de su vehí culo y, siempre que ha ya su ficien te espacio, le permi tirá evi tar obs táculos y hacer que el vehí culo frene en forma con trolada. • El sis tema ABS no siempre reduce la dis tancia de frenado. Siempre de je espacio su ficien te para frenar en tre su vehí culo y el vehí culo delan te de us ted. • Le recomendamos familiarizarce con es ta técnica de frenado. Sin embargo evi te correr riesgos innecesa rios.
94
Nunca use la tracción 4x4 en camino pa vimen tados o firmes y secos. duran te la operación en modo 4x4 puede ocurrir el bloqueo de las ruedas en fre nadas bruscas. El bloqueo de pende de fac tores tales como el tipo y condición del camino, y de la fuerza de frenado. Duran te el bloqueo de las ruedas el con tról de la dirección y la eficiencia del frenado pueden es tar comprome tidos. Por es ta razón nunca ex ceda los 40 Km/h duran te la operación en 4x4.
Controles de temperatura interior SISTEMA DE CONTROL DE LA CALEFACCION (solamente)
Control de velocidad del ventilador Controla el volumen de aire que circula dentro del vehículo. Puede variarse desde una velocidad mínimo • hasta un valor máximo de velocidad ●. Sólo se detiene con la perilla de control de selección de flujo en OFF. Control de temperatura Controla la temperatura del flujo de aire dentro del vehículo. En sistemas con calefactor solamente, el aire no puede ser enfriado a una temperatura inferior a la temperatura exterior (temperatura ambiente)
31
Conducción Vál vula antibloqueo para ruedas traseras (LSV) Es ta vál vula es tá ins talada únicamen te en los vehí culos que no poseen sis tema ABS, y ac túa sobre las ruedas traseras. Es ta regula el frenado dependiendo de la carga del vehí culo, haciendo que el sis tema de frenos li bere mas presión en el eje trasero cuando el mismo es té mas cargado, y menos presión cuando la carga sea menor. Equilibrando de es ta manera el balance del frenado. Es ta vál vula se encuen tra ubicada en el vehí culo por encima del di ferencial trasero, en tre los largueros del chasis. La regulación del sis tema LSV debe ser realizada únicamen te en un Concesionario Ford.
Utilización del freno con vál vula antibloqueo para ruedas traseras En una emergencia, aplicar plena presión de frenado puede pro vocar el bloqueo de las ruedas delan teras. Si las ruedas delan teras se bloquean, el vehí culo se vuel ve inmane jable. Us ted debe aplicar los frenos con fuerza crecien te, si sien te que los frenos comienzan a bloquearse, libere por un ins tan te la presión sobre el pedal de freno y presione nue vamen te en forma crecien te el pedal.
95
Conducción Freno de estacionamiento Para aplicar el freno de es taciona mien to, aprie te el pedal correspondien te has ta que el mismo llegue a tope. La luz de ad ver tencia FRENO (BRAKE) en el tablero de ins trumen tos se ilumina y permanece iluminada cuando la lla ve se encuen tra en la posición CON TAC TO (ON) has ta que se libere el freno de es tacionamien to. El freno de es tacionamien to no es tá diseñado para de tener al vehí culo en mo vimien to. Sin embargo, en caso de falla del sis tema normal de freno (o freno de ser vicio), el freno de es tacionamien to puede ser utilizado para de tener su vehí culo an te una emergencia. Dado que el freno de es tacionamien to ac túa solamen te sobre las ruedas traseras, la dis tancia de de tención del vehí culo será considera blemen te ma yor. La aplicación del freno de es tacionamien to para de tener en una emergencia el vehí culo, en mo vimien to, puede ge nerar una si tuación de ines tabilidad que será necesario tener en cuen ta para no agra var el incon venien te.
Tire de la perilla para liberar el freno de es tacionamien to. Conducir con el freno de es tacionamien to aplicado, aunque sea parcialmen te, causará un desgas te más rápido de los frenos y aumen tará el consumo de combus ti ble.
96
Aplique siempre el freno de es tacionamien to has ta el final de su recorrido y asegúrese además que la ca ja de cambios es té en 1 (primera velocidad) o en R (marcha atrás).
Conducción MA NEJO DE LA TRANSMISION Conducción con transmisión manual Em pleo del em bra gue
Cuando arranque un vehí culo con transmisión manual: 1. Aprie te el pedal de freno. 2. Oprima a fondo el pedal de embrague. 3. Ponga la palanca de cambios en N (Pun to muer to). 4. Arranque el mo tor y dé jelo regulando (en marcha len ta) duran te unos segundos. - Ponga la ca ja de cambios (o transmisión) en 1 (primera) o R (marcha atrás). 5. Re tire el pie del pedal de freno y libere gradualmen te el pedal de embrague y simul táneamen te aprie te el pedal del acelerador has ta que el vehí culo se ponga en mo vimien to.
No conduzca con el pie descansando sobre el pedal de embrague. No utilice el embrague para man tener a su vehí culo de tenido mien tras es pera en una pendien te. Ambas conduc tas reducen la vida útil del embrague.
Velocidades recomendadas de cambio de marchas Velocidades en km /hora Cambio de marcha
Mo tor Naf ta 2.3L
Mo tor Diesel 3.0L
1-2 2-3 3-4 4-5
25 40 65 75
25 45 65 90
97
Conducción DIRECCION DE POTENCIA La dirección hidráulica utiliza energía del mo tor para el accionamien to de la dirección. Nunca re tenga el volan te de dirección en las posiciones de tope de ex trema derecha o ex trema izquierda por más de algunos segundos, con el mo tor funcionando. Es to puede dañar la bomba de dirección hidráulica o el sis tema. Si el es fuerzo necesario para accionar la dirección varía cuando el vehí culo marcha en velocidad cons tan te, veri fique el sis tema de dirección hidráulica. Si el sis tema de dirección hidráulica falla (o si el mo tor se de tiene), se puede accionar la dirección manualmen te, pero será necesario un ma yor es fuerzo. Después de algún impac to serio, como caí da en pozos pro fundos, golpes en bordes de carre teras resbaladizas o colisión afec tando el fren te del vehí culo, lle ve el mismo a veri ficar la suspensión delan tera y el sis tema de dirección por posibles daños. Con el mo tor de tenido la asis tencia hidráulica de la dirección y el ser vo freno no ac tuarán y se verán comprome tidas es tas acciones, requiriéndose un ma yor es fuerzo para maniobrar y de tener el vehí culo.
98
EJE TRA SERO AUTOBLOCANTE (si está equipado) Es te eje ofrece tracción adicional en super ficies resbaladizas, par ticular men te cuando una de las ruedas es tu viese sobre super ficie de poca adherencia. Ba jo condiciones normales, el eje au toblocan te funciona como un eje trasero normal. En un eje trasero au toblocan te, el uso por largo período de tiempo de neumá ticos cu ya medida no sea la especi ficada, podrá causar una reducción permanen te de su eficiencia. Es ta pérdida de eficiencia no afec ta la conducción normal y no es percibida por el conduc tor. Para evi tar ac ciden tes, nunca haga funcionar el mo tor con una de las ruedas ele vada del suelo, tal como ocurre cuando se cambia un neumá tico.
Conducción ESTA CIONA MIENTO 1. Presione el pedal de embrague. 2. Ac ti ve el freno. 3. Lle ve la palanca de cambios a N (pun to muer to). 4. Aplique el freno de es tacionamien to. 5. Gire la lla ve de encendido a DESCONEC TADO (OFF). 6. Lle ve la palanca de cambios a 1 (primera). No de je su vehí culo es tacionado con la ca ja desacoplada N (pun to muer to). Su vehí culo puede mo verse inesperadamen te y las timar a alguien. Utilice siempre 1 (el cambio en primera) y aplique el freno de es tacionamien to a fondo.
MARCHA ATRAS Asegúrese que su vehí culo se ha de tenido comple tamen te an tes de acoplar la ca ja en R (marcha atrás). Si no lo hace, puede dañar seriamen te su ca ja de cambios (transmisión). Lle ve la palanca de cambios a N y espere al menos unos segundos an tes de cambiar a R. Us ted puede cambiar solamen te a R (marcha atrás) lle vando primero la pa lanca de cambios hacia la izquierda del plano de 3-4 y luego lle varla al plano de R (marcha atrás). Es ta es una traba especí fica de seguridad que le impide acoplar direc tamen te y en forma acciden tal la R (marcha atrás) cuando us ted circula en 5 (sobremarcha) y desea hacer un reba je a 4.
99
Conducción SISTEMA DE TRACCION EN LAS CUA TRO RUEDAS - 4x4 (si está equipado) Cuando su tracción en cua tro ruedas es tá acoplada, la tracción o po tencia es tá suminis trada a las cua tro ruedas a tra vés de una ca ja de trans ferencia. La tracción en las cua tro ruedas puede ser seleccionada cuando us ted necesi ta o desea tracción adicional en su vehí culo. Todos los vehí culos utili tarios y vehí culos con tracción en las cua tro rue das (4x4) tienen un diseño, carac terís ticas y equipos especiales para una gran variedad de si tuaciones y aplicaciones “fuera de carre tera”. Sus carac terís ticas especiales de diseño les dan una al tura de marcha y un cen tro de gra vedad más al tos que los vehí culos de pasa jeros con vencionales. Los vehí culos utili tarios y los de tracción en las cua tro ruedas no es tán diseñados para deri var o derrapar a las mismas al tas velocidades de los au tomó viles con vencionales para pasa jeros, así como los vehí culos depor ti vos no es tán diseña dos para compor tarse sa tis fac toriamen te en condiciones de todo terreno. Evi te maniobras bruscas o giros y cur vas cerradas con es te tipo de vehí culos de tracción en las cua tro ruedas o de tipo utili tario.
100
La conducción u operación de tracción en cua tro ruedas no es tá recomendada sobre pa vimen tos secos. Hacerlo podría ocasionar di ficul tades en el desacople de la ca ja de trans ferencia, aumen to excesi vo en el des gas te de neumá ticos y aumen to en el consumo de combus tible. El modo 4x4 In tegral no es adecuado para la conducción en super ficies pa vimen ta das. El uso del modo 4x4 en esas condiciones puede causar daños en el sis tema de transmisión y di ferenciales, desgas te ex cesi vo de los neumá ticos y ma yor consumo de combus tible.
Conducción Luces indicadoras del sistema de tracción en las cuatro ruedas (4x4) La luz indicadora 4x4 tracción en cua tro ruedas se enciende solamen te en las siguien tes condiciones (Si es ta luz se enciende duran te la conducción normal, lle ve su vehí culo a un Concesionario Ford para efec tuar una re visión): • 4x4 HIGH (4x4 AL TA) se ilumina
cuando el encendido es tá conec tado, y cuando 4x4 High tracción en las cua tro ruedas al ta, es tá acoplada. • 4x4 LOW (4x4 BAJA) se encien de cuando el encendido es tá conec tado y 4x4 Low tracción en las cua tro ruedas ba ja, es tá acoplada. Posiciones del cambio electrónico de marchas 2WD Tracción en el eje trasero solamen te 4x4 HIGH Po tencia en los ejes delan tero y tra sero para aumen tar la tracción. 4x4 LOW Po tencia en los ejes delan tero y tra sero con reducción, para disminuir la velocidad y aumen tar aún mas la fuerza de tracción.
101
Conducción Cam bio de 2WD a 4x4 HIGH
Puede pasar de 2WD a 4x4 HIGH en forma direc ta y sin de tener el vehí culo, has ta una velocidad de 88 km/h con sólo girar el con trol 4x4 de la posición 2WD a 4x4 HIGH. A tempera turas in feriores a 0ºC cam biar de 2WD a 4x4 HIGH no debe ser efec tuada por encima de los 72 km/h.
• No cambie a 4x4 HIGH cuando las ruedas traseras es tán pa tinando.
Cam bio de 4x4 HIGH a 2WD
Gire el con trol 4x4 a la posición 2WD cualquiera que sea la velocidad del vehí culo, siempre y cuando sea hacia adelan te.
Cam bio de 4x4 HIGH a 4x4 LOW y vi ce ver sa.
1. De tenga comple tamen te el vehí culo. 2. Aprie te el pedal de freno. 3. Presione el pedal de embrague. 4. Gire el con trol de 4x4 de la posición 4x4 HIGH a la posición 4x4 LOW o vice versa.
102
Conducción CONDUCCIÓN FUERA DE RUTA Vehí culo atascado CON UN VEHÍ CULO 4X4 Si su vehí culo se atasca hamáquelo para sacarlo utilizando marcha atrás y Su vehí culo es tá especialmen te equimarcha adelan te, presionando suapado para transi tar por arena, nie ve, barro y terrenos escarpados y tiene vemen te el pedal del acelerador. por lo tan to carac terís ticas opera ti vas No hamaque al vehí culo propias que son bas tan te di feren tes por más tiempo que unos de las de los vehí culos con vencionapocos minu tos. Toda la transmiles, tan to para conducir sobre la casión y fundamen talmen te el emrre tera como fuera de ella. brague y los neumá ticos pueden Man tenga el con trol firme del volan te dañarse y/o sobrecalen tarse el de dirección en todo momen to, somo tor. bre todo conduciendo en terrenos Cuando pa tina, no haga gi escarpados. Debido a que cambios rar las ruedas por encima bruscos en el terreno pueden tradude los 56 km/h. Los neumá ticos cirse en mo vimien tos bruscos del vopueden fallar (desbandarse) y lan te de dirección, tenga conciencia las timar a algún pasa jero, trande empuñar bien fuer te al volan te y seún te o curioso. por el aro ex terior. NO lo tome por los ra yos. Conduzca cuidadosamen te para evi tar que se dañe su vehí culo debido a piedras y obs táculos ocul tos. Us ted debe es tudiar y conocer el terreno por el cual va a transi tar, ya sea por la lec tura minuciosa de mapas o por el exámen cuidadoso del terreno an tes de iniciar la marcha. Planee y memorice su ru ta an tes de conducir en la zona. Para ma yor in formación sobre conducción fuera de ru ta con un vehí culo 4x4 dirigirse a la “Guía de Con duc ción 4x4” ane xa a es te Manual.
103
Conducción Arena Cuando conduzca sobre arena, tra te de man tener las cua tro ruedas sobre la porción más sólida del terreno o tra yec toria. No reduzca la presión de los neumá ticos pero cambie a una relación más ba ja y conduzca a marcha cons tan te sobre el terreno. Acelere sua vemen te y evi te el pa tinamien to de las ruedas. Barro y agua Si us ted debe conducir a tra vés de terrenos inundados, conduzca despacio. La capacidad de tracción o frenado del vehí culo pueden verse afec ta dos. Cuando tenga que conducir por terrenos inundados tra te de de terminar an tes la pro fundidad del agua; evi te pro fundidades ma yores que el borde in ferior de las mazas y conduzca siempre len tamen te. Recuerde que si el sis tema de encendido se mo ja, el mo tor puede de tenerse. Cuando circule por áreas inundadas, siempre pruebe los frenos. Frenos mo jados y/o parcialmen te embarrados son mucho menos efec ti vos para de tener al vehí culo que los frenos secos. El secado de los frenos se puede efec tuar mien tras circula el vehí culo si se aplican los mismos con una presión sua ve mien tras el vehí culo es tá en mo vimien to.
104
Después de circular por el barro, lim pie todo lo adherido y atascado a los cardanes y neumá ticos. El exceso de barro atascado en los neumá ticos, cardanes y con jun tos ro ta ti vos produce el desbalanceo de los mismos y puede llegar a dañar seriamen te a componen tes de toda la transmisión. Si la ca ja de cambios o la ca ja de trans ferencia (ca ja de al ta/ba ja) es tu vieron sumergidas en el agua, re vise los fluidos lubrican tes de las mismas y cámbielos si mues tran señales de con taminación con agua. La en trada de agua den tro de las ca jas de cambio (ca ja principal y ca ja de trans ferencia) puede dañar a las mismas.
Si los ejes mo trices (trasero y/o delan tero) se sumergen en agua, el lubrican te de los mismos debe ser re visado y cambiado de ser necesario. Los ejes mo trices tienen un lubrican te que normalmen te no necesi ta ser cam biado duran te la vida útil del vehí culo, y sal vo que se de tec ten pérdidas, no requieren inspección ni agregado. Concurra siempre a un Concesionario Ford para re visión y llenado de los ejes mo trices con el fluido especi ficado.
Conducción Manejo en terreno montañoso o inclinado Cuando conduzca en la mon taña, evi te las trepadas al sesgo y los giros en pendien tes pronunciadas. Us ted puede perder tracción o derrapar hacia el cos tado. Encare la pen dien te en forma direc ta hacia arriba o direc ta hacia aba jo o evi te la subida to talmen te. In ves tigue y conozca el terreno del otro lado de la cres ta an tes de cruzarla. Cuando necesi te trepar por una cues ta empinada, arranque con el ve hí culo en BAJA (LOW) en lugar de tra tar de hacer un reba je en medio de la trepada. Es ta técnica reduce los es fuerzos en el mo tor y evi ta la posibilidad de ahogo o atascamien to del mismo, además de permi tirle una to tal atención al mane jo del volan te. Cuando descienda por una cues ta empinada evi te las frenadas bruscas o de pánico. Descienda con la ca ja también acoplada en BAJA (LOW). Presione y suel te el freno en forma rápida y al ternada, pero sua vemen te. Es ta maniobra le ayudará a ba jar la velocidad del vehí culo y man tener el con trol de la dirección.
105
Conducción CARGA DEL VEHÍ CULO
• Tara: es el peso del vehí culo vacío, en orden de marcha, más el peso de la carrocería. Es te valor varía con forme el peso de cada carrocería. Tara: PVOM + Peso de la carrocería. • Peso Má ximo del Remolque: Peso má ximo de un remolque que el vehí culo cargado (inclu yendo pasa jeros y carga) puede remolcar. • Banda del Peso del Remolque: Banda de peso especí fica en que el remolque debe es tar incluido, que varía de cero has ta el peso má ximo del remolque. No se ol vide de incluir el peso de la barra de enganche del remolque cargado cuando de termina el peso to tal.
An tes de cargar el vehí culo, familiarí cese con los siguien tes términos: • Peso del Vehí culo en Orden de Marcha (POM): Peso del vehí culo inclu yendo los equipamien tos, fluidos, lubrican tes, etc. No inclu ye pasa jeros ni equipamien tos mon tados después de la ven ta. • Capacidad de Carga (CC): Combinación del peso má ximo permisible para carga, pasa jeros y equipamien to opcional. La carga útil es igual al peso bru to to tal del vehí culo menos el peso del vehí culo en orden de marcha. • Peso Bru to del Vehí culo (PB): Peso del vehí culo en orden de marcha más la capacidad de carNo ex ceda el PBT o el ga. El peso bru to del vehí culo no es PBME. un lí m ite ni una especi ficación. tal del Vehí culo • Peso Bru to To No utilice neumá ticos de reposición (PBT): Peso to tal má ximo del ve con capacidad de carga menor que hí culo, pasa jeros, equipamien to los originales, pues ellos pueden reopcional y carga. El PBT es especí - ducir los limi tes del PBT y del PBME fico para cada vehí culo. del vehí culo. ximo por Eje • Peso Bru to Má (PBME): Capacidad de carga de Cálculo de la carga que el cada sis tema de eje. El PMBE es vehículo puede cargar especí fico para cada vehí culo. 1. Utilice la tabla de pesos, disponible tal Combinado • Peso Bru to To en la sección Datos técnicos de (PBTC): Peso má ximo combinado este manual. del vehí culo con remolque (inclu2. Identifique la versión correspon yendo pasa jeros y carga) y el rediente a su vehículo. molque. El PBTC indica el peso má ximo de carga que el vehí culo 3. Pese su vehículo. puede remolcar. 4. No exceda el PBT.
106
Conducción Remolque Su vehí culo puede remolcar un remolque con vencional, donde el peso má ximo del remolque no exceda el peso má ximo indicado para el mo tor y la relación del eje trasero, en las tablas que se indican. La capacidad de carga del vehí culo es de terminada por el peso, no por el volumen. Luego, no se puede necesariamen te utilizar todo el espacio disponible cuando se carga el vehí culo. El remolque del trailer impone una carga adicional al mo tor del vehí culo, a la transmisión, al eje, a los frenos, a los neumá ticos y a la suspensión. Inspeccione esos componen tes con cuidado después de cada operación de remolque. El remolque de trailers con peso bru to má ximo superior a lo recomendado puede resul tar en daños al mo tor, transmisión, eje y también daños es truc turales.
107
Conducción Barra soporte de cargas largas (si está equipado) Su vehí culo puede es tar equipado con una barra para sopor tar cargas largas en voladizo, por encima de la cabina. Es tas cargas deberán es tar apo yadas y aseguradas den tro de la ca ja pick up para que puedan ex tenderse en forma segura por encima de la cabina. Fi jadas sobre el borde superior de la barra se encuen tran unas escuadras reba tibles para: • asegurar cargas ubicadas den tro de la ca ja pick up. • asegurar las cargas en voladizo por encima de la cabina. • evi tar que las cargas se deslicen de un lado al otro de la barra o que se caigan hacia el cos tado de la cabina. La barra de cargas puede ser usada para sopor tar una carga de has ta 250 kg sobre la misma. Todas es tas cargas deberán es tar apo yadas y pre feren temen te su je tas den tro de la ca ja pick up. La barra de carga y sus fi jaciones no in ter fieren con los agu jeros por taes tacas. Barra Protectora de luneta y estribos tubulares de acceso (si está equipado) Con una función similar y un diseño acorde a cada versión, la es truc tura de tubos ofrece, además, un es tribo para facili tar el acceso.
108
Se denomina barra de carga solo a aquellas que posean escuadras reba tibles. Las demás barras se denominan barras pro tec toras de lune ta y no fueron diseñadas con la finalidad de sopor tar cargas.
Conducción Ganchos para fijación de cargas (si está equipado) Es tos ganchos (cornamusas) fi jados a los cos tados de la ca ja pick up pue den utilizarse para: • asegurar cargas den tro de la ca ja. • Para la ins talación y fi jación de lonas cubre cargas, cúpulas o cubrepisos con la terales in tegrados. • permi tir el uso con tinuo de los agu jeros por taes tacas sin in ter ferencias. Cada gancho de fi jación sir ve para asegurar el equi valen te a 350 kg de carga ubicados den tro de la ca ja de carga. Desmontaje del portón trasero del compartimiento de carga El portón del compar timien to de carga es desmon table para permi tir un espacio ma yor para cargas largas. 1. Ba je el por tón trasero del compar timien to de carga. 2. Desenganche la parte superior de ambos cables tensores. 3. Le van te el por tón trasero del com par timien to de carga a un ángulo de 45°. 4. Le van te y desacople el lado dere cho de la bisagra. 5. Le van te y desacople el lado iz quierdo de la bisagra. Para ins talar, siga el procedimien to de desmon ta je en orden in verso.
109
Conducción Preparaciones para remolcar
Cadenas de seguridad
Use el equipo apropiado para arras trar un remolque, y asegúrese que es té correc tamen te fi jado a su vehí culo. Vea a su Concesionario o a un vendedor responsable de remolques en caso de necesi tar ayuda o asis tencia.
Siempre asegure el remolque con cadenas de seguridad al vehí culo trac tor. Al enganchar las cadenas de seguridad páselas cruzadas por deba jo de la lanza del remolque y con longi tud su ficien te para permi tir el giro libre en las esquinas. Si us ted alquila un remolque, siga las ins trucciones que le dá la agencia de alquiler y exi ja que se hagan responsables por posibles daños al vehí culo, por fallas en la ins tala ción u operación del gancho de remolque.
Enganches Para remolcar unidades de has ta 907 kg de peso use un enganche de tiro y de cone xión a bola que dis tribu ya las cargas de la lanza sobre la es truc tura básica del vehí culo. Utilice un enganche dis tribuidor de peso fi jado al bas tidor del vehí culo para remolques cu yo peso exceda los 907 kg. No ins tale enganches con abrazaderas, ya sean del tipo simple o múl tiple, o enganches fi jados al eje. Enganches fi jados a la subes truc tura o bas tidor son acep tables si es tán ins talados correc tamen te. Siga las ins truc ciones del fabrican te del remolque o de alguna agencia responsable de al quiler de remolques. Siempre que re tire un gancho de remolque y sus accesorios del vehí culo, tenga ciudado en tapar y sellar cuida dosamen te todos los agu jeros de mon ta je para evi tar la en trada de gases noci vos o agua al in terior.
110
Frenos para remolques Los frenos para remolques del tipo eléc trico, manuales, au tomá ticos o de inercia, son efec ti vos si es tán dise ñados para las dimensiones y peso de su remolque e ins talados correc tamen te. Veri fique qué ven ta jas-des ven ta jas le ofrece cada tipo y concurra a su Concesionario Ford para asesorarse y a un taller de frenos respon sable para su ins talación. Asegúrese que los frenos ins talados sean compa tibles con su vehí culo y que cumplan las reglamen taciones de la Ley Nacional de Tránsi to. No conec te un sis tema de frenos hidráulicos para re molques direc tamen te al Sis tema de Freno Hidráulico de su vehí culo. El sis tema básico de su vehí culo puede no tener la po tencia o el caudal necesario para ac ti var los frenos del Sis tema Combinado, aumen tando muchí simo su posibilidad de choque o acciden te por fal ta de frenos.
Conducción Luces de remolque
Conducción con un remolque
La ma yoría de los remolques requieren luces especiales. Asegúrese que las luces de su remolque cumplan con las reglamen taciones locales y la Ley Nacional de Tránsi to. Vea a su Concesionario Ford o agencia de alquiler de remolques pa ra ins trucciones precisas y equipo apropiado de luces para remolques.
No conduzca a velocidades superio res a los 88 km/h cuando lle ve enganchado un remolque. Cuando arras tre un remolque: • Reduzca la relación de la ca ja de cambios en una marcha o en un cambio cuando suba o ba je una pendien te y más de un cambio si son pendien tes pronunciadas. Es to le evi tará hacer reba jes más fuer tes en medio de la trepada y me jorará su conducción y econo mía de combus tible. • An ticí pese a las de tenciones y frene gradualmen te. Tenga presen te que las dis tancias de frenado son considerablemen te más lar gas, aún cuando el remolque tenga sus propios frenos.
Exi ja que la ins talación eléc trica para el remolque la efec túe un elec tricis ta familiarizado con es tos sis temas.
Uso de paragolpes con estribo El paragolpes traseros con es tribo es tá equipado con un enganche in tegral que requiere solamen te la ins talación de una es fera de remolque que tenga un perno de 19 mm (3/4 pulg) de diáme tro. El paragolpes tiene una capa cidad de arras tre para remolques de has ta 907 kg de peso y una carga en la pun ta de la lanza de has ta 91 kg. Las Capacidades Nominales de Re molque indicadas en las tablas son aplicables al pa ra gol pes con es tri bo pro vis to por Ford como opcional, siempre y cuando la es fera de remolque se ins tale en el agu jero ya per forado en el paragolpes. Si el pun to de aplicación de la carga se traslada ha cia atrás se aumen tará signi fica ti va men te el es fuerzo en el paragolpes y sus sopor tes. Es to se puede traducir en fallas en el paragolpes o sus sopor tes y daños a su vehí culo y al re molque. El uso de cualquier tipo de ex tensión en el paragolpes debe considerarse como una sobrecarga y una ex tralimi tación.
111
Conducción Sugerencias para remolque de trailer • An tes de iniciar el via je, prac tique en un área abier ta las en tradas en cur vas, las paradas y la marcha atrás, para familiarizarse con la sensación de dirigir la combinación vehí culo – remolque. Cuando tome cur vas, abra un radio ma yor, de modo que las ruedas del remolque queden ale jadas del cen tro de la carre tera y de otros obs táculos. • El peso del gancho del remolque, que incide sobre el enganche del vehí culo, debe ser 10 a 15% del peso del remolque cargado. • Después de haber conducido unos 80 kilóme tros, veri fique con cuidado el enganche, las cone xiones eléc tricas y las tuercas de las ruedas del remolque. • Si queda de tenido en el tránsi to por largos períodos, en clima calu roso, coloque la palanca de cambios en 1a marcha y aumen te la velocidad de marcha len ta, acelerando sua vemen te a 1500 rev/min. Es to ayudará al en friamien to del mo tor y en la eficiencia del sis tema de aire acondicionado. • Los vehí culos con remolques no deben ser es tacionados en lade ras. Si fuese realmen te necesario hacerlo, calce las ruedas del re molque y frene adecuadamen te el vehí culo trac tor.
112
Conducción Lanzamiento o recuperación de una embarcación del agua Cuando descienda marcha atrás por una rampa, para bo tar o recuperar una embarcación: • No permi ta que el ni vel es tá tico del agua se ele ve por encima del borde in ferior del paragolpes trasero. • No permi ta que las olas rompan 15 cm por encima del borde in ferior del paragolpes trasero. Si se exceden es tos mi lí tes us ted puede posibili tar la en trada de agua a componen tes del vehí culo, pudiendo afec tar en forma crí tica la conducción, las emisiones o la con fiabilidad. En caso que el eje se ha ya sumergido en agua, debe re visarse el lubrican te del mismo para veri ficar que no es té con taminado con agua; en caso que es té con taminado deberá reemplazarlo to talmen te.
113
Conducción REMOLQUE DEL VEHICULO Las siguien tes recomendaciones deberán seguirse en caso que su vehí culo necesi te ser remolcado con las cua tro ruedas apo yadas sobre el piso. Es tas recomendaciones es tán hechas para asegurar que sus transmisiones (ca ja manual y ca ja de trans ferencia) no su fran daños debidos a una lubricación insu ficien te. En caso que lo remolque un compañero de aven turas, asegúrese que el equipo de su compañero tenga la capacidad su ficien te para poder hacerlo. Vehí culo con transmisión manual y tracción simple Se puede remolcar a una velocidad de has ta 88 km/h y sin lí m i te de dis tancias. Para ello libere el freno de es tacionamien to, coloque la palanca de cambios en N (pun to muer to) y la lla ve de encendido des trabando la di rección. Siempre que sea posible, lle ve el mo tor en marcha, lo que ac ti va rá la dirección de po tencia y el ser vo freno, haciendo más fácil y segura la conducción.
114
Vehículo con transmisión manual, doble tracción y la caja de transferencia en 2WD Libere el freno de es tacionamien to y de je la transmisión en Pun to Muer to. La velocidad má xima de remolque es de 56 km/h. Se puede remolcar sin lí m i te de dis tancia. Vehículo con transmisión manual, doble tracción y la caja de transferencia en 4x4 Libere el freno de es tacionamien to y de je la transmisión principal en Pun to Muer to. Cambie la ca ja de trans ferencia a 2WD; las luces indicadoras de 4x4 HIGH y 4x4 LOW en el panel de ins trumen tos se apagan cuando el con trol 4x4 es tá en la posición 2WD. La velocidad má xima de remolque es de 56 km/h. Se puede remolcar sin lí m i te de dis tancia.
Seguridad Procedimiento para programación de las lla ves de reser va Las nue vas lla ves deben poseer el tallado mecánico correc to de lla ve para el vehí culo. Lla ves con vencionales no pueden ser programadas para el vehí culo. 1. In troduzca la primera lla ve PATS, pre viamen te programada, en el tambor de encendido y gí rela de DESCONEC TADO a CON TAC TO (man tenga el encendido en la posición CON TAC TO por lo menos un segundo). 2. Gire la lla ve de encendido hacia DESCONEC TADO y re tire la primera lla ve PATS del encendido. 3. Den tro de cinco segundos después de girar el encendido a DES CONEC TADO, in troduzca la segunda lla ve pre viamen te progra mada en el con tac to de encendido y gí rela de DESCONEC TADO a CON TAC TO (man tenga el encen dido en CON TAC TO por lo menos un segundo, pero no más de 5 se gundos). 4. Gire la lla ve de encendido hacia DESCONEC TADO y re tire la se gunda lla ve PATS del con tac to del encendido. 5. Den tro de 10 segundos después de girar la lla ve de encendido a DESCONEC TADO, in troduzca la lla ve no programada (nue va lla ve) en el encendido y gire la misma de DESCONEC TADO hacia CON TAC TO (man tenga el encendido en CON TAC TO por lo menos un se gundo). Es te procedimien to per mi te programar la nue va lla ve PATS. 52
6. Para programar lla ve(s) adicional(es), repi ta es te procedimien to a par tir de la etapa 1. Si el procedimien to de programación fue bien efec tuado, el arranque del mo tor con la(s) nue va(s) lla ve(s) PATS podrá realizarse. El indicador de robo (ubicado en el con jun to de ins trumen tos) se encenderá por tres segundos y enseguida se apagará. Si el procedimien to de programación no fue bien realizado, la(s) nue va(s) lla ve(s) PATS no funcionará(n) y no arrancará el mo tor del vehí culo. El indicador de robo des tellará. Espere como mí nimo un minu to y repi ta el procedimien to a par tir de la etapa 1. Si nue vamen te hubiese una falla, lle ve el vehí culo a un Concesionario Ford, para que el mismo efec túe la programación de la(s) lla ve(s) de reser va.
Conducción Auto Au xilio Pro ble mas con el eje tra se ro y su ve hí cu lo es 4x4
Us ted puede conducir y operar su vehí culo por dis tancias reducidas (has ta un lugar para acampar), si su vehí culo es tá equipado con el sis tema 4x4, utilizando sólo la transmisión delan tera para impulsarlo. Para operar el vehí culo en es tas condiciones, cumpla las siguien tes ins trucciones: • Re tire el cardán trasero de su vehí culo. • Coloque la ca ja de trans ferencia en 4x4 girando el in terrup tor del con trol 4x4 a la posición 4x4 HIGH. • Conduzca en forma sua ve y sin aceleraciones bruscas para evi tar sobrecargas en todo el sis tema de tracción del eje delan tero. • La má xima velocidad a la que puede transi tar es de 56 km/h • La má xima dis tancia es de 80 kilóme tros. • Evi te aceleraciones bruscas y pendien tes empinadas. Una vez que ha ya solucionado los problemas por los cuales su vehí culo tu vo que ser remolcado, vuel va a conducir como lo hace habi tualmen te.
Carrocerías tipo camper La ca ja de carga de su pick up Ranger no se recomienda para la ins talación de Carrocerías tipo Camper, semipor tan tes tales como los clásicos modelos es tándar americanos (5ª Rueda). Consumo de combustible El consumo de combus tible cuando us ted remolca otras unidades, puede me jorarse si us ted evi ta: • velocidades excesi vas • aceleraciones bruscas y si además • efec túa una re visión y ser vicio to tal del Sis tema de Con trol Elec trónico de su vehí culo en su Concesionario Ford.
115
Emergencias en el camino INTERRUPTOR DE LUCES DE EMERGENCIA (BA LIZAS) Utilí celas solamen te en una emergencia real, para aler tar al tránsi to de fallas en su vehí culo, la apro ximación a una zona de riesgo, etc. Las luces de emergencia pueden ser ac ti vadas aún cuando el vehí culo tenga el sis tema de encendido desconec tado (OFF). • El in terrup tor de las luces de emergencia es tá localizado encima de la columna de dirección. • Presione el in terrup tor de luces de emergencia para ac ti var todos los des telladores en forma simul tánea. • Presione nue vamen te el in terrup tor para apagar todos los des telladores. TRIANGULOS REFLECTANTES DE EMERGENCIA (si está equipado) Utilí celos sólo en una emergencia real en combinación con las luces de emergencia de su vehí culo para aler tar al tránsi to de un acciden te en su vehí culo. Pueden guardarse los triángulos re flec tan tes de emergencia en el espacio exis ten te deba jo del asien to trase ro en la versión doble cabina.
116
Emergencias en el camino INTERRUPTOR DE CORTE DE LA BOMBA DE COMBUSTIBLE (motores Naf ta 2.3L y Diesel 3.0L) En caso de que el mo tor gire pero no arranque después de un choque, es posible que se hubiese ac ti vado el in terrup tor de cor te de la bomba de combus tible. El interruptor se encuentra localizado en el panel lateral, del lado del acompañante. Para acceder a él, retire la tapa protectora. El in terrup tor de cor te de combus tible es un disposi ti vo diseñado para impedir la salida y/o bombeo del combus tible del tanque de combus tible en caso que su vehí culo se vea in volucrado en un golpe impor tan te (aún cuando no sea un choque). 1. Gire la lla ve de encendido a la posición DESCONEC TADO (OFF) 2. Veri fique que no exis tan pérdidas de combus tible en todo el sis tema. 3. Si no encuen tra aparen tes pérdi das de combus tible, reconec te la bomba de combus tible pulsando el “bo tón” (color ro jo) del in terrup tor de recone xión. 4. Gire la lla ve de encendido a la posi ción CON TAC TO (ON). Espere unos pocos segundos y re torne la lla ve de encendido a la posición DESCONEC TADO (OFF). 5. Efec túe una inspección final del sis tema y si no encuen tra pérdidas, arranque el mo tor y reinicie la marcha.
117
Emergencias en el camino Debe tenerse en cuen ta que en es tos mo tores la in yección de combus tible hacia el mo tor es pro ducido por una bomba eléc trica de media presión ubicada den tro del tanque de combus tible y cu yo flu jo no se in terrumpe al de tenerse el mo tor. De no exis tir es te disposi ti vo de in terrupción de la bomba de combus tible, la posibilidad de un incendio después de un choque se incremen taría considerablemen te. En caso que de tec te una pérdida en el sis tema de combus tible, desconec te el sis tema de encendido: DESCONECTADO (OFF). Recurra al Ser vicio de Ford Assis tance y lle ve su vehí culo a una Concesionaria Ford, que dispone de elemen tos y dis posi ti vos de con trol y veri ficación para solucionar el problema. No in ten te con ducir con una pérdida de combus ti ble. La posibilidad de producir un incendio en su vehí culo o a ter ceros es muy ele vada, y además la can tidad de combus tible que perderá será considerable.
118
Emergencias en el camino FUSIBLES Y RELÉS Fusibles Si alguno de los componen tes eléc tricos del vehí culo no funciona, es posible que se ha ya quemado algún fusible. Los fusibles quemados se iden ti fican fácilmen te porque se ve cor tado el alambre conec tor y, además, presen tan signos de recalen tamien to en la zona donde se cor tó el alambre. Siempre que reemplace un fusible hágalo con otro de la misma capacidad, que tenga el mismo valor nominal en Amperios. El cambio de un fusible por otro de ma yor capacidad (más Ampera je) puede causar daños se veros en los conduc tores o inclusi ve causar un principio de incendio.
15
15
FUSIBLE QUEMADO
FUSIBLE EN BUEN ESTADO
Valores nominales de los fusibles y su identificación por color Fusible calibrado a
Color
5 amp
Tos tado
7.5 amp
Marrón
10 amp
Ro jo
15 amp
Azul celes te
20 amp cable fusible
Azul celes te
20 amp
Amarillo
25 amp
Na tural
30 amp
Verde claro
30 amp cable fusible
Rosa
40 amp cable fusible
Verde
50 amp cable fusible
Ro jo
60 amp cable fusible
Amarillo
80 amp cable fusible
Negro
100 amp cable fusible
Azul oscuro
119
Emergencias en el camino Ubicación de las cajas de fusibles Antes de sustituir un fusible o un relé, desconectar el encendido y todo el equipamien to eléctrico.
Reemplazar siempre un fusible quemado por uno nuevo de la misma capacidad (amperaje). La caja de fusibles de la cabina está ubicada en el panel de instrumento del lado izquierdo En el compartimiento de motor se encuentra alujada la caja central de fusibles y relés, la misma se encuentra ubicada en el compartimiento de mo tor, junto a la batería y el cilindro principal de freno. Para verificar o sustituir fusibles, es necesario remover la respectiva tapa. Un fusible quemado se reconoce fácilmente por estar el alambre del mismo cortado. Todos los fusibles son del tipo enchufable. Cualquier modificación no autorizada del sistema eléctrico o del sistema de alimentación de combustible puede repercutir adversamente en el funcionamiento del vehículo u ocasionar incendios.
120
2. Caja central de fusibles y relés
1. Caja de fusible de la cabina
Emergencias en el camino 1. Caja de fusibles de la cabina La caja de fusibles es tá ubicado en el panel de instrumentos del lado izquierdo. Tire de la cubier ta pro tec tora hacia afuera, y tendrá acceso a los fusibles. En caso de ser necesario la sustitución de alguno de estos fusibles/relés, hágalo en un Concesionario Ford.
121
Emergencias en el camino Los fusibles y relés es tán codi ficados de la siguiente manera:
122
Fusible Nº
Capacidad Amperes
1
-
Sin Uso
2
-
Sin Uso
3
-
Sin Uso
4
20
Encendedor de cigarrillos
5
20
Tracción 4x4 / Diagnóstico
6
5
Relé de motor de arranque
7
15
Balizas
8
20
Radio
9
5
Interruptor espejo eléctrico / Reóstato de tablero
10
10
Luz de marcha atrás / Balizas / Tracción 4x4
11
20
Toma corriente auxiliar (12 Voltios)
12
10
Luz Alta, Panel de instrumentos
13
5
PATS / PCM
14 15
5 10
Sensor de impacto AirBag
16
-
Sin Uso
17
-
Sin Uso
18
-
Sin Uso
19
20
Luz de freno
20
30
Interruptor de luces / Interruptor multifunción
21
-
Sin Uso
22
5
ABS / Panel de instrumentos / GEM / 4x4 / Sensor de velocidad del vehículo
23
5
Interruptor de freno On/Off
24
20
2do Toma corriente auxiliar (12 Voltios)
25
15
Tracción 4x4
26
30
Limpiaparabrisas / Modulo electrónico
27
-
28
10
Faros antinieblas
29
5
Radio / Panel de instrumentos
30
10
A/A
Circuito Protegido
Sin Uso
Emergencias en el camino 2. Caja central de fusibles y relés (en el compartimiento del motor La caja central de fusibles y relés se encuen tra en el compar timen to del mo tor, cerca de la ba tería y el cilindro principal de freno. Es ta caja con tiene relés y fusibles de al ta capacidad o ele vada corrien te que pro tegen los sis temas y circui tos eléc tricos principales de su vehí culo. Siempre desconec te la ba tería an tes de re visar y/o cambiar los fusibles de al ta capacidad. No des tape el Panel Maes tro de Cone xionado sin haber desconec tado primero la ba tería. Siempre tape la caja cen tral de fusibles y relés an tes de reconec tar la ba tería o de agregar fluidos a cualquier recipien te. Veri fique an tes que no ha yan quedado ob je tos me tálicos den tro del mismo. En caso de ser necesario la sustitución de alguno de estos fusibles/relés, hágalo en un Concesionario Ford.
123
Emergencias en el camino
Los fusibles y relés es tán codi ficados de la siguiente manera:
Maxifusibles
Capacidad Amperes
F1
30
Relé A/A
F2
40
Caja de fusibles Cabina
F3
40
Relé motor de arranque
F4
30
GEM - Vidrios Eléctricos delanteros
F5
50
Caja de fusibles Cabina
F6
40
Llave de ignición
F7
40
ABS
F8
40
Caja de fusibles Cabina
F9
30
GEM - Vidrios Eléctricos traseros
F10
30
PCM
F11
20
Electro ventilador (motor 2,3L)
F12
-
Sin Uso
F13
-
Sin Uso
F14
30
124
Circuito Protegido
ABS
Emergencias en el camino Relés R1
Circuito Protegido PCM
R2A
Faros Antiniebla
R2B
A/A (motor 2,3L)
R3A
Bomba de combustible
R3B
Faros Antiniebla
R4A
Luz alta / baja
R4B
Sin Uso
R5
A/A
R6A
Sin Uso
R6B
Sin Uso
R7
Motor de arranque
R8
Electro ventilador (motor 2,3L)
R9A
Sin Uso
R9B
Sin Uso
R10A
Sin Uso
R10B
Sin Uso
Diodos
Circuito Protegido
D1
A/A (3,0L)
D2
PCM (motor 2,3L)
D3
Sin Uso
125
Emergencias en el camino Maxifusibles
Capacidad Amperes
F15
20
Calefactor Zonda lambda (motor 2,3L)
F16
15
Relé de ignición (motor 2.3L)
F17
15
PCM (motor 2,3L / 3,0L)
F18
5
Sensor de Rotación del cigüeñal
F19
10
Luz baja derecha
F20
126
Circuito Protegido
Sin Uso
F21
10
Luz baja izquierda
F22
25
GEM - Trava eléctrica
F23
10
PCM
F24
10
Relé A/A (motor 2,3L)
F25
25
GEM
F26
15
Faros Antiniebla
F27
15
GEM
F28
30
Bomba de combustible (motor 2,3L)
F29
20
Bomba de combustible (motor 3,0L)
F30
15
Luz alta
F31
5
Sensor de agua es el filtro de combustible (3,0L)
F32
10
PCM (motor 3,0L)
Asientos y sistemas de seguridad CINTURONES DE SEGURIDAD Precauciones con los cinturones de seguridad Siempre mane je o via je con el respaldo del asien to en posición lo más ver tical posible y el cin turón de seguridad combinado per fec tamen te abrochado y tensado. Para pre venir el peligro de lesiones, asegúrese que los niños es tén sen tados en lugares donde puedan ser su je tados en forma apropiada. Es ex tremadamen te ries goso via jar en las zonas de carga, den tro o fuera del vehí culo. En caso de un choque, las personas que via jan en es tas condiciones es tán mucho más ex pues tas a recibir lesiones serias o a morir. No permi ta que los pasa jeros via jen en su vehí culo en una zona del mismo que no es té ade cuadamen te equi pada con asien tos y cin turones de se guridad.
Todos los ocupan tes del vehí culo, inclu yendo al conduc tor, deben utilizar siem pre los cin turones de seguridad. Cada espacio para sen tarse en su vehí culo es tá equipado con su correspondien te cin turón de seguridad com pues to por una hebilla y una lengüe ta que es tán diseñados para ser empleados en con jun to. 1.
Utilice el cin turón de bandolera para el hombro ex terior solamen te. Nunca utilice el cin turón de bandolera deba jo del brazo.
2. Nunca gire o enrosque la cin ta del cin turón por encima de su cuello o sobre el hombro in terior. 3. Nunca utilice un cin turón indi vidual para su je tar a más de un pasa jero.
Es té seguro que cada uno de los ocupan tes de su vehí culo es tá correc tamen te sen tado y su je to con el cin turón de seguridad co rrespondien te. Nunca permi ta que un pa sa jero tenga un niño en su regazo mien tras el vehí culo se encuen tra en mo vimien to. El pa sa jero no podrá pro teger al niño de lesiones en caso de un choque.
65
Emergencias en el camino CAMBIO DE NEUMA TICOS Si a us ted se le desin fla un neumá tico o se queda en llan ta en una rueda, no frene bruscamen te. Disminu ya len tamen te la velocidad mien tras busca un lugar seguro para es tacionar su vehí culo. Duran te es te tiempo su je te firmemen te el volan te de dirección y apár tese sua vemen te de la calzada principal hacia la banqui na derecha. No dude en ob tener un lugar pro tegido para de te nerse, aún a cos ta de des truir el neumá tico. Su seguridad y la de sus pasa jeros tiene mucho más valor.
Información sobre la rueda de au xilio El Neumá tico de Au xilio puede ser uti lizado como un neumá tico normal o como un neumá tico de au xilio. El neumá tico de au xilio es exac tamen te igual en dimensiones, forma y dibu jo a los otros neumá ticos de su vehí culo, aún cuando pueda es tar mon tado en una llan ta di feren te. Ubicación de la rueda de au xilio y de las herramientas La rueda de au xilio y las herramien tas correspondien tes es tán ubicados en los siguien tes lugares:
127
Emergencias en el camino Herramientas de au xilio Herramienta Lla ve seguro de au xilio (opcional)
Ubicación Guan tera
Rueda de au xilio
En tre los largueros del chasis, jus to delan te del paragolpes trasero, ba jo la ca ja de carga.
Crique, mani ja para crique, y lla ve para tuercas de rueda
Cabina simple: de trás del asien to del pasa jero y deba jo de la cubier ta de plás tico correspondien te. Cabina Doble: deba jo del asien to banque ta trasero
Extracción de la rueda de au xilio In troduzca la lla ve del seguro an tirrobo de la rueda de au xilio (si es tá equipado) lla ve de vás tago negro ex tendido, en la ranura del cilindro ubicado en el agu jero de accionamien to del disposi ti vo de ele vación/descenso de la rueda de au xilio, gí rela en sen tido an tihorario y ex traiga el con jun to. 1. Arme la mani ja del crique con la lla ve de rueda (lla ve para las tuercas de las ruedas) como se mues tra en las ilus traciones siguien tes: • la ex tensión más larga adelan te. Para armarla deslice una par te den tro de la otra. Para desarmarla presione el bo tón de plás tico y tire para separarlas. • presen te la lla ve de tuercas de ruedas a las barras, luego presione el bo tón de plás tico y deslice la mani ja den tro de la barra has ta que quede segura.
128
Llave del seguro antirrobo y seguro antirrobo (si está equipado)
Emergencias en el camino 2. Inser te el ex tremo rec to de la barra den tro del agu jero de acceso al disposi ti vo para ba jar la rueda de au xilio (ubicado en la par te trasera de la ca ja Pick Up, en tre el paragolpes trasero y el por tón de la ca ja). Cuando haga tope, gí relo has ta que se acomode en el re tén correspondien te y quede trabado en forma sa tis fac toria. 3. Gire la mani ja en sen tido an tihorario has ta que la rueda llegue al piso y el cable quede con su ficien te juego. 4. Re tire el re tén de la rueda de au xi lio. Guardado de la rueda de au xilio 1. Coloque la rueda en el piso con el vás tago de la vál vula de in flado mirando hacia arriba. 2. Pase el re tén correspondien te a tra vés del agu jero cen tral de la llan ta y deslice la rueda deba jo del vehí culo. 3. Gire la mani ja de la rueda de au xilio en el sen tido horario para le van tar la rueda de au xilio desde el piso has ta su posición normal, deba jo del vehí culo. El disposi ti vo de ele vación tiene un mecanismo de za fe tipo crique para que us ted no sobre tense ni el cable ni el mecanismo.
Algunos modelos pueden no tener el disposi ti vo de ele vación con el mecanismo de za fe, por lo que deberá producir se en ellos una le ve tensión con trolada sobre el cable y no supe rarla, ajus tando 1/4 de vuel ta lue go de llegar la rueda a su posición superior.
129
Emergencias en el camino Guardado de la rueda de au xilio (cont.) 4. Coloque el seguro an tirrobo (cilindro y lla ve negra de vás tago ex tendido) en el agu jero del mecanismo de ele vación/descenso de la rueda de au xilio, gire la lla ve en sen tido horario y ex tráigala. Guarde la lla ve en la guan tera o lugar seguro. Es te sis tema es opcional.
Cambio de una rueda 1. Es tacione el vehí culo sobre una super ficie lo más plana y a ni vel posible. Accione los des telladores de emergencia y coloque la palanca de cambio en 1º (primera). 2. Aplique el freno de es tacionamien to. 3. Trabe lo me jor que pueda la rueda diagonalmen te opues ta a la desin flada. 4. Inser te el ex tremo aplas tado de la lla ve de ruedas deba jo de la taza de la rueda (si es tá ins talada) y re tire la misma haciendo palanca. En los vehí culos con ruedas de 16’’ no es necesario remo ver las tazas. 5. Aflo je media vuel ta cada una de las tuercas de rueda en sen tido an ti horario. NO las aflo je del todo ni las desenrosque comple tamen te has ta que la rueda es té en el aire.
130
Emergencias en el camino 6. Coloque el crique deba jo de los pun tos de ele vación de acuerdo con las ilus traciones siguien tes y gire la mani ja en sen tido horario has ta que la rueda comience a se pararse del piso.
Adelan te
Atrás
Nunca utilice la carcasa del di ferencial como pun to de ele vación.
7. Desenrosque todas las tuercas de la rueda con la lla ve de rueda si fuera necesario.
131
Emergencias en el camino Cambio de una rueda (cont.) 8. Reemplace la rueda desin flada por la rueda de au xilio, teniendo cuidado que el vás tago de la vál vula quede hacia afuera. Coloque todas las tuercas de la rueda, teniendo ciudado que és ta apo ye correc tamen te con tra la maza. Aprie te todas las tuercas en forma sua ve. No aprie te las tuercas to talmen te con la rueda en el aire. 9. Ba je la rueda has ta el piso girando la lla ve del crique en sen tido an tihorario. 10.Re tire el crique y aprie te comple tamen te las tuercas de la rueda, siguiendo el orden mos trado en la figura. 11. Guarde la rueda re tirada. Siga las ins trucciones de Guar dan do la rue da de au xi lio.
12.Guarde el crique y las herramien tas en su si tio. Asegúrese de ajus tar el crique en su sopor te para evi tar que se mue va y haga ruido duran te la marcha. 13.Des trabe la rueda que fue calzada, opues ta a la cambiada.
132
Emergencias en el camino ARRANQUE DEL VEHICULO CON BATERIA AUXILIAR Los gases que se producen cuando la ba tería es tá en carga normal o duran te una descarga fuer te pueden ex plo tar en con tac to con una chispa o llama (encendedor, cigarrillo). Una ex plosión de es te tipo puede producir lesiones a las personas o daños serios al vehí culo. Las ba terías con tienen ácido sul fúrico que produce quemaduras en con tac to con la piel, ojos o ves timen ta. Debe tenerse mucho cuidado cuando se opere con ellas. No in ten te arrancar su vehí culo empu jándolo. En es tas circuns tancias pueden producirse falsas ex plosiones que pueden dañar el con ver tidor ca talí tico del vehí culo (para versiones con mo tor a naf ta).
Preparación de su vehí culo Lea además aten tamen te los ró tulos en la ba tería. 1. Utilice únicamen te una fuen te de poder de 12 vol tios para arrancar su vehí culo. Si us ted conec ta su ba tería a una fuen te de poder de otra tensión puede dañar el arranque, des truir todo el sis tema elec trónico de con trol de su vehí culo, dañar seriamen te el sis tema de luces y de ins trumen tos. 2. No desconec te la ba tería del vehí culo incapaci tado de arrancar, ya que podría dañar el sis tema eléc trico de dicho vehí culo. 3. Es tacione el vehí culo de au xilio lo más cerca posible del capó de su vehí culo, teniendo ciudado que los vehí culos no se toquen en tre sí. Aplique el freno de es tacionamien to de ambos vehí culos y tenga cui dado con todas las par tes en mo vimien to de ambos vehí culos, tales como todas las correas (ven tilador, aire acondicionado, etc.) y con el ven tilador del radiador. 4. Inspeccione los terminales de su ba tería y qui te todos los excesos de sul fa tación y corrosión de ambos bornes y de sus cables de cone xión. 5. Encienda el ven tilador del sis tema Cale facción-Aire Acondicionado de ambos vehí culos para pro tegerlos de cualquier pico de tensión que se pueda producir. De je todos los demás accesorios desconec tados.
133
Emergencias en el camino Cone xión de los cables au xiliares
4. Conec te un terminal del segundo cable al borne nega ti vo (-) de la ba tería au xiliar (3), y el otro terminal a alguna par te me tálica del mo tor que hay que arrancar (4). NO lo conec te al borne nega ti vo de la ba tería descargada. 5. Asegúrese que ningún pun to de los cables au xiliares es té cerca o roce con algún elemen to en mo vimien to de cualesquiera de los dos mo tores.
1. Coloque ambos vehí culos como se describió, teniendo cuidado que no se toquen en tre sí. 2. Desconec te el mo tor de su vehí culo. Desconec te todo otro equipo eléc trico básico u opcional, excep to el item 5 del apartado Preparación de su Vehí culo. Compruebe que es tán desconec tadas las luces, ya que una sobre tensión podría quemar las lámparas. 3. Conec te con un cable el terminal posi ti vo (+) de la ba tería descargada (1) al borne posi ti vo (+) de la ba tería au xiliar (2).
Vehículo con la batería descargada
+
—
—
+
Vehículo de auxilio
134
Emergencias en el camino No conec te el terminal del segundo cable au xiliar al borne de la ba tería descargada. Se puede producir una chispa que cause la ex plosión de los gases que se encuen tran en las cercanías de dicha ba tería. Tener mucho cuidado de no tocar simul táneamen te los dos bornes de la ba tería con herramien tas me tálicas o bien el con tac to inad ver tido del borne posi ti vo y la carrocería del vehí culo, pues ello ocasionaría un cor tocircui to que produciría chispas.
Arranque del vehículo con cables au xiliares 1. Arranque al vehí culo de au xilio y haga girar el mo tor a velocidad in termedia (2.000/2.500 rev/min.). 2. In ten te arrancar el mo tor del vehí culo con la ba tería descargada. No haga girar el arranque por más de 5 segundos. Si el mo tor no arranca, espere unos 20/30 segundos para que ambas ba terías se recuperen. 3. Una vez que ha ya arrancado el mo tor, man tenga ambos mo tores en funcionamien to por lo menos por tres a cinco minu tos an tes de desconec tar los terminales.
Evi tar las chispas y llamas despro tegidas. No fumar. Los gases ex plosi vos y el ácido sul fúrico pueden pro vocar ceguera y gra ves quemaduras.
135
Emergencias en el camino Desconexión de los cables auxiliares
3. Después que ha ya arrancado el vehí culo incapaci tado, man tenga al mismo en marcha len ta por un tiempo para que su mo tor pueda "reaprender" las condiciones de marcha len ta. Tenga cuidado de no efec tuar es ta maniobra sobre un piso con pas to seco, pues el mismo podría incendiarse e incendiar a su vehí culo, por causa de la al ta tempera tura del sis tema de escape y del con ver tidor ca talí tico (si lo tu viese ins talado).
1. Re tire los cables au xiliares en orden in verso al de cone xión. Qui te primero el terminal del cable conec tado a una super ficie me tálica (1) del mo tor y luego el otro terminal del mismo cable conec tado al terminal nega ti vo (2) de la ba tería de au xilio. 2. Desconec te el terminal (3) del borne (+) de la ba tería au xiliar, y finalmen te el terminal (4) del borne (+) de la ba tería descargada.
Vehículo con la batería descargada
+
—
—
+
Vehículo de auxilio
136
Emergencias en el camino REMOLQUE CON UN VEHICULO DE AU XILIO
Si us ted necesi ta que su vehí culo sea au xiliado o remolcado, utilice los ser vi cios de un equipo pro fesional de au xilio (Ford Assis tance) o si us ted es tá asociado a algún otro, dirí jase al cen tro de asis tencia del mismo. • En los vehí culos con vencionales de tracción 4x2 (mo tor adelan te, ca ja de cambios al medio y propul sión en el eje trasero) es tá acep tado remolcar a los mismos con las ruedas delan teras apo yadas sobre la calzada y las ruedas traseras en el aire. • En los vehí culos 4x4 se recomienda que su unidad sea remolcada subida a un vehí culo de piso ba jo, o como al terna ti va, con un equipo que permi ta le van tar el eje delan te ro, más un juego de ruedas au xiliares traseras.
No haga ni de je remolcar a su vehí culo con una correa en eslinga. Ford Argen tina S.C.A. no ha desarrollado ni tiene aprobado ningún procedimien to de remolque con correas de eslin ga. Cuando solici te un remol que in forme al operador cual es el tipo de vehí culo que us ted conduce. Solici te que el conduc tor del remolque se in forme an tes de enganchar o remolcar su vehí culo.
137
Emergencias en el camino ARRANQUE DEL VEHICULO LUEGO DE HABERSE DETENIDO POR FALTA DE COMBUSTIBLE (sólo para motor Diesel 3.0L) Para es te tipo de mo tor no es necesario realizar ninguna tarea de purgado del sis tema de combus tible. Simplemen te cons ta tar que el vehí culo tenga combus tible y dar arranque. Quedarse sin combustible Evi te quedarse sin combus tible. Pueden dañarse seriamen te algunos componen tes del sis tema, como la bomba eléc trica de combus tible y el fil tro de combus tible. Tra te de evi tar es tos serios incon venien tes man teniendo el depósi to de combus tible con un mí nimo de 1/4 tanque. Evi te que darse sin combus tible, pués és to ocasiona serios daños en el sis tema de in yección del mo tor.
138
Emergencias en el camino RECOMENDA CIONES DE SER VICIO Para ayudarlo a re visar y man tener su propio vehí culo: • Des tacamos los temas "hágalo us ted mismo" en el compar timen to mo tor por ser de fácil localización. • Le pro veemos, además, de una "Guía de Ser vicios" para simpli ficar el seguimien to de la ru tina necesaria de man tenimien to. Si su vehí culo necesi ta ser vicios pro fesionales, su Concesionario Ford le puede pro veer los mismos, como así también los repues tos necesarios. Consul te su "Guía de Ser vicios en Garan tía" para encon trar qué ser vicios y repues tos es tán cubier tos por la misma. Use sólo combus tibles, lubrican tes y fluidos recomendados y piezas de ser vicio y repues tos que cumplan las especi ficaciones y calidad de los produc tos Ford. Las piezas y repues tos Mo torcraft es tán diseñadas y cons truidas para proporcionar el me jor rendimien to a su vehí culo.
139
Emergencias en el camino PRECAUCIONES CUANDO TRABAJA SOBRE EL VEHICULO Sea especialmen te cuidadoso cuan do inspecciona o traba ja en su vehí culo. • No traba je con el mo tor calien te • Cuando el mo tor es té en marcha, tenga especial cuidado con la ropa suel ta, los adornos de mano o de ropa y el pelo largo y suel to para que no se enreden ni sean atrapados por las par tes en mo vimien to. • No traba je en un lugar cerrado con el mo tor en marcha, sal vo que us ted es té seguro que hay su ficien te ven tilación. • Man tenga los cigarrillos encendidos, ob je tos incandescen tes y llamas le jos de la ba tería y de todos los componen tes del sis tema de combus tible. Si us ted desconec ta la ba tería, cuando vuel va a conec tarla, el mo tor a naf ta necesi ta "reaprender" sus con diciones de marcha len ta an tes de que su vehí culo se compor te "correc tamen te" en marcha len ta y conducción en general, de acuerdo a lo expli cado en el apartado Ba te ría .
140
Traba jos con el motor detenido 1. Aplique el freno de es tacionamien to. 2. Presione el pedal de embrague y coloque el cambio en 1º velocidad. 3. De tenga el mo tor y re tire la lla ve de encendido. 4. Trabe una rueda (hacia atrás y hacia adelan te) para impedir que el vehí culo se mue va en forma ines perada. Traba jos con el motor en marcha 1. Aplique el freno de es tacionamien to, presione el pedal de embrague y coloque la palanca de cambios en N (pun to muer to o neu tral). 2. Trabe las ruedas igual que en el pun to an terior para impedir que el vehí culo se mue va en forma ines perada. No arranque su mo tor sin el fil tro de aire y no lo re tire mien tras el mo tor es tá en mar cha.
Mantenimiento y cuidados MANTENIMIENTO Ser vicio Ford Para realizar los traba jos indispensables para el buen funcionamien to y la seguridad de su vehí culo en el tránsi to, respe tar siempre los in ter valos de man tenimien to re feridos en el fascí culo Ga ran tía y man te ni mien to del Manual del Propie tario. Recomendamos encargar siempre tales ser vicios a un Concesionario Ford. Tareas que ha de realizar usted mismo Con trolar y reabas tecer periódicamen te los ni veles de los lí quidos y del acei te del mo tor. Veri ficar las presiones de los neumá ticos, el correc to funcionamien to de los frenos, así como de la iluminación y comprobar el funcionamien to de las luces de con trol. Los depósi tos transparen tes del lí quido de freno y del lí quido de en friamien to y del fluido de la dirección hidráulica permi ten la rápida inspección visual. Para facili tar su iden ti ficación, todas las tapas de carga, así como también la varilla medidora del ni vel de acei te es tán marcadas en amarillo y negro. Apagar el encendido an tes de iniciar cualquier traba jo en el compar timen to del mo tor. Cuidar que su ropa, corba tas, bu fandas, etc. no queden atrapadas en las correas o par tes mó viles del mo tor.
Aquellas personas port adoras de marcapasos no deben efec tuar traba jos con el mo tor del vehí culo en funcionamien to debido a las al tas tensiones generadas por el sis tema de encendido.
Generalidades para la conservación Al efec tuar el la vado del mo tor se mezclan con el agua del la vado res tos de naf ta, grasas y acei tes. Por lo tan to, es con venien te que tales traba jos sean realizados en una es tación de ser vicio o en un Concesionario Ford que es tén pro vis tos de un disposi ti vo separador de acei te en su pues to de la vado. El acei te usado del mo tor, el lí quido de freno, el lí qui do de en friamien to, las ba terías y los neumá ticos, deben ser dese chados en las ins talaciones es pecialmen te pre vis tas para ese fin o en tregados al comercio donde se compra el ma terial nue vo. De ningún modo deberán ser desechadas tales sus tancias y ma teriales, a la basura domés tica o a los desagües.
Nos corresponde a todos pro teger el medio ambien te. Debemos par ticipar ac ti vamen te. No transpor te ma teriales in flamables en el compar timen to del mo tor, ya que pueden pro vocar incendios y ocasionar gra ves heridas.
141
Mantenimiento y cuidados Calendario de mantenimiento Comprobaciones diarias •
El correc to funcionamien to de toda la iluminación, ex terior e in terior. Reemplazar las lámparas quemadas u oscuras y veri ficar si los vidrios de los faros y de las lámparas es tán limpios.
•Presencia de agua en el gasoil. Al cargar combustible controlar • Ni vel de acei te del mo tor. • Ni vel del lí quido de freno. • Ni vel del lí quido del la vaparabrisas. •Presión de los neumá ticos (cuando los neumá ticos es tu viesen fríos) y es tado de los mismos. Comprobaciones mensuales
• Ni vel del quido lí de en friamien to (con el mo tor frío). • La es tanqueidad de uniones, man gueras, cables, conduc tos fle xibles y depósi tos. • Ni vel del fluido de la dirección hi dráulica. • El funcionamien to del freno de es tacionamien to. • El funcionamien to de la bocina. •Funcionamien to del aire acondicionado.
142
Haga funcionar el aire acondicionado al menos una vez por mes y por aproximadamente 30 minutos. Preservará así el sistema, manteniéndolo lubricado y evitando que se produzcan pérdidas por los sellos del compresor. El con tac to pro longado con acei tes y fluidos hidráulicos o de en friamien to del mo tor pueden ocasionar serios problemas derma tológicos. La var bien todas las áreas afec tadas.
Mantenimiento y cuidados Apertura del capó 1. Desde el in terior del vehí culo, tire de la mani ja si tuada deba jo de la columna de dirección del tablero de ins trumen tos.
2. Le van tar ligeramen te la parte delan tera del capó, y empu jar hacia la izquierda el pes tillo de seguridad.
Traba de seguridad
3. Le van tar to talmen te la tapa del capó y apo yarlo en su varilla sopor te.
Varilla soporte
Para cerrarlo: vol ver a colocar la varilla sopor te en su presilla de re tención, ba jar el capó y de jarlo caer de una al tura de 20 a 30 cen tí me tros. Veri ficar siempre si el capó es tá bien cerrado.
143
Mantenimiento y cuidados Compartimiento de motor - 2.3L Nafta
1. Depósi to del lí quido la vaparabrisas. 2. Depósi to del lí quido re frigeran te del mo tor. 3. Varilla indicadora de ni vel de acei te del mo tor. 4. Tapa de llenado de acei te. 5. Depósi to del lí quido de freno.
144
6. 7. 8. 9.
Ca ja de fusibles y relés. Depósi to del fluido de embrague. Ba tería. Depósi to del lí quido de la dirección hidráulica. 10.Fil tro de aire.
Mantenimiento y cuidados Compartimiento de motor - 3.0L Diesel
1. Depósi to del lí quido la vaparabrisas. 2. Depósi to del lí quido re frigeran te del mo tor. 3. Varilla indicadora del ni vel de acei te del mo tor. 4. Tapa de carga de acei te de mo tor. 5. Depósi to del lí quido de freno.
6. 7. 8. 9.
Depósi to fluido de embrague. Ca ja de fusibles y relés. Ba tería. Depósi to del lí quido de la dirección hidráulica. 10.Fil tro de combus tible. 11. Fil tro de aire.
145
Mantenimiento y cuidados ACEITE DEL MOTOR Tan to para los mo tores a Naf ta como para los mo tores Diesel ha de emplearse un acei te que cumpla las especi ficaciones de normas SAE, API y ACEA. + 40
e 35 t n 30 e 25 i b 20 m 15 a 10 a r 5 u 0 t a r – 5 e – 10 p – 15 m – 20 e T – 25
Aceite Sintético
SAE 5W40
Aceite Semisintético
SAE 10W30
Aceite Mineral
Aceite Semisintético
SAE 15W40
SAE 5W30
– 30
°C
–
Recomendaciones para el aceite de motor Ver la sección Lu bri can tes y ope ra cio nes de lu bri ca ción del manual de Ga ran tía y man tenimien to que acompaña a es te manual. Use solamen te el lu brican te recomendado en las espe ci ficaciones de Ford. Dirí jase a la sección Lu bri can tes y ope ra cio - nes de lu bri ca ción del manual de Ga ran tía y man te ni mien to que acompaña a es te manual. No utilice adi ti vos su plemen tarios para el acei te del mo tor, no son necesarios y pue den producir daños en el mo tor.
146
El uso de los acei tes recomendados asegura una me jor per formance de su unidad. Es ta me jora se mani fies ta en pe ríodos de arranque del mo tor más cor tos y pres taciones óp ti mas del mismo, ob teniendo un menor consumo de combus tible y una menor can tidad de emisio nes.
Puesta en marcha PREPA RA CIONES PA RA EL ARRANQUE DEL VEHICULO CON MOTOR NAFTA El arranque del mo tor es tá con trolado por el sis tema de encendido. Cuando pone en marcha el mo tor a in yección, evi te presionar el pedal del acelerador an tes o duran te el arranque. Solamen te use el acelerador cuando tenga di ficul tad en arran car el mo tor. Para más in formación sobre pues ta en marcha del vehí culo, dirí jase al párra fo sobre Arrancando el mo tor. Un prolongado desplazamien to del vehí culo a ba ja velocidad, con ele vado régimen del mo tor, puede producir tempera turas muy al tas en el mismo y en el sis tema de escape, creando riesgo de incendio u otros daños. No es tacione, no ponga en marcha, ni mane je su vehí culo sobre pas to seco u otra su per ficie in flamable. El sis tema de emisiones calien ta el compar timen to del mo tor y el sis tema de escape, lo cual puede pro vocar un incendio. No arranque su vehí culo en un garage cerrado o en áreas cerradas. Los gases de escape pueden ser tó xicos. Siempre abra una puer ta del ga rage an tes de arrancar el mo tor. Para ma yores ins trucciones vea Precauciones con tra los gases de escape en es te capí tulo.
86
Si us ted huele gases tó xicos del escape den tro del vehí culo, hágalo inspeccionar en su Concesionaria Ford inmedia tamen te. No conduzca si us ted huele gases de escape.
Mantenimiento y cuidados Verificación del ni vel de aceite del motor Re vise el acei te del mo tor cada vez que cargue combus tible en el vehí culo. 1. Asegúrese que el vehí culo es té sobre terreno plano y ni velado. 2. De tenga el mo tor y espere unos minu tos para que el acei te drene al cár ter. 3. Coloque el freno de es tacionamien to y asegúrese de que el cambio de velocidades es té trabado en 1 (primera). 4. Abra el capó. Pro té jase con tra el calor del mo tor. 5. Localice y re tire con cuidado la varilla indicadora de ni vel del acei te del mo tor. Motor Nafta 2.3L
Motor Diesel 3.0L
147
Mantenimiento y cuidados Verificación del ni vel de aceite del motor (cont.) 6. Limpie la varilla indicadora. Insér tela comple tamen te y sáquela. • Si el ni vel de acei te es tá en tre el mí nimo "MIN" y el má ximo "MAX" (mo tor Naf ta 2.3L), o en tre las dos ranuras (mo tor Diesel 3.0L) el ni vel de acei te es acep table. NO AGREGUE ACEI TE. • Si el ni vel de acei te es tá deba jo del mí nimo "MIN" (mo tor Naf ta 2.3L), o deba jo de la ranura in ferior (mo tor Diesel 3.0L), agregue acei te has ta alcanzar el ni vel en tre el "MIN""MAX" (mo tor Naf ta 2.3L), o en tre las dos ranuras (mo tor Die sel 3.0L). • El ni vel de acei te por encima de la marca "MAX" (mo tor Naf ta 2.3L), o en la ranura superior (mo tor Diesel 3.0L), puede causar daños al mo tor. El exceso de acei te del mo tor debe ser ex traí do por un técnico de ser vicio. Recurra a su Concesiona rio Ford. 7. Coloque la varilla en su posición y asegúrese de que es té bien trabada.
148
Mantenimiento y cuidados Agregado de aceite del motor 1. Con trole el acei te del mo tor. Para ins trucciones dirigirse al apartado Verificación del nivel de acei te del mo tor en es te sección.
2. Si el ni vel del lubrican te no se encuen tra den tro de los márgenes normales, añada sólo acei te de mo tor especi ficado de la viscosidad recomendada. Añada el acei te por la boca de llenado de acei te. Qui te la tapa y use un embudo para ver ter el acei te por la aber tura. 3. Vuel va a re visar el ni vel de acei te. Asegúrese de que el acei te no es té por encima de la marca de má ximo en la varilla indicadora de ni vel. Agregar acei te sólo has ta la marca MAX. Nunca llenar por encima de la misma.
Capacidad de llenado del aceite del motor Para averiguar la can tidad de lubri can te que con tiene el sis tema de lu bricación del vehí culo, consul te el cuadro de Ca pa ci da des en la sección Da tos Téc ni cos de es te manual.
149
Mantenimiento y cuidados Consumo de aceite de motor Es normal que el mo tor de un vehí culo nue vo consuma inicialmen te algo de acei te has ta apro ximadamen te los primeros 5.000 kilóme tros, donde se ob tiene el correc to asen tamien to de sus componen tes. Puede ser considerado per fec tamen te normal para un vehí culo de es tas carac terís ticas un consumo de acei te lubrican te de apro ximadamen te 0,5% del consumo de combus tible. No utilice adi ti vos su plemen tarios para el acei te del mo tor, no son necesarios y pueden producir daños en el mo tor. Al efec tuar cam bios de acei te en las es taciones de ser vicio, asegúrese que se le ponga la can tidad necesaria del acei te especi ficado. No utilizar marcas de acei te desconocidas o de en vases que ya es tu vieran abier tos. Los en vases de acei te vacíos y usados no deben desecharse con la basura do més tica, sino utilizando los medios de eliminación pre vis tos para es te tipo de residuos por las au toridades locales. No agregue lubrican te por encima de la marca MAX. de la varilla medidora. Se dañará el ca talizador permanen temen te.
150
Mantenimiento y cuidados FILTRO SEPA RA DOR DE AGUA DEL COMBUSTIBLE (sólo motor Diesel 3.0L) Cuando se enciende la luz de ad ver tencia de agua en el combus tible, con el mo tor en funcionamien to, desago te el reser vorio del fil tro de combus tible/separador de agua, como se indica a con tinuación: 1. Coloque un recipien te deba jo del fil tro separador de agua. 2. Gire la lla ve de encendido del mo tor has ta la posición ON (Con tac to). 3. Saque la tapa de la vál vula de drena je (1) que se encuen tra en la par te superior del fil tro de combus tible. 4. Presione la val vula de drena je (1) has ta que ha ya salido toda el agua, y el combus tible flu ya limpio. Suel te la vál vula para cor tar el flu jo de combus tible. 5. Coloque la tapa de la vál vula de drena je (1). 6. Veri fique que no ha ya pérdidas de combus tible en el fil tro.
151
Mantenimiento y cuidados LIQUIDO DE FRENO Control y agregado del lí quido de freno El lí quido de freno debe re visarse y agregarse, según sea necesario, por lo menos, una vez al año: 1. Limpie el tapón del depósi to an tes de qui tarlo, para evi tar que en tre en el depósi to suciedad o agua. 2. Veri fique el ni vel del lí quido de freno. 3. Si es necesario, agregue lí quido de freno has ta alcanzar el ni vel de "MAX". No llene por encima de es ta marca. 4. Use sólo lí quido de freno DOT 4 cer ti ficado, que cumpla con las especi ficaciones de Ford. El lí quido de freno es tó xico. Si us ted usa lí quido de fre no di feren te al DOT 4, pro vocará un daño permanen te a los frenos. No permi ta que el depósi to del cilindro maes tro se va cíe. Es to hará que los frenos fallen. Evi te el derramamien to del lí quido de freno sobre la pin tura del vehí culo, la misma puede dañarse seriamen te. Use solamen te el lí quido de frenos recomendado en las especi ficaciones de Ford. Dirí jase a la sección Lu bri can tes y ope ra - cio nes de lu bri ca ción del manual de Ga ran tía y man te ni mien to que acompaña a es te manual.
152
Mantenimiento y cuidados FLUIDO DE EMBRA GUE Control y agregado del fluido de embrague Duran te el funcionamien to normal, el ni vel del lí quido en el depósi to de fluido de embrague se ele vará len ta men te. Si dicho ni vel disminu ye, man tenga el ni vel de lí quido en la marca FULL del indicador del depósi to. Use como fluido de embrague unicamen te lí quido para freno DOT 4 que cumpla con las especi ficaciones de Ford. Dirí jase a la sección Lu bri can tes y ope ra cio nes de lu bri ca ción del manual de Ga ran tía y man te ni - mien to que acompaña a es te manual.
1. Limpie el tapón del depósi to an tes de qui tarlo, para evi tar que en tre en el depósi to suciedad o agua. 2. Re tire el tapón. 3. Agregue lí quido has ta que el ni vel alcance la marca "FULL" lleno. 4.Coloque el tapón. Evi te el derramamien to del lí quido de embrague sobre la pin tura del vehí culo, la misma puede dañarse seriamen te.
153
Mantenimiento y cuidados LIQUI LI QUIDO DO LA VA PA RA RA BRISAS BRISAS Control y agrega Control agregado do de lí quido quido la va vapa para rabri brisas sas Con tro trole le el lí quido quido de la va vapa para rabri brisas sas frecuen fre cuen te temen men te. El depó depósi si to to es tá seseñaliliza ña zado do con el símbo símbolo lo . Si el ni vel vel es tá ba jo, agregue agregue su fi ficien cien- te lí quido quido has ta llenar llenar el depó depósi si to. to. No ponga ponga lí quido quido de en fria friamien to del mo tor en el dedepósi pó si to del lí quido quido la va vapa para rabri brisas. sas. No rocíe rocíe el para parabri brisas sas con lí quido quido de en fria friamien mien to del mo tor ya que podría podría tener tener di fi ficul cul tad para para ver a tra vés del mismo. mismo.
Cuando efec túe un abas teci Cuando tecimien mien to, no se ol vide vide de vol ver ver a cerrar cerrar bien el depó de pósi si to to con la tapa tapa del mismo. mismo. Ajuste de los picos del lavaparabrisas y del lavaluneta trasero La posi posición ción de los ori ficios ficios de sali salida da de los picos picos pueden pueden ajus tar tarse se exac tamen ta men te utili utilizan zando do un al filer. filer.
154
Mantenimiento y cuidados LIQUIDO LIQUI DO REFRI REFRIGE GERAN RANTE TE DEL MOTOR MO TOR Control y agregado de líquido de refrigerante de motor Con tro trole le el ni vel de lí qui quido do de en fria fria-mien to en el depó depósi si to por lo menos menos una vez por mes. Es té segu seguro ro de leer y en ten tender der las precau precaucio ciones nes a tener tener en cuen ta cuando cuando re vi vise se su vehí vehí culo culo y que se brindan brindan en es te capí capí tulo. tu lo. Si el lí quido quido de en fria friamien mien to del mo tor no se con tro trola la duran duran te largo largo tiempo, tiempo, el depó depósi si to to de en fria friamien mien to del mo tor puede pue de even tual tualmen men te es tar vacío. vacío. Use sola solamen men te el lí quido quido de en fria friamien mien to reco recomen menda dado do en las espe especi ci fi fica cacio ciones nes de Ford. Dirí Di rí jase ja se a la sección sección Lu bri bri can can tes tes y Ope ra ra cio cio nes nes de Lu bri bri ca ca ción del ción del manual ma nual de Ga ran ran tía tía y Man te te ni ni - - mien to to que acompa acompaña ña a es te manual. ma nual.
Cuando el mo tor es tá frío, agregue Cuando una mezcla mezcla de lí quido quido de en fria friamien mien to del mo tor y agua en el corres rrespon pon-dien te depó depósi si to. to. No agregue agregue lí quido quido re fri frige ge ran te del mo tor ni agua didirec ta tamen men te al radia radiador. dor. Agregue Agregue lí quido quido re fri frige geran ran te de mo tor o agua, solo solo en el depó depósi si to.
La propor proporción ción de agua y lí quido quido de en fria friamien mien to y an tico ti corro rrosi si vo debe realilizar rea zarse se de acuerdo acuerdo a la tabla tabla para para cada ca da tempe tempera ra tu tura ra ambien ambien te mos tra trabri can can tes tes y ope ra ra da en la sección sección Lu bri cio nes nes de lu bri bri ca ca ción ción del manual manual Ga ran tía tía y man te te ni ni mien mien to to que acompa acompa ña es te manual. manual. Con tro trole le el ni vel de lí qui quido do de en fria fria-mien to en el depó depósi si to to en los prime primeros ros días de conduc conducción ción de su vehí vehí culo. culo. Si es nece necesa sario, rio, agregue agregue la propor proporción ción de mezcla mezcla de lí quido quido de en fria friamien mien to y agua des ti tila lada da a fin de que el ni vel del lí quido quido llegue llegue a la lí nea nea demar demarca cada da en el depó depósi si to. to.
Agregue agua común Agregue común sola solamen men te en una emergen emergencia. cia. Debe De berá rá reempla reemplazar zar con una mezcla mezcla de lí quido quido de en fria friamien mien to y agua des ti tila lada da tan pron to como como sea posi posi-ble.
155
Mantenimiento y cuidados Control y agregado de líquido de refrigerante de motor (cont.) Nunca re ti Nunca tire re la tapa tapa del dedepósi pó si to de lí quido quido de en fria friamien to mien tras el mo tor es tá funcio fun cionan nando do o calien calien te.
1. An tes de re ti tirar rar la tapa, tapa, de ten tenga ga el mo tor y espe espere re que se en fríe. 2. Cuando el mo tor es té frío, en vuel vuel- va un paño paño grueso grueso alre alrede dedor dor de la tapa. ta pa. Gí rela rela despa despacio cio has ta que la presión pre sión se ha ya libe libera rado. do. 3. Re tí rese rese unos pasos pasos mien tras se lilibera be ra la presión. presión. 4. Cuando es té segu se guro ro que la presión presión ha sido sido libe libera rada, da, colo coloque que un paño paño grueso grue so alre alrede dedor dor de la tapa tapa y re tí rela re la del depó depósi si to. to. 5. Agregue lí quido quido en las propor proporcio cio-nes nece necesa sarias, rias, has ta que el ni vel alcan al cance ce la marca marca “MAX” (lleno). (lleno). No use alco alcohol hol o me ta tanol nol an ti ticon conge gelan lan te o algún algún re frige fri geran ran te del mo tor mez clado cla do con alco alcohol hol o me ta tanol nol an ti ticon congelan ge lan te. Siempre dese Siempre deseche che de una mane ma nera ra respon responsa sable ble los lí quidos qui dos au to tomo mo tri trices ces usados. usados. Cumpla Cum pla con las regla reglamen men ta tacio ciones y normas normas para para el reci recicla cla je y dese de secho cho de lí quidos quidos au to tomo mo tri trices es ta table bleci cidos dos en su loca localilidad. dad.
156
No use adi ti vos en el sis te tema de en fria friamien mien to de su vehí ve hí culo. culo. Esos adi ti vos pueden dañar da ñar el sis te tema ma de en fria friamien mien to del mo tor. El uso de un lí quido quido de en fria friamien mien to inapro propia piado do puede puede anular anu lar la garan garan tía del mo tor.
Llenar de líquido de enfriamiento solamente cuando el motor estuviese frío.
Mantenimiento y cuidados Capaci Capa cidad dad de llena llenado do del lí quido quido de enfria enfriamien miento to Para averi Para averiguar guar cuán to lí qui quido do puede puede con te tener ner el sis te tema ma de en fria friamien mien to del vehí vehí culo, culo, consul consul te el cuadro de Ca pa pa ci ci da da des des en el capí tos capí tulo tu lo Da tos Téc ni ni cos cos de es te manual. manual. Haga Ha ga que su Conce Concesio siona nario rio Ford re vi vi-se el sis te tema ma de en fria friamien mien to del momo tor si tiene tiene fugas, fugas, en caso caso que deba deba añadir aña dir más de un li tro de lí qui quido do de en fria friamien mien to del mo tor por mes. No mezcle mezcle lí quidos quidos de enen friamien fria mien to de di fe feren ren te cocolor y dis tin ta espe especi ci fi fica cación.
Clima Cli ma in ver vernal nal rigu riguro roso so Si condu conduce ce en condi condicio ciones nes climá climá ti ticas cas de frío in ten tenso so -36ºC (menos (menos trein ta y seis grados grados cen tí grados), grados), es posi posible ble que sea nece necesa sario rio aumen aumen tar la con cen tra tración ción de lí quido quido de en fria friamien mien to por enci encima ma del 50%. Consul Consul te te el cua bri can can tes tes dro si tuado tuado en la sección sección Lu bri y ope ra ra cio cio nes nes de lu bri bri ca ca ción ción , en el manual ma nual de Garan Garan tía y man te teni nimien mien to que acompa acompaña ña a es te manual, manual, para para asegu ase gurar rarse se que la concen concen tra tración ción de lí quido quido de en fria friamien mien to no se conge congele le a las tempe tempera ra tu turas ras a las que mane mane ja ja-rá el vehí vehí culo culo duran duran te los meses meses de in vier vierno. no. Nunca aumen Nunca aumen te la concen concen tración tra ción de lí quido quido de en fria friamien to del mo tor por enci encima ma del 60%. En condi condicio ciones nes climá climá ti ticas cas no ex tremas, tre mas, ponga ponga en el vehí ve hí culo culo duran duran te todo todo el año una mezcla mez cla de lí quido quido de en fria friamien mien to y agua según según la indi indica cación ción del cuadro cua dro re fe feri rido. do.
157
Mantenimiento y cuidados LIQUIDO DE DIRECCION HIDRAULICA Control y agregado de líquido de la dirección hidráulica Con tro trole le el ni vel vel de fluido fluido de la direc direc ción hidráu hidráulilica ca por lo menos menos dos veveces al año. Utili Utilice ce sólo sólo fluido fluido reco reco-menda men dado. do. 1. Arranque el mo tor y dé je jelo lo funcio funcio nar has ta que alcan alcance ce la tempe tempera ra- tura tu ra normal normal del mo tor (el indi indica cador dor de tempe tempera ra tu tura ra debe deberá rá es tar cercerca del cen tro de la banda NORNORMAL). 2. Mien tras el mo tor mo tor funcio fun ciona na en marmarcha len ta, gire gire la direc dirección ción a la dederecha re cha y a la izquier izquierda da varias varias veces. veces. 3. De ten tenga ga el mo tor.
Use sola solamen men te el qui quido lí do para pa ra la direc dirección ción hidráu hidráulilica ca reco re comen menda dado do en las espe especi ci fi fica caciones cio nes de Ford. Dirí Di rí jase ja se a la secsección Lu bri bri can can tes tes y ope ra ra cio cio nes nes de lu bri bri ca ca ción del ción del manual manual de Ga - - ran tía tía y man te te ni ni mien mien to to que acompa acom paña ña a es te manual. manual.
Motor Mo tor Naf ta ta 4. Con tro trole le el ni vel vel de lí quido quido a tra vés del reci recipien pien te traslú traslúci cido. do. Es te de berá be rá es tar en tre la marca MIN y MAX. No agregue agregue lí quido quido si el ni vel vel es tá den tro de es te rango. rango. 5. Si el lí quido quido es tá por deba deba jo de la marca mar ca MIN, agregue agregue lí quido quido de a poco, po co, con tro trolan lando do con tí nuamen nuamen te has ta que el ni vel alcan alcance ce el rango rango MAX.
Mo to torr a Naf ta 2.3L
Moto Mo torr Diesel Diesel 4’. Obser ve el ni vel a tra vés del reci reci-pien te traslú traslúci cido. do. Debe Debe encon encon trar se en la zona zona en tre la marca marca supe supe-rior y la in fe ferior. rior. 5’. Si el el lí quido quido es tá por deba deba jo de la marca mar ca in fe ferior rior MIN, agregue agregue el fluí do espe especi ci fica ficado do has ta llegar a la marca mar ca supe superior rior MAX.
158
Mo to torr Diesel Diesel 3.0L
Mantenimiento y cuidados FILTRO DE AIRE Limpieza y reemplazo del filtro de aire El fil tro de aire es un elemen to muy impor tan te para la vida útil del mo tor. Por tal mo ti vo, se le debe pres tar especial atención, respe tando los ser vicios recomendados en la Planilla de Man tenimien to pre ven ti vo. La limpieza de la carcasa del fil tro de aire debe ser realizada por aspirado y no por soplado de aire a presión, evi tándose de esa manera la trans ferencia de par tí culas a zonas de aire fil trado que puedan ingresar al mo tor. En el fil tro de aire, el reemplazo de su elemen to fil tran te es sencillo, y debe realizarse toda vez que se suponga excedida su capacidad o cuando el período de man tenimien to lo aconse je. Luego de inspeccionar, limpiar o reemplazar el elemen to del fil tro de aire, se deberá comprobar el efec ti vo enganche de los broches de re tención de la tapa del fil tro y su correc to cierre, para que brinde to tal herme ti cidad al con jun to. Es aconse jable, y muy efec ti va, la prác tica de re visar las mangueras de conducción de aire fil trado para con trolar que es tén ajus tadas sus abrazaderas, a efec tos de impedir ingreso de aire no fil trado al sis tema, que pueda comprome ter la vida útil del mo tor.
159
Mantenimiento y cuidados LIQUIDO DE TRANSMISIÓN Control y llenado de lí quido de la transmisión manual 1. Limpie el tapón de la boca de llenado. 2. Re tire el tapón de la boca de llenado (Tapón superior) y veri fique el ni vel del lubrican te. 3. El ni vel de lí quido deberá es tar al ras del borde in ferior del agu jero del tapón de llenado. 4. Agregue su ficien te lí quido a tra vés de la boca de llenado has ta que el ni vel del lí quido llegue al ras del agu jero de es te tapón. 5. Coloque y aprie te el tapón de llenado. Para el vaciado del acei te de ca ja se deberá utilizar el tapón in ferior.
Caja Mazda
Use solamen te el lubrican te recomendado en las especi ficaciones de Ford. Dirí jase a la sección Lu bri can tes y ope ra - cio nes de lu bri ca ción , del manual de Ga ran tía y man te ni mien to que acompaña a es te manual. Caja Eaton
160
Mantenimiento y cuidados Control y llenado del lubricante de la ca ja de transferencia 4x4 1. Limpie el tapón de la boca de llenado. 2. Re tire el tapón de la boca de llenado y veri fique el ni vel del lubrican te. 3. Agregue su ficien te lí quido a tra vés de la boca de llenado has ta comple tar la can tidad especi ficada. Coloque el tapón y aprié telo al valor correspondien te. Use solamen te el lubrican te recomendado en las especi ficaciones de Ford. Dirí jase a la sección Lu bri can tes y ope ra - cio nes de lu bri ca ción , del manual de Ga ran tía y man te ni mien to que acompaña a es te manual.
Control del lubricante del diferencial Si bien el lubrican te del eje trasero no debe reemplazarse por el Programa de Man tenimien to, es con venien te re visarlo para con trolar su ni vel y comprobar que no se encuen tre con taminado, sobre todo cuando el vehí culo ha transi tado por caminos con barro y agua pro funda. Capacidad de llenado del lubricante de la transmisión Para averiguar cuan to lubrican te con tiene el sis tema de transmisión del ve hí culo, consul te el cuadro de Ca pa ci da des en la sección Da tos Téc ni cos de es te manual.
161
Mantenimiento y cuidados CARDA NES, JUNTAS UNI VERSA LES Y HORQUILLAS DESLIZANTES Las jun tas uni versales pro vis tas con su vehí culo no requieren lubricación. Si necesi ta cambiarlas y lo hace por otras que tengan engrasadores (ale mi tes), deberá lubricarlas en forma periódica. BA TERÍA La ba tería de su vehí culo es de libre man tenimien to (no requiere adición de agua). Para que la ba tería opere correc tamen te, man tenga la par te superior de la misma limpia y seca, asegurándose que los cables es tén firmemen te conec tados a los terminales de la ba tería. La ba tería de su vehí culo fue diseñada de acuerdo con las especi ficaciones originales de fábrica. No se recomienda la adición de equipamien tos eléc tricos que sobrecarguen el sis tema de su vehí culo. Normalmen te las ba terías producen gases ex plosi vos que pueden causar heridas. Por ello, no apro xime a la ba tería llamas, chispas o elemen tos en cendidos. Al traba jar pró ximo a una ba tería, pro te ja siempre el ros tro y los ojos. Pro vea siempre ven tilación adecuada. El con tac to con los componen tes in ternos de la ba tería puede causar serios daños a la salud.
162
Mantenimiento y cuidados Riesgos de contacto con la solución ácida y el plomo de la batería La solución ácida y el plomo con tenidos en la ba tería, si son desechados en la na turaleza de forma incorrec ta, pueden con taminar el suelo, el subsuelo y las aguas, así como causar daños a la salud del ser humano.
En caso de con tac to acciden tal en los ojos o la piel, la var inmedia tamen te con abundan te agua corrien te y requerir orien tación médica. Si hubiese alguna señal de corrosión sobre la ba tería o los terminales, remue va los cables de los terminales (bornes) y limpie con un cepillo de acero. El ácido puede ser neu tralizado quí micamen te con una solución de bicarbona to de sodio y agua. Ins tale nue vamen te los cables después de haberlos limpiado y aplique una pequeña can tidad de grasa en la par te superior de cada terminal de la ba tería para evi tar de nue vo el proceso de corrosión. Man tenga las ba terías le jos del alcance de los niños. Las ba terías con tienen ácido sul fúrico. Evi te el con tac to con la piel, los ojos y la ropa. Pro te ja sus ojos cuando es tu viese traba jan do pró ximo a una ba tería con tra posibles salpicaduras de la solu ción ácida. En caso de con tac to de ácido con la piel o los ojos, la ve inmedia tamen te con agua por un mí nimo de 15 minu tos y ob ten ga luego asis tencia médica. Si el ácido fue ingerido, llame de in media to a un médico.
163
Mantenimiento y cuidados Reaprendizaje del motor Debido a que el mo tor de su vehí culo es tá con trolado elec trónicamen te por una compu tadora, muchas de sus condiciones de funcionamien to y de con trol son man tenidas en la memoria del con trol general por medio de la energía de la ba tería. Cuando la ba tería se desconec ta o se reemplaza por una nue va, el mo tor necesi ta "reaprender" sus condiciones de marcha len ta an tes de que funcione en forma correc ta. Para reiniciar es te proceso: 1. Lle ve la palanca de cambios a la posición N (pun to muer to), desconec te to dos los accesorios y arranque el mo tor de su vehí culo. 2. De je el mo tor en marcha len ta por lo menos por un minu to. 3. El proceso de "reaprendiza je" se comple tará au tomá ticamen te a medida que us ted mane ja su vehí culo, en la forma habi tual, apro xi madamen te por unos 10 kilóme tros. • Si us ted no le permi te al mo tor que "reaprenda" su marcha len ta, la mala condición de marcha len ta afec tará con trariamen te todas las marchas de su vehí culo has ta que el mismo recupere la condición de funcionamien to en marcha len ta. • Si la ba tería ha sido desconec tada o se ha ins talado una nue va ba tería, el reloj y las es taciones preseleccionadas de su radiorrecep tor se borrarán, y por lo tan to el reloj deberá ponerse en hora y se deberán vol ver a sin tonizar y fi jar las es taciones de radio pre viamen te seleccionadas.
164
Deshágase siempre de las ba terías ago tadas en forma responsable. Siga las normas de su comunidad para la elimina ción de las mismas. Llame a su cen tro comuni tario para saber me jor cómo con tribuir al reciclado de ba terías.
Mantenimiento y cuidados ESCOBILLAS DEL LIMPIA PA RA BRISAS Veri fique las escobillas del limpiapara brisas por lo menos dos veces al año o cuando us ted no te que no limpian el parabrisas en forma efec ti va. Sus tancias como la sa via de las plan tas y algunos tra tamien tos con ceras calien tes utilizados por algunos ser vicios de la vado au tomá tico, reducen la vida y la efec ti vidad de las escobillas limpiaparabrisas no toriamen te. Una prác tica recomendable es reemplazar las escobillas del limpiaparabrisas anualmen te, cuando comienza el in vierno. Verificando las escobillas limpiaparabrisas Si las escobillas limpiaparabrisas no limpian el cris tal correc tamen te, limpie el parabrisas y las escobillas utilizando lí quido limpiaparabrisas sin diluir o algún de tergen te sua ve. En juague todo per fec tamen te con agua limpia. Para evi tar dañar las es cobillas no utilice naf ta, gasoil, quero sén, disol ven tes para pin tura, alcohol o cualquier otro tipo de sol ven te. En días de llu via las escobillas desgas tadas de los limpiaparabrisas pueden disminuir la visibilidad y causar acciden tes.
165
Mantenimiento y cuidados Cambio de las escobillas limpiaparabrisas Cuando reemplace las escobillas limpiaparabrisas utilice siempre una escobilla Mo torcraft o de calidad equi valen te. Para reemplazar las escobillas: 1. Tire del brazo por taescobillas ale jándolo del parabrisas has ta que se trabe en la posición de ser vicio. 2. Gire la escobilla has ta que forme un ángulo con el brazo. Presione el bo tón localizador manualmen te para des trabar la escobilla, y tire de la misma hacia aba jo y hacia el parabrisas para re tirarla del brazo. 3. Ubique la nue va escobilla con tra el brazo y presione has ta que quede en posición y se escuche un “click” indicador que es tá bien asegurada con el sis tema de re tención.
Escobilla
En el empleo normal del limpiaparabrisas, y en general de todos los accesorios, es recomendable apagar los accesorios desde sus comandos an tes de girar la lla ve de encendido a la posición LOCK. De es ta manera se evi ta una posible sobrecarga sobre la lla ve o los circui tos.
Brazo
166
Mantenimiento y cuidados NEUMÁ TICOS Para su seguridad Al cargar combus tible, siempre se debe veri ficar la presión de los neumá ticos, considerando que los mismos deben de es tar fríos (tener en cuen ta también la rueda de au xilio). La presión de in flado correc ta de los mismos se encon trará en la sección Da tos téc ni cos . Al transpor tar cargas pesadas y circular a al tas velocidades, es muy imporSi tiene que conducir sobre bordes o tan te que la presión de in flado de los neumá ticos sea la correc ta. El uso cordones ba jos de veredas, hágalo a ba ja velocidad y si es posible, crúceprolongado en esas condiciones aulos en ángulo rec to. Se debe evi tar men ta considerablemen te la tempeconducir sobre obs táculos al tos y con ra tura del neumá tico, lo que increbordes agudos . Al es tacionar el vehí men ta considerablemen te su preculo, no permi ta que los neumá ticos sión. Por ello, nunca disminu ya la prerocen la teralmen te los bordes. sión de neumá ticos en esa condición Con trolar periódicamen te la super fi ya que es tará muy por encima de lo cie de la banda de rodamien to para normal. Una presión demasiado ba ja de los ver si presen tan cor tes, cuerpos exneumá ticos reduce la es tabilidad del traños o desgas te irregular. El desgas te irregular de los neumá ticos indi vehí culo, aumen ta la resis tencia de rodamien to, pro voca sobrecalen ta - ca mala alineación de las ruedas. El lí m ite mí nimo pre vis to por la Ley pamien to del neumá tico, acelera el desra la pro fundidad del dibu jo de la bangas te de los mismos y pueden producir daños que pueden ocasionar acci - da de rodamien to es de 1,6 mm. No obs tan te, no se debe ignorar que la den tes. per formance del neumá tico y su seNeumá ticos con presión por encima guridad, comienzan a disminuir cuande la recomendada per judican el condo el per fil del dibu jo alcanza los 3 fort, pues aumen tan en lugar de redumm. Cuan to menos pro fundo sea el cir los efec tos de pisos irregulares. dibu jo, ma yor será el riesgo de pa tinar Además de eso, son más sucep tibles sobre calzadas mo jadas. a daños pro vocados por impac tos en super ficies irregulares de roda je.
167
Mantenimiento y cuidados Una buena forma de conducir con tri bu ye a un menor desgas te de los neumá ticos. Por lo tan to, es necesa rio evi tar frenadas bruscas, fuer tes aceleraciones al poner en mo vimien to el vehí culo, choques con tra calzadas, pozos y uso prolongado en carre teras acciden tadas. Sin embargo, el fac tor más impor tan te para una larga vida de los neumá ticos es man tener la presión de in flado en los valores recomendados. Su vehí culo es tá equipado con neumá ticos radiales. Nunca efec túe una ro tación cruzada con ellos. Exis ten neumá ticos radiales que lo admi ten, pero an tes, consul te con su Concesionario Ford.
Evi te atra vesar obs táculos pun tiagudos. Al es tacionar el vehí culo no roce el área la teral del neumá tico con el cordón de la vereda. Inspeccione regularmen te las pare des la terales de los neumá ticos en cuan to a indicios de de formación, daños o cor tes. Los neumá ticos en es tas condiciones deben ser sus ti tui dos. La conducción con neumá ticos dañados o gas tados es muy riesgosa, por lo que de be ser evi tada. El mismo caso se presen ta cuando los neumá ticos no tienen la presión indicada.
168
Mantenimiento y cuidados INFORMACION SOBRE LOS GRADOS DE CALIDAD DE LOS NEUMATICOS Los vehí culos nue vos es tán equipados con neumá ticos que tienen grabado sobre su la teral el Grado de Calidad del Neumá tico (Tire Quality Grade). Duración de la banda de rodamiento. El grado de duración de la banda de rodamien to es un rango compara ti vo de desgas te de un neumá tico versus otro pa trón cuando se lo ensa ya en una pis ta de con trol en los Es tados Unidos. Por ejemplo, un neumá tico grado 150 durará un 50% MAS que un neumá tico pa trón o con banda de rodamien to pa trón. El rendimien to rela ti vo de un neumá ti co depende de las condiciones par ticulares en que cada uno lo usa y, por lo tan to, la duración puede di ferir sensiblemen te de lo normal en función de los hábi tos de mane jo de cada uno, hábi tos de ser vicio y cuidados, di ferencias en el tipo de carre teras y di fe rencias climá ticas.
Ejemplo: Treadware 350 Traction A Temperature B
169
Conducción Preparaciones para remolcar
Cadenas de seguridad
Use el equipo apropiado para arras trar un remolque, y asegúrese que es té correc tamen te fi jado a su vehí culo. Vea a su Concesionario o a un vendedor responsable de remolques en caso de necesi tar ayuda o asis tencia.
Siempre asegure el remolque con cadenas de seguridad al vehí culo trac tor. Al enganchar las cadenas de seguridad páselas cruzadas por deba jo de la lanza del remolque y con longi tud su ficien te para permi tir el giro libre en las esquinas. Si us ted alquila un remolque, siga las ins trucciones que le dá la agencia de alquiler y exi ja que se hagan responsables por posibles daños al vehí culo, por fallas en la ins tala ción u operación del gancho de remolque.
Enganches Para remolcar unidades de has ta 907 kg de peso use un enganche de tiro y de cone xión a bola que dis tribu ya las cargas de la lanza sobre la es truc tura básica del vehí culo. Utilice un enganche dis tribuidor de peso fi jado al bas tidor del vehí culo para remolques cu yo peso exceda los 907 kg. No ins tale enganches con abrazaderas, ya sean del tipo simple o múl tiple, o enganches fi jados al eje. Enganches fi jados a la subes truc tura o bas tidor son acep tables si es tán ins talados correc tamen te. Siga las ins truc ciones del fabrican te del remolque o de alguna agencia responsable de al quiler de remolques. Siempre que re tire un gancho de remolque y sus accesorios del vehí culo, tenga ciudado en tapar y sellar cuida dosamen te todos los agu jeros de mon ta je para evi tar la en trada de gases noci vos o agua al in terior.
110
Frenos para remolques Los frenos para remolques del tipo eléc trico, manuales, au tomá ticos o de inercia, son efec ti vos si es tán dise ñados para las dimensiones y peso de su remolque e ins talados correc tamen te. Veri fique qué ven ta jas-des ven ta jas le ofrece cada tipo y concurra a su Concesionario Ford para asesorarse y a un taller de frenos respon sable para su ins talación. Asegúrese que los frenos ins talados sean compa tibles con su vehí culo y que cumplan las reglamen taciones de la Ley Nacional de Tránsi to. No conec te un sis tema de frenos hidráulicos para re molques direc tamen te al Sis tema de Freno Hidráulico de su vehí culo. El sis tema básico de su vehí culo puede no tener la po tencia o el caudal necesario para ac ti var los frenos del Sis tema Combinado, aumen tando muchí simo su posibilidad de choque o acciden te por fal ta de frenos.
Mantenimiento y cuidados Tracción AA, A, B y C
Temperatura A, B y C
Los grados de tracción, del me jor al peor, son AA, A, B y C; y represen tan la capacidad del neumá tico de frenar sobre pa vimen to mo jado, medido de acuerdo a un procedimien to de ensa yo sobre una combinación de tramos de calzada de as fal to y concre to. Un neumá tico clasi ficado como C tiene poco rendimien to de acuerdo a es te ensa yo.
Los grados por tempera tura son A (el más al to) B, y C, y represen tan la resis tencia de un neumá tico a generar calor y a su capacidad para disiparlo, cuando se lo ensa ya ba jo condiciones con troladas en una sala de labora torio sobre una especí fica pis ta rodan te de ensa yo. Tempera turas ele vadas y sos tenidas pueden causar una degeneración en el ma terial del neumá tico y reducir su vida y, además, el exceso de tempera tura en un neumá tico puede conducir a una falla repen tina del mismo.
El grado de tracción asignado a un neumá tico es tá basado en los ensa yos de frenado (en lí nea rec ta) y tracción y no inclu ye ensa yos de deri va o derrape o giros en cur vas pronunciadas.
170
El grado de tempera tura de un neumá tico es tá es tablecido para ese neumá tico, siempre y cuando es té in flado a la presión recomendada y sin sobrecargas. Ex cesi va velocidad, fal ta de presión o sobrecargas, ya sea en forma aislada o en combinación, pueden conducir al sobrecalen tamien to de los neumá ticos y una posible falla brusca de los mismos.
Mantenimiento y cuidados SER VICIO PA RA LOS NEUMA TICOS Re visando la presión de los neumá ticos • Utilice un manóme tro preciso para neumá ticos. • Veri fique la presión de los neumá ticos cuando los mismos es tán fríos, después que su vehí culo es tu vo es tacionado por lo menos por una hora o que ha ya recorrido como má ximo una dis tancia de 2 kilóme tros (20 cuadras) • In fle sus neumá ticos a la presión recomendada según las tablas de Presión de In flado de Neumá ticos. Los neumá ticos in flados a una presión incorrec ta pueden afec tar la conducción y maniobrabilidad de su vehí culo, y fallar en forma brusca con la consiguien te pér dida to tal del con trol de su unidad.
Ro tación de cua tro ruedas con neumáticos radiales
Ro tación de cua tro ruedas con neumáticos convencionales (no radiales)
Rotación de los neumáticos Dado que cada neumá tico se compor ta de un modo di feren te de acuerdo a su posición en el vehí culo, los mismos se desgas tan en forma di feren te. Para lograr el má ximo rendi mien to de los mismos y que se gas ten en forma pare ja, ró telos de acuer do a lo indicado en las ilus traciones, dependiendo del tipo de neumá ticos que posea. Si us ted no ta que los neumá ticos se gas tan en forma irregular o escabrosa, haga re visar sus neumá ticos, las llan tas y la alineación de las ruedas de su vehí culo, como así también los amor tiguadores.
Ro tación de cinco ruedas con neumáticos convencionales (no radiales)
171
Mantenimiento y cuidados Reemplazo de neumáticos Reemplace los neumá ticos cuando la banda de desgas te se hace visible en la banda de rodamien to del neumá tico. Cuando reemplace los neumá ticos radiales ins talados, nunca mezcle neumá ticos radiales con con vencionales o con vencionales con cin turón de tela. Reemplácelos solamen te por los neumá ticos especi ficados en la calcomanía de presiones recomendadas. Asegúrese de que todos los neumá ticos sean del mismo tamaño, rango de velocidad y capacidad de carga. Use sólo las combinaciones de neumá ticos recomendadas en la calcomanía. Si no tiene en cuen ta es tas precauciones, su vehí culo podría no funcionar en forma adecuada ni con seguridad. Asegúrese que todos los neumá ticos de repues tos sean del mismo tamaño, tipo, capacidad de carga y diseño de rodadura ( por ejemplo "todo terreno, etc.") tal como los suminis trados originalmen te por Ford. Si no toma es tas precau ciones puede afec tar ad versamen te al mane jo del vehí culo y facili tar la pérdida to tal de con trol y acciden tarse. Neumá ticos más grandes o más pequeños que los que originalmen te equipan a su vehí culo también pueden afec tar la exac ti tud de su velocí me tro y pro vocar in fracciones de tránsi to.
172
Mantenimiento y cuidados USO DE NEUMA TICOS Y CA DENAS PA RA LA NIE VE Mane jar demasiado rápido en es tas condiciones (con cadenas para nie ve o hielo) trae apare jado la posibilidad de perder el con trol del vehí culo. Mane jar a al tas velocidades duran te largos períodos puede dañar los componen tes del vehí culo. Los neumá ticos para la nie ve deben ser del mismo tamaño y clase que los originalmen te pro vis tos en su vehí culo.
Los neumá ticos ins talados en su vehí culo tienen banda de rodamien to todo terreno, para pro veer tracción en llu via y en nie ve. Sin embargo, en algunos climas, us ted debe usar neumá ticos especí ficos para nie ve y cadenas. Si us ted necesi ta usar neumá ticos para nie ve y cadenas, debe ins talar llan tas de acero del mismo tamaño y especi ficaciones que las original men te ins taladas.
• Ins tale las cadenas en forma segura, veri ficando que és tas no rocen ningún cableado, tubos de freno o lí neas de combus tible, sobre todo considerando que las cadenas se expanden por cen tri fugación cuando se aumen ta la velocidad de ro tación de las ruedas. • Conduzca con precaución. Si oye que las cadenas rozan o golpean con tra el vehí culo, de téngase y vuel va a ajus tarlas. Si es to no fun ciona, re tire las cadenas, para evi tar daños al vehí culo. • Si es posible, evi te circular con el vehí culo a plena carga. • Re tire las cadenas de los neumá ticos cuando ya no las necesi te. No las use en caminos secos o as fal tados. • Los aisladores de la suspensión (bu jes y silent blocks) y los topes de la misma lo ayudarán a impedir daños a su vehí culo. No re tire es tos com ponen tes del ve hí culo cuando use neumá ticos y cadenas para la nie ve.
Recomendaciones Siga es tas indicaciones cuando utilice neumá ticos para nie ve o cadenas: • No use cadenas con llan tas de aluminio. Las cadenas pueden de te riorar las llan tas. • Use solamen te cadenas SAE Clase S.
173
Mantenimiento y cuidados COMBUSTIBLE
Capacidad del tanque: - Cabina simple DEE-Corta: 60 litros - Cabina simple DEE-Larga: 75 litros - Cabina doble: 75 litros La capacidad del depósi to de combus tible es tá re ferido has ta el segundo cor te au tomá tico de la pis tola de carga del sur tidor.
Al re tirar la tapa del depósi to puede ser escuchado un silbido. Es te ruido es normal, no siendo mo ti vo de preocupación alguna. Para evi tar que se derrame combus tible por el cuello de carga, de je de cargar combus tible al segundo cor te au tomá tico de la pis tola del sur tidor. No utilice ningún tipo de llama o calor cerca del sistema de alimentación de combus tible. El sistema de alimentación de combustible se halla bajo presión. Existe riesgo de lesiones si el sistema de alimentación de combustible tiene un escape.
CALIDAD DEL COMBUSTIBLE – NAFTA Nota: Le recomendamos que utilice solamente combustible de alta calidad sin aditivos u otras sustancias para el motor. 174
Nafta sin plomo ni manganeso: Utilice siempre nafta sin plomo. La nafta con plomo ocasiona daños permanentes en el catalizador y en la sonda lambda (sensor del oxigeno contenido en los gases de escape calientes). Ford Argentina S.C.A. declina toda responsabilidad por daños debidos al empleo de nafta con plomo. Aunque este tipo de daño no esta cubierto por la garantía, si erróneamente se ha cargado nafta con plomo, no debe dar arranque el vehículo y deberá ponerse inmediatamente en contacto con el Concesionario Ford más próximo. Este vehiculo no fue diseñado para funcionar con combustibles que contengan aditivos metálicos, incluyendo aditivos a base de manganeso. Estudios realizados indican que estos aditivos causan un deterioro prematuro de los componen tes de control de emisiones. En Argentina algunos fabricantes de combustibles utilizan estos aditi vos en sus naftas. Verifique esta información en la estación de servicio antes de cargar combustible.
Mantenimiento y cuidados No utilice nafta con plomo o nafta con aditivos que contengan otros componentes metálicos (p. ej. con base de manganeso). Podrían dañar el sistema de escape.
Utilice nafta sin plomo con un mínimo de 95 octanos que cumpla la especificación EN 228, o equivalente. CALIDAD DEL COMBUSTIBLE – GASOIL Nota: Le recomendamos que utilice
solamente combustible de alta calidad sin aditivos u otras sustancias para el motor. No mezcle gasoil con acei te, gasolina u otros líquidos. Podría producirse una reacción química.
Gasoil de verano o de in vierno Su vehí culo ha sido diseñado para funcionar correc tamen te ba jo condiciones de in vierno o verano. No debe preocuparse por el cambio de formulación que las pe troleras hacen sobre el gasoil de verano o de in vierno. En condiciones in vernales ex tremas puede requerirse el empleo de adi ti vos para el gasoil para evi tar la formación de para fina. Deben consul tarse las ins trucciones en el en vase dadas por el fabrican te para la corre ta proporción. No es recomendable el uso prolongado de adi ti vos. No adicionar querosén, para fino o naf ta al gasoil. Si cargase inad ver tidamen te naf ta en lugar de gasoil en el tanque de su vehí culo, no in ten te ponerlo en marcha.
No añada querosene, parafina o nafta al gasoil. Es to podría causar danos en el sis tema de combustible.
Ford Argen tina S.C.A. declina toda responsabilidad por daños al vehí culo producidos por el fun cionamien to de su mo tor con naf ta en vez de gasoil.
Nota: No se recomienda el uso pro-
Aunque es te tipo de daño no es tá cubier to por la garan tía, debe rá ponerse inmedia temen te en con tac to con el Concesionario Ford más pró ximo.
longado de aditivos para evitar que se solidifique el combustible. Utilice gasoil que cumpla la especificación EN 590, o equivalente. Puede utilizar gasoil que contenga hasta 5% biodiesel.
175
Mantenimiento y cuidados Precauciones importantes de seguridad No abas tezca en demasía el tanque de combusitble. La presión en un tanque ex cesi vamen te lleno puede causar pérdidas o derramamien to de combus tible y posible incendio. Si no utiliza la tapa del tanque de combus tible apropiada, la presión del tanque puede dañar el sis tema de combus tible y causar el funcionamien to incorrec to duran te una colisión. El sis tema de combus tible es tá presurizado. Si la tapa del tanque de combus tible es tu viera perdiendo vapores o se uyera un ruido similar a un silbido, espere has ta que el ruido se de tenga an tes de remo ver la ta pa comple tamen te. Los combus tibles para au tomó viles pueden causar serios daños si son manipulados incorrec tamen te.
176
Mantenimiento y cuidados Sistema de control de emisiones (sólo motor Naf ta) Su vehí culo es tá equipado con varios sis temas para el con trol de emisiones y un con ver tidor ca talí tico que logra que su vehí culo cumpla con las reglamen taciones ac tuales de con trol de emisiones. Para asegurarse que el con ver tidor ca talí tico y otros componen tes para el con trol de emisiones con tinúe funcionando correc tamen te: • Utilice sólo naf ta sin plomo de un mí nimo de 95 oc tanos (RON). • Evi te quedarse sin combus tible. • No cor te el encendido mien tras su vehí culo es tá en mo vimien to, especialmen te a al tas velocidades. • Realice el man tenimien to según los in ter valos indicados en el "Programa de Man tenimien to". El Programa de Ser vicio de Man teni mien to y el "Regis tro de Man tenimien to" son necesarios y esenciales para la vida y rendimien to de su vehí culo y su sis tema de emisiones, por fa vor consúl telo. Del mismo modo, si no se utilizan repues tos Ford, Mo torcraft o repues tos au torizados por Ford para el ser vicio y man tenimien to de los componen tes del sis tema de emisiones, deberán usarse repues tos tan con fiables co mo los Ford para no afec tar ad versamen te todo el sis tema de emisiones.
No es tacione, no permanezca en marcha len ta, ni conduzca el vehí culo sobre pas to o papeles y car tones. El sis tema de emisiones ele va la tempe ra tura del compar timen to del mo tor y el sis tema de escape, lo cual puede producir un incendio.
Obser ve si hay pérdidas de combus tible, olores ex traños, humo o pérdida de presión, la luz del “sis tema de carga”, la luz de “aviso de re visión del mo tor” o la luz del “indicador de tem pera tura” se encenderá. Es tos acon tecimien tos podrían indicar que el sis tema de con trol de emisiones no es tá funcionando correc tamen te. Si us ted huele gases de escape en el in terior de su vehí culo, hágalo re visar inmedia tamen te por su Concesionario Ford. No mane je si huele gases de escape. Es tos gases son da ñinos y pueden in to xicarlo, o in clusi ve ma tarlo.
No haga ningún cambio no au toriza do a su vehí culo o a su mo tor. Por Ley, a los propie tarios de vehí culos y todo aquel que repare, inspeccione, venda, alquile, comercialice o super vise una flo ta de vehí culos, no les es tá permi tido qui tar tencionalmen in te cualquier elemen to del sis tema de emisión ni impedirle que funcione correc tamen te. Su vehí culo puede requerir veri ficación oficial y no ser aprobado si sus sis temas de con trol han sido al terados.
177
Mantenimiento y cuidados LAMPARAS Reemplazo de las lámparas exteriores Re vise el funcionamien to de las si guien tes luces en forma frecuen te: • Faros delan teros • Faros an tiniebla • Luz superior de freno • Luces de freno • Direccionales • Luz de pa ten te • Luces traseras • Luces de re troceso
No qui te las lámparas a menos que puedan reemplazarse de inmedia to por otras nue vas, ya que pueden en trar con taminan tes a los zócalos y afec tar el funcionamien to de las luces. Nunca toque direc tamen te con los dedos el cris tal de las lámparas.
UTILICE LA LAMPARA CORRECTA Función
Cant. de lámparas
Tipo (potencia)
Luces de posición delanteras
2
W5W (5W)
Luces altas delanteras
2
H7 (55W)
Luces bajas delanteras
2
H7 (55W)
2
PY21W (21W)
2
W5W (5W)
Luces antiniebla (si están instaladas)
2
HB4 (51W)
Luces de freno/posición traseras
2
P21/5W (21/5W)
Luces de reversa
2
P21W (21W)
Luces de giro traseras
2
PY21W (21W)
Luz superior de freno
1
W16W
Luces en el área de carga (si están instaladas)
2
W16W
Luces de patente
2
R5W (5W)
Luces de techo de lectura (XLT y LIMITED)
2
W16W
Luces de techo de cortesía (XLT y LIMITED)
1
212-2
1
Philips 12866 Osram 5618 G. Electric 7576
Luces de giro delanteras
Luz de techo (XL)
Para reemplazar todas la luces del tablero y del panel de instrumentos.
178
vea a su Concesionario
Mantenimiento y cuidados SUSTITUCIÓN DE LÁMPA RAS DELANTERAS An tes de sus ti tuir una lámpara veri fique si el fusible correspondien te no es tá quemado. Mane je las lámparas halógenas cuidadosamen te y man téngalas fuera del alcance de los niños. Tome la lámpara solamen te por su base plás tica y no toque el cris tal. La grasa na tural de su mano puede hacer que la lámpara se quiebre la pró xima vez que se enciendan los faros.
Si el cris tal fue tocado acciden talmen te, deberá la varse con un algodón o paño fino embebido en alcohol.
Respete la potencia de las lámparas. No utilice lámparas de mayor potencia que la indicada.
Desmontaje del con junto del faro delantero Las lámparas de los faros principales (luz al ta y ba ja), de los indicadores de giro delan teros y de las luces de es ta cionamien to, se encuen tran alo jadas en el mismo grupo óp tico. Para sus ti tuir una lámpara, sacar el con jun to del faro comple to, como se indica a con tinuación: 1. Desconec tar las luces. 2. Abrir el capó. 3. Sacar los cua tro tornillos de fi jación de la grilla del radiador. 4. Re tirar la grilla del radiador, jalando hacia el fren te. 5. Ex traer los tres tornillos de fi jación del grupo óp tico. 6. Re tirar los conec tores. 7. Re tirar el con jun to del faro delan tero. 179
Mantenimiento y cuidados Luz de posición 1. Retire el protector de gama. 2. Extraer la base de la lámpara para retirarla del reflector. 3. Remover la lámpara de la base 4. Istale una lámpara nueva 5. Monte el conjunto en el orden in verso al desmontaje. Lámpara con base de vidrio en cuña, 5 Watts
Luces altas y bajas 1. Re tire el pro tec tor de goma. 2. Suelte las presillas de fi jación, pre sionando de sus ex tremos hacia el cen tro. 3. Re tire la lámpara. 4. Ins tale una lámpara nue va, obser vando el correc to alineamien to de las presillas de guía, y mon te el con jun to en el orden in verso al desmon ta je.
Alineación de los faros delanteros Después de sus ti tuir una lámpara ha lógena, se deberá veri ficar el ajus te de los faros en un Concesionario Ford.
180
Lámparas H7, 55 Watts
Mantenimiento y cuidados Luces indicadoras de giro Para las lámparas de los indicadores de giro delan teros cen trales y la terales, el procedimien to para su sus ti tución es el siguien te: 1. Gire la base de la lámpara en sen tido an tihorario, de modo de remo verla. 2. a) Presione levemente la lámpara, y gírela en sentido antihorario para extraerla. b) Tire hacia afura para extraer la lámpara. 3. Ins tale la lámpara nue va y repe tir, para armar, el proceso en forma in versa al desmon ta je.
a) Lámpara esférica color naranja, 21 Watts
b) Lámpara con base de vidrio en cuña color naranja, 5 Watts
Faros antiniebla (si está equipado) Los faros de niebla es tán in tegrados al paragolpes. Sus ti tu ya la lámpara por la par te trasera del mismo. 1. Desconecte el conector. 2. Gire el portalámparas en sentido antihorario y desmontelo 3. Ins tale una lámpara nue va, efec tuando el proceso en forma in versa al desmon ta je. Nota: No es posible separar la lámpara del portalámparas. Lámpara HB4, 51 Watts
181
Mantenimiento y cuidados SUSTITUCION DE LAMPARAS TRASERAS
Luces de posición/freno, indicadores de giro y reversa Las lámparas de las luces traseras y de re versa es tán ubicadas en el mismo lugar que el con jun to de la luz trasera, una deba jo de la otra. Siga los mismos pasos para reemplazar cualquiera de ellas. 1. Abra la puer ta trasera para de jar a la vis ta los con jun tos de las luces. 2. Qui te los dos tornillos, y el con jun to de la luz del vehí culo.
182
Mantenimiento y cuidados 3. Gire el zócalo de la lámpara hacia la izquierda, y re tí rela del con jun to de la luz. 4. Saque cuidadosamen te la lámpara del zócalo, y coloque la lámpara nue va. 5. Ins tale el zócalo de la lámpara en el con jun to de la luz girándola hacia la derecha. 6. Ins tale el con jun to de la luz, y fí jelo con los dos tornillo.
(Luces de reversa) Lámpara esférica, 21 Watts (Luces intermitentes) Lámpara esférica color naranja, 21 Watts (Luces de freno y posición) Lámpara esferica dobre filamento, 21/5 Watts
183
Mantenimiento y cuidados Luz superior de freno y del área de carga El reemplazo de la lámpara de la luz superior de freno y de la lámpara de la luz del área de carga es básicamen te el mismo. Es te es el procedimien to para la lámpara de la luz superior de freno. 1. Qui te los dos tornillos y el con jun to de la luz del vehí culo. 2. Qui te el zócalo de la lámpara del con jun to de la luz, girándola hacia la izquierda. 3. Tire cuidadosamen te de la lámpara para sacarla del zócalo, y ponga una lámpara nue va. Para ins talar el con jun to de la luz de freno: 1. Ins tale el zócalo de la lámpara den tro del con jun to de la luz, girándola hacia la derecha. 2. Ins tale el con jun to de la luz en el vehí culo, y asegúrelo con dos tor nillos.
184
Lámpara con base de vidrio en cuña, 5 Watts
Mantenimiento y cuidados Luz de patente Las lámparas de pa ten te se ubican de trás del paragolpe trasero. Para cambiarlas: 1. Busque de trás del paragolpe trasero para localizar el zócalo de la lámpara. 2. Gíre el conector hacia la izquierda, y re tí relo. 3. Tire de la lámpara usada, para sacarla del zócalo y sus ti tú yala. 4. Ins tale el zócalo de la lámpara en el con jun to de la luz, girándola hacia la izquierda.cohol.
Lámpara esférica, 5 Watts
SUSTITUCIÓN DE LUCES INTERIORES Re vise el funcionamien to de las si guien tes lámparas in teriores con frecuencia: • luz de cor tesía • luz de mapa Para el reemplazo de las lámparas, consul te a un Concesionario.
185
Mantenimiento y cuidados LIMPIEZA Y CUIDA DO DEL VEHICULO La vado del vehí culo La ve el vehí culo con frecuencia, con agua fría o tibia. No emplee agua calien te. Nunca use de tergen tes o jabones fuer tes. Si el vehí culo se encuen tra par ticularmen te sucio, use un de tergen te de calidad para au tomó viles. Siempre use una espon ja limpia, un guan te de la var o disposi ti vo similar y abundan te agua para ob tener resul tados óp timos. A fin de impedir que se manche el vehí culo, evi te la varlo cuando el capó es tá aún calien te o duran te o inmedia tamen te después de una exposición in tensa al sol. Duran te los meses de in vierno resul ta impor tan te la var el vehí culo en forma regular. Las grandes can tidades de suciedad y sales del camino son di fí ciles de qui tar; además, pro vocan daños al vehí culo. Re tire los accesorios ex teriores, tales como an tenas, an tes de ingresar a un la vadero au tomá tico. Después de efec tuar el la vado de su vehí culo, pre sionar ligeramen te y varias veces el pedal de freno con el vehí culo en mo vimien to para eliminar la humedad de los discos y pas ti llas de freno.
186
A fin de no in validar los términos de la Garan tía del vehí culo relacionadas con la pin tura, es necesario re tirar de la pin tura del vehí culo toda sucie dad aparen temen te ino fensi va que, no obs tan te, puede ser muy agresi va, tal como, ex cremen tos de pá jaros, resina de árboles, res tos de insec tos, manchas de alqui trán, as fal to de la carre tera y residuos de con taminación in dus trial.
Emergencias en el camino Herramientas de au xilio Herramienta Lla ve seguro de au xilio (opcional)
Ubicación Guan tera
Rueda de au xilio
En tre los largueros del chasis, jus to delan te del paragolpes trasero, ba jo la ca ja de carga.
Crique, mani ja para crique, y lla ve para tuercas de rueda
Cabina simple: de trás del asien to del pasa jero y deba jo de la cubier ta de plás tico correspondien te. Cabina Doble: deba jo del asien to banque ta trasero
Extracción de la rueda de au xilio In troduzca la lla ve del seguro an tirrobo de la rueda de au xilio (si es tá equipado) lla ve de vás tago negro ex tendido, en la ranura del cilindro ubicado en el agu jero de accionamien to del disposi ti vo de ele vación/descenso de la rueda de au xilio, gí rela en sen tido an tihorario y ex traiga el con jun to. 1. Arme la mani ja del crique con la lla ve de rueda (lla ve para las tuercas de las ruedas) como se mues tra en las ilus traciones siguien tes: • la ex tensión más larga adelan te. Para armarla deslice una par te den tro de la otra. Para desarmarla presione el bo tón de plás tico y tire para separarlas. • presen te la lla ve de tuercas de ruedas a las barras, luego presione el bo tón de plás tico y deslice la mani ja den tro de la barra has ta que quede segura.
128
Llave del seguro antirrobo y seguro antirrobo (si está equipado)
Mantenimiento y cuidados Encerado del vehí culo
Limpieza de las ruedas
La me jor for ma para de terminar cuándo la pin tura necesi ta cera es al ad ver tir que el agua de ja de formar go tas en la super ficie. Es to podría suceder cada tres o cua tro meses, según las condiciones de uso del vehí culo. Use sólo ceras na turales o sin té ticas de calidad reconocida. An tes de encerar el vehí culo, qui te los insec tos y el alqui trán. Para es ta operación, use un lí quido limpiador o alcohol con un paño limpio. Use remo vedor de alqui trán para qui tar cualquier mancha de es ta sus tancia.
La ve las ruedas con el mismo de tergen te que usa para limpiar la carrocería del vehí culo. No use limpiadores de ruedas a base de ácidos, lana de acero, combus tibles o de tergen tes fuer tes. Nunca use abrasi vos, que dañan el acabado de las super ficies especiales de las ruedas. Use remo vedor de alqui trán, para eliminar grasa y alquitrán.
Reparación de los pequeños daños en la pintura Las ra yas o daños menores de la pin tura, pro venien tes de las piedras del camino, pueden repararse con la pin tura de re toque, papel para la reparación de pin tura (para cubrir las zonas lindan tes a la reparación) o una aplicación de pin tura en aerosol de la lí nea de accesorios. Siga las ins trucciones para la aplicación de es tos produc tos. Elimine de inmedia to par tí culas tales como excremen tos de pá jaros, sa via de los árboles, res tos de insec tos, manchas de alqui trán, sal del camino y desechos indus triales.
187
Mantenimiento y cuidados Limpieza del motor Los mo tores son más eficien tes cuando es tán limpios, ya que las acumulaciones de grasa y suciedad ac túan como aislan te y man tienen el mo tor más calien te que lo normal. Para evi tarlo, limpie frecuen temen te con trapo o papel las pequeñas acumulaciones de pol vo o grasi tud, y repare las pérdidas inmedia tamen te. En general, tra te de la var el mo tor lo menos posible, pero man téngalo limpio. Siga es tas ins trucciones para limpiar el mo tor: • Nunca la ve ni en juague un mo tor en marcha, sobre todo si es Diesel, porque puede pro vocar serios daños in ternos. • Tenga cuidado cuando use una manguera de la vado a presión para limpiar el mo tor. El lí quido a al ta presión puede pene trar en las par tes selladas y pro vocar daños, so bre todo en los conec tores y componen tes eléc tricos y elec trónicos y en el sis tema de admisión, sobre todo de mo tores Diesel. • No rocíe agua fría sobre un bloque calien te para evi tar que se produzcan grie tas o fisuras. • Tenga especial cuidado de que no ingrese agua en el sis tema de ad misión o fil trado de aire, sobre todo en los mo tores Diesel. Puede pro ducir daños realmen te impor tan tes que no cubrirá la garan tía del vehí culo.
188
Mantenimiento y cuidados Limpieza de las partes exteriores de plástico
Limpieza de las escobillas del limpiaparabrisas
Use un limpiador de vinilo para la limpieza de ru tina de los plás ticos. Si es necesario, limpie con remo vedor de alqui trán. No limpie las par tes de plás tico con dilu yen tes, sol ven tes o limpiadores a base de pe tróleo.
Si las escobillas del limpiaparabrisas no hacen un barrido correc to, limpie tan to el parabrisas como las escobillas con una solución sin diluir de limpiador de parabrisas o con un de ter gen te sua ve. En juague pro fundamen te con agua limpia. Para evi tar que las escobillas se dañen, no use combus tible, querosén, dilu yen te de pin turas u otros sol ven tes para limpiarlas.
Limpieza de los pro yectores exteriores La ve los pro yec tores ex teriores con el mismo de tergen te que usó para la var el ex terior del vehí culo. Use limpiador de cris tales o remo vedor de alqui trán, si fuera necesario. Para evi tar que los pro yec tores se da ñen, no use toallas de papel secas, sol ven tes quí micos o limpiadores abrasi vos cuando limpie los pro yec tores; pueden ra yarse u opacarse. Limpieza de radiadores Limpie de barro el radiador y el espacio en tre el radiador de mo tor y el radiador de aire acondicionado. El barro obs tru yendo el paso de aire puede generar el sobrecalen tamien to del mo tor con el consiguien te daño. Para la limpieza de los radiadores utilice agua a ba ja presión, pues un chorro de agua a al ta presión puede de formar las ale tas de los radiadores.
Limpieza del tablero Limpie el tablero con un paño húmedo; luego séquelo con un paño sua ve. Debe evi tarse el uso de cualquier limpiador o lus trador que aumen te el brillo de la par te superior del tablero. El acabado ma te del tablero es para ayudar a pro teger al conduc tor de re fle jos no deseados pro venien tes del parabrisas.
189
Mantenimiento y cuidados Limpieza del sistema de ventilación En condiciones de al ta humedad el sis tema de ven tilación deberá limpiarse para evi tar olor desagradable produc to de la condensación de agua en el sis tema. Para efec tuar es ta limpieza utilizar un desin fec tan te de ambien tes y super ficies an tihongo en aerosol o spray que deberá aplicarse en la toma de aire ubicada de trás de la guan tera, es tando el sis tema apagado (posición OFF de la perilla selec tora) y la perilla de con trol de tempera tura en una posición media. Cuidado del tapizado de cuero U tilice únicamen te produc tos de limpieza y de tergen tes adecuados para cuero.
Limpie la super ficie de cuero con una tela de algodón o lana húmeda y sé quela fro tando con una franela limpia y sua ve. Las super ficies muy sucias pueden limpiarse con un de tergen te sua ve, por ejemplo con soluciones jabono sas. En condiciones de uso normal se recomienda tra tar el cuero con un produc to de conser vación especial para cueros cada seis meses. El cuero no debe humedecerse demasiado; tenga siempre especial cui dado de no de jar que pene tre agua en las cos turas.
190
Mantenimiento y cuidados Limpieza de las telas interiores Elimine el pol vo y la suciedad super ficial con un plumero o una aspiradora. Qui te de inmedia to las manchas recien tes. Siga las ins trucciones que acompañan a un limpiador de calidad. Limpieza y mantenimiento de los cinturones de seguridad Limpie los cin turones de seguridad con una solución de jabón sua ve recomendada para la limpieza de tapizados y al fombras, utilizando un paño le vemen te humedecido con la solu ción. No use produc tos con cloro ni tin turas en los cin turones, ya que es to puede debili tar la tela del cin turón.
Limpieza de vidrios interiores Use limpiador para vidrios si comienzan a empañarse. Limpieza de espe jos No limpie los espe jos con un paño seco, papel o ma teriales abrasi vos. Use un paño blando, agua y un de tergen te sua ve. Tenga cuidado cuando re tira el hielo de los espe jos ex teriores porque puede dañar la super ficie de los mismos.
E vi te que pene tre agua o humedad en los mecanismos de los cin turones. No utilice calor ar ti ficial para secar las cin tas tex tiles de los cin turones. Puede disminuir su re sis tencia.
Re vise el sis tema de cin turones de seguridad en forma periódica para asegurarse de que no exis ten daños, desgas tes o cor tes. Si el vehí culo ha su frido un acciden te, haga examinar por un técnico cali ficado todo el sis tema de seguridad por posibles reemplazos.
191
Datos técnicos DA TOS TECNICOS DE MOTORES Motor
2.3L Nafta
Tipo
Ford Mazda
3.0L Diesel Power Stroke NGD Electrónico
Cant. cilindros
4 en línea
Válvulas por cilindro Cilindrada
cm3
Relación de compresión
4 en línea
4
4
2260
2968
9.7:1
17:1
Diámetro
mm
87.5
96.0
Carrera
mm
94.0
102.5
CV rev/min
149,6 5250
163 3800
rev/min
Nm 3750
Po tencia Máxima Torque Máximo Combus tible
Orden de Encendido Sis tema de encendido Sistema de alimentación Velocidad máx. de rotación s/carga Velocidad de marcha lenta Luz de válvulas (motor frío)
192
217
380 1600
Naf ta sin plomo (95 octano)
Gas Oil (55 cetano)
1-3-4-2 Electrónico EEC V Inyección electrónica
1-3-4-2 Por compresión Common Rail
rev/min
5800
4640
rev/min
800 ± 50
800 ± 10
Botadores Hidráulicos
Autorregulable (no ajustar)
mm
Datos técnicos RELACIONES DE TRANSMISIÓN MARCHAS
Caja Mazda (Motor Nafta 2.3L)
1ra. 2da. 3ra. 4ta. 5ta. Marcha Atrás
3,71:1 2,20:1 1,50:1 1,00:1 0,79:1 3,40:1
Caja Eaton (Motor Diesel 3.0L)
4,08:1 2,29:1 1,47:1 1,00:1 0,72:1 3,80:1
CAJA DE TRANSFERENCIA 4x4
Alta (High) Baja (Low)
-
1,00:1 2,48:1
-
DIFERENCIAL Motor
DANA Convencional
Autoblocante
4,56:1 3,54:1
3,54:1
Nafta 2.3L Diesel 3.0L
SISTEMA DE FRENOS De servicio Hidráulicos servoasistidos, con dos circuitos independientes. Frenos a disco delanteros y frenos a tambor traseros. Estacionamiento SUSPENSIÓN Delantera Trasera
DIRECCIÓN Tipo
Mecánico. Actúa sobre los tambores traseros.
Compuesta por barras de torsión, amortiguadores telescópicos y barra estabilizadora. Compuesta por eje rígido, con elásticos semielípticos y amortiguadores telescópicos hidráulicos.
Hidráulica, compuesto de piñon y cremallera, mecanismo con brazo.
193
Datos técnicos VA LORES DE ALINEA CIÓN Especificaciones de Alineación
Delantero Izquierdo
Delantero Derecho
Avance
4,2° ± 1,0°
4,7° ± 1,0°
Comba
-0,5° ± 0,7°
-0,5° ± 0,7°
Con vergencia
0,7° ± 0,15°
SISTEMA DE CARGA Al ternador
14V / 110A - (Motor Nafta) 14V / 90A - (Motor Diesel)
Ba tería
12V / 60Ah (Motor Nafta) 12V / 72Ah (Motor Diesel)
194
Datos técnicos CA PA CIDA DES (litros) Fluido
Para usar en
Capacidad
Motor Nafta 2.3 L
4.3
Mo tor Diesel 3.0 L
9.0
5 velocidades manual Mazda
2.8 L
5 velocidades manual Eaton
3.0
Naf ta 2.3 L sin A/A
10.6
Naf ta 2.3 L con A/A
11.2
Diesel 3.0 L
12.5
Cabina Simple Caja Corta
60.0
Cabina Simple Caja Larga y Doble Cabina
75.0
Vehí culos 4x4
1.1
Acei te de mo tor (inclu yendo el fil tro)
Lubricante de Transmisión
Líquido Refrigerante de Motor
Tanque de Combus tible
Lubricante de Ca ja de Trans ferencia 4x4 Lubricante del Diferencial Delantero 4x4 Conv. Lubricante del Di ferencial Trasero Autobl . Sistema de Aire
Vehículos 4x4
1.4
Todos
1.6
Todos
1.52 + 0.08*
Vehículos con Aire Acond.
850 gramos
* Aditivo modificador de fricción
195
Datos técnicos PESO DEL VEHÍCULO (Kg) Chasis
Versión
Motor
Distribución por eje POM CC
Eje Del.
Eje Tras.
XL (F Truck)
4x2
112"
2.3L Nafta
828
657
1485
1095
2580
XL (F Truck)
4x2
112"
3.0L Diesel
1003
660
1663
1137
2800
4x2
118"
3.0L Diesel
1039
696
1735
1065
2800
4x4
118"
3.0L Diesel
1127
711
1838
1102
2940
4x2
118"
2.3L Nafta
832
661
1493
1087
2580
4x2
118"
2.3L Nafta
845
673
1518
1062
2580
4x2
118"
2.3L Nafta
834
664
1498
1082
2580
e XL PLUS l p m XL PLUS i S a XL** n i b XL / AC** a C XL / Air Bag**
XL*
4x2
118"
2.3L Nafta
841
669
1510
1070
2580
XL***
4x2
118"
2.3L Nafta
848
675
1523
1057
2580
XL
4x2
126"
2.3L Nafta
914
753
1667
813
2480
XL
4x2
126"
3.0L Diesel
1073
777
1850
820
2670
XL Pirelli
4x2
126"
3.0L Diesel
1073
777
1850
820
2670
XL Plus
4x2
126"
3.0L Diesel
1088
787
1875
795
2670
XL Plus
4x2
126"
3.0L Diesel
1088
787
1875
795
2670
XLS
e l b o D a n i b a C
PBT
4x2
126"
3.0L Diesel
1089
789
1878
792
XLT
4x2
126"
3.0L Diesel
1106
796
1902
768
2670
XLT
4x4
126"
3.0L Diesel
1168
791
1959
1098
3057
XL Plus
4x4
126"
3.0L Diesel
1160
775
1935
835
2770
XLT
4x4
126"
3.0L Diesel
1174
790
1964
806
2770
LTD XLT** LTD**
4x4 4x2 4x2
126"
3.0L Diesel
126"
2.3L Nafta
126"
2.3L Nafta
1205 917 944
818 749 772
2023 1666 1716
747 814 764
2770 2480 2480
XL**
4x2
126"
2.3L Nafta
905
738
1643
1107
2750
XL / AC**
4x2
126"
2.3L Nafta
918
749
1667
1083
2750
XL*
4x2
126"
2.3L Nafta
899
736
1635
845
2480
XL Plus*
4x2
126"
2.3L Nafta
912
747
1659
821
2480
XLT*
4x2
126"
2.3L Nafta
913
747
1660
820
2480
LTD*
4x2
126"
2.3L Nafta
953
778
1731
749
2480
XL / AC***
4x2
126"
2.3L Nafta
920
750
1670
1080
2750
XLT***
4x2
126"
2.3L Nafta
942
769
1711
1039
2750
* Chile ** América Central *** Andina
POM: Peso del Vehículo en Orden de Marcha CC: Capacidad de Carga PBT: Peso Bruto Total del Vehículo
196
Nota: Es posible que todas las versiones no estén disponible a la fecha de compra de su vehículo.
2670
Datos técnicos PRESIONES DE INFLADO - Bar (Lb/pulg2) 3/4 Tonelada Batalla corta, 4x2/2.3 LG Batalla corta, 4x2/Diesel Batalla corta, 4x4/Diesel Batalla larga, 4x2/2.3 LG C/C, 4x2/Todos LT215 LT235 LT245 LT215 LT235 LT245 LT215 LT235 LT245 Neumáticos
Delanteras Sin Carga
Carga Máx
Sin Carga
Carga Máx
Delanteras
2,11
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
(30)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
2,32
2,11
2,46
2,32
2,11
2,46
2,53
2,46
2,46
(33)
(30)
(35)
(33)
(30)
(35)
(36)
(35)
(35)
2,11
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
(30)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
2,81
2,81
3,51
2,81
2,81
3,51
2,81
2,81
3,51
(40)
(40)
(50)
(40)
(40)
(50)
(40)
(40)
(50)
3/4 Tonelada
Neumáticos
1 Tonelada
Batalla larga, 4x2/2.3 LG* Batalla larga, 4x2/Diesel Batalla corta, 4x2/2.3 LG Batalla larga, 4x4/Diesel C/C, 4x4/Diesel Batalla corta, 4x2/Diesel C/C, 4x2/Diesel Batalla corta, 4x4/Diesel C/C, 4x4/Diesel C/C, 4x2/2.3 LG LT215 LT235 LT245 LT215 LT235 LT245 LT215 LT235 LT245
Delanteras Sin Carga
Carga Máx
Delanteras
Carga Máx
Delanteras
2,32
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
N/D
2,11
2,11
(33)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
N/D
(30)
(30)
2,96
2,46
2,46
2,53
2,11
2,46
N/D
2,46
2,46
(42)
(35)
(35)
(36)
(30)
(35)
N/D
(35)
(35)
Traseras Sin Carga
Delanteras
Traseras
Traseras
2,32
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
N/D
2,11
2,11
(33)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
N/D
(30)
(30)
2,81
2,81
3,51
3,87
3,52
4,21
N/D
3,52
4,21
(40)
(40)
(50)
(55)
(50)
(60)
N/D
(50)
(60)
Batalla corta = Cabina simple, caja de 1,82 m Batalla larga = Cabina simple, caja de 2,13 m C/C = Doble cabina
Estos cuadros también los puede encon trar en una placa ubicada en el paran te de la puer ta del conduc tor.
197
Datos técnicos DIMENSIONES DEL VEHICULO (mm)
Cabina Simple Dis tancia en ejes mm (pulg) Largo to
tre (1) (112")
tal
(2)
Ancho to tal con espejos
—
Ancho to tal sin espejos
(3)
Al to to tal (desc.) (4)
2831 (118") 4844
Doble Cabina 2987
3192 (126")
5149
5204
2022
2022
2022
1829
1829
1758
1732
1732
1765
Al to to tal con San An tonio (aprox)
1745
1762
1875
Al tura libre
(5)
190
190
190
Al tura aprox. en orden de marcha —
1669
1687
1748
Trocha delan tera (6)
1486
1486
1486
Trocha trasera
(6’)
1455
1455
1455
largo Caja de carga ancho alto
1824 1377 419
2129 1377 419
1467 1377 419
198
Datos técnicos IDENTIFICA CIÓN DEL VEHÍ CULO 3 5
4 1
2
Número de identificación del vehí culo (VIN) El código de iden ti ficación (VIN), compues to por 17 carac teres al fanuméricos se encuen tra: - grabado en una placa fi jada a la carrocería, en el lado izquierdo del tablero de instrumentos (1). - inscripto en la placa de identificación del vehículo, localizada en la puerta del conductor (2). - grabado en el larguero del chasis, lado derecho del vehículo, localizado a la altura del asiento del acompañante (3). Número de serie (VIS)
- compar timien to del mo tor, por encima del servo-freno (4). - pilar "B", lado derecho (5). Número de serie del motor El número de mo tor es tá grabado en el bloque de cilindros, según corresponda a cada mo tor. Mo tor Naf ta 2.3L
En la par te pos terior derecha, al lado de la carcasa cubre volan te y el múl tiple de admisión. Mo tor Die sel 3.0L
En la par te delan tera izquierda, al lado del sopor te del al ternador y el múl tiple de escape.
Este número es tá grabado por ataque quí mico en todos los cris tales de ven tanilla, y es tá compues to por 8 carac teres al fanuméricos. Además, se encuentra en etique tas adhesi vas ubicadas en los siguien tes lugares:
199
Conversión a GNC RECOMENDACIONES PARA LA CONVERSIÓN A GNC DE SU VEHÍCULO* Motor Naf ta 2.3L A par tir del año modelo 2005, todos ta 2.3L fueron los mo tores Naf trans formados para el uso de GNC. Se adap taron especialmen te la tapa de cilindros, los asien tos y las vál vulas de admisión y de escape. Equipo GNC homologado El único equipo GNC homologado por Ford Argen tina S.C.A. es el Sequent GNC BRC de 5ta. generación.
Instalación y Garantía La compra e ins talación de es te equipo homologado se debe realizar en cualquier concesionario Ford homologado. De es ta manera, Ford Ar-
gen tina S.C.A. respalda el vehí culo, y el equipo de GNC con la garan tía Ford por 3 años, ó 100.000 Km.
* Para vehí culos con equipos de GNC homologados por Ford Argen tina S.C.A.; solo válido para el terri torio de la República Argen tina.
200
Para el man tenimien to del vehí culo, re ferirse a la sección Pro gra ma de Man te ni mien - to Ford, del Manual de Garan tía y Man tenimien to que acompaña a es te manual. La ins talación propues ta no afec ta la calibración ori ginal del mo tor.
Índice A Aceite del motor ..............................146 Airbags .................................................71 Alarma de velocidad .........................23 Alineación de faros delanteros......180 Apertura del capó............................143 Apoyacabezas delanteros regulables..........................................61 Arranque del motor (Nafta/GNC y Diesel) ................................................91 Arranque del vehículo cuando la batería no responde ó como utilizar los cables-auxiliares..........133 Arranque del vehículo luego de haberse detenido por falta de combustible....................................138 Asientos delanteros .........................59 Asientos traseros ..............................63 Atenuador de luces de tablero (reóstato)............................29
B Barra protectora de luneta y estribos tubulares de acceso.....108 Barra soporte de cargas largas....108 Batería ...............................................162 Bocina .................................................37
C Cambio de nuemáticos ..................127 Capacidades de llenado.................195 Cardanes, juntas universales y horquillas deslizantes....................162 Carga del vehículo...........................106 Cinturones de seguridad .................65 Columna de dirección ajustable .....38 Combustibles ...................................174
Compartimiento portaobjetos en apoyabrazos delantero..................58 Componentes del compartimiento motor Diesel 3.0L..........................145 Componentes del compartimiento motor Nafta 2.3L...........................144 Conector USB / iPod ........................44 Consola central portaobjetos..........58 Contenido .............................................3 Control de conexión del sistema 4x4 .....................................44 Control de limpia/lavaparabrisas.....37 Control de luces exteriores ............27 Control de luces interiores...............29 Control remoto de traba de puertas .......................................53
D Datos técnicos de motores...........192 Desmontaje del portón trasero del compartimiento de carga .....109 Dimensiones del vehículo...............198 Dirección ...........................................193 Dirección de potencia .....................98 Dispositivos de sujeción para niños .........................................81
E Eje trasero autoblocante..................98 Elementos que componen el sistema de airbag ..........................75 Encendor de cigarrillos.....................43 Escobillas del limpiaparabrisas ......165 Espejo retrovisor interior ..................42 Espejos laterales eléctricos .............43 Estacionamiento................................99
201
Índice F
L
Filtro de aire ......................................159 Filtro separador de agua del combustible..............................151 Fluido de embrague........................153 Frenos .................................................93 Funcionamiento del sistema de airbag ...........................74 Fusibles y relevadores .....................119
Lámparas...........................................178 Levanta cristales eléctricos .............39 Limpieza y cuidado del vehículo ...186 Líquido de freno...............................152 Líquido de la transmisión ...............160 Líquido lavaparabrisas.....................154 Líquido para la dirección hidráulica.........................................158 Líquido refrigerante del motor.......155 Luces altas..........................................28 Luces de emergencia (balizas) ..............................28, 38, 116 Luces de giro ....................................28 Luces y señales sonoras de advertencia..................................11 Luz de cortesía ..................................30
G Ganchos para fijación de cargas ..108
H Herramientas de auxilio..................128
I Indicador de nivel de combustible .....................................20 Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor ........21 Indicadores..........................................19 Información sobre la rueda de auxilio..............................127 Información sobre los grados de calidad de los neumáticos.....169 Interruptor de corte de la bomba de combustible...............................117 Interruptor de seguridad para las ventanillas traseras ...................40 Interruptor desactivador del "airbag" del acompañante.............78 Interruptor para desactivar el airbag del acompañante ...............45 Introducción .........................................4
202
M Manejo de la transmisión (ó caja de cambios)........................97 Mantenimiento..................................141 Marcha atrás ......................................99
N Neumáticos.......................................167 Número de identificación del vehículo ....................................199
O Odómetro total y parcial ..................22 Ordenador de abordo ......................46
Índice P
S
Panel de fusibles en la cabina .......120 Panel maestro de conexionado eléctrico ..........................................124 Peso del vehículo.............................196 Posiciones de la llave de encendido ........................................46 Precauciones contra gases de escape ........................................92 Precauciones cuando trabaja sobre el vehículo ...........................140 Precauciones importante de seguridad para motor Diesel ........89 Precauciones importante de seguridad para motor Nafta/GNC........................................87 Preparaciones para arrancar el vehículo con motor Diesel.............87 Preparaciones para arrancar el vehículo con motor Nafta/GNC .......................................86 Presiones de inflado ........................197 Primeros rodajes..................................7
Servicios para sus neumáticos.......171 Símbolos de este manual...................5 Sistema antirrobo pasivo (PATS) ....50 Sistema de alarma perimetral .........57 Sistema de carga.............................194 Sistema de control de la calefacción (solamente) ................31 Sistema de control de la calefacción y el aire acondicionado .................33 Sistema de frenos ...........................193 Sistema de frenos antibloqueo (ABS)...........................93 Sistema de tracción en las cuatro ruedas - 4x4......................100 Suspención .......................................193 Sustitución de lámparas .................178
R
T Tablero de instrumentos ....................8 Tacómetro...........................................21 Toma corriente auxiliar 12V..............44 Traba de puertas automático ..........41 Traba de puertas de seguridad para niños .....................42
Recomendaciones de servicio ............................................139 U Recomendaciones para la conversión Uso de neumáticos y cadenas a GNC de su vehículo..................200 para la nieve ...................................173 Relaciones de transmisión ............193 Remolque..........................................107 V Remolque con un Valores de alineación ......................194 vehículo auxiliar ..............................137 Varilla medidora del nivel de Remolque del vehículo ....................114 aceite del motor ............................147 Rotación de los neumáticos...........171 Velocímetro ........................................22
203
9 0 0 2 / 6 0 n ó i c i d E
Información para la estación de servicio Combustible a utilizar Mo tor Naf ta 2.3L Motor Diesel 3.0L
95 oc tanos (RON) Gasoil 55 cetano
Capacidad de tanque de combustible Cabina simple DEE-Corta
60.0 L
Cabina simple DEE-Larga
75.0 L
Cabina doble
75.0 L
Capacidad de aceite de motor en cárter (con cambio de filtro) Mo tor Nafta 2.3L 4.3 L Mo tor Diesel 3.0L
9.0 L
Presión de neumáticos En todos los modelos
Lea la placa de iden ti ficación, en el parante de la puer ta del conduc tor (o página 197 de este manual)
Capacidad de líquido de enfriamiento Motor Nafta 2.3L (sin A/A)
10.6 L
Motor Nafta 2.3L (con A/A)
11.2 L
Mo tor Diesel 3.0L
12.5 L
Capacidad de fluido dirección hidráulica En todos los modelos
Llene has ta la marca MAX. en el depósito transparente.
Capacidad de lubricante de ca ja de velocidades Manual de 5 vel. Mazda 2.8 L Manual de 5 vel. Eaton
3.0 L
Capacidad de lubricante de ca ja de transferencia 4x4 Vehículos 4x4
1.1 L
Capacidades de líquidos de freno En todos los modelos
204
Llene hasta la marca MAX
Notas
205
Notas
206
Mantenimiento y cuidados Agregado de aceite del motor 1. Con trole el acei te del mo tor. Para ins trucciones dirigirse al apartado Verificación del nivel de acei te del mo tor en es te sección.
2. Si el ni vel del lubrican te no se encuen tra den tro de los márgenes normales, añada sólo acei te de mo tor especi ficado de la viscosidad recomendada. Añada el acei te por la boca de llenado de acei te. Qui te la tapa y use un embudo para ver ter el acei te por la aber tura. 3. Vuel va a re visar el ni vel de acei te. Asegúrese de que el acei te no es té por encima de la marca de má ximo en la varilla indicadora de ni vel. Agregar acei te sólo has ta la marca MAX. Nunca llenar por encima de la misma.
Capacidad de llenado del aceite del motor Para averiguar la can tidad de lubri can te que con tiene el sis tema de lu bricación del vehí culo, consul te el cuadro de Ca pa ci da des en la sección Da tos Téc ni cos de es te manual.
149
Tapa 4x4 Ranger (05-2009):Tapa 4x4
2/6/09
17:39
Página 1
Contenido
Introducción
3
Conducción en carretera
5
Conducción fuera de carretera
6
Agua
6
Arena
7
Barro
8
Nieve y Hielo
9
Ripio, grava, rutas no asfaltadas y poco transitadas
9
Rocas
10
Pendientes
11
Vehículo atascado
12
1
Introducción
No modifique, altere o re forme su vehículo. Una modificación podría afectar la seguridad, manejo, funcionamiento, rendimiento o durabilidad del vehículo y puede violar reglamentaciones gubernamentales. Por consiguiente, estos daños no serán cubiertos por la Garantía.
A los propietarios de vehículos 4x2 Si bien esta guía está dirigida especialmente para aquellas personas que utilizan vehículos 4x4, los principios de seguridad en la conducción son también aplicables a los usuarios de vehículos 4x2. Por esta razón, le aconse jamos leerla.
INTRODUCCIÓN Felicitaciones. Ud. dispone de un vehículo capaz de transitar por caminos no convencionales, y de esta manera permitirle llegar a lugares inaccesibles para otros vehículos. La conducción y el aprovechamiento de estas cualidades está lejos de ser una actividad reservada para exper tos. Basta con recibir algunos consejos y observar varias precauciones para poder obtener con seguridad y con fiabilidad el máximo rendimiento de su vehículo.
Sólo es importante tomar ciertas precauciones y obtener algunos conocimientos antes de salir en busca de la aventura, transitar por terrenos escarpados, y disfrutar de la vida al aire libre lejos de la cuidad. No es necesario transitar por caminos remotos o senderos para aprovechar los beneficios que tener un vehículo 4x4 implica. Basta con recorrer un camino de tierra, ser sorprendido por una intensa lluvia, una fuerte nevada, para que a través del sistema de doble tracción obtenga una conducción más relajada y segura.
Diferencia de su vehículo Las camionetas y los vehículos utilitarios 4x4 se diferencian notablemente de los automóviles o vehículos con vencionales de pasajeros. Su vehículo es más alto, es decir, tiene un mayor despeje o altura respecto del suelo, lo que le permite circular por terrenos irregulares sin que se vean expuestos o se dañen componentes de la parte inferior del vehículo. Una ventaja extra de esta característica es una mejor visión de la carretera lo que le permite anticipar los obstáculos con suficiente antelación. La ubicación de los ejes en el vehículo es diferente, éstos están más cerca de los extremos del mismo, minimizando los voladizos. De este modo se mejora la capacidad de subir/bajar pendientes pronunciadas o sortear cunetas profundas.
Las posibilidades recreativas de su vehículo son notablemente superiores a las de los vehículos convencionales de pasajeros.
3
Introducción Además posee una menor distancia entre ejes que hace que su vehículo tenga mayor velocidad de respuesta a los giros de la dirección y favorece la conducción sobre la cresta de una colina sin apoyarse o dañar componentes de la parte inferior de su vehículo. Su vehículo es más angosto en relación a la altura, una trocha menor hace que se obtenga una gran maniobrabilidad en espacios pequeños, o sendas angostas, particularmente en uso fuera de carreteras (off-road). Estas diferencias que hacen tan versátil a su vehículo también hacen que su forma de conducir sea diferente a la de un vehículo convencional de pasajeros. Tómese su tiempo para familiarizarse con estas exclusivas características de manejo, conduciendo primero en zonas poco transitadas, practicando virajes a distintas velocidades y en di ferentes direcciones. Aprenda a iden tificar las diferencias de manejo de su vehículo 4x4 respecto de un automó vil. Evite los virajes cerrados, ya que todas las características antes mencionadas, que favorecen las aplicaciones fuera de carretera, disminuyen el desempeño de este tipo de vehículos en carreteras comparado con vehículos convencionales de pasajeros. Disminuya la velocidad en las curvas, aprenda a tomarlas a una velocidad razonable, no intente hacerlo a la misma velocidad que con un vehículo convencional de pasajeros o deporti vo.
No permita conducir a terceros que no estén debidamente familiarizados con el uso de este tipo de vehículos. En estos casos, evite ceder el volante, si lo hace, es recomendable que Ud. esté como acompañante.
Sistema 4WD* El sistema 4WD (cuando se selecciona el modo 4WD) aplica las 4 ruedas para impulsar el vehículo. La tracción en las 4 ruedas no es permanente y sólo conecta las ruedas delanteras cuando está seleccionado el mando en modo 4x4 HIGH o 4x4 LOW. Esto aumenta la tracción, permitiéndole manejar sobre terrenos y caminos que normalmente no se recorren con vehículos con tracción en 2 ruedas. El sistema cuenta con una caja de transferencia que al ser acoplada girando el mando a modo 4x4 HIGH o 4x4 LOW deriva parte de la potencia que normalmente va hacia el eje trasero hacia el eje delantero. El cambio inicial, de tracción de 2 ruedas a tracción en las 4 ruedas mientras el vehículo está en movimiento, puede causar sonidos metálicos que no representan ninguna anomalía en el sistema. Esto es el mecanismo de transmisión delantero que está tomando velocidad, por lo tanto, no hay que preocuparse. A medida que ponga en uso este mecanismo, podrá familiarizarse rápidamente con él.
* Por cómo conectar el 4WD consulte la sección Conducción del Manual del Propietario.
4
Conducción en carretera
CONDUCCIÓN EN CARRETERA • Utilice siempre el cinturón de seguridad. • Evite las maniobras bruscas y los virajes cerrados. Estos vehículos no están diseñados para tomar una curva a la misma velocidad que un automóvil, así como un au tomóvil deportivo no está diseñado para ser usado sobre caminos en mal estado o no convencionales. • Evite las velocidades excesivas. • Fuertes vientos laterales pueden hacer que el vehículo se vuelva inestable. Ante esta condición, conduzca lentamente. • Conduzca con extremo cuidado sobre pavimento resbaloso por causa de arena, ripio suelto, agua, nieve o hielo. • Cuando conduzca por una carre tera cubierta con nieve, tierra, ripio suelto o llueva torrencialmente, puede hacerlo en el modo 4x4 HIGH. De esta forma mejora la tracción y el control del vehículo. Conduzca lentamente y con suma precaución.
Si su vehículo se sale del pavimento • Disminuya la velocidad evitando frenar o doblar bruscamente. Vuel va al pavimento sólo cuando haya disminuido la velocidad. No gire demasiado el volante para volver al pavimento. • Puede ser más seguro circular por la banquina y disminuir en forma gradual la velocidad antes de vol ver al pavimento. Puede perder el control del vehículo si no disminuye la velocidad o, si gira demasiado el volante en forma abrupta. • A menudo, puede ser menos riesgoso pasar por encima de pequeños objetos, como reflectores de caminos o pequeños arbustos, que intentar, retomar la carretera en forma repentina, ya que esto puede hacer que el vehículo resbale hacia los costados, perdiendo el control.
Cuidado de su vehículo • No utilice la tracción en las 4 ruedas cuando el vehículo circule por superficies duras y secas (ej. carreteras asfaltadas). Esto puede dañar la caja de transferencia, los ejes u otros componentes de la transmisión y producir un desgaste innecesario de los neumáticos.
5
Conducción fuera de carretera
CONDUCCIÓN FUERA DE CARRETERA Recuerde utilizar siempre el cinturón de seguridad • Al conducir fuera de carreteras y especialmente en terrenos desparejos tome el volante manteniendo los dedos pulgares fuera del aro del mismo. De esta forma se evitan lesiones si el volante retorna violentamente ante un fuerte golpe en las ruedas delanteras. • Antes de emprender cualquier tipo de viaje o incursión fuera de camino, aún siendo breve, es recomendable mantener el nivel del tanque de combustible por encima de la mitad, de esta forma Ud. podrá asegurar un correcto suministro de combustible, aún si el vehículo alcanza inclinaciones elevadas. Por otra parte las incursiones fuera de camino y el uso de la doble tracción trae aparejado un aumento en el consumo de combustible que en algunos casos puede ser considerable. • No es recomendable incursionar en un terreno que no sea conocido sin otro vehículo que pueda brindarle apoyo en una situación de emergencia.
6
CONDUCCIÓN EN DIVERSOS TERRENOS Agua • Si conduce por terrenos inundados, o debe vadear un curso de agua trate de determinar antes la profundidad del obstáculo o cruce. • Conduzca lentamente, estableciendo una velocidad constante. • No circule por profundidades ma yores al borde inferior de las mazas de rueda. • Antes de ingresar al agua gire el control de tracción a 4x4 LOW. • Recuerde que si el sistema de encendido se moja, el motor puede detenerse (en vehículos nafteros). • Si ingresa agua al sistema de admisión, esto puede provocar la rotura de componentes de motor. • Luego de circular por el agua, siempre pruebe los frenos. Frenos mojados y/o parcialmente embarrados son mucho menos efecti vos. El secado de los frenos se puede acelerar mientras el vehículo circula, aplicando una suave presión sobre el pedal de freno. • Incluso cuando maneje por aguas poco profundas y quietas, maneje con extrema precaución ya que el agua le impedirá ver piedras, cune tas o pozos.
Conducción fuera de carretera • Si la caja de cambios, la caja de transferencia (caja de alta/baja) y/o los ejes delantero o trasero estu vieron sumergidos en el agua revise los fluidos lubricantes. La entrada de agua puede dañar los componentes. Si hay agua dentro de estos componentes se debe cambiar el lubricante. Recurra siempre a un Concesionario Ford para la re visión y llenado de los ejes motrices y cajas de transmisión con los fluidos especificados.
Arena • Se debe tratar de mantener las cuatro ruedas del vehículo en la superficie más sólida del camino. • Conduzca lentamente y a marchaconstante. • Presione lentamente el acelerador y evite hacer patinar las ruedas. • Evite reducir la presión de los neumáticos. Si tiene que reducir la presión de los neumáticos por cualquier motivo, asegúrese de volver a inflarlas lo antes posible. • En caso de cruzar superficies blandas y de poca extensión, es recomendable aumentar un poco la velocidad para que la inercia ayude a completar el cruce. • Evite el exceso de velocidad, porque el impulso que lleva el vehículo puede hacer que este se atasque al punto que requiera de la ayuda de otro vehículo para retomar la huella.
• En zonas costeras, tenga en cuen ta la pleamar y la bajamar. Cualquier complicación cerca del mar puede transformarse en un daño muy serio para la totalidad del vehículo, si el agua llega hasta el mismo. Como contraparte, circular por arena húmeda beneficia considerablemente la tracción. Hágalo manteniendo una distancia prudente del agua. • Evite los giros cerrados, ya que es to trabará el avance del vehículo. • Ante el caso de quedarse enterrado, no intente salir acelerando. • Detenga la marcha, baje y retire la mayor cantidad de arena que le sea posible de la parte de adelante del vehículo (si es que piensa seguir hacia adelante) y de la parte de abajo del mismo. Coloque el mando en 4x4 LOW e intente salir suavemente. • Evite el uso del embrague, presionándolo sólo para cambiar de marcha. No module la velocidad del vehículo con el embrague, haga esto sólo con el pedal del acelerador. • Circulando por la playa, preste atención a la presencia de canale tas perpendiculares a la orilla. Respete las zonas que estuvieran vedadas a la circulación de vehículos.
7
Conducción fuera de carretera
Barro • Si conduce por el barro, mantenga el pedal del acelerador ligeramente apretado y evite los movimientos bruscos de la dirección. • Recuerde revisar el nivel del líquido limpia/lavaparabrisas ya que puede requerirlo para quitar el barro del parabrisas. • Conduzca, en lo posible, por el centro del camino evitando los lugares donde el barro pueda ser más profundo. • Si el vehículo empieza a patinar, suelte el pedal del acelerador y mueva el volante en el sentido de patinaje hasta recuperar el control del vehículo. No pise repentinamente el freno. • Si las ruedas traseras quedan en terradas en el barro y el vehículo no se mueve, gire el control de tracción a 4x4 LOW para una tracción mas controlada. • Cuando las ruedas patinan no las haga girar por encima de los 60 Km/h. Los neumáticos pueden fallar (desbandarse) y lastimar a algún pasajero, transeúnte o curioso. • Si su vehículo se atasca hamáquelo para sacarlo utilizando marcha atrás y marcha adelante, presionando suavemente el pedal del acelerador. No hamaque al vehículo por más tiempo que unos pocos minutos. Toda la transmisión, los neumáticos y fundamentalmente el embrague pueden dañarse y/o sobrecalentarse el motor.
8
• Al conducir por el barro se debe analizar la situación, si el vehículo empieza a perder en forma notoria el impulso, con el riesgo inminente de quedarse sin poder avanzar, conviene detenerse, poner marcha atrás y buscar una nueva alternativa. De otro modo podría perder la posibilidad de solucionar el problema sin otro vehículo que lo remolque. • Después de circular por el barro, limpie todo lo adherido y atascado a los ejes y neumáticos. El exceso de barro atascado en los neumáticos, ejes y conjuntos rotativos produce el desbalanceo de los mismos y puede llegar a dañar seriamente a los componentes de toda la transmisión. Quite también el barro del radiador y del espacio entre el radiador de motor y el de aire acondicionado. El barro obstru yendo el paso de aire puede generar el sobrecalentamiento del mo tor con el consiguiente daño. Para la limpieza de los radiadores utilice agua a baja presión, pues un chorro de agua a presión puede deformar las aletas de los radiadores.
Conducción fuera de carretera
Nieve y hielo • Gire el control de tracción a 4x4 LOW para una tracción más con trolada. • Mantenga una velocidad constan te. Esto evitará que las ruedas pa tinen. • Se recomienda el uso de cadenas para nieve (consulte el Manual del Propietario para información adicional). No se deben instalar cadenas en los neumáticos delanteros. • Si comienza a resbalar al conducir sobre nieve o hielo, gire el volante en la dirección del deslizamiento hasta retomar el control, sin acelerar violentamente. • Evite acelerar repentinamente y los cambios rápidos de dirección en nieve o hielo. Pise el acelerador en forma lenta y uniforme al partir después de una detención completa. • Evite las frenadas bruscas y asegúrese de dejar suficiente distancia entre su vehículo y los otros para la detención. Maneje más lento de lo normal y considere el uso de velocidades inferiores.
Ripio, grava, rutas no asfaltadas y poco transitadas • Dada la topografía patagónica y de otros países de América, es común recorrer grandes distancias sobre caminos de ripio, rutas no asfaltadas o poco transitadas sin posibilidad de encontrar áreas de servicio o descanso. • Considere esto antes de emprender un viaje y deténgase o ceda el volante ante el menor síntoma de cansancio (bostezos, pesadez, brazos cansados). A veces una detención y una breve caminata, alivian el cansancio y refrescan los reflejos. • Mantenga una velocidad constan te y evite los movimientos repentinos de la dirección. • Infle los neumáticos a la máxima presión recomendada. Ver Manual de Propietario • Mantenga el tanque de combustible lleno, cargando combustible siempre que no se tenga certeza de la próxima estación de servicio. • Familiarícese bien con el consumo de combustible de acuerdo a sus hábitos de conducción. Calcule siempre un 20% extra por cualquier eventualidad que pueda significar un mayor consumo de combustible. Es común en la zona pa tagónica y regiones desérticas como el altiplano ver seriamente alterado el consumo de combustible por fuertes vientos en contra.
9
Conducción fuera de carretera • Conduzca, en lo posible, por el centro del camino pues en los cos tados el ripio tiende a estar suelto y el vehículo se comportará de forma inestable. • Si el vehículo comienza a patinar, suelte el pedal del acelerador y mueva suavemente la dirección en el sentido del deslizamiento hasta recuperar el control del vehículo. • No pise el freno repentinamente, hágalo suavemente varias veces y utilice el freno del motor. • Si el ripio está muy flojo, gire el con trol de tracción a 4x4 HIGH para una tracción más controlada.
Rocas • Eleve la presión de los neumáticos al máximo indicado en el Manual del Propietario de su vehículo. • Conduzca lentamente, a muy baja velocidad, evitando aceleraciones bruscas. • Gire el control de tracción a 4x4 LOW para una tracción más con trolada. • En terreno rocoso y desparejo se debe tener extremo cuidado al conducir para evitar golpear el chasis, la carrocería y los ejes mo trices con obstáculos ocultos. • Acomode la posición de los espe jos retrovisores, para poder visualizar los laterales y bajos del vehículo con el objeto de evitar posibles obstáculos que puedan dañar el vehículo. • Evite el uso del embrague, presionándolo sólo para cambiar de marcha. No module la velocidad del vehículo con el embrague, haga esto sólo con el pedal del acelerador.
10
Conducción fuera de carretera
Pendientes • A pesar de que los obstáculos na turales hacen necesario viajar diagonalmente en subidas y bajadas o pendientes pronunciadas, siempre debe intentar manejar en forma perpendicular a la pendiente. Evite manejar transversalmente o virar en pendientes o en terrenos montañosos. • Cuando maneje en terreno montañoso determine de antemano la ruta que va a utilizar. • No maneje sobre la cima de una colina sin ver cuales son las condiciones en el otro lado y sin saber como bajar la misma. • Ante cualquier duda sobre seguridad en una pendiente, renuncie a conducir sobre la misma.
• Descienda la cuesta en la misma velocidad que usaría para subirla, a fin de evitar el uso excesivo de los frenos y su sobrecalentamiento. • No descienda en neutral. • Cuando desciende una cuesta evi te el frenado brusco ya que puede perder el control. • Si el vehículo tiene una repentina inclinación lateral, no intente apun tar la dirección hacia la cima. Llévelo con la dirección hacia abajo, len tamente, hasta que se enderece y pueda maniobrar con seguridad. • En pendientes pronunciadas, tanto en ascenso como descenso, utilice la posición 4WD LOW aprovechando el torque del motor.
• No maneje en reversa en una colina sin la ayuda de alguien que lo guíe. • Al subir una colina o cuesta empinada, comience en una velocidad baja en lugar de efectuar un cambio descendente desde una velocidad más alta luego de iniciado el ascenso. Esto reduce el esfuerzo del motor y la posibilidad de que se detenga. • Si el motor se detiene, no intente virar ya que podría volcar, es mejor intentar retroceder hasta un lugar seguro. Si esto ocurre, arranque nuevamente el motor, inserte la marcha atrás y descienda con freno motor, manejando atentamente en el sentido inverso a la subida.
11
Vehículo atascado
VEHÍCULO ATASCADO • Si su vehículo queda atascado sobre la nieve, el barro o la arena, gire la perilla del control de tracción a modo 4x4 LOW. • Efectúe sucesivos cambios de marcha entre primera y marcha atrás para conseguir que el vehículo se balancee y de este modo liberarlo. Efectúe esta maniobra sin modular con el pedal de embrague y pisando levemente el pedal del acelerador. No prolongue demasiado esta maniobra. Si no consigue resolver el atascamiento en unos pocos intentos, pida ayuda. No acelere el motor ya que lo único que conseguirá es escarbar debajo de las ruedas y atascar el vehículo de forma tal que sólo otro vehículo podrá recuperarlo. De es ta manera evitará el recalentamiento del motor, así como daños a la transmisión, los ejes o los neumáticos.
Diferencial de Deslizamiento Limitado (LSD) • Si su vehículo está equipado con un Diferencial de Deslizamiento Limitado (LSD) y queda atascado en la nieve, barro o arena no haga funcionar al motor a altas velocidades, especialmente si una rueda trasera esta patinando y la otra es tá sin girar. El patinamiento excesivo de una sola rueda, no sólo la hundirá más en el terreno, sino que causará daños en el sistema diferencial.
Uso de eslingas, malacates y otros accesorios off-road • En caso de utilizar elementos de rescate de vehículos off-road o presenciar alguna maniobra de es te tipo, ponga especial atención en el aspecto SEGURIDAD. Las magnitudes de las fuerzas involucradas en este tipo de acciones alcanzan valores muy importantes, de modo tal que si no se toman los recaudos necesarios, pueden surgir lesiones graves a los participantes e inclusi ve a los espectadores. • Sólo deje que los expertos operen este tipo de equipos. Y observe desde una distancia considerable (mayor al largo del cable del malacate o la eslinga en uso).
12
Tapa Garanti?a Ranger (05-2009):Tapa Garantía
2/6/09
17:38
Página 1
Garantía, mantenimiento y guía de Concesionarios
Mantenimiento y cuidados Reaprendizaje del motor Debido a que el mo tor de su vehí culo es tá con trolado elec trónicamen te por una compu tadora, muchas de sus condiciones de funcionamien to y de con trol son man tenidas en la memoria del con trol general por medio de la energía de la ba tería. Cuando la ba tería se desconec ta o se reemplaza por una nue va, el mo tor necesi ta "reaprender" sus condiciones de marcha len ta an tes de que funcione en forma correc ta. Para reiniciar es te proceso: 1. Lle ve la palanca de cambios a la posición N (pun to muer to), desconec te to dos los accesorios y arranque el mo tor de su vehí culo. 2. De je el mo tor en marcha len ta por lo menos por un minu to. 3. El proceso de "reaprendiza je" se comple tará au tomá ticamen te a medida que us ted mane ja su vehí culo, en la forma habi tual, apro xi madamen te por unos 10 kilóme tros. • Si us ted no le permi te al mo tor que "reaprenda" su marcha len ta, la mala condición de marcha len ta afec tará con trariamen te todas las marchas de su vehí culo has ta que el mismo recupere la condición de funcionamien to en marcha len ta. • Si la ba tería ha sido desconec tada o se ha ins talado una nue va ba tería, el reloj y las es taciones preseleccionadas de su radiorrecep tor se borrarán, y por lo tan to el reloj deberá ponerse en hora y se deberán vol ver a sin tonizar y fi jar las es taciones de radio pre viamen te seleccionadas.
164
Deshágase siempre de las ba terías ago tadas en forma responsable. Siga las normas de su comunidad para la elimina ción de las mismas. Llame a su cen tro comuni tario para saber me jor cómo con tribuir al reciclado de ba terías.
Contenido
Presentación
5
Atención a clientes Ford
6
Identificaciones
7
Garantía del vehículo
8
Garantía contra corrosión de la carrocería
16
Registro del propietario
18
Referencias de servicio
20
Servicio gratuito de 10.000 km
21
Política de privacidad
23
Programa de lubricación y mantenimiento
25
Lubricantes y operaciones de lubricación
28
Programa de mantenimiento Ford
29
Control del programa de mantenimiento
37
Guía de Concesionarios
41
Servicio Rápido Motorcraft
51
3
Presentación Señor Propietario Las informaciones aquí contenidas incorporan las condiciones esenciales de Mantenimiento y Garantía necesarias para una operación adecuada y segura de su vehículo, como así también la Guía de Concesionarios Ford, quienes están altamente capacitados para atenderlo, a través de su personal debidamente entrenado, de sus herramientas especiales y sus equipamientos adecuados. Es de fundamental importancia someter el vehículo a las revisiones periódicas, en los kilometrajes indicados, de acuerdo con los puntos ya establecidos en el Programa de Lubricación y Mantenimiento. Recuerde que el no cumplimiento del programa regular de revisión, lubricación y mantenimiento, implica la pérdida de validez de la garan tía. Compruebe que todos los puntos comprendidos en la Lista de Verificación de Entrega, fueron debidamente comentados en la ocasión de entrega de su vehículo nuevo, asegurándose así, que las Normas de Calidad Ford están cumplidas a su completa satis facción. En esta publicación usted encontrará también la dirección y teléfono del Centro de Asistencia al Cliente. Siempre que fuera necesario, consúl tenos.
Ford Argentina S.C.A., en su programa de mejora continua, podrá, en cualquier momento y sin previo aviso y sin incurrir por ello en ninguna obligación, revisar, modificar, suspender o alterar cualquiera de sus productos, como así también modificar las condiciones enunciadas en esta Garantía. Las responsabilidades asumidas como consecuencia de esta Garantía, se limitan a las expresamente incluidas en el “Certificado de Garantía”.
Ford Argentina S.C.A. PROTEJASE
USE CINTURON DE SEGURIDAD
5
Atención a clientes Ford Atención al cliente Siempre que fuera necesario, recurra a los servicios de un Concesionario Ford acreditado para atender su Ford Ranger. A través de técnicos debidamente capacitados, de herramientas especiales, equipamientos y piezas originales, estos Concesionarios Ford están en condiciones de proporcionar a su vehículo mantenimiento y servicio, conforme a las altas normas de calidad Ford. Si, por algún motivo, us ted no estuviera satisfecho con el ser vicio recibido, le sugerimos las siguientes acciones: 1. Inicialmente, contáctese con el Gerente de Servicio del Concesionario. Asegúrese que el mismo esté enterado de su insatisfacción, dándole la oportunidad de atender su vehículo. 2. Si aún así no estuviera satisfecho, comuníquese con el área Directiva del Concesionario, haciéndole conocer la causa de su insatisfacción y solicitándole asistencia.
3. Si su insatisfacción aún persiste, comuníquese con nuestra compañía:
Ford Argentina S.C.A. Centro de Asistencia al Cliente Avda. Henry Ford y Panamericana Colectora Este 34603 B1617GTA - Ricardo Rojas (ex General Pacheco) Provincia de Buenos Aires
Discado Directo (011) 4756-8700 0-800-888-FORD (3673)
[email protected]
Ford Assistance Servicio de asistencia integral de emergencia al cual usted puede recurrir durante las 24 horas del día, los 365 días del año, llamando al:
0-800-888-FORD (3673)
6
Identificaciones Identificación del vehículo
Modelo
Patente
Serie (V.I.N.)
Código de llaves
Identificación del propietario Nombre I
I
Dirección I
I
Ciudad I TeléfonoI
I Cod.PostalI IProvincia I
I I
Identificación del Concesionario Razón Social I
ICod.I
I
Ciudad I
I Cod.PostalI
I
TeléfonoI
IProvincia I
I
Vendedor I
I
Verificación de entrega Concesionario I Lugar y Fecha I
I Cod.I
I I
Firma y Sello
7
Garantía del vehículo GARANTÍA
Alcances de la garantía
Certificado de Garantía
El Co Conc ncesi esion onar ario io no da ni ning ngun una a garant ra ntía ía ac acer erca ca de lá lámp mpar aras, as, fu fusib sible les, s, radiorreceptor, bomba inyectora Diesel,, in sel inyec yecto tores res Di Diese esel, l, ba bater tería ía y ne neuumáticos, estando la garantía de estos últimos (radior (radiorreceptor receptor,, bomba inyec tora to ra Di Diese esel, l, in inyec yector tores es Di Diese esel, l, ba bater tería ía y neum ne umát átic icos) os) a ca cargo rgo del fa fabri brica cant nte e correspondiente.
El Co Conc nces esio iona nari rio o Fo Ford rd ga gara rant ntiz iza a al comprador de un vehículo Ford Ranger (excepto lo indicado más adelan te*), que cada pieza de dicho produc to de Ford Argentina S.C.A., vendido por el Con Conces cesion ionar ario io al co comp mpra rador dor,, bajo uso y servicios normales, está libre de desperfectos en material o en mano ma no de ob obra ra po porr un pe perí ríod odo o de 3 (tre (t res) s) añ años os ó 10 100. 0.00 000 0 km, lo que ocurra primero desde la fecha de en trega del vehículo al comprador original.
Garantía a segundo dueño La garantía, otorgada al comprador original, es transferible a los propie tarios siguientes, dentro de los lími tes de tiempo y kilometraje establecidos en el texto del certificado de garantía. Para que la transferencia de la Garan tía tía ten tenga ga va valilidez dez es con condic dició ión n in indi disspensable que el registro de la misma se realice a través de un Concesionario Ford. Deberá asegurarse que queda certificado en el Registro del Propietario.
Las piezas de mantenimiento normal indicadas más adelante no están cubiert bi ertas as por est esta a ga garan rantía tía.. La ob oblig ligaación del Concesionario bajo esta garantía ran tía está limitada limitada al reem reempla plazo, zo, sin ning ni ngún ún ca carg rgo o al co comp mpra rado dorr, de la las s pi pieezas que el Con Conces cesion ionari ario o reco reconoz nozca ca están defectuosas y sean devueltas a éste último. Los trabajos de mantenimien mi ento to a re real aliz izar ar es está tán n a ca carg rgo o de dell comprador. El Concesionario establecerá en cada caso, el plazo aproximado dentro del cual se llevará a cabo el cumplimiento de la garantía, el que no excederá de ciento veinte días hábiles, a partir del pedid ped ido o efe efect ctua uado do por el us usua uari rio, o, en forma fehaciente fehaciente y que deberá coincidir con la entrada del vehículo al taller dell Co de Conc nces esio iona nari rio. o. Lo Los s ga gast stos os de tras trasla lado, do, fl flete ete y seg segur uro o de dell veh vehíc ícul ulo o hasta la Concesionaria serán a cargo del usuario. Esta ga Esta gara rant ntía ía no cu cubr brir irá á ni ning ngún ún pr prooduct du cto o de Fo Ford rd Ar Arge gent ntin ina a S.C S.C.A .A.. qu que e haya sido sometido a maltrato, negligencia o accidente, que hubiese sido usado en eventos deportivos formales o informales**, que no hubiese recibido oportunamente oportunamente los servicio servicios s de mantenimiento manten imiento preventi preventivo vo recomen recomen-dados, o en los cuales se hayan usado piezas que no son hechas ni suministradas por Ford Argentina S.C.A., si
8
Garantía del vehículo en la det deter ermi mina naci ción ón del Co Conc nces esion ionar ario io tal uso ha afectado su funcionamien to, to, est estab abililida idad d o co conf nfia iabil bilid idad ad,, o qu que e haya ha ya sid sido o al alter terad ado o o rep repar arad ado o fu fuera era del lugar de negocios del Concesionari na rio, o, de ma man ner era a qu que e en la de dete term rmin ina ación ci ón de dell Co Conc nces esio iona nari rio o es esto to ha haya ya afectado afecta do su funci funcionamien onamiento, to, estabili estabili-dad o confiabilidad. Tampoco cubrirá el reemplazo de aquellos componen tes cuyo cambio se encuentre previs to to en lo los s pl plan anes es de ma mant nten enim imie ient nto o preven pre venti tivo vo nor norma mal. l. Est Esta a ga gara rant ntía ía exp explílí-citamente sustituye toda otra garan tía, expresa o implícita y toda otra obligación por parte del Concesionario.
*
Piezas de mantenimiento normal con garantía limitada: Con 12 meses, batería. Con 12 meses o 20000 km, lo que ocurra primero primero,, amortigu amortiguadores. adores. Con 6 meses, escobillas de limpiaparabri par abrisas sas,, mat materia eriall de fri fricci cción ón de embrague, cintas y pastillas de freno,, bu no bujíjías as,, fi filt ltro ros, s, ju junt ntas as de ma mant nten eniimiento y correas de mando.
** Se define como evento deportivo
formal o informal las pruebas de tiempo, tiemp o, compe competición tición con otro vehícu hí culo lo o cu cual alqu quie ierr ap aplilica caci ción ón anormal de esfuerzo. Plazos de la garantía El plazo de la garantía de su vehículo Ford Ranger es de 3 (tres) años ó 100.000 km, lo que ocurra primero a partir de la fecha de entrega del mismo al comprador original.
9
Garantía del vehículo Cobertura de la garantía El Co Conc ncesi esion onar ario io Fo Ford rd gar garan antiz tiza a la las s piezas de su vehículo, que en servicio y us uso o no norm rmal al,, pre presen senta tara ran n def defect ectos os de fabricación o de material, debidamente comprobado por el Concesionario Ford acreditado. Las excepciones se describen en el punto Lo que no cubre la garantía , del presente manual. Algunas piezas y componentes son cubiertos exclusiva y directamen te por la garantía de sus fabricantes. Vea Garantía Directa de Terceros , en esta sección del manual.
Inicio de la garantía El plazo de la garantía se inicia a partir de la fecha de entrega del vehículo a su propieta propietario. rio.
10
Dónde obtener servicios de garantía Todas las atenciones previstas en los términos de esta Garantía serán realizadas por el Concesionario acreditado para ate ten nder su Ford Ranger po porr él vendida. No obstante lo dispuesto anteri te rior orme ment nte, e, qu qued eda a ac acla lara rado do qu que e cualquier Concesionario Ford acredi tad tado, o, ti titu tula larr de la co conc nces esió ión n pa para ra la comercialización de estos vehículos o la pres prestac tación ión de asi asisten stencia cia técn técnica ica a los mis mismos, mos, debe deberá rá pres prestar tar serv servici icio, o, indepen ind ependien dienteme temente nte de ser ven vendido dido o no por él, al vehículo al cual se des tinan esos servicios.
Garantía del vehículo Revisiones
Reparaciones gratuitas
Todo vehículo nuevo tiene derecho al serv se rvic icio io de Rev evis isió ión n de 10 10.0 .000 00 km con co n Ma Man no de Ob Obra ra gr grat atu uit ita a de lo los s puntos que constan en el Programa de lu lubri brica caci ción ón y ma mant nteni enimi mien ento to correspondiente a dicho servicio, dentro de las condiciones y los límites previs tos en el respectivo cupón.
El Concesionario Ford acreditado tiene la obligación, de acuerdo a los término mi nos s de est esta a Ga Gara rantí ntía, a, de su susti stitu tuir ir gratuitamente, en su establecimiento, las la s pi piez ezas as de defe fect ctuo uosa sas s qu que e co como mo Concesi Con cesiona onario rio Ford sean rec reconoc onocida idas s por él.
De los servicios prestados en la Revisión con Mano de Obra Gratuita están excluidos los gastos descriptos en el apartado Lo que no cubre la garantía , los que deberán ser pagados por el propieta prop ietario rio del veh vehícu ículo. lo. Tamb ambién ién se excluye de los servicios con mano de obra ob ra gr grat atui uita ta lo los s so solilici cita tado dos s po porr el cliente o los que no sean parte de las operaci oper aciones ones ind indica icadas das en el Programa de lubricación y mantenimiento .
Garantía directa de terceros
Asegúrese que el Concesionario que realizó la Inspección completó, selló y firmó el cuadro respectivo de Control del prog program rama a de man manten tenimi imiento ento correspondiente a la revisión efectuada, evit ev itan ando do,, de es ese e mo modo do,, pr prob oble lema mas s cuando necesitase de un servicio de Garantía.
Neumáticos, batería, bomba inyectora Diesel, inyectores Diesel y radiorreceptor, son equipamientos garantidos directamente por sus fabricantes. Sin embargo, cuando se experimenta algún desp desperf erfecto ecto en cua cualesq lesquie uiera ra de ellos que implique su cambio o revisión, deberá dirigirse a su Concesionario Ford para que él atienda el problema, de acuerdo a los procedimien tos vigentes para tales casos.
La Gara Garantí ntía a esta estará rá aut automá omátic ticamen amente te canc ca ncela elada da si el pr progr ogram ama a re regu gula larr de revisiones no fuera realizado oportunam na men ente te o fu fues ese e re real aliz izad ado o en un lu luga garr no autoriz autorizado. ado.
11
Garantía del vehículo LO QUE NO CUBRE LA GARANTÍA Operaciones y puntos considerados como mantenimiento normal Las operaciones y los puntos que se detallan a continuación, son considerados como parte del mantenimiento normal del vehículo, debiendo por lo tan tanto to,, se serr re real aliz izad ados os co con n ca carg rgo o al Cliente: -
regula regu laci cion ones es de dell mo moto torr, cu cuan ando do deban ser realizadas fuera del período rí odo det deter ermi mina nado do por la la(s) (s) Re Revi vi-sión(es) con Mano de Obra Gratui ta y no se deban a condiciones de garantía;
-
limpie limp ieza za del siste sistema ma de combu combust stiible;
-
verifi veri fica caci ción ón de aliline neac ació ión n de la las s ruedas delanter delanteras; as;
-
ajustes ajus tes de alin alineac eación ión en uno uno o amambos ejes;
-
bala ba lanc nceo eo de la las s rue rueda das; s;
-
ajustes ajus tes del del siste sistema ma de de freno freno y emembrague;
-
sustit sust ituc ució ión n de dell fi filt ltro ro de ac acei eite te de dell motor en el servicio de 10.000 km, sólo es gratuita la mano de obra;
-
sustitució sustitu ción n del del aceite aceite lub lubric ricant ante e del motor (con excepción de la mano de obra del servicio de 10.000 km de la caja de velocidades, diferencial, y de cualquier otro lubricante que deba emplearse;
-
sustitució sustitu ción n del del flui fluido do del del siste sistema ma de de freno y embrague;
-
sustitució sustitu ción n del del fluid fluido o de la la direcc dirección ión hidráulica;
-
sustit sust ituc ució ión n de dell lílíqu quid ido o de dell si sist stem ema a de enfria enfriamiento; miento;
12
-
carga de carga de gas gas refri refrigera gerante nte del sist sisteema de aire acondicionado;
-
reajus reaj ustes tes,, ver verif ific icac acion iones es en ge gene ne-ral, lavado, grasa, combustible y similares.
-
batería bater ías s o pilas pilas de los los cont control roles es reremotos.
Consumos o gastos como aceite lubricant bric ante e de moto motorr, acei aceite te lub lubric ricant ante e de caja de velocidades, fluido de freno/embr no/ embragu ague, e, gras grasas as lub lubrica ricantes ntes,, líquido del sistema de enfriamiento del motor, y carga de gas refrigerante del sistem sis tema a de ai aire re ac acon ondi dici cion onad ado, o, son cubiertos solamente cuando se realizan za n co como mo co cons nsec ecue uenc ncia ia de re repar paraaciones efectuadas en garantía.
Piezas de desgaste normal Las piezas que se mencionan a continuac nu ación ión son co cons nsid idera erada das s co como mo de desg de sgas aste te no norm rmal al,, de debi bien endo do po porr lo tanto tanto se serr pag pagad adas as por el Cl Clie ient nte: e: fi fill tro tros, s, pa past stililla las s y ci cint ntas as de fr fren eno, o, co co-rreas rrea s de man mando, do, mat materia eriall de fri fricci cción ón de embrague, amortiguadores, bujías incandescentes, escobillas del limpiaparabrisas, fusibles y lámparas.
Garantía del vehículo Daños e irregularidades en el funcionamiento como consecuencia de uso indebido, alteración o accidente Esta Garantía se cancelará automáticamente si el vehículo fuera sometido a abusos, sobrecargas o accidentes; si fuera usado en competiciones de cualquier especie o naturaleza; si fuera reparado fuera de las instalaciones del Concesionario Ford acreditado o bien si sus componentes originales, piezas, accesorios y equipamientos, fueran sustituidos por otros no fabricados o provistos por Ford Argentina S.C.A.; si la estructura técnica o mecánica del vehículo fuera modificada con la sustitución de componentes, piezas, accesorios y equipamientos originales por otros no instalados originalmente de fábrica en el vehículo o bien de especificaciones diferentes; igualmente, si esa modificación haya sido realizada por el Concesionario Ford, en caso que se sobreentienda que la modificación fuera realizada a pedido del Cliente, por su cuenta y riesgo; si el vehículo fuera sometido a cualquier modificación que, a juicio exclusivo de Ford Argentina S.C.A., afecte su funcionamiento, estabilidad, seguridad y confiabilidad.
Falta de mantenimiento regular Si el programa regular de revisión, mantenimiento y lubricación fuera hecho con negligencia o no fuera realizado, la validez de la Garantía estará anulada.
Gastos diversos Gastos relativos al traslado de personas, remolque, auxilio, inmovilización del vehículo, lucro cesante y daños asignados como consecuentes de averías, no son cubiertos por la Garantía.
Reparación del vehículo accidentado Eventuales accidentes sufridos por el vehículo deberán ser reparados exclusivamente en las instalaciones de un Concesionario Ford, quien obser vará las instrucciones de fábrica en lo relacionado a la protección anticorrosiva y pintura, utilizando los procedimientos, las piezas originales y el ma terial especificado. Solamente así su vehículo estará cubierto por la garantía.
13
Garantía del vehículo DISPOSICIONES LEGALES
Grabado de cristales
Nivel de ruidos
El grabado del número de serie en los cristales del vehículo (código VIS de ocho caracteres alfanuméricos) es efectuado en fábrica.
Su vehículo Ford ha sido fabricado dentro de las normas de diseño que aseguran el cumplimiento de las reglamentaciones vigentes sobre la emisión de ruidos. Por tal motivo, no tendrá inconvenientes al transitar con el mismo, siempre que mantenga los componentes del grupo motopropulsor y del sistema de escape en condiciones normales de funcionamiento. Se recomienda muy especialmente no efectuar modificaciones en estos sistemas y colocar repuestos legítimos cuando alguna parte deba ser reemplazada.
Emisión de gases contaminantes El motor de su vehículo Ford ha sido regulado con precisión por el Concesionario Ford antes de la entrega, asegurando que la emisión de gases de escape esté dentro de los valores permitidos por las disposiciones en vigencia. Deberá evitarse por tal motivo modificar la regulación; en caso necesario, recurra a su Concesionario Ford, quien dispone de las especificaciones y el instrumental necesario para corregir cualquier distorsión que pueda haberse producido.
14
Cuando algún cristal deba ser reemplazado por alguna circunstancia, se deberá volver a grabar con el mismo código por medio de un método que asegure su efectividad sin producir daños, tal como de ataque químico. Los cristales templados o laminados no admiten ningún sistema de grabado por percusión, cualquiera sea su método.
Garantía del vehículo AGREGADO DE EQUIPOS Instalación de sistemas de alarma En caso que decida instalar un sistema antirrobo, deberá tener en cuenta que los mismos actúan sobre diferen tes componentes del vehículo . En especial aquellos que se conectan al circuito electrónico pueden llegar a afectar o interferir con el normal funcionamiento de sistemas eléctricos y electrónicos. Es muy importante en estos casos considerar no sólo la calidad del equipo que se instala, sino también el cuidado que se dispense a la colocación del mismo.
Instalación de sistemas no originales Ford Argentina S.C.A. no reconocerá garantías de equipos que no sean originales de la unidad, o que no sean provistos por Ford Argentina S.C.A. e instalados por sus Concesionarios, ni reconocerá garantías sobre el vehículo o partes de él que sean afectados como consecuencia del uso de equipos no originales o de las operaciones derivadas de la instalación de tales equipos.
Recuerde que la falla de algún componente de su vehículo ocasionada por la instalación de elementos no aprobados por Ford Argentina S.C.A., no está amparada por la Garantía otorgada por el Concesionario vendedor. Por la complejidad del tema y la variedad de sistemas antirrobo que se ofrecen, recomendamos muy especialmente consultar al:
Centro de Asistencia al Cliente (011) 4756-8700 ó 0-800-888-FORD (3673) quien está en condiciones de brindarle el asesoramiento más idóneo sobre el particular.
15
Garantía contra corrosión de la carrocería GARANTÍA CONTRA CORROSIÓN DE LA CARROCERÍA Su vehículo fue fabricado con materiales de última generación, que inclu yen el uso de chapas galvanizadas en la carrocería y la electrodeposición de material catódico sobre esas chapas (e-coat) de materiales a base de agua que presentan alta resistencia a ralladuras y desprendimiento por golpes.
Además de proteger la carrocería de su vehículo en forma muy efectiva, estos materiales con base acuosa son menos agresivos al medio ambiente. De esta forma su vehículo tiene garantía contra la corrosión por un período de 3 años contados a partir de la fecha de entrega del producto al comprador original. Por esta garantía, su vehículo tendrá derecho a la reparación gratuita en un Concesionario Ford de todos los componentes de la carrocería que, en condiciones normales de uso, presenten defectos derivados de corrosión y que sean debidamente comprobados por el Concesionario Ford. Se entiende por defecto de corrosión a todo indicio visible de óxido que po tencialmente pueda causar la perforación de la chapa de la carrocería del vehículo. No están incluidos los componentes que no forman parte de la carrocería, tal como el sistema de escape y suspensión, como así también equipos y accesorios no originales.
16
Para la validez de la Garantía contra Corrosión de la Carrocería se deben observar las siguientes condiciones: • El vehículo debe ser sometido a re visiones periódicas en un Concesionario Ford dentro de los plazos y kilometrajes que figuran en el Programa de Mantenimiento Ford. • Cualquier daño que se identifique en la carrocería, la protección anticorrosiva o la pintura producto de un accidente, mal uso, negligencia o causas fortuitas, debe ser reparado inmediatamente en un Concesionario Ford con costo a cargo del Cliente. • Cuando se constaten indicios de corrosión el vehículo debe ser lle vado inmediatamente a un Concesionario Ford. • Eventuales accidentes que provoquen daños en la pintura o la carrocería del vehículo deben ser reparados siempre por un Concesionario Ford. • Equipamiento y/o accesorios originales deben ser instalados en la carrocería exclusivamente por un Concesionario Ford. • Se deberán observar las indicaciones y recomendaciones sobre mantenimiento presentes en el Manual del Propietario, en el apar tado Lavado del Vehículo . Durante la inspección de la carrocería, los gastos referentes a lavado, pulido y encerado de la pintura de la carrocería, son por cuenta del Cliente.
Garantía contra corrosión de la carrocería Cancelación de la Garantía La cobertura de su vehículo contra la corrosión estará automáticamente cancelada si no son respetadas las siguientes condiciones de uso normal: • Si las Inspecciones Contra Corrosión de la Carrocería no son cumplidas en forma periódica. • Si componentes de la carrocería del vehículo fuesen reparados fuera de los talleres de un Concesionario Ford. • Si componentes originales de la carrocería, accesorios o equipamientos fueran sustituidos por otros no provistos por Ford Argen tina S.C.A. • Si el vehículo fuera empleado en competencias deportivas formales o informales de cualquier naturaleza. • Si el vehículo transita frecuentemente por lugares inundados o con arena y agua de mar. • Si la pintura sufriera daños como consecuencia de la acción de productos o agentes químicos externos. • Si se aplica un blindaje en la carrocería del vehículo. • Si fueran instalados equipamientos o accesorios no originales en la carrocería.
17
Registro del propietario Plan de registro del propietario 1. En el momento de hacer efectiva la entrega del vehículo Ford Ranger, el Concesionario Ford registrará su nombre en el Plan de Propietarios Ford Registrados, completando para tal fin todos los datos solicitados en este Manual. 2. El cupón de seguimiento será completado y archivado por el Concesionario Ford, quien podrá “recordar” a usted cuándo su vehículo debe ser sometido al “pró ximo” servicio de lubricación y/o mantenimiento que se realizará de acuerdo a los programas previstos por Ford Argentina S.C.A. De todas maneras y aún mediando este efectivo sistema recordatorio, debe usted tener presente que su vehículo “necesita” ser revisado y lubricado cada 10.000 km ó 12 meses, lo que ocurra primero, a fin de mantenerlo constantemente den tro de una inmejorable condición de rendimiento y economía. Para la interpretación de dichos períodos, infórmese en la sección Programa de Lubricación y Mantenimiento , del presente manual. 3. Cada vez que usted solicite a un Concesionario Ford la ejecución del servicio correspondiente, aquél completará la planilla en el lugar indicado y con ello certificará la realización del trabajo.
18
4. Al recibir usted la unidad de manos del Concesionario vendedor y luego de haberle efectuado la revisión correspondiente, firme la Planilla de Entrega como comprobante de su conformidad respecto a la presen tación del vehículo. A su vez, el Concesionario certificará la correcta preparación del mismo, firmando y sellando la referida Planilla de Entrega.
Registro del propietario Nombre del propietario I
I
Dirección I
I
Ciudad I
I Cod.PostalI
I
Fecha de entrega
NUMERO DE IDENTIFICACION DEL VEHICULO
MOTOR
AIRE ACOND.
Cód.
COLOR
Mes
Nº de serie
TAPIZADO
ConcesionarioI Ciudad I
ACUMULADOR
TRANSMISION
Nº de serie
Cód.
PATENTE
I Cod.PostalI
Sello y Firma del Concesionario
Año
Nº RADIORRECEPTOR
I Cod.I
I
I ProvinciaI
I
Firma del Propietario
CERTIFICACION DE TRANSFERENCIA DE GARANTIA
Nombre del Nuevo propietario I
I
Dirección I
I
Ciudad I
I Cod.PostalI
Transferencia: Fecha
Sello y Firma del Concesionario
I ProvinciaI I Km I
I I
Firma del Nuevo Propietario
19
Referencias de servicio
a m r i f y o l l e S
O I o C I i r V a R n o E i S s E e c D n S o C A I C N E R E F E R a h c e F
a m e T
20
Servicio gratuito de 10.000 km Inspección a los 10.000 km (o a los 12 meses) Tendrá que realizarse entre los 9.500 y 10.500 km (ó 12 meses), desde la fecha de entrega de la unidad, mediante la presentación de este cupón al Concesionario y será sin cargo, excepto lo indicado según corresponda.
FORD RANGER SERVICIO DE INSPECCIÓN A LOS 10.000 KM (o a los 12 meses) ¡ Cuando se mencione que entre un servicio y otro no debe excederse 10.000 km ó 12 meses, tal acotación en tiempo está indicada por la posible pérdida de la capacidad específica de los aditi vos que integran los lubricantes y por el cronograma asignado para la atención de los componentes del vehículo. Alcanzado dicho límite de 10.000 km ó 12 meses, deberán ser realizadas las operaciones correspondientes al servicio de dicho kilometraje.
FORD RANGER CUPON DEL PROPIETARIO PARA SERVICIO DE INSPECCION A LOS 10.000 KM (O A LOS 12 MESES) Para entregar al Concesionario y su posterior envío a Ford Argentina S.C.A. (No será válido si se lo separa de este Manual antes de entregarlo). Al traer su unidad y entregar este cupón a su Concesionario Ford al cabo de los primeros 9.500-10.500 km (ó 12 meses) desde la entrega de su vehículo, tendrá usted derecho al Servicio de Inspección correspondiente a dicho kilometraje, sujeto a las condiciones de la garantía impresa en la página 8. Se efectuará este servicio de inspección de conformidad con el Programa actual del Servicio de Inspección de los 10.000 km de Ford Argentina S.C.A. e incluirá las operaciones indicadas para tal Servicio. No se le hará a usted ningún cargo por este servicio de inspección, con tal que entregue este cupón y lle ve el vehículo a un Concesionario Ford para la realización del trabajo, con excepción de la lubricación del chasis, de los lubricantes empleados y del elemento filtrante de aceite y de aire y/o de cualquier trabajo autorizado por us ted que sea necesario por razón de maltrato, negligencia, accidente o por el uso de piezas que no hayan sido fabricadas ni suministradas por Ford Argen tina S.C.A.
¡ 21
21
Mantenimiento y cuidados Luz de patente Las lámparas de pa ten te se ubican de trás del paragolpe trasero. Para cambiarlas: 1. Busque de trás del paragolpe trasero para localizar el zócalo de la lámpara. 2. Gíre el conector hacia la izquierda, y re tí relo. 3. Tire de la lámpara usada, para sacarla del zócalo y sus ti tú yala. 4. Ins tale el zócalo de la lámpara en el con jun to de la luz, girándola hacia la izquierda.cohol.
Lámpara esférica, 5 Watts
SUSTITUCIÓN DE LUCES INTERIORES Re vise el funcionamien to de las si guien tes lámparas in teriores con frecuencia: • luz de cor tesía • luz de mapa Para el reemplazo de las lámparas, consul te a un Concesionario.
185
Servicio gratuito de 10.000 km Certificamos que su unidad ha recibido el Servicio de Inspección correspondien te a los 10.000 km ó 12 meses que comprende las operaciones indicadas en el Programa actual del Servicio de Inspección de los 10.000 km de Ford Argentina S.C.A.
Fecha del Servicio
O.R. Nº
I
Km. del odómetro
I
Concesionario que efectuó el Servicio
¡
Sello y firma
10.000 KM (ó 12 meses) - CUPON DE INSPECCION Nombre del Propietario I
I
Dirección I
I
Ciudad I
I Provincia I
Tipo y Nro. de Serie del vehículo I
I Fecha de entrega I
I I
I
I
I
I
I
¡
Sello y Firma del Concesionario Vendedor
N° de Código: I
I
Ciudad I
I Provincia I
I
Autorizamos a Ford Argentina S.C.A. a debitarnos como Concesionario vendedor este servicio de inspección a los 10.000 kilómetros (ó 12 meses), cuando deba ser acreditado al Concesionario Ford que prestó el servicio. CONCESIONARIO QUE REALIZA EL SERVICIO Nombre del concesionario que efectuó el Servicio I
I N° de Código I
DirecciónI Fecha de InspecciónI
I I
I
I
I
I
I
Km I
I
PROPIETARIO Certifico que mi unidad ha recibido el Servicio de Inspección a los 10.000 km (ó 12 meses):
I
I Firma del Propietario
22
22
Política de privacidad Los datos personales que usted nos brinde con motivo de la compra de algún vehículo y/o el requerimiento de servicios a este Concesionario Oficial, podrán ser cedidos a y/o compartidos con Ford Argentina S.C.A. (¨FORD¨), domiciliada en Avenida de Mayo 651 de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, para que esta pueda cumplir las obligaciones que correspondan de acuerdo con los terminos de la garantía sobre los vehículos que fabrica y/o importa, medir el grado de satisfacción de los clientes con dichos vehículos y/o con los servicios de su Red Oficial de Concesionarios y/o Talleres Oficiales, así como para realizar campañas publicitarias y/o de marketing tendientes a mantenerlo a usted actualizado sobre nuevos productos, promociones y/o distintos servicios que ofrezca por sí y/o a traves de su Red Oficial de Concesionarios y/o Talleres Oficiales. En este sentido, FORD podrá ceder y/o compartir los datos que usted proporcione con: i) Agencias de Publicidad, para realizar eventos y/o promociones y/o cualquier otra acción de marketing ii) Empresas que le provean cualquier tipo de servicios informáticos y/o de archivo de información electrónica y/o física; iii) Empresas que operen su Centro de Atención al Cliente, iv) Plan Ovalo S.A. de Ahorro para Fines Determinados, Ford Credit Compañía Financiera S.A. y/o cualquier otra empresa que ofrezca líneas de crédito o financiación para su gama de productos; v) Empresas relacionadas o vinculadas a FORD. Las empresas mencionadas en los puntos i) a v) podrán localizar la base de datos en Argentina como en terceros países. FORD se compromete a incluir en sus acuerdos con estas empresas, la obligación de respetar las disposiciones de las normas de protección de datos personales vigentes en Argentina, como así también la política de FORD en materia de protección de la privacidad, seguridad y confidencialidad de la información. Usted podrá consultar dicha política ingresando al sitio www.ford.com.ar . Usted podrá acceder a la información vinculada con sus datos personales, actualizar y/o modificar y/o pedir la supresión de los mencionados datos comunicándose con el Concesionario Oficial al que ha brindado los datos, o bien comunicándose al 0800-888-FORD (3673). El hecho que usted nos proporcione sus datos personales implica la aceptación de los términos arriba expuestos.
¡ Declaro conocer y aceptar la “Política de privacidad” sobre el tratamiento de mis datos personales establecida en la página 23 del Ma- nual de Garantía, mantenimiento y guía de Concesionarios .
l
¡ 23
I Firma del Propietario
l
I Aclaración
23
Programa de lubricación y mantenimiento
Programa de lubricación y mantenimiento PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Informaciones generales sobre mantenimiento El Programa de Mantenimiento descripto en este capítulo es un punto esencial para la operación adecuada y segura, como así también para el desempeño correcto presente y futuro de su vehículo. Es recomendable, también, observar los procedimientos de mantenimiento y los cuidados periódicos indicados en el Manual del Propietario. Para asegurar la durabilidad de su vehículo y del sistema de control de emisiones es necesario que el mantenimiento periódico sea realizado en los intervalos recomendados. El correcto mantenimiento, de acuerdo a las recomendaciones de Ford Argentina S.C.A., es un factor indispensable para reducir la polución del medio ambiente, en la que todos estamos comprometidos.
Cuando se mencione que entre un servicio y otro no debe excederse 10.000 km ó 12 meses, tal acotación en tiempo está referida a la posible pérdida de la capacidad específica de los aditivos que poseen los lubrican tes y por el cronograma para la atención de los componentes de su vehículo. Alcanzados dichos límites, deberá ser reemplazado el aceite de motor y efectuados los servicios correspondientes. Independientemente, al llegar el vehículo al kilometraje indicado en el Programa de Mantenimien to, se realizarán las operaciones correspondientes a dicho servicio. Todos y cada uno de estos servicios deberán ser realizados por un Concesionario Autorizado a efectos de no cancelar la garan tía del vehículo.
Piezas de Mantenimiento - RANGER
Motor
Nafta 2.3L
Diesel 3.0L
Bujías
AGSF/32Y/PC/
-
con A/A
1L5Z/8620/AC/
5L55/6C301/AB/
sin A/A
1L5Z/8620/BC/
5L55/6C301/BB/
/1250507//
/71185//
2L2Z/9601/AC/
5L55/9601/AA/
F89Z/9155/A/
/72136//
Correa multifunción
Filtro de aceite Filtro de aire Filtro de combustible
27
Lubricantes y operaciones de lubricación Lubricantes y operaciones de lubricación No pulverizar con querosén y/o aceites minerales la parte inferior del vehículo; tales productos perjudican las piezas de goma, las pastillas y cintas de freno. Partes a Lubricar
Lubricante
Diesel 3.0L
r o t o M
n ó i s i m s n a r T
Nafta 2.3L Duratec
SAE 15W40 - API CI-4 Motorcraft - YPF Extra Vida Plus Pieza: RDE/XY/DM/1 ó 4 ó 20*
9.0L
SAE 5W30 - API SL Motorcraft - YPF Elaion Fuel Economy Pieza: RB3/XY/FE/1 ó 4 ó 20* Espec. Ford: WSS-M2C913-B
4.3L
Eaton ATF MERCON / DEXRON III Pieza: /XT/2/QDX
3.0L
(Motor Diesel)
Espec. Ford: WSP-M2C185A/194A
Mazda ATF MERCON / DEXRON III Pieza: /XT/2/QDX
2.65L
Observaciones Para temperaturas del medio ambiente inferiores a -10°C (menos diez grados centígrados) utilice un aceite de menor viscosidad, que cumpla con las especifocaciones Ford. Reemplazar el lubricante cada 10.000 km. Controlar el nivel en cada servicio. Agregar lubricante, si es necesario. Bajo uso normal, no es necesario reemplazar el lubricante.
(Motor Nafta)
Espec. Ford: WSP-M2C185A/194A
Caja de Transferencia 4x4 Delantero (sólo 4x4)
l a i c n e r e f i D
Capacidades
Trasero (convencional)
Trasero (autoblocante)
ATF MERCON / DEXRON III Pieza: /XT/2/QDX Espec. Ford: WSP-M2C185A/194A
1.1L
Controlar el nivel en cada servicio. Agregar lubricante, si es necesario. Reemplazar el lubricante cada 50.000 Km.
SAE 80W90 - API GL 5 Espec. Ford: WSL-M2C191-A
1.4L
SAE 75W90 (Sintético) - API GL 5 Pieza: R/TNLD/20/
1.6L
Controlar el nivel en cada servicio. Agregar lubricante, si es necesario. Bajo uso normal, no es necesario reemplazar el lubricante.
SAE 75W90 (Sintético) - API GL 5 + 5% de Modificador de Fricción Ford** Pieza: R/TNLD/20/ Pieza (Mod. de fricción): XL/3//
1.52 + 0.08** L
Dirección Hidráulica
ATF MERCON / DEXRON III Pieza: /XT/2/QDX Espec. Ford: WSA-M2C195-A
Llenar has- Controlar el nivel en cada servicio. ta la Agregar fluido, si es necesario. marca MAX No es necesario reemplazar el fluido.
Freno y Embrague
DOT4 Pieza: R/XC/1T/ ó Pieza: R/XC/5T/ Espec. Ford: ESA-M6C25-A
Llenar has- Controlar el nivel en cada servicio. ta la Agregar fluido, si es necesario. marca MAX Reemplazar el fluido cada 2 años ó 50.000 Km.
o t n e i m a i r f n E e d a m e t s i S
Diesel 3.0L Aditivo Refrigentante, Anticongelante Nafta 2.3L Duratec y Anticorrosivo Pieza: R/RA/2A/ (color Verde/Azul) Espec. Ford: ESD-M97B49-A ó Pieza: R/RA/5A/ (color Naranja/Rosa) Espec. Ford: WSS-M97B44-D
* El último dígito indica la capacidad del envase en litros
28
12.5L 11.5L
Controlar el nivel en cada servicio. Si es necesario, completarlo según la proporción necesaria. Reemplazar el fluido cada 2 años ó 50.000 Km (color Verde/Azul). Reemplazar el fluido cada 10 años ó 100.000 Km (color Naranja/Rosa).
PROPORCIÓN ADITIVO/AGUA Temp Mínima
Aditivo
Agua
-25ºC
40
60
-35ºC
50
50
No mezcle líquidos de enfriamiento de diferente color.
Programa de mantenimiento Ford PROGRAMA DE MANTENIMIENTO FORD El mantenimiento periódico es un requisito esencial para que su vehículo siga funcionando de forma segura, económica y que sea lo menos con taminante posible. Ayuda a conser varlo en buen estado, prolonga su vida útil y mantiene su valor en una posible venta futura. Se propone en el Manual del Propietario una rutina de mantenimiento, como por ejemplo la comprobación del nivel de aceite, líquido de enfriamiento y líquido de freno, presión de los neumáticos. Aparte de esa rutina deben realizarse las revisiones periódicas. Estas revisiones son de vital importancia, ya que el desgaste de las piezas son procesos graduales, por lo que si se detecta una anomalía a tiempo los costos de reparación son pequeños y el beneficio en cuanto a economía y seguridad puede ser considerable. Todas y cada una de las revisiones serán anotadas en la sección Control del programa de mantenimiento , de este manual, convirtiéndolo en un registro de servicio. Su Concesionario se lo pedirá siempre antes de realizar cualquier reparación en garantía.
Revisiones anuales Para garantizar un funcionamiento óptimo y eficaz del vehículo se lo debe revisar una vez al año, o al kilome traje indicado, si éste se alcanza primero. En los siguientes planillas se indica el Programa de mantenimiento Ford para el modelo Ranger. En estos cuadros se detalla el plan de mantenimiento que debe cumplir su vehículo, indicando las tareas y los períodos de tiempo ó kilometraje en que estas deberán realizarse para que el funcionamiento de su vehículo Ford sea el correcto.
Planilla del programa de mantenimiento Ford La siguiente planilla contiene las operaciones de mantenimiento programado para un uso normal del vehículo. Si fuese el uso encuadrado como Servicio Severo (ver: a continuación), deberá aplicarse una frecuencia ma yor a la indicada, disminuyendo el kilometraje a la mitad. De cualquier manera, su Concesionario Ford podrá indicarle y actualizar el uso de dicha planilla de acuerdo al conocimiento de empleo de su unidad.
29
Programa de mantenimiento Ford
Programa de mantenimiento Ford - RANGER
Entrada del vehículo al taller Cuadro de instrumentos Faros Luces de emergencia Intermitentes y bocina
Comprobar funcionamiento
Embrague y freno
Comprobar funcionamiento
Equipo de aire acondicionado y calefacción
Comprobar funcionamiento
Lava/limpiaparabrisas
Comprobar funcionamiento / ajustar, si fuera necesario
Escobillas de limpiaparabrisas
Verificar estado / sustituir, si fuera necesario
Interior del vehículo Luces interiores Testigos Iluminación del cuadro de instrumentos Cinturones de seguridad Tablero de instrumentos
Comprobar funcionamiento / estado
Freno de estacionamiento
Controlar funcionamiento / ajustar, si corresponde
Equipo de diagnóstico
Conectar para verificar el correcto funcionamiento de los sistemas
Airbag
Sustituir
Exterior del vehículo Luces exteriores Luces de emergencia Luces indicadores de giro Bocina
Comprobar funcionamiento / alineación
Cerradura / Pestillo de seguridad del capó Bisagras Retenedor de puerta
Comprobar funcionamiento / engrasar
Carrocería
Examinar el estado general de chapa y pintura. Identificar posibles picaduras, grietas, óxidos, abolladuras u otros daños
Neumáticos
Ajustar presión, según especificación
Tuercas de ruedas Rueda de auxilio
30
Verificar apriete, según especificación Ajustar presión, comprobar desgaste y estado
Programa de mantenimiento Ford s o ñ a 0 1
s o ñ a 1 1
s o ñ a 2 1
s o ñ a 3 1
s o ñ a 4 1
s o ñ a 5 1
s o ñ a 6 1
s o s s s s s s s s ñ o o o o o o o o o a ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ a a a a a a a a 7 a 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó m m m m m m m m m m m m m m m m k m k k k k k k k k k k k k k k k k 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 . . . . . . . 0 0 0 . 0 . . . . . . . . . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1
s o ñ a 0 2 ó ó ó m m m k k k 0 0 0 0 0 0 0 0 0 . . . 0 0 0 0 8 1 9 1 2 s o ñ a 8 1
s o ñ a 9 1
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
Cada 15 años
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
31
Programa de mantenimiento Ford
Programa de mantenimiento Ford - RANGER (cont.)
Bajo el capó Luz del compartimento motor
Comprobar funcionamiento / sustituir, si corresponde
Cableados, tuberías, tubos flexibles, circuitos de aceite, combustible y refrigeración
Comprobar el tendido, existencia de daños, roces, fugas (donde sea visible)
Sistema de emisiones del cárter
Comprobar posibles bloqueos de la válvula PCV
Motor Bomba de vacío Calefactor Radiador
Comprobar daños y fugas (donde sea visible)
Paneles radiadores
Verificar estado / limpiar: sistema de enfriamien to, aire acondicionado Comprobar estado / ajustar, si fuera necesario
Correas auxiliares (Poli V)
Sustituir Revisar nivel / reponer líquido, si fuera necesario
Líquido del sistema de enfriamiento
Sustituir
Líquido de la dirección hidráulica
Revisar nivel / reponer líquido, si fuera necesario Revisar nivel / reponer líquido, si fuera necesario
Líquido de Freno / Embrague
Sustituir
Líquido del sistema de lava/parabrisa
Revisar nivel / reponer líquido, si fuera necesario
Equipo de aire acondicionado y calefacción
Comprobar funcionamiento y posibles pérdidas
Bornes de batería
Limpiar, si fuera necesario
Sistema de inyección de combustible
Comprobar sensores y actuadores, testiando el módulo de inyección con equipo de diagnóstico
Filtro de combustible - Sólo en Diesel Filtro de combustible - Sólo en Nafta
Luz de válvulas
Sustituir*
Sólo en Diesel
Sustituir* Sustituir*
Sólo en Nafta sin GNC
Sustituir
Sólo en Nafta con GNC
Sustituir
Sólo en Nafta sin GNC
Regular
Sólo en Nafta con GNC
Regular
* Con mas frecuencia en ambientes polvorientos
32
Revisar estado / limpiar (sin aire a presión), si es necesario
Sólo en Nafta
Filtro de polen Bujías
Sustituir elemento filtrante Sustituir elemento filtrante
Ambos modelos Filtro de aire
Drenar filtro separador de agua
Programa de mantenimiento Ford s o ñ a 0 1
s o ñ a 1 1
s o ñ a 2 1
s o ñ a 3 1
s o ñ a 4 1
s o ñ a 5 1
s o ñ a 6 1
s o s s s s s s s s ñ o o o o o o o o o a ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ a a a a a a a a 7 a 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó m m m m m m m m m m m m m m m m k m k k k k k k k k k k k k k k k k 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 . . . . . . . 0 0 0 . 0 . . . . . . . . . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1
s o ñ a 0 2 ó ó ó m m m k k k 0 0 0 0 0 0 0 0 0 . . . 0 0 0 0 8 1 9 1 2 s o ñ a 8 1
s o ñ a 9 1
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
Cada 100.000 km q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
Cada 50.000 km ó 2 años (líquido de enfriamiento color verde/azul) q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
Cada 50.000 km ó 2 años q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q q
q q
q
q
q
q
q
q
q q
q
q
q
q
q q
q
q
q
q
q
q
q q
q
q
q
q
q q
q
q
q
q
q
q q
q
q
q
q
q
q
Cada 40.000 km ó 3 años q
q
q
q
q
q
Cada 20.000 km Sustituir cada 60.000 km Sustituir cada 30.000 km Regular cada 150.000 km Regular cada 60.000 km
33
Programa de mantenimiento Ford
Programa de mantenimiento Ford - RANGER (cont.)
Bajo del vehíc vehículo ulo Motor, eje trasero, eje delantero Aceite de Motor y Filtro
Comprobar daños / fugas Sustituir
Fluido de eje delantero 4x4
Revisar nivel / reponer lubricante, si fuera necesario
Fluido de eje trasero
Revisar nivel / reponer lubricante, si fuera necesario
Fluido de caja de velocidades
Revisar nivel / reponer lubricante, si fuera necesario
Fluido Fluid o de caja de transferencia transferencia 4x4
Revisar nivel / reponer lubricante, si fuera necesario Sustituir
Sistema de escape
Verificar si hay daños, roces y fugas Inspeccionar los protectores de calor Remover materiales adheridos Verificar desgaste
Neumáticos
Efectuar rotación Verificar ajuste de tuercas
Tornillos U de suspensión trasera
Verificar apriete, según especificación
Dirección Articulaciones de suspensión Crucetas Arbol de transmisión (cardan) Amortiguadores
Comprobar daños, desgaste, pérdidas y/o deterioro de gomas
Bajos del vehículo
Comprobar estado de revestimientos de PVC y aislaciones térmicas
Tuberías, tubos flexibles, tuberías de alimentación de aceite y combustible, escape, dirección hidráulica
Comprobar tendido, daños, roces, fugas (donde sea visible)
Frenos delanteros
Con ruedas desmontadas, comprobar desgaste de pastillas de freno y discos, deterioro de conductos y componentes de goma
Frenos traseros
Con ruedas y campanas desmontadas, comprobar desgaste de cintas de freno y estado de cilindros, campanas. Sopletear.
Freno de estacionamiento
Comprobar funcionamiento, regular si es necesario
34
Programa de mantenimiento Ford s o ñ a 0 1
s o ñ a 1 1
s o ñ a 2 1
s o ñ a 3 1
s o ñ a 4 1
s o ñ a 5 1
s o ñ a 6 1
s o s s s s s s s s ñ o o o o o o o o o a ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ ñ a a a a a a a a 7 a 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó m m m m m m m m m m m m m m m m k m k k k k k k k k k k k k k k k k 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 . . . . . . . 0 0 0 . 0 . . . . . . . . . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1
s o ñ a 0 2 ó ó ó m m m k k k 0 0 0 0 0 0 0 0 0 . . . 0 0 0 0 8 1 9 1 2 s o ñ a 8 1
s o ñ a 9 1
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
Cada 50.000 km q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
35
Programa de mantenimiento Ford SERVICIO SEVERO Se entiende por condiciones de “Ser vici vicio o Sev Severo ero”, ”, esp especi eciale ales s req requer ueriimientos en la utilización del vehículo que difieren de aquellos a los que comúnmente es sometido. Como tales deben ser considerados los siguien siguientes: tes: -
Trá ráns nsito ito habitu habitual al o fr frecu ecuen entes tes por zonas polvorientas y/o caminos en mal estado.
-
Largos Larg os trayec trayecto tos s sobre sobre barro barro con con utilización utiliz ación permanente de relaci relacioones de caja bajas, altos regímenes y elevada temperatura del motor.
-
Conduc Cond ucci ción ón re reit iter erad ada a en tr tram amos os cortos (15 km o menos) con de tenciones prolongadas y con temperatura ambiente baja (inferior a 10°C).
-
Manten Mant enim imie ient nto o sos sosten tenid ido o de al alta tas s velocidades con temperatura ambiente elevada (mayor de 30°C).
-
Remolq Remo lque ue de ac acop opla lado dos s du dura rant nte e largos trayect trayectos. os.
-
Prolon Prol onga gado dos s pe perí ríod odos os de fu func ncio io-namiento en marcha lenta.
La presencia de una o varias de las condiciones señaladas, indica que el vehículo está siendo utilizado en “Ser vic vicio io Se Seve vero ro”, ”, po porr lo qu que e de debe berá rán n adoptarse períodos de mantenimien to abreviados acordes a la intensidad de la co cond ndic ició ión. n. En ca caso so de du duda das, s, cons co nsul ulte te a su Co Conc nces esio iona nari rio o Fo Ford rd,, quie qu ien n le br brin inda dará rá el as ases esor oram amie ient nto o profesional profesio nal más adecua adecuado do a su necesidad.
36
A través del tiempo, el desarrollo tecnológico puede provocar cambios en las operaciones consignadas para el plan de mantenimiento o para sus in terva tervalos los.. Det Detall alles es de eso esos s pos posiibles bl es ca camb mbio ios s le se será rán n in info form rmaados por su Concesionario Ford si usted recurre a él.
Control del programa de mantenimiento CUMPLIMIENTO DEL PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
El Conce Concesiona sionario rio que reali realizó zó el servic servicio io de Mante Mantenimie nimiento nto Preven tivo deberá completar los datos, sellar y firmar el cuadro correspondiente a la revisión efectuada.
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
10.000 km ó 1 año Sello y Firma del Conce Concesiona sionario rio
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2 y 4x4: 1,5 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
20.000 km ó 2 años Sello y Firma del Conce Concesiona sionario rio
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,1 h / 4x4: 2,2 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
30.000 km ó 3 años Sello y Firma del Conce Concesiona sionario rio
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,1 h / 4x4: 2,7 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
40.000 km ó 4 años Sello y Firma del Conce Concesiona sionario rio
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,6 h / 4x4: 2,2 h
37
Control del programa de mantenimiento SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
50.000 km ó 5 años Sello y Firma del Conce Concesiona sionario rio
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,1 h / 4x4: 2,2 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
60.000 km ó 6 años Sello y Firma del Conce Concesiona sionario rio
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,1 h / 4x4: 2,7 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
70.000 km ó 7 años Sello y Firma del Conce Concesiona sionario rio
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,6 h / 4x4: 2,2 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
80.000 km ó 8 años Sello y Firma del Conce Concesiona sionario rio
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,1 h / 4x4: 2,2 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
90.000 km ó 9 años Sello y Firma del Conce Concesiona sionario rio
38
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,1 h / 4x4: 2,7 h
I I
Control del programa de mantenimiento SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
100.000 km ó 10 años Sello y Firma del Concesionario
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,6 h / 4x4: 2,2 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
110.000 km ó 11 años Sello y Firma del Concesionario
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,1 h / 4x4: 2,2 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
120.000 km ó 12 años Sello y Firma del Concesionario
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,1 h / 4x4: 2,7 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
130.000 km ó 13 años Sello y Firma del Concesionario
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,6 h / 4x4: 2,2 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
140.000 km ó 14 años Sello y Firma del Concesionario
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,1 h / 4x4: 2,2 h
39
Información para la estación de servicio Combustible a utilizar Mo tor Naf ta 2.3L Motor Diesel 3.0L
95 oc tanos (RON) Gasoil 55 cetano
Capacidad de tanque de combustible Cabina simple DEE-Corta
60.0 L
Cabina simple DEE-Larga
75.0 L
Cabina doble
75.0 L
Capacidad de aceite de motor en cárter (con cambio de filtro) Mo tor Nafta 2.3L 4.3 L Mo tor Diesel 3.0L
9.0 L
Presión de neumáticos En todos los modelos
Lea la placa de iden ti ficación, en el parante de la puer ta del conduc tor (o página 197 de este manual)
Capacidad de líquido de enfriamiento Motor Nafta 2.3L (sin A/A)
10.6 L
Motor Nafta 2.3L (con A/A)
11.2 L
Mo tor Diesel 3.0L
12.5 L
Capacidad de fluido dirección hidráulica En todos los modelos
Llene has ta la marca MAX. en el depósito transparente.
Capacidad de lubricante de ca ja de velocidades Manual de 5 vel. Mazda 2.8 L Manual de 5 vel. Eaton
3.0 L
Capacidad de lubricante de ca ja de transferencia 4x4 Vehículos 4x4
1.1 L
Capacidades de líquidos de freno En todos los modelos
204
Llene hasta la marca MAX
Control del programa de mantenimiento SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
150.000 km ó 15 años Sello y Firma del Concesionario
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,1 h / 4x4: 2,7 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
160.000 km ó 16 años Sello y Firma del Concesionario
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,6 h / 4x4: 2,2 h
SERVICIO DE MANTENIMIENTO FORD
170.000 km ó 17 años Sello y Firma del Concesionario
a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I
I
I
I I
Pauta de Tiempo de la revisión: 4x2: 2,1 h / 4x4: 2,2 h
SUSTITUCIÓN DEL VELOCÍMETRO a los
I
I km
Fecha I O.R. N°
I I
I
I I
Sello y Firma del Concesionario
Las Pautas de Tiempo arriba descriptas se refieren solamente a los puntos de revisión comprendidos en el Programa de manteni- miento Ford . Las Pautas de Tiempo de eventuales reparaciones y/o de la Revisión Periódica Adicional no están incluidos y se encuentran en la publicación Pautas de Tiempo disponible en los Concesionarios Ford.
40
Guía de Concesionarios
Guía de Concesionarios Guía por provincia y localidad de los concesionarios autorizados para atender su vehículo Ford. CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL
A. Russoniello S.A. Av. J. Bautista Alberdi 2536 Tel.: 4612-7002
A. Russoniello S.A. (Suc.) Av. Juan B. Alberdi 2536 Tel.: 4612-7002/4
Aback S.A. (Suc.) Av. de los Incas 4380 Tel.: 4523-3334
Automotores Mataderos S.A. Basualdo 2327/97 Tel.: 4683-7070
CAPITAL FEDERAL (cont.) CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL
Av. Amancio Alcorta 2200/60 Tel.: 4303-0291/2/3/4/5/6/7
Serra Lima S.A.C. e I. J.A. Cabrera 3659 Tel.: 4862-1876/4635/8598
Tito González S.A. Av. Entre Ríos 1354 Tel.: 4306-0293/3383/6000
Viel Automotores S.A.C.I.F. e I. Av. Maipú 1550 (Vte. López) Tel.: 4796-2111/4
Auto Special Av. San Martín 4280 Tel.: 4502-2100
Igarreta S.A.
BUENOS AIRES
Auto Special (Suc.) Francisco Beiro 2555 Tel.: 4571-5500/3400
ACASSUSO
A. Russoniello S.A. Ezpeleta 17 Tel.: 4793-6911
Guillermo Dietrich S.A. Av. Corrientes 4242 Tel.: 4867-6606
AVELLANEDA
Autos del Sur S.A. Av. Mitre 2900 Tel.: 4116-6600
Guillermo Dietrich S.A. (Suc.) Av. La Plata 736/738 Tel.: 4324-4300
AZUL
Roas S.A.C.I.F Av. 25 de Mayo 409 Tel.: (02281) 42-3135/79
Guillermo Dietrich S.A. (Suc.) Av. Scalabrini Ortiz 1647 Tel.: 4833-6555
BAHIA BLANCA
Guspamar S.A. Almafuerte 48 Tel.: (0291) 455-5800
Guillermo Simone S.A. (Suc.) Av. Paseo Colón 450 Tel.: 4343-5050
43
Guía de Concesionarios BUENOS AIRES (cont.) BALCARCE
J.C. Suárez S.A.
BUENOS AIRES (cont.) LA PLATA
Av. González Chaves 531 Tel.: (02266) 42-2378/5549
BECCAR
Sauma Automotores S.A.
Avenida 44 entre 135 y 136 Tel.: (0221) 470-5851/2/6613
LA PLATA
Uruguay 1040 Tel.: 5281-1100
CASTELAR
Aback S. A. (Oeste Autos) (Suc.)
Alberto Logarzo S.A.(Suc.)
LOBOS
CORONEL SUAREZ DOLORES
Guillermo Simone S.A. (Suc.) Ruta 215 y Almafuerte Tel.: (02223) 44-4464/77
LOMAS DE ZAMORA
Belgrano 970 Tel.: (02926) 42-2019
JUNIN
LUJAN
MALVINAS ARGENTINAS
Sudamerican Autos S.A. (Robayna) MAR DE AJO
Av. Illia 4134 Tel.: (011) 4451-4923 4664-9980
Aut. Simoni y Cía S.A.C. y A.
Morrone Autom. S.A. (Suc.) Ruta 8 km 31,4 y Mistral Tel.: 4451-1878/1953
Máximo Pinasco S.A.(Suc.)
Aback S. A. (Oeste Autos) Colectora Aut. del Oeste esq. Los Banqueros Nº 9125 Tel.: 5274-5000
MAR DEL PLATA
A. Russoniello S.A. (Suc.)
MORENO
Autoandina S.A. Monseñor Buffano 3983/95 Tel.: 4691-4001
44
Forcam S.A. (Suc.)
Av. del Libertador 1602 Tel.: (02257) 42-0521
Formar S.A. Av. Independencia 2561 Tel.: (0223) 495-2041/42
Forcam S.A. Victorica 1151 y Acceso Oeste Tel.: (0237) 463-2025/6/7/8/9 Av.
Av. Benito de Miguel 1018/20 Tel.: (02362) 43-5307 / 5308
LA MATANZA
Portela 439/441 Tel.: 4244-8822 4245-3575
C. Pellegrini 943 y Ruta 7 Tel.: (02323) 42-0119/0745/ 42-3588
Máximo Pinasco S.A.
Av. M. T. de Alvear 1015 Tel.: 4741-1803
ITUZAINGO
LOS POLVORINES
Luis Strianese S.A.
Maisonnave y Cía. S.A.
Olavarria y Piloto Tel.: (02245) 44-6904/9350
DON TORCUATO
Alberto Logarzo S.A. Almafuerte 87 Tel.: (02227) 42-3457
Av. Villarino 99 Tel.: (02346) 43-4060/70
CORONEL BRANDSEN
Zingaro Automotores S.A. Av. 13 N°453 Tel.: (0221) 427-0058
Av. Zeballos 3133 Tel.: 4458-4700/01/02/03
CHIVILCOY
Guillermo Simone S.A.C.I.F.
NECOCHEA
J.C. Suárez S.A. (Suc.) Av. 59 Nº 1145 Tel.: (02262) 42-5671/43-5762
Guía de Concesionarios BUENOS AIRES (cont.) NUEVE DE JULIO PERGAMINO
Forcam S.A. Santa Fé 960 Tel.: (02317) 43-0369
Av. Cazón 930 Tel.: 4731-8600/8700
TRENQUE LAUNQUEN
RAMOS MEJIA Ramos Mejía Motor S.A.
TRES ARROYOS TRES DE FEBRERO
REMEDIOS Organización Sur DE ESCALADA Automotores S.A. Av. H. Yrigoyen 5433 Tel.: 4249-9054
CATAMARCA
Maisonnave y Cía. S.A. (Suc.) San Martín 870 Tel.: (02983) 42-3550
Auto Special S.A. Urquiza 4641 Tel.: 4759-8080
CORDOBA CORDOBA
Améndola Autom. S.A.
Automotores Maipú S.A. 9 de Julio esq. P. Oñate Tel.: (0351) 485-9530/31
CORDOBA
Montironi Automot. S.A. Av. E. Caraffa 1842/68 Tel.: (0351) 488-3322 489-9696
Améndola Autom. S.A. Av. Balbín 2754 Tel.: 4713-2600
Noble S.A. Av. República 1050 Tel.: (03833) 43-7187/8
Auto Motor Salto S.A. Virginia Gemme (Ruta 32) entre Moreno y Saavedra Tel.: (02474) 42-2255/2731
SAN MARTIN
Pte. Perón 1550 Tel.: (02392) 42-2014/43-2339
CATAMARCA
Balcarce 36 Tel.: 4653-1176/6452
SAN MARTIN
Forcam S.A. (Suc.)
Autos del Sur S.A. (Suc.) Av. Yrigoyen 80 Tel.: 4002-0000
SALTO
Sudamerican Autos S.A. (Robayna)
Máximo Pinasco S.A. (Suc.) Rivadavia 1358 Tel.: (02254) 40-8338/39
QUILMES
TIGRE
Ismael C. Ferrarotti S.A. Ruta Nº 8 y San Martín Tel.: (02322) 42-8649/43-0655
PINAMAR
Av. Perón 785 / 795 Tel.: (03461) 44-3315
Trammel S.A. (Ardama) Ruta Panamericana (a Pilar) km 51 Tel.: (02322) 42-3429/039/381
PILAR
SAN NICOLAS Giorgi Automotores S.A. (Suc.)
Montanari Motors S.A. Ruta Nacional Nº8 km 222,8 Tel.: (02477) 44-5000
PILAR
BUENOS AIRES (cont.)
DEVOTO
Albino Picco e Hijos S.A. Rivadavia 97 Tel.: (03564) 48-1002/1125
Av. Balbín 1640 Tel.: 4512-6300
45
Guía de Concesionarios CORDOBA (cont.) HERNANDO
Forcor S.A.
CHACO RESISTENCIA
Liniers 317 Tel.: (0353) 496-2000
MARCOS JUAREZ
ONCATIVO
Rayco S.R.L. (Suc.)
San Martín 200 Tel.: (03572) 46-6263/6833
RIO CUARTO
SAN FRANCISCO
RESISTENCIA
CHUBUT COMODORO RIVADAVIA
ESQUEL
Av. Gral. Savio 150/160 Tel.: (03571) 42-1276/4040/ 42-4550
PUERTO MADRYN
Albino Picco e Hijo S.A. (Suc.)
TRELEW
Ruta Nac. N°9 Km 554 Tel.: (0353) 461-0510/3030
CORRIENTES CORRIENTES
Ayala Autom. S.A.
Pablo Eloy Donnet S.A. (Suc.) Av. 3 de Abril 541 Tel.: (03783) 42-6008/6800
46
Pedro Corradi S.A (Suc.) Gob. A. Maiz 272 Tel.: (02965) 45-4111
Pedro Corradi S.A 9 de Julio y Rivadavia Tel.: (02965) 42-5900
ENTRE RIOS CONCEPCIÓN Banchik Automotores S.A. DEL URUGUAY 9 de Julio 1502 Tel.: (03442) 42-1101/43-2880
CONCORDIA
Folmer S.A. (Suc.) Av. Eva Perón 1981 Tel.: (0345) 422-7000
9 de Julio 1475 Tel.: (03783) 42-0001/46-5023
CORRIENTES
Pedro Corradi S.A. (Suc.) Fontana 560 Tel.: (02945) 45-0321/0546
Pettiti Automotores S.A.
Veneranda Automot. S.A.
Del Sol Automotor S.R.L. H. Yrigoyen 2045 (Ex Ruta 3) Tel.: (0297) 444-2627/5275
Urquiza 704 Tel.: (03564) 42-4709/43-2080
VILLA MARIA
Pablo Eloy Donnet S.A. Av. Italia 50 Tel.: (03722) 45-0800
Pettiti Automotores S.A. Av. Presidente Perón (O) 2400 Tel.: (0358) 464-1800
RIO TERCERO
Ruta Nac. 11, km 1007 Tel.: (03722) 46-0000
Intendente Jorge Loinas 1087 (ex Ruta 9) Tel.: (03472) 42-3333/34
Montironi Automot. S.A. (Suc.)
Merco Rep S.A.
VICTORIA
Folmer S.A. Rocamora 237 Tel.: (03436) 42-4000
Guía de Concesionarios FORMOSA FORMOSA
MISIONES Sebastiani Automotores S.A. 25 de Mayo 1131 Tel.: (03717) 43-2230 43-0889 43-6010
ELDORADO
Av. San Martín (O) 873, km 4 Tel.: (03751) 43-1211/448/511
POSADAS
Selva S.A. Av. Quintana 2655 Tel.: (03752) 45-2749
JUJUY OBERA SAN SALVADOR DE JUJUY
Jama S.A.
SAN SALVADOR DE JUJUY
Pussetto Salta S.A. (Suc.)
Av. Almirante Brown 860 Tel.: (0388) 425-0228
Av. Párroco Marshke 850 Tel.: (0388) 425-3800
Selva S.A. (Suc.) Av. Beltrame 1002 Tel.: (03755) 42-0000
NEUQUEN NEUQUEN
Arauco S.A.C.I.F. Independencia 70 Tel.: (0299) 442-2307/ 443-0279/0285
LA PAMPA SANTA ROSA
Lowe y Cía. S.A.C.I.C.F.I.
Guspamar. S.A. (Suc.)
NEUQUEN
Av. Luro 1923/27 Tel.: (02954) 42-0999
Sapac S.A. Eugenio Perticone 1035 Tel.: (0299) 442-8652
SAN MARTIN Arauco S.A.C.I.F. (Suc.) DE LOS ANDES Av. San Martín 1177
LA RIOJA
Tel.: (02972) 42-7226
LA RIOJA
Karam Autom. S.A. San Nicolás de Bari (O) 154 Tel.: (03822) 42-5201/555
MENDOZA MENDOZA
ZAPALA
Nativa S.A. Bdo. Housay y Uruguay Tel.: (02942) 43-2022/23
RÍO NEGRO Mario Goldstein S.A. Pascual Toso 59 Tel.: (0261) 425-3400
SAN CARLOS Arauco S.A.C.I.F. (Suc.) DE BARILOCHE Otto Goedecke 145 Tel.: (02944) 43-2001
MENDOZA
Motorsport S.A. Carril Rodriguez Peña 2643 Tel.: (0261) 461-3673
GENERAL ROCA
Sapac S.A. (Suc.) Av. Roca 558 Tel.: (02941) 43-7011/14
47
Guía de Concesionarios SALTA SALTA
SANTA FE (cont.) Pussetto Salta S.A.
MORTEROS
Av. Monseñor Tavella 4220 Tel.: (0387) 427-1160/1111
SAN JUAN SAN JUAN
Bv. H. Yrigoyen 1101 Tel.: (03562) 42-2507/91
PARANÁ
RAFAELA
ROSARIO Martín Trucks S.A.
SANTA CRUZ
RIO GALLEGOS
Caleta Olivia Autom. S. A.
Avellaneda 226 Tel.: (02966) 42-2175
SANTA FE CAÑADA DE GOMEZ
SAN JORGE
Juan B. Bessone e Hijos S.A.C.I.F.I.
Juan B. Bessone e Hijo S.A. (Suc.) Bvd. Colón 2199 Tel.: (03464) 42-6667/8
Perón y Gral. San Martín Tel.: (03404) 42-2884
Long Autom. S.A. (Suc.) Av. Alberdi 228 y Ruta 13 Tel.: (03406) 44-0639/2307
SAN JOSE DE LA ESQUINA
Rayco S.R.L.
SANTA FE
Escobar Santa Fe S.A.
VENADO TUERTO
9 de Julio 851 Tel.: (03467) 46-1260/322/354
Rayco S.R.L. Calle 25 de Mayo y Avenida 12 de Octubre Tel.: (03462) 42-3355/3434
SANTIAGO DEL ESTERO SANTIAGO DEL ESTERO
48
Long Autom. S.A. (Suc.)
Av. Freyre 2257 Tel.: (0342) 456-0089
Av. Santa Fe 1437 Tel.: (03471) 42-2060/3414
CASILDA
SAN CARLOS CENTRO
Av. Eva Perón 722 Tel.: (0297) 485-1607
Autostop S.A.
Giorgi Automotores S.A. Bvd. Avellaneda 2045 Tel.: (0341) 432-2223
Av. España 572 Tel.: (02652) 440059
CALETA OLIVIA
Long Autom. S.A. 9 de Julio y Las Heras Tel.: (03492) 42-1276/3029
SAN LUIS SAN LUIS
Escobar Santa Fe S.A. (Suc.) Almafuerte 1140 Tel.: (0343) 424-0799
Mario Goldstein S.A.C.I. Av. L.N. Alem 583 (Sur) Tel.: (0264) 422-7141
Long Automotores S.A. (Suc.)
Lo Bruno Automotores S.A. Av. Saenz Peña 1380 Tel.: (0385) 439-3899/940
Guía de Concesionarios TIERRA DEL FUEGO RIO GRANDE
Automotores Tierra del Fuego S.A.C. Sebastían Elcano 367 Tel.: (02964) 43-0314/1298
USHUAIA
Automotores Tierra del Fuego S.A.C. (Suc.) Deloqui y Rivadavia Tel.: (02901) 42-2682
TUCUMÁN SAN MIGUEL DE TUCUMAN
León Alperovich Group S.A. San Lorenzo 1083 Tel.: (0381) 421-0510
Nota: Si en esta guía no figura un conce- sionario de la zona en la que usted se en- cuentra, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente (0-800-888-3673 ó 011-4756-8700) y se le brindará informa- ción actualizada y orientadora referente a su consulta. 49
9 0 0 2 / 6 0 n ó i c i d E
Servicio Rápido Motorcraft
Servicio Rápido Motorcraft
El Servicio Rápido Motorcraft es un servicio de mecánica ligera y mantenimiento de vehículos con una oferta de productos dirigida a TODAS las marcas. Cada tarea se realiza con la mayor rapidez, precios muy competitivos y repuestos de alta calidad de la marca Motorcraft. Ventajas competitivas del servicio: • Rapidez en la atención • Calidad garantizada: repuestos originales "Motorcraft" • Atención personalizada
Características del servicio
- Sin necesidad de turno previo - Revisión integral del vehículo en forma gratuita con cada reparación - Un lugar confortable para la espera - El mejor cuidado de tu vehículo - Amplitud de horarios de atención - Los precios son fijos y transparentes (incluyen instalación e IVA) - Sólo utilizamos repuestos originales Motorcraft. Es un servicio moderno, eficiente, confiable; equipados con tecnología de última generación y atendido por mecánicos altamente entrenados.
53
Servicio Rápido Motorcraft Guía de Servicio Rápido Motorcraft por provincia y localidad para atender su vehículo. CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL
Av. Córdoba 3040 Tel.: 4962-2338
BUENOS AIRES GRAL. PACHECO
Av. H. Ford 3480 Tel.: (03327) 45-3100/1/2
MUNRO
Av. Mitre 3395 Tel.: 4509-6610
CÓRDOBA CÓRDOBA
Av. La Cordillera 3681 Tel.: (0351) 482-7765
SANTA FE ROSARIO
Av. San Martin 3346 Tel.: (0341) 465-4400
VENADO TUERTO
Ruta 8 km 365 Tel.: (03462) 43-1470
54
Notas
Mantenimiento y cuidados NEUMÁ TICOS Para su seguridad Al cargar combus tible, siempre se debe veri ficar la presión de los neumá ticos, considerando que los mismos deben de es tar fríos (tener en cuen ta también la rueda de au xilio). La presión de in flado correc ta de los mismos se encon trará en la sección Da tos téc ni cos . Al transpor tar cargas pesadas y circular a al tas velocidades, es muy imporSi tiene que conducir sobre bordes o tan te que la presión de in flado de los neumá ticos sea la correc ta. El uso cordones ba jos de veredas, hágalo a ba ja velocidad y si es posible, crúceprolongado en esas condiciones aulos en ángulo rec to. Se debe evi tar men ta considerablemen te la tempeconducir sobre obs táculos al tos y con ra tura del neumá tico, lo que increbordes agudos . Al es tacionar el vehí men ta considerablemen te su preculo, no permi ta que los neumá ticos sión. Por ello, nunca disminu ya la prerocen la teralmen te los bordes. sión de neumá ticos en esa condición Con trolar periódicamen te la super fi ya que es tará muy por encima de lo cie de la banda de rodamien to para normal. Una presión demasiado ba ja de los ver si presen tan cor tes, cuerpos exneumá ticos reduce la es tabilidad del traños o desgas te irregular. El desgas te irregular de los neumá ticos indi vehí culo, aumen ta la resis tencia de rodamien to, pro voca sobrecalen ta - ca mala alineación de las ruedas. El lí m ite mí nimo pre vis to por la Ley pamien to del neumá tico, acelera el desra la pro fundidad del dibu jo de la bangas te de los mismos y pueden producir daños que pueden ocasionar acci - da de rodamien to es de 1,6 mm. No obs tan te, no se debe ignorar que la den tes. per formance del neumá tico y su seNeumá ticos con presión por encima guridad, comienzan a disminuir cuande la recomendada per judican el condo el per fil del dibu jo alcanza los 3 fort, pues aumen tan en lugar de redumm. Cuan to menos pro fundo sea el cir los efec tos de pisos irregulares. dibu jo, ma yor será el riesgo de pa tinar Además de eso, son más sucep tibles sobre calzadas mo jadas. a daños pro vocados por impac tos en super ficies irregulares de roda je.
167
Mantenimiento y cuidados Una buena forma de conducir con tri bu ye a un menor desgas te de los neumá ticos. Por lo tan to, es necesa rio evi tar frenadas bruscas, fuer tes aceleraciones al poner en mo vimien to el vehí culo, choques con tra calzadas, pozos y uso prolongado en carre teras acciden tadas. Sin embargo, el fac tor más impor tan te para una larga vida de los neumá ticos es man tener la presión de in flado en los valores recomendados. Su vehí culo es tá equipado con neumá ticos radiales. Nunca efec túe una ro tación cruzada con ellos. Exis ten neumá ticos radiales que lo admi ten, pero an tes, consul te con su Concesionario Ford.
Evi te atra vesar obs táculos pun tiagudos. Al es tacionar el vehí culo no roce el área la teral del neumá tico con el cordón de la vereda. Inspeccione regularmen te las pare des la terales de los neumá ticos en cuan to a indicios de de formación, daños o cor tes. Los neumá ticos en es tas condiciones deben ser sus ti tui dos. La conducción con neumá ticos dañados o gas tados es muy riesgosa, por lo que de be ser evi tada. El mismo caso se presen ta cuando los neumá ticos no tienen la presión indicada.
168
Mantenimiento y cuidados INFORMACION SOBRE LOS GRADOS DE CALIDAD DE LOS NEUMATICOS Los vehí culos nue vos es tán equipados con neumá ticos que tienen grabado sobre su la teral el Grado de Calidad del Neumá tico (Tire Quality Grade). Duración de la banda de rodamiento. El grado de duración de la banda de rodamien to es un rango compara ti vo de desgas te de un neumá tico versus otro pa trón cuando se lo ensa ya en una pis ta de con trol en los Es tados Unidos. Por ejemplo, un neumá tico grado 150 durará un 50% MAS que un neumá tico pa trón o con banda de rodamien to pa trón. El rendimien to rela ti vo de un neumá ti co depende de las condiciones par ticulares en que cada uno lo usa y, por lo tan to, la duración puede di ferir sensiblemen te de lo normal en función de los hábi tos de mane jo de cada uno, hábi tos de ser vicio y cuidados, di ferencias en el tipo de carre teras y di fe rencias climá ticas.
Ejemplo: Treadware 350 Traction A Temperature B
169
Mantenimiento y cuidados Tracción AA, A, B y C
Temperatura A, B y C
Los grados de tracción, del me jor al peor, son AA, A, B y C; y represen tan la capacidad del neumá tico de frenar sobre pa vimen to mo jado, medido de acuerdo a un procedimien to de ensa yo sobre una combinación de tramos de calzada de as fal to y concre to. Un neumá tico clasi ficado como C tiene poco rendimien to de acuerdo a es te ensa yo.
Los grados por tempera tura son A (el más al to) B, y C, y represen tan la resis tencia de un neumá tico a generar calor y a su capacidad para disiparlo, cuando se lo ensa ya ba jo condiciones con troladas en una sala de labora torio sobre una especí fica pis ta rodan te de ensa yo. Tempera turas ele vadas y sos tenidas pueden causar una degeneración en el ma terial del neumá tico y reducir su vida y, además, el exceso de tempera tura en un neumá tico puede conducir a una falla repen tina del mismo.
El grado de tracción asignado a un neumá tico es tá basado en los ensa yos de frenado (en lí nea rec ta) y tracción y no inclu ye ensa yos de deri va o derrape o giros en cur vas pronunciadas.
170
El grado de tempera tura de un neumá tico es tá es tablecido para ese neumá tico, siempre y cuando es té in flado a la presión recomendada y sin sobrecargas. Ex cesi va velocidad, fal ta de presión o sobrecargas, ya sea en forma aislada o en combinación, pueden conducir al sobrecalen tamien to de los neumá ticos y una posible falla brusca de los mismos.
Mantenimiento y cuidados SER VICIO PA RA LOS NEUMA TICOS Re visando la presión de los neumá ticos • Utilice un manóme tro preciso para neumá ticos. • Veri fique la presión de los neumá ticos cuando los mismos es tán fríos, después que su vehí culo es tu vo es tacionado por lo menos por una hora o que ha ya recorrido como má ximo una dis tancia de 2 kilóme tros (20 cuadras) • In fle sus neumá ticos a la presión recomendada según las tablas de Presión de In flado de Neumá ticos. Los neumá ticos in flados a una presión incorrec ta pueden afec tar la conducción y maniobrabilidad de su vehí culo, y fallar en forma brusca con la consiguien te pér dida to tal del con trol de su unidad.
Ro tación de cua tro ruedas con neumáticos radiales
Ro tación de cua tro ruedas con neumáticos convencionales (no radiales)
Rotación de los neumáticos Dado que cada neumá tico se compor ta de un modo di feren te de acuerdo a su posición en el vehí culo, los mismos se desgas tan en forma di feren te. Para lograr el má ximo rendi mien to de los mismos y que se gas ten en forma pare ja, ró telos de acuer do a lo indicado en las ilus traciones, dependiendo del tipo de neumá ticos que posea. Si us ted no ta que los neumá ticos se gas tan en forma irregular o escabrosa, haga re visar sus neumá ticos, las llan tas y la alineación de las ruedas de su vehí culo, como así también los amor tiguadores.
Ro tación de cinco ruedas con neumáticos convencionales (no radiales)
171
Mantenimiento y cuidados Reemplazo de neumáticos Reemplace los neumá ticos cuando la banda de desgas te se hace visible en la banda de rodamien to del neumá tico. Cuando reemplace los neumá ticos radiales ins talados, nunca mezcle neumá ticos radiales con con vencionales o con vencionales con cin turón de tela. Reemplácelos solamen te por los neumá ticos especi ficados en la calcomanía de presiones recomendadas. Asegúrese de que todos los neumá ticos sean del mismo tamaño, rango de velocidad y capacidad de carga. Use sólo las combinaciones de neumá ticos recomendadas en la calcomanía. Si no tiene en cuen ta es tas precauciones, su vehí culo podría no funcionar en forma adecuada ni con seguridad. Asegúrese que todos los neumá ticos de repues tos sean del mismo tamaño, tipo, capacidad de carga y diseño de rodadura ( por ejemplo "todo terreno, etc.") tal como los suminis trados originalmen te por Ford. Si no toma es tas precau ciones puede afec tar ad versamen te al mane jo del vehí culo y facili tar la pérdida to tal de con trol y acciden tarse. Neumá ticos más grandes o más pequeños que los que originalmen te equipan a su vehí culo también pueden afec tar la exac ti tud de su velocí me tro y pro vocar in fracciones de tránsi to.
172
Mantenimiento y cuidados USO DE NEUMA TICOS Y CA DENAS PA RA LA NIE VE Mane jar demasiado rápido en es tas condiciones (con cadenas para nie ve o hielo) trae apare jado la posibilidad de perder el con trol del vehí culo. Mane jar a al tas velocidades duran te largos períodos puede dañar los componen tes del vehí culo. Los neumá ticos para la nie ve deben ser del mismo tamaño y clase que los originalmen te pro vis tos en su vehí culo.
Los neumá ticos ins talados en su vehí culo tienen banda de rodamien to todo terreno, para pro veer tracción en llu via y en nie ve. Sin embargo, en algunos climas, us ted debe usar neumá ticos especí ficos para nie ve y cadenas. Si us ted necesi ta usar neumá ticos para nie ve y cadenas, debe ins talar llan tas de acero del mismo tamaño y especi ficaciones que las original men te ins taladas.
• Ins tale las cadenas en forma segura, veri ficando que és tas no rocen ningún cableado, tubos de freno o lí neas de combus tible, sobre todo considerando que las cadenas se expanden por cen tri fugación cuando se aumen ta la velocidad de ro tación de las ruedas. • Conduzca con precaución. Si oye que las cadenas rozan o golpean con tra el vehí culo, de téngase y vuel va a ajus tarlas. Si es to no fun ciona, re tire las cadenas, para evi tar daños al vehí culo. • Si es posible, evi te circular con el vehí culo a plena carga. • Re tire las cadenas de los neumá ticos cuando ya no las necesi te. No las use en caminos secos o as fal tados. • Los aisladores de la suspensión (bu jes y silent blocks) y los topes de la misma lo ayudarán a impedir daños a su vehí culo. No re tire es tos com ponen tes del ve hí culo cuando use neumá ticos y cadenas para la nie ve.
Recomendaciones Siga es tas indicaciones cuando utilice neumá ticos para nie ve o cadenas: • No use cadenas con llan tas de aluminio. Las cadenas pueden de te riorar las llan tas. • Use solamen te cadenas SAE Clase S.
173
Mantenimiento y cuidados COMBUSTIBLE
Capacidad del tanque: - Cabina simple DEE-Corta: 60 litros - Cabina simple DEE-Larga: 75 litros - Cabina doble: 75 litros La capacidad del depósi to de combus tible es tá re ferido has ta el segundo cor te au tomá tico de la pis tola de carga del sur tidor.
Al re tirar la tapa del depósi to puede ser escuchado un silbido. Es te ruido es normal, no siendo mo ti vo de preocupación alguna. Para evi tar que se derrame combus tible por el cuello de carga, de je de cargar combus tible al segundo cor te au tomá tico de la pis tola del sur tidor. No utilice ningún tipo de llama o calor cerca del sistema de alimentación de combus tible. El sistema de alimentación de combustible se halla bajo presión. Existe riesgo de lesiones si el sistema de alimentación de combustible tiene un escape.
CALIDAD DEL COMBUSTIBLE – NAFTA Nota: Le recomendamos que utilice solamente combustible de alta calidad sin aditivos u otras sustancias para el motor. 174
Nafta sin plomo ni manganeso: Utilice siempre nafta sin plomo. La nafta con plomo ocasiona daños permanentes en el catalizador y en la sonda lambda (sensor del oxigeno contenido en los gases de escape calientes). Ford Argentina S.C.A. declina toda responsabilidad por daños debidos al empleo de nafta con plomo. Aunque este tipo de daño no esta cubierto por la garantía, si erróneamente se ha cargado nafta con plomo, no debe dar arranque el vehículo y deberá ponerse inmediatamente en contacto con el Concesionario Ford más próximo. Este vehiculo no fue diseñado para funcionar con combustibles que contengan aditivos metálicos, incluyendo aditivos a base de manganeso. Estudios realizados indican que estos aditivos causan un deterioro prematuro de los componen tes de control de emisiones. En Argentina algunos fabricantes de combustibles utilizan estos aditi vos en sus naftas. Verifique esta información en la estación de servicio antes de cargar combustible.
Mantenimiento y cuidados No utilice nafta con plomo o nafta con aditivos que contengan otros componentes metálicos (p. ej. con base de manganeso). Podrían dañar el sistema de escape.
Utilice nafta sin plomo con un mínimo de 95 octanos que cumpla la especificación EN 228, o equivalente. CALIDAD DEL COMBUSTIBLE – GASOIL Nota: Le recomendamos que utilice
solamente combustible de alta calidad sin aditivos u otras sustancias para el motor. No mezcle gasoil con acei te, gasolina u otros líquidos. Podría producirse una reacción química.
Gasoil de verano o de in vierno Su vehí culo ha sido diseñado para funcionar correc tamen te ba jo condiciones de in vierno o verano. No debe preocuparse por el cambio de formulación que las pe troleras hacen sobre el gasoil de verano o de in vierno. En condiciones in vernales ex tremas puede requerirse el empleo de adi ti vos para el gasoil para evi tar la formación de para fina. Deben consul tarse las ins trucciones en el en vase dadas por el fabrican te para la corre ta proporción. No es recomendable el uso prolongado de adi ti vos. No adicionar querosén, para fino o naf ta al gasoil. Si cargase inad ver tidamen te naf ta en lugar de gasoil en el tanque de su vehí culo, no in ten te ponerlo en marcha.
No añada querosene, parafina o nafta al gasoil. Es to podría causar danos en el sis tema de combustible.
Ford Argen tina S.C.A. declina toda responsabilidad por daños al vehí culo producidos por el fun cionamien to de su mo tor con naf ta en vez de gasoil.
Nota: No se recomienda el uso pro-
Aunque es te tipo de daño no es tá cubier to por la garan tía, debe rá ponerse inmedia temen te en con tac to con el Concesionario Ford más pró ximo.
longado de aditivos para evitar que se solidifique el combustible. Utilice gasoil que cumpla la especificación EN 590, o equivalente. Puede utilizar gasoil que contenga hasta 5% biodiesel.
175
Mantenimiento y cuidados Precauciones importantes de seguridad No abas tezca en demasía el tanque de combusitble. La presión en un tanque ex cesi vamen te lleno puede causar pérdidas o derramamien to de combus tible y posible incendio. Si no utiliza la tapa del tanque de combus tible apropiada, la presión del tanque puede dañar el sis tema de combus tible y causar el funcionamien to incorrec to duran te una colisión. El sis tema de combus tible es tá presurizado. Si la tapa del tanque de combus tible es tu viera perdiendo vapores o se uyera un ruido similar a un silbido, espere has ta que el ruido se de tenga an tes de remo ver la ta pa comple tamen te. Los combus tibles para au tomó viles pueden causar serios daños si son manipulados incorrec tamen te.
176
Mantenimiento y cuidados Sistema de control de emisiones (sólo motor Naf ta) Su vehí culo es tá equipado con varios sis temas para el con trol de emisiones y un con ver tidor ca talí tico que logra que su vehí culo cumpla con las reglamen taciones ac tuales de con trol de emisiones. Para asegurarse que el con ver tidor ca talí tico y otros componen tes para el con trol de emisiones con tinúe funcionando correc tamen te: • Utilice sólo naf ta sin plomo de un mí nimo de 95 oc tanos (RON). • Evi te quedarse sin combus tible. • No cor te el encendido mien tras su vehí culo es tá en mo vimien to, especialmen te a al tas velocidades. • Realice el man tenimien to según los in ter valos indicados en el "Programa de Man tenimien to". El Programa de Ser vicio de Man teni mien to y el "Regis tro de Man tenimien to" son necesarios y esenciales para la vida y rendimien to de su vehí culo y su sis tema de emisiones, por fa vor consúl telo. Del mismo modo, si no se utilizan repues tos Ford, Mo torcraft o repues tos au torizados por Ford para el ser vicio y man tenimien to de los componen tes del sis tema de emisiones, deberán usarse repues tos tan con fiables co mo los Ford para no afec tar ad versamen te todo el sis tema de emisiones.
No es tacione, no permanezca en marcha len ta, ni conduzca el vehí culo sobre pas to o papeles y car tones. El sis tema de emisiones ele va la tempe ra tura del compar timen to del mo tor y el sis tema de escape, lo cual puede producir un incendio.
Obser ve si hay pérdidas de combus tible, olores ex traños, humo o pérdida de presión, la luz del “sis tema de carga”, la luz de “aviso de re visión del mo tor” o la luz del “indicador de tem pera tura” se encenderá. Es tos acon tecimien tos podrían indicar que el sis tema de con trol de emisiones no es tá funcionando correc tamen te. Si us ted huele gases de escape en el in terior de su vehí culo, hágalo re visar inmedia tamen te por su Concesionario Ford. No mane je si huele gases de escape. Es tos gases son da ñinos y pueden in to xicarlo, o in clusi ve ma tarlo.
No haga ningún cambio no au toriza do a su vehí culo o a su mo tor. Por Ley, a los propie tarios de vehí culos y todo aquel que repare, inspeccione, venda, alquile, comercialice o super vise una flo ta de vehí culos, no les es tá permi tido qui tar tencionalmen in te cualquier elemen to del sis tema de emisión ni impedirle que funcione correc tamen te. Su vehí culo puede requerir veri ficación oficial y no ser aprobado si sus sis temas de con trol han sido al terados.
177
Mantenimiento y cuidados LAMPARAS Reemplazo de las lámparas exteriores Re vise el funcionamien to de las si guien tes luces en forma frecuen te: • Faros delan teros • Faros an tiniebla • Luz superior de freno • Luces de freno • Direccionales • Luz de pa ten te • Luces traseras • Luces de re troceso
No qui te las lámparas a menos que puedan reemplazarse de inmedia to por otras nue vas, ya que pueden en trar con taminan tes a los zócalos y afec tar el funcionamien to de las luces. Nunca toque direc tamen te con los dedos el cris tal de las lámparas.
UTILICE LA LAMPARA CORRECTA Función
Cant. de lámparas
Tipo (potencia)
Luces de posición delanteras
2
W5W (5W)
Luces altas delanteras
2
H7 (55W)
Luces bajas delanteras
2
H7 (55W)
2
PY21W (21W)
2
W5W (5W)
Luces antiniebla (si están instaladas)
2
HB4 (51W)
Luces de freno/posición traseras
2
P21/5W (21/5W)
Luces de reversa
2
P21W (21W)
Luces de giro traseras
2
PY21W (21W)
Luz superior de freno
1
W16W
Luces en el área de carga (si están instaladas)
2
W16W
Luces de patente
2
R5W (5W)
Luces de techo de lectura (XLT y LIMITED)
2
W16W
Luces de techo de cortesía (XLT y LIMITED)
1
212-2
1
Philips 12866 Osram 5618 G. Electric 7576
Luces de giro delanteras
Luz de techo (XL)
Para reemplazar todas la luces del tablero y del panel de instrumentos.
178
vea a su Concesionario
Mantenimiento y cuidados SUSTITUCIÓN DE LÁMPA RAS DELANTERAS An tes de sus ti tuir una lámpara veri fique si el fusible correspondien te no es tá quemado. Mane je las lámparas halógenas cuidadosamen te y man téngalas fuera del alcance de los niños. Tome la lámpara solamen te por su base plás tica y no toque el cris tal. La grasa na tural de su mano puede hacer que la lámpara se quiebre la pró xima vez que se enciendan los faros.
Si el cris tal fue tocado acciden talmen te, deberá la varse con un algodón o paño fino embebido en alcohol.
Respete la potencia de las lámparas. No utilice lámparas de mayor potencia que la indicada.
Desmontaje del con junto del faro delantero Las lámparas de los faros principales (luz al ta y ba ja), de los indicadores de giro delan teros y de las luces de es ta cionamien to, se encuen tran alo jadas en el mismo grupo óp tico. Para sus ti tuir una lámpara, sacar el con jun to del faro comple to, como se indica a con tinuación: 1. Desconec tar las luces. 2. Abrir el capó. 3. Sacar los cua tro tornillos de fi jación de la grilla del radiador. 4. Re tirar la grilla del radiador, jalando hacia el fren te. 5. Ex traer los tres tornillos de fi jación del grupo óp tico. 6. Re tirar los conec tores. 7. Re tirar el con jun to del faro delan tero. 179
Mantenimiento y cuidados Luz de posición 1. Retire el protector de gama. 2. Extraer la base de la lámpara para retirarla del reflector. 3. Remover la lámpara de la base 4. Istale una lámpara nueva 5. Monte el conjunto en el orden in verso al desmontaje. Lámpara con base de vidrio en cuña, 5 Watts
Luces altas y bajas 1. Re tire el pro tec tor de goma. 2. Suelte las presillas de fi jación, pre sionando de sus ex tremos hacia el cen tro. 3. Re tire la lámpara. 4. Ins tale una lámpara nue va, obser vando el correc to alineamien to de las presillas de guía, y mon te el con jun to en el orden in verso al desmon ta je.
Alineación de los faros delanteros Después de sus ti tuir una lámpara ha lógena, se deberá veri ficar el ajus te de los faros en un Concesionario Ford.
180
Lámparas H7, 55 Watts
Mantenimiento y cuidados Luces indicadoras de giro Para las lámparas de los indicadores de giro delan teros cen trales y la terales, el procedimien to para su sus ti tución es el siguien te: 1. Gire la base de la lámpara en sen tido an tihorario, de modo de remo verla. 2. a) Presione levemente la lámpara, y gírela en sentido antihorario para extraerla. b) Tire hacia afura para extraer la lámpara. 3. Ins tale la lámpara nue va y repe tir, para armar, el proceso en forma in versa al desmon ta je.
a) Lámpara esférica color naranja, 21 Watts
b) Lámpara con base de vidrio en cuña color naranja, 5 Watts
Faros antiniebla (si está equipado) Los faros de niebla es tán in tegrados al paragolpes. Sus ti tu ya la lámpara por la par te trasera del mismo. 1. Desconecte el conector. 2. Gire el portalámparas en sentido antihorario y desmontelo 3. Ins tale una lámpara nue va, efec tuando el proceso en forma in versa al desmon ta je. Nota: No es posible separar la lámpara del portalámparas. Lámpara HB4, 51 Watts
181
Mantenimiento y cuidados SUSTITUCION DE LAMPARAS TRASERAS
Luces de posición/freno, indicadores de giro y reversa Las lámparas de las luces traseras y de re versa es tán ubicadas en el mismo lugar que el con jun to de la luz trasera, una deba jo de la otra. Siga los mismos pasos para reemplazar cualquiera de ellas. 1. Abra la puer ta trasera para de jar a la vis ta los con jun tos de las luces. 2. Qui te los dos tornillos, y el con jun to de la luz del vehí culo.
182
Mantenimiento y cuidados 3. Gire el zócalo de la lámpara hacia la izquierda, y re tí rela del con jun to de la luz. 4. Saque cuidadosamen te la lámpara del zócalo, y coloque la lámpara nue va. 5. Ins tale el zócalo de la lámpara en el con jun to de la luz girándola hacia la derecha. 6. Ins tale el con jun to de la luz, y fí jelo con los dos tornillo.
(Luces de reversa) Lámpara esférica, 21 Watts (Luces intermitentes) Lámpara esférica color naranja, 21 Watts (Luces de freno y posición) Lámpara esferica dobre filamento, 21/5 Watts
183
Mantenimiento y cuidados Luz superior de freno y del área de carga El reemplazo de la lámpara de la luz superior de freno y de la lámpara de la luz del área de carga es básicamen te el mismo. Es te es el procedimien to para la lámpara de la luz superior de freno. 1. Qui te los dos tornillos y el con jun to de la luz del vehí culo. 2. Qui te el zócalo de la lámpara del con jun to de la luz, girándola hacia la izquierda. 3. Tire cuidadosamen te de la lámpara para sacarla del zócalo, y ponga una lámpara nue va. Para ins talar el con jun to de la luz de freno: 1. Ins tale el zócalo de la lámpara den tro del con jun to de la luz, girándola hacia la derecha. 2. Ins tale el con jun to de la luz en el vehí culo, y asegúrelo con dos tor nillos.
184
Lámpara con base de vidrio en cuña, 5 Watts
Mantenimiento y cuidados LIMPIEZA Y CUIDA DO DEL VEHICULO La vado del vehí culo La ve el vehí culo con frecuencia, con agua fría o tibia. No emplee agua calien te. Nunca use de tergen tes o jabones fuer tes. Si el vehí culo se encuen tra par ticularmen te sucio, use un de tergen te de calidad para au tomó viles. Siempre use una espon ja limpia, un guan te de la var o disposi ti vo similar y abundan te agua para ob tener resul tados óp timos. A fin de impedir que se manche el vehí culo, evi te la varlo cuando el capó es tá aún calien te o duran te o inmedia tamen te después de una exposición in tensa al sol. Duran te los meses de in vierno resul ta impor tan te la var el vehí culo en forma regular. Las grandes can tidades de suciedad y sales del camino son di fí ciles de qui tar; además, pro vocan daños al vehí culo. Re tire los accesorios ex teriores, tales como an tenas, an tes de ingresar a un la vadero au tomá tico. Después de efec tuar el la vado de su vehí culo, pre sionar ligeramen te y varias veces el pedal de freno con el vehí culo en mo vimien to para eliminar la humedad de los discos y pas ti llas de freno.
186
A fin de no in validar los términos de la Garan tía del vehí culo relacionadas con la pin tura, es necesario re tirar de la pin tura del vehí culo toda sucie dad aparen temen te ino fensi va que, no obs tan te, puede ser muy agresi va, tal como, ex cremen tos de pá jaros, resina de árboles, res tos de insec tos, manchas de alqui trán, as fal to de la carre tera y residuos de con taminación in dus trial.
Mantenimiento y cuidados Encerado del vehí culo
Limpieza de las ruedas
La me jor for ma para de terminar cuándo la pin tura necesi ta cera es al ad ver tir que el agua de ja de formar go tas en la super ficie. Es to podría suceder cada tres o cua tro meses, según las condiciones de uso del vehí culo. Use sólo ceras na turales o sin té ticas de calidad reconocida. An tes de encerar el vehí culo, qui te los insec tos y el alqui trán. Para es ta operación, use un lí quido limpiador o alcohol con un paño limpio. Use remo vedor de alqui trán para qui tar cualquier mancha de es ta sus tancia.
La ve las ruedas con el mismo de tergen te que usa para limpiar la carrocería del vehí culo. No use limpiadores de ruedas a base de ácidos, lana de acero, combus tibles o de tergen tes fuer tes. Nunca use abrasi vos, que dañan el acabado de las super ficies especiales de las ruedas. Use remo vedor de alqui trán, para eliminar grasa y alquitrán.
Reparación de los pequeños daños en la pintura Las ra yas o daños menores de la pin tura, pro venien tes de las piedras del camino, pueden repararse con la pin tura de re toque, papel para la reparación de pin tura (para cubrir las zonas lindan tes a la reparación) o una aplicación de pin tura en aerosol de la lí nea de accesorios. Siga las ins trucciones para la aplicación de es tos produc tos. Elimine de inmedia to par tí culas tales como excremen tos de pá jaros, sa via de los árboles, res tos de insec tos, manchas de alqui trán, sal del camino y desechos indus triales.
187
Mantenimiento y cuidados Limpieza del motor Los mo tores son más eficien tes cuando es tán limpios, ya que las acumulaciones de grasa y suciedad ac túan como aislan te y man tienen el mo tor más calien te que lo normal. Para evi tarlo, limpie frecuen temen te con trapo o papel las pequeñas acumulaciones de pol vo o grasi tud, y repare las pérdidas inmedia tamen te. En general, tra te de la var el mo tor lo menos posible, pero man téngalo limpio. Siga es tas ins trucciones para limpiar el mo tor: • Nunca la ve ni en juague un mo tor en marcha, sobre todo si es Diesel, porque puede pro vocar serios daños in ternos. • Tenga cuidado cuando use una manguera de la vado a presión para limpiar el mo tor. El lí quido a al ta presión puede pene trar en las par tes selladas y pro vocar daños, so bre todo en los conec tores y componen tes eléc tricos y elec trónicos y en el sis tema de admisión, sobre todo de mo tores Diesel. • No rocíe agua fría sobre un bloque calien te para evi tar que se produzcan grie tas o fisuras. • Tenga especial cuidado de que no ingrese agua en el sis tema de ad misión o fil trado de aire, sobre todo en los mo tores Diesel. Puede pro ducir daños realmen te impor tan tes que no cubrirá la garan tía del vehí culo.
188
Mantenimiento y cuidados Limpieza de las partes exteriores de plástico
Limpieza de las escobillas del limpiaparabrisas
Use un limpiador de vinilo para la limpieza de ru tina de los plás ticos. Si es necesario, limpie con remo vedor de alqui trán. No limpie las par tes de plás tico con dilu yen tes, sol ven tes o limpiadores a base de pe tróleo.
Si las escobillas del limpiaparabrisas no hacen un barrido correc to, limpie tan to el parabrisas como las escobillas con una solución sin diluir de limpiador de parabrisas o con un de ter gen te sua ve. En juague pro fundamen te con agua limpia. Para evi tar que las escobillas se dañen, no use combus tible, querosén, dilu yen te de pin turas u otros sol ven tes para limpiarlas.
Limpieza de los pro yectores exteriores La ve los pro yec tores ex teriores con el mismo de tergen te que usó para la var el ex terior del vehí culo. Use limpiador de cris tales o remo vedor de alqui trán, si fuera necesario. Para evi tar que los pro yec tores se da ñen, no use toallas de papel secas, sol ven tes quí micos o limpiadores abrasi vos cuando limpie los pro yec tores; pueden ra yarse u opacarse. Limpieza de radiadores Limpie de barro el radiador y el espacio en tre el radiador de mo tor y el radiador de aire acondicionado. El barro obs tru yendo el paso de aire puede generar el sobrecalen tamien to del mo tor con el consiguien te daño. Para la limpieza de los radiadores utilice agua a ba ja presión, pues un chorro de agua a al ta presión puede de formar las ale tas de los radiadores.
Limpieza del tablero Limpie el tablero con un paño húmedo; luego séquelo con un paño sua ve. Debe evi tarse el uso de cualquier limpiador o lus trador que aumen te el brillo de la par te superior del tablero. El acabado ma te del tablero es para ayudar a pro teger al conduc tor de re fle jos no deseados pro venien tes del parabrisas.
189
Mantenimiento y cuidados Limpieza del sistema de ventilación En condiciones de al ta humedad el sis tema de ven tilación deberá limpiarse para evi tar olor desagradable produc to de la condensación de agua en el sis tema. Para efec tuar es ta limpieza utilizar un desin fec tan te de ambien tes y super ficies an tihongo en aerosol o spray que deberá aplicarse en la toma de aire ubicada de trás de la guan tera, es tando el sis tema apagado (posición OFF de la perilla selec tora) y la perilla de con trol de tempera tura en una posición media. Cuidado del tapizado de cuero U tilice únicamen te produc tos de limpieza y de tergen tes adecuados para cuero.
Limpie la super ficie de cuero con una tela de algodón o lana húmeda y sé quela fro tando con una franela limpia y sua ve. Las super ficies muy sucias pueden limpiarse con un de tergen te sua ve, por ejemplo con soluciones jabono sas. En condiciones de uso normal se recomienda tra tar el cuero con un produc to de conser vación especial para cueros cada seis meses. El cuero no debe humedecerse demasiado; tenga siempre especial cui dado de no de jar que pene tre agua en las cos turas.
190
Mantenimiento y cuidados Limpieza de las telas interiores Elimine el pol vo y la suciedad super ficial con un plumero o una aspiradora. Qui te de inmedia to las manchas recien tes. Siga las ins trucciones que acompañan a un limpiador de calidad. Limpieza y mantenimiento de los cinturones de seguridad Limpie los cin turones de seguridad con una solución de jabón sua ve recomendada para la limpieza de tapizados y al fombras, utilizando un paño le vemen te humedecido con la solu ción. No use produc tos con cloro ni tin turas en los cin turones, ya que es to puede debili tar la tela del cin turón.
Limpieza de vidrios interiores Use limpiador para vidrios si comienzan a empañarse. Limpieza de espe jos No limpie los espe jos con un paño seco, papel o ma teriales abrasi vos. Use un paño blando, agua y un de tergen te sua ve. Tenga cuidado cuando re tira el hielo de los espe jos ex teriores porque puede dañar la super ficie de los mismos.
E vi te que pene tre agua o humedad en los mecanismos de los cin turones. No utilice calor ar ti ficial para secar las cin tas tex tiles de los cin turones. Puede disminuir su re sis tencia.
Re vise el sis tema de cin turones de seguridad en forma periódica para asegurarse de que no exis ten daños, desgas tes o cor tes. Si el vehí culo ha su frido un acciden te, haga examinar por un técnico cali ficado todo el sis tema de seguridad por posibles reemplazos.
191
Datos técnicos DA TOS TECNICOS DE MOTORES Motor
2.3L Nafta
Tipo
Ford Mazda
3.0L Diesel Power Stroke NGD Electrónico
Cant. cilindros
4 en línea
Válvulas por cilindro Cilindrada
cm3
Relación de compresión
4 en línea
4
4
2260
2968
9.7:1
17:1
Diámetro
mm
87.5
96.0
Carrera
mm
94.0
102.5
CV rev/min
149,6 5250
163 3800
rev/min
Nm 3750
Po tencia Máxima Torque Máximo Combus tible
Orden de Encendido Sis tema de encendido Sistema de alimentación Velocidad máx. de rotación s/carga Velocidad de marcha lenta Luz de válvulas (motor frío)
192
217
380 1600
Naf ta sin plomo (95 octano)
Gas Oil (55 cetano)
1-3-4-2 Electrónico EEC V Inyección electrónica
1-3-4-2 Por compresión Common Rail
rev/min
5800
4640
rev/min
800 ± 50
800 ± 10
Botadores Hidráulicos
Autorregulable (no ajustar)
mm
Datos técnicos RELACIONES DE TRANSMISIÓN MARCHAS
Caja Mazda (Motor Nafta 2.3L)
1ra. 2da. 3ra. 4ta. 5ta. Marcha Atrás
3,71:1 2,20:1 1,50:1 1,00:1 0,79:1 3,40:1
Caja Eaton (Motor Diesel 3.0L)
4,08:1 2,29:1 1,47:1 1,00:1 0,72:1 3,80:1
CAJA DE TRANSFERENCIA 4x4
Alta (High) Baja (Low)
-
1,00:1 2,48:1
-
DIFERENCIAL Motor
DANA Convencional
Autoblocante
4,56:1 3,54:1
3,54:1
Nafta 2.3L Diesel 3.0L
SISTEMA DE FRENOS De servicio Hidráulicos servoasistidos, con dos circuitos independientes. Frenos a disco delanteros y frenos a tambor traseros. Estacionamiento SUSPENSIÓN Delantera Trasera
DIRECCIÓN Tipo
Mecánico. Actúa sobre los tambores traseros.
Compuesta por barras de torsión, amortiguadores telescópicos y barra estabilizadora. Compuesta por eje rígido, con elásticos semielípticos y amortiguadores telescópicos hidráulicos.
Hidráulica, compuesto de piñon y cremallera, mecanismo con brazo.
193
Datos técnicos VA LORES DE ALINEA CIÓN Especificaciones de Alineación
Delantero Izquierdo
Delantero Derecho
Avance
4,2° ± 1,0°
4,7° ± 1,0°
Comba
-0,5° ± 0,7°
-0,5° ± 0,7°
Con vergencia
0,7° ± 0,15°
SISTEMA DE CARGA Al ternador
14V / 110A - (Motor Nafta) 14V / 90A - (Motor Diesel)
Ba tería
12V / 60Ah (Motor Nafta) 12V / 72Ah (Motor Diesel)
194
Datos técnicos CA PA CIDA DES (litros) Fluido
Para usar en
Capacidad
Motor Nafta 2.3 L
4.3
Mo tor Diesel 3.0 L
9.0
5 velocidades manual Mazda
2.8 L
5 velocidades manual Eaton
3.0
Naf ta 2.3 L sin A/A
10.6
Naf ta 2.3 L con A/A
11.2
Diesel 3.0 L
12.5
Cabina Simple Caja Corta
60.0
Cabina Simple Caja Larga y Doble Cabina
75.0
Vehí culos 4x4
1.1
Acei te de mo tor (inclu yendo el fil tro)
Lubricante de Transmisión
Líquido Refrigerante de Motor
Tanque de Combus tible
Lubricante de Ca ja de Trans ferencia 4x4 Lubricante del Diferencial Delantero 4x4 Conv. Lubricante del Di ferencial Trasero Autobl . Sistema de Aire
Vehículos 4x4
1.4
Todos
1.6
Todos
1.52 + 0.08*
Vehículos con Aire Acond.
850 gramos
* Aditivo modificador de fricción
195
Datos técnicos PESO DEL VEHÍCULO (Kg) Chasis
Versión
Motor
Distribución por eje POM CC
Eje Del.
Eje Tras.
XL (F Truck)
4x2
112"
2.3L Nafta
828
657
1485
1095
2580
XL (F Truck)
4x2
112"
3.0L Diesel
1003
660
1663
1137
2800
4x2
118"
3.0L Diesel
1039
696
1735
1065
2800
4x4
118"
3.0L Diesel
1127
711
1838
1102
2940
4x2
118"
2.3L Nafta
832
661
1493
1087
2580
4x2
118"
2.3L Nafta
845
673
1518
1062
2580
4x2
118"
2.3L Nafta
834
664
1498
1082
2580
e XL PLUS l p m XL PLUS i S a XL** n i b XL / AC** a C XL / Air Bag**
XL*
4x2
118"
2.3L Nafta
841
669
1510
1070
2580
XL***
4x2
118"
2.3L Nafta
848
675
1523
1057
2580
XL
4x2
126"
2.3L Nafta
914
753
1667
813
2480
XL
4x2
126"
3.0L Diesel
1073
777
1850
820
2670
XL Pirelli
4x2
126"
3.0L Diesel
1073
777
1850
820
2670
XL Plus
4x2
126"
3.0L Diesel
1088
787
1875
795
2670
XL Plus
4x2
126"
3.0L Diesel
1088
787
1875
795
2670
XLS
e l b o D a n i b a C
PBT
4x2
126"
3.0L Diesel
1089
789
1878
792
XLT
4x2
126"
3.0L Diesel
1106
796
1902
768
2670
XLT
4x4
126"
3.0L Diesel
1168
791
1959
1098
3057
XL Plus
4x4
126"
3.0L Diesel
1160
775
1935
835
2770
XLT
4x4
126"
3.0L Diesel
1174
790
1964
806
2770
LTD XLT** LTD**
4x4 4x2 4x2
126"
3.0L Diesel
126"
2.3L Nafta
126"
2.3L Nafta
1205 917 944
818 749 772
2023 1666 1716
747 814 764
2770 2480 2480
XL**
4x2
126"
2.3L Nafta
905
738
1643
1107
2750
XL / AC**
4x2
126"
2.3L Nafta
918
749
1667
1083
2750
XL*
4x2
126"
2.3L Nafta
899
736
1635
845
2480
XL Plus*
4x2
126"
2.3L Nafta
912
747
1659
821
2480
XLT*
4x2
126"
2.3L Nafta
913
747
1660
820
2480
LTD*
4x2
126"
2.3L Nafta
953
778
1731
749
2480
XL / AC***
4x2
126"
2.3L Nafta
920
750
1670
1080
2750
XLT***
4x2
126"
2.3L Nafta
942
769
1711
1039
2750
* Chile ** América Central *** Andina
POM: Peso del Vehículo en Orden de Marcha CC: Capacidad de Carga PBT: Peso Bruto Total del Vehículo
196
Nota: Es posible que todas las versiones no estén disponible a la fecha de compra de su vehículo.
2670
Datos técnicos PRESIONES DE INFLADO - Bar (Lb/pulg2) 3/4 Tonelada Batalla corta, 4x2/2.3 LG Batalla corta, 4x2/Diesel Batalla corta, 4x4/Diesel Batalla larga, 4x2/2.3 LG C/C, 4x2/Todos LT215 LT235 LT245 LT215 LT235 LT245 LT215 LT235 LT245 Neumáticos
Delanteras Sin Carga
Carga Máx
Sin Carga
Carga Máx
Delanteras
2,11
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
(30)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
2,32
2,11
2,46
2,32
2,11
2,46
2,53
2,46
2,46
(33)
(30)
(35)
(33)
(30)
(35)
(36)
(35)
(35)
2,11
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
(30)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
2,81
2,81
3,51
2,81
2,81
3,51
2,81
2,81
3,51
(40)
(40)
(50)
(40)
(40)
(50)
(40)
(40)
(50)
3/4 Tonelada
Neumáticos
1 Tonelada
Batalla larga, 4x2/2.3 LG* Batalla larga, 4x2/Diesel Batalla corta, 4x2/2.3 LG Batalla larga, 4x4/Diesel C/C, 4x4/Diesel Batalla corta, 4x2/Diesel C/C, 4x2/Diesel Batalla corta, 4x4/Diesel C/C, 4x4/Diesel C/C, 4x2/2.3 LG LT215 LT235 LT245 LT215 LT235 LT245 LT215 LT235 LT245
Delanteras Sin Carga
Carga Máx
Delanteras
Carga Máx
Delanteras
2,32
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
N/D
2,11
2,11
(33)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
N/D
(30)
(30)
2,96
2,46
2,46
2,53
2,11
2,46
N/D
2,46
2,46
(42)
(35)
(35)
(36)
(30)
(35)
N/D
(35)
(35)
Traseras Sin Carga
Delanteras
Traseras
Traseras
2,32
2,11
2,11
2,32
2,11
2,11
N/D
2,11
2,11
(33)
(30)
(30)
(33)
(30)
(30)
N/D
(30)
(30)
2,81
2,81
3,51
3,87
3,52
4,21
N/D
3,52
4,21
(40)
(40)
(50)
(55)
(50)
(60)
N/D
(50)
(60)
Batalla corta = Cabina simple, caja de 1,82 m Batalla larga = Cabina simple, caja de 2,13 m C/C = Doble cabina
Estos cuadros también los puede encon trar en una placa ubicada en el paran te de la puer ta del conduc tor.
197
Datos técnicos DIMENSIONES DEL VEHICULO (mm)
Cabina Simple Dis tancia en ejes mm (pulg) Largo to
tre (1) (112")
tal
(2)
Ancho to tal con espejos
—
Ancho to tal sin espejos
(3)
Al to to tal (desc.) (4)
2831 (118") 4844
Doble Cabina 2987
3192 (126")
5149
5204
2022
2022
2022
1829
1829
1758
1732
1732
1765
Al to to tal con San An tonio (aprox)
1745
1762
1875
Al tura libre
(5)
190
190
190
Al tura aprox. en orden de marcha —
1669
1687
1748
Trocha delan tera (6)
1486
1486
1486
Trocha trasera
(6’)
1455
1455
1455
largo Caja de carga ancho alto
1824 1377 419
2129 1377 419
1467 1377 419
198
Datos técnicos IDENTIFICA CIÓN DEL VEHÍ CULO 3 5
4 1
2
Número de identificación del vehí culo (VIN) El código de iden ti ficación (VIN), compues to por 17 carac teres al fanuméricos se encuen tra: - grabado en una placa fi jada a la carrocería, en el lado izquierdo del tablero de instrumentos (1). - inscripto en la placa de identificación del vehículo, localizada en la puerta del conductor (2). - grabado en el larguero del chasis, lado derecho del vehículo, localizado a la altura del asiento del acompañante (3). Número de serie (VIS)
- compar timien to del mo tor, por encima del servo-freno (4). - pilar "B", lado derecho (5). Número de serie del motor El número de mo tor es tá grabado en el bloque de cilindros, según corresponda a cada mo tor. Mo tor Naf ta 2.3L
En la par te pos terior derecha, al lado de la carcasa cubre volan te y el múl tiple de admisión. Mo tor Die sel 3.0L
En la par te delan tera izquierda, al lado del sopor te del al ternador y el múl tiple de escape.
Este número es tá grabado por ataque quí mico en todos los cris tales de ven tanilla, y es tá compues to por 8 carac teres al fanuméricos. Además, se encuentra en etique tas adhesi vas ubicadas en los siguien tes lugares:
199
Conversión a GNC RECOMENDACIONES PARA LA CONVERSIÓN A GNC DE SU VEHÍCULO* Motor Naf ta 2.3L A par tir del año modelo 2005, todos ta 2.3L fueron los mo tores Naf trans formados para el uso de GNC. Se adap taron especialmen te la tapa de cilindros, los asien tos y las vál vulas de admisión y de escape. Equipo GNC homologado El único equipo GNC homologado por Ford Argen tina S.C.A. es el Sequent GNC BRC de 5ta. generación.
Instalación y Garantía La compra e ins talación de es te equipo homologado se debe realizar en cualquier concesionario Ford homologado. De es ta manera, Ford Ar-
gen tina S.C.A. respalda el vehí culo, y el equipo de GNC con la garan tía Ford por 3 años, ó 100.000 Km.
* Para vehí culos con equipos de GNC homologados por Ford Argen tina S.C.A.; solo válido para el terri torio de la República Argen tina.
200
Para el man tenimien to del vehí culo, re ferirse a la sección Pro gra ma de Man te ni mien - to Ford, del Manual de Garan tía y Man tenimien to que acompaña a es te manual. La ins talación propues ta no afec ta la calibración ori ginal del mo tor.
Índice A Aceite del motor ..............................146 Airbags .................................................71 Alarma de velocidad .........................23 Alineación de faros delanteros......180 Apertura del capó............................143 Apoyacabezas delanteros regulables..........................................61 Arranque del motor (Nafta/GNC y Diesel) ................................................91 Arranque del vehículo cuando la batería no responde ó como utilizar los cables-auxiliares..........133 Arranque del vehículo luego de haberse detenido por falta de combustible....................................138 Asientos delanteros .........................59 Asientos traseros ..............................63 Atenuador de luces de tablero (reóstato)............................29
B Barra protectora de luneta y estribos tubulares de acceso.....108 Barra soporte de cargas largas....108 Batería ...............................................162 Bocina .................................................37
C Cambio de nuemáticos ..................127 Capacidades de llenado.................195 Cardanes, juntas universales y horquillas deslizantes....................162 Carga del vehículo...........................106 Cinturones de seguridad .................65 Columna de dirección ajustable .....38 Combustibles ...................................174
Compartimiento portaobjetos en apoyabrazos delantero..................58 Componentes del compartimiento motor Diesel 3.0L..........................145 Componentes del compartimiento motor Nafta 2.3L...........................144 Conector USB / iPod ........................44 Consola central portaobjetos..........58 Contenido .............................................3 Control de conexión del sistema 4x4 .....................................44 Control de limpia/lavaparabrisas.....37 Control de luces exteriores ............27 Control de luces interiores...............29 Control remoto de traba de puertas .......................................53
D Datos técnicos de motores...........192 Desmontaje del portón trasero del compartimiento de carga .....109 Dimensiones del vehículo...............198 Dirección ...........................................193 Dirección de potencia .....................98 Dispositivos de sujeción para niños .........................................81
E Eje trasero autoblocante..................98 Elementos que componen el sistema de airbag ..........................75 Encendor de cigarrillos.....................43 Escobillas del limpiaparabrisas ......165 Espejo retrovisor interior ..................42 Espejos laterales eléctricos .............43 Estacionamiento................................99
201
Índice F
L
Filtro de aire ......................................159 Filtro separador de agua del combustible..............................151 Fluido de embrague........................153 Frenos .................................................93 Funcionamiento del sistema de airbag ...........................74 Fusibles y relevadores .....................119
Lámparas...........................................178 Levanta cristales eléctricos .............39 Limpieza y cuidado del vehículo ...186 Líquido de freno...............................152 Líquido de la transmisión ...............160 Líquido lavaparabrisas.....................154 Líquido para la dirección hidráulica.........................................158 Líquido refrigerante del motor.......155 Luces altas..........................................28 Luces de emergencia (balizas) ..............................28, 38, 116 Luces de giro ....................................28 Luces y señales sonoras de advertencia..................................11 Luz de cortesía ..................................30
G Ganchos para fijación de cargas ..108
H Herramientas de auxilio..................128
I Indicador de nivel de combustible .....................................20 Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor ........21 Indicadores..........................................19 Información sobre la rueda de auxilio..............................127 Información sobre los grados de calidad de los neumáticos.....169 Interruptor de corte de la bomba de combustible...............................117 Interruptor de seguridad para las ventanillas traseras ...................40 Interruptor desactivador del "airbag" del acompañante.............78 Interruptor para desactivar el airbag del acompañante ...............45 Introducción .........................................4
202
M Manejo de la transmisión (ó caja de cambios)........................97 Mantenimiento..................................141 Marcha atrás ......................................99
N Neumáticos.......................................167 Número de identificación del vehículo ....................................199
O Odómetro total y parcial ..................22 Ordenador de abordo ......................46
Índice P
S
Panel de fusibles en la cabina .......120 Panel maestro de conexionado eléctrico ..........................................124 Peso del vehículo.............................196 Posiciones de la llave de encendido ........................................46 Precauciones contra gases de escape ........................................92 Precauciones cuando trabaja sobre el vehículo ...........................140 Precauciones importante de seguridad para motor Diesel ........89 Precauciones importante de seguridad para motor Nafta/GNC........................................87 Preparaciones para arrancar el vehículo con motor Diesel.............87 Preparaciones para arrancar el vehículo con motor Nafta/GNC .......................................86 Presiones de inflado ........................197 Primeros rodajes..................................7
Servicios para sus neumáticos.......171 Símbolos de este manual...................5 Sistema antirrobo pasivo (PATS) ....50 Sistema de alarma perimetral .........57 Sistema de carga.............................194 Sistema de control de la calefacción (solamente) ................31 Sistema de control de la calefacción y el aire acondicionado .................33 Sistema de frenos ...........................193 Sistema de frenos antibloqueo (ABS)...........................93 Sistema de tracción en las cuatro ruedas - 4x4......................100 Suspención .......................................193 Sustitución de lámparas .................178
R
T Tablero de instrumentos ....................8 Tacómetro...........................................21 Toma corriente auxiliar 12V..............44 Traba de puertas automático ..........41 Traba de puertas de seguridad para niños .....................42
Recomendaciones de servicio ............................................139 U Recomendaciones para la conversión Uso de neumáticos y cadenas a GNC de su vehículo..................200 para la nieve ...................................173 Relaciones de transmisión ............193 Remolque..........................................107 V Remolque con un Valores de alineación ......................194 vehículo auxiliar ..............................137 Varilla medidora del nivel de Remolque del vehículo ....................114 aceite del motor ............................147 Rotación de los neumáticos...........171 Velocímetro ........................................22
203
9 0 0 2 / 6 0 n ó i c i d E
Notas
205
Notas
206
Tapa 4x4 Ranger (05-2009):Tapa 4x4
2/6/09
17:39
Página 1
Contenido
Introducción
3
Conducción en carretera
5
Conducción fuera de carretera
6
Agua
6
Arena
7
Barro
8
Nieve y Hielo
9
Ripio, grava, rutas no asfaltadas y poco transitadas
9
Rocas
10
Pendientes
11
Vehículo atascado
12
1
Introducción
No modifique, altere o re forme su vehículo. Una modificación podría afectar la seguridad, manejo, funcionamiento, rendimiento o durabilidad del vehículo y puede violar reglamentaciones gubernamentales. Por consiguiente, estos daños no serán cubiertos por la Garantía.
A los propietarios de vehículos 4x2 Si bien esta guía está dirigida especialmente para aquellas personas que utilizan vehículos 4x4, los principios de seguridad en la conducción son también aplicables a los usuarios de vehículos 4x2. Por esta razón, le aconse jamos leerla.
INTRODUCCIÓN Felicitaciones. Ud. dispone de un vehículo capaz de transitar por caminos no convencionales, y de esta manera permitirle llegar a lugares inaccesibles para otros vehículos. La conducción y el aprovechamiento de estas cualidades está lejos de ser una actividad reservada para exper tos. Basta con recibir algunos consejos y observar varias precauciones para poder obtener con seguridad y con fiabilidad el máximo rendimiento de su vehículo.
Sólo es importante tomar ciertas precauciones y obtener algunos conocimientos antes de salir en busca de la aventura, transitar por terrenos escarpados, y disfrutar de la vida al aire libre lejos de la cuidad. No es necesario transitar por caminos remotos o senderos para aprovechar los beneficios que tener un vehículo 4x4 implica. Basta con recorrer un camino de tierra, ser sorprendido por una intensa lluvia, una fuerte nevada, para que a través del sistema de doble tracción obtenga una conducción más relajada y segura.
Diferencia de su vehículo Las camionetas y los vehículos utilitarios 4x4 se diferencian notablemente de los automóviles o vehículos con vencionales de pasajeros. Su vehículo es más alto, es decir, tiene un mayor despeje o altura respecto del suelo, lo que le permite circular por terrenos irregulares sin que se vean expuestos o se dañen componentes de la parte inferior del vehículo. Una ventaja extra de esta característica es una mejor visión de la carretera lo que le permite anticipar los obstáculos con suficiente antelación. La ubicación de los ejes en el vehículo es diferente, éstos están más cerca de los extremos del mismo, minimizando los voladizos. De este modo se mejora la capacidad de subir/bajar pendientes pronunciadas o sortear cunetas profundas.
Las posibilidades recreativas de su vehículo son notablemente superiores a las de los vehículos convencionales de pasajeros.
3
Introducción Además posee una menor distancia entre ejes que hace que su vehículo tenga mayor velocidad de respuesta a los giros de la dirección y favorece la conducción sobre la cresta de una colina sin apoyarse o dañar componentes de la parte inferior de su vehículo. Su vehículo es más angosto en relación a la altura, una trocha menor hace que se obtenga una gran maniobrabilidad en espacios pequeños, o sendas angostas, particularmente en uso fuera de carreteras (off-road). Estas diferencias que hacen tan versátil a su vehículo también hacen que su forma de conducir sea diferente a la de un vehículo convencional de pasajeros. Tómese su tiempo para familiarizarse con estas exclusivas características de manejo, conduciendo primero en zonas poco transitadas, practicando virajes a distintas velocidades y en di ferentes direcciones. Aprenda a iden tificar las diferencias de manejo de su vehículo 4x4 respecto de un automó vil. Evite los virajes cerrados, ya que todas las características antes mencionadas, que favorecen las aplicaciones fuera de carretera, disminuyen el desempeño de este tipo de vehículos en carreteras comparado con vehículos convencionales de pasajeros. Disminuya la velocidad en las curvas, aprenda a tomarlas a una velocidad razonable, no intente hacerlo a la misma velocidad que con un vehículo convencional de pasajeros o deporti vo.
No permita conducir a terceros que no estén debidamente familiarizados con el uso de este tipo de vehículos. En estos casos, evite ceder el volante, si lo hace, es recomendable que Ud. esté como acompañante.
Sistema 4WD* El sistema 4WD (cuando se selecciona el modo 4WD) aplica las 4 ruedas para impulsar el vehículo. La tracción en las 4 ruedas no es permanente y sólo conecta las ruedas delanteras cuando está seleccionado el mando en modo 4x4 HIGH o 4x4 LOW. Esto aumenta la tracción, permitiéndole manejar sobre terrenos y caminos que normalmente no se recorren con vehículos con tracción en 2 ruedas. El sistema cuenta con una caja de transferencia que al ser acoplada girando el mando a modo 4x4 HIGH o 4x4 LOW deriva parte de la potencia que normalmente va hacia el eje trasero hacia el eje delantero. El cambio inicial, de tracción de 2 ruedas a tracción en las 4 ruedas mientras el vehículo está en movimiento, puede causar sonidos metálicos que no representan ninguna anomalía en el sistema. Esto es el mecanismo de transmisión delantero que está tomando velocidad, por lo tanto, no hay que preocuparse. A medida que ponga en uso este mecanismo, podrá familiarizarse rápidamente con él.
* Por cómo conectar el 4WD consulte la sección Conducción del Manual del Propietario.
4
Conducción en carretera
CONDUCCIÓN EN CARRETERA • Utilice siempre el cinturón de seguridad. • Evite las maniobras bruscas y los virajes cerrados. Estos vehículos no están diseñados para tomar una curva a la misma velocidad que un automóvil, así como un au tomóvil deportivo no está diseñado para ser usado sobre caminos en mal estado o no convencionales. • Evite las velocidades excesivas. • Fuertes vientos laterales pueden hacer que el vehículo se vuelva inestable. Ante esta condición, conduzca lentamente. • Conduzca con extremo cuidado sobre pavimento resbaloso por causa de arena, ripio suelto, agua, nieve o hielo. • Cuando conduzca por una carre tera cubierta con nieve, tierra, ripio suelto o llueva torrencialmente, puede hacerlo en el modo 4x4 HIGH. De esta forma mejora la tracción y el control del vehículo. Conduzca lentamente y con suma precaución.
Si su vehículo se sale del pavimento • Disminuya la velocidad evitando frenar o doblar bruscamente. Vuel va al pavimento sólo cuando haya disminuido la velocidad. No gire demasiado el volante para volver al pavimento. • Puede ser más seguro circular por la banquina y disminuir en forma gradual la velocidad antes de vol ver al pavimento. Puede perder el control del vehículo si no disminuye la velocidad o, si gira demasiado el volante en forma abrupta. • A menudo, puede ser menos riesgoso pasar por encima de pequeños objetos, como reflectores de caminos o pequeños arbustos, que intentar, retomar la carretera en forma repentina, ya que esto puede hacer que el vehículo resbale hacia los costados, perdiendo el control.
Cuidado de su vehículo • No utilice la tracción en las 4 ruedas cuando el vehículo circule por superficies duras y secas (ej. carreteras asfaltadas). Esto puede dañar la caja de transferencia, los ejes u otros componentes de la transmisión y producir un desgaste innecesario de los neumáticos.
5
Conducción fuera de carretera
CONDUCCIÓN FUERA DE CARRETERA Recuerde utilizar siempre el cinturón de seguridad • Al conducir fuera de carreteras y especialmente en terrenos desparejos tome el volante manteniendo los dedos pulgares fuera del aro del mismo. De esta forma se evitan lesiones si el volante retorna violentamente ante un fuerte golpe en las ruedas delanteras. • Antes de emprender cualquier tipo de viaje o incursión fuera de camino, aún siendo breve, es recomendable mantener el nivel del tanque de combustible por encima de la mitad, de esta forma Ud. podrá asegurar un correcto suministro de combustible, aún si el vehículo alcanza inclinaciones elevadas. Por otra parte las incursiones fuera de camino y el uso de la doble tracción trae aparejado un aumento en el consumo de combustible que en algunos casos puede ser considerable. • No es recomendable incursionar en un terreno que no sea conocido sin otro vehículo que pueda brindarle apoyo en una situación de emergencia.
6
CONDUCCIÓN EN DIVERSOS TERRENOS Agua • Si conduce por terrenos inundados, o debe vadear un curso de agua trate de determinar antes la profundidad del obstáculo o cruce. • Conduzca lentamente, estableciendo una velocidad constante. • No circule por profundidades ma yores al borde inferior de las mazas de rueda. • Antes de ingresar al agua gire el control de tracción a 4x4 LOW. • Recuerde que si el sistema de encendido se moja, el motor puede detenerse (en vehículos nafteros). • Si ingresa agua al sistema de admisión, esto puede provocar la rotura de componentes de motor. • Luego de circular por el agua, siempre pruebe los frenos. Frenos mojados y/o parcialmente embarrados son mucho menos efecti vos. El secado de los frenos se puede acelerar mientras el vehículo circula, aplicando una suave presión sobre el pedal de freno. • Incluso cuando maneje por aguas poco profundas y quietas, maneje con extrema precaución ya que el agua le impedirá ver piedras, cune tas o pozos.
Conducción fuera de carretera • Si la caja de cambios, la caja de transferencia (caja de alta/baja) y/o los ejes delantero o trasero estu vieron sumergidos en el agua revise los fluidos lubricantes. La entrada de agua puede dañar los componentes. Si hay agua dentro de estos componentes se debe cambiar el lubricante. Recurra siempre a un Concesionario Ford para la re visión y llenado de los ejes motrices y cajas de transmisión con los fluidos especificados.
Arena • Se debe tratar de mantener las cuatro ruedas del vehículo en la superficie más sólida del camino. • Conduzca lentamente y a marchaconstante. • Presione lentamente el acelerador y evite hacer patinar las ruedas. • Evite reducir la presión de los neumáticos. Si tiene que reducir la presión de los neumáticos por cualquier motivo, asegúrese de volver a inflarlas lo antes posible. • En caso de cruzar superficies blandas y de poca extensión, es recomendable aumentar un poco la velocidad para que la inercia ayude a completar el cruce. • Evite el exceso de velocidad, porque el impulso que lleva el vehículo puede hacer que este se atasque al punto que requiera de la ayuda de otro vehículo para retomar la huella.
• En zonas costeras, tenga en cuen ta la pleamar y la bajamar. Cualquier complicación cerca del mar puede transformarse en un daño muy serio para la totalidad del vehículo, si el agua llega hasta el mismo. Como contraparte, circular por arena húmeda beneficia considerablemente la tracción. Hágalo manteniendo una distancia prudente del agua. • Evite los giros cerrados, ya que es to trabará el avance del vehículo. • Ante el caso de quedarse enterrado, no intente salir acelerando. • Detenga la marcha, baje y retire la mayor cantidad de arena que le sea posible de la parte de adelante del vehículo (si es que piensa seguir hacia adelante) y de la parte de abajo del mismo. Coloque el mando en 4x4 LOW e intente salir suavemente. • Evite el uso del embrague, presionándolo sólo para cambiar de marcha. No module la velocidad del vehículo con el embrague, haga esto sólo con el pedal del acelerador. • Circulando por la playa, preste atención a la presencia de canale tas perpendiculares a la orilla. Respete las zonas que estuvieran vedadas a la circulación de vehículos.
7
Conducción fuera de carretera
Barro • Si conduce por el barro, mantenga el pedal del acelerador ligeramente apretado y evite los movimientos bruscos de la dirección. • Recuerde revisar el nivel del líquido limpia/lavaparabrisas ya que puede requerirlo para quitar el barro del parabrisas. • Conduzca, en lo posible, por el centro del camino evitando los lugares donde el barro pueda ser más profundo. • Si el vehículo empieza a patinar, suelte el pedal del acelerador y mueva el volante en el sentido de patinaje hasta recuperar el control del vehículo. No pise repentinamente el freno. • Si las ruedas traseras quedan en terradas en el barro y el vehículo no se mueve, gire el control de tracción a 4x4 LOW para una tracción mas controlada. • Cuando las ruedas patinan no las haga girar por encima de los 60 Km/h. Los neumáticos pueden fallar (desbandarse) y lastimar a algún pasajero, transeúnte o curioso. • Si su vehículo se atasca hamáquelo para sacarlo utilizando marcha atrás y marcha adelante, presionando suavemente el pedal del acelerador. No hamaque al vehículo por más tiempo que unos pocos minutos. Toda la transmisión, los neumáticos y fundamentalmente el embrague pueden dañarse y/o sobrecalentarse el motor.
8
• Al conducir por el barro se debe analizar la situación, si el vehículo empieza a perder en forma notoria el impulso, con el riesgo inminente de quedarse sin poder avanzar, conviene detenerse, poner marcha atrás y buscar una nueva alternativa. De otro modo podría perder la posibilidad de solucionar el problema sin otro vehículo que lo remolque. • Después de circular por el barro, limpie todo lo adherido y atascado a los ejes y neumáticos. El exceso de barro atascado en los neumáticos, ejes y conjuntos rotativos produce el desbalanceo de los mismos y puede llegar a dañar seriamente a los componentes de toda la transmisión. Quite también el barro del radiador y del espacio entre el radiador de motor y el de aire acondicionado. El barro obstru yendo el paso de aire puede generar el sobrecalentamiento del mo tor con el consiguiente daño. Para la limpieza de los radiadores utilice agua a baja presión, pues un chorro de agua a presión puede deformar las aletas de los radiadores.
Conducción fuera de carretera
Nieve y hielo • Gire el control de tracción a 4x4 LOW para una tracción más con trolada. • Mantenga una velocidad constan te. Esto evitará que las ruedas pa tinen. • Se recomienda el uso de cadenas para nieve (consulte el Manual del Propietario para información adicional). No se deben instalar cadenas en los neumáticos delanteros. • Si comienza a resbalar al conducir sobre nieve o hielo, gire el volante en la dirección del deslizamiento hasta retomar el control, sin acelerar violentamente. • Evite acelerar repentinamente y los cambios rápidos de dirección en nieve o hielo. Pise el acelerador en forma lenta y uniforme al partir después de una detención completa. • Evite las frenadas bruscas y asegúrese de dejar suficiente distancia entre su vehículo y los otros para la detención. Maneje más lento de lo normal y considere el uso de velocidades inferiores.
Ripio, grava, rutas no asfaltadas y poco transitadas • Dada la topografía patagónica y de otros países de América, es común recorrer grandes distancias sobre caminos de ripio, rutas no asfaltadas o poco transitadas sin posibilidad de encontrar áreas de servicio o descanso. • Considere esto antes de emprender un viaje y deténgase o ceda el volante ante el menor síntoma de cansancio (bostezos, pesadez, brazos cansados). A veces una detención y una breve caminata, alivian el cansancio y refrescan los reflejos. • Mantenga una velocidad constan te y evite los movimientos repentinos de la dirección. • Infle los neumáticos a la máxima presión recomendada. Ver Manual de Propietario • Mantenga el tanque de combustible lleno, cargando combustible siempre que no se tenga certeza de la próxima estación de servicio. • Familiarícese bien con el consumo de combustible de acuerdo a sus hábitos de conducción. Calcule siempre un 20% extra por cualquier eventualidad que pueda significar un mayor consumo de combustible. Es común en la zona pa tagónica y regiones desérticas como el altiplano ver seriamente alterado el consumo de combustible por fuertes vientos en contra.
9
Conducción fuera de carretera • Conduzca, en lo posible, por el centro del camino pues en los cos tados el ripio tiende a estar suelto y el vehículo se comportará de forma inestable. • Si el vehículo comienza a patinar, suelte el pedal del acelerador y mueva suavemente la dirección en el sentido del deslizamiento hasta recuperar el control del vehículo. • No pise el freno repentinamente, hágalo suavemente varias veces y utilice el freno del motor. • Si el ripio está muy flojo, gire el con trol de tracción a 4x4 HIGH para una tracción más controlada.
Rocas • Eleve la presión de los neumáticos al máximo indicado en el Manual del Propietario de su vehículo. • Conduzca lentamente, a muy baja velocidad, evitando aceleraciones bruscas. • Gire el control de tracción a 4x4 LOW para una tracción más con trolada. • En terreno rocoso y desparejo se debe tener extremo cuidado al conducir para evitar golpear el chasis, la carrocería y los ejes mo trices con obstáculos ocultos. • Acomode la posición de los espe jos retrovisores, para poder visualizar los laterales y bajos del vehículo con el objeto de evitar posibles obstáculos que puedan dañar el vehículo. • Evite el uso del embrague, presionándolo sólo para cambiar de marcha. No module la velocidad del vehículo con el embrague, haga esto sólo con el pedal del acelerador.
10
Conducción fuera de carretera
Pendientes • A pesar de que los obstáculos na turales hacen necesario viajar diagonalmente en subidas y bajadas o pendientes pronunciadas, siempre debe intentar manejar en forma perpendicular a la pendiente. Evite manejar transversalmente o virar en pendientes o en terrenos montañosos. • Cuando maneje en terreno montañoso determine de antemano la ruta que va a utilizar. • No maneje sobre la cima de una colina sin ver cuales son las condiciones en el otro lado y sin saber como bajar la misma. • Ante cualquier duda sobre seguridad en una pendiente, renuncie a conducir sobre la misma.
• Descienda la cuesta en la misma velocidad que usaría para subirla, a fin de evitar el uso excesivo de los frenos y su sobrecalentamiento. • No descienda en neutral. • Cuando desciende una cuesta evi te el frenado brusco ya que puede perder el control. • Si el vehículo tiene una repentina inclinación lateral, no intente apun tar la dirección hacia la cima. Llévelo con la dirección hacia abajo, len tamente, hasta que se enderece y pueda maniobrar con seguridad. • En pendientes pronunciadas, tanto en ascenso como descenso, utilice la posición 4WD LOW aprovechando el torque del motor.
• No maneje en reversa en una colina sin la ayuda de alguien que lo guíe. • Al subir una colina o cuesta empinada, comience en una velocidad baja en lugar de efectuar un cambio descendente desde una velocidad más alta luego de iniciado el ascenso. Esto reduce el esfuerzo del motor y la posibilidad de que se detenga. • Si el motor se detiene, no intente virar ya que podría volcar, es mejor intentar retroceder hasta un lugar seguro. Si esto ocurre, arranque nuevamente el motor, inserte la marcha atrás y descienda con freno motor, manejando atentamente en el sentido inverso a la subida.
11
Vehículo atascado
VEHÍCULO ATASCADO • Si su vehículo queda atascado sobre la nieve, el barro o la arena, gire la perilla del control de tracción a modo 4x4 LOW. • Efectúe sucesivos cambios de marcha entre primera y marcha atrás para conseguir que el vehículo se balancee y de este modo liberarlo. Efectúe esta maniobra sin modular con el pedal de embrague y pisando levemente el pedal del acelerador. No prolongue demasiado esta maniobra. Si no consigue resolver el atascamiento en unos pocos intentos, pida ayuda. No acelere el motor ya que lo único que conseguirá es escarbar debajo de las ruedas y atascar el vehículo de forma tal que sólo otro vehículo podrá recuperarlo. De es ta manera evitará el recalentamiento del motor, así como daños a la transmisión, los ejes o los neumáticos.
Diferencial de Deslizamiento Limitado (LSD) • Si su vehículo está equipado con un Diferencial de Deslizamiento Limitado (LSD) y queda atascado en la nieve, barro o arena no haga funcionar al motor a altas velocidades, especialmente si una rueda trasera esta patinando y la otra es tá sin girar. El patinamiento excesivo de una sola rueda, no sólo la hundirá más en el terreno, sino que causará daños en el sistema diferencial.
Uso de eslingas, malacates y otros accesorios off-road • En caso de utilizar elementos de rescate de vehículos off-road o presenciar alguna maniobra de es te tipo, ponga especial atención en el aspecto SEGURIDAD. Las magnitudes de las fuerzas involucradas en este tipo de acciones alcanzan valores muy importantes, de modo tal que si no se toman los recaudos necesarios, pueden surgir lesiones graves a los participantes e inclusi ve a los espectadores. • Sólo deje que los expertos operen este tipo de equipos. Y observe desde una distancia considerable (mayor al largo del cable del malacate o la eslinga en uso).
12
Tapa Garanti?a Ranger (05-2009):Tapa Garantía
2/6/09
17:38
Página 1
Garantía, mantenimiento y guía de Concesionarios
Contenido
Presentación
5
Atención a clientes Ford
6
Identificaciones
7
Garantía del vehículo
8
Garantía contra corrosión de la carrocería
16
Registro del propietario
18
Referencias de servicio
20
Servicio gratuito de 10.000 km
21
Política de privacidad
23
Programa de lubricación y mantenimiento
25
Lubricantes y operaciones de lubricación
28
Programa de mantenimiento Ford
29
Control del programa de mantenimiento
37
Guía de Concesionarios
41
Servicio Rápido Motorcraft
51
3