ÍNDICE 2 3 4-6 7-8 9 10 11-13 14 15-16
Índice Precauciones Operación del panel Lista explosionada de piezas Vista explosionada de piezas Lista de piezas para armado Instrucciones de armado Ajustes/mantención/tratamiento Ejercicios de calentamiento
Página 2
PRECAUCIONES 1.- Lea todas las instrucciones y realice ejercicios de calentamiento, antes de usar este equipo. 2.- Este equipo esta diseñado para uso doméstico, no apto para uso comercial o institucional. Puede ayudar a desarrollar y mejorar sus funciones cardiovasculares. 3.- Cerciórese que todas las piezas esten fijas y sin daño antes de usar. Debe instalar el equipo sobre una superficie firme y plana. Recomendamos instalar sobre una alfombra u otro tipo de
protector para el piso. 4.- Consulte a su médico y tenga una agenda adecuada para ejercitar. Esto es particularmente
importante para personas sobre los 35 años o a quienes tengan un historial clínico. Para lograr un resultado ideal, además de ejecutar una cantidad adecuada de ejercicios, es importante que ejercite a menudo, recomendamos tres veces por semana, en días no consecutivos. 5.- Antes de ejercitar, para evitar daños a los músculos, es necesario realizar ejercicios de
calentamiento para cada parte del cuerpo. Después de ejercitar, sugerimos relajar los músculos en la fase del enfriamiento. 6.- Mantenga niños y animales domésticos alejados del equipo mientras ejercita. Recuérde que este equipo fué diseñado solo para uso de adultos. 7.- Tenga cuidado al subir al equipo, sostenga siempre el manubrio antes. Ubique el pedal de su lado en la posición más baja, ponga su pie sobre este, luego pase su otro pie por sobre el equipo hasta apoyarlo en el otro pedal. Mientras ejercite sotenga el manubrio, haga funcionar los pedales de manera suave o bien tire de ambos brazos móviles, luego el equipo funcionará en forma pareja al ritmo de sus manos y pies. Después de ejercitar, ubique un pedal en la posición más baja y a continuación quite su pie del pedal más alto primero. 8.- No ejercite una hora antes o después de las comidas. 9.- Si siente dolor de pecho, naúseas, vértigo o respiración entrecortada, detenga el ejercicio de inmediato y consulte a su médico antes de continuar. 10.- El peso máximo recomendado para el usuario de este equipo es de 100 kg. 11.- El sistema de freno del equipo es independiente de la velocidad.
ADVERTENCIA: Es peligroso si no sigue estas precauciones. El uso incorrecto o el exceso de ejercicio, puede causar lesiones al usuario o al equipo.
Página 3
OPERACIÓN DEL PANEL l MPORTANTE
EL PANEL ENTREGA SÓLO DATOS REFERENCIALES. FUNCIONES Y OPERACIÓN DEL PANEL: BOTONES 1. MODE Presione este botón para cambiar el display o escoger la ventana que necesita ajustar o reajustar. Presione este botón para cambiar el display SPEED y RPM mientras ejercita. 2. RECOVERY/UP En estado de ajuste, presione este botón para aumentar el valor ajustado en la ventana que parpadea para: TIME, DISTANCE, CALORIE Y TEMP (ºC o ºF). Cuando esta en estado de no ajuste o reposo, presione para entrar/salir de la función de recuperación de pulso (RECOVERY). 3. DOWN En estado de ajuste, presione este botón para disminuir el valor ajustado en la ventana que
parpadea, para: TIME, DISTANCE, CALORIE Y TEMP (ºC o ºF). 4. RESET/GO En estado de ajuste, presione este botón para disminuir el valor ajustado en la ventana que
parpadea, para: TIME, DISTANCE y CALORIE. En estado que fija BODY FAT, presione para ingresar a la prueba de grasa corporal (body fat test). En estado de monitor, mantenga presionado por 3 segundos para reajustar los valores a cero. 4. BODY FAT En estado de reposo, presione este botón para entrar/salir al ajuste de parámetros de grasa
corporal (body fat). FUNCIONES 1. SPEED/RPM/BODY FAT RATIO La velocidad se muestra de inmediato y el rango es 0.0-99.9 KM/H, o bien si el panel exhibe M, el rango será 0.0-99.9 MILLAS/H. La señal máxima es de 1.500 rpm. Exhibe las revoluciones por minuto (RPM) actuales durante el ejercicio.Esto refleja la frecuencia del pedaleo. El rango es 0-1.500 por minuto. Exhibe el rango de grasa corporal. 2. TIME/BMI Cuenta el tiempo total desde el comienzo hasta final del ejercicio, el rango es de 0-99M 59S. Puede fijar el tiempo de ejercicio por adelantado, cuando se acerca el tiempo establecido, el panel emitirá una alarma por 10 segundos. El tiempo máximo que puede pre-fijar es de 99 minutos. Muestra el índice de masa corporal (BMI) Página 4
OPERACIÓN DEL PANEL
3. DISTANCE/BMR Cuenta la distancia total desde el comienzo hasta final del ejercicio, el rango es 0.00-99.9 KM. ó si el panel muestra M, el rango será 0.00-99.9 Millas. Puede fijar la distancia de ejercicio por adelantado, cuando se acerca la distancia establecida, el panel emitirá una alarma por 10 segundos. La distancia máxima que puede pre-fijar es de 99 KM ó Millas (si el panel exhibe M). Muestra el rango base del metabolismo (BMR). 4. CALORIES/TEMPERATURE Cuenta las calorías totales desde el comienzo hasta final del ejercicio, el rango es 0.00-99.9 KCAL. Puede fijar las calorías del ejercicio por adelantado, cuando se acercan las calorías establecidas, el panel emitirá una alarma por 10 segundos. Muestra la temperatura de la habitación (TEMP). 5. PULSE
Sostenga el sensor de pulso para leer su rango cardiaco por minuto. El rango es de 40-240 bpm. Mostrará “P” para detener brevemente la prueba de pulso si no hay señal durante 60 segundos. Puede presionar UP o DOWN para ingresar a la prueba de pulso nuevamente.
DIÁMETRO DE LA RUEDA El diámetro de la rueda se ha fijado según los requisitos del cliente. ALARMA El panel emitirá una señal “beep” cuando presione los botones “MODE”, “ RECOVERY/UP”, “DOWN”, “RESET/GO” o “BODY FAT”.
ENCENDIDO/APAGADO AUTO Sin ninguna señal de ejercicio ú operación por 8 minutos, se apagará automáticamente y borrará todos los datos de la memoria a excepción de parámetros de temperatura y Body Fat. Al recibir alguna señal, el panel se enciende en forma automática. OPERACIÓN 1. SET Presione MODE para escoger la ventana que necesita pre-seleccionar, el valor en la ventana
seleccionada comenzará a pestañear. Luego presione UP/DOWN para aumentar/disminuir el valor deseado para la alarma de tiempo, distancia ó calorías. Mantenga presionado UP/DOWN para aumentar/disminuir un valor rapidamente. Presione RESET para restablecer valores en la ventana que pestañea. 2. PULSE RATE Antes de medir su rango de pulso, presione cualquier botón para cambiar “P” en “” en la ventana,
luego ingrese al modo de pulso. Ubique ambas manos en los pads del manubrio, al panel mostrará su rango de latidos del corazón, en latidos por minuto (BPM) en el LCD después de 3-4 segundos. Importante: durante el proceso de la medición del pulso, debido al contacto, el valor medido puede ser más alto que el rango virtual de pulso durante los primeros 2-3 segundos, luego retornará al nivel normal. El valor medido no puede ser visto como base de tratamiento médico. Página 5
OPERACIÓN DEL PANEL 3. PULSE RECOVERY En estado sin selección y después de ejercitar, realice primero la prueba de pulso antes mencionada. Luego presione RECOVERY/UP para ingresar a la función de recuperación de pulso. La pantalla
exhibirá una cuenta regresiva de 1 minuto para tener su rango de pulso. Sostenga los sensores de pulso hasta que la cuenta llegue a cero. A continuación, obtendrá su nivel de recuperación de pulso entre F1 a F6, esto es, de la recuperación más rápida a la mas lenta. La recuperación más rápida F1 es la mejor. Presione RECOVERY/UP nuevamente, para salir de la función.
4. BODY FAT, BMI & BMR En estado de no ejercitando, presione BODY FAT para seleccionar los parámetros de medición de grasa corporal. Puede seleccionar desde la siguiente secuencia: ejercicio Nº (1-8), peso (KG),
estatura (CM), edad (AÑOS), género. Sí el panel muestra “M”, el peso mostrará “lb” (libras) y estatura mostrará “in” (pulgadas). Presione MODE para seleccionar los siguientes parámetros. Presione
RECOVERY/UP, para aumentar el valor seleccionado o “DOWN” para disminuir el valor seleccionado. Cuando finalice la selección, sostenga los sensores de pulso y presione RESET/GO. Luego la
pantalla mostrará su nivel de grasa corporal durante 6 segundos. Presione nuevamente BODYFAT, para salir de la función. IMPORTANTE: Durante la selección de parámetros, saldrá en forma automática de la prueba de grasa corporal si no detecta señal por 10 segundos. Durante la prueba de grasa corporal, mostrará Er.1, si no hay un objetivo de prueba duarante 10 segundos.
CUADRO DE GRASA CORPORAL GÉNERO/EDAD HOMBRE ≤ 30
HOMBRE > 30 MUJER ≤ 30
MUJER > 30
BAJO DE PESO < 14 % < 17 % < 17 % < 20 %
SALUDABLE 14%~20% 17%~23% 17%~24% 20%~27%
SOBRE PESO LEVE 20.1%~25% 23.1%~28% 24.1%~30% 27.1%~33%
SOBRE PESO 25.1%~35% 28.1%~38% 30.1%~40% 33.1%~43%
OBESO < 35 % < 38 % < 40 % < 43 %
REEMPLAZO DE PILAS Si la exhibición del panel se torna débil o ilegible, quite la pila y cambiela por una tamaño AA UM3 R6.
Página 6
LISTA EXPLOSIONADA DE PIEZAS No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Descripción Marco principal Estabilizador delantero Estabilizador trasero Soporte trasero forma de “U” Tubo soporte pedal izquierdo Tubo soporte pedal derecho Soporte manubrio Brazo móvil izquierdo Brazo móvil derecho Biela con perno pedal Brazo soporte tensor de correa Eje Soporte con forma de “U” Manubrio sensor pulso ajustable Puño manubrio sensor pulso Brazo superior izquierdo Brazo superior derecho Puño brazo superior Tornillo M5x50 Cable pulso Cable control de tensión Golilla curva Sensor de pulso Panel Soporte panel Volante inercia Volante transmisión 260 x 20 Correa 5V Eje soporte manubrio móvil Buje de manubrio Buje de pedal Buje soporte de manubrio Patín ajustable Rueda transporte Cubierta izquierda Cubierta derecha Cubierta circular Buje
Cant
1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 6 4 4 2 2 1 1 1 1
No. 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Página 7
Descripción Cubierta plástica trasera Cubierta plástica delantera izquierda Cubierta plástica delantera derecha Cubierta plástica de manubrio izquierda Cubierta plástica de manubrio derecha Cubierta soporte de manubrio izquierda Cubierta soporte de manubrio derecha Tapón 25 Tapón 32 Tapón tuerca especial M8/M10 Pedal izquierdo 1/2 Pedal derecho 1/2 Tapón estabilizador delantero (izq)1/2 Tapón estabilizador delantero (der)1/2 Tapón estabilizador trasero Golilla 25x 20.5x 0.5 Eje rueda transporte Golilla plástica plana 10 Brazo de fijación Golilla especial 30x4x2 Golilla especial M8/M10 Mariposa T Espaciador Perno allen M8x20 Perno allen M6x16 Perno allen M10x45 Perno hexagonal M8x25 Perno hexagonal M10x20 Perno hexagonal M10x65 Perno hexagonal M8x16 Perno allen M8x16 Perno hexagonal (S=14) M8x50 Perno hexagonal (S=13) M8x40 Perno hexagonal M10x65 Tornillo M4x16 Tornillo ST4.2x12 Tornillo ST4.2x20 Tornillo ST4.2x16
Cant
1 1 1 2 2 2 2 2 2 4 1 1 1 1 2 4 2 2 4 2 4 1 1 10 4 2 1 2 2 2 2 4 4 1 4 12 12 4
LISTA EXPLOSIONADA DE PIEZAS No. 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
Descripción Tornillo ST2.9x8 Tuerca hexagonal M10 Tuerca hexagonal delgada M10x1x5 Tuerca hexagonal M10x1x3 Tuerca hexagonal M10 Tuerca seguro hexagonal M8 Tuerca seguro hexagonal M10 Tuerca seguro hexagonal M6 Golilla plana 10 Golilla plana 8 Golilla plana 4 Golilla grande 10 Golilla grande 8 Rodamiento 80202
Cant
2 1 3 1 2 9 6 4 10 16 4 4 3 2
No. 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
Página 8
Descripción Rodamiento 80103 Golilla presión 8 Golilla presión 10 Circlip 17 Circlip 15 Golilla plana plástica 8 Tornillo ST2.9x12 Tornillo ST2.9x16 Control de tensión Buje para cables soporte manubrio Golilla nylon Llave allen/destornillador S=5 Llave 135x30x2.5 Llave 135x30x2.5(S=5)
Cant
2 2 2 2 1 2 11 4 1 1 4 1 1 1
VISTA EXPLOSIONADA DE PIEZAS
Página 9
LISTA DE PIEZAS PARA ARMADO
(22) Golilla curva 4 piezas
(69) Perno allen M8x16 2 piezas
(48) Tapón tuerca especial 2 piezas
(86) Golilla plana 8 piezas
Llave allen/destornillador S=5 1 pieza
No. A B C
Descripción Set ensamble manubrios móviles Set pernos ensamble manubrio Golilla
(60) Mariposa T 1 pieza
(61) Espaciador 1 pieza
(97) Tornillo ST2.9x12 11 piezas
8
(102) Llave 1 pieza
Cant
1 4 2
(62) Perno allen M8x20 10 piezas
(98) Tornillo ST2.9x16 4 piezas
(103) Llave 1 pieza
No. D E
Página 10
Descripción Golillas ensamble pedales Set pernos ensamble pedales
Cant
2 4
INSTRUCCIONES DE ARMADO Siga paso a paso las instrucciones para armar este equipo; la base, tapones, tapas de estabilizadores y cubiertas laterales vienen instaladas de fábrica. 1. Instale el estabilizador delantero
Una el estabilizador delantero (2) con el marco principal (1) use 2 pernos allen M8x20 (62) y golillas planas 8 (86). (Vea dibujo 1)
Dibujo 1
2. Instale el estabilizador trasero
Una el estabilizador trasero (3) con el marco principal (1) use 2 pernos allen M8x20 (62) y golillas planas 8 (86). (Vea dibujo 2)
Dibujo 2
3. Instale el estabilizador delantero
Conecte el cable del panel inferior (21) con el cable de panel superior (99) del sensor que viene desde el marco principal (1). Inserte el soporte de manubrio (7) al marco principal (1) y apriete con cuatro pernos M8x20 (62) dos golillas
curvas
8 (86) en el costado y dos pernos M8x20 (62), golillas
8 (22) en el frente, como se muestra en el dibujo 3.
Cable de resistencia
Soporte metálico
Cable de resistencia Cable de resistencia
Cable inferior
Cable inferior
Cable inferior
Dibujo 3
Página 11
INSTRUCCIONES DE ARMADO 4. Instale el manubrio sensor de pulso y el panel
Ponga en manubrio sensor de pulso (14) en la parte superior del soporte de manubrio (7). Conecte el cable superior de panel (99) y el cable de pulso (20) en el cable correspondiente del panel, luego ponga los cables dentro del soporte de manubrio (7). Ponga el panel en posición correcta, y fije al soporte de manubrio (7) con un perno M8x8 (69) y una golilla curva (22). Para finalizar, ajuste el manubrio (14) en una posición adecuada y apriete usando la mariposa T (60) y espaciador (61). (vea el dibujo 4)
Dibujo 4
5. Instale soportes y pedales derecho e izquierdo
a. Instale desde “C” la golilla 20 (54), del perno de la biela en la tapa redonda (37), inserte el soporte izquierdo de pedal (5) con el soporte trasero tipo “U” (4) al eje del pedal. Instale desde “D” la golila plástica 10 (56), golilla 10 (85), golilla de presión 10 (93), golilla especial M10 (59) una a una, luego con un perno hexagonal M10x20 (66) y finalmente el tapón del perno (48) como se muestra en el dibujo 5. Siga los mismos pasos para instalar el soporte de pedal derecho (4) al eje de pedal derecho. (vea el dibujo 5) b. Una el pedal izquierdo (49) al soporte de pedal izquierdo (5) desde “E”, use dos pernos M8x50 (70), golillas planas 8 (86) y tuercas de seguridad M8 (82). Siga los mismos pasos para instalar el pedal derecho (50) al soporte de pedal derecho (6). (vea el dibujo 6)
Dibujo 5
Dibujo 6
6. Instale manubrios móviles (derecho e izquierdo)
Tome de “A1” y “A2” , golillas plásticas 8 (96), golilla grande 8 (89), golilla de presión 8 (92), perno hexagonal M8x16 (68) cuidadosamente. Saque de A3,A4 una golilla curva 20 (54). Inserte el A5, eje soporte manubrio (29) en en soporte de manubrio (7), ponga A3 sobre el lado izquierdo de A5 e inserte la cubierta plástica derecha de manubrio (43) en el manubrio móvil izquierdo (8) luego ponga el manubrio móvil izquierdo (8) de A5 y apriete con A1 (vea dibujo 7) Tome el manubrio móvil izquierdo (8) ubiquelo de nuevo en el soporte en forma de “U” (13), apriete con perno hexagonal M8x65 (67), golilla plana 10 (85), tuerca de seguridad M8 (83) y
apriete. (vea dibujo 8) Página 12
INSTRUCCIONES DE ARMADO
Dibujo 8
Dibujo 7
7. Instale el manubrio superior derecho e izquierdo
Instale los manubrios superiores (16&17) en el manubrio móvil inferior (8&9) con “B”, set de pernos hexagonales M8x40 (71), golilla plana 8 (86) y tuerca de seguridad M8 (82), luego la cubierta plástica izquierda (42), apriete esta cubierta con dos
tornillos ST2.9x16 (98) (vea dibujo 9). NOTA: El perno se debe fijar el el espacio hexagonal.
Dibujo 9
8. Instale las cubiertas de manubrio (derecha e izquierda)
Instale las cubiertas derecha e izquierda (44&45) de los manubrios móviles (5&6) con ocho tornillos ST2.9x12 (97) (vea dibujo 10) 9. Instale la cubierta plástica frontal
Saque el cable e instale la cubierta plástica (40&41) con tres tornillos ST2.9x12 (97) (vea dibujo 11)
Cable
Cable Dibujo 11
Dibujo 10
Página 13
AJUSTE, MANTENCIÓN Y TRATAMIENTO 10. Ajustes 1) La resistencia puede ser ajustada con el panel para aumentar o disminuir la intensidad del ejercicio. 2) Después de un uso prolongado, si se encuentran piezas sueltas o mal ajustadas, debe apretar todos los pernos y tornillos del equipo. 11. Mantención y tratamiento 1) Verifique que todos los pernos y tuercas estén apretados correctamente y que las piezas móviles funcionen correctamente, sin piezas dañadas o deterioradas. 2) Limpie el equipo con jabón y un paño levemente húmedo. No use ningún tipo de solvente para limpiar el equipo. Malfunciones y tratamiento
Malfunción Base inestable
El manubrio se mueve Ruido en las piezas móviles El equipo no tiene resistencia
Razón 1. El piso no es plano, hay un objeto bajo el estabilizador delantero o trasero. 2. Las bases delantera o trasera no fueron bien niveladas al momento de armar Los tornillos están sueltos Los ajustes y uniones de
estas piezas no se apretaron corectamente 1. La resistencia magnética tiene espacios. 2. El control de tensión esta dañado. 3.- La correa esta suelta
Tratamiento 1. Quite el objeto. 2. Ajuste el estabilizador delantero o trasero Apriete los tornillos Quite las cubiertas y reapriete 1. Quite las cubiertas laterales y revise. 2. Cambie el control de tensión
3. Quite las cubiertas laterales y revise
IMPORTANTE: en caso que el problema persista, deje de usar el equipo y comuníquese con el servicio técnico autorizado.
Página 14
EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO 12. Ejercicios de calentamiento
Un programa completo de ejercicios consiste en calentamiento, ejercicio aeróbico y enfriamiento. Realice el programa completo dos a tres veces por semana, descanzando por un día entre sesiones. Después de varios meses puede aumentar sus sesiones de entrenamiento por cuatro a cinco veces por semana.
El calentamiento es parte importante de su entrenamiento, por lo tanto debe comenzar cada sesión con este. Prepara su cuerpo para realizar un ejercicio más fuerte calentando y estirando sus músculos, además de oxigenar músculos y aumentar su circulación y pulso. Al finalizar la sesión de entrenamiento repita estos ejercicios para evitar dolores musculares. Sugerimos los siguientes ejercicios de calentamiento y enfriamiento: Estiramiento de múslo interno
Siéntese con las plantas de sus pies juntas y las rodillas hacia afuera. Tire de sus pies hacia su ingle tanto como le sea posible. Empuje suavemente las rodillas hacia el piso. Sostenga por 15 cuentas.
Estiramiento de brazos
Siéntese con su pierna derecha estirada. Doble su pierna izquierda de modo que la planta de su pie quede frente a su múslo derecho. Estire su brazo hacia los dedos de sus pies lo más que pueda. Sostenga por 15 cuentas. Relájese y repita con la pierna izquierda. Giro de cabeza
Gire su cabeza a la derecha por una cuenta, sienta como se estira el lado izquierdo de su cuello. Después gire la parte posterior de su cabeza por una cuenta, estirando su barbilla hacia el techo y dejando su boca abierta. Gire su cabeza a la izquierda por una cuenta, para finalizar, deje caer su cabeza sobre su pecho, por una cuenta.
Elevación de hombros
Levante su hombro derecho hacia su oído por una cuenta. Luego levante su hombro izquierdo por una cuenta.
Página 15
EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO Estiramiento de becerro
Inclínese sobre una pared con su pierna izquierda delante de la derecha y sus brazos adelante. Mantenga su pierna derecha recta y su pie izquierdo en el piso; después flecte su pierna izquierda e inclínese hacia adelante moviéndo las caderas hacia la pared. Sostenga por 15 cuentas, luego repita con la otra pierna.
Tacto del pie Doble levemente la cintura, dejando relajados su parte posterior y hombros, mientras estira los dedos de sus manos hacia los pies. Avance hacia abajo cuanto más pueda, mantenga por 15 cuentas.
Estiramiento lateral
Abra sus brazos hacia los lados y continúe levantándolos hasta que estén sobre su cabeza. Estire su brazo derecho hacia el techo cuanto más pueda por una cuenta. Sienta como se estira sobre su lado derecho. Repita con el brazo izquierdo.
Página 16