Capítulo 1- Introdução O Painel da Central de Alarme de Incêndio GST100 é um mini painel projetado com base no padrão En 54-2. É de fácil instalação, operação e manutenção, o que o torna ideal para sistemas menores. 1. Até 8 zonas, sendo cada zona provida de um LED de incêndio independente, LED de falha/desativar falha/desativar e indicador indicador de zona. 2. Zona classe A que liga até 128 dispositivos endereçáveis. 3. 122X32 treliça LCD, que permitem aos LED exibir informações importantes. 4. Memória não-volátil garante que o sistema não perca dados em caso de queda de energia. 5. Saída delayed que reduz reduz false action da saída de Alarme e saída de Sirene output (R+ e R-) contact. 6. 3 saídas de relé disponíveis: Saída de Sirene (R+ e R-), Saída de alarme ( compartilhados pelo alarme de incêndio e saída supervisory) e saída de FALHA. 7. Interface RS485 para ligação em rede. Capítulo 2- Especificações Técnicas 2.1 Voltagem •
• • • •
Voltagem:230V AC +10% -15% Freqüência: 50 Hz Corrente: 0,2A Fuse: 2A Fiação recomendada: 1,5mm2 ou above shield cable, que esteja de acordo com o código de instalação local.
2.2 Standby Batteries • • • •
Corrente máxima: 0,3A+-0,0,5ª Voltagem máxima: 27,5V+-0,5V Tipo: Sealed Acid batteries Capacidade máxima da bateria: 24V/74h
•
Fiação recomendada: Fire Cable GST 2E/1,5 2E/1,5 2 core e Terra 1,5mm2 1,5mm2 CSA
Pirelli Cable Limited FP200 FLEX 2 core e Terra 1,5mm2 CSA 2.3 Detectando Parâmetros de Zona •
• • •
ZONA OUT (+,-): polarized signal cable do FACP ligando até 128 dispositivos endereçáveis. ZONA IN (+,-): cabo de sinal polarizado que retorna ao FACP. Tipo de zona: Classe A Fiação recomendada: Fire Cable GST 2E/1,5 2 core e Terra 1,5mm2 CSA
Pirelli Cable Limited FP200 FLEX 2 core e Terra 1,5mm2 CSA •
Parâmetros do output de Zona
Fiação recomendada: Fiação recomendada: Fire Cable GST 2E/1,5 CSA •
2 core e Terra 1,5mm2
Pirelli Cable Limited FP200 FLEX 2 core e Terra 1,5mm2 CSA 1. SÁIDA DE SIRENE (R+, R-) • • •
Voltagem output: 21VDC~27VDC Corrente output: 0~500mA Resistor do do terminal: 4,7K
2. SAÍDA DE ALARME (NC, COM, NO) • •
Capacidade do Contato: 24VCD @1,0A Em caso de alarme ou supervisory condition, NC e COM abrem, NO e COM fecham.
3. SAÍDA DE FALHA (NC,COM,NO) •
Capacidade do Contato: 24VCD @1,0 A
•
Em caso de falha, NC e COM abrem, NO e COM fecham.
2.5 RS485 Zona de Comunicação •
• •
A,B RS485 cabo de comunicação, que liga até 32 centrais de controle de alarme em rede e 64 painéis repetidores. Fiação recomendada: Fiação recomendada: Fire Cable GST 2E/1,5 2 core e Terra 1,5mm2 CSA
Pirelli Cable Limited FP200 FLEX 2 core e Terra 1,5mm2 CSA 2.6 Dimensões 300mm X 210mm X 91mm Capitulo 3- Estrutura 3.1 Disposição e Estrutura Interna O GST100 é instalado na parede. Sua disposição, estrutura interna e modo de conectar são demonstrados nas figuras 3-1 e 3-2. 3.1.1 Painel Front O painel do FACP front contém LCD, LEDs gerais, LEDs de zona , Teclado e Impressora (Fig. 3-3). 3.1.2 LEDs LED LED Geral Incêndio
Cor
Função
Como limpar
Vermelho
Pré-Alarme
Vermelho
Acende quando o alarme de incêndio é detectado Acende quando um detector no sistema está no
Verifique a causa do event e reprograme o FACP. Dispara quando o pré-alarme muda para alarme de
Supervisory
Vermelho
Output Incêndio
de Vermelho Verde
Output Sounder
do Vermelho Verde
estado de pré- incêndio ou alarme quando o painel é reprogramado. Acende quando Verifique a causa há alarme do do event e depois detector de gás reprograme o ou indicador de FACP fluxo de água & 1. O LED 1. O LED vermelho vermelho se acende dispara quando há quando a output de central de Incêndio controle é (alarme de reprograma incêndio da. ou 2. Ambos os supervisory LEDs ) disparam 2. Os LEDs quando vermelhos uma das e verdes se saídas de iluminam alarme quando a (alarme de saída de incêndio alarme ou (fire alarm supervisory e ) for supervisory ativada. ) são desativadas & 1. o LED 1. o LED vermelho se vermelho dispara acende quando a quando o painel é sirene (R+,R-) é reprogramado. desativado. 2. os dois LEDs 2. os dois LEDs disparam quando acendem quando a saída da Sirene a saída da Sirene (R+, R-) é (R+, R-) é ativada.
desativada 3. os dois LEDS piscam quando a SAÍDA DA SIRENE (R+, R), está com problemas Desativado
Amarelo
Falha
Amarelo
Falha Ac
Amarelo
Falha na Bateria
Amarelo
Falha no Sistema
Amarelo
Power healthy
Verde
Manutenção
Amarelo
Liga quando há um dispositivo conectado ou uma saída ou o modo delay é desativado Liga quando problema é detectado Liga quando há queda ou dano na energia 230VAC Liga quando a bateria standby está undervoltage ou danificada 1.Acende quando é um problema na memória do painel 2.Pisca quando o programa do sistema não pode ser executado Acende quando o suprimento de energia está funcionando normalmente Acende quando
3. os dois LEDs disparam quando o problema é resolvido 3. os dois LEDs se apagam quando o problema for resolvido Ativar todos os dispositivos ou saída. Vide item 6.5 Resolver problema
o
Resolver problema
o
Resolver problema
o
Resolver problema
o
Limpe o detector
Mudo
Amarelo
Silêncio
Amarelo
Delay
Amarelo
LED de Zona Incêndio
Vermelho
um detector e depois reports dirty reprograme o painel Acende quando o Verifique a causa autofalante do do problema e painel é desligado reprograme o painel de controle. Obs: se houver outro alarme de incêndio, o autofalante será re-ativado e este LED se apagará Acende quando Verifique a causa as sirenes são do problema e silenciadas ou reprograme o quando a SAÍDA painel de DA SIRENE controle. (R+, R-) é Obs: se houver desativada. outro alarme de incêndio ou a tecla Silêncio for apertada novamente, a sirene ou SAÍDA DE SIRENE, será re-ativado e este LED se apaga. Acende quando Verifique a causa há uma sirene ou do problema. saída em modo Este LED se atraso. apaga quando o painel é reprogramado ou acaba o tempo de atraso. Liga quando um Verifique a causa dispositivo do do problema e
Fit/Desativado
Amarelo
alarme de zona depois dispara reprograme o FACP. 1. Pisca se 1. Resolva o houver um problema. problema 2. Ative em algum todos os dispositivo dispositivo na zona. s da zona. 2. Acende se todos os dispositivo s da zona forem desativados .
3.1.3 Teclas Tecla Tab Histórico Browse Desativar Ativar Sistema Usuário
Função Mudar o display entre janelas diferentes quando há várias mensagens. Visualizar os registros atuais e os registros de alarme de incêndio Visualizar informações detalhadas de dispositivos de laço on-line, painéis em rede e repetidores. Desativar zona, dispositivo individual, saída, delay output ou préalarme. Ativar zona, dispositivo individual, saída, delay output ou pré-alarme. Para que o administrator defina, registre, monitore e modifique os dispositivos e as senhas. Para que o usuário estabeleça o modo de impressão, tempo do sistema, tempo de atraso e modo da rede
EVAC Silênciar
Mudo Auto-Teste Reprogramar Enter Cancelar Ver Incêndio Teclas de Navegação
0-9
Ativar todas as sirenes para avisar às pessoas que devem evacuar a edificação. Silenciar as sirenes e fechar a SAÍDA DE SIRENE. Apertar esta tecla novamente pode reativar as sirenes silenciadas e sirenes. Silenciar o autofalante do painel Auto-Teste do LCD, Autofalante e todos os LEDs. Reprogramar o painel Para confirmar o menu selecionado e confirmar modificações. Retornar ao menu anterior Ir direto à janela de display do alarme partindo de qualquer outra janela. Ir de uma mensagem para outra ou de um item para outro dentro de uma mesma mensagem. Ir de um item para outro dentro um menu. Ir de input boxes in data input ou mudar a posição do cursor. Para inserir um número. Para selecionar o menu, apertar o número irá acionar a tela correspondente.
3.2 Configuração 3.2.1 Configuração padrão A configuração padrão do FACP consiste de uma placa-mãe, placa de LED, placa de interface e área de exibição. •
Placa-mãe
A placa-mãe é o cerne do FACP, contendo o CPU e as interfaces, outras partes importantes e partes opcionais. •
Placa de LED/ teclado
Essa é a placa de controle para os indicadores LED e operação do teclado. •
Placa de Interface
A placa de interface inclui um sistema de fornecimento de energia e interface para sinal. O fornecimento de energia fornece carga para a placa-mãe, interface de sinal e impressora. É projetado com um power-down backup para garantir que o sistema continue a funcionar. A interface de sinal possui uma interface de zona, SAÍDA DE SIRENE (R+,R-), SAÍDA DE ALARME E SÁIDA DE FALHA port para ligar os dispositivos em cada zona ao painel. •
Área de Exibição
Essa parte é usada para indicar e exibir o diferente status do sistema, e possibilita operações relativas por meio do teclado (browsing, programação, impressão, etc). 3.2.2 Partes opcionais •
Impressora GST-GMP-16
É uma mini impressora embutida. Imprime todos os caracteres ASCII code com impressão dot matrix. •
Placa de Rede
O painel de controle provê um port de comunicação multifuncional para FACP da série GST em rede e painéis repetidores por meio de um cartão 485. 3.3 Dispositivos Periféricos 3.3.1 Série de Detectores de Incêndio Inteligentes O FACP pode ser ligado a uma série de detectores de incêndio GST instalados na área protegida para transmitir mensagens ao FACP por uma zona Classe a. Cada detector possui seu próprio endereço, por meio do qual o FACP pode supervisionar a informação de alarme, falha, status normal dos detectores. 3.3.2 Botoeiras Manuais de Alarme
Uma série de botoeiras manuais de alarme GST pode ser ligada à zona do GST100. Quando é dado um sinal manual de incêndio ao se apertar o vidro na botoeira, o sinal de alarme pode ser enviado ao FACP. Após receber o sinal, o FACP exibirá o número e local da botoeira e ativará o alarme. 3.3.3 Sounder Strobes O souder strobe é um dispositivo sonoro e visual instalado em uma área protegida, que pode ser ativado pelo FACP na central de controle de incêndio, ou por botoeiras manuais de alarme. Uma série de sounder strobes endereçáveis GST pode ser ligada à zona GST100, Após ser ativada, irá gerar um forte sinal de alarme sonoro/ visual. 3.3.4. Isolador de Zona O isolador de zona pode remover o shorted parte da zona do sistema para garantir o funcionamento normal dos demais dispositivos e determinar o local da parte que apresenta problemas. Após o reparo desta, o isolador de zona pode automaticamente reintegrar a parte removida ao sistema, reprogramandoa. 3.3.5 Painel Repetidor Os Painéis Repetidores GST852RP e GST8903 podem ser ligados ao FACP por meio de um cartão de rede 485. Quando um ou mais detectores de incêndio emitem o alarme, o painel repetidor exibe o local e a mensagem dos detectores com sinais sonoros e visuais. Por meio de uma zona de comunicação, o painel repetidor pode ser ligado ao FACP, dispondo e exibindo os dados do FACP. Capítulo 4 Instalação e Comission 4.1 Verificando o FACP Verifique os seguintes componentes antes da instalação: •
Configuração do Projeto
Verifique a configuração de acordo com a packing list( lista de componentes). Os principais componentes são: Manual de instalação e operação e teclado para o FACP, etc. •
Verifique as configurações internas e interligações
O FACP é instalado e ligado a todas as partes (incluindo partes opcionais encomendadas separadamente) na fábrica. Verifique a conexão entre todas as partes, inclusive a conexão da placa-mãe ao LED/teclado, LED/ teclado com a placa de interface e auto-falante com o LED/teclado. Veja o diagrama de ligação interna no apêndice 1. 4.2 Instalação Instalação: instalar na parede Mounting hole distance: 160mm Temperatura de Funcionamento: 0 C~ +40C Umidade Relativa < 95%, non condensing 4.3 Auto-Teste Power up Após instalar o FACP, power it up para autoteste a fim de verificar: • • • •
Se o LCD está funcionando normalmente Se todos os indicadores LED se acendem Se o auto-falante emite loud and obvious diferentes sons de alarme Observe se há algum problema com o fornecimento de energia e se o teclado emite um som de “tick-tick” assim que começa a exibir a tela padrão.
4.4 Ligação dos Dispositivos Periféricos Aviso: Após o power-up autoteste, disconnect the power antes de conectar os dispositivos periféricos! Os terminais do FACP são demonstrados na Fig. 4-1. Vija Apêndice 1 para verificar a posição dos terminais no PCB.
Placa de Interface: Placa de Rede 485: L, PG, N: terminal e terminal terra 230VAC para a proteção do chassi. BAT, GND: terminal para input de bateria 24VDC LAÇO IN, LAÇO OUT: laço classe A que liga até 128 dispositivos endereçáveis. O dispositivo do laço protegido por isoladores não irá lose quando houver um curto-circuito ou broken e o FACP mostre uma falha no laço. R-, R+: terminal de Saída de Sirene: it outputs quando chega um alarme de incêndio, que pode ser stopped apertando a tecla silêncio. Pode ser desativado, e não output quando há alarme de incêndio em disabled state. O FACP indica falha quando o cabo conectado estiver em curto circuito ou circuito aberto. +24V, GND: saída de energia auxiliar 24VDC, a saída máxima de energia é 500mA. SAÍDA DE FALHA: saída de contato livre de voltagem, Com é um terminal comum, NC é um contato normalmente fechado, NO é um contato normalmente aberto. Quando há sinal de falha, o contato normalmente aberto é fechado; quando a falha é removida, o contato se abre. O contato pode ser desativado, e não oputput quando ocorre alarme de incêndio em estado desativado. SAÍDA DE ALARME: saída de contato passivo. COM é o terminal comum, NC é o contato normalmente fechado. Quando ocorre incêndio ou sinal supervisory, o contato normalmente aberto é fechado. O contato pode ser desativado e não output quando ocorre incêndio ou uma situação supervisory em estado desativado. TERRA: terminal que verifica falha no ground, que é ativado mediante shorting it with cable. A,B: terminal para saída de laço RS485 que conecta painéis repetidores e de rede GST.
4.4.1 Ligação do laço de SAÍDA de SIRENE. A ligação do laço de SAÍDA DE SIRENE é demonstrada na fig. 4-2. Descrição: remova a resistência do terminal. Ligue o cabo, observando a correta polarização. Adicione uma resistência 4.7k Ω no final de cada laço. OBS: As sirenes são polarizadas. Observe a polarização na conexão. A corrente máxima é 500mA. Não sobrecarregue o sistema com um excesso de sirenes e estrobos. 4.4.2 Conexão do Laço A ligação da barra do laço está demonstrada na fig. 4-3 4.4.3 Conexão do laço de comunicação 4.5 Comissionamento 4.5.1 Verificando a conexão Verifique as condições do laço, meça a resistência de isolamento entre o laço e a terra, e verifique a carga do laço, para a qual a resistência de isolamento deve ser de mais de 20M Ω, e a carga do laço, mais de 1k Ω. A resistência do cross cabo é igual ao da resistência do terminal. 4.5.2 Dispositivos para registro Aperte a tecla Sistema e digite a senha (o padrão para o sistema é sem senha), e aperte Enter para acessar o menu do sistema. Depois, reboot o FACP que registrará os dispositivos do sistema automaticamente. Verifique se o número, código e status condizem com design do projeto. O FACP identificará o dispositivo de laço automaticamente se esse for registrado. Os dispositivos podem ser designados a diferentes zonas por meio de diferentes códigos. O usuário pode inserir um número de 1-15 na mesma zona, número de 16-30 em outra zona, e assim por diante. Dispositivos após com o número acima de 120 (somente sirenes), são instalados geralmente na zona comum. Além disso, uma sirene também será assigned a uma zona. 4.5.3 Definindo os Dispositivos
As zonas podem ser re-assigned dependendo da situação do field. O sistema não possui um limite para o número e código dos dispositivos em cada zona. As sirenes receber como endereço, um número entre 1 ~ 242. Capítulo 5- Exibição e Disposição das Informações do Sistema O FACP pode começar a funcionar depois de seguidas as instruções no Cap. 4. Ligue o fornecimento de energia, o FACP iniciará o auto-teste e exibirá o status normal do monitor. Ele exibe o monitor normal do sistema se estiver funcionando adequadamente. Em caso de algum problema, a exibição correspondente aparecerá na tela. 5.1 Mensagens Exibidas O FACP exibirá os seguintes tipos de mensagem: alarme de incêndio, préalarme, supervisory, ação, atraso, falha e desativar. 5.1.1 Descrição das Mensagens Exibidas Na figura acima: 1. Significa que há um alarme de incêndio no sistema, a parte superior da tela sempre exibirá o alarme mais recente. 2. Exibe mensagem atual. Você pode exibir outras mensagens ou ir de um item a outro, usando a tecla Tab. 3. Número de série da mensagem atual. 4. Número total desse tipo de mensagem. 5. Número de zona da mensagem 6. Código do dispositivo da mensagem. 7. Ícone do dispositivo. Veja apêndice 2. 8. Horário da mensagem (dia/ mês hora: minuto) Se as posições de 5 e 6 forem “-“, esta mensagem é uma mensagem interna do painel, que pode significar: falha do AC, falha na bateria, falha no sistema , SAÍDA DO ALARME, SAÍDA DE SIRENE E SAÍDA DE FALHA. 5.2 Sirene
O FACP emitirá um som quando houver um alarme de incêndio ou mensagens de falha. Quando houver múltiplas mensagens, o FACP emitirá os seguintes sons nesta ordem: (1) Alarme de incêndio: som de caminhão de bombeiros (2) Supervisory: sirene de polícia (3) Ação: sirene de polícia (4) Falha: som de ambulância Para a emissão de som do FACP, aperte Mudo. Em Mudo o LED se ilumina e o auto-falante pára de emitir som. Ao apertar Mudo novamente, o FACP continua mudo. Emitirá um som, de acordo com a lista acima, quando houver nova ocorrência. Se houver um novo alarme, o LED mudo está desligado e o som de alarme correspondente será ouvido. Por exemplo, se uma nova condição de falha ocorrer em mudo, o FACP emitirá um som para falha. 5.3 Mensagem normal exibida pelo sistema A fig. 5-2 mostra a tela normal do sistema 5.4 Mensagem de Incêndio 5.4.1 Exibição da Mensagem de Incêndio O painel de controle GST100 irá gerar um sinal de alarme em 10 segs, quando um detector de incêndio dispara ou uma botoeira manual de alarme é acionada. (1) O LCD exibe as mensagens de incêndio, como na fig. 5-3 (2) O auto falante emite um som correspondente ao alarme de incêndio (som de caminhão de bombeiros). O LED geral de incêndio e o LED de incêndio de zona se acendem. (3) As sirenes nesta zona e na zona comum são acionadas. (4) Quando a saída de incêndio é ativada, o contato normalmente aberto da SAÍDA DE ALARME (NO, COM) é fechado e o contato normalmente fechado (NC, COM),é aberto. O LED de saída de incêndio acende. Quando a SAÍDA DE SIRENE (R+, R-) é ativada, o R+ e R- são fechados para iniciar o output. O LED da saída de incêndio ou SAÍDA DE SIRENE acende uma luz vermelha.
Vide item 6.5.3. para método de operação para SAÍDA DE ALARME e SAÍDA DE SIRENE (R+, R-). 5.4.2. Mensagem de Incêndio Quando há um alarme de incêndio, verifique o local, com base na informação exibida no FACP, para assegurar-se de que é mesmo um incêndio. Se for de fato um incêndio, você poderá tomar as seguintes medidas: (1) Aperte a tecla EVAC, para avisar as pessoas para evacuarem a edificação. (2) Organize uma equipe especificamente treinada para tentar controlar o fogo. (3) Chame os bombeiros Se for um alarme falso, tome as seguintes medidas: (1) Aperte silêncio para silenciar as sirenes (2) Elimine os fatores que provocaram o alarme falso. Aperte reprogramar para que o painel de controle retorne ao status normal. (3) Se o alarme de incêndio for provocado por mau funcionamento do dispositivo de detecção de incêndio, desative-o e entre em contato com o fabricante para consertar a peça. 5.5 Mensagem de Falha 5.5.1 Exibição da Mensagem de Falha Quando ocorre falha, o FACP emitirá um sinal em 100 segundos. (1) O LCD exibe mensagem de falha, como demonstrado na fig. 5-4 (2) O auto-falante do FACP emite o som correspondente de falha (som de ambulância) . O LED de falha comum se acende. Se a saída de falha for ativada, o contato normalmente aberto do contato da SAÍDA DE FALHA (NO, COM) é fechado e o contato normalmente fechado se abre. O FACP terá diferentes indicações para os diferentes tipos de mensagem de falha.
•
•
•
•
•
Se um dispositivo de field estiver com algum problema, o LED Flt/ desativar pisca. Se a força no AC estiver down, o FACP informa a falha no Ac e o LED de falha AC se acende. Se a voltagem da bateria estiver menor que 18V, o LED de falha de bateria se acende. Se houver falha na memória, o LED de falha no sistema se acende. Se o programa não puder ser executado devido a uma falha interna ou CPU danificado, os LEDs de falha e falha no sistema se acendem intermitentemente, e o auto-falante emite um som de “tick-tick”. Se um dos detectores estiver sujo, o LCD exibe "Poeira" no setor de current message type e os LEDs de Falha e Manutenção se acendem.
5.2.2 Exibição da Mensagem de Falha Há dois tipos de falha no sistema. Um é a falha no controle do sistema, tal como o Ac, falha na bateria, falha do laço; o outro é falha nos dispositivos de field, tais como detector de falha e sujeira. (1) Se o power do Ac estiver down, a bateria deve ser usada. Não use a bateria por um período de tempo maior do que seu tempo máximo de funcionamento. O FACP desligará se a bateria ultrapassar o tempo máximo de funcionamento, para evitar danos à bateria. Veja Cap. 9 para calcular o tempo de duração bateria. (2) Se for falha no sistema, verifique o conserte em tempo. Se o FACP precisar ser desativado, faça registros detalhados. (3) Se não for uma falha nos dispositivos field, conserte imediatamente. Você pode desativar o FACP se o problema não for resolvido imediatamente, e depois reativar o sistema quando o problema for resolvido. (4) Se o detector estiver sujo, limpe-o a tempo, caso contrário, o detector não funcionará normalmente. 5.6 Mensagem de Pré-alarme 5.6.1 Operação do Modo Atraso (1) Se o pré-alarme for ativado, o FACP poderá funcionar em modo delay.
(2) No modo delay, se houver um alarme de incêndio de uma zona, o FACP indicará pré-alarme, mas atrasará as sirenes, SAÍDA DE ALARME E contato de SAÍDA DE SIRENE (R+, R-). Se nenhuma medida for tomada durante o período de atraso, o FACP indicará, então, um alarme de incêndio. (3) Se o FACP reprogramar o detector, ao indicar pré-alarme, o detector will resume monitor state. (4) Durante o período de atraso, se houver novo alarme de incêndio na mesma zona, o painel de controle indicará alarme de incêndio e iniciará a SAÍDA DE INCÊNDIO E SAÍDA DE SIRENE (R+, R-) imediatamente. (5) O modo atraso só funcionará quando a função pré-alarme for ativada. Veja item 6.5.4 para explicações mais detalhadas. (6) Há dois estágios para o modo atraso, o tempo máximo para ambos os estágios pode ser programado na programação de tempo de atraso. Veja item 6.6.3 5.6.2 Primeiro Estágio (1) No modo atraso, o FACP entra no primeiro estágio ao receber o primeiro sinal de alarme de incêndio. Emitirá um som de alarme de incêndio (som de caminhão de bombeiro). O LCD exibe a mensagem correspondente ao detector (zona, código, tipo de dispositivo), e o tempo de atraso, que diminui a cada segundo (Fig. 5-5) (2) Se, durante o tempo de atraso, o pré-alarme não é confirmado apertando-se o Enter, o FACP indicará alarme de incêndio e ativará as sirenes, SAÍDA DE ALARME e contato de SAÍDA DE SIRENE (R+, R-) on expiry of the dealy time. (3) Se o Enter for apertado durante o período de atraso, o FACP entra no segundo estágio. 5.6.3 Segundo Estágio (1) Depois de iniciado o segundo estágio, o tempo de atraso diminui a cada segundo. (2) Se o FACP não for reprogramado, apertando a tecla Reprogramar, ativará as sirenes, SAÍDA DE ALARME e contato de SAÍDA DE SIRENE on expiry of the dealy time para o segundo estágio.
Durante o segundo estágio, você pode verificar de qual zona o alarme vem e verificar a causa do alarme. (1) Se for um alarme falso, você pode reprogramar o FACP apertando a tecla Reprogramar. (2) Se um incêndio for realmente constatado, você pode acionar uma botoeira manual de alarme, e o FACP ativará as sirenes, a SAÍDA DE ALARME e o contato de SAÍDA DE SIRENE (R+, R-) imediatamente. (Observe que, em qualquer circunstância, o FACP irá ativar as sirenes, a SAÍDA DE ALARME e o contato de SAÍDA DE SIRENE (R+, R-) imediatamente quando o tempo de atraso do segundo estágio acabar). 5.7 Mensagens Supervisory O FACP exibirá uma mensagem supervisory quando houver um alarme de um detector de gás ou um action de um indicador de fluxo de água. (1) O LCD exibe a mensagem supervisory como na fig 5-7 (2) O auto-falante emite um som correspondente ao supervisory ( alarme de carro de polícia). O LED supervisory se acende. (3) As sirenes desta zona e da zona comum serão ativadas (4) Se o supervisoru for ativado, o contato normalmente aberto do relé da SAÍDA DE ALARME (NO, COM) é fechado, e o contato normalmente fechado (NC, COM) abre. O LED da SAÍDA DE INCÊNDIO acende uma luz vermelha. Se a SAÍDA DE SIRENE for ativada, o contato (R+,R-) é fechado para o output, e o LED da SAÍDA DE SIRENE acende uma luz vermelha. Veja item 6.5.3 para ativação da saída supervisory e SAÍDA DE SIRENE 5.8 Mensagem de Ação Quando há um alarme de incêndio e a sirene de zona é ativada ou a SAÍDA DE ALARME, SAÍDA DE SIRENE (R+, R-) ou SÁIDA DE FALHA são acionados, o FACP exibirá as seguintes mensagens: (1) O LCD exibe as mensagens de ação como na fig. 5-8 (2) O auto-falante emite um som correspondente ao de ação (carro de polícia)
(3) Apertar silêncio pode fechar a sirene e a SAÍDA DE SIRENE (R+,R-). Ao se apertar a tecla silêncio novamente, pode-se re-acionar a sirene e a SAÍDA DE SIRENE (R+,R-). 5.9 Mensagem de Atraso A saída do FACP pode ser delayed. Veja item 6.5.5 para ativar/desativar a saída de atraso. O tempo de atraso pode ser programado de acordo com unser / dealy emnu de programação, veja item 6.6.3. Quando há um alarme enquanto a saída de alarme estivar ativada e o tempo de atraso de zona não for = 0, o FACP atrasará a emissão da sirene de zona automaticamente. Se o tempo de atraso da zona comum não for =0, o FACP atrasará a emissão da sirene de zona comum automaticamente. O LCD exibirá a mensagem de atraso como na fig 5-9. O LED atraso se acende. On expiry do tempo de atraso, o LED de atraso se apaga, a sirene dispara e o FACP exibe mensagens de ação. As mensagens na tela significam que há 2 dispositivos em atraso. A sirene número 115 na zona 2 será ativada em 25 segs e a SAÍDA DE SIRENE (R+,R-) será ativada após 35 segs. O tempo de atraso exibido na tela diminuirá enquanto decorre o tempo. Durante o período de atraso, pode-se acionar uma botoeira manual de alarme, o que interromperá o atraso e acionará as sirenes, a SAÍDA DE ALARME e o contato de SAÍDA DE SIRENE (R+,R-). 5.10 Mensagens - Desativado Quando um dos dispositivos conectados apresenta algum problema, pode ser necessário desativá-lo, consertá-lo e reativá-lo. Quando um dispositivo é desativado, o FACP exibe a mensagem: desativado (1) O LCD exibe mensagens desativado como na fig. 5-10 (2) O LED Desativado se acende (3) Se todos os dispositivos em uma zona forem desativados, o LED Flt/ Desativado se acende. Durante o período em que um dispositivo estiver desativado, essa peça afetará todo o desempenho do sistema. Por isso, conserte ou reponha as peças assim
que possível. Nesse meio tempo, dê atenção redobrada às áreas onde há dispositivos desativados, de modo a evitar qualquer risco. Capítulo 6- Guia do Usuário 6.1 Operação do Menu Há duas maneiras de acessar o menu: (1) Apertando a tecla com o número correspondente (2) Apertando as setas (acima e abaixo) para destacar um item no menu e depois apertando Enter 6.2 Inserindo os dados A cursor indica a posição para inserir os dados na tela. Mova o cursor usando as setas para esquerda e direita. Se houver vários setores, as teclas acima e abaixo movem o cursor de um setor para outro. Você também pode alterar os dados usando o cursor durante a inserção dos dados. Qualquer que seja a posição do cursor aperte Enter para salvar todos os dados inseridos, e aperte C ancel para sair sem salvar os dados. 6.3 Visualizando as Mensagens Ao se apertar a tecla Histórico, o LCD exibirá o histórico, como na fig. 6-1. Há duas maneiras de se visualizar o histórico: (1) Histórico Completo é usado para visualizar as últimas 500 mensagens, que incluem: startup, shutdown, reprogramar, alarme de incêndio, pré-alarme, supervisory, ação, atraso, falha, desativar. A capacidade máxima é de 500 entradas. (2) Histórico de Incêndio é usado para visualizar as últimas 999 mensagens. A capacidade máxima é de 999 entradas. 1. Histórico Completo 2. Histórico de Incêndio Fig. 6-1 6.3.1 Visualizando todas as mensagens
Ao se selecionar o item 1. Histórico Completo (fig. 6-1), o sistema exibirá a tela de visualização do histórico. Nessa tela, podem-se visualizar as últimas 500 ocorrências, que incluem, tipo de ocorrência, número de série, número total, localização e tipo de dispositivo (fig. 6-2). Incêndio Falha
001/043 2-031 15/12 10:15 002/043 2-023 15/02 13:26
Fig. 6-2 6.3.2 Visualizando Mensagens de Incêndio Ao se selecionar o item 2 Histórico de Incêndio (fig. 6-1), o sistema exibirá a tela para visualização do histórico de incêndio. As últimas 999 mensagens podem ser visualizadas por meio dessa tela, que inclui: número de série, número total, localização, horário e tipo de dispositivo (Fig. 6-3) Incêndio Incêndio
001/043 2-031 15/12 13:26 002/043 2-023 15/12 13:26
Fig. 6-3 6.4 Visualizando os Dispositivos do Sistema Os dispositivos que fazem parte do sistema podem ser visualizados apertandose a tecla Browse (Fig. 6-4). Primeira tela 1. Active Equ 2. Net Unit Segunda tela
3. Repetidor Fig. 6-4 6.4.1 Dispositivos em laço Para visualizar os dispositivos em laço, selecione 1. Active Equ e o sistema exibirá a tela com os dispositivos em laço. A tela exibe todos os dispositivos em laço on line, localização e tipo de dispositivo. Você pode inserir o código do dispositivo na caixa depois de “Código” ou apertar as teclas “acima” e “abaixo” para visualizar os dispositivos. Na Fig. 6-5 podem-se visualizar 98 dispositivos on line. O dispositivo selecionado n 232 está na zona 8 que é uma botoeira manual de alarme. ˚
Código: 232 Sum:098 Z-8 Analógico Fig. 6-5 Haverá uma "→" no lado direito inferior da tela para o detector digital indicando que você pode acessar a próxima tela apertando Enter. Código: 135 Sum 098 Z-5 Digital → Fig.6.6 Na fig. 6.6 podem-se visualizar 98 dispositivos online. O dispositivo selecionado n 135 está na Zona 5 que é o detector de fumaça digital. Ao apertar Enter, a tela exibe: ˚
ALT= 115 Vc+179 Clear Air= 021 Fig.6-7 Na tela acima, ALT (Limiar de Alarme) refere-se ao limiar de alarme correspondente à sensibilidade do detector. Vc (valor atual) refere-se ao valor atual testado. “Clear Air” refere-se à luz background, sendo esse um valor calibrated com base em ambiente de teste que é usado como referencial. 6.4.2 Visualizando o FACP em Rede
Para acessar a tela referente às unidades em rede, incluindo a quantidade e o número dos FACP em rede, destaque "2. Net Unit" ( Fig 6-4)e aperte Enter ou aperte a tecla número 2. 6.4.3 Visualizando os Painéis Repetidores Para acessar a tela referente aos painéis repetidores, que também exibe a quantidade e número dos painéis repetidores online, destaque “3. Repetidor” e aperte Enter ou a tecla número 3. 6.5 Desativando e Ativando os Dispositivos Ao se apertar Desativar ou Ativar , o sistema exibe: Primeira tela 1. Zona 2. Dispositivos Segunda tela 3. Saídas 4. Pré-alarme Terceira tela 5. Atraso de saída Fig. 6-8 Operações que podem ser desativadas ou ativadas: (1) Zona: Desativa/Ativa todos os dispositivos em uma zona. (2) Dispositivos: Desativa/Ativa dispositivos individuais (3) Saídas: Desativa/Ativa uma saída selecionada para que não possa ser ativada. (4) Pré-alarme: Desativa/Ativa o modo pré-alarme dos detectores. (5) Atraso de Saída: Desativa/Ativa atraso de saída.
Se houver um problema com algum dispositivo ou um alarme falso, pode-se desativar o dispositivo, isolando-o dos demais. Depois de consertar ou substituir o dispositivo, esse poderá ser novamente ativado e o FACP o incluirá com os demais dispositivos. 6.5.1 Desativando/Ativando uma Zona Ao selecionar “1. Zona” (Fig. 6-8), o sistema exibirá a tela para desativar uma zona (Fig. 6-9). Tot Desativado:0 Desativada: Z-1 [ ] Fig. 6-9 Insira o número correspondente à zona, aperte Enter e todos os dispositivos nessa zona serão desativados. Um asterisco “*” aparecerá no “[ ]”. O LED Flt/ Desativado de zona se acende. A primeira linha (Tot Desativado ) referente ao número total de zonas desativadas aumentará 1. O número da zona também aumentará 1 (se a zona desativada for a zona 8, muda para zona 1), como na Fig. 6-10. Para visualizar a zona desativada, aperte a tecla "acima" (Fig.6-11). Tot Desativado: 1 Desativada: Z-2 [ ] Fig 6-10 Tot Desativado:1 Desativada: Z-1 [*] Fig.6-11 O método usado para ativar uma zona é semelhante ao método usado para desativá-la. 6.5.2 Desataivando/Ativando um Dispositivo Ao selecionar “2. Dispositivos” (Fig. 6-8), o sistema exibirá a tela para desativar uma zona individual (Fig. 6-12).
Insira o código do dispositivo depois de “código” ou aperte as teclas “acima” e “abaixo” para selecionar um dispositivo. A segunda linha exibe informações sobre o dispositivo. O dispositivo selecionado será desativado apertando-se Enter.
OBS: Os dispositivos já desativados não serão exibidos nesta tela.
Código: 231 Tot: 002 8-231 Digital Fig. 6-12 O método usado para ativar um dispositivo é semelhante ao método usado para desativá-lo. 6.5.3 Desativando/ Ativando uma Saída As saídas que podem ser desativadas e ativadas são: (1) SAÍDA DE ALARME. A SAÍDA DE ALARME inclui a saída de incêndio e a saída de supervisory, que compartilham 1 circuito de saída de relé e 1 LED. Somente quando a saída de incêndio e a saída supervisory são desativados, o LED de saída de incêndio indica que a SAÍDA DE ALARME está desativada e um LED vermelho e um LED verde se acendem. (2) SAÍDA DE SIRENE (R+, R-). Há um circuito e um LED para a SAÍDA DE SIRENE. (3) SAÍDA DE FALHA: Há um circuito e um LED para a SAÍDA DE FALHA. Ao selecionar “3. Saídas ” (Fig. 6-8), o sistema exibirá a tela para programar as saídas (Fig. 6-13). Primeira tela Saída de Incêndio [*] Saída abnormal [ ]
Segunda tela Saída de Sirene [*] Saída de Falha [*] Fig.6-13 [*] significa que a saída está ativada e [ ] significa que a saída está desativada. Ao se apertar Enter na tela desativada, essa exibe “[ ]”, mostrando que a saída está desativada. Se uma saída já estiver desativada (exibindo “[]”), ela permanece desativada quando Enter é apertado. Ao se apertar Enter na tela ativada, essa exibe "[*]”. Se uma saída já estivar ativada ( exibindo “[*]), permanece ativada quando Enter é apertado. 6.5.4 Desativando/Atvando o Pré-alarme Como descrito no item 5.6, o alarme de um detector será considerado como um sinal de pré-alarme se o FACP estiver trabalhando no modo atraso quando o pré-alarme for ativado. Ao selecionar “4. Pré-alarme ” (Fig. 6-8), o sistema exibirá a tela para ativar o pré-alarme (Fig. 6-14). Pré-alarme [*] Fig.6-14 [*] significa que o pré-alarme está ativado e [ ] significa que ele está desativado. Ao se apertar Enter na tela desativada, essa exibe “[ ]”, mostrando que a saída está desativada. Se o pré-alarme já estiver desativado (exibindo “[]”), ele permanece desativada quando Enter é apertado. Ao se apertar Enter na tela ativada, essa exibe "[*]”. Se o pré-alarme já estiver ativado (exibindo “[*]), permanece ativado quando Enter é apertado. 6.5.5.Ativando/Desativando saída de atraso Se a saída de atraso for ativada, o painel de controle pode atrasar a saída das sirenes, SAÍDA DE ALARME (saída de alarme de incêndio, saída
supervisory) e SAÍDA DE SIRENE (R+,R-) (a SAÍDA DE FALHA não pode ser atrasada). OBS: a SAÍDA DE ATRASO geralmente é ativada para minimizar a chance de um alarme falso da SAÍDA DE ALARME e SAÍDA DE SIRENE (R+, R-). Ao selecionar “5. Atraso de saída ” (Fig. 6-8), o sistema exibirá a tela para ativar o atraso da saída (Fig. 6-15). Atraso de saída [*] Fig. 6-15 [*] significa que o atraso de saída está ativado e [ ] significa que está desativado. Ao se apertar Enter na tela desativada, essa exibe “[ ]”, mostrando que a saída está desativada. Se o atraso de saída já estiver desativado (exibindo “[]”), ele permanece desativado quando Enter é apertado. Ao se apertar Enter na tela ativada, essa exibe "[*]”. Se o atraso de saída já estiver ativado (exibindo “[*]), permanece ativado quando Enter é apertado. 6.6 Programação do Usuário Na tela Usuário, o usuário pode alterar o modo de impressão, o horário do sistema, programar o tempo de atraso e o endereço da rede. A tecla User exibe a tela de programação do usuário (Fig. 6-16) Primeira tela 1. Programar impressora 2. Programar horário Segunda tela 3. programar atraso 4. programar rede Fig. 6-16
6.6.1 Programando a Impressora A impressora possui três modos de programação: (1) Desativada: nenhuma mensagem será impressa (2) Imprimir Incêndio: Apenas as mensagens de incêndio serão impressas (3) Imprimir Tudo: Todas as mensagens serão impressas Ao selecionar “1. Programar Impressora ” (Fig. 6-8), o sistema exibirá a tela para programar a impressora (Fig. 6-17). Primeira tela Desativado [*] Imprimir Incêndio[ ] Segunda tela Imprimir Tudo [ ] Fig.6-17 [*] significa que o modo está ativado e [ ] significa que está desativado. Selecionando um modo e apertando Enter , o modo será ativado e [*] será exibido. 6.6.2 Programando o horário O programador de horário é usado para programar e ajustar o horário do sistema, que exibe ano, mês, data, hora e minuto. OBS: o horário deve ser programado de forma precisa, pois será usado como referência para os registros do sistema.
Ao selecionar “2. Programar Horário ” (Fig. 6-8), o sistema exibirá a tela para programar o horário (Fig. 6-18).
DD-MM/AA HH:MM -/ Fig. 6-18 A tela exibe data-mês/ano hora: minuto (DD: data, MM: mês, AA: ano, HH: hora, MM: minuto). O painel de controle retornará à janela anterior, depois de inserido o novo horário.Se o horário inserido estiver incorreto, o sistema não responde e aguarda a inserção de novos dados. 6.6.3 Programando Atraso Ao selecionar “3. Programar Atraso ” (Fig. 6-8), o sistema exibirá a tela para programar o atraso (Fig. 6-19). 1. Atraso de zona 2. Atraso comum Fig. 6-19 (1) Zona/STG 1: Se o pré-alarme for ativado, este é para programar o tempo de atraso no primeiro estágio do pré-alarme. Se o pré-alarme estivar desativado, este é para programar o atraso de saída para as sirenes de zona (máx 600 segs). (2) Comum/STG2: Se o pré-alarme for ativado, este é para programar o tempo de atraso do segundo estágio do pré-alarme. Se o pré-alarme estiver desativado, este é para programar o tempo de atraso de saída para as sirenes comuns ou SAÍDA DE ALARME e SAÍDA DE SIRENE (R+,R-), (máx 600 segs). Selecione 1 ou 2 na tela (Fig.6-19) para acessar a tela de programação (Fig. 620). Atraso: 200 S Max Atraso 600s Fig. 6-20 6.6.4 Programando a Rede Veja Capítulo 8
6.7 Evacuar edificação Se um alarme de incêndio for confirmado como sendo de fato um incêndio, aperte a tecla EVAC para que todas as sirenes e a SAÍDAS DE SIRENE (R+,R-) sejam imediatamente ativadas e as pessoas sejam avisadas para evacuar a edificação. Depois de apertar EVAC, o sistema pedirá uma senha. Digite a senha correta e aperte Enter para ativar a função evacuar. 6.8 Silenciando o alarme Se houver um incêndio, as sirenes comuns e de zona serão ativadas para emitir o alarme. Pode-se silenciar as sirenes, apertando-se Silencio (se o teclado estiver travado, será necessário digitar uma sena Nível 1) e o LED Silenciar acenderá. As sirenes voltarão a dar o alarme se a tecla silêncio for apertada novamente ou se houver um novo alarme de incêndio, e o LED Silenciar apagará. 6.9 Reprogramar O FACP será reprogramado após um alarme de incêndio ou uma indicação de falha. Para reprogramar o FACP aperte a tecla Reprogramar , digite a senha e aperte Enter. As funções da tecla Reprogramar são: (1) Limpar a todas as exibições de alarme e falha (2) Reprogramar o LED indicador de status do equipamento de supressão ao fogo controlado por laço, (3) Limpar o status silêncio (4) Travar o teclado 6.10 Destravando e travando o teclado 6.10.1 Destravando o Teclado Depois de ligado, o teclado permanece travado. Algumas teclas funcionais (exceto Browse) necessitam de uma senha e confirmação (apertando Enter ) antes de prosseguir com a operação.
6.10.2 Travando o Teclado O FACP é projetado para travar o teclado automaticamente. Quando há a exibição de mensagens tais como incêndio, supervisão e falha ou há uma operação de menu, o FACP travará o teclado se não houver nenhuma operação em 90 segs e não houver nenhuma outra mensagem. OBS:Terminadas as operações, o encarregado de plantão deve assegurar que o teclado esteja travado para evitar o manuseio inadequado do equipamento.
Capítulo 7 Guia de Operação do Sistema A configuração do sistema pode ser alterada pressionando Sistema (Fig. 7-1) e, em seguida, insira uma senha Nível 2. Primeira tela 1.Definição 2. Registro Segunda tela 3. Senha 4. Modificar dispositivo Terceira tela 5. Monitorização Fig. 7-1 7.1 Programando o Sistema Para acessar o menu para programar o sistema, aperte sistema e digite uma senha Nível 2. Haverá um “-“ na parte inferior da tela informando que o sistema está em status de comissionamento. Aproximadamente 2 minutos depois o “-“ desaparecerá e a tela muda o status do monitor. Ao reprogramar o