Medidor Electrónico Residencial
Polifásico
Medidor E34A Manual del Usuario
PUBLICADO
Fecha: 24 de Agosto 2012 Correspondiente al medidor E34A Archivo: 1096006000 © Landis+Gyr
1096006000 Esp 00
2/71 Publicado
Historial de Revisiones
Nada en este documento debe ser interpretado como representación representación o garantía en relación a la performance, calidad o durabilidad del producto especificado. Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso. © Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
2/71 Publicado
Historial de Revisiones
Nada en este documento debe ser interpretado como representación representación o garantía en relación a la performance, calidad o durabilidad del producto especificado. Documento sujeto a modificaciones sin previo aviso. © Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
3/71 Publicado
Historial de Revisiones
Historial de Revisiones Revisión Fecha
Comentarios
00
Primera Publicación en Español
Agosto 2012
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
4/71 Publicado
Índice
Índice Historial de Revisiones ................................................................................................................. 3 Índice ............................................................................................................................................. 4 1
SOBRE ESTE DOCUMENTO ................................................................................................. 8
2
SEGURIDAD ......................................................................................................................... 10 2.1 Información de Seguridad ............................................................................................... 10 2.2 Responsabilidades ......................................................................................................... 10 2.3 Reglas de Seguridad ...................................................................................................... 11
3
INTRODUCCIÓN ................................................................................................................... 12 3.1 Visión General ................................................................................................................ 12 3.2 Función del medidor ....................................................................................................... 12 3.3 Aplicación ....................................................................................................................... 13 3.4 Variantes del producto .................................................................................................... 13 Variante ‘Básico’ ......................................................................................................... 14 3.4.1 Variante ‘Básico AT’ .................................................................................................... 15 3.4.2 Variante ‘TOU’ – Time of Use ...................................................................................... 15 3.4.3 3.4.4 Opcionales .................................................................................................................. 15 3.5 Código de las variantes del producto .............................................................................. 16 3.6 Identificación del producto .............................................................................................. 17
4
DATOS TÉCNICOS ............................................................................................................... 18 4.1 General........................................................................................................................... 18 4.2 Influencias de la variación de corriente, tensión y frecuencia.......................................... 21 Influencia de la variación de corriente (curva típica corregida) ............................................... 21 Influencia de la variación de corriente (curva típica corregida) ............................................... 21 Influencia de la variación de tensión (curva típica corregida) ................................................. 21 Influencia de la variación de frecuencia (curva típica corregida) ............................................ 22
5
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN.................................................................................. 23 5.1 Medición ......................................................................................................................... 23 Magnitudes medidas .............................................................................................................. 23 Canales de medición ............................................................................................................. 23 Método de cálculo de energía activa ...................................................................................... 24 Método Bidireccional (I1) .................................................................................................... 24 Método Anti retroceso (I2) .................................................................................................. 24 Método Unidireccional (IE1) ............................................................................................... 25 Método de cálculo de energía reactiva................................................................................... 26 5.2 Tarifación diferenciada (TOU) ......................................................................................... 27 Tarifas.................................................................................................................................... 27 Tablas horarias ...................................................................................................................... 27 Tablas de feriados ................................................................................................................. 27 Horario de verano .................................................................................................................. 27 5.3 Demanda deslizante ....................................................................................................... 27 5.4 Demanda Activa y Reactiva ............................................................................................ 28 Configuración......................................................................................................................... 28 Intervalo de demanda ............................................................................................................ 28
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
5/71 Publicado
Índice
Reposición de demanda ........................................................................................................ 28 Registradores parciales ......................................................................................................... 28 5.5 UFER & DMCR ............................................................................................................... 29 5.6 Funcionalidades de auxilio para la identificación de irregularidades ............................... 29 Detección de presencia de tensión en la fase ........................................................................ 30 Identificación del flujo de energía ........................................................................................... 30 Monitoreo del circuito de corriente – “Corriente sin Tensión” ................................................. 31 Monitoreo de la posición del medidor – “Tilt” .......................................................................... 31 Monitoreo de la posición de la tapa principal del medidor ...................................................... 32 Mensajes de ‘ALERTA’ .......................................................................................................... 32 LED Encendido ‘Power -On’ o Alarma .................................................................................... 33 5.7 Comando NBR 14522 implementados ............................................................................ 34 5.8 Magnitudes Instantáneas – Página Fiscal ....................................................................... 35 5.9 Lectura del medidor sin tensión – ‘NPR’ ......................................................................... 36 Descripción de la funcionalidad ............................................................................................. 36 Funcionamiento ..................................................................................................................... 36 Configuración......................................................................................................................... 36 Auto Stop ........................................................................................................................... 36 Tiempo de despliegue entre pantallas ................................................................................ 37 Datos Técnicos ...................................................................................................................... 37 5.10 Diodo (LED) de Calibración ............................................................................................ 37 5.11 Lectura y configuración ................................................................................................... 37 Lectura................................................................................................................................... 37 Configuración......................................................................................................................... 38 Lectura a través de interfaz óptico ......................................................................................... 38 Procedimiento: ................................................................................................................... 38 Datos Disponibles .............................................................................................................. 39 Parámetros Seleccionables ................................................................................................... 39
6
PANTALLA ........................................................................................................................... 40 6.1 Campos de la pantalla .................................................................................................... 40 6.2 Segmentos de la pantalla ............................................................................................... 40 6.3 Operación de la pantalla ................................................................................................. 44 6.4 Códigos de error ............................................................................................................. 45 Indicación de Error ................................................................................................................. 45 Errores Fatales ...................................................................................................................... 46
7
INTERFACES I/O Y DE COMUNICACIÓN ............................................................................ 47 7.1 Terminales & Conexiones Auxiliares ............................................................................... 47 7.2 Salida de pulsos (CN3 y CN4) ........................................................................................ 48 Conexiones ............................................................................................................................ 48 Aplicación .............................................................................................................................. 48 Configuración......................................................................................................................... 48 7.3 Salida serial unidireccional (CN3) ................................................................................... 48 Conexiones ............................................................................................................................ 48 Aplicación .............................................................................................................................. 49 Protocolo ............................................................................................................................... 49 7.4 Interfaz de comunicación RS-485 ................................................................................... 49 Conexiones ............................................................................................................................ 49
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
6/71 Publicado
Índice
Aplicación .............................................................................................................................. 50 Protocolo ............................................................................................................................... 50 7.5 Interfaz de comunicación RS-232 (CN1) ......................................................................... 50 Conexiones ............................................................................................................................ 50 Aplicación .............................................................................................................................. 51 Protocolo ............................................................................................................................... 51 7.6 Interfaz de comunicación serial TTL (CN1) ..................................................................... 51 Conexiones ............................................................................................................................ 51 Aplicación .............................................................................................................................. 52 Protocolo ............................................................................................................................... 52 7.7 Salida AC........................................................................................................................ 52 Conexiones ............................................................................................................................ 52 Aplicación .............................................................................................................................. 52 7.8 Puerto óptico .................................................................................................................. 52 Conexiones ............................................................................................................................ 52 Aplicación .............................................................................................................................. 52 Protocolo ............................................................................................................................... 52
8
SMART METERING – MEDICIÓN INTELIGENTE ................................................................ 53 8.1 Gridstream IHD RF ......................................................................................................... 53 8.2 Gridstream RF Mesh....................................................................................................... 54 8.3 Gridstream PLC .............................................................................................................. 55
9
INSTALACIÓN ...................................................................................................................... 57 9.1 Materiales y herramientas requeridas ............................................................................. 57 9.2 Montaje del medidor ....................................................................................................... 58 9.3 Conectando el medidor ................................................................................................... 59 9.4 Conectando las fases ..................................................................................................... 59 9.5 Verificación de las conexiones ........................................................................................ 59 9.6 Verificación funcional ...................................................................................................... 60
10 MANTENIMIENTO Y SERVICIO ........................................................................................ 61 10.1 Verificando el medidor .................................................................................................... 61 10.2 Probando el medidor....................................................................................................... 61 Modo de pruebas................................................................................................................... 61 Diodo de prueba .................................................................................................................... 62 11 MEDICIÓN EN EVENTOS DE FALLA ............................................................................... 63 11.1 Mensajes de error o alarmas .......................................................................................... 63 11.2 Códigos de error o alarmas............................................................................................. 63 11.3 Descripción y solución de los errores o alarmas ............................................................. 66 Error interno (Código 00) ....................................................................................................... 66 Error en el reloj interno (Código 33) ....................................................................................... 66 Error en el envío de los parámetros (Código 50).................................................................... 66 Apertura de la tapa frontal...................................................................................................... 67 Fallo en el circuito de detección de apertura de tapa ............................................................. 67 Campo magnético externo DC ............................................................................................... 67 Variaciones en la Red Eléctrica ............................................................................................. 67 Movimentación del Medidor ................................................................................................... 67 Corriente sin tensión .............................................................................................................. 68 © Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
7/71 Publicado
Índice
11.4 Fallo operativo ................................................................................................................ 68
12 DESCONEXIÓN, REPARO o DESECHE ........................................................................... 69 12.1 Desconectando medidores ............................................................................................. 69 12.2 Reparo de medidores ..................................................................................................... 69 12.3 Deseche ......................................................................................................................... 70
Lista de Figuras Figura 1 – Visión General del medidor E34A ................................................................................ 12 Figura 2 – Ubicación del código de la variante del medidor .......................................................... 16 Figura 3 - Regla de formación del código de la variante................................................................ 16 Figura 4 - Vista frontal del medidor ............................................................................................... 17 Figura 5 - Curva típica con FP=1 y I=0,6 hasta 120A .................................................................... 21 Figura 6 - Curva típica con FP=0,5 y I=0,6 hasta 120A ................................................................. 21 Figura 7 - Curva típica con FP=0,5 y In=15A ................................................................................ 21 Figura 8 - Curva típica con FP=0,5 y In=15A ................................................................................ 22 Figura 9 - Seis dígitos enteros ...................................................................................................... 42 Figura 10 - Cinco dígitos enteros .................................................................................................. 42 Figura 11 - Cuatro dígitos enteros y un dígito decimal .................................................................. 43 Figura 12 - Cuatro dígitos enteros y dos decimales ...................................................................... 43 Figura 13 - Código de registro....................................................................................................... 43 Figura 14 - Registro de energía activa suministrada (código 03)................................................... 44 Figura 15 - Registro de energía reactiva inductiva (código 24)...................................................... 44 Figura 16 – Bloque de terminales del E34A e identificaciones ...................................................... 47 Figura 17 – Vista frontal del conector RJ12 y RJ22....................................................................... 49 Figura 18 - Módulo Gridstream integrado al Medidor E34A ........................................................... 53 Figura 19 - Puntos para la superficie de montaje – Medidor con tapa de terminal corta y larga, respectivamente ........................................................................................................................... 58 Figura 20 - Modos de prueba ........................................................................................................ 61 Figura 21 - Ejemplo de mensaje de error ...................................................................................... 63
Lista de Tablas Tabla 1 - Ejemplo de los métodos de cálculo de energía activa .................................................... 25 Tabla 2 - Ejemplos de identificación del flujo de energía ............................................................... 30 Tabla 3 - Comandos NBR 14522 implementados en el medidor ................................................... 34 Tabla 4 – Secuencia y códigos de la pantalla ............................................................................... 45 Tabla 5 – Disposición de los conectores auxiliares en el medidor E34A ....................................... 47 Tabla 6 – Disposición de los pines de la RS-485 (RJ12 y RJ11) ................................................... 49 Tabla 7 – Disposición de los pines de la RS-232 (RJ12 y RJ11) ................................................... 50 Tabla 8 – Disposición de los pines de la interfaz serial TTL (RJ12 y RJ11)................................... 51 Tabla 9 - Lista de código de errores .............................................................................................. 63
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
8/71 Publicado
1
SOBRE ESTE DOCUMENTO
SOBRE ESTE DOCUMENTO
Aplicación Este manual se aplica a los medidores de energía eléctrica de la familia E34A. Para cada tipo de medidor, se harán comentarios distintos respecto sus funcionalidades.
Contenido El manual del usuario contiene toda información necesaria a las aplicaciones de medición, que incluye: 1. Características, montaje y funciones del medidor; 2. Información sobre posibles riesgos, sus consecuencias y las medidas preventivas; 3. Detalles acerca de su desempeño durante toda vida útil del medidor (configuración, instalación, puesta en marcha, operación, mantenimiento, desconexión y deseche);
Requisitos El usuario de este equipo debe haber recibido instrucciones sobre los principios básicos de electricidad, en particular los tipos principales de circuitos de medición de energía.
Consultas Técnicas
Landis+Gyr Equipos de Medición Ltda. ofrece un servicio de soporte a sus clientes. En caso de consultas técnicas acerca de los medidores, favor contactarse con nuestros expertos a través de la dirección electrónica:
[email protected]
Consultas Comerciales
En caso de consultas relacionadas a disponibilidad, versiones, accesorios y extensiones, favor contactarse con nuestra área comercial a través de la dirección electrónica:
[email protected]
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
9/71 Publicado
SOBRE ESTE DOCUMENTO
Términos y Abreviaciones
Término
Significado
ABNT
Asociación Brasileña de Normas Técnicas
Fn
Frecuencia nominal
FW
Firmware
Imax
Corriente máxima
In
Corriente nominal
INMETRO
Instituto Nacional de Metrología, Calidad y Tecnología
NBR
Norma Brasileña
RTC
‘Real time clock’ = rel oj de tiempo real
RTM
Reglamento técnico-metrológico de INMETRO
SO
Salida de pulso
SrO
Salida serial
SW
Software
TOU
‘Time of Use’ = t érmino utilizado para definir medidor que dispone de
RTC y con posibilidad de múltiples tarifas
v.
Versión
Vn
Tensión nominal
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
10/71 Publicado
SEGURIDAD
2
SEGURIDAD
2.1
Información de Seguridad Algunos símbolos, palabras o figuras serán utilizados en este manual para llamar la atención del usuario a los niveles de riesgos, severidad y la probabilidad de ocurrir algún tipo de peligro.
CUIDADO Para una posible situación de peligro, que puede resultar en un serio daño o fatalidad.
ATENCIÓN Para una posible situación de peligro, que puede resultar en un menor daño físico o daño material. Para una posible situación de peligro, en la cual el producto o un artículo NOTA en su ambiente pueda ser perjudicial y para detalles generales y otras informaciones útiles para simplificar el trabajo. Adicionalmente al nivel de peligro, toda información de seguridad también describe el tipo y el origen de la situación de peligro, bien como posibles consecuencias y las medidas que se deben tomar para controlar dicha situación.
2.2
Responsabilidades Es de responsabilidad del propietario de los medidores y su respectivo software de gestión – normalmente la distribuidora de energía – providenciar que todas las personas encargadas de trabajar con los medidores y software: 1. Hayan leído y entendido las secciones relevantes de este manual; 2. Sean suficientemente calificadas para que el trabajo sea ejecutado; 3. Observen completamente a los requisitos de seguridad y las informaciones de operación en los demás capítulos. En particular, el propietario del medidor se hace responsable por la protección/seguridad de las personas, prevención de daños materiales y capacitación de los profesionales (Landis+Gyr Equipamentos de Medição Ltda. ofrece cursos de capacitación de sus productos).
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
11/71 Publicado
2.3
SEGURIDAD
Reglas de Seguridad Los siguientes requisitos de seguridad deben ser cumplidos a todo el momento: 1. El medidor no debe estar energizado durante la instalación. El contacto con “partes vivas” traen riesgo a la vida . 2. Requisitos de seguridad locales deben ser observados. Instalación de medidores debe ser ejecutada exclusivamente por profesionales técnicamente calificados y con la capacitación adecuada. 3. Los medidores deben ser mantenidos seguros durante la instalación, pues pueden ser dañados en caso de caída. 4. Medidores que hayan caído no deben ser instalados, aunque no muestran ningún tipo de daño aparente. Deben ser probados por el sector de servicio y reparo (o por el fabricante). Daño interno puede resultar en desorden funcional o cortocircuito. 5. Los medidores no deben, en hipótesis alguna, limpiarse en agua corriente o con dispositivos de alta presión. La penetración de agua puede resultar en cortocircuito.
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
12/71 Publicado
IntroduCCIÓN
3
INTRODUCCIÓN
3.1
Visión General El medidor E34A tiene la siguiente presentación para cualquier modelo:
Figura 1 – Visión General del medidor E34A
3.2
Función del medidor Los medidores E34A registran el consumo de energía activa y reactiva para conexión directa a la red con:
© Landis+Gyr
2 fases, 3 hilos;
3 fases, 4 hilos.
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
13/71 Publicado
IntroduCCIÓN
Conectados en 120 o 240 V (Fase-Neutro), 50 o 60 Hz y corrientes de hasta 120A. Para este propósito, los medidores son instalados directamente en la línea de alimentación por la distribuidora y son interrogados regularmente para efectos de facturación.
3.3
Aplicación Este medidor se destina a consumidores residenciales, comerciales de pequeño porte y para fines de agricultura.
3.4
Variantes del producto Los medidores pueden fabricarse en su forma más básica o con funciones adicionales las cuales aumentan sus posibilidades de aplicación. El concepto macro de las variantes se indica en la figura abajo donde la denominación de la variante cambia según la elección de funcionalidades:
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
14/71 Publicado
IntroduCCIÓN
3.4.1 Variante ‘Básico’ La variante básica de este medidor ofrece:
Registros de energía activa, reactiva inductiva, reactiva capacitiva;
Clase de exactitud para energía activa 1%;
Clase de exactitud para energía reactiva 2%;
Interfaz óptico estándar ABNT;
1 Diodo (LED) de prueba para kWh
1 Diodo (LED) de prueba para kvarh
1 Diodo (LED) de Alarma o indicación de “ Encendido ” (a partir del FW v.10.42 y v.12.43)
Íconos en pantalla que indican la presencia o ausencia de fase(s);
Indicadores que señalan fases idénticas conectadas en circuitos de potencial distintos;
Indicadores de flujo de energía facilitando la identificación de conexiones incorrectas;
LED ‘Power -on/Fraude’ para indicación de medidor “Encendido” y alarma para señalizar intervenciones no
autorizadas (a partir de FW v.10.42 y v.12.43);
© Landis+Gyr
Monitoreo del circuito de corriente y señalización de evento “Corriente sin Tensión” – Disponible a partir de Jun.2009 y configurable solo en fábrica (opcional en el archivo de configuración);
Mensajes en display configurables;
Código de registros en display configurables;
Página fiscal (a partir del FW v.10.42 y v.12.43);
Demanda deslizante (variante Basic), configurable solo en fábrica (opcional en el archivo de configuración);
Conformidad a las normas NBR 14519, NBR 14520, NBR 14522 y con el RTM – Reglamento Técnico Metrológico, aprobación de Inmetro número 431, de 04 de diciembre 2007;
Datos para trazabilidad almacenados en memoria no volátil del medidor;
Tecnología de medición tipo DFS (Direct Field Sensor), que dispone excelente características de medición, incluyendo curva de carga plana, alta estabilidad y buena protección contra interferencia;
Tecnología SMD;
Solamente componentes aprobados y calificados; 1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
15/71 Publicado
IntroduCCIÓN
Montaje harmonioso y ecológicamente correcto.
3.4.2 Variante ‘Básico AT’ Además de las características y funcionalidades de la variante ‘’Básico”, se incluye también: + Sensor de movimiento del medidor (Alarma Tilt) + Sensor de apertura de tapa
3.4.3 Variante ‘TOU’ – T i m e
of Use
Contiene todas las características y funcionalidades de las variantes “básico” y “Básico AT”, además de las listadas abajo: + Demanda + Reloj y calendario interno que posibilita: -
Registro de energía activa y reactiva en hasta 6 puestos horarios
-
Dos tablas horarias
-
Horario de verano
-
Tabla calendario para hasta 15 días festivos (feriados)
-
Registro de falta y retorno de energía con fecha y hora
-
Registro con fecha y hora de los comandos de configuración
+ UFER y DMCR (v.12.43)
3.4.4 Opcionales Cualquier variante del Medidor E34A – ‘Básico’, ‘Básico AT’, ‘TOU’ – puede disponer con las opciones listadas abajo: + Remoción del acoplador metálico del puerto óptico + Salida de pulso + Salida serial unidireccional (Comm 23 NBR14522, o ‘Piminha’) + Interfaces de comunicación (RS-485, RS-232, TTL, Serial) + NPR – ‘No Power Read’ (lectura del medidor sin tensión) + Medición de la Corriente de Neutro
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
16/71 Publicado
3.5
IntroduCCIÓN
Código de las variantes del producto El código de la variante del medidor E34A está compuesto por 4 dígitos y es grabado a laser en la placa de identificación, según se indica en la figura abajo, en el rectángulo rojo:
Figura 2 – Ubicación del código de la variante del medidor
Este código se determina de acuerdo a la siguiente regla de formación:
E34A
X
Y
ZW
Figura 3 - Regla de formación del código de la variante * ZW = 01: interfaz física a través del conector RJ (posición CN1 en el bloque de terminales); ZW = 16: interfaz física a través de conector KRE (posición CN2) © Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
17/71 Publicado
3.6
IntroduCCIÓN
Identificación del producto 5
6
1
7 8 2
9
3 10 4 11
Figura 4 - Vista frontal del medidor
Dibujo estándar de la placa de identificación (Inicial) 1. Diodo (LED) de prueba / Calibración 2. Código de barras del fabricante 3. Diodo (LED) de Alarma (o de medidor “Encendido ”) 4. Campo del cliente 5. Tornillos de la tapa con puntos de sellado (sellos de fabrica) 6. Modelo 7. Magnitudes disponibles (de acuerdo al modelo) 8. Datos del Medidor 9. Identificación de INMETRO (si aplica) 10. Puerto Óptico 11. Diagrama de Conexión
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
18/71 Publicado
DATOS TÉCNICOS
4
DATOS TÉCNICOS
4.1
General
Normas aplicables
Autoconsumo
INMETRO
Consumo de energía en el circuito de tensión (120V) Típico Activo 0,52W Típico Aparente 1,25VA Consumo de energía en el circuito de tensión (240V) Típico Activo 0,78W Típico Aparente 1,89VA Consumo de energía en el circuito de corriente Típico Aparente 0,08VA
RTM 431 04.Dic.2007 ABNT NBR14519 NBR14520 NBR14522 IEC IEC 62052-11 IEC 62053-21 IEC 62053-23
Tensión
Influencias Externas
Nominal (Vn)
Rango de temperatura operativa 3 x 120V/240V
(i) El medidor opera con dos tensiones sin perder la clase de exactitud. Rango operativo extendido 96V – 288V
Frecuencia Frecuencia nominal (Fn) 50Hz/60Hz
Corriente Corriente Nominal (In) 15A Corriente Máxima (Imáx) por fase
-10ºC a +70ºC Rango de temperatura de almacenamiento -25ºC a +70ºC
Compatibilidad Electromagnética Campos Electromagnéticos RF cte. IEC 61000-4-2 80MHz a 2GHz 10V/m Descargas de contacto 8kV Tensión de Impulso Tensión 6kV Tiempo de subida de la tensión de impulso 1,2us Tiempo total de pulso 50us Impulso Combinado cfe. RTM 10kV
120A
Aislamiento
Corriente arranque 0,4% de In Energía inicial típica
Resistencia de aislamiento cfme. RTM 6kV a 60Hz por 1min.
aprox. 6W en una fase Capacidad de carga Medición Térmico Cortocircuito ≤16,6ms
120A 120A 3600A
Clase de Exactitud Energía Activa Energía Reactiva
© Landis+Gyr
Cfme RTM/ABNT (IEC) B (1%) Cfme RTM/ABNT (IEC) A (2%)
Transientes Transientes en la línea – IEC 61000-4-4 (c/ In) Para los circuitos de tensión y corriente 4kV Para los circuitos auxiliares <40V 2kV Con los circuitos de corriente abiertos Para los circuitos de tensión y corriente 4kV Supresión de radio interferencia IEC/CISPR 22 Clase B
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
19/71 Publicado
DATOS TÉCNICOS
Comportamiento de la tensión Interrupción de la tensión Bloqueo de entradas y salidas Inmediato Almacenamiento de datos después de 0,3s (120V) Almacenamiento de datos después de 0,6s (240V) Desconexión después aprox. 0,5s (120V) o 1s (240V)
Aislamiento Tensión de alimentación (Vce) Ic máximo
4kV <30Vdc <50mA
Salida serial (variantes E34A.XY12 y E34A.XY07) Tipo Unidireccional Protocolo COMM 23 NBR14522 o ‘Piminha’
Regreso de tensión (dependiendo de la duración de la falta) Listo para servicio después de 1 hasta 5s Reconocimiento de la dirección de la energía y tensiones de fase después de 1 hasta 3s, operando con las 3 fases* * El tiempo puede llegar a 5s si el medidor opera con un número menor de fases Interrupción de tensión Tiempo de carga de la batería Autonomía del reloj con batería Precisión del reloj a 25°C
0h (no aplicable) >20años** típica <10 ppm
** Bajo condiciones normales de instalación y funcionamiento. No aplica este parámetro cuando el medidor queda almacenado largo tiempo sin energizarlo.
Registrador Tipo LCD Dígitos para registros/mensajes Dimensión 10mm x 5mm Cantidad de posiciones 4 hasta 8 Dígitos usados en los códigos de mensajes Dimensión 7mm x 3mm Número de posiciones 3
Entradas/Salidas LED de Calibración Tipo Anchura de pulso Constante de pulso LED de Calibración Tipo Anchura de pulso Constante de pulso
Energía Activa LED Rojo 10ms 1 Wh/pulso Energía Reactiva LED Rojo 10ms 1 varh/pulso
Tasa de transmisión
300bps
Salida TTL Tipo Tasa de transmisión Aislamiento Tensión del puerto
Bidireccional 9600bps 2,5kV 5 Vdc
RS-485 Tipo Bidireccional Protocolo de red Landis+Gyr Número de medidores en la misma red 128 RS-232 Tipo Protocolo Tasa de transmisión
Bidireccional de red Landis+Gyr 9600bps
Puerto óptico Tipo Protocolo Tasa de transmisión
Bidireccional ABNT NBR 14522 9600bps
Gridstream IHD RF Tipo RF Unidireccional Frecuencias 902-907 MHz y 915-928 MHz Modulación GFSK Potencia de señal 1W Potencia de salida +30dBm Sensibilidad del receptor -98dBm Tasa de transmisión 120kbps Gridstream RF Tipo Frecuencias Tasa de transmisión Distancia entre radios
RF Mesh Bidireccional 902-907,5 y 915-928 MHz 9600bps 350m
Gridstream PLC TS1
Interfaces Salida de pulsos 1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
20/71 Publicado
DATOS TÉCNICOS
Tipo PLC, UNB (Ultra Narrow Band) Frecuencias 6000 entre 5,0015 y 14,0000Hz Tasa de transmisión 1bit en 2000s
Gridstream PLC TS2 Tipo Frecuencias Tasa de transmisión
PLC, Bidireccional 9000 entre 970 e 1006Hz 5 bps
Clase de protección IP Grado IP IP52
Peso Peso (versión básica) 0,825kg
Dimensión (tapa corta) Anchura 142,0 mm Altura 179,2 mm Profundidad 80,0 mm
Dimensión (tapa larga) Anchura 168,0 mm Altura 243,0 mm Profundidad 80,0 mm
Cables y torsión de los tornillos Sección máxima del conductor 50mm2 Sección mínima del conductor 4mm2 Tornillo del terminal de corriente Dimensiones Hendidura Torsión de apriete
© Landis+Gyr
M7 x 15,5 1,5 x 1,6 mm 4 a 5 N.m.
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
21/71 Publicado
4.2
DATOS TÉCNICOS
Influencias de la variación de corriente, tensión y frecuencia Influencia de la variación de corriente (curva típica corregida)
% Erro
Vn=120V F=60Hz FP=1 I=0,6 a 120A
1,00
0,50
0,00
-0,50
I (A)
-1,00 0
20
40
60
80
100
120
Figura 5 - Curva típica con FP=1 y I=0,6 hasta 120A
Influencia de la variación de corriente (curva típica corregida)
% Erro
Vn=120V F=60Hz FP=0,5 I=0,6 a 120A
1,00
0,50
0,00
-0,50
I (A)
-1,00 0
20
40
60
80
100
120
Figura 6 - Curva típica con FP=0,5 y I=0,6 hasta 120A
Influencia de la variación de tensión (curva típica corregida)
% Erro
Vn=120V F=60Hz FP=0,5 In=15A
1,00
0,50
0,00
-0,50
V
-1,00 90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
Figura 7 - Curva típica con FP=0,5 y In=15A 1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
22/71 Publicado
DATOS TÉCNICOS
Influencia de la variación de frecuencia (curva típica corregida)
% Erro
Vn=120V F=60Hz FP=0,5 In=15A
1,00
0,50
0,00
-0,50
%F
-1,00 95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
Figura 8 - Curva típica con FP=0,5 y In=15A
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
23/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
5
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
5.1
Medición Magnitudes medidas El E34A es un medidor bidireccional - mide energía en los flujos directo e inverso dentro de su clase de exactitud – de las energías:
Activa [kWh]
Reactiva inductiva y capacitiva [kvarh]
Demanda Activa [kW] (i)
Demanda Reactiva [kvar] (i)
(i) Demanda activa deslizante en todas las variantes, demanda activa y reactiva por RTC solo en la variante “E34A TOU”.
Canales de medición El medidor E34A dispone de hasta 04 (cuatro) canales de medición – M1, M2, M3, M4; donde el canal M2 está disponible solamente para la variante ‘E34A TOU’. Dichos canales pueden configurarse para asignación y acumulación de registros de energía total según criterio de la distribuidora de acuerdo su necesidad. Las asignaciones de cada canal, con relación a la totalización de energía (método de c álculo y tipo de energía), debe también tener relación con la zona de aplicación de los datos y puede afectar algunas funcionalidades del medidor conforme lo expuesto en algunas notas indicadas en este documento. Abajo, se muestra, como ejemplo, la asignación de los canales más utilizados actualmente.
NOTA
M1: Energía activa total suministrada
M2: Energía activa total suministrada 2
M3: Energía reactiva inductiva total suministrada
M4: Energía reactiva capacitiva total suministrada
Los canales M1 y M2 están siempre vinculados a la energía activa en la definición del método de cálculo; al igual que los canales M3 y M4 son vinculados a la energía reactiva, preferentemente, inductiva y capacitiva, respectivamente.
canal / registrador de energía M2 se encuentra disponible solamente para la NOTA El variante “E34A TOU” 1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
24/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
canal exige la configuración de un método de cálculo de energía. Verifique NOTA Cada los métodos de cálculo de energía activa y reactiva disponibles.
Método de cálculo de energía activa Por su característica trifásica, cada una de las fases puede presentar un sentido de energía, es decir, suministrada o recibida. El método de suma de estas energías individuales por fase, dependiendo del tipo de instalación o de la carga, puede representar una diferencia muy significativa en el registro de energía. Este medidor dispone de tres métodos de cálculo para la energía activa:
Bidireccional (I1)
Anti retroceso (I2)
Unidireccional (IE1)
Método Bidireccional (I1) +A = AL1 + AL2 + AL3 Donde: +A = totalizador del valor que deberá ser sumado en registro de energía específico.
En el método de cálculo de energía activa denominado Bidireccional (I1), la señal de energía activa es compuesta midiéndose la resultante de la energía medida en todas las fases. Si la resultante es positiva, se incrementa el registrador de energía total. Si la resultante es negativa, se disminuye el registrador de energía total.
Método Anti retroceso (I2) +A = AL1 + AL2 + AL3
si +A >0
En el método de cálculo de energía denominado Anti retroceso (I2), la señal de energía activa es compuesta midiéndose la resultante de energía medida en todas las fases. Si la resultante es positiva, se incrementa el registrador de energía total. Si la resultante es negativa, no hay cambio el registrador de energía.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
25/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
Método Unidireccional (IE1) +A = |AL1 + AL2 + AL3| En el método IE1 la señal de energía activa es compuesta midiéndose la resultante de energía medida en todas las fases sin considerar el módulo de la resultante. De esta manera, independientemente de la señal resultante, el registrador de energía siempre será aumentado. Para facilitar el entendimiento, se muestra abajo los ejemplos en la tabla: Tabla 1 - Ejemplo de los métodos de cálculo de energía activa
Ejemplo 1 o d o t é M
Cálculo
+A = 0 porque la resultante es negativa
+A = AL1 + AL2 + AL3
Si > 0 -A = AL1 + AL2 + AL3
Si < 0
I1
-A = 0 porque la resultante es positiva
+A = AL1 + AL2 + AL3 +A = +5+3-3 = +5
I2
Ejemplo 2
-A = -5+3-3 = -5 +A = 0 porque la resultante es negativa
+A = AL1 + AL2 + AL3 Si > 0 +A = +5+3-3 = +5
IE1
+A = |AL1 + AL2 + AL3| = |+5 – 0| = +5
= |0 + -5|= +5
Si se aplica la carga indicada arriba (en kW) en un medidor con registrador marcando 100 Wh, después de una hora se indicará: Método Bidireccional (I1) Anti retroceso (I2) Unidireccional (IE1)
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
Ejemplo 1 105 kWh 105 kWh 105 kWh
Ejemplo 2 95 kWh 100 kWh 105 kWh
© Landis+Gyr
26/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
Fíjese que la elección del método tendrá mayor influencia si mayor es el flujo inverso en el medidor.
Método de cálculo de energía reactiva Considerando la figura abajo: 4 Quadrant measurement
+ kvarh
+R
+Rc Quadrant II
Export
Quadrant I
Import
-A - kWh
+A
Quadrant III
- kvarh
+ kvarh
+Ri
-Ri
Quadrant IV -Rc
+ kWh - kvarh
-R
Los canales usados para el acúmulo y registro de energías reactivas pueden ser configurados para los siguientes métodos de cálculo:
Ri = Q1
Rc = Q4
Ri = |Q1+Q3|
Rc = |Q2+Q4|
Rc = Q2
Donde: Ri = resultado del cálculo de energía reactiva inductiva que deberá ser sumado al totalizador de energía reactiva inductiva; Rc = resultado del cálculo de energía reactiva capacitiva que deberá ser sumado al totalizador de energía reactiva capacitiva;
NOTA
Caso la distribuidora opte por usar 2 (dos) canales reactivos – M3 y M4 – configurados para la contabilización de energía reactiva importada y/o exportada, indicamos que estas informaciones estarán disponibles, en la camada de aplicación, como energías reactivas ‘inductivas’ para M3 y ‘capacitivas’ para M4,
respectivamente. En este caso, la funcionalidad UFER & DMCR serán perjudicadas.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
27/71 Publicado
5.2
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
Tarifación diferenciada (TOU) Tarifas La variante “E34A TOU” puede ofrecer registradores para hasta seis (6) segmentos horarios. Cuando el segmento horario estuviera activo y configurado, registros adicionales acumularán las cantidades medidas.
El registro de la cantidad medida M2 solamente es valido para la Energía Total NOTA Activa, no pudiendo ser programado para segmentos horarios.
Tablas horarias Es posible programar y activar hasta 2 (dos) tablas horarias independientes (e x.: período ‘seco’, período ‘ húmedo’); para hasta seis (6) tarifas distintas para cada día. Los registradores de energía total, tanto para +A como para +A2, siempre serán sumados independientemente de la tarifa.
Tablas de feriados Pueden ser programados hasta 15 feriados y al incluirse año = ‘’00’’, los feriados quedan fijos.
Horario de verano Fechas de inicio y fin de horario de verano podrán ser programadas.
5.3
Demanda deslizante La máxima demanda deslizante está disponible en los modelos de medidores que no disponen reloj interno – es decir, ‘Básico’, ‘Básico AT’.
Las potencias activa y reactiva inductiva (kW y kvar) pueden configurarse en periodos de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 10, 15, y 30 minutos para suministrar una demanda para el periodo. El máximo valor de la demanda será almacenado en el registrador de máxima demanda (MD).
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
28/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
La MD es una MD deslizante con cada periodo comenzando todo el minuto. El cierre de la demanda puede realizarse a través del puerto óptico por el comando 20 de la norma ABNT (lectura de parámetros actuales con cierre de demanda). Para que esta función esté disponible, se debe solicitar en el momento de la adquisición del producto, en la hoja de especificaciones (Specsheet o Configsheet) del hardware y parámetros.
5.4
Demanda Activa y Reactiva El registro de la demanda puede ocurrir para la energía activa y reactiva inductiva en la varian te ‘E34A TOU’.
NOTA
Caso la distribuidora opte por usar 2 (dos) canales reactivos – M3 y M4 – configurados para la contabilización de energía reactiva importada y/o exportada, indicamos que estas informaciones estarán disponibles, en la camada de aplicación, como energías reactivas ‘inductivas’ para M3 y ‘capacitivas’ para M4,
respectivamente.
Configuración Cualquier comando de configuración del medidor provocará una incoherencia en el valor de la demanda en aquel periodo, por eso estos serán puestos a cero en el intervalo en que ocurrió la intervención. Comandos de configuración: 20s, 29, 30, 31, 35, 36, 37, 63, 65, 77.
Intervalo de demanda El intervalo de demanda es configurable para 15, 30 o 60 minutos.
Reposición de demanda La reposición de demanda se ejecuta a través del comando 20 del protocolo de comunicación ABNT. Cuando se ejecuta una reposición de demanda, el medidor aceptará solo una nueva reposición después de 30 minutos desde la última reposición. Para algunos modelos, se puede programar una reposición de demanda automática.
Registradores parciales Estos valores no son almacenados en el medidor, todavía los comandos 41, 42, 43, 44, 45, 46 son respondidos con todos los campos llenados con ‘’00’’ para mantener compatibilidad con dispositivos de lectura presentes en el mercado. © Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
29/71 Publicado
5.5
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
UFER & DMCR Cantidad de energía correspondiente a la energía reactiva excedente (UFER) y Máxima demanda correspondiente al reactivo (DMCR). Programaciones posibles:
NOTA
Intervalo del reactivo: 30 min., 60 min. o 120 min.;
Factor de potencia de referencia;
4 tipos de días para monitoreo del reactivo – ex.: días hábiles, sábados, domingos y feriados – y programación del monitoreo que se ejecutará – Inductivo en el horario, o capacitivo en el horario, o capacitivo e inductivo en el horario, o ninguno;
Horario de inicio y fin de monitoreo del inductivo y capacitivo;
Dos (2) conjuntos de monitoreo de entrada y salida del inductivo y capacitivo.
Caso la distribuidora opte por usar 2 (dos) canales reactivos – M3 y M4 – configurados para la contabilización de energía reactiva importada y/o exportada, indicamos que estas informaciones estarán disponibles, en la camada de aplicación, como energías reactivas ‘inductivas’ para M3 y ‘capacitivas’ para M4,
respectivamente. En este caso, la funcionalidad UFER & DMCR serán perjudicadas.
5.6
Funcionalidades de auxilio para la identificación de irregularidades El medidor E34A dispone de funcionalidades que ayudan en la identificación de irregularidades en la instalación, siendo que para cada una existe una señalización en la pantalla LCD o una alarma en la cual indica un tipo de irregularidad (o error), o una combinación de irregularidades (o errores). Se indican dichas funcionalidades: (ii)
Detección de presencia de tensión en la fase
Identificación del flujo de energía
Detección de corriente sin tensión (ii)
Detección de apertura de la tapa principal del medidor
Detección del movimiento del medidor (TILT) (iii)
Mensaje ‘ALERTA’(ii)
LED de alarma (ii)
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
(ii)
(iii)
© Landis+Gyr
30/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
Algunas de estas funciones, como el TILT y la detección de apertura de la tapa, son recomendadas para la aplicación del medidor E34A en instalaciones con gran incidencia de intervenciones no autorizadas. (i) Demanda deslizante presente en todas las variantes, demanda con reloj (RTC) sólo en la variante ‘TOU’ (ii) Disponible en todas las variantes (iii) Disponible en variante específica
Detección de presencia de tensión en la fase Identifica la presencia de tensión en cada una de las fases en la pantalla a través de los indicadores L1, L2 y L3.
Bifásico: L1 y L3 activados.
Trifásico: L1, L2 y L3 activados.
Esto facilita la instalación, pues indica sí las fases correspondientes están conectadas. En el caso de que la misma fase sea conectada a dos terminales del medidor, la pantalla indicará esta condición parpadeando el indicador de dicha fase.
Identificación del flujo de energía Indica el sentido de la resultante del flujo directo o inverso de la energía a través de la indicación en pantalla abajo: Línea para Carga Carga para Línea Tabla 2 - Ejemplos de identificación del flujo de energía
l e d o o j d u i l t f n e S
© Landis+Gyr
L1
L2
L3
Línea-Carga
Línea-Carga
Línea-Carga
Encendido
Apagado
Línea-Carga
Línea-Carga
Carga-Línea
Encendido
Parpadeando
Línea-Carga
Carga-Línea
Carga-Línea
Parpadeando
Encendido
Carga-Línea
Carga-Línea
Carga-Línea
Apagado
Encendido
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
31/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
NOTA
Más detalles de indicaciones en display, favor consultar el Capítulo 6.
Monitoreo del circuito de corriente – “Corr iente sin Tensión” Identifica si hay flujo de corriente eléctrica sin la presencia de tensión en cualquiera de las fases. Esta alarma se indica en display por el código F932.
Monitoreo de la posición del medidor – “Tilt” El sensor de Tilt detecta el movimiento del medidor. Una vez activada esta función en la especificación del modelo, este sensor quedará inactivo hasta que el consumo registrado de la energía activa total supere los 25 kWh; permitiendo el transporte, la instalación y posibles pruebas en laboratorio, sin activar el sensor. Después de registrar 25 KWh, el sensor quedará activo, y cualquier evento en el mismo resultará en la indicación en el display del medidor. El sensor de movimiento detecta inclinaciones, en cualquier dirección, del medidor E34. El evento es indicado juntamente con la secuencia de registros (no hay bloqueo de la pantalla). Después de 45 días, la indicación de movimiento (Tilt) se borra automáticamente del display, quedando almacenada en el contador de eventos, que puede ser interrogado por el puerto óptico del medidor, siendo nuevamente habilitada para verificar un nuevo evento de Tilt.
NOTA 1 La indicación de detección de movimiento sólo podrá ser retirado en fábrica.
Por tratarse de un sensor utilizado para ayudar en la detección de intervenciones no autorizadas y, por lo tanto, utilizado en instalaciones existe la posibilidad de que el sensor de movimiento (Tilt) no indique, NOTA 2 críticas, por razones ajenas a su proyecto, los eventos de movimiento del medidor. De la misma manera, la activación del alarma de movimiento del medidor E34A no garantiza inequívocamente la existencia de una violación, pero sí, la recomendación de que dicha instalación debe ser monitoreada.
Para el modelo TOU, la lectura por puerto óptico presentará informaciones de fecha y hora de la última ocurrencia de eventos de Tilt y/o apertura de la tapa. Para el modelo Basic, solamente la indicación del evento, una vez que estos medidores no disponen de relojcalendario.
NOTA 3
Los 45 días son contados en minutos en que el medidor quedar energizado, es decir, períodos en que dicho medidor quede desconectado no serán llevados en cuenta.
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
32/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
Monitoreo de la posición de la tapa principal del medidor Se puede indicar este evento en display de manera cíclica, juntamente con otros datos de medición, o de manera estática (display fijo en el mensaje de falla). Independientemente de la manera de exhibición del evento elegido, la medición sigue siendo ejecutada normalmente, siendo posible acceder a los registros por el display (caso esté programado para “cíclico”) o por el puerto óptico.
NOTA 1 La indicación de detección de apertura de puerta sólo podrá ser retirada en fábrica.
Por tratarse de un sensor utilizado para ayudar en la detección de intervenciones no autorizadas y, por lo tanto, utilizado en instalaciones críticas, existe la posibilidad de que el sensor de monitoreo de apertura de la NOTA 2 tapa no indique, por razones ajenas a su proyecto, los eventos de monitoreo de la tapa del medidor. De la misma manera, la activación del alarma de apertura de la tapa del medidor E34A no garantiza inequívocamente la existencia de una violación, pero sí, la recomendación de que dicha instalación debe ser monitoreada.
Mensajes de ‘ALERTA’ Activa un mensaje presentado en la pantalla – “ALErt A” – conjuntamente y después de la pantalla de error/irregularidades (ex. F932) durante la instalación o en la falta de energía eléctrica; en este último caso, solamente cuando el medidor disponga la función que habilita lectura de registros con ausencia de tensión en la red (No Power Reading). El mensaje “ALErtA” podrá habilitarse o no en la programación de la pantalla y podrá ser configurado durante la producción del equipo de manera a: -
Desplegar juntamente con otros mensajes anteriormente configurados para indicarse en pantalla;
-
Bloquear la indicación de otros mensajes en pantalla, indicando solamente en conjunto con el código de error / irregularidades;
Cuando la condición que generó dicho error o la falta de energía sea restaurada, el mensaje no será más presentado hasta una nueva ocurrencia de este evento.
configuraciones son posibles solo en fábrica, durante la producción y NOTA Estas configuración del medidor. No son posibles hacer en campo. © Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
33/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
LED Encendido ‘Power-On’ o Alarma El LED indicador de alarma es más una indicación visual de apoyo en la detección de irregularidades. Dependiendo de la funcionalidad disponible en el medidor seleccionado por el cliente, si ocurre cualquier de los eventos abajo, el LED de alarma parpadeará en cuanto dure el evento.
Detección de corriente sin tensión (i)
Detección de apertura de la tapa principal del medidor (ii)
Detección de movimiento del medidor (TILT) (ii)
(i) Disponible en todas las variantes (ii) Disponible en variante específica
Este mismo LED se puede usar para indicar que el medidor esta energizado. En este caso, el LED quedará encendido siempre que el medidor esté conectado.
programación de la funcionalidad de este LED – Alarma o ‘Encendido’ – se NOTA 1 La configura solamente en fábrica.
NOTA 2 El LED encenderá 30s después de conectarse el medidor.
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
34/71 Publicado
5.7
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
Comando NBR 14522 implementados La Tabla 3 muestra los comandos de la norma ABNT disponibles en el E34A.
modelo TOU pueden ejecutar comandos de Lectura y Escrita. NOTA Medidores Medidores modelo básico sólo ejecutan comandos de Lectura.
Tabla 3 - Comandos NBR 14522 implementados en el medidor
No Comando / Servicio Formateado 11 12 13 14 20 21 22 23 24 25 28 29 30 31 32 35 36 37 39 40 53 55 64 65 68 70 77 80 98
© Landis+Gyr
Envío de contraseña Programación de código del cliente Pedido de string Valores Instantáneos Lectura de parámetros con reposición de demanda Lectura de parámetros sin reposición de demanda Lectura de parámetros anteriores a la ultima reposición Lectura de registradores después de la ultima reposición de demanda Lectura de registradores anteriores a la ultima reposición Lectura de los períodos con falta de energía Lectura de los registros de cambios Cambio de fecha Cambio de horario Cambio del intervalo de demanda Cambio de los feriados nacionales Cambio de los segmentos horarios Cambio del horario reservado Cambio de la condición de ocurrencia en el medidor Información de comando no implementado Información de ocurrencia en el medidor Inicio de carga Fin de carga Cambio en el horario de verano Cambio en el conjunto 2 de segmentos horarios Cambio de la base de tiempo del reloj Lectura de los comandos disponibles en el medidor Cambio de los segmentos horarios de los sábados, domingos y feriados Lectura de parámetros de medición Comandos extendidos
Lectura / Escrita E E L L E L L L L L L E E E E E E E E E E E E L E L L/E
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
35/71 Publicado
5.8
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
Magnitudes Instantáneas – Página Fiscal Respuesta al Comando 14 de la norma NBR 14522 que corresponde a la lectura de las magnitudes instantáneos del medidor. Para el Medidor E34A, desde Septiembre de 2011, las siguientes informaciones se encuentran disponibles a través de este comando: 1. Número de serie del medidor; 2. Fecha
; 3. Hora ; 4. Tensión de la fase ‘A’; 5. Tensión de la fase ‘B’; 6. Tensión de la fase ‘C’; 7. Corriente de la fase ‘A’; 8. Corriente de la fase ‘B’; 9. Corriente de la f ase ‘C’; 10. Potencia Activa de la fase ‘A’; 11. Potencia Activa de la fase ‘B’; 12. Potencia Activa de l a fase ‘C’; 13. Potencia Activa trifásica; 14. Potencia Reactiva de l a fase ‘A’; 15. Potencia Reactiva de l a fase ‘B’; 16. Potencia Reactiva de l a fase ‘C’; 17. Potencia Reactiva trifásica 18. Característica Reactiva de l a fase ‘A’; 19. Característica Reactiva de l a fase ‘B’; 20. Característica Reactiva de l a fase ‘C’; 21. Característica Reactiva trifásica 22. Factor de potencia RMS de la fase ‘A’; 23. Factor de potencia RMS de la fase ‘B’; 24. Factor de potencia RMS de la fase ‘C’; 25. Factor de potencia RMS trifásico; 26. Frecuencia de la red; 27. Versión del medidor;
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
36/71 Publicado
5.9
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
Lectura del medidor sin tensión – ‘NPR’ Descripción de la funcionalidad NPR – No Power Read o lectura del medidor sin tensión es una función opcional que actúa siempre cuando el medidor detecta la ausencia de alimentación externa o falta de energía, indicando en display las informaciones almacenadas usando el respaldo de su memoria. El medidor cuenta con una batería que permite que el display siga activo mismo sin tensión en la red.
Funcionamiento El NPR entra en el modo activo automáticamente cuando el registro del consumo en el medidor supera los 25 kWh, pudiendo configurarse en fábrica para que se apague automáticamente en períodos específicos. Mientras el consumo no supere los 25 kWh, el NPR no estará activo. Las magnitudes indicadas en display son las mismas de la programación normal del medidor cuando estaba conectado, con excepción de las magnitudes instantáneas tales como: tensión, corriente, hora, etc. Las magnitudes pueden tener su tiempo de actualización en display configurado solo en fábrica de 1 a 8 segundos.
Configuración
configuraciones son posibles solo en fábrica, durante la producción y NOTA Estas configuración del medidor. No son posibles hacer en campo.
Auto Stop Determina el período en que el NPR debe entrar en modo “sleep” con la finalidad de ahorrar batería, volviendo al modo activo después de 1 minuto con el medidor nuevamente energizado. Si vuelve la energía en el medidor antes que se concluya el plazo para el auto apague, el tiempo se reinicia para la próxima desconexión. El período puede ser predeterminado en días: 30 días, 45 días, 60 días o nunca se desactiva.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
37/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
Tiempo de despliegue entre pantallas Es el intervalo ente los ciclos de las pantallas pudiendo ser programado de 1 a 8 segundos. Este periodo es valido sólo en el modo NPR activo, en la condición de medidor sin tensión.
NOTA La funcionalidad NPR está desarrollada y en proceso de disponibilidad de venta.
Datos Técnicos Datos técnicos Consumo máximo en modo red eléctrica: Consumo máximo en modo batería no activo: Consumo máximo en modo batería activo: Batería:
1mA ± 10% 10uA 72uA 3,6V/1,2Ah
5.10 Diodo (LED) de Calibración Los diodos de prueba son usados para verificar la calibración del medidor. Los LED’s transmiten pulsos correspondientes a los valores medidos de energía. La cantidad de pulsos por unidad de tiempo depende de la constante del medidor (de acuerdo con la indicación en la placa de identificación) y de la potencia aplicada. La cantidad de pulsos para la verificación de error del medidor debe ser calculada de tal manera que la duración del ensayo no sea inferior a
3 minutos.
5.11 Lectura y configuración Lectura La distribuidora puede leer los datos almacenados en el medidor, particularmente el consumo de energía instantáneamente y de dos maneras:
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
38/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
Observando el display del medidor. Sin embargo, solamente los datos desplegados cíclicamente en el display pueden ser leídos (registros de energía, números de identificación, mensajes de error).
Lectura de datos vía interfaz óptico con la ayuda de un dispositivo de comunicación (puerta óptico con laptop, terminal). Informaciones adicionales véase el manual del software de adquisición de datos. Para comunicación se usa dispositivo con protocolo estándar ABNT.
Los medidores se pueden configurar de manera que las configuraciones específicas puedan cargarse a través del software y de manera que los medidores se puedan suministrar de acuerdo con los requisitos de la distribuidora. Cambios futuros en la configuración son posibles.
La configuración inicial se hace durante la producción según los datos enviados por la distribuidora. Una nueva configuración de terceros sólo podrá efectuarse por profesionales debidamente calificados.
Los parámetros almacenados en el medidor pueden ser protegidos contra edición no autorizada a través del uso de contraseña.
Configuración
Lectura a través de interfaz óptico
Procedimiento: 1. Conecte el dispositivo de comunicación (según instrucciones de operación). 2. Conecte el cable de la cabeza lectora en el terminal. 3. Posicione la cabeza lectora en el medidor. La cabeza lectora es magnética. 4. Empiece la lectura de los datos en el terminal según los detalles descriptos en el manual operativo correspondiente. 5. Desconecte la cabeza lectora del medidor luego de concluir la lectura.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
39/71 Publicado
FUNCIONALIDADES Y OPERACIÓN
Datos Disponibles Los siguientes datos pueden ser leídos con la debida configuración del medidor: 1. Mensaje de error (código FF en display) 2. Registro de Identificación (fábrica, distribuidora o cliente) 3. Registros de energía activa y reactiva total 4. Registros de energía activa y reactiva de cada tarifa 5. Registros de demanda activa y reactiva 6. Registros de los contadores de pulso 7. Tarifas activas 8. Configuración actual 9. Tabla de feriados 10. Calendario de tarifas 11. Referencia del reloj interno 12. Fecha y hora actual
Parámetros Seleccionables Los siguientes valores pueden ser configurados (solo en algunos modelos de medidores).
Número de identificación
Método de cálculo de las energías activas y reactivas – (sólo durante producción)
Significado de los códigos
Fechas de los feriados
Calendario de tarifas
Secuencia de magnitudes en display
Código y secuencia de las magnitudes en display
Cantidad de dígitos para las magnitudes
Factores multiplicativos de las entradas de pulso
Estado de la carga (conectada/desconectada)
Intervalo de demanda
Reposición de demanda automática
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
40/71 Publicado
6
PANTALLA
PANTALLA Los medidores tienen una pantalla de cristal líquido (LCD) la cual proporciona la lectura de manera clara y completa de las mediciones.
6.1
Campos de la pantalla 1
2
3
4
5
6
9
7
8 1. Anti Creep Energía Reactiva 2. Sentido del Flujo de Energía Activa y Reactiva 3. Anti Creep Energía Activa 4. Alarma 5. Indicación de Tensiones en las Fases 6. Indicación de carga de la batería del reloj 7. Unidades 8. Contenido de los registros 9. Flechas indicadoras (sin función) 10. Código de los registros
6.2
Segmentos de la pantalla
: Anti Creep Reactiva Esta indicación aparece si el consumo de energía reactiva es inferior al valor de la corriente de arranque. La energía Reactiva registrada en estos momentos es cero.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
41/71 Publicado
PANTALLA
: Anti Creep Activa Esta indicación aparece si el consumo de energía activa es inferior al valor de la corriente de partida. La energía activa registrada en estos momentos es cero.
Sentido del flujo de energía activa y reactiva El sentido de la energía activa siempre indica la resultante de las tres fases: dirección directa (suministrada por la distribuidora)
dirección inversa (suministrada por el cliente) Si no se indica ninguna flecha significa que no hay ninguna carga aplicada en el medidor o debido a que esa carga es inferior a la carga de arranque. El sentido de la energía reactiva será señalado conjuntamente con la energía activa indicando el cuadrante donde se encuentra la carga medida durante aquel instante.
Cuadrante I: +P Energía Activa Suministrada(+A) +Q Energía Reactiva Inductiva (+Ri)
Cuadrante II: - P Energía Activa Recibida (-A) +Q Energía Reactiva Capacitiva (+Rc)
Cuadrante III: -P Energía Activa Recibida (-A) -Q Energía Reactiva Inductiva (-Ri)
Cuadrante IV: +P Energía Activa Suministrada (+A) -Q Energía Reactiva Capacitiva (-Rc)
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
42/71 Publicado
PANTALLA
: Alarma Indica la presencia de alarma en el medidor. Estas alarmas pueden ser interrogadas por el puerto óptico.
: Tensiones en las Fases Indicación de presencia de tensión en las entradas de las fases del medidor. En el caso de desconexión incorrecta (ángulo entre las fases inferior a 90 grados) las indicaciones L2 y L3 titilarán.
: Batería Sólo se indicará en display el nivel de batería bajo. La batería solo puede ser substituida en fábrica. Modelos de medidores que no llevan batería no muestran esta indicación en display.
Unidades Indica la unidad equivalente del registro actual en pantalla.
Contenido del Registro Indica el contenido de los registros de energía, número de serie y otras informaciones.
Número de dígitos La indicación de los registros puede ser programable en algunos modelos. Las opciones son 6, 6+1, 6+2, 5, 5+1, 5+2, 4, 4+1, 4+2. Los registradores de demanda son siempre indicados con 5+3 dígitos, independientemente de lo que se haya programado. Para facilitar la lectura, se indica con (punto decimal) de manera a separar los dígitos enteros de los decimales. Ejemplos:
Figura 9 - Seis dígitos enteros
Figura 10 - Cinco dígitos enteros
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
43/71 Publicado
PANTALLA
Figura 11 - Cuatro dígitos enteros y un dígito decimal
Figura 12 - Cuatro dígitos enteros y dos decimales
: Indicadores del código del registro Se divide el código del registro en dos partes, siendo los dos primeros dígitos reservados para indicar el segmento horario actual (opcional) y la segunda parte para indicar el código del registro. Los modelos con la opción de segmentos horarios indicarán la tarifa actual. Se debe observar la siguiente codificación para cada una de las tarifas existentes: FP para
Fuera de Punta
P para
Punta
1 para
Reservado 1
2 para
Reservado 2
3 para
Reservado 3
4 para
Reservado 4
Se usa el campo código del registro para señalar cual información se está mostrando en el campo “Contenido de Registro ” en aquel momento. Los medidores con función multi-tarifa siempre tendrán una señalización en este campo aunque sólo exista una tarifa programada. Los medidores sin esta función no tendrán ninguna indicación en este campo. Ejemplo:
Figura 13 - Código de registro
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
44/71 Publicado
6.3
PANTALLA
Operación de la pantalla Se ha diseñado la pantalla para desplegar los registros de forma cíclica, es decir, las informaciones son indicadas en display de forma alternada, una después de la otra. Se puede programar la secuencia de los valores a presentarse, al igual que sus códigos correspondientes. Se indican abajo ejemplos de informaciones presentadas en la pantalla utilizándose los códigos de la norma NBR 14522.
Figura 14 - Registro de energía activa suministrada (código 03)
Figura 15 - Registro de energía reactiva inductiva (código 24)
Para la prueba del display de la pantalla, todos los símbolos y segmentos son indicados simultáneamente:
La secuencia de indicación de las magnitudes, al igual que sus respectivos códigos es programable (desde septiembre 2011). La siguiente secuencia, indicada en la Tabla 4 – Secuencia y códigos de la pant, y codificación son sugeridas como estándar:
Para la programación de la secuencia de las magnitudes, debe recordarse OBSERVACIÓNde que no es posible retirar el registro de energía total de la secuencia de la pantalla.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
45/71 Publicado
PANTALLA Tabla 4 – Secuencia y códigos de la pantalla
01 - Fecha/Hora.
85 - Energía Reactiva (Cap) Punta
03 - Energía Activa Total
87 - Energía Reactiva (Cap) Fuera Punta
08 - Energía Activa Fuera Punta*
86 - Energía Reactiva (Cap) Reservado
04 - Energía Activa Punta*
99 - Energía Reactiva (Cap) Reservado 2
06 - Energía Activa Reservado
- Energía Reactiva (Cap) Reservado 3
09 - Energía Activa Reservado 2
- Energía Reactiva (Cap) Reservado 4
- Energía Activa Reservado 3
88 – Prueba de la pantalla.
- Energía Activa Reservado 4
33 - Número de Serie.
24 - Energía Reactiva (Ind) Total
- Tensión Vrms L1
25 - Energía Reactiva (Ind) Punta
- Tensión Vrms L2
29 - Energía Reactiva (Ind) Fuera Punta
- Tensión Vrms L3
27 - Energía Reactiva (Ind) Reservado
- Corriente Irms L1
30 - Energía Reactiva (Ind) Reservado 2
- Corriente Irms L2
- Energía Reactiva (Ind) Reservado 3
- Corriente Irms L3
- Energía Reactiva (Ind) Reservado 4
F – Código de Error.
31 - Energía Reactiva (Cap) Total
FP L1 FP L2 FP L3
NOTA
6.4
El registro de energía activa total estará siempre disponible en la pantalla independientemente de la programación del usuario. Sólo se pueden cambiar la secuencia y el código de su indicación.
Códigos de error Indicación de Error El medidor puede generar un mensaje de error basado en auto pruebas. Los mensajes de error sólo aparecerán en la pantalla en el caso de errores críticos. Se describirán, en capítulo específico, el procedimiento para solución de errores. Los códigos de error disponibles aparecerán en la pantalla antecedidos de la letra F. Más informaciones, véase el capítulo: “Medición en evento de falla”.
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
46/71 Publicado
PANTALLA
Errores Fatales Existen también errores fatales, cuando se reconoce internamente una condición de error fatal, el medidor interrumpirá su funcionamiento, pues es posible que se haya comprometido el sistema de medición.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
47/71 Publicado
INTERFACES I/O Y DE COMUNICACIÓN
7
INTERFACES I/O Y DE COMUNICACIÓN
7.1
Terminales & Conexiones Auxiliares Se presenta abajo la Tabla 5 – Disposición de los conectores auxiliares e, que indica el tipo de conector para los terminales de las interfaces del medidor. Tabla 5 – Disposición de los conectores auxiliares en el medidor E34A
Conectores (de la derecha a la izquierda) CN1 CN2 CN3 CN4 CN5 CN6 CN7
Tipo RJ12 2 Vías 2 Vías 2 Vías 2 Vías 2 Vías 2 Vías
NOTA Otros conectores usados en modelos futuros.
Figura 16 – Bloque de terminales del E34A e identificaciones
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
48/71 Publicado
7.2
INTERFACES I/O Y DE COMUNICACIÓN
Salida de pulsos (CN3 y CN4) Conexiones Conector CN3: Energía Activa Pin 1 (derecha)
(+)
Pin 2 (izquierda)
(-)
Conector CN4: Energía Reactiva Pin 1 (derecha)
(+)
Pin 2 (izquierda)
(-)
Aplicación La salida de pulsos refleja la medición a través de la configuración de la equivalencia de los pulsos emitidos a la energía consumida. Por ejemplo, se puede configurar que 1 pulso emitido por la salida equivale a 1Wh. Los pulsos emitidos pueden ser acumulados en un concentrador de pulsos lo cual podrá ser leído remotamente, disponiendo la automatización de la lectura de los medidores. En el caso de que se use la salida de pulsos como pulsos equivalentes de energía NOTA (activa y/o reactiva) bajo las condiciones Vmax (1,15 Vn) y Imax = 120A, sugerimos que se configure la anchura de pulso en 10ms para que no ocurra pérdida de pulsos cuando el medidor opere en condiciones máximas.
Configuración Se puede definir la anchura de los pulsos. Anchura de pulsos: 10ms a 500ms, paso de 10ms Constante de pulsos: 1 pulso / Wh
7.3
Salida serial unidireccional (CN3) Conexiones Opcionalmente, el medidor podrá disponer una salida serial unidireccional disponible a través de terminales atornillables en la posición CN3 (Figura 16). Terminales ‘-’, ‘+’ de la izquierda para la derecha, vista frontal del medidor.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
49/71 Publicado
INTERFACES I/O Y DE COMUNICACIÓN
Aplicación Combinación con el Módulo de Comunicación remota Gridstream Landis+Gyr . Posibilita la automatización de la lectura del medidor – Automatic Meter Reading Reading ) AMR ( Automatic
Protocolo Comando 23 según norma ABNT NBR 14522 emitido por la salida serial del medidor hacia el módulo de comunicación remota a cada 1 min o protocolo ‘Piminha’. ‘Piminha’.
7.4
Interfaz de comunicación RS-485 Conexiones El montaje de un conector (RJ-12 o RJ-11) para la utilización de la comunicación RS-485 debe ser ejecutado de acuerdo al indicado abajo:
Figura 17 – Vista frontal del conector RJ12 y RJ22
Se indica abajo la disposición de los pines de los conectores: Tabla 6 – Disposición de los pines de la RS-485 (RJ12 y RJ11)
RJ12 Pin
Señal 1 NC
RJ11 Pin
Señal
2 NC
1 NC
3 B
2 B
4 A
3 A
5 NC
4 NC
6 NC 1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
50/71 Publicado
INTERFACES I/O Y DE COMUNICACIÓN
Opcionalmente, la salida RS-485 puede ser ofrecida a través de terminales atornillables, en la posición CN2 (Figura 16). 16). Terminales ‘A’, ‘B’ de la izquierda a la derecha, vista frontal del medidor.
Aplicación
Lectura remota de datos de los medidores en red
Envío remoto a los medidores en red
Comunicación remota con los medidores en red
AMR – Lectura Remota Automática
Concentración Concentra ción de las informaciones informaci ones en un equipo concentrador concentrad or
Protocolo Protocolo de red propietario Landis+Gyr.
7.5
Interfaz de comunicación RS-232 (CN1) Conexiones El montaje de un conector (RJ-12 o RJ-11) para la utilización de la interfaz serial RS232 es idéntico al del conector de la Figura 17. La disposición de los pines de los conectores está presentada en la Tabla 7. Tabla 7 – Disposición de los pines de la RS-232 (RJ12 y RJ11)
RJ12 Pin
Señal 1 NC
RJ11 Pin
Señal
2 GND
1 GND
3 TX
2 TX
4 RX
3 RX
5 VCC
4 VCC
6 NC
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
51/71 Publicado
INTERFACES I/O Y DE COMUNICACIÓN
Aplicación
Lectura remota de datos del medidor
Envío remoto de comandos
Comunicación remota con el medidor
AMR – Lectura Remota Automática
Concentración Concentra ción de informaciones informacione s en un equipo concentrador
Protocolo Protocolo de red propietario Landis+Gyr.
7.6
Interfaz de comunicación serial TTL (CN1) Conexiones El montaje de un conector (RJ-12 o RJ-11) para la utilización de la interfaz serial TTL es idéntico al del conector de la Figura 17. La disposición de los pines de los conectores está presentada en la Tabla 8.
Tabla 8 – Disposición de los pines de la interfaz serial TTL (RJ12 y RJ11)
RJ12 Pin
Señal 1 NC
RJ11 Pin
Señal
2 GND
1 GND
3 TX
2 TX
4 RX
3 RX
5 VCC
4 VCC
6 NC
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
52/71 Publicado
INTERFACES I/O Y DE COMUNICACIÓN
Aplicación Combinación con el Módulo de Comunicación remota Gridstream Landis+Gyr . Posibilita la automatización de la lectura y configuración del medidor – AMI ( Advanced Metering Infraestructure).
Protocolo ABNT NBR 14522 entre medidor y módulo de comunicación remota Gridstream Landis+Gyr .
7.7
Salida AC Conexiones Conector CN7: Fase, máxima corriente soportada igual a 1A. En los modelos E34A-XX12 el neutro está disponible en el pin CN6.
Aplicación Alimentación de dispositivos externos.
7.8
Puerto óptico Conexiones Según norma ABNT NBR 14519.
Aplicación Lectura, configuración de los medidores.
Protocolo Según norma ABNT NBR 14522.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
53/71 Publicado
8
SMART METERING – MEDICIÓN INTELIGENTE
SMART METERING – MEDICIÓN INTELIGENTE
El Medidor E34A puede, a través de sus interfaces de comunicación, integrarse a los módulos de comunicación remota – Gridstream IHD RF, Gridstream RF o Gridstream PLC – y, de esta manera, ofrecer un mejor manejo operativo a las distribuidoras de energía eléctrica.
Figura 18 - Módulo Gridstream integrado al Medidor E34A
8.1
Gridstream IHD RF Es una solución que posibilita la instalación de los medidores en lugares que dificulten el acceso al mismo. Facilita la lectura de los clientes de difícil acceso y al mismo tiempo informa su consumo. Esta aplicación se refiere a los medidores E34A con el Módulo de Comunicación Gridstream IHD RF. El módulo de comunicación Gridstream IHD RF puede recibir las siguientes atribuciones:
Envío del registro de energía al Terminal de Lectura Individual instalado en un lugar de fácil acceso al cliente;
Monitoreo de puerta de la caja que abriga el medidor;
Corte/Reconexión de la carga (cliente).
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
54/71 Publicado
SMART METERING – MEDICIÓN INTELI
Informaciones más detalladas pueden obtenerse en el documento 1096900003 – Módulo IHD RF.
8.2
Gridstream RF M e s h El Gridstream RF Mesh es una solución que utiliza la arquitectura de comunicación por radiofrecuencia (RF) tipo Mesh bidireccional. Dentro de la red Mesh, cada módulo funciona como un “nodo” que opera como un elemento inteligente que decide automáticamente cual es el mejor camino para transmitir los datos hasta la central (incluso usar otros módulos próximos dentro de la red), disponiendo la supervisión y el control de los usuarios. Esta aplicación se refiere a medidores E34A con módulo de comunicación Gridstream RF M e s h . El módulo de comunicación Gridstream RF Mesh puede recibir las siguientes características:
© Landis+Gyr
Tecnología de transmisión por dispersión espectral en el rango entre 902-907,5 MHz y 915-928 MHz;
Interfaz de comunicación serial asíncrona unidireccional;
Log de alarmas y eventos: apertura de la tapa principal, apertura de puerta, alarmas de TILT, falta de fase;
Reconfiguración dinámica del sistema (camino de trafico de los datos) de acuerdo al ambiente donde están instalados los equipos;
Bajo costo de implementación y fácil implantación ( plug&play );
Corte/Reconexión de carga;
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
55/71 Publicado
SMART METERING – MEDICIÓN INTELIGENTE
Para más informaciones acerca del medidor E34A con módulo de comunicación Gridstream RF M e s h , consulte Landis+Gyr a través de los contactos en el capítulo 1 de este manual.
8.3
Gridstream PLC Esta tecnología utiliza la infraestructura de la propia red eléctrica para enviar y recibir informaciones (bidireccional) del medidor a través de un módulo PLC integrado. Esta solución utiliza un ancho de banda ultra estrechada para la transmisión de datos que puede cruzar la red de media y alta tensión de la distribuidora utilizando herramientas de software y de equipos de subestación adecuados (suministrados por Landis+Gyr) para la inyección y el control de la señal PLC en la red eléctrica, disponiendo así una lectura remota y online de los consumidores geográficamente más lejanos y de difícil acceso (por ejemplo, consumidores rurales). Esta aplicación se refiere a los medidores E34A con el módulo de comunicación Gridstream PLC. El módulo de comunicación Gridstream PLC tiene las siguientes características:
Puede ser utilizado para enviar datos (Unidireccional, módulo Turtle System TS1) o puede ser utilizado para enviar y recibir datos / comandos (Bidireccional, módulo Turtle System TS2);
Siempre activo y en constante comunicación con la central de la distribuidora (tecnología Always ON ™);
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
56/71 Publicado
SMART METERING – MEDICIÓN INTELI
Módulos plug&play sin necesidad de programación en campo;
Monitoreo de falta de fase en la red;
Corte/Reconexión de carga (consumidor de energía);
Para más detalles del medidor E34A con módulo de comunicación Gridstream PLC, consulte Landis+Gyr a través de los contactos indicados en el capítulo 1 de este manual.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
57/71 Publicado
9
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN El peligro puede ocurrir en instalaciones eléctricamente vivas en las cuales los CUIDADO medidores son conectados. Tocar partes energizadas puede ser fatal. Se deben cumplir todas las informaciones de seguridad sin excepción.
Se deben respectar las siguientes informaciones personales y técnicas acerca de la instalación de los medidores:
9.1
El trabajo indicado abajo deberá ser ejecutado solo por personas técnicamente calificadas y adecuadamente capacitadas;
Estas personas deben conocer y cumplir las reglas de seguridad locales;
Se deben cumplir todos los detalles indicados en el capítulo 2 “Reglas de Seguridad ”, y también todas las operaciones de seguridad indicadas en dicho capitulo deben ser rígidamente observadas.
Antes de empezar el trabajo, se debe verificar si todos los materiales y herramientas necesarias para la ejecución de los trabajos están disponibles.
Materiales y herramientas requeridas Los siguientes materiales y herramientas son necesarios para la instalación de los medidores:
Modelo correcto del medidor (de acuerdo con el tipo designado conforme los datos característicos de la placa de identificación) con los precintos del medidor intactos.
Obedecer el correcto diagrama de conexión del medidor (en la placa de identificación).
Tornillos para la sujeción de los medidores.
Atornilladores adecuados al tornillo de fijación.
Atornilladores adecuados para la conexión de las fases con el debido torque/esfuerzo.
Herramientas y piezas necesarias para la instalación del precinto de la distribuidora.
Taladro, caso necesario, para los agujeros de fijación del medidor.
Instrumento de medición universal (Multímetro).
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
58/71 Publicado
9.2
INSTALACIÓN
Montaje del medidor cables de conexión no deben estar energizados durante la instalación. Tocar CUIDADO Los partes energizadas puede ser fatal.
Se debe montar el medidor como se muestra abajo:
Encuentre la posición correcta para el montaje.
Defina la forma de fijación/sujeción deseada.
Verifique con un multímetro si los cables están energizados. Si es el caso, tome las medidas para garantizar que los cables se mantengan sin energía durante el período de instalación.
Marque los puntos en la superficie de montaje:
Figura 19 - Puntos para la superficie de montaje – Medidor con tapa de terminal corta y larga, respectivamente
© Landis+Gyr
Haga los dos (2) agujeros para los tornillos de fijación.
Destornille la tapa del bloque de terminales.
Sujete el medidor con los dos tornillos de fijación en el espacio de montaje.
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
59/71 Publicado
9.3
INSTALACIÓN
Conectando el medidor
CUIDADO
Los cables de conexión no deben estar energizados en el momento de la instalación del medidor. Tocar partes energizadas puede ser fatal. Se deben tomar las medidas adecuadas para que se garantice que los cables no sean energizados.
La conexión eléctrica se debe hacer conforme el diagrama de conexión.
9.4
Conectando las fases 1. Verificar con un multímetro si los cables de conexión no están energizados. 2. Acortar los cables de conexión de las fases para el tamaño deseado y, enseguida, sacar el material aislante de la punta del cable. 3. Colocar los cables de conexión de las fases en los respectivos terminales (los terminales son indicados de acuerdo al diagrama de conexión) y atornillar con fuerza. Con conductores de sección cruzada, el cable a ser conectado debe ser ubicado en los terminales de manera que no puedan deslizar a los costados durante el aprieto del tornillo. Asegúrese de que los cables de conexión queden firmes después de instalados. Se recomienda identificar dos cables que serán instalados de manera a garantizar que los cables del cliente queden en el lado de la “CARGA” .
9.5
Verificación de las conexiones Antes de poner el medidor en marcha, se deben verificar una vez más los siguientes puntos y corregirlos caso necesario: 1. ¿El modelo de medidor es el correcto (número de identificación) instalado en el punto de medición de dicho consumidor? 2. ¿Todos los tornillos están firmemente apretados el suficiente para las conexiones de las fases? 3. ¿Las entradas y salidas para cada fase fueron conectadas correctamente? 4. ¿El conector del neutro está correctamente conectado? El cambio de una fase con el neutro puede arruinar el medidor.
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
60/71 Publicado
9.6
INSTALACIÓN
Verificación funcional El medidor instalado debe ser puesto en marcha y verificado como sigue:
1. Conecte la red de energía (el interruptor, si aplica). Verifique si el medidor enciende. 2. Verifique si la pantalla está funcionando correctamente (sin mensajes de error). 3. Verifique en la pantalla si todas las 3 fases L1, L2 y L3 están encendidas. 4. Si una de las fases no está indicada, el símbolo equivalente no será indicado en display. Lo mismo pasará cuando la tensión sea menor que el 25% de la Un. 5. Conecte la carga y verifique l a “Indicación de Potencia” y la dirección de la energía señalada en la pantalla. 6. Para verificar la potencia del medidor, observe el LED de energía activa. El LED deberá emitir un pulso a cada 1Wh registrado. 7. Desconecte la carga otra vez. Si no hay ninguna carga presente, la flecha de dirección de energía desaparece y la indicación Anti-Creep deberá aparecer. 8. Verifique si el código del puesto horario indica la tarifa correcta para aquel horario. Si posible, verifique si la tarifa cambia en el horario correcto. 9. Atornille la tapa del bloque de terminales si el medidor estuviere funcionando correctamente. Caso contrario, encuentre y corrija el error. Si no es posible corregir el error, lleve el medidor al laboratorio. 10. Precinte la tapa del bloque de terminales.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
61/71 Publicado
10
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
10.1 Verificando el medidor Los siguientes puntos deben verificarse en el medidor periódicamente (como en cualquier lectura):
¿El medidor se encuentra seco y limpio?
¿El display esta visible?
¿El medidor esta funcionando normalmente (pantalla sin mensajes de error)?
¿Los precintos de calibración/verificación del fabricante y de la distribuidora están intactos?
¿Los valores de los registros de energía están coherentes? Pueden ser indicaciones de mal funcionamiento.
10.2 Probando el medidor Las pruebas en el medidor deben realizarse en intervalos periódicos según el reglamento nacional (o con todos los medidores o por muestreo). Por esta razón, los medidores deben ser retirados como indicado en el capítulo pertinente y remplazados por otros medidores durante el periodo de pruebas.
Modo de pruebas En este modo el medidor aumentará la resolución de la pantalla, e indicará en Wh. El modo prueba no interfiere en el funcionamiento del medidor y será automáticamente terminado 24 horas después de su inicialización o cuando se desconecte el medidor.
Figura 20 - Modos de prueba
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
62/71 Publicado
MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Diodo de prueba Los dos LED’s rojos del medidor, abajo de la pantalla, deben ser usados para las pruebas. Estos LED’s emiten pulsos de energía activa y reactiva con una frecuencia que depende de la constante del medidor R, donde el margen de subida de la señal es la considerada para las pruebas. Se obtiene el número de pulsos por segundo para una determinada energía multiplicando la constante R por la energía en kW dividido por 3600. Ejemplo: Constante del Medidor R =1000 Energía P = 35kW f-LED = R x P / 3600= 1000 x 35 /3600 = 10 imp./s
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
63/71 Publicado
11
MEDICIÓN EN EVENTOS DE FALLA
MEDICIÓN EN EVENTOS DE FALLA El medidor ejecuta pruebas internas periódicamente. El medidor verifica si todas sus partes más importantes están funcionando correctamente.
11.1 Mensajes de error o alarmas En un evento de falla detectada o funcionalidad específica (p.e.: auxilio de identificación de irregularidad en la instalación), el medidor muestra un código de alarma. Este código aparece como un número junto a la letra F.
Figura 21 - Ejemplo de mensaje de error
11.2 Códigos de error o alarmas El medidor puede presentar un código equivalente a uno o más alarmas, de acuerdo a la Tabla 9 - Lista de código de errores a continuación: Tabla 9 - Lista de código de errores
ALARMA / ERROR Error en Error el Reloj Interno Interno
o g i d ó C
0
Error en el Indicación Circuito Campo Variaciones Corriente Envío de Apertura de Apertura Magnético en la Red sin los de Tapa Movimiento de Tapa DC Eléctrica Tensión Parámetros del Medidor
X
17 33 50
901
Batería RTC descargada X X
X
902 903
X X
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
X
© Landis+Gyr
64/71 Publicado
MEDICIÓN EN EVENTOS DE FALLA
904 905
X X
906 907
X
X X
X
X
X
908 909
X X
910 911
X
X X
X
X
X
912 913
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
914 915
X
X
X
916 917
X
918 919
X
X X
X
X
X
920 921
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
922 923
X
X
924 925
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
926 927
X
X
928 929
X
930 931
X
932 933 © Landis+Gyr
X X
X 1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
65/71 Publicado
MEDICIÓN EN EVENTOS DE FALLA
934 935
X
X
X
X
X
936 937
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
938 939
X
X
940 941
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
942 943
X
X
944 945
X
946 947
X
948 949
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
950 951
X
X
952 953
X
954 955
X
956 957
X
958 959
X
960 961
X
962 963
X
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
66/71 Publicado
MEDICIÓN EN EVENTOS DE FALLA
11.3 Descripción y solución de los errores o alarmas Cada código de error tiene un significado específico y la mayoría de estos errores significa una falla grave de manera que sólo podrá ser solucionado por el fabricante.
Error interno (Código 00) ¿Qué significa? El medidor ha detectado falla en uno de sus módulos de procesamiento. Este error no impide el funcionamiento normal del medidor. ¿Como solucionar? Reconocer el error por software.
Error en el reloj interno (Código 33) ¿Qué significa? Este error ocurre cuando el reloj, en algún momento, ha dejado de ser alimentado por la “batería” (autonomía de años, para el medidor apagado). Esto puede haber sucedido en razón de que la batería esté descargada o por algún defecto en ese componente. ¿Cómo solucionar? Reconozca la falla 33 y corrija su fecha/hora, ambos vía software y en seguida provoque una interrupción en la energía superior a 10 segundos. Si el problema aún persiste quiere decir que el problema es en el componente. Prepare el medidor para enviárselo al reparo.
Error en el envío de los parámetros (Código 50) ¿Qué significa? Durante la comunicación por la interfaz óptica, algunos parámetros no son consistentes o están en conflicto. ¿Cómo solucionar? Verifique la configuración y el comando que se envían al medidor. Ejecute un comando de Reset al evento generado e intente enviar el comando de nuevo.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
67/71 Publicado
MEDICIÓN EN EVENTOS DE FALLA
Apertura de la tapa frontal ¿Qué significa? Ha sido detectada la apertura de la tapa frontal del medidor. El medidor sigue midiendo. ¿Cómo solucionar? Deberá enviarse a la fábrica para verificación.
Fallo en el circuito de detección de apertura de tapa ¿Qué significa? El circuito de detección de apertura de tapa no responde. Puede haber ocurrido falla interna o manipulación ilegal del medidor. El medidor sigue midiendo. ¿Cómo solucionar? Debe enviarse a la fábrica para verificación.
Campo magnético externo DC ¿Qué significa? El medidor ha sido expuesto a algún campo magnético externo DC. El medidor sigue midiendo. ¿Cómo solucionar? Elimine el campo externo y reconozca la alarma.
Variaciones en la Red Eléctrica ¿Qué significa? Detecta las variaciones ocurridas en la red eléctrica, y el mismo se desactiva después de 45 días consecutivos e ininterruptos durante los cuales no exista ninguna variación de golpe en la red eléctrica. Después de un nuevo evento de variación en la red eléctrica, la alarma se vuelve a activarse en la pantalla del medidor. La alarma ha sido retirada desde la versión 10.08 del medidor. ¿Cómo solucionar? Verifique la instalación e integridad del medidor.
Movimentación del Medidor ¿Qué significa?
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
68/71 Publicado
MEDICIÓN EN EVENTOS DE FALLA
El medidor detectará su desplazamiento del sitio de instalación, aunque sin energía o sufrió una fuerte vibración. ¿Cómo solucionar? Verifique la instalación y la integridad del medidor. Confirme la alarma. Se hace necesario un software especial.
Corriente sin tensión Qué significa? Indica que el medidor ha detectado corriente superior 1 A en una de las fases y en ella no había tensión durante un período superior a un minuto. Cómo solucionar? Verifique la instalación e integridad del medidor.
11.4 Fallo operativo Si la pantalla está ilegible o la lectura de datos no funciona, se deben verificar los siguientes puntos por primero: 1. ¿La tensión está presente? 2. ¿La temperatura máxima permitida no ha sido ultrapasada? 3. ¿La ventana sobre la pantalla está limpia? Si ninguno de los puntos arriba es la razón de la falla, el medidor deberá ser desconectado, retirado y enviado al centro de servicio y reparo. Nunca limpie los medidores con agua corriente o con dispositivos de alta presión. CUIDADO Una toalla seca es suficiente para limpiar basura normal como el polvo, por ejemplo.
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
69/71 Publicado
12
DESCONEXIÓN, REPARO o DESECHE
DESCONEXIÓN, REPARO o DESECHE
12.1 Desconectando medidores El medidor debe ser retirado según lo indicado abajo: cables de conexión no deben estar energizados en el momento de sacar el CUIDADO Los medidor. Tocar partes energizadas puede ser fatal.
1. Retire el precinto de la tapa del bloque de terminales. 2. Afloje y retire el tornillo de la tapa del bloque de terminales. 3. Verifique si las fases no están energizadas haciendo el uso de un multímetro. Si están, asegúrese de que los mismos serán desconectados durante todo el periodo de desconexión. 4. Afloje los tornillos de conexión de las fases y retire los cables de los terminales. 5. Ponga el medidor remplazado según se ha descripto en la sección ‘’Instalación” de este manual.
12.2 Reparo de medidores ATENCIÓN Los medidores deberán ser reparados solo por el fabricante. Se debe seguir el siguiente procedimiento si se haga necesario un reparo: 1. Caso instalado, retire el medidor como descripto en el Capítulo 12 y ponga un substituto. 2. Describa el error encontrado de forma más clara y precisa posible. Describa también el número de serie y la designación del tipo del medidor. 3. Guarde el medidor de manera que este no sufra ningún daño durante el transporte. Use preferencialmente el embalaje original. No añadir ningún componente suelto. 4. Contacte Landis+Gyr Equipamentos de Medição Ltda. y envíe el medidor para el centro de servicio y reparo. medidor contiene componentes sensibles a descargas electroestáticas y ATENCIÓN Este que sólo deberán ser reparados dentro del área protegida del fabricante.
rompimiento de los precintos de fábrica implicará en la inmediata pérdida de ATENCIÓN El la garantía. 1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario
© Landis+Gyr
70/71 Publicado
DESCONEXIÓN, REPARO o DESECHE
12.3 Deseche De conformidad con las normativas ambientales locales y la norma ISO 14001, los componentes utilizados en los medidores son separables y deben ser enviados a los centros de deseche y colecta para posterior reciclaje. el deseche de medidores que no se utilizarán más, observe correctamente NOTA Para las normativas locales de protección ambiental.
Componentes Tarjeta de circuito impreso, pantalla LCD Partes Metálicas
Deseche "Chatarra Electrónica" desechada de acuerdo con normativa local, verificar la posibilidad de reciclaje. Separado y clasificado como "chatarra metálica", posibilidad de reciclaje o rehúso. Separados y enviados para reciclaje.
Componentes Plásticos Pilas, baterías o materiales Deberán ser enviados a las empresas licenciadas peligrosos según clasificación unto al organismo ambiental respectivo. de la norma NBR 10.004/2004:
© Landis+Gyr
1096006000 Esp 00 – Medidor E34A – Manual del Usuario