7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
ALCATEL LUCENT MANUAL DE INSTALACION DE EQUIPO 7750 SR-12
BOGOTA AGOSTO 6 DE 2008
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
1 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Tabla de contenido 1.
Características del equipo ...................................................................................3
2.
Desempaquetar e inspeccionar ..........................................................................7
3.
Fijación del Gabinete o Rack...............................................................................8
4.
Instalación del equipo 7750 SR-12 ...................................................................12
5.
Instalación del sistema de administración de cable.....................................14
6.
Conexión del cable a tierra ................................................................................15
7.
Instalación de las bandejas FAN ......................................................................16
8.
Instalación fuente DC ..........................................................................................18
9.
Alimentación DC del equipo y AC del Rack ..................................................22
10. Instalación del SF/CPM .......................................................................................24 11. Instalación de IOMs y MDAs ..............................................................................26 12. Instalación de MDAs............................................................................................27 13. Instalación de un MDA sobre un IOM en un equipo instalado ...................28 14. Removiendo tapas protectoras de slot ...........................................................29 15. Leds de fuente de energía en el panel frontal del CPM................................30 16. Leds del SF/CPM ..................................................................................................32 17. Reemplazo de la bandeja de filtro de aire.......................................................35 18. Especificación del MDA......................................................................................37 19. Instalación del cableado en el rack ..................................................................41
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
2 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
MANUAL DE INSTALACION EQUIPO 7750 SR-12 1. Características del equipo ESPECIFICACION DEL EQUIPO Parámetro Descripción Dimensiones o Sin la unidad de administración
24.5" H x 17.5" W x 25.4" D
de cable o Con unidad de administración de
24.5" H x 17.5" W x 30.1" D
cable Peso del Chassis (vacío)
73 lbs. (33.1122 kg)
Peso del Chassis (armado)
300 lbs. (136 kg) (approx.)
Montaje
Montaje en un rack de 19 pulgadas.
Ancho de banda
400 Gb/s (full duplex)
ESPECIFICACIONES AMBIENTALES Parámetro
Descripción
Temperatura
23 to 122º F (-5 to 50º C)
Altitud máxima
13,000 ft./3962.4 m
Humedad relativa
0 to 90% (non-condensing)
Disipación de calor (configuración en el
3700 watts (joules/sec)10,237 BTU/hour
peor de los casos) Nivel de ruido acústico
NEBS: 65.33 dBA ETSI:71.79 dBA
ESPECIFICACIONES DEL MODULO DE ENERGIA Parámetro
Descripción DC PEM
Max. cantidad por equipo
2
Dimensiones PEM
2" H x 16.7" W x 7.75" D
Peso
10 lbs.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
3 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
CARACTERISISTICAS ELECTRICAS Tipo de fuente de
Características eléctricas
Valor
energía Using 2 Tyco NP2500 AC power rectifiers DC
Output
42-58V
Usando DC centralizado DC
Input
-48V/-60VDC 75/60A
Figura 1. Equipo 7750 SR-12
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
4 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
•
VISTA FRONTAL DEL EQUIPO
Figura 2. Vista frontal del equipo 7750SR-12 1. Sistema administración del cable 2. Numero de slot en el equipo 3. MDA (instalado) 4. Tapas protectoras 5. SF/CPM 6. Tapa protectora del MDA 7. Rack mounting brackets 8. Ventilación de aire 9. ESD plug 10. Compact flash slots All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
5 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
11. Compact flash slot 3 (cf3:) •
VISTA TRASERA DEL EQUIPO
Figura 3. Vista trasera del equipo 7750 SR-12 1. Tierra del equipo 2. Soportes 3. Bandejas de Fan 4. Tuerca VDC para cable DC 5. Tuerca RTN para cable DC 6. Cubierta de seguridad 7. Switch OFF/ON DC
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
6 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
8. Impulsor de la bandeja Fan 9. DC PEMs. Parte superior PEM Slot 1. Parte inferior PEM Slot 2. 10. conector DB-25
2. Desempaquetar e inspeccionar Al abrir y retirar el equipo del empaque debemos hacerlo con mucho cuidado de no ir a golpearlo. Examínelo para saber si hay algún daño. Si no hay ningún daño coloque la caja en un piso nivelado cerca de la instalación final, esta área debe ser seca, limpia y libre de polvo. Desate los soportes que sostienen el chasis al material de embalaje, saque todas las capas de acolchado y de empaquetado y luego retire la bolsa antiestática del chasis cuando usted está listo para instalar el chasis en el rack.
Figura 4. Desempaquetar el equipo All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
7 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
3. Fijación del Gabinete o Rack •
El piso debe estar nivelado y limpio.
•
El gabinete o rack se debe anclar con chazo expansivo de ½” x 3” (4 unidades)
•
Es necesario utilizar un nivel, marcador, centro punto, taladro de percusiónbrocas de tungsteno, rache con sus copas adecuadas, martillo, aspiradora o brocha para limpiar el mugre de las perforaciones y demás virutas relacionadas con el montaje.
Figura 5. Fijación del rack
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
8 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Chazo expansivo de ½ x3”
Figura 6. Fijación del rack
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
9 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Anclaje N°1
Anclaje N°2
Anclaje N°3
Anclaje N°4
Figura 7. Anclaje del rack •
Siguiente paso, es
ASEGURAR
nuestro gabinete a las escalerillas
existentes: podemos utilizar escalerilla, canaleta
troquelada, además
asegurarlo contra la pared si es posible.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
10 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Empalme terminal escalerilla interior
Fijación a pared
Canaleta troquelada
Torn 3/8” x 1-1/2” Empalme vertical
Figura 8. Asegurar el rack.
Figura 9. Marquillado del gabinete El gabinete se debe marcar con una plaqueta en acrílico indicando el contrato y fecha de su instalación en la parte de adelante. All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
11 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
4. Instalación del equipo 7750 SR-12
• Montaje del equipo 7750 SR-12 en un rack 19”.
Figura 10. Levantamiento del equipo •
No hay manijas en los 7750 SR-12. Por lo menos dos o tres personas, que levanten el equipo por la parte inferior. No ponga sus manos dentro del marco del chasis a levantar.
•
Luego proceda al montaje del equipo en el rack
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
12 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Rack
Tornillos
Soporte Figura 11. Instalación del equipo en el rack
El equipo debe alinear con lo agujeros del rack para luego apretar los tornillos en la posición correspondiente. Para la instalación del equipo se deben utilizar todas las perforaciones de las partes laterales con las tuercas canastillas. (El gabinete contiene una bolsa para tal fin). Se debe dejar como mínimo 7 u 8 espacios libres entre la parte superior del gabinete y el equipo.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
13 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
5. Instalación del sistema de administración de cable
Figura 12. Sistema de administración de cable •
Saque las bandejas del empaque
•
Para instalar la bandeja superior, dirija la bandeja sobre las ranuras.
•
Alinee los agujeros de soporte con los agujeros de montaje en cada lado del chasis.
•
Inserte un tornillo en cada uno de los agujeros de montaje en cada lado del rack y apriételos.
•
Para instalar la bandeja inferior, dirija la bandeja por debajo de la ranuras de las tarjetas
•
Alinee el soporte de los agujeros con los orificios de montaje en cada lado del rack.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
14 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
6. Conexión del cable a tierra Para la conexión del cable al equipo, saque las arandelas y las tuercas para conectarlos en la parte superior izquierda trasera del equipo, fije las arandelas y las tuercas en la posición correspondiente y asegúrelas. Luego conecte el otro extremo del cable a un punto de tierra correcto para asegurar la conexión.
Figura 13. Conexión del cable de tierra
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
15 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Terminal de doble ojo
Marquilla
Figura 14. Conexión del cable de tierra 7. Instalación de las bandejas FAN •
Retire la bandeja de la bolsa de protección
•
Instale la primera bandeja en la ranura derecha.
•
Agarre la manija y dirija la bandeja hacia la parte trasera derecha del equipo.
•
Deslícelo dentro del slot hasta que se ajuste correctamente.
•
Apriete los tornillos.
Instale la segunda bandeja en el slot del centro, y la tercera bandeja instálela en el slot izquierdo.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
16 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Bandeja Fan
Figura 15. Instalación de las bandejas Fan
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
17 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
8. Instalación fuente DC
•
MODULO DE ENERGIA DC
Figura 16. Modulo de energía DC 1. Cable (VDC) 2. Cable (RTN) 3. Cubierta de seguridad 4. switch I / O (On/Off) 5. conector DB-25
Siga los siguientes pasos para la instalación de la fuente: •
Retire el PEM (power entry modules) o fuente de la bolsa de protección.
•
Asegúrese que el switch este en la posición OFF
•
Deslice el PEM dentro del slot
•
Asegúrelo apretando los tornillos
Instale el PEM de redundancia en el slot de abajo y realice los pasos anteriores.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
18 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Figura 17. Instalación del PEM DC NOTA: Debe haber una distancia minima de unos 40 cm para poder maniobrar las bandejas FAN y las fuentes DC en la parte posterior.
Siga los siguientes pasos para lo conexión del cable en la fuente DC: •
Retire la cubierta de seguridad
•
Afloje las tuercas de los terminales –VDC y RTN
•
Conecte el cable (#6 AWG) RTN positivo (+) al terminal RTN
•
Vuelva y ponga las tuercas y apriételas
•
Conecte el cable VDC (-) en el terminal (-48 V)
•
Vuelva a poner las tuercas y apriételas
•
Ponga la cubierta de seguridad y asegúrela con los tornillos
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
19 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Cubierta de seguridad
Figura 18. Retirando la cubierta de seguridad
-VDC
RTN
Figura 19. Conexión de los cables
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
20 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Figura 20. Conexión de cables en la fuente DC
Figura 21. Fuente instalada
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
21 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Marquilla en aclirico
Figura 22. Fuente
9. Alimentación DC del equipo y AC del Rack Para energizar y aterrizar un equipo Alcatel 7750 SR-12: se deben tener en cuenta los siguientes materiales: •
Cable encauchetado de 2 x 6 AWG. Alimentación DC. Los colores que se utilizan para energizar son:
•
Negro – 48 VDC
Blanco 0 V
Utilizar termoencogible en el encauchuetado de 3/4”, para ser utilizado entre el encauchetado y el cable negro - blanco aproximadamente 8 cms.
•
Utilizar termoencogible de ¼” entre el terminal de ojo y el cable negro y blanco.
•
Para fijar el termoencogible y el cable se debe utilizar una pistola de aire caliente. Al manipular esta herramienta se debe tener en cuenta medidas de seguridad como: cable de alimentación que no se encuentre defectuoso, ya que puede ocasionar un corto. La temperatura (calor) es demasiada elevada se debe evitar acercarla a la piel. No Utilizar otro tipo de elemento (fósforos, encendedor etc.).
•
Por norma se debe utilizar herramientas adecuadas como: bisturí, pelacables, cortafríos, pinza de punta y una ponchadota, adecuadas para los terminales de doble ojo y sencillos. Dicha herramienta se debe encontrar en buen estado.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
22 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
NOTA: NO ponchar con martillo, atornillador, alicates etc. Los terminales de ojo. •
Cuando tengamos el cable en punta y tendido en el recorrido debemos marcar (Origen: Salón – Fila – Bastidor y Posición. Destino: Salón – Fila – Bastidor y Posición) esto lo demos realizar a lo largo del recorrido cada tres (3) metros y aislar cada una de las puntas con cinta aislante.
•
Cable encauchetado 3x12 AWG. Para la energización del gabinete AC.
•
La energización se utiliza para la multitoma, ventiladores y tubo fluorescente. Este cable encauchetado se debe empalmar por dentro de la multitoma.
•
Cuando tengamos el cable en punta y tendido en el recorrido debemos marcar (Origen: Salón – Fila – Bastidor y Posición. Destino: Salón – Fila – Bastidor y Posición) esto lo demos realizar a lo largo del recorrido cada tres (3) metros y aislar cada una de las puntas con cinta aislante.
•
Cable Verde 6 AWG. Se utiliza para aterrizar el gabinete, y el equipo.
•
Se toma de la platina principal de tierra DC, hasta el barraje del gabinete. Utilizando terminal de ojo No 6 AWG estañado en ambos costados. Estas tierras se deben ajustar a su correspondiente barraje. En lo posible utilizar un tornillo de bronce en la platina principal de tierra.
•
Utilizar termoencogible de ¼” entre el terminal de ojo y el cable Verde 6 AWG.
•
Para fijar el termoencogible y el cable debemos utilizar una pistola de aire caliente. Al manipular esta herramienta debemos tener en cuenta medidas de seguridad como: el cable de alimentación no se encuentre defectuoso ya que puede ocasionar un corto. La temperatura (calor) es demasiada elevada se debe evitar acercarla a la piel. No Utilizar otro tipo de elemento (fósforos, encendedor etc.).
•
Por norma se debe utilizar herramientas adecuadas como: bisturí, pelacables, cortafríos, pinza de punta y una ponchadota, adecuadas para los terminales de doble ojo y sencillos. Dicha herramienta se debe encontrar en buen estado.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
23 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
NOTA: NO ponchar con martillo, atornillador, alicates etc. Los terminales de ojo.
Cuando tengamos el cable en punta y tendido en el recorrido debemos marcar (Origen: Salón – Fila – Bastidor y Posición. Destino: Salón – Fila – Bastidor y Posición) esto lo demos realizar a lo largo del recorrido cada tres (3) metros.
Platina de tierra del gabinete
Marquilla
Figura 23. Marquillado
10. Instalación del SF/CPM USAR
MANILLA
ANTIESTATICA
PARA
MANIPULAR
(INSTALAR)
TARJETAS •
Primero retire el modulo SF/CPM de la bolsa
•
No toque la placa de circuito impreso o conector de pines
•
Deslice la tarjeta en el slot hasta que encaje con el backplane
•
Gire las palancas para asegurar la tarjeta
•
Apriete los tornillos
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
24 de 55
LAS
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Figura 24. SF/CPM
Figura 25. Instalación del modulo SF/CPM All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
25 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
11. Instalación de IOMs y MDAs
•
Retire el IOM del empaque
•
No toque la placa de circuito impreso o conector de pines
•
Deslice la tarjeta en el slot hasta que encaje con el backplane
•
Gire las palancas para asegurar la tarjeta
•
Apriete los tornillos
Figura 26. Tarjeta IOM
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
26 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Figura 27. Instalación de un IOM
12. Instalación de MDAs •
Retire el MDA del empaque
•
Evite tocar la placa de circuito impreso o conector de pines
•
Inserte el MDA dentro del slot MDA y asegúrelo
•
Apriete los tornillos y asegure el MDA
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
27 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Figura 28. MDA
Conectores
MDA Tornillos Figura 29. Instalación de un MDA sobre un IOM
13. Instalación de un MDA sobre un IOM en un equipo instalado •
Retire el MDA del empaque
•
Evite tocar la placa de circuito impreso o conector de pines
•
Inserte el MDA dentro del slot MDA y asegúrelo
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
28 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
•
Apriete los tornillos y asegure el MDA
Figura 30. Instalación de un MDA sobre un IOM en el equipo
14. Removiendo tapas protectoras de slot Únicamente remueva las tapas protectoras cuando valla a instalara un IOM. Para remover las tapas protectoras, primero afloje los tornillo y segundo retire las tapas protectoras para la instalación de un IOM All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
29 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Figura 31. Removiendo las tapas protectoras
15. Leds de fuente de energía en el panel frontal del CPM Se muestra la actividad del CPM. Los leds de la fuente de energía del 1 al 4 proporcionan los siguientes status:
LED 1: Displays status para DC PEM A (slot superior). LED 2: Displays status para DC PEM B (slot inferior). LED 3: Displays status para AC power supply shelf 1 (shelf conectado a DC PEM A). LED 4: Displays status para AC power supply shelf 2 (shelf conectado a DC PEM B).
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
30 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Power supply leds
Figura 32. Leds de la fuente
Parte
LED#
Power
Descripción Azul: Encendido Sin luz: Apagado
Status
Verde: con operación y administrable. Amarillo: sin operación pero administrable. Sin luz: No operable, shutdown.
Fuente de
1,2,3,4
Verde: Indica que el modulo de energía esta instalado
energía (Power
y operando en el slot asociado.
Supply)
Amarillo: Indica un error con el modulo de fuente de energía en el slot asociado. Sin luz: Indica que el modulo de energía no esta instalado o no lo reconoce.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
31 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
16. Leds del SF/CPM A continuación se muestra los campos del CPM y el status de los Leds.
Figura 33. Vista frontal del SF/CPM Parte
1 2
Tornillos Palancas
3
Reset
Sub categoría
Descripción
Asegurar el SF/CPM Las palancas se utilizan para asegurar y desconectar los conectores Un botón usado para reiniciar el SF/CPM
Power
Azul: Encendido Sin luz: Apagado
Status
Verde: Con operación y administrable. Amarillo: sin operación pero administrable. Sin luz: no hay operación, shutdown.
M/S
Ctl
Master /slave Verde: indica que el SF/CPM esta asignado como el SF/CPM primario en un sistema de redundancia. Verde (parpadeando): indica que el SF/CPM esta operando como el SF/CPM secundario en una configuración de redundancia.
M/S
Ref
Master/slave reloj de referencia Verde: Indica que el SF/CPM esta asignado como el reloj de referencia primario en un sistema de redundancia.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
32 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Verde (parpadeando): Indica que el SF/CPM esta operando como el reloj de referencia secundario en un sistema de redundancia. Sin luz: reloj no inicializado. Timing
El led timing indica el estado y la calidad del sistema. Verde: locked (estado en funcionamiento) Verde (parpadeando): Estado en mantenimiento. Amarillo (parpadeando): reloj en funcionamiento. Sin luz: reloj no inicializado.
Reference
1,2
El led de referencia indica el estado y la calidad de las fuentes individualmente. Verde: calificado y seleccionado como reloj de referencia de entrada. Verde (parpadeando): Reloj de referencia en standby Amarillo: Esta enable (no shutdown) pero no cumple con los requisitos. Sin luz: no esta en uso, no esta configurado
Power supply
1,2,3,4
Verde: Indica que el modulo de energía esta instalado y operando en el slot asociado. Amarillo: Indica un error con el modulo de fuente de energía en el slot asociado. Sin luz: Indica que el modulo de energía no esta instalado o no lo reconoce.
Fan status
1,2,3
Verde: indica que la bandeja de Fan esta instalada y en funcionamiento. Amarillo: Indica una falla de la bandeja de Fan Sin luz: Indica que la bandeja de Fan no esta instalada.
Compact flash
1,2,3
Verde: indica que la tarjeta flash esta operando y en proceso de lectura y escritura. Nota: No saque físicamente o intente sacar la tarjeta
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
33 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
flash cuando el led este en verde. Amarillo (parpadeando): existe un error. Amarillo (continuo): indica que el slot esta en modo de operación down. Éste es el único modo para quitar con seguridad la tarjeta flash Alarmas
OT
Sin luz: la tarjeta flash no esta instalada en el slot. Rojo: Existe un sobrecalentamiento
Crit
Rojo: Existe una condición critica, tal como una condición de sobrecalentamiento severo, una falla en la bandeja Fan, una condición de la sobreintensidad de corriente en un módulo de energía, o un voltaje fuera del de tolerancia. Si no hay condiciones críticas el Led permanece apagado.
Maj
Rojo:
Existe
una
sobrecalentamiento,
condición falla
en
seria, la
tal
como
bandeja
Fan,
sobreintensidad de corriente en el modulo de energía, o un voltaje fuera del de tolerancia. Si no hay condiciones críticas el led permanece apagado. Min
Amarillo: existe una condición seria, tal como falla en un componente. Si no hay una condición minima de alarma, este led permanece apagado.
4
BITS
El puerto BITS se conecta con un jack RJ-45 y es usado para la red como reloj fuente.
5 6
DTE DCE Consola
El puerto de consola se conecta con un jack DB-9 y se usa para el sistema inicial startup así como la configuración y el monitoreo del sistema. El puerto de consola,
y
el
puerto
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
Universal
Asynchronous
34 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Receiver/Transmitter (UART), son usados para la configuración y el monitero del sistema. 7
AUX
El puerto auxiliar UART (de diagnostico), funciona con un puerto auxiliar DB-9 serial y se utiliza para la conexión de módem.
8
Alarm
El puerto de alarma se conecta con un DB-9 serial, y se usa para conectarse a dispositivos de alarmas externas
que
informen
las
condiciones
que
desencadenan alarmas rojas o amarillas. 9
ACO/LT
El boton Audible Alarm Cutoff/Lamp Test verifica la operabilidad del led. Cuando se presiona, el led debe iluminarse temporalmente.
10
Mgmt
Link
Amarillo: 10 M/bps Verde: 100 M/bps Sin luz: No hay operación.
Data
Verde (parpadeando): actividad de RX/TX Amarillo (parpadeando): error
11
Compact
Deafault filname: Cf1
flash#1 (slot) 12
13
Compact flash#2 (slot) Compact flash#3 (slot)
17. •
Deafault filname: Cf2
Deafault filname: Cf3
Reemplazo de la bandeja de filtro de aire
Desempaque la bandeja Fan de la bolsa de protección y colóquela en una superficie antiestática.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
35 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
•
En la parte inferior delantera del equipo, debajo de la bandeja administración de cables, use un destornillador para aflojar los tornillos en el filtro de ventilación.
•
Saque el filtro de ventilación.
•
Suelte la bandeja del filtro, los soportes internos y saque la bandeja hacia fuera del equipo.
Figura 34. Retirando la bandeja del filtro de aire Para el reemplazo de la bandeja: •
Alinie la bandeja con los soportes internos
•
Deslice la bandeja dentro del slot
•
Use un destornillador para apretar los tornillos
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
36 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Figura 36. Reemplazo de la bandeja del filtro de aire
18. Especificación del MDA En las siguientes tablas se muestra las especificaciones del MDA Tipos de Media Dependent Adapter
Puertos por MDA
(MDA) 10/100 Ethernet (Copper)
60
100FX Ethernet (Optical – SFP)
20
10/100/1000 BaseT Ethernet (Electrical – Oversubscribed) Gigabit Ethernet (Optical/Electrical – SFP), 20 port version is oversubscribed 10 Gigabit Ethernet (LAN/WAN Optical PHY),
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
20
5, 10 and 20
1
37 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
10 Gigabit Ethernet (LAN PHY only XFP), Oversubscribed; WAN PHY is not
2
supported by this MDA OC-3c/STM-1c SONET/SDH (Optical –
16 and 8
SFP) OC-3c/STM-1c and OC-12c/STM-4c
16 and 8
multi-rate SONET/SDH (Optical – SFP) OC-48c/STM-16c SONET/SDH (Optical
2 and 4
– SFP) OC-192c/STM-64c SONET/SDH (Optical
1
– Fixed – SR and IR) DS-3/E3 (Channelized to DS-0/E0)
4 and 12
OC-3/STM-1 (Channelized to DS-0/E0)
4
(Optical – SFP) OC-12/STM-4 (Channelized to DS-0/E0)
1
(Optical – SFP) ATM OC12c/STM-4c (Optical – SFP)
4
ATM OC3/STM-1 (Optical –SFP)
16
El siguiente cuadro muestra información sobre las interfaces ópticas / eléctricas que soportan los MDAs. Module Type
Designation Telcordia / ITU
Connect or
Fiber Type
Wave length
Link Budget
Launch Power Max (dbm)
Launch Power Min (dBm)
Rx Power Max (dBm)
Rx Power Min (dBm)
Target Distance Telcordia / ITU
TX
RJ21/V HDCI
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
100m
100 BASE FX SFP
MM
LC
MM
1310nm
11
-14
-19
-14
-30
2 km
100 BASE FX SFP 1000 BASE SFP 1000 BASE SFP 1000 BASE SFP
SM
LC
SM
1310nm
13.5
-14
-19
-7
-32.5
25km
SX
LC
MM
850nm
7.5
0
-9.5
0
-17
550 m
LX
LC
SM
1310nm
7.5
-3
-11.5
-3
-19
10 km
EX
LS
SM
1310nm
18
0
-4,5
-3
-22,5
40 km
10/100 Fixed
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
38 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
1000 BASE SFP 1000 BASE SFP
ZX
LC
SM
1550nm
24
5
0
-3
-24
70 km
EZX
LC
SM
1550nm
30
5
0
-9
-30
120 km
1000 BASE SFP
TX
RJ-45
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
1000 BSAE SPF
BX10
1000 BASE SFP
CWDM
LC
SM
See note 1
24
3
-1
-3
-25
70 km
10G BASE Fixed 10G BASE Fixed 10G BASE Fixed 10G BASE XFP 10G BASE XFP 10G BASE XFP OC-3c/STM1c SFP OC-3c/STM1c SFP OC-3c/STM1c SFP OC12c/STM-4c SFP OC12c/STM-4c SFP OC12c/STM-4c SFP OC12c/STM-4c SFP OC48c/STM16c SFP OC48c/STM16c SFP OC48c/STM16c SFP OC48c/STM16c SFP OC192/STM64c Fixed
LW/LR
SM
1310nm
6.2
0.5
-8.2
0.5
-14.4
10 km
SM
1550nm
11.1
4
-4.7
-1
-15.8
40 km
SM
1550nm
24
2
-2
-9
-26
80km
SR
Simplex SC Simplex SC Simplex SC LC
SM
850nm
2.6
-1
-7.3
-1
-9.9
300m
LR
LC
SM
1310nm
6.2
0.5
-8.2
0.5
-14.4
10km
ER
LC
SM
1550nm
11
4
-4,7
-1
-15,8
40 km
SR-0
LC
MM
1310nm
10
-14
-20
-14
-30
2km
IR-1 / S-1.1
LC
SM
1310nm
13
-8
-15
-8
-28
LR-1 / L-1.1
LC
SM
1310nm
29
0
-5
-10
-34
SR-0
LC
MM
1310nm
6
-14
-20
-14
-26
21 / 15 km 50 / 40 km 2 km
SR-1 / I-4
LC
SM
1310nm
8
-8
-15
-8
-23
12 / 2 km
IR-1 / S-4.1
LC
SM
1310nm
13
-8
-15
-8
-28
21 / 15 km
LR-2 / L-4.2
LC
SM
1550nm
25
2
-3
-8
-28
85 / 80 km
SR-1 / I-16
LC
MM
1310nm
8
-3
-10
-3
-18
12 / 2 km
IR-1 / S-16.1
LC
SM
1310nm
13
0
-5
0
-18
21 / 15 km
IR-2 / S-16.2
LC
SM
1550nm
13
0
-5
0
-18
42 / 15 km
LR-2/L-16.2
LC
SM
1550nm
26
3
-2
-9
-28
85 / 80 km
SR-1/I-64.1
Simplex SC
SM
1310nm
5
-1
-6
-1
-11
7 / 2 km
EW/ER ZW/ZR
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
39 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
OC192/STM64c Fixed OC192/STM64c Fixed DS3/E3
IR-2 / S-64.2
Simplex SC
SM
1550nm
13
2
-1
-1
-14
40 / 40 km
LR-2/L-64.2
Simplex SC
SM
1550nm
24
2
-2
-9
-26
80km
N/A
1.0 / 2.3
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
En la siguiente tabla se muestra los requerimientos de energía. MDA
Watts
10GigE (1 port)
27
10GigE (2 port)
40
1GigE-SFP (5-port)
20
1GigE-SFP (10-port)
26
1GigE-SFP (20-port)
65
10/100/1000 BaseT
73
10/100 BaseT (60 port)
29
100 BaseFx-SFP (20 port)
36
OC-3-SFP (8-port)
30
OC-3-SFP (16-port)
48
OC-12-SFP (8-port)
32
OC-12-SFP (16-port)
50
OC-48/STM-16 (2-port)
20
OC-48/STM-16 (4-port)
24
OC-192/STM-64 (1 port)
27
Channelized DS3 (12 port)
27
Channelized OC-12/STM-4 (1 port)
29
Channelized OC-3/STM-1 (4 port)
TBD
ATM OC-3/OC-12 (4 port)
TBD
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
40 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
19. Instalación del cableado en el rack Cuando ya esta instalada la tarjeta Fast Ethernet, esta se compone de 5 conectores los cuales reciben un cable RJ-21, el cual tiene un derecho y es una flecha la cual debe quedar en la parte de abajo. En las siguientes fotos se muestra la organización y la distribución del cable en el rack.
Conexión a la tarjeta FastEthernet 60 puertos
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
41 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Organización del cable Fast-Ethernet sobre la escalerilla del rack
Cableado de patch panel parte posterior
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
42 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Sujeción del cable con amarres a la escalerilla
Organización del cable de la tarjeta FE
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
43 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Cableado interno
•
La numeración en el patch panel va del 1-60 de izquierda a derecha y de arriba abajo.
Patch panel vista frontal
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
44 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Patch panel frontal
•
Al tender la fibra debemos entrar al gabinete con espiral para protegerla. En los equipos 7750SR-12 estos traen un organizador en la parte superior e inferior las cuales se deben respetar para el ingreso de la correspondiente fibra. El bucle ha dejar es lo mínimo, la reserva de esta la llevamos hasta el correspondiente ODF Alcatel por medio de canaleta o coraza.
•
Tener en cuenta esta organización de las fibras con el espiral, y la forma de asegurar es sobre la escalerilla.
•
La presentación de los Patch Cord cuando han sido conectados es importante el peinado de los mismos y organización con las marquillas. En las siguientes fotos se muestra la organización y el recorrido de la fibra óptica.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
45 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Llegada de la fibra óptica por canaletas
NOTA: la canaleta debe ingresar unos 15 cm al interior del rack para evitar que las fibras queden visibles
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
46 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Organizador
Marquillado de la fibra óptica
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
47 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Organización de la fibra
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
48 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Bandeja ODF
Cableado de fibra hacia los ODF
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
49 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Bandeja ODF
En las siguientes fotos se muestra el cableado de alimentación interno y externo.
Recorrido del cable DC
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
50 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Cableado AC saliendo del rack marquillado
Cableado DC saliendo del rack marquillado
Cable AC saliendo del rack
Cableado DC saliendo del rack
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
51 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Marquillado de los cable AC, DC y Tierra en su recorrido con su sujeción.
Sujeción del cable a la escalerilla por medio de amarres.
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
52 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Marcación del cableado interno del rack
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
53 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
Marcación del cableado interno del rack
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
54 de 55
7750 SR-12 - INSTALLATION MANUAL -
FIN DEL DOCUMENTO
All Rights Reserved © Alcatel-Lucent 2008
55 de 55