Manual de Reparaciones
Circuito Hidráulico d e Frenos TurboDaily
Descripción de las Reparaciones
TurboDaily / Circuito Hidráulico dos Freios
MR 11 2002-01-31
TurboDaily / Circuito Hidráulico dos Freios
MR 11 2002-01-31
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Indice
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidropneumáticos
5
Compresores y bombas
5
Filtros y válvulas
6
Válvulas
7
Servo-freno, conversores, cámaras y depósitos
11
Carcazas de los cilindros de freno y servo-embragues
12
Semi-acoplamientos
13
Indicadores e interruptores
15
Frenos
16
Características y datos
17
Circuito hidráulico
17
Frenos
18
Verifica ciones
21
Tuberías y uniones
23
Generalidades
23
Mecanizado de las tuberías rígidas
23
Doblado de las tuberías rígidas
Corte de las tuberías rígidas
25
Sustitución de las tuberías flexibles con tuercas de unión
25
Sustitución de las tuberías tuberías flexibles con uniones de enganche enganche rápido
28
Tuberías
28
Esquemas de fre no
30
Vehículos con freno trasero a tambor y suspensiones mecánicas o neumáticas
30
Vehículos con frenos traseros a disco y suspensiones mecá mecánicas o neumáticas
31
Localización de los principales componentes de freno en el vehículo
32
Localización del corrector de frenada en vehículos con suspensión neumática trasera
33
Componentes d el circuito de freno
34 3 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
de vacío Bomba de
34
Servo-freno a depresión
35
Corrector de frenada de comando mecánico
35
Regulación del corrector de frenada en el vehículo
36
Corrector de frenada de comando neumático
37
Válvula parcializadora
38
Repara ción de los frenos
39
stituc ució ión n de de las las past pastil illa las s de de fren freno o del delan ante tera ras s Sustit
39
Limpeza e inspección de los componentes ddel fren reno delantero
41
Revisión de la carcaza de cilindros de freno a disco Limpeza e inspección de los componentes de la carcaza de cilindros Inspección de los disco de freno
41
43 43
Frenos traseros a disco
44
Purgado del circuito de frenos
44
Pares de apriete
46
Herramientas especiales
47
4 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidroneumáticos Compresores y bombas
Denominación
Símbolo
Dirección del flujo hidráulico
Dirección del flujo neumático
Conductor eléctrico
Posibilidad de rotación
Conector de lineas hidroneumáticas
Toma de medición de presión
Unión de engache rápido
Registro
Registro con descarga
Silenciador
Compresor
Compresor ‘‘Energy Saving‘‘
Bomba de vacío
Bomba hidráulica
Bomba hidráulica manual 5 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidroneumáticos Filtros y válvulas
Denominación Condensador
Filtro
Filtro secador de aire
Filtro secador de aire
Filtro secador de aire con regulador integrado
Válvula de drenaje del condensador
Válvula de drena je del condensador (pilotada)
Válvula de drena je del condensador (manual)
Anti-congelante piloteado
Anti-congelante automático
Válvula reguladora de presión con circuito independiente
Válvula reguladora de presión
Válvula reguladora de presión
Válvula reguladora de presión
Válvula limitadora de presión 6 / 47
Símbolo
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidroneumáticos Válvulas
Denominación
Símbolo
Válvula reductora proporcional
Válvula adaptadora
Válvula protectora de 4 vías
Válvula protectora de 3 vías
Válvula protectora de 2 vías
Válvula de toma de aire sin retorno
Válvula de toma de aire con retorno limitado
Válvula de seguridad
Válvula de retención
Válvula de retención
doble
Válvula doble de parada
Válvula doble de parada diferencial
Válvula de estrangulamiento con retorno rápido
Válvula de estrangulamiento
Válvula parcializadora 7 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidr oneumáticos Válvulas
Denominación Válvula de descarga rápida
Válvula de comando del freno de servicio
Válvula de comando del freno de servicio
Válvula de comando del freno de servicio
Válvula reguladora manual del freno de estacionamiento Válvula reguladora manual del freno de estacionamiento
Válvula de freno
Válvula de comando
Válvula de comando
Válvula de comando de freno - eléctrica
Válvula relay
Válvula relay
Servo distribuidor para mono-conducta
Válvula relay del remolque
Válvula relay del remolque con servo-distorsor incorporado 8 / 47
Símbolo
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidro neumáticos y Válvulas
Denominación
Símbolo
Corrector de frenada
Corrector de frenada doble
Corrector de frenada con ‘‘By-Pass‘‘
Corrector de frenada con relay integrado
Corrector de frenada con relay integrado y comando neumático
Corrector de frenada com comando neumático
Corrector de frenada con comando neumático
Válvula reductora proporcional
Válvula reductora proporcional asistida
Válvula limitadora de carrera
Válvula niveladora
Válvula niveladora
Válvula niveladora con limitador de carrera integrado
Válvula de comando manual del levantamiento de la suspensión
9 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidroneumáticos Válvulas
Denominación Válvula de comando gradual
Válvula de comando manual de la suspensión (control eléctrico)
Válvula electroneumática
Válvula electroneumática
Válvula electroneumática
Válvula potenciadora
10 / 47
Símbolo
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidroneumáticos Servo-freno, conversores, c ámaras y depósitos
Denominación
Símbolo
Servo-freno a depresión
Servo-freno a depresión
Cilindro maestro de circuito doble
Cilindro maestro de circuito simple
Conversor hidroneumático
Conversor hidroneumático
Cámara de freno hidráulica
Cilindro operador
Cámara de freno
Cámara de freno a muelle
Cámara de freno combinada
Depósito de aire comprimido
Depósito del fluido de freno
Bolsón de aire
11 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidroneumáticos Carcazas de los cilindros de fre no y servo-embr ague
Denominación Carcaza del cilindro de freno al disco fi jo
Carcaza del cilindro de freno al disco fluctuante
Carcaza del cilindro de freno al disco fluctuante con estacionamiento Carcaza del cilindro de freno al disco fluctuante mecánico
Servo-embrague
Servo-embrague
12 / 47
Símbolo
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidroneumáticos Semi-acoplamientos
Denominación
Símbolo
Semi-acoplamiento ‘‘ISO‘‘ Versión ISO
Semi-acoplamiento ‘‘ISO‘‘ Vers ión con juntas ISO
Semi-acoplamiento ‘‘Cuna‘‘ Versión Italia
Semi-acoplamiento ‘‘Cuna‘‘
Semi-acoplamiento ‘‘Nato‘‘ Versión Nato
13 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidroneumáticos Semi-acoplamientos
Denominación
Símbolo
Semi-acoplamiento Versión co n mono-conducto
Semi-acoplamiento Versión c on mono-conducto
Semi-acoplamiento Versión c on mono-conducto
Semi-acoplamiento V ersión con mono-conducto
14 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidroneumáticos Indicadores e interruptores
Denominación
Símbolo
Manómetro
Manómetro
Transmisor de presión
Lámpara
Interruptor de comando mecánico
Interruptor de presión
Interruptor de ba ja presión
Bocina
Sensor
15 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Símbolos gráficos para esquemas de circuitos hidroneumáticos Frenos
Denominación
Freno hidráulico simples
Freno hidráulico doble
Freno hidráulico doble servo
Freno hidráulico doble
Freno de cono simples
Freno de cono doble
16 / 47
servo con
estacionamiento
Símbolo
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Características y dados Circuito hidráulico
Bomba de vacío Bendix D 116 Juego axial de rotor
0,07 - 0,14 mm
Servo-freno a depresión Bendix E 26834 (Monocámara) Diámetro del cilindro neumático Diámetro del cilindro hidráulico (o maestro) Carrera
203,2 mm 20,64 mm 22,5 - 13 mm
Bendix E 26835 (Monocámara) Diámetro del cilindro neumático Diámetro del cilindro hidráulico (o maestro) Carrera
279,4 mm 25,4 mm 21 - 21 mm
Bendix E 26836 (Tandem) Diámetro del cilindro neumático Diámetro del cilindro hidráulico (o maestro) Carrera
203,2 mm 25,4 mm 22 - 13,5 mm
Bendix E 26837 (Tandem) Diámetro del cilindro neumático Diámetro del cilindro hidráulico (o maestro) Carrera
254 mm 26,99 mm 21 - 21 mm
Bendix E 26838 (Tandem) Diámetro del cilindro neumático Diámetro del cilindro hidráulico (o maestro) Carrera
254 28,57 mm 23,7 - 16,9 mm
Válvula parcializadora Disa - The Weatherheaol Presión de corte Presión de desenganche
13,3 - 13,7 mm 59,7 bar
Corrector de frenada de comando mecánico Bendix 791731 Relación Bendix 795385 Relación Bendix 795382 Relación Corrector de frenada de comando neumático Bendix Relación Bendix CP 21 Relación
0,15 mm 0,34 mm 0,46 mm
0,15 mm 0,34 mm
17 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Características y datos Frenos
Frenos a disco E je delantero
Embolos de la pinza de frenos: - Número - Diámetro
O mm
Espesor de las pastillas de freno: - Normal S mm - Mínimo permitido S mm
Diámetro de los discos de freno
Espesor de los discos de freno: - Normal - Mínimo permitido
O mm
S mm S mm
Cubos de ruedas
Rodamientos de los cubos de rueda s
Juego axial de los rodamientos de los cubos de ruedas mm
Regulación del juego axial de los rodamientos de los cubos de ruedas
18 / 47
5812
5811/2
2 44
4 50
15 2
14,5 + 0,5 1- 0,5
+ 0,2 0,2
290 -
+ 0,1
22 - 0,1 19
5812
+ 0,3 0
290 -
+ 0,15 0
25 22
5811/2
Unit Bearing
0,01 - 0,06
0,08 - 0,11
Apretar al par especificado con tuerca de fijación
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Freno a disco E je trasero
Embolos de la pinza de frenos : - Número - Diâmetro
mm
Espesor de las pastillas de freno : - Normal - Mínimo permitido
S mm S mm
Diámetro de los discos de frenos mm
Espesor de los discos de freno : - Normal - Mínimo permitido
450311/1 (R0417)
450411/1 (R0427)
2 44
2 44
15 2
Rodamientos de los cubos de ruedas
Juego axial de los rodamientos de los cubos de ruedas mm
Regulación del juego axial de los rodamientos de los cubos de ruedas
290 - 0,2
+ 0,1
S mm S mm
Cubos de rudas
+ 0,2
+ 0,2 0
280 -
22 - 0,1 19
450311/1 (R0417)
450411/1 (R0427)
Unit Bearing
0
Apretar al par especificado con tuerca de sujeción
Precarga en el rodamiento del cubo Nm de rueda kgm
0 0
Aceite para rodamientos de los cubos de ruedas Tutela W 140/M Litros
1,9
19 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Freno a tambor (campana) E je trasero Diámetro del tambor: - Nominal - 1o aumento del diámetr o - 2o aumento del diámetro
Espesor de las cintas : - Nominal - 1o aumento del diámetro - 2o aumento del diámetro - Mínimo admisible S1 mm Diámetro de las cintas de freno: - Nominal
450311 (R0417)
O mm O mm O mm
S mm S mm S mm
- 2o aumento del diámetro
O mm O mm O mm
Ancho de las cintas
L mm
o
- 1 aumento del diámetro
Juego entre las cintas de freno y la campana:
G mm
Tambor para estacionam iento
+ 0,2 0
+ 0,15 0
254 -
172 -
255,08 máx.
173 máx.
6,1
4,25
4,8 - 4,3
1,5
+0 0,3
253 -
171,2 - 171,5
89
~ 42
0,3 - 0,5
0,2 - 0,5
Error máximo de concentricidad del diámetro de la campana luego de la rectificación E mm
Cubos de ruedas
Rodamientos de los cubos de ruedas
Juego axial de los rodamientos de lo s cubos de ruedas mm
Regulación del juego axial de los rodamientos de los cubos de ruedas
O E L Ó
20 / 47
Aceite para rodamientos de los cubos de ruedas Cantidad de aceite para cada cubo
0,04
450311 (R0417) Dos de rodillos cónicos
0,05 - 0,2
Con tuerca
-
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Verificaciones
Componente
Denomina ción
Verifica ciones
Bomba de vacío Instalar un vacuómetro en la línea de admisión de aire para medir la depresión del sistema. Con motor en la rotación máxima, verificar si la depresión está entre 0,80 a 0,85 bar/min. De lo contrario , controlar la tubería y los componentes del sevofreno con una prueba de estanqueidad. Controlar que la distáncia entre el plano superior del rotor y la tapa esté entre 0,07 e 0,14 mm.
Servofreno a depresión
Controlar la funcionalidad y la estanqueidad.
Instalar un vacuómetro en línea entre la bomba al vacío y el servofreno . Con el motor a máximas rpm, verificar si la depresión del sistema está entre 0,80 ye 0,85 bar/min, sea con el pedal de freno aplicado o desaplicado, por un minuto. Depósito o
fluido de freno Corrector de frenada
Controlar el nivel del líquido de freno . Si es necesario agregar Tutela DOT 4, hasta la marca. Sustituir , anualmente, el fluido de freno. Controlar que los valores medidos con manómetros a través de las tomas de mediciones, corresponden con los descriptos en la placa autoadhesiva, localizada en el interior de l a p ue rta del ve hículo.
Válvula parcializadora
Accionar , gradualmente, el pedal de freno y controlar la presión en las ruedas delanteras , que debe ser inicialmente de 1,4 bar. Esta presión se debe mantener estable hasta que la presión de entrada de la válvula llegue entre 13,3 a 13,7 bar. Arriba de este valor, habrá un aumento progresivo de la pre sión de entrada, hasta que la misma sea igual a la presión de salida de 59,7 bar.
Pinza del
Controlar el desgaste de las pastillas de freno, la existencia de chillidos, surcos profundos en el disco, también el desplazamiento de los pistones
de freno a disco Cilindros
Controlar que los émbolos de los cilindros se deslicen libemente, controlar que no haya pérdidas de líquidos de frenos.
21 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Componente
Denomina ción
Verifica ciones
Tuberías y uniones Controlar que las tuberías rígidas estén en perfectas condiciones, sin aplastamientos ni fisuras, y que estén posicionadas distante de los ángulos cortantes de la carrocería. Controlar que que las tuberías f lexibles de goma y tela no estén en contacto con aceite, grasa o solventes. Apretar el freno con fuerza y verificar si los tubos se inchan o si presentan alguna pérdida. Controlar que todas las abrazaderas que sujetan a los tubos estén firmes y que la posiciónes de estas sean las correctas, evitando así posibles vibraciones con peligro de roturas . Controlar si existen pérdidas de líquidos por las uniones y en caso positivo, apretar las uniones (evitar producir excesiva torsión en los tubos) .
En todas las situaciones mencionadas , será necesario sustituir las piezas en el caso que haya dudas sobre la eficiencia de las misma s. De cualquier manera es aconsejable sus tituir los tubos flexibles luego de un determinado kilometra je o de una larga utilización del vehículo, evitando así una rotura imprevista debido al deteriodo de l as piezas.
Instalación de la depresión
Con motor detenido, apretar varias veces el pedal de freno, anulando así la depresión existente en el servo-freno. Luego apretar nuevamente el pedal y mantenerlo presionado al final de su recorrido con una cierta presión. En la puesta marcha controlar el recorrido del pedal .
- Si el recorrido aumenta, significa que el servo freno y tuberías son eficientes. - Si se mantiene en la misma posición, aire externo penetra en la línea de depresión . Por lo tanto la misma ão está sellada perfectamente o el servo freno está defectuoso
22 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Tuberías y uniones Generalidades
Mecanizado tipo A
Las lineas de aire comprimido del sistema de frenos de los vehículos TurboDaily pueden ser de dos tipos:
- Tuberías flexibles de poliamida, con estructura de capas simples o dobles. Los tubos están disponibles en los diámetros 6, 8, 10, 12 y 16 mm, y provistos por metros para la reposición. - Tuberías rígidas metálicas, disponíbles en los diámetros 4,75; 6,35; 8; 10 y 12 mm. Los tubos de 4,75 hasta 10 mm de diámetro, son provistos para la reposición en trozos de de 4, 5 y 6 metros. Los tubos de 12 mm de diámetro son provistos para la reposición ya cortados, doblados y bordes mecanizados
1. Posicionar la herramienta 99386523 (3) en la morsa universal. Montar los bloques (1) en la herrramienta, de mo do que los números que indican el diámetro del tubo a utilizar , esté orien tado hacia hacia la matriz (2). La se lección de la matriz (2) depende del diámetro del tubo a mecanizar . Sobre cada matriz (2) está marcado el diámetro del tubo para el cual la misma puede ser utilizada.
Figura 2
Mecanizado de los tubos rígidos
2. Eliminar las rebabas d el tubo (1) y montar la unión (2) sobr e el m is mo. Montar el tubo (1) en la herramienta, posicionandola entre los bloques (3) y encastrandola en el tornillo (5). Fi jar el tubo (1) con el tornillo (4).
Figura 3 Figura 1
Representación de los mecanizados de las tuberías rígidas .
3. Colocar el tornillo (4) en posición neutra. Girar la palanca (1) en sentido horario, hasta que la matriz (2) encas tre en los bloques (3), amoldando de esta forma la extremidad del tubo (5) .
Figura 4
23 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Mecanizado tipo B
1. Montar la herramienta 99386523 (1) la matriz (2), y efectuar los procesos anteriormente descriptos para el Mecanizado del tipo A.
Mecanizado de las tuberías
rígidas
1. Montar la herramienta (1) 99386523, seleccionabdo las piezas (2) y (3), de acuerdo con el diámetro de los tubos a ser doblados.
Figura 8 Figura 5
Mecanizado tipo C
1. Fi jar el tubo rígido en una morsa universal.
2. Colocar el tubo (1) en la herramienta (3), posicionando el lugar donde será doblado el tubo en el centro de la herramienta. Accionar la palanca (2) para efectuar el doblez.
2. Montar la tuerca (2) y el aro de penetracción (3) en el tubo rígido (1).
Figura 9 Figura 6
3. Con una llave de boca apoyar la tuerca y montar la unión (2). Apretar la unión de modo que el aro de penetracción (3) quede clavado en el tubo (1).
Figura 7
24 / 47
3. Aflojar el tubo doblado (2) de la herrramienta (3), presionando el gatillos de la palanca (1).
Figura 10
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Corte de las tuberías rígidas 1. Posicionar el tubo (2) en la herramien ta (3) 99386523 y fijarlo en el tornillo (1). Mantener firme el tubo (2) y girar la herramienta (3), hasta que el tubo sea completamente cortado.
Sustitución de las tuberías flexí bles con tuercas de unión 1. Utilizar sólo tubos homologados. Controlar que el tubo de reposición no presente signos de aplastamientos o cortes. 2. Cortar el tubo a 90o en relación a su eje utilizando un alicate apropiado en la longitud necesaria 3. Montar en el tubo (1), la tuerca de uni ón (3) y el aro de penetracción (2) con el espesor mayor orientado hacia la tuerca.
Figura 11 3
1
2
2. Luego de eliminar las rebabas del tubo y efectuar el mecanizado.
Nota: El tornillo (1) queda flojo a medida que la herramienta (3) es girada alrededor del tubo (2). Por lo tanto, ap retar el tornillo (1) a medida que el mismo se a floja a fin de cortar completamente el tubo.
Figura 12
4. Controlar que la leva de inserción no esté deformada o presente señas de martillados. 5. Montar la leva de inserción(1) con la her ramienta apropiada, garantizando el perfecto contacto entre su brida y la extremidad del tubo.
Figura 13
25 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
6. Controlar que la extremidad del tubo esté perfectamente encajada en la ranura de la brida.
Capas dobles
Correto
Incorreto Figura 14
7. Efectuar el clavado del aro de penetracción de la leva de inser ción en el tubo, cuando el montaje de este es en el vehículo o en un banco de traba jo sobre una unión, realizarlo conforme veremos a continuación.
Nota: Si el montaje no ha sido perfecto, no reutilizar la parte del tubo donde serán extraidos el aro de penetración y la leva de inserción. 8. Introducir la extremidad del tubo (5) en el cuerpo de la unión (4), hasta que la brida de la leva de inserción (1) apoyar dentro de la sede.
Figura 15 1. Leva de inserción 2. Aro de penetracción 3. Tuerca 4. Unión 5. Tubo h. Distancia entre el borde de la leva de inserción y el borde del aro de penetracción(ver tabla siguiente ). 26 / 47
Capa simple
Tubo mm
Distancia entre borde de leva de inserción y borde del aro de penetración (mm)
6x1
de 1 a 1,5
0,040
8x1
de 2 a 2,5
0,050
10 x 1,5
de 2 a 2,5
0,050
12 x 1,6
de 2 a 2,5
0,060
16 x 2,34
de 3 a 3,5
0,060
Presión de monta je N/mm2
9. Apretar la tuerca (3) en la unión (4) manualmente, y cuando fuera posible apretarla al par especificado, utilizando una herramienta apropiada.
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Recomendaciones para el montaje
El monta je de la tubería flexible en el vehículo debe respetar las siguientes recomendaciones:
1. Antes del montaje, limpiar los tubos con aire comprimido, para garantir el perfecto funcionamiento en la instalación. 2. Evitar ángulos agudos. Ellos pueden causar estrangulamientos en las líneasde aire comprimido, restringiendo el flujo del mismo.Respetar los radios de curvas relacionados , a lo siguiente:
Diámetro del tubo (mm)
Radio interno mínimo permitido (mm)
6x1
~ 40
8x1
~ 50
10 x 1,5
~ 60
12 x 1,6
~ 75
16 x 2,34
~ 100
Nota: Controlar que los tubos no estén en contacto con partes cortantes o metálicas, como también, próximos a fuentes de calor. C aso contrario posicionarlos a una distancia mínima de seguridad de (15 mm) de estos puntos.
5. Si es necesario fijar los tubos so bre otras tuberías existentes, calcular la temperatura existente, al cual el mismo será sometido (por ejemplo en una tubería de la dirección hidráulica )y en el caso de ser necesario protejerlos, con revestimientos apropiados. 6. Luego de montar todas las conexiones, verificar si los tubos, entre las diversas uniones, no están tensionados. Los tubos deben estar ligeramente flojos para absorber las variaciones de temperaturas existentes, principalmente en pequeños trechos. 7. Protejer los tubos en caso de efectuarse cortes, perforaciones o solda duras sobre el vehículo. Verificar la placa adhesiva localizada en la cabina del vehículo, indicando las precauciones a ser tomadas, para evitar daños en estos casos.
Figura 16
Nota: Para mayor seguridad y comodidad en el traba jo, aconse jamos desmontar los tubos durante estas operaciones.
3. En el caso que sea necesario atravesar los tubos por los largueros o partes metálicas, controar que los orifícios de pasaje de los tubos estén revestidos con de goma y que 8. Terminado el monta je, verificar si no estén en perfectas condiciones de existen signos de pérdidas en las couso. nexiones. 4. Evitar el desplazamiento de los tubos sobre ángulos cortantes, evitando así cortes.
27 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Sustitución de las tuberías flexí bles con uniones de acople rápido
Tuberías 1. Utilizar solamente tubos homologados. Controlar que el tubo de reposición no presente signos aplastamientos o de cortes.
Uniones giratorias
2. Corta el tubo a 90o en ralación a su e je, con una tolerancia máxima de 15o en la longitud necesaria utilizando el útil cortador de tubos. Figura 17
1. Montar la unión en la sede roscada de la válvula neumática apretándola al indicado en la par de apriete siguiente tabla.
3. Efectuar , con tinta apropiada, dos marcas ‘‘L1‘‘ y ‘‘L2‘‘ de referencia en ños laterales diametralmente opuestos ‘‘A‘‘ del tubo, para asegurar un correcto montaje, conforme a la siguiente tabla.
Uniones orientables
Figura 19
A = Marcas de referencia para identifica- ción del límite de la carrera del tubo Figura 18
1. Controlar que el anillo de sellado (1) esté en su sede en forma adecuada 2. Montar roscando la unión hasta que el anillo sellador apoye sobre la válvula. 3. Posicion ar la unión y manteniendo firme la parte orientable, apretar la tuerca al par indicado en la siguiente tabla.
Uniones giratorias y orientables Rosca de las uniones
D (mm)
L 0 + 0,5 mm
L1 -+ 0,5 1 (mm)
6
19,8
17
22
8
20,5
18
23
12
25
22
28
16
27,1
24
30
Nota: Las cotas L1 y L2, varian en función del diámetro del tubo y deben ser medidas en la parte de mayor longitud del tubo.
Par de apriete (Nm) +10%
M10 x 1,0 mm
22
M12 x 1,5 mm
24
M14 x 1,5 mm
28
M16 x 1,5 mm
35
M22 x 1,5 mm
40
Figura 20 28 / 47
L2 - 0,5 +1 (mm)
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
4. Insertar el tubo (2) manualmente en la unión(1), aplicando una fuer za variable al mismo, de manera que la marca‘‘L1‘‘ quede posicionada en el interior de la unión y la ‘‘L2‘‘ quede visible.
Rosca de las uniones
Dimensión de los anillos de sellado
M10 x 1,0
10,1 x 1,6
M12 x 1,5
11,0 x 2,0
M14 x 1,5
-
M16 x 1,5
15,0 x 2,0
M22 x 1,5
-
Notas:
Figura 21
5. Si es necesario desmontar la unión (1) de los componentes neumáticos, controlar que el anillo de esellado (2) esté en buenas condiciones. De lo contrario, sustituir la unión.
1. Al desmontar un tubo de la unión de acople rápido, no debe ser reutilizada nuevamente la unión, debiendo la misma ser sustituída. Las uniones de acople rápido son provistas en la reposiciónes completas. 2. Las uniones de acople rápido o roscadas, como también los flexibles con uniones de acople rápido o unio nes roscadas, no son intercambiables.
Figura 22
29 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Esquemas de freno Vehículos con frenos traseros a tambor y suspensiones mecánicas o neumáticas
Figura 23
1. Bomba de vacío 2 .Depósito de vacío 3. Servo-fr eno 4. Toma de medi ción de presión 5. Corrector de frenada de comando mecánico 6. Cilindro hidráulico de freno 7. Conjunto del frenos traseros a tambor 8. Palanca del freno de estacionamiento
30 / 47
9.
Corrector de frenada de comando neumá- tico 10. Válvula parcializadora (so lo modelo 59.12) 11. Disco de freno delantero 12. Pinza del freno a disco (A y B del circuito de la suspensión neumática
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Esquemas de freno Vehículos con frenos traseros a disco y suspens iones mecánicas o neumáticas
Figura 24
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Bomba de vacío Depósito de vacío Servo-freno Toma para la medición de la presión Corrector de frenada de comando mecánico Palanca de freno de mano Pinza de freno trasero Disco de freno trasero
9. Freno a tambor para estacionamiento 10. Conjunto de freno trasero a disco 11. Corrector de frenada de comando neumático 12. Disco freno delantero 13. Pinza de freno a disco delantero (A y B del circuito de suspensiones neumáticas )
31/ 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Localización de los principales componentes del circuito de frenos en el vehículo.
Figura 25
1. Palanca del freno de estacionamiento 2. Servo-freno 3. Bomba de vacío 4. Depósito de vacío 5. Válvula parcializadora 6. Conjunto del freno delantero
32 / 47
7. Toma para la medición de la presión ( en la parte superior del corrector r) 8. Toma para la medición de la presión ( en la inferior del corrector ) 9. Conjunto del freno delantero 10. Corrector de frenada
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Localización del corrector de frenada en vehículos con suspensión neumática trasera
Figura 26
1. Corrector de frenada de comando neumático ( Para vehículos sin ABS )
33 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Componentes frenos
del circuito
de
Bomba de vacío
Figura 27
Es el componente que genera la depresión para el funcionamiento del servo-freno. Diagnóstico de fallas
Falla
Pérdida de aceite por la tapa
Poco rendimiento
Posible causa Par de apriete incorecto entre la bomba y el motor.
Apretar los tornillos, conforme al par especificado.
Superficie de sellado de la tapa no es un plano perfecto.
Controlar las superficies de sellado y sustituir las partes dañadas
Sellado dañado entre la bomba y el motor.
Sustituir el elemento sellador
Juego excesivo entre las aspas y la superficie de deslizamiento.
Sustituir las aspas o la bomba de vacío completa.
Sellado imperfecto de las Controlar la estanqueidad tuberías de conexión o y eventualmente las tude la válvula unidireccional. berías de conexión de la denominada válvula unidireccional.
Falta de lubricación
34 / 47
Solución
Limpiar las tuberías de freno.
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Corrector de frenada de comando 35 / 4 mecánico
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Regulación del corrector de frenada en el vehículo Verificar y regular , periódicamente, el dispositivo para impedir posibles derrapes o bloqueos de las ruedas del vehículo durante una frenada. Por lo tanto, verificar los valores especificados en la placa localizada en el interior de la puerta derecha, y proceder conforme a lo siguiente.
3. Desconectar el tirante (1) del eje trasero, levantarlo totalmente y luego conectarlo nuevamente. Esta operación asegura que el pequeño pistón del corrector de frenada esté deslizando regularmente en la propia sede.
Figura 32
4. Poner en marcha el motor . Figura 31
Nota: Si falta la placa o los datos en ella contenidos, solicitar al fabricante los siguientes datos: - Tipo de vehículo - Número de hojas de cada elástico - Distancia entre los e jes del vehículo - Peso del eje trasero - Número del corrector de frenada (eventualmente) 1. Pesar la parte delantera del vehículo equipado, pero sin carga. 2. Controlar que el peso medido no sea inferior al valor mínimo indicado en la plaqueta.
36 / 47
5. Apretar , totalmente, el pedal de freno y medir con un calibre de láminas (1) el juego entre el pequeño pistón y la barra. El juego debe ser de 0,1 mm.
Figura 33
6. Instalar un manómetro (2) en la parte superior del corrector de frenada u otro manómetro (3) en la parte inferior. Si los manómetros no tienen válvula de purga automática, efectuar el purgado del aire desenroscando los tapones apropiados.
Figura 34
TurboDaily / Circuito
Hidráulico de Frenos
Corrector de frenada de comando 7. Con el motor en marcha lenta, presionar progresivamente el pedal neumático de freno, hasta que la presión medida en el manómetro (3) llegue a 100 bar. Luego controlar en el manómetro (2) si la presión que debe ser e quivalente a la indicada en la plaqueta. De lo contrário, modificar la regulación ajustando la longitud del tirante (1) del comando. Nota: Nunca modificar la regulación del tirante, cuando el circuito estuviera con presión. Efectuar las verificaciones con el aumento progresivo de la presión. 8. Para una regulación apropiada efectuar las verificaciones de los valores en condiciones de cargas intermedias.
Figura 35
El corrector de frenada regula, automáticamente, la presión del aceite enviada al servo-freno, a los frenos traseros, en función de la presión en las suspensiones neumáticas que, a su vez , dependen de las condiciones de carga del vehículo.
9. Desconectar el tirante de comando del corrector en el eje trasero, levantarlo y simular la condición de carga total. Medir la presión de salida que debe corresponder al valor indicado en la placa. De lo contrario, sustituir el corrector
Nota: Controlar que todos los componentes de la instalación de los frenos estén en perfectas condiciones de utilización para realizar la verificación del corrrector de freno. Además, en caso de sustitución de los elásticos de hojas para equipamientos especiales será necesario una nueva placa con los valores corregidos.
Figura 36 Diagrama de performance del corrector A = Presión neumática de comando (bar) B = Presión hidraúlica de salida (bar) C = Presión hidraúlica de alimentación (bar) Relación= 0,46
10. Luego de haber realizado la verificación, testear la frenada para verificar el com portamiento de los frenos del vehículo.
37 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Válvula parcializadora
Figura 37
En las instalaciones de freno mixta (discos adelante y a tambor atrás), la presencia del servo-freno a vacío provoca un elevado efecto de frenado, ya sea en ba jas velocidades o con limitada presión sobre el pedal de freno. Con esto, Las posibilidades de bloqueo de las ruedas delanteras es muy alta sensibilidad de la instalación en las pequeñas solicitaciones.
Para limitar estos inconvenientes, es utilizada una válvula parcializadora en el circuito de comando de frenos de la s ruedas del anteras. Esta válvula permite, inicialmente, el pasaje de una presión de 2,1 bar, lo suficiente para provocar la aproximación de las pastillas de freno. Tal valor queda constante hasta que el cilindro maestro ejerce una presión en la parte superior de la válvula de 13,3 a 13,7 bar. Alcanzado este valor, la válvula permite un aumento gradual de la presión en las ruedas delanteras, hasta llegar a una relación de 1:1, que corresponde a una presión de 47,4 a 59,7 bar. De esta manera, se obtiene un efecto progresivo del frenado, comandado por el servo-freno. La válvula parcializadora no necesita de verificaciones o revisiones periódicas.
38 / 47
Figura 38 Diagrama de funcionamiento de la válvula parcializadora A = Presión de alimentación (bar) B = Presión de salida (bar)
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Reparación de los frenos Sustitución de las pastil las de freno delanteras
1. Posicionar el vehículo en un terreno plano y bloquear las ruedas traseras. 2. Limpiar las roscas de los tornillos y aflo jar las tuercas (1) de las ruedas delanteras algunas vueltas.
6. Remover los tornillos (1) y (4), y retirar la pinza de freno (3) del soporte. Apoyar la pinza de frenos (3) para evitar que el flexible de freno que de con tensión.
3. Levantar el vehículo con un crique hidráulico por la parte delantera, y posicionar dos caballetes (3). Remover las tuercas (1), y retirar las protecciones (2) y la rueda completa.
Figura 41
7. Remover las pastillas de freno (1) del soporte (2). Figura 39
4. Desactivar el freno de estacionamiento. 5. Remover la conexión (2) del sensor indicador de desgaste de las pastillas de freno. Figura 42
8. Efectuar la inspección de los componentes de las pinzas de freno, conforme se describe en este módulo. 9. Sustituir las pastillas de freno. Figura 40
39 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
10. Posicionar las nuevas pastillas de freno (2) en su alojamiento, controlar que las mismas se deslicen suavemente en sus sedes. Montar la pinza de freno (1) en el soporte de las pastillas.
13. Aplicar los frenos algunas veces, y verificar que los cubos de ruedas giren libremente. 14. Aplicar el freno de estacionamiento. 15. Instalar la rueda completa y la protección (2) con las tuercas (1). Re mover el crique hidráulico y los caballetes (3).
Figura 43
11. Montar los tornillos (1) de sujeción de la pinza de frenos y apretarlos a un par de 162 Nm, utilizando un torquímetro (3).
Figura 46
16. Apretar las tuercas (1) de la rueda como la secuencia indicada en la figura, a un par de 313,9 Nm.
Figura 44
12. Conectar el cable del sensor indicador de desgaste (2) de las pastillas.
Figura 45
40 / 47
Figura 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Limpieza e inspección de los componentes del freno delantero.
Revisión de las pinzas de los frenos a discos
- Controlar que los protectores de pólvos no estén deformados, no presenten signos de rotura. De lo contrario, sustituirlos.
1. Remover la conexión eléctrica (3) del sensor indicador de desgaste de las pastillas de freno.
- Remover la suciedad de la pinza de frenos, utilizando un cepillo metálico, evitando dañar los protectores de polvo. - Limpiar las superfícies de asentamiento de las pastilas de freno.
Retirar la abrazadera (2) y desconectar el tubo (4) de la pinza de freno (5), de jando que el líquido de freno escurra en un recipiente adecuado. Retirar los tornillos (1) y remover los tornillos de la pinza de freno.
- Controlar que las superficies de contacto del disco de freno no presenten señales de corrosión o surcos. Las rayas superficiales se pueden eliminar con el rectificado del disco freno. En caso de desgaste excesivo del disco , sustituirlo.
Notas: Figura 48
1. Ante la necesidad de tener que reemplazar un disco de freno, aconsejamos sustituir ambos discos 2. Teniendo la necesidad de la sustitución de un par de pastillas de una rueda, aconse jamos sustituir los pares de pastillas de cada eje. 3. Así mismo si encontramos anomalías en una pinza sólamente, aconsejamos realizar la inspección en las dos pinzas de freno.
2. Posicionar la pinza de freno en una bancada, y remover los protectores de de polvo (1) de l os émbolos, utilizando una llave apropiada. Colocar un bloque de madera (2) para permitir que el émbolo (1) sea extraido sin ser dañado,y también para proteger al operador. Introducir aire comprimido en la pinza de freno, con una pistola (3), hasta que los émbolos (1) sean extraidos.
Figura 49 41 / 47
TurboDaily / Circuito
Hidráulico de Frenos
3. Remover los protectores de polvo (1) y (2), y retirar los bujes de deslizam iento (3).
7. Posicionar los guardapolvos (5) en la pinza de freno (1). Lubricar los émbolos (2) con líquido de freno Tutela DOT 4 y montarlos. Montar los bujes de deslizamiento (3) y los guardapolvos (4).
Figura 50
4. Remover los anillos de sellado (1) de las Figura 53 sedes de lo pistones en la pinza de 8. Montar los protectores de polvo (1) freno. en los émbolos. 9. Posicionar la pinza de freno (2) en el soporte de pastillas y montar los tornillos de sujeción (1), apretandolos a un par de 162 Nm con un torquímetro (3). 1
Figura 51
5. Efectuar la inspección de los componentes, conforme a lo descripto seguidamente.
2 3
6. Lubricar los nuevos anillos de sellado (1) con líquido de freno Tutela DOT 4, y montarlos en las sedes de los pistones de la pinza de freno.
Figura 54
10. Conectar la tubería (4) en la pinza de freno (5) y montar la abrazadera (2). Realizar la conexión (3) del sensor indicador de desgaste de las pastillas de freno.
Figura 52 Figura 55 42 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Limpieza e inspección de los componentes de la pinza de frenos
Inspección del disco de freno
- Efectuar el lavado de las piezas metálicas utilizando una solución de agua caliente con detergente ‘‘Fiat LCD‘‘. - Remover la suciedad de la pinza de freno utilizando un cepillo metálico. Limpiar cuidadosamente la sede de los bujes de deslizamiento y de los émbolos utilizando un pincel apropiado. Figura 56
- Remover los residuos de grasa de las sedes de bujes de deslizamiento utilizando un cepillo sintético. - Abrir los purgadores y limpiar con aire comprimido la pinza de freno. - Limpiar todas las superficies de contacto con un paño embebido en alcohol iso propílico o equivalente. - Controlar que las superficies de contacto de bujes y de los émbolos, co mo también sus respectivas sedes no estén desgastadas ni presenten daños visibles.
- Ef ectuar el desmontaje y montaje del disco de freno (1) del cubo de rueda conforme a la descripción del módulo ‘‘Eje Delantero‘‘. - Controlar las superficies de contacto del disco de freno referente al desgaste. - Si son encontrados valores diferentes al especificado en la tabla de características y datos, efectuar el proceso de rectificado del mismo y si es necesario, sustituir el disco.
- Montar los émbolos y bujes en sus sedes y verificar si el deslizamiento es uniforme. Caso contrario sustituir las piezas dañadas.
Nota: Una frenada regular depende mucho de las condiciones de las superficies de deslizamiento. - Recomendamos sustituir los protectores de polvo y los anillos de sellado de los émbolos, independentemente, si los mismos visualmente no presentan deformaciones o daños.
43 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Frenos traseros a disco
Purgado de aire del circuito de freno Circuito delantero
Figura 57
1. Posicionar el vehículo sobre un terreno plano y bloquear las ruedas traseras. 2. Limp iar las roscas d e los tornillos y aflo jar las tuercas (1) de sujeción de las ruedas traseras algunas vueltas. 3. Levantar al vehículo con un crique hidráulico por la parte trasera, y posicionar dos caballetes de soporte (2). Remov er las tuercas (1) y retirar las ruedas completas.
Nota: Los procedimientos para sustituir las pastillas de freno, revisión de la pinza de freno, inspección del disco de freno e inspeciones de los componentes son semenjantes a las descripciones para los frenos delanteros. 4. Instalar las ruedas completas y montar las tuercas (1). Retirar el crique hidráulico y los caballetes (2). 5. Apretar las tuercas (1) de la rueda en la secuencia indicada en la figura, a un par de 319,9 Nm.
Figura 58 44 / 47
Figura 59
1. Posicionar un tubo de plástico transparente (2) en el purgador (1). Colocar la otra extremidad del tubo en un recipiente (3), parcialmente, lleno de líquido de freno. 2. Bombear varias veces el pedal de freno 3. Apretar el pedal de freno hasta el final de carrera y mantenerlo en esa posición. Girar el purgador (1) en sentido anti-horario una vuelta. 4. Apretar nuevamente el purgador (1) y accionar el pedal de freno varias veces. 5. Repetir las operaciones anteriores hasta que el fluido de frenos salga sin aire. 6. Efectuar el purgado del sistema en la otra rueda. Controlar que el nivel del líquido de freno sea el correcto. 7. Estas operaciones permiten la expulsión del aire contenido en las tuberías del líquido de freno..
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos Circuito trasero
Figura 60
1. Desconectar el vástago que comanda el corrector de frenada, levantarlo y bloquearlo en esta posición, de modo que el corrector quede posicionado en la máxima abertura. 2. Accionar varias veces el pedal de freno. 3. Apretar el pedal hasta el final del recorrido y mantenerlo en esta posición. Girar el purgador (1) en sentido anti-horario una vuelta. 4. Apretar nuevamente el purgador (1) y accionar el pedal de freno varias veces. 5. Repetir las operacipnes anteriores hasta que el fluido de frenos quede sin aire. 6. Efectuar el purgado del sistema en la otra rueda. Controlar que el nivel del líquido del líquido de frenos sea el correcto. 7. Estas operaciones permiten la expulsión del aire contenido en las tuberías del líquido de freno. 8. Conectar el vástago del comando del corrector de frenada.
Nota: Terminada las operaciones de purgado del aire del circuito, completar hasta el nivel máximo el depósito con líquido de freno Tutela DOT 4. 45 / 47
TurboDaily / Circuito Hidráulico de Frenos
Pares de Apriete
Denominación Tapa trasera de la bomba de vacío Tornillos de sujeción del disco de freno al cubo de la rueda delantera.
Pares de apriete
9 Nm 104,5 Nm
Tornillos de sujeción de la pinza de freno del soporte de las pastillas.
162 Nm
Tornillo traba de fijación de la tuerca del cubo de rueda
22 Nm
Tuerca de sujeción del cubo de rueda delantero
285,5 Nm
Tuerca de sujeción del dispositivo de regulación automático (Perrot)
69 Nm
Tuerca del tornillo de sujeción del plato portafreno al eje trasero.
91 Nm
Tuerca de sujeción al cubo de rueda trasero
642,5 Nm
Tuerca de sujeción de la rueda delantera
313,9 Nm
Tuerca de sujeción de la rueda trasera.
319,9 Nm
46 / 47