Instituto Cervantes Editorial Espasa ISBN - 9788467039818 Precio - 24’90 " Número de páginas - 510 págs.
1.INTRODUCCIÓN Las 500 dudas más frecuentes del español es una obra necesaria y oportuna para los tiempos en que vivimos. El lenguaje, como vehículo de la cultura,
está en una transformación constante. Sin embargo, en los últimos años, la llegada de internet y el uso de los teléfonos móviles han acelerado este proceso de mutación y han traído consigo, no sólo cantidad de cambios significativos sino que, además, ha variado notablemente la forma en la que nos comunicamos y, por tanto, nos relacionamos.
El Instituto Cervantes, en su continuo esfuerzo por mantener su labor de
promoción y enseñanza de la lengua española así como la difusión de la cultura de España e Hispanoamérica, ha elaborado este libro con un doble propósito: por un lado, nos ofrece información importante relativa al uso correcto y recomendado de nuestra lengua en aquellos puntos más controvertidos y, por otro, mientras nos proporciona la información necesaria nos invita a reflexionar sobre ella.
Las 500 dudas más frecuentes del español es una obra que a un mismo tiempo nos ofrece información importante relativa al uso correcto y recomendado de nuestra lengua y nos invita a reflexionar sobre ella.
«Decía Ortega y Gasset: “Siempre que enseñes, enseña a dudar de lo que enseñes”. Es claro que un libro dedicado a un tema tan inestable como el de la norma debe saber que su contenido está sujeto a esa misma inestabilidad»
-2-
La utilidad de un trabajo como este es significativa debido a su labor de selección, síntesis y contextualización. Teniendo acceso a todas las obras normativas de la Academia de la Lengua Española podríamos resolver todas las dudas que aquí se recogen. Sin embargo, son miles y miles de páginas recogidas en distintos volúmenes de consulta, lo que haría ardua la búsqueda concreta sobre determinadas cuestiones.
Aunque las principales obras en las que se han apoyado para rastrear la información relativa a los usos normativos son las referentes para cualquier hispanohablante, esto es, la “Ortografía de la lengua española” en su edición de 2010, el “Diccionario de la lengua española” en su vigesimosegunda edición (habiendo consultado también los avances de la vigesimotercera), el “Diccionario panhispánico de dudas” y la “Nueva gramática de la lengua española”, la bibliografía que han manejado se aproxima al medio centenar de títulos.
2. El INSTITUTO CERVANTES El Instituto Cervantes es un organismo público español sin ánimo de lucro creado por España en 1991 para la promoción y la enseñanza de la lengua española y de las lenguas cooficiales, así como para la difusión de la cultura española e hispanoamericana. Está presente en 86 ciudades de 43 países en los cinco continentes. Cuenta con dos sedes en España, la sede central de Madrid y la sede de Alcalá de Henares, y, dentro de su plataforma multimedia, con un portal de referencia en internet sobre la lengua española y la cultura en español: el
Centro Virtual Cervantes.
-3-
Entre sus objetivos y funciones destacan la organización de cursos generales y especiales de lengua española, así como de las lenguas cooficiales en España, la expedición de los Diplomas de Español como Lengua Extranjera (DELE) y organización de los exámenes para su obtención, entre otras actividades y acciones con la finalidad de difundir la lengua española.
3.¿POR QUÉ UN LIBRO SOBRE DUDAS? La duda es, quizá, la puerta de entrada hacia el camino de la certeza. El Instituto Cervantes pone a nuestra disposición en esta obra toda la información necesaria para aclarar aquellas partes de la lengua española que suelen generar mayor incertidumbre en los hispanohablantes y nos ofrece una guía fundamentada sobre los usos considerados correctos, esto es, cuando pretendemos adaptarnos a la norma culta del español.
Además de un vehículo de expresión de ideas, el lenguaje es una herramienta de reflexión. Más precisa, por tanto, cuanto más precisos seamos. Es un esfuerzo, este de conocer y usar la lengua de la manera correcta, que ofrece sus frutos de manera inmediata.
«Si comienza uno con certezas, terminará con dudas; mas si se acepta empezar con dudas, llegará a terminar con certezas» (Sir Francis Bacon)
-4-
4. ¿POR QUÉ FRECUENTES? El objetivo de este libro es ser útil a un público muy amplio. Por tanto, tiene sentido que la elección de las dudas sea sobre aquellos asuntos que con mayor frecuencia resultan problemáticos para los hispanohablantes en el uso correcto de la lengua.
Una novedad en este tipo de obras, y la que la hace ser de gran utilidad, es la
inclusión al final de cada pregunta de la fuente de la que se ha extraído la información correspondiente para elaborar la respuesta.
5. ¿POR QUÉ EN ESPAÑOL? Castellano y español son sinónimos e igualmente válidos y correctos. Con el primero aludimos a la región española donde nace la variedad lingüística, con el segundo enfatizamos el país en el que esta lengua se generaliza y desde el que se extiende por el resto del mundo.
Alejándose de toda polémica y controversia que pueda generar la elección de este nombre, algo que debe considerarse ya superado, se selecciona el término español por ser el más general cuando se contrapone a otros idiomas, como el inglés, el alemán o el chino.
«La duda es uno de los nombres de la inteligencia» (Jorge Luis Borges)
-5-
6.SUMARIO DEL LIBRO Ya sea por el placer de leer un libro que trata sobre nuestra lengua o bien porque queramos hacer una búsqueda específica sobre una cuestión que tengamos, la organización de la obra en cinco capítulos facilita su lectura así como la consulta de dudas acerca de una cuestión.
1. DUDAS GENERALES Compuesto por seis preguntas de carácter general, pretenden aclarar antes de profundizar en aspectos más concretos de nuestra lengua, por qué se dice que una expresión no se considera correcta, quién lo determina, dónde se hablar el mejor español, entre otras de índole similar.
2. DUDAS SOBRE LA PRONUNCIACIÓN Y LA ORTOGRAFÍA Recoge 190 preguntas que responden a aquellas dudas que pueden surgir en cuanto a la pronunciación y ortografía: signos de puntuación, escritura de los números, abreviaturas y recursos tipográficos.
«El seseo es el fenómeno mayoritario entre los hablantes de español: se da en Andalucía, Canarias y prácticamente toda América y, por supuesto, pertenece a la norma culta de los lugares en que se produce. [..] El ceceo, por el contrario, está mucho menos generalizado y su aceptación social también es mucho menor, por lo que se recomienda tratar de evitarlo en el lenguaje cuidado»
¿Bacalao está bien dicho? Sí. Bacalao es la forma correcta para nombrar a ese pez comestible. La forma !bacalado es una ultracorrección .
-6-
3. DUDAS SOBRE LA GRAMÁTICA Es el más extenso de los cinco capítulos con sus 210 preguntas relacionadas con la gramática: formación de las palabras, sobre el género y el número, concordancia, queísmo y dequeísmo, el leísmo, el laísmo y el loísmo, el uso de las preposiciones y conjunciones, el empleo de los pronombres personales, la conjugación verbal, y muchas más cuestiones. ¿Está bien dicho una camisa a rayas ? No. Las construcciones del tipo «sustantivo + a + sustantivo» solo son aceptables cuando el complemento acompaña a un derivado de un verbo de acción que mantiene su carácter verbal (pintura al óleo, cocción al vapor). Son incorrectas, por tanto, expresiones como !barco a vapor, !cocina a gas, en las que el primer sustantivo no posee ese valor verbal. En estos contextos se recomienda sustituir la preposición a por de, que es la usada habitualmente en español para introducir los complementos del nombre. ! Le
voy a regalar una camisa a rayas. ! Le voy a regalar una camisa de rayas. ! La casa está equipada con una cocina a gas. ! La casa está equipada con una cocina de gas. No obstante, se han consolidado algunas expresiones que siguen las pautas descritas en los párrafos anteriores, como cantidades a devolver o cantidad a pagar entre las del primer grupo, y avión a reacción y olla a presión entre las del segundo. >
NGLE, págs. 1989-1990; DPD, s. v. a 2 .
¿Da lo mismo decir mucho agua que mucha agua?
¿Por qué palabras como azúcar o mar admiten tanto el masculino como el femenino?
¿Estos son los temas clave o los temas claves?
-7-
4. DUDAS SOBRE EL LÉXICO Y EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS Este capítulo consta de 66 preguntas y en él se tratan los asuntos relacionados con el léxico y el significado de las palabras: la propiedad e impropiedad, las redundancias, la pobreza léxica, los coloquialismos, vulgarismos y eufemismos, entre otro tipo de cuestiones relacionadas.
barajar . Significa ‘considerar varias posibilidades o probabilidades’ antes de tomar una decisión, por lo que no puede aplicarse a términos singulares: ! El
gobierno baraja la posibilidad de convocar nuevas elecciones. ! El gobierno considera/estudia la posibilidad de convocar nuevas elecciones
¿Por qué no es adecuado decir Tacharon la experiencia de inolvidable?
5. DUDAS SOBRE EL TEXTO Las últimas veintiocho cuestiones que componen el último capítulo están dedicadas a todos aquellos aspectos relacionados con el texto: el párrafo, los problemas específicos que surgen al redactar ciertos textos tales como el correo electrónico, el currículum o un acta.
¿Se puede escribir una coma tras el saludo en una carta o en un correo electrónico?
¿Se puede usar la @ para referirse a los dos géneros a la vez?
-8-
6. APÉNDICES La obra termina con tres apéndices utilísimos: la Bibliografía utilizada para la elaboración del libro, un Índice de dudas en el que se enuncian las quinientas preguntas - para localizar de manera rápida aquellas cuestiones sobre las que queramos obtener información - y un Índice de palabras,
expresiones y materias que nos ayuda a ubicar todas aquellas aclaraciones que se derivan de las dudas que se resuelven en la obra.
-9-