collo llono di di tasti pe pefcristk
evoorio ponfcic
LA PREGHIER
citt ittà nuovo edit editrice rice
Copertina di Gyòrgy Szokoly
Con approvazione ecclesiastica © 1994, Città Città Nuova Ed Editr itric ice, e, via de degli gli Scipi cipion oni, i, 265 2 65 - 001 0 0192 92 Roma
ISBN 88-311-3117-6
INTRODUZIONE*
I.
La
f i g u r a di
E vagrio P ontico
n e l l ’a n t i c h i t à c r i s t i a n a
1. Premessa Vissuto nella seconda metà del IV secolo (ca . 345399) - secondo la testimonianza del suo discepolo Palla-
INTRODUZIONE*
I.
La
f i g u r a di
E vagrio P ontico
n e l l ’a n t i c h i t à c r i s t i a n a
1. Premessa Vissuto nella seconda metà del IV secolo (ca . 345399) - secondo la testimonianza del suo discepolo Palladio, che gli consacra il c. 38 della Historia Lausiaca, scritta nello «spirito» del maestro 1 - Eva E vagr grio io P o n tico ti co è * I titoli degli degli scritti di Evagrio Evag rio saran sa ran no indicati ind icati in lingua latina così come sono registrati in CPG 2 e 3, ma d'ordinario in forma abAb breviazioni iazioni e sigl sigle, e, pp. br b r e v i a t a (vd. infra, Abbrev pp. 55ss.)· Quelli delle opere degli altri autori classici e cristiani saranno riportati ordinariamente per pe r esteso, esteso, sem pre in ling lingua ua latina, e seguiti seguiti,, anc he p er ragioni di uniformità, dalle sole segnalazioni della collana (mediante sigla: vd. ibid.) secondo ibid.) secondo cui i testi in originale e/o in traduzione verranno citati, del n° del volume in cui questi si trovano e, all'occorrenza, della pa p a g i n a o c o lon lo n n a ; p e r i t e s t i f u o r i c o l lan la n a s a r a n n o inv in v e ce f o r n ite it e le consuete indicazioni. 1 Cf. R. Draguet, L ’«H «Histo istoire ire Laus La usia iaqu que» e».. Une oe oeuv uvre re écrìte da dann s l ’espr es prìt ìt d ’Évagre Éva gre,, «RHE» 41, 1946, pp. 321364; 42, 1947, pp. 549. Oltre alla testimonianza di Palladio, che è la nostra principale fonte d'informazione sulla vita di Evagrio (per le questioni relative al testo dell'opera palladiana, non pervenutoci nella sua forma originale, cf. A. de Vogué G. Bunge, Palla Pa lladi dian ana, a, I. I I. Inn tro tr o d u c tio ti o n a u x fra fr a g m e n ts coptes de l’Histoire l’Histoire Lau L ausia siaqu quee, «StMon» 32, 1990, pp. 79129), vanno an H isto toùù a eccl ec cles esias iastic ticaa 4, 23, PG che tenute presenti quelle di Socrate, His 67, 516A521B, e di Sozomeno, His H isto toùù a eccle ec clesia siasti stica ca 6, 30, PG 67, 1384B1388A. Fra le voci dedicate ad Evagrio nei dizionari, enciclo pe p e d ie e less le ssic icii s p e c iali ia lizz zati za ti,, cf., a d es., qu quel elle le a p p a r s e in D Sp 4, 1731 6
Introduzione
6
Introduzione
figur fig uraa tra le pi p i ù e m ine in e n ti della del la c o s idd id d e tta tt a età aure au reaa della pa p a t r i s t ica ic a e, certo, certo , a u tor to r ità it à fra le p i ù insi in sigg n i in tutt tu ttaa la storia delVas delVascet cetica ica e de dell llaa m istica istic a cristian cris tiana: a: padre è s tata to felicemente felicemente definito de dell llaa nostra letterat letteratura ura spirituale sia in Oriente, sia, tramite Giovanni Cassiano, in Occidente 2. 2. Ne N e llO ll O r ien ie n te c r isti is tiaa n o anti an tico co,, se la d o ttr tt r ina in a della pr p r a tic ti c a a s ceti ce ticc a s i tro tr o va o v u n q u e diff di ffu u sa a livello live llo s ia inin dividuale sia comunitario, benché ovviamente con varietà di accenti e di adattamenti, la teologia delVesperien za m isti is ticc a inve in vece ce d o p o i c o s p icu ic u i c o n trib tr ibu u ti d i OrigeOrig en e 3 e i non trascurabili trascura bili prean pr eannu nunz nzii in Clemen Clemente te Alessandrino 4 - va rintracciata e seguita, oltre che fra i grandi Do D o tto tt o r i d el I V sec se c o lo s p e cia ci a lmen lm ente te p e r gli a p p o r ti s ign ig n ifiif icativi ca tivi di d i Grego Gregori rioo Nisseno N isseno 5,5, sopr so prattu attutto tto neg egli li am ambie bienti nti 1744 (A. e C. Guillaumont), in RAC 6, 10881107 (A. e C. Guillau mont), in TRE 10, 565570 (A. Guillaumont) e in DPAC 1, 1313s. (J. Gribomont). Una dettagliata biografia di Evagrio si trova nel volume curato dal Bunge, Evag Ev agrì rìos os P., Brìefe, Brìefe , pp. 17111; cf. anche M.W. O'Laughlin, Orìgenism in thè Desert, Cambridge, Desert, Cambridge, Mass., 1987, pp. 671. 2 O. Chadwick, Jo J o h n C a ssia ss iann , Cambridge 19682, p. 86. La vasta po p o p o l a r i t à di E v a g rio ri o in O c c ide id e n te è, a d es., e s p l ici ic i tam ta m e n t e t e s t i m o niata da Girolamo neìYEp. 13 1333 a C tesif te sifon onte te,, PL 22, 11 1151 51 A, ove si legge che molti cristiani si accostavano agli scritti evagriani nella versione di Rufino; cf. anche Génnadio, De viri vi riss in lus lu s trib tr ib u s 11, PL 58, 1067A. Q uanto alla nozione di spiritualità, spiritualità, che co m e no to è moderna, cf. A. Hamman, Spiritualità, Spiritualità, in DPAC 2, 3298; circa il binomio ascesi-mistica, ascesi-mistica , che in termini moderni potrebbe rendere quello antico pr p r à x is-t is -thh eo eori riaa , cf. Spidlik, Prière, Prière, p. 196, e vd. infra, p. 32, nota 108. 3 Cf., Cf., oltre oltr e al classico clas sico saggio sa ggio di Crouzel, Or. et la «connaissance myst.», myst.», il contributo di M. Simonetti, Origene, i n La m isti is ticc a 1, pp. 257280, e il quadro di sintesi recentemente prospettato, ancora, da Crouzel, Or., Or., pp. 145ss. 4 Ne abb iam o toccato la pro blem atica in alcune ricerche, ricerche, cui ci pe p e r m e t t i a m o r inv in v iare ia re:: L ’e c o n o m ia ne nell « Q uis ui s d ives iv es salv sa lvetu etur? r?»; »; Teolo Teo lo gia della spe sp e ran ra n za nella nel la p a idei id eiaa d i C lem le m en ente te A les le s s a n d r ino in o , «Salesia num» 40, 1978, pp. 591600; Lo S .S. .S . e l ’a ccez cc ezio ionn e cle cl e m e n tin ti n a d i s e n so sp. sp. Vd. infra, nota infra, nota 72. 5 Oltre al fondamentale saggio di Daniélou, Pla P lato tonn ism is m e et théothé ologie myst., cf. myst., cf. lo studio di B. Salmona, Gregorio di Nissà, in La m i s ti ti
Introduzione
7
monastici dai quali provengono e nei quali operano Eva grio e lo P seu se u do doM Mac acar ario io (o M ac acar ario io/S /Sim imeo eon n e) 6. Son S onoo essi che, che, qua q uantu ntunq nque ue personalità person alità di d i discussa discu ssa ortodossia ortod ossia Ί,Ί, danno vita ai due più importanti indirizzi della mistica cristiana antica 8 diffondendone gli autentici valori che, talora con termini non simili e/o con prospettive diffe ca 1, pp. 281313 (con bibl. essenziale ragionata); Γ Intr In troo d u z ion io n e al De vita Moysis, edito e tradotto da M. Simonetti, Milano 1984, e Γ In I n tro tr o duzione alle Ho H o m . in C a n tic ti c u m , tradotte da C. Moreschini, CTP 72. 6 Osserva V. Desprez, Pseu Ps eudo do-M -Mac acair airee (Syméon ), in DSp 10, 39, che «MacaireSyméon a eu sur la spiritualité orientale une influence pa p a r a llè ll è l e à celle ce lle d 'Év 'É v a g re, re , d o n t il a c o n t r e b a la n c é r in te lle ll e c tu a lis li s m e p a r sa m y s tiq ti q u e p lus lu s sen se n tie ti e ; É v a g re fixe les le s c a d r e s , M a c a ire ir e e t les le s a u teurs semblables fournissent le contenu émotif; leurs influences se corrigent et se complètent». In particolare, le omelie spirituali dello PseudoMacario «hanno esercitato un forte influsso sull’esicasmo, sulla spiritualità araba e slava e, in Occidente, sul pietismo protestante e sul metodismo. Conducono in effetti non solo a una viva esperienza della preghiera, ma anche alla povertà evangelica, all'ab ba b a n d o n o d elle el le p r e o c c u p a z ion io n i, a lla ll a d o lce lc e z z a , a ll'u ll 'um m iltà il tà.. L a l o tta tt a i n t e riore è osservata osservata con un a penetrazio pe netrazio ne che la psicol psicologia ogia no nonn può che ammirare» (J. Gribomont, Ma M a c a n o /Sim /S im o n e , in DPAC 2, 2056). 7 AH'origenismo di Evagrio si farà cenno più avanti: vd. infra, spec. spec. pp. 16 16sss. e note 61 ss. ss. Q ua uanto nto alla dottrin do ttrinaa dello PseudoM Pseu doM acario e all'influsso dèi messalianesimo su di essa, cf. della v. Pseudo Pseu do-Ma Macair cairee (Syméon), di cui alla nota precedente, soprattutto il punto II. DoctHne, DoctH ne, 2738, curato da M. Canévet. Cf. inoltre M. Paparozzi, La «G «Gran rande de Lettera Lett era»» di M a c a rio ri o /Sim /S imee o n e . I n tro tr o d u z ion io n e , «Riv. di Vita Spirituale» 35, 1981, pp. 200221; C. Riggi, Il I l m o v im e n to m e ssa ss a lia li a n o da E p ifa if a n io di Salamina a Diadoco di Fotica, «AFLC» 6, 1987, pp. 183205. 8 Sulla vexata quaestio che il fondatore della teologia mistica po p o s s a e s s e re il N isse is senn o , cf. gli s t u d i s e g n a lati la ti sup su p ra, ra , alla nota 5, e la bib b ibli lioo g r a f ìa r i p o r t a t a ne negg li ste st e ssi. ss i. S e c o n d o M. P a p a r o z z i, Gregorìo Pal P alam amas as,, in La m isti is ticc a 1, pp. 419460, «la tendenza intellettualistica che attraverso Evagrio Evagrio risali risaliva va al neoplatonism o anche anch e di Filone Filone e di Plot Plotin ino, o, m ediato e ripensa to cristianam ente da O rigene rigene e quell quellaa affet affetti tiva, va, più vicina vicina all'am all'am biente m acariano , ha nn o trovato trovato g ià in età pa p a t r i s t i c a u n a s int in t e s i m a g istr is traa l e in G reg re g o rio ri o d i N iss is s a [...]» (p. 439 439). ). Peraltro, circa i rapporti fra Evagrio e il Nisseno, necessitano allo sta s tatt u q u o ulteriori indagini e approfondimenti: cf. Bamberger, pp. XXXVIIIXXXIX; Bunge, Eva E vagr grìo ìoss P., Briefe, Brie fe, p. 22 e relativa nota 16.
8
Introduzione
renti, si coglieranno in quadri di più organica sintesi dottrinale, quali quelli, per fare solo qualche esempio limitatamente agli scrittori greci e orientali: di Diadoco di Fotica 9, nel V secolo; dello PseudoDionigi 10, 10, tra il V e il VI secolo; di Massimo il Confessore 11, Giovanni Clima c o 12 e Isacco Isac co il Siro 13 13, nel VII secolo; successivamente , tra i secoli X e XIV, di Simeone il Nuovo Teologo ì4, Ni ceforo VEsicasta 115, 5, Teolepto di Filadelfia 16, Gregorio il
9 A tal riguardo ci sia permesso rinviare aWIntroduzione che abbiamo premesso alla traduzione del De p erfe er fecc tion tio n e s p irìt ir ìtuu a li, li , CTP 13, e alle nostre indagini su Diad. Diad . e la c u ltu lt u ra c n s t. in E p iro ir o ne nell V s, e La n u d i té d ’A d a m et d ’È ve c h e z Diad. 10 Cf. S. Lilla, Dio D ioni nigi gi,, in La m isti is ticc a 1, pp. 361398 (con bibl.); da ultimo, Ch.A. Bernard, La d o ctrì ct rìnn e m y s tiq ti q u e de D en enys ys L ’Aréopa Aré opagigite, «Gregorianum» 68, 1987, pp. 523566. 11 Cf., oltre al sem pre valido lavoro di H au aush sherr err,, Phi P hila laut utie ie,, e al pr p r e g e v o le v o lum lu m e c u r a t o d a F. H e i n z e r C hr. hr . S c h ò n b o r n , M a x im u s Confessor. Actes du Symposium sur Maxime le Confesseur (Fri bo b o u r g , 25 sep se p t. 198 1980) 0) [ P a r a d o s is 27], 27] , F r ib o u r g ( S u isse is se)) 1982 su cui cf. la nostra scheda di presentazione in «SMed» 8, 1985, pp. 184s. , il recente apporto di M.L. Gatti, M a s s im o il Co Confe nfesso ssore re.. Sa Sagg gio d i biblio bib liogr graf afia ia gen genera erale le ragi ra gion onat ataa e c o n t n b u t i p e r u n a rìc rì c ostr os truz uzio io-ne scientifica del suo pensiero metafisico e religioso [RMP1S&T 2], Milano 1987. 12 Cf., fra gl gli studi d'insiem e ap pa rsi ultim am en ente, te, YIntroduzio ne di C. Riggi alla sua traduzione della Scala Paradisi P aradisi,, CTP 80. 13 Cf. E. KhaliféHachem, La prière pr ière p u r e et la pHère pHèr e spir sp iritu ituel elle le selo se lonn Isa Is a a c de N iniv in ivee , in Mé M é m o ria ri a l G. K h o u r i-S i- S a r k is, is , Lòwen 1969, pp p p . 157 15717 173; 3; D.A. D.A. L ich ic h ter te r , Tear Tearss and an d Contemplation Con templation in Isaac o f Niniveh, «Diakonia» 11, 1976, pp. 239258; P.T. Mascia, The Gift o f Tear Tearss in Isaac o f Niniveh: A Transition to Pure Pure Pr Pray ayer er and thè virtue o f Merc M ercy, y, «Diakonia» 14, 1979, pp. 255265. 14 Cf. W. Vòlker, Prax Pr axis is u n d Theo Th eoria ria be beii S y m e o n d e m N e u e n Theologen. Ein Beitrag zur byzantinischen Mystih, Wiesbaden 1974; B. FraigneauJulien, Les Le s sen se n s spir sp irit ituu e ls et la v i s ion io n de D ieu ie u selo se lonn Syméon le Nouveau Théologien [TH 67], Paris 1985; Th. Spidlik, Syméon le Nouveau Théologien, in DSp 14, 13871401. 15 Cf. D. S tie ti e m o n , Nic N icép épho hore re VHésy VH ésych chas aste, te, in DSp 11, 198203. 16 Cf. M.H. Congourdeau, Théolepte de Philadelphie, in DSp 15, 446459; K. Ware, Philo Ph iloca calie lie,, in DSp 12/1, 1341.
In t r o d u z i o n e
9
Sin S inaa ita it a 17 e, infine, di Gregorio Palamas, Vultima e più importante figura espressa dal Medioevo bizantino 18.
2. La formazione di Evagrio: dalla frequentazione di Basilio Magno e di Gregorio Nazianzeno alla scuola del deserto Pochi Poc hi e non no n tutt tu ttii sicu si curi ri sono so no i d a ti biografici biograf ici d i E va va- grio anter an terior iorii al 380. È certo, tutta tut tavia via,, che eg egli li entrò entr ò ben pres pr esto to in rapp ra ppor orto to co con n Basili Ba silioo Magno e Gregorio N azia az ianz nzeeno, grazie alla vicinanza di Ibora, sua città natale nel Ponto (Vodiema Iverónii, nella Turchia settentrionale) ì9, con Annesi, localit loc alitàà pres pr esso so il fiu fi u m e Iris nella quale i due d ue grandi gra ndi Cappadoci fecero tra il 357 e il 358 esperienza di vita monastica; che fu ordinato lettore dall'uno e diacono dalVal tro; che nel loro Didaskaleion si aprì a quegli ideali della cultura cultura elle elleni nica ca e dellum dellu m anesim an esimoo stoicoplatonico i quali quali armonizzati con i valori della tradizione veterotestamentaria ria e de dell llaa novità no vità kerygmatica kerygmatica profonda profond a incidenza avrebbero be ro avuto av uto nell nellaa sua attività a ttività di scrittore cristian cristiano. o. Di D i e n tra tr a m b i E va vagr grio io n on m a n ca d i far fa r m e n zio zi o n e nelle sue opere. Definisce, ad esempio, Basilio «la colonna della verità», tès aletheias ho stùlos, espressione di stam stampo po paolino paolino 20 con cui allude alla ferma posizione di 17 Cf. J. D arro ar rouu zès, zè s, Grégoire le Sinatte, Sinatte, in DSp 6, 10111014. 18 Cf. J. Meyendorff, Pa P a lam la m as (Grégoire (Gr égoire), ), in DSp 12/1, 81107; Paparozzi, Gregorio Palamas, Palamas, cit., ove tra l'altro si sottolinea: «[...] Palamas potè elaborare l'ultima grande sintesi dogmaticomistica del mondo bizantino medievale, recuperando in unità tutti i ricchi elementi che la tradizione gli offriva; se è chiaro che l'esicasmo palamita è piuttosto nella linea esistenziale e totalizzante che risale, attrave rso Sim eone il Nuovo Teolo Teologo, go, fino fino a M acario, acario, esso però no n ignora il contributo prezioso della tendenza apofatica, da Evagrio allo PseudoDionigi [...]» (p. 444). Per una panoramica a volo duc cell celloo sull'influenza sull'influenza d iretta o ind ind iretta e sercitata da Evagrio nella nella storia della spiritualtà fino ai nostri tempi, cf. la prefazione di J. Le clercq al volume curato dal Bamberger, pp. VIIXXII; cf., anche, di quest'ultimo, pp. LIVLIX. 19 Cf. Cf. R. J a n in , Évag Év agre re le Po P o n tiq ti q u e , in DHGE 16, 107. 20 Gnost. Gnost. 45; cf. 1 Tim. 3, 15.
10
Introduzione
difensore difensore dell’orto dell’ortodo dossia ssia assun ass unta ta dal vescovo vesc ovo di Cesa Cesa-rea 21: rea 21: ne rivela Vinflusso in vari scritti, dalle Rerum dalle Rerum monachalium rationes a l Practicus (i cui cc. 15.48.53.71 e 87 riecheggiano taluni aspetti della dottrina basiliana) 22. Quanto al Nazianzeno, Evagrio a più riprese e con accenti di commossa riconoscenza ricorda gli insegnamenti da lui ricevuti: sia che gli esprima la propria gratitudine parafrasa par afrasando ndo 1 Co Cor. 3, 6 p er esse essere re stato sta to «pianta«pian tato» (toù dikaiou (toù dikaiou Gregoriou tou phuteùsantós me 23>, sia che si dichiari suo discepolo, menzionandolo esplicitamente tamente (parà toù dikaiou Gregoriou memathékamen [...]) 24, o imp im p lic li c ita it a m e n te te fkatà tòn sophòn hemòn didàskalonj 25. Las L asci ciaa ta nel ne l 3 8 0 Ibora, Ibo ra, Evag Ev agri rioo s i recò co com m e tes te s t imonia fra Valtro la famosa famosa Ep. Trin., lo scritto più antico che di lui ci sia pervenuto, trasmesso come come Ep. 8 d i Bas B asil ilio io a C o s tan ta n tin ti n o p o li p r e s so Gregorio, che ivi iv i ric ri c o pr p r ì la ca cari rica ca ep epis isco copp ale al e già gi à pe p e r un q u a ran ra n ten te n n io in m a n o a vescovi arianizzanti 26. Nella metropoli dOriente rimase poi accanto al vescovo Nettario, succeduto al Cappa doce che con profonda amarezza, per complesse e delicate questioni di natura teologica e non, aveva dovuto presentare le sue dimissioni alVimperatore Teodosio I e quindi, nelVestate del 381, tornare in patria. Gli insegnamenti, verosimilmente orali, che Evagrio riceve ricevett ttee soprattu sopr attutto tto dal Nazianzeno sui su i quali ci infor infor-mano Socrate 27 e Sozomeno 28 nonché, tra Valtro, V Ep. V Ep. cr isii a ria ri a n a n el I V seco se colo lo [SEA 11], Ro21 Cf. M. S im o n e tti, tt i, La cris ma 1975, spec. pp. 405ss., 462ss. e, per ulteriori indicazioni bibliografiche, le nostre rassegne sui Cappadoci Cappadoci e sull’ Ar A r ian ia n e s im o , in Grande Antologia Filosofica Filosofica 32, Milano 1984, pp. 460468 e 488s. P ract ctic icuu s, s, rispetti22 Ragguag Ra gguagli li al rigua rig ua rdo rd o nel Commentane a l Pra vamente alle pp. 538, 610, 623, 658s., 679s. 23 Pract. Pract . epil. 24 Gnost. 44. 25 Pract. Pract . 89. 26 Cf. Ch. Kannengiesser, Costantinopoli, Costantinopoli, II. Concili. 381, in DPAC 1, 814. 27 Socrate, His H isto toH H a eccl ec cles esia iast stic icaa 4, 4, 23, PG 67, 520A. H isto torr ìa eccl ec cles esia iast stic icaa 6, 30, PG 67, 1384C. 28 Sozomeno, His
Introduzione
11
3 dal Nazianzeno indirizzata con ogni probabilità al padre di Evagrio che al Cappadoce avrebbe affidato il figlio pe p e rch rc h é fos fo s se e d u c a to alla fede e alVascesi alVasc esi , s p a z iav ia v a n o dalla filosofia alle scienze sacre, e sviluppavano la verità biblica alla luce dellantropologia dell antropologia platonica 29 e delVasce tica stoica del distacco dai beni terreni per la pratica delle quattro virtù. Dal D al c a n to suo, su o, Gregori Gre gorioo c o n tra tr a c c a m b iò co con n a u ten te n tica stima e sincera amicizia i sentimenti di ammirazione e riconoscenza che per lui nutrì Evagrio; ciò testimonia, in particolare, il suo testamento del 381 30: il santo di Nazianzo ringrazia il suo diacono della benevolenza mostratagli in parecchie circostanze e, mentre chiede a Dio D io d i rico ri com m pe pen n sarl sa rlo, o, d isp is p o n e d i lascia las ciarg rgli li una un a ca cam m icia ic ia,, una tunica, due mantelli e trenta pezzi doro: piccole cose, invero, per il loro valore effettivo, eppur grandi per quello quello affettivo. a ffettivo. Le non no n c o m u n i d o ti d i intell int ellig igen enza za e d i cultu cu ltura ra,, u n ite ai toni brillanti della predicazione e della conversazione, resero celebre Evagrio nel periodo di collaborazione con l'episcopato di Costantinopoli. Qui egli dovette irrobustirsi nella formazione alVattività caritativa; ma qui pu p u r e d o v e tte tt e fare esp es p erie er ienz nzaa de dell risc ri schi hioo che co com m p o r ta il contatto con tatto col mondo. Sc S c a m p a to a i p eric er icoo li della p a s s ion io n e p e r una un a do don nna sposata d'alto rango, si recò quindi nel 382 a Gerusalemme, presso Melani Melaniaa senior se nior cui faceva faceva capo un gruppo di sim pa patizz tizzan anti ti origenisti e Rufino, Rufino, con il quale la no bildonna romana aveva fondato un monastero sul Monte degli Ulivi dopo aver abbandonato l'Urbe per dedicarsi alla vita ascetica 31 31. Su co cons nsig iglio lio della m ed edes esim imaa Melania Mela nia po poi,i, ricev ric evut utoo Vabito dalle mani di Rufino nella Pasqua del 383, Evagrio 29 Cf. Gregorio Nazianzeno, Carm. de se ipso ipso 47, PG 37, 1381A infra , nota 74. 1384A; vd. infra, Testamentum, PG 37, 393B. 30 Gregorio Nazianzeno, Testamentum, A quile ileia ia (345 (3 45-4 -411 11). ). H is Life Li fe a n d 31 Cf. F.X. M u rph rp h y , R u f i n u s o f Aqu Works, Works, Washington D.C. 1945, pp. 51ss. (vd. infra, infra, nota 60); N. Moine, Me M e lan la n ian ia n a , «RecAug» 15, 1980, pp. 379.
12
Introduzione
andò and ò a stabilirs sta bilirsii nel Basso Ba sso Egitto, Egitto, in quel deserto si legge al c. 14 delVatanasiana Vita Vita Antonii Antonii - diventato ormai una una città ci ttà 32 e qui condusse vita monastica fino agli ultimi giorn gio rnii della sua su a esis es iste tenz nzaa terrena terr ena:: p e r i pr p r im i due a nni nn i nel fam fa m o s o centr ce ntroo d i Nitr Ni tria ia s itu it u a to a una un a cinq ci nqu u anti an tina na d i chich ilometri a sudest sud est di Alessa Alessandr ndria ia,, e pe perr i successivi succ essivi qua q uattorttordici anni nelle non lontane Celle, a sud di quel centro, dal qual qualee esse esse distavano distava no diciotto chilometri chilometri circ cir c a 33. Il c. 22 della reda re dazi zion onee rufin ru finia iana na della Historia monachorum in Aegypto e il già ricordato c. 38 della palladiana Historia Lausiaca ci danno un quadro del semia nacoretismo dei monaci di quei luoghi, e ci ragguagliano sui fattori di sostentamento della loro vita quotidiana: lavoro manuale, preghiera e meditazione della Scrittura, un solo frugalissimo pasto costituito da un pezzo di pane cond co ndito ito con sale e olio che Evagrio, Evagrio, negl neglii ultim ul timii tempi, dovette dovette sostit so stituire uire per disturbi di stom aco con legumi legumi cotti , riunione comunitaria in chiesa di tutti i monaci il sabato sera e la domenica per la liturgia e Vagape 34 34. In tale a m b ien ie n te m o n a s tico ti co,, da dalla lla v i ta rig ri g o r o sam sa m enen te austera, Evagrio fu a contatto con i due Macario: VAlessandrino o il Cittadino, che ebbe un ruolo primario nella sua iniziazione alla vita monastica, e l'Egiziano o il Grande, che verso di lui fu amorevolmente generoso di cons co nsiigli gli e am m aestram aestra m enti 35. im o , p rete re te alle Celle Celle di d i 35. Al p r imo 32 Cf. DJ. Chitty, Et E t le dé dése sert rt d e v int in t u n e cité... cité ... Une intr in troo d u c tio ti o n à letud e du d u m on onac achis hism m e égyptie égyptienn et palestinien dans da ns l ’Em E m pire chr chréétien tien [SO 31], Bellefontaine 1980, pp. llOss. 33 Sugli scavi in tali zone, cf. Le site si te m o n a s tiq ti q u e de dess Kellia, Actes du Colloque sou so u rce rc e s h isto is torr ìqu ìq u e s et exp ex p lora lo rati tioo n s a rch rc h éo éolo logg iqu iq u e s. s. Actes de Genève (1315 aout 1984), Genève 1986; Les Le s K E LLIA LL IA.. E rmita rm itagg e s coptes en Basse-Égypte Basse-Égypte (Musée d'Art et d'Histoire, Genève, 12 oct. 1989 7 jan. 1990), Genève 1989. 34 Cf. le descrizioni fornite da A. Guillaumont, His H isto toir iree des moines aux Kellia, Kellia , in A or ìgin ines es d u m o n a c h ism is m e ch chré rétie tien. n. P o u r u n e in Auu x orìg ph p h é n o m é n o log lo g ie d u m o n a c h ism is m e [SO 30], Bellefontaine 1979, pp. La voro ro e asce as cesi, si, p a s s i m . 151167, e da Quacquarelli, Lavo 35 Sulle qu estion es tionii relative ai du duee M acario aca rio (nel testo greco grec o della His H isto tori riaa m o n a c h o r u m in A eg egyp ypto to,, SH 53, pp. 125s., si fa confusione
Introduzione
13
una cinquantina d'anni maggiore di lui , amico suo e di gra g rand ndii orig or igen enis isti, ti, E va vagr grio io s em embb r a m o lto lt o p r o b a b ilm il m e n te riferirsi quando adopera espressioni quali «il nostro beato padre Macario» 36, «il nostro santo padre Macario » 37 37 «il santo padre Macario » 38 «il santo Macario » 39 «il santo prete » 40: a Zm Palla Pa lladi dioo d ed edic icaa il c. 18 della Historia Lausiaca, nel quale si trova peraltro conferma di quanto si legge al c. 29 dell'adattamento rufiniano della se cond ndo, o, freq fr eque uennHistoria monachorum in Aegypto. Al seco tatore di Antonio e fondatore della vita monastica a Sceti (ogg (oggii Wadi enN en Natr atrun un)) località distante dista nte dalle Ce Celle lle una gio gi o rna rn a ta d i c a m m ino in o 41 41 - che Evagrio andava talora a visitare, questi assai verosimilmente si riferisce quando impiega espressioni come «il vecchio egiziano, il beato Ma M a ca carr io» io » 42 «il nostro santo e molto pratico maestro » 43 «quel uva vaso so d'elez d'e lezion ione" e" [Atti [A tti 9, 15 15]] che era era il vecchio vecc hio eg egii zia zi a n o M acario aca rio»» 44 «il nostro grande pr grande prec ecet etto tore re emaestro» 45: a lui allude presumibilmente Giovanni Cassiano con l'espressione beatus Macarius 46. tra i due) e sui rapporti che con essi intrattenne Evagrio, cf. A. Guilro b lèm lè m e de dess d e u x M ac acair aire, e, «Irénikon» 48, 1975, pp. 41laumont, Le p rob 59; Bunge, Évagr Éva gree le P. P. et les d. Macair Ma caire. e. 36 An A n t. 4, 4, 23; 8, 26. 37 An A n t. 4, 28. 38 Pract. 94. 39 Mal. cog. cog. 33, PG 40, 1240D. 40 Mal. cog. cog. 27, PG 79, 1232B. 41 Cf. H.G. Evelyn White, The The Monasteries M onasteries o f thè W àd àdi’ i’nn Natrùn. Part II: The History of thè Monasteries of Nitna and of Scetis, New N ew Y o rk 1932. 42 An A n t. t. 4, 45. Cf. Hausherr, Le tra tr a ité it é de l ’or., or. , p. 44. 43 Pract. Pract. 29. Nel linguaggio evagriano, «molto pratico», prak pr ak-tikótatos, tikótatos, indica colui che ha compiuto il cammino ascetico della pr p r a k tik ti k é e raggiunto Yapàtheia, Yapàtheia, grazie alla vittoria sui logismoi logismoi (vd. infra, pp. infra, pp. 19ss. e note 7476.82). 44 Pract. 93. or., cf., 45 Su qu esta es ta espression espre ssione, e, che ch e si si legge legge nel prologo pro logo del De del De or., da ult u ltimo, imo, Bunge, Év Bunge, Évag agre re le P. et les d. M ac acair aire, e, p. 221. In s t. t. 5, 41, SC 109, pp. 256s.; cf. Coni. Coni. 15, 3, SC 54, 46 Cassiano, Ins pp p p . 2 12 12s. s. Cf. i n o l t r e G e n n a d io, io , De viri vi riss i n l u s t n b u s 10, PL 58, 1065B 1066A.
14
Introduzione
Alla scu sc u ola ol a d i s p iritu ir ituaa lità li tà asce as cetic ticaa e m isti is ticc a d i ques qu esti ti due luminari «au del monastique» 47 e sulla scorta della diffusa lette letteratura ratura mon m onas astica tica in specie de della lla Vita Antonii di Atanasio 48 Ev agrio rio arricc ar ricchì hì e pe perf rfez ezio ionò nò ulter ul terio iorm rmen en- 48 - Evag te la formazione ricevuta dai due grandi Cappadoci 49. Degli Deg li ins in s eg egn n a m enti en ti a p p resi re si E va vagr grio io s i fece tra tr a s m e ttitore soprattutto mediante le opere che andava componendo 50, mentre si guadagnava da vivere facendo il copista, esperto qual era nello scrivere i fini e delicati caratteri «ossirinchi» 51. Fu Vintellettuale del deserto, Vespressione più esclusiva si va a que q ueii tem te m pi d e l l «intelligent «intelligentee Mystik» 52 52, m a non 47 Bunge, Év Bunge, Évag agre re le P. P. et les d. M ac acai aire re,, p. 226. infra, pp. 23ss., 47 e note 82.177. 48 Vd. infra, pp. 49 Si pu può, ò, in sintesi, afferm affe rm are ar e con il Bung Bunge, e, Évag Évagre re le P. et les d. Macaire, Macai re, p. 360, «that Macarius of Egypt played a ròle in his life com pa p a rati ra tile le to t h a t p lay la y e d by s a int in t G reg re g ory or y o f N a z ian ia n z u s. H o w ev evee r in many respects he is indebted to Macarius of Alexandria: asceticism, antirrhesis, d octrine of thoughts, influence influence of thè thè Vita But thè Vita Antonii. Anton ii. But ròle played by Macarius thè Great is emphasized by Evagrius himself. His doctrine of discemment, of grudge, of anger and thè memory of God, of thè originai goodness of nature, of apatheia, of prayer “mo nologistos” and other points link him to Macarius thè Great». Pr acticu ticus. s. Le attuali ri50 Cf., f., ad es., es., la chiu ch iusu sura ra del prologo prolo go del Prac sultanze della ricerca in tale direzione non consentono, tuttavia, di sta bili b ilire re in c h e m isu is u r a E v ag agri rioo p o s s a esse es sere re r ite it e n u to u n fede fe dele le inte in terr p r e te della dottrina dei Padri del deserto: «Cest là une question dune vaste po p o r tée té e à c a u s e d e lm f l u e n c e c o n s idé id é r a b le q u e s o n o eu euvv re a ex exer ercé céee dans la formation forma tion de la doctrine ascétique traditi traditionell onelle, e, tan t en Orient quen Occident. Il n'est malheureusement guère possible d'y répondre avec la precision souhaitée, car son oeuvre reste un des principaux té moins de ce milieu monastique et que, mis à part peutètre les Apo A poph phth thee gm gmaa ta P atru at rum m , la plupart des autres oeuvres qui nous le font His toria ia m o n a c h o r u m in Aegypto Ae gypto,, Histo Hi storì rìaa L au ausi siac acaa de Pal connaitre ( Histor lade, oeuvres ascétiques de Cassien) ont déjà fortement subi son influence» (A. Guillaumont, I Guillaumont, Inn tro al Prac tr o d u c tio ti o n al Pr actic ticus us,, p. 125). 51 Su qu esta es ta testim tes tim on ian za palladia palla diana na,, cf. Q uacquarelli, uacq uarelli, L Laa vo voro ro e ascesi, ascesi, p. 81. 52 G. Bunge, «MACH MACH DEM INT ELLE EL LEK K T LEBEN». Z um sog. «In«Intellektualismus» der evagrianischen Spiritualitàt, in SIMANDRON Der De r W ac achk hklo lopf pfer er.. Gedenkschrift fur K. Gamber (19191989), hrsg. von W. Nyssen, Kòln 1989, p. 107.
Introduzione
15
sottovalutò sottova lutò come i suoi suo i scritti scritti ci ci confe confermano rmano - la vita spirituale e la dottrina ascetica trasmessa da maestro a discepolo fra i monaci di Sceti che, illetterati (in gran pa p a r te alm al m eno en o ), eran er anoo tro tr o p p o a tta tt a c c a ti alla lettera lett era della Bib B ibbb i a . Entr En trò, ò, pe però, rò, in p a rtic rt icoo lar la r e s into in ton n ia è sem se m pre pr e Pall Pa llad adio io che ce ne riferisc rife riscee 53 53 - con un gruppo di monaci intellettuali che seguivano Vesegesi allegorica di Origene (ma anche di Clemente Alessandrino e forsanche di Filone), fra i quali i famosi origenisti Ammonio, Dioscoro, Eu E u s e b io ed E u tim ti m io, io , i c o s idd id d e t ti «Fratelli Lunghi» Lun ghi».. A pi p iù riprese lo storico di Elenopoli allude a questi intellettuali con i quali anch'egli visse per un decennio circa: riuniti intorno al santo Ammonio e ad Evagrio (Tioi perì tòn hàgion Ammónion kaì EuàgrionJ 54 intorno al beato Eva E vagr grio io fhoi perì tòn makàrion Euàgrionj 55. Tale consorzio egli chiama anche comunità fsunodiaj o gruppo (hetaireiaj di Evagrio 5Ó, a sottolineare così il prestigio di quest ultimo. Ottimi rapporti, fino alla morte sopraggiunta poco dopo VEpifania del 399, il Nostro intrattenne con Teofilo, il quale giunse ad offrirgli il seggio episcopale di Thmuis 57 57 che egli peraltro rifiutò. Non per nulla il patriarca di Aless Ale ssan andr dria ia,, quelVanno, quelVan no, s i scag sc agli liav avaa c o n tro tr o i m o n a c i an tropomorfiti (Giovanni Cassiano ne ricorda la lettera fe stale in Coni. 10,2 ) 58. Div D ivee n u to quin qu indd i, p e r ragi ra gion onii pe pers rson onal ali,i, co con n E p ifa if a nio e Girolamo, avversario degli origenisti e di Origene 59 59 53 Palladio, H.L. H.L . 11, pp. 3234; ecc. 54 Palladio, H.L. H.L . 24, pp. 77s. 55 Palladio, H.L. H.L . 35, p. 101. 56 Palladio, H.L. H.L . 35, p. 102. 57 Cf. Socrate, His P G 67, 521 A. É. Amé Am é H isto tori riaa eccl ec cles esia iast stic icaa 4, 23, PG lineau, De H isto 115; A. de Vo Vogiié giié G. is torì rìaa L a u sia si a c a , P a r is 1894, p. 115; Bunge, Pal P alla ladi dian anaa IH. IH . La v e rsio rs ionn co copt ptee de VHisto VH istoire ire L a u sia si a q u e, II. II . La Vie d ’Évagr Év agre, e, «StMon» 33, 1991, pp. 721. 58 Cf. Messana, Paideia Paid eia asce as ceti tica ca d i Ca Cass ssia iano no,, p. 13 e nota 10. 59 Vari studi in merito si trovano nei primi due fascicoli di «Augustinianum» 26, 1986 (= XIV Incontro di studiosi dellantichità cristiana: LO L O r ige ig e n ism is m o : ap apolo ologie gie e po p o lem le m ich ic h e into in torr n o a Origene Orig ene). ).
16
Introduzione
- che fu difeso da Rufino di Concordia 60 e Giovanni di Gerusalemme , Teofilo condannò il grande Alessandrino in un sinodo regionale del 400, cacciò l'ausiliare Isidoro, per p erss eg egu u itò it ò i m o n a c i o r igen ig enis isti ti fra i q u a li i Fratelli L u n ghi, e fece de depo porr rree G iova io van n n i C r iso is o s tom to m o che a q u esti es ti ulul timi tim i aveva dato asilo asilo a Costantinopoli Costantinopoli.. Di D i fatt fa ttoo / affaire Evagr Eva grio, io, o r m a i aperto ape rto,, era s tre tr e tta tt a mente connesso alla storia delVorigenismo 61: se, infatti, il terzo dei cosiddetti sei momenti delVorigenismo 62 quello cioè dei monaci egiziani e palestinesi della seconda metà del IV secolo, fu principalmente rappresentato d a i Kephalaia Kephalaia gnostica e dall Ep. Ep. ad Melaniam Melaniam - in cui Evagr Eva grio, io, s e co con n d o H. Crouzel, fa d el flu fl u ido id o p ensi en sier eroo d i Origene un rigido sistema e delle ipotesi teologiche del medesimo una dogmatica scolastica 63 63 - il quarto momento, il più importante, in cui si concluse il suddetto sinodo, vide gli antiorigenisti proiettare su Origene opinioni nio ni origeniste o rigeniste fra fra le quali qu ali quelle quelle sulla preesisten pree sistenza za dell de llee anime anim e e sulVapocatastasi sulVap ocatastasi che si trovano in scritti scr itti di Evagrio. Quello del quinto momento è, più che Vorige nismo, Vevagrianismo dei monaci palestinesi della Grande e della Nuova Laura (prima metà del VI secolo), la cui dottrina espressa principalmente nel Libro di s. leroteo, opera pervenutaci in siriaco e composta dal monaco mo nofisita nativo di Edessa Stefano Bar Sùdaylè, esasperò la «scolastica» origenista di Evagrio «fino a un pantei60 Più comunemente noto come Rufino di Aquileia (vd. sup su p r a , nota 31). 61 Cf., per un rap ido app roc cio all'argo m ento, ento , la v. Orìgenismo, curata da H. Crouzel, in DPAC 2, 25332538 e, per approfondimenti su p ra segnalato, ra segnalato, alla nota 59. su di esso esso,, qua q ua nto sup 62 Dei sei m o m en ti che si si è soliti inividu iniv iduare are nell'orige ne ll'origenism nism o, il pr p r i m o (III (I II s e co colo lo)) è q u e llo ll o d i O rig ri g e n e c o n l'i l' i n s iem ie m e d e lle ll e s u e s p e c u lazioni; il secondo (IIIIV secolo), quello dei suoi detrattori Metodio d'Olimpo, Pietro d'Alessandria ed Eustazio d'Antiochia, e del suo apologeta Panfilo. Orìgenismo, cit., 2533; cf. Guillaumont, Képh Ké phal alai aiaa 63 Crouzel, Orìgenismo, gn g n o stic st icaa , p. 39; Id., La m é tap ta p h y s iqu iq u e é v a g n e n n e , «ACF» 81, 198081, infra, note 65 e 66. 407 40 741 411; 1; vd. infra, note
Introduzione
17
smo radicale» 64 arrecando all’ a ll’origen origenism ismoo non no n meno m eno che allo stesso Evagrio più danno di quanto non avessero fatt fa ttoo Teofilo Teofilo e G iro ir o lam la m o . Dur D uran ante te il s e sto st o e u lti lt i m o m o mento, prima i monaci ortodossi dei monasteri di San Saba Sa ba,, q u ind in d i Vimper Vim perato atore re G ius iu s tin ti n ian ia n o nel 543, e infin in finee i Padr Pa drii de dell C onci on cili lioo e c u m e n ico ic o ten te n u tos to s i nel 55 5533 a C o stan st an-tinopoli (il Costantinopolitano II) condannarono, con gli s c r i t t i d i Origene Origen e e d i D idim id im o il Cieco, tutt tu ttaa Vopera Vopera d i Evagr Eva grio io.. Alla r iab ia b ilit il itaa zio zi o n e de dell quale, quale , in p a rtic rt icol olaa re della sua dottrina cristologica 65, solo in tempi recenti si è cominciato a prestare la dovuta attenzione, tra Valtro veri fic fi c a n d o che ch e l'ac l' accu cusa sa d i eres er esia ia po pogg ggia ia in gran gra n pa parr te su malintesi malintesi e frainten dim enti en ti 66. Queste condanne causarono la perdita, allmtemo della tradizione manoscritta in lingua greca, di scritti evagriani contenenti gli errori incriminati; di proporzioni 64 Crouzel, Origenismo, cit., 2535. 65 Cf. Guillaumont, Képh Ké phal alai aiaa g n o stic st icaa , pp. 81159. 66 S into m atico in tal senso qu an anto, to, qua q uasi si dieci dieci ann i fa, fa, J. Gri Gri bo b o m o n t t r a l'a l' a l tro tr o p u n t u a l i z z a v a in g a r b a t a p o l e m i c a c o n A. G rill ril l meier: «S' «S'il est un po int su r lequel une nu an ce s'im s'im pose, c'est le ju ju gement à porter sur la doctrine d'Évagre. Celuici était conscient que ses spéculations sur le nous du Christ, sa préexistence et son incarnation, ses relations avec les autres créatures spirituelles, avaient quelque chose d'hypothétique, étranger à la prédication de FÉglise. Mais la netteté de ses affirmations, la hiérarchie de ses in tentions changent, selon que l'on suppose ou non une controverse antécédente sur l'unité d'hypostase du Verbe avec le nous et le corps. Disciple d'Origène et de Grégoire de Nazianze, lors de son commen taire des Psaumes (cest là l'ouvrage le plus concernè), il se gardait certainement sur certains points, il poussait vers certaines direc tions; on le jugera autrement si on le sait averti. Pour ètre équita ble bl e , il f a u t s a n s d o u t e le m e s u r e r d 'ap 'a p r è s la p r o b l e m a t i q u e d e s Cap Ca p M arcc l ’E r m ite it e et la c hris hr isto tolo logi giee évag év agri rien enne ne,, «CrSt» 3, pa p a d o c ien ie n s » ( Mar 1982, p. 80). Analogamente, da ultimo, il Bunge ha ritenuto di dover «bien faire le reproche» ad A. Dempf, perché questi ha «simple ment confondu» il pensiero di Evagrio con quello degli origenisti pa p a l e s t i n e s i d e l s e c o lo VI, e p e r c h é « son so n a n a lys ly s e d e la p e n s é e d 'Év 'É v a gre se ressent de cette méprise» ( Hén H énaa d e o u m o n a d e ?, p. 90 e nota 3). Vd. infra, nota 79.
18
Introduzione
estremamente esigue è, infatti, quanto si legge nella Pa Pa Migne ne sotto il nome nom e di Evagrio 67 trologia Graeca del Mig 67. Sorte So rte miglio mi gliore re h anno an no av avut uto, o, invece, alcun alc unee opere ascetiche trasmesse dai copisti sotto il nome di autori cristiani stia ni greci greci di non disc di scus ussa sa ortodossia, o rtodossia, di Nilo d ’Ancira Ancira in primo luogo 68. Così come salvaguardate, ma per altra via, sono state anche opere di primario interesse scom pa p a rse rs e da dalla lla trad tr adiz izio ion n e m a n o s c r itta it ta greca: esse ess e s o n o c o n servate soprattutto in traduzioni sirìache e armene, poiché «très heureusement» i Siriaci e gli Armeni mai cessarono di vedere in Evagrio un «docteur orthodoxe» 69. Eppu Ep pure re,, se u n a p a r te co con n s ider id erev evol olee de del l corpus eva gria gr ian n o n on è s tata ta ta i m m e d i a b ilm il m e n te p erdu er duta ta,, allo s tato ta to attuale della filologia patristica siamo tuttavia lontani dalla completa ricostruzione dei testi e dalla definitiva soluzione dei complessi e aggrovigliati problemi di attribuzione, nonostante non manchino in tal senso segnali confortanti. Risultati di tutto rispetto si stanno, infatti, conseguendo, a partire soprattutto dalla meritoria iniziativa che agli inizi degli anni Settanta i coniugi A. e C. G uillaumont uillaum ont hanno h anno intrapres intrapresoo di avviare un edizione edizione critica delle opere evagriane 70 70.
67 Basti, pe r que questo, sto, co m pu lsare lsa re CPG CPG 2, pp. 78ss. 78ss. 68 II fatto si spiega, se si considera che «les Grecs ont sauve gardé s urtou ur tou t les les traités traités ascétiques, o ù les les grandes thèses origénistes origénistes ne pa raissaient pas et où ils ils trouvaient, transm is p ar quelqu u n qu quii, tout en le pratiquant, avait su lui donner forme écrite et systémati que, l'enseignement des Pères des déserts égyptiens, qui servit de norme à toute la tradition monastique orientale» (A. Guillaumont, In I n tro tr o d u c t i o n al Pra P racc ticu ti cus, s, p. 5). 69 Ibid Ib id.,., p. 30. Ragguagli su queste, come su altre traduzioni (arabe, latine, ecc.), in CPG 2. 70 A. Guillaumont, Av A v a n t-p t- p rop ro p o s al Pr P r a c tic ti c u s, p. 5. Un succinto resoconto sul recupero degli scritti evagriani in età moderna e contem po ranea dallo dallo Holstenius ai G uillaum uillaum ont si trova trova in in Bamber ger, pp. XXXXXXV.
Introduzione
19
3. Gli scritti sc ritti di Evagrio A s c o p o m e ram ra m e n te o r ien ie n tati ta tivv o p e r il letto le ttore re non no n iniziato, ci limitiamo qui a prospettare senza pretesa, s'int s'intend ende, e, di esser esseree esaust esa ustivi ivi uno schema schem a degl deglii scritti di Eva E vagr grio io 71, cui premettiamo un suo celebre passo che a nostro avviso ne condensa la dottrina spirituale: «La fede (pistisj [. [ . . . ] è resa res a sald sa ldaa dal timor di Dio (phóbos tou TheouJ, e questo a sua volta dalVastinenza fegkràteia^ che è resa inflessibile dalla dalla perseveranza perseveran za fhupomonéj e dalla speranza (eìpis), dalle quali nasce Vimpassibilità (apàtheiaj, che ha per pe r figlia figlia la carità (agape,); e la carità è la porta della scienza naturale (gnòsis phusikéj, cui fanno séguito la teologia ftheologiaj e, infine, la beatitudine (makariótesj» 72. Tale passo ci sembra unutile chiave di lettura delle opere evagriane, e in primo luogo di un gruppo di tre scritti: il Practicus, in cento capitoli (una centuria), tratta della praktiké o pràxis, ossia della vita «pratica», delVinsieme cioè degli esercizi ascetici mediante i quali il monac mo nacoo e quindi, sia qui detto una volta pe perr tutte, tutte, og ogni ni cristiano che voglia vivere autenticamente in unione con Dio D io 73 p e rvie rv ien n e all al l apàtheia, 73 - pe apàtheia, alVimpassibilità, di tappa 71 Rinviamo, Rinviam o, per pe r u n a descrizione desc rizione delle ope opere re evagriane, al rela tivo quadro fornito in CPG 2 e 3 (in quest'ultimo voi. fra le opere di Nil N iloo d'A.), d'A.) , b e n c h é e s s o r i s u l ti og oggi gi in s u f f ici ic i e n te e i n e s a t t o in a l c u n i pu p u n t i ( p e n s iam ia m o , a d es., a i d a t i r i g u a r d a n t i gli s c r i t ti e s e g e tic ti c i di Evagrio, sui quali ora lumeggia YAvant-propos YAvant-propos di P. Géhin agli Schol. in Prov., Prov., pp. 7ss.). Pract. prol. Sulla tradizione di tale itinerario di vita spiritua72 Pract. le, cf. Guillaumont, Un philosophe au désert, désert, p. 199; Id., Le gn g n o s tiq ti q u e chez ch ez Clém. d ’A. A. et chez che z Évagre Évag re le P. infra, nota 173. 73 Vd. infra,
20
Introduzione
in tappa purificando purifican do l ’anim an imaa 74 nelle sue parti concupiscibile («impassibilità imperfetta», o «piccola impassibilità») e irascibile («impassibilità perfetta») 75: alle « fron fr on-tiere delVimpassibilità», che mentre restaura lo stato na 74 La concezione platonica trasmessa dalla tradizione scolare della della tripartizion e deH'anima deH'anima (logistikón ( logistikón = p io n a le; le ; thu= paa r t e r a z ion mikónlthumós mikónlthumós = parte irascibile; epithumetikónlepithumia epithumetikónlepithumia parte concupiscibile) è centrale nell'antropologia di Evagrio (cf. Pract. Pract. 89, e qu anto in m erito osserva Bunge, Akè A kèdd ia, ia , p. 67, nota 6): il logistikón nous, l'intelletto, secondo la metafisica evagriana altro non è che il nous, creato pu ro e incorpo reo e poi decadu dec aduto to e rivesti rivestito to d un corpo, m en en-tre il thumikón e Yepithumetikón, Yepithumetikón, di origine accidentale, corporea, costituiscono entrambi il pa p a t h e t i k ò n m éro ér o s dell'anima, cioè la parte che in essa è suscettibile di passioni {Pract. {Pract. 84). Per giungere all'im m passibilit passibilità, à, b isogna guarire g uarire dalle dalle m alattie va vale le a aWapàtheia, all'i dire dalle dalle passioni pas sioni delle delle parti irascibi irascibile le e concup iscibil iscibilee d ell'anima ell'anima (ciò che avviene, appunto, mediante la pr p r a k tik ti k é , il «metodo spirituale» che purifica il p il paa t h e t i k ò n m éro ér o s [Pract. 78]). [Pract. 78]). Una volta purificate, tali due parti non vengono meno, ma svolgono ciascuna l'attività conforme alla propria natura, poiché la virtù della giustizia stabilisce accordo e armonia nei quali consiste l'impassibilità fra le tre pa p a r t i d e l l 'an 'a n i m a (Pract. (Pract. 89): la parte concupiscibile desidera la virtù e il piacere che si accom pag pagnan nan o alla scienza scienza spirituale; spirituale; la parte irascibile è impegnata a proteggere tali beni e a difendere l'intelletto contro gli attacchi dei demoni che cercano di portarglieli via (Pract. 24; 86). Poiché il thumós e Yepithumia Yepithumia dipendono dal corpo, questo non lo sottolineeremo mai abbastanza non soltanto è necessario pe p e r l'e l' e s e r c izio iz io d e lla ll a pr p r a k tik ti k é , per la conoscenza sensibile, per la conseguente elevazione spirituale e per l'acquisto dell'impassibilità (Pract. (Pract. 53), ma è persino «rifugio» che difende l'intelletto dagli as p r a k tik ti k é (K.G. 4, salti demoniaci quando l'asceta è progredito nella pr 82; cf. Diadoco, De p e r fect fe ctio ionn e spir sp irit ituu a li li 78, SC 5 ter, p. 135). Il thumós e Yepithumia Yepithumia verranno meno, e con essi perciò Yapàtheia, solo quando l'intelletto si staccherà dal corpo per ritornare infine pu p u r o e n u d o m a n o n a n c h e im p a s sib si b ile il e ! c o m e e r a n e l s u o s ta to originario. cog. 15, PG 79, 1217B; Pract. Pract. 60. Cf. Guillaumont, Un 75 Mal. cog. ph p h ilo il o s o p h e a u dé dése sert rt,, pp. 192.197s. «Die Apatheia, Frucht der Sy nergye zwischen Gottes Gnade und menschlichen Eifer, emeuert al so den Menschen von Grund auf, macht ihn zu einem “neuen Men sc s c h e n ” in actu, da diese diese G nade ja in der Taufe verliehen verliehen wird» wird» (Bunge, Da ge, Dass G eistg eis tgeb ebet, et, p. 77).
Introduzione
21
turale dell’ del l’an anim imaa va cons c onsen enten tendo do a ciascun ciasc unaa dell dellee sue pa p a r ti d i eser es erci cita tare re la p r o p ria ri a fun fu n zio zi o n e , c o m ince in cerà rà la v i ta «gnostica» 7Ó; - lo lo Gnosticus, in cinquanta capitoli (una semicenturia), espone le condizioni, i contenuti, i metodi e le m oda odalità lità delVinse delVinsegnament gnamentoo che si propone propon e d ’impartire lo gn g n o stic st icoo , c o lui lu i cioè ci oè che, a c q u ista is tatt a l apàtheia, l apàtheia, gioi gi oisc scee della della gnòsis 77 indicando a quanti sono nella nella praktiké come purificarsi dalle passioni, e iniziando coloro che sono sufficientemente purificati ai misteri della scienza spirituale, di cui egli è già divenuto degno: lo scritto può dirsi un un vademecum ad uso dei maestri di direzione spirituale; i Kephalaia gnostica, in sei centurie di novanta concise sentenze ciascuna 78 pre p rese sen n tan ta n o p i ù spec sp ecifi ifica ca 76 Pract. Pract. 58. «Mais l'impassibilité, si elle est le terme de la prac pr ac-tikè, tikè, n'est pas une fin recherchée pour elleméme: elle nest recher chée que parce quelle est la condition dune fin plus haute, la con templation. La ‘vie pratique” prépare et conduit à la ‘vie gnostique”, l a gn articulation de l a pr la gnn o s tik g n o s tik ti k è . L 'articulation p r a c tik ti k è et de la g ti k è est un p oint essentiel de la pensée d'Évagre et il importe de la bien comprendre po p o u r se fair fa iree u n e ju s t e idé id é e d u syst sy stèr èrnn e. Il n e f a u t p a s se les le s r e p r é senter comme deux domaines juxtaposés, dont l'impassibilité serait la ligne de partage; l'impassibilité ellemème n'est pas une ligne sans épaisseur, mais une large zone comportant des degrés» (Guillau philosop ilosophe he au dé déser sert, t, p. 198). mont, Un ph g n ò s is is intesa non come scienza razionale, ma 77 Si tratta della gn come scienza o conoscenza, conoscenza, o contem plazione spirituale spirituale dell dellee na ture create (= g (= gnn ó s is p h u s i k é ) culminante nella scienza di Dio (= gn g n ò sis si s theo th eolo logi giké ké,, o theologia), theologia), della quale non sono in grado di fruire i semplici fedeli. Cf. Guillaumont, Le g n o s tiq ti q u e ch chez ez Clém. d ’Al. Al. et ch chez ez Évagre Éva gre le P. P. Si tenga conto, tuttavia, «qu'Évagre, quand il s'agit de la connaissance des ètres créés, emploie, de préférence, le mot "con templation”, théorìa, théorìa, réservant le mot “science”, gn g n o sis si s , à la connaissance de Dieu» (Id., Un philosophe philosop he au a u désert désert , p. 206). 78 Sulle ragioni che possono aver indotto Evagrio a comporre di novanta capitoli ciascuna delle sei centurie e sulle questioni relaSupplementum alle medesime centurie, cf. Guiltive al cosiddetto Supplementum K éphh a laia la ia g n o s tic ti c a , pp. 1822, il quale, considerato fra l'allaumont, Kép tro che nella simbolica evagriana la mistica dei numeri occupa un po p o s to « n o n n ég égli ligg e a b le» le » (p. 21) n e s o n o e s e m p io i 153 c a p ito it o li de dell
22
Introduzione
mente i vari gradi della scienza spirituale e rivelano una dottrina segreta, che soltanto gli gnostici possono conoscere, concernente Vorigine degli esseri, la loro evoluzione e il loro fine: fine : in qu q u e s t’oper t’operach achiave iave dell·'e dell·'esoter soterismo ismo eva grian gr ianoo s i tro tr o va van n o le tes t esii orig or igen enis iste te co colp lpite ite dag dagli li a n a tem te m a ti smi del 553, da quelle riguardanti la preesistenza delle anime quali puri intelletti, nóes, la caduta di questi e la loro unione ai corpi, la differenziazione degli esseri (angeli, uomini, demoni) e la loro salvezza mediante la scienza e la contemplazione di Dio, fino a quelle concernenti la reintegrazione dello stato angelico e il ritorno di tutti i nóes, uguali al Cristo, allunione con Dio trino e uno 79 79 De or., or. , di cui si dirà infra, infra , alle pp. 28ss. , afferma: «Nous pense rions volontiers que quatrevingtdix doit ètre entendu comme étant la somme de quarante et de cinquante: quarante, représenté par la quarantaine qui précède Pàques, symbolise ce qu'Évagre appelle "la contemplation naturelle seconde”, qui a pour objet les corps formés des quatre éléments; cinquante, représenté par les cinquante jours de la Pentecóte, est le symbole de la "contemplation naturelle première" qui, qui, s'exergant pa r les les cinq sens spirituels, spirituels, a pou po u r objet les les natures immatérielles. Ainsi le total de quatrevingtdix symbolise la Science spirituelle de l'ensemble des natures créées au cours des six jo j o u r s d e l a c r é a tio ti o n » (p. 22). 79 Vd. infra, infra, nota 190. A lumeggiare la vexata quaestio quaestio circa la più p iù o m e n o n e g a t a (I. H a u s h e r r , H.U. H.U . v o n B a lth lt h a s a r , ecc. ec c.)) i n t e g r a zione della teologia trinitaria nella mistica evagriana concorrono due recenti studi del Bunge: My M y s ter te r ium iu m U nita ni tatis tis.. Der De r G ed edan anke ke de der r Ein E in h e it v o n S c h ò p fer fe r u n d G e s c h ò p f in de derr eva ev a g ria ri a n isch is chee n M y stik st ik,, «FZPhTh» 36, 1989, pp. 449469 («Evagrios ist ohne Zweifel ein christliche Mystik [oder besser echte ec hterr un d tiefer “Mystiker" Mystiker" Ftir die christliche Spiritualitàt] ist diese stets verinnerlichte Theologie. Fassen Fass en w ir let letze ze re in jenem engeren Sinn, wie ihn Evagrios Evagrios m it der Patristik voraus voraus setzt, als Trinitàtstheologie dann ist Mystik also verinnerlichte Tri nitàtstheologie. Dies bedeutet, daE Evagrios, falls er ein christlicher Mystiker ist was bisweilen bezweifelt worden ist von jener Selb sto s toff ffee n b a r u n g Gottes Gottes her denken mufi, die uns im My M y s ter te r ium iu m Trìn Tr ìnita ita-tis tis gegeben ist» [p. 450]); Hén H énaa d e o u m o n a d e ? («Ce qui unit les créa tures entre elles et avec Dieu et crée ainsi cet état d ’un icité n on numérique numérique qu'Évagre appelle monàs, monàs, n'est autre que Dieu luimème, en vertu de sa propre unité nonnumérique des trois personnes divi nes [...]. Le mystère de l'unité du créé plonge en effet ses racines
In t r o d u z i o n e
23
I s u d d e tti tt i tre s c r itt it t i for fo r m a n o , p e r co coss ì dire, dir e, una un a tritr ilogia di sentenze dallo stesso Evagrio annunciata nella lettera ad Anatolio, la quale costituisce, stando a un certo numero di manoscritti, il prologo del Practicus Practicus 80. Se il Practicus, Practicus, lo Gnosticus e i Kephalaia Kephalaia gnostica vertono sui principali aspetti e momenti della vita spirituale, cioè del bios praktikós e del bios bios gnostikós 81, un altro gruppo di scritti rìguarda, più precisamente, i fondamenti del bios praktikós pr p r o p r i de dello llo s tato ta to d i v i ta de del l monaco, i consigli utili alla vita cenobitica e - nel contecon testo del medesimo bios b ios prakt praktik ikós ós - la teoria degli otto pr p r inc in c ipa ip a li logismoi, logismoi, cioè degli otto pensieri impuri e malvagi, o vizi capitali 82: dans le mystère insondable de la triunité de Dieu mème. Le nom de “Sainte Trinité” toujours toujo urs en touré p ar Évagre Évagre de tan t de vénération, vénération, nest nullement vide de sens, comme on la trop souvent répété» [p. 81]. «[...] quant au sens précis qu'Évagre donne aux deux notions clé de henàs hai monàs e t monàs monàs [...], la prèmiere désigne désigne la Trinité dans Yunité absolue et non-numérìque de son essence essence [...], la seconde est le nom de Yéta Yétatt béatifiant béatifian t d ’u n ité no nonn-nu num m érìq ue entre entre le créé créé et son so n créa cr éate teur ur,, dont la Trinité méme est l'artisan [...]. Si dominée soit elle par l'idée d ’unité, la pensée d'Évagre d'Évagre n est pas pas po ur a uta nt moni ste. ste . L'objet de son élan mystique n'est pas l'Un abstrait des philo sophes, mais la "sainte et adorable Trinité" de la Révélation, plus pr p r é c i s é m e n t le Pere, Pere , accessible seulement par le Fils et l'Esprit dont la médiation m édiation ne passera passera jam jamais» ais» [pp. 82s.]. «Pour des raisons histori qu em ent explic explicabl ables, es, Évagre s est abstenu abs tenu délibérém ent de traite r Ep . M e i est du mystère de la “sainte et adorable Trinité”, mais son Ep. là pour nous convaincre que son élan mystique se dirigea exclusive ment vers les trois personnes de la Trinité [...]. La mystique d'Éva sp irit ituu a lité li té fo fongre est donc dan s le sens le le plus chrétien ch rétien du m ot une spir dam da m entalem ent trini trinitai taire. re. Il serait d'ailleurs étonnant qu'il en fùt au trement chez un disciple fervent de Grégoire de Nazianze, docteur de la Sainte Trinité par excellence» [p. 89]). 80 Cf. C. Guillaumont, In I n tro tr o d u c t i o n al Pra P ract ctic icus us,, p. 350 e nota 2, e pp. 383386; A. de Vogiié, Pal P alla ladi dian anaa IL La vers ve rsio ionn co copt ptee de VHi sto st o ire ir e L a u s iaq ia q u e , «StMon» 32, 1990, p. 337. 81 Sulla storia e sul senso di tali espressioni, cf. A. Guillaumont, In I n tro tr o d u c t io n al Pra P ract ctic icuu s, pp. s, pp. 38ss.; vd. infra, infra, nota 108. 82 Evagrio dà ordinariamente al termine logismós logismós che egli egli usa in genere al plurale, logismoi logismoi l'accezione negativa di pensiero
24
Introduzione
- le le Rerum monachalium rationes informano sui diversi requisiti, doti o attitudini che deve possedere chi si dà alla vita monastica: celibato e rinunzia al mondo, po p o v e r tà e tran tr anqq u illi il lità tà nella soli so litu tudd ine, in e, lavo la voro ro m anu an u ale al e e m editazione dei fini ultimi; ultimi; cattivo, benché ovviamente non ogni pensiero sia tale (cf. Mal. cog. Pract. 80): «Le lien entre 7 e 21, PG 79, 1208CD1209AB e 1224BD; Pract. la pensée et le démon qui l'inspire est si étroit qu'Évagre dit indiffé remment “le démon" ou "la pensée" de tei vice, en supprimant lun ou l'autre des deux termes de l'expression complète qui serait “la pe p e n s é e d u d é m o n " d e tei te i vice; vic e; p a r f o is [...] il d it “l 'e s p r i t” (pneùma) de tei vice. Par cette équivalence pratique, le logismós logismós se trouve, en quelque sorte, hypostasié, et il est parlé de lui comme du démon lui méme» (A. Guillaumont, In I n t r o d u c t i o n al Pra P ract ctic icuu s, s, p. 57). La noziologismós in Evagrio e in generale la sua demonologia sembrane di logismós no dipendere oltre che da Atanasio (vd. infra, infra, nota 177), della cui cf. spec. i cc. 23. 23. 5. 5. 20. 20. 55. 55. 8789 d a Orige O rigene ne e, a n d a n Vita Antonii Antonii cf. do ancora a ritroso, dall'etica giudaica con la sua concezione di yès yè s e r (cf. J. Daniélou, Dé D é m o n [II], in DSp 3, 187188; R.E. Murphy, Yèser in thè Qumran Literature, Literature, «Biblica» 39, 1958, pp. 334344), termine, quest'ultimo, mai però reso con logismós logismós né nelle versioni greche della della Bibbia, Bibbia, né nella nella lette ratu ra giudaica g iudaica di lingua lingua greca, greca, m a ad es. con diaboùlion diaboùlion (Sir. 15, 14), dianoia dianoia (Gen. 8, 21), enthùmema (Sir. 27, 6; 37, 3), ennóema ennóema (Sir. 21, 11), énnoia (Testamento di N ettali 2, 5). Frequente in Filone e nel IV Libro dei Maccabei col significato positivo di ragione e di principio direttore dello spirito, il termine logismós logismós è impiegato con accezione negativa ad es. unitam en ente te a un aggettivo a ggettivo in Ger. 11, 19 (con po p o n e r ó s ), ), Prov. 15, 26 (con àdikos), àdikos), Sap. 1, 3 (con sk s k o lió li ó s ) , 1, 5 e 11, 5 (con asùnetos), e senza aggettivo in 2 Cor. 10, 4. Con accezione altrettanto negativa è impiegato nel NT il termine dialogismós, sia senza aggettivo, come in Le. 2, 35; 5, 22; 6, 8; 9, 4647; 24, 38, sia con aggettivo, come in Me. 7, 11 e in Mt. 15, 19, il cui testo («i cattivi pensieri vengono dal cuore») «a certainement servi de relais entre les textes juifs re latifs au yèse et ceux d'Évagre sur les logismoi yè ser r et logismoi ou “mauvaises pen sées"» (A. Guillaumont, In t r o d u c t i o n al Pr P r a ctic ct icuu s , p. 63). Quanto logismoi secondo la teoria evagriana 1° gast ga stri ri-agli otto principali logismoi margia, margia, gola; 2° po p o m e i a , fornicazione; 3° ph p h ila il a r g u r ia, ia , avarizia (2° e 3° posto sono talora intercambiabili); 4° lùpe, lùpe, tristezza; 5° orgé, orgé, collera; 6° akedia, akedia, accidia; 7° kenodoxia, kenodoxia, vanagloria; 8° huperephania, superbia nell'ambito dei quali rientra ogni altro logismós (Pract. 6), essi sono qualche volta capitanati da gola, avarizia e vanagloria
Intro duzione
25
- le le Sententiae ad monachos e /'Ad virginem, costituiti rispettivamente da centotrentasette e da cinquanta sei sentenze, sentenze, offrono offrono e così cos ì anche anche /Institutio ad mona chos chos - consigli utili alla vita cenobitica; /'Antirrheticus, in otto parti quanti sono i vizi ca pi p i t a l i , contiene complessivamente 487 citazioni scritturi stiche che, contrapposte ai logismoi mediante il metodo di difesa detto, appunto, appunto, antirrhesis, pe p e r m e t ton to n o d i s c a c ciarli; Tractatus ad Eulogium è incentrato sulla perfe il Tractatus zio zi o n e de dell m o n a c o e su s u lla ll a s u a vig vi g ila il a n za c o n tro tr o le ten te n tazi ta zioo ni de deii demoni; dem oni; il De vitiis quae opposita sunt virtutibus è indirizzato al medesimo Eulogio destinatario del trattato di cui sopra; il De octo spiritibus malitiae illumina sugli otto vizi capitali; (Mal. cog. cog. 1, PG 79, 1200D1201AB; An A n t. t. prol.; Epp. Ep p. 6 e 39), e hanno la loro radice nella ph quell ’am or su i che fon p h i l a u t ia (Skem. (Skem. 53), in quell’ da la civitas terrena terrena (Agostino, De c ivit iv itaa te Dei De i 14, 28, BA 35, p. 464; cf. il nostro Caino e Abele come «eide» archetipali della città terrena se s e c o n d o A g o s tin ti n o e A m b r o g io, io , «Sileno» 2, 1976, pp. 269302, spec. pp p p . 2 8 9 ss.) ss .).. T a le t e o r i a e v a g r i a n a e b b e g r a n d e f o r t u n a in O c c ide id e n te: la si ritrova in Cassiano, che colloca però la tristitia tristitia dopo Vira (Inst. (Inst. 512, SC 109, pp. 186501; Coni. Coni. 5.7, SC 42, pp. 188217.242277; cf. Messana, Pai P aide deia ia a scet sc etic icaa d i C a s sia si a n o , p. 28 e nota 38), e pi p i ù t a r d i in G reg re g o r i o M a g n o , c h e c o n s e r v a la t e r m i n o lo g ia c a s s ia ia nea degli octo principalia vitia vitia ma li riduce a sette poiché, oltre a non annoverare annoverare Yacedia e trova Yacedia e ad introdu rre Yinvidia (ma q uesta si trova talora anche in Evagrio: in Vit. 1, ad es., es., un a lista no n di otto m a di nove vizi registra il ph p h t h ó n o s tra la kenodoxia kenodoxia e la huperephania), mette fuori lista la su s u p e r b ia da ia da lui considerata la regina dei vizi (cf. M oraa lia li a di Gregorio Magno, SC 32, pp. di R. Gillet YIntroduction a i Mor 89ss., dove sono studiati in parallelo testi cassianei e gregoriani). Sulle otto virtù che rispettivamente si oppongono ai suddetti otto vizi 1° egkràteia, egkràteia, astinenza; 2° so s o p h r o s ù n e , continenza; 3° aktemo4° charà, sù s ù n e , pov ertà volontaria; 4° charà, gioia; 5° makrothumia, makrothumia, magnanimità; 6° hupomoné, hupomoné, pazienza; 7° akenodoxia, akenodoxia, modestia; 8° tapeino sis s is,, umiltà , cf. Vit. Vit. 1. Esse hanno nella agàpe, carità, agàpe, carità, la loro radice che, in quanto tale, rimane fuori lista. Sulla tematica, cf. Hausherr, Ph P h ila il a u tie. ti e.
26
Introduzione
- il De malignis cogitationibus esamina i cattivi l o gismoi sin dalla loro formazione; i Capita cognoscitiva, o Skémmata, sono una serie di sentenze, le ultime ventidue delle quali costituiscono un piccolo trattato sui logismoi. logismoi. Oltre a un corpus di sessan sess antaq taqua uattro ttro lett ettere fra fra le le quali spiccano per particolare importanza quelle , già menzionate, ad Melaniam 83 e de sanctissima Trinitate (questultima nota anche come Ep. (idei) - degli altri scritti oggi generalmente riconosciuti come evagriani, ricordiamo: due esortazioni intitolate Protrepticus e Paraeneticus; un discreto numero di brevi testi, fra cui Ca pita paraenetica, Capitula XXXIII, Spiritales sententiae per alphabetum dispositae e Aliae sententiae; il De De magistris et discipulis; diversi commentari, sotto forma di scholia e secondo Vesegesi allegorica, ai libri veterotestamentari dei Salmi, di Giobbe, dei Proverbi e delVEccle siaste, parzialmente conservati nelle Catene 84 84. Volutamente segnaliamo, a chiusura del nostro schema, last but not least, il De De oratione: è ad esso che va riconosciuta la posizione più eminente fra gli scritti eva gria gr iani ni d i natu na tura ra d o ttri tt rin n a le e p iù spec sp ecif ific icaa m e nte nt e m isti is ticc a 85 85. Diff D iffus usoo in greco gre co tra le op opere ere d i N ilo d ’A ncir nc iraa 8Ò, c o me opera di questultimo il De De or. è in particolare: nel IX 83 Di questa, citata nell’Ep. nell ’Ep. 133 indir in dirizz izzata ata da Girolam Giro lamoo a Cte Cte sifonte (vd. su s u p r a , n o ta 2), PL 22, 22, 11 11551 A, ha di recen rec ente te pro p ropo po sto la traduzione in lingua inglese (scorrevole, ma bisognosa di correzioni, pe p e r a l t r o p u n t u a l m e n t e a p p o s t e d i s u a m a n o dall'A. dal l'A. s u l l 'es 'e s t r a t t o c h e con grande cortesia ci ha inviato), seguita da un commento dettagliato su alcuni punti, M. Parmentier, Ev E v a g rìu rì u s o f Po P o n tus tu s «Lett «L etter er to Mel M elaa n ia» ia » I&II, «Bijdragen, tijdschrift voor filosofie en theologie» 46, 1985, pp. 238. 84 Benché a nc ncora ora valido valido per alcuni aspetti, aspetti, p er altri app are o rmai superato lo studio su Evagrio esegeta che cinquant anni or sono gli consacrava H.U. von Balthasar, Die Hiera Hie ra de dess E va vagg r ìus, ìu s, «ZKT» 63, 1939, pp. 86106.181206. Cf., a tal riguardo, quanto scrive P. Géhin neWAvant-propos neWAvant-propos agli Schol in Prov., Prov., cit. 85 Cf. A. e C. G u illa il lauu m o n t, Évag Év agre re le Po P o n tiq ti q u e , in DSp 4, 1737. 86 Gli A Gli App o p h the th e g m a t a P a tru tr u m , ad es., ne riportano estratti sotto il nome di Nilo (PG 65, 305AC).
Introduzione
27
secolo, menzionato nella Bibliotheca di Fozio fcod. 201); nel 1673, edito da J.M. Suares; nelVultimo scorcio del XVIII secolo, incluso incl uso nell nellaa Filocalia compilata da Ni code co dem m o l ’Agiorita Agio rita e M acario di Corinto; Cor into; nella nella second seco ndaa metà del XIX secolo, pubblicato secondo l'edizione del Su S u are ar e s nella nell a Patrologia Graeca del Migne. È stato, però, trasmesso in siriaco (in forma incompleta) e in arabo (in for fo r m a c o m p leta le ta)) s o t t o il n o m e d i E va vagr grio io 87 87. Ad a ttri tt ribb u ire ir e a ques qu est' t'u u ltim lt imo, o, nel 1934, la p a tern te rnit itàà del l De or., grazi de gr aziee a v a lid li d i argo ar gom m e n ti d i crit cr itic icaa interna, inte rna, è stato I. Hausherr, fra i più grandi specialisti di Evagrio e dell'Onente monastico. Con il suo studio, corredato di traduzione francese francese dell'opus dell'opuscolo colo pe perr la la quale quale ha utilizutiliz za z a to il test te stoo d i PG 79, e ten te n u to in c o n to anch an chee il test te stoo de dellla Filocalia, il ms. Parisinus Coislinianus 109 e alcune varianti 88 88 -, egli ha di fatto fornito un commento allo scritto, presentandone gli aspetti essenziali sulla scorta di altre opere del Nostro negli anni Trenta riconosciute tali. In p a r tic ti c o lar la r e delle o s ser se r v a zio zi o n i filol fil olog ogic iche he che s o stanzian stan zianoo il sudd su ddetto etto studio stu dio da noi considerate considerate alla alla luce del delle le p iù recenti recenti ricer ricerche che evagrian evagrianee ci siam o valsi vals i per la nostra traduzione, giacché il testo edito dal Suares di cui al tomo 79 di PG, sul quale l'abbiamo condotta, non è esente da difetti e lacune. Abbiamo poi tenuto presenti, oltre a quella hausherrìana, altre versioni in lingua mo 87 Cf. I. Hausherr, Le «De Orati Or atione one»» d ’Évag Év agre re le P o n tiq ti q u e en syriaque et en arabe, «OCP» 5, 1939, pp. 771. Quanto alla trasmissione del De or. in armeno, esso non figura nell'edizione armena delle opere evagriane curata da H.B. Sarghisian, Venezia 1907, ma nel voi. II delle Vitae Patrum edite dai Mechitaristi di Venezia nel 1855 sotto il nome di Nilo. Si tratta, però, di una versione come ha dimostrato J. Muyldermans, Saint Nil en version arménienne, «Le Mu séon» séon» 56, 194 9433, pp. 77 7711 1133 co nd otta d irettam en te su un testo greco e relativamente tarda, del VII o dellVIII secolo, di un periodo cioè in cui il trattato non circolava in greco che sotto il nome di Nilo. Cf. A. Guillaumont, Le ròle de dess vers ve rsio ionn s orie or ient ntal ales es d a n s la récupé réc upé-ration ratio n de l ’oeu oeuvre vre d ’Évagre le Pontiq Po ntique ue,, «CRAI» 1985, pp. 6474. 88 Per la datazione dataz ione (proba bilm ente la prim a m età dell dell'XI 'XI secolo) lo) e la descrizion e del man m anosc oscritto, ritto, cf. C. C. Guill Gu illaum aum ont, In I n tro tr o d u c t ion io n al Pra P ract ctic icuu s, pp. 129ss.
Introduzione
28
dema del De or. pr p r o p o ste st e in q u e s ti u lti lt i m i lust lu stri ri da va vari ri studios stu diosi, i, quali, quali, per p er ricordarne ricordarne solo alcune fra fra le le più pi ù recenrecenti: quelle, in inglese, curate da J.E. Bamberger89, da G.E.H. Palmer, Ph. Ph . Sher Sh erra rard rd e K. Ware Ware 90, e da S. Tugwell 91; quella, in francese, eseguita da L. Regnault e riveduta da J. J. Touraille 92; quella, quel la, in ital it alia ian n o, effe ef fett ttu u ata at a da M.B. M.B. Ar Ar tioli e M.F. Lovato 93 93. Dim D imoo s tra tr a ta la p a ter te r n ità it à evag ev agri rian anaa de del l De or., il p. Hau H aush sher errr po p o tev te v a , a ragione, ragio ne, scri sc rive vere re che E va vagr grio io ripr ri pren en-deva «du coup [...] dans Vhistoire de la mystique une pla pl a c e de p r e m i e r ordre», e che ch e d a l l o r a in p o i s i sare sa rebb bbee dovuto, legittimamente, parlare di «spiritualité évagrien ne» per designare quella «grande école mystique orientale qui va du quatrième siècle au quinzième et mème au vingtième» 94. II.
La
dottrina spirituale del
«D e
oratione»
NELLA PROSPETTIVA DI EVAGRIO
1. Il 153 153: num nu m ero sim b olic ol icoo della preghiera preghie ra perfetta I m a e stri st ri d i s p irit ir itu u a lità li tà a scet sc etic icaa e m ist is t ica ic a nel ne l c r istianesimo primitivo, come educavano alla tensione al giu g iuss to m e zzo zz o mesótes è da Evagrio definita la virtù in Schol. in Prov. 4, 27 , parimenti educavano alVautenti cità della preghiera. Il Nostro, in particolare, dovette scrivere il De p r o b a b ilm il m e n te tra il 3 9 0 e il 395, d e s tin ti n a De or or. - pr tario tario forse forse Rufino Ru fino preso dal fascino degli egli insegnamenti insegnam enti pr p r o fes fe s s a t i negli a m b i e n ti m o n a s tic ti c i d'Eg d' Egit itto to 95, in un cli89 Bamberger, pp. 5280. 90 PalmerSherrardWare, pp. 5571. 91 Tugw Tu gwell, ell, pp pp.. 2547. 92 RegnaultTouraille, pp. 4765. 93 ArtioliLovato, pp. 272289. 94 Hausherr, Le tra tr a ité it é de d e l ’or., or ., p. 169. 95 Cf. Spidlik, Prière, p. 12. Circa la data di composizione e il destinatario del De or., cf. Bamberger, pp. 50s.; Bunge, Das Da s Geistgebet, p. 44 e nota 4.
Introduzione
29
ma reso talora rovente dalla controversia antropomorfi ta 96. Egli Egl i lo c o m p o s e non no n nella for fo r m a d i un d isc is c o r s o continuo, ma secondo il genere letterario dei kephàlaia età classica e patristica. patr istica. - capitoli , o sentenze , diffuso in età Tale genere, inventato forse dagli stoici, era stato adotta ad ottato to da non po poch chii scrìttori di d i estrazione estrazione filo filosof sofica ica:: tra tra gli altri, da E p itte it teto to p e r il s u o Enchiridion, da Sesto Pita gori go rico co p e r le sue su e Sententiae, da Marco Aurelio per il suo Ad se ipsum, da Porfirio per le sue Sententiae ad intelli Ev agri rioo fu p rob ro b a b ilm il m e n te il pr p r im o ad gibilia ducentes 97. Evag introdurlo nella letteratura cristiana antica (o il secondo, dopo Clemente Alessandrino, se i suoi Stromata debbono considerarsi un seguito di kephàlaia 9S), ma certamente il pr p r im o a impi im pieg egar arlo lo m e d ian ia n te la form fo rmu u la della «centuri «cen turia» a» " , che tanta fortuna avrebbe avuto dopo di lui, nelVulti mo scorcio delletà dell età patristica e nel Medioevo bizantino, 96 È agevolata la comprensione del De or. con la sua teoria centrale della «preghiera pura», cui si accennerà più avanti se op po p o r t u n a m e n t e si c o llo ll o c a il t r a t t a t o n e l l a m b i t o d e lla ll a c o n t r o v e r s ia an an tropomorfita, l'errore degli antropomorfiti riguardando non marginalmente la pratica della preghiera. Osserva giustamente il Guillaumont, Képh Ké phal alai aiaa gn gnoo stic st icaa , p. 61, che questo è un argomento non secondario a favore dell'autenticità evagriana e non niliana dell'opuscolo, nel quale non ce allusione alcuna agli errori messaliani concernenti la preghiera, mentre nel De v o lun lu n tar ta r ia p a u p e r tate ta te di Nilo d'Ancira, al c. 21 (PG 79, 997A), si polemizza esplicitamente con i Messaliani; cf. le nostre ricerche: «Pràxis» «Pràxis» et e t «theoria» ch chez ez Nil N il d ’A., A., spec. p. 239 e note 5253; La « m esót es ótes es»» n el «De v o lun lu n tar ta r ìa p a u p e r ta ta te», spec. pp. 276277 e note 3038. 97 Cf. E. vo vonn Ivan Iv anka ka,, KÉPH KÉ PHAL ALAI AIA. A. E ine in e B y z a n tin ti n isc is c h e Lite Li tera ratu turr for fo r m u n d ihre a n tik ti k e n W urze ur zeln ln,, «BZ» 47, 1954, pp. 285291. Per il Gribomont, il modello, sul piano letterario, delle sentenze evagriane dovrebbero essere le Sententiae di Sesto, «una collezione pitagorica cristianizzata prima dell'epoca di Origene», pur se Evagrio «tiene a manifestare una parentela anche con gli Apoftegmi degli Anziani, e li cita espressam ente: bell'es bell'esem em pio di transizion e tr a generi g eneri letterari letterari,, sia che si si voglia voglia definirlo definirlo com e passaggio dallap ofteg of tegm m a al pitago rismo, o viceversa» (I generi letterari, p. 21). 98 Cf. A. Méhat, Étu É tudd e s u r les « Stro St rom m ates at es»» de C lém lé m en entt d ’Alex Al exan an-drìe [PS 7], Paris 1966, pp. 179ss. 99 Cf. I. H au sh e rr, rr , Centurìes, in DSp 2, 416418.
30
Introduzione
da Diadoco di Fotica a Massimo il Confessore, a Talassio Abate, a d E sic si c h io di Bato Ba tos, s, a S imeo im eone ne il Nu N u o v o Teologo. Pa P a r tic ti c o lar la r m e n t e a t t i a fav fa v o r ire ir e la m e d i t a z i o n e c o m ’era era nel nella la tradizione dei k ep h àlaia la ia 100 - i 153 capitoli del De priv i di un lega legame me De or., benché apparentemente privi che colleghi ciascuno di essi al precedente e al susse guente gue nte,, s o n o p e r ò u n ita it a r iam ia m e n te s tru tr u ttu tt u r a ti s e c o n d o una un a trama il cui ordito è suggerito dal numero stesso di capitoli in cui il trattato si articola: il 153 101. Nel Ne l prol pr olog ogo, o, p r o g r a m m a tic ti c o s e c o n d o l ’u so d i E v a grio ì02, q u e s ti c o m u n ica ic a infa in fatt ttii a l s u o d e s tin ti n a tari ta rioo d i avergli mandato come «alimento evangelico» 153 pesci «nel cesto della carità »: 153 capitoli sulla preghiera, dei quali lo invita a gustare il contenuto spirituale a partire dal simbolism sim bolism o del numero, numero, sumbolikòs arithmós. Esp E sper erto to c o n o s c ito it o r e de dell lingu lin guag aggio gio s imb im b o l ico ic o de dei i numeri, di lontana lon tana origine pitagorica, che l ’antich an tichità ità cristiana ereditava da quella classica e che essa avrebbe a sua volta lasciato in eredità alla cultura medievale 103, Eva E vagr grio io vede ve de s o tte tt e s a alla q u a n tit ti t à (posótesj del 153 la 100 «On imagine assez les auteurs de Centurìes ascétiques [...] inscrivant inscrivant chaqu e jo jo u r su r un m an anuscrit uscrit de chevet chevet la pensée pensée qui les les a le plus frappés. Le centième jour venu, on enfile les perles sans autre ordre que celui de leur venue ou bien on brasse les feuillets, laissant à la seule fantasie le soin de les regrouper au sein de la centurie [...]. Les Centurìes ressemblent assez bien à un fichier systématique en be b e a u d é s o rdr rd r e . V ou ouss de deve vezz r e n o n c e r , d ès le p r e m i e r n u m é r o , à y tro tr o u ver un ordre ord re logique: logique: aussi bien n'aton n'aton pas pa s écrit po ur vous. vous. Ce.désorCe.désordre a du bon pour les lecteurs frustes qui devaient étre la majorité dans le monastères aux écoutes des centuristes, incapables de soute nir une lecture suivie [...]. Les Centurìes leur offraient chaque jour, au hasard du rouleau ouvert, une pensée se suffisant à ellemème et de nature à nourrir leur méditation [...]» (M.Th. Disdier, Le témoi tém oign gnag agee spir sp iritu ituee l de T ha hala lass ssiu iuss le Liby Li byen en,, «REByz» 2, 1944, pp. 8182). 101 Cf. Cf. A. Q u a c q u a rell re lli,i, Re R e a zio zi o n e p a g a n a e tra tr a s form fo rm a zio zi o n e della cultura (fine IVsecolo d.C.) [QVetChr 19], Bari 1986, p. 138. 102 Cf. Messana, La Ch Chies iesaa oran or ante te in E va vagr grio io P., p. 176, nota 18. 103 Fra le opere sulla simbologia dei numeri, rinomata fu, ad es., YIntroductio arithmeticae di Nicom aco di G erasa (filo (filoso sofo fo neop itagorico vissuto fra il I e il II secolo), grazie anche al commento di Giam blico. Cf Cf. Clem ente Alessandrino, Stromateis 6, 11, PG 9, 304C 308A; A. Quacquarelli, Nu N u m e r i (s im b o lic li c a ), in DPAC 2, 24462448.
In tr o d u z io n e
31
qualità (poiótes) dei numeri triangolari 153 e 28, del quadrangolare 100, delVesagonale 153 e del circolare o sferico 25, stimando la seconda superiore alla prima (c . 151 ) 104 Per tale s i m b o l i s m o n u m eric er ico: o: a) sono triangolari i numeri che, a partire da quello risultante dalla somma delle prime due cifre delVinsieme dei numeri naturali ordinato secondo la sequenza naturale a cominciare dalli (a partire cioè dal 3), si ottengono aggiungendo di volta in volta alla somma ottenuta la cifra immediatamente successiva nella medesima sequenza: 1+2 = 3+3 = 6+4 = 10 10+5 +5 = 15 15+6 +6 = 21 + 7 = 28+ 8 = 36+9 = 45+70 = 55+i; = 66 +12 = 7 8 +13 = 9 1 +14 = 1055 +15 = 12 10 1200+16 = 13 1366 +17 = 153 ios; b) si hanno poi numeri quadrangolari quando, col medesimo procedimento e nelVinsieme di cui sopra, si som so m m ano an o soltanto soltan to le cifre dispari e si saltano quelle quelle pa pari: ri: 1 + 3 = 4+5 = 9+7 = 16+9 = 25 +11 = 3 6 +13 = 49+75 64+17= 81+19= 100106; c) se, ancora col medesimo procedimento e nelVinsieme di cui sopra, si sommano le cifre saltandone due, 104 Da qui in avanti, i numeri tra parentesi preceduti dallab br b r e v ia z ion io n e c. (= c a p ito it o lo) lo ) s e n z a l t r a p r e c isa is a z io n e i n d ic a n o esclusivamente i capitoli del De or. or. 105 Ecco, a scopo esemplificativo, esemplificativo, i diag ram m i dei nu m eri triantria ngolari 3, 6 e 10 (cf. PalmerSherrardWare, p. 56; Tugwell, p. 28):
.
Δ
Δ
Δ . .
1 1+2 =3 1+2+3 = 6 1+2+3+ 1+2 +3+44 = 76 106 Qu Questi esti,, ad es. es., i dia g ram ra m m i dei n um eri er i qu ad ran ra n go lari lar i 4, 9 e 16 (cf. PalmerSherrardWare, p. 56; Tugwell, p. 28):
. 1
o 1+3 = 4
< c> 1+3+ 1+3+55 = 9
< c> 1+3+ 1+ 3+5+ 5+77 = 76
32
Intro duzione
si hanno numeri pentagonali (1+4 = 5+7 = 12+70 = 22; ecc.), mentre, saltandone tre, si hanno numeri esagonali: 7+5 = 6+9 = 15+73 = 28+77 = 45+27 = 66+25 = 91+29 = 120+33 = 153 io7; d) circolare è, infine infine,, ogni nume nu mero ro otten ott enut utoo m pli p licc a n d o q u a lun lu n q u e cifra cifr a pe p e r se s t e s s a : 5x5 = 25 25.. In I n teso te so c o m e n u m e ro triango tria ngolare lare,, il 153 sim si m bo bole legg ggia ia pe p e r Evag Ev agri rio: o: 1) Vadorabile Vadorabi le scie sc ien n z a della del la Trinità (eusebès gnósis TriàdosJ; 2) la pratica delle virtù (praktiké), la contemplazione di Dio attraverso le essenze create (phusikéj e la teologia (theologiké) 108; 3) la fede, la speranza 107 Questi, ancora a scopo esemplificativo, i diagrammi dei numeri esagonali 6 e 15 (cf. PalmerSherrardWare, p. 56; Tugwell, p. 28): ·
108 Lo schema tripartito pra p rakk tik ti k é -ph -p h u sik si k é -th -t h e o log lo g iké ik é , di origine stoica (cf. H. Diels, Dox D oxoo grap gr aphh i Graeci, Gra eci, Berlin 19292, p. 273; S.V.F. 2, 15; ecc.), risale a quello adottato per la classificazione delle scienze inizialmente in logicafisicaetica e, in età ellenisticoromana, in eticafisicalogica, quando gli ambienti sincretistici esigevano la speculazione sulla triade ps p s u c h é - k ó s m o s - the th e ó s (cf. H.I. Marrou, His H isto toir iree de l ’éd éduc ucatio ationn dans da ns Vantiquité, V antiquité, Paris I9605, p. 287; A. Hamack, Mis M is sio si o n e e p rop ro p a g a zio zi o n e de dell c ù s tia ti a n e s im o n ei p H m i tre seco se coli li [trad. it.], Torino 1906, pp. 16ss., 64ss.). Impiegato nella letteratura ascetica e mistica cristiana per la distinzione dei gradi della vita spirituale ethiké-phusiké-epoptiké o theologia come testimonia Origene 0Commentarìus in Cant., prol., PG 13, 73ss.; cf. J. Lemaitre R. Ro ques M. Viller, Contemplation [A. Ili], in DSp 2/2, 17691772), esso assume con Evagrio un preciso significato tecnico (Pract. 1: «Il cristianesimo è la dottrina del Cristo, nostro Salvatore, composta di pr p r a t i c a , d i f isic is icaa e d i teo te o log lo g ia» ia » ) e ta le r e s t e r à n e i suc su c c e s s ivi iv i s c r i t t o r i di spiritualità: «Pour avoir le système dans toute sa symétrie, il faut le considérer chez Évagre le Pontique. Aussi bien estce par celuici et no n directem ent p ar Origène Origène qu il s est transm is aux byzantins, byzantins, aux syriens et aux arméniens. La terminologie des trois voies: pr p r a x is, is , t h e o r i a p h y s ica ic a , the th e o lo g ia [...], [...] , t o u t c e la e t b e a u c o u p d a u t r e s
Introduzione
33
e la carità (pistis, elpis e agape, con allusione a 1 Cor. 13, 13); 4) loro, Vargento e le pietre preziose (chrusós, àrguros, lithoi timioi, con allusione a 1 Cor. 3, 12). Considerato invece come numero esagonale, esso simboleg gia gi a la linea lin ea che c o n n o ta Vattuale o rdin rd inaa m e n to de dell m o n d o ftèsde tès diakosméseos perigraphéj. Il 153, inoltr ino ltre, e, in q u a n to è la s o m m a d el 10 1000 e de del l 53 q u est’ es t’ultimo ultimo a sua volta risultante risultante da dall llaa som m a del 25 e del 28 simboleggia per lui nel quadrangolare quadrangolare 100 il quaternario delle virtù ( tetraktùs tetraktùs tòn aretònj, nello sferico 25 la vera conoscenza di questo secolo ftoude toù aiònos énsophos gnòsis) a motivo del corso ciclico dei tempi, e nel nel triang triangolar olaree 28 com comee già già detto per pe r il di pe per r sé triangolare triangolare 153 la scienz scie nzaa della della Santa S anta Tri Trinità nità.. Prop Pr oprio rio in q u e s to p l u r isim is im b o lis li s m o de dell 153 è il c o m ple p less s o o r d ito it o de del l De or. La preghiera, pregh iera, infatti, infa tti, p o r ta il cricr istian sti anoo all a ll’’adorabile ador abile scienz scie nzaa della della Trin Trinit itàà attraverso attrave rso le taptap pe p e d e ll’ ll ’itin it iner erar ario io a sce sc e tic ti c o m i s t ico ic o (cc. (cc. 5 1 .86 .8 6 .13 .1 3 2 .14 .1 4 1 ): e ssa lo sosterrà soste rrà nella nella vita d i fede p e r l’ l ’acqu ac quist istoo delle virtù vi rtù che rendono rend ono stab s tabile ile l ’intelle in telletto tto (c. 2), sin si n o a fornirgli l’ l ’ab abiito dell’impassibilità, apàtheia (cc. 52.124); lo guiderà quindi ad affinare progressivamente il suo noùs, sino a fargli d o n o della carità, carità, agape (prol; cc. 77.109.124125); 10 condurrà infine al totale spogliamento di sé (c. 119), sino ad ottenerg ottenergli li quando qua ndo la stessa preg preghi hiera era sarà sarà ormai orma i pregh pr eghier ieraa pura pu ra,, proseuchè katharà (cc. 67.70.7273.97), immateriale, àiilos (c. 145) la divin div inaa ed essenziale scienza, theia kaì ousiódes gnòsis (c. 73). La preg pr eghi hier eraa è pe p e r tan ta n to epistrophé: d a ll’ac ll’acqu quisto isto del quaternario delle virtù (c. 1) alla costruzione del tempio di Dio con oro argento e pietre preziose, fede speranza e carità, fino al raggiungimento della salvezza eterna. choses, choses, a été mis p a r Évagre à la la portée des m oines, en des form form ules be b e a u c o u p p lus lu s p r é c ise is e s q u ’elles el les n e 1e 1ett a i e n t c h e z O rig ri g èn ènee » (I. H a u sherr, Les Le s g ran ra n d s c o u r a n ts de la spir sp irit ituu a lité li té orie or ient ntal ale, e, «OCP» 1, 1935, p. 123). Il s u d d e t t o s c h e m a p u ò d irs ir s i a n c h e b i p a r t i t o se si c o n s i d e r a che la ph p h u s i k é e la theologiké formano insieme la gn g n o s tik ti k è , secondo 11 binom bin om io evagriano eva griano prà prol.) risalente a quello quello più p ràxx is-g is -gnn ó sis si s (Pract. prol.) antico prà p ràxx is-t is -the heor orìa ìa (cf. Spidlik, Ma M a n u el, el , p. 73; Tugwell, pp. 2729. Vd. sup su p ra, ra , note 2 e 77).
34
Introduzione
La d ime im e n sio si o n e d ina in a m ica ic a della pregh pre ghier ieraa espr es pres essa sa dal 153 riguarda per Evagrio non solo la via individuale ma anche la via ecclesiale alla contemplazione , come ci sembra di avere dimostrato in una nostra indagine 109: 109: i 153 pesci di cui si legge in Gv . 21, 11 indicano, alla luce del relativo contesto, il successo assicurato dal Cristo alla Chiesa fondata sugli apostoli e guidata da Pietro no. Tale dimensione dinamica della preghiera è resa con rara efficacia dalla scrittura di Evagrio. Il De or., esem pi p i o d i p r o s a d'arte d'a rte anti an ticc a, è infa in fatt ttii ca cara ratt tter eriz izza zato to,, oltre olt re che dalVincisività propria del genere letterario dei kephàlaia e dalla varietà delle sue forme (definizioni, apofteg mi, comparazioni, distinzioni, opposizioni, enumerazioni, consigli, sillogismi espliciti o impliciti, descrizioni psic ps icol olog ogic ich h e, ecc.), ecc .), da dall llaa vig vi g ilat il ataa c o n c isio is ion n e dello del lo stil st ilee e dal sapiente impiego della retorica (bipartizioni, parallelismi, variationes, ellissi, chiasmi, iperbati, epiteti, ripetizioni, allitterazioni, assonanze, metafore, ecc.), dalla pu p u r e zza zz a della del la ling li ngua ua v i c ina in a a quell qu ellaa d ei gran gr andi di C ap appa pado doci ci e dalla specificità del lessico classico e cristiano 1U. Se s i tiene tie ne c o n to anch an chee d i ciò ci ò 112 non ci stupirà la seduzione che il trattato evagriano ha esercitato nella tradizione ascetica e mistica, benché non sempre facile ad essere oggi penetrato dal lettore non adeguatamente attrezzato attrezz ato a decriptar decriptarlo. lo. 109 Indagine segnalata su s u p ra, ra , alla nota 102. 110 Cf. Messana, La Ch Chie iesa sa ora or a n te in E va vagr grio io P., p. 177 e relative note. 111 Q ualche ualch e accen acc en no in tali direzion direz ionii ibid., pp. 181.184 e pas sim s im . 112 Le suddette notazioni riguardano, ovviamente, il testo greco del De or. e non la relativa nostra traduzione in lingua italiana, pe p e r la c u i r e a liz li z z a z io n e a b b i a m o c e r c a t o d i p r e n d e r e le o p p o r t u n e distanze dal metodo della cosiddetta versione letterale, che non di rado fa diventare oscuro persino u n testo testo chiaro, chiaro, senza tuttavia mai allontanarci dalla lettera del testo se non per rendere la varietà di forme, la concisione dello stile, la purezza linguistica e la specificità lessic essical alee pro prie d elloriginale in mo do q uan to più possibil possibilee adeg uato al linguaggio linguaggio m oderno, odern o, alla alla m en entalità talità d og oggi gi e al corren te buo n gusto.
Introduzione
35
La p r ese es e n te tra tr a d u z ion io n e , a s sie si e m e a l s u o co corr rred edoo d i note, vorrebbe venire incontro a chi iniziato non è e non pu p u ò co con n fro fr o n tar ta r si co con n Voriginale de dell test te stoo ; i tito ti toli li,, po poi,i, d a ti ai 153 capitoli del De or. e ad ognuna delle sei parti in cui abbiamo pensato di articolarlo, vorrebbero offrirgli del medesimo una chiave di lettura.
2. Il dinam din amism ismoo della della preghiera preghiera neiritinerario neiritinerario asceticomistico del cristiano Fra le definizioni che nel De or. Eva E vagr grio io dà della preghie preg hiera, ra, quell qu ellee d i «e «ele leva vazi zion onee delVinte delV intelle lletto tto a Dio», anàbasis nou pròs Theón (c. 35), e di «colloquio delVintelletto con Dio», homilia nou pròs Theón (c. 3), guidano pe p e c u lia li a r m e n te alla c o m p ren re n s ion io n e de dell s u o asse as sert rtoo p e r c u i non c'è nulla di più eminente dell'«intima unione», sunousia, dell'uomo con Dio fcc. 34.107) 113 secondo la concezione neotestamentaria di vita da volgere dalle cose transeunti della città terrena alle realtà eterne della patria celeste (cc. 46.142). Ess E ssee s i co coll lloo c a n o sull su llaa linea line a d i una un a tra tr a d izio iz ion ne p a tristica che vantava già insigni maestri della preghiera fin da Clemente Alessandrino e da Origene 114 e costituiscono, no, con poche poch e altre altre definizioni definizion i affi affini ni com comee quella quella di «dialogo dell'uomo con Dio, unione mistica», espressa pi p i ù tard ta rdii d a l C lim li m ac acoo 11 115 - lo sfondo dei successivi inse113 Cf. Ps. P s.-s -sup uppl pl.. 31; Schol. in Ps. 140, 2 (Coll. Rondeau). Si tratta di urianàbasis ch che, e, in qua nto c ulm ina nella nella homilia e nella su s u nousia, va ben al di là della visione platonicamente intesa: cf. A.J. Festugière, Contemplation et vie contemplative selon Platon, Paris 1950; vd. infra, nota 190. 114 Per Pe r non affollare affollare tropp tro ppoo q ueste pa gine di citazion i di passi pa p a t r i s t i c i r e lati la tivv i a lla ll a p r e g h ie r a e d i i n d ica ic a z ion io n i b ib lio li o g rafi ra ficc h e , ci lili mitiamo intanto a rinviare, oltre che alla voce preg pr eghi hiera era (ma anche orazione, ecc.) nei dizionari e nei lessici specializzati, a Spidlik, Prió re, e a La preg pr eghie hiera ra,, due recenti strumenti fruibilissimi soprattutto da parte di chi si accosta per la prima volta a problematiche e questioni di tal genere. 115 Giovanni Climaco, Scala Paradisi 28, PG 88, 1129A (trad. C. Riggi, CTP 80, p. 331).
36
Introduzione
gn g n a m e n ti sull su llaa preg pr egh h iera ie ra , su cui, pure in tempi recenti, hanno insistito ins istito il Concili Concilioo Vatica Vaticano no I I 116 e il magistero dei Sommi Pontefici. Per Evag Ev agri rio, o, in pa part rtic icol olar are, e, la pregh pre ghier ieraa è Vattiv Va ttività ità «propria» delVintelletto (cc. 83.101) che «conviene alla dignità » di esso (c. 84; vd. c. 126), poiché il noùs è «di natura sua fatto per pregare» 117 Al pa p a r i de dell s u o m ae aest stro ro Mac M acar ario io l'Egi l'E gizi zian anoo p e r il qual qu alee son so n no, no , ac acci cidi dia, a, p e s a n tezza del corpo, distrazione dei pensieri, instabilità della mente e fiacchezza morale sono tra gli ostacoli che impediscono la preghiera incessante 118 secondo Vinsegna mento mento del del N T 119 - anche per lui la preghiera esige intenso raccoglimento e profonda interiorità (cc. 4243): l'intelletto dovrà mantenersi «sordo e muto nel momento della preghiera » (c. 11) 120, e dovrà accostarsi alle Scritture con grande calma, sì da essere guidato a «penetrare il mistero delle meravigliose opere di Dio» 121. Quello di ottemperare «alla legge di pregare ‘incess a n t e m e n t e (1 Tess. 5, 17)» 122 «al dovere di pregare us e m p r e ” (Le (Le. 18 18,, 1)» 1)» (c. 88), fu in età p a tris tr isti ticc a un un pro blema che, erroneamente risolto da messaliani 123 e ace m eti 12 124, aveva però avu av u to prim a di essi c o m e noto corretta soluzione con Origene ì25, la cui dottrina si ritrova in Occidente e in Orìente: ad esempio in Agostino e in 116 Cf., Cf., ad es., la Cos C ostituz tituz ione ion e con ciliare cilia re G aud audium ium et spes spes 18s. 117 Pract. 49. Vd. infra, nota 190. 118 Macario l'Egiziano, De o rati ra tioo n e 3, PG 34, 856A. 119 Cf. Le. 18, 18; 21 21,, 36; Me. 13, 33; A tti tt i 10, 2; 2; Ef. 6, 18; Col. 1, 9; 1 Tess. 5, 17; 2 Tess. 1, 11. 120 Già Origene, De o rati ra tioo n e 31, PG 11, 549A556C, aveva osservato che è più pronto e attento alla preghiera chi si impegna a raccogliersi interiormente. 121 P er ques qu esta ta espress espr ession ionee evagriana eva griana,, cf cf. E. Ghini, La pregh pre ghier ieraa dei Padri del deserto, in La preg pr eghie hiera ra 1, p. 219, nota 18. 122 Pract. 49 49.. 123 Cf. I. Hausherr, L ’erre er reur ur fon fo n d a m e n tale ta le e t la logi lo giqu quee d u m eses sali sa liaa n ism is m e , «OCP» 1, 1935, pp. 328360. 124 Cf. T. S p idli id likk , Ac A c e m e ti, ti , in DIP 1, 88. 125 Origene, De o rati ra tioo n e 12, PG 11, 452B453A.
Introduzione
37
Afraate Afra ate 126, tra gli o ran ra n ti che pre pr e g av avaa n o nella c o m u n ità it à ecclesiale 127, e tra gli esicasti che in maniera particolare seguirono il monito divino del fuge, tace, quiesce - ascoltato da Arsenio e riferito negli Apophthegmata p e r allo al lon n tan ta n are ar e i pen p enss ier ie r i m alva al vagi gi e le cure cu re P atru tr um 128 - pe d ’ogni ogn i ge gene nere re,, intraprendere intrapre ndere la via vi a della solit so litu u din di n e (c. 124) 129 e pervenire alla preghiera pura conservando la memoria di Dio 13° 13°. In tal ta l sen se n so, so , fra i b eni en i che, sec se c o n d o Evagr Ev agrio, io, il c r istiano deve chiedere a Dio nella preghiera, vi è prima di ogni altro quello di essere purificato dalle passioni, poi quello di essere liberato dalVignoranza, e in terzo luogo quello di poter superare ogni tentazione permessa dalla peda pe dago gogi giaa d ivin iv inaa ed e vita vi tare re il p e c c a to d ’o m i s s ion io n e (c. 37); ogni altro bene, in fondo, poggia su uno di essi o è ad essi riconducibile (cc. 56.15.20.22.38.122). Così la preghiera, a mano a mano che va educando i sensi del corpo e progressivamente affinando i sensi dello dello spirito spir ito il p iù alto dei quali è pe perr Evagrio quello quello della vista spirituale 13 131 - va diventando essa stessa sem126 Cf. T. Spidlik, La pregh pre ghier ieraa e sic si c a s tic ti c a , in La preg pr eghie hiera ra 1, p. 262. v 127 Per la documentazione rinviamo a T. Spidlik, La sop so p h iolo io lo- gie de S. B asil as ilee [OCA 162], Roma 1961, spec. pp. 36s. e 49s. 128 PG 65, 88C. 88 C. 92A. 129 Cf., ad es., Giovanni Climaco, Scala Paradisi 27, PG 88, 1096C1101B. Sulla tematica della «separazione» dal «mondo» nel monacheSimo mo nacheSimo occidentale, tra IV e V secol secolo, o, ha da ultimo ultim o fatto il pu nto S. Pricoco nell' Intr In troo d u zio zi o n e al De c o n tem te m p tu m u n d i di Eucherio di Lione, Lione, dal med m edesim esim o studio s tudioso so edito e trado tto, BP 16, spec. spec. pp. 202 2023. 3. 130 Assertore, su questa linea ininterrotta nel corso dei secoli, della necessità della preghiera continua, sarà ancora, nel XIV secolo, Nicola Cabasilas, che con Gregorio Palamas suo contemporaneo si collegherà attraverso Diadoco di Fotica precursore del palami smo ad Evagr E vagrio, io, e tram ite qu est'ultim est'ultim o ai P adri del deserto. Cf Cf. Ghini, La preg pr eghie hiera ra de deii Padri Pad ri de dell de des. s.,, cit., p. 211 e nota 5; G. Bunge, «Priez sans cesse». Aux origines de la prière hésychaste, «StMon» 30, 1988, pp. 716. 131 Centrale Ce ntrale nella nella do ttrin a asceticom asc eticom istica evagriana, la teo teoria ria dei sensi spirituali risale com'è noto a Origene (cf. K. Rahner, Le
38
Intro duzione
pre pr e p i ù il resp re spir iroo d e l l ’oran or ante te («Com («C omee la v i s t a è il m iglio ig liore re dei sensi, così la preghiera è la più divina di tutte le virtù» [c. 150]), e nel medesimo tempo innalza il nous verso la vetta della montagna spirituale, cioè alla scienza della Santa Trinità. Ma n on è faci fa cile le a l l ’inte in tell llee tto tt o guad gu adag agna nare re quell qu ellaa v e tta tt a sublime, a causa di parecchi impedimenti 132: 132: esso potrà raggiungerla a condizione che superi gli ostacoli frapposti st i da d a ll’an ll’anim imaa e dal corp corpo, o, entram en trambi bi peraltro peraltro funzionali, entro certi limiti 133, 133, alla salvezza 134 (« [...] rinnega la carne e l ’anim an imaa e viv vi v i secon sec ondo do l ’intelle int elletto tto » [c. 11 110]) 0]).. A début d’une doctrine des cinq sens spirituels chez Origène, «RAM» 13, 1932, pp. 113145) ed è preannunziata da Clemente Alessandrino (cf. Messana, Lo S .S. .S . e l ’acc ac c e zio zi o n e c lem le m e n tin ti n a d i sen se n so sp.); sp. ); sull'argomento, nella storia della spiritualità cristiana antica, cf. Spidlik, Ma M a nuel, pp. 94s. e pa p a s s i m . Quanto, in particolare, al primato del senso spirituale della vista nella paideia di Evagrio (cf. Ep. Trin. Trin . e d Ep. Ep . Mei.) Me i.) - benché «vedere» equivalga per lui ordinariamente a «conoscere» (Schol. in Ps. 68, 29 [Coll. Rondeau]) , risultano chiarificatrici le affermazioni che leggiamo, ad es., in Gnost. 1: «I pratici co m pren deran no le ragioni ragioni pratiche, m a gli gli gnosti gnostici ci vedranno le cose gnostiche» gnostiche» (il relativo relativo com m ento individua pro prio nella giustap po p o s izio iz ionn e f r a i d u e v e r b i « c o m p re n d e r a n n o » , noésousi, e «vedranno», ópsontai, la po p o inte in te del capitolo: «Le gnostique est essentielle ment un voyant, un contemplatif, theoretikós, terme qui souvent chez Évagre est opposé à pr p r a k t ik ó s » [pp. 89s.]); o anche in Gnost. 13: «È giusto par p arlare lare ai mon m on aci ac i e ai secolari della della retta co nd otta e di spiegare loro parzialmente quelle dottrine che concernono la fisica e la teologia, "senza le quali nessuno vedrà il Signore" [Ebr. 12, 14]» (il capitolo è una significativa sottolineatura evagriana secondo cui la contemplazione delle nature create e la teologia portano alla visione di Dio). In tale direzione si collocano, per fare qualche altro esempio, Pract. 59.62 («Le virtù [...] rendono cieco l'intelletto [...], pe p e r c h é e s so n o n v e d a i vizi vi zi [...]» [.. .]»)) e 64; Gnost. 4 e 50; Sent. mon. 17; Schol. in Prov. 17a; Skem. 20 («Quando l'intelletto è nella pratica, si trova nei concetti di questo mondo; ma quando è nella scienza, vive nella contemp contemp lazione»). 132 Cf. Spidlik, Prière, p. 47. 133 Vd. sup su p ra, ra , nota 74. 134 Cf. K.G. 4, 62.76; Pract. 29. Cf. Guillaumont, Un philosophe au désert, pp. 204s.
Introduzione
39
non farlo deviare, mentre darà la scalata alla montagna conversando con il Padre (c. 54), vi saranno, mediatori fra D io e gli u o m ini, in i, gli angeli ang eli (c c . 74 747 76. 6.80 808 811 ). In essi, ess i, nature razionali il cui nutrimento spirituale è la contem pla p lazz ion io n e , s o v r a b b o n d a la scie sc ien n za 135. Preghiera Preghie ra è q u ind in d i, p e r Evagri Eva grio, o, intr in traa tte tt e n ime im e n to co con n Dio D io d e l lin li n tell te llee t to che impl im plor ora, a, fra le supp su pplic lich h e, socc so ccoo r s o nelVora della lotta e grazia nella speranza 136. ta ppee pe p e r 136. Le tapp le quali esso ascende alla scienza della Santa Trinità corrispondono alVordine delle domande secondo i gradi fondamentali della vita spirituale 137: la preghiera di chi si esercita nella pràxis sarà, perciò, diversa da quella di chi raggiunge la theoria (c. 37), benché tanto con luna quanto con Valtra non siano che veri e grandi i beni in ogni caso da domandare a Dio 138 con fiducia fiducia di ottenerli secondo la sua volontà 139 (cc. 15.3133.89.129). Bis B isog ogn n a pe pers rsev ever erar aree nella pregh pre ghier ieraa d i d o m a n d a : ne sono un segno le frequenti allusioni evagriane alle peri copi di Mt. 7, 7ss. e di Le. 11, 9ss. (cc. 24.2930.8788). Men M entre tre p e r lo P seu se u do doB Bas asil ilio io il rita ri tard rdoo della dell a graz gr azia ia rienrie ntra nel disegno della pedagogia divina, che vuole adeguatamente prepararci a ricevere il dono ì40, per Evagrio la preg pr eghi hier eraa pe pers rsee vera ve ran n te è già d i p e r s é un d o n o g r a n d iss is s imo, poiché non vi è dono più alto «del conversare con Dio D io e delVessere tra tr a tto tt o in inti in tim m a u n ion io n e co con n Lui» (c. (c. 34). La preg pr eghi hier eraa d i d o m a n d a , p o i, nella p r o s p e t t i v a eva griana, gria na, fon fo n da ed ed edifi ifica ca la preg pr eghie hiera ra d 'in 'i n terc te rcee ssio ss ion ne: 135 Cf. K G . 3,4 3, 4 .46 .4 6 . 136 Cf. Ps.-s Ps .-sup uppl pl.. 31. 137 Vd. sup su p ra, ra , nota 108. 138 Si tratta di un tema comune nei Padri: cf. Clemente Alessandrino, Stromateis 1, 24, PG 8, 905B; Origene, De o rati ra tion onee 14, PG 11, 460BC; Agostino, Enar En arr. r. in P salm sa lmoo s 62, 14, PL 36, 755; ecc. Afferma, tra gli altri, Ambrogio, Ex E x p o s. P salm sa lmii 11 1188 19, 11, PL 15, 1472C: Et E t tu c u m oras, m a g n a ora, id est, es t, ora q ua uaee ae aete tern rnaa s u n t, n o n quaecaduca. 139 Analogamente si esprime, ad es., Giovanni Cassiano, Coni. 9, 34, SC 54, p. 69; cf. Messana, «Postulatio» nelle «Conlationes», spec. pp. 95.106. 140 PseudoBasilio, Constitutiones asceticae 4, 6, PG 31, 1337B.
40
Introduzione
quanto qua nto più pi ù il cristiano che che prega prega va diventand dive ntandoo per le le vie dell’ de ll’ascesi ascesi spiritualm spiritu almen ente te puro pu ro,, tanto più p iù eg egli li è in grado grado di intercedere per gli altri, né potrebbe supplicare per gli altri turbato da preoccupazioni e cure, che sarebbero d ’ostaco os tacolo lo alla alla stessa stess a preghiera preghiera (c . 25). L’ L ’inte in terc rcee ssio ss ion n e , e s p ress re ssio ion n e d el s a c e r d o z io de dello llo s p i rito Ì4Ì, va, infatti, indirizzata a Dio per la salvezza altrui 142 in fervore spiritus 143: soprattutto dai monachoi - sostiene il Crisostomo 144 - ma anche da tutti i cristiani chiamati ad essere Chiesa: «È giusto che preghi non solo per la tua propria purificazione, purificazione, ma anche anche per tu tti i tuoi simili, al fine di imitare la condotta degli angeli» (c. 39), i quali non soltanto curano le anime malate 145 allo scopo di condurle alla perfetta salute 146 146,, ma pure comunicano la conoscenza della vera preghiera 147 a chi preg pr egaa v e r a m e n te (c . 80 80)) e guar gu arda da alla all a s a lve lv e z z a e a l p r o gres gr esso so d i t u t t i c o m e f o sse ss e ro p r o p r i (c. (c. 122 122), ), ralle ra llegr gran ando do-si e pregando per lui (c. 81) 148 Sare Sa rebb bbee a b o m ine in e v o le pregar pre garee c o n tro tr o qual qu alcu cuno no,, fo f o s s ’egli egli p e r s ino in o un n e m i c o : d e m o lir li r e m m o q u a n to a n diamo edificando (c . 103), poiché in tutti gli uomini è 141 Cf. Ep. Ep . 49; Bunge, Das Da s Geistg Ge istgebe ebet,t, p. 25. 142 Cf. Ps. P s.-s -sup uppl pl.. 33; K.G. 5, 46. 143 Cassiano, Coni. 9, 13, SC 54, p. 51. Cf. Messana, « Po P o stu st u lala tio» nelle «Conlationes» , p. 100. 144 Giovanni Crisostomo, De be beat atoo Philo Ph ilogo goni nioo 6, 3, PG 48, 752; Comparatio regis et monachi 4, PG 47, 390392. 145 Le m alattie ala ttie de lFanim lFan imaa sono son o le le passioni: pas sioni: vd. vd. sup su p ra, ra , nota 74. 146 Cf. K.G. 5, 7. 147 Cf. K G . 3,4 3 ,4 6 . 148 Questi capitoli del De or., or. , fondamentali dal punto di vista ecclesiologico, illuminano in maniera particolare la figura del grande mistico della noesi e del cuore. Per lui, che, erede della concezione comunitaria del cristianesimo primitivo, sa cogliere nel solco della tradizione, in maniera totalizzante e partecipata, la dimensione dinamicamente complessa della vera preghiera, ogni elevazione dello dello spirito spirito a Dio Dio si svo svollge secondo u n co continuo ntinuo progresso nella p u rificazione congiunto ad un correlativo progresso nell’essere per l'Altro e insieme per gli altri. Cf. Messana, La Ch Chie iesa sa ora or a nte nt e in E v a grio gr io P., pp. 184s.
Introduzione
41
l'immagine di Dio 149 e non possiamo pregare il Legislatore che violi le sue leggi 15° 15°. Gli unici nemici contro cui dobbiamo pregare sono i pen p ensi sier erii impu im puri ri,, i logismoi, che turbano Vattività del nous e dai quali occorre liberarsi, come fece Mosè dei cal zari za ri (c. 4). Occorre Occor re farsi, cioè, espe es pert rtii nelVa nelVarte rte d i c o m b a t tere i continui (c. 139) assalti demoniaci, e soprattutto la collera e Iodio (cc. 12.14.24.2627.50.53.64.128.145), che alimentano il rancore, il ricordo delle offese ricevute, mnesikakia, vera pietra d'inciampo durante la preghiera (c. 13) 151. Tale sforzo morale ci impegnerà innanzi tutto a chiedere a Dio il dono delle lacrime, che con la compun 149 Gregorio Nisseno, Ho H o m . in o r a tio ti o n e m D o m inic in icaa n i 1, PG 44, 1132B. 150 Giovanni Crisostomo, De n o n de desp sper eran ando do 11, PG 51, 363. 151 Cf. Messana, La Ch Chie iesa sa o ran ra n te in E va vagr grio io P., p. 183 e note 46 e 47. Stigmatizzata già dal NT (Mt. 5, 23ss.; Me. 11, 25), l'ostinazione a non perdonare le offese ricevute è dai Padri severamente condannata e giudicata incompatibile con la preghiera: in Oriente, da Origene {De oratione 9 e 31, PG 11, 444D445A e 549C) al Nissen o (Hom. in orationem Dominicam 1, PG 44, 1124A) e agli altri scrittori in vario modo ricollegantisi al primo o al secondo Did D idas askk aleion ; in Occidente, da Tertulliano (De oratione 11 e 18, PL 1, 1269A 127 2700A e 128 280A 0A12 1285 85A) A) a Ciprian C iprian o il quale, «in «in modo mo do assai ass ai più de de-ciso» dello stesso Tertulliano, «ricorda che il non perdonare "è un delitto che non può lavarsi neppure col battesimo di sangue, è un debito che non può scontarsi neppure col martirio"» ([De Dominica oratione 24, PL 4, 553B554B]; C. Cristiano, Il I l p rob ro b lem le m a della pre pr e ghier gh ieraa n ei Padrì, Pad rì, in La preg pr eghie hiera ra 1, p. 204) , ad Agostino (Sermones 5659, PL 38, 377402). Finissima, anche dal punto di vista psicologico, l'analisi condotta sulla mnesikakia dal Climaco, Scala Paradisi 9, PG 88, 841A: «Il ricordo delle offese è la punta estrema dell'ira che si pone a guardia dei peccati da nemica della giustizia, a rovina delle virtù e come veleno dell'anima e tarlo dello spirito; si schifa della preghiera e interrompe ogni supplica, si aliena dalla carità e aderisce come chiodo conficcato nell'anima al compiaciuto senso di un godimento sofferto e indolore dell'amaro nella scelta continua dell peccato, de peccato, insonne tensione con tro i com and am enti in in quan to fondamentale opzione per il male» (trad. C. Riggi, CTP 80, p. 163). Vd. infra, nota 153.
42
Introduzione
zion zi onee a m m o r b i d isc is c e la d u r e zza zz a delVan del Vanim imaa (cc. (cc. 5.78 5. 787 79) 9),, e ci farà confessare umilmente la nostra debolezza (cc. 78.16.42.62.65.102.144): «inizio della salvezza per ogni uomo è condannare se stesso» 152 Di D i q u i pren pr ende derà rà forz fo rzaa Vesercizio di ogni virtù: mediante l amnesikakia, amnesikakia, ossia Voblio e il perdono delle offese ricevute (prol.; cc. 2122.50.64.104) 153 / anai an aist sthe hesi sia, a, cioè Vinsensibilità intesa non com c omee incapacità incap acità di d i sentire sentire ma com comee frutto dell’ d ell’af affi fi-namento del senso spirituale (cc. 41.120), e /aktemosùne con la connessa amerimnia, ossia il distacco da interessi e cure temporali e da ogni preoccupazione o pensiero che impediscano di pregare in assoluta nudità d’intelletto (cc. 9.1718.36.105.119.130131.142) 154 Attr At trav aver erso so la kàtharsis de del l noùs, noùs, vale a dire la purificazione dett’intettetto (cc. 37.39.82.146) quale organo della contemplazione 155, 155, la pràxis infine ci procurerà Z'apà152 Cap. par. 1. Cf. Giovanni Crisostomo, Eclo Ec loga ga de h u m ilit il itaa te, te , PG 63, 618A; Diadoco, De p erfe er fecc tion tio n e spir sp irit ituu a li 95, SC 5 ter, pp. 157s. Giovanni Climaco, Scala Paradisi 25, PG 88, 988A1004B; Hausherr, Ph P h ilau ila u tie, ti e, pp. 175ss. 153 II p e rd o n o delle de lle offese, di cui cu i al Pater Pa ter n o ste st e r (Mt. 6, 12; 18, 2325), è un tema comune negli scritti patristici sulla preghiera. Cf., ad es., Origene, De ora or a tio ti o n e 8, PG 11, 442AD; vd. sup su p ra, ra , nota 151. 154 Vanaisthesia, che ha nel De or. come spesso in altri scritti evagriani un’accezione positiva (per l'accezione opposta cf., ad es., Mal. cog. 1112, PG 79, 1212D1213C; K.G. 4, 85), indica negli autori cristiani antich i in genere la com pleta tepidezz tepidezzaa spirituale (c (cf. Spidlik, Pnè P nère re,, p. 292), benché talora nella medesima opera di uno scrittore, come ad es. nella Scala Paradisi del Climaco, il termine rivesta un significato ora positivo (4, PG 88, 688B), ora negativo (18, PG 88, 932B). Quanto alle virtù deìYaktemosùne e dell' amerimnia, contrassegni inconfondibili dell’ascetica cristiana antica, ci sia permesso me sso rinviare ad alcuni n ostri stud i già già citati citati:: L ’e c o n o m ia ne nell «Q «Qui uiss dives salvetur?»; Paideia ascetica di Cassiano, spec. pp. 2046; «Pràxis «Pràxis»» et e t «theoria» «theoria» chez che z Nil Ni l d’ d ’A.; A.; La «mesótes» «m esótes» nel «De «De vo volu lunta ntaria ria pa p a u p e r tate ta te »; La n u d i t é d ’A d a m et d ’È ve ch chee z Diad. 155 Cf. Pract. 48. Il Il tem a ha un a lunga tradizione tradizione e profonde ra dici nella cultura greca: testimonia, ad es., Clemente Alessandrino, Stromateis 2, 21, PG 8, 1076C, che «Anassagora di Clazomene, secondo quanto si riferisce, proclamava fine della vita la contemplazione [...]».
Introduzione
43
qua le la diàthesis della grazia attuale diventheia. Nella quale terà katàstasis della grazia abituale, per cui l'intelletto 156, distrutti gli ondeggiamenti delVeffimero (c. 61) 157 godrà della grazia abituale come di stabile héxis (cc. 106109.111112): «Lo stato di preghiera è un abito d'impassibilità che per sommo amore rapisce ai vertici della noesi l'intelletto innamorato della sapienza e spirituale» (c. 52). Così la pràxis, secondo l'antico adagio origeniano pràxis theorias anàbasis 158 condurrà alla theoria, alla libertà dell'intelletto che potrà cogliere senza illusioni la verità 159 e incontrare Dio in franca confidenza, parrheta l s e n so fru fr u t to delle v irt ir t ù è la s c ien ie n z a : karpòs sia 160. In tal aretòn he gnòsis 161. 156 II termine katàstasis, che in Origene designa l'attitudine alla pr p r e g h ier ie r a , il m o d o di p r e g a r e {De oratione 1 e 8, PG 11 11, 417B e 441B), in Evagrio indica lo stato dell'intelletto non sconvolto da passioni (cf. K.G. 4, 62; 2, 5; Hausherr, No N o m s d u Ch Chris ristt et vo voie iess d ’or., pp. 138ss.), propriamente lo «stato» per eccellenza, cioè lo «stato di preghiera», katàstasis proseuchès, anzi, la preghiera stessa, che è «uno stato deirintelletto» ( Ps. P s.-s -sup uppl pl.. 30; cf. Bunge, Das D as Geistgeb Ge istgebet, et, pp. 6287). Sulla medesima linea Massimo il Confessore {De cantate 2, 61, PG 90 90, 10 1003 03C) C),, e in in partico par ticolare lare Cassiano, che ch e parla pa rla di orationis status {Coni. 10, 14, SC 54, p. 95). Circa il rapporto tra katàstasis e apàtheia, cf. Pract. 57; Skem. 3; Spir. mal., 2; vd. inoltre sup su p ra, ra , nota 75. 157 Cf. Ps. P s.-s -sup uppl pl.. 30. L'anima che si purifica al dire del Nazianzeno, Orat. 20 20,, 1, PG PG 35, 35, 10 1065 65B B diven div enta ta ogni giorno gio rno di più co me uno specchio immacolato di Dio e delle cose divine: la luce si aggiunge alla luce, e le nostre tenebre si aprono allo splendore. 158 L'espressione, famosa quanto l'altra secondo la quale non c'è prà p ràxx is senza theoria, n é theoria senza prà p ràxx is (cf. Spidlik, Pnèr Pn ère, e, pp p p . 190s.; R. A rno rn o u , Le d ésir és ir de D ieu ie u d a n s la p h ilo il o s o p h ie de Plot Pl otin in,, Roma 19672, p. 87), è un assioma largamente condiviso dagli antichi maestri cristiani di spiritualità: cf. ad es. Gregorio Nazianzeno, Orat. 20, 12, PG 35, 1080B; Cassiano, Coni. 14, 9, SC 54, pp. 192ss.; Nic N icee f o ro l'E l' E s ica ic a s ta, ta , De sob so b riet ri etat atee et co cord rdis is c u s tod to d ia, ia , PG 147, 948A. 159 Cf. J. G a ith it h , La c o n c e p tio ti o n de la liber lib erté té ch chez ez Grégoire de N y s se, Paris 1953, p. 64. 160 Cf.Ant. 8, 10. 161 Pract. 90. Cf. Origene, Comm. in Matthaeum 12, 14, GCS 10, p. 96. Le virtù sono da Evagrio assimilate a semenze naturali, ph p h u s ik à s p é rm a ta {Pract. {Pract. 57), secondo la tradizionale concezione
44
Introduzione
L'itinerar L'iti nerario io spir sp irit itu u a le della preg pr eghi hier eraa, peralt per altro, ro, non no n po p o treb tr ebbb e m a i proc pr oced eder eree in sen se n so invers inv erso, o, dalla dall a theoria alal la pràxis: senza essersi esercitato nella pràxis, ispessito dunque, pachunthels, dalle passioni (c. 50), l'intelletto sarebbe privo di tensione per la contemplazione 162 e precipiterebbe nelVignoranza, agnosia 163. Afferma il N azia az ian n zeno ze no che sare sa rebb bbee d a n n o so d a rsi rs i alla theoria senza aver pr p r ima im a pe perc rcor orso so il c a m m ino in o delle virt vi rtù, ù, p o ich ic h é do dovv e c'è pu p u rifi ri fica cazi zioo n e c'è anch an chee illu il lum m ina in a z ion io n e 164 ed è il progressiprogres sivo acquisto delle virtù a rivelare al cristiano la crescente misura della sua deificazione 165. S embr braa fargli eco E v a 165. Sem grio p e r il quale, se la v i rtù rt ù della ca cari rità tà vers ve rsoo og ogni ni u o m o così come verso il Modello 166 èia porta della scienza 167 e per p erm m ette et te di vedere DioCar Dio Carità ità 168 bisogna che l'atleta «irre
stoica, su cui cf. M. Pohlenz, Grundfragen der stoischen Philosophie, Gòttingen 1940, pp. 9599. 162 Pract. 41. 163 Cf. Pract. 87 e il relativo commento. Vi sono, secondo Evagrio, un'ignoranza limitata e un'ignoranza illimitata: la prima è correlativa alla scienza degli esseri (gnòsis tòn ónton) o contemplazione naturale (theoria phusiké), e ha termine, péra pé ras, s, quando essa è com ple p leta ta,, q u a n d o si r a g g iu n g e c ioè io è la p e r f e tta tt a im p a s s ibi ib i lità li tà;; la s e c o n d a è correlativa alla scienza di Dio {gnòsis Theou o theologia) e, non avendo termine in quanto Dio è oggetto inesauribile di scienza, per ciò stesso è illimitata. Sulla concezione evagriana dell’ignoranza illim itata diversa diversa da quella quella diad oche a dell'i dell'ignoranza gnoranza dell dell'Adamo pre pre lapsario (cf. Messana, La n u d i t é d ’A d a m et d ’È ve ch chee z D iad. ia d.)) e da quella rigu ard an te la tenebra m istica istica di cui alla alla teologia teologia apo fatica di Filone, del Nisseno e dello PseudoDionigi , cf. I. Hausherr, Igno Ig no-ranc rancee infim e , «OCP» 2, 1936, pp. 351362. 164 Gregorio Nazianzeno, Orat. 39, 8, PG 36, 344A. 165 Gregorio Nazianzeno, Orat. 6, 12, PG 35, 737C; ecc. Cf. Origene, Fragm. Fra gm. in J o a n n e m 9, GCS 4, p. 490; H. Crouzel, Théologie de Vimage de Dieu chez Origene [Th 34], Paris 1956, pp. 239ss.; Id., Or., pp p p . 136 136ss. ss. 166 Pract. 89. 167 Pract. prol. 168 il prim o e il il prin cipale cip ale dei co m an da m en ti è p er Evagrio (cf (cf. 56)) la la carità, grazie alla quale l'intelletto l'intelletto vede la Carità Prim a. Ep 56
Introduzione
45
previsibile» (c. 136) s i esercit ese rcitii arden ard entem temen ente te nella pràxis169 necessari necessariaa preme pre messa ssa alla lla scienza di Dio D io 170. Anch An chee la theoria ha i suoi gradi, che Evagrio classi fica fi ca s e c o n d o un crit cr iter erio io o g g e ttiv tt ivoo . AlV A lVin inte tem m o d i uno un o schema dicotomico relativo alla theoria phusiké, egli distingue la contem conte m plazione plazion e naturale naturale seconda quell quellaa de gli esse es seri ri v isib is ibil ili,i, co corp rpor orei ei ftòn somàtonj o sensibili ftón dall llaa contemplazione c ontemplazione natura naturale le prim a quelquelaisthe aisthetónj tónj - da la degli esseri invisibili, incorporei, intelligibili (tòn st e due du e noetònj o spirituali (tòn pneumatikònj. A q u e ste theoriai inferiori, da lui dette anche «seconda» contem pla p lazi zioo n e , egli agg aggiun iunge ge la theologia, cioè la scienza della Sa S a n ta Trinità, da lui lu i c h iam ia m a ta “p r i m a ” co con n tem te m p lazi la zion one, e, pe p e r giung giu nger eree alla qual qu alee l'int l'i ntel elle lett ttoo de deve ve anda an dare re a l di d i là d elel la condizione creaturale umana e angelica, elevarsi al di sopra della contemplazione naturale seconda e della contem te m plaz pl azio ion n e natur na turale ale p r im a (cc. (cc. 56 5 657 57.59 .59)) Ì1 Ì1X. Vien Vienee co così sì sviluppata la tricotomia risalente alla tradizione medio e neoplatonica cristiana 172. 169 Prac Pr act t . 32. 170 L'intimo c inseparabile nesso fra carità e vera scienza sarà felicemente colto e spiegato da Filosseno di Mabbug, la cui sintesi teologica si colloca al punto d'incontro della tradizione siriaca di Efrem e Giovanni di Apamea e della tradizione alessandrina di Atanasio, Cirillo ed Evagrio. Cf. Hausherr, Contemplation Con templation et sainteté, sainteté, p. 189; Id., Hé v H é syc sy c h a s m e et p r . , p. 31. 171 R iflessioni iflessio ni sui relativi rela tivi testi te sti evag ev agrian rianii in Spidlik, Sp idlik, Prìère, pp. 196s., e in Guillaumont, Un philosophe au désert, pp. 200ss. Tradizionale come quello di Evagrio, ma prospettato secondo un criterio soggettivo, è lo schema del Nisseno, Ho H o m . in C a n tic ti c u m 11, PG 44, 1000C, circa i gradi della contemplazione (1° àia photós; 2° dià «Il gra nd ndee M osè com inciò a godere g odere della vivinephéles; 3° en gnópho ): «Il sione di Dio nella nella luce: luce: dopo do po di essa Dio gli gli parlò a ttraverso ttrav erso la nube. Quindi Mosè, divenuto ancora più sublime e più perfetto, vide Dio nella tenebra» (trad. C. Moreschini, CTP 72, pp. 25ls.). Cf. Danié lou, Pla P lato tonn ism is m e et théo th éolog logie ie m y s t ., pp. 18s. e passim. passim . 172 Cf. Clemente Alessandrino, Stromateis 1, 28, PG 8, 921CD 924A; Origene, Comm. in Canticum, prol., PG 13, 73A77A. Della theoria Evagrio propone altresì uno schema in cinque punti, relativi alle cinque conoscenze fondamentali che racchiudono tutte le altre : 1° dell'adorabile Trinità; 2° degli esseri incorporei; 3° degli es
46
Introduzione
Ben Be n ché ch é fra le realtà rea ltà i n v i s ibil ib ili,i, og ogge getto tto della c o n tem te m pla p lazi zioo n e , la pi p i ù v i c ina in a alVorante alVoran te s ia Vanima, non no n d i que qu e sta fanno propriamente uso i demoni, ma molto spesso dei pensieri, logismoi, se lottano in specie contro i monaci (monachoiy), e preferibilmente degli oggetti, pràgmata, se lottano in particolare contro i secolari (ko Sicc hé, alla lunga, a ttra tt ravv e rso rs o i pro pr o g ress re ssii c o n smikoij 173. Sicché, seguiti nella scienza spirituale, gnostikè, il cristiano otterrà come segno dello Spirito il dioratikòn chàrisma, dono del discernimento dei misteri di Dio e dei segreti del cuore umano 174, 174, e acquisterà un aisthesis, cioè un «sens o » speciale, unintuizione spirituale che gli farà discernere i «pensieri» (cc. 4.95.133135), gli «spiriti», le «ra gioni» gio ni» della del la guerr gu erraa de deii d e m o n i c o n tro tr o d i l u i 175, sì che egli seri corporei; 4° del giudizio; 5° della provvidenza divina (cf., ad es., K.G. 1, 27; SchoL in Prov. 1, 1 e Gnost. 48 con i relativi commenti; Spidlik, Ma M a n u e l, pp. 323ss.; Id., Prière, p. 197). 173 Pract. 48. Qui la distinzione evagriana fra monachoi e ko ko- sm s m i k o i ad altro non tende che a cogliere la differente manifestazione dei vizi a seconda delle situazioni e delle circostanze in cui si troor. ). vano gli uomini (vd. anche, ad es., i cc. 43.124125 e 127 del De or.). A causa di malintesi e fraintendimenti, che vengono da molto lontano e sono pu r ogg oggii largam largam ente diff diffus usi, i, si si riti ritiene, ene, a torto co m e stato ultim ultim am ente a nc ora u na volta volta ribadito , «q «qu' u'iil y ait un m onde à pa p a r t , p r o p r e a u x m o in e s e t a u x a n a c h o r è t e s , s a n s lie li e n av avee c le m o n d e chrétien “ordinaire”, et dont les problèmes ne le concerneraient [...]. Le monachisme primitif était convaincu que c etait bien le “Prince de ce monde" qu'il allait rencontrer au désert. Aller avec le Christ au désert ne signifie pas se dérober aux tentations, mais plutot les af fronter comme lui et avec lui, se battre avec le tentateur “nu" [...]. Il n'y a pas, encore une fois, de tentations propres à tei ou tei état de vie, il n'y a que des tentations, qui attaquent tout fils d'Adam, quel qu'il soit et où qu'il vive» (Bunge, Akè A kèdi dia, a, pp. 33.35). Sull'argomento, cf. Messana, Paide Pa ideia ia a scet sc etic icaa d i C assi as siaa no no,, pp. 57s. e note 39.41. 174 II dioratikòn chàrisma è un «dono» divino perché avverte Evag Ev agrio rio al segu se gu ito di d i Atti 1, 24 e 15, 15, 8 solo Dio, ho epistàmenos tòn noun, è Kar K ardd iog io g n ó ste st e s (Mal. cog. 27, PG 79, 1232B; cf. Ep. Ep . 16; Schol. in Ps. 32, 15, PG 12, 1305C; Pract. 47; Schol. in Prov. 5, 20; 6, 13; 16, 10; inoltre Spidlik, Ma M a n u e l, pp. 82s. e 239ss.). 175 Sul discernim discer nim en ento to degli degli spiriti conoscere conosce re ilil co com m po rtam en to dei demoni, attraverso l'esperienza e soprattutto l'osservazione
Introduzione
47
po p o s s a raggiunger raggiu ngeree la preg pr eghi hier eraa sen se n za d istr is traa z ion io n e (cc. (cc. 17.34 17 .34a.l a.l 18 18) i™. Poi P oich chéé i d e m o n i, n e m ici ic i g iura iu rati ti della del la pregh pre ghier ieraa d i cui conoscono il valore (cc. 10.46.49.9699) 177, 177, ricorrono innanzi tutto alVarma dei logismoi, il cristiano deve opporre ad essi la guardia del cuore, phulakè kardias (cc. 48.127.147), e, insieme, la custodia della memoria, phulakè mnémes (cc. 4445), la vigile sobrietà, nèpsis (c. 90), e la costante attenzione, prosoché (cc. 112.137 dei logismoi, vuol dire infatti saperli inequivocabilmente identificare ed efficacemente combattere , così si esprime Evagrio in Pract. 43: «Bisogna imparare a riconoscere le differenze che esistono fra i dem oni e ad osservare o sservare le le circostanze in cui essi essi vengon vengono; o; conosce con oscereremo dai pensieri e i pensieri li conosceremo dagli oggetti quali demoni vengono raramente e sono più pesanti, quali vengono assiduamente e sono più leggeri e quali sono quelli che assalgono in massa [...]. È necessario sapere queste cose, perché, quando i pensieri cominciano a muovere la loro materia, prima che siamo cacciati troppo lontano dal nostro stato, pronunciamo qualche parola contro di essi, e [...] faremo volar via i demoni, che saranno ammirati nei nostri confronti, e costernati»; e puntualizza, in Pract. 50: «Se un monaco vuol conoscere attraverso l'esperienza i selvaggi demoni e aver dimestichezza con la loro arte, osservi i pensieri, noti le loro tensioni, i loro intrecci, i loro momenti, quali demoni fanno questo o fanno quello, quale demonio segue un tal demonio, e quale non segue tal altro; e cerchi presso Cristo le ragioni di queste cose. Essi, infatti, non sopportano coloro che con scienza si dànno alla pr p r a tic ti c a , in q u a n t o v o g lio li o n o "c "coo lpir lp iree n e l b u io i r e t t i d i c u o r e " [Sai [S ai.. 10, 2]». Cf. Mal. cog. 2.7, PG 79, 1201BC e 1209A; E u l 24; Atanasio, Vita Antonii 11.22.52, PG 26, 860BC.876B.917C; Messana, Paideia Paid eia ascetica di Cassiamo, pp. 18s. e note 3541. 176 Cf. R. Vernay, Dis D istr traa c tio ti o n s , in DSp 3, 13471363, spec. 135 350. 0. Sviluppo Sviluppo analogo ana logo alla do ttrina evagriana sulla pregh iera senza distrazione presenta quella cassianea ( Coni 1, 1618, SC 42, pp. 98ss.; 7, 38, SC 42, pp. 246ss.; 10, 1214, SC 54, pp. 93ss.). 177 La dem ono onologia logia evagriana fond am en entalm talm ente ottimistica, come ben si coglie tra l'altro in Ep. assiem e a quelquel Ep . 28 rappre senta, assiem la cassianea da essa fortemente influenzata e a quella atanasiana della Vita Antonii (vd. sup su p ra, ra , nota 82), la classica demonologia del deserto; cf., da ultimo, A. Griin, Au A u x p rìse rì sess av avec ec le ma mal.l. Le c o m b a t contre contre les les démon dém onss dans dan s le le mona mo nachis chism m e des ori origin gines es [SO 49], Bellefontaine 1990.
48
Introduzione
138.149.152) 178. 178. Talora essi eccitano le passioni attraverso la carne (c. 63) per ottundere l'intelligenza e impedire di pregare come si deve (c. 50), e se falliscono con quest'arma, ricorrono a quella delle phantasiai, cioè delle visioni o delle allucinazioni , form fo rmee inga in gan n n atri at rici ci note no te specialmente agli agli anacoreti anacoreti sotto so tto le quali i dem demoni oni apap pa p a i o n o alVasceta alVasce ta e gli g li inc in c u ton to n o p a u r a p e rch rc h é s i allo al lon n tan ta n i dalla preghiera (cc. 92.97.99). Arrivano persino a perpetrare violenze fisiche (c. 91), o a ritirarsi, subitanei 179 pe p e r torn to rnar aree alVass alV assalt altoo a l term te rmin inee della del la preg pr eghie hiera ra (c. 47). Pertan Per tanto, to, il «m «mae aest stro ro de deii ma maes estr tri» i» 180 della dottrina del discernimen discernimento to (diàkrisis [c. 14 147] 7])) degli spir sp iriti iti,, n utre ut renndo p iù d ’un sospe s ospetto tto per le le visio vis ioni ni e gli gli elementi «visio vis iona na-ri » (cc. 94.115 ) 181 - la visione illusoria che i demoni pre v 178 Si tra tr a tta di tem i cen ce n trali tra li nella sp iritua iritu a lità esicastica: cf. Spidlik, M a n u e l, pp. 237ss. In particolare, circa la pro p roso socc h é, attenzione, alla formula attende tibi ipsi di origine scritturistica cf., ad es., es., Deut. 15, 9 e Le. Le. 17, 3 si rifà un u n gene g enere re di mon m on iti spiritu sp irituali ali che ebbe, verosimilmente grazie a Basilio (la cui Ho H o m . in illu il ludd «Atte «A ttend ndee tibi ipsi», PG 31, 197C217B svolge l'esegesi di Deut. 15, 711 a partire dal v. 9), larga diffusione nella letteratura monastica: cf., fra gli altri, l'abate Isaia, Asc A scee tic ti c o n 27, PG 40, 1194D1197B; inoltre A.J. Festugière, Les Le s m o ine in e s d O r ie n t 3/1, Paris 1962, p. 86, nota 3; A. Quacquarelli, SulVomilia di S. Basilio «Attende tibi ipsi», in Ba B a sili si lioo di Cesarea. La sua età, la sua opera e il basilianesimo in Sicilia. Atti del Congresso internazionale (Messina, 36 die. 1979) 1, Messina 1983, pp p p . 4 8 3 50 5 0 1 .v 179 Cf. Spidlik, Prìère, pp. 296s. 180 Gribomont, I ge gene neri ri letter lett erari, ari, p. 21. 181 Similmente, altri maestri di spiritualità richiamantisi alla pr p r o s p e ttiv tt iv a e v a g ria ri a n a . D iad ia d o c o , a d es., es ., a f f e r m a (De perfectione spiri tuali 36, SC 5ter, p. 105) che «all'anima purificata viene elargito un ineffabile senso del gusto della divina consolazione, non che le appare qualcosa d'in d'invi visi sibil bile, e, poiché ora, com e dice dice san Paolo, Paolo, 'c a m m inia mo al lume della fede e non della visione" [2 Cor. 5, 7]», e avverte (38, (38, SC SC 5ter, 5ter, p. 107) p u r distingu distin guen endo do «fra «fra sogni sogni buo ni e catti cattivi, vi, sulla sulla base di di quanto qua nto udito u dito da coloro che ne ha nn o fatto l'e l'esper sperie ienza» nza» che secondo lui «bisogna assolutamente astenersi per grande virtù dal credere a sogno alcuno. Perché i sogni, il più delle volte, non sono altro che o vane immagini di vaghi pensieri o ancora [...] illusioni diaboliche diaboliche.. Q uand 'anche dalla bo ntà divina divina ci foss fossee inviata inviata una u na visiovisione e noi no n Faccettassi Faccettassimo, mo, l'am atissimo atissimo no nostro stro Signore Gesù Gesù no n si
Introduzione
49
sentano all’intelletto una volta pervenuto alla vera pre ghiera ghie ra è, in pa part rtic icol olar are, e, c a u s a ta dalla dall a va vana nagl glor oria ia (cc. (cc. 7273.116) insidiosa e ingannatrice (c. 40; vd. c. 148) , consiglia siglia all’ a ll’asceta asceta di opporre o pporre contro contr o la tattica dei demon dem onii la strategia del metodo antirretico 182 di far faree cioè esattam enen te l’ l ’op oppp osto os to,, tò enantion poiein, di quanto essi suggeriscono 183, p e r respin res pinger gerli li imm im m e d iata ia tam m e n te c o m e fece Gesù Ges ù 183, pe (Mt. 4, 311) 184 An A n tid ti d o ti efficaci effic aci co con n tro tr o og ogni ni sort so rtaa di adirerebbe per questo. Egli sa che agiamo così per il timore delle insidie diaboliche» (trad. V. Messana, CTP 13, pp. 48.50). Fra i Siriaci, Filosseno di Mabbug è particolarmente risoluto nel respingere presunte visioni, rivelazioni e fantasie del subcosciente: cf. Hausherr, Contemplation et sainteté, p. 192; Id., Hé H é sych sy chaa sme sm e et pr. p r.,, p. 34. 182 II manuale classico di tale metodo è 1’Antirr An tirrhe hetic ticus us di Evagrio. Cf. Bunge, Das Da s Geist Ge istge gebe bet,t, p. 35 e nota 32. 183 Cf. Pract. 22 e 49. 184 La formula antirretica per eccellenza sarà la «preghiera di Gesù» o «preghiera a Gesù» (cf. Spidlik, Prière, pp. 334ss.; J. Serr O. Clément, La prièr pr ièree d u c o e u r [SO 6 bis], Bellefontaine 19772; Cha riton de Vaiamo, L a r t de la prière pr ière [SO 18], Bellefontaine 1976, pp. 2434.90120 e pa p a s s i m ; Bunge, Das D as Geistg Ge istgeb ebet, et, p. 42 e nota 53), dal Climaco (Scala Paradisi 15, PG 88, 889CD) detta monológistos. Tale pr p r e g h ie r a , c h e s e c o n d o la t r a d i z io n e c o p t a g a r a n t e E v a g r io r isa is a le a Macario il Grande (cf. É. Amélineau, His H isto toir iree des m o n a stè st è res re s de la Bas B asse se-É -Égy gypt pte, e, in An A n n a les le s d u M usé us é e G u im e t 25, Paris 1894), consentendo per la sua semplicità e brevità la continua ruminatio (cf. L. Regnault, La prièr pr ièree c o n tin ti n u e lle ll e «m «moo n o log lo g isto is tos» s» d a n s la litté lit téra ratu ture re apophthegmatique, «Irénikon» 47, 1974, pp. 467493), mette in fuga sin dall'inizio ogni logismós suscettibile di dividere lo spirito, al cui riguardo esorta Diadoco Diadoco,, De per p erfe fecc tion tio n e s p irit ir ituu a li 59, SC 5ter, p. 119: «Questa breve invocazione [= Signore Gesù] sia oggetto della contemplazion tem plazion e dello dello spirito negli negli intimi suoi tesori in ogni tempo, senza che si lasci andare a fantasie di sorta. Solo quanti infatti meditano incessantemente nel profondo del loro cuore questo santo e glorioso nome potranno anche vedere finalmente la luce del loro spirito; perché il nome di Gesù, assimilato con ogni cura dal nostro pensiero, infiamma adeguatamente il senso spirituale sì da bruciare ogni sozzura che deturpi lo specchio deiranima» (trad. V. Messana, CTP 13, p. 64). L'invocazione a Gesù, a partire dal V secolo privilegiata negli ambienti ascetici, benché senza formula precisa (Diadoco di F., Nilo d'A., ecc.), sarà nel VI secolo diffusa presso i monaci del deserto di Gaza attraverso le formule catanittica «Abbi pietà di
50
Introduzione
suggestioni, passioni, paure, allucinazioni e violenze dei demoni saranno rispettivamente la guardia del cuore, Vascesi, il timor di Dio (cc. 28.100.143), Vumiltà (cc. 29. 96.121.123.125.135.145), la pazienza (cc. 19.23.93.106109.111.130.138.140) e soprattutto la preghiera, grazie anche alVaiuto degli angeli (cc. 30.96): antidoti in qualunque caso mai disgiunti da quella costante applicazione dello spirito che è la prosoché 185. Evagr Ev agrio io vuol vu olee infa in fattti, parimenti, che si badi «a non cercare assolutamente di perc pe rcep epir iree form fo rmaa o figura figu ra a lcu lc u n a dura du rant ntee la preghiera», preghier a», se si aspira «a vedere il volto del Padre » (c. 114). NelV Ne lVam ambi bito to d i tale d o ttri tt rin n a de dell d isc is c e r n ime im e n to degli deg li spiriti, «art des arts » 186, 186, s'inquadra l'affermazione eva gria gr iana na sec se c o n d o c u i co com m pren pr ende dere re q u a lco lc o sa s u D io non no n s i gnifi gn ifica ca affa af fatt ttoo p o ter te r vede ve dere re d ire ir e tta tt a m e n te D io 187. Lo s i p o trà vedere contemplandolo nella preghiera, quando la natura razionale contemplerà se stessa 188, 188, contemplerà cioè lo splendore del proprio pro prio noùs che la illuminerà nel tempo della preghiera 189: p e r la m ist is t ica ic a evag ev agri riaa 189: il termine noùs pe na, insieme al significato di «intelletto » o di «mente», comporta quello di «volontà » e d i «desiderio ». Seco Se con n do la prospe pro spettiva ttiva de degl glii scrittori scrittori cristiani platonizzanti, platonizza nti, la mim istica del noùs è al tempo stesso mistica dell'èros divino, di quell'insaziabile desiderio di beatitudine, makariótes (cc. 117123.152), di Dio ì90, che nella contemplazione me!» (Le. 18, 14) e ausiliatrice «Vieni in mio aiuto!» (Sai. 69, 2), quest que st ultim ultim a, peraltro, già da Cassiano ( Coni 10, 10, SC 54, pp. 85ss.) considerata eccellente in ogni circostanza (cf. Messana, Paideia ascetica di Cassiano, pp. 71s. e note 97 e 98; Id., «Postulatio» nell ne llee «Conlationes», «Co nlationes», pp. 103104). 185 Vd. sup su p ra, ra , nota 178. 186 Spidlik, Ma M a n u e l, p. 242. 187 Cf.K.G. 5, 26. 188 Cf. K.G. 2, 15. 189 Cf. Gnost. 45. 190 L 'intelletto 'inte lletto è «im « imm m ag agine ine di Dio», Dio», eikòn Theoù ( M M a l cog. 19, PG 79, 1221C), e il termine noùs va inteso sottolinea Hausherr «selon la plénitude du sens qu'il a chez Évagre, c'estàdire non pas en vertu vertu de ce que nous appellons appellons la natu re p ure m ais en vertu de la la nature au sens des Orientaux: la nature historique, telle que Dieu l'a
Introduzione
51
adorante trasforma / irrequietum cor in cuore che trova pa p a c e in L u i Ì9Ì. Sic S iccc h é , pe p e r evit ev itar aree d i ca cader deree nelVid ne lVidolatr olatria ia de deii c o n c e tti razionali pericolo, questo, ques to, ben ben più pi ù insidioso di quel quello lo delVido delVidolatr latria ia delle delle cose sens se nsibili ibili e di accettarli, accettarli, spint sp intoo dal desiderio di Dio, come fossero Dio 192, Vasceta deve, operata la purificaz pur ificazion ionee del cuore 193 intraprendere quasi una «seconda navigazione» 194 abbandonando la rotta già gi à ind in d ica ic a ta dalVin dalV intell tellige igenz nzaa u m a n a e perse per segu guen endo do quell qu ellaa che solo lo Spirito Santo può indicare nella vera preghiera, vera theologia: «Se sei teologo pregherai veramente, e se preghi veramente sei teologo» (c. 60). Il nous, nous, senza uscire da sé, secondo Vattività che gli è propria (c. 83), riflette, allora, sulla sua cima .la luce della Santa Trinità e la vede, poiché si è per gradi purificato sino a spogliarsi del suo «ultimo vestito » atto a ca gion gi onar argl glii la b ench en chéé m i n i m a o m bra br a 195. Ab A b b a n d o n a to ogni oggetto creato 196 e liberatosi dei pensieri e dei ricordi suscit suscitat atori ori di di p a s sio n i 197 esso va, infine, persino al di sopra dei pensieri semplici (cc. 5556) che, pur buoni e santi, comportano di per sé la molteplicità (c. 85) 198 e faite à l'origine, élevée élevée à l'état l'éta t “su “surn rnatu atu rel" re l" Intellec Inte llectua tualité lité et spiri tualité (de gràce) gràce) son t synonim es dans da ns cette doctrine; c'est po ur cela cela p n e u m a est si rare chez Évagre et que nous en tient [...] que le mot pn le place» (Le traité de l’or., p. 129). Cf. K.G. 3, 64; 4, ^0; inoltre lo studio dell'Arnou, cit. sup su p ra, ra , alla nota 158, e la v., curata da A. Soli gnac, «Nous» et «mens», in DSp 11, 459469. 191 Agostino, Confessiones 1, 1, 1, BA 13, p. 272. Cf. F. Bussini, In I n q u iétu ié tudd e , in DSp 7/2, 17761791. 192 Cf., ad es., Gregorio Nazianzeno, Orat. 27, 2, PG 36, 13B; 28, 15, PG 36, 15C; 29, 21, PG 36, 104A; ecc. 193 Cf. Crouzel, Origene et la «connaissance myst.», pp. 438ss. 194 Cf. G regorio reg orio N azia az ianz nzen eno, o, Orat. 28, 15 15,, PG 36, 15C 15C.. 195 Cf. K.G. 3, 8. 196 Cf. K.G. 1, 78 78.. K.G . 197 Cf. K.G. 1, 79; M PG79, 1228D1229A.Sulle 1228D1229A. Sulle M a l cog.2 4,PG79, rinunzie» in Cassiano, dal contenuto particolarmente evagriano, cf. Guillaumont, Kép K épha hala laia ia g n o stic st icaa , p. 78; Messana, Paid P aideia eia asce as ceti tica ca di Cassiano, pp. 24ss. 198 Cf. Ps.-s Ps .-sup uppl pl.. 52. Vd. infra, note 203 e 204.
52
Introduzione
sono inidonei alla contemplazione di Dio, estraneo alla «quantità» (cc. 59.67) 199 Ele E leva vato tosi si,, co così sì,, il noùs di contemplazione in contemplazione 200 verso la scienza immateriale e informe, àulos kaì aneideos (c. 68), della Santa Trinità 201 - Trinità al di là del numero 202 - nudo ormai, gumnós 203 po p o i c h é imm im m a teri te rial ale, e, àulos (cc. 66.119), e informe, anei deos àmorphos amórphotos 204 ha operato la rimozione e soppressione dei pensieri, apóthesis noemàton (c. 70), e raggiunto con l aktemosune a ktemosune (c. 119) la perfetta aliena zio z ion n e da og ogni ni form fo rma, a, teleia amorphia (c. 117), e da ogni impressione sensibile, teleia anaisthesia (c. 120), esso perv pe rvie ien n e alla all a s u b lim li m e v e t ta della del la m onta on tagg n a spir sp irit itu u ale: al e: alal la preghiera senza distrazione o preghiera pura, alla scienza essenziale di Dio, alla vera preghiera, alethès proseuché (cc. 10.53.55.60.64.72.75.80.113.153), nella quale, rivestito della luce della visione della Trinità, domanda al Padre che venga appagato il suo desiderio insaziabile 205.
3. Conclusione Le L e v a g ria ri a n a m i s t ica ic a della del la luce, p r o s p e tta tt a ta in term te rmiini di apodemia, d i endemia, è mistica del ritorno in sé per p ercc h é il noùs noùs veda la Santa Trinità 206. Ess E ssaa è ben differente differ ente s ia dalla dall a m ist is t ica ic a della luce luc e dello Pseu Ps eudo doM M ac acar ario, io, il c u i «thèm «th èmee d u d é p a s s e m e n t é q u iva iv a u t 199 Cf. G regorio reg orio N azian az ianze zeno no,, Orat. 23, 11, PG 35, 1164A. 200 Cf. K.G. 2, 1.21; 5, 54.57; 6, 22. 201 Cf. K.G. 1, 54. 202 Cf. K.G. 6, 1013; Guillaumont, Kép K épha hala laia ia g n o s tic ti c a , pp. 117s., 117s., n o ta 16 1644; p. 157, 157, n o ta 110; 110; sup su p ra, ra ,nota 79. 203 Cf. K.G. 3, 6; Ep. Ep . M e i. ; J. Lemaitre R. Roques M. Viller, Contemplation (A. Ili), in DSp 2/2, 1780. 204 Cf. Hausherr, No N o m s d u C hrìst hr ìst et vo voie iess d ’or., pp. 145ss.; Id., Par delà Vora Vo raison ison p u r e gràce gràc e à u n e coq coqui uille lle.. À pro p ropp o s d ’u n text te xtee d ’É va va- gre, «RAM» 13, 1932, pp. 184188; Id., Hé H é syc sy c h a sm e et pr., pr ., pp. 8ss.; Messana, La Ch Chies iesaa ora or a nte nt e in E va vagr grio io P., p. 184. 205 Cf. Ps. P s.-s -sup uppl pl.. 53; K.G. 1, 65; 4, 50. 206 Cf. K.G. 3, 30; inoltre K.G 3, 6.12.28.32 e 2, 23.
Introduzione
53
à la phase négative des “mystiques des tenèbres”» 207 sia si a dalla mistica della tenebra che il Nisseno presenta in termini di «estasi» intellettuale 208 sia dalla mistica del Vestasi quale comunemente s intende secondo la formula dionisiana, che comporta , con V«uscire da tutto», pànton Ne ékstasis, anche V«uscire da sé», heautou ékstasis 209. Ne gli s c r itt it t i evag ev agri rian anii il term te rmin inee ékstasis è inequivocabilmente mente sinonimo sinon imo di pazzia 210. Evag Ev agri rioo pa parl rlaa invec inv ecee di preghier preg hieraa pura pu ra,, d i preghier preg hieraa ardente o émpuros proseuché (c. I l i ) e di stato stato per eccel ccel-lenza dellintelletto, cioè di katàstasis de del l noùs noùs (c. 2 ) 2U, il quale quale totalmente nudo vede vede se se stesso pe perr le le vie dell dellaa gi unge gend ndoo alla folgo fo lgora razio zione ne trini tri nita tari riaa 212 theologia giun Di D i q u e s ta folg fo lgoo razi ra zioo ne che dà la s cie ci e n za della del la Trinità e la visione del proprio stato alVintelletto 213 è primo prim o operatore Dio, che manifesta la sua identità con la gra zia, katà chàrin autótes 214. Nes N essu sun n a ide id e ntit nt ità, à, pe però, rò, v i è fra la c o n o sce sc e n z a che D io ha d i se s tes te s s o e la s u d d e tta tt a 207 V. Desprez, Le P seud se udoo-M M ac acai aire re,, II. Combat spirituel, prière et expérience, «Lettre de Ligugé» 254, 1990, p. 39. 208 Cf. J. Daniélou, Contemplation (A. Ili), in DSp 2/2, 18721885. 209 PseudoDionigi Areopagita, De m y stic st icaa theo th eolog logia ia 1,1, PG 3, 1017C. 2100 p er l’ac 21 l’acce cezion zionee sem pre nega n egativa tiva di ékstasis in Evagrio, designante lo squilibrio mentale e la follia, cf., ad és., Pract. 14 (capitolo che figura tra gli scoli del Climaco, PG 88, 957AB); Mal. cog. 23, PG 79, 1225C; Capit. 9; Schol. in Prov. 26, 10. «Evagrios kennt den Be griff “Ekstase” (ékstasis) nur im pejorativen Sinn von “Wahnsinn” Mystische Selbst und Gotteserfahrung ist fiir ihn nicht “ekstatisch”, sondern “kontemplativ”, also sch sc h a u e n d -erk -e rkee n n e n d , wobei der Akzent auf personaler, unmittelbarer Gegenwart des GeschautErkannten liegt» (Bunge, Da D a s Geis Ge istge tgebe bet,t, p. 76). 211 Vd. su s u p r a , nota 156. 212 Cf. K.G. 3, 6; Gnost. 45. 213 Cf. Ep. Ep . 29; Skem. 27; Pse P seud udoo-su supp ppl.l. 50.53; K.G. 2, 29; Ant A nt.. 6, 16; ecc. Sul tema è ulteriormente ritornato A. Guillaumont, La V i sio s ionn de Vintel Vin tellec lectt p a r luilu i-m m è m e d a n s la m y s tiq ti q u e évag év agrie rienn nne, e, «Mélan ges de rUniversité SaintJoseph» 50, 1984, pp. 255262. 214 Massimo il Confessore, Quaestiones ad Thalassium 25, PG 90, 333A.
54
Introduzione
scienza che l'intelletto ha di Dio 215. La qual qu alee leggi le ggiam amoo in Gnost. 45, ove è riferita un'espressione di Basilio peraltro raltro non ancora ben ben identificata iden tificata consiste con siste nell nellaa co conntemplazione da parte degli impassibili, apatheis, della luce del loro intelletto che li illumina parà tòn kairòn tès proseuchès, nel tempo della preghiera 216, ossia nelVora, nel nel mom m omento ento de dell llaa pregh preghier ieraa pura. pur a. Il n o s tro tr o « m i s t ico ic o d i class cl asse» e» 217 allude spesso a questa esperienza delVintelletto, che si vede rivestito di una luce senza forma. Racconta in Ant. 6, 16 di essere andato un giorno insieme ad Ammonio nella Tebaide per consultare Giovanni di Licopoli circa la provenienza di tale luce: gli fu risposto che Vuomo non è in grado di dire, ma che senza dubbio «l'intelletto non può essere illuminato nella preghiera senza la grazia di Dio». E precisa, in Skem. 2, che l'intelletto vede se stesso come «il luogo di Dio, s imi im i le allo all o zaffiro zaffi ro o a l col c olor oree de dell cie c ielo lo » 218. La preg pr eghi hier eraa è, d i fatt fa tto, o, dóron (cc. 58.69), chàrisma (c. 87), mistero di Dio presente nell'io 219: «dans l'état, momentané, de prière pure, l'intellect n'a donc pas une vision directe de Dieu: c'est luimème quii voit, mais il luminé lum iné pa parr cett cettee lumière umière qui est Die Dieu u m èm èmee» 220.
215 Cf. B a sili si lioo , Ad A d v e rsu rs u s E u n o m i u m 2, 32, PG 29, 648B. 216 Cf. Pract. 64; Skem. 25. 217 Gribomont, I ge gene neri ri lettera lett erari, ri, p. 21. 218 Cf. Es. 24, 10; vd. anche il passo di Mal. cog. 18, PG 79, 1221B, citato infra, alla nota 27 alla nostra traduzione del c. 67 del De or. 219 Cf. Cf. X. P ika ik a z a , La preg pr eghi hiera era cris cr isti tiaa n a (trad. it.), Roma 1991. 220 Guillaumont, Un philosophe au désert, p. 211. Cf. Bunge, Das Da s G eistge eis tgebe bet,t, p. 62 e nota 2.
ABBR AB BREV EVIAZ IAZION IONII E SIGLE
I.
O
p e r e di
E vagrio
An A n tirrh ti rrhet etic icus us,, ed. W. Frankenberg, Eva E va- grìu gr ìuss P ontic on ticu u s [Abha [Abhandlu ndlungen ngen de derr konig lichen Geséllschaft der Wissenschaften zu Gottingen, Philol.-hist. Klasse, Neue Folge, Bd. 13/2], Berlin 1912, pp. 472-545. Capita paraenetica, PG 79, 1249C1252B. Capitula XXXIII XXXIII,, PG 40, 1264D-1268B. De o rati ra tioo n e tra tr a c tatu ta tuss in c e n tum tu m q u in in quaginta trìa capitula distinctus, PG 79, 1165 11 65 A-12 A-1 2 0 0 C 1. Ep E p istu is tula laee U d ì , ed. Frankenberg, cit., pp. 564-611. Ep E p istu is tull a a d M ela el a nia ni a m , ed. Franken berg, cit., pp. 612-619, da completare con G. Vitestam, Seco Se con n de p a r tie ti e d u
64
Th TRE TRE TS TU VChr VChr ZKT
Abbre Ab breviazio viazioni ni e sigle
Théolo Th éologie, gie, Paris Paris Theolo Th eologisc gische he Realenzyklopàdie, Realenzyk lopàdie, BerlinBerlinN ew York ork Text Textss and Studie Stu dies, s, Cambridge Text Textee und Untersuch Unte rsuchung ungen en zur Geschichte Geschich te der altchri altc hristlich stlichen en Lite Litera ratu tur, r, Leipzig-Berlin L eipzig-Berlin Vigiliae Vigi liae Christianae, Christiana e, Amsterdam Am sterdam Zeitschrift fiir fiir Ka Katho tholisch lischee Theologie, Th eologie, Innsbruck
Evagrio Pontico
LA PREGHIERA Trattato in 153 capitoli
68
Evagrio Pontico
Lia, tu aspiri anche alla desiderata Rachele, per la qua le hai compiuto altresì il settennato 6. Quanto a me, però, non potrei negare che, pur avendo faticato tutta la notte, non ho preso nulla7. Cio nondimeno, sulla tua parola, ho calato la rete e ho pe scato una gran gran quantità quantità di p e s c i8, i8, non grossi invero invero - a mio parere -, ma sono, tuttavia, centocinquantatré 9, e te li mando m ando - come com e da te te richiestom richiestomii - in forma forma di di ca pitoli di egual numero nel cesto della carità. Io ti ammiro e ti invidio molto per l'eccellente tuo proposito, poiché sei vivamente desideroso dei capitoli sulla preghiera - desideroso non semplicemente di questi che sono a portata di mano e consistono in carta vergata d'inchiostro, ma di quelli che hanno dimora nell'intelletto mediante l'amore e l'oblio delle offese ri cevute 10 Ma dato che «tutte le cose sono a coppia, luna di fronte all'al all'altr tra» a» n , com co m e dice dic e il sapi sa pien ente te Gesù 12 12, acco ac cogli gli quanto ti mando secondo la lettera e secondo lo spiri to, e considera che in ogni caso la lettera presuppone l'intelletto: non essendoci questo, non ci sarà neppure la lettera. Pertanto, anche la preghiera comporta due modi: l'attivo e il contemplativo; così pure è per il nu mero: esso esprime immediatamente la quantità, e nel suo significato profondo la qualità13. 6 Cf. Gen. 29, 29, 16 163 300. Qui Lia simboleg sim boleggia gia la prat pr atic icaa delle virtù, RaR achele la contemplazione (cf. Tugwell, pp. 26s.); è luna che deve precedere l'altra, e non viceversa: vd. sup su p ra, ra , I n tro tr o d u zio zi o n e , nota 76; pp. 43ss. 7 Cf. Le. 5, 5; 5; Gv. 21, 21 , 3. 8 Cf. Le. Le. 5, 5, 6 ;Gv. ;G v. 21 2 1 ,6 . 9 Cf. Gv. 21 21,, 11. 10 «Oblio delle offese ricevute», amnesikakia (1165B): vd. sup su p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 41s. e note 151.153; infra, nota 45 al c. 21. 11 S ir. ir . 42 42,, 24. 12 Gesù, lo lo scriba ge geroso roso limitano lim itano figl figlio io di Sirac h da cui il il p atronimico di Siracide , autore del libro veterotestamentario altrimenti noto come Ecclesiastico. 13 II cammino di preghiera com porta, infatti infatti,, la la pratica pr atica delle virtù e la contemplazione: vd. sup su p r a , nota 6; Intr In troo d u z ion io n e , p. 32, nota 108. «Der “praktischen”, aktiven Weise (praktikòs trópos), die dem
Prologo
69
Avendo quindi diviso il trattato sulla preghiera in centocinquantatré capitoli, te lo invio come alimento evangelico 14, perché tu trovi diletto nel simbolismò del numero: una figura triangolare combinata con una esagonale, indicanti rispettivamente l'adorabile scienza della Trinità e la linea che connota Fattuale ordinamen to del mondo 15. Peraltro, il numero cento è di per se stesso qua drangolare, mentre il cinquantatré è triangolare e cir colare, poiché ventotto è triangolare 16 e venticinque è circolare in quanto cinque volte cinque fa venticinque. Hai dunque nella figura quadrangolare il quaternario delle virtù 17; ed hai anche, nel numero venticinque, la vera conoscenza di questo secolo, a causa del corso ciBereich der Quantitàt (posótes ) angehòrt, steht die kontemplative Weise (theoretikòs trópos) gegeniiber, die es mit der Qualitdt (poiótes ) zu tun hat. Zwei Weisen also, untrennbar wie Buchstabe und Geist Geist m iteinand iteinand er verbunden, verbunden, und doch von von unterschiedl unterschiedlichem ichem Wert. Wert. Denn erstere h at keinen Sinn (nous) ohne die zweite» (Bunge, Das Da s G eistge eis tgebe bet,t, p. 29). 14 Cf. Gv. 21 21,, 11 1 112. 12. 15 Dell'espressione tèsde tès diakosméseos tèn perigraphén (1165C), che abbiamo reso con «la linea che connota l'attuale ordinam ento de dell mondo», ci ci sem sem bra particolarm ente sugges suggesti tiva, va, benché assai larga, la traduzione di PalmerSherrardWare, p. 57: «The hexagon indicates thè orderer creation of thè world in six days». A pr p r o p o s i t o d e l la s u d d e t t a e s p r e s s ion io n e , o s s e rva rv a H a u s h e r r , Le trai tr aité té de l’or .,. , p. 46, che con essa «le prologue du De or. va mème nous four nir la raison du nombre six des Centunes», e che «Babai (Franken be b e r g 42 4222 ) a d o n c b i e n c o m p r i s q u e ce c h iff if f r e s y m b o lis li s a i t le m o n d e pr p r e s e n t». t» . Vd Vd.,., al r i g u a r d o , sup su p ra, ra , I n t r o d u z io n e , p. 21, nota 78. 16 Hausherr, Le trai tr aité té de l ’or., p. 43, propone, a nostro avviso erroneamente, «quadrangulaire», respingendo la lezione trigonos (1165C), e spiega ibid., alla nota 5: «Ainsi d'après Coislin 109 ; on ne voit comment 28 serait triangulaire; il égale 4x7, il est donc quadrangulaire». Vd. su s u p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , p. 31 e nota 105. 17 Cioè le q u a ttro ttr o virtù vir tù cardina card inali: li: vd. vd. infra, c. 1; nota 87 al c. 38 e nota 28 al c. 96. Cf. Pract. Pra ct. 89 e relativo commento (con quanto a pr p r o p o s i t o o s s e rva rv a B u n g e , Akè A kèdd ia, ia , p. 67, nota 1); Messana, La Chiesa Chi esa orante in Evagrio P., p. 178 e nota 25.
70
Evagrio Pontico
d ico ic o dei te m p i18 i18: la settimana, settima na, infatti infatti,, succe su ccede de alla set timana e il mese succede al mese, il tempo volge da un anno all'altro col suo moto circolare, e una stagione succede a un altra, come vediamo per il movimento del sole e della luna, per il subentrare dell estate alla pri mavera, e così via. La figura triangolare, dunque, può significarti la scienza della Santa Trinità. Secondo un altra interpre tazione, se consideri il centocinquantatré come trian golare in base alle tre cifre del numero 19, ecco che vi cogli la pratica, la contemplazione naturale e la teolo gia20; o, ancora, la fede, la speranza e la carità21, loro, l'argento e le pietre preziose 22. Ma ciò non riguarda che il numero. 18 II pa passo sso è frainte fra inteso so nella trad uz ion e di R egn egnaultTo aultTouraille, uraille, p. p. 48: «Tu as donc dans le nombre vingtcinq non seulement la figure carrée pour le quaternaire des vertus, mais aussi le cercle [...]». 19 Così rendiamo l'espressione dià tès plethùos tón arithmón (1165A), che è tradotta, ad es., da ArtioliLovato, p. 273, «per via della quantità dei numeri (di cui risulta)»; da RegnaultTouraille, p. 48, «de par la multitude des nombres»; da Hausherr, Le trai tr aité té de Vox., p. 43, «à cause des ses [= del numero] trois chiffres», con la seguente spiegazione suffragata da precedenti origeniani , ibid., a lla nota 9 (ma vd. p. 170): «Dans 153 [...], 100 qui est du mème ordre quee 10 et 1 [... qu [...]] = la pràxis, pràx is, pa rce rc e que qu e la v ertu er tu est es t u n e au fond, mal gré ses subdivisions [...], parce que 10 = les dix commandements [...], et parce que 100 = la perfection [...]; 50 qui est du mème ordre que 5 [...] = la contemplation naturelle, à cause des cinq sens, qu'Évagre appelle souvent simplement “les cinq"; 3 = la Sainte Tri nité [...]»; da Bamberger, p. 55, «by virtue of thè sum of its compo nent numbers». Per PalmerSherrardWare, p. 57, he plethùs tón arìthmón è «thè total sum». Tugwell fonda la sua traduzione «If you obtain a hu nd red and fift fifty ytr tree ee by adding together a lot of num bers, since it is a triangular number [...]» (p. 26), sulla supposizione «that Evagrius, having first taken 153 as a whole again, but seen as resul ting from a mathematical process, wich could symbolise thè "pro cess" of thè christian life» (p. 29). Vd. sup su p ra, ra , Intr In troo d u z ion io n e , p. 30 e nota 103. 20 Vd. sup su p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , p. 32, nota 108. 21 Cf. 1 C or. 13, 13. 22 Cf. 1 C or. 3, 12.
Prologo
71
Quanto ai capitoli come tali, non disdegnarne Fumile aspetto: tu sai contentarti del molto così come del poco 23, e certo ti ricordi di Colui che non respinse i due spiccioli della vedova, ma anzi li accettò stimando li più delle ricchezze di tanti altri24. Riconoscendo, dunque, il frutto della benignità e della carità, serbalo per i tuoi veri fratelli, invitandoli a pregare per l'infermo, perché guarisca e, preso il suo tettuccio, possa infine camminare 25 con la grazia del Cristo nostro vero Dio, al quale sia la gloria nei secoli dei secoli. Amen.
23 Cf. Fil. Fi l. 4, 12. 24 Cf. Me. 12 12,, 41 414 44; 4; Le. 21, 14. 14. 25 Cf. Me. Me . 2, 1112; 11 12; Gv. 5, 5, 89.
I. TENSIO TEN SIONE NE ALL’ABITO DELL DE LLA A VIRTÙ (1-59) (1-59)
1
. Il qua qu a tern te rnaa rio ri o delle v irtù ir tù
Se si vuol preparare un profumo di soave fragran za, si metteranno insieme in pari quantità, secondo la Legge, il trasparente incenso, la cassia, l'onice e la mir ra l . Ecco il quaternario delle virtù 2. Se esse sono, in fatti, nella misura piena e in uguali proporzioni, l'intel letto sarà al riparo da tradimenti3. 2. Pu P u rifi ri ficc azio az ion n e d e l l ’a n ima im a L'anim L'animaa purificata per la pien ezza ezz a delle virt virtù ù 4 ren1 Cf. Es. 30 30, 3435 3435.. 2 Vd. sup su p r a , nota 17 al Prologo. 3 L'intellett L'intellettoo è suscettibile suscettibile di trad trad im en to da parte p arte di quella virtù che non ha ancora raggiunto uno sviluppo pieno e bilanciato con quello delle altre virtù, come si legge, ad es., in Gnost. 6: «Lo gnostico [.. [...] si sforzi di praticare pratic are ugu alm ente e costante m en ente te tutte le virtù [...]; poiché l'intelletto è naturalmente [pephukénai] tradito [prodido st s t h a i ] da quella più debole». L'uomo, infatti, «non sempre possiede una forza uguale nelle virtù [...]» (Schol in Prov. 27, 2324). 4 Cioè «purified through thè keeping of all thè command ments» (PalmerSherrardWare, p. 57). Cf. Pract. Pra ct. 78: «La pratica è il metodo spirituale che purifica la parte dell'anima suscettibile di pa p a s s ion io n i». i» .
Tensione all’abito della virtù (1-59)
73
de stabile Γattitudine dellmtelletto 5, facendolo capace di assumere lo stato da esso cercato 6. 3. Sta S tabb ilit il itàà d e llin ll inte tell llee t to La preghiera è colloquio dellmtelletto con Dio7. Di quale stato ha quindi bisogno l'intelletto perché esso pos sa tendersi, senza volgersi indietro, verso il suo Signore e conversare 8 con co n Lui Lui senza se nza alcun intermediario 9? 4. Sen S enza za i cal c alza zari ri terreni terr eni Se Mosè, quando tentò di avvicinarsi al roveto ar dente sulla terra, ne fu impedito finché non si fosse li berato dei calzari ai piedi10, come mai tu, che vuoi ve 5 Come ribadisce Hausherr, Le tra tr a ité it é de l ’or., p. 47, «c est lame qui est purifiée, tandis que leffet de cette purification se produit sur l'intellect: selon la psychologie tripartite, corps, àme, intellect». Vd. sup su p r a , I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 19s. e nota 74; nota 3 al c. 1. 6 Questo lo «stato», katàstasis (1168C), dellmtelletto non sconvolto dalle passioni: vd. sup su p r a , I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 42s. e nota 156. «Que loraison soit appelée un état, comme dans plusieurs autres chapitres du De or., or. , c'est une caractéristique du vocabulaire d’Éva gre» (Hausherr, Le tra tr a ité it é de Vor., Vor., p. 48); vd. infra, c. 47; nota 27 al c. 67; nota 40 al c. 70; nota 59 al c. 107. 7 Vd. su s u p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , p. 35 e nota 113. 8 «Conversare», su s u n o m ile il e in (1168D): vd. infra, nota 12 al c. 4; nota 75 al c. 34; nota 134 al c. 54. 9 La risp ris p o sta è ne neii capitoli ca pitoli successivi (vd. (vd. infra, ad es., i cc. 5559). 59 ). Si no noti ti in in tan to che la conversazione co n Dio Dio senza interm ediario edia rio alcuno designa la preghiera vera, alethés, immateriale, diilos, pura, katharà, ardente, émpuros, a condizione che l'intelletto sia compieta mente nudo, gu g u m n ó s (vd. infra, cc. 60ss. e pa p a s s i m ; nota 67 al c. 111 e nota 5 al c. 119; sup su p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 51 ss. e note 195205). 10 Cf. Es. 3, 25. Mosè è per Evagrio, di solito, simbolo della contemplazione inferiore (cf. Hausherr, Le trai tr aité té de Vor., Vor., pp. 49.63s.).
74
Evagrio Pontico
dere Colui che è al di sopra di ogni concetto e di ogni sentimento 11 e diventare suo interlocutore 12, non ti li beri da ogni pensiero contaminato da passioni 13? 5. Il d o n o delle lacr la crim imee Innanzi tutto prega per ottenere il dono delle la crime, perché tu possa, mediante la compunzione 14, ammorbidire la durezza che ce nella tua anima e, con fessando contro te stesso la tua iniquità al Signore 15, ricevere da Lui il perdono ló. 6. Lac L acri rim m e pe p e r la rich ri chie iest staa de deii v e n be beni ni Ricorri alle lacrime per la perfetta riuscita di tutto ciò che domandi17, poiché il tuo Signore molto si com piace di accogliere una preghiera fra le lacrime. 11 «Al di sop so p ra di ogni ogn i co nc etto e di ogni sentim sen tim en ento» to»,, hupèr pà p à s a n é n n o ian ia n ha haii a isth is thee s in (1168D): vd. infra, spec. cc. 5357.61.6675.94.114120; sup su p ra, ra , nota 9 al c. 3. 12 «Interlocutore», su s u n ó m i lo s (1168D): vd. sup su p ra, ra , nota 8 al c. 3. 13 «Pensiero co conn tam ina to da passioni», nóema empathés (1168D): vd. infra, nota 133 al c. 53. Per Diadoco, De per p erfe fecc tion tio n e s p i rituali prol., SC 5ter, p. 84, fede è énno énnoia ia perì perì Theou apathés, apathés, «pensare a Dio senza le passioni» (trad. V. Messana, CTP 13, p. 23). 14 «Compunzione», pé p é n t h o s (1168D): vd. infra, nota 67 al c. 79. 15 Cf. Cf. Sai. Sa i. 3 1 ,5 ; vd. infra, nota 19 al c. 7. Prac t. 57. 90. Le lacrime (vd. infra, cc. 68; nota 31 al c. 16 Cf. Pract. 15; nota 33 al c. 16; nota 51 al c. 23; nota 57 al c. 75; c. 78; nota 27 al c. 96; nota 17 al c. 133), ordinariamente di compunzione e di pentimento, accompagnano il bios praktikós (vd. infra, nota 31 al c. 15), sono provocate dalla tristezza buona (vd. infra, nota 33 al c. 16) e costituiscono, in particolare, un rimedio contro l'accidia: cf. Pract. Pra ct. 27; Eu E u l. 8; Vit. 4; Sent. virg. 39; In I n s t., t. , PG 79, 1236A; An A n t. 6, 10.19; Sent. mon. 56; M a l cog cog.. 27, PG 40, 1241B. 17 Le domande siano sempre di ordine spirituale (vd. infra, c.
Tensione a ll’a bito d ella virtù (1-59)
75
7. Lacr La crim imee pe p e r la c onfe on fess ssio ion n e de deii pe p e c c a ti Quand'anche tu versassi fontane di lacrime duran te la tua preghiera, non esaltarti affatto interiormente 18, quasi fossi superiore agli altri: la tua preghiera ha, in fatti, ottenuto soccorso perché tu possa di buon animo confessare i tuoi peccati 19 e con le lacrime placare il Signore. 8. Sco S copp o delle lacr la crim imee
Fa' dunque che non si muti in passione l'antidoto delle passioni20, perché tu non abbia ad irritare di più Colui che ti ha concesso la grazia: molti che piangeva no sui loro peccati, per aver dimenticato lo scopo delle lacrime, dissennati, tralignarono. 9. Tenacia e vigore Resisti tenacemente e prega vigorosamente; tieni lontane le occasioni di preoccupazioni e pensieri 21, 37), mai di ordine temporale (vd. infra, cc. 17ss.). Cf. Sent. virg. 25.29; vd. sup su p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , p. 39 e nota 138. 18 Vd. infra, c. 8. Finché non si è pervenuti alla gnó g nósi sis, s, «è difficile sfuggire al malvagio pensiero della vanagloria, poiché quel che tu fai pe p e r lib li b e r a r ten te n e d ive iv e n ta p e r te n u o v a f o n te d i v a n a g lori lo riaa . N o n s e m p r e sono i demoni dem oni ad oppo opporsi rsi ai no nostri stri retti pensieri, pensieri, m a talora anche anch e i vizi stessi da cui siamo affetti» (Pract. 30). Cf. Pract. 31.32; Ep. E p. 51. 19 Vd. sup su p ra, ra , c. 5; infra, c. 42. Cf., ad es., Schol. in Prov. 28, 13; 29, 24225*. 20 Dai comportamenti di umiltà volti a scacciare la vanagloria pu p u ò , inf in f a t ti, ti , n a s c e r e a n c o r a u n a v o lta lt a la v a n a g lor lo r ia. ia . Vd. sup su p ra, ra , nota 18 al c. 7; infra, nota 55 al c. 25. 21 «Pensieri», dialogismoi (1169B): vd. sup su p r a , Intr In troo d u z ion io n e , p. 23 e nota 82.
76
Evagrio Pontico
poiché ti turbano e ti sconvolgono per fiaccare il tuo vig vi g ore 22 22.
10. Se S e d u z ion io n i de deii d e m o n i Quando i demoni ti vedono ben disposto alla vera preghiera 23, allora insinuano pensieri di certi oggetti apparentemente necessari; e poco dopo ne eccitano il ricordo muovendo l'intelletto alla loro ricerca; ed esso, non no n trovandoli, m olto olt o si rattrista rattrista e si scoraggia scora ggia 24. Quando poi l'intelletto sta in preghiera, i demoni gli richiamano alla memoria gli oggetti delle sue ricer che e dei suoi ricordi perché esso, illanguidito a furia di esaminarli, perda quella preghiera fruttuosa. 11. Inte In ten n so racc ra ccog ogli lim m ento en to
Sforzati di mantenere sordo e muto l'intelletto nel tempo della preghiera, e così potrai pregare25.
22 Cf. Rer. m o n . \ 1. 23 Vd. infra , nota 67 al c. 111. 24 Cf. Pract. Prac t. 34 e relativo commento. Su alcuni testi evagriani che mettono in guardia chi non è ancora pervenuto airimpassibilità dalla preoc cup cupazion azion e p er gli gli «ogge «oggett ttii» che la tentazion e gli gli prese nta come «necessari» (ad es. il mangiare, il bere, la reputazione, tutto ciò che riguarda in genere il suo corpo, il possesso di mezzi per sovvenire ad un'eventuale sua futura indigenza e a quella dei poveri, l'ospitalità verso gli altri, l'attaccamento alla sua famiglia, ecc.), vd. Hausherr, Le tra tr a ité it é de d e Vor., Vor., pp. 5254. 25 Cf. Rer. m o n . 9 e, per indicazioni sullo sviluppo del tema, Messana, La Ch Chie iesa sa o rant ra ntee in E va vagr grio io P., pp. 18ls.
Tensione all’abito della virtù (1-59)
77
12.
Fomenti Fom enti dell’ d ell’an anim imos osità ità
Quando ti capita una tentazione o una controver sia, oppure quando sei irritato e spinto dalla collera 26 a prenderti la rivincita o a replicare 27, ricordati della preghiera e del giudizio che in essa ti attende 28. Così, subito, in te s'acquieterà il moto disordinato. 13. 13. Pietr Pi etraa d ’inc in c i a m p o Tutto quanto avrai fatto per vendicarti di un fra tello che ti abbia arrecato offesa, diverrà per te pietra d'inciampo nel tempo della preghiera 29.
26 «Collera», thumós (1169C): vd. infra, nota 53 al c. 24. 27 Per chi come in questo caso non è ancora pervenuto airimpassibilità, la «tentazione», pe p e ira ir a s m ó s (1169C), è un logismós che proviene dalla parte deH'anima suscettibile di passioni (Pract. 74); per lo gnostico, invece, essa è una hupólepsis pseudés, una falsa opinione, che presenta airintelletto ciò che esiste come se non esistesse, ciò che non esiste come se esistesse, o ancora ciò che esiste come se fosse altro da quel che è (Gnost. 42). Vd. infra, c. 37. 28 Cf. Ep E p . 25. Osserva Hausherr, Le trai tr aité té de lo r . , p. 54: «Toute défaillance commise hors de la prière, se paie dans la prióre. [...] la pr p r i è r e e s te t e lle ll e u n e x c e lle ll e n t m o y e n d e se c o n n a ìtr ìt r e » . L a c o s c ien ie n z a sporca spo rca è, è, infatti infatti,, spe cialm ente du ran te la pregh iera, un giudice giudice seve seve-ro (cf. Sent. al. 5). 29 «Se «Se tuo tu o fratello ti irrita, irrita , fallo ven venire ire da te o n on esita re ad andare da lui, e mangia il tuo pane con lui, poiché, così agendo, li be b e r e r a i la t u a a n i m a e n o n a v r a i o s tac ta c o l o n e l t e m p o d e lla ll a p r e g h iera ie ra»» (Sent. mon. 15). È pa rim en ti di ostacolo alla pre gh iera la collera che si provoca negli altri: «Bada a non fare mai partire uno dei fratelli pe p e r a v e r lo i r r i t a t o , p o ich ic h é n o n s f u g g ire ir e s ti, ti , v ita it a n a t u r a i d u r a n t e , al demonio della tristezza, che sarebbe sempre per te un ostacolo nel tempo della preghiera» (Pract. 25).
Evagrio Pontico
78
14. 14. Mit M itee zza zz a La preghiera è un germoglio della mansuetudine e dell'assenza di collera30. 15. 15. Leti Le tizi ziaa La preghiera è un frutto della gioia 31 e della rico n osce os cen n za 32. 30 Alla «mansuetudine», pra (1169D) 9D) che in Pract. p raóó tes te s (116 Pra ct. 20 è opposta alla collera , Evagrio dedica in particolare il c. 14 del De malignis cogitationibus , PG 79, 1216CD: vi afferma che questa virtù nell nell uo uom m o è dai dem oni la più tem uta, poiché essa, essa, dim d im inuen do il suo thumós (vd. infra, nota 53 al c. 24), lo allontana dallo stato demoniaco; cf. Schol. in Prov. 17, 9; 18, 6; 31, 21. Con la pra p raóó tes, te s, in Ep. E p. 27 detta «la madre della scienza» (cf. Sent. mon. 99), si identifica T«assenza di collera», aorgesia (1169D) definita «atarassia della pa p a r t e ira ir a s c ibil ib ilee » {Schol. in Ps. 131, 1, PG 12, 1649C) e considerata strettamente affine alla carità (cf. Pract. Pra ct. 38 e relativo commento) , virtù che «più di tutte le altre spiana la strada allo gnostico» ( Gnost. 5), e che «assieme «assieme alla a lla giustizia e alla alla m iserico rdia fortifica fortifica la scienza che ci viene dalla grazia di Dio» (Gnost. 45). Vd. infra, cc. 26 e 64. 31 La «gioia», charà (1169D), si accompagna in genere alla vita gnostica, così come le lacrime e le tribolazioni si accompagnano solitamente alla vita attiva (cf. Pract. Pra ct. 90; Schol. in Ps. 16, 34 e 29, 12, PG 12, 1217C e 1297C; Gnost. 22; vd. sup su p r a , nota 16 al c. 5). Essa segue alla sconfitta dell'accidia la tipica atonia psuchès (Spir. mal. 13) di cui può soffrire non solo l'anacoreta in quanto tale (cf. Pract. 12; J. Driscoll, Lis L istl tlee ssn ss n e s s in “The M irro ir rorr for fo r M o n k s ” o f E va vagg rìu rì u s Po P o n tic ti c u s, «Cistercian Studies» 23, 1989, pp. 206214), ma ogni uomo in qualsiasi stato o condizione di vita (vd. infra, n o ta 57 al c. 75) 75) e corrobora le diverse virtù, ad es. quella dell'astinenza, egkràteia, nel respingere i piaceri del palato (Pract. 89). La gioia più grande sarà pr p r o d o t t a d a l la v e r a p r e g h ier ie r a : vd vd.. infra, cc. 23.61.93. 122.153 e nota 25 al c. 95; sup su p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , p. 23, nota 82. 32 Sulla «riconoscenza», eucharistia (1169D), è particolarmente significativa YEp. 42, ove Evagrio esorta a ringraziare ognora il Medico Divino, che sa quali rimedi necessitino perché ci si volga dal vizio zio alla virtù e d all'igno ranza ran za alla scienza. Vd infra, cc. 31 e 89.
Tensione all’abito della virtù (1-59)
79
16. 16. Rim R imee d io alle f r u s tra tr a z ion io n i La preghiera è difesa contro la tristezza 33 e lo sco raggi ra ggiam amen ento to 34. 17. 17. Dis D ista tacc c o «Va', vendi quello che hai e dallo ai poveri» 35, prendi pren di la croc cr ocee e rinne rin nega ga te stes st esso so 3Ó, perch pe rchéé tu p ossa os sa pregare senza sen za distrazi distr azion onee 37. 33 Evagrio Ev agrio si riferisce riferisc e qui, qui, evidente evid entem m en ente, te, alla «tristezza», «tristezza», lùpe (1172A), intesa come cattiva, che egli distingue dalla tristezza buona: «La tristezza è biasimevole quando è frustrazione di un piacere corruttibile, ma è lodevole quando è frustrazione delle virtù e della scienza di Dio» {Schol. in Prov. 25, 20a). Sulla prima: vd. infra, c. 22 e nota 59 al c. 27; cf. An A n t. 4; Pract. Pra ct. 25, cit. sup su p ra, ra , alla nota 29 al c. 13; Spir. mal. 1112 («La tristezza [...] proviene dai pensieri della collera [orge]; di fatto la collera [ t hhuum m ós : vd. infra, nota 53 al c. 24] è un desiderio di vendetta, e la vendetta non soddisfatta genera la tristezza [...]»); Pract. («La tristezza talo ra sopragg iunge dalla frustrazione Pra ct. 10 («La dei desideri, talaltra è un seguito della collera [orge]»); Eu E u l. 7 («I desideri sideri inappaga ti generano tris tristezza tezza») ») e parim enti Pract. Pra ct. 19 («La tristezza è la frustrazione di un piacere presente o atteso»). Chi camm ina sulla sulla strad a delle delle virtù virtù pu ò essere abb and ona to alle alle tentazioni tentazioni del demonio della tristezza anche dal pensiero della vanagloria dell'orgoglio tram ite la collera {Pract. 14). Cf. {Pract. 13), o da quello dell'orgoglio anche Gnost. 10.22; Sent. mon. 56. La tristezza buona suscita lacrime di compunzione e di pentimento (vd. sup su p ra, ra , nota 16 al c. 5), ed è spesso implicitamente collegata alla katànuxis e al pé p é n t h o s (cf. Hausherr, Pen P enth thos os,, p a s s i m ; vd. infra, nota 67 al c. 79). In tal senso Diadoco parla di «dolce tristezza e lacrime senza amarezza» {De perfectione spirituali 37, SC 5ter, p. 106; trad. V. Messana, CTP 13, p. 50). 34 Sullo «scoraggiamento», athumia (1172A), vd. infra, nota 41 al c. 100. 35 M t. 19, 21. Cf. Me. Me . 10, 21; Le. 18, 22. 36 Cf. M t. 10, 38; 16, 24; Me. Me . 8, 34; Le. 9, 23; infra, cc. 18 e 36. 37 «Pregare senza distrazione», aperispàstos proseuchesthai (1172 A): vd. infra, c. 34a e relativa nota 78. Secondo la prospettiva evagriana sulla rinunzia e il distacco dalle ricchezze materiali per
80
Evagrio Pontico
18. Abn A bneg egaz azio ion ne Se vuoi pregare degnamente, rinnega ognora te stesso 38 e, quando soffri ogni sorta di afflizioni, attendi airese air eserc rcizi izioo della preghiera pregh iera 39.
ché si giunga alla contemplazione, «avaro è non chi ha ricchezze, ma chi ne desidera» ( Gnost . 30; vd. infra, nota 116 al c. 50). Pertanto «il ricco non otterrà la scienza: un cammello non passerà per la cruna di un ago [cf. Mt. 19, 24; Me. 10, 25; Le. 18, 25]; chi ama le ricchezze non vedrà la scienza, e chi le ammassa sarà nelle tenebre» (Sent. mon. 17). È infatti «impossibile che la carità coesista in qualcuno con le ricchezze» (Pract. 18), poiché essa, dis truttrice tru ttrice della vita di quaggiù (cf. Gv. 15, 13) e quindi anche delle ricchezze di questo mondo, va considerata come una specie di morte nel senso paolino del termine (cf. Rom. 6, 8; Mal. 1221 21 AB), AB), graz gr azie ie alla a lla Ma l. cog. 18, PG 79, 12 quale si accede alla scienza (cf. K.G. K.G . 4, 62; Ep. E p. 60). Le vere ricchezze da acquistare sono le virtù (cf., ad es., Schol. in Prov. 1, 13; 17, 6a). Sulla tematica, in generale, nella riflessione dei Padri, cf. Messana, Paide Pa ideia ia asc as c etic et icaa d i C assi as siaa no no,, pp. 8s. e nota 5; vd. sup su p ra, ra , Intr In troo d u zio zi o n e , p. 37 e n o t a 129. 38 Vd. su s u p ra, ra , c. 17 e relativa nota 36. Sullo spirito di abnegazione che condu co nduce ce alla pregh pr egh iera perfetta, cf. cf. Ps. P s.-s -sup uppl pl.. 50. 39 Così Così prefe pr efe riam o ren de re hupèr proseuchès philosóphei (1172A), accogliendo l'indicazione del Lampe che, s.v. s.v . p h ilo il o s o p h é o , pe p e r il sig si g n i f ica ic a t o d i « p r a c tise ti se,, e x e rcis rc isee , o n e s e lf in», in », r e g i s t r a la c i t a t a espressione evagriana. Dal recepire tale significato del verbo sono lontane le traduzioni oltre che di Hausherr, Le trai tr aité té de l ’or., or ., p. 59 («[...] prendsen sagement ton parti pour lamour de la prière») di RegnaultTouraille, p. 50 («[...] accepte cela sagement pour la prière»), di ArtioliLovato, p. 275 («[...] prendili con saggezza per amore della preghiera»), di Tugwell, p. 31 («[...] be philosophical about it for thè sake of prayer»); meno distante quella di PalmerSherrard Ware, p. 59 («[...] meditate on prayer»). Fin troppo libera la traduzione della seconda parte del capitolo proposta da Bamberger, p. 58 («Pl («Play ayiing thè thè p art of a wise wise m an, study study a nd w ork ve very ry ha rd to lea lea m to end ure m uch for thè thè sake sake of prayer prayer»). »).
Tensione all’abito della virtù (1-59)
81
19. 19. Frutti della pazienza Se con spirito di saggezza sopporterai 40 ogni diffi coltà, ne troverai il frutto nel tempo della preghiera. 20. Utilità della corsa Se desideri pregare come si deve, non rattristare anima alcuna41, altrimenti corri invano42. 21
. Ric R icoo n c ilia il iazi zioo n e
«Lascia il tuo dono», dice la Scrittura, «davanti all;altare, va' prima a riconciliarti col tuo fratello» 43, e allora potrai pregare senza turbamento 44. Il ricordo delle offese 45, infatti, offusca in chi prega la sovrana facoltà deirintelletto 46 e ottenebra le sue preghiere.
40 Vd. infra, nota 51 al c. 23. 41 Cf. An A n t. 5, 13; Pract. Pra ct. 25, cit. sup su p ra, ra , alla nota 29 al c. 13. 42 Cf. Fil. Fil . 2, 16; vd vd.. infra, cc. 46 e 71. 43 M t. 5, 24. Cf. Pract. Pra ct. 23. 44 Vd. infra, nota 57 al c. 75. 45 Sul «ricordo delle offese ricevute» o «rancore», mnesikakia (1172B), vd. infra, cc. 22.50.64 e nota 6 al c. 128; sup su p ra, ra , In I n tro tr o d u z ion io n e , p. 41 e nota 151. Sull'oblio e il perdono delle offese ricevute, vd. sup su p ra, ra , nota 10 al Prologo. 46 «La so sovv ran ra n a faco fa coltà ltà dell'intelletto» , tò hegemonikón (1172B): vd. su s u p r a , nota 3 al Prologo; infra, c. 128. Principale scopo del suddetto offuscamento di cui si legge in Prac P ract.t. 74 da parte dei demoni è quello di privare della scienza l'intelletto (cf. Pract. Pra ct. 24; K.G. 3,41).
82
Evagrio Pontico
22. Conseguenze del rancore Coloro che accumulano interiormente tristezze 47 e ricordi di offese 48, benché esteriormente sembrino pregare 49, sono simili a quelli che attingono acqua e la versano in una botte forata50. 23. Paz P azie ienz nzaa Se persisti nella pazienza51, pregherai sempre con gioia52. 24. In I n sid si d ie della del la collera coll era Mentre pregherai come si deve, ti si presenteranno casi tali che ti sembrerà del tutto giusto andare in colle ra. Ma non è assolutamente giusta la collera contro il
47 Vd. sup su p ra, ra , nota 33 al c. 16. 48 Vd. sup su p ra, ra , nota 45 al c. 21. 49 Cf. Messana, La Ch Chies iesaa o ran ra n te in E va vagr grìo ìo P., pp. 181ss. 50 Vd. infra, cc. 103 e 137. 51 La pazienza, hupomoné, è la virtù che bisogna particolarmente perseguire finché si è soggetti alle passioni (cf. Pract. Pra ct. 68.70.85; quanto a Pract. Pract . 89, conveniamo col Bunge, Akè A kèdd ia, ia , p. 67, nota 6; vd. infra, c. 130), alle quali essa fa fronte assieme alla speranza, elpis (cf. Pract. Pra ct. prol.); accompagnata dalle lacrime, è rimedio contro co ntro l'accidia (vd vd.. infra, nota 57 al c. 75; sup su p ra, ra , nota 16 al c. 5). Cf. anche An ar da no l'org l'orgogli oglio. o. A n t. 8, i cui capitoli rigu arda 52 Vd. sup su p ra nota 31 al c. 15.
Tensione a ll’abito de lla virtù (1-59)
83
prossimo53, poiché, se cerchi, troverai 54 che è possibile anche senza collera conchiudere bene la faccenda. Ado pera, dunque, ogni mezzo per non scoppiare in collera. 53 Vd. sup su p r a , I n tro tr o d u z ion io n e , p. 41; nota 26 al c. 12, nota 29 al c. 13, nota 30 al c. 14, nota 33 al c. 16 e nota 41 al c. 20; infra, cc. 2627.50.53.64.145; nota 68 al c. 30 e nota 3 al c. 90; cf. Messana, La Chiesa orante in Evagrio P., p. 183 e nota 46. Consideriamo qui il termine thumós (1172C) nel senso peggiorativo di irascibilità (sulla distinzione evagriana fra attività secondo natura e attività contro natura della parte irascibile, cf. Pract. Pra ct. 24 e relativo commento), e lo traduciamo con «collera» sostanzialmente intendendolo, alla luce del contesto come in altri capitoli del De or. - , equivalente a zési zé siss thumou, ribollimento della parte irascibile, che è, per l'appunto, la definizione di orgé registrata in Pract. Pra ct. 11 (cf. il relativo commento e 20,, l 1). «Nessun vizi vizioo afferm a pere ntoriam en te Schol. in Prov. 20 Evagrio in Ep 373, no ta 10) fa E p . 56 (cf. Bunge, Eva E vagg rìo rì o s P., Briefe Br iefe,, p. 373, diventare un demonio l'intelletto quanto la collera, a causa del tur ba b a m e n t o d e lla ll a p a r t e ira ir a s c ibil ib ilee [...]». [...] ». L a c o l ler le r a s u c u i v e r ton to n o s p e cificamente i testi di An A n t. 5 e Spir. mal. 910 , in coppia con l'odio, ha al suo servizio i demoni più diversi (Pract. 76; cf. K.G. 1, 68 e 3, 34; Schol. in Prov. 5, 9 e 6, 19); è spesso associata a un'anteriore lù pe p e (cf. Pract. Pra ct. 11.2223; Skem. 43; vd. sup su p ra, ra , nota 33 al c. 16); ostacola specialmente la preghiera (vd. infra, c. 45; cf. Pract. 23; Mal. cog. 27, PG 79, 1232D); si oppone alla scienza che ci viene dalla grazia divina (Gnost. 4) e insidia continuamente l'attività dello gnostico: «Chi, partecipe della scienza, si lascia andare facilmente in collera, è simile a uno che si cava gli occhi con un punteruolo di ferro» (Gnost. 5). La collera è, invece, buona, se ce ne serviamo per respingere i cattivi pensieri ispirati dai demoni: «Quando sei tentato, non pr p r e g a r e p r i m a d i a v e r e in d iri ir i z z a t o c o n c o lle ll e r a a lcu lc u n e p a r o le c o n tro tr o chi [= il demonio] ti opprime» (Pract. 42). Afferma Diadoco, De pe per r fe f e z i o n e spir sp irit ituu a li 62, SC 5ter, pp. 12ls.: «La collera, più delle altre pa p a s s ion io n i, s u o le t u r b a r e e s c o n v o lge lg e r e l'a l' a n i m a ; e p p u r e vi s o n o a n c h e circostanze in cui la collera può esserle di somma utilità. [...] mi sembra che il nostro Dio e Creatore volle fornire alla nostra natura la collera temperata più che altro come arma. Se Èva l'avesse usata contro il serpente, non sarebbe stata sopraffatta da quella voluttà che la rese soggetta a passione. Perciò mi pare che chi fa uso con tem pe peran ran za della della collera pe r zelo zelo religi religioso, oso, sulla sulla bilancia delle delle retri bu b u z i o n i s a r à tro tr o v a t o c e r t a m e n t e d i t e m p r a p i ù p r e g e v o le d i c h i n o n va assolutamente in collera per torpore di spirito [...]» (trad. V. Messana, CTP 13, pp. 67s.). 54 Cf. Cf. M t. 7, 7; Le. 1 1 ,9. ,9 .
84
Evagrio Pontico
25. Lus L usin ingh ghee della del la va vana nagl glor oria ia Bada che, mentre hai l'aria di curare un altro 55, non sia tu incurabile, dando così un colpo reciso alla tua preghiera. 26. Mis M iser eric icor ordi diaa u m a n a e d ivin iv inaa Se non indulgi alla collera, troverai indulgenza 56. 55 Vd. su s u p ra, ra , nota 18 al c. 7, nota 20 al c. 8, nota 33 al c. 16; in fra, fra , nota 92 al c. 40 e nota 26 al c. 67; cc. 7273; nota 27 al c. 96; c. 116; nota 17 al c. 133. Secondo i testi di Ant A nt.. 7, 3435.42, di Pract. Pra ct. 13 e di Mal. cog cog.. (ed. Muyldermans, p. 51), la vanagloria ( kenodoxia ; vd. sup su p ra, ra , In tro tr o d u z ion io n e , p. 23 e nota 82) fa tra l'altro immaginare a chi percorre il cammino delle virtù di essere taumaturgo e guaritore di malati. Benché abbia stretti legami col demonio dell'orgoglio (Pract. 13.57; Spir. mal. 17), della tristezza e talora della fornicazion e (Pract. 13. 58; Eu E u l. 22), «[...] il demonio della vanagloria è cacciato da quasi tutti i demoni e [...] appena cadono quelli che lo cacciano, esso si avvicina con impudenza, mostrando al monaco la grandezza delle sue virtù» (Pract. 31). La sua sconfitta definitiva avviene quando si accede alla contemplazione spirituale (cf. Pract. Pra ct. 32 e relativo tivo com m ento; vd. infra, cc. 121 ss.). 56 «Coloro «Coloro che sono ora or a m isericord iosi [eleémones] saranno nel secolo che verrà accolti con misericordia [ eleethéntes ] da Dio» (Schol. in Prov. 28, 22; cf. Ep. Ep . 57). Proponiamo la versione «se non indulgi [...] indulgenza» nel tentativo di conservare in italiano il nesso che vi è nel testo greco tra ph p h e i d ó m e n o s e ph p h e idó id ó (1172D): tale tr aité té de l ’or., p. 62, nesso non è reso in francese né da Hausherr, Le trai né da RégnaultTouraille, p. 51 (essi traducono: «Si tu t'abstiens de la colère, tu trouveras miséricorde»), né da Bamberger, p. 59 («If you restra re strain in your y our ang er you yourself wil will be spared»); spared»); è reso ci sem bra in mo do am biguo p iù in italiano italiano da Artiol Artioli iLova Lovato to,, p. 276 276 («Se risparmierai la collera, sarai risparmiato tu stesso»), che in ingles glesee da P almerS herrardW are, p. 59 («If («If you are sparing w ith ith you r ange an ge r you will will yourself yourse lf be spared»), sp ared»), e da Tugwell, Tugwell, p. 32 («If («If you are sparing of anger, you will yourself be spared»). La ph p h e idó id ó , affine aìYéleos/eleemosùne, misericordia cf. Lampe, s.vv s. vv.. - , è come tale collegata aìYaorgesia, assenza di collera, e in generale al dominio
Tensione all’abito della virtù (1-59)
85
Così ti mostrerai sapiente nel non cadere nella presun zione 57, e sarai fra coloro che pregano 58. 27. Ne N e ssu ss u n esca es ca alla collera col lera Se sei armato contro la collera, non soccomberai mai ai desideri. Sono questi, infatti, che danno esca al la collera 59, la quale a sua volta turba l'occhio dell'in telletto60, così guastando lo stato di preghiera61. 28. Oltre ogni esteriorità N on pregar pregaree soltanto so ltanto con co n atteggiamen atteggiamenti ti est e ster erio iori6 ri622, ma con grande timore 63 fa' che il tuo intelletto senta la preghie pre ghiera ra spiritu sp irituale ale 64 64. delle passioni (cf. Gnost. 45; Pract. Pra ct. 15.20.76; Schol. in Prov. 3, 2425; vd. sup su p ra, ra , nota 30 al c. 14). 57 «Presunzione», oiesis (1172D): Vd. infra, c. 67. 58 Vd. infra, c. 104. 59 I «desideri», epithumiai (1172D), quando sono frustranti, generano tristezza (vd. su s u p ra, ra , nota 33 al c. 16); vengono, come tali, pr p r o v o c a ti d a l l'a l' a c c id ia (cf., a d es., es ., Pract. Pra ct. 12; An A n t. 2, 64; 4, 35.37; 6, 31.49; Vit. 3 e 4; vd. infra, nota 57 al c. 75), ma spenti con un'austera condotta di vita (cf. Pract. Pra ct. 15.24.53.71; Schol. in Prov. 26, 232; Ep. E p. 39): «L'astinenza arresta il flusso dei desideri cattivi» {Gnost. 47). La naturale funzione dell' epithumia, intesa come parte concupiscibile dell'anima, è quella di tendere alla virtù, a Dio (cf. Pract. Pra ct. 86; K.G. K.G . 4, 73; Schol. in Prov. 10, 242; vd. sup su p ra, ra , Intr In troo d u z ion io n e , p. 20, nota 74). 60 Cf. l'espressione di Gnost. 5, cit. sup su p ra, ra , alla nota 53 al c. 24; Bunge, Das D as G eistge eis tgebe bet,t, p. 75. 61 Vd. sup su p r a , nota 6 al c. 2. 62 Vd. infra, c. 127. 63 Vd. infra, nota 41 al c. 100. 64 Vd. sup su p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 37ss.; infra, nota 6 al c. 120. Per l'espressione «preghiera spirituale», pn p n e u m a tik ti k è p r o s e u c h é (1173A), vd. infra, cc. 49.62.71.101; cf. K.G. 3, 41; Ep. E p. 58; Bunge, Das D as Geistg Ge istge e bet, pp. 51 ss.
86
Evagrio Pontico
De D e v a s taz ta z ion io n2i9d’ e l l’orgo l’,orgoglio glio
Talora, non appena ti sarai messo in preghiera, pregherai bene; talaltra, nonostante i tuoi grandi sfor zi, non conseguirai lo scopo 65, perché tu, sempre più cercandone la perfetta riuscita, una volta ottenutala 66, la serbi al sicuro da qualsiasi saccheggio 67. 30. So S o ste st e g n o degli degl i angeli ange li Quando ci sta vicino un angelo, immediatamente si allontanano tutti i nostri disturbatori, e così l'intelletto si trova con grande sollievo a pregare salutarmente 68. Qualche volta, però, siamo messi alle strette dal consue to combattimento: l'intelletto si batte come un pugile, ma non riesce ad alzare il capo, sfigurato come dai col 65 Vd. infra, cc. 30 e 58. Sull orgoglio, cf. di An A n t. 8 in particolare il c. 25, che invita a recitare Sai. 43, 7 «a causa del pensiero d'orgoglio che ci fa negare il soccorso di Dio e imputare la vittoria alla nostra forza». Cf. inoltre Spir. mal. 1719; vd. sup su p ra, ra , nota 33 al c. 16, nota 51 al c. 23 e nota 55 al c. 25; infra, nota 26 al c. 67 e nota 64 al c. 78. Incitando l'anima «a non riconoscere l'aiuto di Dio, ma a credere che sia essa stessa la causa delle sue buone azioni» (Pract. 14), l'orgoglio fa infine cadere l'uomo nella pazzia (cf. ibid.; Capit. 9). Rimedio a tale malvagio pensiero è il ricordo delle cadute, degli errori commessi e della grazia divina, che genera umiltà (cf. Pract. Prac t. 33; Schol. in Prov. 3, 34; 17, 9; 18, 12; 20, 9c): «Tu sei creatura di Dio: non ripudiare il tuo Creatore. Sei aiutato da Dio: non rinnegare il tuo Benefatt Ben efattore. ore. Sei salit salitoo alla so m m ità della della vita vita ascetica, ascetica, m a è Lui che ti ci ha condotto» (Spir. mal. 18). 66 Cf. Mt. 7, 7ss.; 7ss.; Le. Le. l l , 9 s s . 67 Vd. infra, c. 99. 68 Vd. infra, cc. 39.7475.8081.113.115 e 145. «Gli angeli gioiscono quando diminuisce il male, i demoni quando diminuisce la virtù. Gli uni, infatti, sono al servizio della misericordia e della carità, gli altri sono soggetti alla collera e allodio; i primi, avvicinandosi a noi, ci riempiono di contemplazione spirituale, i secondi, ac
Tensione all’abito della virtù (1-59)
87
pi delle varie passioni. Tuttavia, a furia di cercare, tro verà e, se busserà gagliardamente, gli sarà aperto 69. 31. Sin S into ton n ia con co n la v o lon lo n t à d ivin iv inaa Non pregare perché si realizzino i tuoi voleri, in quanto quanto essi non sempre sono son o in sintonia con co n la volontà volontà di Dio. Ma prega piuttosto, come ti è stato insegnato, dicendo: «Sia fatta in me la tua volontà» 70. Così pure in ogni circostanza chiedi che sia fatta la sua volontà, perché Egli vuole ciò che è bene e utile aH'anima, e che tu invece non sempre cerchi71. 32. Pre P resu sun n zion zi onee della del la v o l o n t à u m a n a Spesso ho chiesto nella preghiera di avere ciò che ritenevo fosse cosa buona per me, e persistevo nella richiest richiesta, a, stoltamen te facendo violenza alla alla volontà di Dio e non rimettendomi a Lui perché Egli, piuttosto, disponesse quel che ai suoi occhi è utile 72. Eppure, ottenuto che l'ebbi, ne portai in seguito un gran cruc cio per aver chiesto fosse fatta piuttosto la mia vo-
costandosi a noi, gettano l'anima in turpi immaginazioni» (Pract. 76). I pensieri ispirati dagli angeli sono seguiti da uno «stato di pace», quelli ispirati dai demoni da uno «stato di turbamento» (Pract. 80). Cf. K.G. K.G . 3, 46; 6, 86.88.90; Schol. in Ps. 37, 17, PG 12, 1368D; Schol. in Prov. 19, 4 (sulla dottrina dell'angelo custode). 69 Cf. Mt. 7, 7ss.; 7ss.; Le. Le. l l , 9 s s . 70 Mt. 6, 10; cf. Le. 22, 42; Messana, La Ch Chiesa iesa o rant ra ntee in E va va- gn g n o P., p. 184, nota 48. 71 Vd. infra, cc. 3233 e 89. Cf. Bunge, Das Da s Geistg Ge istgebe ebet,t, p. 53 e note 60.61. 72 Vd. su s u p ra, ra , c. 31 e relativa nota 71.
88
Evagrio Pontico
lontà. La cosa non mi andò, infatti, tale e quale l'ave vo pensata. 33. Confidenza con Dio Cos'altro è buono, se non Dio 73? Rimettiamo a Lui, dunque, tutto quanto ci riguarda, e sarà bene per noi. Colui che è Buono, infatti, è sempre anche Dispen satore satore di buoni buon i doni. 34. Pers Pe rsev ever eran anza za Non affliggerti se non ricevi subito da Dio ciò che gli chiedi, giacché un bene maggiore vuol Egli elargirti: che tu perseveri nello stare insieme a Lui nella preghie ra 74. Che cosa ce, infatti, di più eminente del conver sare 75 con Dio e dell'essere tratto in intima unione 76 con Lui?
73 Cf. M t. 19, 17; M e. 10, 18; Le. Le. 18, 19; Ep E p . 8. Vd. sup su p ra, ra , c. 31 e relativa nota 71; infra, n o ta 40 al e. e. 100 00.. «Il Bene» si legge in K.G. 1 , 1 «non ha co ntrario, ntrario, poiché è il Bene nella nella sua essenza essenza,, e nulla nulla ce che sia contrario all'essenza» (cf. Guillaumont, Kép K épha hala laia ia g n o s ti ti ca,, p. 324). ca 74 Vd. infra, cc. 87 e 88. 75 «Conversare», pr p r o s o m ile il e ìn (1173D): vd. sup su p ra, ra , nota 8 al c. 3. 76 II termine su 1173 73D) D),, che re nd iam o con l'espressione l'espressione s u n o u s i a (11 «intima unione», si troverà ancora al c. 107. Cf. Bunge, Das Da s Geistg Ge istge e bet, p. 20 e nota 52a; vd. infra, nota 74 al c. 115.
Tensione a ll'ab it o d e lla virtù (1-59)
89
34a. Ne N e ssu ss u n a d istr is traa z ion io n e 77 La preghiera senza distrazione 78 è la suprema in tellezione delFintelletto79. 35. Ele E levv a zio zi o n e La preghiera pregh iera è elevaz elev azion ionee delFintellett delF intellettoo a D i o 80. 36. Rin R inu u n z ia ed ered er edit itàà Se desideri pregare, rinunzia a tutto per ereditare il tutto81. 77 II capitolo, che manca in PG, porta il n. 35 nella Filo F iloca cali lia, a, nella quale, conseguentemente, i cc. 3676 corrispondono ai cc. 3575 di PG. Vd. infra, nota 60 al c. 77. 78 Vd. sup su p ra, ra , c. 17; In I n tro tr o d u z ion io n e , p. 47, nota 176; infra, c. 118. La preghiera senza distrazioni causate d a pensieri e ricordi ricordi è sesegno d'impassibilità: «Quando l'intelletto comincia a pregare senza distrazione, allora ogni combattimento ferve, giorno e notte, intorno alla alla pa rte irascibil irascibilee dell'anima» dell'anima» (Pract. 63). La salmodia senza distrazione suppone, tuttavia, una maggiore impassibilità: «È una gran cosa pregare senza distrazione, ma è cosa ancora più grande salmodiare anche senza distrazione» (Pract. 69). Di ciò Evagrio dà la spiegazione infra, al c. 85. Oltre a questo, ancora sul rapporto tra pr p r e g h ie r a e s a lm o d ia, ia , vd vd.. infra, cc. 8283 e 87; nota 100 al c. 44; cf. 15.. Pract. Pra ct. 15 79 Vd. infra, cc. 52 e 126. 80 P er il sim bo bolism lism o di tale «elevazione» / «ascensione», «asce nsione», anabasis (1173D), cf. Guillaumont, Képha Kép hala laia ia gn gnos ostic tica, a, pp. 34s. e 103; vd. infra, nota 105 al c. 46; sup su p ra, ra , I n tro tr o d u zio zi o n e , p. 35 e nota 113. «Dieser “Auf des Intellektes Intellektes zu Gott" Gott" setzt als seine Erm òglichung òglichu ng den d en Abstieg Abstieg stieg sti eg des Gottes zu uns, sein “K o m m e n ” (epidemia) (epidemia ) in diese Welt, voraus, in dem sich sich wiederum w iederum au auff verborgene Weise Weise das M ysteri ysterium um innertri innertrini ni tarischen Lebens widerspiegelt» (Bunge, Das Da s Geistgebet, Geistg ebet, p. 51). 81 Vd. su s u p ra, ra , cc. 1718.
90
Evagrio Pontico 37
.
Tre mom m om enti en ti del progresso spirituale
Prega innanzi tutto per essere purificato dalle pas sioni 82, poi per essere liberato dall'ignoranza 83 e, in terzo luogo, da ogni tentazione 84 e derelizione 85. 38. Giustizia Giu stizia e scienza scienza Nella tua preghiera cerca soltanto la giustizia e il regno 86, cioè la virtù e la scienza 87, e tutto il resto ti 82 Vd. su s u p ra, ra , c. 6; nota 5 al c. 2. 83 «C «Chi hi progre pro gredisce disce nella p ratica ra tica d iminuisc im inuiscee le le prop pr op rie pa passio ssio-ni, ni, chi progredisce nella nella contem plazione d iminuisce la propria ignoranza» (Pract. 87). Sull·«ignoranza», agnosia (1176A), cf. anche Gno st. st . 48, nel cui commento sono segnalati altri testi evagriani utili; vd. sup su p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , p. 44 e nota 163. 84 «Più «Più l'an l'an im a progredisce, progred isce, p iù forti sono gli gli antagon antag on isti che, che, succedendosi, si accaniscono contro di essa [...]. Ciò sanno soprattutto coloro che percepiscono più acutamente le tentazioni, e che vedono l'impassibilità da essi acquisita scossa da quegli assalti in successione» (Pract. 59). Sulla «tentazione», pe p e ira ir a s m ó s (1176A), vd. sup su p ra, ra , c. 12. 85 «Derelizione», egkataleipsis, significa qui (1176A), negativamente, abbandono in cui l'uomo ritiene di essere lasciato da Dio; pe p e r la s u a a c c e z i o n e p o s itiv it ivaa , cf. Gnost. 28 e relativo commento. 86 Cf. Mt. 6, 33. Vd. infra, nota successiva; c. 88; nota 49 al c. 102 e nota 58 al c. 106. 87 La «giustizia», dikaiosùne (1176A), è annoverata fra le quattro virtù cardinali, oltre che implicitamente nel De or. (vd. sup su p ra, ra , c. 1 e relativ re lativaa no ta 2), esplicitamente, ad es., in Gnost. 44, ove è presentata, secondo la concezione aristotelica e stoica, come «giustizia distributiva» (vd. infra, nota 28 al c. 96); in Pract. 89 è detta, secondo la concezione platonica, la virtù che realizza «accordo e armonia fra le parti dell'anima»; in Schol. in Ps. 30, 2, PG 12, 1297D, è definita «comprensiva di tutte le virtù» e pertanto, come si legge in Schol. in Ps. 36, 6 (Pitra, An A n a lect le ctaa sacr sa craa 3, p. 10; vd. sup su p ra, ra , nota 30 al c. 14), è strettamente legata alla gnó g nósi sis: s: «La luce della giustizia è la scienza, poiché la giustizia è il canone delle virtù». Evagrio chiama la scienza, in questo c. 38 del De or., «regno», basileia (1176A), ma sen
Tensione all’abito della virtù (1-59)
91
verrà dato in aggiunta88. 39. Pu P u rifi ri ficc azio az ione ne e im ita it a z ion io n e degli angeli ang eli È giusto che preghi non solo per la tua propria pu rific ri ficaz azio ione ne 89, m a anch an chee per pe r tutti i tuoi tuo i s i m i l i 90, al fine di imitare la condotta degli angeli91. 40. Pre P rete test stii della del la va van n ag aglo lori riaa Considera se nella preghiera sei veramente alla presenza di Dio, o se sei vinto dalla lode degli uomini e za quelle specificazioni che invece fornisce in Pract. 2 («Il regno dei cieli è l'impassibiità dell'anima, accompagnata dalla scienza vera degli esseri») e in Pract. 3 («Il regno di Dio è la scienza della santa Trinità, che è coestensiva con la sostanza dell'intelletto e ne supera l'incorruttibilità»). Ciò può ben essere giustificato, come ritiene Hausherr, Le trait tra itéé de lo r . , p. 72: «N'estce pas à cause de ce doublé sens du con cept cep t de royaum e, que no n o tre ch ap itre 38 ne dit ni “royau “royau me des cieux" ni “royaume de Dieu”? Il faut demander l'un et l'au tre, suivant le degré spirituel où l'on se trouve». Vd. infra, nota 147 al c. 58; c. 130. Cf. Bunge, Das D as Geistg Ge istgeb ebet, et, pp. 50s. 88 cf. Mt. M t. 6, 33. Vd. su s u p ra, ra , cc. 3134. 89 Cf. sup su p ra, ra , c. 37. 90 «Simile», homóphulos (1176B), che ha cioè la stessa natura e vive lo stesso stato (cf. Ep E p . 53); sul suo contrario, vd. infra, nota 25 al c. c. 67. 67. P er la la preg p reg hiera hie ra d'intercession d 'intercession e, vd. vd. sup su p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 39s. e note 141148. 91 Vd. infra, c. 113 e nota 70. Con «condotta degli angeli» rendiamo l'espressione aggelikòn trópon (1176B) su cui cf. Messana, La Ch Chies iesaa o ran ra n te in Eva Ev a grìo gr ìo P., p. 185, nota 52 , tradotta da Hausherr con «les moeurs angéliques» (Le traité de l’or., p. 73) e da Tugwell Tugwell con «thè way of thè angels» angels» (p. 34); appro ap prossim ssim ativa ci sem bra la traduzione di Bamberger, p. 61 («thè practice of thè angels»), poco chiara quella di ArtioliLovato, p. 277 («[...] il modo degli angeli»), inade ina degu guata ata quella qu ella di Palm erSherrardW erSh errardW are, p. 60 («[ («[....] ..] thè thè angels»). angels»).
Evagrio Pontico
92
spinto ad andarne a caccia 92 sotto la copertura della preghie pre ghiera ra prolun pro lunga gata ta 93 93. 41. Peri Pe rico colo losa sa a b itu it u d i n e Sia che tu preghi con i fratelli, sia da solo, impe gnati fortemente a pregare non per meccanica abitudi ne, ma in maniera sentita 94. 42. Consapevolezza È propria della preghiera la concentrazione ac compagnata da riverenza, compunzione e dolore del l'anima 95 nel confessare le cadute tra muti gemiti96. 43. Nes N essu sun n a d istr is traa z ion io n e Se il tuo intelletto si distrae proprio nel tempo del la preghiera, ciò vuol dire che esso non prega ancora
92 Cf. 1 Tess. 2, 2, 6. 6. «Il «Il p en sier si eroo della de lla v an anaa g loria lo ria è m o lto sottile so ttile e si dissimula facilmente nei virtuosi, poiché vuole rendere pubbliche le loro lotte e andare a caccia della gloria umana» (Pract. 13). Cf. Eu E u l. 22; An A n t. 7, 4.31.33; vd. su s u p r a , nota 55 al c. 25. 93 Cf. 1 C or. 11, 4; vd vd.. infra, c. 145. 94 Vd. supr su pra; a; c. 28; cf. Messana, La Ch Chies iesaa o rant ra ntee in E va vagr grio io P., p. 182. P o c o c o m p r e n s ib ile il e la t r a d u z i o n e d i A rtio rt ioli liL Loo v ato at o , p. 27 2777 («[...] pregare non con l'abitudine ma col senso»). Vd. infra, nota 6 al c. 120. 95 Vd. sup su p ra, ra , nota 5 al c. 2; infra, cc. 61.90 (con relativa nota 7) e 143; nota 67 al c. 79. 96 Vd. sup su p ra, ra , nota 65 al c. 29 e sulla confessione dei peccati c. 7 con la relativa nota 19.
Tensione all’abito della virtù (1-59)
93
da monaco, ma continua ad essere mondano 97, volto ad abbellire la tenda esteriore 98. 44. Custodia della memoria Durante la preghiera, fa buona guardia alla tua memoria, perché questa non abbia a proporti i suoi ri cordi ", ma ti muova alla conoscenza di ciò cui atten di. L'intelletto infatti, per sua natura, si lascia troppo facilmente depredare dalla memoria nel tempo della preghiera 10°. 97 Vd. infra, c. 127. Lontana dal testo, e oscura, la traduzione di ArtioliLovato, p. 277 («Se la tua mente si lascia ancora sorprendere proprio nel tempo della preghiera, non sa ancora che il monaco prega, ma è tuttora mondano [...]»). Sulla distinzione monachós/kosmikós (1176C), «monaco»/«mondano» o «secolare», frequente in Evagrio, cf., ad es., Pract. 48; Sent. mon. 34.78.113; Sent. virg. 24; Ant A nt.. prol.; vd. sup su p r a , I n tro tr o d u z ion io n e , p. 46 e nota 173. 98 Per «tenda», ske sk e n é (1176C), cf. 2 Cor. 5, 14 e vd. infra, nota 9 al c. c. 152. L’intellett L’intellettoo non n on p o trà giungere giun gere alla contem plazione plaz ione sp spirituairituale «se non ha corretto l'interiore» (Pract. 61), se non è, cioè, divenuto impassibil impassibile. e. Che tene tenere re in considerazione con siderazione le cose cose materiali ma teriali impedisca all'intel all'intellett lettoo di esercitare eserc itare la sua prop pr op ria attività attività è, peraltro, u n aspetto n on m arginale della della paideia paid eia ascetica di Evagri Evagrio: o: per p er alcuni alcun i testi testi signisignificat ficativi ivi in merito, m erito, cf. Hau H aushe sherr, rr, Le trai tr aité té de lor. lo r.,, pp. 7678. 99 Vd. sup su p ra, ra , nota 24 al c. 10; infra, c. 69. «La tristezza causata da frustrazione dei desideri arriva così: alcuni pensieri, giocando d'anticipo, d'anticipo, po rtan o l'anim a a ricordar rico rdarsi si della della casa, casa, dei genitori e dell dellaa vita di prima. E quando vedono che, invece di opporre ad essi resistenza, l'anima si mette a seguirli abbandonandosi ai piaceri dell'immaginazione, allora la prendono e l'affondano nella tristezza [...]» Evag rio che in Pract. 12 evidenzia come il demonio (Pract. 10). Per Evagrio dell'accidia (vd. infra, nota 57 al c. 75) spinge, tra l'altro, al ricordo dei cari e della vita d'un tempo , finché non saranno sconfitte le passioni, ni, i ricordi ricordi n on p otrann otra nn o esserne esenti (cf (cf. Pract. Pract. 34.36.67). 100 «[.. «[...] .] i salm i, gli gli in in n i e i ca n ti spiritu sp iritu a li invitan inv itanoo l'intelle tto al ricordo costante della virtù, raffreddando la nostra bollente irascibilità e spegnendo i nostri desideri» (Pract. 71). Vd. sup su p r a , nota 78 al c. 34a.
94
Evagrio Pontico
45 . 45. Su S u gg ggee stio st ion n i de della lla m e m o r ia Mentre preghi, la memoria ti presenta o immagini di cose passate, oppure nuove preoccupazioni, ovvero il volto di chi ti ha contristato 101. 46. Ostacoli dell’invidia Il demonio è particolarmente invidioso delluomo che prega 102, e adopera ogni mezzo per frustrarne lo scopo. Di conseguenza, egli non smette di suscitare at traverso la memoria i pensieri degli oggetti e di scate nare mediante la carne 103 tutte le passioni, per riuscire ad ostacolare la sublime sua corsa 104 e la sua emigra zione 105 verso Dio. 47. Tattica del Maligno Quando il demonio perverso e maligno, pur aven do tanto provato, non è riuscito ad ostacolare chi prega con fervore 106, per un po' allenta la presa, ma dopo si 101 Vd. sup su p ra, ra , cc. 9.10 e 44; nota 41 al c. 20. 102 Vd. sup su p ra, ra , c. 45; infra, c. 49. «È invidioso», baskainei (1176D): la baskania, intesa come invidia (quanto aphthónos, vd. in in 90), è un u n vizi vizioo che te nta in particolare di co contra ntrastare stare la virtù fra, fra , c. 90) della misericordia (Schol. in Prov. 28 28,, 22 22)) e di arrec arr ec are ar e guasti alla scienza spirituale (Schol. in Prov. 23, 68). Per respingerla, sarà sem pr p r e u tile ti le r ico ic o r r e r e , c o m e n e l c a so de degl glii a l tri tr i vizi, viz i, a lla ll a c o lle ll e ra b u o n a (Pract. 42; vd. sup su p ra, ra , nota 53 al c. 24). 103 Vd. infra, nota 3 al c. 61. 104 Cf. A tti tt i 20 20,, 24; vd vd.. su relativ a n o ta 42 42.. s u p ra, ra , c. 20 e relativa 105 «Emigrazione», ekdemia (1176D): vd. infra, c. 142 e relativa nota 41; sup su p ra, ra , nota 80 al c. 35. Cf. Bunge, Evag Ev agH H os P., Brìe Br ìefe, fe, p. 139; Id., Das D as Geistg Ge istgeb ebet, et, p. 79. 106 Vd. infra, c. 111.
Tensione all’abito della virtù (1-59)
95
vendica di lui che ha pregato 107: o, accendendolo all'ira, distrugge l'ottimo stato 108 in lui edificato dalla preghiera; o, eccitandolo a concedersi qualche piacere contro ragione, finisce col far violenza al suo intelletto. 48. «Operavi et custodire» Quando hai pregato com'è conveniente, aspettati ciò che conveniente non è 109, e stai con fortezza 110 all'erta per custodire il frutto che hai raccolto. Questo, infatti, ti fu prescritto sin da principio: lavorare e cu stodire i n . D opo aver lavorato, lavorato, dunque, non no n lasciare in custodito quel che ti è costato fatica; altrimenti non ti sarà servito a nulla pregare 112. 107 Vd. infra, cc. 133134. «Quando i demoni, nella lotta contro i monaci, non riescono a spuntarla, allora essi si ritirano per un po' ad osservare quale virtù è trascurata in quel lasso di tempo, e poi, alTimprowiso, irrompono per straziare quella disgraziata anima» (Pract. 44); cf. K.G. 3, 79. Con altra immagine, Evagrio afferma in Pract. 19 che il nemico «piazza la sua trappola» proprio «là dove eglli vede eg vede or ienta ta la n o stra inclinazi inclinazione». one». 108 Vd. su s u p ra nota 6 al c. 2. 109 «La «La pen pensée, sée, c est que les les tentatio ten tatio n s se m ultip lien t à mésu m ésu re que lon avance dans la voie de loraison, et qu'il faut donc s'y atten dre et veill veiller er»» (Hau (H aushe sherr, rr, Le trai tr aité té de Vor., Vor., p. 80). Cf. An A n t. 4, 3. «Con fortezza», andreios (1177A): vd. infra, c. 96 e relativa nota 28. 111 Cf. G en . 2, 15. 112 Illuminante, a tal proposito, quanto si legge in Pract. 49: «Non ci è stato prescritto di lavorare, vegliare e digiunare costantemente; ci è stata, invece, data la legge di “pregare incessantemente” [1 Tess. 5, 17]. Il lavoro, la veglia e il digiuno, infatti, guarendo la pa p a r t e d e l l a n i m a s u s c e ttib tt ib ile il e d i p a s s io n i, h a n n o a n c h e b iso is o g n o p e r essere eseguiti del nostro corpo, che a causa della sua propria de bo b o lez le z z a n o n è s u f f i c ie n tem te m e n te in g r a d o d i f a r f r o n t e a tali ta li f a tic ti c h e ; la preghiera, invece, fortifica e purifica l'intelletto in vista della lotta: esso è naturalmente fatto per pregare anche senza questo cor po p o , e p e r c o m b a t t e r e c o n t r o i d e m o n i, in f a v o re d i t u t t e le p o ten te n z e dellanima». Vd. infra, cc. 83 e 88; cf. An A n t. prol.; Ep. Ep . 19; Sent. virg. 5; Schol. in Ps. 118, 108 (Coll. Rondeau).
Evagrio Pontico
96
49. Oggetto della contesa Ogni combattimento ingaggiato tra noi e gli spiriti impuri non no n si fa per nient nien t altro altro che ch e per la la preghiera spirituale 113. In modo particolare questa è, infatti, osti le e molestissima ad essi; a noi è, invece, salutare e gra devolissima. 50. Obiettivi dei dei demoni demon i Per quale scopo i demoni ci eccitano alla gola 114, alla fornicazione 115, all'avarizia 116, alla collera 117 ed insieme al ricordo delle offese 118, nonché ad ogni altra passione 119? Perché l'intelletto, reso da essi ottuso 120, non abbia la capacità di pregare come si deve. Le pas sioni della parte irrazionale, infatti, venendo a prevale re, non gli permettono di muoversi razionalmente 121 e di porsi alla ricerca del Verbo di Dio 122. 113 Vd. su s u p ra, ra , nota 64 al c. 28. 114 «Gola», gas g astr trim imaa rgia rg ia (1177B): cf. An A n t. 1; Spir. mal. 13; Pract. 7. Per questo, come per gli altri logismoi di cui alle note 115119 di questo c. 50, vd. su s u p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 23ss. e nota 82. 115 «Fornicazione», po p o m e i a (1177B): cf. An A n t. 2; Spir. Spir . m al. 46; Eu E u l. 19 e 22; Pract. Pra ct. 8 e 58. Vd. infra, c. 90; sup su p ra, ra , nota 55 al c. 25. 116 «Avarizia», ph p h ila il a rgur rg uria ia (1177B): cf. An A n t. 3; Spir. mal. 78; Pract. Pra ct. 9. Vd. sup su p ra, ra , nota 37 al c. 17. 117 «Collera» orgé (1177B): vd. sup su p ra, ra , nota 53 al c. 24. 118 Vd. su s u p ra, ra , nota 45 al c. 21. 119 Cf. Pract. Pra ct. 6 e relativo commento. 120 Pa P a c h u n the th e is (1177B), cioè, letteralm., «ispessito» (cf., ad es., Sent. mon. 48; Pract. Pra ct. 41; Ep. Ep . Τ ή η . ) . L'«ispessimento» deH'intel letto è effetto della sua caduta (cf. K.G. 4, 36; Schol. in Ps. 16, 910, PG 12, 1220CD). 121 Vd. infra, c. 110. 122 «Y atil là une lontaine réminiscence du logos universel des Stoiciens? Quoi qu'il en soit, “chercher le Verbe de Dieu", ce n est au a u tre cho chose se qu quee “vivre vivre selon se lon l'intelligen ce” vivre vivre “logi “logique que ment"» (Hausherr, Le trai tr aité té de l ’or., or. , p. 83).
Praktiké, phusiké e theologiké Noi perseguiamo le virtù in vista delle ragioni de esseri creati, e queste in vista del Signore che le ha tituite 123. Egli, però, è solito rivelarsi nello stato di ghiera124. 52. Im I m p a s s ibil ib ilit itàà e car c arit itàà Lo stato di preghiera 125 è un abito d'impassibi126 che, per sommo amore 127, rapisce ai vertici delìoesi l'intelletto 128 innamorato della sapienza e spiiale 129. 53. Lib L iber ertà tà d a i pe p e n s ier ie r i c a t tiv ti v i Chi aspira a pregare veramente 13°, deve non solto dominare la collera 131 e la concupiscenza 132, ma 123 Vd. infra, cc. 56.80 e 132. Le «ragioni degli esseri creati», lótón gegonóton (1177C), sono oggetto della contemplazione infe e, una delle tre tappe fondamentali della vita spirituale (vd. su s u Introduzione, p. 45 e note 171172). 124 Vd. sup su p ra, ra , nota 6 al c. 2. 125 Vd. sup su p ra, ra , nota 124 al c. 51. 126 Da inten de re qu i come com e im pa passibilità ssibilità perfetta: vd. vd. sup su p ra, ra , InIn uzione, p. 20 e nota 75. 127 È l'am ore im m en enso so di Dio. Dio. 128 Vd. sup su p ra, ra , c. 34a; infra, c. 126. 129 «Diese kleine Sentenz des Traktates “tìber das Gebet" ia.lt in geballter Form die ganze evagrianische Mystik in sich »(Bunge, Das Da s Geistg Ge istgeb ebet, et, p. 75). 130 Vd. infra, nota 67 al c. 111. 131 «Collera», thumós (1177C): vd. sup su p ra, ra , nota 53 al c. 24. 132 Per il termine epithumia (1177C), qui reso con «concupita » , vd v d. sup su p ra, ra , nota 59 al c. 27.
Evagrio Pontico
98
anche essere libero d'ogni pensiero contaminato da passioni133. 54. Colloquio d'amore Chi ama Dio conversa 134 sempre con Lui come con un padre 135, scacciando ogni pensiero contamina to da passioni136. 55. Oltr Oltree i pensieri pen sieri puri pu ri Non perché ha conseguito l'impassibilità, uno già prega veramente 137. Può, infatti, trovarsi fra i semplici 133 Vd. su s u p ra, ra , c. 4. Perché ci si liberi degli empathè noémata (1177C) pensieri o rappresentazioni contaminati dalle passioni, di solito legati ai logismoi e d'impedimento alla preghiera pura (vd. in 67 al c. I l i e n o ta 16 al c. 133 33)) , è op po rtun o ricorre rico rrere re al fra, fra , no ta 67 bu b u o n u s o d e lla ll a c o lle ll e r a (cf. Pract. Prac t. 42 e relativo commento; vd. sup su p ra, ra , nota 53 al c. 24): continuare a «nutrirli» sarebbe, per l'intelletto, segno di dissolutezza, poiché gli farebbe inevitabilmente «concepire» dottrine e considerazioni false (cf. Schol. in Prov. 28, 7). 134 «Conversa», su s u n o m i l e i (1177C): vd. sup su p ra, ra , cc. 3.4.34 e relative note. 135 Cf. Cf. Ef. 2, 6. L'a L 'am m o rec re caa rità ri tà è la conditio sine acsine qua non no n p er accedere alla scienza di Dio (Pract. prol.), la quale, in Schol. in Prov. 5, 18 (cf. pure 6, 20.22*), è anche detta nostra «sorella» poiché siamo nati dall'«unico Dio e Padre». Quanto al titolo di «padre», che Evagrio grio no n m anc a di riferi riferire re al Crist Cristoo non diversam diversam ente dai più an tichi sc rittori c ristian i , cf. cf., ad es. es., Schol. in Prov. 6, 19 e 20, 9a, con i relativi relativi com m enti; Ep. Ep . 61; Bunge, Evag Ev agri rios os P., Brìefe, Brìe fe, p. 371, nota 3. 136 Vd. sup su p ra, ra , nota 133 al c. 53. 137 Vd. infra, nota 67 al c. 111. Travisato il senso dell'espressione nella traduzione di ArtioliLovato, p. 278 («Non è che preghi già veram ente colui colui che ha ra ggiunto ggiu nto l'im l'im passibil passibilit ità»). à»). Sulla Sulla distinzione distinzione tra imp assibilità im pe perfetta rfetta e im im passib ilità ilità perfetta, perfetta, vd. vd. sup su p ra, ra , I n tro tr o duzione, p. 20 e nota 75.
Tensione all’abito della virtù (1-59)
99
pensieri e distrarsi nel meditarli138, così restando lon tano da Dio. 56. Oltre la contemplazione delle cose L'intelletto, anche se non indugia tra i semplici pensieri 139 degli oggetti, non per questo ha già rag giunto il luogo della preghiera 140. Può, infatti, starsene in contemplazione degli oggetti e sottilizzare sulle loro ragioni 14*, le le quali appunto app unto - bench be nchéé pure parole - in quanto sono, però, considerazioni di oggetti, si impri mono neirintelletto e lo allontanano da Dio. 57. Oltre la scienza degli intelligibili Pur elevatosi al di sopra della contemplazione del la natura corporea 142, l'intelletto non ha ancora visto perfettamente il luogo di Dio 143. Può, infatti, muoversi 138 I «pensieri semplici», psi p silà là n o é m a ta (1177C), benché purificati «de tout attachement sensible», sono d'ostacolo poiché comportano «de la multiplicité», sono «pensées de composition» vd. infra, c. 57; 57; no ta 79 al c. 83; 83; n o ta 82 al c. 35 e si op oppo pong ng on o quin q uin di «à la vision, à la gnose spirituelle» (Hausherr, Le tra tr a ité it é de Vor., Vor., p. 87). Su ps p s iló il ó s , vd. infra, nota 43 al c. 142. 139 Vd. sup su p ra, ra , nota 138 al c. 55. 140 «Luogo della pregh pre ghiera iera», », pro (1177C) vd. in p ross e u c h è s tóp tó p o s (1177C) 1533 , o «luogo di Dio» Dio» vd. infra, c. 57 e relativa fra, fr a, cc. 71.152 e 15 nota 143 , è una tipica griffe grif fe evagriana, come: «il luogo del peccatore è la malizia» {Schol. in Ps. 36, 10 [Coll. Rondeau]); «il luogo del cuore è la virtù e la scienza» {Schol. in Prov. 27, 8); «il luogo della scienza di Dio» {Schol. in Prov. 9, 32; cf. KG K G . 2, 6.54); ecc. 141 Vd. sup su p ra, ra , nota 123 al c. 51. 142 Cioè Cioè della co conte ntem m pla zione zio ne del m on ondo do creato. creato . 143 II k à n (1180A) con cui si apre il capitolo non pare possa giustificare le traduzioni di PalmerSherrardWare, p. 62 («If thè in tellect has no t risen above thè th è co ntem platio n of o f thè [... [...]» ]»)), e di Arti Artio o liLov liLovat ato, o, p. 278 («Se («Se l'intelletto l'intelletto no n ggiunge iunge al di là là della con tem plapla zione della [...]»). Quanto al «luogo di Dio», tou Theoù tópos
Evagrio Pontico
100 100
neirambito della scienza degli intelligibili 144 e condivi derne la molteplicità145. 58. Ne N e cess ce ssit itàà d e l l’a l’a iuto iu to d ivin iv inoo Se vuoi pregare, hai bisogno di Dio, «che dona la preghiera a chi prega» 146. Invocalo dunque, dicendo: «Sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno» 147, cioè lo Spirito Santo 148 e il tuo Figlio Unigenito. Que sto, infatti, il suo insegnamento, quando ha detto di «adorare il Padre in spirito e verità» 149. ( 1 18 1800A) vd. su s u p ra, ra , nota 140 al c. 56, e infra, nota 27 al c. 67 , esso «è l'anima razionale», afferma Evagrio in Skem. 25, «mentre la sua “abitazione" [Sai. 75, 3] è l'intelletto luminoso». «“Ort Gottes” ist derr Intellekt de Intellekt dah er, weil weil er “Ort “Ort"" un m ittelba rer per p erso sonn a ler le r Gege Ge genw nwar art t Gottes ist. [...] Entsprechend ist die an sich seltsame Wendung “Ort des Gebetes" (tópos proseuchès), den man “sehen" kann (De or. 57.72.102.152), zu verstehen. Gemeint ist Gegenwart, Ereignis» (Bunge, Das Da s Geistg Ge istgeb ebet, et, p. 68 e relativa nota 59). 144 Cioè della contemplazione spirituale degli esseri spirituali creati: vd. su s u p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , p. 45 e note 171172. 145 Vd. su s u p ra, ra , nota 138 al c. 55; infra, nota 79 al c. 83 e nota 82 al c. 85. 146 1 S a m . 2, 9 (LXX). Vd. infra, cc. 69 e 87. 147 M t. 6, 6, 910. Cf. Cf. M e ssa ss a n a , La Ch Chies iesaa o rant ra ntee in E va vagr grio io P., pp. 179s., nota 30. Evagrio, commentando come risulta da alcuni docum enti copti il Pate Pa terr n o ster, ste r, afferma che «il regno di Dio è lo Spirito Santo». Tale esegesi, «qui voit le Saint Esprit dans le “regne" [...], ne se retrouve pas ailleurs chez Évagre» (Hausherr, Le tra tr a ité it é de l’or., pp. 88s.). Vd. su s u p ra, ra , nota 87 al c. 38. 148 Dello Spirito Santo Evagrio fa ancora esplicita menzione infra, al c. 62. Ne difende la divinità contro gli pneumatomachi in Ep. sulla m edesim ede sim a linea linea di Basilio Basilio e del N azianzeno. Ep . Trin Tr in.,., sulla 149 Gv. 4, 24; cf. Gv. 4, 23. Vd. infra, cc. 59.77.128 e 146. «In diesem herrlichen Kapitel ist die ganze geistliche Lehre des ponti schen Mònchs im Kem enthalten. Nirgends zeigt sich deutlicher als hier, dafi Evagrios wirklich trinitarisch un d nicht tritheistisch denkt! Der Schlussel zum Verstàndnis liegt in dem Zitat/o/z 4, 24» (Bunge, Das D as G eistge eis tgebe bet,t, p. 98).
Tensione all’abito della virtù (1-59)
101
59. Dall D allaa c o n tem te m p laz la z ion io n e indi in dire rett ttaa alla lla contemplazione contem plazione diretta diretta di Dio Chi prega in spirito e verità 150 non onora più il Creatore a partire dalle creature, ma lo canta partendo direttamente da Lui stesso 151.
150 Vd. sup su p ra, ra , nota 149 al c. 58; infra, cc. 77.128 e 146. 151 II pe pens nsiero iero è co m m en tato in Ep. Ep . Mei. Per la dinamica dalla ph p h u s i k é alla theologiké, vd. sup su p ra, ra , I n tro tr o d u z io n e , p. 45 e note 171172. «In dieser dynamisch-personalen dynamisch-personalen Spirìtualitàt Spirìtualitàt ist Gebet als “Geistge be b e t ” im le t z t e n Ein E inss trò tr ò m e n in die di e D y n a m ik inn in n e r trin tr init itaa rìsc rì schh e n Lebens, das seinen Ursprung im Vater hat, sich in der Zeugung des Sohnes un d d em Hervorgang des Geiste Geistess entfaltet entfaltet und im Vater auch sein letztes “Ziel” und seine “letztendliche Beseligung” findet» (Bunge, Das D as Geist Ge istge gebe bet,t, pp. 107s.).
IL ANELITO ANELITO ALLA AL LA NUDITÀ NUD ITÀ DELL’INTELLETTO DELL’INTELLETTO (60-89)
60. Pur P urit itàà e vi v i s i o n e d i Dio Di o Se sei teologo 1pregherai veramente 2, e se preghi veramente sei teologo.
61. Oltre le frontiere dellimpassibilità Quando il tuo intelletto, nell ardente desiderio di Dio, comincia poco alla volta come ad uscire dalla carne3, e riesce a scacciare tutti i pensieri causati dai sensi o dalla memoria oppure dal temperamento 4, via via raggiun 1 «Te «Teolo ologo go», », theológos (1180B), è qui da intendere non chi, da filosofo, specula sul Divino, ma chi, da contemplativo, è pervenuto alla visione di Dio. Dio. Teologia Teolog ia è, è, in tal senso, se nso, riflessione riflessio ne oran o rante; te; vd. su s u pra p ra,, I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 50s. e note 190194. 2 Vd. infra, nota 67 al c. 111. 3 II termine sdrx sd rx (1180C), «carne», se impiegato in senso negativo vo,, indica ge ne neralm ralm en ente te la m in a m alvagia alvagia oovve vvero ro la malizia (c (cf., ad es., Schol. in Ps. 144, 21 [Coll. Rondeau] e Schol. in Prov. 26, 10); se in senso positi positivo, vo, so prattu pr attu tto q ua nd o si riferi riferisce sce alla carne di Crist Cristo, o, indica la virtù (cf., ad es., Schol. in Prov. 5, 112 e relativo commento). Vd. infra, c. 110. 4 II termine kràsis (1180C), che qui traduciamo con «temperamento», designa innanzitutto, come nella medicina ippocratica, la pa p a r t i c o la r e c o m p o s iz io n e d e i q u a t t r o u m o r i f o n d a m e n tal ta l i s a n g u i gno, flemmatico, bilioso, malinconico che determina, appunto, il
Aneli An elito to alla nudi nu dità tà d e ll’inte ll ’intellet lletto to (60-89) (60-8 9)
103
gendo la pienezza della riverenza 5 e della gioia 6, puoi allora ritenere di esserti avvicinato ai confini della pre ghiera ghi era 7. 62. Compassione Com passione e soccorso de dell lloo Spirito Santo Lo Spirito Santo, che ha compassione della nostra debolezza 8, viene a visitarci pur se ancora non siamo purificati9. Nel caso in cui trovi che il nostro intelletto lo prega anche soltanto col desiderio della verità, Egli viene su di esso e dissipa tutta la torma dei ragiona menti e dei pensieri che l'accerchia 10, volgendolo all'amore della preghiera spirituale n.
temperamento; denota anche l'armonica struttura o costituzione psi p sicc o f isic is icaa d e ll'u ll 'uoo m o , d i c o n t r o a d u n o s ta t o d i s q u ilib il ibrr io fisi fi sicc o o psi p sicc h ico ic o : vd vd.. infra, cc. 63 e 68. 5 Vd. sup su p ra, ra , c. 42; infra, cc. 90 (con relativa nota 7) e 143. 6 Vd. sup su p ra, ra , nota 31 al c. 15. 7 Ben oltre, dunque, «i confini dell'impassibilità», già raggiunti quando si è stati in grado di cancellare i pensieri cattivi col metodo del «chiodo scaccia chiodo» (Pract. 58). 8 Cf. Rom. 8, 26. Il participio presente su s u m p à s c h ò n (1180C), «che ha compassione», qui concordato con Hà H à g ion io n P n e u m a , «Spirito Santo», ricompare, ma al maschile e senza essere concordato con alcun termine, infra, al c. c. 69, 69, ov ovee secondo secon do H au aushe she rr, Le trai tr aité té de 92 no n si riferirebbe n ecessariam ece ssariam ente allo allo Spiri Sp irito to Santo, Vor., p. 92 be b e n s ì d e n o t e r e b b e in g e n e r a le l a b o n t à d i Dio. Dio . S o s tie ti e n e il c o n t r a r i o , con argomenti che ci sembrano convincenti, il Bunge, Das Da s Geistgebet, pp. 97ss. 9 N essun so spetto di m essalianesim o in queste parole, parole, alla luce luce sia del contesto che dell'intero De or.: cf. Hausherr, Le trai tr aité té de Vor., Vor., p. 91; vd vd.. su s u p ra, ra , nota 148 al c. 58; In I n tro tr o d u z ion io n e , p. 29, nota 96. 10 Vd. sup su p ra, ra , c. 58. «Ayant fait ce qui dépendait de nous, nous po p o u v o n s d o n c c o m p t e r s u r la g r à c e , p u i s q u e le r e s t e d é p e n d d'el d' elle le [...]» (Hausherr, Le trai tr aité té de l'or., l'or. , p. 92). Sui «pensieri», logismoi (1180C), vd. infra, c. 133 e relativa nota 16. 11 Vd. sup su p r a , nota 64 al c. 28.
1044 10
Evagrio Pontico
63. La s c ien ie n za s p irit ir itu u a le p u rifi ri fica catr tric icee Mentre gli altri fanno nascere nell'intelletto ragio namenti o pensieri o speculazioni per via dei muta menti del corpo 12, Dio invece agisce al contrario: viene direttamente direttame nte sull'i su ll'intelletto ntelletto per conferirgli conferirgli - come com e a Lui Lui piace pia ce - la scie sc ien n za 13 13; e attraverso l'intelletto l'in telletto placa pla ca l'in temperanza 14 del corpo 15. 64. Sa S a n ità it à m enta en tale le Chi ama la vera preghiera 16, e però si abbandona alla collera 17 o al rancore 18, non può non essere tocco nel cervello. È, infatti, simile ad uno che, per volere aguzzare la vista vista,, strabuzza gli o c c h i 19. 12 Possono così operare uomini o demoni: vd. infra, cc. 68 e 139. Sui «pensieri», logismoi (1180D), vd. nota 10 al c. precedente. 13 Non «la conoscenza di ciò che vuole» (ArtioliLovato, p. 280), dato il greco gn g n ò sin si n , h ó s b o u leta le taii (1180D). 14 «Intemperanza», akrasia (1180D): vd. infra, nota 78 al c. 83. Per Pe r ilil suo suo c on trario, kràsis, vd. sup su p r a , nota 4 al c. 61. 15 Sull'opposizione fra scienza profana e contemplazione spirituale, si legge in Gnost. 4: «La scienza che ci giunge dall'esterno tenta di far conoscere la materia mediante le ragioni; ma quella che viene in noi dalla grazia di Dio presenta direttamente gli oggetti allo spirito [...]»; e in Gnost. 45: 45: «La «La scienza scienz a che proviene prov iene dagli uo uom m ini è fortificafortificata dall'assiduo studio ed esercizio, ma quella che ci viene dalla grazia di Dio Dio lo lo è med m edian iante te la giustizia, giustizia, l'assenza l'assen za di collera co llera e la la misericordia. m isericordia. Possono ricevere la prima anche coloro che sono soggetti alle passioni; della seconda, invece, sono capaci soltanto gli impassibili: essi, per di più, nel tem po dell d ellaa preghiera pregh iera con tem plano la luce prop ria del loro loro intelletto intelle tto che c he li illum illumina». ina». Cf. K.G. 4, 90; 6, 22; Ep. 62. 16 Vd. infra, nota 67 al c. 111. 17 Vd. sup su p ra, ra , nota 53 al c. 24. 18 Vd. sup su p ra, ra , nota 45 al c. 21. 19 F reque req uente nte in Evagrio Evag rio l'idea l'idea che la collera acceca l'intelletto l'intelletto e ostacola la contemplazione: cf., ad es., l'espressione di Gnost. 5cit. sup su p ra, ra , alla nota 53 al c. 24; K.G. K.G . 4, 38; 5, 27; 6,63; Spir. mal. 9; Schol. in Ps. 6, 8, PG 12, 1176C.
Anelit An elito o alla nudi nu dità tà d e ll’in ll ’intelle telletto tto (60-89) (60- 89)
105
65. In c a m m i n o con co n D io Se desideri pregare, non fare nulla di ciò che è in antitesi con la preghiera 20, perché Dio, accostandosi a te, si faccia tuo compagno di viaggio. 66. Dio D io a l di d i là d i og ogni ni form fo rmaa Quando preghi, non raffigurarti il Divino 21 dentro di te, e non permettere che qualche forma si imprima nel ne l tuo tu o intelletto; m a va va', imm im m ateria ate riale le 22, incon in contro tro alllmmateriale, e comprenderai23. 20 Vd. sup su p r a , cc. 58 e 62. 21 «Il D ivin iv ino» o»,, tò Theion (118 (11811 A): il term ine, ine , frequ fre quen ente te in Evagrio (cf. Pract. Pra ct. 57; ecc.), si ritrova infra, ai cc. 67.116 e 146. 22 «Immateriale» àulos (1181A); vd. infra, c. 119. 23 Vd. infra, cc. 68.115 e 119. Spiega Evagrio in Mal. cog. 24, PG 79, 1228CD: «Fra i pensieri, alcuni danno al nostro intelletto un'impronta e una forma, altri gli procurano la scienza soltanto, senza imprimervi né forma né figura. Infatti, l'espressione "In principio era il Verbo, e il Verbo era presso Dio" [Gv. 1, 1] ripone nel cuore un pensiero, pensiero, m a non vi imp rime né figura figura né forma. forma. L'espres L'espres-sione "preso il pane" [Mt. 26, 26], invece, foggia una figura nell'intelletto, e la parola "spezzare" [ibid.], a sua volta, vi imprime una forma. L'espressione, invece, "Vidi il Signore seduto su un trono alto ed elevato" [Is. 6, 6] imprime una forma all'intelletto, eccezion fatta per le parole "Vidi il Signore", poiché, se il loro contenuto letterale sembra imprimere una forma all'intelletto, quel che esse significano non vi imprime forma alcuna. Giovanni vide, infatti, con occhio profetico la natura razionale elevata mediante la pratica ricevere in se stessa la scienza di Dio»; e puntualizza, ad es., in Ep. E p. 39: «Dio non è un corpo che ha colore, dimensione [...]. È perciò necessario all'intelletto che deve ricevere la scienza di Dio esser privo dei concetti degli oggetti [...]». Pertanto, l'unica specie di preghiera leggiamo in Schol. in Ps. 140 40,, 2 (Coll (Coll.. Ron R on de deau au)) è la homilia dell'intelletto con Dio (vd. sup su p r a , c. 3), che lascia il medesimo intelletto letto «senza «senza im im pronta»: pron ta»: il pen pensiero siero di Dio Dio no n può lasciare im pro nta alcuna alcu na nell'intell nell'intelletto, etto, poiché Dio non è un corpo.
106 106
Evagrio Pontico
67. Dio D io al d i là d i og ogni ni q u a n tit ti t à Sta' in guardia dai lacci degli avversari. Accade in fatti che, mentre preghi con purità 24 e senza agitazio ne, ti si presenti subito una forma, strana ed estranea 25, per indurti alla presunzione 26 di localizzare in essa il Divino 27: per fart fartii credere che c he quel che ch e airim air im p row ro w iso ti è apparso nella quantità sia il Divino 28. Ma il Divino non ha né quantità né figura29. 68.
Violenz Violenzaa ddel el dem de m onio on io alVequ alVequili ilibri brioo fisico
Quando il demonio invidioso non riesce a solleci tare la memoria durante la preghiera, allora fa violenza alla costituzione 30 del corpo, per provocare qualche strana fantasia neH'intelletto e dargli, così, una for
24 Vd. infra, nota 67 al c. 111. 25 «Estranea», allóphulos (1181B), perché provocata dagli avversari, i demoni. Vd. sup su p ra, ra , nota 90 al c. 39. 26 La «presunzione», oiesis (1181B), è connessa alla vanagloria e all orgoglio, su cui cf. An A n t. 7 e 8; Spir. mal. 1519; vd. sup su p r a , c. 26; nota 55 al c. 25 e nota 65 al c. 29. 27 Vd. sup su p ra, ra , nota 21 al c. 66. «Quando l'intelletto, spogliatosi dell'uomo vecchio [cf. Col. 3, 9], avrà rivestito quello che è dalla Grazia, allora, al momento della preghiera, vedrà anche il suo stato simile allo zaffiro o al colore del cielo, stato che la Scrittura chiama anche “luogo di Dio", che gli anziani videro sotto il monte Sinai [cf. Es. 24, 10]» (Mal. cog. 18, PG 79, 1221B), e «questo “luogo" essa lo chiama “visione di pace" [cf. Sai. 75, 3 LX ] , poiché si vede in sé la L X X ], pa p a c e , c h e s o r p a s s a o g n i inte in tell llii g e n z a e c u s tod to d isc is c e i n o s t r i c u o r i [cf. Fil. 4, 7]» (Ep. 39; cf. Bunge, Eva E vagr grio ioss P., B n e fe, fe , p. 360, nota 15). 28 Sull'approccio del pensiero evagriano al mistero trinitario, vd. sup su p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 22.52 e note 79.202; nota 149 al c. 58 e nota 151 al c. 59. 29 Vd. sup su p ra, ra , nota 23 al c. 66. 30 «Costituzione», kràsis (1181B): vd. supr su praa nota 4 al c. 61.
Aneli An elito to alla nudi nu dità tà d e ll’in ll ’intelle telletto tto (60-89) (60- 89)
107 107
m a 31. Questo, abituato cornò cor nò ai pensieri, facilm fa cilmente ente ce c e de: invece di tendere alla scienza immateriale 32 e senza forma, si lascia ingannare prendendo fumo per luce33. 69. Al p o s t o d i guar gu ardi diaa Sta' al tuo posto di guardia 34, custodendo il tuo intelletto dai pensieri nel tempo della preghiera 35, sì che ch e ess e ssoo resti nella n ella tranq tra nquillità uillità che ch e gli è pr p r o p r ia3 ia 3Ó, per ché Colui che ha compassione 37 degli ignoranti venga a visitare anche te: allora riceverai un dono 38 di pre ghiera davvero glorioso. 70. So S o p p ress re ssio ion n e de deii pen pe n sie si e r i La tua preghiera non potrà essere pura 39 se ti la sci coinvolgere da faccende materiali e turbare da con tinue preoccupazioni. Preghiera, infatti, vuol dire ri m ozione ozion e dei pen sieri4 sie ri400. 31 Vd. sup su p r a , cc. 63.66 e relative note. 32 Vd. infra, cc. 85 e 132. 33 Vd. infra, cc.. 115. Sul «dottore «d ottore di scienz a ingan ing anna natrice» trice» , vd. infra, nota 25 al c. 95. 34 Ab. 2, 1. 35 Vd. sup su p ra, ra , c. 44. 36 Tale «tranquillità», èremia (1181C), altro non è che la eirenikè katàstasis, lo stato di pace che risulta datazione divina o angelica e qualifica la preghiera pura: cf. Pract. Pract . 12.80 e relativi commenti; vd. infra, cc. 8384 e nota 17 al c. 133; sup su p ra, ra , nota 6 al c. 2 e nota 68 al c. 30. 37 Vd. sup 62.. su p ra, ra , n o ta 8 al c. 62 38 Vd. sup c. 87. Cf. B un unge ge,, Das su p ra, ra , c. 58; infra, c. D as Geistg Ge istgeb ebet, et, p. 120, nota 8. 39 Vd. infra, nota 67 al c. 111. 40 Sulla «rimozione dei pensieri», apóthesis noemàton (1181C): vd. sup su p ra, ra , cc. 5557 e relative note; In I n tro tr o d u z ion io n e , p. 52; cf. Ep E p . 58.
108 108
Evagrio Pontico
Dir D irit ittu tura ra d7e1l\ l’in l’inte tell llee tto tt o
Non può correre chi è stretto da legami41, né può vedere il luogo della preghiera spirituale 42 un intelletto schiavo delle passioni, poiché viene trascinato e porta to di qua e di là dal pensiero contaminato da passioni, e non può mantenersi inflessibile43. 72. Azi A zion onee fisi fi sioo log lo g ica ic a d ei d e m o n i Non appena l'intelletto è pervenuto alla preghiera pura, stabile e vera 44, allora i demoni non giungono più da sinistra, ma da destra. Gli presentano infatti un'apparenza illusoria di Dio 45 sotto qualche figura gradevole ai sensi, così da fargli credere di avere per fettamente raggiunto lo scopo della preghiera. Ma ciò - secondo secon do il detto detto di di uno gnostico g nostico degno di di ammirazio amm irazio ne 46 - ha origin o riginee dalla passi pa ssion onee della vanagloria 47, e dal demonio che si attacca alla sede sottostante al cer vello scuotendone le vene48.
«La fede perfetta», si legge in Ep E p . 61, «si acquista con la soppressione di tutti i pensieri di oggetti materiali», e «la preghiera», secondo Ps.-s Ps .-sup uppl pl.. 29, «è uno stato deUmtelligenza distruttore di tutti i pensieri terreni» (vd. sup su p ra, ra , nota 6 al c. 2). su p ra, ra , c. 20 e relativa nota 42. 41 Vd. sup 42 Vd. sup su p ra, ra , nota 64 al c. 28 e nota 140 al c. 56. 43 Vd. sup su p ra, ra , cc. 2 e 3; infra, cc. 106ss. 44 Vd. infra, nota 67 al c. 111. 45 Vd. sup su p ra, ra , cc. cc . 67 e 68. 46 Forse Giovanni di Licopoli: cf. Hausherr, Le trai tr aité té de l'or., p. 1 20 . 47 Cf. An A n t. 7, 31.33. Vd. su s u p r a , nota 55 al c. 25. 48 «Quando i dem oni non ha nn o potuto m ettere in movim ento i pensieri cattivi nello gnostico, allora chiudono i suoi occhi mediante un gran freddo, e lili trascina no in un sonno profondo: poiché i corpi dei demoni sono molto freddi, come il ghiaccio» ( K.G K .G 6, 25).
Aneli An elito to alla nudi nu dità tà d e ll’in ll ’intelle telletto tto (60-89) (60 -89)
109 109
73. Man M anov ovre re de dell de d e m o n i o a ttra tt ravv e rso rs o il cerve cer vello llo Penso che il demonio che si attacca alla suddetta sede volga come vuole la luce che circonda l'intellet to 49, e che così la passione della vanagloria 50 si muova verso un pensiero che forma l'intelletto a localizzare, con leggerezza, la divina ed essenziale scienza51. Tale intelletto però, poiché non è molestato da passioni car nali e impure ma prega veramente con purità52, ritiene che nessuna azione nemica si eserciti più in esso. Per cui suppone sia un'apparizione divina quella in esso prodotta dal demonio 53, il quale è assai uso alla sua terribile scaltrezza: attraverso il cervello àltera, come abbiamo detto, la luce ch'è congiunta all'intelletto, al quale dà così una forma. 74. In I n terv te rvee n to delVangelo delVangelo L'angelo di Dio, al suo sopraggiungere, con una sola parola distorna da noi ogni azione ostile, e muove la luce dell'intelletto ad operare senza errore54.
49 Vd. su s u p ra, ra , c. 63. «È prova d'impassibilità che l'intelletto ab bi b i a c o m i n c i a t o a v e d e r e la p r o p r i a luc lu c e , c h e s ia c a lm o d i f r o n te alle al le visioni durante il sonno, e che guardi gli oggetti con serenità» (Pract. 64); cf. l'espressione di Gnost 45 cit. sup su p ra, ra , alla nota 15 al c. 63; Skem. 2. 50 Vd. sup su p r a , c. 72 e relativa nota 47. 51 Theia kaì ousiódes gnòsis (1184A), cioè la contemplazione della Santa Trinità. Vd. infra , cc. 116 e 132. 52 Vd. infra, nota 67 al c. 111. 53 Cf. Gnost. 42, di cui sup su p ra, ra , alla nota 27 al c. 12; vd. sup su p rà, rà , c. 72. 54 Vd. sup su p ra, ra , c. 30 e relativa nota 68; c. 73.
Evagrio Pontico
110 110
75. L’ L ’ince in cens nsoo d e l l’A po poca cali liss ssee L'espressione dell'Apocalisse, ov'è detto che l'an gelo prende dell'incenso per metterlo nelle preghiere dei santi55, penso significhi questa grazia operata per mezzo dell'angelo. Egli suscita, infatti, la conoscenza della vera pre pr e g h ier ie r a 5Ó, in m odo od o che c he l'intelletto stia or mai fuori da ogni sorta di turbamento, accidia e negli g e n z a 57.
55 Cf. Ap. 8, 3. 3. 56 Vd. infra, nota 67 al c. 111. 57 «U «Unn turibolo turib olo è l'intelletto l'intelletto puro, puro , ché nel tem po della pregh iera non offre alcunché di sensibile» ( Ps. P s.-s -suu p p l . 6; vd. infra, c. 147). Sul «turbamento», qui klónos (1184B): vd. sup su p r a , c. 21; infra cc. 82.89; cf. Pract. Pra ct. 80, di cui su s u p r a , alla nota 68 al c. 30. Sull'«accidia», akedia (1184B), e la connessa «negligenza», oligoria (1184B): vd. su s u pra p ra,, nota 16 al c. 5, nota 31 al c. 15, nota 51 al c. 23, nota 59 al c. 27 e nota 99 al c. 44; cf. An A n t. 6 e Sp Spir. ir. ma mal.l. 1314. «Il demonio dell'accidia, che è chiamato anche demonio meridiano, è il più pesante di tutti» (Pract. 12), e «nel tempo della preghiera [...] fa a pezzi l'anima, come un cane fa con un cerbiatto» (Pract. 23). «Entrée dans le monde en mème temps que l'homme [...], passion à tète de Janus, mécontente du présent et pieine de convoitise pour des réalités à venir», l'accidia «regarde à la fois en arrière et en avant. D'où les ma nifestations souvent paradox pa radox ales et contradictoires con tradictoires de l'acéd l'acédie ie,, telle telless que la léthargie et l'activisme. En tant que point de convergence et aboutissement de presque toutes les autres “pensées", affectées du signe signe de la la longue durée, l'acédie l'acédie pren d finalem ent toutes les formes formes de la dépression et peut conduire, dans le pire des cas, au suicide, ultime tentative d'évasion» (Bunge, Akè A kèdi dia, a, pp. 57.133). Rimedi contro il demonio dell'accidia sono soprattutto le lacrime (vd. sup su p ra, ra , nota 16 al c. 5), la pazienza (vd. sup su p ra, ra , nota 51 al c. 23), la meditazione sulla brevità della vita (cf. Pract. Prac t. 29), e in particolare la recita di Sai. 41,6 (cf. An A n t. 6, 20; Pract. Pra ct. 27) e 102, 15 (cf. An A n t. 6, 25), e di Giob. 8, 89 e 10, 2022 (cf. An A n t. 6, 3233).
Aneli An elito to alla nudità nu dità d e ll’in ll ’intelle telletto tto (60-89) (60 -89)
111
76. Sac Sa c erd er d o zio zi o s p irit ir itu u a le I profumi delle coppe 58 sono detti essere le pre ghiere dei santi offerte dai ventiquattro anziani59. 77. Contemp Con templazione lazione nell nellaa perfetta perfetta carità 60 Per coppa 61 si deve intendere l'amore verso Dio, cioè la carità perfetta e spirituale nella quale la pre ghiera passa pa ssa a l l a t t o 62, in spirito e veri ve rità tà663.
58 Qu Questo esto,, ci ci sem se m bra, bra , il il vero senso sen so di hai phiàlai phiàlai tón tón thum iamàiam àton to n (1184C), giacché non le coppe (vd. infra, c. 77), bensì i profumi o incensi che dir si voglia simboleggiano le preghiere dei santi. Si legge, tuttavia, in Bamberger, p. 68, «thè phials of perfume»; in PalmerSherrardWare, p. 64, «thè bowls of incense»; in ArtioliLo vato, p. 281, «le coppe deirincenso». Tugwell, p. 38, traduce «thè incense bowls». Bunge, Das D as Geist Ge istge gebe bet,t, p. 100, che dà la versione «die Weihrauchschalen», segnala poi alla relativa nota 68 che è thumiam a «Symbol des Gebetes». Ma già Hausherr, Le trai tr aité té de l ’or., or. , p. 124, il quale traduce «les parfums des coupes», avverte che «c'est bien "les parfums des coupes" qu'il faut écrire, bien que littéralement le grec porte: "les coupes des parfums": l'opposition entre les deux m em bres de d e phrase phr ase l'ex exig igee». 59 Cf. Ap. 5, 8. «Un intelletto», afferma Evagrio in Ep E p . 49, «è pi p i ù a n z i a n o [presbùteros] di un altro se lo supera in virtù e scienza» (cf. Bunge, Eva E vagg rìo rì o s P., Brìefe Br ìefe,, p. 367, note 5 e 6). 60 I cc. cc. 76 e 77 in PG co rrisp rri sp o n d o n o al c. 77 ne nella lla Filoc Fi localia alia.. D a qui in poi la numerazione dei capitoli toma ad essere la stessa nell'una e nell'altra. Vd. sup su p ra, ra , nota 77 al c. 34a. 61 Cf. Ap. 5, 8. Vd Vd.. sup su p ra, ra , nota 58 al c. 76. 62 «Passa «P assa aira ai ratto tto»» , energeìtai (1184C): vd. infra, nota 79 al c. 83. 63 Vd. sup su p r a , cc. 5859 e, infra, cc. 128.146.
Evagrio Pontico
112 112
78
.
Rim R imee d io c o n tro tr o Valienante Valien ante orgoglio orgo glio
Se ti sembra di non aver bisogno di lacrime per i peccati 64 nella tua preghiera, considera quanto ti sei allontanato da Dio, mentre dovresti essere sempre in Lui65, e allora verserai più calde lacrime.
, Mis M isu u ra: ra : Voriginaria Vorigin aria pu p u r ità it à 7
9
*
Certamente, se hai consapevolezza del tuo me tro66, ti sarà più gradita la compunzione67: chiamerai misero te stesso - come com e Isaia Isaia poiché impuro, impuro, con labbra impure e in mezzo a un tale popolo, cioè di ne mici, tu osi presentarti al Signore degli eserciti68.
64 Vd. sup su p ra, ra , nota 16 al c. 5. L'orgoglio ci fa credere «puri e innocenti» (Ant. 8, 35) e ci dà l'illusione che non sia necessario ricorrere alle lacrime (cf. Sent. al. 14; vd. sup su p ra, ra , nota 65 al c. 29). 65 Cf. Col. 3, 3. Vd Vd.. sup su p ra, ra , c. 54. 66 «Se «Se vuoi sapere sap ere dove sei, sei, conf co nfro ronta nta ti non no n con quel qu el che eri, ma con quel che sei stato fatto da principio» (Sent. al. 10; vd. infra, c. 126). «C'estàdire», commenta Hausherr, Le tra tr a ité de Vor., Vor., p. 125, «ne considère pas les progrès que tu as faits à partir de ta conver sion, mais l'état primitif, la pureté parfaite, à laquelle il te faut re tourner». È questo un tema di fondo della centuria diadochea (cf. Messana, La n u d i t é d ’A d a m et d ’È ve ch chee z D iad. ia d.). ). 67 Benché etimologicamente differente, pé p é n t h o s (héd (h édio ionn p en en-[1184D]:: cf cf. Mt. 5, 5, 4) cioè la triste zza zz a second seco ndoo Dio, Dio, cau ca u sata sa ta théseis [1184D] dal dolore dei peccati, dalla privazione della salute dellanima, dal tim ore del giudizio giudizio final finale, e, ecc. ecc. , qui trad otto con «compunzione», «compun zione», è di fatto sinonimo di katànuxis (vd. sup su p ra, ra , nota 33 al c. 16), su cui ha finito finito presso pres so i, Greci pe r prevalere: costitutive de lla liturgia an antica tica erano eran o fra l'alt l'altro ro le preg hiere «catanitti «catanittiche», che», volte volte a suscitare la com pu p u n z i o n e e le l a c r im e (vd. su s u p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 48s. e nota 184; nota 33 al c. 16). 68 Cf. Is. Is . 6, 5.
Aneli An elito to alla nudi nu dità tà dell' de ll'in inte telle lletto tto (60-89) (60- 89)
113
80. Familiarità con Dio e insegnamento degli angeli Se preghi veramente, troverai una grande sicurez za 69, e gli angeli ange li ti scorteranno scorteran no - com co m e Daniele - e ti il lumineranno sulle ragioni degli esseri creati70.
81. Pro P rote tezi zion onee e inte in terc rces essi sion onee degli angeli ang eli Sappi che i santi angeli ci esortano alla preghiera, e ci stanno accanto, parimenti rallegrandosi e pregan do per noi71. Se dunque siamo negligenti e accogliamo pensieri contrari, molto li sdegniamo: essi, infatti, lot tano tanto per noi, mentre noi neppure per noi stessi vogliamo supplicare Dio, ma, disprezzando il loro ser vizio e abbandonando il loro Dio e Signore, andiamo incontro ai demoni impuri.
69 Vd. infra, nota 67 al c. 111. Il significato di «sicurezza», «certezza», «piena convinzione», che ha il termine pler pl eroo p h o ria ri a (1184D), viene dal NT (Col. 2, 2; 1 Tess. 1, 5; Ebr. 6, 11 e 10, 22), dove il ver bo b o ple p lero ropp h o rein re in (Le. 1, 1; Rom. 4, 21 e 14, 5; Col. 4, 12; 2 Tim. 4, 5.17 5.17)) significa «convincere» «convincere» pe r il il passaggio passagg io da «riem «riem pire» pire» a «sod«soddisfare» e da «soddisfare» a «convincere» . Detto termine è, spesso in coppia con aisthesis, diffuso in ambiente messaliano e antimessa liano. Significativa, al riguardo, la posizione di Diadoco, De perfec per fec-tione spirituali 40.44.68, ecc., SC 5ter, pp. 108.111.129, ecc. Vd. infra, nota 6 al c. 120. 70 Cf. D a n . 2, 19; 7, 16. Vd Vd.. su s u p ra, ra , nota 123 al c. 51. 71 Cf. T ob ob.. 12 12,, 12; G iob. io b. 33, 2324 23 24;; Zac. Za c. 1, 12. 12. Vd. sup su p ra, ra , c. 30 e relativa nota 68. «Gli angeli, proponendoci il piacere spirituale e la be b e a t i t u d i n e c h e n e c o n s e g u e , ci e s o r ta n o a v o lge lg e re la n o s t r a ira ir a s c ib i lità contro i demoni» {Pract. 24) e «gioiscono per quelli che fanno pe p e n ite it e n z a » , m e n t r e «i d e m o n i g iois io iscc o n o p e r q u e lli ll i c h e s o n o v a c ilil lanti» {Schol. in Ps. 37, 17, PG 12, 1368D; cf. K.G. 1, 68; 3, 46.78; 6, 86.88.90).
114 114
Evagrio Pontico 82
.
I c a n ti d ei salm sa lmi,i, ali al i pe p e r la pur pu r ific if icaa z ion io n e
Prega come si conviene e senza turbamento 72, e canta i salmi con arte 73 ed euritmia 74: sarai come un aquilotto che vola in alto 75. 83. Oltre la salmodia Il canto dei salmi 76 placa le passioni e fa quietare 77 l'intemperanza 78 del corpo; la preghiera invece dispone l'intelletto ad esercitare eserc itare la sua su a propria p ropria attività 79. 72 Vd. sup su p ra, ra , nota 57 al c. 75. 73 Cf. S ai. ai . 46 46,, 8. 8. 74 Sul rapporto tra preghiera e salmodia, vd. sup su p ra, ra , nota 78 al c. 34a. Cf. Bunge, Das D as Geistg Ge istgeb ebet, et, pp. 1328; Messana, La Ch Chiesa iesa orante in Evagrio P., p. 179 e nota 29. 75 «Aquilotto», neossòs aetou (1185A): le aquile sono simbolo della purificazione totale {Schol. in Prov. 30, 17); gli aquilotti, invece, simboleggiano le potenze sante incaricate di sbaragliare gli spiriti impuri {Capit. 33). 76 Vd. sup su p ra, ra , c. 82 e relativa nota 74. 77 «Quietare», eremeìn (1185B): vd. sup su p ra, ra , nota 36 al c. 69. 78 «Intemperanza», akrasia (1185B): vd. sup su p ra, ra , nota 14 al c. 63. «Quando la parte irascibile dell'anima è agitata, il canto dei salmi, la magnanimità e la misericordia la calmano» {Pract. 15). Insegna Diadoco, De p e r fec fe c tion tio n e s p i n t u a l i 73, SC 5ter, p. 132: «Quando l'anima è lussureggiante dei suoi frutti naturali, intona a voce più alta le salmodie e dà la preferenza all'orazione vocale. Quando invece è sotto l'azione dello Spirito Santo, tutta presa da soave abbandono, canta e prega nel segreto del cuore» (trad. V. Messana, CTP 13, p. 80). Tali espressioni evagriana e diadochea riflettono l'equilibrata po p o s izio iz io n e a s s u n t a d a i m a e s t r i d i s p i r i t u a l i t à d e l l'a l' a n tic ti c o c r i s t ia n e s i mo circa l'alternanza di canti e preghiere silenziose, largamente condivisa da m olti, olti, bench é osteggiata da alcuni anch e nelle nelle regioni orientali che consideravano il canto dei salmi e degli inni una pr p r a t i c a s u p e r f l u a e in d e g n a d e l s e rviz rv izio io d ivin iv inoo (cf. il n o s tro tr o a r t. Quelques remarques sur la liturgie du chant selon Nicétas de Reme sia si a n a , «EphLit» 102, 1988, pp. 138144). 79 «Attività», enérgeia (1185B): vd. sup su p ra nota 62 al c. 77 e nota
Aneli An elito to alla nudi nu dità tà d e ll’in ll ’intelle telletto tto (60-89) (60- 89)
115
84. La migl mi glio iore re a ttiv tt ivii t à La preghiera è un'attività 80 che conviene alla di gnità dev'intelletto, ossia la migliore e adeguata utiliz zazione di esso81. 85. Dalla Da lla s a p ien ie n za m u ltif lt ifoo r m e alla all a s c ien ie n za dell'Un dell 'Unoo Il canto dei salmi è proprio della sapienza mul tiforme 82; ma la preghiera è preludio alla scienza im materiale e non molteplice 83. 6 al c. 2; c. 48; infra, c. 84. «Quando l'intelletto vagabonda, la lettura, la veglia e la preghiera lo rendono stabile» {Pract. 15); cf. In I n s t., t. , PG 79, 1236A; Ps. P s.-s -sup uppl pl.. 4. La salmodia è caratterizzata dal modo attivo, dalla quantità e dalla molteplicità, mentre la preghiera dal su p ra, ra , Promodo contemplativo, dalla qualità e dalla semplicità: vd. sup logo; infra, cc. 85 e 151. 80 «Attività», enérgeia (1185B): vd. sup su p ra, ra , nota 79 al c. 83. 81 Vd. infra, c. 113. È, al riguardo, illuminante l'affermazione evagriana secondo cui «nell'Unità» non ci saranno che «intelletti nudi» {K.G. 1, 65), «coeredi del Cristo» e «conoscitori dell'Unità santa», poiché «l'eredità del Cristo è la scienza dell'Unità» {K.G. 3, 72). Osserva Hausherr, Le tra tr a ité it é de Vor., Vor., p. 120: «Telle est donc.la dignité incomparable de tout intellect: il est, par sa constitution mème, le bu b u t d e ce m o n d e , 1e 1egg a l d e s a n g e s , l'im l' im a g e e t le tem te m p ie d e D ieu, ie u, d ieu ie u p a r g r à c e . E t il le r e d e v ien ie n t p a r la c o n t e m p l a t io n o r a iso is o n » . 82 Cf. Ef. Ef. 3, 3, 10. 10. «Nella «Nella co conte ntem m plazio pla zione ne nat n atuu rale ra le sec on onda da noi vediamo la multiforme sapienza del Cristo, quella di cui si è servito creando i mondi» {K.G. 2, 2). Sulla molteplicità come ostacolo alla contem con templazione, plazione, vd. sup su p ra, ra , nota 138 al c. 55; c. 57; nota 79 al c. 83. La prima parte di questo c. 85 spiega sia Pract. vd.. sup Pra ct. 69 vd su p ra, ra , nota 78 al c. 34a e nota 74 al c. 82 , sia Schol. in Ps. 137, 1 (Pitra, Anale An aleccta sacra 3, p. 340): «Salmodiare in presenza degli angeli vuol dire salmodiare senza distrazione, tanto che il nostro intelletto venga impressionato solo dagli oggetti significati dal salmo, quanto che esso non riceva impressione alcuna». Riguardo al canto degli inni, pr p r e r o g a tiv ti v a d eg egli li a n g e li e d i c o loro lo ro c h e c o n d u c o n o u n a v ita it a a n g e lili ca, cf. Schol. in Ps. 118, 171 (Coll. Rondeau). 83 Vd. sup su p ra, ra , cc. 66 e 68; nota 51 al c. 73; infra, c. 132; cf. Ps.-
116 116
Evagrio Pontico 86
.
La s c ien ie n za spir sp irit itu u ale, al e, sveg sv egli liaa rin ri n o della dell a po p o ten te n z a noetica
Stupenda è la scienza 84, poiché è collaboratrice della preghiera svegliando la potenza noetica deUmtelletto alla contemplazione della scienza divina 85. 87. In I n s iste is ten n za Se non hai ancora ricevuto il dono 86 della pre ghiera o della salmodia87, insisti, e lo riceverai88.
sup su p p l. 23. Circa la contraddizione, peraltro apparente, tra la qui im pli p licc i ta m e n t e n e g a t a c o i n c id e n z a d e lla ll a p r e g h i e r a c o n la s c ien ie n z a d e lla ll a Santa Trinità ma vd. infra, c. 86 e l'esplicitamente affermata coincidenza, al c. 60 di cui sup su p r a , della preghiera con la teologia, osserva Hausherr, Le tra tr a ité it é de l'or., l'or. , p. 131: «À chaque échelon de l'ascension il y a prière et il y a gnose, et toujours de valeur égale. Vous pourrez donc indifféremment caractériser le degré spirituel dun homme soit par l'état de sa prière soit par l'état de sa contem pla p lati tioo n . Ce n 'es 'e s t c e p e n d a n t q u 'a u s o m m e t q u e l 'id 'i d e n tif ti f ica ic a tio ti o n se p a rachève, un peu comme celle de l'amour et de la connaissance selon certaines théories scolastiques. N'avonsnous pas lu au chapitre 62 que c'est l'amour suprème qui ravit l'intellect sur les cimes intellec tuell tuelles? es? Mai M aiss pas l'am ou r to to u t seul seul.. Le d em ier pas, plus plus que to ut au tre, suppose que Dieu nous tend la main [...]; là plus que partout ail leurs la gnose est une gràce à demander. C'est ce demier appel de l'intelligence détachée de tout, qui est par excellence “le prélude de la conte m plation imm im m atérielle, atérielle, simple et divi divine' ne'''». 84 Cioè la scien sc ienza za spiritu sp irituale ale:: vd. vd. sup su p ra, ra , nota 83 al c. 85. 85 Vd. nota precedente e, infra, c. 142. Inesatta la traduzione di ArtioliLovato, p. 282 («La conoscenza [...] cooperatrice della preghiera che sveglia la potenza spirituale [...]»), in quanto nel testo greco si legge: He H e g n ò s is [...] sun su n e rgò rg ò s tès pros pr osee uc uchè hès, s, tèn tè n n oe oerà rànn d ù namin toù nou diupnizousa [...] (1185C). 86 Vd. su s u p ra, ra , cc. 58 e 69. 87 Vd. su s u p ra, ra , nota 78 al c. 34a e nota 74 al c. 82. 88 Cf. M t. 7, 7ss.; 7s s.; Le. 11 9ss. 9s s. Vd. sup su p ra c. 34; infra, c. 88.
Ane A nelito lito alla n udità ud ità d e ll’in ll ’intelle telletto tto (60-89) (60- 89)
117
88. Sol S olle lecc itu it u d ine in e d ivin iv inaa
«Quanto al loro dovere di pregare sempre, senza stancarsi, disse ad essi anche una parabola» 89. Frattan to, dunque, non stancarti e non scoraggiarti per non avere ottenuto; poiché in seguito otterrai90. E concluse la parabola con l'espressione: «Anche se non temo Dio e non ho riguardo per nessuno, almeno per le noie che mi dà questa donna, le farò giustizia» 91. Così, dunque, anche Dio farà giustizia, sollecitamente, a coloro che gridano verso di Lui notte e giorno 92. Sta', perciò, di buon animo, e persevera infaticabilmente nella santa p regh re ghie iera ra 93. 89. Ab A b b a n d o n o in D io Non volere che le tue cose vadano come sembra bene a te, ma come piace a Dio 94. Così sarai senza tur bamento 95 e riconoscente 96 nella tua preghiera.
89 Le. Le. 18, 1. 1. Vd Vd.. su s u p ra, ra , nota 112 al c. 48; cf. Bunge, Das Da s GeistgeGeistge bet, pp. 2943. 90 Cf. M t. 7, 7ss.; 7ss .; Le. 11 11,, 9ss. 9ss . Vd. sup su p ra, ra , c. 87 e relativa nota 88. 91 Le. 18,45. 92 Cf. Le. Le . 18, 78. 78 . Vd. sup su p ra, ra , nota 87 al c. 38. 93 Vd. sup su p ra, ra , cc. 34 e 87. 94 Vd. su s u p ra, ra , cc. 3133. 95 Vd. sup su p r a , nota 57 al c. 75. 96 Vd. sup su p r a , c. 15.
III. III. PROVE PRO VE E LOTTA LOTTA (90-116) (90-116)
90. Gli inganni della lussuria Anche se ti sembra di essere in unione con Dio, guardati dal demonio della fornicazione l . Egli è, infat ti, assai ingannatore e molto invidioso 2, e vuole essere più rapido 3 del movimento 4 e della vigile sobrietà 5 del de l tuo intelletto, sì da trascinarlo lontano da Dio mentre esso se ne sta vicino a Lui 6 con riverenza e timore 7. 1 Vd. sup su p ra, ra , nota 115 al c. 50. 2 «Molto invidioso», ph p h tho th o n e r ó tato ta toss (1188A): vd. sup su p ra, ra , nota 102 al c. 46; In I n tro tr o d u z ion io n e , p. 23, nota 82. 3 Oltre al dem on io della della fornicazione, fornicazion e, rapidissim rap idissim i sono da Evagrio detti, ad es., la passione della collera {Pract. 11) e il demonio che induce alla alla bestem bes tem m ia (v (vd. infra, nota 6 a questo c. 90). 4 Per «movimento», kinesis (1188A), deil'intelletto deve qui intendersi positivam positivam ente il movimento con cui esso esso si si m ette ette in guardia dagli attacchi del demonio. Sulla mobilità naturale delrintelletto, telletto, da Evagrio Evag rio spesso in tesa in senso negativo, negativo, cf. cf. Pract. Pra ct. 48 e relativo commento; vd. infra, nota 59 al c. 107. 5 Sulla «vigilanza», «vigilanzasobrietà», o «vigile sobrietà», nè(1 188A) virtù m on onas astica tica (cf. Lam pe, s.v s.v..) tipica della spiritualità spiritu alità psi p siss (11 esicastica , cf. 1 Pt. 5, 8: vd. supra sup ra,, Intr In troo d u zio zi o n e , pp. 47s. e nota 178. 6 «Se «Se osservi attenta atte nta m en te, sc op oprirai rirai che, che, fra i dem oni, due sono rapidissimi e quasi sorpassano il movimento del nostro intelletto: quello della fornicazione e quello che trascina alla bestemmia contro Dio. Ma, mentre il secondo indugia per poco tempo, il primo se i pensieri che egl eglii scatena non sono accom pagn ati da passioni passioni non sarà per noi d'impedimento alla scienza di Dio» {Pract. 51). Osserva Hausherr, Le traité tra ité de Vor., Vor., p. 133: «Le parfait peut déchoir [...]. On pe ut don c bien “ètre “ètre avec avec Dieu Dieu"" et ressen ress entir tir enco re ce genre de ten tation [... [...]. ]. On peu t ètre parfait; o n ne peu p eu t jam ais se croire tei tei». ». 7 Ossia, con timore riverenziale. Per «riverenza», eulabeia
Prove e lotta (90-116)
119 119
91. La fr f r u s ta de deii d e m o n i Se coltivi la preghiera, preparati agli assalti dei de moni 8e sopporta fortemente i loro colpi di frusta 9. Es si, infatti, come belve feroci 10 si scaglieranno contro di te e ridurranno male tutto il tuo corpo n. 92. Fantasmi e spade, baleni e spettri Prendi Prendi le misure opportune - com e un esperto lot tatore tatore - per non agitar agitarti, ti, anche an che se vedi d un tratto tratto un fantasma 12; per non turbarti, anche se vedi una spada brandita 13 contro di te o un guizzo luminoso che ti col pisce al volto 14; per non perderti assolutamente d ani mo, anche se vedi una figura laida e sanguinolenta 15.
(1188A), vd. sup su p ra, ra , cc. 42 e 61; infra, c. 143. Per «timore», ph p h ó b o s (1188A), vd. infra, nota 41 al c. 100. 8 Vd. su s u p ra, ra , nota 84 al c. 37; c. 48; infra, c. 138. 9 Con «frusta «frusta»» è qui trad otto il term ine màstix (1188A): vd. i n fra, fr a, nota 29 al c. 96. 10 «Belve feroci», thères àgnoi (1188A), è un'espressione di origine biblica frequente in Evagrio: cf., ad es., Schol. in Ps. 73, 19, PG 12, 1532C, dove therìa è glossato con daimónia. 11 B en si si com prend pre ndon on o, al riguardo rigua rdo,, le le pa parole role di pro fon da gra titudin titudin e che in Pract. indirizza irizza a coloro che che han no otte Pra ct. 100 Evagrio ind nuto la scienza spirituale: «Quanto ai nostri anziani, bisogna onorarli come gli angeli: sono essi, infatti, che ci ungono per i combattimenti, e ci fanno guarire dai morsi delle belve feroci». Vd. infra, n o ta 70 al c. 113. 12 Sulle katWhùpnon phanthasiai, immaginazioni o fantasmi ad opera dei demoni durante il sonno, cf. Pract. Prac t. 54 e relativo commento. 13 Cf. N u m . 22 22,, 23; An A n t. 4, 23.38. 14 Cf. An A n t. 4, 20. 15 Cf. An A n t. 4, 47.
Evagrio Pontico
120 120
Ma sta saldo sald o e fa fa' la tua bella be lla profe pr ofess ssio ion n e di fede ló ló: p o trai trai,, così, co sì, più agev a gevolm olmente ente sfidare i tuoi n e m ic i17 i17. 93. Affl A ffliz izio ioni ni e am a m arez ar ezze ze Chi sopporta le afflizioni otterrà anche le gioie 18; e chi resiste in mezzo alle amarezze 19 non sarà privo delle dolcezze. 94. La fru fr u s ta d i D io Bada che i demoni maligni non ti ingannino con qualche visione 20, ma sta' attento e ricorri alla preghie ra: invoca Dio D io perché - se tale percezione percez ione viene da Lui Lui Egli stesso ti illumini21, altrimenti scacci presto via da te il seduttore. Abbi fiducia che i cani 22 non ci saran no: quando ti dài ardentemente a supplicare Dio, la sua potenza subito, invisibilmente e senza manifestar si, li frusterà e li caccerà lontano.
16 Cf. 1 T im . 6, 12. 17 Cf. Sai. 11 117, 7, 7. S ulla dem on olo gia di Evagr Ev agrio io e sul suo m e toto do antirretico, vd. supr su pra, a, I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 47ss. e note 177184. 18 Vd. sup su p ra, ra , c. 15. 19 Non «chi persevera nelle cose spiacevoli» (ArtioliLovato, p. 283); vd. sup su p ra, ra , c. 92. 20 Vd. sup su p ra, ra , c. 92. 21 C risto risto dà la luce luce della scienza a qu an anti ti ha nn o l'abito della virtù: cf. Schol. in Prov. 4, 18. Vd. infra, cc. 114115. 22 Cioè i demoni: cf. Messana, La Ch Chies iesaa o rant ra ntee in E va vagr grìo ìo P., pp p p 180 180s., s., n o t a 35.
Prove e lotta (90-116)
121
95. Un tranello dei demoni È giusto che tu non ignori neppure questo tranello23: al momento opportuno i demoni si dividono 24, e se pensi di cercare aiuto contro gli uni, gli altri soprag giungono sotto forme angeliche 25 estromettendo i pri mi; ciò perché tu venga da loro ingannato, ritenendo che essi siano veramente angeli santi26. 96. Umiltà e fortezza Abbi cura di acquistare grande umiltà 27 e grande 23 Sul discernimento degli spiriti, vd. sup su p ra, ra , I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 46s. e note 174175. 24 «I de dem m on onii ma ligni fanno ven ire in in loro loro aiuto aiu to i dem on onii che sono più maligni di essi e, se gli uni si oppongono agli altri secondo le loro disposizioni, essi si accordano per una sola cosa: la rovina dellanima» (Pract. 45). Cf. anche Pract. Pra ct. 31 (di cui sup su p ra, ra , alla nota 55 al c. 25) e 58. 25 «[. «[...] l'anim a non no n deve ricevere come prov eniente enie nte dal Signore ogni angelo che si presenta immantinente ad essa, ma soltanto quello la cui parola le dà una gioia e una pace perfetta [...]; tale serenità, il demonio non gliela procura [...]» (Ant. 8, 17); «[...] il demonio [...] prende le apparenze di un angelo autentico per farsi dottore di scienza ingannatrice [...]» (Ant. 8, 56). Vd. supr su pra, a, nota 31 al c. 15. 26 «Sii il p o rtie rt iere re del d el tuo tu o cu c u o re [cf. [cf. Prov. Pro v. 4, 23 23;; Me. 13, 34], 34], e non permettere ad alcun pensiero di entrarvi, se ad esso non chiedi [...]: sei dei nostri, o della parte avversa [cf. Gios. 5, 13]? Se appartiene a quelli di dentro , ti colm erà di pace pac e [...] ..]» (Ep. 11). 27 L'«umiltà», tapeinophrosùne (1 188 88D) D) su cui cu i vd. vd. sup su p ra, ra , nota 65 al c. 29; Intr In troo d u z ion io n e , p. 23, nota 82; infra, nota 17 al c. 133; cc. 135.145, è associata in Pract. Prac t. 57 alla compunzione, alle lacrime, a un infinito desiderio di Dio e ad uno smisurato zelo per il lavoro; è detta in Pract. la virtù virtù a tta a respinge re la vanagloria; vanagloria; è chiam ata Prac t. 58 la in Gnost. 28 frutto della derelizione (vd. sup su p ra, ra , nota 85 al c. 37); è esplicitamente menzionata in Schol. in Prov. 27, 25 quale virtù nutrita dalla scienza degli angeli santi, e in Ps. P s.-s -sup uppl pl.. 3 come elemento costitutivo insieme alla temperanza deirimpassibilità. Notazio
Evagrio Pontico
122 122
fortezza 28. E gli insulti dei demoni non investiranno la tua anima; «né il flagello 29 si avvicinerà alla tua tenda, poiché Egli darà per te ai suoi angeli lordine di custo dirti» 30, ed essi senza manifestarsi allontaneranno da te ogni azione ostile31. 97. Ru R u m o r i e c o l p i , voci e ingiurie Chi coltiva la preghiera pura 32 udirà magari ru mori e colpi, voci e ingiurie da parte dei demoni33, ma non si abbatterà e non perderà l'autocontrollo, dicen do a Dio: «Non temerò alcun male, poiché tu sei con me» 34, ed altre parole simili.
ne, quest'ultima, che in termini simili si trova anche in Schol. in Prov. Pro v. 31,21: «L'intelletto [...], quando possederà l'impassibilità, trascorrerà sco rrerà il tem po nella nella contem plazion e [...], ..], poiché poiché la parte irascibile sarà vestita vestita di.m ansu etudine e dum iltà». iltà». 28 La «fortezza», andreia (termine che manca in PG: cf. Haus herr, Le tra 138) 8) su cui cu i vd vd.. sup tr a ité it é de d e Vor., or., p. 13 su p ra, ra , nota 110 al c. 48 , è menzionata in Gnost. 44 in quan to u na de dellle qu attro virtù virtù pe r la la contemplazione contemplazione dopo la prudenza, ph della tem pe p h r ó n e sis, si s, e prim a della ranza e della giustizia, so s o p h r o sùn sù n e e dikaiosune (vd. sup su p ra, ra , nota 2 al c. 1 e n o ta 87 al c. 38 38); ); si situ sit u a fra la tem erar er arie ietà, tà, thrasùtes, e la p au ra, deilia {Schol. in Prov. 4, 27; 8, 2; 22, 28); unita alla temperanza, pe p e r m e t t e l'a l' a c q u isto is to d e lla ll a sag sa g g e z z a e d e lla ll a s c ien ie n z a d i D io {Schol. in Prov. 23, 22). 29 Ancora il termine màstix (1188D), qui reso con «flagello»: vd. sup su p ra, ra , nota 9 al c. 91. 30 Sai. 90, 1011. Quanto a «tenda», qui sk s k é n o m a (1188D), vd. infra, nota 9 al c. 152. 31 Cf., Cf., a d es., Ani. 4, 9.19.2 9.1 9.27. 7. 32 Vd. infra, n o ta 67 al c. 11 1111. 33 Cf., a d es., es ., An 13.15.33.36.41.56; 13.15.33.36 .41.56; vd. sup cc.91ss.T Ta A n t. 4, su p ra, ra , cc.91ss. ra Satana afferma Evagrio in Schol. in Prov. 26,, 25 25*, *, sulla su lla linea lin ea Prov. 26 origenianoatanasiana origenianoatanasiana em ette ette u na voce, ph p h o n é , «realmente articolata, come se fosse vinto. Ma non bisogna fidarsi di lui [...]». 34 Sai. Sa i. 22, 4. Cf B un ungg e, Das Da s G eistge eis tgebe bet,t, p. 36.
Prove e lotta (90-116)
123
98. La gia g iacc u lato la torì rìaa Nel momento di tali tentazioni, ricorri a una pre ghiera breve e intensa35. 99. Altre m inac in acce ce de deii d e m o n i Se i demoni minacciano di apparirti improvvisa mente neiraria 36, di atterrirti e di saccheggiare il tuo intelletto 37, non spaventarti di essi e non preoccuparti assolutam assolu tamente ente delle loro minacc m inaccee 38. Ti intim inti m orisc or iscon onoo 39 per sperimentare se ti prendi del tutto cura di essi, o se sei giunto a disprezzarli completamente.
100 . Timor di Dio e timore del demonio Se, mentre preghi, sei davanti a Dio Onnipotente, Creatore e Provvidente 40, perché te ne stai davanti a Lui così assurdamente da trascurare il suo sovrano ti more e da paventare zanzare e scarafaggi41? O non hai 35 «Qu «Quando ando sei sei tentato, n on pregare pre gare se prim a non hai ha i indirizind irizzato con collera alcune parole contro colui che ti opprime» (Pract. 42), cioè contro il demonio, Vd. su s u p r a , c. 12; nota 53 al c. 24; cc. 37 e 48; In I n tro tr o d u z i o n e , p. 49 e nota 184. 36 Secon Se condo do qua q ua n to si legge in Pract. Pra ct. 14, la «visione di una folla di demoni nellaria» segue ultima alle minacce dei demoni dellorgoglio, della collera, della tristezza, allo sconvolgimento mentale e alla follia. 37 Vd. sup su p ra, ra , c. 29. 38 Vd. sup su p ra, ra , c. 94. 39 Vd. infra, nota 41 al c. 100. 40 S ulla provv pro vviden idenza za divina, vd vd.. supr su pra, a, Intr In troo d u z ion io n e , p. 45, nota 172; c. 33. 41 Vd. sup su p ra, ra , cc. 28 e 90: infra, c. 143. Evagrio distingue fra timore positivo e timore negativo. Il «timor di Dio», ph p h ó b o s tou to u Theo Th eou, u, è «inizio della sapienza» e «procura la scienza di Dio» (Schol. in
Evagrio Pontico
124 124
udito Colui che dice: «Temerai il Signore Dio tuo» 42, e ancora: «Colui di fronte alla cui potenza tutto freme e trema» 43? 10 1 . 101 Tre alimenti
Come il pane nutre il corpo 44 e la virtù nutre l'ani m a 45, così co sì la preghiera spirituale s pirituale nutre l'in telle te lletto tto446. Prov. Pro v. 2, 5; cf. ibid., 19, 23), insegnando come ci si allontana dal male (Schol. in Prov. 9, 13); sulla sua collocazione negli schemi evagriani della genealogia delle virtù, vd. sup su p ra, ra , Intr In troo d u z ion io n e , p. 19, e cf., ad es., Pract. 81, ove esso è detto «un prodotto della retta fede» e «guardiano dei comandamenti»; oppure Sent. mon. 35, in cui è chiamato la virtù che «preserva l'anima». Al dire di Gregorio Nazianzeno, «dove c'è il timore c'è osservanza dei comandamenti, e dove c'è osservanza dei comandamenti c'è purificazione della carne [...]» (Orat. 39, 8, PG 36, 344A). Il «timore nemico», echthròs echthròs phóbos, phóbo s, è invece motivo di terrore davanti al demonio, e di scoraggiamento di fronte a ciò che in tali circostanze si deve fare: «Il timore nemico è sia il timore pr p r o v o c a to in n o i d a l n e m ico ic o , s ia il tim ti m o r e o p p o s to al co cora ragg g io ch chee domanda Cristo quando dice: “Coraggio, sono io; non temete" [Mt. 14, 27; Me. 6, 50; Gv. 6, 20]» (Schol. in Ps. 63, 2 [Coll. Rondéau]). 42 Deut. 6, 13. 43 Cf. Dan. 6, 27 ( Teodozione ); Gioe. 2, 11; Sai. 17, 8; Sir. 16, 19; Es. 15, 16. 44 Sul nutrimento del corpo e sul pane in particolare, cf., ad es., Pract. Pra ct. 16 (ibid. altre indicazioni), ove Evagrio invita chi brama cibi cibi di vario genere a r idu rre «la «la razion razion e di pan e e di acqua», poiché «la sazietà desidera alimenti d'ogni sorta, mentre la fame considera una beatitudine [makariótes] il saziarsi di pane»; o ancora Sent. mon. 102: «Pesa il tuo pane con la bilancia e misura l'acqua che bevi». Per P er ilil sim sim bo bolismo lismo evag riano degli alime nti, risalen te a Filone e a Paolo, cf. Schol. in Prov. 9, 212 e relativo commento. 45 Esercitare le virtù significa poter nutrirsi «del pane disceso dai cieli cieli», », del pa ne della scienza (Schol. in Prov. 19, 24). 46 Vd. sup su p ra, ra , nota 64 al c. 28. Sottolinea il Bunge: «“Geistge be b e t" (pneumatikè proseuché), das heiEt ja “Anbetung des Vaters in Geist und Wahrheit" als “Nahrung" des Intellektes! Bei Evagrios gibt es nur eines, was den Intellekt zu “nàhiren" vermag» (Das Geist gebet, geb et, p. 55). Sul pane eucaristico, cf. ibid., pp. 55s.
Prove e lotta (90-116)
125
102. L'esem L' esemplar plaree pu p u b b lic li c a n o Non pregare come il fariseo 47, ma prega come il pubblicano nel luogo sacro della preghiera 48, perché anche tu venga giustificato dal Signore 49. 103. Il ripr ri prov ovev evol olee fari fa rise seoo Impegnati ardentemente per non pregare contro qualcuno durante la tua preghiera. Altrimenti abbatti ciò che edifichi, rendendo abominevole la tua pre ghie gh ierr a 50. 104. Su S u p p liz li z i degli degl i a g u z zin zi n i Il debitore di diecimila talenti ti insegni 51 che, se non rimetti al tuo debitore, neppure tu otterrai la re missione 52. Sta scritto infatti: «Lo diede in mano agli aguzzini» 53.
47 Vd. infra, c. 103. 48 Lo hieròs tópos tés proseuchès (1189C), «luogo sacro della pr p r e g h ie ra » , s ign ig n i f ica ic a q u i p r o p r i a m e n t e in a r m o n i a c o n q u a n t o p r e cisato su al c. c. 56 56 la sede sede in cui la la com co m un ità ora n s u p ra, ra , alla no ta 140 al te s'incontra, il «tempio», di cui si legge infra, al c. 151. 49 Cf. Le. 18, 1014; vd vd.. sup su p ra, ra , cc. 7 e 28. «Se gli "empi" cessano di essere empi, em pi, diverran diverr anno no "giust "giusti" i" La "perdita", infatti, infatti, designa ora la scomparsa dell'empietà. Così il Signore ha causato la perdita di Matteo il pubblicano [cf. Mt. 10, 3], facendogli dono della giustizia» (Schol. in Prov. 28, 28). 50 Vd. sup su p ra, ra , cc. 1926.102 e relative note; Intr In troo d u z ion io n e , pp. 40s.; infra, c. 137. 51 Cf. M t. 18, 24 24ss ss.. su p ra, ra , c. 26. 52 Cf. M t. 6, 12; Sent. al. 25. Vd. sup 53 M t. 18, 34.
Evagrio Pontico
126 126
105. Pic P icco coli li d isa is a g i pe p e r gran gr andi di guad gu adag agni ni Lascia andare le esigenze del corpo 54 durante la tua preghiera, perché una punzecchiatura di pulce, di pidocchio, di zanzara, o di mosca non ti faccia perdere l'immenso guadagno della preghiera55. 106. Ab A b itu it u d ini in i v i n c e n t i 56 Ci è giunta notizia che ad un santo che stava in preghiera il Maligno tanto si opponeva che, appena quegli stendeva le mani, egli si trasformava in leone57, sollevava eretto le zampe anteriori, conficcava le un ghie da entrambe le parti nei due fianchi del combat tente, e non desisteva se prima l'altro non avesse ab bassato ba ssato le m a n i 58. Ma quegli non le calò mai finché non ebbe completato le consuete preghiere. 54 Vd. infra, c. 152. 55 Vd. sup su p ra, ra , cc. 9.1719. Cf. Mt. 16, 26 e, per la relativa inter pr p r e ta z io n e , Schol. in Prov. 19, 19 ed Ep E p . 45. 56 I successivi cc. 106109 e 111112 riguardano detti o esperienze dei Padri del deserto; non diversamente, ad es., i cc. 9199 del Pra P ract ctic icuu s sono una raccolta di apoftegmi la più antica che ci sia pe p e r v e n u t a , c o s ì c o m e i cc. 44 444 488 de dell lloo Gnosticus contengono citazioni di teologi. Di ciò si trova una motivazione nell'espressione iniziale di Ep «B isogna che qua q ua nti nt i si m etton o sulla via di Colui Colui che E p . 17: «Bisogna ha detto: 'Ίο sono la via e la vita" [Gv. 14, 6], si istruiscano presso quelli che li hanno preceduti, parlino con essi di ciò che è utile e ascoltino da essi ciò che è profittevole [...]»; o in quella, parimenti iniziale, di Pract. Pra ct. 91: «È necessario anche interrogare le vie dei monaci che ci hanno preceduti nel bene, e regolarci su di esse. Si possono, infatti, trovare molte e belle cose dette o fatte da essi [...]». 57 P e r l'im m ag agin inee leon leo n ede e dem m on onio io,, cf. cf. Sai. 21, 21, 14; 1 Pt. 5, 8; Schol. in Prov. 22, 13, dove è sottolineato che tale belva porta il pigro a sottrarsi alla pratica delle virtù (vd. sup su p ra, ra , nota 10 al c. 91 e nota 41 al c. 100). 58 Vd. infra, c. 109. «[...] il demonio che trascina l'intelletto a be b e s te m m i a r e Dio Di o e a d i m m a g i n a r e q u e lle ll e c o s e p r o ib ite it e d i c u i n o n
Prove e lotta (90-116)
127 127
107. In I n crol cr olla labi bili lità tà Sappiamo che tale fu anche Giovanni il Piccolo, ossia - per m eglio eglio dire dire - il grandiss grandissimo imo m onaco che vis se solitario in una fossa. Egli vi rimase, irremovibile 59, grazie alla sua intima unione 60 con Dio, nonostante il demonio sotto forma di dragone 61 fosse avvolto intorno a lui, gli mordesse le carni e gli eruttasse sul viso.
oso nem m eno scrivere scrivere [... [...]] ha p er scopo di farci farci sm ettere di pregare, pe p e r c h é n o n r e s tia ti a m o d a v a n ti al S ign ig n o r e I d d io e n o n o s iam ia m o p iù t e n dere le mani verso Colui contro il quale abbiamo concepito pensieri siffatti» (Pract. 46). Sul simbolismo delle mani, leggiamo in Schol in Prov. 19, 24: «Chi non vive rettamente "nasconde ingiustamente le mani" nella sua anima; non vuole coltivare la sua terra, né saziarsi di pane [cf. Prov. 12, 11; 28, 19]. Le virtù pratiche corrispondono, infatti, alle mani, che portano alla nostra bocca il pane disceso dai cieli per dare la vita al mondo [cf. Gv. 6, 33]»; e in Schol. in Eccl. 4, 5: «Se le mani sono il simbolo dellattività pratica, chi non mette in pr p r a t i c a la g iu s tiz ti z i a n a s c o n d e le m a n i [...]». 59 II termine aldnetos (1192A), ordinariamente tradotto con «immobile» e che nella fattispecie rendiamo con «irremovibile», è qui rivelatore della stabilità del nous, il quale per Evagrio come pe p e r C a s s ian ia n o a c a u s a d e lla ll a s u a n a t u r a l e m o b ili il i t à è p o r t a t o a v a g a bo b o n d a r e (vd. su s u p ra, ra , nota 4 al c. 90; cf. Guillaumont, Kép K épha hala laia ia g n o stic st ica, a, p. 38; Messana, Paideia Paid eia asce as ceti tica ca di C assi as sian ano, o, pp. 3642). A tal pr p r o p o s ito it o , si legg le ggee f r a l ’a l tro tr o in Schol in Prov. 18, 16 che per «seggio», kathédra, deirintelletto deve intendersi «lo stato eccellente che m an tiene colui che vi vi è sedu to in un a posizione im m obile o diff diffic icil ilee da muovere»; analogamente, in Schol in Ps. 138, 2 (Coll. Rondeau), tale seggio è detto «lo stato eccellente dell’anima razionale, nel quale essa è difficilmente messa in movimento verso la malizia». Vd. sup su p ra, ra , nota 6 al c. 2. 60 Vd. supr su pra, a, nota 76 al c. 34. 61 P er ilil drag one one,, quale qua le im m agine delle po potenz tenzee nem iche, cf., cf., ad es., Schol in Prov. 220, 0, l 1.
Evagrio Pontico
128 128
108. Im I m p e r tur tu r b a b ilit il itàà Tu hai sicuramente letto anche le vite dei monaci di Tabennesi62, dove si narra che mentre 1abate Teodo ro 63 faceva un discorso ai fratelli, giunsero due vipere sotto i suoi piedi; ma egli, senza turbarsi, divaricando le gambe a mo' di volta, le accolse internamente, finché non ebbe portato a termine il discorso. Allora le mo strò ai fratelli, raccontando il fatto. 109. Forza delVamore Abbiamo letto ancora, a proposito di un altro fra tello spirituale, che mentre egli pregava, una vipera venne ad attaccarglisi al piede. Ma non abbassò le ma n i 64 prima di aver terminato la consueta preghiera, né subì alcun danno egli, che amò Dio più di se stesso.
110. Costante saldezza Quando preghi, non distrarti con lo sguardo 65: rinnega la carne e l'anima, e vivi secondo l'intelletto 66.
62 Località presso Dendera nella Tebaide, sulla riva destra del Nilo N ilo,, ov ovee i n t o r n o al 32 3200 P a c o m io ist is t i t u ì il p r i m o g r a n d e c e n o b io. io . 63 Su periore del m on astero aste ro di Tabennesi Tab ennesi e capo dei m on asteri pa p a c o m i a n i f r a il 35 3500 ca. ca . e il 368 368:: cf. T. O rla rl a n d i, Teodoro di Tabennesi, in DPAC 2, 3392. 64 Vd. sup su p ra, ra , nota 58 al c. 106. 65 Cf. Sent. virg. 33. 66 Vd. sup su p ra nota 3 al c. 61; nota 5 al c. 2; ecc.
Prove e lotta (90-116)
129 129
111. Fervente ardore
Un altro santo, che conduceva nel deserto la vita solitaria pregando intensamente, fu assalito dai demo ni. Per due settimane essi se lo palleggiarono, lancian dolo in aria e raccogliendolo su una stuoia, ma non riuscirono in alcun modo a far discendere il suo intel letto dairardente d airardente pre p regh ghier iera6 a677.
112 . Zelo pe p e r il m eg eglio lio Ad un altro ancora, che amava Dio e si prendeva cura cura della della preghi preghiera, era, si presentarono - mentre cam ca m m i nava nava nel deserto deserto - due angeli, angeli, che lo misero in m ezzo ezz o a loro e procedettero insieme a lui. Ma egli non prestò assolutamente attenzione 68 ad essi, per non perdere il meglio. Si ricordò, infatti, del detto dell'Apostolo che afferma: «Né angeli, né principati, né potestà potranno separarci dalla carità di Cristo» 69.
67 La «preghiera ardente», émpuros proseuché (1 192C) espressione che rich iam a quelle di pre gh iera «ve vera ra», », alethés (vd. sup su p ra, ra , cc. 10.53.55.60.64.72.75.80; infra, cc. 113.153), «immateriale», àulos (vd. infra, c. 145), «pura», katharà (vd. sup su p ra, ra , cc. 67.70.7273.97; nota 9 al c. 3; infra no n o ta 70 al c. 113 e n o ta 25 al c. 13 136) 6) da Cassiano Ca ssiano è detta pre p rexx ign ig n ita it a (Coni. 9, 15, SC 54, p. 52), oratio ignita {Coni. 9, 26, SC 54, p. 62), «preghiera di fuoco». Il medesimo Cassiano la descrive come una forma di preghiera gratuita e imprevedibile, superiore ad ogni sforzo umano, transitoria e occasionale, «uno stato pi p i ù s u b lim li m e e p i ù e lev le v a to» to » , su s u b l i m i o r s ta tu s ac prae pr aece celsi lsior or,, di quelli pr p r o p r i d i c i a s c u n g e n e r e d i p r e g h ie r a {Coni. 9, 18, SC 54, p. 55): cf. M.OlpheGalliard, Cassien, in DSp 2/1, 262ss.; Messana, «Postulatio» nelle «Conlationes», p. 101. 68 «Prestare attenzione», pro p rosé sécc h e in (1192C): vd. infra, c. 149 e relativa nota 1. 69 Rom. 8, 3839.
Evagrio Pontico
130 130
113. Alla v o l ta della del la c o n d izio iz ion n e angel an gelic icaa Il monaco diventa uguale agli angeli 70 attraverso la vera v era preg pr eghi hier eraa 71 71. 114. Visione speculare di Dio Se aspiri a vedere il volto del Padre che è nei cieli72, non cercare assolutamente di percepire una forma o una figura nel tempo della preghiera73. 70 «U «Ugua guale le agli agl i ang angeli» eli»,, isàggelos (1192D; cf. Schol. in Prov. 17, 1712; 28, 22; Pract. Pra ct. 56, di cui infra, alla nota 74 al c. 115): nella gerarchia «toujours mouvante, des étres [...], les noms d'anges, d'hom mes et des demons [...] ne corrispondent pas à des natures créées telles, mais à des états et, pour les anges, à des fonctions» (Guillaumont, Kép K épha hala laia ia g n o stic st icaa , p. 106). Chi, purificato, mediante la preghiera pura (vd. sup su p r a , nota 67 al c. Ili) riceve dagli angeli la contemplazione o scienza spirituale (cf. Pract. Pract . 24.56.76.80) mangia K G . 1, 23; vd. sup su p ra, ra , nota 45 al c. 101; cioè il pane degli angeli (cf. KG nota 58 al c. 106), nutrendo le virtù che sono in lui (cf. Schol. in Prov. 27, 25) , compie presso gli altri uomini, con la grazia di Dio, il medesimo officium degli angeli (cf. KG K G . 6, 35; 3, 46), e li sostiene allo stesso modo degli angeli nel combattimento spirituale (cf. KG K G . 6, 90). 90) . Particolarmente significativo in tal senso ciò che leggiamo a conclusione di Pract. Pra ct. 100: «Quanto ai sacerdoti [hiereis], bisogna am a m arli nel Signore Signore:: essi ci ci pu purificano rificano con i santi misteri e preg ano per noi; noi; qu anto ai nostri anziani [gérontes], poi, bisogna onorarli come [hós] gli angeli: sono essi, infatti, che ci ungono per i combattimenti e ci fanno guarire dai morsi delle belve feroci». Non meno significativa l'espressione di Gnost. 47 «l'angelo della Chiesa di Th muis», con la quale Evagrio si riferisce a Serapione: con essa, pur improntata ad Ap. 2, 1.8.12 e 3, 1.7.14, egli sembra sottolineare l'esemplarità della specchiata vita monastica altrimenti detta angelica condotta dal discepolo di Antonio e amico di Atanasio prima di divenire nel 339 vescovo di quella città del Basso Egitto. Vd. anche sup su p ra, ra , cc. 39 e 110; infra, c. 142. 71 Vd. sup su p ra, ra , nota 67 al c. 111. 72 Cf. M t. 18, 10. 73 Vd. sup su p ra cc. 66ss. e, infra, cc. 115116, con relative note.
Prove e lotta (90-116)
131
115.
Diff D iffid iden enza za vers ve rsoo le ap a p p a rizi ri zioo n i
Non desiderare di vedere sensibilmente angeli, o potestà, o Cristo 74, perché tu non perda completamen te il senno, accogliendo il lupo al posto del pastore e adorando i demoni nemici75. 116.
Ill I llu u s ion io n i de della lla va vana nagl glor oria ia
Origine delle de lle illusio illu sioni ni dell'intelletto è la vanagloria van agloria 76, che lo spinge a tentare di circoscrivere il Divino in fi gura e forme 77.
74 «Non [...] vedere sensibilmente», m è [...] idem aisthetòs (1192D): vd. su s u p ra, ra , cc. 5557.66ss., ecc. È questione, dunque, non di sensi del corpo, ma di sensi dello spirito (vd. infra, c. 120), di theoria, d i su s u n o u s i a (vd. sup su p ra, ra , cc. 34 e 107), di sun su n à p h e ia per via di pn p n e u m a tik ti k è p h ilia il ia,, ecc.: «Compito della prudenza [...] è contemplare [ theoreìn ] le potenze intelligenti e sante, a prescindere dalle loro ragioni; queste, infatti, sono rivelate dalla sola sapienza» {Gnost. 44); «[...] la scienza soltanto è solita congiungere [ su s u n à p te i n ] noi alle potenze sante, poiché la congiunzione [ su s u n à p h e ia ] con gli incorporei risulta naturalmente da una disposizione simile \homoia diàthesis; cf. Platone, Theaetetus 176 b]» (Pract. 56); «l'amicizia spirituale [pneu pneum m atikè philia ] è la virtù e la scienza di Dio mediante le quali ci congiungiamo per amicizia con le potenze sante» {Schol. in Prov. 19, 4, di cui cf. il commento). 75 Cf. M t. 4, 9. 76 Vd. sup su p ra, ra , nota 55 al c. 25. 77 Vd. sup su p ra, ra , cc. 66-67.72-73 e, infra, c. 117, con relative note.
IV. VERS VE RSO O LA BEATIT BEATITUDI UDINE NE (117-126)
117. Perfet Per fetta ta a s sen se n z a d i form fo rmaa Quanto a me, dirò il mio pensiero che ho espresso anche altrove l : beato l'intelletto che nel tempo della preghiera è arrivato in modo perfetto a non avere una forma2.
1 «A «Anc nche he alt altrove» rove»,, hai en hetérois {Coislin 109), e non «anche ai giovani» (o «anche ai più giovani»), hai neotérois (1193A), lezione, qu estultim estultim a e Hausherr Haushe rr,, Le tra tr a ité it é de l ’or., or. , pp. 148s., no n ha m an cato di notarlo , inaccettabile alla luce di quanto spesso ribadisce Evagrio secondo la sua concezione esoterica: sia perché i giovani «non possedendo ancora la scienza», vanno fatti accostare alla verità a partire «non dalla fine ma dall'inizio», sia perché ad essi non bis b isoo g n a d i r e « a lcu lc u n c h é d e lle ll e c o s e g n o s tic ti c h e » , n é p e r m e t t e r e lor lo r o d i tocca re «libri «libri di tal sorta» {Gnost. 25). Secondo Coislin 109 traducono anche RegnaultTouraille (p. 61), Bamberger (p. 75), Palmer SherrardWare (p. 68), Bunge {Das Geistgebet, p. 84), Tugwell (p. 43), ma non ArtioliLovato (p. 117: «[...] che ho detto anche ai più giovani»). 2 Così traduciamo teleian amorphian ektésato (1193A), su cui vd. sup su p ra, ra , nota 23 al c. 66; In I n tro tr o d u z ion io n e , p. 52 e note 203204; infra, nota 5 al c. 119.
Verso la beatitudine (117-126)
133
118. Crescente desiderio di Dio Beato è l'intelletto che pregando senza distrazio ne 3 ha un sempre più crescente desiderio di Dio 4. 119. In I n co con n tro tr o a l l ’Imm Im m a teri te riaa le Beato è l'intelletto che nel tempo della preghiera diventa immateriale e spoglio di tutto 5.
120 . Pien Pi enez ezza za d el sen se n so spir sp irit itu u a le Beato è l'intelletto che nel tempo della preghiera ha ottenuto una perfetta insensibilità 6.
3 In quanto è pervenuto airimpassibilità: vd. sup su p ra, ra , nota 78 al c. 34a; infra, c. 124. 4 Espressione analoga, «un desiderio infinito del Divino», in Pract. Pra ct. 57, di cui su s u p ra alla nota 27 al c. 96. Vd. supr su pra, a, Intr In troo d u z ion io n e , p. 50 e n o t a 190. 5 « Im m ateriale ater iale e spoglio di tutto», àiilos hai aktémon (1193B): vd. su s u p ra, ra , cc. 1718.66.117118; infra, cc. 120.129131. La virtù del segno della totale nu dità deirintelletto, deirintelletto, della vera popo Yaktemosùne è segno vertà di spirito: vd. supr su pra, a, I n tro tr o d u z ion io n e , p. 42 e nota 154. 6 «Perfetta insensibilità», teleia anaisthesia (1193B): sulla concezione ora positiva ora negativa di aisthesis, vd. sup su p ra, ra , ad es., cc. 28.41.115; In I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 42ss. e note 154.174175.186; cf. Pract. Pract . 62. «La voie de l'esprit», commenta Hausherr, Le trai tr aité té de Vor., Vor., p. 151 51,, «v «vaa de la sensib se nsibilité ilité à l'inse l'insensib nsibilité, ilité, ou o u vice versa, selon q ue ces termes sont employés par rapport aux objets inférieurs ou par rap po p o r t à D ieu» ie u».. P e r tale ta le v ia l'a l' a s c e t a a c q u i s t a l 'a u t e n t i c a ple pl e rop ro p ho horì rìaa (vd. sup su p ra, ra , nota 69 al c. 80) e conduce una vita armoniosa (vd. infra, c. 124).
Evagrio Pontico
134 134
121. Sc S c o n fitt fi ttaa della del la va van n ag aglo lori riaa
ti» 7.
Beato è il monaco che si considera «rifiuto di tut
122. Ideale Ide ale eccle ec clesia siale le Beato è il monaco che guarda alla salvezza e al progresso di tutti come se fossero suoi propri 8, con ogni ogn i gioia gio ia 9. 123. Garanzia contro la vanagloria Beato è il monaco che considera tutti gli uomini come Dio, dopo Dio 10. 124. Arm A rmoo n ia M onaco on aco è colu co luii che c he da tutti è separa sep arato to 11 e con co n tut-
7 1 C or. or . 4, 13. Vd Vd.. su s u p r a , cc. 7273 e 116. 8 Vd. sup su p ra, ra , cc. 39.81 e 113. 9 Vd. sup su p ra, ra , nota 31 al c. 15. 10 Illum ina nte al rigu ard o qu an to si legge legge in Ep. E p. T rin ri n .: se sia gli uom uo m ini che i dem oni sono son o detti dèi sulla sulla base, base, rispettivam rispettivam ente, di Sai. 81, 6 e 95, 5 , tuttavia gli uni sono così chiamati in virtù della grazia, mentre gli altri lo sono a motivo della menzogna, giacché Dio solo è Dio per essenza. 11 P er via della virtù della rinu rin u nz ia che po p o rta airins ai rinsen en sibilità sib ilità e airimpassibilità: vd. sup su p ra cc. 17.34a.52.55.61.118.120 e nota 27 al
Verso la be a titud in e (117-126)
135
ti è armonicamente unito 12. 125. Comunione Monaco è colui che si ritiene uno con tutti, abitua to come a vedere se stesso in ognuno 13. 126. Mes M esse se s u b lim li m e Porta eccellentemente a perfezione la preghiera colui che sempre fa fruttificare per Dio 14 tutta la sua primordiale capacità intellettiva 15.
c. 96. «L'intelletto che, con l'aiuto di Dio, ha in modo retto vissuto la pr p r a t i c a e si è a v v icin ic inaa to a lla ll a scie sc ienn z a , p o c o o n ie n t e a f f a tto tt o s e n te la pa p a r t e irr ir r a z i o n a l e d e l l'a l' a n im a , p o ic h é la s c ien ie n z a lo r a p isc is c e in a lto lt o e lo sepa se para ra dalle cose sensibil sensibili» i» (Pract. 66). 12 Per via della virtù della carità che conduce alla contemplazione e alla congiunzione con le potenze sante: vd. sup su p ra, ra , cc. 77.122; Ep p. 40 e 61; Bunge, Das Da s Geist Ge ist nota 30 al c. 14 e nota 74 al c. 115. Cf. Epp. gebet, ge bet, p. 79; Messana, La Ch Chie iesa sa ora or a n te in E va vagr grio io P., pp. 185s. 13 Cf. Ep E p . 59. Osserva Hausherr, Le trai tr aité té de l'or., p. 154, che «le pa p a r f a i t se v o it d o n c lui lu im m è m e e n c h a c u n , p a r c e q u 'il 'i l s u p p o s e c h a cun ce qu'il qu'il est luimém e, sans s ans p eu eutètre tètre le savoir savoir». ». 14 Cf. M t. 13, 23; Me. 4, 20; Le. 8, 8, 15; R o m . 7, 4. 15 Vd. su s u p ra, ra , cc. 34a e 52. «I covoni di grano sono frutto delle sementi, sem enti, m en tre la scienza è frutto delle delle virt virtù» ù» {Pract. 90); cf. K.G. 1, 40. Per pro p rotó tónn o ia (1193C), che qui traduciamo con «primordiale ca pa p a c i tà inte in tell llee ttiv tt ivaa » , cf. L a m p e , s.v. s. v. «La. pro pr o tón tó n o ia de la moisson spiri tuelle, tuelle, ce se ra la “co ntem nte m plation pla tion p rem ière", celle celle à laquelle on arri ve en dernier lieu icibas, mais qui est sortie la première du Créa teur, l'état intellectuel primordial» (Hausherr, Le trai tr aité té de l ’or., or. , p. 155); vd. su s u p ra, ra , nota 66 al c. 79.
V. DISCER DISC ERNIM NIMENT ENTO O E VIGILA VIG ILANZ NZA A (127-148)
127. Ab A b ito it o inte in teri rior oree e v e ste st e ester es terio iore re Evita ogni menzogna 1e ogni giuramento 2, se bra1 Cf. Ef. 4, 4, 25; 25; Prov. 20, 17 ( Teodozione ); Schol. in Prov. 6, 17 e 9, 17. 2 Cf. M t. 5, 3437; 343 7; Giac Gi ac.. 5, 5, 12. I n Ep E p p . 33 e 60 Evagrio, mettendo in guardia contro i processi, biasima quanti vi si fanno trascinare per motivi di guadagno materiale; in Gnost. 8, considera obbro br b r io s o « p e r lo g n o s tic ti c o s t a r e in u n p r o c e s s o , s ia c h e a b b i a r ice ic e v u to ingiustizia, sia che labbia commessa: se ha ricevuto ingiustizia, poiché non l'ha sopportata; se ha commesso ingiustizia, poiché l’ha commessa»; in Mal. cog. (Muyldermans, pp. 5354), critica quelli che, pur praticando la rinunzia desiderosi di giungere alla scienza, si ba batton ttonoo spesso in u n a serie di processi pe r dena ro e ricchezze ricchezze «a «alllo scopo di distribuirli ai poveri» e, divenendo in tal modo molto irascibili, sono simili a chi si cava gli occhi con un punteruolo «per metterci un collirio» (vd. l'espressione di Gnost. 5 cit. sup su p ra, ra , alla nota 53 al c. 24). Si tratta di un tema comune, benché variamente orientato, nellascetica dei Padri (cf., ad es., Clemente Alessandrino, Stromateis 7, 7, PG 9, 453C ss.; Basilio, Reg R egul ulae ae f u s i u s tract tra ctat atae ae 9, 2 PG 31, 941D; ecc.); scrive, in particolare, Diadoco, De pe perr fec fe c tione tio ne spir sp irit ituu a li 64, SC 5ter, pp. 124s.: «Se [...], tralasciando di pregare e di occup arm i del m io cuore, cuore, co m incerò poco alla alla volta volta a sporgere querele contro quelli che vogliono molestarmi e a frequentare gli atri dei tribuna tribuna li, è ch chiaro iaro che considero cons idero i beni rivendicati con azione legale di pregio superiore alla mia salvezza, per non dire anche allo stesso stesso divino prec etto di salvezz salvezza. a. In che m odo infatti potrei seguire integralmente il precetto evangelico che mi ordina: "A chi prende il tuo non domandar restituzione" [Le. 6, 30], se non sopportassi con
D is c e r n i m e n t o e v i g il a n z a ( 1 2 7 - 1 4 8 )
137
mi pregare da monaco 3; altrimenti, mostri4 invano ciò che non ti si conviene.
128 . Lo L o n g a n imit im itàà Se vuoi pregare in spirito 5, non nutrire odio per n essun ess unoo 6, e non n on ci sarà nube che ti offuscherà la vista 7 nel tempo della preghiera.
gioia, secondo la parola dell'Apostolo, che mi spoglino dei beni che po p o s s i e d o [cf. 2 C or. or . 11 11,, 20], 20] , d a l m o m e n t o c h e c h i a b b i a c h i a m a t o in giudizio colui che gli ha fatto soverchierie e ne abbia ricavato quanto ha voluto, così non lo libera dal peccato? Poiché i tribunali corruttibili non possono limitare il giudizio incorruttibile di Dio; l'accusato infatti soddisfa a leggi corruttibili che sono esattamente quelle stesse di fronte alle quali gli tocca difendere la sua causa. Sicché è bene sopportare la violenza di coloro che vogliono farci torto e di prega re pe r ess essii, perch é col col pentim ento non già già con la restiturestituzione di ciò che ci ci han no preso siano assolti assolti dalla dalla colpa di di app roro pr p r i a z i o n e ind in d e b ita it a . Q u e s to i n f a t t i v u o le la g iu s tiz ti z ia d e l S ign ig n o re, re , c h e noi recuperiamo non quel che ci è stato tolto per soverchieria, ma il ladro completamente liberato dal peccato mediante il pentimento» (trad. V. Messana, CTP 13, pp. 69s.). 3 Vd. su s u p ra, ra , c. 43. 4 «Mostri», sc s c h e m a tiz ti z e is (1193D): allusione allo sc s c h è m a , inteso nella fattispecie come abito indossato sui cui diversi tipi cf. Lam pe, p e, 5.v. -, che in questo caso è propriamente quello monastico (cf. Pract. Pra ct. prol.). Vd. sup su p ra, ra , c. 28. 5 Vd. su s u p ra, ra , cc. 5859 e 77; infra, c. 146. 6 Afferma Evagrio in Pract. Pra ct. 100: «Non è possibile amare egualmente tutti i fratelli, ma è possibile essendo esenti da rancore e odio agire con impassibilità nei confronti di tutti»; e in Gnost. 32: «Bisogna che lo gnostico sia esente da odio e rancore [...]». Sull'argomento, cf. anche Schol. in Prov. 17, 9. 7 Vd. su s u p r a , cc. 1927.50.64 con relative note; nota 68 al c. 30; infra , nota 55 al c. 146.
Evagrio Pontico
138 138
129. Totale fiducia in Dio Affida a Dio le necessità del corpo 8. Sarà chiaro, così, che gli affidi anche quelle dello spirito 9. 130. Rega Re gali lità tà e ricc ri cch h ezza ez za Se av avra raii cons co nseg egui uito to le prom p romess essee 10, sarai sarai re u . Guardando, dunque, a tali prospettive, sopporterai 12 volentieri la povertà presente 13.
8 Vd. infra , c. 152. 9 Vd. sup su p ra, ra , cc. 3133.89.105 e relative note. Mentre i demoni non conoscono l'interiorità dell'uomo che attraverso il suo comportam en to e le le sue parole, Dio invece Egli soltan to conosce i cuori: cuori: è Kar K ardi diog ognó nóst stee s (vd. supr su pra, a, I n tro tr o d u z ion io n e , p. 46 e nota 174; infra, nota 46 al c. 143). 10 Cf. Ebr. 6, 15. Le «promesse», epaggeliai (1196A), sono sim bo b o lo d elle el le p i ù a l te c o n t e m p l a z ion io n i: cf. K.G. 4, 64; 5, 6.36.68; 6, 47.49; ecc. Secondo Schol. in Prov. 17, 2, la Terra promessa evocata in Gios. 13, 7 «simboleggia la scienza di Dio e delle sue creature». No N o n d iv e r s a m e n te in Gnost. 38 (cf. (cf. ilil relativo co m m en ento) to) ove la scienza è simboleggiata dall’arca di cui a 2 Sam. 6, 1011 : Obed Edom, dopo avere ricevuto detta arca dal Signore, «divenne ricco, da povero qua quall era». era». 11 Vd. sup su p ra, ra , c. 38 e relativa nota 87. 12 S ulla ul la p azie az ienn za, za , vd. sup su p ra, ra , cc. 1415.1719.23 e note relative. 13 Q ua uanto nto alla «pov «povertà ertà presente» prese nte»,, pa p a r o u s a p e n ta (1196A), è noto che come si legge, ad es., in Rer. m o n . 8 o in Ap A p o p h th. th . P a tru tr u m 8 (Pam bo), PG 65, 65, 369CD 369CD il solitario doveva soddisfare ogni og ni sua n ecessità con il lavoro delle sue mani senza essere di peso ai fratelli: cf. Schol. in Prov. 17, 6a, ove la citazione di Ebr. 11, 37 allude ai monaci che, pur privi di cose materiali, sono spiritualmente ricchi; cf. inoltre Quacquarelli, Lav L avor oroo e ascesi, asc esi, p a s s i m ; Messana, Paideia Paid eia virtù toascetica di Cassiano, spec. pp. 2046. SuWaktemosùne come virtù talizzante talizza nte della povertà, vd. su s u p ra nota 5 al c. 119.
D is c e r n i m e n t o e v i g il a n z a ( 1 2 7 - 1 4 8 )
139
131. Slan Sl anci cioo v erso er so l'alto Non ricusare la povertà e la tribolazione: sono ali menti che danno leggerezza alla preghiera14. 132. Tre tappe per la scienza della Trinità Le virtù del corpo ti guidino a quelle dell'anima; le virtù dellanima a quelle dello spirito; e queste alla scienza immateriale ed essenziale 15. 133. Conoscenza esperienziale dei cattivi pensieri Se, quando preghi contro i cattivi pensieri16, essi s'acquietano facilmente 17, esamina da dove proviene ciò, perché tu non cada in agguato e non tragga te stes so in errore 18. 14 Vd. sup su p r a , nota 31 al c. 15; note 12 e 13 al c. 130. Larga invero, ma efficace, la traduzione di PalmerSherrardWare, p. 69: «[...] thè fuel tha th a t gives gives wings to prayer». 15 Vd. su s u p ra, ra , cc. 51.68.73 e 85. 16 Si tra tr a tta qui com e an ch chee nel successivo successivo c. c. 134 dei logi sm s m o i (1196A): vd. supr su pra, a, I n tro tr o d u z ion io n e , p. 23 e nota 82; nota 133 al c. 53; cc. 6263. 17 Vi sono son o secon sec ondo do Pract. Pra ct. 57 due stati di tranquillità dell'anima, di cui l'uno è dato dalla presenza delle virtù in noi, mentre l'altro l'altro risulta dalla ritirata dei demo ni: «il «il prim o è accom pag nato d a um iltà, iltà, c om punz ione, lacrime, infinito infinito desiderio del del Divi Divino no e sm isurato impegno nel lavoro; nel secondo, la vanagloria con la super bia b ia si serv se rvee d e lla ll a s c o m p a r s a d e g li a l tri tr i d e m o n i p e r t r a s c i n a r e il monaco alla sua perdita. Chi, dunque, sorveglia i confini del primo stato, riconoscerà di certo rapidamente le incursioni dei demoni». Vd. sup su p ra, ra , nota 36 al c. 69; cf., oltre a Skem. 3, Pract. Pra ct. 83, ove si afferma che l'intelletto, quando «avrà acquistato l'impassibilità, riconoscerà facilmen te le m ano anovre vre dei nemici». nemici». 18 Vd. sup su p ra, ra , cc. 4748.68.115, ecc.; In I n tro tr o d u z ion io n e , p. 46 e nota 175; infra, c. 147 e relativa nota 61.
Evagrio Pontico
140 140
134. Str S traa tag ta g e m m i de deii d e m o n i Accade che talora i demoni ti suggeriscano dei pensieri e, però, ti stimolino davvero a pregare contro di essi o a contraddirli19; e che poi volontariamente si ritirino 20. Ciò, perché tu, ingannato, possa immaginar ti di aver cominciato a vincere i pensieri e a mettere in fuga i demoni21. 135. L’a L’a r m a d e l l’u l’u m iltà il tà Se preghi contro una passione o un demonio che ti molesta, ricordati di Colui che dice: «Inseguirò i miei nemici e li raggiungerò; e non tornerò senza averli annientati; li colpirò e non potranno rialzarsi; cadranno sotto i miei piedi» 22, eccetera. Queste cose opportunamente dirai 23, armandoti d'umiltà 24 contro gli avversari. 136. Irre Ir repp rens re nsib ibil ilit itàà Non ritenere di aver acquistato la virtù, se prima non hai combattuto per essa fino al sangue: bisogna, 19 «Contraddire», antiléxai (1196B), allude aìYAntirrheticus in generale; cf., in particolare, An A n t. 8, 1314.25, ecc.; vd. infra, nota 23 ale. 135. 20 Vd. sup su p ra, ra , c. 47 e relativa nota 107. 21 Vd. su s u p ra, ra , nota 17 al c. 133. 22 Sai. 17 17, 3839. Co Conn la citaz ci taz ion io n e in Pract. Sai . 17 17,, 39 Pra ct. 72 di Sai. cui segue quella di Sai. Sai. 26, 26, 2 Evagrio Evag rio vuol significare che con l'acquisto deH'impassibilità si ha in modo decisivo e duraturo la vittoria sui demoni. Il medesimo concetto è esplicitato in Schol. in Ps. 38, 17, PG 12, 1237C. 23 «Dirai», léxeis (119 (1196C 6C)): anc ora u n'allusione aìYAntirrheticus. 24 Vd. sup su p ra c. 96 e relativa nota 27.
Discernimento e vigilanza (127-148)
141
infatt infatti, i, opporsi al peccato pecca to fino alla morte - second seco ndoo il divino Apostolo -, com e un lottatore lottatore irrepr irr eprensib ensibile2 ile255. 137. Sc S c o p o d ei d e m o n i Se a uno ti sarai reso utile, da un altro riceverai danno, perché l'ingiustizia da te subita ti spinga a dire o a fare qualcosa di sconveniente contro il prossimo 26, e a disperdere in malo modo ciò che bene avevi messo in sieme 27. Questo è, infatti, lo scopo dei malvagi demo ni 28; b isog is ogn n a perta pe rtanto nto tenern ten ernee con co n to 29 29 accur acc uratam atamen ente. te. 138. Libe Li bert rtàà d a i d e m o n i Disponiti sempre ai pesanti attacchi 30 dei demo ni considerando 31 come tu possa sfuggire alla loro sch sc h iavi ia vitù tù 32. 25 Cf. Ebr. 12, 4; Ef. 6, 1117. I demoni «che presiedono alle pa p a s s i o n i d e l l 'an 'a n im a p e r s e v e r a n o r i s o l u ta m e n t e f ino in o a lla ll a m o r te, te , m e n tre quelli che presiedono alle passioni del corpo si ritirano più rapidamente» (Pract. 36). Essendo, infatti, il peccato «sonno dellanima» (Schol. in Prov. 6, 4) e la malizia «morte e malattia dellanima» quelli che essi essi vincono, prende ndo (K.G. 1,41), «i dem oni spogliano quelli loro l'armatura di Dio, l'elmo, la corazza e la spada dello Spirito, che è la parola di Dio [cf. Ef. 6, 1117]» (Schol. in Prov. 1, 13). Pertanto, «come non è possibile che un atleta venga incoron ato senza senza aver lottat lottato, o, così così non si può essere un cristiano cristiano senza co m battime nto» (Inst., PG 79, 1236B): e l'arma per la guerra è la «preghiera pura», pr p r o s e u c h è k a tha th a rà (ibi (i bid. d.,, 1236C; vd. sup su p ra, ra , nota 67 al c. 111). 26 Vd. sup su p ra, ra , nota 53 al c. 24 e nota 2 al c. 127. 27 Vd. sup su p r a , cc. 22 e 103. 28 Vd. su s u p ra, ra , c. 49. 29 «Bisogna «Bisogn a ten te n er conto», pro p rose sekk téo té o n (1196D): vd. infra, c. 149 e relativa nota 1. 30 Vd. su s u p ra, ra , c. 91. 31 Vd. su s u p ra, ra , nota 29 al c. 137. 32 Vd. su s u p ra, ra , nota 18 al c. 133.
Evagrio Pontico
142 142
139. Att A ttaa c c h i d ire ir e tti tt i e ind in d ire ir e tti tt i de deii d e m o n i Di notte, i malvagi demoni pretendono di turbare da se stessi33 il maestro spirituale34. Di giorno, tramite gli uomini, lo circondano di difficoltà, di calunnie e di pericoli35. 140. Sple Sp len n do dore re d el cuor cu oree Non respingere i folloni 36. Se anche, infatti, battono e pestano i piedi, tendono e scardassano 37, tuttavia - appunto così - la tua veste diventa splen d e n te 38. 141. Pro P rofu fum m o fragran frag rante te Fintantoché non avrai rinunziato alle passioni, e il tuo intelletto avrà continuato ad opporsi alla virtù e al
33 Allusione alle pretese di Satana di cui alle vicissitudini narrate in Giob. 1, 6ss. Vd. sup su p ra, ra , c. 100; cf. An A n t. 4, 8.11.1819.21.29.31. 33.38.53. 34 Cioè lo g no nosti stico co.. 35 Cf. An A n t. 5, 4.6.8.11.1819.23.27.50; vd. sup su p ra, ra , c. 63 e relativa nota 12. Il termine su s u k o p h a n tia ti a (1196D), qui tradotto con «calunnia», benché assieme a su s u k o p h à n tes te s e a su s u k o p h a n tei te i n - possa avere diverse sfumature di significato, si riferisce nel corpus evagriano sempre all'attività dei demoni: cf. Schol. in Eccl. 4, 1; Schol. in Prov. 22, 16; Mal. cog. 27, PG 79, 1233A; K.G. 3, 90; Epp Ep p . 4 e 52. 36 I folloni son o qui sim bo bolo lo dei dem oni. P er il senso della de lla frase, vd., ad es., l'espressione di In I n s t., t. , PG 79, 1236B, cit. sup su p ra, ra , alla nota 25 al c. 136. 37 Vd. sup su p ra, ra , ad. es., c. 91; ecc. 38 Vd. sup su p ra c. 93; cf. Sent. mon. 55.
Discernimento e vigilanza (127-148)
143 143
la verità39, non troverai nel tuo petto profumo di soave frag fr agra ranz nzaa 40. 142. Em E m igra ig razi zion onee Aspiri alla preghiera? Emigra da quaggiù41, e abbi in ogni tempo la tua patria nei cieli42, non meramente con la semplice 43 parola, ma con la pratica angelica 44 e la scienza divina45. 143. Inc In c essa es san n te rico ri cord rdoo del de l G iudi iu dice ce Se soltanto nelle avversità ti ricordi del Giudice 46, e quanto terribile e incorruttibile Egli sia, non hai an 39 Cioè alla pr p r a k tik ti k é e alla theoretiké ; cf. ad es. Pract. Pra ct. 84: «Il term ine della della pratica [praktiké ] è la carità, quello della scienza [gnósis] è la teologia; l'inizio dell'una è la fede [pistis], quello dell'altra è la contemplazione naturale [phusikè theoria ]. I dem oni che s'attaccan o alla alla pa rte dell'anim a soggetta a passion i sono d etti ostil ostilii alla alla pratica, m en entre tre quelli quelli che, che, al contrario, sconvolgono la la parte raz ionale di essa sono ch iam ati nem ne m ici di ogni verità ver ità [< [
Evagrio Pontico
144 144
cora imparato a servire il Signore nel timore e ad esul tare in Lui nel tremore 47. Sappi, infatti, che anche ne gli svaghi e negli agi spirituali bisogna prestargli il cul to con più riverenza e rispetto 48. 144. Perfet Per fetto to pe p e n tim e n to Avveduto è l'uomo che fino alla perfetta penitenza non si stacca dal ricordo doloroso dei propri peccati49 17, 31]» (Schol. in Prov. 16, 10, di cui cf. il commento). Vd. infra, nota 50 al c. 144. 47 Cf. S ai. ai . 2, 11. Vd. sup su p ra, ra , c. 100 e relative note; infra, c. 147. 48 Per eulàbeia (1197B), «riverenza», vd. sup su p ra, ra , cc. 42.61 e 90 (con relativa nota 7); per aidós (1197B), che qui traduciamo con «rispetto», vd. infra, nota 53 al c. 145. Siffatti momenti di relax, di «svago», ànesis (1197B), non dovranno, certo, mai scadere nella rilassatezza (per l'accezione negativa di ànesis, cf., ad es., Pract. Pra ct. 50), come si coglie, fra l'altro, in Sent. mon. 39ss.: «Non dire: oggi è festa e be berrò rrò vino vino;; do m an anii sarà P entecoste e m ang angerò erò carne. P oiché fes festta, pe p e r i m o n a c i, n o n s ign ig n ific if icaa r i m p i n z a r s i [...]. [...] . F e s ta d i D io è la s c ien ie n z a vera [...]. Meglio il digiuno con un cuore puro, che una festa con un'anima impura» (su questo scritto evagriano, cf., da ultimo, J. Driscoll, A key ke y fo r read re adin ingg thè th è “A d M o n a c h o s o f E va vagg rìu rì u s P o n tic ti c u s, «Augustinianum», 30, 1990, pp. 361392). Come Evagrio, i più equilibrati maestri di ascetica dell'antico cristianesimo continuamente esortano a seguire il kanòn sunéthes (Pract. 40) che non è una regola monastica, ma una misura personale! guardando alle circostanze, e ad ispirarsi alla regola biblica e classica del métron evitando ogni eccesso (cf. Diadoco, De pe p e r fec fe c tion tio n e spir sp irit ituu a li 4550, SC 5ter, pp p p . 111 1111 113 13;; M e s s a n a , Diad. Dia d. e la c u ltu lt u r a crìst. crìs t. in E p iro ir o ne nell V s., s. , pp. 155ss.). Quanto, poi, alla distinzione tra douleùein e latreùein (1197B), che abbiamo qui tradotti rispettivamente con «servire» e «prestare il il cult culto» o» distinzione no n ten uta in conto con to d a Arti Artiol oli iLov Lova a to (p. 288), né da Tugwell (p. 45) , si può ricordare, ad es., Agostino, Quaestiones in Heptateuchum 2, 94, PL 34, 631 ( “d o u leia le ia” ” debedebe tur tu r Deo Deo tam ta m q u a m D om omino; ino; “latreia”vero vero no n o nn isi Deo Deo tam ta m qu am Deo eo); ); De civ. Dei 10, 1, 2, BA 34, pp. 424430; Contra Faustum 15, 9 e 20, 21, PL 42, 313 e 385; Ep E p . 102, 20, PL 33, 378. 49 Vd. sup su p ra cc. 5.7.7879 e 136.
Discernimento e vigilanza (127-148)
145 145
e dalla sanzione del fuoco eterno per la loro puni z i o n e 50. 145. Le vir v irtù tùv vee lo Chi, stretto ancora dai peccati e dagli accessi di collera 51, osa con impudenza tendere alla santa scien za delle cose o anche penetrare nella preghiera imma teriale 52, costui riceva la censura dell'Apostolo, poiché non è senza pericolo che egli preghi col capo nudo e scoperto. Un'anima Un'anima in tali tali condizio con dizioni ni - sta, sta, infat infatti ti,, scritto scritto - deve port portare are sul capo un segno se gno dell d ellaa sua di pendenza a motivo degli angeli presenti, coprendosi di pudore e di umiltà come si conviene53. 146. Il Sole So le e la luce lu cerna rna Come non gioverà a chi soffre di una malattia agli 50 I testi scritturistici riguardanti la sorte riservata agli empi e fatti oggetto di attenzione da parte di Evagrio non vengono da lui interpretati nell'esclusivo senso di una perdizione eterna: benché la pe p e r d iz i o n e p o s s a q u a l c h e v o lta lt a a v e r e il sig si g n i f ica ic a t o d i u n a p e r d i t a temporanea della virtù e della scienza (cf. Schol. in Prov. 19, 19 e 24, 22), essa in genere si riferisce alla distruzione finale della malizia e deirignoranza (cf. Schol. in Prov. 28, 28 e relativo commento; vd. su s u p ra, ra , nota 49 al c. 102; Intr In troo d u z ion io n e , p. 16, nota 63). 51 «Accessi «Acc essi di co colle llera ra», », pa p a r o r g ism is m o i (1197C): vd. sup su p r a , nota 53 al c. 24. 52 «Preghiera «Pre ghiera imm im m ateriale», diilos diilos proseuché proseuc hé (1197C); vd. sup su p ra, ra , nota 67 al c. 111. 53 Cf. 1 Cor. 11, 10, il cu cuii testo te sto è d a Evagrio Eva grio inte in terp rp re tato ta to in se nso allegorico: l'anima che si pone in preghiera, pur sconvolta dalle pa p a s s ion io n i, è c o m e la d o n n a c h e p r e g a s e n z a c o p r irs ir s i il c a p o c o n il v e lo, simbolo di modestia e segno di dipendenza dall'uomo padre o m arito Nel m edesim o senso, senso, il «pud «pudore ore», », aidós, e l'«umiltà», tapeinophrosune (1197C), sono le virtù che devono costituire il «velo» della pregh iera. Vd Vd.. su s u p ra, ra , c. 40; nota 27 al c. 96; nota 48 al c. 143.
Evagrio Pontico
146 146
occhi fissare senza schermo 54 e con insistenza il sole in pieno mezzogiorno e nel suo più intenso fulgore 55, così non gioverebbe in alcun modo all'intelletto conta minato da passioni e impuro contraffare la terribile e subl su blim imee pregh pr eghiera iera in spirito spi rito e v e r i tà5 tà 5Ó; ma anzi, al c o n trario, ciò susciterebbe contro il medesimo intelletto 57 la divina divina ind in d ign ig n azio az ion n e58 e58. 147. L’al L’alta tare re e il turi tu ribo bolo lo Se colui che si era avvicinato con un dono all'alta re non fu accolto da Chi non ha bisogno di nulla ed è
54 Allusione al «capo nudo e scoperto», di cui al precedente c. 145. 55 Ricorrente in Evagrio il riferimento agli occhi, alla vista, ecc.: vd. sup cui su p ra, ra , cc. 27.64.110 e 128; l'espressione di Gnost. 5 di cui sup su p ra, ra , alla nota 53 al c. 24 e il relativo commento. Altrettanto ricorre co rre nte il riferim rife rim en ento to al sole, sole, alla luce, ecc. ecc. vd vd.. sup su p ra, ra , Prologo e cc. 68.7374 , e in specie al "Sole di giustizia" (Mal. 3, 20), cioè al Cristo, Cristo, che d à la luce luce della scienz a a qua q uanti nti pratic p ratic an o le virtù: virtù: cf. cf., ad es., Schol. in Prov. 10, 27. 56 Vd. sup su p ra, ra , cc. 5859.77 e 128. 57 «Co «Contro ntro il m ed edesim esim o intelletto»: intelletto»: k a th ’he heauto autouu si riferisce, infatti, senza possibilità di equivoco, al precedente accusativo noun (1197CD). ArtioliLovato, pur traducendo nous con «intelletto», danno tuttavia di k a th ’hea heauto utouu l'inspiegabile versione «contro di essa» (p. 288). 58 Pròs Prò s a g a n à k tes te s in tò T h e ìon ìo n (1197D): vd. su s u p r a , nota 21 al c. 66. Torna utile, per una migliore comprensione del capitolo, accostarsi a Schol in Prov. 11, 17, dove tra l'altro si legge: «[...] il Cristo nei Vangeli chiama l'anima "corpo" quando afferma: "La lucerna del corpo è l'occhio" [Mt. 6, 22], dicendo "lucerna" l'intelletto poiché questo è fatto per ricevere la scienza e "corpo" la parte irascibil irascibilee e concupiscibile concupiscibile dell'ani dell'anim m a, che alcuni chiam ano pa rte irrazionale e altri parte soggetta a passioni». La stessa esegesi di Mt. 6, 22 22 e di Le Le. 11, 34 34 si trova trov a in due du e fra m m e nti cate c ate nici nic i su Le Le. 11, 34 attribuiti ad Origene: cf., per l'appunto, il commento a Schol. in Prov. Pro v. 11, 17.
Discernimento e vigilanza (127-148)
147 147
incorruttibile 59, finché non si fosse riconciliato con il prossimo che aveva motivo per dolersi di lui 60, consi dera di quanta sorveglianza e di quanto discernimento61 c'è bisogno perché offriamo a Dio un incenso ben gra dito suiraltare suiraltar e deirin de irintelle telletto tto 62 62. 148. Il v o l to de dell pe pecc c a tor to r e Non essere uno che si compiace della verbosità e della gloriola 63. Altrimenti i peccatori 64 costruiscono non più sul tuo dorso, ma sul tuo volto 65, e sarai per loro oggetto di ludibrio nel tempo della preghiera, ade scato e sedotto 66 da essi con pensieri diversi.
59 Vd. sup su p ra, ra , c. 143. 60 Cf. M t. 5, 23 232 24. 4. Vd. sup su p ra, ra , c. 21 e nota 29 al c. 13. 61 «Sorveglianza» «Sorve glianza» e «d «disce iscernim rnim en ento», to», ph p h u la k é e diàkrisis (1197D): vd. supr su pra, a, I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 46ss. e note 174186. 62 Vd. sup su p r a , c. 141; l'espressione di Ps. P s.-s -sup uppl pl.. 6, di cui alla nota 57 al c. 75. 63 Sulla Su lla va vana naglo gloria ria che si com piace piac e delle delle parole par ole futili, futili, cf cf. An A n t. 7, 33; vd. sup su p r a , cc. 40.7273.96 e nota 55 al c. 25. Contro la voglia di pa p a r l a r e m o lto lt o , co così sì s e n te n z i a D iad ia d o c o , De pe perf rfec ectio tionn e s p irit ir ituu a li 70, SC 5ter, p. 130: «Buona è la quiete del silenzio a tempo opportuno, vera e propria madre dei pensieri più saggi» (trad. V. Messana, CTP 13, p. 78). 64 Cioè i de dem m on oni. i. 65 Cf. Sai. 128, 3. «I volti dei peccatori sono i vizi» (Schol in Prov. 28,21). 66 Cf. G iac ia c . 1, 14.
VI. SULLA SUL LA VIA DELLA GIOIA (149-153)
149. L’a L’a tte tt e n zio zi o n e L'attenzione che va in cerca della preghiera tro verà la preghiera, poiché, se c'è qualcosa a cui segue la preghiera, è l'attenzione. Per questa bisogna, dunque, seriamente adoperarsi l .
150. Contemplazione deificante Come la vista è il migliore di tutti i sensi2, così pu re la preghiera è la più divina di tutte le virtù 3.
1 «Att «Atten enzi zion one» e»,, pr p r o s o c h é (1200A): vd. sup su p ra, ra , cc. 112.137; In I n tro tr o duzione, pp. 47s. e nota 178; infra, c. 152. 2 Vd. sup su p ra, ra , nota 55 al c. 146. Sui sensi spirituali, e in particolare sulla visione che l'intelletto ha della propria luce nel momento della della preghiera tem a c entrale della della m istica istica evagriana , vd. supr su pra, a, In I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 37s., 53s. e note 131.212213.220. 3 Vd. sup su p ra, ra , cc. 34a.60 e le indicazioni della nota precedente.
Sulla via d e lla g io ia (149-153)
149
151. L'eccelle L'ec cellenza nza della del la q u a lità li tà L eccellen ecc ellenza za della preghiera non n on è data dalla mera quantità, ma dalla qualità 4. Ciò dimostrano quelli che salirono al tempio5, e l'espressione: «Voi, quando prega te, non ripetete vanamente le stesse parole», eccetera6.
152. La str st r a d a be beat ataa Fintantoché fai attenzione 7 a ciò che è convenien te al corpo 8, e il tuo intelletto ha cura delle cose che sono di gradimento alla tenda 9, non hai ancora visto il luogo della preghiera 10. Anzi, è lontana la strada beata che ad essa conduce.
4 Vd. su s u p r a , nota 13 al Prologo; cc. 28.41.85 e nota 79 al c. 83; In I n tro tr o d u z ion io n e , pp. 30ss. 5 Cioè ilil faris fa riseo eo e ilil p u b b lica lic a n o : cf. cf. Le. 18, 10; 10; vd. sup su p ra, ra , c. 102. 6 Mt. 6, 6, 7ss. Cf. Cf. O rigen rig ene, e, De ora or a tio ti o n e, 21, PG 11, 480C; Gregorio Nis N isss e n o , Ho H o m . in o r a tio ti o n e m d o m in ic a m 1, PG 44, 1129B; Didimo Alessandrino, De T n n ita it a te 3, 10, PG 39, 857B; ecc. 7 Vd. sup su p ra, ra , c. 149 e relativa nota 1. 8 Vd. su s u p r a , cc. 105 e 129. 9 Per «tenda», sk cf. 2 Cor. 5, 5, 14 , s'inte s'in tenn d e qu quii s k e n é (1200B) cf. il corpo umano, come già sup su p ra, ra , ai cc. 43 e 96. 10 Vd. su s u p ra, ra , nota 140 al c. 56.
Evagrio Pontico
150 150
153. Al di d i s o p ra d i og ogni ni gioi gi oiaa Quando, infatti, accostandoti alla preghiera, sei pervenuto al di sopra di ogni altra gioia n, allora hai veramente veram ente trovato trovato la pre p regh ghie iera ra112.
11 Si tratta delle gioie che scandiscono i progressi nella vita spirituale (vd. su s u p ra, ra , c. 15 e relativa nota 31), e segnatamente nell'arte della preghiera. 12 Vd. su s u p ra, ra , c. 152. «I 153 capitoli del De or. costituiscono in definitiva l’iter catechetico di una complessa manuductio che conduce passo dopo passo il cristiano a superare il momento materiale e individuale, fino alla gnosi illuminante attraverso la purezza di spirito, “uno" con la Chiesa militante e trionfante, con gli angeli e i santi» (Messana, La Ch Chies iesaa o rant ra ntee in E va vagr grio io P., p. 186). Tale iter va «des larmes de la pénitence, par la pratique de toutes les vertus, par le renoncement à tout, par labnégation totale de soiméme, par la douceur surtout et la charité fraternelle, à travers des purifications pr p r o g res re s s ive iv e s d 'àm 'à m e e t d 'in 'i n tell te llig igee n c e , d a n s l'a l' a b a n d o n a b s o lu à la vo lonté lonté de Dieu Dieu toujours toujours u niqu em ent occupée à nous con duire au but, malgré les persécutions diaboliques à vaincre par la patience, évi tant les illusions par l'humilité, à la paix et au repos ineffable de la contemplation de Dieu. [...] arrivé au terme de Γ'ultime désidera ble" bl e",, le c o n t e m p l a t i f r e tro tr o u v e e n D ieu ie u p a r la g n o se, se , d u n e m a n i è r e suréminente et spirituelle, ce que pour la gnose il avait quitté; il est séparé de tout et uni à tout; impassible et dune sensibilité souverai ne, déifié, et il s'estime la balayure du monde; par dessus tout il est heureux, divinement heureux, tellement que son bonheur mème lui devient la plus ferme assurance d'avoir atteint l'“état convoité", les cimes intellectuell intellectuelles es où resplend resp lendit it au tem ps de la prière la divine divine lum ière ière de la suprèm e béatitude» béatitude» (Hau sherr, Le trai tr aité té de l ’or., p. 169).
INDICE DEI NOMI E DELLE COSE NOTEVOLI
Accidia: 24, 36, 74, 78, 82, 85, 93, 110. Vd. acedia, akedia Ace A cedi diaa: 25. Vd. accidia Acemeti: 36 Acqua cqua:: 82; - in una botte bo tte fo f o rata: 82; razione di -: 124 Adamo: 44, 46 Afflizioni: 80, 120 Afraate: 37 Agàp A gàpee: 19, 25, 33. Vd. carità; amore Agn A gnos osia ia:: 44, 90. Vd. ignoran za Agostino d'Ippona: 25, 36, 39,41, 51, 144 Aid A idóó s: 144s. Vd. pudore; ri spetto 46,, 13 133; 3; - e ple Ais A isth thes esis is:: 46 rophoria: rophoria: vd. plerop ple rophor horia; ia; énnoia e -: vd. énnoia Ake A kedi diaa: 24, 110. Vd. accidia Ake A ken n od odox oxia ia:: 25. Vd. mode stia Ak A k ine in e tos to s: 127 Akr A kras asia ia:: 104, 114. Vd. corpo (intemperanza del -) Ak A k tem te m o sùn sù n e: 25, 42, 52, 133, 138. Vd. povertà Alessandria: 12; sinodo di del 400: 16 Alétheia: 143. Vd. verità
Alimento/i: Alimento/i: - evangelico: 30, 69; simbolismo degli -: 124 All A llóp óph h u los lo s: 106 Amarezza: 120; lacrime sen za -: vd. lacrime Ambrogio di Milano: 39 Amélineau É.: 15, 49 AmeH Am eHm m nia ni a: 42 Amicizia spirituale: 131. Vd. phil ph ilia ia p. Ammonio: 15, 54 Am A m n esik es ikak akia ia:: 42, 68. Vd. oblio ob lio delle d elle offese off ese rice ricevu vute te;; perdono (- delle o.r.) Amore: Amore: 68 68;; - carità: carità: 98; della preghiera spirituale: vd. preghiera; preghiera; - di Dio: Dio: vd. Dio; sommo -: 43, 97. Vd. carità; agàpe Anacoreta: 48, 78 Anassagora di Clazomene: 42 Anatolio: 23 Ancilli E.: 60s. Andreia: 122. Vd. fortezza Àn À n e sis si s: 144. Vd. svaghi e agi sp. Angelo/i: pa custode: e: p a s s i m ; - custod 87; - della Chiesa di ThThmuis: vd. Serapione di Th.; - del Signore, Sign ore, di Dio Dio::