Oleh : Fuad Syarifudin Nur Pada suatu hari, tinggallah seorang Raja dengan permaisurinya di sebuah Istana megah. Sang Raja sangat kecewa terhadap istrinya yang selingkuh. Ia pun menaruh dendam yang sangat dalam terhadap permaisurinya, bahkan terhadap semua wanita. Setiap wanita dianggapnya tidak b erbudi. Permaisuri dibunuhhnya untuk melampiaskan dendamnya itu. Setiap wanita yang mati, dibunuh olehnya. Setelah hampir habis wanita terbunuh oleh Raja yang kejam itu, sampailah giliran anak mentrinya. Sang mentri sangat sedih, karena bila ia tidak dapat mencarikan wanita untuk Raja, berarti ia akan dibunuh dan bila ia memberikan anak wanitanya, berarti anak wanitanya akan dibunuh. Melihat ayahnya yang sedih, putrinya yang bernama Syahrazat mengusulkan supaya dia saja yang di serahkan pada Raja dan biarlah ayahnya menjalankan tugas seperti biasa. Karena desakan putrinya itu, maka dengan berat hati mentri itu menyerahkan anaknya kepada Raja. Setelah putri Syahrazat dinikahi Raja menjelang subuh, segeralah Raja mengeluarkan keris mautnya untuk menghabisi nyawa Syahrazat. Dengan sopan dan tabah, Syahrazat memohon kepada Raja, agar sebelum ia dibunuh, ia diperbolehkan menyampaikan sebuah cerita. Permintaanya untuk bercerita dikabulkan oleh Raja. Lalu Syahrazat pun bercerita dengan sungguh-sungguh, sehingga menjelang pagi cerita itu belum selesai dan Raja mengusulkan supaya cerita itu dilanjutkan malam berikutnya. Di dalam cerita yang disampaikan oleh putri Syahrazat terdapat cerita lagi. Cerita itu sangat menarik, s ehingga Raja selalu mengusulkan supaya cerita itu dilanjutkan malam berikutnya. Demikianlah malam demi malam keadaan itu berlangsung selama 1001 malam. Cerita yang disampaikan itu berisi hal yang ajaib dan perbandingan suatu hal. Lama kelamaan Raja itu sadar atas kesalahannya yang menganggap bahwa semua wanita itu tidak baik. Selama 1001 malam itu , lahirlah anak Raja atas perkawinanya dengan putri Syahrazat. Raja sangat sayang kepada putranya dan kemudian mumutuskan akan menjadikan putri Syahrazat sebagai permaisurinya. Kemudian mereka hidup dengan bahagia. Unsur Intrinsik:
1. Tema
: Balas dendam
2. Alur
: Alur maju Demikianlah malam demi malam keadaan itu berlangsung selama 1001 malam.
3. Setting
:
Tempat
: istana yang megah
Waktu
: menjelang subuh dan malam hari
4. Suasana
:
Mengharukan: Ketika putri Syahrazat merelakan dirinya untuk diserahkan kepada Raja 5. Perwatakan
:
Raja, kejam : ia telah membunuh hampir seluruh wanita di sekitarnya
Raja, penyayang : ia sangat sayang kepada putranya
Putri Syahrazat, penyayang : ia sangat sayang kepada ayahnya, sehingga ia tidak tega kalau ayahnya yang akan dibunuh
Putri Syahrazat, sabar dan sopan : ia meminta dengan sabar dan sopan agar sebelum ia dibunuh, ia diperbolehkan untuk bercerita
6. Amanat : Kita jangan pernah berpikiran buruk terhadap sesuatu hal yang pernah mengecewakan mengecewakan kita, karena belum tentu sesuatu yang kita anggap buruk sama dengan yang pernah menahan mengecewakan kita. Unsur Ekstrinsik :
Nilai kemanusiaan : Raja sangat tidak berperikemanusiaan karena telah membunuh hamper semua wanita
Nilai kasih sayang : Putri Syahrazat mengorbankan dirinya agar Raja tidak membunuh Ayah yang sangat disayanginya.
Selasa, 14 Januari 2014
Seribu Cerita yang Melegenda Seribu Cerita yang Melegenda
Kisah 1001 Malam berisi banyak ragam watak manusia: Pencoleng, pencuri, penyamun, saudagar kaya kaya yang kikir, pemurah hati, pejabat yang saleh, dan lain sebagainya.
Alkisah, hiduplah seorang penjahit yang kaya-raya. Suatu pagi, ia bersama istrinya bertamasya. Di tengah jalan mereka berjumpa dengan seorang lelaki bongkok. Si penjahit lalu menghampiri dan mengajak ke rumahnya. Malam hari, si penjahit membeli ikan goreng, roti, lemon, dan beberapa manisan. Saat makan bersama, istri si penjahit mengambil sepotong besar daging ikan untuk diberikan kepada s i bongkok. Si bongkok mengambilnya. mengambilnya. Ia langsung menelan, tanpa dikunyah. dikunyah. Malang, duri ikan menyangkut di tenggorokannya. Si bongkok tewas. Si penjahit panik. Ia membawa mayat si bongkok ke rumah seorang tabib dengan alasan anaknya sakit. Ia meninggalkan mayat itu sebelum tabib menemuinya. Ketika tabib turun dari tangga, kakinya terantuk di tubuh si bongkok. Merasa itu penyebab kematian, giliran tabib yang bingung. Dari atas loteng rumahnya, ia melemparkan mayat itu ke rumah tetangganya, seorang juru masak istana.
Anis Maftuhin (jaket hitam) penyunting buku Hikayat 1001 Malam
Juru masak yang menganggap ada pencuri masuk ke dalam rumahnya langsung bertindak. Di bawah keremangan cahaya lilin, ia menghantam dada mayat itu dengan godam. Juru masak itu lalu membawa mayat ke pasar dan menyandarkannya di dinding dinding sebuah kedai.
Saat itulah lewat seorang makelar yang tengah mabuk. Menduga Menduga 'orang' yang bersandar di dinding kedai berniat merampas sorbannya, ia meninju mayat si bongkok. Petugas keamanan pasar yang datang lalu menggelandangnya ke kediaman gubernur. Makelar itu akan dihukum gantung. Tapi, menjelang eksekusi, juru masak datang dan mengaku dialah pembunuhnya. Saat juru masak akan dieksekusi, datang tabib memberi pengakuan. Eksekusi tabib juga batal atas pengakuan si penjahit. Ketika si penjahit akan digantung, prajurit kerajaan muncul sambil berseru, ''Jangan gantung penjahit itu, karena masalah ini akan ditangani langsung oleh raja.'' Rupanya, raja merasa perlu menangani perkara ini karena si bongkok adalah seorang pelawak yang paling disukai raja. Begitulah sepenggal cerita dalam Hikayat Kisah 1001 Malam atau Alfu Laila wa Laila. Banyak kalangan beranggapan, Hikayat 1001 Malam merupakan sumbangan besar peradaban Islam abad ke-9 kepada khasanah sastra dunia. Kisah-kisah ini banyak diceritakan kembali dalam berbagai bahasa dan versi, tidak hanya di kawasan Persia --sekarang wilayah Iran, Iraq, Afghanistan, Tajikistan, dan Uzbekistan-- namun juga oleh negeri-negeri Eropa. Bahkan, Amerika Amerika pun mengangkat cerita tersebut ke dalam film dan kartun animasi. Kepopuleran kumpulan cerita --seperti Aladdin dan Lampu Wasiat, Ali Baba, Sinbad si Pelaut dan Abu Nawas-- ini juga merambah ke berbagai jenis dan tingkat komunitas. Mulai dari pembaca awam, dunia dunia sastra, hingga penggemar film layar lebar. Di Barat, Hikayat 1001 Malam dikenal sebagai The Arabian Nights yang pertama kali diperkenalkan oleh seorang sarjana Prancis bernama Jean Antoine Galland. Dia menemukan naskah kumpulan dongeng Arab ini dalam perjalanannya sebagai kolektor benda-benda antik untuk sebuah museum. Jean lalu menerjemahkannya ke dalam bahasa Prancis menjadi sebanyak 12 jilid pada 1704-1717. Sejarah perjalanan manusia Kisah-kisah dalam Hikayat 1001 Malam itu kini telah diterbitkan dalam Bahasa Indonesia. Pada era 90-an, Mizan menerbitkan hikayat ini. Pada 2008 ini, Qisthi Press juga menerbitkannya, terbagi atas empat buku, masing-masing tak kurang dari 500 halaman. Peluncuran buku Hikayat 1001 Malam versi Bahasa Indonesia berlangsung Ahad (2/3) di panggung utama Islamic Book Fair 2008 dengan pembicara KH Abdurrahman Wahid, Syu'bah Asa, dan Chaerul Umam. Hikayat 1001 Malam, dalam pandangan Gus Dur --sapaan akrab Abdurrahman Wahid-- merupakan fiksi yang pandai menggunakan dan
mengolah fakta sejarah. Cerita-ceritanya adalah hasil observasi dari sejarah perjalanan manusia pada zaman itu. ''Apa yang diceritakan adalah potret kehidupan manusia pada zaman tersebut dengan berbagai macam fenomena kehidupannya,'' kata dia. Menurut mantan presiden RI itu, Hikayat 1001 Malam merupakan refleksi dari watak manusia. Semua jenis watak manusia ada dalam cerita ini. Mulai dari pencoleng, pencuri, penyamun, saudagar kaya yang kikir, pemurah hati, pejabat yang saleh, dan lain sebagainya. Gus Dur mengatakan, terdapat banyak perbedaan pendapat mengenai siapa pengarang dari cerita 1001 Malam ini. Namun yang jelas, kisah ini merupakan kumpulan cerita rakyat Arab. Kisahnya ditata dan ditulis oleh seorang pengarang bernama Abu Abdullah bin Abdus Al Jasyyari berdasarkan cerita berbahasa Persia berjudul Hazar Afsanak yang berarti Seribu Cerita. Pendapat lain mengatakan, kumpulan dongeng ini tidak dikarang oleh satu orang melainkan oleh banyak penulis pada periode yang berbeda-beda. Bagi Syu'bah Asa, karya klasik ini bukanlah sumbangan Islam kepada peradaban dunia, melainkan salah satu butir dalam peradaban Islam yang dipersembahkan oleh Dunia Arab. Ini adalah sumbangan Dunia Arab pada peradaban Islam sebagai sebuah peradaban yang terbuka, yang memang dari watak aslinya bersifat broadminded dan bukan chauvinis. Anis Maftuhin --yang menyunting buku terjemahan Fuad Syaifudin Nur-ini mengakui, meski kumpulan Hikayat 1001 Malam telah dikenal di banyak lapisan, namun dongeng ini masih menyimpan banyak kemisteriusan sebagaimana cerita-ceritanya yang selalu mendebarkan. Lepas dari polemik siapa penulisnya, menurut Anis, Hikayat 1001 Malam adalah kisah-kisah yang melegenda dan mendunia. Hikayat ini tak pernah berhenti dituturkan dari masa ke masa, seperti kisah kematian si bongkok, pelawak yang disukai raja itu. (bur ) Diposkan oleh sapto senoaji di 17.22 Tidak ada komentar: Kirimkan Ini lewat EmailBlogThis!Berbagi ke TwitterBerbagi ke FacebookBagikan ke Pinterest Kamis, 26 Desember 2013
DUNIA DONGENG SERIBU SATU MALAM
Kisah Seribu Satu Malam sebenarnya tidak perlu diperkenalkan lagi, karena kisah yang tak pernah lapuk dimakan zaman ini telah begitu akrab di telinga kita. Sejak dulu, sebenarnya telah banyak percetakan dan penerbit Arab yang menerbitkan buku kisah Seribu Satu Malam untuk disebarluaskan ke seluruh penjuru dunia. Bahkan kisah yang melegenda ini juga sudah diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa dunia, khususnya bahasa Perancis dan Inggris. Buku kisah Seribu Satu Malam adalah salah satu rujukan otentik terbaik tentang kehidupan nyata
yang terdapat di dalam khasanah kesusastraan Arab. Karya agung ini mengandung begitu banyak bait syair yang menuturkan pelbagai kisah dan hikayat yang dapat menjadi sumber pengetahuan bagi kita untuk mengetahui sejarah masa silam, lengkap dengan aneka ragam adat istiadat yang telah ikut membentuk masyarakat, budaya, dan ilmu pengetahuan umat manusia. Kita tentu jarang menemukan kumpulan cerita dan dongeng yang begitu beragam dan menakjubkan, terhimpun di dalam satu buku.
Kisah Seribu Satu Malam menuturkan kepada kita begitu banyak cerita tentang raja dan pangeran, menteri dan pembesar, manusia dan jin, penguasa dan rakyat jelata, manusia dan binatang, pencuri, pembunuh, pencoleng, dan para penipu. Kita juga akan menemukan di dalamnya kisahkisah tentang para agamawan dan orang-orang terkemuka, para durjana dan orang-orang saleh, para penulis, pujangga, ahli agama, ulama, tabib, pedagang, dan para perajin; dari yang sudah tua sampai yang masih muda, dari yang dungu sampai yang pintar, dari yang sedang mabuk kepayang sampai yang sedang bermusuhan, dari golongan penguasa sampai kalangan jelata, dengan berbagai macam rupa dan coraknya. Kisah Seribu Satu Malam berisi berbagai macam kisah tentang perempuan yang akan menyegarkan jiwa dan pikiran kita, dalam posisi mereka sebagai ratu, penguasa, ibu, istri, saudara, atau anak. Dengan beragam tingkah polah yang mereka lakukan, dari yang busuk, fasik, dan berjiwa pemimpin, sampai para perempuan yang menjadi pencuri, ulama, ahli hikmah, dan penyihir. Di dalam kisah Seribu Satu Malam kita akan mendapatkan begitu banyak fabel, yang jika dikumpulkan dalam sebuah buku tersendiri, pasti akan dapat menjadi sebuah sumber pengetahuan yang luar biasa. Kisah Seribu Satu Malam juga berisi kisah-kisah tentang para raja yang akan menggetarkan hati setiap penguasa yang membacanya. Di dalamnya kita juga dapat menemukan begitu banyak ceritacerita eksotis, dengan latar belakang lokasi yang amat beragam. Dari lautan dan pegunungan, dataran dan lembah, belukar dan hutan lebat, gua dan bukit berbatu, rumah biasa dan sahara, angkasa raya dan gua-gua pegunungan, desa-desa dan perkotaan, sampai istana-istana megah dan dangau-dangau yang kesemuanya terangkai dalam sebuah dunia dongeng yang fa ntastis. Kisah Seribu Satu Malam adalah sebuah untaian bianglala warna-warni yang indah yang tertuang dalam kisah-kisah tentang manusia dan binatang, istana para raja dan rumah jelata; dari cincin batu sampai semerbak kerajaan Sulaiman, dengan segala angin, setan, jin, dan makhluk halus yang beliau taklukkan, beserta beragam bentuk telaga, burung-burung, mutiara, dan ratna mutu manikam yang kesemuanya terhimpun dalam untaian kisah yang begitu indah tiada bandingnya. Tak pelak, kisah Seribu Satu Malam berhasil menunjukkan keunggulan imajinasi yang dimiliki oleh kesusastraan Arab yang terbukti mampu menghasilkan sebuah karya yang begitu hebat.
HIKAYAT 1001 MALAM DI MATA GUS DUR "Alfu Laila wa Laila" atau Hikayat Seribu Satu Mal am dipandang banyak kalangan sebagai sumbangan besar peradaban Islam abad sembilan kepada khasanah sastera dunia. Kisah ini banyak diceritakan kembali dalam berbagai bahasa dan versi, tidak hanya di kawasan Timur Tengah, namun juga oleh negeri-negeri Eropa. Bahkan, dunia film Amerika pun berkali-kali mengangkat cerita tersebut ke dalam film dan kartun animasi. Kepopuleran kumpulan ceritera--yang terdiri dari beberapa episode meliputi Aladdin dan Lampu Wasiat, Ali Baba, Sinbad si Pelaut dan Abu Nawas-- ini juga merambah ke berbagai jenis dan tingkat komunitas, mulai pembaca awam, dunia sastra hingga penggemar film layar lebar. Meski demikian, ternyata dongeng ini masih menyimpan banyak kemisteriusan sebagaimana cerita-ceritanya yang selalu mendebarkan. Ada yang menyebut bahwa kisah ini merupakan kumpulan ceritera rakyat Arab, dimana kisah-kisahnya ditata dan ditulis oleh seorang pengarang bernama Abu Abdullah bin Abdus Al Jasyyari berdasarkan cerita berbahasa Persia yang berjudul Hazar Afsanak yang berarti: Seribu Cerita. Pendapat lain mengatakan bahwa kumpulan dongeng ini tidak dikarang oleh s atu orang, melainkan oleh banyak penulis pada periode yang berbeda-beda. Di dunia Barat Hikayat 1001 Malam dikenal sebagai `The Arabian Nights'. Konon, pertama kali diperkenalkan ke dunia Barat oleh seorang sarjana Perancis bernama Jean Antoine Galland. Dia menemukan naskah kumpulan dongeng Arab ini dalam perjalanannya sebagai kolektor benda-benda antik untuk sebuah museum. Kemudian, dia menerjemahkannya ke dalam bahasa Perancis menjadi sebanyak 12 jilid, dimana jilid pertama terbit pada tahun 1704 sedangkan jilid 11 dan 12 baru dapat diterbitkan tahun 1717. Hikayat 1001 malam merupakan sebuah karya sastra apik abad pertengahan yang fenomenal. Hikayat ini tak pernah berhenti dituturkan dari masa ke masa.Hikayat ini juga berupa kumpulan cerita berbingkai yang sambung-menyambung dengan tokoh yang berbeda-beda. Di dalamnya dikisahkan berbagai legenda, dongeng, fabel, dan roman dengan beragam latar belakang. Saat diskusi peluncuran buku Hikayat 1001 Malam di tahun 2008, KH. Abdurrahman Wahid (Gus Dur) mengatakan hikayat 1001 Malam merupakan karya sastra klasik Timur Tengah yang dapat melihat perkembangan sejarah. Didalamnya terdapat kisah-kisah, dongeng dan roman yang mengandung makna kehidupan.
Menurut Gus Dur, kota Baghdad, Irak yang menjadi tempat lahirnya karya Hikayat 1001 Malam merupakan tempat bertarungnya begitu banyak peradaban. Kini, Qisthi Press telah menerbitkan versi Bahasa Indonesianya. Selamat Membaca!!!
HIKAYAT 1001 MALAM
Disebutkan bahwa Raja Syahriyar dan adiknya, Raja Syahzaman, pada mulanya adalah raja yang adil selama 20 tahun pemerintahannya, namun kemudian berubah menjadi raja yang kejam yang membunuh setiap wanita yang dikawininya pada malam pertama pernikahan. Perubahan sifat raja berawal dari penyelewengan istrinya dan penyelewengan istri adiknya yang melakukan perzinahan dengan budak bangsa Habsyi yang berkulit hitam sewaktu raja pergi berburu. Perbuatan itu dilihatnya sendiri karena ia tiba-tiba pulang untuk mengambil sesuatu yang terlupa. Ketika ia berada di negeri adiknya, Syahzaman, ia juga melihat perbuatan seorang istri adiknya dengan budak berkulit hitam sewaktu adiknya tidak berada di rumah. Syahriyar menjadi orang yang tidak percaya pada setiap wanita. Dendamnya pada wanita dilampiaskannya pada gadis-gadis yang dinikahinya. Setelah beberapa lama, di negeri itu sudah tidak didapatkan lagi gadis yang akan dipersembahakan kepada raja, kecuali puteri menteri wazir. Menteri wazir memiliki dua puteri, yang sulung bernama Shahrazad dan yang bongsu bernama Duniazad. Shahrazad bersedia dinikahkan dengan raja untuk menyelamatkan nyawa wanita-wanita yang lain. Shahrazad digambarkan sebagai wanita cerdas yang banyak membaca cerita, hikayat, dan kisah lama. Shahrazad dengan bantuan adiknya Duniazad menyusun rencana agar Shahrazad selamat dari perbuatan keji Raja Syahriyar. Shahrazadmenghabiskan masaberjam-jam selepas perkahwinannya dengan Raja Shahriar untuk menceritakan berbagai cerita menarik kepada raja. Shahrazad amat bijak sekali kerana setiap kali waktu Subuh, Shahrazad akan berhenti pada bahagian suspens supaya baginda akan menagguhkan hukuman mati atasnya karena ingin mengetahui akhir ceritanya itu. Akhir sekali, Raja Shahriar tidak jadi untuk membunuhnya kerana sudah tertarik untuk mengetahui akhir cerita Shahrazad itu. Kebijaksanaan Shahrazad juga dapat dilihat menerusi cerita-cerita yang disampaikan olehnya sehinggakan membuatkan orang tidak jemu untuk mendengar ceritanyaitu.shahrazad bercerita kepada Raja Shahriyar mulai dari alam pertama hingga 1001 malam. Dengan cerita-cerita yang disampaikan Shahrazad akhirnya raja sadar dan insaf, dan puteri Shahrazad selamat dari pembunuhan.
1. 2. 3.
4.
1. 2. 3. 4.
tokoh dan paranannya : Raja Syahriar : raja yang dahulu adil, namun setelah dikhianati oleh istrinya menjadi raja yang kejam.watak : kejam, adil, pendendam. Raja Syahzaman : adik raja syahriar yang menjadi kejam setelah dikhianati istrinya. Watak : kejam, adil, pendendam Shahrazad : putri sulung dari menteri wazir dan juga merupakan istri raja Syahriar. Dia adalah wanita cerdas yang banyak membaca cerita, hikayat, dan kisah lama. Watak : bijaksana, cerdas, baik hati, rela berkorban, sabar Duniazad : putri bungsu dari menteri wazir dan juga merupakan adik dari Shahrazad. Dia membantu kakaknya untuk menyusun rencana agar kakaknya selamat dari pembunuhan. Watak : baik hati, suka menolong Nilai nilai yang terkandung : Nilai Moral : Kita tidak boleh menjadi seorang pendendam Bisa menempatkan diri dalam situasi apapun dalam menyelesaikan masalah bukan dengan kekuatan tapi dengan kecerdasan dan kebijaksanaan Nilai Pendidikan : Harus rela berkorban untuk kebaikan semua Kita harus tolong menolong dengan sesama manusia Nilai Budaya : Bisa manjadi raja yang adil Dalam pernikahan atas dasar suka dengan suka Nilai Agama : - Jika kita bersalah harus bersegera untuk bertobat
Oleh : Fuad Syarifudin Nur
Sinopsis :
Pada suatu hari, tinggallah seorang Raja dengan permaisurinyadi sebuah Istana megah. Sang Raja sangat kecewa terhadap istrinyayang selingkuh. Ia pun menaruh dendam yang sangat dalam terhadappermaisurinya, bahkan terhadap semua wanita. Setiap wanitadianggapnya tidak berbudi. Permaisuri dibunuhhnya untukmelampiaskan dendamnya itu. Setiap wanita yang mati, dibunuholehnya. Setelah hampir habis wanita terbunuh oleh Raja yang kejam itu,sampailah giliran anak mentrinya. Sang mentri sangat sedih, karenabila ia tidak dapat mencarikan wanita untuk Raja, berarti ia akandibunuh dan bila ia memberikan anak wanitanya, berarti anakwanitanya akan dibunuh. Melihat ayahnya yang sedih, putrinya yangbernama Syahrazat mengusulkan supaya dia saja yang di serahkanpada Raja dan biarlah ayahnya menjalankan tugas seperti biasa.Karena desakan putrinya itu, maka dengan berat hati mentri itumenyerahkan anaknya kepada Raja. Setelah putri Syahrazat dinikahi Raja menjelang subuh,segeralah Raja mengeluarkan keris mautnya untuk menghabisi nyawaSyahrazat. Dengan sopan dan tabah, Syahrazat memohon kepadaRaja, agar sebelum ia dibunuh, ia diperbolehkan menyampaikansebuah cerita. Permintaanya untuk bercerita dikabulkan oleh Raja. LaluSyahrazat pun bercerita dengan sungguh-sungguh, sehinggamenjelang pagi cerita itu belum selesai dan Raja mengusulkan supayacerita itu dilanjutkan malam berikutnya. Di dalam cerita yang disampaikan oleh putri Syahrazat terdapatcerita lagi. Cerita itu sangat menarik, sehingga Raja selalumengusulkan supaya cerita itu dilanjutkan malam berikutnya.Demikianlah malam demi malam keadaan itu berlangsung selama1001 malam. Cerita yang disampaikan itu berisi hal yang ajaib danperbandingan suatu hal. Lama kelamaan Raja itu sadar ataskesalahannya yang menganggap bahwa semua wanita itu tidak baik.Selama 1001 malam itu , lahirlah anak Raja atas perkawinanya denganputri Syahrazat. Raja sangat sayang kepada putranya dan kemudianmumutuskan akan menjadikan putri Syahrazat sebagai permaisurinya.Kemudian mereka hidup dengan bahagia.
Unsur Intrinsik : 1. Tema : Balas dendam 2. Alur : :Alur majuDemikianlah malam demi malam keadaanitu berlangsung selama 1001 malam. 3. Setting:Tempat : istana yang megahWaktu : menjelang subuh dan malam hari 4. Suasana : Mengharukan : ketika putri Syahrazatmerelakan dirinya untuk diserahkan kepadaRaja 5. Perwatakan : - Raja, kejam : ia telah membunuh hampirseluruh wanita di sekitarnya - Raja, penyayang : ia sangat sayangkepada putranya
- Putri Syahrazat, penyayang : ia sangatsayang kepada ayahnya, sehingga ia tidaktega kalau ayahnya yang akan dibunuh - Putri Syahrazat, sabar dan sopan : iameminta dengan sabar dan sopan agarsebelum ia dibunuh, ia diperbolehkan untukbercerita 6. Amanat :: Kita jangan pernah berpikiran burukterhadap sesuatu hal yang pernahmengecewakan kita, karena belum tentusesuatu yang kita anggap buruk samadengan yang pernah menahmengecewakan kita Unsur Ekstrinsik : Nilai kemanusiaan : Raja sangat tidak berperikemanusiaankarena telah membunuh hamper semua wanita Nilai kasih sayang : Putri Syahrazat mengorbankan dirinyaagar Raja tidak membunuh Ayah yang sangatdisayanginya
Syahdan, di zaman dahulu kala hiduplah seorang raja dari Dinasti Sasan yangmemiliki dua orang putra. Pangeran pertama lebih tua daripada pangeran yangkedua. Kedua orang p a n g e r a n t e r s e b u t s a m a - s a m a t e r a m p i l m e n u n g g a n g ku dad a n b e r t e m p u r , m e s k i p u n p a n g e r a n y a n g lebih tua lebih pandai menunggangkuda dibandingkan adiknya. Pangeran yang lebih tua dikenal dengan namaRaja Syahrayar, sedangkan adiknya bernama S y a h z a m a n . R a j a S y a h r a y a r a da la h s eo ra ng p e ng u a sa ya ng a d i l t e r h a d a p r a ky a t n y a . K e k u a s a a n n ya m e l i p u t i w i l a y a h S a m a r k a n d . P a da m ul a n ya , s e g al a s e s u at u ny a b e rj a l an d en g an b a i k . K e d u a o r a n g p u t r a r a j a i t u m e m e r i n t a h k e r a j a a n y a n g mereka pimpin masing-masing dengan adil.Sampai pada suatu ketika, setelah dua puluh tahun berlalu, Raja S ya hr aya r m u l a i t a k k u a s a l a g i m e n a h a n k e r i n d u a n n y a u n t u k b e r t e m u d e n g a n a d i k n y a , S y a h z a m a n . R a j a S ya h r a y a r k e m u d i an m e m e r i n ta h k a n s a l a h s e o r a n g m e n t e r i n ya u n t u k mengundang adiknya. Menteri yang diperintah untuk menemui adiknyaitu segera berangkat untuk menyampaikan p e s a n R a j a S y a h r a y a r k e p a d a a d i k
nya
S y a h z a m a n . S e t i ba n y a d i i s t a n a S ya hz a ma n , s e t el a h mengucapkan salam, sang menterimenyampaikan pesan dari Raja Syahrayar bahwasanya beliau telah amat rindu
untuk dapat segera bertemu dengan Syahzaman, sehingga b e l i a u m e m i n t a k e s e d i a a n a d i k n y a i t u u n t u k s e g e r a d a t a n g
b e r k u n j u n g k e i s t a n a n y a . T a n p a p i k i r p a n j a n g , S y a h z a m a n l a n g s u n g m e n y a t a k a n k e s e d i a a n n y a memenuhi undangan kakaknya. la pun segera mempersiapkan ke be ra ngkat a nn ya u n t u k m e n e m u i k a k a k n y a i t u . S y a h z a m a n b a h k a n l a n g s u n g m e n u n j u k s a l a h s e o r a n g m e n t e r i n y a u n t u k menggantikan kedudukannya menangani berbagaiurusan k e r a j a a n s e l a m a k e p e r g i a n n ya . B e l u m l a g i s e t e n g a h p e r j a l a n a n d i l a l u i n y a , t i b a - t i b a p a d a p e r t e n g a h a n m a l a m , Syahzaman teringat akan sebuah barang yang tertinggal di i st an a, m ak ai a p u n s e g e r a k e m b a l i k e i s t a n a u n t u k m e ng a mb i l b a ra n g t e rs e bu t . S e t i b a n y a d i i s t a n a , S y a h z a m a n l a n g s u n g m a s u k k e d a l a m k a m a r n y a . Bukan main terkejutnya Syahzaman, ketika di dalam kamarnya dia mendapati p e r m a i s u r i n y a s e d a n g t i d u r s a m b i l m e m e l u k s e o r a n g b u d a k . D em i m el i ha t k ej a di a n i tu , d un ia me nj a di t er as a b eg it u g el ap . S ya hz a m an l a n g s u n g m e n c a b u t p e d a n g n y a d a n d i t i k a m n y a l a h k e d u a o r a n g y a n g s e d a n g b e r d u a a n d i a t a s t e mp a t t i d u r n ya i t u h i n gg a k e du a ny a t e wa s s ek e ti k a. S et e l ah m e m e r i n t a h k a n a g a r kedua mayat itu untuk segera dikuburkan, S y a h z a m a n k e m b a l i m e l an j u tk a n n i at n y a s e mu l a u n tu k mengunjungi kakaknya.Singkat cerita, Syahzaman a k h i r n y a t i b a d i n e g e r i y a n g d i p i m p i n o l e h k a ka kn ya R aj a Syahrayar. Bukan main gembiranya Raja S yahrayar m en ya mb ut k e d a t a n g a n s a u d a r a k a n d u n g n y a i t u . S e l u r u h k ot a b a hk a n t e l ah di h ia s d en g an b e r b a g a i m a c a m h i a s a n untuk menyambut kedatangan sang adik yang a m a t d i r i n d u k a n n y a . K a r e n a t e l a h b e g i t u l am a t i d a k s a l i n g b e r j u m p a , k e d u a o r a n g k a k a k b e r a d i k i t u l a n g s u n g t e n g g e l a m di dalam perbincangan untuk mengobati rindu y a n g s e l a m a i n i m e r e k a r a s a k a n . T e t a p i , r u p a n ya h a l i t u tidak berlangsung lama,karena Syahzaman kembali teringat peristi wa yang mengoyak hatinya yangterjadi tepat sebelum keberangkata nnya untuk menemui kakaknya. Mendung pun kembali menggelayuti wajah Syahzaman. M u k a n y a m e n j a d i p u c a t d a n t u b u h n y a t a m p a k l e s u . Melihat ada yang tidak beres pada diri adiknya, Raja Syahrayar m e n ya n g k a b a h w a h a l i t u d i s e b a b k a n o l e h k e p e r g i a n S ya h za m an k e i s ta na n ya u n tu k b er t e mu d e ng a n di r in ya . Raja Syahrayar mengira, bahwa kepergian adiknya d a r i n e g e r i y a n g d i c i n t a i n y a i t u l a h ya n g m e n y e b a b k a n d i a m en j ad i t am pa k k ur an g s e h a t . R a j a S y a h r a y a r p u n membiarkan adiknya dan tidak menanyakan apa pun tentang hal itu. Setelah beberapa hari kemudian ternyata kondisi adiknya tidak m en unj uk -k a n p e r u b a h a n , a k h i r n y a R a j a S y a h r a y a r b e r u s a h a u n t u k m e n g h i b u r n y a . " A d i k k u , a y o l a h i k u t denganku untuk berburu, agar perasaanmu d a p a t k e m b a l i t e n a n g , " u j a r S y a h r a y a r . A k an t et ap i S ya hz a m an
m e no l ak a j ak a n k a ka k nya i t u, d a n R a ja S ya h ra ya r p u n a k h i r n y a p e r g i b e r b u r u t a n p a d i s e r t a i a d i k n y a . S e t e l a h k a k a k n y a p e r g i b e r b u r u , S y a h z a m a n b e r d i r i m e m a n d a n g i tamanistana yang tampak dari jendela yang terbuka lebar. D a r i b a l i k j e n d e l a i t u l a h , t i ba - ti b a S ya hz a ma n me l ih at du a p u l u h o r a n g b u d a k p e r e m p u a n k e l u a r b e r s a m a d u a p u l u h o r a n g b u d a k l a k i - l a k i d a n t a m p a k p u l a p e r m a i s u r i k a k a k n ya b e r j a l a n d i antara budak-budak itu. Sang permaisuri terlihat begitu c an ti k. S e s a m p a i n y a m e r e k a d i p a n c u r a n i s t a n a , k e d u a p u l u h p a s a n g b u d a k i t u m e l e p a s k a n s e m u a p a k a i a n yang mereka kenakan dan kemudian merekad ud uk b e r p a s a n g - p a s a n g a n . T e r d e n g a r s a n g p e r m a i s u r i m e m a ng g il s a l a h s e o r a n g b u da k n ya , " W a h a i M a s ' u d , kemarilah!"D a n m u n c u l l a h s e o r a n g b u d a k h i t a m y a n g l a n g s u n g m e n g h a m p i r i permaisuri. Permaisuri kemudian memeluk budak itu dan keduanya l a n g s u n g b e r cu m bu . B e gi t u p ul a h a ln y a pa r a b ud a k ya n g l ai n , m er e k a j u g a m e l a k u k a n h a l y a n g s a m a d e n g a n y a n g d i l a k u k a n o l e h p e r m a i s u r i . Mereka terus melakukan halitu hingga senja datang. Sementara dari b a l i k j e n d e l a , S y a h z a m a n m e n ya k s i k a n s e m u a i t u d e n g a n h a t i yang masyghul. Malam harinya, ketika Syahzaman tengah menyantap makan malam, kakak n y a R a j a S y a h r a y a r p u l a n g d a r i p e r b u r u a n d a n langsung menemuinya. RajaSyahrayar terkejut karena dia melihat adiknya menyantap makanan dengansedemikian lahapnya. Wajah adiknya itu juga tampak lebih segar dan sudahtidak pucat lagi."Ketika pagi tadi kau kutinggal b e r b u r u , w a j a h m u t a m p a k p u c a t . A p a y a n g s e b e n a r n y a terjadi padamu seharian ini, se hingga kau kini tampak lebihsehat dan lebih segar?" t anya Raja Syahrayar kepada a d i k n y a . S ya h z a m a n m e n j a w a b , " K a k a k k u, k e t i k a k a u m e me r in t ah ka n sa l ah s e o r an g me n te r im u un t uk m e n g u n d an g k u d a t a n g k e s i n i , s a a t i t u a k u langsungmenyetujui undanganmu itu dan segera berangkat k e s i n i . T e t a p i d i t e n g a h p e r j a l an a n , a k u t e r i n ga t b a h w a p e r m a t a y a n g a k a n k u b e r i k a n p a d a m u t e r n y a t a m a s i h t e r t i n g g a l di dalam istanaku. Aku pun segera kembali untuk mengambil p e r m a t a i t u . N a m u n , t a h u k a h k a u a p a y a n g t e r j a d i ? Setibanya aku di dalamistana, kudapati istriku tengah a s y ik t i d u r b e rd u a an d e n g an s a l a h s e or a n g b u d a k k u . Karena tak kuasa menahan amarah, aku pun langsung m em bun uh m e r e k a b e r d u a . J a d i k a k a k k u , s e b e n a r n y a k e t i k a a k u d a t a n g m e m e n u h i u ndanganmu ke sini, hatiku masih dijelali kegalauan yang muncul disebabkan peristiwa itu, sehingga wajahku pun menjadi pucat d an t ub uh ku l em as . T et a pi k i n i k e s e h a t a n k u t e l a h k e m b a l i p u l i h , m e s k i u n t u k m e n u t u r k a n p e n y e b a b n y a a k u t e r l e b i h
dulu harus meminta maaf padamu karena sepertinya aku t id ak m u n g k i n m e n y a m p a i k a n h a l i t u p a d a m u . " Tetapi, Raja Syahrayar terus mendesak. Dia berkata, "Dengan nama A l l a h , k u h a r a p k a u b e r s e d i a m e mb e r i t a h u a ku a p a y a n g s e b e n ar n y a t e l a h m e n ye b a b k a n k e a d a a n m u k e m b a l i p u l i h . " K a r e n a merasa segan pada kakaknya, Syahzaman akhirnya menceritakansemua kejadian yang dilihatnya di taman istana siang tadi. N a m u n r u p a n y a R a j a S y a h r a y a r t i d a k s e p e n u h n y a m e m p e r c a y a i a p a yang dituturkan o l e h a d i k n y a i t u . D i a b e r k a t a , " A k u t i d a k d a p a t mempercayaiceritamu itu, sampai aku melihat kejadian itu d e n ga n k e d ua m a t a k e pa l a k us e n d i r i . " T a k k u r a n g a ka l , Syahzaman mengajukan sebuah usul, "Baiklah, kalau begitu besok pagi berpura-puralah seolah kau h e nd a k p e rg i b e rb u ru . Se t el a hi t u , b e r s e m b u n y i l a h b e r s a m a k u u n t u k m e l i h a t p e r i s t i w a s e p e r t i y a n g telahkuceritak an tadi, langsung dengan kedua mata k e p a l a m u s e n d i r i . " K ee so ka n harinya, Raja Syahrayar k e m b a l i m e m p e r s i a p k a n p a s u k a n y a n g a k an d i a j a k n y a b e r b u r u . P a s u k a n y a n g a k a n m e n g a w a l n y a t a m p a k t e l a h siapdengan segala sesuatunya. Tenda untuk berburu pun t e l a h d i s i a p k a n . R a j a S y a hr a ya r k e mu d ia n k e lu a r d a ri i s t a n a n y a m e n u j u t e n da ya n g t e l a h d i s e d i a k a n u n t u k n y a i t u dan kemudian, secara diam-diam, Syahrayar keluar dari tendadan kembali memutar masuk ke dalam istana untuk menemui Syahzaman.Kedua kakak b e r a d i k i t u k e m u d i a n d u d u k d i j e n d e l a d i s e b e r a n g t a m a n i s t a n a u n t u k m e l i h a t ge r a n g a n a p a k ah y a n g a ka n terjadi.Benar. Tak berapa lama berselang, masuklah sang p e r m a i s u r i b e r s a m a b e b e r a p a o r a n g b u d a k l a k i - l a k i d a n p e r e m p u a n . D a n m e r e k a p u n k e m b a l i m e la ku ka n h al yang sama dengan apa yang telah diceritakan oleh S y a h z a m a n k e p a d a R a j a S ya h r a y a r . K e t i k a R a j a S ya h r a y a r m e l i h a t p e ri s t i w a m e nj i j i k ka n i t u d e n ga n k e d u a m a t a n y a sendiri, dia merasa seolah-olah ingatannya telah hilang. D i a l a l u b e r k a ta k e p a d a a di k n ya , " A y o ki t a p e r g i da r i t e m p at i ni . S un gg uh , k it a t i da k m e m b u t u h k a n k e r a j a a n s e p e r t i i n i , sampai kita tahu bahwa ada orang l ainyang mengalami apa yang kita alami. Lebih baik kita mati, karena k e m a t i a n t a m p a k n y a l e b i h b a i k b u a t k i t a b e r d u a . " S y a h z a m a n me n u r u ti a j a k an k ak ak nya .M e l a l u i s e b u a h p i n t u r a h a s i a ,
kedua orang kakak beradik itu akhirnya p e r g i m e n i n g g a l k a n i s t a n a . M e r e k a t e r u s b e r j a l a n
mengikuti langkah kaki mereka sampai akhirnyamereka tiba di sebatang pohon yang tumbuh di tengah sabana. Kebetulan, didekat pohon itu terdapat sebuah mata air yang letaknya berdekatan dengan bibir pantai. Mereka pun minum dari m ata air te rsebut da n kemudian duduk un tu k m e l e p a s l e l a h . T e r ik s ia n g b a r u a k a n r e d u p k e t i ka t i ba t i b a S y a h r a y a r d a n S y a h z a m a n m e l ih at di te ng ah l a ut a n muncul sesosok makhluk hitam yang tinggi menjulangke angkasa. Setelah tegak berdiri, sosok hitam itu lalu menghampiri tempat dimana mereka sedang beristirahat. Melihat s o s o k h i t a m i t u m e n d e k a t , S ya hr a y a r d a n S y a h z a m a n m e r a s a a m a t k e t a k u t a n d a n s e g e r a b e r u s a h a m e m a n j a t p o h o n ya n g menjadi tempat mereka berteduh. Dari atas pohon yang m e r e k a p a n j a t i t u , me r e k a d a p a t m e l i h at a p a s e b e na r n y a s o s o k b e s a r h i t a m y a n g t a d i m u n c u l d a r i t e n g a h l a u t . T e r n y a t a , y a n g menghampiri Syahrayar dan Syahzaman adalah s e s o s o k j i n ya n g t ub u h n y a t i n g g i be s a r d a n m e m b a w a sebuah peti di atas kepalanya.Jin itu terus berjalan menghampiri pohon di mana kedua orang kakak b e r a d i k i t u b e r s e m b u n y i , d a n k e m u d i a n d u d u k d i b a w a h n y a . S e t e l a h d u d u k , j i n i t u m e n u r u n k a n p e t i y a n g d i b a w a di atas kepalanya danm e n g e l u a r k a n s e b u a h k o t a k y a n g t e r s i m p a n d i d a l a m n y a . l a l a l u m e m b u k a kotak itu. Ajaib. Ternyata di dalam kotak kecil itu terdapat seorang anak gadisy a n g t u b u h n y a m e m a n c a r k a n s i n a r l a y a k n y a m a t a h a r i . S a mb i l me m an d an gi a n ak g ad i s ya n g di s e mb u ny ik a n d i d al am ko ta k y a ng d i p e g a n g n y a , j i n i t u b e r k a t a , " H a i g a d i s y a n g k u c u l i k p a d a m a l a m p e n g a n t i n , a k u a ka n t id ur b ar a ng sejenak." Jin itu kemudian meletakkan kepalanya di atas b a hu g a d i s t e r s e b u t d a n l a n g s u n g t e r t i d u r . S e t e l a h j i n y a n g m e n c u l i k n y a t e r t i d u r , g a d i s y a n g m a l a n g i t u m e n e ng a d a h - k a n kepalanya ke atas pohon untuk melihat siapa gerangan y a n g b e r s e m b u n y i d i s a na . D i at a s p oh on t e rl i h at o l e hn ya kedua orang yang sedang bersembunyi.Dengan amat hati-hati, gadis itu lalu mengangkat kepala jin yang bersandar di b a h u n y a d a n m e l e t a k k a n n y a d i a t a s t a n a h , d a n k e m u d i a n i a b e r d i r i d i b a w a h p o h o n . D i b aw ah po ho n, ga di s i tu m en gg er ak - ge r ak ka n ta ng an nya u nt uk me mb er i i s y a r a t k e p a d a kedua orang yang sedang bersem bunyi di atas pohon a g a r s e g e r a t u r u n . G a d i s i t u b e r s e r u , "T u r u n l a h , k a l i a n b e r d u a t i d a k p e r l u t a k u t k e p a d a j i n i n i . " M e n g e t a h u i b a h w a si jin telah terlelap, S yahrayar dan Syahzaman akhirnyam e m b e r a n i k a n d i r i u n t u k m e m e n u h i p a n g g i l a n gadis tersebut dan turun dariatas pohon untuk
m e n g h a m p i r i g a d i s y a n g m e m a n g g i l m e r e k a . Ketika Syahrayar dan Syahzaman telah sampai di dekatnya, gadis itu me-ngeluarkan sebuah kantung dari dalam sa kunya. Kemudian d ar i d al am ka nt un gi t u , i a m e n g e l u a r k a n s e u t a s t a l i y a n g terkait padanya lima ratus tujuh puluh buah cincin. Kemudian gadis itu berkata, "Apakah kalian berdua m en ge ta hu i b e n d a a p a y a n g s e d a n g k u p e g a n g i n i ? " " T i d a k , k a m i t i d a k t a h u , " j a w ab S y a h r a ya r d a n S y a h z a m a n . "T a n p a s a d a r , p a r a p e m i l i k c i n c i n - c i n c i n i n i m e n y e r a h k a n b e g i t u s a j a b a ra ng -b ar an g ya ng m er ek a m il ik i k e pa da ku d is e ba bk an k e ku at a n y an g d i m il i ki j i n i n i . M a k a sekarang berikanlah cincin yang kalian miliki," ujar si g a d i s . S y a h ra y a r d a n S y a h z a m a n k e mu d i a n m e m be r i k a n c i n c in y an g m e re ka k en ak an k e p a d a g a d i s i t u . S i g a d i s l a l u b e r k a t a , " S e b e n a r n y a j i n i n i t e l a h m e n c u l i k k u p a d a m a l a m p e r n i k a h a n k u . S e t e l a h a k u d i c u l i k , i a m e l e t a k k a n k u d i da l a m sebuah kotak kecil yang dia simpan di dalam sebuah peti yang dikunci denganmenggunakan tujuh buah kunci. Dan s e s ud a h it u , di a m el e t ak k an p e ti d i m an a a k u t e r k u n c i d i dalamnya di dasar lautan yang berombak besar. Rupanya j i n i t u t i d a k m e n g e t a h u i b a h w a j i k a s e o r a n g p e r e m p u a n m e n g i n g i n k a n s e s u a t u , m a k a d i a t i d a k a k a n p e r n a h m e n y e r a h . " D e n g a n k e p a l a y a n g d i p e n u h i seribu pertanyaan, kedua orang kakak beradik itu a k h i r n y a k e m b a l i p u l a n g k e i s t a n a Ra j a Syah ra ya r . S e t i b a n y a d i istana, Raja Syahrayar langsung memenggal istrinya b e s e r t a s e m u a b u d a k y a n g t e l a h m e l a k u k a n p e r b u a t a n n i s t a d i d a l a m i s t a n a n y a . D a n sejak saat itu, setiap hari Raja S ya h ra ya r s e la l u m em e ri n ta hk an u nt u k d i se di a ka n s e o r a n g p e r a w a n untuk dibunuh setelah sebelumnya Raja Syahrayar terlebihd u l u m e n i k m a t i k e p e r a w a n a n g a d i s y a n g d i p e r s e m b a h k a n u n t u k n y a . Tiga tahun telah berlalu. Raja S y a hr a y a r m a s i h t e r u s m e l a k uk a n k e b i a sa a n b i a d a b n y a i t u . Seluruh rakyat yang tinggal di dalam daerah k e k u a s a a n n ya d i c e k a m k e t a k u t a n y a n g l u a r b i a s a , sementara para gadis banyak yang sudah melarikan diri keluar dari wilayah kerajaan. Sampai k e t i k a s e l u r u h p e r a w a n ya ng t in ggal di i bu kot a k er aj aa n ham pi r ha bi s, Raja Syahrayar kembali memintam e n t e r i n y a u n t u k m e n y e d i a k a n p e r a w a n s e p e r t i h a r i - h a r i s e b e l u m n y a . D e n g a n s u s a h p a y a h s a n g m e n t e r i m e n c a r i p e r a w a n u n t u k dipersembahkankepada Raja Syahrayar, namun usaha sang m e nt e r i s i a -s i a k a re n a t a k s e o ra n g p u n p e r a w a n y a n g b e r h a s i l d i a t e m uk a n . D en g a n pe r a s a an t a k m e n e nt u s a n g m e n t e r i kembali ke rumahnya, sementara kecemasan terus m e n g h a n t u i n y a d i s e ba b k an k et a k u ta n n ya y a n g l u a r bi a s a terhadap raja.Alkisah, menteri ini memiliki dua orang p u t r i y a n g c a n t i k d a n c e r d a s . Y a n g s u l u n g b e r n a m a Syahrazad, sedangkan yang bungsu bernama
D u n y a z a d . S ya h r a z a d a d a l a h s e o r a n g p u t r i y a n g c e r d a s d a n t e l a h m em ba c a b eg it u b an ya k b u k u t e n t a n g s e j a r a h , r i w a y a t hidup para raja kuno, dan kisah umatu m at t e r d a h u l u . " M en ga pa a ya h t a mp a k r e sa h d a n ge li sa h? " S ya hr az ad b er ta nya k ep ad a a y a h n y a . A y a h n y a k e m u d i a n m e n c e r i t a k a n p e r k a r a y a n g m e r i s a u k a n d i r i n y a . "D e m i A l l a h , ni k a h k a n l a h a ku d e n g a n r a j a l a l i m i t u . S u n g g u h s e p e n u h n ya a k u r e l a , t a k p e d u l i apakah diriku bisa selamat atau harus m ati sebagai tumbalu n t u k m e n y e l a m a t k a n g a d i s - g a d i s y a n g t i n g g a l d i k o t a i n i d a r i k e b i a d a b a n r aj a, " u j ar S ya h r a za d . " T i d a k , demi Tuhan aku tidak mungkin membiarkan dirimu terperosok ke dalam bahaya," ayahnya menolak."Tapi, ayah tidak punya pilihan lain, bukan?" Syahrazad terus m e n de s a k a y a h n y a . M e n ge t a h ui b a h w a t i da k a d a j a l a n lain, akhirnya sang menteri bersed iamengabulkan p e r m o h o n a n S y a h r a z a d d a n i a p u n l a n g s u n g b e r s i a p - s i a p unt uk m e n g h a d a p r a j a b e r s a m a p u t r i k e s a y a n g a n n y a i tu .Se belum be rangkat, Syahra zad ber pesan ke pada a d i k n y a D u n y a z a d , " J i k a k ak ak te la h t ib a d i i s ta na ra ja Sy a hr a y a r, k ak ak a ka n m em i nt a k au u nt uk d at an gk e i s t a n a . D a n s e t e l a h k a u t i b a d i i s t a na , k a k a k m e n g h a r a p k a n b a n t u a n m u u n t u k meminta kakak untuk menceritakan sebuah cerita, sehingga dengan permintaanmu itu, kakak akan m e m i l i k i k e s e m p a t a n u n t u k m e n c e r i t a k a n s ebuah kisah yang insya Allah dapat menjadi jalan keluar dari semua masalahi n i . " T a k b e r a p a l a m a k e m u d i a n , b e r s a m a a y a h n y a , S y a h r a z a d b e r a n g k a t m en gh ad ap R aj a Syahrayar. Setibanya di istana, Syahrazad langsung berpura-pura menangis. R a j a p u n b e r t a n y a p a d a n ya t e n t a n g g e ra n g a n a p a ya n g m e m b u a t n ya m e nangis . S yahr a z ad m e n j a w a b b a h w a k e t i k a b e r a n g k a t t a d i dia belum sempat berpamitan denganDunyazad adiknya. Mendengar itu, Raja Syahrayar segera mengirim u tu sa nu n t u k m e m a n g g i l D u n y a z a d u n t u k d a t a n g k e i s t a n a . S e t el a h D un ya z a d t ib a d i i s ta n a, S y ah r a z a d b er s a ma adiknya berbincang- bincang dengan Raja S yahrayar. Di tengah p e r b i n c a n g a n , D u n y a z a d m e n y e l a , " W a h a i k a k a k , c e r i t a k a n l a h kepada kami cerita yang pernah kakak c e ri t ak a nk e p a d a k u . " " Ba i k, ak a n t e ta p i k a ka k a k an merasa sangat terhormat seandainya ba-ginda raja sendiri yang berkenan mengizinkan kakak untuk bercerita," j a w a b S y a h r a z a d . R a j a p u n m e n g i z i n k a n S y a h r a z a d u n t u k m e n y a m p a i k a n c e r i t a s e p e r t i ya n g d im in ta o le h adiknya.[] Atas perkenan Raja Syahmyar, Syahrazad segera bangkit dari tempat duduknyadan memulai kisahnya. Alkisah, hiduplah seora ng pedagang yang kaya raya dan memiliki banyak ko-lega di negerinya. Pada suatu hari
p e d a g a n g k a y a i n i m e l a k u k a n p e r j a l a n a n n i a g a k e b e b e r a p a negara tetangga.Di tengah perjalanan, pedagang ini m e r a s a k a n p an a s y a n g l u a r b i a s a . D i a p u n b e r h e n t i u n t u k b e r t e d u h d i b a w a h s e b a t a n g p o h o n , s e m e n t a r a t a n g a n n y a m e ng a mb i l s e bu t ir ku r ma ya n g d i b aw a n ya . Se t e l a h b u a h k u rm a ya n g m e n j ad i b e k a l p e r j a l a n a n n y a i t u h a b i s d i m a k a n o l e h n y a , s i p e d a g a n g k e m u d i a n m e l e m p a r k a n b e g i t u s a j a b i j i k u r m a yang ada di tangannya. Ajaib. Setelah dia melemparkan biji kurma itu, tiba-tiba di hadapannya berdiri sesosok jin tinggi besar yang pada s a la h sa t u t a ng a nn ya t e rg e ng ga m s e b i l a h p e d a n g y a n g diacungkan ke arah pedagang kaya tersebut."Hai manusia, berdirilah agar aku dapat memenggal k e p a l a m u s e p e r t i y an g k au l ak uk an t e rh ad ap a na kk u ya ng b a r u s a j a m a t i d i s e b a b k a n b i j i k u r m a y a n g k a u l e m p a r k a n t a d i menancap di jantungnya," hardik sang jin. Jin itukemudian menarik rubuh si pedagang kaya dan menghempaskan nya ke tanah.Pedagang kaya yang malang i t u p u n m e nj e r i t k e s a k i t a n . D e n g a n r a ut w a j a h y a n g sedih, si pedagang melantunkan syair: Masaterbagidua,adamasaaman,adamasasengsaraSepertihidupyangkadangjernihkadangbernodaBilangpadaorangyangkarenamasakamidihinaMerekayangmelawanmasa ,pastiakanmeranaKetikakau lihatlautdenganbangkaidiatasnyaLupakahkaubahwadasarnyaadalahtempatmutiaraKalaumemangzamanmelewatikitahanyapercumaMakasegalabusukpadanyakitaharussiapterimaLihatlahlangitpenuh gemintangtakterkiraPadahalmunculnyabulandanmatahariakanmembuatnyasirnaBumikitapenuhpohon,adayangberbuahadayangmeranaHanyapohonbuahlahyangditmpuk i'tukdiambil buahnyaSangkaanmujadibaikhanyaketikaharitampakriangTakutmupadatakdirkarenanyalangsunghilang Sambil meratap, pedagang kaya itu berkata kepada sang j i n , " W a h a i j i n , t a n g g u n g a n k u b a n y a k . A k u j u g a p u n y a b a n y a k h a rt a , i s t ri , d a n b e be r ap a o r an g a n a k . D a n a k u p u n m a s i h m e m e g a n g b e b e r a p a b a r a n g g a d a i a n . O l e h s e b a b i t u, izinkanlah aku untuk pulang barang sejenak agar dapat k ub er es ka n s em ua u r u s a n k u , s e t e l a h i t u a k u a k a n k e m b a l i k e s i ni un t uk me n ye r ah ka n d i ri k u p a d a m u . " R u p a n y a s a n g j i n m e m p e r c a y a i u c a p a n p e d a g a n g i t u s e h i n g g a s i p e d a g a n g k a y a i t u d i b i a r k a n n y a p e r g i . S e s a m pa i n ya d i negerinya, pedagang kaya itu segera membereskan s ega la u r u s a n n y a . D a n i a j u g a m e n c e r i t a k a n h a l y a n g dialaminya kepada istri dan anak-anaknya. Setelah mendengar penuturan suami dan ayah mereka, istridan anak-anak pedagang itu l a n g s u n g m e n a n g i s . T a np a te r a sa , sa t u t a hu n te l ah b e r l a l u , s i p e d a g a n g m e n g h a b i s k a n w a k t u i t u u n t u k menemani keluarga yang akan ditinggalkannya.Setelah menyampaikan wasiat kepada s e l u r u h k e l u a r g a n y a , s i p e d a g a n g k a ya i t u p u n b e r a n g k a t s a m b i l m e m b a wa s e h e la i k a i n k af a n ya n g d ij e p i t d i l e n g a n n y a . Istri, anak-anak, dan seluruh keluarga melepas kepergian s i pe d a g an g ya n g p e r gi u nt u k m e n ep a t i j a n j in y a k e p ad a j i n y a n g a n a k n y a t e l a h d i b u n u h o l e h n y a . H a r i i t u a d a l a h
awal tahun baru. Di bawah pohon yang dulu m en ja di t e m p a t p e r t e m u a n n y a d e n g a n s a n g j i n , p e d a g a n g k a y a i t u m e n a n g i s t e r s e d u - s e d u . T i b a - t i b a datanglah seorang kakek sambil menuntun seekor k i j a n g . " A p a ya n g k a u l ak u ka n d i t e mp a t i ni s e n d ir i a n? T a h uk a h k au b a h w a t e m p a t i n i a d a l a h s a r a n g j i n ? " k a k e k i t u b e r t a n y a k e p a d a s i p e d a g a n g . S i p e d a g a n g k a ya i t u p u n l a l u m e n u t u r k a n k e p a d a s i k a k e k s e m u a p e r i s t i w a y a n g d i a l a m i n y a t er ma su k p e r j a n j i a n y a n g d i a l a k u k a n d e n g a n j i n y a n g m e n g h u n i t em pa t i tu .M e n d e n g a r p e n u t u r a n s i p e d a g a n g , k a k e k t u a i t u t e r k e j u t d a n b e r k a t a , " D e m i A l la h , b e t ap a s al eh n ya engkau. Cerita yang kau tuturkan itu juga sangatluar bias a." Kakek tua itu kemudian duduk di samping si pedagang dan b e r k a t a , " S a u d a r a k u , s u n g g u h a k u t i d a k a k a n m e n i n g g a l k an m u s a m p a i a k u m e n y a k s i - k a n s e n d i r i a p a yang akan dilakukan oleh jin itu terhadap dirimu."Si kakek tua itu terus berbincang-bincang dengan si p e d a g a n g s a m p a i m a l a m m e n j e l a n g . R a s a t a k u t m u l a i merasuki perasaan si pedagang kaya.Pikirannya melayang. Rasa gundah di dadanya, bercampur aduk d e n g a n k e - g e l i sa ha n y an g m e ng ge l ia t . T i b a - t i b a datanglah seorang kakek yang menghampiri mereka b e r d u a . K a k e k y a n g k e d u a i n i d a t a n g d e n g a n m e n u n t u n d u a e k o r a n j i n g p e m b u r u b er wa rn a h it am . Setelah mengucapkan salam, kakek tua pemilik anjing i tu b e r t a n y a k e p a d a d u a o r a n g y a n g d i t e m u i n y a t e n t a n g a l a s a n m e r e k a d u d u k d i b aw ah p oh on ya ng diketahui sebagai sebuah sarang jin. Si pedagang dan sikakek pemilik kijang lalu menceritakan kejadian yang m e r e k a a l a m i . K e ti k a s i pe da ga n g, ka k ek t ua p em il i k k ij a ng , d a n k a k e k t u a p e m i l ik a n j i n g t e n g a h a s y i k b e r b i n c a n g - b i n c a n g , tiba-tiba muncul lagi seorang kakek tuayang datang b e r s a m a s e e k o r b a g a l . S e p e r t i k e d u a k a k e k s e b e l u m n y a , kakek tua pemilik bagal ini pun bertanya kepada ketiga o r an g ya n g di t e mu i ny a te n t a n g al a s an m e ng a pa m e re k a d u d u k - d ud u k d i s a r a n g j i n . S e t e l a h k a k e k t u a p e m i l i k b a g a l i t u d u d u k , k e t i g a o r a n g y a n g d i t e m u i n y a i t u m en ut u rk an se m ua p e r i s t i w a y a n g m e r e k a a l a m i . K e t i k a keempat orang itu tengah asyik berbincang-bincang, t ib a- ti ba b e r t i u p l a h a n g i n y a n g s a n g a t k e n c a n g . D e b u b e t e r b a n g a n , m e n g a b u r k a n pandangan di sekeliling tempat itu. Dan di tengah-tengah debu yang b e t e r
bangan itu muncullah sesosok jin dengan sebilah
p e d a n g b e r k i l a t t e r h u n u s d i t a n g a n n y a . J i n i t u k e m u d i a n mengha mpiri si pedaga ng kaya yang duduk b er sa ma t i g a o r a n g k a k e k y a n g m e n e m a n i n y a . " Ke ma ri la h k au p e d a g a n g , a g a r a k u m u d a h m e m a n c u n g k e p a l a m u
sebagaih u k u m a n a t a s p e m b u n u h a n y a n g k a u l a k u k a n t e r h a d a p d i r i a n a k k u , " h a r d i k sang jin.M e nd en ga r it u , si pedagang kaya itu langsung meratap dan menangis ketakutan. Ratapan ketakutan dan tangisan pedagang kaya itu ternyata memancingk e t i g a k a k e k t u a y a n g m e n e m a n i n y a u n t u k m e m b e r i b a n t u a n . K a ke k t ua p e mi l i k ki j an g b er d ir i d an b e r j a l a n m e n g h a m p i r i s a n g j i n s e - r a y a b e r k a t a , " W a h a i P a d u ka R a j a S e ga l a J i n . B er s e d i a ka h P a d u ka m e n u ka r s e p e r t i g a hukuman pedagang ini dengan cerita hamba tentang kijang y a n g h a m b a b a w a i n i ? " " B a i k , " j a w a b s a n g j i n . "W a h a i r a j a j i n y a n g b a i k . K et a h u i l a h, b a h w a s e b e n a r ny a k i j a ng i n i a d a l a h s a l a h seorang sepupu hamba. Hamba telah menikahinya sejak dia m as ih k ec il .K a m i t e l a h h i d u p b e r u m a h t a n g g a s e l a m a t i g a p u l u h t a h u n , n a m u n k a m i t i da k k un ju ng di ka ru na i anak. Maka hamba menikahi salah seorang b u d a k p e r e m p u a n y a n g d a r i n y a h a m b a b e r h a s i l mendapatkan seorang anak laki-lakiyang memiliki wajah yang tampan seperti bulan purnama.Setelah lima belas tahun berlalu, dan putra hamba yang tampan itu telahtumbuh besar, tibalah saatnya hamba untuk pergi b e r d a g a n g b e r s a m a s e o r a n g s a u d a g a r b e s a r . P a d a s a a t i t u , s e p u p u h a m b a y a n g s e k a r a n g t e l a h b e r u b a h m en j a d i k i j a n g i n i , telah menguasai ilmu sihir yang ternyata telah dipelajarinyasejak ia masih kecil.S e i r i n g d e n g a n k e p e r g i a n h a m b a , d e n g a n k e m a m p u a n y a n g d i m i l i k i n y a , s e p up u h am ba in i m en yi hi r p u t r a h a m b a m e n j a d i s e e k o r a n a k s a p i , s e d a n g k a n i s t r i h a m b a yang kedua disihir menjadi seekor sapi betina. Sepupu hamba yang jahat ini kemudian menyerahkan anak dan istri hamba yang t el ah d i a s i hi r i t u k e p a d a s e o r a n g p e t e r n a k . K e t i k a h a m b a kembali dari perniagaan, hamba bertanya kepada s e p u p u h a m ba k e m a n a g e r a n g a n p e r g i n y a a n a k i s t r i h a mb a . S e pu pu ha m ba i n i m e n - j a w a b b a h w a i s t r i h a m b a t e l a h m e n i n g g a l d u n i a , s e d a n g k a n p u t r a h a m b a pe rgi entah ke mana. Sepupu hamba ini berkata bahwa dia tidak m en ge ta hu ik e m a n a p e r g i n y a p u t r a h a m b a . S et ah un p e n u h h a m b a t i n g g a l s e n d i r i a n d i r u m a h . H a m b a h a n y a b i s a b e r - s e d i h s a m p a i a k h i r n y a t i b a l a h h a r i r a y a k u r b a n . K a re n a h a mb a b e rn i at u nt u k b e r k u r b a n , m a k a h a m b a memesan seekor sapi betina yang gemuk k e p a d a s e o r a n g p e n j u a l s a p i . P e n j u a l s a pi i t u k e mu d i a n d a t a n g d e n g a n m e m b a w a s e e k o r s a pi ya n g g e mu k . S u ng gu h h a m b a t i d a k m e n ge t a h u i b a h w a s e b e n a r n ya s a p i i t u a d a l a h i s t r i kedua hamba sendiri yang telah disihir oleh istri h a m ba y a n g p e r t a m a . K e t i ka ha m b a t e n ga h b e r s ia p - s i a p
u n t u k m e n y e m b e l i h s a p i i t u , d a n p i s a u p e mo to ng ya ng ak an h a m b a g u n a k a n j u g a t e l a h h a m b a h u n u s k a n d i d e p a n s a p i b e t in a yang telah dibaringkan, tiba -tiba sapi betina yang hamba beli itu menangist e r s e d u - s e d u . K a r e n a t a k t e g a , h a m b a a k h i r n y a m e n o l a k u n t u k m e n y e m b e l i h s ap i it u da n m em i nt a ag ar s i p e n j u a l s a p i s a j a y a n g m e n y e m b e l i h n y a . P e n j u a l s a p i i t u m e n y a n g gu p i d a n l a n g s u n g m e n y e m b e l i h s a p i b e t i n a y a n g t i d a k l a i n a d a l a h i s t r i h a m b a s e n d i r i . P e n ye m b e l i h a n s e l e s a i . A n e h. T a k a d a da g in g a t au l e ma k ya n g d ap a t ha m b a a m b i l d a r i s a p i itu. Yang ada hanya kulit dan tulang. Sambil menyesali p i l i h a n h a m b a , k u l i t d a n t u l a n g s a p i i t u h a m b a b e r i k a n b e g i t u s a j a k e p a d a s i p e n j u a l s a p i d a n h a m b a k e m b a l i memesan untuk dibawakan seekor anak sapi yanggemuk. Penjual sapi itu kembali memenuhi pesanan hamba, dan tak lama diatelah membawa seekor anak sapi yang tidak lain adalah putra hamba yangtelah disihir oleh istri hamba ini.Ketika anak sapi itu melihat hamba, anak sapi itu menangis. Melihat halitu, hamba lagi-lagi menjadi t i d a k t e g a u n t u k m e n y e m b e l i h n y a . H a m b a p u n b er ka ta kepada si penjual sapi, "Bawakanlah untukku seekor sapi betina yanglain." Tanpa terasa, pagi telah tiba. Syahrazad menghentikan kisahnya."Duhai, indah nian cerita yang kakak sampaikan," Dunyazad memuji kakaknya."Baiklah, jika memang kau suka, kakak akan ceritakan kelanjutan kisah ini nantimalam. Itu pun kalau Raja Syahrayar berkenan memberi kesempatan kepada kakakmu ini untuk hidup satu malam lagi agar kakak dapat melanjutkan cerita kakak tadi," jawab Syahrazad. Mendengar perkataan itu Raja Syahrayar hanya bergumam di dalam hati, "Demi Allah, tak mungkin kubunuh gadis ini sebelum kudengar kelanjutan kisah y ang di-ceritakannya itu." Demikianlah, malam pertama berlalu dengan aman dan damai. Raja Syahrayar yang kejam keluar menuju ruang utama istana. Di luar ruangan, tampak menterinya telah menunggu sambil membawa sehelai kain kafan yang dipersiapkan untuk mengubur putrinya. Ketika bertemu menterinya itu, Raja Syahrayar hanya diam, sedangkan sang menteri tak berani berkata apa-apa dan hanya menelan keheranan yang dirasakannya. Raja Syahrayar berlalu, masuk ke dalam istananya. Hikayat 1001 Malam Malam kembali datang. Syahrazad, Dunyazad, dan Raja Syahrayar telah duduk di satu meja."Ayo kak, lanjutkan cerita kakak yang kemarin," Dunyazad tarnpak tak sabar mengatakan itu kepada kakaknya."Baik, akan tetapi aku baru akan melanjutkan ceritaku atas izin dari bagindaraja," jawab Syahrazad."Lanjutkan ceritamu," ujar Raja Syahrayar.Syahrazad pun melanjutkan kisahnya. Keik task iakektuameih latangisananaksapy iang b dielinya,munculra b saiadidalamhain tya.laalu lberkaatkepadapenujalsap,"iPeliharaalhsap b iniersamahewanpeliharaanmuyanglain."n Jiyangmendengak risahtu ietk reujt.Kemudiankakekutapem k j likiangitumealnjutkancetarinya",Semuakeajdiantu iterajdididepanmatasirth iamba.Dan diaetrusmendesakhambaagaranaksaptu iidisembeih lsajak ,arenaanaksaptu igemukdanuntukmenyembelihnyasebenarnyatidakteralu lsuit.lIsrth iambatu ilau lmemintaagarpenu jaslapitumengambilanaksapy ianghambapesan. Pada keesokan harinya, ketika hamba sedang dudukd u d u k d i r u m a h , d at a n gl a h s i p en ju al s ap i s er a ya b er ta nya , " Tu an ,
a p a k a n T u a n m e n g i z i n k a n s a ya u n t u k m e n y a m p a i k a n s e s u a t u h a l y a n g p a s t i a k a n m e m b u a t t u a n s e n a n g ? ' " " Te nt u, " j a w a b h a m b a . S i p e n j u a l s a p i i t u l a l u m e m u l a i c e r i t a n y a , " S a y a memiliki seorang putriyang mempelajari ilmu sihir sejak kecil. K em ar in , k et ik a t ua n m em in ta s aya m e m b a w a p u l a n g a n a k sapi yang tuan pesan, saya membawa sapi itu ke hadapan putri saya itu. Anehnya, ketika putri saya m e li h at a na k sa p i it u , p ut r is a y a m e n u n d u k k a n wajahnya. Dia menangis sebentar dan kemudian t e r t a w a . D e n ga n w a j a h m er o n a k a re n a m a l u, p u t r i s a ya b e r k a t a k e p a d a s a y a , ' A y a h , m e n g a p a a y a h m e m b u a t k u malu dengan membawa seorang pemuda asingke hadapanku.' Saya heran bukan kepalang dengan p e r k a t a a n p u t r i s a y a i t u d a n b e r t a n y a p a d a n y a d i mana pemuda yang dia maksud, dan mengapa di a menangis lalu tertawa. Putri saya lalu memberitahu b a h w a a n a k s a p i y a n g s a y a b a w a i t u s e b e n a r n y a a d a l a h anak tuan yang telah disihir bersama ibunyaoleh istri p e r t a m a a y a h n y a . H a l i t u l a h y a n g m e m b u a t n y a t e r t a w a . S ed an gk an h a l y a n g m e m b u a t d i a m e n a n g i s a d a l a h k e j a d i a n t r a g i s y a n g m e n i m p a i b u s i s a pi ya ng h ar us tewas di tangan ayahnya sendiri yang menyembelihnya. Tak sabar ras anya sa ya menunggu pagi datang untuk s e g e r a m e m b e r i t a h u t u a n t e n t a n g p e r k a r a i n i . " " Wa hai Paduka Raja Jin, ketika hamba mendengar penuturan si p e n j u a l s a p i i t u , h a m b a l a n g s u n g p e r g i b e r s a m a s i p e n j u a l s a p i i t u k e r u m a h n ya . P i k i r a n h a m b a m e l a y a n g - m e l a y a n g k a r e n a k e g e m b i r a a n y a n g m e l u a p . S e s a m p a i n y a h a mb a d i r um ah si penjual sapi, putri si penjual sapi langsung m e n y a m b ut k e d a t a n g a n h a m b a . D i a m e n c i u m t a n g a n h a m b a , s e me n ta r a p u tr a ha m ba ya n g b e r w u j u d a n a k s a p i langsung menempelkan kepalanya ke tubuh hamba.""Benar, anak sapi itu memang putra Tuan," u ja r p ut r i p e nj ua l s a pi i t u k e p a d a h a m b a . H a m b a l a l u b e r k a t a p a d a n y a , " N a k , j i k a k a u d a p a t m e n ye l a m at k a n p ut r a k u, a k u a k an m e m b er i k a n ha r t a d a n h ew a n t e rn a k y an g b a n y a k k e p a d a m u . " Putri penjual sapi itu hanya tersenyum, kemudian ia berkata, "Tuan, s aya t i d a k b e r s e d i a m e n e r i m a s e m u a p e m b e r i a n T u a n k e c u a l i d e n g a n d u a s y a r a t . S y ar a t p er t am a, Tu an h ar us b e r s e d i a m e n i k a h k a n s a y a d e n g a n p u t r a T u a n . D a n s y a r a t y a n g kedua, izinkan saya untuk menyihir dan memenjarakan orang ya ngt e l a h m e n y i h i r p u t r a T u a n , k a r e n a j i k a t i d a k
demikian, saya khawatir orangitu akan berbuat jahat kepada saya." "Wahai Paduka Raja Jin, ketika hamba mendengar p e n u t u r a n p u t r i s i p e n j u a l s a p i i t u , h a m b a p u n b e r k a t a p a d a n y a , ' B a i k , a k u a k a n m e m b e r i k a n k e p a d a m u h a r t a y a n g b a n y a k d a n a k u h a l a l k a n d a r a h i s t r i p e r t a m a k u y a n g j a h a t itu'."Setelah putri si penjual sapi itu mendengar p e r k a t a a n h a m b a , d i a l a l u m e n g a m b i l c a n g k i r y a n g d i i s i n y a d en ga n a ir sa mp ai pe nu h. Se te la h m er ap al ka n m a n t e r a , p u t r i p e n j u a l s a p i i t u m e n y i r a m k a n a i r m a n t e r a i t u k e t u b u h p u t r a h a m b a y a n g m a s i h be r w uj u d a na k s a p i s er a y a b e r s e r u , " J i k a A l l a h m e m a n g m e n c i p t a k a n m u s e b a g a i seekor sapi, tetaplah kau sebagai sapi. Akan tetapi jika engkau adalah seekor sapi hasil perbuatan sihir, kembalilah ke wujudasalmu dengan izin Allah!"Setelah p u t r i s i p e n j u a l s a p i i t u s e l e s a i m e n g u c a p k a n d o a , t i b a t i b a a n a k s a p i i t u b e r u b ah m e nj a d i m an u s i a . H a m b a p u n l a n gs u ng m e me l uk p u tr a h a mb a y a n g t e l a h b e r u b a h w u j u d . " De m i A l l a h , c e r i t a k a n p a d a a y a h s e m u a y a n g d ip er bu at ol eh i bu t ir im u t e r h a d a p d i r i m u d a n i b u m u , " k a t a h a m b a . P a n j an g l eb a r p ut r a h am b a m en c e r i ta k a n s e m u a k ej a d i a n y a n g m e n i m p a d i r i n ya d a n i b u n y a . S e u s a i mendengar penuturan putra hamba, hamba berkata k e p a d a n y a , " W a ha i p u t ra k u , s eb e n ar n y a k et e t a p an A l l a h l a h y a n g t e l a h m e n y e l a m a t k a n - m u . " " Wa ha i P ad uk a R aj a J in , s e t e l a h i t u h a m b a p u n m e n i k ah k a n p u t r a h a m b a d e n g a n p u t r i s i p e n j u a l s a p i . S e d a n g k a n i s t r i p e r t a m a h a m b a y a n g j a h a t t e l a h d i u b a h w u j u d n ya m e n j a d i s e e k o r ki j a n g ya n g s e k a r an g h a m ba b a w a i n i . S e t e l a h p e r i s t i w a i t u , h a m b a b e r j a l a n k e t e m p a t i n i d a n t an pa s en ga ja , b er te mu d en g a n o r a n g - o r a n g i n i . H a m b a memang berniat untuk tetap di sini karena h a m b a i n g i n m e l i h a t ge r a n g a n a p a k ah y a n g a k a n t e r j a d i . Demikian cerita hamba."Raja Jin itu lalu berkata, " S u n g g u h c e r i t a m u t a d i a d a l a h c e r i t a y a n g menakjubkan. Oleh sebab itu, aku gugurkan sepertiga dari hukumanku terhadap p e d a g a n g k a y a y a n g t e l a h m e m b u n u h a n a k k u i t u . " S e t e l a h m e n d e n g a r u c a p an j i n i t u , k a ke k t u a ya n g membawa dua ekor anjing pemburu berdiri dan berkata kepada sang jin, "Wahai Paduka RajaJin, ketahuilah b a h w a s a n y a k e d u a a n j i n g y a n g h a m b a b a w a i n i sebenarnyaadalah saudara kandung hamba. Pada suatu ketika, orangtua kami meninggaldunia dengan meninggalkan uang tiga ribu dinar. Hamba menggunakan ua ngw a r i s a n i t u u n t u k m e m b u k a s e b u a h t o k o , sedangkan saudara hamba pergi untuk berdagang. Setelah setahun ia pergi, saudara hamba itu kembali tanpamembawa apa-apa. Hamba b e r t a n y a p a d a n y a , ' W a h a i s a u d a r a k u , b u k a n k a h a k u telah mengatakan padamu untuk tidak pergi ke mana -
m a n a ? ' M e n d e n g a r p e r k a t a a n h a m b a , s a ud a r a h a mb a i t u hanya menangis sambil berkata, 'Wahai saudaraku, sungguh Allah telah menetapkan nasib seperti i n i k e p a d a k u, m a k a t a k a d a g u n a n y a k a u b e r k a t a s e p e r t i itu kepadaku, karenaaku sudah tidak memiliki apa-apa lagi.'Karena merasa kasihan, hamba pun mengajak saudara h am ba i tu k e t ok oh a m b a . K e m u d i a n h a m b a m e m i n t a n y a untuk mandi dan hamba beri dia pa-kaian yang indah.'Saudaraku, bagaimana jika kau ikut ke tokoku untuk menghi tung ke u nt un ga n ya ng ku pe ro le h b eb er ap a t a h un i ni . Ak u a k a n m e m be r i m u s e b a gi a n d a r i k e u n t u n g a n y a n g a k u d a p a t k a n , ' k a t a h a m b a p a d a n y a . Setelah itu, hamba mulai menghitung keuntungan yang hamba peroleh d ar ih a s i l p e n j u a l a n d i t o k o y a n g h a m b a m i l i k i . J u m l a h n y a t e r n y a t a m e n c a p a i d u a r i b u d i n a r . H a m b a s u n g g uh b e r s y u k u r k e p a d a A l l a h d a n h a m b a j u g a g e m b i r a a t a s keuntungan yang besar itu. Setelah it u, hamba b e r i k a n s e b a g i a n d a r i k e untungan yang hamba miliki k e p ad a s a u d ar a h a m b a i t u. S e l a m a b eb e r a pa h a r i s a u d a r a h a m b a i t u t i n g g a l d i r u m a h h a m b a . B e be ra pa pe ka n kemudian, kedua orang saudara hamba meminta ha mb au n t u k p e r g i b e r s a m a m e r e k a . H a m b a m e n o l a k p e r m i n t a a n m e r e k a b e r d u a . H a m b a k a t a k a n k e p a d a m e r e k a , ' A pa ya n g a k an k al i an l a ku k an d al a m p er j al a na n k a l i a n , s e h i n g g a aku juga harus ikut serta?' Akan tetapi kedua orang saudarahamba itu terus mendesak hamba untuk ikut, dan h a mb a p un t e ta p b e rg em i ng . H a m b a b e r s a m a d u a o r a n g saudara hamba itu kembal i melanjutkan usaha ditoko ya n g h am ba m il i ki . S a t u t a h u n b e r l a l u . K e d u a o r a n g s a u d a r a h a m b a i t u k e m b a l i m e m i n t a h a mb a u nt uk i ku t p e r g i b e r s a m a m e r e k a . D a n h a m b a p u n t e r u s m e n o l a k p e r m i n t a a n m e r e k a . S a m p a i a k h i r n y a , s e t e l a h e n a m tahun berturut-turut keduaorang saudara hamba itu terus meminta hamba untuk ikut pergi, hamba p u n b e r s e d i a u n t u k i k u t p e r g i b e r s a m a m er ek a. T e t a p i , s e b e l u m b e r a n g k a t h a m b a m e n g a t a k a n k e p a d a m e r e k a b a h w a h am ba ingin menghitung terlebih dulu keuntungan yang d i h a s i l k a n d a r i t o k o h a mb a se l a ma e na m t a hu n in i . K am i b e r t i g a k e m u d i a n m e n g h i t u n g k e u n t u n g a n y a n g d i h a s i l k a n oleh toko hamba. Alhamdulillah. Jumlahnya mencapai enamribu dinar. Pada saat itu hamba mengusulkan kepada kedua saudara hamba Bagaimana jika kita kuburkan setengah dari keuntungan ini di da lam tanah,agar kita dapat menggunakannya ketika kita memiliki suatu keperluan. Danmasing-masing kita dapat mengambil seribu dinar.''Alangkah bagusnya usulan
i t u , ' k e d u a s a u d a r a h a m b a m e n y e t uj u i u s u l h a m b a i t u . S e s u d a h i t u , ha m b a s e g e r a m e m b a g i du a k e u n t u n ga n y a n g hamba peroleh.Bagian pertama yang sebesar tiga ribu dinar, h am ba k ub u rk an d i d al am t an ah .S e d a n g k a n y a n g t i g a r i b u d i n a r l a g i h a m b a b a g i k a n k e p a d a k a m i b e r t i g a d en ga n b a g i a n m a s i n g - m a s i n g s e b e s a r s e r i b u d i n a r . U a n g i t u k a m i g u n a k a n u nt u k m e m b e l i b e b e r a p a b a r a n g d a g a n g a n , d a n s eb ua h k ap al ya n g a ka n k am ig u n a k a n u n t u k m e n g a n g k u t b a r a n g d a g a n g a n k a m i . S etelah m e n g a r u n gi l a u t a n s e l a m a s a t u b u l a n p e n u h , a k h i r n y a kami puntiba di sebuah kota untuk menjual barang-barang d a g a n g a n y a n g k a m i b a w a . T er ny a ta , d a ri h a si l p en ju al an ya ng k am i l ak uk an di ko ta it u, ka mi me nd ap at ka n k e u n t u n g a n s e p u l u h kali lipat. Atau dengan kata lain, dari setiap dinar yangkami jadikan modal, kami berhasil mendapatkan k e u n t u n g a n s e b e s a r s e p u l u h d i n a r . K et i ka k am i i ng in b er t ol a k p u l a n g , k a m i b e r j u m p a d e n g a n s e o r a n g p e r e m - p u a n d i t e p i p a n t a i . P e r e m p u a n i t u m e n d e k a t d a n m e n c i u m t a n g a n hambaseraya berkata, 'Wahai tuan, apakah tuan b e r s e d i a m e m p e r l a k u k a n h a m b a d e n g a n s a n t u n d a n b a i k , u n t u k k e m u d i a n h a m b a a k a n m e m b e r i b a l a s a n a t a s p e r b u a t a n i t u ? ' ' T e nt u ,' j aw a b h a mb a .P e re m pu a n i t u lalu berkata lagi, 'Wahai tuan, nikahilah hamba dan bawalah hamba ke negeri tuan, karena sebenarnya hamba telah m en ye ra hk an j iw ar a g a h a m b a k e p a d a t u a n . Perlakukanlah hamba dengan santun dan baik,karena siapa pun yang memperlakukan hamba dengan cara d e m i k i a n p a s t i a k a n me n da p at k an b a la s an a t a s p e r b u a t a n n y a i t u . J a n g a n l a h t u a n t e r t i p u o l e h k e a d a a n hamba.' Demi mendengar perkataan perempuan itu, m u n c u l l a h r a s a i b a d i d al a m h at i h am ba ka r en a t er i ng at p e r i n t a h A l l a h s . w . t . H a m b a a k h i r n y a m e m b a w a p e r e m p u a n i t u p u l a n g . D i s e pa nj a ng p e rj a la na n , h a mb a s e la l u m e mb e ri pe r em p ua n i t u p a ka i an d a n h a m b a p e r l a k u k a n dia dengan baik. Hamba juga selalu merawat d a n m e m u l i a k a n n y a . D i t e n g a h p e r j a l a n a n y a n g ka m i l a l u i itulah di dalam hatihamba terbit rasa cinta yang m e n g g e l e g a k t e r h a d a p p e r e m p u a n i t u , h i n g g a ' B ai k, k al au b e g i t u m a l a m i n i j u g a a k u a k a n t e r b a n g u n t u k m e n e n g g e l a m kan kapal yang ditumpangi oleh saudara -saudaramu, a g a r k e d u a n y a i k u t t e n g ge l a m ,' uj a r i s t r i h a m ba . 'Demi Allah, jangan kau lakukan itu istriku! Karena ada orang bijak yang
berkata, 'Duhai orang baik, biarlah orang jahat menelan kejahatannya sendiri.' Bagaimanapun, mereka berdua tetaplah saudaraku,' ujar h a m b a . ' T e t a p i , me r e k a t e t a p h a r u s d i bu n u h , ' d e s a k i s t r i h a m b a . M e n d e ng a r d e s a k a n i t u, h a m b a k e m b a li m e m i n t a a g a r i s tr i h am ba ya n g j i ni t u d a p a t m e n g a s i h a n i k e d u a o r a n g s a u d a r a h a m b a . A k h i r n y a , d i a m e m b a w a h am b a t e r b a n g p u l a n g k e r u m a h h a m b a . H a m b a k e m u d i a n d i l e t a k k a n o le hn ya d i h a l a m a n r u m a h . D a n k e m u d i a n h a m b a m e m b u k a p i n t u g e r b a n g u n t u k m e ng g a l i u a n g y a n g h a m b a k u b u r. H am b a j u g a k e m b al i m e mb u k a t o k o h a m ba s e t e l a h h a m b a membeli barang-barang untuk dijual.Setelah malam tiba, hamba pulang ke rumah. Pada saat itulah h a m b a m e n e m uk a n k e d u a a n j i n g i n i d a l a m k e a d a a n t e r i k a t di dalam rumah. Ketika k e d u a a n j i n g i t u m e l i h a t h a m b a d a t a n g , k e d u a n y a l a n g s u n g b e r d i r i d a n m e n g ge l a y u t i t u b u h h a m b a s a m bi l m e n a n gi s . E n t a h a p a ya n g h a m b a r a s a k a n saat i tu.' K e d u a a n j i n g i t u a d a l a h s a u d a r a - s a u d a r a m u , ' t i b a - t i b a t e r d e n g a r s u a r a i st ri h am ba .' S i a p a k a h g e r a n g a n y a n g t e l a h m e l a k u k a n p e r b u a t a n i n i ? ' t a n y a h a m b a . A k u m e n g i r i m k a n k e d u a s a u d a r am u k e pa d a s a l a h s e o r a ng s a u da r a p e r e m - p u a n k u . Dialah yang telah menyihir keduanya menjadi wujud mereka yangsekarang. Pengaruh sirih atas kedua saudaramu itu baru akan hilang setelahsepuluh tahun,' ujar istri hamba.Oleh sebab itulah, hamba pergi untuk m e ne m ui s au da r a p e re m pu a n i s tr i h a m b a i t u a g a r k e d u a orang saudara hamba ini benar-benar dapat k e m b a l i m e n j a d i m a n u s i a s e t e l a h s ep u l u h t a h u n . N a m u n r u p a n y a d i t e n g a h p e r j a l a n a n h a mb a b er t em u d en ga n s i p e d a g a n g k a y a i n i y a n g t e l a h m e n c e r i t a k a n p e r s o a l a n y a n g m e n i m p a n ya . M a k a h a m b a l a l u b e r t e k a d u n t u k t i d a k m e n i n g g a l k an n y a , s a m p a i h a m b a t a h u a p a y a n g a k a n t e r j a d i a n t a ra P ad u k a d e n ga n di r i n ya . De - m i k i a n k i s a h h a m b a . " S i r a j a j i n l a l u b e r k a t a , " S u n g g uh c e r i t a m u t a d i adalah cerita yang me-nakjubkan. Oleh sebab itu aku gugurkan sepertiga dari hukumanku terhadap pedagang kaya ini S e t e l a h m e n d e n g a r u c a p a n j i n i t u , k a k e k t u a y a n g m e m b a w a b a g a l b er ka ta k ep ad a s an g j in , " Wa ha i Paduka Raja Jin, bersediakah Paduka meng-izinkan hamba untuk menceritakan kepada Paduka sebuah cerita yang lebihmenakjubkan daripada kedua cerita yang telah dituturkan kedua orang temanhamba ini. Dan sebagai g a n j a r a n n ya , h a m b a m e m o ho n p e n ga m p u n a n Pa d u k a a t a s sepertiga hukuman yang harus dipikul oleh pedagang i n i . " " Ya , a ku be rs e di a ," ja wa b j in it u. K a k e k t u a p e m i l i k b a g a l m e m u l a i c e r i t a n y a . " W a h a i P a d u k a S u l t a n y a n g
m e m i m p i n k a u m j i n , k e t a h u i l a h b a h w a b a g a l i n i s e b e n a r n ya adalah istri hamba sendiri. Pada suatu ketika, hamba p e r g i m e - n i n g g a l k a n i s t r i h a m b a i n i s e l a m a s a t u t a h u n p e n u h . S et e l a h g e na p s a t u t a h un , p a d a s u a t u m a l a m , h a m b a kembali pulang ke rumah. Namun malang bagihamba, karena sesampainya di rumah hamba memergoki istri h a m b a s e d a n g b e r c e n gk e r a ma d e ng a n s a l a h s e o r a ng b u d a k . K e d u a n y a a s y i k b e r c a n d a s a m b i l t e r t a w a - t a w a , b a h k a n k a d a n g m e r e k a s a l i n g b e r c i u m a n . D e m i m e l i h a t kedatangan hamba yang tiba-tiba, istri hamba l angsung mendekati hamba sambil membawa sebuah gayung berisi air. S et el ah m er ap al ka ns e b u a h m a n t e r a k e d a l a m g a y u n g , i s t r i h a m b a i t u k e m u d i a n m e n y i r a m k a n a ir ya ng dibawanya ke tubuh hamba sera ya berseru, 'Berubahlah kau menjadianjing!' Seketika, tubuh hamba berubah m e n j ad i a n j i ng . I s t ri ha m b a l a l u m e - n g u s i r h a m b a d a r i r u m a h . D a l am b e nt u k s e e ko r a nj i n g , h a mb a t e ru s me n yu s u ri j a l an , s a m p a i a k h i r n ya h a m b a t i b a d i s e b u a h k i o s s e o r a n g p e n j u a l d a gi n g. D i ki o s it u ha m ba m ak a n b e b e r a p a p o t o n g t u l a n g . K e t i ka s i p e nj u a l d a gi n g p e mi l i k k i os i tu me l i ha t ha m b a, di a p u n m e m b a w a h a m b a k e r u m a h n y a . S e s a m p a i n y a d i r u m a h s i p e n j u a l d a g i n g , p u t r i s i p e n j u a l d a g i n g i t u m e l i h a t h a m b a d a n b e r k a t a , ' M e n g a p a a y a h m e m b a w a s e o r a n g l a k i - l a k i a s i n g k e dalam rumah, dan membiarkannya masuk ke h a d a p a n k u ? ' ' L e l ak i a p a ya n g k au m a ks u d ? ' T a n ya s i p e n j u a l d a g i n g k e p a d a p u t r i n y a . P u t r i n y a m e n j a w a b , ' S eb e na r ny a an j in g ya n g a ya h b aw a i tu a da l ah s e o r an g lelaki yang telah disihir oleh seorang perempuan. Dan aku s a n g g u pm e n g e m b a l i k a n d i a k e w u j u d n ya s e m u l a . ' S e t e l a h b e r k a t a d e m i k i a n , p u t r i s i p e n j u a l d a g i n g i t u m e n g a m b i l s e b ua h g ay un g b er i s i ai r s a m bi l m er a pa l k an s e b u ah m a nt e r a. Kemudian dia memercikkan sebagian air yang sudah d im ant er ai i t u k e t u b u h h a m b a s a m b i l b e r s e r u , ' K e m b a l i l a h ke wujudmu yang semula!' Seketika hamba pun kembali berubah wujud menjadi manusia. Hamba lalum e n c i u m t a n g a n p u t r i s i p e n j u a l d a g i n g i t u d a n memintanya untuk menyihir istri hamba sebagai balasan atas perbuatannya terhadap diri hamba. Putri si penjual daging itu kemudian mengambil sebagi an air yang sudah dimanteraitadi dan menyerahkannya kepada hamba. Dia b e r k a t a , ' P e r c i k k a n l a h a i r i n i k e t u b u h i s t r i B a p a k k e t i k a dia sedang tidur. Maka dia akan berubah wujudmenjadi b i n a t a n g a p a p u n y a n g B a p a k k e h e n d a k i , ' u j a r n y a . S a m b i l membawa air mantera dari putri si penjual daging, hamba p u l a n g k e r u m a h . K e b e t u l a n , k e t i k a h a m b a s a m p a i d i rumah, ternyata istri hambasedang tidur. Tanpa pikir p a n j a n g , h a m b a l a n g s u n g m e m e r c i k k a n a i r m a n t e r a y a n g hamba bawa ke tubuh istri hamba seraya berkata,
'Berubahlah kau dariwujudmu yang sekarang menjadi wujud seekor bagal!'Inilah dia istri hamba, wahai sultan p a r a j i n d a l a m w u j u d n y a s e b a g a i b a g a l . " M e n d e n g a r k i s a h dari kakek tersebut, sang jin merasa sangat senang sehingga dia bersedia menggugurkan sepertiga hukuman yang akan d i j a t u h k a n n ya k e p a d a s i p e d a g a n g k a y a . Tanpa terasa, pagi telah datang. Syahrazad mengakhiri ceritanya."Duhai, indah nian cerita yang kakak tuturkan malam ini," Dunyazad memujika kak ny a. Syahrazad berkata, "Tetapi cerita ini belum apa-apa dibandingkan cerita yang akan kakak ceritakan padamu besok malam, itu pun seandainya kakak masih hidup,dan raja berkenan memberi izin kepada kakak," ujar Syahrazad. Raja Syahrayar yang kejam hanya diam, meski di dalam hati ia berbisik, "Demi Allah aku tidak akan membunuh perempuan ini sebelum mendengar sebuah ceritalagi darinya." Malam berlalu. Pagi datang. Untuk kedua kali nya Syahrazad berhasil selamat.
Ada Sesapa Yg tahu Hikayat nie.,.. leh lah syare ya......
Tentunya korang sudah sering mendengar kisah 1001 malam ini. Banyak sekali cerita-cerita yang lahir dari kisah 1001 malam, antara lain yang terkenal yaitu “Sinbad si Pelaut”, “Ali Baba” serta “Aladin dan Lampu Ajaibnya”. Namun hanya sedikit yang tahu dari mana kisah-kisah tersebut berasal..
Konon di suatu daerah di negeri Arab, berdiri 2 kerajaan yaitu Kerajaan kembar Sasan dan Samarkand al-Ajam, dimana Raja dari kedua kerajaan tersebut bersaudara. Kerajaan Sasan diperintah oleh Raja Shahryar, sedangkan Kerajaan Samarkand al-Ajam diperintah oleh Raja Shahzaman. Kedua Raja tersebut sangat
dicintai oleh rakyatnya karena mereka adalah Raja yang bijaksana dan murah hati, serta keduanya memiliki istri yang sangat cantik. Suatu hari Raja Shahryar pergi menemui saudaranya di Kerajaan Samarkand al-Ajam. Saat di tengah perjalanan ia teringat bahwa hadiah yang akan ia berikan untuk saudaranya tertinggal di atas tempat tidur di dalam kamarnya. Maka ia kembali ke istananya untuk mengambil hadiah tersebut. Namun saat memasuki kamar alangkah terkejutnya ia, karena mendapati istrinya sudah tidak memakai
cadar
lagi
dan
disampingnya
duduk
seorang
pembantunya sambil memegang cadar tersebut dan tangan yang lainnya memegang tangan sang istri. Kemarahan dan sakit hati menguasainya sehingga ia membunuh keduanya dengan pedangnya. Kesedihan yang paling dalam melanda Raja muda Shahryar hingga mengubahnya dari Raja yang gagah berani dan penuh santun menjadi Raja yang dikuasai amarah dan ketakutan. Kesepian yang dirasakannya setiap malam membuatnya takut dan teringat akan istrinya, sehingga ia akhirnya memanggil Penasehat Kerajaan dan memerintahkan sang Penasehat untuk membawakan seorang gadis cantik untuk dinikahinya sekaligus mengundang tukang jagal ke pernikahan tersebut. Raja berkata : “Aku akan menikahi gadis itu pagi ini dan keesokan harinya aku akan memenggal lehernya sebelum ia berhenti mencintaiku.” Sang Penasehat terguncang hatinya mendengar perintah tersebut, namun ia tak bisa berbuat apa-apa.
Sang Penguasa Sasan menikah setiap hari, hal ini berlangsung selama 3 tahun, seribu pengantin wanita, seribu eksekusi dan seribu wanita hilang. Sampai suatu hari sang Penasehat tidak bisa lagi menemukan wanita muda untuk dinikahi Raja, hal itu membuatnya sedih karena ia pasti akan dihukum mati oleh Sang Raja. Kesedihannya dilihat oleh putri tertuanya Shahrazad dan kemudian ia berkata kepada ayahnya bahwa ia bersedia dinikahi oleh sang Raja. Walaupun dengan berat hati akhirnya pagi itu Sang Penasehat menikahkan putrinya dengan Sang Raja. Keesokan harinya saat algojo datang untuk memenggal kepala Shahrazad, putri kedua Sang Penasehat, Dunyazad datang menemui Raja, ia meminta izin untuk mengucapkan selamat tinggal kepada saudarinya. Dunyazad berkata kepada Shahrazad : “Oh...kakakku tercinta, betapa kami semua akan merindukan engkau nanti, tak ada lagi suara nyanyianmu, permainan sulingmu, dan terutama tak ada lagi cerita-cerita indah yang dapat kami dengar setiap malam darimu, cerita-cerita yang dapat mengusir kekosongan dan kesepian kami di malam hari. Tak ada seorang pun di negeri Arab ini yang dapat bercerita seindah dirimu. Maukah kau bercerita kepadaku untuk yang terakhir kalinya?”. Sang Raja mendengar pembicaraan mereka dan ia teringat akan malam-malam di masa kecilnya, saat ibunya selalu menceritakan sebuah dongeng sebelum ia tidur. Kemudian Raja berkata :
“Shahrazad, cerita apa yang akan kau ceritakan kepada adikmu malam ini?” Shahrazad menjawab bahwa ia akan menceritakan petualangan “Sinbad si Pelaut”, petualangan ditengah lautan melewati gunung air
dimana
banyak
binatang
buas
dan
pulau-pulau
yang
menakjubkan. Sang Raja merasa tertarik untuk mendengarnya namun ada acara istana yang harus dihadirinya, ia ingin mendengar cerita tersebut malam ini, sehingga ia meminta algojo untuk datang kembali esok hari. Pada malam hari Shahrazad mulai bercerita sehingga tak terasa waktu sudah berubah menjadi pagi hari, namun karena Sang Raja ingin sekali mendengar kelanjutan cerita tersebut, maka pagi itu ia menangguhkan kembali hukuman mati untuk istrinya dan menyuruh algojo untuk kembali keesokan harinya. Tak terasa hal ini berlangsung setiap malam sehingga pada malam keseribu setelah Shahrazad menikahi Raja Shahryar, Shahrazad tak punya cerita lagi yang bisa diceritakan kepada Raja maka ia pun menceritakan kisah tentang hidupnya sendiri saat itu. Raja tersadar mendengar cerita tersebut dan akhirnya hati Raja terbuka dan sejak itu ia mencintai Shahrazad. Kemudian Raja Shahryar meminta Penasehatnya untuk mengundang 100 ahli tulis yang bisa menulis dengan indahnya. Para ahli tulis itu diminta untuk menuliskan semua kisah yang telah diceritakan Shahrazad selama seribu satu malam pernikahannya
dengan Shahrazad. Kemudian kumpulan kisah tersebut diberi judul : Seribu Satu Kisah Arabian.
Aladin & Lampu Ajaib
Dahulu kala, di kota Persia, seorang Ibu tinggal dengan anak lakilakinya yang bernama Aladin. Suatu hari datanglah seorang lakilaki mendekati Aladin yang sedang bermain. Kemudian laki-laki itu mengakui Aladin sebagai keponakannya. Laki-laki itu mengajak Aladin pergi ke luar kota dengan seizin ibu Aladin untuk membantunya. Jalan yang ditempuh sangat jauh. Aladin mengeluh kecapaian kepada pamannya tetapi ia malah dibentak dan disuruh untuk mencari kayu bakar, kalau tidak mau Aladin akan dibunuhnya. Aladin akhirnya sadar bahwa laki-laki itu bukan pamannya melainkan seorang penyihir. Laki-laki penyihir itu kemudian menyalakan api dengan kayu bakar dan mulai mengucapkan mantera. "Kraak…" tiba-tiba tanah menjadi berlubang seperti gua. Dalam lubang gua itu terdapat tangga sampai ke dasarnya. "Ayo turun! Ambilkan aku lampu antik di dasar gua itu", seru si penyihir. "Tidak, aku takut turun ke sana", jawab Aladin. Penyihir itu kemudian mengeluarkan sebuah cincin dan memberikannya kepada Aladin. "Ini adalah cincin ajaib, cincin ini akan melindungimu", kata si penyihir. Akhirnya Aladin menuruni tangga itu dengan perasaan takut. Setelah sampai di dasar ia menemukan pohon-pohon berbuah permata. Setelah buah permata dan lampu yang ada di situ dibawanya, ia segera menaiki tangga kembali. Tetapi, pintu lubang sudah tertutup sebagian. "Cepat berikan lampunya !", seru penyihir. "Tidak ! Lampu ini akan kuberikan setelah aku keluar", jawab Aladin. Setelah berdebat, si penyihir
menjadi tidak sabar dan akhirnya "Brak!" pintu lubang ditutup oleh si penyihir lalu meninggalkan Aladin terkurung di dalam lubang bawah tanah. Aladin menjadi sedih, dan duduk termenung. "Aku lapar, Aku ingin bertemu ibu, Tuhan, tolonglah aku !", ucap Aladin.
Aladin merapatkan kedua tangannya dan mengusap jari-jarinya. Tiba-tiba, sekelilingnya menjadi merah dan asap membumbung. Bersamaan dengan itu muncul seorang raksasa. Aladin sangat ketakutan. "Maafkan saya, karena telah mengagetkan Tuan", saya adalah peri cincin kata raksasa itu. "Oh, kalau begitu bawalah aku pulang kerumah." "Baik Tuan, naiklah kepunggungku, kita akan segera pergi dari sini", ujar peri cincin. Dalam waktu singkat, Aladin sudah sampai di depan rumahnya. "Kalau tuan memerlukan saya panggillah dengan menggosok cincin Tuan."
Aladin menceritakan semua hal yang di alaminya kepada ibunya. "Mengapa penyihir itu menginginkan lampu kotor ini ya ?", kata Ibu sambil menggosok membersihkan lampu itu. "Syut !" Tiba-tiba asap membumbung dan muncul seorang raksasa peri lampu. "Sebutkanlah perintah Nyonya", kata si peri lampu. Aladin yang sudah pernah mengalami hal seperti ini memberi perintah,"kami lapar, tolong siapkan makanan untuk kami". Dalam waktu singkat peri Lampu membawa makanan yang lezat-lezat kemudian menyuguhkannya. "Jika ada yang diinginkan lagi, panggil saja saya dengan menggosok lampu itu", kata si peri lampu. Demikian hari, bulan, tahunpun berganti, Aladin hidup bahagia
dengan ibunya. Aladin sekarang sudah menjadi seorang pemuda. Suatu hari lewat seorang Putri Raja di depan rumahnya. Ia sangat terpesona dan merasa jatuh cinta kepada Putri Cantik itu. Aladin lalu menceritakan keinginannya kepada ibunya untuk memperistri putri raja. "Tenang Aladin, Ibu akan mengusahakannya". Ibu pergi ke istana raja dengan membawa permata-permata kepunyaan Aladin. "Baginda, ini adalah hadiah untuk Baginda dari anak lakilakiku." Raja amat senang. "Wah..., anakmu pasti seorang pangeran yang tampan, besok aku akan datang ke Istana kalian dengan membawa serta putriku". Setelah tiba di rumah Ibu segera menggosok lampu dan meminta peri lampu untuk membawakan sebuah istana. Aladin dan ibunya menunggu di atas bukit. Tak lama kemudian peri lampu datang dengan Istana megah di punggungnya. "Tuan, ini Istananya". Esok hari sang Raja dan putrinya datang berkunjung ke Istana Aladin yang sangat megah. "Maukah engkau menjadikan anakku sebagai istrimu ?", Tanya sang Raja. Aladin sangat gembira mendengarnya. Lalu mereka berdua melaksanakan pesta pernikahan. Nun jauh disana, si penyihir ternyata melihat semua kejadian itu melalui bola kristalnya. Ia lalu pergi ke tempat Aladin dan purapura menjadi seorang penjual lampu di depan Istana Aladin. Ia berteriak-teriak, "tukarkan lampu lama anda dengan lampu baru !". Sang permaisuri yang melihat lampu ajaib Aladin yang usang segera keluar dan menukarkannya dengan lampu baru. Segera si penyihir menggosok lampu itu dan memerintahkan peri lampu memboyong istana beserta isinya dan istri Aladin ke rumahnya. Ketika Aladin pulang dari berkeliling, ia sangat terkejut. Lalu memanggil peri cincin dan bertanya kepadanya apa yang telah terjadi. "Kalau begitu tolong kembalikan lagi semuanya kepadaku", seru Aladin. "Maaf Tuan, tenaga saya tidaklah sebesar peri lampu," ujar peri cincin. "Baik kalau begitu aku yang akan mengambilnya. Tolong Antarkan kau kesana", seru Aladin. Sesampainya di Istana, Aladin menyelinap masuk mencari kamar tempat sang Putri dikurung. "Penyihir itu sedang tidur karena kebanyakan minum bir", ujar sang Putri. "Baik, jangan kuatir aku akan mengambil kembali lampu ajaib itu, kita nanti akan menang", jawab Aladin. Aladin mengendap mendekati penyihir yang sedang tidur. Ternyata
lampu ajaib menyembul dari kantungnya. Aladin kemudian mengambilnya dan segera menggosoknya. "Singkirkan penjahat ini", seru Aladin kepada peri lampu. Penyihir terbangun, lalu menyerang Aladin. Tetapi peri lampu langsung membanting penyihir itu hingga tewas. "Terima kasih peri lampu, bawalah kami dan Istana ini kembali ke Persia". Sesampainya di Persia Aladin hidup bahagia. Ia mempergunakan sihir dari peri lampu untuk membantu orang-orang miskin dan kesusahan.
ALIbABA dan 40 Penyamun
Dahulu kala , dikota Persia, hidup 2 Orang bersaudara yang bernama Kasim dan Alibaba. Alibaba adalah adik Kasim yang hidupnya miskin dan tinggal didaerah pegunungan. Ia mengandalkan hidupnya dari penjualan kayu bakar yang dikumpulkannya. Berbeda dengan abangnya, Kasim, seorang yang kaya raya tetapi serakah dan tidak pernah mau memikirkan kehidupan adiknya. Suatu hari, ketika Alibaba pulang darimengumpulkan kayu bakar, ia melihat segerombol penyamun yang berkuda. Alibaba segera bersembunyi karena takut jika ia terlihat, ia akan dibunuh. Dari tempat persembunyiannya, Alibaba memperhatikan para penyamun yang sedang sibuk menurunkan harta rampokannya dari kuda mereka. Kepala penyamun tiba-tiba berteriak, “Alakazam ! Buka…..”. Pintu gua yang ada di depan mereka terbuka perlahan-lahan. Setelah itu mereka segera memasukkan seluruh harta rampokan mereka. “Alakazam ! tutup… ” teriak kepala penyamun, pintu gua pun tertutup. Setelah para penyamun pergi, Alibaba memberanikan diri keluar dari tempat sembunyinya. Ia mendekati pintu gua tersebut dan meniru teriakan kepala penyamun tadi. “Alakazam! Buka…..” pintu gua yang terbuat dari batu itu terbuka. “Wah… Hebat!” teriak Alibaba sambil terpana sebentar karena melihat harta yang bertumpuk-tumpuk seperti gunung. “Gunungan
harta ini akan Aku ambil sedikit, semoga aku tak miskin lagi, dan aku akan membantu tetanggaku yang kesusahan”. Setelah mengarungkan harta dan emas tersebut, Alibaba segera pulang setelah sebelumnya menutup pintu gua. Istri Alibaba sangat terkejut melihat barang yang dibawa Alibaba. Alibaba kemudian bercerita pada istrinya apa yang baru saja dialaminya. “Uang ini sangat banyak… bagaimana jika kita bagikan kepada orangorang yang kesusahan..” ujar istri Alibaba. Karena terlalu banyak, uang emas tersebut tidak dapat dihitung Alibabadan istrinya. Akhirnya mereka sepakat untuk meminjam kendi sebagai timbangan uang emas kepada saudaranya, Kasim. Istri Alibaba segera pergi meminjam kendi kepada istri Kasim. Istri Kasim, seorang yang pencuriga, sehingga ketika ia memberikan kendinya, ia mengoleskan minyak yang sangat lengket di dasar kendi. Keesokannnya, setelah kendi dikembalikan, ternyata di dasar kendi ada sesuatu yang berkilau. Istri Kasim segera memanggil suaminya dan memberitahu suaminya bahwa di dasar kendi ada uang emas yang melekat. Kasim segera pergi ke rumah Alibaba untuk menanyakan hal tersebut. Setelah semuanya diceritakan Alibaba, Kasim segera kembali kerumahnya untuk mempersiapkan kudakudanya. Ia pergi ke gua harta dengan membawa 20 ekor keledai. Setibanya di depan gua, ia berteriak “Alakazam ! Buka…”, pintu batu gua bergerak terbuka. Kasim segera masuk dan langsung mengarungkan emas dan harta yang ada didalam gua sebanyak banyaknya. Ketika ia hendak keluar, Kasim lupa mantra untuk membuka pintu, ia berteriak apa saja dan mulai ketakutan. Tiba-tiba pintu gua bergerak, Kasim merasa lega. Tapi ketika ia mau keluar, para penyamun sudah berada di luar, mereka samasama terkejut. “Hei maling! Tangkap dia, bunuh!” teriak kepala penyamun. “Tolong… saya jangan dibunuh”, mohon Kasim. Para penyamun yang kejam tidak memberi ampun kepada Kasim.
Ia segera dibunuh. Istri Kasim yang menunggu dirumah mulai kuatir karena sudah seharian Kasim tidak kunjung pulang. Akhirnya ia meminta bantuan Alibaba untuk menyusul saudaranya tersebut. Alibaba segera pergi ke gua harta. Disana ia sangat terkejut karena mendapati tubuh kakaknya sudah terpotong. Setibanya dirumah, istri Kasim menangis sejadi-jadinya. Untuk membantu kakak iparnya itu Alibaba memberikan sekantung uang emas kepadanya. Istri Kasim segera berhenti menangis dan tersenyum, ia sudah lupa akan nasib suaminya yang malang. Alibaba membawa tubuh Kasim ke tukang sepatu untuk menjahitnya kembali seperti semula. Setelah selesai, Alibaba memberikan upah beberapa uang emas. Dilain tempat, di gua harta, para penyamun terkejut, karena mayat Kasim sudah tidak ada lagi. “Tak salah lagi, pasti ada orang lain yang tahu tentang rahasia gua ini, mari kita cari dan bunuh dia!” kata sang kepala penyamun. Merekapun mulai berkeliling pelosok kota. Ketika bertemu dengan seorang tukang sepatu, mereka bertanya,”Apakah akhir-akhir ini ada orang yang kaya mendadak ?”. “Akulah orang itu, karena setelah menjahit mayat yang terpotong, aku menjadi orang kaya”. “Apa! Mayat! Siapa yang memintamu melakukan itu?” Tanya mereka. “Tolong antarkan kami padanya!”. Setelah menerima uangdari penyamun, tukang sepatu mengantar mereka ke rumah Alibaba. Si penyamun segera memberi tanda silang dipintu rumah Alibaba. “Aku akan melaporkan pada ketua, dan nanti malam kami akan datang untuk membunuhnya,” kata si penyamun. Tetangga Alibaba, Morijana yang baru pulang berbelanja melihat dan mendengar percakapan para penyamun. Malam harinya, Alibaba didatangi seorang penyamun yang menyamar menjadi seorang pedagang minyak yang kemalaman dan memohon untuk menginap sehari dirumahnya. Alibaba yang baik hati mempersilakan tamunya masuk dan memperlakukannya dengan baik. Ia tidak mengenali wajah si kepala penyamun.