ELEKTROMOTORI ELECTRIC MOTORS E L E k T R O M O T O R E n
European Excellence in Customized Products
r h . l e h c i m . w w w : N J A Z I D
r h . l e h c i m . w w w : N J A Z I D
Sdž Te o Cotets / It
Sadržaj
Table o Contents
Inhalt
Paragra Chapter Kapitel
0. 0.1. 0.1.1. 0.1.2. 0.2. 0.2.1. 0.2.2. 0.2.3. 0.2.4. 0.2.5. 0.2.6. 0.2.7. 0.2.8. 0.2.9. 0.2.10. 0.2.11. 0.3. 0.3.1. 0.3.2. 0.3.3. 0.3.4. 0.3.5. 0.3.6. 0.3.7. 0.3.8. 0.4. 0.4.1. 0.4.2. 0.4.3.
1. 1.1.A
2 1.1.B 1.2. 1.3.
1.4. 1.5.
Stranica Page Seite
O m
abot s
Üb s
1
Tehnika razjašnjenja
Technical exPlanaTiOnS
TechniSche erläuTerungen
5
Općenito Norme Označavanje motora Mehanička izvedba Stupanj mehaničke zaštite Uvjeti okoline Izolacijski sustav Vrste pogona Izvedbeni oblici Ugrađeni ležajevi i tipovi osovinskih brtvila Priključna kutija Uvod kabela u osnovnoj izvedbi
General Standards Motorsdesignation Mechanical eatures Index o mechanical protection Ambient conditions Insulation system Type o duty cycles Mounting arrangements Mounted bearings and shat seal types Terminal box Cable entry in basic motor design Type o cooling Vibrations Permitted tolerances o data (IEC 60034-1) Electrical eatures Voltage and requency Rated current Overload capacities Electrical protection Thermal protection Starting mode Winding heaters Noise General data Corrosion protection and nal overcoat Maintenance Packaging and transportation
Allgemeine Angaben Normen Motorenbezeichnung Mechanische Ausührung Mechanische Schutzart Umgebungsbedingungen Isolationssystem Betriebsarten Bauormen Lagerung und Wellendichtringtypen Klemmenkasten Kabeleinührung in der Grundausührung Kühlung Vibrationen Zulässige Datenabweichungen (IEC 60034-1) Elektrische Ausührung Spannung und Frequenz Nennstrom Überlastungen Elektrischer Schutz Thermischer Schutz Anlauart Wicklungsheizung Geräuschverhalten Allgemeine Daten Korrosionsschutz und Endanstrich Instandhaltung Verpackung und Transport
TrOFazni kaVezni aSinkrOni MOTOri
Three PhaSe SQuirrel cage inDucTiOn MOTOrS
DreiPhaSige aSYnchrOnMOTOren MiT 41 käFigläuFer
Troazni kavezni asinkroni elektromotori-Serija 5AZ 56-160, 7AZ112-315 i 8AZ 132-315
Three phase squirrel cage induction motors series 5AZ 56-160, 7AZ 112-315 & 8AZ 132-315 High-eciency three phase squirrel cage induction motors Multi-speed motors Squirrel cage induction motors or smoke extraction ans
Hlađenje Vibracije Dopuštena odstupanja podataka (IEC 60034-1) Električna izvedba Napon i rekvencija Nazivna struja Preopterećenja Električna zaštita Termička zaštita Način pokretanja Grijači namota Buka Opći podaci Zaštita od korozije i završni premaz Održavanje Pakiranje i transport
Troazni elektromotori visoke korisnosti Višebrzinski motori Asinkroni kavezni motori za ventilacijske uređaje u prostorima ugroženim od požara Motori brodske izvedbe Ostale mogućnosti (dodatne izvedbe motora i prigrađivanja na motor)
Marine design motors Other options (additional motor arrangements and mounting designs)
Dreiphasige Asynchronmotoren mit Kägläuer der Baureihen 5AZ 56-160, 7AZ 112-315 und 8AZ 132-315 Dreiphasige Motoren mit hoher Wirkungsgradklasse Mehrtourige Motoren Brandgasmotoren ür Rauch-und Wärmeabzugsgeräte in brandgeährdeten Bereichen Motoren in Shisausührung Andere Optionen (weitere Motorausührungen –und Anbauten)
5 6 8 12 12 13 14 16 18 20 25 27 28 30 31 32 32 32 32 34 35 36 37 38 38 38 38 38
42 48 50
60 63
66
Sdž Te o Cotets / It
Paragra Chapter Kapitel
Stranica Page Seite
jeDnOFazni aSinkrOni MOTOri
Single PhaSe inDucTiOn MOTOrS
einPhaSige aSYnchrOnMOTOren
3.
MOTOri S kOnicOM
MOTOrS WiTh MOunTeD Brake
BreMSMOTOren
82
4.
MOTOri u PrOTuekSPlOzijSkOj zašTiTi
exPlOSiOnPrOOF MOTOrS
exPlOSiOnSgeSchÜTzTe MOTOren
95
Uvod Pregled motora u protueksplozijskoj zaštiti Eksplozivna atmosera i označavanje protueksplozijske zaštite uređaja Motori serije „AT“ u protueksplozijskoj zaštiti „d“ - oklapanje Motori serije „AZS“ u protueksplozijskoj zaštiti „e“ – povećana sigurnost Motori serije „AZN“ u protueksplozijskoj zaštiti „n“ – nepaleći uređaj za zonu 2 i 22
Introduction Overwiev o explosion-proo motors Explosive atmosphere and marking or protection category o electrical device Motors o „AT“ series in protection enclosure „d“ Motors o „AZS“ series in protection enclosure „e“ – increased saety Motors o „AZN“ series in protection enclosure „n“ – non-sparking device or zone 2 and 22
Einleitung Übersicht explosionsgeschützter Motoren Explosionsähige Atmosphäre und Bezeichnung der Gerätenzündschutzart Motorenbaureihe „AT“ der Zündschutzart „druckeste Kapselung-d“ Motorenbaureihe „AZS“der Zündschutzart „erhöhte Sicherheit-e“ Motorenbaureihe „AZN“ der Zündschutzart „n-nichtzündbares Betriebsmittel ür die Zonen 2 und 22
SPecijalne izVeDBe MOTOra
SPecial MOTOr arrangeMenTS
SOnDerauSFÜhrungen Der MOTOren
Servo motori izmjenične struje Jednoazni asinkroni elektromotori s više brzina vrtnje ACV
AC servo motors Single-phase induction electric multi-speed motors series ACV
2.
4.0. 4.0.1. 4.0.2.
4.1.
4.2.
4.3.
5. 5.1. 5.2.
5.3.
6. 6.1. 6.2. 6.3.
Motori za pogon univerzalnih strojeva
Motors or universal machine drives
Drehstromservomotoren Mehrtourige einphasige Asynchronmotoren der Baureihe ACV Motoren ür den Antrieb von Universalmaschinen
DODaTni PriBOr, kOMPOnenTe i rezerVni DijelOVi
acceSSOrieS, cOMPOnenTS anD SPare ParTS
zuSaTzauSrÜSTung, kOMPOnenTen unD erSaTzTeile
Strana ventilacija za troazne asinkrone motore Elektromagnetske kočnice Rezervni dijelovi
Forced cooling or three-phase induction motors Electromagnetic brakes Spare parts
Fremdlüter ür dreiphasige Asynchronmotoren Elektromagnetische Bremsen Ersatzteile
Osto
Ot
Sosts
Upitnik za ponudu elektromotora
Electric motor questionnaire
Fragebogen ür das Angebot der Elektromotoren Kontakte und wie man uns nden kann
Kontakti i kako nas naći
Contacts and how to nd us
73
95 96
97
102
113
117
121 121
123 124
127 127 130 131
105 134
3
Tč Tecic eptios / Tecisce Etege
Tehnika
razjašnjenja
Technical exPlanaTiOnS TechniSche erläuTerungen
4
Tč Tecic eptios / Tecisce Etege
Tehnička razjašnjenja
Technical explanations
Technische Erläuterungen
0.1. OPĆEnITO
0.1. GEnEral
0.1. allGEmEInE anGabEn
Ovaj katalog sadrži osnovne tehničke podatke niskonaponskih troaznih i jednoaznih asinkronih kaveznih zatvorenih elektromotora. Jednoazni motori izvode se kao jednobrzinski, dok se troazni izvode kao jednobrzinski i više brzinski. Red snaga jednobrzinskih motora u skladu je s propisima IEC 60034-1.
This catalogue comprises basic technical data or low voltage three phase and single-phase squirrel cage asynchronous motors.
Dieser Katalog enthält technische Grunddaten drei- u. einphasiger Niederspannungsasynchronmotoren geschlossener Ausührung.
Single-phase motors are made as single speed, and three phases are made as single and multi speed motors. Single-phase electric motors power range is in accordance with IEC 60034-1 regulations.
Einphasige Motoren sind nur als eintourige ausgeührt, dreiphasige Motoren ührt man als ein- u. mehrtourige aus. Die Leistungszuordnung eintouriger Motoren ist im Einklang mit IEC 60034-1 Vorschriten.
Svi motori proizvode se s prigradnim mjerama prema IEC 60072-1, čime je omogućena brza ugradnja i zamjena motora bilo čije proizvodnje.
All motors are produced with mounting dimensions according to IEC 60072-1, enabling quick motor mounting and replacement o motor o any other producer.
Alle Motoren sind mit Anbaumaßen nach IEC 60072-1 hergestellt, womit schnelles Einbaün und Austauschen der Motoren beliebiger Fabrikate ermöglicht ist. Die Motoren sind ür verschiedensten elektromotorischen Antriebe anwendbar und haben olgende Grundmerkmale.
Motori su namijenjeni za primjenu u najrazličitijim elektromotornim pogonima, a osnovne su im značajke: • standardni europski napon 230 ili 400V ±
10% i rekvencija 50 Hz • visoka korisnost η i visoki faktor snage cos φ • niska razina buke • suvremeno oblikovanje • prilagodljivost različitim zahtjevima
elektromotornih pogona (specijalne mehaničke i električke izvedbe) • izolacijski sustav klase F, sa
zagrijavanjem u klasi B • sigurnost u pogonu • jednostavno održavanje
Motors are intended to be used in various electric motor drives and their basic properties are: • Standard European voltage 230 or 400V
± 10% and requency 50Hz • High eciency η and power factor cos φ • Low noise level • Modern design • Adoptability to dierent requirements
o electric motor drives (special mechanical and electrical designs) • Insulation system in F class with
temperature rise in B class • Safety in operation • Simple maintenance
• europäische Normspannung 230 oder
400V ± 10%, 50Hz • hoher Wirkungsgrad η und hoher Leistungsfaktor cos φ • niedriger Geräuschpegel • moderne Gestaltung • anpassungsfähig auf verschiedene
Vorderungen elektromotorischer Antriebe (mechanische und elektrische Sonderausührungen) • Isolationssystem der Temperaturklasse
F mit der Erwärmung nach der Temperaturklasse B • betriebssicher • einfache Instandhaltung
5
Tč Tecic eptios / Tecisce Etege
0.1.1. nOrmE
0.1.1. STandardS
0.1.1. nOrmEn
Motori su projektirani, proizvedeni i ispitani u skladu s Hrvatskim normama i pravilnicima (Pravilnik o električnoj opremi namijenjenoj za uporabu unutar određenih naponskih granica i Pravilnik o elektromagnetskoj kompatibilnosti) i IEC propisima odnosno EN/DIN/VDE normama prema Tablici 0.2. Za tržište EU motori su projektirani, proizvedeni i ispitani u skladu sa zahtjevima smjernica EEZ: LVD 2006/95/EC i EMC 2004/108/EC koje određuju sigurnost električnih proizvoda u upotrebi (europska norma EN 60335), obzirom na moguće opasnosti i kategorije rizika. Sukladnost se garantira CE oznakom na natpisnoj pločici motora odnosno (na zahtjev) proizvođačkom IZJAVOM O SUKLADNOSTI (prema modulu ocjene sukladnosti A: vlastiti nadzor proizvodnje).
Motors are developed, produced and tested according to Croatian standards and directives (Directive or electrical equipment to be used within dened voltage limits and Directive about electromagnetic compatibility) and IEC regulations, otherwise with EN/DIN/VDE standards according to table 0.2. Motors or EU market are developed, produced and tested in accordance with requirements o guidelines EEZ: LVD 2006/95/EC and EMC 2004/108/EC which dene saety o electric product in operation (European standard EN 60335) concerning possible hazards and risk categories. Compatibility is granted with CE sign on motor nameplate (on request), otherwise with Manuacturer Declaration o Conormity (according to validation module o conormity A: own production control).
Na poseban zahtjev mogu se izraditi motori koji odgovaraju drugim nacionalnim standardima.
Electric motors compatible with other national standards can be produced on request.
Die Motoren sind projektiert, hergestellt und geprüt im Einklang mit kroatischen Normen und Vorschriten (Die Vorschrit über elektrische Ausrüstung anwendbar ür den Einsatz innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen und die Vorschrit über elektro-magnetische Verträglichkeit) und IEC Vorsschriten sowie EN/DIN/VDE Normen nach der Tabelle 0.2. Für den EU-Markt sind die Motoren projektiert, hergestellt und geprüt im Einklang mit den Bestimmungen der EU-Richtlinien LVD 2006/95/EC und EMC 2004/108/EC welche die Einsatzsicherheit elektrischer Geräte (europäische Norm EN 600335) im Bezug au mögliche Geahren und Risikokategorien bestimmen. Die Konormität wird mit der CE Bezeichnung au dem Motorentypenschild sowie (au Anrage) mit der KOMFORMITÄTSERKLÄRUNG des Herstellers (nach dem Beurteilungsmodul der Konormität A: eigene Produktionsüberwachung) gewährt. Au Sonderanrage können auch Motoren, die anderen nationalen Normen entsprechen, hergestellt werden.
Tablica 0.1. / Table 0.1. / Tabelle 0.1.
6
Sukladnost s Hrvatskim normama, zakonima i pravilnicima označena je C oznakom na natpisnoj pločici motora, odnosno Izjavom o sukladnosti.
Conormity with Croatian standards, laws and directives is marked with C sign on motor name plate, otherwise with Declaration o Conormity.
Konormität mit kroatischen Normen, Gesetzen und Vorschriten ist mit der C Bezeichnung au dem Motorleistungsschild gekennzeichnet, bzw. mit der Konormitätserklärung.
Naši motori zadovoljavaju zahtjeve norme IEC 60034 kao i direktive LVD 2006/95/EC, 2004/108/ EC o elektromagnetskoj kompatibilnosti te 89/392/ EC i amandmane o sigurnosti strojeva.
Our motors are compatible with requirements o standard IEC 60034 same as well as directive LVD 2006/95/EC, 2004/108/EC on Electromagneticcompatibility and 89/392/EC and amendments on machines saety.
Unsere Motoren erllen die Vorderungen der Norm IEC 60034 sowie der Richtlinien LVD 2006/95// EC ber elektromagnetische Verträglichkeit und 89/392/ EC mit Zusätzen ber Maschinensicherheit.
Tč Tecic eptios / Tecisce Etege Tablica 0.2. / Table 0.2. / Tabelle 0.2.
Norme i propisi
Standards and directives
Normen und Vorschriten
IEC
Električni rotacijski strojevi, red snaga i opći zahtjevi
Electrical rotating machines, rating and general requests
Drehende elektrische Maschinen, Leistungsreihe und allgemeine Bestimmungen.
IEC 60034-1
Termičko vrednovanje i klasikacija izolacijskih sustava
Thermical evaluation and classiication o insulation systems
Thermische Wertschätzung und die Klassizierung der Isolationssysteme
IEC 60085
Metode za određivanje gubitaka i korisnosti
Methods or denning o losses and utilities
Ermittlungsmethoden der Verluste und des Wirkungsgrades
IEC 60034-2
Prigradne mjere u odnosu na red snaga el. rot. strojeva veličine 56 do 400
Mounting dimensions in relation to ratings o rotating machines o rame sizes 56 to 400
Leistungszuordneten Anbaumaßen im Vergleich zu Leistungsreihen drehender elekt. Maschinen der Baugrößen 56 bis 400
IEC 60072
Karakteristike ponovnog starta električnih rotacijskih strojeva
Repeated starts characteristics o electrical rotating machines
Wiederanlauverhalten drehender elektrischer Maschinen
IEC 60034-12
Oznake priključaka i smjer vrtnje
Terminal markngs and direction o rotation
Anschlussbezeichnungen und Drehrichtung
IEC 60034-8
Stupnjevi zaštite el. rotacijskih strojeva
Degrees o protection o electrical rotating machines
Schutzgrade drehender elektrischer Maschinen
IEC 60034-5
Načini hlađenja el. rotacijskih strojeva
Cooling methods o electrical rotating machines
Khlungsarten drehender elektrischer Machinen
IEC 60034-6
Prigradnja i izvedbeni oblici
Mounting arrangements and assembly layouts
Anbau und Bauormen
IEC 60034-7
Granične vrijednosti buke
Noise limits
Lärmgrenzwerte
IEC 60034-9
Termička zaštita
Thermal protection
Thermischer Schutz
IEC 60034-11
Mehaničke vibracije strojeva ≥ 56
Mechanical vibrations in machines o rame sizes ≥ 56
Mechanische Schwingungen ≥ 56
IEC 60034-14
IEC-normirani naponi
IEC – standardised voltages
IEC – Normspannungen
IEC 60038
7