Manual de Reparações
JF011E MITSUBISHI OUTLANDER
www.a www.a ttabra ttabrasil sil.co .com m
1
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E
www.apttabrasil.com
2
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E
Introdução A finalidade deste manual é oferecer ao técnico reparador de transmissões automáticas, A maior quantidadede quantidade de informações possíveis sobre a transmissão automática JF011E instalada nos veículos MITSUBISHI OUTLANDER / NISSAN SENTRA / RENAULT RENAUL T FLUENCE. FLUENC E. As informações aqui contidas são Asinformações sãoas asmais mais completas e atualizadas até atéo o momento da produção deste manual.Para simplificar seu uso, os termos técnicos aqui utilizados para identificar peças identificar peças e componentes da transmissão automática são os mais comuns possíveis. Este manual cobre os procedimentos de diagnóstico, desmontagem, reparação, descriçãodoscomponentesinternos,vistasexplodidas,montagemeespecificações. Os padrões de segurança devem sempre ser observados, para evitar acidentes pessoais ou danos aos veículos. Utilize somente ferramentas apropriadas e siga as recomendações do fabricante quanto à aplicação das mesmas. Aproveite toda esta informação e conte conosco!
Apt A pt ta Brasil Asso ciação de Profissionais Técnicos em Transmissão Transmissão Auto Auto mática
site: www.apttabrasil.com e-mail:
[email protected]
www.apttabrasil.com
3
Transmissão Auto máti ca - JF011E
www.apttabrasil.com
4
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CONTEÚDO Informações gerais .............................................................................................................. Especificações gerais ........................................................................................................ Especificações de serviço.................................................................................................. Torques recomendados ..................................................................................................... Anéistrava, rolamentos e calços ........................................................................................ Selantes e adesivos ........................................................................................................... Lubrificantes recomendados .............................................................................................. Ferramentas especiais ....................................................................................................... Transmissão Desmontagememontagem ................................................................................................ Embreagemàfrente ........................................................................................................... Desmontagememontagem ................................................................................................ Inspeção ............................................................................................................................ Engrenagemderedução..................................................................................................... Desmontagememontagem ................................................................................................ Inspeção ............................................................................................................................ Subconjunto daengrenagemderedução ............................................................................ Montagem .......................................................................................................................... Diferencial .......................................................................................................................... Desmontagememontagem ................................................................................................ Inspeção dodiferencial ....................................................................................................... Subconjuntododiferencial ................................................................................................. Montagem .......................................................................................................................... Caixa detransferência ........................................................................................................ Desmontagememontagem ................................................................................................
www.apttabrasil.com
5
7 10 11 11 12 14 14 15 20 63 63 66 67 67 69 70 70 72 72 74 75 75 77 77
Transmissão Auto máti ca - JF011E
www.apttabrasil.com
6
Transmissão Auto máti ca - JF011E
TRANSMISSÃO JF011E – MITSUBISHI OUTLANDER REFORMA DA TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA CONTINUAMENTE VARIÁVEL INFORMAÇÕES GERAIS MODELOS DE TRANSMISSÃO Modelo da transmissão F1CJA-1-A3X F1CJA-1-13X W1CJA-1-A3XA W1CJA-1-13XA
Modelo de motor 4B12 DOHC MIVEC 4B12 DOHC MIVEC 4B12 DOHC MIVEC 4B12 DOHC MIVEC
www.apttabrasil.com
7
Modelo do veículo CW5WX CW5WX CW5WX CW5WX
Transmissão Auto máti ca - JF011E
Vista em Corte - Transmissão F1CJA
www.apttabrasil.com
8
Transmissão Auto máti ca - JF011E
Vista em Corte - Transmissão WICJA
www.apttabrasil.com
9
Transmissão Auto máti ca - JF011E
Vista em Corte - Caixa de transferência
ESPECIFICAÇ ES GERAIS Item Modelo da transmissão Conversor de torque tipo Relação de torque de stall
Especificações F1CJA/W1CJA 3 elementos, 1 estágio, 2 fases 1,83:1 Presente
Lock Up
Relação da polia Àfrente Ré
Transmissão continuamente variável (correia de aço) com marcha à ré, 1 velocidade 2,349 – 0,394 1,75
Relação final do diferencial Tipo de caixa de transferência Relação da transferência
6,466 Tipo diferencial central AWD 0,425
Tipo de transmissão
www.apttabrasil.com
10
Transmissão Auto máti ca - JF011E
ESPECIFICAÇ ES DE SERVIÇO Item Folga do Freio de Ré Folga final do eixo de entrada Pré carga do diferencial Pré carga da engrenagem de redução Diâmetro do alojamento de montagem da pista externa da engrenagem de redução
Valor padrão em mm 1,2 – 1,5 0,25 – 0,55 0,17 – 0,23 0,11 – 0,17
Lado da carcaça do conversor
61,949 – 61,979
Lado da carcaça da transmissão Diâmetro do alojamento de montagem da pista externa do rolamento do diferencial
61,949 – 61,979
Lado da carcaça do conversor (F1CJA) (W1CJA) Lado da carcaça da transmissão
67,949 – 67,979 84,941 – 84,976 67,949 – 67,979
Diâmetro do alojamento de montagem da pista interna do rolamento da engrenagem de redução Lado do conversor Lado da transmissão Diâmetro do alojamento de montagem da pista interna do rolamento do diferencial
30,008 – 30,029 30,008 – 30,029
Lado do conversor (F1CJA)
40,026 – 40,051
Lado do conversor (W1CJA) Lado da transmissão
60,032 – 60,078 40,026 – 40,051
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE TRANSMISS O Item Parafuso fixação da mola de retenção Tampão Parafuso de fixação do clipe de retenção Parafuso fixação da bomba de óleo (M8x1,25x70mm) Parafuso fixação da bomba de óleo (M8x1,25x36mm) Parafuso fixação conjunto corpo de válvulas Parafuso de fixação da válvula manual Parafuso de fixação do suporte Parafuso fixação do filtro de óleo Parafusos fixação do cárter
Nm 6,9 7,5 5,9 19 28 7,9 22,1 7,9 7,9 7,9
Tampão de drenagem Parafuso de fixação do guia de óleo
34,3 5,9
Parafuso de fixação do suporte
26
Parafuso de fixação do defletor de óleo Parafuso de fixação da tampa da bomba de óleo
26 26
www.apttabrasil.com
11
Transmissão Auto máti ca - JF011E Item Porca de fixação da tapa da correia metálica Parafusos de fixação da carcaça do conversor Parafuso de fixação da alavanca de mudanças Parafuso de fixação do interruptor inibidor Parafuso de fixação do sensor de rotação da polia primária Parafuso de fixação do sensor de rotação da polia secundária Parafuso de fixação do resfriador de fluido do CVT Tampão Parafuso de fixação do suporte do cabo de controle Parafuso de fixação do tubo de abastecimento da transmissão Parafuso de fixação do suporte do chicote Parafusos de fixação do suporte da transmissão dianteiro direito Parafusos de fixação do suporte da transmissão traseiro direito Porca da engrenagem de redução Parafuso de fixação da coroa do diferencial
Nm 5,9 45 17,2 5,5 5,9 5,9 4,2 7,5 25,0 ± 4,0 8,5 ± 3,5 25,0 ± 4,0 90,0 ± 10,0 90,0 ± 10,0 250 130
ANÉIS TRAVA, ROLAMENTOS E CALÇOS Anéis trava (para ajuste do freio de Ré) Espessura em mm 2,2 2,4 2,6
Identificação -
Espessura em mm 2,8 3
Identificação -
Rolamentos de agulha (para ajuste da folga final) Espessura em mm 3,58 3,75 3,92 4,09
Identificação -
Espessura em mm 4,26 4,43 4,6 4,77
Identificação -
Calços de ajuste (para ajuste da pré carga do diferencial) F1CJA Espessura em mm 0,4 0,44 0,48 0,52 0,56 0,6 0,64 0,68 0,72 0,76
Identificação -
Espessura em mm 0,96 1 1,04 1,08 1,12 1,16 1,2 1,24 1,28 1,32
Identificação
www.apttabrasil.com
12
Transmissão Auto máti ca - JF011E
Calços de ajuste (Para ajuste da pré carga do diferencial) W1CJA Espessura em mm 0,24 0,28 0,32 0,36 0,4 0,44 0,48 0,52 0,56 0,6 0,64 0,68 0,72 0,76
Identificação -
Espessura em mm 0,8 0,84 0,88 0,92 0,96 1 1,04 1,08 1,12 1,16 1,2 1,24 1,28 1,32
Identificação -
Calços de ajuste (para ajuste da pré carga da engrenagem de redução) Espessura em mm 0,56 0,6 0,64 0,68 0,72 0,76 0,8 0,84 0,88 0,92 0,96 1 1,04 1,08 1,12 1,16 1,2 1,24 1,28
Identificação -
Espessura em mm 1,32 1,36 1,4 1,44 1,48 1,52 1,56 1,6 1,64 1,68 1,72 1,76 1,8 1,84 1,88 1,92 1,96 2
www.apttabrasil.com
13
Identificação -
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E
SELANTES E ADESIVO ADESIVOS S Transmissão item Carcaça do conversor
Selante especificado Loc tite 509
Caixa de transferência item Tampa
Selante especificado 3M ATD peça no 8660
Junta selante semi secativa: esta transmissão possui várias áreas em que se deve aplicar junta junta selante para vedação. Para se secertificar certificar quea que a junta juntacumpra cumpra sua suafunção, função, é necessário observar observar algumas algumas precauções ao aplicá-la. Tamanho do filete, continuidade e localização são de fundamental importãncia. Um filete muito fino pode causar causar vazamentos. vazamentos. Um filete muito grosso por por outro outro lado, pode escorrer escorrer para para outros locais causando obstrução de fluido ou do filtro. Para evitar estes evitar estes problemas, é absolutamente necessário aplicar a junta selante de maneira uniforme sem interrupções, observando o tamanho correto do filete. A junta endurece à medida que reage com a umidade do ar, e é normalmente utilizada para vedar vedar áreas áreas metálicas.
CUIDADO!! Aoreaplicarajuntaselanteliquida,certifique Aoreaplicarajuntaselanteliquida, certifique-seque: -seque: 1.Resíduos 1. Resíduos de de junta juntavelha velha sejam limpos antes de seaplicarajuntanova. 2. Utilize um solvente adequado para remover remover e e desengraxaraspeçasaseremvedadas. 3. De aplicar aplicar corretamente corretamente a junta seguindo as instruçõesdofabricante. Desmontagem As peças onde foi aplicada aplicada junta juntaselante selante podem ser ser limpas limpas facilmente sem a utilização de um método especial. Em alguns casos, contudo, pode-se quebrar quebrar oo filete da da junta junta batendo-se nas naspeças peças com comum ummartelo martelo plástico.
Preparação da superfície
LIBRIFICANTES
Remova completamente todas as substâncias substânciasdepositadas depositadas na superfície onde será aplicada a junta juntaselante, selante, utilizando um raspador raspador de de juntas. juntas. Vertifique-se que a superficie de aplicação da da junt junta a esteja plana planaee lisa. Também Tambémcertifique-se certifique-se que a superfície esteja livre de graxa, óleo e substâncias estranhas. Remova também a junta veha depositada nos furos dos dosparafusos parafusos e prisioneiros.
Transmissão
Apl ic icação ação da da jun junta ta selante
Item Fluido CVT Peças com vaselina
Lubrificante especificado DiaQueen CVTF-J1 TRANS GEL (lubrificante)
Transferência Item Peças com aplicação de graxa
Lubrificante especificado
Peças com aplicação de óleo hipóide
Óleo hipóide classificação GL-5 SAE SAE 80
O filete da da junta junta deve ser ser contínuo contínuo e na espesura correta. Pode-se limpar limpar a a junta selante enquanto ela não estiver totalmente seca. Não permite escorrimento de junta selante em locais onde ela possa prejudicar prejudicar aa vedação ou causar entupimento causar entupimento de galerias. Permite um tempo de secagem da da junta junta antes de abastecer abastecer aa transmissão com óleo. Este tempo é de aproximadamente uma hora.
Retinax A
www.apttabrasil.com
14
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E
FERRAMENTAS ESPECIAIS Transmissão Ferramenta
Número
Descrição
Aplicação Aplicaç ão
MB990590
Sacador do Sacador do retentor do retentor do Remoção da pista externa do rolamento da engrenagem de eixo traseiro redução e lateral do diferencial
MB992039
Sacador do Sacador do martelo deslizante
MB992139
Compressor de Compressor de molas Remoção e instalação do freio de ré
MB990779
Barra
MB990780
Instalador da Instalador da bucha do Instalação da pista externa do eixo traseiro rolamento lateral do diferencial
MB991168
Instalador do Instalador do retentor
Instalação da pista externa do rolamento lateral do diferencial
Adaptador
Instalação da pista extera do rolamento latera do diferencial (lado da carcaça do conversor)
MB991702
www.apttabrasil.com
15
Remoção da pista externa do rolamento da engrenagem de redução e lateral do diferencial
Instalação da pista externa do rolamento do diferencial
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E Ferramenta
Número
Descrição
Aplicação Aplic ação
MB990932
Adaptador / Adaptador / instalador
Pista externa do rolamento da engrenagem de redução
MB990938
Barra de instalação
Pista externa do rolamento da engrenagem de redução
MB992075
Cabo
Instalação do retentor
MB992141
Instalação do retentor
Instalação do retentor da retentor da carcaça do conversor
MB992206
Instalador do Instalador do retentor
Instalação do retentor da retentor da carcaça do conversor
MB992140
Instalador do Instalador do conversor
Instalação do retentor lateral retentor lateral
MB990810
Sacador do Sacador do rolamento Remoção da pista interna da lateral engrenagem de redução
www.apttabrasil.com
16
Transmissão Auto máti ca - JF011E Ferramenta
Número
Descrição
Aplicação
Cabo de acionamento do braço inferior
Remoção da pista interna do rolamento da engrenagem de redução
MD999566
garras
Remoção da pista interna do rolamento da engrenagem de redução
MB990984
Cabo de instalação da Remoção da pista interna do rolamento da engrenagem de bucha do braço inferior redução
MD998917
Remoção da pista interna do Sacador de rolamento rolamento da engrenagem de redução
MD998812
Ferramenta de uso geral
Instalação da pista interna do rolamento da engrenagem de redução
MD998813
instalador
Ferramenta de uso geral
MB990947
www.apttabrasil.com
17
Transmissão Auto máti ca - JF011E Ferramenta
Número
Descrição
Aplicação
MD998819
Instalador adaptador
Instalação da pista interna do rolamento da engrenagem de redução
MB991452
Instalador do retentor
Remoção da pista interna do rolamento lateral do diferencial
MD998823
Instalador adaptador
Instalação da pista interna do rolamento lateral do diferencial
MB992138
Instalador do rolamento
Instalação da pista interna do rolamento lateral do diferencial
MD998812
Capa instaladora
Instalação da pista interna do rolamento da engrenagem de redução
MB992154
Instalador de retentor
Instalação do retentor da caixa de transferência
www.apttabrasil.com
18
Transmissão Auto máti ca - JF011E Ferramenta
Número
Descrição
Aplicação
MB992075
Cabo
Instalação do retentor
MB992142
Instalador do retentor
Instalador do retentor da caixa de transferência
MB990936
Instalador do retentor
Instalador do retentor da caixa de transferência
www.apttabrasil.com
19
Transmissão Auto máti ca - JF011E
TRANSMISSÃO DESMONTAGEM E MONTAGEM CUIDADO!! •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Utilize somente fluido ATF especificado pela montadora. A utilização de outro fluido não recomendado pode prejudicar a dirigibilidade e vida útil da transmissão CVT, e pode danificar irreparavelmente a transmissão CVT. Utilize somente a graxa TRANS GEL especificada. A utilização de outra vaselina poderá comprometer a durabilidade da transmissão. O serviço de desmontagem da transmissão deverá ser realizado em um ambiente limpo e à prova de poeira. Antes da desmontagem, limpe toda a areia ou sujeira aderida às peças externas da transmissão com um jato de água quente ou vapor, ou mesmo um detergente adequado, para não contaminar as peças internas da transmissão durante a desmontagem. Não permite que a água entre no interior da transmissão, e nem permita que peças de borracha entrem em contato comsolventes. Após a limpeza, remova o conversor de torque, e drene o fluido da transmissão. A desmontagem e a montagem devem ser realizadas com as mãos limpas ou com a utilização de luvas plásticas. Não toque nas peças internas da transmissão após tocar nas peças externas. Lave as mãos antes de manusear as peças internas da transmissão. Não utilize luvas de algodão e trapos para evitar intrusão de fiapos. Antes, utilize toalhas de papel. Antes do trabalho de desmontagem e montagem, certifique-se de atender à estas solicitações. Não reutilize o fluido de transmissão que foi drenado.
www.apttabrasil.com
20
Transmissão Auto máti ca - JF011E
F1CJA
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Suporte da transmissão traseiro direito Suporte da transmissão dianteiro direito Suporte do chicote Vareta de óleo Tubo de abastecimento de fluido Suporte do cabo de controle Mangueira do respiro
www.apttabrasil.com
21
Transmissão Auto máti ca - JF011E
8. Arruela 9. Alavanca seletora 10. Interruptor inibidor 11. Filtro de fluido do CVT 12. Anel O-ring 13. Trocador de calor do CVT 14. Sensor de rotação da polia secundária 15. Anel O-ring 16. Anel O-ring 17. Tampão 18. Corpo das válvulas de controle 19. Suporte 20. Anel O-ring 21. Filtro de óleo 22. Arruela de pressão 23. Alavanca manual
24. Bucha 25. Vedador 26. Anel trava 27. Chicote do corpo de válvulas 28. Junta do cárter 29. Ímã 30. Junta do tampão de dreno 31. Tampão de dreno 32. Cárter de óleo 33. Conversor de torque 34. Anel O-ring 35. Sensor de rotação da polia primária 36. Anel O-ring 37. Anel O-ring 38. Tampão 39. Prisioneiro
www.apttabrasil.com
22
Transmissão Auto máti ca - JF011E
40. Anel O-ring 41. Calço lateral 42. Calço de ajuste 43. Pista externa 44. Conjunto da engrenagem de redução 45. Pista externa 46. Calço de ajuste 47. Pista externa 48. Conjunto do diferencial 49. Pista externa 50. Conjunto da embreagem à frente 51. Rolamento de agulhas 52. Anel de vedação 53. Tampa da bomba de óleo 54. Placa defletora 55. Suporte 56. Clipe 57. Tubo 58. Carcaça do conversor 59. Retentor da carcaça do conversor 60. Retentor lateral da carcaça do conversor 61. Corrente da bomba de óleo 62. Engrenagem motriz
63. Arruela de apoio 64. Tampa da corrente 65. Engrenagem movida 66. Guia de óleo 67. Bomba de óleo 68. Vedador 69. Anel trava 70. Placa movida 71. Rolamento de agulhas 72. Engrenagem solar 73. Rolamento de agulhas 74.Carregador planetário 75. Rolamento de agulhas 76. Anel trava 77. Placa de retenção 78.Placa acionadora 79. Placa de disco 80. Anel trava 81. Placa de retenção 82. Conjunto de retenção da mola 83. Pistão do freio de Ré 84. Mola de retenção
www.apttabrasil.com
23
Transmissão Auto máti ca - JF011E
W1CJA
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Caixa de transferência Suporte da transmissão traseiro direito Suporte da transmissão dianteiro direito Suporte do chicote Vareta de óleo Tubo de abastecimento de fluido Suporte do cabo de controle Mangueira do respiro
www.apttabrasil.com
24
Transmissão Auto máti ca - JF011E
9. Arruela 10. Alavanca seletora 11. Interruptor inibidor 12. Filtro de fluido do CVT 13. Anel O-ring 14. Trocador de calor do CVT 15. Sensor de rotação da polia secundária 16. Anel O-ring 17. Anel O-ring 18. Tampão 19. Corpo das válvulas de controle 20. Suporte 21. Anel O-ring 22. Filtro de óleo 23. Arruela de pressão 24. Alavanca manual 25. Bucha
26. Vedador 27. Anel trava 28. Chicote do corpo de válvulas 29. Junta do cárter 30. Ímã 31. Junta do tampão de dreno 32. Tampão de dreno 33. Cárter de óleo 34. Conversor de torque 35. Anel O-ring 36. Sensor de rotação da polia primária 37. Anel O-ring 38. Anel O-ring 39. Tampão 40. Prisioneiro
www.apttabrasil.com
25
Transmissão Auto máti ca - JF011E
41. Anel O-ring 42. Calço lateral 43. Calço de ajuste 44. Pista externa 45. Conjunto da engrenagem de redução 46. Pista externa 47. Calço de ajuste 48. Pista externa 49. Conjunto do diferencial 50. Pista externa 51. Conjunto da embreagem à frente 52. Rolamento de agulhas 53. Anel de vedação 54. Tampa da bomba de óleo 55. Placa defletora 56. Suporte 57. Clipe 58. Tubo 59. Carcaça do conversor 60. Retentor da carcaça do conversor 61. Corrente da bomba de óleo 62. Engrenagem motriz
63. Arruela de apoio 64. Tampa da corrente 65. Engrenagem movida 66. Guia de óleo 67. Bomba de óleo 68. Vedador 69. Anel trava 70. Placa movida 71. Rolamento de agulhas 72. Engrenagem solar 73. Rolamento de agulhas 74. Carregador planetário 75. Rolamento de agulhas 76. Anel trava 77. Placa de retenção 78. Placa acionadora 79. Placa de disco 80. Anel trava 81. Placa de retenção 82. Conjunto de retenção da mola 83. Pistão do freio de Ré 84. Mola de retenção
www.apttabrasil.com
26
Transmissão Auto máti ca - JF011E
Ferramentas especiais necessárias: •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
MB990590 – sacador do retentor do eixo traseiro MB992039 – sacador para martelo deslizante MB992139 – compressor de molas MB990779 – Barra MB990780 – instalador de buchas do eixo traseiro MB991168 – instalador do retentor do diferencial MB991702 – adaptador MB990932 – adaptador do instalador MB990938 – barra instaladora MB992075 – cabo MB992141 – instalador do retentor MB992206 – instalador do retentor MB992140 – instalador do retentor
PONTOS DE SERVIÇO DA DESMONTAGEM CUIDADO!! Nãodesmontepeçasdiferentesdaquelasdescritas nestemanual. 1. Remova a caixa de transferênciada transmissão. 2. Remova o suporte traseiro direito e o suporte dianteiro direito da carcaça da transmissão. 3. Remova o suporte do chicote da transmissão. 4. Remova o tubo de enchimento de óleo e a vareta de óleo da transmissão. 5. Remova o suporte do cabo de controle e a mangueira de respiro da transmissão. 6. Remova o conversor de torque da transmissão.
7. Remova os tampões da carcaça da transmissão.
www.apttabrasil.com
27
Transmissão Auto máti ca - JF011E 8. Remova os anéis O-ring dos tampões
9. Remova o sensor de rotação da polia secundária da carcaça da transmissão, e remova o anel O-ring do sensor.
10. Remova o sensor de rotação da polia primária da carcaça da transmissão, e remova seu anel O-ring de vedação.
11. Remova a alavanca de mudanças do eixo manual.
12. Remova o interruptor inibidor da carcaça da transmissão.
www.apttabrasil.com
28
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! Tome cuidado para não danificar o corpo do conectorelétrico. 13. Remova o anel trava do conector elétrico, e pressione o conector para dentro da carcaça da transmissão.
14. Remova o trocador de calor do fluido da transmissão da carcaça da transmissão, e remova seu anel de vedação.
15. Remova o filtro de fluido do CVT da carcaça da transmissão.
16. Remova os parafusos de fixação da carcaça do conversor de torque.
Simbolo do parafuso Comprimento Quantidade
A 30 18
B 35 5
CUIDADO!! Tomecuidadopoisocalçodeajustedaengrenagem motrizpodecair. 17. Remova a carcaça do conversor batendo nela levemente com um martelo plástico ou similar.
www.apttabrasil.com
29
Transmissão Auto máti ca - JF011E 18. Utilizando as ferramentas especiais MB990590 e MB992039, remova a pista externa do rolamento da engrenagem de redução da carcaça do conversor. 19. Utilizando um súbito, meça o diâmetro do alojamento de montagem da pista externa do rolamento da engrenagem de redução no lado da carcaça do conversor. Se o valor padrão não for satisfatório, substitua a carcaça do conversor. Valor padrão: 61,949 – 61,979 mm (diâmetro interno) 20. Utilizando as ferramentas especiais MB990590 e MB992039, remova a pista externa do rolamento lateral do diferencial da carcaça do conversor. 21. Utilizando um súbito, meça o alojamento de montagem da pista externa do rolamento lateral do diferencialno lado dacarcaçado conversor.Seo valor padrão estiver fora do especificado, substitua a carcaça do conversor de torque. Valor padrão: F1CJA: 67,949 – 67,979 mm (diâmetro interno) W1CJA:84,941 – 84,976 mm(diâmetro interno) •
•
CUIDADO!! Na remoção do retentor, tenha cuidado para não danificaracarcaçadoconversor. 22. Utilizando um chave de fenda adequada, remova o retentor da carcaça do conversor de torque.
23. remova o clipe
CUIDADO!! Aoremoverotubo,tenhacuidadoparanãodobrá-lo. 24. Remova o tubo da carcaça do conversor.
www.apttabrasil.com
30
Transmissão Auto máti ca - JF011E 25. Remova o tampão da carcaça do conversor.
26. Remova o anel de vedação do tampão.
27. Remova o anel O-ring do eixo de entrada.
28. Remova a tampa da corrente.
www.apttabrasil.com
31
Transmissão Auto máti ca - JF011E 29. Expanda o anel trava, e remova a engrenagem movida, corrente de acionamento da bomba de óleo e corrente motriz da bomba.
30. Remova a arruela de apoio da tampa da bomba de óleo.
31. Remova o anel trava da bomba de óleo.
32. Remova o conjunto da engrenagem de redução da carcaça da transmissão.
www.apttabrasil.com
32
Transmissão Auto máti ca - JF011E 33. Remova o conjunto do diferencial da carcaça da transmissão.
34. Remova o suporte
35. Remova o guia de óleo.
36. Remova a placa defletora.
www.apttabrasil.com
33
Transmissão Auto máti ca - JF011E 37. Remova a tampa da bomba de óleo da carcaça da transmissão.
38. Remova os anéis de vedação da tampa da bomba de óleo.
39. Remova o rolamento de agulhas do conjunto de embreagem à frente.
40. Remova o cárter de óleo da carcaça da transmissão. 41. Remova o ímãdo cárter de óleo.
42. Remova a junta do cárter da carcaça da transmissão.
www.apttabrasil.com
34
Transmissão Auto máti ca - JF011E 43. Remova o filtro de óleo
Simbolo do parafuso Comprimento Quantidade
A 12 1
B 44 1
C 12 1
44. Remova o anel O-ring do filtro de óleo.
45. Remova o suporte do conjunto do corpo de válvulas.
46. Remova a alavanca manual.
www.apttabrasil.com
35
Transmissão Auto máti ca - JF011E 47. Remova o conjunto do corpo de válvulas da carcaça da transmissão como segue: (1) Insira um pino de 3,0 mm de diâmetro no batente do liame conforme mostra a figura no conjunto do corpo de válvulas de controle para fixar o liame de controle da polia.
emova os para usos e xaç o o corpo e v vu as.
Simbolo do parafuso comprimento Quantidade
A 54 10
B 44 1
(3) Remova o corpo de válvulas da carcaça da transmissão.
NOTA: Inclineocorpodeválvulasligeiramenteprimeirolivrando o lado do eixo da válvula manual edepois, remova o lado do conector elétrico da carcaça da transmissão.
48. Remova a bucha do corpo de válvulas.
www.apttabrasil.com
36
Transmissão Auto máti ca - JF011E 49. Remova o anel de vedação da carcaça da transmissão.
50. Remva o chicote do corpo de válvulas da válvula.
51. Remova a bomba de óleo da carcaça da transmissão. (um parafuso de fixação fica instalado no lado traseiro da carcaçada transmissão, conforme figura).
52. Remova o anel O-ring do parafuso de fixação da bomba de óleo.
www.apttabrasil.com
37
Transmissão Auto máti ca - JF011E 53. Remova o anel de vedação da carcaça da transmissão.
54. Utilizando as ferramentas especiais MB990590 e MB992039, remova a pista externa do rolamento lateral do diferencial da carcaça da transmissão. 55. Utilizando um súbito, meça o diâmetro interno do alojamento de instalação da pista externa do rolamento do diferencia no lado da carcaça da transmissão. Se ele não estiver dentro do padrão, substitua a carcaça da transmissão. Valor padrão: 67,949 – 67,979 mmde diâmetro interno. 56. Remova o calço de ajuste da carcaça da transmissão.
57. Utilizando as ferramentas especiais MB990590 e MB992039, remova a pista externa do rolamento da engrenagem de redução da carcaça da transmissão. 58. Utilizando um súbito, meça o diâmetro interno do alojamento de montagem da pista externa do rolamento da engrenagem de redução no lado da carcaça da transmissão. Caso ele não esteja no valor padrão, substitua a carcaça da transmissão. Valor padrão: 61,949 – 61,979 mmdiâmetro interno. 59. Remova o calço de ajuste da carcaça da transmissão.
www.apttabrasil.com
38
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! Aoremoveroretentorlateral,cuidadoparanãodanificar acarcaça datransmissão. 60. Utilizando uma chave de fenda apropriada, remova o retentor lateral da carcaça da transmissão.
61. Remova a mola de retenção da carcaça da transmissão.
62. Remova o conjunto da embreagem a frente da carcaça da transmissão.
63. Remova o rolamento de agulhas do lado do tambor da embreagem à frente localizado na engrenagem solar.
64. Remova a engrenagem solar do carregador planetário.
www.apttabrasil.com
39
Transmissão Auto máti ca - JF011E 65. Remova o rolamento de agulhas no lado da polia primária localizado na engrenagem solar.
66. Remova o carregador planetário da carcaça da transmissão.
67. Remova o rolamento de agulha do carregador planetário.
CUIDADO!! Verifiqueseexistealgumdano,deformação,marcasdequeimadooudesgastedosdiscosmetálicos, discos revestidos, anel trava, e placa de reação. Substituaaspeçasqueestiveremdanificadas. 68. Utilizando uma chave de fenda, remova a placa de retenção do freio de Ré, discos metálicos e revestidos, e a placa de reaçao da carcaça da transmissao.
CUIDADO!! Posicioneocompressordemolasnapartesuperiordoretentordemolas,conformemostraafigura. Nãoremovaamoladeretornodoconjuntodasmolasderetorno. •
•
69. Utilizando a ferramenta especial MB992139, comprima a mola de retorno, e remova o anel trava da carcaça da transmissão. 70. Remova a placa de retenção e o conjunto de molas de retorno.
www.apttabrasil.com
40
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! Tomecuidado.Nãoutilizemuitapressãodearpois istopodecausarotravamentodopistãodofreiode Rénacarcaça. 71. Aplique ar comprimido no furo de alimentação conforme mostra a figura, e remova o pistão dofreio de Ré da carcaça da transmissão.
www.apttabrasil.com
41
Transmissão Auto máti ca - JF011E
LOCALIZAÇÃO DOS ROLAMENTOS DE AGULHA
www.apttabrasil.com
42
Transmissão Auto máti ca - JF011E
PONTOS DE SERVIÇO NA MONTAGEM CUIDADO!! Quandoaspistasexternasdorolamentodaengrenagemdereduçãoerolamentolateraldodiferencial foremremovidas,meçaosdiâmetrosinternosdos alojamentos das pista externas na carcaça do conversor e na carcaça da transmissão, e substituaacarcaçaqueestiverforadamedidapadrão. NãoreutilizeopistãodofreiodeRé ApliquefluidoATFaoinstalar opistãodofreiode Ré. •
•
1. Instale o freio de Ré, girando-o na carcaça da transmissão.
2. Alinhe o conjunto das molas de retorno com as projeções do pistão do freio de Ré, e instale o conjunto das molas de retorno.
CUIDADO!! Aoinstalaraplacaderetençãodoconjuntodemolas,alinheasorelhasnasposiçõesA,BeCconformemostraafigura. 3. Instale a placa de retenção na carcaça da transmissão.
www.apttabrasil.com
43
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! Instaleocompressordemolasnotopodoconjuntodasmolasderetenção. Nãoreutilizeoaneltrava. Aoinstalaroaneltrava,certifique-sequesuaspontasselocalizemdentrodaáreaAconformemostra afigura. •
•
•
4. Utilizando a ferramenta especial MB992139, comprima a mola de retorno, e instale o anel trava na carcaça da transmissão com o auxílio de uma chave de fenda apropriada.
5. Instale a placa de retenção do freio de Ré, discos metálicos e revestidos e a placa de reação na carcaça da transmissão.
CUIDADO!! Quandoexecutaralgumamedição,meçaemdois oumaislugares,eacheamédiadasmedições. Nãoreutilize osanéistrava. Aoinstalaroaneltrava,certifique-sequesuaspontasselocalizemdentrodaáreaAconformemostra afigura. •
•
•
6. Utilizando uma chave de fenda apropriada, instale o anel trava na carcaça da transmissão, e meça a folga entre o anel trava e a placa de reação. Selecione o anel trava adequado de maneira a obter a folga recomendada. Folga recomendada: 1,2 – 1,5mm(Folga dofreiodeRé)
www.apttabrasil.com
44
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! Aplique TRANS GELao instalar o rolamento de agulhas. Tenhacuidadoparamontar orolamentodeagulhasnaposiçãocorreta. •
•
7. Instale o rolamento de agulhas no pistão do freio da Ré. Consulte a posição A na tabela “Localização dos rolamentos de agulha” para a posição correta de montagem. 8. Instale o carregador planetário no freio de ré.
CUIDADO!! Aplique TRANS GELao instalar o rolamento de agulhas. Tomecuidadopara instalar orolamentodeagulhasemsuaposiçãocorretademontagem. •
•
9. Instale o rolamento de agulhas no lado da polia primária da engrenagem solar. Consulte a posição B na tabela “Localização dos rolamentos de agulha” quanto à sua posição correta. 10. Instale a engrenagem solar no carregador planetário.
CUIDADO!! Aplique TRANS GELao instalar o rolamento de agulhas. Tomecuidadoparamontar orolamentodeagulhas em sua posição correta de montagem na transmissão. •
•
11. Instale o rolamento de agulha no lado do tambor da embreagem à frente da engrenagem solar. Consulte a posição C na tabela “Localização dos rolamentos de agulhas” quanto à sua posição correta de montagem.
www.apttabrasil.com
45
Transmissão Auto máti ca - JF011E 12. Instale o conjunto da embreagem à frente na carcaça da transmissão.
CUIDADO!! Ao efetuar medições, meça em dois ou mais posições diferentes, e ache o valor da média das medições. 13. Meça a folga total conforme segue:
(1) Meça a distância M1 da superfície de montagem da tampa da bomba de óleo na carcaça da transmissão até a superfície de montagem do rolamento de agulhas no tambor da embreagem à frente.
(2) Meça a distância M2 da extremidade da tampa da bomba de óleo à superfície de montagem na carcaça da transmissão. (3) Calcule a folga total seguindo a seguinte fórmula: Folga total= M1 – M2 – espessura do rolamento. Valor padrão: 0,25 – 0,55 mm(folgatotal).
CUIDADO!! ApliqueTRANS GELaoinstalar o rolamento de agulhas. Tenhacuidadoparamontar o rolamentodeagulhasemsuaposiçãocorreta. •
•
14. Instale o rolamento de agulhas selecionado no conjunto da embreagem à frente. Consulte a posição D na tabela “Localização dos rolamentos de agulhas” quanto à posição correta de montagem.
www.apttabrasil.com
46
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E
CUIDADO!! Nãoreutilizeosanéisdevedação. ApliqueTRANSGELaoinstalarosnovosanéisOring. •
•
15. Instale os anéis de vedação na tampa da bomba de óleo.
CUIDADO!! Nãoreutilizeoparafusodefixação. 16. Instale Instalea a mola de retenção na nacarcaça carcaçada datransmissão transmissãoee aperteseuparafusodefixaçãocomumtorquede6,9Nm.
CUIDADO!! NãoreutilizeosanéisO-ring. ApliqueTRANSGELaoinstalaronovoanelO-ring. •
•
17. Instale o tampão na carcaça do conversor conversor ee aplique umtorque um torque de de7,5 7,5 Nm.
18. Instale o tampão na carcaça do conversor conversor com com um torque de 7,5 Nm.
www.apttabrasil.com
47
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E
CUIDADO!! Tomecuidadoparanãotorcerotuboaoinstalá-lo. 19. Instale o tubo na carcaça do conversor.
20. Instale o clipe e aperte seu parafuso de fixação com um torque de 5,9 Nm.
CUIDADO!! Nãoreutilizeapistaexterna. Substituaapistaexternajuntocomapistainterna. •
•
21. Utilizando as ferramentas especiais MB990779 e MB 990780, instale a pista externa do rolamento lateral do diferencial na carcaça do conversor.
CUIDADO!! Aoajustaraprécarga,apliquefluidodetransmissãoATFaorolamentoparaqueelegiresuavemente. Aorealizarmedições,meçaemdoisoumaisposiçõeseacheovalormédiodasmedidas. •
•
22. Meça a pré carga A do conjunto do diferencial conforme segue:
www.apttabrasil.com
48
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E (1) Meça a distância M3 da extremidade da carcaça da transmissão à superfície de montagem do calço de ajuste.
(2) Instale o conjunto do diferencial na caraça do conversor e conversor e meça a distância M4 da carcaça do diferencial à extremidade da carcaça do conversor.
(3) Instaleapistaexte Instaleapistaexternanorolamen rnanorolamentolateraldodifer tolateraldodiferencial, encial, e meça meçaa a distância distânciaM5 M5da dacarcaça carcaçado dodiferencial diferencial à pista externadorolamentolateraldodiferencial. (4) Utilizando a formula a seguir, calcule a distância M6 da extremidade da carcaça do conversor conversor àà pista externa do rolamento lateral do diferencial. M6 = M4 – M5 (5) Utilizando a formula a seguir, calcule a espessura do calço a seguir: Espessura do calço de ajuste = M3 – M6 + pré carga Valor padrão: 0,17 – 0,23 mm (Para a pré carga do diferencial)
CUIDADO!! Nãoreutilizeocalçodeajuste. 23. Instale o calço selecionado na carcaça da transmissão. Para a seleção do calço adequado, consulte a tabela “Especificações de Serviço”.
CUIDADO!! Nãoreutilizeapistaexterna Substituaapistaexternajuntocomapistainterna. •
•
24. Utilizando a ferramenta especial MB990780, instale a pista externa do rolamento lateral do diferencial na carcaça da transmissão.
www.apttabrasil.com
49
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E
CUIDADO!! Nãoreutilizeapistaexterna. Substituaapistaexternajunto Substituaapi staexternajuntocomapistaint comapistainterna erna •
•
25. Utilizando as ferramentas especiais MB990932 e MB990938, instale a pista externa do rolamento da engrenagem de redução na carcaça do conversor.
CUIDADO!! Aoajustaraprécarga,apliquefluidodetransmissãonorolamentoparasuavizars sãonorolament oparasuavizarseumovimento. eumovimento. Aorealizarmedições,meçaemdoisoumaispontos,e tos, e tira tiraa a média dos dosvalores. valores. •
•
26. Meça a pré carga A do conjunto da engrenagem de redução da seguinte maneira:
(1) Meça a distância M7 da extremidade da carcaça da transmissão à superfície superfíciede demontagem montagem do calço de ajuste.
(2) Instale o conjunto da engrenagem de redução na carcaça do conversor, e meça a distância M8 da extremidade do conjunto da engrenagem de redução à extremidade da carcaça do conversor.
(3) Instale a pista externa do rolamento lateral da engrenagem de redução no rolamento, e meça a distância M9 da extremidade do conjunto da engrenagem de redução à pista externa do rolamento da engrenagem de redução. (4) Utilizando a formula a seguir, calcule a diferença M10 da pista externa da engrenagem de redução à extremidade da carcaça do conversor. M10 = m8 – M9 (5) Utilizando Utilizandoa a formula seguinte, calcule a espessura do calço de ajuste. M10+ + pré précarga carga Espessura do calço de ajuste = M7 – M10 Valor padrão: 0,11 – 0,17 mm (para a pré carga da engrenagem de redução). www.apttabrasil.com
50
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! Nãoreutilizeocalçodeajuste. 27. Instale o calço de ajuste selecionado na carcaça da transmissão. Para a seleção do calço de ajuste correto, consulte a tabela: “Especificações de Serviço”.
CUIDADO!! Nãoreutilizeapistaexterna. Substituaapistaexternajuntocomapistainterna. •
•
28. Utilizando as ferramentas especiais MB990932 e MB990938, instale a pista externa do rolamento da engrenagem de redução na carcaça da transmissão.
CUIDADO!! Nãoreutilizeovedador. Apliquefluiddetransmissãoaoinstalarovedador. •
•
29. Instale o vedador na carcaça da transmissão.
CUIDADO!! NãoreutilizeosanéosO-ring. ApliquefluidodetransmissãoATFaoinstalar os anéiso-ring. •
•
30. Instale os anéis O-ring nos parafusos de fixação da bomba de óleo.
www.apttabrasil.com
51
Transmissão Auto máti ca - JF011E 31. Instale a bomba de óleo na carcaça da transmissão e aperte seus parafusos com o torque recomendado de 19 Nm.(Umparafuso da bombaestá instalado na parte traseira da carcaça da transmissão. Somente este parafuso devser apertadocomumtorque de28Nm).
CUIDADO!! Nãoreutilizeoaneltrava. 32. Instale o anel trava na bomba de óleo.
CUIDADO!! Nãoreutilizeovedador. ApliquefluidodetransmissãoATFouTRANSGEL aoinstalarovedador. •
•
33. Instale o vedador na carcaça da transmissão.
34. Instale o chicote do corpo de válvulas no conjunto das válvuals de controle.
www.apttabrasil.com
52
Transmissão Auto máti ca - JF011E 35. Instale o corpo de válvulas na carcaça da transmissão como segue: (1) Instale os pinos guia (3,0 mm de diâmetro) nos furos do batente do liame do corpo de válvulas para fixar o liame de controle da polia.
(2) Instale o conector elétrico na carcaça da transmissão, enquanto alinha a mola de retenção do conector eletrico com a carcaça da transmissão, conforme mostra a figura.
www.apttabrasil.com
53
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! Alinheorebaixodoliamedecontroledapoliacomo prolongamentodosensordapolia. (3) Deslize o conjunto do corpo de válvulas desde a parteinferior,einstale-o nacarcaça datransmissão.
CUIDADO!! ApliquefluidoATFaoencaixarabucha.
(4) Instale a bucha no conjunto do corpo de válvulas.
(5) Instale os parafusos de fixação do corpo de válvulas e aperte-os comumtorque de 7,9Nm.
Simbolo do parafuso Comprimento em mm Quantidade
A 54 10
B 44 1
www.apttabrasil.com
54
Transmissão Auto máti ca - JF011E 36. Instale a alavanca manual e aperte seu parafuso de fixação comum torque de 22,1 Nm.
37. Instale o suporte no conjunto do corpo de válvulas e aperteo parafusodefixaçãocomumtorquede7,9Nm.
CUIDADO!! NãoreutilizeosanéisO-ring. ApliquefluidoATFaoinstalaroanelO-ring. •
•
38. Instale o anel O-ring nofiltro de óleo.
39. Instale o filtro de óleo e aperte seus parafusos de fixação comum torque de 7,9 Nm.
Simbolo do parafuso Comprimento em mm quantidade
A 12 1
B 44 1
C 12 1
CUIDADO!! Nãoreutilizeajuntadocárterdeóleo. Removaqualquerumidade,óleoejuntausadada superfíciedemontagtemdajuntadocárter. Aoinstalarajuntadocárter,alinheospinosguiada carcaçadatransmissãocomosfurosAdajuntado cárter. •
•
•
40. Instale a juntado cárter na carcaça da transmissão. 41. Instaleo ímãnocárter de óleo.
www.apttabrasil.com
55
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! Aoinstalarocárterdeóleo,alinheospinosguiada carcaça da transmissãocom os furos A do cárter deóleo. 42. Instale o cárter da transmissão na carcaça da transmissão e aperte seus parafusos de fixação com um torque de 7,9 Nm.
CUIDADO!! Nãoreutilizeajuntadotampãodedreno. 43. Instale o tampão de dreno e sua nova juntana carcaça da transmissão e aperte-o como torque de 34,3 Nm. 44. Instale a tampa da bomba de óleo na carcaça da transmissão, e aperte seus parafusos de fixação temporariamente somente com as mãos.
45. Instale a placa defletora, e aperte seus parafusos de fixação temporariamente, somente com as mãos.
46. Instale o guia de óleo e aperte seus parafusos de fixação comum torque de 5,9 Nm.
47. Instale o suporte, e aperte seus parafusos de fixação comumtorque de26Nm. 48. Aperte os parafusos de fixação da tampa da bomba de óleo e placa defletoracomum torque de19 Nm.
www.apttabrasil.com
56
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! Cretifique-sequeaorelhadaarrueladeapoioeste ja alinhada como furo demontagem da tampa da bombadeóleo. ApliqueTRANSGELaoinstalaraarrueladeapoio. •
•
49. Instale a arruela de apoio na tampa da bomba de óleo.
CUIDADO!! Puxeaengrenagemmovidalevementeparacima para certificar-se que ela esteja instalada corretamente. 50. Expanda o anel trava, e instale a engrenagem movida, corrente da bombade óleo e engrenagem motriz.
51. Instale a tampa da corrente, e aperte suas porcas de fixação comum torque de 5,9 Nm.
CUIDADO!! NãoreutilizeoanelO-ring. ApliquefluidoATFaoinstalaroanelO-ring. •
•
52. Instale o anel O-ring no eixo de entrada.
www.apttabrasil.com
57
Transmissão Auto máti ca - JF011E 53. Instale o conjunto do diferencial na carcaça da transmissão.
54. Instale o conjunto da engrenagem de redução na carcaça da transmissão.
CUIDADO!! Nãoreutilizeoretentordacarcaçadoconversor. Aplique fluido ATF ao instalar o retentor do conversordetorque. •
•
55. Utilizando as ferramentas especiais MB992141 e MB992075, instale o retentor do conversor de torque na carcaça do conversor.Observe que a profundidade de instalação deverá ser de1,0mm+-0,5mm.
CUIDADO!! Não reutilize o retentor lateral da carcaça do conversor. ApliquefluidoATFaoinstalaroretentorlateralna carcaçadoconversordetorque. •
•
56. Utilizando as ferramentas especiais MB992206 e MB992075, instale o retentor lateral da carcaça do conversor na carcaça.
www.apttabrasil.com
58
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! Removaqualquerumidade,óleoejuntavelhada superfíciedevedaçãodacarcaça. Certifique-sequeopontodepartidaeopontofinal dofiletedejuntaselanteestejalocalizadoentrefurosdosparafusosdefixação. •
•
57. Aplique a junta selante na superfície de montagem da carcaça do conversor de torque utilizando o selante LOCTITE 509conforme mostra a figura.
58. Instale a carcaça do conversor de torque na carcaça da transmissão, e aperte seus parafusos de fixação comumtorque de45Nm.
Simbolo do parafuso Comprimento em mm Quantidade
A 30 18
B 35 5
CUIDADO!! Nãoreutilizeoaneltrava 59. Instale o anel trava no conector elétrico do corpo de válvulas.
CUIDADO!! Nãoreutilizeoretentorlateraldatransmissão. ApliquefluidoATFaoinstalaroretentorlateral. •
•
60.Utilizando as ferramentas especiais MB992140 e MB992075, instale o retentor lateral na carcaça da transmissão. Profundidade de instalação: 1,8 mm =- 0,5 mm.
www.apttabrasil.com
59
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! Nãoreutilizeointerruptorinibidor 61. Instale o interruptor inibidor na carcaça da transmissão como segue: (1) Instale o interruptor inibidor na carcaça da transmissão.
(2) Instale a alavanca de mudanças no eixo manual, e aperte sua porca de fixação com um torque de 17,2 Nm. (3) Ajuste o eixo manual para a posição “N”.
(4) Instale os pinos guiascom diâmetro de 5,0 mmnos furos de ajuste existente no interruptor inibidor e na alavanca de mudanças, e após seu alinhamento, aperte os parafusos de fixação do interruptor comumtorque de5,5 Nm.
CUIDADO!! NãoreutilizeoanelO-ring ApliquefluiddetransmissãoATFaoinstalaroanel O-ring. •
•
62. Instale o anel O-ring no sensor de rotação da polia primária.
63. Instale o sensor de rotação da polia primária na carcaça da transmissão, e aperte seu parafusos de fixação comum torque de 5,9 Nm.
www.apttabrasil.com
60
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! •
•
NãoreutilizeoanelO-ring. ApliquefluidoATFaoinstalaroanelO-ring.
64. Instale o anel O-ring no sensor de rotação da polia secundária.
65. Instale o sensor de rotação da polia secundária na carcaça da transmissão, e aperte seu parafuso de fixação comum torque de 5,9 Nm.
CUIDADO!! Aplique fluido ATF ou TRANSGELao instalar o filtrodoresfriadordoATF. Nãoreutilizeofiltro defluidodotrocador decalor doATF. •
•
66. Instale o filtro de fluido do trocador de calor na carcaça da transmissão.
CUIDADO!! NãoreutilizeoanelO-ring. ApliquefluidoATFoinstalaroanelO-ring. Nainstalação,certifique-sequeaprojeçãodoanel O-ringestejaencaixadanaranhuradofiltro. •
•
•
67. Instale o anel O-ring nofiltro de fluido do CVT.
68. Instale o trocador de calor do fluido na carcaça da transmissão, e aperte seus parafusos de fixação com umtorque de4,2 Nm.
www.apttabrasil.com
61
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CUIDADO!! NãoreutilizeoanelO-ring. Apliquefluido detransmissão aoinstalar o novo anelO-ring. •
•
69. Instale o anel O-ring no tampão.
70. Aperte o tampão na carcaa da transmissão e aperte-o comumtorque de 7,5Nm.
CUIDADO!! Ao realizar medições, meça em dois ou três posiçõesdiferenteseacheovalormédiodelas. 71. Instale o conversor de torque na transmissão, e meça a distância A para confirmar se ele está corretamente instalado. Valor padrão:15,9 mm. 72. Instale o suporte do cabo de controle e mangueira de respiro na transmissão. Aperte seu parafuso de fixação comumtorque de25Nm+-4 Nm. 73. Instale o tubo do abastecimento de óleo e vareta medidora na transmissão. Aperte seu parafuso de fixação comumtorque de8,5Nm+-3,5Nm. 74. Instale o suporte do chicote na carcaça da transmissão. Aperte seu parafuso de fixação com um torque de25Nm+-4 Nm. 75. Instale o suporte traseiro direito e dianteiro direito na transmissão. Aperte seus parafusos de fixação com um torque de 90Nm+-10 Nm. 76. Instale a caixa de transferência na transmissão. Aperte seus parafusos de fixação com um torque de 68Nm+-9Nm.
www.apttabrasil.com
62
Transmissão Auto máti ca - JF011E
EMBREAGEM À FRENTE DESMONTAGEM E MONTAGEM
Passos da desmontagem
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Anel trava Engrenagem anelar Anel trava Anel trava Anel de vedação (pequeno) Anel de vedação (grande) Eixo de entrada Sub conjunto da embreagem à frente
PONTOS DE SERVIÇO NA DESMONTAGEM REMOÇÃO DO ANEL TRAVA Utilizand uma chave de fenda apropriada, remova o anel trava do tambor da embreagem à frente.
www.apttabrasil.com
63
Transmissão Auto máti ca - JF011E REMOÇÃO DA ENGRENAGEM ANELAR Remova a engrenagem anelar do tambor da embreagem à frente.
REMOÇÃO DO ANEL TRAVA Utilizando uma chave de fenda apropriada, remova o segundo anel trava do tambor da embreagem à frente.
REMOÇÃO DOS ANÉIS DE VEDAÇÃO Remova os anéis de vedação (pequeno e grande) do eixo de entrada.
www.apttabrasil.com
64
Transmissão Auto máti ca - JF011E PONTOS DE SERVIÇO NA REMONTAGEM INSTALAÇÃO DOS ANÉIS DE VEDAÇÃO
CUIDADO!! Aplique TRANS GEL ao instalar os anéis de vedação. Nãoreutilizeosanéisdevedação. Instaleosanéisdevedação(pequenoegrande)no eixodeentrada. •
•
INSTALAÇÃO DO ANEL TRAVA
CUIDADO!! Tomecuidadoparanãodeformaroaneltravaexpandindo-oexcessivamente. Nãoreutilizeoaneltrava •
•
Instale o eixo de entrada no tambor da embreagem à frente,e instaleseu anel trava.
INSTALAÇÃO DO ANEL TRAVA
CUIDADO!! Nãoreutilizeoaneltrava Instale o anel trava no tambor daembreagem à frente.
www.apttabrasil.com
65
Transmissão Auto máti ca - JF011E INSTALAÇÃO DA ENGRENAGEM ANELAR Instale a engrenagem anelar no tambor da embreagem à frente.
INSTALAÇÃO DO ANEL TRAVA
CUIDADO!! Nãoreutilizeoaneltrava. Instale o anel trava no tambor da embreagem à frente.
INSPEÇÃO SUB CONJUNTO DA EMBREAGEM A FRENTE Inspecione se há algum dano, deformação, ou marcas de queimado, e substitua o conjunto da embreagem à frente se algum problema for notado em seus componentes.
EIXO DE ENTRADA E ENGRENAGEM ANELAR Inspecione se há algum dano, deformação e substitua o componente defeituoso se algum problema for notado.
www.apttabrasil.com
66
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E
ENGRENAGEM DE REDUÇÃO DESMONTAGEM E MONTAGEM
Passoss da Passo da desmon desmontagem tagem
1. 2. 3. 4. 5.
Porca Rolamento Rolame nto da engrenagem de redução Rolamento Rolame nto da engrenagem de redução Sub conjunto da engrenagem de redução Calço de ajuste
Ferramentas especiais necessárias: •
MB990810: sacador sacador do do rolamento lateral
•
•
MB990947: instalador instalador da da bucha do braço inferior
•
MD998917: sacador sacador de de rolamento MD998812: instalador instalador de de capa
•
MD999566: garra
•
MD998813: instalador
•
MB990984: haste do instalador instalador do do braço inferior
•
MD998819: instalador instalador adaptador adaptador
www.apttabrasil.com
67
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E PONTOS DE SERVIÇO DA DESMONTAGEM REMOÇÃO DA PORCA Remova a porca do sub conjunto da engrenagem de redução
REMOÇÃO DO ROLAMENTO DA ENGRENAGEM DE REDUÇÃO
CUIDADO!! Alinhe a orelha da ferramenta especial conforme mostraafigura. Utilizando as ferramentas especiais MB990810, MB990947 e MD999566, remova a pista interna do rolamento da engrenagem de redução (lado da carcaça do conversor) do conjunto da engrenagem de redução.
REMOÇÃO DO ROLAMENTO DA ENGRENAGEM DE REDUÇÃO Utilizando as ferramentas especiais MB990984 e MD998917, remova a pista externa do rolamento da engrenagem de redução (lado da carcaça da transmissão) do sub conjunto da engrenagem de redução.
www.apttabrasil.com
68
Transmissão Au Transmissão Auto to máti ca - JF011E
PONTOS DE SERVIÇO NA REMONTAGEM INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DA ENGRENAGEM DE INSTALAÇÃODO REDUÇÃO
CUIDADO!! Nãoreutilizeapistainterna. Substituaapistainternadorol Substituaapis tainternadorolamentojun amentojuntocoma tocoma pistaexterna. •
•
Utilizando as ferramentas especiais MD998812, MD998813 e MD998819, instale a pista interna do rolamento da engrenagem de redução (lado da carcaça da transmissão) no sub conjunto da engrenagem de redução.
INSTALAÇÃO DA ENGRENAGEM DE REDUÇÃO
CUIDADO!! Nãoreutilizeapistainterna Substituaapistainternajuntoco Substituaapi stainternajuntocomapistaextern mapistaexterna a dorolamento. •
•
Utilizando as ferramentas especiais MD998812, MD998813 e MD998819, instale a pista interna do rolamento da engrenagem de redução (lado da carcaça do conversor) no sub conjunto da engrenagem de redução.
INSTALAÇÃO DA PORCA Instale a porca no sub conjunto da engrenagem de redução utilizando um torque de 250 Nm.
SUB CONJUNTO DA ENGRENAGEM DE REDUÇÃO Meça o diâmetro do eixo na região de instalação da pista interna do sub conjunto da engrenagem de redução, e substitua todo o conjunto e substitua-o se o diâmetro não estiver dentro estiver dentro do valor valor padrão, padrão, de: Lado da carcaça do conversor: 30,008 mm – 30,029 mm Lado da carcaça da transmissão: 30,008 mm – 30,029 mm •
•
www.apttabrasil.com
69
Transmissão Auto máti ca - JF011E
SUB CONJUNTO DA ENGRENAGEM DE REDUÇÃO MONTAGEM CUIDADO!! Osubconjuntodaengrenagemdereduçãopodesomentesermontado,nãodesmontado.
Passos da montagem
1. Engrenagem intermediária 2. Pinhão de redução
Ferramentas especiais necessárias: MD998812: Instalador de capa MD998813: instalador MD998819: adaptador instalador
www.apttabrasil.com
70
Transmissão Auto máti ca - JF011E
PONTOS DE SERVIÇO DA MONTAGEM PINHÃO DE INTERMEDIÁRIA.
REDUÇÃO/ENGRENAGEM
CUIDADO!! Aoinstalaraengrenagemintermediárianopinhão deredução,certifique-sequeaseçãoAmaislonga daengrenagemestejavoltadaparaopinhãoderedução.
Utilizando as ferramentas especiais MD998812, MD998813eMD998819,instaleaengrenagemintermediárianopinhãoderedução.
www.apttabrasil.com
71
Transmissão Auto máti ca - JF011E
DIFERENCIAL DESMONTAGEM E MONTAGEM
Passos da desmontagem
1. 2. 3. 4.
Rolamento da coroa do diferencial Rolamento da coroa do diferencial Sub conjunto do diferencial Calço de ajuste
Ferramentas especiais necessárias MB990810: sacador do rolamento lateral
MD998813: instalador
MB991451: instalador de retentor
MD998823: adaptador instalador
MD998812: instalador de capa
MB992138: instalador de rolamento
www.apttabrasil.com
72
Transmissão Auto máti ca - JF011E
PONTOS DE SERVIÇO NA DESMONTAGEM REMOÇÃO DO ROLAMENTO LATERAL DO DIFERENCIAL Utilizando a ferramenta especial MB990810, remova a pista interna do rolamento lateral do diferencial (lado da carcaça da transmissão) do sub conjunto do diferencial.
REMOÇÃO DO ROLAMENTO LATERAL DO DIFERENCIAL Utilizando as ferramentas especiais MB990810 e MB991452, remova a pista interna do rolamento lateral do diferencial (lado da carcaça do conversor) do sub conjunto do diferencial.
www.apttabrasil.com
73
Transmissão Auto máti ca - JF011E
PONTOS DE SERVIÇO NA REMONTAGEM] INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO LATERAL DO DIFERENCIAL
CUIDADO!! Nãoreutilizeapistainterna. Substituaapistainternajuntocomapistaexterna. •
•
Utilizando as ferramentas especiais MD998812, MD998813 e MD998823 ou MB992138, instale a pista interna do rolamento da coroa (lado da carcaça do conversor) no sub conjunto da coroa.
INSTALAÇÃO DO ROLAMENTO DA COROA
CUIDADO!! Nãoreutilizeapistainterna. Substituaapistainternajuntocomapistaexterna. •
•
Utilizando as ferramentas especiais MD998812, MD998813 e MD998823, instale a pista interna do rolamento da coroa (lado da carcaça da transmissão) no subconjunto da coroa.
INSPEÇÃO DO DIFERENCIAL SUB CONJUNTO DO DIFERENCIAL Meça o diâmetro externo do eixo onde se instala a pista interna do conjunto da coroa, e substitua todo o conjunto se o diâmetro não estiver conforme o padrão: Valores padrão: •
•
•
Lado da carcaça do conversor: 40,026 – 40,051 mm F1CJA Lado da carcaça do conversor: 60,032 – 60,078 mm W1CJA Lado da carcaça da transmissão: 40,026 – 40,051 mm www.apttabrasil.com
74
Transmissão Auto máti ca - JF011E
SUB CONJUNTO DO DIFERENCIAL MONTAGEM CUIDADO!! Osubconjuntododiferencialsomentepoderásermontado,nãodesmontado.
Passos da montagem
1. Carcaca do diferencial 2. Coroa do diferencial
www.apttabrasil.com
75
Transmissão Auto máti ca - JF011E
PONTOS DE SERVIÇO NA MONTAGEM CARCAÇA DO DIFERENCIAL/COROA DO DIFERENCIAL INSTALAÇÃO
CUIDADO!! Aoinstalaracoroanacarcaçadodiferencial,certifique-sequeoladocom maiordistânciadaextremidadeàflangeAestejavoltadaparaacarcaçadodiferencial.(vejaafigura). Instale a coroa na carcaça do diferencial, apertando seus parafusos de fixação comum torque de 130 Nm.
www.apttabrasil.com
76
Transmissão Auto máti ca - JF011E
CAIXA DE TRANSFERÊNCIA DESMONTAGEM E MONTAGEM
Passos da desmontagem
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Ferramentas especiais necessárias; MD998812: instalador de capa MB992154: instalador de retentor
cguarda pó retentor anel O-ring retentor retentor tampa caixa de transferência
MB992142: instalador de retentor MB990936: adaptador instalador
MB992075: cabo
www.apttabrasil.com
77
Transmissão Auto máti ca - JF011E
PONTOS DE SERVIÇO NA INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA TAMPA 1. Aplique um filete de 1,5 mm de junta selante conforme mostrado na figura. Selante recomendado: 3M ATD número 8660 ou equivalente. 2. Instale a capa à caixa de transferência e aperte seus parafusosde fixação comum torque de12 Nm+-2 Nm.
INSTALAÇÃO DO RETENTOR
CUIDADO!! Preste atenção à caixa de transferência pois ela poderágirar oudeformar seaprojeção dopinofor muitogrande. 1. Ajuste as projeções dos dois pinos da ferramenta especial. O instalador do retentor MB992154 deve ser 0,2+-0,1mm.
NOTA: Osdoispinossãoinseridosnaferramentaespecial instaladora de retentor MB992154. Quando o retentorésubstituido,descobrem-seasmarcasda carcaça,demaneiraajudarnamontagemdonovo retentor. 2. Aplique graxa especificada Retinax A na área do lábio do vedador. 3. Utilizando a ferramenta especial MD998812 e MB992154, instale o retentor.
4. Verifique se os dois raços são visíveis na caixa de transferência.
www.apttabrasil.com
78
Transmissão Auto máti ca - JF011E INSTALAÇÃO DO VEDADOR 1. Utilizando as ferramentas especiais MB992075 e MB992142, instale o retentor. 2. Aplique a graxa especificada Retinax A na área do lábio do vedador.
INSTALAÇÃO DO RETENTOR 1. Utilizando a ferramenta especial MB990936, instale o retentor. 2. Aplique óleo da caixa de transferência ao lábio do retentor.
www.apttabrasil.com
79
7 9
MANUAL DE REPARAÇÕES TRANSMISSÃO JATCO JF011-E NISSAN RE0F10-A Especificações e dados de serviço
Rotação do Motor
Pressão de Linha (bar/psi) “R”,”D”,”L”.
Marcha Lenta Stall
7,65/108,8 58,14/826,5
Válvulas Solenóides Nome
Resistência
Terminal
Solenoide Controle de Pressão B Solenoide Controle de Pressão A Embreagem Conversor de Torque Seletora do Lock Up
3,0 – 7,0 ohms
3
3,0 – 7,0 ohms
2
3,0 – 7,0 ohms
12
17,0 – 38,0 ohms
13
80
Sensor de Temperatura do Fluido CVT Sensor Temp. Fluido CVT
Condição 20º C 80º C
Tensão 2,0 V 1,0 V
Resistência 6,5 Kohms 0,9 Kohms
Sensor de rotação da polia primária Posição
“L”,
20 km/h
–
890 Hz
Sensor de rotação da polia secundária Posição
“D”,
20 km/h
–
460 Hz
Remoção e instalação Distância entre a superfície da carcaça do conversor e o conversor de torque: 14,4 mm
Ajuste do Interruptor Park/Neutro 1. Mova a alavanca seletora para a posição “N” 2. Remova o cabo de controle da alavanca manual 3. Solte os parafusos de fixação do interruptor P/N (A). Insira um pino de 4 mm no furos de ajuste (B) tanto no interruptor P/N quanto na alavanca manual para ajustar a posição. 4. Aperte os parafusos de fixação do interruptor P/N (A) com um torque de 5,9 Nm. 5. Conecte o cabo de controle na alavanca manual (B). VISTA EM CORTE COM OS ELEMENTOS PRINCIPAIS TRANSMISSÃO JF011-E 1. 2. 3. 4. 5.
Carcaça do conversor Engrenagem movida da bomba Corrente da bomba Freio de Ré Bomba de óleo 6. Embr. A frente
7. Carregador planetário 8. Polia primária 9. Engrenagem solar 10. Correia metálica 11. Tampa lateral
81
12. 14. 16. 18. 20. 22.
Engrenagem anelar Polia secundária Carcaça do diferencial Engrenagem de redução Engrenagem de saída Eixo de entrada
13. 15. 17. 19. 21. 23.
82
Engrenagem de estacionamento Engrenagem final Engrenagem intermediária Rolamento de rolos cônicos Engrenagem motriz da bomba Conversor de torque
TRANSMISSÃO CVT
–
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES ELÉTRICOS
83
1.Lâmpada indicadora do Overdrive
9. TCM (com motor 2.0 L)
2.Indicador de modo manual
10. Bateria
3.Indicador de posição de marcha
11. Bateria
4.Sensor Pos.Pedal Acelerador
12. TCM (com motor 2.5L)
5.Sensor de rotação da polia secundária
13. Interruptores do volante
6.Sensor rot. polia primária
14. Interruptor corte O/D
7.Conector do chicote da transmissão
15. Interruptor modo manual
8.Interruptor P/N
FLUIDO RECOMENDADO:
FLUIDO CVT NISSAN NS-S
–
NÃO UTILIZE OUTRO FLUIDO !!!
84
DIAGRAMA ELÉTRICO TRANSMISSÃO CVT NISSAN SENTRA
85
PROCEDIMENTOS DE SERVIÇO TRANSMISSÃO JF011-E
1. Coloque a transmissão sobre uma bancada de serviço.
2. Com o auxilio de uma chave sextavada 10 mm, remova os três parafusos de fixação do interruptor P/N. (3 peças 6x20 mm)
86
3. Remova os quatro parafusos de fixação do trocador de calor da transmissão, e retire-o da carcaça da transmissão (4 peças 6x25 mm)
4. Remova e descarte o anel de vedação O-ring do trocador de calor.
5. Remova e descarte o filtro interno do trocador de calor.
87
6. Remova o sensor de rotação da polia de entrada da transmissão, retirando seu parafuso de fixação (6x20 mm)
7. Remova o sensor de rotação da polia de saída da transmissão, retirando seu parafuso de fixação (6x20 mm)
8. Com o auxilio de uma chave de fenda apropriada, retire o grampo de fixação do conector elétrico da caixa, conforme mostra a figura.
9. Remova o tubo da vareta de nível de óleo da carcaça da transmissão, removendo seus dois parafusos de fixação (6x20 mm)
88
10. Descarte o anel de vedação Oring do tubo da vareta.
11. Gire a transmissão na bancada, de maneira que a carcaça do conversor de torque fique ou voltada para cima.
12. Remova os vinte e dois parafusos de fixação da carcaça do conversor de torque à carcaça da transmissão, conforme mostra a figura (22 peças – 10x35 mm sextavado 14 mm) 13. Retire, com o auxilio de uma espátula apropriada, a carcaça do conversor da carcaça da transmissão, conforme mostra a figura.
89
14. Separe as duas metades da carcaça com cuidado.
15. Remova agora o parafuso e o grampo de fixação do tubo de lubrificação dos rolamentos do diferencial (6x15 mm)
90
16. Remova a seguir as arruelas de calço da bomba de óleo (1 arruela espessura 1,0 mm e uma arruela espessura 0,7 mm)
17. Remova o conjunto do pinhão e engrenagem intermediária de saída, com bastante cuidado para evitar interferência com os dentes das engrenagens.
18. Retire agora a coroa do diferencial e a caixa de satélites. Cuidado! A peça é muito pesada.
91
19. Remova as duas porcas de fixação 6 mm que prendem o defletor de óleo da engrenagem movida da bomba de óleo.
20. Com um alicate expansor para travas, de tamanho apropriado, abra a trava do rolamento da engrenagem movida da bomba de óleo, conforme mostra a figura, puxando ao mesmo tempo a engrenagem para cima.
92
21. Retire as duas engrenagens da bomba de óleo, simultaneamente com a corrente de acionamento.
22. Remova a arruela de apoio da engrenagem motriz da bomba de óleo.
23. Remova os nove parafusos sextavados, que fixam o conjunto da bomba de óleo. (2 peças 8x16 mm – 7 peças 8x30 mm)
93
24. Remova a chapa defletora da corrente acionadora da bomba de óleo.
25. Remova o anel de vedação O-ring do eixo de entrada da transmissão.
26. Retire a tampa de distribuição das embreagens da transmissão.
94
27. Remova a seguir a chapa de proteção da bomba de óleo, retirando seus dois parafusos de fixação (6x15 mm)
28. Coloque a transmissão em pé, na bancada e solte o parafuso de fixação da bomba de óleo localizado na parte traseira da carcaça da transmissão, conforme mostra a figura. (1 peça 8x35 mm)
NOTA: Este parafuso possui um anel de vedação em sua cabeça, que deve ser substituído.
95
29. Vire novamente a carcaça da transmissão e remova os três parafusos Allen 6x70 mm que fixam o conjunto da bomba de óleo.
30. Remova o conjunto da bomba de óleo, e descarte seu vedador.
96
31. Solte o parafuso (6x15 mm) que fixa a mola de retenção do eixo seletor de marchas.
32. Retire a mola de retenção do eixo seletor.
33. Remova a seguir o rolamento de apoio da tampa de distribuição. A espessura desse rolamento é 4,6 mm.
97
34. Remova o conjunto da embreagem à frente.
35. Remova a engrenagem solar de entrada, junto com seu rolamento de apoio.
36. Remova agora o conjunto carregador planetário de entrada, junto com seu rolamento de apoio.
98
37. Retire, com o auxilio de uma chave de fenda apropriada, o anel trava dos discos do freio da Ré, conforme mostra a figura.
38. Retire o conjunto dos discos de freio da Ré, composto de três discos revestidos, 3 discos de aço e uma placa de reação.
99
39. Retire o disco mola, conforme mostra a figura, atentando para sua correta posição de montagem. (parte externa voltada para cima).
40. Com o auxilio da ferramenta especial, comprima o conjunto das molas de retorno do pistão do freio da Ré, conforme mostra a figura.
100
41. Retire a trava do conjunto das molas de retorno do freio da Ré.
42. Remova a placa de apoio do conjunto das molas de retorno do pistão do freio da Ré.
43. Remova na seqüência o conjunto das molas de retorno.
101
44. Aplique ar comprimido sob baixa pressão (máximo 2 bar) no furo indicado pela figura, para remoção do pistão do freio da Ré.
45. Retire o pistão do freio da Ré.
46. Retire o pino limitador de movimento do eixo da alavanca seletora.
102
REMOÇÃO DO CORPO DE VÁLVULAS E COMPONENTES ASSOCIADOS. 1. Gire a transmissão de maneira a que o cárter inferior, do corpo de válvulas, fique voltado para cima.
2. Remova os [dezoito parafusos de fixação do cárter inferior (6x15 mm).]
3. Retire inferior.
o
cárter
4. Retire e descarte a junta do cárter inferior.
103
5. Remova os três parafusos de fixação do filtro de óleo principal (2 peças 6x11 mm – 1 peça 6x43 mm)
6. Remova o principal.
filtro
7. Com o auxilio de uma chave combinada 14 mm, remova a porca de fixação do came acionador da válvula manual ao eixo seletor.
104
8. Remova o came válvula manual.
9. Remova parafusos do corpo indicados (10 peças peça 6x43 6x25 mm).
da
os treze de fixação de válvulas, na figura. 6x53 mm – 1 mm – 2 peças
10. Remova a presilha de fixação do chicote dos solenóides, com o auxilio de um alicate de bico.
105
11. Remova os dois parafusos de fixação do bloco de memória ROM, retirando-o do corpo de válvulas. (1 peça 6x35 mm – 1 peça 6x60 mm)
12. Remova o conector elétrico das válvulas solenóides, cuidadosamente, com o auxilio de uma chave de fenda pequena.
13. Remova o corpo de válvulas com cuidado para não deixar cair a válvula manual.
106
14. Remova manual.
a
válvula
15. Empurre o conector elétrico do chicote da transmissão para dentro da carcaça da transmissão, removendo-o da carcaça com cuidado.
16. Retire o vedador do corpo de válvulas à carcaça e descarte-o.
107
17. Gire a transmissão na bancada, de maneira que a tampa traseira fique voltada para cima.
18. Remova o vedador interno do filtro do trocador de calor.
19. Remova os dezenove parafusos de fixação da tampa traseira, conforme mostra a figura (17 peças 10x30 mm e 2 peças 10x35 mm).
108
20. Remova os sete parafusos de fixação das placas das polias motora e movida, conforme indicado pela figura.
NOTA: Estes parafusos possuem anéis de vedação em suas cabeças, que devem ser substituídos. (8x30 mm)
21. Com o auxilio de uma espátula, force para cima cuidadosamente, a tampa traseira, que deve ser removida na vertical, uma vez que possui dois pinos guia na carcaça.
109
22. Remova a mola do limitador da polia primaria.
23. Remova o eixo e o limitador da polia primária.
110
24. Finalizamos assim a desmontagem da transmissão, uma vez que o conjunto de polias somente é fornecido em conjunto com a carcaça das polias.
CORPO DE VÁLVULAS
1. Remova o elétrico do passo.
–
PROCEDIMENTO DE SERVIÇO
conector motor de
111
2. Remova o conector elétrico do sensor de pressão A.
3. Remova o conector elétrico do sensor de pressão B.
4. Com o auxilio de uma 5 chave Allen mm, remova os seis parafusos de fixação da placa de solenóides (6 parafusos Allen 6 x 13 mm).
112
5. Desconecte o chicote principal do chicote das válvulas solenóides.
6. Remova o conjunto da placa de solenóides e sensor de temperatura do fluido da transmissão.
113
7. Utilize uma chave 24 mm para remover os dois sensores de pressão do conjunto do corpo de válvulas (A e B). NOTA: Descarte e substitua seus anéis de vedação.
8. Com o auxilio de uma chave Allen 6 mm, remova os dois parafusos de fixação do motor de passo (2 parafusos Allen 6 x 13 mm).
9. Remova a seguir motor de passo.
o
114
10. Gire o corpo de válvulas 180 graus na bancada. 11. Remova os três parafusos de fixação da chapa retentora do chicote (3 parafusos 6 x 59 mm).
12. Retire a seguir os dois parafusos de fixação do bloco de memória ROM (calibração). (1 peça 6x44 mm).
13. Retire o bloco de memória ROM junto com o chicote dos solenóides.
115
14. Gire novamente o corpo de válvulas 180 graus na bancada.
15. Retire a válvula de controle de pressão das polias junto com sua haste de acionamento.
16. Retire a mola da válvula de controle de pressão das polias.
116
17. Remova os dois parafusos do corpo de válvulas superior (6x60 mm) com suas respectivas porcas.
18. Gire o corpo de válvulas novamente 180 graus na bancada.
117
19. Remova os quatorze parafusos 6 mm de fixação do corpo de válvulas. (11 peças 6x59 mm, 2 peças 6x50 mm, 1 peça 6x44 mm).
20. Retire a bucha de alinhamento do corpo de válvulas inferior.
21. Retire o corpo de válvulas inferior junto com sua placa separadora.
118
22. Atente para a posição das esferas de controle, filtros e válvula de lubrificação do conversor de torque.
23. Remova a válvula de lubrificação do conversor de torque.
24. Remova número 1.
o
filtro
119
25. Remova número 2.
o
filtro
26. Remova as quatro esferas de controle.
120
27. Remova o corpo de válvulas intermediário e sua placa separadora.
28. Posição do filtro na placa separadora do corpo intermediário.
29. Corpo intermediário dianteira.
e
seção
30. Faça a limpeza do corpo de válvulas, utilizando um solvente apropriado e ar comprimido, observando na montagem as medidas das molas abaixo:
121
Mola da Comprimento Diâmetro válvula livre externo número 1 21,0 mm 12,0 mm 2 24,0 mm 7,7 mm 3 32,0 mm 12,1 mm 4 22,6 mm 8,5 mm 5 40,0 mm 9,8 mm 6 43,4 mm 10,7 mm sferas de aço de 5,5 mm em seus respectivos alojamentos.
122
Número de espiras
Espessura do arame
6 9 9 9 13 14
0,7 mm 0,55 mm 1,0 mm 0,8 mm 1,1 mm 1,4 mm
31. e
I
32. Instale a válvula de controle de lubrificação do conversor em seu alojamento.
33. Instale filtros.
os
dois
34. Posicione a placa separadora do corpo intermediário sobre o mesmo e deixe o conjunto de lado para posterior montagem.
123
CORPO DE VÁLVULAS INFERIOR
35. Remova e limpe as cinco válvulas do corpo de válvulas inferior.
Mola da válvula número 8 9 10 11
Comprimento livre 40,0 44,0 48,7 27,0
mm mm mm mm
Diâmetro externo 12,0 10,0 10,7 10,8
mm mm mm mm
Número de espiras 11 15 13 10
36. Monte as válvulas com cuidado, procedimento inverso da desmontagem.
Espessura do arame 1,1 1,7 0,7 0,8
mm mm mm mm
seguindo
o
37. Monte o corpo de válvulas na seqüência, seguindo o procedimento inversor, observando os torques recomendados.
124
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA EMBREAGEM À FRENTE 1. Coloque o conjunto do eixo de entrada em uma bancada de serviço.
2. Remova o anel trava superior da engrenagem anelar de entrada.
3. Remova a engrenagem anelar de entrada.
125
4. Remova a seguir o anel trava inferior da engrenagem anelar de entrada.
5. Remova o anel trava do conjunto de discos da embreagem à frente.
6. Remova o conjunto de discos da embreagem à frente.
126
7. Remova a mola cônica do conjunto de discos. Atenção para sua posição correta de montagem. Lado cônico para cima.
8. Remova, utilizando um alicate apropriado, a trava do eixo de entrada, conforme figura.
9. Remova o alojamento da embreagem à frente do eixo de entrada.
127
10. Instale a ferramenta especial para remoção da trava do pistão da embreagem à frente.
11. Remova a trava do pistão da embreagem à frente.
12. Remova o pistão balanceador da embreagem à frente.
128
13. Remova o conjunto das molas de retorno do pistão da embreagem à frente.
14. Remova o pistão de aplicação da embreagem à frente.
15. Lave e examine cuidadosamente todas as peças quanto a danos e desgaste. Seque todas as peças completamente com ar comprimido. Substitua o que for necessário. NOTA: Os discos revestidos devem ser mergulhados em fluido recomendado pelo menos duas horas antes de sua instalação. 16. Para a montagem do conjunto da embreagem à frente, inverta os procedimentos de desmontagem.
129
CONJUNTO DA BOMBA DE ÓLEO DESMONTAGEM 1. Coloque a bomba de óleo em uma bancada de serviço.
2. Solte os quatro parafusos 6 mm de fixação da tampa da bomba, com o auxilio de uma chave sextavada 10 mm.
NOTA: Atenção! Estes parafusos não deverão ser reaproveitados.
3. Remova a tampa bomba de óleo.
da
4. Remova o corpo bomba de óleo.
da
130
5. Remova as doze palhetas da bomba de óleo com o auxilio de um ímã.
6. Remova o rotor da bomba de óleo puxando para cima.
7. Utilizando uma chave 19 mm sextavada, remova o tampão da galeria de alimentação da bomba.
131
8. Girando 90 graus a carcaça da bomba, e utilizando uma chave Allen 10 mm, solte o bujão da válvula de controle de pressão da bomba de óleo e remova-o.
9. Remova a mola do pistão de controle de pressão da bomba de óleo.
10. Retire a seguir o pistão da válvula de controle de pressão da bomba de óleo.
132
11. Lave com solvente apropriado todos os componentes da bomba de óleo, e examine-os quanto a danos e desgaste. Caso algum componente esteja danificado, substitua a bomba de óleo como um só conjunto.
12. Na remontagem, proceda de maneira inversa, observando o torque dos novos parafusos da tampa da bomba (torque recomendado: 12 Nm).
DTC P0219 P0571 P0602 P0610 P0641 P0707 P0708 P0711 P0712 P0713 P0716 P0717 P0721 P0722 P0730 P0741 P0746 P0776 P0777 P0826 P0842 P0843 P0847 P0848 P0962 P0963 P0966 P0967
Descrição Sobre rotação do motor Interruptor de freio Erro de programação do módulo de controle Erro de opções do veículo na ECU Circuito de referência de tensão dos sensores Circuito do sensor de posição da alavanca sinal baixo Circuito do sensor de posição da alavanca sinal alto Desempenho do sensor de temperatura do fluido Sinal baixo do sensor de temperatura do fluido Sinal alto do sensor de temperatura do fluido Desempenho do circuito ISS Sem sinal do circuito ISS Desempenho do circuito OSS Sem sinal do OSS Relação de marcha incorreta Desempenho do circuito do TCC Solenóide de pressão de linha - desempenho Solenóide de pressão secundária travado desligado – (Alta pressão) Solenóide de pressão secundária travado ligado (baixa pressão) Circuito de mudanças Up/Down (Autostick) Circuito primário de pressão de fluido baixo Circuito primário de pressão de fluido alto Sensor de pressão de óleo secundário baixo Sensor de pressão de óleo secundário alto Solenóide de controle de pressão A – circuito baixo (Solenóide de pressão de linha) Solenóide de controle de pressão A – circuito alto (Solenóide de pressão de linha) Solenóide de controle de pressão B – circuito baixo (Solenóide de pressão secundária) Solenóide de controle de pressão B – circuito alto (Solenóide de pressão secundária)
133
P161B P1661 P1679 P167A P1702 P1723 P1729 P2769 P2770 U0001 U0100 U0121 U0141
Desconexão da bateria/TCM interno Referência de massa do sensor alta Calibração não aprendida Erro de calibração Sensor de pressão de óleo primário/Correlação com o sensor secundário Circuito de controle de seleção do LOCK UP Circuito de controle de relação da transmissão (motor de passo) Circuito baixo do TCC Circuito alto do TCC CAN BUS C Perda de comunicação com o PCM Perda de comunicação com o ABS Perda de comunicação com o IPM (FCM/TIPM)
SISTEMA ELETRÔNICO DA TRANSMISSÃO JF011-E NISSAN/RENAULT A transmissão CVT possui três solenóides PWM: Pressão de linha, Pressão secundária do variador e embreagem do conversor de torque/Aplicação da embreagem. Adicionalmente aos solenóides PWM, a transmissão CVT possui um solenóide ON/OFF para a válvula de seleção do LOCK UP.(figura 1)
Figura 1 1. Solenóide de seleção do TCC 2. Solenóide de controle do TCC
134
3. Solenóide de pressão secundária 4. Solenóide de controle de pressão de linha 5. Sensor de pressão primário (A) 6. Sensor de pressão secundário (B) 7. Motor de passo 8. Válvula de controle de relação 9. Haste de controle da válvula 10. Memória ROM 11. Sensor de temperatura do fluido O solenóide de controle de pressão de linha (PWM) controla a posição da válvula reguladora de pressão baseado nas decisões do TCM. A resistência típica do solenóide de pressão de linha está entre 3-9 ohms. Uma quantidade de códigos de falha poderão ser armazenados dependendo do tipo de falha, mecânica ou elétrica. Exemplo DTCs P0746, P0962, P0963. O solenóide de controle de pressão do variador secundário controla a posição da válvula de controle de pressão do variador secundário. Esta válvula regula a liberação do fluido do variador secundário durante o movimento de relação baixa para relação alta. Desde que o CVT utiliza o variador secundário para fornecer a força de crimpagem necessária para a correia, é muito importante que este solenóide e sua válvula trabalhem corretamente. Os seguintes DTCs poderão ser armazenados se houver alguma falha no circuito do variador secundário ou sua válvula: DTC P0776, P0777, P0966, P0967. O TCM observa o sensor de pressão do variador secundário para determinar se o solenóide está operando corretamente. Se as pressões real e pretendida não baterem, um código de falha poderá ser armazenado. No diagrama elétrico do começo deste manual, podemos observar também um bloco de memória ROM. É um bloco de memória programado quando a transmissão foi montada e carrega informação vital sobre o variador e sistema hidráulico. A memória ROM nunca deverá ser substituída com qualquer outra transmissão CVT. Ela é única para aquela determinada transmissão. De fato, se a transmissão CVT for substituída e o módulo TCM permanecer, ou trocar o TCM original por outro usado de outra transmissão, um código DTC P167A poderá ser armazenado (erro de calibração). Neste caso, deverá ser utilizado o scanner original de fábrica
135
para procedimento de recalibração do para recalibrar tanto o TCM quanto a memória ROM. Se um novo TCM for instalado, um código P1679 (calibração não aprendida) será armazenado, que também requer uma recalibração com utilização do scanner original. De qualquer maneira, é importante que o bloco de memória ROM seja mantido com sua transmissão original. O conector da transmissão (figura 2) possui 22 pinos mas nem todos são utilizados. Esta transmissão JATCO utiliza a rede CAN para comunicação pesada entre módulos. A rede CAN é capaz de enviar vários kbits de informação por segundo. Ao verificar o diagrama elétrico, perceba que não existem sistemas dedicados para informações do motor por exemplo. O TCM utiliza a rede CAN para estas informações de entrada essenciais.
Figura 2 DESCRIÇÃO DO CORPO DE VÁLVULAS O corpo de válvulas da transmissão Jatco CVT consiste de sensores de pressão, solenóide do variador de pressão, solenóides de aplicação e controle da embreagem do
136
conversor de torque, e um motor de passo exclusivo para controlar a divisão de pressão entre os variadores (polias) primário e secundário. O motor de passo trabalha em conjunção com a válvula de controle de relação e uma haste mecânica, que conecta a válvula e sua haste ao variador primário. A válvula de controle de relação trabalha de três maneiras diferentes: alimentação, manutenção e ventilação. Estes modos determinam a posição final dos variadores e controle das relações resultantes. Quando o TCM atinge sua relação satisfatória e a posição dos variadores é alcançada, a válvula de controle de relação permanece na posição MANUTENÇÃO. A pressão de linha proveniente da bomba é direcionada no variador secundário para estabelecer a força de crimpagem necessária na correia. Quanto o TCM deseja uma relação maior para reduzir a rotação do motor, o motor de passo se move para fora, o qual por sua vez move a válvula de controle de relação para fora. Isto faz com que a pressão de linha ingresse no variador primário. A pressão adicional que entra no variador primário causa a contração das metades da polia variadora, fazendo com que a correia metálica caminhe para o diâmetro maior (simulando uma marcha maior). Uma vez que o variador primário se mova o bastante para atender ao TCM, a válvula de controle de relação se move para trás para a posição MANUTENÇÃO novamente. A posição da válvula de controle de relação depende da posição do variador e do motor de passo. O TCM pode alterar a relação atuando no motor de passo, deixando que o variador mude o bastante até mover a válvula de controle de relação de volta para a posição MANUTENÇÃO. Isto é possível devido estes três componentes são ligados juntos mecanicamente. A liberação de fluido no variador secundário é controlada pela válvula de controle de pressão secundária e seu solenóide. Quando este solenóide atua, a pressão represada no variador secundário pode ser liberada, ou a pressão de linha é direcionada para ela para aumentar a força de crimpagem. Tudo isto é controlado pelo TCM.
137
Durante a alteração de relação de baixa para alta, a pressão do variador secundário é drenada para permitir a mudança de relação. Uma vez que mudança é completada, a pressão de linha é mais uma vez direcionada no variador secundário para fornecer carga de crimpagem. Na mudança de alta para baixa, o TCM move o motor de passo para dentro, o qual move a válvula de controle de relação na posição VENTILAÇÃO. O fluido no variador primário é drenada, o que permite às metades da polia abrirem e permitir à correia metálica em direção ao seu diâmetro menor. O variador secundário ainda é alimentado pela pressão de linha, o que por sua vez causa a contração das duas metades da polia, fazendo com que a correia caminhe em direção ao seu diâmetro externo. O resultado é uma marcha mais reduzida. Uma vez que a relação desejada pelo TCM seja atingida, a válvula é movida para a posição MANUTENÇÃO, e a pressão é estabilizada entre os variadores primário e secundário. Obviamente isto pode acontecer a qualquer velocidade do veículo e rotação do motor. O TCM utiliza sinais de entrada elétricos, tais como posição do acelerador, pressão do coletor, temperatura do fluido, sensores de rotação, sensores de pressão, sensor de posição da alavanca, para determinar a relação correta. Quanto às válvulas de controle de pressão, podemos dizer que exercem uma função importante na transmissão. A bomba de óleo possui a capacidade de gerar pressões de até 1000 PSI, mas nem todos os componentes na CVT necessitam de toda esta pressão. Devido ao fato das polias trabalharem no máximo com 800 PSI, a pressão de linha é regulada para três níveis: 1) 218 PSI para as embreagens 2) 145 PSI para a embreagem do conversor (TCC) 3) 60 PSI para os circuitos de lubrificação arrefecimento.
e
A válvula reguladora de pressão de linha determina a pressão máxima na transmissão. Todas as outras pressões são derivadas da pressão de linha, que pode variar entre 72 e 870 PSI, dependendo das condições de operação. A pressão é controlada pelo solenóide de controle de pressão de linha,
138
que é PWM, sendo seu lado positivo controlado pelo TCM. A pressão de linha alimentada diretamente à válvula de controle de relação e a válvula secundária para influenciar as relações de marcha e carga lateral das polias. A válvula de controle de redução das embreagens diminui a pressão de linha de 15 a 218 PSI para acomodar as embreagens à frente e à Ré. Estes pistões necessitam somente de pressão suficiente para aplicar a força adequada nos conjuntos de embreagens para evitar que elas patinem. Quando se engata a Ré ou Drive, O TCC e o solenóide de controle de pressão das embreagens modulam para permitir uma aplicação suave da embreagem. Uma vez que a marcha tenha sido engatada, o solenóide de controle do TCC permite a aplicação também modulada da embreagem do conversor. www.apttabrasil.com
139
BOLETIM TÉCNICO APTTA BRASIL 04/2015 DICAS PARA O TÉCNICO REPARADOR TRANSMISSÃO JATCO JF 011E VEÍCULOS ENVOLVIDOS: NISSAN SENTRA, RENAULT FLUENCE RECLAMAÇÃO: RUIDO DE ROLAMENTOS substituição
–
Procedimento de
Ruídos de rolamentos são difíceis de diagnosticar, mesmo em transmissões as quais estamos familiarizados no trabalho diário. A vantagem da familiarização é que sabemos como desmontar estas unidades e ter uma idéia geral do fluxo de força e funcionamento. Além disso, temos em estoque algumas peças que podemos utilizar imediatamente quando precisamos delas. Ruídos de rolamentos em uma transmissão CVT são mais difíceis de lidar, porque não estamos muito familiarizados com estas unidades no dia a dia e peças de reposição das CVT são muito raras. Isto tem criado alguma preocupação dos técnicos quando chega alguma para reparo. Vamos aqui neste boletim tentar minimizar as preocupações dos técnicos dando algumas dicas de como repará-las e provar que, com as ferramentas certas e um pouquinho de conhecimento, as transmissões CVT podem ser reparadas e se tornarem lucrativas para a oficina. O ruído de rolamento mais comum na transmissão CVT JF 011E está relacionado com o ruído rotacional de marchas à frente e também à ré. O ruído piora à medida que a velocidade do veículo aumenta, algumas vezes parecendo ruído de diferencial. Um exame do fluido nesta ocasião revelará que há muitos depósitos metálicos no ímã, parecendo cabelos de aço, o que significa que alguma coisa está “fazendo metal”
140
como costumamos dizer. Isto acontece quando as pistas dos rolamentos das polias se danificam, causando liberação de metal. Para corrigir este problema, os rolamentos devem ser substituídos, e isto requer a remoção da transmissão. Uma vez que transmissão esteja fora do veículo, remova o corpo de válvulas de maneira que o motor de passo possa ser desconectado do braço acionador. A seguir, remova a tampa traseira e conjunto de polias da carcaça. Uma vez que a tampa traseira foi removida, solte e remova os parafusos de fixação das polias (figura 1) de maneira que o conjunto de polias e correia metálica possam ser removidas da tampa. Aplique duas fitas plásticas de retenção ao redor da correia metálica (figura 2) ANTES da remoção para evitar que a correia desmonte!!!!
FIGURA 1
141
FIGURA 2 A figura 3 mostra uma informação importante: A seta indicada na correia mostra o sentido de rotação correto. Necessitamos desta referência quando a correia for reinstalada nas polias, pois a instalação da mesma em sentido contrário resultará em danos na correia e polias.
142
FIGURA 3
O próximo passo é abrir a polia secundária de maneira a que ela possa ser removida, mas primeiro precisamos ter as ferramentas certas em mãos. A polia secundária possui uma mola muito forte dentro dela que deve ser comprimida antes que a polia possa ser aberta. O kit de ferramentas para completar este trabalho vale bem seu preço e disponível no mercado. Funcionam assim: 1. Um anel bipartido e colocado ao redor da área em forma de sino da polia secundária, e dois braços são conectados aos parafusos de fixação do anel bipartido. 2. O conjunto superior do sacador e parafuso roscado são fixados ao topo dos braços com dois parafusos e porcas (figura 4).
143
FIGURA 4 3. Uma vez que o anel roscado e o sacador estejam em seus lugares, aperte o parafuso central a fim de aliviar a tensão da mola e permitir a abertura da polia secundária. (figura 5)
144
FIGURA 5
145
FIGURA 6
4. Levante o sacador e a polia secundária para fora da tampa, e então os posicione mais perto da polia primária para liberar a correia metálica. Evite riscar as superfícies de trabalho das polias e da correia. Proteja-as com um pano se necessário.
146
FIGURA 7
147
FIGURA 8
5. Agora, remova a correia por cima da polia primária e remova-a da tampa. (figuras 6 e 7). Algumas transmissões possuem calços entre a tampa traseira e o rolamento (figura 8) que devem ser separados para a reinstalação.
148
FIGURA 9
As figuras 9 e 10 mostram as localizações dos rolamentos de ambas as polias. Existe um rolamento da polia primária do lado da carcaça do conversor de torque e um para o lado da carcaça da transmissão, junto com o rolamento do lado da tampa para a polia secundária.
149
Estes rolamentos podem ser removidos com um sacador de rolamentos de duas garras ou um sacador bipartido, e os novos podem ser instalados facilmente com uma prensa e tubo adequado. Os rolamentos de reposição são facilmente encontrados no mercado de reposição para ambas as transmissões JF 011E e JF 010E.
150
A montagem dos conjuntos das polias e correia metálica de volta em suas posições é simples. Apenas refaça os passos aqui relatados. Podemos ver o quanto é fácil substituir os rolamentos na transmissão JF 011E, e uma vez que tenhamos desmontado as polias, veremos que o resto da transmissão também é muito simples. Com um pouquinho de conhecimento e as ferramentas certas, a eliminação de ruídos e reparo das CVTs pode ser bastante lucrativa, mesmo se não executamos estes serviços todos os dias. Redação: APTTA BRASIL www.apttabrasil.com
151
Transmissão Auto máti ca - JF011E
ANOTAÇÕES
www.apttabrasil.com
152
Transmissão Auto máti ca - JF011E
ANOTAÇÕES
www.apttabrasil.com
153
Transmissão Auto máti ca - JF011E
ANOTAÇÕES
www.apttabrasil.com
154
Transmissão Auto máti ca - JF011E
ANOTAÇÕES
www.apttabrasil.com
155