TU CHIEDI e IL CORANO RISPONDE [
]
Mohammed Yahya al-Toom
2
1) Chi è il Creatore? È Allah che vi ha concesso la terra come stabile dimora e il cielo come un tetto e vi ha dato forma - e che armoniosa forma vi ha dato - e vi ha nutrito di cose eccellenti. Questi è Allah, il vostro Sinore. Sia benedetto Allah, Sinore dei mondi !del enere umano, dei jinn " e di tutto ci# che esiste$. (40 : 4)
%i ha creati da un solo essere !Adamo$& da cui ha tratto la sua s'osa !(va$. )el bestiame vi diede otto in co''ie !delle 'ecore, due, maschio e femmina& delle ca're, due, maschio e femmina& dei bovini, due, maschio e femmina& dei cammelli, due, maschio e femmina$. %i crea nel ventre delle vostre madri, crea*ione do'o crea*ione, in tre tenebre+successive. Questi è Allah, il vostro Sinore +A''artiene a ui la sovranit/. 0on c1è altro dio all1infuori di ui. ome 'otete allontanarvi +da ui3 (!" : ) Allah è il vostro Sinore, olui che in sei iorni ha creato i cieli e la terra e 'oi si è innal*ato sul Trono !'ro'rio nel modo che si addice alla Sua (ccellen*a$. 4a co'erto il iorno con la notte ed essi si susseuono instancabilmente. 5l sole e la luna e le stelle sono sottomesse ai Suoi comandi. 0on è a ui che a''artenono la crea*ione e l1ordine3 a lode +a''artiene ad Allah Sinore dei mondi (# : $4) Questi è Allah, ecco il vostro vero Sinore. 6ltre la verit/ cosa c1è, se non l1errore3 Quanto siete sviati (10 : !%)
%) Chi è Allah? (li è Allah, olui all1infuori del Quale non c1è altro dio !nessuno ha il diritto di essere adorato eccetto ui$, il 7e, il Santo, la 8ace, il fedele, il ustode, l16nni'otente, olui che costrine al Suo volere, olui che è cosciente della Sua rande**a. 9loria ad Allah, ben al di l/ di :uanto 9li associano. (li è Allah, il reatore, olui che d/ ini*io a tutte le cose, olui che d/ forma a tutte le cose. A ui +a''artenono i 0omi 'i; belli. Tutto ci# che è nei cieli e sulla terra rende loria a ui. (li è l16nni'otente, il Saio. ($" : %!&%4)
i jinn: sono creati da fuoco, a differenza degli angeli, creati dalla luce, e a .differenza degli uomini, creati da argilla impastata con acqua
<
"
5n verit/ 5o sono Allah= non c1è dio all1infuori di Me !nessuno ha il diritto di essere adorato eccetto Me$. AdoraMi ed eseui l1ora*ione 'er ricordarti di Me. (%0 : 14) Allah 0on c1è altro dio che ui !nessuno ha il diritto di essere adorato eccetto ui$, il %ivente, l1Assoluto. !1(terno, olui che sostiene e 'rotee tutta la crea*ione$. 0on lo 'rendono mai so'ore n> sonno. A ui a''artiene tutto :uello che è nei cieli e sulla Terra. hi 'u# intercedere 'resso di ui sen*a il Suo 'ermesso3 (li conosce :uel che è davanti a loro !alle Sue creature$ e :uello che è dietro di loro e, della Sua scien*a, essi a''rendono solo ci# che (li vuole. 5l Suo Kursy 2 è 'i; vasto dei cieli e della terra, e custodirli non li costa sfor*o alcuno. (li è l1Altissimo, l?5mmenso. !2 = 2@@$ !'eto *eretto è +hia,ato -A.at al /r. il *eretto 2el /r.)3
(li fa s che la notte com'enetri il iorno !il diminuire delle ore della notte che si uniscono a :uelle del iorno$ e il iorno com'enetri la notte !il diminuire delle ore del iorno che si uniscono a :uelle del notte$ e ha sottomesso il sole e la luna= ciascuno orbita fino ad un termine stabilito. Questi è Allah, il vostro Sinore= a''artiene a ui la sovranit/, mentre coloro che invocate all1infuori di ui non 'osseono ne''ure una 'ellicola di seme di dattero. (!$ : 1!) Allah testimonia, e con ui li Aneli e i sa'ienti, che non c1è dio all?infuori di ui !nessuno ha il diritto di essere adorato eccetto ui$, olui che è fermamente 9iusto ed (:uo. 0on c1è dio all?infuori di ui, l16nni'otente, il Saio. (! : 1) 5n verit/ Allah è il mio e vostro Sinore. Adorateo dun:ue= ecco la retta via. (! : $1)
<$ Pe5a*i +he Allah ti a*ee +reato olta5to 6er 7io+o e58a al+5o +o6o? redete che (li vi abbia creato solo 'er una vita fine a se stessa !sen*a alcuno sco'o$ e che non sarete ricondotti a 0oi3 (%! : 11$) C Kursî = letteralmente sabello o sedia, a volte tradotto erroneamente come BTrono 2 5l 8rofeta Muhammad !'ace e benedi*ioni su di lui$ disse= D5l EursF 'araonato all1 C.GArsh !Trono$ non è nient1 altro che un anello ettato in me**o al deserto H
H$ Per 9ale ra7io5e Allah +re il 7e5ere ,a5o? (1 solo 'erch> mi adorassero che ho creato i Iinn e li uomini. ($"= @J$
$) Che +oa +i ha +o,a52ato 2i ;are Allah? Allah vi ordina di restituire i de'ositi ai loro 'ro'rietari e di iudicare con e:uit/ :uando iudicate tra li uomini. Allah vi esorta al melio. Allah è olui che ascolta e osserva. (4 : $) )i1!6 Muhammad$= K%enite, vi reciter# :uello che il vostro Sinore vi ha 'roibito e cioè= non associate9li alcunch>, siate buoni con i enitori, non uccidete i vostri bambini in caso di carestia= il cibo lo 'rovvederemo a voi e a loro. 0on avvicinatevi alle cose tur'i !'eccati osceni, rela*ioni sessuali illeali$, siano esse 'alesi o nascoste. non 'rendete la vita, che Allah ha reso sacra, se non 'er a''licare la lee e la iusti*ia . (cco :uello che vi comanda, affinch> com'rendiate. ( : 1$1)
J$ Da 2o*e +er+here,o la 7i2a? ". 0el 0ome di Allah il om'assionevole, 5l Misericordioso. 2. Sia lode ad Allah, il Sinore dei mondi !del enere umano, dei Iinn e di tutto ci# che esiste$. <. 5l om'assionevole, il Misericordioso, H. 7e !ed Lnico eislatore$ del 9iorno del 9iudi*io @. Te !Solo$ noi adoriamo, e a Te chiediamo aiuto. J. 9uidaci sulla retta via, (1 : 1 < )
$ Chi i5*o+here,o 5el ,o,e5to 2el =io75o? Quando salono su una nave, invocano Allah rendendo9li un culto sincero. Quando 'oi (li li mette in salvo sulla terraferma, 9li attribuiscono dei consoci. (%" : $)
@
Quando la disra*ia lo tocca, l1uomo i invoca, coricato su un fianco, seduto o in 'iedi. Quando 'oi lo liberiamo dalla sua disra*ia si com'orta come se non i avesse mai invocato a 'ro'osito della disra*ia che lo ha colto. os abbelliamo ali em'i le a*ioni loro. (10 : 1%)
N$ Che +oa a++a22e ai 6o6oli +he +i 6re+e2ettero 9a52o 2io==e2iro5o a2 Allah? 6nuno col'immo 'er il suo 'eccato= contro alcuni mandammo un ciclone !un vento violento con 'ioia di 'ietre, come al 'o'olo di ot$ , altri furono trafitti dal 9rido !come i Thamud e la ente di Shuabs$, altri facemmo inhiottire dalla terra !come Qarun$ e altri anneammo !come il 'o'olo di 0oè, o il Oaraone e la sua ente$. Allah non fece loro torto= furono essi a far torto a loro stessi. (%" : 40)
") Co,e 6oia,o eere +erti +he il Cora5o 5o5 è tato alterato 5el +oro 2ei e+oli e 5o5 lo ar> i5 ;tro? 5nvero, 0oi abbiamo fatto scendere il )hiPr !5l orano$ e certamente 0oi ne siamo i custodi !contro la corru*ione$. (1$ : ")
10) Chi 2o*re,,o a2orare ? 5n verit/ 5o sono Allah non c1è dio all1infuori di Me !nessuno ha il diritto di essere adorato eccetto Me$ AdoraMi ed eseui l1ora*ione 'er ricordarti di Me. (%0 : 14)
11) 'al è la reli7io5e 2i Allah? )i certo, la !vera$ reliione 'resso Allah è l15slam. ( :uelli a cui fu dato il ibro !(brei e ristiani$ furono discordi do'o che la conoscen*a era iunta loro, solo 'er invidia reci'roca. ( chiun:ue non crede nelle ayat !'rove,
J
eviden*e, versetti, seni, rivela*ioni, ecc..$ di Allah - Allah di certo è 7a'ido al conto. (! : 1")
1%) 'al è la reli7io5e a++ettata 2a Allah? ( chiun:ue ricerchi una reliione diversa dall15slam, essa non sar/ da ui accettata, e nell1Aldil/ eli sar/ tra i 'erdenti. (! : $)
1!) Da 2o*e *ie5e il Cora5o? Bos Allah, l16nni'otente, il Saio, ti manda la 7ivela*ione come ha fatto con coloro che ti hanno 'receduto.C (4% : !) )ovrei forse eleere altro iudice che Allah, :uando è ui che ha fatto scendere 'er voi :uesto ibro s'ieato es'licitamente3 ( coloro ai :uali abbiamo dato la Scrittura, ben sanno che è stato rivelato, in tutta verit/, da ( 'arte del tuo Sinore. 0on essere, dun:ue, tra coloro che dubitano. ( : 114
?Per+h Allah ha i5*iato 2ei @ea77eri (14 0on abbiamo inviato un Messaero se non affinch> sia obbedito, 'er volont/ di Allah. (4 : 4)
1$) Do==ia,o +re2ere i5 ttti i @ea77eri? 5l Messaero crede in ci# che li è stato rivelato dal suo Sinore, e !lo stesso$ fanno i credenti. Tutti loro credono in Allah e nei Suoi aneli, e nei Suoi ibri e nei Suoi messaeri. 0oi non facciamo differen*a tra alcuno dei Suoi messaeri. (d essi dicono= BLdiamo ed obbediamo& !im'loriamo$ il Tuo 'erdono, 6 Sinore, e a te !tutto$ torner/”. (% : %$)
1) Che +oa è a++a2to alle +rittre 6re+e2e5ti? BTra li ebrei ci sono alcuni che s'ostano le 'arole dal loro 'osto e dicono BAscoltiamo e disobbediamoC e BQui, che tu non 'ossa sentireC e Bra1inaC contorcendo le loro linue e iniuriando la reliione. Se solo avessero detto
BAscoltiamo ed obbediamoC e BAscoltaC e B9uardaci !consideraci$C sarebbe stato melio 'er loro e 'i; iusto& ma Allah li ha maledetti 'er la loro miscreden*a e solo 'ochi di loro crederannoC . (4 : 4) Lna delle astu*ie deli ebrei consisteva nel contorcere le 'arole e le es'ressioni 'er ridicoli**are li insenamenti 'i; im'ortanti della reliione. Quando dovevano dire BAscoltiamo ed obbediamoC, dicevano ad alta voce BAscoltiamoC e bisbiliavano B)isobbediamoC. Quando dovevano dire ris'ettosamente BAscoltiamoC, aiunevano bisbiliando Bhe tu non 'ossa sentireC. Quando reclamavano l1atten*ione del 8rofeta Muhammad!'ace e benedi*ioni su di lui$, usavano una 'arola ambiua a''arentemente innocua ma con intento dis'reiativo. Ma essi ru''ero l1allean*a e 0oi li maledicemmo e indurimmo i loro cuori= stravolono il senso delle 'arole e dimenticano ran 'arte di :uello che è stato loro rivelato. 0on cesserai di sco'rire tradimenti da 'arte loro, eccetto alcuni. Sii indulente con loro e dimentica. Allah ama i mananimi. ($ : 1!)
1#) Chi è llti,o @ea77ero? Muhammad non è altro che un messaero, altri ne vennero 'rima di lui& se morisse o se fosse ucciso, ritornereste sui vostri 'assi 3 hi ritorner/ sui suoi 'assi, non danneer/ Allah in nulla e, ben 'resto, Allah com'enser/ i riconoscenti. (! : 144)
1) A +hi Allah ha i5*iato llti,o @ea77ero il Pro;eta @ha,,a2? 0on ti abbiamo mandato se non come nun*io ed ammonitore 'er tutta l1umanit/, ma la maior 'arte deli uomini non sanno. (!4 : %)
1") Che +oa ha 6re6arato Allah 6er 7li E=rei e i Critia5i +he +re2o5o 5ella ,iio5e 2el Pro;eta @ha,,a2 ?
N
6 credenti !in Mosè, ebrei& in 9es;, cristiani$, temete Allah e credete nel Suo Messaero !Muhammad$, affinch> Allah vi dia due 'arti della Sua misericordia, vi conceda una luce nella :uale camminerete !diritti$ e vi 'erdoni. Allah è 8erdonatore, Misericordioso. ($# : %)
%0) 'al è la 5atra 2i Ia (Be)? 5n verit/, 'er Allah 9es; è simile ad Adamo che (li cre# dalla 'olvere, 'oi disse= DSiiD ed eli fu
%1) Che +oa 2ie Allah 2i @aria? H2 ( :uando li aneli dissero= D 5n verit/, o Maria, Allah ti ha eletta& ti ha 'urificata ed eletta tra tutte le donne del mondo. H< 6 Maria, sii devota al tuo Sinore, 'rosternati e inchinati con coloro che si inchinano D. HH Ti riveliamo cose del mondo invisibile, 'erch> tu non eri con loro :uando ettarono i loro calami 'er stabilire chi dovesse avere la custodia di Maria e non eri 'resente :uando dis'utavano tra loro. H@ Quando li aneli dissero= D 6 Maria, Allah ti annuncia la lieta novella di una 8arola da ui 'roveniente = il suo nome è il Messia , 9es; filio di Maria, eminente in :uesto mondo e nell?Altro, uno dei 'i; vicini HJ )alla culla 'arler/ alle enti e nella sua et/ adulta sar/ tra li uomini devotiD. H (lla disse= Dome 'otrei avere un bambino se mai un uomo mi ha toccata3D. )isse= D(? cos che Allah crea ci# che vuole= :uando decide una cosa dice solo DSiiD ed essa è.D (! : 4% < 4#)
%%) Be ; +ro+i;io e ,or lla +ro+e? ( dissero= BAbbiamo ucciso il Messia 9es; filio di Maria, il Messaero di AllahC. 5nvece non l1hanno n> ucciso n> crocifisso, ma cos 'arve loro. oloro che sono in discordia a :uesto 'ro'osito, restano nel dubbio= non R
hanno altra scien*a e non seuono altro che la conettura. 8er certo non lo hanno ucciso. Ma Allah lo ha elevato fino a S>. Allah è 6nni'otente, Saio. (4 : 1$# < 1$)
%!) Be era il ;i7lio 2i Dio (Allah)? " )i?= B(li Allah è Lnico, 2 Allah è l1Assoluto !Allah è il 8adrone, olui che basta a S> Stesso, di cui tutta l1esisten*a ha bisono. (li non ha bisono n> di bere, n> di maniare$. < 0on ha enerato, non è stato enerato H e nessuno è euale a uiC. (11% : 1 < 4)
%4) Co,e al*ari? A coloro che hanno creduto !nella Sua unicit/ adorando ui Solo$ e non ammantano di ini:uit/ la loro fede con ulm !associare altri ad Allah$, ecco chi si salver/& essi sono i ben uidati. ( : %)
%$) Che +oè 9eta *ita? Sa''iate che :uesta vita non è altro che ioco e svao, a''aren*a e reci'roca iattan*a,vana contesa di beni e 'roenie. +(ssa è come una 'ioia= la veeta*ione che suscita conforta i seminatori, 'oi a''assisce, la vedi iniallire e :uindi diventa sto''ia. 0ell1altra vita c1è un severo castio, ma anche 'erdono e com'iacimento da 'arte di Allah. a vita terrena non è altro che odimento effimero. ($# : %0)
%) Il =e5e 6ro*ie5e ttto 2a Allah? Tutto il bene di cui odete a''artiene ad Allah& 'oi, :uando vi tocca la sventura, a ui rivolete i vostri lamenti anosciati. (1 : $!)
"
%#) Co,e a++re+ere la 7ra8ia 2i Allah? ( :uando il vostro Sinore 'roclam#= BSe sarete riconoscenti, accrescer# +la Mia ra*ia. Se sarete inrati, in verit/ il Mio castio è severoC. (14 : # )
%) Co,e e*itare il +ati7o 2i*i5o? 6 voi che credete, +volete che vi indichi una transa*ione che vi salver/ da un doloroso castio3 redete in Allah e nel Suo 5nviato e lottate con i vostri beni e le vostre 'ersone sulla %ia di Allah. i# è melio 'er voi, se lo sa'este. (1 : 10 < 11)
%") Che +oa atte52e +oli +he i a;;i2a a2 Allah? ( li concede 'rovviden*e da dove non ne attendeva. Allah basta a chi confida in ui. 5n verit/ Allah reali**a i Suoi intenti. Allah ha stabilito una misura 'er oni cosa. ($ : !)
!0) 'al è il 2eti5o 2ei ,i+re2e5ti? Quest1oi non sar/ accettato riscatto n> da voi !li i'ocriti$ n> da coloro che non credettero !nell1Lnicit/ di Allah U il Monoteismo$ . %ostro rifuio sar/ il Ouoco= :uesto è il vostro inse'arabile com'ano. Qual triste rifuio ($# : 1$)
!1) 'al è il 2eti5o 2ei +re2e5ti? oloro che invece hanno creduto !nella Sua Lnicit/$ e hanno o'erato il bene, 'resto li faremo entrare nei 9iardini dove scorrono i ruscelli e in cui
""
rimarranno immortali in 'er'etuo, avranno s'ose 'urissime e li introdurremo nell?ombra che rinfresca. (4 : $#)
!%) +o,e tro*are la ere5it>? )aremo una vita serena a chiun:ue, maschio o femmina, sia credente e com'ia il bene. om'enseremo :uelli che sono stati costanti in raione delle (loro a*ioni miliori. (1 : "#
"2