IPM31 Manual do Usuário
37-002-0006-067 Rev.02 Nota O material escrito contido com este produto é propriedade da PCWARE. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, traduzida, ou transmitida de forma alguma ou por qualquer razão sem a permissão por escrito da Megasus. Espe-
cicações e características estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.
Índice Layout da Placa Mãe
Especicações Principais Considerações para a Instalação Instalação de Periféricos Instalação do Processador Instalação do Cooler Instalação da Memória Instalação de Placas de Expansão Conectores do Painel Traseiro
Conectores Internos
e c i d n Í
1
2 3 5 6 6 7 7 8 9 10
Layout da Placa Mãe
Keyboard Power Conector de Energia Selector ATX 12V
Conectores do Mouse e Teclado
Conector para Porta Serial
KB • MS
Conectores USB
Conectores LAN & USB
Soquetes de Memória
KB_PWR
CPU_FAN ATX12V
SERIAL_A
COM2
Conector de Porta Serial
Conector para Impressora
Conector VGA
Conector CPU Fan
Y P P O L F
Soquete intel para processadores LGA775
LPT
VGA
1 A _ M M I D
1 B _ M M I D
Conector de Energia EATX
USB12
LAN_USB34
North Bridge
R W P X T A E
CHA_FAN
Conector de Audio
Conector Floppy
E D I I_ R P
Conector de IDE Primário
AUDIO
Conector PCIE1
PCIEX1_1
Conector PCIE16
BATTERY
PCIEX16
South Bridge
PCI1
Conectores PCI
L E N A P _ F
Conector para Painel Frontal
SATA 1234 PCI2 USB_PWR
Conector para Painel Frontal de Audio
USB56
CD
BUZZ
USB78
CLRTC
SPDIF_OUT
AAFP
Conector CD Audio
Conector SPDIF
Speaker Integrado
Conector USB
USB Power Conector Clear RTC Selector Selector USB
Conectores SATA
e ã M a c a l P a d t u o y a L
2
Especicações Formato
Formato ATX: 244mm x 208mm
Processador
Soquete LGA775 para processadores Core™2 Quad,Core™2 Duo,Pentium® Dual Core™/Pentium D e processadores Celeron®
Chipset
Northbridge: Intel® G31 Southbridge: Intel® ICH7
FSB
1333/1066/800 MHz
Memória
2 slots DIMM de 240-pinos Suporta Dual-Channel DDR2 800/667/533 MHz Suporta até 4GB
Slots de Expansão 1 slot PCI Express x16
1 slot PCI Express x1 2 slots PCI
Audio
6 canais de audio Chip Realtek ALC662 Suporta saída S/PDIF e função jack-Sensor Audio de Alta Defnição
LAN
Controlador Lan Gigabit Realtek RTL8111B
Armazenamento 1 conector Ultra DMA 100/66/33 4 conectores SATA 3.0 Gb/s s e õ ç a c i f i c e p s E
3
Painel Traseiro I/O 1 porta PS/2 para mouse
1 porta PS/2 para teclado 1 porta serial 1 porta paralela 1 porta VGA 4 portas USB 2.0 1 porta LAN RJ45 Portas para Audio de 6 canais
Especicações Conectores Internos I/O
2 conectores USB 2.0 (suportando até 4 portas USB 2.0) 4 conectores SATA 1 conector oppy
1 conector IDE 1 conector CD_IN 1 conector SPDIF Out 1 conector de Audio Frontal 1 conector de energia ATX de 24-pinos 1 conector de energia 12V de 4-pinos 1 conector CPU Fan 1 conector System Fan
1 conector COM Conector para Painel Frontal
CD
Driver Utilitário
As especifcações estão sujeitas a mudanças sem notifcação.
s e õ ç a c i f i c e p s E
4
Principais Considerações para a Instalação Preparando seu Computador A placa mãe contém um número delicado de circuitos eletrônicos e componentes que
podem ser danicados como um resultado de descarga eletroestática (ESD). Assim, antes da instalação, por favor siga as instruções abaixo: 1. Por favor, desligue o computador e retire o cabo de energia. 2.
Quando estiver manuseando a placa mãe, evite tocar em qualquer metal ou conectores.
3.
O melhor é usar uma pulseira anti-estática (ESD) quando for manusear componentes eletrônicos (CPU, RAM). Antes da instalação dos componentes eletrônicos, por favor coloque-os sobre um tapete anti-estático ou em um local protegido de eletricidade estática. Verique se a fonte está desligada antes de retirar o conector de energia da
4. 5.
placa mãe.
o ã ç a l a t s n I a a r a p s e õ ç a r e d i s n o C s i a p i c n i r P
5
Noticação de Instalação 1. Antes da instalação, por favor não remova o lacre da placa mãe. Esse lacre é requerido para validação da garantia. 2. Antes da instalação da placa mãe ou qualquer outro hardware, por favor leia atentamente as informações contidas no manual. 3. Antes de usar o produto, por favor verique se todos os cabos de energia estão conectados.
4.
Para prevenir a placa mãe de danos, por favor não deixe parafusos entrar em contato com o circuito da placa mãe ou com componentes.
5. 6. 7. 8.
Por favor, certique-se que não deixou nenhum parafuso ou componente metálico sobre a placa mãe ou no gabinete do computador. Por favor, não coloque o sistema do computador sobre uma superfície irregular. Ligar a energia do computador durante o processo de instalação pode danicar o sistema e componentes, assim como também ser prejudicial a integridade física do usuário. Se você não estiver certo de qualquer etapa do processo de instalação ou ter problemas relacionados ao uso do produto, por favor consulte um técnico especializado.
Situações de Perda de Garantia 1. Danos por desastre natural, acidental ou causa humana. 2. Danos devido a violação de condições recomendadas neste manual do usuário. 3. Danos por instalação inadequada. 4. Danos por uso de componentes não recomendados. 5. Danos por exceder os parâmetros permitidos.
Instalação de Periféricos Instalação do Processador Antes de instalar o processador, por favor verique as seguintes condições: 1.
Tenha certeza que a placa mãe suporta o processador a ser utilizado.
2.
Tome nota da identicação no canto do processador. Se você instalar o processador na posição errada, o processador não será inserido de forma adequada. Se isto ocorrer, por favor mude a posição de inserção do processador.
3.
Adicione pasta térmica entre o processador e o cooler.
4.
Tenha certeza que o cooler está instalado no processador antes de usar o sistema, pois isso pode causar aquecimento e danos permanentes no processador.
5.
Dena a frequência do processador de acordo com as especicações do mesmo. Não é recomendado que a frequência de BUS do sistema seja denida além das especicações do hardware. Se você deseja denir a frequência além das especicações apropriadas, por favor, faça de acordo com as especicações do seu hardware incluindo processador, placa de vídeo, memória, disco rígido, etc. A habilitação do funcionamento da Tecnologia Hyper-Threading para o sistema do seu computador, irá requerer os seguintes componentes: - Processador: Um Processador Intel® Pentium 4 com Tecnologia HT - Chipset: Chipset Intel que suporte a Tecnologia HT - BIOS: Uma BIOS que suporte a Tecnologia HT e que tenha sido habilitada - S.O: Um sistema operacional que tenha otimizações para Tecnologia HT. Fig. 1
Fig. 2 Remova a capa
cho de metal localizado no
de plástico que está cobrindo
Gancho de Gentilmente levante o ganMetal soquete do processador
o soquete do processador.
para cima diagonalmente à direita. Fig. 3 Repare no pequeno triangulo localizado na extremidade do so quete do processador. Alinhe o canto identificado no processador com
o triângulo e gentilmente insira o processador na posição. (Segurando Fig. 4 rmemente o processador entre o seus dedos polegar e indicador, Assim que o processador estiver
s o c i r é f i r e P e d o ã ç a l a t s n I
cuidadosamente coloque-o no soquete em um movimento em linha propriamente inserido, por favor retorne o suporte e empurre o reta e descendente.) gancho de metal de volta a sua
posição original.
6
Instalação do Cooler
Fig.2
Fig.1 Por favor, aplique uma camada de pasta térmica entre o processador e o cooler. Fig.3 Posicione o cooler no topo do processador e tenha certeza que os pinos estão
encaixados nas
Macho T o p o do pino
fêmea P i n o
Fêmea (Gire o pino na direção das echas para retirar o dissipador, ao contrário, é para instalar.) Por favor note a direção das echas marcadas no pino macho para que não estejam para dentro antes da instalação. (Estas instruções são apenas para coolers Intel In-a-Box)
cavidades da placa mãe. Precionando para baixo e diago nalmente. Fig.4 Tenha certeza que os
pinos Macho e Fêmea estão ligados bem pertos. Fig.6
Finalmente, encaixe o conector de energia do cooler ao conector CPU Fan localizado na placa.
s o c i r é f i r e P e d o ã ç a l a t s n I
7
P i n o
Fig.5 Por favor, cheque na parte traseira da
placa mãe, após a instalação, se os pinos estão inseridos como
na gura.
O cooler pode aderir ao processador como consequência de endurecimento da pasta térmica. Para prevenir ocorrências, sugerimos que tenha extremo cuidado para remover o cooler.
Instalação da Memória Antes de instalar os módulos de memória, por favor verique as seguintes condições: 1. Tenha certeza que a memória usada é suportada pela placa mãe. É recomendado que as memórias usadas sejam de mesma capacidade, especicações e marca. 2. Antes de instalar ou remover os módulos de memória, por favor tenha certeza que o computador esteja desligado para prevenir danos de hardware. 3. Os módulos de memória possuem um design garantido de inserção. Um módulo de memória pode ser instalado em apenas uma direção. Se você não conseguir inserir o módulo, por favor inverta a direção. A placa mãe suporta módulos DDR2, onde através do BIOS irá automaticamente ser detectado sua capacidade e especicações. Módulos de memória são designados para que sejam inseridos em apenas uma direção.
Fig.1
O soquete DIMM tem um polarizador, portanto o módulo de memória DIMM pode se encaixar em apenas uma direção. Insira o módulo de memória DIMM no soquete. Logo em seguida, pressione-o para baixo. Fig.2
Feche o clip de plástico nas duas extremidades do soquete DIMM para travar o módulo DIMM. Faça a operação inversa quando desejar remover o módulo DIMM.
Instalação de Placas de Expansão Você pode instalar uma placa de expansão seguindo os seguintes passos: 1. Leia o documento de instruções da placa de expansão antes de instalá-la no computador. 2. Remova a tampa do gabinete do seu computador, parafusos e a aleta traseira do computador. 3. Pressione a placa de expansão rmemente na placa mãe. 4. Tenha certeza de que os contatos de metal da placa estejam corretamente encaixados no slot. 5. Reponha o parafuso para segurar a aleta traseira da placa de expansão. 6. Reponha a tampa do gabinete do seu computador. 7. Ligue o computador, se necessário, congure no Setup a sua placa de expansão. 8. Instale o driver relacionado ao sistema operacional. Instalando a placa de expansão PCI Express x 16: Por favor, cuidadosa-
mente puxe a pequena trava branca situada no fim do slot PCI Express x 16 quando você estiver instalando/desinstalando
a placa VGA. Por favor, alinhe a placa VGA ao slot PCI Express x 16 e pressione-a firmemente
para baixo. Certifique-se que a sua placa VGA esteja travada pela pequena barra branca. Para retirar uma placa instalada, o usuário pode também pressionar a barra em seu lado oposto como mostrado na gura à
s o c i r é f i r e P e d o ã ç a l a t s n I
esquerda.
8
Conectores do Painel Traseiro
Conectores PS/2 para Teclado e Mouse Para instalar um teclado e/ou um mouse PS/2, conecte o mouse no conector superior (verde)e o teclado no inferior (roxo). Porta Paralela A porta paralela permite conectar impressoras, scanners e outros dispositivos.
COM (Porta Serial) Conecta dispositivos seriais como mouse ou dispositivos para processamento de dados.
o o r r i i e e s s a a r r T T l l e e n n i i a a P P o o d d s s e e r r o o t t c c e e n n o o C C
Porta VGA Monitores podem ser conectados a porta VGA. Portas USB Antes de conectar o(s) seu(s) periférico(s) no(s) conector(es) USB, por favor, tenha certeza de que seu(s) periférico(s) como teclado, mouse, scanner, zip, auto-falante e etc, tenham uma interface USB padrão. Também tenha certeza de que seu sistema operacional suporta controle USB. Se o seu sistema operacional não suporta controle USB, por favor entre em contato com o vendedor do seu sistema operacional para uma possível atualização. Para mais informações entre em contato com o vendedor do sistema operacional ou do seu computador.
Porta LAN A conexão à Internet disponibilizada é a Gigabit Ethernet (PCI Express Gigabit), proporcionando transferência de dados de 10/100/1000Mbps. Entrada de Linha Aparelhos como CD-ROM, walkman etc. podem ser conectados no plugue do Line In. Saída de Audio Conecte os auto-falantes estéreos, fone de ouvido, ou canais surrond frontais neste conector. Entrada para Microfone
O microfone pode ser conectado ao plugue do MIC In.
9
Conectores Internos CONECTOR DE ENERGIA ATX 12V ATX12V +12V DC
+12V DC
Ground
Ground
O conector de energia ATX_12V supri energia
para o processador. Se o conector de energia ATX_12V não estiver conectado o sistema não
iniciará.
CONECTOR CPU FAN
CPU_FAN CPU FAN PWM CPU FAN IN CPU FAN PWR GND
O conector de energia das ventoinhas do sistema proporciona uma tensão de +12V através de
um conector de 3-pinos/4-pinos (apenas para o CPU_FAN). A maioria dos coolers são desenvolvidos com os com colorações padrão. O o vermelho indica a conexão positiva e requer uma tensão de +12V. O o preto é o terra (GND). Cuidado!
Por favor, lembre-se de conectar o cooler à energia para evitar super aquecimento.
CONECTOR SYSTEM FAN Este conector é utilizado para se conectar uma ventoinha para resfriamento do sistema.
SYTEM_FAN M
R
P
W
NI N
P
W
s o n r e t n I s e r o t c e n o C
D N G
10
CONECTOR DE ENERGIA EATX EATX PWR +3 Volts +12 Volts +12 Volts +5V Standby Power OK Ground +5 Volts Ground +5 Volts Ground +3 Volts +3 Volts
Ground +5 Volts +5 Volts +5 Volts 5 Volts Ground Ground Ground PSON# Ground 12 Volts +3 Volts
Com o uso do conector de energia, a fonte pode suprir energia estável suciente para todos os componentes da placa mãe. Antes de conectar o conector de energia, por favor tenha certeza de que todos os componentes e drives estão perfeitamente instalados. Alinhe o
conector de energia com o seu local apropriado na placa mãe e conecte-o rmemente. Cuidado!
Por favor, use uma fonte que suporte o requerimento de corrente do seu sistema. É recomendado que seja usada uma fonte que suporte alto consumo de energia. Se a fonte utilizada não suportar os requerimentos do sistema, isso pode resultar em instabilidade no sistema ou o sistema pode ser incapaz de ligar.
CONECTORES SATA
s o n r e t n I s e r o t c e n o C
GND
RS ATA _TXP* RSATA_TXN* GND
RSATA_RXN* RSATA_ RXP* GND
SATA 3Gb/s proporciona uma taxa de transferência até 300MB/s. Por favor, consulte as congurações do BIOS para o Serial ATA e instale o driver apropriado para funcionar corretamente.
11
CONECTOR PARA PAINEL FRONTAL Por favor, conecte o power LED, PC speaker, chave do reset, chave de energia e etc do
painel frontal do seu gabinete ao conector F_PANEL. F_PANEL N T B R W P
D E L P
CONECTORES USB
Ground PWR PLED(-) PLED(+)
Reset Ground HDLED(-) HDLED(+)
T E S E R D E L D H +
Tenha cuidado com a polaridade dos conectores
frontais USB. Cheque a pinagem cuidadosamente enquanto você conecta o cabo frontal USB, uma conexão errada entre o cabo e o conector irá tornar o dispositivo incapaz de funcionar ou até mesmo dani-
cá-lo. Para adquirir o cabo frontal opcional USB, por favor entre em contato com o seu vendedor local. ) ) - ( + ( * * D B B V N S S C B S U U G N
) ) - ( + ( * * D B B V N S S C B S U U G N
) ) - ( + ( * * D B B V N S S B S U U G
) ) - ( + ( * * D B B V N S S B S U U G
CONECTOR PARA PAINEL FRONTAL DE AUDIO
Este conector suporta módulo de audio para o painel frontal HD (High Denition) ou AC97. Se você deseja usar a função de audio frontal, conecte o módulo de audio do seu painel frontal a este conector. Cheque
cuidadosamente a pinagem enquanto você conecta o módulo de audio do painel frontal. Uma conexão errada entre o módulo de audio e o conector, irá tornar o sistema incapaz de iniciar, ou até mesmo danicálo. Para adquirir o módulo de audio do painel frontal, entre em contato com o seu revendedor. F_AUDIO # S E R D P N _ D J U O _ I O D * C R U I A G M
D J *_ E N I L
s o n r e t n I s e r o t c e n o C
L R R D L *_ *_ *_ N *_ C C E U E I I N O N I M M I L R L G
12
CONECTOR CD AUDIO IN CD l e l n e n n a n h a h C C o i o d i u d u d d A n t A n u u h t f o o g r r i e L G G R
Conecte a saída do CDROM ou DVD-ROM ao conector CD In.
CONECTOR DO FLOPPY
O conector FDD é usado para se conectar ao cabo FDD enquanto o outro terminal do mesmo está conectado ao drive FDD. Os tipos de drives suportados são: 360KB, 720KB, 1.2MB, 1.44MB e 2.88MB. Por favor, conecte o conector vermelho de energia posicionado no pino 1.
CONECTOR DO IDE PRIMÁRIO PRIMARY_IDE s o n r e t n I s e r o t c e n o C
3
Um periférico IDE se conecta ao computador através de um conector IDE. Um conector IDE pode se conectar a um cabo IDE e um único cabo pode se conectar a dois periféricos IDE (disco rígido ou drive óptico). Se você deseja conectar dois periféricos IDE, por favor, posicione um jumper em um dos periféricos IDE para deni-lo como Master e o outro como Slave (para informação sobre congurações, por favor consulte as instruções no periférico IDE).
CONECTOR SAÍDA SPDIF
SPDIF_OUT
V 5 +
t u o d F I n D u o P r S G
A saída SPDIF é capaz de proporcionar audio digital aos auto-falantes externos ou dados comprimidos AC3 para um decodicador Dolby Digital Decoder. Use esta característica apenas quando o seu sistema estéreo possuir entrada digital. Tenha cuidado com a
polaridade do conector SPDIF_OUT. Cheque a pinagem cuidadosamente enquanto você conecta o cabo, a conexão incorreta entre o conector e o cabo irá tornar o aparelho incapaz de funcionar ou até mesmo danicá-lo. Para adquirir o cabo SPDIF opcional, por favor contate o seu vendedor local.
CONECTOR DE SAÍDA SPDIF
SPDIF_OUT
V 5 +
t u o d F I n D u o P r S G
A saída SPDIF é capaz de proporcionar audio digital aos auto-falantes externos ou dados comprimidos AC3 para um decodicador Dolby Digital Decoder. Use esta característica apenas quando o seu sistema estéreo possuir entrada digital. Tenha cuidado com a
polaridade do conector SPDIF_OUT. Cheque a pinagem cuidadosamente enquanto você conecta o cabo, a conexão incorreta entre o conector e o cabo irá tornar o aparelho incapaz de funcionar ou até mesmo danicá-lo. Para adquirir o cabo SPDIF opcional, por
s o n r e t n I s e r o t c e n o C
favor contate o seu vendedor local.
14