JLJÍMI Ai Jl
Primer Nivel ..-. Un camino Jtacia la fluidez... por WillhimC. Haivey.M. S.
• -
Ilu.strac¡one.s: Paul Mei.sel
8
Para María Cecilia Carro, y todos los latinos que tratan... Una nota acerca del autor "William C. Harvey es el fundador de la compañía Language Services Institute, un instituto de mucho éxito con programas de conversación en inglés diseñados'especial mente para los latinos de hoy. En los últimos 20 años el autor ha enseñado inglés como segundo idioma (E.S.L) en escuelas públicas, en colegios, y en compañías privadas. También ha viajado por la Costa Oeste ofreciendo seminarios tanto a maestros como a organizaciones profesionales. El señor Harvey posee un título de Bachelor en español y un po.stgraduado de educación en cultura bilingüe de la universidad de California State, Fullerton, donde recibió el prem io del "Proyecto del Año1' por su plan de estudios en inglés como segundo idioma. "WilHam C. Harvey también, es el autor de Spetnish for Gringos, un libro que enseña español a la gente norteamericana, y vados libros que ayudan a las personas de habla inglesa a comunicarse con hispanos.
© Copyright 2003, 1992 by Barrcns Educacional Series, Inc. Al I rights reserved. No part of this book may be reproduced in any forní, by photostat, microfilm, xerography, or any orhcr means, or incorporatcd into any Information retríeval system, electronic or mechanica!, wldiout thc written permission of dic copyright owner, Áll inquines should be add-re$sed to: Barrons Educacional Series, Inc. 250WireIcssBoulevard Hauppauge, New York 11788 http:/Avvvw.barronseduc. coni ISBN-13: 978-0-7641-1990-3 ISBN-10: 0-7641-1990-7 IJbrary of Congrcss Caialog Card No. 2002028317 Library of Congress Catalogiiig-in-Publicatioii Oad Harvey, "Wíllíam C. Inglés para latinos : un camino hacia lafluide?,—/ porWilliam C. Harvey.— 2. cd. p. cm. ISBN 0-7641-1990-7 (alk. paper) 1, Englishlanguagc-Textbooksforforcignspeakcrs-Spanisli. I. 'llde. PEÍ 129.S8H37 2002 428.2'46 l-dc21 Printed ín the-Uniccc) Stares of America 19 18171615 1413
2002028317
I
CONTENIDO
Prefacio
v
El inglés es un idioma fácil de aprender vi ¿Quién lo necesita? vii Antes que comiences viii 1. Do Yon Speak Engiteb? (¿Hablas inglés?) 1 Palabras en inglés que muchos latinos ya conocen 2 El "Spang/wij" 3 Cómo entender a los que hablan el inglés 4 Hay, Z'/ó'/en/CjOye, escucha!) 5 ¡Hablar inglés con las manos! 6 2. My First Words (Mis primeras palabras) Doce Secretos para Hablar como Americano 10 Palabras en inglés que no necesitan traducción 13 ¡Habla! 14 Las primeras palabras del bebé 15 La Regla de Combinar 21 Viva el Vocabiiluiy 22 3. More, More, More (Más, más, más) 25 Vocablos Ibe y a 26 La Regla de Aludios 28 Una al día . . . 30 ¡Más frases claves! 3.1 Encuentros con amigos 33 í'Hcwü a Quesiion (Yo tengo una pregunta) Las primeras preguntas en Las "palabras personajes" 42 Las "palabras de posesión" 43 TbeIniürnuuü!(¡1.a entrevista!) 45 Tha Si ipar-Oitesl ¡onsf 4 6 M-ucbMore/(.\M\.icho mus!) 47 ¿Sabes el Alphtibet? (Alfabeto) 48 N-i.i.mber by Nuinbcír ( N ú n i t r i x ) por número) 50 TüIlMelhtíTiniíilWimv ia hora!) Tbe Calenden' Clil calendai'io} 54 How's tbe ÍJacu?) 57
9
People (La gente) 59 IsyAre—¿Cuál es la diferencia? 60 La Conexión -#1 62 H'owAre You? (¿Cómo estás?) 63 What a Body! (¡Qué cuerpo!) 64 How's tbe Family? (¿Cómo está la familia?) 67 A Lot ofWork? (¡Mucho trabajo!) 71 What Do TbeyLookLike?(¿Cómo son?)
76
6. Tbings (Las cosas) 79 In-MyHotise . . . (En mi casa , . .) SO Wherelslt? (¿Dónde está?) 83 Li/'e in tbeBig City (La vida en la ciudad grande) 86 Back to Nature (Regresemos a la naturaleza) 93 Tm I-litngryf (¡Tengo hambre!) 97 WhalAre You Wearing? (¿Qué estás usando?) 104 Let's Go Shoppingl (¡Vamos de compras!) Get into theAct! (¡Participa en la actuación!) 110 Tbo .$'/¿pejr-Manclatos 112 7. Áclion! (¡Acción!) 113 Un anuncio importante 114 Áclion Information! 114 Un paso gigante hacia la fluidez conAm, Is,Are 115 Do You Have It? (¿Lo tienes?) 120 The Great Secrei (El Gran Secreto) 122 / Speak English? 123 ¡Adelante con las acciones! 125 What Are YouDoing? (¿Qué estás haciendo?) 127 .['¡n Going! (¡Me voy!) 129 \Vbcti \Vere YouDoing? (¿Qué estabas haciendo?) 131 Wbaí Bappened? (¿Qué pasó?) 132 8. Details (Los detalles) 135 ¡Dime Wben\6 ¡Oime Wberel 138 La Conexión #2 139 R.M.YP. (Repetir, Murmurar, Visualizar y Pausar) 141
10
viii
Ingjés para Latinos
Inglés pftra Latinos es para todos los demás. La información que encontrarás en este libro es tan sencilla y práctica que pd'Afjás usarla casi, inmediatamente. Este programa de aprendizaje ha slfló simplificado y creado especialmente para ayudar en general a JiM'latinos que desean comunicarse con las personas que hablan inglés. Sin embargo, este libro también servirá de guía a cualquier persona que esté aprendiendo el idioma, como orientación para el'inglés que se habla en los Estados Unidos.
Antes que comiences Te sorprenderá ver que este libro no contiene njngún tipo de hojas de trabajo, ejercicios o pruebas. En vez de eso, aquí tienes algunas sugerencias que tal vez encuentres un poco extrañas: * Olvídate de lo que otros te han dicho. No existe un inglés perfecto, así que no pierdas el tiempo en tratar de encontrarlo. Este libra.te dice todo lo que tú debes saber. En vez de darte una eñseñan¿a tradicional con prácticas de pronunciación y gramática, té; ofrece eí camino más corto y el secreto hacia el éxito. Si tú sigues las instrucciones, aprenderás. • ¡Escucha y pon interés! Para aprender de la manera en que
los niños aprenden un. lenguaje, lo mejor es absorber todo el inglés que puedas desde el principio. Escucha a personas que hablan un inglés fluido. Muy pronto, y sin darte cuenta, estarás usando; palabras nuevas en tus conversaciones. Con confianza y sin miedo, Lisa las frases y expresiones de este libro. Pero no te esfuerces por hablar si. no te sientes listo para ello. Aunque los casetes o CDs en inglés a veces pueden servirte de ayuda, nada será mejor que la práctica en la ví.cla diaria.
PREFACIO
Helio? friends! [jeló frens] (¡Hola, amigos!):
Después de anos de enseñar inglés en un salón de clase usando el horrible libro de gramática, finalmente me aburrí y decidí tratar algo diferente. Siendo americano y habiendo aprendido el español con amigos mejicanos que no hablaban inglés, descubrí lo que ellos necesitaban—aprender el inglés de la misma manera como yo aprendí el español. Así es corno se me ocurrió juntar una serie de "caminos" cortos, prácticos y muy fáciles de seguir. Por lo tanto, este libro contiene sugerencias y secretos que te llevarán al éxito, pues mi plan de aprendizaje ha sido diseñado especialmente para personas que, como tú, no están interesadas en estudiar un idioma extranjero. Inglés para Latinos debe considerarse como una guía que presenta el idioma al principiante en forma sencilla y muy divertida a la vez. Bye [bái] (Adiós), por ahora,
Bill
¡Atención! Fíjate en que la pronunciación del inglés está escrita en español al lado tic cada nueva palabra c f.
ñ
Inglés para Latinos
El mundo tiene muchos lenguajes, pero sin duda el inglés es uno de los más necesarios. Lo bueno es que para el latino el inglés no tiene que ser muy difícil. Yo he pasado parte de mi vida desarrollando Inglés para Latinos por seis razones importantes:
El inglés es muy parecido al español.
Muchas cíe las palabras en el inglés están basadas en el latín, igual que sus equivalentes en español. Muchas palabras en los dos idiomas se escriben y se pronuncian, casi iguales, lo que es un alivio. 2 El inglés común no es muy complicado.
i
Decimos "americanos" porque a la gente de los EE.UU. se les llama en inglés.
o
Las conversaciones en inglés pueden, mantenerse a un nivel corto y'simple. Frecuentemente, es posible comunicar mensajes más complicados con tan solo el intercambio de unas cuantas.'palabras. Un conocimiento básico de gramática y una pronunciación rudimentaria es tocio lo que necesitas para poderte comunicar. 3 No temas equivocarte.
Los americanos disfrutan ayudando a los latinos que tratan de hablar inglés. Ellos son gente de buen corazón, quienes admiran, a ios extranjeros que tienen, un interés sincero de aprender su idioma. Así que, ¡levanta ese ánimo! 4 El inglés no es difícil de practicar. Oportunidades para escuchar y hablar el inglés te rodean. No te será difícil encontrar una persona con quien practicarlo. Pero recuerda que a veces necesitarás salir de tu barrio para hallarla.
El prefacio
5 Saber inglés puede ser provechoso.
La economía norteamericana ha descubierto que comprar y vender en dos idiomas es muy buen negocio. Muchas compañías hoy en día ofrecen entrenamiento a sus empleados y una mejor paga para los que saben el inglés. Por lo tanto, ¡muévete! Aprender el inglés puede llevarte al éxito financiero. 6 El inglés es divertido de aprender.
No hay nada como la emoción de hablar el inglés y ser entendido por primera vez. No tardará el momento en que te sientas atraído por la idea de poderte comunicar en un nuevo idioma. Tal vez sea porque éste te permitirá conocer, entender y ayudar a más gente, lo que te hará sentir mucho orgullo. El inglés también te puede hacer la vida más divertida. Viajar a diferentes partes donde se habla el inglés y tener más actividades con los norteamericanos va a mejorar tu vida, ya que ésta será más agradable e interesante. Hablar un segundo idioma es como tener un juguete nuevo—entonces, ¡juega con él/Y no te preocupes en mantener el interés. Una vez que comiences, no vas a querer terminar.
j Quién lo necesita?
^m
_^^-
Inglés para Latinos no es para todo el mundo. Para aquellos que planean viajar fuera de los "Estados Unidos y necesitan un enfrenamiento fuerce... lo siento. Y para aquellos que ya hablan el inglés y están buscando mejorar sus habilidades en la lectura y escritura...quiero que me disculpen. Este libro no fue escrito para personas con intenciones de estudiar.
vii
íjji
Inglés para Latinos
p&rtí Latinos es para todos -™los demás. . •-
La inforrna'eíón que encontrarás en este libro es tan sencilla y prác¡.JttyJ
n
J
*-
tica que po"
I
Te sorprenderá ver que este libro no contiene ningún tipo de hojas de trabajo, ejercicios o pruebas. En vez de eso, aquí tienes algunas sugerencias que tal vez encuentres un poco extrañas: * Olvídate de To que otros te han dicho. No existe un. inglés perfecto, así que no pierdas el tiempo en tratar de encontrarlo. Este libro te dice todo lo que tú debes saber. En vez de darte una enseñanza tradicional con prácticas de pronunciación y gramática, te ofrece el camino más corto y el secreto hacía el éxito. Si tú sigues las instrucciones, aprenderás. • ¡Escucha y pon interés! Para aprender de ía manera en que los niñoá aprenden un lenguaje, lo mejor es absorber todo el inglés que puedas desde el principio. Escucha a personas que hablan un inglés fluido. Muy pronto, y sin darte cuenta, estarás usando, palabras nuevas en tus conversaciones. Con confianza y sin miedo, usa las frases y expresiones de este libro. Pero no te esfuerces por hablar sí no te sientes listo para ello. Aunque los casetes o CDs en inglés a veces pueden servirte de ayuda, nada sqrá mejor que la práctica en la vicia diaria.
El prefacio
* Actúa como si supieras más de lo que sabes. Aprende a sentir confianza alrededor de personas que sólo hablan inglés. Aunque tú no entiendas ni una palabra, sonríe mucho. Piensa mucho cuando te hacen una pregunta, y siempre contesta con pocas palabras. Imita las expresiones que ves cuando hablan, y sé amable. Experimenta con nuevas palabras y frases. ¡Actúa, y tú verás que pronto estarás hablando y entendiendo más inglés! * No trates de buscar excusas. Estudios científicos han demostrado que las siguientes creencias sobre el aprendizaje cié un nuevo idioma son incorrectas: Necesitas practicar la gramática Necesitas desarrollar una buena pronunciación Necesitas comenzar muy joven Necesitas memorhcar listas de vocabulario Necesitas ser bueno para aprender idiomas Necesitas leer con cuidado esce libro
¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Sí!
* ¡Sobre todo, relájate! LÍI idea cíe aprender un nuevo idioma asusta a muchas personas. No te avergüences de tu pronunciación de principiante. Solamente acepta que es normal sonar diferente y sentirse raro por un tiempo. No es nada grave. Esta guía está diseñ-ada para aliviar la tensión y frustración que puedas sentir. ¡Nunca te des por vencido! No te preocupes por nada, diviértete, y sigue adelante. Con el método Inglés para Lalinos, no hay problema.
(Lista importante) 1 Una silla cómoda 2 Música de fondo 5 'IVi bebida favorita 4. La «tente clara
D D
ix
¡Atención! El inglés puede ser muy difícil para los latinos si no saben pronunciar las palabras. Por eso, al lado de cada palabra en inglés encontrarás la pronunciación en español. A veces estas guías de pronunciación no son muy correctas porque no hay letras en español para todos los sonidos en inglés. Sin embargo, éstas son suficientes para que Jas personas que no saben mucho inglés se den a entender por la gente americana. Practica las palabras con un americano, sin temor. Es mejor aprender primero la forma hablada que la forma escrita. Otro problema que ocurre en. un libro como éste tiene que ver con la traducción del inglés al español. Hay diferentes dialectos en español, y de vc'¿ en cuando encontrarás algunas traducciones que noson exactas. Sería imposible incluir todas las palabras que existen en español en este libro. En general, las traducciones son cxccrlentes pura ÍO5 principiantes.
2
Ijiglév para Latinos
Palabras en inglés muchos latinos b'afoy [béibi] bebé book [buk] libro "hye [bái] adiós car [car] carro danvin-g [dánsin] bailar door [dor] puerta [ínglech] inglés father [fád.er] padre [fren d j ami go helio? [jeló] ¿diga? hi [jai] bola [ját dok] salchicha house [jáus] casa [quis] beso [lav] ainor [man i] di ñero -ntotfoer [máder] madre O.K. [o quéi] bueno one [uán] uno party [partí] fiesta pendil [pensil] lápiz please [plis] por favor table [téibol] mesa telephone [télefon] teléfono tfjank you [tenk iú] gracias three [zri] tres [tu] dos What'syour ñame? [uáts iór néim] work [uérk] trabajar yes [íes] sí
I
¿Cómo te llamas?
CAPITULO ONE [uán] Do You Spefih English? [Du iú spik ínglech] (¿Hablas inglés?)
2
Inglés para Latinos
mii-cltos latinos foaby
[béibí] bebé [Ixi k] libro [bái'J adiós car [car] carro dancing [dánsin] bailar door [dor] puerta English [ínglech] inglés fafher [fáder] padre friend [fren d] a mi go helio? Ijeló] ¿diga? #/ [jai] lióla írot dog [ját dok] salchicha foowse . 'fiáus] •} •'
casa
kiss [quisj beso love [lav] amor money [man i] d ¡ñero mofher [máder] madre O.K. [o quéi] bueno one [uán] uno party [partí] fiesta pencil [pensil] lápiz ple&se [plis] por favor tahlc [téibol] mesa teleplione [tél efo n] teléfono tharik you- [tenk iú] gracias three [zri] tres two [tu] dos [uátsiórnéim] ¿Cómo te llamas? [uérk] trabajar yes [íes] sí
I
Do Yau Speak English? (¿Hablas inglés?)
3
El "Spangíish El inglés y el español se han mezclado en los Esados Unidos porque los latinos y los americanos han tratado de comunicarse. Aunque existe variación 'en estas palabras según la región, todas son fantásticas para los que no hablan inglés porque el "Spanglish" es
muy parecido al inglés: SPANGLISH bloquean cachar . cuitear chequear mistear parquear pichar puchar tochar trostear wachar
INGLÉS block [bloc] catch [catch] qwit [cuít] check [chec] miss [mis] pft-Th [pare] pitch [pitch] push [puch] touch [tach] trust [trast] tv&tch [uátch]
ESPAÑOL
obstruir coger renunciar revisar faltar
estacionar lanzar
empujar tocar confiar mirar
More Spanglish
[mor] (más) SPANGLISH lahailca las brelcas la carpeta la factoría el lonche la marqueta el raite la troca
INGLES foíke [báik] ín-ft-kes [bréíks] carpet [cárpet] fuctory [fáctori] [lanch] Imárquet] I nucí] [troc]
ESPAÑOL la bicicleta los frenos la alfombra la fábrica el almuerzo el mercado el paseo el camión
Avisos! • Fíjate cómo las últimas letras en las palabras del Spanglish son la única diferencia de aquellas del inglés. • Si tu pronunciación es parecida, probablemente te van a entender. • ¿Sabes tú que la mezcla de los dos idiomas es aceptada ahora? • ¡Qué importa si tu pronunciación rio es perfecta! Muy pronto vamos a aprender los sonidos en inglés.
inglés para Latinos
Cómo entender a los hablan el inglés Oye, compadre, ¿necesitas ayuda?
Tienes ráxiSn. El inglés hablado suena como si todas las palabras fueran, ú'ila sola. ¿Qué podemos hacer nosotros los latinos? Bueno, no te asustas'. ;4quí reveíamos cinco Secretos para Entender: 1 Presta atención al mensaje.
Escucha las palabras claves y fíjate como te las dicen. En lugar de tratar de entender todo a la vez, primero determina: ¿Se trata de una pregunta o un. relato? ¿Qué es lo que me quiere decir? 'Concéntrate solamente en la idea principal. 2 Usa la cara y las manos para expresarte.
Enseña a las personas que entiendes—señalando, moviendo o tocando cosas. Usa muchos gestos. Escribe o dibuja lo que tú piensas que te están tratando de decir. Muestra seguridad, pero sé amistoso. Muy rápido te seguirán el juego, y se reirán contigo. 3
I>i: More slowly, ple&se. [more slóuli,plis]
Esta frase significa "¡Más despacio, por favor!" También, puedes decir, What? [uát] o How's fhat? [jáos dát] que significan ¿Qué? o ¿Cómo? 4i Busca el español en el inglés. Como los dos didiomas tienen raíces latinas, muchas palabras en inglés suenan como el español. Adivina y probablemente vas a estar correcto. 5 Relájate y trata de nuevo, Cómete tu orgullo y recuerda que ellos tienen tanto problema como tu. No lo tomes tan en serio. Siempre es más difícil al principio. Diviértete, y el inglés empezará a tener sentido para ti.
Do YouSpeakEnglish? (¿Hablas inglés?)
> Listen! [jei, lísen] (¡Oye, escucha!) ¡No digas una palabra! No es necesario. Igual a los niños que aprenden su primer idioma, es mejor escuchar primero. No te esfuerces tratando de hablar. Después de escucharlo por un tiempo, gradualmente empezará a fluir el inglés de tus labios. Por ahora, trata algunas maneras fáciles (y baratas) para captar esos "sonidos extraños": Escucha las estaciones de radio en inglés. Trata de ver más películas o programas de televisión en inglés. Compra casetes y discos compactos de música en inglés.
Alquila películas en DVD y pon los subtítulos en inglés. Empieza a asistir a los servicios religiosos conducidos en inglés. Ingresa en un equipo donde hablan mucho inglés. Hazte amigo con americanos. Toma una clase cié inglés donde se usen casetes, videos, o CDrom. Vé de compras a un centro comercial donde no hablan español. Si tienes hijos, puedes ayudar en la escuela pública como voluntario. Busca programas, materiales, y cursos "on-line" en inglés por el
internet. Escribe más ideas aquí:
Á
5
6
Inglés para latinos
Si quieres comunicarte en inglés, pero no tienes la confianza para hacerlo oralmente, hay otra manera divertida y muy fácil para mandar mensajes. En tocias las culturas, ciertas señales, expresiones de cara y movimientos del cuerpo tienen un significado especial. Aquí verás algunas cíe mis señales preferidas, entre las que usan las personas que se comunican en. inglés.
¡Que fácil! Hablar sin usar la boca.
Para decir O.K, [o quéil (Está bien), haz un círculo juntando tus decios índice y pulgar.
Esta, señal también significa O.iC: Cierra tu mano en un puño, levantando el dedo pulgar.
Do Yow Speah English? (¿Hablas inglés?)
Con la palma hacia arriba y con los demás dedos recogidos en un puño, dobla y extiende tu dedo índice repetidamente. Así se dice, Conté! [cam] (¡Venga!).
Pon tus manos en signo de apuntar y pasa un índice por encima del otro repetidamente. Esto significa, ¡A-AA! ¡Eso no se hace!
W*—--
I
*^-
Jamás uses el dedo mayor (en medio de la mano) para apuntar. ¡Esa es una señal muy grosera!
Para decir &ye [bái] (Adiós), mueve la mano de lacio a lado.
I
7
8
Inglés para Latinos
¡VAMOS
REPASAK!
Contéstalas siguientes preguntas: 1. ¿Cuáles son unas razones que hacen el inglés un idioma fácil de aprender? 2- ¿Qué sugerencias extrañas están mencionacUis en "Antes que comiences"? 3. ¿Cuál es el problema con las guías de pronunciación que se usan en. este libro?
• I
4. ¿Cuáles son unas palabras en inglés que muchos latinos ya conocen? 5.
¿Cuáles son algunas palabras en Spangíish?
6. ¿Cuáles son los Secretos para Entender a los que hablan inglés? 7. ¿Cuáles son algunas maneras fáciles para practicar con los sonidos en. inglés?. 8. ¿Sabes como "hablar" con las manos en inglés?
i
CAPITULO TWO [tu]
My First Words f ni ai ferst uérds]
(Mis primeras palabras)
10 Inglés para latinos
Secret [sícret] I No se leen, las palabras en inglés como están escritas. Los sonidos no se pronuncian como en español. Por ahora, tienes que memorizar la pronunciación de cada palabra. Como ya habrás notado, las palabras en inglés en este libro tienen al lado, entre paréntesis rectos, su pronunciación en español, O.K.? [o quéij. Sin embargo, recuerda que estas guías de pronunciación no son exactas.
Los sonidos en inglés salen, de la parte de atrás de la boca, y se bota mucho aire al hablar. También, los sonidos en. inglés son mucho más largos que los sonidos en. español: /Jo
[clu-u iu-u-u a-an-de-er-stá-and] (¿Entiendes?)
El mejor método dé aprender los sonidos en inglés es practicar con la gente americana. Para muchas personas, esto no es tan fácil. Sin embargo, si quieres conseguir un buen acento en inglés, tendrás que escuchar y repetir las palabras siguientes con alguien que tiene la pronunciación americana. Estos son varios de los sonidos más difíciies para el latino. Cáela lista de palabras presenta un sonido diferente; además recuerda que estos no son todos los sonidos que necesitas. bal fan mtip ship shoe shot
Jjin
sích
.,-.. bis strap street string
bul mud sun
book foot
yes
•very •van -vet
year yo-yo
cook
girl biirn her
xoo xipper xap
this
jump jet job
that the
My First Wortls (Mis prim eras palabras)
Secret IV Hay muchas palabras en inglés que suenan casi igual (watchwash, kiss-keys). Más adelante en este libro, hablaremos de este problema. Por ahora, si vas a contestar con una sola palabra^ practica hasta que te sientas cómodo.
Secreté Lo que te va a gustar del inglés es que las palabras se dicen en paites o sílabas—así como en es-pa-ñol. Por lo tanto, para hablar como americano, pon-Ias-par-tes-en-or-den:
SecretVL Tienes que pronunciar cada paite de la palabra. Es decir, a veces será mejor si hablas despacio. Acuérdate que la última letra de cada palabra es muy importante. Por ejemplo B&n [benl (Benjamín) y Bend [bend] (doblar) son muy diferentes.
SecretVII Para pronunciar inglés .como un americano, es necesario subir y bajar la entonación mucho. Por ejemplo, cuando quieres hacer preguntas, casi siempre tienes que subirla voz al final.
SecretVIII Está bien si usas el Spangli.sh. Hay muchos "americanismos" (palabras que vienen del inglés) que puedes usar en caso de emergencia. Además cuando se te olvide alguna palabra, ctila en español con el acento en inglés. Siempre recuerda que hay miles de palabras que son casi ismálcs en los dos idiomas.
í1
12
Inglés para Latinos
I ¡Aviso! Cobra ánimo, pues no eres la única persona que no domina el idioma. Cada día, más y más inmigrantes entran a residir en los Estados Unidos. Siempre hay alguien de algún país extranjero que tiene un acento distinto. Casi todas las ciudades grandes tienen mucha gente que no habla bien el inglés.
Si lo diq<|jS.con. una sonrisa, mirando a los ojos de la persona .con quien h'áglas, te va a -entender mejor. 7 rata de usar estas frases: vmicíy
Sorry, JTm English.
[áí dóun'spik mach ínglech] (No hablo mucho inglés.)
[sari, áiin lérnin ínglech] (Lo siento. Estoy aprendiendo inglés.)
Excuse me,
Cottld you pícase repeat thftt? [kud llu plis ripít dat] (¿Podrías repetirlo?)
[exquiús mi, ai dóun. anderstánd] (Disculpe, yo no entiendo.)
v Si tu pronunciación no es muy buena, es posible que te entiendan, de todos modos. Tranquilízate, ¡no necesitas un inglés perfecto para hablar! Además, con tus esfuerzos y la ayuda de este libro tu inglés pronto sonará muy bonito.
No te preocupes si no entiendes nada. Todos los americanos no hablan-: igual. Vienen de muchas partes y tienen varios dialectos. Sigue escuchando y, tarde o temprano, vas a entender algo.
Practica las palabras en la casa prknero. Escoge las que vas a usar al día siguiente y repítelas muchas veces. Otra buena manera de obtener más práctica es ofrecerle a un' americano lecciones en español por lecciones en inglés.
i
My First W&rds (Mis primeras palabras) -13
Palabras en inglés que no necesitan traducción
>
Hay miles de palabras en inglés que son muy fáciles de entender. Todo lo que necesitas es encontrar el parecido que existe en los dos idiomas. Fíjate como no tenemos que traducir estas palabras para que las entiendas:
Las palabras fáciles check [chec] commercial [comérchel] correct [coréct] diet [dáiet] divorce [divórs] dollar [dáler] electric [iléctríc] elegant félegant] experience [expíríens] fantastic [fantástic] important [impóiteritl instrunient [ínstrument] Ust [list] [mádern]
ntoment [móment] mwsic [rniúsic] Noveitiher [novémber] person [pérson] pistol [pístoi] possible [pásibol] president [président] product [prádact] professiondl [proféchonal] pragram [prógram] r&pid [rápíd] special [spéchel] [télefon] [váiolent]
Las palabras más fáciles [banana] chocolate [chóclet] color [color] doctor [doctor] fin&l [fáinal] golf [golf] horrible [jórribolj hospital [jóspítal] hotel [jotél]
idea
[aidía]
/
individual [inclivílluol] informal [informal] natural [nátchural] pla%a [plása] popular [pópiular] radio [reídlo] taxi [taxi] televisión [télevichon]
¿Reconoces estas palabras? application [apüquéchon] conversation [converséchon] Information [ínibiméclion] operation [operédionj
pronunciatíon [pronanciéchon] reservation [reservéchon] transportation [transpoitédion] vacation [vequéchonj
¡Atención! El inglés lleva sólo un signo de interrogación (?) y de exclamación (!), el cual se escribe al final: [du iú anderstánd] (¿Comprendes?)
•&ií,
Inglés para Latín os
.r"
I,... este,., murmullo, murmullo.
¡No te preocupes acerca del sonido! Lo único que debe importarte es que de alguna manera te puedan entender.
Muchas maneras de practicar Escuchar el inglés no es muchoproblem. Pero tu meta es hablarlo. Por lo tanto, una vez que te familiarices con las palabras en inglés que se parecen al español, prueba estas técnicas para mejorar la pronunciación mientras vas aprendiendo lo más difícil. * La próxima vez que vayas a un. restaurante americano, ordena comida para tocios en la mesa. * Viaja a zonas de la ciudad donde se habla el inglés y lee los mensajes cíe los letreros en las calles y los negocios. * Abre libros en inglés y busca palabras al azar que puedas leer y trata cíe pronunciarías. * Cuando estés solo, trata de decir todas las palabras y frases que ya sabes en inglés, usando los Secretos para Hablar. * Repite en voz alta lo que oyes en inglés. En la casa, practica con lo que escuchas en la radio o en la televisión. * Graba tu pronunciación regularmente mientras lees en inglés el periódico o una revista. Y no te rías, ¡sí da resultado! * Compra un cásete o C.D. de idiomas y úsalo. La mejor manera de aprender un nuevo idioma es hablarlo frente a frente con alguna persona. Ingenia formas convenientes de aprender el inglés con compañeros americanos. Como ya lo hemos mencionado anteriormente, un método popular es ofrecer un poco de instrucción en español a cambio cíe la de inglés.
My First Words (Mis primeras palabras) 15
L,as primeras palabras del bebé Hemos visto las palabras que los latinos ya conocen y que tú debes de saber: Ahora llegó el momento de probar con nuevas palabras y frases que es necesario aprender. De la misma manera que los niños aprenden sus primeras palabras para poder sobrevivir, al principio es mejor empezar con el inglés que te dará el mejor resultado en un corto tiempo. Las siguientes palabras son las que se adquieren más pronto en todos los idiomas. Uve [liv] vivir a lot [a lot] mucho man [man] hombre bfttforoom [bázrum] baño need [nid] necesitar big [big] grande nwmber [námber] número child [chaild] niño person [pérson] persona conté [cam] venir driving [dráivin] manejando pbone [fon] teléfono thtinks [zenks] gracias fine [fáin] bien food [fucl] comida time [táim] tiempo -very [veri] muy go [góu] ir TV&nt [uánt] querer good [gucl] bueno water [uáter] agua have [jav] tener [uóman] mujer like [láik] gustar Pon dos o más palabras juntas con: or
[and] y [or] o fbat] pero
John andMa-ry one or t^vo No money> but a lot oflove
listas palabras también las reconocerás pronto: M.i".
[míster] Sr. [mísasl Sra. [mis] Sita.
A veces, se usan Jas siguientes palabras para expresar refinamiento:
Thank yon, sir. [serj Gracias, señor. Rxcuse me, tna,yfwn. |mcam] Disculpe, señora.
¡Atención! Si no has nacido en España, haz de cuenta que sí y pronuncia la z en las guías de pronunciación con la lengua contra los dientes, como en: [zenks]
¡ Avisos! Antes de seguir adelante, aquí leerás unas cuantas sugerencias de cómo usar tus nuevas palabras: • Está bien usar un inglés imperfecto; solamente di las palabras claves claramente y balbucea las palabras menos importantes. Aprenderemos acerca de esto más adelante. * Usa esta frase en caso de emergencia: Doyou [du iu spik spánech] (¿Hablas español?) Z>o yotf speak English?
es lo que te van a preguntaran'. Si no puedes recordar alguna palabra, trata de explicarte de otra manera. Comienza con una palabra cada día. Gana confianza usando primero las palabras que más te gustan.
i
16 inglés para Latinos
¡Avisos! * Desarrolla un sistema para recordar. Usa juegos de asociación como el de "palabrafígura". Por ejemplo, (baila) te hace pensar en "las danzas." * Deja que otros te corrijan. ¡Es para tu bien! Los errores son normales y te ayudan a aprender más rápido. * Es una buena idea aprender palabras sinónimas. Estas son las palabras que se escriben diferente pero tienen el mismo significado. * No te olvides que los dialectos (las variaciones de un idioma) aparecen a menudo. Tú te vas a encontrar con muchas palabras que no son mencionadas en este libro.
¡VAMOS A REPASAR! Contesta las siguientes preguntas: 1
¿Cuáles son algunos "Secretos para Hablar como Americano?"
2
¿Cuáles son. algunas palabras en inglés que no necesitan traducción?
3
¿Cuáles son unas maneras de practicar- el inglés en. voz alta?
Mis primeras palabras favoritas M. . .
-«-
¡Aquí haijj&uuias palabras que puedes usar solas!
»
[a^fjú] poquitos ft Kttle '[^ lítel] poquito ¿tfter [áfter] después [agüen] otra vez e lálofet] todo filmost [filmost] casi alone [alón] sólo already -.[alrédi] ya fmother [anóder] otro ««.j/ [ény] cualquier foefore [bifór] antes hoth [bod]. ambos différent [díferent] diferente each [ich] cada enough [inóf] bastante first [ferst] primero
l&st [last] último lots [lots] muchos next [next] próximo none [nan] ninguno nothing [nózín] nada once [uáns] una vez right «OM> [rait nao] ahorita saine [séim] mismo sotne [saín] algunos somefhing [sárnzin] algo the rest [de rest] el resto then [den] entonces too ntan-y [tu méni] demasiados too vmich [tu match] demasiado togefher [tuguéder] juntos twive [tuáis] dos veces
1. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES! Traduce y lee en voz alta: water CX c\ j o
woman Con una;.línea; conecta las palabras en. inglés con la traducción apropiada; _ ...niño 7»X' .comida ,, •'"''í) ''^* .;\o Nbaño -I "'"^amigo J
I
My First Words (Mis primeras palabras)
17
¿Cuál es lo contrarío cié... ?: hefore 0 differewt .S. , , V x < sometbi-ng n D -1; V--. \ XU^ixLas respuestas a los ejercicios "¡APUESTO QUE SÍ PUEDES!" aparecen en Jas páginas 173 a 179-
ni!
¡Avisos!
Los saludos básicos Si todavía no te atreves a hablar, quizás las expresivas pero sencillas frases que siguen te animen a tratarlo. Memo.ríza estos saludos como si fueran una sola palabra y los que te escuchen pensarán que ya hablas inglés: í morning. l&ucl niórnin] Buenos días.
Muchos americanos dicen Moming! en lugar de Good
Trata de usar estas despedidas comunes en lugar de Good-bye! (dilas muy rápido): Byc-bye.
[l>aÍ-bái]
Adiós. See you later,
Good aftemoon. [gucl afternim] Buenas tardes. Good evening. Igud ívnínj Buenas noche.s.
[si iú léiter] No vemos. Seeyou tomorrow. [si iú tumórou] i-3 asta inañana. Take it easy.
ftéik it ísíj Que la pases bien.
18 Inglés para Latinos
Muchos americanos usan fXil para salu dar en. lugar de las tres frases de arriba, .porque good ttfternaott' y good evening son saludos más formales. Good nigfrt [gLid.na.it] significa adiós cuando te despides en la noche. Y n.o te confundas con Good even-ing. También, recuerda que Goo&-bye |gud-bá¡] siempre es Adiós.
¡ Avisos! « ¿Sabías que HÜ no se usa al contestar el teléfono? * Piense es una buena palabra al principio y al final de las oraciones: Picase^ help me! [jélp mi] Help me, pleasel (¡Ayúdame, por favor!)
• Helio? [jeló] (¿Oiga?) es lo mejor para contestar al teléfono. Who's cfilling? [jus cálin] significa "¿De parte de quién?" JMessage [mésach] es recado o mensaje. • Pleáse [plis] (por favor) y Thanfos a lot [zenks alót] (muchas , gracias) siempre trabajan muy bien. Usa Yott're welcante [iór uélkarn] para decir de nada. • Cuando alguien toca la puerta, di: Who's tbere? [jus der] (¿Quién es?). Coiné w! [kam in] significa ¡Pase! • Para expresar en inglés, con permiso, perdón, dispense o disculpe toda la gente usa la misma frase: Excuse me! [eksquiús mi]. I'm sorry [aím sóri] es lo siento. « En la cultura norteamericana no encontrarás muchos saludos de cortesía. Al comunicarse, todo es más informal. Qué bueno, ¿no? Tendrás menos que recordar. • Para hablar más como americano, pronuncia todas las palabras de cortesía con una sonrisa muy grande. • i Ahora trata de aprender más saludos! Y no tengas miedo de contestar. • Títtmks a million! [zenks a mñyon], Thanhs! y Thanh yout tamlDién significan ¡Gracias! • ¿Has notado que a veces en inglés se escriben dos palabras como una sola? Por ejemplo, Who's...? significa Who is...? (¿Quién es . . . ? ¿Quién está . . . ?) Veremos más ejemplos muy pronto. Hay muchas formas en. inglés para decir ¿Qué pasa? Wfjfit's going on? [uáts goin án] Whatfs happening? [uáts jápenin] [uáts ap] Las formas indicadas arriba son las más comunes. Fíjate como todas empiezan con What (qué). Si tú pones atención a las primeras
Myfirst Words (Mis primeras palabras) 19
palabras de una pregunta, se te facilitará contestarla. Especialmente cuando te saluden con Wheit...., ya que esto te indicará que quieren saber io que está pasando contigo. Contesta conJVothing nvuebl [nóziri mach] (¡Sin novedad!) HowAre Yo^^?
¡Avisos! Un poco después vamos a descubrir más questions [cuéschans]
[)áo ár iú]
Muchos principiantes ya conocen esta pregunta. Se traduce, ¿Cómo estás? Hay otros saludos que también empiezan con How y en general todos significan la misma cosa: Xfow's itgoing? [jáos et góin] Hotv haveywt been? [jáo jav iú bín] También aquí, la respuesta es muy fácil: Fine! [fáin] ¡Bien! Pretty good! [prícli gud] ¡Regular! • Jfotrofittctiotis [introdácchons] (Las presentaciones) Usa una de estas frases cuando te presenten a alguien para expresar Mucho gusto: Nice to meet you. [riáis tu mít iú] o Jfotv doyou do? [jáo du iú duj. Claro que hay otras frases similares, pero estas son las mejores. ¡Y no te olvides de darla mano! Si te hablan a ti primero, díles Same to you. [séím tu iú] (Igualmente). En Norteamérica, entre lu gente sencilla no es necesario usar muchas palabras para presentar a alguien. Por ejemplo, casi todos hablan así: ///'. This i$ my friend,..^}Á\, des es mái fren] (Hola. Kste es mi amigo,...) ¡Y no tienes que hablar más! What's yow ñame? [uáí.s Jór nc-im] (¿Cómo te llamas?) es una pregunta muy común, así que practícala mucho. Para responder $oy...di, I'in...[áim]. Para identificarte usa; My ríame /*..,[mái néim es^ (Mi nombre es...), líscucha por nanie. Será muy importante en Jos casos de emergencia.
[ánsers] (preguntas respuestas) con yHotv? • Para decir ¿Y tú? agrega al final, [en iúj
20
Ingjés para latinos
¡Atención! Tienes que practicar también cualquier palabra nueva que tú oigas, además de las que están mencionadas aquí.
Wherelsfí? [uér es et] (¿Dónde está?) Sin duoX una de las primeras palabras de interrogación que necesitarás es Where? (¿Dónde?). A veces nos perdemos y tenemos que hacer unas preguntas en inglés. Cuando necesites direcciones, las frases y palabras siguientes te servirán: to the right [tu de ráit] a la derecha to the left [tu cíe left] a la izquierda straight ahead- [stréit ajéd] adelante Jyere [jíer] aquí there [der] ahí [go] ir
fwrw [tern] dar vuelta
stop
[stap] parar
¡VAMOS A REPASAR!
Aquí tienes las expresiones más comunes de la vida diaria entre los americanos. Trata d.e recordar la pronunciación y el significado de cada frase: mortiing! How Fine. Whatfs towieetyow. Seeyou l&ter!
JPretty good. A.nd you? Nothin-g mueh. This is myfriendf Jffi. JBye. Tfthe it et&syt
¿Otras?. ¡Qué bueno! ¿Estás hablando en voz alta? Excuse me. Where's the Thfinks
Yes? There. To the left. Yoit're tvelcome.
Contesta las siguientes preguntas: Wliat's yovtr líame? r\ ; lo. < are you?•> .4-f \ í^ i -^ 1 -, Is\*-\o you sjpeak Spanislr? . . \ f . < r
My First Words (Mis primeras palabras) 21
La Regla de Combinar En inglés, si quieres juntar o combinar algunas palabras, lo puedes hacer cuando hablas y también cuando escribes. Ya hemos visto unos ejemplos. No encontrarás todas las palabras que se combinan aquí, pero a ver si las siguientes te permiten aprender un poco del sistema: Where is = Where's Wh&t is = What's
Who is = Who's Hou* is=ffow's
Muchas veces, se omite una letra y se escribe un apóstrofo (') en su lugar. is not~ isrit do not — don't ttot
m. ¡Atención! ¡No te asustes! Esto es importante solamente si estudias la escritura o la lectura. Aprenderemos el significado y la pronunciación de cada palabra después.
»fi
Sfae is = She's We tire = We're
2. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES!
Cambia las frases siguiendo los ejemplos: Where is tbe She is inyfrienfl.
Where's the man? 's inyfriend.
O
I atn Puerto fíican. / What is your phone mmiber?
'
h
( C¡ 1
V o n r iphnnc A J ü ra b c~
is the Presídent? t .
(No olvides que las respuestas están en la página 173).
22
Inglés para Latinos
[vocábiuleri] Aquí leerás tres grupos de palabras que la mayoría de las personas aprenden y usan casi inmediatamente: Tfye Nwribers [náml )ers] 0 xero [sírou] 1 otie •'•(iijján.] 2 ttvo [tu] 3 three, ' [zrij 4 jfbM-rí' ; tfor] 5 five . :[Fáiv] 6 six [síes] 7 seven -[séven] 8 eight féit] 9 nine [náin]
Colors [cólors] [blak] negro [blu] azul [bráun] pardo/café grfiy [gréi] gris green [grin] verde [óranch] anaranjado [péipol] morado red [ret] rojo white [uáit] blanco yelt&iv [lelo] amarillo
The Cl&ss [cías] &oofe
[bule]
[cher]
[pen] [cliak]
pendí
[pensil]
[chákbrd] desk
[désk]
i
tiotebooh [nóíbuk]
[péiper]
cfoalk
i
tatole
[téibol]
i
My First Words (Mis primeras palabras)
Usa las guías de pronunciación para leer estas palabras. Pero, memorízalas tal como se escriben. ¡ESCÓGELAS Y ÚSAXAS!
Vamos a ver algunas oraciones que te ayudarán a poner estas palabras en práctica. Llena los espacios que están en blanco, lee cada oración en vo2 alta y después encuentra la manera de usarlas en tu vida diaria. Numbers
My telepfoone wumber is [mái télefon námber es] Mi número de teléfono es (542-8763,...). Where's room wwmfoer [uérs ruin námber]
. ? ¿Dónde está
el cuarto número (cinco, tres,.,.)? Coutit tfoein!
(cáunt dem] ¡Cuéntalas!
Colors
Ilihe the color [ai láik de color] rojo,...). Is it [es et]
or [or]
. Me gusta el color (morado,
? ¿Es (negro,...) o (blanco,...)?
There fwe some [der ar sam] color (azul, verde,...).
ones. l.uáns] Hay algunos de
Clíiss
Do you fofive a [du iú jav a] ? ¿Tienes un (lápiz, libro,...)? The [de] is on the jes on cíe] . (La pluma, El papel,...) está en (la mesa, el escrilorio,.. J.
Ineed [ai nid]
. Necesito (1-a silla, el cuaderno,...).
Antes de pasar al siguiente capítulo, he aquí unas frases que son muy buenas para todos ios que no saben mucho inglés y quieren practicar nuevo vocabulario: Thís is tt,.. Tfoatis u... These are... Thoseare...
[des c-s a| ¡dat es al ¡ c lis a r| [dos ar]
23
24 Inglés para Latinos
• '. A
¡Avisos! * Otros números aparecerán más adelante. ¿Podrías decir los números anteriores con los ojos cerrados? * Busca otros colores si lo consideras necesario. Y aprende por medio de asociar las palabras con figuras. Por ejemplo, para aprender el color red, piensa en una red roja. * Más vocttbulftry está en camino. Por ahora, trata de buscar estas palabras que ya conoces en lo que te rodea. ¡Toca las cosas al nombrarlas en inglés!
Al final ;de este libro, encontrarás una hoja titulada "Lista de mis éxitos'1^ 'jíJsala! Apunta tus experiencias de vina manera simple. Trata de emplear tus nuevas habilidades. Verás cuan rápido crecerá tu lista. '.fu''
3. ¡APUESTO QUE Sí PUEDES!
i
¡Traduce! fhree yellotv p sx
Lfi.
fatbles
• lwo green froo&s U- O^
ne red
L. i u f o
!'\} e. (} P.
Or,,U. r o.
^
five blitepenrils (_ \ r O La O 1 ce TJyat is £t fo/g- ~black
This i$good wfoitepapen Those
C-5Í
3 6 n a. o cr< ra
\ b! A"/ y. -Ac ( \')O
CAPÍTULO THREE
More, More, More móur, móur, móur] (Más, más, más)
26
Inglés para Latinos
[de] Pon fhe enfrente de las palabras que nombran las cosas, las personas y los lugares: the book [de buk] el libro
fhe scbool [de skul] la escuela
the teacher [de tícher] el maestro ¡Mira! the books los libros
the schools las escuelas the teachers los maestros
¡Atención!
A ver si puedes practicar con estas oraciones:
the es una palabra muy importante. Por ahora, sólo recuerda que the, en general significa el, la, los y las.
This ís fhe man. [Des es de man] Este es el hombre. Thepen is on the table. [De pen es an de téibol] ]La pluma está en la mesa.
Wíoere is the park? [Uér es de pare] ¿Dónde está el parque?
[a] Ahora entiendes un poco sobre the. Pues, hay otra palabra chiquita que también te puede ayudar muchísimo. Se trata de «, la cual significa un o una. Igual que the, « va enfrente de los nombres de las cosas, los lugares y las personas; ft-book un libro
a-scbool una escuela
a-teacher un maestro
Se usa a- para hablar de cualquier cosa, mientras que the indica cosas que ya están, entendidas. Practica con estos ejemplos: It's d book. Es un libro. Tbat's & pen. Esa es una pluma.
Charles is & doctor. Carlos es un médico.
More, More, More (Más, más, más) ;.;27
The doctor is al the hospital. El médico está en el hospital.
The book is on the labJe. El libro está en la mesa. A- -man is in the house. Un hombre está en Ja casa.
¡Avisos! • Di an en lugar de a antes de una palabra que empieza con una de estas letras: A, E, /, O, U;por ejemplo: cipple
en ápel]
una manzana
«n- egg [en eg] un huevo f—•*•
ice crecim [en ais crím] un helado orante
-umbrella
[en óranch]
ív
una naranja
[en. ambréla]
un paraguas
• Si te confundes con the, a o ¿w, no hay ningún problema. Te van a entender de lodos modos. Cuando te corrijan, di a ti mismo, "¡Lo voy a recordar para la próxima vez!"
28 Inglés para latinos
¡Buenas noticias! Hablar cíe muchas cosas (el plural) es casi lo mismo en los dos idiomas. Pon la s al final: tff-tx»
un. taco
tuvo
dos tacos
Y de ve/, en cuando, hay que añadir es al final: un reloj
two wfttcfoes
dos relojes
¡Ojo! Algunas palabras plurales son. muy locas y tendrás que mernorizarlas: un hombre child un niño ottefisfo un pescado one tootl? un diente
two men dos hombres two chitaren dos niños twofish dos pescados ttvo teetfj dos dientes
¡Fíjate! !Ño se pone la s en. cada palabra como lo hacemos en español:. Many goodfriends. [ménlgudfrens] Muchos amigos buenos. A lotofbigfish. [a lót of big fish] Muchos peces grandes. Lots ofnew watches. [lots of niú uátches] Muchos relojes nuevos.
More, More, More (Más, más, más)
4. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES!
¡Traduce y nota la diferencia!
Escribe o di a o an\x
Sánchez is the teacher. Mr. Sánchez is & teacher.
C-i A
This is a hook This is the hooh.
r\
Where is the tahle? Where is a- tahle?
'\
hooh
¿tppte
man CK C\ umhrella There [der] significa Hay o Allí (Ahí, Allá). Traduce y practica en voz alta: There is..
[der es]
There are.
[der ar]
-no tnore thephone. a hig party. an-English hook. £i red fin ti hlacH car. inwny hathrooms. five ch&irs. lots of children. the ivfitches. pencils añil pens.
isi las frases! (No escribas si no quieres): This is a hook. This is fipencil. This is a desh. These are This is a chair. This is a car.
These are hoolts. These are pencils. V-
29
30
Inglés para Latinos
Al aprender un nuevo idioma, una buena manera de obtener confianza es usar frases cortas, en vez cié sufdr tratando cié formar oraciones largas. Las írases cortas son cíe gran utilidad, porque se pueden, usar con. frecuencia—especialmente cuando ya no tienes más que decir. AI usarlas, te sentirás más seguro y tu inglés sonará muy fluido. Practica, una frase nueva cada día. ¡Y ten. cuidado! Todas ellas son muy pegajosas:
Are yow siwe? [ai- i ú shúr] ¿Estás cierto? Good-Me&f [gudaidía] ¡Buena idea! fsee. [áí sí] Yo veo. fthinft so, [ai zfnk so] Creo que sí. I'nt- so glad. [áim. so glad] Me alegro.
Just the opposite. JLike this?
Hf&ybe.
[1 áik el es]
I
[yast de ápaset] A lo contrario. ¿Así?
[méibi] Quizás.
Jfáe, -neithen [mi níder] Yo; tampoco. Me, too. [mi tu] Yo, también. More or tess. [mor or les] Más o menos. No wottder! [no uánder] ¡Con razón! Notme!
[nat m i] ¡Yo, no!
Qfcowrse.
[ofcors] Por supuesto.
Reftlly? [ríli] ¿Es verdad? Swre. [chur] Seguro. Th&t depends. [dat clipéns] Depende. Thfit'sgood* [datsgud] Está bueno.
Tbat's O./C [dats o quéi] Está bien. That's right. [dats ráit] Eso es correcto. Whateveryou wa,nl. [uatéver iú uánt] Lo que quieras. Who knotvs? [ju nóus] ¿Quién sabe? Why not? [uái nat] ¡Cómo no! Witbout ft- doufot. [uízáut a dáut]
Sin eluda.
I
More, More, More (Más, más, más) 31
Más frases claves! Recuerda, de las frases cortas que ves a continuación, usa una cada día: At the same time, [at de séim taim] A la misma vez. Lots of times. [láts av táims] Muchas veces. Notyet. [nat iét] Todavía no. Notnow. [nat nao] Ahora no. On- time, fan táini] En punto.
JB/zcfewwrrf*, [bákuards] AI revés. Vpside down. [ápsaid dáun] Boca abajo. Y para decir adiós-. & nice doy!
[jav a náis déi] ¡Buen día!
a nice trip! [jav a náis trip] ¡Buen viaje! (t. good time! [jav a gud táim] ¡Que te diviertas! Gi-ve my regarás to...
[guiv mái rigárds tu]
Me saluda a... Gi-ve my love to.. . [guiv mái Jav tu] Me abraza a ... car-e! [téik quér] ¡Cuídate! Get Tvell soott! [guet u él sun] ¡Que te mejores! Good tuck! [gud lak; ¡Buena suerte! Dí estas frases, pero, ¡con mucha emoción! Congratulations! [congratiuléchons] ¡Felicitaciones! ff&ppy JSirthdfiy! [jápi bérdtei] ¡Feliz cumpleaños! Mierry Christmas! [méri ciísmas] ¡Feliz Navidad! ífizppy New Yeftr! [jápi nú íer] ¡Feliz .Año Nuevo! Help! [jelpj ¡Socorro! Wbwf [uáo] ¡Caramba! Para personas ocupadas: I*wi le&vingnow» [aíni lívin nao] Ya me voy. ffe's gone. []is gón] Ya se fue él. Sñe's notñere. [chis not jír] Ella no está aquí. I'lllferiglytbftck.
|áij bi r á i t b a k j
H&re sfje comes, Ready?
[redil
Ahoai vengo.
[jir clii cams] Aquí viene ella. ¿lástt)?
L
¡Vainos!
32 Inglés para Latinos
I /> boy! [óu boy] ¡Qué bueno! onJ [go an] ¡Vaya! No wa>y! [no uéi] ¡No puede ser! it! [forguét et] ¡Olvídalo!
¡Avisos! • Otra vez, el inglés está lleno de frases que no se traducen al español. Pero uno puede pasar todo el día usando estas frases cortas y nada más. • Para aprender más expresiones, escucha con cuidado a los americanos. Escribe la pronunciación en español y memorrzala. Repite las frases hasta que te sientas bien. • ¡Dios mío!
ftjoHe! [uát a llóuk] ¡Qué chiste! ft sha-meí [uát a chéim] ¡Qué lástima! What tuck! [uát lak] ¡Qué suerte! ffotv awful! [jáo áful] ¡Qué barbaridad! How slr&nge! [jáo stréinch] ¡Qué extraño! Hotv $&df [jáo sád] ¡Qué triste! Uow embarrassing! [jáo embéresin] ¡Qué vergüenza!
i
i
¡Estas palabras son muy valiosas!
For Hea,ven'$ sa-het
Thatfs
[for jévens séik] For crying oitt loitdf [for crain aut laúd] OhT no! [óu nóu] Ohf my gosh! [óu máí gach]
¡Eso es...
[clats]...
a- lie! [a Jai] una mentira! &or«ig/ [bórinj aburrido! cowect! [coréct] correcto! du-mft! [dam] tonto! en&ugh! [ináf] bastante! excéttentl [éxcelent] excelente! fa-nt&stic! [fantástic] fantástico! gre&t! [gréit] muy bueno! horrible! [jóribol] horrible! import&ntf [impórtant] importante! incredibte! [incrédebol] mcreíble! interesting! [íntrestin] interesante! necessfwyl [néceseri] necesario! stupid! [stúped] estúpido! •wonderftitt [uánderful] maravilloso!
¡VAMOS A RJEPASAJT! 1. Explica la diferencia entre los vocablos a-y the.
2. Explica el uso de La Regla de Muchos. 3- ¿Cuáles son unas de Las Frases Más Claves en inglés?
I
I
More, More, More (Más, más, más) '
Encuentros con amigos É
Si tu has puesto atención en las páginas anteriores, este ejercicio no será difícil para ti. Todo lo que tienes que hacer es llenar los espacios en blanco con las palabras o frases adecuadas. No necesitas escribirlas. Y sólo usa el inglés que ya has aprendido:
Aquí puedes levantar la voz un poco:
Avisos! • Casi todos los americanos usan las frases cortas para comunicarse. Hay miles de estas frases que no se pueden traducir literalmente. Tendrás que escucharlas con mucho cuidado y practicarlas en voz alta como si Rieran una sola palabra. • La rudeza al expresarte puede arruinar una buena comunicación. Sería una idea excelente practicar primero con tus amigos que saben hablar inglés. El diálogo que sigue te muestra como: Ready? ¿Listo? —I thinh so. Creo que sí. And Rose? ¿Y Rosa? —Here she comes! ¡Aquí viene! And Tony? ¿Y Tony? —He left. Ya se fue. Thfft's good.
Está bien. —Let's goí ¡Vamos!
i i i
Trata más de una respuesta. En las páginas anteriores, busca por posibles contestaciones. También, tal como lo harías en la vida real, ¡sé creativo!
34
Inglés para Latinos
ai jav a cuéschon] (Yo tengo una pregunta)
para lograr el éxito Trata de aplicar estas sugerencias cuando hagas preguntas y des respuestas en inglés: 1 Concéntrate en la primera palabra.
Solamente existen, unas pocas palabras que indican que te están haciendo una pregunta, así que, ¡apréndelas! El siguiente paso es escuchar las palabras principales en la pregunta que puedas reconocer o adivinar. Pon atención en el terna de la conversación. 2 Contesta de la manera más corta posible.
Tómate el tiempo necesario. Y si quieres, repite la pregunta que te hicieron antes de contestarla. Al principio, responde con. palabras claves y frases cortas. 3 Relájate y recuerda tu. español.
Ya sea que estés preguntando o contestando, trata cíe usar cada palabra así corno lo harías en español. Además, no olvides que está bien mezclar los dos idiomas si no te acuerdas de la palabra apropiada.
More, More, More (Más, más, más)
•
L-as primeras preguntas en English Asegúrate de poder entender y pronunciar bien las palabras de que signen: Whfit? [uát] ¿Qué? Whicft? [uích] ¿Cuál? How? [jáo] ¿Cómo? How matiy? [jáo rnéni] ¿Cuántos? JÍOTV much? [jáo mách] ¿Cuánto? Where? [uérl ¿Dónete? When? [uén] ¿Cuándo?
W^? [uái] ¿Por qué? Who? [juj ¿Quién? Wbose? [jus] ¿De quién?
[uát] (¿Qué?) Empecemos con las preguntas que se hacen con Tvhat^ porque es posible contestarlas en una o dos palabras. Aquí están unas preguntas fáciles que te servirán para conseguir mucha información básica. Y por lavar, no traduzcas palabra por palabra; también, recuerda la Regia de Combinar: What's-Whatñ Wh&t'syQitr-ntrmu? [ uáts iór néim] ¿Cuál es tu nombre? Whítt'syüiiradch'víss? [uáts iór adres] ¿Cuál es tu dirección? What's yottrpbontí nuniher? [uáts iór fon námber] ¿Cuál es tu número de teléfono? A ver si reconoces estas preguntas: Wheit lima ¿v it? luát íáim es etj ¿Qué hora es? Whett's haj)¡)enin^? (uáts jápenin] ¿Qué pasa? doyo-u lüant? Uiá!. du iú uántl ¿Qué cjuierc.s? 's Ihal? [liáis cíal| ¿Qué es eso? What areyou doing? luát ar iú clúin] ¿Qué estás haciendo?
35
3 6 Inglés para iatiiios
5- ¡APUES'I'O QUH SI PUEDES!
Las preguntas con Wlwt son las más comunes en. inglés. Traduce y lee en voz alta:
's yowr pfyoive Wfifit'syour ¿Ya terminaste? Ahora, contesta las preguntas con poquitas palabras. »M r f
¡Atención! Wlyich y what son muy
diferentes. Wha-t puede significar cuál, cuáles o qué. ¿Cuál es tu • dirección? Whft-t are their ñames? ¿Cuáles son sus nombres? What's fhis? ¿Qué es
esto?
c
--
*^¡
•
-f
r\
/
f
"1
/"
s^~\ 1 r-\
LuicliJ (¿Gualr)
Se usa which para comparar las cosas. Cuando tengas que escoger, recuerda esta palabra. Whicfa fio you likc? [uícli clu iu láik] ¿Cuál te gusta? Whfah oiw? [uích uán] ¿Cuál es? Which is bigger? [uích es bíguer] ¿Cuál es más grande? Which otres are yours? [uích uáns ar i.ors] ¿Cuáles son los tuyos? Wlyich is better? [uích es béter] ¿Cuál es mejor? Anota otros ejemplos que tú sepas:
More, More, More (Más, más, más) 37
Yowr ñame, picase, [íór néim; plis] (Tu nombre, por favor.) Ahora que estamos hablando de las preguntas importantes, vamos a tomar un momento para estudiar la frase What's your ñame? (¿Cómo te llamas?). En el mundo hispano, el nombre de una persona lleva mucha información. En los Estados Unidos, la mayoría de la gente sólo usa su primer nombre con el apellido del papá: ftfwry fírst ñame [ferst néim]
Smith last ñame [last néim]
A veces los americanos también tienen un "nombre en medio": ntiddle ñame [mídel neim] Mary Ann. Smith Veamos unos nombres y apellidos tradicionales cíe Norteamérica. Y como siempre, recuerda que las guías de pronunciación en este libro no son perfectas: JYÍale [metí] Masculino
Female
[rímeil'I Femenino Atice [ális] Bill [bu] Anne [anj Boto [babl Charles [charls] Beth [bet] Dan [dan] Cathy [cázi] Debbie I debí] JDave [déivl [ daña] Ea [ed] Jane I Mein] Fred [fredj George [llorch] Jecm [ l l i n l Joan [Ilóun] Jim fllim] Joe [11 ó u] IJiíídi] John [lian] fquéren] [kiml ftfark [marc] Mihe [máik] Pete [pit] Steve [stiv] Tea [ted] Tom [tam]
[linda]
Lix
[li.s menj [nánci] súsan]
fádams] [ánderson] Black [blac] [bráun] Davis [déívis] [éduercls] James [lléims] Johnson [llánsan] Jones [llóuns] Miller [mílerj Robinson [rábinson] Smith [smid] Taylor ftéilor] Thomas [tamas] White [uáit] Wilson [uflsen] Williams 1 uíl ¡ams]
38 Inglés para Latinos
¡Avisos! • HOTV terrible! [jáo téribol] (¡Qué terrible!) yffow Jvmtftsticf [jáo fantástic] (¡Qué fantástico!) son expresiones comunes y no son preguntas. * Estas preguntas con ffow son muy buenas: How do yow pronottnce it? [jáo du iú pronáons et] ¿Corno se pronuncia? ffow doyoti. spéll it? [jáo du iu spel et] ¿Cómo se deletrea? Jffotv does it wark? [jáo das et uérk] ¿Cómo funciona? jffotv oíd ft-reyou? [jáo oíd ar iú] (¿Cuántos años tienes?) es mi favorita. Contesta de esta manera: fftnt...years oíd. [ai em...íers oíd] Tengo., .años.
Busca más nombres y escríbelos aquí:
[jáo] (¿Cómo?) Vas a encontrar how por todas 'partes, y no siempre tiene que ver con ¿Como?. Mira estos ejemplos: How How How How
areyou? ¿Cómo estás? lall areyou? ¿Cuál es tu. estatura? long haveyou been here? ¿Cuánto tiempo tienes aquí? aboutsome more? ¿Quieres más?
ffow much? y How nunty? son preguntas distintas. f$ow [jáo rnach] (¿Cuánto?) es la pregunta que usas cuando vas de compras: does it cosí? [jáo mach das et cast] ¿Cuánto cuesta?
How tnfiny? [jáo méní] (¿Cuántos?) es un poco diferente. Úsala cuando quieras saber el número de cosas que hay: How -ín&ny books? [jáo méni buks] ¿Cuántos libros? Aquí tienes más ejemplos: JHow many limes? ¿Cuántas veces? How -ma-ny people? ¿Cuántas personas? m&ny days? ¿Cuántos días? Jffotff mtich time? ¿Cuánto tiempo? Ufouf mitcfo money? ¿Cuánto dinero? How imich water? ¿Cuánta agua?
i
i i
More, More, More (Más, más, más) •'; '59
6. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES! Lee y traduce en voz alta: Hotv many blue chairs? Hotv many Mg blach car$? Hotv many green houses? money? How mu¿b water?
Where? [uér] (¿Dónde?) Si llegaras a perderte, la palabra wtoere te sería muy útil. Para preguntar por una persona, un lugar o una cosa, la frase que debes usar es: Where is...? (¿Dónde está...?) ¡Practica los siguientes ejemplos en voz alta! Where isMary? juér es méri] ¿Dónde está María? Where is tbe balhroam? (uér es de bázrum] ¿Dónde está el baño? Where do yon Uve? [uér du iú lífj ¿'Dónde vives? Where do yon -work? [uér du iú uérk] ¿Dónde trabajas? Where are yon golng? [uér ar iú góin] ¿Adonde vas? Where are yonfrom? uér ar iú from] ¿De dónde eres? Encuentra más pregi.inin.s- con where. Apréndetelas y anota algunas aquí:
Where...? ' i l L U " t i _„ i' < !_ '
j7. « j í
Ljü-V-jJU..'- -.-.u..:, _ _ . / U.U
„
L.J11U.LU
U
40
Inglés para Latinos
Avisos! • Usa la Regla de Combinar: Where is = Where's When. is = When?s Where's fhe pfvrty? ¿D onde está 1 a fiesta? ¿Cuándo es la fiesta? * Las respuestas largas no son comunes. Con todas estas preguntas, no trates de usar demasiadas palabras. Contesta COTÍ frases muy cortas: Wben's thepwly? Today! [tudéi]
¡Hoy día!
When? [u en.] (¿Cuándo?) Vamos a. estudiar el reloj y el calendario muy pronto. Así que prepárate con preguntas que emplean nsfren:
Wben,... ¿Cuándo...
does it begin? [das et biguín] empieza? does it end? [das et: en d] termina? does it ft-rvive? [das et aráiv] llega? does it leave? [cías et líiv] sale?
>? [uái] (¿Por qué?) Why? es importante solamente cuando necesitas explicaciones. líou! come? [jáo cam] es xtna expresión que significa la misma cosa. Cuando alguien, te pregunte -w/^y?, siempre empica tu contestación con: JíecgMse [bicos] . . . Porque . . .
i i i
i
Por ejemplo: Wlry isjohn happy? ¿Por qué está feliz Juan? JBeca-use Jobn's in love. Porque Juan está enamorado.
Who? [ju] (quién/quiénes) Asi fumciona esta pregunta clave: Who is U? [ju es et] ¿Quién es? Who are khey? [ju ar déy] ¿Quiénes son? Wfyo is calling? [ju es cálm] ¿Qujén llama? Para contestar preguntas con tvho?, sólo necesitas el nombre de la persona: Who i-sthat?
i
Afore, More, More
¡VAMOS A KEPASAR!
Contesta en What'syour address? Whfit's your last ñame? Which do you lihe—Honda or Toyota? Which is hetter—apen or a pendí?
How are you? oíd are yo u? dftys in Dec&mlter? ffovv nvuch is 2 + 2? Where do yo^^ Uve? Where fi When is does tvork begiti? WJyo weyott? Why are yo^l happy?
Lee los siguientes nombres norteamericanos; usa la pronunciación correcta: Alice Wilson Dehhie JohnsonNaney Miller Mrs. ames
Bill JEdivfirdíi Smith Robinson Mr. Fred Taylor
7. ¡APUESTO Q U I í S I iniliniiS Conecta las preguntas con la.s respuestas correctas: Where? When? ííoiv -rmich? Whatcol&r? Why? Who?
hooks
2:3 O Mtiry
;••' •??&'' jSlífr'í'iifc
42 Inglés para Latinos
Usa estas palabritas tal como se usan, en el español, y... ¡No se te olvicle señalar!
Para contestar preguntas, a veces, tienes que usar las "palabras personales":
I [ai] yo
You> [iú] usted o tú
[chi] ella
He [ji] él Avisos! • Fíjate en qüe"estas'p'a-•"• labras te sirven para empezar una conversación: Slye is intelligent. (Y usa la Regla de Combinar; She's intelligent.') • They también puede usarse para hablar de objetos. Para hablar de u n objeto usa it It is a book. It is my car, It is noproblem. • Recuerda, siempre que yow puede significar tú, usted o ustedes.
They [déi] ellos
[iú] ustedes
We [uíj nosotros
.; ijj-, tf-i} .£i-. More, More, More (Másymá*, más) ? .Í5 "vi;
Las "palabras de posesión" Muchos conílmden las palabras personales con las "palabras de posesión", las cuales contestan la siguiente pregunta:
Whose. „ . ? [jus] ¿De quién ...? That's...
tny [mái] mi/de usted your [iór] tu/de ustedes his [jis] su/de él Tyer [jer] su/de ella their [der] su/de ellos fáur] nuestro
Para hablar de "posesión" con los nombres de personas, debes cambiar el orden de las palabras. Nota que Ja '$ aquí no tiene relación con la Regla de Combinar. Se puede usar también para indicarla posesión. Estudia estos ejemplos: el amigo de María María 'sfriend
el dinero del Sr. Smilh Mr. Smith'stnoney.
el carro de Lupe
y Tony Lupe and Tony 's car.
Nómbrenlos este cambio la "Regla del Reverso". Esta regla se usa mucho en inglés. A veces e.s necesario pensar "al revés". Estudia las siguientes diferentes frases:
I I
Muchos amigos buenos, A loi' of good friends.
Tres flores bonitas. Tbree prettyfloivers.
Mi carro verde y azul. My green tmd bfaie car.
El cinco de mayo. May fiflh.
¡Ahoi-a no! ÍIO20/
Seguramente encontrarás muchos más ejemplos, y te vas a equivocar de vez en cuando. ¡Qué importa, a nadie le molesta si te confundes!
i Avisos! Cuando algo le pertenece a un animal o a una cosa, usa its [ets] para decir su. The animal is big.
lam itsjriend, (su amigo) Where is mysofa? Its color is grean. (su color)
44 Inglés para Latinos
8. i APUESTO QULi SI PUEDES! Conecta; las ;'. I-'.! He .'•'•"11•/ i She i' , It They We
palabras personales con las palabras correctas: ft- book six pens John.
¡ i ;• JMaria ' -'; i,' yotf
Sin busaijrja traducción, ¿puedes decir el significado de cada una de estas palabras?
ira&r*:
? 1-S.o-w? Which? Wfhere? Whett? Hotv many? Hotv mitch? Why? Who? Whose?
•
$**
\ —i /
¡VAMOS A REPASAR!
'#--<• -^ Nyy ~
(^
T-V
Por favor, lee en vo7. alta: rfi.
•-
n
•VS>—
v/ }
—•
^
^^3^
«re^ow? W*ho
Who's thepresident? Whose hook is that? Whose car is this? $íy money is inyowr Her children are at onr house. Tíiere is his hlacHpen» It isjohn's telephone* Jfáaria's chair is hig. Xts color is red andyeltow.
\a
lugares cuando terminen. ¡Cambia los nombres si quieres!
t
Persona 1 Who is she?
Persona 2 That's Cathy. She's tnyfi'iend.
(
Who is he?
That'sBitt. He's Cathy's friend.
Who is that tnan?
His ñame is Tom Johnson. He's owr doctor. ñame is
\ is
More, More, More (Más, más, más) 45
The Interview! [interviú] (¡La entrevista!) Si tú has decidido aprender el inglés seriamente, "La entrevista" es para ti. Aquí te muestro cómo trabaja. Traza un formulario similar al ejemplo que se encuentra debajo. Después, simplemente prepara tres preguntas que se usan comúnmente y escríbelas para encabezar las tres columnas al lado derecho de aquélla titulada Ñames, Luego, ponte en un lugar donde puedas entrevistar fácilmente a personas que hablan el inglés. Escribe los nombres completos de las personas entrevistadas bajo la columna encabezada Ñames. Para conseguir los nombres, usa la primera pregunta del formulario. Coloca las respuestas en los espacios debajo de cada pregunta.
(¿(lomo tt- llamas?)
How are yott? (¿Cómo estás?)
Wbere are youfrom? (¿De dónde eres?)
Meiry
Fino
California
Ñames
Wfoat is your ñame?
(Los nombres)
McnySmitb Robert Broirn Jaba Jones
¡Avisos! Cuanto más ingles sepas, más difíciles senin tus preguntas. Pero no necesitas esforzarte por ahora. Comienza despacio. Practica primero con personas conocidas. Una entrevista desoló tres { i reg t t n tas como ésta te tomará menos de dos minutos, por lo tanto, no podrás dedique estás muy ocupado para hacerla. Si se te dificulta entender, haz que las personas escriban sus propias respuestas. Sé amistoso. Al acercarte a personas extrañas ofrece estas frases como explicación: JExcuse me. [exquíus mi] Disculpe. I'm inatiEn-glish program. [áimin
an ínglech prógram] listoy en un ]^ro-
grama de inglés. í'fl Hite to ftskyou three fgstestions.
láidláiktoaskiú •/.ñ cué.schons]
Quisiera hacerle tres preguntas. Thanks a lot! Izt'nks 11 lot| ¡Muchas gracias Confía en mi: a ellos les agradará ayudarte.
46
Inglés para Latinos
I 1 inyülgunn.s preguntas en inglés que forman oraciones con iplela.s. Muchas se usan cuando es necesario obtener más información. Practícalas como si fueran una „ . f ' >• * ¡V sola palabra: M C_ j
Do you like it?
[du iú láik et]
¿Te gusta? Do you wttnt il? [du iú uánt etj ¿Lo quieres? Do you need' it? [du iú nid et] ¿Lo necesitas? Do you hfive it? [du iú jav et] ¿Lo tienes? Do you uwderst&tid? [du iú anderstánd] ¿Entiendes? Do you fonow? [du iú nóu] ¿Sabes? [can iú] ¿Puedes? ¡ESCOGEJLAS T XJSAIA5! Ahora. : vamos a ver lo que pasa cuando les agregamos más palabras a \&s"-$ujJ(:tJ"-Quesiwn¿'. Totna esta oportunidad para usar unas palabras que ya has aprendido:
Do you like... ? ¿Te gusta... (Ja comida, el libro,...)?
•
Do you undterst&fuí... ? ¿Entiendes... (el papel, el inglés,...)? Do you have.., ? ¿Tienes... (el número, un carro,...)?
|
CAPITULO FOUR [for]
Much More! [macli móur] (¡Mucho Más!)
48
Ingles para latinos
*
(alfabeto)
Muy pronto vas a estar entre gente americana haciendo y contestando preguntas en inglés. Ya sea en el trabajo, con el público o en el teléfono, tú aprenderás palabras como parte cíe tu rutina diaria. Usa estas frases para conseguir más información: What's this? [uáts cíes] ¿Qué es esto? Ifow do yott- stty it?
[jáo du iú séi et] ¿Cómo se dice?
Wf?ftt'$ fhat metm? [uáts dat rnin] ¿Qué significa eso? Son importantes, ¿no te parece? Pero a veces tendrás que escribir algunos -:de los ciatos. Entonces, necesitarás hacer la siguiente pregunta:; Jfotv do you spell it? deletrea?
[jáo du iú spel et] ¿Cómo se
Cuando ellos empiecen a deletrear, di: by letter, picase! [léter bái léter, j^lis] ¡Letra por letra, por lavor!
I
I
Miich More! (¡fincho más!)
The Evtglish Alphabet El alfabeto en inglés es el mismo que en español, pero no incluye las letras ch, H, ñ; rr. En inglés, la mayoría de las letras del alfabeto sepronuncian casi igual que en español. Observa que la pronunciación que aparece entre paréntesis abajo es la pronunciación del nombre de la letra y no Índica necesariamente la pronunciación de la letra cuando ésta forme parte de una palabra.
Avisos! • Si puedes, practica el alfabeto en inglés con un americano. • Deletrea en voz alta tocias las palabras que conoces en inglés. • jA ver sí te animas a deletrear tu nombre en inglés! • Un buen método para practicar el orden de las letras es usar un Englísh Dictiotifiry para encontrar nuevas palabras. • Recuerda que necesitas hablar el inglés antes de escribirlo. Por lo tanto, no te preocupes si no puedes deletrear muy bien. ¡Hay que abrir la boca primero! • Ahora, di todo el alfabeto en voz alta: « b c d efg h ij hlminopqrst M v -tu x y x
50
Inglés para Latinos
(Número por número) 1 2 3 4 5 6 7 8 Conteste numberby number\r bái nániber]
9...
Los primeros mnribers del O al 9 son fáciles y muy valiosos. Mira lo que puedes decir twniber lyy
Numero cíe... ...teléfono ...seuro social
IJ'bnJ social securüy
| sóchel sequ iú retí]
... la licencia de conducir
driver's /ícense
[dráivers láisens]
... la pólizu ... la placa
J)ülicy [pólecij tícense piale [láisens ple.it]
... la; tarjeta de crédito
credil ccird
[crecíit carel
Y Otros datos con números: [adres] la dirección zip cade ftsip cod] el código postal área cotte [cria cod.J ei código de área e-m&il [í-meilj el correo electrónico beepcr [bípcr] el bíper ¿Te clas: cuenta? Los números del O al 9 están por todas partes. Desde el dinero en tu bolsillo hasta en los canales de televisión. Di todo en inglés, y claro... diviértete!
Vamos a presentar los números más grandes por "partes". Esto te ayudará, a memorizados. Primero, practiquemos el. grupo de números que puede ser un poco más difícil cíe aprender. Tendrás que memorizarlos:
I
MuchMore! (jMucho más!) 51
I 10 ten
[ten]
32 ttvelve
[tuélfj
11 eleven [lleven] Para continuar estudiaremos los números en dos grupos porque estos tienen casi el mismo sonido ai final. Para que no te confundas, es importante practicarlos en voz alta (unos terminan con el sonido -tüi y otros, con -tí): -tin 13 thirteen [zértin] 14 fourteen [fortín]
15 fifteen [fíftin] 16 sixteen [srxtin] 17 severtteen [séventin] 18 eighteen féitín] 19 nineteen, [iiáintin]
-tí 20 twenty [tuénti] 30 thirty [zérti] [fórti] 40 forty [fífti] 50 fifty 60 sixty [síxti] 70 seventy [séventi] 80 eighty [éití] 90 ninety [náinti]
Para decir los otros números es muy sencillo. Solamente añadiremos los números chiquitos. Por ejemplo: 25 es twenty (2SS)-fl'Ve (5) 52 Qsflfty (50>íwo (2) 91 es ninety (Sty-one (1)
¡Qué fácil! ¿verdad? Practícalos hasta que no tengas problemas: 21
twenty-one
23
tTventv-three
22
9- ¡APUESTO QUISSÍ PUKIMí.SJ Traduce las siguientes oraciones: She is twenty-five ye&rs oíd. _ This is my third book.
My telephone nwnber is Contesta las prcgunla.s (¡uc .siguen: lett&rs are *w the JEnglish Hou> do yon say "tres mil" in English? How do you spell
Avisos! • Te van a gustar los números más grandes en inglés: 100 ort-e hunrfred [uán jándred] . . . 200 twa fnindreU [di jándred] . . . 1000 onc fhousftnd [uán záosend) . . . 2000 fwo fbowsfinti [tu záosend] . . . 1,000,000 ane million [uán rnílion] . . . 123,456,789, por
es fhree
, four seven
Nota los números que expresan orden o sucesión (ordinales): J£ ^fírst fferst] Ist 2- = second (üéconcl] 2nd 3£ = ihird [zerdj 3rd 4s=^>wr
52
Inglés para Latinos
>/ [tel mi de táim] (¡Díme la hora!) No necesitarás mucho time para aprender como decir la hora en inglés. Aunque hay otras maneras para expresarla, esta forma es la más fácil y rápida. Primero tienes que saber la pregunta clave:
t tinte is it?
í / j [uáttáim es et] .,;,.., ¿Qué liora es?
Para contestarla, consulta tu watch [uách] (reloj de pulsera) o cualquier cloch [clac] (reloj cíe pared), y di la hora con. los minutos: 6:15
(jífteen)
(Ja hora) I$OUR:MÍNUTES (los minutos) [áuer]:[mínuts] Si la hora, está "en punto", es un poco diferente: 6;OO es six o'cloclt,
[sics o clac]
* Pon It's . . . [ets] (Son las . . .) en frente y ya está, completo:
It's5:30.
Xt's 7:00.
It's 1:55.
* Para decir A las. . . , usa at en lugar cíe it's. . neparty is at nine. Tbeprogram is at severi-fifieen. * Tinte significa muchas cosas en inglés: . Nexl time. La próxima vez. Lots of tinte. Mucho tiem.po. What time? ¿A qué lacra?
MucbMove! (iMuciio másl) :• 53
Hay más expresiones de time. Aquí siguen algunas de mis favoritas:
A.JM. [éi emj y &JM. [pi em] in the mortiing [en de mórnin de la mañana the aftemoon [en de afternún] de la tarde the evetting o ftt night [en de ívnín/at náit| de la noche oon InunJ mediodía midnight [niícínailj medianoche the dot [CMI de dat ¡ en punto
I
* Recuerda, la puntualidad es rnuy importante en Norteamérica. No puedes llegar y salir cuando quieras. Si tienes una cita importante, jno llegues (arde!
10. ¡APUESTO QUE SI PUEDES! ¡Escribe con números!
Escribe la hora en otra forma:
r-yZOQ
I
eighteen- J_8
one-te^t _________
fhirty-tvvo ttinety-ovie
tiine fifty-fvve ttvel-ve tivo íix the & eight in the
seven flve z&ro
three-thirty
54 Inglés para IAÍÍÍIOS
l •
•'. •<•'•
Para cónlínuar marcando el tiempo en inglés, es necesario que aprendíi¿'-las palabras relacionadas con el calendario. ¡Comencemos con las más comunes! d¿*y
l.déi.l el día [uflc] la semana [mant] el mes ye&r [íerj el año
Ifays ofthe Week +r
+f
[mándei] lunes Tuesday [tiúsdei] maltes Wednesdfiy [ucnsdei] miércoles Tfowrsday [^érsdei] jueves [ÍTÍÍ i de j] vi ernes [sáderdei] sábado [sán.deí] domingo
Months *rofthe [llánuerij enero bi'ueri] febrero'-' marzo April [éiprol] abril [mey] mayo [Hurí] junio July [llülái] julio
[ógost] agosto Septemíter [septémber] septiembre Qcto&er [octóberj octubre Novemfoer [novémber] noviembre [dicémbe.r] diciembre
i
[uáts de déit]
(¿Cuál es la fecha?) Cuando oigas' Ja fecha en inglés, te sonará un poco rara. Estudia Jos ejemplos: June tbird El tres de junio October elevenlh El once de octubre Aprilfirst El primero de abril
I
Much More! (¡Mucho más!)
Y el año siempre se lee como dos números separados: 1993 2005
= i 9 (nineteen) 93 (ninety-three) = 2000 (two thousajnd) 5 (fíve)
¡ESCÓGELAS Y USAJLAS! There'sfiparty.... Hay una fiesta... (eí viernes, el martes). Doyou work... ? ¿Trabajas... (el jueves, el 3 de julio)? Tbeprogram is 121 programa es... (en marzo, por los viernes). Tomorrotv is... Mañana es el (5 de agosto, 2 de junio).
¡Adelante con el Catendarl Aparte de las palabras que usamos en el calendario básico, también es bueno conocer otras palabras y expresiones que te ayudarán a hacer ais mensajes más claros. No te olvides de practicarlas en voz alta primero, antes cíe lanzarte a usarlas: What doy is today? \ déi es tudéí] ¿Qué día es hoy? Vífbat day is tomorrow? [uát déi es tumárou] ¿Qué día es mañana? What doy wa$ yesterday? [uát déi uás yésterdei] • ¿Qué día fue ayer? ... the day after totnorrow [de déi áfter tumárou] pasado mañana ... the day Ibefore yesterday [de déi befór yésterdei]
the next one ¡de necsl LI¿ÍII el próximo fhepastone [de pn.st iraní el pasado daily [déiiil
diariamente
55
¡Avisos! Para practicar el calendario, visa las
is vacation? What doy? Which month? How marvyyears? * ¿Te has dado cuenta que en inglés, los meses del año y los días de la semana llevan siempre mayúsculas? ¡Mira la diferencia! Por el lunes ~ Oí» Monday Por los lunes = OTL Mondays Por el 3 de mayo ~ On-Maytbird En 1999 =In ninety-nine En enero = Injanuary
56
Inglés para Latinos
I
[uíketid] el fin. cíe semana ítirfbdfty [bérdtei] el cumpleaños [ani.vérsari] el aniversario [uédinj la boda pa-rty [páity] la fiesta. vacation' [veiquéichorr] las vacaciones meeting [mitin] la reunión appomlínent [apóintment] la cita
[de sísens] (las estaciones) [sánier] el verano win-tei" - [uínterl el invierno
• fiM [lall] el otoño spring [sprin] la primavera
i
11. ¡APUESTO QUE SI PUEDES!
Conecta cada palabra con la traducción correcta: T-uesd&y
febrero
June Friday Deceniber
enero 11 la rtes invierno junio diciembre .
miércoles vi ern es
verano meetiiig
jueves reunión
I
Mucff More! (¡Mucho más!)
the Wenther? [jáos de uéder] (¿Qué tiempo hace?)
I
Todo el mundo conversa del clima y la pregunta común en inglés es How9$ the weather? Es excelente para preguntarla cuando no tienes mucho que decir.
Ahora, si eres tú quien la recibe, contesta así: Its.. [ets] Está
cold. [cold] frío. ~hot. [jat] caliente. (o Hace calor.) windy* [u índi] ventoso. soleado. nice. fndis]
bonito. clear. fcJíer] despejado. clovtdy» [cláudi] nublado.
snOTiñng. \l óu i n] nevando, r&ining. [réinin] lloviendo. drizxling. [dríslin] lloviznando.
palabras del Weather [éerj aire clouds [cláud.s! nubes degrees [di^nsj ^ fog [íbg] neblina huracán ice [ais! hielo lightning iláíinin] relámpago
[réinj lluvia sky f.skái] cielo snotv |snóu] nieve storm [slorinj tormenta thitrider (y.ánderj trueno tomado [tornéido] tornado water- [uátcrl agua
58
I
Inglés para Latinos
I ¡Avisos! Usamos there is o there a-re [cler is, der ar] mucho en inglés. Las dos expresiones significan hay. There is a stoiin. There are clouds.
There is a lol of snow, Agrega very: It's very nice. Está muy bonito.
Otras palabras interesantes: 5MM>g-''i'^mag] contaminación del aire smohe :';:[sin.ok] humo fire '[fsíer] fuego [értcu eik] terrón \ü >
eftrth $tt*,rs tifie
\] mundo [stars] estrellas [mun] la luna [táid] la marea
12. ¡APUESTO QUE SI PUEDES!
i
i
Traduce i1 y, •> lee en. voz alta: It's Ta.ining here There\á-re cloutis in- fhe sfoy. It's vei~y nice an-d clear. Tfsher-e a>Te the sttirs ¿tfifi the moon? It's windy fmd cold in the wi-n-ter, This fire is re& tind fhftt smoke is
i
¡VAMOS A REPASAR! 1. Trata de traducir, leer y contestar estos ejercicios en voz alta. Contesta con. pocas palabras: Wheti is yotw* hirthdtty? When is yottr vtication? Whttt time is it? __ ___ today?. Wlifit's 'the Whftt dfay is Which is your favorite season?
2. ¿Sabes decir el alfabeto en inglés? 3. ¿Puedes contar del uno al treinta en inglés?
i
CAPITULO FIVE [fáiv]
JPeople (La gente)
I
60
Inglés para Latinos
Is [es] y Are [ar] es la diferencia?
I
¡Atencióíi! Puedes usar ¿s y para decir otras cosas también. vVprenderemos aquellas formas muy pronto.
IS yARJSfi .se escuchan por todas partes porque se usan mucho para comunicar mensajes básicos. Es muy importante que entiendas la diferencia entre una y otra. En general, is significa es o está y se refiere a una sola persona o cosa. Mientras que are se refiere a personas o cosas múltiples y, usuahnente, significa son o están. Estudia ,.los ejemplos:. . . . . . 7Z?¿s" is mypen. Esta es mi pluma. She isfine. Ella está bien. The caris red. El carro es rojo. John is bere. Juan está aquí. a-re my boolzs. Aquellos son mis libros. Weare doctors. • Nosoü'os somos médicos. Tfiey are in tbe house. Ellos están en la casa. Mary and Charles twefriends. María y Carlos SOXT amigos.
Peoplt (la gente) í6l
¡Aviso! 13. ¡APUESTO QUE SI PUEDES!
Usa el inglés que ya entiendes para traducir estas frases sencillas: That is Tom's car.
Yon are myfriend, You are myfriends.
These are good.
Yon are an excellent
It is September lOth.
doctor. You are excellent
Five attdfive are ten.
ft's 8.-3O £>M. Tbere is aproblem, There are problems.
You significa Ud. o Utls., y siempre toma
'
Llena los espacios en blanco con is o are: on the tahle. The pendil __ in the ho^t¿ie. Our boohs Mr. an-d Mrs. González in the car. Where my faig ht^t^ pen? Horu> mamy aoctors in- the hospital? She a -very gootl friend. They Cwbans. That your chair. There twenty-six letters in the English alphahet. The weather very colfí in December. It six o9dock. ¿Estás usando la Regla de Combinar?: That's Tom's car. There's a problem. You're niyfriencl.
doctors. You are a Latino. Yon are•Latinos. '
62
Inglés para Latinos
Ya 'es tiempo de u n i r (odas tus «corete [ucrclsl (palabras), lirias cuantas palabras unidas lógicamente pueden crear un mensaje muy significativo. Y no olvides que ni la mala pronunciación ni la gramática incorrecta pueden destruir una buena comunicación. Habla sin miedo poniendo tus palabras más o menos en. el mismo orden que lo haces en español. Al empezar a. hablar, lo más fácil es usar palabras sueltas y frases cortas: Yes! ¡Sí! He is. Él es.
Después, agregar más palabras para explicar no es muy difícil: . -
Yes be is
Además, se facilita más La Conexión usando estas palabritas: (y), or (o), fcwf (pero). Por ejemplo: He is iny friend, ¿md she is my fríen d,
sbe's more
inlelligent. Aquí tienes varias frases (¿recuerdas todas las palabras?) que al juntarse forman oraciones largas: Joe's is red and Z»Zwe, & tt-t it's at his howse.
El libro cíe José es rojo y azul, pero está en su casa.
a-nd- wfoere fío yow Uve? f?i December i$*s cloufly &n,& very cold, and ihere are lots ofstornis.
y dónde vives? En. diciembre está nublado y hace mu ch o frío, y hay muchas tormentas.
¿Cómo te llamas
Ahora., trata de conectar tus propias frases:
¡Sigue uniendo tus palabras! Si al hablar se te olvida una, di Ja en español. Esto podría sorprender a algunos americanos, pero te van a comprender.
Peopte (La gente)
63
You? [jáo ariú] (¿Cómo estás?) Nosotros ya hemos hablado un poco acerca de la pregunta, ¿Cómo estás? en inglés. Y sabemos la respuesta,yí«e [fáin] (bieri). Ahora veamos otras posibles respuestas con las que puedes expresar cómo te sientes: féngri] enojado [borclj aburrido [bísij ocupado
I
[confiúst] confundido excited [eksáitecl] emocionado [fantástic] fantástico [jápi] feliz [nérves] nervioso not huíl [nat bad] regular prouct [práud] orgulloso sa¿t [sad] triste sich [sicj enfermo slípí dormido sleepy strong [stron] fiíerte swvprised [surpráist] sorprendido [láird] cansado [uík] débil luórid| preocupado ¡ESCÓGELAS Y USAL/VS! • The girls are
l.as muchachas están ... (cansadas,
nerviosas). • • • •
I
You're -very ']'ienes mucho.,. (frío, calor). Steve is Esteban está... (triste, ocupado). They are— Están... (orgullosos, fuertes). JT'íM ¿* titile listo y un poco... (enfermo, dormido).
Avisos!
• ¡Usa Z'w* [áim] para decir Jtstoy o Soy\ happyl ¡Es
contento! Z'jw strong and proud. Soy fuerte y orgulloso. • Cuando hablas de la salud, recuerda, las palabras is y are: You ftr£ sick. Tií estás enferma. John is very sad. Juan está muy triste. The cbildren ewe sfee/jy. Los niños están dormidos. She is strong. Ella es fuerte. We are fine. Estamos bien. • Estudia la diferencia entre los dos idiomas: Margaret is... (Margarita tiene...) hwtigry. [jángril (hambre.) thirsty. [zérsti] (sed.) hot. [jat] (calor.) colA. [cokl] (frío.) afrtiid. [afréid] (miedo.)
64 Inglés para Latinos
[uát a bádi] (¡Qué cuerpo!) Llegó el momento de aprender las diferentes partes del cuerpo humano..Después de todo, las personas estamos hechas * ~ Itogüe [flech an bon] (carney hueso):
stotit&cb [.stómac estómago fznce
fingen; lfi"iiguer.sj dedos
People (La gente) 65 t
14. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES!
Traduce y pon tu mano en estas partes del cuerpo: nose foot
sfooulder leg
stom&ch
Ouch! [áuch] (¡Ayyy!) Aquí tienes algunas palabras y frases en inglés para ayudarte a expresar problemas o dolores que tengas en el cuerpo: hlood
I
I
fblad] sangre bone [bróquen bon] hueso quebrado |brus] contusión cut [cat] cortada fever [ííver] fiebi'e pfti-n fpéinj dolor wound [uóncl] herida <* cold [a cold] reslriado sore fhrotit [sor tróut] dolor de garganta theflu ¡de fluj influenza bacftache fbac éic dolor de espalda headache [jed éic] dolor de cabeza stomachache Istómac éic] dolor de estómago toothache [tucl éícj dolor de muela
En caso de emergencia accident láccideni| accidente ftmbultince |ámbiulansl ambulancia emergency [emérüen.sij emergencia
¡Avisos! [áí jav] para decir Tengo ...: I nave a headache andfever, I have theflu. I have a bnñse on my leg,
* Usa . . . ímrts [jerts] para decir . . . duele-,
My back frurts. My neck Jturts. Myjbot hurts.
66' Inglés " ' para. Latíaos
Jei'st éicl] primeros auxilios [médicin] rnedicina s [peramédics] : paruniédicos Cross [red cni.sl Cíii%'Rojí( ' ".
X5- ¡APUBSTO QUE SI P'UKDKS! 'Jfeduce y lee en vox alü-a: are in fhe -in- her elbow. and blood ott ftis (trms.
f
People (La gente)
How's the Family? r* ^ j j?x i *i paos de rameüj (¿Cómo está la familia?) Sin duda, uno de Jos* primeros encuentros que tendrás en inglés te llevarán a hablar de los miembros de tu familia. Pero antes de que aprendamos sobre la family, primero hagamos un esfuerzo en dominar varías palabras acerca de las personas. (Nota las diferentes formas): man
[man] hombre [uóinanj mujer [cháild] niño girl [gueii] mucl'iacha ífoy [bói] muchaclio ~baby [béibi] bebé Ahora...
moiher [mácler madre fafher [íader] padre son [san] hijo (cláterj l'iija parents [j^érents] padres gr&ntlpfw'en.ts (gi'ándperenls abuelos lwofh&r |1 >ráder] I lern laño sister [síster! hermana ¡ESCÓGELAS Y * JCupe -is tny.... Lupe es m i . . .(henrmna, hija).
* * * *
The...i$foere.... (JiJ hombre, La muchacha) está aquí. Who isher...? ¿Quién es su...(madre, padre)? We ftrejohn's.... Somos los.. .(abuelos, parientes) de Juan. These are the.... listos son los... (niños, bebés).
6j
68 Inglés para Latinos
Más palabras áepersons: people [pípol] gente teett-dgers [tín éilíer.s] jóvenes fidults [aclóíts] adultos hids [quids] personas jóvenes o niños friend [frend] amigo partner Ipártner] socio -relfiti'ves [rélativs] parientes buddies [báclis] compañeros lovers [lávers] amantes boyfriend [bóifrend] novio " girlfrietid [guérlfrencl] novia someo-ne [sámuan] o somehody [sánib'ad.i] alguien JTM> oiie [no uán] o nobody [nóubadi] nadie &.n.yoiie [éniuan] o atiyhody [enibadi] cualquier persona eveíyotte [évriuan] o eveiybody [évrlbad.ij todo el
m.undo
The Wt?ole Family [de jol'-fámili] Toda la familia
díid
[mam and dad] manía y papá grándfader] abuelo [grándmadei:] abuela [grándchU dren] nietos
[áncol] tío [ant] tía
i i
People (La gente)
69
step-p&rents [stép pérents] padrastros step-child [stép chaild] hijastro cousin [cásin] primo o prima nephetv [néfíu] sobrino niece [nis] sobrina hushand [jásben] esposo wife [uáif] esposa father-in-lfiw [fáder in lo] suegro mother-in-lfiw [máder in lo] suegra son~in-lfvw [san in lo] yerno - ' datighter-Ín-law [dáter in lo] nuera brother~in~lfiw [bráder in lo] cuñado sister-in-l&tv [síster in lo] cuñada godfcither [gádfader] padrino godmother [gádmader] madrina godparents fgá clperents] padrinos Habla de Ja gente usando estas palabras claves:
lil es... . lilla es
i
older. [ólder] mayor. younger. [iánguer] menor. ti tivin. [a tuin] un gemelo(a). mtirried. [mérid] casado(a). single, [sin gol] soltero(a). [clivórst] divorciado(a). [uídoud] viudo(a). She's She's She's She's She's
his wife. his mother. his sister. his d&vighter. hisgrandmofher.
iVAMOS A REPASAR!
1. ¿íintiendes esta historia? s
She is sictt.
7s
girlfrittnd. She's in the hospital. isfine, btith&svery
70
Ingles para Latinos
2.
En inglés: ¿Cuáles son cinco partes del cuerpo humano? ¿Cuáles son cinco palabras diferentes que expresan cómo te sientes? ¿Cuáles son cinco miembros de una familia?
3-
¡Practica esta conversación! ?
Wfjere á&ye they?
Who isAlma? Whfit'syour ítrofher's ñame? Hotv ola is he?
Everybody is O.K.., thanks. TMfy mofher andfather are in- México. My brother and sister are here. She is my ^vife. Roberto. He fs
16. ¡APUESTO QUE SI PUEDES! Escribe la palabra contraria. Después traduce y lee en voz alta: mole
fetnale
gran-dffifher boy boyfriend ffither son torofher Conecta cada palabra en inglés con su significado: cousins
parents nobody people ntarried
niños casado primos adolescente compañeros gente padres mamá nadie
People (La gente)
A. otofWorh! [alataf uérk] (¡Mucho trabajo!) La mayoría de las personas no pasan todo su tiempo en la casa con los miembros de la familia. Mucha gente se va a trabajar. Por lo tanto, necesitamos aumentar nuestro vocabulario para incluir palabras relativas al
The Worhers [de uérkers] (Los trabajadores) arcMtect [árquetect] arquitecto bafoysitter [béibisiter] cuidador de niños carpenter [cáipenter] carpintero cashier [cachíer] cajero chef fchefj cocinero clerk [el ere] dependiente dentist [dénlist] dentista doctor [cláctor] doctor engitieer [inl 1 enír] i ngen i ero farmer [fármer] campesino firefighter ffáir fá íter] bombero fgárdner] jardinero [Jóller] abogado [méid] criada mechante [mecánicj mecánico musici&rt fniinsíchanj músico nurse [riers] enfermero paintev fpéinter] pintor plwmfrer fplámerj pkjmero policetn-fiti fpoJísman] policía salesperson [séilspersonj vendedor secretary? [secretan secretario soldier [sólchier] soldado teacher
[stúdentl estudiante [tícherj n mesi n J
ItecniVIíanJ técnico truck driver (rrac clráivci'J camionero waiter iuéiterj mtrsert) ^vorher [uérkcrj Trabajador
71
72 Inglés para latinos
personas "extras" [asisten t] asistente fcoss [loas] jefc client \a ien.t] cí ien te employee [emplóllij empleado owrter [oúner] dueño employer emplóller] cí ) i presan o ¡mánayerj gerente
Ocupaciones algo diferentes [actor] actor [astronat] astrona uta [átlitl atleta [dáonj payaso thicf [dif] ladrón tvriter \i iter] escritor
i
1
• actor
¡ESCÓGELAS Y tJSAXAS!
• Who is the.., ? ¿Quién es... (el jefe, el cocinero, el. maestro)? • jFC/«K»«-rfjF»-eíí«**e.... KímyFredson.. .(losdueñ.os,los
clientes). • The...i$excetlení. (El pintor, Elraecánico, El atleta). ..es excelente.
I
17. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES! Traduce oralmente estas frases: JDavis i$ & good Iftivyer. Th&t teacher- is very busy. flty sister is an English stwdent. "JThose athletes fire ftfark 'sfrientls. Why is the policeman
There fvreftve in the Where is the
Mike and George are tny mechantes.
Conecta la. palabra con su significado: soldier •nwrse
escritor jardinero enfermero
firefight&r
.criada cajero
soldado
maid
¡Avisos!
"Work, Work!" No existe realmente una manera de presentar en inglés todo el vocabulario relacionado con tu trabajo. Tocios tenemos diferentes Jobs [llabs] (trabajos), y dentro cíe cada job hay diferentes funciones. La sígnente es una colección de palabras que te pueden ayudar. Pero si necesitas saber e! nombre de algo específico acerca cíe tu lugar de (rabajn, pide ayuda a alguien que hable ingles. Recuerda esta pregunta: Whft-t's this thing called inJEnglish? (¿Cómo se llama esto en inglés?)
¡Usa Spanglish! elovertime [óvertaim] el trretik [breík] [jápi aur] ellonche * ¡Ordena! Talh to the boss! ¡Habla con el jefe! C&sh your cJjech! ¡Cambia tu cheque! Bring me the time cwd! ¡Traígame la tarjeta!
74 Inglés para latinos
l i Avisos!
Ahora, trabajemos con estos vocablo;-;: agen-cy [éiílensi] agencia tzppliccition> [apliquéiclionl aplicación appoititnten-t [apóintment] cita computer [compiúter] computadora. contract [cóntract] contrato copier [cópier] copiadora dviver [dráiver] chofer factory [fáctorij fábrica file [fáil] archivo forms [forms] formas interview [interviú] entrevista machine [machín] máquina [matírials] materiales [mitin] junta office I áfis] oficina paycheck [péíchec] cheque de pago prin-ter Jprínter] impresora. pvogrfim [prógram] programa repa-ir [ripér] rejDaracion scfoedule [squéchul] horario Hme ctird [táim card]. tarjeta tools [tuls] herramientas tra-ining [tiréinin] entrenamiento [úei^'aus] almacén
¡Solicita! lihe . . . [ai uód laik] Yo quisiera.. . inore tfusittess. [mor bísnes] más negocios. niy vftcfitiott.
[mái
veíquéichon] mis vacación es. insurance. [incbúrens] el seguro. more íyertefíts.
[mor bénefíts] más beneficios. dposition* [a
posichon] un puesto. « career: [a. caríer] una carrera. [en aportan eti] una oportunidad. success\l ¡el éxito! • ¡Conversa! Francisco . . . JMfa Stnifh . , . He... Sbe... Mary...
guit. [cuit] renunció. retired. [rítáirdj se retiró. is Jyired. [es jáyerdj está contratado(a). isfired. [es fáyercl] está despedido(a).
18. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES!
Pon las frases cíe inglés en orden para formar oraciones completas. Luego léelas en voz alta dos o tres veces. atthe meeting; Tlie secretary are andthelboss The teaclier at the computer and tHe student and tihe clerlt The lawyer at the office are are
The manager
at the factory
are
and ihe en.gitieer
atthe machine are and the nurse The doctor the schedules Where are and the fortns? the tune cards? the paychecks Wliere are and
People (La gente)
¿Y qué sabes tú cíe estas palabras "técnicas"? e-mail fax screeii cell pliosie keyboard cable systein
1 í-meilj [í'aCvSj [scrinj [cel fon] [quíbord] [québol] [sísteml
correo electrónico facsímil pantalla teléfono celular teclado cable sistema
inemory
[mémori]
memoria
software drive dislt
[sáftuer] [dráivl ldi.sc]
programa impulsor disco
¿Cuántas palabras inglesas son ¡guales en los dos idiomas? Mira: internet CD Rom monitor moctem laptop web site - scartner
75
76
I
Inglés para Latinos
[uát du dey luk láik] (¿Cómo son?) ¡ Avisos! • En inglés las palabras descriptivas no cambian según el sexo como en español. Por ejemplo tenemos feo y fea____En inglés es solamente ugly, * ¡Recuerda que las guías depronunciación no son perfectas!
Al hablar de personas en inglés, éstas se describen igual que Jas cosas. Necesitas aplicar la Regla del Reverso. Cada vez que quieras describir a alguien, simplemente pon las palabras "al revés" en tu mente: He's a foig boy.
El es un muchacho grande
Y ahora, practica con estas palabras descriptivas: Wg [big] o Ittrge
[larch]
• "
grande
I
little [lítel] o sintill jsmol] pequeño good [gud] bueno fbad] malo n-ew niú] nuevo oíd [oíd] viejo í-axy [léisi] perezoso hfi-'ra^ivor'Mrtg [jard-uérkín] trabajador ugty [ágli] feo pretty [prfti] bonito foanjlsome [jánsom] guapo tan [tal] alto long [long] largo short [chortl bajo o corto tfoin [zin] flaco fat [fat] gordo cra-xy [créisi] loco nice [náis] simpático sfvO'-nge [stréinch] extrario strong [strong] fuerte [uík] débil
I
¡ESCÓGELAS Y ÚSALAS!
• Yoti- wre very. . , . Tú eres muy . . . (gorda, vieja, alta).
• fte's ---- Él es ... (bajo, guapo, fueite). • JT* Rogelio.. . ? ¿Es Rogelio . . . (extraño, flaco, perezoso)?
i
People (la gente) 77
Más Descriptions
I I
r
[dam] tonto [smart] inteligente Irrigbt [bráit] brillante dirty f clér ti] su ci o cíean [clin] limpio interesting [íntrestin] interesante [bréív] valiente [dényeres] peligroso brokett [bróquen] roto wide [náicl] ancho [nérou] estrecho [sniud] suave fraf] áspero famous [féimas] famoso right [ráit] coirecto i&rottg [rong] incorrecto cwtiilfible [avéiiaboJ] disponible comfortable [cámforteibol] cómodo fast [fast] rápido slow fslóu] lento empty [émptij vacío full fñil] lleno light [láit] claro | da re] oscuro ísi] fácil
jdífícaít] difícil expensíve [expcnsif'l caro [chipj barato [jat] caliente (coldl frío fjardj duro [saítj blando Irichl rh'o poor Ipúoi-j pobi'C
78 Ingjés para Latíaos
¡Avisos! * Existen cantidades de palabras descriptivas que son fáciles de recordar porque se parecen mucho al español: favorile, •na.ttwa.1, sincere, popular, elegftnt, terrible, furiows. Ten cuidado con las engañosas: embítrrftssed (avergonzada) no significa embarazada. * Para, dar una descripción completa, hazlo como en español: 27>e Jjonse is big, red and greett. (La casa es grande, roja y verde.) * Ahora que estás poniendo más de dos vocablos juntos en inglés, te mereces unas palabras de ánimo: Siente orgullo por lo que has logrado hasta ahora. ¡La confianza se gana con pequeños éxitos!
¡ESCÓGELAS Y ÚSALAS!
* Thalmavi. is.... Ese hombre es..,(rico, pobre, valiente). cwis ]Vli carro está.. .(Heno, limpio, sucio). people tire...* Muchns pcr.soni.is son., .(difíciles, famosas).
i
¡VAMOS A REPASAR! 1.
Kstudia y lee en voz alta:
The v&eiv 1tl£^-Tl¿l•ge^" is irt the hig wftrehowse. Where are those fforeeprelty wurses? Johtt, Jfrottftfz fiiid Jftill wre tín-ee very in-terestwgpeople. Who is ihdt tfM and thin- hoy? jfrlyfftther is nice, intelligenl, mn-dJfer ftrvns ftre slbrong, hut her legtf are
2. J'lscribe lu.s propias oraciones:
\l\\, ¿Cuáles son tres profesiones? ¿Cuáles son tres palabras descriptivas?
¡APUESTO QUii SI PUEDES! Conecta los vocablos Conecta la palabra en inglés opuestos: con su significado en español: hig pretty thinthot oíd
gOQfl
short
fuerte dirty little ifgfy soft cold neiv fal
e&sy fm.ll
barato pobre
débil chea-p stro poor
fácil lleno
loco
i i i i i
CAPITULO SIX [sics]
Things [rings] (Las cosas)
80 Ingles para Latinos
[inmáijaus] (En mi casa...) ¡Avisos! • ¡Toca y aprende! Señala con tu dedo el dibujo de cada cosa y nómbrala. • Trata de encontrar otras palabras en inglés que tengan el mismo significado. • Si hay más de una misma cosa, aplica la Regla cíe Muchos. Por ejemplo: M.OVQ l-he chairsl
Como con todas las cosas, toda palabra nueva se aprende mejor a través de I;i experiencia.. Haz que una persona, te dé órdenes, las cuales tú debes obedecer, para mover, señalar, recoger, llevar, o simplemeníe tocar las siguientes cosas de ia casa:
Jfáove [muv] mueve safa
Point to [póin tu] señala JPich up [ptcapl recoe
fsófa
llampj lármcher]
Ihe... lele] la/el T.V. [ti\
fstériol
[quérí] lleva Touch [tach] toca
peiinlings [péintinsj
[téil^ol.1
floo
[bádtab]
book.ca.se
[fon]
[búkqueis]
chair [chei; computer
[campiúüer] stove [stóuf]
or
[ilfríllereitor]
[bedj toilet [tóiletj
sin-k [sinc]
cloctt [clac]
tlresser [dréser]
I
Things (Las cosas)
¡ESCOGEI^JS Y USAI.AS! • ... is broken. ('La lámpara, la estufa)... está rota/descompuesta.
• Where (iré the big frlack... ? ¿Dónde están las grandes y negras,.. (mesas, sillas)? • How mwch is the...? ¿Cuánto cuesta ... (el librero, el sillón)?
More Things in the House!
(¡Más cosas en la casa!) rug [rag] alfombra trasbccm [tráchcan] bote de basura cabinets [cábnets] gabinetes ciirtfiins [quértens] cortinas closet [cláset] ropero cletiner [vácjuiurn clínerl aspiradora |uácher| lavadora [dráierj secadora [blénder| licuaclora toaster [tónstei'l tosí adora mirror [míi'orj espejo dr(t•^l>ers |dróers| cajones slhorver [cháuer duc'ha fyroom Il^rum] escoba mop ¡mapl trapeador baque!] balde [aven ] 1 u )rní ) 20.
¡APURSTO Oí IIÍ SI Fl JlíOIíS!
Traduce y lee en voz u l t a : "JChe -neTv ?~s.ig ttw.tt viirtd-itiit ure bltich futí ti r Where (iré the large cabinets and dressers? l^hé o^^et^ ítnd the stove (iré -uery dirty. Ho^v mfiny (Toors ftn.fl íi>í^^(io^l!S (iré ín- the There are mtitiy forooMis ¿imfl mops in th& dosel,
81
82
Inglés para latinos
¡ Aviso! Muchos cíe los objetos caseros se nombran en Spanglish y no necesitan ser cambiados.
el switch el microivfi've losC&s los speakers elVCR los DV&s el beeper
el celtil&r ¡Descubre otros más por ti mismo!
[uát du iu níd] (¿Qué necesitas?) ptllotv
[pilo] almohada ' [hlénquet] frazada Ichíitj sábana cover [hed caver] cubreaiinti irott [aúrn] plancha totyel [táu e!] toalla só-fap [sóup] jabón pót [pat] olla [pan] sartén [díches] platos [sílveruer] cubiertos
-~-rr.lf>
¡ESCÓGELAS Y ÚSALAS!
i i
i
• Tlie. . . is títere. E] ... (espejo, ropero, gabinete) está allí. • This. . . is veiy ugly. Esta . . . (frazada, toalla, alfombra) es muy fea.
• Tafeóse. . . is th&t? ¿De quién es esa . . . (plancha, toalla, escoba)?
i
i
'Fhings (Las cosas) 83
Wfaere Is It? [uér es et] (¿Dónde está?) La próxima vez que no puedas encontrar algo que esté extraviado en the foouse, prepara una búsqueda con la familia. Aquí tienes algunos lugares donde posiblemente encontrarás lo que buscas: Jft's in the...
Está en. . .
bedroom.
[bédrum]
el dormitorio.
bathroom. [bádtnim] el cuaito de baño. kitcheti. [quítchen] la cocina. díning rootn. [dáínin rum] el comedor. Hvingroom. [lívin rum] la sala. garage, [garách] el garaje. basement. [béisment] el sótano. attic. [átic] el desván. hftllwfty. fjáluei] el pasillo. . garden. fgárden] el jardín. [yard] el patio. [rurn] el cuarto.
Si te ves en apuros domésticos, puedes expresarlos asi: There areprobl&tns my. . .
botne. [jom] hogar. aptirtment. [apártment]
apartamento, condominiwrn. Icondomínium] condominio. air conditioning. [éir condíchonin] aire acondicionado. Iteys. íquis] llaves. electñcity. filectrísiti] electricidad. fumitiire. [fürnechui'J muebles. ouilets. [áutlets] enchufes. g&te. Igueit] portón . ¿hea-ting. [jítin] calefacción. locks. [lacs] cerraduras. pl'tMn.bi-n>g. [plílminl tubería. Hghts. lláitsi luces. fe-n.ce. [íens] ce raí. . [sters] escaleras.
1
84 Inglés para Latinos
I 1 doorbeíl. [clorhel] timbre. fattcet. [fácct grifo, [uáll pared.
HoMsetvork Chores [jáusuerk chors] (Los quehaceres domésticos) Las siguientes palabras te serán, útiles en el cuidado de tu casa:
Tools [tuls] (Las herrami.entas) ha-ntrner \] m arti 1 lo foose ¡jóus] manguera Iftdfíer [lácler] escalera niftil [néil.l clavo pliers [piáíers] alicates [réilí.l rastrillo [sa] serrucho [sísers] tijeras &creiv [sci'u] tornillo scretvdrivcr [scruclrai.ver] destor.nilla.dor shovel [chave!,] pala
[matírials] (Los materiales) [ásfait] asfalto brick [bi'ic] ladrillo c^r<í&ofiM-íí [cárdborcl] cartón cemen-t [cemént] cemento cloffy [ciad] tela floor tile [flor táil] baldosa metal [m.éteíj nietaí [plástic] plástico • ráber] goma [ston] piedra uñre 1 uáier] alambj;e [úocl] madera
Things (Las cosas)
¡VAMOS A REPASAR!
¡Aviso!
1. ¿Cuánto inglés sabes? ¿Entiendes estas frases? The hroT&n sofá and table are in my brother's living roont. His ttetv hammer and satv are in the carpenter 's garage. Yowr friend's hig refrigerator un ti stove are in his Where are the nails and screws? fíow tnany hr^ichs are in- that watt? Which T.V.isin the bearoom? Ufove the tools and materials! Carry the hose and shovelí
Pick up the keys and locksf I lost the metal ladderf Iforgot the scissors and cloth. I hroke theftoor tile in the kitchen-
2. Dibuja: hrick
SCfW
nail
pan
watt
3. Completa la siguiente lista de muebles para cada habitación: Bedroom hed
I.,ivii sofá
Kitchen stove
85
JZathroom toilet
Trata estas frases maravillosas: Ilostit. [áilástet]Se me perdió. Iforgot it. [ai fbrgát
et] Se me olvidó. I Irroke it. [ai bróuk et] Se me rompió.
86
I
ingles para Latinos
de big cíti] (La vida <_-* en la ciudad grande) En la ciudad el inglés se escucha y .se ve por dondequiera, asi" que dejemos la comodidad de la casa y caminemos o manejemos por los alrededores señalando y nombrando las cosas que vemos. Si alguien .te ve hablando solo, no te detengas ¡Será muy difícil
expíicai'lo que estás haciendo!
[bfldins] (Los edificios) ?>** «.fe [ben el banco chwrch [cherch] iglesia [cálech] colegio [faetón] fábrica ffive dep&.rtmen.t [fáier dipártment] departamento de bomberos gas station, ¡gas stéichon] gasolinera hospital [jáspitel] hospital ~li~brfivy [láibi'eri biblioteca movies [múvis] cine irntseum ImiusíumJ museo [±
office [áfísj oficina pfoai-nui.cy [fármaci] farmacia policy sUt-tion [polís stéichon] estación de policía post office [post áfís] oficina de correos re$Uww£in,t [resto nmt] restaurante scfwol [scul] escuela store [stor] tienda t [súpeniiarquet] supermercado
Tfrings (JLas cosas)
21. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES!
Conéctalas: 'bfvnk church factory movies library store
Ahora conecta inglés con inglés: fábrica cine biblioteca banco tienda iglesia
Aisbes
pot
garúen* cement nttil house pancollege
school
Other Special Places
[áder spéchal pléices] (Otros lugares especiales) fiirport [érport] aeropuerto frríclge Jhridch] puente city &loc& [citi blac] cuadra [caniiiíniti] comunidad [córner] esquina [dauntáun] centro éí&vatoif léleveitor] elevador floor [flor] piso freeway \u ey] a utop ista Mghway [ja i ueyj ca rretera neighborhootl [iiéiborjud] barrio outsfcirts [áutsquert's] afueras [pare] parque [róud] camino [sáíduakj acera street fsfrit] calle ¡sábueyj metro |taun] pueblo
silverrvfire yftrd borne brick hamtner
87
88 Inglés para latinos
¡ESCÓGELAS Y ÚSAJUVS!
* Excuse me. Wheve is the-..? Disculpe. ¿Dónde está...(el museo, e! banco, el aeropuerto)? * Tlie f..ftn&.f .are n#w. (La iglesia. El cine). ..y...(la fábrica, la calle) son nuevos. * M.r$t Robertsoii is «£.... Sra. Uobert.son c\stá en... (la esquina, la biblioteca, la farmacia).
Hotv Are Yow Getting There?
[jáo ar iú guétin cler] (¿Cómo llegas allí?) Para viajar, necesitas:
[transportéichon] (El transporte) car
[cari
gFW-
.' bicycle
. capter.
f
foeltcopter
[báisecolj
[ÍDÓut] ,\. .-"u .--^
&«*«
plañe
[pléin]
[l^as] [tréin]
motorcycle JsÜ^ [mótorsaicol] f
[taxi]
Things (Las cosas) 8?
¡ESCÓGELAS Y USAJLAS! • Which is your favorite,... or... ? ¿Cuál es tu favorito, (el autobús, el barco)... o... (el taxi, el avión)? • The... are iti the street. Los... (carros, camiones) están en la calle. • Lupe and Felipe are on the.... Lupe y Felipe están en... (la bicicleta, el tren).
Más City Life [mor síti láif] (La vida en la ciudad) Itar [bar] cantina car lot [car hit] lote de carros cew^etery1 [sémeterij cementerio p&rkinglot [párquin latí estacionamiento pool [pul] piscina skyscraper [skáiscreiper] rascacielos zoo [suu] jardín zoológico Aquí tenemos otra información útil para el viajero: Directions [clairécx'hons] N nortfo fnoixlt] norte S soufh [sáucif] .sur E east [ist] c.ste W west ÍLié,s(;| oeste
(Las direcciones)
j Aviso! Usa estas expresiones: ftt fooírte, at cfriwch, at school,
Inglés para Latinos
¡VAMOS A BJEPASAJt!
?Dónde vives? County State
[cáunti] el condado [stéit] el estado
Country
[cántríj
el país
Practica esta conversación, usando el inglés que ya has aprendido: Excuse me± where's thepost office?
Xt's n-orfh on Main
Is this the hus to M^ain Street?
Street, and east on Second Street. Yes, it is.
Ahora, lee en voz alta con otra persona: Where's the policeman? Wfyere's the nurse? Where's the taxi?
ffe's at the pólice She's at the hospital. Jt's at the córner.
i i
22. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES! Estudia y escribe: Where Where Where Where Where
fire the st^ulent$? are the planes? are the waiters? are the mechantes? are the animáis?
They're at the school. They're at the VJyey're at the They're
Things (Las cosas)
Nations and Nationalities
[néchons and nadionáletis] (Naciones y nacionalidades) Conocer algunos nombres de naciones y nacionalidades en inglés es muy importante porque Estados Unidos es un país que contiene una gran mezcla de gentes de diferentes países. Fíjate bien que en inglés las nacionalidades requieren la mayúscula al escribirlas:
Intern&tional Etiglish Nationality
Canadá [cañada] Canadá China [chaina] China EngUind [ínglend] Inglaterra france [frans] Francia Germany [chérmení] Alemania Ireland [áirlanc!] Irlanda [ítali] Italia [chapan] Japón Russia [racha] Rusia Spflirt [spéin] España United States [íunáited stéits] Estados Unidos Vietruwn [vietnám] Vietnam MiddleEctst [míddlst] Oriente Medio U.S.A. =
Canadian [canéidien] candadiense Chínese [chainísj chino English [ínglech] inglés French [frendi] francés Germán [chérman] alemán [áirich] irlandés Italian [italyan] italiano Japanese [chaj^anís] japonés Russi&n [tachan] ruso Spanish [spánich] español American [american] norteamericano Vietnamese [víetnamís] vietnamés IWiddleEfmtem [mídelístern] del Oriente Medio
United States of America EE.UU. S.
vi
~Cr
91
í>2
1 I
Inglés para Latinos
I
Where -Are YouFrowi? (¿De dónde eres tú?) Central America
[central
anirca Cuba [quiúba] Europe [iúrapj México [mees i ce;] Puerta Rico [puerto rico] South América [sáudt améri.ca] África [áfrica] Portugal [pórchugal]
Central American,
[central
aniérican] Cuban [quiúban] Europettn [íurapían] Mexican [mécsican] Puerto Rican [puerto rícaii] South American [saúdt américan] African [áfrican] Portuguesa [porchuguís]
i
¡ESCÓGELAS Y ÚSALAS!
Títere are beautiful cities itt... Hay bellas ciudades en ... (Francia, Europa, Inglaterra). * J)o you speak... ? ¿Hablas... (español, inglés, italiano)? * Tfoey'refrom Son de... (Canadá, Rusia, Alemania). * Is she... ? ¿Es ella... (puertorriqueña, americana)? * Thefooa is.... La comida es... (cubana., china). 9
23. ¡APUESTO QUE SIPUEDES! ¡Conéctalas! (¿Cómo está tu pronunciación?):. Spanish European English Japanese Irish Germán Italian
Italy Japan Germany France England Europe Xreland Spain
I
TMngs (Las cosas) 93
to Natwre [bac tu néichur] (Regresemos a la naturaleza) ¡Salgamos de la ciudad por un momento! Pero antes de comenzar el viaje, por qué no trabajar con estas maravillas que se encuentran al alcance de nuestras manos en el jardín de la casa. Y así como hemos hecho con todas nuestras nuevas palabras y objetos, sigamos usando la técnica de "tocar y hablar" al mismo tiempo: trranch [bran ch] rama [buch] arbusto [dast] polvo flower [fláuer] flor grass [gras] hierba leaf [lif] hoja mud [mad] lodo pltint [plant] planta roch [rae] piedra root [rut] raíz sand [sand] arena seed [sicl] semilla stick [stic] palo tree [tri] árbol
•s! [bags] (¡Insectos!) a-nt [ant] hormiga bee [bi] abeja beetle [bítol] esairabajo fly [fláil mosca spider [.spáiderl
STUIÍI
I.sncill
mosquito
arana
cnrac'ol
[mo.sqi.MloI
X;IIICIK!O
Inglés para latinos
animáis] (Los animales) [berdj pájaro aitj gato chicken- [chiquen] pollo cow [cao I vaca [dagl pen-o [clac] pato [fích] pez [góut] chivo horse [jors] caballo [ni á os] ratón l puerco sheep [cliip] oveja turtle [tertl] tortuga Estos domestic:
no son tan
[ber] oso [cámeIJ camello [clíer] venado etepftant [élefant] elefante giraffe [chiráf] jirafa hippopotamus [jipopátamos] hipopótamo [láion] león motikey [mónqui]. mono rhin-oceros [rainóceres] iinoceí:onte [snéic] víbora [táíguer] tigre • uólfj lobo zebra* [síbra] cebra
i
i i
\
i
í i
Tíñngs (Las cosas)
¡JESCÓGEI-AS Y ÚSAJLAS!
• Move the... / ¡Mueve... (el caballo, el árbol, la oveja)! • There are... in thegarden. Hay... (flores, pájaros, arbustos, moscas) en el jardín. • The...is hig and strong. (El oso, La vaca, El hipopótamo) ... es grande y fuerte.
• How many,.. are at the zoo? ¿Cuántos... (tigres, camellos) hay en el jardín zoológico? • The... are frroivn. (Las ramas, Los leones, Las arañas)... son pardos. • The... is my favorita* • The... is dangeroTis*
(El mono, El perro)... es mi favorito. (El tigre, El rinoceronte)... es peligroso.
24. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES! Traduce las siguientes frases: Those goats are -very ugly. That camel is hig and broivn. Where are the little dogs and cats? There are many bugs in theflowers. How ntanyflies are in the kitchen? Thefatpigs are in the mud. My nerv horse is in the yard.
The two vvhite dwks are in the water. The cows and sheep are in the tall grass. The hlach ants are on the branches in the tree.
95
Avisos! En inglés, se usa la palabra pet para referirse a cualquier animal que se "adopta" en el hogar. Algunas de estas palabras no llevan la * y otras cambian cuando se refieren a "muchos": 1 sbeep, 2 sheep 1 mouse, 2 mice 1 deer, 2 deer Hay otras palabras que usamos para nombrar las plantas y los anímales en inglés. Escucha y aprende muchas maneras para decir lo mismo.
Tfjings (Las cosas)
¡ESCÓGELAS TÜSAJLAS!
• Ufore the...! ¡Mueve... (el caballo, el árbol, la oveja)! • There are...in thegarden. Hay...(flores, pájaros, arbustos, moscas) en el jardín. • Tbe...is big and strong. (El oso, La vaca, El hipopótamo) ... es grande y fuerte.
• How iñany,.. are at the zoo? ¿Cuántos... (tigres, camellos) hay en el jardín zoológico? • The... are brotvn. (Las ramas, Los leones, Las arañas)... son pardos. • The... is tnyfavorite. (El mono, El perro)... es mi favorito.
• The... -is dangerous»
(El tigre, El rinoceronte)... es peligroso.
24. ¡APUESTO QUE SI PUEDES! Traduce las siguientes frases: Those goats tire very That camel is big and Where are the little dogs and cats? There are many hugs in theflowers. flow wiany flies are in the kitchen? Thefatpigs are in the mud. JMy netv ~hor$e is in the yard.
The two ^vhite d^tchs are in the water. The co^vs and sheep are in the tall grass. The hlacfc ants are on the branches in the tree.
95
Avisos! • En inglés, se usa la palabra pet para referirse a cualquier animal que se "adopta" en el hogar. • Algunas de estas palabras no llevan la s j otras cambian cuando se refieren a "muchos"; 1 sheep, 2 sheep 1 motise, 2 mice 1 deer, 2 deer * Hay otras palabras que - usamos para nombrar las plantas y los animales en inglés. Escucha y aprende muchas maneras para decir lo mismo.
Inglés para latinos
I
^vild fuáilcl] salvaje f(irm [farm'l granja circus [cercas] circo
Ahora llevemos nuestras palabras al campo:
The Countryside
i
I
[de cántrisaid] (El campo) heach
[bich]
playa.
coast [cóust] costa desert
[désert] desierto
forest [fórest] bosque MU _ [jíl] cerro jtmgle [yánguel] selva lake [léik] lago mounteiin-
[máonten]
montaña
ocean [ochen] océano river [ríver] río sea [si] mar -vattey
[váíi]
valle
25- ¡APUESTO QUE SI PUEDES!
¡Atención!
¡Hablemos de la naturaleza! Pon las frases en ordeny escríbelas:
¿Estás leyendo en alta? Repasa las palabras primero, y recuerda que las guías de pronunciación no son exactas.
thejungte* elephants a1^d mon-keys There are snakes un (I carnets There are in the desert. There are in the l&he. d^ttchs anjlfisl} ott fhefdrm. pigs and chickens There are y cats, and hirds There are in- the hoitse!
I I I
Thíngs (I^s cosas)
[áimjángri] (¡Tengo hambre!) Algunos nombres de líi food [fuá] (comida) pueden cambiar de región en región, pero no te pongas nervioso. En vez de eso, goza cíe la variedad y "come" más inglés. Además, las palabras que siguen pueden ser usadas en cualquier parte con seguridad: beef [bif] carne de res chicken [chiquen] pollo crab [crab] cangrejo [fich] pescado [jam] jamón fcatribwrger [jámberguer] hamburguesa hot dog [ját dag] peiro caliente lobster [lábster] langosta -meat [mit] carne pork [porc] cerdo sausage [sásech] salchicha shrimp [srimpl camarón steak [stéic] bistec turkey [térqui] pavo
Enjoy! [enyói] (¡Buen provecho!)
I
I
bread
[brecl] pan fbáter] mantequilla cake [quéic] torta can-dy [candi] d u Ice cereal [cirial] cereal cheese. [chis] queso cookie [cüqui] galleta eg] huevo [gañí] goma de mascar o chicle •ice creftm [ais crim. helado 'ft-'lf-f
|_I]í4.lJ
llUe¿.
pie [páij pastel popcom [pápcornj palomitas rice [ráisl arroz salad [salad] ensalada soup [sup] sopa yogurt [ióguerf] yogur
97
98
inglés para Latinos
I [fruí]
5-^
¡Atención! Hay tres comidas tradicionales en Norteamérica. Generalmente, se comen en. la mañana, al mediodía y en la noche. Conjuntamente, se llaman las meáis [mils]: • XSveafcfast [brékfast] el desayuno • JLunch [lanch] el almuerzo
(La fruta)
apple [apelj manzana &«wj*tfwí [banana] plátano cherry [cb érri] cereza grape [gréip] uva grapefivtit [gréipfmt] tcjronja lemon [lémotí] Iknón ortmge [óranch] naranja pear [per] pera pineapple Ipáinapel] pina [stráberri] fresa [uátermelon] san.día
• Dittner [díner] la cena
o
..... -^§
[véchtebols] (Los vegetales) [binsj frijoles [cábach] repollo o col carrot [quérot] zanahoria celery [celen] apio cor» [cornj maíz [quhicamber] pepino [létas] lechuga onion- [áñonj cebolla pea- [pii] arvejíta pótalo [potéito] papa sqwjish [scuách] calabaza tottuito [tornéito] tomaü 26. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES! ¿Cuál es ]a mejor respuesta? 1. ¿Qué hay para la cena?
2. ¿Qué hay para el desayuno? 3. ¿Qué hay para el almuerzo?
A. Cereal, mcggsy yogurt, a-ndfmit. B. JítimhurgerSj hot dogSj soup, fiticl C. Ste&k d-nd lofastey, rice, ftttfl vegetables
Things (Las cosas)
¡VAMOS A REPASAR! En inglés... ¿Cuáles son tres nacionalidades? ¿Cuáles son tres animales domésticos? ¿Cuáles son tres cosas que encuentras en el campo? Ahora, contesta en voz alta: What's yowr ffworite meal? Whfit'syourfftvoritefood?
•
Dibuja:
¡ESCOGEJLAS Y ÚSALAS! • There are*.. in the salad. Hay... (zanahorias, cebollas) en la ensalada. • The... is verygoad* (La ensalada, La carne)... es muy sabrosa. • The...and the...¿iré good, (El pescado)...y (el pavo) ...son buenos.
In the Kitchen
[in de quíchen]
(En la cocina)
[éipron] delantal [bóul] plato hondo can opener {can ópener] abrelatas coffeepot [cáíi patj cafetera cup [cap] taza forh fforkj tenedor glass (glíisj vaso knife Ináif] cuchillo n&pHin I.nápcjuin] .servilleta píate IpléitJ p l a k j pítcher [pícher] cájitaro recipe [récepi] receta tahlecloth [téibolcladtj mantel spoon [spuii] cuchara vase [veis] florero
I
100 Inglés para Latinos
I ¡ Aviso! Mira COITIO .se dicen, en inglés ciertas unidades. Algunas parecen muy extrañas: att ear [iír] o
un. maíz a loaf [lóuf ] o/" un. pan [ciasen] una docena de huevos « heaa [jed] o/^ lettttce una lechuga « 6o;* o/" [bacs] una
caja de «- bottle of [batel] una botella de a- can of [can] una lata de a bag of Ibag] una. bolsa de ajar of Ichar] una jarra de
27- ¡APUESTO QUE SI PUEDES! Lee y traduce lo siguiente. Después, si quieres, vuelve a leerlo, cambiando las eom.id.as: J&itt inhere are the white
Theforhs and spoons are otr the tablc. They're in> the Jtitcheii* It's a can ofcom. In the refi'igerator. A.t six.
Whal's that? Where's the head oflettTtce? When?s dimn&r? I'm hwttgry! That's good!
¡Conéctalas! hottte
tea
boivl cap bag tahlecloth vase
mantel l^lato hondo florero botella bolsa
I'm Thirsty! •K» (¡Tengo sed!)
*-[áim zérsti]-*
heer [bíer] cerveza cocktail [cákteil] coctei coffee [cáñ| café Juice [chus] jugo letnonade [lemonéicl] limonada milk, [mil k] lecl le tnilkshahe [mflkcheicl batido soft drink [saf chine] soda tea [ti] té [uáinl vino
I
I
I
i a i a
Things (¿as cosas) 101
WhatFl&vor? (¿Qué sabor?) It's. . . Es ...
[uát fléivor]
sweet [suít] dulce soTir [sáuer] agrio Witter [bíter] amargo dry [clrái] seco salty [sálti] salado
Special Ingredients [spéchal ingríclients] (Ingredientes especiales) [bracl] caldo [quétchap] salsa de tomate [crim] crema floiw [fláur] lia riña g&rlic [gárlic] ajo fooney fjáni] miel mayonnaise [méioneis] mayonesa ffiítstard [másterd] mostaza oil [óii] aceite pepper [péper] pimienta salt [saít] sal sauce Isas] salsa spice íspáisj especia [chúgaj'l
azúcar
102
Inglés para Latinos
i ¡ESCO6EÜLAS Y ÚSALAS!
® The erefiní is.... 1& crema es... (amarga, dulce). • The sfitice is-very.... La salsa es muy...(salada, seca).
• There '$ no... here. No hay.., (cerveza, vino) aqu í. • J?ich tip the... Recoge... (la sal, el azúcar).
I
28. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES!
Conecta las palabras que corresponden: Jtttife
I
fork
tea
stveet
Let's Eat Out! [lets it áot] (¡Vamos a comer afuera!) like. . . [áid láik] Yo quisiera. . . sowethingto ettt [sámdin tu it] algo de comer something to drink
[sárndin txi drínc]
algo de beber
todfiy's speci&l [tu deis spéchel] el plato del día «• mentí [a méniu] el menú the ohech [de chec] la cuenta dít ashtray [an áchtreí] el cenicero more w&fer
[mor uáter] más agua
. . .piense, Is it... ¿Está....
[plís] por favor.
rtiw? [ro] crudo? cooked? [cukt] cocido? fried? [fráicl] frito? fresh? [frech] fresco? ripe? [ráip] maduro? rotten? [ráten] podrido?
i í
Things (Las cosas)
Más frases para el
For here. [for jíer] Para comer aquí. To go. [tu go] Para llevar. I'm ready to arder, [áim redi tu órder] Estoy listo a ordenar. rd like dessert. [áid láik disért] Quisiera un postre. I'm. on fi díet. [áim on a dáiet] Estoy a dieta. Waitress! [uéitresj ¡Mesera! Waiter! [uéiter] ¡Mesero!
Telí ihe cook, [tel de cuk] Dile al cocinero. It'$ delicious! [ets dílíchas] ¡Está delicioso! It's too coíd! [ets tu cold] ¡Está muy frío!
¡VAMOS A REPASAR! Conversa: Waitress! I'tn re&dy to rd like today's speciftl* X$ itfresh? A.ndl*d like more water, please.
sr. O.K. Yes, sir. O.K.
Usa la "entrevista" en la página 45 para llenar el siguiente formulario. Pregúntale a tus amigos qué bebidas les gustan. Do yon like...? significa ¿Te gusta....? Por ejemplo, Lupe, do you like cojfee? (Lupe, ¿te gusta el café?) Yes. (Sí.) Ñames
coffee
Lupe Antonio
yes
beer
milk yes
tío
103
¡Avisos! • Observa a la gente americana cuando ordena su comida en los restaurantes. Aprende las frases más comunes que ellos usan. • A tip [tip] (propina) casi siempre es el 15 por ciento de la cuenta.
104 Inglés para Latinas
í
? [uát ar iú uérin] (¿Qué estás usando?)
I
[
¡Vístete en. inglés! La próxima vez que te estés poniendo algo, ¡nómbralo en inglés! ítafhrobe [bádtroub] bata de baño helt [belt] cinturón blouse
6oot;v
[bláos]
blusa
[buts] botas
cap [cap] gorra gloves [glavs] guantes jetcttet [chaquet] cha queta
overcoat [óvercout] abrigo pwnts [pants] pantalones r&incoat [réincout] impermeable sc&rf sMrt
[scarf] ¡Bufanda [chiit] camisa
shorts [chorts] calzoncillos skirt [squert] falda socks [sacs] calcetines stockings
[stáquins]
medías
tic [tai] corbata T-sfoirt
[ti-ch Í rt] ca miseta
Cíothing! [Mor clódin] (¡Más ropa!) , • , ' / , ' . 'A \'"" "-
&»!'¿L**?) i^>^ >^v /?//"
suit [béidin sut] traje de baño dress [dres] vestido [jat] sombrero [payamas] pijamas slippers [slípers] zapatillas shoes [chus] zapatos sports cottt [sports cóut] saco deportivo suit [sut] traje sweater [suéter] suéter sweatswit [suétsut] sudadera tennis sfyoes [tenis chus] zapatos de tenis [ánderuer] ropa interior
Things (Las cosas)
¡ESCÓGELAS Y USAJLAS!
• Where is Susanas...? ¿Dónde está...(Ja blusa, el traje) de Susana? • What color is your... ? ¿De qué color es tu.... (falda, suéter)? « Please pick up my.... Por favor recoge mis...(medias, corbatas). • How wvuch is the... ? ¿Cuánto cuesta... (el vestido, la bufanda)? • The... are very oidt (LOS zapatos, Los guiantes)... son muy viejos.
29- ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES! ¡Conéctalas! flress
zapatos
fooots
corbata
cap shirt tie hlouse shirt gloves shoes
guantes botas gorra camisa blusa falda vestido
Wasfa Your Clothes! [uách ior clóds] (¡Lava tu ropa!) Where '$ the... ? Iftvtndrontat [lándromat] lavandería dirty la.'un.flry [dérti lándri] ropa sucia (leterge1^^t [ditéryent] detergente bleach |blich| blanqueador híinger Ijénguerl gancho stttin [.stéín] mancha wdsher \j lavadora dryer [dráíei*] secadora
105
W6
I
Inglés para Latinos
I
I 30. ¡APUESTO QU1< Sí PUKDES! Como siempre, traduce y lee en voz alta: JMfiry's netv red hlouse is in the washer. These hlack and tvhite shoes are very pretty. ThereTs a higstain on hisjacket. Jlfyffworite dress is at the lattndromítt. Whose hrown helt is this? ffow mucí? are the shorts and thepants? Jalease moveyowr hoots. They are on the kitchen- tahle!
[mái chutó] (Mis joyas) brazalete hrooch [broch] broche chain [ch éin] cadena diatnonds Idáimoncls] diamantes earrings [íerins.1 aretes gold IgoldJ oro jetvels [diuls] joyas nechl&ce [necias] collar pearls [perls] perlas ring [ring] anillo sitver [sílver] plata tvatch [uátch] reloj de pulsera
i
[mor áitems] (Más cosas) hag [bag] bolsa hox [bacs] caja &i*iefca$e [brífqueis] maletín. hrush [brach] cepillo cañe [quéin] bastón comí? [cóum] peine knapsack [nápsac] mochila [méicap] maquillaje
\
(Las cosas)
perfume :{pérfium] perfume purse [pers] ca r tera ribboñ ' [ríbon], cinta suitcase Jsútqueis] maleta iwribrétlá [ambréla] paraguas watlet [líálet] billetera
31. ¡APUESTO .QUE SI PUEDES! Conéctalas: oro
perlas bastón • anillo maleta plata. peine
-ring can-e silver peavls comb . gola suitcase
iiu.
"X
107
108
Inglés para latinos
[lets go chapín] [Vamos de compras!) • cash
• checfa
[cach]
contado
[chec] cheque
• credit ctwd
[crédit card] tarjeta de crédito [bárguen] ganga [bil] billete o cuenta chtmge [chench] canib io coupoii [cupón] cupón discount [díscaunt] descuento downpttyinen-t [dáun péiment] enganche offer [áfer] oferta paymen-t [péiment] pago príce [práis] precio receipt [rícít] recibo sote [séil] venta Utx [ta.cs] impuesto
I
i i
Yowr Size? [uáts iór sais] (¿Cuál es tu talla?) [smal]
JC*m ei (áim a)
chico
[mídiam] mediano large [larch] grande extra large [extra larch] extra
Soy un....
[in de stor] (En la tienda) Is fhtit all? Ilihe it!
[es dat al]
[ai láík et]
¿Es todo?
¡Me gusta!
What frrcmd is it? [uát brand es et] ¿Qué marca es? It dvesn'tfit. [et dásent fit] No me queda.
I'll tftke this. [áil téik des] Me quedo con esto. How ntuch does it weigh? [jáo mach das et uéi] ¿Cuánto pesa? Ifotv mttch is it?
[jáo mach es et] ¿Cuánto cuesta?
I
Things (Las cosas)
Itvatit to fyy it oft.
[ai uánt tu trái et an]
' •
Quiero probármelo. / want to charge it to my account. [ai uánt tu charch et tu mái acáunt] Quiero cargarlo a mi cuenta. Cfinlhelp yow? [can ai jelp iú] ¿En qué puedo servirle? Something else? [sámzin els] ¿Algo más? Whatpercent? [uát per cent] ¿Cuánto por ciento? ft'sfree. [ets fri] Es gratis.
It's too expetisive* [ets tu ecspénsiv] Es demasiado caro. It's very cheap. [ets veri chip] Es muy barato. Ineed a clerk. [ai nid a clerc] Necesito un dependiente. Where's the casMer? [uérs de cachíer] ¿Dónde está el cajero? Which ñepartment? [uích dipártrnení] ¿Cuál departamento? Which aisle? [uích áiel]
¿Cuál fila?
32. ¡APUESTO QUE SI PUEDES! En voz alta, traduce y lee esta conversación con un amigo. Y no te preocupes si tu pronunciación no es perfecta; la gente americana igual te entenderá: Can I help you? O.K. Noprofoleni. ¥wo hwndred dolla-rs. O.JfC Something else?
Yes, please. Th&t silver nechlace is pretty. I tvatit to try it on. Ilike it! ftow ntTtch is it? F&ntftstic! JC'll t&ke this. Yes, ftnd this perfume.
AJiora, cambia las palabras con otras. ¡Y diviértete! Traduce: Those boots ¿md shoes we very expensive. JCn which clepfirtment tire thej&ckets and sweaters? I'll tttke this blouse, but this skirt doesritfit.
109
110
Inglés jiara latín os
[guet íntu de áct] (¡Participa en la actuación!) La mejor manera de aprender un. nuevo idioma es participando y actuando. Por eso es que los mejores programas de aprendizaje usan los mandatos como método de enseñanza: Sing the song
[Canta la canción.
and dance the dance!
baila el baile!
y
Para que los mandatos funcionen, necesitas tener dos participantes: uno que hable y otro que escuche. Para practicar con tus amigos y miembros de tu familia, tomen turnos dando y ejecutando órdenes o mandatos. Selecciona objetos comunes y usa los mandatos que siguen: i Bring
[brin] Trae [quéri] Lleva [lóuer] Baja [muy! Mueve Point to [póin tu] Señala JZaise [reís] Levanta Toiich [tach] Toca off [turn áf ] Apaga o» [turn ánj Prende Watch [uátch] Mira
the televisión, [de televíchen] ... la televisión. fhis* [des]... esto, [dat]...eso.
[mor camánds]
(Más mandatos) [ase for] Pide Ruy [bái] Compra [cal] Llama [clin] Limpia
Thíngs (Las cosas)
Climb
fcláim] Sube
¡Aviso!
Cióse [el os] Ci erra Come [carn Ven
I I
Contimie contíniu] Sigue Dance [dans] Baila Dial [dáieJ] Marca Xh-ink [clrinc] Toma Ettt [it] Come Listen, flísen] Escuclia
Zoo/e [luk] Fíjate Lookfor [luk for] Busca Open [ópen] Abre JP*£í inside
[put insáidj
Mete
Read [riel] Lee Repeat fripít] Repite [ritúrn] Regresa [ran] Corre [si] Ve
bel] Vende Send [send] Manda Sign [sá i n] Firma Sing | síng'j Ca tita Tahe away [téik ahuéy] Quita ftéik ílut] Saca | uáchl Lava Write [rdit] Escribe
I
33. ¡APUESTO QÍJli Sí i>UKOES! Conecta el mandato con el resto de la frase:
I
Cióse Write Cali off"
111
the tíghts tbe cíerh tt>e fíaor libe
• Muchos mandatos son expresiones en inglés. Aquí tienes unas de mis favoritas: Shttt up! [chat ap] ¡Cállate! Come here! [cam jír] ¡Ven acá! íreí owtí [giiet áut] ¡Vete! £Turry up! [jérry áp]
¡Apúrate! • Di^/tfíi.se (por favor) cuando des órdenes:
Please, studyl ¡Estudia, por favor! fíense, help me! ¡Ayúdame, por favor! • ¡Empieza ahora mismo! Sigue estos mandatos:
íbwí* this book! Write your ñame! Dance the salsa!
I
112 Inglés para Latinos
i Aviso! • En los mandatos, la misma forma se usa en inglés para dar órdenes a una o varias personas: Go}Juan.f ¡Vayas e í Go^Juan and María! ¡Vayanse! • Cuando des órdenes o mandatos a las personas, sé amable y siempre usa (gracias).
Aquí tienes algunos de ios mandatos más cortos y comunes, los cuales trabajan sin ayuda de ninguna otra palabra. Son frases que deberás decir muy rápido: A.n$wei* mel
Ashfor il!
[ánser mi]
¡Contéstame!
[ase for et] ¡Pídelo!
Calm doTvnl [calm dáunj ¡Cálmate! />o ilfor me! [cl.u et for mi] ¡Házmelo! „ Give it to me! [giv et tu mi] ¡Dámelo!
Grcib il!
[grab et] ¡Agárrales!
JÜeave il alone! [liv et alóun.] ¡Déjalo! J^et's go! [lets go] ¡Vamos! £>ich il upl [pie et ap] ¡"Recógelo! J*nll il! [pul et] ¡Jálalo!
Pwsh it! [pudí et] ¡Empújalo! Sit dowii! [sit cláun] ¡Siéntate! v Stand up! [stand ap] ¡Levántate! Take cctrel [téik quéar] ¡Cúidate! Take il! [téik et] ¡Tómalo! Tell me afooul il! [tel mi abáut et] ¡Cuéntamelo! Wtiit up! [uéit: áp] ¡Espérate! W&He upl [wéi.k áp] ¡Despiértate! b. ¡APUESTO QUE SI PUEDES! ¡Conéctalas! Let's go! Wftke up! Grive it lo ittef StandSil
¡Dámelo! Siéntate! ¡Despiértate! ¡Vamos! ¡Levántate!
¡VAMOS A REPASAR! Contesta estas preguntas en inglés: Whal are you wearing? .Oo you lihe gola cmd silver? do yon weigh? Ahora, sigue estos mandatos: Open tfais boolz. X*oint to the words. Read the Etiglisb!
i
i i
i
CAPITULO SEVEN [séven]
Action! [aechen] (¡Acción!)
1.14-
Inglés para Líitmos
Estamos entrando al próximo nivel de aprendizaje del inglés. Por favor, lee lo siguiente con mucho cuidado.
¡Avisos! Lee las páginas siguientes por lo menos dos o tres veces. Podría ser un poco difícil y tendrás que poner mucha atención. ¿Estás sufriendo con las guías de pronunciación? ¿Por qué? ¡No son muy importantes! Haz lo mejor que puedas.
¡Atejicióxi! Si tienes interés en el estudio cíe tocias his formas cíe los verbos, cómprate un texto cíe gramática o inscríbete en, una clase. Pero si quieres sólo poder comunicarte usando las palabras de acción de una manera muy simple, api íca toda la información que sigue,
e Hn ¡as páginas anteriores ya hemos tratado el vocabulario básico en inglés. Ahora, comenzaremos a explicar en. este libro los usos cíe las "palabras de acción." (verbos). Por favor, continúa sin temor. No esta.ren.ios haciendo muchos ejercicios cíe gramática. Estudiaremos solamente unas sugerencias prácticas y varias lisias de palabras que te ayudarán muchísimo. Todo será muy fácil de entender porque no trabajaremos con aquellos detalles que píira nuestros propósitos son. innecesarios. ¡Sólo aprenderemos lo más importante! Como ya sabemos, los errores al hablar son muy normales. No vas a mejorar si no pruebas. Así que vamos. ¡Adelante con tu inglés! Piensa positivamente, no te preocupes cíe cada palabra y usa solamente.lo que necesites.
I <9
En inglés todas Jas palabras de acción son muy distintas y tienes que recordar cáela una. Compara estos ejemplos: hablar
spetih
trabajar manejar
work [uérk] drive [clrájv]
correr comer escribir
ran etil [it] write [ráit]
Y como con. todas las palabras en inglés, no se pronuncian como se escriben. Así que necesitas saber la pronunciación de cada una. Sin embargo, todas las "ferinas" (o tiempos) de una acción repiten la misma palabra clave. Vamos a ver un. buen ejemplo: Worhl f'mworking. fworked. Joe works.
¡Trabaja! Estoy trabajando. Trabajé. José trabaja.
(Si alguien menciona cualquier frase con wo-rlt, ¡tiene algo que ver con trabajar^ Para entender lo que te están diciendo, escucha en la frase la palabra que incluye la acción.
I
Actian! (\)
aso gigante liada la fluidez cotiAm, JTs, Are Las frases cortas son fantásticas si quieres hablar poco. Pero para tener una normal conversation, necesitarás las útiles palabras am, is y tire. Estas se derivan de to be} que en español se traduce a s&r y estar. Ya las hemos estudiado un poco, pero ahora . . .ponles mu día atención: Yo soy/estoy Yon (iré... Tú eres/estás He o Sheis... Él o Ella es/está Mira los diferentes usos: John is very big. Juan es muy grande. (descripción) Mary is in ibe taxi. María está en el taxi. (ubicación)
Areyousad? ¿Estás triste? (sentimientos) Itwn Víctor. Soy Víctor, (nombres) Xs be a doctor? ¿Es él un doctor? (ocupación) Mrs. Torres is jrom Cuba. La Sra. Torres es de Cuba, (origen) Sbe is Puerto Ricctn.. Ella es puertorriqueña. (nacionalidad) Wloo is tuorking? ¿Quién está trabajando?
(acción) Yon are myfriend. (información)
Eres mi amigo.
Y recuerda que muchos americanos aplican Ja "Regla de Combinar con ttm, is, tire*. I^tn. a .sV / / dv) 7 /. Yo-u?ire corred. ?s í\'li';\'¡C(in.
rV".> o V, ^-^ I M ¡ \^-J ' s ^ *\s
in Iba office.
115
116
Ingjés para Latinos
I
» Aveces am, is, are no corresponden a ser o estar. Observa: Iftm 26, Yo tengo 26 años. She's cold. 'Ella tiene frío. He is bol. Él tiene calor. Xs /l7m afraid? /Tiene miedo Ana? ./ \-* Areyou bungry? ¿Tienes hambre? ffn in a buny. Tengo prisa. Títere is aproblem. Hay un problema. nere are ttoo apples. Hay dos manzanas.
« Usa is cuando hablas cíe it (una cosa): It is a chair. Es una silla. It '$ ape^^cil. Es un lápiz. It's my botíse. Es mi casa. It is important. Es importante. WJoere is it? ¿Dónde está? It?s cold. Hace frío. f.trs-five o'clock. Son ¡as cinco. • Para hacer las preguntas con /»*», is o are en inglés, pon estas palabras antes de todo; y sube 3avoz al final de ía frase: . . XsAlfredaSTUDENT? Xs ü IMPOIOANT? Areyou O.K.? Areyou a POttCEMAN?
e ¡Buenas noticias! Parece que todos los latinos aprenden am, is y are muy rápido.
Adelante con Are Are es muy importante en inglés. Aunque lo puedes usar con Ybw (tú), lo decirnos también cuando hablamos cíe "más de uno" (ustedes, ellos, nosotros, etc.): You are my frionas. Ustedes son. mis amigos. They are Cubans. Ellos son cubanos. We are intelligent. Somos inteligentes. Are the boys ibirsty? ¿Tienen sed los chicos? ne boofzs are on the table. Los libros están en la mesa. You 're secretarles. Usted.es son secretarias.
1 •
Action! (¡Acción!)
Tbey're good cars. Son buenos cairos. We are bere. Estamos aquí.
35. ¡APUESTO Q'UE SI PUEDES! A ver si puedes traducir algxmas frases del inglés al español: í am a student. He is American, are myfriend. ítathy is in the hospital. The sttíden-ts are intelligent. Felipe and Pancho are %6. We are very happy. Are yoii ¿t-rttl Tnhri. hftt? It is tem-fífteen? Is there aproblem? Llena los espacios en blanco con am, is, o excellent dentist Yhe piafes _ itt the (íining room. The cloTids in the sky _ darh and gray. Mary's party __ at 7:30 tonight. I_ twenty, and he ____^___ thirty. Those short hla&k dogs _ -very dangerous. We _ tired, huTigry and thirsty. _ your hrothers in the motintfiins?
Not
[nat]
Ponemos not después de am, is y are para decir no: I a-m n-otamerican. IVo soy americano. She is nat in the ho-nsü. lilla no está en la casa. We are -rwt Iblrsly. N<> leñemos sed.
. . . . '<> ? ?
117
118
Inglés para Latinos
Y puedes juntar palabras con la Regla de Combinar: He i$n?t here. El no está aquí. Wecwett'tSpanish. No somos españoles. Jlisttftaproblern,. No es un problema. There aren-'t any books. No nay libros. There isn't any water. No hay agua.
nis istt't big. Esto no es grande. nal; isti't smctll. Eso no es pequeño.
These a-reíi't mypens.
Estas no son mis plumas.
nose.firen?tmypencils.
Esos no son mis lápices.
36. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES! Pon las palabras en orden: here Villa, ftfr. isn?t. folwe aren-'t The. from. liotFin Chile. import&ttt not It's. soda isn?t my This. Completa las frases: Charlie is iny brother. We are in- the hospital.
I am not from Sfrain. Charlie is not my brother. .
It is seven, o'cfock. They are hwngry.
. .
Don't! [dont]
I
, Durante tu aprendizaje de inglés, vas a descubrir muchos usos de la V, A P^bra ™°t- Por ejemplo, ésta se combina con do [du] para hacer la palabra don?t, la cual se usa en muchas expresiones y frases populares.
jDon't, cuando se encuentra enfrente de las palabras de acción, significa no: rwnJ
[dont ran]
¡No corras!
I
Actian! (j Acción!)
smoHe! [dont smok]
¡No fumes!
wath! [dont uák] ¡No camines! Do-n't worry! fdont uéri] ¡No te preocupes! J)on?t be afraid! [dont bi afréid] ¡No tengas miedo! do ití [dont du et] ¡No lo hagas!
i
Y cuando pones las palabras personales enfrente de don't, mira lo que pasa;
Idorít bave it. [ai dont jav et] No lo tengo. You don't need it. [iú dont níd et] No lo necesitas, Idon't like it. [ai dont láik et] No me gusta. They don't believe it. [dei dont bilív et] No lo creen. We dortt want it. [uí dont uánt et] No lo queremos. Idott't knotü. [ai dont nóu] No sé. You guys don't imderstand, [iú gáis dont anclerstánd] Uds. no entienden,
i
¡Avisos! Observa más "palabras de negación" aquí. Estudia los significados: / cannot stand it [ai canát stand et] No lo aguanto. Ididttot realize. [ai
díd nat riláis] No me di cuenta. We have notfinished. [uí jav nat fínicht] No hem.os terminado. He could not come. [ji cud nat cáni] Él no pudo venir, / wíll not do it. [ai uíl nat
du et] No lo voy a hacer.
Usa doesrt't [dásent] para decir no con las palabras de acción cuando hablas de una sola persona o cosa: Lupe doesn't work. Lupe no trabaja. Bob doesn-'tsmoke. Roberto no fuma. My car doe$n?t move. Mi carro no se mueve. The store doesn't cióse. La tienda no cierra.
37- ¡APUESTO QUE SI PUEDES! Llena los espacios con doti't o doesrít. llke chocolate. like car*
We
They YouHe
shoes.
cat.
understand English.
120
Inglés para Latinos
[du iú jav et] (¿Lo tienes?) ¡Avisos! Para decir que no tienes algo, necesitarás doestt'f y don?t con have. Recuerda que doesn't se refiere a una sola cosa o persona: We don't have one. 'No tenemos uno. You &on?t have time. No tienes tiempo. She aoesn't have a class. Ella no tiene una clase. He doestt't have a bike. El no tiene una bicicleta. The tree doesrft have leaves. El árbol no tiene hojas. Para hacer preguntas con nave, empieza tus oraciones con Do o Does: Do you have a dallar? ¿Tienes un dólar? Does Tony have an apai'tmerit? ¿Tiene Tony un apartamento? (¡Vamos a aprender más sobre Do y Does muy pronto!) Have y Has tienen otros usos también. ¡No te preocupes! Por ahora, usa estos vocablos solamente para decir tener.
Hwve significa tener, y es una de las palabras cíe más valor en el idioma inglés, lis necesaria para sobrevivir en. tocios los idiomas, porque siempre hay algo que deseamos tañer:
Do you have water? ¿Tienes agua? Idoril foft-vefood. No tengo comida. You guys have a house. Ustedes tienen una casa. We have aproblem. Tenemos un problema. Do they have U? ¿Lo tienen ellos*1
es una forma de ~have, significa tiene, y la usas cuando hablas cíe una sola persona o cosa. Por ejemplo: Tina has a booh. Tina tiene un libro. My car~hfts gas. Mi carro tiene gasolina. The U.S.A. hft'SJi/'ty states. Estados Unidos tiene cincuenta estados.
¡VAMOS A REPASAR!
Primero lee lo que sigue en voz alta, y después escribe la traducción en español: Dorít smoke in the foouse! We donSt lilze hotfood. ?t speafa much Englisít. floesn?t Uve -in* México. T.V. doesn-'t tvork tvell. _ He doe$n?t iva-n-t tfye shirt.
I I I I I i
Action! (¡Acción!)
JDo you bave beer? __ Ihave & big problem. ________^_ They don't bave the tno-ney. Francisco doesn't bave a Job. Mary's sister doesrít have <* w&tch. J)oes yourfather Ih&ve « white car?
38.
APUESTO QUE SÍ PUEDES!
Llena ios espacios en blanco con have o We a very lar ge yard. That teacber three new students. Her bli¿e suit a pretty jacket. This tree tn¿my long brancbes. I a color T.V. in my bedroom* The cbicken soup a sour taste. a red truch? Do tbey fo^lr brothers anafíve sisters. Mrs. fttiller
o
o
121
122
Inglés para Latinos
[de gréit sícret] (El Gran Secreto) ¡Avisos! Muchas palabras de acción son fáciles de recordar:
visit visitar control controlar plant plantar Algunas acciones cambian su significado cuando se combinan con otras palabras: get wp (levantarse); get in (entrar). Otras tienen dos significados en español: sa-ve (ahorrar o salvar). Recuerda también que no puedes traducir literalmente todos los verbos del inglés al español. Estos problemas te van a hacer sentir un poco inseguro, pero no temas. Se necesita mucho tiempo para aprender todo. Esta es una presentación muy general. Aprenderás más cuando empieces a hablar mucho más.
El gran secreto para hablar mucho inglés es que debes saber usar muchas palabras de acción. Juguemos con unas cuantas acciones. Simplemente di:
Picase... (Por favor) [uátch] mirar Please watch Iheprogram. pay [péi] pagar JPle&sefiay ihe casbier. Inty [báí] comprar cftrry ít ¡uérri] llevar cióse [clóus] cerrar come fcam] venir dtwce [dans] bailar etrink [drinc] beber [dráif] manejar [it] comer go [go] ir leave [Hiv] salü* Uve [lif] vivir open [ópen] abrir pfay [pléi] jugar pulí [pul] jalar [puch] empujar [rid] leer [ritém] volver [ran] correr séll [sel] vender sleep [slip] dormir speak [spilí] hablar stiídy [stácü] estudiar ti-fílh [uác] caminar tvash • [uách] lavar work [uérk] trabajar ^vrile [ráit] escribir ¡Hay una lista de los verbos en inglés al final de este libro!
i i i i
Action! (i Acción!)
I Speah English! Todas las formas básicas de las palabras de acción pueden serusadas para comunicar tus ideas; 1worh there. Trabajo allí. You work there. Trabajas allí. They work there. Trabajan allí. We -work there. Trabajamos allí. ¿Te das cuenta? ¡Seriamente necesitas worlt para hablar de mucha gente! Pero, cuando se habla de una sola cosa apersona, la forma básica cambia: se necesita una s al final.
He ttJorkji there. (Él trabaja allí.) She worizs there, (Ella trabaja allí.) Mycariuorks O.K. (Mi carro funciona bien.) It works greall (¡Funciona excelente!) Otras palabras de acción cambian, un poco cuando una sola persona hace la acción. Por ejemplo: Edfishes.
Weiry,
Th&ygo.
Mr. Sánchez tries.
Shegoes.
39- ¡APUESTO QUE fíí PUEDES! ¡Cambíalas! / work.
José works
.
I drive. fplfty. I ivrite* 1 ^vfllk.
She
.
He _ JVfr.
Do [du] fvnd Does [das] Como nosotros ya sabemos, las palabras don't y doe$tt*t siempre son usadas en inglés para expresar no, y las ponemos antes de las palabras de acción, bis palabras do y does; también son importantes. Se usan para formular preguntas. Mira los ejemplos que signen: \Vheretioyoii liw? ¿Dónde vives? Do !.hey Hke nillk? ¿Les gusta la ¡eche?
123
124
I I
Inglés para Latinos
WJiatdoyou want? ¿Qué quieres? J&oessheeatfish? ¿Come ella pescado? ¿loes he work? ¿Cuándo trabaja él? dance well? ¿Baila bien.María? Y también se emplean en afirmaciones. .Por eso, cuando te pregunten algo, ¡escucha por does y do\ you understand? Yes,
fl
•
. ¡APUESTO QUE SI PUEDES! Llena los espacios en. blanco con do o does:
•
_ _ _
H
y 011 e&t a lot offmit? Ed speak Span-isfo? they htwe bicycles? Philip tvtmt? Where _ you grtys Uve? When Tve work?
B
I
I
Action! (¡Acción!)
l
I
¡Adelante con las acciones! Todos los días aprenderás más y rnás palabras de acción. Aquí tienes algunas de mis favoritas, las cuales escucharás por todas partes:
[ánser] contestar [aréinchj arreglar [ask] preguntar attend [aténd] asistir avoid [avóid] evitar ttegin [biguín] empezar [bet] apostar [bréic] quebrar chat [chat] charlar deán [clin] limpiar clinib [cláim] subir cook [cuk] cocinar cry [crái] llorar cut [cat] cortar die [clai] morir dream [drirn] soñar enjoy [enchói'I disfnivar fight [fáit] pelear find [fáind] enconlrar fix [fíx] reparar fly ffiái] volar forget [f orgn ét] oí vi el a r give [guiv] dar grow [gróu] crecer guess [gu es] a d i vi n ar foate [jéit] odiar help [jelp] ayudar
i
i
i
Mt [jit] pegar joirt fchóin] juntar kiss [quis] besar leamt [lern] aprender l&nd [lend] prestar listen, [lísen] escuchar lookfor [luk for] buscar lose [lus] p erder love [íav] amar put [put] poner receive [recív] recibir rest [rest] descansar >*x
[iús] usar weigh [uéi] pesar [uích] desear fiel]
gritar
125
126
Inglés para Latinos
1 l ¡Atención!
41. .APUESTO QUE SI PUEDES!
Memoria las palabras de acción que te sean más necesarias y escucha por otras que sean similares. Nota las diferencias entre los dos idiomas. Estudia el orden de las palabras en las frases y vas á mejorar.
¡Conéctalas!
I I I
nadar •
encontrar help
llorar cortar
cut cooh
besar soñar ayudar
Hiss cry
pelear cocinar
I No es posible explicar en este libro todas las formas de las fiction words en. in.gles. Pero, cuando empieces a tener más confianza, aprenderás m.uchas más por ti mismo. Por lo pronto, hay unas super-frases que puedes poner enfrente de las palabras de acción para expresarte mejor: Ilike to... [ai láik tu] to... [ai jav tu] to... [ai nid tu] to.. [áí uánt tu] .. [ai chud] I can. [ai can]
Me gusta
Tengo que Necesito Quiero Debo Puedo
... wovh. trabajar. ... eat. comer. .. .go. ir. ... sleep. dormir.
i i i
¡ESCÓGELAS Y USAJLAS! » f...go. Y o . . . (tengo que, necesito, puedo) ir. v o Tfiey.. study. Ellos... (deben, quieren) estudiar. to Quiero... (empezar, escuchar). • We like to Nos gusta... (montar, volar, descansar). tteed to. ... Necesitan... (cocinar, ayudar, tratar). ,.. David no puede... (pelear, sobrevivir).
i i
Actinn! (j Acción!)
127
WhatAre YouDoing? [uát ar iú dúin] (¿Qué estás haciendo?) ¡Avisos! Ahora que entendemos la importancia de las palabras cíe acción, vamos a aprender una forma sencilla para usarlas en conversaciones prácticas. Las tres letras in-g'A final de una palabra casi siempre nos dicen que una acción está pasando en el momento presente: f'm -worhing. Rsloy trabajando. John is spe¿ikin,g, J u a n está hablando. Tlocy're dctncin-g. Están bailando. Lo único que necesitas para usar esta terminación es una palabra cíe acción. Mira los ejemplos siguientes: eat comer ptoy j"#ir learn aprender
eating comiendo ¡ilaying } u gando ¡earning aprendiendo
Empecemos c'on ¿»m, is y uve para hacer oraciones completas;
/ titn eating. Yo estoy comiendo. She is ptaying. Fila está jugando. \Vewe learning. Nosotros estamos aprendiendo. Hc's dancing, ííl está bailando. Tbeyare studying. I'lllos están estudiando.
42. ¡APUESTO QUESf IHJKDKS! ¡Traduce y practica esta conversación con tus amibos! Cambia las palabras, si quieres:
Where's M.(ity?
She is ivorking. She's cletining tables and washing dishes fit the Itatiftn
Ahora, iracíuce y Uv en \'o/ alia: Bill and Cecilia ave Mssing in the car. MLyfather isn't listetting to the stereo.
Tal ve/ has notado que al usar -ing hay unos cambios en ¡a forma escrita cíe algunas palabras cíe acción: dance, dancing. Pero no te preocupes por eso; la pronunciación cíe las palabras de acción es lo más importante por ahora. Recuerda que en inglés siempre necesitas incluir las palabras personales:
Arcyou ivorking al the market? She's not running in ihepark, They are not speaking Spanisb. I ' am niaking a hat,
128
I
Inglés para Latinos
¡Aviso! Cuando hablamos en español, ponemos varias palabras pequeñas al lado de las action . words. Nota ía traducción y posición de "las chiquitas": Isee it. Ix> veo. She's calling me. Me está llamando. You're telling MS. IVos estás diciendo. He writesyou-. Te escribe. We're asking Ihetn. Les estamos preguntando. Mary's kissing him. Mary lo está besando.
The hahy is crying,, and his sister is yelling. Those trees in the garúen- are gratving fast* Is fhe secretary tising a compwter in the office? Totn is listening to us and anstvering onr qttestions.
I I I
¡ESCÓGELAS Y ÚSAJLAS! « Who is...? ¿Quién está... (jugando, pagando, comiendo)? • We're not.. . No estarnos... (yendo, manejando, limpiando). • X'm—now. Estoy... (trabajando, aprendiendo) ahora mismo. • Areyou...? ¿Estás... (saliendo, volviendo)? • Anne isn}1.... Ana no está... (corriendo, visitando). • Myfriend is Mi amigo está... (gritando, caminando). « Are fhe hoys...? ¿Están, los muchachos... (jugando, cantando)? • We fw&n?t~... No estamos... (gastando, asistiendo). e lant*.. my car. Estoy... (reparando, buscando) mi carro.
I
¡VAMOS A REPASAR! 1. Traduce y pronuncia en voz alta: Geraldo watches T.V. in fhe afternoon. Mrs. Smith tries to sleep on the sofá at night. We don't work at the factor)} every day. She doesn'tgo to school on Sundays. JOo yon speak Spanish or JCt&lian? Does yourfriend drink coffee or tea? 2.
3.
Practica! He sings. She dances. Jim reads.
He doesn't sing. She doesn't dance. Jim doesn't read.
Conversa! Where do yon work? Idon't work. I'm a stndent. At the university. Arf and music.
Does he sing? Does she dance? DoesJim read?
At the svtpermttrket. And yon? Really? Where do yott go to school? do yon study?
I
Action! (j Acción!)
I9m áim góin] (¡Me voy!) Algo importante ocurre cuando cambiamos go (ir) a la palabra going] ésta tiene dos usos muy poderosos en inglés: 1 Se usa going para contestar la pregunta ¿Adonde vas? to Puerto Rico. Voy a Puerto Rico. 2 Y se usa gomg- para decir qué vas a hacer. Fm goi-n-g to dance! ¡Voy a bailar!
Mira estos otros casos:
You are goi-ng to -my hotel. He'sgoing to the restatirarit. She's goitig to eat. We're goin-g to clrive.
Going to the JFuture [góin tu de fiúchur] (Procediendo al futuro) Bn lo que antecede habrás notado que a veces going incluye la palabra to, Goirtgto.. . es una fonna que usamos para hablar del futuro: 1'mgoi-n.g to study tomorroiv. (Voy a estudiar mañana). Pero existe otra manera más sencilla en inglés para hablar del futuro. Observa lo que puedes hacer combinando algunas palabras de acción, con ^v^ll y I itrill deán. I¿íi uíl clin] Limpiaré. ^-Ie^viUplay. (ji uíí pléíj Jugam. Wewillgo. fui uíl go] Iremos. The-y won't eal. [déi uónt: it] No comerán. ShG^vorits<¿ü. Ic'hí uónt sel] No venderá. Yo-ii won't /¿uoii>. [iú uónt nóu] No sabi'ás.
129
130
Inglés paca Latinos
¡APUESTO QUE SI PUEDES! Repasa y revisa los usos de las palabras de acción: Wha-t do yott do? ¿Qué haces? Wha-t areyou doittg? ¿Qué estás haciendo? Wha-t are you going to do? ¿Qué vas a hacer? fworfa a lot. Trabajo mucho. J'm tvorking now. Estoy trabajando ahora mismo. l'mgoing to tvork later. Voy a ti'abajar más tarde. ¿Cuánto inglés sabes? Traduce:
I
jPw going to Argen-tirta. We're twtgoing to Texfts. Fved is going to J^frs. Edw&rds isn'tgoing to cooh. We will d&ttce at tfoe club. We won?t drive to the desert. Wh&tareyougoing to do? Wfjere a-re you going? ___^^___^_^
i
i
1
Action! (¡Acción!)
131
Were You Doing? [uát uéar iú dúin] (¿Qué estabas haciendo?) Aunque hay numerosas frases para hablar de lo pasado, por ahora tú sólo necesitas dos palabras sencillas:
ivas
[uoás]
Iwas sick. Yo estaba enfermo. She was there. Ella estaba allí. Hetvasathonie. Él estaba en casa.
were
¡ Aviso!
[uéar]
You were ríght. Estabas coirecto. Theywere good. Estaban buenos. We were lost. Estábamos perdidos. Estas dos palabras son muy fáciles de usar porque ya has aprendido cómo usar el ing con las palabras de acción. Lee estos ejemplos: I lucisplaying tennis. Yo estaba jugando tenis. Mary> ^va$ not dancing. María no estaba bailando. Were they kissing? ¿Se estaban besando ellos? Theplantstveregrotving. Las plantas estaban creciendo.
Existen palabras que van muy bien con las palabras de acción porque expresan cómo hacemos las cosas. Todas ellas terminan con ly. Irriefly [brífli] brevemente correcfly [coréctli] correctamente effectively [iféctivli] efectivamente [imídiatli] inmediatamente rapidly [rápidli] rápidamente sittcerety [síncírli]
44. ¡APUESTO QUE SI PUEDES! ¿Entiendes la diferencia? Llena el espacio con ivas o are reading. not t&lking»
Myfñends were reading. 1 not talking.
Bill is sleeping.
Bill
We are cooking. Areyou watching T.Vi?
We
Escribe tus propias oraciones aquí:
sleeping. cooking, yon 'Watcbing T.V.?
sinceramente usufilly [iúsuali] usualmente Estudia estos ejemplos: We speak sincerely. Hablamos
sinceramente. John wasn't working rapidly. Juan rio estaba trabajando rápidamente. reading
, Ellos están leyendo perfectamente. stwíly it rains.
Usualmente llueve.
132
i
Inglés para Latinos
i ¿Estás leyendo con cuidado?
[uát jápend] (¿Qué pasó?) Desafortunadamente, en inglés hay muchas maneras de contar nuestras experiencias pasadas. Estas formas las aprendernos después de estudiar y practicar mucho, o al tomar clases cíe gramática. Por lo tanto, para los que no saben mucho inglés, es mejor usar sólo las palabras importantes. Así se les facilitará la comúnjcacíón de sus ideas. Créeme, estas palabras te serán, útiles inmediatamente:
¡Avisos! No todas las palabras del "pasado" son tan raras (irregulares). La mayoría de ellas son • consistentes (regulares) y tienen las letras ed al final: Iworked. [uérkt] trabajé
Tljeyplayea, [pléid] jugaron Heplanted. [plantee!] plantó Existen muchas palabras claves en tiempo pasado. En este Hbro sólo aparecen las más importantes. Sí deseas otras, consulta un libro de estudio. ¿Recuerdas las palabras do y does? Usa did de la misma manera para hablar del pasado: JDo you smohe? ¿Fumas? JOííZ yoii smohe? ¿Fumaste? JOoes she sitig? ¿Canta ella? Did she síng? ¿Cantó ella?
did [did] hice, hiciste, hizo, hicimos, hicieron went [uént] fui, fuiste, fue, fuimos, fueron had [jad] tenía, tenías, tenía, teníamos, tenían said [sed] dije, dijiste, elijo, dijimos, dijeron. Además las puedes usar con todo el mundo: J did ihe luork. Yo hice el trabajo. He went to theparkí ¡El fue al parque! She liad aproblem. Ella tenía un problema. Tbey said no! ¡Ellos dijeron que no! Aquí siguen unas más:
beber: dririk [drinc] comer: ea-t [it] comprar: &tty [bái] escribir: write [ráit] hacer: malte [méik] leer: retid [rid] manejar: drive [dráiv] pagar: pay [péi] tomar: tahe [téik] vender: sell [sel] ver: see [si]
Yesterdfiy I. . . (Ayer yo . . .) . . - drank (dranc] . . , ate [éit] , . . fraugfot [bat] [róut] [méid]
[red] . , . drove [drov] ...pftid [péid] . , . taok [tuk] . . . sold [sold] [sa]
I
I
I
I
1
i
i
Action! (¡Acción!)
133
¡Avisos! 45- ¡APUESTO QUE SI PUEDES! Practica! leatsalads. I ate salads. We sell vegetables* _______ Linda goes to chwrch. He drives a bus. They drinh wine. J&ob has fantasticparties!. Traduce, por favor:
What happened at 12:OO? Pete andí did the worh in- the garden. They had aparty at the hotel. _______ Everybody went to the movies. Mr. andM-rs. Thontas boughtthe car.
The childrenplayea in theparlt on Saturday* We tvrote a lot in o^^rEnglish class. My brother ate the sandwich and drank drive your car yesterday? Ididritgo to ch^lrch atnine o'clock. ¡ESCÓGELAS Y USAJLAS! • I... it. Yo J o . . . (tenía, dije, hice). « She's ^vyiting.... Ella está escribiendo... (perfectamente, correctamente).
• ...cooking. (lisiábamos, Estabas)...cocinando. • They....
Ellos... (limpiarán, trabajarán, bailarán),
• ... San francisco. (Vamos a, Voy a)... San Francisco. • ,. .play tennis. (Van a, Vas u) • • .jugar tenis.
• JDoes...? ¿(Trabaja él, Fuma ella)? • JOo...? ¿(Bailas ín, Manejan ellos)? • ...to thesupemiarket. (laiimos, F u i ) . . . a l mercado. • He Él (cantó, comió, pa^ó). • Did
?
¿(Trabajaste, Jugaste)?
Recuerda que todas las traducciones y pronunciaciones de las palabras de acción no son exactas. Pero son suficientes para que te entiendan. Para comprender las preguntas que se refieren.a acciones, siempre pon mucha atención a las primeras palabras: Do you speak
Spanish? —Yes, Ido. Are you learning
Bnglisb? —Yes, lamí Is Lupegoing to dmve? —No, she isrit. Willyou help me? —Yes, Iwill.
Does Tomás read? —No, he doesrít. Was the car blue? —Yes, ü wfis. Were th&y dancing? . —No, theyweren't. Did yon go?
—No, Ididn't,
Did Juan leaue? —Yes, he did. theyplay? Yes, they did.
134
Inglés para Latinos
Avisos! • Ahora puedes empezar a comparar todo: She playea tveU. Jugó bien. She playea better. Jugó mejor. She playea the best. Jugó lo mejor. They're~bínl. Son malos. They're worse. Son peores. They're the tvorst. Son los peores. (Recuerda que aprenderás más formas de comparación cuando hables más inglés.) • A través del uso vas a hallar similitudes en las estructuras gramaticales deí inglés (por ejemplo, la terminación in-g). Apúntalas en un cuaderno y memorízalas. • Lee mucho en inglés, pues es el mejor método para aprender la gramática. Empieza con las palabras sencillas. Al principio, lee libros para niños. Y no tengas vergüenza. ¡Eres un bebíto en el mundo del inglés!
¡VAMOS A REPASAR!
I i I I
Di una frase usando cada una de las palabras siguientes: I s are not don-'t
a good studeiit.
has
worh tvorks <&> ______
I
does doesn-'t __ -workin-g witt TVOS
were did
i
wen-t
me He is talking to me. hitn fhem
I I
I
CAFÍTLGLO EIGHT [éit] Detciils [díteils] (Los detalles)
I I I -A.
136 Inglés para Latinos
Ahora que estamos familiarizados con las palabras cíe acción y con el vocabulario básico que hemos adquirido, llegó el momento cíe presentarte las palabras y frases más conocidas relativas al tiempo: áiterj después [agüen] otra vez [alrécü] ya alwctys [álueys'l siempre (t tnomenl [a mórnent] un momento at dawn [at dan] a la madrugada af dtislt [at daskj al anochecer ft-t $i&i%sel [at sánset] a la puesta del sol a.wJine [auáil] un rato befar*? [bifórl antes du-ri-ng [clúrin] durante early . [érli] temprano every doy [éveri déi.J tocios los días just [chast] apenas tnonft) ¡.¡asi. mondt] el. mes pasado : night [last náit] anoche late [léit] tárele lots oftittt&s [lats av táims] muchas veces tttttny ye&,vs ffgo [méní llirs agó]
hace muchos años
[neverj nunca •n-ext iveek [next uík] la próxima semana M.OÍ// naul avigora once [uánsj una vez right ttow [ráit ñau] ahora mismo sotnetí-mes [sámtaims] a veces soow [stuij pronto tfae <%¿iy after tomorrow [de cléi áfter tumárou] pasado mañana fhe &a.y beforc yesterday I de cléi. bifór iésterdei] anteayer tfaen [d en] entonces tod&y [tucléí] hoy día tamorrow [tumárou] mañana tomorrow mGrnittg [tumárou mórnin] mañana por la mañana tonight [txi náit] esta noche tunee [tuáis] dos veces witil [antíl] hasta. yesterddy [iésterdei] ayer yet [iét] todavía
Details (los detalles) 137
¡ESCÓGELAS Y ÚSALAS! • Iwork....
• • • •
Trabajo... (hoy día, siempre).
JTw wovking..,. Estoy trabajando... (ahora mismo, tarde). Iwas Tvorhing*... Estaba trabajando... (ayer, el mes pasado). Iwoti't work No trabajaré... (después, pasado mañana). I'm going to work*... Voy a trabajar... (mañana, el próximo año).
46. ¡APUESTO QUE SI PUEDES! Lee en voz alta y contesta las preguntas después: J7f» eating now and JT will run later. When \vill you rtuí?
(Después)
_
We altvftys reftd, frut we never tvrite. A^lieír do you reacl?
(Siempre)
_
They sometimes ivork from dewvn to dtish. Wlien do tliey
? (Hasta el anochecer) _ She dan&ed tnany years figo, and she's going to dance next t&eek. When is slie goíng to dance? (La semana próxima)
___
Conversa y contesta la pregunta después: Wfoen is Mnglish class? Are yow going to stwdy today?
Where &?*e yo w going now?
Tonight a,t six. Ves. I'm going to practice with my American fñend after work. To lunch.
o do today? (Voy a estxidiar)
_
Estudia y contesta la pregunta después: Tony Ittst night. We d&nced awlhile, ate some food, and talhed itntil the restaurant closed. Then tve drove to the heach. It was very late. What did you do after the restau-
rant closed? (Manejamos a Ja playa)
___
138 Inglés para Latinos
l i
¡ Avisos! La palabra en clel español significa muchas cosas en inglés: at, on, i-n. Por ejemplo: Mickey is ftt Disneyland. Mickey está en Disneyland. The book is on the lable. El libro está en la mesa. Your money is in my
Con las palabras que siguen, tú puedes contestar muchas preguntas relativas a Where? (¿Dónde?). Puedes usarías solas, pero suenan mucho mejor cuando se encuentran dentro de una oración. ¡Sin estas localizacion.es, estarás perdido! [abáv] encima [aguénst] contra along [aláng] a lo largo de [aráund] alrededor de gztthe hottom [at de bátam] al fondo de hehiitd [bijáind] detrás de [b í tu ín] entre [dáun] abajo ff-nr [far] lejos front [fram] desde iw front of [in front av] en frente de itzside [insáid] adentro near [níer] cerca 011 top of [an tap av] encima de oulside [áutsaid] afuera ouer [óver] sobre foMwríZ-s [toúrds] hacia under; below [ánder; bílóu] debajo de -up [ap] arriba
purse.Tu dinero está en rnj cartera. Prueba el uso de estas palabras con "las acciones" más comunes: I Uve dotvnstairs. Vivo abajo. / work insifte. Trabajo adentro. Busca oportunidades para practicar estas frases usando los mandatos: Go fwountl the house! ¡Vete alrededor de la casa!
¡ESCÓGELAS Y ÚSALAS! • I'm going to put it. . . . Voy a ponerlo... (adentro, arriba). e The office is.... La oficina está . . . (detrás, cerca). • The mouse is mniiing. . . . El ratón, está corriendo . . . Cejos, afuera).
47- ¡APUESTO QUE SI PUEDES! ¿Qué significan estas palabras? ¡Traduce! Go outside and look under that treeis Trwitnin-g firound tny ence! I go t& the gas statiott n&av the school. It's hetween- the hospital the
i i t
Uetails (Los detalles) 139
Conexn ¡Se terminó el juego! Ya llegó el momento de que los principiantes se hagan a un lado. ¡Lo que viene es sólo para los expertos! Ahora que ya conoces las palabras más importantes en inglés, vamos a combinarlas usando las técnicas que ya hemos visto. La clave es continuar formando grupos de palabras de la misma manera que lo hacemos en español pero sin miedo de cometer errores. Aquí tienes una fórmula muy sencilla: JPerson + Action + Place + Time = A. lot ofEnglish!
la persona
la acción
el lugar
Lee cada palabra en voz alta: Rohert is Tvorking
Roberto
está trabajando
el tiempo .at the store .
en la tienda
-novv»
ahora.
Para dar una descripción en detalle, hazlo de una forma más elaborada. Ejemplos: Boh is worlzing at the n&iv store today
Mi amigo Roberto está trabajando en la nueva tienda hoy con María. IMy ArnericftrtfriendSy Boh tmdEd, arerttivorkinga lotat the n&w store ttow, becawse they have classes every d&y. Mis amigos americanos, Roberto y Eduardo, no están trabajando mucho en la nueva tienda ahora, porque tienen ciases todos los días.
¡Experimenta con mezclar el orden de las frases! Ihftve & brokew ftrtn, find X ctiti't pl&y at the park u>ith the other girls on SaturUfiy.
Tengo el brfixo quebrado, y el sábado no puedo jugar en el parque con las otras muchuc'ha.s. ¡O trata de formar una pregunta! JT* your sister going to the store., ftnd is she goittg to huy foodfor dinner and candy for the kids?
¿Va tu hermana a la tienda, y va a comprar ella la comida para la cena y dulces para los niños?
140 Iiigjés para Latinos
¡No hay nada de Jo que no puedas hablar! A. ffit elejjhant tv&s bttfhi'ng in fhe river yesterdtiy, was e&tittg theplftirtts tender the water,
Un elefante gordo estaba bañándose en e! río ayer y estaba comiendo Jas plantas que estaban debajo del agua. Cuando tú seas excellent combinando palabras en ingles, podrás sin. ningún esliierzo aplicar la Regla de Muchos, la Regla del Reverso, y la Regla de Combinar. Recuerda, cuanto más trates... ¡mejor te saldrá! Aplica la Regla, cíe Combinar a los mandatos. Repasa los que ya hemos aprendido y añade algunas palabras extras: Go! ¡Vete! . Go wilJy Jfácvry! ¡Vete con. María! Go witfy llfftry ¿tttd worh in the office? ¡Vete con María y trabaja en la oficina!
Sugerencias! « Un cambio en el orden de las palabras no afecta mayormente el significado del mensaje. • Cuando necesites detenerte un momento para poner tus pensamientos en orden, usa la frase, WaM u minute! [uéit a mínat] (Espera un minuto).
Details (Los detalles)
R.M.V.P.
(Repetir, Murmurar, Visualizar y Pausar) Mientras tu cadena cíe palabras en inglés va creciendo, vas a necesitar técnicas que te ayudarán a superar esos pequeños obstáculos que entorpecen la comunicación. En vez cíe abandonar una buena conversación, trata el método R.M.V.P.— Refteftt (repetir), Jktw'nble (murmurar), Visualixe (visualizar) y Pause (pausar). Este sistema es excelente para mantener una línea de comunicación, así que apréndelo ahora mismo.
Repewtí [ripít] (¡Repetir!) Repetir lo que escuchas es una cíe las mejores maneras de adquirir un idioma mientras conversas. Escuchar y decir las palabras nuevas más de una ve/ (en vez de no hacer nada), hará que comprendas y hables mucho más rápido, Yes, í
Mutnble! [mámbol] (¡Murmurar!) Así cíe ridículo como parece, mientras estés aprendiendo el inglés, una manera segura de mantener tu parte en una conversación es murmurar o balbucear aquellas palabras, o parte de ellas, de las cuales tú no estás seguro. Es preferible combinar el inglés con Spanglish y hasta con tus propias "creaciones" de palabras que darte por vencido a mitad de una conversación.
Visuwlize! [víschii alais] (¡Visualizar!) Al escuchar o al hablar, (rala de visualizarla palabra desconocida en su forma escrita. Va que en inglés las palabras no se pronuncian de la misma manera como se escriben, te será más fácil imaginarte la palabra como se escribiría en español.
¡Inténtalo y verás! booh 1 1 HI k !________......__________________ tfible Itéibol] _____________________ __ ._ chttir Icherl
__
.______________._ ______ „__________ _______
141
142
Ingles para Latinos
Además, muchas palabras son casi iguales en los dos idiomas: person* persona
importatit importante
tennis tenis
¿Sigues usando la otra técnica de visunlizadón? Tampoco dejes de asociar Jas nuevas palabras con figuras. Aquí tienes algunas de mis favoritas: (biblioteca) se ve como libro car (coche) se ve como carro ínirror (espejo) se ve como mirar
[póas] (¡Pausar!) En aquellos momentos de silencio forzado cuando tú estás desesperado tratando de recordar palabras y formas de responder... Con tono y gesto de distracción susurra estas palabras que te darán tiempo para pensar: Well... luélj pues... O.K.... [pquéi] bueno... Uh... [aaj este... JCet's see... [lets síj a ver... Whal I-mean is... [uát ai min is] o sea... El uso de pausas en inglés es igual al uso de éstas en español. Pon dos o tres de ellas juntas: Well... O.K... .£et'$ see..«! ¡Pues... bueno... a ver! ¡VAMOS A REPASAR!
Usa estas palabras para contestar las siguientes preguntas. Mira el ejemplo: nfter altvays is Cforisttttfis?
are you> notv?
befare It is ftfler next to JC'itt ñt m-y house.
;APTULO NINE Rey and the B&sics [billond de béisics] (Después de lo básico)
I
144 Inglés para Latinos
[du iú uántu pléi] (¿Quieres jugar?) A los norteamericanos, igual que a los latinos, les gustan los sports [esports] (deportes). El béisbol es el deporte más popular, así como para los latinos es el fútbol. También, a mucha gente le encanta el fútbol americano y el basquetbol. Hay docenas cíe deportes diferentes en el mundo, y siempre algún norteamericano que está mirando o hablando de uno de éstos. Muchos de los juegos de pelota son transmitidos por la televisión y la radio en inglés. Por lo tanto, en caso que quieras escuchar para practicar y mejorar tu entendimiento, lo siguiente te será útil:
I ¡Muchas palabras suenan como el español! baseball [béisbal] béisbol toashefball [básquetbal] baloncesto botvlittg [bóulín] boliche boxittg [bácsín] boxeo football [fútbal] fútbol americano soccer [sáquer] fútbol teitnis [tenis] tenis voHeybtM [válíbal] vóleibol Date cuenta que los latinoamericanos han adoptado muchas palabras "deportivas" del inglés, y sin variar mucho su pronunciación: golf
surfíng
lyochey
Y aquí tienes unos deportes que son palabras de acción: frihing [báiquin] montar bicicleta fishin-g [fíchin] pescar flyin-g [fláiin] volar hihing [jáiquin] caminar foorseback riding [jórsbac ráidin]
montar a caballo
I
I i I I I I
Beyontl tbe Bastes (Después de lo básico) 145
runnin-g [rá n i n J correr sailing [séilinj navegar skating [squéitin] patinar skiing [squíin] esquiar ¡ESCÓGEJ^AS Y ÚSAJLAS! • Do yon like.., ? ¿'le gusta... (el béisbol, el boliche)? • I dott't understa,tid..,. No entiendo.. .(el baloncesto, el hockey).
• ... is good exercise.
(Correr, El tenis)... es buen ejercicio.
¡Aprende estas frases campeonas! X>o you play? ¿Sabes jugar? Who won? ¿Quién ganó? Who lost? ¿Quién perdió? What's the score? ¿Cuál es el puntaje? ¡Vas a ganar con estos vacablos! athlete íádtlit] atleta hall [bal] pelota o bola
coach fcóuch] entrenador cowrt [cortj cancha [icuípment] equipo campo game IguéimJ juego |chinniéisianij gimnasio fmatch] partido tiet |net) red players [pléiersl jugadores prtwtice \s i \á ct ic'a racket [níquel] racjuela stftdiwn-i [stéidiam] estadio team j t i n i ] equipo wn-ifortn jiúniíonn] u n i f o r m e
48. ¡APUÍíSTO QUlí SÍ PUF.DIíS!
I
146 Inglés para Latinos
Avisos! Traía de aprender más de estas frases y palabras con tus compañeros de deportes. Estudia la historia, los personajes y las reglas de los deportes más populares en la ciudad donde vives. Aprende los nombres de los equipos profesionales en tu región. ¡La mayoría cíe los americanos ponen mucho énfasis en el deporte!
jf>o j;oi£ meed a glo-ve lo píay baseball? Is tfoere a net in> tennis? Hotv many players are o-n, a- fofiskelbff.ll team? ¡Conéctalas! pelota entrenador ball team
coacfá
estadio juego red. equipo
[mái féivoret jabí] (Mi pasatiempo favorito) Igual que en Latinoamérica, los hobbíes [jábís] (pasatiempos) en los Estados Unidos son muy variados y cambian según sea el gusto de cada persona. Así que, ¿cuáles de estas palabras en inglés podrían ayudarte en tu tiempo libre? caras [carclsj naipes o cartas cfoecHeii's [chéquers] juego de clamas chess [ches] ajedrez coitts [cóins] monedas drawing [clróin] dibujo nto-nopoly [monápoli] monopolio music [miúsic] música photograplyy \] fe >tografía pofeer [póquer] poker puxxles [paséis] rompecabexas reading [rídinj lectura stantps [stamps] estampillas
I
BeyondfheBasles (Después de lo básico)
JPÍay wiih Toys! [pléi uíd tóis] (¡Juega con los juguetes!) Además de los games [guéims] (juegos), todos crecemos jugando con juguetes. Los niños de todas las edades querrán saber los nombres en inglés de los artículos más comunes para el juego: [balún] globo blocks [blacs] cubos [cartúns] caricaturas clay [cléi] arcilla crayons [créllans] gises dolí [dal] muñeca. flreworhs [fa íer u erks fuegos artificiales jottes [chocs] chistes kite [káit] cometa [máchíc] magia [márbels] canicas shates [squéits] patines top [tap] trompo toy box [tói bacs] caja de juguetes toy soldier [tói sólcher] soldado de juguete toy traitt [tói trein] tren de juguete tricks [tries] trucos video gf*me$ [vídio guéims] juego de video La palabra jp/^py Ipléil tairibíén significa obra de teatro. Si te gusta el drama, tal ve¿ puedas usar las siguientes palabras: frottm [fráun] ceño smile [smáil] sonrisa fu-nny [fáni] chistoso comedy [cámecli] comedia t-ragedy [tráchedí] tragedia yVíw- [fan] diversión tettirs [\ rs] 1 ágrim as tttughter [láfter] risa players [pléiers] personajes
147
1
148 inglés para Latinos
I En lugar de tocar música, se usa jugar música (pUty) con los musical instrumente: tfoe. Yo puedo tocar.
piano. I piano] el piano. violin. [vallalínj e! violín. gn-ifa-r, 1 gu i t;á rj 1 a gu itarr a. s&xopbone. [sácsalbnj el saxofón. tntmpet. [trámpet] la trompeta. clff-riiTet. ¡clerenétj el clarinete. drwn. [dram] el tambor.
¡ESCÓGELAS Y ÚSALAS! 9My ¿UtMgfyter wants.... Mi Jiija quiere...(una guitasra, el tambor). • Ilove.... Me encanta.. .(el clarinete, el. piano). » Where can I fruy a..,? ¿Dónde puedo comprar... (un. violín, una trompeta)? ¡Nota cuantas palabras en inglés se parecen a las del español!
49. ¡AI^UESTO QUE SI PUEDES! Conéctalas: chess jokes comedy
stfwnps chechers
cons ¡VAMOS A REPASAR! Escribe algunas palabras en inglés debajo de cada título: Sports
ffobliies
Toys
BeyoiidtheBÍÍSÍCS (Después délo básico)
This Is LOVE! [lav] (amor) Este libro estaría incompleto si no les mencionara las expresiones cíe amor más importantes en inglés. El romance está solamente a unas cuantas palabras de distancia: -nift-rried.
JT'íK...
Soy...
[mérid]
casado.
single, [síngal] soltero. divoTced. [divórst] divorciado. widowed. [uídoud] viudo.
Frases potentes fnt- in love. [áim in lav] Estoy enamorado. I loveyou. [ai lav iú] Te amo. / ntiss you. [ai mis iú] Te extraño. It's ¿tpromise. [ets a prámis] Es una promesa. enjoy it? [did iú enchói et] ¿Te gustó? n-ice tinte, [ai jacl a náis tai ni] Me divertí mucho. Ctmfseeyou fciter? [can ai si iú léiterj ¿Puedo verte más tárele? Willy&u inarry me? [uíl iú méri mi] ¿Quieres casarte conmigo? Woulfíyou
¿Quisieras...
like to...
dance? bailar?
t&ke a walk? ciar un paseo? go oittwith me?
salir conmigo?
l4í>
150
I
Inglés para Latinos
cute
[quiút]
faithfttl
atractivo
[féidtful]
han-dsome
fiel
[jándsam]
gu ap o
hottest [ánest] honesto jealous [chelas] celoso mean- [min] cruel respon-sible [rispánsabel] responsable
rontfmtic [romántic] romántico rude [ru d] descortés stutlious [stúdtas] aplicado [uelmánerd] bien, educado
What'sShe JLike? [biútíful] bella [fréndli] amistosa
plea-sant [plésant] agradable pretty [príti] bonita
lovely [lávli] hermosa nice [náis] simpática
$hy [ch.ái] tímida sincere [sincír] sincera
pftssion&te [pásionet] apasionada
•verypretty muy linda
[víri príti]
i
[uát can ai séi] (¿Qué puedo d.ecir?) lidies íMid gen-tlemen, (damas y caballeros)
[léiclis en lléntelmen]
b&by [béibi] bebé d&rling [dáriinj querido love ofnty Ufe [lav av mái Jáif ] mi vida lover [láver] amante iny love [mai lav] mi amor stveetheart [suítjait] mi corazón "mi dulce" • honey
[jáni]
• silgar
[chúgar]
• sweetie
[suíti]
I
Beyond theBasics (Después de lo básico) 151
Más palabras útiles • ífugs
[jags]
abrazos
OOO
« Kisses [quíses] besos XXX amtiversary [anivérseri] aniversario conc&rt [cánsert] concierto couple [cápol] pareja date [déit] cita engaged [enguéicht] compr ometid o movie [múvi] película party [parí] fiesta tvedding [uédin] boda ¡ESCÓGKLAS Y ÚSALAS! • He is so
Él es tan... (celoso, romántico).
• Yes, &ut shey$ very....
Sí, pero ella es muy... (cruel, tímida).
• ..,_, Iloveyoii. (Mi amor, Mi dulce), te quiero.' • We met at.... Nos conocimos en... (un concierto, la fiesta).
50. ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES! Lee la siguiente carta con mucha pasión, y contesta las preguntas: My darlitzg Susan, I miss y01* very m^^ch. Thanh yonfor last night. I had a nice time at the concert. You are luea-utiful and very nice. Would yow like to go out witfo me on Saturday? JPlease cali me tonight. Hugs and kissesf Rafael 1. Who is beawtifwl and very nice? 2. Where did they go last nigbt? 3. When would Rafael lihe to go out again?
¡Avisos! En inglés tanto enamorados como amigos usan la palabra you para decir tú, usted o ustedes. ¡Escucha para aprender más expresiones que puedas usar! También observa con cuidado las diferentes costumbres que hay en Norteamérica. Conversa con tus amigos sobre ellas.
152 Inglés para Latinos
El lenguaje y la cultura son inseparables. Es importante entonces vv que estudiemos con mucho cuidado a la gente que habla el idioma ingles. ¿Quiénes son? . . . ¿De donde vienen? . . . ¿Qué aprecian y cuáles son sus costumbres? Para entender la cultura norteamericana, lee sobre la historia de los Estados Unidos. Aprende quiénes son los héroes de los americanos y memoriza las fechas de sus fiestas importantes. Prueba sus comidas típicas. Escucha su música y mira su televisión. Si mantienes una mente abierta y una actitud positiva, podrás conocer mejor a tus nuevos amigos. No es posible presentar toda Ja información que quisiéramos en este libro de inglés. Sin embargo, sí incluímos varios groups de vocabulario que introducen algunos aspectos interesantes de la cultura norteamericana. Tomate el tiempo que quieras con las palabras en esta sección y recuerda que siempre encontrarás un. norteamericano dispuesto a ayudarte si tienes algún problema. ¡Buena suerte!
(Los carros) [er] aire [báteri] batería [bréiks] frenos [bámper] parachoques clutch [clatch] embrague [énclien] motor gas [gas'l gasol ina lights [1 á i ts] 1 u ees oil [óil] aceite par-k [pare] estacionarse seats [sits] asientos speed [spid] velocidad tires [táirs] neumáticos windshield [u incluí] parabrisas tvipers [uáipers] limpiaparabrisas
Reyond the Baríes (Después de ío básico)
Everyday Things [everidéi ziiis] (Cosas para todos los días) sofip [sonp] jabón shwtnpoo [cha mpií ] cha mpii conditioner [condíchoner] enjuague deodorwnt [dióclorent] desodorante cigareítes jcigaréts] cigarrillos matches [matches] fósforos thread [treclj hilo iwedle [nídell aguja pin [pin] alfiler medicine [médicin] medicina razor blades [j'éisor bléids] navajas t&iletpfiper [tóilet péiper] papel higiénico newspaper [niúspeiper] periódico magaxine [niágasin] revista roHoffíhn (rol av film] rollo de película tetter llétcrj caria sUwnp Ista^mp] estampilla envelope [énvelop] sobre postcwrd [póscard] iarjeta postal
51. ¡AinirüsioQUIÍsíI ¡Conéctalas!
soap tire match oil
neuináíicxj sobre hilo periódico aceite
envélope
revista fósforo
newspaper
jubón
153
Inglés para Latinos
[niáni] (diaero)
¡ Avisos! Estudia: $.01 = 1 i. one cent (un centavo) $.75 = 75 i¿ *eve»*v_/íre cents (75 centavos) $2.25 = tivo doll&rs find ttventyfive cents ¿Eres bueno en matemáticas? + «*ííí [ad] sumar — subtract [sabti'ác] restar X mwltiply [móltiplai] multiplicar -í- divide [diváicl] dividir = eqwils [ícuals] es igual
jHablemos del dinero! .Sería una buena idea que practiques este grupo de palabras tan útiles. Primeramente, recuerda que hay 10O cen-te.lcens] (centavos) en cada dólar americano. $ es el signo para doll&rs [dálers] y $¿ es el signo pura cents [cents]. Valué [váliu] (valor) Coitts $ .01 $ .05 $ .'10
Bills
¿Y sabes las figuras geométricas? [scuér] cuadrado
[coins] (nioneclas)
penny [peni] nickel [níquel] dime [dáim]
$ .25
fgi¿¿trter
$ .50 $1.00
half-dolUir [jafdáler] cíottar [dáler]
(billetes) * 1.00 $ 5.00 $ 10.00 $ 20.00 I 50.00 $100.00
I
1 cu ai tet'j
I five tweniy dollars fifty dollfirs o ne TjTtndÍT-eíl tlollfirs
I
[tráengol] triángulo circle [círcol] círculo
52. ¡APUF.STO QUE SÍ PUEDES! Conéctalas: X\K
.25'
Vj^— nickel
i
i
lleyontl the líasics (Después de lo básico)
Mensure It! fjj
[méllur et] (¡Mídelo!)
Generalmente, no se usa el sistema métrico en los Estados Unidos. Así que tendrás que aprender la manera más común de dicho país para medir las cosas. Habla con tus amigos cíe los significados de las siguientes palabras y practícalas cuando salgas de compras. También nota las abreviaturas de las medidas: gallón [gálonl gal. quart IcuártJ ql. pint Ipáiiit] pt. pound [páund] Ib.
Otras abreviaturas útiles Pn inglés, encontrarás numerosas fibbreritttioris |abriviéchons]; es decir, las formas cortas para escribir ciertas palabras. I le aquí varios ejemplos de las más comunes: ¿tpt. etc. ht. ^vt. D. O.R.
S.S.# M/V St. Ave. y y.
et cetera foeight weight date of birtb social secwrity nwtnber mate orfemale street
apartamento etcétera esl atura pes< > lecha de nacimiento número de seguro social masculino o femenino calle avenida ano mes
155
¡Avisos! ¡Fíjate cómo tu puedes traducir algunas de las palabras de medidas! Otras te pueden resultar más difíciles: tnile (milla) ;Jfoot (pie); inch (pulgada); pound Oibra). ¡Aprende la diferencia entre los dos sistemas! Por ejemplo: 1 kilómetro = 5/8 m*. 1 kilogramo — 2.2lbs.
156
inglés para latinos
Los significados de algunos de los sígaos que usamos para abreviar cambian un. poco en inglés:
¡Atención! En inglés el signo & no se usa para significar etcétera. 6
libras; numero
y
&
por ciento
percent
-^2=
)lr,
53. ¡APUESTO QUE SI PUEDES!
¡Avisos! • ¡Aprende la forma abreviada de tu estado!
• ¡Presta atención a estos otros ejemplos!
m&ny giiarts are in- a gallón? HQW mawy ornees are in How mwnyfeet are itt a ntile?
Escribe la palabra completa al lado de la forma abreviada:
Jan.
Sun. Apr. Fri. Aug. Wed.
Busca las respuestas para estas preguntas:
(Apríl) (F-ríd&y) (August) (Wednesdtiy)
U.S.A. Fri.
JDr. Ave* St. Sun.
[serváival sáins] (letreros para sobrevivir) Para evitar problemas, presta atención a los letreros: CAUTION [cóchon] cuidado CLOSED [cióusdj cerrado DETOUR [detúr] desviación DONOTENTER [du nat énter] no entre
DONTWALK [dontuók] no camine JENTJC4JVCE [éntrans]
entrada EXJTJT [écsit] salida FOR RENT [for rent]
se alquila
i
Beyond the Bastes (Después de lo básico)
FOR SAJLE [for séil] se vende KEEP OUT [quip áut] prohibido el paso NOLEFTTURJV [no lefttem] no dar vuelta a la izquierda NO PASSJNG [no pásin] no rebasar NO SMOKING [no smókin] no filmar NO UTUKN [no iú tem] no dar vuelta en forma deí£U" ONEWAY [uánuái] circulación OPE/V [open] abi erto
1
OVTOFOJRDER
[áut av órder] descompuesto PARKJNG [párquin] estacio na m i ento JPVLL [pul] jale PUSH [puch] empuje KESTROOMLS [réstrums] servicio de baños Xt-XIXING [réilroud crósin] cruce de trenes SUDPPERY [slíperi]' resbaloso SJLOW [slóu] despacio STOP [stap] alto YEEUD [yeld] ceda el paso
157
J .
S:
a O
¡Atención! Es necesario poder leer y escribir un poco de inglés para vivir en los Estados Unidos. Nunca fa ¡tan formularios por llenar y papeles por traducir. Si no las practicas, estas tareas se te dificultarán. ¿Porqué no las intentas ahora mismo? Aquí tienes otras sugerencias prácticas: • Léelos horarios de autobús, de tren o de avión. • Estudia el mapa de la ciudad donde vives. • • I^e la. información , escrita que recibes de las compañías de servicio y teléfono. • Obténformulariosy practica cómo llenarlos. • Habí a con un policía, bombero, doctor, o dentista paraaveriguar cómo proceder en caso de emergencia. Muchos de ellos proveen folletos escritos en español. • Pregunta a alguien cómo se paganlos impuestos sobre ingresos al gobierno . norteamericano. • Visita una escuela pública, un colegio o u na universidad para aprender más sobre el sistema escol ai: el e 1 os Estados Unidos. ¿¿ c -^s
The United St&tes af America ¿Qué sabes tú acerca de los United St&tes? Quizás has estudiado o te han. dicho un poco sobre su historia o sus costumbres. Sin duda, ya entiendes la importancia de aprender tatito su idioma como algo de su cultura. Aunque el pueblo norteamericano es una mezcla de gente cíe distintos países, generalmente todo ciudadano entiende el significado de las siguientes palabras. Trata de aprenderlas con la ayuda cíe algún americano; anota brevemente la explicación que recibas:
I
I
Congress
Fifty ^j __j Smtes
_
George Washington ___ Martin Luther líing, Jr, Thtinhsgiving ________ The Atnericm The RUI ofRights The Civil The C&nslittition The J&eclaration The Fourth ofjuly The JVa-tionalAnthettt The Pilgrims TfiePledge ofAllegiftnce The President The Stfittte of Liberty Washington JO. C.
i
Beyond fbeBasics (Después de lo básico)
¡Un consejo práctico! Para entender mejor a la gente norteamericana, ve a lugares donde enseñan las danzas y la música tradicional de ellos. Lee libros para niños que traten de sus cuentos folklóricos. Participa en sus celebraciones. Aprende los nombres de los lugares más famosos de los Estados Unidos.
My A muchos inmigrantes les gusta traducir sus nombres al inglés, o por Jo menos quieren saber cómo se dicen. Me aquí una lista corta e informal que puedes usar. Pregúntale a un americano cómo se pronuncian: Jétale (masculino) Alfredo Al Carlos Charlie Eduardo 'Ed Esteban Steve Francisco Frtmk Guillermo Bill Jaime Jim Jorge George José Joe J uan Jofott Marcos Ma-rk Miguel Mike J^ecü'O Pete liicardo Ifcick Roberto Jíob r lbmá,s Tom
Femóle (femenino) Alicia Atice Ana A-n-n Anita Nancy Bárbara JBarb Carolina Carol Catalina Kathy Débora Debbie Elena fíelen Isabel Lix Juana Jatte Lina JLyti-n Margarita Marge María Mary Marta Martfofi Sara Sally Susana S-tie
No te olvides que algunos nombres se escriben igual en inglés y en español, aunque la pronunciación es diferente: David [déi vk IJ Samuel [sámiull Daniel |dániel|
Gloria [gloria j Linda [linda I Virginia Iverchínial
159
160
Inglés para Latinos
VAMOS A REPASAR! 1. Practica la siguiente conversación, con un amigo. I'm in lovef His itame is George. ffe's very haiídsome and tveltwiann&red, and very romantic!
What ht&ppened?
Who is he?
Hc?s my hrother's friend.
Wal
i
2. ¿Entiendes? My car is in> the garage. I have prohlems witb the clutch and the engine, and the tires need air. The hrakes are O.7C? í»í*í the hattery is oíd and dirty. 3>- Busca estos letreros cerca de tu casa hoy:
i
i
i
i
1O CAPÍTULO TEN [ten] The Last Words
[de last uérds] (Las últimas palabras)
162 Inglés para Latinos
(Hablemos acerca del lenguaje) Llegará el momento en tu aprendizaje cuando te verás forzado a usar aquellas palabras que se encuentran en un libro de texto. Los vocablos siguientes serán muy valiosos cuando decidas tomar una clase de inglés: [ádverb] abverbio capital letter [capital
p rontf-ncia-tío n*
nown [náun] sustantivo petge [péich] página [práctis] práctica [próna.un.] pronombre
vocabulario voice [vóis] voz word [uérdl palabra writin.g [ráitin] escritura
[pronanciéchon] léter] mayúscula pronunciación gucstion \] chft-pter [chápterj capítulo conjugcttion- [canlluguéchon] pregunta conjugación rea-fling [rídin] lectura rcvietv [reviú] repaso dialog [cláíalog] diálogo exftmple [ecsámpol] ejemplo [séntens] oración exercise [écsersais] ejercicio [sáunds] sonidos gnMn.tn.ff-y grámer] grama-tica speech [spich] hablar [jómuerk tarea [strákchur] estructura [Jánguach] lenguaje stitdy [stádi] estudio lesson- [léson] lección siibject [sábllect] sujeto lotvercfise letter [lóuerqueis symibol [síinbol] símbolo test [test] examen léter] minúscula [mínin] significado [yerb] verbo voca.int-lfi.iry [mézod] método [vocábiuJeri]
Repite: • fneed more practice review! ¡Necesito más práctica y repaso! • Idotr't like tests find hotnetvorfzf ¡No me gustan los exámenes y las tareas! • I vtndersttii ^d the mefmiwg ofttje ¡Comprej.ulo el significado del vocabulario!
I
The Last Words (Las1 últimas palabras) 16;
I?ractice, Practice, J?r€ictice... (¡La práctica!) Anteriormente, la práctica para aprender un idioma extranjero requería el uso de ejercicios gramaticales, memorización de diálogos y horas de instrucción audiovisual en un laboratorio de idiomas. Afortunadamente para ti, en la actualidad, las técnicas de aprendizaje han mejorado.
Aprendiendo: Vocabulfwy
I
• ¡Usa los mandatos! Combínalos con los nombres de las cosas que quieras aprender. Usa objetos reales o figuras. Haz que un amigo te de órdenes para tocar o mover cualquiera de las cosas 'que estás interesado en aprender. • Entrevista a personas que hablan inglés. Haz una lista de objetos relacionados con los deportes o las comidas, y pregunta a diferentes personas qué es lo que les gusta o disgusta. Usa una pregunta como JOo you like... ?, y revisa las respuestas. • Colecciona libros infantiles en inglés, libros de colorear y juguetes. Ya que tu eres como un niño en este nuevo idioma, es muy importante que tengas mucho contacto visual con las nuevas palabras. Cuando leas, señala cada figura y clila en inglés. ¡Esta actividad es muy divertida para hacerla en compañía de un niño! • Graba un tape (cinta). Pídele a una persona que hable inglés como idioma nativo que lea en voz alta una lista de palabras que tú necesites saber y grábala. Hazlo con diferentes personas para que puedas escuchar las diferentes pronunciaciones y dialectos. Al principio, sólo preocúpate por el vocabulario que vas a usar todos los días. Ofrece grabar una cinta en español a esas personas que te ayuden. • Dibuja figuras de objetos de diferentes categorías, y luego ponles nombre. Para aquél que no pueda dibujar, corta ligaras de revistas en vez de hacer los dibujos.
I tippíe
banana
coc.onut
malón
I I
l64 Inglés para latinos
• ¡Sé creativo! Practica las palabras descriptivas haciendo dibujos. Mira estos dos ejemplos: SÍ tú tienes el tiempo de hacerlo, corta Jas palabras de vocabulario en las páginas de tu libro y haz un juego de SINGO o de CONCENTRACIÓN. (¡Será diversión para toda la familia!)
monstruo extraño veryfat four a-rms fhree eyes
perstma de mis sueños very; rich frlach h&ir -very intelligent Útil
I
I
I
TheLastWords (las últimas palabras) 165
Aprendiendo: Conversation El mejor consejo que les puedo ofrecer a aquellos que quieran experimentar con una charla en inglés es: ¡Háganla! Sin embargo, para practicar una conversación cuando estés solo, aquí tienes dos sugerencias que te ayudarán: • Un juego divertido es el de borrar las palabras en las tiras cómicas y luego crear tus propias respuestas en inglés que tengan relación con Jo que está pasando en las figuras. Usa cualquiera de los vocablos que ya conoces. ¡Escríbelos o dilos en voz alta!
• En un papel, escribe un diálogo creado por ti; uno que vayas a necesitar yquepuedasusarfrecuentemente. Con tinastijeras, corta cada una de las frases, y luego mézclalas. Practica con poner las frases en orden nuevamente a manera que se entienda el sentido. / Fine, Thanks. Andyou? Thanks a lot. Goodbyv
Yon're tuelcome. Seeyoii later
16o
Inglés para Latinos
i
¡Atención! Las tiras cómicas son excelentes para este tipo de actividad. Las personas más diligentes pueden también cortar y pegar en una cartulina o papel cualquiera de las fotos de personas en movimiento que se encuentran en las revistas. o ^
La mejor manera de adquirir palabras de acción es pidiéndole a una persona que te de órdenes para hacer algo. Al tó ejecutar lo que se te está ordenando, entenderás mejor el significado de la palabra. Otro método efectivo es el de hacer carteles para usados como ayuda visual al hablar de lo que está pasando. Es muy fácil crear estos cuadros. Solamente necesitas un poco de papel, algunas revistas, pegamento, y tijeras. Usa el modelo que ilustramos a continuación, o crea tus propios diseños. ¡Da vuelo a tu imaginación! Haz que participen tus familiares y amigos. He aquí un cartel que te ayudará a aprender las formas afirmativas y negativas así como las preguntas. Pruébalo con la palabra eating (comiendo). "Lee" las ilustraciones en combinación con nuestra palabra de acción, y después' con cualquiera otra que tú quieras ensayar:
a. b. c.
f'm not e&ting apples. She is eati+ig bananas. Are they ectting oranges?
d.
We
The Last Words (Las últimas palabras)
Y la historieta ilustrada que aparece aquí es para las superestrellas que ya conocen muchas de las palabras de acción. Mira cada uno de los dibujos y di qué es lo que está pasando... Cuando seas muy hábil con el inglés, te será muy fácil mirar esta historieta y contestar preguntas, tales como ¿Quépasó aye?'? o ¿Qué ha pasado?. ¡Sigue adelante! No estás muy lejos de lograrlo.
Aprendiendo: (rrawinuir Como sucede en todos los idiomas, en el inglés la estructura gramatical se adquiere en forma natural, a través de los errores y la práctica. Por eso es que cuando los niños dicen sus primeras frases se oyen tan graciosos. Es bueno saber que toma años cíe cometer errores (y múltiples horas de instrucción, en un salón de clase) para uno adquirir la capacidad de responder usando la gramática apropiada. Afortunadamente, para el estudiante de un segundo idioma existe un método más corto: la lectura. Los estudios demuestran que ésta es una forma rápida y agradable de adquirir un nuevo idioma, ya que permite descubrir reglas básicas de la gramática inglesa. Parece ser que cuando los latinos leen regularmente cualquier material simple e interesante en inglés su conversación en el nuevo idioma mejora, y el uso cíe su gramática e.s correcto la mayor parte del tiempo.
i
Lo que sigue es una pequeña story que muestra la información presentada en este libro. Antes de leerla, repasa los capítulos más difíciles. Luego lee todo el cuento. Después, revisa los capítulos por tercera vez para ver si los has entendido.
167
168
Inglés para Latinos
Aviso! [Obten diferentes tipos de literatura en inglés! Además de libros, revistas y periódicos, junta catálogos, folletos, carteles, formularios, avisos, y cualquier otro papel que tenga dibujos con palabras escritas en inglés. Booltstores (librerías), librarles (bibliotecas), sta-tionery stores (papelerías) y (quioscos) venden o prestan una variedad de literatura. ¡Lo bueno de leer es que no tienes que decir una sola palabra! ¡Usa el internet! En la casa, practica tu lectura en voz alta, Graba tu voz y escúchala. Nota cualquier problema que tengas con la pronunciación. Para obtener mejores resultados', lee tocio con la ayuda de un norteamericano . Mernoriza bromas, trabalenguas, rimas y canciones folklóricas. Es una manera fantástica para ganar confianza con el nuevo idioma.
A Story
[a stórí] (una historia)
I}m Tony. I'm very foftppy> I &nt 28 years oíd and* I don't haré many problems. I'm workingfor & hig coinpany in the United States wiih many of tnyfriends. I like myjo&. f like my family, too. We are frottt México. I Uve witb tny wife* my kids, tny mother and my granafather. Owr house is hig. It has fonr bedrooms, three hftthroovnSj a hig kitchett and a living room. JBut thet-e is no garage. It's a beca use JC have a new car. It's a white Toyota. wife and my mother are working today at a rant. They are very happy there. My kids go to pttblic school. They are very intelligent. They are sttidying English. My grandfather isn't tvorhing becanse he has prohlems wifh his hack. On- Monday, I'in notgoingto tvork. I7m preparing everythingfor a trip to México. JZvery December myfamily has a higparty at ourfarm. near México City. Thefarnt is in the mountains, and we need to bwy special clothing and food. Ihave to work extra faours to payfor the trip. Today I am working overti-me. —•---——
-r-—-
±r
Cuentos como eí anterior son un buen método para aprender más vocabulario y gramática. Una técnica muy común que se emplea con este tipo cíe ejercicio es la cíe reemplazar Jas palabras que se encuentran subrayadas. Por lo tanto: quita esaspalabrasy llena los espacios con el vocabulario apropiado. Haz lo mismo con las palabras de acción. Esta clase d.e práctica parece ser más efectiva cuando los cuentos relatan, experiencias personales de la vida diaria.
TheLast Words (Las últimas palabras)
Some Questions forYou (Unas preguntas para ti) Aquí tienes unas preguntas de uso diario que es muy importante que entiendas. JPlease, contesta con frases cortas, ya sea que las escribas o las hables en voz alta: Hou> are you? What's your ñame? What's your télephone tiumber?
Whose booh is this? Do you have a car? What time is it? What doy is it? What3s the weather like? What are threeparts ofthe humanfloTV mfiny sisters do you have? Who's your doctor? Is yoTir house big? Where is yowr bed?
Ix> siento. Tendrás que buscar y revisar tus respuestas sin ayuda. Cuando termines, repásalas con tus familiares y amigos.
Are you f rom the United States? Are you httngry? Hou> oíd are you? What are you doing now? What is yourfamily doing? When do you speak English? Who is your favorite persou?
Ahora, otras preguntas que no son tan fáciles como las anteriores. ¡Cuidado con tus respuestas! Do yo-ii Jtnow much En-glish?
Where are you going tomorrow? Do you wash your hands every; doy? Who u¡as the first president ofthe United States? Where were you l&st night? WoulayoTí litte to go to Disneyland? Are you afraid ofblack cats? Can you play football? Did you study English lastyear? JOo you use the telephone much? Are there trees nearyour house?
l6<)
170
Inglés para Latinos
Respeta y sé consciente de las diferencias culturales. Acostúmbrate a usar el inglés regularmente.
Memoriza vocabulario nuevo cáela día usando cualquier método de aprendizaje que te guste. Expei'imenta., arriésgate y adivina cuando no estés seguro. Sigue las prácticas y actividades mencionadas en esta guía de instrucción en inglés. Este libro te ofrece sólo una base de lo que será toda una experiencia para aprender un nuevo idioma. Siempre pregunta y escucha con atención^ esto te ayudará a construir tu nuevo lenguaje. Trata de relajarte antes de lanzarte a aprender y hablar. Sigue los consejos de tu libro favorito sobre la cura para el stress (tensión). No te detengas a traducir en medio de una conversación. Mientras estés escuchando, concéntrate primero en el teína, o contenido, así obtendrás siquiera una. idea de lo que te están diciendo. Si tú eres una persona emprendedora, a quien le gustan las actividades sociales y la diversión, te será mucho más fácil aprender. Siempre es mejor mantener una- actitud informaly tranquila. Cuando te encuentres en una situación, vergonzosa, confundido y sin recordar corno decir algo en inglés, confía en estas frases como ayuda:
I'msorry.
[áim sari] Lo siento.
Idon't remember the tvard.
[ai dont rimémber de uérd]
No recuerdo la palabra.
J'IM- stwdying JEnglisfo. [áim stádiiri ínglech] Estoy estudiando inglés. Por favor, di please. El inglés te llevará muy lejos si usas la cortesía. Cuanto más respetuoso seas, .más inglés aprenderás. Practica mucho tus "buenas maneras". ¡Y siempre sé sincero! ¡Sépaciente''Yo sé lo que significa estar ocupado. Pero la vida es muy corta para dejar pasar las pocas oportunidades que se nos presentan. Créeme, usa lodos tus momentos libres para practicar el inglés, o luego te arrepentirás de no haberlo hecho. El inglés y las costumbres entre los norteamericanos pueden variar de ciudad en ciudad. Por eso es importante que estés atento a las diferencias entre laspersonas que vas conociendo. ¡Trata de volverte un experto en adivinar de que región vienen!
The Last Words (las úítímas palabras) 171
Cosas para • Las palabras en inglés no se pronuncian de la misma manera que están escritas. • JjSi cultura norteamericana tiene costumbres muy diferentes y una manera de socializar "extranjera" que poco a poco irás entendiendo. • Vas a encontrar diferencias entre las dos gramáticas; así como la Regla del Reverso y la Regla de Muchos. • Aunque muchas palabras y frases en inglés suenan igual, no tienen el mismo significado. • El mejor método para aprender inglés es el de conversar con los norteamericanos. Aunque no es fácil, trata cíe hacerlo. • El inglés está lleno de expresiones que no pueden ser traducidas palabra por palabra. • Muchos de los americanos hablan el inglés muy rápido y no pronuncian las palabras claramente, lo cual te puede dificultar el aprendizaje. Ten paciencia. • En inglés, el sonido de la última letra en cada palabra es muy importante. • El alfabeto, los acentos, las mayúsculas, la puntuación y otras formas de escritura cambian en los dos idiomas. Si quieres tener éxito en los Estados Unidos, debes aprender a leer y a escribir en inglés. • El estudio de la gramática avanzada requiere la memorización de cientos de verbos o palabras de acción.
172
I I
Inglés para Latinos
I De ti depende cuanto inglés puedas llegar a entender y a hablar más adelante. Espero que esta guía tan fácil de seguir haya hecho que tu experiencia al aprender un nuevo idioma sea mucho más agradable y Jibre de las presiones que te puede dar un programa de aprendizaje tradicional. Probablemente, en est.e momento ya habrás descubierto como usar este libro de la mejor manera para conseguir los mejores resultados. ¡Usa Inglés para Latinos de la forma que tú quieras! Hazlo a tu propio ritmo, tómate el tiempo que necesites, y lee nuevamente sólo esas páginas que sean, de más interés para ti. Te garantizo que algo de conocimiento adquirirás. Your leacher an
t
i
t
APÉNDICE
Respuestas de ¡APUESTO QUE S PUEDES! 1. (p. 16) hombre carro
teléfono casa
agua mujer
worlt—trabajo bathroom—baño child—niño friend.—amigo
food—comida same nothiíig: last none 2. (p.21)
I'm Puerto Itican. What's yoiw phone number? Who's fhe Presiden*? 3. (p.24) tres plumas amarillas seis mesas negras dos libros verdes nueve sillas rojas cinco lápices azules Ese es un escritorio negro y grande Este papel es blanco y bueno Esos siete cuadernos son anaranjados
4. (p. 29) El Sr. Sánchez es el maestro. E] Sr. Sánchez es un maestro. Este es un libro. Este es el libro. ¿Dónde está la mesa? ¿Dónde está una mesa?
A AJÍ An
A An A A A
An
5- (p.36) ¿Cómo te llamas? ¿Cuál es tu dirección? ¿Cuál es tu número de teléfono? ¿Cuál es tu nacionalidad? ¿Qué pasa?
6. Cp.39) ¿Cuántas sillas azules? ¿Cuántos carros grandes y negros? ¿Cuántas casas verdes? ¿Cuánta soda? ¿Cuánto dinero? ¿Cuánta agua? 7. (p. 41)
Where? When? How much? How many? Wliat color? Why? Who? 8. (p. 44) He She ít
Guatemala 2:30
$5-00 IVine foooks Red
Because! Mary Jolrn María
aboolt
174 Apéndice
They We
six pens yon and I
¿Qué? ¿Cómo? ¿Cuál? ¿Dónde? ¿Cuándo? ¿Cuántos? ¿Cuánto? ¿Por qué? ¿Quién? ¿De quién? Ella tiene veinticinco años. Este es mi tercer libro. Mi número de teléfono es cinco-unosiete-seis-nueve-cuatro-ocho. twenty-six three thousand nitieteeix
Hay problemas. Ü5
atre
are is
are is are are
9:55 12:OO a.tn. 2:OO p.m. 8:OO a.m. 4:00 3:30
11. (p. 56) Tuesday June Iriday December sumiller Thujcsday Jatmary Avinter meetiug
Son las ocho y media de la noche.
is
10. (p.53)
4OO 7,000 5,000,000 O
Cinco y cinco son diez. Hay un. problema.
9. Cp-51)
32
13. (p.6l.) Ese es el carro deTom. Estos son buenos. Es el dier, de septiembre.
martes
junio viernes diciembre verano jueves
enero invierno reunión
12. (p.58) Está lloviendo aquí y nevando allí. Hay nubes en el cielo, Está muy bonito y despejado. ¿Dónde están las estrellas y la luna? Hace viento y frío en el invierno. Este fuego está rojo y ese humo está negro.
is is
(p.65) cabeza nariz hombro estoma ge.) cuello pie pierna rodilla 15- (p.66) Los paríimédicos están en la ambulancia. Tiene dolor en el codo. El tiene cortaduras y sangre en íos brazos. 16. (p.70) wife graJLámother girl inother daughter sister aimt
i
I I i I i
Respuestas de ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES!
COUSlnS
buddies children parents iiobody people married teenager mom
primos compañeros niños padres nadie gente casado adolescente mamá
17. (p.73) La Sra. Davis es una buena abogada. Ese maestro está muy ocupado. Mi hermana es una estudiante de inglés. Aquellos atletas son amigos de Marcos. Hay cinco meseros en el restaurante. ¿Por qué está aquí el policía? ¿Dónde está el gerente de los departamentos? Miguel, y Jorge son mis mecánicos. soldier soldado nurse enfermero cashier cajero escritor \vriter fírefíghter bombero gardexier jardinero criada mald 18. (p.74) The secretary and the boss are at the ineeting. The teacher and the student are at the computer. The lawyer and the clerk are at the
office. The manager and the engineer are at the factory. The doctor and the nurse are at the machine. Where are the schedules and the fbrtns? Where are the paychecks and the
time cards?
19. (p. 78) big iittle pretty thin
ugly
hot oíd bard deán
cold new soft dírty
good short
bad
fat
Avealt
débil fácil lleno crazy loco cheap barato strong fuerte poor pobre easy full
long
20. (p. 81) . La alfombra y cortinas nuevas son negras y rojas. ¿Dónde .están los gabinetes y tocadores grandes? E] horno y la estufa están muy sucios. ¿Cuántas puertas y ventanas hay (están) en la casa? Hay muchas escobas y trapeadores en el gabinete. 21. (p.87) banlc banco churcb iglesia factory fábrica movies cine líbrary biblioteca store tienda disbes silverware garden yard cement briclc bammer nail boíne bous e pan pot college sebo oí 22. (p. 90) airport. restaurant. at the gas station/garage. They're atthe zoo.
23. (p.92) Spanish Spain European Europe
175
176 Apéndice
English Japanese Irisli Germán French 11 alian
England Japan Ireland Germany France Italy
24. (p. 95) Esos chivos son muy feos. Ese camello es grande y párelo. ¿Dónde están los perros y gatos pequeños? Hay muchos insectos en las flores. ¿Cuántas moscas hay en la cocina? Los puercos gordos están en el lóelo. Mi nuevo caballo está en el patio. Los dos patos blancos están en el agua. Las vacas y ovejas están en el pasto alto. Las hormigas negras están en las ramas del árbol. 25. (p-96) Hiere are elephants and moiikeys in the jungle. There are soalces and cantéis in the desert. There are dudes and fish in the lalce. There are pigs and cliicltens on thefarm. There are dogs, cats, and birds in the house!
26. (p. 98) C A B 27. (p. 100) Los tenedores y las cucharas están en la mesa.
¿Pero dónde están las servilletas blancas? Están en la cocina. ¿Qué es eso? Es una lata de maíz. ¿Dónde está la lechuga?
l'ji el refrigerador.
A las seis. bottle bowl cup bag tableclotli. vase
¿A qué hora es la cena? ¡Tengo hambre! ¡Qué bueno!
botella plato hondo la/a bolsa mantel florero
28. (p. 102) Itnife íbrk beer sonr s\veet creaju swgar tea coffee 29. (p. 105) dress vestido boots botas cap g(>rra slúrt camisa tie corbata blouse blusa sltirt íálda gloves guantes sbocs zapatos 30. (p. 106) La blusa roja de María está en la lavadora. Estos zapatos blancos y negros son muy bonitos. May una mancha grande en su chaqueta. My vestido favorito está en la
lavandería. ¿De quién es este cinturón pardo? ¿Cuánto cuestan los calzoncillos y los pantalones? Mueve tus botas, por favor. ¡Están en la mesa cíe la cocina!
i
Kespttestay ¡le ¡APUESTO QUE SÍ PUEDES1
31. (p. 107) oro gold perlas pearls bastón cañe Canillo ring
maleta plata peine
Kathy está en el hospital. Los estudiantes son inteligentes. Felipe y Pancho tienen dieciséis. Estamos muy felices.
¿Tienen calor tú y Juan? ¿•Son las diez y cuarto? ¿Hay algún problema?
sufócase silver cotiih
32. (p. 309) Puedo servirle?
is are
Sí, por favor. Ese collar de plata es bonito. Quiero
Bien, ningún problema. Doscientos dólares. Bien, ¿algo más?
probármelo. ¡Me gusta! ¿Cuánto cuesta? ¡Fantástico! Me quedo con esto. Sí, y este perfume.
Esas botas y esos zapatos son muy caros. ¿En cuál departamento están las chaquetas y los suéteres? Me quedo con esta blusa, pero esta falda no me queda bien. 33. (p. m) Oríitk the millt Cióse the door Wrlte the líame Cali the clerlt TYirn off the lights 34. (p. I 12) Let's gol Wake up! Gíve ít to une! Stand, up! Sit down!
¡Vamos! ¡Despiértate! ¡Dámelo! ¡Levántate! ¡Siéntate!
35- (p. U7) Soy estudiante. í-;í es americano. Tú eres mí amigo.
are Js am, i$ are are Are
36. (p. 118) Mr. Villa isn't here. The chairs aren't blue. I7in not írom Chile. It's not important. This isíi't iny soda. We are not tn tíie hospital. It is not seveti o'cloclt. Tliey are not hungry. 37. (p. 119) don't doesn't doii't doesn't don't don't doesií't 38. (p. 121) have has has has have has have has
17
178
Apéndice
I
39. (p-123) drives plays writes walks
Voy a Argentina. No vamos a'I.exus. Fred va a correr. La Sra. Eclwards no va a cocinar. Bailaremos en el club, No manejaremos al desierto. ¿Qué vas a hacer? ¿Adonde vas?
40. (p. 124) Do I>oes Do does do do
44. (p. 131) was
41. (p. 126) soñar dreatn figbt find lielp swim cu.t
coolt Iciss cry
pelear encontrar ayudar nadar cortar cocinar besar llorar
42. (p. 127) ¿Dónde está Ella está trabajando. María? Está limpiando mesas y lavando platos en el restaurante italiano.
Bill y Cecilia se están besando en el carro. Mi padre no está escuchando el estéreo. El bebé está llorando, y su hermana está gritando. Esos árboles en el jardín están creciendo rápido. ¿Está usando una computadora la secretaria en la oficina? Tornas nos está escuchando y contestando nuestras preguntas.
were Were
45- (p. 133) We sold vegetables. Ijiida went to churctu He drove a bus, TUey draiiJt win.e. Bob bad fantastic parües! ¿Qué pasó a las doce? Pedro y yo hicimos el trabajo en el jardín. Tenían una fiesta. en el hotel. Todos fueron al cine. El Sr. y la Sra. Tilomas compraron el carro. Los niños jugaron en el parque el sábado.
Escribimos mucho en nuestra clase de inglés. Mi hermano comió el sandwich y tomó la leche. ¿Manejaste tu carro ayer? No fui a la iglesia a las nueve. 46. (p. 137) later always
untó! dusk next weelc
i
i i i i
Respuestas de jAPUESTO QUE SÍ POBEMES
I'm going to study.
50. (p. 151)
We drove to the beach.
Susait To a concert On Saturday
(p. 138) Anda afuera y mira debajo de ese árbol. Tu perro está corriendo alrededor de mi patio y a lo largo de la cerca. Voy a la gasolinera cerca de la escuela. Está entre el hospital y el supermercado. 48. Cp- 145) Yes Yes Five stadiwm net ball team game coach
revista
hilo jabón neumático fósforo aceite sobre periódico
52. (p. 154) estadio red pelota equipo juego entrenador
X .05
chedters tricks tragedy drum stamps
Four Sixteen Five thousand two liundred eighty
.Oí
.25
midtiply nickel add peítay dollars quarter
53. (p. 156)
49. (p- 148) chess jokes comedy trumpet cotas
51. (p- 153) maga^ine thread soap tíre match oü envelope
175
180
1
Apéndice
(Expresiones comunes) ENGLISH And you? At night. o 'do efe
Ca-n-you help me? Co n-gratulfitiotis! Do you hftve _ ? Do you fan.otv? Do you lihe it? Do you need Ijelp? Do you s Do you underst&n-d? Do you tvtwnt _ ? Jlxcuse me. Good ¿ tuck! morw-tig. Good night.
Help! Jíi! ííotv are you? Ifotv «wtw/y? How mucfo? llow oíd are you? How's the ^vefllfoer? I dow?t hnow. J don?t renienibeT. I don-'t un-dersidnd. T liwve if. I lihe it. I Uve I need fíye íput on- Ihe I speak ¿i litfle_ off the
ESPAÑOL
De noche. A Ui.s __ . ¿Puedes ayudarme? ¡Felicitaciones! ¿Tienes _ ? ¿Sabes? ¿Te gusta? ¿Necesitas ayuda? ¿Hablas español? \ j. ¿Entiendes? ¿Quieres _ ? Con permiso.
Buenas tardes. -,-
¡Buena suerte! Buenos días. Buenas noches. ¡Feliz cumpleaños! ¡Félix Pascua! ¡Socorro! ¡Hoíu! ¿Como eslás? ¿Cuántos? ¿Cuánto? ¿Cuántos años tienes? ¿Qué tiempo hace? No sé. No recuerdo. No entiendo. Lo tengo. Me gusta. Vivo en _ . Necesito . Me pongo _ . Hablo un poquito Me quito _ .
i i i i i i
Common Expressütns (Expresiones comunes) 18
the I'm hungry. I'm Teamirtg Spawish. I'm sich. I9m sonpy. I'm tMrsty. It's _ .._ o'clock. It's cold. Jt's hot. It's rainitig. It's stiowing. It's swnny. JKLe9 neither. Me, too. Christnifis! is _ . Not See yo^l later* Speafz more slotvly. Tharihs a lot. That's great! There is/There are Very good. Welcomel What time is it? Whdt? What's the date? Whfit's the
-ntfttt&r?
WhatJ$ yowr ñame? When? Where do yoví Uve? \Vherc is it? Which one? Who? Why? e welcome.
Quiero . Tengo hambre. Estoy aprendiendo español. Estoy enfermo. Lo siento. Tengo sed. Son las . Hace frío. Hace calor. Está lloviendo. Está nevando. Hace sol. Yo, tampoco. Yo; también. ¡Feliz Navidad! Me llamo . Sin novedad. Hasta luego. Habla más despacio. Claro. Muchas gracias. ¡Qué bueno! Hay . Muy bueno. ¡Bienvenidos! ¿Qué hora es?
¿Qué? ¿Qué pasa? ¿Cuál es la fecha? ¿Qué te pasa? ¿Cómo te llamas? ¿Cuándo? ¿Dónele vives? ¿Dónde está? ¿Cuál? ¿Quién? ¿Por qué? De nada.
182
Apéndice
(Verbos ingleses irregulares)
I
Muchos verbos en inglés son muy sencillos: basta con añadir ed al verbo para que éste indique el tiempo pasado. Por ejemplo, si zpUty [pléi] (juego) le añadirnos ed, éste se convierte en playea- [pléid] (jugué). El pttstparticipio [past párUcipolJ (participio pasado) también, se logra añadiendo eA (played: jugado). Pero lamentablemente también hay verbos irregulars y hay que aprenderlos de memoria. Aquí tienes una lista básica:
Piresent
Past
Past Particíple
Spanish
awalte [auéic] become [bicám] Tbegin [beguín] bend [bend] bet [bet]
a-wokejí [¡moquen] Ibecome J bicám] bent [bent] bet [bet]
despertar llegar a ser comentar doblar apostar
bleed [blid]
a\volce [auóc] became [biquéinij began [bigán] bent [bent] bet [bet] bit [bit] bled [bled]
blow [blóu] bréale [bréic]
blerw [blu] brolle [bróuc]
bitten [bíten] blecl [bled] blowxi [blóun] broltett [bróquen]
niordar sangrar soplnr romper
bring [bring] build [bild] catch [cach] choose [chus]
birougiit [brot] built [bilt] caught [cot] diose-i-tchóus]
brouglit [brot] built [bilí] caught [cot] chosen [chósen]
traer construir
coiné [cam]
cajne [quéíni]
venir
cost [cost] cu.t [cat] dig; [clig] do [du] draw [dro]
cost [cost] cut [cat] dug [dag] did [did]
come [cain] cost | cost I cut [cat]
bite [báit]
drink [drinc]
drive [dráiv] eat [it] fall [fol]
feed [fid] feel [fíl] fight [fáit]
fiad [fáind] fly [fiái] forget [forguét] get [guét] glve [guív] g» feo]
drew [ctru] dranlt [dranc]
drove [dróuv] ate [éit] feJl [fel] fed [fed] felt [felt] foixgKt [fot] found [fáund] flew
[ñu]
forgot [forgót] got [got] gave [guéiv] went [uént]
begrun [bigán]
dug- [dag] done [dan] drawii [dron] dnuilt [dranc] driveii [dríven]
eaten [íten] fallen [fólen] fed [fed] felt [felt] fouglit [fot] foimd [fáund] floTvii [flóun]
forgotten [forgóten] gotten-got [góten., got] given [gLiíven] gone [gen]
I
agarrar, pescar elegir ctxstar
coitar CiH'ar hacer dibujar beber conducir
comer
I I
caer
alimentar sentir pelear
encontrar volar olvidar obtener, lograr dnr ir
I
English Irregular Verbs (Verbos ingjeses irregulares)
Present
Past
Past Partíciple
Spanish
gfow [gróu]
grew [gru] had [jad] heard [jerd] hid [jid] hit [jit] held [jeld]
grown [grÓLin]
crecer tener oír esconder
have [jafj hear [jfar] hide [jáidj hit [jit] Iiold [jold]
keep [quíp] know [nóu] leave [liv]
lend [lend] let [let] lose [lus] make [méic] meet [mit] owe [óu], pay [peí]
read [rid] ride [raid]
rim [ran] see [si] sell [sel] send [send] show [CÍIÓLI] sing [sing]
sink [sinc] sit [sit] sleep [slip] speak [spic]
spend [spend] stand [stand] steal [stíl] sweep [suíp] swim [suím] tafee [téic] teach [tich]
tear [tíar] tell [tel] think [sinc] throw [sróu] wake [uéic] -wear [uéar] wín [uín] wríte [ráít]
kept [quépt] fcnew [níu] left [left] lent [lent] let [let] lost [lost] jnade [méid]
met [met] owed [óud] paid [péid] read [rid] rodé [róud] ran [ran] saw [so] sold [sold] sent [sent]
had [jad] heard [jerd] hiddeíi [jíden] hit [jit]
held [jeld] kept [quépt] known [nóun] left [left] lent [lent] let [let] lost [lost] nrade [méid] met [met] owed [óud] paid [péid] read [ríd] ridden [rielen]
sang [sang'J
taught [tol] tore [toar] told (lolclj thoug-ht [sot] thretv [sru] \voke |uóc| wore [uór]
won |uón] wrote [rÓLií]
saber dejar ' prestar permitir, dejar
perder hacer encontrar, juntarse deber, adeudar pagar leer viajar o ir en vehículo, montar
correr
sung [sang] sunk [sane] sat [sat] slept [slept] spoken [spóquen] spent [spent;] stood Isfud]
stole fstóul] swept fsuéj^t] s*vaj(ii [suám] toofe [tuc]
guardar
ver vender
shown [chóun]
slept [slept] spoke [spóuc] spe/it [spent] stood [stiid]
sujetar, sostener
seen [sin]
showed [chóud] sanie [üanc] sat [sat]
golpear
nui [ran] sold [sold] sent [sent]
stolen ¡stóulen] swept [suépt] sTívum [suáni] taken [téiquen'l taught [tot]
tora ftorn] told [told] thought [.sot] thro\vn [sróunl iwoke fuócl
wora [uórnl won [uónj \vritten [riten]
183
enviar
mostrar cantar hundir sentarse dormir hablar gastar
estar de pie, pararse , durar, persistir robar barrer nadar tomar
enseñar desgarrar contar
. pensar tirar; lanzar despertar vestir, llevar puesto, usar, calzar
ganar escribir
I
184 Apéndice
(Vocabulario) Español—Inglés a to alo largo de along
aveces .sometimos abajo clownward abeja bee abierto open abogado lawyer abrazo hug abrigo overcoai. abril April
abrir open
abuela grandmolher
abuelo grandfather aburrido bored
acá here acción action aceite oil acera sidewalk acerca de about acostarse lie down
actriz actress adelante go ahead; forward además ¡íesides adentro de inside
adiós good-bye adivinar giiess ¿Adonde? To where? aduana customs aeropuerto airport afuera oulsíde afueras outskirts
agencia agency agencia de viajes travel agency agosto August agradable pleasant agrio sour agua water aguja needle
alii there ahora nowadays ahorita right now ahorrar savc aire acondicionado aír conditioning ajedrez chess ajo garlic al revés backward alambre wírc alfiler pin alfombra rug alguien someone algunos, algunas some alicates pliers alma BOU! almohada píllow alrededor de arouncl alto tall; .stop allá over there amante lover amar lo ve amargo bitter amarillo yellow
ambos bolli amigo fríend amistosa friendly amor lovc anaranjado orange ancho wklc ángel ángel anillo ring animal ;tñima| aniversario anniveniaiy anoche last night anochecer dusk ansioso anxious anteayer the day before
yesterday antes belbrc anuncio announcement año year apartamento apartment apasionado passionate apellido last ñame apenas just aplicación applícatkm aplicado studiou.s apostar bct aprender Icarn aprovechar tnkc advantage aquellos, aquellas tho.sc (over th ere) aquí hcrc araña spidcr árbol tree arbusto bush arena sand arete earring arana wcapon arquitecto arcliítect arreglar arrange arriba upward arro», rice asfalto asplialt. asistente asslslanl asistir" .aítend áspero rough aspiradora víicuuin cleaner astronauta a.stronaut atleta athlete atractivo cute aún still autobús bus avenida avenutí avión aírplanc ayer yesterday ayudante htílpcr axúcar .sugar aacul bkie baliía bay bailar dance baile dance bajo short balde buckct
baldosa ¡loor lile baloncesto baskelball banco (Comci-cici) bank bandera fl;ig
baño bathroom barato cbeap
barco boa! barrio neighborlinod básico basic bastante enough bata de baño baihrobe batería baltery batido de leche mílkshake
bebé baby heher drink bebida dj'ink
béisbol baseball bella beautifu] besar kí-^.s
beso kíss Biblia Bible biblioteca library
bicicleta bltycle bienvenidos vvelcoine hillón billinn bistec .sleak Manco wliile blando soft blanqueador bleach
blusa blouse boda wcdding hola bíill boleto ticket boliche bowling holsa bag; pur.se bombero fírefightcr
bonito pretty bosque forest bota boot bote de basura tnifih can botella bottle botones bcllbny boxeo Ijoxing bra/alete bracelet l»revemente bricfly brillante bríght
broche brooch bueno good
bufanda .scnf buscar toolt for caballo linr.se cada eaelí cadena cbain café ccíffee cafetera corfee pot caja box cajero cashicr cajón drawer calcetines socks caldo broth caleíacción Iieating
cnleridario calendar caliente llüt calor hcat calvo bald calzoncillos shoits ca.lle strcet cama bc'd cámara cimera camarón shrimp cambio cbange camello caincl caminar wulk camino road camión tmck camionero tmck clriver camisa .shirt camiseta T-shiit campesino fanner campo field; countryside cancha couit cangrejo crab canica marble cansado tired cantar .sing cántaro pitclier cantina bar capítulo chaptcr cárcel jaíl caricatura carloon carne incal. carnicería mcat market caro expensive carpintero airpenter carta (de la baraja) card carta letter cartera wallet cartón cardboard carreteira liighway carro car casa btiu.se cásete cassette casi almost castigo puníshinent católico CatlioHc catorce lourtccn cebolla onion cebra xebra ceda el paso yicld celelu-ar celébrate celoso jealous cementerio cemeterj' cemento ccment cenicero aslitray centro (zona de comercio) downtown Centroamérica Central America ceño frown cepillo bmsh cerca near cerca (muro) fence cerdo pork
i i
Voca&ulaty (Vocabulario)
cereza cherry cero fcero cerveza beer cerrado closed cerradura loc'lí cerrar cióse cerro híll cielo heíiven den hundred cientos hundreds cierto cortaín cigarrillo cigai'ette cinco five cincuenta fifty cine movie cinta ribbon cinturón belt circo círcus circulación one way cita appoinunent clarinete ciarme! claro light clavo na ¡I cliente clíent clima weather; dímiilt: cobarde coward cobija blanket cocido cooked cocina kitdien cocinar eook cocinero chef código de área área code coger citch collar neddace comedor dining room cometa (juguete) kiie comida 1'tXKl ¿Cómo? How? compañero buddy computadora computer comunidad community comunismo comniLmism con with concierto concert condominio coiidoinínium conferencia confcrenct; confiar trust conmigo with me construir fouild * contaminación pdfkiüou contestar answer contigo with yon contra against contrario opposite contrato contrae! controlar consol conversación conversa!¡on copiadora copíer corazón heart corbata cíe correr run cortar cut
corte (tribunal) court corte de pelo hairo.it cortina curtain corto short correctamente cnrrectly
correcto correct; right correo maíl; past office correr run cosa tliíng
costa coast crema cream criada niaid
crimen criine cristiano Christían crudo raw cruel mean cruz cross cuaderno notelxxik cuadra bJock ¿Cuál? Wliích? cualquier parte anywherc cualquier persona anyonu cualquiera any ¿Cuándo? When? ¿Cuánto? How miidi? ¿Cuántos? How niany? cuarenta íbrty cuatro íbur Cuba Cubil cucaracha codcroach cuchara spcx>n cuchillo knife cuenta bilí; account culpa fault; blíiine cumpleaños birthciiiy cuñada sister-in-Jaw cuñado brotíier-in-law cupón conpon cliampú siíampcx) cliaqueta Jackcl cheque check chicle gil ni chico small chimenea chinincy China China chiste Joke chistoso fiínny chivo goal dama laíly dar give de oí; f'roni de repente .suc1denly
debajo undenicadj débil weak decir .say dejar luave iKíhíntl; iilluvv
del ofllic; f'rom the delantal apron demasiado too mudí democracia dcmot.Tacy dentista
deporte sport dereclia ríglit desarrollar clevelop descansar rest descompuesto oul of order; descripción descríptíon descuento discount desde from desear wish desierto deseit desodorante deodocant despacio slow después aftenvards destornillador screwdriver desván atríc desviación detour detergente detergen! detrás de behind día duy :' diahlo dtívi! diálogo tlíalog diamante díamond diario daily dibujar draw diccionario dictionaiy diecinueve nineteen dieciocho eighteen dieciseis .sixteen diecisiete seventeen dieta diei díe^ ten diferente different difícil difncult digital digital dinero inoney Dios Got;r) ¿weel duro hard edificio building educado w
efectivamente effectívely ejemplo example ejercicio exercíse él he, him el, los the electricidad electrícity eléctrico electríc elefante elephant elegante elegant elevador elevator ella she; her ellas, ellos they embarazada pregnant emergencia emergency empezar begín empleado employee empujar push en in; on; at encima de above encontrar íind enchufe outJet enemigo enemy enero January enfermedad sickness enfermera nur.se enfrente de in front of enganche down payment enjuague conditíoner enojado angry ensalada salad entonces then entrada en trance entre l>etwecrn entrenador coach entrenamiento traíníng entrevista interview equipo team equivocado wrong escalera ladder escalei-as staírs escoba broom escribir write escribic a máquina type escritor writer escritorio desk escucliar listen escuela school ese, esa, eso that esos, esas tliose España Spaín español Spanísh especial special espejo mirror esperanza hope esposa wífe esposo husband esquiar ski esquina córner estación season; station estacionamiento parking estacionar park estadio staclium
]
186 Apéndice
1 Estados Unidos United Stíites estar be este east este, esta., esto tliís estéreo stcrco estos, estas these
estrecho narrow estructura stnicture estudiante siudent
estudio study estufa stove estúpido stupíd evitar avoíd
examen, test excelente excellent excusado toilel
experiencia experience extraño slrange fábrica factory fácil easy falda skiit faltar niiss familia family famoso famous fantasma ghost fantástico fantastic farmacia phannacy
favorito favorite fax fax fe faith febrero Pebmary fecha date felicitaciones congratulations fiel faithful
fiesta parly
gancho hangar ganga bargam garaje garage garganta throal gasolinera gas .slalion gastar spcnd gato cat gemelo twin gente people gerente manager gimnasio gyriinasiuní globo ballüün gobierno govemment goma rubber gordo ftit gorra ca¡) gracias thanks gramática grammar grande bíg; large gris gi-ay gritar yell guante glovc guapo Iiandfionic? guerra ivar g-uía guidt; guisante pea gijitarra guilar habitaeióti i'ooni hablar speak hacer do; malee bacía towards hamljre hunger hamburguesa hamburger "basta iiiUÍl
filosofía philoROphy
hay ihere is¡ there are helaclo ice cream
fir>. end
helicóptero helícoplcr
finca farm flaco thin
hermana sister hermano brcither
flor flower
hermosa lovcly herramienta Ujol hielo Ice hierba gniss
florero vase flotar float
fondo bottoin forma Form
hija daughtcr
fosforo match foto piclure fotografía photography
hijo son
Francia I'rance frasco jar fresa stravvbeny
hoja leaf hola helio hojnbre man honesto honeñt
fresco fresh
hora time; Iiour
frío eold frito frícd frontera border fuegos artificiales firewurks fuerte strong fujtuar smoke
liorario schedulc liormíga ant hospital hospital hoy today huelga slrike íiwevo cgg
furioso furious fútbol soccer
humo smokü
frase scntence
gabinete cabínet galleta cookje
hilo thrcíid liip
idJionTa langi-iage iglesia cluirch igualiuente .same; Ií> yon
impermeable i-aincoat importante imporlanl impresora printer incorrecto iiicoircc! infierno llC'II información informa li(in ingeniero enginfcr Inglaterra Kngland inglés Hnglifih inmediatamente imrm.'lIiaU'ly insecto insect instrunrenlo insirunicnt inteligente intclligent interesante intctx*.s1ing invierno winler isla ísland i/.qiiíerda k'l'l jabón ptiap jaíar- pulí jamón hmn Japón Japan jardín gardcn jardinero gardcner jefe bos.s Jesucristo Jesús Chri.s! jirafa gir.il'le joven young
leer read lejos far lengua tongue; langtiagc lento slow león líon letra letter letra, mayúscula capital letter letra minúscula lowercañe
k-tter levantarse get lip ley law líl>ra pciund líhro book
licencia de chófer driver's lícense Hc«ad.ora blcndur limón lemon limonada lemonadc I minio clean
liúda veiy prctty lista lisl. listo re;idy; clever litro liter llave key
llegar arrive Heno full llevar irany llorar ciy
joya jewc;! judía verde grcan bcan judío Jew
lluvia rain loco cra'/.y lodo nnid
juego game juego de damas chückers jviego de video vídcti game
luego later
jueves 'Hiursday
lote de carros car luí. lugar place luna mot)n
jugar play
lunes Monday
jugo JLliCf
luz
julio July junio June junta meeling juntar juín justicia la, las llic lado .si de ladrillo liríck ladrón thicíf fago lake lágrima (car lámpara lanip langosta lobstcr lanT-^ir pitcll largo Iting lata can latino latín, Híspante (HB.UU.) lavabo bathroom sínk lavadora washer lavandería laundromat Ia^'ar wash
lección lesson leche milk
lechuga leuuee
1 I I
madera wood mad.re mother niath^ugada clawn maduro rípe maestro teaclmr magia magic magnífico magnificent m.aíz com maleta suítcase maletín briefcasc mancha slain mandato command xnanera nianner manguera lióse mano hand mantel tableduth mantequilla butlur manzana apple mañana (la) morning mañana tomorrow mapa map maquillaje make-up máquina de escribir lyjiewríier mar sea maravilloso marvc/ous
I I I
Vocabulary (Vocabulario)
marea ticle martes Tuesday martillo hammer marzo March más inore matrimonio marriügt: mayo May mayor older mayoría inajority máximo máximum mecánico meehanic mediano médium median oche midnight medicina medicine médico cícxrtor medio hall"; middle mediodía noon menor younger menos !ess mentira lie mes nionth mesa table mesera waitress mesero wuiter método method metro subway; meter México México mi, mis my miedo fear miel honey miembro member mientras cluring miércoles Wtídnesday mil thousancl milagro míracle milla milti millonario iníllíonairc millón mili ion minoría minorily minuto mi ni U e
mío, mía mine mirar \vatch; look mismo same mitad half mochila knnpsack moderno modern momento inoment moneda coín mono monkey montar ride
montar a caballo horsehac'k riding morado piirple moreno dark-haired mosca, fly mostaza tnu.siard mostrar show motocicleta motorcyclü motor engine mucho a lot of; much
muchos a lot of; many mueblería furníiure store muebles furníUire muerte dealh
muerto dead mujer woman mundo world muñeca dolí museo museum música musíc músico ninsician muy ver)' nacimiento foirth nación natíoii
nacionalidad nationajity nada nothing nadar swim nadie no one naranja orange
naturaleza nature navaja razor navegar saíl Navidad Christmas neblina fog necesario necessaiy negro black nervioso nervous neumático tire
ola wavt; olvidar forget olla j>ot once eleven operación operation ordenar order orgulloso proud oro gold oscuro dark oso bcar otoño (estación) fall otra another otra vez again oveja slieep
padre father padres parents pagar pay página page
perder lose perdido lost
perezoso lazy perfectamente perfectly perfume perfume periódico newspaper perla pearl pero but persona person perro dog perro caliente hot dog pesadilla nightmare pesar weigh pescado, pez fish
pescador físhennan pescar fish
picante hot piedra stone
palo stick
pijama pajamas pimienta pepjaer pintor painter pintura paínt piscina swiinming pool piso ñoor
nieto grandson
pan bread panadería bukery pandilla gang
placa license píate plancha iron
nieve snow
pantalla screen
planta plant
ninguno none niño child
pantalla (computadora) monitor pantalones pañis pantuflas slippers pañuelo hanclkerchief papa potatt) papel paper par pair para for parada de autobús bus stop paraguas umbrella pardo brown pareja couple pariente relative parque parle partido político política! party pasado past pasaporte passporl pasar pasH; h:ip]>en pasillo Iiallwuy paso ti\t\ pastel pie patinar .sknie patines skalu.s patio yartl patio de recreo playground pato duck pavo tmituy payaso clowil paz pea ce pegar hit; stick peine comb peligroso daiígerous pelirrojo rtrd-headed pelota hall peluquería h:irlK;r sliop
plantar plant plástico plástic plata sil ver
nieta gnmddaughter
noche níght nombre ñame Norteamérica North America nosotros, nosotras \ve nota note noticia notice
noticias news novecientos niae hundred noventa nínety novia gidfriend noviembre Novemljer novio Ixjyfriend
novios sweethearts iuil>e cloud nudo knol
nuera daughter-in-Iaw nuestro(s) our nueve nint: nuez uní
número number -'número de teléfono telüplione numlxíi' nunca ncver o or
obstruir tilock obvio obvious océano ocean octubre October oclienta eighty ocbo eight odiar líate oferta offur oficina oHíce
pago payment pájaro bírd pala shovel palabra wortl
187
pizarrón chalkboard
plátano banana platicar chat plato píate pleito fight; lawsuit plomero pluiiilxir pluma (de escribir) pen pobre píKir pobreza poverty poco a little bit pocos few
podrido rotten policía pólice officer; pólice política politics
póliza policy polvo clusl pollo cliicken j>oner put poquito ¡i very litlle bit
poquitos veiy few por fbr por algún lugar somewhere por eso I hercio re por fevor picase ^>or fin at last; finully por ningún lado nowhui'c ¿Por qué? Why? por todas partes ever\vhere porque because portón gafe posible possíble
postre dessert práctica practice precio price
188
Apéndice
preciosa precious
pregunta question presentación introductíon
presidente president prestar lend pretender courtsomeone prijmavera spring primer first primo, prima cousm prol>ar try problema problem producto product profesional profcssional programa program prendes a prornise pronto soon
pronunciación pronunciatíon propina típ próximo next público pubüc pueblo town puente bridge puerco pig puerta door
puesta del sol sunset punta poínt punto dot que that ¿Qué? Whnl? quebrar bi"e:ik querido darling queso cheese ¿Quién? Who? quince fifteen quinientos five hundred quitar take away
renunciar quil reparación repair reparar fix repaso review repisa para libros bookcase repollo cabbage reservación reservalíon respeto respect restaurante restaurant revisar to check revista magazíne rey kíng rico ricb rinoceronte rliínoceros río rívcr
risa laughter roca rock rojo red romántico rcimantic rompecabezas pu27.1c
ropa clothíng ropa interior underwear ropero do.set
roto broken rubio blond sábado Saturday sábíina shcct sabor flavor saco deportivo sports coal sal salt
sala living room salado salty salchicha susage salida exit salir leave salsa sauce
salud health rama branch
rancho ranch rápidametite quickly
rápido quíck raqueta rackct
rascacielos skyscrapers rastrillo rake
salvaje vvíld salvar SM.VC sanitario restroom santo sainl; holy sartén tryiiig ]>an
sello' slanip seínáforo sígri;il lígllt semana wcek semilla sced sentarse sil down señal road SÍgn señor Mr.; man
tamaño SÍ7.G también Loo; also tambor dmm tampoco ncíther tan .so
saxófono saxophone
receta recipe
recibir receive
seguro sure
recibo receipt recreo recreatioii red net refresco refreshment refrigerador refrigerator regadera shower reina queeti religión religión reloj dock reloj de pulsera watch
segiiro social social security
ratón mouse razón reaíon recado message
soldado soldier solo alone sólo only soltero single sombrero bat sonido fjound sonrisa .smile soñar clrcaní sopa .soup sorprendido surpri.secl sótano bascnienL su your; his; bür; their suave .sninoth sube y baja seesaw subir clinib SHCTÍO dírty sudaderas sweatsuit Sudamérica South America suegi-a mothcr-in-law suegro father-in-hiw sueño dream suerte luck suéter sweater supermercado .supcrmarket suyo lier.s; his; theírs
se alquila for reiit se vende for fialc secadora dtyer seco drj' secretario secretary sed thírst segundo second
rata rat rato awhíle
rfi.; líldy señorita Miss; yuntig iady septiembre íJcjítenibci' ser IKÍ servilleta napkin serrucho s;iw sesenta, sixíy setecientos .seven hundred setenta scvcilty sexo ,sex si if sí yes SJUJA. AIDS siempre always siete seven sigrnificado meaning siguiente íbllmving silencio qiiict silla chair sillón casy cliair símbolo synibol simpático nice sin wjthout sin embargo however sinceramente .sinccrely sincero .sincere sitio place sobre oven envclope sobrevivir sun'ive sorá couch sol su a
seis _vsix selva jungle
lalc.1; aficrnoon terca homework tarjeta de crédito credit caed tarjeta postal postcard te^a Clip té lea tela cloth teléfono tclephone televisión televisión televisor televisión tema theme temprano early tenedor fork tener have tenis tennis terminar fínisb terrible terrible terrífico terrific tesoro trcasure tía tiunt tiempo time; weather tienda, si ore tierra dirt tigre tiger tijeras .scissors timlire doorbeJI tí
I
Vocabulary (Vocabulario)
ultimo Jast un, una. a-" una vez unce universidad UiuVérSity uno one unos, unas; some ,. usted you ustedes you guys usualmente usually uva grape vaca cov\ vacación va catión vacio enipty
valiente brave valle valley varios several vaso glass veinte twenty venado deer vendedor vender sel! venta sale ventana window verano summer verdad truth verde green vestido clress
vestirse yet clressed viajar iravel víbora snake vida life vidrio glass viejo oíd viernes Friciay vino wíne violencia viblence violento violent violín violín visitar visíl vista vitíW
vocabulario vocabulary volar fly
vóleEbol volleyball volver reairn voto volé voz voíce y and ya already" yerno son-in-kw yo I zanahoria carrot zapatería .sho¿ store zapato shoe zona postal zip'-ccxJe zoológico zoo
18Í
Apéndice
a un, un;t alíttlebit poco a lot of muchos; mucho a very Httle bit poquito about acerca cíe above encima de a eco un t cu en la action acción actress actriz address dirección afternoon tarde afterwards después again otra ve/. agaínst contra agency agencia AIDS SIDA. aír condítioíiíjjg aire acondicionado airplane avión airport aeropuerto all todo allow dejar aTmost casi alone 50)0 along a lo largo de . already ya also también always siempre and y ' ángel ángel
angry enojado animal animal anjniversary aniversario aimouncemeiit anuncio anotlier otra
an.wver contestar ant hormiga atixious ansioso
any cualquiera atiyone cualquier persona anywhere cualquier parte
apartment apartamento apple mañana ¡ipplicatioii aplicación appointment cila (Vpril abril iipron delantal
«•chitect arquitecto irea cade código de área
tround alrededor de irrange arreglar irrive llegar
«Iitray cenicero wphalt asfalto
issistant asistente istronaut astronauta
it en ithlete atleta
ittend asistir
attic desván Aug-ust a aunt lía available cü.sponíble avenue avenida avoid eviuir awhiíe Hito baby bebé backrward ai revés bag bolsa balcery panadería ba.Td calvo baU bola, pelota balloon globo banana plátano banlí Iianco bar ainüiiü barber sfiop pduc¡ncn;t baj-ga¡i> ganga baseball béisbol basement sótano basic básico basketfoall boloiKXVito batlirobe bata de liaño batbjirooTn baño Ibathrooni sin Ic laval x > baüitub tina battery balería bay bahía be estar; .ser bear oso beantiftil bella foecausc porc¡uc' bed cama bedroom dormiiorio bce abeja beer cerveza before anles begin e»ipc7Jir bebínd dctifís cíe belTboy bolones belt cinturún besides además bet apostar between. cnli'e BibJe Biblia blcyde bicicleta bíg: grande bilí cuenta billion billón bird pájaro birtlt nacimiento birtíiday cumpleaños bitter amargo black negrt) blanfcet cobija bleacb blanqueador blender liaiadoni
c - uadra; o!)s!ru¡r nihio jve blusa bine a'/.ul bont bai'co boolt libro bookcase repisa pañi libros boot bola border frontera boretl aburrido boss jefe both ambos bottlc bolellíi btrftotn ('ondú bo\vling boliclití box caja lioTíing boxeo Imyíriend novio btitcelct bni'/.ale[e brancb rama brjt.ve valiente bread pan bréale quebrar brick ladrillo bridge puente briefcase maletín brlefly brevemente lírigb-t bríllanle bHng traer broken. descompucslo broocli broche brooiri escoba brotb oildo brotlier liennano brotbcr-in-law cuñado brow(i pardo bt-nsli cepillo biicket balde bud.dy compañero biifld construir buílding edíHcio bus autobús bus stop parada de autobús btisb arbusto but pero biitter man[ec|uilla cabbage rejiollo
cabinet gabinete cake lorta caTendaf calendario camel camello camera cámara can lata candy dulce (la comida) cap gorra
capital íetter letra mayúscula car carro car lot lote de: carros
carrt caita (fie la harajci) cardboard cartón carpenter carpintero C3.rrot 7.anaboria carry llevar cartoon caricatui'i cashier cajero cassette cascfe cat gato catcti coger Otholic católico CD player tocadiscos celébrate celebrar cemettt cemento •cenietery cementerio Central An^erica (".t-nti'oaniénca certatm cierto cbain cadena cbair silla challe, ti/.a chalklioard pizarrón change camljio cbapter ca¡)Erulo chat platicar check cheque; revisar cbeckers juego de damas cbeese queso chef cocinero cherry ce reja chess ajedrc/, cbtcken pollo cbíld niño cTiimney chimenea Cltina China Cbristían cristiano Christmas Navidad cluircb iglesia cigarette cigarrillo circiis circo clarinet clarinete: deán limpio clíent cliente climb subir clock reloj cióse cerrar closed cernido closet ropero cíoth tela clotbtng ropa clowd nube clown payaso coacb entrenador coast costil cocltroacb cuoii'acha cofTee café coíTeepot cafetera coin moneda cold frío
I
I I I
I
Vocabulary (Vocabulario) )
conib peine
commaitd mandato commiutism comunismo conuniuiity comunidad computar computadora concert concieno
condltioner enjuague confcrence conferencia
congratulations felicitaciones coníract conínilo control controlar conversación conversación coolt cocinar coolsed cocido cookic galleta copier copiador;! corn maíz córner esquina correct correcto correctly correctamente coiich sofá
countryside campo coupíc pareja
coupon cupón court cancha; corte coiisin prima; primo cow vaca coward cobarde eral» cangrejo craxy loco creíun crema credit cord tárjela de crédilo críine crimen
cross cruz cry llorar Cuba CXiba cup la/.;i curtaln coitina customs aduana ctit cortar cute atractivo daSty diario dance baile; bailar dangeroiis peligroso dark oscuro
dessert postre detergent detergetite detour desviación develop desarrollar devil diablo díaJIog diálogo diamond diamante dictíonary diccionario diet dieta
diflferent diferente difíicult difícil dígita] digital diníiijf rooíu comedor dirt tierra dírty sucio dísc disco discouní descuento djscuss discutir dish traste distancc distancia do hacer doctor médico dog perro dolí muñeca
dollar dólar door puerta
doorbell timbre dot punto doubt duda (iown payvnent enganclie dowittowrt centro (zona da comerció) downward abajo draw dibujar drawer cajón dreaiii sueño; soñar dress vestido dresser tocador drinli bebida; beber drivcr1» license licencia de chófer drug- droga drtun tambor dry -seco; secar dryer secadoni ducK pato dumb tonto during mientras dusk anochecer cJwsí polvo
eJecfcric eléctrico eíectricity eJeclrícidad elegant elegante elephant ele/ante elevator elevador eleven once emergency emergencia eniployee empleado enipty vacío end fin enemy enemigo engitte motor cngíncer ingeniero England Inj-laterní Englisli inglés cn)oy oneself divertirse enough bastante entrañen entrada envelop-e .sobre every day todos los días everybody uxlo el mundo everywhere por todas partes exaniple e/emplo excellent excelente exercise ejercicio exit salida expensive caro expcrience experiencia factory fítbriea SoíOi. fe
fíve luuidred quinientos fix reparar flag bandera flavor sabor float flotar
floor piso floortUe baldosa flower flor fly mosca; volar fog neblina following siguiente íbod comida for para; por forren* se alquila for sale se vende forest liosque forget olvidar forh tenedor fonn foniia íorty cuarenta forward adelante four cuatro
fourteen catorce France Francia firesh fresco Friday viernes fried frito fficnd amigo üríendly amistojio frota desde; de
írown ceño íáll oíoñu; caer latnily familia Ii«inoii9> famoso ifantastic fantástico íar lejos farní finca farmer campesino fast rápido íat gordo father-in-law suegro fault culpa iavorite favorito
lilX
ítar micxlo Febriiary fefwero fcnce cerca (muro) few pocos field campo
eacli cada early temprano earring arete east esle easy fácil tasy ciíair sillón eftectively efeclivamente egg luievo eíght
fíve cinco
fiftecn íjuince fífty cinruirnlíi fíglit pleilo íiiially por lili rjiul eiK'onli'ar (iiiji^li lerminar
fírefiglitci- lxnnl>ero fírework* (liegos artificiales first jjriiner fi*h pescado; pe/; pescar
íiryingpaíi «arlen íull lleno
fiííi diversión fímny chistoso
ftirious furioso Airniture muebles fiírniturc store mueblena gante juego gang pandilla garage garaje garden jardín gardener jardinero garllc' ajo gas atation gasolinera gate j>ortón getdressed vestirse getup levantarse ghost fantasma giraífe jira/a j*¡clft-Íentl novia give dar glass vaso; vidrio glovc guante goat chivo God Dios gold oro good bueno good-foye adiós governnieíit jjobieriiO
192
Apéndice
i grammar gramática granddaughter nieta grandfather abuelo gtrandjmother abuela grandson nieto grape uva grapefruit toronja grass hierba gray gris • green verde green t>eatt judía verde guess adivinar gwíde guía guitar guitarra gum chicle gyrvmasium gimnasio haircut corte de pelo half mítatl
hallway pasillo ham jamón hambtirger hamburguesa hammer martillo íiand. mano b.and_kerdtilef pañuelo handsome guapo Ii.an.ger gancho Tvappen ocurrir
hard. duro; difícil hat sombrero Hate odiar Kave tener h.e él Health, salud Heart corazón heat calor lieating calefacción heaveti cielo
Kelicopter helicóptero Hell infierno helio hola helper ayudante her su (de ella) liere acá; aquí
hers suya (de ella) higHway carretera huí cerro him él hippopotamus hipopótamo nis suj suya (cíe él) Hispajiíc latino (EE.UU.) hit pegar
lioly santo Iromeworlt tarca honest honesto tioney mícl
IioafjjitsO hospital hot caliente hot dog jicrro caliente hour hora house casa How? ¿Cómo? How tnany? ¿Cuántos? How tmich? ¿Cuánto? Kowever sin embargo h.ug abra?.o liundred. cíen hundjreds ciento;; hunget hambre husband esposo I yo ice hielo ice cream helado if si
kinile cuchillo kTMit nudo ladder escalera lady dama lake lugo lamp lámpara langunge idioma large gninde Inst último lauttname apellido Ja.'rtmgh.t «noche late tarde Irttcr luego T^itln latino laiigliter risa laundromat lav.' íaw ley lawyer abogado
immediately inmeclialamenlc importaitt importante
iiv en ijti firont of enfrente de incorrect incorrecto itiexpensive barato infontnatíon información
msect insecto ínside adentro de mstrament instrumento intelligent inteligente ínteresting interesante interview entrevista introd-ciction. presentación
iron plancha island isla jacltet chaquelíi jail cárcel
January enero Japan Japón jar frasco jealous celoso Jesús Christ Jesucristo Jew judío jCTvel joya
job trabajo joiíi juntar joke chiste juice judo Jtily julio June junio jungle selva just apenas justíce justicia
Hope esperanza
Jtey llave Jtíng rey
horse caballo liorseback ríding montar a caballo lióse manguera
Itítclien cocina líite cometa (juguete) Icnapsaclt mochila
Joss tx;so; besar
leaf hoja Jearn aprender leave salir left izquierda limón limonada prestar Hess menos lesson lección letter letra; 'carta lettuce lechuga library biblioteca tícense píate placa He mentira He down acostarse life vida liglit lux; claro lion león líst lista listen escuchar lüvíngroom sala lohster langosta (ock cemidura long largo look mirar Jookfor buscar lose perder lost perdido love amor; amar lovely iiermosa lover amante lowercase letter letra minúscula luck suerte magarine revista magic magia magnifícent magnífico maid criada malí correo
y mayoría
malte hacer ma.ke-np mac[uiLIíijc tnan hombre manager gerente matmer manera tnajiy muchos map mapa marble canica March marzo marriage niatrinionio marveloxns maravilloso match, fósforo maxijTiuin máxima M.ay mayo meáis comidas mean cruel meaning significado meat carne mea* maritet carnicería meclTanic mecánico
medicine medicina médium mediano meetíng junt9. tnemlier miembro message recado meter metro method. métodcj México México míddle medio
TnidniglTt medianoche mile milla nrillt leche
miUcsJiake batido de leche milüon millón mílHoTiaij^ millonario mine mío minority minoría
mimrte minuto miracle milagro m.irror espejo míss faltar
Mísst señorita modern moderno motrieíit momento Monday lunes
money dinero tnonitor pantalla motvkcy mono
montli mes luna mop trapeador moi-e más moming la mañana motJier madre motorcycle motocicleta mouse ratón movie cine Mr. Sr. Mrs. ñnu mxid. lodo jnuseum museo
I I I i I
Vocftbulary (Vocabulario)
musíc música musicían músico mustard mostaza my mi; mis
operutíon optíracíón opposite conLrarit) or o
ttríuige naranja; anaranjado Order ordenar
naíl clavo
ñame nombre; napkin servilleui narrow estrecho natíon nación nationalíty nací anuí idacl nature naturaleza near cerca necessary necesario necltJace collar needle aguja neigJiborhood barrio
«eíther tampoco «ervous nervioso neí red
never nunca news noticias newspaper periódico
iiext próximo níce simpático night noche nighímare pesadilla jiine nueve
nine b-imdred novecientos níncteeti diecinueve ninety nóvenla no one nadie
none ninguno iioon mediad/a NorthAmerica Ntuleaniérica note nota noteboolc cuaderno «otíiing- nada
(lotice noticia November noviembre nowadays ahora
nowhere por ningún lado number número nurse enfermero fiut nuez obvio u* obvio o cea/i oceano October octubre of de offer oícria office olk-ina oil acciic oíd viejo older njíiyor on en once una va'/. ont: uno oiiion cebolla only .sólo ope
our nutístro(s) outleí enchufe outside afuera outskirts afueras over sabré overtliere allá overcoat abrigo owner dueño página pain dolor paínt pintura painter pintoi' pair par pajamas pijama paiits panialones paper papel pareóte ¡ladre.s park parque; estacionar estacionamiento fie.sta
pasaporte pasado pay pagar payme/it pago peu guisanle pea ce pax. peajrl peJ'Ia pen jílnma (¿fe cuycríbir) pendí lápiz people gente pepper jjiínientii pcrfecfly perfectamente pei-ftune perfume person persona pharíiiacy íamiacia pliilüsophy filosolTa fotogi'afía falo; pinmríi puerco almohada pin alfiler pitch lanxar pícclier cántaro place lugar; sitio plant planta; jilantaiplaiiic plií.siico plaíe [)[:tlt> plíiy jugar play mi initruinent loan'
mú.sicii playground patío de recreo pJ*í3A'aiit agniduble
picase ¡KM- favor plíers alicates plumber plomero pluiiibirig tubería pomt punta pólice policía polícy póliza politícal party partido político politice ¡eolítica pollutíon contaminación poor pobre pork cerdo possíble posible postoífíce oficina de correos postcard íarjeta postíil pot olla potato pajia pound libra poverty pobreza practíce practica preciou*; preciosa pregiiant embarazada president presidente pretty bonito price precio printer impresora problem problema producto profesional program programa promise promesa pronunciatíoni pronunciación proud orgulloso publíc j-)úblico puJI jalar punís) mient castigo puí-ple monitio pujrst: bol.su pu#h empujar put jjoner
receive recibir
recipe recela recreatíon recreo red. rojo red-headed pelirrojo
reíresbjnent refresco refirigerator refrigerador
relatíve pariente religión religión repair reparación reservatíon reservación respect respeto
rest descansar restaurant restaurante return volver
review repaso rhínoceros rinoceronte ribbon cinta rice arroz jricli rico
rid-e montar right derecha; correcto rigrhtnow aíiorita ring anillo ripe maduro
river río road camino road sígn señal rock roca romantíc romántico
room habitación rotten j^odrido i>jugh áspero rubber goma rug alfombra
ruii correr sail na\'egar saint santo
salad ensalada sale venta íalesman vendedor
queen reina questtíoíi pregunta yuíclc rájiitlo quichly itipUianieatc quid KÍJu'Jicio quit renundar racket i~ií[UL'ta rain I!H"Í:I
i-aiiicoat impünneabie rali*: nisirillo rancli rancho
rat rata raw t-riitlo ra^or navaja reatí leer í-eady ü.sto
razón recibo
salt sal salty salado
same mismo sajiie to you igualmente iaiid a rlína Üatiucday sábado sauce salsa sausage salchicha save ahorrar; salvar saw serrucho saxopb_one saxófono
say decir scarf bufanda scliedule horario »;cbool escuela scissors tíjenis
screen panlaJía screw tomillo screwdriver destornillador
Apéndice
:a mar sisón estación •cond- segundo :cretary secretario :ed semilla :esaw sube y baja :11 vender aitence frase íptember septiembre ¡ven siete rveti hundred setecientos venteen diecisiete iventy setenta íveral varios :x sexo lanrpoo champú »e ella teep oveja >ect sábana lirt camisa «MÍ Tápalo ice store zapatería
iort bajo; corto »orts calzoncillos lovel pala vow mostrar lOTver regadera trímp camarón :vy tímido ¡ckness enfeniiedad ide lado idewalk acera Ignallignt semáforo tlver plata Incere sincero Incerely sinceramente ¡ng cantar . ••_• ingle soltero ister hermana Ister-iti-law cuñada tt down sentarse be seis íxteen dieciseis bdy sesenta !ze tamaño kate patinar kates patines. ki esquiar liirt falda kyscrapers rascacielos teep dormir leepy dormido Ijppers pantuflas low despacio maJl chico mil e sonrisa moke humo; fumar mooth suave nake víbora now nieve o tan oap jabón
tie corbata tíger ligre rime hora; vez; tiempo tip pro] )in:i tire neumático Hred. anisado
soccer fútbol social secu.rity seguro .social socks calcetines soft blando
soldier soldado some algunos; unos
someotie alguien
nadar g: pool piscina truje de baño sytnbol símbolo
sometimos a veces somervHere por algún lugar som bíjo son-ií»-law yerno t camiseta soon pronto mesa sotil alma tnbleclotlnk mantel somid sonido taíke tomar sou-p sopa ta.ke a.dva.ntege aprovechar soua- agrio SouthAmerlca Sudaméric;\. Españatake R-tvay cjuitar ta-lt alio tea té SpanislT español teaclier maeslro speak, hablar team equipo specíid especial tcar lágrima spend gastar tcar romper spider arañil telephone teléfono sptxm cuchara telephone number número tle sponrt deporte teléfono sports coai saco dcporlivti televisión Iclcvi.síón; I sprijig primavera ten dic7, stadiutn estadio tennis iülli.S stain mancha terrible temblé staírs escaleras terrific lenifico startvp sello test examen statíon estación tlianiks gracias steak bistec tnat eso; aquel; que step paso tlie el; los; la; las stetreo estéreo tfo_c day l>efore yesterday stíck. palo still aún anteayer tUeir su Cí/í,' cV/o.í) stone piedra theírs .suyo (.ele ellos) stop parar; alio tli eme tema store tienda tlien entonces stove estufa tliere uní strange extraño tliere is, títere are hay strawbeify fresa therefore por eso street calle strílte huelga tltese estos; estas stroiig fuerte tlrey ellos; ellas structiwe estructura fhief ladrón student estudiante íhín flaco thíng cosa stu-dious aplicado study estudio thinrt sed stupid estúpido thírteen trece subtvay metro thirty Lreintn suddenly de repente fliis; esto; esta; este sug^jf azúcar tliose esos; aquellos Kvdt traje •Orousand mil ¡suitcase maleta íhread hilo su.irun.er verano tlvree Ircs suíi sol throat garganta Sujfiday domingo tlirow tirar simset puesta del sol Thtijrsday jueves supermarlt.et suqiermcreado ticket boleto sure seguro tíde marea
to a totlie al To -wlrere? ¿Adúnele? toaster tostador today hoy togetlier juntos toilet excusado toinorro-w mañana tongue lengua too también too mwcn. demasiado tool herramienta towch local' toiT-rist turista tó-wards hacia
towel toalla town pueblo traffic tráfico ti-ai.n tren training entrenamiento transíate traducir
trash can bote de basura travel viajar tcavel agency agencia de viajes treasure tesoro tree áihol truck camión tnick driver ramionero txTisit confiar rruth. verdad try probar TVesday martes torkey pavo ttvelve doce twenty veinte twín gemelo two dos type escribir a mác]uina typewriter máquina de escribir umbrella paraguas unde tío underneath debajo u.nd.erwear rojía interior tlnit-ed States listados Unidos until h asta up-ward. arriba usnally usualmente vacation vacación vacuuín cl.ean.er aspiradora valley valle vase Horero very mviy very few poc;uito.s
Vocabulary (Vocabulario) 19Í
verypretty linda video game ¡uegü de video view Visita violence violencia violent violento
violin violfn visit visitar vocabulary vocabulario voicé voz
voDeybalI yóleibol vote voto waiter mesero waítress mesera walk aimínar wallet carleí ti war guerra wash lavar washer lavadora watch niinir; reloj
•water agua waye ola \ve nosotros weale débil \veapon arma weatíier tiempo; clima wedding boda Wednesday miércoles week semana tveigh pesar welcome bienvenidos •well-mannered educado What? ¿Qué? When? ¿Cuándo? Where? ¿Dónde? Wíiich? ¿Cuáli1 wíiite blanco Who? ¿Quién? WJiy? ¿Porcjué? ancho
wífe Avild salvaje -winílo\ ventana wine vino •vtdnter invierno wire alambre '(vish. desear with con vritih me conmigo with you contigo wifhout sin woman mujer wood madera \vord palabra worit tmbajo world. inundo write escribir' writer escritor wt-ong equivocado
yard patío year año yelí gritar . yellow amarillo yes - sí:_, yesterday ayer yet todavía >ield ceda el paso you al- usted you guys ustedes young. joven youñger menorv.,your tu; tus . -. yourá; tuyo; tuyos zebra cebra • ' zero cero aáp code zona postal zoo zoológico
i Fecha
Mi exp.ecien.cia
10/1-
¡Hoy entendí a mi amigo americano!
10/20
¡Saludé a una señora en. inglés!
11/05
1
A MUST-HAVE FOR ALL ESL STUDENTS Wrítíng a Research Paper American Style An ESL/EFL Handbook Sydney L.'Langosch, M.Á,
Written for high-intermediate through advanced ESL/EFL students with limited experience in writing research and other school papersj this manual is directed toward hígh school, community college, college, and university students. Explaíned in these pages are recent Modern Language Association (MLA) style recommendations for parenthetical and endnote uses, as well as accurate documentatíon techniques, American English writing
styles, how to avoid pkgiarísm, and how to use on-líne research. Also reviewed are American English punctuatíon style and spelíing, word processor capabilities, and merhods oí correcting and editíng your paper's final draft. Thís book's approach is informal and user-friendly, and incíudes extensiva sidebars and models for correct usage,
..
. . ,_.,
,„ .„
ÍSBN
0^7641-0792*5, $12.95, Can$17.95
1 incrb'ick 1 y¿ nn o x )
Helps You Avoid These Writer's Pitfalls: • Redundancy
• Mixed Metaphors
Clichés and sexist language
• Loóse or awkward sentence constructíon Can$ = Pricü in Canadian Dollars
Biirron's Educational Seríes, Inc. 250 WirelessBIvd. Hauppmige,NY117fifi
In Canadá:
Georgetown Book Warehouse 34 Armstrong Ave., Georgetown, Onr. LG7 4R9
A1I pnces are in U.S. ¡mil Gmmliim tlollars and .subjc-ci lo chance withuur notice. Ac your local hookstüre, or ortler (.lircct, aJdíng J K % postnge ( i n i n i í n u n í chargc $5.95). New York, New Jersey, Michigan, and California residcnrs add .snlc'.s rnx.
R 10/05
501 English Verbs, 7/ionias/?. Be/e;; Jr. P/i.D. Ari analysis oí English verb construdion precedes 501 regular and irregultir verhs presented alphahetically, o'ae per puge, each sel up in Hible form sliowing indicative, imperaiive, and subjuncüve moods in aü tenses. ISBN'0-7641-0304-0, paper, 552pp, $14.95, Can$19.95 Grammar ín Plain'Engíish, 4lh Ed., H. Diamond and P. Duiwin Basic rules gramniar and examples dearly presented, witii exerdses that reíkt GED íeststondards. '. • ISBN 0-7641-2887-6, paper, 368 pp., $14.99, Cqn$2l99r"' ''-&•-• • ' Painless Grammar, Rebecca EUioil, Ph.D. Fdalséífmoinly ioward
middíe^school studenís/íhis hooktukes o light, oílen liumorous approach ío teoching grammar and usage. ISBN 0-8120:9781-5, paper, 224 pp., $8.95, Con$11.95 100.1 Pítfalls ín English Grammar, 3rd Ed., V.fc'Hopper and • R.f; Craig Covers tnose trouble spots, ¡ncluding use of negaüve forros, noun bñd verb agreement, much more. •'ISBN.0-8120-3719-7, paper, 352 pp., $12.95, Can$18.95 A Diclíonary of American Idioms, 4th Ed., A. Mokkoi, M. Bootner,
andj.. Goles Moro ilion 5,000 American idioms tintl slnng ey.pressions are defined.andexplained. ISBN 0-7641-1982-6, paper, 480 pp., $14.95, Can$21.95 A Dictionary of Homophones, Leslié'Pressoñ, M.A. Preseníed are • more than 600 sets of words íhaí sound alíke but are spelled differan% wírh difieren! meanings. ISBM 0-7641-0168-4, paper, 224 pp., $10.95, Cnn$15.95' • All ptites are ¡n U.S. and Conaoicn dollürs ana suujecl lo ditinge wíthout natice. Oider [rom yout oí diteclly frorn Barrün's by ndding 18% for shipplng and liandling (mínimum choras $5.95). New York, New Jersey, Mithigtm, onrf Cnlifomin resitlents odd sales tax to iotal ufier shipnínn and nandling.
Borron's Educationol Series, Inc. 250 Wireless Blvd. Hauppauge, NY11788 Ordertol!-free:1-800-645-3476 Orderby fax: 1-631-434-3217- . / (#90) R 10/05
Vísit us at www.horrouseduc.iom
In Canadá: Georgetown BookWprehouse 4 Armstrong Ave., Georgelown, Ont;L7G4R9 Canadiaii orders: 1-800-247-7160 ' Fax in Cemada: l-BQÜ-887-1594