Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011
P R O C E D I M I E ! O
P " R "
P E R # O R " C I $
Y
V O % " D & R "
Cam'io( reali)ado( en e(te Documento
VER*I$+ " COPI" ,+ Ela'orado por+ M"RCO GO-"%E* Modificado por+ Re4i(ado por+ Firma: Firma:
#ec.a+ 0/02013 "pro'ado por+ Firma:
PROCEDIMIE!O P"R" PER#OR"CIO Y VO%"D&R"
#ec.a+
Segundo Rudas
Arturo Vera
#ec.a+ 0502013
#ec.a+ 0502013
Página 1
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011
CO!EIDO 16
O78E!IVO9*: O78E!IVO9*:6666666 666666666666666 666666666666666 666666666666666 666666666666666 666666666666666 6666666666666666 666666666666666 666666666666666 666666666666666 666666666666666 666666666666666 6666666666666666 66666666666666666 6666666666666666; 66666666;
26
"%C"CE66666666 "%C"CE666666666666666666 666666666666666666666 6666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 6666666666666666 666666 ;
;6
RE*PO*"7 RE*PO*"7%E*666666 %E*6666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 66666666666666666 6666666;;
36
DE#IICIOE DE#IICIOE* * Y "7REVI" "7REVI"!& !&R"*66666666 R"*666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 66666666666666666666666666666 6666666666666666666 361
DE#IICIOE*
362
"7REVI"!&R"*
5
6
RE<&ERIMIE RE<&ERIMIE!O*6 !O*666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 6666666666666666666 66666666 5
/6
DE*"RRO%%O66 DE*"RRO%%O6666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 6666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 66666666666666666666666666666666666 666666666666666666666666 =
56 DOC&ME DOC&ME!O !O* * DE RE#ERE RE#ERECI" CI"6666 66666666 66666666 66666666 66666666 66666666 66666666 66666666 66666666 66666666 66666666 6666666666 6666666666666 66666666666666 666666666666666 666666666666661/ 6666661/ =6
REGI*!RO*66 REGI*!RO*666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 66666666666666666666666666666666666666 6666666666666666666666666661/ 1/
>6
"E?O*6666666 "E?O*666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 666666666666666666666 6666666666666666666666666666 66666666666666666 15
Página 2
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011
16 O78E!IVO9*: El objetivo del presente procedimiento es definir la metodología y establecer los controles necesarios para ejecutar los trabajos de Perforación y Voladura estableciendo los re!uerimientos y condiciones mínimas de seguridad calidad y medio ambiente !ue se aplicaran para minimi"ar el riesgo y evitar da#os y$o p%rdidas tanto a las personas y propiedad& 26 "%C"CE Este procedimiento aplica a todo el personal de las 'reas operativas y administrativas de (y) Subcontratista y Visitantes !ue est%n involucrados en los trabajos de perforación y voladura en el Proyecto *PA+ , Fase -. en S)/V ;6 RE*PO*"7%E* Gerente de Proyecto+ • •
•
Aprobar el presente est'ndar y liderar la difusión del mismo a todos los trabajadores& Ser responsable de la aprobación y autori"ación de la entrega de recursos 0umanos e!uipos y materiales !ue garanticen la ejecución de los trabajos de perforación y voladura& )onitorear periódicamente !ue lo estipulado en el presente procedimiento sea conocido por los involucrados y se cumpla estrictamente&
8efe de *e@uridad+ •
• •
•
• • • • • •
Asesorar y fiscali"ar el cumplimiento del presente procedimiento cada ve" !ue sea re!uerido& Verificar en forma coordinada el cumplimiento de este procedimiento en el campo& Auditar !ue el personal !ue trabaja con e1plosivos tenga su licencia de manipulador de e1plosivos de S2/A)E/ vigente& Auditar' en todas las 'reas de influencia !ue el personal supervisor 3Voladura operación4 cumplan con sus responsabilidades& Auditar el llenado y cumplimiento de los /0ec5 6ist y autori"aciones de conducción& Auditar el llenado y cumplimiento de un AR7 an'lisis de riesgos operacionales& 7rientar y asesorar al personal involucrado& 8nspeccionar en forma aleatoria al e!uipo involucrado esto se reali"ara constantemente& /apacitar a los vigías para el cierre de vías y comunicación radial& Auditar !ue se cumpla con la ubicación de vigías en sus puestos de vigilancia&
In@eniero Re(idente+ • • •
•
/oordinación diaria con el jefe de voladura para establecer los frentes de voladura& Revisión de planillas de metrados vol9menes 0oras m'!uina y 0oras 0ombre& Responsable !ue se cumpla las normas de seguridad establecidas de acuerdo a las políticas de la empresa y en cada una de sus actividades& /ontrol de rendimientos y avances de acuerdo al cronograma de voladura establecido&
8efe de Guardia+ •
•
/oordinación diaria con el jefe de voladura para verificar el 'rea de influencia de la voladura& 7bservar los puntos de evacuación de los e!uipos y personal fuera del radio del frente de voladura&
Página 3
•
•
• • • •
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011 /oordinar con los ingenieros de campo y$o supervisores la evacuación de e!uipos y personal 0acia las "onas seguras !ue estar'n fuera del 'rea de influencia 3-m para e!uipos y ;m para personal4& /oordinar con las unidades de transporte para la evacuación de personal - minutos antes de la 0ora de voladura& Verificar el despeje y$o liberación del 'rea de influencia de voladura& /omunicar y entregar el 'rea de influencia liberada al jefe de Voladura& Acatar el silencio radial durante la ejecución de la voladura& 7rdenar la limpie"a de vías retirando los fly roc5 despu%s del disparo&
8efe de Perforación y Voladura+ • •
•
• •
• •
•
•
•
•
• •
•
•
+ifusión del presente P7E a todo el personal involucrado en la actividad& /omunicar la voladura con anticipación e indicar en campo sobre el 'rea de voladura y el círculo de despeje de seguridad !ue ser' como mínimo de ; metros para personas y un m'1imo de - metros para e!uipos& Aviso a todos los involucrados por medio de comunicación con <= 0oras de anticipación& Se colocar' un letrero informativo del lugar fec0a y 0ora del disparo& 8nstalación de letreros de aviso del lugar fec0a y 0ora del disparo& Verificar !ue se cumplan los est'ndares y procedimientos establecidos por la S2/A)E/ en el marco de la normatividad legal vigente& >o permitir !ue personas sin autori"ación ingresen al 'rea de voladura& Verificar !ue la "ona de voladura este se#ali"ada y aislada mediante letreros y$o cintas de seguridad& /oordinar con los vigías la forma de trabajo y los medios de comunicación !ue se emplearan& Verificar la calidad y estado de conservación de los e1plosivos y accesorios de voladura& /ontrolar el uso y la cantidad optima de material e1plosivo y accesorios de voladura en cada disparo y contar' con licencia otorgada por la S2/A)E/& ?acer cumplir y dar a conocer el presente procedimiento a los trabajadores es el encargado de la supervisión del trabajo programado de acuerdo a lo establecido en el presente procedimiento& Velar por la seguridad de los trabajadores& Verificar la evacuación de los e!uipos y personal mediante el apoyo de los vigías provistos de radio y una camioneta con sirena !ue circular' dentro del 'rea de influencia de la voladura& Responsable por !ue se ejecuten todas las recomendaciones del presente procedimiento para trabajar con e1plosivos& 2na ve" concluido el disparo verificar' el 'rea volada comprobando !ue no !uede ning9n remanente de e1plosivo en el 'rea y comunicar' a los supervisores de operaciones del contratista para reanudar las actividades&
Vi@Aa(+ •
• •
•
•
Ser'n responsables del cierre de accesos y comunicación del 'rea de influencia de la voladura& Verificar' !ue el personal este a ; m fuera del 'rea de influencia de la voladura& Verificar !ue su radio port'til se encuentre en buenas condiciones y con la batería cargada a fin de garanti"ar una comunicación óptima& 8nstalar correctamente la se#ali"ación para el cierre de acceso al 'rea de influencia de la voladura& 2na ve" concluida la voladura en coordinación con el jefe de Perforación y Voladura indicar' el ingreso del personal al 'rea para reanudar sus actividades&
Página 4
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011
!ra'aBadore(+ • • • •
•
• •
/onocer el 0orario de voladura así como las 'reas donde se va a producir esta& 7bedecer las instrucciones de los vigías& )anipular los e1plosivos si solo tienen licencia emitida por la S2/A)E/& Reportar y devolver el material e1plosivo en caso !ue e1ista remanentes& >o ingresar al 'rea de influencia de la voladura una ve" iniciada esta 0asta !ue sea liberada por los responsables de la voladura& /onocer y cumplir el presente procedimiento de trabajo& @odo trabajador !ue se desempe#e con e1plosivos deber' tener presente lo !ue se indica en este documento
36 DE#IICIOE* Y "7REVI"!&R"* 361 DE#IICIOE* •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
"cce(orio( de 4oladura+ E1plosivos m's violentos !ue sirven para iniciar una voladura& "#O+ /onsiste en una me"cla de nitrato de amonio y un combustible derivado del petróleo desde gasolinas a aceites de motor& Di(parador+ persona calificada para la carga y supervisión de las voladuras !ue est' en posesión de los certificados correspondientes& "tacador+ ?erramienta empleada para compactar los cartuc0os de e1plosivos y el material inerte del retacado&
7anco+ 2nidad b'sica de e1plotación en forma de gran escalón constituido por un plano vertical o frente y un plano 0ori"ontal o plataforma de trabajo& 7arreno o !aladro+ ?ueco cilíndrico practicado en la roca para alojar e1plosivo& Car@a E(paciada+ /arga constituida por e1plosivo a granel cartuc0os o fracciones de estos separados con un material inerte o aire e iniciados de forma instant'nea o retardada& Car@a de Columna+ E1plosivo colocado por encima de la carga de fondo y !ue llega 0asta el retacado& Car@a de #ondo+ E1plosivo generalmente de alta potencia situado en la parte inferior de un barreno o taladr o& Ce'o+ /arga de e1plosivo de alta potencia y sensibilidad en la !ue se sit9a el iniciador y !ue sirve para aumentar el rendimiento de las cargas de fondo y$o de columna&
•
•
Conector de *uperficie+ El conector de superficie es un accesorio del Sistema de 8niciación no el%ctrico de cargas e1plosivas& @iene como objetivo producir un retardo en líneas troncales de cordones detonante& Cordón Detonante+ Es un cordón fle1ible y resistente constituido por un n9cleo continuo de un alto e1plosivo3Pentrita4 y capas protectoras envolventes y una cobertura e1terna&
Página 5
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011 •
Con(umo E(pecAfico 9CE:+ /antidad de e1plosivo en 5g empleada por ton o m-&
•
Contorno+ Perfil o superficie proyectada en una e1cavación&
•
Detritu(+ Partículas o es!uirlas de roca procedente de la perforación&
•
•
•
•
•
*&C"MEC+ 3S2PER8>@E>+E>/8A >A/87>A6 +E /7>@R76 +E SERV8/87S +E SE(2R8+A+ AR)AS )2>8/87> EBP67S8V7S +E 2S7 /8V864 es el organismo encargado de la autori"ación para el uso de e1plosivos y cone1os en forma eventual y el !ue otorga la licencia de operación de e1plosivos para el personal !ue transporta manipula opera y administra los e1plosivos& Dinamita+ Es una me"cla gris'cea y aceitosa al tacto considerada un e1plosivo potente& E(paciamiento+ +istancia entre barrenos de una misma fila& Eplo(ión+ Proceso termo!uímico en el !ue una me"cla de gases lí!uidos o sólidos reacciona con la formación de gases a alta presión y temperatura& Eplo(i4o+ Sustancia o me"cla de sustancias !ue por liberación s9bita de su energía produce una sobre presión en sus alrededores seguida de llama y ruido&
•
#ila+ Serie de barrenos alineados en una voladura&
•
#ra@mentación+ @ama#o de los tro"os de roca volada&
•
•
•
•
•
•
•
•
#ulminante Comn+ Accesorio de voladura constituido por una c'psula cilíndrica de aluminio cerrada en uno de sus e1tremos en cuyo interior lleva una determinada cantidad de e1plosivo primario muy sensible a la c0ispa de la )E/?A +E SE(2R8+A+& Est' dise#ado para ser iniciado por la c0ispa de una )ec0a de Seguridad y es usado para iniciar a la +inamita /ordón +etonante Emulsión Encartuc0ada y otros e1plosivos sensibles a este accesorio& Mec.a de *e@uridad o GuAa de (e@uridad+ /ompuesta determinado de mec0a lenta y conectada a un fulminante com9n&
por
un
tramo
Malla+ /onjunto de barrenos !ue obedecen a un dise#o& Mec.a lenta+ es un accesorio de voladura !ue consiste en un cordón fle1ible compuesto por un n9cleo de pólvora cubierto por cintas de papel y una serie de capas de 0ilos de algodón asfalto y un recubrimiento e1terior de pl'stico& 7urden+ +istancia desde un barreno al frente libre de la roca medida perpendicular al eje de taladro& Precorte+ Voladura de contorno !ue se dispara antes de las voladura de destro"a y !ue crean un plano de fisuramiento en las rocas& Recorte+ Voladura de contorno formada por barrenos pró1imos y cargas suaves disparadas despu%s de las de destro"a para conseguir una mejor terminación del perfil final& Retardado de *uperficie+ /'psula de aluminio sellada provista de un elemento de retardo con cargas e1plosivas en sus e1tremos ensamblada en una pie"a pl'stica Página 6
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011 permitiendo el contacto directo con el cordón detonante en ambos e1tremos del conector& )ediante la utili"ación de cu#as estriadas se asegura el contacto cordónCcarga e1plosiva& 6a pie"a pl'stica tiene código de color a objeto de identificar su tiempo de retardo& •
•
*ilencio radial+ >o 0ablar por la radio bajo ning9n motivo durante un tiempo determinado& Solo 0ar' uso de la radio personal de voladura& Voladura controlada+ @%cnica de voladura usada para controlar la sobre e1cavación y producir un talud final competente& Puede ser de pre corte recorte perforación en línea voladura amortiguada etc&
362 "7REVI"!&R"* "RO+ An'lisis de riesgo operacional& EPP+ E!uipo de protección personal& *MCV+ Sociedad )inera /erro Verde& 6 RE<&ERIMIE!O* 61 Reuerimiento de Per(onal Cantidad D D D =
De(cripción @%cnicos en Perforación @%cnicos en Voladura Vigías Au1iliares de Perforación /onductores de /amión C /amioneta
62 Reuerimiento de euipo( de protección per(onal Cantidad
De(cripción
apatos de Seguridad
(uantes de cuero
6entes de Seguridad
/asco con barbi!uejo
Respirador contra Polvo
@apón de oídos
Filtros para polvo P,
; 2nid&
2niforme con /0aleco Reflectivo
6; Reuerimiento de euipo( Cantidad - 2nid&
De(cripción Perforadora Roc5 +rill Página 7
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011
, 2nid& , 2nid& - 2nid& , 2nid&
Perforadora @rac5 +rill /amión de @on /amioneta Pic5 2p =1= )inivan
63 Reuerimiento de .erramienta( Cantidad , 2nid& ,< 2nid& = 2nid& ; 2nid& = 2nid& = 2nid& G 2nid& ; 2nid&
De(cripción Atacadores de )adera <.1;m Pun"ones de )adera Paletas de siga y pare /arteles de se#ali"ación Rollo de /inta Roja Rollo de /inta Amarilla Palanas Fle1ómetros
6 Reuerimiento de materiale( E1plosivos Agentes y accesorios de Voladura dependiendo de cada dimensión de Voladura para calcular las /antidades Re!ueridas&
/6 DE*"RRO%%O •
• •
• •
• •
•
•
•
6a perforación se reali"ar' de acuerdo a un dise#o de malla preestablecida aprobado por la supervisión y se reali"ar' en tumo diurno y nocturno& Se utili"ar' perforadoras del tipo trac5 drill y roc5 drill con di'metros de -H& 6a "ona de roca ser' liberada por la supervisión S)/V& Se reali"ar' el replanteo de la malla de perforación en la "ona de e1cavación en roca& +elimitar o se#ali"ar el 'rea de trabajo& Se perforar' usando @rac5 +rill o Roc5 +rill sobre los puntos marcados en forma vertical o inclinado seg9n dise#o& +e ser necesario se utili"ar'n acoples& El di'metro ser' de -H a =H& 6a voladura de contorno ser' reali"ado con el m%todo de precorte o recorte& Para la e1cavación de roca en "anjas y lugares inaccesibles se 0ar' la 8dentificación de peligros riesgos y medidas de control y ser'n registrados en el AR7& 6a perforación se reali"ar' utili"ando barrenos integrales de -I ;I DI y ,7I seg9n la altura de corte re!uerida en los planos& /on <= 0oras de anticipación se solicitar' el permiso de voladura a la supervisión de S)/V a !uien alcan"aremos el protocolo de voladura correspondiente incluyendo el dise#o de malla perforación y voladura y el plano de ubicación de la "ona de voladura donde se mostrar' el radio de influencia tanto para e!uipos 3-m4 como para personal 3;m4 en el !ue a su ve" se indicar' la cantidad y ubicación de vigías para cerrar la "ona de influencia de la voladura& El 0orario de disparo ser' a las ,<:-pm y toda la operación preliminar de evacuación y retomo estar' entre las ,<:pm y ,-:pm& 6a modificación de este 0orario ser' con la autori"ación de la supervisión de S)/V& 2na ve" concluida la perforación del frente a volar se retirar' los e!uipos de perforación 0asta lugares seguros fuera del 'rea perforada !ue a su ve" estar' debidamente demarcada y se#ali"ada con cinta de color rojo y letreros& Estando despejada el 'rea de Página 8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011 taladros de cual!uier e!uipo se podr' iniciar la operación de carguío de taladros con e1plosivos& Esta movili"ación previa deber' ser reali"ada a m's tardar D:=; am del día de voladura& Se retirar' los e1plosivos del polvorín y se transportan 0asta el frente de voladura !ue estar' bien delimitado para evitar ingreso de e!uipos y personal ajenos a esta operación&
Solo personal necesario y autori"ado por la S2/A)E/ preparar' los cebos o iniciadores en el Hfrente de voladuraH !ue estar' se#ali"ada con cinta roja& Se introducir'n los cebos en los taladros y luego el A>F7 !ue ser' cargado usando envases medidores para una correcta dosificación& El carguío de taladros con e1plosivos eventualmente se reali"ar' un día antes de la voladura o en la noc0e anterior el amarrado o enmallado con la colocación de los retardos de superficie se reali"ar' estrictamente solo de día y en el día de disparo& Esta operación se reali"ar' en concordancia con lo establecido en el +S ;;C <,7 E) artículo <;J inciso a4& Se tomara medidas e1tremas de seguridad cuando se cargue un día antes el frente& !ue dic0a "ona estuviere cerca a instalaciones 3oficinas grifos almacenes etc&4 El vigía del frente cargado con e1plosivos contara con: C 2na radio port'til con la frecuencia de operaciones de ()& C 2n tel%fono celular con los n9meros de Kefe de operaciones Kefe Per Vol& C 2na movilidad para refugio del vigía& El 'rea correspondiente a los taladros cargados con e1plosivos ser'n delimitados con cinta roja y carteles indicando la presencia de taladros con e1plosivos adem's por ning9n motivo ser'n abandonados y en caso !ue el personal de voladura tuviese !ue salir se dejar' un vigía capacitado y acreditado por la S2/A)E/ para impedir el acercamiento de cual!uier persona& 6os taladros cargados en guardia anterior durante la noc0e contar' con iluminación en toda su e1tensión para ello se colocar'n luminarias en cantidades suficientes !ue garanticen una iluminación adecuada& Estas luminarias estar'n a una distancia mínima de ,7m del 'rea cargada& Se reali"ar' el retacado con ripio o material fino y para ello se utili"ar' atacadores de madera& 6uegoL se reali"ar' el enmallado con cordón detonante y se colocar'n los conectores de superficie entre filas 3Retardados de superficie4& 8nmediatamente antes del disparo previa autori"ación se colocar' el iniciador 3,&;m de mec0a de seguridad con fulminante nM D4& El Kefe de voladura recibe la confirmación de cierre de vías por los vigías y de la verificación del 'rea despejada dentro del radio de influencia 3con camioneta y sirena4 se dar' inicio al disparo& El personal de disparo se alejar'n del 'rea de influencia en una camioneta previamente encendida y enganc0ada en primera listo para iniciar la marc0a& /inco minutos despu%s de la voladura personal de c0ispeo reali"ar' la inspección ocular del disparo para verificar !ue todos los taladros 0ayan salido& En el caso de e1istir alg9n tiro cortado se informar' a la supervisión y se actuar' de acuerdo al reglamento de seguridad& /oncluida la operación de voladura se comunicar' al jefe de guardia para el reinicio de las operaciones y se retirar' a los vigías de los puestos de liberando el 'rea de influencia& En el caso de e1istir fragmentos de roca con tama#os mayores a <& m- estas ser'n separadas con e1cavadora o tractor para practicarles una segunda voladura por plasteo o cac0orreo siguiendo el mismo procedimiento de la voladura de banco& En el caso de cortes en roca con taludes casi verticales se reali"ar' por ban!uetas con alturas seg9n dise#o de proyectos& ,
•
Comunicación del Proce(o+
Página 9
•
•
•
•
• •
• •
•
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011 El Kefe de perforación y voladura de /8SA coordina los disparos con <= 0oras de anticipación con Supervisión () presentando el protocolo de voladura !ue incluye plano de ubicación del disparo 'rea de influencia para e!uipos 3-m de radio4 'rea de influencia para personas 3;m de radio4 y la ubicación de los vigías en lugares estrat%gicos en cantidad suficiente para garanti"ar el cierre del 'rea de influencia de voladura 3;m de radio4& El jefe de Voladura es responsable de la colocación de datos en las pi"arras 36ugar fec0a y 0ora del disparo4&
El jefe de Voladura reali"a la difusión del disparo a todo el personal en las reuniones matinales& El jefe de Voladura coordina con el Residente y Kefe de (uardia para la salida de personal y e!uipos& El jefe de Voladura coordina con almac%n mina para el retiro de e1plosivos& El jefe de Perforación y Voladura verifica la evacuación total del personal y e!uipos !ue est%n dentro del 'rea de influencia de voladura& El jefe de Perforación y Voladura autori"a el c0ispeo de los frentes de voladura& El Kefe de Seguridad Audita los procedimientos y es el 9ltimo en liberar la "ona de disparo& El jefe de perforación y voladura estar' enla"ado mediante radios con frecuencia interna () con los vigías jefe de guardia y supervisión de ()&
PRO!OCO%O+ •
• •
•
•
•
• •
•
El Kefe de Per Vol& 2n día antes de la voladura notificara a una reunión de coordinación al Kefe de operaciones y a los supervisores de las 'reas involucradas dentro del radio de influencia de la voladura 3- m& para e!uipos ; m& para personas4 @ambi%n notificara a la supervisión seguridad () y seguridad de S)/V& 3/orreo electrónico por lo menos < 0oras de anticipación4& El Kefe Per Vol& coordinara el lugar y la 0ora de reunión& Para esta reunión el Kefe de Per Vol& entregar' los planos del radio de influencia en A- y en físico a todos los asistentes en este plano debe de indicar el radio de influencia de la voladura para personas ; m& y e!uipos -m& ubicación y n9mero de vigías& /omo mínimo se registraran los siguientes acuerdos: Supervisores responsables !ue deben despejar el 'rea asignada& o o /onfirmación del n9mero y ubicación de los vigías ?ora y lugar del meeting o o Verificación de 0ora y fec0a de la voladura& Frecuencia radial para el protocolo de voladura& o o Nuedar'n estipulados los controles !ue se tomaran para eliminar o minimi"ar los posibles da#os de la voladura a los materiales estructuras e instalaciones e1istentes y !ue por fuer"a mayor no pudieran ser retirados del radio de influencia para e!uipos& @odos estos acuerdos !uedaran escritos y firmados por los presentes& C El jefe de Per Vol& difundir' el plano de voladura en físico y vía correo o electrónico a los principales supervisores de obra& El )eeting se reali"ara por lo menos dos 0oras antes del protocolo de voladura en el lugar acordado en el Pre meeting& +eben asistir obligatoriamente todos los Supervisores involucrados en el pre meeting& @odos los participantes de la reunión contaran con el plano de voladura definitivo y con el nombre de cada vigía& 6os vigías contaran con un plano físico sin acepción&
Página 10
•
•
•
•
•
•
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011 6os vigías partir'n del lugar de la voladura despejando y cercior'ndose !ue no 0aya personal ni e!uipos dentro del radio de influencia de la voladura en caso !ue los 0ubiera comunicar inmediatamente al Kefe Per Vol& vía radial& Se confirmaran los acuerdos del día anterior y afinar cual!uier otro detalle de 9ltimo momento& 6os supervisores de las 'reas involucradas confirmaran el estado de su "ona de despeje al jefe de operaciones& El jefe de operaciones es el encargado de entregar todas las 'reas despejadas al Kefe de Perforación y Voladura& El día de la voladura el jefe de dic0a 'rea involucrada con el radio de influencia de la voladura informara a los asistentes detalles de su 'rea así como la forma y el medio como despejaran a su personal a cargo& Estas órdenes tienen !ue ser claras y precisas&
Medida( de *e@uridad+ •
Para !ue los trabajos de perforación y voladura de rocas se realicen en condiciones de seguridad es preciso !ue en tales operaciones se observen los siguientes aspectos: & /umplimiento de las >ormas y Reglamentaciones vigentes descritas líneas abajo en cada una de las actividades& & /apacitación t%cnica para el personal manipulador de e1plosivos con cursos periódicos adecuados&
a: Perforación de 7arreno( •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6a operación de perforación implica la adopción de una serie de medidas de seguridad con el fin de minimi"ar los riesgos potenciales tanto 0umanos como materiales& O 6os perforistas y sus ayudantes usar'n adem's del EPP b'sico protectores auriculares del tipo /opa y tapones 3combinado4 respiradores de doble vía y los lentes de seguridad con norma A>S8 DG& 2tili"ar'n ropa de cuero y$o Kebe& Pudiendo utili"ar uniforme de trabajo com9n adicionando un mandil de cuero y escarpines tipo soldador& 6os sistemas de protección de e!uipos no se anular'n en prevención de da#os a la misma o las personas& 6os controles de arran!ue y maniobra se proteger'n para impedir su manipulación por otras personas y evitar así posibles da#os& Para ello se delimitar' el e!uipo con cinta de seguridad para el ingreso solo del operador& El compresor de la perforadora dispondr' de e1tintor bandeja para derrames y cu#as de madera para las ruedas sistema de aterramiento y adem's e1istir' un boti!uín de primeros au1ilios cuyo uso conocer'n los operadores& 6os operadores deber'n estar en condiciones de asumir los riesgos posibles y disponer de los medios para afrontarlos así como conocer dónde buscar ayuda& El perforista revisar' enteramente la m'!uina a su cargo aun!ue en el relevo anterior se 0aya informado !ue todo funciona correctamente 3Pre 2so4& El personal de perforación estudiar' el lugar de trabajo sus potenciales y limitaciones así como vías de traslado al mismo& Elaborar'n el AR7& 6as mangueras presuri"adas estar'n debidamente aseguradas en las cone1iones puesto !ue adicionalmente contaran con un seguro de resorte para manguera de alta presión& +urante el arran!ue de la compresora se comprobar' la ausencia de personas innecesarias en el entorno de la perforadora y compresora& El operador inspeccionar' la posición correcta de todos los mandos de control de la perforadora&
Página 11
•
•
•
• • •
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011 El compresorista y$o mec'nico verificara el buen estado del e!uipo y las cone1iones de aire necesarias para el e!uipo de perforación 3Roc5 +rill y$o @rac5 +rill4 cone1iones !ue deber'n contar necesariamente con los cables de seguridad de alta presión& Antes de iniciar el traslado de los e!uipos 3/ompresora @rac5 +rill o Roc5 +rill4 a obra contar' con los re!uisitos establecidos por S)/V como /0ec5 6ist /ontrol de 0umos entregado por una entidad autori"ada Seguro contra riesgos y adem's ser' inspeccionada y aprobada por S)/V& Para la movili"ación desde la "ona de par!ueo a la obra en sí se verificar' !ue las vías de acceso de operación est%n en buenas condiciones para el traslado con seguridad de los mismos& /aso contrario se proceder' al acondicionamiento de las vías con e!uipo au1iliar 3@ractor E1cavadora )otoniveladora4 >o se permitir' la presencia de personas no autori"adas sobre la perforadora& El m'stil en ambos casos estar' abatido para la maniobra de despla"amiento& +urante la perforación el posicionamiento del e!uipo de perforación trac5 +rill o Roc5 drill se 0ar' teniendo en cuenta la posible inestabilidad del terreno manteniendo siempre en terreno estable&
': Voladura )edidas al @ransportar e1plosivos desde el polvorín del fabricante o proveedor 0asta polvorín de S)/V: •
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
Esta actividad estar' bajo la responsabilidad de la Empresa FA)ESA !ui%n ser' nuestro proveedor de e1plosivos y reali"ar' el suministro de materiales conforme a re!uerimiento de () tomando en cuenta la capacidad de almac%n de los Polvorines de S)/V& Esta actividad ser' reali"ada en concordancia con el Reglamento !ue regula el @ransporte @errestre de )ateriales y$o Residuos Peligrosos 3ley FPA +7@ y 2> se mantendr'n limpios y libres de materiales inflamables& El material e1plosivo se debe ubicar en la tolva del ve0ículo la !ue estar' recubierta interiormente con madera previamente tratada con material ignífugo y provista de barandas suficientemente altas para evitar caídas accidentales& Adem's estar'n provistos de dos e1tintores de = 5g& de polvo !uímico seco multipropósito 3PNS4 y dos cadenas soldadas al c0asis del ve0ículo !ue estar' en contacto con el suelo 3puesta a tierra4& El transportista portar' las guías de remisión del producto indicando punto de partida y punto de llegada adem's de los permisos correspondientes de la entidad competente& El transporte de material desde el polvorín de la f'brica o proveedor se reali"ar' con custodia policial& >o permitir fumar en el ve0ículo ni la presencia de personas innecesarias& Verificar el buen funcionamiento del e!uipo 3Pre 2so4& 8mpedir !ue la carga sobre salga y disponer de lonas para la protección del e1plosivo en caso de lluvias& 6levar e1tintores de incendios en lugares apropiados y de f'cil acceso debiendo conocer obligatoriamente el c0ofer y ayudantes su uso& @ener apagado el motor del ve0ículo durante las operaciones de carga y descarga de e1plosivos& +urante la carga y descarga de e1plosivos solo podr'n permanecer en las inmediaciones el personal autori"ado para tal efecto pro0ibi%ndose cual!uier otra actividad en un radio de ; m& >unca transportar conjuntamente con e1plosivos materiales met'licos combustibles o corrosivos& Pro0ibir abrir las cajas !ue contienen e1plosivos sobre la plataforma de los ve0ículos o en el 'rea de descarga sin antes 0aber terminado esta& >o transportar los accesorios de voladura conjuntamente con los e1plosivos& El cordón detonante se considera dentro de los e1plosivos industriales& Página 12
•
• •
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011 @ransportar los e1plosivos en sus envases y embalajes de origen o en 9tiles preparados para tal fin& En la descarga no golpear los e1plosivos detonantes& 2sar itinerarios de transporte con poco tr'nsito& Medidas al almacenar explosivos.
•
•
• • •
• • • • •
• • • • •
•
•
•
• •
•
• •
•
•
•
• • •
Almacenar siempre los e1plosivos en polvorines !ue se ajusten a las características y re!uerimientos de las normas legales y reglamentos en vigencia& 2tili"aremos los polvorines asignados por S)/V siendo el >M< para e1plosivos y el >o - para detonadores y accesorios de voladura& (uardar 6os e1plosivos en polvorines limpios secos bien ventilados ra"onablemente frescos sólidamente construidos y resistentes al fuego& +espac0ar o 2tili"ar siempre los productos de mayor antigedad& Almacenar los productos del mismo tipo y clase de tal manera !ue sea f'cil identificarlos& @ener cuidado con cajas defectuosas o embalajes rotos& +eben ser colocados por separado dentro el polvorín& >o abrir o reenvasar cajas de e1plosivos dentro el polvorín& >o dejar e1plosivos sueltos o cajas de e1plosivos abiertos dentro el polvorín& >o almacenar detonadores y otros accesorios de iniciación con e1plosivos& >o almacenar el cordón detonante junto con detonadores el%ctricos& >o guardar en el polvorín ning9n metal !ue pueda producir c0ispas ni 0erramientas de metal& >o almacenar con los e1plosivos aceites gasolina o disolventes& >o fumar ni llevar fósforos ni encendedor dentro del polvorín& )edidas al @ransportar e1plosivos dentro de la instalaciones de S)/V& Acatar rigurosamente las disposiciones establecidas por los reglamentos vigentes& Asegurarse de !ue todo ve0ículo destinado a transportar e1plosivos re9na las condiciones e1igidas por el organismo competente& Verificar el buen funcionamiento del e!uipo 3Pre 2so4& 8mpedir !ue la carga sobre salga y disponer de lonas para la protección del e1plosivo& 6levar e1tintores de incendios en lugares apropiados y de f'cil acceso debiendo conocer obligatoriamente el c0ofer y ayudantes su uso& @ener apagado el motor del ve0ículo durante las operaciones de carga y descarga de e1plosivos& Verificar !ue la plataforma del ve0ículo sea compacta sin 0uecos y Fisuras& +urante la carga y descarga de e1plosivos solo podr'n permanecer en las inmediaciones el personal autori"ado para tal efecto pro0ibi%ndose cual!uier otra actividad en un radio de < m& >unca transportar conjuntamente con e1plosivos materiales met'licos combustibles o corrosivos& >o permitir fumar en el ve0ículo ni la presencia de personas innecesarias& Pro0ibir abrir las cajas !ue contienen e1plosivos sobre la plataforma de los ve0ículos o en el 'rea de descarga sin antes 0aber terminado esta& >o transportar los accesorios de voladura conjuntamente con los e1plosivos& El cordón detonante se considera dentro de los e1plosivos industriales& @ransportar los e1plosivos en sus envases y embalajes de origen o en 9tiles preparados para tal fin& Se contar' con una persona responsable del movimiento y e1pedición de e1plosivos y accesorios& En la descarga no golpear los e1plosivos detonantes& 2sar itinerarios de transporte con poco movimiento de personal y )a!uinaria& /olocar los detonadores en lugar alejado de la "ona de carga& Medidas en el área de voladura.
Página 13
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011 •
•
• • •
•
6impiar el 'rea de la voladura retirando las rocas sueltas la male"a los metales y otros materiales& +elimitar con cinta de seguridad de color rojo la "ona a volar e impedir el paso de ma!uinaria sobre la misma& Se debe canali"ar el AR7 8dentificando los peligros Evaluando los Riesgos adoptando los controles y medidas preventivas& 8mpedir el acceso a la "ona de carga se#ali"ada y sus pro1imidades a todo personal ajeno a las labores de manipulación de los e1plosivos& Para el traslado de e1plosivos en forma manual desde el ve0ículo de transporte 0acia el frente de voladura se debe cumplir con las siguientes especificaciones: personal responsable del traslado debe contar con la 91: El correspondiente autori"ación de la S2/A)E/ ser especiali"ado y conocedor de todas las precauciones pertinentes a la manipulación de e1plosivos& +ebe efectuar el transporte evitando c0o!ues ro"amientos o fuentes de calor& 92: Por ning9n motivo el supervisor de voladura o el responsable del polvorín debe entregar e1plosivos a personal no autori"ado o !ue descono"ca las normas de seguridad para manipular e1plosivos& 9;: >unca una misma persona debe trasladar juntos sustancias e1plosivas con accesorios de voladura al mismo tiempo& @ampoco llevar otros materiales u objetos en las bolsas o contenedores con e1plosivos o accesorios de voladura& 93: Si dos personas trasladan independientemente sustancias e1plosivas y accesorios de voladura deben mantener una distancia mínima entre ellas de <m& En general el personal !ue transporte e1plosivos se mantendr' alejado ,7m uno del otro& 9: >o est' permitido llevar e1plosivos en los bolsillos ni sobre el cuerpo& Se deben usar bolsas o moc0ilas adecuadas& 6a cantidad m'1ima de e1plosivos !ue debe trasladar una persona es de <; Qg& por viaje& 9/: >unca el personal !ue traslada e1plosivos debe desviarse de la ruta directa al frente de voladura ni detenerse a conversar con otras personas& Medidas al preparar el cebo.
•
• •
Preparar los cebos de acuerdo con los m%todos recomendados por los fabricantes de e1plosivos y comprobar !ue el iniciador este bien instalado dentro del cartuc0o& >o ejercer tensión en los cables del detonador o cordón detonante y puntos de unión& >o se preparar' con muc0a antelación ni en cantidad mayor a la !ue se va a utili"ar de inmediato los cebos& @ampoco reali"ar dic0a operación en el interior de polvorines o cerca de e1plosivos& Medidas durante la carga de barrenos.
•
•
•
•
•
E1aminar cada barreno o taladro antes de cargar para conocer su longitud y estado usando para ello un atacador de madera una cuc0arilla e1tractora o incluso una cinta m%trica& 6as personas dedicadas a la operación de carga no tendr'n e1puesto parte de su cuerpo sobre el barreno !ue est' carg'ndose o est%n colocados en dirección del mismo& Fijar el e1tremo del cordón detonante a un fragmento de roca o estaca para impedir su caída& /omprobar la elevación de la carga de los e1plosivos a granel y tomar las medidas pertinentes en caso de presencia de 0uecos o co!ueras en los barrenos !ue 0an podido ser detectados durante la perforación o incluso durante la carga& >o dejar e1plosivos sobrantes dentro de la "ona de trabajo durante y despu%s de la carga de barrenos& 6levar los sobrantes al Polvorín acomod'ndolos seg9n su clasificación& Página 14
•
• • • •
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011 >unca cargar los barrenos con e1plosivos justo despu%s de terminar la perforación sin antes cerciorarse de !ue est% limpio y no contenga pie"a de metal o restos de accesorios calientes& >unca /argar los barrenos mientras se est' perforando& >o deformar maltratar o dejar caer el cebo dentro los barrenos& @ampoco dejar caer sobre ellos cargas pesadas& >o recargar barrenos !ue 0ayan sido cargados anteriormente y disparados anteriormente& Medidas en el Retacado
•
• •
•
• • •
•
•
•
• • • • •
•
•
•
• • • •
• •
•
/onfinar los e1plosivos en los barrenos por medio de arena tierra barro u otro material incombustible apropiado& >o utili"ar atacadores met'licos de ninguna clase& Emplear 0erramientas de madera u otros materiales adecuados sin partes de metal salvo los conectadores especiales de alg9n metal !ue no produ"ca c0ispas en los atacadores articulados& Reali"ar el retacado sin violencia para no da#ar a los accesorios de iniciación cordón detonante 0ilos de los detonadores etc& ni permitir !ue se formen en ellos nudos o dobleces& >o retacar directamente los cartuc0os cebo& >o introducir piedras u otros objetos junto con el material retacado& )edidas para evitar da#os a la propiedad debido a la proyección de fragmentos de roca y$o vibraciones& Se controlara con el dise#o de voladura reali"'ndose para ello voladura controlada con el fin de no da#ar las infraestructuras cercanas a la "ona de trabajo 3cables El%ctricos postes campamentos e!uipos etc&4& Se deber'n usar cargas operantes bajas 3detonación taladro por taladro4 y factores de carga mínimos 3&= 5g$m-4 o menos& >o se reali"ar' la cone1ión de ninguna clase de accesorio entre las filas de barrenos unidas con cordón detonante antes de reali"ar la protección y muc0o menos colocar el iniciador o c0ispero& )edidas al disparar con mec0a& )anipular la mec0a con cuidado y sin da#ar la cubierta& Prender la mec0a con un encendedor apropiado para este fin& /omo c0ispero o fósforo& 2tili"ar tramos de mec0a con longitudes superiores al metro y medio& /onocer siempre el tiempo !ue tarda al arder la mec0a y asegurarse de tener el tiempo suficiente para llegar a un lugar seguro despu%s de encenderla& Par tal fin se emplear' un mec0a testigo& /ortar la mec0a inmediatamente antes de insertarla al detonador& /ortar tres o cuatro centímetros de la punta para asegurar !ue el e1tremo est% seco& /ortar la mec0a a escuadra usando un cuc0illo o navaja afilada y limpia e insertarla 0asta tocar suavemente la carga del detonador y una ve" tocada no torcerla& 2tili"ar el alicate especial de detonador o ma!uina dise#ada al efecto para fijar los detonadores a la mec0a& >unca encender mientras se tenga e1plosivos en la mano& Recomendaciones Para el Personal de Voladura& >unca tratar de encender nuevamente la guía& Kalar los restos de guía y cordón solo si seden para salir en caso contrario ver la desactivación con c0orros de agua& >unca perforar otro taladro al lado para eliminarlo& Recoger cuidadosamente los restos 0allados entre los escombros 3si es necesario plastearlos en el lugar4& +estrucción de E1plosivos&
Página 15
•
•
•
• •
• • •
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011 6os detonadores y otros accesorios encontrados entre los escombros y !ue aparentemente se encuentran en buen estado no deben volverse a utili"ar se deben eliminar de acuerdo a los m%todos de eliminación de tiros fallados& Este trabajo sólo debe de ser efectuado por personal e1perimentado de voladura con S2/A)E/& Para los pró1imos disparos debe tratar de determinarse los motivos de esta falla 3encendido e1plosivo amarre cone1ión final y etc&4 para !ue sirva de base t%cnica y evitar estos errores& )%todos de +estrucción de E1plosivos& )%todos para eliminación de restos de tiros fallados y productos deteriorados en almacenaje o transporte para el personal de voladura con S2/A)E/& Por combustión: Para dinamitas guía y mec0a r'pida& Por e1plosión: 0idrogeles fulminantes detonadores y retardos& Por disolución con agua: Para A>F7 nitrato de amonio pólvora y algunas dinamitas pulverulentas& Medidas al deshacerse de explosivos
• •
•
•
•
• •
•
•
6os saldos de e1plosivos de cada voladura ser'n devueltos a polvorín de S)/V& El saldo final de e1plosivos ser'n puestos a disposición de la S2/A)E/ siendo ellos !uienes determinar'n el destino final de los mismos puesto !ue la ley los faculta reali"ar donativos siempre y cuando est%n en buen estado a otras instituciones del estado o simplemente se proceder' a la incineración dentro de las 'reas de FA)ESA destinada para este fin ubicada en 2c0umayo y se reali"ar' en presencia del Fiscal de tumo un representante de la S2/A)E/ el 8ngeniero responsable de /8SA autori"ado 3con carnet S2/A)E/4 y personal altamente capacitado y autori"ado por S2/A)E/& En cual!uiera de los casos se levantar' un A/@A firmada por los involucrados del proceso& El saldo final de obra y los e1plosivos malogrados de cual!uier naturale"a así como las cajas papeles y dem's envoltorios !ue se utili"an en el embalaje de e1plosivos ser'n destruidos de acuerdo a procedimiento establecido en el reglamento de Seguridad e ?igiene minera +S >M ;;C<,7 C E) y ser' reali"ado por personal altamente calificado& Siempre destruir o des0acerse de los e1plosivos de acuerdo con los m%todos aprobados por combustión por e1plosión y destrucción !uímica guardando las distancias de seguridad pre escritas& 6os fulminantes corrientes y la mec0a armada !ue se encuentran deterioradas o inservibles deben ser destruidas& >o se destruir' m's de , unidades simult'neamente& Para destruirlos se 0ar' un agujero de ; cm de profundidad en el cual se colocara los fulminantes tap'ndolos con tierra no muy apretada o con arena& El disparo se 0ar' por medio de una mec0a armada tomando todas las precauciones necesarias para este tipo de trabajo& Por ning9n motivo se arrojar' los fulminantes malogrados a las masas de agua&
56 DOC&ME!O* DE RE#ERECI" • • • • • • •
Reglamento de Seguridad e ?igiene )inera +&S& ;;C<,CE)& Reglamento 8nterno de seguridad del Empleador& 6ey de Emergencia E1plosivos +&6&><;GG& +ecreto Supremo >M ,JCG,$8> )anual de procedimientos S)/V& )anual de operación de e1plosivos del Empleador& >orma para manipulación y transporte de e1plosivos&
Página 16
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011
=6 REGI*!RO* om're del Re@i(tro
Re(pon(a'le del Control
Registros de Protocolos de Voladura
Kefe de Perforación y Voladura
!iempo MAnimo de Con(er4ación meses
>6 "E?O* >616 Di(eFo de Malla de Perforación y Voladura+ ESN2E)A +E +8SET7 +E )A66A +E PERF7RA/87> V76A+2RA
Página 17
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011
>626 Plano de u'icación del radio de influencia de la 4oladura y &'icación de 4i@Aa(+
Página 18
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011
Responsable Voladura
de
Supervisión
Kefe SS7)A
S2PERV8S87> S)/V
/argo
KEFE +E SE(2R8+A+ S)/V
Firma Fec0a
>6;6 *eFali)ación a implementar+ 6E@RE7 @8P7 PA6E@A +E: -cm 1 -cm:
Página 19
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011
6E@RER7 @8P7 PA>E6 ,&< m 1 &m PARA )7>@AR S7URE 2> /AUA66E@E:
,&<m
Página 20
Procedimiento para Perforación y Voladura EC_GYMpr011
>636 D* 02010 EMH "rtAculo 2> Artículo <;JH&C En operaciones mineras a cielo abierto para la ejecución de perforación y voladura se tendr' en consideración lo siguiente: a4 El carguío de taladros podr' 0acerse tanto de día como de noc0e mientras !ue el amarrado y el disparo sólo podr' reali"arse durante el día& El disparo ser' 0ec0o a una misma 0ora y de preferencia al final de la guardia siempre !ue dic0o disparo sea de día teniendo especial cuidado de comprobar !ue los trabajadores 0ayan salido fuera del 'rea de disparo a una distancia mínima de !uinientos 3;4 metros en la dirección de la salida del +isparo& b4 Se indicar' la 0ora y el lugar del disparo en carteles debidamente ubicados para conocimiento de la Supervisión y trabajadores& e4 En caso de presentarse circunstancias clim'ticas tales como: tormenta el%ctrica neblina nevada lluvia y otros el titular minero deber' reprogramar el 0orario de carguío y voladura y actuar de acuerdo a los procedimientos específicos !ue 0ayan sido establecidos para estos casos d4 El ingeniero supervisor de operaciones proceder' a entregar la mina al responsable de la voladura con las líneas el%ctricas desenergi"adas la ma!uinaria en lugares preestablecidos y los trabajadores evacuados a lugares seguros& e4 Antes de la ejecución del disparo se emitir' se#ales preventivas por die" 3,4 minutos con todas las sirenas activadas en forma continua 0asta su finali"ación& Sus sonidos deben tener un alcance no menor de !uinientos 3;4 metros& Esta obligación podr' ser complementada con otros sistemas de comunicación& f4 El ingeniero supervisor y los encargados de la voladura verificar'n por 9ltima ve" !ue toda el 'rea 0aya sido evacuada 0aciendo un recorrido final por la "ona de los e!uipos e instalaciones cercanas al 'rea del disparo& g4 Previo a la se#al establecida y con la autori"ación del caso se proceder' al encendido del disparo ordenando el to!ue continuo de las sirenas& /uando 0aya pasado el peligro cinco 3;4 minutos despu%s de la voladura se verificar' !ue 0ayan detonado en su totalidad todos los taladros para despu%s reabrir nuevamente el tr'nsito y proceder al recojo de los vigías& 04 Se verificar' nuevamente el estado de los cables el%ctricos postes aisladores y e!uipos para ordenar la recone1ión de la energía el%ctrica al tajo siempre !ue estuviesen en buen estado y !ue el disparo no los 0aya afectado& i4 /uando los disparos se realicen en lugares pró1imos a edificios o propiedades ajenas a la del titular minero el Kefe de Perforación y Voladura dise#ar' las mallas de perforación profundidad del taladro y c'lculo de carga debiendo utili"ar sistemas de HVoladura /ontroladaH de modo !ue el efecto de los disparos no cause da#o a dic0as edificaciones cercanas& j4 Se establecer' un Procedimiento Escrito de @rabajo Seguro 3PE@S4 de inspección a las labores antes y despu%s del disparo&
Página 21