5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
GRAMÁTICA BÁSICA DEL
GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
1/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
2/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
GRAMÁTICA BÁSICA DEL
GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO
Nancy Weber de Vyhmeister Lilian Schmied Padilla
Editorial Universitaria Iberoamericana Argentina – Bolivia – Colombia – Chile – EE.UU. México – Perú – Venezuela – República Dominicana
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
3/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Esta obra se publica con el patrocinio de la Universidad de Montemorelos, México, como aporte a la misión del Consorcio Editorial Universitario Iberoamericano Adventus
Sexta edición revisada y ampliada – Primera edición de Adventus: 2010 Es propiedad de © Adventus Derechos reservados www.adventus21.com ISBN 978-0-9845399-0-1 Coordinación editorial: Víctor A. Korniejczuk, Fernando Aranda Fraga Diseño y diagramación: Mayana Salguero, Fiat-Lux ueda rigurosamente prohibida, sin la autorización previa y escrita de Adventus, la repro-
ducción total o parcial de esta obra por cualquier medio oelectrónica, procedimiento (texto, por imágenes y diseño), su manipulación informática y su transmisión mecánica, fotocopia u otros medios. La violación de este derecho de propiedad está penado por la ley y será motivo de acción legal. Impreso en México - Printed in Mexico
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
4/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
ADVENTUS Editorial Universitaria Iberoamericana Miembros del consorcio editorial: Corporación Universitaria Adventista
Apartado Aéreo 877; Medellín; Colombia www.unac.edu.co Instituto Universitario Adventista de Venezuela Apartado 13; Nirgua, Yaracuy, Código 3205-A; Venezuela www.iunav.tec.ve Seminario Teológico Adventista Interamericano P.O. Box 830518; Miami, Florida 33283; EE.UU. de N.A. www.interamerica.org
Universidad Adventista de Bolivia
Casilla 528; Cochabamba; Bolivia www.uab.edu.bo Universidad Adventista de Chile Casilla 7-D; Chillán; Chile www.unach.cl Universidad Adventista del Plata 25 de Mayo 99; E3103XAC Lib. San Martín, Entre Ríos; Argentina www.uap.edu.ar Universidad Adventista Dominicana
Apartado 770; Santo Domingo; República Dominicana www.unad.edu.do Universidad de Montemorelos Apartado 16; Montemorelos, N.L. 67500; México www.um.edu.mx Universidad de Navojoa Apartado Postal 134; Navojoa, Sonora 85800; México www.unav.edu.mx Universidad Linda Vista Apartado Postal 1; Pueblo Nuevo Solistahuacán, 29750 Chiapas; México www.ulv.edu.mx Universidad Peruana Unión Casilla 3564; Lima 100; Perú www.upeu.edu.pe
ADVENTUS: EDITORIAL UNIVERSITARIA IBEROAMERICANA Contactos e información: www.adventus21.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
5/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
LIBROS DE ADVENTUS PUBLICADOS Y EN PREPARACIÓN Historia de la educación adventista: Una visión global
Floyd Greenleaf
Gramática básica del griego del Nuevo Testamento
Nancy Weber de Vyhmeister y Lilian Schmied Padilla Principios de la educación adventista: Filosofía, objetivos, métodos y misión
Edward M. Cadwallader
Enseñando Historia: Una perspectiva adventista
Gary Land
Enseñando Literatura: Una perspectiva adventista
Delmer Davis
Enseñando Sociología: Una perspectiva adventista
Lionel Mattews
Estas publicaciones pueden adquirirse a través de www.adventus21.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
6/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Introducción La autora de esta gramática griega del Nuevo Testamento, doctora Nancy Weber de Vyhmeister, ha dedicado su vida profesional a la docencia uni versitaria y a la investigación teológica en Latinoamérica, Asia y América del Norte. Posee una maestría en Lenguas Bíblicas y un doctorado en Educación Religiosa conferidos por la Andrews University, de Michigan, Estados Unidos. Además, ha dictado cursos de griego bíblico en seminarios y universidades de varios países, enriqueciendo su formación académica con la experiencia cotidiana en el aula de clases. A lo largo de los años la Dra. Vhymeister ha elaborado sucesivas versiones de esta gramática para el estudio del griego neotestamentario, que ha ido revisando a fin de lograr una mejor comprensión del texto bíblico original y un mayor provecho para los estudiantes. Esta sexta edición de la Gramática básica del griego del Nuevo Testamento ha sido revisada y ampliada por Lilian Schmied Padilla, quien, además de contar con una maestría en Lenguas Bíblicas de la Andrews University, posee una extensa experiencia en el campo de la educación. Como resultado del empleo de esta gramática en su labor docente, la maestra Schmied ha introducido varias mejoras a la edición anterior. Por ejem plo, se ha cambiado el orden de algunos de los temas de cada lección y se han ampliado las explicaciones sobre gramática. Además, se han añadido algunos elementos de sintaxis importantes para la comprensión del original y se han expandido los ejercicios basados en el texto griego del Nuevo Testamento. Un apéndice y un vocabulario griego-español completan este valioso volumen. Nos place ofrecer esta nueva edición al estudiante del griego neotestamentario, con el anhelo y la esperanza de que le permita lograr una comprensión más clara y profunda de la Palabra de Dios.
Los editores vii http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
7/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
8/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Orientación para el estudiante de griego Esta obra presenta una síntesis de los elementos esenciales de la gramática griega del Nuevo Testamento. Incluye algunas informaciones que pueden parecer innecesarias al principiante, pero que son de real importancia al iniciar el estudio de esta lengua. Se recomienda que el estudiante no intente memorizar todo el material expuesto, sino que se dedique más bien a aprender aquello que le hace falta para realizar cada uno de los ejercicios. No debe preocuparle que falten algunos detalles, porque puede encontrarlos en alguna gramática griega más avanzada. Para lograr los mejores resultados del estudio del griego, valgan las siguientes observaciones: (1) Sin estudio persistente, no será posible aprender. Es necesario estudiar en forma sistemática, cada día. (2) Se aprende más rápidamente si se estudia el todo y no sus partes. Es decir, el estudiante aprenderá las palabras del vocabulario con mayor ra pidez si lee la oración cinco veces como unidad que si lee cada palabra por separado diez veces. El aprendizaje resultará más rápido y fácil si se leen y releen las frases modelo, los ejemplos y los ejercicios. Hay que leer, leer y seguir leyendo. (3) El sistema de esta gramática no se basa tanto en la memorización de tablas y paradigmas como en el poder reconocer los detalles de las palabras que indican tiempo, voz, modo, caso, etc. (4) El aprendizaje del griego del Nuevo Testamento tiene el propósito de preparar al estudiante para leer el texto original y poseer las herramientas necesarias para interpretarlo debidamente. El orden de presentación de las lecciones tiene que ver no sólo con su dificultad creciente, sino también con la frecuencia con que aparecen tanto ix http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
9/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
las palabras como las construcciones en el griego neotestamentario. Por eso las primeras lecciones se estudian y las construcciones másen sencillas y comunes, mientras que enlas laspalabras últimas aparecen elementos empleados con menos frecuencia en el Nuevo Testamento, pero que son importantes para una correcta interpretación del texto. En los apéndices el estudiante encontrará materiales de referencia que le serán útiles en todas las etapas del aprendizaje. La tabla de partes principales de verbos irregulares ha recibido excelente acogida a través de los años. Esta edición revisada ha recogido el valioso aporte de la experiencia en el aula de clases, tanto de las coautoras como de otros profesores y de los comentarios de los estudiantes de varios países del mundo. Se ha intentado mejorar el contenido de esta gramática a fin de que sirva para poner, de modo placentero y efectivo, una base firme para la correcta interpretación del Nuevo Testamento. Agradecemos a todos los colegas y estudiantes cuyas observaciones y sugerencias han enriquecido el contenido de esta nueva edición. Y a los que comienzan el estudio de esta lengua: ¡feliz griego!
Nancy Weber de Vyhmeister Lilian Schmied Padilla
x http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
10/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Índice Introducción Orientación para el estudiante de griego Índice Lección 1 - El alfabeto griego Lección 2 - Espíritus, acentos y puntuación Lección 3 - Sustantivos: género y caso Lección 4 - Sustantivos: caso genitivo y adjetivos demostrativos Lección 5 - Caso dativo, palabras enclíticas y proclíticas Lección 6 - El verbo Lección 7 - Presente activo del indicativo, in finitivo presente Lección 8 - Pronombres personales Lección 9 - Presente indicativo e infinitivo de Lección 10 - Lectura Lección 11 - Verbos deponentes y pronombres relativos Lección 12 - Tiempo imperfecto y adjetivos Lección 13 - Verbos contractos Lección 14 - Sustantivos de primera y segunda declinación Lección 15 - Lectura Lección 16 - Aoristo primero Lección 17 - Aoristo segundo Lección 18 - Verbos terminados en – Lección 19 - Lectura Lección 20 - Voz pasiva Lección 21 - Aoristo pasivo irregular y segundo
vii ix xi 1 9 15 25 31 39 51 57 65 71 73 81 89 95 101 103 109 115 121 125 131
Lección Lección 22 23 -- Modo Tiemposubjuntivo futuro Lección 24 - Lectura Lección 25 - Sustantivos de la tercera declinación Lección 26 - Tiempo perfecto Lección 27 - Tiempo perfecto, verbos irregulares y pluscuamperfecto Lección 28 - Sustantivos de la tercera declinación y pronombres
135 141 147 151 155 159 163
xi http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
11/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 29 - Lectura
169
Participio presente Lección 30 -- Participios Lección 31 presentes,activo deponentes y pasivos Lección 32 - Lectura Lección 33 - Modo imperativo y pronombres reflexivos Lección 34 - Participio aoristo activo Lección 35 - Participios aoristos activos irregulares y sustantivos de tercera declinación Lección 36 - Lectura Lección 37 - Participios aoristos pasivos y deponentes Lección 38 - Voz media Lección 39 - Participio perfecto, activo y pasivo Lección 40 - Oraciones condicionales y modo optativo Lección 41 - Adjetivos y adverbios de comparación y verbos impersonales
171 179 185 187 193
APÉNDICE Acentuación de palabras enclíticas Las preposiciones y los casos Números Verbos líquidos: verbos del “limonero” El verbo Paradigma del verbo Paradigmas de artículos y sustantivos Paradigma del verbo regular – voz activa Paradigma del verbo regular – voz pasiva
199 205 207 213 221 227 233 239 241 247 248 249 250 251 253 255
Paradigma verbo regular – voz media Lista de las del partes principales delos verbos irregulares comunes
256
VOCABULARIO
261
258
xii http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
12/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 1 El alfabeto griego 1. Las letras Minúscula Mayúscula Nombre Sonido alfa a beta b
gamma delta épsilon zeta eta theta iota kappa lamda mu nu xi ómicron pi ro
sigma tau úpsilon fi ji psi omega
g de gato d e de ver z de jazz e de dé th inglesa i k l m n x o de por p r s t u francesa f j ps o de oh
Transliteración Valor a b g d e z
ē
th i k l m n x o p r s t u (y) f j ps ō
1 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
13/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
2
Lección 1
2. La forma de las letras La que se da aquí es la de imprenta. La cursiva es ligeramente diferente. Síganse las instrucciones del profesor en cuanto a su escritura. Minúsculas. Las minúsculas no se usaban cuando fueron escritos los
primeros manuscritos del NT, sino que fueron introducidas varios siglos más tarde, aproximadamente desde el siglo X. Las minúsculas parecen con más frecuencia que las mayúsculas y pueden emplearse al comienzo de una oración. La sigma tiene dos formas: al final de una palabra y σ en todas las otras posiciones. Mayúsculas. Los manuscritos más antiguos del NT fueron escritos to-
talmente en mayúsculas. Ahora suelen usarse al comienzo de los nombres propios y al comienzo de los párrafos. Nombres de las letras. Para facilitar el aprendizaje de estos nombres, se
han transliterado; es decir, aparecen en letras latinas.
3. Pronunciación No hay cómo saber cuál era la pronunciación precisa del griego en el siglo I. Se sospecha que era bastante diferente del griego moderno, por lo cual se ha adoptado un sistema arbitrario, simplificado, a fin de que los estudiosos puedan entenderse entre ellos. Es imprescindible aprender a leer con soltura en voz alta. Notas: a. La zeta tiene el sonido de la z en inglés (ejemplo: jazz). Debe tener un sonido áspero de zumbido.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
14/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
3
El alfabeto griego b. La theta se pronuncia como la th en inglés (think) o la z
pronunciada a la española. c. La úpsilon tiene un sonido que está entre la i y la u. Esta vocal se parece a la u francesa de rue o du. Sin embargo, algunos profesores aceptan que se pronuncie como u de un. d. La ji es áspera y debe pronunciarse como la jota española. Es más fuerte que la jota centroamericana.
4. Transliteración Mediante la transliteración se escriben las palabras griegas en el alfabeto latino. Las palabras permanecen en griego, no es una traducción. Hay diferentes esquemas de transliteración. El que hemos adoptado aquí concuerda con el que se emplea en el Comentario bíblico adventista y con la mayor parte de las obras teológicas publicadas en inglés. Algunos autores prefieren representar la úpsilon con una y. Es totalmente correcto. No se ha hecho así en esta obra para que el alumno no tome la y por consonante, porque siempre es vocal en griego. uien lea en inglés encontrará que la
(ji) se representa con ch y la
(fi) se representa con ph.
5. Números El griego no usa los números arábigos. Las letras del alfabeto se convierten en números cuando llevan un trazo horizontal por encima o si van seguidas de apóstrofe. Además de las letras que aparecen en la lista, se usa la stigma () para representar al 6, la koppa () para el 90 y sampi () para el 900.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
15/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
4
Lección 1 Ejemplos:
= 1 = 15 = 666
6. Vocales y consonantes
En griego son 7 las vocales: . Algunas de ellas se consideran cortas y otras largas.
y son siempre cortas. y son siempre largas. y son largas o cortas, según el caso. Si bien cuesta hacer una distinción entre la pronunciación de la (más corta, como en por) y de la (más larga, como en oh), es necesario aprender las palabras con la vocal correcta. Se considera falta de ortografía confundir las dos letras. Recuérdese la transliteración: y ō. La misma distinción debe hacerse entre (más corta, como en ver) y (más larga, como en dé). Sus transliteraciones son ē.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
16/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
5
El alfabeto griego Las consonantes se dividen de la siguiente manera: Líquidas
Mudas
Guturales Labiales Dentales
Sibilantes
Explosivas
Medias
Fricativas
7. Los diptongos Se considera diptongo la unión de dos vocales cortas. El diptongo puede destruirse mediante una diéresis en la segunda letra, como en . Los diptongos se consideran como vocales largas, excepto y al final de una palabra. Esto implica que una sílaba que tiene una vocal larga se considera sílaba larga y afecta también el uso de los acentos gráficos que se estudiarán en la siguiente lección. Los diptongos son los siguientes y se pronuncian como las letras subra yadas en la palabra castellana: Nótese que el diptongo se pronuncia como si fuese u.
aire oigo eufonía jaula uno aceite juicio
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
17/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
6
Lección 1
8. Ejercicios Aprender el alfabeto griego. Saber leer y escribir las letras. Leer este vocabulario en voz alta diez veces. La coma ( ) encima de la vocal inicial no se pronuncia. La pequeña c ( ) se pronuncia como la h inglesa. Las palabras castellanas entre paréntesis demuestran el uso de las raíces griegas en nuestro idioma. Dos gammas se pronuncian ng.
el ángel amén el hombre (antropología) el apóstol el diablo el sol (helio) dios (teología) el espíritu o viento (neumático) la ciudad (metrópolis) el profeta el hipócrita el sonido, la voz (foniatría) el tiempo (cronología) el falso profeta (pseudónimo) el alma (psicología)
Leer y releer estas palabras hasta lograr soltura:
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
18/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
El alfabeto griego
7
Convertir las mayúsculas en minúsculas y viceversa:
Transliterar:
Escribir la letra griega correspondiente: sigma final xi minúscula zeta minúscula épsilon minúscula
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
19/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
20/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 2
Espíritus, acentos y puntuación
1. Espíritus Se llama espíritu a un signo que va sobre una vocal cuando ésta está al comienzo de una palabra. Si es un diptongo irá sobre la segunda vocal. Toda palabra que empieza con vocal llevará un espíritu. Existen dos clases: a. Espíritu suave ( ): Se escribe pero no se pronuncia. Ejemplos:
gentío,
hacia,
amén
b. Espíritu áspero o rudo ( ): Se pronuncia antes de la vocal como la h en inglés o alemán, o la jota suave centroamericana. Ejemplos:
pecado santo sangre
Las palabras que empiezan con y ρ siempre llevan espíritu áspero. Ejemplos:
hijo, palabra
9 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
21/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
10
Lección 2
2. Acentuación En el griego son excepción las palabras que no llevan algún tipo de acento. Hay tres clases de acento: agudo circunflejo grave Las reglas de acentuación son algo complicadas, pero si no se presentan desde un comienzo el alumno podría confundirse por lo que parecería ser un error. A esta altura corresponde leer detenidamente las reglas y seguir adelante. Después de algunas clases más, será bueno volver a leerlas. Damos cuatro reglas básicas: a. Todo acento se escribe sobre la segunda letra de un diptongo. Esto no rompe el diptongo. Sin embargo, se pronuncia como si el acento recayera en la primera letra.
(pronunciar pnéuma theói) ) (pronunciar áir )
b. El acento agudo es el más fuerte. Puede caer en cualquiera de las últimas tres sílabas. (1) Puede aparecer en la antepenúltima, siempre que la última sea corta, es decir, tenga una vocal corta (ver Lección 1, inciso 6) Ejemplos: hombre, - apóstol (2) Puede aparecer en la penúltima, siempre que la última sea larga. Ejemplos: - profeta, madre
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
22/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Espíritus, acentos, puntuación
11
(3) Puede aparecer en la última, sea ésta corta o larga, siem pre que siga algún signo de puntuación. Ejemplos: - alma, - ojo c. El acento circunflejo es menos fuerte. Sólo puede caer en una de las dos últimas sílabas de la palabra. Siempre aparece en sílaba larga. (1) Puede aparecer en la penúltima si ésta es larga y la última es corta. Ejemplos: - espíritu, - siervo (2) Puede aparecer en la última sólo por regla especial, y generalmente es indicio de alguna función gramatical. Ejemplos: - yo amo, - en principio d. El acento grave sólo puede aparecer en la última sílaba. Es el más débil de los tres. En realidad, reemplaza al acento agudo en la última sílaba cuando no sigue algún signo de puntuación. Ejemplo: - alma del hombre Debido reglas, los acentos deben moverse una sílaba a otra, cuando alaestas palabra se modi ejemplo: Se de escribe fica. Por hombre, pero , hombres (plural acusativo). Las reglas se han expresado en forma positiva. Lo contrario de cada una también vale. Por ejemplo, la regla c.1: El acento circunflejo no puede aparecer en una sílaba penúltima si la última es larga.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
23/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
12
Lección 2
3. Puntuación En griego los signos de puntuación más utilizados en su signi ficado, son: punto coma punto y coma punto en alto
= = = =
punto coma signo de interrogación ( = ¿dónde?) dos puntos ( = diciendo: sí)
4. Iota suscrita La pequeña iota que aparece a veces debajo de una vocal se llama iota suscrita. Es reliquia de un antiguo diptongo. No se pronuncia, pero su presencia tiene una función gramatical. En esos casos, su omisión es falta de ortografía. Ejemplos:
en principio,
- por él
5. Ejercicios a. Leer diez veces las siguientes frases:
El apóstol bautiza al hombre.
El hombre conoce al apóstol. Los apóstoles conocen a los hombres.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
24/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
13
Espíritus, acentos, puntuación El señor tiene a los siervos. El siervo tiene al Señor.
El niño tiene el pan. La hermana y el hermano conocen a los apóstoles. Pedro y Juan son apóstoles. Jesús es el Señor. b. Memorizar estas frases.
El apóstol está aquí.
Los apóstoles están allí.
La hermana está aquí.
Las hermanas están allí.
Los niños están allí.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
El niño está aquí.
25/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
14
Lección 2
c. Repasar el vocabulario de la Lección 1. Ejercicios: Si quiere decir el apóstol y significa los apóstoles, ¿Cómo se dice... los ángeles? los hombres? los diablos? los dioses? Si significa la hermana y significa las hermanas. ¿Cómo se dice... las voces? las almas?
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
26/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 3 Sustantivos: género y caso 1. Vocabulario () () ()
la fruta el señor el hermano el siervo la casa y, también la vida la paz el pan (alimento) el niño la obra conoce conocen bautiza bautizan tiene tienen yo soy
Nota: la final de los tres verbos se llama “nu movible”. Se usa cuando la palabra siguiente comienza con vocal.
2. Frases modelo El señor conoce al hombre. 15 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
27/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
16
Lección 3 El señor conoce a los hombres. Los hombres conocen al señor.
La hermana tiene hermano. El hermano tiene hermana. Los hermanos tienen hermanas. El apóstol bautiza al niño. Los apóstoles bautizan a los niños.
3. El sustantivo Son sustantivos los nombres de las personas, los lugares, las cosas, las ideas, etc. Ejemplos: María, montaña, casa, verdad, etc. Al final de la Lección se comenzó de la manera comonúmero: actúan los sustan-y tivos en 2griego. Al iguala ver quealgo en castellano, tienen singular plural. La forma del sustantivo muestra el número:
el hombre la hermana el niño
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
los hombres las hermanas los niños
28/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
17
Sustantivos: género y caso
Además de la diferencia que se observa entre el singular y el plural de un mismo sustantivo, debe señalarse diferenciaLasque existe entre las terminaciones de los sustantivos en ellasingular. diferentes terminaciones indican diferente género.
es femenino es masculino es neutro
En griego hay tres géneros. Conviene recordar que género no equi vale a sexo y que los sustantivos comunes tienen determinado género por regla arbitraria. “La mesa” tiene género femenino, pero no es del sexo femenino. No puede esperarse que un sustantivo tenga el mismo género en griego y en español, es decir, el género de un sustantivo en griego es independiente del género de su equivalente en español u otro idioma. En griego un edificio que sirve de domicilio es (masc.) y en castellano es casa (fem.).
4. El artículo definido El artículo originalmente se derivó del pronombre demostrativo y es notoria su afinidad con el pronombre relativo que se estudiará más adelante. Su uso es igual al uso en castellano. Sirve para señalar, determinar o definir un sustantivo, por lo tanto, siempre que el artículo aparece, el objeto es ciertamente de finido. Sin embargo, el artículo no ficador que define a un sustantivo. Las preposiciones, es único modiposesivos loselpronombres y demostrativos y el caso genitivo ayudan a definir a una palabra.
son artículos masculinos, singular y plural. son artículos femeninos, singular y plural. son artículos neutros, singular y plural.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
29/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
18
Lección 3 El artículo definido debe concordar en número y género con el sustantivo al cual define (ver ejemplos en el inciso 3). Nótese cuán parecido es el artículo a la terminación correspondiente del sustantivo. Sin embargo, conviene siempre aprender el sustantivo junto con su artículo debido a que en griego exiten varias declinaciones que tienen diferentes terminaciones, de modo que no siempre el sustantivo terminará en como el artículo si es femenino. En el griego no hay artículo indefinido, aun cuando y algunas veces se aproximan a la idea de indefinición. Cuando en griego no hay artículo definido, puede traducirse al castellano sin artículo alguno o con artículo indefinido. Por ejemplo: El hombre tiene hermana tiene una hermana La ausencia del artículo pone énfasis en el aspecto cualitativo del sustantivo. Un objeto de pensamiento se puede concebir desde el punto de vista de su identidad y el de su cualidad. Para transmitir identidad en griego se ha usado el artículo y para enfatizar cualidad, la ausencia del artículo.
5. Casos del sustantivo El sustantivo griego cambia de forma, lo que indica que cambió de caso. La función del sustantivo en una oración es la que determina el caso. Para poder traducir correctamente es importante descubrir qué función cumple cada sustantivo en la oración. Repásense los ejemplos de las frases modelo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
30/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
19
Sustantivos: género y caso
Como se puede ver, se modi fican las terminaciones de la palabra y, en consecuencia, los 2). acentos deben acomodarse a la nueva ortografía (ver Lección 2, inciso En esta lección sólo estudiaremos los casos nominativo y acusativo. Si el “señor” conoce, es Si el “señor” es el conocido, es Si algo es del “señor”, es Si algo es para el “señor”, es
Si se llama a alguien, “¡Señor!”
sujeto: caso nominativo complemento directo: caso acusativo descripción: caso genitivo complemento indirecto: caso dativo a quien se invoca: caso vocativo
6. Caso nominativo En el griego un sustantivo en el caso nominativo puede funcionar como sujeto o como núcleo del predicado nominal. a. Cuando el sustantivo actúa como sujeto de la oración puede indicarnos: a) quién hace la acción: El perro ladra. b) aquello que se describe o identifica: La casa es bonita. Un sustantivo que hace de sujeto está en eldándole caso nominativo. El griego muestra claramente su función gramatical la forma del nominativo, que es la forma que aparece en el diccionario. No importa su ubicación dentro de la oración, sólo puede tener esas funciones.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
31/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
20
Lección 3 Ejemplos:
Ambas oraciones se traducen: El apóstol bautiza al niño. b. Predicado nominal es un sustantivo o adjetivo en caso nominativo que describe al sujeto o es igual a él. Suele aparecer cuando hay cópula verbal. Por ejemplo: El niño es el hijo de la hermana.
“Hijo de la hermana” es el predicado nominal. Describe e identifica al niño; es la misma persona. Tanto el sujeto como el núcleo del predicado nominal están en el caso nominativo. El mismo ejemplo en griego:
Tanto como están en el caso nominativo.
7. Caso acusativo Cuando el sustantivo es complemento u objeto directo del verbo, se dice que está en caso acusativo y el griego exige que se le dé la forma o inflexión correspondiente. Si bien la forma del acusativo puede indicar otras funciones, su uso principal es el de señalar el objeto directo del verbo. En las que frases modeloa ladediferencia esta lección pueden del verse las diferencias de forma se deben de función sustantivo. A continuación se presenta un paradigma abreviado de los sustanti vos más regulares, para mostrar las inflexiones del caso nominativo y acusativo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
32/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
21
Sustantivos: género y caso
Masculino
Femenino
Neutro
Nom. Sing. Ac. Sing. Nom. Plur. Ac. Plur.
Nótese que en la palabra el acento se ha corrido. Según la regla 2 de la Lección 2, el acento agudo puede estar en la sílaba antepenúltima si la última es corta. La inflexión del acusativo plural masculino es una sílaba larga, por lo cual el acento tiene que pasar a la penúltima. Los acentos tratan de permanecer en su sitio original, pero siguiendo las reglas de la acentuación, algunas veces deben moverse. Nuevamente insistimos en la necesidad de aprender perfectamente las inflexiones de los sustantivos junto con sus correspondientes artículos. Nótese que no hay diferencia de forma en el neutro entre el nominativo y el acusativo.
8. Notas sobre traducción y sintaxis El hecho de que el griego emplee las in flexiones para indicar la función del sustantivo dentro de la oración le permite una gran flexibilidad. El sustantivo no necesita ubicarse siempre en determinada posición, pues dondequiera esté, su forma dice si es sujeto o complemento directo. flexión del sustantivo puede incluir la idea de la prePor cuanto incastellano posición quelaen sería indispensable añadir, el griego puede omitirla.
Por ejemplo: significa “al hombre” significa “del hombre” significa “para el hombre”
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
33/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
22
Lección 3 Esto significa, por una parte, que no puede hacerse una traducción literal, palabra, sino yque debe buscarse el efecto lente, espalabra decir latras forma correcta corriente de transmitir la equivaidea en otro idioma. Por otra parte, hace resaltar otra vez la importancia de aprender a reconocer las in flexiones de los sustantivos y a conocer el uso de los casos.
9. Ejercicios a. Traducir del griego al castellano.
(Juan 6:48).
b. Traducir del castellano al griego. Preparar por escrito, luego leer en voz alta. 1. 2. 3. 4.
El hombre tiene un siervo. El hombre tiene fruta. El hombre tiene vida. La hermana tiene paz.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
34/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Sustantivos: género y caso
23
5. Los hermanos tienen las casas. 6. hermanos los niños y las hermanas tienen los siervos. 7. Los El niño conocetienen al apóstol. 8. El niño conoce al señor. 9. Los niños conocen a las hermanas. 10. Los niños conocen a los apóstoles. 11. El apóstol bautiza al hombre y a las hermanas. 12. El apóstol bautiza a los niños.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
35/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
36/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 4 Sustantivos: caso genitivo, adjetivos demostrativos 1. Vocabulario ()
el ángel, mensajero el hijo Cristo, el ungido la palabra el cielo el amor el alma el manto el regalo, don este, estos esta, estas esto, estos (neutro) recibe, toma reciben, toman de, desde (prep. seguida del caso genitivo)
2. Frases modelo Esteángel es de Dios.
Este niño es de la hermana. Esta hermana es del niño. 25 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
37/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
26
Lección 4 Los apóstoles bautizan a los hijos de los hombres. Los niños tienen los mantos de las hermanas (o de los hermanos).
Los hermanos reciben los regalos de los niños. El apóstol enseña esta palabra. El hermano de este niño está aquí.
3. Caso genitivo Es el caso de definición, descripción e identificación y por lo general limita a un sustantivo. La naturaleza adjetiva del genitivo es notoria, y la fuerza calificativa de este caso es más enfática que la del adjetivo, por lo tanto el principal uso de este caso es describir. Un sustantivo puede usarse para describir en términos de posesión, indicando a quién pertenece algo o para describir la composición material de algo. Ejemplos:
casa del hombre
vara de hierro En griego se puede hablar del Genitivo Ablativo, que algunos prefieren llamar Ablativo, y forma otro caso. El término “Ablativo” proviene del latín ablativus, “lo que es llevado lejos o separado”. En consecuencia, cuando queremos expresar ideas como derivación, causa, origen o ideas semejantes, usamos este caso. Podemos decir que su idea básica es separación. Algunos estudiosos de la gramática griega prefieren llamar
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
38/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Sustantivos: caso genitivo, adjetivos demostrativos
27
a todo Genitivo y hacen una división mucho más minuciosa del uso de los casos, pero esto no es de importancia para el principiante. A modo de resumen podemos decir que el sentido del caso genitivo es muy amplio. Puede indicar: descripción: posesión: composición material: procedencia : origen: separación:
el joven de ojos azules el perro del niño el traje de lana vino de la ciudad es de Buenos Aires está lejos de su casa.
Cuando un sustantivo griego toma la inflexión del caso genitivo puede traducirse como si se le pusiera delante la preposición “de”. En otras palabras, el griego expresa la idea de la parte de la frase que empieza con “de” mediante el uso del caso genitivo. Niño, lana, ciudad, etc, se usarían con la inflexión del caso genitivo.
de la hermana del apóstol del niño de palabra de ángel de alma
Una vez que el alumno reconocido que elsi sustantivo en el caso genitivo, deberá decidirha cuál sentido tiene: es posesión,está descripción, separación, etc. Algunas veces se realza la idea de separación mediante el uso de la pre posición además del sustantivo en genitivo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
39/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
28
Lección 4
Jesús vino desde el cielo. Recibe el manto de (parte de) la hermana.
4. Adjetivo demostrativo El adjetivo demostrativo griego tiene el mismo sentido del adjetivo demostrativo castellano. Puede ir antes o después del sustantivo al cual modifica. Siempre que haya adjetivo demostrativo habrá también artículo definido, el cual debe aparecer inmediatamente antes del sustantivo. Ambas construcciones significan lo mismo: este niño. El adjetivo demostrativo debe concordar con el sustantivo al cual modi fica en número, género y caso. El adjetivo demostrativo puede usarse como pronombre: Esta es la palabra de Dios. Paradigma de los adjetivos demostrativos: este, esta, esto
Singular Nom Gen. Dat. Acus.
Masculino
Femenino
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
Neutro
40/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Sustantivos: caso genitivo, adjetivos demostrativos Plural
Masculino
Femenino
Neutro
Nom Gen. Dat. Acus.
29
Se presenta el caso dativo también a fin de que el cuadro esté completo. Se estudiará en la siguiente lección. Nótese que (1) En los casos genitivo y dativo son iguales el masculino y el neutro. (2) En el genitivo plural son iguales los tres géneros. (3) En el caso nominativo singular y plural, en el masculino y femenino no hay . (4) En el neutro, son idénticos los casos nominativo y acusativo.
5. Ejercicios a. Leer varias veces las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
(en el corazón)
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
41/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
30
Lección 4
: viene
Juan 1:19. : testimonio Juan 1:34. c. Traducir del castellano al griego. 1. 2. 3. 4.
Este hombre tiene la paz de Dios. El niño toma esta fruta de la hermana. Los mantos de los hijos están aquí. El Dios del cielo recibe los regalos de los hombres.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
42/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 5 Caso dativo, palabras enclíticas y proclíticas 1. Vocabulario
el mandamiento el principio la escritura el mundo el tiempo la ley el barco mandato el templo enseña enseñan en (preposición con caso dativo) aquel aquella aquello (neutro)
2. Frases modelo El hombre tiene paz en el alma.
Los hombres tienen paz en sus almas. El apóstol está en la casa. 31 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
43/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
32
Lección 5 Los apóstoles están en las casas. El maestro enseña la ley a los hombres.
El hermano manda los regalos a las hermanas. Por medio de la escritura enseña el apóstol. Conoce al apóstol por su palabra. Ya hemos observado las diferentes inflexiones del sustantivo cuando está en el caso nominativo (sujeto o predicado nominal), en el acusativo (objeto directo del verbo), y en el genitivo (posesión, descripción, procedencia o separación). Ahora nos dedicamos al:
3. Caso dativo El alumno observará que en las Frases modelo los sustantivos aparecen con una nueva inflexión, que es la del caso dativo. Leyendo con detenimiento se verá que estas frases en el caso dativo no siempre expresan la misma idea. Las frases 1, 2, 3, 4, expresan lugar: - en la casa. Nótese el uso de la preposición “en” para reforzar la idea de lugar. No siempre necesita aparecer, pues la idea está en la in flexión del sustantivo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
44/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
33
Caso dativo, palabras enclíticas y proclíticas
En las frases 5 y 6 el dativo expresa objeto o complemento indirecto: loslahombres. objetoEn indirecto dice ficiado - apor quién esbene acción delElverbo. las fraseses7ely 8que el dati vo contesta las preguntas: ¿Cómo o por qué medio enseña el apóstol? “con, o por medio de la escritura” y ¿Cómo se conoce al apóstol? “por su palabra”.
De esto se desprende que el caso dativo tiene tres sentidos básicos: Dativo locativo: expresa lugar, ubicación Dativo puro: expresa objeto indirecto Dativo instrumental: expresa el instrumento con el cual se hace algo. Algunos consideran que son tres casos netamente diferentes, pero esta gramática, siguiendo la tendencia moderna, los considera como tres aspectos de un mismo caso. Puesto que los tres tienen la misma forma, el alumno deberá determinar cuál de los tres sentidos darle en la traducción. Las formas son: Masc. en, por, a, para la palabra Neut. en, por, a, para la barca Fem. en, por a, para
en, por, a, para las palabras en, por, a, para las barcas en, por, a, para
la escritura las escrituras Es característica de esta inflexión la iota suscrita bajo la vocal larga en el singular. El masculino y el neutro tienen la misma inflexión.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
45/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
34
Lección 5
4. Caso vocativo El último de los casos que queda por ver es el vocativo. Este es el caso de la persona -o cosa personi ficada- a la cual se dirige quien habla. En buena parte de los sustantivos tiene la misma forma del nominativo, en otros toma una inflexión particular. No necesita llevar artículo. Comúnmente acompaña a un verbo conjugado en la segunda persona del modo imperativo. No tiene función gramatical en la oración.
Señor, ten piedad; Cristo, ten piedad. Los sustantivos masculinos de segunda declinación –así se llaman los que hemos aprendido con terminación o – todos toman la inflexión en el vocativo. El caso vocativo, cuando no tiene forma diferente, se reconoce por el contexto, el verbo en modo imperativo y la puntuación.
5. Paradigmas A continuación el estudiante encontrará los paradigmas de los sustantivos estudiados. El griego tiene tres categorías o declinaciones de sustantivos.
es femenino de primera declinación es masculino de segunda declinación
es neutro de segunda declinación uedan por verse los masculinos de primera declinación, los femeninos de segunda declinación y todos los de tercera declinación.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
46/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Caso dativo, palabras enclíticas y proclíticas Singular
Masculino
Femenino
Neutro
N. G. D. A. V. Plural N. G. D. A.
35
Desde esta lección todos los paradigmas aparecen en este orden: nominativo, genitivo, dativo, acusativo.
6. Palabras enclíticas y proclíticas Probablemente el alumno habrá visto en las frases modelo de esta lección lo que parecería ser error de acentuación. No son errores sino excepciones; se trata de palabras enclíticas y proclíticas. a. Palabras enclíticas: Son palabras que se apoyan en el acento de la palabra anterior, perdiendo el suyo. A veces este acento que pierden recae sobre la última sílaba de la palabra anterior. Para efectos prácticos, considerárselas como si se añadieran sus sílabas a las dedebe la palabra anterior. Algunas formas del verbo , “ser o estar”, son enclíticas. Las reglas aparecen en el Apéndice 1. Ejemplos: El apóstol está allí.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
47/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
36
Lección 5
Mi siervo está aquí. b. Palabras proclíticas: Son palabras monosilábicas que se apoyan en la palabra siguiente y carecen de acento. Por lo general son preposiciones.
Ejemplos:
en la casa fuera de la barca
7. Ejercicios a. Leer varias veces las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano:
1 Juan 4:16 : el que permanece : él : permanece Juan 1:1,2.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
48/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Caso dativo, palabras enclíticas y proclíticas
37
: era, estaba
a :: junto principio : este
Juan : : llegó a ser c. Traducir del castellano al griego. 1. Los mandamientos están en la ley. 2. El barco del hombre está en la casa del Señor. 3. Los apóstoles enseñan la palabra y la escritura en el templo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
49/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
50/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 6 El verbo 1. Vocabulario
creo desato salvo escribo escucho bautizo tengo enseño recibo glorifico
2. Frases modelo Creo en Jesús. Desato el barco. enla Escribe ley. Escuchan la palabra de Dios. Jesús salva a los hombres. 39 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
51/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
40
Lección 6 El apóstol bautiza al niño. Tengo paz en el alma.
Enseña las escrituras. Recibo el manto de parte de la hermana. Glorifica a Dios.
3. El verbo griego Al igual que en castellano, el verbo es el núcleo del predicado. En realidad es la espina dorsal del idioma. Indica acción o estado. Muestra lo que hace el sujeto. Tiene tiempo y ese tiempo dice dos cosas acerca del verbo: a. Indica el momento de realizarse la acción: hoy, ayer, mañana. Es decir, presente, pasado y futuro. Presente Pasado Futuro
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
52/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
41
El verbo b. Indica el tipo de acción.
1. Puede expresar la idea de acción continua (en proceso de realizarse) Presente: Ella está hablando con su hermano. Pasado: Ella estaba hablando con él. Futuro: Ella estará hablando cuando. . . 2. Puede expresar la idea de acción completada, acabada: Presente: Ella ha hablado. Pasado: Ella había hablado. Futuro: Ella habrá hablado. 3. O puede expresar la idea de acción simple: Presente: Ella habla todos los días. Pasado: Ella habló ayer. Futuro: Ella hablará mañana.
4. Tiempos del verbo Combinando estos dos factores: tiempo y tipo de acción, se determina el sentido que tienen los tiempos del verbo griego. a. El presente expresa: Acción simple o continuada en el tiempo presente. Bautizo o estoy bautizando ahora. b. El imperfecto expresa: Acción continuada o repetida en el pasado. Bautizaba, estaba bautizando.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
53/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
42
Lección 6 c. El aoristo expresa: Acción simple en Bauticé. el pasado. d. El perfecto expresa: Acción pasada cuyos efectos llegan al presente. He bautizado. Puede entenderse que el bautismo fue de resultados permanentes. He creído. Se entiende que sigo creyendo. e. El futuro expresa: Acción simple o continuada en el futuro. Bautizaré o estaré bautizando. f. El pluscuamperfecto expresa: Acción completada en el pasado. Había creído y seguía creyendo en el momento del cual se habla.
5. Tiempo lineal y puntual En griego existe una clara diferencia entre la acción simple y la acción continua. Se dice que la acción simple es puntual. Ocurre en un punto en el tiempo. La acción continua es representada por una sucesión de puntos. Se habla de tiempo lineal o durativo. El tiempo presente y el tiempo imperfecto son tiempos lineales, mientras que el aoristo es un tiempo puntual. Presente Imperfecto Aoristo
Come todos los días o está en proceso de comer ahora. (lineal) Comía todos los días –repetía la acción. (lineal) Comió una vez. (puntual)
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
54/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
El verbo
43
6. Forma básica del verbo Generalmente el diccionario da como forma básica del verbo griego la primera persona del singular, presente indicativo: voy, creo, etc. bautizo conozco tengo Pero la raíz del verbo es más corta. En los verbos regulares la encontramos quitándole la a la forma básica.
7. Formación de los tiempos El sistema verbal griego tiene algunas claves para facilitar el reconocimiento de los tiempos sin que se necesite memorizar enteramente todos los tiempos, modos, voces, etc. El poder reconocer el tiempo en que aparece el verbo facilita el encontrar la raíz para buscar la palabra en el diccionario o léxico. El descubrir la raíz del verbo es trabajo semejante al de un detective. Teniendo en mente que la última partícula del verbo conjugado indica persona y número, véanse los cambios que sufre la raíz para expresar tiempo. Este cuadro vale sólo la voz activa del modo No hay ninguna diferencia depara sentido entre el Aoristo 1 yindicativo. el Aoristo 2, ya que trata sólo de una diferencia de forma. Un verbo que tiene Aoristo 1 generalmente no tiene Aoristo 2.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
55/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
44
Lección 6 El siguiente cuadro muestra la formación de los distintos tiempos en el modo indicativo, tomando en primera persona singular:como ejemplo el verbo y siempre
Tiempo Presente Imperfecto Aoristo 1º
Aoristo 2º
Perfecto Futuro
Raíz verbal
Aumento
Consonante Terminación Ejemplo característica personal Forma verbal
nueva raíz de
Duplicación consonante + aumento:
8. Notas sobre la formación de los tiempos a. La que llevan como prefi jo los tiempos pretéritos se llama aumento. Se pone delante de la primera letra de la raíz si ésta es consonante. Si la raíz comienza con vocal, la se suma a esta vocal y queda o , es decir, la vocal se alarga: Aoristo de (amo)
.
Aoristo de (confieso)
. b. La duplicación de la primera consonante del perfecto se llama reduplicación. Cuando la raíz comienza con vocal, ésta se alarga en vez de reduplicarse.
he creído he amado
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
56/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
45
El verbo
c. Si el verbo está compuesto de preposición y verbo, el aumento se inserta las dos partes. agregapre directamente a la raíz, noentre a la preposición queEllaaumento acompañesecomo fi jo. Impf. de (recibo de parte de) Aoristo 2 de d. La que se agrega al aoristo y al futuro no es siempre visible. Al sumarse a ciertas consonantes ocurren los siguientes cambios.
= = =
e. Una vocal corta suele alargarse ante la del aoristo. Aoristo 1 de - amo - f. En el pluscuamperfecto, puede haber reduplicación más aumento:
de El tiempo pluscuamperfecto es poco común en el NT.
9. Modo de los verbos El verbodelgriego seis modos, cuatro de ellos muy parecidos a los modos verbotiene en español: Indicativo: Expresa aseveraciones e interrogaciones simples. El comió. Imperativo: Expresa órdenes. ¡Corre! Infinitivo: Es el nombre de la acción. Se usa como sustantivo verbal. Vino a comer.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
57/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
46
Lección 6 Subjuntivo: Expresa deseo, intento, posibilidad, exhortación, orden negativa, y sobre se Le usadíenpara la oración subordinada. Tal vez coma. Notodo coma. que comiera. Otros dos son propios del griego: Optativo: Expresa deseo futuro. El ejemplo clásico es el de Pablo: “nunca tal acontezca”. No es común. Participio: Es una “cruza” entre verbo y adjetivo, y como tal, funciona como verbo y como adjetivo. Se estudia en la Lección 30. Modo y tiempo
En el modo indicativo En el modo imperativo En el modo subjuntivo En el modo infinitivo En el modo optativo En el modo participio
se encuentran todos los tiempos. sólo hay presente y aoristo. sólo hay presente y aoristo. hay presente, aoristo y perfecto. sólo hay presente y aoristo. hay presente, aoristo y perfecto.
Fuera del modo indicativo, los tiempos expresan sólo tipo de acción y no tiempo cronológico. Es el aumento, la que se agrega a la raíz como prefi jo, lo que indica tiempo pasado. El único modo que tiene el aumento es el indicativo, por lo tanto, en los otros modos el aoristo indicará sólo tipo de acción y no acción pasada.
10. Voz del verbo El verbo griego tiene tres voces. Son: a. Activa: El sujeto realiza la acción. El duerme. El come torta. (Cuando el sujeto es descrito se dice que el verbo no tiene voz: La niña es bonita)
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
58/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
47
El verbo
b. Pasiva: El sujeto no produce acción sino que es afectado por la acción delcomida verbo. por Nunca tiene un objeto directo. La torta fue los niños. c. Media: Corresponde en cierta medida al verbo reflexivo. La acción se origina en el sujeto, pasa por el verbo y recae sobre el sujeto. El se lava. En primer término se estudiará la voz activa.
11. Persona y número El verbo griego tiene persona: yo, nosotros tú, vosotros él, ella, ello, ellas, ellos
primera segunda tercera
Evidentemente se puede clasificar a estas personas en dos categorías: singular y plural.
12. Análisis del verbo Después de haber identi ficado como verbo a una cierta palabra, son seis los que se deben acerca de ella: tiempo, modo, voz, persona,datos número, forma básicadar (raíz). Por ejemplo: es verbo, perfecto, indicativo, voz activa, primera persona singular, de es verbo, aoristo 1, indicativo, voz activa, primera persona, singular, de
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
59/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
48
Lección 6
13. Ejercicios Todos los verbos de la tabla 2 son de primera persona, plural o singular. Todas las formas básicas aparecen en la tabla 1. Descubrir el tiempo y la forma básica de cada forma verbal en la (tabla 2). Forma básica
1 a l b a T
Forma básica
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
Significado desato recibo pido sano abro creo llamo escucho escribo enseño
60/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
49
El verbo Tiempo
Forma básica
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
2 a 8. l b a T 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
61/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
62/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 7 Presente activo del indicativo, infinitivo presente 1. Vocabulario
veo, miro envío quiero encuentro digo permanezco, quedo gloria no
2. Frases modelo . El apóstol quiere hablar a los hombres. Deseo enviar este manto a la hermana. Encuentras la paz de Dios.
Decís palabras de paz y amor. No deseas permanecer en la casa. 51 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
63/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
52
Lección 7 Yo (mismo) veo al Señor. Ella no dice estas palabras.
Glorificáis a Dios en vuestras almas.
3. Presente indicativo El presente del indicativo, voz activa, es la forma básica del verbo griego. Por esto es imprescindible memorizar esta conjugación. Sigue la conjugación de , desato.
desato desatas desata desatamos desatáis desatan
Las terminaciones son:
Recuérdese que el presente es un tiempo lineal, cuya acción es durativa (ver Lección 6, inciso 5). Basta, entonces, encontrar la raíz presente de cualquier verbo regular y sumarle estas terminaciones.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
64/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Presente activo del indicativo, infinitivo presente
53
Por ejemplo:
encuentro
En los verbos el acento es recesivo. Es decir, se aleja del final de la palabra cuanto se lo permitan las reglas de la Lección 2. En el griego, así como en el castellano, el pronombre está incluido en el verbo y no necesita repetirse, a menos que se desee hacer resaltar el sujeto. Por ejemplo:
veo yo veo –yo mismo, no otro
4. Infinitivo presente El infinitivo presente se forma añadiendo la terminación – a la raíz del verbo: desatar encontrar El infinitivo el finombre la acción o del estado. Es un sustantivo verbal, como es el in nitivo endecastellano. Debe recordarse que el infinitivo es medio verbo y medio sustantivo, y que como tal puede tener las funciones de ambos. Como verbo, tiene tiempo, voz y forma básica de verbo. Puede tener objeto.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
65/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
54
Lección 7 Como sustantivo puede llevar artículo, ir acompañado de una preposición y servir de objeto de un verbo. Sin embargo, no tiene inflexiones.
5. Negativo El negativo que comúnmente se usa con los verbos del modo indicativo es No reciben Si la palabra siguiente comienza con vocal, se escribe No escuchamos Si la palabra siguiente comienza con vocal y espíritu áspero se escribe No peca La forma enfática es
6. Ejercicios a. Leer varias veces las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
(los)
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
66/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Presente activo del indicativo, infinitivo presente
55
Juan 5:41. c. Traducir del castellano al griego. 1. El Señor oye las palabras de los niños. ueremos conocer al Señor del cielo. 3. Tú mandas los mantos al hermano. 4. Hablas las palabras y yo escribo. 5. Vosotros encontráis a la hermana en la casa.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
67/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
68/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 8 Pronombres personales 1. Vocabulario
conozco guío, conduzco parábola carne nadie
2. Frases modelo Nosotros conocemos las obras vuestras. Los hermanos míos conducen a los niños de él. Tú ves a él y dices a él esta palabra. Oímos la parábola tuya y la conocemos. Yo mismo lo recibo.
57 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
69/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
58
Lección 8
3. Paradigma de los pronombres personales La forma corta en la primera y segunda persona del singular es enclítica. Sólo hay género en la tercera persona. La declinación de los pronombres de tercera persona es igual a la de los sustantivos ya estudiados. Caso
Singular
Plural
1º persona 2º persona
Tercera persona
N G D A
Masculino
N G D A
Femenino
Neutro
4. Pronombres personales –caso nominativo Los pronombres personales representan a las personas sin que tengan que nombrarse. Por ejemplo: Yo lo vi; Tú se lo diste; etc. Cuando los pronombres sirven como sujeto están en el caso nominativo. Los verbos conjugados llevan en la terminación personal el pronombre que sirve como sujeto, pero cuando se desea dar énfasis al sujeto se añade el pronombre personal del sujeto (caso nominativo). Se da a continuación la conjugación del verbo con sus correspondientes sujetos pronominales.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
70/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
59
Pronombres personales
yo escribo
tú escribes él escribe ella escribe ello/él escribe ( )
nosotros escribimos vosotros escribís ellos escriben ellas escriben ellos escriben ( )
En realidad, esta construcción casi equivale a decir: “yo mismo escribo.” Los pronombres de tercera persona sirven parta identificar al su jeto o para darle énfasis:
el mismo apóstol, no otro
el apóstol mismo, en persona
Nótese que en el primer caso el artículo va con el pronombre; en el segundo, va con el sustantivo. Esta distinción es importante en la traducción.
yo mismo digo
5. Pronombres personales –caso genitivo Dentro de este caso se incluyen las ideas de posesión, descripción, se paración, etc., pero los pronombres denotan sobre todo posesión.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
71/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
60
Lección 8
la casa de mí (mi casa)
la de él ti (tu casa) la casa casa de la casa de ella la casa de ello/él (neutro) la casa de nosotros (nuestra casa) la casa de vosotros (vuestra casa) la casa de ellos la casa de ellas la casa de ellos (neutro)
Por cuanto van con el sustantivo, éstos son en verdad adjetivos posesi vos. Nótese que se emplea el artículo definido con el sustantivo. Cuando se usa el pronombre con una preposición, debe usarse la forma larga que aparece en el paradigma al final de la lección.
acerca de mí por ti
La forma corta del pronombre posesivo de 1º y 2º persona singular es enclítica, es decir, se apoya en la palabra anterior (ver Apéndice 1). El pronombre (o adjetivo) posesivo griego no toma en cuenta ni el género ni el número de lo poseído.
6. Pronombres personales –caso dativo En el caso dativo están incluidas las ideas de lugar, tiempo, medios u objeto (complemento) indirecto. Puede traducirse: en mí, por mí, para mí. En el ejemplo se emplea preposición, por lo cual aparece la forma larga.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
72/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
61
Pronombres personales
en mí
en en ti él en ella en ello en nosotros en vosotros en ellos en ellas en ellos (neutro)
Si el pronombre actúa como objeto indirecto del verbo, puede usarse la forma corta de 1º y 2º persona singular. Estas formas son enclíticas.
me dices te digo
7. Pronombres personales –caso acusativo Si bien el caso acusativo puede tener otras funciones, mayormente sir ve para señalar el objeto directo del verbo.
me ve te ve lo ve
la ve lo ve nos ve os ve los ve las ve los ve
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
73/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
62
Lección 8 Nótese que el pronombre personal en acusativo sigue al verbo y que en 1º y 2º persona del singular se emplea la forma corta, enclítica. Las formas largas suelen aparecer con las preposiciones.
en mí creéi a ti voy
8. Ejercicios
a. Leer varias veces las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
: hacia : camino
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
74/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
63
Pronombres personales
: pero
: con Juan 8:15. c. Traducir al griego. 1. En la misma casa él los instruye (enseña). 2. Tú lo recibes y él te salva. 3. Nosotros mismos lo vemos y lo glori ficamos.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
75/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
76/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 9 Presente indicativo e infinitivo de 1. Vocabulario
pero, y, mas hacia, para, en (con acus.) envío como delegado echo fuera el pueblo, nación a, hacia, (con acus.) se usa con persona procedente de, fuera o representante de, de (con genitivo)
2. Frases modelo Yo soy la luz del mundo. Tú eres el Cristo. ueréis ser justos. Mas mi palabra es para siempre. Tenemos vuestros escritos y están aquí.
65 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
77/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
66
Lección 9 Mas envío a Pedro entre vosotros. El apóstol cree en Dios y en su Hijo.
3. El verbo Denota estado y equivale aproximadamente al verbo “ser”. Como este verbo es muy irregular, también se traduce muchas veces como “estar”. El presente indicativo es:
() ()
soy, estoy eres, estás es, está somos, estamos sóis, estáis son, están
El infinitivo presente es:
ser, estar
Notas sobre el verbo a. Sus formas son enclíticas, la segunda singular el Infinitivo. (Ver Apéndiceexcepto 1). se acentúa y si ocurre inmediatamente después de un signo de puntuación. b. No tiene voz. No es activo ni pasivo. Es una cópula verbal, un signo de igualdad.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
78/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Presente indicativo e in finitivo de
67
c. El sujeto y el predicado nominal están en el caso nominativo. d. En el NT, especialmente en las epístolas paulinas, hay a menudo una omisión del verbo . Para la traducción es necesario suplir la forma que convenga al contexto. e. El sujeto del verbo se determina de la siguiente manera: 1. Si uno de los sustantivos-sujeto o predicado nominal-es nombre propio, éste es el sujeto. 2. Si uno de los sustantivos tiene artículo, éste es el sujeto. 3. Si una de las dos partes es pronombre personal, éste es el sujeto. 4. Si los dos sustantivos tuvieran artículo, es sujeto el que tenga el sentido menos amplio.
El pecado es ilegalidad. 5. No se observa siempre el orden común: sujeto verbo predicado nominal. f. La movible. La final de la tercera persona singular y plural no tiene función gramatical. Su presencia o ausencia se debe a la eufonía. Generalmente se usa si la siguiente palabra comienza con vocal.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
79/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
68
Lección 9
4. Palabras postpositivas Estas palabras son las que en griego se escriben en segundo lugar y al traducirse al castellano se ubican en primer lugar. En las frases modelo hay dos ejemplos con , “pero”, “mas”. Las otras palabras postpositi vas más comunes son: porque por lo tanto pero, mas
5. Las preposiciones y los casos Las preposiciones determinan el caso del sustantivo que las sigue. Esto es arbitrario. El uso de preposiciones es idiomático, y no corresponde al empleo que tienen en castellano.
hacia la casa entre el pueblo fuera del barco hacia mi
con caso acusativo con caso dativo con caso genitivo caso acusativo
En adelante las preposiciones aparecen en el vocabulario de la siguiente manera: + acus. = hacia
+ genit. = fuera de, de
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
80/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Presente indicativo e in finitivo de
69
6. Ejercicios a. Leer varias veces las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
:espíritu, :camino :corazón
c. Traducir del castellano al griego. 1. Mi casa es tu casa. 2. Tú eres nuestro Señor. 3. El gentío no quiere ser el pueblo de Dios.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
81/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
82/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 10 Lectura
71 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
83/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
72
Lección 10
1
santos 2 porque 3 acerca de
15
4
18
tierra que, porque 6 luz 7 verdad 8 oscuridad 9 muerte 10 varón, hombre
también 16 todos 17 profetas sinagoga por medio de, prep. con genitivo 20 discípulos 21 montaña 22 fariseos 23 corazón 24 quien, el cual
5
19
11
25
mujer que, quienes 13 evangelio 14 pero, al contrario 12
eterna muchos 27 discípulos 28 bautizaron 26
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
84/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 11 Verbos deponentes. Pronombres relativos 1. Vocabulario + genitivo
voy, vengo llego a ser, soy recibo, acepto contesto puedo quiero ando saludo por medio de
2. Frases modelo Recibimos la palabra de Dios y llegamos a ser hijos de él. Le contesta: lo que digo no puedes decir. Estees (aquel) por medio del cual Dios salva al mundo.
uiere entrar a la casa que es de la hermana.
73 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
85/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
74
Lección 11
3. Verbos deponentes Verbos deponentes son aquellos cuya forma básica termina en Se conjugan en forma diferente de los verbos de la Lección 7. Tienen la misma forma de los verbos conjugados en las voces pasiva o media, pero a diferencia de los verbos en voz pasiva, no tienen la forma básica terminada en Al analizarlos, se los califica de deponentes por su forma, aunque por su sentido muchos de ellos tienen sentido activo. Por ejemplo: – verbo, 1º persona, plural, presente, indicativo, deponente, de a. Presente indicativo de los verbos deponentes. Paradigma de
voy vas va vamos vais van
Infinitivo presente: Las terminaciones son:
Nótese que el acento se desplaza para concordar con las reglas de la Lección 2.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
86/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Verbos deponentes. Pronombres relativos
75
El verbo es ligeramente diferente:
Infinitivo presente:
4. Verbos compuestos
El griego emplea muchos verbos compuestos de preposición y verbo. La preposición sirve generalmente para completar o intensi ficar el sentido del verbo. Por ejemplo: = recibo; = recibo de parte de. Cuatro ejemplos con el verbo , voy o vengo:
entro salgo paso a través me voy, me retiro
5. Pronombres relativos Los relativos sirven para reemplazar un nombre a finuna de evitarpronombres su repetición. Se usan mayormente comoaconexión entre cláusula subordinada y una principal. Algunos ejemplos en castellano: El hombre al cual saludaste es mi hermano. Se lo di a la niña que me dijiste. El que te digo yo es otro.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
87/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
76
Lección 11 Todos las “ palabras en cursiva” tienen antecedentes: El cual” hombre El de de “al “que” es es niña El de “el que” es tácito El pronombre relativo debe concordar con su antecedente en género y número. Además, el griego muchas veces exige que concuerde en caso. Otras veces el pronombre relativo toma el caso de la función que desempeña en la cláusula. Léase con detención los siguientes ejemplos, en los cuales se ha subrayado tanto el pronombre como su antecedente:
Este es mi hijo amado en el cual me alegro. El que tienes no es tu marido. Me dice todo lo que hice. Lo que os digo a todos digo (antecedente tácito). La traducción de los pronombres relativos sería aproximadamente: nominativo
el que
genitivo dativo acusativo
del quepor el que, con el que al que, el que
La traducción se deduce del género, número, caso y función del pronombre. Nótese que los pronombres relativos son idénticos a las terminaciones de los sustantivos (Lección 5) y que todos llevan acento y espíritu áspero.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
88/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
77
Verbos deponentes. Pronombres relativos
6. Paradigmas de pronombres relativos Singular Nom. Gen. Dat. Acus.
Masculino
Femenino
Neutro
Plural Nom. Gen. Dat. Acus.
7. Cuadro comparativo Para facilitar el aprendizaje y diferenciación entre artículos, pronombres relativos, pronombres personales y adjetivos demostrativos, el estudiante haría bien en observar y estudiar los siguientes cuadros com parativos: a. Artículos y pronombre relativos: Singular Masculino
Caso
Artículo
N G D A
Femenino
Neutro
Pronombre Pronombre Pronombre Artículo Artículo Relativo Relativo Relativo
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
89/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
78
Lección 11 Plural Masculino Femenino Neutro Caso Pronombre Pronombre Pronombre Artículo Artículo Artículo Relativo Relativo Relativo
N G D A
b. Pronombres personales en tercera persona y adjetivos demostrativos: Singular Masculino
Femenino
Neutro
Pronombre Adjetivo Pronombre Adjetivo Pronombre
Adjetivo
N G
D A
Plural Masculino
Pronombre
N
Adjetivo
Femenino
Neutro
Pronombre Adjetivo Pronombre Adjetivo
G D A
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
90/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Verbos deponentes. Pronombres relativos
79
8. Ejercicios a. Leer y releer las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
Juan 14:6 camino verdad nadie si no Juan 17:11, pp.
no más guarda =
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
91/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
80
Lección 11 c. Traducir del castellano al griego. 1. El niño puede llegar a ser hombre. 2. Aceptamos las frutas que (las cuales) mandan las hermanas. 3. Saludo al apóstol que anda en el camino.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
92/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 12 Tiempo imperfecto. Adjetivos 1. Vocabulario
santo bueno bondadoso, bueno malo fiel muerto pequeño nuevo viejo justo
2. Frases modelo El hombre justo estaba muerto. Fiel (es) la hermana. Recibíais el antiguo. mandamiento Teníais la santa paz en vosotros. Saludaba a los niños pequeños. 81 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
93/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
82
Lección 12 Las (cosas) nuevas son malas.
3. Tiempo imperfecto Este tiempo expresa una acción continuada o repetida –por lo tanto lineal- en el pasado. Corresponde exactamente al pretérito imperfecto del castellano. Iba todos los días, estudiaba mucho, etc.
desataba desatabas desataba desatábamos desatábais desataban
Nótese que la primera persona del singular es idéntica a la tercera del plural. El imperfecto tiene tres características: a. Aumento – b. Raíz presente del verbo – c. Terminaciones personales secundarias (así llamadas para distinguirlas de las terminaciones del presente).
Aumento. El aumento es por regla general una que se antepone a
la raíz verbal. Sin embargo, cuando el verbo comienza con una vocal, esa vocal se alarga, convirtiéndose por lo general en .
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
94/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
83
Tiempo imperfecto. adjetivos
Se dan excepciones: (tengo) se convierte en: (tenía) Si se trata de un verbo compuesto, el aumento va entre la preposición y el verbo.
hace hace
recibía de parte de entraba
Imperfecto de
era eras era éramos érais eran
Imperfecto de los verbos deponentes. También tienen: aumento, la raíz
del verbo presente, terminaciones secundarias.
andaba andabas andaba
andábamos andábais andaban
Las terminaciones deponentes secundarias son:
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
95/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
84
Lección 12
4. Adjetivos Los adjetivos son palabras descriptivas. Deben –al igual que en castellano- concordar con el sustantivo al cual modi fican en número y en género. En el griego también deben concordar en caso.
Los adjetivos se declinan igual que los sustantivos estudiados hasta ahora. Masculino
Femenino
Neutro
Los adjetivos que tienen o vocal al final de la raíz cambian, en el femenino, la por .
hace en el femenino En el diccionario los adjetivos aparecen de la siguiente forma: Ejemplo:
bueno, buena, bueno
El adjetivo puede usarse con el artículo como sustantivo: -el bueno. Al traducirse un adjetivo sustantivado neutro plural, muchas
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
96/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
85
Tiempo imperfecto. adjetivos
veces es conveniente añadir un sustantivo: -las cosas buenas. También puede traducirse simplemente como “lo bueno”.
5. La posición de los adjetivos a. Atributiva. En la posición atributiva el artículo precede inmediatamente al adjetivo, no importa dónde esté en relación con el sustantivo. Nótese la duplicación del artículo cuando el adjetivo sigue al sustantivo.
la palabra buena la buena palabra
b. Predicativa. En esta posición el adjetivo se encuentra en el predicado describiendo al sujeto (ej.: la niña es bonita). Cuando falta el verbo puede reconocerse esta construcción por el cambio de posición del adjetivo y el artículo que aparece sólo con el sustantivo.
la palabra es buena buena es la palabra
6. Ejercicios a. Leer y releer las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
1 Juan 2:7.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
97/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
86
Lección 12 Mateo 12:35.
tesoro malo : discípulo
(quién) (El verbo puede tener su objeto directo en el genitivo en vez del acusativo).
irregularidad de ).
(Nótese la
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
98/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Tiempo imperfecto. adjetivos
87
c. Traducir de castellano a griego. 1. El hombre fiel deseaba ser bueno. 2. Dios salvaba a los hombres malos del pueblo. 3. Los siervos veían las obras justas del señor.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
99/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
100/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 13 Verbos contractos 1. Vocabulario dativo
odio hago pido busco hablo guardo amo doy testimonio observo, miro pregunto, pido manifiesto con si (condicional) justicia como, así como malvado, malo, perverso mujer porque, que (a veces equivalente a dos puntos)
2. Frases modelo Si pedís y buscáis, encontráis y recibís. Jesús venía a manifestar al padre. 89 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
101/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
90
Lección 13 Los que guardan mis mandamientos míos. (Nótese el caso dativo para expresar posesión. Comparese con son el francés).
Escuchamos a los apóstoles y les preguntamos acerca de la vida eterna. El verbo puede tener objeto directo en acusativo y a veces en genitivo. La diferencia de sentido es mínima.
3. Verbos contractos Todos los verbos de este vocabulario son contractos. El problema que tienen en común es la vocal corta antes de la de la terminación personal. Aunque la forma básica siempre se da con las terminaciones fuera del diccionario estas formas no existen. Son sólo teóricas. En la práctica la vocal corta y la vocal o el diptongo de la terminación personal se contraen. Los verbos contractos sólo ofrecen di ficultad en el presente y en el imperfecto, pues en los otros tiempos se les pone una consonante entre las dos vocales. En el siguiente paradigma se da la conjugación de un verbo de cada una las tres en primerlaslugar la forma teórica,de y luego la terminaciones. forma real, en laAparece cual se contraen vocales.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
102/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
91
Verbos contractos
A fin de facilitar el aprendizaje de las formas contraídas, y para que al alumno le resulte más fácil reconocer la forma de los verbos contractos, conviene recordar los siguientes principios de contracción: a. No todas las ocales tienen la misma fuerza. La clasificación de vocales según su fuerza es la siguiente, comenzando por la más fuerte. Cuando se contraen dos vocales, desaparece la más débil. Nunca quedan dos vocales iguales juntas; se forma un diptongo o la vocal se alarga. b. Reglas de contracción:
Verbos contractos terminados en : = = + cualquier combinación con =
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
103/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
92
Lección 13
Verbos contractos terminados en :
= = ante vocal larga o diptongo desaparece. Verbos contractos terminados en : vocal larga = vocal corta = o + cualquier combinación con = (excepto infinitivo que hace ) c. Acentuación: La acentuación de los verbos contractos facilita su identificación. 1. Si el acento no estaba sobre una de las dos sílabas contraídas no cambia: 2. Si una de las dos sílabas contraídas era acentuada, la sílaba resultante lo será también: a. Si el acento estaba sobre la primera de las dos sílabas contraídas el acento será circunflejo.
b. Si el acento estaba sobre la segunda de las dos sílabas contraídas, el acento será agudo. Los mismos principios se aplican al imperfecto.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
104/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Verbos contractos
93
4. Ejercicios a. Leer varias veces las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
Juan 17:9. : has dado Juan 4:5,6 pp.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
105/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
94
Lección 13 c. Traducir del castellano al griego. 1. Los hermanos buscan la nueva ley. 2. Tú preguntas acerca del mandamiento de los hombres. 3. Él pide recibir al apóstol.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
106/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 14 Sustantivos primera y segundade declinación 1. Vocabulario
día corazón iglesia, congregación pecado reino verdad poder, autoridad sabiduría mar lengua gloria camino discípulo profeta joven
2. Frases modelo Pedro estaba con laiglesia. Hablaba conpoder. Para esto os hablo la verdad en el camino. Es última hora, y muchos falsos profetas hay. 95 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
107/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
96
Lección 14 Mi corazón ama la verdad y odia el pecado. La sabiduría de Dios permanece para siempre.
3. Declinaciones de sustantivos En el griego los sustantivos se dividen en tres grandes grupos o declinaciones. Estos grupos se distinguen mayormente por la forma como muestran el caso, es decir por sus desinencias. a. Primera declinación: Consta mayormente de sustantivos femeninos ( etc.) pero también comprende algunos sustantivos masculinos muy parecidos a los femeninos ( , etc.) b. Segunda declinación: Consta mayormente de sustantivos masculinos y neutros ( etc.), pero también incluye algunos sustantivos femeninos que se parecen a los masculinos ( etc.). c. Tercera declinación: Se compone de todos los sustantivos irregulares que no entran en las dos primeras declinaciones. Ejs.: , etc. Se estudian en las Lecciones 25, 28 y 35.
4. Sustantivos de primera declinación a. Cuando un sustantivo femenino de primera declinación tiene una o vocal antes de la vocal final, esta vocal final es y el sustantivo se declina como - corazón.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
108/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Sustantivos de primera y segunda declinación
97
El plural de los sustantivos femeninos de primera declinación, ter-
minados en y se forma de la misma manera. b. Los sustantivos femeninos de primera declinación que tienen como letra final, no precedida por o vocal, son algo así como “híbridos”. Una parte de la declinación es como la de los otros sustantivos terminados en y la otra como la de los sustantivos terminados en . En el plural no hay diferencia entre los diferentes grupos. Hay unos pocos sustantivos masculinos de primera declinación, tales como y Se parecen a los sustantivos de género femenino, pero son masculinos. Aparecen en los paradigmas al final de la lección.
5. Sustantivos de segunda declinación La gran mayoría de ellos son masculinos o neutros, y unos pocos sustantivos femeninos. Su declinación aparece en los paradigmas al final de la lección.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
109/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
98
Lección 14
6. Paradigmas de sustantivos de la primera declinación
a. Femeninos Terminados en
Terminados en o
- hemana
- corazón
Terminados en otra consonante + lengua
b. Masculinos
- profeta
- joven
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
110/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Sustantivos de primera y segunda declinación
99
7. Paradigmas de sustantivos de la segunda declinación Masculino - palabra
Neutro - hijo, niño
Femenino - camino
8. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
Juan 18:15. conocido estará Lucas 12:34
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
111/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
100
Lección 14
c. Traducir del castellano al griego. 1. Los jóvenes conducen al profeta hacia el mar. 2. Con la lengua hablamos la gloria y el poder de Dios. 3. La verdad está en el corazón de la iglesia.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
112/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 15 Lectura
101 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
113/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
102
Lección 15
1
eterna 2 anciano
todos 18 poder
3
19
quién luz 5 malvados 6 oscuridad 7 anda 8 luz 9 sepulcro
17
espíritu como 21 muchos 22 siguen 23 pero, mas 24 algunos 25 solamente
4
20
10
26
cumplen dónde 12 qué 13 otro 14 honrar 15 vivir () 16 entonces 11
pan guardaréis
27
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
114/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 16 Aoristo primero 1. Vocabulario + genit.
para siempre último destruyo, deshago reino vivo abro; restauro, sano (la vista o el oído) con
Nota: es un verbo contracto que se conjuga en forma irregular. él vive vivir
2. Frases modelo Por esto os habló con autoridad. Escribió el ángel mi pecado en el libro. Creímos a la verdad y vivimos en ella. Odié el camino del pecado, mas amé la sabiduría.
103 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
115/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
104
Lección 16
Hicieron el bien y dijeron la verdad.
3. Aoristo primero El tiempo aoristo tiene el sentido de acción simple realizada en el pasado. Yo comí, desaté, vinieron, etc. Se ha dicho que el imperfecto es una película movible mientras que el aoristo es una diapositiva. Es un tiempo de acción puntual. Ver Lección 6, inciso 5. Las características del aoristo primero son: Aumento Raíz Presente en las terminaciones personales (excepto tercera persona singular)
desaté desataste desató desatamos desatásteis desataron
Infinitivo aoristo: desatar Es necesario tener7). en cuenta que la algunas veces está escondida (Lección 6, inciso = = = La vocal corta se alarga ante la (excepto )
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
116/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
105
Aoristo primero
Los verbos cuyas raíces terminan en las consonantes líquidas , , y
no agregan ni en el aoristo ni en el futuro. Ej.
4. Infinitivo aoristo El infinitivo del aoristo no lleva aumento. La diferencia entre el infinitivo presente y el aoristo está en el tipo de acción, ya que ninguno de los dos denota tiempo. El sentido del infinitivo según el tiempo es el siguiente: Presente: desatar, estar desatando, continuar desatando Aoristo: desatar, comenzar a desatar
5. Aoristo primero de los verbos deponentes Algunos verbos deponentes tienen aoristo primero, pero se observan dos clases de terminaciones. a. y tienen forma de aoristo primero similar a la voz media:
Infinitivo aoristo: De sólo aparece (3ª. sing.)
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
117/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
106
Lección 16 b. tienen forma de aoristo primero similar a la voz pasiva: Infinitivo aoristo:
se convierte en: c. y pueden usar cualquiera de las dos formas.
6. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
: mil años
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
118/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
107
Aoristo primero
: mucho
aoristo de 1ª singular
c. Traducir del castellano al griego. 1. Llamó a la iglesia fuera del mundo. 2. En este día oyó sabiduría y verdad y amó a sus hermanos. 3. Enseñó con sabiduría y muchos creyeron de corazón.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
119/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
120/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 17 Aoristo segundo 1. Vocabulario
r de r de r de r de r de r de r de r de r de r de r Ir de
genit
nuevo primero suyo, propio hora más, ya, aún verdaderamente de parte, de
arrojo veo digo voy, vengo conduzco llego a ser encuentro tengo conozco como envío
109 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
121/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
110
Lección 17
2. Frases modelo Recibimos el reino de parte de Dios. Dios vio el pecado del hombre y lo echó de su casa. Apareció (hubo, llegó a ser) un hombre; su nombre era Juan. Verdaderamente salió del templo pero no supimos a dónde iba. Encontré el pan y lo comí.
3. Aoristo segundo indicativo El sentido del aoristo segundo es exactamente el mismo del aoristo primero. La diferencia es meramente de forma. Un verbo que tiene aoristo primero no tiene aoristo segundo. La característica sobresaliente es la raíz nueva, diferente del presente. A veces pareciera ser otro verbo totalmente diferente. Características: Aumento Raíz monosilábica diferente del presente Terminaciones personales secundarias (iguales al imperfecto)
arrojé arrojaste arrojó
arrojamos arrojásteis arrojaron
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
122/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
111
Aoristo segundo
4. Infinitivo aoristo segundo El modo infinitivo no indica tiempo. Da sencillamente el nombre de la acción. Puesto que el aoristo representa tiempo puntual, así lo hace también el infinitivo aoristo. Características: Raíz diferente del presente, generalmente monosilábica. (Nótese el acento circunflejo en la última sílaba). No hay aumento ir, comenzar a ir arrojar, comenzar a arrojar
5. Tiempo aoristo de los verbos deponentes a. Aunque es deponente en el presente y el im perfecto, tiene un aoristo segundo de voz activa: , etc. b. Tiene aoristo segundo deponente. Añade a la nueva raíz las terminaciones características del imperfecto de voz media.
In finitivo aoristo 2:
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
123/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
112
Lección 17
6. Irregularidades y excepciones en el aoristo segundo a. Verbo : aoristo segundo totalmente irregular.
Infinitivo aoristo 2: b. Algunas veces la vocal o de la terminación personal se convierte en , aparentemente para que se parezca más al aoristo primero. Es común encontrar en vez de c. Los verbos cuyas raíces terminan en consonantes líquidas suelen ser irregulares. Las irregularidades características de estos verbos se estudian en el Apéndice 7.
(envío) (permanezco) (brillo)
7. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
Juan 12:43 : más que.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
124/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Aoristo segundo
113
vez : otra diste, di
c. Traducir del castellano al griego. 1. Los jóvenes guiaron al profeta hacia el mar y lo echaron en la barca. 2. Los discípulos dijeron: Con la lengua glorificamos a Dios. 3. Encontré al discípulo y vimos la gloria de su Hijo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
125/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
126/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 18 Verbos terminados en 1. Vocabulario () + genitivo
doy entrego pongo en pie, estoy en pie resucito estoy presente pongo, coloco dejo, perdono comprendo es lícito mío (adjetivo posesivo) sobre
2. Frases modelo Mi mandamiento nuevo os doy. Lo puso en su nuevo sepulcro. uiero estar presente con vosotros. A este Jesús resucitó Dios. No me es lícito dar esto. 115 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
127/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
116
Lección 18
3. Verbos terminados en Unos pocos verbos griegos tienen su forma básica terminada en . Pero estos pocos se emplean con frecuencia y por lo tanto es indispensable aprenderlos. Afortunadamente basta aprender la conjugación de tres verbos básicos a fin de reconocer las irregularidades básicas de los verbos terminados en . Los verbos terminados en tienen una raíz monosilábica (teórica, pues en la práctica aparece modificada):
doy pongo estoy en pie
4. Presente e imperfecto de los verbos terminados en En el presente, la raíz se duplica, generalmente con la vocal . En el imperfecto, se añade el aumento antes de la raíz duplicada del presente (excepto en el caso de ). Las formas subrayadas son las que aparecen en el NT. Presente Singular
1.
Plural
Infin. Pres.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
128/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
117
Verbos terminados en - Imperfecto Singular Plural
5. Aoristo de los verbos terminados en - En el tiempo aoristo los verbos terminados en - Alargan la vocal de la raíz:
- Añaden aumento antes de la raíz. - Suelen llevar kappa en vez de sigma (excepción: ) Singular
Plural Inf. Aor.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
129/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
118
Lección 18
6. Dos verbos problemáticos e a. , dejo Presente ()
()
Infinitvo presente: -En el imperfecto, la tercera persona singular es -En el aoristo, se conjuga como : , etc. Infinitivo aoristo: b. . Este verbo tiene dos sentidos: poner en pie y estar enpie. Cuando tiene el primer sentido (transitivo), se conjuga en el aoristo , etc. Ver párrafo 5. Cuando tiene el sentido de estar en pie, tiene un aoristo segundo que se conjuga:
7. Verbos impersonales Algunos verbos impersonales se usan solamente en la tercera persona del singular. Tales son: es lícito es necesario Al analizar se dice: , verbo impersonal presente.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
130/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Verbos terminados en -
119
8. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
(o) : tributo : vino
( = los que)
Juan 14:27. : mi, mío : como
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
131/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
c. Traducir del castellano al griego: 1. No doy a vosotros el poder (de) perdonar los pecados. 2. Pusieron al profeta en la sinagoga. 3. El discípulo entregó a su señor.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
132/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 19 Lectura
121 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
133/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
122
Lección 19
1
enfermo aldea 3 mirra 4 pies 5 entonces 6 por lo tanto 2
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
7
he aquí amas – 9 está enfermo 10 debilidad, enfermedad 11 para 12 para que 8
134/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
123
Lectura 13
sea glorificado
32
partícula intraducible que indica
14
imperfecto de como 16 lugar 17 luego, entonces 18 después de esto 19 de nuevo, otra vez 20 ahora 15
21
apedrear, inf. aor. de doce 23 si alguno 24 tropieza 25 noche – 26 amigo 27 murió, aor. de 28 resucite (subjuntivo) 29 cuatro 30 ya 31 consolar, inf. pres. de 22
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
oración sé –condicional 34 cualquier cosa 35 pidieres, subjuntivo 36 resurrección 37 sí 38 cuando 39 donde 40 cayó, aor. de 41 pies 42 dónde 43 cuerpo 44 piedra 45 quitad, imperativo de 46 así 47 (aor. de ) 48 grande 49 ven, sal fuera 33
135/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
136/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 20 Voz pasiva 1. Vocabulario + gen. + acus. + acus.
proclamo, predico crucifico sé, conozco curo persigo pascua monte cerca donde por bajo después
2. Frases modelo Fue bautizado por el discípulo. Sabemos que el evangelio es proclamado a los hombres.
Vine para ser enseñado. Lázaro no fue curado. 125 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
137/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
126
Lección 20
Dios es glorificado por los apóstoles.
3. Voz pasiva Los verbos considerados hasta el momento han tenido diferentes formas: Los verbos regulares (Lección 7) Los verbos deponentes (Lección 11) Los verbos contractos (Lección 13) Los verbos terminados en – (Lección 18)
digo vengo hablo doy
A pesar de sus diferentes formas, tienen todos el mismo sentido: el sentido de la voz activa. La voz activa incluye: verbos transitivos verbos intransitivos
él come torta él duerme
En esta lección estudiaremos la voz pasiva. En la voz activa, es el sujeto el que realiza la acción; en la voz pasiva, el sujeto recibe la acción o es afectado por la acción del verbo. Se convierte en sujeto pasivo. Ejemplos: el niño es mordido
la torta fue comida
Se puede indicar quién ha sido el agente por medio del cual se ha realizado la acción, pero el agente no es el sujeto. Ejemplos:
el niño es mordido por un perro. la torta fue comida por un muchacho.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
138/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
127
Voz pasiva
En castellano debe añadirse un verbo auxiliar, alguna forma del verbo ser, a finauxiliar, de expresar de voz En el griego no se necesita ningún pueslalaidea forma del pasiva. verbo cambia para mostrar la voz pasiva. Ejemplos:
el niño es enseñado el hijo es glorificado
La voz pasiva puede expresarse en todos los tiempo. Presente: Imperfecto: Aoristo: Futuro:
Soy enseñado Era enseñado Fui enseñado Seré enseñado
Una persona de habla castellano debe tener cierto cuidado con el pasi vo griego, puesto que el castellano usa comúnmente una construcción impersonal o reflexiva para expresar el pasivo. Decimos: Se vende esta casa. Evidentemente la casa no vende nada, ni se vende a sí misma, sino que es vendida por su dueño. Esta idea, netamente pasiva, debe expresarse en griego exclusivamente mediante la forma de la voz pasiva. Al aprender la conjugación de los verbos en voz pasiva, el alumno notará que es igual a la de los verbos deponentes (Lección 11 y siguientes). Para distinguir entre voz pasiva y verbos deponentes, debe recordarse que: 1. Los verbos deponentes aparecen en el diccionario con la terminación – 2. Los verbos deponentes tienen sentido activo, no pasivo 3. Aunque un verbo se conjugue en la voz pasiva, la forma básica, la que aparece en el diccionario, es la de voz activa: y 4. En la voz pasiva, el sujeto no realiza la acción, sino que es el objeto de la acción.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
139/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
128
Lección 20
4. Presente indicativo, voz pasiva
soy enseñado eres enseñado es enseñado somos enseñados sois enseñados son enseñados
Infinitivo presente pasivo: ser enseñado A diferencia del español, el griego no hace distinción de género en la voz pasiva. Se emplea la misma forma para el masculino o para el femenino.
son enseñados, son enseñadas
5. Imperfecto indicativo, voz pasiva No es común en el NT. Sus características esenciales son:
Aumento Raíz presente Terminaciones pasivas (Iguales a las del deponente imperfecto)
era enseñado
enseñado eras era enseñado éramos enseñados erais enseñados eran enseñados
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
140/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
129
Voz pasiva
6. Aoristo primero pasivo regular Las características son: Aumento Raíz presente Ejemplos: fui desatado; fui bautizado
Infinitivo aoristo pasivo:
ser desatado
Son dos las modificaciones que habitualmente sufren los verbos al conjugarse en la voz pasiva del tiempo aoristo: a. Si la raíz presente termina en esta vocal se alarga ante la . fui amado b. Si la raíz presente termina en consonante, se producen cambios parecidos a los de la oculta en la voz activa.
=
= =
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
141/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
130
Lección 20
7. Ejercicios a. Leer cuidadosamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
Juan 3:10 26:2 Mateo
(deshaga) :lugar
c. Traducir del castellano al griego. 1. Las palabras de vida son enseñadas por los apóstoles. 2. Después de estas cosas el niño fue curado. 3. La iglesia fue perseguida.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
142/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 21 Aoristo pasivo irregular y segundo 1. Vocabulario
- Aor. Pas. de - Aor. Pas. de - Aor. Pas. de - Aor. Pas. de - Aor. Pas. de - Aor. Pas. de - Aor. Pas. de - Aor. Pas. de - Aor. Pas. de - Aor. Pas. de
encuentro recibo veo llamo doy pongo escribo corto escondo envío
2. Frases modelo Fueron encontrados los niños en el monte. Fue llamado y se fue. (apareció) un ángel en el templo. Fue visto Contestó: “Sé dónde fue escondido”. Fue enviado un apóstol por el señor. 131 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
143/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
132
Lección 21
3. Nomenclatura: aoristo pasivo primero, segundo e irregular Muchas veces es difícil decidir si un aoristo es primero, segundo o sim plemente irregular. Por lo general se llama primero al que tiene y segundo al que no lo tiene. De todos modos, debe recordarse que no hay ninguna diferencia de sentido entre el aoristo pasivo primero y el aoristo pasivo segundo. El aoristo pasivo segundo suele ser el más irregular.
4. Voz pasiva de los verbos terminados en – Presente indicativo Presente infinitivo Imperfecto Aoristo indicativo Aoristo infinitivo
5. El verbo El sentido de este verbo es similar al del verbo , pero puede tener el sentido adicional de conocer en forma experimental, de haber visto y percibido. En realidad, equivale a “he visto” y no es un verdadero presente, sino que es un tiempo perfecto. Sin embargo, se usa como verbo en el presente, y en el diccionario se lo encuentra bajo . El tiempo perfecto de (corresponde al presente) se conjuga:
Infinitivo perfecto:
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
144/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Aoristo pasivo irregular y segundo
133
El tiempo pluscuamperfecto (corresponde al imperfecto) se conjuga:
6. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
: tres meses : desierto : tiento
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
145/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
134
Lección 21
c. Traducir del castellano al griego. 1. Fueron vistos los hombres en el monte. 2. Fuisteis recibidos por él. 3. No fue hallado en el camino.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
146/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 22 Modo subjuntivo 1. Vocabulario
unos a otros peco (, Aor.2) anuncio buenas nuevas miento muero (, Aor.2) no, negación diácono ciego amado comunión como
Notas sobre el vocabulario:
. Siempre aparece en el plural, se usa en genitivo, dativo y acusativo: Son verbos deponentes. . Es un negativo menos fuerte que . Por lo general se emplea con todos menos indicativo (que lleva ). La combinación los esmodos muy fuerte y seel traduce como “jamás”.
2. Frases modelo Amados, amémonos unos a otros como Cristo nos amó. 135 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
147/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
136
Lección 22
Te escribo para que no peques (que no sigas pecando). Te escribo para que no peques (no vayas a pecar).
Te escribí para que no siguieras en pecado. Te escribí para que no fueras a pecar. Vine para que le anunciáramos las buenas nuevas. Le dice al ciego que no mienta.
3. El modo subjuntivo El modo subjuntivo del verbo griego tiene aproximadamente el mismo uso y las mismas funciones del subjuntivo castellano. Es el modo de la incertidumbre, del deseo y de las oraciones subordinadas. Si bien el modo subjuntivo tiene tres tiempos –presente, aoristo y perfecto– en el NT se presentan los dos primeros. La diferencia de sentido entre el subjuntivo presente y el subjuntivo aoristo tiene que ver con el tipo de acción y no con tiempo cronológico. El presente indica acción continuada o lineal (ver frases modelo 2 y 4), mientras que el aoristo indica tiempo puntual (ver frases modelo 3 y 5).
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
148/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Modo subjuntivo
137
Afortunadamente, el modo subjuntivo es el más regular de todos los modos del verbo griego. Se reconoce por la vocal larga en la terminación personal.
4. Usos del subjuntivo a. Exhortación. La primera persona plural es en realidad un imperativo.
Amémonos unos a otros. b. Prohibición. La segunda persona del aoristo subjuntivo con expresa una prohibición.
- ¡No vayas a comer! c. Cláusulas subordinadas. Las cláusulas subordinadas con pueden expresar varias ideas. Las más comunes son: propósito y resultado.
Vino para que tengamos vida. Predicamos para que seáis salvos. d. Oraciones condicionales. + subjuntivo expresa una condición que puede llegar a cumplirse. = si viene, = recibo,oomejor, mejor,cuando cuandovenga. reciba.
5. Subjuntivo presente El subjuntivo presente de es idéntico a las terminaciones personales del subjuntivo activo presente de los verbos regulares.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
149/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
138
Lección 22
sea, esté
estés seas, sea, esté
seamos, estemos
seáis, estéis sean, estén
Por lo tanto, el subjuntivo presente activo de es:
El subjuntivo presente de los verbos deponentes y el subjuntivo presente pasivo tienen las mismas terminaciones.
vaya, venga
sea desatado
6. Subjuntivo aoristo El subjuntivo aoristo: 1) aumento. 2) No Usatiene las mismas terminaciones del presente. 3) Se suma a la raíz del aoristo, ya sea primero o segundo, activo pasivo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
150/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Modo subjuntivo
139
Voz activa:
- crea, comience a creer, creyera o creyese - venga, vaya, comience a venir o ir, fuera o fuese () Voz pasiva:
sea oído, comience a ser oído, fuera o fuese oído. ()
Existen, por desgracia, algunos verbos irregulares. A modo de ejemplo:
Subj. aor. deponente, 2a plural de Subj. aor. deponente, 3a sing. de
7. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
1 Juan : alguno
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
151/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
140
Lección 22
Marcos : cualquiera : grande : primero : todos
c. Traducir del castellano al griego. 1. Murió para que fuésemos salvados. 2. No digas esto. 3. No miento; os anuncio las buenas nuevas para que tengáis paz.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
152/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 23 Tiempo futuro 1. Vocabulario entero gozo ojo
futuro de futuro de futuro de
mañana ¿cómo? levanto (Aor. )
futuro de futuro de futuro de futuro de
2. Frases modelo Llegarán a ser hijos de Dios. ¿Cómo conoceréis que el mismo apóstol es?
Será predicado el evangelio a todos los hombres. Todo ojo lo verá y habrá gozo en todos los corazones. Conoceremos como somos conocidos. Recibiréis el bautismo del Espíritu Santo. 141 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
153/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
142
Lección 23
3. Futuro voz activa La raíz del futuro se obtiene agregando a la raíz presente.
desataré desatarás desatará desataremos desataréis desatarán
En algunos casos la está oculta. Ocurren entonces los cambios típicos del aoristo primero. Como en ese tiempo, la vocal corta se alarga antes de la : –
= Ejemplo: = Ejemplo: = Ejemplo: Al conjugarse en el futuro, los verbos cuyas raíces terminan en consonante líquida ( ), no añaden . Conservan la consonante líquida y acentúan la vocal de la terminación personal. Ver un estudio más detallado de estos verbos en el Apéndice 4.
juzgaré permaneceré
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
154/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
143
Tiempo futuro
4. Futuro verbos deponentes El futuro de da la pauta para la conjugación de los verbos deponentes en el futuro.
Hay varios verbos que son deponentes sólo en el futuro. Véase el vocabulario. Como ejemplo:
5. Futuro pasivo El futuro pasivo presenta una acción padecida por el sujeto: Seré amado. Su forma parecería sugerir una combinación del futuro deponente y aoristo pasivo; lógicamente, sin aumento.
amo desato bautizo
seré amado seré desatado seré bautizado
La conjugación completa es:
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
155/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
144
Lección 23
Si bien son características del futuro pasivo y la terminación de futuro deponente, hay verbos que no tienen , ni en el aoristo, ni en el futuro: , brillar.
en el aoristo segundo pasivo en el futuro pasivo
6. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
Juan : paracleto . Juan 14:26 futuro de : recuerdo
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
156/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
145
Tiempo futuro
c. Traducir del castellano al griego. 1. El mundo entero conocerá que somos hijos de Dios. 2. Tendré gozo en el corazón. 3. Haré todo lo que tú deseas.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
157/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
158/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 24 Lectura
147 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
159/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
148
Lección 24
sacerdote 2 cierto 3 mujer 4 ambos 5 delante de 6 estéril 7 avanzados 8 incienso 9 santuario 10 oro 11 derecha 12 altar 13 turbo 14 caigo 15 no temas 1
oración 17 doy a luz 18 grande 19 vino 20 –nunca -beba 21 cumplo, lleno 22 muchos 23 poder 24 cómo, según qué 25 anciano 26 avanzada 27 he aquí, imp. de 28 hasta 29 pasivo subj. de 30 tiempo 16
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
160/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
149
Lectura 31
revelación
32
aor. pas. de liturgia, servicio 34 -nazco 35 octavo 36 circuncidar 37 nadie 38 parentela 33
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
39
qué, cómo
40
aor. pas. de -abro profetizo 42 me maravillo 41
161/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
162/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 25 Sustantivos de la tercera declinación 1. Vocabulario (Aor. 1, )
padre madre hija espíritu cuerpo sangre boca voluntad palabra semilla nombre bautismo transgresión tiento,pongo a prueba o (conj.) todo, toda, todo
2. Frases modelo de y amados Simiente Abrahán somos fuimos de Dios. Por boca de él fueron habladas todas estas palabras.
151 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
163/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
152
Lección 25
Por el espíritu fue revelada la voluntad de Dios. El nombre de la hija no es el de la madre.
3. Sustantivos de la tercera declinación Esta tercera categoría de sustantivos abarca todos aquellos que por su irregularidad no entran en las dos primeras declinaciones. A pesar de sus irregularidades, estos sustantivos tienen varios detalles en común y se agrupan bajo unas cinco categorías principales. La característica más destacada de la tercera declinación es que agrega una sílaba para hacer el genitivo. El resto de la declinación suele seguir el genitivo. De ahí que es indispensable aprender la forma del genitivo junto con la del nominativo. Las palabras del vocabulario pertenecen a dos grupos: Sincopados
Neutros terminados en
Obsérvese estas características: el genitivo singular terminado en el dativo singular terminado en el acusativo singular terminado en el dativo plural terminado en
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
ó
164/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
153
Sustantivos de la tercera declinación
Esta se esconde a veces como la del aoristo primero. A modo de repaso:
= = =
4. Este adjetivo tan común pertenece a la tercera declinación en el masculino y el neutro, y a la primera declinación en el femenino. Masculino
Femenino
Neutro
A continuación, algunos ejemplos del uso de .
toda la ley todos los hombres
todos todos éstos todas las cosas todo hombre para todos de todas
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
165/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
154
Lección 25
5. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
Mateo 9:5 : más fácil : imperativos presentes 2ª sing. (pedís)
c. Traducir del castellano al griego. 1. Su nombre fue llamado Pedro. 2. El espíritu nos fue dado. 3. Todos recibimos el bautismo del Espíritu.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
166/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 26 Tiempo perfecto 1. Vocabulario
separo acerco preparo engendro pas.: nazco otro (de la misma clase) otro (de otra clase) esperanza
2. Frases modelo Para esto he sido (estoy o me he) preparado.
El tiempo se ha acercado. Ha sido enviado desde la otra ciudad. de Has sido separado tu padre. El apóstol ha bautizado en otro lugar.
155 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
167/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
156
Lección 26
3. Tiempo perfecto El perfecto griego se traduce aproximadamente por el pretérito perfecto castellano. El perfecto griego hace resaltar el resultado de la acción. Ejemplos:
Él ha sido levantado. Como resultado de esa acción ahora está levantado. Él ha venido y por lo tanto está presente.
En el perfecto es característica la reduplicación, es decir, la repetición de la primera consonante con una entre ellas: etc. Sin embargo, la reduplicación no siempre es tan fácil, pues los griegos consideraban que algunas consonantes eran demasiado ásperas como para repetirlas, y las vocales no podían duplicarse. Por lo tanto, las raíces que comienzan con vocal alargan la vocal. Las raíces que comienzan con o son reduplicadas con una consonante más suave, y respectivamente. Las raíces que comienzan con dos consonantes a veces reduplican prefi jando una , como el aumento del aoristo. La tabla que sigue resume y esquematiza las di ficultades de reduplicación y su solución.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
168/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
157
Tiempo perfecto
Además de la reduplicación, es característica en la voz activa del tiem po perfecto la antes de la terminación personal. En los verbos cuyas raíces terminan con vocal, ésta se alarga delante de la : Hay algunos cambios frecuentes en los verbos cuya raíz termina con las consonantes o las que desaparecen ante la , como (raíz ). Es mejor aprender estos cambios por observación al estudiar el vocabulario. Voz activa: - he creído, por lo tanto soy creyente. Voz pasiva: - he sido bautizado, soy bautizado
4. Infinitivo perfecto El perfecto siempre recalca el resultado de la acción. Por lo general, el finitivo perfecto presenta una acción ya acabada, con resultados que in llegan hasta el presente.
Infinitivo perfecto activo Infinitivo perfecto pasivo
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
haber desatado haber sido desatado
169/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
158
Lección 26
5. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
1 Juan 4:10 : propiciación Juan 6:69
c. Traducir del castellano al griego. 1. Ha sido bautizado el niño por otro discípulo. 2. Dios ha hecho obras poderosas (de poder). 3. Ha sido preparada la casa.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
170/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 27 Tiempo perfecto – verbos irregulares. Pluscuamperfecto 1. Vocabulario
grande abro (Aor. )
2. Frases modelo . Habéis llegado a ser grandes delante del rey. . Se ha abierto el camino y se ha acercado el tiempo. Ha encontrado grandes nuestros pecados. . Han salido y no los hemos visto. He recibido el mensaje y lo he dado al pueblo.
3. Perfectos irregulares y perfecto segundo Algunos perfectos muy comunes son sumamente irregulares. Los guiones indican que el verbo no aparece en esta voz. 159 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
171/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
160
Lección 27
Verbo
Signi fi cado
Activo
Pasivo
pido oigo levanto encuentro tengo llamo veo doy me paro pongo
Aquellos perfectos que no tienen se llaman perfecto segundo. abro llego a ser vengo, voy recibo, tomo
--
4. Tiempo pluscuamperfecto Este tiempo, poco común en el griego koiné del NT, tiene reduplicación como el perfecto, kappa en los verbos regulares, y una vocal característica: . Su conjugación es
Entre los más comunes del NT se encuentran:
de (llego a ser) de (digo)
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
172/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Tiempo perfecto – verbos irregulares. Pluscuamperfecto
161
de (voy o vengo) de de
(sé; traduce como imperfecto) (meseparo)
5. Se presenta aquí la declinación completa de este adjetivo irregular. Obsérvese la irregularidad del masculino y neutro singular en los casos nominativo y acusativo. Masculino
Femenino
Neutro
6. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
173/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
162
Lección 27
Marcos 10:52 Juan 17:6 Juan 5:37 c. Traducir al griego 1. Ha sido levantado el hijo de los muertos. 2. oído sus palabras. 3. Has Habéis tenido fe y habéis encontrado la paz.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
174/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 28 Sustantivos de tercerainterrogativos declinación. Pronombres 1. Vocabulario + genitivo
siglo gobernante gobernador gracia esperanza noche carne fe, fidelidad conocimiento ciudad poder rey sacerdote escriba justifico por, en lugar de
2. Frases modelo ¿Por qué les hablas en parábolas? Mirad que nadie devuelva mal por mal a nadie. Mas el justo vivirá por fe. 163 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
175/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
164
Lección 28
Porque fue escrito anteriormente para que por el conocimiento de las escrituras tengamos esperanza y fe. La gracia de nuestro señor Jesucristo (sea) con vuestro espíritu, hermanos.
3. Sustantivos de tercera declinación Como se dijera en la Lección 22, es necesario aprender el genitivo de cada sustantivo de la tercera declinación, además del nominativo. La formación del dativo plural con es a veces problemática. Siempre se debe tener en cuenta la consonante final de la raíz del genitivo y no la del nominativo. He aquí las combinaciones posibles.
= = =
Presentamos cinco declinaciones de sustantivos como modelos.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
176/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Sustantivos de tercera declinación pronombres...
165
4. Pronombres interrogativos ¿uién? ¿A quién? ¿De quién? ¿Cuyo? ¿ué? ¿Para qué? Estas son algunas de las posibles traducciones de estos pronombres. Hay sólo dos declinaciones; masculino y femenino por una parte, y neutro por otra. Ambas son de tercera declinación. Todos los pronombres interrogativos tienen acento agudo que nunca se torna grave. Ejemplos: ¿uién es mi madre y quiénes son mis hermanos?
¿A quién buscáis? (fem. o masc. sing.) ¿ué cosas buscáis? (neut. plural) ; ¿De quién es esta imagen? ; ¿A qué compararé esta generación? ; ¿ué diremos? (fut. de ) ¿Tú quién eres? ; ¿ué galardón tenéis? quería llamarlo. Preguntaron al padre deél cómo Obsérvese que el pronombre interrogativo es el mismo para la pregunta directa y la indirecta.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
177/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
166
Lección 28 Masculino y femenino
Neutro
5. Pronombres indefinidos - cierto, alguno. La declinación de estos pronombre es igual a la de los pronombres interrogativos, es decir, tienen las mismas letras, pero no los mismos acentos. Las formas monosilábicas carecen de acento. Las formas bisilábicas tienen el acento en la segunda sílaba en lugar de tenerlo en la primera y este acento se vuelve grave ante otra palabra, aunque a veces son enclíticas y aparecen sin acento. Ejemplos:
Algunos de los escribas dijeron en sí mismos . . . Tengo algo que decirte. ¿Cómo puede alguien entrar en la casa del fuerte? Porque toda casa es construída por alguien.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
178/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Sustantivos de tercera declinación pronombres...
167
6. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo y los ejemplos. b. Traducir del griego al castellano.
: antiguo, anciano, viejo.
: mota, paja
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
179/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
168
Lección 28
c. Traducir del castellano al griego. 1. Cierto hombre tenía un hijo. 2. ¿uién es el rey de esta ciudad? 3. Los escritos fueron escritos por el escriba.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
180/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 29 1 Juan Lectura 1:1 – 2:171 Capítulo 1 Versículo
1 2 3 4 5
Palabra
Signi fi cado
contemplo (dep) toco mano testifico anuncio la cual nuestro completo, cumplido promesa ninguna purifico, limpio a nosotros mismos engaño confieso injusticia, maldad mentiroso
169 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
181/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
170
Lección 29
Capítulo 2 Versículo
Palabra
Signi fi cado
1 2 4 5 6 8 9 10 11 13
diminutivo de consolador propiciación el que dice que no guarda cualquiera que termino, completo debo, tengo deuda otra vez, de nuevo me voy (dep) ya, ahora brillo, resplandezco, aparezco odia hasta ahora el que ama dónde voy ciego, enceguezco joven venzo malvado, maligno fuerte
15 16 17
no ni améis concupiscencia, deseo ardiente soberbia vida el que hace
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
182/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 30 Participio presente activo 1. Vocabulario
limpio estoy enfermo engaño turbo agua purifico misericordia me gozo (Aor. )
2. Frases modelo El apóstol que bautiza a los discípulos glorifica a Dios. Ésta es la casa del apóstol que bautiza a los discípulos. Da el pan al apóstol que bautiza a los discípulos. que bautiza a Vemos al apóstol losdiscípulos. Mientras bautiza (bautizando) a los discípulos, el apóstol glorifica a Dios. Vemos al apóstol bautizando (mientras bautiza) a los discípulos. 171 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
183/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
172
Lección 30
3. El participio griego En el griego del NT, el participio es muy común. Su uso es un tanto idiomático y no tiene un equivalente exacto en castellano. En verdad, es un modo del verbo. El participio es verbo y a la vez adjetivo. Tiene características de ambos. Del verbo tiene
Del adjetivo tiene
forma básica tiempo voz
género número caso
Léanse de nuevo las frases modelo. En las primeras cuatro, el participio está funcionando como adjetivo, describiendo al sustantivo. Como puede verse, aparece en los cuatro casos. Si el sustantivo fuera femenino, el participio también tendría que serlo. En las dos últimas frases modelo, el participio actúa como adverbio y modifica al verbo. Puesto que el participio es verbo, a pesar de cumplir con otras funciones dentro de la oración, puede tener sujeto y objeto. Esta versatilidad es la que crea problemas al estudiante.
4. Tiempos del participio El participio griego se da en tres tiempos. En el presente: Expresa acción lineal o durativa contemporánea a la del verbo principal de la oración.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
184/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
173
Participio presente activo
En el aoristo: Expresa acción puntual anterior a la del verbo principal de la oración. En el perfecto: Expresa acción completada; es descriptivo.
5. Participio presente del verbo Es imprescindible memorizar la declinación completa del participio de este verbo, pues sus formas son iguales a las de las terminaciones de los participios presentes de todos los otros verbos regulares. El masculino y el neutro se declinan como los sustantivos de tercera declinación; el femenino se declina como los de primera declinación. Su sentido: el que es, siendo; del que es; al que es
Masculino
Femenino
Neutro
()
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
()
185/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
174
Lección 30
6. Declinación completa del participio presente activo de Masculino
Femenino
Neutro
7. Participio presente activo de verbos terminados en – Estos participios se declinan como los sustantivos de la tercera declinación en el masculino y el neutro. El femenino se declina como sustantivo femenino de primera declinación. Entre paréntesis aparece el genitivo. Verbo
Signi fi cado
Femenino
Neutro
doy pongo
Masculino () ()
() ()
( )
establezco estoy en pie
( )
8. Usos del participio El participio tiene tres funciones básicas: (a) adjetivo, (b) sustantivo y (c) adverbio. Examinemos algunos ejemplos de estas tres funciones.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
186/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Participio presente activo
175
a. Participio usado como adjetivo. Describe o modifica a un sustantivo. . Tú eres el hijo del Dios viviente. El participio (presente, activo, masculino, singular genitivo) se usa acá como adjetivo, llevando el artículo y concordando en género, número y caso con el sustantivo al cual modifica.
Feliz el hombre que ve lo que tú ves. Aquí (participio, presente, activo, masculino, singular, nominativo) modifica al sustantivo . Concuerda con él en número, género y caso. Como verbo que es, tiene una cláusula como objeto directo: En un caso, se ha traducido el participio griego por un partici pio activo español. En el otro, se empleó una cláusula con un pronombre relativo. Éstas son las dos formas más comunes de traducir el participio verbal usado como adjetivo. b. Participio usado como sustantivo. Generalmente lleva artículo definido.
El que cree en mí las obras que yo hago hará. En este caso es el sujeto de la oración. Nótese el caso nominativo. Es en realidad sinónimo de “creyente”. Se usa como sustantivo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
187/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
176
Lección 30 Al que pide, da pan. Aquí el participio es el objeto indirecto del verbo, por lo tanto está en el caso dativo. El participio podría reemplazarse por un sustantivo: al hombre.
Voy al que me llama. En este ejemplo el participio es el objeto de la preposición que siempre va seguida del caso acusativo. Como verbo tiene un objeto directo: . c. Participio usado como adverbio Cuando el participio se usa como adverbio aparece sin artículo. Puede ser adverbio de modo, tiempo o lugar.
Y bautizando (mientras bautiza, cuando bautiza) al niño, Pedro ve al padre. Aquí el participio hace de adverbio de tiempo. Dice cuándo ve Pedro al padre. A pesar de ser usado como adverbio el partici pio debe concordar en número, género y caso con el sujeto:
. Fue hacia ellos Jesús andando sobre el mar. De nuevo, a pesar de ser adverbio, el participio concuerda con el sujeto en número, género y caso. Este participio actúa como adverbio de modo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
188/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Participio presente activo
177
9. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo y ejemplos. b. Traducir del griego al castellano.
cuando.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
189/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
178
Lección 30 Apoc 1:3. Juan 6:24. Lucas 23:20.
c. Traducir del castellano al griego. 1. El que dice esto no sabe lo que dice. 2. Vemos a la que escribe. 3. Estando en la sinagoga les hablaba.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
190/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 31 Participios presentes deponentes y pasivos 1. Vocabulario (aor. ) (dep) + genitivo acusativo
leo caigo estoy endemoniado temo traigo, llevo tiempo, sazón mudo impío cara, rostro por, en lugar de según, de acuerdo a
2. Frases modelo El que es bautizado glorifica a Dios. Vemos al que es bautizado glorificando a Dios. Habla la palabra al que es bautizado. Vimos a los que venían en el camino.
179 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
191/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
180
Lección 31
Viniendo el niño, salió su madre. Hablando Pedro estas palabras el Espíritu Santo cayó sobre los que escuchaban la palabra.
3. Participio pasivo presente Si el participio presente activo
se traduce “el que bautiza” y se traduce “el que desata” el participio pasivo
se traduce “el que es bautizado” se traduce “el que es desatado”
Cuando se usa como adverbio, el participio pasivo también puede traducirse: “siendo bautizado”, “siendo desatado” o algún equivalente. La declinación completa del participio presente pasivo es: Masculino
Singular
Femenino
Neutro
Plural Singular Plural Singular
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
Plural
192/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Participios presentes deponentes y pasivos
181
4. Participio presente deponente Estos participios tienen exactamente la misma forma de los participios pasivos pero no se traducen como verbos pasivos.
el que viene el que puede el que saluda
5. Tiempo del participio Repetimos: El participio presente suele expresar acción lineal o continuada contemporánea a la del verbo principal. Vemos al que viene. Vimos al que venía.
6. Genitivo absoluto Esta construcción, muy característica del griego, es a menudo difícil de traducir. Es una cláusula que consta de un participio en el caso geniti vo con su sujeto –sustantivo o pronombre— también en el caso genitivo. Este sujeto de la cláusula subordinada nunca es el mismo sujeto de la oración principal. Suele aparecer al principio de la oración. Gramaticalmente, esta cláusula –elun genitivo independiente del resto de la oración. Veamos par deabsoluto— ejemplos enescastellano según el modelo griego. Saliendo el sol , los hombres se levantaron. Llegando los niños (o cuando llegaron los niños), las aves volaron.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
193/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
182
Lección 31
En castellano no hay evidencia de caso, pero lo que aparece en cursi va constituiría en griegosaliendo un genitivo absoluto. Tanto los participios: (gerundios castellanos): y llegando, como los sujetos: sol y niños, aparecerían en genitivo.
Mientras los apóstoles hablan, las gentes vienen hacia ellos. Cuando se hizo de día, el barco estaba en medio del mar. Resumen: El genitivo absoluto se reconoce por las siguientes señas: 1. 2. 3. 4.
Participio en genitivo (activo, pasivo o deponente) Sujeto del participio en genitivo (sustantivo o pronombre) Cambio de sujeto luego de la cláusula subordinada. Independencia gramatical del resto de la oración.
7. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
194/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Participios presentes deponentes y pasivos
183
:entonces
c. Traducir del castellano al griego. 1. Entrando en la sinagoga la mujer oraba. 2. El que es bautizado recibe al Espíritu. 3. Diciendo esto el apóstol, los niños se fueron.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
195/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
196/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 32 JuanLectura 1:1-28 Capítulo 1 Versículo
Signi fi cado
3
Palabra
4 5 7 9 11 12 13 14 15
ni uno uno (ver Apéndice 3) luz oscuridad acepto, recibo enviado testimonio verdadero ilumino suyo propio los que lo que, cuanto varón habito único lleno grito, clamo
16 18
genitivo genit.==
detrás delantedede primero plenitud ninguno (ver Apéndice 3) nunca, jamás seno explico, declaro
sin, aparte de
185 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
197/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
186
Lección 32 20
confieso
21 23 24 26 27 28
niego respuesta los que enviaron clamo desierto enderezo enviados medio digno tira, correa sandalia del otro lado
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
198/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 33 Modo imperativo – pronombres reflexivos 1. Vocabulario
llevo, cargo (aor. ) quito, levanto (aor. ) pienso, creo pruebo retengo contemplo, miro desciendo (aor. ) voy de mí mismo de ti mismo de sí mismo así como
2. Frases modelo . Sálvate a ti mismo y a nosotros. Y dando a los discípulos dice: tomad, comed.
Así como os amé a vosotros, amaos unos a otros. No penséis que yo vine a poner paz en la tierra. 187 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
199/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
188
Lección 33
Levantaos, vayamos. No temas, sé fiel hasta (la) muerte.
Descienda de la cruz y creeremos.
3. Modo imperativo El modo imperativo es el modo de las órdenes, de los mandatos. En el griego, el modo imperativo tiene dos tiempos: presente y aoristo. La diferencia de sentido no tiene que ver con tiempo, sino con el tipo de acción. El imperativo presente manda hacer algo o seguirlo haciendo -acción lineal. El imperativo aoristo manda hacer algo o comenzar a hacerlo -acción puntual. haced, seguid haciendo haced, comenzad a hacer En algunos casos, esta distinción puede ser exagerada, pero por lo general, es prudente tomarla en cuenta. En el modo imperativo, los verbos sólo se conjugan en dos tiempos y con dos personas: 2ª y 3ª, singular y plural. Para la primera persona, se emplea el modo subjuntivo (ver frase modelo 5)
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
200/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
189
Modo imperativo – pronombres reflexivos
4. Imperativo presente Las formas del imperativo presente son las siguientes: Forma Voz activa
Singular 2º 3º Voz pasiva 2º 3º Verbos 2º deponentes 3º Verbos 2º contractos 3º Verbos 2º terminados 3º en 2º 3º Verbo 2º 3º
Plural
Signi fi cado cree, creed crea él, crean ellos sé probado, sed probados sea probado, sean probados ven, venid venga, vengan ama, amad ame él, amen ellos da, dad pon, poned ponga él sé, sed sea él, sean ellos
Cuando la forma del imperativo es igual a la del indicativo, se determina la traducción por el contexto.
5. Imperativo aoristo Forma Voz activa primero Segundo Voz pasiva
Singular 2º 3º 2º 3º
2º 3º Verbos 2º deponentes 3º (formapasiva) (forma voz 2º media) 3º
Plural
Signi fi cado cree, creed crea él, crean ellos arroja, arrojad arroje él, arrojen ellos
sé probado, sed probados sea probado, sean probados responde, responded responda, respondan
suéltate, soltaos suéltese, suéltense
Ejemplo: libra tú, rescata tú, del verbo
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
201/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
190
Lección 33
Verbos terminados en
Singular 2º 3º 2º 3º 2º 3º
Plural
Significado da, dad dé él pon, poned ponte en pie, poneos en pie
En algunos casos, el imperativo aoristo tiene un cierto sentido de urgencia.
6. Prohibiciones Las prohibiciones pueden expresarse de dos formas: Presente imperativo: . No sigas pecando, deja de pecar. Aoristo subjuntivo: . No empieces a pecar, no vayas a pecar.
7. Pronombres reflexivos El uso de estos pronombres sugiere una idea más enfática que “yo me lavo”. Se traduciría mejor: yo me lavo a mí mismo. Estos pronombres se usan con todas las personas, pero no en todos los casos, pues nunca aparecen en el nominativo. La declinación es exactamente la de pero se prefi jan letras que señalan claramente la persona.
primera persona segunda persona tercera persona
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
202/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
191
Modo imperativo – pronombres reflexivos
En el singular de primera y segunda persona, no hay distinción entre neutro y masculino. Enlael1ª,plural haysedistinción de persona –una misma forma sirve para 2ª, 3ª-nopero hace distinción de género. Primera persona singular
Masculino y neutro
G. D. A.
Femenino
Segunda persona singular
Masculino y neutro
G. D. A.
Femenino
Tercera persona singular
Masculino
G. D. A.
Femenino
Neutro
1ª, 2ª y tercera plural
Masculino
Femenino
Neutro
G. D. A.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
203/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
192
Lección 33
8. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo y los ejemplos. b. Traducir del griego al castellano.
Mateo 6:9-13
santifico deuda tentación
del día deudor librar
Mateo 23:3 partícula que indica oración condicional Mateo 3:9 piedra Mateo 9:6 lecho, cama Juan aprovecho Apocalipsis 3:11 pronto corona,
guirnalda
. Juan 20:27 :dedo :sigo 1 Juan 4:1 :muchos
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
204/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 34 Participio aoristo activo 1. Vocabulario
ato sirvo agradezco venzo me arrodillo, adoro doy voces, clamo mano pie justicia en seguida entonces subo (aor. )
2. Frases modelo Y habiendo clamado con gran voz, salió de él. de enviado a Macedonia a dos de los que le servían, él Después haber permaneció en Asia. Vio a las multitudes y subió al monte y después de que se sentó se acercaron a él los discípulos. 193 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
205/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
194
Lección 34
Habiendo dado gracias dijo: Éste es mi cuerpo que por vosotros [es partido].
3. Participio aoristo activo El participio aoristo tiene las características básicas del participio: es verbo y es adjetivo. Puede traducirse como verbo, sustantivo, adjetivo o adverbio, según lo exija el contexto. A diferencia del participio presente, el participio aoristo activo: Se basa en la forma del aoristo primero o segundo. Su acción es por lo general puntual. Su acción suele ser anterior a la del verbo principal. Ejemplos:
El que me envió es el Padre. Habiéndome enviado, el padre permanece allí. Nótese en las frases modelo las diferentes traducciones posibles del participio aoristo activo. La excepción notable a lo que acaba de decirse es una frase que aparece muchas veces: , que se traduce “hablando dijo” o “habló y dijo”. En el griego es una frase normal, por más redundante que pudiera parecer al alumno de habla hispana.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
206/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
195
Participio aoristo activo
4. Participio aoristo primero activo Singular
Masculino
Femenino
Neutro
Plural
El participio aoristo primero se construye sobre la forma del aoristo primero (raíz del presente + ) y nunca tiene aumento.
5. Participio aoristo segundo activo Los participios del aoristo segundo se forman de la raíz del aoristo segundo + el participio presente de . Tampoco tienen aumento (excepto ).
el que dijo, habiendo dicho el que vio, habiendo visto el que fue, habiendo ido
el que recibió, habiendo recibido
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
207/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
196
Lección 34
Declinación completa del participio activo aoristo segundo de Singular
Masculino
Femenino
Neutro
Plural
6. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
: fiebre
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
208/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Participio aoristo activo
197
Mateo 12:2 : cinto Mateo 20:20.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
209/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
210/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 35 Participios aoristos activosdeclinación irregulares Sustantivos de tercera 1. Vocabulario
extiendo mato sigo (siempre con dativo) voy delante, guía digo (aor. ) vengo, estoy presente es necesario (verbo impersonal) tengo misericordia mucho sano enfermo nación, gentiles fin parte oscuridad pez, pescado
2. Frases modelo Mas ellos le dieron un pedazo de pescado y habiéndolo tomado delante de ellos, comió. El que entregó a Jesús a los gentiles no lo mató. 199 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
211/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
200
Lección 35
Y puesto en pie Jesús, dijo: llamadlo. ; Habiéndose enterado que era enfermo de mucho tiempo, le dice: ¿quieres ser sano?
Mas ellos enseguida dejaron la barca y a su padre y le siguieron. Aún muchas cosas les dijo en el monte.
3. Adjetivo Este adjetivo muy común tiene irregularidades parecidas a las de . Se presenta el paradigma completo. Masculino
Femenino
Neutro
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
212/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
201
Participios aoristos activos irregulares...
4. Adjetivos terminados en Unos pocos adjetivos tienen esta forma. El masculino y femenino tienen la misma declinación. Masculino y femenino
Singular
N. G D. A
Plural
Masculino y femenino N. G D. A
Neutro Neutro
5. Sustantivos de tercera declinación Para cerrar el estudio de estos sustantivos se presentan dos grupos más. Singular
N. G. D. A.
: fin
: pez
Plural
N. G. D. A.
Como se declina = fuerza.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
213/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
202
Lección 35
6. Algunos participios irregulares
doy me paro coloco, pongo sé dejo, perdono llevo, cargo
7. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
: rico. : aoristo de tocar, asir.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
214/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Participios aoristos activos irregulares...
203
: ruego
:vendo : miro hacia arriba
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
215/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
216/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 36 Lectura Juan 17 1. 3. 5. 6. 7. 11. 12. 17. 19. 24. 26.
levanto verdadero + dativo = al lado de + genitivo = antes de = + el que, etc. cuanto; tanto. una cosa (ver Apéndice 7) guardo aoristo de - me pierdo destrucción santifico santificados miro, considero fundación hago conocer
205 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
217/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
218/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 37 Participios de aoristo pasivo y deponentes 1. Vocabulario (aor. ) (aor. ) (aor. )
reúno siembro vuelvo oro computo, pienso partículo intraducible; indica contraste conjunción débil: y, pero bastante
2. Frases modelo Cristo murió para que (os) lleve a Dios, muerto en la carne, pero vivificado por el espíritu. Por fe Abrahán ofreció a Isaac, habiendo pensado que de los muertos Dios era capaz de levantar (lo).
Pero cuando Jesús estuvo en casa de Simón, se acercó a él una mujer que tenía un alabastro de ungüento precioso.
207 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
219/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
208
Lección 37
Semejante es el reino de los cielos a una red echada en el mar. Este es el que junto al camino fue sembrado.
3. Participio aoristo pasivo Si el participio activo se traduce “el que oyó”, el participio pasivo se traduce “el que fue oído”. Si este participio se usa sin artículo, puede traducirse: “habiendo sido oído”, “después de haber sido oído”, etc. La forma regular más común es la que lleva en la terminación, pero hay muchos verbos que construyen su participio en forma irregular.
4. Participio aoristo pasivo primero Es el más característico. El ejemplo perfecto es el verbo :
Singular
N. G D. A
Masculino
Femenino
Neutro
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
220/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
209
Participios de aoristo pasivo y deponentes
N. G D. A
Plural
Masculino
Femenino
Neutro
Al sumarse la a la raíz, ocurren cambios similares a los que se notan en el aoristo pasivo del modo indicativo.
Por otra parte, son muchos los verbos que hacen un participio aoristo pasivo irregular:
5. Participio aoristo pasivo segundo Se llama segundo al participio aoristo pasivo que no tiene . La declinación de estos participios es idéntica a la de los verbos que siguen el paradigma recién presentado. La diferencia es que no tienen . Ejemplos:
lo que fue sembrado, de lo que fue escrito, de
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
221/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
210
Lección 37
6. Participio aoristo de verbos deponentes Los verbos deponentes adoptan tres formas al convertirse en partici pios aoristos. a. Aoristo segundo deponente. El verbo hace su partici pio con base en la raíz del aoristo segundo y añade las terminaciones del participio pasivo o deponente presente. Masc. el que llegó a ser, habiendo llegado a ser Fem. la que llegó a ser, habiendo llegado a ser Neut. lo que llegó a ser, habiendo llegado a ser Se declina como los sustantivos de primera y segunda declinación. b. Aoristo segundo pasivo. Muchos verbos deponentes usan la forma del participio aoristo pasivo primero.
el que respondió, el que anduvo, el que quiso, el endemoniado,
de de de de
c. Aoristo primero medio. Algunos verbos deponentes emplean la forma del participio aoristo primero de voz media (ver Lección 28). Esta forma consta de la raíz del aoristo primero más las terminaciones de los participios pasivos del tiempo presente.
el que contempló, del verbo el que recibió, del verbo el que pensó, del verbo A modo de ejemplo, presentamos la declinación completa del participio aoristo del verbo , oro.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
222/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
211
Participios de aoristo pasivo y deponentes Singular
N. G D. A
Masculino
Plural Masculino
N. G D. A
Femenino
Neutro
Femenino
Neutro
Nótese la sigma característica del aoristo primero, algunas veces combinada con otra consonante, como en este ejemplo.
7. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
: salvación
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
223/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
212
Lección 37 Mateo 28:12. : consejo, : plata : soldado
:hija : uno; ver apéndice 7. : señalo Mateo 11:4 : anuncio
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
224/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 38 Voz media 1. Vocabulario + genitivo
estoy lejos me abstengo destruyo perezco detengo ceso devuelvo vendo lavo baño señalo santificación así, como, para que, que delante de
2. Frases modelo Y Pilato, tomando agua se lavó las manos delante del pueblo.
() Os escogió para sí Dios desde un principio para salvación en santidad de espíritu.
213 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
225/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
214
Lección 38
ceso por vosotros haciendo memoria de mis oraciónes. No de dar gracias Mas Jesús se ocultó y salió del templo. Empero os lavasteis enteros, fuisteis santi ficados, fuisteis justificados en el nombre del Señor Jesucristo. Este fue a Pilato y pidió para sí el cuerpo de Jesús. Porque ésta es la voluntad de Dios, vuestra santificación, el separaros de lo impuro (o, que os separeis de lo impuro).
3. Voz media Si bien se hizo alusión a la existencia de la voz media en las lecciones 6, 16, 33 y 37, mayormente en relación con los verbos deponentes, se ha esperado hasta casi el final de la gramática para presentar en detalle la media. debesuele a que en el griego koiné con la voz media no es voz común y queEsto en elseNT aparecer en relación verbos poco frecuentes. En la teoría, todo verbo podría emplearse en las tres voces: Voz activa: desato Voz media: me desato Voz pasiva: soy desatado
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
226/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
215
Voz media En la práctica, la mayoría de los verbos sólo se usan en una voz.
Si bien se dice que el sentido de la voz media es reflexivo, es necesario señalar que ésa es una simpli ficación peligrosa. Mejor sería decir que en la voz media se describe una acción en la cual el sujeto actúa y también de algún modo recibe la acción.
preparo reparto me preparo reparto con otros
caliento pongo delante me caliento expongo públicamente
guardo señalo me guardo demuestro, me manifiesto
En algunos casos, no se nota real diferencia entre el sentido de la voz activa y el de la voz media:
observo observo
pido pido
En otros casos, la diferencia de sentido entre las dos voces es fuerte. Ver los tres primeros verbos del vocabulario y los siguientes ejemplos:
tomo escojo
doy prestado pido prestado
brillo, doyme luzrevelo aparezco,
ofrezco, presente, concedo consigo para mí
tomo, agarro comprendo, capto
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
227/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
216
Lección 38
A modo de resumen: a. Un verbo en voz activa: Tiene sentido activo – el sujeto realiza la acción, tiene forma activa. b. Un verbo en voz pasiva: Tiene sentido pasivo – el sujeto sufre la acción, tiene forma pasiva, aparece en el diccionario con forma básica activa. c. Un verbo deponente: Tiene sentido activo – el sujeto realiza la acción, tiene forma pasiva (o media), aparece en el diccionario con forma básica pasiva. d. Un verbo en voz media: Tiene sentido medio – el sujeto realiza una acción que afecta de alguna manera al sujeto mismo. tiene forma pasiva (o media) aparece en el diccionario con forma básica activa.
4. La forma de la voz media La mayoría de las formas de la voz media ya ha sido estudiadas: Presente: Voz media = voz pasiva (Lección20) Imperfecto: Voz media = voz pasiva (Lección 20) Perfecto: Voz media = voz pasiva (Lección27) Futuro: Voz media = verbo deponente (Lección33)
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
228/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
217
Voz media En el aoristo, la voz media tiene formas propias. Aoristo Primero de :
Indicativo
Subjuntivo
Imperativo
Infinitivo Participio Aoristo Segundo de :
Indicativo
Subjuntivo
Imperativo
Infinitivo Participio
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
229/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
218
Lección 38 De todas estas formas, sólo aparecen unas pocas. La memorizarla tabla de la página anterior servirá de referencia y no es necesario entera.
5. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
: importa, verbo impersonal
1 Tesalonicenses 5:22 : forma apariencia Hechos 5:8 propiedad tanto, tan grande, etc. 1 Juan 5:15 : lo que, cualquier cosa que : pedido Hech. 6:13
mentiroso :: testigo : lugar
Lucas 9:1 : enfermedad
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
230/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
219
Voz media Marcos 14:67
=: miro a, contemplo
Hechos 4:13 : sin letras : sin instrucción Mateo 27:35 : suerte : me siento Mateo 6:17 : ayuno : unjo : en secreto
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
231/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
232/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 39 Participio perfecto—activo y pasivo 1. Vocabulario =
persuado, convenzo muero me siento he aquí, en realidad es aoristo imperativo de canso, fatigo cuando ni así práctica, acción lo que es impuro primero actúa como adverbio: al principio
2. Frases modelo Y he aquí era llevado fuera muerto un hijo único de su madre. Viniendo luego también el que había recibido un talento, dijo: Señor sé que eres duro.
Y salió y encontró a otros parados, y les dice: ¿por qué estáis aquí parados? 221 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
233/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
222
Lección 39
siervos decid a he aquí mi Yenvió diciendo: los llamados: comida he preparado. Venid a las bodas.
Hablo estas cosas en el mundo para que tengan mi gozo cumplido en ellos. Luego Jesús, sabiendo todo lo que le sobrevendría, salió y dijo: (lit. dice, presente histórico) ¿a quién buscáis?
3. Participio perfecto En griego el tiempo perfecto indica acción completada. Implica un proceso acabado que deja resultados duraderos. Por ejemplo: la puerta ha sido abierta. Se recalca mediante el uso del tiempo perfecto el estado en que quedó la puerta luego del proceso de ser abierta. El participio perfecto hace resaltar también este mismo aspecto de la acción. Sin embargo, algunas veces el participio perfecto puede describir el resultado de un proceso pasado, y así corresponde más bien a un pluscuamperfecto castellano.
el que había muerto
Muchos de los que habían creíado venían anunciando las obras de él.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
234/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
223
Participio perfecto—activo y pasivo
El participio perfecto indica que el proceso de llegar a creer estaba completado en el momento en que los ya creyentes anunciaban sus obras. Nótese en las frases modelo las diferentes traducciones posibles.
4. Participio perfecto activo Se forma con base en el perfecto activo indicativo. el que ha desatado
G D. A
Masculino Femenino
Neutro
N. G D. A
Singular N.
Plural
5. Participio perfecto pasivo Se forma con base en el perfecto pasivo indicativo:
el que ha sido desatado
La declinación es regular. Las terminaciones son las de los participios presentes de voz pasiva.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
235/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
224
Lección 39
El participio perfecto pasivo siempre lleva acento agudo en la penúltima sílaba: salvados; llamado; dado El nominativo singular es:
6. Participios perfectos irregulares Cuando el perfecto indicativo es irregular, también lo es el participio perfecto. Verbo
Significado abro arrojo doy voy, vengo llamo escondo muero recibo, tomo sé, percibo veo pongo
Part. Act. - --
Part. Pas. - ------
7. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
Efesios 2:8 : me jacto
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
236/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Participio perfecto—activo y pasivo
225
Juan 12:16 : recuerdo 1 Juan 5:4 : victoria Hechos 21:25 : informar, escribir : carne ofrecida a ídolos : ahorcado El infinitivo acompañado de un pronombre en caso acusativo debe traducirse como si el pronombre fuera el sujeto del verbo que aparece en infinitivo. Filipenses 1:6 = : comienzo : completo Juan 1:6
Lucas 14:12 : desayuno, almuerzo : cena, comida : amigo : pariente
Lucas 19:10 Juan 19:35
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
237/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
238/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 40 Oraciones condicionales y modo optativo 1. Vocabulario escojo enciendo toco Fut. de digo, hablo : perfecto activo : aoristo pasivo : part. aor. pas. , igual, semejante - , - feliz, dichoso piedra fuego amo, quiero
2. Frases modelo Pero si sois guiados por el Espíritu, no estáis bajo la ley. (Sino ). venido y les hubiera hablado, pecado no tendrían. hubiera
Porque nadie podría hacer estas señales que tú haces, si Dios no estu viera con él. 227 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
239/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
228
Lección 40
uizá haya tantas clases de lenguas en el mundo, pero ninguna es sin sentido. Mas Pedro le dijo, tu plata sea contigo para perdición.
3. Oraciones condicionales En el griego no hay modo potencial. A fin de mostrar que una oración tiene sentido condicional o potencial, el griego koiné introduce modificaciones sintácticas a la estructura de la oración. Es necesario reconocer estas señas a fin de traducir correctamente. En el griego hay cuatro clases principales de oraciones condicionales: a. Condición Real. Es aquella que da por sentado que la condición se ha cumplido. El “si”, , puede muchas veces traducirse mejor: puesto que, dado que. La primera frase modelo es de esta clase. La condición se expresa con + verbo en modo indicativo. El resultado se expresa en modo indicativo o a veces imperativo.
Puesto que somos hijos de Dios, tenemos paz. b. Condición Irreal. Es aquella en la cual se presenta una situación contraria a la realidad. Es decir, la condición no se cumple. La segunda frase modelo es ejemplo de esta clase de oración condicional.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
240/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Oraciones condicionales y modo optativo
229
Cuando decimos: “si Juan tuviera el dinero no estaría aquí”, estamos aquí. admitiendo que no tiene el dinero porque todavía está La condición se expresa con + verbo en pretérito indicativo. El resultado se expresa con el verbo en pretérito indicativo + .
es una partícula intraducible que indica que la condición no se ha cumplido y que no ha habido resultado. Si hubieras estado aquí, no hubiera muerto mi hermano. c. Condición Potencial. Es aquella en la cual la condición no se ha complido aún, pero que en el futuro puede cumplirse. Cuando se cumpla la condición, se dará el resultado. A menudo la partícula puede traducirse también como “cuando”. La tercera frase modelo es ejemplo de esta clase de oración condicional. La condición se expresa con + subjuntivo. El resultado se expresa generalmente con futuro indicativo.
Cuando se manifestare, semejantes a él seremos. d. Condición Optativa. aquella en en la cual se expresa con Es cumplirse dición que quizá podría el futuro, pero una que tiene pocas probabilidades de realizarse. Aparece unas pocas veces y nunca se da en su forma completa. La cuarta frase es ejemplo de oración condicional optativa. La condición se expresa con + modo optativo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
241/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
230
Lección 40 El resultado se expresa con + modo optativo.
Si llegárais a sufrir por la justicia, felices (fuérais). Cabe señalar que muchas veces las oraciones condicionales no aparecen en forma completa. Sin embargo, suelen dar suficientes indicios de su identidad como para poder permitir una traducción correcta.
4. Modo optativo El modo optativo es una especie de subjuntivo, pero aún más débil. Es el modo de la a firmación dubitativa y sobre todo el deseo para el futuro. Sólo aparece este modo sesenta y seis veces en el NT. Aparece en presente y aoristo. Se da a modo de muestra la primera y tercera persona del singular del optativo. Presente
Voz Activa
Voz Media
Voz Pasiva
1ª 3ª Aoristo 1ª
La característica es o . El optativo presente de --sea o fuera, aparece unas pocas veces. 3ª
El optativo más común –aparece catorce veces— es opt. aoristo de Es el “nunca tal acontezca” de San Pablo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
242/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Oraciones condicionales y modo optativo
231
5. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano. Identificar cada clase de oración condicional que aparezca.
Mateo 4:3 Juan 13:17 Juan 15:19 1 Corintios 15:37 : desnudo : grano aor. opt. de : logro (ver frase modelo) : acaso, quizá : trigo 1 Juan 2:19 Mateo 9:21
Apocalipsis 20:15 : lago Romanos 6:15 Lucas 1:62 : hacer señales, hablar por señas Lucas 20:5 : pienso, razono, discurro
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
243/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
244/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Lección 41 Adjetivos y adverbios de comparación. Verbos impersonales 1. Vocabulario (Aor. )
dirijo, guío, considero como (Aor. ) dejo dos (ver números enApéndice 3) cinco de nuevo, de arriba
2. Frases modelo Mayores cosas que éstas verás. Mas ellos dijeron: no tenemos más que cinco panes y dos peces. No nadatemás más. a los que matan el cuerpo y después de esto no pueden hacer
Porque el Espíritu Santo os enseñará en aquella misma hora lo que es menester decir. 233 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
245/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
234
Lección 41
No te maravilles que te dije: os es necesario nacer de nuevo. Y recibieron orden para Silas y para Timoteo que de la forma más rá pida fueran a Pablo.
3. Grados de comparación
En las tres primeras frases modelo aparecen adjetivos y adverbios en grado comparativo:
mayores cosas (neutro plural) más más, más abundante En la sexta frase, aparece un superlativo: lo más pronto. La forma regular de construir los grados de comparación es la siguiente:
fuerte más fuerte fortísimo
Puesto que muchos y superlativos son irregulares se presenta aquí de unaestos listacomparativos de aquellos que aparecen comúnmente en el NT.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
246/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Adjetivos y adverbios de comparación. Verbos impersonales Positivo
Signi fi cado
Comparativo
235
Superlativo
nuevo - sabio - débil, enfermo - santo - bueno grande mucho malo pequeño abundante pronto El comparativo generalmente es seguido del caso genitivo: Será el último engaño peor que el primero. Otras veces la comparación se construye con una conjunción:
Jesús hace y bautiza más discípulos que Juan. Los comparativos y superlativos terminados en - se declinan como los sustantivos de segunda declinación masculinos y neutros. Los comparativos terminados en se declinan como el participio presente de .
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
247/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
236
Lección 41
Masculino y femenino
Neutro
4. Verbos impersonales Si bien han aparecido algunos verbos impersonales, en esta lección se presentan en forma completa. Son verbos que sólo se usan en la tercera persona del singular, y con excepción de los dos primeros, sólo en el presente.
es necesario, es menester.
Me es necesario también ver Roma.
parece.
os parece? ¿ ué
es lícito.
No te es lícito tenerla.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
248/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Adjetivos y adverbios de comparación. Verbos impersonales
se le da cuidado, le importa.
Y a él no le importa acerca de las ovejas.
237
Y aconteció. Este es un hebraísmo muy común en el NT. A menudo resulta mejor no traducirlo al castellano.
Y en aquellos días Jesús fue desde Nazaret de Galilea...
5. El uso del infinitivo con el caso acusativo En la quinta frase modelo la frase es traducida: Os es necesario nacer de nuevo. Nótese que también podría traducirse: es necesario que vosotros nazcáis… En este caso, el pronombre en caso acusativo que acompaña al infinitivo verbal es en realidad su sujeto. Esta construcción es común en el griego. Otro ejemplo:
Antes de que llamarte Felipe,Felipe, te vi (o Antes de te llamara te bien) vi. Es relativamente común que el infinitivo lleve artículo definido. Debe recordarse que el in finitivo es un sustantivo verbal, el nombre de una acción.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
249/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
238
Lección 41
6. Ejercicios a. Leer detenidamente las frases modelo. b. Traducir del griego al castellano.
Lucas 22:26 1 Corintios 1:25 Lucas 2:49 Juan 5:14 Gálatas 2:12a ’.
Mateo 11:11
Mateo 5:19 : Nótese la oración condicional. Lucas 10:40b : ayudo Hechos 23:26 : Forma habitual de saludo. Es en realidad el infinitivo del verbo. Es un deseo de bienestar. 1 Corintios 3:18 : engaño
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
250/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Apéndice 1. Acentuación de palabras enclíticas Las palabras enclíticas más comunes son las formas del verbo (ser o estar) y los adjetivos posesivos. Para determinar la acentuación de las palabras enclíticas se deben tomar en cuenta dos factores: La fuerza del acento de la primera palabra, anterior a la enclítica. El número de sílabas que tiene la palabra enclítica. El acento agudo es el más fuerte, pudiendo llevar hasta tres sílabas. El circunflejo sólo tolera dos sílabas. Esto se muestra en que el acento agudo puede alejarse hasta tres sílabas del final de la palabra, mientras que el circunflejo sólo puede estar hasta la penúltima. Si una palabra enclítica puede apoyarse en la anterior, pierde su acento. Éste puede desaparecer, o pasar a la palabra anterior como acento secundario. Si no puede apoyarse se siguen las reglas de acentuación regulares. Ante una palabra enclítica un acento grave en la última sílaba se torna agudo. Reglas: 1. Una palabra que tenga acento agudo en la antepenúltima sílaba tolera una palabra enclítica de una o dos sílabas, pero recibe el acento de ésta en su útlima sílaba.
2. Una palabra que tenga acento agudo en la penúltima sílaba tolera una palabra enclítica de una sílaba solamente. Si la enclítica tiene dos sílabas se acentúa como si no fuera enclítica.
239 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
251/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
240
Apéndice 3. Una palabra que tenga acento agudo en la última sílaba tolera enclíticas agudo palabras no se torna grave. de una o dos sílabas. El acento
4. Una palabra que tenga acento circunflejo en la penúltima sílaba tolera una enclítica de una sílaba, pero recibe el acento agudo de ésta en su última sílaba. Si la palabra enclítica tiene dos sílabas, se acentúa como si no fuera enclítica.
5. Una palabra que tenga acento circun flejo en su última sílaba tolera una enclítica de una sílaba. Si la enclítica tiene dos sílabas, se acentuará como si no fuese enclítica.
6. Una palabra enclítica seguida de otra enclítica recibe el acento agudo de la segunda enclítica.
7. Cuando una palabra enclítica está al comienzo de una oración puede retener su acento. se escribe cuando está al comienzo de una oración o cuando aparece después de una de las siguientes palabras:
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
252/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Apéndice
241
2. Las preposiciones y los casos Se agrupan las preposiciones según el caso con el cual se usan. En primer lugar aquellas que se usan con un solo caso, luego las que se usan con dos y tres casos. Con el caso acusativo distributivo: “de a”, Lucas 10:1 uno por uno Los envió de a dos. Mateo 9:7 hacia, en, a, para, como Fue a su casa. Juan 2:2 Fue llamado Jesús a la boda. Juan 1:7 Vino para o como testimonio. Mateo 1:9 Fue bautizado en el Jordán.
Con el caso dativo Mateo 3:1 En aquellos días... Mateo 5:25 en o por el camino... 1 Corintios 6:11 Fuisteis justificados por el nombre del Señor. Rom. 2:24 el nombre... es blasfemado...entre los gentiles. con, juntamente Lucas 20:1 con Los principales sacerdotes con los ancianos...
en, entre, por, por medio de
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
253/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
242
Apéndice
Con el caso genitivo
por, en lugar de
desde, de, a partir de; también puede expresar causa
hasta
Mateo 2:22 Arquelao reina en lugar de su padre.
Mateo 5:38 Ojo por ojo y diente por diente. Mateo 14:2 El fue levantado de los muertos. Mateo 24:29 Las estrellas caerán del cielo. Lucas 19:3 No pudo por causa del gentío. Apocalipsis 2:10 Sé fiel hasta la muerte. 1 Corintios 11:26
de, fuera de, Gálatas 2:16 por, a causa de
Mateo 3:17
Juan 12:27
ante, en presencia de.
Mateo 10:33
La muerte del Señor anunciáis hasta que venga. No es justificado un hombre por obras de ley. Y he aquí una voz desde el cielo (procedente de) Padre, sálvame de esta hora. Yo le negaré delante de mi Padre.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
254/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
243
Apéndice
por causa de Marcos 8:35
Perderá su vida por causa de mí. delante de, Lucas 1:15 ante Porque será grande delante del Señor. hasta Lucas 1:80 Y estuvo en los desiertos hasta el día de mostrarse... después de, Juan 1:30 detrás de Detrás de mí viene un hombre... ante, antes Marcos 1:2 de, delante Envío mi mensajero delante de tu rostro. a causa de (aparece después de la palabra en genitivo) Gálatas 3:19 A causa de las transgresiones fue agregado. aparte de, Romanos 7:8 sin Sin ley (el) pecado (está) muerto.
Preposiciones con dos casos
+ acusativo = por causa de, por. Juan 4:41 Creyeron por su palabra. Marcos 2:27 El sábado por causa del hombre llegó a ser. + genitivo = por, a través de, por medio de, durante Romanos 2:12 Por medio de la ley serán juzgados. Hebreos 3:21 Dios habló por boca de los santos. Usos especiales: Hechos 24:17 después de algunos años... Mateo 26:61 en (dentro) de tres días...
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
255/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
244
Apéndice
+ acusativo = según, de acuerdo con, cada. Juan 8:15
Vosotros de juzgáis acuerdo con la carne. Romanos 2:16 Dios juzga las cosas ocultas según mi evangelio (o teniendo como norma mi evangelio). Hechos 2:47 El Señor agregaba cada día los que eran salvados. Efesios 1:15 vuestra fe. + genitivo = contra, por, abajo. Mateo 12:14 Los fariseos tomaron consejo contra él. 2 Corintios 13:8 Porque nada podemos contra la verdad. Hechos 9:31 por toda Judea. Marcos 5:13 barranca abajo. + acusativo = después de. Lucas 1:24 Después de estos días... Apocalipsis 4:1 Después de estas cosas vi... + genitivo = con, entre (sinónimo de ) Marcos 1:13 Estaba con las bestias. Mateo 13:20 E inmediatamente lo reciben con gozo. + acusativo = en torno a. Poco frecuente; úsase con sentido de tiempo y espacio. Mateo 3:4 Juan tenía un cinto de cuero alrededor de su cintura. Marcos 3:32 Y se sentó alrededor de él el pueblo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
256/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Apéndice
245
+ genitivo = respecto a, acerca de, por causa de Hechos 2:31 Habló acerca de la resurrección de Cristo. Judas 9 Discutían acerca del cuerpo de Moisés. + acusativo = sobre, más allá de. Mateo 10:24 Un discípulo no está por encima del maestro. Filemón 16 No ya como siervo, sino más que siervo, hermano.
+ genitivo = por, acerca de. Romanos 5:8 Cristo murió por nosotros. Mateo 5:44 Orad por los que os persiguen. Juan 1:30 Éste es aquel de quien yo dije... + acusativo = bajo, debajo autoridad. Mateo 8:9 Yo soy hombre bajo Romanos 6:14 Porque no estáis bajo ley, sino bajo gracia. + genitivo = por. Expresa agente, sobre todo con un verbo en voz pasiva. 1 Pedro 1:21 Mas siendo llevados por el Espíritu Santo hablaron.
Preposiciones con tres casos + acusativo = sobre, encima, en. (Este es el más frecuente de los tres). Mateo 10:29 Sobre la tierra.. + genitivo = sobre, encima. Mateo 6:10 Sobre la tierra...
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
257/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
246
Apéndice
+ dativo =sobre, encima. Mateo 16:18 Sobre estaroca... + acusativo = al lado de, a lo largo de, junto a (no se usa con personas) Mateo 13:1 Jesús se sentó junto al mar. Mateo 13:4 Cayó al lado del camino. + genitivo = de parte de (especialmente con personas) Juan 10:18 Este mandamiento recibí de parte de mi Padre. Lucas 2:1 Salió un decreto de parte de César Augusto + dativo = con, junto a, en presencia de (con personas) Romanos 2:11 Con Dios no hay acepción de personas. Juan 1:39 Y con él quedó aquel día. + acusativo a) con movimiento: a, hacia. Mateo 3:14 ¿Y tú vienes hacia mi? b) sin movimiento: para, con el propósito de, con. Mateo 23:5 Hacen todas sus obras para ser vistos. Juan 1:1 El verbo era con Dios.
+ dativo = en (seis veces), cerca, junto a. Lucas 19:37 En la bajada del monte de las olivas...
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
258/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
247
Apéndice
3. Números Cardinal
Ordinal
Adverbio
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 20 30 40 50 60 70 80 90 100 200
300 400 500 1000
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
259/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
248
Apéndice
La declinación de los números del uno al cuatro es la siguiente: 1. Masc. Fem. 3.
Neutro
Masc. y Fem. Neutro
2. Todos los géneros 4. Masc. y Fem.
Neutro
se declina como , . Significa nadie, nada. Este negativo se usa por lo general con el indicativo. Con los otros modos se usan , , que también se traduce nadie, ninguno, nada.
4. Verbos líquidos: verbos del “limonero” Son los verbos cuya raíz termina en una de las consonantes de “limonero”. Los verbos cuyas raíces terminan en consonante líquida o , o en consonante nasal o no agregan , ni en el futuro ni en el aoristo. Se da aquí la conjugación completa de - juzgo, en el aoristo y el futuro. Además se da la primera persona de otros verbos líquidos comunes en el NT, en presente, futuro y aoristo.
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
260/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
249
Apéndice
Presente
Futuro
Aoristo
Signi fi cado
Futuro
anuncio
Aoristo
envío levanto echo quito levanto limpio mato quedo extiendo
brillo
5. El verbo no es verdaderamente un presente sino un perfecto con sentido de presente. El pluscuamperfecto tiene el sentido del tiempo imperfecto: sabía. Perfecto (Presente)
Pluscuamperfecto (Imperfecto)
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
261/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
250
Apéndice
Subjuntivo
Participio Perfecto
Inf. Perfecto
Imperativo
(2ª Sing.)
6. Paradigma del verbo Presente: Indicativo
Imp.
Subj.
Opt.
In fi nitivo Participio
() ()
()
F.
Imperfecto Indicativo
Futuro Indicativo
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
262/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
251
Apéndice
7. Paradigmas de artículos y sustantivos El artículo definido Singular
Plural
Masculino Femenino Neutro N. G D. A
Masculino
Femenino Neutro
Sustantivos de primera declinación. (cuando no aparece el vocativo, es igual al nominativo)
Singular
Femenino voz lengua N. G D. A V.
Masculinos profeta
joven
N. G
D. A
día Plural
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
263/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
252
Apéndice
Sustantivos de segunda declinación
Masculino palabra Singular N. G D. A V.
Femenino camino
Neutro don
Plural
N. G D. A
Sustantivos de tercera declinación
padre Singular N. G D. A V. Plural N. G
espíritu
ciudad
D. A
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
rey
264/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
253
Apéndice nación Singular N. G
gracia
príncipe
carne
D. A
Plural
N. G D. A
Las reglas para la formación del dativo plural de los sustantivos de la tercera declinación son las siguientes: = = = = = =
8. Paradigma del verbo regular . Voz activa
Indicativo Imperativo Subjuntivo Infinitivo Participio Presente Sing. 2
Plur. 2
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
M F. N.
265/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
254
Apéndice
Imperfecto
Sing. 2 Plur. 2 Futuro Sing. 2 Plur. 2 Aoristo
Sing. 2 Plur 2
M F
Perfecto
Sing. 2
2
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
M. F.
266/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
255
Apéndice Pluscuamperfecto
Sing. 2 Plur 2
9. Paradigma del verbo regular . Voz pasiva
Indicativo Presente Sing. 2
Imperativo
Subjuntivo Infinitivo Participio
M. F. Plur. 2
Imperfecto
Sing. 2 Plur. 2
Futuro
Sing. 2 Plur. 2
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
267/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
256
Apéndice
Aoristo
Sing. 2 Plur. 2
F.
Perfecto
Sing. 2 Plur. 2
F.
10. Paradigma del verbo regular . Voz media Se dan solamente los tiempos en que la voz media es diferente de la voz pasiva.
Indicativo Imperativo Subjuntivo Infinitivo Participio
Futuro
Sing. 2 Plur. 2
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
268/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Apéndice
257
Aoristo
Sing. 2
M. , F. Plur. 2
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
269/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
258
Apéndice
Lista de las partes principales de los verbos irregulares comunes (El guión antes de la forma verbal indica que esta forma se encuentra sólo en verbos compuestos) n ó i o c i c c u d o o n í a r m u n T a a u g
o t i u q , r o e t g n o o o o a g r c v d i i s e e l p o b a
o d n o r o í e o v u p s m e r n e
o b i o o z o c c d n e z a l e a r r l s , s , a o o a n o o o b t r o j o i d t o o g p c r e g c i e e e o r , c e u o t n m r a l l é s s e c a p
. s P a o t c e f r e P o t c e f r e P . s a P o t s i r o A . t c A o t s i r o A o r u t u F e t n e s e r P
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
270/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
259
Apéndice
o c r o e t c a n e a v e m l
y o v , o g n e v
o r t n o e c m u o c n e
o g o n v e t i v
y o t s e , o g n e v
o t o l c u z c o e m o d o , o o a d t o , m p d a o o a , o i l r n b o o u o c o e p o s i o g o r t j m o f i g u m a o c z c e r r u s e i e e u r i l m l l p g j e r d d v s p
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
271/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
260
a t l e u v r a d o , r r b o e o o g o í v v m b v l e n e i l b a c a s i s e o v
Apéndice
z u l a o o r y v r o e o c d l l
o z o g e m
o y u r t s e d
l . p º 3 * o o n c o z d e r e e r p p
o ñ e s e i n e p i e p , n e n o r t o e s y o e y g o n u o n t o e m d p s e l l
o g n o p
* )
I M ( N E S O D A N I M R E T S O B R E V
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
272/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
Vocabulario A
hago bien, ayudo bueno, bondadoso estoy radiante de gozo amo amor amado mensaje, promesa aviso, refiero ángel, mensajero
santifico santificación santo purifico, limpio desconozco, ignoro ignorancia
plaza, mercado, foro compro, rescato sin estudios, iletrado olivo silvestre
silvestre, montés campo, terreno guío, conduzco agonía, angustia hermana hermano maltrato, hago injusticia crimen, delito maldad, injusticia injusto adv. injustamente reprobado, inútil imposible; débil sangre levanto, quito voz media: escojo, prefiero, decido tomo, quito, levanto pido, pregunto
261 http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
273/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
262
Vocabulario razón, causa; cargo pedido siglo, edad, era duradero, eterno inmundo, sucio, impuro estéril, inútil
escucho, entiendo sigo oyente incircuncisión sal soberbia, orgullo
verdad digo la verdad, soy honrado verdadero, sincero, real verdadero; auténtico, real salo, sazono verdaderamente conj. advers: pero, mas unos a otros otro (misma especie)
irracional;
absurdo inmarchitable peco pecado, culpa pecado, culpa pecador
amén; en verdad partícula intraducible, indica oración condicional subo, asciendo miro, recupero la vista relato, hago saber leo lectura señalo, muestro
ofrenda prometida, voto
resurrección conducta, modo de vida amanecer; este (punto cardinal)
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
274/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
263
Vocabulario
hombre,
varón humano hombre, humanidad me levanto, resucito abro reedificar
maldad, desobediencia ilegal, criminal paciencia, tolerancia prep. con gen.: en lugar de contradicción opongo, resisto copia, reproducción desde el principio, de arriba, de nuevo digno, meritorio anuncio, declaro llevo a la fuerza; desvío una vez
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
primicias, primera parte engaño desobediencia desobedezco, no creo que no puede ser tentado me voy, abandono he recibido; voz media: me aparto, me abstengo no creo, soy incrédulo incredulidad, infidelidad
infiel, incrédulo prep. con gen.: de, desde devuelvo, vendo muero revelo, descubro revelación contesto, respondo respuesta mato
275/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
264
Vocabulario doy a luz,
engendro destruyo me defiendo defensa verbal, respuesta suelto, libero sombra, oscuridad envío como representante apóstol, mensajero cumplo, realizo desecho,
dejo, quito toco, me aferro perdición, ruina total moneda de plata; plata cordero niego, rechazo cordero, oveja ahora pan, alimento antiguo, viejo
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
principio, origen sumo sacerdote empiezo gobierno, mando gobernante, príncipe vivo, actúo impíamente impío vicio, libertinaje debilidad, enfermedad estoy enfermo enfermo, débil necio, tonto saludo sin mancha, sin defecto astro, estrella en desacuerdo deshonro, insulto vergüenza, deshonra vapor, neblina adv. mañana, el día siguiente
276/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
265
Vocabulario
véase
él, ella, ello, el mismo, mismo perdono, dejo mudo, silencioso prep. con gen.: hasta
sin vida, inanimado
me traslado arrojo, lanzo bautizo, sumerjo, limpio lavando bautismo mojo, empapo reino rey reino real, perteneciente al rey abominación detesto, abomino, odio libro, pergamino
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
libro, registro vida vivo hablo contra Dios, insulto blasfemia, calumnia miro, veo clamo, doy voces plan, propósito voluntad, deseo deseo, quiero buey alimento, comida comida, alimento
me caso doy en matrimonio boda
postpositiva: porque vecino, vecina doy a luz, engendro; voz pasiva: nazco
277/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
266
Vocabulario
nación, raza;
familia cultivar terreno
labrador; viñador tierra llego a ser sé, conozco
dulce lengua hago conocer, muestro conocimiento letra del alfabeto, carta escriba escritura escribo velo, vigilo ejercito, entreno ejercicio
mujer
estoy endemoniado demonio dedo
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
domo, controlo gasto postpositiva: y, mas, pero oración, petición es menester, conviene muestro, enseño diez seduzco, induzco árbol diestro, derecho piel de cuero Señor, Maestro, dueño de esclavos recibo, acepto imperativo: sal segundo ato, ligo, encarcelo prep. con gen: a través de; con acus: a causa de
278/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
267
Vocabulario
cruzo,
persigo
atravieso veo claramente diablo diadema, corona sirvo diácono
pienso, me parece pongo a prueba prueba; autenticidad aprobado, auténtico gloria glorifico sirvo (como esclavo), soy esclavo siervo, esclavo esclavizo
pienso, considero pensamiento, opinión reparto, distribuyo enseñanza, doctrina maestro
enseño doy atravieso justo justicia declaro justo, justifico actos justos, juicio red por lo cual, por eso porque, por; por eso tengo sed
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
puedo, soy capaz poder posible; capaz dos doce regalo, don
don, dádiva regalo
si condicional de sí mismo
279/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
268
Vocabulario
cerca
acerco levanto yo nación; en plural: gentiles si condicional
vi (Aor. ) de forma visible, apariencia templo de ídolos idólatra
ídolo, imagen soy, estoy, existo dije (Aor. de ) paz hago o establezco paz pacificador prep. con acus: a, hacia, para un, una, uno entro llevo adentro
y
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
luego, después, seguida en si… si, ya sea… como prep. con gen: fuera, de cada uno echo fuera allá aquel iglesia, congregación cuento, divulgo escojo, elijo extiendo asusto, atemorizo asustado, espantado olivo; aceituna aceite de olivas olivar tengo misericordia misericordia libertad libre; exento libero, hago libre
280/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
269
Vocabulario
espero,
confío esperanza de mí mismo embarco miro, considero mi, de mí me burlo
negocio mercado adv.: delante; prep. con gen.: delante de prep. con dat.: en,
respuesta; petición prep. con gen., dat., ac.: sobre, encima miro, tomo en cuenta pedazo,
entre, por recibo la gloria mandamiento prep. congen.: delante de salgo verbo impersonal: es lícito poder, autoridad fuera promesa prometo; profeso
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
elogio, alabo
alabanza, elogio levanto mañana luego, entonces pregunto promesa,
remiendo condenado a muerte deseo, quiero, codicio deseo ardiente llamo, doy nombre; invoco diario deseo con vehemencia escribo, informo por carta
281/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
270
Vocabulario
carta
vuelvo, regreso, me convierto conversión reprendo; ordeno, mando castigo aparezco; me muestro siete trabajo; comercio obra soy devastado o desolado desierto
interpretación interpreto voy, vengo diré pregunto como último
buenas nuevas evangelio, buenas nuevas evangelista me complazco enderezo gen. , derecho, recto adv. enseguida bendigo, alabo bendito, alabado bendición, alabanza encuentro, hallo piedad, religión adoro piadoso, religioso
otro (diferente) preparo preparado, dispuesto aun, ya año
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
proclamo
buena reputación agradezco acción de gracias, gratitud tengo
282/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
271
Vocabulario
hasta que,
considero,
creo conveniente; dirijo ya, ahora ha venido edad, tiempo de vida cuán grande;
cuán pequeño sol nosotros día nuestro
mientras
y
vivo estoy celoso, soy envidioso busco; pregunto discusión cizaña, mala hierba oscuridad, tinieblas yugo; balanza vida cinturón me ciño, me visto ser viviente; animal vivifico, hago vivir
conj.: o soy gobernador, gobierno imperio, reinado, gobierno jefe, gobernador
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
mar mortífero muerte mato, doy muerte me maravillo maravilloso contemplo, miro divino voluntad deseo, quiero cimiento, base cimento, fundo
283/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
272
Vocabulario
inspirado
por Dios Dios curación curo, sano me caliento contemplo animal; fiera acumulo,
atesoro tesoro, riqueza aflicción, angustia soy (he) muerto mortal
religión, culto religioso cabello, pelo trono hija incienso altar de
incienso ofrezco incienso ira, furor puerta
he aquí suyo propio sacerdote templo digno, apto, capaz, idóneo propiciación
manto para que establezco, estoy en pie fuerte fuerza puedo, tengo recursos
pez
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
+ , y yo, yo también limpio, purifico limpieza, purificación me duermo me siento, estoy sentado pongo, coloco, me siento
284/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
273
Vocabulario
como, así
como y, también nuevo tiempo, sazón maldad, iniquidad hago mal, lastimo malo, malvado adv. mal; equivocada mente llamo hago bien bueno, bello
derribo fundación inundo diluvio, inundación calumnio, hablo mal de injuria, calumnia calumniador tomo, obtengo, alcanzo dejo, abandono destruyo retengo,
escondo, oculto adv. bien; rectamente camello corazón conocedor de corazones
tomo vivo, habito residencia hago habitar en me jacto, me enorgullezco jactancia,
fruto mota, basurita, paja prep. con ac.: según; con gen.: contra desciendo
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
echo abajo,
orgullo jactancia, orgullo vacío, sin propósito privo, despojo centurión
285/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
274
Vocabulario adv. en vano
cuerno; poder gano, obtengo ganancia ganancia moneda cambista (de dinero) cabeza tributo, impuesto mensaje, proclamación predicador, heraldo proclamo,
yazco; me
predico arpa toco el arpa muevo, sacudo movimiento lloro ladrón
inclino estómago, vientre duermo, me duermo sueño comparto, participo comunión regazo, seno adv. mejor me canso, estoy trabajando corto; voz media: lamento, me golpeo mundo grito retengo juzgo escondo, encubro señora, dama
robo recibo, gano propiedad, posesiones llamado lecho
del señor señor aldea mudo
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
286/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
275
Vocabulario
voy a…, estoy
hablo recibo, tomo digo apedreo piedra atribuyo, imputo palabra,
a punto de… partícula intraducible, indica contraste permanezco, quedo parte medio, mitad
asunto resto, adv.: finalmente, en adelante lavo, baño lobo desato
discípulo feliz mas bien testifico testimonio grande mayor verbo impersonal, se le da cuidado, le importa a alguien
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
lleno prep. con gen.: con. Con ac.: después no ni nadie, ninguno, nada mes madre pequeño odio galardón, recompensa asalariado sepulcro único, unigénito solamente solo, único mirra
287/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
276
Vocabulario
misterio
necedad, tontería fatuo, insensato, necio, simple
si, de afirmación
santuario, templo joven joven muerto nuevo venzo lavo
ley ahora noche
extraño, raro; forastero
jarro, cántaro seco, me marchito árbol, madera
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
art. definido: el, la, lo camino sé casa construyo, edifico casa vino entero semejante asemejo igual, semejante confieso nombre con gen.: detrás de, seguir en pos de donde a fin de que veo monte pronombre relativo: el que, la que, lo que tanto como cualquiera, el cual
288/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
277
Vocabulario
cuando
cuando, luego de porque, que; a veces equivale a comillas o dos puntos no tampoco, ni
nadie, ninguno ya no, no más por lo tanto, luego cielo oído ni… ni
este, esta, esto así deuda debo, tengo obligación ojo pueblo,
niño viejo, anciano
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
otra vez siempre prep. con gen.: de parte de; con loc. y ac.: junto, a lo largo de
parábola paso entrego tradición ruego, exhorto consolador, abogado recibo, comprendo
transgresión estoy presente
de nuevo,
gentío rostro
constancia, denuedo, franqueza, osadía todo pascua, comida de pascua (indeclinable) padezco, sufro padre
289/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
278
Vocabulario refreno; voz ceso,media: acabo persuado; voz media: obedezco tiento, pruebo tentación, prueba mando, envío cinco prep. con gen.: acerca de; con ac.: alrededor de me visto fuente, pozo bebo caigo creo fe, confianza fiel, creyente engaño comparativo, más costado, lado multitud antes, más bien lleno, cumplo barco pequeño rico
espíritu, viento hago ciudad mucho malvado, maligno ando, voy fornicación
copa donde pié obra, hecho anciano prep. con gen.: antes de oveja
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
prep. con ac.: hacia con loc.: junto a con gen.: para beneficio de conduzco hacia recibo, espero, guardo voy hacia, llego oración
290/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
279
Vocabulario
oro
tropiezo adoro, hago reverencia, me postro rostro, cara profetizo profeta primero
hoy piedra de tropiezo oscuridad oscuridad, tinieblas sabiduría tuyo
fuego fiebre nunca como
() y
maestro reviento,
despedazo palabra libro, rescato estoy manchado o impuro impureza, inmundicia raído, sucio, manchado
sábado trompeta carne de ti mismo
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
señal
siembro simiente, semilla cruz crucifico envío, pongo corona, premio
boca vuelvo, devuelvo, convierto tú tomo consejo plan, complot, consejo prep.: con dat.: con, juntamente con junto, reúno sinagoga
291/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
280
Vocabulario
busco con
otro comprendo convoco salvo cuerpo salvador salvación
turbo pronto pronto, presto partícula enclítica, y niño, hijo completo, cumplo, acabo, perfecciono fin, meta cuatro tetrarca guardo pongo doy a luz honro quién, qué (pron. interrogativo)
cierto, alguno, (pron. yuno adj. enclítico)
tal lugar entonces tres
ciego
sano agua hijo vosotros vuestro
voy, me voy soy, estoy prep. con gen.: por, en lugar de; con ac.: más, indica exceso prep. con gen.: por,
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
indica agente; con ac.: bajo, debajo hipócrita
292/293
5/28/2018
Griego -Vhymeister -slidepdf.com
281
Vocabulario
mil
brillo, resplandezco; voz media: me muestro, aparezco abiertamente manifiesto fariseo traigo, llevo huyo digo quiero, amo amigo temo, tengo miedo temor, miedo
Cristo, ungido tiempo me separo prep. con gen.: sin, aparte de propiedad
guardo doy voces, llamo voz, sonido luz
me gozo
gozo gracia gracia, don, dádiva mano comparativo, peor
http://slidepdf.com/reader/full/griego-vhymeister
miento falso profeta mentiroso toco con la mano alma, vida
aquí hora como así como, tal como que, para, a fin de que oreja ventaja, provecho gano, aprovecho, logro provechoso, útil
293/293