Exercise 6.1
1.
κορη ἡ ἐπιστολη ἡ γραφω ἀκουω βοη ἡ
2.
village κωμη ἡ name ὀνομα -ατος το difficult χαλεπος -η –ον learn μανθανω (ἐμαθον)
3.
παις, παιδος ἡ ἐμος -η –ον οἰκια ἡ φυλασσω ἀνδρειος -α –ον
girl letter write hear shout
girl my house guard brave
4.
θαυμαζω ἱερον το καλος -η –ον
5.
ζῳον το δουλος ὁ διωκω μεγιστος -η –ον
animal slave chase very big
6.
θεα ἡ δωρον το ἀνθρωπος ὁ παρεχω
goddess gift man, human give
7.
διδασκαλος ὁ βιβλος ἡ χρησιμος -η –ον
teacher book useful
8.
πιστευω (+ dat.) Μουσα ἡ
9.
capture λαμβανω (ἐλαβον) country, land χωρα ἡ
admire temple beautiful
trust, believe Muse (goddess
of poetry)
10. εἰστρεχω (-εδραμον) run into door θυρα ἡ have ἐχω Exercise 6.2: Alexander and Bucephalas
ἱππος ὁ προς (+ acc.)
Exercise 6.3: Alexander seeks revenge
ἐπει τις
horse to
when
someone very big μεγιστος -η –ον very fine καλλιστος -η –ον have ἐχω (imperfect: εἰχον)
kill ἀποκτεινω still ἐτι νεανιας -ου ὁ
young man
λεγω (εἰπον) τίς, τί
οὐν στρατηγος ὁ
say what
and so
general
ὀνομα -ατος το
ἐπειτα
name
then
διοτι
λεγω (εἰπον)
because
say
μεντοι δουλος ὁ
however slave
army στρατος ὁ μεγιστος -η –ον
very big
φιλος ὁ οἱος τ’εἰμι
προς ἀγω
friend be able
(+ acc.)
to
lead
οὐν κελευω
and so order
στρατιωτης -ου ὁ ἀνδρειος -α –ον
soldier
brave
ἀπαγω ἐπειτα
μοι = dat.of ἐγω
take away then
ἐν (+ dat.) λαμβανω (ἐλαβον)
shout, commotion a certain
ἐθελω βλαπτω
I in take,
win
βοη ἡ τις
want do damage
to
ἐτι παις, παιδος ὁ λεγω (εἰπον) παρειμι
still boy say, tell be present
Exercise 6.4
1.
λαμβανω (ἐλαβον)
capture
μωρος -α –ον
φευγω
stupid
flee, escape
δια τί
why
2.
ποταμος ὁ
river
ἀποπεμπω
φυλασσω
send away
guard
ἐμος -η –ον συ οἱος τ’εἰμι ἐμος -η –ον παρειμι (+ dat.)
my you
3. be able
my
4. be near
beauty σοι = dat. of συ
σος ση σον
brave ἀνδρειος -α –ον who τίς say λεγω admire θαυμαζω καλον το run τρεχω shout βοη ἡ teach διδασκω σοφος -η –ον 5.
your 6.
προστρεχω (-εδραμον) run towards wise
λαμβανω (ἐλαβον)
take
7.
πολλα (acc.)
many things
προτερον
στρατος ὁ
previously
army
φοβος ὁ παρεχω
fear cause, produce
τασσω 8. πλοιον το
now another find
lead out ἐξαγω plan βουλη ἡ ἐκκλησια ἡ
draw up
ship
νυν ἀλλος -η –ο εὑρισκω
9.
assembly 10. τί
Exercise 6.6 1.
2.
3.
4.
ἐκκλησια ἡ ἀκουω στρατηγος ὁ λογος ὁ
what
Exercise 6.8
assembly when ἐπει hear want ἐθελω general army στρατος ὁ word lead ἀγω friend φιλος ὁ who at first τίς πρωτον speak and so λεγω οὐν a certain τις village say κωμη ἡ λεγω (εἰπον) guard what φυλασσω τί stop you παυω σοι = dat. of συ war hear πολεμος ὁ ἀκουω word λογος ὁ messenger war ἀγγελος ὁ πολεμος ὁ the things/details your τα σος ση σον sea-battle hope ναυμαχια ἡ ἐλπις -ιδος ἡ
ἐχω 5.
have
the men of old οἱ παλαι brave Exercise 6.9 ἀνδρειος -α -ον the men of today οἱ νυν wise 1. πολεμος ὁ σοφος -η –ον
φευγω
war
flee
κινδυνος ὁ
ἱππος ὁ
danger
horse 6.
see ὁραω (εἰδον) τις, τινος a certain my ἐμος -η -ον
μεγιστος -η –ον very great νυν
εὑρισκω (ηὑρον)
now
find horse ἱππος ὁ chase διωκω σος ση σον your
2.
θαλασσα ἡ sea χαλεπος -η –ον dangerous
κωλυω
hinder
10.
πλοιον το
boat how messenger πως ἀγγελος ὁ λιμην -ενος ὁ harbour μανθανω (ἐμαθον) learn about 3. παις, παιδος ὁ child νεανιας ὁ young man war slave πολεμος ὁ δουλος ὁ 4. στρατιωτης -ου ὁ soldier 8. δειπνον το dinner εἰσπιπτω (-επεσον) fall into eat 5. θαυμαζω admire ἐσθιω slave wisely δουλος ὁ σοφως 6. τίς, τίνος who 9. ἐν (+ dat.) on agora, market-place ἀγορα ἡ island run νησος ἡ τρεχω guard 7. τις, τινος a certain φυλασσω ship street πλοιον το ὁδος ἡ 8. περι (+ gen.)abou gen.) aboutt 10. πολλακις often ναυμαχια ἡ sea-battle run away story φευγω λογος ὁ brave ἀνδρειος -α -ον μακρος -α –ον long 9. στρατιωτης ὁ soldier 7.
Exercise 6.11: Alexander at Troy
τίς στρατος ὁ
who
φυλασσω
army
guard
ἀγω χωρα ἡ τις, τινος
lead land, country a certain
4.
στρατηγος ὁ τασσω
general draw up
ἐνθαδε οὐν πρωτον δια (+ acc.) φοβος ὁ λεγω (εἰπον) παλαι ἀλλος -η –ο ὀνομα -ατος το
there and so at first because of fear say long ago another n am e
τε....και στρατιωτης -ου ὁ ναυτης -ου ὁ 5.
θεος ὁ δωρον το παρεχω 6.
both.....and soldier sailor
god gift give, providr
οὑτος αὑτη τουτο
this have girl ἐχω (εἰχον) παις, παιδος ἡ you chase, pursue συ διωκω even horse ἐτι ἱππος ὁ now νυν want 7. ὁραω (εἰδον) see ἐθελω however flee μεντοι φευγω ἰδειν = aorist infin. of ὁραω (εἰδον) see very great 8. ἐθελω want μεγιστος -η -ον I find μοι = dat.of ἐγω εὑρισκω then road, route ἐπειτα ὁδος ἡ tomb ταφος ὁ run 9. λογος ὁ word τρεχω (ἐδραμον) leave λειπω χαλεπος -η –ον difficult ancestor προγονος ὁ my 10. ἱππος ὁ horse ἐμος -η -ον ally carry συμμαχος ὁ φερω war πολεμος ὁ Exercise 6.12
1.
giant γιγας –αντος ἐσθιω (ἐφαγον) eat man ἀνθρωπος ὁ
2.
two δυο child, boy παις, παιδος ὁ name ὀνομα -ατος το have ἐχω
3.
ξενος ὁ νυν παρειμι
Exercise 6.14
foreigner now be her Exercise 6.15
στρατος ὁ δια (+ gen.)
army through
1.
δουλος ὁ λυω
slave untie,
release
χωρα ἡ τις, τινος βαινω
country, land horse ἱππος ὁ a certain house οἰκια ἡ go προστρεχω (-εδραμον) run
towards
στρατιωτης -ου ὁ soldier have ἐχω (imperf. εἰχον) bad,terrible κακος -η -ον suffer πασχω horse ἱππος ὁ want ἐθελω
2.
trust, believe πιστευω (+ dat.) letter ἐπιστολη ἡ write γραφω 3. παις, παιδος ὁ boy shout βοη ἡ run φευγω (ἐφυγον)
away
οὐν οἱος τ’εἰμι ἐπει
and so 4. τίς who be able general στρατηγος ὁ when στρατιωτης -ου ὁ soldier see draw up ὁραω (εἰδον) τασσω general 5. πεμπω send στρατηγος ὁ the same things ally τα αὐτα συμμαχος ὁ then 6. θαυμαζω admire ἐπειτα a certain, some τις, τινος διδασκω teach from 7. δωρον το gift ἀπο (+ gen.) road, route give ὁδος ἡ παρεχω run away chase ἀποτρεχω (-εδραμον) διωκω want 8. ποιητης -ου ὁ ἐθελω poet water the ὑδωρ, ὑδατος το δημος ὁ people find persuade εὑρισκω (ηὑρον) πειθω small honur, μικρος -α ον τιμη ἡ respect have have ἐχω ἐχω when 9. ναυτης -ου ὁ ἐπει sailor carry φερω πλοιον το boat, ship prize two ἀθλον το δυο good hour ἀγαθος -η -ον ὡρα ἡ army στρατος ὁ φυλασσω guard
ὁραω (εἰδον)
see
ἀποτρεχω (-εδραμον)
run
away
παρεχω μεντοι λεγω (εἰπον)
give however say
10. πιστευω (+ dat.)
trust sea-battle stop, put an
ναυμαχια ἡ παυω
end to
φιλος ὁ δωρον το οἱος τ’εἰμι πινω στρατιωτης -ου ὁ
friend gift be able drink soldier
Exercise 6.17
1.
κορη ἡ πας πασα παν ἱππος ὁ λυω κωμη ἡ
2. τίς, τίνος certain
3.
10. διωκω
girl
pursue, chase ally
all συμμαχος ὁ horse untie, release Exercise 6.19: Alexander and the Gordian Knot (1) village into εἰς (+ acc.) who a τις, τινος
δημος ὁ πειθω
the people persuade
ἐχω τοξον το
have bow
name ὀνομα -ατος το have, take ἐχω (imperfect: εἰχον) from ἀπο (+ gen.) man ἀνθρωπος ὁ the οἱ παλαι
men of old
πολεμος ὁ παυω 4.
πολλακις διδασκω
war stop often teach
house οἰκια ἡ small μικρος -α –ον field ἀγρος ὁ there ἐκει very μεγιστος -η –ον
great
ἀει μανθανω
always learn
ἐν (+ dat.) πολιτης -ου ὁ
in, among
citizen 5.
village κωμη guard φυλασσω brave ἀνδρειος -α -ον
μεντοι θαυμαζω θεος ὁ ἀκουω
however wonder at
god hear
ἀγω τα...κακα
6. πιστευω (+ dat.) believe things all πας πασα παν (pl.) story μυθος ὁ end to 7.
θεα ἡ βοη ἡ ἀκουω ἀγγελος ὁ
bring the terrible
ὑμιν = dat. of ὑμεις παυω
goddess shout hear messenger
you stop, put an
when ἐπει still ἐτι talk λεγω (εἰπον) carry φερω εἰς (+ acc.)
into
πεμπω
ἀγορα ἡ
send market-place, agora 8.
παις, παιδος ὁ εἰς (+ acc.) πας πασα παν κινδυνος ὁ εἰσπιπτω (-επεσον)
9.
what τί name ὀνομα -ατος το letter ἐπιστολη ἡ write γραφω
boy into all, every danger fall into
stranger ξενος ὁ and so οὐν king βασιλευς -εως ὁ temple ἱερον το leave λειπω (ἐλιπον) as ὡς
Exercise 6.20
1.
γιγας -αντος ὁ
giant
εὑρισκω (ηὑρον)
find
δεκα
ten
ἀγορα ἡ
market-place
ναυτης -ου ὁ
sailor
προσαγω (-ηγαγον)
lead...towards seize λαμβανω (ἐλαβον) eat 9. ἐσθιω (ἐφαγον) all πας πασα παν
war πολεμος ὁ ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον)
die
ἀνδρειος -η –ον 2.
κακος -η –ον πασχω (ἐπαθον) book ἐκ (+ gen.) throw away
bad, terrible suffer 10. βιβλος ἡ from
ἀποβαλλω (-εβαλον)
brave
ναυμαχια ἡ
οὐκετι
sea-battle
no
longer
φευγω (ἐφυγον) 3.
escape
πας πασα παν
all
μανθανω
learn
Exercise 6.22: Alexander and the Gordian
Knot (2)
word λογος ὁ learn μανθανω (ἐμαθον)
μετα (+ acc.)
after
σοφος -η -ον
πολλοι -αι –α
wise
many 4.
παις, παιδος ἡ δειπνον το ἐσθιω (ἐφαγον) οἰκια ἡ have, receive μενω
girl dinner eat house
temple ἱερον το still ἐτι honour τιμη ἡ very great μεγιστος -η –ον ἐχω (imperfect: εἰχον) stay πρωτον
at first 5.
τίς δουλος ὁ
ὡς ἐπειτα
who
as then
δεινος -η –ον
slave
strange, terrible εἰς (+ acc.) both.....and
into
τε....και
ποταμος ὁ
river
οἱος τ’εἰμι
εἰσπιπτω (-επεσον)
fall into
be
able
6.
στρατηγος ὁ
λυω λογος ὁ general τις, τινος
untie story
story
στρατος ὁ
ἐν (+ dat.)
army
among
ἀγω
πολιτης -ου ὁ
lead
citizen
τε.....και
both...and
οὐν
good
ἀκουω
and s0
ἀγαθος -η -ον hear 7.
στρατιωτης -ου ὁ
soldier
εἰς (+ acc.) ἱερον το
temple
στρατοπεδον το
camp
εἰσερχομαι (-ηλθον)
go into
προστρεχω (-εδραμον) run towards see
ὁραω (εἰδον)
into
φοβος ὁ
λαμβανω (ἐλαβον)
fear
take,
seize no longer οὐκετι have ἐχω (imperfect: εἰχον) 8.
ἀγγελος ὁ
λυω
undo
messenger
Exercise 6.23
1.
τρεις, τρια ἡμερα ἡ
πυλη ἡ φυλασσω
three day
gate
guard
μενω τεταρτος -η -ον
stay fourth
10. δεκα
ten
φευγω (ἐφυγον) 2.
στρατιωτης -ου ὁ (+ gen.) μετα first ἱππος ὁ contest, battle ἀγγελος ὁ
escape
πρωτος -η -ον ἀγων -ωνος ὁ
soldier with horse
messenger
μακρος -α -ον χαλεπος -η -ον
village κωμη ἡ προσαγω (-ηγαγον)
long difficult
lead towards 3.
δευτερος -α –ον νικη ἡ παυω
second victory stop
Exercise 6.26
1.
οὐδεις οὐδεμια οὐδεν
no-
one, nothing, no
πολεμος ὁ
ἀγορα ἡ
war
market-place
παρειμι 4.
παις, παιδος ἡ ὀλιγοι -αι -α
girl a few
2.
be presene
κορη ἡ
girl
ὡρα ἡ πας πασα παν
hour all
ὁραω (εἰδον) πλοιον το
see
boat
ἐπιστολη ἡ γραφω
letter write
3.
five
νυν ἐχω
στρατηγος ὁ
general 5.
πεντε πλοιον το λιμην -ενος ὁ slave
boat harbour
4.
now have
δουλος ὁ
6.
δουλος ὁ
δειπνον το παρεχω
slave
dinner
give
εὑρισκω (ηὑρον) δευτερον -α –ον θυρα ἡ
find second door
7.
νησος ἡ πλοιον το ὁραω (εἰδον) ὀγδοος -η -ον ἑσπερα ἡ
island boat see eighth evening
8.
τί τριτος -η –ον ἀθλον το
what third prize
9.
στρατηγος ὁ ἑβδομος -η –ον
ἐθελω 5.
ἱερον το
want temple
general seventh
Exercise 6.28: Alexander’s Trust
παρειμι ἐκει
be present there
3.
τίς δειπνον το
who
dinner
καλος -η -ον
beautiful, fine
παρεχω (παρεσχον)
give, provide
μεντοι ἀπο (+ gen.)
however from
4.
ἀγγελος ὁ
messenger
ποταμος ὁ
river
φευγω
run
away, flee disease νοσος ἡ ὁραω (εἰδον) a certain, some τις, τινος terrible 5. ἐμος -η –ον δεινος -η -ον catch λαμβανω (ἐλαβον) βουλη ἡ
see my
plan
θανατος ὁ
death
ὑμετερος -α –ον
death
πειθω
your(s)
κινδυνος ὁ persuade
οὐδεις οἱος τ’εἰμι πας πασα παν
no-one be able all
πολιτης -ου ὁ Exercise 6.31
citizen
πιστευω (+ dat.) ἐθελω
trust want
1.
ὑμιν = dat.of ὑμεις
you (pl.)
παρεχω οὐν ἐπειτα στρατηγος ὁ ἐπιστολη ἡ
ἀνδρειος -α –ον συμμαχος ὁ
give and so then general letter
2.
brave ally
μοι = dat. of ἐγω ἀθλον το
I
prize
πεμπω
καλλιστος -η –ον
send
very fine say, tell λεγω (εἰπον) give παρεχω (παρεσχον) persuade πειθω
ἱππος ὁ ἀγγελος ὁ
3.
horse
messenger
ἀποκτεινω ἐπει
kill when
4.
στρατηγος ὁ
general
ἱατρος ὁ
doctor
πολλοι -αι –α
cup
ἐργον το
many
κυλιξ -ικος ἡ job, task
πινω
drink 5.
διδασκαλος ὁ
teacher
δεκα βιβλος ἡ
Exercise 6.29
1.
we ἠμεις wise σοφος -η –ον you ὑμεις brave ἀνδρειος -α –ον
2.
all πας πασα παν guard φυλασσω our ἡμετερος -α –ον village κωμη ἡ
ten book
Exercise 6.33: Alexander’s Kindness
στρατιωτης -ου ὁ δια (+ gen.) μεγιστος -η -ον πολλοι -αι -α you
soldier through very big many
seat ἑδρα ἡ death θανατος ὁ bring φερω σοι = dat. of συ
δια (+ acc.) ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον) ἀλλοι -αι -α μεντοι κελευω
because of βιος ὁ die other(s) Exercise 6.34 however order 1. δουλος ὁ
life
slave
δενδρον το
λυω
tree
untie,
release
στρατοπεδον το
βοη ἡ
camp
shout
τε και
both...and
2.
βιβλος ἡ
3.
γραφω στρατηγος ὁ
book
πυρ, πυρος το καλος -η -ον
fire fine
write
general
πας πασα παν σωμα -ατος το make, form ἐγγυς (+ gen.) order to (+ acc.) μετα sea-battle
ὡρα ἡ τις, τινος
all body
plan βουλη ἡ λαμβανω (ἐλαβον)
near
ὡς (+ fut. patic.)
after
ναυμαχια ἡ
hour a certain
in
stop παυω 4. γερων -οντος ὁ
old man
ὁπλα τα φερω word εἰς (+ acc.)
ἐπει
weapons carry
διδασκω λογος ὁ
teach
first πρωτον μανθανω (ἐμαθον)
into when
learn
ὁραω (εἰδον) λειπω (ἐλιπον)
see leave
5.
victory νικη ἡ πολεμος ὁ
war
κελευω ὑπνος ὁ εὐθυς
order sleep immediately
6.
νυν ἐχω ξενος ὁ
now have
foreigner
λαμβανω (ἐλαβον)
take hold of
παρειμι
be
here
ὡς καθιζω ἐθελω run away
as, since sit want
ἱερον το θαυμαζω 7. ἀποτρεχω
temple admire
λειπω
leave, give up 8.
μεντοι πας πασα παν
however all
κελευω στρατος ὁ τασσω φευγω
order army draw up flee,
run away
λεγω (εἰπον)
say
ὁραω (εἰδον)
know
9.
see
γιγνωσκω
πεμπω
send
φιλος ὁ ὑμιν = dat. of ὑμεις
διωκω 10. ναυτης -ου ὁ
friend you
chase
sailor
ἀγαθος -η -ον
λιμην -ενος ὁ
good
harbour
κακος -η -ον
φυλασσω
bad
guard
τις
παρειμι
anyone
be here
Exercise 6.36
1.
καιπερ δεινος -η -ον
although terrible
5.
nothing οὐδεν messenger ἀγγελος ὁ πιστευω (+ dat.) believe,
trust
2.
πασχω (ἐπαθον) suffer contest, race ἀγων -ωνος ὁ run τρεχω (ἐδραμον) leave λειπω (ἐλιπον)
διωκω κωμη ἡ
chase village
Exercise 6.39: Alexander’s
Ambition
island νησος ἡ as, since ὡς (+ gen.) about περι
δια (+ gen.) ὁδος ἡ
through road,
route
τα ἐκει
the situation there οἱ μεν....οἱ δε
some....others
3.
ἀκουω ναυτης -ου ὁ πολεμιοι οἱ παρειμι
hear sailor enemy be here
ἀνθρωπος ὁ θεος ὁ ὀνομα -ατος το ἀλλος τις
man god name someone
else
4.
in order to ὡς (+ fut. partic.) ἡμετερος -α -ον our field ἀγρος ὁ ravage βλαπτω admire θαυμαζω
ἐπει
when
badly κακως learn μανθανω (ἐμαθον) want ἐθελω say λεγω (εἰπον)
stranger, foreigner μεντοι ξενος ὁ lion λεων -οντος ὁ διοτι
however
because 5.
kill ἀποκτεινω water ὑδωρ -ατος το bad κακος -η -ον all πας πασα παν drink πινω (ἐπιον)
ἱερευς ὁ ὡς πιστευω παις, παιδος ὁ Ζευς, Διος ὁ
priest as believe child
Zeus
οὐδεν ἀλλο ἐχω
war πολεμος ὁ victory νικη ἡ have ἐχω (ἐσχον) order κελευω soldier στρατιωτης -ου ὁ some.....other god θεος ὁ old man many πολλοι -αι –α wise army στρατος ὁ stupid ἑτοιμος -η –ον
nothing else have
Exercise 6.37
1.
οἱ μεν....οἱ δε γερων -οντος ὁ σοφος -η -ον μωρος -α -ον ready
2. 3.
4.
letter ἐπιστολη ἡ write γραφω gift δωρον το λαμβανω (ἐλαβον) take leave behind λειπω (ἐλιπον) why δια τί child,boy παις, παιδος ὁ dinner δειπνον το παρεχω (παρεσχον) give, provide
τις μονον ἐθελω
a certain just, only want
Exercise 7.2
1.
ὑπο (+ gen.) μανθανω
2.
ship 7. στρατος ὁ πλοιον το harbour λιμην, λινεμος ὁ ποταμος ὁ leave λειπω κωλυω
army river hinder, stop
3.
βοη ἡ
untie, release
4.
lead 9. ἀγω general στρατηγος ὁ ἀνδρειος -α -ον brave
by
6. learn
shout
διωκω
8.
λυω
pursue, chase ally συμμαχος ὁ
island νησος -ου ἡ ruler ἀρχων -οντος ὁ send πεμπω
5.
μαχη ἡ νυξ, νυκτος ἡ
battle night
10. διδασκω
γερων -οντος ὁ
teach old man
Exercise 7.4: Thales and the Well
say understand λεγω γιγνωσκω into foot εἰς (+ acc.) πους, ποδος ὁ fall say πιπτω (ἐπεσον) λεγω a certain that τις, τινος ὁτι all ἰδουσα = aor. partic. of ὁραω see πας πασα παν you suffer συ πασχω by the same thing ὑπο (+ gen.) το αὐτο everyone about παντες -ων περι (+ gen.) admire be far away θαυμαζω ἀπειμι as, since be near ὡς (+ participle) παρειμι often ὠν, οντος = pres. partic of εἰμι be πολλακις however and so μεντοι οὐν stupid by μωρος -α -ον ὑπο (+ gen.) some things...other things πολιτης -ου ὁ citizen τα μεν....τα δε sky, heaven mock οὐρανος ὁ σκωπτω want εθελω
Exercise 7.6
1.
στρατιωτης -ου ὁ soldier by ὑπο (+ gen.) enemy πολεμιοι οἱ pursue διωκω sea θαλασσα ἡ φευγω (ἐφυγον)
wise σοφος -η- ον general στρατηγος ὁ lead ἀγω no οὐδεις –ενος fear φοβος ὁ ἐχω (imperf. εἰχον) have
2.
λογος ὁ νυν μανθανω
10. δειπνον το
word now learn
9.
παις, παιδος ὁ νυν
dinner boy now
χαλεπος -η -ον
ἐσθιω κακος -η –ον
difficult
3.
τίς, τίνος ποτμαμος ὁ κωλυω
who river stop, hinder
4.
ἐθελω ἀκουω τα ξενος ὁ ἀγγελλω
want hear the things/newa stranger, foreigner announce, report
5.
slave δουλος ὁ γιγας -αντος ὁ giant chase διωκω φευγω (ἐφυγον) escape
6.
αἱ εἰς (+ acc.) κομη ἡ ἀγω μαχη ἡ ὁραω (εἰδον)
the women into village lead battle see
7.
οἱ ποιητης -ου ὁ πειθω μωρος -α –ον
the men poet persuade stupid
8.
τίς, τίνος βιβλος ἡ πυρ, πυρος το βαλλω
who book fire throw
eat bad
Exercise 7.10: Socrates and the Philosophers
τίς, τίνος
who
μονον
friend wisdom want find
what? τί however μεντοι -self αὐτος -η –ο those present οἱ παροντες
only
λιθος ὁ
stone
φιλος ὁ σοφια ἡ ἐθελω εὑρισκω
τε...και γιγνωσκω
both....and be able οἱος τ’εἰμι get to know, understand δι’ = δια (+ acc.)because of,
in
διδασκω θαυμαζω οἱ μεν αὐτων ὑπο (+ gen.) πολλοι -αι -α οἱ μεν....οἱ δε λεγω παντα γη ἡ πυρ, πυρος το ὑδωρ, υδατος το ἀλλοι θεα ἡ τις, τινος μεντοι περι (+ gen.) οὐρανος ὁ λεγω ἀνθρωπος ὁ βιος ὁ θανατος ὁ τίς, τίνος ἠ στρατηγος ὁ ἐκαστος -ου ἀγορα ἡ ὁδος ἡ ἀει τί δικαιοσυνη ἡ τις παρειμι οἰκια ἡ εἰστρεχω ὡς (+ future partic.) τι παρεχω
teach anger ὀργη ἡ admire go away ἀποβαινω some of them οὐδεν..ἀλλο..ἠ nothing other than by always ἀει many horse ἱππος ὁ some...others κωλυω (+ infin.) prevent...from say and so οὐν everything citizen πολιτης -ου ὁ earth annoy ταρασσω fire everything παντα water that ὁτι others no-one οὐδεις goddess if εἰ some (kind of) bad things κακα however ‘the good’, what is good το ἀγαθον about understand γιγνωσκω sky, heaven someone τις say, speak καιπερ (+ participle) although man man ἀνθρωπος ὁ life want ἐθελω death do πρασσω which, what πασχω suffer or harm βλαπτω general than ἠ each about περι (+ gen.) agora, market-place god θεος ὁ street be able οἱος τ’εἰμι always wine οἰνος ὁ what? drink πινω justice no-one else οὐδεις ἀλλος someone like ὡς be present στρατιωτης -ου ὁ soldier house friend φιλος ὁ run into see ὁραω (εἰδον) in order to all πας πασα παν some, a certain night νυξ, νυκτος ἡ speak, talk the same things τα αὐτα
(as them) Exercise 7.12
1.
οὑτος αὑτη τουτο this sailor ναυτης -ου ὁ brave ἀνδρειος -α -ον
2.
who τίς, τίνος παις, παιδος ἡ girl
3.
village κωμη ἡ ὑπο (+ gen.) by γερων -οντος ὁ old man guard φυλασσω 6.
7.
ally συμμαχος ὁ meesenger ἀγγελος ὁ ἀγγελλω (ἠγγειλα) announce 9.
4.
5.
θεα ἡ δωρον το καλος -η -ον παρεχω
goddess
μαχη ἡ
ἱππος ὁ ἐχω
battle horse have
τα αὐτα λεγω
fine, beautiful 1o. δουλος ὁ slave give πολεμιοι οἱ enemy chase διωκω the same things hear ἀκουω say word λογος ὁ
Exercise 7.14
Exercise 7.16
ὁδε ἡδε τοδε νυν παρειμι
2.
γραφω ἐπιστολη ἡ
3
who 3. τίς, τίνος by ὑπο (+ gen.) παις, παιδος ὁ boy pursue διωκω
5.
8.
gift
1.
4.
σος ση σον your friend φιλος ὁ
this 1. now be here write letter
2.
that ἐκεινος -η -ο στρατιωτης -ου ὁ soldier foreigner ξενος ὁ
μενω (ἐμεινα) φευγω (ἐφυγον)
stay run away
τίς
who ἐν (+ dat.) island νησος ἡ
on
4. ἀποβαλλω(-εβαλον) throw away weapons book ὁπλα τα βιβλος ἡ my ἐμος -η –ον 5. δειπνον το dinner guard give φυλασσω παρεχω (-εσχον) both.....and τε.....και ἡμετερος -α –ον our horse ἱππος ὁ
Exercise 7.18: Socrates in Comedy (1)
god θεος ὁ who, what τίς, τίνος this οὑτος αὑτη τουτο shout βοη ἡ why δια τί be surprised θαυμαζω we ἡμεις student μαθητης -ου ὁ what τί into εἰς (+ acc.) ground γη ἡ the things τα under ὑπο (+ dat.) want ἐθελω find εὑρισκω therefore, and so οὐν eat ἐσθιω dear φιλος -η –ον fine, beautiful καλος -η –ον my ἐμος -η –ον field ἀγρος ὁ towards, at προς (+ acc.) sky, heaven οὐρανος ὁ look βλεπω that ἐκεινος -η –ο this οὑτος αὑτη τουτο here ἐνθαδε say λεγω believe πιστευω because διοτι be here παρειμι where που house οἰκια ἡ near ἐγγυς (+ gen.) we ἡμων = gen. of ἡμεις enemy πολεμιοι οἱ take away ἀπαγω from ἀφ’ = ἀπο (+ gen.)
ἀποβαλλω περιοδος ἡ οἱος τ’εἰμι λεγω (+ dat.) μοι = dat. of ἐγω αὐτος
throw away map be able tell himself
στρατηγος ὁ
Exercise 7.20
1.
2.
general
πολεμιοι οἱ ὑπο (+ gen.) συμμναχος ὁ διωκω
enemy by ally pursue
πυλη ἡ φυλασσω
gate
guard 3.
θαυμαζω admire 6.
7. βλαπτω injure
ἐκεινος -η –ο νεκρος ὁ
carry this slave hurt,
δενδρον το ἀγγελος ὁ
that
corpse
tree
messenger
ξενος ὁ θαπτω 4.
φερω οὑτος αὑτη τουτο δουλος ὁ
foreigner bury
8.
βοη ἡ κορη ἡ ἀκουω
9.
πας πασα παν μανθανω
στρατιωτης -ου ὁ
shout girl hear
soldier
γιγας -αντος ὁ ὁπλα τα βαλλω 5.
giant weapon pelt, hit
all learn
10. δημος ὁ people
ἱερον το temple
the
πειθω
persuade
Exercise 7.22: Socrates in Comedy (2)
παρειμι τίς, τίνος
be here who, what
pursue διωκω πολυς πολλη πολυ
shout into
χρηματα τα πως
much, a lot
of
βοη ἡ εἰς (+ acc.)
money how
wise σοφος -η -ον οὑτος αὑτη τουτο this come in suffer (from) εἰσερχομαι (-ηλθον) πασχω why horse δια τί ἱππος ὁ want eat ἐθελω ἐσθιω you always σου = gen. of συ ἀει learn teach μανθανω διδασκω hear that ἀκουω ἐκεινος -η –ο for many things γαρ πολλα about about περι (+ gen.) περι (+ gen.) as, since hear ὡς (+participle) ἀκουω what ὠν, ὀντος = pres. partic. of εἰμι be τίς, τί many things παυω put an end to πολλα my ἐμος -η -ον μανθανω (ἐμαθον) learn house persuade οἰκια ἡ πειθω nearby say ἐγγυς λεγω stupid nothing μωρος -α -ον οὐδεν anger at first ὀργη ἡ πρωτον what on τί ἐπι (+ gen.) do πρασσω εὑρησεις = future of εὑρισκω find this only this ὁδε ἡδε τοδε τοδε μονον from just as ἀπο (+ gen.) ὡσπερ earth, ground ὁτι that γη ἡ find terribly εὑρισκω δεινως or a (certain), ἠ τις, τινος some
μανθανω πως οὑτος αὑτη τουτο χρησιμος -η -ον οὐδεν -ενος οἱος τ’εἰμι φροντιζω κωλυω γαρ δια τί καταβαινω εἰς (+ acc.) φροντιστηριον το ἐρχομαι (ἠλθον) διοτι ὑπο (+ gen.)
learn how this useful nothing be able think hinder for why come down into Think-tank come because by
νυν
now have εχω say, tell λεγω steal κλεπτω what τί how πως οὑτος αὑτη τουτο this χρησιμος -η –ον useful listen ἀκουω collect συλλεγω
οὐδεις οὐδεμια οὐδεν no well καλως no longer οὐκετι pursue διωκω stupid μωρος -α –ον teach διδασκω
Exercise 7.25
1. στρατηγος ὁ
general stupid slave
μωρος -α –ον δουλος ὁ 2. οὐδεις οὐδεμια οὐδεν
κινδυνος ὁ δεινος -η –ον θαλασσα ἡ 3. κορη ἡ
no danger terrible sea girl
σοφος -η –ον
wise, clever
4. πολιτης -ου ὁ
citizen brave
ἀνδρειος -α –ον 5. οὑτος αὑτη τουτο
βιβλος ἡ νεος -α –ον 6. ὑπο (+ gen.)
this book new by
πας πασα παν θαυμαζω 7. ναυτικον το
ἑτοιμος -η –ον στρατος ὁ 8. κριτης -ου ὁ (+ acc.) προς
νησος ἡ πεμπω 9. ὁδε ἡδε τοδε
θεα ἡ φιλιος -α –ον ἐκεινος -η –ο 10. οὑτος
οἱ νυν
all admire fleet
ready, prepared army judge to island send this goddess friendly that this man the men of today
Exercise 7.26: The wisdom of Socrates
although καιπερ (+ paticiple) wise σοφος -η –ον both...and τε..και ὠν, ὀντος = pres. partic. of εἰμι to be about περι (+ gen.) life βιος ὁ say λεγω old man γερων -οντος ὁ for γαρ on the grounds that ὡς (+ participle) young man νεανιας -ου ὁ god θεος ὁ my ἐμος -η –ον wisdom σοφια ἡ if εἰ any τις, τινος have ἐχω hear ἀκουω all πας πασα παν he οὑτος friend φιλος ὁ to εἰς (+ acc.) go ἐρχομαι (ἠλθον) know, find out γιγνωσκω want ἐθελω anyone τις than ἠ no-one οὐδεις –ενος ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον) die witness μαρτυς -υρος ὁ this οὑτος αὑτη τουτο word λογος ὁ be amazed/surprised θαυμαζω what τί and so, therefore οὐν why δια τί that ὁτι at last τελος learn μανθανω (ἐμαθον)
πολλοι -αι –α οὐδεν-ενος ἀλλοι -αι –α πολιτης -ου ὁ Exercise 7.28
1. σοφος -η –ον
many (people) nothing other citizen
Exercise 7.30
λεγω (εἰπον)
wise speak
γερων -οντος ὁ
old man
1.
foreigner ξενος ὁ worthy ἀξιος -α –ον (+ gen.)
of
2. κομη ἡ
πυλη ἡ ἀνδρειος -α –ον φυλασσω
village gate brave guard
τιμη ἡ πας πασα παν 2.
honour all
δικαιος -α –ον λεγω
just speak
κωμη ἡ ἀθλιος -α –ον πασχω 3.
3. ἐκεινος -η –ο
δουλος ὁ μωρος -α –ον ἀλλοι -αι –α 4, τίς
λεων -οντος ὁ φιλιος -α –ον προσβαινω 5. κριτης -ου ὁ
γραφω
that slave stupid others who, which book lion friendly 5. approach judge write
4.
6. ἀγγελος ὁ
χρησιμος -α –ον στρατηγος ὁ
οὑτος αὑτη τουτο ἀρχαιος -η –ον βιβλος ἡ
διδασκαλος ὁ δηλως σοφως διδασκω 6.
messenger useful general
village miserable suffer
θεα ἡ οἰκια ἡ ἱερος -α –ον
this old
teacher clearly wisely teach goddess house holy, sacred
secure ἰσχυρος -α –ον guard φυλασσω nothing οὐδεν –ενος hear ἀκουω 7.
7. ἡμετερος -α -ον our ally συμμαχος ὁ war πολεμος ὁ terrible δεινος -η –ον πασχω (ἐπαθον) suffer 8. τα
8.
things, possessions
ὁδε ἡδε τοδε πιστος -η –ον λεγω (εἰπον)
this reliable speak
πολεμιοι οἱ πολιτης -ου ὁ ἀνδρειως κλεπτω
ἐκεινος -η –ο
enemy citizen bravely steal
9. οὑτος αὑτη τουτο
γραφω
9.
this write
that
magistrate ἀρχων -οντος ὁ rich πλουσιος -α –ον other ἀλλοι -αι –α citizen πολιτης -ου ὁ 10. στρατοπεδον το
10. στρατιωτης -ου ὁ soldier in front of προ (+ gen.) stay, remain μενω (ἐμεινα)
πυλη ἡ ὑψηλος -η –ον
camp gate high
Exercise 7.32
αἰχμαλωτος ὁ
1.
prisoner
9.
ποιητης -ου ὁ
poet
ὁς ἡ ὁ
who, which
θαυμαζω
admire there ἐκει λαμβανω (ἐλαβον) capture
ἐμος -η –ον ἀδελφος ὁ
my
brother
ἀνδρειος -α –ον brave 10. νησος ἡ 2.
δουλος ὁ
island
ὁραω (εἰδον)
slave see
κλεπτω
steal
ἐνοικος ὁ
inhabitant
χρυσος ὁ
gold
have
στρατιωτης -ου ὁ φυλασσω
soldier guard
3.
gift δωρον το παρεχω (παρεσχον) give be here παρειμι
4.
οὑτος αὑτη τουτο this doctor ἰατρος ὁ word λογος ὁ always ἀει πιστευω (+ dat.) believe, trust
5.
where που find εὑρισκω (ηὑρον)
ἐχω
stone λιθος ὁ giant γιγας -αντος ὁ ἀποκτεινω (ἀπεκτεινα) kill 6.
food σιτος ὁ that ἐκεινος -η –ο house οἰκια ἡ ἐσθιω (ἐφαγον) eat bad κακος -η –ον
7.
ἀγγελος ὁ ἀκουω πιστος -η –ον
8.
messenger hear reliable, trustworthy
gold χρυσος ὁ field ἀγρος ὁ leave λειπω (ἐλιπον) be able οἱος τ’εἰμι darkness σκοτος ὁ find εὑρισκω Exercise 7.34: Protagoras comes to town
νυξ, νυκτος ἡ ἐμος -η -ον θυρα ἡ ἐπει δουλος ὁ εἰστρεχω λεγω (εἰπον) ἐτι φωνη ἡ αὐτου ἀκουω οὑτος αὑτη τουτο νεος -α -ον τι ἀγγελλω
night my door when slave run in say still voice his hear this new something announce
who ὁς ἡ ὁ your σος ση σον name ὀνομα -ατος το share μετεχω doctor ἰατρος ὁ student μαθητης -ου ὁ learn μανθανω οὑτος αὑτη τουτο this skill τεχνη ἡ if εἰ anyone τις, τινος give παρεχω ὡς (+ participle)as, since what τί, τίνος ὠν, ὀντος = pres. partic. of εἰμι
friend good what and so be here
always ἀει about περι (+ gen.) young man νεανιας -ου ὁ be willing ἐθελω -self αὐτος
be
φιλος ὁ ἀγαθος -η -ον τί οὐν παρειμι
know nothing γιγνωσκω οὐδεν you say σοι = dat. of συ λεγω (εἰπον) harm clear βλαπτω δηλος -η –ον you that σε = acc. of συ ὁτι god what θεος ὁ τί, τίνος (he) said wisdom ἐφη σοφια ἡ because learn διοτι μανθανω he be able οὑτος οἱος τ’εἰμι alone wise μονος -η -ον σοφος -η –ον wise teach σοφος -η -ον διδασκω wisdom danger σοφια ἡ κινδυνος ὁ anyone go into τις, τινος εἰσβαινω money know χρηματα -ων τα γιγνωσκω give good παρεχω ἀγαθος -η –ον persuade teacher πειθω διδασκαλος ὁ be willing bad ἐθελω κακος -η –ον teach already διδασκω ἠδη both...and student τε..και μαθητης -ου ὁ not only...but also τις, τινος a (certain) οὐ μονον...ἀλλα και my ἐμος -η -ον ἀξιος -α –ον (+ gen.) worthy of all πας πασα παν say λεγω why δια τί other ἀλλος -η –ον Exercise 7.35
1.
ἰατρος ὁ
doctor
μεγιστος
brother
τιμη ἡ
very great
7.
Ἀθηναι αἱ
Athens
ἀδελφος ὁ
ὡς (+ participle) as,
honour
since
ἐκκλησια ἡ assembly wise 10. πλοιον το σοφος -η -ον (ἐλαβον) take speak λεγω (εἰπον) ὁς ἡ ὁ island νησος ἡ
empire ἀρχη ἡ λαμβανω
boat who 8.
Σπαρτη ἡ
Sparta 2.
σιτος ὁ
προσερχομαι (-ηλθον) come to
food
νομος ὁ
law
ἐσθιω ξενος ὁ
eat λιμην -ενος ὁ foreigner Exercise 7.36
protect 3. τἱς, τίνος
who
harbour
πας πασα παν all ἰσχυρος -α –ον secure guard, φυλασσω
νεος -α -ον new
1.
Ἀθηνη ἡ
Athena 9.
πας πασα παν
all
ἐνοικος ὁ παρειμι
inhabitant be present
Ζευς, Διος ὁ
κεφαλη ἡ
Zeus
οἰκια ἡ
head
house 4.
ἐκεινος -η -ο
ἐξερχομαι (-ηλθον) come from
that
σιγη ἡ
silence
οἰκια ἡ
φυλασσω
house
guard
ἀρχαιος -α -ον old ον rich 5. ἀνεμος ὁ
wind
θαυμαζω ἐκεινος -η -ο
2.
admire that 10.
ποιητης -ου ὁ
poet
πλουσιος -α – ἀει
always tree δενδρον το both....and τε....και
τεχνη ἡ
skill
honour τιμη ἡ ἀξιος -α -ον (+
gen.) worthy of
6.
7.
8.
9.
terrible 3. αἰχμαλωτος ὁ prisoner δεινος -η –ον damage gold βλαπτω χρυσος ὁ wood, forest ὑλη ἡ boat, ship hide πλοιον το κρυπτω drive ἐλαυνω 4. ἀρετη ἡ courage battle γερων -οντος ὁ old man μαχη ἡ stone see λιθος ὁ ὁραω (εἰδον) often ἰσχυρος -α -ον powerful, strong πολλακις throw now βαλλω νυν find εὑρισκω αἰχμαλωτος ὁ prisoner inhabitant 5. ἐθελω want ἐνοικος ὁ pursue διωκω οὑτος αὑτη τουτο this river ποταμος ὁ πιστευω (+ dat.) believe necessity, force εἰστρεχω (-εδραμον) run into ἀναγκη ἡ drive, compel ἐλαυνω village κωμη ἡ five 6. ποιητης -ου ὁ poet πεντε hour skill ὡρα ἡ τεχνη ἡ guard φυλασσω πας πασα παν all admire ἀξιος -α –ον (+ gen.) worthy of θαυμαζω Exercise 7.38: Protagoras and his Teaching
δια τί ὀνομα -ατος το οὐδεν ἀλλο ἠ σοφος -ου ὁ
why fine, all very well καλος -η –ον name justice δικαιοσυνη ἡ nothing other than ἀρετη ἡ virtue wise man decide, διακρινω
judge
τις, τινος νεανιας -ου ὁ πολυς πολλη πολυ χρηματα -ων τα παρεχω διδασκω σοφια ἡ ἀρετη ἡ
παρεχω οὐδεν
some, a certain young man much, a lot of money give teach wisdom virtue
produce, cause nothing just as want some......others perhaps law guard,
ὡς ἐθελω οἱ μεν....οἱ δε ἰσως νομος ὁ φυλασσω
what? this who, whic about be able say, speak, tell however skill learn
even if και εἰ himself αὐτος good ἀγαθος -η –ον just δικαιος -α –ον danger κινδυνος ὁ lead into εἰσαγω god θεος ὁ this ὁδε ἡδε τοδε find out, γιγνωσκω
protect
τί οὑτος αὑτη τουτο ὁς ἡ ὁ περι (+ about) οἱος τ’εἰμι λεγω μεντοι τεχνη ἡ μανθανω understand
ἀκουω ἀει πειθω σοφως πρασσω κακος -η -ον ὁτι δεινος -η -ον τί, τίνος πας πασα παν ἀνθρωπος ὁ ὑδωρ, ὑδατος το ἑκαστος
hear whether ποτερον always exist εἰμι persuade nor οὐδε wisely many things πολλα practise, carry out κωλυω hinder bad χαλεπος -η –ον difficult that life βιος ὁ terrible long μακρος -η –ον what ? we ἡμεις all our ἡμετερος -α –ον man foreigner ξενος ὁ water other(s) ἀλλος -η –ο each man dead, νεκρος ὁ
corpse
οἰκια ἡ εἰσβαινω θερμος -η -ον τις ἐγγυς (+ gen.)
house go in hot someone near
θαπτω ἐσθιω διαφθειρω ἀριστος -η –ον διδασκαλος ὁ
bury eat ruin, corrupt best teacher
καθιζω τα αὐτα πρασσω οὑτος
sit the same things do he
poet ποιητης -ου ὁ steal κλεπτω from which ἀφ’ὡν both now & και νυν και ἀει
always
ἀληθεια ἡ
γιγνωσκω
truth
know
Exercise 7.39
1. αἰχμαλωτος ὁ
prisoner σιγη ἡ στρατιωτης -ου ὁ soldier καθιζω seize ἁρπαζω 9. που from ἐκ (+ gen.) κρυπτω prisoner χρυσος δεσμωτηριον το
2.
silence sit where hide
ὁ
gold
φευγω (ἐφυγον) escape παις, παιδος ὁ boy village κωμη ἡ inhabitant 10. ἐθελω ἐνοικος ὁ want
πολλακις
often
κολαζω
punish
σῳζω
save
οὑτος αὑτη τουτο this do πρασσω
3. πως
how force ἀναγκαζω slave δουλος ὁ οὑτος αὑτη τουτο this do πρασσω general στρατηγος ὁ
4.
πας πασα παν παρειμι ποιητης -ου ὁ κεφαλη ἡ τρεπω
5. ὁδε ἡδε τοδε
all be present poet head turn this ally
συμμαχος ὁ war πολεμος ὁ καλως πρασσω do well, be successful 6. ναυτης -ου ὁ
sailor giant γιγας -αντος ὁ
hit τυπτω leave λειπω (ἐλιπον) island νησος ἡ 7.
ἀνεμος ὁ διαφθειρω ἐννεα δενδρον το
8. γερων -οντος ὁ προ (+ dat.)
ἰερον το
wind destroy nine tree old man in front of temple
Exercise 7.41: Plato’s Parable of the Cave (1)
λεγω (εἰπον) εἰ
say if
cave ἀντρον το ἰδων = aor. partic. of ὁραω (εἰδον)
see want ἐθελω πιστευω (+ dat.) about περι (+ gen.) ἡμερτερος -α -ον our life βιος ὁ learn μανθανω this ὁδε ἡδε τοδε give παρεχω ἀνθρωπος ὁ man a certain τις, τινος ὑπο (+ dat.) under ground, earth γη ἡ sit καθιζω there ἐκει ἀναγκαζω force stay μενω head κεφαλη ἡ hold ἐχω be able ὁιος τ’εἰμι turn τρεπω recognise γιγνωσκω οὐδεν ἀλλο ἠ nothing other than the things τα always ἀει howevere μεντοι πυρ, πυρος το fire μεγιστος -η -ονvery big
believe in
who, which ὁς ἡ ὁ road, path ὁδος ἡ οὑτος αὑτη τουτο this ὀπισθε (+ gen.) behind go, walk βαινω a certain, some τις, τινος carry φερω animal ζῳον το stone λιθος ὁ other ἀλλος -η -ον πας πασα παν all throw βαλλω in this way, this οὑτως also και often πολλακις do, act πρασσω Exercise 7.42
1.
παις, παιδος ἡ
γιγνωσκω (ἐγνων)
girl
know
πατηρ -τρος ὁ
ἡμιν = dat. of ἡμεις
father
we
πλουσιος -α -ον rich χρησιμος -η –ον than ἠ my, mine 8. αἰχμαλωτος ὁ ἐμος -η -ον
useful
prisoner
ποταμος ὁ river 2. δουλος ὁ dangerous by ὑπο (+ gen.)
στρατιωτης -ου ὁ
χαλεπος -η -ον
slave
soldier
διαβαινω ἀξιος -α –ον
cross worthy,
deserving pursue διωκω κολαζω field ἀγρος ὁ προσβαινω (-εβην) go towards 9. σος ση σον
punish
your
ἀδελφος ὁ brother 3. δια (+ acc.)
because of
ὁς ἡ ὁ
which
σκοτος ὁ always
darkness
ἀει
who,
ἀναγκαζω
πιστευω (+ dat.)
force
trust,
believe
παυω
οὑτος αὑτη τουτο
stop
this
μαχη ἡ
μητηρ, -τρος ἡ
battle
mother
λεγω (εἰπον) tell 4. οὑτος αὑτη τουτο
γυνη, γυναικος ἡ
this woman
10. ἱατρος ὁ
doctor
δυο θυγατηρ -τρος ἡ
two daughter
νοσος ἡ ὀνομα -ατος το
disease
name
γιγωσκω (ἐγνων) know 5. οὐδεις –ενος Διος = gen. of Ζευς
ἱερον το πιστος -η -ον φυλασσω ἠ ὁδε ἡδε τοδε ἀνηρ, ἀνδρος ὁ 6. οὑτος αὑτη τουτο
no-one Zeus temple reliable, faithful guard than this man this prisoner
αἰχμαλωτος ὁ by ὑπο (+ gen.) boy παις, παιδος ὁ stone λιθος ὁ hit τυπτω 7. ἐκεινος -η -ο
νεανιας -ου ὁ ὁδος ἡ χωρα ἡ
that young man road country
Exercise 7.44: Plato’s Parable of the Cave (2)
οὐν οὑτος αὑτη τουτο περι (+ gen.) λεγω (εἰπον) πας πασα παν
and so this about say all
because of δια (+ acc.) sun ἡλιος ὁ man ἀνθρωπος ὁ the things τα earth γη ἡ
ἀκουω δεινος -η -ον ἀνθρωπος ὁ ὁς ἡ ὁ
sky οὐρανος ὁ then ἐπειτα man home οἰκια ἡ who, which γιγνωσκω (ἐγνων) hear terrible
recognise
ἡμεις τί...ἀλλο
we
ἀντρον το what else αὐθις
cave
again
γιγνωσκω ηλθον) go into ἠ πυρ, πυρος το βαλλω
εἰσερχομαι (-
know (other) than fire throw
λεγω ἀλλοι -αι -α λυω
speak others
release, undo
δηλος -η -ον ὁτι οὐδεν ἀλλο εἰ ἀναγκαζω κεφαλη ἡ
clear that nothing else if force head
order κελευω all πας πασα παν flee φευγω οὑτος αὑτη τουτο this do πρασσω ἐθελω
want
ἀει ἐχω
always have, keep
οὑτοι νυν
they now
βλεπω λεγω μωρος -α -ον τελος ἀγγελος ὁ
this release
chase away διωκω as, ὡς (+ participle)
look at say stupid at last
messenger
ὁδε ἡδε τοδε λυω since
τις, τινος
ἀξιος -α -ον
someone
worthy,
deserving
καθιζω
ὠν οὐσα ὀν = pres. partic. of
sit
εἰμι be ἀπο (+ gen.) δεσμος ὁ τρεπω προσβαινω μετα (+ acc.) ὀλιγος -η -ον χρονος ὁ περι (+ gen.) πας πασα παν
from
θανατος ὁ chain
turn go towards after a little, a short time about all
death punish κολαζω
now νυν stupid μωρος -α -ον go out ἐκερχομαι (ἐξηλθον) at first πρωτον again αὐθις Exercise 7.45
1. ῥητωρ -ορος ὁ speaker ἀθλιος -α -ον miserable so οὑτω(ς) clever 8. σοφος -η -ον ἐκεινος -η -ον that persuade sailor πειθω ναυτης -ου ὁ πολιτης -ου ὁ citizen ἀνδρειος -α -ον brave all πας πασα παν 2. οὑτος αὑτη τουτο this seaναυμαχια ἡ battle
δουλος ὁ
νικη ἡ
slave
victory stupidly μωρως act πρασσω ἀναγκαζω force
ἐχω 9.
have
παις, παιδος ἡ
girl
κολαζω 3. σιτος ὁ
father πατηρ -τρος ὁ πλουσιος -α -ον rich very καλλιστος -η -ον
punish food
fine
τοιουτος –αυτη -ουτο such δωρον το gift
πας πασα παν all want ἐθελω have ἐχω
ἀει παρεχω 10.
always give
νυν
now 4. διδασκαλος ὁ
teacher
ἀπειμι
be
away
δηλος -η -ον
clear
δουλος ὁ
slave
πας πασα παν all παις, παιδος ὁ boy learn μανθανω drink
πας πασα παν οἱνος ὁ πινω
all wine
5. γερων -οντος ὁ old man gold χρυσος ὁ cleverly σοφως hide κρυπτω no-one οὐδεις -ενος be able οἱος τ’εἰμι find εὑρισκω 6. οὑτος αὑτη τουτο this horse ἱππος ὁ fine, beautiful καλος -η -ον ἡμετερος -α -ον our general στρατηγος ὁ worthy of ἀξιος -α -ον 7.
τοσουτοι -αυται -αυτα ἀνηρ, ἀνδρος ὁ στρατος ὁ γυνη, γυναικος ἡ Exercises 8.1 & 8.3
8.1
1. γερων -οντος ὁ old man young man νεανιας -ου ὁ teach διδασκω 2.
ναυμαχια ἡ αὐθις παυομαι
sea-battle again cease
3.
ναυτης -ου ὁ λιμην -ενος ὁ κρυπτω
sailor harbour hide
4. κορη ἡ
χρυσος ὁ γη ἡ 5. νησος ἡ νοσος ὁ 8.3
girl gold ground island disease
so many man army woman
1. νεανιας -ου ὁ
ὁ δουλος ὁ λυομαι
young man man slave obey ransom
ἀρχομαι
begin
ἀνηρ, ἀνδρος
πειθομαι (+ dat.)
that ἐκεινος -η –ο παις, παιδος ἡ girl 10. ὁδε ἡδε τοδε 6.
this 2. οὑτος αὑτη τουτο ὁ old man παις, παιδος ὁ boy
this
πολλοι -αι -α
γερων -οντος
many
ἀθλον το
prize
φαινομαι
seem
φαινομαι
seem wise μωρος –α –ον stupid
ἀει
always
φερομαι
σοφος -η –ον
win
3. πας πασα παν all 7.φευγω (ἐφυγον) flee πολιτης –ου ὁ citizen ῥητωρ –ορος ὁ speaker law obey νομος ὁ πειθομαι (+ dat.) πειθομαι (+ dat.) obey πολιτης –ου ὁ citizen 4. που
where country χωρα ἡ which ὁς ἡ ὁ ἀρχω (+ gen.) rule
5. λογος ὁ
παυομαι πολεμος ὁ
8.ἱππος ὁ
horse by ὑπο (+ gen.) young man νεανιας –ου ὁ release, untie λυω
word, talk 9.γυνη, γυναικος ἡ cease ἐθελω war ἐκεινος –η –ο
woman want that
Exercise 8.4
1. γιγας -αντος ὁ after
ἀνηρ, ἀνδρος ὁ
giant man
μετα (+ acc.) δεκα
ten
αἰσθανομαι
notice
ὡρα ἡ
hour
ὀργιζομαι
be angry μαχη ἡ
battle
παυομαι cease 2. βουλομαι
ποιητης -ου ὁ
want poet
3.
woman γυνη, γυναικος ἡ army στρατος ὁ follow ἑπομαι (+ dat.)
4.
enemy πολεμιοι οἱ our ἡμετερος -α –ον country χωρα ἡ now νυν march πορευομαι
5.
γερων -οντος ὁ αἰσθανομαι δουλος ὁ φευγω
old man notice slave run away
6.
θαυμαζω σοφος -η -ον ἀποκρινομαι
admire clever, wise reply, answer
7.
teacher διδασκαλος ὁ γιγνομαι (ἐγενομην) happen always ἀει find out πυνθανομαι
8.
contest ἀγων -ωνος ὁ run τρεχω (ἐδραμον) prize ἀθλον το win φερομαι
9.
στρατιωτης -ου ὁ soldier forest ὑλη ἡ στρατοπεδευομαι set up camp
10.
συμμαχος ὁ ἀνδρειως μαχομαι
ally bravely fight
Exercise 8.6: Socrates on Not Doing Wrong
πας πασα παν all
σκωπτω
joke
διδασκω
teach, tell
βιος ὁ φαινομαι
life
seem
too και σος ση σον your
τις, τινος νομος ὁ
some law
δικαιοσυνη ἡ justice πρασσω πολλακις περι (+ gen.) δικαιον το πρασσω ἀλλοι -αι –α
recognise do, achieve often about certainly justice fare well other
οὐποτε
γιγνωσκω
never
god οὐδεν -ενος nothing θεος ὁ want punish ἐθελω κολαζω give παρεχω πως γαρ οὐ;
ἐργον το κινδυνος ὁ
εὐ
action danger
οἱος τ’εἰμι
be
able
φιλος ὁ
ἀγω
friend that
ἁ
lead the things which
ὁτι και
also,
even still do the same ἐτι πρασσω το αὐτο you from which thing συ ἀφ’ὡν ἐκεινος -η –ο that μοι = dat. of ἐγω the same things ἀδικια ἡ wrong-doing τα αὐτα say if λεγω εἰ who, which ὁς ἡ ὁ ἱκανος -η -ον sufficient long ago ὁτι that παλαι the same thing σου = gen. of συ το αὐτο who, what ἀκουω (+ gen.) hear τίς, τίνος not only νομος ὁ law οὐ μονον always ἀει πολιτης -ου ὁ citizen want οὑτος αὑτη τουτο this βουλομαι men here δεινος -η –ον strange τους ἐνθαδε ὠν = present participle of εἰμι τα μεν....των δε some things……but…others want do βουλομαι πρασσω new thus νεος -α -ον οὑτως something he (who) τι ὁ now νυν πειθομαι (+ dat.) obey have well ἐχω καλως against which λεγω speak προς ἡν οὐδεις ἀλλος no-one else δια (+ acc.) because of be able οἱος τ’εἰμι ἀρχων -οντος ὁ ruler god persuade θεος ὁ πειθω very great peace μεγιστος -η –ον εἰρηνη ἡ war ἀγαθος -η –ον good πολεμος ὁ because ἰσχυρος -α -ον secure διοτι man who ἀνθρωπος ὁ τίς, τίνος enemy πολεμιοι οἱ πιστευω (+ dat.) trust fight μαχομαι συμμαχοι οἱ allies
court case δικη ἡ πας πασα παν all friend ῥητωρ -ορος ὁ speaker φιλος ὁ assembly ἐκκλησια ἡ γιγνομαι (ἐγενομην) become, be Zeus rom, because of Δια = acc. of Ζευς ἐκ (+ gen.) Exercise 8.8
1.
λυομαι ἐκεινος -η -ο αἰχμαλωτος ὁ
ransom 9. λιμην -ενος ὁ harbour that battle μαχη ἡ prisoner at that τοτε
time begin ὡς (+ participle) as, since ἀρχομαι friend φιλος ὁ γιγνομαι (ἐγενομην) become, be 10. γερων -οντος ὁ old man 2.
πας πασα παν
δουλος ὁ λαμβανομαι
all
(ἐλαβομην)(+ gen.) στρατιωτης -ου ὁ
soldier
slave
take hold of,
grab general στρατηγος ὁ σιτος ὁ ἀνδρειος -α –ον brave πειθομαι (ἐπιθομην) (+ dat) obey 3.
sea-battlet ναυμαχια ἡ although καιπερ μακρος -α –ον long ὠν οὐσα ὀν = pres. participle of εἰμι be at last τελος cease παυομαι
4.
παις, παιδος ὁ boy well εὐ run τρεχω (ἐδραμον) receive δεχομαι prize ἀθλον το
5.
where που set up camp στρατοπεδευομαι ἀνηρ, ἀνδρος ὁ man
6.
περι (+ gen.) πολεμος ὁ
about war
food
πυνθανομαι (ἐπυθομην) find out wise σοφος -η –ον 7.
8.
δεκα ὡρα ἡ νησος ἡ μαχομαι
ten hour island fight
who τίς see ὁραω (εἰδον) gold χρυσος ὁ receive δεχομαι Exercise 8.10: The Magic Ring
once ποτε ἀκουω a certain οἱοι τ’εἰμι τις, τινος ὀνομα -ατος ὁ name οὐδεν
hear be able
περι (+ gen) about who ὁς ἡ ὁ not...at all ἀει
always ὠν οὐσα ον = pres. participle of εἰμι ἀποκρινομαι reply λεγω speak silence δεσποτης -ου ὁ master σιγη ἡ ἐχω have ἐκεινος -η -ο that ἀπερχομαι (-ηλθον) go away τοιαυτα such things country ὡστε as a result too χωρα ἡ και because of δια (+ acc.) ἀλλοι -αι -α others when οὑτος αὑτη τουτο this ἐπει earth nothing γη ἡ οὐδεν still γιγνομαι\(ἐγενομην) be ἐτι no-one ἐγγυς (+ gen.) near οὐδεις field ἀγρος ὁ τοσουτος -αυτη –ουτο such a great which skill ὁς ἡ ὁ τεχνη ἡ guard φυλασσω εὑρισκω (ηὑρον) discover be amazed θαυμαζω γιγνομαι (ἐγενομην) become καταβαινω (κατεβην) go down περι (+ gen.) around there house ἐκει οἰκια ἡ ὁραω (εἰδον) see πολιτης -ου ὁ citizen horse a certain ἱππος ὁ τις, τινος dead body νεκρος ὁ πλουσιος -α –ον rich μεγιστος -η -ονvery big εἰσερχομαι (-ηλθον) go into gold οὐτε.....οὐτε neither....nor χρυσος ὁ have steal ἐχω κλεπτω
nothing else ἀλλο οὐδεν λαμβανω (ἐλαβον) take
κωλυω
stop, hinder
τοιουτος -αυτη -ουτο such, this
kind of often ἐξερχομαι (-ηλθον) go out πολλακις again do αὐθις πρασσω work so that ἐργον το ὡστε friend at last φιλος ὁ τελος go ἐρχομαι (ἠλθον) φυλαξ -ακος ὁ guard find see εὑρισκω (ηὑρον) ὁραω (εἰδον) why δια τί ἀποκτεινω kill he said wife ἐφη γυνη, γυναικος ἡ about kingdom περι (+ gen.) ἀρχη ἡ ἐμου = gen. of ἐγω I αὐτος -η -ο -self as if in this wy ὡσπερ οὑτως be not there πας πασα παν all ἀπειμι be here ἀνθρωπος ὁ man παρειμι what πολλοι -αι -α many τί ὑμιν = dat. of ὑμεις you ἀπο (+ gen.)from tell, say μυθος ὁ story λεγω where learn που μανθανω voice the just man φωνη ἡ δικαιος ὁ Exercise 8.11
1. follow
ἀνδρειως
ἑπομαι (ἑσπομην) (+ dat.)
bravely
fight μαχομαι πολλοι -αι -α many
8.
στρατιωτης -ου ὁ
soldier
τραυμα -ατος το wound have ἐχω
chariot ἁρμα -ατος το πιπτω (ἐπεσον)
fall
τραυμα -ατος το wound 2. terrible
τί
δεινος -η –ον
what
πυνθανομαι (ἐπυθομην) find out
λαμβανω (ἐλαβον)
receive messenger ἀγγελος ὁ gen.) about about 9. τίς, τίνος who περι (+ gen.) there ἐκει γυνη, γυναικος ἡ woman
πραγματα -ων τα dat) obey
things, ὁς ἡ ὁ who situation πειθομαι fut.πεισομαι(+
3.
αἰχμαλωτος ὁ prisoner ὀφθαλμος ὁ eye αἱμα -ατος το blood
δουλος ὁ
κρυπτω
φυλαξ -ακος ὁ οὐδεν –ενος
slave
10. τειχισμα -ατος το
fortification
nothing 4.
cover
παις, παιδος ὁ
guard
αἰσθανομαι (ᾐσθομην)
boy
notice
ἀποκρινομαι reply partic icip iple le)) as, as, sin since ce ὡς (+ part food σιτος ὁ στομα -ατος το mouth have ἐχω 5.
γυνη, γυναικος ἡ woman many πολλοι -αι –α κτηματα -ων τα possessions receive δεχομαι rich πλουσιος -α –ον γιγνομαι (ἐγενομην) become
6.
τοσουτος -αυτη –ουτο so much water ὑδωρ, ὑδατος το τειχισμα -ατος το fortification guard φυλασσω ten δεκα day ἡμερα ἡ stay μενω
7.
πολλοι -αι –α συμμαχος ὁ ἐκεινος -η –ο στρατηγος ὁ
many ally that general Exercise 8.14
1.
9. ἐκκλησια ἡ assembly darkness σκοτος ὁ stop παυω
ἐπιστολη ἡ οὑτω σοφως
letter so
ἱππος ὁ
κρυπτω οὐδεις –ενος
hide no-one
cleverly 2.
horse
3.
gen.) by find ὑπο (+ ge εὑρισκω (ηὑρον) παις, παιδος ὁ boy release 10. ὑπο (+ gen.) by λυω field ἀγρος ὁ γιγας, γιγαντος ὁ giant chase ἐκτρεχω (ἐξεδραμον) run out διωκω from ἀπο (+ gen.) gold island χρυσος ὁ νησος ἡ gen.) by ὑπο (+ ge φευγω (ἐφυγον) flee enemy πολεμιοι οἱ λαμβανω aor. pas. ἐληφθην take
4.
army στρατος ὁ river ποταμος ὁ hinder κωλυω στρατοπεδον το camp stay μενω
5.
ἀγγελος ὁ κωμη ἡ πεμπω νυν παρειμι
6.
who τίς, τίνος gen.) by ὑπο (+ ge general στρατηγος ὁ λαμβανω aor. pass. ἐληφθην capture
7.
δεσμωτηριον το prison release λυω all πας πασα παν
8.
all πας πασα παν gen.) by ὑπο (+ ge enemy πολεμιοι οἱ λαμβανω aor. pass. ἐληφθην capture after μετα (+ acc.) day ἡμερα ἡ release λυω
messenger village send now be there
Exercise 8.17
1.
στρατοπεδευομαι
set up camp 10. τίς, τίνος
who
ἐκεινος -η -ο
αἰχμαλωτος ὁ
that
prisoner
ἀγρος ὁ
field
νυν
now
λυω release 2.
horse ἱππος ὁ by ὑπο (+ gen.) boy παις, παιδος ὁ release, untie λυω
3.
what τί now νυν γιγνομαι fut. γενησομαι happen general στρατηγος ὁ
4.
μαχη ἡ σκοτος ὁ παυω
5.
magistrate ἀρχων -οντος ὁ accept δεχομαι οὑτος αὑτη τουτο this gift δωρον το
6.
where που στρατιωτης -ου ὁ soldier ἡμιν = dat. of ἡμεις we follow ἐπομαι (+ dat.)
7.
so οὑτω clever σοφος -η –ον boy παις, παιδος ὁ teacher διδασκαλος ὁ γιγνομαι fut. γενησομαι become
8.
οὑτος αὑτη τουτο this man ἀνηρ, ἀνδρος ὁ river ποταμος ὁ hinder κωλυω
9.
πας πασα παν
battle darkness stop
all
citizen πολιτης -ου ὁ that ἐκεινος -η –ο peaker ῥητωρ -ορος ὁ πειθομαι fut. πεισομαι (+ dat.) obey 8.19: Antigone
μετα (+ acc)
after find out death
θανατος ὁ (ἠλθον) come two δυο
κακιστος -η -ον most evil γιγνωσκω πολεμιοι οἱ βουλομαι
enemy want
begin friend ὠν οὐσα ὀν = pres. partic. to be φιλος ὁ both....and at first kill πρωτον ἀποκτεινω now kingdom, rule κελευω order ἀρχη ἡ
πεισομαι ἐπειτα
ἐρχομαι ἀρχομαι και....και νυν πειθομαι fut.
then leave λειπω obey death ἀγων -ωνος ὁ dispute θανατος ὁ punish δεινος -η -ον terrible κολαζω no longer νεκρος ὁ dead body οὐκετι want bury ἐθελω θαπτω brother ἀδελφος ὁ ally seem συμμαχος ὁ φαινομαι find say, speak εὑρισκω (ηὑρον) λεγω army silence στρατος ὁ σιγη ἡ however ἀγω (ἠγαγον) lead μεντοι because of then τοτε δια (+ acc.) war fear πολεμος ὁ φοβος ὁ who, which hear, receive ὁς ἡ ὁ δεχομαι στρατηγος ὁ general ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον) die seven ἑπτα μανθανω (ἐμαθον) learn gate want πυλη ἡ ἐθελω ἑκαστος -η -ον each πειθομαι (+ dat.)obey all, every φυλαξ -ακος ὁ guard πας πασα παν prepare ἑβδομος -η -ον seventh παρασκευαζω οὑτος αὑτη τουτο this ἐξερχομαι (-ηλθον) go out war πολεμος ὁ ὡς (+ future participle) in order to battle bury μαχη ἡ θαπτω bravely λαμβανω (aor. pass. ἐληφθην) seize, arrest ἀνδρειως fight by μαχομαι ὑπο (+ gen.)
flee φευγω (ἐφυγον) στρατιωτης -ου ὁ soldier however ἀγω lead, take μεντοι kill why ἀποκτεινω δια τί he said ἐφη honour I τιμη ἡ ἐμοι = dat. of ἐγω receive obey δεχομαι πειθομαι (+ dat.) brother reply ἀδελφος ὁ ἀποκρινομαι dead body your νεκρος ὁ σοι remain law μενω νομος ὁ now god νυν θεος ὁ rule always ἀρχω ἀει remain λεγω (εἱπον) say μενω no-one ὁδε ἡδε τοδε this οὐδεις be able οὑτος αὑτη τουτο this οἱος τ’εἰμι Exercise 8.21
1.
ξενος ὁ ἑπτα ὡρα ἡ ἠδη μαχομαι οὐκετι
foreigner 7. seven hour by now, fight no longer
girl παις, παιδος ἡ shout βοη ἡ again, back παλιν already ἀκουω hear τειχισμα -ατος fortification εἰσερχομαι (-ηλθον) go
into general στρατηγος ὁ πειθομαι (+ dat.) obey
8.
τιμη ἡ
honour, respect 2.
have ἐχω κτηματα -ων τα
οὑτος αὑτη τουτο this possessions
μανθανω (ἐμαθον)
learn
χρυσος ὁ
gold
σοφος -η -ον wise ἀλλοι -αι -α others 3.
συμμαχος ὁ ally δευρο
ματην διωκω
in vain pursue
9. οὑτος αὑτη τουτο this (to) here παις, παιδος ὁ
boy
πορευομαι ποταμος ὁ
march river
βιβλος ἡ μολις
book with
εὑρισκω (ηὑρον) ὑστερον
find
difficulty
κωλυω
hinder
later
4.
οὑτως
ἀποβαλλω (-
so
εβαλον)throw away ἀνδρειος -α –ον brave γυνη, γυναικος ἡ woman 10. τοτε
at that
time
λαθρᾳ λυω
secretly speaker ῥητωρ -ορος ὁ set free γιγνομαι (ἐγενομην)be,
become
πανταχου
δικαιος -α –ον
everywhere
just
θαυμαζω
ἠ
admire
than
νυν 5.
πολεμιοι οἱ enemy θαλασσα ἡ sea chase, pursue διωκω almost σχεδον πας πασα παν all ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον) die
6.
young man νεανιας -ου ὁ although καιπερ many πολλοι -αι -α prize ἀθλον το receive δεχομαι still ἐτι want βουλομαι victory νικη ἡ have ἐχω
now
Exercise 8.23
1.
πολεμιοι οἱ
enemy
8.
ποταμος ὁ
river
φευγω οὐκετι
flee no longer
χαλεπος -η -ον dangerous ἐγγυς (+ gen.)
near
κινδυνος ὁ
danger
village κωμη ἡ στρατοπεδευομαι
camp 2.
οὑτος αὑτη τουτο this road 9. ὁδος ἡ
διδασκαλος ὁ
teacher
χαλεπος -η -ον angry
difficult, dangerous ὀργιζομαι
be
ὠν οὐσα ὀν = pres. partic. εἰμι be
παις, παιδος ὁ
boy
ἀναγκαζω
ἀποτρεχω (-
force
εδραμον) ἀλλος -η -ο εὑρισκω 3.
ὀλιγοι -αι -α
another find 10. δεσμος ὁ
λυω αἰχμαλωτος ὁ
few
run away chain loosen
prisoner
στρατιωτης -ου ὁ
soldier
εὐθυς
immediately
παρειμι
be present
φευγω (ἐφυγον) run
away messenger ἀγγελος ὁ camp σπρατοπεδον το send πεμπω 4.
water ὑδωρ, ὑδατος το terrible δεινος -η -ον village κωμη ἡ nothing οὐδεν -ενος ἀξιος -α -ον (+ gen.) worthy of
5.
γυνη, γυναικος ἡ wife ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον) die old man γερων -οντος ὁ miserable ἀθλιος -α –ον
6.
ally συμμαχος ὁ τειχισμα -ατος το fortication secretly λαθρᾳ προσερχομαι (-ηλθον) go towards no-one οὐδεις, οὐδενος hinder κωλυω
7.
ναυτικον το λιμην -ενος ὁ ἐκπεμπω στρατηγος ὁ κελευω
fleet harbour send out general order
Exercise 8.26: Socrates refuses to join an illegal trial
wise after σοφος -η -ον μετα (+ acc.) at that time a few τοτε ὀλιγοι -αι -α assembly day ἐκκλησια ἡ ἡμερα ἡ ὠν οὐσα ὀν = pres. participle of εἰμι be ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον) die, be put to death want ἐθελω people δημος ὁ obey πειθομαι (+ dat.) as, since ὡς (+ participle) want βουλομαι eight ὀκτω general στρατηγος ὁ one εἱς μια ἑν law νομος ὁ kill, execute ἀποκτεινω victory νικη ἡ sea-battle ναυμαχια ἡ a certain τις, τινος previously προτερον οὑτος αὑτη τουτο this however μεντοι be able οἱος τ’εἰμι μεγας μεγαλα μεγα big γιγνομαι (ἐγενομην) be, happen rescue σῳζω because of δια (+ acc.) all πας πασα παν punish κολαζω citizen πολιτης -ου ὁ very μαλιστα be angry ὀργιζομαι because διοτι in this way οὑτως stop, prevent κωλυω order κελευω listen to ἀκουω (+ gen.) I μου = gen of ἐγω man ἀνηρ, ἀνδρος ὁ do πρασσω be ἐσομαι = future of εἰμι because, in that ὁτι right, just δικαιος -α –ον
θανατος ὁ ἐπει πειθω
death when persuade Exercise 8.27
φυλαξ -ακος ὁ
1.
-οντος ὁ
guard
9.
γερων
old man
μολις
δακρον το
scarcely
tear
ἀκουω
ὁραω(εἰδον)
hear
see
ἐκεινος -η -ον
ἀγγελος ὁ
that
messenger
παυομαι cease
θαλασσα ἡ
2.
sea
περι (+ gen.0
road
συμφορα ἡ
about
ὁδος ἡ disaster
χαλεπος -η -ον difficult
λεγω
speak
ἐσομαι = fut. εἰμιbe hinder κωλυω
10. ἡμετερος -α –ον
our
πεζοι οἱ
infantry
στρατια ἡ
army
πεδιον το plain 3.
πας πασα παν
all
πορευομαι
march
ὑμετερος -α –ον your ally συμμαχος ὁ go away ἀπευμι (-ibo) citizen πολιτης -ου ὁ 4.
μετα (+ acc.) ὀλιγος -η –ον χρονος ὁ ἀγγελος ὁ ἀγορα ἡ προσειμι (-ibo)
5.
master δεσποτης -ου ὁ son υἱος ὁ
after a little, a short time messenger market-place go towards
βια ἡ δουλος ὁ φευγω 6.
force slave run away
ὁδε ἡδε τοδε ἀθλον το χαλκος ὁ
this prize bronze
7.
judge κριτης -ου ὁ opinion, decision γνωμη ἡ now νυν μανθανω fut. μαθησομαι learn
8.
ξενος ὁ γλωσσα ἡ ἐνθαδε διδασκω
foreigner language here teach Exercise 8.29
1. ναυτης -ου ὁ sailor earlier, sooner no longer οὐκετι
προτερον γιγωσκω fut. γνωσομαι
discover their (own) than ἑαυτων ἠ food our σιτος ὁ ἡμετερος -α –ον eat ἐσθιω αἰχμαλωτος ὁ prisoner 2. στρατηγος ὁ general his (own) ἑαυτου daughter θυγατηρ -τρος ἡ ἀποκτεινω kill 3. σοφος -η -ον
θαυμαζω 4. βουλομαι
wise admire want
save σῳζω yourself σεαυτον γερων -οντος ὁ old man 5. κριτης -ου ὁ
judge
ἐπιστολη ἡ letter write γραφω 6. πιστευω (+ dat.) trust παις παιδος ὁ boy μητηρ -τρος ἡ mother 7. στρατιωτης -ου ὁ
οὑτος αὑτη τουτο μανθανω (ἐμαθον) kill ἀποκτεινω
soldier this learn, find out
8. τί
what say λεγω περι (+ gen.)about
9. ἐμος -η -ον my
βιβλος ἡ ἐχω ἐκεινος ἑαυτου 10. γνωμη ἡ
book have that man his (own) opinion
Exercise 8.31: Socrates on Trial
fine not at all καλος -η -ον οὐδαμως man ἀνηρ, ἀνδρος ὁ be able that οἱος τ’εἰμι ὁτι speak city λεγω πολις -εως ἡ however introduce μεντοι εἰσφερω by other ὑπο (+ gen.) ἀλλοι -αι -α believe new πιστευω (+ dat.) νεος -η -ον not only..but also νεανιας -ου ὁ young man οὐ μονον....ἀλλα και now often νυν πολλακις previously hear προτερον ἀκουω many stone πολλοι -αι -α λιθος ὁ terrible long ago δεινος -η -ον παλαι about write περι (+ gen.) γραφω book ἐμου = gen. of ἐγω I βιβλος ὁ nothing one οὐδεν εἱς μια ἑν just, right market-place δικαιος -α -ον ἀγορα ἡ hear divine being ἀκουω δαιμονιον το all like πας πασα παν ὡσπερ
you (pl.) voice ὑμεις φωνη ἡ who some, a certain τίς, τίνος τις, τινος the things who, which τα ὁς ἡ ὁ heaven, sky keep.....from οὐρανος ὁ κωλυω under ὑπο (+ dat.) earth and.....not γη ἡ οὐδε always fear ἀει φοβος ὁ pursue, enquire into ἐχω hold, grip διωκω argument death λογος ὁ θανατος ὁ others ἀλλοι -αι -α ἰων ἰουσα ἰον = partic.of εἰμι (ibo) teach sleep διδασκω ὑπνος ὁ the same things ὁδος ἡ way τα αὐτα another οὑτος αὑτη τουτο this ἀλλος -η –ο citizen place πολιτης -ου ὁ τοπος ὁ there τοιουτος -αυτη -ουτο such ἐκει god θεος ὁ ἐσομαι = fut. of εἰμι be name ὀνομα -ατος το στρατιωτης -ου ὁ soldier one εἱς μια ἑν φευγω (ἐφυγον) run away remain, stand firm ὑμων = gen. of ὑμεις you (pl.) μενω (ἐμεινα) be there by παρειμι ὑπο (+ gen.) a certain god τις, τινος θεος ὁ carry around τασσω draw up, order περιφερω myself χρηματα -ατων τα money ἐμαυτον receivve now δεχομαι νυν just as, like ὡσπερ teach διδασκω Exercise 8.32: Socrates’ Final Day
αὐτος -η -ο
-self
νεανιας -ου ὁ
young man
δεσμος ὁ
chain be present κορη ἡ girl know παρειμι γιγνωσκω sit ἐκεινος -η –ο that ἀγω (ἠγαγον) take καθιζω day ἡμερα ἡ πας πασα παν all γυνη, γυναικος ἡ wife on which, when σῳζω save when ᾑ ἐπει kill πινω (ἐπιον) drink κτεινω ὁραω (εἰδον) see prison gift δεσμωτηριον το δωρον το νυν now or give be ἠ παρεχω οἱος τ’εἰμι able want ἀλλος -η –ο else βουλομαι ἐκεινοι they
τις, τινος
someone ἐτι και νυν even now σοι (dat.) to you no-one αἰσθανομαι γιγνομαι (ἐγενομην) happen οὐδεις -ενος realise find out θανατος ὁ death πυνθανομαι (ἐπυθομην) ἁ what tell punish πασχω suffer λεγω κολαζω if be away τις, τινος εἰ ἀπειμι someone want law take βουλομαι νομος ὁ ἀπαγω how prevent δακρυω cry πως κωλυω ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον) die ὡς (+ participle) since, as πολλα many things man ἀνηρ, ἀνδρος ὁ μακρος -α -ον a long εἰσερχομαι (ηλθον) come upon time οὐδεις -ενος no-one,none χρονος ὁ καιπερ although here wind ἐνθαδε ἀνεμος ὁ φαινομαι seem πολιτης -ου ὁ citizen δια (+ acc.) because of το αὐτο the same thing be able remain πασχω οἱος τ’εἰμι μενω suffer (ἐπαθον) say ἡμιν = dat. of ἡμεις we λεγω (εἰπον) ἐκεινου his ὁδε ἡδε τοδε this ἀλλοι -αι -α others οἱς with which only illness μονον νοσος ὁ διδασκω teach and....not σοι ἐστιν ‘there is to you’/ you have θανατος ὁ οὐδε death the things/details ἐθελω want τα κακος -η –ον bad beginning περι (+ gen.) about ἀρχη ἡ οὐτε....οὐτε neither...nor sentence since δικη ἡ ἐπει ἀποθνῃσκω die what always τί, τίνος ἀει way sentence, punishment τροπος ὁ δικη ἡ deserved οὑτος αὑτη τουτο this ἀξιος -α –ον be surprised θαυμαζω ἐγγυς (+ gen.) near that there ὁτι ἐκει long ago take...in παλαι εἰσαγω much later πολλῳ ὑστερον ἐξερχομαι (-ηλθον) come out as evening ὡς ἑσπερα ἡ
φαινομαι δια τί οὑτως φιλος ὁ πλοιον το μελλω ποτε
seem someone τις why order κελευω like this release (from chains) λυω friend after μετα (+ acc.) ship ὀλιγος -η –ον a little, a short be about to χρονος ὁ time once ἑπομαι (ἑσπομην) (+ dat.) follow Exercise 8.33: The Death of Socrates
by now ἠδη feel (ἐπαθον) ἐγγυς (+ gen.)near
παις, παιδος ὁ boy παρειμι
be present
πασχω λεγω (εἰπον)
speak sun bring ἡλιος ὁ ἀγω μοι = dat. of I ἐγω have μετα (+ acc.) after ἐχω οὑτος αὑτη τουτο this sit down bring καθιζω φερω ἐθελω want when μετα (+ gen.) with ἐπει ἀλλο τι something else friend see φιλος ὁ ὁραω (εἰδον) ἀποκρινομαι reply λεγω (εἰπον) talk, say ἀγαθος -η -ον good στομα mouth -ατος το how εἰσερχομαι (-ηλθον) come in πως ὀφθαλμος ὁ eye you (sing.) do σου = gen. of συ πρασσω ὁδε ἡδε τοδε this just as order ὡσπερ κελευω ἡμετερος -α –ον our drink ἀλλοι -αι -α others πινω (ἐπιον) φιλος ὁ friend because διοτι παρεχω (-εσχον)give γιγνομαι (ἐγενομην) be be angry not at all ὀργιζομαι οὐδαμως ἀνηρ, man ἀνδρος ὁ when be afraid ἐπει φοβεομαι ἐκ (+ gen.) out of drink accept πας πασα παν all πινω δεχομαι magistrate god ἀρχων -οντος ὁ θεος ὁ σοφος -η –ον wise force reply ἀναγκαζω ἀποκρινομαι δικαιος -α –ον just
πας πασα παν all παρασκευαζω prepare (to) here understand δευρο μανθανω come journey ἐρχομαι (ἠλθον) ὁδος ἡ I μοι = dat. of ἐγω ἀγαθος -η –ον good now earth νυν γη ἡ bravely have ἀνδρειως ἐχω do, act say πρασσω λεγω (εἰπον) οὑτος αὑτη τουτο this ἐξερχομαι (-ηλθον) go out ἡμων = gen. of ἡμεις we be able ἀνθρωπος ὁ man οἱος τ’εἰμι πειθομαι fut. πεισομαι obey δακρυον το tear order order κελευω κελευω someone τις, τινος δια (+ acc.) because of bring wife φερω γυνη, γυναικος ἡ if earlier εἰ προτερον ready ἑτοιμος -η -ον ἀποπεμπω send away πολλοι -αι -α many ἀνδρειος -α –ον brave hear ἀκουω ὠν οὐσα ὀν = present participle of εἰμι to be eat ἐσθιω πασχω (ἐπαθον) suffer, feel drink when πινω ἐπει ἀποκρινομαι reply ἀνθρωπος ὁ man properly first δικαιως πρωτον want ἐθελω πους, ποδος ὁ foot save then σῳζω ἐπειτα my own however ἐμαυτος -η -ον μεντοι life βιος ὁ οὐδεν –ενος nothing Exercise 9.1 & 9.3
9.1 1.
fine, beautiful καλος -η -ον πραγματα -ων τα fish ἰχθυς -υος ὁ πολις -εως ἡ find εὑρισκω that ἐκεινος -η -ο 9. πας πασα παν river ποταμος ὁ γυνη, γυναικος ἡ βαθυς -εια -υ deep δωρον το
affairs city all woman
gift
ὠν οὐσα ὀν = pres. partic. of εἰμι to be
ἡδεως
pleasantly
δεχομαι 2.
ὁδε ἡδε τοδε ἱππος ὁ
this horse
10. πολεμιοι οἱ
accept enemy
οὐδεποτε
ὑμεις
never
you (pl.)
ταχυς -εια -υ 3.
4.
fast
infantry πεζοι οἱ βραδυς -εια –υ slow march πορευομαι guide ἡγεμων -ονος ὁ be present παρειμι 1. αἰχμαλωτος ὁ prisoner only just μολις ransom λυομαι 2. third τριτος -η -ον day ἡμερα ἡ
ταχεως λαθρᾳ ἑπομαι (+ dat.)
quickly secretly follow
9.3 οὑτος αὑτη τουτο ἰχθυς -υος ὁ
this fish
χρονος ὁ μενω ὁδος ἡ
time stay road,
journey slow βραδυς -εια –υ ὠν οὐσα ὀν = pres. psrtic. of
plain 5. πεδιον το εἰμι to be near ἐγγυς (+ gen.) sea θαλασσα ἡ wide εὐρυς -εια -υ
6.
7.
συμμαχος ὁ λιθος ὁ ὀξυς -εια -υ τραυμα -ατος το πασχω (ἐπαθον)
3.
ally stone sharp wound suffer
οὑτος αὑτη τουτο this ἁρμα -ατος το chariot heavy βαρυς -εια -υ our ἡμετερος -α -ον
τραυμα -ατος το αἱμα -ατος το μαχη ἡ ὁραω (εἰδον)
wound blood battle see
4. οἱ ἐκκλησια ἡ λογος ὁ τελος πειθω
those assembly word at last persuade
5. ἐκει τειχισμα -ατος το
there
fortification
8.
ῥητωρ -ορος ὁ βαρεως φερω
speaker take badly, be upset about Exercise 9.5
1.
οὐποτε ἀδικεω
never do wrong to
agree
πολιτης -ου ὁ citizen
τελος ὁμολογεω
at last
2.
αἰχμαλωτος ὁ αἰτεω στρατηγος ὁ
10. ἐγγυς (+ gen.) prisoner νησος ἡ ask….for μαχομαι general κακον το
near island fight bad thing,
difficulty food σιτος ὁ ὑδωρ, ὑδατος το water
3.
who? τίς, τίνος this οὑτος αὑτη τουτο τειχισμα -ατος το fortification make, build ποιεω
4.
enemy πολεμιοι οἱ never οὐδεποτε κρατεω (+ gen.) conquer ἡμετερος -α -ον our land χωρα ἡ
5.
αἱ κωμη ἡ ὠφελεω ὁδος ἡ ζητεω
6.
be despondent ἀθυμεω στρατιωτης -ου ὁ soldier go forward προχωρεω
7.
πολυς πολλη πολυ much, a long time χρονος ὁ λιμην -ενος ὁ harbour besiege πολιορκεω
8.
love φιλεω δικαιοσυνη ἡ justice seek ζητεω
9.
καιπερ ὡρα ἡ ἀπορεω ἀρχων -οντος ὁ
πασχω fut. πεισομαι suffer
the women village help way, road look for
although hour be at a loss magistrate
Exercise 9.7: Theseus and the Minotaur (1)
παλαι κρατεω (+ gen.) μεγιστος -η –ον
long ago ἀθυμεω rule διοτι greatest ἠν...αὐτῳ
be despondent because ‘there was to
him’ / he had
ἀρχη ἡ των τοτε ἐπει ἀποτεινω εἱς μια ἑν υἱος ὁ δικη ἡ αἰτεω ἐθελω ὑστερον κρατεω (+ gen.) πολεμος ὁ ἑτοιμος -η -ον κελευω ποιεω πεμπω ἑπτα νεανιας -ου ὁ κορη ἡ δεινος -η -ον ἀνθρωπος ὁ γυνη, γυναικος ἡ ὀνομα -ατος το
empire υἱος ὁ son of those ἐπειτα then at that time ποτε one day when προσερχομαι (-ηλθον) go to kill there ἐκει one fall in love with φιλεω son daughter θυγατηρ -τρος ἡ justice αὑτη she ask for παις, παιδος ὁ child, son want however μεντοι later enemy ἐχθρος ὁ conquer οὐκετι no longer war want ἐθελω ready stay μενω order with μετα (+ gen.) do mother μητηρ -τρος ἡ send there ἐκει seven leave λειπω young man ὑπο (+ dat.) under girl hide κρυπτω when ἐπει terrible ἐφη he said man be able οἱος τ’εἰμι wife stone λιθος ὁ name (acc.) these ταυτα
things
τις, τινος ἐχω imperfect.εἰχεν
a certain λαμβανω take have γιγνωσκω future:γνωσομαι
learn
φιλεω δικαιως ὀργιζομαι βουλομαι κρυπτω σοφος -η –ον ποιεω ἐν ᾡ οἰκεω
have sex with justifiably be angry want hide clever make in which live
εἰσερχομαι (-ηλθον) ἐσθιω
go in eat
πολυς πολλη πολυν χρονος ὁ
much, a long time Exercise 9.8
1.
ἀει
10. γλωσσα ἡ
always
language
ἀληθης -ες
true
pleasant
2.
τί ἐθνος -ους το πεδιον το κρατεω (+ gen.)
what, which tribe plain control
3.
ξιφος -ους το ὀξυς -εια –υ λυω
sword sharp release
4.
wall τειχος -ους το secure, strong ἰσχυρος -α –ον ὠν οὐσα ον = pres. partic. of εἰμι to be safe ἀσφαλης –ες there ἐκει ἐσομαι = future of εἰμι to be
5.
πολλοι -αι –α τριηρης -ους ἡ εὐτυχως ναυμαχεω
6.
οὐδεις οὐδεμια οὐδεν no house οἰκια ἡ there is to me / I have ἐστι μοι (dat.) unfortunate, poor δυστυχης –ες old man γερων -οντος ὁ
7.
αἱ πληθος -ους το λεγω μισεω
many trireme, warship successfully fight a sea-battle
the women crowd speak hate
ἡδυς -εια –υ
8.
although καιπερ weak ἀσθενης –ες alone μονος -η –ον guard φυλασσω τειχισμα -ατος το fortification
9.
ὀρος -ους το προχωρεω κωλυω
mountain advance, go forward hinder
Exercise 9.10: Theseus and the Minotaur (2)
ἐτος -ους το
δεχομαι receive,
year
θαυμαζω
be
surprised
νεανιας -ου ὁ ἰσχυρος -α -ον ἠδη
young man strong οὑτος he by now κορη ἡ girl
welcome
ἡμερα ἡ ἀγω (ἠγαγον)
day lead,
take
γιγνομαι (ἐγενομην) be, become ἐννεα
ἑταιρος ὁ
nine
companion
ἀγω (ἠγαγον)
lead, take πεμπω
ἀναγκαζω
send
force
οὑτος αὑτη τουτο
πειθω persuade
this
εἰσερχομαι (-ηλθον)
go into
τα
the things/details ἐν (+ dat.) among ἀνδρειως
bravely περι (+ gen.) go forward
about
μανθανω (ἐμαθον) learn
σῳζω ἐμαυτον
save
προχωρεω
myself
ὡς (+
participle)as, since
ἐξερχομαι (-ηλθον) go out
ἀλλοι -αι -α others
δωρον το
gift
οὐδεν ἀλλο....ἠ
nothing other than ὁμολογεω agree
ὁδος ἡ
way
ξιφος -ους το
sword
ναυς, νεως ἡ ship
γιγνωσκω
recognise
ὀξυς -εια -υ καιπερ δια (+ gen.)
sharp have ἐχω imperf. εἰχον although through πλεω sail ξιφος -ους το
sword
ὀρος -ους το ὁδος ἡ
mountain ὡσπερ as if road θανατος ὁ death
ἀποκτεινω kill οὑτω
in this way
μακρος -α -ον
long
κελευω order
σῳζω
save
χαλεπος -η -ον ἐκει
difficult there
νικη ἡ victory φευγω (ἐφυγον)escape φαινω show, indicate μετα (+ acc.)
live many
victory συμφορα ἡ disaster νικη ἡ still as if ἐτι ὡσπερ however υἱος ὁ
after
οἰκεω πολλοι -αι -α μεντοι son
kill when ἀποκτεινω ἐπει ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον) die safely ἀσφαλως ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive θαλασσα ἡ sea prison ὁς ἡ ὁ προσερχομαι (-ηλθον) come to δεσμωτηριον το who, which
ἀγγελλω (ἠγγελθη) report -ατος το name as, since ὡς (+ participle)
ἀγω
lead, take
ἰσχυρως
securely
ὀνομα ἐχω
have, bear
ὀνομα -ατος το ἑαυτου κρυπτω βουλομαι πρωτον πραγματα -ων τα γιγνωσκω υἱος ὁ φοβεομαι ὡσπερ ἐχθρος ὁ καλεω δειπνον το ἐθελω ἐχω ἡδεως
name φυλασσω guard his (own) μεντοι however hide, keep secret θυγατηρ -τρος ἡ daughter want ὁραω (εἰδον) see first fall in love with φιλεω the situation σῳζω save find out νυξ, νυκτος ἡ night son παρειμι be here be afraid of παρεχω give as if σοι = dat. of συ you enemy οὑτος αὑτη τουτο this invite ξιφος -ους το sword dinner οἱος τ’εἰμι be able want safely ἀσφαλως hold, contain φευγω escape pleasantly μαλιστα very
Vocabulary
ἀγω (aorist: ἠγαγον) lead τε.....και both.......and ἀλλος -η -ο other φευγω escape ἀναγκαζω force φιλεω fall in love with ἀνδρειως bravely φοβεομαι be afraid ἀποκτεινω kill φυλασσω guard ἀσφαλως safely ὡς since, as ἀφικνεομαι (aorist: ἀφικομην) + εἰς (+ acc.) arrive at βουλομαι want γαρ for γιγνομαι (aorist: ἐγενομην) become, be γιγνωσκω recognise δεσμωτηριον το prison δεχομαι accept δουλος ὁ slave δωρον το gift εἰσερχομαι (aorist: -ηλθον)go into ἐκει there ἐπει when ἑταιρος ὁ companion ἐχω have ἡμερα ἡ day θαυμαζω be amazed / surprised θυγατηρ -ρος ἡ daughter ἰσχυρως securely καιπερ (+ participle) although καλεω call out to λαβυρινθος ὁ labyrinth, maze λινον το thread μαλιστα very, very much μεντοι however νυξ, νυκτος ἡ night ξιφος το sword ὁδος ἡ way, path οἱος τ’εἰμι be able ὁραω (aorist: εἰδον) see οὐν and so οὑτος αὑτη τουτο this οὑτως in this way
παρειμι be here παρεχω give, provide ποικιλος -η -ον intricate, complex προσερχομαι (aorist: -ηλθον) go to προχωρεω go forward σῳζω save, rescue Theseus kills the Minotaur
Translate the following passage into good English. Write your translation on alternate lines. ἐπει δ’εἰς την Κρητην ἀφικοντο, ὁ τε Θησευς και οἱ ἀλλοι προς δεσμωτηριον ἠχθησαν. και ἐκει ἰσχυρως ἐφυλασσοντο. ἡ μεντοι Ἀριαδνη, ἡ του Μινωος θυγατηρ, ἐπει εἰδε τον Θησεα, ἐφιλει αὐτον και ἐβουλετο σῳζειν. προς οὐν το δεσμωτηριον της νυκτος προσελθουσα τον Θησεα ἐκαλεσεν· ‘ὠ Θησευ, Ἀριαδνη παρειμι· βουλομενη σε σῳζειν, παρεχω σοι τουτο το ξιφος και τουτο το λινον. ταυτα γαρ ἐχων οἱος τ’ἐσῃ τον Μινωταυρον ἀποκτεινας ἐκ του λαβυρινθου ἀσφαλως φευγειν.’ ὁ δε Θησευς μαλιστα θαυμαζων το τε ξιφος και το λινον ἐδεξατο. ἡμερας δε γενομενης οἱ του Μινωος δουλοι ἠγαγον τους Ἀθηναιους προς τον λαβυρινθον. ὁ τε Θησευς και οἱ ἑταιροι ἠναγκασθησαν εἰσελθειν. οἱ μεν οὐν ἀλλοι μαλιστα ἐφοβουντο, ὁ δε Θησευς ἀνδρειως προὐχωρησεν ὡς τα της
Ἀριαδνης δωρα ἐχων. τῳ μεν γαρ λινῳ την ὁδον ἐγιγνωσκε, καιπερ του λαβυρινθου ποικιλου ὀντος· τῳ δε ξιφῳ τον Μινοταυρον ἀπεκτεινεν. Names: Κρητη ἡ Crete Θησευς ὁ Theseus Ἀριαδνη ἡ Ariadne Μινως -ωος ὁ Minos (king of Crete) Μινοταυρος ὁ The Minotaur Ἀθηναιος ὁ Athenian
Theseus kills the Minotaur
Translate the following passage into good English. Write your translation on alternate lines. 8/ ἐπει δ’εἰς την Κρητην ἀφικοντο, ὁ τε Θησευς και οἱ ἀλλοι προς δεσμωτηριον ἠχθησαν. 4 / 4 / και ἐκει ἰσχυρως ἐφυλασσοντο. ἡ μεντοι Ἀριαδνη, ἡ του Μινωος θυγατηρ, ἐπει 7 / εἰδε τον Θησεα, ἐφιλει αὐτον και ἐβουλετο σῳζειν. προς οὐν το δεσμωτηριον της 8 / 3 / νυκτος προσελθουσα τον Θησεα ἐκαλεσεν· ‘ὠ Θησευ, Ἀριαδνη παρειμι· βουλομενη 10 / σε σῳζειν, παρεχω σοι τουτο το ξιφος και τουτο το λινον. ταυτα γαρ ἐχων οἱος τ’ἐσῃ 11 /
τον Μινωταυρον ἀποκτεινας ἐκ του λαβυρινθου ἀσφαλως φευγειν.’ ὁ δε Θησευς 7 / μαλιστα θαυμαζων το τε ξιφος και το λινον ἐδεξατο. ἡμερας δε γενομενης οἱ του Μινωος δουλοι ἠγαγον τους Ἀθηναιους προς τον 9 / 5 / λαβυρινθον. ὁ τε Θησευς και οἱ ἑταιροι ἠναγκασθησαν εἰσελθειν. οἱ μεν οὐν 4 / ἀλλοι μαλιστα ἐφοβουντο, ὁ δε Θησευς ἀνδρειως προὐχωρησεν ὡς τα της 8/ Ἀριαδνης δωρα ἐχων. τῳ μεν γαρ λινῳ την ὁδον ἐγιγνωσκε, καιπερ του 8 / 4 / λαβυρινθου ποικιλου ὀντος· τῳ δε ξιφῳ τον Μινοταυρον ἀπεκτεινεν. Names: Κρητη ἡ Crete Θησευς ὁ Theseus Ἀριαδνη ἡ Ariadne Μινως -ωος ὁ Minos (king of Crete) Μινοταυρος ὁ The Minotaur Ἀθηναιος ὁ Athenian
Total
100
Exercise 9.11: Meleager
γυνη, γυναικος ἡ because son call
wife
ἀνδρειος -α –ον
brave
διοτι
to, for υἱος ὁ ἐπι (+ acc.) παρθενος ὁ girl (+ gen.) with καλεω μετα ἀνηρ, ἀνδρος ὁ man who, which γιγνομαι (ἐγενομην) happen ὁς ἡ ὁ παρειμι be present
(+ acc.) after μετα gift το seven ἑπτα (ἐλαβον) take day ἡμερα ἡ (εἰπον) say house οἰκια ἡ
ἀδελφος ὁ
brother
δωρον
ὠν οὐσα ὀν pres. partic. εἰμι
λαμβανω
περι (+ gen.)
λεγω
concerning
οὑτος αὑτη τουτο this
εἰ
if dinner δειπνον το τις, τινος ἀποκτεινω kill prepare λεγω (εἰπον) παρασκευαζω
certain, some
βουλομαι
say
want come ἐρχομαι (ἠλθον) -η –ον fine other ἀλλοι -αι -α about περι (+ gen.) ληψομαι take speak λεγω (εἰπον)
οὐδαμως ἀξιος -α -ον εἰ
not at all
καλος
right, worthy ἡμεις if λαμβανω fut.
ἀνηρ, ανδρος ὁ
man
we
ὡς (+
participle) as, since
ταδε
as follows ἀναγκαζω
force
αὐθις
again
σκοπεω
look at
μετα (+ gen.)
with
θανατος ὁ
death woman βαρεως ἀποθνῃσκω fut ἀποθανεομαι dieγυνη, γυναικος ἡ φερω take..badly when hear who, ἐπει ἀκουω ὁς ἡ ὁ which mother νεανιας -ου ὁ young man μητηρ -τρος ἡ guard φυλασσω hear now ἀκουω νυν ἐξαιρεω (-ειλον) take out fire πυρ, πυρος το γιγνομαι (ἐγενομην) be πυρ, πυρος το fire quickly ὀργιζομαι be angry καταβαλλω (-εβαλον) ταχεως throw down because λαμβανω (ἐλαβον) take διοτι ξυλον το log hide love κρυπτω φιλεω εὐθυς immediately guard want φυλασσω βουλομαι all πας πασα παν year praise ἐτος -ους το ἐπαινεω who, which τελος at last ὁς ἡ ὁ land however γη ἡ μεντοι
all agree πας πασα παν ὁμολογεω god θεος ὁ ἐξερχομαι (-ηλθον) go out always πρωτος -η –ον first ἀει be angry because of ὀργιζομαι δια (+ acc.) goddess μεγιστος -η –ον very great θεα ἡ send danger πεμπω κινδυνος ὁ immediately ὡς (+ fut. participle) in order to εὐθυς man ἀνθρωπος ὁ προστρεχω (-εδραμον) run to διαφθειρω fut. διαφθερεω destroy ξιφος -ους το sword learn ἀποκτεινω kill μανθανω (ἐμαθον) do ποιεω best ἀριστος -η -ον ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον) die country ὡς (+ participle) as, since χωρα ἡ shoot ἀποκτεινω fut. ἀποκτενεω kill τοξευω brother συνερχομαι (-ηλθον) come together ἀδελφος ὁ Exercise 9.12
1.
ὁραω (aor. εἰδον)
10. ὁδε ἡδε τοδε
see
this
πολις -εως ἡ ἀφικνεομαι
city
νηι = dat. sing. of ναυς ship arrive πας πασα παν
all
μενω (fut. μενεω) remain
2.
general στρατηγος ὁ sailor ναυτης -ου ὁ praise ἐπαινεω harbour λιμην -ενος ὁ sail out ἐκπλεω (aor. ἐξεπλευσα)
3.
ἀσφαλης –ες καιπερ τειχος -ους το καθαιρεω
safe although wall demolish
4.
γιγας, γιγαντος ὁ giant ἀποκτεινω fut. ἀποκτενεω kill ready ἑτοιμος -α –ον
5.
βασιλευς -εως ὁ φυλασσω οὐδεν
king guard not….at all
ἀποκρινομαι fut. ἀποκρινεομαι reply 6.
cavalry ἱππεις -εων οἱ city ἀστυ -εως το ἀφικνεομαι (aor. ἀφικομην) arrive
7.
boy παις, παιδος ὁ advise παραινεω (+ dat.) wise σοφος -η –ον
8.
τειχισμα -ατος τοfortification αἱρεω (aor. partic. ἑλων -οντος) capture infantry πεζοι -ων οἱ sea θαλασσα ἡ τρεχω fut. δραμεομαι run
9.
ally συμμαχος ὁ plan βουλη ἡ σκοπεω (aor. ἐσκεψαμην) consider never οὐδεποτε μαχομαι fut. μαχεομαι fight Exercise 9.14: Perseus (1)
king βασιλευς -εως ὁ ὁτι γιγνομαι (ἐγενομην) become κλεπτω
that steal
μισεω βια ἡ
hate
force secretly ἠν.....αὐτῳ ‘there was to him’ / he had λαθρᾳ λαμβανω (ἐλαβον) take daughter εἰσερχομαι (-ηλθον) go in χαλεπος -η – θυγατηρ -ρος ἡ difficult ον beautiful καλος -η -ον διοτι because
βουλομαι
want
ἐπειτα
then
ἀει
always
υἱος ὁ
son
μεγας μεγαλη μεγα big
παρειμι
be there
ἐχω partic.)
have
ποιεω
make
ὡς (+ fut.
messsenger
ἐθελω
want
φυλασσω
in order to
ἀγγελος ὁ guard
send πεμπω ἀποκτεινω kill in order to anger ὡς (+ future participle) ὀργη ἡ seek
ζητεω
ἀπο (+ gen.)
from
φοβεομαι
god
ἑαυτον
πας πασα παν
fear
all
θεος ὁ
himself νησος ἡ
island
πυνθανομαι fut. πευσομαι
find out δια (+ gen.) through
καλεω
invite
δια τί
θαλασσα ἡ sea
why
ἐν (+ dat.)
among
οὐδεν
not..at all
πας πασα παν all
order περι (+ gen.)
about
φερω
το οὑτος αὑτη τουτο
gift this
αἰτεω
κελευω δωρον
carry
ἀξιος -α -ον + gen.)
ask
worthy of
ἀποκρινομαι
answer
σῳζω
ἀλλοι -αι –α
save
others
λεγω (εἰπον)
ἱππος ὁ
say
horse
σος ση σον
ἡμερα ἡ
your
δοκεω
day
seem who, which γιγνομαι (ἐγενομην) become ὁς ἡ ὁ αἱρεομαι (εἱλομην) choose island ἀποκτεινω fut. ἀποκτενεω kill νησος ἡ κεφαλη ἡ
σε = acc. of συ
head you
τις, τινος
λεγω (εἰπον)
a certain
say
χαλκος ὁ
bronze
persuade ὑπο (+ dat.) goddess
γη ἡ
εὑρισκω (ηὑρον) find οἰκια ἡ
under ground
πειθω θεα ἡ
home
ἀγω (ἠγαγον) take
ὀργιζομαι
be angry
ἰσχυρως
securely ἐκει
διοτι
there
because
φυλασσω
guard want
πολυς πολλς πολυ a long χρονος ὁ
time
βουλομαι
κολαζω
punish
χρυσος ὁ
οἰκεω
gold
νεανιας -ου ὁ
live
young man
ἐρχομαι (ἠλθον)
come
ἐν ᾡ
during which αὐθις
again
προσειπον (aor. + dat.) be there
speak to νεανιας -ου ὁ
young man
παρειμι
after μετα (+ acc.) each -η –ον nine ἐννεα others α καλεω (aor. pass. ἐκληθη)call –ον fine when ἐπει
ἀνδρειος -α –ον brave σοφος -α -ον
ἑκαστος ἀλλοι -αι –
wise
γιγνομαι (ἐγενομην) become καλος -η ἀδελφος ὁ
brother ἀγω
take hear ἀκουω ὠν = pres. partic. εἰμι be οὐδεις οὐδεμια οὐδεν no be angry περι(+ gen.) about ὀργιζομαι σος ση σον your
οὐδαμως
not….at all
τελος
at last
μητηρ -τρος ἡ
want
βια ἡ
mother
πιστευω (+ dat.)
βουλομαι
trust
force
ἑαυτου ληψσομαι take ἀδελφος ὁ εσχομην) promise μισεω
his (own) καλος -η -ον
beautiful λαμβανω fut.
brother
ἐτι
still ὑπισχνεομαι (-
hate
νυν
now
ἠ.......ἠ
either…….or Exercise 9.16: Perseus (2)
ἀποτρεχω (ἀπεδραμον) run away εἱς, μια, ἑν one πολυς, πολλη, πολυ much, a long ὀφθαλμος ὁ eye χρονος ὁ time ἀντρον το cave ἀπορεω be at a loss σιγη ἡ silence ὁραω (εἰδον) see εἰσερχομαι (-ηλθον) go into οὑτως so νεανιας ὁ young man ἀθυμεω be despondent λαθρᾳ secretly παρειμι be present ὑμετερος -α –ον your (pl.) μη (+ imperative) don’t ἐχω have ὡς (+ future participle) in order to ἀληθως truthfully οὐκετι no longer ἀποκρινομαι answer πας, πασα, παν all, every σκοτος ὁ darkness σε (acc.) you ὁμολογεω agree ὠφελεω help ὡστε as a result λαμβανω (ἐλαβον) take εὑρισκω (ηὑρον) find ὁδε, ἡδε, τοδε this φιλιως in a friendly way οὐδεν nothing δεχομαι welcome ὀξυς -εια -υ sharp μετα (+ gen.) with ὁς, ἡ, ὁ who, which μενω stay μονος -η -ον alone τελος at last οἱος τ’εἰμι be able λεγω (εἰπον) say, tell κεφαλη ἡ head καλος -η –ον beautiful ἀποτεμνω cut off ἀπειμι I shall go away
οὑτος, αὑτη, τουτο εἰ ἀνθρωπος ὁ τις, τινος
this if man
ἀποκτεινω
που; πως; some, a certain
kill where how
φευγω
flee, escape
from σκοπεω λιθος ὁ δια (+ acc.) φοβος ὁ τρεπω μεντοι ἀσπις -ιδος ἡ οὐδεις, οὐδεμια, οὐδεν ἀπερχομαι (-ηλθον) μητηρ -τρος ἡ ὁδος ἡ μακρος -α -ον πρωτον ἐρχομαι (ἠλθον) μανθανω (ἐμαθον) εὑρισκω οἰκεω χρησιμος -η -ον παρεχω περι (+ gen.) τρεις, τρια οὐποτε νεος -α -ον ἀει
look ἐπειτα then stone φερω carry, take because of γιγνομαι become, be fear αὐθις again turn πορευομαι travel however shield ἐπει when no ἐγγυς (+ gen.) near go away χωρα ἡ land, country mother πασχω (ἐπαθον) suffer road, journey λιθινιος -η -ον of stone long ποιεω make, do at first διοτι because go σκοπεω (ἐσκεψαμην) look at learn ἐπειτα then find ἡλιος ὁ sun live ἐχω (imperf. εἰχον) have useful χαλκος ὁ bronze provide, give περι (+ acc.) around about προσερχομαι (-ηλθον) go towards οὐδεν ἀλλο nothing else three ἠ than never ἐτι και νυν even now young δεινος -η –ον terrible always εἰσβαλλω (-εβαλον) throw…into Exercise 9.17
1.
διωκω φευγω
chase, pursue run away, escape
2.
κελευω order στρατιωτης -ου ὁ soldier λιθος ὁ stone βαλλω (ἐβαλον) throw
3.
οὑτος αὑτη τουτο this συμμαχος ὁ ally ἐνθαδε here μαχομαι fight
4.
δικαιοσυνη ἡ ἀει ζητεω
justice always seek
φιλεω
love
5.
βουλομαι want πολις -εως ἡ city λαμβανω (aorist pass. ἐληθην) capture
6.
ξιφος -ους το sword αἱρεομαι (εἱλομην) choose μωρος ὁ fool, idiot
7.
καλεω ἁρμα -ατος το ἐλαυνω
chariot drive
8.
φοβεομαι μαχη ἡ
fear, be afaid battle
9.
λιμην -ενος ὁ νυν πλεω (ἐπλευσα)
harbour now sail
call
10. πεζοι οἱ infantry σκοπεω (ἐσκεψαμην) examine ὁδος ἡ road, way δια (+ gen.) through ὀρος -ους mountain
Exercise 9.19: Perseus (3)
ὑπνος ὁ sleep with ὡς (+ fut. part.) in order friend θανατος ὁ death λεγω (εἰπον) say προστρεχω (-εδραμον) run to gift πρασσω do bring ζητεω look for μεντοι however
ὑπο (+ gen.) to
by
πολιτης -ου ὁ ἀναγκαζω ἀδικεω
μετα (+ gen.) citizen
φιλος ὁ
force do wrong to
δωρον το
ἠδη
now
φερω
φιλεω θαλασσα ἡ
love sea
ὡσπερ ὑπισχνεομαι
just as
δια (+ gen.) through σκοπεω (ἐσκεψαμην) look at (ὑπεσχομην) promise οὐρανος ὁ sky αὐθις μη (+ imper.) don’t ἀποφευγω (-εφυγον) flee away προσειμι (-ιων) go toward ἐπειτα then μετα (+ acc.) after κεφαλη ἡ head ἐξαιρεω πολυς πολλη πολυ much αἱρεω (εἱλον) take (ἐξειλον) take out χρονος ὁ time προ (+ dat.) in front of ἐτι και νυν even now ὁραω (εἰδον) see ὀφθαλμος ὁ eye νησος ἡ island κορη ἡ girl κρατεω (+ gen.) overcome καλος -η -ον beautiful σιγη ἡ silence οἰκεω live προσερχομαι (-ηλθον) go/come to μενω stay ἀγων -ωνος ὁ contest πετρος ὁ rock λιθος ὁ stone (pl. games) ἀξιος -α -ον deserving γιγνομαι (ἐγενομην) become ἀθλον prize πασχω suffer λυω untie φερομαι win τίς who σῳζω save ἰσχυρως strongly οὐτως so, like this οϋτως......ὡστε ποθεν from where βουλομαι want so………that καλεω call γυνη, γυναικος ἡ wife γερων -οντος ὁ old man περι (+ gen) about ὁμολογεω agree λειπω (ἐλιπον) ἑαυτον -ην him/herself ποιεω make leave λεγω speak μεγας μεγαλη μεγα big διοτι because δεσμος ὁ chain ἡδεως pleasantly λογος ὁ story πινω drink ἐσθιω eat μητηρ -τρος ἡ mother εἰσερχομαι (-ηλθον) come in ὡς as τις, τινος a certain ἀλλος -η -ο other κακος -η -ον wicked δια (+ acc.) because of ὀνομα -ατος το name ὀργιζομαι get angry ἀδελφος ὁ brother αἰτεω ask παρεχω give κολαζω punish ἀποκτεινω kill δεινος -η -ον terrible λαμβανω (future: ληψομαι) take
πεμπω send διαφθειρω destroy οὐ πολλῳ not long πας πασα παν all ἀποπλεω (-επλευσα) sail away χωρα ἡ land ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive βασιλευς -εως ὁ king ἐκει there πραγμα -ατος το matter ἀγγελλω (aor.pass. ἠγγελθη) announce οὐδαμως in no way τοτε then εὐτυχης –ες fortunate ὁδε ἡδε τοδε this ὑπο (+ gen.) by οἱος τ’εἰμι be able δεσμωτηριον το prison ὀργη ἡ anger νηι = dat. sing. ναυς ship εἰ if λειπω (ἐλιπον) leave ἐθελω want θυγατηρ -τρος ἡ daughter εὑρισκω (ηὑρον) find Exercise 10.1
λεγω (ἐλεξα / εἰπον) 1.
say
ἀγγελος ὁ συμμαχος ὁ προσερχομαι
messenger ally approach
2.
στρατηγος ὁ πολεμιοι οἱ φευγω
general enemy flee
3.
γυνη, γυναικος ἡ πολυς πολλη πολυ βοη ἡ
woman much (pl.many) shout
4.
ναυτης ὁ ναυμαχια ἡ
sailor sea-battle
5.
λυω
release, set free
6.
γερων, γεροντος ὁ βουλομαι πολις -εως ἡ μενω
old man want city stay
7.
ἀποκρινομαι (ἀπεκριναμην) reply μανθανω (ἐμαθον) learn πας πασα παν all
8.
βασιλευς -εως ὁ king ἀγγελλω announce τελος at last λαμβανω (aor. pass. ἐληφθην) capture
9.
ἀρχων -οντος ὁ διωκω
10. οὐδαμως ἀδικεω
ruler, magistrate pursue in no way do wrong
Exercise 10.3
νομιζω φημι 1.
στρατοπεδον το ποταμος ὁ ἐτι χαλεπος -η –ον
think say camp river
still difficult, dangerous
2.
φευγω (ἐφυγον)
3.
κριτης -ου ὁ δικαιος -α –ον
4.
ὀλιγοι -αι –α a few ἡμερα ἡ day λαμβανω (aor. pass. ἐληφθην)
5.
γυνη, γυναικος ἀληθης ες
6.
στρατηγος ὁ ἀνδρειως τειχος -ους το φυλασσω
7.
ῥητωρ -ορος ὁ
flee judge just
ἡ
capture
woman true general bravely wall guard speaker, politician
αὐτος δημος ὁ ἀδικεω
himself people do wrong to
8.
συμμαχος ὁ ally ἀφικνεομαι (ἀφικομην)arrive
9.
οὑτος αὑτη τουτο this (man/woman/thing) παρειμι be present φασκων -ουσα -ον = present participle of φημι say ἀδελφος ὁ brother ἀπερχομαι (-ηλθον) go away
10. μητηρ -ρος ἡ φοβεομαι
mother be afraid
Exercise 10.5
1.
συμμαχος ὁ ἀγγελος ὁ ἠδη παρειμι
ally
2.
στρατηγος ὁ γιγνωσκω (ἐγνων) νησος ἡ ἀθυμεω
general realise island be despondent
3.
ὁραω (εἰδον) τειχος -ους το καθαιρεω
see
4.
οἰδα οἱος τ’εἰμι πειθω
know be able persuade
5.
βαθυς -εια –υν χαλεπος -η –ον
deep difficult, dangerous
6.
βασιλευς -εως ὁ
king
messenger already, (by) now be present
wall destroy
πυνθανομαι (ἐπυθομην) learn, find out soldier στρατιωτης -ου ὁ εὐ well μαχομαι fight 7.
μανθανω ἐργον το
learn task, work
8.
αἰσθανομαι (ᾐσθομην) τελος κρατεω (+ gen.) πολεμιοι οἱ
perceive, realise at last overcome, have power over enemy
9.
πολιορκεω ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον)
besiege die
10. γιγνωσκω (ἐγνων) νοσος ἡ γιγνοαμι (γενησομαι)
realise disease happen
Exercise 10.7: Helen in Egypt
ὁδε ἡδε τοδε περι (+ gen.) λεγω (εἰπον) νομιζω και οὑτος αὑτη τουτο μυθος ὁ ἀκουω μεντοι ὡς (+ participle) ἐπει εἰ ἀληθως ἐρχομαι (ἠλθον) στρατια ἡ πολυς πολλη πολυ βοηθεω (+ dat.)
this about tell, say think also this story hear however as, on the grounds that when if, whether truthfully come, go army large help
ἐκβαινω εἰς (+ acc.) γη ἡ εἰσερχομαι (-ηλθον) πολις -εως ἡ χρηματα τα κλεπτω ἀει λογος ὁ ἐχω οὐτε.....οὐτε πας πασα παν ἀξιοι -α –ον κολαζω νομιζω ὑπο (+ gen.) πολιορκεω μεντοι μετα (+ acc.) ἐτος -ους το αἱρεω (εἱλον) εὑρισκω (ηὑρον) ἐκει ἐτι και νυν ἀκουω οὑτως ἀποπεμπω ἐκεισε ἀφινεομαι (ἀφικομην) ἀπολαμβανω (ἀπελαβον)
disembark onto land go in city money steal always story have neither……..nor all deserving punish think by besiege however after year capture find there even now hear so send away (to) there arrive take away
Exercise 10.8
ἐξεστι (+ dat) δει (+ acc) δοκει (ἐδοξε) (+ dat.) χρη (ἐχρην) (+ acc)
it is possible it is necessary it seems, I decide it is necessary
1.
ἐκκλησια ἡ τα περι (+ gen) ναυμαχια ἡ μανθανω
assembly the things, the situation concerning, about sea-battle learn
2.
πας πασα παν παρειμι εὐθυς
all be present immediately
φευγω (ἐφυγον)
flee
3.
στρατηγος ὁ πολεμιοι οἱ πολις -εως ἡ πολιορκεω
4.
αἰχμαλωτος ὁ prisoner βοηθεω (+ dat) help
5.
μελλω χρηματα τα αἰτεω
be going to, intend money ask……for
6.
χαλεπος -η –ον ὑλη ἡ εὑρισκω
difficult wood find
7.
δουλος ὁ slave ὑπισχνεομαι (ὑπεσχομην) promise κελευω order πρασσω do
8.
οὑτος αὑτη τουτο this κορη ἡ girl ἐλπιζω hope ταχεως quickly γιγνωσκω (futute: γνωσομαι)
9.
general enemy city besiege
get to know
αἱρεω capture πολυς πολλη πολυ much, a long χρονος ὁ time ἐκει there μενω stay
10. κριτης -ου ὁ βιβλος ἡ δεχομαι
judge book accept, receive
Exercise 10.10: Psammetichus
rule ἀρχη ἡ think νομιζω πρωτος -η –ον first γιγνομαι (ἐγενομην) be
immediately εὐθυς messenger ἀγγελος ὁ in order to ὡς (+ fut. part.) πυνθανομαι (fut. πευσομαι)
find out
πας, πασα, παν all man ἀνθρωπος ὁ now νυν
τι
something call καλεω because of δια (+ acc.)
race ἐθνος το γιγνωσκω (ἐγνων) learn in this way ἀρχαιος -α –ον ancient οὑτω(ς) when from ἐπει ἀπο (+ gen.) time βασιλευς -εως ὁ king χρονος ὁ want βουλομαι δευτερος -α –ον second truth ἀληθες -ους το εὑρισκω (ηὑρον) find seek ζητεω and so οὐν find out πυνθανομαι (ἐπυθομην) who τίς, τίνος be able οἱος τ’εἰμι οὑτος αὑτη τουτο this μανθανω (ἐμαθον) learn λαμβανω (ἐλαβον) take inhabitant ἐνοικος ὁ certain τις, τινος country χωρα -ας ἡ then ἐπειτα order κελευω no-one, nothing μηδεις, μηδεμια, μηδεν say, speak λεγω guard φυλασσω ἐναγω (-ηγαγον) bring…in do ποιεω because διοτι first πρωτον after μετα (+ acc.) year ἐτος -ους το at some point ποτε go into εἰσερχομαι (-ηλθον) προστρεχω (-εδραμον) run towards χειρ, χειρος ἡ hand οὐδεις, οὐδεμια, οὐδεν no-one, nothing often πολλακις γιγνομαι (ἐγενομην) happen ἀγγελλω (ἠγγειλα) report Exercise 10.11: Polycrates and the ring
γιγνομαι (ἐγενομην) become φιλος -ου ὁ although in the following way ὡδε seem
friend
εὐ πρασσω do well
καιπερ φαινομαι
ὀλιγοι -αι -α
σος ση σον your
a few
σου = gen. συ
you man ἀνηρ, ἀνδρος ὁ μεγας μεγαλη μεγα great ἀξιος -α -ον worthy have if rule ἐχω εἰ ἀρχη ἡ island anyone ask νησος ἡ τις αἰτεω get control of ἀει always κρατεω (+ gen.) δεχομαι accept
πρωτον μετα (+ gen.)
at first θεος ὁ god with κακος -η -ον
ἀποκρινομαι
bad
reply
δυοιν ἀδελφος ὁ
two brother
βιος ὁ δει
life invite καλεω it is necessary δειπνον το
dinner
ἑκαστος -η -ον (ηὑρον) find τριτος -η -ον
σε (acc.)
each
εὑρισκω
you
πειθομαι (+ dat.) obey
third
δια (+acc.)
because of then act, do ἐπειτα πρασσω πολυ ἀποκτεινω (ἀπεκτεινα) kill κτημα -ατος το possession
very
νυν
now
πας πασα παν
ἀποβαλλω (-εβαλον) throw away φοβεομαι
all
be afraid
ἠδη (ἐπυθομην) ποιεομαι
by now
ἀξιος -α -ον worth οὐτως
make
πυνθανομαι in this way
realise
δωρον το
ἐργον το
gift
work
δεχομαι
receive
δοκει (ἐδοξε) it seems good, I decide περι (+ gen.)
about
ἀλλος -η -ο τα affairs
other
χρυσος ὁ τους ἑαυτου
πραγματα -ων
gold his men
ἀθυμεω
be
dismayed
ἐτι
still
ναυν = acc.sing. ναυς
οἱος τ’εἰμι
be able
πλουσιος -α -ον rich παρασκευαζω prepare take νηες = nom.pl. ναυς ship φερω
save σῳζω φιλος ὁ
friend
πολλοι -αι -α ἀγγελος ὁ ὀνομα -ατος το longer
many messenger name
ἀποπλεω θαλασσα ἡ sea
sail away
οὐκετι
no
ἐπει ναυμαχια ἡ
when εἰσβαλλω sea-batle ναυτης -ου ὁ
throw..into sailor
if εἰ εὐτυχης -ες
fortunate
αἰχμαλωτος ὁ πολλῳ ἀναγκαζω
prisoner ὁραω (εἰδον)
see
ὑστερον οὐ
γιγνομαι (ἐγενομην) happen
force
not long after around περι (+ acc.) τελος -ους το end however μετα (+ acc.) after μεντοι πραγματα -ων τα affairs πεμπτος -η -ον fifth be afraid ἑκτος -η -ον sixth φοβεομαι because ἡμερα ἡ day διοτι fortunate ἰχθυς -υος ὁ fish εὐτυχης -ες than beautiful ἠ καλος -η -ον man ἀνθρωπος ὁ λαμβανω (ἐλαβον) catch good want ἀγαθος -η -ον ἐθελω market-place ἀγορα ἡ letter house ἐπιστολη ἡ οἰκια ἡ write γραφω ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive Exercise 10.12
1.
ἐκεινος -η -ον στρατιωτης -ου ὁ so οὑτως ἀνδρειος -α -ον
that soldier brave
9.
ship ναυς, νεως ἡ sail πλεω (ἐπλευσα) be able οἱος τ’εἰμι λαμβανω (ἐλαβον)
catch
ἀει εὐ μαχομαι
always well 10. τοσουτος -αυτη -ουτο so great fight τοιουτος -αυτη -ουτο of such
a kind
2.
γερων -οντος ὁ σοφος -η -ον
our ἡμετερος -α -ον old man στρατος ὁ wise βαρβαροι -ων οἱ
army
barbarians
παντες θαυμαζω 3.
everyone admire
φοβεομαι
τοσουτος -αυτη -ουτο so great shout βοη ἡ village κωμη ἡ
be afraid
4.
τειχισμα -ατος το fortificatiom quickly ταχεως λαμβανω (aor. pass. ἐληφθην) capture no-one οὐδεις, οὐδενος
5.
ποταμος ὁ βαθυς -εια –υν μηδεις, μηδενος διαβαινω
6.
speaker, politician ῥητωρ -ορος ὁ cleverly σοφως speak λεγω persuade πειθω citizen πολιτης -ου ὁ
7.
island νησος -ου ἡ forest ὑλη ἡ τοιουτος -αυτη -ουτο of such a kind nothing μηδεν, μηδενος there ἐκει find εὑρισκω
8.
πολεμιοι οἱ τελος μαχη ἡ
river deep no-one cross
enemy finally battle Exercise 10.14: Amasis and the Statue
ἐπει γιγνομαι (ἐγενομην) πρωτον ὡς (+ participle) προτερον γενος -ους το μετα (+ acc.) ὀλιγος -η -ον χρονος ὁ οὑτω σοφως ὡστε ὑπο (+ gen.) πας πασα παν
when become at first as previously birth after a little time so cleverly that by all
θαυμαζω πολλοι -αι -α κτημα -ατος το ἐχω (imperfect: εἰχον) χρυσος -ου ὁ πους, ποδος ὁ οὑτος αὑτη τουτο θεος ὁ τις, τινος ποιεομαι ἀγορα ἡ μανθανω (ἐμαθον) συγκαλεω λεγω (εἰπον) ὁδε ἡδε τοδε ποιεω νυν πασχω (ἐπαθον) οὑτως ἀξιος -α -ον (+ gen.) τιμη ἡ τοιουτος -αυτη -ουτο
1.
2.
ὑπο (+ gen.) τιμαω
by honour
admire many possession have gold foot this god some, a certain make market place learn call together say this make now suffer, experience in this way worthy of honour such
Exercise 10.15 9. γυνη,
γυναικος ἡ πειραομαι φευγω διωκω
woman try flee
city chase πολις -εως ἡ besiege πολιορκεω at last teacher 10. διδασκαλος ὁ τελος overcome κρατεω (+ gen.) οὑτος αὑτη τουτο
this 3.
ἀγγελος ὁ πας πασα παν γελαω
messenger all laugh
βιβλος ἡ χραομαι (+ dat.)
book use
4.
there ἐκει enemy πολεμιοι οἱ chariot ἁρμα -ατος το stone λιθος ὁ use χραομαι(+ dat.)
5.
cavalry ἱππεις -εων οἱ many things πολλα (acc.) about περι (+ gen.) battle μαχη ἡ ask ἐρωταω
6.
citizen πολιτης -ου ὁ although καιπερ πολυς πολλη πολυ much, a long time χρονος ὁ shout βοαω persuade πειθω politician, speaker ῥητωρ -ορος ὁ
7.
king βασιλευς -εως ὁ στρατιωτης -ου ὁ soldier ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive in order to ὡς (+ fut. part.) gold χρυσος ὁ get κταομαι
8.
teacher διδασκαλος ὁ allow ἐαω near ἐγγυς (+ gen.) river ποταμος ὁ run τρεχω Exercise 10.17: Arion and the Dolphin
once allow ποτε ἐαω a certain ὑπισχνεομαι (ὑπεσχομην) promise τις, τινος do ὀνομα -ατος το name ποιεω this, he οὑτος αὑτη τουτο διοτι because ἀριστος -α -ον best μελλω as ὡς εἰσερχομαι (-ηλθον) say λεγω ὡς (+ future participle)
be going to go into in order to
at that time τοτε then πολυς πολλη πολυ much, a long ἐπειτα time all χρονος ὁ πας πασα παν stay with μενω συν (+ dat.) later ὑστερον want carry βουλομαι φερω (ἠνεγκον) still πλεω (ἐπλευσα) sail ἐτι have χρηματα -ων τα money ἐχω there travel ἐκει πορευομαι receive ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive δεχομαι because of δια (+ acc.) λεγω (εἰπον) tell skill happen τεχνη ἡ γιγνομαι (ἐγενομην) find take εὑρισκω (ηὑρον) φυλασσομαι care
ναυς (acc. sing. ναυν)ship πιστευω (+ dat.) trust ἐπει οὐδεις, οὐδενος no-one παρειμι more μαλλον ἐρωταω than ἠ περι (+ gen.) sail away ἀποκρινομαι ἀποπλεω ὁτι sailor ναυτης -ου ὁ λειπω (ἐλιπον) land γη ἡ εὐ πρασσω throw..out ἐκβαλλω (-εβαλον) steal κλεπτω ἐτι και νυν learn μανθανω (ἐμαθον)
μενω
when be present ask about reply that leave fare well ἐτι still even now
πραγμα -ατος το
matter ask
αἰτεω λαμβανω (ἐλαβον) save σῳζω however μεντοι not at all οὐδαμως persuade πειθω order κελευω either....or ἠ.......ἠ kill ἀποκτεινω sea θαλασσα ἡ at front πρωτον say φημι
take
Exercise 10.18
1.
ὁδε ἡδε τοδε
wait for
this
ἰσως ἐκεινος -α -ο
perhaps that
2.
πολεμιοι οἱ πολεμος ὁ πρασσω ἡμετερος -α –ον συμμαχος ὁ
enemy war act, behave our ally
3.
οἰδα κορη ἡ φωνη ἡ ἡδυς -εια -υ
know girl voice sweet, pleasant
4.
δουλος ὁ ἑργον το φαινομαι ῥαδιος -α –ον
slave work, job seem easy
5.
στρατιωτης -ου ὁ
soldier
6.
γερων -οντος ὁ σιτος ὁ ἐχω (imperfect: εἰχον)
old man food have
7.
νεος -α -ον οἰκια ἡ ἀρχαιος -α -ον
new house old
8.
διδασκαλος ὁ καλως λεγω γραφω
beautifully speak write
9.
βασιλευς -εως ὁ ναυτικον το ὑμετερος -α –ον
king fleet your(s)
10.
τίς, τίνος ῥητωρ -ορος ὁ
who, which speaker
teacher
Exercise 10.20: Periander and Thrasybulus
ἀποθνῃσκω (ἀπεθανον) die αἰσθανομαι (ᾐσθομην) realise rule what ἀρχω τί year it is necessary ἐτος -ους το χρη son do υἱος ὁ ποιεω name as ὀνομα -ατος τος ὡς at first σαφης –ες clear πρωτον father πατηρ, πατρος ὁ πυνθανομαι (ἐπυθομην) realise seem advise φαινομαι παραινεω then kill ἐπειτα ἀποκτεινω bad citizen κακος -η -ον πολιτης -ου ὁ become ὡς (+ future participle) in γιγνομαι (ἐγενομην) order to messenger ἀγγελος ὁ ὑστερον to ὡς (+ acc.) ἐχθρος ὁ send πεμπω μετα (+ acc.) πυνθανομαι (ἐπυθομην) enquire πειθομαι (+ dat.) best ἀριστα ὡς (+ superlative) a, a certain ταχυς -εια –υ τις, τινος be able οἱος τ’εἰμι the affairs τα city πολις, πολεως ἡ manage πρασσω from παρα (+ gen.) come ἐρχομαι (ἠλθον) lead...out ἐξαγω (-ηγαγον) field ἀγρος ὁ through δια (+ gen.) all πας πασα παν διαφθειρω (aor.pass. διεφθαρην) destroy nothing, not.....at all οὐδεν however μεντοι ἀποκρινομαι (ἀπεκριναμην) reply very μαλιστα be amazed θαμαζω ἀφικνεομαι (ἀφικομην) return good ἀγαθος -η –ον ἀγγελλω (future: ἀγγελεω) announce, report say λεγω (εἰπον)
later enemy after obey as....as possible quick
νομιζω σαφως δεινος -η –ον καιπερ (+ participle) ἀπορεω εὐθυς
think clearly terrible although be at a loss immediately Exercise 10.21
1.
ἐπι (+ gen.) ἐκεινος -η -ο
in the time of 8. that
enemy πολεμιοι οἱ ἱππεις -εων οἱ
cavalry
βασιλευς -εως ὁ εἰρηνη ἡ
king peace
πυλη ἡ μενω
κατα (+ acc.) πας πασα παν
throughout all
gate
stay 9.
πολλοι -αι –α
many
χωρα ἡ
κακος -η –ον προς (+ gen.)
country
bad at the
hands of 2.
γερων -οντος ὁ
φυλαξ, φυλακος ὁ
old man
guard
ὑπο (+ dat.) δενδρον το καθιζω δι’ὀλιγου
under tree sit soon
πασχω (ἐπαθον) suffer 10.
ἐλπιζω
hope κατα (+ acc.)
by
καθευδω
θαλασσα ἡ
go to sleep
sea
νικαω 3.
οὑτος αὑτη τουτο this girl παις, παιδος ἡ always ἀει on time εἰς χαιρον ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive
4.
στρατηγος ὁ λεγω (εἰπον) ἐπι (+ dat.) πολεμος ὁ παυομαι
5.
στρατιωτης -ου ὁ
general say on condition of war cease soldier
conquer
ἀνευ (+ gen.) ὑδωρ, ὑδατος το up ἀνα (+ acc.) ὀρος, ορους το ἀναβαινω (-εβην)
without water mountain go up
6.
barbarian βαρβαρος ὁ messenger ἀγγελος ὁ into the presence of παρα (+ acc.) people δημος ὁ as......as possible ὡς (+ superlative) quick ταχυς -εια –υ lead ἀγω
7.
ἐθνος -ους το βια ἡ νομος ὁ
tribe violence law
Exercise 10.23: Hippocleides dances away his marriage
daughter from, out of θυγατηρ -τρος ἡ ἐκ (+ gen.) beautiful all καλος -η -ον πας πασα παν name be present ὀνομα -ατος το παρειμι and so a certain οὐν τις, τινος father very much πατηρ -τρος ὁ μαλιστα want at last βουλομαι τελος best be about to ἀριστος -η -ον μελλω all announce πας πασα παν ἀγγελλω find win εὑρισκω (ηὑρον) νικαω as ὡς at that time feast τοτε δειπνον το happen, take place μεγας μεγαλη μεγα great γιγομαι (ἐγενομην) win provide, give νικαω παρεχω chariot after ὰρμα -ατος το μετα (+ acc.) even about ἐτι περι (+ gen.) greater then μειζων -ονος τοτε wine ἀγγελλω (ἠγγειλον) announce οἰνος ὁ crowd by now πληθος -ους το ἠδη be present drink παρειμι πινω (ἐπιον) if order εἰ κελευω anyone obey τις, τινος πειθομαι be γιγνομαι (ἐγενομην) it is necessary seem δει (+ acc + infin.) δοκεω beautifully ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive καλως
many not...at all πολλοι -αι -α οὐδαμως young man do νεανιας -ου ὁ πρασσω from soon ἀπο (+ gen.) δι’ὀλιγου city slave πολις -εως ἡ δουλος ὁ προσερχομαι (-ηλθον) come to εἰσερχομαι (-ηλθον) come in prepare head παρασκευαζομαι κεφαλη ἡ on ἐπι (+ acc.) a long although πολυς πολλη πολυ καιπερ time at first χρονος ὁ πρωτον stay nothing μενω οὐδεν do say ποιεω λεγω (εἰπον) because when διοτι ἐπει money see χρηματα -ων τα ὁραω (εἰδον) win no longer νικαω οὐκετι promise be able ὑπισχνεομαι (ὑπεσχομην) οἱος τ’εἰμι about περι (+ gen.) ἀποκρινομαι (-εκριναμην) reply family γενος -ους το ask ἐρωταω watch σκοπεω contest ἀγων -ωνος ὁ Exercise 11.1
1.
ἀρα μη πας πασα παν σιτος ὁ ἐσθιω (ἐφαγον)
2.
οὑτος αὑτη τουτο
surely...not all food eat
8.
this
many people πολλοι enquire πυνθανομαι if....or εἰτε...εἰτε think νομιζω δεσποτης -ου ὁ master αἰτιος -α -ον
responsible, ask ἐρωταω if εἰ know οἰδα (+ gen) about περι there ἐκει γιγνομαι (ἐγενομην) happen
3.
ποτερον.....ἠ ὁδε ἡδε τοδε πλοιον το ἀμεινων -ον ἐκεινος -η -ο
.........or this boat better that
9.
to blame want βουλομαι μανθανω (ἐμαθον) learn if....or ποτερον.....ἠ sufficient ἱκανος -η –ον χρηματα -ων τα money surely....? 10. ἀρ’οὐ love φιλεω word λογος ὁ like this οὑτως χραομαι (+ dat.) use young man νεανιας -ου ὁ
4.
πυνθανομαι (ἐπυθομην) find out, enquire when ὁποτε new νεος -α –ον στρατιωτης -ου ὁ soldier ἀφικνεομαι (future: ἀφιξομαι) arrive
5.
χαλεπος -η –ον difficult γιγνωσκω (ἐγνων) know safe ἀσφαλης -ες road ὁδος ἡ
6.
the women αἱ city πολις -εως ἡ ἐρωταω (ἡρομην) ask from where ὁποθεν ally συμμαχος ὁ send πεμπω
7.
αἰτεω ῥητωρ -ορος ὁ λεγω (εἰπον) ὁπως ἐκκλησια ἡ πειθω
ask speaker say, tell how assembly persuade Exercise 11.3
1.
2.
3.
οἰδα ὁστις πεμπω
know who send
8.
this ὁδε ἡδε τοδε place τοπος ὁ disaster συμφορα ἡ γιγνομαι (ἐγενομην) happen
teacher διδασκαλος ὁ want βουλομαι 9. στρατιωτης -ου ὁ soldier sword γιγνωσκω (ἐγνων) find out ξιφος -ους το how many have ὁποσοι -αι -α ἐχω be present of such a kind as παρειμι οἱος -α -ον never οὐποτε surely...? before ἀρ’οὐ προτερον young man see νεανιας -ου ὁ ὁραω (εἰδον) τοσουτοι -αυται -αυτα so many prize although ἀθλον το 10. καιπερ get, win κταομαι εἰδως = partic. of οἰδα know by neither....nor ὑπο (+ gen.) οὐτε.....οὐτε
πας πασα παν θαυμαζω 4.
how ὁπως when ὁποτε οὑτος αὑτη τουτο this difficult wall χαλεπος -η -ον τειχος -ους το make, build πυνθανομαι (ἐπυθομην) find out ποιεω from where think ὁποθεν νομιζω disease by νοσος ἡ ὑπο (+ gen.) begin, originate ἀνθρωπος ὁ man ἀρχομαι how ὁπως all admire
5.
ποι φευγω δια τί
6.
surely...not? ἀρα μη girl παις, παιδος ἡ τοιουτος -αυτη -ουτο such a kind (of person) οὑτος αὑτη τουτο this do πρασσω
7.
where...to flee why
so many τοσουτοι then, at that time Τοτε ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive be able οἱος τ’εἰμι μανθανω (ἐμαθον) learn from where ὁποθεν come ἐρχομαι (ἠλθον) Exercise 11.5
1.
2.
3.
δικαιοσυνη ἡ ἀει ζητεω ἐσθιω (ἐφαγον) πας πασα παν σιτος ὁ φιλος ὁ
justice always search for
9. ἐπαινεω πανταχου ὑπερ (+ gen.) πατρις -ιδος ἡ
praise everywhere on behalf of, for country
eat all food friend
λαμβανω (ἐλαβον) take old man γερων -οντος ὁ money χρηματα τα
10. ἀκουω ἀγγελος ὁ
listen to messenger
4.
terrible δεινος -η –ον danger κινδυνος ὁ ὠν, ὀντος = pres. partic. of εἰμι god θεος ὁ now νυν sacrifice θυω
be
5.
beside παρα (+ dat.) river ποταμος ὁ sit καθιζομαι ἐσθιω (future: ἐδομαι) eat
6.
ἀει στρατηγος ὁ πιστευω (+ dat) καιπερ εἰδως -οτος = ὁ τι μελλω πρασσω
7.
ἀποβαλλω (-εβαλον) throw away all πας πασα παν this ὁδε ἡδε τοδε book βιβλος ἡ
8.
λειπω (ἐλιπον) ὁπλα τα ἐγγυς (+ gen.) θυρα ἡ φυλαξ -ακος ὁ
always general trust although partic. of οἰδα know what intend, be about to do
leave weapons near door guard Exercise 11.7
1.
οὑτος αὑτη τουτο
this
ἀγγελος -ου ὁ
messenger
ῥητωρ -ορος ὁ μηδαμως πιστευω (+ dat.)
speaker λεγω do not….at all trust 10. σε (acc.)
πολιτης -ου ὁ
citizen
say
you
ὁπως
how
ἀνδρειος -α –ον 2.
ποσοι -αι –α
how many
brave
ναυς, νεως ἡ
ship
3.
ὑπερ (+ gen.) πατρις -ιδος ἡ ἀει ἀνδρειος -α –ον μαχομαι
for, on behalf of country always brave fight
4.
ἐρωταω στρατηγος -ου ὁ ὁποσοι -αι –α στρατιωτης -ου ὁ ἀγω ὁποιος -α –ον πασχω ἐπαθον
ask general how many soldier lead what kind of suffer
5.
μη (+ subj.) κρυπτω χρυσος -ου ὁ
don’t hide gold
6.
σοφος -η –ον πας πασα παν ὁστις νομος -ου ὁ πειθομαι (+ dat.)
wise every(one), all who(ever) law obey
7.
οἰδα ἐκεινος -η –ο ξενος -ου ὁ
know that stranger
8.
ransom λυομαι by ὑπο (+ gen.) enemy πολεμιοι -ων οἱ λαμβανω (aor. pass. ἐληφθην)
9.
ἀρα μη ἀληθης –ες
capture
surely….not? true
Exercise 11.8
1.μενω
stay
10.
δει (+ acc.)
necessary ἱνα so that/in order to
ἡγεμων -ονος ὁ
guide
ῥητωρ -ορος ὁ ὁδος -ου ἡ 2.δενδρον -ου το κοπτω
speaker
φαινω
3.ποταμος -ου ὁ διαβαινω ἐκ (+ gen.) κινδυνος -ου ὁ φευγω ἐφυγον
river cross from danger escape
4.ἀει always τρεχω ἀθλον -ου το φερομαι νεανιας -ου ὁ
run prize win young man
way, road tree cut down
help 5.βοηθεω (+ dat.) we ἡμιν = dat. of ἡμεις ally συμμαχος -ου ὁ by ὑπο (+ gen.) enemy πολεμιοι -ων οἱ λαμβανω aor. pass. ἐληφθην capture
6.παρειμι ὁπως κολαζω
be here
7.πας πασα παν μαχομαι ὡς (+ fut. participle) πατρις -ιδος ἡ σῳζω
all fight
8.ἀληθες -ους το λεγωspeak πιστευω (+ dat.) σοι = dat. of συ
truth
so that
punish
in order to
country save
believe, trust you
it is
show
9.διδασκαλος -ου ὁ σοφος -η –ον γιγνομαι
teacher wise become
Exercise 11.10: Rhampsinitus and the Thieves
βασιλευς -εως ὁ ποτε
at night νυκτος go προσερχομαι –ηλθον
king once
to become γιγνομαι ἐγενομην ἠν...τουτῳ there was to him / he had as much…..as τοσουτος.....ὁσος no-one οὐδεις -ενος (+ acc.) after μετα
easily ῥᾳδιως find εὑρισκω ηὑρον take out ἐκφερω be surprised θαμαζω ὁραω εἰδον aor. part. ἰδων
see
βουλομαι εἰμι to be ἀσφαλως φυλασσω
want
ὠν οὐσα ὀν = pres. part. of
safely guard
θυρα ἡ οὐδαμως
door
not….at all
χρηματα -ων τα
money
διαφθειρω aor. pass. διεφθαρην
destroy,
κελευω τις, τινος παρασκευαζω
order a certain build
ἐπει ἀει ἐλασσων –ον obey πειθομαι (+dat.) φαινομαι μεγας μεγαλη μεγα big πολλακις beautiful καλος -η -ον ἀφαιρεω
break when always less seem often take away,
steal
ποιεω μαλιστα ἐπειτα εἱς μια ἑν λιθος ὁ τειχος ους το (+ acc.) μετα
make, build τοτε very (much) περι (+ acc.) then to be in ἐνειμι one ἐρχομαι ἠλθον stone just ὡσπερ wall προτερον after ὁ μεν αὐτων
then around come as previously one of
them much, a long πολυς πολλη πολυ time χρονος ὁ realise, find out αἰσθανομαι ᾐσθομην die ἀποθνῃσκω fut. ἀποθανουμαι trouble, difficulty
go towards προσβαινω immediately εὐθυς γιγνωσκω ἐγνων realise κακον το
call καλεω who ὁς ἡ ὁ have ἐχω imperfect:εἰχον say λεγω εἰπον want βουλομαι
what kind of ὁποιος -α –ον brother ἀδελφος ὁ call καλεω the situation τα παροντα show, φαινω
reveal
βιος ὁ ἀγαθος -η -ον πλουσιος -α -ον σαφως
as quickly as possible ὡς ταχιστα head κεφαλη ἡ so that ὁπως destroy, bring διαφθειρω
life good rich clearly
down
ὁπως ὁπου ἐσομαι = future of εἰμι ἀποθνῃσκω ἀπεθανον
ἐκεινον εὐ νομιζω πειθω
how where to be die
ποιεω μενω ἐμεινα
well think persuade
do
φερω
wait
him
carry
Exercise 11.11
εἰ / ἐαν if 1.
2.
speaker don’t.. ῥητωρ -ορος ὁ μη (+ subj.) say, speak believe λεγω πιστευω (+ dat.) well καλως city 10. πολις -εως ἡ all πας πασα παν τοιουτος -αυτη -ουτο of this
kind
αἰχμαλωτος ὁ ἐκ (+ gen.)
prisoner τειχος -ους το from, out of οὐδαμως
τειχισμα -ατος το
fortification
wall not…at
all afraid escape φευγω (ἐφυγον) lucky, fortunate εὐτυχης -ες
3.
ἐτι ἐχω λυω
4.
ἐπαινεω ἑκων -ουσα -ον βοηθεω (+ dat.) σοι = dat. of συ
still have untie praise willingly help you
φοβεομαι
be
5.
σοφος -η -ον οἱος τ’εἰμι σοφως βουλευομαι
wise be able wisely, cleverly plan
6.
ἐργον το πρωτος -η -ν ἡμερα ἡ πρασσω
work first day
7.
μωρος -α -ον βουλη ἡ φιλεω
do stupid plan like
8.
honour τιμαω that ἐκεινος -η -ο woman γυνη, γυναικος ἡ what τί about περι (+ gen.)
9.
τα αὐτα αὐθις
the same things again Exercise 11.13: Rhampsinitus and the Thieves (2)
ἡμερα ἡ day ἰδων = aor.part.ὁραω see φιλεω make love to γιγνομαι (ἐγενομην) be, become φυλασσω guard ἐαν if εἰσερχομαι (-ηλθον) go into λαθρᾳ secretly μοι (to) me μαλιστα very (much) λυω untie σοφος -η –ον clever ἀπορεω be at a loss δυο two σος ση σον your ὁραω see τρια three ἐργον το act, deed σωμα -ατος το body βοαω shout εἰ if ἀνευ (+ gen.) without ὡσπερ as if τα the details κεφαλη ἡ head ὁδος ἡ road περι (+ gen.) about, of λειπω (aor.pass. ἐλειφθην) leave πειραομαι try χρη it is necessary οὐτε......οὐτε neither..nor ὡς (+ superlative) as.....as possible ἐχω have πλειστος superl of πολυς much δια τί why
χρονος ὁ time συλλεγω collect αὐθις again ἀπορεω not know τεχνη ἡ skill, cunning τί what πρωτον at first χειρ, χειρος ἡ hand χρη it is necessary ὀργη ἡ anger εἰσερχομαι (ηλθον) go into ποιεω do ἐπειτα then οὑτος αὑτη τουτο this τελος at last γελαω laugh ὑπο (+ dat.) under κλεπτης -ου ὁ thief παυομαι (+gen.) cease from κρυπτω hide νεκρος ὁ dead body ἐξελαυνω (-ηλασα) drive τα αὐτα the same things τειχος -ους το wall εἱς μια ἑν one ἐρωταω ask ἐπειτα then ὑστερον later ἀποτεμνω cut off φυλαξ -ακος ὁ guard ἀλλος -η –ο another σωμα -ατος το body ἐκει there πιω drink λαθρᾳ secretly τασσω deploy ὑπνος ὁ sleep πειραομαι try κελευω order κρατεω overpower κλεπτης -ου ὁ thief ἐαν if νυξ, νυκτος ἡ night νεκρος ὁ dead body ὁραω (εἰδον) see δεξιος -α –ον right δια (+ acc.) because of τις, τινος anyone οὑτως in this way σκοτος ὁ darkness δακρυω cry ἐπι (+ acc.) upon συλλαμβανω (λαβον) seize ἀγω bring τις, τινος one νομιζω think ἑαυτον him(self) ὑπο (+ gen.) by μεντοι however μητηρ -τρος ἡ mother κελευω order ἐκφευγω (ἐξεφυγον) escape οὑτως like this φαινομαι appear ὡς when ἐπει when κταομαι get κλεπτω steal περι (+ gen.) about ἀδελφος ὁ brother ὀργιζομαι get angry παυομαι (+ gen.) cease from τουτο (acc.) this ἐτι μαλλον even more ὀργη ἡ anger παρα (+ acc.) to βουλομαι want οὑτως so πας πασα παν all οἰδα infin. εἰδεναι know θαυμαζω admire λεγω tell ὁστις who(ever) σοφια ἡ cleverness
τοιαυτα (acc.)
such things
ἀνθρωπος ὁ
man ἐπει
when
λεγεται...τοδε
it is said ἀγγελος ὁ
messenger υἱος ὁ son και also πας πασα παν all καιπερ although εἰ if ὑπισχνεομαι (-εσχομην) promise πολλα (acc.) many things θυγατηρ -τρος ἡ daughter μεγας μεγαλα μεγα great πειθω persuadeπεμπω send δωρον το gift, reward παρασκευαζω prepare ἀνηρ, ἀνδρος ὁ man παρεχω give οἰνος ὁ wine δεχομαι receive ποιεω do ἐπι (+ acc.) upon ἑκαστος -η –ον each οὐκετι no longer ἐλαυνω (ἠλασα) drive λεγω (εἰπον) say δει it is necessary πολις -εως ἡ city σε (acc.) you κολαζω punish Exercise 11.14
1.
new although νεος -η -ον 10. καιπερ learn μανθανω perf. μεμαθηκα πολλακις
often do wrong ἀδικεω truth ἀληθης -ους το still ἐτι seek ζητεω
2.
ἠδη μαχη ἡ
already battle
3.
παρειμι τα περι (+ gen.) συμφορα ἡ ἡμιν = dat. of ἡμεις ἀγγελλω
be present the things/details about disaster we report
4.
ἡμετερος -α –ον νικη ἡ ἀκουω συμμαχος ὁ
our victory hear ally
5.
χρηματα τα πεμπω προς (+ gen.) πασχω perf. πεπονθα
money send at the hands of suffer
6.
αἰχμαλωτος ὁ ἐπι (+ dat.) οὑτος αὑτη τουτο τελος λυομαι
prisoner on condition of this at last ransom
7.
ἐπισταμαι ὁδος ἡ σκοτος ὁ εὑρισκω
know (how) way darkness find
8.
δια (+ acc.) ἀρετη ἡ πολιτης -ου ὁ σῳζω
because of virtue, courage citizen save
9.
δικαιως τιμαω (acc.) ταυτα πρασσω
rightly, justly honour these things do
Exercise 11.16: Libyans and Pygmies
ἀνηρ, ἀνδρος ὁ
man
ποιεομαι
make
ποτε ἐρωταω περι (+ gen.)
once ask about
τελος δενδρον το ὁραω (εἰδον)
at last tree
see
ἐθελω
want
ὡς (+ superlative)
as……..as possible learn, find out ταχυς -εια –υ quick γιγνωσκω (ἐγνων) whether….or προσερχομαι (-ηλθον) go ποτερον....ἠ towards
ἀνθρωπος ὀ ἐκει οἰκεω ἐκεινοι οὑτως ἀποκρινομαι νεανιας -ου ὁ τις, τινος tribe, people
man λαμβανω (ἐληφθην) capture there by ὑπο (+ gen.) live small μικρος -α –ον they (by) much πολλῳ thus, as follows ἠ than reply all πας πασα παν young man other ἀλλοι -αι –α a certain,some ἐθνος -ους το
ολιτης -ου ὁ
citizen
οὐτε....οὐτε
neither……
nor rich be able πλουσιος -α -ον οἱος τ’εἰμι son υἱος ὁ μανθανω (ἐμαθον) learn their ὠν οὐσα ὀν = pres. partic. of εἰμι be ἐκεινων act, behave lead, πρασσω ἀγω (ἠγαγον) take
δια (+ acc.) οὑτος αὑτη τουτο πατηρ -τρος ὁ
because of this father
their (own) ἑαυτων city πολις -εως ἡ φαινω (ἐφηνα)
show
δοκει
(+ dat.)
it seems good to, decide
ποταμος ὁ
river
ἀποπεμπω ἀλλοι -αι -α
send away other
δυναμαι
be able
through δια (+ gen.) αἰσθανομαι (ᾐσθομην)
notice
οὐ μονον...ἀλλα και not
only….but also useful χρησιμος -η -ον something τι do ποιεω at first πρωτον through δια (+ gen.) inhabit οἰκεω country χωρα ἡ travel πορευομαι ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive who, which ὁς ἡ ὁ no longer οὐκετι many πολλοι -αι –α safely ἀσφαλως cross διαβαινω five πεντε day ἡμερα ἡ journey ὁδος ἡ
μεγιστος -η –ον very big
Exercise 11.17: Crocodiles
τοιουτος -αυτη -ουτο like this ἑκαστος -η -ον four τεσσαρες -α κωμη ἡ eat ἐσθιω εἱς μια ἑν nothing οὐδεν σιτος ὁ foot πους, ποδας ὁ χρυσος ὁ have ἐχω μεντοι
each village one food gold however
και......και ποταμος ὁ γη ἡ οἰκεω ἐκει ἡμερα ἡ
both….and river land live there day
και ἐσθιω οὐδαμως νομιζω ἱερος -α -ον ὁ δε..
even eat not….at all think sacred, holy he who / anyone
who
νυξ, νυκτος ἡ πας πασα παν ὑδωρ, ὑδατος το
night all water
βουλομαι αἱρεω εἰσβαλλω
want capture, catch
εἰς (+ acc.) μεσος -η -ον
into
throw…..into
ζῳον το περι (+ gen.)
animal about
the middle
of
ὁς ἡ ὁ ἡμεις οἰδα ἐκ / ἐξ (+ gen.) ἐλαχιστος -η -ον μεγιστος -η -ον γιγνομαι πολλῳ μειζων -ονος και εἰς (+ acc.) ἐτι ὀφθαλμος ὁ μεγας μεγαλη μεγα γλωσσα ἡ μονον προσαγω
who, which on ἐπι (+ gen.) we strike, hit τυπτω know this οὑτος αὑτη τουτο from hear ἀκουω smallest sound φωνη ἡ biggest first of all πρωτον παντων become do ποιεω (by) much very easily ῥᾳστα bigger kill ἀποκτεινω even up to still, even eye big tongue alone bring/move….towards
οἱ μεν.....οἱ δε ἱερος -α -ον οὑτοι ὡς πολεμιοι οἱ περι (+ acc.) οἰκεω μαλιστα τιμαω
some…..others sacred, holy these, they as enemy around live very much honour Exercises 12.1 & 12.3
12.1
1.
εἰθε (μη)
if only (not)
ally συμμαχος ὁ ship ναυς, νεως ἡ ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive
wall 4. τειχος -ους το guard φυλασσω say λεγω nothing οὐδεν ἰδ- aorist stem of ὁραω
see
2.
3. 4.
5.
ῥητωρ -ορος ὁ ἀει δικαιως λεγω
speaker 5. ἐκεινος -η -ο that always slave δουλος ὁ justly φευγω (ἐφυγον) run away speak again αὐθις λαμβανω (aor.pass. ἐληφθην) catch win νικαω enemy 6. μητηρ -τρος ἡ mother πολεμιοι οἱ ask ἐρωταω by boy ὑπο (+ gen) παις, παιδος ὁ citizen where…..from πολιτης -ου ὁ ὁποθεν honour come τιμαω ἐρχομαι (ἠλθον) woman, wife γυνη, γυναικος ἡ old man 7. γερων -οντος ὁ send away τοιουτος -αυτη -ουτο such ἀποπεμπω safe γιγνομαι (ἐγενομην) happen ἀσφαλης -ες
12.3 1.
8. ἐρχομαι (perf. ἐληλυθα) come speaker ῥητωρ -ορος ὁ young man listen ἀκουω (+ gen)
νεανιας -ου ὁ
to, hear send πεμπω in order to / so that ἱνα island νησος ἡ tree δενδρον το cut down κοπτω
2.
3.
γυνη, γυναικος ἡ λεγω (εἰπον) συμμαχος ὁ ναυς, νεως ἡ προσπλεω πολιτης -ου ὁ ἀγορα ἡ
general στρατηγος ὁ lead ἀγω (ἠγαγον) στρατιωτης -ου ὁ soldier τειχισμα -ατος το fortification there ἐκει woman λαμβανω (ἐλαβον) capture say
persuade 10. πειθω ship messenger ἀγγελος ὁ sail towards say λεγω (εἰπον) when ὁποτε citizen sea-battle ναυμαχια ἡ agora, market-place γιγνομαι (ἐγενομην) ally
happen, take place
μενω
9.
stay
army στρατος ὁ win νικαω see ἰδ- aorist stem of ὁραω Exercise 12.6
1.
2.
3.
4.
5.
look for 8. περι (+ gen.) about ζητεω through our δια (+ gen.) ἡμετερος -α -ον mountain plan ὀρος -ους το βουλη ἡ road hear ὁδος ἡ ἀκουω never assembly οὐποτε ἐκκλησια ἡ find now εὑρισκω (ηὑρον) νυν be present παρειμι peace εἰρηνη ἡ 9. γυνη, γυναικος ἡ woman γιγνομαι (ἐγενομην) be all under (cover of) πας πασα παν ὑπο (+ acc.) praise night ἐπαινεω νυξ, νυκτος ἡ ῥητωρ -ορος ὁ speaker, politician ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive see ὁραω (εἰδον) now νυν 10. Περσικη ἡ be present Persia παρειμι what τί ἀποθνῃσκω (ἀποθανον) die teach soldier διδασκω στρατιωτης -ου ὁ it is possible εξεστι citizen bury πολιτης -ου ὁ θαπτω guard φυλασσω gate πυλη ἡ λαμβανω (aor. pass. ἐληφθην) capture city πολις -εως ἡ
συμμαχος ὁ ἀγγελος ὁ ἀποπεμπω περι (+ gen.) μαχη ἡ ἀκουω
ally messenger send away about battle hear
6.
terrible δεινος -η -ον πασχω (ἐπαθον) suffer magistrate ἀρχων -οντος ὁ injure, do wrong to ἀδικεω
7.
πολεμιοι οἱ
enemy
οὑτως ἀνδρειως ἀει οὐδαμως δει φοβεομαι
so bravely always not.....at all it is necessary
fear, be afraid of
Exercise 12.8
1.
λεγω ἀκουω
2.
ἀγγελος ὁ
speak listen messenger
citizen πολιτης -ου ὁ come ἐρχομαι (ἠλθον) send away ἀποπεμπω ῥητωρ -ορος ὁ
9.
speaker on time εἰς καιρον ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive
10. οὑτος αὑτη τουτο
this
οὑτος αὑτη τουτο this
γερων -οντος ὁ
old
man
3.
disaster συμφορα ἡ βοηθεω (+ dat.) happen γιγνομαι (ἐγενομην) ὑπο (+ gen.) φιλος ὁ word λογος ὁ ἀει daily καθ’ἡμεραν τιμαω learn μανθανω think νομιζω work, task ἐργον το easier ῥᾳος -ον
4.
release λυω πολυς πολλη πολυ much, a lot of money χρηματα τα give παρεχω (-εσχον)
5.
Spartan Λακεδαιμονιος ὁ any τις, τινος τοιουτος -αυτη -ουτο such a kind of do πρασσω terrible δεινος -α -ον punish κολαζω
6.
λαμβανω (ἐλαβον) capture
help by friend always honour
οἱος τ’εἰμι και 7.
8.
αἰχμαλωτος ὁ ἐτι ἐχω λυω
be able as well prisoner still have, hold release
story μυθος ὁ true ἀληθης -ες giant γιγας -αντος ὁ terrible δεινος -η -ον do πρασσω Exercises 12.10 & 12.12 12.10
1.
2.
3.
4.
5.
12.12
it seems good / decide 1. train δοκει παιδευω assembly new ἐκκλησια ἡ νεος -α -ον slave slave δουλος ὁ δουλος ὁ set free before ἐλευθεροω προ (+ gen.) prisoner war αἰχμαλωτος ὁ πολεμος ὁ enslave δουλοω teacher 2. διδασκαλος ὁ ally previously συμμαχος ὁ προτερον messenger stop ἀγγελος ὁ παυω plan contest βουλη ἡ ἀγων -ωνος ὁ later ἡμιν = dat. of ἡμεις we ὑστερον now allow νυν ἐαω (εἰασα)
οὑτος οὐδεποτε δουλοω
this man 3. never enslave
ἀει ἐλευθεροω ἀδικως δουλοω νεανιας ὁ
always set free wrongly enslave 4. before προ (+ gen.) young man νυξ, νυκτος ἡ battle μαχη ἡ who by ὑπο (+ gen.) book στρατηγος ὁ
τίς, τίνος βιβλος ἡ
ἐπει
when
field ἀγρος ὁ ἀφικνεομαι (ἀφικομην) arrive already ἠδη release λυω horse ἱππος ὁ
night
general
πας πασα παν ὁς ἡ ὁ δηλοω
παυω
all who show
5.
βουλη ἡ
ἠδη κωλυω καιπερ ἐμος -η -ον ἐπιστολη ἡ δεχομαι
stop plan already prevent although my letter receive
Exercise 12.15
1.
2.
οἰνος ὁ γιγας -αντος ὁ διδωμι ἀριστος -η -ον
wine
8.
εἰ
if
letter ἐπιστολη ἡ give show δεικνυμι very good μοι = dat. of ἐγω I be able οἱος τ’εἰμι if enemy ἐαν πολεμιοι οἱ plan τοσουτος -αυτη -ουτο so much βουλη ἡ money χρηματα -ων τα μανθανω (ἐμαθον) learn wife, woman γυνη, γυναικος ἡ give don’t διδωμι 9. μη (+ subj.) quickly give ταχεως διδωμι rich gift πλουσιος -α -ον δωρον το become γιγνομαι (fut. γενησομαι) οὑτος αὑτη τουτο giant
this
κριτης -ου ὁ 3.
4.
παις, παιδος ὁ ὀμνυμι (ὠμοσα) μηδεποτε ἱππος ὁ λυω
boy swear never horse release
σιτος ὁ γερων -οντος ὁ
food old man
10. ἐαν
judge if
hand χειρ, χειρος ἡ fire πυρ, πυρος το put τιθημι terrible δεινος -η –ον πασχω (fut. πεισομαι) suffer
πολλακις διδωμι 5.
φυλαξ -ακος ὁ ξιφος -ους το ἐγγυς (+ gen.) θυρα ἡ τιθημι (ἐθηκα)
often give guard sword near door put
6.
order κελευω slave δουλος ὁ way ὁδος ἡ you ὑμιν = dat. of ὑμεις show δεικνυμι (ἐδειξα)
7.
διδωμι μοι = dat. of ἐγω ἐκεινος -η -ο βιβλος ἡ
give I that book
Year 10 Greek Syntax Revision
οὑτω(ς)…… ὡστε τοιουτος -αυτη -ουτο τοσουτος -αυτη -ουτο
1. Result Clauses:
2. Genitive Absolute:
+ indicative = so…….. that of such a kind so great τοσουτοι (pl.)
so many
‘when/since’ (translate noun first, then participle)
των συμμαχων ἀφικομενων, οἱ Ἀθηναιοι ἀνδρειοτερον ἐμαχεσαντο When/since the allies arrived, the Athenians fought more bravely 3. Indirect Statement: a) ὁτι / ὡς + tense of original words after most verbs of saying e.g λεγω (εἰπον) e.g. εἰπον ὁτι οἱ πολεμιοι φευγουσιν I said that the enemy were running away b) infinitive construction after verbs of thinking (e.g. νομιζω) and φημι I say / tense of infinitive = tense of original words i) acc. + infin. if subjects are different
ἐνομιζον τους πολεμιους φευγειν running away ii) (nom.) + infin. if subjects are the same
οὐ φημι
I say that.....not
I thought that the enemy were
οὐκ ἐφασαν (αὐτοι) φευξεσθαι
They said that they would not run
away c) participle construction after verbs of perceiving (e.g. hear, see, know, realise etc.) We saw that we were being pursued εἰδομεν διωκομενοι 5. Indirect Questions: Question word + indicative (tense of original words)
ἠρομην εἰ οἱ πολεμιοι φευγουσιν
I asked if the enemy were running away
6. Purpose Clauses: a) ἱνα/ὁπως + subjunctive (negative:
ἱνα/ὁπως...μη) We fought to save the city ἐμαχεσαμεθα ἱνα την πολιν σῳζωμεν b) ὡς + future participle ἐμαχεσαμεθα ὡς την πολιν σωσοντες
7. a) Jussive Subjunctive: = let.... (neg. μη) b) Prohibition: i) μη + subjunctive (for a single act)
ii) μη
μη φυγωμεν let’s not run away
μη φυγητε don’t run away (this time) + imperative (for a generalisation) μη φευγετε don’t run away (ever)
8. Temporal Clauses:
ἐπει/ὡς/ὁτε + indicative
= when
9. Causal Clauses:
+ indicative = διοτι ὡς + participle = as, since
because
10. Concessive Clauses καιπερ + participle = although
GCSE Greek vocab test : - ἀρχομαι
1. ἀγαθος
2. ἀδικεω 3. ἀει 4. αἱρεω 5. αἰχμαλωτος ὁ 6. ἀνα (+ acc.) 7. ἀναχωρεω 8. ἀναγκαζω 9. αἰτιος (+ gen.) 10. αἰσθανομαι 11. ἠγαγον 12. ἠγγειλα 13. ἀποθνῃσκω 14. ἀνεμος ὁ 15. εἱλον
GCSE Greek vocab test : ἀρχη - γλωσσα
1. ἀσθενης -ες
2. ἀυθις 3. ἀφικνεομαι 4. βαινω 5. βια ἡ 6. βοηθεω 7. ἀσφαλης -ες 8. βοαω 9. βραδυς -εια -υ 10. ἀρχη ἡ 11. γελαω 12. ἀφικομην 13. ἐγενομην 14. γιγνωσκω 15. γε
GCSE Greek vocab: βαινω - γυνη
1.
βαινω
2.
βραδυς -εια -υ
3.
βλαπτω
4.
βοαω
5.
βοηθεω (+ dat.)
6.
βουλομαι
7.
γε
8.
γελαω
9.
γιγνωσκω
10. γλωσσα ἡ 11. γυνη, γυναικος ἡ 12. ἐβην 13. ἐγνων 14. ἐγενομην
15. ἐβληθην
GCSE Greek vocab: δακρυω - δωρον
1.
δακρυω
2.
δει
3.
δενδρον το
4.
δεσποτης -ου ὁ
5.
δεχομαι
6.
δη
7.
δια
8.
δια τι;
9.
διοτι
10. δι’ ὀλιγου 11. διαφθειρω 12. δοκει μοι