Manual do Proprietário Obrigado por sua aquisição do captador dividido Roland GK-3. Antes de usar este equipamento, leia com atenção as seções: • USO SEGURO DO APARELHO (pág. 2–3) • NOTAS IMPORTANTES (pág. 3) Nestas seções, você encontra informações importantes sobre o uso correto do equipamento. Além disso, para assegurar completo entendimento de seu novo equipamento, este Manual deve ser lido por completo. Depois de lido, este manual deve ser conservado um local de fácil acesso para consultas. Copyright © 2003 - 2011 Roland CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sem autorização da Roland CORPORATION.
USING THE UNIT SAFELY
AVISO 001
• Antes Antes de de usar usar este este equ equipam ipament ento, o, verif verifiqu iquee as instruções abaixo, e este manual por completo. ............................. ............... ............................. ............................. ............................. ............................. ............................. .................. ...
002a
• Não abr abraa nem nem faça faça qual qualque querr modif modificaç icação ão interna neste equipamento. ............................. ............... ............................. ............................. ............................. ............................. ............................. .................. ...
003
• Não ten tente te faze fazerr repar reparos os nest nestee equi equipapamento, nem substituir partes (exceto quando indicado pelo manual). Procure o seu Distribuidor Autorizado Roland ou o Serviço Técnico Autorizado.
............................. ............... ............................. ............................. ............................. ............................. ............................. .................. ...
004
• Nunca Nunca use use ou ou guarde guarde em loca locais is que que sej sejam: am: • Suj Sujeit eitos os a ext extrem remos os de de tempe temperatu ratura ra (luz (luz direta do sol em carro fechado, próximo a um aquecedor, sobre um equipamento que aquece, etc); ou • Molh Molhado ado (ba (banhe nheiros iros,, lavand lavanderi erias, as, etc etc.); .); ou • Úmidos; ou • Ex Expo post stoo à ch chuv uva; a; ou • Ex Expo post stoo a po poei eira ras; s; ou • Su Suje jeito ito a alto altoss níve níveis is de vib vibra raçã ção. o. ............................. ............... ............................. ............................. ............................. ............................. ............................. .................. ...
2
AVISO 011
• Não perm permita ita que que qualq qualquer uer obj objeto eto (ma (mater terial ial inflamável, pinos, moedas, etc) ou líquidos de qualquer tipo (água, refrigerante, etc) penetrem no aparelho. ............................. ............... ............................. ............................. ............................. ............................. ............................. ...................
012d
• Desligu Desliguee imed imediata iatamen mente te e proc procure ure o Serviço Técnico Autorizado Roland nos seguintes casos: • Na pre prese senç nçaa de fum fumaç açaa ou che cheir iroo estranho; ou • Se hou houve verr a entr entrada ada de obj objet etos os ou ou líquidos; ou • Se o apar aparelh elhoo ficou ficou exp expost ostoo à chuv chuva, a, ou ou ficou úmido por qualquer motivo; ou • Se o apar aparel elho ho não não fun funci cion onar ar como como esperado, ou apresentar alterações no funcionamento normal. ............................. ............... ............................. ............................. ............................. ............................. ............................. ...................
013
• Em casas casas com cri crianç anças, as, um adu adulto lto dev devee supervisionar o uso deste equipamento para que estas regras de segurança sejam observadas. ............................. ............... ............................. ............................. ............................. ............................. ............................. ...................
014
• Prot Protej ejaa este este apare aparelho lho de de impac impacto tos. s. (Não deixe cair!) ............................. ............... ............................. ............................. ............................. ............................. ............................. ...................
354a
• Desconecte todos os cabos de conexão com aparelhos externos antes de mover este equipamento.
• Não exponha este equipamento à luz direta do som, não deixe próximo a um equipamento que irradie calor, não deixe em um carro fechado ou outros ambientes de temperatura extrema. O calor excessivo pode descolorir e deformar este equipamento. 355b • Ao mover este equipamento entre ambientes com diferenças de temperatura e umidade, gotículas de água (condensação) se formam no interior do aparelho. Danos e mal funcionamento são produzidos quando o aparelho é usado nestas condições. Aguarde algumas horas para que a temperatura se estabilize, e para que estas gotas evaporem antes de usar o equipamento.
.........................................................................................................
Manutenção
• Se você remover parte do equipamento durante a instalação, deixe estas partes em locais seguros, fora do alcance de crianças que podem engolir acidentalmente partes pequenas.
401a
104
CUIDADO
• Evite que cabos fiquem embaraçados. Todos os cabos devem ficar fora de passagem e fora do alcance de crianças. .........................................................................................................
106
• Nunca suba ou coloque objetos pesados sobre este aparelho. .........................................................................................................
108c
118
NOTAS IMPORTANTES
• Para a limpeza diária, use um pano limpo, seco e macio, ou um pano levemente umedecido com água e bem torcido. Para remover manchas, use um pano impregnado de um detergente suave não abrasivo. Em seguida seque com um pano limpo, seco e macio. 402 • Nunca use benzina, thinner, álcool, ou qualquer tipo de solvente, evitando o risco de descolorir ou deformar este aparelho.
291a
Cuidados adicionais
.........................................................................................................
Além dos itens vistos em “USO SEGURO DO APARELHO,” leia e observe estes cuidados:
Suprimento de energia 307
• Antes de conectar este equipamento em outros, desligue todos os equipamentos. Isto evita danos e mal funcionamento em alto-falantes e outros componentes.
Posicionamento 351
• O uso deste equipamento próximo a uma amplificador de potência (ou outro equipamento com grandes transformadores) pode induzir ruídos no áudio. Para diminuir o problema, mude a orientação dos equipamentos. De preferência, afaste a fonte de interferência. 352b • Ruído no áudio pode ser produzido por equipamentos de comunicação sem fio, como telefones celulares. Este ruído ocorre durante a comunicação ou ao receber chamados. Para evitar este tipo de problema, mantenha os aparelhos de comunicação desligados ou afastados do GK-3.
553
• Seja cuidadoso ao usar os controles e botões do aparelho, e ao fazer e desfazer conexões. Desta forma você prolonga a vida útil de seu equipamento. 556 • Ao fazer/desfazer conexões, segure sempre pelos conectores. Nunca tracione o cabo. Desta forma você evita danificar o cabo causando curto circuito. 558a • Para não incomodar pessoas ao seu redor, toque em volumes adequados. Se preferir, use fones de ouvido (especialmente quando tocar à noite). 559a • Quando precisar transportar este equipamento, use a embalagem original completa, ou uma embalagem equivalente. 562 • Use cabos Roland para as conexões. Se usar cabos de outros fabricantes, veja o cuidado abaixo. • Alguns cabos de conexões contém resistores. Estes cabos produzem volumes muito baixo ou impossível de ouvir. Não use cabos com resistores neste equipamento. Para informações técnicas sobre cabos, consulte o fabricante de cada cabo.
3
Sumário Uso seguro do aparelho .. 2 Notas importantes .......... 3 Descrição do painel ......... 5 Colocando o GK-3 na guitarra............. 6 Cuidados antes da instalação ...6 Ajuste do captador dividido.......8 Colocando o captador dividido .8
Prendendo o captador com fita dupla-face............9 Prendendo o captador com parafusos..................12 Prendendo o captador com o suporte ..................13 Verificação e ajuste fino de altura ..................14 Prendendo o controlador .........15
Ajuste do comprimento do cabo do captador..............................15 Prendendo com o suporte...............16 Prendendo com fita dupla face e parafuso..................................17
Como conectar o GK-3... 18 Especificações................ 20
Recursos principais O GK-3 é um captador especial, dividido, que, instalado em uma guitarra normal, permite usar esta guitarra para tocar geradores de som compatíveis com o padrão GK (Roland GR-20 ou VG-99 etc.). • Este captador, com mencanismo de curva ajustável, torna o GK-3 compatível com diferentes braços de guitarras (curvos). • Acompanha o GK-3 suportes especiais, e outros acessórios, que vão permitir a colocação em diversos modelos de guitarras. • Você pode usar os controles deste equipamento para controlar diversas funções do equipamento GK conectado.
Sobre a garantia do GK-3 A Roland garante que o GK-3 (e todas as partes que o acompanham) está livre de defeitos materiais ou de fabricação. Procure o Serviço Técnico Autorizado caso precise de reparos. A Roland não pode ser responsabilizada por danos causados na sua guitarra ou no GK-3 em virtude de tentativas de instalação ou remoção do GK-3. Se não tiver confiança na sua habilidade de instalar este captador ou a unidade conversora (especialmente quando for necessário o uso de furadeira), procure o Serviço Técnico Autorizado Roland.
220
*
4
Todos os nomes de produtos mencionados neste documento são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Descrição do painel
1. Captador dividido Este captador percebe a vibração das cordas da guitarra. É colocado entre a ponte da guitarra e a ponte do captador normal.
2. Volume GK Controla o volume do aparelho conectado ao GK. *
Alguns equipamentos compatíveis com o GK permitem o controle de volume. Para informações mais detalhadas, veja o Manual do aparelho GK a ser conectado.
3. Conector GK Conecte o equipamento GK neste conector.
4. Entrada do captador Normal Este conector permite a entrada do sinal normal da guitarra no GK-3. Conecte usando o cabo normal de guitarra que acompanha o GK-3.
5. Chave seletora Permite escolher entre o output do equipamento GK conectado ou o output normal da guitarra. *
Ajuste o controle Volume GK e você altera a função desta chave. Para mais informações, veja o manual do equipamento GK que estiver sendo conectado.
6. Chave DOWN/S1 7. Chave UP/S2 A função das chaves S1 e S2 varia de acordo com o aparelho GK conectado. Para mais informações, veja o manual do equipamento GK que estiver sendo conectado.
8. Indicador Power Indica se o GK-3 está recebendo energia. O GK-3 é alimentado pelo equipamento GK conectado, através do cabo GK. Não é necessário pilha ou outras formas de alimentação. 5
Colocação do GK-3 na guitarra O GK-3 pode ser colocado usando guitarras ou violões elétricos. Leia os cuidados abaixo antes da instalação do GK-3.
Cuidados antes da instalação • Quando se usa a fita dupla–face para pender o captador dividido na guitarra por muito tempo, um ou mais dos problemas abaixo podem ocorrer quando a fita dupla-face for removida: - Resíduo da cola ou outras marcas podem ficar na guitarra - Parte do acabamento da guitarra pode descolar ou descolorir Lembre-se dos riscos de usar fita duplaface na fixação do captador divido. • Não use o GK-3 com guitarra de 12 cordas ou guitarras com cordas personalizadas ou incomuns, ou guitarras com cordas de núcleo de náilon. Este captador não funciona correntemente com estes instrumentos. • Faça os ajustes necessário na guitarra, seja no braço, altura de cordas, e outras modificações, antes de instalar o GK-3. • Tente posicionar o captador e a unidade de controle antes de prender, para confirmar que não existem problemas na instalação. • Quando usar parafusos para prender o controlador, recomendamos que primeiro você prenda o GK-3 temporariamente usando o suporte especial, e depois de confirmar que não existem problemas tocando a guitarra, prenda com os parafusos. • Se usar apenas a fita dupla-face para pender o controlador, golpes mais fortes quando você tocar por tempo prolongado 6
podem fazer com que a fita deteriore, e o controlador pode sair da posição. Se o acabamento da guitarra tiver qualquer problema, este acabamento pode ser removido pela fita dupla-face. A fita dupla-face fornecida é para uso temporário, para permitir a escolha da melhor posição para o controlador. • Com algumas guitarras, o espaço entre o captador e a ponte pode ser muito estreito para permitir a instalação deste captador dividido. Neste casos, pode ser possível prender este captador modificando a guitarra (por exemplo, movendo a ponte do captador original em direção ao braço, para aumentar o espaço disponível); consulte o vendedor da guitarra.
Colocação do GK-3 na guitarra
Verifique se o pacote contém todas as partes listadas abaixo, para a instalação do GK-3. fig.1010e (Accessories)
Parfuso plano 3x16 mm
Apoio do captador
x 1 (para instalar o controlador)
x4 (para instalar o captador dividido)
Parafuso de madeira 3x20 mm
x 2 (para prender o suporte A)
x 2 (para instalar o captador dividido)
Mola x 2 (para instalar o captador divido)
Apoio
x 1 (para prender o suporte B) x2 (para ajuste da altura do captador dividido)
Rosca em mola x 1 (para prender o suporte B)
Rosca plana x 1 (para prender o suporte B)
Fita dupla-face A x 3 (para instalar o controlador)
x3 (para ajuste da altura do captador dividido)
Chave de boca x1
Fita dupla-face B x 4 (para instalar o captador dividido)
Tira de borracha Fita dupla-face C
x 2 (para instalar o captador dividido)
x4 (para ajuste da altura do captador dividido)
Suporte B
x 2 (para prender o captador dividido no suporte)
Tubo de borracha
Suporte A
(p/ prender o captador no suporte)
Parafuso 3x8 mm x 2 (para prender o captador dividido no suporte)
Padrão de espaçamento Cabo normal de guitarra
Arruela Ø13 mm x 2 (p/ prender o suporte na guitarra)
Chave de fenda x1
7
Colocação do GK-3 na guitarra
Ajuste do captador dividido A superfície do braço da guitarra não é plana, mas descreve um arco amplo, da primeira corda até a sexta, e as cordas seguem a mesma curvatura. O captador dividido usa bobinas independentes para captar a vibração de cada corda em separado, e é necessário um ajuste para que as variações independentes de cada corda sejam captadas com a mesma intensidade. O captador GK-3 possui um mecanismo para permitir este ajuste de curvatura, o que torna o GK-3 compatível com diversos tipos de guitarras. 1. Verifique a curva do braço da guitarra em procure o ajuste ideal com o captador já instalado. que o GK-3 será colocado. *
Consulte o catálogo ou manual da guitarra, ou o fabricante da guitarra.
*
Se não tiver certeza sobre a curvatura do braço da guitarra, coloque o captador na guitarra com os sensores esquerdo na posição inferior, e depois ajuste os sensores após a instalação do captador dividido..
*
Não gire demasiadamente o parafuso. Ao suspender o sensor, gire o parafuso de ajuste lentamente no sentido horário, e pare de girar no ponto em que sentir resistência. Se você tentar girar o parafuso além deste ponto, você pode danificar o equipamento.
fig.1020 (R Adjustment Diagram)
2. Ajuste os captadores com a chave de fenda fornecida.
Com a extensão total (parafuso de ajuste com giro na direção horária total), o jogo é de aproximadamente 184R; com rebaixamento total, o jogo é de aproximadamente 400R. Se a curva da guitarra estiver entre 250R ou 300R, ajuste o jogo para que a altura esteja entre a extensão máxima e mínima, depois
Parafuso de ajuste R
Prendendo o captador dividido Existem três formas de prender o captador dividido. com a ponte montada em suportes que ● Com fita dupla-face (p. 9) fazem parte do corpo da guitarra. Esta é a forma mais fácil e simples de prender o captador dividido em guitarras planas. ●
Com parafuso (p. 12)
Este modo de prender tem a vantagem de permitir o ajuste fino posterior, mas é um pouco mais complicado que o método anterior. ●
Com o suporte (p. 13)
Este é o método mais simples para guitarras 8
*
Não force o cabo de conexão do captador com o controlador. Isto pode levar a quebra.
*
Não dobre ou torça o captador. Tenha cuidado especial ao retirar o captador.
Colocação do GK-3 na guitarra
■ *
Prendendo o captador divido com fita dupla-face Ao usar esta fita por muito tempo, os problemas abaixo pode acontecer quando a fita for retirada: - Resto de cola ou outros resíduos podem marcar a guitarra, - O acabamento da guitarra pode descolar ou descolorir, Lembre-se destes riscos quando usar a fita dupla face.
*
Quando visto de frente, as cordas não precisam estar necessariamente em perfeito alinhamento com o centro dos sensores. Cada corda precisa apenas passar sobre alguma parte do sensor.
fig.1050e (Yokes and Strings)
1. Coloque o captador entre o corpo da guitarra e as cordas, e verifique a posição para a colocação.
Inicialmente, o captador dividido deve ser centralizado em relação às seis cordas, o mais perto possível da ponte. fig.1030 (Position of Pickup Attachment)
*
*
*
*
Se a sua guitarra tem recurso de tremolo (alavanca), o posicionamento próximo da ponte pode fazer com que o captador dividido entre em contato com o mecanismo de tremolo. Coloque o captador dividido de forma a não interferir com a ação do tremolo. Prenda o captador dividido com uma distância de 15 mm da ponte, se a sua guitarra tem acabamento de cobre, latão ou bronze como em um violão. Independente da guitarra, não coloque o captador a mais de 20 mm da ponte.
fig.1040e (Position of Pickup Attachment (Side View))
Veja se a orientação do captador dividido está correta. O cabo do captador dividido deve sair por sob a sexta corda.
Depois de determinar a posição de prender o captador, marque a posição com um lápis, fita adesiva, ou outro modo que considere adequado. 2. Certifique-se que a curvatura do braço e a altura das cordas estão corretamente ajustadas, depois afine cada corda com sua afinação normal. *
Mudanças na altura da corda após a instalação do GK-3 pode alterar a distância da corda ao captador, e resultar em perda de sensibilidade.
3. Ajuste a altura do captador.
Coloque o espaçador fornecido sob o captador até que ele chegue na altura necessária (não remova o protetor do adesivo ainda). Você tem três tipos de espaçadores para o captador: “A” (3 mm), “B” (1 mm) e “C” (0.25 mm); combine estes espaçadores como for necessário para conseguir a altura correta do captador.
9
Colocação do GK-3 na guitarra *
A altura do captador deve ser ajustada de forma que a distância entre o captador seja aproximadamente 1.0 mm ao apertar o traste mais alto da primeira e sexta cordas. Verifique a altura usando o medidor de distância (1.0 mm), e ajuste a altura se necessário ( p. 11).
*
*
6. Recoloque as cordas e afine a guitarra, depois verifique a altura do captador dividido novamente.
Se a primeira e a sexta corda estão em alturas muito diferentes quando você prende a corda no primeiro traste, compense a diferença acrescentando meio ou um terço de espaçador até que ambas as cordas tenham a mesma altura.
Faça a medição com o padrão de medida para confirmar se o espaçamento entre o captador e as cordas é de aproximadamente 1.0 mm quando se aperta o primeiro traste na primeira e sexta cordas. Depois finalize verificando se as cordas não encostam no captador quando a guitarra é tocada.
No uso de uma guitarra com espelho arqueado, ponha os suportes do captador sob os espaçadores do captador. fig.1060e (Pickup Spacers)
A fita dupla-face C prende com firmeza maior, mas a retirada pode ser mais difícil, e pode danificar o acabamento da guitarra.
7. Veja os passos abaixo se a altura do captador dividido não estiver correto.
1)
*
Ajuste a espessura do suporte para conseguir a espessura necessária. No exemplo, dois suportes foram usados.
*
Os suportes e espaçadores são presos na guitarra com fita dupla-face. Ao prender a fita, a espessura é reduzida em 0.1 mm pela remoção do protetor da fita. Sendo assim, com o uso de diversos espaçadores, este fato precisa ser levado em conta, e a altura deve ser ajustada um pouco mais alta para compensar esta perda.
Verifique com cuidado o captador, e acrescente o número necessário de espaçadores, se o captador estiver baixo, ou remova um ou mais espaçadores se o captador estiver alto. 2) Retire as cordas da guitarra. 3) Retire o captador dividido da guitarra. *
Tenha cuidado no manejo do captador, não dobre ou torça para não quebrar as bobinas. Insira cuidadosamente algo fino e plano (como uma faca) por baixo do captador, e force gentilmente para cima.
fig.1070 (Removing the Pickup)
4. Retire as cordas da guitarra. 5. Retire a fita protetora da fita dupla-face
4)
nos suportes e espaçadores, e cole com cuidado o captador na guitarra. *
10
Apesar da fita dupla-face B ser usada para o captador, se a capacidade adesiva for insuficiente, use a fita dupla-face C.
5)
Depois de remover o captador, cuidadosamente remova a fita dupla-face da parte inferior do captador. Ajuste a altura do captador. Se quiser acrescentar um espaçador, primeiro retire completamente a fita dupla-face usada dos espaçadores
Colocação do GK-3 na guitarra
6)
em uso, e depois acrescente o novo espaçador. Se precisar retirar um espaçador, retire completamente a fita dupla-face que ficará na superfície superior. Prenda duas peças da nova fita dupla-face lado B na parte inferior do captador.
- Resto de cola ou outros resíduos podem marcar a guitarra. - O acabamento da guitarra pode descolar ou descolorir. Lembre-se destes riscos quando usar a fita dupla face.
7) 8)
*
Se o uso da fita dupla-face B não permitir a fixação desejada, use a fita dupla-face C. *
Prenda o captador na parte superior do espaçador que foi aplicado no lado da guitarra. Recoloque as cordas e afine a guitarra, depois verifique novamente a altura do captador dividido.
Em seguida você precisa ajustar a sensibilidade, ao conectar um equipamento GK. No entanto você pode achar que a sensibilidade do equipamento GK está muito alta. Nestes casos, você pode corrigir o problema aumentando o espaçamento entre as cordas e o captador. Siga os passos 1 a 8 novamente para reduzir a altura do captador.
Ao usar esta fita por muito tempo, os problemas abaixo pode acontecer quando a fita for retirada:
Uso do padrão de espaçamento A altura do captador dividido precisa ser ajustado de forma que o espaçamento entre cada corda e o captador seja 1.0 mm (0.04”) ao se pressionar a corda no primeiro traste. O padrão de espaçamento fornecido com o GK-3 tem espessura de 1.0 mm; coloque o padrão entre as cordas e o captador dividido como mostra a figura abaixo e veja o ajuste da altura. fig.1090 (Clearance Gauge)
11
Colocação do GK-3 na guitarra
Prendendo o captador com parafusos
■
Os passos para determinar a posição para a colocação do captador e verificar a altura são exatamente os mesmos que no uso da fita dupla-face. Veja “Prendendo o captador divido com fita dupla face” (p. 9). *
fig.1100
A altura entre cordas e corpo da guitarra não pode ser menos que 13 mm quando se usa parafusos para prender o captador.
1. Determine a posição para a colocação do captador. Depois de determinar a posição, marque a posição para os orifícios em cada borda do captador no corpo da guitarra.
2. Remova as cordas da guitarra.
5. Recoloque as cordas e afine a guitarra.
3. Usando uma furadeira ou similar, abra
6. Ajuste a altura do captador.
os orifícios nos quais irão os parafusos. *
Se os orifícios não estiverem na posição correta, o captador também não vai ficar. Tenha muito cuidado ao perfurar os orifícios.
*
Faça orifícios de 2 mm de diâmetro.
*
Faça orifícios um pouco maior que 2 mm de diâmetro se o corpo da guitarra for de material especialmente duro.
4. Coloque as molas entre os orifícios e o captador como mostra a figura e prenda o captador com os parafusos.
12
*
A altura do captador deve ser ajustada de forma que a distância entre o captador e as cordas seja aproximadamente 1.0 mm segurando a corda no primeiro traste. Veja a altura usando o padrão de espaçamento (1.0 mm).
*
Em seguida, conecte o equipamento GK, e faça o ajuste da sensibilidade do captador. Se a sensibilidade estiver muito alta, você pode corrigir o problema afastando o captador das cordas, abaixando o captador.
*
Se a mola for muito longa, use um alicate de corte e reduza o tamanho da mola..
Colocação do GK-3 na guitarra
■
Prendendo o captador com suporte
1. Colocação do captador com o suporte. fig.1105
6. Ajuste a altura do captador. *
A altura do captador deve ser ajustada de forma que a distância entre o captador e as cordas seja de aproximadamente 1.0 mm quando se segura a corda no primeiro traste. Veja a altura com o padrão de espaçamento fornecido (1.0 mm).
*
Se o captador estiver muito baixo, use duas tiras de borracha juntas. Se o captador ficar baixo com duas tiras de borracha, use os tubos de borracha.
fig.1105-2e
*
Aperte os parafusos até o captador ficar levemente apoiado sobre a fita de borracha. Parafuso 3 x 8 mm
2. Remova as cordas e a ponte da guitarra.
3. Aperte os dois parafusos da ponte
Tubo de borracha Suporte do captador
aproximadamente 2 mm para que desçam. *
Se a ponte permite o ajuste, reduza a altura dos suportes em 2 mm.
*
Se o captador ficar muito alto, insira a arruela entre o suporte e a ponte.
*
Em seguida, você vai conectar um equipamento GK e fazer o ajuste de sensibilidade. Se perceber que a sensibilidade está muito alta, você deve afastar o captador da corda (abaixando o captador).
4. Coloque os suporte nos apoios da ponte, e depois cubra com a ponte. fig.1105 (Attachment with the Holders)
5. Recoloque as cordas e afine a guitarra. *
Afine as cordas da guitarra com o captador dividido ajustado na posição ótima (com todas as cordas passando sobre seus respectivos sensores).
13
Colocação do GK-3 na guitarra
Verificação e ajuste fino da altura Use o padrão de espaçamento para verificar a distância de cada corda do captador, que deve ser de 1 mm. Se o espaçamento for maior que 1 mm faça o ajuste fino da altura e curvatura do captador (veja p. 8).
14
Colocação do GK-3 na guitarra
Prendendo o controlador Existem duas formas de prender o controlador. ●
Colocando o controlador com um suporte (p. 16)
Neste método, o suporte é preso com o pino que prende a alça da guitarra. Isto facilita a instalação sem modificações na guitarra.
■
●
Colocando o controlador com fita dupla-face e parafusos (p. 17)
Neste método você pode colocar o controlador onde desejar, e como o suporte não é usado, a espessura do controlador é reduzida. Este tipo de colocação é dificultado quando a superfície da guitarra é arqueada.
Ajuste do comprimento do cabo do captador
Faça a colocação do controlador onde ele será preso na guitarra para a medição do cabo do captador. Se o cabo ficar muito longo, enrole o cabo no espaço abaixo do controlador. fig.1110 (Adjusting the Pickup Cable Length)
15
Colocação do GK-3 na guitarra
■
Prendendo com o suporte
1. Remova os três parafusos da parte
4. Prenda o suporte “B” de forma que o
inferior do controlador e prenda o GK3 no suporte “A.” fig.1120e (Attaching to the Holder)
corpo da guitarra fique em sanduíche entre os dois suportes. fig.1140e (Attaching to the Guitar 2)
Suporte A
Parafuso
Suporte B Arruela Arruela de mola
5. Aperte os suportes “A” e “B” usando as duas arruelas planas e a porca com cabeça.
GK-3
*
2. Solte o pino da guitarra e prenda o suporte “A.”
Ao prender o GK-3 em uma guitarra com corpo arqueado, coloque um apoio entre o corpo da guitarra e o suporte “A.”
fig.1150 (Spacer LP)
fig.1130 (Attaching to the Guitar 1)
GK-3 Apoio Suporte A Corpo da guitarra
Parafuso
Suporte B
3. Recoloque o pino da guitarra.
16
Colocação do GK-3 na guitarra
■
Prendendo com fita dupla-face e parafuso
1. Coloque o controlador na posição apropriada na superfície da guitarra e veja onde vai ficar preso. Preste atenção aos seguintes pontos ao escolher o lugar:
• Instale em uma superfície plana. • Posicione os controladores de forma a não interferir com sua forma de tocar. • Se a guitarra tiver afinação fina, posicione o controlador de forma a não interferir com o uso destes afinadores. • Posicione o controlador de forma que você possa operar com conforto a chave seletora as chaves S1 e S2, e outros controles. • Posicione o controlador de forma a não forçar o plug do captador normal ou do captador divido, nem os cabos de conexão com o GK. *
3. Depois de prender a fita dupla-face A na parte inferior do controlador, prenda o controlador na guitarra. fig.1160 (Double-Sided Tape)
4. Prenda o controlador com o parafuso fornecido (cabeça plana, 3x16 mm). fig.1170e (Securing with the Screw)
Veja se o plug para a conexão do GK e o captador normal não fica dobrado, para não danificar ou fazer pressão nos conectores.
2. Depois de escolher a posição do controlador, coloque o controlador na posição e faça o orifício para prender o captador, usando o orifício do controlador como guia. *
O orifício deve ter o diâmetro aproximado de 2 mm.
*
Confirme que não existem problemas para prender o controlador na posição escolhida antes de perfurar este orifício.
*
Se preferir não perfurar o corpo da guitarra, você pode prender o controlador usando apenas a fita dupla-face ou o suporte. No entanto, apenas a fita dupla-face pode não ser suficiente para um período longo, e a fita se deteriora, e com isto o GK-3 pode sair de posição. Além disso o acabamento da guitarra tem que ser perfeito para que não se solte com a fita dupla-face.
17
Como conectar o GK-3 *
Para prevenir mal funcionamento ou danos em alto falantes e outros componentes, sempre coloque o volume no mínimo e desligue todos os equipamentos antes de fazer conexões.
*
Quando um cabo com resistor é usado, o volume do equipamento conectado na entrada (entrada de captador normal) pode ficar muito baixo. Use cabos sem resistores, como os cabos Roland PCS.
*
Quando todos os equipamentos estiverem conectados, ligue os equipamentos na ordem especificada. Ligando o equipamento em outra ordem pode levar a danos em alto-falantes e outros componentes.
1. Verifique se os equipamento a ser conectado está desligado, depois conecte o equipamento ao conector GK do GK-3 usando cabo GK. fig.2010
Conecte o GK-3 usando cabo GK (fornecido com apaerelhos Roland GK, ou cabos GK opcionais vendidos pela Roland). O uso de outros cabos pode levar a danos e mau funcionamento.
18
*
O cabo GK é um cabo com trava. Para desconectar o cabo, não tracione com força, mas solte a trava e desconecte o cabo. Você pode desconectar o cabo de forma simples e fácil segurando a parte da trava com o polegar, e tracionando o plug gentilmente.
fig.2020
Como conectar o GK-3
2. Use o cabo de conexão no captador
3. Ligue o equipamento GK conectado.
O indicador Power do controlador acende. Agora, se você tocar a guitarra, vai ouvir o som do equipamento GK conectado.
normal da guitarra (incluído) e conecte a saída da guitarra na entrada Normal Pickup do GK-3. fig.2050
*
O indicador Power acende quando o GK-3 e o aparelho GK estiverem corretamente conectados com um cabo GK e o aparelho GK estiver ligado.
943
Cabo normal de guitarra
*
*
Sempre verifique se o volume está no mínimo antes de ligar os aparelhos. Mesmo com o volume no mínimo, você pode ouvir ruído ao ligar os aparelhos, e isto é normal e não indica mal funcionamento.
*
Antes de tocar, prenda o cabo em torno da alça da guitarra, próximo do pino de baixo. Isto evita que o cabo sofra desgaste ou tração, o que pode danificar a guitarra ou o GK-3.
fig.2040
Esta conexão é necessária não apenas para tocar a guitarra normalmente, como para tocar o som de guitarra combinado com os sons sintetizados, e também para aterramento do GK-3. Mesmo que você não vá usar o som da guitarra, sempre faça esta conexão, em virtude da redução de ruídos que ela permite.
19
Especificações GK-3:Captador dividido Controles
●
GK Volume DOWN/S1 UP/S2 Select
) 6 1 / 5 1 2 (
Indicador
●
Power (ligado/desligado)
6 . 3 7
Conectores
●
GK Entrada de sinal do captador normal
87.0 (3-7/16)
Peso
●
60 g ●
) 6 7 . 1 / 2 5 2 1 (
Acessórios
Cabo de guitarra normal Partes para instalação Manual ●
Unit : mm (pol.)
Opcionais
) 6 1 / 5 (
Cabos GK: GKC-3, GKC-5, GKC-10 Seletor de unidade: US-20 *
●
8 . 7
No interesse do desenvolvimento do produto, a especificação e/ou aparência do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Dimensões
102.3 (4-1/16)
) 8 / 3 (
* ) * * 6 ) ) 1 8 8 / / / 5 3 3 ( ( (
6 . 8
7 0 2 . . . 6 8 9
fig.3020
*…ajuste de altura máximo
Unit : mm (inch)
For EU Countries This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.
For C.A. US (Proposition 65 )
WARNING This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
20
For EU Countries
UK
DE
FR
IT
ES
PT
NL
DK
NO
SE
FI HU
PL CZ SK EE LT
LV
SI GR