FSO-4305/4405 Manual de Serviço
Caixa de Mudanças
Eaton®Fuller® Light Li ghtDutyTr Transm ansmiss ssiions Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Informações Gerais
1
Tampa Retentora Dianteira
2
Torre de Controle
3
Seção Principal
4
Sistema de Engate
5 3
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Informações Gerais
1
Tampa Retentora Dianteira
2
Torre de Controle
3
Seção Principal
4
Sistema de Engate
5 3
4
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Índice
Informações Gerais
1
Introdução ................................................ 7 Como Usar o Manual ............................... 8 Identificação e Especificações ................. 9 Vista Explodida ...................................... 11 Carcaças .......................................... 11 Engrenamento .................................. 13 Sistema de Engate ........................... 15 Torre de Controle .............................. 16 Lubrificação ............................................ 18 Operação................................................ 20 Fluxo de Potência................................... 21 Aplicação de Colas e Selantes .............. 25 Recomendações de Torques.................. 26 Cuidados ................................................ 29 Análise de Falhas ................................... 33 Ferramentas Especiais........................... 39
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
5
6
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Introdução O objetivo deste manual é fornecer informações detalhadas sobre serviços e reparos na caixa de mudanças Eaton FSO-4305/FSO-4405. As sequências de desmontagem e montagem neste manual mostram uma caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405 típica. Algumas figuras mostram peças que podem ser diferentes de um modelo para outro, de acordo com a aplicação e série da caixa de mudanças. Além disso, o manual considera também que a caixa de mudanças tenha sido removida do veículo, e o seu óleo lubrificante esgotado. O manual é dividido em duas partes, a saber: 1. Informações e referências técnicas, agrupadas em uma seção; 2. Desmontagem e montagem da caixa de mudanças, divididas em seções que agrupam conjuntos específicos de componentes. Para obter qualquer informação mais detalhada sobre melhorias do produto, procedimentos de reparo e outros assuntos relacionados ao serviço, entre em contato com: Eaton Ltda. - Divisão Transmissões Serviço de Campo Rua Clark, 2061 - Caixa Postal 304 13270 - Valinhos - São Paulo - Brasil Fone: (19) 3881-9590 Fax: (19) 3881-9687
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Informações Gerais
7
1
Como Usar o Manual
1
Para uma desmontagem e montagem completas, siga o manual em sua seqüência natural. Para consultas específicas, localize o assunto de interesse no índice da seção correspondente. Exemplo • Assunto: Folga Axial do Eixo Principal • Localização: Seção Principal, Engrenamento • Do índice: Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal, página 88.
Descrição do lay-out geral da página 1. Título do tópico tratado na seção. 2. Sub-título específico do tópico tratado. 3. Número e descrição das operações do procedimento tratado. 4. Figura ilustrativa das operações. Os números chamados na figura identificam as respectivas operações. 5. ATENÇÃO! Informação que requer atenção por oferecer risco de acidente pessoal ou de dano ao produto. 6. NOTA: Informação útil para a execução da operação. 7. Número da seção do manual. 8. Nome da seção do manual. 9. Número da página.
1 Eixo Principal
2
Montagem 25. Instalar a arruela de encosto. 26. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª
26
4 3
FSO-4405A/108
27. Instalar o anel de encosto traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª velocidade.
29
28
27
28. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª, utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.
6
NOTA: Utilizar óleo da transmissão. FSO-4405A/132
29. Instalar o segundo anel de encosto dos roletes da engrenagem de 3ª. 30. Instalar a engrenagem de 3ª sobre os roletes, com cone voltado para cima (lado do anel sincronizador).
30
FSO-4405A/133
31. Instalar o anel sincronizador da 3ª marcha.
4
7
31
5
ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Ver Sistema de Engate, Conjuntos Sincronizadores.
FSO-4405A/134 Ed. 07/04
8
Informações Gerais
FSO-4305/4405
Seção Principal
Ed. 07/04
8
89
9
FSO-4305/4405
Identificação e Especificações Identificação Designação do modelo
1
FSO - 4305A FSO - 4405A Eaton Fuller Sincronizada Overdrive
Relação de redução Marchas sincronizadas à frente Nível do projeto Capacidade nominal de torque (x100 lb.ft)
Todas as caixas de mudanças Eaton são identificadas pelo modelo e número de série. Estas informações estão estampadas na plaqueta de identificação da caixa de mudanças fixada na carcaça da caixa de mudanças. ATENÇÃO! Não remova ou destrua a plaqueta de identificação da caixa de mudanças. NOTA: Na aquisição de peças ou consultas técnicas, informar os dados da plaqueta. FSO-4405A/17
FSO-4405A/152
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Informações Gerais
9
Identificação e Especificações Especificações
1
Torque
lb.ft N.m
Eixo Piloto Contra Eixo 1ª (CE) (EP) 2ª (CE) (EP) 3ª (CE) (EP) 4ª (CE) (EP) 5ª (CE) (EP) Ré (CE) Reversora (EP)
FSO-4405A FSO-4305A 427 580 ND Relação
FSO-4405B FSO-4305B 427 580 ND Relação
FSO-4405C FSO-4305C 427 580 ND Relação
28 44 12 44 20 36 36 35
28 44 17 55 25 42 36 35
28 44 12 44 25 42 36 35
5,762 2,829 1,528 1,000
49 24 12 28 40
0,770 5,238
ND = Número de dentes da engrenagem
5,084 2,640 1,528 1,000
49 24 17 35 51
0,770 4,714
CE = Contra-eixo
5,762 2,640 1,528 1,000
49 24 12 28 40
0,770 5,238
EP = Eixo principal
NOTA: As especificações das caixas de mudanças podem sofrer alterações. Os dados da tabela são fornecidos apenas como referência.
Peso Com comando por cabo = 92,0 kg Com comando por varão = 73,5 kg Com comando direto = 79,0 kg NOTA: O peso inclui o óleo da transmissão abastecido até o nível correto.
10
Informações Gerais
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Vista Explodida Carcaças Seção Principal
1
15 14 17
18
7
21
22
13 19 16
24
12
20
10 11 9 8
7
23
26
25
27
7 6 2
28
5 4
16
3 29 31 33
30
32 1
34
2
35 36
FSO-4405A/176
12345678910 11 12 -
Parafuso Tampa retentora dianteira Vedador de óleo Defletor de óleo Capa do rolamento Calço de ajuste Bujão expansivo Bujão de enchimento Tampa da PTO Parafuso Esfera (ou pino) Mola
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 -
Tampa Suporte Parafuso Pino guia Alça de içamento Parafuso Vedador de óleo Defletor Garfo da junta universal (Yoke) Porca Esfera Tampa traseira do contra-eixo
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 -
Parafuso Interruptor de neutro Sensor do velocímetro Carcaça traseira Interruptor da luz de ré Arruela Bujão expansivo Bujão de dreno Carcaça dianteira Calço de ajuste Tampa dianteira do contra-eixo Parafuso
Informações Gerais
11
Vista Explodida Carcaças
1
Embreagem
3
4
1
5
6
7
2
5
8
11 9 10
FSO-4405A/177
1234-
12
Parafuso Colar da embreagem Carcaça da embreagem Parafuso
5678-
Informações Gerais
Protetor contra pó Conexão Sangrador Conexão
9 - Tampa de inspeção 10 - Parafuso 11 - Arruela
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Vista Explodida Engrenamento Eixo Piloto e Eixo Principal
11
4
3
5
6
7 8
9
6
10
14 12 13
15 16
17
1
22 20 21
19
2 1
18
38
23
24
25
28
29
30
32
33
34
35
39
40
41
42
44
41
45
43
37
46 36 27 26 31
48
49
50 51
52
53
47
FSO-4405A/178
12345678910 11 12 13 14 15 16 17 18 -
Cone do rolamento Eixo piloto Defletor de óleo Cone do rolamento Anel sincronizador da 4a. Anel trava Lamela Cubo do sincronizador da 3a./4a. Capa do sincronizador da 3a./4a. Anel sincronizador da 3a. Conjunto sincronizador da 3a./4a. Engrenagem da 3a. Arruela espaçadora Roletes Arruela espaçadora Anel elástico Arruela de encosto Esfera posicionadora
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 -
Engrenagem da 2a. Roletes Arruela espaçadora Anel elástico Anel sincronizador da 2a. Anel trava Lamela Inserto do cubo Inserto da capa Cubo do sincronizador da 1a./2a. Capa do sincronizador da 1a./2a. Anel sincronizador da 1a. Conjunto sincronizador da 1a./2a. (Booster) Engrenagem da 1a. Rolamento de agulhas Anel elástico Arruela de encosto
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 -
Esfera posicionadora Engrenagem da ré Rolamento de agulhas Anel elástico Anel sincronizador da ré Anel trava Lamela Cubo do sincronizador da 5a./ré Capa do sincronizador da 5a./ré. Anel sincronizador da 5a. Conjunto sincronizador da 5a./ré Eixo principal Engrenagem da 5a. Roletes Arruela de encosto Cone do rolamento traseiro Capa do rolamento traseiro Rotor do velocímetro
Informações Gerais
13
Vista Explodida Engrenamento
1
Contra-Eixo e Engrenagem Intermediária da Ré 5 4 3
2
1
11 10 9 8 6 7
6
15 14 12
13
FSO-4405A/179
1234567-
14
Capa do rolamento dianteiro Cone do rolamento dianteiro Anel elástico Engrenagem motriz (4a.) Engrenagem da 3a. Chaveta Contra-eixo
8910 11 12 -
Engrenagem da 5a. 14 - Rolamento de agulhas Anel elástico 15 - Engrenagem intermediária da ré Cone do rolamento traseiro Capa do rolamento traseiro Eixo da engrenagem intermediária da ré 13 - Parafuso
Informações Gerais
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Vista Explodida Sistema de Engate Varões e Garfos de Engate
1 5
5 6
5 6
4
7 5 8 5
1
9
3 3 3 3
13
2 2
12
11 10
2
FSO-4405A/180
12345-
Garfo seletor da 1a./2a. Sapata Pino elástico (diam. 5 mm) Varão seletor da 1a./2a. Esfera
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
678910 -
Pino inibidor de engate duplo Varão seletor da 3a./4a. Pino elástico (diam. 4 mm) Setor de engate da 3a./4a. Garfo seletor da 3a./4a.
11 - Setor de engate da 5a./ré 12 - Garfo seletor da 5a./ré 13 - Varão seletor da 5a./ré
Informações Gerais
15
Vista Explodida Torre de Controle
1
Remoto 24 25 26
24 11
25
10
27
27 31
9
28 8
29
5 30
12
32
7
34
13 14
33 15
6 16
35
17
36
37
38 35
5 19
4 3
18 22
2
6
23 21
20 1
FSO-4405A/181
123456-
Eixo e alavanca, conj. Alavanca Protetor contra pó Vedador de óleo Bucha Bujão do posicionador de 5a. marcha (offset) 7 - Parafuso 8 - Bujão expansivo 9 - Respiro 10 - Alça de içamento 11 - Parafuso 12 - Bujão traseiro de retenção das molas
16
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 -
Informações Gerais
Mola externa Anel de retenção Mola interna Arruela de encosto Carcaça Mola do posicionador de 5a. marcha (offset) Esfera posicionadora (offset) Parafuso Arame de trava Seletor interno de engate Junta Anel de retenção Arruela
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 -
Alavanca Rolamento Eixo Suporte Porca Eixo Parafuso Pino esférico Contra-peso Bucha Arruela Anel elástico Suporte
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Vista Explodida Torre de Controle Direto
1
1
6
2
8
3
4
7
4
10
9
4
5
14 11
13 12 12
13
4
14 10
15 20
16
19
17 18
FSO-4405A/182
1234567-
Parafuso Alavanca de mudanças Pino Arruela de encosto Ar ticulação Tampa Protetor contra pó
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
8910 11 12 13 14 -
Parafuso Carcaça Parafuso Parafuso Pino (êmbolo) Mola Bujão
15 16 17 18 19 20 -
Mola de torção Pino guia Placa excêntrica (came) Pino batente Mola Esfera
Informações Gerais
17
Lubrificação
1
O procedimento adequado de lubrificação é a chave para um bom e completo programa de manutenção. Se o óleo não cumpre sua função ou se o nível de óleo é ignorado, todos os procedimentos de manutenção possíveis não serão suficientes para manter a caixa de mudanças funcionando ou para assegurar uma vida longa a ela. As caixas de mudanças Eaton são projetadas de tal forma que as peças internas trabalham em um banho de óleo circulante, criado pelo movimento das engrenagens e eixos. Assim, todas as peças serão adequadamente lubrificadas se os procedimentos abaixo forem cuidadosamente seguidos: 1. Manter o nível do óleo, inspecionando-o regularmente; 2. Trocar o óleo regularmente nos períodos recomendados; 3. Utilizar o óleo recomendado; 4. Adquirir o óleo de um distribuidor de reconhecida confiança.
Troca de óleo e inspeção do nível A troca periódica de óleo da caixa de mudanças elimina possíveis falhas de rolamentos, desgastes de anéis e engripamentos, uma vez que produtos normais de desgastes em serviço (minúsculas partículas de metal), que circulam no óleo da caixa de mudanças são prejudiciais para estes componentes. Além disso, o óleo se altera quimicamente devido aos repetidos ciclos de aquecimento e resfriamento que ocorrem na caixa de mudanças em serviço. Como orientação geral, a tabela abaixo mostra os períodos recomendados para a inspeção do nível e a troca do óleo. ATENÇÃO! Consulte sempre as recomendações do fabricante do veículo, que prevalecem sobre a tabela. Lubrificante recomendado: SAE 80W90 API GL 3 ou API GL 4 Uso em estrada Após os primeiros 50.000 km rodados A cada 25.000 km rodados A cada 100.000 km rodados
Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo
Uso fora de estrada Após os primeiros 25.000 km rodados A cada 12.500 km rodados A cada 50.000 km rodados
18
Informações Gerais
Trocar o óleo Verificar o nível de óleo e possíveis vazamentos Trocar o óleo
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Lubrificação Drenagem do óleo É fundamental drenar a caixa de mudanças enquanto o óleo estiver quente. Para drenar o óleo, remova o bujão de dreno magnético. Limpe o bujão antes de reinstalá-lo.
Enchimento
Nível Correto
Nível Incorreto FSO-2405/87
Limpe a carcaça ao redor do bujão de enchimento, remova o bujão e encha a caixa de mudanças até o nível da abertura de enchimento. A quantidade de óleo a ser colocada na caixa de mudanças pode variar em função da sua inclinação; desta forma, procurar efetuar esta operação em uma superfície plana e nivelada. Não encha a caixa de mudanças acima do nível, pois o óleo será forçado para fora da carcaça através da tampa retentora do rolamento do eixo piloto, tampa de controle, torre de controle, etc. Capacidade de óleo 4,6 litros NOTA: O volume de óleo pode variar com a inclinação do motor e da caixa de mudanças. Encha sempre a caixa de mudanças com o óleo especificado até o nível do bujão de enchimento.
Inspeção do nível de óleo Sempre que verificar o nível do óleo, limpe antes a superfície ao redor do bujão de enchimento e se necessário adicione óleo suficiente para manter o nível correto. ATENÇÃO! Não adicione óleo de diferentes tipos e marcas, pois poderá ocorrer incompatibilidade entre eles.
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Informações Gerais
19
1
Operação Esquema de mudanças da alavanca de marchas
1
As caixas de mudanças FSO-4305/FSO-4405 possuem 5 velocidades à frente e uma à ré, todas sincronizadas. Para efetuar as mudanças de marcha, basta seguir o esquema ao lado. Um dispositivo inibidor de engate impede a mudança acidental de 5ª velocidade para a ré.
FSO-4405A/151
Conselhos ao motorista
Sempre use a embreagem para as mudanças de marcha. A utilização incorreta da embreagem pode causar falhas prematuras no conjunto sincronizador e anéis sincronizadores. Selecione sempre uma marcha de saída que forneça redução (torque) suficiente para as condições de carga e utilização do veículo (terreno). Nunca force a alavanca de mudanças, batendo ou dando solavancos, para completar um engate de marcha. Nunca ande com a caixa de mudanças em posição de ponto mor to (neutro) numa descida.
20
Informações Gerais
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Fluxo de Potência A caixa de mudanças deve transmitir com eficiência a potência ou torque do motor para as rodas motrizes do veículo. É importante o conhecimento do que ocorre na transmissão durante esta transferência para se realizar uma pesquisa de defeitos ou quando for necessário fazer algum reparo. 1ª, 2ª, 3ª e 5ª Marchas 1. O torque do motor é transferido para o eixo piloto da caixa de mudanças. 2. Do eixo piloto, o torque é transferido para o contra-eixo através de sua engrenagem motriz. Desta forma, o contra-eixo gira sempre em conjunto com o o eixo piloto. 3. O torque é transmitido do contra-eixo para todas as engrenagens do eixo principal que são montadas sobre rolamentos. Estas engrenagens giram livremente, a menos que uma das marchas esteja engatada. 4. Quando uma marcha é engatada, o torque é transferido da engrenagem do eixo principal, correspondente à marcha engatada, para os dentes de engate do sincronizador e destes para o cubo do sincronizador, que é solidário ao eixo. Toda a força é, então, transmitida através do eixo principal para o cardan.
1ª Marcha
FSO-4405A/162
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Informações Gerais
21
1
Fluxo de Potência 2ª Marcha
1
FSO-4405A/163
3ª Marcha
FSO-4405A/164
5ª Marcha
FSO-4405A/165
22
Informações Gerais
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Fluxo de Potência 4ª Marcha A 4ª marcha é chamada de marcha direta. A transmissão de torque vem pelo eixo piloto, que apesar de movimentar o contra-eixo, transfere a força diretamente para o eixo principal. Esta força é transmitida através dos dentes de engate do eixo piloto, que se encontra acoplado ao cubo do sincronizador de 4ª, diretamente ligado ao eixo principal. O nível de ruído da transmissão nesta marcha é bastante reduzido, uma vez que o torque é transmitido diretamente de um eixo para o outro e não há engrenagens sofrendo esforços. 4ª Marcha
FSO-4405A/166
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Informações Gerais
23
1
Fluxo de Potência Marcha à ré
1
Quando a marcha à ré é engatada, o torque é transferido do contra-eixo para a engrenagem reversora da ré, que muda o sentido de giro, e desta para a engrenagem da ré do eixo principal.
Marcha à ré
FSO-4405A/167
24
Informações Gerais
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Aplicação de Colas e Selantes A aplicação correta de colas e selantes é importante para assegurar uma montagem adequada e evitar vazamentos. Aplicar Loctite 518 na face de contato da tampa retentora do eixo piloto e calços de ajuste
Aplicar Loctite 518 nos bujões retentores da torre de controle Aplicar Loctite 518 nos bujões metálicos expansivos
Aplicar Dow Corning 780* nas superfícies de contato das carcaças dianteira e traseira
Aplicar Dow Corning 780* na face de contato da tampa da PTO
Aplicar Dow Corning 780* nas faces de contato das tampas dianteira e traseira do contra-eixo
* Selante de silicone FSO-4405A/200
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Informações Gerais
25
1
Recomendações de Torques
1
A aplicação correta do torque nos parafusos, bujões e porcas é importante para evitar que estes elementos se soltem e prevenir vazamentos, assegurando uma vida longa à caixa de mudanças. Adicionalmente, utilize a trava química recomendada. ATENÇÃO! Utilize sempre um torquímetro para obter o torque recomendado.
1
2
3
FSO-4405A/154
4 Item Descrição 1 Interruptor de ré
26
5
Rosca 9/16” - 18 UNF
Torque N.m (lb.ft) 13,6-20,3 (10-15)
Trava química Loctite 262
2
Interruptor de neutro
5/8” - 18 UNF
13,6-20,3 (10-15)
Loctite 262
3
Sensor do velocímetro
3/4” - 16 UNF
9,5-16,3 (7-12)
Loctite 262
4
Parafusos de fixação da engrenagem louca da ré
M8
19-25,7 (14-19)
Loctite 262
5
Parafusos da tampa traseira do contra-eixo
M10
19,0-25,7 (14-19)
Loctite 262
Informações Gerais
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Recomendações de Torques 6
7
8
1
FSO-4405A/155
9
10
Item Descrição 6 Parafusos das junções das carcaças
12
13
Rosca M8
Torque N.m (lb.ft) 19-25,7 (14-19)
Trava química Loctite 262
7
Parafusos da carcaça da embreagem
M14
108,6-121,7 (80-90)
Loctite 262
8
Parafusos da Tampa Retentora Dianteira (Eixo-Piloto)
M8
9,5-16,3 (7-12)
Loctite 262
9
Porca do garfo da 1-1/4” - 18 UNF junta universal (yoke)
407-475 (300-350)
Loctite 262
10 Parafusos da tampa da PTO
3/8” - 16 UNC
19-25,7 (14-19)
Loctite 262
11 Bujão de enchimento
3/4” - 14 NPTF
13,6-20,3 (10-15)
Loctite 262
12 Parafusos da tampa de inspeção da embreagem
M5
1,4-6,8 (1-5)
Loctite 262
13 Parafusos da tampa dianteira do contra-eixo
M8
9,5-16,3 (7-12) *1 24,4-31,2 (18-23) *2
Loctite 262
3/4” - 14 NPTF
13,6-20,3 (10-15)
Loctite 262
14 Bujão de dreno *3 *1
11
Tampa estampada
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
*2
Tampa fundida
*3
Não ilustrado Informações Gerais
27
Recomendações de Torques 15
16
17
18
1
FSO-4405A/156
17
19
20
Item Descrição 15 Parafusos da tampa de fixação do protetor de pó *5
22
21
Rosca M5
Torque N.m (lb.ft) 2,0-7,0 (1,5-5)
3/8” - 24 UNF
34-41 (25-30)
Loctite 262
17 Parafusos da Torre de Controle
M10
19,0-25,7 (14-19)
Loctite 262
18 Bujão da mola posicionadora da 5ª marcha (offset) *4
M16
13,6-20,3 (10-15)
Loctite 518
19 Bujão de retenção da mola do êmbolo *5
M18
10,5-20,3 (8-15)
Loctite 518
20 Pino roscado de fixação da alavanca de mudanças *5
M12
9,5-16,3 (7-12)
Loctite 262
21 Parafusos da tampa do mecanismo posicionador de engate
M8
9,5-16,3 (7-12)
Loctite 262
1-1/4” - 12 UNF
34-41 (25-30)
Loctite 518
16 Parafusos de fixação da alavanca interna de engate *4
22 Bujão das molas seletoras do eixo de engate *4 *4
21
Torre de Controle Remoto
28
*5
Trava química Loctite 262
Torre de Controle Direto
Informações Gerais
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Cuidados Cuidados na desmontagem e montagem ATENÇÃO! Na montagem da caixa de mudanças é importante lubrificar todos os colos de engrenagens, rolamentos de agulhas, rolamentos não vedados e os componentes submetidos a atrito, com o proprio óleo que será colocado no interior da transmissão, de modo a evitar avarias nos primeiros giros das engrenagens.
1
Limpeza e manuseio Para que as peças fiquem totalmente limpas, mergulhe-as num líquido tipo solvente (querosene, por exemplo), movimentando cada uma lentamente para cima e para baixo, até que todo o lubrificante velho e material estranho sejam dissolvidos. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar arranhões na pele, riscos de incêndio e inalação de vapores ao usar líquidos do tipo solvente. Rolamentos não vedados Mergulhe os rolamentos em um líquido de limpeza novo. Movimente-os lentamente para cima e para baixo a fim de que as partículas aderidas nas partes dos rolamentos se desprendam. Seque os rolamentos usando ar comprimido isento de umidade, sem dirigir o jato de ar no sentido de girar o rolamento em alta rotação. Repita a operação acima até que os rolamentos estejam totalmente limpos. ATENÇÃO! Nunca dirigir o jato de ar comprimido no sentido de girar o rolamento em alta rotação. Isso pode danificar o rolamento. Conjuntos sincronizadores Evite o manuseio inadequado dos conjuntos sincronizadores. Quedas ou batidas durante a desmontagem ou montagem poderão causar o seu travamento.
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Informações Gerais
29
Cuidados Carcaças
1
Limpe completamente o interior e o exterior das carcaças, tampas, etc. As peças fundidas podem ser limpas em tanques com soluções alcalinas fracas (é recomendado o uso de uma solução aquosa 7% de óleo solúvel desengraxante). As peças devem permanecer na solução o tempo suficiente para ficarem completamente limpas. As peças limpas em tanques de solução devem ser totalmente lavadas com água limpa para a remoção de todos os vestígios alcalinos. ATENÇÃO! Deve-se tomar cuidado para evitar inalação de vapores e arranhões na pele ao usar líquidos alcalinos. Todas as peças lavadas devem ser totalmente secas imediatamente, utilizando-se ar comprimido sem umidade ou panos absorventes macios e sem felpas, livres de material abrasivo como limalhas, óleo contaminado ou composto de polimento.
Inspeção A inspeção cuidadosa e completa de todas as peças é de importância fundamental na vida da caixa de mudanças. A troca de todas as peças que apresentam desgaste ou fadiga evitará a ocorrência futura de falhas dispendiosas e previstas. Engrenagens, eixos e sincronizadores Havendo disponibilidade de magna-flux, esse processo deve ser usado para a verificação das peças. Examine cuidadosamente os dentes de todas as engrenagens quanto a desgaste, “pitting”, lascamento e trincas. Se os dentes da engrenagem apresentarem áreas onde a camada cementada está bem gasta ou trincada, a engrenagem deve ser substituida por uma nova. Examine os eixos, verificando se não estão empenados, com desgastes excessivos ou com estrias danificadas. Carcaças, tampas, etc. Examine as carcaças, tampas, etc, verificando se estão completamente limpas e as superfícies de contato, furos de rolamentos, estão livres de rebarbas ou entalhes. Verifique todas as peças cuidadosamente quanto a sinais de trincas, desgastes excessivos ou outras condições que possam causar vazamento de óleo ou falhas subseqüentes.
30
Informações Gerais
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Cuidados Rolamentos de agulhas Inspecione cuidadosamente todos os roletes quanto a desgastes, lascamentos ou trincas, determinando se são apropriados para continuarem em uso. Após a inspeção, banhe os rolamentos em óleo e embrulhe-os em um pano limpo e sem felpas ou papel, para protegêlos até o momento da montagem. Vedadores de óleo e anéis elásticos Vedadores de óleo, anéis elásticos, etc, danificados em retrabalhos devem ser substituídos por peças novas. A troca de vedadores de óleo e anéis elásticos é mais econômica quando a caixa de mudanças está desmontada do que numa revisão prematura posterior só para trocar essas peças. O vazamento de óleo por um vedador gasto, pode resultar na falha de outras peças mais caras do conjunto. Os elementos de vedação devem ser manuseados cuidadosamente, particularmente durante a montagem. Cortes, arranhões ou enrolamento sob o lábio do vedador prejudicam seriamente sua eficácia. ATENÇÃO! Os anéis elásticos possuem lado de montagem, uma vez que são dotados de aberturas com secção em ângulo. O lado com a abertura mais fechada deverá ficar voltado para fora, de modo a facilitar a instalação com o alicate.
Este lado para fora
FSO-2405/98
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Informações Gerais
31
1
Cuidados Peças de reposição
1
Quando a substituição de peças for necessária, use somente peças originais Eaton, para assegurar a continuidade do desempenho e vida longa da caixa de mudanças. A utilização de peças “piratas” ou recondicionadas, além de não possuir a garantia da fábrica, pode provocar danos irreparáveis à caixa de mudanças. Considerando que o custo de uma peça nova equivale normalmente a uma pequena fração do custo total do tempo parado e do serviço, não reutilize uma peça duvidosa que pode levar a reparos e custos adicionais logo após a manutenção inicial. Para ajudar na decisão de reutilizar ou substituir qualquer peça da caixa de mudanças, considerações devem ser feitas quanto à história da caixa, quilometragem do veículo, aplicações, etc.
FSO-2405/140
32
Informações Gerais
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Análise de Falhas A tabela a seguir apresenta uma lista de ocorrências da caixa de mudanças com suas causas mais prováveis e possíveis soluções. Ocorrência
Causa provável
Solução possível
Referência
Ruído em neutro
Ajuste incorreto da rotação da marcha lenta
Ajuste a marcha lenta
Instruções do manual do veículo
Disco de embreagem inadequado ou defeituoso
Substitua o disco
Instruções do manual do veículo
Ruído com marchas engatadas
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Coxins do motor ou Substituir e/ou transmissão soltos reapertar os coxins ou defeituosos
Instruções do manual do veículo
Junta universal Substituir a junta gasta ou danificada universal
Instruções do manual do veículo
Eixo cardan desba- Substiuir ou lanceado ou reparar o eixo empenado cardan
Requer procedimento específico
Lubrificante com nível baixo
Complete o nível com o lubrificante recomendado
Lubrificante recomendado, pág. 18
Lubrificante contaminado
Drene todo o fluido, limpe a caixa e reabasteça com o lubrificante recomendado
Lubrificante recomendado, pág. 18
Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados
Substitua as peças danificadas
Instruções deste manual
Desalinhamento Aperte os parafusos devido a parafusos de montagem soltos
Instruções deste manual
Disco de embreagem inadequado ou defeituoso
Substitua o disco
Instruções do manual do veículo
Lubrificante com nível baixo
Complete o nível com o lubrificante recomendado
Lubrificante recomendado, pág. 18
Informações Gerais
33
1
Análise de Falhas
1
Ocorrência
Causa provável
Solução possível
Ruído com marchas engatadas (continuação)
Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado
Referência Instruções do manual do veículo
Vibrações proceVerifique e repare confor- Instruções do dentes de outros me o manual do veículo manual do veículo componentes do veículo (cardan, coxins, junta universal) Desalinhamento entre o motor e a transmissão
Corrigir o alinhamento
Instruções do manual do veículo
Engrenagens e/ou rolamentos gastos ou danificados
Substitua as peças danificadas
Instruções deste manual
Eixo principal ou contra-eixo empenados
Substituir o eixo
Instruções deste manual
Verifique e ajuste o sistema de acionamento
Instruções do manual do veículo
Ajustar o curso
Instruções do manual do veículo
Dificuldade no en- Embreagem com gate de marchas funcionamento irregular (não libera) Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem
34
Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado
Instruções do manual do veículo
Lubrificante inadequado
Substituir
Lubrificante recomendado, pág. 18
Lubrificante com o nível baixo
Complete o nível com o lubrificante recomendado
Lubrificante recomendado, pág. 18
Componentes da torre de controle gastos ou danificados
Substitua as peças danificadas
Torre de controle, pág. 49
Informações Gerais
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Análise de Falhas Ocorrência
Causa provável
Solução possível
Referência
Dificuldade no en- Anéis sincronizagate de marchas dores gastos ou (continuação) danificados
Substitua os anéis
Conjuntos sincronizadores, pág. 119
Raspagem de marchas
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Conjuntos sincroni- Substitua os conjuntos zadores com dessincronizadores gaste excessivo ou danificados (lamelas, capa ou cubo)
Conjuntos sincronizadores, pág. 119
Ajuste seletivo da capa e cubo dos sincronizadores incorreto
Corrigir
Conjuntos Sincronizadores, pág. 119
Sistema de engate desgastado ou danificado (garfos, patins, varões, seletores)
Substitua as peças danificadas
Instruções deste manual
Folga axial do eixo principal ou do contra-eixo incorreta
Ajuste a folga
Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo, pág. 88 e 85
Embreagem com Verifique e ajuste o funcionamento sistema de acionairregular (não libera) mento
Instruções do manual do veículo
Ajuste incorreto do curso do pedal da embreagem
Instruções do manual do veículo
Ajustar o curso
Sistema de aciona- Verifique e ajuste o mento da embrea- sistema de acionagem com funciona- mento mento irregular
Instruções do manual do veículo
Bucha ou rolamento Substituir do volante gasto ou danificado
Instruções do manual do veículo
Rotação de marcha Regular a marcha lenta lenta elevada
Instruções do manual do veículo
Informações Gerais
35
1
Análise de Falhas
1
Ocorrência
Causa provável
Raspagem de marchas (continuação)
Anéis sincronizado- Substitua os anéis res gastos ou danificados
Escape de marchas
36
Solução possível
Referência Conjuntos sincronizadores, pág. 119
Engrenagens com dentes de engate danificados
Substituir a engrenagem Instruções deste manual
Patins dos garfos desgastados ou danificados
Substitua os patins
Varões, pág. 117
Desalinhamento entre transmissão e motor
Corrigir o alinhamento
Instruções do manual do veículo
Engate da marcha incompleto
Engatar a marcha corretamente
Vibração excessiva Substituir e/ou na alavanca de reapertar os coxins mudanças devido a coxins soltos ou defeituosos do motor ou transmissão
Instruções do manual do veículo
Protetor da alavanca Ajustar o protetor de mudanças montado fora de posição, forçando a alavanca
Instruções do manual do veículo
Conjunto do sincro- Substitua o conjunto nizador gasto ou sincronizador danificado
Conjuntos sincronizadores, pág. 119
Folga axial excessiva das engrenagens do eixo principal
Ajustar a folga
Ajuste da folga axial do eixo principal, pág 88
Dentes de engate desgastados ou danificados
Substituir as peças danificadas
Instruções deste manual
Informações Gerais
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Análise de Falhas Ocorrência
Causa provável
Escape de marchas (continuação)
Sistema de engate Substitua as peças desgastado ou danificadas danificado (torre de controle, garfos, varões, seletores, etc)
Instruções deste manual
Vazamento de óleo
Nível de óleo acima Acerte o nível de óleo do especificado
Lubrificante recomendado, pág. 18
Falhas dos rolamentos
Solução possível
Respiro entupido
Verifique o respiro
Vedadores gastos ou danificados
Substitua as peças danificadas
Instruções deste manual
Falta de torque nos parafusos de junções e/ou falta de junta química
Refaça a montagem aplicando junta química e torques corretos
Instruções deste manual - págs. 25 e 26
Carcaças ou tampas Substituir ou reparar as trincadas peças danificadas
Requer procedimento específico
Carcaças ou tampas Substituir ou reparar com faces de veda- as peças danificadas ção empenadas ou danificadas
Requer procedimento específico
Nível baixo de óleo lubrificante
Complete o nível do óleo
Lubrificante recomendado, pág. 18
Lubrificante contami- Drene todo o óleo e nado ou fora de reabasteça com o especificação óleo especificado
Lubrificante recomendado, pág. 18
Montagem inadequada dos componentes
Reveja a montagem
Instruções deste manual
Folga axial do eixo principal ou contra-eixo, fora do especificado
Ajuste a folga
Ajuste das folgas do eixo principal e contra-eixo, pág. 88 e 85
Falta de lubrificação Substituir as peças inicial na montagem danificadas. Montar conforme instruções FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Referência
1
Instruções deste manual, pág. 29
Informações Gerais
37
Análise de Falhas Ocorrência
1
Causa provável
Engate simultâneo Sistema inibidor de de duas marchas engate duplo montado de maneira incorreta
38
Informações Gerais
Solução possível
Referência
Reveja a montagem
Instruções deste manual, pág. 76
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Ferramentas Especiais Para a manutenção adequada da caixa de mudanças FSO-4305/FSO-4405, são recomendadas as seguintes ferramentas especiais: Referência Descrição
A aquisição destas ferramentas deverá ser feita diretamente com o fabricante homologado:
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Informações Gerais
39
1
40
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Índice
Tampa Retentora Dianteira Remoção ................................................ 43 Desmontagem ........................................ 45 Montagem .............................................. 46
2
Instalação ............................................... 47
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
41
42
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Tampa Retentora Dianteira Remoção 1. Remover o sangrador e a conexão de entrada.
1 FSO-4405A/01
2. Remover os três parafusos de fixação do colar da embreagem. 3. Remover o colar da embreagem.
2
2
3 FSO-4405A/02
4. Remover os quatro parafusos de fixação da carcaça da embreagem. 5. Remover a carcaça da embreagem.
4
5 FSO-4405A/03
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Tampa Retentora Dianteira
43
Tampa Retentora Dianteira Remoção 6. Remover os seis parafusos (sextavado interno ou externo dependendo do modelo da caixa) de fixação da tampa retentora do eixo piloto.
6
FSO-4405A/04
2 6 FSO-4405A/05
7. Com o auxílio de duas alavancas apoiadas sob os rebaixos existentes na tampa retentora, remover a tampa e os calços de ajuste da folga axial do eixo principal.
7
FSO-4405A/06
44
Tampa Retentora Dianteira
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Tampa Retentora Dianteira Desmontagem 1. Remover a capa do rolamento dianteiro do eixo piloto utilizando o extrator especial. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
1
FSO-4405A/07
2. Remover o defletor de óleo. 3. Remover o vedador de óleo da tampa retentora.
2
2 3
NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado.
FSO-4405A/08
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Tampa Retentora Dianteira
45
Tampa Retentora Dianteira Montagem 1. Instalar o novo vedador de óleo batendo cuidadosamente com um dispositivo de diâmetro adequado. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?. 2. Instale o defletor de óleo observando a sua posição correta de montagem.
2 1
FSO-4405A/08
2
3. Com o dispositivo especial recomendado, instalar a capa do rolamento dianteiro batendo até assentá-la uniformemente no defletor. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
3
FSO-4405A/09
46
Tampa Retentora Dianteira
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Tampa Retentora Dianteira Instalação NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a instalação.
ATENÇÃO! A folga longitudinal do eixo principal é determinada por um pacote de calços, posicionado sob a tampa retentora do eixo piloto. 1. Utilize o mesmo pacote original de calços se a folga do eixo principal estiver dentro dos limites especificados, ou remova ou acrescente calços de acordo com a necessidade determinada pela medição da folga axial. Ver Seção Princi- pal, Montagem, Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal.
1, 2
FSO-4405A/86
2
3
NOTA: Folga axial do eixo principal = 0,025 a 0,100 mm (0.001 a 0.004 pol) 2. Aplicar junta química em ambas as faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora. NOTA: Aplicar junta química Loctite 518 nas faces dos calços e na tampa retentora. 3. Instalar o pacote de calços e a tampa retentora do eixo piloto. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação, tanto na tampa como nos calços, cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).
2, 3 FSO-2405/77
A 3
ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).
FSO-4405A/04
NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Tampa Retentora Dianteira
47
Tampa Retentora Dianteira Instalação 4. Aplicar trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.
4
NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft)
FSO-4405A/04
2
5. Instalar a carcaça e o colar da embreagem na ordem inversa da desmontagem. NOTA: Carcaça da embreagem, torque = 108,6 a 121,7 N.m (80 a 90 lb.ft) Colar da embreagem, torque = ? 6. Instalar o sangrador e a conexão de entrada.
5 6 FSO-4405A/01
48
Tampa Retentora Dianteira
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Índice
Torre de Controle Torre de Controle Direto ......................... 51 Remoção .......................................... 51 Desmontagem .................................. 52 Montagem......................................... 55 Instalação ......................................... 58 Torre de Controle Remoto ...................... 59 Remoção .......................................... 59
3
Desmontagem .................................. 60 Montagem......................................... 62 Instalação ......................................... 64
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
49
50
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Torre de Controle Direto Remoção 1. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO. 2. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça da caixa de mudanças. 3. Remover a torre de controle.
3 2
FSO-4405A/183
3
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Torre de Controle
51
Torre de Controle Direto Desmontagem 1. Fixar a torre em uma morsa com a alavanca de mudanças voltada para cima. 2. Remover os quatro parafusos de fixação da tampa e remover a tampa.
1 2
FSO-4405A/184
3. Remover o protetor de pó. 4. Remover os dois parafusos de fixação da alavanca de mudanças e remover a alavanca.
3
3 4
FSO-4405A/185
5. Remover as duas arruelas de encosto de nylon da alavanca.
5
FSO-4405A/186
52
Torre de Controle
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Torre de Controle Direto Desmontagem 6. Remover os dois bujões do sistema de posicionamento da alavanca. A - Bujão B - Mola do êmbolo C - Pino (êmbolo) D - Esfera E - Mola da esfera 7. Remover a mola do pino, o pino e a esfera de ambos os lados da torre de controle.
6
FSO-4405A/187
C B
A
D E FSO-4405A/188
8. Com o auxílio de uma chave de fenda, remover a mola de pressão da esfera do seu alojamento em ambos os lados da torre de controle.
8
FSO-4405A/189
9. Com um saca-pino, remover o pino batente do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré, batendo de dentro para fora da carcaça da torre.
9
FSO-4405A/190
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Torre de Controle
53
3
Torre de Controle Direto Desmontagem 10. Remover o mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré. A - Mola de torção B - Placa excêntrica (came) C - Pino batente
A B C
FSO-4405A/191
11. Remover o pino de fixação da articulação da alavanca de mudanças, a articulação e as duas arruelas de encosto de nylon.
11
3
FSO-4405A/192
54
Torre de Controle
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Torre de Controle Direto Montagem 1. Instalar a mola de torção do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré, encaixando uma de suas pontas no furo de alojamento na torre.
1 FSO-4405A/193
2. Posicionar a placa excêntrica encaixando-a no pino guia da torre e na extremidade livre da mola. Mantendo o excêntrico no lugar, instalar o pino batente e prensá-lo até o encosto.
2
FSO-4405A/194
3. Posicionar a articulação na alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto e instalar o pino de fixação.
3 FSO-4405A/192
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Torre de Controle
55
3
Torre de Controle Direto Montagem 4. Introduzir a alavanca de mudanças com as duas arruelas de encosto na carcaça da torre de controle, posicionando a alavanca com a extremidade superior voltada para o mesmo lado do mecanismo inibidor de engate da 5ª marcha para a marcha à ré.
4
FSO-4405A/195
4
3
FSO-4405A/196
5. Instalar os dois parafusos de fixação da alavanca. NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft) 6. Instalar o pino, as molas, a esfera e o bujão de fixação do sistema de posicionamento da alavanca em ambos os lados da torre de controle. Apertar os bujões com o torque recomendado. A - Bujão B - Mola do êmbolo C - Pino (êmbolo) D - Esfera E - Mola da esfera NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 nas roscas dos bujões. Torque = 10,5 a 20,3 N.m (8 a 15 lb.ft)
5 6
FSO-4405A/197
C B
A
D E FSO-4405A/188
56
Torre de Controle
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Torre de Controle Direto Montagem 7. Instalar o protetor de pó. 8. Instalar a tampa e os quatro parafusos de fixação.
7 8
NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 2,0 a 7,0 N.m (1,5 a 5,0 lb.ft)
FSO-4405A/198
3
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Torre de Controle
57
Torre de Controle Direto Instalação 1. Posicionar o mecanismo de mudanças da caixa em NEUTRO.
1
FSO-4405A/199
2. Aplicar junta química na superfície de contato da torre de controle com a carcaça da caixa de mudanças.
3
NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da torre de controle. 3. Instalar a torre de controle na caixa de mudanças com o ressalto da base da torre voltado para o lado do eixo piloto. 4. Instalar os quatro parafusos de fixação da torre e apertá-los com o torque especificado.
2
FSO-4405A/198
NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
3 4
FSO-4405A/183
58
Torre de Controle
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Torre de Controle Remoto Remoção 1. Posicionar o mecanismo de mudança da caixa em NEUTRO. 2. Remover os quatro parafusos de fixação da torre de controle à carcaça. 3. Dependendo do modelo da caixa de mudanças, remover o parafuso de fixação lateral do suporte do mecanismo de engate de marchas e remover o suporte para possibilitar a remoção da torre de controle. 4. Remover a torre de controle e a junta.
4
2
3
FSO-4405A/10
3
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Torre de Controle
59
Torre de Controle Remoto Desmontagem 1. Posicionar e fixar a torre de controle em uma morsa com a parte inferior voltada para cima. 2. No lado dianteiro da torre, remover o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset), a mola de pressão e a esfera posicionadora. 3. Remover o bujão do lado oposto.
3
1
2
NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. FSO-4405A/11
4. Remover o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate.
3
4
FSO-4405A/158
5. Remover os dois parafusos de fixação do seletor interno de engate.
5
FSO-4405A/12
ATENÇÃO! As molas encontram-se montadas sob pressão. Cuidado ao remover o bujão e o anel elástico de retenção das molas. 6. Remover o bujão traseiro do eixo de engate e a mola externa (de engate da 1ª e 2ª marchas). 7. Remover o anel de retenção, a mola interna (de engate da 5ª marcha e ré) e a arruela de encosto.
7 6
7 FSO-4405A/79
60
Torre de Controle
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Torre de Controle Remoto Desmontagem 8. Remover o eixo de engate, o guarda-pó e o seletor de engate, puxando o eixo para fora.
8
FSO-4405A/12
9. Remover o vedador de óleo da carcaça da torre.
9
NOTA: Em caso de desgaste das buchas de apoio do eixo de engate, substituir a carcaça da torre de controle.
FSO-4405A/14
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Torre de Controle
61
3
Torre de Controle Remoto Montagem 1. Instalar o novo vedador de óleo utilizando um dispositivo de diâmetro adequado e batendo cuidadosamente até assentá-lo no encosto. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
1
FSO-4405A/14
2. Encaixar o guarda-pó no eixo de engate e introduzir o eixo na carcaça, passando pelo primeiro orifício. A seguir, posicione o seletor interno de engate e introduza o eixo até o final.
3
2
FSO-4405A/15
3. Instale a arruela de encosto das molas de engate e a seguir instale a mola interna e o anel de retenção.
3
FSO-4405A/16
4. Instale a mola externa e o bujão traseiro do eixo de engate, aplicando antes uma leve camada de trava química na face de contato do bujão. NÃO aplique trava química na rosca do bujão. Pressione o bujão contra a mola para permitir que seja rosqueado.
4
NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na superfície de contato do bujão. Torque = 34 a 41 N.m (25 a 30 lb.ft) FSO-4405A/79
62
Torre de Controle
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Torre de Controle Remoto Montagem 5. Alinhar os furos do seletor interno de engate com os furos do eixo e instalar os dois parafuso de fixação.
5
NOTA: Torque = 34 a 41 N.m (25 a 30 lb.ft)
FSO-4405A/12
6. Instalar o arame de trava dos parafusos de fixação do seletor interno de engate.
6
FSO-4405A/158
7. No lado traseiro da torre, instalar o bujão oposto ao posicionador de 5ª marcha. NOTA: Alguns modelos da caixa de mudanças também podem possuir uma mola e uma esfera neste lado da torre. 8. No lado dianteiro da torre, instalar a esfera, a mola e o bujão do posicionador de 5ª marcha (offset).
7
8
NOTA: Aplicar trava química Loctite 518 na face de contato dos bujões. NÃO aplique trava química na rosca dos bujões. Torque = 13,6 a 20,3 N.m (10 a 15 lb.ft)
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
FSO-4405A/11
Torre de Controle
63
3
Torre de Controle Remoto Instalação 1. Posicionar uma junta nova e o conjunto da torre sobre a carcaça da caixa de mudanças. 2. Dependendo do modelo da caixa de mudanças, instalar o suporte do mecanismo de engate de marchas e o parafuso lateral de fixação do suporte. 3. Aplicar trava química nas roscas dos quatro parafusos de fixação da torre e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.
1
3
2
NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
FSO-4405A/10
3
64
Torre de Controle
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Índice
Seção Principal Engrenamento........................................ 67 Desmontagem .................................. 67 Montagem......................................... 75 Ajuste da Folga Axial do Contra-eixo ................................. 85 Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal .............................. 88 Montagem Final .......................... 91 Eixo Piloto .............................................. 93 Desmontagem .................................. 93 Montagem......................................... 94 Eixo Principal ......................................... 95
4
Desmontagem .................................. 95 Montagem....................................... 102 Contra-Eixo .......................................... 108 Desmontagem ................................ 108 Montagem....................................... 111
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
65
66
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Desmontagem 1. Remover a carcaça da embreagem, o colar e a tampa retentora dianteira. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira, Remoção .
1 FSO-4405A/17
2. Remover a tampa do mecanismo posicionador dos varões de engate soltando os dois parafusos de fixação. Dependendo do modelo da caixa de mudanças, a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa, como mostrado nas figuras ao lado.
2
FSO-4405A/18
2
FSO-4405A/80
3. Remover as três molas e respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador do engate. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado
A
B
C 3
D
FSO-4405A/19
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
67
4
Engrenamento Desmontagem 4. Remover o interruptor da luz de ré e a arruela.
4 FSO-4405A/20
5. Remover a torre de controle. Ver tópico Torre de Controle, Remoção .
5
FSO-4405A/10
6. Remover o interruptor de neutro e as duas esferas. 7. Remover o sensor do velocímetro.
4
6
6 7 FSO-4405A/21
8. Remover a porca de fixação do garfo da junta universal mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. Ver Ferramentas Especiais , ferramenta no. ?. 9. Remover o garfo da junta universal (Yoke). Se necessário, remover o defletor do Yoke.
8 9
FSO-4405A/22
68
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Desmontagem 10. Para substituir somente o vedador de óleo traseiro, não é necessário desmontar a carcaça traseira. Basta remover o vedador neste estágio, puxando-o para fora, e instalar o novo vedador com o dispositivo adequado. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
10
FSO-4405A/23
11. Remover os dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira.
11 FSO-4405A/24
NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças, um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si.
A
B FSO-4405A/160
12. Posicionar a caixa de mudanças com o eixo piloto voltado para cima. 13. Remover os três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e remover a tampa.
12
13
NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo, os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. FSO-4405A/25
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
69
4
Engrenamento Desmontagem 14. Remover os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo.
14
FSO-4405A/26
15. Remover os dois parafusos de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré.
15 FSO-4405A/27
16. Com o auxílio de duas alavancas, separar a carcaça dianteira da traseira.
16
4
FSO-4405A/28
17. Remover a carcaça dianteira, levantando-a.
17
FSO-4405A/29
70
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Desmontagem 18. Com o dispositivo especial recomendado, remover a capa do rolamento dianteiro do contra-eixo batendo para dentro ou para fora da carcaça. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
18
FSO-4405A/30
19. Levantar e remover o eixo da engrenagem intermediária da ré. 20. Remover a engrenagem intermediária da ré juntamente com o rolamento de agulhas, cuidando para não deixar cair o rolamento.
19 20
FSO-4405A/31
21. Afastar ligeiramente o contra-eixo e remover o eixo piloto. 22. Remover o anel sincronizador da 4ª velocidade.
21
23. Com um saca-pinos, remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 5ª e ré.
22
NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm.
FSO-4405A/32
ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça, colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 24. Certificar-se de que a transmissão esteja em NEUTRO e, a seguir, remover o varão seletor de 5ª e ré com o setor de engate montado. O garfo seletor de 5ª e ré será removido posteriormente em conjunto com o eixo principal.
24 23
FSO-4405A/33
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
71
4
Engrenamento Desmontagem 25. Com um saca-pinos, remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 3ª e 4ª marchas.
25
NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm.
ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça, colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. FSO-4405A/34
26. Levantar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas e engatar a 2ª MARCHA. 27. Com um saca-pinos, remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª marchas.
26 27
NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm.
ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça, colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 28. Desengatar a 2ª marcha retornando o garfo seletor de 1ª e 2ª para NEUTRO e, a seguir, remover o varão seletor de 3ª e 4ª junto com o seu garfo e o setor de engate.
FSO-4405A/35
28
4
FSO-4405A/36
29. Com um saca-pinos, remover o pino elástico de fixação do garfo seletor de 1ª e 2ª marchas. NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm.
ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça, colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. 30. Remover o varão e o garfo de 1ª e 2ª.
30
29
FSO-4405A/37
72
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Desmontagem 31. Afastar o contra-eixo, inclinando-o ligeiramente, para facilitar a remoção do eixo principal. 32. Remover o eixo principal de seu alojamento da carcaça traseira, levantando o eixo junto com o garfo de 5ª e ré. Após, separe o garfo de 5ª e ré do conjunto do eixo principal.
31
32
FSO-4405A/38
33. Remover o contra-eixo da carcaça.
33
FSO-4405A/39
34. Remover as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo.
34 FSO-4405A/40
35. Remover o vedador de óleo traseiro do eixo principal batendo de dentro para fora da carcaça.
36 35
NOTA: O vedador removido não deverá ser reutilizado. 36. Remover a capa do rolamento traseiro do eixo principal, batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. Ver Ferramentas Especiais , ferramenta no. ?.
FSO-4405A/41
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
73
4
Engrenamento Desmontagem 37. Remover a tampa traseira do contra-eixo, soltando os quatro parafusos de fixação.
37
FSO-4405A/42
38. Remover a capa do rolamento traseiro do contra-eixo, batendo de fora para dentro da carcaça com um batedor adequado. Ver Ferramentas Especiais , ferramenta no. ?.
38
FSO-4405A/43
4
74
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Montagem NOTA: Limpe bem as peças e remova qualquer resíduo de junta química anterior das faces de contato das peças antes de proceder a montagem. 1. Apoiar convenientemente a carcaça traseira com o lado interno voltado para cima. 2. Limpar cuidadosamente os alojamentos e as capas dos rolamentos antes da instalação. 3. Utilizando o batedor especial recomendado, prensar a capa do rolamento traseiro do contra-eixo na carcaça, batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
1
3 2
FSO-4405A/44
4. Utilizando o batedor especial recomendado, prensar a capa do rolamento traseiro do eixo principal na carcaça, batendo até assentá-la uniformemente no fundo do seu alojamento. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
4
FSO-4405A/45
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
75
4
Engrenamento Montagem 5. Virar a carcaça traseira e apoiá-la convenientemente com o lado interno voltado para baixo. 6. Alinhar o vedador traseiro com a mão e instalálo na carcaça, batendo com o dispositivo recomendado até o encosto. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
6 5
FSO-4405A/46
7. Retornar a carcaça traseira para a posição com o lado interno voltado para cima. 8. Instale as quatro esferas do mecanismo inibidor de engate duplo, duas em cada alojamento, utilizando um pouco de graxa para mantê-las em seus alojamentos.
7 8
FSO-4405A/47
9. Com o cone do rolamento traseiro voltado para baixo, instalar o contra-eixo em seu alojamento na carcaça traseira.
9
4
FSO-4405A/39
10. Instalar o rotor do velocímetro na parte traseira do eixo principal, aplicando antes graxa no furo do rotor para evitar sua queda durante a instalação do eixo.
10
FSO-4405A/48
76
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Montagem 11. Encaixar o garfo seletor de 5ª e ré na canaleta da capa do sincronizador correspondente no eixo principal. 12. Inclinar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo principal, com o cone do rolamento traseiro voltado parar baixo, no seu alojamento na carcaça traseira. Ao encaixar o eixo principal no seu alojamento, o contra-eixo se posicionará corretamente.
12
11 FSO-4405A/38
13. Inserir o varão de 5ª e ré com o setor de engate já montado no respectivo garfo seletor. 14. Com um pouco de graxa, instalar o pino de acionamento do interruptor de neutro no varão de 5ª e ré.
13
14
FSO-4405A/49
15. Empurrar o varão de 5ª e ré para dentro do seu alojamento na carcaça, certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo.
15
NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos.
FSO-4405A/50
16. Posicionar o garfo seletor de 3ª e 4ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. 17. Com um pouco de graxa, instalar o pino do mecanismo inibidor de engate duplo no varão de 3ª e 4ª.
16
17 FSO-4405A/51
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
77
4
Engrenamento Montagem 18. Inserir o setor de engate de 3ª e 4ª no varão e empurrar o varão no seu alojamento na carcaça, certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos.
18 FSO-4405A/52
19. Posicionar o garfo seletor de 1ª e 2ª marchas na canaleta da capa do sincronizador correspondente e introduzir o respectivo varão no garfo. 20. Empurrar o varão de 1ª e 2ª no seu alojamento na carcaça, certificando-se de encaixar o varão na esfera trava do mecanismo inibidor de engate duplo. NOTA: Cuidar para as esferas do mecanismo inibidor de engate duplo não sairem de seus alojamentos. 21. Alinhar o furo de fixação do varão de 3ª e 4ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico.
20 19
FSO-4405A/53
21
NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm.
ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça, colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão.
4
FSO-4405A/54
22. Alinhar o furo de fixação do setor de engate de 3ª e 4ª com o furo do varão e instalar um novo pino elástico.
22
NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 4 mm.
ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça, colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. FSO-4405A/55
78
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Montagem 23. Alinhar o furo de fixação do varão de 5ª e ré com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico. NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm.
23
ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça, colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão.
FSO-4405A/56
24. Alinhar o furo de fixação do varão de 1ª e 2ª com o furo do garfo e instalar um novo pino elástico.
24
NOTA: Utilizar um saca-pinos com diâmetro de 5 mm.
ATENÇÃO! Para evitar deformações no varão e/ou em seu alojamento na carcaça, colocar um calço de madeira entre as engrenagens e o varão. FSO-4405A/57
25. No final da montagem do conjunto dos varões de engate, garfos e setores de engate, os varões deverão estar nivelados em sua parte superior e os setores de engate alinhados em ponto neutro. 26. Testar o funcionamento do mecanismo de inibição de engate duplo, tentando engatar duas marchas simultaneamente: engate uma marcha qualquer e tente engatar uma outra marcha.
25
FSO-4405A/58
27. Instalar o anel sincronizador de 4ª no eixo principal.
27
ATENÇÃO! O anel sincronizador de 4ª marcha NÃO possui revestimento de EFM. Ver Sistema de Engate, Conjuntos Sincronizadores .
FSO-4405A/59
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
79
4
Engrenamento Montagem 28. Afastar ligeiramente o contra-eixo e instalar o conjunto do eixo piloto.
28
FSO-4405A/32
29. Montar a engrenagem intermediária da ré com o rolamento de agulhas no seu eixo e instalar o conjunto no seu alojamento na carcaça traseira.
29
NOTA: Lubrificar o rolamento de agulhas com óleo da transmissão.
FSO-4405A/82
29
4
FSO-4405A/60
30. Alinhar o furo inferior do eixo da engrenagem intermediária da ré com o furo na carcaça traseira e instalar o parafuso de fixação do eixo. NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
30
FSO-4405A/83
80
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Montagem 31. Eliminar qualquer resíduo de junta química remanescente das faces de contato das carcaças traseira e dianteira. 32. Eliminar resíduos de trava química dos furos dos parafusos de fixação das carcaças, utilizando machos apropriados ou parafusos preparados para este fim. 33. Aplicar a junta química recomendada sobre a superfície de junção da carcaça traseira com a dianteira. Espalhar uniformemente o vedante sobre toda a superfície para evitar vazamentos futuros.
31, 33
32 FSO-4405A/61
NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na superfície de contato das carcaças.
NOTA: Observar que todos os varões e conjuntos estejam em NEUTRO. 34. Instalar a carcaça dianteira sobre a carcaça traseira, observando o posicionamento dos pinos guias.
34
FSO-4405A/29
35. Aplicar trava química nas roscas dos dezoito parafusos de fixação da carcaça traseira.
35
NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos.
FSO-4405A/62
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
81
4
Engrenamento Montagem 36. Posicionar a alça de içamento e instalar os dezoito parafusos. Aperte os parafusos de forma cruzada, aplicando o torque especificado.
36
NOTA: Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
FSO-4405A/84
NOTA: Dependendo do modelo da caixa de mudanças, um dos parafusos (A) também é utilizado para fixar lateralmente o suporte do mecanismo de engate de marchas e outros dois parafusos (B) são utilizados para fixar o contrapeso do sistema. Estes três parafusos são diferentes dos demais e diferem entre si.
A
B FSO-4405A/160
37. Instalar o segundo parafuso de fixação do eixo da engrenagem intermediária da ré na carcaça dianteira. NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca do parafuso. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
4
37 FSO-4405A/27
38. Posicionar os calços de ajuste da folga axial do contra-eixo.
38
NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote.
FSO-4405A/26
82
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Montagem NOTA: Neste estágio, NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa. 39. Instalar provisoriamente a tampa dianteira do contra-eixo e os três parafusos de fixação da tampa. Apertar os parafusos com o torque especificado.
39
NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo, os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. Tampa estampada, torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft) Tampa fundida, torque = 24,4 a 31,2 N.m (18 a 23 lb.ft)
40. Posicionar o pacote dos calços de ajuste da folga axial do eixo principal e instalar provisoriamente a tampa retentora do eixo piloto. Observar o posicionamento dos rasgos de lubrificação, tanto na tampa como nos calços, cujos rasgos deverão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças. Ver Tampa Retentora Dianteira, Instalação .
FSO-4405A/63
40 41
NOTA: Utilizar o mesmo pacote original de calços removido na desmontagem. Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote. Neste estágio, NÃO aplicar nenhum adesivo na face de contato da tampa dianteira do eixo piloto com a carcaça da transmissão ou nas roscas dos parafusos da tampa. 41. Instalar os seis parafusos de fixação da tampa retentora e apertá-los com o torque especificado.
FSO-4405A/64
NOTA: Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft)
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
83
4
Engrenamento Montagem 42. Posicionar a caixa de mudanças com a parte traseira voltada para cima. 43. Instalar o garfo da junta universal no estriado do eixo principal.
43 44, 45 42
NOTA: Se necessário, substituir o defletor do Yoke. 44. Aplicar trava química na rosca da nova porca de fixação do garfo da junta universal e instalar a porca.
ATENÇÃO! A cada desmontagem, substituir sempre a porca do garfo da junta universal por uma nova. 45. Apertar a porca do garfo com o torque especificado, mantendo o eixo travado com a ferramenta especial. Ver Ferramentas Especiais , ferramenta no. ?.
FSO-4405A/65
NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 na rosca da porca do garfo da junta universal. Torque = 407 a 475 N.m (300 a 350 lb.ft) 46. Verifique a folga axial do contra-eixo. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo a seguir.
4
84
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo NOTA: A caixa de mudanças deverá estar posicionada com a parte traseira voltada para cima. 47. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como apoio para a base do relógio comparador, instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 48. Girar o contra-eixo várias vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 49. Posicionar o relógio comparador com a ponta apoiada na extremidade do contra-eixo. Zerar o relógio.
49 47
48 FSO-4405A/66
50. Remover a tampa lateral da abertura da tomada de força. 51. Introduza uma alavanca pela abertura da tomada de força e force o contra-eixo de uma só vez para cima. Leia a folga axial do contraeixo no relógio.
50 51 FSO-4405A/67
52. Inverter a posição da transmissão, posicionando-a com o eixo piloto voltado para cima. 53. Remover a tampa dianteira do contra-eixo e remover os calços de ajuste da folga axial.
53 52
FSO-4405A/63
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
85
4
Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo 54. Se necessário, adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada, de preferência próxima ao valor mínimo.
54, 55
NOTA: Acrescente calços para reduzir a folga axial e remova calços para aumentar a folga axial. Posicionar os calços de maior espessura no lado externo do pacote. Folga axial do contra-eixo = 0,025 a 0,100 mm (0.001 a 0.004 pol) 55. Instalar o pacote selecionado dos calços de ajuste.
FSO-4405A/26
NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 nos dois lados dos calços de ajuste.
56. Aplicar junta química na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo com a carcaça e instalar a tampa.
4
56 57
NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa dianteira do contra-eixo. 57. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa dianteira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.
FSO-4405A/63
NOTA: Dependendo do modelo da tampa dianteira do contra-eixo, os três parafusos podem ser com sextavado externo ou interno. Tampa estampada, torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft) Tampa fundida, torque = 24,4 a 31,2 N.m (18 a 23 lb.ft)
86
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Contra-Eixo 58. Instalar a tampa lateral da abertura da tomada de força. NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa da tomada tomad a de força. Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19,0 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft) 59. Verifique a folga axial do eixo principal. Ver tópico Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal a seguir.
59 58 FSO-4405A/85
4
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
87
Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal NOTA: Posicio NOTA: Posicionar nar a caixa caix a de mudanças mudança s com a parte traseira voltada para cima. 60. Utilizar a tampa traseira do contra-eixo como como apoio para a base do relógio comparador, instalando a tampa invertida em um dos furos de fixação da própria tampa. 61. Girar o eixo principal principal várias vezes vezes no sentido horário e anti-horário para garantir que o mesmo assente totalmente no rolamento. 62. Posic Posicionar ionar o relógio comparador com com a ponta apoiada na extremidade do eixo principal. princip al. Zerar o relógio. 63. Utilizando duas alava alavancas ncas apoiadas no garfo da junta universal, force o eixo principal de uma só vez para cima e efetue a leitura da folga axial no relógio.
64. Inverter a posição da transmissão, posicionando-a posicionando -a com o eixo piloto voltado para cima. 65. Remove Removerr a tampa retentora retentora dianteira do eixo piloto e remover os calços de ajuste da folga axial do eixo principal.
62 61 60
63 FSO-4405A/68
64 65
4
FSO-4405A/64
88
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal 66. Se necessário, necessário, adicione ou remova calços para obter a folga axial especificada, de preferência próxima ao valor mínimo.
66, 67
NOTA: Acrescente calços para aumentar a folga axial e remova calços para reduzir a folga axial. Folga axial do eixo principal = 0,025 a 0,100 mm (0.001 a 0.004 pol) 67. Aplicar junta química química em ambas as faces faces de cada um dos calços de ajuste do pacote selecionado e na face de contato da tampa retentora.
FSO-4405A/86
68
NOTA: Aplicar junta química Loctite NOTA: Locti te 518 nas faces dos calços e na tampa retentora. 68. Instalar o pacote pacote de calços e a tampa tampa retentora do eixo piloto. Obser Observar var o posicionamento dos rasgos de lubrificação, tanto na tampa como nos calços, cujos rasgos deve deverão rão ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).
67, 68
ATENÇÃO! Os rasgos de lubrificação lubrif icação dos calços e da tampa retentora devem ficar voltados para o lado superior da caixa de mudanças (A).
FSO-2405/77
A
NOTA: Posicionar os calços de maior espessura nas extremidades do pacote.
68
FSO-4405A/04
69. Aplicar trava trava química nas roscas dos seis parafusos de fixação da tampa retentora e instalar os parafusos aplicando o torque especificado.
69
NOTA: Aplicar trava química NOTA: quími ca Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft)
FSO-4405A/64
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
89
4
Engrenamento Ajuste da Folga Axial do Eixo Principal 70. Inverter a posição da transmissão, posicionando-a com a parte traseira voltada para cima. 71. Aplicar junta química química na face face de contato contato da tampa traseira do contra-eixo com a carcaça e posicionar a tampa.
71
70
72
NOTA: Aplicar junta química Dow Corning 780 na face de contato da tampa traseira do contra-eixo. 72. Aplicar trava química nas roscas dos três parafusos de fixação da tampa traseira do contra-eixo e instalar os parafusos aplicando o torque especificado especificado..
FSO-4405A/87
NOTA: Aplicar trava química NOTA: quími ca Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 19 a 25,7 N.m (14 a 19 lb.ft)
4
90
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Engrenamento Montagem Final 73. Instalar o sensor do velocímetro. 74. Instalar o interruptor de neutro com as duas esferas.
74
74 73 FSO-4405A/21
75. Instalar a torre de controle. Ver tópico Torre de Controle, Instalação.
75
FSO-4405A/10
76. Instalar o interruptor da luz de ré com a arruela.
76 FSO-4405A/20
77. Instalar as três molas com as respectivas esferas (ou pinos) do mecanismo posicionador dos varões de engate. A = Posicionador do engate de 1ª e 2ª B = Posicionador do engate de 3ª e 4ª C = Posicionador do engate de 5ª e ré D = Não utilizado
A
B
C 77
D
FSO-4405A/19
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
91
4
Engrenamento Montagem Final 78. Instalar a tampa do mecanismo posicionador de engate com os dois parafusos de fixação. Dependendo do modelo da caixa de mudanças, a tampa do mecanismo posicionador pode ser uma placa retangular simples ou o próprio suporte dos cabos de seleção e engate das marchas que é utilizado simultaneamente como tampa, como mostrado nas figuras ao lado.
78
NOTA: Aplicar trava química Loctite 262 nas roscas dos parafusos. Torque = 9,5 a 16,3 N.m (7 a 12 lb.ft)
FSO-4405A/18
78
FSO-4405A/80
79. Instalar o colar e a carcaça da embreagem. Ver tópico Tampa Retentora Dianteira, Instalação.
4
79 FSO-4405A/17
92
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Eixo Piloto Desmontagem 1. Remover o cone do rolamento do eixo piloto utilizando o extrator especial. Ver Ferramentas Especiais , ferramenta no. ?.
FSO-4405A/168
2. Fixar o eixo piloto em uma morsa, com o lado traseiro voltado para cima. Remover o defletor de óleo com o auxílio de uma chave de fenda.
FSO-4405A/169
4
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
93
Eixo Piloto Montagem 1. Instalar o novo defletor de óleo utilizando um dispositivo adequado. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
FSO-4405A/170
2. Posicionar o eixo piloto em uma prensa com a extremidade dianteira voltada para cima. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 3. Instalar o cone do rolamento dianteiro utilizando uma ferramenta tubular adequada. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?. FSO-4405A/171
4
94
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Eixo Principal Desmontagem 1. Remover com a mão o rotor do velocímetro da parte traseira do eixo principal.
1
FSO-4405A/48
2. Pelo lado dianteiro do eixo, posicionar o extrator especial na engrenagem de 3ª e sacar a engrenagem junto com o conjunto sincronizador de 3ª e 4ª, o anel sincronizador de 3ª e o cone do rolamento dianteiro. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
2
FSO-4405A/106
3. Remover os anéis espaçadores dianteiro e traseiro dos roletes da engrenagem de 3ª e remover os roletes.
3 FSO-4405A/107
4. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa, com a extremidade dianteira voltada para cima. 5. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª.
4 5
FSO-4405A/108
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
95
4
Eixo Principal Desmontagem 6. Remover a arruela de encosto.
6
FSO-4405A/109
7. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto.
7
FSO-4405A/110
8. Remover a engrenagem de 2ª.
8
4
FSO-4405A/111
9. Remover os roletes da engrenagem de 2ª.
9
FSO-4405A/112
96
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Eixo Principal Desmontagem 10. Remover o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª.
10 FSO-4405A/113
11. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305).
FSO-4405A/172
12. Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª.
12
FSO-4405A/114
13. Remover o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª.
13
FSO-4405A/115
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
97
4
Eixo Principal Desmontagem 14. Remover os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305)
FSO-4405A/173
15. Remover a engrenagem de 1ª.
15
FSO-4405A/116
16. Remover o rolamento de agulhas da engrenagem de 1ª.
16
4
FSO-4405A/117
17. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem da ré. 18. Remover a arruela de encosto da engrenagem da ré.
17 18
FSO-4405A/118
98
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Eixo Principal Desmontagem 19. Remover a esfera posicionadora da arruela de encosto.
19
FSO-4405A/119
20. Remover a engrenagem da ré.
20
FSO-4405A/120
21. Remover os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré.
21
FSO-4405A/121
22. Remover o anel sincronizador da marcha à ré.
22
FSO-4405A/122
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
99
4
Eixo Principal Desmontagem 23. Remover o anel elástico de fixação do conjunto sincronizador de 5ª e ré.
23
FSO-4405A/123
24. Remover o conjunto sincronizador de 5ª e ré.
24
FSO-4405A/124
25. Remover o anel sincronizador da 5ª marcha. 26. Remover o eixo principal da morsa.
25
4
FSO-4405A/125
27. Pelo lado traseiro do eixo, posicionar o extrator especial por trás da arruela de encosto do rolamento traseiro e remover o rolamento traseiro junto com a arruela. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
27
FSO-4405A/126
100
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Eixo Principal Desmontagem 28. Remover a engrenagem de 5ª velocidade. 29. Remover os roletes da engrenagem de 5ª.
28
29
FSO-4405A/127
4
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
101
Eixo Principal Montagem 1. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma morsa, com a extremidade traseira voltada para cima. 2. Lubrificar e posicionar os roletes da engrenagem de 5ª no eixo, utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.
1
NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 3. Com a mão, instalar a engrenagem de 5ª com o lado do cone voltado para baixo, até encostar.
3
2
FSO-4405A/127
4. Posicionar o eixo principal na posição vertical em uma prensa, com a extremidade traseira voltada para cima e apoiado adequadamente. 5. Instalar o anel de encosto do rolamento traseiro do eixo principal.
4
ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 6. Utilizando uma ferramenta tubular adequada, prensar o rolamento traseiro até o encosto, com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?. 7. Instalar o eixo principal na posição vertical em uma morsa, com a extremidade dianteira voltada para cima. 8. Instalar o anel sincronizador de 5ª com o lado plano voltado para baixo (lado da engrenagem de 5ª).
6 4
5
FSO-4405A/128
7 8
FSO-4405A/125
9. Instalar o conjunto sincronizador de 5ª e ré com o lado mais largo da capa voltado para cima (lado da engrenagem de ré).
9
FSO-4405A/124
102
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Eixo Principal Montagem 10. Instalar o anel elástico.
10
FSO-4405A/123
11. Instalar o anel sincronizador da ré com o lado plano voltado para cima (lado da engrenagem da ré).
11
FSO-4405A/122
12. Lubrificar e instalar os dois rolamentos de agulhas da engrenagem da ré.
12
NOTA: Utilizar óleo da transmissão.
FSO-4405A/121
13. Instalar a engrenagem da ré com o lado do cone voltado para baixo.
13
FSO-4405A/120
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
103
4
Eixo Principal Montagem 14. Instalar a esfera posicionadora da arruela de encosto da engrenagem da ré.
14
FSO-4405A/119
15. Instalar a arruela de encosto da engrenagem da ré. 16. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem da ré.
16 15
FSO-4405A/118
17. Lubrificar e instalar o rolamento de agulhas da engrenagem da 1ª velocidade. NOTA: Utilizar óleo da transmissão.
17
4
FSO-4405A/130
18. Instalar a engrenagem da 1ª com o cone voltado para cima.
18
FSO-4405A/116
104
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Eixo Principal Montagem 19. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 1ª velocidade (somente FSO-4305).
FSO-4405A/173
20. Instalar o conjunto sincronizador de 1ª e 2ª. 21. Instalar o anel de elástico de fixação do sincronizador.
21 20
FSO-4405A/131
22. Instalar os anéis sincronizadores (Tricone) de 2ª velocidade (somente FSO-4305).
FSO-4405A/172
23. Instalar o anel espaçador dos roletes da engrenagem de 2ª velocidade. 24. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 2ª, utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.
24 23
NOTA: Utilizar óleo da transmissão.
FSO-4405A/112
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
105
4
Eixo Principal Montagem 25. Instalar a engrenagem engrenagem de 2ª sobre os os roletes, com o lado do cone voltado para o conjunto sincronizador.
25
FSO-4405A/111
26. Instalar a esfera esfera posicionadora posicionadora da arruela de encosto.
26
FSO-4405A/110
27. Insta Instalar lar a arruela de encosto encosto.. 28. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 2ª.
28 27
4
FSO-4405A/108
29. Insta Instalar lar o anel anel espaçador espaçador tras traseiro eiro dos dos roletes roletes da engrenagem de 3ª velocidade. 30. Lubrificar e instalar os roletes da engrenagem de 3ª, utilizando um pouco de graxa para manter os roletes na posição.
31 30
29
NOTA: Utilizar óleo da transmissão. 31. Instalar o anel anel espaçador espaçador dianteiro dos dos roletes da engrenagem de 3ª. FSO-4405A/132
106
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Eixo Principal Montagem 32. Instalar a engrenagem engrenagem de 3ª sobre sobre os roletes, roletes, com o cone voltado para cima (lado do anel sincronizador).
32
FSO-4405A/133
33. Instalar o anel anel sincronizador sincronizador da 3ª marcha. ATENÇÃO! O anel sincronizador da 3ª marcha POSSUI revestimento EFM. Ver Sistema de Engate, Sincronizadores .
33
Conjuntos
FSO-4405A/134
34. Instalar o conjunto conjunto sincronizador sincronizador de 3ª e 4ª com a face de contato mais larga do cubo voltada para baixo (lado da engrenagem de 3ª).
35. Pos Posicionar icionar o eixo principal na prensa, prensa, com a extremidade dianteira voltada para cima e apoiado adequadamente. ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 36. Utilizando uma ferramenta tubular adequada, adequada, prensar o rolamento dianteiro até o encosto, com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
34
FSO-4405A/135
36 35
FSO-4405A/136
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
107
4
Contra-Eixo Desmontagem 1. Posi osicio cionar nar o con contra tra-eix -eixoo em uma uma morsa morsa e, com com o extrator especial, remover o rolamento dianteiro do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
1
FSO-4405A/137
2. Remov Remover er o anel anel elást elástico ico de de fixaçã fixaçãoo da engrenagem de 4ª marcha.
2
FSO-4405A/138
3. Posi osicio cionar nar o cont contrara-eix eixoo em uma uma prens prensaa com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 4ª como base de apoio. 4. Pre Prensa nsarr o contracontra-eix eixoo e remove removerr a engrena engrenagem gem de 4ª.
3, 4
4
FSO-4405A/139
5. Utliza Utlizando ndo a eng engren renage agem m de 3ª 3ª march marchaa como como apoio, prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 3ª.
5
FSO-4405A/140
108
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Contra-Eixo Desmontagem 6. Posicionar o contra-eixo em uma morsa e, com o extrator especial, remover o rolamento traseiro do contra-eixo. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
6
FSO-4405A/141
7. Remover o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª marcha.
7
FSO-4405A/142
8. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como base de apoio. 9. Prensar o contra-eixo e remover a engrenagem de 5ª.
8, 9
FSO-4405A/143
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
109
4
Contra-Eixo Desmontagem 10. Com o auxílio de um punção, remover a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras, batendo com cuidado para não danificar o eixo e as chavetas.
10
FSO-4405A/144
10
FSO-4405A/145
4
110
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Contra-Eixo Montagem 1. Com o auxílio de um martelo, instalar a chaveta traseira e as duas chavetas dianteiras.
1
FSO-4405A/144
1
FSO-4405A/145
2. Posicionar o contra-eixo em uma prensa com a extremidade traseira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 2ª como base de apoio. 3. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta, prensar a engrenagem de 5ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para baixo.
3
2 FSO-4405A/146
4. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 5ª.
4
FSO-4405A/142
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
111
4
Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 5. Utilizando uma ferramenta tubular adequada, prensar o rolamento traseiro até o encosto, com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
5
FSO-4405A/147
6. Virar o contra-eixo na prensa e posicioná-lo com a extremidade dianteira voltada para cima e utilizando a engrenagem de 5ª como apoio. 7. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com as duas chavetas, prensar a engrenagem de 3ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do flange voltado para cima (lado da engrenagem de 4ª).
7
6 FSO-4405A/148
8. Com um dispositivo tubular adequado e certificando-se do correto alinhamento do rasgo da engrenagem com a chaveta, prensar a engrenagem de 4ª marcha no contra-eixo com o lado mais saliente do cubo voltado para baixo (lado da engrenagem de 3ª).
8
4
FSO-4405A/149
9. Instalar o anel elástico de fixação da engrenagem de 4ª.
9
FSO-4405A/138
112
Seção Principal
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Contra-Eixo Montagem ATENÇÃO! Apoiar a ferramenta tubular na pista interna do rolamento. NUNCA apoiar na gaiola. 10. Utilizando uma ferramenta tubular adequada, prensar o rolamento dianteiro até o encosto, com o diâmetro menor do cone voltado para cima. Ver Ferramentas Especiais , dispositivo no. ?.
10
FSO-4405A/150
4
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Seção Principal
113
114
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Índice
Sistema de Engate Varões e Garfos de engate .................. 117 Desmontagem ................................ 117 Montagem....................................... 118 Conjunto Sincronizadores .................... 119 Características................................ 119 Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ......................................... 121 Desmontagem........................... 121 Montagem ................................. 122 Conjuntos Sincronizadores Regulares ....................................... 125 Desmontagem........................... 125 Montagem ................................. 126
5 FSO-4305/4405
Ed. 07/04
115
116
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Varões e Garfos de Engate Desmontagem 1. Com exceção do setor de engate do conjunto do varão de 5ª e ré e dos patins de nylon dos garfos, todas as demais peças dos conjuntos dos varões são removidas durante a desmontagem da seção principal da caixa de mudanças. Ver Seção Prin- cipal, Desmontagem. A - Varão de 1ª e 2ª B - Varão de 3ª e 4ª C - Varão de 5ª e ré 2. Remover o pino elástico de fixação do setor de engate de 5ª e ré.
A B C FSO-4405A/71
3
NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm. 3. Remover o setor de engate.
2
FSO-4405A/72
4. Remover os patins de nylon das extremidades dos garfos.
4
FSO-4405A/73
5 FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Sistema de Engate
117
Varões e Garfos de Engate Montagem 1. Posicionar o setor de engate de 5ª e ré no respectivo varão, observando sua posição em relação aos entalhes de alojamento das esferas do mecanismo posicionador existentes na extremidade do varão. 2. Alinhar o furo do pino de fixação no setor de engate com o furo no varão e instalar o novo pino elástico.
1
2
NOTA: Utilizar um saca-pinos de diâmetro 5 mm. FSO-4405A/72
3. Instalar os patins de nylon nas extremidades dos garfos. 4. Os garfos e as demais peças do conjuntos dos varões serão instalados durante a montagem da seção principal da caixa de mudanças. Ver Seção Principal, Montagem .
3
FSO-4405A/73
5 118
Sistema de Engate
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Conjuntos Sincronizadores Características Nas caixas de mudanças FSO-4305 e FSO-4405 são utilizados quatro tipos de conjuntos sincronizadores: A - Sincronizador de 1ª e 2ª, utilizado com anéis sincronizadores “Tricone” na caixa FSO-4305 B - Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster”, utilizado com anéis sincronizadores embutidos na caixa FSO-4405 C - Sincronizador de 3ª e 4ª D - Sincronizador de 5ª e ré NOTA: Em caso de reparo de um conjunto sincronizador, não substituir as peças isoladamente. Substituir sempre o conjunto.
A
B
C
D
FSO-4405A/174
C B
D
FSO-4405A/74
Tipos dos anéis sincronizadores E - Anel sincronizador “Tricone”, utilizado com o sincronizador regular, nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4305
E
FSO-4405A/175
F - Anel sincronizador normal, sem revestimento EFM II, utilizado nas marchas de 4ª, 5ª e ré G - Anel sincronizador normal, com revestimento EFM II, utilizado na 3ª marcha
F
5
G FSO-4405A/75
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Sistema de Engate
119
Conjuntos Sincronizadores Características H - Anel sincronizador do tipo embutido, com revestimento EFM II, utilizado com o sincronizador “Booster” nas marchas de 1ª e 2ª na caixa FSO-4405
H
FSO-4405A/88
5 120
Sistema de Engate
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Este tipo de sincronizador (Booster) é utilizado nas marchas de 1ª e 2ª na caixa de mudanças FSO-4405. Desmontagem 1. Com as mãos, desencaixar a capa sincronizadora do cubo. O conjunto então, praticamente, se desmonta por si. A - Cubo do sincronizador B - Inserto do cubo C - Inserto da capa D - Anel sincronizador E - Capa sincronizadora F - Lamela G - Anel-trava (mola)
1
FSO-4405A/76
G D
B
D A
C
F
E FSO-4405A/89
5 FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Sistema de Engate
121
Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” Montagem 1. Posicionar sobre a bancada um anel sincronizador do “booster” com a lado mais saliente voltado para cima. 2. Instalar o cubo sobre o anel sincronizador, cuidando para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel, centralizando-os.
2 1 FSO-4405A/90
3. Instalar o segundo anel sincronizador com o lado mais saliente voltado para baixo. Cuide também para coincidir o rasgo maior do cubo com o rebaixo menor do anel, centralizando-os.
3 FSO-4405A/91
4. Introduza as três lamelas nos rasgos menores do cubo, posicionando-as entre os dois anéis sincronizadores, de forma que os anéis fiquem apoiados sobre as lamelas.
4
FSO-4405A/92
5. Instale os três insertos do cubo, encaixando-os nos rasgos maiores do cubo e nos rebaixos dos anéis sincronizadores.
5
5 FSO-4405A/93
122
Sistema de Engate
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” 6. Pelo lado interno da capa, encaixe os três insertos da capa em seus rasgos e centralize-os visualmente.
6 FSO-4405A/94
6
FSO-4405A/95
ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa do conjunto sincronizador de 1ª e 2ª (Booster) devem coincidir na montagem. 7. Instalar a capa por cima do cubo e dos aneis sincronizadores, encaixando os insertos da capa nos insertos do cubo e cuidando para coincidir as marcas de acasalamento do cubo e da capa.
7 FSO-4405A/96
8. Engatar a extremidade em forma de gancho do anel-trava no furo de alojamento no cubo, e introduzir a outra extremidade por baixo do anel sincronizador.
8
5 FSO-4405A/97
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Sistema de Engate
123
Conjuntos Sincronizadores Conjunto Sincronizador de 1ª e 2ª “Booster” ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da extremidade do anel-trava fique efetivamente engatado no furo de alojamento. 9. Inverter a posição do conjunto sincronizador e instalar o segundo aneltrava no outro lado, utilizando o mesmo procedimento acima.
9
FSO-4405A/161
5 124
Sistema de Engate
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Estes conjuntos sincronizadores são utilizados nas marchas de 1ª e 2ª (somente nas caixas FSO-4305) e nas marchas de 3ª, 4ª, 5ª e ré (FSO-4305 e FSO-4405). Desmontagem
B
A
C
A - Cubo do sincronizador B - Capa sincronizadora C - Anel-trava (mola) D - Lamela
D FSO-4405A/98
1. Remover as molas-trava das lamelas de ambos os lados do conjunto sincronizador.
1
FSO-4405A/99
2. Com as mãos, desencaixar a capa sincronizadora do cubo, puxando-a para cima.
2
FSO-4405A/100
3. Remover as três lamelas.
3
5 FSO-4405A/101
FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Sistema de Engate
125
Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares Montagem 1. Posicionar o cubo do conjunto sincronizador sobre a bancada com a marca de acasalamento voltada para cima. 2. Instalar as três lamelas nos seus alojamentos.
2 1 FSO-4405A/102
NOTA: A capa do sincronizador das marchas de 5ª e ré não é simétrica e deve ser montada com o lado mais largo de sua face externa voltado para o mesmo lado da parte mais saliente do cubo.
FSO-4405A/105
ATENÇÃO! As marcas de acasalamento do cubo e da capa dos conjuntos sincronizadores de 3ª e 4ª e de 5ª e ré devem coincidir na montagem. 3. Alinhar os ressaltos internos da capa com os seus alojamentos no cubo, observando também a coincidência das marcas de acasalamento na capa e no cubo.
3
FSO-4405A/103
4. Encaixar a capa no cubo forçando-a para baixo.
4
5 FSO-4405A/100
126
Sistema de Engate
Ed. 07/04
FSO-4305/4405
Conjuntos Sincronizadores Conjuntos Sincronizadores Regulares 5. Instalar o anel-trava encaixando-a nos rebaixos das lamelas e engatando as pontas em forma de gancho nas lamelas extremas.
5
ATENÇÃO! Certificar-se de que o gancho da ponta do anel-trava fique engatado efetivamente na lamela.
FSO-4405A/104
5 FSO-4305/4405
Ed. 07/04
Sistema de Engate
127
128
Ed. 07/04
FSO-4305/4405