Fresco Fresc o 17 / 21 Legend Legen d Micro Mic ro 17R / 21R 21R MicroCL Micr oCL 17R / 21R Acc Ac c usp us p in Micr Mic r o 17R Service Manual 100V 100V 120V 120V 230V 230V
deutsc h / englis h
Cat.No 12002470
The original version of this manual is valid. Thermo Scientific cannot guarantee the accuracy or completeness of subsequent copies
Page 1 of 34
SERVICE
INHALTSVERZEICHNIS Sekt. 1
Titel
TABLE OF CONTENTS Dok.-Nr.
Seite
BETRIEBSANLEITUNG (nicht Teil dieses Manuals)
2
SERVICE
2.1 2.2 2.3 2.4
Wartungsplan Fehlersuchplan Reinigung Endprüfung
3
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
3.1 3.2 3.3
Allgemeine Beschreibung der Baugruppen Funktionen der Hauptplatte Folientastatur und Anzeigenplatte
4
SCHALTPLÄNE
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7
Blockschaltbild Uebersichtsschaltbild Schaltbild Versorgung Schaltbild Leistungsteil Schaltbild Controller Schaltbild Schutzschaltung Funktionsschema Kälteanlage
5
AUSBAUANLEITUNG
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
Gehäuseteile demontieren Austausch der Dichtungselemente Austausch elektrischer Komponenten Austausch von Antriebskomponenten Austausch von Kühlungskomponenten
Sect. 1
Title
2
SERVICE
2-1 – 2-3 2-3 – 2-8 2-9 2-10
2.1 2.2 2.3 2.4
Servicing Schedule Trouble Shooting Cleaning of Instrument Parts Electrical Safety Check
3
FUNCTIONAL DESCRIPTION
3-1 3-1/2 3-3
3.1 3.2 3.3
Block Functions Functions of Main Board Foil-keys and Indication Board
4
DIAGRAMS
4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 4-7
4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7
Block Diagram Overview Diagram power pack Diagram power electronics Diagram Controller Diagram protective circuit Function diagram of the cooling plant
5
DISASSEMBLY OF INSTRUMENT INSTRUMENT PARTS
5-1 5-2 5-2/3 5-4 5-5/6
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5
Dismantling the Housing Replacement of sealing elements Replacement of electrical components Replacement of drive components Replacement of parts for the refrigeration system
6
SPARE PART FIGURES AND LISTS
6-1/2
6.1 6.2
Break Down Drawings Spare Part Lists
6
ERSATZTEIL-AB ERSATZTEIL-ABBILDUNGEN BILDUNGEN UND -LISTE
6.1 6.2
Explosionszeichnungen Ersatzteil-Liste
7
Vorbeugend e Wartung - Checklis te Kalibrierung
7
Preventive maintenance checkl ist Calibration Calibration Certificate Certificate
8
ÄNDERUNGSNACHRICHTEN
8
TECHNICAL TECHNICAL BULLETINS BUL LETINS
Ausgabe / Edition: Edition: 01 09.02.06 TR
Doc.-No.
Page
OPERATING INSTRUCTIONS (not part of this manual)
2-1/2/3 2-3 – 2-8 2-9 2-10
3-1 3-1/2 3-3
4-1 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 4-7
5-1 5-2 5-2/3 5-4 5-5/6
6-1/2
Fresco 17 / 21
SERVICE Anzeige Verhalten
Ursache
Mögliche Fehlerquellen
Abhi lf e
Error Indication
Error Cause
Possible Error Source
Corrective Procedure
E 16
Kurzschluss Temperatur-Fühler
Temperaturfühler defekt, Ansteuerung
Fühlertest, sonst die Hauptplatte wechseln
E 16
Temp. sensor short circuit
Check sensor, control circuits
Replace sensor or main board
E 22
Drehzahl-Messung (Kein Signal / Drehzahl-Sprünge)
Drehzahl- oder Hauptplatine, Verdrahtung defekt
Drehzahl- und Hauptplatine, Verdrahtung überprüfen / wechseln
E 22
Speed signal disturbance
Speed detection or main board failed, wiring failed
Check/replace speed detection and main board, wiring
E 23
Kontroll-Messung Drehzahl meldet Fehler – DrehzahlRegelroutine
E 23
Speed control measuring disturbance
See E 22
See E 22
E 24
Lid cannot be opened
Micro switch failed, deadjusted, latch deformed
Check micro switches and latch
E 29
Motor doesn’t turn
Motor jammed or defective, main or speed detection board failed, wiring failed
Check/replace motor, main board, display board and wiring
E 31
Over temp. motor
Hot motor, no air circulation
Check motor and air inlet
E 33
High pressure cooling system
Faulty high pressure switch, blocked system
Inspect cooling system
E 24
Deckel lässt sich nicht öffnen
s. E 22
Mikroschalter defekt, dejustiert, Deckelschloss verspannt Motor blockiert, Motor defekt, Hauptplatte, Drehzahl-Platine oder Verdrahtung defekt
E 29
Motor läuft nicht an
E 31
Motor ÜberTemperatur
Motor zu warm, Luftschlitze verschlossen
Überdruck in der Kälteanlage
Pressostat defekt, Kapillare/Ventil verstopft
E 33
Ausgabe / Edition: 01 09.02.06 TR
s. E 22
Mikroschalter und Schloss überprüfen
Motor, Hauptplatte und Drehzahlplatine überprüfen / wechseln
Motor und Luftschlitze überprüfen
Fehlersuche im Kältekreis
2-6
Fresco 17 / 21
SERVICE Anzeige Verhalten
Ursache
E 36
Überstrom oder Überspannung (Powermodul Motor, Bremskreis)
Überstrom oder Überspannung
E 39
Drehzahl liegt über maximaler RotorDrehzahl
Ist-Drehzahl liegt über errechneter Drehzahl
Offset-Spannung Unzucht-Sensor unzulässig
Unwucht-Sensor defekt
E 41
Mögliche Fehlerquellen
Bremswiderstand überprüfen, Netzspannungsschal ter überprüfen, Hauptplatte wechseln Drehzahl-Erfassung und Hauptplatte überprüfen / wechseln Hauptplatte wechseln
Possible Error Source
E 36
NMI interruption
Over voltage or over current
E 39
Speed > max . speed
Speed > calculated speed
E 41
Offset voltage of imbalance sensor is in an inadmissible area
Imbalance sensor faulty
Corrective Procedure
Check brake resistor and mains voltage switch on main board, replace main board Check/replace speed detection and main board Replace main board
Lid open during run
E 47
Display wiring faulty
Display possibly dark check display wiring
Hauptplatte wechseln
E 48
Invalid status of must value status device
Internal program error
Replace main board
NV RAM defekt
NV RAM wechseln
E 49
Unknown error
NV RAM failed
Replace NV RAM
Ungültiger Zustand der TemperaturZustands-Maschine
Interner Programm-Fehler
Hauptplatte wechseln
E 50
Invalid status of temp. status device
Internal program error
Replace main board
Zustands-Maschine des NV RAMs im ungültigen Zustand
Interner Programm-Fehler
Hauptplatte wechseln
E 51
Invalid status of NV RAM status device
Internal program error
Replace main board
Deckel während des Laufes geöffnet
E 47
Anzeigenkabel ist abgerissen
Anzeige evtl dunkel! Anzeigenkabel überprüfen
E 48
Ungültiger Zustand der SollwertZustands-Maschine
Interner Programm-Fehler
E 49
Unbekannter Sonderfehler
E 50
E 51
„Lid“
Error Cause
Close the lid at once, wait until the speed is 0, switch unit off and on again
Deckel sofort wieder schließen und warten bis n = 0,Gerät aus- und wieder einschalten
E 46 oder
Error Indication
Ab hilf e
Ausgabe / Edition: 01 09.02.06 TR
E 46 or “Lid”
2-7
Fresco 17 / 21
SERVICE Anzeige Verhalten
Ursache
Mögliche Fehlerquellen
Ab hilf e
E 52
Zustands-Maschine des Deckels im ungültigen Zustand
Interner Programm-Fehler
Hauptplatte wechseln
E 53
Die primäre und sekundäre Maske stimmen beim Lesen nicht überein
Interner Programm-Fehler
Aus- und einschalten; tritt Fehler weiterhin auf: Hauptplatte wechseln
Error Indication
Error Cause
Possible Error Source
Corrective Procedure
E 52
Invalid status of lid status device
Internal program error
Replace main board
E 53
Primary and secondary mask don’t match while reading
Internal program error
Switch off and on again; if error persists replace main board
E 54
Primary and secondary mask don’t match while writing
Internal program error
Switch off and on again; if error persists replace main board
Die primäre und sekundäre Maske stimmen beim Schreiben nicht überein
Interner Programm-Fehler
Aus- und einschalten; tritt Fehler weiterhin auf: Hauptplatte wechseln
E 55
Das NV RAM zeigt keine Bereitschaft
NV RAM defekt / nicht vorhanden
NV RAM wechseln / einsetzen
E 55
NV RAM shows no attendance
NV RAM failed
Replace NV RAM
E 56
Der UnwuchtBaustein MMA20 ist defekt
---
---
E 56
Faulty imbalance component MMA20
---
---
Unwucht festgestellt
E 57
Imbalance detected
---
---
E 57
---
---
E 58
Die Drehzahl ist größer als der höchste Wert der Unwucht-DrehzahlStützpunkte
Hauptplatte defekt
Hauptplatte wechseln
E 58
Speed > highest value of imbalancespeed- point
Main board failed
Replace main board
E 59
Der A/D-Wandler ist am Anschlag
Hauptplatte defekt
Hauptplatte wechseln
E 59
A/D converter reaches block
Main board failed
Replace main board
Unter-Temperatur im Kessel ( < -20°C)
Kessel / Rohre nicht mit bloßen Händen berühren!
E 60
Under temp. Chamber ( < -20^C)
E 54
ACHTUNG:
E 60
Ausgabe / Edition: 01 09.02.06 TR
Kompressor läuft dauerhaft
CAUTION: Don’t
Temperatursensor oder Hauptplatte defekt
2-8
touch chamber / piping by hand! Compressor runs permanent
Temp. sensor or main board defective
Fresco 17 / 21
SERVICE 2.3
Reinigung
2.3
Cleaning of Instr ument Parts
ACHTUNG - WARNUNG! Keine elektrischen oder elektronischen Bauteile mit feuchten Reinigungsmitteln s äubern!
ATTENTION - WARNING! The electrical and electronic components must not be cleaned with moist detergents!
Zur Reinigung und Pflege der Gehäuseteile und des Zubehörs siehe Gebrauchsanweisung in Sektion 1 Abschnitt Wartung und Pflege.
For Cleaning the centrifuge housing or its accessories see Operating Instructions section 1 (maintenance and care).
•
Elektronik Baugruppen
•
Verstaubte Platinen vorsichtig mit einem trockenen und weichen Pinsel reinigen und losen Staub absaugen. •
Clean dusty components carefully with a dry and soft brush and remove loose dust with a vacuum cleaner.
Lüfter
•
Verkrusteten Schmutz auf den Lüfterflügeln mit einem Messer oder ähnlichem Werkzeug vorsichtig abkratzen. Entstehende Riefen oder Grad müssen anschließend mit Schmirgelleinen beseitigt werden. Losen Schmutz mit Staubsauger entfernen. •
Luftschlitze
•
Vent holes
Remove dirt from the vent grid behind the front panel by using a brush and vacuum cleaner.
Kondensator/Enthitzer der Kälteanlage
•
Die Schlitze zwischen den Wärmeleitblechen des Kondensators und Enthitzers sind mit einem Staubsauger freizusaugen. Bei hartnäckigem Schmutz ist das Gerät an einem geeigneten Ort zu bringen und der Kondensator / Enthitzer mit Preßluft von innen nach außen freizublasen. Verbogene Lamellen sind anschließend wieder auszurichten.
Ausgabe / Edition: 01 09.02.06 TR
Fans
Scratch off carefully with a knife or similar tool the crusted dirt from the fans’ blades. Resulting grooves or marks must be removed subsequently with a fine abrasive cloth. Loose dirt is to remove with an absorbent cloth or vacuum cleaner.
Verschmutztes Lüftungsgitter hinter der Frontblende mit einer Bürste reinigen und losen Schmutz absaugen. •
Electronic components
Condensers of coo ling plant
The louvers between the condensers’ heat air deflectors have to be vacuum cleaned. In case of persistent dirt the unit must be carried to an appropriate place where the condensers can be cleaned with compressed air from inside to outside. Bent heat air deflectors have to be realigned correctly.
2-9
Fresco 17 / 21
SERVICE 2.4
2.4
Endprüfung
ATTENTION! A fi nal electr ic al saf ety check must be perfo rmed aft er each maint enanc e and/or repair!
ACHTUNG! Eine Endprüfung muß nach jeder Wartung und/oder Reparatur durchgeführt werden! •
Schutzleiterwiderstand prüfen
•
Isolationswiderstand prüfen
•
Insulation resist ance Check
Check also the insulation resistance between the poles of the mains plug and the grounding conductor; the resistance value must be more than 2 M Ω.
Prüfen Sie ebenfalls den Isolationswiderstand zwischen den Netzsteckerpolen und dem Schutzleiter; er muß größer als 2 M Ω sein. •
Resistance check of pro tective conductor
The measuring value of the resistance between the mains plug's grounding pin and the grounding conductors of the motor, electronic chassis and the casing must not exceed 200 mΩ.
Zwischen Netzstecker-Schutzleiter und den Schutzleitern des Motors, des Elektronik-Chassis und des Gehäusebodens darf der Meßwert nicht über 200 mΩ liegen. •
Electric al Safety Check
Körp erstro m nach EN 61 010 messen
•
Ac ces si bl e current measured to EN 61 010
The accessible current must not exceed 3.5 mAmps in single fault condition (interrupted protection earth wire)! In accordance with the EN61010, IEC1010 and UL3101 such a fault condition can be reproduced by the following measuring circuit.
Der Körperstrom darf im Fehlerfall (unterbrochener Schutzleiter) nicht größer sein als 3,5 mA! In Anlehnung an EN61010, IEC1010 und UL3101 läßt sich mit nachfolgender Meßschaltung ein solcher Fehlerfall nachbilden.
Steckergehäuse / plug-in casing Spezifaktionen für Meßgerät - TRMS, DC - 5kHz oder mehr - Eingangswiderstand > 1MΩ - Toleranz 5% oder besser - Crest Faktor 5 oder besser
10kΩ ±5%
0,22µF ±5%
V AC
0,022µF ±5%
Specifaction for the meter - TRMS, DC - 5kHz or more - Input resistance > 1MΩ - Tolerance 5% or better - Crest Factor 5 or better
500Ω ±1%
L (N) N (L) PE
Ausgabe / Edition: 01 09.02.06 TR
Körperstrom: I [mA] = U [mV] / 500: accessible current: U
max
2 - 10
= 1750mV
≡
I
max
= 3,5mA
Fresco 17 / 21
SCHALTPLÄNE DIAGRAMS Netz mains
Anschlußleitung mains cord Gerätestecker mit Netzschalter
X0 XI
S0
Tasten-und Anzeigenteil key and indication part
instrument plug with mains switch
XI
L
N
Hauptplatte main board
XN Netzdrosseln power chockes Nur 230V only 230V
XL
NV-RAM
XM
XC
XW
XU
Z1/2
XF
XG
F3 S3 S1
Y1
F5
3~ M1
Deckelschalter lid switch
Deckelspule lid solenoid
XO
Übertemp.-Schalter Motor overtemp. switch motor
V1
PT 100
n
Drehzahlerf. speed detect.
Temperaturfühler temp. sensor
p>
R1
M3
Bremswiderst. brake resistor
Lüfter fan
M4 Kühlmaschine Pressostat compressor Pressure Switch
Legende / legend
Ausgabe / Edition: 01 03.04.06 TR
Blockschaltbild / Block wiring diagram 4- 1
Lötverbindung soldering connection
Steckverbindung plug connection
Fresco 17 / 21
SCHALTPLÄNE DIAGRAMS
Controller
Leistungsteil
PHASE 1
PHASE 1
PHASE 2
PHASE 2
PHASE 3
PHASE 3
LID
LID
Motortemp PTC+
Schutzschaltung UMotortemp
PTC+
+15
+15
U-*
U-*
U+ Current Limit
Current Limit
/UEBER -STROM -SPANNUNG
+15VPrim
03B
/UEBER -STROM -SPANNUNG
Versorgung U+
U+
U-
U-
+15VPrim
+15VPrim
VCC Übertemperatur
Übertemperatur
Kompressor
Kompressor
+24V
+24V
VCC
VCC
U+ U+15VPrim /Ueberdruck
Ausgabe / Edition: 01 03.04.06 TR
/Ueberdruck
Übersicht / Overview 4- 2
Fresco 17 / 21
SCHALTPLÄNE DIAGRAMS
F2A SI 6 AT
Zwischenkreis U+
F1A SI 6 AT L1 2x6 mH 2 1
F2
Netzeingang Mains connection
XN
4 +rect
2 1
U
C35 1u X2 275 VAC
F1
3
R111 130V2500A VDR
C17 0.68u
R63 150k 1
R112 130V2500A VDR
U
4
1 L10 2x33 mH
2
R62 5R
L1
M1A SKiiP11NAB065V1 S1 Netz 2pol
800 V 35 A
2
3
L2
R65 150k 3
4
C40 3n3 Y 250VAC
3
4 L3
+
R164 150k C34 100nF 500V
5 1 6 2
C116 1nF 250VAC
-rect 5
C46 680u 200V
C33 1nF Y 250VAC
+
C108 100nF 500V
R165 150k
C47 680u 200V
U-
C40 3n3 Y 250VAC
Überdruck Overpressure switch 2
XO
R66 25R
1 +24V
2 K1B
Kompressor Cooling agregate
2 XG
V32 BAS16
K1A 3
R67 1k2
3 T A 0 0 2 B M S 6 P
6
V11
4 R73 10k
V38
R69 1k2
R70 1k2
R71 1k2
R72 1k2
+24V L2
[email protected] +
5
1
R68 1k2
13
Kompressor
BC817-25
V13 US1G
+
C60 47u 400V
C50 100nF 500V
C44 68p 500V
1
5
12
7
2
6
4
R153 22k
Ausgabe / Edition: 01 03.04.06 03.0 4.06 TR
R154 22k
V28
1 VR151 5 1k C 4 1 8 X Z B
2
3
13 4 3 D20 LTV-357T
R152 1M
74HCT14 12
R77 6R8 +
1
D24 LTV-357T
R76 1k2
/Ueberdruck
D15F 14
C45 680u 35V
R74 100R
SOURCE
R148 100k
R150 22k
V12 ES1D
V16 BAS21
2
C69 10nF
8
+
D23 TOP223Y 1 CONTROL 3 DRAIN
VCC
R149 22k
T1
C52 47u
+
V42 C53 47u
0 1 C 4 8 X Z B
C82 100nF
+24V C42 100u 50V
LM2674M-5.0 4 D22 7 +VIN FB CB 1 8 OUT C81 GND /OFF 6 5 100nF
VCC VCC
C43 1n
5V 0.5A
L3
[email protected]
V15 C59 SS14 SMA 1u
C57 10u
C58 10u
R75 220R
2 V41 BZX84C22
C70 7 10u VR
+15V Primär D4 LM78L15ACM 8 VIN D D D D VOUT 1 N N N N G G G G C83 C84 2 367 100nF 100nF
Versorgung / Power pack 4- 3
+15VPrim
Fresco 17 / 21
SCHALTPLÄNE DIAGRAMS +5VPrim R129 68R
R130 68R
R131 68R
R132 68R
+15VPrim
V39 BZX84C5V1
C12 47u +
+15
D1 MAX809-4.63V 3 Vcc RESET 2 GND 1
C71 100nF 50V
R1 2R2 V1 US1M
R133 2k2
Lid
C11 100nF
Lid
D2
PC410L
C15 100nF
IR21844S 7 VCC 1 IN
R6 33k
2 SD 4 DT
D3 VB 13 HO 12
HIGH SIDE
C9 1u 25V
R4 33R
VS 11 LO 6 5 COM
3 VSS
R5 33R
NC NC NC NC 8 9 10 14
V22 R134 BAS70 220R
U+ R135 4k7
R136 4k7
PHASE 3
V29 MMBTH10
C72 100nF
R2 2R2
C13 100nF 50V
Lid
D5
PC410L
C5 100nF
IR21844S 7 VCC 1 IN
R11 33k
R140 4k7
PHASE 2
3 VSS
R9 33R
R10 33R
COM 5
Motortemp L12 48R 6A Stiftleiste 12A 5
G5 +DC L11 48R 6A L4 48R6A
T+ q
VS 11 LO 6
C73 100nF 50V
G3
+15VPrim Motortemperaturfühler
10 600 V 10A
U 23 V 22 W 21
4
L5 48R6A
3
L6 48R6A
1
Motor
2
XM
11 T-
12 V30 MMBTH10
17
HIGH SIDE
C7 1u
NC NC NC NC 8 9 10 14
V23 R138 BAS70 220R R139 4k7
2 SD 4 DT
D6 VB 13 HO 12
15 G1
V2 US1M R137 2k2
13
C6 100nF 500V 24
G2 -DC/U 18
G4 -DC/V 14 19
G6 -DC/W M1C 16 20 SKiiP11NAB065V1 U-
R7 2R2
PTC+
V3 US1M R141 2k2
C14 100nF Lid V24 R142 BAS70 220R R143 4k7 PHASE 1
Ausgabe / Edition: 01 03.04.06 03.0 4.06 TR
D8
PC410L
C8 100nF
D9 IR21844S 7 VCC VB 13 1 IN HO 12
R16 33k
2 SD 4 DT 3 VSS
VS 11 LO 6 COM 5
C10 1u 25V
U-*
HIGH SIDE
R14 33R
R15 33R
NC NC NC NC 8 9 10 14
R144 4k7 V31 MMBTH10
Leistungsteil / Power electronics 4- 4
Fresco 17 / 21
SCHALTPLÄNE DIAGRAMS
MotorUebertemperaturSchalter Motor Overtemp. Protector Motortemp
U+
+15VPrim
L13 48R 6A
R12 25R
R169 25R R18 4R7 +15
+15VPrim Übertemperatur R170 1k
R19 470k 1%
C2 + 47u 25V
R20 470k 1% R23 1M
V33 BZX84C5V1
U+ Kippspg 392 378
1 +
C1 47u 25V
V35 TL431A
C4 10uF 6,3V
R21 220R 1% 50W
Bremswiderstand Brake Resistor
R24 6k8 1%
R25 56k
C16 22p
9
L14 48R 6A
8
1
4
D10A MC34072D
2
3
R17 1k
R166 470k
D11 LTV-357T
absolute Ueberspannungserkennung aktiv, wenn der Bremswiderstand defekt ist oder wenn die Netzspannung viel zu hoch ist
V53 BAS16
7 G -B
R22 4k7
R43 220R
R88 1M
1 V 5 6 0 B A
6 Br
R27 100k
R87 100k
M1B
+B
R26 680R
4
R167 470k R86 100k
3 + 2 -
1
4
2
3
5 +D10B 7 6 -
PTC+
N 1 1 P i i K S
1
V34 TL431A
R171
U-
U-* 0R0075
R34 2k7 R33 10k 0,10%
R32 10k 0,10%
+ 2 R30 10k 0,10%
R31 10k 0,10%
D7A 8MC34072D
D7B 5 + 6 -
R28 1k 0,10%
7
R38 4k22 +5A
R29 10k 0,10%
C74 100nF
R36 10k 3 D36A + 1 6 LM2901M 7
5
D36B 2
9
D36C 14
+ 4 -
+ 8 -
R40 1k8
R39 3k
03.04.06 TR
R35 6k65 -5A
1 4
Strommessung
-13A C3 1n
3
Ausgabe / Edition: 01
C114 10nF
R168 5k6
R79 1k5
8
/UEBER -STROM -SPANNUNG D13 LTV-357T
11
R41 1k
Schutzschaltung / Protective circuit 4- 6
+ +13A 10 12 R42 8k2
D36D 13
R37 680R
1
4
2
3
VCC
D14 LTV-357T
1
14 D15A 74HCT14 2
Current Limit
7 R172 10k
Fresco 17 / 21
SCHALTPLÄNE DIAGRAMS Verdampferkessel evaporator chamber
Verflüssiger condenser
U
25°C
P
F
Lüfter Kühlmaschine fan for cooling plant
A = f(n,
-
S
,
rotor) U thermostatisches Expansionsventil thermostatic expansion valve TLK 1, MOP -10°C
Microcontroller
S Verdichter compressor
C 0,260 kg (5bar) R134A
Sammler+Trockner liquid collector+dryer
Ausgabe / Edition: 01 03.04.06 TR
TC
30bar 24 bar Druck- c.o. c.i. wächter >P pressure switch
Funktionsschema Kälteanlage / Function Diagram of the Cooling Plant 4- 7
Fresco 17 / 21
AUSBAUANLEITUNG DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS Vorgehensweise für das Austauschen von defekten Komponenten im Kältekreislauf: Einstechventil auf die Service-Rohrleitung am Kompressor (Saugseite) aufschrauben Kältemittel absaugen und entsorgen Defekte Komponente(n) und zusätzlich den Trockner (187) wechseln Bei allen Lötarbeiten stets ein wenig trockenen Stickstoff durch die zu lötenden Rohrleitungen strömen lassen, sonst entstehen Verunreinigungen, die zum Verschluß der sehr engen Kapillare führen können Evakuieren und Kältemittel in der angegebenen Menge über einen externen Trockner auffüllen (Menge mit Waage oder Füllzylinder kontrollieren)
Procedure for replacing defective components of the cooling cycle Mount a pinch valve onto the compressor's service line (suction line) Suck off the refrigerant and recycle it Unsolder the defective component(s) and replace additionally the dryer cartridge (187). Let a little amount of dry nitrogen gas stream through the tubes when soldering Do the evacuation and refill the system with the exact amount of refrigerant via a new external dryer (check amount with a balance or filling cylinder)
•
• •
•
•
• •
• •
•
The pinch valve must not be left on the line! Close the system hermetically (solder close). Reassemble the unit in reverse order and test the cooling system (see Servicing Schedule).
Anlage entsprechend der Ausführung wieder hermetisch verschließen. Anschließend Gerät sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren und Test der Kälteanlage gemäß Wartungsplan durchführen.
Ausgabe / Edition: 01 19.04.06 TR
5-6
Fresco 17/21
Micro Centrifuges Spareparts The world leader in serving science
Pico 17/21, Legend Micro 17/21, Micro CL 17/21, AccuSpin Micro 17, Fresco 17/21, Legend Micro 17R/21R Micro CL 17R/21R, AccuSpin Micro 17R
Overview - Übersicht -
Outer Casing - Aussengehäuse Electronics - Elektronik Mechanics - Mechanik Cooling System – Kälteanlage
2
Parts List Parts List Parts List Parts List
Outer Casing Overview – Aussengehäuse Übersicht
Air-cooled models -
Refrigerated models -
Luft-gekühlte Modelle
Gekühlte Modelle
Overview Übersicht
3
Outer Casing air-cooled – Aussengehäuse luftgegühlt Lid Parts –
Lid Parts –
Deckelteile
Deckelteile
Casing Parts –
Casing Parts –
Gehäuseteile
Gehäuseteile
Pico 17/21,
Legend Micro 17/21,
Micro CL 17/21
AccuSpin Micro 17
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
4
Outer Casing refrigerated – Aussengehäuse gekühlt Lid Parts –
Lid Parts –
Deckelteile
Deckelteile
Casing Parts –
Casing Parts –
Gehäuseteile
Gehäuseteile
Fresco 17/21,
Legend Micro 17R/21R,
Micro CL 17R/21R
AccuSpin Micro 17R
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
5
Outer Casing Pico-Style – Aussengehäuse Pico-Stil Pos. 1501
Pos. 1002
Pos. 1600
Pos. 1610 Pos. 1620 Pos. 1630
Pos. 1450
Pos. 1510
Pos. 1050
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
Pos. 1640
6
Outer Casing Legend-Style – Aussengehäuse Legend-Stil Pos. 1501
Pos. 1003
Pos. 1600
Pos. 1610 Pos. 1620 Pos. 1630
Pos. 1510
Pos. 1050
Pos. 1640
Pos. 1450
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
7
Outer Casing Fresco-Style – Aussengehäuse Fresco-Stil
Pos. 1000
Pos. 1250 Pos. 1500
Pos. 1060
Pos. 1050
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
Pos. 1450
8
Pos. 1510
Outer Casing Legend R-Style – Aussengehäuse Legend R-Stil
Pos. 1001
Pos. 1250 Pos. 1500
Pos. 1060
Pos. 1050
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
Pos. 1450
9
Pos. 1510
Lid Pico-Style – Deckel Pico-Stil Pos. 1321
Pos. 1331 Pos. 1141
Pos. 1312
Pos. 1301 Pos. 1101
Pos. 1130 Pos. 1151
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
10
Lid Legend-Style – Deckel Legend-Stil Pos. 1321
Pos. 1331 Pos. 1141
Pos. 1313
Pos. 1301 Pos. 1101
Pos. 1130 Pos. 1151
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
11
Lid Fresco-Style – Deckel Fresco-Stil
Pos.1100
Pos. 1330
Pos. 1340 Pos. 1310 Pos. 1300
Pos. 1120
Pos. 1140
Pos. 1150
Pos. 1130 Pos. 1320 Pos. 1110
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
12
Pos. 1200
Lid Legend R-Style – Deckel Legend R-Stil
Pos.1100
Pos. 1330
Pos. 1340 Pos. 1311 Pos. 1300
Pos. 1120
Pos. 1140
Pos. 1130
Pos. 1320 Pos. 1110
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
13
Pos. 1150 Pos. 1200
Spare Parts Outer Casing – Ersatzteile Aussengehäuse Pos
Component
Outer casing
Aussengehäuse
1000
20058097
Housing
Gehäuse
1001
20058270
Housing
Gehäuse
1002
20058095
Housing
Gehäuse
1003
20058271
Housing
Gehäuse
1050
20057553
Tool holder
Werkzeughalter
1060
20058114
Gasket
1100
20058257
1101
Pico Style
Legend Style
Fresco Style
Legend R Style
X X X X X
X
Kesseldichtung
X
X
Lid spring
Deckelfeder
X
X
20058093
Lid spring
Deckelfeder
1110
20510303
Screw
Schraube
X
X
1120
20420167
Nut
Sperrzahn-Mutter
X
X
1130
20350211
Collar
Gleitlagerbuchse
X
X
1140
70060700
Nut
Deckelmutter
X
X
1141
20059010
Nut
Deckelmutter
1150
70060672
Axis
Deckelachse
X
X
1151
20058092
Axis
Deckelachse
1200
20058129
Bushing
Federbuchse
X
X
1250
20058254
Air grille
Filerkassette
X
X
1300
70060671
Metal sheet door
Deckelblech
X
X
1301
70060419
Metal sheet door
Deckelblech
1310
20058098
Door Cover
Deckel
1311
20058298
Door Cover
Deckel
1312
20058096
Door Cover
Deckel
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X
X
14
Spare Parts Outer Casing – Ersatzteile Aussengehäuse Pos
Component
Outer casing
Aussengehäuse
Pico Style
Legend Style
1313
20058296
Door Cover
Deckel
1320
20058116
Door insulation
Deckelisolierung
1321
20058230
Door insulation
Deckelisolierung
1330
20056732
Window
Schauglas
1331
20050543
Window
Schauglas
1340
20056625
Window screw
Schauglasverschraubung
1450
20360104
Screwdriver
Sechskantschraubendreher
1500
70060713
Chassis
Bodenblech
1501
70060418
Chassis
Bodenblech
X
X
1510
20058120
Foot
Gerätefuß
X
X
1600
70902024
Insulation block
Dämpfungsblock
X
X
1610
20058318
Insulation 1
Dämmstoff 1
X
X
1620
20058319
Insulation 2
Dämmstoff 2
X
X
1630
20058029
Foam air channel
Luftführungsschott
X
X
1640
20058028
Grille
Kunststoffgitter
X
X
Overview - Outer Casing Overview Übersicht Aussengehäuse Übersicht
Fresco Style
Legend R Style
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
15
X
X
X
X
Electronics Overview – Elektronik Übersicht
Air-cooled models -
Refrigerated models -
Luft-gekühlte Modelle
Gekühlte Modelle
Overview Übersicht
16
Electronics air-cooled – Elektronik luftgekühlt Pos. 2002
Pos. 1721
Pos. 2003 Pos. 1022
Pos. 1651
Pos. 1023 Pos. 1660 Pos. 2014 - 2017 Pos. 1670 Pos. 1031 Pos. 2020
Pos. 1710 Pos. 1681 Pos. 1750 Pos. 1700
Pos. 2021 Pos. 1691
Pos. 1400
Pos. 1350
Pos. 1401
Key-Foils – Tasterfolien
Overview Übersicht
Electronics Overview – Elektronik Übersicht
17
Electronics refrigerated – Elektronik gekühlt Pos. 2000
Pos. 1690
Pos. 2001
Pos. 1810
Pos. 1910
Pos. 1650
Pos. 1570 Pos. 1020 Pos. 1021 Pos. 1760 Pos. 1030
Pos. 2010 + 2011 Pos. 1710
Pos. 2012 + 2013
Pos. 1580 Pos. 1670 Pos. 1680
Pos. 1750 Pos. 1700 Pos. 1400
Pos. 1720
Pos. 2020 Pos. 2021
Pos. 1350
Key-Foils – Pos. 1401
Overview Übersicht
Electronics Overview – Elektronik Übersicht
18
Tasterfolien
Key Foils air-cooled – Tasterfolien luftgekühlt
Pos. 1017 Pos. 1018
Pos. 1019 Pos. 10110
Pos. 10111 Pos. 10112
Pos. 10113
Overview Übersicht
Electronics Overview – Elektronik Übersicht
19
Key Foils refrigerated – Tasterfolien gekühlt
Pos. 1010
Pos. 1012
Pos. 1011
Pos. 1013
Pos. 1014 Pos. 1015
Pos. 1016
Overview Übersicht
Electronics Overview – Elektronik Übersicht
20
Spare Parts Electronics – Ersatzteile Elektronik refrigerated 230V
refrigerated 120V
Tasterfolie Fresco 17
X
X
Key Foil Fresco 21
Tasterfolie Fresco 21
X
X
20058127
Key Foil Legend Micro 17R
Tasterfolie Legend Micro 17R
X
X
1013
20058128
Key Foil Legend Micro 21R
Tasterfolie Legend Micro 21R
X
X
1014
20058131
Key Foil MicroCL 17R
Tasterfolie MicroCL 17R
X
X
1015
20058104
Key Foil MicroCL 21R
Tasterfolie MicroCL 21R
X
X
1016
20058133
Key Foil AccuSpin Micro 17R
Tasterfolie AccuSpin Micro 17R
X
X
1017
20058121
Key Foil Pico 17
Tasterfolie Pico 17
X
X
1018
20058122
Key Foil Pico 21
Tasterfolie Pico 21
X
X
1019
20058125
Key Foil Legend Micro 17
Tasterfolie Legend Micro 17
X
X
10110
20058126
Key Foil Legend Micro 21
Tasterfolie Legend Micro 21
X
X
10111
20058130
Key Foil MicroCL 17
Tasterfolie MicroCL 17
X
X
10112
20058103
Key Foil MicroCL 21
Tasterfolie MicroCL 21
X
X
10113
20058132
Key Foil AccuSpin 17
Tasterfolie AccuSpin Micro 17
X
X
1020
20150244
Indication Board green R
Anzeigeplatte grün R
X
X
1021
20150245
Indication Board red R
Anzeigeplatte rot R
X
X
1022
20150246
Indication Board green
Anzeigeplatte grün
X
X
1023
20150247
Indication Board red
Anzeigeplatte rot
X
X
1030
50085475
Flat cable
Flachbandkabel
X
X
1031
50104102
Flat Cable
Flachbandkabel
X
1400
20190246
Mains Lead EU
Netzkabel EU
X
1401
20190322
Mains Lead US
Netzkabel US
1570
20210420
Fan
Lüfter
Pos
Component
Electronics
1010
20058123
Key Foil Fresco 17
1011
20058124
1012
Overview Übersicht
Electronics Overview – Elektronik Übersicht
Elektronik
air-cooled 230V
air-cooled 120V
X X X
X X
21
X
Spare Parts Electronics – Ersatzteile Elektronik refrigerated 230V
refrigerated 120V
Masse-Drossel
X
X
Mains Input
Netzeingang
X
X
20180628
Mains Input
Netzeingang
X
1660
20103959
Resistor
Widerstand
X
1670
20190320
Flat PE
Flachband-Erder
X
X
X
1680
50105250
PE
PE
X
X
1681
70902732
PE
PE
1690
50105378
Wiring – Mains
Netz-Verdrahtung
X
X
1691
70900901
Wiring – Mains
Netz-Verdrahtung
X
X
1700
20210419
Motor
Motor
X
X
X
X
1710
20150248
Tacho-Board
Drehzahlerfassung
X
X
X
X
1720
70902730
Wiring – Tacho
Verdrahtung – Drehzahlerfassung
X
X
1721
70060684
Wiring – Tacho
Verdrahtung – Drehzahlerfassung
1750
50105046
Transformer
Trafo
1760
50104982
Mains-chockes
Netz-Drosseln
X
1810
70902733
Wiring – Compressor
Verdrahtung - Kompressor
X
X
1910
50085473
Temperature probe
Temperaturfühler
X
X
2000
70900127
Main Board 230V
Hauptplatte 230V
X
2001
70900125
Main Board 120V/100V
Hauptplatte 120V
2002
70900128
Main Board 230V
Hauptplatte 230V
2003
70900126
Main Board 120V/100V
Hauptplatte 120V
2010
70904622
NV-RAM 17R 230V
NV-RAM 17R 230V
X
2011
70904624
NV-RAM 21R 230V
NV-RAM 21R 230V
X
Pos
Component
Electronics
1580
50105000
Chocke PE
1650
50085474
1651
Overview Übersicht
Electronics Overview – Elektronik Übersicht
Elektronik
air-cooled 230V
X
X
air-cooled 120V
X
X
X
X 100V
22
100V
X X X
Spare Parts Electronics – Ersatzteile Elektronik Electronics
air-cooled 120V
refrigerated 230V
refrigerated 120V
Component
2012
70904626
NV-RAM 17R 120V/100V
NV-RAM 17R 120V
X
2013
70904628
NV-RAM 21R 120V/100V
NV-RAM 21R 120V
X
2014
70904621
NV-RAM 17 230V
NV-RAM
X
2015
70904623
NV-RAM 21 230V
NV-RAM
X
2016
70904625
NV-RAM 17 120V/100V
NV-RAM
X
2017
70904627
NV-RAM 21 120V/100V
NV-RAM
X
2020
20230218
Fuse
Sicherung
2021
20230189
Fuse
Sicherung
Overview Übersicht
Electronics Overview – Elektronik Übersicht
Elektronik
air-cooled 230V
Pos
X
X X
23
X
Mechanics Overview – Mechanik Übersicht
Air-cooled models -
Refrigerated models -
Luft-gekühlte Modelle
Gekühlte Modelle
Overview Übersicht
24
Mechanics Air-cooled – Mechanik luftgekühlt
Pos. 2521
Pos. 2500 Pos. 2511
Overview Übersicht
25
Mechanics refrigerated – Mechanik gekühlt
Pos. 2550
Pos. 2500
Pos. 2530
Pos. 2510 Pos. 2540 Pos. 2520
Overview Übersicht
26
Spare parts Mechanics – Ersatzteile Mechanik Pos
Component
Mechanics
2500
70902023
Service kit anti-vibration mounts
Service Kit Gummipuffer
2510
20058360
Water protection
Tropfschutz
2511
20058264
Water protection
Tropfschutz
2520
70060489
Distance sheet
Distanzblech
2521
70060485
Distance sheet
Distanzblech
2530
70060669
Motor console
Moterkonsole
X
2540
70060670
Standoff
Abstandsbolzen
X
2550
70060668
Console
Kesselträgerblech
X
Overview Übersicht
Mechanik
air-cooled
refrigerated
X
X X
X X X
27
Cooling system – Kälteanlage Pos. 3010
Pos. 3080
Pos. 3020
Pos. 3070 Pos. 3060 Pos. 3040
Pos. 3030
Pos. 3000
Pos. 3050
Pos. 3001
Overview Übersicht
28
Spare Parts Cooling system – Ersatzteile Kälteanlage Pos
Component
120V
100V
3000
20240596
Compressor
Verdichter
3001
20240597
Compressor
Verdichter
X
X
3010
20058117
Condenser
Verflüssiger
X
X
X
3020
70904619
Evaporator
Verdampfer
X
X
X
3030
20240477
Dryer
Trockner
X
X
X
3040
50105180
Over pressure switch
Überdruckschalter
X
X
X
3050
20058249
Seal
Dichtung
X
X
X
3060
20240640
Expansion valve
Expansionsventil
X
X
X
3070
50085473
Temperature probe
Temperaturfühler
X
X
X
3080
70902733
Wiring – compressor
Verdrahtung – Verdichter
X
X
X
Overview Übersicht
Cooling system
Kälteanlage
29
230V X
Kalibrieranweisung Fresco 17 / 21, Legend Micro 17R / 21R MicroCL 17R, Accuspin 17R Überarbeitet - 09/02/2006 1. Allgemein Das vollständige Ausfüllen des Kalibrierungs-Zertifikates stellt sicher, dass dieses Gerät gewissenhaft gewartet wird und den von Thermo erlassenen Spezifikationen entspricht.
2. Benötigte Teile • • • • • • •
Digital Multimeter Temperatur Messgerät Stoppuhr Optischer Tachometer Sicherheitstester (VDE Prüfgerät) Service Manual Zentrifugen Bedienungsanleitung
Wichtig! Überprüfen sie das Kalibrierungsdatum ihrer Messgeräte vor dem Beginn der Prüfung. 3. Benötigte Unterlagen • • • • •
Vorbeugende Wartung - Checkliste (Service Manual) Zertifikat für Kalibrierung Prüfplakette Kalibrierungszertifikat aller benutzten Messgeräte Zertifikat ihrer Geräte-Schulung
Vorbereitende Prüfung •
•
Bevor sie mit der im Service Manual beschriebenen Kalibrierung beginnen, stellen sie sicher, dass das Gerät voll funktionsfähig ist und allen Sicherheitsbestimmungen entspricht ohne das sie Korrekturen vornehmen müssen. Füllen sie die Vorbeugende Wartungscheckliste aus. (Kalibrierungswerte werden später eingetragen.
Kalibrierungsbescheinigung •
DREHZAHL
Setzen sie einen Rotor ein und wählen sie eine Drehzahl von 10000 min -1 vor. Wenn sich die Drehzahl stabilisiert hat, messen sie mit einem optischen Tachometer die Drehzahl durch das Fenster im Deckel. Je nach Messsystem kann es erforderlich sein vor dem Lauf eine Reflexmarke auf den Rotor zu kleben. Beachten sie die Bedienungsanleitung des Tachometers. fresco_17_21_7a_D
1 of 3
Kalibrieranweisung Fresco 17 / 21, Legend Micro 17R / 21R MicroCL 17R, Accuspin 17R Notieren sie den angezeigten Wert der Zentrifuge und des Tachometers im entsprechenden Feld des Kalibrierungszertifikates. Bestimmen sie, ob die Grenzen eingehalten werden. Sollte die Messung in Ordnung sein gehen sie zum nächsten Punkt über. Beachten sie, dass im Falle einer Abweichung eine Justage nicht vorgenommen werden kann.
•
TEMPERATUR
Geben sie etwas Flüssigkeit in den Rotor oder Becher. Wählen sie eine Temperatur von +4°C und Laufzeit von mindestens 3 h vor. Nach dieser Zeit notieren sie den Anzeigewert im entsprechenden Feld des Kalibrierungszertifikates. Stoppen sie das Gerät und nachdem der Rotor zum Stillstand gekommen ist, messen sie mit einem Temperaturmessgerät die Flüssigkeit im Becher/Rotor. Notieren sie auch diesen Wert im entsprechenden Feld. Bestimmen sie ob auch hier die Grenzen eingehalten werden. Gehen sie zum nächsten Punkt über. Beachten sie auch hier, dass eine Justage im Falle einer kleinen Abweichung nicht vorgenommen werden kann. Um den Rotor schneller vorzutemperieren, nutzen sie die Möglichkeit der Vortemperierung bei halber Max.Drehzahl. Dieses spart Zeit besonders, wenn zwischen den Einzelnen Messungen große Temperatursprünge gemacht werden müssen. •
ZEIT
Benutzen sie hierzu die Stoppuhr und wählen sie eine Zeit von 10 min vor. Messen sie die Zeit vom Starten der Zentrifuge bis zum Abschalten des Timers. Notieren sie den Wert im entsprechendem Feld und bestimmen sie die Einhaltung der Grenzen. Gehen sie über zum nächsten Punkt. Im Falle einer Abweichung ist eine Justage des Timers nicht möglich.
•
SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG
Benutzen sie den Sicherheitstester und sichern sie den Aufstellungsort gegen unbefugtes Betreten. Messen sie den Isolationswiderstand, Schutzleiterwiderstand indem sie jedes berührbare mechanische Teil mit dem Tastkopf berühren. Der Schutzleiterwiderstand muss <0,2 Ohm sein. Sollten sie diesen Wert nicht erreichen, überprüfen sie die Masseverbindungen indem sie eventuelle Korrosion oder Lackstellen beseitigen. Überprüfen sie die Netzzuleitung auf mechanische Beschädigungen und tauschen sie diese ggf. aus. Messen sie den Körperstrom; siehe hierzu entsprechenden Abschnitt im Service Manual. Beachten sie hierbei, dass es sich nicht um ein medizinisches Gerät handelt und daher die EN 61010 gilt. (höher erlaubter Körperstrom)
fresco_17_21_7a_D
2 of 3
Kalibrieranweisung Fresco 17 / 21, Legend Micro 17R / 21R MicroCL 17R, Accuspin 17R
Dokumentation Nachdem sie die Kalibrierung abgeschlossen haben vervollständigen sie folgende Dokumente: • •
•
•
• •
Vorbeugende Wartung – Checkliste Prüfen sie die Einträge im Zertifikat für Kalibrierung auf Vollständigkeit, incl. ihrer Unterschrift Füllen sie die Prüfplakette aus und kleben sie diese nahe dem Typenschild oder an eine vom Kunden vorgegebene Stelle an das Gerät. Lassen sie das Zertifikat der Kalibrierung vom Kunden (verantwortliche Person) unterschreiben und heften sie eine Kopie ins Prüfbuch Heften sie ebenfalls eine Kopie der Vorbeugenden Wartungs-Checkliste ins Prüfbuch Halten sie Kopien der Kalibrierungsprotokolle der verwendeten Messgeräte und ihres Schulungszertifikats bereit um dieses ggf. auf Wunsch des Kunden vorlegen zu können.
fresco_17_21_7a_D
3 of 3
Calibration Certification Procedure Fresco 17 / 21, Legend Micro 17R / 21R MicroCL 17R, Accuspin 17R Revised - 09/02/2006 1. General
Successfully completing the Preventive Maintenance Checklist and Calibration Certification Procedure as outlined will ensure that the instrument is properly maintained and calibrated to Thermo specifications. 2. Equipment Required • • • • • • •
Digital Multimeter Temperature Meter w/probe Stopwatch Photo Tachometer Safety Tester Service Manual Centrifuge Operating Manual
Note: Check calibration due date on all test equipment before starting certification. 3. Documentation Required • • • • •
Preventive Maintenance Procedure and Checklist (Service Manual) Calibration Certification Procedure and Form Certification Label Certificate of calibration for each piece of test equipment used to perform the certification Training Certificate Preventive Maintenance Check
• •
Perform Preventive Maintenance checks as outlined in the Kendro Service Manual to ensure the instrument is in good working order without performing any calibrations. Complete the Preventive Maintenance Checklist. (calibration data will be filled in after Certification) Calibration Certification
•
SPEED
Install a rotor, set the speed control to 10000 rpm and start the centrifuge. When the speed has stabilized, measure the actual speed with an external tach (photo tach on multimeter where speed = frequency[no conversion]). Record measured speed and displayed speed in the speed section of the certification form. Set the speed control to max. rpm and after stabilization, record measured speed and displayed speed in the speed section of the certification form. Determine if the speeds fresco_17_21_7a_E
1 of 2
Calibration Certification Procedure Fresco 17 / 21, Legend Micro 17R / 21R MicroCL 17R, Accuspin 17R recorded meet the specifications on the form. If the specifications are met, proceed to the next section. A recalibration of the instrument is not possible.
•
TEMPERATURE
Place water into the rotor or bucket. Select a temperature of +4°C, maximum allowed speed of the rotor and time of minimum 3 hours. After that record the displayed temperature, measured temperature inside rotor or bucket after rotor has come to rest, in the temperature section of the certification form. Repeat the test at 15°C. Record the values in the temperature section of the certification form. Determine if the temperature values recorded meet the specifications on the form. If the specifications are met, proceed to the next section. A recalibration of the instrument is not possible. Initial the temperature section. To pre-cool the rotor select half maximum speed. •
TIME
Using a stopwatch, check the timer by setting a 10 minute run. Start the centrifuge and measure from the time the start button is pushed until the timer switches to stop. Record the measured time in the time section of the form. Determine if the time value recorded meets the specifications in the form. If the specifications are met, proceed to the next section. A recalibration of the instrument is not possible. Initial the time section. •
SAFETY TEST
Using safety tester and connect the centrifuge to it. Measure Insulation resistance.. Select to Earth Conductor resistance and touch with probe all mechanical part of the centrifuge. Resistance must be <0.2 ohms at all points otherwise check for good grounding. Measure accessible current to procedure in the service manual. Documentation
After filling in the certification information complete the following documentation: • • • • • •
Log test equipment data on calibration certification form. Review P.M.checklist and calibration certification form to ensure that all data and required information has been recorded properly.(including your signature and date) Fill out a certification label and place it on the right side of the centrifuge where visible or at a location selected by the customer. Ask the customer to sign the calibration certification form and place a copy in the customer’s Certification Record Book for that centrifuge. Place copies of the P.M. checklist and Field Service Report in the same Record Book. Provide copies of your training certificate and test equipment calibration certificates if requested by the customer.
fresco_17_21_7a_E
2 of 2
Thermo Service Information
Zentrifugen
Fresco 17 / 21 Legend Micro 17R / 21R MicroCL 17R Accuspin Micro 17R
Vorbeugende Wartung - Checkliste
Type S/N
Rotor Inspektion
Parameterprüfung
o o
o o o o o
Korrosion an tragenden Teilen Rotortyp und Seriennummer .............................................. ..............................................
Beschleunigungszeit Maximaldrehzahl Bremszeit Zeit (10 min Vorwahl) Temperatur (4° set)
________sek ________min-1 ________sek ________tatsächlich min: sek ________tatsächlich (°C)
Allgemeinzustand o o o
Rotorkammer (eisfrei, sauber) Kondensator (sauber) Umgebungsbedingung (sauber u. stabiler Tisch)
VDE-Sicherheitstest o Ersatzableitstrom <3500µA o Isolationswiderstand>10 Megaohm o Schutzleiterwiderstand <0.2 Ohm
Funktionsprüfung o o o o o o o
Netzspannung ________V AC Mikroprozessor Initialisierung Funktion Siebensegmentanzeige Funktion Deckelverriegelung Deckelöffnung bei Stillstand (<50rpm) Kompressor-Nennstrom Lüfter (Kondensator & Kompressor)
Mechanisch o o
Motorlager Dichtigkeitsprüfung
Revised – 09/02/06
1 of 2
Thermo Service Information
Kommentar:
Unterschrift ____________________ Datum ____________________
Revised – 09/02/06
2 of 2
Thermo service Information
Centrifuges PREVENTIVE MAINTENANCE CHECKLIST Rotor Inspection o o
Check for corrosion and wear Inspect rotor lid locking screw Serial numbers: …………................................ …………................................
Preliminary Checks o o o
Clean inst. & condenser coils Rotor chamber (defrost) Inst. environment (level & clearance)
Performance Checks o o o o o
Acceleration time instrument top speed Deceleration time Time (10 minute set) Temperature (4° set)
Fresco 17 / 21 Legend Micro 17R / 21R MicroCL 17R Accuspin Micro 17R
Type S/N _________seconds _________rpm _________seconds _________actual min:sec _________actual (°C)
Safety test o Accessible leakage current <3500µA o Insulation resistance >10 Megaohm o Earth Conductor Resistance <0.2 Ohm
Pre-run Checks o o o o o o o o
Ground continuity Line voltage ________V AC Display segments on power-up Microprocessor Initialization (if required) Door interlock and latch Drive stop & Door unlatch (50 rpm) Compressor current draw Fan operation (condenser & compressor)
Mechanical o o
Motor bearings Refrigerant leaks
Revised – 11/11/02
1 of 2
Thermo service Information
Comments:
S.R. Signature ____________________ Date of Service ____________________
Revised – 11/11/02
2 of 2
Calibration Certification
Fresco 17R / 21R
Zertifikat für Kalibrierung Preventive Maintenance Checklist Complete Account Name: Instrument Model: Report Number:
Page/Seite 1
Repair and Calibration Recertification Account Address: Serial Number: Date:
Performance Certification
Set Speed
(rpm)
6000 10000
Standard Test Tolerance +/- 1% (rpm) 60 100 Custom Test
Standard Test Tolerance (K)
Calibration Temp. ( C) +4 +20 °
SPEED Rotor Used: Displayed Measured Speed Speed (rpm) (rpm)
TEMPERATURE Rotor Used: Displayed Measured Temp. Temp. ( C) ( C)
+/- 2 +/- 2 Custom Test +/- 2 +/- 2 +/- 2
Tolerance +/- 2% (sec.) 12 Custom Test
Type Stopwatch Temperature Meter Photo Tachometer Safety Tester
Insulations resistance >10 Megaohm
Passed (Initials)
Meets Spec. (y/n)
Measured Temp.after Cal. ( C)
Passed (Initials)
°
Meets Spec. (y/n)
Measured Time after Cal (m/s)
Passed (Initials)
°
Rotor Used:
Standard Test
10
Measured Speed after Cal.(rpm)
Rotor Used:
°
Timer Set (min.)
Meets Spec. (y/n)
TIME Rotor Used: Measured Time (m/s)
Rotor Used:
TEST EQUIPMENT Model Serial Number
Date of Next Calibration
SAFETY TEST Earth Conductor Resistance Accessible Current <0.2 Ohm <3500µA
Revised 12/1/01 Certified By:_____________________________ Reviewed By:________________________________ Expiration Date ______ Signature Page 1 of 1
fresco_17_21_7c_fresco
Date Use ONLY Black permanent ink when filling out.
Customer Signature Leave NO blank spaces.
Date June, 1999
Certification SORVALL® Calibration Zertifikat für Kalibrierung Preventive Maintenance Checklist Complete Account Name: Instrument Model: Report Number:
Legend Micro 17R / 21R Page/Seite 1
Repair and Calibration Recertification Account Address: Serial Number: Date:
Performance Certification
Set Speed
(rpm)
6000 10000
Standard Test Tolerance +/- 1% (rpm) 60 100 Custom Test
Standard Test Tolerance (K)
Calibration Temp. ( C) +4 +20 °
SPEED Rotor Used: Displayed Measured Speed Speed (rpm) (rpm)
TEMPERATURE Rotor Used: Displayed Measured Temp. Temp. ( C) ( C)
+/- 2 +/- 2 Custom Test +/- 2 +/- 2 +/- 2
Passed (Initials)
Meets Spec. (y/n)
Measured Temp.after Cal. ( C)
Passed (Initials)
°
Meets Spec. (y/n)
Measured Time after Cal (m/s)
Passed (Initials)
Tolerance +/- 2% (sec.) 12 Custom Test
TIME Rotor Used: Measured Time (m/s)
Rotor Used:
TEST EQUIPMENT Model Serial Number
Type Stopwatch Temperature Meter Photo Tachometer Safety Tester
°
Rotor Used:
Standard Test
10
Measured Speed after Cal.(rpm)
Rotor Used:
°
Timer Set (min.)
Meets Spec. (y/n)
Date of Next Calibration
SAFETY TEST Earth Conductor Resistance Accessible Current <0.2 Ohm <3500µA
Insulations resistance >10 Megaohm
Revised 12/1/01 Certified By:_____________________________ Reviewed By:________________________________ Expiration Date ______ Signature Page 1 of 1
Date Use ONLY Black permanent ink when filling out.
fresco_17_21_7c_legend micro
Customer Signature Leave NO blank spaces.
Date June, 1999
Calibration Certification
MicroCL 17R
Zertifikat für Kalibrierung Preventive Maintenance Checklist Complete Account Name: Instrument Model: Report Number:
Page/Seite 1
Repair and Calibration Recertification Account Address: Serial Number: Date:
Performance Certification
Set Speed
(rpm)
6000 10000
Standard Test Tolerance +/- 1% (rpm) 60 100 Custom Test
Standard Test Tolerance (K)
Calibration Temp. ( C) +4 +20 °
SPEED Rotor Used: Displayed Measured Speed Speed (rpm) (rpm)
TEMPERATURE Rotor Used: Displayed Measured Temp. Temp. ( C) ( C)
+/- 2 +/- 2 Custom Test +/- 2 +/- 2 +/- 2
Tolerance +/- 2% (sec.) 12 Custom Test
Type Stopwatch Temperature Meter Photo Tachometer Safety Tester
Insulations resistance >10 Megaohm
Passed (Initials)
Meets Spec. (y/n)
Measured Temp.after Cal. ( C)
Passed (Initials)
°
Meets Spec. (y/n)
Measured Time after Cal (m/s)
Passed (Initials)
°
Rotor Used:
Standard Test
10
Measured Speed after Cal.(rpm)
Rotor Used:
°
Timer Set (min.)
Meets Spec. (y/n)
TIME Rotor Used: Measured Time (m/s)
Rotor Used:
TEST EQUIPMENT Model Serial Number
Date of Next Calibration
SAFETY TEST Earth Conductor Resistance Accessible Current <0.2 Ohm <3500µA
Revised 12/1/01 Certified By:_____________________________ Reviewed By:________________________________ Expiration Date ______ Signature Page 1 of 1
fresco_17_21_7c_microcl
Date Use ONLY Black permanent ink when filling out.
Customer Signature Leave NO blank spaces.
Date June, 1999