MODELO 202E REGISTRADOR DE PRESIÓN DIFERENCIAL DIFERENCIAL Manual de Instalación Versión: 01D65a ID #10060 1/2003
CONTENIDO SECCIÓN 1 Introducción……….............................. Introducción………........................... ... Tablas de Elementos De Presión y Relojes Relojes SECCIÓN 2 Instalación / Verificación de Calibración SECCIÓN 3 Mantenimiento y Calibración SECCIÓN 4 Localización de Fallas SECCIÓN 5 Dibujos de Instalación SECCIÓN 6 Listado de Partes y Dibujos Especificaciones (DPU / Instrumento)
Pág. 1 Pág. 5/6 Pág. 7 Pág. 13 Pág. 26 Pág. 28 Pág. 36 Pág. 7/48
SECCIÓN 1 – INTRODUCCIÓN
General
El Barton Registrador Modelo 202E emplea un solo DPU y modelo 208E emplea dos DPU, siendo ideal para registrar parámetros de flujo en sistemas donde de Gas, y niveles de liquido en un tanque, y otros sistemas variables que pueden ser medidas por presión diferencial y presión estática.
Componentes principales
Barton Instrument Systems, LLC 900 S. Turnbull Canyon Rd. City of industry, CA 91745 USA (626) 961-2547 Website: www.barton-instruments.com
Unidad de pres ión Diferencial La Unidad de presión Diferencial Barton Modelo: 202E (DPU) actúa los registradores (M202E un solo DPU y dos DPUs en el modelo M208E). El DPU es un ensamble de dos fuelles encerrados dentro de una cáp sula de presión. El fuelle esta lleno de líquido y resiste sobre presiones, no se sufre cambios en la calibración por dichas sobre presiones, el movimiento de los fuelles es transmitido a través de un tubo de torque, mismo que esta herméticamente sellado, eliminando fricción y goteo y no requiere de calibración. ¡
SEGURIDAD
Antes de instalar este instrumento, vuelve familiar con las instrucciones de la instalación en Sección 2.WARNING nota ése aparece en las páginas siguientes de este manual se debe repasar procedimiento anterior: 8,20,21,22, y 25. Notas de la ADVERTENCI A indican la presencia de un riesgo que puede causar lesión severa personal muerte, o propiedad substancial da ña si se ignora la advertencia. Notas de la PRECAUC IÓN indican la presencia de un r iesgo que puede c ausar moderado lesión personal o
propiedad daña si se ignora advertencia.
El DPU se encuentra en la parte posterior de la caja del registrador. El tubo de Torque se inserta por un orificio en la caja y conectado al mecanismo del registro diferencial. El movimiento del fuelle es transmitido por el DPU al tubo de torque como movimiento rotatorio. La Unidad de presión diferencial es conectada al elemento primario de medición del del proceso, mediante tubing, tanto para la cámara de alta presi ón así como la cámara cámara de baja presión.
DPU 199 Especificación
El rango del DPU es determinado por la fuerza requerida para mover los fuelles. El Plato de Rango, el cual esta disponible en varios rangos. El número de resortes y el rango depende de los requisitos de la presión diferencial requerida. Vea fotografías del BUA en la página 6. La válvula de pulsación controla el flujo y el fluido de llenado de los fuellas entre el fuelle de alto y bajo. En aplicaciones donde pulsación no es un problema, la válvula queda en posición abierta
2
47
Lista de Partes DPU 199
Ajuste de la Válvula de Pulsación 1. Quita el tapón cubre polvo de la válvula. 2. Gire la válvula en el sentido de las manecillas del reloj a posición cerrada, aproximadamente 3 vue ltas. 3. Regresar la 1/2 vuelta, o gírela hasta disminuir y obtener la pulsación deseada. Mecanismo Registrador El mecanismo Registrador es la unión de un mecanismo mecánico y una plumilla que transcribe líneas. Convierte entradas mecánicas del elemento de la presión DPU y de la estática transcribe líneas en una grafica circular. Se hacen de acero inoxidable para tener una vida útil mas larga. El montaje de la pluma es excepcionalmente robusto. Todas las líneas son ajustables. El tornillo de Ajuste de cero, rango, y linearidad asegura una rápida y exacta calibración. Se muestra el mecanismo abajo:
46
3
Elemento de presión Estática
Dibujo de Partes 199 DPU
Este elemento mide la presión estática mide en vació desde 0 a 30 “ Hg (mercurio) o de 0 a 10.000 psi. El elemento del sensor, un tubo bourdon, consta de tubería ligeramente plana, en forma enrollada de forma de espiral. Se sella el extremo exterior de la tubería mediante soldadura especial que evita la fuga de presión y el otro extremo va conectado hacia la conexión de la toma de presión mediante un tubing delgado de acero inoxidable. Se muestra el mecanismo de la Pluma de presión Estática.
La conexión de Presión estática se localiza en la parte posterior de la caja del registrador. La presión estática introducida por la tubería en el elemento de presión estática causa que este tienda a expandirse con la presión y una vez que dicha presión deja de aplicarse a este elemento este tiendo a volver a la forma original. Se transmite este movimiento por la el mecanismo llegando hasta la plumilla y expresándose en la grafica circular, mostrando las variaciones de presión en el sistema. (Vea la lista de elementos Estáticos en la siguiente página.)
4
45
Lista de Partes DPU 199 Tabla de Elementos de presión Estática
44
5
Manejador de Grafica Manejador de la Grafica (eléctrico o mecánico) se puede seleccionar de una amplia variedad considerando los intervalos de tiempo. Todos los Manejadores de grafica son intercambiables y en el registrador. Y se fabrica de tipo electrónico a prueba de explosión.
6
Lista de Partes Modelo 208E
43
Lista de Partes Modelo 208 (continuación)
SECCIÓN 2 Instalación / Verificación de la Calibración General Se debe inspeccionar el instrumento en el momento de desempaquetar para verificar cualquier daño que hubiera ocurrido durante embarque. Consideraciones de la Práctica normales Se deben observar las prácticas siguientes en la instalación: 1. Las distancias entre el elemento primario y el DPU debe estar minimizada. No se Recomienda que las distancias excedan 100 pies. Para distancias hasta 50 pies, use tubing de 1/ 4” ó 2/ 8” de diámetro. Para distancias de 50 a 100 pies, utilice tubing de 1/ 2”. La recomendación no aplica cuando se utiliza una purga de aire en el sistema. 2. Levante todos los tubing por lo menos 1” a fin de que se elimine la condensación del gas. 3. Proporciona dos pies de tubing entre el DPU y el elemento primario por cada 100 °F (+37.8 °C) más de 200 °F (+93.3 °C). 4. Asegura que la temperatura del DPU nunca exceda 180 °F (+162 °C). Cuando el vapor es necesario, la presión del vapor no debe exceder cinco libras por pulgada cuadrada y no se debe usar aislamiento. Si la presión excede cinco libras por pulgada cuadrada, límite la longitud de tubería alrededor del DPU a dos giros y no aislar. 5. Instala válvula de pulsación satisfactoria de DPU. Una Pulsación severa afectará la exactitud de medición del flujo. Evite pulsaciones severas, tal como reciprocar bombas o compresores. 6. Monte el DPU en un apoyo del sólido para minimizar vibración. Aprietese todo puntos, verifique que no existan goteras en conducto pueden causar errores de la medida. 7. Rote el DPU c omo sea necesario para poner la conexión en la posición correcta. El DPU cuenta con diferentes tamaños de conexiones (Ver Sección 5). 8. Instala un tubo de unión múltiple de la válvula que une el DPU y la fuente de diferencial presiona facilitar funcionamiento y verifica del DPU. 9. Localiza todas las válvulas de bloqueo para que están accesibles de frente a el instrumento. Localice válvulas del bloque a la fuente de presión diferencial.
Consideraciones de la aplicación Flujo- Verifique que el puesto de alta sea conectado correctamente a la toma de pr esión del elemento primario de medición. Nota: para prevenir altas temperaturas el DPU durante la medición, el operador debe supervisar la temperatura en la tubería utilizando la mano en el manifold del instrumento. Nivel de Líquido- se pueden usar como una pierna de la referencia Los medios de comunicación del proceso sella fluido cuando está de un tipo que condensará en la pierna de la referencia bajo todas las condiciones. El fluido no debe estar volátil y no debe ser miscible con los medios de comunicación del proceso. También, la diferencia en las densidades del fluido de la línea especial y los medios de comunicación del proceso requerirán compensación calculando la presión diferencial del DPU.
42
7
ADVERTENCIA Riesgos de Explosión. Ningunos compuestos Orgánicos, aceite, grasa, tierra, o se puede tolerar balanza de cualquier tipo en una instalación del oxígeno.
Lista de Partes Modelo 208E (continuación)
Verificación de Calibración
Nota: Debe bastar que la pluma de presión debe producir una línea continua. La pluma debe correr libre en la grafica, cuando se empuja la grafica interior aproximadamente 1/ 8“ Si es necesario, ajusta presión de la pluma por torcimiento hasta que el trazo sea permanente. A. Plumilla de presión Diferencial Ajustar el instrumento a los niveles de calibración fija: 1. Verifica el instrumento se posiciona aproximadamente nivelado y es montado de manera segura.
2. Conecta el puesto de alta presión en el arreglo de la calibración:
8
41
Lista de Partes Modelo 208E (continuación)
3. Conecte el puerto de baja al calibrador y el puerto de alta presión déjelo sin conexión debe de estar a la presión atmosférica. 4. Remueva el tapón de la válvula del dampener, use un destornillador regular. Abra la válvula del dampener totalmente hacia en dirección de las manecillas del reloj (usa una llave Allen de 1/ 8”). 5. Coloque la grafica y sujétela con el chart hub (sujetador). 6. Fije la pluma precisamente en el cero, utilice el tornillo de ajuste para ello. 7. Aplique el 100% de la pressure. Verifique que la pluma se desplaza al 100% de la de la grafica. 8. Aplique el 50% de la pressure. Verifique que la pluma indica 50% presión en la grafica. 9. Si la pluma no indica con precisión la presión ejercida, realice los ajustes necesarios; ejecute el procedimiento de la calibración las veces que sea necesario. Calibración en página 13. B. Pluma de la Presión de la Estát ica Si el instrumento incluye un elemento de presión estática, usa los procedimientos indicados anteriormente para verificar la calibración estática: 1. Conecte la presión estática como se muestra a continuación.
2. Descargue la presion. Verifique que la pluma se posicione en el cero, usa el tornillo de ajuste a cero. 3. Aplique 100% de la pressure. Verifique que la pluma marca el 100% de la grafica. 4. Aplique el 50% de la presion. Verifique que la pluma marca el 50% de la grafica. 5. Si la pluma no indica con precisión al ejercerle la presión, realice los ajustes necesarios tanto como sean necesario. Calibración en página 17.
40
9
Montaje del Registrador
Dibujos de Partes Modelo 208E
Notas El instrumento se debe de montar lo más nivelado posible, y deberá ser empotrado de forma fuerte y firme. 1 Montaje Flush o de panel a) Corte el panel como se muestra en la sección 6 de acuerdo a los dibujos dimencionales. b) Taladre los orificios en el panel de acuerdo a los orificios de la caja del registrador tanto en la parte superior como inferior de dicha caja. c) Emplee los dos montajes tipo flush incluidos así como los tormillos. d) Verifique que el instrumento no presenta movimiento una vez atornillado en el panel e) Proceda a conectar el instrumento. 2. Montaje en Tubo de 2”Ø a) Coloque y verifique que el tubo (soporte) este adecuadamente sujetado a la pared o al piso. b) Monte el instrumento oriéntelo hacia donde desea que se pueda leer la lectura y proceda a apretar los tornillos de manera firme a fin de evitar movimiento Tubería Conecte el elemento de presión al sistema de presión usando el tubing. La conexión de presión estática localizada en la parte posterior de la caja del registrador (1/4” NPT hembra) Instalación de la grafica: Considere los siguientes pasos para la instalación de la grafica 1. 2. 3. 4. 5.
Abra la puesta del registrador Levante el seguro de la grafica (chart Hub) Levante las plumilla (s) Inserte la grafica en el chart hub, rote la grafica y encuentre en el apuntador de la placa la hora en 1que se coloca la grafica. Baje las plumillas
6. Coloque el seguro del Chart Hub. Instalación de la grafica:
Arranque: Nota: Sea cuidadoso no sujetar el DPU debido a la sobre presion debida por el funcionamiento. 1. Siempre arranque con las válvulas de bloque cerradas. Nota: No posesione en cero la válvula de bloqueo. En servicios de gas, las ondas normales afectaran la lectura de ceros.
10
39
202E Lista de Partes (continuación)
2. Verifique el cero del instrumento, por lo siguiente:
Para Servicio de Gas: a. Verifica que el instrumento se monta nivelado y se conecta apropiadamente a la fuente de la presión. b. Apriete las conexiones del proceso al DPU . Verifique el manifold que este libre de goteras: 1) Cierre las válvulas, abre el igualador o válvula de bloqueo, y entonces despacio abierto una válvula del manifold para presurizar el instrumento. 2) Cuando se presuriza el sistema, cierra ambas válvulas del Paso 1. 3) Cualquier goteo será indicado por movimiento de la pluma, con un balanceo de arriba o abajo . Si se indica goteo, cheque el manifold y las uniones. Aprietese tanto como sea necesario. 4) Repite Pasos b.1) por b.3) hasta que no ocurra ningún movimiento de la pluma. c. La pluma debe indicar cero. Si no indica ceros, cheque que no existan condensaciones en la línea o en el DPU (depende en orientación de conducto y servicio). Si no se encuentra ninguna condensación, fije la pluma en el cero con el tornillo de ajuste. d. La válvula del igualador y observa la pluma: 1) Si los ceros corresponden, no requiere mas chequeo. 2) Si existe una gotera en el bajo lado de la presión. Cheque y aprieta conexiones. 3) Si existe una gotera existiría en el presión alto está al lado de Cheque y aprieta conexiones. 4) Si aun existe variación en la plumilla ajústelo mediante el tormillo de ajuste fino de cero.
Parar Servicio de Líquidos: a. Todas las líneas en servicio. Ventea y purga cada lado del DPU antes de apretar los tapones de las conexiones. b. Ejecuta Pasos 2.a. y 2.d. de Servicio de Gas Repite el procedimiento. c. Abra la válvula. Salga la válvula del igualador cerró. Registrador del flujo ahora es operacional. 3. Ajusta la válvula del dampener como requirió.
Funcionamiento Poner el instrumento en funcionamiento: 1. Regresa el manejador de la Grafica. 2. Verifica que la pluma tiene tinta y está en contacto con la grafica. 3. Presiona el instrumento.
38
11
Mecanismo de la presión Diferencial
12
202E Lista de Partes
37
SECCIÓN 6 LISTA DE PARTES Y DIBUJOS
SECCIÓN 3 MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN Herramientas Requeridas Herramientas Llave de 1/8” Llave Allen de 5/64” Llave de 5/64” Llave 1-1/8” Llave 7/8” Llave ¾” Desarmador
Propósito Calibración y ajuste (ajuste de cero) Calibración de ajuste Tuerca de montaje del capilar Termopozo Cabeza de las tuercas Tuercas de empaque Ajustes
Mantenimiento Generalmente, Los registradores Barton no requirieren mantenimiento, tan solo el reemplazo de las graficas, la cuerda del reloj (en caso de ser mecánico) y calibraciones, en adición debe verificar periódicamente el sello de la puerta y las conexiones así como las partes húmedas. Mantenimiento periódico Periódicamente inspeccione y limpie el termopozo. En servicios donde el bulbo del sistema de temperatura está en contacto con semisólidos, (lodos) se pue3de apreciar la conductibilidad del calor. Inspeccione y limpie el bulbo del sistema de temperatura de la manera siguiente: 1. Cuidadosamente retire el bulbo de la temperatura del termopozo 2. Quita el termopozo del contacto. 3. Con una fibra metálica delgada, retire los residuos. 4. Examina la tubería del capilar por daño. Calibre la temperatura después de reemplazar el elemento termal. El procedimiento de la calibración completa es la siguiente:
36
1. Aplica 50% de la temperatura total. 2. Ajuste el brazo manejador y los brazos a aproximadamente a un Angulo de 90° con los brazos intermedios. 3. Reduzca la temperatura a cero o punto de inicio del rango de la temperatura, regrese a cero con el tornillo de ajuste a cero. 4. Aplique el 100% de la temperatura y la plumilla a l total de la escala y ajuste con el tornillo de ajuste. 5. Reduzca la temperatura a cero o al punto de inicio y verifique la lectura de cero si la plumilla es correcta, proceda con el paso No. 7. 6. Si se requiere ajuste de cero, repita los pasos 3 al 5 hasta que la lectura sea correcta. 7. Aplica 50% temperatura y observe indicación de la pluma. a) Si la plumilla indica Alta o Baja, ajuste el brazo manejador haciendo la corrección aproximadamente 40 veces el error – en la dirección del error b) Regrese la plumilla a la línea del 50%. Utilice la plumilla así como el brazo de rango como pivote c) Repita el punto 7 .como sea necesario 8. Regrese la temperatura a cero y la plumilla al punto de cero de la grafica. a) si el cero es menor, regrese a cero con el tornillo de ajuste de cero
13
b) si el cero es mayor, regrese a cero, regrese a cero el brazo del bourdon y rótelo aproximadamente a cero, coloque a cero mediante el tornillo de ajuste 9. Repite los pasos del 1 al 8 para verificar la precisión Calibración de la plumilla Estática Al calibrar la plumilla de la presión estática y los mecanismos asociados proceda como sigue: 1. Ajuste el brazo del rango y el brazo manejador precisamente la misma distancia del inverso de la caja. 2. Estática del Lugar maneja eslabón en el cuarto agujero del árbol de la pluma del rango arma. 3. Ajuste el ensamble de la presión estática a fin de formar ángulos de 90° entre el brazo manejador (ver la ilustración) y puntos del pivote en el mecanismo asociado, como sigue: a) Aplica 50% presión estática, como se muestra en la ilustración. b. Coloque a un Angulo de 90° entre el brazo manejador Aprietes tornillo de los ganchos de los tornillos de bloque c. La longitud del eslabón varia entre el brazo de rango y el eslabón.} d. Resbale el brazo del rango a 50% sobre las grafica 4. Retire la presión y regrese la plumilla a cero de la grafica, utilizando el tornillo de ajuste (10% ó menos) para ajustes mayores (mas del 10%) utilice el tornillo del brazo y regrese la plumilla a cero y el tornillo del seguro. 5. Aplique el 100% presión y observa la pluma. Realice los ajustes necesarios a la plumilla, regrese al cero y 100% y realice las lecturas. 6. Repita los pasos 3, 4, y 5 hasta que se obtenga la calibración de la escala total 7. Aplique el 50% de la presión y observa la indicación. a) Si la pluma indica alto y bajo, ajuste el brazo manejador aproximadamente 40 veces del error – en la dirección del error b) Regrese al 50% de la lectura la plumilla y utilice el eslabón como pivote. 8. Descarguen la presi ón y regrese la plumilla a la indicación de cero, utilizando el tornillo de ajuste de cero para mayor precisión. 9. Realice los pasos del 4 al 8 comenzando la calibración de cero, linealidad y span (0, 50 y 100% de la indicación). 10. Asegure que los tornillos de la cerradura del brazo del rango, y los eslabones estén apretados. 11, Abre el seguro retire el seguro de la grafica y proceda a q remover temporalmente la grafica. 12. Reemplace la grafica.
14
35
SECCIÓN 5 DIBUJOS DE INSTALACIÓN Y DIMENCIONALES
Adicionar Contrapeso a la segunda plumilla
DPU Modelo 199 (0199.0903.3)
A. Fabricación de Contrapesos Para 3 o 4 Plumillas en el registrador de Flujo : 1. Desconecta el mecanismo del brazo de la plumilla. 2. Quite la 2ª. Pluma del montaje (note posición aproximada de brazo del rango). 3. Quita el brazo de rango con el levantador adicione el contrapeso en un punto medio. Posición aproximadamente como se muestra en página 12 y aprieta en el lugar. Reemplace el brazo de rango aproximadamente a la posición (paso de la nota 2) y apriete. 4. Vuelve a montar el mecanismo de la pluma y prepare la calibración. Para 2 Plumas en los Registradores de Flujo 1. Desconecta el mecanismo del brazo de la plumilla. 2. Quite la 2ª. Pluma del montaje (note posición aproximada de brazo del rango). 3. Quita el brazo de r ango con el levantador adicione el contrapeso en un punto medio. Posición aproximadamente como se muestra en página 12 y aprieta en el lugar. Reemplace el brazo de rango aproximadamente a la posición (paso de la nota 2) y apriete. 4. Vuelve a montar el mecanismo de la pluma y prepare la calibración. B. Contrapeso, Estos contrapesos son colocados encima del árbol de la pluma sin desamblarlos Éste está aplicable a una 2 pl uma o 3er. Plumilla del Ensamble. 1. Quita tornillo y retire al contrapeso. 2. Reemplace el contrapeso s i no es sufici ente. Nota: El contrapeso tiene el riesgo de torcimiento si se aplica demasiado torque al tornillo. C. Calibración 1. Después de quitado del brazo de rango, se requiere recalibración completa. En la Sección de CALIBRACIÓN, de Pluma de presión Diferencial, incluya el paso 7: fije el contrapes o 3 o como se muestra en la página No. 12 con la diferencial ponga a 50%. 2. Después de adicionar los contrapesasen la plumilla No. 2, aplique 50% diferencial y fije el contrapeso en orientación de las 3 del reloj 1-5. la adición de los contrapesos permitirá un regreso de la plumilla a cero, en caso de que no se ajuste al cero ajuste mediante el tornillo de ajusta de cero. 3. Después adicione el contrapeso orientado a las 3 del reloj posicione al 50% de la diferencial como muestra en página 12. Restablezca ceros y verifique. Ajuste como sea necesario por calibración propia. 65
34
15
Mecanismo de la plumilla de p resión Estática
16
33
SECCIÓN 5 DIBUJOS DE INSTALACIÓN Y DIMENCIONALES (cont.)
Calibración de la Plumilla de Presión Estática
Modelo 208E (DPU Dual) (D3-0 208ª-901-2)
Calibración de la Pluma de la Presión de la estática (Refiere compagina 16) Calibrar la pluma de la presión de la estática y unión asociada, procede como sigue: 1. Ajusta el brazo del rango de la estática y maneja brazo a precisamente la misma distancia del inverso del caso. 2. El lugar de la plumilla est6atica ocupa el cuarto agujero del árbol de la pluma del brazo del rango. 3. Ajuste la unión de la presión de la estática formar ángulos de 90° entre el paseo se unen (ver la siguiente ilustración) y puntos del pivote de la unión asociada, como sigue: a. Aplica el 50% presión estática, sigue el dibujo de la pagina 16. b. Fije un Angulo de 90° entre el brazo manejador y el eslabón. Aprieta tornillo del bloque de sujeción c. Varía la longitud de eslabón haci endo ángulos de 90° entre brazo del rango y eslabón. d. Coloca la plumilla al 50% de la grafica . Aviso- Verifique que toda la unión este libre. Ajuste brazo del rango y brazo manejador a precisamente el mismo inverso de la distancia de la caja. Ajuste el brazo de palanca y ajuste en ceros la pluma con los tornillos de ajuste de cero a sus puntos medios se deben medir todo a ángulos de 90°. 4. La Presión de Descarga y restableció la pluma poner a cero la indicación, use la pluma en ceros ajustando con el tornillo de ajuste fino (10% o menos). Por ajustes mayores (más de 10%), suelta tornillo de la cerradura del brazo del rango y esl abón y la pluma pongala en cero en mapa y cerradura del tornillo ret enedor . Nota- Seria necesario levantar o bajar el pivote, como en paso 3. Si el movimiento del contrapeso de nuez del dedo pulgar (paso 5) no aumenta palmo suficientemente, movimiento el pivote fija hasta próximo agujero del pivote; si en el sentido de las manecillas del reloj. 5. Aplica 100% presión y observa la pluma. Realiza los ajustes necesarios por volver el recorrido. 6. Repite pasos 3,4, y 5 hasta que se obtiene calibración de la balanza llena. 7. Aplica el 50% presión y observa indicación de la pluma. a. Si pluma indica alto o bajo, ajusta maneja eslabón hacer una corrección aproximadamente 40 vez el error- en la dirección del error. b. Restableció la pluma a la 50% línea por resbalar el árbol de la pluma al rango arma punto del pivote. c. Repite este paso (7), como sea necesario. 8. La presión de descarga y restablece la pluma poner a una indicación de cero, usa pluma ceros ajustan tornillo por ajuste de precisi ón. 9. Repite pasos 4 al 8 hasta que calibración de ceros, linearidad (indicaciones de 0%, 50%, y 100%). 10. Asegure tornillos de la cerradura del brazo del rango, 11. Reconecte el brazo e la presión es tanca. 12. Abra el chart hub del registrador sujete y quite la grafica de calibración. 13. Reemplace la grafica.
32
17
Elemento de presión estática Si el elemento de presión estática realice los pasos siguientes. 1. Cierre todas las válvulas y apague el reloj 2. Separe el brazo manejador y todos los mecanismos involucrados con el elemento de presión estática (elemento Helicoidal) 3. Separe los mecanismo de las plumillas 4. Desconecta la tubería del elemento de presión estática (referirse a la ilustración de la pagina No. 10) 5, Remueva los tornillos de montaje para los elementos de presión estática y retire el elemento dañado. 6. Instale el nuevo elemento, utilizando la conexión del tubing. 7. Conecta tubería al elemento a la conexión de la tubería. 8. Congrega la palanca arma asamblea hacia el árbol del elemento de la presión de la estática; haga no aprietese el alerta bloquea tornillo todavía. 9. Conecta el paseo (tinta al paseo arma por atractivo el pivote fija y Cerrar con llave la etiqueta del eslabón en lugar. 10. Alinee la unión de la presión de la estática (brazo del rango, maneja eslabón, y maneja brazo) de manera que queda en el mismo avión sin encuadernación o torcimiento. 11. Aprietese tornillo de bloque 12. Calibre de acuerdo con el procedimiento de Calibración de la presión estática mostrado en esta sección.
Reemplazo del Manejador de la Grafica (Reloj) Para realizar el cambio del reloj proceda de la siguiente manera. 1. Descargue la presión del registrador 2. Apague el reloj. 3. Levante la plumilla y retire la grafica 4. Retire la placa porta grafica 5. Coloque y atornille el nuevo reloj sobre los soportes contenidos en la pared trasera de la caja. 6. Reincorpore la placa porta grafica, baje las plumillas de posición 7. Revise la funcionalidad del reloj
Ajuste de los mecanismos Realice el siguiente procedimiento 1. Apriete todos los tornillos y tuercas. Verifique que los brazos estén libres de obstrucción 3. Los movimientos libres en los mecanismos debe de ser mínimo de 1/2 “ entre cada mecanismo
18
31
SECCIÓN 5 DIBUJOS DE INSTALACIÓN Y DIMENCIONALES (cont.)
A. Brazo de Rango y Brazo manejador Tornillos de seguridad (Continuación)
Modelo 202E w/elemento de Temperatura (0202-1011.3)
44. Prueba por estrechez por mudanza libra extremo de maneja brazo aproximadamente 1/ 2 pulgada en o dirección. Maneje brazo debe saltar inverso sin productivo. B. Sobre rango Detenga Ajuste (les Refiere 2 a páginas y 12) Nota- Prepara una calibración traza por corte un mapa en la cuña forma como se muestra en la página 12. Esta calibración de las plumas y acceso de los permisos al mecanismo del registrador del flujo cuando ajustes de la unión son necesarios. Sobre rango se ajusta para prevenir la pluma de un viaje excesivo (cheque por interferencia a ceros), por el seguimiento: 1. Abre el cubo del registrador del flujo sujeta. Quite el mapa. 2. Quita el mapa chapa por desasir el mapa chapa pestillos en ambos lados y corredizo el mapa chapa anaqueles del retenedor. 3. Montaña una calibración traza hacia el cubo del registrador del flujo y encierra lugar. 4. Suelta los tornillos en ceros y paradas del Sobre rango de la balanza llenas. 5. Abertura el DPU albergue del bajo-presión. Aplique presión suficiente al albergue del alto presión mover la pluma aproximadamente 3/ 8-inch sobre 100% indicación. 6. Posición la cero parada del Sobre rango de manera que le contacta al paseo arma. 7. Aprieta la cero parada del Sobre rango de la balanza atornilla. 8. Aplica presión suficiente al DPU albergue del bajo -presión mover la pluma aproximadamente 3/ 8-inch bajo cero indicación. 9. Posición la parada del Sobre rango de la balanza llena así está en contacto con maneja brazo. 10. Aprietese la parada del [overrange] de la balanza llena atornilla. 11. Abra el cubo del registrador del flujo sujeta. Quite calibración temporal traza. 12. Reemplace el mapa chapa por corredizo él en el mapa chapa retenedor pone entre paréntesis y atractivo cada lado en el mapa chapa pestillos. 13. Instale un registrador regular traza y cerradura él en lugar con cubo del mapa sujeta. 14. Cheque las plumas asegurarse que tocan el mapa; si necesario, endereza plumas por corredizo ellos entre dos dedos y rizado en y fuera.
30
19
Cambio del DPU Antes de instalar un reemplazo de DPU, se debe verificar el DPU nuevo por el tubo de torque: 1. Monte el DPU en una posición satisfactoria de la tubería y conecta a una fuente de presión normal. 2. Ajusta un grado graduado descascara a albergue del tubo del torque 3. Ajusta un indicador a el extremo expuesto del tubo de de torque. 4. Aplica 100 por ciento de la presión diferencial a el DPU. El indicador adicionado debe de indicar 8° de recorrido DPU Limpieza e Inspección
ADVERTENCIA (PARA ALTAS PRESIONES E INSTALACIONES DE GAS QUE NO REBASEN LAS 200 PSIG) ALTA PRESIÓN Y RIESGOS DE GAS DE EL DPU, DESPUÉS REMUEVA LOS TORNILLOS DEL DPU COMIENCE CON EL PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN DE PRESIÓN (VER PASO “A” Mostrado abajo). Aviso- Si acumulación de sólidos o semi-sólidos son extensivos, quita los albergues cuidadosamente prevenir perjudicial el fuelle. A. Procedimiento para revisión de presión.
ADVERTENCIA EN CASO DE NO SEGUIR ESTE PROCEDIMIENTO PUEDE SUFRIR LESIONES Se debe ejecutar este procedimiento primordialmente a quitar el DPU albergue echa el cerrojo a, si se ha instalado el DPU en aplicaciones del gas con presión de funcionamiento de 200 psig. 1. Inverso apartado todo saetas del albergue 4 vuelve. 2. Cheque la presión interior antes de quitar lso tornillos Si el DPU se mueve libremente y ninguna presión esta presente- la unidad requiere de s ervicio o reparación. b. Si el DPU no se mueve libremente- se presuriza el fuelle es potencialmente arriesgado sin desmontar. Aprietese y regrese la unidad a la fabrica y Barton Reparara repara en su centro de reparación. B. Limpieza/ Procedimiento de Inspección Si los Instrumentos son usados donde los sólidos o semi-sólidos aumentarían dentro del DPU Estos requieren inspección periódica y limpieza, como s e indica a continuación. 1. Quita el DPU de servicio y quita las tapas del DPU. 2. Cuidadosamente quite las tapas para poder trabajar en los fuelles.
20
29
SECCIÓN 5 DIBUJOS DE INSTALACIÓN Y DIMENCIONALES (cont.) Modelo 202E (0202-1010.3)
28
PRECAUCIÓN
SI LA ACUMULACIÓN DE MATERIAL DENTRO DEL DPU RÁPIDO REMUÉVALOS DEL DE LOS FUELLES A FOIN DE EVITAR DAÑO ALGUNO. 3. Quita la acumulación de entre los pliegues del fuelle y del interior de los pliegues. Use un solvente si es posible. No use unos instrumentos afilados para limpiar entre los pliegues de los fuelles. 4. Asegura que no hay ningunas resorte de rango roto. 5. Reemplace el gabinete del DPU y O-rings. 6. Verifique los torques de acuerdo a la siguiente tabla.
21
Cambio del Rango
Tabla de Localización de Fallas del DPU
Para cambier el rango del DPU Modelo 199 requiere reemplazar l< Unidad de Ensamble de los fuelles por el rango deseado (vea los reemplazos del BUA, página 25).
ADVERTENCIA (INSTALACIONES DE GAS DE ALTA PRESIÓN) (PRESIONES MÁS GRANDES DE 200 PSI) RIESGO EN INSTALACIONES DE GAS DE ALTA PRESIÓN EN EL DESENSAMBLE DE EL DPU REMUEVA LOS TORNILLOS, ANTES CHEQUE EL PROCEDIMIENTO DE PERMANENCIA DE PRESIÓN (Ver Limpieza e Inspección en la página 20).
NOTA- La calibración del DPU es fija desde la fábrica. El procedimiento siguiente mantiene la calibración de fábrica. Se debe seguir este procedimiento estrictamente mientras cambie el ensamble de los resortes de rango. Al reemplazar el ensamble de resortes de rango por un ensamble de resortes de rango deseado evalué el siguiente procedimiento. A. Fuelles de Diámetro 2-1/ 8” 1. Quite de servicio el DPU. 2. Quite los tornillos del DPU del lado de Baja presión. 3. Con el la indicación en cero remueva los retenedores de los resorte y los resortes de rango. NOTA- El indicador cambiará de cero. Ésta es una acción normal y no se debe reajustar a este punto. 4. Instala el nuevo ensamble de resortes, y reemplace el tornillo retenedor de los resortes. 5. Si el indicador es fijo sobre cero, rote los resortes hacia las manecillas del reloj ajustando el punto hasta cero. Si el indicador se manifiesta por debajo del cero rote los resortes en forma contraria a la manecilla del reloj hasta que el indicador quede en cero. 6. Reemplaza y aprieta las tuercas aseguradores. Si el indicador cambia de ceros, suelta la tuerca aseguradora y restablezca la indicación en cero como se muestra en el paso No.5 7. Reemplace los tornillos del puerto de baja y también se recomienda que se cambien los empaques de las tapas, utilice la tabla de Torques recomendada en la pagina No. 21 8. Calibre de acuerdo con el manual técnico del instrumento. B. Fuelles de 3-3/ 4” de diámetro sin juego de resortes (sobre 50”w.c) 1. Quite el instrumento de servicio. 2. Quita el albergue de la presión echa el cerrojo a y el albergue del bajo-presión. 3. Con el indicador en ceros, retire los tornillos de la unidad de presión. Retire el ensamble de los resortes de rango
NOTA- El indicador cambiará de ceros. Ésta es una acción normal y no se d ebe reajustar el indicador a estas alturas.
22
27
SECCIÓN 4 LOCALIZACIÓN DE FALLAS
B. Fuelles de Diámetro de 3-3/4” (continuación). 4. Instala el nuevo ensamble de resortes, y reemplace el tornillo rete nedor de los resortes. 5. Si el indicador es fijo sobre cero, rote los resortes hacia las manecillas del reloj ajustando el tunto hasta cero. Si el indicador se manifiesta por debajo del cero rote los resortes en forma contraria a la manecilla del reloj hasta que el indicador quede en cero. 6. Reemplaza y aprieta las tuercas aseguradores. Si el indicador cambia de ceros, suelta la tuerca aseguradora y restablezca la indicación en cero como se muestra en el paso No.5 7. Reemplace los tornillos del puerto de baja y también se recomienda que se cambien los empaques de las tapas, utilice la tabla de Torques recomendada en la pagina No. 21 8. Calibre de acuerdo con el manual t écnico del instrumento. C. Fuelles de 3-3/ 4” de diámetro sin juego de resortes (sobre 50”w.c) 1. Quite el instrumento de servicio. 2. Quita el albergue de la presión echa el cerrojo a y el albergue del bajo-presión. 3. Con el indicador en ceros, retire los tornillos de la unidad de presión. Retire el ensamble de los resortes de rango
NOTA- El indicador cambiará de ceros. Ésta es una acción normal y no se debe reajustar el indicador a estas alturas. NOTA- El indicador cambiará de cero. Ésta es una acción normal y no se debe reajustar a este punto. 4. Instala el nuevo ensamble de resortes, y reemplace el tornillo rete nedor de los resortes.
5. Si el indicador es fijo sobre cero, rote los resortes hacia las manecillas del reloj ajustando el punto hasta cero. Si el indicador se manifiesta por debajo del cero rote los resortes en forma contraria a la manecilla del reloj hasta que el indicador quede en cero.
26
23
6. Inserte la tubería entre el ensamble de rango y se aprieta la tuerca se seguridad. 7. Con el indicador en cero ajustando con el tornillo. Esté seguro que el arranque los resortes no se traben durante este funcionamiento. 8. Posición del arranque para prevenir interferencia con las bobinas de los resortes y aprieta la tuerca de sujeción de los resortes. Si se requiere de un tirón durante este funcionamiento, nota la posición (medida con una balanza o hilos de la cuenta al final de la vara del empujón) y movimiento el requerido. Después apriete la tuerca, regrese el travesaño a la posición del original.
NOTA- La tuerca requiere una apriete especial, vea la ilustración utilice una llave de 7/16”.
Cambio del ensamble de la unidad de fuelles ADVERTENCIA Asamblea de la Unidad del fuelle (BUA) Reemplazo (Refiere compaginar 6.)
ADVERTENCIA (HIGH-PRESSURE INSTALACIONES del GAS Y PRESIONES más GRAN QUE 200 PSI)
(HIGH-PRESSURE GAS ARRIESGA En DISASSEMBLY De EL DPU. ANTES DE QUITAR EL DPU ALBERGUE ECHA EL CERROJO A, EJECUTA LA PRESIÓN VERIFICA PROCEDIMIENTO En PAGINA 20). NOTAS- Soporte el DPU durante el desensamble No pierda al brazo de sostenimiento ubicado En el centro de la placa. Para referencia de los números de pare, refiérase a la pagina 45.
9. Cheque la parte trasera de los resortes para el arranque. Use un medidor compatible con el servicio. El espacio variará entre cada entre cada mecanismo y debe ser por lo menos 0.005” por cualquier interferencia en el movimiento. Agregue o remueva las tuercas como sea necesario. 10. Instale la tuerca de seguridad. Sostenimiento con pinzas como se indica en el paso 9. 11. Aplique 100% de la presión en el puerto de alta presión en el DPU y repite lo indicado ene el paso 9. 12. Aplique el 100% de la pres ión en el extremo de alta presión localizado en el lado del DPU y repite los pasos mostrados en el punto 9. 13. Descargue toda presión del instrumento y reemplace los empaques por unos nuevos. 14. Reemplace los tornillos del DPU, utilice la tabla de torques de la pagina 21.
Mecanismo de los fuelles
1. Retire el Instrumento de Servicio Desconecta los conductos del DPU. 2. Solo retire al mecanismo que se conecta al tubo de torque, sin que altere el mecanismo de la plimilla. 3. Remueva los 4 tornillos de la carcasa del ensamble. 4. Retire los topes del montaje y remueva el freno (18). 5. Retire la presión del equipo y después quite los tornillos (26). 6. Cambie la carcasa del DPU (26) en el reemplazo de la unidad de los fuelles. 7. Anexe el ensamble a la caja del registrador (18) utilizando tres tornillos de tope. 8. Apoye el DPU y aprietelo y utilizando la lista de torques de la pagina 21. 9. Anexe el ensamble a la caja utilizando tornillos retenedores. 10. Anexe el mecanismo de la pluma a el tubo de torque. a apriete los tornillos. b. Aprieta más de, 1/ 3 a 1/ 2 giro de tornillo. c. Prueba el movimiento del brazo aprox. ½”" 11. Reemplace y ajusta componentes que quitó o movió. DPU tornillos de la montura del caso. 12. Calibre el instrumento antes de volverle a ponerlo en servicio.
El Mecanismo del DPU se debe ajustar como se enlista continuación. 1. El ensamble de los resortes rango es removido sin procedimiento alguno. 2. Reemplace los frenos del ensamble de los fuelles . 3. El indicador (plumilla) debe de correr libremente en forma ascendente. 4. El indicador (plumilla) debe de correr libremente en forma descendiente. Los fuelles deben de estar conectados y enclaustrados en el DPU antes de actuar el equipo, El procedimiento para esta ajuste es presentado en el manual técnico de el elemento actuador.
24
25