The Life of St. Aethelthryth [1,11] St. Æthelthryth, the seventh-century abbess of Ely, was one of Anglo-Saxon England's most widely venerated saints. This life of her by Ælfric was written in the last years of the tenth century. Ælfric's collection of saints' lives was edited by Walter W. Skeat, Ælfric's Lives of Saints, Early English Text Society 76. 82. 94, 114 (Oxford, 1881-1900). VIIII KALENDAS IULII. NATALE SANCTE ÆÐELDRYÐE VIRGINIS. [1] Wē wyllað nū āwrītan, þēah ðe hit wundorliċ sȳ, be ðǣre hālgan sancte Æðeldrȳðe þām Engliscan mǣdene, þe wæs mid twām werum and swā ðēah wunode mǣden, swā swā þā wundra ġeswuteliað þe hēo wyrċð ġelōme. [1] Wē- ic, wē, pronoun. A. personal. I; myself. B. reflexive. myself. This occurrence (Wē): personal; 1st person nominative plural. Translation hint: we. wyllað - willan, anomalous verb. 1. wish; be willing; desire; intend. 2. expressing futurity: will. This occurrence (wyllað): plural. Translation hint: wish; desire. nū - adverb. now. Translation hint: now. āwrītan, - āwrītan, class 1 strong verb. write. This occurrence: infinitive. Translation hint: write. þēah ðe- þēah þe, conjunction. although; even if. This occurrence: þēah ðe. Translation hint: although. hit -hit, personal pronoun. it. This occurrence: 3rd person neuter nominative singular. Translation hint: it. wundorliċ - wundorlic, adjective. wonderful; strange. This occurrence (wundorliċ): neuter nominative singular. Translation hint: wonderful; strange. sȳ, - bēon, anomalous verb. be. This occurrence (sȳ): subjunctive singular. Translation hint: be. be - be, preposition (with dat.). 1. by; along. 2. about; with; according to. Translation hint: about. ðǣre - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence (ðǣre): demonstrative; feminine dative singular. Translation hint: the. hālgan - hālig, adjective. holy; saintly. This occurrence (hālgan): weak feminine dative singular. Translation hint: holy. sancte - sanctus, adjective. saint. This occurrence (sancte): feminine dative singular. Translation hint: saint. Æðeldrȳðe - Æðeldrȳðe, feminine proper noun. This occurrence: dative singular. þām - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence (þām): demonstrative; neuter dative singular. Translation hint: the. Engliscan - Englisc, proper adjective. English. This occurrence (Engliscan): weak neuter dative singular. Translation hint: English. mǣdene, - mægden, strong neuter. maiden; virgin. This occurrence (mǣdene): dative singular. Translation hint: maiden; virgin. þe - þe, relative pronoun. 1. that; which; who. 2. where; when. This occurrence: Translation hint: who. wæs - bēon, anomalous verb. be. This occurrence (wæs): past 3rd person singular. Translation hint: was. mid - mid, preposition (usually with dat., sometimes with acc.). with; among. Translation hint: with. twām - twēġen, cardinal number (as adjective). two. This occurrence (twām): dative plural. Translation hint: two. werum - wer, strong masculine. man; husband. This occurrence (werum): dative plural. Translation hint: husbands. and - and, conjunction. and. Translation hint: and. swā ðēah -swā ðēah, adverb. nevertheless. Translation hint: nevertheless. wunode - (ge)wunian, class 2 weak verb. 1. occupy. 2. live (in a place); dwell; remain. 3. be accustomed. This occurrence (wunode): past 3rd person singular. Translation hint: remained. mǣden, - mægden, strong neuter. maiden; virgin. This occurrence (mǣden): nominative singular. Translation hint: virgin. swā swā -swā swā, conjunction. as; just as; as far as. Translation hint: as.
1
þā - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence (þā): demonstrative; nominative plural. Translation hint: the. wundra -wundor, strong neuter. wonder; miracle. This occurrence (wundra): nominative plural. Translation hint: wonders; miracles. ġeswuteliað - (ge)swutelian, class 2 weak verb. reveal; prove. This occurrence (ġeswuteliað): plural. Translation hint: reveal; prove. þe - þe, relative pronoun. 1. that; which; who. 2. where; when. This occurrence: Translation hint: that. hēo - hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence: personal; 3rd person feminine nominative singular. Translation hint: she. wyrċð - (ġe)wyrcan, class 1 weak verb. 1. make; create. 2. build. 3. work towards some end (acc.). 4. perform a task. 5. bring about. 6. dispose (in past part., mentally disposed, constituted). This occurrence (wyrċð): 3rd person singular. Translation hint: performs. ġelōme. - ġelōme, adverb. often. Translation hint: often. TRANSLATION:
[2] Anna hātte hyre fæder, Ēastengla cynincg, swȳðe Cristen man, swā swā hē cȳdde mid weorcum, and eall his tēam wearð ġewurðod þurh God. [2] Anna - Anna, masculine proper noun. This occurrence: nominative singular. hātte - (ġe)hātan, class 7 strong verb. 1. command; bid. 2. call; name. 3. be called. 4. vow; promise. This occurrence (hātte): past 3rd person singular. Translation hint: was called. hyre - hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence (hyre): personal; 3rd person feminine genitive singular. Translation hint: her. fæder, -fæder, masculine r-stem. father. This occurrence: nominative singular. Translation hint: father. Ēastengla - Ēastengle, masculine proper noun. East Angles. This occurrence (Ēastengla): genitive plural. Translation hint: of the East Angles. cynincg, - cyning, strong masculine. king. This occurrence (cynincg): nominative singular. Translation hint: king. swȳðe - swīðe, adverb. 1. very; very much; greatly; strongly. 2. severely. This occurrence: swȳðe. Translation hint: very. Cristen - Cristen, adjective. Christian. This occurrence: masculine nominative singular. Translation hint: Christian. man, - man, masculine athematic. man; person; husband. This occurrence: nominative singular. Translation hint: man. swā swā - swā swā, conjunction. as; just as; as far as. Translation hint: as. hē - hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence: personal; 3rd person masculine nominative singular. Translation hint: he. cȳdde - (ġe)cȳðan, class 1 weak verb. 1. make known; show. 2. perform; practise. This occurrence (cȳdde): past 3rd person singular. Translation hint: made known. mid - mid, preposition (usually with dat., sometimes with acc.). with; among. Translation hint: with. weorcum, - weorc, strong neuter. work; labor; workmanship; deed. This occurrence (weorcum): dative plural. Translation hint: works; deeds. and -and, conjunction. and. Translation hint: and. eall - eall, adjective. all; each. This occurrence: masculine nominative singular. Translation hint: all. his -hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence (his): personal; 3rd person masculine genitive singular. Translation hint: his. tēam - tēam, strong masculine. family. This occurrence: nominative singular. Translation hint: family. wearð - (ġe)weorðan, class 3 strong verb. 1. become. 2. turn; change; convert. 3. happen; turn out. 4. be (frequent with past part. in passive constructions). 5. seem to someone (acc.). 6. agree; settle. This occurrence (wearð): past 3rd person singular. Translation hint: was. ġewurðod - (ge)weorðian, class 2 weak verb. honor; worship; exalt; adorn. This occurrence (ġewurðod): past participle. Translation hint: exalted. þurh - þurh, preposition (usually with acc., sometimes with dat. or gen.). through; by; by means of; because of. Translation hint: by. God. - God, masculine proper noun. God; god. This occurrence: accusative singular. Translation hint: God. 2
TRANSLATION:
[3] Æðeldrȳð wearð þā forġifen ānum ealdormenn tō wīfe. [3] Æðeldrȳð -Æðeldrȳð, feminine proper noun. This occurrence: nominative singular. wearð -(ġe)weorðan, class 3 strong verb. 1. become. 2. turn; change; convert. 3. happen; turn out. 4. be (frequent with past part. in passive constructions). 5. seem to someone (acc.). 6. agree; settle. This occurrence (wearð): past 3rd person singular. Translation hint: was. þā - þā, adverb. then. Translation hint: then. forġifen - forġifan, class 5 strong verb. give; grant; forgive. This occurrence (forġifen): past participle. Translation hint: given. ānum -ān, indefinite pronoun. a; a certain; one. This occurrence (ānum): masculine dative singular. Translation hint: a; a certain. ealdormenn - ealdorman, masculine athematic. ruler; chief; overseer; nobleman. This occurrence (ealdormenn): dative singular. Translation hint: ruler; chief. tō - tō, preposition (usually with dat.). 1. to; towards; into. 2. against. 3. as a. 4. at (of time). 5. on; for; from. Translation hint: as a. wīfe. - wīf, strong neuter. woman; wife. This occurrence (wīfe): dative singular. Translation hint: wife. TRANSLATION:
[4] Ac hit nolde se ælmihtiga God þæt hire mæġðhād wurde mid hǣmede ādylegod, ac hēold hī on clǣnnysse, for ðan þe hē is ælmihtiġ God and mæġ dōn eall þæt hē wile, and on manegum wīsum his mihte ġeswutelað. [4] Ac - ac, conjunction. but. This occurrence: Ac. Translation hint: but. hit - hit, personal pronoun. it. This occurrence: 3rd person neuter accusative singular. Translation hint: it. nolde - willan, anomalous verb. 1. wish; be willing; desire; intend. 2. expressing futurity: will. This occurrence (nolde): past 3rd person singular. Translation hint: wished (negated). se - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence: demonstrative; masculine nominative singular. Translation hint: the. ælmihtiga - ælmihtig, adjective. almighty. This occurrence (ælmihtiga): weak masculine nominative singular. Translation hint: almighty. God - God, masculine proper noun. God; god. This occurrence: nominative singular. Translation hint: God. þæt - þæt, conjunction. that; so that; because. Translation hint: that. hire - hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence (hire): personal; 3rd person feminine genitive singular. Translation hint: her. mæġðhād - mægðhād, strong masculine. virginity. This occurrence (mæġðhād): nominative singular. Translation hint: virginity. wurde - (ġe)weorðan, class 3 strong verb. 1. become. 2. turn; change; convert. 3. happen; turn out. 4. be (frequent with past part. in passive constructions). 5. seem to someone (acc.). 6. agree; settle. This occurrence (wurde): past subjunctive singular. Translation hint: were. mid - mid, preposition (usually with dat., sometimes with acc.). with; among. Translation hint: with. hǣmede - hǣmed, strong neuter. sexual intercourse. This occurrence (hǣmede): dative singular. Translation hint: sexual intercourse. ādylegod, - ādylegian, class 2 weak verb. destroy. This occurrence (ādylegod): past participle. Translation hint: destroyed. ac - ac, conjunction. but. Translation hint: but. hēold - (ġe)healdan, class 7 strong verb. 1. hold; keep; preserve; protect; maintain. 2. observe. 3. rule; govern. 4. satisfy. This occurrence (hēold): past 3rd person singular. Translation hint: kept; preserved; maintained. hī - hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence (hī): personal; 3rd person feminine accusative singular. Translation hint: her. on - on, preposition (with dat. or acc.). 1. on; in; upon. 2. to; toward; into; onto; at. 3. against. 4. at the time of; during; in the course of. 5. from; because of. Translation hint: in.
3
clǣnnysse, - clǣnness, strong feminine. cleanness; chastity. This occurrence (clǣnnysse): dative singular. Translation hint: chastity. for ðan þe - for þām þe, conjunction. because. This occurrence: for ðan þe. Translation hint: because. hē - hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence: personal; 3rd person masculine nominative singular. Translation hint: he. is - bēon, anomalous verb. be. This occurrence (is): 3rd person singular. Translation hint: is. ælmihtiġ - ælmihtig, adjective. almighty. This occurrence (ælmihtiġ): masculine nominative singular. Translation hint: almighty. God - God, masculine proper noun. God; god. This occurrence: nominative singular. Translation hint: God. and -and, conjunction. and. Translation hint: and. mæġ - magan, preterite present verb. be able to; can; may. This occurrence (mæġ): 3rd person singular. Translation hint: is able to; can. dōn - (ġe)dōn, anomalous verb. 1. put. 2. do. 3. take. 4. bring about; cause to be. 5. promote. This occurrence (dōn): infinitive. Translation hint: do. eall - eall, adjective. all; each. This occurrence: neuter accusative singular. Translation hint: all. þæt - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence (þæt): relative; neuter accusative singular. Translation hint: that. hē - hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence: personal; 3rd person masculine nominative singular. Translation hint: he. wile, - willan, anomalous verb. 1. wish; be willing; desire; intend. 2. expressing futurity: will. This occurrence (wile): 3rd person singular. Translation hint: wishes; desires. and -and, conjunction. and. Translation hint: and. on - on, preposition (with dat. or acc.). 1. on; in; upon. 2. to; toward; into; onto; at. 3. against. 4. at the time of; during; in the course of. 5. from; because of. Translation hint: in. manegum - maniġ, adjective. many; much. This occurrence (manegum): dative plural. Translation hint: many. wīsum - wīse, weak feminine. manner; way; subject matter; melody. This occurrence (wīsum): dative plural. Translation hint: ways. his - hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence (his): personal; 3rd person masculine genitive singular. Translation hint: his. mihte - miht, feminine athematic. might. This occurrence (mihte): accusative singular. Translation hint: might. ġeswutelað. - (ge)swutelian, class 2 weak verb. reveal; prove. This occurrence (ġeswutelað): 3rd person singular. Translation hint: reveals. TRANSLATION:
[5] Se ealdorman ġewāt þā ðā hit wolde God, and hēo wearð forġifen Ecfride cynincge, and twelf ġēar wunode unġewemmed mǣden on þæs cynincges synscype, swā swā swutele wundra hyre mǣrða cȳðaþ and hire mæġðhād ġelōme. [5] Se - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence (Se): demonstrative; masculine nominative singular. Translation hint: the. ealdorman - ealdorman, masculine athematic. ruler; chief; overseer; nobleman. This occurrence: nominative singular. Translation hint: ruler; chief. ġewāt -gewītan, class 1 strong verb (sometimes with refl. pron.). depart. This occurrence (ġewāt): past 3rd person singular. Translation hint: departed. þā ðā - þā þā, conjunction. when. This occurrence: þā ðā. Translation hint: when. hit - hit, personal pronoun. it. This occurrence: 3rd person neuter accusative singular. Translation hint: it. wolde - willan, anomalous verb. 1. wish; be willing; desire; intend. 2. expressing futurity: will. This occurrence (wolde): past 3rd person singular. Translation hint: wished; desired. God, - God, masculine proper noun. God; god. This occurrence: nominative singular. Translation hint: God. and -and, conjunction. and. Translation hint: and. hēo - hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence: personal; 3rd person feminine nominative singular. Translation hint: she. wearð - (ġe)weorðan, class 3 strong verb. 1. become. 2. turn; change; convert. 3. happen; turn out. 4. be (frequent with past part. in passive constructions). 5. seem to someone (acc.). 6. agree; settle. This occurrence (wearð): past 3rd person singular. Translation hint: was.
4
forġifen - forġifan, class 5 strong verb. give; grant; forgive. This occurrence (forġifen): past participle. Translation hint: given. Ecfride - Ecfride, masculine proper noun. This occurrence: dative singular. cynincge, - cyning, strong masculine. king. This occurrence (cynincge): dative singular. Translation hint: king. and -and, conjunction. and. Translation hint: and. twelf - twelf, cardinal number (as adjective). twelve. This occurrence: neuter accusative plural. Translation hint: twelve. ġēar - ġēar, strong neuter. year. This occurrence: accusative plural. Translation hint: years. wunode - (ge)wunian, class 2 weak verb. 1. occupy. 2. live (in a place); dwell; remain. 3. be accustomed. This occurrence (wunode): past 3rd person singular. Translation hint: lived; dwelt; remained. unġewemmed - ungewemmed, adjective (past part.). undefiled; pure. This occurrence (unġewemmed): feminine nominative singular. Translation hint: undefiled. mǣden - mægden, strong neuter. maiden; virgin. This occurrence (mǣden): nominative singular. Translation hint: virgin. on - on, preposition (with dat. or acc.). 1. on; in; upon. 2. to; toward; into; onto; at. 3. against. 4. at the time of; during; in the course of. 5. from; because of. Translation hint: in. þæs - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence (þæs): demonstrative; masculine genitive singular. Translation hint: the. cynincges - cyning, strong masculine. king. This occurrence (cynincges): genitive singular. Translation hint: king's. synscype, - synscipe, strong masculine. marriage; sexual intercourse. This occurrence (synscype): dative singular. Translation hint: marriage. swā swā - swā swā, conjunction. as; just as; as far as. Translation hint: as. swutele - swutol, adjective. evident; manifest. This occurrence (swutele): neuter nominative plural. Translation hint: evident; manifest. wundra - wundor, strong neuter. wonder; miracle. This occurrence (wundra): nominative plural. Translation hint: miracles. hyre - hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence (hyre): personal; 3rd person feminine genitive singular. Translation hint: her. mǣrða - mǣrð, strong feminine. fame; glory; praiseworthy deed. This occurrence (mǣrða): accusative plural. Translation hint: glories. cȳðaþ - (ġe)cȳðan, class 1 weak verb. 1. make known; show. 2. perform; practise. This occurrence (cȳðaþ): plural. Translation hint: make known. and -and, conjunction. and. Translation hint: and. hire - hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence (hire): personal; 3rd person feminine genitive singular. Translation hint: her. mæġðhād - mægðhād, strong masculine. virginity. This occurrence (mæġðhād): accusative singular. Translation hint: virginity. ġelōme. - ġelōme, adverb. often. Translation hint: often. TRANSLATION:
[6] Hēo lufode þone Hǣlend þe hī hēold unwemme, and Godes ðēowas wurðode. [6] Hēo -hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence (Hēo): personal; 3rd person feminine nominative singular. Translation hint: she. lufode - lufian, class 2 weak verb. love. This occurrence (lufode): past 3rd person singular. Translation hint: loved. þone - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence (þone): demonstrative; masculine accusative singular. Translation hint: the. Hǣlend - Hǣlend, masculine nd-stem. Savior. This occurrence: accusative singular. Translation hint: Savior. þe - þe, relative pronoun. 1. that; which; who. 2. where; when. This occurrence: Translation hint: who. hī - hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence (hī): personal; 3rd person feminine accusative singular. Translation hint: her.
5
hēold - (ġe)healdan, class 7 strong verb. 1. hold; keep; preserve; protect; maintain. 2. observe. 3. rule; govern. 4. satisfy. This occurrence (hēold): past 3rd person singular. Translation hint: preserved; maintained. unwemme, - unwemme, adjective. undefiled; pure. This occurrence: feminine accusative singular. Translation hint: undefiled; pure. and - and, conjunction. and. Translation hint: and. Godes - God, masculine proper noun. God; god. This occurrence (Godes): genitive singular. Translation hint: God's. ðēowas - þēow, strong masculine. servant; slave. This occurrence (ðēowas): accusative plural. Translation hint: servants. wurðode. - (ge)weorðian, class 2 weak verb. honor; worship; exalt; adorn. This occurrence (wurðode): past 3rd person singular. Translation hint: honored. TRANSLATION:
[7] Ān þǣra wæs Wilfrid bisceop, þe hēo swȳðost lufode, and hē sǣde Bēdan þæt se cyning Ecfrid him oft behēte myċel on lande and on fēo, ġif hē lǣran mihte Æðeldrȳðe his ġebeddan þæt hēo bruce his synscipes. [7] Ān - ān, indefinite pronoun. a; a certain; one. This occurrence (Ān): masculine nominative singular. Translation hint: one; a certain. þǣra - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence (þǣra): demonstrative; genitive plural. Translation hint: of those. wæs - bēon, anomalous verb. be. This occurrence (wæs): past 3rd person singular. Translation hint: was. Wilfrid - Wilfrid, masculine proper noun. This occurrence: nominative singular. bisceop, - biscop, strong masculine. bishop. This occurrence (bisceop): nominative singular. Translation hint: bishop. þe - þe, relative pronoun. 1. that; which; who. 2. where; when. This occurrence: Translation hint: who. hēo - hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence: personal; 3rd person feminine nominative singular. Translation hint: she. swȳðost - swīðe, adverb. 1. very; very much; greatly; strongly. 2. severely. This occurrence (swȳðost): Translation hint: very. lufode, - lufian, class 2 weak verb. love. This occurrence (lufode): past 3rd person singular. Translation hint: loved. and – and, conjunction. and. Translation hint: and. hē - hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence: personal; 3rd person masculine nominative singular. Translation hint: he. sǣde - (ge)secgan, class 3 weak verb. say; tell. This occurrence (sǣde): past 3rd person singular. Translation hint: said. Bēdan - Bēdan, masculine proper noun. This occurrence: dative singular. þæt - þæt, conjunction. that; so that; because. Translation hint: that. se - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence: demonstrative; masculine nominative singular. Translation hint: the. cyning - cyning, strong masculine. king. This occurrence: nominative singular. Translation hint: king. Ecfrid - Ecfrid, masculine proper noun. This occurrence: nominative singular. him - hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence (him): personal; 3rd person masculine dative singular. Translation hint: him. oft - oft, adverb. often. Translation hint: often. behēte - behātan, class 7 strong verb. promise. This occurrence (behēte): past subjunctive singular. Translation hint: promised. myċel - miċel, indefinite pronoun. much; a great deal. This occurrence (myċel): neuter accusative singular. Translation hint: a great deal. on - on, preposition (with dat. or acc.). 1. on; in; upon. 2. to; toward; into; onto; at. 3. against. 4. at the time of; during; in the course of. 5. from; because of. Translation hint: in. lande - land, strong neuter. land; nation. This occurrence (lande): dative singular. Translation hint: land. and - and, conjunction. and. Translation hint: and. on - on, preposition (with dat. or acc.). 1. on; in; upon. 2. to; toward; into; onto; at. 3. against. 4. at the time of; during; in the course of. 5. from; because of. Translation hint: in. 6
fēo, - feoh, strong neuter. riches; treasure; money. This occurrence (fēo): dative singular. Translation hint: riches; treasure; money. ġif - ġif, conjunction. if. Translation hint: if. hē - hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence: personal; 3rd person masculine nominative singular. Translation hint: he. lǣran - (ge)lǣran, class 1 weak verb. teach; advise; exhort; persuade. This occurrence (lǣran): infinitive. Translation hint: persuade. mihte - magan, preterite present verb. be able to; can; may. This occurrence (mihte): past 3rd person singular. Translation hint: was able to; could. Æðeldrȳðe - Æðeldrȳðe, feminine proper noun. This occurrence: accusative singular. his - hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence (his): personal; 3rd person masculine genitive singular. Translation hint: his. ġebeddan - gebedde, weak feminine. bedmate; wife. This occurrence (ġebeddan): accusative singular. Translation hint: bedmate; wife. þæt - þæt, conjunction. that; so that; because. Translation hint: that. hēo - hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence: personal; 3rd person feminine nominative singular. Translation hint: she. bruce - brūcan, class 2 strong verb (usually with gen. object, sometimes with acc.). 1. enjoy; use; benefit from; partake of. 2. eat. This occurrence (bruce): past subjunctive singular. Translation hint: partook of. his - hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence (his): personal; 3rd person masculine genitive singular. Translation hint: his. synscipes. - synscipe, strong masculine. marriage; sexual intercourse. This occurrence (synscipes): genitive singular. Translation hint: sexual intercourse. TRANSLATION:
[8] Nū cwæð se hālga Beda, þe þās bōc ġesette, þæt se ælmihtiga God mihte ēaðe ġedōn nū on ūrum dagum þæt Æðeldrȳð þurhwunode unġewemmed mǣden, þēah ðe hēo wer hæfde, swā swā on ealdum dagum hwīlon ǣr ġetīmode þurh þone ylcan God þe ǣfre þurhwunað mid his ġecorenum hālgum, swā swā hē sylf behēt. [8] Nū - nū, adverb. now. This occurrence: Nū. Translation hint: now. cwæð - (ġe)cweðan, class 5 strong verb. say; speak; call. This occurrence (cwæð): past 3rd person singular. Translation hint: said. se - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence: demonstrative; masculine nominative singular. Translation hint: the. hālga - hālig, adjective. holy; saintly. This occurrence (hālga): weak masculine nominative singular. Translation hint: holy. Beda, - Beda, masculine proper noun. This occurrence: nominative singular. þe - þe, relative pronoun. 1. that; which; who. 2. where; when. This occurrence: Translation hint: who. þās - þes, demonstrative pronoun. this. This occurrence (þās): feminine accusative singular. Translation hint: this. bōc - bōc, feminine athematic. book. This occurrence: accusative singular. Translation hint: book. ġesette, - (ge)settan, class 1 weak verb. 1. set; put; place. 2. with prep. of, depose. 3. establish; institute. 4. compose. 5. of feuds, settle. This occurrence (ġesette): past 3rd person singular. Translation hint: composed. þæt - þæt, conjunction. that; so that; because. Translation hint: that. se - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence: demonstrative; masculine nominative singular. Translation hint: the. ælmihtiga- ælmihtig, adjective. almighty. This occurrence (ælmihtiga): weak masculine nominative singular. Translation hint: almighty. God - God, masculine proper noun. God; god. This occurrence: nominative singular. Translation hint: God. mihte - magan, preterite present verb. be able to; can; may. This occurrence (mihte): past 3rd person singular. Translation hint: was able to. ēaðe - ēaðe, adverb. easily. Translation hint: easily. ġedōn - (ġe)dōn, anomalous verb. 1. put. 2. do. 3. take. 4. bring about; cause to be. 5. promote. This occurrence (ġedōn): infinitive. Translation hint: bring about. nū - nū, adverb. now. Translation hint: now. on - on, preposition (with dat. or acc.). 1. on; in; upon. 2. to; toward; into; onto; at. 3. against. 4. at the time of; during; in the course of. 5. from; because of. Translation hint: in. 7
ūrum - ūre, possessive adjective. our; ours. This occurrence (ūrum): dative plural. Translation hint: our. dagum - dæg, strong masculine. day. This occurrence (dagum): dative plural. Translation hint: days. þæt - þæt, conjunction. that; so that; because. Translation hint: that. Æðeldrȳð - Æðeldrȳð, feminine proper noun. This occurrence: nominative singular. þurhwunode - þurhwunian, class 2 weak verb. remain; persevere. This occurrence (þurhwunode): past 3rd person singular. Translation hint: remained. unġewemmed - ungewemmed, adjective (past part.). undefiled; pure. This occurrence (unġewemmed): feminine nominative singular. Translation hint: undefiled. mǣden, - mægden, strong neuter. maiden; virgin. This occurrence (mǣden): nominative singular. Translation hint: virgin. þēah ðe - þēah þe, conjunction. although; even if. This occurrence: þēah ðe. Translation hint: although. hēo - hēo, pronoun. A. personal. she; it. B. reflexive. herself. This occurrence: personal; 3rd person feminine nominative singular. Translation hint: she. wer - wer, strong masculine. man; husband. This occurrence: accusative singular. Translation hint: husband. hæfde, - habban, class 3 weak verb. have; hold; possess. This occurrence (hæfde): past 3rd person singular. Translation hint: had. swā swā - swā swā, conjunction. as; just as; as far as. Translation hint: as. on - on, preposition (with dat. or acc.). 1. on; in; upon. 2. to; toward; into; onto; at. 3. against. 4. at the time of; during; in the course of. 5. from; because of. Translation hint: in. ealdum - eald, adjective. old; ancient; senior. This occurrence (ealdum): dative plural. Translation hint: old; ancient. dagum - dæg, strong masculine. day. This occurrence (dagum): dative plural. Translation hint: days. hwīlon - hwīlum, adverb. sometimes; at times; formerly. This occurrence: hwīlon. Translation hint: sometimes. ǣr - ǣr, adverb. before; early; earlier; formerly. Translation hint: formerly. ġetīmode - getīmian, class 2 weak verb. happen. This occurrence (ġetīmode): past 3rd person singular. Translation hint: happened. þurh - þurh, preposition (usually with acc., sometimes with dat. or gen.). through; by; by means of; because of. Translation hint: by means of. þone - se, pronoun. A. demonstrative. 1. the; that. 2. that one; he; she; it. 3. this; the aforementioned. B. relative. who; which; that which; that. This occurrence (þone): demonstrative; masculine accusative singular. Translation hint: the. ylcan - ilca, indefinite pronoun. same. This occurrence (ylcan): masculine accusative singular. Translation hint: same. God - God, masculine proper noun. God; god. This occurrence: accusative singular. Translation hint: God. þe - þe, relative pronoun. 1. that; which; who. 2. where; when. This occurrence: Translation hint: who. ǣfre - ǣfre, adverb. ever; always. Translation hint: always. þurhwunað - þurhwunian, class 2 weak verb. remain; persevere. This occurrence (þurhwunað): 3rd person singular. Translation hint: remains. mid - mid, preposition (usually with dat., sometimes with acc.). with; among. Translation hint: with. his - hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence (his): personal; 3rd person masculine genitive singular. Translation hint: his. ġecorenum - ġecoren, adjective (past part. of ġeċēosan). choice; elect; distinguished. This occurrence (ġecorenum): dative plural. Translation hint: elect. hālgum, - hālga, weak masculine. saint. This occurrence (hālgum): dative plural. Translation hint: saints. swā swā - swā swā, conjunction. as; just as; as far as. Translation hint: as. hē - hē, pronoun. A. personal. he; it. B. reflexive. himself. This occurrence: personal; 3rd person masculine nominative singular. Translation hint: he. sylf - self, pronoun. A. indefinite. self; himself; herself; itself; myself; yourself. B. relative. himself; herself. This occurrence (sylf): indefinite; masculine nominative singular. Translation hint: himself. behēt. - behātan, class 7 strong verb. promise. This occurrence (behēt): past 3rd person singular. Translation hint: promised. TRANSLATION:
8