Unlock Access to An
Exclusive 30 BIBLIOTECA ROMÁNICA HISPÁNICA Day Trial
Fu
n d a d a
II. II.
p o r
DÁMASO ALONSO
Moreno Fernández, Francisco Metodología Sociolingüística
ESTUDIOS ESTUD IOS Y ENSAYO ENSA YOS, S, 372 372 Access Now No thanks, I don't want my exclusive trial
Unlock Access to An
FRANCISCO
Exclusive 30 MORENO FERNÁNDEZ Day Trial Moreno Fernández, Francisco Metodología Sociolingüística
METODOLOGÍA Access Now
No thanks, I don't want my exclusive trial
SOCIOLINGÜÍSTICA
f e BIBLIOTECA ROMÁNICA HISPÁNICA EDITORIAL GREDOS MADRID
Unlock Access to An
FRANCISCO
Exclusive 30 MORENO FERNÁNDEZ Day Trial Moreno Fernández, Francisco Metodología Sociolingüística
METODOLOGÍA Access Now
No thanks, I don't want my exclusive trial
SOCIOLINGÜÍSTICA
f e BIBLIOTECA ROMÁNICA HISPÁNICA EDITORIAL GREDOS MADRID
Unlock Access to An
Exclusive 30 Day Trial Moreno Fernández, Francisco Metodología Sociolingüística
Access Now No thanks, I don't want my exclusive trial
©
FRANCISCO MORENO FERNÁ NDEZ , 1990 1990.. EDITORIAL GREDOS, S. A. Sánchez Pacheco, 81, Madrid.
Depósito Legal: M. 42775-1990.
ISBN 84-249-1433-3. Impreso en España. Printed in Spain. Gráficas Cóndor, S. A., Sánchez Pacheco, 81, Madrid, 1990. — 6350.
Unlock Access to An
Exclusive 30 Day Trial Moreno Fernández, Francisco Metodología Sociolingüística
Access Now No thanks, I don't want my exclusive trial
Yo corregiría el hermoso verso de Virgilio: «La fortuna ayuda a los jóvenes». Porque la audacia es virtud de la juventud y no de los hombres provectos, aunque, planteadas así las cosas, ten dríamos que reconocer la paridad de atrevimiento y vida no gasta da. Francisco Moreno cuenta en su haber con pocos años, los nece sarios para no ser inexperto y los suficientes para poseer madurez de raciocinio. Pero Francisco Moreno no sabe aún qué es el taedium vitae y se entrega al quehacer cotidiano con la fe del neófito, con la esperanza del hombre bueno y con la caridad de quien puede derrochar sus caudales, porque la senectud ni siquiera es una som bra b ra en el lubr lu bric icán án.. He tenido la suerte de que Francisco Moreno confiara en mí y a mi lado ha ido haciéndose. Recuerdo muy bien aquel día en que acabé mi primera clase de dialectología; un muchachito de 19 ó 20 años se me acercó: ¿Querría leerme este cuestionario? Y aquel mozo que buscó maestro nunca supo cuánto significa la confianza de un alumno. Más, si el conocimiento sólo es de oídas. De oídas en una Universidad de sordos, de ciegos, de mudos. Pensé que, también yo, un día tuve pocos años y busqué maestros. Francisco Moreno era mucho más que un alumno, era uno de esos regalos que Dios pone en nuestro camino para hacer que la humilde condi ción del profesor se convierta en la más hermosa de las ocupacio nes. Día a día nos encontrábamos en la clase de dialectología, en la de geografía lingüística, en la de sociolingüística. Francisco Mo-
Unlock Access to An
Exclusive 30 reno tenía prisas porDay aprender —las tiene vivas todavía— y talento Trial para que el mucho caminar no produjera desazones. No le basta
Fernández, Francisco ban las clases: se Moreno asomaba a la informática y le procesaban la tesis Metodología Sociolingüística en Tokio; se empeñaba en la sociolingüística y se iba a Estados Unidos. Lo tenía siempre Era una de las últimas luces de Accesscerca. Now mi atardecer académico. El pobre trabajo del profesor no se agos I don't want myrenovado exclusive trial que mantendría los brazos taría, quedaba Noelthanks, entusiasmo del maestro para que no se rindieran de tanto bregar. Y Francisco Moreno se vino conmigo a Estados Unidos. Yo pensaba en aquellos estudiantes que migraban a París, a Brujas, a Bolonia para escu char las palabras que pronunciara el mágico éfeta. Veía al joven español luchando contra toda incomodidad y contra mil inconve nientes. Pero él tenía una simple consigna: estudiar, estudiar, estu diar. Sin pausa para que el tiempo se hiciera más duradero, sin desencanto para que el trabajo floreciera de continuo, sin sentir las heladas inmisericordes para que el fuego interior (¿todo lo abra sa?) le permitiera llegar a Belén. Y Belén estaba allí, en los libros, en las conversaciones con los colegas, en el entusiasmo que se acre cía. En el hedonismo de una civilización (por tantas cosas envidia ble), aquel mozo español iba arrancando vetas de saberes: leía, juz gaba, discernía. Pensaba en los yermos donde había trabajado y creía en su fecundidad. (Yo contemplaba aquella pasión y pensaba en palabras que escribí, ¿cuánto hace?, en Erlangen.) Francisco Mo reno traía cuartillas y cuartillas, Francisco Moreno era ya profesor universitario, Francisco Moreno cada mañana tenía una bandada de jilgueros para que gorjearan en el aire limpio. Vinieron viajes, saber de muchas tierras y de muchos hombres, porque quien no viaja por pueblos lejanos se queda entre sombras pueblerinas. Llegaban días de aposo y una vieja universidad rena cía. Eran unos grupos de jóvenes audaces los que hacían florecer el milagro. Francisco Moreno arrimó el hombro y el oro de las piedras se trocó en dócil materia. Volvía la meditación a lo que la injuria de los años había convertido en despojos. Ahora los silla res vulnerados son la gallardía de unos libros que vuelven a desafiar
Unlock Access to An
Exclusive 30 Dayy Trial está aquí yo no sé ponerle
el tiempo. Uno de ellos el prólogo que se me ha pedido. PasaránMoreno las Fernández, décadasFrancisco y nuestra ciencia enveje Sociolingüística cerá, también la del joven queMetodología se llama Francisco Moreno. Lo que no envejecerá es el airón de ese gesto del hombre que trabaja, ni Now la universidad rescatada, porque,Access cuando todo esté en el mundo del silencio, seguirá viva la fe que ha hecho florecer de nuevo las No thanks, I don't want my exclusive trial piedras gloriosas de Alcalá. Alumnos de los alumnos de Francisco Moreno tal vez lo ignoren, pero serán hombres de ciencia porque alguien se sacrificó por ellos. Y seguirá la Academia porque su ser es eterno, si se alimenta de la vocación por los estudios silenciosos. Debía decir bien de este libro. Prefiero dejar el testimonio obje tivo, por apasionado que se enuncie, de un hombre joven que ha hecho olvidar las canas a quien da el dulce y desazonante título de maestro. Ma
n u e l
Al
v a r
Unlock Access to An
Exclusive 30 Day Trial Moreno Fernández, Francisco Metodología Sociolingüística
Access Now No thanks, I don't want my exclusive trial
Esta obra ha sido pergeñada y casi concluida durante mis estan cias en la Universidad de Nueva York en Albany (año académico 1985-1986) y en el Westfield College de la Universidad de Londres (1987-1988). El trabajo se ha realizado gracias a una beca Fulbright y a otra Fleming, dentro del Programa de Formación, Perfecciona miento y Movilidad del Personal Investigador del Ministerio de Edu cación y Ciencia de España. Vaya por delante mi agradecimiento a las instituciones que lo hicieron posible y a los directores de los Departamentos que me acogieron: los profesores Frank Carrino (Nueva York) y Alan Deyermond (Londres). Debo también agradecer al Dr. D. Antonio Alvar Ezquerra, Di rector del Departamento de Filología de la Universidad de Alcalá de Henares, su apoyo, fe y aliento, así como el compañerismo del Dr. D. Pedro Benítez al cargar con parte de mis responsabilidades durante mi ausencia. Una vez más, D. Manuel Alvar, maestro, ha tenido la paciencia de ayudarme con el equilibrio y la sabiduría de sus juicios. Gracias. También agradezco los comentarios del profesor Ralph J. Penny y los valiosísimos consejos y advertencias del Dr. D. Humberto Ló pez Morales y de la Dra. D .a Pilar García Mouton. No puedo olvidar en este capítulo a Mar, por saber comprender y esperar. El libro se lo dedico a Irene, por mis infidelidades. Londres, 22 de febrero de 1988. Madrid, 4 de enero de 1990.
F.M.F.
Unlock Access to An
Exclusive 30 Day Trial Moreno Fernández, Francisco Metodología Sociolingüística
Access Now No thanks, I don't want my exclusive trial
INTRODUCCIÓN
Cada vez tienen mayor repercusión los avances que, de cuando en cuando, se producen dentro de la sociolingüística. Cada vez son más rigurosos y fiables los análisis de esta disciplina. Va aumentan do ininterrumpidamente el atractivo del método y de las técnicas sociolingüísticas para las nuevas generaciones. Por eso no resulta extraño que los estudiantes de lingüística, cuando oyen hablar pór primera vez de lengua, sociedad, interacción, trabajo de campo —con la impaciencia propia del querer saber—, se apresuren a pre guntar: ¿Cómo se hace un estudio sociolingüístico? La respuesta se halla encuadernada en cientos de volúmenes que han visto la luz, en su mayor parte, desde los inicios de los años 60 y cuyos valores no son fáciles de condensar en unas pocas páginas. La intención de este libro es explicar cómo se hace un estudio sociolingüístico, que vendrá a ser lo mismo que revisar cómo se han hecho los principales estudios sociolingüísticos. Pero ello no supondrá una presentación de todas las posibilidades actuales, ni mucho menos futuras. Por tal razón se hace conveniente comentar algo más in extenso las pretensiones de esta obra mediante la glosa de su título: Metodología sociolingüística.
Unlock Access to An
Exclusive 30 Day Trial Moreno Fernández, Francisco Metodología Sociolingüística
¿QUÉ SOCIOLINGÜÍSTICA?
Por fortuna o por desgracia, dentro del ámbito de la sociolin güística no existe ni unidad teórica ni uniformidad metodológica. Access Now Los lectores que conozcan mínimamente la bibliografía lingüística en general sabrán bien que la ciencia del lenguaje no suele presentar No thanks, I don't want my exclusive trial estas cualidades en ninguna de sus ramas. La sociolingüística es heredera directa de esta situación, que no debe considerarse demeri toria para la propia disciplina ni para sus estudiosos. La compleji dad del panorama es reflejo de la versatilidad que presenta el obje to de estudio: la lengua y la sociedad, el hablante y su entorno. Si partimos de una sociolingüística en sentido lato como disciplina encargada de ese objeto de estudio, no tardaremos en apreciar que sus intereses están solapados con los de otras ciencias, como la psi cología, la psicología social, la antropología, la sociología y la et nología, en lo que puedan estar de preocupadas por el lenguaje. Desde este punto de vista, se podría hacer sociolingüística al anali zar la influencia del entorno social en la adquisición de una lengua, aunque ello esté llamando ya a las puertas de la psicología; al anali zar las interacciones entre individuos que pretenden iniciar unas re laciones comerciales, aunque así parezca que se está haciendo psi cología social; al describir las costumbres que refuerzan u organi zan la comunicación entre los miembros de una tribu amazónica, aunque se esté pisando el umbral de la etnografía; al estudiar las vinculaciones existentes entre el aumento del número de hablantes de una lengua, en una sociedad multilingüe, y las transformaciones sociales que ello implica, aunque de esta forma se entre en los do minios de la sociología. El concepto de sociolingüística, con esta amplitud de horizon tes, podría encerrar cualquier aspecto del lenguaje puesto en con tacto con cualquier hecho social 6 de repercusiones sociales. Según esto, podríamos estudiar desde los asuntos más estrechamente liga dos al «individuo» (no olvidemos que la producción lingüística in
Unlock Access to An
Exclusive 30 dividual adquiere su pleno sentido si se proyecta hacia la co Daysólo Trial
municación), hasta cualquierMoreno enteFernández, en elFrancisco que el - individuo como tal Metodología Sociolingüística quedara muy desdibujado (estratos sociales, por ejemplo). Pero la historia de la lingüística de los últimos años ha demos Now trado que trabajar con un objeto Access de estudio tan amplio como «len gua y sociedad» no llevaNodemasiado lejos. Por eso se comenzó a thanks, I don't want my exclusive trial hablar de una sociolingüística en sentido estricto, situada bajo el amparo de la lingüística y con un objeto de estudio más específico: el estudio del lenguaje en su contexto social. Ante todo, estudio del lenguaje. De esta forma la separación entre sociolingüística y sociología del lenguaje se hizo más clara: la última antepone el es tudio de la sociedad \ Hablar, pues, de sociolingüística no es ha blar de algo a caballo entre lingüística y sociología, sino simple mente de lingüística. Hechos estos comentarios, nos centraremos en el punto que los motivó: «¿Qué sociolingüística trataremos en las páginas que si guen a estas introductorias?» Nuestro objetivo será la «sociolin güística en sentido estricto», en otras palabras, los estudios que, con vocación decididamente lingüística, se preocupan por la reper cusión que hechos sociales de índole heterogénea puedan tener so bre las lenguas naturales. Ahora bien, al estrechar así el radio de acción, aún no se ha conseguido evitar la multiplicidad de perspecti vas. Dentro de los trabajos denominados «de sociolingüística estric ta», nos ocuparemos especialmente de aquellos que no tratan de la relación entre sistemas lingüísticos distintos, trabajos cuyo objeto de estudio son fenómenos lingüísticos tal y como aparecen en comunidades monolingües. Así pues, dejamos fuera una gran canti dad de posibilidades de investigación, como la adquisición, el cam bio y la conservación de lenguas, el cambio de código, la planifica ción lingüística, la educación lingüística en contextos dialectales o bilingües, el estudio general de sociedades multilingües, lenguas en 1 H. López Morales, Sociolingüística, Madrid, Gredos, 1989, págs. 19-39.
Unlock Access to An
Exclusive 30 contacto y un etcétera que se hace largo. Esperamos ganar en pro Day Trial fundidad lo que perdamos de amplitud. Moreno Fernández, Francisco Metodología Sociolingüística
Access Now
¿QUÉ METODOLOGÍA?
Si se tieneNoen cuenta la my disparidad thanks, I don't want exclusive trial teórica existente en sociolin güística, no es difícil comprender que las alternativas metodológicas se multipliquen en progresión geométrica. Los estrechos cauces de nuestra obra exigen también discernir y seleccionar sobre este pun to. El camino ya ha sido entreabierto al hacer coincidir los límites teóricos de la sociolingüística estricta, la que se preocupa del len guaje en su contexto social (a partir de ahora sociolingüística), con los de nuestros intereses. Pero, incluso así, aparece ante nosotros una gran riqueza de posibilidades. La metodología que aquí se ex pondrá responde al principio de que toda lengua tiene variedades internas y que todo hablante, al enfrentarse a su lengua, descubre posibilidades de variación en todos los niveles lingüísticos: las mis mas cosas pueden ser dichas de muy diferentes maneras. Ésta es la idea que sigue la corriente sociolingüística de la variación o «variacionismo», cuya metodología nos ocupará especialmente. Se denomina ‘variacionismo’ a la escuela iniciada por William Labov a principios de los años 60, que tiene como uno de sus he chos más notables la publicación, en 1969, del trabajo del propio Labov titulado «Contraction, Deletion and Inherent Variability of the English Copula» 2. En este estudio se presentó por vez primera, con un detalle explicativo suficiente, el concepto de «regla varia ble». La variabilidad del lenguaje había sido un hecho minimizado, por voluntad propia o por incapacidad para dar pasos hacia delan te, en la lingüística general del siglo xx. El concepto de «variación libre» había ocultado una de las cualidades más evidentes de las lenguas. La «regla variable» pretendió explicar cómo se produce 2 Language, 45 (1969), págs. 715-762.
Unlock Access to An
Exclusive 30 agentes intervienen en ella. La Day Trial
la variación y qué utilización o la no utilización de la -d- en losMoreno participios de la primera conjugación Fernández, Francisco (cantado, /kantáo/), hoy día no puedeSociolingüística ser considerada simplemente Metodología como una «variación libre»: hay contextos situacionales y constric Accessse Nowrelaje o desaparezca. Una ciones psicosociales que hacen que regla variable reflejaría enNo qué contextos y por qué constricciones thanks, I don't want my exclusive trial se debilitaría fonéticamente ese elemento. Pero la «regla variable» y el complejo metodológico que com porta no van a acaparar nuestro interés, porque otras visiones de la sociolingüística también merecen ser consideradas con detenimien to. Hay una de especial significación: la etnografía del hablar o etnografía de la comunicación. Esta corriente, abierta igualmente en la década de los 60 por Dell Hymes y John Gumperz 3, nació con una inclinación clara hacia la antropología y la etnografía (den tro de la tradición estadounidense ya desbrozada desde Edward Sa pir y Benjamín L. Whorf), pero en el último decenio ha vuelto su interés más hacia la lingüística: es en este punto donde reclama nuestra atención. Aparte de esto, no dudaremos en incorporar cual quier aportación sociolingüística que pueda dar luz a lo tratado en cada momento, al margen de escuelas, temas o tendencias. Los epicentros geográficos alrededor de los cuales nos movere mos, en lo que a la utilización y desarrollo de la metodología sociolingüística se refiere, serán Norteamérica y el Reino Unido. El pri mero porque allí (Estados Unidos y Canadá) han trabajado los prin cipales mentores de la sociolingüística en los últimos veinticinco años; el segundo, porque allí ha encontrado gran eco la metodología nor teamericana, dando lugar posteriormente a aportaciones novedosas e interesantes. De todas formas, será inevitable que también presen temos algunas investigaciones vinculadas al mundo hispánico.
3 Véanse J. J. Gumperz y D. Hym es, Directions in Sociolinguistics, New York, Holt, Rinehart and Winston, 1972; M. Saville-Troike, The Ethnography o f Commu nication. An Introduction, Oxford, Blackwell, 1982. SOCIOLINGÜÍSTICA. — 2
Unlock Access to An
Exclusive 30 La obra estará dividida en cuatro capítulos de desigual exten Day sión. El primero de ellos Trial («Las reglas del método sociolingüístico»), Moreno Fernández, Francisco el más breve, pretende ser simplemente una presentación de las re Metodología Sociolingüística glas del juego de la metodología sociolingüística. Se ha intentado abstraer la esencia de las técnicas, dispares, que conforman la me Access Now todología de nuestra disciplina, para hacer más fácil el acceso a los demás capítulos y awantsumyrazón de ser. Aquellos lectores que ya No thanks, I don't exclusive trial hayan manejado publicaciones sobre sociolingüística tal vez encuen tren en este primer capítulo una excesiva simplificación. Lo recono cemos de antemano, pero estamos seguros de que se agradecerá, por parte de los que carezcan de tal experiencia, encontrar alisada, al principio, una senda que luego puede hacerse abrupta y empina da. Estas reglas del método coinciden casi punto por punto con la disposición y el contenido de los capítulos siguientes. El segundo trata de una de las fases iniciales del método, de la que, sin duda alguna, dependerá el éxito de las subsiguientes: «La recogida de materiales». Como es lógico, se tratará de la reco gida de materiales con un valor sociolingüístico, pero en determina dos momentos será muy conveniente mostrar qué suponen las técni cas sociolingüísticas respecto de las técnicas utilizadas por la geografía lingüística. Y esto por dos razones: 1.°) el nacimiento de la sociolingüística estuvo muy vinculado al desarrollo de actividades dialectológicas o de geografía lingüística; 2.°) es necesario revisar los es tudios publicados en los que se hace un análisis de los porqués técnicos de la encuesta dialectal en contraste con los de las técnicas sociolingüísticas. Es importante plantear que hay una extraordina ria coincidencia de problemas en la aplicación de las técnicas de las respectivas disciplinas, que en la mayor parte de los casos no son tan divergentes como algunos pretenden. El capítulo tercero («Análisis de los materiales sociolingüísticos») evita las referencias a otras disciplinas, para centrarse únicamente en aspectos sociolingüísticos. El análisis de los materiales es tal vez la etapa más mecánica en el desarrollo de una investigación sociolingüística. Como se verá en su momento, el auxilio de disciplinas