D01157920A
DR-40
Linear PCM Recorder Este dispositivo possui um número de série localizado no painel de fundo. Por favor, gravá-la e mantê-la para o seu registros. Número de série: __________________
MANUAL DO USUÁRIO. PROPRIETÁRIO
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Declaração de Conformidade Número modelo: Nome Comercial: Responsável: Endereço:
DR-40 TASCAM TEAC AMERICA, INC. 7733 Telegraph Road, Montebello, Califórnia, EUA A. 1-323-726-0303
Número de telefone: Este dispositivo está em conformidade conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
PARA USA
AO USU RIO Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um Dispositivo digital de Classe B, conforme a Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqüência radiofreqüência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode causar interferência interferência prejudicial à comunicações. comunicaçõe s. No entanto, não há garantia de que a interferência irá não ocorrerá em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudi interferência interferênci a na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado por quando o equipamento for ligado ou desligado, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas. a) Reorientar ou reposicionar a antena de recepção. b) Aumentar a distância entre o equipamento eo receptor. c) Ligue o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. d) Consultar o fornecedor ou um técnico de rádio / TV experiente para obter ajuda.
ESTA CLASSE B DIGITAL aparelho cumpre o ICES-003 canadense. CET APPAREIL APPAREIL NUM RIQUE DE LA CLASSE CLASSE B EST EST conforme conforme a la norme norme NMB-003 du Canada.
CUIDADO Alterações ou modificações modificações neste equipamento equipamento não aprovadas aprovadas expressamente expressamente pela TEAC CORPORATION pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
1 2 3 4 5 6 7
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia estas instruções. ou o plugue estiverem danificados, líquido foi derramado ou objetos tiverem caído no Guarde estas instruções. aparelho, o aparelho tenha sido exposto à chuva ou umidade, não Preste atenção a todos os avisos. funcionar normalmente, ou se tiver caído. Siga todas as instruções. Não use este aparelho perto da água. Limpe apenas com um pano seco. Não exponha este aparelho a gotas ou salpicos. Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com o Não coloque quaisquer objetos illed com líquidos, como vasos, sobre o aparelho. as instruções do fabricante. Não instale o aparelho num espaço conined, como uma estante ou Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, aquecedores, fogões, unidade similar. ou outros aparelhos (incluindo ampliiers) que produzam calor. O aparelho chama nominal de energia não-operacional da tomada de CA com seu poder ou STANDBY / ON não chave na posição ON. 8 Não anule o propósito de segurança da tomada polarizada ou do tipo terra. A polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. A ligação à terra O aparelho deve estar localizado perto o suficiente para a t omada de corrente alternada Tipo de ficha tem duas l âminas e um terceiro pino de aterramento. A lâmina larga ou modo que você 9 o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não podem facilmente compreender o plugue do cabo de energia a qualquer momento. lo na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da obsoleta A ficha é usado usado como o dispositivo dispositivo de desconexão, desconexão, o dispositivo dispositivo de desconexão desconexão deve saída. estar sempre acessível. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas Se o produto utiliza baterias (incluindo uma bateria ou baterias instaladas), plugues, tomadas e no ponto onde eles saem do eles não devem ser expostos ao sol, i re ou calor excessivo. aparelhos. CUIDADO com produtos que utilizam baterias de lítio substituíveis: há perigo Utilize apenas ligações / acessórios speciied pelo fabricante. de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto de bateria. Substituir Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo apenas pelo mesmo tipo ou equivalente. 10 fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando um carrinho for utilizado, tenha cuidado O cuidado deve ser tomado ao usar fones de ouvido com o ao mover o conjunto carrinho / dispositivo para evitar danos provocados pela queda. produto, pois pressão sonora excessiva (volume) de auriculares ou fones de ouvido pode causar perda de audição. 11 12
13 Desconecte este aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por muito empo períodos de tempo. 14 Solicite a assistência de pessoal qualificado. A manutenção é necessária quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, como cabo de alimentação
Informações sobre segurança 8Precauções sobre baterias
Remova as baterias se não planeja usar o aparelho por um longo tempo. As baterias podem romper ou vazar, vazar, causando causando a ira, lesões lesões ou manchas ao ao redor deles. Se a bateria Luid vazamento, limpe a luid no compartimento da bateria antes de inserir pilhas novas.
Este produto utiliza baterias. Uso incorreto de pilhas pode causar um vazamento, ruptura ou outros problemas. Sempre respeitar as seguintes precauções ao utilizar baterias. Nunca recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas podem romper ou vazar, causando a ira ou lesão. Ao instalar as as baterias, preste preste atenção às indicações de polaridade polaridade 8Para clientes europeus (Plus / minus (+/-) orientação), e instalá-los corretamente corretamente na bateria compartimento, tal como indicado. Colocá-los em versões anteriores pode tornar o Descarte de equipamentos eléctricos e electrónicos baterias ruptura ou vazamento, causando a ira, lesões ou manchas ao redor deles. (A) Todos os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados de forma separada Quando você armazenar ou descartar as baterias, isole os terminais com isolamento do lixo doméstico através de centros de coleta fita ou algo parecido para impedi-los de entrar em contato com outras baterias nomeado pelo governo ou pelas autoridades locais. ou objetos metálicos. (B) A eliminação dos equipamentos eléctricos e electrónicos corretamente, você Ao lançar baterias baterias usadas longe, siga as instruções instruções de descarte descarte poupar os recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efects negativos em indicado nas baterias e as leis locais de eliminação. a saúde humana eo meio ambiente. Não utilize outros do que aqueles speciied baterias. Não misturar e usar novo (C) O descarte inadequado de resíduos de equipamentos pode ter efects graves no e baterias velhas ou os vários tipos de pilhas. As baterias podem ambiente e à saúde humana, como resultado da presença de perigosos ruptura ou vazamento, causando a ira, lesões ou manchas ao redor deles. Não transportar ou armazenar baterias junto com pequenos objetos metálicos. A substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos. baterias poderiam curto, causando vazamento, ruptura ou outros problemas. (D) O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que elétrica e Não aqueça ou desmonte baterias. Não colocá-los em ira ou água. equipamentos eletrônicos devem ser recolhidos e eliminados separadamente do lixo doméstico. As baterias podem podem romper ou vazar, vazar, causando causando a ira, lesões ou manchas ao redor redor deles. Se a bateria Luid vazamento, limpe a luid sobre o caso da bateria antes de colocar pilhas novas. Se o luid bateria fica em um olho, pode causar perda da visão. Se luid faz entrar um olho, lave-os abundantemente com limpo água, sem esfregar o olho e, em seguida, consulte um médico imediatamente. Se o luid fica no corpo ou na roupa de uma pessoa, pode causar lesões na pele ou queimaduras. Se isso acontecer, lave-o de com água limpa e, em seguida, consultar um m édico imediatamente. A alimentação da da unidade deve deve ser de quando quando você instalar instalar e substituir baterias. baterias.
Sistemas (E) O retorno e coleta estão disponíveis para os usuários finais. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos equipamento, entre em contato com sua cidade oice, serviço de recolha de lixo ou a loja onde adquiriu o equipamento.
Eliminação de baterias e / ou acumuladores
Informações sobre segurança
(A) de baterias e / ou acumuladores dos resíduos devem ser eliminados separadamente do o lixo doméstico através de instalações de recolha designadas pelo o governo ou as autoridades locais. (B) A eliminação dos resíduos de pilhas e / ou acumuladores corretamente, você poupar os recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efects negativos em Pb, Hg, Cd a saúde humana eo meio ambiente. (C) O descarte inadequado de baterias e / ou acumuladores usados podem ter graves Se a bateria ou acumulador contém m ais do que os valores speciied de chumbo efects no ambiente e na saúde humana, como resultado da presença de (Pb), mercúrio (Hg) e / ou cádmio (Cd) deined na directiva Bateria substâncias perigosas em baterias e / ou acumuladores acumuladores.. (2006/66 / CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e / ou (D) O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e / ou cádmio (Cd) será indicado por baixo do riscado rodas bin poeira acumuladores devem ser recolhidos e eliminados separadamente do agregado familiar símbolo. resíduos. Sistemas (E) O retorno e coleta estão disponíveis para os usuários finais. Para mais informações detalhadas detalhadas sobre o descarte de baterias e / ou acumuladores usados, usados, entre em contato com sua cidade oice, serviço de recolha de lixo ou a loja onde compra-los.
Índice Lista de itens de menu ............................................... Precauções de segurança importantes .......................... 2 ................................... 30 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Usando menus ................................................ ..................................... ......................... 3 Operação básica ................................................ ................................ Informações de Segurança Segurança ................................................ 4 ...... 3 - Preparação ............................................... ............ 34 Guia de Início Rápido ............................................... ....... 10 Ligando a unidade ............................................... ............................ 3 1 - Introdução ............................................... .......... 12 Usando pilhas AA AA ............................................... ............................................... ...................... 34 Usando um adaptador AC (vendido separadamente) Características ................................................. ............................... 35 ............................................. 12 Usando o poder barramento USB .............................................. Itens incluídos com o produto ............................................. 14. ................. 35 Convenções utilizadas neste manual ............................................. 14 Start-up e desligamento ............................................. ........................ Direitos de propriedade intelectual ............................................... .......... Iniciando-se a unidade .............................................. ..................... 3 15 Desligando ................................................ ................................................ ............................ ............................ 37 Sobre cartões SD ............................................... ................................. 16 Função Resume ................................................ ........................ 37 Precauções de utilização ............................................... ..................... Definir a data ea hora ............................................. ............... 37 16 Inserção e remoção de cartões SD ............................................. 38 Precauções para colocação e uso ......................................... 17 Inserir o cartão SD .............................................. .................. 38 Cuidado com a condensação ............................................... ............... 17Remover o cartão ............................................... ..................... 39 Limpeza da unidade ............................................... ............................. 17 Proteção de gravação do cartão ............................................... O registro do usuário ................................................ .............................................. 39 2 - Nomes e funções das peças ............................ 18 17 Preparando um cartão SD para uso ............................................ ........ Painel superior ................................................ ........................................... 40 18 Usando o alto-falante embutido ............................................ ............... Painel frontal ................................................ ........................................ 22 Conexão de monitores e fones de ouvido ................................. 41 Painel do lado esquerdo ............................................... Usando o microfone embutido ............................................ ...... 41 ................................... 23 Definir os microfones para gravar um som estéreo de largura Direito painel lateral ............................................... ................................ (Posição AB) .............................................. ................................. 41 23 Definir os microfones para gravar um som estéreo claro Painel inferior ................................................ .................................... 24 (Posição XY) .............................................. .................................. 42 Home Screen ................................................ .................................... 25 Tela de gravação ................................................ ............................ 27 Tela de Controle de Reprodução ............................................... ................ 29
Índice Nomes de arquivo de gravação dupla ............................................. Trocando os canais esquerdo-direito do built-in ......... 56 par microfone ................................................ ............................. 42 Gravação de 4 canais ............................................... ..................... 5 Detecção da posição do microfone ............................................ 43 Fazendo as configurações configurações de gravação de 4 canais Colocar o pé de inclinação .............................................. ..................... 44 ................................. 57 Iniciando a gravação de 4 canais ............................................. 58 . 4 - Gravação ............................................... .............. 45 Os nomes dos arquivos durante durante a gravação em 4 canais Seleção de formato de arquivo, frequência de amostragem, e máximo .......................... 58 Gravação e reprodução de sons de entrada em conjunto tamanho ................................................ ................................................ 45 Preparando as entradas de gravação .............................................. 46 ...(Overdub) ............................................... ................................... 58 Gravação com os microfones embutidos ......................................... 46 Definir o modo de overdub ............................................ 59 Gravação com microfones externos (EXT MIC IN) ...................... 46 Selecione o arquivo que deseja fazer overdub ............................... ............... 60 Gravação de um dispositivo externo (LINE IN) .............................. 47 Inicie o overdub ............................................... ............... Os nomes dos arquivos durante a gravação em overdub ............... Definir o tipo de entrada externa ............................................. 48 Usando alimentação fantasma ............................................... .............61 Gravar automaticamente (AUTO REC) ...................................... 62 48 Ajuste o nível de entrada .............................................. ............... 49 Criando e de mudança para um novo arquivo durante continuou Ajustar manualmente o nível de entrada ...................................... ...................................... 49 gravação (incremento Track) ............................................. .......... 63 Manual de incremento de faixa durante a gravação gravação ....................... Utilizando a Função Controle Nível . ........................................ 50 Visão geral dos modos de gravação .............................................. ..... 51 Incremento de faixa automática pelo tamanho do arquivo ............................... 64 Gravação (MONO / STEREO gravação) ................................... 52 Faça as configurações de gravação ............................................... Função Mark ................................................ ................................... Adicionar marcas manualmente para uma gravação ...................... ...................... ........... 52 Defina onde salvar o arquivo ............................................ ............ 53 65 Adicionar marcas automaticamente para uma gravação ................ Iniciando a gravação ............................................... ............... 53 65 Os nomes dos arquivos durante a gravação em mono / estéreo Movendo-se para uma posição d e marca ....................................... ............... 54 ......... 65 Simultaneamente a gravar dois arquivos em diferentes Definir o filtro de corte baixo ............................................. ................ níveis de entrada (Dual Rec) ............................................ .................... 54 a ntes de empurrar RECORDE Habilitando gravação dupla ............................................... .......... 54 Gravando o momento antes Começando dupla gravação ............................................... ............ 56(PRE REC) .............................................. . ........................................ 66 Função do temporizador .............................................. ..................... 67
Índice Voltando alguns segundos para reprodução (salto-back reprodução) ................................................ .......................................... 84 Navegação na tela ................................................ ........................... 69 A reprodução de arquivos gravados utilizando gravação dupla dupla ............ Ícones na tela de Pesquisar ............................................. ......... 70 84 Operações de arquivo ................................................ ENTRADA OVERDUB OVERDUB função MUTE (durante a reprodução) .......... 8 ................................. 70 Função Solo ................................................ ................................... 85 Operações de pasta ................................................ ............................ 7 -72 Operações rápidas .............................................. 86 ... Criando uma nova pasta .............................................. ...................... 73Características do botão QUICK ............................................. ....... 86 Ajustar o volume de reprodução ............................................... ............................................... ......... 74Tela de menu rápido ............................................... ......................... 8 6 - Reprodução ............................................... ................. 74.. 74 Fechando a tela do menu rápido ............................................ Definir a área de reprodução (AREA) ........................................... ............................................ 88 Seleção de uma pasta para a área de reprodução (1) ........................... Excluir o arquivo selecionado (Quick Delete) ............................... 88 75 Dividindo o arquivo selecionado (DIVIDE) ........................................... Seleção de uma pasta para a área de reprodução (2) ........................... O aumento da pressão sonora percebida 76 melhorar listenability (Nível de Alinhamento) ................................. 90 ................................................. Playlist ................................................ 77................................................. Mixagem .......................................... 9 Adição de arquivos na lista de reprodução ............................................. ............................................. ......... 77 Edição da lista de d e reprodução ............................................... 8 - Utilizando os Efeitos ............................................. ..... 92 ...................... 77 Definir o efeito ............................................... ............................. 92 Seleção de arquivos para reprodução (saltar) ........................................... Efeitos Lista de predefinições de ............................................... 79 ... Reprodução ................................................. ......................................................................... 93 9 - Mixer ............................................... ...................... 94 79 Pausa na ................................................. .......................................... 80Fazer configurações do mixer ..... .......................................... ............... Parando ................................................. ....................................... 80 94 Utilizando o descodificador MS . ............................................. Rebobinamento e avanço rápido (search) ........................... 80 A reprodução repetida (REPEAT) (REPEAT) ............................................. .................................. 95 Decodificando o som de entrada à medida que grava ........................ 80 95 Funções especiais de Controle de Reprodução ......................................... Decodificando o som de reprodução ............................................. 95 81 10 -Configurações Ajustando um (Tuner) ............... 97 doInstrumento decodificador Musical MS ............................................... Ecrã de controlo da reprodução ............................................... ........... Usando o sintonizador ............................................... ....................... 95 81 ................................. 97 Reprodução repetida de Seleção (Reprodução Loop) ........... 82
5 - Trabalhando com arquivos e pastas (Tela BROWSE) .............................................. 69 ....
Índice Definir o sintonizador ............................................... ......................... 97 Pedal (TASCAM RC-3F) ........................................... .......... 106 Sintonizar um instrumento musical .............................................. 97 ... Definir operação do pedal ............................................... . .............................................. 106 Usando o pedal ............................................... ................ 107 As funções do modo ................................................ ................................................ ....................... 11 - Conexão com um computador ............................ 98 Transferindo arquivos para um co mputador .............................................Controle remoto (TASCAM RC-10) .......................................... ..107 Configurando o controle remoto com fio ...................................... ...................................... 1 99 ... Usando o controle r remoto emoto com fio .............................. ......................................... ........... 108 Transferir arquivos de um computador ........................................... 99 Visão geral das funções do modo .............................................. 0,1 Desconectar-se de um computador .............................................. 99.
12 - configurações e informações ................................ 100 Visualizando do arquivo ............................................... ............. 100 14 - Mensagens ............................................... ........... 109 Arquivo página de informações ............................................... ............................................... .............. 100 15 - Solução de problemas .............................................. 112 Página de informações de cartão ............................................... ............ 16 - Especificações ............................................... 114 .... 101 Página de informações do sistema ............................................... ....... Pontuações ................................................. ...................................... 101 114 Configurações do sistema e formatação ............................................. 101 Classificações de entrada / saída .............................................. Desligar a alimentação da unidade automaticamente ..................... 102...................... 114 Definir o backlight ............................................... ............... 102 Analógicas classificações de entrada / saída de áudio Ajustar o contraste do display ............................................ ............................................ 102 ................................... 114 Definir o tipo de pilhas AA ......................................... 102 Controle classificações de entrada / saída ...................................... Definir a tensão de alimentação fantasma ................................ 102 ..115 Restaurar as configurações de fábrica ............................................. 103 Desempenho de áudio ................................................ ..................... Usando formatação rápida ............................................... .............. 103Compatibilidade Computer ................................................ ............. Usando formato completo ............................................... ................. 103 Outras especificações ................................................ ..................... Definir o formato de nomes de arquivos ............................................ ..104 Desenhos dimensionais ................................................ ................ 1 Arquivo formato de nome ............................................... ............................................... ...................... 104 Definir o item PALAVRA .............................................. ............ 105 Reajuste do número (COUNT) ......................................... 105
13 - Usando o conector REMOTE .................................... 106
Guia de Início Rápido Tente gravação e reprodução co m TASCAM DR-40. (HOME) [8] até a unidade isPress o A unidade contém um cartão SD instalado de fábrica, e por ligado, e depois solte-o. padrão produzir 44,1 kHz, iles WAV de 16 bits. Maior qualidade ou iles mais longos podem ser produzidos através de outros configurações de gravação. Consulte "Seleção de formato de arquivo, a amostragem freqüência e tamanho máximo de arquivo "para obter detalhes sobre a página 1 Instale45. as pilhas no compartimento da bateria na de trás da unidade. Encaixá-los para o + e - marcas mostradas em compartimento. CUIDADO
O tempo rimeira você usa o aparelho, uma tela de configuração do relógio embutido aparecerá.
Pressione o .ou /botão para mover o cursor (Parte destacada), e ajustar a data ea hora usando + ou - botão. Em seguida, pressione ENTER / MARK botão para definir.
2 Ligue e várias informações de configuração será exibido.
Guia de Início Rápido 3 Pressione RECORD [0] botão para alternar para gravação de espera. O indicador irá piscar.
Botão RECORD / indicador
7 Pressione o botão [7] botão PLAY para reprodução. Se você usar um fone de ouvido ou conjunto amplificador / alto-falante, conecte-o ao / Socket LINE OUT no painel do lado esquerdo. Para a reprodução no alto-falante embutido, ativá-lo em a tela de configurações de alto-falante (Consulte "Usando o built-in alto-falante "na página 40)
NOTA
Se theoricon aparece no canto superior direito da Página Tela, o ajuste para o ângulo ea esquerda-direita canais do microfone não se adequar a definição de gravação. Altere as configurações. (Consulte "Usando o microfone microfone embutido" na página 41) 4 Use o INPUT LEVEL + ou - no lado esquerdo painel para ajustar o nível de entrada. Consulte "Ajustar a entrada nível "na página 49 para mais detalhes. 5 Pressione RECORD [0] para iniciar a gravação. A indicador acende-se durante a gravação. 6 Pressione (HOME) [8] para terminar a gravação.
Headphones
Altifalantes de monitorização ou movidos amplificador e alto-falant alto-falantes es
8 Utilize + ou - botão para controlar o volume de reprodução. [8] botão (HOME) para parar playback.9 Pressione o NOTA
Se você fez várias gravações, utilize o .ou / botão para selecionar o ile jogar ao reproduzir ou parado Para pausar a gravação, pressione o REGISTRO [0]botão. Pressione oea Tela inicial é exibida. REGISTRO [0]novamente o botão para reiniciar a gravação na mesma ile. NOTA
1 - Introdução Muito obrigado por adquirir o TASCAM DR-40 Linear 32-320 kbps gravação formato MP3 possível (compatível Gravador PCM. Por favor, leia este Manual do Proprietário com cuidado em com ID3 tag v2.4) Para maximizar o uso de todas as funcionalidades do aparelho. Esperamos Gravação dupla permite que dois iles a ser gravado que você goste de usar o gravador durante muitos anos para vir. simultaneamente em níveis diferent Depois de ter inished ler este manual, por favor, mantenha-o em Overdubbing no modo mix permite que o sinal de reprodução e um lugar seguro para referência futura. o sinal de entrada a ser misturado e registada como uma nova ile Você também pode baixar o Manual do Proprietário do TASCAM Dublagem no modo independente permite que o sinal de reprodução web site (http://tascam.com/). e o sinal de entrada a ser misturado e registada como uma nova ile, ao salvar o ile originais Built-in 0.3 alto-falante do monitor mono W Built-in efect (reverb) pode ser usado durante a gravação e Reprodução Função de gravação automática começa a gravar automaticamente Características quando um definir o nível de entrada de som é detectado Gravador de áudio compacto que utiliza cartões SD / SDHC como Pode começar a gravar um novo ile automaticamente quando um mídia de gravação Microfones direcionais estéreo de alta performance pode ser ajustado, tamanho máximo ile definido com antecedência é atingido sem gravação interrompendo permitindo que ambos A-B e gravação de X-Y Um botão QUICK está disponível para fácil acesso a várias Pode gravar com os vários tipos de som estéreo, dependendo funções o ângulo dos microfones Função incrementando Track permite uma gravação para ser dividido Fechar: Clear Sound Stereo com menor diferença de fase criando uma nova ile quando desejado Abertura: Som Wide Stereo Função de descodificação Mid-lado pode ser utilizado com microfones Pré-gravação (PRE REC) função permite que o aparelho grave os 2 segundos de som antes da gravação é ativada MS A redução máxima da função está disponível para reduzir o nível Gravação de até quatro canais simultaneamente possível automaticamente, em caso de excesso de entrada grande. 44,1 / 48/96 kHz, 16/24-bit, PCM linear (formato WAV) gravação possível Compatível com formato BWF
1 - Introdução Controlo de nível automático está disponível para aumentar ou diminuir Função MARK conveniente para se mudar para locais especíico o volume de gravação quando o som de entrada é muito baixa ou Função equalizadores para reprodução e alinhamento nível muito alta, respectivamente. para melhorar a função de pressão sonora percebida Função do limitador reduz automaticamente o nível adequado em Formato do nome do arquivo pode ser configurado para usar uma pa particulares porções onde o nível de entrada é muito alto deined pelo usuário ou Baixa ILTER corte reduz convenientemente ruído de baixa frequência a data Função VSA pode alterar a velocidade de reprodução na faixa Retomar a função de memorizar a posição de reprodução antes de 0,5 a 1,5 vezes (em incrementos de 0,1) a velocidade normal a unidade é ligada de. sem mudar o pitch 3,5 mm (1/8 ") de linha / auscultadores jack de saída Repetir reprodução e in-out funções de reprodução de loop 128 x 64 pixels LCD com luz de fundo Botão de controle PB está disponível para mostrar ecrãs de definições Tipo Mini-B porta USB 2.0 para o controle de velocidade de reprodução e ciclo IN-OUT Funciona com 3 pilhas AA, um adaptador AC (vendido separadamen Função Tuner para afinar instrumentos musicais TASCAM PS P515U) ou potência barramento USB Função do temporizador para iniciar a gravação depois de um Tripé ligação parafuso-furo embutido unidade determinado período de Cabo USB incluído tempo. Entradas de microfone pode fornecer + 24V / + 48V Ir para trás e função do jogo permite que os últimos segundos Duas entradas de mic / linha balanceadas (tomadas de combinação TRS) do ile jogado atualmente a ser repetido novamente, basta pressionando um botão Função de compensação de atraso que elimina lags tempo causada por diferenças nas distâncias de dois conjuntos de entradas a partir da fonte de som Função Playlist Função DIVIDE permite iles para ser dividido, onde desejado (só para iles WAV)
1 - Introdução Itens incluídos com o produto
Convenções utilizadas neste manual
O pacote DR-40 contém os seguintes itens. As seguintes convenções são usadas neste manual. Tome cuidado ao abrir a embalagem para não danificar o Quando nos referimos a um botão ou conector ou controle sobre a itens. Mantenha os materiais de embalagem para transporte na DR-40, o tipo de letra se parece com isso: MENU. futuro. Quando mostramos as mensagens, por exemplo, que aparece na Entre em contato com o revendedor onde adquiriu esta unidade se display do aparelho, o tipo de letra se parece com isso: REPEAT. qualquer um desses itens estiver faltando ou foram danificados durante Quando mostramos as mensagens, por exemplo, que aparecem na tela do computador, vamos mostrar-lhes assim: DR-40. transporte. Unidade principal ................................................ "Cartão de memória SD" é por vezes abreviado como "cartão SD". ................................................ 1 Informações adicionais são introduzidas nos estilos abaixo quando necessário: Cartão de memória SD (na unidade) .......................................... ................ 1 Pilhas alcalinas AA ............................................... ........................... 3 Cabo USB (80 cm) ............................................ .................................... 1 Pé com inclinação DICA ....................................................................................................1 Cartão de garantia ................................................ ....................................... Damos sugestões e dicas sobre o uso do DR-40 quando você vê este 1 ícone. Manual do Proprietário (este documento) ............................................ 1 ...... NOTA
Uma nota fornece explicações adicionais para situações especiais. CUIDADO
Um cuidado mostra que você pode perder dados (gravações) se você fize não siga as instruções.
1 - Introdução da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e / ou outros países. Apple, Macintosh, iMac, Mac OS e Mac OS X são TASCAM é uma marca comercial da d a TEAC Corporation, registradas em marcas registradas da Apple Inc. os países dos EUA e outros. Outros nomes de empresas, nomes de produtos e logotipos neste O logotipo SDHC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. documento são marcas comerciais ou marcas registradas da seus respectivos proprietários.
Direitos de propriedade intelectual
Quaisquer dados, incluindo, mas não limitado a informação, descritos neste documento são apenas como ilustrações de tais dados e / ou informações e não como os speciications para O fornecimento deste produto não confere uma licença nem implica tais dados e / ou informações. TEAC Corporation renuncia qualquer direito de distribuir MPEG Layer-3 conteúdo compatível qualquer garantia de que qualquer utilização de tais dados e / ou criado com este produto em transmissão de geração de receita informações sistemas (terrestre, satélite, cabo e / ou outro tipo de distribuição estarão isentos de violação de quaisquer terceiros de canais), aplicações de streaming (via Internet, intranets direitos de propriedade intelectual ou outros direitos de propriedade, e / ou outras redes), outros sistemas de distribuição de conteúdo e, ainda, não assume qualquer responsabilidade de qualquer naturez (Aplicações de áudio-on-demand de áudio pago ou e afins) em caso de qualquer infracção, ou decorrentes ou ou em mídias físicas (CDs, DVDs, ligado ou relacionado ao uso desses dados e / ou informações. chips semicondutores, discos rígidos, cartões de memória e semelhantes). É necessária uma licença independente para tal uso. Para detalhes, visite http://mp3licensing.com. Tecnologia de codificação de áudio de camada 3 MPEG licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, e Windows 7 são marcas registradas ou marcas comerciais
1 - Introdução Cerca de cartões SD
Este produto é projetado para ajudá-lo a gravar e reproduzir som trabalha para que você possui os direitos autorais, ou onde Este aparelho utiliza cartões SD para gravação e reprodução. ter obtido permissão do detentor dos direitos de autor Você pode usar 64 MB-2 GB cartões SD e 4 GB-32 GB SDHC ou o legítimo licenciante. A menos que você possui os direitos autorais, com esta unidade. ou ter obtido a permissão adequada do A lista de cartões SD que foram testados com esta esta unidade pode ser titular de direitos de autor ou licenciante o legítimo, o seu não autorizado encontrada no site da TASCAM (http://tascam.com/). gravação, reprodução ou distribuição dos mesmos, podem A utilização de cartões que não foram veriied para utilização com este resultar em penalidades criminais sob leis de direitos autorais aparelho e os tratados internacionais de direitos autorais. Se você é incerto pode resultar em que a unidade não funcionar correctamente. sobre os seus direitos, entre em contato com s eu consultor jurídico. Sob nenhuma circunstância a TEAC Corporation será responsável por as conseqüências de qualquer cópia ilegal realizada utilizando Precauções de utilização o gravador. Os cartões SD são meios delicados. A fim de evitar a danificação de um cartão ou do slot de cartão, por favor, tome as seguintes p recauções ao manuseá-los. Não deixe em locais extremamente quentes ou frios. Não deixá-los em locais muito úmidos. Não deixe que eles se molhem. Não colocar as coisas em cima deles ou torcê-los. Não atingi-los.
1 - Introdução Precauções para colocação e uso
Cuidado com a condensação
A temperatura de funcionamento deve estar entre 0 ° C e Se a unidade for movido de um local frio para um local quente, ou usad 40 ° C (32 ° F e 104 ° F). depois de uma mudança brusca de temperatura, existe um perigo de Não instale nos seguintes tipos de lugares. Se o fizer, condensação; vapor no ar pode condensar no interior poderia degradar a qualidade do som e / ou causar mau funcionamento. mecanismo, tornando impossível o funcionamento correcto. Para evitar Locais com vibrações signiicant ou que são de outra maneira este, ou, se isso ocorrer, deixe a unidade de sentar-se para uma ou du instável horas à nova temperatura ambiente antes de usar. Junto a janelas ou outros locais expostos à luz solar directa Nas proximidades de aquecedores ou outros locais extremamente quentes Locais extremamente frios Limpeza da unidade Locais com ventilação ruim ou alta umidade Locais muito poeirentos Use um pano macio e seco para limpar a unidade limpa. Não limpe o Locais que podem ser diretamente expostos à chuva ou outro unidade com um pano tratado quimicamente ou substâncias, como água benzeno, solvente e álcool, pois eles podem causar Evite instalar o aparelho em cima de qualquer gerador de calor dano para a superfície da unidade. dispositivo elétrico como um ampliier poder.
O registro do usuário Veja no final deste manual para obter detalhes sobre o registo do utiliz
2 - Nomes e Funções das Peças Painel superior
Built-in microfone estéreo Cardioid microfone condensador de eletreto estéreo. Você pode definir os ângulos de microfone para abrir (AB) ou fechar (XY). Indicador DUAL Isso acende em laranja quando a gravação no modo de gravação dua Indicador 4CH Isso acende em laranja quando gravar em gravação de 4 canais modo. Indicador OVER DUB Isso acende em laranja quando gravar no modo overdub. Botão 3/4 [SOLO] Quando, em 4 canais modo de gravação, pression e-a para abrir um display de pull-up que mostra metros com o nível de entrada configurações para três quartos. Pressione quando o meia entrada medidor de nível de pull-up é exibi para mudar para o 3 quartos entrada medidor de nível de pull-up. Pressione e segure durante a gravação ou reprodução em DUAL ou 4CH modo de usar a função solo, que alterna a som monitorado para que não sejam os canais 1 e 2 fontes. Pressione e segure para canais individuais 3 e 4.
Botão meia [SOLO] Pressione-o para abrir uma tela de pull-up que mostra metros com as configurações de nível de entrada para a meia.
2 - Nomes e Funções das Peças Pressione quando o medidor de nível de entrada de 3/4 pull-up é exibido para mudar para a meia entrada medidor de nível de pull-up. Pressione e segure durante a gravação ou reprodução em DUAL ou 4CH modo de usar a função solo, que alterna a monitorado som de outras fontes para os canais 1 e 2. Pressione e segure para canais individuais 1 e 2.
Quando a tela de configuração é aberta, use o botão para mudar o ajuste do item selecionado.
Botão MENU Quando a tela inicial é exibida, pressione este botão para abrir o MENU Tela. Pressione este botão para voltar ao MENU Tela do várias telas de configuração. Quando o MENU Tela é exibida, pressionar este botão para [8] botão (HOME) Pressione este botão durante a reprodução para fazer a reprodução retornar à tela inicial. para fazer uma pausa na posição atual. Pressione este botão durante Quando os pontos IN e OUT são definidos no ile eo Tela de controle de reprodução é exibido, pressionar este botão pa tempo de pausa para voltar para o início da reprodução ile. Pressione este botão durante a gravação ou a gravação de espera paraligar ou de reprodução de loop. fazer com que a gravação parar. Quando qualquer outra tela estiver aberto, pressione este botão para voltar .botão para a tela Home. Utilize este botão para responder "não" a um Pressione este botão para voltar para o início de uma reprodução mensagem conirmation. ile que estiver tocando ou parado no meio. Quando a IN Pressione e segure este botão para ligar o rádio do aparelho ou e aponta situam-se entre a posição atual e OFF. o início do ile de reprodução, pressionar este botão salta para esses pontos. Se você pressionar este botão quando um ile está parado na sua + Botão começando, a unidade irá saltar para o início da Quando a tela inicial é exibida, pressione este botão para ile anterior. aumentar o nível de saída do alto-falante embutido ou Pressione e segure este botão para procurar para trás. / LINE OUT jack. Durante o ajuste, um indicador de volume Pressione este botão enquanto pressionando e segurando o ENTE será exibido em uma janela de pull-up. MARK botão para voltar para a marca anterior. Quando a tela Controle de reprodução é exibido, pressione este botão para aumentar a velocidade de reprodução.
2 - Nomes e Funções das Peças Nas telas de configuração, use este botão para mover o cursor esquerda. No Pesquisar Screen, pressione este botão para subir um nível. Botão PB CONT Este botão ativa a tela de Controle de Reprodução. Quando a tela Controle de reprodução é exibido, pressionar este botão para retornar à tela inicial. Pressione este botão durante a gravação de espera para desligar o função do temporizador ou alterar o período de tempo. - Botão Quando a tela inicial é exibida, pressione este botão para diminuir o nível de saída do alto-falante embutido ou / LINE OUT jack. Durante o ajuste, um indicador de volume será exibido em uma janela de pull-up. Quando a tela Controle de reprodução estiver aberto, pressione este botão para diminuir a velocidade de reprodução. Quando a tela de configuração é aberta, use o botão para mudar o ajuste do item selecionado.
Exibição Mostra uma variedade de informação. Indicador PEAK Acende-se quando o volume de entrada é muito alto. Botão MODE REC Pressione este botão para abrir a REC MODE tela.
Quando o REC MODE tela é aberta, pressionar este botão para retornar à tela inicial. REGISTRO [0] Botão / indicador Pressione este botão quando parou para iniciar a gravação de espera O indicador de gravação irá piscar quando em modo de espera. Pressione este botão quando na espera de gravação para começar gravação. O indicador de gravação acende quando gravação. Pressione este botão durante a gravação para interromper a gravaçã Botão QUICK Ao reproduzir, parado, pausado ou em gravação de espera na tela inicial ou quando o Controle de reprodução tela é exibida, pressionar este botão para exibir a rápida Tela Menu. A função a ser mostrado depende do estado da unidade quando o botão é pressionado. Parado: apagar, divisão, alinhamento de nível, ou mixagem para a ile de reprodução actual Tela Reprodução / Controle de reprodução: alinhamento nível Gravação de espera: controle de nível, troca esquerda e direita microfones embutidos MIXER tela: Ajuste MS DECODER Quando o Pesquisar ou tela PLAYLIST tela é exibida, pressionar este botão para mostrar ou cancelar o menu pop-up para operações ile / pasta.
2 - Nomes e Funções das Peças Durante a gravação, usá-lo para adicionar marcadores manualmen /botão Pressione este botão durante a reprodução ou quando a reprodução é Pressione o .ou /botão enquanto pressionando e segurando este botão para mover para a marca anterior ou seguinte, parou para saltar para o início da próxima ile. Quando o respectivamente. IN e OUT pontos situam-se entre a posição atual Quando a tela Controle de reprodução é aberta, use este botão e no final do ile, pressionar este botão salta para aqueles para definir a IN (início) e OUT (fim) pontos do intervalo pontos. que você deseja definir para a reprodução em loop. Quando a IN e Pressione e segure este botão para procurar para a frente. Salienta já estão definidas, pressione este botão para cancelar Nas telas de configuração, use este botão para mover o cursor reprodução em loop e limpar os pontos IN e OUT. direita. Pressione este botão enquanto pressionando e segurando o ENTER / MARK botão para avançar para a próxima marca. No Pesquisar Screen, pressione este botão para mover para baixo Botão MIXER um nível. Se um ile é selecionado, o ile é carregado ea unidade Pressione este botão para abrir a MIXER tela. retorna à tela inicial e pára. Quando o MIXER tela estiver aberto, pressione este botão para volt para a tela Home.
Play [7] botão Quando a tela inicial é visualizado ea reprodução é parado, pressione este botão para iniciar a reprodução. Durante a reprodução, pressione este botão para iniciar salto-back reprodução. Quando um ile ou pasta está selecionada na Pesquisar tela, pressionar este botão para voltar para a tela inicial e jogar o ile ou ile rimeira na pasta desde o início.
ENTER / MARK Use-o para confirmar a seleção de um item de configuração ou responder "sim" a uma mensagem de confirmação.
2 - Nomes e Funções das Peças Painel frontal
Não ligue um microfone dinâmico desbalanceado para um XLR conector quando a alimentação fantasma está sendo fornecido. Fazer isso pode danificar que mic e esta unidade. Jack REMOTO (2,5 mm TRS dia.) Conecte um pedal TASCAM RC-3F ou TASCAM RC-10 controle remoto com fio (ambos vendidos separadamente) aqui para ativar partida e parada de reprodução e outras remoto funções.
EXT MIC / LINE IN L / R (XLR / TRS) Estes são XLR analógico / conectores de combinação balanceadas para microfone e nível de linha entradas. XLR (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) TRS (Tip: HOT, Anel: frio, Manga: GND) CUIDADO
Conirm que a alimentação fantasma está desligada antes de conectar um dispositivo de nível de linha para um MIC EXT / LINE IN jack. Se você conectar um dispositivo de nível de linha, enquanto a alimentação fantasma está a ser fornecida, esse dispositivo e esta unidade pode ser danificada. Ao usar um microfone condensador, antes de ligar e desconectar de uma MIC EXT / LINE IN jack, conirm que a alimentação fantasma para que Jack está OFF. Se você conectar ou desconectar um microfone enquanto a alimentação fantasma está a ser fornecida, que mic e esta unidade pode ser danificada.
2 - Nomes e Funções das Peças Painel do lado esquerdo
Painel lateral direito
Porta USB / Jack LINE OUT Use-o para conectar fones de ouvido ou com o conector de entrada de Utilize o cabo USB incluído para conectar com um computador Porta USB. linha de um amplificador ou outro equipamento. A energia pode ser fornecida através do cabo USB fornecido fornecido com a unidade ou um adaptador AC (vendido separadamente: EXT IN interruptor Use esta função para definir o tipo de entrada do MIC EXT / LINE IN TASCAM PS-P515U). acks e se a alimentação fantasma está ligada ou de. Interruptor HOLD NOTA Mudança para a extremidade esquerda (na direção da seta) para Sempre ligar o gravador diretamente para um computador. Não ativar a função de espera. use um hub USB. Todos os botões são inoperantes quando espera é ON. Slot para cartão SD Insira um cartão SD nesta ranhura. Entrada de nível (+/-) botões Use-os para ajustar o nível de entrada. Durante o ajuste, o status de configuração de nível de entrada será exibido em uma janela pop-up.
2 - Nomes e Funções das Peças Painel Inferior
O alto-falante não produz som no seguinte situações. Quando na espera de gravação Quando os auscultadores estão ligados Ao gravar Quando a saída do alto-falante é de Quando em modo de overdub
Rosca de montagem para tripé ou pé de inclinação (1/4 de polegada) Use-o para anexar um tripé ou o pé de inclinação incluído para o gravador. CUIDADO
Aperte a unidade de forma segura para o tripé ou microfone para evitar que ele caia do. Coloque o tripé ou microfone em uma superfície plana quando usá-lo com esta unidade. Tampa do compartimento da bateria Quando não estiver usando o pé de inclinação incluído, ele pode ser armazenado por inseri-lo entre as duas saliências sobre o interior da a tampa do compartimento da bateria. Orifício para correia Alto-falante Mono Utilize este alto-falante embutido para ouvir as gravações.
2 - Nomes e Funções das Peças Compartimento da bateria Instale pilhas (3 pilhas AA) neste compartimento para alimentar o unidade. (Consulte "Utilizar pilhas AA" na página 34)
Home Screen
Área de reprodução Todos os iles no MÚSICA pasta ALL Todos os iles na pasta selecionada PASTA Todos os iles adicionados à lista PLAYLIST
Circuito estado de reprodução / repetição : Reprodução individual : A repetição da reprodução ile Único : Todos reprodução ile repetição : Circuito de reprodução Atual número de arquivo de reprodução / número total de arquivos arquivos Isto mostra o número ile actual eo número total de iles na área de reprodução actual.
2 - Nomes e Funções das Peças Tempo decorrido Isso mostra o tempo decorrido (horas: minutos: segundos) de ile actual. Status de saída do alto-falante Ícone mostrado: saída Speaker ON Ícone não apresentados: saída Speaker OFF
Medidor de nível O nível dos sons de entrada ou de reprodução é exibido. Durante SOBRE DUB (MIX), isso mostra o nível misto do sinais de entrada e de reprodução. Exibição do status da faixa O visor muda de acordo com o modo de gravação.
Estado da fonte de alimentação Quando a bateria está sendo usada, um ícone de bateria mostra o quantidade de energia restante em bares (,,). A bateria está quase morto eo poder em breve transformar de se o ícone não tem grades. Quando utilizar o adaptador PS-P515U AC (vendido separadamente) ou poder barramento USB, aparece.
Jogando um ile gravado em mono ou estéreo Modo
: ou :
NOTA
s vezes, um Bateria fraca aviso aparece quando a gravação ou a realização de outras operações exigentes, mesmo quando energia da bateria.
: Jogando um ile gravado no modo de gravação dupla Jogando um ile registrada em gravação de 4 canais Modo
ou
: Em OVERDUB modo SEPARADO
ou
: No modo OVERDUB MIX
NOTA
Estado de funcionamento Recorder 8Parou 9Em pausa 7Reprodução ,Fast-forwarding mFast-rebobinagem /Saltar para a frente .Saltar para trás
Quando uma faixa estiver solado, seu nome aparece em destaque . Reprodução do Loop IN (partida) e OUT (fim) pontos O conjunto de pontos inicial e final do circuito são mostrados. O ícone aparece na posição de reprodução quando o ponto de partida é definido. O ícone aparece na posição de reprodução quando o ponto final é definido.
2 - Nomes e Funções das Peças Tempo restante Isso mostra o tempo restante (horas: minutos: segundos) ile da corrente. Estado da definição da velocidade de reprodução Indicação
A velocidade de reprodução reprodução x1.0 x1.1 - x1.5 x0.5 - x0.9
Dois nomes de projeto são apresentados quando há dois iles que foram gravados no modo de gravação de 4 canais, modo de gravação dupla ou modo separado overdub. NOTA
Informação de etiqueta ID3 inclui os títulos e artistas nomes que podem ser salvos em iles MP3. Indicação da posição de reprodução A posição de reprodução actual é indicada por um bar. Como reprodução progride, a barra estende-se para a direita.
A velocidade de reprodução reprodução não controlável controlável
Estado do efeito Mostra se a função efect é ON ou OFF. : Efeito de : Efeito sobre
Tela de gravação Esta tela aparece quando a gravação ou no modo de espera.
Valor de pico em decibéis (dB) O nível máximo que ocorre num período de tempo é ixed exibido digitalmente. Nome do arquivo Isso mostra o nome do ile reproduzir ou sua tag informações. Informação de etiqueta ID3 é mostrado quando disponível para um MP3 ile sendo jogado.
Formato de gravação Isso mostra o formato de gravação ile. WAV 16 / WAV 24 / BWF 16 / BWF 24 / MP3 320k / MP3 256k / MP3 192k / 128k MP3 / MP3 96k / MP3 64k / 32k MP3
2 - Nomes e Funções das Peças Prerecording ou função de gravação automática de status aparece quando a função prerecording é ON, e em espera de gravação. aparece quando a função de gravação automática é ON, e gravação.
Fonte de entrada Este ícone mostra a fonte de entrada. : Fonte de entrada definido para microfones embutidos : Fonte de entrada definido para MIC EXT / LINE IN jacks : Fonte de entrada definido para DUAL para gravação dupla Faixa de ajuste é entre -6 e -12 : Quando estiver no modo SEPARADO OVERDUB, isso mostra que canais 1/2 é um ile reprodução. : Quando estiver no modo MIX OVERDUB, isso mostra que o fonte de entrada é definida como um mix do ile de reprodução e built-in sinais de microfone : Quando estiver no modo MIX OVERDUB, isso mostra que o fonte de entrada é definida como um mix do ile de reprodução e MIC EXT / LINE IN sinais de jack
Gravação de frequência de amostragem Isso mostra a frequência de amostragem de gravação ile. 44.1k / 48k / 96k Número de canais de gravação Isso mostra o número de canais de gravação no ile. ST / MONO Tempo de gravação decorrido O tempo de gravação decorrido da ile aparece como horas: minutos: segundos.
Definição de esquerda-direita de built-in microfones estéreo Quando não está correta para a configuração do ângulo do microfone, a corrente definição de esquerda-direita do built-in microfones estéreo é Indicações ngulos Mic Configurações Mic mostrado. Fechado (X-Y) Open (A-B)
L-R R-L
Estado de funcionamento Recorder 09 Espera de gravação ou em pausa de gravação 0Gravação
NOTA
Quando uma faixa estiver solado, seu nome aparece em destaque . Medidores de nível de gravação O nível do sinal de entrada é mostrado. Durante a gravação de gravação de faixas, o nível do combinada entrada e os sons de reprodução é exibido. Abmarca é dado na posição de -12 dB na escala como um orientar marca para ajuste de nível de entrada.
2 - Nomes e Funções das Peças Nome do arquivo Isso mostra o nome ile que é automaticamente atribuído ao ile uma gravação. O nome do projeto é mostrado quando vários iles ter sido gravado no modo de 4 canais, gravação dupla ou o modo SEPARADO OVERDUB.
Estado do efeito Mostra se a função efect é ON ou OFF. : Efeito de : Efeito sobre Valor de pico em decibéis (dB) Valores de nível de entrada de pico são mostrados digitalmente.
Tempo de gravação restante O tempo de gravação restante até o ile máximo selecionado Tela de Controle de Reprodução tamanho é atingido aparece em horas: minutos: segundos. Se o tempo restante de gravação no cartão é inferior à tempo restante até o tamanho máximo ile selecionado é alcançado, A tela de controle de reprodução é exibido se o PB CONT botão for pressionado durante a reprodução ou quando a reprodução é exibido o tempo restante de gravação no cartão. é parado. Estado do filtro de corte baixo Esta mostra se o baixo ILTER corte é ON / OFF. O ícone aparece realçada quando ajustado para 40Hz ,80Hz ou 120Hz . : Low cut ILTER de : Low cut ILTER em Estado da função de controle de nível : Controle de nível de : A redução máxima no : Controle automático de nível em : Limitador
Estado da reprodução de Loop O ícone é apresentado quando a reprodução em loop está ativado. A velocidade de reprodução A velocidade de reprodução, em comparação com a velocidade normal é mostrado.
2 - Nomes e Funções das Peças VSA mostrada à esquerda VSA para (variável indicar que o
teste de velocidade: permite que o ritmo seja al terada sem alterar a função pitch) está habilitado.
Indicação da posição de reprodução A posição de reprodução actual é indicada por um bar. Como reprodução progride, a barra estende-se para a direita.
Botões disponíveis Os botões disponíveis na tela de Controle de reprodução são tão Lista de itens de menu segue. ENTER : Cria ou exclui um ponto IN ou OUT. Esta lista fornece uma visão geral dos vários itens do menu. MENU : Transitar entre o estado ON e OFF do circuito função de reprodução. Item de menu
NOTA
Ao contrário das outras telas, o QUICK botão nesta tela trabalha para exibir o menu rápido contendo apenas o NÍVEL ALIGN função, e não outras funções estarão disponíveis. A gravação não é possível nesta tela. Nesta tela, o .e /botões podem ser usados para skip to IN loop (partida) e OUT (fim) pontos eo começos e fins de iles, mas não para o anterior ou seguinte faixas.
Reprodução do Loop IN (partida) e OUT (fim) pontos O conjunto de pontos inicial e final do circuito são mostrados. O ícone aparece na posição de reprodução na barra quando o ponto de partida está definida. O ícone aparece na posição de reprodução na barra quando o ponto final é definido.
Função Páginas Gravar configurações de modo 45 CONF CO NFIG IGUR URAÇ AÇ O REC 74, Área de lazer SELEC SELECT, T, definição de repetição, repetição, reprodução JOGO 80, CONFIGURAÇÃO equalizador, configurações de salto-back 83 Pesquisar Ile cartão SD e pasta operations69 ALTO-FALANTE ON / OFF status do speaker40 embutido 31OUTROS exibição submenu OUTROS
2 - Nomes e Funções das Peças A OUTROS submenu aparece quando OUTROS é selecionado no MENU tela. Os itens de menu contidos são os seguintes. Item de submenu INFO IN FORM RMAÇ AÇ ES TUNER EFEITO Nome do arquivo arquivo DATA / HORA
REMOTO SISTEMA
Função Páginas Informações sobre a ile, cartão SD, e 100 sistema Definições do sintonizador 97 Configurações efects 92 Configurações de nome de arquivo 104 As definições de data data e hora 37 Definições para o TASCAM RC-3F pedal e TASCAM RC-10 com fio controle remoto (ambos vendidos separadamente) Várias configurações do sistema 106 101
Usando menus Use o MENU tela para fazer vários ajustes. Exemplo: definir a área de reprodução 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela.
2 Use as teclas + ou - para selecionar um item de menu (Destacado), e usar o ENTER / MARK ou /botão para se deslocar para vários ecrãs de definições. Exemplo: Definição de reprodução tela
CUIDADO
Quando a gravação / na espera de gravação, a seguinte tela e itens são mostrados. LOW CUT e AUTO REC definição MODO e NÍVEL na CONFIGURAÇÃO REC tela (AUTO REC configurações são mostrado, mas não pode ser alterado) EFEITO,PRESET, NÍVEL NÍVEL e FONTE em EFEITO tela A MENU botão está desabilitado no Controle de reprodução reprodução tela, mas trabalha para mudar ao longo entre ON e OFF status da função de reprodução loop. (Veja "repetida A reprodução de Seleção (Reprodução Loop) "na página 82)
3 Use as teclas + ou - para selecionar um item do menu (destacado) a ser definido. Exemplo: ÁREA é selecionado.
2 - Nomes e Funções das Peças 4 Use a tecla ENTER / MARK ou /botão para mover o cursor para destacar o valor da configuração.
Operação básica
Utilize os seguintes botões para operar as diversas telas. MENU botão: Abre o MENU tela. PB CONT botão: Isso abre a tela Controle de Reprodução. (HOME) [8] botão: 5 Use as teclas + ou - para alterar a configuração. Quando qualquer outra tela estiver aberto, pressione esta caixa para 6 Pressione o .botão para definir um ponto di ferente na mesma voltar ao menu. NO Isso permite que você selecione um novo item. Use as teclas + ou - Tela inicial. Use-o para responder " "Para uma confirmação mensagem. novamente o botão para selecionar um item a ser definido. 7 Repita os passos 3 a 6 conforme necessário para ajustar cada item. ENTER / MARK botão: Use-o para confirmar a seleção de um item de configuração ou 8 Para abrir o MENU tela (ou OUTROS submenu), responder "sim" a uma mensagem de confirmação. pressione o botão MENU. (HOME) [8] Para retornar à tela inicial, pressione a botão. /botão: Use-o para mover o cursor (a área realçada) para o direito na tela, e para abrir pastas no Pesquisar tela. .botão: Use-o para mover o cursor (a área realçada) para o à esquerda na tela, e para fechar pastas no Pesquisar tela.
2 - Nomes e Funções das Peças +botão: Quando o MIXER tela é aberta, retorna para a casa Use-o para mover o cursor (a área realçada) para cima Tela. na tela, ou aumentar os valores. Meia [SOLO] botão -botão: Abre uma tela de medidor que mostra o nível de meia entrada entrada Use-o para mover o cursor (a área realçada) estado de ajuste. para baixo na tela, ou diminuir os valores. Em DUAL ou 4CH modo, pressione e segure durante a gravação ou QUICK botão: reproduzir a canais individuais meia. Isso abre o menu rápido. 3 quartos [SOLO] botão Parou: Ile de reprodução actual exclusão, divisão, nível Abre uma tela de medidor que mostra o nível de três três quartos de entra funções de alinhamento e mixagem estado de ajuste. Reprodução de tela / controle de reprodução: Alinhamento nível Em DUAL ou 4CH modo, pressione e segure durante a gravação ou reproduzir a canais individuais 3 quartos. função Gravação de espera: Função de controle de nível, esquerda mic função de troca de direita Um menu pop-up está ligado ou desligado no Pesquisar ou tela PLAYLIST tela. Pressione quando o MIXER tela é aberta para definir o descodificador MS. REC MODE botão Abre o REC MODE tela. Quando o REC MODE tela é aberta, retorna para a casa Tela. MIXER botão Abre o MIXER tela.
3 - Preparação Ligando a unidade DR-40 pode operar em três pilhas AA, ou através de um adaptador AC opcional (TASCAM PS-P515U) ou cabo USB fornecida com a unidade (poder barramento USB). As pilhas alcalinas ou Ni-MH pode ser usado.
Ao utilizar pilhas AA, defina o tipo de bateria, a fim de mostrar com precisão a quantidade de energia restante e permitir a unidade para determinar com precisão se a energia está disponível para uma operação adequada. (Consulte "Definir o tipo de pilhas AA" na página 102) NOTA
Usando pilhas AA Abra a tampa do compartimento da bateria na parte de trás trás do unidade. Encaixe três pilhas AA para o + e - marcas mostradas na compartimento e feche a tampa do compartimento da bateria.
Pilhas secas de manganês (R6) não pode ser usado com esta unidade. Esta unidade não pode recarregar baterias Ni-MH. Use uma recarregador disponível comercialmente. As pilhas alcalinas incluídos são para conirming operação da unidade e pode não durar muito tempo. Antes de colocar a bateria no fundo, coloque a fita dentro do compartimento rimeira. Não fazer isso pode fazer removendo o diicult baterias. Uma grande quantidade de energia é necessária para fornecer phanto poder de um microfone condensador. Se você usar um condensador microfone durante a execução da unidade com pilhas AA (NiMH ou alcalino), o tempo de operação será muito reduzido por causa de suas baixas capacidades. Se precisa utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, use o adaptador AC (TASCAM PS-P515U) ou o cabo USB fornecido com o unidade (poder barramento USB).
3 - Preparação Usando um adaptador AC (vendido separadamente) Conecte o adaptador PS-P515U AC eo cabo USB ao
Porta USB do aparelho, como mostrado na ilustração.
TASCAM PS-P515U (Não fornecido)
Tomada CA
Usando o poder barramento USB o aparelho a um PC usando o cabo USB conectado como Conecte mostrado na ilustração.
Computador Mini-B USB plug
Mini-B USB plug USB
A SELEÇÃO USB tela aparece para escolher entre barramento USB de energia para fornecimento de energia ou conexão com um PC atrav o cabo USB quando o cabo USB estiver conectado depois que a unida é ligado ou quando o aparelho é ligado depois de ligar o cabo USB. Use as teclas + ou - para seleccionar Barramento de energia e CUIDADO pressionar o ENTER / MARK botão para selecionar fonte de alimentaçã Nunca utilize um adaptador diferente do designado PS-P515U da porta USB. A tela inicial será exibida. Adaptador AC. A utilização de um adaptador de diferent diferent poderia causar mau funcionamento, ire ou choque elétrico. NOTA
O ruído pode ocorrer quando a gravação com um microfone, se o unidade é muito próximo ao adaptador AC. Em tal caso, manter distância suicient entre o adaptador AC ea unidade. Quando ambas as baterias estão instaladas eo adaptador AC é conectado, a energia será fornecida pelo adaptador AC.
3 - Preparação NOTA
tela) é apresentada no visor. A tela inicial é exibida quando a unidade começa a funcionar.
A energia é fornecida a partir da porta USB, USB, se o cabo USB é ligado à unidade que contém as pilhas (barramento USB poder priorizado). O adaptador AC também se conecta usando o cabo USB, então defini-lo a alimentação do barramento da mesma forma.
Tela inicial -Up
Start-up e desligamento
Home Screen
CUIDADO
Quando a unidade é iniciado pela rimeira vez (ou quando o relógio embutido é reposto depois de ter sido deixado sem uso, sem baterias), o DATA / HORA tela aparece antes do start-up CUIDADO tela para ajustar a data ea hora. A unidade vai em modo de espera se desligar quando a unidade unidade está operando em corrente alternada fornecida através do adaptador AC (TASCAM PS-P515U, vendido separadamente), ou o poder de ônibus fornecido a partir de uma porta USB de um PC. Abaixe o volume do sistema de som ligado a a unidade antes de iniciar ou desligar o aparelho. Pressione o .ou /botão para mover o cursor (destaque Não use fones de ouvido durante a partida ou desligar a unidade. Caso contrário, um grande ruído poderia causar danos à área), e use a + ou - para alterar os valores. Pressione o ENTER / MARK botão a ix as configurações. fones de ouvido ou seus ouvidos. A tela de inicialização é exibida, e então a tela inicial aparece depois do aparelho ter iniciado. Ajuste de data / hora pode ser ignorada, pressionando o ENTER / MARK botão, e fez mais tarde. (Consulte "Definir a data Iniciando-se a unidade e hora "na página 37) Para iniciar a unidade do estado parado, pressione e segure o(HOME) [8] botão até TASCAM DR-40 (Start-up
3 - Preparação Desligando Pressione e segure o(HOME) [8] botão até LINEAR Gravador PCM aparece no visor. A alimentação é de após a conclusão seu desligamento processo.
a partir da posição (de tempo) em que a unidade de esquerda quando fechada para baixo. NOTA
Os dados necessários são armazenados no cartão SD. O currículo função não funciona se o cartão for trocado ou formatado.
Definir a data ea hora CUIDADO
Usando seu relógio interno, esta unidade lembra a data ea hora quando um ile é gravado.
1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. Utilize sempre o(HOME) [8] botão para desligar o unidade. Não remova a bateria ou desconecte o cabo de alimentação (TASCAM adaptador AC PS-P515U ou cabo USB) acidentalmente enquanto a unidade está operando. Se você fizer iss o, a unidade não pode desligar corretamente e todas as gravações, configurações e outros dados serão perdida. Dados perdidos não podem ser recuperados. 2 Use as teclas + ou - para selecionar o OUTROS item de menu (Destacado) e pressione ENTER / MARK ou / botão.
Função Resume A unidade tem a função de currículo. Quando começou a subir, a unidade é localizado na posição (tempo) em que deixou de quando desligado anteriormente. Se o botão de reprodução é pressionado após a partida, o ile a unidade A OUTROS tela é exibida. estava jogando quando desligado anteriormente começa a ser jogado
3 - Preparação CUIDADO
3 Use as teclas + ou - para selecionar o DATA / HORA Menu item, e pressione ENTER / MARK ou /botão.
A configuração de data e hora só pode ser mantida por alguns alguns minutos, se a unidade não é alimentado por baterias ou por meio de o TASCAM adaptador AC PS-P515U ou o cabo USB. Quando utilização de baterias, substitua-os antes que eles completamente perder potência.
Inserção e remoção de cartões SD A DATA / HORA tela é exibida.
Inserir o cartão SD NOTA
4 Pressione o .ou /botão para mover o cursor (Área destacada), e use a + ou - para alterar valores. 5 Pressione o botão / MARK ENTER para confirmar a alteração e retornar para o OUTROS tela.
Um cartão SD já está instalado quando o aparelho é enviado de na fábrica. Se você quiser usar este cartão para gravar e reproduzir faixas, não há necessidade de reinstalá-lo. 1 Abra a tampa do slot SD no painel do lado direito. 2 Insira o cartão SD no slot, conforme mostrado na figura a seguir até que se encaixe no lugar.
NOTA
Você pode configurar o aparelho para adicionar automaticamente a data para Ile nomes. (Consulte "Definir o formato dos nomes ile" na página 104)
3 - Preparação CUIDADO
Não remova o cartão SD do aparelho quando ele é ligado a um computador por USB. Os cartões SD que atendem aos padrões SD ou SDHC pode ser usa com esta unidade. A lista de cartões SD que foram conirmed para trabalhar trabalhar com esta unidade pode ser encontrada em nosso site (http://tascam.com/)
Proteção de gravação do cartão Os cartões SD têm proteger interruptores que impedem a escrever nov Retirar o cartão
dados a eles.
1 Abra a tampa do slot SD no painel do lado direito. 2 Pressione o cartão SD com cuidado e, em seguida, liberá-lo para permitir que que ele saia.
Desprotegido Protegido Se você deslizar o interruptor de protecção para o "LOCK" posição, ile gravação e edição não é possível. Mova o interruptor para a posição destravada, a fim de gravar, apagar e editar os dados no cartão.
3 - Preparação Preparando um cartão SD para uso
Usando o alto-falante embutido
Para utilizar um cartão SD nesta unidade, você deve formatá-lo rimeira. Ativar ALTO-FALANTE na MENU tela para permitir que a unidade para jogar pelo alto-falante embutido. CUIDADO
Ao formatar um cartão, a unidade deve estar operando em CA fornecido através do adaptador PS-P515U (vendido separadamente), poder barramento USB fornecido a partir de um computador, ou baterias com suicient energia restante. A formatação de um cartão apaga todos os dados nele. 1 Confirme se o cartão SD está instalado e ligar a energia NO. 2 A seguinte mensagem aparece quando um novo cartão ou uma cartão formatado para uso com outro dispositivo é instalado na unidade.
1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. 2 Use as teclas + ou - para selecionar o ALTO-FALANTE e imprensa ENTER / MARK ou /botão.
A ALTO-FALANTE tela é exibida. 3 Use as teclas + ou - para seleccionar ON.
4 Quando terminar, pressione o retornar à tela inicial.
[8] para (HOME)
3 Pressione o botão / MARK ENTER para iniciar a formatação. 4 Quando a formatação terminar, o ecrã inicial se abre. NOTA Você também pode formatar o cartão nesta unidade a qualquer momento. (Veja Ainda que ALTO-FALANTE está ativada, a unidade não vai jogar com "Definições de Sistema e formatação" na página 101) o alto-falante quando a unidade é a gravação do som, em gravação standby, ou silenciado com fones de ouvido ou alto-falante externo sistema conectado.
3 - Preparação Conexão de monitores e fones de ouvido Para ouvir com fones de ouvido, conectá-los ao / LINE OUT ack. Para ouvir com um sistema de monitoramento externo (alimentado monitorar alto-falantes ou um ampliier e alto-falantes), conecte-o o / LINE OUT jack.
Usando o microfone embutido Esta unidade está microfones embutidos pode ser ajustada, permitindo o ângulos dos microfones deve ser mudado. Você pode escolher som estéreo claro ou o som estéreo de largura de acordo com a gravação de origem, situação, etc, abrindo ou fechando a par microfone.
Definir os microfones para gravar um som estéreo de largura (Posição A-B) estéreo para a esquerda e para a direita. (A-B Espalhe o microfone
Headphones
Altifalantes de de monitorização ou movidos amplificador e alto-falantes
posição) Definir Desta forma, os dois microfones estão espalhados amplamente esquerda e direito, ea gravação é possível com um forte ield estéreo que é bom para a música, por exemplo. Se você abrir ou fechar o par microfone enquanto estiver usando o buil microfone estéreo e os canais de esquerda-direita não se adequar o ângulo do microfone, uma mensagem pop-up aparece para perguntará se você quer trocar os canais esquerdo-direito do microfone. (Veja "Microfone detecção de posição" na página 43)
3 - Preparação
NOTA
Definir os canais esquerdo-direito do microfone embutido para LR. Quando você estiver usando o microfone embutido ea definição é não L-R, aparecer na tela Home. (Consulte "Trocando o canais de esquerda-direita do par microfone embutido "na página 42)
NOTA
Definir os canais esquerdo-direito do microfone embutido para RL. Quando você estiver usando o microfone embutido ea definição é não R-L, aparecerá na tela inicial. (Consulte "Trocando o canais de esquerda-direita do par microfone embutido "abaixo.)
Trocando os canais esquerdo-direito do
Definir os microfones para gravar um som estéreo claro embutido par microfone (Posição X-Y)
Feche o microfone estéreo. (Posição X-Y) Dependendo dos ângulos em que os mic rofones são fixados, Defina esse caminho, a par microfone está próximo, e de gravação é os canais de gravação dos microfones esquerdo e direito pode possível com um aparelho de som claro DOMÍNIO com menor diferençaser detrocados. fase. Quando o par de microfone é aberto, o microfone esquerda Se você abrir ou fechar o par microfone enquanto estiver usando o builtdeve ser definido para o canal esquerdo e o microfone certo microfone estéreo e os canais de esquerda-direita não se adequar deve ser definido para o canal direito (Quando posição AB, L-R ). ). o ângulo do microfone, uma mensagem pop-up aparece para Quando o par de microfone é fechada, o microfone esquerda perguntará se você quer trocar os canais esquerdo-direito do deve ser definido para o canal direito e o microfone certo microfone. (Veja "Microfone detecção de posição" na página deve ser definido para o canal esquerdo (Quando a posição XY, R-L). 43)
3 - Preparação Se você estiver usando o microfone embutido e esta definição é Detecção da posição do microfone m icrofone não utilizada, o ícone de definição microfone atual aparece como uma A seguinte mensagem de pop-up aparece automaticamente aviso na tela Home. sempre que o microfone esquerda é aberta ou fechada e a canais de esquerda-direita não combina com o ângulo do microfone. 1 Pressione RECORD [0] para trazer a unidade em Se apenas o microfone direita é aberta ou fechada, que não faz espera de gravação. aparecer. O indicador irá piscar ea vontade ecrã de gravação aparecer.
2 Pressione o botão QUICK. A tela do menu Rápido aparecem. Pressione o ENTER / MARK botão para alterar a configuração. (PÁGINA PRINCIPAL) [8] para deixar o ambiente, uma vez que is.Press 3 Use as teclas + ou - para selecionar (realçar) MIC SWAP LR , e pressione a tecla ENTER / MARK. A tela de swap MIC LR irá aparecer. aparecer.
4 Utilize o botão + ou - para selecionar (realçar) L-R ou R-L dependendo do estado do par microfone. 5 Pressione o botão / MARK ENTER para fixar a programação, e retornar à tela inicial.
NOTA
Quando você alterar a configuração de ângulo do microfone e do mensagem pop-up aparece, você deve pressionar o ENTER / MARK botão para alterar a configuração L-R, pressione (HOME) [8] para manter essa configuração como está, ou restaurar a anterior ângulo do microfone para fechar a mensagem pop-up antes de pode iniciar a gravação. A mensagem pop-up não parece se alterar o posição do microfone durante a gravação. Se necessário, o uso o MIC SWAP LR premindo os QUICK botão para alternar o ajuste depois de alterar a configuração para gravação modo de espera, pressionando o RECORDE Botão [0].
3 - Preparação Quando não estiver usando o pé de inclinação, ele pode ser armazenado por inseri-lo Quando gravar com os microfones embutidos, colocando o gravador entre as duas saliências sobre o interior da bateria tampa do compartimento. com o lado da tampa do compartimento da bateria para baixo fará com que a orientação microfone embutido para ser baixo. Você pode anexar o incluído pé de inclinação para as roscas de tripé, a fim de manter o microfone orientação de ser demasiado baixo. Anexá-lo como mostrado abaixo.
Colocar o pé de inclinação
4 - Gravação Além de usar o microfone embutido, você pode gravar usando um microfone externo ou gravar o sinal de saída a partir de um misturador ou de outra fonte de áudio. Você pode selecionar entre MP3 (44,1 / 48 kHz, 32-320 kbps) e WAV / BWF (44,1 / 48/96 kHz, CONFIGURAÇÃO REC é exibida. 16/24-bit) Formatos de gravação de áudio. Marcas adicionado ao gravar em Broadcast Wave Format (BWF) pode ser usado com o software que suporta este formato, por 3 Use as teclas + ou - para seleccionar FORMATOE pressione o exemplo. ENTER / MARK ou /botão. Este gravador tem modos de gravação Ive. Usando o overdubbing função, você pode misturar os sinais de entrada com um ile de áudio que é reproduz-se e gravar tanto os sinais combinados ou apenas o sinal de entrada como um novo ile. Com dupla de gravação você pode gravar simultaneamente os mesmos sinais de entrada em dois diferent níveis. Você também pode usar microfones externos com os microfones 4 Defina o formato de arquivo com o botão + ou - para um dos embutidos para as seguintes opções: Gravação de 4 canais. BWF: BWF 16bit, 24bit BWF WAV: WAV 16bit (Padrão), WAV 24bit MP3: MP3 32k bps, MP3 64k bps, MP3 96k bps, MP3 128k bps, MP3 192k bps, MP3 256k bps, MP3 320k bps Seleção de formato de arquivo, a
amostragem freqüência e tamanho máximo de arquivo Selecione o tipo de ile de áudio que você deseja gravar antes de
NOTA
1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU Tela. 2 Use as teclas + ou - para seleccionar CONFIGURAÇÃO RECE pressione ENTER / MARK ou /botão.
BWF é criado um formato de transmissão que tem a mesma qualidade de som como o formato padrão WAV. Ele também usa o mesmo "wav" extensão ile como iles WAV. Neste manual, nós distinguir estes tipos ile usando os termos BWF e WAV.
iniciar a gravação.
4 - Gravação Os valores mais altos proporcionar uma melhor qualidade de gravação. 10 Defina o tamanho máximo do arquivo com o b otão + ou - para um WAV / BWF iles são de maior qualidade do que iles MP3, mas eles das seguintes opções. ocupam mais espaço, por isso, os formatos MP3 permitir por mais 64M,128M,256M,512M,1G,2G (Default) tempo gravações. NOTA 5 Pressione o .botão para exibir as configurações. 6 Use as teclas + ou - para seleccionar AMOSTRAE pressione o ENTER / MARK ou /botão.
7 Defina a frequência de amostragem com o botão + ou - para uma das seguintes opções. 44.1k (Padrão), 48k ,96k
Se o tamanho máximo set ile for excedido durante a gravação, a unidade continuará a gravar em um novo ile automaticamente. Dependendo do formato ile, a quantidade de gravação o tempo vai DIFER para o mesmo tamanho ile. O valor de O tempo de gravação é mostrado à direita do valor de ajuste (em parênteses). A gravação pára automaticamente quando o tempo de gravação superi a 24 horas. 11 Pressione o Tela.
(HOME) [8] para voltar ao Início
NOTA 96k não pode ser selecionado se FORMATO está definido para
MP3. 8 Pressione o .botão para exibir as configurações. 9 Use as teclas + ou - para seleccionar TAMANHOE pressione o ENTER / MARK ou /botão.
Preparando as entradas de gravação Gravação com os microfones embutidos Aponte os microfones para a fonte de som e coloque a unidade em um lugar estável, onde há pouca vibração.
Gravação com microfones externos (EXT MIC IN) Conecte microfones externos ao MIC EXT / LINE IN conectores.
4 - Gravação Aponte os microfones para a fonte de som e coloque a unidade em um um lugar estável, onde há pouca vibração.
Outros equipamentos de áudio ou fonte sonora externa
Microfones
NOTA
A configuração de canais de esquerda-direita é desativado se externo microfones estão ligados ao MIC EXT / LINE IN jack.
Gravação de um dispositivo externo (LINE IN) Utilize cabos de plug estéreo para conectar-se a saída de um externo dispositivo de áudio.
CUIDADO
Reduzir o nível do dispositivo de áudio externo, se a saída som de entrada é distorcida, mesmo quando a redução do ganho de entrada nível na unidade. Quando um dispositivo de áudio externo com uma linha de saída ixe nível está ligado, seria impossível controlar a ganho de nível adequadamente por causa de excessivamente grand entrada sinais. Nesses casos, use o fone de ouvido ou outro saída controlável de nível para a ligação à unidade.
4 - Gravação Definir o tipo de entrada externa Ao usar uma fonte de entrada externa, definir o EXT IN interruptor no lado esquerdo do painel de acordo com o tipo de equipamento ligado.
Usando alimentação fantasma Quando o EXT IN interruptor no painel do lado esquerdo está definido par FANTASMA + MIC, alimentação fantasma (+24 V ou +48 V) está ligado e enviado para os microfones conectados. CUIDADO
Conirm que a alimentação fantasma está desligada antes de conectar dispositivo de nível de linha para um MIC EXT / LINE IN jack. Se você conectar um dispositivo de nível de linha, enquanto a alimentação fantasma está LINHA: ser fornecida, Utilize esta definição quando a ligação das tomadas de saída de linha esse dispositivo e esta unidade pode ser danificada. externa Ao usar um microfone condensador, antes de ligar dispositivos para as entradas analógicas do gravador. e desconectar de uma MIC EXT / LINE IN jack, conirm MIC: que a alimentação fantasma para que Jack está OFF. Se você conecta Utilize esta definição quando ligar microfones para o gravador. ou desconectar um microfone enquanto a alimentação fantasma está a fornecida, MIC + PHANTOM: que mic e esta unidade pode ser danificada. Utilize esta definição quando conectar microfones condensadores que Ligue a alimentação phantom somente quando estiver usando um requerem condensador alimentação fantasma (+24 V ou +48 V) para o gravador. microfone que requer alimentação fantasma. O fornecimento de alimentação fantasma para alguns tipos de fita CUIDADO microfones poderia quebrá-las. Não fornecer phantom Dependendo desta configuração, a entrada de gama definição do nível depoder de um microfone de fita, se você estiver em dúvida. alterações. Por esta razão, o nível de entrada pode mudar Ao usar a energia do barramento USB, o aparelho pode não ser capaz significativamente fornecer alimentação fantasma, dependendo do computador. Neste Quando essa configuração é alterada. Antes de modificá-lo, você deve caso, use um adaptador TASCAM PS-P515U AC (vendido desligue-a ou rode o nível de saída de todo o caminho. separadamente). Alguns microfones de condensador não funciona quando alimentação fantasma está definido para +24.
4 - Gravação Não conecte ou desconecte o adaptador AC ao usar alimentação fantasma. Se o fizer, pode danificar este dispositivo.
CUIDADO
O ajuste manual não pode ser realizada quando o automático modo de controle de nível é selecionado como uma função de controle nível Ajuste o nível de entrada entrada (Aparece à direita do tempo decorrido na tela de gravação). Para habilitar o ajuste manual de nível de entrada, Antes de iniciar a gravação, o nível de entrada deve ser ajustada selecione OFF ou outro modo na tela de configuração de controle de nív para evitar que os sons ou sinais gravados de ser "Utilizando a Função Controle de Nível" na página 50). distorcidos devido aos sinais de entrada excessivamente grandes ou de ser 1 Pressione o botão [0] para iniciar a gravação RECORDE inaudível devido aos sinais de entrada excessivamente baixos em de espera. comparação com ruído. O indicador pisca vermelho de gravação e tela de gravação aparece. Além do ajuste manual, a unidade tem a seguinte funções de ajuste de três níveis: redução de pico, automático controle de nível, e limitador. Qualquer um destes pode ser usado conforme necessário. DICA
Além de ajustar o nível de entrada, tente alterar a distância e ângulo entre o microfone e o som fonte. O ângulo ea distância do microfone também pode mudar o caráter do som gravado.
2 Ajuste o nível de entrada usando o INPUT LEVEL + ou botão no painel do lado esquerdo.
Ajustar manualmente o nível nível de entrada Os procedimentos a seguir explicam como usar o Registro Tela para definir os níveis.
Quando você pressiona o INPUT LEVEL + ou -, um pull o menu de tela aparece para indicar o nível de entrada definição.
4 - Gravação 1 Pressione RECORD [0] para trazer a unidade em espera de gravação. O indicador irá piscar eo tela de gravação aparecerá. 2 Pressione o botão QUICK. A tela do menu Rápido aparecem.
A PEAK indicador para a direita da tela acende a vermelho quando o nível de entrada é muito alto. Abmarca é fornecido a -12 dB nos medidores de nível. Defina Defina o nível de entrada para que as barras indicadoras de mover-se para frente e para trás com esta marca em torno do centro, sem causar o PEAK indicador à luz vermelha quando ocorrem os sons mais altos. 3 Use as teclas + ou - para selecionar (realçar) NÍVEL CTRL, e pressione a tecla ENTER / MARK. NOTA A tela de configuração de controle de nível aparecerá. Pressione o(HOME) [8]botão para sair do modo de espera. Quando na espera de gravação ou durante a gravação, o alto-falante não saída de som, mesmo que o ALTO-FALANTE definição é ativado. Conecte fones de ouvido ao / LINE OUT jack se que pretende ajustar o nível ou registro durante a monitorização do entrada. Use o +ou -botão na tela inicial para ajustar o volume de controlo. Isto não afetarão a que o som seja Opções: OFF (Padrão), A redução máxima ,AUTO NÍVEL, registada. LIMITER
Usando a função de Controle de Nível A função de controle de nível de gravação através de um microfone é definida da seguinte forma.
4 Use as teclas + ou - para selecionar (realçar) um modo, e pressione a tecla ENTER para ativar o modo e retorno ao ecrã de gravação. O modo selecionado é mostrada com um ícone na gravação tela.
4 - Gravação ou demasiado grande, respectivamente. Este modo é útil para gravar a A redução máxima: O volume de entrada é reduzido automaticamente para uma adequada reuniões. Neste modo, o nível de entrada não possa ser alterado manualmente. nível quando excessivamente grandes sinais de entrar. Isto permite entrada definição do nível a ser realizado facilmente. O nível de entrada pode ser levantada manualmente, se necessário. LIMITER: Isto evita a distorção de sons quando excessivamente grandes receber sinais de entrada em de repente. DICA Este modo também é adequado para a gravação de performances ao v com grandes variações de volume. Ao gravar performances ao vivo, por exemplo, exemplo, teste de pico Neste modo, o nível de entrada pode ser alterado manualmente durant a redução pode ser realizada antes da gravação. gravação. Selecione o modo de redução de pico na espera de gravação, e maximizar o nível de entrada. Como o desempenho do teste é dado posteriormente, o ganho de entrada para gravação é reduzida a um nível adequado para atender a NOTA os sinais de entrada, e um nível de entrada óptima para o desempenho Distorção de sons pode ocorrer quando excessivamente grande é definido. receber sinais de entrada, mesmo se a função LIMITER é A gravação será armazenado nesse nível de entrada se este modo é activado. Nesse caso, reduza o nível de entrada ou manter desativada antes de iniciar a gravação. distância adequada entre a unidade ea fonte. Caso contrário, o nível de entrada continuará a ser controlada Ao usar entrada de linha, os controles de nível não têm efect. automaticamente durante a gravação. Também é possível armazenar o registo em modo limitador depois de definir automaticamente o nível de entrada no pico modo de redução.
Visão geral dos modos de gravação
AUTO LEVEL: O nível de entrada é controlado automaticamente para aumentar ou diminuir o nível de entrada quando os sinais de entrada são muito pequenos
Este gravador tem modos de gravação Ive. Use o REC MODE item da REC MODE tela para definir a modo de gravação. As configurações disponíveis são diferent para cada modo de gravação gravação
4 - Gravação Modo MONO Este é um modo de gravação para o mono.
Gravação (MONO / STEREO gravação)
Modo STEREO (default) Este é um modo de gravação estéreo de dois esquerda independente Faça as configurações de e canais certos. 1gravação Pressione o botão REC MODE para abrir a REC MODE tela. Modo DUAL 2 Use as teclas + ou - para seleccionar REC MODEE pressione o Este modo usa uma fonte de entrada (mono ou estéreo par) para ENTER / MARK ou /botão. criar dois iles com configurações de nível de entrada diferent ( NÍVEL 3 Use as teclas + ou - para seleccionar MONO ou STEREO. (Padrão: CTRL tela de configuração). Ou dois mono ou dois de gravação estéreo STEREO) iles são criados. Modo 4CH Este modo usa dois microfones embutidos e as entradas externas para gravar dois pares de entradas como dois iles. Dois iles gravação estéreo são criados. Gravação Mono Modo OVERDUB Este modo de gravação de adicionar novos sons à ile reprodução. Existem dois tipos de modo OVERDUB: MIX e separar. O modo MIX OVERDUB mistura o som de reprodução e entrada sonoros para criar um novo ile. O modo m odo OVERDUB SEPARADO cria um novo ile gravação apenas com o som de entrada. Este modo pode ser seleccionado a partir dos parâmetros.
Gravação estéreo
4 Pressione o .botão para selecionar outro item. 5 Use as teclas + ou - para seleccionar FONTEE pressione o ENTER / MARK ou /botão.
4 - Gravação 6 Use as teclas + ou - para selecionar a fonte de entrada. REC MODE
MONO
SOURCE (opções) MONO MIC INT (Default) EXT IN 1 INT MIC ST (padrão)
STEREO EXT IN 1/2
Se não efectuar nenhuma definição, novos iles de gravação são colocados na MÚSICA pasta.
Explicação Sinais L / R de microfones embutidos são misturados e registrado em Iniciando a gravação mono L entrada externa é 1 Pressione o botão [0] para iniciar a gravação RECORDE gravado em mono de espera. Microfones embutidos são registrados em estéreo Insumos externos são gravada em estéreo
7 Pressione o .botão para selecionar outro item. Mono RecordingStereo Recording 8 Se REC MODE é definido para STEREO, Você também pode definir MS mic A tela mostra o nome do arquivo de gravação, a fonte de entrada, decodificação. o tipo de arquivo de gravação de áudio e frequência de amostragem Ao utilizar microfones MS, use o botões + e - para selecionar Por favor, confirme que estes são tão desejada antes de iniciar o MS DECODE item, e pressione ENTER / MARK ou / gravação. botão. Use as teclas + e - para ajustar MS DECODE a ON. (HOME) [8] para voltar ao The9 Pressione o 2 Para iniciar a gravação, pressione o botão [0] REGISTRO novamente Tela inicial.
Defina onde salvar o arquivo
Mono RecordingStereo Recording Defina a pasta onde iles gravados são salvos. O criado Quando o início da gravação, o indicador de forma contínua, ile som será salvo na pasta selecionada. Para eo visor mostra a hora ea gravação decorrido detalhes, consulte SELEÇÃO menu de contexto em "operações de pasta" natempo de gravação restante. página 72.
4 - Gravação 3 Pressione (HOME) [8] para terminar a gravação e Simultaneamente a gravar dois arquivos no criar o arquivo de áudio. diferentes níveis de entrada (Dual Rec) Para pausar a gravação, pressione o botão [0] RECORD. Pressione RECORD [0] novamente para reiniciar a gravação Esteogravador pode gravar simultaneamente uma segunda gravação (HOME) [8] no mesmo arquivo. Se você pressionar a um nível de entrada de diferent juntamente com o registo normal. Para botão depois de pausar um arquivo de áudio gravado até o exemplo, ao gravar com microfones, você pode fazer uma momento em que se fez uma pausa de gravação é criado. gravação normal com o conjunto de entrada nível tão alto quanto possível e gravar simultaneamente a um nível ligeiramente mais baixo de entrada para NOTA segurança. Para evitar a gravação do ruído de pressionar o REGISTRO [0] Dois iles gravados (um deles com nível de entrada superior e um com botão, o início da gravação é adiada por 0,3 segundo (ixed) menor nível de entrada) são salvas individualmente após o REGISTRO [0] botão botã o é pressionado. (REC ATRASO) NOTA
CUIDADO
Faça o ajuste do nível de entrada para a gravação normal em Pode ocorrer interferência ao gravar com um microfone, se a unidade a forma usual (ver "Preparar as entradas de gravação" na é demasiado estreita para o adaptador AC. Em tal caso, manter suicient página 46 e "Ajuste o nível de entrada" na página 49). distância entre o adaptador AC ea unidade. Gravação dupla e overdubbing não pode ser usado simultaneamente. Efects não pode ser usado na ile gravado numa diferent Os nomes dos arquivos durante a gravação em mono / nível de entrada.
estéreo
TASCAM_0001.WAV
arquivo tela : Ajuste com o WORD item da Nome do arquivo : Número de gravação de base ile
Habilitando gravação dupla 1 Pressione o botão REC MODE para abrir a REC MODE tela.
4 - Gravação 2 Use as teclas + e - para selecionar REC MODEE pressione ENTER / MARK ou /botão. 3 Use as teclas + e - botões para configurá-lo para DUAL.
4 Pressione o .botão para voltar ao item de definição selecção. 5 Use as teclas + e - para selecionar FONTEE pressione o ENTER / MARK ou /botão. 6 Use as teclas + e - botões para definir a fonte de entrada. FONTE INT MIC ST (Valor padrão) MONO MIC INT EXT IN 1 EXT IN 1/2
Explicação Gravação de som com microfones embutidos
9 Use os botões + e - para ajustar o nível de entrada do segundo arquivo em duplas contagens. Faixa de ajuste: -6dB (Valor padrão) para -12dB 10 Pressione o .botão para voltar ao item de definição selecção. 11 Use o botões + e - para selecionar LVL CTRLE pressione ENTER / MARK ou /botão. 12 Use as teclas + e - botões para definir o controle de nível de entrada funções para o segundo arquivo de gravação dupla.
LVL CTRL OFF (valor padrão)
A redução máxima
Sinais L / R de microfones embutidos são misturados e gravado em mono AUTO LVL Gravação Mono com microfones externos ou equipamentos Gravação de som com microfones externos ou equipamentos
7 Pressione o .botão para voltar ao item de definição selecção. 8 Use as teclas + e - para selecionar LVL DUALE pressione ENTER / MARK ou /botão.
LIMITER
Explicação No controle de nível Se o som de entrada é muito alto, o nível de entrada é reduzido automaticamente para um nível apropriado Esta função torna o manuseio de entrada diicult configurações de nível mais fácil. Você ainda pode elevar o nível de entrada manualme Níveis de baixa produção são elevados e alta entrada níveis são reduzidos automaticamente, tornando esta útil para gravar reuniões, por exemplo. Neste modo, você não pode aumentar o nível de entr manualmente. Isto evita a distorção se o nível de entrada torna-se muito alto de repente. Isto é útil para performances ao vivo e outras gravações quando as mudanças ocorrem extremos de volume. Neste modo, você ainda pode elevar o nível de entrad manualmente, mesmo durante a gravação.
4 - Gravação "DXX" adicionado ao nome do ile da gravação normal. "DXX" 13 Pressione o .botão para voltar ao item de definição mostra a quantidade que o nível de entrada foi rebaixado. selecção. 14 Se estiver usando microfones MS, use o botões + e - para selecionar MS DECODEE pressione ENTER / MARK ou /botão. / botão. TASCAM_0002S12.WAV Use as teclas + e - para ajustar a justar MS DECODE a ON (Padrão valor: OFF). (HOME) [8] 15 Quando a definição estiver TASCAM_0002S34D12.WAV concluída, pressione o botão para voltar à tela inicial. arquivo tela : Ajuste com o WORD item da Nome do arquivo : Número de gravação de base ile : "S" é o ile fonte : Os canais atribuídos ("12" são os canais de meia e "34" é Começando dupla gravação 3/4) canais Pressione RECORD [0] para iniciar a gravação dupla. : Este ile gravação dupla foi gravado com o nível de entrada definir a -12 dB. (Isto seria "D06" se registrou em -6 dB ou Durante gravação dupla, tela de gravação aparece como "D10" se gravado em 10dB, por exemplo.) segue.
NOTA
Na área de exibição da fonte de entrada da tela de gravação, os níveis de entrada da fonte de entrada de corrente e a dupla gravação são mostrados.
Nomes de arquivo de gravação dupla dupla permite que dois iles a ser gravado simultaneamente. Gravação O nome do segundo ile criado por dupla de gravação possuir
Se o nível de entrada é inferior a -24 dB, dual gravação pode não ter o resultado esperado. Se LVL CTRL é definido para AUTO LVL ou A redução máxima , Então o LVL DUAL não pode ser alterado.
4 - Gravação Gravação de 4 canais
7 Use as teclas + e - para selecionar ATRASOE pressione o ENTER / MARK ou /botão. 8 Use os botões + e - para ajustar o valor de acordo com a Você pode usar os microfones embutidos com microfones externos a distância entre o microfone externo e embutidos conectados ou mics. Equipamento para gravar quatro canais independentes como dois estéreo Opções: 30ms INT (10m) -30ms EXT (10m) (Padrão iles gravação (canais 1/2 e 3/4). Valor: 0 ms (0m)) Os valores são em milissegundos (ms) e metros (m).
Fazendo as configurações de gravação de 4 1canais Pressione o botão REC MODE para abrir a REC MODE
tela. 2 Use as teclas + e - para selecionar REC MODEE pressione ENTER / MARK ou /botão. 3 Use as teclas + e - botões para configurá-lo para 4CH.
NOTA
Se os microfones embutidos (canais 1/2) estão muito distantes do microfones externos (canais 3/4), um atraso de tempo ocorrerá em gravação. Use o ATRASO definindo a eliminar este tempo atrasar a gravação. Se a fonte de som está mais próximo dos microfones embutidos, usa INT XXms (xxM) ajuste de acordo com a diferença em distância
aos microfones externos. Se a fonte de som está mais próximo dos microfones externos, use u 4 Pressione o .botão para voltar ao item de definição selecção. 5 Ao usar microfones MS, use o botões + e - para selecionar MS DECODEE pressione ENTER / MARK ou /botão. Use as teclas + e - para ajustar MS DECODE a ON. 6 Pressione o .botão para voltar ao item de definição selecção.
EXT XXms (xxM) ajuste de acordo com a distância para a interna
em microfones.
[8] 9 Quando a definição estiver concluída, pressione (HOME) o botão para voltar à tela inicial.
4 - Gravação Iniciando a gravação de 4 canais
TASCAM_0002S12.WAV
1 Pressione o botão [0] para iniciar a gravação RECORDE de espera.
NOTA
TASCAM_0002S34.WAV arquivo tela : Ajuste com o WORD item da Nome do arquivo : Número de gravação de base ile : "S" é o ile fonte : Os canais atribuídos ("12" são os canais de meia e "34" é 3/4) canais
Antes de iniciar a gravação você pode conirm a gravação ile formato de áudio e de frequência de amostragem, na parte superior do tela, bem como as fontes de entrada do lado esquerdo e gravação o nome do projeto de gravação s ob as barras de medição. Gravação 2 Prima RECORD [0] para iniciar a gravação.
de reprodução e entrada sons em conjunto (overdubbing)
Overdubbing tem dois modos. Usando a função overdub, você pode misturar os sinais de entrada com um ile de áudio que é reproduzido e gravar tanto o sinais combinados ou apenas o sinal de entrada como um novo ile.
Os nomes dos arquivos durante a gravação em 4 canais de 4 canais cria dois iles simultaneamente. Gravação
NOTA
No modo OVERDUB, a pré-gravação e auto-gravação funções são desativadas. Dois Iles - um para os microfones embutidos (canais 1/2) e um para No modo OVERDUB, você não pode iniciar novos iles manualmente. os microfones externos ou equipamentos (canais 3/4) - são criados comoVocê não pode fazer uma pausa no modo OVERDUB. (Você não pode um conjunto. usar o RECORDE Botão [0].)
4 - Gravação No modo OVERDUB, o formato de registo e de amostragem frequência utilizados são os mesmos que os do ile reprodução independentemente das configurações. Overdubbing e dupla de gravação não pode ser usado simultaneamente. No modo OVERDUB, você não pode usar o decodificador MS. 4 Pressione o .botão para voltar ao item de definição Se o ile de reprodução é um ile mono, a ile de gravação também vai selecção. ser mono. 5 Use as teclas + e - para selecionar MODO DUBE pressione Se os iles de reprodução são dois WAV 96 kHz / BWF ou dois MP3 ENTER / MARK ou /botão. iles formato, a gravação não pode ser realizada no modo MIX. 6 Use as teclas + e - botões para definir o modo de overdub. Misture-os até um ile e depois overdub novamente (ver "Mixagem" na página 91). Se o ile reprodução é mono, o modo separado não pode ser usado DUB MODO Explicação Os sinais de reprodução dos iles em canais para gravação. Neste caso, use o modo MIX.
Meia e três quartos e os sinais de entrada são misturados e
MIX
Definir o modo de overdub 1 Pressione o botão REC MODE para abrir a REC MODE tela. 2 Use as teclas + e - para selecionar REC MODEE pressione ENTER / MARK ou /botão. 3 Use as teclas + e - botões para configurá-lo para OVERDUB.
registrado como um novo ile. O ile de reprodução não será substituído. O ile em canais meia é jogado para trás e um novo SEPARATEile é gravado em canais 3/4. (DefaultThe sinais de reprodução de canais não são meia valor) gravado. O ile de reprodução não será substituído. NOTA
Quando um ile é registada usando SEPARADO modo, a reprodução sinal não está incluído na gravação. Uma vez que uma gravação feita SEPARADO modo não incluir o sinal de reprodução, você pode gravar novamente com o mesmos ile reprodução quantas vezes quiser. Você pode, então,
4 - Gravação ouvir e selecionar o melhor de várias gravações depois. 7 Pressione o .botão para voltar ao i tem de definição selecção. 8 Use as teclas + e - para selecionar FONTEE pressione o ENTER / MARK ou /botão. 9 Utilize o botões + e - para definir a fonte de entrada. FONTE INT MIC (Valor padrão) EXT IN 1
EXT IN 1/2
NOTA
Consulte "Trabalhando com arquivos e pastas (tela de pesquisa)" na página 69 para a seleção iles utilizando o Pesquisar tela.
Inicie o overdub 1 Pressione RECORD [0] para definir a unidade para gravar de espera.
Explicação Gravar usando microfones embutidos. Gravar usando insumos externos. Ao criar um ile estéreo, estéreo, o mesmo som é adicionado a ambos os canais L / R. Gravar usando insumos externos. Ao criar uma gravação gravação mono, o L canal é gravado.
10 Pressione o .botão para voltar ao item de definição selecção. (HOME) [8] 11 Quando a definição estiver concluída, pressione o botão para voltar à tela inicial.
Gravação MIX recordingSeparate Quando estiver no modo MIX, pressione o Meia [SOLO] botão para silenciar monitorização do som de entrada. Quando em modo separado, se houver dois arquivos de reprodução, pressionar o 3 quartos [SOLO] botão para alternar entre a entrada som e o arquivo de reprodução. Se houver apenas um arquivo, este silencia o som de entrada. 2 Pressione RECORD [0] para iniciar overdub.
Selecione o arquivo que deseja fazer overdub Use o .e /botões eo Pesquisar a tela selecionar que arquivos que você deseja fazer overdub. Gravação MIX
Gravação separado
4 - Gravação Quando a gravação é iniciada, o indicador eo visor mostra os tempos de gravação decorrido e restante. A seguinte mensagem de erro aparece se o arquivo selecionado não podem ser reproduzidos.
Se você gravar novamente usando o mesmo ile reprodução (Arquivo-A o nome do arquivo-B acima é alterado para o nome ile abaixo (Ficheiro-C), e o novo registo é dada ile ile ficheiro-B nome.
TASCAM_0004V34t1.WAV
Arquivo-C:
3 Para parar a gravação, pressione o
[8] botão (HOME).
Os nomes dos arquivos durante a gravação em overdub Quando overdub, nomes ile são gerados Diferently de acordo com a definição do modo DUB.
Se você gravar mais uma vez usando o mesmo ile reprodução (Arquivo-A) (e File-B e Arquivo-C acima são salvos), o nome ile para mudanças File-B, conforme mostrado abaixo, com o número em aumentada em um, eo novo ile gravação dada a File-B nome ile.
TASCAM_0004V34t2.WAV
Arquivo-D:
8Modo separado
8Modo MIX
Ile Reprodução
Ile Reprodução
Arquivo-A: TASCAM_0004S12.WAV O ile recém-gravado (Gravadas sem o playback sinal)
TASCAM_0004S34.WAV
Arquivo-B:
TASCAM_0004S12.WAV
Arquivo-A:
O ile recém-gravado (Gravado com o sinal de reprodução (Arquivo-A))
TASCAM_0005S12.WAV
Arquivo-E:
4 - Gravação Se você gravar novamente usando o mesmo ile reprodução (Arquivo-A), o Gravar nome ile da nova gravação será a seguinte.
TASCAM_0006S12.WAV
Arquivo-F:
Neste modo, cada vez que você grava com a mesma reprodução ile, o número de produto aumenta por um para o nome cada novo ile. arquivo tela : Ajuste com o WORD item da Nome do arquivo : Número de gravação de base ile : "S" é o ile fonte e "V" é o ile virtuais : Os canais atribuídos ("12" são os c anais de meia e "34" é 3/4) canais : Número de Backup no ile virtual
NOTA
No modo SEPARADO OVERDUB, o número base do gravação ile e "S12" são adicionados ao nome do ile do ile de reprodução. Se a escrita iles copiados de outros lugares não é possível, permitir escrever utilizando um computador, por exemplo.
automaticamente (AUTO REC)
Esta função permite que a unidade para responder a níveis de ruído de entrada e iniciar e interromper a gravação, bem como definir marcas e criar novas iles, por exemplo. 1 Pressione MENU para abrir o MENU Tela. 2 Use as teclas + ou - para seleccionar CONFIGURAÇÃO RECE pressione ENTER / MARK ou /botão. CONFIGURAÇÃO REC é exibida.
3 Use as teclas + ou - para selecionar o MODO e pressione o ENTER / MARK ou /botão. 4 Use as teclas + ou - para ajustar o MODO do AUTO REC definição.
OFF(Padrão): Off REC: Grava e pausa automaticamente MARK : Define marcas automaticamente durante a gravação
4 - Gravação 5 Pressione o .botão para selecionar outro item. 6 Use as teclas + ou - para seleccionar NÍVEL e pressione o ENTER / MARK ou /botão.
MARK :
Se o nível do sinal de entrada cai abaixo do nível normal para mais de cinco segundos, o que é definido em NÍVEL, A unidade adiciona marcas quando o nível de sinal de entrada torna-se maior do que o nível padrão de novo. 11 Pressione o gravação.
7 Utilize o botão + ou - para selecionar o nível que o sinal é julgado ter sido introduzido quando ultrapassa este nível. Defina o valor para um dos seguintes procedimentos de seleção. -6dB/-12dB (Padrão) /-24dB/-48dB 8 Pressione (HOME) [8] para retornar ao Tela inicial. 9 Pressione RECORD [0] para colocar o aparelho em espera de gravação. A gravação começa automaticamente quando o sinal de entrada excede a NÍVEL. 10 O modo de gravação muda de acordo com a configuração do MODO. REC: Se o nível do sinal de entrada cai abaixo do nível normal para mais de cinco segundos, o que é definido em NÍVEL, A unidade entra em modo de espera. Quando o nível do sinal de entrada torna-se mais elevados do que o nível padrão, a unidade reinicia gravação em um novo arquivo.
(HOME) [8] para interromper automática
DICA
Ao utilizar este, em combinação com o PRE REC função, pode gravar eventos sem perder o início de sons. CUIDADO
Auto-gravação não funciona no modo OVERDUB. OVERDUB. Quando a função de auto-gravação está ligada, menos que seja substituído pelo modo de overdub, o temporizador automático não pode ser usa
Criando e transição para um novo arquivo durante a gravação contínua (Track incremento) Você pode manualmente ou automaticamente dividir uma gravação criando uma nova ile. (Incremento Track)
4 - Gravação Manual de incremento de faixa f aixa durante a gravação Você pode dividir manualmente uma gravação, criando um novo ile. Pressione o /botão durante a gravação. NOTA
3 Use as teclas + ou - para seleccionar TAMANHOE pressione o ENTER / MARK ou /botão. Quando novos iles são criados, os números incrementais são adicionados para o fim do nome de cada projecto. Use as teclas + ou - para definir d efinir o tamanho máximo de arquivo Um novo ile não pode ser criado se o número total de iles e em que pista incremento tem lugar, através da selecção pastas excederia 5000. (Destaque) a partir do seguinte: 64M/128M/256M/512 M/1G/2G (Default) Arquivos menores de dois segundos não pode ser criado. Se o frequência de amostragem é de 96 kHz, iles inferior a quatro segundos não pode ser criado. (HOME) [8] para voltar ao the4 Pressione o Se o nome de um recém-criado ile seria a mesma Tela inicial. a de um ile existente, o número será incrementado até o novo ile tem um nome único. NOTA Incremento de faixa não é possível no modo OVERDUB. Um novo ile não pode ser criado se o número total de iles e pastas excederia 5000. Para o mesmo tamanho ile, os possíveis difers tempo de gravação dependendo do tipo ile seleccionado. Além disso, se o O tempo de gravação é de 24 horas ou mais, este será exibido como Incremento de faixa automática por tamanho de 23:59:59. arquivo Sem pausa, um novo ile pode ser criado automaticamente durante a gravação quando um tamanho ile definido com antecedência seja ultrapassado. 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU Tela. 2 Use as teclas + ou - para seleccionar CONFIGURAÇÃO RECE pressione ENTER / MARK ou /botão. CONFIGURAÇÃO REC é exibida.
4 - Gravação Função Mark
Adicionar marcas automaticamente automaticamente para uma gravação Esta função permite que a unidade para adicionar marcas automaticam usando
AUTO REC. Adicionar marcas manualmente manualmente para uma No CONFIGURAÇÃO REC tela, defina o AUTO REC seção gravação Você pode adicionar manualmente marcas de uma gravação em que vocêMODO item a MARK .
deseja los. Pressione a tecla ENTER / MARK durante a gravação para adicionar uma marca. Mark número pull-up é exibido.
Consulte "Gravar automaticamente (AUTO REC)" na página 62.
Movendo-se para uma posição de marca Você pode mover-se para marcas no ile selecionado quando NOTA
parado e durante a reprodução. Você pode usar essa função para identificar os pontos para criar atalho para o início de músicas, por exemplo.
Marque a informação é armazenada no ile com números entre 01-99. O número máximo de marcas em uma ile é 99. Como o aparelho é compatível com o formato BWF para iles WAV, marcas adicionadas a um ile WAV durante a gravação são armazenadosPressione o .ou /botão enquanto pressionando e segurando a tecla ENTER / MARK durante a reprodução ou no parado. ile. Marcas armazenados no ile estão disponíveis durante a reprodução quando de ile usando um software compatível BWF, etc NOTA Ao usar os microfones embutidos, o som de pressionar o botão quando a adição de uma marca pode ser registrada. Para evitar Você não pode mover-se para uma marca em um ile isso, use um controle remoto para adicionar marcas. diferent.
4 - Gravação Definir o filtro de corte baixo A baixa ILTER corte pode reduzir o ruído, como o vento Ofensive o ruído do ar-condicionado e projetores.
NOTA LOW CUT pode ser definido durante a gravação / gravação em espera.
DICA
Use as efects embutidos desta unidade como necessárias na entrada 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU Tela. fonte. (Consulte "Utilizar os Efects" na página 92) 2 Use as teclas + ou - para seleccionar CONFIGURAÇÃO RECE pressione ENTER / MARK ou /botão. CONFIGURAÇÃO REC é exibida. 3 Use as teclas + ou - para seleccionar LOW CUTE pressione o ENTER / MARK ou /botão.
Gravando o momento antes de empurrar RECORD (PRE REC)
Usando prerecording, quando o aparelho está em modo de espera de gravação você pode gravar até dois segundos após o sinal de entrada antes o RECORDE [0] botão é pressionado para iniciar a gravação. 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. 2 Use as teclas + ou - para seleccionar CONFIGURAÇÃO RECE pressione 4 Use o botão + ou - para selecionar a frequência de corte do ENTER / MARK ou /botão. baixa filtro de corte para a entrada de microfone. 3 Use as teclas + ou - para seleccionar PRE RECE pressione o Opções: OFF (Padrão), 40Hz ,80Hz ,120Hz ENTER / MARK ou /botão. 4 Use as teclas + ou - para seleccionar ON. CUIDADO (Padrão: OFF) Quando uma entrada externa é selecionada, o ILTER decotado não pode ser utilizado. Use fones de ouvido para monitorar quando você está gravando com um microfone. Se você usar alto-falantes para monitorar, o som saída dos alto-falantes também podem ser registrados, causando um pobre de gravação e até mesmo feedback.
4 - Gravação 5 Pressione (HOME) [8] para retornar ao Tela inicial. DICA
Ao utilizar este, em combinação com a função AUTO REC, que pode gravar eventos sem perder o início de sons. NOTA
Se o período de tempo no registo de espera é inferior a dois segundos, o som para que a quantidade de tempo é gravado. A função prerecording é desativado no modo OVERDUB. OVERDUB.
Função de temporizador
3 Defina o período de tempo, e pressione RECORD [0] ou PLAY [7] botão. A gravação será iniciada após o período de tempo definido. NOTA
Esta função não pode ser usada quando a gravação é pausada em o meio de gravação. Função do temporizador não é possível quando se utiliza o AUTO Função REC.
Como uma câmera, o aparelho possui um temporizador para desencadear o início da Função Solo gravação após um determinado período de tempo. 1 Pressione RECORD [0] quando parado ou em reprodução Pressione e segure o Meia [SOLO] ou 3 quartos [SOLO] botão para ati de volta para definir a unidade de gravação de espera, e pressione o a função solo. Botão PB CONT. Use esta no modo de 4 canais e em outros casos quando múltiplos 2 O ícone do temporizador aparece no estado do gravador entradas estão sendo gravadas para monitorar apenas uma das entrad tela, e tempo é mostrado à direita. Você pode verificar o status de solo com os ícones da fonte de entrada. Cada vez que você pressionar o botão CONT PB, a configuração muda da seguinte forma: OFF (Default) q5S (5 segundos) q10S (10 segundos) q OFF
4 - Gravação Duração da gravação A tabela abaixo mostra o tempo máximo de gravação em cartões SD / SDHC de capacidades diferent para formatos formatos ile diferent para gravação. Formato de arquivo (configuração de gravação) 44,1 kHz 48 kHz 16 bits 96 kHz WAV / BWF 44,1 kHz (Estéreo) 48 kHz 96 kHz 24 bits 44,1 kHz / 48 kHz 44,1 kHz / 48 kHz 44,1 kHz / 48 kHz 32 kbps 44,1 kHz / 48 kHz 64 kbps 44,1 kHz / 48 kHz 96 kbps 44,1 kHz / 48 kHz 128 kbps MP3 44,1 kHz / 48 kHz 192 kbps (Estéreo / 256 kbps mono) 320 kbps
/ Capacidade do cartão SDHC SD (horas: minutos) 1 GB2 GB4 GB8 GB 1: 413: 226: 4413: 28 1: 333: 066: 1212: 24 0: 461: 333: 066: 12 1: 072: 154: 309: 00 1: 022: 044: 088: 16 0: 311: 022: 044: 08 74: 32149: 04298: 08596: 16 37: 1672: 32.149: 04.298: 08 24: 5049: 4099: 20198: 40 18: 3837: 1674: 32149: 04 12: 2524: 5049: 4099: 20 9: 1918: 3737: 1674: 32 7: 2714: 5429: 4859: 36
Os tempos de gravação indicados acima são estimativas. Eles podem DIFER dependendo do cartão SD / SDHC em uso. Os tempos de gravação indicados acima não são tempos de gravação contínua, mas sim que eles são os tempos totais de gravação possível para o cartão SD / SDHC. Se gravado em mono em iles WAV, o tempo máximo de gravação será o dobro do igures acima. Para a gravação de dupla e 4 canais em WAV / BWF formato, os tempos de gravação são cerca de metade dos mostrados acima.
5 - Trabalhando com arquivos e pastas (tela de pesquisa) No Pesquisar Tela, você pode ver o conteúdo da Música Navegação na tela Pasta, que contém os iles de áudio no cartão SD que você pode usar com o DR-40. Nessa tela, você também pode jogar No Pesquisar Screen, pastas e iles música aparecem em uma e apagar iles áudio selecionados, criar pastas, adicionar iles ao estrutura hierárquica bem como eles aparecem em um lista e assim por diante. (Consulte "Lista de reprodução" na página 77) computador. Na RD-40, apenas as pastas podem ser utilizadas para do níveis. Use o botão + ou - para selecionar iles e pastas. DICA Quando uma pasta estiver selecionada, pressione o /p ara mostrar o b Se você conectar o DR-40 com um computador por USB, ou montar conteúdo dessa pasta. o cartão SD em um computador usando um leitor de cartões ou outra Quando um ile ou pasta estiver selecionada, pressione o .botão para entrada, sair da pasta aberta no momento e ir para um nível superior no você pode alterar a estrutura de pastas dentro do MÚSICA Pasta estrutura da pasta. e apagar iles do computador tal como faria o conteúdo Quando um ile ou pasta estiver selecionada, pressione o QUICK botã de um disco rígido. Além disso, você pode alterar os nomes de ile de abrir a janela pop-up. o computador. Quando um ile é selecionada, pressione o ENTER / MARK ou / botão para voltar para a tela inicial e jogar o ile. Esta pasta que contém esse ile torna-se a pasta atual, Para abrir o Pesquisar Screen, pressione a MENU botão para abrir e novo ile gravado será salvo nesta pasta. Se o o MENU tela. Use o +ou -botão para seleccionar Pesquisar e área de reprodução foi definido para PASTA, Essa pasta torna-se pressionar o ENTER / MARK ou /botão. a nova área de reprodução. Quando uma pasta estiver selecionada, pressione o ENTER / MARK para retornar à tela inicial. O ile rimeira na pasta (mostrado na parte superior da lista ile) vai ser jogado. Esta se torna a pasta atual e novo gravado iles serão salvos nesta pasta. Independentemente do anterior O conteúdo da pasta que contém o ile que era selecionado na tela inicial antes do Pesquisar Tela foi aparece abertas na tela.
5 - Trabalhando com arquivos e pastas (tela de pesquisa) configuração, a área de reprodução está definido para PASTAE esta pasta torna-se a nova área de reprodução.
Ícones na tela de Pesquisar
Operações de arquivo Selecione o ile de áudio desejado na Pesquisar Tela e pressione o QUICK botão para abrir a janela pop-up que é m ostrado abaixo.
Os significados dos ícones que aparecem na Pesquisar Tela são do seguinte modo. Root Música Pasta (MÚSICA) A MÚSICA Pasta é o mais alto nível pasta (root) no hierarquia mostrada na Pesquisar Tela. Ile udio Este ícone aparece antes dos nomes de iles música. Além disso pasta Este ícone mostra as pastas que contêm subpastas.
Use o +ou -botão para selecionar o item que você quer da lista e pressione a seguir ENTER / MARK botão para executá-lo. INFO Informações (data / hora, tamanho) sobre o ile selecionado aparece. Pressione o ENTER / MARK botão novamente ou pressione o (HOME) [8] botão para voltar ao Pesquisar tela.
Pasta Plain Este ícone mostra as pastas que não contêm subpastas. Abrir pasta O conteúdo da pasta marcado com este ícone atualmente aparecem na tela.
Adicionar lista Adiciona o ile selecionado para a lista de reprodução. (Consulte "Lista de reprodução" na página 77)
5 - Trabalhando com arquivos e pastas (tela de pesquisa) Arquivo de swap Os arquivos gravados durante os seguintes modos de gravação pode ser trocados.
A descrição acima é o mesmo que trocar File-B e File-C como descrito na página 61 Além disso, como você pode escolher o ile virtual livremente quando trocar o acima, você pode também trocar File-B e File-D como na página 61. No entanto, você não pode trocar dois iles virtuais (por exemplo, File-C e Arquivo-D como na página 61).
Modo 4CH: Um arquivo gravado pelos microfones embutidos (canais 1/2) pode ser trocado com um arquivo gravado por microfones externos ou equipamentos (canais 3/4). Delete File Exemplo: A mensagem parece conirm que deseja excluir a ile. TASCAM_0002S12.WAV TASCAM_0002S12. WAV qTASCAM_0002S34. qTASCAM_0002S34.WAV WAV Pressione o ENTER / MARK botão para apagar a ile eo TASCAM_0002S34.WAV TASCAM_0002S34. WAV qTASCAM_0002S12. qTASCAM_0002S12.WAV WAV (HOME) [8] botão para cancelar a operação de exclusão. OVERDUB modo distintas: [1] O ile reprodução e ile recém-gravado pode ser trocados. Exemplo: TASCAM_0004S12.WAV TASCAM_0004S12. WAV qTASCAM_0004S34. qTASCAM_0004S34.WAV WAV TASCAM_0004S34.WAV TASCAM_0004S34. WAV qTASCAM_0004S12. qTASCAM_0004S12.WAV WAV
PROJETO DEL Uma mensagem pop-up aparece conirming que deseja apagar o projeto que contém o ile selecionado. Pressione o ENTER / MARK botão para cada projeto para apagar. Imp A descrição acima é a mesma que a troca do ficheiro-A e-B, tal como (HOME) [8] botão para cancelar deletion.the ficheiro descrito na página 61. [2] A ile recém-gravado e um ile virtual salva com base nele podem ser trocados. Exemplo: TASCAM_0004S34.WAV TASCAM_0004S34. WAV qTASCAM_0004V34t1. qTASCAM_0004V34t1.WAV WAV TASCAM_0004V34t1.WAV TASCAM_0004V34t1. WAV qTASCAM_0004S34. qTASCAM_0004S34.WAV WAV
5 - Trabalhando com arquivos e pastas (tela de pesquisa) CUIDADO
Isso exclui todas as iles no projeto selecionado. CANCELAR A operação para o (destacado) ile selecionado é cancelado, e no menu pop-up está fechado. NOTA
O menu pop-up também pode ser fechada pressionando o QUICK botão.
SELEÇÃO Retorna para a tela inicial e seleciona o ile rimeira na pasta. Independentemente da definição anterior, a área de reprodução é definido para PASTA, E essa pasta torna-se a nova área de reprodução. Durante a gravação, iles são criados nesta pasta. ALL DEL Uma mensagem pop-up aparece para conirm que você deseja excluir todos os iles na pasta selecionada ao mesmo tempo. Pressione o ENTER / MARK botão para apagar as iles ou pressione o (HOME) [8] botão para cancelar.
Operações de pasta Selecione a pasta desejada na Pesquisar Tela e pressione o QUICK botão para abrir a janela pop-up que é mostrado abaixo. NOTA
Você não pode apagar somente leitura iles e iles que não são reconhecido por esta unidade. Use o +ou -botão para selecionar o item que você quer da lista a seguir e pressione a ENTER / MARK botão para executar lo.
CANCELAR A operação para o (destacado) ile selecionado é cancelado, e no menu pop-up está fechado. NOTA
O menu pop-up também pode ser fechada pressionando o QUICK botão.
5 - Trabalhando com arquivos e pastas (tela de pesquisa) Criando uma nova pasta PASTA aparece na parte inferior. Na lista ile, NOVA PASTA
PASTAE pressione o ENTER / MARK ou Selecione (destaque) NOVA PASTA /botão. Um pop-up aparece para conirm que você deseja criar uma nova pasta.
Pressione o ENTER / MARK botão para criar uma nova pasta ou pressione o(HOME) [8] botão para cancelar. Note-se que a unidade suporta apenas uma estrutura de pastas de dois níveis, e consequentemente NOVA PASTA não existe no segundo nível pastas. A pasta recém-criada torna-se o atual, e nova iles gravados são salvos nesta pasta. Se a área de reprodução tem foi definido para PASTA, Essa pasta torna-se a área de reprodução.
6 - Reprodução Na tela inicial, você pode usar o .e /botões Definir a área de reprodução (AREA) para selecionar o ile reprodução. Os iles que você pode selecionar são determinado pela configuração de área de reprodução. Defina a área de reprodução de repetição e de reprodução normal no Limitando a área da reprodução de selecção torna mais fácil quando ileDefinição de reprodução tela. você tem inúmeras iles gravados e copiados no cartão SD. No Definição de reprodução Tela, você pode selecionar todos os iles, o 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU Tela. pasta atual ou a lista de reprodução, como a área de reprodução. Você2 Use as teclas + ou - para seleccionar Definição de reprodução e imprensa também pode ENTER / MARK ou /botão. usar o Pesquisar Tela para configurar uma pasta como a área de reprodução. DICA
No Pesquisar Tela, independentemente da definição da área de reprodução, você pode selecionar qualquer ile no cartão que você deseja.
Ajustar o volume de reprodução O volume de saída através do alto-falante embutido ou o / LINE OUT conector pode ser ajustado usando o +ou botão enquanto a tela inicial é exibida. Um indicador de volume de pull-up é exibido.
3 Use as teclas + ou - para selecionar (realçar) AREA, e pressione ENTER / MARK ou /botão.
4 Use as teclas + ou - para definir a área de reprodução. ALL FILES Defina a área de reprodução de todos os arquivos na pasta de música no Cartão SD.
6 - Reprodução PASTA (default) Defina a área de reprodução de todos os arquivos no momento pasta selecionada.
Seleção de uma pasta para a área de reprodu (1)
Independentemente da área de reprodução atual, se você selecionar u PLAYLIST pasta Defina a área de reprodução dos arquivos na lista de reprodução. (Veja na Pesquisar Tela, a área de reprodução muda para o "Playlist" pasta selecionada. na página 77) 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. PLAYLIST pop-up Se não houver uma lista de reprodução definida, um No PLAYLIST 2 Use as teclas + ou - para seleccionar Pesquisar E pressione o aparece. ENTER / MARK ou /botão. Pesquisar é exibida.
5 Pressione o Tela.
(HOME) [8] botão para voltar para a casa
A lista de arquivos da pasta que contém o arquivo selecionado na Tela Inicial é exibida.
NOTA
A configuração atual área de reprodução aparece no canto superior superior esquerdo da Tela Inicial. rea de reprodução indicação
3 Use o .ou /botão para selecionar um nível de pasta e usar o + ou - para selecionar uma pasta. Para uma explicação de como usar o Browse tela, consulte "Navegação de tela" na página 69. 4 Pressione o botão QUICK para abrir a seguinte pop-up janela.
6 - Reprodução
5 Use as teclas + ou - para seleccionar SELEÇÃOE pressione o ENTER / MARK. O display retorna à tela inicial. O primeiro arquivo da pasta estiver selecionada, ea unidade está parado. Independentemente da definição anterior, a área de reprodução está definido a PASTA, E essa pasta torna-se a área de reprodução. Este se torna a pasta atual, e novos arquivos gravados serão salvos nesta pasta.
A lista de arquivos da pasta que contém o arquivo selecionado na Tela Inicial é exibida. 3 Use o .ou /botão para selecionar um nível de pasta e usar o + ou - para selecionar a pasta que contém o arquivo que você quer jogar. Para uma explicação de como usar o Pesquisar Tela, consulte "Navegação de tela" na página 69. 4 Pressione o /botão. 5 Use as teclas + ou - para selecionar o arquivo desejado.
Seleção de uma pasta para a área de reprodução (2) Quando a área de reprodução está definido para PASTA, Se você selecionar um ile em 6 Pressione a tecla ENTER / MARK ou /botão. o Pesquisar Tela, a pasta que contém o ile selecionado O display retorna para a tela inicial, eo selecionado torna-se a área de reprodução. arquivo começa a ser reproduzido. 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. Esta se torna a pasta atual e novo gravado 2 Use as teclas + ou - para seleccionar Pesquisar E pressione o arquivos serão salvos nesta pasta. Além disso, a pasta que ENTER / MARK ou /botão. contém este arquivo torna-se a área de reprodução, independentemente Pesquisar é exibida. do a pasta de área de reprodução definido anteriormente.
6 - Reprodução Playlist Você pode fazer uma lista de iles para reprodução (lista de reprodução). No JOGO CONFIGURAÇÃO
Tela se você selecionar PLAYLIST para o ÁREA item, você pode definir a reprodução apenas aos iles em sua lista de reprodução. 5 Pressione o botão MARK ENTER /. O arquivo é adicionado à lista de reprodução e janela pop-up fecha.
Adição de arquivos arquivos na lista de 1reprodução Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela.
2 Use as teclas + ou - para seleccionar Pesquisar E pressione o ENTER / MARK ou /botão. Pesquisar é exibida. NOTA
Para uma explicação de como usar o Pesquisar Tela, consulte "Navegação de tela" na página 69.
6 Repita os passos 3, 4 e 5 conforme necessário para adicionar mais arquivos para a lista de reprodução. Os arquivos são numerados na ordem em eles são adicionados.
Edição da lista de reprodução Você pode visualizar e editar a lista de reprodução você fez na PLAYLIST tela.
Você também pode usar essa tela para jogar iles e editar o 3 Use as teclas + ou - para selecionar o arquivo que deseja adicionar lista de reprodução. à lista de reprodução e pressione o botão QUICK. 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. 2 Use as teclas + ou - para seleccionar Pesquisar E pressione o NOTA Para obter detalhes sobre como selecionar o ile, consulte "navegação ENTER / MARK ou /botão. Pesquisar é exibida. Screen" na página 69. Será exibida uma janela pop-up. 3 Use o .botão para passar para o nível superior pasta. 4 Use as teclas + ou - para seleccionar Adicionar lista.
6 - Reprodução
4 Use as teclas + ou - para seleccionar PLAYLIST E pressione o /botão. PLAYLIST é exibida.
ALL CLR A mensagem conirmation parece conirm que você deseja remover todas as iles da lista de reprodução. Pressione o ENTER / MAR botão para remover todos os iles ou os(HOME) [8] botão para cancelar esta operação. Para esta operação, não importa o que você selecionar na ile Passo 5: Todos os iles são removidos d a lista de reprodução, mas são não apagados do cartão SD.
5 Use as teclas + ou - para selecionar o arquivo que você deseja editar, e pressione o botão QUICK. APAGAR Será exibida uma janela pop-up. Retire a ile selecionado da lista de reprodução. O ile é removido da lista, mas não é apagado da o cartão SD. MOVIMENTO Seleccione esta opção para alterar a ordem dos iles na lista de reproduçã Além do nome ile, o número ile também aparece 6 Use as teclas + ou - para selecionar um item e pressione a tecla ENTER / MARK para causar a unidade para trabalhar como em destaque na inversa. Use o +ou -botão para mover o ile selecionado para um diferent segue. posição na lista.
6 - Reprodução NOTA
No exemplo acima, o quarto ficheiro foi transferida para o Posição do arquivo 3. Pressione o ENTER / MARK botão. O display volta para o PLAYLIST tela. CANCELAR A operação para a ile selecionado é cancelado.
Seleção de arquivos para reprodução (saltar) Quando a tela inicial é aberta, pressione o .e / para selecionar a ile para reprodução. Se você pressionar o .botão quando a posição de reprodução é localizado no meio de uma ile, vai retornar ao início de que ile. Se você pressionar o .quando o botão localizado no o início de uma ile, a posição de reprodução pulará para a início da ile anterior. Se você pressionar o /quando o botão localizado no i nício ou meio de um ile, a posição de reprodução pulará para a início da próxima ile.
Só iles na área de reprodução que está definido pode ser selecionados para a reprodução. O nome da faixa, número ile e outras informações para ile Ile jogando atualmente aparecem no visor. A 8ícone aparece na tela quando a reprodução é parado no início de um ile, e o 9ícone aparece quando a reprodução está parada no meio de um ile (pausa). Quando os pontos IN e OUT são definidos no ile, pressionando o .ou /botão salta para esses pontos. Pressione o botão repetidamente até que a ile desejado seja selecionado.
Reprodução Quando a tela inicial é aberta e reprodução é parado, pressione o botão [7] botão PLAY para iniciar a reprodução. NOTA
Arquivos em área de reprodução podem ser reproduzidos. reproduzidos. Você também pode escolher iles para reprodução por nome no Pesquisar tela.
6 - Reprodução Pausar Quando a tela inicial é aberto e um arquivo está jogando para trás, pressione (HOME) [8] para pausar reproduzir na posição atual. (Pausa) Pressione o botão [7] botão PLAY novamente para reiniciar a reprodução a partir dessa posição.
Parando Quando a tela inicial é aberto e um arquivo está jogando para trás, pressione (HOME) [8] para pausar de reprodução e pressione (HOME) [8] para voltar ao início do processo. (Pare)
Rebobinamento e avanço rápido (pesquisa) Quando a tela inicial é aberto e um arquivo está jogando trás ou parado, pressione e segure o .ou /botão para rebobinar ou avançar rapidamente e pesquisar o arquivo de reprodução. NOTA
Pressione e segure o .ou /botão para acelerar a busca velocidade.
Repetir a reprodução (REPETIÇÃO) Você pode reproduzir repetidamente uma ile ou múltiplos iles dentro de u área designada.
1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. 2 Use as teclas + ou - para seleccionar Definição de reprodução E pressione ENTER / MARK ou /botão. Definição de reprodução é exibida. 3 Use as teclas + ou - para seleccionar REPEATE pressione o ENTER / MARK ou /botão.
4 Use as teclas + ou - para selecionar o modo de repetição. CONTÍNUO (Padrão): Todos os arquivos na área de reprodução são reproduzidas em uma seqüência tempo. (Esta definição é o modo de reprodução normal.) ÚNICO: O arquivo selecionado será reproduzido uma vez, sem repetir. A ícone aparece na tela inicial.
6 - Reprodução 1 REPEAT:
Ecrã de controlo da reprodução
O arquivo atual é reproduzida repetidamente. O ícone aparece na tela inicial. ALL REPEAT: Todos os arquivos na área de reprodução seleccionada são reproduzidas repetidamente. O ícone aparece na tela inicial.
Use a tela de Controle de reprodução para definir o controle de reprodu funções. Enquanto a tela inicial é aberta quando parado ou em reprodução volta, pressione o PB CONT botão para abrir o Controle de reprodução tela.
NOTA
Se iniciar a reprodução de loop, a operação de repetição automática muda para CONTÍNUO se estiver no ÚNICO,1 REPEAT, Ou ALL REPEAT modo. 5 Pressione o Tela.
(HOME) [8] para voltar ao Início
Funções especiais de Controle de AReprodução unidade tem algumas funções especiais de controle de reprodução. Por exemplo, você pode reproduzir uma seção selecionada de um ile repetidamente ou alterar o andamento da música sem alterar campo. Você também pode melhorar o som geral percebida pressão para uma audição confortável quando a reprodução é indiscernível. Estas funções de controle de reprodução servir para a prática efective em instrumentos musicais e análise de passagens musicais.
Esta tela pode ser usado para fazer ajustes para a reprodução velocidade e reprodução em loop. Depois de inish fazer ajustes nesta tela, pressione o (HOME) [8] botão (ou pressione o PB CONT botão) para retornar para a tela Home.
6 - Reprodução Reprodução repetida de Seleção (Loop Reprodução) Com esta função, você pode repetir continuamente (circular) a reprodução de uma seleção que você faz. 1 Enquanto a tela inicial é aberta quando parado ou reprodução, pressione o botão PB CONT para abrir a Tela de Controle de Reprodução.
Pressione o botão PB CONT para retornar à tela inicial mantendo a I / O e configurações de loop eficaz. Mesmo depois de voltar para a tela inicial, o ícone continuam a ser exibidas, juntamente com o e marcas mostrados nos pontos correspondentes a IN e OUT aponta na barra de indicador de reprodução.
NOTA
2 Pressione o botão PLAY [7] para iniciar a reprodução, e pressione a tecla ENTER / MARK no ponto de início de a seção que você quer jogar repetidamente. Este posição é definida como em (início) ponto. Em seguida, aparece no ponto correspondente na barra do indicador de reprodução. 3 Pressione o botão MARK ENTER / no ponto final do seção que você deseja reproduzir repetidamente. Esta posição é definido como OUT (final) ponto. Em seguida, aparece no ponto correspondente na barra do indicador de reprodução. Reprodução do Loop do trecho entre o IN e OUT aponta começa. Durante a reprodução de loop o indicador também aparece.
A mensagem pop-up de I / O Too Short aparece se o trecho entre os pontos IN e OUT é muito curto. Defina los novamente. A seção deve ser de 1 segundo ou mais. Pressione o ENTER / MARK novamente o botão para apagar a IN e Ressalta. Para parar a reprodução de loop, pressione o MENU quando o botão Tela de Controle de reprodução é aberta. Pressione o MENU botão novamente para iniciar a reprodução em loop entre o conjunto IN e OU pontos. Você não pode definir os pontos IN e OUT em iles diferentes. As configurações anteriores do ponto IN e OUT são perdidas quando você definir o ponto IN em um ile diferent.
6 - Reprodução Atribuição exata de pontos dentro e fora nem sempre é possível para a variável taxa de bits (VBR) iles MP3.
Alterar a velocidade de reprodução reprodução (VSA) A unidade possui a função VSA (Variable Speed Speed Audition) que muda a velocidade de reprodução sem alterar o pitch.
A função VSA pode alterar a velocidade de reprodução reprodução na faixa a partir de 0.5 (50%) a 1,5 (150%) vezes (em incrementos de 0,1) a velocidade normal. Pressione o PB CONT botão para voltar para a tela inicial , mantendo o conjunto de velocidade de reprodução efective. A Oricon aparece se a velocidade de reprodução está definido para um v maior ou menor do que 1,0, respectivamente.
NOTA
VSA função não pode ser utilizado quando um ile que foi gravado a 96 kHz frequência de amostragem ou uma ile que foi gravado em um Usar o equalizador de reprodução (PLAY EQ) modo diferente de mono / estéreo ou OVERDUB / MIX é selecionado. será exibido na tela inicial e theHowever, Você pode escolher entre os tipos de som diferent para melhorar a definição de velocidade de reprodução pode ser alterada. Para aplicar olistenability (PLAY EQ: equalizador de reprodução). ajuste de velocidade de reprodução, selecione um ile gravado com umaConfigure o equalizador de reprodução no Definição de reprodução tela. frequência de amostragem de 44,1 kHz ou 48 kHz, utilizando o .ou /botão. 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. 2 Use as teclas + ou - para seleccionar Definição de reprodução E pressione ENTER / MARK ou /botão. Definição de reprodução é exibida. Pressione o botão + ou - depois de abrir o Controle de reprodução Tela para aumentar ou diminuir a velocidade de reprodução. 3 Use as teclas + ou - para seleccionar JOGAR EQE pressione o ENTER / MARK ou /botão.
6 - Reprodução 4 Use as teclas + ou - para ajustar o equalizador. TREBLE, MÉDIO, E BASS indicam que o ajuste no alto, média ou baixa frequência de gama está ha bilitado, e + e indicam que o nível de som nesse intervalo é aumentado ou diminui, respectivamente. Opções: OFF (Ajuste de fábrica), TREBLE +,AGUDOS -, MEIO +,MÉDIO -,BASS +,BASS 5 Quando terminar, pressione o retornar à tela inicial.
[8] para (HOME)
Voltando alguns segundos para reprodução (Reprodução de salto-back) Pressione o Play [7] botão durante a reprodução para voltar a alguns segundos (ajustável) e recomeça a reprodução. (Jump-volta reprodução). Se você ind uma passagem favorita de música ou a letra durante reprodução, pressione o Play [7] botão para voltar alguns segundos e repetir essa passagem. O tempo de salto-back é definida como um Salto para trás definição.
3 Use as teclas + ou - para seleccionar Salto para trásE pressione o ENTER / MARK ou /botão.
4 Use as teclas + ou - para ajustar o tempo de salto-back. As opções de configuração incluem 1 SEC. (1 segundo) a 10 SEC. (10 segundos) em incrementos de 1 segundo, e 20 SEC. (20 segundos), e 30 SEC. (30 segundos) (padrão: 3 SEC). 5 Quando terminar, pressione o retornar à tela inicial.
[8] para (HOME)
A reprodução de arquivos gravados gravados utilizando dupla gravação Ao reproduzir iles que foram feitas usando dupla gravação, pressione e segure o Meia [SOLO] ou 3 quartos [SOLO] botões para alternar o monitoramento dos dois iles criados usando gravação dupla.
1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. NOTA 2 Use as teclas + ou - para seleccionar Definição de reprodução E pressione Esta função (usando o Meia [SOLO] e 3 quartos [SOLO] botões ENTER / MARK ou /botão. para alternar entre iles) Inds os iles pelos irst 11 caracteres Definição de reprodução é exibida.
6 - Reprodução ile de nomes. Se os nomes ile são alterados, essa função não trabalho.
ENTRADA OVERDUB função MUTE (durante reprodução) Modo separado Pressione o 3 quartos [SOLO] botão para alternar entre a entrada sonoro eo som de reprodução 3 quartos pista. Depois de overdub, você pode usar isso para ouvir o registrado ile. MODO MIX Pressione o Meia [SOLO] botão para cortar o som de e ntrada.
Função Solo Pressione e segure o Meia [SOLO] ou botão 3 quartos [SOLO] botão para habilitar a função de solo. Uso para projetos que foram gravados no modo de 4 canais e em outros casos quando vários iles estão sendo reproduzidas para monitorizar apenas uma das iles. Você pode verificar o status de solo com as indicações de status pista.
7 - Operações rápidas Características do botão QUICK A QUICK botão serve para as seguintes finalidades. Enquanto a tela inicial é aberta e quando parado ou fez uma pausa, abre a tela de menu rápido para exclusão, divisão, e alinhamento de nível (melhorando o som global percebida pressão) do ile de reprodução actual. Durante a reprodução, o Tela de menu rápido aparece apenas para o alinhamento nível. Enquanto a tela inicial é aberta durante a gravação de espera, a tela do menu Rápido aparece para a definição do nível de controle ou os canais da esquerda-direita para o built-in stereo microfones. Um menu pop-up para trabalhar com um ile ou pasta selecionada aparece se o Pesquisar tela ou a PLAYLIST tela é aberto.
Ações da QUICK botão para telas diferent e estados são como se segue. Tela
Estado Pare / Pausa Reprodução
Início Gravação Standby Gravação Controle de reprodução
Ação Abre o menu rápido para exclusão, exclusão, divisão, divisão, e alinhamento de nível Abre o menu rápido somente somente para nível alinhamento Abre o menu rápido para controle de nível e MIC troca LR Abre o menu rápido somente somente para nível alinhamento Abre o menu pop-up para trabalhar trabalhar com ile selecionado (ou pasta)
Pesquisar ,PLAYLIST MENU tela, OUTROS submenu,
-
Telas Outras definições NOTA
MIXER tela
A QUICK botão é desativado se o MENU tela, OUTROS submenu, CONFIGURAÇÃO REC tela, ou a tela de configurações é aberta para várias configurações.
Turno MS DECODE em / de e seleccionar canais 1/2 e 3/4
7 - Operações rápidas Tela de menu rápido
MIX PARA BAIXO:
Para mostrar a tela do menu rápido, pressione o QUICK botão enquanto a tela inicial é aberta. O conteúdo deste ecrã depender do estado da unidade no momento em que o QUICK botão é pressionado.
Esta função combina os quatro canais (um para cada ile canais 1/2 e 3/4 canais) em um de 2 canais L / R ile. Ao usar isso, você pode fazer efect nível, nível de volume e configurações de posição estéreo livremente no bloco MIXER tela. (Ve "Mixagem" na página 91)
Quando parou com a abertura da tela inicial Exclusão, divisão e nível de alinhamento da reprodução atual ile podem ser selecionados.
Durante a reprodução com a abertura da tela inicial, ou enquanto o Tela de Controle de reprodução é aberta Só alinhamento nível pode ser selecionado.
APAGAR :
O ile atual pode ser excluído. (Consulte " Excluindo o ile selecionado (Exclusão rápida) "na página 88) DIVIDE: O ile atual pode ser dividido. (Consulte "Dividir o ile selecionado (Divide)" na página 89) NÍVEL ALIGN: A pressão sonora percebida pode ser aumentada para melhorar listenability. (Consulte "Aumentando a percepção geral pressão sonora para melhorar listenability (Nível de Alinhamento) "na página 90)
Durante a espera de gravação com a tela inicial aberto Você pode selecionar as configurações de controle de nível ou esquerda-direita canais para os microfones estéreo embutidos.
Selecione NÍVEL CTRLE pressione o ENTER / MARK botão para abrir o nível de controle de ajuste janela pop-up.
7- Operações rápidas Excluir o arquivo selecionado (Quick Excluir) O ile atualmente selecionado pode ser apagado sem usar o Pesquisar tela. Nesta janela, você pode escolher o nível de três seguinte 1 Para excluir um arquivo, selecione-o usando o .ou /botão. opções de controle. 2 Abra a tela de menu rápido, pressionando o QUICK A redução máxima : botão enquanto a tela inicial é aberta quando parado. Quando a entrada de som é muito grande, o nível de entrada é reduzida automaticamente para um nível adequado. AUTO NÍVEL: Quando o som de entrada é, o nível de entrada muito pequena ou muito grande aumenta ou diminui, respectivamente, automaticamente, uma nível apropriado. 3 Use as teclas + ou - para seleccionar APAGAR . LIMITER : 4 Pressione o botão MARK ENTER /. Uma tela de confirmação Isto evita a distorção de som devido à súbita excessiva para arquivo aparece exclusão. entrada. Para mais informações sobre a função de controle de nível, consulte "Utilizar o Nível Função de Controle "na página 50.
NOTA
5 Pressione o botão / MARK ENTER para excluir o arquivo, O nível de entrada não pode ser alterado se a função de controle de nívelou pressione (HOME) [8] para cancelar a é definido para AUTO NÍVEL. exclusão.
Fechando a tela do menu m enu Rápido Pressione o QUICK botão para fechar a tela do menu rápido.
7 - Operações rápidas Dividindo o arquivo selecionado (DIVIDE) Um ile gravado pode ser dividido em dois de cada posição speciied. 1 Selecione um arquivo a ser dividido usando o .ou /botão ou o Pesquisar tela. 2 Enquanto a tela inicial é aberta quando parado, prima o botão QUICK para mostrar a tela de menu rápido.
5 Pressione o botão / MARK ENTER para dividir o arquivo. Ou pressione (HOME) [8] para retornar ao DIVIDE tela sem dividir o arquivo. NOTA
3 Use as teclas + ou - para seleccionar DIVIDEE pressione o ENTER / MARK. DIVIDE é exibida.
4 Use as teclas + ou - para especificar a posição de arquivo divisão, e pressione o botão [0] RECORD. Será exibida a janela pop-up seguinte.
Quando o DIVIDE tela é aberta, você pode pressionar a JOGO [7] botão e definir a posição de d ivisão durante a reprodução do ile. Quando o DIVIDE tela estiver aberto, pressione o Play [7] botão para pausar / retomar a reprodução e pressione o .ou /botão para mover para o início ou o fim do ile de reprodução. Ajuste a posição da divisão ile usando o +ou -botão. Pressione e segure o +ou -botão para m over o posição continuamente. Depois de dividir uma ile, dois novos il es com "a" e "b", acrescentou o fim do nome do ile original são criados. (4 canais de gravação de arquivo exemplo) Os nomes dos arquivos antes de dividir TASCAM_0003S12.wav TASCAM_0003S34.wav Os nomes dos arquivos depois de dividir TASCAM_0003aS12.wav TASCAM_0003aS12.w av (parte antes do ponto de divisão)
7 - Operações rápidas TASCAM_0003aS34.wav (parte antes do ponto de divisão) TASCAM_0003aS34.wav TASCAM_0003bS12.wav TASCAM_0003bS12.w av (parte após o ponto de divisão) TASCAM_0003bS34.wav TASCAM_0003bS34.w av (parte após o ponto de divisão) Iles MP3 não pode ser dividido. Se o cartão SD tem insuicient espaço aberto, a divisão pode não ser possível. Divisão não é possível se o nome ile se tornaria mais de 200 caracteres. Divisão não é possível se a ile que já existe tem a mesmo nome que o nome que seria dado a um novo ile criado por divisão.
1 Enquanto a tela inicial é aberta quando parado ou reprodução, pressione o botão QUICK para abrir o Breve tela de menu.
Quando parou
Durante a reprodução
2 Use as teclas + ou - para seleccionar NÍVEL ALIGN e imprensa o botão MARK ENTER /. 3 A tela para ativar / desativar a função de alinhamento nível aparece.
DICA
Adicione marcas durante a gravação em posições onde você quer dividir um ile. (Veja "função Mark" na página 65)
Aumentar o som geral geral percebida pressão para melhorar listenability (Nível Alinhamento) Se o som da reprodução é muito pequeno e imperceptível, a pressão sonora percebida pode ser aumentada para aumentar listenability. (Nível de Alinhamento)
4 Use as teclas + ou - para seleccionar ONE pressione ENTER / Botão MARK para ativar a função de alinhamento de nível. Ou selecione OFF e pressione o botão MARK para entrar / desativar a função de alinhamento de nível. NOTA
A função de alinhamento de nível pode não ser capaz de alcançar efect suicient dependendo da fonte do som
7 - Operações rápidas (Exemplo: um ile música cuja pressão sonora já foi ajustado).
4 Pressione o botão / MARK ENTER para iniciar a mixagem.
Mixagem Esta função combina quatro canais (um ile cada para canais 5 Após a mixagem completa, a reprodução da tela inicial 1/2 e 3/4 canais) em um de 2 canais L / R ile. abre com o arquivo mixados pronto para jogar. (A Antes da mistura para baixo, você pode fazer nível efect (ENVIAR ), ), Aparelho número nome do projeto é o número final antes de som MIXDOWN aumentado em um.) posição (PAN, Ou BAL para mono) eo nível de volume ( LVL) Neste estado, você pode pressionar o botão PLAY [7] para iniciar configurações livremente sobre o MIXER tela (consulte "Mixer" na página reprodução 94). do arquivo mistos baixo. 1 Use o .e /botões ou o Pesquisar a tela selecione o arquivo que você quer misturar-se. 2 Na tela inicial, quando parado, pressione o QUICK botão para abrir a tela de Menu Rápido.
3 Use as teclas + e - para selecionar MIXDOWNE pressione a tecla ENTER / MARK para abrir a MIXDOWN tela.
NOTA
Se o ile reprodução é mono, o ile criado também será mono. Quando a mistura para baixo iles mono, defina o BAL botão na MIXER a janela L12.
8 - Utilização dos Efeitos A DR-40 foi construído com Efects que podem ser aplicados à entrada sinal durante a gravação e prática. Eles também podem ser aplicados para o sinal de saída durante a reprodução. ícone aparece como letras claras em um background.The escuro
Defina cada item usando o .ou /botões ou + ou botões. EFEITO: Use-o para ativar o efeito ligado ou desligado. A configuração padrão é OFF. PRESET: Veja a lista predefinida de Efeitos na página 93 para obter detalhes sobre a efeitos predefinidos.
Definir o efeito de 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. 2 Use as teclas + ou - para seleccionar OUTROSE pressione o ENTER / MARK ou /botão para abrir a OUTROS submenu. 3 Use as teclas + ou - para seleccionar EFEITOE pressione o ENTER / MARK ou /botão. A EFEITO é exibida.
LEVEL: Use-o para alterar o nível do efeito programado saída seleccionado no PRESET item. Faixa de ajuste: 0-20 FONTE: Você pode escolher uma das seguintes opções como o som que o efeito é aplicado ao (valor padrão: MIX). FONTE MIX (padrão valor) INT MIC ST EXT IN 1/2
Como mostra a ilustração acima, há quatro configuração itens da EFEITO tela.
Explicação Aplique o efect para a saída de um overdub gravação ou uma gravação mixada Aplique o efect a entrada entrada de sinais através através da microfones embutidos Aplique o efect a entrada entrada de sinais através através de microfones ou equipamentos externos
8 - Utilização dos Efeitos Quando MIX é selecionado, você pode definir o nível (ENVIAR) de cada Efeitos de lista sinal enviado para o efeito no MIXER tela. (Veja "Mixer" na página 94) predefinida 4 Use as teclas + ou - para selecionar o item desejado e pressione a tecla ENTER / MARK ou /botão para acesso configurações que item. 5 Use as teclas + ou - para ajustar o valor desejado. 6 Pressione o .botão quando você terminar de fazer o configuração para voltar ao estado de seleção item. 7 Pressione o(HOME) [8] botão para voltar para a casa Tela.
NOTA
Quando a frequência de amostragem é definido para 96 kHz, ou um ile WAV com uma frequência de amostragem de 96 kHz é jogado, o built-in efects não funcionam. No entanto, você ainda pode definir os efects embutidos.
Nome predefinido HALL 1 (padrão valor) HALL 2 QUARTO STUDIO CHAPA 1 CHAPA 2
Efects Este é um reverb brilhante modelado após um grande salão-como o espaço. Este é um reverb quente modelado após um grande salão-como o espaço. Este reverb é modelado em uma pequena interior espaço. Este reverb é modelado em um espaço de estúdio-like. Esta é uma placa brilhante reverb. Esta é uma placa de reverb quente.
9 - Mixer Este gravador possui uma função de misturador que permite que você defina o efect built-in, o equilíbrio de so m e volume de cada um canal. Durante a mixagem (ver "Mixagem" na página 91) e reprodução, Durante 4-channel reprodução ile (MS descodificação de canais 3/4) você pode fazer ajustes ine ao som gravado por usando este. 2 Utilize o .e /botões e teclas + e para mover e selecione o item que você deseja ajustar. Cada coluna é um canal e cada linha é um tipo de configuração. 3 Pressione o botão / MARK ENTER para abrir a configuração Fazer configurações do mixer nome eo valor em uma janela pop-up no canto superior direito. 1 Na tela inicial, pressione o botão para abrir MIXER o MIXER tela.
4 Use as teclas + e - para alterar o valor da definição. Durante a reprodução ile 4 canais
Item
Faixa de ajuste
ENVIAR 0-100
Durante o modo de overdub (mix)
PAN / BAL
L12-C-R12
LEV
0-100
Detalhes da operação Ajusta o nível de envio do selecionado selecionado efect é usado no sinal (Ver 8 Usando as Efects "na página 92) (0 (min) -. 100 (max).) Ajusta o equilíbrio equilíbrio esquerda-direita (L12 (esquerda) ~ C (centro)-R12 (direita)) O nível de volume (0 (min) -. 100 (max).)
9 - Mixer 5 Pressione o botão ENTER / MARK para retornar ao anterior tela onde você pode selecionar a próxima configuração que você pretende ajustar. NOTA
O misturador pode ser usado durante a gravação, a gravação espera, a reprodução, pausa ou parada. Mesmo quando o MIXER tela é aberta, você pode usar o JOGO [7] para iniciar a reprodução ea (HOME) [8] botão para pausar a reprodução. Se MS DECODE é definido para ON na REC MODE tela, o MIXER Menu Rápido tela item de MS DECODER mostrará Usando por entrada e não poderá ser usado.
Utilizando o descodificador MS
Decodificação não podem ser conduzidas de forma adequada se o m microfones laterais estão estão ligadas em sentido inverso. 2 No REC MODE tela, defina o REC MODE a STEREO, DUAL ou 4CHE definir o FONTE a EXT IN 1/2 (Em 4CH modo, este item não aparece). 3 Set MS DECODE a ON. 4 Inicie a gravação para gravar um sinal de MS decodificado.
Decodificando o som da reprodução 1 Selecione um arquivo que foi gravado por microfones MS com MS DECODE definido para OFF. 2 Quando a tela inicial é aberta, pressione o botão MIXER para abrir o MIXER tela. 3 Pressione o botão QUICK para selecionar o CH para ser usado por o descodificador MS. 4 Inicie a reprodução de decodificar durante a reprodução.
Ao utilizar microfones MS para gravar, você tem duas decodificação decodificação opções. Você pode decodificar o som de entrada como você gravar ou você pode gravar como é e decodificar durante a reprodução.
Decodificando o som de entrada como você gravar 1 Ligação MS microfones aos conectores de entrada externos. Conecte meados do microfone ao conector EXT MIC L e o microfone lado ao conector EXT MIC R.
Configurações do decodificador Use o WIDE parâmetroMS sobre o MIXER Tela para ajustar o largura do som. Para decodificar durante a gravação, abra o MIXER tela durante espera de gravação.
9 - Mixer Ao decodificar a entrada, MS ENTRADA aparece no MIXER tela. Ao decodificar a reprodução, MS MONITOR aparece no MIXER tela. Item WIDE
Faixa de ajuste 0-100
Detalhes da operação Ajusta a largura do som som
Na "0"Mid é de 100%. Conforme o número aumenta, a quantidade de aumenta sinal lateral. NOTA
Se MS DECODE é definido para ON na REC MODE tela, ele não pode ser seleccionado no MIXER tela (Usando por entrada aparece). Para utilizar o decodificador de MS durante a reprodução, ajuste MS DECODE a OFF na REC MODE tela.
10 - Ajustando um Instrumento Musical (Tuner) TASCAM DR-40 possui um sintonizador embutido. A unidade recebe umSintonizar um instrumento musical som 1 Abra o TUNER tela, e som uma nota perto da unidade. a partir de um instrumento musical e permite ajustar com precisão 2 Sintonize o instrumento para que o nome campo target no medidor de sintonia mostrado no visor. aparece eo centro das luzes do sintonizador. Uma barra aparece à esquerda ou à direita do centro se o som é menor ou maior do que o campo de destino. A barra torna Usando o sintonizador mais como o som se desloca para longe do campo de destino.
Definir o sintonizador 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. 2 Use as teclas + ou - para seleccionar OUTROS E pressione o ENTER / MARK ou /botão para abrir a OUTROS submenu. 3 Use as teclas + ou - para seleccionar TUNER E pressione o ENTER / MARK ou /botão. TUNER é exibida.
A TUNER tela contém a CALIB opção para definir o freqüência fundamental da A. Pressione o .ou / botão para diminuir ou aumentar a frequência fundamental. Faixa de ajuste: 435Hz -445 Hz (Em incrementos de 1 Hz, padrão: 440Hz)
NOTA
O sintonizador apenas pode ser utilizado com os microfones embutidos.
11 - Conexão com um computador Ao ligar o aparelho a um computador através do cabo USB, computador que possui um slot para cartão SD embutido ou utilizando você pode transferir iles de áudio no cartão SD do aparelho a um um cartão de computador, bem como a transferência de iles de áudio no computador leitor. para Quando a unidade é ligada através de USB após ter sido o cartão SD na unidade. Esta unidade pode lidar com iles de áudio dos seguintes formatos. em, ou quando o aparelho é ligado depois de estar conectando MP3: 32 kbps - 320 kbps, 44,1 k Hz / 48 kHz através de USB, o SELEÇÃO USB tela aparece para escolher WAV: 44,1 kHz / 48 kHz / 96 kHz, 16/24 bit entre fonte de alimentação de ônibus ou a transmissão de dados através USB.
Computador Mini-B USB plug
Use as teclas + ou - para seleccionar s eleccionar ARMAZENAMENTO E pressione o ENTER / MARK botão para ligar a unidade com o computador para transmissão de dados. A mensagem de USB conectado aparece no mostrador.
USB
NOTA
Quando conectado por USB e definir a ARMAZENAMENTO , A outra funções do gravador estão desativados. A unidade deve ser conectada diretamente com o computador em vez de através de um hub USB. Em vez de usar USB para ligar o DR-40 e um computador, Você também pode realizar as mesmas operações, removendo o cartão SD do DR-40 e conectá-lo diretamente a um
Certifique-se de que o cartão SD está inserido corretamente. NOTA
Se o cabo USB é conectado à unidade quando a bateria tem sido instalado, a alimentação é fornecida a partir da porta USB (USB poder ônibus prioridade).
11 - Conexão com um computador Se um cartão SD não está inserido corretamente antes de fazer a USB 2 Arraste e solte os arquivos no computador que você deseja possível salvar dados aparece na tela. ligação, Não é possível transferir para a unidade para a MÚSICA pasta. Esta unidade aparece na tela do computador como de volume externo nomeado DR-40. DICA Você pode gerenciar o M SICA pasta do computador. Você pode criar subpastas na MÚSICA pasta até o segundo nível para uso com este aparelho. O DR-40 não pode reconhecer subpastas e iles de áudio no terceiro nível ou Transferindo arquivos para um abaixo. computador Desde que você pode definir o DR-40 para jogar apenas o conteúdo 1 Clique no DR-40 dirigir na tela do computador para mostrar um o MÚSICA e UTILIDADE pastas. especíico pasta, você pode organizar iles em gêneros, artistas ou 2 Abra o MÚSICA pasta e arrastar e soltar os arquivos que outras categorias como você gosta. que você deseja transferir para o computador para destinos de Se você nomear as subpastas e música il es, esses nomes serão sua escolha. aparecem na tela do aparelho.
Desconectar-se de um computador
Transferir arquivos de um computador 1 Clique no DR-40 dirigir na tela do computador para mostrar o MÚSICA e UTILIDADE pastas.
Antes de desconectar o cabo USB, use o bom procedimentos para o seu computador para desmontar o DR-40 (Como unidade externa). A alimentação é de depois de desligar o Cabo USB. Consulte o manual de operação do computador para obter instruções sobre Como desmontar um drive externo.
12 - Definições e Informações Visualizando Informações de Arquivo Use o INFORMAÇÕES Tela para exibir vários tipos de informações sobre o seu DR-40.
1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. 2 Use as teclas + ou - para seleccionar OUTROSE pressione o ENTER / MARK ou /botão para abrir a OUTROS submenu. 3 Use as teclas + ou - para seleccionar INFORMAÇÕES E pressione ENTER / MARK ou /botão. A INFORMAÇÕES tela contém as três páginas seguintes. Use o +ou -botão para percorrer as páginas. Página de informações do arquivo (FILE) Mostra informações sobre o ile atualmente carregado.
Arquivo página de informações informações A IMAGEM página mostra informações sobre o atual ile seleccionado.
WAV, BWF ou MP3 Mostra o tipo de ile de áudio. Para WAV ou iles BWF, comprimento bit, estéreo / mono, e amostragem frequência (Hz) também aparecem. Para iles MP3, a taxa de bits (kbps), CBR (taxa de bits constante) ou VBR (taxa de bits variável), tipo e frequência de amostragem (Hz) també aparecer.
Página de informações do cartão (CARD) Mostra o status do uso do cartão SD inserido no momento.
T TU TULO LO Mostra o nome ile. Se um ile MP3 tem informações sobre o título tag ID3 aparece essa informação.
Página de informações do sistema (SYSTEM) Mostra o sistema da unidade a definição de informações e irmware versão.
DATA Data de criação ile TAMANHO O tamanho do arquivo
12 - Definições e Informações Página de informações do cartão
Página de informações do sistema
A CARD página mostra o status do SD inserido atualmente cartão.
A SISTEMA página mostra informações sobre o sistema do DR-40 configurações ea versão irmware.
M SI SIC CA TO TOT TAL Mostra o número de iles jogáveis contido pela Música Pasta.
AUTO OFF Mostra a configuração de energia OFF automático.
PASTA TOTAL Mostra o número total de pastas na pasta de música. TAMANHO TOTAL Mostra a capacidade total do cartão SD.
BACKLIGHT Mostra a configuração de luz de fundo OFF automático. BATERIA Mostra as opções de tipo de bateria. Ver sistema. Mostra a versão irmware sistema.
REMAIN TAMANHO / tamanho usado Mostra a quantidade de / capacidade utilizada não utilizado no cartão SD. Pressione o .ou /botão para alternar entre REMAIN Configurações TAMANHO e Tamanho usado .
do sistema e Formatação
Do SISTEMA Tela, você pode alterar várias definições para otimizar o dispositivo para o ambiente de uso e outras requisitos. Você também pode inicializar a unidade e formatar o Cartão SD. 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela.
12 - Definições e Informações 2 Use as teclas + ou - para seleccionar OUTROSE pressione o ENTER / MARK ou /botão para abrir a OUTROS submenu. 3 Use as teclas + ou - para seleccionar SISTEMAE pressione o ENTER / MARK ou /botão. SISTEMA é exibida.
Definir a luz de fundo Use BACKLIGHT para definir o tempo até que a luz de fundo desliga-se automaticamente após a última operação, quando alimentado por bateria interna. Opções: OFF (Virou de), 5 seg (Ajuste de fábrica), 10 seg,15 seg,30 seg,SEMPRE (Sempre ligado)
Ajustar o contraste do display display As seguintes configurações podem ser feitas para os itens da SISTEMA tela. Use o .ou /botão eo +ou -botão para definir cada item.
Use CONTRASTE para ajustar o contraste do display. Opções: 1-20 (Configuração de fábrica: 5)
Definir o tipo de pilhas AA
Use TIPO DE BATERIA para definir o tipo de pilhas AA que você está usando. Esta configuração é usada para mostrar a quantidade a carga restante da bateria e determinar se a unidade tem energia suficiente para o funcionamento normal. Ligando a alimentação unidade automaticamente Valores: ALKAL (Pilhas alcalinas, padrão), Ni-MH (Níquel-metalUse o AUTO OFF item para definir o tempo antes da alimentação da unidade desliga-se automaticamente após a última atividade ou uso quando baterias de hidreto) alimentado por uma bateria. Opções: OFF (Definição de fábrica da unidade não faz automaticamente desligar), 3 min,5 min,10 min,30 min
Definir a tensão de alimentação fantasma
Use o FANTASMA VOLT item para ajustar a tensão da alimentação fantasma fornecido microfones quando externos que necessitam dele estão ligados. Opções: + 24V,+ 48V (Configuração de fábrica)
12 - Definições e Informações Restaurar as configurações de fábrica Use o REINICIAR item para restaurar as várias definições de esta unidade para as configurações de fábrica. 1 Use as teclas + ou - para seleccionar REINICIAR E pressione ENTER / MARK ou /para realçar Exec. 2 Pressione o botão MARK ENTER / novamente para abrir um janela de confirmação pop-up.
3 Pressione o botão / MARK ENTER para executar o rápido (HOME) [8] botão toformatting, ou pressione o cancelar a formatação.
Usando formato completo
3 Pressione o botão / MARK ENTER para inicializar a unidade. Press (HOME) [8] para cancelar a inicialização.
Usando formatação rápida
Use o Formato completo item para formatar completamente o cartão SD. Formatação completa verifica a memória de erros durante a formataçã por isso leva mais tempo do que a formatação rápida. Usando Formato completo apaga todos os iles de música do cartão e automaticamente cria novos MÚSICA e UTILIDADE pastas, bem como o "dr-1.sys" ile que é necessário usar o cartão SD com o DR-40.
Usando Quick Format apaga todos os iles de música do cartão e automaticamente cria novos MÚSICA e UTILIDADE pastas, bem como1 Use as teclas + ou - para seleccionar Formato completo E pressione ENTER / MARK ou /para realçar Exec. o "dr-1.sys" ile que é necessário usar o cartão SD com o 2 Pressione o botão / MARK ENTER para abrir uma janela pop-up DR-40. janela de confirmação. 1 Use as teclas + ou - para seleccionar Quick Format E pressione ENTER / MARK ou /para realçar Exec. 2 Pressione o botão / MARK ENTER para abrir uma janela pop-up janela de confirmação.
12 - Definições e Informações 3 Pressione o botão / MARK ENTER para executar o pleno formatação, ou pressione (HOME) [8] para cancelar a formatação. CUIDADO
Ao formatar um cartão, a unidade deve estar operando operando em CA fornecido através do adaptador PS-P515U (vendido separadamente), poder barramento USB fornecido a partir de um computador, ou baterias com suicient energia restante. Se houver falta de energia durante a formatação, a formatação pode não ocorrer corretamente.
Definir o formato de nomes de arquivos
Use o .ou /botão eo +ou -botão para definir cada item. Nesta tela você pode fazer as seguintes configurações para cada item.
Formato de nome de TIPO item pode ser definido como WORD (Configuração padrão) ou Aarquivo DATA.
PALAVRA: Quando ajustado para WORD, Um nome ile de 6 caracteres é Você pode selecionar o formato dos nomes dado a iles gravadas por usada como esta unidade. o início de cada nome ile. Exemplo: TASCAM_0001S TASCAM_0001S12.wav 12.wav 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. DATA: A data é usado como o nome ile (em formato yymmdd). 2 Use as teclas + ou - para seleccionar OUTROSE pressione o Exemplo: 110101_0000.wav ENTER / MARK ou /botão para abrir a OUTROS submenu. arquivoE pressione o 3 Use as teclas + ou - para seleccionar Nome do arquivo NOTA ENTER / MARK ou /botão. A data é definida usando o relógio interno do aparelho. (Consulte (Consulte "Definir Nome do arquivo arquivo é exibida. data e hora "na página 37)
12 - Definições e Informações Definir o item PALAVRA Para definir o WORD produto, utilizar o .e /para mover o cursor, e use o +ou -botão para selecionar o personagem. Além do alfabeto e números, a seguir caracteres podem ser utilizados: ! # $% & '() +, -. ; = @ [] ^ _ `{} ~
Reajuste do número (COUNT) Selecione CONTAGEM INITE pressione o ENTER / MARK botão para executá-lo. O próximo ile criado após isso terá o número "0001" após os caracteres definido utilizando o WORD item.
13 - Usando o conector REMOTE Esta unidade tem uma REMOTO jack para o qual você pode conectar um 3 Use as teclas + ou - para selecionar (realçar) REMOTO Menu Controle remoto TASCAM RC-3F-tipo pedal ou TASCAM item, e pressione ENTER / MARK ou /botão para Controle remoto com fio RC-10 (ambos vendidos separadamente) que pode abrir o REMOTO tela. ser utilizada para operar a unidade.
Pedal (TASCAM RC-3F) 4 Use as teclas + ou - para selecionar (realçar) CONTROLADOR item de menu e pressione ENTER / MARK ou /botão. Pedal TASCAM RC-3F (Vendido separadamente)
5 Use as teclas + ou - para alterar o CONTROLADOR item a RC-3F. (Padrão: RC-3F). 6 Use o .e + ou - para selecionar (realçar) MODO item, e pressione ENTER / MARK ou /botão. 7 Use as teclas + ou - para alterar o MODO item. Opções: JOGO (Padrão), RECORD1,RECORD2,MINUTOS
Definir operação do pedal Use o REMOTO tela de configuração para fazer os ajustes de pedal. 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. 2 Use as teclas + ou - para seleccionar OUTROSE pressione o ENTER / MARK ou /botão para abrir a OUTROS submenu.
8 Pressione o Tela.
(HOME) [8] botão para voltar para a casa
13 - Usando o conector REMOTE Controle remoto (TASCAM RC-10)
Usando o pedal Pressione um pedal sobre o pedal para operar a unidade. A função de cada pedal corresponde à atribuição mostrado na REMOTO tela.
Remoto com fio controle TASCAM RC-10 (Vendido separadamente)
As funções do modo As funções de cada modo são os seguintes. MODO JOGO Ficha 1
Ficha 2
MINUTOS
L REW Pare Pare FLASH
FOOT SW C PLAY / STOP REC / PAUSE REC / PAUSE PLAY / STOP
R FWD INC MARK MUDANÇA DE VELOCIDADE
Configurando o controle remoto com fio Faça as configurações de controle remoto com fio no REMOTO tela. 1 Pressione o botão MENU para abrir o MENU tela. 2 Use os botões + e - para selecionar o OUTROS menu e pressione ENTER / MARK ou /botão para abrir a OUTROS submenu. 3 Use as teclas + e - para selecionar REMOTOE pressione o ENTER / MARK ou /botão para abrir a REMOTO tela. 4 Use as teclas + e - para selecionar CONTROLADOR e imprensa ENTER / MARK ou /botão.
13 - Usando o conector REMOTE 5 Use as teclas + e - para ajustar CONTROLADOR a RC-10 (Valor padrão: RC-3F).
6 Quando a definição estiver concluída, pressione o botão HOME para retornar à tela inicial.
Usando o controle remoto com fio Pressione as teclas de função (F1 e F2) no controle remoto com fio de controlo para utilizar a função atribuída à REMOTO tela.
Visão geral das funções do modo MODOS ---
F1 Meia [SOLO]
Botões de função F2F3 ENTRADA 3 quartos [SOLO] VOL +
F4 ENTRADA VOL -
14 - Mensagens A seguir está uma lista de mensagens pop-up que podem aparecer no DR-40 sob certas condições. Consulte esta lista se um dos essas mensagens pop-up aparece e você deseja verificar o significado ou a determinar uma resposta adequada. Mensagem Nome do arquivo arquivo ERR
Dup Nome do arquivo Arquivo não encontrado Não Suportado Suportado Bateria vazia I / O Too Short Arquivo não encontrado PLAYLIST No PLAYLIST PLAYLIST PLAYLIST completa MBR erro Init CARD
Erro de formatação Formato de cartão
Significado e resposta A função DIVIDE faria com que o nome ile ultrapassar ultrapassar 200 caracteres. caracteres. A função DIVIDE DIVIDE adiciona "a" "a" ou "b" para a extremidade extremidade d ile o nome original. Antes de escolher a função DIVIDE, conectar o aparelho a um computador e edite o nome ile para menos do que 198 caracteres. A função DIVIDE causaria causaria o nome ile ser ser a mesma que a de um um ile existente. existente. A função DIVIDE acrescenta acrescenta "a" ou "b" para o fim do nome do ile original. Antes de escolher a função DIVIDE, conectar o aparelho a um computador e editar o nome ile. O ile adicionado à lista de reprodução não pode ser encontrado ou um ile pode ser danificada. Por favor, verifique o ile em questã O ile de áudio não é um formato compatível. Por favor, consulte a seção "11 - Conexão com um computador" para formatos ile qu unidade pode usar. A bateria está quase quase sem carga. Substitua Substitua as pilhas AA. Os pontos IN e OUT estão muito próximos. Redefinir os pontos e sair com pelo menos 1 segundo entre eles. O ile na lista de reprodução não pode ser encontrado. Por favor conirm que a ile ainda está na pasta de música.
Não iles foram adicionados à lista de reprodução. Adicionar um ile à Playlist ou alterar o modo de reprodução para algo além de PLAYLIST . A lista está completa. completa. Você não pode pode adicionar mais de 99 iles à Playlist. Playlist. O cartão não está formatado corretamente ou a formatação está quebrado. Troque o cartão ou pressione o ENTER / MARK bot quando esta mensagem aparece para formatar o cartão em formato FAT. CUIDADO : Execução de formatação FAT apaga todos os dados atualmente no cartão. A formatação FAT do cartão é anormal ou ou quebrado. Esta mensagem mensagem também aparece aparece se você FAT FAT formatado o cartão utilizando um computador ligado por USB e se um novo cartão é inserido na unidade. Sempre use o DR-40 a realizar FAT formatação dos cartões a ser usado com ela. Troque o cartão ou pressione o ENTER / MARK botão quando esta mensagem aparece para formatar o cartão em formato FAT. CUIDADO : Execução de formatação FAT apaga todos os dados atualmente no cartão.
14 - Mensagens Mensagem
Significado e resposta
Arquivo não encontrado Criar arquivo Sys
O ile sistema está faltando. Esta unidade requer uma ile sistema para a operação. Quando essa mensagem aparecer, pressione o ENTER / MARK botão para criar automaticamente uma ile sistema. O ile sistema necessário para operar esta unidade é inválido. Quando essa mensagem aparecer, pressione o ENTER / MARK bot para criar automaticamente uma ile sistema. Algo pode estar errado com o cartão. Troque o cartão.
SysFile inválido Criar arquivo Sys Cartão inválido Alterar Cartão Escrever Timeout Card Full Camada muito profundo Não é possível dividir dividir Tamanho máximo do arquivo Completa do arquivo Erro no cartão Arquivo Atual MP3 Arquivo Protegido No Card No File PB No arquivo de música música Não pode overdub! overdub! Veja definição REC
Usando por entrada Agora DUAL REC Agora OVERDUB Arquivo Virtual!
Escrevendo para o cartão expirou. Iles de backup do cartão para o computador e formate o cartão. O cartão não tem a capacidade restante. Apague iles desnecessários ou movê-los para o seu computador para fazer o espaço abert As pastas podem podem ser criadas até duas duas camadas. Você não pode criar uma uma nova pasta dentro da pasta pasta atual. A posição escolhida escolhida para divisão divisão não é adequado (muito (muito próximo do início início ou fim de um ile). ile). A ile é maior do que o tamanho designado, designado, ou o tempo de gravação gravação superior a 24 horas. horas. O número total de pastas e iles excede 5000 Erase iles desnecessários ou movê-los para o seu computador. O cartão não pode ser tratada adequadamente. Substitua o cartão. Iles MP3 não pode ser dividido. O ile é somente leitura e não pode ser apagado. Nenhum cartão SD está na unidade. Instale um cartão SD de gravação. Não há ile que podem ser reproduzidos. O ile pode estar danificado. Não há ile de reprodução, então dividir e OVERDUB não pode ser executado. Você não pode overdub um ile WAV com uma frequência de amostragem de 96 kHz em formato MP3. Alterar o formato de gravação para WAV. O decodificador de MS está sendo usado na entrada. Para usá-lo no monitoramento, na REC MODE ecrã, defina MS DECODE a OFF. No modo de gravação dupla, altere o controle de nível de entrada de ajuste na REC MODE tela. O descodificador MS não pode ser utilizado no modo de overdubbing. Iles virtuais não pode ser reproduzido ou adicionados às listas de reprodução. Para reproduzir o ile de volta usar arquivo de swap.
14 - Mensagens Mensagem
Significado e resposta
pode ser usado com com projetos que têm têm apenas um ile. Não é possível arquivo arquivo de swap swap Arquivo de troca não pode Agora Auto Rec Não Continua Erro de Arquivo Não é possível salvar salvar dados Erro Jogador Erro de dispositivo A escrita falhou Sys Rom Err Cmd remoto Rx remoto Sistema Err 50 Sistema de erro 1 Sistema de erro 2 Sistema de erro 3 Sistema de erro 4 Erro de sistema 5 Sistema de erro 6 Sistema de erro 7 Sistema de erro 8 Erro do sistema 9
Quando auto-gravação está ativada, o temporizador automático não funciona. Defina AUTO REC OFF na CONFIGURAÇÃO REC tela.
Se qualquer um destes erros ocorrer, desligue a alimentação da unidade de e reiniciá-lo. Se a alimentação não pode ser transfor de, remova o pilhas, desligue o adaptador AC (TASCAM PS-P515U), e / ou desligue o cabo USB para alimentação do sistema de alimentação. a mensagem de erro continua a aparecer com freqüência, entre em contato com um de Suporte ao Cliente TASCAM.
15 - Resolução de Problemas Se você está tendo problemas com o funcionamento desta unidade, por8O cartão SD não é reconhecido.
favor Conirm que o cartão SD está inserido completamente. tente o seguinte antes de procurar reparação. Se estas medidas não resolver o problema, por favor contacte a loja onde 8A reprodução não funciona. você comprou o aparelho, um distribuidor autorizado ou um TASCAM Se você está tentando reproduzir um ile WAV, conirm que a amostrage Suporte ao Cliente. freqüência é suportado por esta unidade. Se você está tentando reproduzir um ile MP3, conirm que a taxa de bits 8O poder não liga. é suportado por esta unidade. Conirm que as baterias não estão mortos. Conirm que as pilhas estão instaladas com o correto +/orientação. 8Os alto-falantes não funcionam. Conirm que o adaptador AC (TASCAM PS-P515U, vendido São fones de ouvido conectado? em separado) irmly conectado à tomada e É ALTO-FALANTE definido para OFF? unidade. Verifique as ligações com o sistema de monitoramento. Conirm de que o cabo USB (se for utilizado para alimentação de O volume do sistema de monitoramento minimizado? barramento USB É a configuração de nível de saída da unidade minimizado? de alimentação) está ligado irmly. Conirm de que o cabo USB (se for utilizado para alimentação de barramento USB 8A gravação não funciona. alimentação) não está ligado através de um hub USB. Se você estiver usando um dispositivo externo, verifique a conexão novamente. 8A unidade não funciona. Verifique as configurações de entrada de novo. Conirm que o MANTER interruptor não está definido na direção da Conirm que o nível de entrada não é demasiado baixa. a seta. Conirm que o cartão SD não está cheio. O aparelho está conectado a um PC com o cabo USB? (Is USB Conirm que o número de iles não atingiu o conectado mostrado no visor?) máxima que a unidade pode suportar.
15 - Resolução de Problem 8O nível de entrada é baixa. Conirm que a definição de nível de entrada não é muito baixo. Conirm que o nível de uma saída externo conectado dispositivo não é demasiado baixa.
8O som que eu estou tentando gravar sons distorcidos. Conirm que o ajuste do nível de entrada para a gravação ( ENTRADA NÍVEL) Não é demasiado elevada. Será que os efects embutidos funciona?
8A reprodução de sons naturais. Conirm que a velocidade de reprodução não está sendo ajustado. Conirm o ajuste do equalizador de reprodução. Conirm que a função de alinhamento nível não está habilitado. Será que os efects embutidos funciona?
8Eu não posso apagar um ile. Conirm que você não está tentando apagar um ile que tem sido copiado de um computador depois de estar protegido contra gravação.
8Iles desta unidade não aparecem no computador. Conirm que a unidade está conectada ao computador através de sua Porta USB. Conirm que Hubs USB não são utilizados. Conirm que a unidade não está gravando ou em gravação modo de espera.
16 - Especificações Pontuações Mídia de gravação Cartão SD (64 MB - 2 GB) Cartão SDHC (4 GB - 32 GB) Formato de gravação / reprodução BWF: 44,1 / 48/96 kHz, 16/24-bit WAV: 44,1 / 48/96 kHz, 16/24-bit MP3: 44,1 / 48 kHz, 32/64/96/128/192/256/320 kbps O número de canais 4 canais (estéreo x 2)
Entrada / potência de saída Analógicas classificações classificações de entrada / saída de áudio EXT MIC / LINE IN (alimentação fantasma suportado) Conector: XLR-3-31 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) 6,3 mm (1/4 ") TRS padrão jack (Dica: HOT, Anel: frio, Manga: GND)
Quando EXT IN Colocar a chave para MIC, MIC + PHANTOM Impedância de entrada: 2,2 kW Nível de entrada nominal: -19 dBV Nível máximo de entrada: -3 dBV Quando EXT IN Colocar a chave para LINHA Impedância de entrada: 10 kW ou mais Nível de entrada nominal: +4 dBu Nível máximo de entrada: +20 dBu / Jack LINE OUT Conector: 1/8 "(3,5 mm) mini-estéreo Impedância de saída: 12Ω
Nível nominal de saída: -14 dBV (10 kW de c arga) Nível máximo de saída: 2 dBV (10 kW de carga) Potência máxima: 20 mW + 20 mW (quando conectado a fones de ouvido, carga 32Ω)
Alto-falante embutido 0,3 W (mono)
16 - Especificações Controle de entrada / saída classificações Tomada USB Conector: Mini-B tipo Formato: USB 2.0 de alta velocidade de armazenamento em massa Jack REMOTO Conector: 2,5 milímetros jack TRS
Desempenho de áudio Frequência de resposta 20-20 kHz + 1 / -3 dB (EXT IN para saída de linha, Fs 44.1 kHz, JEITA) 20 -22 kHz + 1 / -3 dB (EXT IN para saída de linha, Fs 48 kHz, JEITA) 20 - 40 kHz + 1 / -3 dB (EXT IN para saída de linha, Fs 96 kHz, JEITA)
Compatibilidade do computador O Windows Pentium 300 MHz ou mais rápido 128 MB ou mais de memória Porta USB (USB 2.0 recomendado) Macintosh Power PC, iMac, G3, G4 de 266 MHz ou mais rápido 64 MB ou mais de memória Porta USB (USB 2.0 recomendado) Controlador de host USB recomendada Intel chipset OS Suportados Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Macintosh Mac OS X 10.2 ou posterior
Distorção harmônica total 0,05% ou inferior (EXT IN para saída de linha, Fs 44,1 / 48/96 kHz, JEITA) Relação S / N 92 dB ou superior (EXT IN para saída de linha, Fs 44,1 / 48/96 kHz, JEITA) Nota) JEITA: Conforme JEITA CP-2150
16 - Especificações Outras especificações Poder Três pilhas AA (alcalinas ou Ni-MH) Alimentação do barramento USB fornecido fornecido a partir de um computador Adaptador AC (TASCAM PS-P515U, vendido separadamente) O consumo de energia 1,7 W (máximo) Tempo de operação da bateria (operação contínua) Tipo de pilhas alcalinas (EVOLTA) Formato Gravação, 2 ch WAV, 96 kHz, 24 bit Gravação, 2 ch WAV, 44,1 kHz, 16 bit Gravação, 2 ch MP3, 44,1 kHz, 128 kbps Gravação, 4 ch WAV, 96 kHz, 24 bit Gravação, 4 ch WAV, 44,1 kHz, 16 bit Gravação, 4 ch MP3, 44,1 kHz, 128 kbps Reprodução, 2 ch WAV, 96 kHz, 24 bit
Contínuo Nota tempo de operação Cerca de 16 horasstereo Built-in microfone Cerca de 20,5 horas Built-in stereo microfone Cerca de 18 hoursBuilt-in stereo microfone Cerca de 8,5 horas Built-in stereo linha + microfone Cerca de 9 hoursBuilt-in stereo linha + microfone Cerca de 9,5 horas Built-in stereo linha + microfone Cerca de 16 hoursHeadphones
Formato Reprodução, 2 ch WAV, 44,1 kHz, 16 bit Reprodução, 2 ch MP3, 44,1 kHz, 128 kbps Reprodução, 4 ch WAV, 96 kHz, 24 bit Reprodução, 4 ch WAV, 44,1 kh, 16 bit Reprodução, 4ch MP3, 44,1 kHz, 128 kbps
Contínuo operação em tempo Nota Cerca de 21,5 horas Fones Cerca de 17,5 horas Fones Cerca de 15,5 horas Fones Cerca de 17,5 horas Fones Cerca de 16,5 horas Fones
Tipo de bateria Ni-MH (eneloop) Formato Gravação, 2 ch WAV, 96 kHz, 24 bit Gravação, 2 ch WAV, 44,1 kHz, 16 bit Gravação, 2 ch MP3, 44,1 kHz, 128 kbps Gravação, 4 ch WAV, 96 kh, 24 bit Gravação, 4 ch WAV, 44,1 kHz, 16 bit Gravação, 4 ch MP3, 44,1 kHz, 128 kbps Reprodução, 2 ch WAV, 96 kHz, 24 bit
Contínuo tempo de operação Nota Cerca de 12 horas Built-in stereo microfone Cerca de 17 horas Built-in stereo microfone Built-in stereo Cerca de 15 horas microfone Built-in stereo Cerca de 8 horas linha + microfone Built-in stereo Cerca de 8,5 horas linha + microfone Built-in stereo linha + microfone Cerca de 8,5 horas Headphones Cerca de 14 horas
16 - Especificações Formato Reprodução, 2 ch WAV, 44,1 kHz, 16 bit Reprodução, 2 ch MP3, 44,1 kHz, 128 kbps Reprodução, 4 ch WAV, 96 kh, 24 bit Reprodução, 4 ch WAV, 44,1 kHz, 16 bit Reprodução, 4ch MP3, 44,1 kHz, 128 kbps
Contínuo operação em tempo Nota Cerca de 17,5 horas Fones
Desenhos dimensionais
Cerca de 14,5 horas Fones Cerca de 13 horas Headphones Cerca de 15 horas Headphones Cerca de 15 horas Headphones
155 milímetros
Dimensões (W x H x D) 70 x 155 x 35 mm / 2,756 x 6,102 x 1,378 polegadas (Quando o par de microfone está próximo) 90 x 155 x 35 mm / 3,543 x 6,102 x 1,378 polegadas (Quando o par de microfone é aberto) Peso 213 g / 7,51 (oz) (sem pilhas) Temperatura de funcionamento 0 - 40 ° C (32 ° F - 104 ° F)
70 milímetros
4 milímetros
35 milímetros Dois milímetros
16 - Especificações 90 milímetros
Dimensão do microfone aberto Ilustrações e outras representações podem Difer em parte do produto real. Speciications e aparência externa pode ser alterado sem notiication para melhorar o produto.
Notas
O registro do usuário
DR-40
Os clientes nos EUA, visite o TASCAM website (http://tascam.com/) registrar-se como um usuário online.
TEAC CORPORATION Telefone: + 81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japão
ttp://tascam.jp/
TEAC AMERICA, INC. Telefone: + 1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, Califórnia 90640 EUA
ttp://tascam.com/
TEAC CANADA LTD. Telefone: + 1905-890-8008 Fax: + 1905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canadá
ttp://tascam.com/
TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Telefone: + 52-55-5010-6000 Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México TEAC UK LIMITED Telefone: + 44-8451-302511 Suites 19 e 20, Edifício 6, Croxley Green Business Park, Hatters Lane, Watford, Hertfordshire. WD18 8TE, Reino Unido TEAC EUROPE GmbH Telefone: + 49-611-71580 Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Alemanha
ttp://www.teacmexico.net/
ttp://www.tascam.co.uk/
ttp // tascam.de /