R
Industrias David, S.L.
MANUAL DE UTILIZACION Y MANTENIMIENTO DE
INTERCEPAS VENTRAL ELECTROHIDRAULICO DAVID
Modelo: ___________ Núm. _____________
1
INSTALACION EN TRACTOR DE PLACA DE AMARRE PARA PARA INTERCEPAS INTERCEPAS VENTRAL VENTRAL Lugar adecuado para colocación de la Caja de Mandos
COTA 1 =
MINIMO 100 mm
COTA 2 =
OPTIMO 400 mm. MINIMO 350 mm. MAXIMO 450 mm.
MINIMO, 20 mm
OBSERVACIONES:
* UNA VEZ PRESENTADA LA PLACA Y SUJETA CON UNOS PUNTOS DE SOLDADURA A LAS OPORTUNAS PIEZAS DE AMARRE AL CUERPO DEL TRACTOR, COMPROBAR QUE AL GIRAR LA DIRE DIRECC CCIO ION N A DE RECH RECHA A E IZQU IZQUIE IERD RDA, A, NO T ROPI ROPIEZ EZA A LA RUE RUE DA EN EL PORTAINTERCEPAS. PORTAINTERCEPAS. DESPUES SOLDAR DEFINITIVAMENTE. DEFINITIVAMENTE.
*
SI EL TRACTOR TIENE SOPORTE SOPORTE DE PAL A CARGADORA, ES ACON ACON SEJABLE SOLDAR LA PLACA SOBRE EL PROPIO SOPORTE DE LA PALA.
Industrias David, S.L.
2
Industrias David, S. L.
INSTALACIÓN DE KIT ELÉCTRICO PARA INTERCEPAS VENTRAL EN TRACTOR
Caja de mandos
Base de enchufe
+
-
1- Situar la caja eléctrica de mandos en el guardabarros del tractor en una posición que resulte cómoda para su manejo por el tractorista. 2- Colocar la base del enchufe en la parte delantera cerca del intercepas ventral para hacer la conexión con el enchufe macho que lleva el mismo. 3- Hacer una toma de corriente cable marrón (+), de tal forma que al cortar la corriente del tractor mediante la llave de contacto, la caja eléctrica quede sin corriente, y el cable azul (-) de masa.
3
REGULACION Y MANTENIMIENTO DE INTERCEPAS ELECTROHIDRAULICO VENTRAL “DAVID” Antes de poner en marcha la maquina, es obligatorio leer el Manual de Utilización. Para un p erfecto trabajo disponiendo de un ma rgen de segu ridad ideal, es ne cesario observar unas sencillas reglas de manejo y regulación que vamos a tratar de explicar de una manera simple para su fácil comprensión.
ACOPLAMIENTO. Realizar el acoplamiento sobre el tra ctor teniendo en cuentas las normas generales descritas en la lamina que facilitamos.
INSTALACION HIDRAULICA. El Intercepas Ventral puede ser instalado utilizando Central Hidráulica acoplada a la t.d.f. o utilizando el propio circuito del tractor de dos maneras distintas. A). Conectando directamente los enchufes rápido de acometida a las salidas (generalmente hembras) del tractor. Se fija en p osición de accionamiento continuo el mando correspondiente del tractor comprobando que se encuentra accionado en el sentido adecuado. En caso de que no sea así, se aprecia en el circuito hidráulico del tractor qu e está eje rciendo presión y des cargando a través d e la válvula de se guridad. El Intercepas no funciona puesto que incorpora en e l Kit hidráulico una válvula antirreto rno que impide la entrada de presión en sentido contrario. Invertir el sentido de acción del mando del tractor o la conexión de los enchufes rápidos. Si el tractor tiene una sola salida hidráulica, hay que habilitar un retorno libre al tanque. En los casos descritos anteriormente, si el tractor no dispone de doble bomba o circuito cerrado, puede que no funcione el elevador mientras esté en disposición de funcionamiento el Intercepas, por tanto solo se puede trabajar sin la utilización simultanea de otros equipos acoplados a los tres puntos del tractor. B). Instalando una Válvula KVR en el circuito del tractor. De e sta forma se pueden efe ctuar trabajos simultáneamente con el I ntercepas y el elevador del tractor. Esta alimenta ción no e s valida si se ha de utilizar Rotor o Girosegadora.
INSTALACION ELECTRICA. CAJA ELECTRICA DE MANDOS PARA INTERCEPAS VENTRAL.
Elevación y descenso
Base de enchufe Interruptor de contacto Mando de plegado sostenido del Intercepas
marrón
azul
Conectar a Conectar a + 12 v cc
Pulsador de plegado del Intercepas
EN EL CASO DE DISPONER DE LA OPCION DE INCLINACION ELECTROHIDRAULICA, EL CONJUNTO DISPONE DE OTRO MANIPULADOR SITUADO AL LADO DEL DE ELEVACION Y DESCENSO. 4
REGULACION DE PRESION. Si su Intercepas está alimentado hidráulicamente por medio del circuito del tractor mediante equipo de doble bomba o circuito ce rrado con bomba de caudal variable (a lgunos modelos Jhon Dee re), o Central Hidráulica con bomba accionada por la toma de fuerza (t.d.f. 540 r. p.m.) la regulación de presión se hará por medio de Kit hidráuli co de entrada a electroválvulas (Fig. 0) actuando sobre el tornillo del mismo (Fig. 01). En el caso de Circuito cerrado de Jhon Deere, también es necesario regular el flujo (caudal de aceite) mediante el regulador de pomo que es colocado para tal efecto en la entrada a las electroválvulas con el fin de disponer de un caud al apropiado para su utilización y no se produzcan los movimientos demasiado rápidos. En este caso (John Deere con circuito cerrado) puede ser utilizado sin el Kit hidráulico.
CONJUNTO DE ELECTROVALVULAS Y KIT HIDRAULICO
Entrada de presión (P)
Fig. 0 Retorno a KIT (R) HIDRAULICO tanque
Conexiones para Intercepas Fig. 01
A
A y B conectan a cilindro de B
elevación.
En el caso de que su Intercepas esté alimentado por el circuito del tractor y este sea de circuito abierto, con bomba única, previamente se ha brá instalado la correspondiente válvula KV R y habilitado una conexión para retorno libre. Se procede a regular la presión actuando sobre el tornillo de di cha válvula hasta conseguir la presión necesaria para que el Interce pas se mueva con la suficiente fuerza y soltura a la profundidad de trabajo seleccionada. Es muy importante no abusar de dicha presión puesto que el exceso solo conduce a calentami entos anormales e innecesarios en el aceite del circuito y a u n consumo de potencia inútil y un funcionamiento d emasiado brusco en sus movimientos. Habitualmente cuando está demasiado apretada la válvula se observa un ruido e n la misma de bastante intensidad aunque normalmente en su trabajo correcto, también se observa un pequeño sonido en su funcionamiento.
IMPORTANTE. Cuando no se tiene que utilizar el Intercepas, es conveniente aflojar varias vueltas el tornillo de regulación de presión de la válvula KVR y fijar la contratuerca en evitación de un trabajo inútil (presión) de la bomba del tractor en el circuito de conexión del Intercepas. Cuando se vuelva a utilizar, proceder nuevamente a su regulación. A titulo orientativo, la presión media de trabajo suele ser de 40 a 50 bar y si no se dispone de manómetro, esta presión se mide de forma aproximada comprobando que intentando sujetar fuertemente con una mano, el brazo del Intercepas y ejerciendo fuerza contraria a su desplazamiento y con la otra mano accionando el palpador, observamos que el Intercep as tiene l a suficiente fue rza para vencernos en nuestro intento de sujetarlo. También es una buena medida de regulación el ajustar la presión a la mínima necesaria para que la elevación actúe normalmente. Esta observación es particularmente aplicable cuando el Intercepas Ventral está equipado con Girosegadora y en tal caso, la presión necesaria para el movimiento del Intercepas será muy pequeña por lo que estará más bien limitada por la necesaria para la elevación.
5
Después de este preajuste, solo nos resta corregir ligeramente en media vuelta a mas o a m enos en la válvula KVR según observemos su funcionamiento en la tierra y por supuesto según la profundidad y tipo de accesorio que estemos utilizando en el trabajo. En el caso de que el o los Intercepas vayan a ser utilizados con Central Hidráulica y bomba a la t.d.f. a 540 r.p.m., proceder en primer lugar a acop lar dicha bomba al eje de la t.d.f de forma qu e mediante la pletina que lleva p ara tal efe cto y aprove chando generalmente los orificios de acoplamiento del enganche de remolque o de tercer punto procurar su colocación para que no pueda salirse del eje de t.d.f. (este efecto se consigue también con el acople automático del multiplicador si este dispone de él) y al mismo tiempo evite el giro d el conjunto. Es muy importante evitar que quede acoplado el conjunto al t ractor de forma rígida, puesto que debe disponer de un li gero movimiento o flota ción que permita absorber las posibles excentricidades del eje de la t.d.f. s obre el conjunto. VERIFICAR que las mangueras de aspiración y de presión se encuentren correctamente situadas de manera que al accionar el elevador del tractor no puedan ser dañadas. COMPROBAR que están bien apretados los racores de dichas mangueras en evitación de fugas (en la manguera de presión) y tomas de aire (en la de aspiración). Efectuados estos acoplamientos y verifi caciones, proceder a regular si es necesario la válvula (KIT) de l a Fig. 01 como se ha descrito, ya que ha bitualmente suele salir regulada de fabrica (aproximadamente) a la presión de trabajo apropiada.
REGULACION DEL PALPADOR. Es muy importante situar l a varilla del palpador (sensor) lo mas baja posibl e (cerca del suelo) para que exista la mínima diferencia en la vertical entre el punto en que contacta con la planta y la situación de ésta al nivel de la reja. Este detalle es particularmente importante cuando las plantas están inclinadas y cuando son muy d ébiles. Si di chas plantas están bien verticales, el palpador puede ser situado a la altu ra que permita trabajar detectando las pla ntas incluso por encima de la hierba e n el caso de qu e por cualq uier circunstancia ésta sea lo suficientemente consistente para provocar el disparo del sensor. Para su regulación se actúa sobre los tornillos prisioneros (Fig. 1) ha ciendo descender el eje y sobre l os tornillos de regulación de inclinación del palpador (Fig. 3). Esto s últimos, sirven también para permitir una flotación del palpador (movimiento vertical). Una vez seleccionada la altura del palpador, teniendo en cuenta la profundidad a la que va a trabajar la reja, se procede a la regulación del palpador para conseguir el efecto pretendido referente al grado de ceñido alrededor de la planta. Hay que conocer los dos principios fundamentales por los que se rige: 1º Si la varilla del palpad or, la adelantamos aflojando los prisioneros, girando el eje y volviendo a apretar dichos prisioneros (Fig. 1), la reja ap arta antes, por lo que que da más superficie sin trabajar al acercarse menos en la parte de la llegada y el lateral de la planta. Si la atrasamos, lógicamente se produce el efecto contrario, por lo que hay que tener presentes dos factores determinantes para dicho posicionamiento: Velocidad de trabajo del tractor y el grado de inclinación de las plantas (verticalidad). A título orient ativo se suele empezar con una regulación preajustada en la cual se sitúa la varilla del palpador ligeramente adelantada con respecto a la perpendicular del sentido de avance del tractor, para proceder posteriormente a un ajuste fino según el resultado del trabajo.
Trabajo con palpador más adelantado
Trabajo con palpador más atrasado
Trabajo con palpador más largo
Trabajo con palpador más corto
2º La longitu d de la varilla del palpa dor. Si ésta es más la rga, mantiene m ás tiempo el contacto con la planta, por lo tanto hasta que no cese dicho contacto no se inicia el retorno de la reja hacia el centro de la hilera después de sobrepasada la planta y así queda más superficie sin trabajar en la parte p osterior. Por el contrario, si la varilla del palpador la acortamos se produce el retorno de la reja hacia el centro de la hilera inmediatamente pasada la planta por lo que el trabajo es mas ajustado. Para alargar o acortar la varilla del palpador, aflojar el tornillo (Fig.2) y d espués de posicionar dicha varilla, apretar fuertemente el to rnillo asegurando posteriormente la contratuerca. 6
RESUMEN: Varilla del p alpador mas adelantada y más la rga = Más hueco sin trabajar alrededor de la planta (me nor ceñido) = Menor riesgo de daños en plantas. Varilla del palpador mas atrasada y más corta = Menos hueco sin trabajar alrededor de la planta (mayor ceñido) = Mayor riesgo de daños en plantas.
Recomendamos comenzar la regulación con considerable margen de seguridad y se gún se observa el trabajo ir ajustando paulatinamente, teniendo en cuenta que a mayor perfección de la plantación (plantas muy verticales), mas ajustado puede ser el trabajo.
REGULACION DE SENSIBILIDAD DEL PALPADOR. Para ampliar o disminuir la sensibilidad del palpador, se actúa sobre el tensor (Fig. 4) y sobre el tornillo y contratuerca del freno (Fig. 5) teniendo en cuenta que a mas tensión del muelle y más presión en el tornillo del freno = Menos sensibilidad y viceversa.
A veces podemos encontrarnos con situaciones en que las malas hierbas han crecido mucho y son capaces de vencer la resistencia del palpador aun cuando hayamos disminuido al máximo su sensibilidad. Si en dicha situación las condi ciones de la plantación son buenas, (plantas muy verticale s) podemos subir el palpador lo mas alto posible en su posición natural e incluso invertir el eje del palpador soltando los tornillos prisioneros (Fig. 1), extrayendo el eje hacia abajo e introducirlo por la parte de arriba posicionando convenientemente dicho conjunto e invirtiendo también la varilla del palpador que al ser curva, de esta forma quedaría al revés, por tanto se extrae el tornillo (Fig. 2) y se aloja en la parte opuesta. Esta ultima operación no es ne cesaria cuando se trata de un a pareja de Intercepa s puesto que en dich o caso, se colocan los ejes del palpador intercambiados. El de la derecha lo colocamos en la izquierda y viceversa.
7
Si no es posible esta solución, se p uede realizar la siguiente regulación en el p alpador: Seleccionar la mayor altura posible del palpador sobre el suelo sin que ésta sea excesiva según las condiciones de las plantas. Aflojar los tornillos prisioneros (Fig. 1) y se adelanta la varilla del palpador en su extremo unos 15 a 20 cm. fijando dichos tornillos nuevamente y seguidamente se afl oja el tornillo prisionero de la excéntrica que actúa el interruptor y girando ésta sobre su eje de arrastre, se sitú a de forma que tengamos un recorrido neutro antes de accionar la ruleta del interruptor equivalente al adelantamiento que hemos seleccionado en la varilla del palpador. Con esta regulación se consigue que aun cuando el palpador es vencido en principio por la fuerza de la hierba, éste en sus primeros 15 o 20 cm de recorrid o no produce el disparo del Intercepas pero sin embargo consigue que la hierba a su vez al ser empujada hacia delante por su fuerza, la incline y por tanto al existir una diferencia considerable entre la vertical del punto de contacto/disparo del palpador y la situación del “tronco” de la hierba, esta puede ser arrancada por la reja, antes de que se produzca el disparo y la retirada del Intercepas.
Parte importante en el comportamiento del Intercepa s es seleccionar bien la presión de trabajo en e l sistema hidráulico puesto que con mayor o menor presión se consigue mayor o menor energía en el movimiento característico de vaivén al pasar la planta así como la respuesta instantánea en las ordenes de retirada o entrada. No por ello se d ebe abusar de dicha presión puesto que el exceso solo conduce a calentamientos extremos y deterioro de la bomba y otros elementos.
REGULACION DE PROFUNDIDAD DE TRABAJO. Independientemente de la mayor o menor profundidad de trabajo que se seleccione por medio del mando eléctrico, podemos regular la profundidad de trabajo del Intercepas corrigiendo sobre el soporte de la Fig. 7 y sobre el Portabrazo de la Fig. 8. En este ultimo también es posible seleccionar diferentes posiciones del brazo portarreja de forma que modifique éste su ángulo de ataque combinando con la regulación de la posición de la reja Fig. 9 (Raseta o Vertedera estándar). Cuando se pro ceda a aflojar la brida de fijación del Intercepas sobre su caja Fig. 7, es conve niente introducir sobre uno de los orificios de la columna soporte un pasador para evitar que accidentalmente se salga de su alojamiento precipitándose al suelo en el caso de hayarse suspendido, pudiendo provocar un accidente.
REGULACION DE LA ANCHURA DE TRABAJO. Si estamos utilizando simultáneamente el Intercepas Ventral y un cultivador u otro apero acoplado a los tres puntos del tractor, es conveniente ajustar las posiciones de ambos adecuadamente para que en su trabajo normal no quede hueco entre ambos para lo cual, si es necesario se puede posicionar la extensión del Intercepas aflojando los tornillos prisioneros de la Fig. 20, extendiendo o acortando dicha extensión, Fig. 21 sobre su alojamiento y apretando nuevamente los prisioneros fuertemente. En caso de l aderas o trabajos sobre caballones así como por otras circunstancias muy diversas que lo hagan necesario, es posible regular la posición horizontal o más o m enos inclinada del Inte rcepas corrigiendo el cuerpo portaextensión Fig. 22 sobre sus correderas para lo cual se deben afloj ar los tornillos de la Fig. 23, posicionar convenientemente y volver a fijar dichos tornillos. Si se trata del Modelo Compacto, dicha regulación se efectúa accionando el to rnillo de la Fig. 25. Además de esta regulación es posible realizar un posicionamiento de i nclinación mediante el mando eléctrico correspondiente si el Intercep as Ventral dispone de la opción Inclinación Electrohidráulica Fig. 24. Esta opción, se utiliza como complemento de la elevación en el caso de ser el Modelo Compacto. Dicha opción es imprescindible para el caso de posiciones variables cíclicamente, es decir en los casos en que las plantas están en laderas aterrazadas y por tanto según trabajamos en uno u otro sentido, la reja o cualquier herramienta que incorpore el Intercepas debe estar inclinado hacia arriba o hacia abajo según trabaje el tractor con la ladera ascendente o descendente del lado del Intercepas. Para un trabajo optimo y en condiciones de máxima seguridad, se debe tener cuidado en no sobrepasar con la reja más de 5 cm. hacia el otro lado de la línea imaginaria de las plantas. Esta condición es más que suficiente para que la labor quede perfectamente cruzada al terminar el pase por el otro lado y nos permite disponer de un gran margen de acción del Intercepas para en caso de un despiste circunstancial en la conducción o plantas mal alineadas, no se produzcan daños en las mismas.
8
PORTAINTERCEPAS VENTRAL
PORTAINTERCEPAS VENTRAL CON INCLINACION ELECTROHIDRAULICA
Fig. 22 Fig. 10
Fig. 20 Fig. 21
Fig. 10
Fig. 7
Fig. 24
Fig. 23
PORTAINTERCEPAS VENTRAL COMPACTO
Fig. 25
PORTAINTERCEPAS VENTRAL COMPACTO CON INCLINACION ELECTROHIDRAULICA
Fig. 24
Fig. 10 Fig. 10 Si la diferen cia entre la medida nominal de la plantación y la s calles más estrechas o l as más anchas alcanzan o superan los 15 cm. (Ejemplo: medida nominal 2’5 mts. , calle mas estrecha 2’35 mts. y calle más ancha 2’65 mts., debemos dotar al equipo de e xtensiones hidráulicas de control man ual o autom ático (disponible en opción) que permiten la corrección de dichas irregularidades.
9
NORMAS GENERALES.
Aunque con una regulación adecuada permite grandes velocidades de trabajo (6 a 7 Km./hora) aconsejamos para reali zar una la bor perfecta y libre d e riesgos, una velo cidad moderada (3 a 4 Km./hora).
Si la plantación presenta irregularidades en la verticalidad de las plantas (cepas tendidas) y / o injertos sin tutor, hay que accionar desde el puesto de conductor con los mandos manuales, el o los Intercepas a modo de actuación de emergencia, es decir sin pretender ceñir la planta sino con la sola intención de salvarla de f orma que cuando el tract orista observe dicha planta y con tiem po suficiente, mantenga accionado el mando del Intercepas correspondiente (derecho o izquierdo) o el mando simultaneo (acciona los dos a la vez) hasta que e sté seguro de que ha reb asado dichas plantas. No es el caso de Intercepas Ventral q ue si puede ser accionado con gran p recisión por estar al alcance directo de la visión del tractorista.
En las entradas y salidas sobre las calles en los viñedos con alambres (espalderas) o con instalaciones de riego por goteo, hay que tener en cuenta que al inicio de éstas y por inclinación de tensores, postes o entronques se deb e entrar y sali r con los Interce pas plegados, accionando para ello el interruptor correspondiente en la caj a de mandos. Así mismo si se detie ne la march a en mitad de la calle, es conveniente plegar previamente los Intercepas con el mencionado interruptor y desplegarlos una vez reiniciada la marcha. También hay que observar la misma norma en el caso de que la instalación de riego por goteo se encuentre tendida sobre el suelo. De esta forma siempre la reja del Intercepas trabaja por debajo del mismo sin riesgo de que al iniciar el trabajo y por en contrarse éstas fuera de la tierra, al descender puedan dañar las mangueras.
Utilizar siempre los accesorios adecuados al trabajo que se pretende realizar y según las condiciones de la plantación.
Raseta, si se quiere realizar un trabajo de mediano removido o volteo de tierra. Buena precisión y poco riesgo sobre plantas torcidas.
Reja de deshierba, para realizar un trabajo superficial con poco removido o volteo de tierra con excelente precisión y prácticamente nulo riesgo sobre plantas torcidas.
Vertedera estándar, para voltear y descubrir de tierra las plantas con mediana profundidad de trabajo, buena precisión y riesgo moderado sobre plantas torcidas.
Vertedera regulable, para voltear y descubrir de tierra las plantas con mediana a gran profundidad de trabajo con posibilidad de regulación de po sicionamiento para facilitar el trabajo e n condiciones extremas (gran cantidad de maleza). Buena precisión y riesgo moderado sobre plantas torcidas.
Rotor de azadas, para trabajos de pequeña a mediana profundidad, (1 a 10 cm.) con destrucción de la hierba, con buena precisión y riesgo pedregosos.
moderado. No se
debe emplear en terrenos demasiado
Girosegadora, para segar la hierba sin removido de tierra. Buena precisión y riesgo moderado.
Una vez realizadas las regulaciones tanto de anchura de trabajo, profundidad del mismo y posición de la varilla del palpador, proceder a reafirmar todos los tornillos de fijación para evitar la desregulación.
ENGRASE. Intercepas: Solo precisa de engrase periódico (10 a 20 horas de trabajo) sobre los puntos de la Fig. 10 (2 engrasadores sobre el eje del palpador, 2 sobre los ejes del brazo d e articulación, uno sobre el Portaintercepas Ventral así como los señalados como Fig. 10 en los modelos con in clinación electrohidráulica) utilizando grasa tipo LGHB2 de SKF o similar. Limpiar los restos de grasa suci a que quede después de ésta operación.
Multiplicador : Si su Intercep as está equipado con Central Hidráulica, hay que revisar periódicamente el nivel de aceite en el Multiplicador y proceder a su cambio al termino de las primeras 100 horas de trabajo y posteriormente hacerlo cada 1000 horas o cada año con aceite SAE 90 EP. 10
Deposito de aceite : Mantener el nivel del mismo a unos 8 cm. de la boca de llenado. Sustituir después de las primeras 100 horas de trabajo y posteriormente hacerlo cada 1000 horas o en todo caso cada 2 años de funcionamiento con aceite hidráulico tipo ATF (DEXRON ll). Sustituir al mismo tiempo el filtro de aspiración.
Girosegadora: Engrasar cada 100 horas con grasa LGHB2 de SKF o similar. INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO DE ROTOR Y GIROSEGADORA SOBRE INTERCEPAS VENTRAL Se acoplan sobre la placa Portabra zo del Intercepas utilizando la brida y los tornillos del brazo estándar procurando queden situados a la altura adecuada sobre dicho soporte así como en posición horizontal. La conexión sobre el circuito hidráulico del Intercepas Ventral se efectúa intercalando el Kit de Rotores sobre la entrada de presión del conjunto de electroválvulas según se indica en el dibujo ( P) y conectando el tubo del drenaje sobre la entrada lateral ( D) del Kit de Intercepas.
P
Manilla de marcha y arada de rotación
3
2
1 3
2
2 1
3
Conexión a Presión de Conexión a Retorno de Detalle de colocación
El sentido habitual de rota ción es el qu e se indi ca en el dibujo, a unque puede ser utilizado en sentid o inverso intercambiando las correspondientes acometidas a los motores hidráulicos en el caso de Rotores y en el caso de Girodesbrozadoras es preciso invertir la Placa de válvula de sentido de giro así como las azadas o cuchillas. Para un menor riesgo de daños sobre plantas por irregularidades en las mismas, se recomienda utilizar el sentido de rotación descrito en el dibujo. Observar que la varilla del palp ador, no pued a ser alcan zada por la s azadas o cuchillas. Situarla ligeramente por encima del protector del Rotor si éste es utilizado en sentido de rotación inverso. Si el Intercepas Ventral esta alimentado por Central Hidráulica, el conjunto está provisto de una válvula de seguridad que determina la presión máxima de tra bajo de lo s Rotores. Dicha válvula n o debe ser modificada en su regulación. Para trabajos de limpieza entre hileras de hierbas secas y destrucción de hierbas en periodo de nacencia (casi sin efectuar removido de tierra, apenas 1 o 2 cm.) sobre tierras suaves y no pedregosas es posible montar sobre los Rotores un portaherramientas provisto de paletas de caucho.
11
NORMAS DE SEGURIDAD.
¡
No manipular el Intercepas en sus ó rganos de regulación o posicionamiento sin antes apagar el contacto desde la Caja de mandos en evitación de accidentes.
¡
Durante el t ransporte por carretera, procurar que los Intercepas se encuentren en posición de plegados para reducir el ancho del implemento. Si se observa perdida de aceite hidráulico por algún racor, manguera o cualquier otro punto del circuito de presión, no i ntentar taponar dicha fuga con la s manos o dedos. Grave ri esgo de perforación de la piel y penetración en la sangre con riesgo de muerte. Impedir la presencia de niños o personas mayores cerca del aparato durante su funcionamiento.
¡ ¡
No efectuar intentos de reparación de averías en los órganos del circuito hidráulico (Cilindros, Motores, electroválvulas, Etc.) por personal ajeno a nuestro Servicio de Asistencia en evitación de daños irreparables. Ante cualquier duda o anomalía observada, consúltenos. Ahorrará tiempo y gastos innecesarios. En el uso d e Girodesbrozadoras hay que tener especial cuidado de evita r la pre sencia de personas al menos en un radio de 20 metros. Peligro de impacto por proyecciones.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
LISTADO DE REPUESTOS DE INTERCEPAS CÓDIGO
FIGURA
K000000001 K000000002 K000000003 K000000004 K000000005 K000000006 K000000007 K000000008 K000000009 K000000010 C931301250 C008010130 K000000011 C009NJ2609 K000000081 K000000159 K000000233 K000000072 K000000073 CAES443025 C0093303A8 K000000073 K000000074 C931146000 C009000114 C008010114 C933102000 CAES382203 C007064004 C911101600 C009001800 CDE4020115 CDEK020040 K000000012 K000000013 K000000014 K000000015 K000000016 K000000017 K000000018 K000000019 K000000189 K000000190 K000000020 K000000021 C933103500 K000000022 K000000023 K000000024 K000000191 K000000192 CMT2005803 K000000075 C008010108 CBOLA00012 CM15035082 K000000076 K000000077 C933083000 C008010108 C008020110 C008010110 C933102500 C009001411 C911101600 C933103000 K000000082 K000000083 K000000025 K000000026 K000000027 K000000028 K000000029 K000000030 K000000031 K000000193 K000000032 K000000033 K000000034
K001 K001 K002 K002 K003 K003 K004 K005 K006 K006 K007 K008 K009 K010 K011 K011 K011 K012 K013 K014 K015 K016 K017 K018 K019 K020 K021 K022 K023 K024 K025 K026 K026 K027 K027 K028 K028 K029 K029 K030 K031 K031 K031 K032 K033 K034 K035 K036 K037 K037 K037 K038 K039 K040 K041 K042 K043 K044 K045 K046 K047 K048 K049 K050 K051 K052 K053 K053 K054 K054 K055 K055 K056 K056 K057 K057 K058 K059 K060
DESCRIPCIÓN Cuerpo principal de derecha Cuerpo principal de izquierda Brazo articulación de derecha Brazo articulación de izquierda Soporte de brazo portarreja de derecha Soporte de brazo portarreja de izquierda Brazo de apoyo de articulación Eje reversible Soporte para autoportante de derecha Soporte para autoportante de izquierda Tornillo M 30*125 Tuerca M 30 Separador de rodamientos Rodamiento NJ206 ECP Plato portaherramientas de 300 Plato portaherramientas de 400 Plato portaherramientas de 500 Junta sintética de obturación Tapa de obturación Arandela plana 44*30,5*2,5 Rodamiento R-3303A-2RS1-TN9/MT33 Tapa de rodamiento Casquillo interior de rodamiento Tornillo M 14*60 Arandela grower 14 Tuerca M 14 Tornillo M 10*20 Arandela plana 38*22*3 Pasador elástico 6*40 DIN 1481 Esparrago allen DIN 911 M 10*16 Engrasador 1/8 Gas Cilindro D.E. 40*20*115 Kit de juntas cilindro D.E. 40*20 Cuerpo principal compacto de derecha Cuerpo principal compacto de izquierda Brazo articulación compacto de derecha Brazo articulación compacto de izquierda Soporte autoportante compacto de derecha Soporte autoportante compacto de izquierda Eje reversible para compacto Soporte del palpador Palpador completo con limitador Palpador completo sin limitador Soporte flotante de varilla de palpador Eje flotante de palpador Tornillo M 10*35 Eje de arrastre del palpador Excéntrica Varilla de palpador D=8 Varilla de palpador D=10 standard Varilla de palpador D=10 especial Resorte tensor de palpador Tornillo tensor M 8 Tuerca M 8 Bola 1/2" Muelle compresión 15*35*2,2*8V Platina tope de resorte Tapón roscado 3/8 G Tornillo de regulación de freno M 8*30 Tuerca M 8 Tuerca M 10 autoblocante Tuerca M 10 Tornillo M 10*25 Engrasador 1/4 Sae Esparrago allen DIN 911 M 10*16 Tornillo M 10*30 Brazo soporte de Rotor, lado derecho Brazo soporte de Rotor, lado izquierdo Chasis portaintercepas ventral de derecha Chasis portaintercepas ventral de izquierda Cuerpo principal portaintercepas de derecha Cuerpo principal portaintercepas de izquierda Cuerpo portaextensión de portaintercepas de derecha Cuerpo portaextensión de portaintercepas de izquierda Extensión de derecha Caja de amarre de intercepas Brida amarre de intercepas Soporte de electroválvulas de derecha Placa de amarre
21
CÓDIGO
FIGURA
K000000035 CDE6025165 CDEK025060 K000000036 K000000037 C931301250 C008010130 C933166000 C009000116 K000000038 CPLA004320 C933167000 C008010116 C933164500 C009000116 CAES401705 K000000084 K000000085 K000000160 K000000161 K000000234 K000000235 C931167500 C009000116 C911101600 C007055003 C009001800 C933183500 C009000118 C931086000 C008020108 C933123000 C008010112 K000000040 K000000041 K000000042 K000000043 K000000044 CDE4020070 CDE6025070 CDE6025050 CDEK020040 CDEK025060 CAES382203 C007064004 C009001411 K000000045 K000000046 K000000047 K000000048 K000000049 K000000050 K000000051 K000000052 K000000053 K000000054 K000000055 K000000056 K000000057 K000000058 CM50095079 K000000059 CDE4020250 CDEK020040 K000000060 K000000061 C991081600 C991082000 C009000108 C008010108 C931189000 C008010118 C931129000 C008010112 C931086000 C008020108 K000000062 K000000063 C931123000 C008010112 C931167500 C009000116
K061 K062 K062 K063 K064 K065 K066 K067 K068 K069 K070 K071 K072 K073 K074 K075 K076 K076 K076 K076 K076 K076 K077 K078 K079 K080 K081 K082 K083 K084 K085 K086 K087 K088 K088 K089 K089 K090 K091 K091 K091 K091 K091 K092 K093 K094 K095 K095 K096 K096 K097 K097 K098 K098 K099 K100 K101 K102 K103 K104 K105 K106 K107 K107 K108 K109 K110 K111 K112 K113 K114 K115 K116 K117 K118 K119 K120 K120 K121 K122 K123 K124
DESCRIPCIÓN Eje de elevación Cilindro D.E. 60*25*165 Kit de juntas cilindro D.E. 60*25 Bulón de vástago de cilindro Bulón de cabeza de cilindro Tornillo M 30*125 Tuerca M 30 Tornillo M 16*60 Arandela grower 16 Contraplaca roscada M-16 Platina de fijación de extensión (unidad) Tornillo DIN 933 M 16*70 Tuerca M 16 Tornillo M 16*45 Arandela grower 16 Arandela plana 40*17*5 Protector de Rotor de 300, lado derecho Protector de Rotor de 300, lado izquierdo Protector de Rotor de 400, lado derecho Protector de Rotor de 400, lado izquierdo Protector de Rotor de 500, lado derecho Protector de Rotor de 500, lado izquierdo Tornillo M 16*75 Arandela grower 16 Esparrago allen DIN 911 M 10*16 Pasador abierto 5*50 Engrasador 1/8 Gas Tornillo M 18*35 Arandela grower 18 Tornillo M 8*60 Tuerca M 8 autoblocante Tornillo M 12*30 Tuerca M 12 Extensión para inclinación hidráulica de derecha Extensión para inclinación hidráulica de izquierda Cabeza de articulación de inclinación hidráulica de derecha Cabeza de articulación de inclinación hidráulica de izquierda Bulón de articulación Cilindro D.E. 40*20*70 Cilindro D.E. 60*25*70 Cilindro D.E. 60*25*70 Kit de juntas cilindro D.E. 40*20 Kit de juntas cilindro D.E. 60*25 Arandela plana 38*22*3 Pasador elástico 6*40 DIN 1481 Engrasador 1/4 Sae Carro de elevación de portaint. ventral compacto de derecha Carro de elevación de portaint. ventral compacto de izquierda Chasis portaintercepas ventral compacto de derecha Chasis portaintercepas ventral compacto de izquierda Cabeza de articulación para amarre de intercepas de derecha Cabeza de articulación para amarre de intercepas de izquierda Columna soporte de electroválvulas de derecha Columna soporte de electroválvulas de izquierda Placa de amarre del ventral compacto Tirante de corredera Carcasa Bulón de cabeza de portaintercepas Pivote guía de resorte Puntera de pivote Resorte Brida amarre de intercepas Cilindro D.E. 40*20*250 Kit de juntas cilindro D.E. 40*20 Placa frontal de deslizamiento Placa lateral de deslizamiento Tornillo allen DIN 7991 M 8*16 Tornillo allen DIN 7991 M 8*20 Arandela grower 8 Tuerca M 8 Tornillo M 18*90 Tuerca M 18 Tornillo M 12*90 Tuerca M 12 Tornillo M 8*60 Tuerca M 8 autoblocante Soporte electroválvulas de derecha Soporte electroválvulas de izquierda Tornillo M 12*30 Tuerca M 12 Tornillo M 16*75 Arandela grower 16
22
CÓDIGO
FIGURA
C007053004 C009001800 C931122500 C009000112 C931183500 C009000118 C931143000 CAES331403 C991143500 C008020114 C931106000 C008020110 K000000064 K000000065 K000000066 K000000067 K000000068 K000000069 K000000070 K000000071 CDE6025070 CDEK025060 C007055003 C009001411 CDEV020110 CDEC040110 CDET020040 CDEP020040 C008010416 C061040024 C090200015 C060202857 C090200220 C009000433 C006020001 C007033503 CDEV020250 CDEC040250 CDET020040 CDEP020040 C008010416 C061040024 C090200015 C060202857 C090200220 C009000433 C006020001 C007033503 CDEV025165 CDEC060165 CDET025060 CDEP025060 C008010420 C061006044 C090200117 C060253306 C090204650 C009000654 C006025001 C007045003 CDEV020070 CDEC040070 CDET020040 CDEP020040 C008010416 C061040024 C090200015 C060202857 C090200220 C009000433 C006020001 C007033503 CDEV025070 CDEC060070 CDET025060 CDEP025060 C008010420 C061006044 C090200117 C060253306 C090204650 C009000654
K125 K126 K127 K128 K129 K130 K131 K132 K133 K134 K135 K136 K137 K137 K138 K138 K139 K139 K140 K141 K142 K142 K143 K144 K145 K146 K147 K148 K149 K150 K151 K152 K153 K154 K155 K156 K157 K158 K159 K160 K161 K162 K163 K164 K165 K166 K167 K168 K169 K170 K171 K172 K173 K174 K175 K176 K177 K178 K179 K180 K181 K182 K183 K184 K185 K186 K187 K188 K189 K190 K191 K192 K193 K194 K195 K196 K197 K198 K199 K200 K201 K202
DESCRIPCIÓN Pasador elástico 5*30 DIN 1481 Engrasador 1/8 Gas Tornillo M 12*25 Arandela grower 12 Tornillo M 18*35 Arandela grower 18 Tornillo M 14*30 Arandela plana 33*14*3 Tornillo allen DIN 7991 M 14*35 Tuerca M 14 autoblocante Tornillo M 10*60 Tuerca M 10 autoblocante Carro de elevación para portaint. v. c. con incl. hidráulica de dcha. Carro de elevación para portaint. v. c. con incl. hidráulica de izda. Chasis para portaint. v. c. con incl. hidráulica de derecha Chasis para portaint. v. c. con incl. hidráulica de izquierda Cabeza de articulación con incl. hidr. para amarre de int. de dcha. Cabeza de articulación con incl. hidr. para amarre de int. de izda. Bulón cabeza de cilindro Bulón vástago de cilindro Cilindro D.E. 60*25*70 Kit de juntas cilindro D.E. 60*25 Pasador abierto 5*50 Engrasador 1/4 Sae Vástago de cilindro D.E. 20*110 Camisa de cilindro D.E. 40*110 Tapa no roscada de cilindro D.E. 40*20 Pistón partido de cilindro D.E. 40*20 Tuerca M 16*150 Junta de pistón DAS 040-024 NN Junta tórica 200-015 Junta de vástago 20*28*5,7 Junta tórica 200-220 Anillo de cierre 43*3 Rascador RCM 20*30*4/6 Pasador abierto 3*35 Vástago de cilindro D.E. 20*250 con suplemento Camisa de cilindro D.E. 40*250 Tapa no roscada de cilindro D.E. 40*20 Pistón partido de cilindro D.E. 40*20 Tuerca M 16*150 Junta de pistón DAS 040-024 NN Junta tórica 200-015 Junta de vástago 20*28*5,7 Junta tórica 200-220 Anillo de cierre 43*3 Rascador RCM 20*30*4/6 Pasador abierto 3*35 Vástago de cilindro D.E. 25*165 Camisa de cilindro D.E. 60*165 Tapa no roscada de cilindro D.E. 60*25 Pistón partido de cilindro D.E. 60*25 Tuerca M 20*150 Junta de pistón DCP 6044 Junta tórica 200-117 Junta de vástago EPID. 25*33*6 KI310 Junta tórica 204-650 Anillo de cierre 65*4 Rascador RCM 25*35*5/7 Pasador abierto 4*50 Vástago de cilindro D.E. 20*70 Camisa de cilindro D.E. 40*70 Tapa no roscada de cilindro D.E. 40*20 Pistón partido de cilindro D.E. 40*20 Tuerca M 16*150 Junta de pistón DAS 040-024 NN Junta tórica 200-015 Junta de vástago 20*28*5,7 Junta tórica 200-220 Anillo de cierre 43*3 Rascador RCM 20*30*4/6 Pasador abierto 3*35 Vástago de cilindro D.E. 25*70 Camisa de cilindro D.E. 60*70 Tapa no roscada de cilindro D.E. 60*25 Pistón partido de cilindro D.E. 60*25 Tuerca M 20*150 Junta de pistón DPC 6044 Junta tórica 200-117 Junta de vástago EPID. 25*33*6 KI310 Junta tórica 204-650 Anillo de cierre 65*4
23
C006025001 C007045003 CPBEV14002 CKIT380000 CHDB080800
K203 K204 K205 K206 K207
CÓDIGO
FIGURA
K000000078 K000000163 K000000164 CHDBN10100 K000000079 K000000165 K000000166 CEV2001412 CEV1001412 C912053000 C912054500 C912055000 C008010110 C931106000 C030470006 C030170606 C040100006 K000000080 C220450610 C030030006 C030050006 C034090606 C040100004 C040010006 C030190806 C030470008 C040010008 C040030006 C040100008 C034650606 K000000086 K000000087 C030530808 C030490606 C222000610 C030090006 C090200115 CKIT300001 C030610006 C054050806 C222001710 CKIT380002 CM15037083 C090200213 CKIT380004 CKIT380005 CKIT380006 C933103020 C030470004 C030030004 C030490404 C030050004 CMOMR16025 CGMVD20032 CMOMRCH001 CGMVDCH001 C931124000 C009000112 C008010112 C933083000 C009000108 CAES228504 C911101600 K000000089 K000000162 K000000236 K000000090 K000000091 C933103500 C009000110 C008010110 K000000092 K000000093 K000000094 K000000095 K000000096 K000000097
K207 K207 K207 K208 K208 K208 K208 K209 K210 K211 K211 K211 K212 K213 K214 K215 K216 K217 K218 K219 K220 K221 K222 K223 K224 K225 K226 K227 K228 K229 K230 K230 K231 K232 K233 K234 K235 K236 K237 K238 K239 K240 K241 K242 K243 K244 K245 K246 K247 K248 K249 K250 K251 K251 K252 K252 K253 K254 K255 K256 K257 K258 K259 K260 K260 K260 K261 K262 K263 K264 K265 K266 K267 K267 K267 K267 K267
Rascador RCM 25*35*5/7 Pasador abierto 4*50 Placa base 1/4, 2 estaciones Cuerpo de kit hidráulico Caja H-DB 8*8
DESCRIPCIÓN Caja eléctrica de conexiones para intercepas ventral Caja eléctrica de conexiones para inter. ventral con incl. hidr. Caja eléctrica de conexiones para pareja de intercepas Caja H-DBN 10*10 Caja eléctrica de mandos para intercepas ventral Caja eléctrica de mandos para pareja de intercepas Caja eléctrica de mandos para intercepas Electroválvula doble 1/4 Electroválvula simple 1/4 Tornillo allen DIN 912 M 5*30 Tornillo allen DIN 912 M 5*45 Tornillo allen DIN 912 M 5*50 Tuerca M 10 Tornillo M 10*60 Arandela metalgoma 3/8 G Racor 3/8 G - 3/8 G Enchufe rápido macho 3/8 G Racor 3/8 G - 3/8 G, paso 2 mm Tubo 3/8 R2*450, TL 3/8 G - CODO 3/8 G Racor esférico roscado 3/8 G Tornillo simple 3/8 G Codo TL - MF 3/8 G Enchufe rápido macho 1/4 G Enchufe rápido hembra 3/8 G Racor 3/8 G - 1/2 G Arandela metalgoma 1/2 G Enchufe rápido hembra 1/2 G Válvula de 3 vías 3/8 G Enchufe rápido macho 1/2 G T hembra 3/8 G Azada lado derecho Azada lado izquierdo Codo accesorial 1/2 G Racor MF - TL 3/8 G Tubo 3/8 R2*2000, TL 3/8 G - CODO 3/8 G Tornillo simple con prolongación 3/8 G Junta tórica 200-115 Cono antirretorno Arandela de hierro 3/8 G Codo orientable 3/8 G - 3/4 S Tubo 3/8 R2*2000, TL 3/4 S - CODO 90º 3/8 G Cono de cierre Resorte Junta tórica 200-213 Racor 3/4 S - 1/2 G Empujador Tapa de válvula Tornillo M 10*30 con tuerca Arandela metalgoma 1/4 G Racor esférico roscado 1/4 G Racor TL - MF 1/4 G Tornillo simple 1/4 G Motor OMR 160 c.c. D=25 (Rotor de 300) Motor GMVD 200 c.c. D=32 (Rotor de 400) Chaveta motor OMR Chaveta motor GMVD Tornillo M 12*40 Arandela grower 12 Tuerca M 12 Tornillo M 8*30 Arandela grower 8 Arandela plana 22*8,5*4 Esparrago allen DIN 911 M 10*16 Plato portapaletas de 300 Plato portapaletas de 400 Plato portapaletas de 500 Paleta de caucho Brida para paleta Tornillo M 10*35 Arandela grower 10 Tuerca M 10 Plato portacuchillas para girosegadora Cuchilla de derecha para GS_500 Cuchilla de izquierda para GS_500 Cuchilla de derecha para GS_600 Cuchilla de izquierda para GS_600 Cuchilla de derecha para GS_650
24
CÓDIGO K000000098 K000000099 K000000100 K000000101 K000000102 K000000103 C007086004 C911101600 K000000104 K000000105 K000000106 K000000107 K000000108 K000000109 K000000110 K000000111 C933081000 C009000108 C009001411 K000000112 K000000113 C060620845 C009062097 C009062094 K000000114 CMOMP03225 CMOMP05025 K000000115 C933123500 C009000112 C931123000 CAES301203 K000000116 C931126000 K000000117 K000000118 C030470006 C007063004 CBOLA00008 C090200211 C912083000 CONE710775 CMACHO5000 CBASE50000 CBASE40000 CTAPA00000 CMACHO4000 CXESP21510 CZCKD21000 CZCKM10000 CFU0063210 CPFU000632 C0163VF24V CZB2BD2000 CZB2BZE101 CZB2BD2000 CZB2BZ1010 CZB2BP2000 CZB2BZ1010 CXD2PA2200 C002150400 C002150300 C002150450 CXCKP11000 C005150450 C005151750 C002151650 C002152200 C002151500 K000000127 K000000128 K000000129 K000000130 K000000131 C931147000 C931148000 C931149000 C931146000 C931126000 C008010114 C008010112 C009000114
FIGURA K267 K267 K267 K267 K267 K268 K269 K270 K271 K271 K272 K272 K272 K272 K272 K273 K274 K275 K276 K277 K278 K279 K280 K281 K282 K283 K283 K284 K285 K286 K287 K288 K289 K290 K291 K292 K293 K294 K295 K296 K297 K298 K299 K300 K301 K302 K303 K304 K305 K306 K307 K307 K308 K309 K309 K310 K310 K311 K311 K312 K313 K314 K315 K316 K317 K318 K319 K320 K321 K322 K322 K323 K324 K325 K326 K327 K327 K328 K329 K330 K331 K332
DESCRIPCIÓN Cuchilla de izquierda para GS_650 Cuchilla de derecha para GS_700 Cuchilla de izquierda para GS_700 Cuchilla de derecha para GS_750 Cuchilla de izquierda para GS_750 Eje de cuchilla para girosegadora Pasador elástico 8*60 DIN 1481 Esparrago allen DIN 911 M 10*16 Brazo soporte de derecha para girosegadora Brazo soporte de izquierda para girosegadora Carenado para GS_500 Carenado para GS_600 Carenado para GS_650 Carenado para GS_700 Carenado para GS_750 Buje para rodamientos de la girosegadora Tornillo M 8*10 Arandela grower 8 Engrasador 1/4 Sae Eje para girosegadora Chaveta rectangular 10*8*35 Retén 62*45*8 Rodamiento 6209 - 1RS Rodamiento 6209 Separador de rodamientos Motor OMP 32 ( GS_500, GS_600 ) Motor OMP 50 ( GS_650, GS_700, GS_750 ) Chaveta motor 8*7*32 Tornillo M 12*35 Arandela grower 12 Tornillo M 12*30 Arandela plana 30*12*3 Protector de motor Tornillo M 12*60 Válvula de giro en un sentido Tapón roscado 3/8 G Arandela metalgoma 3/8 G Pasador elástico 6*30 DIN 1481 Bola de 8 Junta tórica 200-211 (20,22*3,53) Tornillo allen DIN 912 M 8*30 Conector de electroválvula Enchufe conector de 5 polos macho Enchufe conector de 5 polos hembra Enchufe conector de 4 polos hembra Tapa de enchufe conector Enchufe conector de 4 polos macho Microrruptor Cabeza de interruptor Cuerpo de interruptor Fusible 6*32, 10A Portafusible Piloto 24 V Manipulador ZB2-BD2 Mecanismo ZB2-BZ101 + ZB2-BE101 Manipulador ZB2-BD2 Mecanismo ZB2-BZ101 Pulsador ZB2-BP2 Mecanismo ZB2-BZ101 Manipulador XD2-PA22 Manguera 2 hilos, L= 400 (2*1,5*400) Manguera 2 hilos, L= 300 (2*1,5*300) Manguera 2 hilos, L= 450 (2*1,5*450) Final de carrera XCK-P110 Manguera 5 hilos, L= 450 (5*1,5*450) Manguera 5 hilos, L= 1750 (5*1,5*1750) Manguera 2 hilos, L= 1650 (2*1,5*1650) Manguera 2 hilos, L= 2200 (2*1,5*2200) Manguera 2 hilos, L= 1500 (2*1,5*1500) Brazo portarreja estándar Brazo portarreja estándar reforzado Brazo portarreja estándar especial corto Brazo portarreja de deshierba de derecha Brazo portarreja de deshierba de izquierda Tornillo M 14*70 Tornillo M 14*80 Tornillo M 14*90 Tornillo M 14*60 Tornillo M 12*60 Tuerca M 14 Tuerca M 12 Arandela grower 14
25
CÓDIGO C009000112 K000000132 K000000133 K000000134 K000000135 K000000136 K000000137 K000000138 K000000139 K000000140 K000000141 K000000142 K000000143 K000000144 K000000145 K000000146 K000000147 K000000148 K000000149 K000000150 K000000151 K000000152 K000000153 K000000154 K000000155 C933126500 C008010112 C933124000 C008010108 C933085000 C931127000 K000000156 K000000157 K000000158 C030450004 C220750202 C220700202 C030270606 C030530606 C220700610 C931106000 C008010110 C030450002 CPBEV14001 C221250603 C221251703 C221100610 C221200610 C221400610 C221600610 C221200610 C221400610 C221600610 C221800610 C310651720 C310851720 C221250617 C030170404 C111750505 C111850505 C112050505 C112250505 CSGRA03G12 C034550606 C034590606 C221900610 C222000610 C222200610 C222300610 C221900606 C222000606 C222200606 C222300606 C034550404 C222000610 C222200610 C222400610 C222500610 C112200505 C112400505 C112600505 C112700505
FIGURA K333 K334 K335 K336 K337 K338 K339 K340 K341 K342 K343 K344 K345 K346 K347 K348 K349 K350 K351 K352 K353 K354 K355 K356 K357 K358 K359 K359 K360 K360 K361 K362 K363 K364 K365 K366 K367 K368 K369 K370 K371 K372 K373 K374 K375 K376 K377 K377 K377 K377 K378 K378 K378 K378 K379 K379 K380 K381 K382 K382 K382 K382 K383 K384 K385 K386 K386 K386 K386 K387 K387 K387 K387 K388 K389 K389 K389 K389 K390 K390 K390 K390
DESCRIPCIÓN Arandela grower 12 Arandela plana 30*12*3 Brida para brazo de deshierba Brida para brazo estándar Brida para brazo de vertedera regulable Raseta para Intercepas de derecha Raseta para Intercepas de izquierda Reja de deshierba para Intercepas de derecha Reja de deshierba para Intercepas de izquierda Vertedera estándar para Intercepas de derecha Vertedera estándar para Intercepas de izquierda Vertedera regulable para Intercepas de derecha Vertedera regulable para Intercepas de izquierda Reja para vertedera (Intercepas de izquierda) Reja para vertedera (Intercepas de derecha) Tornillo arado y tuerca 10*25 DIN 608 para reja de vertedera Cuerpo de vertedera estándar de derecha Cuerpo de vertedera estándar de izquierda Pala de vertedera estándar de derecha Pala de vertedera estándar de izquierda Cuerpo de vertedera regulable de izquierda Cuerpo de vertedera regulable de derecha Bisagra de vertedera regulable de izquierda Bisagra de vertedera regulable de derecha Eje de bisagra Tornillo DIN 933 M 12*65 Tuerca M 12 Tornillo DIN 933 M 12*40 Tuerca M 8 Tornillo DIN 933 M 8*50 Tornillo M 12*70 Pala de vertedera regulable de izquierda Pala de vertedera regulable de derecha Brazo para vertedera regulable Tapón 1/4 G Tubo 3/8 R2*750, MF 3/8 G - MF 3/8 G Tubo 3/8 R2*700, MF 3/8 G - MF 3/8 G Suplemento HF - MF 3/8 G Codo accesorial 3/8 G Tubo 3/8 R2*700, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G Tornillo M 10*60 Tuerca M 10 Tapón 1/8 G Placa base 1/4, 1 estación Tubo 3/8 R2*1250, TL 3/8 G - MF 1/2 G Tubo 3/8 R2*1250, TL 3/4 S - MF 1/2 G Tubo 3/8 R2*1100, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT3) Tubo 3/8 R2*1200, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT5) Tubo 3/8 R2*1400, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT7) Tubo 3/8 R2*1600, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT7S) Tubo 3/8 R2*1200, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT3) Tubo 3/8 R2*1400, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT5) Tubo 3/8 R2*1600, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT7) Tubo 3/8 R2*1800, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT7S) Tubo 1/2 R1*650, TL 3/4 S - CODO 90º TL 3/4 S (CMT3,CMT7,CMT7S) Tubo 1/2 R1*850, TL 3/4 S - CODO 90º TL 3/4 S (CMT5) Tubo 3/8 R2*1250, TL 3/8 G - TL 3/4 S Racor 1/4 G - 1/4 G Tubo 1/4 R1*1750, TL 1/4 G - TL 1/4 G (CMT3) Tubo 1/4 R1*1850, TL 1/4 G - TL 1/4 G (CMT5) Tubo 1/4 R1*2050, TL 1/4 G - TL 1/4 G (CMT7) Tubo 1/4 R1*2250, TL 1/4 G - TL 1/4 G (CMT7S) Válvula limitadora de presión T - TL central 3/8 G T - TL lateral 3/8 G Tubo 3/8 R2*1900, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT3) Tubo 3/8 R2*2000, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT5) Tubo 3/8 R2*2200, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT7) Tubo 3/8 R2*2300, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT7S) Tubo 3/8 R2*1900, TL 3/8 G - TL 3/8 G (CMT3) Tubo 3/8 R2*2000, TL 3/8 G - TL 3/8 G (CMT5) Tubo 3/8 R2*2200, TL 3/8 G - TL 3/8 G (CMT7) Tubo 3/8 R2*2300, TL 3/8 G - TL 3/8 G (CMT7S) T - TL central 1/4 G Tubo 3/8 R2*2000, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT3) Tubo 3/8 R2*2200, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT5) Tubo 3/8 R2*2400, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT7) Tubo 3/8 R2*2500, TL 3/8 G - CODO 90º TL 3/8 G (CMT7S) Tubo 1/4 R1*2200, TL 1/4 G - TL 1/4 G (CMT3) Tubo 1/4 R1*2400, TL 1/4 G - TL 1/4 G (CMT5) Tubo 1/4 R1*2600, TL 1/4 G - TL 1/4 G (CMT7) Tubo 1/4 R1*2700, TL 1/4 G - TL 1/4 G (CMT7S)
26
CÓDIGO C223900606 C224200606 C224600606 C224800606 C030550606 C220900202 C040010004 C221750303 C221650303 C111900501 CPBEV14003 C030190604 K000000160 C110700505 CPG0000016 C002152200 C003151800 CBASE7P12V CMACH7P12V C003152100 CPG0000011 CBJC600000 CBJC936000 K000000167 C002152100 C002150430 C003152500 CZB2BJ5000 CZB2BZE101 C002150420 C002152000 C002152100 C002152300 C002152500 C002152100 C002152300 C002152500 C002152600 C004151800 C004152100 CBJC600000 CBJC937000 CDBN101500 K000000119 C007151750 C007150500 C002152100 C002150550 C002152500 CCLAV30000 CCLAV20000 K000000168 K000000169 K000000170 K000000171 C060400730 C009062067 C009062064 K000000172 C009471030 C933061000 CSEM211CO1 CWM09A1C16 C000206116 K000000184 C009000106 C912062000 CSEMCH001 K000000181 K000000182 K000000183 K000000173 K000000174 K000000175 C911102000 K000000176 K000000177 K000000178 K000000179 K000000194 K000000195 C912126500
FIGURA K391 K391 K391 K391 K392 K393 K394 K395 K396 K397 K398 K399 K400 K401 K402 K403 K404 K405 K406 K407 K408 K409 K409 K409 K410 K411 K412 K413 K413 K414 K415 K415 K415 K415 K416 K416 K416 K416 K417 K418 K419 K419 K420 K420 K421 K422 K423 K424 K425 K426 K427 K428 K428 K429 K430 K431 K432 K433 K434 K435 K436 K437 K437 K438 K439 K440 K441 K442 K443 K444 K445 K446 K447 K447 K448 K449 K450 K450 K451 K452 K453 K454
DESCRIPCIÓN Tubo 3/8 R2*3900, TL 3/8 G - TL 3/8 G (CMT3) Tubo 3/8 R2*4200, TL 3/8 G - TL 3/8 G (CMT5) Tubo 3/8 R2*4600, TL 3/8 G - TL 3/8 G (CMT7) Tubo 3/8 R2*4800, TL 3/8 G - TL 3/8 G (CMT7S) Codo accesorial 45º 3/8 G Tubo 3/8 R2*900, MF 3/8 G - MF 3/8 G Enchufe rápido hembra 1/4 G Tubo 3/8 R2*1750, MF 1/2 G - MF 1/2 G Tubo 3/8 R2*1650, MF 1/2 G - MF 1/2 G Tubo 1/4 R1*1900, TL 1/4 G - MF 1/4 G Placa base 1/4, 3 estaciones Racor 3/8 G - 1/4 G Racor 3/8 G - 1/4 G, paso 1,5 mm Tubo 1/4 R1*400, TL 1/4 G - TL 1/4 G Prensaestopa PG-16 Manguera 2 hilos, L= 2200 (2*1,5*2200) Manguera 3 hilos, L= 1800 (3*1,5*1800) Enchufe hembra 7 polos aéreo Enchufe macho 7 polos Manguera 3 hilos, L= 2100 (3*1,5*2100) Prensaestopa PG-11 Carcasa BJC-6000 Base hembra BJC-936 Caja de conexiones para intercepas Manguera 2 hilos, L= 2100 (2*1,5*2100) Manguera 2 hilos, L= 430 (2*1,5*430) Manguera 3 hilos, L= 2500 (3*1,5*2500) Manipulador ZB2-BJ5 Mecanismo ZB2-BZ101 + ZB2-BE101 Manguera 2 hilos, L= 420 (2*1,5*420) Manguera 2 hilos, L= 2000 (2*1,5*2000) para CMT-3 Manguera 2 hilos, L= 2100 (2*1,5*2100) para CMT-5 Manguera 2 hilos, L= 2300 (2*1,5*2300) para CMT-7 Manguera 2 hilos, L= 2500 (2*1,5*2500) para CMT-7S Manguera 2 hilos, L= 2100 (2*1,5*2100) para CMT-3 Manguera 2 hilos, L= 2300 (2*1,5*2300) para CMT-5 Manguera 2 hilos, L= 2500 (2*1,5*2500) para CMT-7 Manguera 2 hilos, L= 2600 (2*1,5*2600) para CMT-7S Manguera 4 hilos, L= 1800 (4*1,5*1800) Manguera 4 hilos, L= 2100 (4*1,5*2100) Carcasa BJC-6000 Base hembra BJC-937 Caja H-DBN 10*15 Caja eléctrica de mandos para inter. ventral con incl. hidr. Manguera 7 hilos, L= 1750 (7*1,5*1750) Manguera 7 hilos, L= 500 (7*1,5*500) Manguera 2 hilos, L= 2100 (2*1,5*2100) Manguera 2 hilos, L= 550 (2*1,5*550) Manguera 2 hilos, L= 2500 (2*1,5*2500) Clavija 3 polos Clavija 2 polos Buje de derecha para girosegadora de 300 Buje de izquierda para girosegadora de 300 Eje para girosegadora de 300 Chaveta eje de girosegadora de 300 Retén 40*30*7 Rodamiento 6206-1RS Rodamiento 6206 Separador para girosegadora de 300 Anillo elástico DIN 471 diámetro 30 Tornillo M 6*10 Motor SEM 2/11 CO 01 LFU1 (STD) Motor WM09A1C 160 B 03 NB 125N – GS-500 Junta tórica motor (16x2,50) Codo 1/2 Gas motor Arandela grower 6 Tornillo allen DIN 912 M 6*20 Chaveta motor Piñón de motor Arandela de fijación motor Tuerca fijación motor Carenado girosegadora de 300 Brazo soporte de derecha para girosegadora de 300 Brazo soporte de izquierda para girosegadora de 300 Esparrago allen DIN 911 M 10*20 Plato portacuchillas para girosegadora de 300 Cuchilla de derecha para girosegadora de 300 Cuchilla de izquierda para girosegadora de 300 Bulón de cuchilla para girosegadora de 300 Eje estriado para GS-500 Tapa para GS-500 Tornillo allen DIN 912 M 12x65
27
CÓDIGO
FIGURA
C009471045 K000000196 K000000197 K000000198 K000000199 K000000200 K000000201 K000000202 K000000203 K000000204 C008020122 K000000205 K000000206 C007033003 K000000207 K000000208 K000000209 CM51110079 K000000210 K000000211 CDP0001857 K000000212 K000000213 K000000214 K000000215 K000000216 K000000217 K000000218 K000000219 K000000230 K000000231 K000000232 C933187000
K455 K456 K456 K457 K457 K458 K458 K459 K460 K460 K461 K462 K463 K464 K465 K465 K466 K467 K468 K469 K470 K471 K472 K473 K474 K474 K475 K476 K477 K477 K478 K478 K479
DESCRIPCIÓN Anillo elástico DIN 471 diámetro 45 Amarre de derecha para escamoteable Amarre de izquierda para escamoteable Articulación de derecha para escamoteable Articulación de izquierda para escamoteable Amarre a brazo de derecha para escamoteable Amarre a brazo de izquierda para escamoteable Brida brazo escamoteable Cuchilla de derecha para escamoteable Cuchilla de izquierda para escamoteable Tueca M 22 autoblocante Muelle para escamoteable Bulón 8x90 Pasador abierto 3x30 Horquilla principal sistema de seguridad de derecha Horquilla principal sistema de seguridad de izquierda Horquilla tensor sistema de seguridad Muelle sistema de seguridad (51*110*7v*9) Arandela muelle sistema de seguridad Regulación de sistema de seguridad Sensor inductivo Amortiguador escamoteable Protector palpador Casquillo interior muelle escamoteable Chasis portaintercepas ventral compacto mini de derecha Chasis portaintercepas ventral compacto mini de izquierda Placa de amarre para portaintercepas ventral compacto mini Eje elevación ventral compacto mini Cuerpo principal para portaintercepas ventral compacto mini de derecha Cuerpo principal para portaintercepas ventral compacto mini de izquierda Extensión para intercepas ventral compacto mini de derecha Extension para intercepas ventral compacto mini de izquierda Tornillo DIN 933 M 18x70
28