1. KOKO WA KANKOKU DESU . SEN KYUU HYAKU KYUUJYUU NEN DAI KOU HAN KARA, TAKUSAN NO HITO GA NIHON NO HON YA EIGA , ONGAKU NADO O TANOSHINDE IMASU.
ここはかんこくです。1990ねんだいこうはんから、たくさんのひとがにほんのほんや えいが、おんがくなどをたのしんでいます。 Aici este Coreea de Sud. Inca din anii 1990, multi oameni se bucura de carti japoneze, filme filme japoneze, cantece japoneze si altele. KANKOKU WA NIHONGO O BENKYOU SURU HITO GA, SEKAI DE ICHIBAN OOI KUNI DESU.
かんこくはにほんごをべんきょうするひとが、せかいでいちばんおおいくにです。 Coreea de Sud este nr. 1 in lume in ceea ce priveste numarul de oameni care studiaza japoneza. NIHONGO GAKKOU WA TAKUSAN GA ARIMASU .
にほんごがっこうはたくさんがあります。 Sunt multe scoli de limba japoneza. KONO GAKKOU DE WA ASA SHICHI JI KARA JYUGYOU GA HAJIMARIMASU.
このがっこうではあさ7じからじゅぎょうがはじまります。 La aceasta scoala activitatea didactica incepe de la ora 7. OSAKE O NONDE , UNTENSHINAIDE KUDASAI.
「おさけをのんで、うんてんしないでください。」 (Daca beti sake, va rog sa nu conduceti.)
NIHON NO DAIGAKU DE , KOKUSAI KAN KOU O SENKOU SURU TAME NI BENKYOU SHITE IMASU.
にほんのだいがくで、こくさいかんこうをせんこうするためにべんきょうしています。 La universitate in japonia , studiez to major in international tourism. Invat (japoneza) pentru a ma putea inscrie la universitate in Japonia, la o scoala internationala. NIHONJIN TO HANASHITAKUTE NIHONGO O BENKYOU SHITE IMASU.
にほんじんとはなしたくてにほんごをべんきょうしています。 Invat (japoneza) pentru a putea discuta cu japonezi. SEURU KARA DENSHYA DE ICHI JI KAN NO SONNAMU SHI.
ソウルからでんしゃでいちじかんのソンナムし。 De la Seoul, la o ora or a distanta cu trenul, se afla orasul Seonam.
「いっらしゃいませ。」「ありがとうございました」 (Bine ati venit – venit – Multumesc Multumesc frumos) KONO GAKKOU DEWA NIHON NO RYOURI TO RYOURI NI TSUKAU NIHONGO O OSHIETE IMASU.
このがっこうではにほんのりょうりとりょうりにつかうにほんごをおしえています。 La aceasta scoala se predau lucruri despre mancarea japoneza si limba japoneza (vocabular) folosita folosita pentru a vorbi despre despre mancare.
「さはさとう、しはしお、すはす、せはしょうゆ、そはみそ」 (SA e SATOU – SATOU – Zahar, Zahar, SHI e SHIO – SHIO – Sare, Sare, SU e SU – SU – Otet, Otet, SE e SHOUYU – SHOUYU – Sos Sos de soya, SO e MISO)
KONO GAKKOU NI TOTEMO JYOUZU NI NIHONRYOURI O TSUKURU SHYOUNEN GA IMASU . KIMU CHEHON KUN . JYUU GO SAI DESU.
このがっこうにとてもじょうずににほんりょうりをつくるしょうねんがいます。キム・チェヒョン くん15さいです。 In aceasta scoala se afla un baietel foarte priceput in ceea ce priveste mancarea japoneza. El este Kim Chaehyun(?) si are 15 ani. KOKO WA CHEHON KUN NO IE DESU.
ここはチェヒョンくんのいえです。 Aceasta este casa lui Chaehyun. OTOUSAN TO NIHON RYOURIYA NI ITTARA , SUGOKU KIREI DE HOREMASHITA.
おとうさんとにほんりょうりやにいったら、すごくきれいでほれました。 Am fost impreuna cu tata la un local cu mancare japoneza. A fost foarte frumos, m-a cucerit pe deplin. NIHON RYOURI GA DAISUKI NI NATTE , ISSHYOUKEN MEI BENKYOU SHIMASHITA . SOSHITE , HYAKUROKUJYUU SHURUI NO NIHON RYOURI GA TSUKURO YOU NI NARIMASHITA.
にほんりょうりがだいすきになって、いっしょうけんめいべんきょうしました。そして、16 0しゅるいのにほんりょうりがつくれろようになりました。 Incepand sa adore mancarea japoneza, cu mult efort depus, a invatat sa o prepare. A ajuns sa stie sa prepare 160 feluri de mancare japoneza. SHINBUN YA TEREBI NI DETE “SUSHI KINGU” TO KINGU” TO YOBERETE IMASU.
しんぶんやテレビにでて,「スシ・キング」とよばれています。 A aparut in ziare si la televizor sub denumirea de “Sushi King”.
IMA WA NIHON RYOURI TEN DE BENKYOUSHITE IMASU.
いまはにほんりょうりてんでべんきょうしています。 Acum invata (face practica) la un local de mancare japoneza. SEKAI ICHI NO NIHON RYOURI NIN NI NARITAI NDESU.
せかいいちのにほんりょうりにんになりたいますん。 Vreau sa devin bucatarul de mancare japoneza nr. 1 in l ume. SAIGO NI CHEHON KUN GA DAISUKI NA NIHONGO O OSHIETE KUREMASHITA. “SUGOI” . BOKU NI TOTTEMO SAIKOU NO HOME KOTOBA DESU.
さいごに、チェヒョンくんがだいすきなにほんごをおしえてくれました。 「すごい」。ぼくにとってさいこうのほめことばです。 In final, Chaehyun ne-a spus care este “japoneza lui preferata”. “Sugoi”. Pentru mine este cel mai bun cuvant de lauda.
2. KOKO WA KANKOKU DESU. IMA , KANKOKU DEWA , KEITAI DENWA O TAKUSAN TSUKUTTEIMASU. SONO KAZU WA , SEKAI DE SAN BAN ME DESU .
ここはかんこくです。いま、かんこくでは、けいたいでんわをたくさんつくっています。その かずは、せかいで3ばんめです。 Aici este Coreea de Sud. Acum, in Coreea, se folosesc foarte mult telefoanele mobile. Statistic vorbind (in numere), sunt locul trei in lume (la folosirea telefoanelor mobile). KOKO WA , NIHON NI URU KEITAI DENWA NO KENKYOUSHO DESU .SONO TAME SHIGOTO DEWA , NIHONGO MOHITSUYOU DESU.
ここは、にほんにうるけいたいでんわのけんきゅうしょてす。そのため、しごとでは、にほん ごもひつようです。 Aici este un laborator de cercetare a telefoanelor mobile care sunt vandute in Japonia. Din aceasta cauza, la acest loc de munca este necesara limba japoneza. KORE , IMA NANI O YATTERUN DESU KA ?
これ、いま、なにをやってるんですか? Ce faceti aici, acum? MANYUARU O MINAGATA , NIHON NO KEITAI NO TOKU CHYOU O BUN SENKI SHITE IMASU.
マニュアルをみながら、にほんのけいたいのとくちょうをぶんせきしています。 In timp ce privim manualul, analizam caracteristicile telefonului japonez. SHUU SAN KAI , KAISHYA DE NIHONGO NO BENKYOU KAI O HIRAITE IMASU.
しゅう3かい、かいしゃでにほんごのべんきょうかいをひらいています。
De trei ori pe saptamana, la companie au loc intalniri de studiu al limbii japoneze. NIHONGO GA ICHIBAN JYOUZU NA CHYON PYON NIMU SAN DESU.
にほんごがいちばんじょうずなチョン・ピョンニムさんです。 Cel mai bun la limba japoneza este Chon. NIHONGO NO BENKYOU O SHITE , MAA , KOMAKAI KANJYOU NO BUBUN MADE TSUTAERU KOTO GA TEKIMASU KARA . MA, SHIGOTO KA SUMU-ZU NI IKIMASU.
にほんごのべんきょうをして、まあ、こまかいかんじょうのぶぶんまでつたえることがてきま すから。ま、しごとがスムーズにいきます。 Pai, invat japoneza pe de-o parte pentru ca vreau sa pot folosi/intelege nuantele (detaliile minore) exprimate de limba si pe de alta parte, pentru a putea sa o folosesc fluent la locul de munca (pentru a-mi face s erviciul mai usor?) CHYON SAN NO IE DESU .
チョンさんのいえです。 Aceasta este casa lui Chon. DOUMO , YOUKOZO . IRASSHYAIMASE.
どうも、ようこそ。いらっしゃいませ。 Bine ati venit. YASUMI NO HI MO ISSHYOU KEN MEI NIHONGO O BENKYOU SHITE IMASU . SHINKONRYOKOU MO NIHON NI IKIMASHITA. SOREKARA , NIHON NO BUNKA O RIKAI SURU TAME NI , NIHON NO SHYOU SETSU O YONDARI , EIGA O MITARI SHIMASHITA .
やすみのひもいっしょうけんめいにほんごをべんきょうしています。
しんこんりょうこうもにほんにいきました。 それから、にほんのぶんかをりかいするために、にほんのしょうせつをよんだり、えいがを みたりしました。 Chiar si in zilele libere, depune mult effort pentru a invata limba japoneza. Pana si in luna de miere a mers in Japonia. Dupa aceea, pentru a intelege cultura japoneza, a citit romane pe japoneza, s-a uitat la filme japoneze si asa mai departe. HEIWA O AISURU KIMOCHI TO KA , MA , KODOMO O DAIJI NI SURU , MA , KOTOTOKA , KANKOKU JIN TO NIHONJIN WA DESU NE , SONNA NI KAWARANAI BUBUN MO TAKUSAN ARU KOTO GA WAKARIMASHITA.
へいわをあいするきもちとか、ま、こどもをだいじにする、ま、こととか、かんこくじんとに ほんじんはですね、そんなにかわらないぶぶんもたくさんあることがわかりました。 Iubirea pentru sentimentul de pace, importanta acordata copiilor, printre altele, sunt lucruri comune coreenilor si japonezilor. Sunt multe asemenea lucruri ramase neschimbate, pe care eu le-am inteles. SHIGOTO O TOOSHITE , NIHONGO TO DE ATTA CHYON SAN. KOREKARA MOTTO NIHON NO KOTOBA TO BUNKA O BENKYOUSHITAI TO OMOTTE IMASU.
しごとをとおして、にほんごとであったチョンさん。これからもっと、にほんのことばとぶんか をべんきょうしたいとおもっています。 Chon a intalnit limba japoneza prin intermediul locului de munca. De acum inainte, crede (sustine) ca vrea sa invete din ce in ce mai multe despre vocabularul (cuvinte) si cultura japoneza.
さいごに、いちばんすきなにほんごをおしえてくれました。 In final, ne-a spus “japoneza lui preferata”. “NASEBANARU” . ISSHYOU KEN MEI YAREBA NA DEMO DEKIRU TOIU IMI DE , KONO KOTOBA GA SUKI DESU.
1,2,3.「なせばなる。」いっしょうけんめいやればなでもできるといういみで、こ のことばがすきです。 1, 2, 3. “Daca vrei cu adevarat ceva, poti reusi.” Imi place acest cuvant, care exprima faptul ca poti reusi sa faci ceva doar daca depui mult efort.
3. KOKO WA A-SUTORARIA DESU. A-SUTORARIA DEWA , SAN JYUU HACHI MAN NIN GA NIHONGO O BENKUOUSHITE IMASU. SHIDONI- NI ARU KIRAUI- HAISUKU-RU DESU. KONO GAKKOOU NO NAKA NI NIHONGO TANKEN SENTA- GA ARIMASU.
ここは、オーストラリアです。オーストラリアでは、38まんにんがにほんごをべんきょうし ています。 シドニーにあるキラウィ-・ハイスクールです。このがっこうのなかににほんごたんけんセン ターがあります。 Aici este Australia. In Australia, 38.000 de personae studiaza japoneza. In Sydney se afla Kiraui??? Highschool. In cadrul acestei scoli se gaseste un “centru de explorare”. (Conversatie cu profesoara) IROIRO NA GAKKOU NO GAKUSEI TACHI GA KITE , NIHON NO IE NO RU-RU TO NIHONGO O BENKYOUSHIMASU.
いろいろながっこうのがくせいたちがきて、にほんのいえのルールとにほんごをべんきょうし ます。 (Aici) vin o multime de studenti de la diverse scoli, si studiaza limba japoneza si reguli ale caselor japoneze (traditionale). (Profesori vorbind despre obiectele din casa japoneza) KONO KIRAUI- HAISUKU-RU NI SHYOU GAKUSEI NO TOKI KARA NIHONGO O BENKYOUSHITE IRU SEITO GA IMASU. MICCHERU KUN , JYUU NANA SAI DESU.
このキラウィー・ハイスクールにしょうがくせいのときからにほんごをべんきょうしているせい とがいます。ミッチェルくん、17さいです。
La (lit. in acest) “Kiravi Highschool” exista elevi care invata japoneza inca din vremea cand erau la scoala primara. (Acesta este) Michell, si are varsta de 17 ani.
O-SUTORARIA TO NIHON WA TOTEMO CHIGAU (NO) KUNI .HONTO , OMOSHIROI. DAKARA , MOTTO BENKYOUSHITAI DESU . Michell:
オーストラリアとにほんは、とてもちがう(の)くに。ほんと、おもしろい。だ
から、もっとべんきょうしたいです。 In comparatie cu Australia, Japonia este o tara foarte diferita. (Este) intradevar interesanta. De aceea, vreau sa invat mai multe (despre japonia/japoneza). MICCHERU KUN WA KURUMA DE GAKKOU NI KAYOUTTE IMASU.KORE GA , MICCHERU KUN NO IE DESU.
ミッチェルくんはくるまでがっこうにかよっています。これが、ミッチェルくんのいえです。 HEYA NIWA , NIHON NO MONO GA IROIRO ARIMASU. NI NEN MAE , MICCHERU KUN WA TOKYOU NO KOUKOU NI NI SHUU KAN RYUU GAKUSHIMASHITA.
へやには、にほんのものがいろいろあります。2ねんまえ、ミッチェルくんはとうきょうのこ うこうに2しゅうかんりゅうがくしました。 Michell merge (lit. face naveta) la scoala cu masina. Aceasta este casa lui Michell. In camera sa exista o varietate de lucruri din Japonia. Acum 2 ani, Michell a fost la un liceu din Tokyo timp de 2 saptamani. SUGOKU II KEI KEN DESHITA . E-TO , TAKUSAN NO TOMODACHI TSUKUTTARI , E-TO IROIRO NA MONO O SHITTARI SHIMASHITA . SUGOKU TO KATTA. Michell:
すごくいいけいけんでした。えーと、たくさんのともだちをつくったり、えーと、い
ろいろなものをしったりしました。すごくよかった!
A fost o exprienta foarte buna/placuta. Umm, mi-am facut multi prieteni, umm, am facut multe lucruri. A fost foarte bine/placut.
SONNA MICCHERU KUN WA , NIHON NO TABEMONO GA DAISUKI. TOKIDOKI , JINBUN DE NIHON NORYOURI O TSUKURIMASU. KOREWA , TOKUI NO MAKIZUSHI DESU.
そんなミッチェルくんは、にほんのたべものがだいすき。ときどき、じぶんでにほんのりょう りをつくります。これは、とくいのまきずしです。 Astfel, Michell iubeste mancarea japoneza. Din cand in cand, face/prepara mancare japoneza de unul singur. Acesta este Maki Sushi, punctul sau forte. (Parintii zicand いただきます、おいしい si multumind) MICCHERU KUN , SHYOU RAI NO YUME WA NANDESUKA .
ミッチェルくん、しょうらいのゆめはなんですか? Care este visul de viitor al lui Michell? HITO GA SUKI , DAKARA SHYOURAI WA , HOTERU MANE-JYA- NI NARITAI. Michell:
ひとがすき。だからしょうらいは、ホテル・マネージャーになりたい。
Imi plac oamenii. De aceea, pe viitor vreau sa devin manager hotelier.
さいごにミッチェルくんがだいすきなにほんごをおしえてくれました。 In final, Michell ne-a spus care este “japoneza sa preferata”. “JISHIN ‘. ITSUMO JIBUN NI(NO) JISHIN O MOTSU KOTO YA , MAE MUKINA KIMOCHI O MOSTU KOTOBA . TOTEMO TAISETSU DA TO OMOIMASU. MINNA , JISHIN O MOTTE GANBARIMASHYOU.
Michell: 「じしん」。いつもじぶんに(の)じしんをもつことや、まえむきなきもちをもつこ
とは、とてもたいせつだとおもいます。みんな、じしんをもってがんばりましょう! “Jishin” (Incredere in sine). Este foarte important sa ai mereu incredere in propria persoana, sa ai sentimente pozitive (fata de tine). Toata lumea, hai sa incercam sa avem incredere in fortele proprii!
4. O-SUTORARIA NO ONSEN NO MACHI HEPPUBA-N SUPURINGUS DESU. KOKO NI WADAI NO BASHIOGA ARIMASU. SORE WA RYOKAN.
オーストラリアのおんせんのまちヘップバーンスプリングスです。ここにわだいのばしょがあ ります。それは「りょかん」。 Aici este orașul onsenurilor al Australiei, Hepburn Springs. Aici exista un loc (am gasit traducerea ‘topical’, deci probabil despre care vom vorbi?) – acesta este ‘Ryokan’ (lit. hotel). KONO HEPPUBA-N SUPURINGUSU NI WA NIHON FUU NO HOTERU RYOKAN GA ARIMASU.
このヘップバーンスプリングス にはにほんふうのホテルりょかんがあります。 In Hepburn Springs exista un hotel in stil japonez. IRASSHAIMASE. HEPPUBA-N SUPURINGUSU NO RYOKAN E YOUKOSO.
いらっしゃいませ。ヘップバーンスプリングスのりょかんへようこそ! Bine ati venit. Bine ati venit la Ryokan-ul din Hepburn Springs. (Youkoso e tot un fel de bine ati venit.) SHYUJIN NO PI-TA- MAKKONBIRU SAN DESU. PI-TA- SAN NO RYOKAN NI WA KIREINA NIWA GA ARIMASU. SOREKARA, TATAMI NO HEYA DE NETARI OISHII SHYOKUJI O TANOSHINDARI DEKIMASU.
しゅじんのピーター・マッコンビルさんでず。ピーターさんのりょかんにはきれいなにわがあり ます。 それから、たたみのへやでねたりおいしいしょくじをたのしんだりできます。 Acesta este gazda/proprietarul, Peter (???). Ryokan-ul lui Peter are o gradina frumoasa. De asemenea, daca dormiti in camera cu tatami, va puteti bucura de o masa gustoasa. PI-TA- SAN WA NIHON TO ONAJI RYOKAN O SUTORARIA DE YATTEIRU NODESU
ピーターさんはにほんとおなじりょかんを オーストラリアでやっているのです。 Peter doreste sa faca in Australia un Ryokan precum cele din Japonia. OKYAKU SAN NO KANSOU WA DOU DESHYO.
おきゃくさんのかんそうはどうでしょう。[Tipa care vorbeste in Eng] Cum sunt impresiile clientilor? OOKU NO O-SUTORARIA JIN WA HONTOU NO NIHON NO BUNKA WO YOKU SHIRANAI NODE, KONO RYOKAN DE O-SUTORARIA JIN NI OSHIETAI DESU.
おおくのオーストラリアじんはほんとうのにほんのぶんかをよくしらないので、このりょかん でオーストラリアじんにおしえたいでず。 Multi dintre Australieni nu stiu foarte multe despre cultura japoneza, deci as vrea sa ii invat cu ajutorul acestui Ryokan. PI-TA- SAN WA KOUKOSEI NO TOKI NIHON NI RYOUGAKU SHIMASHITA. (1975) (NIHON NI KOUKOU NI ICHI NENKAN RYUGAKU.)
ピーターさんはこうこうせいのときにほんにりゅうがくしました。(1975) (にほんのこうこうに 1 ねんかんりゅがく)
SOREKARA, NIHON NO BUNKA O BENKYOU SHITE SAN NEN MAE DAISUKINA RYOKAN O HAJIMEMASHITA. RYOKAN DE WA NIHON NO KOTOGA IROIRO BENKYOU DEKIMASU.
それからにほんのぶんかをべんきょうして3年まえだいすきなりうかんをはじめました。り ょかんではにほんのことがいろいろべんきょうできます。 Pe vremea cand era licean, d-nul Peter a studiat in Japonia. Dupa aceea, a invatat despre cultura japoneza cu trei ani inainte de a-si (lit.) incepe Ryokan-ul iubit. In Ryokan, exista posibilitatea de a invata o varietate de cuvinte japoneze. KORE WA ORIGAMI NO SETSUMEI DESU. (SENBATSURU) KOCHIRA WA OKYAKU SAN NO HEYA NI ARU NIHONGO NO AISATSU NO SHYOUKAI.
これはおりがみのせつめいです。(せんばつる)こちらはおきゃくさんのへやにあるにほ んごのあいさつのしょうかい。 Aici este o explicatie in legatura cu Origami. (Cei o mie de cocori) Aici, in camerele oaspetilor exista (fise cu) saluturi si (lit.) introduceri in Japoneza. YUUGATA, PI-TA- SAN WA OKYAKU SAN NO TAMENI SHYOKUJI O TSUKURIMASU. TSUMA NO MAGARETO SAN TO FUTARI DE TSUKURIMASU. MENIU- WA SUSHI, TENPURA, SUKIYAKI NO NIHON RYOURI. OISHII DESUKA.
ゆうがた、ピーターさんはおきやくさんのためにしょくじをつくります。つまのマーガレトさん とふたりでつくります。メニューはすし、てんぷら、すきやきのにほんりょうり。おいしいです か。 Seara, Peter face mancare (pregateste o masa) pentru oaspeti. Face acest lucru impreuna cu sotia sa, Margaret. In meniu se gasesc preparate japoneze precum sushi, tempura, sukiyaki. (Oare oaspetii cred ca) sunt delicioase? [Tipu care vorbeste in Eng]
さいごにピーターさんがだいすきなにほんごをおしえてくれました。
“GANBATTE KUDASAI” TOIU NO KOTOBA GA SUKI DESU. HAZUKASHI GARA NAI DE DONDON NIHONGO O TSUKAIMASHYOU. GANBATTE NE
「がんばってください」という(の)ことばがすきです。はずかしがらないでどんどんにほんご をつかいましょう。がんばってね。 In final, d-nul Peter ne va spune “japoneza lui preferata” (cuvantul/expresia preferata). Este cuvantul “Ganbattekudasai”. Nu fiti timizi si, treptat, hai sa folosim japoneza (impreuna)! Ganbattene~
5. KOKO WA BURAJIRU DESU.
ここはブラジルです。 Aici este Brazilia. ICHIBAN NO OOKINA MACHI, SAN PAURO NI WA , NIHON NO MONO GA IROIRO ARIMASU. MANGA, NIHONGO NO T-SHYATSU, O’SUSHI. NIKKEI NO HITO DAKEDE NAKU, TAKUSAN NO HITO TACHI GA NIHONGO NI KYOUMI O MOTTEIMASU.
いちばんのおおきなまち、サンパウロには、にほんのものがいろいろあります。まんが、に ほんごのTシャツ、おすし。 にっけいのひとだけでなく、たくさんのひとたちがにほんごにきょうみをもっています。 In cel mai mare oras (din Brazilia,), Sao Paulo, exista (se pot gasi) diverse lucruri (tipic) japonezesti. Manga, tricouri cu inscriptii pe Japoneza, sushi. Nu sunt
(fabricate) doar pentru oameni originari din Japonia; exista multi oameni care au un interes fata de limba japoneza. KOKO WA, NIHON NO BUNKA O SHYOUKAI SURU SHYUBBAN SHYA DESU.
ここは、にほんのぶんかをしょうかいするしゅっばんしゃです。 Aici se gaseste o redactie care introduce literatura japoneza (in Brazilia). PAURA MOURA KARUBA-RYO SAN WA KONO KAISHA NO HENSHYOUSHYA DESU.
パウラ・モウラ・カルバーリョさんは、このかいしゃのへんしょうしゃです。 Paula ~~ este editor la aceasta companie.
KONNICHIWA. WATASHI NO NAMAE WA PAURA DESU. NIHON NO BUNKA GA DAISUKI DESU.
こんにちは。わたしのなまえはパウラです。にほんのぶんかがだいすきです。 Buna ziua. Numele meu este Paula. Iubesc literatura japoneza. PAURA SAN NO KAISHYA WA, ZASSHI DE NIHON NO KOTO O BURAJIRU JIN NI, SHYOUKAISHITE IMASU. NIHONJIN NO FASHION MO TSUTAEMASU. MANGA MO, HONYAKU SHITE IMASU.
パウラさんのかいしゃは、ざっしでにほんのことをブラジルじんにしょうかいしています。に ほんじんのファッションもつたえます。まんがも、ほんやく しています。 Compania d-nei Paula introduce, prin reviste, lucruri tipic japoneze in Brazilia. (Compania? Revistele?) Vorbeste/Informeaza si despre moda japonezilor. (Compania) traduce si manga.
PAURA SAN GA , NIHON NI KYOUMI O MOTTA NO WA SHYOUGAKUSEI NO KORO. NIHON NO ANIME WO TEREBI DE MITE, NIHON NO BUDOU GA SUKI NI NARIMASHITA. SOSHITE, JYUUGO SAI KARA, KARATE WO NARATTE IMASU. SHYUUNI MIKA RENSHYUU SHITE IMASU.
パウラさんが、にほんにきょうみをもったのはしょうがくせいのころ。にほんのア二メをテレ ビでみて、にほんのぶどうがすきになりました。 そして、15さいから、からてをならっています。しゅうに 3 みか、れんしゅうしています。 Paula a manifestat un interes fata de Japonia de cand era in scoala primara. Se uita la anime la televizor si au inceput sa ii placa artele martiale. Apoi, de la varsta de 15 ani, a inceput sa invete karate. Se antreneaza de patru ori pe saptamana.
WATASHI NO YOKU INOWAZA WA “MAWASHIGERI” DESU. KORE DESU. OSU.
わたしのよくいのわざは「まわしげり」です。これです。おす! Miscarea mea (lit. cea mai reusita/buna) preferata este “Mawashigeri” (Roundhouse kick; cica “Lovitura rotunda”). Este aceasta. PAURA SAN WA KARATE WO HAJIMETE, NIHON O MOTTO SHIRITAKU NARIMASHITA. SOSHITE, DAIGAKU DE NIHONGO O BENKYOU SHIMASHITA.
パウラさんはからてをはじめて、にほんをもっとしりたくなりました。そして、だいがくでに ほんごをべんきょうしました。 (Odata ce) Paula a inceput sa faca karate, a dorit sa invete mai multe despre Japonia. SOREKARA, NIHON NO REKISHI YA BUNKA NI MO KYOUMI O MOCHIMASHITA. IMA WA SADOU MO NARATTEIMASU.
それから、にほんのれきしやぶんかにもきょうみをもちました。いまは、さどうもならってい ます。 Dupa aceea, a dezvoltat un interes pentru istoria si cultura japoneza. In momentul de fata, invata Sadou (Arta ceaiului).
さいごにパウラが、だいすきなにほんごをおしえてくれました。 In final, Paula ne-a spus “japoneza ei preferata”. WATASHI NO ICHIBAN SUKINA KOTOBA WA GOHAN O TABERU TOKI NO, “ITADAKIMASU” DESU. OKOME O TSUKUTTA HITO KARA, RYOURI O SHITA HITO MADE KANSHYASURU KOTOBA DAKARA DESU.
わたしのいちばんすきなことばは、ごはんをたべるときの 「いただきます」です。おこめ をつくったひとから、りょうりをしたひとまでかんしゃすることばだからです。いただきます。 Cuvantul meu prefat pe japoneza este expresia “Itadakimasu”, folosita inainte de masa, pentru ca este un cuvant care exprima multumiri tuturor, de la omul care a produs orezul la cel care a facut mancarea. Itadakimasu!
6. KOKO WA BURAJIRU DESU.
ここはブラジルです。 Aici este Brazilia. SAN PAURO NI ARU NIHONGO GAKKOU DESU. SHYOUGAKUSEI KARA KOUKOUSEI MADE, TAKUSAN NO SEITO GA BENKYOU SHITE IMASU. ORIGAMI. MANGA. SOROBAN. IROIRONA NIHON NO BUNKA MO OSHIETEIMASU
サンパウロにあるにほんごがっこうです。しょうがくせいからこうこうせいまで、たくさんのせ いとがべんきょうしています。 おりがみ。まんが。そろばん。いろいろなにほんのぶんかもおしえています。 Exista scoli de limba japoneza in Sao Paulo. De la elevi de scoala primara la liceeni, o multime de elevi invata (la aceste scoli). Origami. Manga. Abac. Se invata (sunt predate) o varietate de lucruri despre cultura japoneza. UTA O TSUKATTA NIHONGO NO JYUGYOU MO ARIMASU
うたをつかったにほんごのじゅぎょうもあります。(Faza cu cantato-invatat) Exista modalitati de a invata japoneza prin cantece. KONO UTA WA SENSEI GA TSUKURIMASHITA.
このうたはせんせいがつくりました。(Faza cu cantato-invatat) Acest cantec a fost creat de catre profesor.
SEITO MO MORI AGARIMASU SHI, E-TO, TSUKARETETEMO, YARITAKUNARU. UTA ITAKUNARU. YARUKI GA FUETE KURU KARA, KONO JYUGYOU O SHITANDESU. Prof.: せいとももりあがりますし、えーと、つかれてても、やりたくなる。うたいたくなる。
やるきがふえてくるから、このじゅぎょうをしたんです。 Elevii, deasemenea, sunt entuziasmati (prin aceasta metoda), um, chiar daca sunt obositi, vor sa o faca. Vor sa cante. Deoarece le creste motivatia, pot sa parcurga (lit. faca) lectia. KONO KURASU NI KAYOU , SAMANTA SAN TO BURUNA SAN . FUTAGO NO SHIMI DESU. JYUU GO SAI DESU.
このクラスにかよう、サマンタさんとブルナさん。ふたごのしみです。 Din aceasta clasa fac parte Samanta si Buruna. Sunt surori gemene. (15 ani) (Faza cu invatat) HANTOUSHI MAE, FUTARI WA ISSHYONI NIHONGO NO BENKYOU O HAJIMEMASHITA. FUTARI WA NIHONGO NO MANGA YA ANIME GA DAISUKI DESU. HEYA NI WA TAKUSAN NO GUZZU GA ARIMASU.
はんとしまえ、ふたりはいっしょににほんごのべんきょうをはじめました。ふたりはにほんの まんがやアニメがだいすきです。へやにはたくさんのグッズがあります。 Cu o jumatate de an inainte, cele doua au inceput sa invete japoneza impreuna. Amandoua iubesc manga si anime. In camera lor se gasesc multe “goods” (lit. bunuri – japoneze). ANIME DE KIITA NIHONGO GA TOTEMO KIREI DE, NIHON NO BUNKA O MOTTO SHIRITAI TO OMOIMASHITA. Samanta:アニメできいたにほんごがとてもきれいで、にほんのぶんかをもっとしりたいと
おもいました。
Japoneza pe care o auzeam in anime mi se pare frumoasa, si vreau sa invat mai multe despre cultura japoneza. ORIGINARU NO MANGA O NIHONGO DE YOMITAKUTE, BENKYOUSHITEIMASU. Buruna: オリジナルのまんがをにほんごでよみたくて、べんきょうしています。 Vreau sa citesc manga originala in japoneza, (si de aceea?) invat japoneza. FUTARI NO ICHIBAN NO TANOSHIMI WA KOSUPURE DESU. JIBUNTACHI DE ANIME NO ISSHYOU O TSUKUTTE, KOSUPURE NO IBENTO NI DEKAKEMASU.
ふたりのいちばんのたのしみはコスプレです。じぶんたちでアニメのいっしょうをつくって、 コスプレのイベントにでかけます。 Pe amandoua le incanta cosplay-ul. Pe baza anime-urilor, ele fac (costumele) pe cont propriu si participa la eventimente de cosplay. FUTARI NO SHYOURAI NO YUME WA?
ふたりのしょうらいのゆめは? Care sunt visele lor pentru viitor? NIHON NO HITO TO NIHONGO DE ISSHYONI SHIGOTO KA DEKIRU YOU NI NARITAI DESU. Buruna: にほんのひととにほんごでいっしょうにしごとができるようになりたいです。 Imi doresc ca, vorbind japoneza, sa ajung sa pot lucra impreuna cu oameni japonezi. ITSUKA NIHON NI ITTE ROBOTTO O TSUKURU NO GAWATASHI NO YUME DESU. Samanta: いつかにほんにいってロボットをつくるのがわたしのゆめです。 Visul meu este ca, intr-o zi, sa ajung sa construiesc un robot in Japonia.
さいごに、ふたりがだいすきなにほんごをおしえてくれました。 In final, ele ne-au spus “japoneza lor preferata”.
“HARU” NO KISETSU GA DAISUKI DESU
「はる」のきせつがだいすきです。 “Haru” (Primavara) este anotimpul care imi place. “AI” GA ICHIBAN TAISETSU.
「あい」がいちばんたいせつ。 “Ai” (Iubirea) este cel mai important lucru.
7. KOKO WA FURANSU NO SHUTO , PARI DESU.
ここはフランスのしゅと、パリです。 Aici este capitala Frantei, Paris. PARI DEWA , NIHON NO WAKAMONO NO BUNKA GA INKI DESU. KOKO BERUSHI- KOUEN DE WA ICHI NEN NI I K KAI, MANGA NO FESUTIBARU GA OKO NAWA RETEIMASU.
パリでは、にほんのわかもののぶんかがにんきです。ここベルシーこうえんでは、1ねんに 1かい、まんがのフェステイバルがおこなわれています。 In Paris, cultura tinerilor japonezi este populara. In parcul Bercy, o data pe an are loc un festival manga. WATASHI WA MARIN DESU.
(おはようございます。私はマリンです) (Buna ziua, sunt Marin!)
KOSUPURE O SHITE IRU HITO MO IMASU. KYOUSHYOU KAI SURU HITO MO , NIHON NO WAKAMONO BUNKA NI TOTEMO KYOUMI OMOTTEIMASU.
コスプレをしているひともいます。きょうしょうかいするひとも、にほんのわかものぶんかに とてもきょうみをもっています。 Aici vin (lit. sunt) si oameni care stiu sa faca cosplay. Si persoana pe care o vom prezenta astazi are un mare interes fata de cultura tinerilor japonezi. OSEWANI NATTE ORIMASU. Fabrice: アロー。ア、ア、もしもし。ア、おせわになっております。 Alo, a, a, alo. A, multumesc ca m-ati avut in grija. (Defapt expresie intraductibila) FABURISU BYUON SAN DESU . KOKO WA , FABURISU SAN NO KAISHYA NO SOUKO DESU. CD GA TAKUSAN
ファブリス・ビュオンさんです。ここは、ファブリスさんのかいしゃのそうこです。CDがたく さおります。 (El este) Fabrice (cica asa e pe franceza). Aici se afla depozitul companiei dnului Faburisu. Exista multe CD-uri. FABURISU SAN WA, NIHON NO ONGAKU O FURANSU NI SHYOUKAI SHITE IMASU. TOKIDOKI, OMISE WO MAWATTE, CD O OKU KOTOMO TANOMIMASU. OKYAKU SAN MO, KINI ITTA YOU DESU NE.
ファブリスさんは、にほんのおんがくをフランスにしょうかいしています。ときどきおみせを まわって、CDをおくこともたのみます。おきゃくさんもきにいったようですねえ。 Fabrice introduce muzica japoneza in Franta. Din cand in cand, cand “se invarte” prin magazine, solicita sa se puna cate un CD (cu muzica japoneza). Si clientilor pare sa le placa.
MA, TADOEBA, FURANSU TOKA YO-ROPPA TOKA AMERIKA NO ONGAKU NI KURABETE, ATAMA KARA WA NARENAINDESUYO NE. Fabrice:
まあ、たとえば、フランスとかヨーロッパとかアメリカのおんがくにくらべて、あ
たまからはなれないんですよね。 Pai, de exemplu, in comparatie cu muzica franceza, europeana, americana, etc. nu-ti mai iese din cap (???), nu-I asa? JIBUN NO ATAMA NO NAKADE YAPPARI UTA IMASU NE . NANKA MITAI NAKANJI DESU NE.
じぶんのあたまのなかでやっぱりうたいますね。なんか~~~~みたいなかんじですね。 Chiar si in propriul meu cap, inca aud cantecul (lit. canta). E ceva in genul (sunete). FABURISU SAN WA PARI NO GAIKOU DAIGAKU DE NIHONGO O BENKYOUSHITE IMASU.SONO TOKI TSUKUTTA KANJI RISUTO O MISETE MORAIMASHITA.
ファブリスさんはパリのがいこくごだいがくでにほんごをべんきょうしました。そのときつくっ たかんじリストをみせてもらいました。 Fabrice a invatat japoneza la Universitatea de limbi straine din Paris (Pari no Gaikokugo Daigaku). Ne-a aratat lista de kanji pe care si-o facuse in acea perioada. YAPPARI NIHONGO NO BENKYOU O SURU TAME NI KANJI GA , E-TO , DAIJINA BUBUN DATO OMOI MASU NO DE , JIBUN DE KOUIU KANJI RISUTO O TSUKURIMASHITA . Faburisu: やっぱりにほんごのべんきょうをするためにかんじが、えーと、だいじなぶぶん
だとおもいますので、じぶんでこういうかんじリストをつくりました。
Desigur, pentru ca consider ca kanji sunt, um, o parte foarte importanta a (lit. pentru) studiului (lit. a studia) limbii japoneze, am facut de unul singur o astfel de lista. DE, KOKO GA, ETO, JIBUNDE KANJI WO KAITE, SONO MIDORI IRU (O) DEKAITE ARU NO GA, ETO, ONYOUMI DESUNE . SOSHITE AKAIRU WA , E TO , KUNYOMI SOSHITE NO IMI DESUNE.
で、ここが、えーと、じぶんでかんじをかいて、そのみどりいる(を)でかいてあるのが、 えーと、おんょみですね。そしてあかいるは、えーと、くんょみそしてそのいみですね。 Deci, aici sunt, um, kanji pe care i-am facut de unul singur, iar ce este scris cu verde este, um, onyomi-ul. Apoi, ce este scris cu rosu este, um, kunyomi-ul, iar acela este intelesul (traducerea) cuvantului. KONO RISUTO O TSUKURU NO MO , MAA TETSUYASHITE , ANOU ,TSUKUTTAN DESU . KEREDO MO , A- , YAPPORITAINO SHIKATTA DESU.
このリストをつくるのも、まあ、てつやして、あのう、つくったんですけれども、あー、やっぱ りたのしかったです。 Faptul ca am facut aceasta lista, pai, a ajutat, uh, desi este deja facuta (??terminata??), ah, chiar a fost distractiv (sa o fac). FABURISU SAN WA , KONO RISUTO DE , TOTEMO TAKUSAN NO KANJI O OBOEMASHITA .
ファブリスさんは、このリストで、とてもたくさんのかんじをおぼえました。 さいごに、だいすきなにほんごをおしえてもらいました。 Cu ajutorul acestei liste, Fabrice a reusit sa memoreze chiar foarte multi kanji. In final, ne-a facut placerea de a ne spune care este “japoneza lui preferata”. “AKEMASHITE OMEDETOU GOZAIMASU” .RYAKUSHITE “AKEOME” Fabrice:「あけましておめでとうございます。」 りゃくして「あけおめ」。 “An nou fericit!” Pe scurt, “Akeome”.
ASOBI KOKORO AFURETE IRU TOKORO GA NIHONGO NO MIRYOKU DESU. MINASAN MO TANOSHIKU NIHONGO NO BENKYOU O SHITE KUDASAI. GANBATTE KUDASAI.
あそびこころあふれているところがにほんごのみりょくです。みなさんもたのしくにほんごの べんきょうをしてください。がんばってください。 Farmecul japonezei este de a fi un ‘loc care da pe dinafara de zburdanlicie’ (lit. inima jucausa). Va rog ca si voi, toata lumea, sa invatati japoneza distrandu-va. Ganbatte kudasai! 8. KOKO WA INDONEJYA DESU. INDONEJYA NO NIHONGO GAKUSHYOUSHYA WA , OYOSO HACHI MAN GO SEN IN.
ここはインドネジアです。インドネジアのにほんごがくしゅうしゃは、およそ8まん5せん いん。 Aici este Indonezia. In Indonezia, numarul de elevi/oameni care invata japoneza este de 85.000 persoane. SONO UCHI , ROKU MAN NI SEN IN HASHYOU GAKKOU KARA KOUKOU MADE NO GAKKOU DE NIHONGO O BENKYOUSHITE IMASU.
そのうち、6まん2せんいんがしょうがっこうからこうこうまでのがっこうでにほんごをべん きょうしています。 Din acestia, 62.000 sunt (de varste cuprinse intre) elevi de scoala primara pana la elevi de liceu, care studiaza limba japoneza la scoala. SHUUTO JYAKARUTA NI ARU GAKKOU , RABUSUKUURU DESU.
しゅとジャカルタにあるがっこう、ラブスクールです。
In Jakarta, capitala (Indoneziei), exista (o astfel de) scoala, Labschool (Rabusukuuru). (Parte cu cantato-invatat) KOUKOU ICHI NEN SEI NO NIHONHGO NO KURASU . KOKO DEWA , HIRAGANA YA KATAKANA , SOSHITE, KISOTEKINA NIHONGO O BENKYOUSHITE IMASU.
こうこう1ねんせいのにほんごのクラス。ここでは、ひらがなやカタカナ、そして、きそてき なにほんごをべんきょうしています。 (Aceasta este) clasa cu elevii din anul 1 de liceu. Aici, se invata hiragana si katakana iar apoi, japoneza de baza.
(はい、みなさん。。。) KONO KURASU NI NIHONHO GA TOTEMO JYOUZUNA SENITO GA IMASU. SHITI NUU FUJIANA SAN . JIA TO YOBARETEIMASU.
このクラスににほんごがとてもじょうずなせいとがいます。シテイ・ヌー・ファウジアナさん。 ジアとよばれています。 In aceasta clasa, exista o eleva foarte buna la japoneza. Shiti Nuu Faujiana (??), zisa si Jia. (15 ani) KYOU WA , NIHONGO NO KURASU WA TANOSHI KATTA DESU. ANIME TO ONGAKU KA SUKIDA KARA, KAIWA GA WAKARITAI N DESU. Jia: きょうは、にほんごのクラスはたのしかったです。アニメとおんがくがすきだから、かい
わがわかりたいんです。 Astazi, ora de japoneza a fost distractiva. Pentru ca imi plac anime-urile si muzica, vreau sa (ajung sa) inteleg japoneza vorbita (lit. conversatie).
HOUKAGO WA DAISUKINA ONGAKU BANDO NO RENSHYUU DESU. JYA SAN WA NIHONGO NO UTA MO UTAIMASU.
ほうかごはだいすきなおんがくバンドのれんしゅうです。ジアさんはにほんごのうたもうた います。 Dupa scoala, exerseaza muzica ei preferata impreuna cu trupa. Jiei ii plac si cantecele japoneze. NIHON NO UTA GA SUKIDA KARA , WATASHI TACHI WA NIHONGO NO UTA UTATTE IMASU. Jia:
にほんのうたがすきだから、わたしたちはにほんごのうたをうたっています。
Pentru ca imi plac/ne plac cantecele japoneze, noi cantam cantece japoneze.
(Cantec) JYA SAN NO IE DESU. JYA SAN WA , ONEE SAN TO YOKU KAIWA NO RENSHYUU O SHIMASU. ONEE SAN WA , DAIGAKU DE NIHONGO O BENKYOUSHITE IMASU. KYOU WA TOMODACHI MO ISSHYO DESU.
ジアさんのいえです。ジアさんは、おねえさんとよくかいわのれんしゅうをします。おねえ さんは、だいがくでにほんごをべんきょうしています。きょうはともだちもいっしょです。 Aceasta este casa Jiei. Jia isi exerseaza japoneza vorbita/conversatia foarte mult impreuna cu sora sa. Sora sa studiaza limba japoneza la universitate. Astazi, li se alatura si un prieten. NIHON NO DOKO IKITAI NO ? Friend: にほんのどこいきたいの? Unde in Japonia ai vrea sa mergi? E Jia:
えー。
Uh… TOUKYOU TO KA?
Friend: とうきょうとか? In Tokyo? N . TOKYOU TO HOKKAIDOU. Jia:
んー。ときょうとほっかいどう。
Mda. Tokyo si Hokkaido. HOKKAIDOU IKITAINO? Friend: ほっかいどう、いきたいの? Vrei sa mergi in Hokkaido?
UN . TABEMONO GA IPPAI DESHYO. Jia:
うん。たべものがいっぱいでしょ。
Da. Sunt multe feluri de mancare. Sister: もちろん。 MOCHIRON Desigur.
さいごに、ジアさんのすきなにほんごをききました。 In final, am intrebat-o pe Jia care este “japoneza ei preferata”. WATASHI WA “UN” TO “SOUKA” GA SUKI DESU. NAZENARA , KANTAN DE , OBOEYASUI KARA DESU. Jia:
私は、「うん・・」と「そうか・・」がすきです。なぜなら、かんたんで、おぼえやすい
からです。