ESPANOI>INGLES ENGLISH ►SPANISH
Más de 80.000 palabras y expresiones y 115.000 traducciones Amplia cobertura del lenguaje administrativo, de la actualidad, de los negocios y del turismo • Tratamiento exhaustivo de las palabras más frecuentes en ambas lenguas: have, get, in, haber, por, todo...
Artículos especiales sobre diversos aspectos de la cultura de los países de habla inglesa: BBC, Bums
Night, Commonwealth, high school, pantomime, Thanksgiving...
•
Clara diferenciación de acepciones y registros estilísticos, que facilita en todo momento la elección de la traducción más adecuada El compañero de viaje ideal, tanto para el estudiante de instituto como el universitario y para el mundo de los negocios
DICCIONARIO V
_
V
7
1
V
1
L
¿
1 L
Z 2 INGLÉS L
ESPAÑOL ► INGLÉS ENGLISH ►SPANISH
NUEVA EDICION imii BANK»/ÉNGLISH COLLINS UNIQUE LANGUAGE DATABASE
1
Un diccionario imprescindible, con el lenguaje más actual
gríjalbo
COLLINS COMPACT
DICCIONARIO ESPAÑOL ►INGLES ENGLISH ►SPANISH
HarperCollinsA^/ís^m grijalbo
second edition/segunda edición 1995 © HarperCollins Publishers 1995 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1989 latest reprint 1996 HarperCollins Publishers Great Britain Grijalbo Mondadori S.A. Barcelona
ÍNDICE DE M ATERIAS
CONTENTS
Introducción
vi
Introduction
Abreviaturas utilizadas en este diccionario
xi¡
Abbreviations used in this dictionary
Pronunciación
xiv
Pronunciation guide
Verbos irregulares españoles
xviii
Spanish irregular verbs
Verbos irregulares ingleses
xx
English irregular verbs
Números La hora y la fecha
xxii xxiv
xii xiv xviii xx
Numbers
xxii
Time and date
xxiv
Jeremy Butterfield • Mike Gonzalez • Gerry Breslin
ESPAÑOL-INGLÉS
SPANISH-ENGLISH
contributors to second edition/colaboradores en la segunda edición
INGLÉS-ESPAÑOL
ENGLISH-SPANISH
Teresa Alvarez Garcia • Brian Steel Ana Cristina Llompart • José Miguel Galván Déniz
ix
editorial staff ¡redacción
Megan Thomson Val McNulty • Irene Lakhani • Sharon Hunter Tracy Lomas • Claire Evans • Jane Horwood series editorIcolección dirigida por L o m a Sinclair K night
editorial management/dirección editorial Vivian M arr
A ll rights reservedIReservados todos los derechos Typeset by Morion Word Processing Ltd, Scarborough Printed in Great Britain by HarperCollins Manufacturing, Glasgow
Marcas Registradas
Note on trademarks
Las marcas que creem os que constituyen marcas registradas las denominamos como tales. Sin embargo, no debe considerarse que la presencia o la ausencia de esta designación tenga que v e r con la situación legal de ninguna marca.
Words which we have reason to believe constitute trademarks have been designated as such. H ow ever, neither the presence nor the absence o f such designation should be regarded as affectin g the legal status o f any trademark.
INTRODUCCIÓN Si quieres aprender inglés o profundizar en los conocimientos ya adquiridos, si quieres leer o estudiar textos ingleses o conversar con personas de habla inglesa, acabas de escoger el compañero de trabajo ideal para poder hacerlo, ya estés en el instituto o en la universidad, seas turista, administrativo u hombre/mujer de negocios. Este diccionario, totalmente práctico y al día, abarca una gran parte del vocabulario cotidiano, del relacionado con el mundo de los negocios, de la actualidad, de la administración burocrática y del turismo. Como en todos nuestros diccionarios, hemos hecho hincapié en la lengua contemporánea y en las expresiones idiomáticas.
CÓMO USAR EL DICCIONARIO Más abajo tienes las explicaciones necesarias para entender cómo está presentada la información en tu diccionario. Nuestro objetivo es darte la mayor información posible sin sacrificar por ello la claridad.
Las entradas
crucero puede ser, entre otros, un tipo de barco o un tipo de viaje turístico, y según la acepción que busquemos la traducción varía: “ cruise ship” en el prim er caso y “ cruise” en el segundo. Otras palabras se traducen de form a distinta según el contexto: bajo puede traducirse por “ low ” , pero también por “ small, short” si se trata de una persona, “ ground" si de un piso etc. Para que puedas escoger la traducción más indicada para cada acepción o contexto hemos incorporado indicaciones de uso o significado, que aparecen entre paréntesis y en c u r s iv a . A sí figuran los anteriores ejemplos en el diccionario: cru c e ro n m ( n a u t. b a r c o ) cruise ship; (: v ia je ) cruise b a jo a d j (...) low; ( p is o ) ground; ( d e e s ta tu ra ) small, short ...
De la misma forma, muchas voces tienen un sentido distinto según el contexto en el que se usen. Así por ejem plo, giro puede ser un movimiento, pero tiene un significado específico en gramática y finanzas. Con la incorporación de indicaciones de campo semántico (tales como LINGÜÍSTICA y COMERCIO en este caso), resulta más fácil saber cuál es la acepción que necesitamos. La mayoría de dichas acepciones aparecen abreviadas para ganar espacio: g iro nm ( m o v im ie n t o ) tum, revolution; ( u n g ) expression; (c o m ) draft
Estos son los elementos que pueden componer una entrada cualquiera del diccionario:
Transcripción fonética Esta aparece inmediatamente después del lema (así denominamos a la palabra cabeza del artículo) y entre corchetes [ ]. A l igual que la mayor parte de los diccionarios actuales, hemos optado por el sistema denominado “ alfabeto fonético internacional” . En la página x iv encontrarás una lista completa de los caracteres utilizados en este sistema.
Información gramatical Todas las voces incluidas en el diccionario pertenecen a una determinada categoría gramatical: sustantivo, verbo, adjetivo, pronombre, artículo, conjunción, abreviatura. Los sustantivos pueden ir en singular o en plural y, en español, pueden ser masculinos o femeninos. Los verbos pueden ser transitivos, intransitivos y en español también pronominales (o reflexivos). La categoría gramatical de cada voz aparece en cursiva, inmediatamente después de la transcripción fonética. A menudo una misma palabra puede funcionar con distintas categorías gramaticales. Por ejem plo deber puede ser verbo o sustantivo, el término inglés public puede ser sustantivo o adjetivo. Incluso un mismo verbo como importar o como el inglés to work a veces será transitivo y a veces intransitivo, dependiendo de su significado. Para que te resulte más fácil encontrar la categoría gramatical que buscas, en el caso de que haya varias dentro de una misma entrada, y para que la presentación sea más clara, aquéllas aparecen separadas por rombos negros ♦.
Acepciones
Puede verse la lista completa de las abreviaturas que hemos utilizado en la página xii.
Traducciones La m ayor parte de las palabras españolas tienen su traducción al inglés y viceversa, como en los ejem plos que acabamos de ver. Sin em bargo hay ocasiones en las que no hay un equivalente exacto en la lengua término, fundamentalmente por razones socio-culturales. En este caso hemos dado una traducción aproximada (que suele ser en realidad un equivalente cultural) y lo indicamos con el signo =». Este es el caso de A road, cuyo equivalente en español peninsular es “ carretera nacional” , o de dual carriageway, que equivale a “ autovía” : no se trata de traducciones propiamente dichas, puesto que ambos sistemas de carreteras son diferentes. A ro a d n ( b r i t a u t ) = carretera nacional d u a l c a rr ia g e w a y n ( b r i t ) = autovía
A veces es imposible encontrar incluso un equivalente aproximado, como en el caso de los platos o tradiciones regionales, por lo que se hace necesario dar una explicación en lugar de la traducción. A sí ocurre, por ejem plo, con: n baile irlandesas
c e ilid h
con
música
y
tradicionales
escocesas
o
Como puede verse, la explicación o glosa aparece en cursiva, para mayor claridad. Así mismo, a menudo no se puede traducir palabra por palabra. Aunque machine se traduce normalmente por “ máquina” , washing machine es en realidad “ lavadora” . De la misma forma, la traducción al inglés de
La mayor parte de las palabras tienen más de un sentido. Así por ejem plo vi
danzas
v ii
h o r m i g u e r o es “ ant’s nest” , pero en la expresión a q u e llo e ra un h o rm ig u e ro la traducción será “ it was swarming with people” . Es en este
tipo de situaciones en las que tu diccionario te será más útil, pues es muy completo en compuestos nominales, frases y expresiones idiomáticas.
Niveles lingüísticos En español, sabemos instintivamente cuándo usar eso so n to n te ría s y cuándo e s o so n ch o rra d a s . Sin embargo, a la hora de intentar comprender a alguien que está hablando en inglés o bien de expresarnos nosotros mismos en esa lengua, adquiere una importancia especial saber si una palabra es coloquial o no. Así pues, hemos marcado las palabras o expresiones inglesas que no suelen utilizarse más que en una situación fam iliar con la indicación ( coi) y aquéllas con las que hay que tener especial cuidado (pues pueden sonar muy vulgares a los oídos de mucha gente) con el signo de admiración (co l!). No hemos añadido la indicación (fam ) a la traducción inglesa cuando ésta tiene el mismo nivel que la palabra que se traduce pero a las traducciones que pueden resultar vulgares siempre las sigue el signo de admiración entre paréntesis (/)•
Palabras clave Algunas voces especialmente importantes o complejas en ambas lenguas requieren un tratamiento especial dentro del diccionario: verbos como hacer o estar en español, o to have o to do en inglés. Por ello, aparecen en un cuadro y bajo la denominación de “ palabra clave” , y como comprobarás, se ha hecho un análisis más profundo de ellas, pues son elementos básicos de la lengua.
Información de tipo cultural Los artículos que aparecen separados del texto principal por dos líneas, una abajo y otra arriba, explican diversos aspectos de la cultura en países de habla española e inglesa, como la política, la educación, medios de comunicación y fiestas nacionales.
Nuevo orden alfabético en español Tras la decisión tomada por la Real Academia Española en conjunción con las Academias hispanoamericanas, CH y LL ya no aparecen como letras independientes en este diccionario. Así por ejem plo chapa o lluvia se encuentran bajo la C y la L respectivamente. Conviene recordar que palabras como cacha y callar también han cambiado de lugar y ahora aparecen tras cacerola y calizo.
INTRODUCTION You may be starting Spanish for the first time, or you may wish to extend your knowledge o f the language. Perhaps you want to read and study Spanish books, newspapers and magazines, or perhaps simply have a conversation with Spanish speakers. W hatever the reason, whether you’re a student, a tourist or want to use Spanish for business, this is the ideal book to help you understand and communicate. This modern, user-friendly dictionary gives priority to everyday vocabulary and the language o f current affairs, business, computing and tourism, and, as in all Collins dictionaries, the emphasis is firm ly placed on contemporary language and expressions.
HOW TO USE THE D ICTIO NARY Below you w ill find an outline o f how information is presented in your dictionary. Our aim is to give you the maximum amount o f detail in the clearest and most helpful way.
Entries A typical entry in your dictionary w ill be made up o f the follow ing elements:
Phonetic transcription Phonetics appear in square brackets immediately after the headword. They are shown using the International Phonetic Alphabet (IP A ), and a complete list o f the symbols used in this system can be found on page xiv. The pronunciation given is for Castilian Spanish except where a word is solely used in Latin Am erica, when we give the Latin American pronunciation. A further guide to the differences in types o f Spanish pronunciation is given on page xiv.
Grammatical information A ll words belong to one o f the follow ing parts o f speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, article, conjunction, preposition, abbreviation. Nouns can be singular or plural and, in Spanish, masculine or feminine. Verbs can be transitive, intransitive, reflexive or impersonal. Parts o f speech appear in italics imm ediately a fter the phonetic spelling o f the headword. The gender o f the translation also appears in italics im mediately following the key element o f the translation, except where this is a regular masculine singular noun ending in “ o” , or a regular feminine singular noun ending in “ a” . Often a word can have more than one part o f speech. Just as the English word chemical can be an adjective or a noun, the Spanish word conocido can be an adjective ( “ (well-)known” ) or a noun ( “ acquaintance” ). In the same way the verb to walk is sometimes transitive, ie it takes an object ( “ to walk the d o g ") and sometimes intransitive, ie it doesn’t take an object
v iii
ix
( “ to walk to school” ). To help you find the meaning you are looking for quickly and fo r clarity o f presentation, the differen t part o f speech categories are separated by a black lozenge ♦.
Meaning divisions Most words have more than one meaning. Take, fo r example, punch which can be, amongst other things, a blow with the fist or an object used for making holes. Other words are translated differen tly depending on the context in which they are used. The transitive verb to put on, for example, can be translated by “ ponerse” , “ encender” etc depending on what it is you are putting on. To help you select the most appropriate translation in every context, entries are divided according to meaning. Each d ifferen t meaning is introduced by an “ indicator” in italics and in brackets. Thus, the examples given above will be shown as follows:
punch
n ( b lo w ) golpe m, puñetazo; ( t o o l) punzón m
put on vt ( clothes, lipstick etc) ponerse; (light etc) encender Likewise, some words can have a differen t meaning when used to talk about a specific subject area or field. For example bishop, which in a religious context means a high-ranking clergyman, is also the name o f a chess piece. T o show English speakers which translation to use, we have added “ subject field labels” in capitals and in brackets, in this case ( chess ):
bishop
n obispo; ( chess ) alfil m
Field labels are often shortened to save space. You will find a complete list o f abbreviations used in the dictionary on page xii.
Translations Most English words have a direct translation in Spanish and vice versa, as shown in the examples given above. Sometimes, however, no exact equivalent exists in the target language. In such cases w e have given an approximate equivalent, indicated by the sign =. An example is British Rail, the Spanish equivalent o f which is “ R ENFE” . There is no exact equivalent since the bodies in the two countries are quite different:
British Rail (BR)
n = R E N F E / (s p )
Levels of formality and familiarity In English you instinctively know when to say I'm broke or I'm a bit short of cash and when to say I don't have any money. When you are trying to understand someone who is speaking Spanish, however, or when you yourself try to speak Spanish, it is important to know what is polite and what is less so, and what you can say in a relaxed situation but not in a form al context. To help you with this, on the Spanish-English side we have added the label (fam ) to show that a Spanish meaning or expression is colloquial, while those meanings or expressions which are vulgar are given an exclamation mark (fam I), warning you they can cause serious offence. Note also that on the English-Spanish side, translations which are vulgar are follow ed by an exclamation mark in brackets.
Keywords Words labelled in the text as KEYW ORDS, such as have and do or their Spanish equivalents tener and hacer, have been given special treatment because they form the basic elements o f the language. This extra help will ensure that you know how to use these complex words with confidence.
Cultural information Entries which appear separated from the main text by a line above and below them explain aspects o f culture in Spanish and English-speaking countries. Subject areas covered include politics, education, media and national festivals.
Spanish alphabetical order In 1994 the Real Academia Española and the Spanish Am erican language academies jointly decided to stop treating CH and L L as separate letters in Spanish, thereby bringing it into line with European spelling norms. This means that chapa and lluvia w ill be filed in letters C and L respectively. O f course, it should also be rem em bered that words like cancha and callar, with ch and II in the middle o f the words, will also have changed places alphabetically, now being found a fter cáncer and cáliz respectively. Spanish however still has one more letter than English with N treated separately, between N and 0.
On occasion it is impossible to find even an approximate equivalent. This may be the case, fo r example, with the names o f types o f food:
fabada nf bean and sausage stew H ere the translation (which doesn’t exist) is replaced by an explanation. For increased clarity the explanation, or “ gloss” , is shown in italics. It is often the case that a word, or a particular meaning o f a word, cannot be translated in isolation. The translation o f Dutch, fo r example, is “ holandés/esa” . H ow ever, the phrase to go Dutch is rendered by “ pagar cada uno lo suyo” . Even an expression as simple as washing powder needs a separate translation since it translates as “ detergente (en polvo)” , not “ polvo para lavar” . This is where your dictionary w ill prove to be particularly inform ative and useful since it contains an abundance o f compounds, phrases and idiomatic expressions. x
xi
A B R E V IA T U R A S abreviatura adjetivo, locución adjetiva administración, lengua administrativa adverbio, locución adverbial agricultura alguien Am érica Latina anatomia arquitectura astrologia, astronomia el automóvil aviación, viajes aéreos biología botánica, flores inglés británico química lengua fam iliar (! vulgar) com ercio, finanzas, banca inform ática conjunción construcción compuesto cocina economía electricidad, electrónica enseñanza, sistema escolar España especialm ente exclamación, interjección femenino lengua fam iliar (! vulgar) ferrocarril uso figurado fotografía (v erb o inglés) del cual la partícula es inseparable generalmente geografía, geologia geom etría inform ática invariable irregular lo jurídico A m érica Latina gramática, lingüística literatura masculino matemáticas medicina masculino/femenino
A BB R E V IA TIO N S a b (b ) r adj ADMIN adv AGR a lg n AM ANAT ARQ, ARCH ASTRO AUT(O) A VIAT BIOIL) BOT BRIT CHEM CINE c o l (!) COMIM) COMPUT conj CONSTR cpd CULIN ECON ELEC ESCOL ESP esp excl f fa m (!) FERRO f ig FOTO fu s gen GEO GEOM INFORM in v ir r e g JUR LAM LING LIT m MATI HI MED m /f x ii
abbreviation adjective, adjectival phrase administration adverb, adverbial phrase agriculture Latin Am erica anatomy architecture astrology, astronomy the motor car and motoring flying, air travel biology botany British English chem istry cinema colloquial usage (! particularly o ffe n s iv e) com merce, finance, banking computing conjunction building compound element cookery economics electricity, electronics schooling, schools Spain especially exclamation, interjection feminine colloquial usage (! particularly o ffe n s iv e) railways figurative use photography (phrasal v erb ) where the particle is inseparable generally geography, geology geom etry computing invariable irregu lar law Latin Am erica grammar, linguistics literature masculine mathematics m edical term, medicine masculine/feminine
A BB R E V IA TIO N S
A B R E V IA T U R A S lo militar, ejército música sustantivo, nombre navegación, náutica sustantivo no empleado en el plural sustantivo numérico complemento peyorativo fotografía fisiología plural política participio de pasado prefijo preposición pronombre psicología, psiquiatría tiempo pasado ferrocarril religión, lo eclesiástico enseñanza, sistema escolar singular España subjuntivo sujeto sufijo tauromaquia también teatro técnica, tecnología telecomunicaciones imprenta, tipografía televisión sistema universitario inglés norteamericano verbo verbo intransitivo v erb o pronominal verbo transitivo zoología, animales marca registrada indica un equivalente cultural
MIL MUS n NAUT no p i num obj O.S. pey. p e j PHOT PHYSIOL pi POL PP. p re f p re p p ro n PSICO. PSYCH P* RAIL REL sb SCOL sg SP s th s u b ju n s u f b lj sun TAUR tb TEAT TECIHI TELEC, TEL THEAT TIP, TYP TV UNIV us
vb vi vr vt ZOOL ® sss
x iii
m ilitary matters music noun sailing, navigation collective (uncountable) noun, not used in plural numeral noun (gram m atical) object oneself derogatory, pejorative photography physiology plural politics past participle prefix preposition pronoun psychology, psychiatry past tense railways religion, church service somebody schooling, schools singular Spain something subjunctive (gram m atical) subject suffix bullfighting also technical term, technology telecommunications theatre typography, printing television universities Am erican English verb intransitive verb reflexive verb transitive verb zoology registered trademark introduces a cultural equivalent
SPANISH PRONUNCIATION
[se, si]1 ch d
[tjl
g
[g]
[d] [d]
[V]
ge, gi
[xe, xi]
h j 11
q
ñ
r, rr
s
v
w z
[X]
IX] Lnl [k] [r] [rr]
[s]
bomba labor caja cero cielo vocero noticiero chiste danés ciu¿ad gafas guerra paga gente girar haber lugar talie niño gue quitar garra
ft £
Consonants b fb] [B] c [k] [0e, 0i] ce, ci
[ß]
vía dividir
[b] [w]
wáter whiskey
[b]
0
[]
tenas
[s]1
i?ada
[ks]
tónico xenofobia
[s]
Vowels a
[a]
pata
not as long as a in far. When followed by a consonant in the same syllable (i.e. in a closed syllable), as in amante, the a is short, as in bat
e
[e]
me
i
pino
0
[i] [0]
like e in they. In a closed syllable, as in gente, the e is short as in pet as in mean or machine
u
[u]
lunes
see notes on v below c before a, o or u is pronounced as in cat c before e or i is pronounced as in thin and as s in sin in Latin Am erica and parts o f Spain ch is pronounced as ch in chair at the beginning o f a word or after I or n, d is pronounced as in English. In any other position it is like th in the g before a, o or u is pronounced as in gap, if at the beginning o f a word or after n. In other positions the sound is softened g before e or i is pronounced similar to ch in Scottish loch h is always silent in Spanish j is pronounced like ch in Scottish loch 11 is pronounced like the lli in m illion n is pronounced like the ni in onion q is pronounced as k in icing r is always pronounced in Spanish, unlike the silent r in dancer, rr and r at the beginning o f a word are trilled, like a Scottish r s is usually pronounced as in pass, but before b, d, g, I, m or n it is pronounced as in rose v is pronounced something like b. At the beginning o f a word or after m or n it is pronounced as b in toy. In any other position it is pronounce with the lips in position to pronounce b o f boy, but not meeting pronounced either like Spanish b, or like English w z is pronounced as thin thin and as s in sin in Latin Am erica and parts o f Spain x is pronounced as in toxin except in informal Spanish or at the beginning o f a word
Ifi
as in local. In a closed syllable, as in control, the o is short as in cot as in rule. It is silent after q, and in gue, gui, unless marked giie, giii e.g. antigüedad, when it is pronounced like w in w olf
Semivowels i,
y
u
pronounced like y in yes
Ü1
bien hielo yunta
[w]
unstressed u between consonant and hyevo vow el is pronounced like w in well. See fuente antigüedad also notes on u above
Dipthongs ai, ay
[ai]
baile
as i in ride
au
[au]
auto
as ou in shout
ei, ey
[ei]
bugy
eu
[eu]
deuda
as ey in grey both elements pronounced independently [e] + [u]
oi, oy
[oi]
hoj>
as oy in toy
Stress The rules o f stress in Spanish are as follows: (a)
when a word ends in a vowel or in n or s, the second last syllable is stressed: patata, patatas, come, comen (b) when a word ends in a consonant other than n or s, the stress falls on the last syllable: pared, hablar (c ) when the rules set out in a and b are not applied, an acute accent appears over the stressed vowel: común, geografía, inglés In the phonetic transcription, the symbol ['] precedes the syllable on which the stress falls. In general, we give the pronunciation o f each entry in square brackets after the word in question.
f, k, 1, m, n, p and t are pronounced as in English. ‘Only shown in Latin American entries.
xiv
XV
PRONUNCIACIÓN INGLESA Consonantes
Vocales y diptongos Ejem plo inglés tQ:]
father
Ejem plo inglés
E jem plo español/explicación Entre a de padre y o de noche
[b]
big, lobbv
Ejem plo español/explicación Como en tumban
[a )
bjft, come
a muy breve
[d]
mended
[* ]
mgn, cat
Con los labios en la posición de e en pena y luego se pronuncia el sonido a parecido a la a de carro
[g]
go, get, big
[d3 ]
gin, iudge
Como en la U andaluza y en Generalitat (catalán)
[O]
sing
Como en vínculo
[h]
house, he
Como la jota hispanoamericana
[j]
young, yes
[k]
come, mock
[r]
red, tread
[a]
fathgr, ago
Vocal neutra parecida a una e u o casi muda
[a:]
bird, heard
Entre e abierta, y o cerrada, sonido alargado
[e]
ggt, bgd
Como en perro
[i]
it, big
Más b reve que en si
[i:]
tea, sge
Como en fino
[a]
hgt, wgsh
Como en torre
[o:]
sa w . g il
Como en por
[s]
sand, yes
[u]
put, bQfik
Sonido breve, más cerrado que burro
[z]
rogé, jeb ra
[u:]
toa, yQU
Sonido largo, como en uno
[J]
§he, machine
[ai]
fly, high
Como en fra ile
[au]
how . heuse
Como en pausa
[es]
thgre, bear
Casi como en vea, pero el sonido a se mezcla con el indistinto [s]
[ei]
dqy. obgü
e cerrada seguida por una i débil
[ia]
hgre, hear
Como en manía, mezclándose el sonido a con el indistinto [s]
[su]
gs, note
[ 3 ] seguido por una breve u
[ d i]
boy, s il
Como en voy
[us]
poor, surg
u bastante larga más el sonido indistinto [s]
Como en conde, andar Como en grande, gol
Como en ya Como en caña, Escocia Se pronuncia con la punta de la lengua hacia atrás y sin hacerla vibrar Como en casa, sesión Como en desde, mismo Como en chambre (francés), roxo (portugués)
[tf]
chin, rich
Como en chocolate
[v]
valley
Como en f, pero se retiran los dientes superiores vibrándolos contra el labio inferior
[w]
water, which
Como en la u de huevo, puede
[3 ]
visión
Como en journal (francés)
[6]
think, myth
Como en receta, zapato
[ó]
this, the
Como en la d de hablado, verdad
p, f, m, n, 1 , t iguales que en español El signo ' indica que la r final escrita apenas se pronuncia en inglés británico cuando la palabra siguiente empieza con vocal. El signo ['] indica la sílaba acentuada. Por regla general, la pronunciación viene dada entre corchetes después de cada entrada léxica. Sin embargo, allí donde la entrada es un compuesto de dos o más palabras separadas, cada una de las cuales es objeto de entrada en alguna otra parte del diccionario, la pronunciación de cada palabra se encontrará en su correspondiente posición alfabética.
xvi
x vii
SP AN ISH VERB FORMS 1 Gerund 2 Im perative 3 Present 4 P reterite 5 Future 6 Present subjunctive 7 Im perfect subjunctive 8 Past participle 9 Im perfect acertar 2 acierta 3 acierto, aciertas,
6 diga etc 7 dijera etc 8 dicho
acierta, aciertan 6 acierte, aciertes, acierte, acierten acordar 2 acuerda 3 acuerdo, acuerdas, acuerda, acuerdan 6 acuerde, acuerdes, acuerde, acuerden advertir I advirtiendo 2 advierte 3 advierto, adviertes, advierte, advierten 4 advirtió, advirtieron 6 advierta, adviertas, advierta, advirtamos, advirtáis, adviertan 7 advirtiera etc agradecer 3 agradezco 6 agradezca etc aparecer 3 aparezco 6 aparezca etc aprobar 2 aprueba 3 apruebo, apruebas, aprueba, aprueban 6 apruebe, apruebes, apruebe, aprueben atravesar 2 atraviesa 3 atravieso, atraviesas, atraviesa, atraviesan 6 atraviese, atravieses, atraviese, atra viesen caber 3 quepo 4 cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron 5 cabré etc 6 quepa e tc 7 cupiera etc caer I cayendo 3 caigo 4 cayó, cayeron 6 caiga e tc 7 cayera etc calentar 2 calienta 3 caliento, calientas, calienta, calientan 6 caliente, calientes, caliente, calienten cerrar 2 cierra 3 cierro, cierras, cierra, cierran 6 cierre, cierres, cierre, cierren COMER 1 comiendo 2 come, comed 3 como, comes, come, comemos, coméis, comen 4 comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron 5 comeré, comerás, comerá, comeremos, com eréis, comerán 6 coma, comas, coma, comamos, comáis, coman 7 com iera, comieras, comiera, comiéramos, comierais, comieran $ comido 9 comía, comías, comía, comíamos comíais, comían conocer 3 conozco 6 conozca etc contar 2 cuenta 3 cuento, cuentas, cuenta, cuentan 6 cuente, cuentes, cuente, cuenten costar 2 cuesta 3 cuesto, cuestas, cuesta, cuestan 6 cueste, cuestes, cueste, cuesten dar 3 doy 4 di, diste, dio, dimos, disteis, dieron 7 diera etc decir 2 di 3 digo 4 dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron 5 diré etc
despertar 2 despierta 3 despierto, despiertas, despierta, despiertan 6 despierte, despiertes, despierte, des pierten divertir 1 divirtiendo 2 d ivierte 3 divierto, diviertes, divierte, divierten 4 divirtió, divirtieron 6 divierta, diviertas, divierta, divirtamos, divirtáis, diviertan 7 d ivirtiera etc dormir I durmiendo 2 duerme 3 duermo, duermes, duerme, duermen 4 durmió, durmieron 6 duerma, duermas, duerma, durmamos, durmáis, duerman 7 durmiera etc empezar 2 em pieza 3 empiezo, empiezas, empieza, empiezan 4 em pecé 6 empiece, empieces, empiece, empecemos, em pecéis, empiecen entender 2 entiende 3 entiendo, entiendes, entiende, entienden 6 entienda, entiendas, entienda, entiendan ESTAR 2 está 3 estoy, estás, está, están 4 estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron 6 esté, estés, esté, estén 7 estuviera etc HABER 3 he, has, ha, hemos, han 4 hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron 5 habré etc 6 haya etc 7 hubiera etc HABLAR 1 hablando 2 habla, hablad 3 hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan 4 hablé, hablaste, habló, hablamos, hablasteis, hablaron 5 hablaré, hablarás, hablará, hablaremos, hablaréis, hablarán 6 hable, hables, hable, hablemos, habléis, hablen 7 hablara, hablaras, hablara, habláramos, hablarais, hablaran 8 hablado 9 hablaba, hablabas, hablaba, hablábamos, hablabais, hablaban hacer 2 haz 3 hago 4 hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron 5 haré etc 6 haga etc 7 hiciera etc 8 hecho instruir 1 instruyendo 2 instruye 3 instruyo, instruyes, instruye, instruyen 4 instruyó, instruyeron 6 instruya etc 7 instruyera etc ir 1 yendo 2 ve 3 voy, vas, va, vamos, vais, van 4 fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron 6 vaya, vayas, vaya, vayamos,
x v iii
repites, repite, repiten 4 repitió, repitieron 6 repita etc 7 repitiera etc rogar 2 ruega 3 ruego, ruegas, ruega, ruegan 4 rogué 6 ruegue, ruegues, ruegue, roguemos, roguéis, rueguen saber 3 sé 4 supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron 5 sabré etc ti sepa etc 7 supiera etc salir 2 sal 3 salgo 5 saldré etc 6 salga etc seguir 1 siguiendo 2 sigue 3 sigo, sigues, sigue, siguen 4 siguió, siguieron 6 siga etc 7 siguiera etc sentar 2 sienta 3 siento, sientas, sienta, sientan 6 siente, sientes, siente, sienten sentir 1 sintiendo 2 siente 3 siento, sientes, siente, sienten 4 sintió, sintieron 6 sienta, sientas, sienta, sintamos, sintáis, sientan 7 sintiera etc SER 2 sé 3 soy, eres, es, somos, sois, son 4 fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron ósea etc 7 fuera etc 9 era, eras, era, éramos, erais, eran servir 1 sirviendo 2 sirve 3 sirvo, sirves, sirve, sirven 4 sirvió, sirvieron 6 sirva etc 7 sirviera etc soñar 2 sueña 3 sueño, sueñas, sueña, sueñan 6 sueñe, sueñes, sueñe, sueñen tener 2 ten 3 tengo, tienes, tiene, tienen 4 tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron 5 tendré etc 6 tenga etc 7 tuviera etc traer 1 trayendo 3 traigo 4 traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron 6 traiga etc 7 trajera etc valer 2 val 3 valgo 5 valdré etc 6 valga etc venir 2 ven 3 vengo, vienes, viene, vienen 4 vine, viniste, vino, vinimos* vinisteis, vinieron 5 vendré etc 6 venga etc 7 viniera etc ver 3 veo 6 vea etc 8 visto 9 veía etc vestir 1 vistiendo 2 viste 3 visto, vistes, viste, visten 4 vistió, vistieron ti vista etc 7 vistiera etc VIVIR 1 viviendo 2 vive, vivid 3 vivo, vives, vive, vivim os, vivís, viven 4 v iví, viviste, vivió, vivim os, vivisteis, vivieron 5 viviré , vivirás, vivirá, vivirem os, viviréis, vivirán 6 viva, vivas, viva, vivamos, viváis, vivan 7 viviera, vivieras, viviera, viviéram os, vivierais, vivieran 8 vivid o 9 vivía, vivías, vivía, vivíamos, vivías, vivían volver 2 vuelve 3 vuelvo, vuelves, vuelve, vuelven 6 vuelva, vuelvas, vuelva, vuelvan 8 vuelto
vayáis, vayan 7 fuera etc 8 iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban jugar 2 juega 3 juego, juegas, juega, juegan 4 jugué 6 juegue etc leer 1 leyendo 4 leyó, leyeron 7 leyera etc morir 1 muriendo 2 m uere 3 muero, mueres, muere, mueren 4 murió, murieron 6 muera, mueras, muera, muramos, muráis, mueran 7 muriera etc 8 muerto mostrar 2 muestra 3 muestro, muestras, muestra, muestran 6 muestre, muestres, muestre, muestren mover 2 mueve 3 muevo, mueves, mueve, mueven 6 mueva, muevas, mueva, muevan negar 2 niega 3 niego, niegas, niega, niegan 4 negué 6 niegue, niegues, niegue, neguemos, neguéis, nieguen ofrecer 3 o frezco 6 ofrezca etc oír 1 oyendo 2 oye 3 oigo, oyes, oye, oyen 4 oyó, oyeron 6 oiga etc 7 oyera etc oler 2 huele 3 huelo, hueles, huele, huelen 6 huela, huelas, huela, huelan parecer 3 parezco 6 parezca etc pedir 1 pidiendo 2 pide 3 pido, pides, pide, piden 4 pidió, pidieron 6 pida etc 7 pidiera etc pensar 2 piensa 3 pienso, piensas, piensa, piensan 6 piense, pienses, piense, piensen perder 2 pierde 3 pierdo, pierdes, pierde, pierden 6 pierda, pierdas, pierda, pierdan poder 1 pudiendo 2 puede 3 puedo, puedes, puede, pueden 4 pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron 5 podré etc 6 pueda, puedas, pueda, puedan 7 pudiera etc poner 2 pon 3 pongo 4 puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron 5 pondré etc 6 ponga etc 7 pusiera etc 8 puesto preferir 1 prefiriendo 2 prefiere 3 prefiero, prefieres, prefiere, prefieren 4 prefirió, prefirieron 6 prefiera, prefieras, prefiera, prefiramos, prefiráis, prefieran 7 prefiriera etc querer 2 quiere 3 quiero, quieres, quiere, quieren 4 quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron 5 querré etc 6 quiera, quieras, quiera, quieran 7 quisiera etc reír 2 ríe 3 río, ríes, ríe, ríen 4 rio, rieron 6 ría, rías, ría, riamos, riáis, rían 7 riera etc repetir i repitiendo 2 repite 3 repito,
xix
VERBOS IRREGULARES EN INGLÉS present arise awake be (am, is. are; being) bear beat become befall begin behold bend beset bet bid (at auction, cards) bid Isay)
bind bite bleed blow break breed bring build burn burst buy can cast catch choose cling come cost cost (work
Pt
present
PP
arose arisen awoken awoke was, were been bore beat became befell began beheld bent beset bet, betted bid
born(e) beaten become befallen begun beheld bent beset bet, betted
bade bound bit bled blew broke bred brought built burnt, burned burst bought could cast caught chose clung came cost costed
bidden bound bitten bled blown broken bred brought built burnt, burned
crept cut dealt dug did
crept cut dealt dug done
drew dreamed, dreamt drank drove dwelt
drawn dreamed, dreamt drunk driven dwelt
bid
drink drive dwell
ate fell fed felt fought found fled flung flew forbad(e) forecast forgot forgave forsook froze got
give go (goes) grind grow hang hang
gave went ground grew hung hanged
PP
present
Pt
PP
present
Pt
PP
eaten fallen fed felt fought found fled flung flown forbidden forecast forgotten forgiven forsaken frozen got, (U S) gotten given gone ground grown hung hanged
mow must pay put quit
mowed (had to) paid put quit, quitted read rid rode rang rose ran sawed said saw sought sold sent set sewed shook sheared shed shone shot showed shrank shut sang sank sat slew slept slid slung slit smelt, smelled sowed spoke sped, speeded spelt, spelled
mown, mowed (had to) paid put quit, quitted
spend spill
spent spilt, spilled spun spat spoiled, spoilt spread sprang stood stole stuck stung stank strode struck strove swore swept swelled
spent spilt, spilled
(execute)
burst bought (been able) cast caught chosen clung come cost costed
know lay lead lean leap learn leave lend let lie (lying) light lose make may mean meet mistake
person:
he/she/it does) draw dream
eat fall feed feel fight find flee fling fiv forbid forecast forget forgive forsake freeze get
have hear hide hit hold hurt keep kneel
out price of)
creep cut deal dig do (3rd
Pt
XX
had heard hid hit held hurt kept knelt, kneeled knew laid led leant, leaned leapt, leaped learnt, learned left lent let lay lit, lighted lost made might meant met mistook
had heard hidden hit held hurt kept knelt, kneeled known laid led leant, leaned leapt, leaped learnt, learned left lent let lain lit, lighted lost made — meant met mistaken
read rid ride ring rise run saw say see seek sell send set sew shake shear shed shine shoot show shrink shut sing sink sit slay sleep slide sling slit smell sow speak speed spell
read rid ridden rung risen run sawed, sawn said seen sought sold sent set sewn shaken shorn, sheared shed shone shot shown shrunk shut sung sunk sat slain slept slid slung slit smelt, smelled
spin spit spoil spread spring stand steal stick sting stink stride strike strive swear sweep swell swim swing take teach tear tell think throw thrust tread wake
swam swung took taught tore told thought threw thrust trod woke, waked wear wore wove weave weave (wind) weaved wedded, wed wed wept weep won win wound wind wrung wring wrote w rite
sown, sowed spoken sped,speeded spelt, spelled
xxi
spun spat spoiled, spoilt spread sprung stood stolen stuck stung stunk stridden struck striven sworn swept swollen, swelled swum swung taken taught torn told thought thrown thrust trodden woken, waked worn woven weaved wedded, wed wept won wound wrung written
NUMBERS
NÚMEROS uno (un, una)* dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez once doce trece catorce quince dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve veinte veintiuno(-un, -una)* veintidós treinta treinta y uno(un, una)* treinta y dos cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa cien(ciento)** ciento uno(un, una)* ciento dos ciento cincuenta y seis doscientos(as) trescientos(as) quinientos(as) mil mil tres dos mil un millón
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 30 31 32 40 50 60 70 80 90 100 101 102 156 200 300 500 1,000 1,003 2,000 1,000.000
one two three four five six seven eight nine ten eleven tw elve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty-one tw enty-tw o thirty thirty-one thirty-tw o forty fifty sixty seventy eighty ninety a hundred, one hundred a hundred and one a hundred and two a hundred and fifty-six two hundred three hundred five hundred a thousand a thousand and three two thousand a m illion
NÚMEROS
NUM BERS
prim ero(prim er, prim era), I o, 1*/1\ 1er* segundo(a), 2°/2* tercero(tercer, tercera), 3o, 3"/3*, 3er* cuarto(a), 4°/4» quinto(a) sexto(a) séptimo(a) octavo(a) noveno(a); nono(a) décim o(a) undécimo(a) duodécimo(a) decim otercio(a) decimocuarto(a) decimoquinto(a) decim osexto(a) decimoséptimo(a) decim octavo(a) decimonono(a) vigésim o(a) vigésim o prim ero(a) vigésim o segundo(a) trigésim o(a) trigésim o prim ero(a) trigésim o segundo(a) cuadragésimo(a) quincuagésimo(a) sexagésim o(a) septuagésimo(a) octogésim o(a) nonagésimo(a) centésim o(a) centésimo prim ero(a) m ilésim o(a)
first, 1st second, 2nd third, 3rd fourth, 4th fifth, 5th sixth, 6th seventh eighth ninth tenth eleventh twelfth thirteenth fourteenth fifteenth sixteenth seventeenth eighteenth nineteenth twentieth twenty-first twenty-second thirtieth thirty-first thirty-second fortieth fiftieth sixtieth seventieth eightieth ninetieth hundredth hundred-and-first thousandth
* ‘uno’ ( + ‘veintiuno’ etc) agrees in gender (but not number) with its noun: treinta y una personas; the masculine form is shortened to ‘un’ unless it stands alone: veintiún caballos, veintiuno. ** ‘ciento’ is used in compound numbers, except when it multiplies: ciento diez, but cien mil. ‘Cien’ is used b efore nouns: cien hombres, cien casas. x x ii
x x iii
LA HORA
THE TIME
¿qué hora es?
what tim e is it?
es la una son las cuatro medianoche, las doce de la noche la una (de la madrugada)
it’s one o’clock it’s four o’clock midnight one o’clock (in the morning), one (a.m.) five past one ten past one a quarter past one, one fifteen twenty-five past one, one twentyfive half-past one, one thirty twenty-five to two, one thirty-five
la la la la
una una una una
y y y y
cinco diez cuarto or quince veinticinco
la una y media or treinta las dos menos veinticinco, la una treinta y cinco las dos menos veinte, la una cuarenta las dos menos cuarto, la una cuarenta y cinco las dos menos diez, la una cincuenta mediodía, las doce (de la mañana) las dos (de la tarde)
twenty to two, one forty a quarter to two, one forty-five ten to two, one fifty tw elve o’clock, midday, noon two o’clock (in the afternoon), two (p.m.) seven o’clock (in the evening), seven (p.m.)
las siete (de la tarde)
morning evening this morning this evening this afternoon yesterday morning yesterday evening tomorrow morning tomorrow evening during Saturday night, during the night o f Saturday to Sunday he’s coming on Saturday on Saturdays e very Saturday last Saturday next Saturday
la mañana la tarde esta mañana esta tarde esta tarde ayer por la mañana ayer por la tarde mañana por la mañana mañana por la tarde en la noche del sábado al domingo vendrá el sábado los sábados todos los sábados el sábado pasado el sábado que viene, el próximo sábado del sábado en ocho días del sábado en quince días de lunes a sábado todos los días una vez a la semana una vez ala mes dos veces a la semana
a week on Saturday a fortnight or two weeks on Saturday from Monday to Saturday every day once a week once a month twice a week
hace una semana o ocho días hace quince días el año pasado dentro de dos días dentro de ocho días o una semana dentro de quince días el mes que viene, el próximo mes el año que viene, el próximo año
a week ago a fortnight or two weeks ago last year in two days in a week in a fortnight or two weeks next month next year
¿a qué hora?
at what time?
a medianoche a las siete a las una
at midnight at seven o'clock at one o’clock
en veinte minutos hace diez minutos
in twenty minutes ten minutes ago
LA FECHA
THE DATE
¿a qué o a cuántos estamos?
what day is it?
el 1/24 octubre de 1996
today tomorrow the day a fter tomorrow yesterday the day b efore yesterday the day before, the previous day the next or follow ing day
en 1996 mil novecientos noventa y cinco 44 a. de J.C. 14 d. de J.C. en el (siglo) X IX en los años treinta érase una vez ...
the lst/24th o f October 1996, October lst/24th 1996 in 1996 nineteen ninety-five 44 BC 14 AD in the nineteenth century in the thirties once upon a time ...
hoy mañana pasado mañana ayer antes de ayer, anteayer la víspera el día siguiente
xx iv
xxv
Español-Inglés Spanish-English
Aa A, a [a) nf (.letra) A, a; A de Antonio A for Andrew (BRIT) o Able (US). ^
=
=
=
=
-
PALABRA CLAVE
a [a] (a + el = at) prep 1 (dirección) to; fueron ~ Madrid/Grecia they went to Madrid/ Greece; me voy ~ casa I ’m going home 2 (distancia): está — 15 km de aquí it’s IS kms from here 3 (posición): estar ~ la mesa to be at table; al lado de next to, beside; ~ la derecha/izquierda on the right/left; V tb puerta 4 (tiempo): ~ las 10/~ medianoche at 10/midnight; qué hora? (at) what time?; ~ la mañana siguiente the follow ing morning; ~ los pocos días after a few days; estamos ~ 9 de julio it’s the 9th o f July; ~ los 24 años at the age o f 24; ocho horas al día eight hours a day; al a ñ o /~ la semana (AM) a year/ week later 5 (manera): ~ la francesa the French way; ~ caballo on horseback; ~ oscuras in the dark; ~ rayas striped; le echaron — patadas they kicked him out 6 (medio, instrumento): ~ lápiz in pencil; ~ mano by hand; cocina ~ gas gas stove 7 (razón): ~ 30 ptas el kilo at 30 pesetas a kilo; ~ más de 50 kms por hora at more than SO kms per hour; poco ~ poco little by little 8 (dativo): se lo di ~ él I gave it to him; se lo compré ~ él I bought it from him 9 (complemento directo): vi al policía I saw the policeman To (tras ciertos verbos): voy ~ verle I'm going to see him; empezó ~ trabajar he
started working o to work; sabe ~ queso it tastes o f cheese 11 (+¡nfín): al verle, le reconocí inmediatamente when I saw him I recognized him at once; el camino ~ recorrer the distance we (e tc ) have to travel; |~ callar! keep quiet!; |~ comer! let’s eat! 12 (a+que): |~ que llueve! I bet it’s going to rain!; qué viene eso? what’s the meaning o f this?; que sí va a venir? he IS coming, isn’t he?; que no lo haces? - 1~ que sil bet you don't do it! | - y e s , I W ILL!___________________________ f
A. abr (ESCOL: - aprobado) pass. AA nfjpl abr >=Aerolíneas Argentinas. AA EE abr (= Asuntos Exteriores): Min. de AA EE = FO (BRIT). ab. abr ( = abril) Apr. abad, esa [a'Baó, 'óesaj nm/f abbot/abbess. abadía [a&a'dia] nf abbey. abajo [a'Baxo] adv (situación) (doWh) below, underneath; (en edificio) downstairs; (dirección) down, downwards; ~ de prep below, under; el piso de ~ the downstairs flat; la parte de ~ the low er part; |~ el gobierno! down with the government!; cuesta/rfo ~ downhill/downstream; de arriba ~ from top to bottom; el ~ firmante the undersigned; m is ~ low er o further down. a b a la n c e [aBa'IanOe] etc vb v abalanzarse. a b a la n za rs e (aBalan'Oarse) vr: ~ sobre o contra to throw o.s. at. abalear [aBale'ar] vt ( a m fam) to shoot. abalorios [aBa'lorjos) nmpl (chucherías)
a b a n d e ra d o - a b o g a d o
trinkets. a b a n d e ra d o {aBande'rado] nm standard bearer. a b a n d o n a d o , a [aBando'nado, a] adj derelict; ( desatendido) abandoned; ( desierto) deserted; ( descuidado) neglected, a b a n d o n a r [aBando'nar] vt to leave; ( persona) to abandon, desert; (cosa) to abandon, leave behind; ( descuidar) to neglect; (renunciar a) to g iv e up; ( INFORM) to quit; ~ s e vr: —se a to abandon o.s. to; —se al alcohol to take to drink. a b a n d o n o (aBan'dono] nm (acto) desertion, abandonment; ( estado) abandon, neglect; ( renuncia) withdrawal, retirement; ganar por ~ to win by default, a b a n ic a r [aBani'kar] vt to fan. a b a n ic o laBa'niko) nm fan; (NAUT) derrick; en ~ fan-shaped, a b a n iq u e [aBa'nikej e tc vi> v abanicar, a b a r a ta r (aBara'tar] vt to low er the price o f 4 vi, ~ se vr to go o com e down in price. a b a rc a r (aBar'karJ vt to include, embrace; ( contener) to com prise; (AM) to monopolize; quien mucho abarca poco aprieta don’t bite o ff m ore than you can chew. a b a rq u e (a'Barke] etc vb v abarcar, a b a rro ta d o , a [aBarro'tado, a] adj packed; ~ de packed o bursting with, a b a r ro te (aBa'rrote] nm packing; ~ s nmpl (AM) groceries, provisions, a b a r ro ta ría [aBarrote'ria] nf(AM ) grocery store. a b a rro te ro , a (abarro tero, a] nm/f (am ) grocer. a b a s te c e d o r, a [aBasteOe'dor. a] adj supplying t nm/f supplier, a b a s te c e r laBaste'Oer] vt: ~ (del to supply (with). a b a s te c im ie n to [aBaste0i'mjento] nm supply. a b a s te z c a laBas'teOka] e tc vb v abastecer, a b a s to [a'Basto] nm supply; ( abundancia) abundance; no dar ~ a algo not to be able to cope with sth. a b a tib le laBa'tiBle] adj. asiento ~ tip-up seat. a b a tid o , a [aBa'tióo. a] adj dejected, downcast; estar muy — to be v ery depressed, a b a tim ie n to laBati'mjenlo] nm (depresión) dejection, depression, a b a tir (aBa'tir] vt (m uro) to demolish; (pájaro) to shoot o bring down; (fig ) to
2
ESPAÑOL-INGLÉS
depress; ~ s e vr to get depressed; ~ se sobre to swoop o pounce on. a b d ic a c ió n |aBdika'6jon] n/abdication, a b d ic a r [aBdi'kar] vi to abdicate; ~ en algn to abdicate in favou r o f sb. a b d iq u e (aB'dike] etc vb v abdicar, a b d o m e n (aB'domen) nm abdomen, a b d o m in a l [aBdomi'nal] adj abdominal t nm: —es (DEPORTE) abdominals; (ANAT) abdominals, stomach muscles, a b e c e d a rio [aBeOe'darjo] nm alphabet, a b e d u l laBe’éul] nm birch, a b e ja [a'Bexa] n/bee; (fig: hormiguita) hard worker. a b e jo rr o laBe'xorro] nm bumblebee, a b e rra c ió n [aBerra'Gjon] nf aberration, a b e r ra n te laBe'rrante] adj (disparatado) ridiculous, a b e r tu r a [aBer'tura] nf - apertura, a b e r tz a le (aBer't Jale] adj, nm/f Basque nationalist, a b e to [a'Betol nm fir. a b ie r to , a [a'Bjerto, a] ppde abrir f adj open; (fig: carácter) frank, a b ig a rra d o , a [aBixa’rraóo, a] adj multicoloured; (fig) motley, a b is m a l [aBis'mal] adj (fig ) vast, enormous, a b is m a r laBis'mar] vt to humble, cast down; ~se vr to sink; (AM) to be amazed; ~ se en (fig) to be plunged into, a b is m o [a'Bismo] nm abyss; de sus ideas a las mías hay un ~ our view s are worlds apart. a b ju ra r (aBxu'rar] vt to abjure, forsw ear f vi: ~ de to abjure, forswear, a b la n d a r [aBlan'darj vt to soften up; (conmover) to touch; (CULIN) to tenderize 4 vi, ~se vr to get softer, a b n e g a c ió n {a&neva'Ojon] nf self-denial, a b n e g a d o , a [aBne'vado, a] adj selfsacrificing, a b o b a d o , a (aBo'Bado, a] adj silly, a b o b a m ie n to laBoBa'mjento] nm (asombro) bewilderment, a b o c a d o , a [aBo'kado, a) adj: verse ~ al desastre to be heading fo r disaster, a b o c h o rn a r laBotJor'nar) vt to embarrass; - s e vr to get flustered; (BOD to wilt; ~ se de to get embarrassed about, a b o fe te a r (aBofete'ar) vt to slap (in the face). a b o g a c ía [aBova'Oia] nf legal profession; (ejercicio) practice o f the law. a b o g a d o , a laBo'vado, a] nm/f lawyer; (notario) solicitor; (asesor) counsel; (en tribunal) barrister, advocate, attorney (US); ~ defensor defence law yer o attorney (US); — del diablo d ev il’s
ESPAÑOL-INGLÉS
3
advocate, a b o g a r [aBo'var] vi: ~ por to plead for; ( fig) to advocate, a b o g u e [a'BoYe] e tc vb v abogar, a b o le n g o [aBo'lengo] nm ancestry, lineage. a b o lic ió n [aBoli'Bjon] nf abolition, a b o lir [aBo'lir] vt to abolish; (cancelar) to cancel. a b o lla d u ra [aBoXa'dura] indent, a b o lla r (aBo'Xar] vt to dent, a b o m in a b le (aBomi'naBle] adj abominable, a b o m in a c ió n [aBomina'Sjon] nf abomination, a b o n a d o , a [aBo'nado, a] adj (deuda) paid(-up) 4 nm/f subscriber, a b o n a r [aBo'nar] vt to pay;(deuda) to settle; (terreno) to fertilize; (idea) to endorse; ~ * e vr to subscribe; ~ dinero en una cuenta to pay money into an account, cred it money to an account, a b o n o (a'Bono] nm payment; fertilizer; subscription, a b o rd a b le [aBor'daBle] adj (persona) approachable, a b o rd a r [aBor'óar] vt (barco) to board; (asunto) to broach; (individuo) to approach, a b o rig e n [aBo'rixen] nm/f aborigine, a b o rre c e r [aBorre'Oer] vt to hate, loathe, a b o rre z c a [aBo'rreOka] e tc vb V aborrecer, a b o r ta r [aBor'tar] vi (m alparir) to have a m iscarriage; (deliberadamente) to have an abortion, a b o r to [a'Borto] nm m iscarriage; abortion, a b o ta g a d o , a [aBota'vado, a] adj swollen, a b o to n a r [aBoto'nar) vt to button (up), do up. a b o v e d a d o , a (a&oBe'dado. a) adj vaulted, domed, a b r. a b r(= abril) Apr. a b ra c e [a'BraOe] e tc vb v abrazar, a b ra s a r (aBra'sar] vt to bum (up); ( a g r ) to d ry up, parch, a b ra z a d e ra [aBraOa'dera] n/bracket. a b ra z a r [aBra'Oar] vt to embrace, hug; - s e vr to embrace, hug each other, a b ra z o [a'BraOo] nm embrace, hug; un ~ (en carta) with best wishes, a b re b o te lla s [aBreBo'teXas] nminv bottle opener. a b re c a rta s [aBre'kartas] nm mv letter opener. a b re la ta s (aBre'latas] nm inv tin (BRIT) o can (US) opener, a b re v a d e ro (aBreBa'deroj nm watering place. a b re v ia r (aBre'Bjar] vt to abbreviate;
a b o g a r-a b s o rto
(texto) to abridge; (plazo) to reduce t vt: bueno, para ~ well, to cut a long story short. a b re v ia tu r a [aBreBja'tura] nf abbreviation, a b rid o r (aBri'dor] nm (de botellas) bottle opener; (de latas) tin (BRIT) o can (US) opener. a b rig a r [aBri'var] vt (proteger) to shelter; (suf. ropa) to keep warm; (fig ) to cherish; ~ * e vr to take shelter, protect o.s (de from ); (con ropa) to c over (o.s.) up; labrigate blenl wrap up well! a b rig o [a'Brivo] nm (prenda) coat, overcoat; (lugarprotegido) shelter; al ~ de in the shelter of. a b rig u e [a'Brive] e tc vb V abrigar, a b ril la'Bril] nm April, a b rilla n ta r (aBrUan'tar) vt (pulir) to polish; ( fig) to enhance, a b rir [a'Brir) vt to open (up); (camino etc) to open up; (apetito) to whet; (lista) to head t vi to open; ~ se vr to open (up); (extenderse) to open out; (cielo) to clear; ~ un negocio to start up a business; en un ~ y cerrar de ojos in the twinkling o f an eye; ~ * e paso to find o force a way through. a b ro c h a r (aBro'l Jar] vt (con botones) to button (up); (zapato, con broche) to do up; ~ sa vr: ~ se los zapatos to tie one's shoelaces, a b ro g a c ió n [aBrova'Ojon] nf repeal, a b ro g a r [aBro'var] vt to repeal, a b ru m a d o r, a [aBruma'dor. a] adj (mayoría) overwhelm ing, a b ru m a r [aBru'mar] vt to overwhelm ; (sobrecargar) to weigh down, a b ru p to , a [a'Brupto, a] adj abrupt; (empinado) steep, a b sce so (afis'Beso] nm abscess, a b s e n tis m o [aBsen'tismo] nm (de obreros) absenteeism, a b s o lu c ió n [aBsolu'Bjon] nf(REL) absolution; (JUR) acquittal, a b s o lu to , a [aBso'luto, a] adj absolute, (totaf) utter, com plete; en ~ adv not at all. a b s o lv e r (aBsol'Ser] vt to absolve; (JUR) to pardon; (: acusado) to acquit, a b s o rb e n te [aBsor'Bente] adj absorbent; (interesante) absorbing, interesting; (exigente) demanding, a b s o rb e r [aBsor'Ber] vt to absorb; (embeber) to soak up; ~ se vr to become absorbed, a b s o rc ió n (afisor'Bjon] nf absorption; (COM) takeover, a b s o rto , a laB'sorto, a] ppde absorber 4 adj
a b s t e m io - a c a n a la r
absorbed, engrossed, a b s te m io , a (aBs'temjo, a] adj teetotal, a b s te n c ió n [aBsten'Ojon] nf abstention, a b s te n d ré [aBsten'dre] e tc vb v abstenerse, a b s te n e rs e lafiste'nerse] vr. — (del to abstain o refrain (fro m ), a b s te n g a [aBs'tenga] etc vb v abstenerse a b s tin e n c ia laBsti'nenBja] nf abstinence; (ayuno) fasting, a b s tra c c ió n [aBstrak'Bjon] nf abstraction a b s tra c to , a (aB'strakto, a] adj abstract; en ~ in the abstract, a b s tra e r [aBstra'er) vt to abstract; ~ se vr to be o becom e absorbed, a b s tra íd o , a (aBstra'ido, a] adj absentminded. a b s tra ig a [aBs'traiva] etc, a b s tra je [aBs'traxe] etc, a b s tra y e n d o [aBstra'jendo] etc vb V abstraer, a b s tu v e [aBs'tuBe] etc vb v abstenerse, a b s u e lto (aB'swelto) ppde absolver, a b s u rd o , a (aB'surdo, a) adj absurd; lo ~ es que ... the ridiculous thing is th a t... ♦ nm absurdity, abuchear [aButje'ar] vt to boo. abucheo [aBu'tjeo] nm booing; ganarse un ~ ( TEAT) to be booed, abuela [a'Bwela] nf grandmother; jcuintaselo a tu —I ( fam!) do you think I was born yesterday? (fam); no tener/ necesitar ~ (fam ) to be full o f o.s./blow one’s own trumpet, abuelita [aBwe'lita] nf granny, abuelo [a'Bwelo] nm grandfather; (antepasado) ancestor; ~s nmpl grandparents, abulense (aBu'lcnse] adj o f A vila ♦ nm/f native o inhabitant o f Avila, abulia [a'BuIja] nf lethargy, abúlico, a la'Buliko, a] adj lethargic, abultado, a [aBul'tado, a) ad) bulky, abultar [aBul'tar] vt to enlarge; (aumentar) to increase; (fig ) to exaggerate ♦ vi to be bulky. abundancia [aBun'danGja] nf: una ~ de plenty of; en — in abundance, abundante [aBun'dante] adj abundant, plentiful, abundar [aBun'dar) vi to abound, be plentiful; ~ en una opinión to share an opinion. a b u rg u e s a rs e [aBurve'sarse) vr to become middle-class, a b u rrid o , a laBu'rrido. a] adj (hastiado) bored; (que aburre) boring, a b u r rim ie n to [afiurri'mjento] nm boredom, tedium. a b u rrir (aBu'rrirj vt to bore; ~ se vr to be
4
ESPAÑOL-INGLÉS
bored, get bored; ~ se como una almeia u ostra to be bored stiff, a b u s a r [aBu'sar] vi to go too far; ~ de to abuse. a b u s iv o , a (afiu'siBo, a) a4j (precio) exorbitant, a b u s o [a'Buso] nm abuse; ~ de confianza betrayal o f trust, a b y e c to , a [aB'jekto, a] adj wretched, abject. A.C. abr(= Año de Cristo) A.D. a /c abr ( = aI cuidado de) c/o; ( = a cuenta) on account, acá [a'ka] adv (lugar) here; pasearse de ~ para allá to walk up and down; |vente para ~ l come o ver here!; ¿de cuándo ~7 since when? a c a b a d o , a [aka'Bado, a] adj finished, com plete; (perfecto) p erfect; (agotado) worn out; (fig) m asterly 4 nm finish, a c a b a r [aka'Bar] vt (llevara su fin) to finish, complete; (consumir) to use up; (rematar) to finish o f f ♦ vi to finish, end; (m orir) to die; —se vr to finish, stop; (terminarse) to be over; (agotarse) to run out; — con to put an end to; ~ mal to come to a sticky end; esto acabará conmigo this will be the end o f me; ~ de llegar to have just arrived; acababa de hacerlo I had just done it; — haciendo o por hacer algo to end up (b y ) doing sth; ¡se acabó! (¡bastaf) that's enough!; (se terminó) it's all o ver!; se me acabó el tabaco 1 ran out o f cigarettes, a c a b ó s e laka'Bose] nm: esto es el ~ this is the limit, ac acia (a'kaBja) nf acacia, a c a d e m ia [aka'demja] nf academy; (e s c o l) private school; V lb colegio, a c a d é m ic o , a [aka'demiko, a] adj academic, a c a e c e r [akae'0er) vi to happen, occur, ac aezca [akaeüka] etc vb v acaecer, a c a lla r [aka'Aar] vt (silenciar) to silence; (calmar) to pacify, a c a lo ra d o , a [akalo'rado, a] ad) (discusión) heated. ac a lo ra rs e {akalo'rarse] vr(fig ) to get heated. a c a m p a d a [akam'pada] rtf', ir de ~ to go camping, a c a m p a n a d o , a [akampa'nado, a] ad) flared. a c a m p a r lakam'parj vi to camp, a c a n a la d o , a [akana'lado. a] ad) (hierro) corrugated, a c a n a la r {akana'larj vt to groove; (ondular) to corrugate.
ESPAÑOL-INGLÉS
5
a c a n tila d o lakanti'lado] nm c liff, a c a p a ra d o r, a (akapara óor, a] nm/f monopolizer, a c a p a ra r [akapa'rar] vt to monopolize; (acumular) to hoard, a c á p ite [a'kapite] nm (AM ) paragraph; punto ~ full stop, new paragraph, a c a ra m e la d o , a (akarame'lado, a) adj (CUUN) toffee-coated; ( fig) sugary, a c a ric ia r [akari'Ojar] vt to caress; (esperanza) to cherish, a c a rre a r [akarre'ar] vt to transport; (fig ) to cause, result in; le acarreó muchos disgustos it brought him lots o f problems, a c a s o [a'kaso] adv perhaps, maybe t nm chance; es mi culpa? (am fam) what makes you think it's my fault?; (por) si ~ (ju st) in case, a c a ta m ie n to (akata'mjento) nm respect; (de la ley) observance, a c a ta r [aka'tar] vt to respect; (ley) to obey, observe. a c a ta rra rs e [akata'rrarsej vr to catch a cold. a c a u d a la d o , a [akauda'lado, a) adj welloff. a c a u d illa r [akaudi'Aar] vt to lead, command. a c c e d e r [akOc'derj vi to accede, agree; ~ a (in fo r m ) to access, a c c e s ib le [akOe'siBle] adj accessible; ~ a open to. a c césit, pi ac c é s its [ak'Besit. ak'Desits) nm consolation prize, acceso [ak'Oeso] nm access, entry; (cam ino) access road; (m eo) attack, fit; (de cólera) fit; (POL) accession; (INFORM) access; ~ aleatorio/directo/secuencial o en serie (in fo r m ) random/direct/ sequential o serial access; de — múltiple multi-access, a c c e s o rio , a (akSe'sorjo, a) adj accessory t nm accessory; ~ s nmpl (AUTO) accessories, extras; (TEAT) props, a c c id e n ta d o , a (akOiden'tado, a) adj uneven; (montañoso) hilly; (azaroso) even tful t nmff accident victim , a c c id e n ta l [akffiden'tal] adj accidental; (empleo) temporary, a c c id e n ta rs e (akOiden'tarse) vr to have an accident. a c c id e n te [akOi'dente) nm accident; por — by chance; ~ s nmpl unevenness j *. roughness sg ac c ió n (ak'Sjon) rtf action; (acto) action, act; (TEAT) plot; (COM) share; (JUR) action, lawsuit; capital en acciones share
a c a n t ila d o - a c e r t a r
capital; - llberada/ordinaria/preferente fully-paid/ordinary/preference share, a c c io n a m ie n to [akdjona'mjento] nm (de máquina) operation, a c c io n a r [ak9jo'nar| vt to work, operate; (INFORM) to drive, a c c io n is ta |ak6jo'nista) nm/f shareholder, a c e b o [a'OeBo) nm holly; (irb o D holly tree, a c e c h a n z a (aOe't/anOa] nf - acecho, a c e c h a r (aOe'tJar] vt to spy on; (aguardar) to lie in wait for. a c e c h o [a'SetJo] nm: estar al ~ (del to lie in wait (for), a c e d e ra [aOe'dera] nf sorrel, a c e ita r [aOei'tarl vt to oil, lubricate, a c e ite [a'Beite) nm oil; (de oliva) olive oil; ~ de hígado de bacalao cod-liver oil. a c e ite ra [aOei'tera] nf oilcan, a c e ito s o , • faBci'toso. a) adj oily, a c e itu n a [aOei'tuna] nf olive, a c e itu n a d o , a [aOeitu'nado, a] adj olive cpd; de tez aceitunada olive-skinned, a c e le ra d o r [aOclcra'dor] run accelerator, a c e le ra r [aSele'rar] vt to accelerate; ~se vr to hurry, a c e lg a (a'Oelval nf chard, beet, a c e n d ra d o , a (aGen'drado. a] adj: de ~ carácter español typically Spanish, a c e n d ra r (aOen'drar) vt to purify, a c e n to [a'Oentoj nm accent; (acentuación) stress; ~ cerrado strong o thick accent, a c e n tu a r [aGcn'twar) vt to accent; to stress; (fig ) to accentuate; (in fo r m ) to highlight, a c e p c ió n [aOep'Gjon] nf meaning a c e p ta c ió n [a6epta'6jon| nf acceptance; (aprobación) approval, a c e p ta r [aOep'tar] vt to accept; to approve, a c e q u ia (a'Bekja) nf irrigation ditch, a c e ra |a'8era) nf pavement (BRIT), sidewalk (US). a c e ra d o , a [aOe'rado, a] adj steel; (afilado) sharp; (fig-, duro) steely; (: mordaz) biting, a c e rb o , a [a’Ocrflo, a) adj bitter; (fig ) harsh, a c erc a (a'Serka): - de prep about, concerning, a c e rc a r (aOer'kar] vt to bring o m ove nearer; ~ se vr to approach, com e near, a c e ric o [aOe'riko] nm pincushion, a c e ro [a'Oero] nm steel; ~ inoxidable stainless steel, a c e rq u e (a'Qerke) e tc vb v acercar, a c é rr im o , a [a'Berrimo, a] adj (partidario) staunch; (enemigo) bitter, a c e rta d o , a [aBer'tado, a] adj correct; (apropiado) apt; (sensato) sensible, a c e rta r [aOcr'tar] vt (bianco) to hit; (solución) to get right; (adivinar) to guess
a c e r t ijo - a c o n d ic io n a r
| vi to get it right, be right; — a to manage to; ~ con to happen o hit on. a c e rtijo [aBer'tixo] nm riddle, puzzle, a c e rv o [a’OerBo] nm heap; ~ común undivided estate, a c h a c a r [atja’kar] vt to attribute, a c h a c o s o , a (atja'koso, a] ad) sickly, a c h a n ta r [atjan'tar] vt (/am) to scare, frighten; ~ se vrto back down, a c h a q u e [a'tjakej e tc vb v achacar f nm ailment, a c h a ta r (at Ja'tar] vt to flatten, a c h ic a r [at/i'kar] vt to reduce; ( humillar) to humiliate; ( nauT) to bale out; ~ * e (ropa) to shrink; (fig ) to humble o.s. a c h ic h a rra r [at Jit Ja'rrar] vt to scorch, burn. a c h ic o ria [atji'korja] nf chicory, a c h in a d o , a [atji'nado, a] odj (ojos) slanting; (AM) half-caste, a c h iq u e [a'tjike] e tc vb v achicar, a c h o la d o , a (atjo'lado. aj odj (AM) halfcaste. a c h u c h a r [atju'tjar] vt to crush, a c h u c h ó n [aiju'tjon] nm shove; tener un ~ (MEO) to be poorly, a c h u ra s [a'tjuras] nf(A M cu u n ) offal, a c ia g o , a [a'Ojavo, a] odj ill-fated, fateful, a c ic a la r [aOika'Iar] vt to polish; (adornar) to bedeck; ~ s e vr to get dressed up. a c ic a te [aOi'kate] nm spur; (fig) incentive, a c id e z |aOi'de0] nf acidity, á c id o , a ['a0ido, a) odj sour, acid | nm acid; (fam. droga) LSD. a c ie rto [a'Bjerto] e tc vb v acertar t nm success; (buen paso) wise move; (solución) solution; (habilidad) skill, ability; (a l adivinar) good guess; fue un ~ suyo it was a sensible choice on his part. a c la m a c ió n [aklama'Sjonj nf acclamation; (aplausos) applause, a c la m a r lakla'mar) vt to acclaim; to applaud. a c la ra c ió n laklara'Bjon] nf clarification, explanation, a c la ra r [akla'rar] vt to clarify, explain; (ropa) to rinse ♦ vi to clear up; ~ s e vr (suj. persona: explicarse) to understand; (fig. asunto) to become clear; ~ se la garganta to clear one’s throat, a c la ra to rio , a [aklara'torjo, a] odj explanatory, a c lim a ta c ió n [aklimata'Bjon] nf acclimatization, a c lim a ta r (aklima'tar) vtto acclimatize; ~ se vr to become o get acclimatized; ~ se a algo to get used to sth.
6
ESPAÑOL-INGLÉS
ac n é [ak'ne) nm acne, a c o b a rd a r (akoBar'dar) vt to daunt, intimidate; ~ se vr (atemorizarse) to be intimidated; (echarse atrás): ~ se (ante) to shrink back (from ), a c o d a rs e ¡ako'óarse] vr. ~ en to lean on. a c o g e d o r, a (akoxe'dor, a] odj welcom ing; (hospitalario) hospitable, a c o g e r [ako’xer] vt to welcom e; (abrigar) to shelter; ~ * e vrto take refuge; ~se a (pretexto) to take refu ge in; (ley) to resort to. a c o g id a [ako'xida] nf reception; refuge, a c o ja [a'koxa] etc vb V acoger, a c o jo n a n te [akoxo'nante] odj (ESP fam) tremendous, a c o lc h a r (akol'tJar] vt to pad; (fig) to cushion. a c ó lito [a'kolito] nm ( r e l ) acolyte; ( fig) minion. a c o m e te r [akome'ter] vt to attack; (emprender) to undertake, a c o m e tid a lakome'tida] nf attack, assault, a c o m o d a d o , a [akomo'dado, a] odj (persona) well-to-do. a c o m o d a d o r, a [akomoda'dor, a] nmJf usher(ette). a c o m o d a r [akomo'dar] vt to adjust; (alojar) to accommodate; ~ se vr to conform; (instalarse) to install o.s.; (adaptarse) to adapt o.s.; ¡acomódese a su gustol make yourself com fortable! a c o m o d a tic io , a [akomoda'tiGjo, a] odj (pey) accommodating, obliging; (manejable) pliable, a c o m p a ñ a m ie n to [akompajia'mjento] nm (MUS) accompaniment, a c o m p a ñ a n te , a [akompa’jiante, a) nm/f companion, a c o m p a ñ a r (akompa'jiar] vt to accompany, go with; (documentos) to enclose; ¿quieres que te acompañe? do you want me to com e with you?; ~ a algn a la puerta to see sb to the door o out; le acompaño en el sentimiento please accept my condolences, a c o m p a s a r [akompa'sar] vt (MUS) to mark the rhythm of. a c o m p le ja d o , a [akomple'xado, aj odj neurotic. a c o m p le ja r [akomple'xar] vt to give a com plex to; ~ se vr: ~ ae (conl to get a com plex (about), a c o n d ic io n a d o , a [akondiOjo'naóo, aj odj (TEC) in good condition, a c o n d ic io n a d o r [akondiOjona'dor] nm conditioner, a c o n d ic io n a r [akondiOjo'narj vt to get
ESPAÑOL-INGLÉS
7
ready, prepare; (pelo) to condition, a c o n g o ja r lakongo'xar] vt to distress, grieve. a c o n s e ja b le [akonse'xaBle] odj advisable, a c o n s e ja r [akonse’xarj vt to advise, counsel; ~ sa vr: ~ t e con o de to consult, a c o n te c e r [akonte’Ber] vi to happen, occur. a c o n te c im ie n to [akontett'mjento] nm event. a c o n te z c a lakon'teBka] etc vb v acontecer, a c o p ia r [ako'pjarj vt (recoger) to gather; (COM) to buy up. a c o p io [a'kopjo] nm store, stock, a c o p la d o r (akopla'dorl nm: ~ acústico (in fo rm ) acoustic coupler, a c o p la m ie n to (akopla'mjcnto] nm coupling, joint, a c o p la r [ako'plarj vt to fit; (e le c ) to connect; ( vagones) to couple, a c o q u in a r lakoki'nar] vt to scare; ~ se vr to get scared, a c o ra z a d o , a [akora'Oado. a) od> armourplated, armoured ( nm battleship, a c o rd a r (akor'darj vt (resolver) to agree, resolve; (recordar) to remind; ~se vrto agree; —se (de algo) to rem em ber (sth). a c o rd e [a'korde] odj (m us) harmonious; ~ con (medidas etc) in keeping with t nm chord. a c o rd e ó n [akorde'on] nm accordion, a c o rd o n a d o , a [akordo'nado, a] odj (calle) cordoned-off. a c o rra la r [akorra'lar] vt to round up, corral; (fig ) to intimidate, a c o rta r lakor'tar] vt to shorten; (duración) to cut short; (cantidad) to reduce; ~ s • vr to become shorter, ac o sa r (ako'sar) vt to pursue relentlessly; (fig ) to hound, pester; ~ a algn a preguntas to pester sb with questions, acoso (a'koso) nm relentless pursuit; (fig) hounding; ~ sexual sexual harassment, a c o s ta r (akos'tar) vt (en cama) to put to bed; (en suelo) to lay down; (barco) to bring alongside; ~se vr to go to bed; to lie down. a c o s tu m b ra d o , a (akostum'brado, a] odj (habitual) usual; estar - a (hacer) algo to be used to (d oin g) sth. a c o s tu m b ra r [akostum'brar] w: ~ a algn a algo to get sb used to sth f vi; ~ (a hacer algo) to be in the habit (o f doing sth); ~ se vr: ~ se a to get used to. a c o ta c ió n |akota'0jon] nf (apunte) marginal note; (GEO) elevation mark; (de limite) boundary mark; (TEAT) stage direction.
a c o n g o ja r - a c t o r a
a c o ta r (ako'tar] vt (terreno) to mark out; (fig ) to limit; (caza) to protect, a c o te ja r [akote'xar] vt (a m ) to put in order, arrange, á c ra ta I'akrata] adj, nm/f anarchist, a c re ('akre] adj (sabor) sharp, bitter; (olor) acrid; (fig) biting t nm acre, a c re c e n ta r [akreSen'tar] vt to increase, augment, a c re c ie n te (akre'Ojentc] etc vb V acrecentar, a c re d ita d o , a [akredi'tado, a] ad) (p o l) accredited; (COM): una casa acreditada a reputable firm, a c re d ita r [akredi'tar] vt (garantizar) to vouch for, guarantee; (autorizar) to authorize; (darprueba de) to prove; (COM: abonar) to credit; (embajador) to accredit; ~se vr to become famous; (demostrar valia) to prove one’s worth; ~ se de to get a reputation for. a c re e d o r, a (akree'dor, a] adj: ~ a worthy o f 4 nm/f creditor; ~ común/diferido/con garantía (COM) unsecured/deferred/ secured creditor, a c rib illa r [akriBi'Aar] vt: ~ a balazos to riddle with bullets, a c rim o n ia (akri’monja], a c ritu d lakri'tud] nf acrimony, a c ro b a c ia (akro'BaOjaj nf acrobatics; ~ aérea aerobatics, a c ró b a ta [a'kroBata] nm/f acrobat, a c ta I'akta] nf certificate; (de comisión) minutes pi. record; ~ de nacim iento/de m atrimonio birth/marriage certificate; ~ notarial affidavit; levantar ~ (JUR) to make a form al statement o deposition, a c titu d (akti'tud) nf attitude; (postura) posture; adoptar una ~ firm e to take a firm stand, a c tiv a r (akti'Bar] vt to activate; (acelerar) to speed up. a c tiv id a d [aktiBi'dad] nf activity; estar en plena -y to be in full swing, a c tiv o , a (ak'tiBo, a] adj active; (vivo) liv ely 4 nm (COM) assets pt; ~ y pasivo assets and liabilities; ~ circulante/fijo/ inmaterial/invisible (COM) current/fixed/ intangible/invisible assets; ~ realizable liquid assets; ~ s congelados o bloqueados frozen assets; estar an ~ (MIL) to be on active service, a c to I'aklo] nm act, action; (ceremonia) ceremony; (TEAT) act; en el ~ immediately; hacer ~ de presencia (asistir) to attend (form ally), a c to r (ak'tor) nm actor; (JUR) plaintiff, a c to ra [ak'toraj adj: parte ~ prosecution;
a c t r iz - a d e la n t e
( demandante) plaintiff, a c triz [ak'triBJ nf actress, ac tu a c ió n laktwa'Sjon) nf action; ( comportamiento) conduct, behaviour; (JUR) proceedings pi; ( desempeño) performance, ac tu a l lak'twal] adj present(-day), current; el 6 del ~ the 6th o f this month, a c tu a lic e [aktwa'liOe] etc vb v actualizar, a c tu a lid a d [aktwali'dad] n/present; -e s nfpl news sg; en la ~ nowadays, at present; ser de gran ~ to be current, a c tu a liza c ió n [aktwaliOa'Ojon] n/updating, modernization, a c tu a liz a r |aktwali'6ar] vi to update, modernize, a c tu a lm e n te laktwal'mente) adv at present; (hoy día) nowadays, a c tu a r [ak’twar] vi (obrar) to work, operate; (actor) to act, perform f vi to work, operate; ~ de to act as. a c tu a rio , a (ak'twarjo) nm/f clerk; (c o m ) actuary. a c u a re la [akwa'rela) nf watercolour ac u ario [a'kwarjo] nm aquarium; A ~ (ASTRO) Aquarius, a c u a rte la r [akwarte'lar] vi (m il: alojar) to quarter. a c u á tic o , a [a'kwatiko, a] adj aquatic, ac u ch illar [akut/i'Xar] vt (TEC) to plane (down), smooth, ac u cia r [aku'Bjar] vt to urge on. a c u clillarse [akukli'Xarse] vr to crouch down. ACUDE [a'kudc] nf abr = Asociación de Consumidores y Usuarios de España. ac u d ir [aku'dir] vi to attend, turn up; ~ a to turn to; - en ayuda de to go to the aid of; ~ a una cita to keep an appointment; ~ a una llamada to answer a call; no tener a quién ~ to have nobody to turn to. ac u e rd o [a'kwerdo] etc vb V acordar t nm agreement; (POL) resolution; ~ de pago respectivo ( COM) knock-for-knock agreement; A ~ general sobre aranceles aduaneros y comercio (COM) General Agreem ent on T a riffs and Trade; tomar un ~ to pass a resolution; jde ~ ! agreed!; de ~ con (persona) in agreement with; (acción, documento) in accordance with; de común ~ by common consent; estar de — (persona) to agree; llegar a un ~ to come to an understanding, a c u e s te [a'kweste] etc vb v acostar, ac u llá (aku'Xa] adv o ver there, a c u m u la r (akumu'lar] vt to accumulate.
8
ESPAÑOL-INGLÉS
collect.
acunar [aku'narj vt to rock (to sleep), acuñar [aku'jiar] vt (moneda) to mint; (frase) to coin,
acuoso, a [a'kwoso, a) adj watery, acupuntura [akupun'tura] nf acupuncture, acurrucarse [akurru'karse] vr to crouch; (ovillarse) to curl up.
acurruque ¡aku'rruke] etc vb v acurrucarse, acusación [akusa'Ojon] nf accusation, acusado, a (aku'sado, a] adj ( ju r ) accused; (marcado) marked; (acento) strong,
acusar [aku'sar] vt to accuse; (revelar) to reveal; (denunciar) to denounce; (emoción) to show; ~ recibo to acknowledge receipt; su rostro acusó extrañeza his face registered surprise; ~se vr. ~se (de) to confess (to), acuse [a'kuse] nm: — de recibo acknowl edgement o f receipt, acústico, a [a'kustiko, a] adj acoustic t nf (de una sala etc) acoustics pi; (ciencia) acoustics sg. ADA ['ada] nf abr (ESP. = Ayuda del Automovilista) >» AA, RAC (BRIT), A A A (U S l adagio [a'daxjo] nm adage; ( m u s ) adagio, adalid [ada'lid] nm leader, champion, adaptación [adapta'Bjon] nf adaptation, adaptador (adapta'dor] nm ( elec) adapter, adaptar [aóap'tar) vt to adapt; (acomodar) to fit; (convertir): ~ (para) to convert (to), adecentar ladeOen'tar] vt to tidy up. adecuado, a [ade'kwado, a] adj (apto) suitable; (oportuno) appropriate; el hombre ~ para el puesto the right man fo r the job. adecuar laóe'kwar] vt (adaptar) to adapt; (hacer apto) to make suitable, adefesio [ade'fesjo] nm (fam): estaba hecha un ~ she looked a sight, a. de J.C. ubr (= antes de Jesucristo) B.C. adelantado, a [adelan'tado, a] adj advanced; (reloj) fast; pagar por — to pay in advance, adelantam iento [adelanta'mjento] nm advance, advancement; (AUTO) overtaking, adelantar [adelan'tar] vt to m ove forward; (avanzar) to advance; (acelerar) to speed up; (AUTO) to overtake t vi (ir delante) to go ahead; (progresar) to improve; (tb. ~se vr: tomar la delantera) to go forward, advance; ~se a algn to get ahead o f sb; ~se a los deseos de algn to anticipate sb’s wishes, adelante [ade'lante] adv forward(s),
ESPAÑOL-INGLÉS
9
onward(s), ahead 4 excl come in!; de hoy en ~ from now on; más ~ later on; (más allá) further on. adelanto (adelanto] nm advance; (mejora) improvement; (progreso) progress; (dinero) advance; los ~s de la ciencia the advances o f science, adelgace [adel'vaOe] etc vb r adelgazar, adelgazar [adelva'Bar] vt to thin (down); (afilar) to taper t vi to get thin; (con régimen) to slim down, lose weight, adem án lafe'man] nm gesture; ademanes nmpl manners; en ~ de as i f to. adem ás [ade'mas] adv besides; (por otra parte) m oreover; (también) also; ~ de besides, in addition to. ADENA [a'Ovena] nf abr (ESP: = Asociación para la Defensa de la Naturaleza) o rg a n iza tio n f o r n a tu re conservation. adentrarse laden'trarse] vr: ~ en to go into, get inside; (penetrar) to penetrate (into). adentro la'óentro] adv inside, in; mar ~ out at sea; tierra ~ inland ♦ nm: dijo para sus —s he said to himself, adepto, a [a'depto, a] nm/f supporter, aderece lade'reBe] etc vb V aderezar aderezar [adere'Bar] vt (ensalada) to dress; (comida) to season, aderezo [ade'reflo] nm dressing; seasoning. adeudar ladeu'dar] vtto owe; -s e vrto run into debt; ~ una suma en una cuenta to debit an account with a sum. a.D.g. abr ( = a Dios gracias) D.G. ( = Deo gratiasr. thanks be to God). adherirse [ade'rirse] vr: — a to adhere to; (fig) to follow, adhesión [ade’sjon] nf adhesion; (fig) adherence, adhesivo, a [ade'siBo, a] ad) adhesive t nm sticker. adhiera [a'djera] etc, adhiriendo [aói'rjendo] etc vb V adherirse, adicción [adik'Bion] nf addiction, adición [adi'Bjon] nf addition, adicional [adiBjo'nal] adj additional; (INFORM) add-on. adicionar [adiBjo'nar] vt to add. adicto, a [a'óikto, a] adj: ~ a (droga etc) addicted to; (dedicado) devoted to t nmlf supporter, follow er; (toxicómano etc) addict. adiestrar [adjes'trar] vt to train, teach; (conducir) to guide, lead; —se vr to practise; (enseñarse) to train o.s. adinerado, a [adine'rado, a] adj wealthy, adiós la'Ajos] excl (para despedirse)
a d e la n t o - a d o le s c e n te
goodbye!, cheerio!; (a lpasar) hello! a d itiv o [adi'tiBo] nm additive, a d iv in a n z a [adiBi'nanBa] nf riddle, a d iv in a r [adiBi'nar] vt (profetizar) to prophesy; (conjeturar) to guess, a d iv in o , a [adi'Bino, a] nm/f fortune-teller, ad j abr(= adjuntó) encl. a d je tiv o [aôxe'tiBo] nm adjective, a d ju d ic a c ió n ladxudika'Bjon] nf award; (c o m ) adjudication, a d ju d ic a r [adxudi'kar] vt to award; ~ se vr: ~se algo to appropriate sth. a d ju d iq u e laôxu'ôike] etc vb v adjudicar, a d ju n ta r (adxun'tar] vt to attach, enclose, a d ju n to , a [ad'xunto, a] ad; attached, enclosed t nm/f assistant, a d m in ic u lo [admi'nikulo] nm gadget, a d m in is tra c ió n [administra'Bjon] nf administration; (dirección) management; ~ pública c ivil service; A ~ de Correos General Post Office, a d m in is tra d o r, a [administra'dor, a] nm/f administrator; manager(ess). a d m in is tra r [administrar] vt to administer, a d m in is tra tiv o , a [administra’tiBo, a] adj administrative, a d m ira b le [admi'raBle] adj admirable, a d m ira c ió n [admira'Bjonj nf admiration; (asombro) wonder; (LING) exclamation mark. a d m ira r [admi rar] vt to admire; (extrañar) to surprise; ~ se vr to be surprised; se admiró de saberlo he was amazed to hear it; no es de ~ q u e ... it’s not surprising th a t... a d m is ib le [admi'siBle] adj admissible, a d m is ió n [admi'sjon] nf admission; (reconocimiento) acceptance, a d m itir [admi'tir] vt to admit; (aceptar) to accept; (dudas) to leave room for; esto no admite demora this must be dealt with immediately, a d m ó n . abr(= administración) admin, a d m o n ic ió n ]admoni'0jon] nf warning. A D N nm abr ( = acido desoxirribonucleico) DNA. a d o b a r [ado'Bar] vt ( preparar) to prepare; (cocinar) to season, a d o b e [a'dofie] nm adobe, sun-dried brick, a d o c e n a d o , a [adoGe'nado. a] adj (fam ) mediocre. a d o c trin a r laôoktri'nar] vt to indoctrinate, a d o le c e r [adole'Ber] vi: ~ de to su ffer from. a d o le s c e n te ladoles'Bente] nm/f adolescent, teenager t adj adolescent, teenage.
adolezca-afecto adolezca [ado'leOka] etc vb v adolecer, adonde [a'donde] adv (to ) where, adonde [a'donde) adv • dónde, adondequiera [adonde'kjera] adv wherever, adopción [adop'Bjon] nf adoption, adoptar (adop'tar) vt to adopt, adoptivo, a [adop'tiBo, a] adj ( padres) adoptive; (hijo) adopted, adoquín lado'kin] nm paving stone, adorar [ado'rar] vt to adore, adorm ecer [adorme'Ber] vt to put to sleep; ~se vr to become sleepy; ( dormirse) to fall asleep, adorm ezca [ador'meBka] etc vi> V
adormecer, adorm ilarse [adormilarse) vr to doze, adornar [ador'nar) vt to adorn, adorno [a'dorno) nm adornment; ( decoración) decoration,
adosado, a [ado'sado, a) adj (casa) semidetached, adquiera [ad'kjera) etc vb v adquirir, adquirir [adki'rir] vt to acquire, obtain, adquisición [adkisi'Ojon] nf acquisition; ( compra) purchase, adrede [a'drede] adv on purpose. Adriático [ad'rjatikol nm: el (Mar) ~ the Adriatic (Sea), adscribir [adskri'Bir] vt to appoint; estuvo adscrito al servicio de ... he was attached t o ... adscrito [ad'skríto] ppde adscribir, aduana [a'dwana] nf customs pi; ( impuesto) (customs) duty, aduanero, a [adwa'nero, a] adj customs cpd ♦ nm/f customs officer, aducir [adu'Oir) vt to adduce; (dar como prueba) to o ffe r as proof, adueñarse ladwe'jiarse) vr: ~ de to take possession of. adulación [adula'Bjon] nf flattery, adular [adu'lar] vt to flatter, adulterar [adulte'rarl vt to adulterate ♦ vi to commit adultery, adulterio [adul'terjo] nm adultery, adúltero, a [a'dultero, a) udi adulterous t nm/f adulterer/adulteress, adulto, a [a'dulto, a] adj. nm/f adult, adusto, a (a'dusto, a] adj stern; (.austero) austere, aduzca [a'duBka) etc vb V aducir, advenedizo, a [adBene'diBo. a] nm/f upstart. advenim iento [adBeni'mjento] nm arrival; ( aI trono) accession, adverbio [ad'BerBjo] nm adverb, adversario, a [adBer'sarjo, a] nm/f
10
afectuoso - agarrar
ESPAÑOL-INGLÉS
adversary,
adversidad [adBersi'dad] nf adversity; (contratiempo) setback,
adverso, a [ad'Berso, a) adj adverse; (suerte) bad.
advertencia [adBer'tenBjal rtf warning; (prefacio) preface, foreword,
advertir [adBer'tir] vt (observar) to notice; (avisar): ~ a algn de to warn sb about o of.
A dviento [ad'Bjento) nm Advent, advierta [ad'Sjertaj etc, advirtiendo [adBir'tjendo] etc vb V advertir, adyacente [adja'Bente] adj adjacent, aéreo, a [a'ereo, a] adj aerial; (tráfico) air cpd.
aerobic [ae'roBik] nm aerobics sg. aerodeslizador [aerodesliOa'dor] nm hovercraft,
aerodinám ico, a [aerodi’namiko, aj adj aerodynamic,
aeródrom o (ae'rodromo) nm aerodrome, aerogram a (aero'vrama) nm airmail letter, aerom odelism o [aeromode'lismo] nm model aircraft making, aeromodelling.
aerom ozo, a [aero'moso, a] nm/f( a m ) flight attendant, air steward(ess).
aeronáutico, a [aero'nautiko, a] adj aeronautical,
aeronave [aero'naBe] nm spaceship, aeroplano [aero'planol nm aeroplane, aeropuerto [aero'pwerto) nm airport, aerosol [aero'sol] nm aerosol, spray, a /f abr(= a favor) in favour, afabilidad [afafiili'dad] nf affability, pleasantness,
afable [a'faBle] adj affable, pleasant, afam ado, a [afa'mado, a] adj famous, afán [a'fan] nm hard work; (deseo) desire; con ~ keenly, afanar [afa'narj vt to harass; (fam ) to pinch; ~se vr: ~se por to strive to. afanoso, a [afa'noso, a] adj (trabajo) hard; (trabajador) industrious.
AFE [a fe ] nfabr(= Asociación de Futbolistas Españoles) <» F.A.
afear [afe'ar] vt to disfigure, afección [afek'Ojonl nf affection; ( m eo ) disease.
afectación [afekta'Bjon] nf affectation, afectado, a [afek'tado, a] adj affected, afectar [afek'tar] vt to affect, have an e ffe c t on; (AM-, dañar) to hurt; por lo que afecta a esto as far as this is concerned, afectísim o , a [afek'tisimo, a] adj affectionate; ~ suyo yours truly, afectivo, a [afek'tiBo, a] adj affective, afecto, a [a'fekto, a] adj: ~ a fond of; ( j u r )
subject to ♦ nm affection; tenerle ~ a algn to be fond o f sb. afectuoso, a [afek'twoso, a) adj affectionate,
a feitar [afei'tar] vt to shave; ~se vr to shave.
afem inado, a [afemi'nado, aj adj effem inate,
aferrar [afe'rrar] vt to moor; ( fig) to grasp f vi to moor; ~se vr (agarrarse) to cling on; —se a un principio to stick to a principle; ~se a una esperanza to cling to a hope, affm o., a. abr (= afectísimo, a) Yours. A fganistán [afyanis'tan] nm Afghanistan, afgano, a [af'vano, a] adj. nm/f Afghan, afiance [a'f janBe] etc vb V afianzar, afian zam iento [afjanOa'mjento] nm strengthening; security,
afianzar [afjan'Bar] vt to strengthen, secure; ~se vr to steady o.s.; (establecerse) to become established,
afiche [a'fit/e] nm (AM ) poster, afición [afi'Bjon] nf: ~ a fondness o liking for; la ~ the fans pi; pinto por ~ I paint as a hobby,
aficionado, a [afiOjo'nado, a] adj keen, enthusiastic; (n o profesional) amateur | nm/f enthusiast, fan; amateur, aficionar [afiOjo'narj vt: ~ a algn a algo to make sb like sth; ~se vr: ~se a algo to grow fond o f sth. afilado, a [afi'lado, a) adj sharp, afilador [afila'dor] nm (persona) knife grinder. afilalápices [afila'IapiOes] nm inv pencil sharpener, afilar [afilar] vt to sharpen; ~se vr(cara) to grow thin, afiliación [afilja'Bjon] nf (de sindicatos) membership, afiliado, a [afi'ljado, a) adj subsidiary t nm/f affiliate, afiliarse [afi'ljarse] vr to affiliate, afín [a'fin] adj (parecido) similar; (conexo) related. afinar [afi'nar] vt ( tec) to refine; ( m u s ) to tune 4 vi to play/sing in tune, afincarse [afin'karse] vr to settle, afinidad [afini'dad] nf affinity; (parentesco) relationship; por ~ by marriage, afirm ación [afirma'Bjon] nf affirmation, afirm ar [afir'mar] vt to affirm, state; (sostener) to strengthen; ~ s • vr (recuperar el equilibrio) to steady o.s.; ~se en lo dicho to stand by what one has said, afirm ativo, a [afirma'tiBo, a] adj affirm ative, aflicción [aflik'Bjon] nf affliction; (dolor)
grief.
afligir [afli'xir] vt to afflict; (apenar) to distress; —se vr: ~se (por o con o de) to g rieve (about o at); no te aflijas tanto you must not let it a ffec t you like this,
aflija [a'flixa] etc vb v afligir, aflojar [aflo'xar] vt to slacken; (desatar) to loosen, undo; (relajar) to relax 4 vi (amainar) to drop; (bajar) to go down; ~se vr to relax. aflorar [aflo'rar] vi ( geo , fig) to come to the surface, emerge, afluencia [aflu'enBja] n/flow. afluente [aflu'entej adj flowing ♦ nm (GEO) tributary, afluir [aflu'ir] vi to flow, afluya [a'fluja] etc, afluyendo [aflu'jendo] etc vb V afluir, afm o., a. abr (= afectísimo, a suyo, a) Yours. afónico, a [a'foniko, a] adj: estar ~ to have a sore throat; to have lost one’s voice, aforar [afo'rar) vt (TEC) to gauge; (fig ) to value. aforo [a'foro] nm(TEC) gauging; (de teatro etc) capacity; el teatro tiene un ~ de 2,000 the theatre can seat 2,000. afortunado, a [afortu'nado, a] adj fortunate, lucky, afrancesado, a [afranBe'sado, a] adj francophile; (pey) Frenchified, afrenta [a'frenta] nf affront, insult; (deshonra) dishonour (BRIT), dishonor (US), shame, afrentoso, a [afren'toso, a] adj insulting; , shameful. África ['afrikal nf Africa; ~ del Sur South Africa. africano, a [afri'kano. a) adj, nm/f African, afrontar lafron'tar] vt to confront; (poner cara a cara) to bring face to face, afuera [a'fwera] adv out, outside; por ~ on the outside; ~s nfpl outskirts, ag. abr (= agosto) Aug. agachar java't Jar] vt to bend, bow; ~se vr to stoop, bend, agalla [a'vaXa] n f(zooL ) gill; ~s nfpl (MED) tonsillitis sg; (ANAT) tonsils; tener ~s (fam) to have guts, agarradera [axarra'dera] rtf ( a m ), agarradero [avarra'dero) nm handle; ~s nfpl pull sg, influence sg. agarrado, a [ava'rrado, a] adj mean, stingy. agarrar [ava'rrar] vt to grasp, grab; ( a m ) to take, catch t vi (planta) to take root; ~se vr to hold on (tightly); (meterse uno con otro) to grapple (with each other);
a g a r r o t a r - a g r a v io
agarrársela con algn (AM ) to pick on sb; agarró y se fu* (ssp AM fam) he upped and went. a g a r ro ta r [avarro'tar] vt ( lio) to tie tightly; Cpersona) to squeeze tightly; (reo) to garrotte; ~ *e vr (m otor) to seize up; (MED) to stiffen, a g a s a ja r [avasa'xar] vi to treat well, féte. a g a v e (a'vaBel nf agave, a g a z a p a r [avaBa’par] vt (coger) to grab hold of; ~ M vr (agacharse) to crouch down. a g e n c ia [a'xenBja] v a g e n c y ; ~ da créditos/publicidad/viajes credit/ advertising/travel agency; ~ Inmobiliaria estate agent's (o ffic e ) (BRIT), real estate office (usy, ~ de matrimonio* m arriage bureau, agenciar [axen'Bjar] vt to bring about; ~se vr to look a fte r o.s.; ~se algo to get hold o f sth. agenda [a'xenda] nf diary; ~ telefónica telephone directory, agen te [a'xente] nm agent; (de policía) policeman; ~ femenino policewoman; ~ acreditado (COM) accredited agent; ~ de bolsa stockbroker; - inmobiliario estate agent (BRIT), realtor (US); - de negocio* (COM) business agent; ~ de seguros insurance broker; ~ de viajes travel agent; —s sociales social partners, ágil ['axil] adj agile, nimble, agilidad [axili'dad] fra gility, nimbleness, agilizar [axili'Oar] vt to speed up. agitación [axita'Bjon] nf (de mano etc) shaking, waving; (de liquido etc) stirring; agitation. a g ita r [axi'tar] vi to w ave, shake; (liquido) to stir; (fig ) to stir up, excite; ~ sa vr to get excited; (inquietarse) to get worried o upset. a g lo m e ra c ió n [avlomcra‘9jon] rtf — de tráfico/gente traffic jam/mass o f people, a g lo m e r a r [avlome'rarj vt, ~ * e vrto crowd together. a g n ó s tic o , a (av'nostiko, a] adj, nm/f agnostic. a g .° abr = ag. a g o b ia n te [avo'Bjante] adj (calor) oppressive, a g o b ia r [avo'Bjar] vt to w eigh down; (oprimir) to oppress; (cargar) to burden; sentirse agobiado por to be overw helm ed by. a g o b io [a'vofijo] nm (peso) burden; (fig) oppressiveness, a g o lp a m ie n to [avolpa'mjento] nm crush, a g o lp a rs e [avol'parscj vrto crowd
12
ESPAÑOL-INGLÉS
together. a g o n ía [aYo'nia] nf death throes pi; (fig) agony, anguish, a g o n ic « [avo'niSe] etc vb v agonizar, a g o n iz a n te [avoni'Sante] adj dying, a g o n iz a r [avoni'Bar] vi (tb: estar agonizando) to be dying, a g o re ro , a [avo'rero, a] adj ominous ♦ nm/f soothsayer; ave agorera bird o f ill omen, a g o s ta r [avo'star] vt (quemar) to parch; ( fig) to wither, a g o s to [a'vosto] nm August; (fig ) harvest; hacer su ~ to make one's pile, a g o ta d o , a [avo'tado, a] adj (persona) exhausted; (acabado) finished; (COM) sold out; (: libros) out o f print; (pila) flat, a g o ta d o r, a (avoia'dor. a] odj exhausting, a g o ta m ie n to (avota'mjentoj nm exhaustion, a g o ta r [avo'tar] vt to exhaust; (consumir) to drain; (recursos) to use up, deplete; ~ s e vrto be exhausted; (acabarse) to run out; (libro) to go out o f print, a g ra c ia d o , a [avra'Bjado. a) odj (atractivo) attractive; (en sorteo etc) lucky, a g ra c ia r [avra'Bjar] vt (JUR) to pardon; (con premio) to reward; (hacer más atractivo) to make m ore attractive, a g ra d a b le [avra'daBie] odj pleasant, nice, a g ra d a r [arra'dar] vt. vi to please; ~ s e vr to like each other, a g ra d e c e r lavraóe'Ber] vt to thank; (favor etc) to be grateful for; le agradecerla me enviara ... I would be gratefu l i f you would send me ...; ~ s e vr: js* agradece! much obliged! a g ra d e c id o , a (avrade'Oido, a) adj grateful; ¡muy ~ ! thanks a lot! a g ra d e c im ie n to [avradcdt'mjento] nm thanks pi; gratitude, a g ra d e z c a [avra'deBka] etc vb v agradecer, a g ra d o [a'vrado] nm: ser de tu etc — to be to your etc liking, a g ra n d a r [avran'dar] vt to enlarge; (fig ) to exaggerate; ~se vr to get bigger, a g ra rio , a [a'vrarjo, a| adj agrarian, land cpd; (política) agricultural, farm ing cpd. a g ra v a n te [aYra'Bante] adj aggravating t nf complication; con la ~ de que ... with the further difficulty th a t... a g ra v a r [avra'Bar] vt (pesar sobre) to make heavier; (irritar) to aggravate; ~ se vrto worsen, get worse, a g ra v ia r [avra'Bjar] vt to offend; (ser injusto con) to wrong; ~ se vr to take offence. a g ra v io [a'vraBjo] nm offence; wrong;
ESPAÑOL-INGLÉS
13
(JUR) grievance, a g ra z [a'*raB] nm (uva) sour grape; en ~ (fig ) immature, a g re d ir [avre'dir] vt to attack, a g re g a d o [avre'vado] nm aggregate; (persona) attaché; (profesor) assistant professor. a g re g a r (arre'var) vt to gather; (añadir) to add; (persona) to appoint, a g re g u e [a'xreve] etc vb v agregar, a g re s ió n [axre'sjon] nf aggression; (ataque) attack, a g re s iv o , a (avre'siBo, aj adj aggressive, a g re s te [a'yreste] adj (rural) rural; (fig) rough. a g ria r [a'irrjarl vt ( fig) to (turn) sour; ~se vrto turn sour, a g ric o la [a’ltrikola] adj farm ing cpd, agricultural, a g ric u lto r, a (aYrikul'tor, aj nm/f farm er a g ric u ltu ra [aYrikul'tura] nf agriculture, farming. a g rid u lc e (ayn'dulOe] adj bittersweet; (CULIN) sweet and sour, a g rie ta rs e [avrje'tarse] vrto crack; (la pief) to chap. a g rim e n s o r, a ¡agrimen sor, a] nm/f surveyor, a g rin g a d o , a [avrin'gado. a] adj gringolike, a g rio , a ['aYrjo, a) adj bitter, a g ro n o m ía [aYrono'mia) nf agronomy, agriculture, a g ró n o m o , a [a'vronomo. a] nm/f agronomist, agricultural expert, a g ro p e c u a rio , a {aYrope'kwarjo, a] adj farm ing cpd, agricultural, a g ru p a c ió n laYrupa'Bjon] nf group; (acto) grouping. a g ru p a r [ayru'par] vt to group; (in fo r m ) to block; ~ s e vr (POL) to form a group; (juntarse) to gather, a g u a ['avwa] nf water; (NAUT) wake; (a r q ) slope o f a roof; ~ s nfpl (de joya) water sg, sparkle sg; (MED) w ater sg, urine sg; (n a u T ) waters; ~ s abajo/arriba downstream/upstream; ~ bendita/ destilada/potable holy/distilled/drinking water; ~ caliente hot water; ~ corriente running water; ~ de colonia eau de cologne; ~ mineral (con/sin gas) (fizzy/ non-fizzy) m ineral water; ~ s jurisdiccionales territorial waters; ~ s mayores excrem ent sg; — pasada no mueve molino it’s no use cryin g over spilt milk; estar con el ~ al cuello to be up to one’s neck; venir como ~ de mayo to be a godsend.
a g ra z - a g u ja
a g u a c a te [aYwa'katej nm avocado (pear), a g u a c e ro [aYwa'Beroj nm (h ea vy ) shower, downpour, a g u a c h irle (aYwa'tJirleJ nm (bebida) slops pia g u a d o , a [a'vwado, a] adj watery, watered down f nf(AGR) w atering place; (NAUT) water supply; (ARTE) watercolour, a g u a fie s ta s [aYwa'fjestas] nm/f inv spoilsport, a g u a fu e r te [avwa'fwerte] nf etching, a g u a ita r (aYwai'tar] vt (AM ) to watch, a g u a n ie v e laYwa'njeBe] nf sleet, a g u a n ta b le [aYwan'taBlej adj bearable, tolerable. a g u a n ta r [aYwan'tar] vt to bear, put up with; (sostener) to hold up t vi to last; ~ s e vr to restrain o.s.; no sé cómo aguanta I don’t know how he can take it. a g u a n te [a'Ywante] nm (paciencia) patience; (resistencia) endurance; (d e p o rte ) stamina, a g u a r (a'Ywar] vt to w ater down; (fig): ~ la fiesta a algn to spoil sb’s fun. a g u a rd a r [avwar'darj vt to wait for. a g u a rd e n to s o , a [avwarden'toso, a] adj (pey. voz) husky, gru ff, a g u a r d ie n te [avwar'ijente] nm brandy, liquor. a g u a rrá s [aYwa'rras] nm turpentine, a g u c e ta'YuBe] etc vb v aguzar, a g u d e z a lavu'óeOa] r\f sharpness; (ingenio) wit. a g u d ic e [avu'diBe] etc vb v agudizar, a g u d iz a r [avudi'Bar] vt to sharpen; (crisis) to make worse; ~ s e vr to worsen, deteriorate, a g u d o , a [a'vurto, a] adj sharp; (voz) highpitched, piercing; (dolor, enfermedad) acute. a g ü e ['avwej etc vb v aguar, a g ü e ro (a'Ywero] nm: buen/m al ~ good/ bad omen; ser d * buen ~ to augur well; pájaro de mal ~ bird o f ill omen, a g u e rrid o , a [ave'rrido, aj adj hardened; (fig ) experienced, a g u ija r [avi'xar] vt to goad; (incitar) to urge on 4 vi to hurry along, a g u ijó n [avi'xon] nm sting; (fig ) spur, a g u ijo n e a r [aYixone'arj vt = aguijar, á g u ila [avila] nf eagle; (fig ) genius, a g u ile n o , a [avi'lejio, a] adj (nariz) aquiline; (rostro) sharp-featured, a g u in a ld o [avi'naldo] nm Christmas box. a g u ja [a'vuxa] nf needle; (de reloj) hand; ( a r o ) spire; ( TEC) firing-pin; ~ * nfpl (ZOOL) ribs; (FERRO) points.
a g u je r e a r - a jo
a g u je re a r [avuxere'ar] vt to make holes in; ( penetrar) to pierce, a g u je ro [avu'xero] nm hole; (COM) deficit, a g u je ta s [avu'xetas] nfri stitch sg; ( rigidez) stiffness s&. a g u z a r [avu'Oar] vt to sharpen; (.fig) to incite; ~ «I oido to prick up one’s ears, a h e rru m b ra rs e [aerrum'brarse] vr to get rusty. a h í [a’i] adv there; (allá) o ver there; de ~ que so that, with the result that; ~ llega here he comes; por ~ (dirección) that way; ¡hasta ~ hemos llegado! so it has come to this!; ¡~ va! (objeto) here it comes!; (individuo) there he goes!; — donde le ve as sure as he’s standing there. a h ija d o , a [ai'xado, a) nm/f godson/ daughter, a h ija r [ai'xar] vt: ~ algo a algn (fig) to attribute sth to sb. a h ín c o [a'inko] nm earnestness; con ~ eagerly. a h ito , a [a'ito, a] adj-, estoy ~ I'm full up. a h o g a d o , a (ao'vado, a) adj (en agua) drowned; (emoción) pent-up; (grito) muffled. a h o g a r [ao'var] vt (en agua) to drown; (asfixiar) to suffocate, smother; (fuego) to put out; —se vr (an agua) to drown; (por asfixia) to suffocate, a h o g o la'ovo) nm (MED) breathlessness; (fig) distress; (problema económico) financial difficulty, a h o g u e [a'ove] etc vb v ahogar, a h o n d a r [aon'dar] vt to deepen, make deeper; (fig) to go deeply into t vi: ~ en to go deeply into, a h o ra [a'ora] adv now; (hace poco) a moment ago, just now; (dentro da poco) in a moment; ~ voy I'm coming; ~ mismo right now; ~ bien now then; por ~ for the present, a h o rc a d o , a [aor’kado, a] nm/f hanged person. a h o rc a r laor'kar] vt to hang; ~ se vr to hang o.s. a h o rita [ao'rita], a h o r itita [aori'tita] adv (espAM: fam) right now. a h o rq u e la'orke] etc vb V ahorcar, a h o rra r [ao'rrar] vt (dinero) to save; (esfuerzos) to save, avoid; ~ se vr: ~se molestias to save o.s. trouble, a h o rra tiv o , a [aorra'tiBo, a] adj thrifty, a h o rro [a'orro] nm (acto) saving; (frugalidad) thrift; ~ s nmp! savings, a h u e c a r [awe'kar] vt to hollow (out); (voz) to deepen t vi: |ahueca! (fam) beat it!
14
ESPAÑOL-INGLÉS
(fam); ~se vrto g ive o.s. airs, ahueque [a'weke] etc vb v ahuecar, ahum ar [au'mar] vt to smoke, cure; (llenar de humo) to fill with smoke ♦ vi to smoke; ~se vr to fill with smoke, ahuyentar [aujen'tarj vt to d rive o ff, frighten o ff; (fig) to dispel. Al nf abr (= Amnistía Internacional) AI. aim ara [ai'maraj, aim ará [aima'ra] adj, nm/f Aymara. aindiado, a [aindi'ado, a] adj (AM ) Indianlike. airado, a [ai'rado, a] adj angry, airar [ai'rar] vt to anger; ~se vrto get angry. aire [’aire] nm air; (viento) wind; (corriente) draught; (MUS) tune; ~s nmpl: darse —s to give o.s. airs; al ~ libre in the open air; ~ acondicionado air conditioning; tener ~ de to look like; estar de buen/ mal ~ to be in a good/bad mood; estar en el ~ ( radio ) to be on the air; (fig) to be up in the air. airear [aire'ar] vt to ventilate; ( fig: asunto) to air; ~se vr to take the air. airoso, a [ai'roso, a) adj windy; draughty; (fig) graceful, aislado, a [aislado, a] adj (remoto) isolated; (incomunicado) cut o ff; (ELEC) insulated, aislante (ais'lante] nm (ELEC) insulator, aislar [ais'lar] vt to isolate; (ELEC) to insulate; ~se vr to cut o.s. off. ajar [a'xar] vt to spoil; (fig) to abuse; ~se vr to get crumpled; ( fig-, piel) to get wrinkled, ajardinado, a (axardi'nado, a] adj landscaped, ajedrez [axe'drefl] nm chess, ajenjo [a'xenxo] nm (bebida) absinth(e). ajeno, a [a'xeno, a] adj (que pertenece a otro) somebody else’s; ~ a foreign to; — de fre e from , devoid of; por razones ajenas a nuestra voluntad fo r reasons beyond our control, ajetreado, a (axetre'ado, a] adj busy, ajetrearse [axetre'arse] vr (atarearse) to bustle about; (fatigarse) to tire o.s. out. ajetreo [axe'treo] nm bustle, ají (a'xi) nm chil(l)i, red pepper; (salsa) ch il(l)i sauce, ajiaco [axi'ako] nm ( a m ) potato and chil(l)i stew. ajillm oje [axili'moxe] nm sauce o f garlic and pepper; ~s nmpl (fam) odds and ends. ajo [‘axo] nm garlic; ~ porro o puerro leek; (tiesol como un — ( fam) snobbish; estar
ESPAÑOL-INGLÉS
a jo r c a - a lc a b a l a
15
en el ~ to be m ixed up in it. ajorca [a'xorka] n/bracelet. ajuar [a'xwar] nm household furnishings pi; (de novia) trousseau; (de niño) layette,
ajustado, a [axus'tado, a] adj (tornillo) tight; (cálculo) right; (ropa) tight(fitting); (DEPORTE: resultado) close, ajustar [axus'tar] vt (adaptar) to adjust; (encajar) to fit; (TEC) to engage; (TIP) to make up; (apretar) to tighten; (concertar) to agree (on); (reconciliar) to reconcile; (cuenta) to settle | vi to fit. ajuste [a'xuste] nm adjustment; ( c o st u r a ) fitting; (acuerdo) compromise; (de cuenta) settlement; ( in f o r m ) patch, al [al] = a + el; v a. ala [‘ala] nf wing; (de sombrero) brim; (futbolista) winger; ~ delta hang-glider; andar con el ~ caída to be downcast; cortar las ~s a algn to clip sb’s wings; dar ~ a algn to encourage sb. alabanza [ala'BanOa] n/praise, alabar [ala'Bar] vt to praise, alacena [ala'Oena] nf cupboard (BRiT), closet (u s). alacrán [ala'kran] nm scorpion. ALADI [a'ladi] nfabr = Asociación Latinoamericana de Integración. alado, a [a'tado, a] adj winged. ALALC [a'lalk] n fa b r(- Asociación Latinoamericana de Libre Comercio) LAFTA . alam bicado, a [alambi'kado, a] adj distilled; (fig) affected, alam bicar [alambi'kar] vi to distil, alam bique lalam'bike] etc vb v alambicar 4 nm still. alam brada [alam'brada] nf, alam brado [alam'brado] nm w ire fence; (red) w ire netting. alam bre [a'lambrc] nm wire; ~ de púas barbed wire, alam brista [alam'brista] nm/f tightrope walker. alam eda [alameda] nf (plantío) poplar grove; (lugar de paseo) avenue, boulevard, álam o ['alamo] nm poplar; ~ temblón aspen, alano [a'lano] nm mastiff, alarde [a'larde] nm show, display; hacer ~ de to boast of. alardear [alarde'ar] vi to boast, alargador [alarva'dor] nm extension cable o lead. alargar [alar'var] vt to lengthen, extend; (paso) to hasten; (brazo) to stretch out; (cuerda) to pay out; (conversación) to spin
out; ~se vr to get longer, alargue [a'larve] etc vb v alargar, alarido [ala'rido] nm shriek, alarm a [a'larma] nf alarm; voz de ~ w am ing note; dar la ~ to raise the alarm.
alarm ante lalar'mante] adj alarming, alarm ar [alar'mar] vt to alarm; ~se vr to get alarmed,
alavés, esa [ala'Bes, esa] adj o f Álava 4 nm/f native o inhabitant o f Álava,
alazán [ala'Oan] nm sorrel, alba [alBa] nf dawn. albacea [alBa'Oea] nm/f executor/executrix, albaceteño, a [alBaOe'tejio, a] adj o f Albacete f nm/f native o inhabitant o f Albacete, albahaca [al'Baka] nf(BOT) basil. Albania [al'Banja] nf Albania, albañal (alBa'jial] nm drain, sewer, albañil [alBa'jiil] nm bricklayer; (cantero) mason. albarán [alBa'ran] nm ( c o m ) invoice, albarda [al'Barda] nf packsaddle. albaricoque [alBari'koke] nm apricot, albedrío jalBe'drio] nm: libre ~ free will, alberca [al'Berka] nf reservoir; ( a m ) swimming pool, albergar [alBer'var] vt to shelter; (esperanza) to cherish; -s e vr (refugiarse) to shelter; (alojarse) to lodge, albergue [al'Berve] etc vb v albergar t nm shelter, refuge; ~ de juventud youth hostel. albís [ alBis] adv: quedarse en ~ not to have a clue, albóndiga [al'Bondiva] nf meatball, albor [al'Bor] nm whiteness; (amanecer) dawn. alborada [alBo'rada] nf dawn; (diana) reveille, alborear [alBore'ar] vi to dawn, albornoz [alBor'noO] nm (de los árabes) burnous; (para el bañó) bathrobe, alboroce [alBo'roOe] etc vb V alborozar, alborotar [alBoro'tar] vi to make a row f vt to agitate, stir up; ~se vr to get excited; (mar) to get rough, alboroto [alBo'roto] nm row, uproar, alborozar [alBoro'Oar] vt to gladden; -s e vr to rejoice, be overjoyed, alborozo [alBo’roOo] nm joy. albricias [al'BriOjas] nfpi: |~l good news! álbum , pi álbum s o álbum es I'alBum] nm album. album en [al'Bumen] nm egg white, albumen. alcabala [alka'Bala] nf(AM) roadblock.
a lc a c h o fa - a le t e a r
alc a c h o fa [alka'tJofa] n/(globe) artichoke; ( TIP) g o lf ball; (de ducha) shower head, a lc a h u e ta (alka'weta) nf procuress, a lc a h u e te falka'wete) nm pimp, a lc a ld e , esa [al'kalde, alkal'desa] nm/f m ayor(ess). a lc a ld ía [alkal'dia] nf mayoralty; (lugar) mayor's office, á lc a li ['alkali] nm (qu ím ica ) alkali, alc an c e [al'kanOej etc vb v alcanzar 4 nm (MIL, RADIO) range; (fig ) scope; (COM) adverse balance, deficit; estar al/fuera del ~ de algn to be within/beyond one's reach; (fig ) to be within one’s powers/ o ver one’s head; de gran ~ (MIL) longrange; (fig) far-reaching, a lc an c ía [alkan'Oiaj nf money box. a lc a n fo r [alkan'for] nm camphor, a lc a n ta rilla [alkanta'riÁa] rtf(de aguas cloacales) sewer; (en la calle) gutter, a lc a n z a r [alkan'Bar] vt (algo'. con la mano, el pie) to reach; ( alguien: en el camino etc) to catch up (w ith ); (autobús) to catch; (suf. bala) to hit, strike t vi (ser suficiente) to be enough; ~ algo a algn to hand sth to sb; alcánzame la sal, por favor pass the salt please; ~ a hacer to manage to do. a lc a p a rra [alka'parra] nf(BOT) caper, a lc a tra z [alka'traB] nm gannet. a lc a y a ta (alka'jatal n/hook. a lc á za r lal'kaOarl nm fortress; (NAUT) quarter-deck, a le e I’alBe] e tc vb v alzar, a lc is ta [al'Bista] adj (COM, SCON): mercado ~ bull market; la tendencia ~ the upward trend ♦ nm speculator, a lc o b a [al'koBa] nf bedroom, a lc o h o l [al'kol] nm alcohol; no bebe ~ he doesn’t drink (alcohol), a lc o h o le m ia [alkoo'lemia] n/blood alcohol level; prueba de la ~ breath test, a lc o h o lic e [alko'liOe] e tc vb v alcoholizarse, a lc o h ó lic o , a [al'koliko, a] adj. nm# alcoholic, a lc o h o lím e tro [alko'limetro] nm Breathalyser ® , drunkometer ( US). a lc o h o lis m o [alko'lismo] nm alcoholism, a lc o h o liz a rs e [alkoli'Qarse] vr to become an alcoholic, a lc o rn o q u e (alkor'noke) nm cork tree; (fam) idiot, a lc o ta n a lalko'tana) rtf pickaxe; (d e p o rte ) ice-axe. a lc u rn ia [al'kumja) nf lineage, a lc u za [al'kusa] nf(AM ) cruet, a ld a b a [al'dafia] rtf (d o o r) knocker, a ld e a (al'dea] nf village
16
ESPAÑOL-INGLÉS
a ld e a n o , a [alde'ano, a] adj v illa ge cpd 4 nm/f villager, a le ['ale] excl com e on!, let's go! a le a c ió n [alea'Gjon] nf alloy a le a to rio , a [alea'torjo, a] adj random, contingent; acceso ~ (INFORM) random access. a le c c io n a d o r, a [alekBjona'dor, a] adj instructive, a le c c io n a r |alek6jo'nar] vt to instruct; (adiestrar) to train, a le d a ñ o , a [aie'dajio, a] adj: ~ a bordering on t nmpl: ~s outskirts, a le g a c ió n (aleva’Qjon] nf allegation, a le g a r [ale'var] vt (dificultad etc) to plead; ( JUR) to allege ♦ vi (AM ) to argue; ~ que ... to g iv e as an excuse th a t... a le g a to [ale'vato] nm (JUR) allegation; (escrito) indictment; (declaración) statement; (AM ) argument, a le g o ría [alevo'ria] nf allegory, a le g ra r [ale'vrar] vt (causar alegría) to cheer (up); (fuego) to poke; (fiesta) to liven up; ~s« vr (fam ) to get m erry o tight; ~ se de to be glad about, a le g re (a'levre] adj happy, cheerful; (fam ) m erry, tight; (licencioso) risqué, blue, a le g ría [ale'vria] nf happiness; merriment; ~ vital jo ie de vivre. a le g ró n [ale'vron] nm (fig) sudden joy. a le g u e [a'leve] etc vb V alegar, a le ja m ie n to [alexa'mjento] nm removal; (distancia) remoteness, a le ja r [ale'xar] vi to m ove away, rem ove; (fig ) to estrange; ~se vrto m ove away, a le la d o , a (ale'lado, a] adj (bobo) foolish, a le la r [ale'lar] vt to bewilder, a le lu y a [ale'lujaj nm (canto) hallelujah, a le m á n , a n a [ale'man. ana] adj, nm/f German 4 nm (lengua) German. A le m a n ia [ale'manja) nf Germany; ~ Occidental/Oriental West/East Germany, a le n ta d o r, a [alenta'dor, a] adj encouraging, a le n ta r [alen'tar] vt to encourage, a le rg ia [a'lerxja] nf allergy, a le ro [a'lero] nm (de tejado) eaves pi; (de foca, DEPORTE) flipper; (AUTO) mudguard, a le rta [a'lerta] adj inv, nm alert, a le ta [a'leta] rtf(de pez) fin; (de ave) wing; (de coche) mudguard, a le ta r g a r [aletar'var] vt to make drowsy; (entumecer) to make numb; ~se vrto gro w drowsy; to becom e numb, a le ta r g u e [ale'tarve] etc vb V aletargar, a le te a r [alete'ar] vi to flutter; (ave) to flap its wings; (individuo) to w ave one’s arms.
ESPAÑOL-INGLÉS
17
a le v ín [ale'Bin] nm fry, young fish, a le v o s ía [aleBo'sia] n/treachery. a lfa b e tiz a c ió n [alfafieti6a'0jon] nf. campaña de ~ literacy campaign, a lfa b e to [alfa'Beto] nm alphabet, a lfa jo r [alfa'xor] nm (ESP. polvorón) cake eaten at Christmas time. a lfa lfa [al'falfa] nf alfalfa, lucerne, a lfa q u e [al'fake] nm (n a uT) bar, sandbank, a lfa r [al'far] nm (taller) potter's workshop; (arcilla) clay, a lfa re ría talfare'ria] nf pottery; (tienda) pottery shop, a lfa re ro [alfa'rero] nm potter, a lfé iz a r [al'feiOar] nm window-sill, a lfé re z [al'ferefl) nm (m il) second lieutenant; (n a u T ) ensign, a lfil [al'fil] nm (AJEDREZ) bishop, a lfile r [alfi'ler] nm pin; (broche) clip; (pinza) clothes peg (BRlh o pin (US); ~ de gancho (AM ) safety pin; prendido con ~ es shaky, a lfile te ro [alfile tero] nm needle case, a lfo m b ra [al'fombra] nf carpet; (más pequeña) rug. a lfo m b r a r [alfom'brar] vt to carpet, a lfo m b r illa [alfom'briXa] nf rug, mat. a lfo rja [al'forxa] nf saddlebag, a lfo rz a [al'forfla] rtf pleat, a lg a ra b ía [alvara'Bia] nf(fam) gibberish; (griterío) hullabaloo, a lg a ra d a [alva'rada] nf outcry; hacer o levantar una ~ to kick up a tremendous fuss. A lg a rb e [al'varBeJ nm: el ~ the A lgarve, a lg a rro b a [alva'rroBa] n/carob. a lg a rro b o [alYa'rroBo] nm carob tree, a lg a s Calvas] nfpl seaweed sg. a lg a z a ra [alva’Bara] nf din, uproar, á lg e b ra ['alxeBra] nf algebra, á lg id o , a ['alxido, a] adj icy; (momento etc) crucial, decisive, a lg o ['alvo] pron something; (en frases interrogativas) anything ♦ adv somewhat, rather; por ~ será there must be some reason fo r it; es ~ difícil it’s a bit awkward, a lg o d ó n [alvo'don] nm cotton; (pianta) cotton plant; ~ de azúcar candy fioss (BRIT), cotton candy (US); ~ hidrófilo cotton wool (BRIT), absorbent cotton (.US). a lg o d o n e ro , a [alvodo'nero, a] adj cotton cpd t nm/f cotton g ro w er 4 nm cotton plant. a lg o r itm o [alvo'rítmo] nm algorithm, alg u a c il [alvwa’Bil] nm bailiff; (t a u r ) mounted official.
a le v í n - a lin e a c ió n
a lg u ie n ['alvjen] pron someone, somebody; (en frases interrogativas) anybody, a lg u n o , a [al'vuno. a] adj (delante de nrrr. algún) some; (después de n): no tiene talento alguno he has no talent, he hasn’t any talent t pron (alguien) someone, somebody; algún que otro libro some book or other; algún día iré I ’ll go one o some day; sin interés alguno without the slightest interest; alguno que otro an occasional one; algunos piensan some (p eop le) think; alguno de ellos one o f them, a lh a ja [a'laxa) rtf jew el; (tesoro) precious object, treasure, a lh e lí (ale'll] nm wallflower, stock, a lia d o , a [a'ljado, a] adj allied, a lia n z a [a'ljanBa] nf(POL etc) alliance; (anillo) wedding ring, a lia r [a'ljar] vt to ally; ~ s e vr to form an alliance, a lia s ['aljas] adv alias, a lic a íd o , a [alika'ido, a] adj (m ed) weak; (fig ) depressed, a lic a n tin o , a [alikan'tino, a] adj o f Alicante t nm/f native o inhabitant o f Alicante, a lic a ta r [alika'tar] vt to tile. a lic a te (s ) [ali'kate(s)] nm(pl) pliers pi; ~ de uñas nail clippers, a lic ie n te [ali'éjente] nm incentive; (atracción) attraction, a lie n a c ió n [aljena'Bjon] rtf alienation, a lie n to [a'ljento] etc vb v alentar t nm breath; (respiración) breathing; sin ~ breathless; de un ~ in one breath; (fig) in one go. a lig e ra r [alixe'rar] vt to lighten; (reducir) to shorten; (aliviar) to alleviate; (mitigar) to ease. a lijo [a'lixo] nm (n a uT) unloading; (contrabando) smuggled goods, a lim a ñ a [ali'majia] nf pest, a lim e n ta c ió n [alimenta'Bjon] rtf (comida) food; (acción) feeding; (tienda) gro c er’s (shop); ~ continua (en fotocopiadora etc) stream feed, a lim e n ta d o r [alimenta'dor] nm; ~ de papel sheet-feeder. a lim e n ta r [alimen'tar] vt to feed; (nutrir) to nourish; ~ se vr: —se (de) to feed (on), a lim e n tic io , a [alimen'liBjo, a] adj food cpd; (nutritivo) nourishing, nutritious, a lim e n to [ali'mento] nm food; (nutrición) nourishment; ~ s nmpl (JUR) alim ony sg. a lim ó n [ali'mon]: al ~ adv jointly, together. a lin e a c ió n [alinea'Bjon) nf alignment; (DEPORTE) line-up.
a lin e a d o - a lp in is t a
a lin e a d o , a (aline ado, a] adj (TIP): (no) ~ (un)justifled; ~ a la izquierda/derecha ranged left/right, a lin e a r [aline'arj vt to align; (tip ) to justify; ~se vr to line up; ~ « e en to fall in with, a liñ a r [ali'jiar] vt ( CUUÑ) to dress, a liñ o [a'lijio] nm (CUUN) dressing, a lis a r [ali'sar] vt to smooth, a lis o (a'liso) nm alder, a lis ta m ie n to [alista'mjento] nm recruitment, a lis ta r [ali'star] vt to recruit; ~ s * vr to enlist; (inscribirse) to enrol; (AM prepararse) to get ready, a liv ia r [ali'Sjar] vt (carga) to lighten; (persona) to relieve; (dolor) to relieve, alleviate. a liv io [a'liBjo] nm alleviation, relief; ~ da luto half-mourning, a ljib e [al'xiBe] nm cistern, a llá [a'Aa] adv (lugar) there; (p o r ah!) o ver there; (tiem po) then; ~ abajo down there; más ~ further on; más — da beyond; |~ tiil that’s your problem! a lla n a m ie n to [aXana'mjento) nm (am POLICÍA) raid, search; ~ da morada housebreaking, a lla n a r [aXa'nar] vt to flatten, level (out); (igualar) to smooth (out); (fig ) to subdue; (JUR) to burgle, break into; (am p olicía ) to raid, search; ~ sa vr to fall down; ~ * a a to submit to, accept, a lle g a d o , a [aAe'vado, a] adj near, close ♦ nm/f relation, a lle n d e [a'Xende] adv on the other side t prep: — los mares beyond the seas, allf (a'Xi) adv there; — mismo right there; por ~ o ve r there; (p o r ese camino) that way. a lm a ['alma] nf soul; (persona) person; (TEC) core; sa le cayó el ~ a los pies he became v ery disheartened; entregar el ~ to pass away; estar con el ~ en la boca to be scared to death; lo siento en el ~ I am truly sorry; tener el ~ en un hilo to have one’s heart in one’s mouth; «star como ~ en pena to suffer; ir como — que lleva al diablo to go at breakneck speed. a lm a c é n [alma'Oen] nm (depósito) warehouse, store; (m il) magazine; (am ) gro cer’s shop, foodstore, grocery store (US); (grandes) almacenes nmpl department store «*; ~ depositario (COM) depository, a lm a c e n a je [almaBe'naxe] nm storage; ~ secundario (INFORM) backing storage, a lm a c e n a m ie n to [almaOena'mjento] nm
18
ESPAÑOL-INGLÉS
(INFORM) storage; ~ temporal en disco disk spooling, a lm a c e n a r [almaBe'nar] vt to store, put in storage; (IN FO R M ) to store; (proveerse) to stock up with, a lm a c e n e ro [almaOe'ncro] nm warehouseman; (A M ) grocer, shopkeeper, a lm a n a q u e [alma'nake] nm almanac, a lm e ja [al'mexa] nf clam, a lm e n a s lal'menas] nfpl battlements, a lm e n d r a [al'mendra] nf almond, a lm e n d r o [almendro] nm almond tree, a lm e n e n se [alme'rjense] odj o f Alm ería f nm/f native o inhabitant o f Alm ería, a lm ia r [al'mjar] nm haystack, a lm íb a r [al'miBar] nm syrup, a lm id ó n [almi'don] nm starch, a lm id o n a d o , a (almido'nado, a] adj starched, a lm id o n a r [almido'nar] vt to starch, a lm ir a n ta z g o [almiran'taOvo] nm admiralty, a lm ir a n te [almi'rante] nm admiral, a lm ir e z [almi'reO] nm mortar, a lm iz c le [al'miOkle] nm musk, a lm iz c le ro [altniS'klero] nm musk deer, a lm o h a d a [almo'ada] nf pillow; (funda) pillowcase, a lm o h a d illa [almoa'diAa] nf cushion; (t e c ) pad; ( A M ) pincushion, a lm o h a d illa d o , a (almoadi'Xaóo, a] adj (acolchado) padded, a lm o h a d ó n [almoa'don] nm large pillow, a lm o rc é [almor'Be], a lm o rc e m o s [almor'Oemos] e tc vb v almorzar, a lm o rra n a s [almo'rranas] nfpl piles, haemorrhoids (BR IT), hemorrhoids ( u s ) . a lm o r z a r [almor'ftar] vt: ~ una tortilla to have an om elette fo r lunch ♦ vt to (h ave) lunch. a lm u e rc e [al'mwertie] e tc vb v almorzar, a lm u e rz o [al'mwerflol etc vb v almorzar ♦ nm lunch, a ló [a'lo] excl (esp AM TELEC) hello! a lo c a d o , a [alo'kado, a] odj crazy, a lo ja m ie n to [aloxa'mjento] nf lodging(s) (pi); (viviendas) housing, a lo ja r [alo'xar] vt to lodge; ~ s e vr. ~se en to stay at; (bala) to lodge in. a lo n d ra [a'londra] nf lark, skylark, a lp a c a [al'paka] nf alpaca, a lp a rg a ta [alpar'vata] nf espadrille. A lp e s ['alpes] nmpl: los ~ the Alps, a lp in is m o [alpi'nismo] nm mountaineering, climbing, a lp in is ta [alpi'nUta] nm/f mountaineer, climber.
ESPAÑOL-INGLÉS
19
alpino, a [al'pino, a] adj alpine, alpiste [al’piste] nm (semillas) birdseed; ( a m farrr. dinero) dough; (fam. alcohol) booze. alquería [alke'ria] nf farmhouse, alquilar [alki'lar] vt (suj: propietaria inmuebles) to let, rent (out); (: coche) to hire out; (: TV) to rent (out); (suj: alquilador, inmuebles, TV) to rent; (: coche) to hire; "sa alquila casa" “ house to let (BRIT) o to rent (U S )" . alquiler [alki'ler] nm renting, letting; hiring; (arriendo) rent; hire charge; de ~ fo r hire; ~ de automóviles car hire, alquim ia [al'kimja] nf alchemy, alquitrán [alki'tran] nm tar. alrededor [alrede'dor] adv around, about; ..es nmpl surroundings; ~ de prep around, about; mirar a su ~ to look (round) about one. Alsacia [al’saOja] nf Alsace, alta ['alta] n f(certifícate o f) discharge; dar a algn de ~ to discharge sb; darse de ~ (MIL) to join, enrol; (DEPORTÉ) to declare o.s. fit. altanería [altane'ria] nf haughtiness, arrogance, altanero, a [alta nero, a] adj haughty, arrogant, altar [al'tar] nm altar, altavoz [alta'BoO] nm loudspeaker; (amplificador) amplifier, alteración [altera'Bjon] nf alteration; (alboroto) disturbance; ~ del orden publico breach o f the peace, alterar [alte'rar] vt to alter; to disturb; ~sa vr (persona) to get upset, altercado [alter'kaóo] nm argument, alternar lalter’nar] vt to alternate t vi, ~se vr to alternate; (turnar) to take turns; ~ con to m ix with, alternativo , a [alterna'tiBo, a] adj alternative; (alterno) alternating t nf alternative; (elección) choice; alternativas nfpl ups and downs; tomar la alternativa (TAUR) to become a fullyqualified bullfighter, alterno, a [al’terno, a]/adj ( bot , m a t ) alternate; (ELEC) alternating, alteza [al'teOa] nf (tratamiento) highness, altibajos [alti'Baxos] nmpl ups and downs, altillo [al'tiAo] nm ( g e o ) small hill; (AM) attic. altiplanicie [altipla'niOje] nf. altiplano [alti'plano] nm high plateau, altisonante [altiso'nante] adj high-flown, high-sounding, a ltitu d [alti'lud] nf altitude, height; a una
a lp in o - a lv é o lo
~ de at a height of. a ltiv e z [alti'BeO] nf haughtiness, arrogance, a ltiv o , a [al'tifio, a] adj haughty, arrogant, a lto , a ['alto, a] adj high; (persona) tall; (sonido) high, sharp; (noble) high, lofty; (GEO, clase) upper f nm halt; (MUS) alto; (GEO) hill; (AM ) pile ♦ adv ( estar) high; (hablar) loud, loudly 4 « c l halt!; la pared tiene 2 metros da ~ the wall is 2 m etres high; en alta mar on the high seas; en voz alta in a loud voice; las altas horas de la noche the small (BRIT) o wee (U S) hours; en lo ~ de at the top of; pasar por ~ to overlook; ~ s y bajos ups and downs; poner la radio más ~ to turn the radio up; |más ~ , por favorl louder, please! a lto p a rla n te [altoparlante] nm (AM ) loudspeaker, a ltra m u z [altra'muB] nm lupin, a ltru is m o [al'truismo] nm altruism, a ltu r a [al'tura] nf height; (n a uT) depth; (GEO) latitude; la pared tiene 1.80 de ~ the wall is 1 m etre 80 (c m ) high; a esta ~ del año at this tim e o f the year; estar a la ~ de las circunstancias to rise to the occasion; ha sido un partido de gran ~ it has been a terrific match, a lu b ia [a’luBja] n/French bean, kidney bean. a lu c in a c ió n [alu6ina'6jon] nf hallucination, a lu c in a n te [aluOi'nante] adj (fam. estupendo) great, super, a lu c in a r [aluOi'nar] vi to hallucinate t vt to deceive; (fascinar) to fascinate, a lu d [a'lud] nm avalanche; (fig ) flood, a lu d ir [alu'dir] vi: ~ a to allude to; darse por aludido to take the hint; no te des por aludido don’t take it personally, a lu m b ra d o [alum'brado] nm lighting, a lu m b ra m ie n to [alumbra'mjento] nm lighting; (MED) childbirth, delivery, a lu m b ra r [alum'brar] vt to light (up) t vi (iluminar) to g iv e light; (MED) to give birth. a lu m in io [alu'minjo] nm aluminium (BRIT), aluminum (u s). a lu m n a d o lalum'nado] nm(UNi\/) student body; (ESCOL) pupils pi. a lu m n o , a [a'lumno, a] nm/f pupil, student, a lu n ic e [alu'niBe] etc vb v alunizar, a lu n iz a r [aluni'Oar] vi to land on the moon, a lu s ió n [alu'sjon] nf allusion, a lu s iv o , a [alu'siBo, a] ad; allusive, a lu v ió n [alu'Bjon] nm (GEO) alluvium; (fig) flood; ~ de improperios torrent o f abuse, a lv é o lo [al'Beolo] nm (ANAT) alveolus; (fig)
a lz a - a m b ie n t a c ió n
network.
8lza CalOa] nf rise; (.MIL) sight; ~s fijas/ graduabies fixed/adjustable sights; al o en ~ (precio) rising; jugar al ~ to speculate on a rising o bull market; cotizarse o estar en ~ to be rising, alzado, a [al'Bado, a] adj (gen) raised; ( COM: precio) fixed; (: quiebra) fradulent; por un tanto ~ fo r a lump sum 4 nf(de caballos) height; ( j u r ) appeal, alzam iento [alBa'mjento] nm (aumento) rise, increase; (acción) lifting, raising; (m ejor postura) higher bid; (rebelión) rising; (COM) fraudulent bankruptcy, alzar [al'Bar] vi to lift (up); (precio, muro) to raise; (cuello de abrigo) to turn up; (AGR) to gather in; ( TIP) to gather; ~se vr to get up, rise; (rebelarse) to revolt; (COM) to go fraudulently bankrupt; (JUR) to appeal; ~se con el premio to carry o ff the prize, a.m . abr (AM: — ante meridiem) a.m. am a ['ama] nf lady o f the house; (dueña) owner; (institutriz) governess; (madre adoptiva) foster mother; ~ de casa housewife; ~ de cria o de leche wetnurse; ~ de Haves housekeeper, am abilidad [amaBili'dad] nf kindness; (simpatía) niceness, am abilísim o, a [amaBi'lisimo, a] adj superlativo de amable, am ab le [a'maBle] adj kind; nice, am aestrado, a [amaes'trado, a] adj (animal) trained; (: en circo etc) perform ing, am aestrar [amaestrar] vt to train, am agar [ama'var] vt. vi to threaten, am ag o [a'mavo] nm threat; (gesto) threatening gesture; (MED) symptom, am ag ue [a'mave] etc vb v amagar, am ain ar [amai'nar] vt (NAUT) to lower, take in; (fig) to calm ♦ vi, ~se vr to drop, die down; el viento amaina the wind is dropping, am alg am a (amal'vama] nf amalgam, am alg am ar [amalna'mar] vt to amalgamate; (combinar) to combine, mix. a m a m a n ta r [amaman'tar] vt to suckle, nurse. am ancebarse [amanBe'Barse] vr (pareja) to liv e together, am anecer [amane'8er| vi to dawn; (fig) to appear, begin to show 4 nm dawn; el niño amaneció afiebrado the child woke up with a fever, am anerado, a [amane'rado, a) adj affected. am anezca [ama'neBka] etc vb v amanecer.
20
ESPAÑOL-INGLÉS
am ansar [aman'sar] vt to tame; (persona) to subdue; ~sa vr (persona) to calm down.
am a n te [a'mante] adj: ~ de fond o f t nm/f lover.
am anuense [ama'nwense] nm (escribiente) scribe; (copista) copyist; (POL) secretary, am añar [ama'jiar] vt (gen) to do skilfully; (pey: resultado) to alter, am añ o [a'majio] nm (habilidad) skill; ~s nmpl ( TEC) tools; ( fig) tricks, am ap ola [ama'pola] nf poppy, a m a r [a'mar] vt to love, am argad o, a [amar'vado, a] adj bitter; embittered, am argar [amar'Yar] vt to make bitter; (fig) to em bitter; ~se vr to become embittered, am argo , a [a'marvo, a] adj bitter, am a rg o r [amar'vor] nm (sabor) bitterness; (fig ) grief, a m argu e [a'marve] e tc vb v amargar, am argu ra [amargura] nf = amargor, am arillen to , a [amari'Xento, a] adj yellowish; (tez) sallow, am arillism o [amari'Xismo] nm (de prensa) sensationalist journalism, am arillo , a [ama'riXo, a ] adj, nm yellow, am arra (a'marra] nf(NAUT) m ooring line; ~s nfpl (fig ) protection sg; tener buenas ~s to have good connections; soltar ~s to set o ff. am arrar [ama'rrar] vt to moor; (sujetar) to tie up. am artillar [amarti'Xar] vt (fusil) to cock, am asar (ama'sar] vt to knead; (mezclar) to mix, prepare; (confeccionar) to concoct, am asijo [ama'sixo] nm kneading; mixing; (fig ) hotchpotch, am a te u r ['amatur] nm/f amateur, am atista [amatista] nf amethyst, am azacotado, a [amaOako’tado. a] adj (terreno, arroz etc) lumpy, am azona [ama'Qona] n/horse woman. Am azonas [ama'Bonas] nm; el (Rio) — the Amazon. am bages [am'baxes] nmpl: sin ~ in plain language, ám b ar [‘ambar] nm amber. A m beres [am'beres] nm Antwerp, am bición [ambi'Bjon] nf ambition, am bicionar [ambiOjo'nar] vt to aspire to. am bicioso, a [ambi‘9joso, a] adj ambitious, am b id extro , a [ambi'dekstro, a] adj ambidextrous, am b ientació n [ambjenta'Bjon] nf(ciNE, lit etc) setting; (RADIO etc) sound e ffe c ts pi.
ESPAÑOL-INGLÉS
a m b ie n t a d o r - a m o r t iz a c ió n
21
a m b ie n ta d o r [ambjenta'dor] nm air freshener. a m b ie n ta r [ambjen'tar] vt (gen) to g ive an atmosphere to; (LITetc) to set. a m b ie n te [am'bjente] nm (tb fig) atmos phere; (m edio) environment; (am ) room, a m b ig ü e d a d [ambivwe'dad] nf ambiguity, a m b ig u o , a [am'bivwo, a] adj ambiguous, á m b ito ['ámbito] nm (cam po) field; (fig) scope. a m b o s , as ['ambos, as] adj pi, pron pt both, a m b u la n c ia [ambu'lanBja] nf ambulance, a m b u la n te lambu'lante] adj travelling, itinerant; (biblioteca) mobile, a m b u la to rio [ambulatorio] nm state health-service clinic, a m e b a [a'meBa] nf amoeba, a m e d re n ta r [amedrentar] vt to scare, a m é n [a'men] excl amen; ~ de prep besides, in addition to; en un decir — in the twinkling o f an eye; decir ~ a todo to have no mind o f one’s own. a m e n a c e [ame'naOc] etc vb v amenazar, a m e n a z a [ame'naBa] n/threat. a m e n a z a r [amena'Bar] vt to threaten t vi: ~ con hacer to threaten to do. a m e n id a d [ameni'dad] nf pleasantness, a m e n o , a [a'meno, a] adj pleasant. A m é ric a [a'merika] nf (continente) Am erica, the Am ericas; (EEUU) Am erica; ( Hispanoa~) Latin o South Am erica; ~ del Norte/del Sur North/ South Am erica; ~ Central/Latina Central/Latin Am erica, a m e ric a n is m o [amerika'nismo] nm Americanism, a m e ric a n o , a [ameri'kano, a] adj, nm /f(v América) Am erican; Latin o South Am erican t nf coat, jacket, a m e ric e lame'riBe] etc vb V amerizar. a m e rin d io , a [ame'rindjo, a] adj, nm/f Amerindian, Am erican Indian a m e riz a je [ameri'Baxe] nm (aviaT) landing (on the sea), a m e riz a r [ameri'Bar] vi (AVIAT) to land (on the sea). a m e tr a lla d o ra [ametraXa'dora] nf machine gun. a m ia n to [a'mjanto] nm asbestos, a m ig a b le [ami'vaBle] adj friendly, a m íg d a la [a'mivdala] n/tonsil. a m ig d a litis [amivda'litis] nf tonsillitis, a m ig o , a [a'mivo, a] adj frien d ly ♦ nm/f friend; (amante) lover; ~ de lo ajeno thief; ~ corresponsal penfriend; hacerse —s to becom e friends; ser ~ de to like, be fond of; ser muy ~s to be close friends.
a m ig ó te [ami'vote] nm mate (BRrT), buddy, am ilan ar [amila'nar] vt to scare; ~se vrto get scared,
am in orar [amino'rar] vt to diminish; (reducir) to reduce; ~ la marcha to slow down.
am istad [amistad] ^ frien d sh ip ; ~es nfpl friends.
am istoso, a [ami'stoso, a] adj friendly, am nesia [am'nesja] nfamnesia, a m n istía [amnistía] nf amnesty, am n istiar [amni'stjar] vt to amnesty, grant an amnesty to.
am o I'amo] nm owner; (jefe) boss, am odorrarse [amodo'rrarse] vr to get sleepy.
a m o lar [amo'lar] vt to annoy, a m o ldar [amol'dar] vt to mould; (adaptar) to adapt,
am onestación [amonesta'Bjon] nf warning; amonestaciones nfpl m arriage banns.
am o nestar [amone'star] vt to warn; to publish the banns of.
am oniaco [amo'njako] nm ammonia, am o n to n a r [amonto'nar] vt to collect, pile up; ~se vr (gente) to crowd together; (acumularse) to pile up; (datos) to accumulate; (desastres) to come one on top o f another, a m o r [a'mor] nm love; (amante) lover; hacer el ~ to make love; - interesado cupboard love; — propio self-respect; por (el) ~ de Dios for God's sake; estar al ~ de la lumbre to be close to the fire, a m o ratado , a [amoratado, a] adj purple, blue with cold; (con cardenales) bruised, am ordace [amor'daOe] etc vb v amordazar, a m o rd azar [amorda'Bar] vt to muzzle; (fig) to gag. am orfo, a [a'morfo, a] adj amorphous, shapeless, a m o río [amo'rio] nm (fam) love affair, am oroso, a [amo'roso, a] adj affectionate, loving. a m o rta ja r [amorta'xar] vt (fig ) to shroud, a m o rtice [amortifle] etc vb V amortizar, am o rtig u ad o r [amortivwa'dor] nm shock absorber; (parachoques) bumper; ( silenciador) silencer; ~es nmpl (AUTO) suspension sg. a m o rtigu ar [amorti'ywar] vt to deaden; (ruido) to muffle; (color) to soften, a m o rtig ü e lamor'tivwe] etc vb v
amortiguar, am ortización [amortiBa'Bjon] nf redemption; repayment; (COM) capital allowance.
a m o r t iz a r - a n d a m io
a m o r tiz a r [amorti'Oar] vt (ECON. bono) to redeem; (: capitai) to w rite o ff; (: préstamo) to pay off. a m o s c a rs e [amos'karse] vr to get cross, a m o s q u e [a'moske] e tc vb v amoscarse a m o tin a r [amoti'nar] vt to stir up, incite (to riot); ~ s e vrto mutiny, a m p a ra r [ampa'rar] vt to protect; ~ se vr to seek protection; (de la lluvia etc) to shelter. a m p a ro lam'paro] nm help, protection; al ~ de under the protection of. a m p e rím e tr o [ampe'rimelro] nm ammeter, a m p e rio [am'perjo] nm ampère, amp. a m p lia tile [am'pljaBle] adj (.inform ) expandable, a m p lia c ió n [amplja'Ojon) n/enlargement; (extensión) extension, a m p lia r [am'pljarj vt to enlarge; to extend, a m p lific a c ió n [amplifika'Gjon] nf enlargement, a m p lific a d o r lamplifika'dor) nm amplifier, a m p lific a r lamplifi'karj vt to am plify, a m p lifiq u e lampli'fike] e tc vb v amplificar, a m p lío , a [‘ampljo, aj adj spacious; (falda etc) full; (extenso) extensive; (ancho) wide. a m p litu d [ampli'tud] nf spaciousness; extent; (fig ) amplitude; ~ de miras broadmindedness; de gran ~ farreaching, a m p o lla lam'poAa] nf blister; (MED) ampoule. a m p o lle ta [ampo'Aeta] nf(AM ) (ligh t) bulb. a m p u lo s o , a [ampu'loso, a) adj bombastic, pompous, a m p u ta r [ampu'tarj vt to cut o ff, amputate, a m u e b la r [amwe'Blar] vt to furnish, a m u le to [amu'leto] nm (lucky) charm, a m u ra lla r [amura'Aar] vt to wall up o in. a n a c a ra d o , a [anaka'rado, a) adj motherof-pearl cpd. a n a c a rd o [ana'kardoj nm cashew (nut), an a c o n d a [ana'konda) nf anaconda, a n a c ro n is m o (anakro'nismo) nm anachronism, á n a d e Canade) nm duck, a n a g ra m a lana'vrama] nm anagram, a n a le s [a'nales] nmpl annals, a n a lfa b e tis m o [analfaBe'tismo] nm illiteracy, a n a lfa b e to , a (analfa'Beto, a] adj, nm/f illiterate. a n a lg é s ic o [anal'xesiko] nm painkiller, analgesic, an a lic e [ana'IiOe] etc vb V analizar.
22
ESPAÑOL-INGLÉS
análisis [a'nalisis] nm inv analysis; — de costos-beneficios cost-benefit analysis; ~ de mercados market research; ~ de sangre blood test, a n a lis ta (ana'listaj nm/f (gen) analyst; (POL, HISTORIA) chronicler; ~ de sistemas (INFORM) systems analyst, a n a liz a r (anali'Sar] vt to analyse, a n a lo g ía [analo'xia] nf analogy; por ~ con on the analogy of. a n a ló g ic o , a [ana'loxico, a) adj analogue, a n á lo g o , a (a’naloYo, a] adj analogous, similar. a n a n á (s ) lana'na(s)] nm pineapple, a n a q u e l [ana'kelj nm shelf, a n a ra n ja d o , a [anaran'xado, a] adj orange (-coloured), a n a rq u ía [anar'kia] nf anarchy, a n a rq u is m o [anar'kismo] nm anarchism, a n a rq u is ta lanar'kista] nm/f anarchist a n a te m a tiz a r [anatemati'Bar) vt (REL) to anathematize; (fig ) to curse, a n a to m ic e [anate'miOe] etc vb v anatomizar, a n a to m ía (anato'mia] nf anatomy, an ca Canka] n/rurap, haunch; ~ s nfpl (fam ) behind sg; llevar a algn en ~ s to carry sb behind one. a n c e s tra l [anOcs'tral] adj (costumbre) ageold. ancho, a Cant Jo. a] adj wide; (falda) full; (fig ) liberal 4 nm width; (FERRO) gauge; le viene muy ~ el cargo ( fig) the job is too much for him; ponerse ~ to get conceited; quedarse tan ~ to go on as if nothing had happened; estar a sus anchas to be at one’s ease, anchoa (an'tjoa] nf anchovy, anchura [an'tjura] nf width; (extensión) wideness, anchuroso, a [antju'roso. a) adj wide, anciano, a [an'Ojano, a) adj old, aged 4 nm/f old man/woman t nm elder, ancla [ ’ankla] nf anchor; levar ~s to weigh anchor. a n c la d e ro lankla'dero] nm anchorage, a n c la r lan'klar] vi to (d rop) anchor, a n d a d a s (an’dadas) nfpl (aventuras) adventures; volver a las ~ to backslide, a n d a d e ra s [anda'derasj nfpl baby-walker sg
a n d a d u ra [anda'dura] n/gait; (de caballo) pace. A n d a lu c ía [andalu'Oia] nf Andalusia, a n d a lu z , a [anda'IuO. a] adj, nm/f Andalusian, a n d a m io [an'damjo] nm. a n d a m ia je (anda'mjaxe] nm scaffold(ing).
ESPAÑOL-INGLÉS
a n d a n a d a - a n im a d o
23
a n d a n a d a [anda'nada] nf(fig) reprimand; soltarle a algn una ~ to g iv e sb a rocket, a n d a n te lan'dante] adj: caballero ~ knight errant. a n d a r [an'dar] vt to go, cover, travel 4 vi to go, walk, travel; (funcionar) to go, work; (estar) to be 4 nm walk, gait, pace; ~ se vr (irse) to go away o o ff; ~ a pie/a caballo/en bicicleta to go on foot/on horseback/by bicycle; |anda! (sorpresa) go on!; anda en o por los 40 he's about 40; ¿en qué andas? what are you up to?; andamos mal de dinero/tiem po w e're badly o ff fo r money/we’re short o f time; ~se por las ramas to beat about the bush; no ~se con rodeos to call a spade a spade (fam); todo se andará ail in good time; anda por aqul it’s round here somewhere; ~ haciendo algo to be doing sth. a n d a rie g o , a [anda'rjevo, a] adj fond o f travelling, a n d a s ['andas] nfpl stretcher sg. a n d ó n [an'den] nm (f e r r o ) platform; (NAUT) quayside; (AM: acera) pavement (BRIT), sidewalk (US). A n d e s Candes] nmpl: los ~ the Andes, a n d in is m o [andin'ismo] nm (AM) mountaineering, climbing, a n d in o , a [an'dino, a] adj Andean, o f the Andes. A n d o rra [an'dorra] nf Andorra, a n d ra jo [an'draxo] nm rag. a n d ra jo s o , a [andra'xoso, a] adj ragged, a n d u rria le s (andu'rrjales] nmpl out-of-theway place sg, the sticks; en esos ~ in that godforsaken spot, a n d u v e [an'duBe], a n d u v ie ra landu'Bjera] etc vb V andar, a n é c d o ta [a'nekdota] nf anecdote, story, a n e g a r [ane'Yar] vt to flood; (ahogar) to drown; ~ se vr to drown; (hundirse) to sink. a n e g u e [a'neve] etc vb v anegar, a n e jo , a [a nexo, a] adj attached 4 nm (a r o ) annexe, a n e m ia [a'ncmja] nf anaemia, a n e s te s ia [anes'tesja] nf anaesthetic; ~ general/local general/local anaesthetic, a n e s te s ia r [aneste'sjar] vt to anaesthetize (BRIT) anesthetize (US). a n e s té s ic o [anes'tesiko] nm anaesthetic, a n e x a r [anek'sar] vt to annex; (documento) to attach; (INFORM) to append, a n e x ió n [anek'sjonl nf, a n e x io n a m ie n to [aneksjona'mjento] nm annexation, a n e x io n a r [aneksjo'nar] vt to annex; ~se vr; ~ un pais to annex a country.
anexo, a [a'nekso, a] adi attached 4 nm annexe,
a nfetam ina [anfeta'mina] nf amphetamine,
anfibio, a [an'fiBjo, a] adj amphibious 4 nm amphibian,
a n fiteatro [anfite'atro] nm amphitheatre; (TEAT) dress circle,
anfitrión, ona [anfi'trjon, ona] nm/f host(ess).
ángel ['anxcl] nm angel; ~ de la guarda , guardian angel; tener ~ to have charm. Angeles [anxeles] nmpl: los ~ Los Angeles.
angélico, a [an'xeliko, a], angelical [anxeli'kal] adj angelic(al).
angina [an'xina] nf(MED): ~ de pecho angina; tener ~s to have a sore throat o throat infection,
anglicano, a [angli'kano, a] adj, nm/f Anglican.
anglicism o [angli'Oismo] nm anglicism. anglosajón, ona [anglosa'xon, 'xonaj adj, nm/f Anglo-Saxon.
Angola [an'gola] nf Angola, angoleño, a [ango'lejio, a] adj, nm/f Angolan,
angosto, a [an'gosto, a] adj narrow, anguila [an'gila] nf eel; ~s nfpl slipway sg. angula [an'gula] nf elver, baby eel. ángulo ['ángulo] nm angle; (esquina) corner; (curva) bend,
angustia [an'gustja] nf anguish, angustiar [angus'tjar] vt to distress, grieve; ~se vr to be distressed (p o r at, on account of),
anhelante [ane'lante] adj eager; (deseoso) longing.
anhelar [ane'lar] vt to be eager for; to long for, desire 4 vi to pant, gasp,
anhelo [a'nelo] nm eagerness; desire, anhídrido [a'nidrido] nm: ~ carbónico carbon dioxide,
anidar [ani'dar] vt (acoger) to take in, shelter 4 vi to nest; (fig) to make one’s home. anilina [ani'lina] nf aniline, anilla [a'niAa] nf ring; (las) ~s ( deporte ) the rings. anillo [a'niAo] nm ring; ~ de boda wedding ring; ~ de compromiso engagement ring; venir como ~ al dedo to suit to a tee. á nim a ['anima] nf soul; las ~s the Angelus (b ell) sg. anim ación [anima'Gjon] nf liveliness; ( vitalidad) life; (actividad) bustle, anim ado, a [ani'mado. a] adj (vivo) lively;
a n im a d o r - a n t e p u s e
(vivaz) animated; (concurrido) bustling; (alegre) in high spirits; dibujos cartoon sg. anim ado r, a [anima'dor, a] nm/f (TV) host(ess) 4 nf (DEPORTS) cheerleader, anim adversión [animadBer'sjonj nf ill-will, antagonism, anim al [ani'mall adj animal; (fíg ) stupid ♦ nm animal; (fíg ) fool; (bestia) brute, anim alada [animalada] nf(gen) silly thing (to do o say); (ultraje) disgrace, anim ar [ani'mar] vt (B io) to animate, give life to; (fíg ) to liven up, brighten up, cheer up; (estimular) to stimulate; ~ sa vr to cheer up, fee l encouraged; (decidirse) to make up one’s mind, ánim o [’animol nm soul, mind; (valentía) courage t ezcl cheer up!; cobrar ~ to take heart; dar ~(s) a to encourage, anim oso, a [ani'moso, a) adj brave; ( vivo) lively. aniñado, a [ani'jiado, a] adj (facción) childlike; (carácter) childish, aniquilar [aniki'larj vi to annihilate, destroy. anís [a'nis] nm (grano) aniseed; (licor) anisette. aniversario [aniBer'sarjo] nm anniversary. A nkara [an'karal nf Ankara, ano ['ano) nm anus. anoche [a'not/ej adv last night; antes de ~ the night b efo re last, anochecer [anot Je'Ber) vi to get dark ) nm nightfall, dark; al ~ at nightfall, anochezca [ano'tJeBka] etc vb v
anochecer, anodino, a [ano'dino, a| adj dull, anodyne, ano m alía [anoma'liaj nf anomaly, anonadado, a [anona'dado. a] adj stunned, a n o n im a to [anoni'matol nm anonymity, a nó nim o, a [a'nonimo. a] adj anonymous; (COM) lim ited ♦ nm (carta) anonymous letter; (: maliciosa) poison-pen letter, anorak [ano'rak], pi anoraks nm anorak, anorexia [ano'reksja] nf anorexia, ano rm al [anor'mal] adj abnormal, anotación [anota'Bjon] nf note; annotation, an o tar [ano’tar] vt to note down; (comentar) to annotate, anquilosado, a [ankilo'sado. a] adj (fíg ) stale, out o f date, anq uilo sam iento [ankilosa'mjento] nm (fig ) paralysis, stagnation, ansia ['ansja] nf anxiety; (añoranza) yearning, ansiar [an'sjarl vt to long for. ansiedad [ansje'dad] n/anxiety, ansioso, a [an'sjoso, a] odj anxious;
24
ESPAÑOL-INGLÉS
(anhelante) eager; ~ de o por algo greed y fo r sth. antagónico, a [anta'voniko, a] adj antagonistic; (opuesto) contrasting, antago nista [antaYo'nista] nm/f antagonist antaño [an'tajio] adv long ago. A n tàrtico [an'tartiko) nm: el (océano) ~ the Antarctic (Ocean). A n tá rtid a [an'tartida] nf Antarctica, ante ['antej prep before, in the presence o f; (encarado con) faced with f nm suede; ~ todo above all. anteano che [antea'notje] adv the night before last, anteayer [antea'jer! adv the day b efore yesterday, a ntebrazo [ante'Braflo] nm forearm, antecám ara [ante'kamaraj nf(ARQ) anteroom; (antesala) waiting room; (POL) lobby. a n tecedente [anteBe'dente] adj previous | nm: ~s nmpl (profesionales) background sg; ~s penales crim inal record; no tener ~s to have a clean record; estar en ~ s to be well-inform ed; poner a algn en ~s to put sb in the picture, anteceder [anteBe'der] vt to precede, go before. antecesor, a [anteOe'sor, aj nm/f predecessor, antedicho, a [ante'ditjo, a] adj aforementioned, antelación [antela'Bjon] nf. con - in advance, a n te m a n o [ante'manoj: de ~ adv beforehand, in advance, an ten a [an’tena] rtf antenna; (de televisión etc) aerial, anteojeras lanteo'xeras] nfpl blinkers (B R IT ), blinders ( u s ) . anteojo [ante'oxo] nm eyeglass; ~s nmpl (espA M ) glasses, spectacles, antepasados [antepa'sadosj nmpl ancestors, antepecho [ante'petjo] nm guardrail, parapet; (repisa) ledge, sill, antepo nd ré [antepon'drej e tc vb v
anteponer, an tep o n er [antepo'nerj vt to place in front; (fig ) to p refer,
antepo ng a [ante'ponva) e tc vb v anteponer, anteproyecto [antepro'jektoj nm prelim inary sketch; (fig ) blueprint; (POL): ~ de ley draft bill, antepu esto , a [ante'pwesto. a) ppde
anteponer, antepuse [ante'pusej e tc vb v anteponer.
ESPAÑOL-INGLÉS
a n t e r io r - a n t o j a d iz o
25
anterio r lante'rjor) adj preceding, previous.
anterioridad [anterjori'daó] nf. con ~ a p rior to, before, a n te rio rm e n te [anterjor'mentej adv previously, before, antes ['antes] adv sooner; (primero) first; (con prioridad) b efore; (hace tiempo) previously, once; (más bien) rather 4 prep: ~ de b efo re ♦ conj: ~ (de) que b efore; ~ bien (but) rather; dos dias — two days b efo re o previously; mucho/poco ~ long/shortly before; ~ muerto que esclavo better dead than enslaved; tomo el avión ~ que el barco 1 take the plane rather than the boat; cuanto ~ , lo ~ posible as soon as possible; cuanto ~ mejor the sooner the better. antesala [ante'sala] nf anteroom, an tiad h eren te [antiade’rente] adj non stick. antiaéreo, a [antia'ereo. a] adj anti aircraft. antialcohólico, a [antial'koliko, a) adj: centro ~ (MED) detoxification unit, antibalas [anti'Balas] adj inv: chaleco ~ bulletproof jacket, antibió tico [anti'Bjotiko] nm antibiotic, anticiclón [antiBi'klon] nm (METEOROLOGÍA) anti-cyclone, anticipación [antiBipa'Bjon] nf anticipation; con 10 minutos de ~ 10 minutes early, anticipado, a [antiOi'pado, a] adj (in) advance; por ~ in advance, anticipar [antiBi'parj vt to anticipate; (adelantar) to bring forward; (COM) to advance; ~se vr: ~se a su época to be ahead o f one’s time, anticipo [anti'Bipo] nm (COM) advance; V tb
anticipación, anticonceptivo, a [antikonBep’tiBo, a] adj. nm contraceptive; métodos ~s contraceptive devices,
anticon gelante [antikonxe'lante] nm antifreeze,
anticonstitucional [antikonstituBjo'nal] adj unconstitutional,
anticuado, a [anti'kwado, a] adj out-ofdate, old-fashioned; (desusado) obsolete,
anticuario [anti'kwarjo] nm antique dealer.
anticuerpo [anti'kwerpoj nm (MED) antibody.
antidem ocrático, a [antidemo'kratiko, a] adj undemocratic,
a n tidep ortivo , a [antidepor'tiBo, a] adj
unsporting,
antideslu m b rante [antideslum'brantej adj (INFORM) anti-dazzle,
antido pin g [anti’dopin] adj inv anti-drug, a n tíd o to [an'tidoto] nm antidote, a ntidrog a [anti'drova] adj inv anti-drug; brigada ~ drug squad, antiestético , a [anties'tetiko, a] adj unsightly,
antifaz [anti'faB] nm mask; (velo) veil, antigás [anti'gas] adj inv: careta ~ gasmask,
antigu alla [anti'vwaAa] rtf antique; (reliquia) relic; ~s nfpl old things, a n tig u a m e n te [antivwa'meme] adv form erly; (hace mucho tiempo) long ago.
antigüedad [antivwe'óaó] nf antiquity; (articulo) antique; (rango) seniority,
a ntigu o, a [an'tivwo, a] adj old, ancient; (que fue) form er; a la antigua in the oldfashioned way.
antihigiénico, a [anti'xjeniko, a] adj unhygienic,
antihistam in ico , a [antista'miniko, a] adj, nm antihistamine,
antiinflacionista [antinflaBjo'nista] adj anti-inflationary, counter-inflationary,
a ntillano , a [anti'Aano, a] adj. nm/f West Indian.
A ntillas [an'tiAas] nfpl: las ~ the West Indies, the Antilles; el mar de las ~ the Caribbean Sea.
an tílo p e [an'tilope] nm antelope, an tim o no po lios lantimono'poljos] adj inv: ley — anti-trust law. a ntin a tu ra l [antinatu'ral] adj unnatural, a ntiparras [anti'parras] nfpl (fam ) specs, an tip a tía [antipa'tia] nf antipathy, dislike, a ntipático, a [anti'paliko, a] ad; disagreeable, unpleasant.
A n tipodas [an'tipodas] nfpl: las ~ the Antipodes,
a ntiqu ísim o , a [anti'kisimo, a] adj ancient, a n tirre g la m e n ta rio , a [antirrcvlamcn 'tarjo, a] adj (gen) unlawful; (POL etc) unconstitutional, antirrob o [anti'rroBoj adj inv: (dispositivo) ~ (para casas etc) burglar alarm; (para coches) car alarm, a n tis e m ita [antise'mita] ad; anti-Semitic 4 nm/f anti-Semite, antiséptico, a [anti’septiko, a| adj, nm antiseptic, a n titerro rista [antiterro'rista] adj antiterrorist; la lucha ~ the fight against terrorism , antítesis [an'titesisj rtf inv antithesis, anto jad izo, a [antoxa'diBo, a] adj
a n t o ja r s e - a p a r a t o
capricious, a n to ja rs e [anto'xarsej vr (desear): se me antoja comprarlo I have a mind to buy it; (.pensar): se m e antoja que I have a feelin g that, a n to jo (an'toxo) nm caprice, whim; (rosa) birthmark; (lunar) mole; hacer a su ~ to do as one pleases, a n to lo g ía [antolo'xia] nf anthology, a n to n o m a s ia [antono'masja] nf: por ~ par excellence, a n to rc h a [an'tortja] n/torch. a n tr o ['antro] nm cavern; ~ de corrupción (fig ) den o f iniquity, a n tr o p ó fa g o , a [antro'pofavo, a] adj. nm/f cannibal, a n tr o p o lo g ía [antropolo'xia] nf anthropology, a n tr o p ó lo g o , a [antro'polovo, a] nm/f anthropologist, a n u a l [a'nwal] adj annual, a n u a lid a d [anwali'flaó] n/annuity, annual payment; — vitalicia life annuity, a n u a rio [a'nwarjo] nm yearbook, a n u d a r [anu'dar] vt to knot, tie; (unir) to join; ~ s e vrto get tied up; se me anudó la voz I got a lump in m y throat, a n u la c ió n [anula'Bjon] nf annulment; cancellation; repeal, a n u la r [anu'lar] vt to annul, cancel; (suscripción) to cancel; (ley) to repeal t nm ring ñnger. a n u n c ia c ió n lanunBja'Bjon] nf announcement; A ~ (REL) Annunciation, a n u n c ia n te [anun'Bjante] nm/f (c o m ) advertiser, a n u n c ia r [anun'Bjar] vt to announce; (proclamar) to proclaim; (COM) to advertise, a n u n c io [a'nunBjo] nm announcement; (señal) sign; (COM) advertisem ent; (cartel) poster; (TEAT) bill; ~ s por palabras classified ads. a n v e rs o [am'berso] nm obverse, a n z u e lo [an'Bwelo] nm hook; (para pescar) fish hook; tragar el ~ to swallow the bait. a ñ a d id o [ajia'dido] nm addition, a ñ a d id u ra [ajiadi'dura] nf addition, extra; por ~ besides, in addition, a ñ a d ir [ajia’dir] vt to add. a ñ e jo , a [a'jiexo, a] adj old; (vino) vintage; (jam ón) well-cured, a ñ ic o s [a'jiikos] nmpl. hacer ~ to smash. shatter; hacerse — to smash, shatter, a ñ il [a'jiil] nm (b o t, color) indigo, a ñ o [ ’ajio] nm year; ¡Feliz A ~ Nuevo! Happy N ew Y ear!; tener 15 —s to be IS
26
ESPAÑO L-ING LÉS
(years old); los ~ s 80 the eighties; ~ bisiesto/escolar leap/school year; ~ fiscal fiscal o tax year; estar de buen — to be in good shape; en el — de la nana in the y ear dot; el ~ que viene next year, a ñ o r a n z a [ajio'ranBa] nostalgia; (anhelo) longing, a ñ o ra r [ajio'rar] vt to long for. a ñ o s o , a [a'jioso, a] adj ancient, old. a o v a d o , a [ao'Bado, a] adj oval, a o v a r [ao'Bar] vi to lay eggs, a p a b u lla r [apaBu'Xar] vt(lit, fig) to crush, a p a c e n ta r lapaBen'tar] vt to pasture, graze a p a c ib le [apa'BiBle] adj gentle, mild, a p a c ie n te [apa'Bjente] etc vb v apacentar a p a c ig u a r [apaBi'vwar] vt to p acify, calm (down). a p a c ig ü e [apa'Bivwe] e tc vb v apaciguar, a p a d r in a r [apadri'nar] vt to sponsor, support; (PEL) to act as godfather to. a p a g a d o , a [apa'vado, a] adj (volcán) extinct; (color) dull; (voz) quiet; (sonido) muted, muffled; ( persona: apático) listless; estar — ( fuego, luz) to be out; (radio, TV etc) to be o ff. a p a g a r [apa'var] vt to put out; (color) to tone down; (sonido) to silence, muffle; (sed) to quench; (in fo r m ) to toggle o ff; ~ se vr (luz, fuego) to go out; (sonido) to die away; (pasión) to wither; — el sistema (INFORM) to close o shut down, a p a g ó n lapa'Yon] nm blackout, p ow er cut. a p a g u e [a'pave] etc vb V apagar, a p a is a d o , a [apai'sado, a] adj (papel) landscape cpd. a p a la b ra r [apala'Brar] vt to a gree to; (obrero) to engage. A p a la c h e s [apa'latjes] nmpl: (Montes) ~ Appalachians, a p a le a r [apale'ar] vt to beat, thrash; (a g r ) to winnow, a p a ñ a d o , a [apa'jiaóo. a] adj (mañoso) resourceful; (arreglado) tidy; (útil) handy. a p a ñ a r [apa'jiar] vt to pick up; (asir) to take hold of, grasp; (reparar) to mend, patch up; ~ se vr to manage, get along; apañárselas por su cuenta to look a fte r number one (fam). a p a ñ o [a'pajio] nm (c o s t u r a ) patch; (maña) skill; esto no tiene ~ there’s no answer to this one. a p a r a d o r [apara'dor] nm sideboard; (escaparate) shop window, a p a r a to [apa'rato] nm apparatus; (máquina) machine; (doméstico) appliance; (boato) ostentation; ( in f o r m )
ESPAÑO l^INGLÉS
27
device; ~ de facsímil facsim ile (m achine), fax; — respiratorio respiratory system ; ~ s de mando ( AVIAT etc) controls, a p a ra to s o , a [apara'toso. a] adj showy, ostentatious, a p a r c a m ie n to [aparka'mjento] nm car park (BRIT), parking lot (US). a p a rc a r [apar'kar] vt, vi to park, a p a re a r [apare'ar] vt (objetos) to pair, match; (animales) to mate; ~ s e vrto form a pair; to mate, a p a re c e r [apare'Ber] vi, —se vrto appear; apareció borracho he turned up drunk, a p a re ja d o , a [apare'xado. a] adj fit, suitable; ir ~ con to go hand in hand with; llevar o traer ~ to involve, a p a re ja d o r, a [aparexa'dor, a] nm/f (a r o ) quantity surveyor, a p a re ja r [apare'xar] vt to prepare; (caballo) to saddle, harness; (NAUT) to fit out, rig out. a p a re jo [apa'rexo] nm preparation; (de caballo) harness; (NAUT) rigging; (de poleas) block and tackle, a p a r e n ta r [aparen'tar] vt (edad) to look; (fingir): ~ tristeza to pretend to be sad. a p a r e n te [apa'rente] adj apparent; (adecuado) suitable, ap a re z c a [apa'reBka] etc vb v aparecer a p a ric ió n [apari'Bjon] reappearance; (de libro) publication; (fantasma) spectre, a p a rie n c ia [apa'rjenBja] nf(outward) appearance; en ~ outwardly, seemingly, a p a r q u e [a'parke] etc vb V aparcar, a p a r ta d o , a [apar'tado, a] adj separate; (lejano) rem ote ♦ nm (tipográfico) paragraph; ~ (de correos) post office box. a p a r ta m e n to [aparta'mento] nm apartment, flat (BRIT). a p a r ta m ie n to [aparta'mjento] nm separation; (aislamiento) remoteness; (AM ) apartment, flat (BRIT). a p a r ta r [apar'tar] vt to separate; (quitar) to rem ove; (m in e ra lo g ía ) to extract; ~ s e vr (separarse) to separate, part; (irse) to m ove away; (mantenerse aparte) to keep away. a p a r te [a'parte] adv (separadamente) separately; (además) besides t prep: ~ de apart from ♦ nm(TEAT) aside; (tipográfico) new paragraph; "punto y “ new paragraph” , a p a s io n a d o , a lapasjo'nado. a] adj passionate; (pey) biassed, prejudiced ♦ nm/yadmirer. a p a s io n a n te tapasjo'nante] adj exciting.
a p a ra to s o - a p e n a s
a p a s io n a r lapasjo'nar] vt to arouse passion in; —se vr to get excited; la apasiona el fútbol she's crazy about football, a p a tía [apa'tia] nf apathy, a p á tic o , a [a'patiko, a] adj apathetic, a p á tr id a [a'patrida] adj stateless. Apdo. nm abr(= Apartado (de Correosf) P.O. Box. a p e a d e r o [apea'deroj nm halt, stopping place. a p e a rs e [ape'arse] vr (jinete) to dismount; (bajarse) to get down o out; (de coche) to get out, alight; no ~ del burro to refuse to clim b down, a p e c h u g a r [apet/u'var] vi; ~ con algo to face up to sth. a p e c h u g u e [ape'tjuve] etc vb v apechugar, a p e d r e a r [apedre'ar] vt to stone, a p e g a rs e [ape'varse] vr; ~ a to becom e attached to. a p e g o [a'pevo] nm attachment, devotion, a p e g u e [a'peve] etc vb v apegarse, a p e la c ió n [apela'Bjon) nf appeal, a p e la r [ape'lar] vi to appeal; ~ a (fig ) to resort to. a p e la tiv o [apela'tiBo] nm (LING) appellative; (AM ) surname, a p e llid a r [apeXi'dar] vt to call, name; —se vr: se apellida Pérez her (sur)nam e’s Pérez. a p e llid o lapc'Aido] nm surname.
' In the Spanish-speaking w orld most p e ople 1 use tw o apellidos, the fir s t being th e ir fa th e r’s firs t surname, and the second th e ir m other’s firs t surname: eg the children o f Juan García López, m arried to Carmen Pérez Rodríguez w ould have as th e ir surname García Pérez. M a rried women re tain th e ir own sum ame(s) and som etimes add th e ir husband's firs t surname on to theirs: eg Carmen Pérez de Garcia. She could also be referred to as (la) Señora de Garcia. In L a tin A m erica it is usual fo r the second surname to be shortened to an in itia l in correspondence | eg: Juan Garcia L.____________________ a p e lm a z a d o , a (apelma'Bado. a] adj compact, solid, a p e lo to n a r [apeloto'nar] vt to roll into a ball; ~ se vr (gente) to crow d together, a p e n a r [ape'nar] vt to g rieve, trouble; ( am. avergonzar) to embarrass; ~ s e vr to grie v e; (AM ) to be embarrassed, a p e n a s (a'penas] adv scarcely, hardly t conj as soon as, no sooner.
a p é n d ic e - a p o r t a c ió n
a p é n d ic e [a'pendiGe] nm appendix, a p e n d ic itis [apendi'Oitis] nf appendicitis. A p e n in o s [ape'ninos] nmpl Apennines, a p e r c ib im ie n to [aperOiBi'mjento] nm (aviso) warning, a p e rc ib ir [aperGi'Bir] vt to prepare; (avisar) to warn; (JUR) to summon; (AM ) to notice, see; ~ * e vr to get ready; ~ sa da to notice. a p e r itiv o [aperí'tiBo] nm (bebida) aperitif; (comida) appetizer, a p e ro [a'pero] nm (a g r ) implement; ~ s nmpl farm equipment sg. a p e r tu r a laper'tura] nf(gen) opening; (POL) openness, liberalization; (TEATetc) beginning; ~ de un juicio hipotecario (COM) foreclosure, a p e r tu r is m o [apertu'rismo] nm(POL) (p olicy o f) liberalization, a p e s a d u m b ra r lapesadum'brar] vt to grieve, sadden; ~se vr to distress o.s. a p e s ta r [apes'tar] vt to in fect t vi: ~ (a) to stink (o f). a p e s to s o , a [apes'toso, a] adj (hediondo) stinking; (asqueroso) sickening, a p e te c e r [apete'Ber] vt: ¿te apetece una tortilla? do you fancy an omelette? a p e te c ib le [apete'BiBlej adj desirable; (comida) tempting, a p e te z c a [ape'teOka] e tc vb v apetecer, a p e tito [ape'tito] nm appetite, a p e tito s o , a (apeti'toso, a] adj (gustoso) appetizing; (fig ) tempting, a p ia d a rs e lapja'óarse] vr: ~ de to take pity on. á p ic e I'apiGe] nm apex; (fig ) whit, iota; ni un ~ not a whit; no ceder un ~ not to budge an inch, a p ic u lto r, a [apikul'tor, a] nm/f beekeeper, apiarist. a p ic u ltu ra lapikul'tura] n/beekeeping. a p ila d o ra [apila'dora] nf(para máquina impresora) stacker, a p ila r [api'lar] vt to pile o heap up; ~ s e vr to pile up. a p iñ a d o , a [api'jiado, a] adj (apretado) packed. a p iñ a r [api'jiar] vt to crowd; ~ s e vr to crowd o press together, a p io ['apjo] nm celery, a p is o n a d o ra [apisona'óora] nf (máquina) steamroller, a p la c a r [apla'kar] vt to placate; ~ s e vrto calm down, a p la c e [a'plaOej etc vb v aplazar, a p la n a m ie n to (aplana'mjento] nm smoothing, levelling, a p la n a r lapla'nar) vt to smooth, level;
28
ESPAÑOL-INGLÉS
(allanar) to roll flat, flatten; ~se vr (edificio) to collapse; (persona) to get discouraged, a p la q u e la'plakej e tc vb v aplacar, a p la s ta r [aplas'tar] vt to squash (flat); (fig) to crush, a p la ta n a rs e [aplata'narse] vr to get lethargic, a p la u d ir [aplau'óir] vt to applaud, a p la u s o ja'plauso] nm applause; (fig) approval, acclaim, a p la z a m ie n to (apla&a'mjento) nm postponement, a p la z a r [apla'Oar] vt to postpone, defer, a p lic a c ió n laplika'Gjon] nf application; (esfuerzo) e ffo rt; aplicaciones de gestión business applications, a p lic a d o , a (apli'kado, a] adj diligent, hard-working, a p lic a r [apli'kar] vt (gen) to apply; (poner en vigor) to put into e ffec t; (esfuerzos) to devote; ~ se vr to apply o.s. a p liq u e [a'plike] etc vb V aplicar f nm wall light o lamp, a p lo m o la'plomo] nm aplomb, selfassurance, a p o c a d o , a lapo'kado, a] adj timid, a p o c a m ie n to lapoka'mjento] nm tim idity; (depresión) depression, a p o c a rs e [apo'karse] vr to feel small o humiliated, a p o c o p a r [apoko'par] vt (lin g ) to shorten, a p ó c o p e [a'pokope] nf apocopation; gran es ~ de grande “ gran” is the shortened form o f "gran d e", a p ó c rifo , a [a'pokrifo, a] adj apocryphal, a p o d a r (apo'dar] vt to nickname, a p o d e ra d o [apoóe'rado] nm agent, representative, a p o d e ra r [apode'rar] vt to authorize, em power; (JUR) to grant (a ) p ow er o f attorney to; ~ se vr: ~se de to take possession of. a p o d o [a'podo] nm nickname, a p o g e o [apo'xeo] nm peak, summit, a p o lilla d o , a [apoli'Aado, a] adj motheaten. a p o lilla rs e [apoli'Aarse] vrto get motheaten. a p o lo g ia [apolo'xia] nf eulogy; (defensa) defence. a p o ltro n a rs e [apoltro'narse] vrto get lazy, a p o p le jía [apople'xia] nf apoplexy, stroke, a p o q u e [a'poke] e tc vb V apocar, a p o q u in a r [apoki'nar] vt (fam ) to cough up, fork out. a p o rre a r [aporre'ar] vt to beat (up), a p o rta c ió n [aporta'6jon| nf contribution.
ESPAÑOL-INGLÉS
29
a p o r ta r lapor'tar] vt to contribute t vi to reach port, a p o s e n ta r [aposen'tar] vt to lodge, put up. a p o s e n to [apo'sento] nm lodging; (habitación) room, a p ó s ito (a'posito] nm (MED) dressing, a p o s ta r lapos'tar] vt to bet, stake; (tropas etc) to station, post t vi to bet. a p o s ta (s ) [a'posta(s)] adv on purpose, a p o s ta ta r (aposta'tar] vi ( r e l ) to apostatize; (fig ) to change sides, a p o s te rio ri [aposte'rjori] adv at a later date o stage; (ló g ic a ) a posteriori, a p o s tilla (apos'tiAa] nf note, comment, a p ó s to l [a'postol] nm apostle, a p ó s tro fo [a'postrofo] nm apostrophe, a p o s tu ra [apos'tura] nf neatness, elegance, a p o te ó s ic o , a [apote'osiko, a] adj tremendous, a p o y a r [apo'jar] vt to lean, rest; (fig ) to support, back; ~se vr: ~ se en to lean on. a p o y o la'pojo] nm support, backing, a p re c ia b le lapre'OjaBle] adj considerable; (fig ) esteemed, a p re c ia c ió n [aprcOja'Bjon] nf appreciation; (COM) valuation, a p re c ia r (apre'Gjar] vt to evaluate, assess; (COM) to appreciate, value t vi(ECON) to appreciate, a p re c io (a'preGjo] nm valuation, estimate; (fig ) appreciation, a p re h e n d e r [apreen'der] vt to apprehend, detain; (ver) to see, observe, a p re h e n s ió n [apreen'sjon] nf detention, capture. a p re m ia n te [apre'mjante] adj urgent, pressing. a p re m ia r [apre'mjar] vt to compel, force f vi to be urgent, press, a p re m io [a'premjo] nm urgency; ~ de pago demand note, a p re n d e r [apren'der] vt, vi to learn; ~ a conducir to learn to drive; ~se vr: -~se algo to learn sth ( o f f ) by heart, a p re n d iz , a [apren'diO, a] nm/f apprentice; (principiante) learner, trainee; ~ de comercio business trainee, a p re n d iz a je [aprendí'Saxe] nm apprenticeship, a p re n s ió n [apren'sjon] nm apprehension, fear. a p re n s iv o , a [apren'siBo, a] adj apprehensive, a p re s a r [apre'sar] vt to seize; (capturar) to capture. a p re s ta r (apres'tar] vt to prepare, get ready; ( TEC) to prime, size; ~ »e vr to get
a p o r t a r - a p r o x im a d a m e n t e
ready. a p re s to (a'presto) nm (gen) preparation; (sustancia) size, a p re s u ra d o , a lapresu'rado, a] adj hurried, hasty. a p re s u r a m ie n to lapresura'mjento] nm hurry, haste, a p re s u ra r [apresu'rar] vi to hurry, accelerate; ~ se vr to hurry, make haste; m e apresuré a sugerir que ... I hastily suggested th a t... a p re ta d o , a [apre'tado, a] adj tight; (escritura) cramped, a p re ta r [apre'tar] vt to squeeze, press; (m ano) to clasp; (dientes) to grit; (TEC) to tighten; (presionar) to press together, pack t vi to be too tight; ~se vr to crowd together; ~ la mano a algn to shake sb’s hand; ~ el paso to quicken one's step, a p re tó n [apre'ton] nm squeeze; ~ de manos handshake, a p rie to (a'prjeto] e tc vb v apretar t nm squeeze; (dificultad) difficulty, jam; estar en un ~ to be in a jam; ayudar a algn a salir de un ~ to help sb out o f trouble, a p rio ri [apri'ori] adv beforehand; (LÓGICA) a priori. a p ris a [a'prisa] adv quickly, hurriedly, a p ris io n a r [aprisjo'nar] vt to imprison, a p ro b a c ió n [aproBa'Gjon] nf approval, a p ro b a d o (apro'Baóo] nm (nota) pass mark. a p ro b a r [apro'Bar] vt to approve (o f); (examen, materia) to pass f vi to pass, a p ro p ia c ió n [apropja'Bjon] nf appropriation, a p ro p ia d o , a [apro'pjado, a] adj appropriate, a p ro p ia rs e [apro'pjarse] vr: — de to appropriate, a p ro v e c h a d o , a [aproBe't/ado, a] adj industrious, hardworking; (económ ico) th rifty; (pey) unscrupulous, a p ro v e c h a m ie n to [aproBet/a'mjento] nm use, exploitation, a p ro v e c h a r [aproBe't/ar] vt to use; (explotar) to exploit; (experiencia) to profit from ; (oferta, oportunidad) to take advantage o f t vi to progress, improve; - * e vr: ~ se de to make use of; (pey) to take advantage of; |que aproveche! enjoy your meal! a p ro v is io n a r (aproBisjo'nar) vt to supply, a p ro x im a c ió n [aproksima'Bjon] nf approximation; (de lotería) consolation prize. a p ro x im a d a m e n te [aproksimada'mente] adv approxim ately.
aproximado - archipiélago a p ro x im ad o , a [aproksi'mado, a) adj approxim ate, a p ro x im a r [aproksi'mar] vi to bring nearer; ~sa vr to com e near, approach, aprueb e [a'prweBe] etc vb v aprobar, a p titu d [apti'tud] rtf aptitude; ( capacidad) ability; ~ para los negocios business sense. a p to , a ['apto, a] odj ( apropiado) fit, suitable ( para for, to); ( hábil) capable; ~ /n o - para menores (CINE) suitable/ unsuitable fo r children, apu esto , a [a'pwesto, a] etc vb v apostar t adj neat, elegant 4 n/bet, w ager, ap u n ta d o r [apunta'dor) nm prom pter, a p u n ta la r [apunta'lar] vt to prop up. a p u n ta r (apun'tarj vt (con arma) to aim at; (con dedo) to point at o to; (anotar) to note (dow n); (datos) to record; (TEAT) to prompt; ~se vr ( d e po r te : tanto, victoria) to score; (ESCOL) to enrol; ~ una cantidad en la cuenta de algn to charge a sum to sb’s account; ~se en un curso to enrol on a course; |yo me apunto I count me in! a p u n te [a'punte] nm note; ( te a t , voz) prompt; (: texto) prom pt book, a pu ñalar [apujia'lar] vi to stab, apu rad o, a [apu'rado, a] adj needy; (difícil) difficult; (peligroso) dangerous; (AM ) hurried, rushed; estar en una situación apurada to be in a tight spot; estar — to be in a hurry, a pu rar lapu'rar] vt (agotar) to drain; (recursos) to use up; (molestar) to annoy; ~ s a vr (preocuparse) to w o rry; (esp AM: darse prisa) to hurry, apu ro [a'puro] nm (aprieto) fix, jam ; (escasez) want, hardship; (vergüenza) embarrassm ent; (A M ) haste, urgency, aqu ejado , a [ake'xado. a) adj: ~ de (MED) afflicted by. aq u e ja r [ake'xarj vt (afligir) to distress; le aqueja una grave enfermedad he suffers from a serious disease, aquel, aqu ella, aquellos, as [a'kel. a'kcXa. a'keXos, as] adj that; (pi) those, aquél, aqu élla, aquéllos, as [a'kel. a'keXa, a'keXos, as] pron that (on e); (pi) those (ones), aqu ello [a'keAo] pron that, that business, aquí [a'ki] adv (lugar) here; (tiem po) now; — arriba up here; ~ mismo righ t here; ~ yace here lies; de ~ a siete dfas a week from now. a q u ie ta r [akje'tar] vt to quieten (dow n), calm (dow n).
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
A q uisgrán [akis'vran] nm Aachen, Aix-laChapelle.
A .R. abr (=* Alteza Real) R.H. ara ['ara] r\f(altar) altar; an ~ s de fo r the sake of. á rab e ['araBc) adj Arab, Arabian, A rab ic t nm/f A rab ♦ nm (LING) Arabic. A rab ia [a'rafija] nf Arabia; ~ Saudi o Saudita Saudi Arabia, aráb ig o , a [a'raBixo, a] adj Arab, Arabian, Arabic. arácn id o [a’raknido] nm arachnid, a rad o [a'rado] nm plough, arag on és, esa (aravo'nes, esa] adj, nm/f A ragon ese t nm(UNG) Aragonese a rancel [aran'Bel] nm ta riff, duty; ~ de aduanas (custom s) duty, a ra n d e la [aran'dela] nf ( TEC) washer; (chorrera) frill, araña [a'rajia] n f(Z 0 0 L) spider; (lámpara) chandelier, arañ ar [ara'jiar] vt to scratch, a ra ñ a zo |ara'jia0o] nm scratch, a ra r [a'rar] vt to plough, till, arau can o, a [arau'kano, a] adj, nm/f Araucanian. a rb itra je [arBi'traxe] nm arbitration, a rb itra r [arBi'trar] vt to arbitrate in; (recursos) to bring together; (DEPORTE) to r e fe re e t vi to arbitrate, a rb itra rie d a d [arBitrarje'dad] nf arbitrariness; (acto) a rbitrary act. a rb itra rio , a [arBi'trarjo] ad; a rb itra ry . a rb itrio [ar'Bitrjo] nm fre e w ill; (JUR) adjudication, decision; dejar al ~ da algn to leave to sb’s discretion, á rb itro ['arBitro] nm arbitrator; ( d e po r te ) re fe re e ; ( TENIS) umpire, á rb ol ['arBol] nm (BOT) tree; ( n a u T) mast; (TEC) axle, shaft, arb o lad o , a (arBo'lado, a] adj wooded; (cam ino) tree-lined f nm woodland, arb o la d u ra [arBola'dura] rtf rigging, arb o la r [arBo'lar] vt to hoist, raise, arb o le d a [arBo'leda] nf gro v e, plantation, arb u s to [ar'Busto] nm bush, shrub, area I'arka] rtf chest, box; A ~ de la Alianza A rk o f the Covenant; A ~ de Noó Noah's Ark. arcada [ar'kada] rtf arcade; (d e puente) arch, span; ~s nfpl retching sg. arcaico, a [ar'kaiko, a] adj archaic, arce ['ar6e] nm m aple tree, arcén [ar'Ben] nm (d e autopista) hard shoulder; (d e carretera) verge, archiconocido. a [artJikono'Oido, a] adj e x tre m ely well-known, arch ipiélago [artji'pjelavo] nm
archisabido - Armenia
31
archipelago,
archisabido, a [art/isa'Bido, a] adj e x tre m ely well-known,
a rch ivad or [art/iBa'dor] nm filing cabinet; ~ colgante suspension file, arch ivar [artJi'Bar] vi to file (aw ay); ( in f o r m ) to arch ive,
archivo [ar't JiBo] nm a rch iv e(s ) (pi); (INFORM) file, arch ive; A ~ Nacional Public R ecord O ffice; ~s policiacos p olice files; nombre de ~ (INFORM) filenam e; ~ maestro (INFORM) master file; ~ de transacciones (INFORM) transactions file,
arcilla [ar'OiAa] rtf clay, arco I'arko] nm arch; (M AT) arc; (MIL, MUS) bow; (AM DEPORTÉ) goal; ~ iris rainbow, arcón [ar'kon] nm la rge chest, ard er [ar'der] vt to bum ; ~ sin llama to smoulder; estar que arde (persona) to fume,
ard id [ar'didj nm ruse, a rd ie n te lar'djente] adj ardent, ard illa [ar'diXa] rtf squirrel, a rd or [ar'dor] nm (calor) heat, warmth; (fig ) ardour; — de estómago heartburn, ard oroso , a (ardo'roso, a] adj passionate, a rd uo , a ('ardwo, a] adj arduous, área ['area] rtf area; (DEPORTE) penalty area; ~ de excedentes (INFORM) overflow area.
A R E N A [a'rena] rtf abr (E l Salvador. POL) = Alianza Republicana Nacionalista.
arena la'rena] rtf sand; (d e una lucha) arena, aren al lare'nal] nm (arena movediza) quicksand,
aren ga [a'renga] n f(fam ) sermon, are n g a r [aren'gar] vt to harangue, aren g u e [a'renge] e tc vb v arengar, arenillas [are'niAas] nfpl (MED) stones, arenisca [arc'niska] rtf sandstone; (cascajo) grit.
arenoso, a [are'noso, a] adj sandy, aren q u e [a'renke] nm herring, arepa [a'repa] rif (A M ) corn pancake, a re te [a'rete] nm earring, arg am asa [arva'masa] rtf m ortar, plaster. A rgel [ar'xel] n A lgiers. A rg elia [ar'xel ja] rtf A lgeria, a rg elino , a [arxe'lino. a] adj. nm/f Algerian . A rg e n tin a [arxen'tina] nf. (la) ~ the A rgen tine, Argentina,
arg e n tin o , a [arxen'tino. a) adj Argentinian; (d e plata) s ilv e ry t nm/f Argentinian, arg olla [ar'voXa] rtf (la r g e ) ring; ( a m -, de matrimonio) w edding ring, a rg o t [ar'vo] nm, pi a rg o ts [ar'vo, ar'vos]
slang.
argucia [ar'vu0ja] rtf subtlety, sophistry, a rg ü ir [ar'vwir] vt to deduce; (discutir) to argue; (indicar) to indicate, im ply; (censurar) to reproach $ vi to argue, a rg u m e n ta c ió n [arYumenta'Sjon] rtf (lin e o f) argument, a rg u m e n ta r [arvumen'tar] vt, vi to argue, a rg u m e n to [arvu'mento] nm argument; (razonamiento) reasoning; (de novela etc) plot; (CINE, TV) storyline, a rg u y e n d o [arvu'jendo] e tc vb v argüir, a ria [ arja] rtf aria, a rid ez [ari'dcO] rtf aridity, dryness, árid o, a ['arido, a] adj arid, dry; ~ s nmpl dry goods. A ries ['arjes] nm Aries, a rie te [a'rjete] nm battering ram. ario, a ['arjo, a] adj Aryan, arisco, a [a'risko. a] adj surly; (insociable) unsociable, aristocracia [aristo'kraOja] rtf aristocracy, a ristócrata [aris'tokrataj nm/f aristocrat, aristocrático, a [aristo'kratiko. a] adj aristocratic, a ritm é tic a [arit'metika] nf arithm etic, a ritm é tic o , a [arit'metiko. a] odj arith m etic(al) t nm/f arithm etician a rm a [arma| rtf arm; ~s nfpl arms; ~ blanca blade, knife; (espada) sword; ~ de fuego firearm ; ~s cortas small arms; rendir las ~s to lay down one's arms; ser de ~s tomar to be som ebody to be reckoned with, a rm a d a [ar'mada] nf armada; (flota) fleet; v lb armado, a rm a d illo [arma'diXo] nm armadillo, a rm a d o , a [ar'mado, a] adj armed; (TEC) rein forced, a rm a d o r [arma'dor] nm ( n a u T) shipowner, a rm a d u ra [arma'dura] rtf ( m il ) armour; ( tec ) fram ew ork; (ZOOL) skeleton; ( f ísic a ) armature, a rm a m e n tis ta [armamentista], a rm a m e n tis tic o , a [armamen'tistiko, a] adj arm s cpd. a rm a m e n to [arma'menio] nm armament; ( n a u T) fitting-out. a rm a r [ar'mar] vt (soldado) to arm; (máquina) to assemble; (navio) to fit out; ~la, ~ un lio to start a row; - s a vr: ~se de valor to summon up one’s courage, a rm a rio [ar'marjo] nm wardrobe, a rm a to s te [arma'toste] nm (m ueble) m onstrosity; (máquina) contraption, a rm a zó n [arma'Oon] rtfo m body, chassis; (d e mueble etc) fram e; (ARO) skeleton. A rm e n ia [ar'menja] rtf Arm enia.
a r m e r ía - a r r e c ia r
a r m e ría [arme'ria] nf (m useo) m ilitary museum; ( tienda) gunsmith’s, a rm iñ o [ar'mijio] nm stoat; ( piel) ermine, a rm is tic io [armis'tiOjo] nm armistice, a r m o n ía [armo'nia] nf harmony, a rm ó n ic a [ar'monika] nf harmonica; v tb armónico. a rm o n ic e |armo'ni6ej e tc vb V armonizar, a rm ó n ic o , a [ar'moniko, a] adj harmonic a r m o n io s o , a [armo'njoso. a] adj harmonious, a r m o n iz a r [armoni'Oar] vi to harmonize; ( diferencias) to recon cile ♦ vi to harmonize; ~ con (.fig) to be in keeping with; (colores) to tone in with, a rn é s [ar'nes] nm armour; arneses nmpl harness sg. a ro ['aro) nm rin g; ( Tejo) quoit; (AM. pendiente) earrin g; entrar por el ~ to g iv e in. a ro m a [a'roma] nm aroma, a r o m á tic o , a [aro’matiko, a] adj aromatic, a rp a Carpa] n/harp. a rp e g io [ar'pexjoj nm (m u s ) arpeggio, a rp ía [ar'piaj n f(fig ) shrew, a rp ille ra [arpi'Aera] n/sacking, sackcloth, a rp ó n lar'pon] nm harpoon, a rq u e a r larke'ar] vi to arch, bend; ~ se vr to arch, bend, a rq u e o [ar'keo] nm (gen ) arching; (NAUT) tonnage. a r q u e o lo g ía (arkeolo'xia] nf archaeology, a r q u e o ló g ic o , a [arkeo'loxiko. a] adj archaeological, a r q u e ó lo g o , a (arke'olovo, a) nm/f archaeologist, a rq u e ro lar'kero] nm archer, bowman; (am DEPORTE) goalk eep er, a r q u e tip o [arke'tipo] nm archetype, a r q u ite c to , a [arki'tekto, a] nm/f architect; ~ paisajista o de jardines landscape gardener. a r q u ite c tó n ic o , a [arkitek'toniko, a] adj architectural, a r q u ite c tu r a (arkitek'tura] ^ arch itectu re, a rra b a l [arra'Bal] nm suburb; ~8S nmpl outskirts, a r ra b a le ro , a [arraBa'Iero, a] adj (fig ) common, coarse, a r ra c im a r s e [arraOi'marse] vrto cluster together. a rra ig a d o , a [arrai'vado, a] adj deeprooted; ( fig) established, a rra ig a r larrai'var] vt to establish 4 vi. —se vr to take root; (persona) to settle, a rra ig o (a'rraixo) nm (raíces) roots pi; (bienes) p ro p e rty ; (influencia) hold; hombre de ~ m an o f property.
32
ESPAÑOL-INGLÉS
a r ra ig u e [a'rraive] e tc vb V arraigar, a rra n c a d a [arran'kada] nf (arranque) sudden start, a rra n c a r [arran'kar] vt (sacar) to extract, pull out; (arrebatar) to snatch (aw ay); (pedazo) to tear o ff; (página) to rip out; (suspiro) to heave; (AUTO) to start; (INFORM) to boot; (fig ) to extract 4 vi (AUTO, máquina) to start; (ponerse en marcha) to get going; ~ información a algn to extract inform ation from sb; ~ de to stem from, a rra n q u e [a'rranke] etc vb v arrancar 4 nm sudden start; (AUTO) start; (fig ) fit, outburst. a rra s [’arras] nfpl pledge sg, security sg a rra s a r [arra'sar] vt (aplanar) to level, flatten; (destruir) to demolish, a rra s tra d o , a [arras'trado, a] adj poor, wretched. a rra s tra d o r [arrastra'dor] nm (en máquina impresora) tractor, a r ra s tr a r [arras'trar] vt to drag (along); ( fig) to drag down, degrade; (suj. agua, viento) to carry away 4 vi to drag, trail on the ground; ~ s e vrto crawl; (fig ) to grovel; llevar algo arrastrado to drag sth along. a r ra s tre [a'rrastrc] nm drag, dragging; (DEPORTE) crawl; estar para el — (fig ) to have had it; ~ de papel por fricción/por tracción (en máquina impresora) friction/ tractor feed, a rra y [a'rrai] nm (in fo r m ) array; ~ empaquetado ( in fo rm ) packed array, a rra y á n [arra'jan] nm myrtle, a rre ['arre] excl gee up! a rre a r [arre'ar] vt to d rive on, urge on t vi to hurry along, a r re b a ñ a r [arreBa'jiar] vt (Juntar) to scrape together. a r re b a ta d o , a [arreBatado. a] adj rash, impetuous; (repentino) sudden, hasty, a r re b a ta r [arreBatar] vt to snatch (aw ay), seize; (fig) to captivate; ~se vr to get carried away, get excited, a r re b a to [arre'Bato] nm fit o f rage, fury; (éxtasis) rapture; en un - de cólera in an outburst o f anger, a rre b o la r [arreBo'lar] vtto redden; —* • vr (enrojecer) to blush, a r re b u ja r [arreBu'xar] vt (objetos) to jum ble together; ~ se vr to wrap o.s. up. a rre c h a r [arre'tjar] (a m ) vt to arouse, excite; ~ se vr to becom e aroused, a rre c h u c h o [arre't/utjo] nm (MED) turn, a rre c ia r [arre’0jar] vi to get worse; (viento) to get stronger.
ESPAÑOL-INGLÉS
a r r e c if e - a r r o b a d o
33
a rre c ife [arre'Oife] nm reef, a rre d ra r [arre'drar] vt (hacer retirarse) to d rive back; —se vr (apartarse) to draw back; ~ se ante algo to shrink away from sth. a rre g la d o , a [arre'vlado, a] adj (ordenado) neat, orderly; (m oderado) moderate, reasonable, a rre g la r [arre'vlar] vt (poner orden) to tidy up; (algo roto) to fix, repair; (problem a) to solve; ~ se vr to reach an understanding; arreglárselas (fam ) to get by, manage, a rre g lo [a'rrevlo] nm settlement; (orden) order; (acuerdo) agreem ent; (MUS) arrangement, setting; (INFORM) array; con ~ a in accordance with; llegar a un ~ to reach a compromise, a rre lla n a rs e [arreAa'narse] vrto sprawl; ~ en el asiento to lie back in one's chair, a rre m a n g a r [arreman'gar] vt to roll up, turn up; ~ se vrto roll up one’s sleeves, a rre m a n g u e [arre'mange] e tc vb v arremangar, a r re m e te r [arremeter] vt to attack, assault; ~ contra algn to attack sb. a r re m e tid a [arremetida] n/assault. a rre m o lin a rs e [arremoli'narse] vr to crowd around, mill around; (corriente) to swirl, eddy. a rre n d a d o r, a [arrenda'dor, a] nm/f landlord/lady, a r re n d a m ie n to [arrendamiento] nm letting; (el alquilar) hiring; (contrato) lease; (alquiler) rent, a rre n d a r [arren'dar] vt to let; to hire; to lease; to rent, a rre n d a ta rio , a [arrendatario, a] nm/f tenant. a rre o s la'rreos] nmpl harness sg, trappings, a rre p e n tid o , a larrepen'tido, a] nm/f (POL) reform ed terrorist, a r re p e n tim ie n to [arrepenti'mjento] nm regret, repentance, a rre p e n tirs e [arrepentirse] vr to repent; ~ de (haber hecho) algo to regret (doin g) sth. a rre p ie n ta [arre'pjenta] e tc, a rre p in tie n d o [arrepin’tjendo] e tc vb v arrepentirse, a rre s ta r [arrestar] vt to arrest; (encarcelar) to imprison, a rre s to [a'rresto] nm arrest; (m il) detention; (audacia) boldness, daring; — domiciliario house arrest, a rria r [a'rrjar] vt (velas) to haul down; (bandera) to lower, strike; (un cable) to pay out. a rria te [a'rrjate] nm (BOT) bed; (camino)
road. =
=
=
^
^
=
-
PALABRA CLAVE
a rrib a [a'rriBa] adv 1 (posición) above; desde ~ from above; — del todo at the v e ry top, righ t on top; Juan está — Juan is upstairs; lo — mencionado the aforem entioned; aquí/allí ~ up here/ there; está hasta — de trabajo ( fam) he's up to his eyes in w ork ( fam) 2 (dirección) up, upwards; más ~ higher o further up; calle ~ up the street 3: de ~ abajo from top to bottom; mirar a algn de ~ abajo to look sb up and down 4: para de 5000 pesetas para ~ from 5,000 pesetas up(wards); de la cintura (para) ~ from the waist up t adj: de el piso de ~ the upstairs flat ( BRIT) o apartment; la parte de - the top o upper part ♦ prep: ~ de (AM ) above; — de 200 dólares m ore than 200 dollars t excl: | ~ l up!; ¡manos ~ ! hands up!; |~ España! long liv e Spain! a rrib a r [arri'Bar] vi to put into port; (esp AM. llegar) to arrive, a rrib is ta [arri'Bista] nm/f parvenu(e), upstart. a rrib o [a'rriBo] nm (esp am) arrival, a rrie n d o [a'rrjendo] e tc vb r arrendar ♦ nm arrendamiento, a rrie ro [a'rrjero] nm muleteer, a rrie s g a d o , a [arrjes'vado, a] adj (peligroso) risky; (audaz) bold, daring, a rrie s g a r [arrjes'var] vt to risk; (poner en peligro) to endanger; - se vr to take a risk. a rrie s g u e [a'rrjesve] e tc vb V arriesgar, a r rim a r [arri'mar] vt ( acercar) to bring close; (poner de lado) to set aside; ~ se vr to com e close o closer; ~ se a to lean on; (fig ) to keep company with; (buscar ayuda) to seek the protection of; arrímate a mi cuddle up to me. a rrin c o n a d o , a [arrinko'nado, a] adj forgotten, neglected, a rrin c o n a r [arrinko'nar] vt to put in a corner; ( fig) to put on one side; (abandonar) to push aside, a rris c a d o , a [arris'kado. a] adj (CEO) craggy; ( fig) bold, resolute, a rro b a [a'rroBa] nf(peso) 25 pounds; tiene talento por ~ s he has loads o bags o f talent. a rro b a d o , a [arro'Bado, a] adj entranced, enchanted.
a r r o b a m ie n t o - a s a m b le a
a r r o b a m ie n to [arroBa’mjento] nm ecstasy, a r ro b a r [arro'Bar] vt to enchant; ~ * e vr to be enraptured; (.místico) to go into a trance. a rro d illa r s e [arroói'Aarse] vrto kneel (dow n). a rro g a n c ia [airo'vanOja) nf arrogance, a r r o g a n te (arro'vante] adj arrogant, a r ro ja r [arro'xar] vt to throw, hurl; (hum o) to emit, g iv e out; (COM) to yield, produce; ~ s e vr to throw o hurl o.s. a r ro jo [a'rroxo] nm daring, a r ro lla d o r , a [arroAa'dor, aj adj crushing, overw helm ing, a r ro lla r [arro'Aar] vt (enrollar) to roll up; (suf. inundación) to wash away; (AUTO) to run over; (DEPORTE) to crush, a r ro p a r (arro'par] vt to c o v e r (up), wrap up; ~ s e vrto wrap o.s. up. a r ro s tr a r [arros'trar] vt to face (up to); ~ se vr: ~ s e con algn to face up to sb. a r ro y o (a'rrojo) nm stream; (de la calle) gutter; poner a algn en el ~ to turn sb onto the streets, a r ro z [a'rroO] nm rice; ~ con leche rice pudding, a r ro z a l [arro'Oal] nm paddy field, a r ru g a [a'rruva] nf fold; (de cara) w rinkle; (d e vestido) crease, a r ru g a r lam i'var] vt to fold; to wrinkle; to crease; ~ s e vr to g et wrinkled; to get creased, a r ru g u e (a'rruYe] e tc vb v arrugar, a r ru in a r (arrwi’nar) vt to ruin, w reck; ~ se vr to be ruined, a r ru lla r (arru'Aar] vi to coo 4 vt to lull to sleep. a r ru m a c o [arru'inako] nm (caricia) caress; (halago) p iece o f flattery, a r r u m b a r [amim'bar] vt (ob jeto) to discard; (individuo) to silence, a r ru rr u z [arru'rruO] nm arrowroot, a rs e n a l (arse'nal] nm naval dockyard; (m il) arsenal, a rs é n ic o [ar'seniko) nm arsenic, a r te ['arte] nm (gen m en sg y siempre f en pi) art; (mafia) skill, guile; por ~ de magia (as i f ) b y m agic; no tener ~ ni parte en algo to have nothing w h atsoever to do with sth; nfpl arts; Bellas A ~ s Fine A rt sg; ~ s y oficios arts and crafts, a r te fa c to (arte'fakto] nm appliance; (ARQUEOLOGÍA) artefact, a r te r ia [ar'terja] nf artery, a r te r ia l [arte'rjal] adj arterial; (presión) blood cpd. a r te r io te ls c le r o s is |arterjo(e)skle'rosis] rtf inv hardening o f the arteries,
34
ESPAÑO L-ING LÉS
arteriosclerosis,
artesa lar'tesa] nf trough, a rtesan ía [artesa'nia] nf craftsm anship; (artículos) handicrafts pi.
a rtesan o , a [arte'sano, a) nm# artisan, craftsman/woman,
ártico, a I'artiko, a] adj A rc tic f nm: el (océano) Á ~ the A rc tic (Ocean), articulación |artikula'6jon] nf articulation; (MED, TEC) joint,
a rticu lad o , a [artiku'lado, a] adj articulated; jointed,
a rtic u la r [artiku'lar] vt to articulate; to join together.
a rtic u lis ta [artiku'lista] nmif columnist, contributor (to a newspaper),
a rtíc u lo lar'tikulo] nm article; (cosa) thing, a rticle; ( TV) feature, report; ~ de fondo leader, editorial; ~ s nmpl goods; ~ s de marca (COM) p roprietary goods,
a rtific e [ar'tifiOe] nm artist, craftsman; ( fig) architect,
artificial [artifi'Bjal] adj artificial, a rtificio larti'fiOjo] nm art, skill; (artesanía) craftsm anship; (astucia) cunning,
a rtille ría [artUe'ria] nf artillery, a rtille ro (arti'Xero] nm artillerym an, gunner.
a rtilu g io [arti'luxjo] nm gadget, a rtim a ñ a [arti'majia] nf trap, snare; (astucia) cunning,
a rtis ta [ar'tista] nm/f (pintor) artist, painter; (TEAT) artist, artiste,
a rtístico , a [ar'tistiko. a] adj artistic, a rtritis [ar'tritis] nf arthritis, arveja [ar'Bexa] rtf (A M ) pea. A rz. abr ( — Arzobispo) Abp. a rzo bisp o (arOo'Bispo) nm archbishop, as las] nm ace; ~ del fútbol star player, asa ['asa] nf handle; (fig ) lever, asado (a'saóo] nm roast (m eat); ( a m -. barbacoa) barbecue,
asado r [asa'dor] nm (varilla) spit; (aparato) spit roaster.
asadura(s) [asa'óura(s)] nftplt entrails pi, o ffa l sg; ( CULIN) chitterlin gs pi.
a s a eta r [asae'tar] vt ( fig) to bother, a salariado, a [asala'rjado, a] adj paid, wage-earning, salaried 4 nm/f wage earner. a saltado r, a [asalta'dor, a], a s a lta n te [asal'tante] nm/f assailant, a s altar [asal'tar] vt to attack, assault; (fig ) to assail, asalto [a'salto] nm attack, assault; ( d e po r te ) round, a sam b le a fasam'blea] rtf assembly; (reunión) meeting.
£SPAÑO L-ING LÉS
35
asar [a'sar] vt to roast; ~ al horno/a la parrilla to bake/grill; —se vr(fig ): me aso de calor I ’m roasting; aquí se asa uno vivo it’s boilin g hot here, a s b e s to las'Besto] nm asbestos, a s c e n d e n c ia |as0en'den0ja] rtf ancestry; de ~ francesa o f French origin, a s c e n d e r (asOen'dcr] vi (subir) to ascend, rise; (ser promovido) to gain promotion 4 vt to prom ote; ~ a to amount to. a s c e n d ie n te lasOen'djente] nm influence t nm/f ancestor, a s c e n s ió n [asOen'sjon) nf ascent; la A ~ the Ascension, a s cen so [as'Benso] nm ascent; (prom oción) promotion, a s c e n s o r [asOen'sor] nm lift (BRIT), e levator (US). a s c é tic o , a (as’Oetiko, a] adj ascetic, a s c ie n d a [as'Ojenda] e tc vb v ascender, asco ['asko] nm: el ajo m e da ~ I hate o loathe garlic; hacer ~ s de algo to turn up one’s nose at sth; estar hecho un ~ to be filthy; poner a algn de — to call sb all sorts o f names o e v e ry name under the sun; ¡qué ~ l how revo ltin g o disgusting! ascu a I'askwa) rtf em ber; arrim ar el ~ a su sardina to look a fte r number one; estar en ~ s to be on tenterhooks, a s e a d o , a lase'ado, a] adj clean; (arreglado) tidy; (pulcro) smart, a s e a r [ase'ar] vt (lavar) to wash; (ordenar) to tid y (up), a s e c h a n z a [ase't JanOa] rtf trap, snare, a s e d ia r |ase'djar] vt (m il) to b esiege, lay siege to; (fig ) to chase, pester, a s e d io [a'sedjo] nm siege; (COM) run. a s e g u ra d o , a (asevu'rado, a] adj insured, a s e g u ra d o r, a [asevura'dor, a] nm/f insurer. a s e g u ra r [asevu'rar] vt (consolidar) to secure, fasten; (dar garantía de) to guarantee; (preservar) to safeguard; (afirmar, dar por cierto) to assure, affirm ; (tranquilizar) to reassure; (tom ar un seguro) to insure; ~ s e vr to assure o.s., make sure, a s e m e ja r s e [aseme'xarse] vrto be alike; ~ a to be like, resem ble, a s e n ta d o , a [asen'taóo, a] adj established, settled. a s e n ta r [asen'lar] vt (sentar) to seat, sit down; (poner) to place, establish; (alisar) to level, smooth down o out; (anotar) to note down ♦ vi to be suitable, suit, a s e n tim ie n to [asenti'mjento] nm assent, agreem ent.
a s a r - a s ig n a c ió n
a s e n tir [asen'tir] vi to assent, agree, a s e o [a'seo] nm cleanliness; ~ s nmpl toilet sg (BRIT), restroom sg (US), cloakroom sg. a s é p tic o , a [a'septiko, al adj germ -free, fre e fro m infection, a s e q u ib le lase'kiBle] adj (precio) reasonable; (m eta) attainable; (persona) approachable, a s e rr a d e r o [aserra'dero] nm sawm ill, a s e rra r [ase'rrar] vt to saw. a s e s in a r [asesi'nar] vt to m urder; (POL) to assassinate, a s e s in a to [asesi'natoj nm murder; assassination, a s e s in o , a [ase'sino, a] nm/f m urderer, k iller; (POL) assassin, a s e s o r, a [ase'sor, a] nm/f adviser, consultant; (c o m ) assessor, consultant; ~ adm inistrativo m anagement consultant, a s e s o ra r [aseso'rar] vt ( j u r ) to advise, g iv e legal ad vice to; (COM) to act as consultant to; ~ s e vr: ~ s e con o de to take ad vice from , consult, a s e s o ría laseso'ria] rtf (cargo) consultancy; (oficina) consultant’s office, a s e s ta r [ases'tar] vt (golpe) to deal; (arma) to aim; (tiro) to fire, a s e v e r a r [aseBe'rar] vt to assert, a s fa lta d o , a [asfal'tado, a] adj asphalted t nm (pavimiento) asphalt, a s fa lto [as'falto] nm asphalt, a s fix ia [as'fiksja] nf asphyxia, suffocation, a s fix ia r [asfik'sjar] vt to asphyxiate, suffocate, a s g a ['asva] e tc vb v asir, a s í [a’si] adv (d e esta manera) in this way, lik e this, thus; (aunque) although; (tan pronto com o) as soon as; ~ que so; ~ como as w ell as; ~ y todo even so; ¿no es ~ ? isn’t it?, didn’t you? e tc ; ~ de grande this big; |~ sea! so be it!; ~ es la vida such is life, that’s life. A s ia I'asja] nf Asia. a s iá tic o , a (a'sjatiko, a] adj, nm/f Asian, Asiatic, a s id e ro (asi'óero] nm handle, a s id u id a d [asidwi'dad] nf assiduousness, a s id u o , a [a'sidwo, a] adj assiduous; ( frecuente) frequent f nm/f regular (custom er), a s ie n to (a'sjento] e tc vb v asentar, asentir 4 nm (m ueble) seat, chair; (d e coche, en tribunal etc) seat; (localidad) seat, place; (fundamento) site; ~ delantero/trasero front/back seat, a s ie rre [a'sjerre] etc vb V aserrar, a s ig n a c ió n [asivna'Sjon] rtf (atribución)
a s ig n a r - a s t r ó n o m o
assignment; (.reparto) allocation; (COM) allowance; — (semanal) pocket money; ~ de presupuesto budget appropriation, a s ig n a r [asiv'nar] vt to assign, allocate, a s ig n a tu ra [asivna'tura] rtf subject; (curso) course; ~ pendiente ( fíg) m atter pending. a s ila d o , a [asi'lado, a] nm/f refu gee, a s ilo [a'silo] nm (refugio) asylum, refuge; (establecimiento) home, institution; ~ politico political asylum, a s im ila c ió n [asimila'Gjon] nf assimilation, a s im ila r lasimi'lar] vt to assimilate, a s im is m o [asi'mismo] adv in the same way, likewise, a s in tie n d o [asin'tjendo) e tc vb v asentir, a s ir [a'sir] vt to seize, grasp; ~se vr to take hold; —se a o de to seize, a s is te n c ia [asis'tenOja] nf presence; (TEAT) audience; (MED) attendance; (ayuda) assistance; ~ social social o w elfa re work. a s is te n te , a (asis'tente, a] nm/f assistant t nm (MIL) o rd erly t nf daily help; los ~ s those p res e n t;' social social worker, a s is tid o , a [asis’tido, a] adj (a u to : dirección) power-assisted; ~ por ordenador computer-assisted, a s is tir [asis'tir] vt to assist, help 4 vi; ~ a to attend, be present at. a s m a ['asma] nfasthma, a s n o ['asno] nm donkey; (fig ) ass. a s o c ia c ió n [asoOja'Ojon] nf association; (COM) partnership, a s o c ia d o , a [aso'6jado, a] adj associate t nm/f associate; (COM) partner, a s o c ia r [aso'Gjar] vt to associate; —se vr to becom e partners, a s o la r [aso'lar] vt to destroy, a s o le a r [asole'ar] vt to put in the sun; ~ se vr to sunbathe, a s o m a r [aso'mar] vt to show, stick out t vi to appear; ~ s e vrto appear, show up; ~ la cabeza por la ventana to put one’s head out o f the window, a s o m b r a r [asom'brar] vt to amaze, astonish; ~ s e vr: —se (de) (sorprenderse) to be am azed (at); (asustarse) to be frigh ten ed (at), a s o m b r o [a'sombro] nm amazement, astonishment, a s o m b ro s o , a [asom'broso, a] adj am azing, astonishing, a s o m o [a’somo] nm hint, sign; ni por — by no means. a s o n a n c ia [aso'nanOja] n f(u T ) assonance; (fig ) connection; no tener ~ con to bear no relation to.
36
ESPAÑOL-INGLÉS
a s o ro c h a rs e [asoro't jarse] vr (AM ) to get mountain sickness, a s p a ['aspa] nf(cruz) cross; (d e molino) sail; en ~ X-shaped. a s p a v ie n to [aspa’Bjento] nm exaggerated display o f feelin g; (fam ) fuss, a s p e c to [as'pekto] nm (apariencia) look, appearance; (fig ) aspect; bajo ese ~ from that point o f view , a s p e re z a [aspe'reOa] nf roughness; (de fruta) sharpness; (de carácter) surliness, á s p e ro , a [‘áspero, a] odj rough; sharp; harsh. a s p e rs ió n [aspcr'sjon] nf sprinkling; ( a g r ) spraying, a s p e rs o r [asper'sor] nm sprinkler, a s p ira c ió n [aspira'Bjon] nf breath, inhalation; (M US) short pause; aspiraciones nfpl aspirations, a s p ira d o ra [aspira'dora] rtf vacuum cleaner. H o o ver ®. a s p ir a n te [aspi'rante] nm/f (candidato) candidate; (DEPORTE) contender, a s p ira r [aspi'rar] vt to breathe in 4 vi: ~ a to aspire to. a s p irin a [aspi'rina] rtf aspirin, a s q u e a r [aske'ar] vt to sicken 4 vi to be sickening; ~ se vr to fe e l disgusted, a s q u e ro s id a d [askerosi'dad] nf (suciedad) filth; (dicho) obscenity; (truco) dirty trick. a s q u e ro s o , a [aske'roso, a] adj disgusting, sickening. a s ta [’asta] rtf lance; (arpón) spear; (mango) shaft, handle; (ZOOL) horn; a media ~ at h alf mast. a s ta d o , a [as'tado, a] adj horned $ nm bull, a s te ris c o [aste'risko] nm asterisk, a s te r o id e [aste'roide] nm asteroid, a s tig m a tis m o [astivma'tismo] nm astigmatism, a s tilla [as'tiXa] rtf splinter; (pedacito) chip; s nfpl firew ood sg. a s tilla rs e [asti'Xarse] vr to splinter; (fig ) to shatter. a s tille ro [asti'Aero] nm shipyard, a s tr in g e n te [astrin'xente] adj. nm astringent, a s tro [ ’astro] nm star, a s tro lo g ia [astrolo'xia] rtf astrology, a s tró lo g o , a [as'trolovo, a] nm/f astrologer, a s tro n a u ta [astro’nauta] nm/f astronaut, a s tro n a v e [astro'naBe] nm spaceship, a s tro n o m ía [astrono'mia] rtf astronomy, a s tro n ó m ic o , a [astro'nomiko. a] adj (tb fig) astronomical, a s tró n o m o , a [as'tronomo, a] nm/f
gSPAÑOL-INGLÉS
a s t r o s o - a t e s t ig ü e
37
astronomer as tro so , a [as'troso, a] adj (desaliñado) untidy; ( vi!) contem ptible, astucia [as'tuOja] rtf astuteness; (destreza) c lev er trick, a s tu ria n o , a [astu'rjano, a] adj, nm/f Asturian. A s tu ria s [as'turjas] nfpl Asturias; Principe de ~ crown prince, a s tu to , a (as'tuto, a] adj astute; (taimado)
cunning. a s u e to [a'sweto] nm holiday; (tiem po libre) time o ff; día de ~ day o ff; tarde de ~ (trabajo) afternoon o ff; (ESCOL) half holiday, a s u m ir [asu'mir] vt to assume, a s u n c ió n [asun'Ojon] rtf assumption, a s u n to [a'sunto] nm (tem a) m atter, subject; (n egocio) business; ¡eso es ~ mio! that’ s m y business!; ~ s exteriores foreign a ffairs; ~ s a tratar agenda sg. a s u s ta d izo , a [asusta’diOo, a| adj easily frightened, a s u star [asus'tar] vt to frighten; ~se vr to be/become frightened, a ta c a n te [ata’kanle] nm/f attacker, a ta c a r [ata'kar] vt to attack, a ta d u ra [ata'dura] rtf bond, tie. a ta ja r [ata'xar] vt (gen ) to stop; (ruta de fuga) to cut o ff; (discurso) to interrupt I vi to take a short cut. a ta jo [a'taxo] nm short cut; (DEPORTÉ) tackle. a ta la y a [ata'laja] n/watchtower. a ta ñ e r [ata'jier] vi: — a to concern; en lo que atañe a eso with regard to that, a ta q u e [a'take] etc vb v atacar t nm attack; ~ cardíaco heart attack, a tar [a'tar] vt to tie, tie up; ~ la lengua a algn (fig ) to silence sb. a ta rd e c e r [atarde’Oer] vi to get dark 4 nm evening; (crepúsculo) dusk, a ta rd e z c a [atar'deSka] e tc vb V atardecer, a ta re a d o , a [atare'ado, a] adj busy, atasca r [atas'karj vt to clog up; (obstruir) to jam; ( fig) to hinder; se vr to stall; (cañería) to get blocked up; ( fig) to get bogged down; (en discurso) to d ry up. a tasco [a'tasko] nm obstruction; (a u t o ) traffic jam. a ta s q u e [a'taske] e tc vb V atascar, a ta ú d [ata'ud] nm coffin, a ta v ia r [ata'Bjar] vt to deck, array; ~se vr to dress up. a ta v ío [ata'Bio] nm attire, dress; ~ s nmpl finery sg. a te ís m o [ate'ismo] nm atheism, a te m o ric e [atemo'riOe] etc vb v
atemorizar.
a te m o riz a r [atemori'Oar] vt to frighten, scare; ~se vr to get frigh ten ed o scared. A te n a s [a'tenas] rtf Athens, aten ción [aten'Bjon] rtf attention; (bondad) kindness 4 txcl (b e ) carefu l!, look out!;
en ~ a esto in v ie w o f this, a te n d e r [aten'der] vt to attend to, look a fter; (TEC) to service; (enferm o) to care for, (ru ego) to com ply with t vi to pay attention; ~ a to attend to; (detalles) to take care of. a te n d ré [aten'dre] e tc vb v atenerse, ate n e rs e [ate'nerse] vr. ~ a to abide by, adhere to. a te n g a [a'tenga] e tc vb v atenerse, a ten ie n s e [ate'njensel adj. nm/f Athenian, a te n ta d o [aten'tado] nm crim e, illegal act; (asalto) assault; (terrorista) attack; ~ contra la vida de algn attempt on sb’s life; ~ golpista (POL) attem pted coup, a te n ta m e n te [atenta'mente] adv. le saluda ~ Yours faithfully, a te n ta r [aten'tar] vi: ~ a o contra to com m it an outrage against, a te n to , a [a'tento, a] adj attentive, observant; (cortés) polite, thoughtful; su atenta (carta) (COM) your letter, a te n u a n te [ate'nwante] adj: circunstancias ~ s extenuating o m itigating circum stances f nfpl: ~s extenuating o m itigating circumstances, a te n u a r [ate'nwar] vt to attenuate; (disminuir) to lessen, minimize, a te o , a [a'teo, a] adj atheistic t nm/f atheist. a te rc io p e la d o , a [aterOjope'lado, a] adj v elvety. ate rid o , a [ate'rido, a] adj: — de frio frozen s tiff. a te rra d o r, a [aterra'dor. a] adj frightening, a te rra r [ate'rrar] vtto frighten; (aterrorizar) to te rrify ; ~se vr to be frightened; to be terrified, a terrice [ate'rriOe] e tc vb v aterrizar, a te rriza je [atcrri'Oaxe] nm landing; ~ forzoso forced landing, a te rriza r [aterri'Bar] vi to land, a te rro ric e [aterro'riOe] e tc vb V aterrorizar a te rro riza r [aterrori'Bar] vt to te rrify, ate s o ra r [ateso'rar] vi to hoard, store up. a te s ta d o , a [ates'tado, a] adj packed ♦ nm ( j u r ) affidavit, a te s ta r [ates'tar] vi to pack, stuff; (JUR) to attest, te s tify to. a te s tig u a r [atesti’vwar] vt to te s tify to, bear witness to. a te s tig ü e [ates'tivwe] e tc vb V atestiguar
a t ib o r r a r - a t r ib u c ió n
a tib o rr a r [atiBo'rrar] vt to fill, stuff; - * • vr to s tu ff o.s. a tic e [a'tiOe] etc vb V atizar. ¿ tic o ['aliko] nm attic; ~ da lujo penthouse flat. a tie n d a (a'ljenda) etc vb v atender, a tild a r [atil'darj vt to criticize; (tip ) to put a tilde over; —*• vr to spruce o.s. up. a tin a d o , a [ati'nado, a] adj correct; (sensato) sensible, a tin a r [ati'narj vi (acertar) to be right; ~ con o en (solución) to hit upon; ~ a hacer to manage to do. a tip ic o , a (a'tipiko, a) adj atypical, a tip la d o , a [ati'plado, a] adj (voz) highpitched. a tis b a r [atis'Bar] vt to spy on; (echar ojeada) to peep at. a tiz a r [ati'Sar] vt to poke; (h om o etc) to stoke; (fig ) to stir up, rouse, a tlá n tic o , a [at'lantiko, a] adj Atlantic f nm: at (océano) A ~ the Atlantic (Ocean), a tla s ['atlas] nm atlas, a t le ta lat'leta] nm/f athlete, a tlé tic o , a (at'letiko, a] adj athletic, a tle tis m o (atletismo] nm athletics sg a tm ó s fe r a lat'mosfera] nf atmosphere a tm o s fé ric o , a latmos'feriko, a] adj atmospheric. a to l(e ) [a'tol(e)] nm (AM ) cornflour drink, a to lla d e r o [aloAa'dero] nm: estar en un ~ to be in a jam. a to lla rs e [ato'Aarse] vr to get stuck; (fig ) to get into a jam. a to lo n d ra d o , a [atolon'drado, a] adj scatterbrained, a to lo n d r a m ie n to [atolondra'mjento] nm bewilderm ent; (insensatez) silliness, a tó m ic o , a la'tomiko. a] adj atomic, a to m iz a d o r [atomiOa'dor] nm atomizer, á to m o I'atomo] nm atom, a tó n ito , a [a'tonito, a] adj astonished, amazed. a to n ta d o , a [atontado, a] adj stunned; (b o b o) silly, daft, a to n ta r [atontar] vt to stun; ~ se vr to becom e confused, a to r a r [ato'rar] vt to obstruct; ~ sa vr (atragantarse) to choke, a t o r m e n ta r [atormentar] vt to torture; (molestar) to torment; (acosar) to plague, harass. a to r n illa r [atomi'Xar] vt to screw on o down. a to ró n [ato'ron] nm (a m ) traffic jam. a to s ig a r [atosi'var] vt to harass, a to s ig u e [ato'sive] e tc vb V atosigar a tra b ilia rio , a [atraBi'ljarjo, a] adj bad-
38
ESPAÑOL-INGLÉS
tempered,
atracadero [atraka'dero] nm pier, atracador, a [atraka'dor. a] nm/f robber atracar [atra'kar] vt (n a u T ) to moor; (robar) to hold up, rob | vi to moor; ~se vr (hartarse) to stu ff o.s.
atracción [atrak'Ojon] nf attraction, atraco [a'trako] nm holdup, robbery, atracón [atra'kon] nm: darse o pegarse un ~ (de) (fam ) to pig out (on), atractivo , a [atrak'tiBo, a] adj attractive t nm attraction; (belleza) attractiveness, a traer [atra'er] vt to attract; dejarse - por to be tempted by. atragan tarse [atravantarse] vr: ~ (con algo) to choke (on sth); se me ha atragantado el chico ese/el inglés I don’t take to that boy/English, atraiga [a'traiva] etc, atraje [atraxe] etc vb V atraer. atrancar [atran’kar] vt (con tranca, barra) to bar, bolt. atranq ue [a'tranke] etc vb v atrancar, atra p a r [atra'par] vt to trap; (resfriado etc) to catch, atra q u e [atrake] etc vb V atracar, atrás [atras] adv (movimiento) back(w ards); (lugar) behind; (tiem po) previously; ir hacia - to go back(wards); to go to the rear; estar ~ to be behind o at the back, atrasado, a [atra'sado, a] adj slow; (pago) overdue, late; (pals) backward, atrasar [atra'sar] vi to be slow; ~se vr to remain behind; (llegar tarde) to a rrive late. atraso [atraso] nm slowness; lateness, delay; (de pais) backwardness; ~s nmpl arrears. atravesado, a [atraBe'sado, a] adj. un tronco — en la carretera a tree trunk lying across the road, atravesar [atraBe'sar] vt (cruzar) to cross (o v e r); ( traspasar) to p ierce; (periodo) to go through; (poner al través) to lay o put across; ~se vr to com e in between; (intervenir) to interfere, atraviese [atra'Bjese] etc vb V atravesar, atrayend o [atra'jendo] vb t' atraer, a tra y e n te [atra'jente] adj attractive, atreverse [atre'Berse] vrto dare; (insolentarse) to be insolent, atrevido, a [atre'Bido, a] adj daring; insolent. a tre v im ie n to [atreBi'mjento] nm daring; insolence. atribución [atriBu'Ojon] nf(LIT) attribution; atribuciones nfpl (POL) functions; (ADMIN)
ESPAÑOL-INGLÉS
a tr ib u ir - a u to
39
responsibilities,
a tribu ir [atriBu'ir] vt to attribute; (funciones) to confer,
a tribu lar [atriBu'lar] vt to afflict, distress, a trib u to [atri'Buto] nm attribute, atribuya latri'Buja] etc, atribuyendo (atriBu'jendo] etc vb V atribuir, atril [a'tril] nm lectern; (M US) music stand, atrincherarse [atrintje'rarse] vr ( m il ) to dig (o.s.) in; — en (fig ) to hide behind, atrio ['atrjo] nm (PEL) porch, atrocidad [atroOi'dad] rtf'atrocity, outrage, atrofiado , a [atro'fjado, a] adj (extremidad) withered,
atrofiarse [atro'fjarse] vr (tb fig) to atrophy.
a tron ado r, a [atrona'dor, a] adj deafening, a trop ellar [atrope'Xar] vt (derribar) to knock o ver o down; (empujar) to push (aside); (AUTO) to run o ve r o down; (agraviar) to insult; —se vr to act hastily, atrop ello [atro'peXo] nm ( a u t o ) accident; (empujón) push; (agravio) wrong; (atrocidad) outrage, atroz [a'troO] ad; atrocious, awful. A .T.S. nm/fabr ( — Ayudante Técnico Sanitario) nurse, atto ., a. abr ( = atento, a) Yours faithfully, attrezzo [atreOo] nm props pi. atu end o [atwendo] nm attire, a tu far [atu'far] vt (suj: olor) to overcom e; (molestar) to irritate; ~s® vr ( fig) to get cross. atún [a'tun] nm tuna, tunny, atu rd ir [atur'dir] vt to stun; (suj. ruido) to deafen; (fig) to dumbfound, bewilder. atu r(r)u llar [aturlr)u'
auditorium,
auge ['auxe] nm boom; (climax) clim ax; (ECON) expansion; estar an ~ to thrive, augurar [auru'rar] vt to predict; (presagiar) to portend,
augurio [au'vurjo] nm omen, aula ['aula] n/classroom. aullar [au'Aar] vi to howl, yell, aullido [au'Xido] nm howl, yell, au m e n ta r [aumentar] vt to increase; (precios) to put up; (producción) to step up; (con microscopio, anteojos) to m agnify 4 vi, ~sa vr to increase, be on the increase. au m e n to [au'mento] nm increase; rise, aún [a'un] adv still, yet. aun [a'un] adv even, aunque [a'unke] con; though, although, even though, aúpa [a'upa] excl up!, com e on!; (fam): una función de ~ a slap-up do; una paliza de ~ a good hiding, aup ar [au'par] vt (levantar) to help up; (fig) to praise, aura [’aura] nf (atmósfera) aura, aureola [aure'ola] rtf halo, auricular [auriku'lar] run earpiece, receiver; ~es nmpl headphones, aurora [au'rora] n/dawn; — boreal(is) northern lights pi. auscultar (auskultar] vt ( m e d -, pecho) to listen to, sound, ausencia [au’senOja] nf absence, ausentarse [ausentarse] vrto go away; (p o r poco tiempo) to go out. ausente [au'sente] adj absent ♦ nm/f (ESCOL) absentee; (JUR) missing person, auspiciar [auspi'sjar] vt (AM ) to back, sponsor. auspicios [aus'piBjos] nmpl auspices; (protección) protection sg. austeridad [austeri'dad] rtfausterity, austero, a [austero, a] adj austere, austral [austral] ad; southern ♦ nm m onetary unit o f Argentina (1985-1991). A ustralia [aus'tralja] rtf Australia, australiano, a [austra'ljano, a] adj. nm/f Australian. A ustria ['austrja] rtf Austria, austríaco, a [aus'trjako. a], austríaco, a [aus'triako. a] adj. nm/f Austrian, a u tenticar [autenti'kar] vt to authenticate, a uténtico, a [au'tentiko. a] adj authentic, a u ten tificar [autentifi'kar] vtto authenticate, a u te n tiq u e [auten'tike] etc vb V autenticar, a uto ['auto] nm (coche) car; (JUR) edict, decree; (: orden) writ; ~s nmpl (JUR)
autoadhesivo - avaricia proceedings; (: acta) court record sg; — de comparecencie summons, subpoena; ~ de ejecución w rit o f execution, a uto ad hesivo, a (autoade'siSo. a] adj selfadhesive; (sobre) self-sealing, au to alim e n ta ció n lautoalimenta'Sjon] nf (INFORM): ~ de hojas automatic paper feed. a uto biog rafía lautoBjovra'fia] nf autobiography, auto bu s lauto'Bus] nm bus (BRIT), (p assen ger) bus (US). auto car [auto'kar] nm coach; ~ de linea in tercity coach, a u to co m p ro bació n [autokomproBa'Ojonj nf ( in f o r m ) self-test, a u tó cto n o , a [au'toktono, aj adj native, indigenous, auto defen sa [autodefensa] nf selfdefence. a u to d e term in a ció n [autodctcrmina'Ojonj nf self-determination, au to d id acta [autodi'dakta] adj self-taught t nm/f. ser unlal ~ to be self-taught, autoescuela lautoes'kwela] n/driving school. auto fin an ciado , a [aulofinan'Ojado, a] adj self-financing, a u to g e s tió n |autoxes'tjon| nf s e lf management, au tó g rafo [au'tovrafo] nm autograph, a u to m a c ió n |automa'8jon] nf automatización, a u tó m a ta [au'tomata] nm automaton, a u to m á tic a m e n te lauto'matikamentej adv automatically, a u to m a tic e [automa'tiOe] e tc vb v
automatizar, a u to m á tic o , a [auto'matiko, a]adi automatic ♦ nm press stud,
a u to m a tiza c ió n lautomatiOa'Ojon] nf: ~ de fábricas factory automation; ~ de oficinas office automation, a u to m a tiz a r |automati'9arj vt to automate, a u to m o to r, triz (automo tor, 'triz] adj self-propelled i nm diesel train,
au to m ó vil lauto'moBil] nm (m o to r) car (BRIT), automobile (US).
a u to m o vilis m o [automoBi'lismo] nm (DEPORTE) (sports) car racing,
a u to m o vilis ta lautomoBi'lista] nm/f motorist, driver,
a uto m o vilís tic o , a (automoBi'listiko. aj adj (industria) car cpd. a u to n o m ía lautono'mia] nf autonomy; (ESP POL) autonomy, self-governm ent; (: com unidad) autonomous region, a u to n ó m ic o , a (auto'nomiko, aj adj ( e s p
40
avaricioso - ay
ESPAÑOL-ING LÉS
POL) relating to autonomy, autonomous;
gobierno ~ autonomous governm ent, a u tó n o m o , a (au'tonomo, aj adj autonomous; ( in f o r m ) stand-alone, offline. auto p is ta lauto'pistaj nf m otorw ay (BRIT), free w a y (US). auto psia [au'topsjaj nf autopsy, a u to r, a [au'tor. aj nm/f author; los ~es del atentado those responsible fo r the attack. auto rice [auto'riBe] e tc vb v autorizar, a u to rid a d [autori'dadj nf authority; ~ local local authority, a u to rita rio , a (autori'tarjo, aj adj authoritarian, auto rización [autoriOa'Gjonj nf authorization, au to riza d o , a [autori'Gado, aj adj authorized; (aprobado) approved, a u to riza r [autori'Sar] vt to authorize; to approve. a u to rre tra to [autorre'trato] nm selfportrait. auto servicio [autoser'BiGjo] nm selfs erv ic e shop o store; (restaurante) selfs erv ic e restaurant, a u to sto p [auto'stop) nm hitch-hiking; hacer — to hitch-hike, a u to sto p is ta lautosto'pistaj nm/f hitch hiker. a utosuficiencia [autosufi'OjenOja] nf selfsufficiency, a u to su fic ie n te [autosufi'Sjente] adj selfsufficient; (pey) smug, a uto su gestión [autosuxes'tjon] nf autosuggestion, a u to vía [auto'Biaj nf ~ dual carriagew ay (BRIT), separated highway (US). au x ilia r jauksi'ljar] vt to help i nm/f assistant, auxilio [auk'siljo] nm assistance, help; primeros ~s first aid sg A v a b r(= Avenida) A v (e ). a /v abr (COM: - a vista) at sight, aval {a'Balj nm guarantee; (persona) guarantor, avalancha (aBa'IantJaj nf avalanche, av a la r [aBa'Iarj vt (c o m ere) to underwrite; ( fig) to endorse, avalista [aBa'Iistaj nm (COM) endorser, avance [a'BanOe] etc vb v avanzar ♦ nm advance; (pago) advance payment; (CINE) trailer, a vanzado , a [aBan'Oado, aj adj advanced; de edad avanzada, ~ de edad elderly, a van zar [aBan'Oarj vt. vi to advance, avaricia [aBa'riOjaJ nf avarice, greed.
avaricioso, a [aBari'Gjoso, a] adj avaricious, greedy, avaro, a ja'Baro, aj adj m iserly, mean t nm/f miser, avasallar (aBasa’Aarj vt to subdue, subjugate, a v a ta r [aBa'tar] nm change; ~es ups and downs. Avda abr (= Avenida) A v (e ). A V E ['aBej nm abr(= Alta Velocidad Española) ~ Bullet train, ave I'aBej nf bird; ~ de rapiña bird o f prey, avecinarse [aBeGi'narse] vr (torm enta, fig) to approach, be on the way. a v e je n ta r laBexen'tarj vt, vi, ~se vr to age. avellan a [aBe'Aanaj nf hazelnut, avellan o [aBe'Aanoj nm hazel tree, a v e m a ria jaBema'riaj nm H ail M ary, A v e Maria, avena [a'Benaj nf oats pi. a ven d ré (aBen'drej e tc, aveng a ja'Bengaj e tc vb V avenir, avenid a [aBe'nidal rtf (calle) avenue, avenir [aBe'nir] vt to reconcile; ~se vrto com e to an agreem ent, reach a com prom ise, ave n ta d o , a [aBen'tado, aj adj (A M ) daring, a v e n ta ja d o , a laBenta'xado, aj adj outstanding, a v e n ta ja r [aBenta'xarj vt (sobrepasar) to surpass, outstrip, a v e n ta r jaBen'tarj vt to fan, blow; (grano) to winnow; (AM fam. echar) to chuck out. a v e n tó n laBen'ton) nm (A M ) push; pedir ~ to hitch a lift, av e n tu ra jaBen'tural nf adventure; ~ sentimental love affair, aven tu ra d o , a [aBentu'rado, a) adj risky, a v e n tu ra r (aBentu'rarj vt to risk; ~se vr to dare; ~se a hacer algo to ventu re to do sth. av e n tu re ro , a [aBentu'rero. aj adj adventurous, averg on cé |aBervon'0ej, a vergoncem os [aBenron'Semosj e tc vb V avergonzar, a verg on zar [aBervon'Gar] vt to shame; (desconcertar) to em barrass; ~se vr to be ashamed; to be embarrassed, averg üence |aBer'vwen0ej e tc vb v
avergonzar, avería (aBe'riaj nf(TEC) breakdown, fault, averiado , a [aBe'rjado, a] adj brokendown.
a veriar [aBe'rjarj vt to break; ~se vrto break down,
averiguación [aBerivwa'Gjon] nf investigation; (determ inación) ascertainment.
a v erig u ar [aBeri'vwar] vt to investigate; (descubrir) to find out, ascertain,
a verigü e [aBe'rivwej e tc vb v averiguar, aversión [aBer'sjon] nf aversion, dislike; cobrar ~ a to take a strong dislike to. av e stru z [aBes'truGj nm ostrich, aviación [aBja'Ojon] nf aviation; (fuerzas aéreas) a ir force,
aviado, a fa'Bjado, aj adj: estar ~ to be in a mess.
aviad o r, a [aBja'dor, aj nm
aviar [a'BjarJ vt to prepare, get ready, avícola [a'Bikola] adj poultry cpd. avicu ltura laBikul'tural nf poultry farm ing, avidez (aBi'deO] nf avidity, eagerness, ávido, a ['aBióo, aj adj avid, eager, a v ien te la'Bjente) e tc vb v aventar, avieso, a (a'Bjcso, aj adj (torcido) distorted; (perverso) wicked,
avin ag rad o , a [aBina'yrado, a] adj sour, acid.
avinag rarse laBina'Yrarsej vr to go o turn sour.
avine [a'Binej e tc vb V avenir. A viñó n (aBi'jionj nm Avignon, avio la'Bioj nm preparation; ~ s nmpl gear sg. kit sg.
avión (a'Bjonj nm aeroplane; (ave) martin; ~ de reacción je t (plane); por ~ ( c o r r eo s ) b y a ir mail,
avio n e ta jaBjo'netaj nflight aircraft, avisar [aBi'sarj vt (advertir) to warn, notify; (inform a r) to tell; (aconsejar) to advise, counsel. aviso [a'Biso] nm warning; (noticia) notice; (COM) demand note; ( in f o r m ) prompt; ~ escrito notice in w riting; sin previo ~ without warning; estar sobre ~ to be on the look-out. avispa la'Bispaj nf wasp, avispado, a [aBis'pado, a| adj sharp, clever. avispero [aBis'peroj nm wasp's nest, avispón laBis'pon] nm hornet, a vistar laBis'tar] vt to sight, spot, avitam in o sis (aBitami'nosisj nfinv vitam in deficiency, a v itu a lla r [aBitwa'Xar] vt to supply with food. av iva r [aBi'Barl vt to strengthen, intensify; ~se vr to r e viv e , acquire new life, a v izo r [aBi'Oorj adj: estar ojo ~ to be on the alert. av izo rar [aBiBo'rar] vt to spy on. axila jak'silaj nf armpit, a x io m a [ak'sjoma] nm axiom, a y [aij excl (d o lo r) ow!, ouch!; (aflicción)
a y a - b a c t e r io ló g ic o
oh!, oh dear!; |— de mil poor me! aya l'aja) nf governess; (niñera) nanny, ayer [a'jer] adv, nm yesterday; antes de ~ the day b efo re yesterday; ~ por la tarde yesterday afternoon/evening, a ym ara, aym a rá [ai'mara, aima'ra] adj, nm/f Aym ara. ayo ['ajo] nm tutor, a y o te [a'jote] nm ( a m ) pumpkin. A y to . abr = Ayuntamiento, ayuda [a'juda] nf help, assistance; (MED) enema t nm page; ~ humanitaria humanitarian aid. a y u d a n te , a [aju'dante, a] nm/f assistant, helper; (ESCOL) assistant; (MIL) adjutant, a yu d ar [aju'óar] vt to help, assist, a yu n ar [aju'nar] vi to fast, ayunas [a'junas] nfpl ester en ~ (n o haber comido) to be fasting; (ignorar) to be in the dark, ayun o [a'juno) nm fasting, a y u n ta m ie n to [ajunta'mjento] nm (consejo) town/city council; (edificio) town/city hall; (cópula) sexual intercourse, a zabache [aOa liatJe] nm jet. a zada |a'0ada] nf hoe. a zafata [a0a'fata) rtf air hostess (b r i t ) o stewardess, a za fa te [asa'fate] nm (a m ) tray, azafrán [aOa'fran] nm saffron, a zah ar [aOa'ar] nm orange/lemon blossom, azalea [aOa'Iea] rtfazalea, a zar [a'Gar) nm (casualidad) chance, fate; (desgracia) m isfortune, accident; por ~ b y chance; al ~ at random, azaroso, a [aOa'roso, a| odj (arriesgado) risky; (vida) eventful. A zerb aiyán [aOerba'jan] nm Azerbaijan, azerb aiyan o, a [aOerba'jano, a], azeri [aOe’ri] adj, nm/f Azerbaijani, Azeri, a zogue [a'OoYe] nm m ercury, azor [a'Bor] nm goshawk, a zo ra m ie n to [aOora'mjento] nm alarm; (confusión) confusion, azorar [aBo'rar] vt to alarm; ~se vr to get alarmed. A zores [a'Sores] nfpl: les (Islas) ~ the Azores. a zo ta in a [aOo'taina] rtf beating, a zo ta r [aBo'tar] vt to whip, beat; (pegar) to spank. a zo te [a'Oote] nm (látigo) whip; (latigazo) lash, stroke; (en las nalgas) spank; (calamidad) calam ity, a zo te a [aOo'tea] rtf (flat) roof, azteca (aO'teka] adj. nm/f Aztec, azúcar [a'Oukar] nm sugar.
42
ESPAÑO L-ING LÉS
azucarado, a [aOuka'rado, a) adj sugary, sweet.
azucarero, a [aOuka'rero, a] adj sugar cpd t nm sugar bowl.
azuce [a'BuBe] e tc vb V azuzar, azucena [aGu'Oena] nf white lily. azufre [a'Oufre] nm sulphur. azul [a'Bul] adj, nm blue; — celeste/marino sky/navy blue.
azulejo [aOu'lexo] nm tile, azulg ran a [aOul1vrana] adj inv o f Barcelona Football Club t nm: los A ~ the Barcelona F.C. players o team,
azuzar [a0u'9ar] vi to incite, e g g on.
Bb B, b [(ESP) be, (AM) be'larYa) nf (letra) B, b; B de Barcelona B fo r Benjam in (BRIT) o Baker (US).
baba ['baBaj nf spittle, saliva; se le caía la ~ (fíg ) he was thrilled to bits,
b ab ear [baBe'ar] vi (echar saliva) to slobber; (n iñ o) to dribble; (fig ) to drool, slaver. babel (ba'Bel] nmo/bedlam. bab ero (ba'Bero] nm bib. Babia ('¿alija] nf. estar en ~ to be daydreaming, bable fbaBle] nm Asturian (d ialect), b ab o r [ba'Bor] nm port (side); a — to port, babosada [baBo'sada] itf: decir ~ s (AM fam) to talk rubbish, baboso, a [ba'Boso, a] adj slobbering; (ZOOL) slim y; ( a m ) silly f nm/f (A M ) fool, babucha [ba'But/a] rtf slipper, baca ['bakaj nf(AUTO) luggage o ro o f rack, bacalao [baka'lao] nm cod(flsh). bacanal Ibaka'nal] rtf orgy, bache I 'bat Je] nm pothole, rut; (fig ) bad patch. b ach illerato [bat/iXe'rato] nm2 year secondary school course; v tb sistema
educativo, bacilo [ba'Bilo] nm bacillus, germ, bacinica [baOi'nika] rtf, bacinilla [ba0i'ni/(a] rtf cham ber pot.
b acteria [bak'terja] rtf bacterium, germ, b acteriológico, a [bakterjo'loxico, a] adj bacteriological; guerra ~ a germ w arfare.
ESPAÑO L-ING LÉ S
43
báculo [’bakulo] nm stick, staff; (fíg ) support. b ad ajo [ba'daxo] nm clapper (o f a belt). b ad m in to n ['badminton] nm badminton. b af(f)le ['baf(f)le) nm (ELEC) speaker, bagaje [ba'Yaxe] nm baggage; (fig ) background, bag a te la [baYa'tela] rtf trinket, trifle. B aham a [ba'ama]: las (Islas) ~ , las ~ s nfpl the Bahamas, b ahía [ba'ia] rtf bay. b ailar [bai'lar] vt, vi to dance, b ailarín , ina [baila'rin, ina] nm/f dancer; (de ballet) ballet dancer, baile ('baile] nm dance; (format) ball, baja fbaxa] nf drop, fall; ( e c o n ) slump; (MIL) casualty; (paro) redundancy; dar de ~ (soldado) to discharge; (empleado) to dismiss, sack; darse de — (retirarse) to drop out; (MED) to go sick; (dimitir) to resign; estar de ~ (enferm o) to be o ff sick; ( b o l s a ) to be dropping o falling; jugar a la ~ (ECON) to speculate on a fall in prices; V lb bajo, bajada [ba'xada] nf descent; (cam ino) slope; (de aguas) ebb. b a ja m a r [baxa'mar] rtf low tide, bajar [ba'xar] vi to go o com e down; ( temperatura. precios) to drop, fall 4 vt (cabeza) to bow; (escalera) to go o come down; (radio etc) to turn down; (precio, voz) to low er; (llevar abajo) to take down; ~se vr(de vehículo) to get out; (de autobús) to get o ff; ~ de (coche) to get out of; (autobús) to get o ff; ~ le los humos a algn ( fig) to cut sb down to size, bajeza [ba'xeOa] n/baseness; (una ~ ) v ile deed. bajío (ba'xio] nm shoal, sandbank; (-am) lowlands pi. bajista [ba'xista] nm/f ( m u s ) bassist i adj ( b o l s a ) bear cpd. bajo, a l'baxo, a] adj (terreno) low (-lyin g); (mueble, número, precio) low; (piso) ground cpd; (de estatura) small, short; (color) pale; (sonido) faint, soft, low; (voz, tono) deep; (m etal) base ( adv (hablar) softly, quietly; (volar) low f prep under, below, underneath t nm (M US) bass; hablar en voz baja to whisper; ~ la lluvia in the rain, bajón [ba'xon] nm fall, drop, bajura Iba'xura] nf: pesca de ~ coastal Ashing. b akalao (baka'lao] nm (M US) rave music, bala I'bala] rtfbullet; - de gome plastic bullet. balacera (bala'sera] nf(AM ) shoot-out.
b á c u lo - b a lín
balad a [ba'lada] rtf ballad, balad i Ibala'di] ad; trivial, b alad ro nad a [baladro'nada] nf (dicho) boast, brag; (hecho) piece o f bravado,
balance [ba’IanOe] nm (COM) balance; (: libro) balance sheet; (; cuenta general) stocktaking; ~ de comprobación trial balance; ~ consolidado consolidated balance sheet; hacer ~ to take stock, balancear [balanOe'ar] vt to balance 4 vi, ~se vrto sw ing (to and fro ); (vacilar) to hesitate. balanceo [balan'Oeo] nm swinging, balan dro [balandro] nm yacht, balan za [ba'lanOa] rtf scales pi, balance; ~ comercial balance o f trade; ~ de pagos/ de poderles) balance o f payments/of pow er; ( a s t r o ): B~ Libra, balar [ba'lar] vi to bleat, balau strad a [balaustrada] rtf balustrade; (pasamanos) banister, balazo [ba'IaOo] nm (tiro) shot; (herida) bullet wound, balb oa [bal'Boa] nf P a n a m a n ia n c u rre n c y u n it. balbucear [balBuBe'ar] vi. vi to stammer, stutter. balbuceo [balBu'Oeo] nm stam mering, stuttering, balbucir [balBu’Oir] vi, vt to stammer, stutter. balbuzca [bal'BuOka] e tc vb V balbucir. Balcanes [bal'kanes] nmpl: los (Montes) ~ the Balkans, the Balkan Mountains; la Península de los ~ the Balkan Peninsula, balcánico, a [bal'kaniko, a] adj Balkan, balcón [bal'kon] nm balcony, balda [’balda] n/(estanfe) shelf, b ald a r [bal'dar] vt to cripple; (agotar) to exhaust. balde [ balde] nm (espA M ) bucket, pail; de ~ adv (f o r ) free, fo r nothing; en ~ adv in vain. baldío, a [bal'dio, a] adj uncultivated; (terreno) waste; (inútil) vain t nm wasteland, baldosa Ibal'dosa] nf (azulejo) floor tile; (grande) flagstone, baldosín [baldo'sin] nm w all tile, bale a r [bale'ar] adj Balearic, o f the B alearic Islands | nm/f native o inhabitant o f the B alearic Islands 4 vt (a m ) to shoot (at). Baleares [bale'ares] nfpl: las (Islas) ~ the Balearics, the B alearic Islands, b alid o (ba'lido) nm bleat, bleating, balín [ba’lin] nm pellet: balines nmpl
b a lís tic a - b a r a ja
buckshot sg.
balística (ba'listika) rtf ballistics pi. baliza [ba'liBa] nf (A via T) beacon; ( n a u T) buoy.
ballena [ba'Xena] rtf whale, ballenero, a [baAe'nero, a] adj: industria ballenera whaling industry t nm ( paseador) whaler; (barco) whaling ship. ballesta [ba'Aesta] nf crossbow; ( a u t o ) spring. b allet, pi ballets [ba'le, ba'les] nm ballet. balneario, a [balne'arjo, a] adj: estación balnearia (bathing) resort ♦ nm spa, health resort, balom pié [balom'pjej nm football, balón [ba'lonj nm ball, baloncesto [balon'Besto] nm basketball, balonm ano Ibalon'mano] nm handball, balonvolea [balombo'lea] nm volleyball, balsa ['balsa] rtf raft; (BOT) balsa wood, bálsam o ['balsamo] nm balsam, balm, balsón [bal'son] nm ( a m ) swamp, bog. báltico, a ['baltiko, a] adj Baltic; el (Mar) B~ the Baltic (Sea), b aluarte Iba'lwarte] nm bastion, bulwark, bam bolearse [bambole'arse] vr to swing, sway; (silla) to wobble, bam boleo [bambo'leo] nm swinging, swaying; wobbling, bam bú [bam'bu] nm bamboo, banal [ba'nal] adj banal, trivial, banana [ba'nana] nf(AM) banana, bananal [bana'nal] nm ( a m ) banana plantation, banano [ba'nano] nm ( a m ) banana tree, banasta [ba'nasta] rtflarge basket, hamper. banca |banka] nf (asiento) bench; (COM) banking. bancario, a [ban'karjo, a] adj banking cpd, bank cpd; giro — bank draft, b ancarrota [banka'rrota] rtf bankruptcy; declararse en o hacer ~ to go bankrupt, banco ['banko] nm bench; ( esco l ) desk; (COM) bank; (GEO) stratum; ~ comercial o mercantil com mercial bank; ~ por acciones joint-stock bank; - de crédito/ de ahorros credit/savings bank; ~ de arena sandbank; ~ de datos ( INFORM) data bank; ~ de hielo iceberg, banda [ banda] rtfband; (cinta) ribbon; (pandilla) gang; (MUS) brass band; ( n a u T) side, edge; la B~ Oriental Uruguay; ~ sonora soundtrack; — transportadora conveyor belt, bandada [ban'dada] nf (da pájaros) flock;
U
ESPAÑOL-INGLÉS
ESPAÑOL-INGLÉS
45
(de peces) shoal,
bandazo [ban'daOo] nm: dar ~-s (coche) to v ee r from side to side,
bandeja [ban'dexa] rtf tray; ~ de entrada/ salida in-tray/out-tray, bandera [ban'dera] rtf (efe tela) flag; (estandarte) banner; ( in f o r m ) marker, flag; izar la ~ to hoist the flag, banderilla [bande'riAa] rtfbanderilla; (tapa) savoury appetizer (served on a cocktail stick). banderín [bande'rin] nm pennant, small flag. banderola [bande'rola] nf(MiL) pennant, bandido [bandido] nm bandit, bando ['bando] nm (edicto) edict, proclamation; (facción) faction; pasar al otro ~ to change sides; los ~s (RED the banns. bandolera [bando'lera] rtf: bolsa de ~ shoulder bag. bandolero (bando'lero] nm bandit, brigand. bandoneón [bandone'on] nm (AM ) large accordion. BANESTO [ba'nesto] nm abr - Banco Español de Crédito. banquero [ban'kero] nm banker, banqueta [ban'keta] rtf stool; (AM-, acera) pavement (BRIT), sidewalk (US). banquete [ban'kete] nm banquet; (para convidados) form al dinner; ~ de boda wedding breakfast, banquillo Iban'kiXo] nm (JUR) dock, prisoner’s bench; (banco) bench; (para los pies) footstool, bañadera [bajia'dera] nf(AM ) bath(tub). bañado [bap'ado] nm(AM) swamp, bañador [bajia'dor] nm swimming costume (BRIT), bathing suit (US). bañar Iba'jiar] vt (niño) to bath, bathe; (objeto) to dip; (de barniz) to coat; ~se vr (en el mar) to bathe, swim; (en la bañera) to have a bath, bañero, a [ba'jiero, a] nm lifeguard 4 nf bath(tub). bañista [ba'jiista] nroybather. baño [’bajío] nm (en bañera) bath; (en río, mar) dip, swim; (cuarto) bathroom; (bañera) bath(tub); (capa) coating; ir a tomar los —s to take the waters, baptista [bap’tista] nm/f Baptist, baqueano, a, baquiano, a [bake'ano, a, baki'ano, a] nm/f (AM ) guide, baqueta [ba'keta] n f(M u s) drumstick, bar [bar] nm bar. barahúnda [bara'unda] n/uproar, hubbub, baraja Iba'raxa] rtf pack ( o f cards).
The baraja española is the tra ditiona l Spanish deck o f cards and differs fro m a standard poker deck. The fo u r palos (suits) are oros (golden coins), copas (goblets), espadas (swords), and bastos ( "clubs", but not like the clubs in a poker pack). Every suit has 9 numbered cards, although fo r certain games only 7 are used, and 3 face cards: sota (Jack), caballo (•> queen) and ( rey (Icing)._________________________________¡
barajar [bara'xar] vt (naipes) to shuffle; (fig ) to jum ble up.
baranda [ba'randa], barandilla [baran’diXa] rtf rail, railing,
baratija Ibara'tixa) rtftrinket; (fig) trifle; ~s nfpl (COM) cheap goods, baratillo [bara'tiAo] nm (tienda) junkshop; (subasta) bargain sale; (conjunto de cosas) second-hand goods pi. barato, a [ba'rato, a] adj cheap i adv cheap, cheaply, baratura Ibara'tura] rtf cheapness, baraúnda Ibara'unda] rtf = barahúnda. barba I'barBa] nf (m entón) chin; (pelo) beard; tener ~ to be unshaven; hacer algo en las ~s de algn to do sth under sb’s v ery nose; reirse en las ~s de algn to laugh in sb's face, barbacoa [barBa'koa] r\f(parrilla) barbecue; (carne) barbecued meat, barbaridad [barBari'dad] rtf barbarity; (a d o) barbarism; (atrocidad) outrage; una ~ de (fam ) loads of; ¡qué ~ ! (fam) how awful!; cuesta una — (fam ) it costs a fortune. barbarie [bar'ttarje] rtf, barbarism o [barBa'rismo] nm barbarism; (crueldad) barbarity, bárbaro, a ['barBaro, a] adj barbarous, cruel; (grosero) rough, uncouth t nm// barbarian f adv: lo pasamos — (fam) we had a great time; ¡qué —I (fam ) how marvellous!; un éxito — (fam ) a terrific success; es un tipo ~ (fam ) he's a great bloke. barbecho Ibar'BetJb] nm fallow land, barbero [bar'Bero] nm barber, hairdresser, barbilam piño IbarBilam'pipo] adj smooth faced; (fig) inexperienced, barbilla Ibar'BiXa] rtf chin, tip o f the chin, barbitúrico [barBi'turiko] nm barbiturate, barbo ['barBo] nm: — de mar red mullet, barbo tar IbarBo'tar], b arbotear IbarBote'ar] vt, vi to mutter, mumble, barbudo, a [bar'Budo, a] adj bearded, barbullar [barBu'Aar] vi to jabber away.
b a r a ja r - b a r r e r a
barca ['barka] rtf (sm all) boat; ~ pesquera fishing boat; ~ de pasa)* ferry, barcaza [bar'kaOa] rtf barge; ~ de desembarco landing craft. Barcelona [barOe'lona] rtf Barcelona, barcelonés, esa [batflelo'nes, esa] adj o f o from Barcelona 4 nm/f native o inhabitant o f Barcelona, barco ['barko] nm boat; (buque) ship; (COM etc) vessel; — de carga cargo boat; ~ de guerra warship; ~ de vela sailing ship; ir en ~ to go by boat, barem o Iba'remo] nm scale; (tabla de cuentas) ready reckoner, baríto no [ba'ritono] nm baritone, barm an ['barman] nm barman. Barna. abr - Barcelona, barnice [bar'niOe] etc vb v barnizar, barniz [bar'niO] nm varnish; (en la loza) glaze; (fig ) veneer, barnizar [barni'Oar] vt to varnish; (loza) to glaze. baróm etro [ba'rometro] nm barometer, barón Iba'ron] nm baron, baronesa [baro'nesa] rtfbaroness. barquero [bar'kero] nm boatman, barquilla [bar'kiAa] nf(NAUT) log. b arquillo [bar'kiXo] nm cone, cornet, barra ['barral rtf bar, rod; (JUR) rail; (: banquillo) dock; (de un bar, café) bar; (de pan) French loaf; (palanca) lever; ~ de carmín o de labios lipstick; ~ de espaciado (INFORM) space bar; — inversa backslash; ~ libre free bar; no pararse en —s to stick o stop at nothing, barrabasada [barraBa'sada] n/(piece o f) mischief, barraca Iba'rraka] n/hut, cabin; (en Valencia) thatched farmhouse; (en feria) booth. barracón [barra'kon] nm (caseta) big hut. barragana |barra'vana] rtf concubine, barranca [ba'rranka] nf ravine, gully, barranco [ba'rranko] nm ravine; (fig) difficulty, barrena (ba'rrena) rtf drill, barrenar [barre'nar] vt to drill (through), bore. barrendero, a [barren'dero, a] nm/f streetsweeper, barreno Iba’rreno] nm large drill, barreño [ba'rrejio] nm washing-up bowl, barrer (ba’rrer] vt to sweep; (quitar) to sweep away; (MIL, NAUT) to sweep, rake (w ith gunfire) 4 vi to sweep up. barrera Iba'rrera] n/barrier; (MIL) barricade; (FERRO) crossing gate; poner ~s a to hinder; ~ arancelaria (COM)
♦6
b a r r ia d a - b a t id o r a
t a r iff barrier; ~ comercial (COM) trade barrier. b a rria d a [ba'rrjada] nf quarter, district, b a rric a d a [barri'kada] nf barricade, b a rrid a [ba rrida] nf, b a rrid o [ba'rrido] nm sweep, sweeping, b a rrig a [ba'rriva] nf belly; (.panza) paunch; (vientre) guts p!; echar ~ to get middleage spread, b a rrig ó n , o n a [barrí'von, ona], b a rrig u d o , a [barri'vuóo, a] adj potbellied, b a rril [ba'rril] nm barrel, cask; cerveza de ~ draught beer, b a rrio [ barrjo] nm (vecindad) area, neighborhood (US); (en las afueras) suburb; ~ s bajos poor quarter sg; ~ chino red-light district, b a rrio b a je ro , a [barrjobBa'xero, a] adj (vulgar) common, b a rro ['barro] nm (lodo) mud; (objetos) earthenware; (MED) pimple, b a rro c o , a [ba'rroko, a] adj Baroque; (fig) elaborate t nm Baroque, b a rro te [ba'rrote] nm (de ventana etc) bar. b a rr u n ta r [barrun'tar] vt (conjeturar) to guess; (presentir) to suspect, b a rr u n to [ba'rrunto] nm guess; suspicion, b a rto la [bar'tola]: • la ~ adv. tirarse a la ~ to take it easy, be lazy, b á rtu lo s ['bártulos] nmpl things, belongings, b a ru llo [ba'ruAo] nm row, uproar, b a sa [‘basal nf(ARQ) base, b a s a m e n to [basa'mento] nm base, plinth, b a s a r [ba'sar] vt to base; —se vr: ~ se en to be based on. basca [ baska] nf nausea, bá s c u la ['baskula] nf (p latform ) scales pi; ~ biestable (INFORM) flip-flop, toggle, b a s c u la r [basku'lar] vt (in fo r m ) to toggle, b a s e ['base] nf base; a ~ de on the basis of, based on; (mediante) by means of; a ~ de bien in abundance; ~ de conocimiento knowledge base; ~ de datos database, b á sico , a ['basiko, a] adj basic. Basilea [basi'lea] nf Basle, basilica [ba'silika] n/basilica. basilisco [basi'lisco] nm (AM ) iguana; estar hecho un ~ to be hopping mad. basket, básquet ['basket] nm basketball.
PALABRA CLAVE
b astante [bas'tante] adj 1 (suficiente) enough; ~ dinero enough o sufficient money; ~ s libros enough books 2 ( valor intensivo): ~ gente quite a lot o f people; tener ~ calor to be rather hot;
ESPAÑOL-INGLÉS
hace ~ tiem po que ocurrió it happened quite o rather a long time ago t adv: ~ bueno/m alo quite good/rather bad; ~ rico pretty rich; (lo) ~ inteligente (como) para hacer algo clev er enough o sufficiently c lev er to do sth; voy a tardar ~ I ’m going to be a while o quite some
bastar [bas'tar] vi to be enough o sufficient; ~se vrto be self-sufficient; ~ para to be enough to; jbasta! (that’s) enough!
bastardilla [bastar'diAa] nf italics pi. bastardo, a [bas'taróo, a] adj, nm/f bastard, bastidor [basti'dor] nm fram e; (de coche) chassis; (ARTE) stretcher; (TEAT) wing; entre ~es behind the scenes, basto, a ['basto, a] adj coarse, rough 4 nmpl: ~s (NAIPES) one o f the suits in the Spanish card deck; V lb Baraja Española, bastón [bas'ton] nm stick, staff; (para pasear) w alking stick; ~ de mando baton. bastonazo [basto'naOol nm blow with a stick. bastoncillo [baston'OiAo] nm (ffe ~ de algodón) cotton bud. basura [ba'sura] nf rubbish, refuse (BRIT), garbage ( US). basurero [basu'rero] nm (hombre) dustman (BRIT), garbage collector o man (US); (lugar) rubbish dump; (cubo) (rubbish) bin (BRIT), trash can (u s). bata ['bata] nf(gen) dressing gown; (cubretodo) smock, overall; (MED, TEC etc) lab(oratory) coat, batacazo [bata'kaBo] nm bump, batalla [ba'taAa] nf battle; de ~ for everyd ay use. batallar [baia'Aar] vi to fight, batallón [bata'Aon] nm battalion, batata [ba'tata] rtf ( a m -. c u lin ) sweet potato. b ate ['bate] nm ( d epo r te ) bat. batea [ba'tea] nf(AM ) washing trough, b ateador [batea'dor] nm ( deporte ) batter, batsman. batería [bate'ría] n/battery; (m u s ) drums pi; (TEAT) footlights pi; — de cocina kitchen utensils pi. batiburrillo [batiBu'rriXo] nm hotchpotch, batido, a [ba'tido, a] adj (camino) beaten, well-trodden f nm (CUUN) batter; ~ (de leche) milk shake t rtf(AM ) (p olice) raid, batidora [bati'dora] nfbeater, mixer; ~ eléctrica food m ixer, blender.
ESPAÑOL-INGLÉS
b a tir - b e n é fic o
47
b atir [ba'tir] vi to beat, strike; (veneer) to beat, defeat; (revolver) to beat, mix; (pelo) to back-comb; ~se vrto fight; ~ palmas to clap, applaud, batu rro , a [ba'turro, a] nm/f Aragonese peasant. b atu ta [ba'tuta] nf baton; llevar la ~ ( fig) to be the boss, baudio ['baudjo] nm ( in f o r m ) baud, baúl [ba'ul] nm trunk; ( a m a u t o ) boot (BRIT), trunk (US). bautice [bau'tiBe] etc vb v bautizar, b autism o [bau'tismo] nm baptism, christening, bautista [bau'tista] adj, nm/f Baptist, bau tizar [bauti'Oar] vt to baptize, christen; (farrr. diluir) to water down; (darapodo) to dub. bautizo [bau'tiOo] nm baptism, christening, bávaro, a [ baBaro, a] adj, nm/f Bavarian. Ba viera [ba'Bjera] nf Bavaria. baya ['baja] nf berry; v tb bayo. b ayeta [ba'jeta] nf (trapo) floorcloth; ( a m -. pañal) nappy (BRIT), diaper (US). bayo, a ['bajo, a] adj bay. bayoneta [bajo'neta] nfbayonet. baza ['baOa] n/trick; meter — to butt in. bazar [ba'Bar] nm bazaar, bazo ['ba0o] nm spleen, bazofia [ba'Bofja] nf pigsw ill (BRIT), hogwash ( US); (libro etc) trash, beatificar [beatifi'kar] vt to beatify, beato, a [be'ato, a] adj blessed; (piadoso) pious. bebe ( a m ), pi bebes, bebé, pi bebés ['beBe, 'beBes, be'Be, be'Bes] nmbaby. bebedero, a [beBe'óero, a] nm (para animales) drinking trough, bebedizo, a [beBe'diOo, a] adj drinkable 4 nm potion, bebedor, a [beBe'dor, a] adj hard-drinking, bebé-probeta [be'Be-pro'Beto], pi bebésprobeta nm/f test-tube baby, beber [be'Ber] vt, vi to drink; ~ a sorbos/ tragos to sip/gulp; se lo bebió todo he drank it all up. bebido, a [be'Bido, a] adj drunk t nf drink, beca fbeka] nf grant, scholarship, becado, a [be'kado, a] nm/f. becario, a [be’karjo, a] nm/f scholarship holder, becerro [be'9erro] nm yearling calf, becham el [betja'mel] nf = besamel. becuadro [be'kwadro] nm (MUS) natural sign. bedel [be'del] nm porter, janitor, beduino, a [be'dwino, a] adj, nm/f Bedouin, befarse Ibe'farse] vr: ~ de algo to s co ff at
sth.
beige ['beix], beis ['beis] adj, nm beige, béisbol ['beisBol] nm baseball, bejuco [be'juko] nm (AM) reed, liana, beldad [bel'dad] n/beauty. Belén [be'len] nm Bethlehem; b~ (de Navidad) nativity scene, crib,
belga ['belva] adj, nm/f Belgian. Bélgica ['belxika] nf Belgium. Belgrado [bel'vrado] nm Belgrade. Belice [be'liOe] nm Belize, bélico, a ['beliko, a] adj (actitud) warlike, belicoso, a [beli'koso, a] adj (guerrero) warlike; (agresivo) aggressive, bellicose,
b eligerante [belixe'rante] adj belligerent, bellaco, a [be'Aako, a] adj sly, cunning t nm villain, rogue,
belladona [beAa'dona] nf deadly nightshade,
bellaquería [beAake'ria] rtf (acción) dirty trick; (calidad) wickedness,
belleza [be'AeOa] nfbeauty. bello, a ['beAo, a] adj beautiful, lovely; Bellas Artes Fine Art sg. bellota [be'Aota] nf acorn, bem ol [be'mol] nm (MUS) flat; esto tiene ~-es (fam ) this is a tough one. bencina [ben'sina] nf(AM) petrol (BRIT), gas (US).
bendecir [bende'Oir] vt to bless; ~ la mesa to say grace,
bendición [bendi'Bjon] nfblessing. bendiga [ben'diva] etc, b endije [ben'dixe] etc vb V bendecir, b endito, a [ben'dito, a] p p de bendecir t adj (santo) blessed; (agua) holy; (afortunado) lucky; (feliz) happy; (sencillo) simple 4 nm/f simple soul; ¡~ sea Dios! thank goodness!; es un ~ he’s sweet; dormir como un ~ to sleep like a log. b enedictino, a [benedik'tino. a] adj, nm Benedictine, b enefactor, a [benefak'tor, a] nm/f benefactor/benefactress, beneficencia [benefi'9en0ja] nf charity, beneficiar [benefi'Ojar] vt to benefit, be of benefit to; —se vr to benefit, profit, beneficiario, a [benefi‘0jarjo, a] nm/f beneficiary; (de cheque) payee, beneficio [bene'fifljo] nm (bien) benefit, advantage; (COM) profit, gain; a ~ de for the benefit of; en ~ propio to one’s own advantage; ~ bruto/neto gross/net profit; ~ por acción earnings pi per share. beneficioso, a [benefi'Gjoso, a] adj beneficial, benéfico, a [be'nefiko, a] adj charitable;
b e n e m é r it o - b ie n
48
sociedad ~ a charity (organization), b en em érito , a [bene'merito, a] adj m eritorious ♦ rtf la Benemérita (ESP) the Civil Guard; V tb Guardia Civil, beneplácito [bene'plaOito] nm approval,
besugo [be'suvo] nm sea bream; (fam) idiot.
besuguera [besu'vera] nf(CULtN) fish pan. besuquear [besuke'ar] vt to c over with kisses; ~sé vr to kiss and cuddle, bético, a ['betiko, a] adj Andalusian, b etú n [be’tun] nm shoe polish; ( q u ím ic a )
consent,
benevolencia [beneBo'lenOja] nf benevolence, kindness,
bitumen, asphalt.
benévolo, a [be'neBolo, a) adj benevolent,
Bib. abr = Biblioteca. biberón [biBe'ron] nm feedin g bottle. Biblia ['biBlja] rtf Bible. bíblico, a ['biBliko, a] adj biblical. bib liog rafía [biBljovra'fia] rtf bibliography. biblioteca [biBljo’teka] rtf library; (estantes) bookcase, bookshelves pi; - de consulta refe re n ce library, bibliotecario, a [biBljote'karjo, a] nm/f
kind.
Bengala [ben'gala] n/Bengal; el Golfo de —
the B ay o f Bengal,
b engala Iben’gala] nf(MiL) flare; (fuego) Bengal light; ( materia) rattan,
bengali [benga'li] adj, nm/f Bengali, benignidad [benivni'dad] rtf ( afabilidad) kindness; ( suavidad) mildness,
benigno, a [be'nivno, aj odj kind; (suave) mild; (MED: tumor) benign, nonmalignant. ben jam in [benxa'minj nm youngest child, beodo, a [be odo, a) adj drunk t nm/f drunkard, berberecho [berBe'ret/o] nm cockle, berenjena [beren'xena) rtf aubergine (BRIT), eggplant (u s). berenjenal [berenxe'nalj nm (AGP) aubergine bed; (fig ) mess; en buen ~ nos hemos metido w e 've got ourselves into a fine mess, b ergan tín [bervan'tin] nm brig(antine). Berlin [ber'lin] nm Berlin, berlinés, esa [berli'nes, esa] adj o f o from Berlin 4 nm/f Berliner, berm ejo , a [ber'mexo, a) adj red. berm elló n [berme'Aon] nm verm ilion, berm udas [ber'mudas) nfpl Bermuda shorts. berrear [berre'arl vi to bellow, low. b errido [be'rrido) nm bellow (in g). berrinche [be'rrintje] nm (fam ) temper, tantrum, berro [’berro] nm watercress, berza [' berOa ] nf cabbage; ~ lombarda red cabbage, besam el [besa mel], besam ela [besa'mela] nf(CUUN) white sauce, bechamel sauce, besar [be'sar] vt to kiss; (fig: tocar) to graze; ~ s e vrto kiss (one another), beso ['beso] nm kiss. bestia ['bestja] rtfbeast, animal; (fig ) idiot; ~ de carga beast o f burden; ¡~ ! you idiot!; ¡no seas ~ ! (bruto) don’t be such a brute!; (idiota) don't be such an idiot! bestial [bes'tjal] adj bestial; (fam ) terrific, bestialid ad [bestjali'dad] nf bestiality; (fam ) stupidity.
ESPAÑOL-INGLÉS
librarian. B.I.C. [bik] nf abr (= Brigada de Investigación Criminal) - C ID (BRIT), F B I ( US). b icarbonato [bikarBo'nato] nm bicarbonate, biceps CbiOeps] nm inv biceps, bicho I'bit Jo] nm (animal) small animal; (sabandija) bug, insect; (TAUR) bull; ~ raro (fam ) queer fish, bici [’biOi] nf(fam ) bike, bicicleta IbiOi'kleta] rtf bicycle, cycle; ~ estética/de montaña exercise/mountain bike. bicoca [bi'koka] rtf (ESP fam) cushy job. BID n abbr (= Banco Interamericano de Desarrollo) IDB. bidé [bi'de] nm bidet, bidireccional [bidirekGjo'nal] adj bidirectional, bidón Ibi'don) nm (grande) drum; (pequeño) can. Bielorrusia [bjelo'rrusjal rtf Belarus, Byelorussia, bielorruso, a [bjelo'miso, a] adj, nm/f Belarussian, Belorussian f nm(LlNG) Belarussian, Belorussian. '
PALABRA CLAVE
bien [bjen] nm 1 (bienestar) good; te lo digo por tu ~ I ’m telling you fo r your own good; el ~ y *1 mal good and evil 2 (posesión): es goods; ~es de consumo/equipo consumer/capital goods; ~«s inmuebles o rafcas/~-es muebles real estate sg/personal property sg ♦ adv 1 (de manera satisfactoria, correcta etc) well; trabaja/come ~ she works/eats well; contestó ~ he answered correctly; oler — to smell nice o good; me siento — I feel fine; no me siento ~ I don’t feel
ESPAÑO L-ING LÉS
49
v e ry well; se está ~ aquí it’s nice here 2 (frases): hiciste ~ en llamarm e you w ere right to call me 3 ( valor intensivo) very ; un cuarto ~ caliente a nice warm room; ~ de veces lots o f times; ~ se ve que ... it’s quite clea r th a t... 4: estar estoy muy ~ aquí I feel v e ry happy here; ¿te encuentras are you all right?; te está ~ la falda (ser la talla) the skirt fits you; (sentar) the skirt suits you; el libro está muy ~ the book is really good; está ~ que vengan it's all right fo r them to come; ¡está ~ l lo haré oh all right, I ’ll do it; ya está ~ de quejas that’ s quite enough complaining 5 (de buena gana): yo ~ que iría pero ... I ’d gladly go b u t... 4 excl: |~! (aprobación) O.K!; |m uy —I w ell done!; jqué —I great!; ~ , gracias, ¿y usted? fine thanks, and you? t adj inv: niño ~ rich kid; gente ~ posh people 4 con; 1: ~ ... ~ en coche ~ en tren either by car or by train 2: no ~ (espAM ): no ~ llegue te llamaré as soon as I arrive I ’ll call you | 3: si ~ even though; V tb más.___________ ^ b ie n a l Ibje'nal] adj biennial, b ie n a v e n tu r a d o , a [bjenaBentu'rado. a] adj (feliz) happy; (afortunado) fortunate; (PEL) blessed, b ie n e s ta r [bjenes'tar] nm well-being; estado de ~ w elfa re state, b ie n h e c h o r, a [bjene'tjor. a] adj beneficent ♦ nm/f benefactor/ benefactress, b ie n io |'bjenjo] nm tw o-year period, b ie n v e n id o , a [bjembe'nido, a] adj w elcom e ♦ excl w elcom e! | rtf welcom e; dar la bienvenida a algn to welcom e sb. b ie s ['bjes] nm: falda al ~ bias-cut skirt; cortar al ~ to cut on the bias, b ifá s ic o , a [bi'fasiko, a] adj ( ELEC) twophase, b ife ['bife] nm (am ) steak, b ifo c a l [bifo'kall adj bifocal, b ifu rc a c ió n [bifurka'Sjon] rtf fork; (f e r r o , in fo rm ) branch, b ifu rc a rs e [bifur'karse] vr to fork, b ig a m ia [bi'vamja] rtfbigamy. b ig a m o , a ['bivamo, aj adj bigamous t nm/f bigamist, b ig a ro [’bivaro] nm winkle, b ig o te ¡bi'vote] nm ( ttr. —s) moustache, b ig o tu d o , a [bivo'tudo, a] adj with a big moustache.
b ie n a l - b ir l ib i r l o q u e
b ig u d í [bivu'di] nm (hair-)curler. b ikin i [bi'kini] nm bikini; (CULtN) toasted cheese and ham sandwich,
b ilateral [bilate'ral] adj bilateral, b ilb aino , a [bilBa'ino, a] adj o f o from Bilbao t nm/f native o inhabitant o f Bilbao. b ilin gü e [bi'lingwe] adj bilingual, bilis ['bilis] rtf inv bile, b illar [bi'ifar] nm billiards sg; (lugar) billiard hall; (galena de atracciones) amusement arcade; ~ americano pool, b ille te [bi'Aete] nm ticket; (de banco) banknote (BRIT), bill (US); (carta) note; ~
sencillo, - de ida solamente/— de ida y vuelta single (BRIT) o one-way (US) ticket/return (BRIT) o round-trip (U S) ticket; sacar (un) ~ to get a ticket; un ~ de 5 libras a five-pound note, b illetera [biAe'tera] nf, b illetero [biXe'tero] nm wallet, billón [bi'Xon] nm billion, b im ensu al [bimen'swal] adj tw ice monthly. b im estral [bimestral] adj bimonthly, b im e s tre [bi'mestre] nm two-month period. b im o to r [bimo'tor] adj twin-engined 4 nm twin-engined plane, binario, a [bi'narjo, a] adj ( in f o r m ) binary, bin go ['bingo] nm (juego) bingo; (sala) bingo hall, binóculo [bi'nokulo] nm pince-nez. b in o m io [bi'nomjo] nm (MAT) binomial, b io deg rad able [biodevra'daBle] adj biodegradable, b iodiversidad [biodiBersi'dad] rtf b iodiversity, biografía [bjovra'fial rtf biography, b iográfico, a [bio'vrafiko, a] adj biographical, biógrafo, a [bi'ovrafo, a] nm/f biographer b iología [biolo'xia] n/biology. b iológico, a [bio'loxiko, a] adj biological; guerra biológica biological warfare, biólogo, a [bi'olovo, a] nm/f biologist, b io m b o ['bjombo] nm (fold in g ) screen, biopsia [bi'opsja] rtf biopsy, b ioquím ico, a [bio'kimiko, a] adj biochem ical t nm/f biochemist 4 rtf biochem istry, biosfera [bios'fera] rtf biosphere, bióxido [bi'oksido] nm dioxide, b ip artidism o [biparti'dismo] nm(POL) two-party system, biquini [bi'kini] nm = bikini, birlar [bir’lar] vt ( fam) to pinch, birlibirlo q ue [birliBir'loke] nm: por arte de
Birm ania-b o c a ~ (as if ) oy magic.
B irm ania [bir'manja) n/Burma. b irm an o, a [bir'mano, a] adj nm/f Burmese, b irrete [bi'rrete] nm (JUR) ju d ge’s cap. birria [ ’birrja] nf(fam): ser una ~ to be rubbish; ir hecho una ~ to be o look a sight.
bis [bis] excl encore! t nm encore t adv ( dos veces) tw ice; viven en el 27 ~ they live at 27a. bisabuelo, a [bisa'Bwelo. a] nm/f greatgrandfather/mother; ~ s nmpl greatgrandparents. bisagra [bi'savra] nf hinge, bisbisar [bisBi'sar], bisbisear [bisBise'ar] w to m utter, mumble, bisbiseo [bisBi'seo] nm muttering, biselar [bise'lar] vi to bevel, bisexual [bisek'swal] adj, nm/fbisexual bisiesto [bi'sjesto) adj: año ~ leap year, bisnieto, a [bis'njeto, a] nm/f greatgrandson/daughter; —s nmpl great grandchildren, b isonte [bi'sonte] nm bison, bisoñé [biso'jie] nm toupée. bisoño, a !hi sopo, a) adj green, inexperienced, bistec [bis'tek], bisté [bis'te] nm steak, b isturí [bistu'ri] nm scalpel, bisutería [bisute’ria] nf imitation o costume jew ellery, b it [bit] nm ( INFORM) bit; ~ de parada stop bit; ~ de paridad parity bit. b itácora [bi'takoral nf cuaderno de ~ logbook, ship’s log. b itio ['bitjo] nm ( INFORM) bit. b izan tin o, a [biOan'tino, a] adj Byzantine; (fig) pointless, b izarría [biOa'rria] nf (valor) bravery; (generosidad) generosity, bizarro, a [bi'Oarro, a] adj brave; generous, bizco, a ['biOko, a] adj cross-eyed, bizcocho [biO'kotjo] nm ( c u lin ) sponge cake. b izn ieto , a [biB'nieto, a] nm/f = bisnieto b izq uear [biOkc'ar] wi to squint, bianco, a ['blanko, a] adj white t nm/f white man/woman, white 4 nm (color) white; (en texto) blank; (MIL, fig) target t nf (MUS) minim; en — blank; cheque en ~ blank cheque; votar en — to spoil one’s vote; quedarse en ~ to be disappointed; noche en — sleepless night; estar sin — to be broke; ser el ~ de las burlas to be the butt o f jokes, blancura [blan'kura] n/whiteness, b landengue [blan'denge] adj (fam ) soft, weak.
50
ESPAÑOL-INGLÉS
blandir [blan'dir] vt to brandish, blando, a ['blando, a] adj soft; (tierno) tender, gentle; (carácter) mild; (fam ) cow ardly 4 nm/f (POL etc) soft-liner. b landura [blan'dura] n/softness; tenderness; mildness, b lanquear [blanke'ar] vt to whiten; (fachada) to whitewash; (paño) to bleach; (dinero) to launder t vi to turn white, b lanquecino, a [blanke'Bino. a] adj whitish. blanqueo [blan'keo] nm (de pared) whitewashing; (de dinero) laundering, b lasfem ar [blasfe'mar] vi to blaspheme; (fig ) to curse, blasfem ia [blas'femja] n/blasphemy. blasfem o, a [blas'femo, a] adj blasphemous t nm/f blasphemer, blasón [bla'son] nm coat o f arms; (fig) honour. b lasonar [blaso'nar] vt to emblazon ♦ vi to boast, brag, bledo [ ’bledo] nm: (no! me importa un ~ I couldn't care less, blindado, a [blin'dado, a] adj ( m il ) armour-plated; (antibalas) bulletproof; coche o (AM ) carro ~ armoured car; puertas blindadas security doors, blindaje [blin'daxe] nm armour, armourplating. bloc, pi blocs [blok, bios] nm w riting pad; (ESCOL) jotter; — de dibujos sketch pad. bloque ['bloke] nm(tb INFORM) block; (POL) bloc; ~ de cilindros cylin der block, bloquear [bloke'ar] vt (NAUTetc) to blockade; (aislar) to cut o ff; (COM, ECON) to freeze; fondos bloqueados frozen assets. bloqueo [blo'keo] nm blockade; (COM) freezin g, blocking, bluejean [blu'jin] nm ( a m ) jeans pi, denims piblusa ['blusa] n/blouse. B.° abr (FINANZAS: = banco) bank; (COM-. = beneficiario) beneficiary, boa ['boa] n/boa. b oato [bo'ato] nm show, ostentation, bobada [bo'Bada] nf foolish action (o statement); decir ~s to talk nonsense, bobalicón, ona [boBali'kon, ona] adj utterly stupid, bobería [boBe'ria] nf ^bobada, bobina [bo'Bina] nf(TEC) bobbin; ( f o t o ) spool; (ELEC) coil, winding, b obo, a ['boBo. a] adj (tonto) daft, silly; (cándido) naive 4 nm/f fool, idiot 4 nm (TEAT) clown, funny man. boca ['boka] nf mouth; (de crustáceo)
ESPAÑOL-INGLÉS
b o c a c a lle - b o lillo
51
pincer; (de cañón) muzzle; (entrada) mouth, entrance; (in fo r m ) slot; nfpl (de rio) mouth sg; — abajo/arriba face down/up; a ~ jarro point-blank; se me hace la ~ agua my mouth is watering; todo salió a pedir de ~ it all turned out perfectly; en ~ de (esp am) according to; la cosa anda de ~ an ~ the story is going the rounds; ¡cállate la —I (fam) shut up!; quedarse con la ~ abierta to be dumbfounded; no abrir la ~ to keep quiet; ~ del estómago pit o f the stomach; ~ de m etro tube (BRIT) o subway (U S) entrance, bocacalle [boka'kaXe] nf (entrance to a) street; la primera ~ the first turning o street. b o c a d illo [boka'diAo] nm sandwich, b o c a d o [bo'kado] nm mouthful, bite; (de caballo) bridle; — de Adán Adam ’s apple, b o c a ja rro [boka'xarro]: a ~ adv (m il) at point-blank range; decir algo a ~ to say sth bluntly, b o c a n a d a [boka'nada] nf(de vino) mouthful, swallow; (de aire) gust, puff, b o c a ta [bo'kata] nm (fam ) sandwich, b o c a za s [bo'kaOas] nm/f inv(fam) bigmouth. b o c e to [bo'Oeto] nm sketch, outline, b o c h a I'botja] n/bowl; nfpl bowls sg. b o c h in c h e [bo'tjint/e] nm(fam) uproar, b o c h o rn o Ibo't/orno] nm (vergüenza) embarrassment; (calor): hace ~ it’s v ery muggy. b o c h o rn o s o , a [botjor'noso, a] adj muggy; embarrassing, b o c in a [bo'Oina] nf(MUS) trumpet; (a u t o ) horn; (para hablar) megaphone; tocar la ~ (AUTO) to sound o blow one’s horn, b o c in a z o [boOi'naOo] nm (a u t o ) toot, blast (o f the horn), b o c io fboBjo] nm(MED) goitre, b o d a ['boda] nf(tb: ~ s ) wedding, m arriage; (fiesta) wedding reception; ~s de plata/de oro silver/golden wedding sg. b o d e g a Ibo'deva] nf(de vino) (w in e) cellar; (bar) bar; (restaurante) restaurant; (depósito) storeroom ; (de barco) hold, b o d e g ó n [bode'von] nm (a r t e ) still life, b o d rio [bo'drio] nm: el libro es un ~ the book is awful o rubbish. B.O.E. ['boe] nm abr = Boletin Oficial del Estado. b o fe [’bofe] nm (tb: ~s: de res) lights pi; echar los -~-s to slave (aw ay), b o fe ta d a [bofe'tada) nf slap (in the face); dar de —s a algn to punch sb. b o fe tó n Ibofe'ton] nm - bofetada.
boga ['boya] nf: en ~ in vogue, bogar [bo'var] vi (remar) to row; (navegar) to sail.
b o g avan te [bova'Bante] nm(NAuT) stroke, first rower; (ZOOL) lobster.
Bogotá [bovo'ta] n Bogota, bog otano , a [bovo'tano, a] adj o f o from Bogota f nm/f native o inhabitant o f Bogota, b ogue I’boye] etc vb v bogar, b oh em io, a [bo'emjo, a] adj, nm/f Bohemian, boicot, pi boicots [boi'ko(t)] nm boycott, b oicotear [boikote'ar] vt to boycott, boicoteo [boiko'teo] nm boycott, boina ['boina] nf beret, bola ['bola] Hfball; (canica) marble; ( n a ip e s ) (gra n d ) slam; (betún) shoe polish; ( mentira) tale, story; ~s nfpl
b oleto [bo'leto] nm (esp a m ) ticket; — de apuestas betting slip, boli ['boli] nm B iro ® , boliche [bo'litje] nm (bola) jack; (juego) bowls sg; (lugar) bow ling alley; (AM-, tienda) small gro cery store, bólido I'bolido] nm m eteorite; (AUTO) racing car. bolígrafo [bo'livrafo] nm ball-point pen. biro ®. bolillo [bo'IMo] nm ( c o s t u r a ) bobbin (fo r lacemaking).
b o lív a r - b o r d a d o
b olivar [bo'liBar] nm m o n e ta ry u n it o f V enezuela. Bolivia [bo'liBja] /(/'Bolivia, b oliviano, a [boli'Bjano, a] adj. nm/f Bolivian. bollo ['boAo] nm (pan) roll; (dulce) scone; (bulto) bump, lump; ( abolladura) dent; —» nmpl (AM ) troubles, bolo |'bolo] nm skittle; (pildora) (la rg e ) pill; (juego de) ~ s skittles sg. Bolonia [bo'lonja] nf Bologna bolsa [‘bolsa] r\f(.cartera) purse; (saco) bag; (a m ) pocket; (a n aT ) cavity, sac; (COM) stock exchange; (MINERÍA) pocket; ~ de agua caliente hot water bottle; ~ de aire air pocket; ~ de (la) basura bin-liner; ~ de dorm ir (AM ) sleeping bag; ~ de papel paper bag; ~ de plástico plastic (o c a rrie r) bag; "B ~ de la propiedad" “ P ro p erty M art” ; ~ de trabajo em ploym ent bureau; jugar a la ~ to play the market, bolsillo [bol'siAo] nm pocket; (cartera) purse; de ~ pocket cpd; meterse a algn en el ~ to g et sb eating out o f one’s hand. bolsista [bol'sista] nm/f stockbroker, bolso ['bolso] nm (bolsa) bag; (de mujer) handbag. boludo, a [bo'ludo, a] ( a m fam!) adj stupid ♦ nmtfprat ( ! ) bom ba ['bomba] nf(MlL) bomb; ( tec ) pump; (AM-, borrachera) drunkenness ♦ adj (fam): noticia ~ bombshell ♦ adv (fam): pasarlo ~ to have a great time; ~ atóm ica/de hum o/de retardo atomic/ smoke/time bomb; ~ de gasolina petrol pump; ~ de incendios fire engine. bom bacho, a [bom'hat Jo, a] adj baggy, b om bard ear [bombarde'ar] vt to bombard; (m il) to bomb, b om bard eo [bombar'óeo] nm bombardment; bombing, b om bard ero [bombar dero] nm bomber, b om bear [bombe'ar] vt (agua) to pump (out o up); (MIL) to bomb; (FÚTBOL) to lob; ~ s e vr to warp, b om bero [bom'bero] nm fireman; (cuerpo de) -s fire brigade, bom billa [bom'biAa] nf(ESP), b om billo [bom'biAo] nm (a m ) (lig h t) bulb, b om bín [bom'bin] nm b ow ler hat. bom bo [’bombo] nm (m u s ) bass drum; (TEC) drum; (fam ) exaggerated praise; hacer algo a ~ y platillo to make a great song and dance about sth; tengo la cabeza hecha un ~ I ’ve got a splitting headache.
52
ESPAÑOL-INGLÉS
b om bó n [bom'bon] nm chocolate; (belleza) gem.
b om bo na [bom'bona] nf. - de butano gas cylinder.
b o m bo neria [bombone'ria] nf sweetshop, bonachón, o na [bona'tjon, ona] adj goodnatured.
bonaerense [bonae'rense] adj o f o from Buenos A ires f nm/f native o inhabitant o f Buenos Aires, bonancible [bonan'OiBle] adj (tiem po) fair, calm. bonanza [bo'nanOa] nf(NAUT) fair weather; (fig ) bonanza; ( m in e r ía ) rich pocket o vein, bondad [bon'dad] nf goodness, kindness; tenga la ~ de (p lea se) be good enough to. bondadoso, a [bonda'doso. a] adj good, kind. bongo I'bonvo] nm large canoe, b o n iato [bo'njato] nm sweet potato, yam. bonificación [bonifika'0jon] n f(c o M ) allowance, discount; (pago) bonus; ( d epo rte ) extra points pi. b on ito , a [bo'nito, a] adj (lindo) pretty; (agradable) nice f adv (AM fam) w ell 4 nm (atún) tuna (fish), bono [’bono] nm voucher; (FIN) bond; — de billetes de metro booklet o f metro tickets; ~ del Tesoro treasury bill, bonobus [bono'Bus] nm (ESP) bus pass. Bono Loto, b o n o lo to [bono’loto] nm o f (ESP) state-run weekly lottery; V tb
lotería. b oo m , pi bo o m s ['bum, 'bums] nm boom, b oq uear [boke'ar] vi to gasp, boquerón [boke'ron] nm (pez) (kind o f) anchovy; (agujero) large hole,
boq uete [bo'kete] nm gap, hole, b oq uiabierto , a [bokia'Bjerto, a] adj openmouthed (in astonishment); quedar ~ to be le ft aghast,
boquilla [bo'kiAa] nf(para riego) nozzle; (para cigarro) cigarette holder; ( m u s ) mouthpiece, borbollar [borBo'Aar], borbollear [borBoAe'ar] vi to bubble, borbollón [borBo'Aon] nm bubbling; hablar a borbollones to gabble; salir a borbollones (agua) to gush out. b orbo tar [borBo'lar] vi - borbollar, b orbotón [borBo'ton] nm: salir a borbotones to gush out. borda [ borda] nf(NAUT) gunwale; echar o tirar algo por la ~ to throw sth overboard, bordado Ibor'dado] nm em broidery.
E SPAÑO L-ING LÉS
b o rd a r-b o z a l
53
bordar [bor'dar] vt to em broider, borde ['borde] nm edge, border; (d e camino etc) side; (en la costura) hem; al ~ de (fig ) on the v e rg e o brink of; ser — (ESP fam) to be a pain in the neck, bordear [borde'ar] vt to border, b ordillo [bor’diAo] nm kerb (BRIT), curb (US). bordo ['bordo] nm (NAUT) side; a ~ on board. Borgoña [bor'vojia] nf Burgundy borgoña Ibor'vojia] nm burgundy, boricua [bo'rikwa], b orin qu eño , a [borin'kejio, a] adj, nm/f Puerto Rican, borla ['borla] nf(gen) tassel; (de gorro) pompon. borra ['borra] nf (pelusa) fluff; (sedimento) sediment, borrachera [borra'tjera] nf (ebriedad) drunkenness; (orgía) spree, binge, borracho, a [bo'rratjo, a] adj drunk i nm/f (que bebe mucho) drunkard, drunk; (temporalmente) drunk, drunk man/ woman t nm (CUUN) cake soaked in liq u eu r or spirit. borrado r [borra'dor] nm (escritura) first draft, rough sketch; (cuaderno) scribbling pad; (gom a) rubber (BRIT), eraser; (COM) daybook; (para pizarra) duster; hacer un nuevo ~ de (COM) to redraft. b orrar [bo'rrar] vt to erase, rub out; (tachar) to delete; (cinta) to w ipe out; ( in f o r m , archivo) to delete, erase; (POL etc. eliminar) to deal with, borrasca [bo'rraska] nf (METEOROLOGÍA) storm. borrascoso, a [borras'koso, a] adj stormy, b orrego , a [bo'rrevo, a] nm/f lamb; (oveja) sheep; (fig ) simpleton, borricada [borri'kada] nf foolish action/ statement, borrico, a [bo'rriko, a] nm donkey; (fig ) stupid man ♦ nf she-donkey; (fig ) stupid woman. borrón [bo'rron] nm (mancha) stain; — y cuenta nueva let bygones be bygones, borroso, a [bo'rroso, a] adj vague, unclear; (escritura) illegible; (escrito) smudgy; (FOTO) blurred. Bósforo l'bosforo] nm: el (Estrecho del) ~ the Bosp(h)orus. Bosnia ['bosnja] rtf Bosnia, bosnio, a ['bosnjo, a] adj, nm/f Bosnian, bosque [’boske] nm wood; (grande) forest, bosquejar [boske'xar] vt to sketch, bosquejo [bos'kexo] nm sketch, bosta ['bosta] nf dung, manure.
b ostece [bos’tcOe] etc vb v bostezar, b ostezar [boste'Oar] vi to yawn, b ostezo [bos'teOo] nm yawn, b ota [’bota] nf (calzado) boot; (saco) leather wine bottle; ponerse las ~ s ( fam) to strike it rich,
b otadu ra [bota'dura] nf launching, b otanas [bo'tanas] nfpl ( a m ) hors d’œuvres,
botánico, a [bo'taniko, a] adj botanical 4
nm/f botanist ♦ nfbotany.
b o ta r [bo'tar] vt to throw, hurl; ( n a u T) to launch; (esp AM fam) to throw out f vi to bounce. b o ta ra te [bota'rate] nm (im bécil) idiot, b o te [’bote] nm (salto) bounce; (golpe) thrust; (vasija) tin, can; (embarcación) boat; de - en ~ packed, jam m ed full; ~ salvavidas lifeboat; dar un ~ to jump; dar ~s (AUTO etc) to bump; ~ de la basura (AM ) dustbin (BRIT), trashcan (US). b o tella [bo’teAa] nf bottle; ~ de vino (contenido) bottle o f wine; (recipiente) wine bottle, b o te lle ro [bote'Aero] nm wine rack, b otellin [bote'Ain] nm small bottle, botica [bo'tika] nf chem ist's (shop) (BRIT), pharmacy, boticario, a [boti'karjo, a] nm/f chemist (BRIT), pharmacist, b o tijo [bo'tixo] nm (earthen w are) jug; (tren) excursion train, b o tín [bo'tin] nm (calzado) h alf boot; (polaina) spat; ( m il ) booty; (de ladrón) loot. b otiqu ín [boti'kin] nm (armario) medicine chest; (portátil) first-aid kit. b otón [bo'ton] nm button; (BOT) bud; (de florete) tip; ~ de arranque (AUTO etc) starter; ~ de oro buttercup; pulsar el ~ to press the button, b oton es [bo'tones] nm inv bellboy, bellhop (US). b o tu lis m o [bolu'lismo] nm botulism, food poisoning, b óveda ['boBeda] nf(ARQ) vault, b ovino, a [bo'Bino, a] adj bovine; (AGR): ganado — cattle, b ox ['boks] nm ( a m ) boxing, b oxeado r [boksea'dor] nm boxer, boxear [bokse'ar] vi to box. boxeo [bok'seo] nm boxing, boya ['boja] nf ( n a u T) buoy; (flotador) float, b o yan te [bo1jante] adj ( n a u T) buoyant; ( feliz) buoyant; (próspero) prosperous, bozal [bo'Oal] nm (d e caballo) halter; (de perro) muzzle.
b o z o - b río
b o z o ['bo0o| nm ( pelusa) fuzz; (.boca) mouth. b ra c e a r |bra6e'ar] vi (agitar los brazos) to wave one’s arms, b ra c e ro |bra'0ero) nm labourer; (en el campo) farmhand, b ra g a ['brava) nf (cuerda) sling, rope; (de bebé) nappy, diaper (US); ~ s nfpl (de mujer) panties, b ra g u e ro [bra'vero] nm (MED) truss, b ra g u e ta [bra'veta] n/fly (briT), flies pi (BRIT), zipper (US). b ra g u e ta z o [brave'taOo] nm m arriage o f convenience, b ra ille [breil] nm braille, b r a m a n te [bra'mante) nm twine, string, b r a m a r [bra'mar] vi to bellow, roar, b ra m id o [bra'mido] nm bellow, roar, b ra n q u ia s I'brankjas] nfpl gills, bras a ['brasa] n/live o hot coal; carne a la ~ grilled meat, b ra s e ro [bra'sero] nm brazier; (AM. chimenea) fireplace. B rasil [bra'sil] nm: re!) ~ Brazil, b ra s ile ñ o , a [brasi'lejio, a) adj. nm/f Brazilian, b ra v a ta [bra'Bata] rtf boast, b ra v e z a [bra'Beflal rtf (valor) bravery; (ferocidad) ferocity, b ra v io , a [bra'Bio, a] adj wild; (feroz) fierce, b ra v o , a |'braBo, a] adj ( valiente) brave; (bueno) fine, splendid; (feroz) ferocious; (salvaje) wild; (mar etc) rough, stormy; (CULIN) hot, spicy t excl bravo! b ra v u c ó n , o n a IbraBu'kon, ona] adj swaggering f nm//braggart, b ra v u ra [bra'Bura] rtf bravery; ferocity; (pey) boast, b ra z a I'braOa] n/fathom; nadar a la ~ to swim (th e) breast-stroke, b ra z a d a [bra'Oada] n/stroke. b ra z a le te [braGa'lete] nm (pulsera) bracelet; (banda) armband, b ra z o ['braOo] nm arm; (ZOOL) foreleg; ( BOT) limb, branch; ~ s nmpl (braceros) hands, workers; ~ derecho (fig ) righthand man; a ~ partido hand-to-hand; cogidos etc del — arm in arm; no dar su ~ a torcer not to g iv e way easily; huelga de ~ s caídos sit-down strike, b re a [’brea] nf pitch, tar. b re b a je [bre'Baxe] nm potion, b re c h a [’bretja] rtf breach; (hoyo vacio) gap, opening, b réc o l ['brekol] nm broccoli, b re g a [breva] ¡tf(lucha) struggle; (trabajo) hard work, b re g a r [bre'var] vi (luchar) to struggle;
54
ESPAÑOL-INGLÉS
(trabajar mucho) to slog away,
bregue ['breve] etc vb v bregar, breña ['brejia] rtf rough ground. Bretaña [bre'tajial nf Brittany, brete [‘brete] nm (cepo) shackles pi; (fig) predicament; estar en un ~ to be in a jam.
bróteles [ bre'teles) nmpl ( a m ) straps, b retón, ona [bre'ton, ona] adj, nm/f Breton, breva ['breBa] rtf (BOT) e arly fig; (puro) flat cigar; ¡no caerá esa ~ ! no such luck! breve I'breBe] adj short, brief; en ~ (pronto) shortly; (en pocas palabras) in short ♦ rtf(M US) breve, brevedad [breBe'dad] rtf brevity, shortness; con o a la major ~ as soon as possible. breviario [bre'Bjarjo] nm (REL) breviary, brezal [bre'Sal] nm moor(land), heath, brezo I'breOo] nm heather, bribón, ona [bri'Bon. ona] adj idle, lazy ♦ nm/f (vagabundo) vagabond; (picaro) rascal, rogue, bricolaje Ibriko'laxej nm do-it-yourself, D IY. brida ['brida] rtfbridle, rein; (TEC) clamp; a toda ~ at top speed, bridge [britj] nm ( n a ip e s ) bridge, brigada [bri'vada] nf (unidad) brigade; (trabajadores) squad, gang ♦ nm warrant officer. brigadier [briva'djer] nm brigadier (-general), b rillante Ibri'Aante] adj brilliant; (color) bright; (joya) sparkling t nm diamond, b rillantez [briAan'te0] rtf (color etc) brightness; (fig ) brilliance, brillar [bri'Aar] vi (tb ftg) to shine; (joyas) to sparkle; ~ por su ausencia to be conspicuous by one’s absence, brillo j'briAo] nm shine; (brillantez) brilliance; (fig ) splendour; sacar ~ a to polish. brilloso, a [bri'Aoso, a] adj (AM) = brillante, brincar [brin'kar] vi to skip about, hop about, jump about; está que brinca he's hopping mad. brinco I'brinko] nm jump, leap; a ~s by fits and starts; de un ~ at one bound, brindar [brin'dar] vi: ~ a o por to drink (a toast) to f vt to o ffe r, present; le brinda la ocasión de it o ffe rs o affords him the opportunity to; ~se vr: ~se a hacer algo to o ffe r to do sth. brindis ['brindis] nm inv toast; ( t au r ) (cerem ony o f) dedication, brinque I'brinke) e tc vb V brincar, brio ['brio] nm spirit, dash.
ESPAÑOL-INGLÉS
b r io s o - b u e n o
55
brioso, a [bri'oso. a] adj spirited, dashing, brisa ['brisa] nf breeze, británico, a [bri'taniko. a] adj British t nm/f Briton, British person; los ~s the British.
brizna [ ‘briOna] nf (hebra) strand, thread; (de hierba) blade; (trozo) piece,
broca [’broka] nf ( c o s tu r a ) bobbin; (TEC) drill bit; (clavo) tack, brocado [bro'kado] nm brocade, brocal [bro'kal] nm rim. brocha fbrotja] n/(large) paintbrush; ~ de afeitar shaving brush; pintor de ~ gorda painter and decorator; (fig) poor painter. brochazo [bro'tJaOo] nm brush-stroke; a grandes ~ s (fig) in general terms, broche ['brot/e] nm brooch, brom a ['broma] n/joke; (inocentada) practical joke; en ~ in fun, as a joke; gastar una ~ a algn to play a joke on sb; tomar algo a ~ to take sth as a joke, b ro m ear [brome'ar] vi to joke, brom ista [bro'mista] adj fond o f joking t nm/fjoker, wag. brom uro [bro'muro] nm bromide, bronca ['bronkaj rtf row; (regañada) ticking-off; armar una ~ to kick up a fuss; echar una ~ a algn to tell sb off. bronce I'bronOe] nm bronze; (latón) brass, bronceado, a [bronOe'ado, a| adj bronze cpd; (por el sol) tanned ♦ nm (sun)tan; ( TEC) bronzing, bronceador [bronOea'dor] nm suntan lotion. broncearse [bronOe'arse] vr to get a suntan. bronco, a ['bronko. a] adj (manera) rude, surly; (voz) harsh, bronquios ['bronkjos] nmpl bronchial tubes. bronquitis [bron'kitis] rtf inv bronchitis, bro tar [bro'tar] vi (tierra) to produce t vi (BOT) to sprout; (aguas) to gush (forth ); (lágrimas) to well up; (MED) to break out. b ro te [ ’brote] nm (sor) shoot; ( MED, fig) outbreak. broza ['bro0a| rtf (BOT) dead leaves pi; (fig) rubbish. bruces fbruOes]: de ~ adv. caer o dar de — to fall headlong, fall flat, bruja ['bruxa] rtf witch. Brujas ['bruxasl rtf Bruges, brujería [bruxe'ria] rtf witchcraft, brujo ['bruxo] nm wizard, magician, brújula ['bruxula] nf compass, brum a ['brumal rtf mist, brum oso, a [bru'moso, a] adj misty.
bruñendo [bru'jiendo] e tc vb v bruñir. bruñido [bru'jiido] nm polish. bruñir (bru'jiir] vi to polish. brusco, a ['brusko, a] adj (súbito) sudden; (áspero) brusque.
Bruselas [bru'selas] rtf Brussels, brusquedad [bruske'dad] rtf suddenness; brusqueness,
brutal [bru'tal] adj brutal, b ru talidad [brutali'dad] rtfbrutality. bruto, a ['bruto, a] adj (idiota) stupid; (bestial) brutish; (peso) gross t nm brute; a la bruta, a lo ~ roughly; en ~ raw, unworked. Bs. abr = bolívares. Bs.As. abr ■-Buenos Aires, bucal [bu'kal] adj oral; por via ~ orally, bucanero [buka'nero] nm buccaneer, bucear [buOe'ar] vi to dive ♦ vt to explore, buceo [bu'Geo] nm diving; (fig) investigation, buche ['but Je] nm (de ave) crop; (ZOOL) maw; (fam) belly, bucle ['bukle] nm curl; ( in f o r m ) loop, budín [bu’din] nm pudding, budism o [bu'dismo] nm Buddhism, budista [bu'dista] adj, nm/f Buddhist, buen [bwen] adj v bueno, b u enam ente [bwena'mentej adv (fácilmente) easily; (voluntariamente) willingly. buenaventura [bwenaBen'tura] nf (suerte) good luck; (adivinación) fortune; decir o echar la ~ a algn to tell sb's fortune. —
PALABRA CLAVE
bueno, a ['bweno. a) (antes de nmsg. buen) adj 1 (excelente etc) good; (MED) well; es un libro ~ , es un buen libro it’s a good book; hace ~ , hace buen tiempo the weather is fine, it is fine; es ~a persona he’s a good sort; el ~ de Paco good old Paco; fue muy ~ conmigo he was v ery nice o kind to me; ya está ~ he’s fine now 2 ( apropiado): ser ~ para to be good for; creo que vamos por buen camino I think w e’re on the right track 3 (irónico): le di un buen rapapolvo I gave him a good o real ticking o ff; |buen conductor estás hecho! some d river o a fine d rive r you are!; ¡estaría ~ que ...I a fine thing it would be i f ...l 4 (atractivo, sabroso): está ~ este bizcocho this sponge is delicious; Julio está muy ~ (fam ) Julio is a bit o f alright 5 (grande) good, big; un buen número de ... a good number o f ...; un buen trozo
Buenos A ires-b u scap leitos de ... a nice big piece o f ... 6 (saludos): ¡buen dial {AM), |~ s días! (go o d ) morning!; ¡buenas (tardes)! good afternoon!; (más tarde) good evening!; ¡buenas noches! good night! 7 ( otras locuciones): estar de buenas to be in a good mood; por las buenas o por las malas by hook o r by crook; de buenas a primeras all o f a sudden 4 excl: |~ ! all right!; ¿y qué? well, so what?; lo que pasa es que ... well, the thing is ...; pero |—l w ell, I like that!; | pues ... right, (th e n )...
Buenos Aires [bweno'saires] nm Buenos Aires,
buey (bwci] nm ox. búfalo |'búfalo) nm buffalo, bufanda [bu'fanda] nf scarf, bufar [bu'far] vi to snort, bufete Ibu'fete] nm ( despacho de abogado) la w ye r’s office; establecer su — to set up in legal practice, buffer fbuferl nm ( in f o r m ) b uffer, bufón [bu'fon] nm clown, bufonada [bufo'nada] nf (.dicho) jest; (hecho) piece o f buffoonery; (TEAT) farce. b uh ardilla [buar'diAa] nf attic, búho [ ‘buo| nm owl; (fig ) hermit, recluse, buh on ero [buo'nero] nm pedlar, b u itre I'bwitre) nm vulture, bujía [bu'xia] nf(vela) candle; (ELEC) candle (p ow er); (AUTO) spark plug, bula I ‘bula] n/(papal) bull, bulbo [ bulBo] nm (BOT) bulb, b ulevar [bule'Bar] nm boulevard. Bulgaria (bul'xarja] nf Bulgaria, b úlgaro, a ['bulvaro. a) ad), nm/f Bulgarian, b u lim ia [bu'limja] n/bulimia. bulla I'buXa] nf (ruido) uproar; (de gente) crowd; armar o m eter ~ to kick up a row. bullendo [bu'Aendo] etc vb v bullir, bullicio [bu’AiBjo] nm (ruido) uproar; (m ovim iento) bustle, bullicioso, a [buAi'Bjoso. aj adj (ruidoso) noisy, (calle etc) busy; (situación) turbulent. b ullir [bu'Xir] vi (hervir) to boil; (burbujear) to bubble; (m over) to m ove, stir; (insectos) to swarm; ~ de (fig ) to teem o seethe with, bulo ['bulo) nm false rumour, b ulto ['bulto) nm (paquete) package; (fardo) bundle; (tam año) size, bulkiness; (MED) swelling, lump; (silueta) vague shape; (estatua) bust, statue; hacer ' to take up
56
ESPAÑOL-INGLÉS
space; escurrir el ~ to m ake o.s. scarce; (fig ) to dodge the issue, buñuelo [bu’jiwelo] nm - doughnut, donut
(us). BUP [bup| nm abr (ESP ESCOL: = Bachillerato Unificado y Polivalente) secondary education f o r 14-17 age group; V tb
sistema educativo, buque I'buke) nm ship, vessel; ~ de guerra warship; ~ mercante merchant ship; ~ de vela sailing ship, burbuja (bur'Suxa] n/bubble; hacer ~s to bubble; (gaseosa) to fizz,
burbu jear [burBuxe'ar] vi to bubble, burdel [bur'del] nm brothel. Burdeos Ibur'deos] nm Bordeaux, burdo, a ['burdo, aj adj coarse, rough, burgalés, esa [burva'les, esal adj o f o from Burgos f nm/f native o inhabitant o f Burgos. burgués, esa [bur'ves, esa] adj middleclass, bourgeois; pequeño ~ low er middle-class; (POL, pey) petty bourgeois, burguesía [burve'siaj n/middle class, bourgeoisie, burla [ ’burla] nf(m ofa) gibe; (broma) joke; (engaño) trick; hacer ~ de to make fun of. burlad ero [burla'deroj nm (bullfigh ter’s) refuge. burlador, a [burla'dor, a] adj mocking t nm/f mocker; ( bromista) jo k er ♦ nm (libertino) seducer, burlar [bur'lar] vt ( engañar) to deceive; (seducir) to seduce ♦ vi, ~-se vr to joke; ~se de to make fun of. burlesco, a [bur'lesko, a] adj burlesque, burlón, ona [bur'lon, ona] adj mocking, buró [bu'ro] nm bureau, burocracia [buro'kraOja] nf bureaucracy, burócrata [bu'rokrata] nm/f bureaucrat, burom étíca [huro'matika] n/office automation, burrada [bu'rrada] n/stupid act; decir ~s to talk nonsense, burro, a ['burro, a) nm/f(Z00L) donkey; (fig ) ass, idiot f adj stupid; caerse del ~ to realise one's mistake; no ver tres en un ~ to be as blind as a bat. bursátil [bur'satil] adj stock-exchange cpd. bus [bus] nm bus. busca [buska] nf search, hunt t nm bleeper, pager; en ~ de in search of. buscador, a [buska'dor, a] nm/f searcher buscapiés [buska'pjes] nm inv jum ping jack (BRIT), firecrack er (US). buscapleitos [buska'pleitosj nm/f inv troublemaker.
ESPAÑO L-ING LÉS
b u scar-cabezal
57
b u sca r [bus'kar] vi to look for; (objeto perdido) to have a look for; (beneficio) to seek; (enem igo) to seek out; (traer) to bring, fetch; (provocar) to provoke; ( in f o r m ) to search t vi to look, search, seek; ven a ~ m e a la oficina com e and pick me up at the office; ~ le 3 o 4 pies al gato to split hairs; y reemplazar" ( in f o r m ) “ search and replace” ; se busca secretaria secretary wanted; se la buscó he asked fo r it. b u s c a v id a s [buska'Bidas] nm/f inv snooper; (persona ambiciosa) go-getter, b u s co n a [bus'kona] nf whore, bu silis [bu'silis] nm inv (fam ) snag, b u s q u e ['buskej etc vb v buscar, b ú s q u e d a ['buskeda] nf = busca, b u s to [ busto] nm (ANAT, ARTE) bust, b u ta ca [bu’taka] nf armchair; (decine, teatro) stall, seat, b u ta n o [bu'tano] nm butane (gas); bombona de ~ gas cylinder, b utifarra [buti'farra] nf Catalan sausage, buzo ['buOo] nm diver; (AM: chandal) tracksuit. b u zó n [bu'Gon] nm (gen) letter box; (en la calle) pillar box (BRIT); (TELEC) mailbox; echar al ~ to post, b u z o n e a r [buéone'ar] vi to leaflet, b y te [bait] nm (INFORM) byte.
Cc C, c (8e, se (esp AM)] nf (letra) C, c; C de Carmen C fo r Charlie. C. abr ( — centígrado) C.; ( = compañía) Co. c. abr ( — capitulo) ch. C/ abr ( - calle) St, Rd. Cl abr (COM: - cuenta) a/c. ca [ka] excl not a bit o f it! C.a. aí>r(= corriente alterna) A.C. cab al [ka'Bal] adj (exacto) exact; (correcto) right, proper; (acabado) finished, com plete; -e s nmpl: estar en sus —es to be in one's right mind, c é b a la I'kaBala] nf(REL) cab(b)ala; (fig) cabal, intrigue; ~s nfpl guess sg, supposition sg. c a b a lg a d u ra IkaBalva'dura] nf mount, horse. c a b a lg a r [kaBal'var] vt, vi to ride.
c a b a lg a ta [kaBal'Yata] nf procession; v tb Reyes Magos, c a b a lg u e [ka'BalYe] etc vb v cabalgar, c a b a lís tic o , a [kaBa'Iistiko, a] adj (fig) mysterious, c a b a lla [ka'BaAa] nf mackerel, c a b a lle re s c o , a [kaBaAe'resko, a] adj noble, chivalrous, c a b a lle ría [kaBaAe'ria] nf mount; (m il) cavalry. c a b a lle riz a [kaBaAe'riOa] nf stable, c a b a lle riz o [kaBaAe'riOo] nm groom, stableman, c a b a lle ro [kaBa'Aero] nm gentleman; (de la orden de caballería) knight; ( trato directo) sir; "C ~ s " "G en ts” , c a b a lle ro s id a d [kaBaAerosi'dad] nf chivalry. c a b a lle te [kaBa'Xete] nm (a g r ) ridge; (ARTE) easel, c a b a llito [kaBa'Aito] nm (caballo pequeño) small horse, pony; (juguete) rocking horse; ~ s nmpl m erry-go-round sg; ~ de mar seahorse; ~ del diablo dragonfly, c a b a llo Ika'BaAo] nm horse; (AJEDREZ) knight; (NAIPES) «* queen; ~ de vapor o de fuerza horsepower; es su ~ de batalla it’s his hobby-horse; ~ bianco (c o m ) backer; V tí> Baraja Española, c a b a ñ a [ka’Bajia] nf (casita) hut, cabin, c a b a ré , c a b a re t, pi c a b a re ts IkaBa're. kaBa'res] nm cabaret, c a b e c e a r [kaBeOe'ar] vi to nod. c a b e c e ra [kaBe'Oera] nf(gen) head; (de distrito) c h ie f town; (de cama) headboard; (IMPRENTA) headline, c a b e c illa [kaBe'OiAa] nm ringleader, c a b e lle ra [kaBe'Aera] nf (head o f) hair; (de cometa) tail, c a b e llo [ka'BeAo] nm (tb: ~ s ) hair sg. c a b e llu d o [kaBe'Audo] adj v cuero, c a b e r [ka'Ber] vi (entrar) to fit, go; caben 3 más th ere’s room fo r 3 more; cabe preguntar sí... one might ask whether...; cabe que venga más tarde he may come later. c a b e s trillo [kaBes'triAo] nm sling. c a b e s tro [ka'Bestro] nm halter, c a b e z a [ka'BeOa] nf head; (POL) chief, leader t nm/f: — rapada skinhead; caer de ~ to fall head first; sentar la ~ to settle down; ~ de lectura/escritura read/write head; ~ impresora o de impresión printhead, c a b e z a d a [kaBe'Oada] nf (golpe) butt; dar una ~ to nod o ff. c a b e z a l [kaBe'Oal] nm: ~ impresor print head.
ESPAÑOL-INGLÉS
cabezazo- caduco cabezazo (kaUe'SaOo) nm (golpe) headbutt; (FÚTBOL) header, cabezón, ona [kaBe'Bon, ona) adj with a big head; (vino) heady; (obstinado) obstinate, stubborn, cabezota [kaBe'Bota] adj inv obstinate, stubborn. cabezudo, a (kaBe'fhido, aj adj with a big head; (obstinado) obstinate, stubborn, cabida Ika'Bida] nf space; dar ~ a to make room for; tener ~ para to have room for. cabildo [ka'Bildo] nm (de iglesia) chapter; (POL) town council, cabina [ka'Bina] n f(de camión) cabin; ~ telefónica (tele)phone box (BRIT) o booth, cabizbajo, a |kaBi0’Baxo, a] adj crestfallen, dejected. cable ['kaBle) nm cable; (de aparato) lead; ~ aéreo (ELEC) overhead cable; conectar con ~ (INFORM) to hardwire, cabo I'kaBo) nm (de objeto) end, extrem ity; (MIL) corporal; (NAUT) rope, cable; (GEO) cape; ( TEC) thread; al - de 3 días afte r 3 days; de ~ a rabo o — from beginning to end; (lib ra leer) from cover to cover; llevar a ~ to carry out; atar to tie up the loose ends; C~ de Buena Esperanza Cape o f Good Hope; C ~ de Hornos Cape Horn; las Islas de C— Verde the Cape Verde Islands, cabra I'kaBra] nf goat; estar como una ~ (fam ) to be nuts, cabré [ka'Bre] etc vb V caber, cabrear (kaBrc'ar) vt to annoy; ~se vr to fly o ff the handle, cabrío, a Ika'Brio. a] adj goatish; macho ~ (he-)goat, billy goat, cabriola [ka'Brjola] nf caper, cabritilla [kaBri'tiXaJ n/kid, kidskin. cabrito [ka'Brito) nm kid. cabrón [ka'Bron] nm (fig: fam !) bastard (!). cabronada IkaBro'nadaj nf ( famí): hacer una ~ a algn to be a bastard to sb. caca l'kaka) nf (palabra de niños) pooh t excl: no toques. ¡~ ! don’t touch, it's dirty! cacahuete [kaka'wetej nm(ESP) peanut, cacao Ika'kao] nm cocoa; (BOT) cacao, cacarear Ikakare'ar] vi (persona) to boast; (gallina) to cackle, cacatúa [kaka’tua) nf cockatoo, cacereño, a [kaBe'rejio, a) adj o f o from Cáceres ♦ nm/f native o inhabitant o f Cáceres. cacería [kaOe'rial nf hunt, cacerola (kaBe'rola) nf pan, saucepan, cacha I'katja) nf (mango) handle; (nalga) buttock.
cachalote Ikat/a'lote] nm sperm whale, cacharro (ka'tjarro] nm (vasija) (earthenw are) pot; (cerámica) piece o f pottery; (fam ) useless object; ~s nmpl pots and pans, cachear (katje'ar] vt to search, frisk, cachem ir [kat Je'mir] nm cashmere, cacheo (ka'l Jeo] nm searching, frisking, cachete Ika'tjete] nm(ANAT) cheek; (bofetada) slap (in the face), cachimba (ka'tjimba] nf, cachimbo [ka't/imbol nm (AM) pipe, cachiporra |kat Ji'porra] n/truncheon. cachivache [kat Ji'Bat Je] nm piece o f junk; ~ t nmpl trash sg, junk sg. cacho, a ['katJo, a] nm (sm all) bit; ( a m . cuerno) horn, cachondearse Ikatjonde'arse] vr: ~ de algn to tease sb. cachondeo Ikatjon'deo] nm(fam) farce, joke; (guasa) laugh, cachondo, a (ka'tjondo, a] adj ( z o o l ) on heat; (persona) randy, sexy; (gracioso) funny. cachorro, a (ka't Jorro, a] nm/f (perro) pup, puppy; (león) cub. cacique (ka'Oike) nm chief, local ruler; (POL) local party boss; (fig ) despot, caco I'kako] nm pickpocket, cacofonía [kakofo'nia] nf cacophony, cacto ['kakto] nm, cactus I'kaktus] nm inv cactus. cada [ 'kada] adj inv each; (antes de número) every; ~ dia each day, e ve ry day; ~ dos días e ve ry other day; ~ uno/a each one, e ve ry one; ~ vez más/menos m ore and more/less and less; uno de diez one out o f e v e ry ten; cuánto? how often? cadalso [ka'dalso] nm scaffold, cadáver Ika'daBer] nm (dead) body, corpse. cadavérico, a (kada'Beriko, a] adj cadaverous; (pálido) deathly pale, cadena [ka'dena] nf chain; ( tv ) channel; reacción en ~ chain reaction; trabajo en ~ assembly line work; ~ midi/mini (MUS) midi/mini system; ~ perpetua (JUR) life imprisonment; ~ de caracteres (INFORM) character string, cadencia [ka'denBja] nf cadence, rhythm, cadera [ka'dera] nf hip. cadete Ika'dete] nm cadet. Cádiz |’kadiS] nm Cadiz, caducar Ikaóu'kar] vito expire, caducidad (kaduOi'óad] nf: fecha de ~ expiry date; (de comida) sell-by date, caduco, a (ka'duko, a] adj (idea etc) outdated, outmoded; de hoja caduca
59
deciduous,
caduque Ika'duke] etc vb v caducar. C.A.E. abr (= cóbrese al entregar) COD. c a er [ka'er] vi to fall; (premio) to go; (sitio) to be, lie; (pago) to fall due; ~se vrto fall (down); dejar ~ to drop; estar al ~ to be due to happen; (persona) to be about to arrive; me cae bien/m al I like/don’t like him; ~ en la cuenta to catch on; su cumpleaños cae en viernes her birthday falls on a Friday; se me ha caído el guante I ’ve dropped my glove, café, pi c a fés Ika'fe, ka'fes] nm (bebida, planta) coffee; (lugar) café j adj (color) brown; ~ con leche white c offee ; ~ solo, ~ negro (AM) (sm all) black coffee, c a fe ín a (kafe'ina] n fcaffein (e). c a fe ta l (kafe'tal] nm c o ffe e plantation, c a fe te ra Ikafc'tera] nfv cafetero, c a fe te ría (kafete'ria] nf cafe, c a fe te ro , a [kafe'lero, a] adj c o ffe e cpd t nf c o ffe e pot; ser muy ~ to be a c o ffee addict. cafre ['kafrej nmff'. como ~s (fig ) like savages. c a g a le ra [kava'lera] nf(faml): tener ~ to have the runs, ca g ar [ka'var] (fam l) vt to shit (I ); ( fig) to bungle, mess up j vi to have a shit (f); ~ se vr: |me cago en diez (e tc )l Christ! (I). c a g u e I'kave] e tc vb v cagar, ca íd o , a (ka'ióo, a] adj fallen; ( in f o r m ) down ♦ nf fall; (declive) slope; (disminución) fall, drop; ~ del cielo out o f the blue; a la caída del sol at sunset; sufrir una caída to have a fall, ca ig a fkaiva] etc vb v caer, c a im á n [kai'man] nm alligator. Cairo ['kairo] nm: el ~ Cairo, caja I'kaxa] nf box; (ataúd) coffin, casket (US); (para reloj) case; (de ascensor) shaft; (COM) cashbox; ( e c o n ) fund; (donde se hacen los pagos) cashdesk; (en supermercado) checkout, till; ( TIP) case; ~ de ahorros savings bank; ~ de cambios gearbox; ~ fuerte. ~ de caudales safe, strongbox; ingresar en ~ to be paid in. cajero, a [ka'xero, a] nm/f cashier; (en banco) (bank) teller ♦ nm: ~ automático cash dispenser, automatic telling machine, A.T.M. cajetilla [kaxe'tiXa] nf (de cigarrillos) packet. cajista [ka’xista] nmff typesetter, cajón [ka'xon] nm big box; (de mueble) drawer. cal [kal] nf lime; cerrar algo a ~ y canto to
caduque-caldo shut sth firmly, ca la ['kala] nf(GEO) cove, inlet; (de barco) hold. c a la b a c ín [kalaBa'Oin] nm (BOT) baby marrow, courgette, zucchini (US). c a la b a za [kala'BaOa] rtf (BOT) pumpkin; dar ~ s a (candidato) to fail, c a la b o z o [kala'BoBo] nm (cárcel) prison; (celda) cell, ca la d o , a [ka'lado, a] adj (prenda) lace cpd t nm (TEC) fretw ork; (n a uT) draught | nf (de cigarrillo) puff; estar ~ (hasta los huesos) to be soaked (to the skin), c a la m a r Ikala'mar] nm squid, c a la m b re [ka'lambre] nm(ttr. ~ s ) cramp, c a la m id a d [kalami'dad] nf calamity, disaster; (persona): es una ~ he’s a dead loss. c a la m in a [kala'mina] nf calamine, c á la m o ['kalamo] nm (BOT) stem; (MUS) reed. c a la ñ a [ka'lajia] nf model, pattern; (fig) nature, stamp, c a lar [ka'lar] vi to soak, drench; (penetrar) to pierce, penetrate; (comprender) to see through; (vela, red) to lower; ~ s« vr (AUTO) to stall; ~ se las gafas to stick one’s glasses on. c a la v e ra Ikala'Bera) nf skull, ca lc a ñ a l (kalka’jialj, ca lc a ñ a r [kalka'jiar] nm heel. ca lcar Ikal'kar] vt (reproducir) to trace; (imitar) to copy, calce ['kalSe] e tc vb V calzar, c a lceta [kal'6eta] nf(knee-length) stocking; hacer ~ to knit, c a lc e tín [kalBe'tin] nm sock, c a lc in a r (kalOi'nar] vi to burn, blacken, ca lcio I'kalOjo] nm calcium, ca lco [’kalko] nm tracing, c a lc o m a n ía [kalkoma'nia] nf transfer, c a lc u la d o r, a [kalkula'dor, a] adj calculating t nf calculator, ca lc u la r [kalku’lar] vi ( m a t ) to calculate, compute; ~ que ... to reckon th a t.... cá lcu lo fkalkulo] nm calculation; (MED) (gall)stone; (M AD calculus; ~ de costo costing; ~ diferencial d ifferen tial calculus; obrar con mucho ~ to act cautiously, c a ld e a r [kalde'ar] vt to warm (up), heat (up); (metales) to weld, c a ld e ra [kal'dera] nf boiler, c a ld e re ro [kalde'rero] nm boilermaker, c a ld e rilla (kalde'riXa] nf (moneda) small change. c a ld e ro [kal'dero] nm small boiler, ca ld o I'kaldo] nm stock; (consomé)
c a ld o s o - c a l v o
consommé; ~ de cultivo (8/0) culture medium; poner a ~ a algn to tear sb o ff a strip; lo* ~s jerezanos sherries, caldoso, a [kal'doso. a] adj ( guisado) juicy; (.sopa) thin, calé [ka'lej adj gipsy cpd. calefacción [kalefak'Ojon] n/heating; ~ central central heating, caleidoscopio Ikaleidos'kopjo] nm kaleidoscope, calendario [kalen'darjo] nm calendar, calentador [kalenla'dor] nm heater, calen tam iento [kalenta'mjentoj nm (d e p o rté ) warm-up. calentar Ikalen'tarj vt to heat (up); (farrr. excitar) to turn on; (AM: enfurecer) to anger; ~se vrto heat up, warm up; (fig: discusión etc) to get heated, calentura (kalen'turaj nf ( med) fever, (high) temperature; (de boca) mouth sore. calenturiento, a [kalentu'rjento, a] adj (mente) overactive, calibrar (kali'Brarj vt to gauge, measure, calibre [ka'IiBre] nm (de cañón) calibre, bore; (diám etro) diameter; (fig ) calibre, calidad [kali'óadj nf quality; de ~ quality cpd; ~~ de borrador (INFORM) draft quality; ~ de carta o de correspondencia (INFORM) letter quality; - texto (INFORM) text quality; ~ de vida quality o f life; en ~ de in the capacity of. cálido, a ['kalido, a] adj hot; (fig ) warm, caliente [ka'ljentej e tc vb v calentar f adj hot; (fig ) fiery; (disputa) heated; (fam: cachondo) randy, califa [ka'lifa] nm caliph, calificación [kalifika'0jonj nf qualification; (de alumno) grade, mark; ~ de sobresaliente first-class mark, calificar [kalifi'karj vt to qualify; (alumno) to grade, mark; ~ de to describe as. calificativo, a Ikalifika'tiBo, a] adj qualifying f nm qualifier, epithet, califique [kali'fike] etc vb v calificar, californiano, a [kalifor'njano, a) adj, nm/f Californian, caligrafía [kalivra'fia] nf calligraphy, calim a [ka'limaj n/mist. calina (ka'lina) nf haze, cáliz ['kaliOj nm (BOT) calyx; (RED chalice, caliza [ka'IiOaj rtf limestone, callado, a [ka'Xado. a) adj quiet, silent, callar [ka'Áar] vt (asunto delicado) to keep quiet about, say nothing about; (o m itir) to pass o ver in silence; (persona, oposición) to silence f vi, —se vr to keep quiet, be silent; (dejar de hablar) to stop
60
ESPAÑOL-INGLÉS
talking; ¡calla!, be quiet!; ¡cállate!, ¡cállese! shut up!; ¡cállate la boca! shut your mouth! calle ['kaXej rtf street; (DEPORTE) lane; ~ arriba/abajo up/down the street; ~ de sentido único one-way street; poner a algn (de patitas) en la ~ to kick sb out. calleja [ka'Xexa] rtf alley, narrow street, callejear IkaXexe'ar] vi to wander (about) the streets, callejero, a (kaXe'xero, aj adj street cpd ♦ nm street map. callejón (kaXe'xon) nm alley, passage; (G fO ) narrow pass; ~ sin salida cul-desac; (fig) blind alley, callejuela [kaXe'xwelaj nf side-street, alley. callista [ka'Xista] nm/f chiropodist, callo ['kaXoj nm callus; (en el pie) corn; ~s nmpl (CULIN) tripe sg. callosidad (kaXosi'flaó) nf(de pie) com ; (de manó) callus, calloso, a [ka'Xoso, aj adj horny, rough, calm a f'kalma) itf calm; (pachorra) slowness; (COM, ECON) calm, lull; ~ chicha dead calm; |—I, icon ~ l take it easy! c alm ante [kal'mame] adj soothing f nm sedative, tranquillizer, calm ar [kal'mar] vt to calm, calm down; (dolor) to re lieve t vi, ~se vr (tempestad) to abate; (mente etc) to become calm, calm oso, a [kal'moso, aj adj calm, quiet, caló Ika'lo] nm (de gitanos) gipsy language, Romany; (argot) slang, calor [ka'lor] nm heat; ( ~ agradable) warmth; entrar en ~ to get warm; tener ~ to be o fe e l hot. caloría [kalo'ria] itf calorie, calorífero, a [kalo'rifero, a] adj heatproducing, heat-giving t nm heating system, caique I'kalke] etc vb v calcar, calum nia [ka'lumnjaj itf slander; (por escrito) libel, calum niar [kalum'njar] vt to slander; to libel. calum nioso, a [kalum'njoso, aj a slanderous; libellous, caluroso, a [kalu'roso, a] adj hot; (sin exceso) warm; (fig ) enthusiastic, calva ['kalBa] itf bald patch; (en bosque) clearing. calvario Ikal'Barjo] nm stations pi o f the cross; (fig ) cross, heavy burden, calvicie [kal'BiSjej itf baldness, calvo, a j'kalBo, aj adj bald; (terreno) bare, barren; (tejido) threadbare i nm bald
ESPAÑOL-INGLÉS
c a lz a - c a m is a
61
man.
calza I'kalBaj itf wedge, chock, calzado, a [kal'Bado, a] adj shod ♦ nm footwear ♦ rtf roadway, highway,
calzador [kalOa'dor] nm shoehorn, calzar [kal'Oarj vt (zapatos etc) to wear; (un mueble) to put a w edge under; ( TEC. rueda etc) to scotch; —se vr: -s e los zapatos to put on one’s shoes; ¿qué (número) calza? what size do you take? calzón |kal'6on] nm (lb. calzones) shorts pi; (AM. de hombre) pants pi; (: de mujer) panties pi. calzonazos (kal0o'naOos| nm inv henpecked husband, calzoncillos [kalOon'GiXosj nmpl underpants, cam a ['kamaj itf bed; (GEO) stratum; ~ individual/de matrimonio single/double bed; guardar ~ to be ill in bed. cam ada [ka'mada] itf litter; (de personas) gang, band, cam afeo ikama'feoj nm cameo, cam aleón [kamale'on] nm chameleon, cám ara ['kamaraj nf(POL etc) chamber; (habitación) room; (sala) hall; (CINE) cine camera; (fotográfica) camera; ~ de aire inner tube; ~ alta/baja upper/lower house; ~ de comercio chamber o f com m erce; ~ de gas gas chamber; — de video video camera; a ~ lenta in slow motion. cam arada [kama'rada] nm comrade, companion, cam aradería Ikamarade'ria] rtf comradeship, cam arero, a [kama'rero, a] nm waiter t nf (en restaurante) waitress; (en casa, hotel) maid. cam arilla Ikama'riXal nf(clan) clique; (POD lobby. cam arín Ikama'rin] nm ( TEAT) dressing room. cam arón jkama'ron] nm shrimp, cam arote [kama'rote] nm ( n a u T) cabin, cam biable Ikam'bjaBle] adj (variable) changeable, variable; (intercambiable) interchangeable, cam b ian te [kam'bjantcj adj variable, cam biar [kam'bjar] vt to change; (trocar) to exchange ♦ vi to change; se vr (mudarse) to m ove; (de ropa) to change; ~(se) de ... to change one’s ...; — de idea/de ropa to change one's mind/ clothes. cam biazo [kam'bja0o| nm: dar el ~ a algn to swindle sb. cam bio 1'kambjo) nm change; (trueque)
exchange; (COM) rate o f exchange; (oficina) bureau de change; (dinero menudo) small change; en - on the other hand; (en lugar de eso) instead; ~ de divisas (COM) foreign exchange; ~ de linea (INFORM) line feed; ~ de página (INFORM) form feed; ~ a término (COM) forw ard exchange; ~ de velocidades gear lever; ~ de via points pi. cam bista (kam'bistaj nm (COM) exchange broker. Cam boya [kam'boja] nf Cambodia, Kampuchea, cam boyano, a [kambo'jano, a] a, nm/f Cambodian, Kampuchean, cam elar [kame'larj vt (con mujer) to flirt with; (persuadir) to cajole, cam elia (ka'meliaj rtf camellia, cam ello [ka'meXo] nm camel; (fam: traficante) pusher, cam elo [ka'melo] nm: me huele a ~ it smells fishy, cam erino [kame'rino] nm(TEAT) dressing room. cam illa [ka'miXa] rtf (MED) stretcher, cam inante [kami'nante] nm/f traveller, cam inar [kami'narj vi (marchar) to walk, go; (viajar) to travel, journey ♦ vt (recorrer) to cover, travel, cam inata [kami'nataj n/long walk, cam ino Ika'minoj nm way, road; (sendero) track; a medio ~ halfway (th ere); en et ~ on the way, en route; ~ de on the way to; ~ particular private road; ~ vecinal country road; C~s, Canales y Puertos (UNlV) Civil Engineering; ir por buen ~ ( fig) to be on the right track. The Camino de Santiago is a medieval p ilg rim route stretching fro m the Pyrenees to Santiago de Compostela in north-west Spain, where tra dition has it the body o f the Apostle James is buried. Nowadays it is a popular tourist route as w ell as a religious one. The concha (cockleshell) is a symbol o f the Camino de Santiago, because it is said that when St James’ body was | found it was covered in shells.___________
cam ión [ka'mjon] nm lorry, truck (US); (AM. autobus) bus; ~ de bomberos fire engine.
cam ionero Ikamjo'nero) nm lorry o truck (US) driver, trucker (esp US).
cam ioneta (kamjo'netaj n/van, tran sit® , light truck,
camisa (ka'misaj rtf shirt; (BOT) skin; ~ de dormir nightdress; ~ de fuerza
cam isería-candil straitjacket.
camisería [kamise'ría] nf outfitter’s (shop), cam iseta [kami'seta] n/tee-shirt; ( ropa interior) vest; (de deportista) top.
cam isón [kami'son] nm nightdress, nightgown,
cam om ila [kamo'milaj nf camomile, cam orra [ka'morra] nf: armar ~ to kick up a row; buscar ~ to look fo r trouble, cam orrista [kamo'rrista) nm^thug. c am o te [ka'mote) nm (a m ) sweet potato, cam pal [kam'pal] adj: batalla ~ pitched battle.
cam p am ento [kampa'mento] nm camp, cam pana [kam'pana] n/bell. cam panada [kampa'naAa) nf peal, cam panario [kampa'narjo] nm belfry, cam panilla [kampa’niXa) nf (campana) small bell.
cam p ante Ikam'pante] adj: siguió tan ~ he went on as i f nothing had happened,
cam paña [kam’pajia) nf(MiL. POL) cam paign; hacer (en pro de/contra) to campaign (for/against); — de venta sales campaign.
cam pechano, a [kampe'tjano. a] adj open, cam peón, ona [kampe'on, ona) nm/f champion,
cam peonato (kampeo'nato) nm championship,
cam pesino, a (kampe'sino. a] adj country cpd, rural; (gente) peasant cpd ♦ nm/f countryman/woman; (agricultor) farmer, cam pestre Ikam'pestre] adj country cpd, rural. cam ping I'kampin) nm camping; (lugar) campsite; Ir de o hacer ~ to go camping, cam piña [kam'pijia) nf countryside, cam pista [kam'pista] nm/f camper, cam po ['kampo) nm (fuera de la ciudad) country, countryside; (AGP, ELEC, in fo rm ) field; (de fútbol) pitch; (de golf) course; (MIL) camp; — de batalla battlefield; — de minas minefield; ~ petrolífero oilfield; ~ visual field o f vision; ~ de concentración/de internación/de trabajo concentration/ internment/labour camp, cam posanto [kampo'santo] nm cem etery. CA M PSA I'kampsa] nf abr (ESP COM) = Compañía Arrendataria del M onopolio de Petróleos, S.A. cam pus [kampusj nm inv (UNIV) campus, cam uflaje [kamu'flaxe] nm camouflage, cam uflar [kamu'flar] vt to camouflage, can [kan] nm dog, mutt (fam). cana ['kana] nf v cano. Canadá [kana’da] nm Canada.
62
ESPAÑOl^INGLÉS
ESPAÑOL-INGLÉS
63
canadiense [kana'Ajense] adj, nm/f
candilejas [kandi'lexas) nfpl (TEAT)
Canadian t n/fur-lined jacket, canal [ka'nal] nm canal; (GEO) channel, strait; (de televisión) channel; (de tejado) gutter; C~ de la Mancha English Channel; C~ de Panamá Panama Canal, canalice (kana'liOe) e tc vb v canalizar, canalizar [kanali'Oar] vt to channel, canalla (ka’naXaj nf rabble, mob t nm swine. canallada [kana'Xada] nf (hecho) dirty trick. canalón [kana'lonj nm (conducto vertical) drainpipe; (d el tejado) gutter; canalones nmpl (CULIN) cannelloni, canapé, pl canapés [kana'pe, kana'pes| nm sofa, settee; (CULIN) canapé. Canarias [ka'narjas] nfpl: las (Islas) — the Canaries, the Canary Isles, canario, a Ika'narjo. a] adj o f o from the Canary Isles 4 nm/f native o inhabitant o f the Canary Isles 4 nm (ZOOL) canary, canasta Ika'nasta) nf(round) basket, canastilla [kanas'tiXa] nf small basket; (de niño) layette, canasto [ka'nasto] nm large basket, cancela (kan'Oelaj nf (wrought-iron) gate, cancelación |kan6ela'6jon| nf cancellation cancelar IkanOe'lar] vt to cancel; (una deuda) to w rite off. cáncer I'kanGcr] nm (MEO) cancer; C~ (ASTRO) Cancer, cancerígeno, a [kanOe'rixeno, a| adj carcinogenic, cancha [’kant/a] nf (de baloncesto, tenis etc) court; (AM: de fútbol etc) pitch, canciller [kanOi'Aer] nm chancellor; C~ (AM ) Foreign M inister, Foreign Secretary (BRIT). Cancillería [kansiXe'ria] nf(AM) Foreign Ministry, *» Foreign Office (BRIT). canción [kan'Ojonj n/song; — de cuna lullaby. cancionero [kanOjo'nero] nm song book, candado [kan'dado] nm padlock, candela [kan'delal nf candle, candelabro [kande'laBro] nm candelabra, candelero [kande'lerol nm (para vela) candlestick; (de aceite) oil lamp, candente [kan'dentel adj red-hot; (tema) burning, candidato, a [kandi'dato, a] nm/f candidate; (para puesto) applicant, candidatura Ikandida'tura] nf candidature, candidez [kandi'AeS] nf (sencillez) sim plicity; (simpleza) naiveté. cándido, a ['kandido. a] adj simple; naive, candil [kan'dill nm oil lamp.
footlights, candor [kan'dor) nm (sinceridad) frankness; (inocencia) innocence, canela [ka'nela) nf cinnamon, canelo [ka'nelo] nm: hacer el ~ to act the fool. canelones Ikane'lones] nmpl cannelloni, cangrejo [kan'grexo) nm crab, canguro [kan'guro] nm (ZOOL) kangaroo; (de niños) baby-sitter; hacer de ~ to baby-sit. caníbal [ka'niBal] adj. nm/f cannibal, canica [ka'nikal nf marble, caniche [ka'nitje] nm poodle, canícula [ka'nikula) n/midsummer heat, canijo, a [ka'nixo, a] adj frail, sickly, canilla [ka'niAa] nf(TEC) bobbin, canino, a [ka'nino, a] adj canine t nm canine (tooth), canje [kan'xe] nm exchange; (trueque) swap. canjear [kanxe'arl vt to exchange; (trocar) to swap. cano, a fkano, a] adj grey-haired, whitehaired ♦ n f(tb canas) white o g re y hair; tener canas to be going grey, canoa [ka'noa] nfcanoe, canon [ kanonl nm canon; ( pensión) rent; (COM) tax. canonice [kano'niOc] etc vb V canonizar, canónico, a [ka'noniko, a) adj: derecho ~ canon law. canónigo [ka'nonivo] nm canon, canonizar [kanoni'Oar) vt to canonize, canoro, a [ka'noro, a] adj melodious, canoso, a [ka'noso, a] adj (pelo) grey (BRIT), gray (US); (persona) grey-haired, cansado, a [kan'sado, a) adj tired, weary; (tedioso) tedious, boring; estoy ~ de hacerlo I ’m sick o f doing it. cansancio [kan'sanSjo) nm tiredness, fatigue. cansar [kan'sar] vt (fatigar) to tire, tire out; (aburrir) to bore; (fastidiar) to bother; ~se vrto tire, get tired; (aburrirse) to get bored. cantábrico, a [kan'taBriko, a] adj Cantabrian; M ar C ~ Bay o f Biscay; (Montes) C ~s, Cordillera Cantábrica Cantabrian Mountains, cántabro, a ['kantaBro. a] adj, nm/f Cantabrian, c antante [kan'tante] adj singing t nm/f singer. cantaor, a [kanta'or, a] nm/f Flamenco singer. cantar [kan'tarl vt to sing t vi to sing;
candilejas -C.A.P. (insecto) to chirp; (rechinar) to squeak; (farrr. criminal) to squeal 4 nm (acción) singing; (canción) song; (poema) poem; ~ a algn las cuarenta to tell sb a few home truths; ~ a dos voces to sing a duet, cántara ['kantara] nf large pitcher, cántaro [’kantaro] nm pitcher, jug. cantautor, a [kantau'tor, a] nm/f singersongwriter. cante ['kantej nm: ~ jondo flamenco singing, cantera [kan'tera] nf quarry, cántico ['kantikoj nm ( rel ) canticle; (fig ) song. cantidad [kanti'dad] nf quantity, amount; (ECON) sum f adv (fam ) a lot; ~ alzada lump sum; ~ de lots of. cantilena [kanti'lena] nf = cantinela, cantim plora [kantim'plora] nf (frasco) water bottle, canteen, cantina [kan'tina) nf canteen; (de estación) buffet; (esp AM) bar. cantinela [kanti'nela) nf ballad, song, canto ['kanto] nm singing; (canción) song; (borde) edge, rim; (de un cuchillo) back; ~ rodado boulder, cantón [kan'tonj nm canton, cantor, a [kan'tor, a) nm/f singer, canturrear [kanturre'arj vito sing softly, canutas [ka'nutasl nfpl: pasarlas ~ (fam ) to have a rough tim e (o f it), canuto [ka'nuto) nm(tubo) small tube; (fam: droga) joint, caña l'kajia) nf(BOT. tallo) stem, stalk; (carrizo) reed; (vaso) tumbler; (de cerveza) glass o f beer; (ANAT) shinbone; (AM: aguardiente) cane liquor; ~ de azúcar sugar cane; — de pescar fishing rod. cañada [ka'jiaóal nf (entre dos montañas) gully, ravine; (camino) cattle track, cáñam o ['kajiamo] nm (BOT) hemp, cañaveral [kajiaBe'ral) nm (BOT) reedbed; ( a g r ) sugar-cane field, cañería [kajie'ria) n/piping; (tubo) pipe, caño I'kajio] nm (tubo) tube, pipe; (de aguas servidas) sewer; ( MUS) pipe; (NAUT) navigation channel; (de fuente) jet. cañón [ka'jion) nm (MIL) cannon; (de fusil) barrel; ( GEO) canyon, gorge, cañonazo [kajio'naOo] nm ( m il ) gunshot, cañonera [kajio'nera] nf(tb: lancha - ) gunboat, caoba [ka'oBa] nf mahogany, caos [’kaos] nm chaos, caótico, a [ka'otiko, a| adj chaotic. C.A.P. nm abr ( — Certificado de A ptitud
c a p .-c a ra c o l
Pedagógica) te a c h in g c e rtific a te . ca p . a br(= capitulo) ch. c a p a I'kapa] rtf cloak, cape; ( CUUN) coating; (GEO) layer, stratum; (de pintura) coat; de ~ y espada cloak-anddagger; so ~ de under the p retext of; ~ de ozono ozone layer; ~ s sociales social groups. c a p a c h o Ika'patjo) nm w ick er basket, c a p a c id a d |kapa9i'dad] nf (medida) capacity; (aptitud) capacity, ability; una sala con ~ para 900 a hall seating 900; ~ adquisitiva purchasing power, c a p a c ita c ió n [kapaOita'Bjonj retraining, c a p a c ita r [kapaOi'tar] vt: ~ a algn para algo to qu alify sb fo r sth; (TEC) to train sb fo r sth. c a p a r (ka'parl vt to castrate, geld, c a p a ra z ó n |kapara'8on) nm (ZOOL) shell, c a p a ta z Ikapa'taS] nm foreman, chargehand. c a p a z (ka'paO) adj able, capable; (amplio) capacious, roomy; es ~ que venga mañana (AM ) he'll probably com e tom orrow, c a p c io s o , a [kap'Sjoso, aj adj w ily, deceitful; pregunta capciosa trick question. c a p e a |ka'pea| nf ( ta u r ) bullfight with young bulls, c a p e a r [kape'ar] vt (dificultades) to dodge; ~ el tem poral to w eather the storm, c a p e llá n Ikape'Xan] nm chaplain; (sacerdote) priest, c a p e ru z a [kapc'ruOa] rtf hood; (de bolígrafo) cap. ca p i I'kapi] n f(e s p A M fa m ) capital (c ity ), c a p ic ú a [kapi'kua] nf re v e rs ib le n u m b e r, e.g. 1441. c a p ila r [kapi'larj adj hair cpd. c a p illa Ika'piXa] rtf chapel, c a p ita l [kapi'talj adj capital ♦ nm (COM) capital ♦ rtf (de nación) capital (c ity ); (ffr. ~ de provincia) p rovincial capital, =» county town; ~ activo/en acciones working/share o equity capital; ~ arriesgado venture capital; ~ autorizado o social authorised capital; ~ em itido issued capital; ~ improductivo idle money; ~ invertido o utilizado capital em ployed; ~ pagado paid-up capital; ~ de riesgo risk capital; ~ social equity o share capital; inversión de ~ es capital investment; V tb provincia, c a p ita lic e [kapita'liOe] e tc vb v capitalizar, c a p ita lin o , a [kapita'lino. a] adj (a m ) o f o from the capital t nm/f n ative o inhabitant o f the capital.
64
ESPAÑOL-INGLÉS
capitalism o (kapita’lismoj nm capitalism, capitalista (kapita'lista] adj, nm/f capitalist, capitalizar (kapitali'Oar] vt to capitalize, capitán [kapi'tan] nm captain; (fig ) leader, capitana [kapi'tana] rtf flagship, capitanear (kapitane'arj vi to captain, capitanía [kapita'nia] rtf captaincy, capitel [kapi'tel] nm (ARO) capital, capitolio [kapi'toljo] nm capítol, capitulación |kapilula'6jon] nf (rendición) capitulation, surrender; (acuerdo) agreem ent, pact; capitulaciones matrimoniales m arriage contract sg c apitular [kapitu'lar] vi to com e to terms, make an agreem ent; ( m il ) to surrender, capítulo [ka’pituloj nm chapter, capo [ka'po] nm drugs baron, capó [ka'poj nm ( a u t o ) bonnet (BRIT), hood (US). capón [ka'ponj nm capon, caporal [kapo'ralj nm chief, leader, capota [ka'pota] n f(d e m ujer) bonnet; (AUTO) hood (BRIT), top (US). capo te [ka'potej nm (a b rig a de m ilitar) greatcoat; (de torero) cloak, capricho [ka'prit/o] nm whim, caprice, caprichoso, a [kapri'tjoso, a] adj capricious. Capricornio Ikapri'kornjo] nm Capricorn, cápsula ('kapsu)aj nf capsule; - espacial space capsule, captar [kap'tarj vt (comprender) to understand; (RADIO) to pick up; (atención, apoyo) to attract, captura [kap'tura] rtf capture; (JUR) arrest, capturar [kaptu'rar] vt to capture; (JUR) to arrest; (datos) to input, capucha [ka'putjaj rtf hood, cowl, capullo (ka'puXoj nm (ZOOL) cocoon; (BOD bud; (fa m !) berk (BRIT), je rk (US). caqui [‘kaki] nm khaki, cara [ ’kara] rtf ( a n a t , de moneda) face; (aspecto) appearance; (de disco) side; (fig ) boldness; (descara) cheek, n erve 4 prep: ~ a facing; de ~ a opposite, facing; dar la ~ to fa c e the consequences; echar algo en ~ a algn to reproach sb fo r sth; ¿ ~ o cruz? heads or tails?; |qué ~ más dural what a nerve!; de una ~ (disquete) single-sided, carabina [kara'Bina] rtf carbine, rifle; (persona) chaperone, carabinero [karaBi'neroj nm (de aduana) customs o fficer; (AM) gendarme. Caracas [ka'rakas] nm Caracas, caracol [kara'kolj nm (ZOOL) snail; (concha) (sea)shell; escalera de ~ spiral staircase.
ESPAÑO L-ING LÉS
c a r a c o le a r - c a r g a r
65
caracolear (karakole'arj vi (caballo) to prance about, carácter, pi caracteres fka'rakter. karak'teresj nm character; ~ de cambio de página ( in f o r m ) form fee d character; caracteres de imprenta ( TIP) ty p e (fa c e ) sg; ~ libre ( in f o r m ) w ildcard character; tener buen/mal ~ to be good-natured/ bad tempered, caracterice [karakle'riOe] etc vb v ca
racterizar, característico, a [karakte'ristiko. aj adj characteristic i nf characteristic,
caracterizar (karakteri'Barj vt (d istinguir) to characterize, typ ify; (honrar) to con fer (a ) distinction on. caradura ¡kara'duraj nm/f cheeky person; es un ~ he’s got a nerve, carajilla [kara'xiXo] nm b la c k coffee w ith b ra n d y. carajo Ika'raxoj n m (e s p A M fa m l): |~l shit!(/); [qué ~ l what the hell!; me importa un ~ I don’t g iv e a damn, caram ba (ka'rambaj excl w ell!, good gracious! carám bano (ka'rambano) nm icicle, caram bo la [karam'bolaj nf: por ~ by a fluke. caram elo [kara'melo] nm (dulce) sweet; (azúcar fundido) caramel, carantoñas [karan'tojias] nfpl: hacer ~ a algn to (tr y to) butter sb up. caraqueño, a [kara'kejio, a] ad; o f o from Caracas t nm/f native o inhabitant o f Caracas. carátula Ika'ratula] nf (máscara) mask; (TEAT): la ~ the stage, caravana (kara'Bana) rtf caravan; (fig ) group; (de autos) tailback, carbón (kar'Bonj nm coal; ~ de leña charcoal; papel ~ carbon paper, carb on atad o, a [karBono'tado, aj ad; carbonated, carb on ato IkarBo'natoj nm carbonate; ~ sódico sodium carbonate, carboncillo (karBon'OiXoj nm ( a r t e ) charcoal. carbonice IkarBo'niBe] e tc vb v carbonizar, carbonilla [karBo'nitaj rtf coal dust, carb on izar [karBoni'Qarj vi to carbonize; (quem ar) to char; quedar carbonizado (ELEC) to be electrocuted, carbono [kar'Bono] nm carbon, carburador [kar&ura'dorj nm carburettor, carb urante [karBu'rante] nm fuel, carca ['karkaj ad;, nm/f inv reactionary, carcajada Ikarka'xadaj rtf (loud) laugh, gu ffaw .
carcajearse (karkaxe'arsej vr to roar with laughter.
cárcel [ ’karOel] rtf prison, jail; ( TEC) clamp, carcelero, a [karfte'lero. a] ad; prison cpd i
nm/f warder,
carcom a [kar'koma] rtf woodworm, carcom er [karko'mer] vt to bore into, eat into; ( fig) to undermine; ~se vr to becom e worm -eaten; (fig ) to decay,
carcom ido, a [karko'mido, aj ad; wormeaten; (fig ) rotten,
cardar (kar'dar] vt (t e c ) to card, comb, cardenal [karóe'nalj nm (RED cardinal; (MED) bruise,
cárdeno, a ['kardeno. aj ad; purple; (lívido) livid.
cardiaco, a [kar'djako, aj, cardíaco, a [kar'diako, aj adj cardiac; (ataque) heart cpd. cardinal [kardi'nal] adj cardinal, cardiólogo, a [kardj'olovo, a] nm/f cardiologist, cardo fkardo] nm thistle, carear Ikare'arj vt to bring face to face; (comparar) to com pare; ~se vrto com e face to face, meet, carecer [kare'Oerj vi: ~ de to lack, be in need of. carencia Ika'renBjaJ rtf lack; (escasez) shortage; ( MED) deficiency, c aren te [ka'rente] adj: ~ de lacking in, devoid of. carestía Ikares'tiaj itf (escasez) scarcity, shortage; (COM) high cost; época de ~ period o f shortage, careta [ka'retaj n/mask. carey [ka'rei] nm (tortuga) turtle; (concha) tortoiseshell, carezca Ika'reOka] e tc vb v carecer, carga ( karval nf(peso, ELEC) load; (de barco) cargo, freigh t; (FINANZAS) tax, duty; (MIL) charge; (INFORM) loading; (obligación, responsabilidad) duty, obligation; ~ aérea (COM) air cargo; ~ útil (COM) payload; la ~ fiscal the tax burden. cargadero [karva’dero] run goods platform , loading bay. cargado, a [kar'vado. aj adj loaded; (ELEC) live; (cafó, té) strong; (cielo) overcast, cargador, a (karva'dor, a] nm/f loader; (NAUT) docker ( nm (INFORM): - de discos disk pack, c a rg am en to [karva'mento] nm (acción) loading; (mercancías) load, cargo, c arg ante [kar'vantej adj (persona) trying, cargar [kar'varj vt (barco, arma) to load; (ELEC) to charge; (impuesto) to impose;
c a rg o -c a rro
(COM: algo en cuenta) to charge, debit; ( m il : enemigo) to charge ÿ vi ( a u t o ) to load (up); (inclinarse) to lean; (INFORM) to load, feed in; ~ con to pick up, carry away; ~se vr(fam: estropear) to break; (: matar) to bump o ff; (ELEC) to becom e charged. cargo ['karvoj nm ( c o m etc) charge, debit; (puesto) post, office; (responsabilidad) duty, obligation; (fig ) weight, burden; (JUR) charge; altos ~s high-ranking officials; una cantidad en ~ a algn a sum chargeable to sb; hacerse ~ de to take charge o f o responsibility for. cargue ('karve) etc vb V cargar, carguero (kar'vero] nm freighter, cargo boat; (avión) freigh t plane. Caribe [ka'riBe] nm: el ~ the Caribbean, caribeño, a [kari'Bejio, aj adj Caribbean, caricatura Ikarika'tura] of caricature, caricia ( ka'riBja) nf caress; (a animal) pat, stroke. caridad [kari'dadj nf charity, caries I'karjes] nf inv (MED) tooth decay, carilla [ka'riXa] nf(TlP) page, cariño (ka'rijio) nm affection, love; (caricia) caress; (en carta) love .... cariñoso, a [kari'jioso, a] adj affectionate, carioca [ka'rjoka] adj ( a m ) o f o from Rio de Janeiro 4 nm//native o inhabitant o f R io de Janeiro, carism a [ka'risma] nm charisma, carism ático, a Ikaris'matiko, a] adj charismatic, caritativo, a [karita'tiBo, a] adj charitable, cariz [ka'riS] nm: tener o tomar buen/mal ~ to look good/bad. carm esí [karme'si] adj, nm crimson, carm ín (kar'min) nm (color) carmine; ~ (de labios) lipstick, carnal [kar'nal] adj carnal; primo ~ first cousin. carnaval (karna’Bal) nm carnival. The 3 days before miércoles de ceniza (Ash Wednesday), when fasting traditionally starts, are the time fo r carnaval, an exuberant celebration which dates back to pre-Christian times. Although in decline during the Franco years, the carnaval has grown in popularity recently in Spain, Cádiz and Tenerife being particularly well-known for their celebrations. El martas de carnaval (Shrove Tuesday) is the biggest day, with colourful street parades, fancy dress, fireworks and a general party | atmosphere.
66
ESPAÑOL-INGLÉS
c a rn e ['karne] nf flesh; (c u lin ) meat; ~ de cañón cannon fodder; ~ de cerdo/de cordero/de ternera/de vaca pork/lamb/ veal/beef; ~ picada mince; ~ de gallina (fig ) gooseflesh. c a rn é [kar'ne] nm = carnet, c a rn e ro [kar'neroj nm sheep, ram; (carne) mutton. c a rn e t, pi c a rn e ts [kar'ne, kar'nes] nm: ~ de conducir d rivin g licence; ~ de identidad identity card; V tb Documento Nacional de Identidad, c a rn ic e ría [karniOe'rial rtf butcher’s (shop); (fig: matanza) carnage, slaughter, c a rn ic e ro , a [kami'Oero, aj adj carnivorous t nm/f(tb fig) butcher t nm carnivore, c a rn ív o ro , a [kar'niBoro, a] adj carnivorous t nm carnivore, c a rn o s o , a [kar'noso, a) adj b eefy, fat. c a ro , a fkaro, a] adj dear; (COM) dear, expensive 4 adv dear, dearly; vender ~ to sell at a high price, ca rp a i'karpa] nf(pez) carp; (de circo) big top; (AM. de camping) tent, c a rp e ta [kar'peta] nf folder, file, c a rp e ta z o [karpe'taBo] nm: dar ~ a to shelve. c a rp in te ría [karpinte'ria] nf carpentry, c a rp in te ro [karpin'tero] nm carpenter; pájaro ~ woodpecker, c a rra c a [ka'rraka] nf (d e p o rte ) rattle, c a rra s p e a r [karraspe'ar] vi (aclararse) to clear one's throat, c a rra s p e ra Ikarras’peral nf hoarseness, c a rre ra [ka'rreral nf (acción) run(ning); (espacio recorrido) run; (certamen) race; (trayecto) course; (profesión) career; (ESCOL. univ) course; (de taxi) ride; (en medias) ladder; a la ~ at (fu ll) speed; caballo de ~ (s) racehorse; ~ de arma mentos arms race, c a rre rilla (karre'riXa] nf. decir algo de ~ to reel sth o ff; tom ar ~ to get up speed, c a rre ta [ka'rreta] nf wagon, cart, c a rre te [ka'rrete] nm reel, spool; (TEC) coil, c a rre te ra [karre'tera] nf (m ain) road, highway; ~ nacional ** A road (BRIT), state highway (US); ~ de circunvalación ring road, c a rre tilla [karrc'tiXa] nf trolley; (AOR) (w heel)barrow . c a rril [ka'rril] nm furrow ; (de autopista) lane; (f e r r o ) rail, c a rrillo [ka'rriXo] nm (anaT) cheek; (te c ) pulley. c a rro ['karro] nm cart, wagon; (m il) tank; (AM. coche) car; (TIP) carriage; ~ blindado armoured car.
ESPAÑOL-INGLÉS
c a r r o c e r í a - c a s illa
67
carrocería |karro0e'ria) nf body, bodywork no pi (BRIT). carroña [ka'rrojia] nf carrion no pi. carroza [ka'rroéal nf (vehículo) coach ♦ nm/f (fam ) old fogey, carruaje [ka'rrwaxe] nm carriage, carrusel [karru'sell nm merry-go-round, roundabout ( brit ). carta [‘kartaj nf letter; ( c u lin ) menu; (naipe) card; (mapa) map; (JUR) document; ~ de crédito credit card; ~ de crédito documentaría (COM) documentary letter o f credit; ~ de crédito irrevocable (COM) irrevocable letter o f credit; ~ certificada/urgente registered/special d elivery letter; ~ marítima chart; ~ de pedido (COM) order; ~ verde (AUTO) green card; ~ de vinos wine list; echar una ~ al correo to post a letter; echar las ~s a algn to tell sb’s fortune, cartabón (karta'Bonj nm set square, cartearse Ikarte'arse) vr to correspond, cartel [kar'tel] nm (anuncio) poster, placard; (ESCOL) wall chart; (COM) cartel. cartelera [karte'leraj n/hoarding, billboard; (en periódico etc) listings pi, entertainments guide; "en “ showing” , cartera (kar'tera] nf(de bolsillo) wallet; (de colegial, cobrador) satchel; (AM. de señora) handbag (BRIT), purse (US); (para documentos) briefcase; ministro sin ~ (POL) minister without portfolio; ocupa la ~ de Agricultura he is M inister o f Agriculture; ~ de pedidos (COM) order book; efectos en ~ (ECON) holdings, carterista Ikarte'rista) nm/f pickpocket, cartero [kar'leroj nm postman, cartílago tkar’tilavo) nm cartilage, cartilla Ikar'tiXa) nf ( e sc o l ) prim er, first reading book; ~ de ahorros bank book, cartografía (kartovgra'fia] nf cartography, cartón [kar'ton] nm cardboard, cartucho [kar'lutjo] nm ( m il ) cartridge; (bolsita) paper cone; ~ de datos (INFORM) data cartridge, cartulina [kartu'linal nf fine cardboard, card. CASA I'kasa] nf abr (ESP a v ia T) = Construcciones Aeronáuticas S.A. casa [’kasa] nfhouse; (hogar) home; (edificio) building; (COM) firm, company; ~ consistorial town hall; ~ de huéspedes *» guest house; ~ de socorro first aid post; — de citas (fam) brothel; ir a ~ to go home; salir de ~ to go out; (para
siempre) to leave home; echar la ~ por la ventana (gastar) to spare no expense; V ib hotel, casadero, a [kasa'dero, a] adj marriageable,
casado, a [ka'sado, a] a m arried ♦ rvm/f m arried man/woman,
casam iento [kasa'mjenlo] nm marriage, wedding.
casar (ka'sarj vt to m arry; (JUR) to quash, annul; ~se vr to m arry, get married; ~se por lo civil to have a c ivil wedding, get m arried in a registry office (BRIT).
cascabel jkaska'Bel] nm (sm all) bell; (ZOOL) rattlesnake,
cascada (kas'kadaj nf waterfall, cascajo [kas'kaxo] nm gravel, stone chippings pi.
cascanueces [kaska'nweOesj nm inv: un ~ a pair o f nutcrackers,
cascar Ikas'kar] vt to split; (nuez) to crack 4 vi to chatter; se vr to crack, split, break (open),
cáscara l'kaskaraj nf(de huevo, fruta seca) shell; (de fruta) skin; (de limón) peel,
cascarón [kaska'ronj nm (broken) eggshell.
cascarrabias Ikaska'rraBjas] nm/f inv (fam) hothead.
casco l'kasko) nm (de bombero, soldado) helmet; (cráneo) skull; ( NAUT: de barco) hull; (ZOOL: de caballo) hoof; (botella) empty bottle; (de ciudad): el ~ antiguo the old part; el ~ urbano the town centre; los ~s azules the U N peace keeping force, the blue berets, cascote Ikas'kote] nm piece o f rubble; ~s nmpl rubble sg. caserío [kase'rioj nm hamlet, group o f houses; (casa) country house, casero, a [ka'sero, a] adj: ser muy ~ (persona) to be homeloving; "comida casera" “ home cooking” ♦ nm/f (propietario) landlord/lady; (COM) house agent. caserón [kase'ron] nm large (ram shackle) house. caseta |ka'seta] nf hut; (para bañista) cubicle; (de feria) stall, casete [ka'sele] nmo/cassette: ~ digital digital audio tape, DAT. casi ['kasi) adv almost; ~ nunca hardly ever, almost never; ~ nada next to nothing; ~ te caes you almost o nearly fell. casilla [ka'siXaj nf (casita) hut, cabin; (TEAT) box office; (para cartas) pigeonhole; (AJEDREZ) square; C ~ postal
c a s ille r o - c á t o d o
o da Correo(s) ( a m ) P.O. Box: sacar a algn da sus - s to d rive sb round the bend (.fam), make sb lose his temper, casillero [kasi'Xero] nm (set o f) pigeonholes, casino [ka'sinoj nm club; (de juego) casino, caso ['kaso] nm case; ( suceso) event; en ~ da ... in case o f ...; el ~ as qua the fact is that; en el mejor de los ~s at best; en esa — in that case; «n todo — in any case; an ultimo ~ as a last resort; hacer ~ a to pay attention to; hacer — omiso da to fail to mention, pass over; hacer o venir al ~ to be relevant, caspa I'kaspa] nf dandruff. Caspio ['kaspjo] adj-. Mar — Caspian Sea. casque ['kaske) etc vb v cascar casquillo [kas'kiXo] nm (de bombilla) ñtting; (de bala) cartridge case, cassette (ka'set) nf o m - casete, casta ['kasta) nf caste; (raza) breed; ( linaje) lineage. castaña [kas'tajia] nf v castaño, c astañetear Ikastajiete'ar) vi (dientes) to chatter. castaño, a (kas'tajio. a] adj chestnut (-coloured), brown ♦ nm chestnut tree ♦ nf chestnut; (fam: golpe) punch; — de Indias horse chestnut tree, castañuelas Ikasta'jiwelas] nfpl castanets. Castellano, a (kaste'Xano, aj adj Castilian; (fam ) Spanish 4 nm/f Castilian; (fam) Spaniard f nm ( l in g ) Castilian, Spanish. The term Castellano is now the most w idely used term in Spain and Spanish A m erica to refer to the Spanish language, since español is too closely associated w ith Spain as a nation. O f course some people m a in tain tha t castellano should only refer fo the type o f Spanish spoken in Castilla.
castelionense IkasteXo'nense] adj o f o from Castellón de la Plana | nm/f native o inhabitant o f Castellón de la Plana, castidad Ikasti'dad] nf chastity, purity, castigar (kasti'var) vi to punish; ( d epo r te ) to penalize; ( afligir) to afflict, castigo [kas'tivoj nm punishment; (DEPORTE) penalty, castigue Ikas'tiYe] etc vb v castigar. Castilla [kas'tiXa] nf Castile. Castillo [kas'tiXo] nm castle, castizo, a (kas'tiOo, a] adj ( l in g ) pure; (de buena casta) purebred, pedigree; ( auténtico) genuine, casto, a ['kasto, a] adj chaste, pure, castor Ikas’tor) nm beaver.
68
ESPAÑOL-INGLÉS
castrar [kas'trar] vi to castrate; (gato) to doctor; (BOT) to prune, castrense [kas'trense] adj arm y cpd, military. casual [ka'swalj adj chance, accidental, casualidad [kaswali'dad] nf chance, accident; ( combinación de circunstancias) coincidence; iqué —I what a coincidence! casualm ente (kaswal'mente] adv by chance. cataclism o [kata'klismo] nm cataclysm, catad or [kata'dor] nm taster, catadura [kata'dura] nf (aspecto) looks pi. catalán, ana Ikata'lan, ana] adj, nm/f Catalan t nm (LING) Catalan; V tb lenguas
cooficiales catalejo (kata'lexo] nm telescope, catalizador [kataliüa'dor] nm catalyst; (AUTO) catalytic converter,
catalo gar Ikatalo'var] vi to catalogue; ~ (de) (fig ) to classify (as), catálogo (ka'talovo] nm catalogue, catalogue i kata lovc] etc vb v catalogar C ataluña Ikata'lujia] n/Catalonia, cataplasm a Ikata'plasma] nf(MED) poultice,
catap ulta Ikata'pulta] nf catapult, catar [ka'tar] vt to taste, sample, catarata Ikata'rata] nf(GEO) (w a ter)fa ll; (MED) cataract,
catarro [ka'tarro] nm catarrh; ( constipado) cold.
catarsis Ika'tarsis] rtf catharsis, catastro Ika'tastro] nm property register, catástrofe (ka'tastrofe] nf catastrophe, catear Ikate'ar) vt (fa m ) to flunk, catecism o Ikate'Oismo) nm catechism, cátedra (katedra] nf ( u n i V) chair, professorship; (ESCOL) principal teacher's post; sentar ~ sobre un argumento to take one's stand on an argument, catedral [kate'dral] nf cathedral, catedrático, a Ikaie'dratiko, a] nm/f professor; (ESCOL) principal teacher, categoría [katevo'ria] nf category; (rango) rank, standing; (calidad) quality; de ~ (hotel) top-class; de baja ~ (oficial) lowranking; de segunda ~ second-rate; no tiene — he has no standing, categórico, a [kate'voriko, a) adj categorical, catequesis [kate'kesisj nf catechism lessons. caterva [ka'terBa] nf throng, crowd, cateto, a [ka'telo, a| nm/f yokel, cátodo ['kalodol nm cathode.
ESPAÑOL-INGLÉS
c a t o lic is m o - c é d u la
69
catolicism o (katoli'Oismo] nm Catholicism, católico, a [ka'toliko, a] adj. nrrtf Catholic, catorce (ka'torQe] num fourteen, catre ['katre) nm camp bed (BRIT), cot (US); (fam ) pit.
Cáucaso ['kaukaso] nm Caucasus, cauce l'kauOe] nm (de río) riverbed; (fig) channel.
caucho l'kautjo] nm rubber; (AM: llanta) tyre.
caución (kau’Sjon) nf bail, caucionar [kaufljo'nar] vt (JUR) to bail (out), go bail for.
caudal [kau'dalj nm (de rio) volume, flow; (fortuna) wealth; (abundancia) abundance, caudaloso, a [kauda'loso. a] adj (río) large; (persona) wealthy, rich, caudillaje [kaudi'Xaxe] nm leadership, caudillo [kau'diXo] nm leader, chief, causa I'kausa] nf cause; (razón) reason; (JUR) lawsuit, case; a o por ~ de because of, on account of. causar [kau'sar] vt to cause, cáustico, a ['kaustiko. a] adj caustic, cautela (kau'tela) nf caution, cautiousness, cauteloso, a (kaute'loso, a] adj cautious, wary. cautivar (kauti'Bar) vt to capture; (fig ) to captivate, cautiverio (kauti'Berjo) nm. cautividad (kautiBi'dad] nf captivity, cautivo, a [kau'tiBo, a) adj, nm/f captive, cauto, a 1'kauto, a) adj cautious, careful, cava 1'kaBa] nf (bodega) (w in e ) cellar ♦ nm (vino ) ch a m pag ne-type w ine. cavar [ka'Bar] vt to dig; ( a g r ) to dig over, caverna [ka'Berna] nf cave, cavern, cavernoso, a [kaBer'noso, a] adj cavernous; (voz) resounding, caviar (ka'Bjar) nm caviar(e). cavidad [kaBi'dad] nf cavity, cavilación (kaBila'Gjon] nf deep thought, cavilar (kaBi'lar] vt to ponder, cayado [ka'jado] nm (de pastor) crook; (de obispo) crozier. cayendo [ka'jendo] etc vb v caer, caza 1'kaOa] nf (acción: gen) hunting; (: con fusil) shooting; (una ~ ) hunt, chase; (animales) game; coto de — hunting estate t nm (AVIAT) fighter, cazabe [ka'saBe] nm ( a m ) cassava bread o flour. cazador, a [kaOa'dor. aj nm/f hunter/ huntress f nf jacket, cazaejecutivos [kaBaexeku'tiBos] nm inv (COM) headhunter, cazar [ka‘6ar] vt to hunt; (perseguir) to
chase; (prender) to catch; ~las al vuelo to be p retty sharp, cazasubm arinos |ka6asuBma'rinos] nm inv ( n a u T) destroyer; (AVIAT) anti submarine craft, cazo ['ka6o] nm saucepan, cazuela [ka'Owela] nf (vasija) pan; (guisado) casserole, cazurro, a [ka'Gurro. a] adj surly. CC nm abr (POL: - Comité Central) Central Committee, c/c. abr (COM. ■= cuenta corriente) current account. CC.AA. abr (ESP) = Comunidades
Autónomas. CCI nf abr (COM: » Cámara de Comercio Internacional) ICC.
CC.OO. nfpl abr = Comisiones Obreras. CD nm abr ( = compact disc) CD 4 abr ( POL: - Cuerpo Diplom ático) CD.
c /d abr ( - en casa de) d o ; (= con descuento) with discount.
CD N nm abr (= Centro Dramático Nacional) — R A D A (BRIT).
CDS nm abr ( = Centro Democrático y Social) p o litic a l p a rty .
CE nm abr (= Consejo de Europa) Council o f Europe ♦ n fa b r ( - Comunidad Europea) EC. cebada (Be1Bada] n/barley. cebar (tíe'Bar] vt (anim al) to fatten (up); (anzuelo) to bait; (MIL, TEC) to prime; ~se vr: —se en to vent one's fu ry on, take it out on. cebo [‘GeBo] nm (para animales) feed, food; (para peces, fig) bait; (de arma) charge, cebolla [Be'BoXa] nf onion, cebolleta [Oebo’Xeta] nf spring onion, cebollino [BeBo'Xino] nm spring onion, cebón, ona [Ge’Bon, ona] adj fat, fattened, cebra ['OeBra] nf zebra; paso de ~ zebra crossing. CECA [ 9cka] n fa b r(= Comunidad Europea del Carbón y del Acero) ECSC. ceca ['Beka] nf: andar o ir de la ~ a la Meca to chase about all o ve r the place, cecear [OeOe'ar] vi to lisp, ceceo [Be'Beo] nm lisp, cecina [Be'Oina] nf cured o smoked meat, cedazo [Oe'daOo] nm sieve, ceder [Oe'der] vt (entregar) to hand over; (renunciar a) to g iv e up, part with $ vi (renunciar) to g iv e in, yield; (dism inuir) to diminish, decline; (romperse) to give way; (viento) to drop; (fiebre etc) to abate; "ceda el paso" (AUTO) “ g iv e w ay” , cedro I'Oedro] nm cedar, cédula I'Oedula] nf certificate, document;
CEE - central ~ de identidad (AM) identity card; ~ en blanco blank cheque; V tb Documento Nacional de Identidad. CEE nf abr (= Comunidad Económica Europea) EEC. cegar [Oe'xarj vi to blind; (tubería etc) to block up, stop up t vi to go blind; ~se in to be blinded (de by), cegué (Oe've) e tc vb v cegar, ceguem os I0e'vemosl e tc vb v cegar, ceguera [Oe'vera) rtf blindness. CEI nf abr ( = Comunidad de Estados Independientes) CIS. Ceilán (Gei'lan] nm Ceylon, Sri Lanka, ceja l'Oexa] rtf eyebrow; ~s pobladas bushy eyebrows; arquear las ~s to raise one’s eyebrow s; fruncir las ~s to frown, cejar [Oe xar] vi (fig ) to back down; no ~ to keep it up, stick at it. cejijunto, a [Oexi'xunto, a I odj with bushy eyebrows; ( fig) scowling, celada [6e'lada] rtfambush, trap, celador, a [Oela'dor, a] nm/f ( de edificio) watchman; (de museo etc) attendant; (de cárcel) warder, celda I'Oelda) rtf cell, celebérrim o, a lOele'Berrimo, a] odj superlativo de célebre, celebración [0eleBra'6jon] rtf celebration, celebrar |6e)e'Brar] vi to celebrate; (alabar) to praise ♦ vi to be glad; —se vr to occur, take place, célebre ['OeleBre] odj celebrated, renowned, celebridad |6eleBri'dad) rtf fame; (persona) celebrity. celeridad [Oeleri'dadj nf. con ~ promptly, celeste [Be'leste] adi sky-blue; (cuerpo etc) heavenly f nm sky blue, celestial [Beles'tjal] adj celestial, heavenly, celibato [Beli'Bato] nm celibacy, célibe ['BeliBe) adj, nm/f celibate, celo 1'Oelo) nm zeal; (REL) fervour; (pey) envy; ~s nmpl jealousy sg; dar ~ s a algn to make sb jealous; tener ~s de algn to be jealous o f sb; en — (animales) on heat, celofán jOelo'fanj nm Cellophane®, celosía |0elo'sia] n/lattice (w indow ), celoso, a [Oe'loso, a) adj (envidioso) jealous; ( trabajador) zealous; (desconfiado) suspicious, celta I'Oelta] adj Celtic 4 nm/f Celt, célula ['Belula] nf cell, celular [Oelu'larj adj: tejido — cell tissue, celulitis lllelu'litis] rtf (enfermedad) cellulitis; (grasa) cellulite, celuloide [Belu'loidej nm celluloid.
70
ESPAÑOL-tNGLÉS
celulosa IBelu'losa] rtf cellulose, cem enterio |0emen'terjo] nm cem etery, graveyard; ~ de coches scrapyard, cem en to [9e'mento] nm cement; (horm igón) concrete; (AM. cola) glue.
CEN nm abr (ESP) = Consejo de Economía Nacional.
cena ['Oenaj rtf evening meal, dinner, cenagal [Bena'val] nm bog, quagmire, cenar ifle'nar] vi to have fo r dinner, dine on 4 vi to have dinner, dine, cencerro [0en'0erro| nm cowbell; estar como un ~ (fam ) to be round the bend, cenicero [9en¡'0eroj nm ashtray, ceniciento, a [6eni'6jento. aj adj ashcoloured, ashen, cenit (Oe'nit j nm zenith, ceniza [Oe'niOa] n/ash, ashes pi. censar [Ben'sarj vt to take a census of. censo I'Genso] nm census; — electoral electoral roll, censor [Qen'sor] nm censor; ~ de cuentas ( COM) auditor; ~ jurado de cuentas chartered (BRIT) ou certified public (US) accountant, censura (Oen'sura) nf(POL) censorship; (m oral) censure, criticism , censurable [Bensu'raBlej adj reprehensible, censurar [Oensu'rar] vt (idea) to censure; (cortar, película) to censor, centavo (Oen'taBoj nm hundredth (part); (AM ) cent, centella [Sen'teXa] nf spark, centellear [Oente^e'arj vi(m etaf) to gleam; (estrella) to twinkle; (fig ) to sparkle, centelleo (Ocnte'Aeoj nm gleam (ing); twinkling; sparkling, centena |6en'tena] nf hundred, centenar |9ente’nar] nm hundred, centenario, a |6cnte'narjo, a] adj one hundred years old | nm centenary, centeno |0en'tenoj nm rye. centesim o, a [Oen'tesimo, a] adj, nm hundredth, centígrado [Oen'tivrado] adj centigrade, centigram o |0enti¡Yramo) nm centigramm e, centilitro [6enti'litroj nm centilitre (BRIT), cen tiliter (u s). ce n tím e tro |0en'timetro| nm centim etre (BRIT), centim eter (US). céntim o , a I'Oentimo, a] adj hundredth f nm cent. centinela [Oenti'nela] nm sentry, guard, centollo, a [Oen'toAo, a| nm/f large (o spider) crab, central [Ben'tralj adj central 4 n/head
ESPAÑOL-INGLÉS
centralice - cerrado
71
office; (t e c ) plant; ( te le c ) exchange; ~ nuclear nuclear pow er station, centralice lOentra'IiOe] e tc vb v centralizar, centralita [Bentra'litaj nf (TELEC) switchboard, centralización [6entrali0a'6jon] r t f centralization, c entralizar [Bentrali'Oarj vt to centralize, centrar [Oen'trarj vt to centre, céntrico, a ['Bentriko, a] adj central, centrifug ar [0entrifu'var] vt (ropa) to spindry. c e n trífu g o , a [Oent'rifuvo, a] adj centrifugal, c e n tr ifu g u e lOentri'fuve] e tc vb v centrifugar, c e n tris ta [Oen'trista] adj centre cpd. c e n tro ['Oentro] nm centre; ser del - (POL) to be a moderate; ~ de acogida (para niños) children’s home; ~ de beneficios (COM) profit centre; ~ civico community centre; ~ comercial shopping centre; ~ de computatión computer centre; ~ (de determinación) de costos (COM) cost centre; ~ delantero (DEPORTE) centre forward; ~ docente teaching institution; ~ juvenil youth club; ~ social community centre, c e n tro a fric a n o , a (Oentroafri'kano, a] adj: la República Centroafricana the Central A frican Republic, c e n tro a m e ric a n o , a [Oentroameri'kano, a) adj, nm/f Central American, c e n tro c a m p is ta [Oentrokam'pistaj nm/f (DEPORTE) midfielder, c e ñ id o , a [Oe'jiido, a) adj tight, c e ñ ir [Oe'jiirj vt (rodear) to encircle, surround; (ajustar) to fit (tigh tly); (apretar) to tighten; ~ s# vr: ~ se algo to put sth on; —se al asunto to stick to the matter in hand, c e ñ o ['Oejio] nm frown, scowl; fruncir el ~ to frown, knit one’s brow. CEOE r t f abr ( = Confederación Española de Organizaciones Empresariales) *■ CBI (BRIT). cepa I'Oepa] r t f (de vid, fig) stock; (B io) strain. CEPAL [Oe'palj rtf abr ( = Comisión Económica de las Naciones Unidas para la América Latina) ECLA. cepillar [Oepi'Xarj vt to brush; (madera) to plane (down), cepillo [Oe'piAoj nm brush; (para madera) plane; (REL) poorbox, alms box. cepo ['0epo] nm (caza) trap. CEPSA ['Oepsaj nf abr ( c o m ) = Compañía Española de Petróleos, S.A.
CEPYME nf abr = Confederación Española de la Pequeña y Mediana Empresa.
cera l'Oeraj rtfwax; ~ de abejas beeswax, cerám ica (Oe'ramikaj r t f pottery; (arle) ceram ics sg.
ceram ista (Oera'mistaj nm/f potter, cerbatana |6erBa'tana] rtfblowpipe. cerca ['Berkaj r t f fen ce ♦ adv near, nearby, close; por aquf ~ nearby t prep: ~ de (cantidad) nearly, about; (distancia) near, close to ♦ nmpl: ~s foreground sg. cercado |0er'kaóo| nm enclosure, cercanía [Berka'nia] r t f nearness, closeness; ~s nfpi outskirts, suburbs; tren de ~s com m uter o local train, cercano, a [Oer'kano, a) adj close, near; (pueblo etc) nearby; C~ Oriente Near East. cercar [Ber'karj vt to fence in; (rodear) to surround, cerciorar [OerOjo'rarj vt (asegurar) to assure; ~se vr (descubrir) to find out (de about); (asegurarse) to make sure (de of), cerco l'Oerko] nm (AOR) enclosure; (am ) fence; (MIL) siege, cerda [ ’Gerda] r t f (de cepillo) bristle; ( z o o l ) sow. cerdada lOer'dada] ri f (fam): hacer una ~ a algn to play a d irty trick on sb. Cerdeña [Ger'dejiaj r t f Sardinia, cerdo l'Oeróo) nm pig; carne de ~ pork, cereal (Oere'alj nm cereal; ~es nmpl cereals, grain sg. cerebral [9ere'Bralj adj (tb fig) cerebral; (tum or) brain cpd. cerebro (Oe'reBroj nm brain; (fig ) brains pi; ser un ~ (fig ) to be brilliant, cerem onia [Oere'monjaj r t f ceremony; reunión de ~ form al meeting; hablar sin ~ to speak plainly, cerem onial [Oeremo'njalj adj, nm ceremonial, cerem onioso, a [Oeremo'njoso, a] adj ceremonious; (cum plido) formal, cereza [0e're0a] r t f cherry, cerezo [0e'rc6o] nm ch erry tree, cerilla [Oe'riXaj r tf, cerillo [se'riXo] nm (am ) match. cerner [Oer'nerj vt to sift, sieve; ~se vrto hover. cero ['0eroj nm nothing, zero; ( d epo rte ) nil; 8 grados bajo ~ 8 degrees below zero; a partir de ~ from scratch, cerque I'Oerke] e tc vb v cercar, cerrado, a [Oe'rrado, aj adj closed, shut; (con Have) locked; (tiem po) cloudy, overcast; (curva) sharp; (acento) thick, broad; a puerta cerrada (JUR) in camera.
c e rra d u ra - c h a m p ú
cerradura (Oerra'óura] nf (acción) closing; ( mecanismo) lock, cerrajería [Oerraxe'ria] nf locksm ith's craft; ( tienda) locksm ith’s (shop), cerrajero, a [Gerra'xero, a] nm/f locksmith, cerrar [Oe'rrar] vt to close, shut; (paso, carretera) to close; (grifo) to turn o ff; ( trato, cuenta, negocio) to close t vi to close, shut; (la noche) to com e down; ~ con llave to lock; ~ el sistema ( INFORM) to close o shut down the system ; ~ un trato to strike a bargain; —se vr to close, shut; (herida) to heal, c e rr o I’Oerro] nm hill; andar por las ~ s de Úbeda to wander from the point, digress. cerrojo [Oe'rroxo] nm (herramienta) bolt; (de puerta) latch, c e rta m e n lOer'tamen] nm com petition, contest. certero , a (Oer'tero, a) adj (g en ) accurate, certeza [0er‘te6a], ce rtid u m b re [Oerti'dumbre] nf certainty, certificación [0ertifika'8jon] nf certification; ( j u r ) affidavit, certificado, a [Oertifi'kado, a] adj certified; ( c o r r eo s ) registered t nm certificate, certificar [Oertifi'kar] vi (asegurar, atestar) to certify , ce rtifiq u e [Berti'fike] etc vb V certificar, c ervatillo [BerBa'tiXoj nm fawn, cervecería [OeríieOe'rial nf (fábrica) b rew ery; (taberna) public house, cerveza [Oer'BeOa] n/beer; ~ de barril draught beer, cervical [OerBi'kal] adj cervical, cerviz [Oer'BiO] nf nape o f the neck, cesación [Gesa'Gjon] nf cessation, suspension, cesan te [Oe'sante] adj redundant; ( a m ) unemployed; (ministro) outgoing; (diplomático) recalled t nm/f redundant worker. cesar [Oe'sar] vi to cease, stop; (d e un trabajo) to leave $ vi (en el trabajo) to dismiss; (alto cargo) to rem ove from office. cesárea [Oe'sarea] nf Caesarean (section), cese |‘0ese] nm (de trabajo) dismissal; (de pago) suspension. Cesid [Oe'sid] nm abr (ESP. = Centro Superior de Investigación de la Defensa Nacional) m ilita ry in telligence service. cesión (Oe'sjon) nfi ~ de bienes surrender o f property, césped |'Oespeó] nm grass, lawn, cesta [’Gesta] n/basket, cesto ['Gesto) nm (la r g e ) basket, hamper.
72
ESPAÑO L-ING LÉS
cetrería [Getre'ria] nf falconry, cetrino, a (Ge'trino. a] at¡j (tez) sallow, cetro I'Oetro] nm sceptre. C euta [Ge'uta] nf Ceuta, ceutí [Óeu'ti] adj o f o from Ceuta t nm/f native o inhabitant o f Ceuta.
C.F. nm abr ( = Club de Fútbol) F.C. CFC nm abr ( = clorofluorocarbono) CFC. cfr. abr ( = confróntese, compárese) cf. eg. abr (= centigramo) eg. CGPJ nm abr (= Consejo General del Poder Judicial) governing body o f Spanish legal system. CGS nf abr ( Guatemala, El Salvador) = Confederación General de Sindicatos. CG T nf abr ( Colombia, México, Nicaragua, ESP) = Confederación General de Trabajadores, (Argentina) = Confederación General del Trabajo. Ch, ch [tje ] nffo rm e r le tte r in the Spanish alphabet. c h a b a c a n o , a [tjalia'kano. a) adj vulgar, coarse. chabola [tJa'Bola] nf shack; ~s nfpl shanty town sg. c h a b o lis m o [t J a B o'lism o] nm: el problema del ~ the problem o f substandard housing, the shanty town problem, c h a c a l [tja'kal] nm jackal, c h a c a re ro (tjaka'rero) nm (A M ) small farm er, c h a c h a ['t/atJa] n f(fam ) maid, c h á c h a ra [’tjatjara] nf chatter; estar de ~ to chatter away, c h a c ra ['tJakra] nf(A M ) smallholding, c h a fa r Itja'far) vi (aplastar) to crush, flatten; (arruinar) to ruin, c h a flá n [tJa'flan] nm (TEC) bevel, c h a l It Jal] nm shawl, c h a la d o , a [tja'lado, a] adj (fam ) crazy, c h a lé , pi c h a lé s [tja'le, tJa'les] nm = chalet. chaleco [tja'leko] nm waistcoat, vest (US); ~ antibala bu lletp roof vest; ~ salvavidas life jacket, chalet, pi chalets [tja'le, tJa'les] nm villa, *» detached house; ~ adosado sem i detached house, c h a lu p a [tja'lupa] nf launch, boat, c h a m a c o , a [tja'mako, a] nm/f (AM ) boy / girl. c h a m a rr a [tja'marra] nf sheepskin jacket; (AM. poncho) blanket, c h a m p á n (tjam'pan] nm. c h a m p a ñ a [tjam'pajia] nm champagne, c h a m p iñ ó n [tjampi'jion] nm mushroom, c h a m p ú [Ijam'pu] (pi champúes,
ESPAÑO L-ING LÉS
c h a m u s c a r - c h ic h a
73
champús) nm shampoo, cham uscar [tjamus'kar] vt to scorch, sear, singe.
cham usque [tja'muske] etc vb v chamuscar, cham usquina [tjamus'kina] nf singeing, chance [’tJanGe] nm (a veces nf) (AM ) chance, opportunity,
chanchada [tjan'tjada] nf(AM fam) d irty trick.
chancho, a ['tjantjo, a] nm/f ( a m ) pig. chanchullo [t Jan'tJuAo) nm (fam ) fiddle, wangle.
chancla [ tjankla] nf, chancleta [tjan'kleta] n/flip-flop; (zapato viejo) old shoe. chandal [tjan'dal] nm tracksuit; ~ (de tactel) shellsuit. c han taje [tjan'taxe] nm blackmail; hacer ~ a uno to blackmail sb. chanza [’tJanOa] nf joke, chao [tJao] exci (fam ) cheerio, chapa I'tjapa] nf(de metal) plate, sheet; (de madera) board, panel; (de botella) bottle top; (insignia) (la p e l) badge; (AM. AUTO: ~ de matrícula) number (BRIT) o license (U S) plate; ( a m cerradura) lock; de 3 ~s (madera) 3-ply. chapado, a [tja'pado, a] adj (m etal) plated; (muebles etc) finished, chaparro, a [tja'parro, al adj squat; ( a m . bajito) short, chaparrón [tjapa'rron] nm downpour, cloudburst, chap otear [tjapote'ar] vi to sponge down t vi (fam ) to splash about, chapucero, a [tJapu'Oero. a] adj rough, crude t nm//bungler. chapurr(e)ar [tjapurr(c)'ar] vt (idioma) to speak badly, chapuza [tJa'puGa] nfbotched job. chapuzón [tJapu'Gon] nm: darse un ~ to go fo r a dip. chaqué [tja'ke] nm m orning coat, c haqueta [tja'keta] nf jacket; cambiar la ~ (fig ) to change sides, chaq uetón [tjake'ton] nm three-quarterlength coat, charca [ ’tjarka] n/pond, pool, charco ['tjarko) nm pool, puddle, charcutería [tjarkute'ria] nf (tienda) shop selling chiefly pork meat products; (productos) cooked pork meats pi. charla ('tJarla] nftalk, chat; (conferencia) lecture. charlar [tjar'lar] vi to talk, chat, c harlatán, ana [tjarla'tan, ana] nm/f chatterbox; (estafador) trickster.
c harol1 [tja'rol] nm varnish; (cuero) patent leather.
charol2 [tja'rol] nm ( a m ), charola [tJa'rola] nf(AM ) tray,
charqui ['tjarki] nm ( a m ) dried b eef, je rk y (US).
charro, a ['tjarro, a] adj Salamancan; (AM ) M exican; (ropa) loud, gaudy; (AM: costumbres) traditional ♦ nm/f Salamancan; Mexican, chárter ['tJarter] adj inv: vuelo ~ charter flight. chascarrillo [tJaska'rriXo] nm(fam) funny story. chasco ['tjasko] nm (broma) trick, joke; (desengaño) disappointment, chasis ['tjasis] nm inv (AUTO) chassis; (FOTO) plateholder. chasquear [tjaske'ar] vt (látigo) to crack; (lengua) to click, chasquido [I Jas'kido] nm (d e lengua) click; (de látigo) crack, c hatarra [tja'tarra] nf scrap (m etal), chato, a ['tjato, a] adj flat; (nariz) snub ♦ nm wine tumbler; beber unos ~ s to have a fe w drinks, chau [tjau], chaucito [tjau'sito] exci(fam) cheerio, chauvinism o [tJoBi’nismo] nm chauvinism, chauvinista [tJoBi’nista] adj, nm/f chauvinist, chaval, a [tJa'Bal, a] nm//kid (fam ), lad/ lass. chavo [‘tJaBol nm (AM. fam) bloke (BRiT), guy. checo, a ['tjeko, a] adj, nm/f Czech ♦ nm ( l in g ) Czech. checo(e)slovaco, a (tJeko(e)slo'Bako. a] adj. nm/f Czech, Czechoslovak. C heco(e)slovaquia [tJeko
c h í c h a r o - c h o c o la t e r í a
chícharo ['t/¡t Jaro] nm ( a m ) pea. chicharra ítji't Jarra] nf harvest bug, cicada.
chicharrón [tjitja'rron] nm (p ork ) crackling,
chichón [tji'tjo n ] nm bump, lump, chicle Ctjikle) nm chew ing gum. chico, a ['tjiko, a) adj small, little f nm/f child; (muchacho) boy; (muchacha) girl, chico te [tJi'kote] nm (AM ) whip, chiflado, a [tji'fiaóo, a] adj (fam ) crazy, round the bend 4 nm/f nutcase, chiflar [tji'flar] vi to hiss, boo f vi (esp a m ) to whistle. Chile l'tjile] nm Chile, chile l ’tjile] nm chilli, pepper, chileno, a (tji'leno, a] adj, nm/f Chilean. c hillar [tJi'Xar] vi (persona) to yell, scream; (animal salvaje) to howl; (cerdo) to squeal; (puerta) to creak, chillido [tJi'Aido] nm (de persona) yell, scream ; (de animal) howl; (d e frenos) screech (in g). chillón, ona [tji'ifon, ona] adj (n iñ o) noisy; (color) loud, gaudy, c him e n e a [tjime'nea] nf chim ney; (hogar) ñreplace. c him pan cé, pi chim pancés (ljimpan'9e, IJimpan'Qes] nm chimpanzee. C hina I'tjina] nf: (la) ~ China, china [ ’tjina] nf pebble, chinchar [tjin'tjar] (fam ) vt to pester, annoy; ~se vrto get cross; ¡chínchate! tough! chinche ['tjin tje) n/bug; ( tec ) draw ing pin (BRIT), thumbtack (U S) 4 nm/f nuisance, pest, chincheta [ tJin't Jeta] nf draw ing pin (BRIT), thumbtack (US). chinchorro [tjin'tjorro] nm (AM ) hammock. chin gad o, a [tjin'gado, a] adj (esp AM fam!) lousy, bloody (!); hijo de la ~a bastard (!), son o f a bitch (USI). c hin gar |tJin'gar) vt (AM-, faml) to fuck (up) (/), screw (up) (/); ~se vr (AM: emborracharse) to get pissed (BRIT), get plastered; (: fracasar) to fail, chin gu e ['tJinge] e tc vb V chingar, chino, a I'tjino, a] adj, nm/f Chinese 4 nm ( l in g ) Chinese; (CULIN) chinois, conical strainer, chip [tjip ] nm (INFORM) chip, c hipirón [tjipi'ron] nm squid. C h ipre ftjip re] nf Cyprus, c h ip rio ta [tji'prjota], c h ip rio te (tji'prjote) adj C ypriot, Cyprian ♦ nm/f Cypriot, c hiq uillada [tJiki'Xada] nf childish prank;
74
ESPAÑO L-ING LÉS
(A M chiquillos) kids pi. c hiquillo, a [tJi'kiXo, a) nm
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
c h ó f e r - c ie g o
75
fa cto ry (o shop),
chó fer Ctjofer], chofer [tjo 'fer] (esp a m ) nm driver,
chollo 1'tJoXo] nm (fam ) bargain, snip, ch o m b a ('tjomba], cho m p a I'tjompa] nf ( a m ) jum per, sweater,
chupe ['(Jupe] nm (A M ) stew, chu pete [tju'pete] nm dummy (BRIT), pacifler ( US).
chu petón [tjupe'ton] nm suck, churrasco [tju'rrasko] nm ( a m ) barbecue, barbecued meat,
chopo |'(Jopo] nm black poplar, choque ['(Joke] e tc vb v chocar 4 nm
churrería [tjurre'ria] nf sta ll o r shop which
(im pacto) impact; (golpe) jolt; (AUTO) crash; (fig ) conflict, chorizo [t Jo'riOo] nm hard pork sausage, (type of) salami; (ladrón) crook, chorra ['tjorra] n/luck. cho rrada [tjo'rrada] nf(fam): ¡es una ~ l that's crap! (I ); decir ~ s to talk crap (/)• c ho rrear [tjorre'ar] vt to pour t vi to gush (out), spout (out); (gotear) to drip, trickle. chorreras Itjo'rreras] nfpl (COSTURA) frill **• chorro ['tjorro] nm je t; (caudalito) dribble, trickle; (fig ) stream; salir a —s to gush forth; con propulsión a ~ jet-propelled, cho tearse |(Jo(e'arse] vrto joke, ch o teo [tjo'teo] nm kidding, cho to ['(Joto] nm (cabrito) kid. cho vinism o [(JoBi'nismo] nm
chu rre te [tju'rrete] nm grease spot, c hu rretó n [tjurre'ton] nm stain, churrigueresco, a [tjurrige'resko, a] adj
= chauvinismo, cho vinista [tJoBi'nis(a] adj, nm/f - chauvinista, choza ['tJoGa] n/hut, shack, chubasco [tfu'ISaskol nm squall, chubasquero [t JuBas'kero] nm oilskins pi. chuchería [(JutJe'ria] nf trinket, chucho ['(JulJoj n m (z ooL ) mongrel, chufa |'(Jufa] nf chufa, earth almond, tig e r nut; horchata de ~ s drink made fro m chufas.
chu leta [tju'leta] nf chop, cutlet; (ESCOL etc. fam) crib,
chulo, a ['(Julo, a] adj (encantador) charm ing; (aire) proud; (pey) fresh; (fam: estupendo) great, fantastic t nm (picaro) rascal; (madrileño) working-class M adrilenian; (rufián: tb: ~ de putas) pimp. c hu m b era [tjum'bera] nf p rick ly pear, chungo, a ['tjungo, a] (fam ) adj lousy t nf. estar de chunga to be in a m erry mood, chupa ['tjupa] nf(fam ) jacket, c hu pad o, a [tju'pado, a] adj (delgado) skinny, gaunt; está ~ (fam ) it's simple, it's dead easy, chupar [tju'par] vt to suck; (absorber) to absorb; se vrto g ro w thin; para —se los dedos mouthwatering, c h u p a tin ta s [tjupa'tin(as] nm inv penpusher.
sells "ch u rro s ” .
(ARO) baroque; (fig ) e x c e ss ive ly ornate,
churro, a ['t Jurro, a] adj coarse t nm (CULIN) (ty p e o f) fritter; (chapuza) botch, mess. Churros, long fritters made with flour and water, are very popular in much o f Spain and are often eaten with thick hot chocolate, either fo r breakfast or asa snack. In Madrid, they eat a thicker variety o f churro called porra.
churruscar [t Jurrus'kar] vt to fr y crisp, churrusque [Iju'rruske] e tc vb v churruscar. c hu ru m b el [(Jurum'bel] nm(fam ) kid. chus [(Jus] excl: no decir ni ~ ni mus not to say a word,
chusco, a ftju sk o, a] adj funny, chusm a ['tjusma] nf rabble, mob. c h u tar [tju'tar] vi ( d e po r té ) to shoot (at goal); esto va que chuta it’ s going ñne. chuzo I'tJuOo] nm: llueve a ~s, llueven ~s de punta it’s raining cats and dogs. C.l. nm abr - coeficiente intelectual o de inteligencia. Cía a b r(= compañía) Co. cianuro [Oja'nuro] nm cyanide, ciática ['Ojatika] nf sciatica, c ibernética |9iBer'ne(ika] nf cybern etics sg. cicatrice [Oika'triOe] e tc vb v cicatrizar, cicatriz [9ika'iri0] nf scar, cicatrizar [0ika(ri'0ar] vt to heal; ~se vr to heal (up), form a scar,
cíclico, a ['Bikliko. a] adj cyclical, ciclism o [Gi'klismo] nm cyclin g, ciclista [Bi'klista] nm/f cyclist, ciclo [ ’Oiklo] nm cycle, c ic lo m o to r [Oiklomo'tor] nm moped, ciclón [Bi'klon] nm cyclone, c icloturism o [Oiklotu'rismo) nm touring by bicycle,
cicuta [Oi'kuta] nf hemlock, ciego, a ['Ojevo, a] e tc vb V cegar + adj blind f nm#blind man/woman; a ciegas blindly; me puse ~ a mariscos (fam ) I stu ffed m y s e lf with seafood.
c ie g u e - c ir c u la c ió n
ciegue [’Bjeve] e tc vb v cegar, cielo l'Bjelo] nm sky; ( r e l ) heaven; ( a ro . tb: — raso) ceiling; i~s! good heavens!; ver el ~ abierto to see one’s chance, ciem piés IBjem'pjes] nm inv centipede, cien [Ojén] num v ciento, ciénaga l'Bjenava] nf marsh, swamp, ciencia ['BjenBja] n/science; —a nfpl science sg; saber algo a ~ cierta to know sth fo r certain,
ciencia-ficción ['6jen6jafik‘0jon] nf science fiction, cieno ['Ojeno] nm mud, mire, científico, a [Ojcn'tifiko. a] adj scientific ( nm/f scientist, cien to l'Bjento], cien num hundred; pagar al 10 por ciento to pay at 10 p er cent, cierne I'Bjerne] etc vb V cerner 4 nm: en — in blossom; en —(s> ( fig) in its infancy, cierre I'Bjerre] e tc vb v cerrar t nm closing, shutting; (con Have) locking; (RADIO, TV) close-down; ~ de cremallera zip (fasten er); precios de ~ (b o ls a ) closing prices; ~ del sistema (INFORM) system shutdown, cierto, a ['Bjerto, a] adj sure, certain; (un taf) a certain; (correcto) right, correct; ~ hombre a certain man; ciertas personas certain o som e people; si. es — yes, that’ s correct; por — by the way; lo ~ es que ... the fact is th a t...; estar en lo ~ to be right. ciervo ['BjerBo] nm (ZOOL) deer; (: macho) stag. cierzo ['BjerBo] nm north wind. CIES nm abr = Consejo Interamericano Económico y Social. cifra [’Bifra] n/number, figure; (cantidad) number, quantity; (secreta) code; ~ global lump sum; ~ de negocios (COM) turnover; en ~ s redondas in round figures; ~ de referencia (COM) bench mark; ~ de ventas (COM) sales figures, cifrado, a [Bi'frado. a] adj in code, cifrar [Bi'frar] vi to code, w rite in code; (resumir) to abridge; (calcular) to reckon, cigala [Bi'vala] n/Norway lobster, cigarra [Bi'varra] n/cicada, cigarrera [Biva'rrera] nf ciga r case, cigarrillo (Biva'rriXo] nm cigarette, cigarro [Bi'varro] nm cigarette; (puro) cigar. cigüeña [Bi’vwejia] nf stork, cilindrico, a [Bi'lindriko, a) adj cylindrical, cilindro (Bi'lindro] nm cylinder, cim a [’Bima] nf(de montaña) top, peak; (de árbol) top; (fig ) height, cím b alo [’Bimbalo] nm cymbal.
76
ESPAÑOL-INGLÉS
c im b r e a r (Bimbre'ar] vt to brandish; ~ se vr to sway. c im e n ta r [Bimen'tar] vt to lay the foundations of; (fig: refonar) to strengthen; (: fundar) to found, c im ie n to [Bi'mjento] e tc vb v cim entar t nm foundation, c in c [Bink] nm zinc, c in c e l IBin'Bel] nm chisel, cin c e la r [BinBe'lar] vt to chisel, c in c h a ['Bint Ja] nf girth, saddle strap, c in c h o ['BintJo] nm sash, belt, c in c o ['Binko] num five; (fecha) fifth; las ~ five o ’clock; no estar en sus ~ (fam ) to be o f f one’s rocker, c in c u e n ta [Bin'kwenta] num fifty, c in c u e n tó n , o n a [Binkwen'ton, ona] adj. nm/f fifty-year-old . c in e ['Bine] nm cinema; el — mudo silent films pi; hacer ~ to m ake films, c in e a s ta [Bine'asta] nm/f (director de cine) film-maker o director, c in e -c lu b ['Bine’klub) nm film club, c in è filo , a [Bi'nefilo, a] nm/f film buff, c in e m a to g r á fic o , a [Binemato'vrafiko. a] adj cine-, film cpd. cin ic o , a ['Biniko, a] adj cynical; (descarado) shameless 4 nm/f cynic, c in is m o [Bi'nismol nm cynicism, c in ta ['Binta] n/band, strip; (de tela) ribbon; (película) reel; (de máquina de escribir) ribbon; (métrica) tape measure; (magnetofónica) tape; ~ adhesiva sticky tape; ~ aislante insulating tape; ~ de carbón carbon ribbon; ~ magnética (INFORM) m agnetic tape; ~ métrica tape measure; ~ de m ultiples impactos (en impresora) m ultistrike ribbon; ~ de tela (para máquina de escribir) fa b ric ribbon; ~ transportadora con veyor belt, c in to [ ’Binto] nm belt, girdle, c in tu ra [Bin'lura] nf waist; (medida) waistline, c in tu ró n [Bintu'ron] nm belt; (fig ) belt, zone; — salvavidas lifeb elt; - de seguridad safety belt, c iñ a ['Bijia] etc, c iñ e n d o [Bi'jiendo) e tc vb V ceñir. CIP [Bip] nm abr = Club Internacional de Prensa (Madrid). c ip ré s [Bi'pres] nm cypress (tree ), circo [ ‘Birko] nm circus, c irc u ito [Bir'kwito] nm circuit; (d e p o rte ) lap; TV por ~ cerrado closed-circuit TV; ~ experim ental ( INFORM) breadboard; ~ im preso printed circuit; — lógico (INFORM) logical circuit, c irc u la c ió n [Birkula'Bjon] nf circulation;
ESPAÑO L-ING LÉ S
77
(AUTO) traffic; "cerrado a la ~ rodada" “ closed to v eh icles", circular [Birku'lar] adj, nf circu lar f vt to circulate t vi to circulate; (dinero) to be in circulation; ( a u t o ) to d rive; (autobús) to run. circulo ['Birkulo] nm circle; (centro) clubhouse; (POL) political group, circuncidar [BirkunBi'dar] vt to circum cise, circunciso, a [Orikun’Biso, a] ppde
circuncidar, circu nd ante [Birkun'dante] adj surrounding,
circundar [Birkun'dar] vt to surround, circunferencia IBirkunfe'renBja] nf circu m feren ce,
circunloquio [Birkun'lokjo] nm circumlocution,
circunscribir [Oirkunskri'Bir] vt to circum scribe; ~se vr to be limited, circunscripción [Birkunskrip'Bjon] nf division; (POL) constituency,
circunscrito [Birkuns'krito] pp de circunscribir, circunspección [Birkunspek'Bjon] nf circum spection, caution,
circunspecto, a (Birkuns'pekto. a] adj circum spect, cautious,
circunstancia [Birkuns'tanBja] nf circumstance; ~s agravantes/ extenuantes aggravating/extenuating circumstances; estar a la altura de las ~ s to rise to the occasion, circunvalación [Birkumbala'Bjon] nf. carretera de ~ rin g road, cirio ['Birjo] nm (w a x ) candle, cirrosis [Bi'rrosis] nf cirrhosis (o f the liv er).
ciruela [Bi'rwela] nf plum; ~ pasa prune, ciru elo [Bi'rwelo] nm plum tree, cirugía [Biru'xia] nf surgery; ~ estética o plástica plastic surgery, cirujano [Biru'xano] nm surgeon, cisco ['Bisko] nm: armar un ~ to kick up a row; estar hecho ~ to be a wreck, cism a I'Bisma] nm schism; (POL etc) split, cisne [’Bisne] nm swan; canto de ~ swan song.
cisterna [Bis'terna] nf cistern, tank, cistitis [Bis'titis] nf cystitis, cita |'Bita] nf appointment, m eeting; (de novios) date; (referencia) quotation;
acudir/faltar a una ~ to turn up for/miss an appointment,
citación [Bita'Bjon] nf(JUR) summons sg. cita d in o , a (sita'Aino, a] ( a m ) adj urban t nm/f urban o c ity d w eller,
c itar [Bi'tar] vt to make an appointment
c ir c u la r - c la r o
with, arrange to meet; (JUR) to summons; (un autor, texto) to quote; ~se vr. ~se con algn to arran ge to m eet sb; se citaron en el cine they arranged to m eet at the cinema, cítara ['Bitara] nf zither, cito log ía [Bitolo'xia] nf sm ear test, cítrico, a I'Bitriko, a] adj c itric f nm: ~s citrus fruits. CiU nm abr (POL) = Convergencia i Unió. ciudad [Bju'dad] V town; (capital de pais etc) city; ~ universitaria university campus; C~ del Cabo Cape Town; la C~ Condal Barcelona, ciudadanía [Bjudada'nia] nf citizenship, ciudadano, a [Bjuda'dano. a] adj c ivic t nm/f citizen, ciudadrealeño, a [Bjudadrea'lejio, a] adj o f o from Ciudad Real t nm/f native o inhabitant o f Ciudad Real, cívico, a {'BiBiko, a] adj civic; (fig ) publicspirited, civil [Bi’Bil] adj c iv il ♦ nm (guardia) policeman, civilice [BiBi'liBe] e tc vb V civilizar, civilización [BiBiliOa'Ojon] nf civilization, civilizar [BiBili'Bar] vt to civilize, civism o [Bi'Bismo] nm public spirit, cizaña [Bi'Bajia] n f(fig ) discord; sembrar ~ to sow discord, cl. abr ( = centilitro) cl. clam ar [kla'mar] vt to clam our for, c ry out fo r f vi to cry out, clamour, clam o r [kla’mor] nm (g rito) cry, shout; ( fig) clamour, protest, clam oroso, a (klamo'roso. a] adj (éxito etc) resounding, clan ['klan] nm clan; (de gángsters) gang, clandestinidad (klandestini'dad] nf secrecy. cland estino , a [klandes'tino, a] adj clandestine; (POL) underground, clara [’klara] nf ( de huevo) eggw hite. claraboya [klara'Boja] nf skylight, clarear [klare'ar] vi (e l dia) to dawn; (e l cielo) to clear up, brighten up; —se vrto be transparent, clarete [kla'rete] nm rosé (w in e), claridad [klari'óad] nf(del dia) brightness; (de estilo) clarity, clarificar [klarifi'kar] vt to clarify, clarifique [klari'fikej e tc vb v clarificar, clarín [kla’rin] nm bugle, clarin ete [klari'nete] nm clarinet, clarividencia [klariBi'denBja] nf clairvoyance; ( fig) far-sightedness, claro, a (klaro, a] adj clear; (lum inoso) bright; (color) light; (evidente) clear.
c la s e - c o b e r tu r a
evident; ( poco espeso) thin t nm (en bosque) clearin g ♦ adv clea rly 4 excl o f course!; hablar ~ ( fig) to speak plainly; a las claras openly; no sacamos nada en ~ w e couldn’t get anything definite, c la s e [ ’leíase] rtf class; (tip o) kind, sort; (ESCOL etc) class; (: aula) classroom; ~ alta/media/obrera upper/middle/ w orking class; dar ~ s to teach, c lá s ic o , a ['klasiko, a) odj classical; (fig ) classic. c la s ific a b le [klasifi'kaBle] adj classifiable, c la s ific a c ió n [klasifika'Sjonj rtf classification; (DEPORTE) league (table); (COM) ratings pi. c la s ific a d o r (klasifika'dor] nm filing cabinet. c la s ific a r [klasifi'kar] vt to classify; ( in f o r m ) to sort; -se vr ( d e po r te : torneo) to qualify, c la s ifiq u e [klasi'fike] e tc vb v clasificar, c la s ista [kla'sistaj adj (fam: actitud) snobbish, c la u d ia [’klaudja] nf greengage, c la u d ic a r [klaudi'kar] vi (fig ) to back down, c la u d iq u e [klau'dikel etc vb v claudicar, c la u s tro I'klaustro) nm cloister; ( u n iv ) staff; (junta) senate, c la u s tr o fo b ia [klaustro'foBjal nf claustrophobia, c lá u su la ['klausula] rtf clause; ~ de exclusión (COM) exclusion clause, clau su ra (klau'sura) rtf closing, closure, c lau su rar (klausu'rarj vt (congreso etc) to close, bring to a close; (POL etc) to adjourn; (cerrar) to close (down), c la v a d o , a Ikla'Bado. a] adj nailed t cxcl exa ctly!, p recisely! c la v a r [kla'Barj vt (tablas etc) to nail (togeth er); (con alfiler) to pin; (clavo) to hamm er in; (cuchillo) to stick, thrust; (mirada) to fix; (fam: estafar) to cheat, c la v e I'klaBe] rtf key; ( m u s ) c le f 4 odj inv key cpd; — de búsqueda (INFORM) search key; ~ de clasificación ( INFORM) sort key. c la v e l [kla'Belj nm carnation, c la v ic é m b a lo [klaBi'Bembalo] nm harpsichord, c la v ic o r d io [klaBikor'djoj nm clavicord. c la v ic u la [kla’Bikula) rtf collar bone, c la v ija Ikla'Bixa) nf peg, pin; ( m u s ) peg; ( elec ) plug, c la v o 1'klaBo] nm (de metal) nail; (BOT) clove; dar en el ~ (fig ) to hit the nail on the head. c la x o n ['klaksonj, pi c la x o n s nm horn; tocar el ~ to sound one’s horn, c le m e n c ia Ikle'menBja] rtf m ercy,
78
E SPAÑO L-ING LÉS
clem ency. C le m e n te [kle'mente] adj m erciful, clement. c le p tó m a n o , a [klep'tomano, a] nm/f kleptomaniac, c leric a l [kleri'kal) adj clerical, c lé r ig o ['klerivoj nm priest, clergym an, c le r o ['klero] nm clergy, c lic h é Ikli'tje] nm cliché; ( tip ) stencil; (FOTO) negative, c lie n te , a ['kljente, a] nm/f client, customer, c lie n te la [kljen'tela] nf clientele, customers pi; (COM) goodw ill; (MED) patients pi. c lim a [’klima] nm climate, c lim a tiz a d o , a {klimati'Oado. a] odj airconditioned, c lim a x ['klimaks) nm inv climax, c lín ic o , a ['kliniko, a) adj clinical f nf clinic; (particular) p rivate hospital, c lip, pi c lip s (klip, klis] nm paper clip, c lito ris [’klitoris] nm inv clitoris, c lo a c a Iklo'akal rtf sew er, drain, c lo n a c ió n |klona'6jon) r t f cloning, c lo rh íd ric o , a [klo'ridriko. a] adj hydrochloric, c lo r o [ ’kloro] nm chlorine, c lo r o fila [kloro'filal r t f chlorophyl(l). c lo r o fo r m o [kloro'formo] nm chloroform , c lo ru ro Iklo'ruro) nm chloride; ~ sódico sodium chloride, clu b , pi c lu b s o c lu b e s (klub, klus, ‘kluBesj nm club; ~ de jóvenes youth club, c m a b r(= centímetro) cm. C .N .T. nf abr (ESP. Confederación Nacional de Trabajo) A n archist Union C onfederation; (AM ) = Confederación Nacional de Trabajadores. c o a c c ió n [koak'Ojonj nf coercion, compulsion, c o a c c io n a r [koakBjo'narj vt to coerce, compel. c o a g u la r [koavu'larj vi, ~ s e vr (sangre) to clot; (leche) to curdle, c o á g u lo [ko'avulo] nm clot, c o a lic ió n [koali'Ojon] nf coalition, c o a rta d a [koar'tada] nf alibi, c o a rta r [koar'tar] vt to lim it, restrict, c o b a ['koBa] nf: dar a algn to soft-soap sb. c o b a r d e [ko'Baróe) adj cow ard ly | nm/f coward. c o b a r d ía [koBar'dial nf cow ardice, c o b a y a [ko'ftaja] nf guinea pig. c o b e r tiz o (koBer'tiOoJ nm shelter, c o b e r to r (koBer'tor) nm bedspread, c o b e rtu ra [ko&er'tura] nf cover; (COM)
ESPAÑO L-ING LÉ S
c o b ija - c o fia
79
coverage; ~ de dividendo (COM) dividend cover, c o b ija [ko'Bixaj rtf (am ) blanket, c o b ija r (koBi'xar) vt (cubrir) to cover; (abrigar) to shelter; ~ s e vr to take shelter, c o b ijo Iko'Bixo] nm shelter, c o b ra ['koBraj rtf cobra, c o b ra d o r, a [koBra'dor, aj nm/f (d e autobús) conductor/conductress; (de impuestos, gas) collector, c o b ra r Iko'Brarj vt (cheque) to cash; (sueldo) to collect, draw; (objeto) to recover; (precio) to charge; (deuda) to collect ♦ vi to draw one’s pay; ~-se vr to recover, get on well; cóbrese al entregar cash on d eliv ery (C O D ) (BRIT), collect on d eliv ery (C O D ) (US)\ a ~ (COM) receivab le; cantidades por ~ sums due. c o b r e 1'koBre] nm copper; (AM fam) cent; ~ s nmpl brass instruments, c o b r iz o , a Iko'BriOo, aj adj coppery, c o b r o I'koBro] nm (de cheque) cashing; (pago) payment; presentar al ~ to cash; V tb llamada, c o c a ['kokaj nf coca; (droga) coke. C o c a -C o la ® j'koka'kola] n/Coca-Cola®. c o c a ín a [koka'inaj nf cocaine, c o c a in ó m a n o , a [kokai'nomano, aj nm/f cocaine addict, c o c c ió n Ikok'Ojon) nf(CULlN) cooking; (el hervir) boiling, c o c e a r (koOe'arj vi to kick, c o c e r (ko'Oer) vt, vi to cook; (en agua) to boil; (en hom o) to bake, c o c h e I'kotje) nm (a u t o ) car, automobile (US); (de tren, de caballos) coach, car riage; (para niños) pram (b r it ), baby carriage (US); — de bom beros fire engine; ~ celular Black M aria, prison van; ~ (com edor) (FERRO) (d in in g) car; ~ fúnebre hearse, c o c h e -b o m b a I'kotJe'Bomba], pi c o c h e s b o m b a nm car bomb, c o c h e -c a m a I'kotje'kamaj, pi c o c h e s c a m a nm ( f e r r o ) sleeping car, sleeper, c o c h e r a jko't Jeral r t f garage; (de autobuses, trenes) depot, c o c h e -re s ta u ra n te , pi c o c h e s re s ta u ra n te ['kotjerestau'rantej nm (FERRO) dining-car, diner, c o c h in a d a [kotji'nadaj r t f d irty trick, c o c h in illo IkotJi'niXol nm piglet, suckling pigc o c h in o , a (ko'tjino, aj adj filthy, dirty t nm/f pig. c o c id o , a [ko'Oido. aj adj boiled; (fam ) plastered 4 nm stew.
cociente |ko'6jente] nm quotient, cocina (ko'flinaj r t f kitchen; (a p a ra to ) cooker, stove; (a c to ) cookery; ~ casera home cooking; ~ eléctrica electric cooker; - francesa French cuisine; ~ de gas gas cooker, cocinar [koOi'narj vt, vi to cook, cocinero, a (kofli'nero, aj nm/f cook, coco fkok oj nm coconut; (fa n ta s m a ) bogeym an; (fa m : cabeza) nut; comer el ~ a algn (fa m ) to brainwash sb. cocodrilo [koko'driloj nm crocodile, cocotero [koko'tero] nm coconut palm, cóctel ['koktelj nm (b e b id a ) cocktail; (re u n ió n ) cocktail party; ~ Molotov M olotov cocktail, petrol bomb,
coctelera [kokte'leraj r t f cocktail shaker, cod. abr ( = có d ig o ) code, codazo [ko'daOo] nm: dar un ~ a algn to nudge sb.
codear [koóe'ar] vi to elbow, jostle; ~se vr: ~se con to rub shoulders with, códice I'kodiOel nm manuscript, codex, codicia [ko'diOja] r t f greed; (fig ) lust, codiciar (koói'Ojar) vt to covet, codicioso, a [kodi'Bjoso, a] adj covetous, codificador [kodifika'dorj nm (in fo r m ) encoder; ~ digital digitizer, codificar [koóifi'kar] vt (m e n s a je ) to (en)code; (le y e s ) to codify,
código fkodivo) nm code; ~ de barras (COM) bar code; ~ binarlo binary code; ~ de caracteres (INFORM) character code; ~ de (la) circulación highway code; ~ civil common law; ~ de control (INFORM) control code; ~ máquina (INFORM) machine code; ~ m ilitar m ilitary law; ~ de operación (INFORM) operational o machine code; ~ penal penal code; ~ de práctica code o f practice. codillo [ko'óiXo] nm(ZOOL) knee; (TEC) elbow (join t), codo ('kodol nm (a n a t, d e tu b o ) elbow; (ZOOL) knee; hablar por los ~ s to talk nineteen to the dozen, codorniz [kodor'niO] r t f quail, coeficiente [koefi'Gjente] nm (m a t) coefficient; (ECON etc) rate; ~ Intelectual o de Inteligencia I.Q . coerción (koer'Bjonj r t f coercion, coercitivo, a [kocrOi'tiBo, aj adj coercive, coetáneo , a [koe'taneo, a) nm/f ~ s contemporaries, coexistencia |koeksis‘ten8ja] r t f coexistence, coexistir [kocksis'tir] vi to coexist, cofia ['kofja] r t f (de e n fe rm e ra ) (w h ite) cap.
c o fr a d ía - c o le g io
cofradía [kofra'dia] nfbrotherhood, fratern ity; V tb Semana Santa, cofre ['kofre] nm ( baúl) trunk; (d e joyas) box; ( a m a u t o ) bonnet (BRIT), hood (u s ). cog edo r [koxe'dor] nm dustpan, coger [ko'xer] vi ( e s p ) to take (hold o f); (objeto caído) to pick up; (frutas) to pick, harvest; (resfriado, ladrón, pelota) to catch; (AM fam!) to lay (0 ♦ vi: ~ por el buen camino to take the righ t road; —se vr (e l dedo) to catch; ~ a algn desprevenido to take sb unawares; ~se a algo to get hold o f sth. cogida [ko'xida] nf gathering, harvesting; (de peces) catch; ( TAUR) goring, cogollo (ko'voXo] nm (de lechuga) heart; (fig ) core, nucleus, cogorza [ko'vorfla] nf(fam): agarrar una ~ to get smashed, cog ote [ko'vote] nm back o nape o f the neck. c o h ab itar IkoaBi'tar] vi to liv e together, cohabit. cohecho [ko'ctjo] nm (acción) b ribery; (soborno) bribe, coherencia [koe'renOja] nf coherence, co h e re n te Ikoe'rente] adj coherent, cohesión [koe'sjon] nm cohesion, c o h e te [ko'ete] nm rocket, coh ibid o, a [koi'Bido, a] adj (PSICO) inhibited; (tím ido) shy; sentirse ~ to fee l embarrassed, cohibir [koi'Bir] vt to restrain, restrict; ~se vr to fee l inhibited. COI nm abr ( = Comité Olímpico Internacional) IO C . coim a ['koima] nf(AM fam) bribe, coincidencia [koin0i'den0ja] nf coincidence, coincidir [koinOi'óir] vi (en idea) to coincide, a gree; (en lugar) to coincide, coito I'koitoj nm intercourse, coitus, cojear [koxc'ar] vi (persona) to limp, hobble; (m ueble) to wobble, rock, cojera Iko'xera] nf lameness; (andar cojo) limp. cojín [ko'xin] nm cushion. c ojin ete Ikoxi'ncte] nm small cushion, pad; (TEC) (b a ll) bearing, cojo, a I'koxo, a] e tc vb V coger ♦ adj (que no puede andar) lame, crippled; ( mueble) w obbly 4 nm/f lame person, cripple, cojón [ko'xon] nm (fam f) ball (/), testicle; [cojones! shit! (.0. cojonudo, a Ikoxo'nudo, a] adj (ESP fam) great, fantastic, col [kol] nf cabbage; es de Bruselas Brussels sprouts.
80
ESPAÑOL-INGLÉS
col., col.* a b r(= columna) col. cola ['kola] retail; (d e gente) queue; (lugar) end, last place; (para pegar) glue, gum; (de vestido) train; hacer ~ to queue (up), colaboración [kolaBora'Sjon] nf(gen) collaboration; (en periódico) contribution, colaborador, a [kolaBora'dor. a] nm/f collaborator; contributor, colaborar [kolaBo'rar] vi to collaborate, colación [kola'Gjon] nf: sacar a ~ to bring up. colado, a [ko'lado, a] adj (metal) cast t nf: hacer la colada to do the washing, colador [kola'dor] nm (d e té) strainer; (para verduras etc) colander, colapsar [kolap'sar] vt (tráfico etc) to bring to a standstill, colapso [ko'lapso] nm collapse; ~ nervioso nervous breakdown, colar [ko'lar] vt (líquido) to strain o ff; (m etal) to cast 4 vi to ooze, seep (through); ~se vr to jum p the queue; (en mitin) to sneak in; (equivocarse) to slip up; ~se en to get into without paying; (en una fiesta) to gatecrash, colateral [kolate'ral] nm collateral, colcha ['koltja] r(f bedspread, colchón [kol'tjon] nm mattress; ~ inflable inflatable mattress, colchoneta [coltjo'ncta] nf ( en gimnasio) mattress; ~ hinchable airbed, colear [kole'ar] vi (perro) to w ag its tail, colección [kolek'Bjon] >tfcollection, coleccionar [kolekSjo'nar] vt to collect, coleccionista [kolckOjo'nista] nm/f collector, colecta [ko'lekta] nf collection, colectivo, a Ikolek'tiBo, a] adj collective, joint 4 nm ( a m . autobús) (sm all) bus; (: taxi) c o lle c tiv e taxi, colector (kolek'tor) nm collector; (sumidero) sewer, colega [ko'leva] nm/f colleague, colegiado, a [kole'xjado. a] adj (profesional) registered 4 nm/f re fe re e, colegial, a [kole'xjal. a] adj ( escol etc) school cpd, c o lle ge cpd f nm/f schoolboy/ girl. colegio [ko'lexjo] nm college; (escuela) school; (d e abogados etc) association; — de internos boarding school; ir al ~ to go to school. A colegio is normally a private primary or secondary school. In the state system it means a primary school although these are also called escuela. State secondary
E SPAÑ O l^IN G LÉS
81
schools are called institutos. Extracurricular subjects, such as computing or foreign languages, are offered | in private schools called academias_______
coleg ir [kole'xir] vt (juntar) to collect, gather; (deducir) to in fer, conclude,
cólera I'kolera] nf(ira) anger; montar en ~ to get an gry t nm (MED) cholera,
colérico, a [ko'leriko, a] adj angry, furious, colesterol [koleste'rol] nm cholesterol, coleta [ko'leta) nf pigtail, c o letazo [kole'taOo] nm: dar un ~ (animal) to flap its tail; los últimos ~s death throes.
co letilla [kole'tiAa] nf(en carta) postscript; (en conversación) filler phrase,
colg ado , a [kol'vado, a] ppde colgar + adj hanging; (ahorcado) hanged; dejar ~ a algn to let sb down, colgajo [kol'vaxo] nm tatter, c o lg a n te [kol'xante] adj hanging; v puente 4
nm (joya) pendant,
colgar [kol'var] vt to hang (up); (tender, ropa) to hang out 4 vi to hang; (teléfono) to hang up. colgué [kol'vel, colg uem os [kol'vemos] e tc vb V colgar, colibrí [koli'Bri] nm hummingbird, cólico ['koliko] nm colic, coliflor [koli'flor] nf cauliflower, c o lig ien do [koli'xjendo] e tc vfc v colegir, colija Iko'lixa] e tc vb v colegir, colilla [ko'liXa] nf cigarette end, butt, colína [ko'lina] nf hill, c o lin d a n te [kolin'dante] adj adjacent, neighbouring, c olin dar [kolin'dar] vi to adjoin, be adjacent. colisión [koli'sjon] nf collision; ~ de frente head-on crash, colitis [ko'litis] »ifinv: tener — to have diarrhoea, collar [ko'Xar] nm necklace; (d e perro) collar. co lm ad o , a [kol'mado, a] adj full ♦ nm g ro c e r’s (shop) (BRIT), g ro c ery store (u s ). co lm ar [kol'mar] vrto fill to the brim ; (fig ) to fulfil, realize, c olm ena [kol'mena] nf beehive, c olm illo Ikol'mUo) nm (diente) e y e tooth; (de elefante) tusk; (de perro) fang, colm o ['kolmo] nm height, summit; para ~ de desgracias to cap it all; ¡eso es ya el —I that’s beyond a joke! colocación [koloka'Ojon] nf ( acto) placing; (em pleo) job, position; (situación) place.
c o le g ir - c o m a
position; (COM) placement,
colocar [kolo'kar] vt to place, put, position; (poner en empleo) to find a job for; ~ dinero to invest money; ~sa vr to place o.s.; (conseguir trabajo) to find a job. colofón [kolo'fon] nm: como ~ de las conversaciones as a sequel to o follow in g the talks. C o lom bia [ko'lombja] n/Colombia. colo m b iano , a [kolom'bjano, a] adj, nm/f Colombian, colon ('kolon] nm colon, colón [ko'lon] nm (A M ) monetary unit o f Costa R ica and E l Salvador. C olonia [ko'lonja] nf Cologne, colonia [ko'lonja] nf colony; (d e casas) housing estate; (agua de ~ ) cologne; — escolar summer camp (fo r schoolchildren), colonice [kolo'niOe] e tc vb V colonizar, colonización [koloniOa'Ojon] nf colonization, colonizador, a [koloniOa'dor. a] adj colonizing ♦ nm/f colonist, settler, colonizar [koloni'Bar] vt to colonize, colono [ko'lono] nm(POL) colonist, settler; (AGR) tenant farm er, coloque [ko'loke] e tc vb V colocar, coloquial [kolo'kjal] adj colloquial, coloquio [ko'lokjo] nm conversation; (congreso) con feren ce; ( in f o r m ) handshake, color [ko'lor] nm colour; a todo ~ in full colour; verlo todo ~ de rosa to see everyth in g through rose-coloured spectacles; le salieron los ~es she blushed. colorado, a [kolo'rado, a] adj (ro jo ) red; ( AM: chiste) rude, blue; ponerse — to blush. c olo ran te [kolo'rantel nm colouring (m atter). colorar [kolo'rar] vt to colour; (teñir) to dye. colorear [kolore'ar] vt to colour, colo rete [kolo'rete] nm blusher, colorido (kolo'rióo] nm colour(ing). coloso [ko'loso] nm colossus, c o lu m b rar [kolum'brar] vt to glim pse, spy. colu m n a [ko'lumna] nf column; (pilar) pillar; (apoyo) support; ~ blindada (MIL) arm oured column; ~ vertebral spine, spinal column, colu m p iar [kolum'pjar] vt, ~se vrto swing, c olu m p io [ko'lumpjo] nm swing, colza I'kolOa] nf rape; aceite de - rapeseed oil. com a I'koma] nf com ma % nm (MED) coma.
c o m a d r e - c o m in o
com adre [ko'madre] nf (madrina) godm other; (vecina) neighbour; (chismosa) gossip, c o m a d re ar [komadre'ar] vi (esp AM) to gossip. c om adreja [koma'drexaj nf weasel, c o m adron a [koma'drona] nf m idw ife, c om and ancia Ikoman'danOja) nf command, c o m a n d a n te [koman'dante] nm commandant; (grado) major, c o m a n d a r [koman'dar] vt to command, c o m an d o [ko'mandoj nm ( m il : mando) command; (: grupo) com mando unit; (INFORM) command; ~ de búsqueda search command, com arca (ko'marka] nf region; v tb
provincia, com arcal [komar'kal] adj local, com ba fkomba] nf (curva) cu rve; (en viga) warp; (cuerda) skipping rope; saltar a la ~ to skip,
c o m b a r Ikom'bar) vt to bend, curve, c o m b a te [kom'bate] nm fight; (fig ) battle; fuera de ~ out o f action, c o m b a tie n te [komba'tjcntel nm combatant, c o m b a tir [komba'tir] vt to fight, combat, c o m b a tiv id a d IkombatiSi'dadJ nf (actitud) fighting spirit; (agresividad) aggressiveness, c o m b a tiv o , a [komba'tiBo, a] adj full o f fight. c om bi I'kombi) nm frid g e-fre ezer. com bin ació n [kombina'Sjon] nf combination; (QUÍMICA) compound; (bebida) cocktail; (plan) scheme, setup; (prenda) slip, co m b in ad o , a [kombi'naAo, a) adj: plato ~ m ain course served with vegetables. c o m b in a r Ikombi'nar) vt to combine; (colores) to match, c o m b u s tib le [kombus'tiBle] nm fuel, co m b u stió n (kombus'tjon) nf combustion, c om e d ia [ko'medja) rtf com edy; (TEAT) play, drama; (fíg ) farce, c o m e d ia n te (kome'djante] nm/f (c o m ic ) actor/actress, c om edid o, a (kome'dido, a| adj moderate, com edirse [kome'dirsej vrto behave m oderately; (ser cortés) to be courteous, com edo r, a [kome'dor, a] nm/f (persona) glutton f nm (habitación) dining room; (restaurante) restaurant; (cantina) canteen. com encé |komen'9eJ, c om encem o s [komen'Bemosl e tc vb V comenzar, com ensal fkomen'sal] nm/f fe llo w guest/
82
ESPAÑO l^INGLÉS
diner.
c o m e n ta r [komen'tar] vt to com m ent on; (fam ) to discuss; comentó que... he made the com m ent that....
c o m e n ta rio Ikomen'tarjo] nm comment, remark; (LIT) com m entary; ~s nmpl gossip sg; dar lugar a ~ s to cause gossip, c o m e n ta ris ta [komenta'ristaj nm/f com mentator,
c o m e n za r |komen'8ar] vt. vi to begin, start, com m ence; ~ a hacer algo to begin o start doing o to do sth.
c o m e r [ko'mer] vt to eat; ( d a m a s . AJEDREZ) to take, capture; (párrafo etc) to skip ♦ vi to eat; (almorzar) to have lunch; ~se vr to eat up; ~ el coco a (fam ) to brainwash; |a ~ ! food's ready! com ercial [komer'Ojal] adj com m ercial; ( relativo al negocio) business cpd. c o m erciante [komer'0jante] nm/f trader, m erchant; (tendero) shopkeeper; ~ exclusivo ( COM) sole trader, com erciar |komer'0jarl vi to trade, do business. com ercio (ko’merOjo) nm com m erce, trade; (n egocio) business; ( grandes empresas) big business; (fig ) dealings pi; ~ autorizado (COM) licensed trade; ~ exterior foreign trade, com e s tib le [komes'tiBie] adj eatable, edible t nm: ~s food sg, foodstuffs; (COM) groceries, co m e ta Iko'meta) nm com et ♦ n/kite. c o m e te r Ikome'ter) vt to commit, c o m e tid o jkome'tido] nm (m isión) task, assignment; (deber) com mitment, com ezón (kome'8on| rtf itch, itching, cóm ic, pi cóm ics I'komik, 'komiks] nm comic. com icios (ko'miOjos] nmpl elections; (v oto) votin g sg. cóm ico, a fkomiko, a| adj com ic(a l) ♦ nm/f comedian; (de teatro) (co m ic) actor/ actress. com ida [ko'miôa] e tc vb V comedirse 4 rtf (alimento) food; (almuerzo, cena) meal; (d e mediodía) lunch; (A M ) dinner, c om idilla [komi'diXa] rtf ser la ~ de la ciudad to be the talk o f the town, com ience Iko'mjenBe] e tc vb V comenzar, com ie n zo [ko'mjenOo] e tc vb V comenzar ♦ nm beginning, start; dar ~ a un acto to begin a cerem on y; -- del archivo (INFORM) top-of-file. com illas [ko'miXas] nfpl quotation marks, com ilón , o na Ikomi'lon. ona) adj greed y ♦ nf (fam ) blow-out. c om ino Iko'mino] nm cumin (seed); no me
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
83
im porta un ~ I don't g iv e a damn, c o m is a r ía Ikomisa'ria] n f p olice station, precin ct (U S ); ( m i l ) com missariat, c o m is a r io Ikomi'sarjo] nm ( m il etc) com m issary; (POL) commissar, c o m is ió n [komi'sjon] n f(C O M p a g o ) commission, ra k e -o ff (fa m ); (: ju n ta ) board; ( e n c a rg o ) assignment; ~ m ixta / perm anente joint/standing com m ittee; Comisiones Obreras (ESP) fo rm e rly C om m unist Union Confederation. c o m is u r a Ikomi'sura) r tf: ~ de los labios corn er o f the mouth, c o m ité , pl c o m ité s nm Ikomi'te, komi’les) com m ittee; ~ de empresa works council. c o m itiv a [komi'tiBa] r t f suite, retinue, c o m o |' komo) adv as; ( ta l ~ ) like; (a p ro x im a d a m e n te ) about, approxim ately 4 conj ( ya que, p u e s to q ue ) as, since; ( en se gu id a q ue ) as soon as; (sr. + s u b ju n ) if; no! o f course!; ~ no lo haga hoy unless he does it today; ~ si as if; es tan alto ~ ancho it is as high as it is wide, cóm o I'komol adv how?, why? t « « I what?, I beg your pardon? ♦ nm: el ~ y el porqué the whys and w h erefores; está Ud7 how are you?; no? why not?; |~ no! (e s p A M ) o f course!; son? what are they like? c ó m o d a ['komodaj n/chest o f drawers, c o m o d id a d (komcxVóaól n f com fort; venga a su ~ com e at your convenience, c o m o d ín Ikomo'din) nm joker; ( in f o r m ) wild card; sím bolo ~ w ild-card character, c ó m o d o , a ['komodo, a) adj com fortable; (p rá c tic o , de fá c il uso) convenient, c o m o d ó n , o n a (komo'don, ona] ad; com fort-lovin g ♦ nm/f: ser unlal ~ to like one’s home com forts, c o m o q u ie r a Icomo'kjera) cortf: ~ que (+ subjun) in w h atever way; ~ que sea eso h ow ever that may be. c o m p , abr (= c o m pá re se ) cp. c o m p a c to , a [kom'pakto, a) adj compact, c o m p a d e c e r [kompade'Oer] vt to pity, be sorry for; —se vr: ~ s e de to pity, be sorry for. c o m p a d e z c a [kompa'óeOka] etc vt> v compadecer, c o m p a d r e [kom'paóre] nm (p a d rin o ) godfather; (e s p A M . a m ig o ) frien d, pal. c o m p a g in a r [kompaxi'nar] vt: ~ A con B to bring A into line with B; ~ s e vr: ~ s e con to tally with, square with, c o m p a ñ e ris m o [kompajie'rismo) nm comradeship.
c o m is a r ia - c o m p e t e n c ia
co m p añ ero , a (kompa'jiero. a] nm/f companion; (n ovio) boyfriend/girlfriend; ~ de clase classmate, com pañ ía [kompa'jiia) nf company; ~ afiliada associated com pany; ~ concesionadora franchiser; ~ (no) cotizable (un)listed com pany; ~ inversionista investm ent trust; hacer — a algn to keep sb company, com paración [kompara'0jon| nf comparison; en ~ con in comparison with. com p a ra r Ikompa'rar] vt to com pare, c o m p a ra tiv o , a [kompara'tiBo. a] adj com parative, com parecencia [kompare'OenGjaJ nf(JUR) appearance (in court); orden de ~ summons sg. c om parecer Ikompare'Oer) vi to appear (in court). com parezca [kompa're6ka| e tc vb V
comparecer com parsa [kom'parsa) nm
c o m p e te n te - c o m p r im ir
receipt; (.JUR, habilidad) com petence; ( rivalidad) com petition, c o m p e te n te Ikompe’tente) adj (j u r , persona) com petent; (conveniente) suitable. c o m p e te r (kompe'ter) vi: ~ a to be the responsibility o f, fall to. c o m p e tic ió n (kompeti'8jonj nf com petition, c o m p e tid o r , a [kompeti'dor, a] nm/f com petitor, c o m p e tir [kompe'tir] vi to com pete, c o m p e tit iv o , a Ikompeti'tiBo. a] oOj com petitive, c o m p ila c ió n [kompila'Ojon] nf com pilation; tiem po da ~ ( INFORM) com pile time, c o m p ila d o r [kompila'dor] nm com piler, c o m p ila r [kompi'lar] vt to com pile, c o m p in c h e [kom'pint/e] nm/f (fa m ) crony, c o m p ita [kom'pita! e tc vb v competir, c o m p la c e n c ia [kompla'OenSja] nf (placer) pleasure; (satisfacción) satisfaction; (buena voluntad) willingness, c o m p la c e r [kompla'Ber] vt to please; ~se vr to be pleased, c o m p la c ie n te Ikompla'Ojente] adj kind, obliging, helpful, c o m p la z c a [kom'plaBka] e tc vb v complacer, c o m p le jo , a [kom'plexo, a] adj. nm com plex. c o m p le m e n t a r io , a [komplemen'tarjo, a] adj com plem entary, c o m p le m e n t o [komple'mento] nm (de moda, diseño) accessory; (LING) com plement, c o m p le ta r [komple’tar] vt to com plete, c o m p le to , a [kom'plcto, a] adj com plete; (perfecto) p erfect; (llen o) fu ll ( nm full com plement, c o m p le x ió n [komple'ksjon] nf constitution, c o m p lic a c ió n [komplika'Ojon] nf com plication, c o m p lic a d o , a [kompli'kado, a| adj com plicated; estar ~ en to be in volved in. c o m p lic a r (kompli'karl vt to com plicate, c ó m p lic e l'kompli8ej nm/f accom plice, c o m p liq u e [kom'plike] e tc vb v complicar, c o m p lo t, pi c o m p lo ts (kom'ploO), kom'plos] nm plot; (conspiración) conspiracy, c o m p o n d r é Ikompon'dre) etc vb V componer, c o m p o n e n d a (kompo'nenda] nf com prom ise; (pey) shady deal.
8«
ESPAÑO L-ING LÉ S
c o m p o n e n te fkompo'nente] adj. nm component, c o m p o n e r (kompo'ner] vt to make up, put together; (MUS, LIT. IMPRENTA) to compose; (algo roto) to mend, repair; (adornar) to adorn; (arreglar) to arrange; (reconciliar) to recon cile; ~ s e vr: ~ s e de to consist of; componérselas para hacer algo to manage to do sth. c o m p o n g a [kom'pongaj e tc vb v componer, c o m p o r ta m ie n to [komporta'mjento] nm behaviour, conduct, c o m p o r ta r s e [kompor'tarse] vrto behave, c o m p o s ic ió n [komposi'Bjon] nf composition, c o m p o s ito r , a [komposi'tor, a] nm/f com poser. c o m p o s te la n o , a (komposte'lano. aj adj o f o from Santiago de Com postela 4 nm/f native o inhabitant o f Santiago de Compostela, c o m p o s tu r a (kompos'turaj nf (reparación) mending, repair; (com posición) com position; (acuerdo) agreem ent; (actitud) composure, c o m p o ta [kom'pota] nf compote, p reserve, c o m p ra I'kompra] repurchase; ~%nfpl purchases, shopping sg; hacer la —/ir de ~ s to do the/go shopping; ~ a granel (COM) bulk buying; ~ proteccionista (COM) support buying, c o m p ra d o r , a [kompra'dor, a) nm/f buyer, purchaser, c o m p r a r [kom'prar] vt to buy, purchase; ~ deudas (COM) to factor, c o m p r a v e n ta [kompra'Benta] nf(JUR) contract o f sale, c o m p r e n d e r [kompren'der] vt to understand; (in c lu ir) to com prise, include. c o m p re n s ib le (kompren'siBle] adj understandable, c o m p re n s ió n [kompren'sjon] nf understanding; (totalidad) com prehensiveness, c o m p re n s iv o , a (kompren'siBo, a] adj com prehensive; (actitud) understanding, c o m p re s a (kom'presaj nf com press; ~ higiénica sanitary tow el (BRIT) o napkin (US). c o m p re s ió n Ikompre'sjon] nf compression, c o m p r im id o , a [kompri'mido] adj com pressed 4 nm (MED) pill, tablet; en caracteres - » ( T I P ) condensed, c o m p r im ir (kompri'mir] vt to com press;
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
c o m p r o b a c ió n - c o n
85
(fig ) to control; (in f o r m ) to pack, c o m p ro b a c ió n [komproBa'6jon] nf: ~ general de cuentas (COM) gen eral audit, c o m p r o b a n te Ikompro'Bante] nm proof; (COM) voucher; ~ (de pago) receipt, c o m p r o b a r Ikompro'Bar] vt to check; (probar) to p rove; (TEC) to check, test, c o m p r o m e te d o r , a [kompromete'dor, a] adj com prom ising, c o m p r o m e te r [komprome'ter] vt to com prom ise; (exponer) to endanger; ~ s e vr to com prom ise o.s.; (involucrarse) to get involved, c o m p r o m e tid o , a ikompromc'lido. a) a (situación) aw kw ard; (escritor etc) com m itted, c o m p r o m is o Ikompro'misoj nm (obligación) obligation; (cita) engagem ent, date; (com etido) com m itm ent; (convenio) agreem ent; (d ificultad) aw kw ard situation; libre de ~ (COM) without obligation, c o m p ru e b a [kom'prweBa] e tc vb V comprobar, c o m p u e r ta [kom'pwerta] n f(e n canal) sluice, floodgate; (in f o r m ) gate, c o m p u e s to , a [kom'pwesto, a] ppde componer t adj: ~ de com posed o f, made up o f 4 nm compound; (MED) preparation, c o m p u ls a r [kompul'sar) vt (cotejar) to collate, com pare; (JUR) to m ake an attested copy of. c o m p u ls iv o , a (kompul'siBo, a] adj com pulsive, c o m p u n g id o , a [kompun'xido, a] adj rem orseful, c o m p u s e (com'puse) e tc vb V componer, c o m p u ta d o r [komputa'dor] nm, c o m p u ta d o r a (komputa'dora) nf com puter; ~ central m ainfram e com puter; ~ especializado dedicated com puter; ~ personal personal com puter, c o m p u ta r Ikompu'tar] vt to calculate, compute, c ó m p u to I'komputo) nm calculation, computation, c o m u lg a r (komul'var) vi to re c e iv e communion, c o m u lg u e [ko'mulve) e tc vb v comulgar c o m ú n (ko'mun) adj (gen) common; (corriente) ordinary; por lo ~ gen era lly t nm: el ~ the community, c o m u n a [ko'muna] nf commune; (a m ) district. c o m u n ic a c ió n |komunika'6jon] nf communication; (inform e) report.
c om un icado [komuni'kadoj nm announcement; ~ de prensa press release,
c om un icar (komuni'kar] vt to com municate; ( a r q ) to connect ♦ vi to communicate; to send a report; ~se vr to communicate; está comunicando ( TELEC) the line's engaged (BRiT) o busy (US). com un ic a tiv o , a Ikomunika'tiBo, aj adj com m unicative, co m u n id a d [komuni'dad] nf com munity; ~ autónoma autonomous region; ~ de vecinos residents' association; C~ Económica Europea (CEE) European Econom ic Community (EEC). The 1978 Constitution provides fo r a degree o f self-government fo r the 19 regions, called comunidades autónomas or autonomías. Some, such as Catalonia and the Basque Country, with their own language, history and culture, have long fe lt separate from the rest o f Spain. This explains why some o f the autonomías have more devolved powers than others, in all matters except foreign affairs and national defence. The regions are: Andalucía, Aragón, Asturias,
Islas Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Galicia, Madrid, Murcia, Navarra, País Vasco, La Rioja, Comunidad Valenciana, Ceuta, Melilla._______________ com un ión [komu'njon] nf communion, c o m u n iq u e [komu'nikel etc vb v comunicar, c o m u n is m o [komu'nismo] nm communism,
com un ista [komu'nista] adj. nm/f communist,
c o m u n ita rio , a [komuni'tarjo, a] adj (d e la CE) Community cpd, EC cpd.
------------- --------------------=
PALABRA CLAVE
con [kon] prep 1 (medio, compañía, modo) with; comer ~ cuchara to eat with a spoon; café ~ leche white c o ffe e ; estoy ~ un catarro I ’v e got a cold; pasear ~ algn to go fo r a w alk with sb; ~ habilidad sk ilfu lly 2 (a pesar de): ~ todo, merece nuestros respetos all the same o even so, he d eserves our respect 3 (para ~): es muy bueno para ~ los niños he's v e ry good with (th e ) children 4 (+infin ): ~ llegar tan tarde se quedó sin comer by a rrivin g o because he a rrive d so late he m issed out on eating;
c o n a to - c o n d a l
ESPAÑO L-ING LÉS
~ estudiar un poco apruebas with a bit o f studying you should pass
con ciern e [kon'0jeme] e tc vb v concernir, con cierto [kon'0jeno] e tc vb v concertar
5 (.queja): | ~ las ganas que tenia de irl
t nm concert; (o b ra ) concerto, conciliación [kon0ilja'0jon] reconciliation, con ciliar (konOi'ljar) vt to recon cile t adj (REL) o f a council; ~ el sueño to get to sleep. concilio [kon'Oiljo] nm council, concisión IkonOi'sjon] nf conciseness conciso, a [kon'Oiso, a) adj concise, conciud adano , a [konOjuda'dano, a] nm/f fello w citizen, concluir [konklu'ir] vt (a c a b a r) to conclude; ( in fe r ir ) to in fer, deduce ♦ vi, ~se vr to conclude; todo ha concluido it’s all over, conclusión [konklu'sjon] nf conclusion; llegar a la ~ de que ... to com e to the conclusion that .... concluya [kon'klujaj e tc vb v concluir, con c lu y e n te [konklu'jente] adj (p ru e b a , in fo rm a c ió n ) conclusive, concordancia [konkor'danOja] nf agreem ent, con cordar [konkor'dar] vt to reco n cile ♦ vi to a gree, tally, concordia [kon'kordja] rtf harmony, c o n c re ta m e n te [konkreta'mente] adv specifically, to be exact, co n c re ta r [konkre'tar] vt to make concrete, make m ore specific; (p ro b le m a ) to pinpoint; —se vr to becom e m ore definite, con creto, a [kon'kreto, a] adj.nm (A M ) concrete; en ~ (e n re s u m e n ) to sum up; (e sp e cífica m e n te ) specifically; no hay nada en ~ th e re ’s nothing definite, concubina [konku'Bina] rtf concubine, con cuerde (kon'kwerde) e tc vb v
and I really wanted to go (to o )! ♦ conj: — que: será suficiente ~ que le escribas it w ill be enough i f you w rite to I
86
h e r ~____________________________________________________I
c o n a to [ko'natoj nm attempt; ~ de robo attem pted robbery, cóncavo, a ['konkallo, a] adj concave, con cebir [konOc'Bir] vf to con ceive; ( im a g in a r ) to im agine f vi to con ceive, con ceder [konOe'der) vt to concede, concejal, a [konOe'xal, a] nm//town councillor, concejo [kon'Bexo] nm council, c o n centración (kon6entra'6jon] n f concentration, c o n c e n tra r [konOen'trar] vt, ~ s e vrto concentrate, con céntrico , a [kon'Bentriko, a] adj concentric, concepción [konBep'Bjon] n f conception, con cepto [kon'0epto| nm concept; por — de as, by w ay o f; tener buen ~ de algn to think highly o f sb; bajo ningún ~ under no circumstances, co n c e p tu a r [konOep'twar] vt to judge, con cern ir [konOer'nir] vi: en lo que concierne a concerning, co n c e rta r [konOer'tarl vt (M U S ) to harm onize; (a co rd a r, p re c io ) to agree; (: tra ta d o ) to conclude; (tra to ) to arrange, fix up; (c o m b in a r, esfu e rzos) to coordinate; ( re con cilia r, p e rso n a s) to reco n cile 4 vi to harmonize, be in tune, concesión [konOe'sjon] n f concession; ( COM: fa b rica ció n ) licence, concesionario, a [konOesjo'narjo, a] nm /f (C O M ) (lic en s ed ) dealer, agent, concessionaire; (: d e ve n ta ) franchisee; (: de tra n s p o rte s etc) contractor, concha ['kont Ja] n f shell; ( a m fa m !) cunt
(!) conchabarse (kontJa'Barse) vr: ~ contra to gang up on. conciencia [kon'Bjenflja] n f (m o ra l) conscience; (c o n o c im ie n to ) aw areness; libertad de ~ freed om o f worship; tener/tom ar ~ de to be/become aw are of; tener la ~ limpia o tranquila to have a clea r conscience; tener plena — de to be fu lly aw are of. concienciar IkonBjen'Bjar] vt to make aw are; se vr to becom e aw are, con cienzu do , a [kon0jen'9udo, aj adj conscientious.
concordar, concupiscencia [konkupis'0en0jaj nf (a va n cia ) greed; (lu ju r ia ) lustfulness,
concurrencia [konku'rrenBja] ^tu rn out, concurrido, a [konku'rrido. a] a (c a lle ) busy; (lo c a l, r e u n ió n ) crowded,
con currir [konku'rrir) vi (ju n ta rs e : río s ) to meet, com e togeth er; (: p e rs o n a s ) to gather, meet, con cursan te [konkur'sante] nm com petitor, concursar Ikonkur’sarl vi to com pete, concurso [kon'kurso] nm (d e p u b lic o ) crow d; (ESCOL, DEPORTE, c o m p e te n c ia ) com petition; (C OM ) invitation to tender; (e x a m e n ) open com petition; (T V e tc ) quiz; (a y u d a ) help, cooperation, c o n dad o [kon’dadoj nm county, condal [kon'dalj adj: la ciudad ~ Barcelona.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
87
conde ['konde] nm count, condecoración [kondekora'Ojon] n f(M iL ) medal, decoration,
con deco rar (kondeko'rar] vt to decorate, con den a [kon’dena] n f sentence; cumplir una ~ to serv e a sentence, condenación [kondena'Bjon] n f condemnation; (REL) damnation,
c on den ado , a [konde'nado, a) adj (JU R) condem ned; (fa m : m a ld ito ) damned ♦ nm/f (JU R ) con victed person, c on den ar (konde'nar) vtto condemn; (JU R) to con vict; ~se vr (JU R ) to confess (o n e’s gu ilt); (REL) to be damned, c on den sar [konden'sar] vt to condense, condesa (kon'desa) n f countess, condescendencia fkondesOen'denOja] nf condescension; aceptar algo por ~ to accep t sth so as not to hurt feelings, con descend er IkondesBen'der] vi to acquiesce, com ply, condescienda Ikondes'Ojenda) e tc vb V
condescender condición [kondi'0jon] n f( g e n ) condition; (ra n g o ) social class; condiciones nfpl (c u a lid a d e s ) qualities; (e s ta d o ) condition;
a ~ de que ... on condition t h a t ...; las condiciones del contrato the term s o f the contract; condiciones de trabajo w orking conditions; condiciones de venta conditions o f sale, con dicio nal [kondiBjo'nal] adj conditional, c o n d ic io n a m ie n to [kondiOjona'mjento] nm conditioning,
c on dicio nar |kondi@jo'nar] vt (a c o n d ic io n a r) to condition; ~ algo a algo
to make sth conditional o dependent on sth. c o n d im e n to [kondi'mento] nm seasoning, c ondiscípulo, a [kondis’Bipulo. aj nm/f fe llo w student, con do lerse Ikondo'lerse] vrto sympathize, co n d o m in io (kondo'minjo] n m ( c o M ) joint ownership; (A M ) condominium, apartment, con dó n [kon'don] nm condom, c o n d o n a r [kondo'narj vt (JUR: re o ) to rep riev e; (COM: d eu d a ) to cancel, có n d o r ( kondor] nm condor, co n d u cen te [kondu'Bentej adj: — a conducive to, leading to. con du cir [kondu'Bir] vt to take, convey; (ELEC etc) to carry; (AU TO ) to drive; (n e g o c io ) to m anage ♦ vi to d rive; ( fig ) to lead; —se vrto behave, con du cta [kon'duktaj n f conduct, behaviour, c on du cto Ikon’duktoj nm pipe, tube; ( fig )
c o n d e - c o n f id e n c ia l
channel; (ELEC) lead; por ~ de through, con du cto r, a [konduk'tor. a] adj leading, guiding t nm ( f ís ic a ) conductor; (d e v e h íc u lo ) d river,
conduela [kon'dwcla] e tc vb v condolerse con du je [kon'duxe] e tc vb V conducir, conduzca [kon'duBkaj e tc vb v conducir, con ectad o, a [konek'tado. a] a (ELEC) connected, p lugged in; ( i n f o r m ) on-line,
c on ectar [konek'tar] vt to connect (up), plug in; ( in f o r m ) to to g g le on; —se vr ( i n f o r m ) to log in (on), conejillo [kone'xiXo] nm: — de Indias guinea pig. con ejo [ko'nexo] nm rabbit, conexión [konek'sjon] n f connection; (INFORM) lo ggin g in (on), confabularse [konfafiu'larse] vr: ~ (para hacer algo) to plot, conspire (to do sth). confección [konfek'Bjon] n f (p re p a ra c ió n ) preparation, making-up; (in d u s tria ) clothing industry; (p ro d u c to ) article; de ~ (ro p a ) off-the-peg. confeccionar |konfe(k)6jo'nar] vt to make (up). con fed eración [konfedera'Bjon] nf confederation, conferencia Ikonfe'renBja) n f conference; (le c c ió n ) lecture; (TELEC) call; — de cobro revertido (TELEC) reversed -ch a rge (BRIT) o c ollect (U S ) call; ~ cumbre summit (con feren ce), c o n feren cian te Ikonferen’Bjante) nm/f lecturer, c on ferir [konfc'rir] vt to award, confesar [konfe’sar] vt ( a d m itir ) to confess, admit; ( e rro r) to acknow ledge; ( c rim e n ) to own up to. confesión [konfe'sjon] n f confession, con fesio nario [konfesjo'narjo] nm confessional, confeso, a [kon'feso, a] adj (JU R etc) selfconfessed, co n feti (kon'fetil nm confetti, con fiad o, a [kon'fjado, a] adj (c ré d u lo ) trusting; (s e g u ro ) confident; (p re s u m id o ) conceited, vain, con fian za [kon'fjanBa] rtf trust; (a lie n to , c o n fid e n c ia ) confidence; ( fa m ilia rid a d ) intim acy, fam ilia rity; (p e y ) vanity, conceit; margen de ~ c re d ib ility gap; te n e r . con algn to be on close term s with sb. co n fia r [kon'fjar] vt to entrust ♦ vi (fia rs e ) to trust; (c o n ta r c o n ) to rely; —se vr to put one’s trust, confidencia Ikonfi'dcnBja] n/confidence. c on fidencial fkonfiden'Bjal] adj
c o n f id e n t e - c o n g r e g a c ió n
confidential,
confidente [konfi'òenle] nm/f confidant/e; ( p o lic ia l ) inform er,
confiera [kon'fjera] e tc vb v conferir, confiese [kon'fjese] e tc vb v confesar, configuración (konfivura'Ojon] n f( tb INFORM) configuration; la ~ del terreno the lie o f the land; ~ de bits ( in f o r m ) bit pattern.
configurar [konfivu'rar] v< to shape, form, confín [kon'fin] nm limit; confines nmpl confines, limits, confinar (konfi’nar) vi to confine; (d e ste rra r) to banish, confiriendo (konfi'rjendo) e tc vb V
conferir, confirm ación [konfirma'0jon] nf confirmation; (REL) Confirmation,
confirm ar [konfir'marl vt to confirm; ( j u r ere) to corroborate; la excepción confirma la regla the exception proves the rule.
confiscar [konfis'kar] vt to confiscate, confisque Ikon'fiskej e tc vb v confiscar, confitado, a [konfi'tado, a) ad;: fruta confitada crystallized fruit, con fite [kon'fite] nm sweet ( b r it ), candy (US).
confitería Ikonfite'ria] rtf confectionery; (tie n d a ) confectioner’s (shop),
confitura [konfi'tural nf jam. conflagración [konflavra'Ojon] n f conflagration,
conflictivo, a [konflik'tiBo, a] adj (asun to, prop u e sta ) controversial; (p als, situ ació n )
troubled.
conflicto [kon'flikto] nm conflict; (fig ) clash; (: d ificu lta d ): estar en un ~ to be in a jam ; ~ laboral labour dispute, confluir [konflu'ir] vi (río s etc) to meet; (g e n te ) to gather,
confluya [kon'flujaj e tc vb v confluir, con form ar [konfor'mar] vt to shape, fashion ♦ vi to agree; ~se vr to conform; (re sig n a rse ) to resign o.s.
conform e [kon'forme) adj alike, similar; (d e acuerdo) agreed, in agreement; (s a tisfe ch o) satisfied t adv as ♦ excl
agreed! ♦ nm agreem ent 4 prep: ~ a in accordance with, conform idad [konformi'dadj n f (sem ejanza) sim ilarity; (a cue rd o ) agreement; (re s ig n a c ió n ) resignation; de/en ~ con in accordance with; dar su — to consent, conform ism o [konfor'mismo] nm conformism, conform ista Ikonfor'mista] nm/f conformist.
88
ESPAÑOL-INGLÉS
confort, pl conforts [kon'for, kon'for(t)s) nm com fort,
confortable [konfor'taBle] adj com fortable, confortar (konfor'tar) vt to com fort, confraternidad [konfraterni'daój nf brotherhood; espíritu de ~ feelin g o f unity. confraternizar [konfratemi'flar] vi to fraternize, confrontación [konfronta'Ojon] nf confrontation, c onfrontar [konfron'tar] vt to confront; (d o s personas) to bring face to face; (co te ja r) to com pare I vi to border, confundir Ikonfun’dir] vt (b o rra r) to blur; (e q u ivo ca r) to mistake, confuse; (m ezclar) to mix; ( tu rb a r ) to confuse; ~se vr (hacerse b orro so ) to becom e blurred; (tu rb a rse ) to get confused; (equivocarse) to make a mistake; (m ezclarse) to mix. confusión [konfu'sjon) nf confusion, confusionism o [konfusjo'nismo] nm confusion, uncertainty, confuso, a [kon'fuso, a] odj (g e n ) confused; (re cu e rd o ) hazy; (e s tilo ) obscure. congelación [konxela'Ojon] rtf freezin g; ~ de créditos credit freeze, congelado, a [konxe'lado, a] adj frozen f nmpl: ~s frozen food sg o foods, congelador [konxela'dorj nm freezer, deep freeze. congelar (konxe'larj vt to freeze; ~se vr (sangre, grasa ) to congeal, congénere [kon'xenere] nm/f. sus ~s his peers. congeniar [konxe'njar] vi to get on ( b r it ) o along (U S) (w ell), congènito, a [kon'xenito, a] adj congenital, congestión [konxes'tjon] n f congestion, congestionado, a [konxestjo'naòo, a] adj congested, congestionar [konxestjo'nar] vt to congest; ~ se vr to become congested; se le congestionó la cara his face became flushed. conglom erado [konglome'rado] nm conglomerate. Congo ['kongoj nm: el ~ the Congo, congoja {kon'goxa] nf distress, grief, congraciarse [kongra'Ojarse] vr to ingratiate o.s. congratular (kongratuiar) vt to congratulate, congregación [kongreva'Gjon] nf congregation.
ESPAÑOL-INGLÉS
c o n g re g a r-c o n s e c u e n te
89
congregar (kongre'var] vt, ~ s e vrto
switching,
gather together, congregue [kon'greve] e tc vb V congregar congresista Ikongre'sista) nm/f delegate, congressman/woman, congreso [kon'greso) nm congress; C~ de los Diputados (ESPPOL) «■ House o f Commons (BRIT), House o f Representatives (U S ); V tb Las Cortes
co n m u tad o r [konmuta'dor] nm switch;
(españolas), congrio ['kongrjo] nm conger (eel), congruente Ikon'grwentej adj congruent,
cono ['konoj nm cone; C~ Sur Southern
congruous,
conifera |ko'nifera| rtf con ifer conjetura [konxe'lura) nf guess; (COM) guesstimate,
conjeturar Ikonxetu'rar] vi to guess, conjugación Ikonxuva'Bjon] nf conjugation,
conjugar [konxu'var] vt to combine, fit together; ( l in g ) to conjugate,
conjugue [kon'xuvej e tc vb v conjugar, conjunción (konxun'Ojon) rtf conjunction, conjunctivitis Ikonxunti'Bitis) rtf conjunctivitis,
conjunto, a (kon'xunto, aj adj joint, united 4 nm whole; (M U S ) band; (v e s tid o ) ensemble; (INFORM) set; en ~ as a whole;
~ integrado de programas (INFORM) integrated softw are suite,
conjura Ikon'xuraj nf plot, conspiracy, conjurar [konxu'rarl vt (REL) to exorcise; (p e lig ro ) to ward o ff ♦ vi to plot,
conjuro {kon'xuroj nm spell, conllevar (konXe’Barj vt to bear; (im p lic a r) to imply, involve,
conm em oración [konmemora’6jon] rtf commemoration,
con m em orar [konmemo'rarj vt to commemorate,
conm igo (kon'mivo) pron with me. con m in ar (konmi'narj vt to threaten, conm iseración [konmisera'0jon] rtfpity, commiseration,
conm oción [konmo'Gjon] rtf shock; (POL) disturbance; ( fig ) upheaval; ~ cerebral (M ED) concussion,
conm ovedor, a [konmoBe'dor, aj adj touching, m oving; (e m o c io n a n te ) exciting, conm over (konmo'Berj vt to shake, disturb; (fig ) to move; ~se v r ( fig ) to be moved. conm ueva [kon'mweBaj e tc vb v
conmover, conm utación |konmuta'0jonj nf ( in f o r m ) switching; ~ de mensajes message switching; ~ por paquetes packet
(A M TELEC) switchboard,
con m u tar [konmu'tarj vt (JU R) to commute.
connivencia (konni'BenOja) nf: estar en ~ con to be in collusion with, connotación |konnota'0jon] n f connotation, Cone.
conocedor, a [konoOe'dor, aj adj expert, knowledgeable ♦ nm /f expert, connoisseur, conocer |kono'0erj vt to know; ( p o r p rim e ra vez) to meet, get to know; (e n te n d e r) to know about; (re con o ce r) to recognize; ~se vr (u n a persona) to know o.s.; (d o s personas) to (get to) know each other; darse a ~ (prese n ta rse ) to make o.s. known; se conoce que ... (parece) ap p aren tly.... conocido, a [kono'0ido, aj adj (w ell-) known f nm/f acquaintance, conocim iento IkonoOi'mjentoj nm knowledge; (MED) consciousness; (NAUT. ttr. ~ de embarque) bill o f lading; ~s nmpl (p erso n a s) acquaintances; (sa be r) knowledge sg; hablar con ~ de causa to speak from experience; ~ (de embarque) aéreo (COM) a ir waybill, conozca (ko'noOkaj e tc vb l' conocer, conque I'konke] conj and so, so then, conquense [kon'kensej adj o f o from Cuenca ♦ nm/f native o inhabitant o f Cuenca. conquista [kon'kista] rtf conquest, conquistador, a [konkista'dur. aj adj conquering ♦ nm conqueror, conquistar (konkis'tarj vt ( m i l ) to conquer; (p ue sto, sim pa tía ) to win; (e n a m o ra r) to win the heart of. consabido, a (konsa'Bido. aj ad; (fra s e etc) old; (p e y ): las consabidas excusas the same old excuses, consagrado, a Ikonsa'trado. a) adj (REL) consecrated; (a c to r) established, consagrar [konsa'vrarj vt (REL) to consecrate; ( fig ) to devote, consciente [kons'Ojentej adj conscious; ser o estar — de to be aware of. consecución [konseku‘0jon] rtf acquisition; (d e fin ) attainment, consecuencia Ikonse'kwenGja] nf consequence, outcome; ( firm eza) consistency; de ~ o f importance, consecuente [konse'kwente] adj consistent.
consecutivo - constancia consecutivo, a [konseku'tiBo, a] adj consecutive, conseguir [konse'virj vt to get, obtain; (sus fin e s ) to attain, consejería Ikonsexe'ria] n f(P O L ) m inistry ( in a re g io n a l g o ve rn m e n t).
consejero, a (konsc'xero, a] nm /f adviser, consultant; (POL) m inister (in a re g io n a l g o v e rn m e n t ); (COM) d irector; (e n c o m is ió n ) member, consejo Ikon'sexo] nm advice; (POL) council; (COM) board; un ~ a p iece o f advice; — de administración board o f directors; ~ de guerra court-m artial; C ~ de Europa Council o f Europe, consenso [kon'senso] nm consensus, consentido , a [konsen'tido, a] adj (m im a d o ) spoiled, co n s e n tim ie n to Ikonscnti'mjento] nm consent. con sentir [konscn'tir] vt (p e rm itir, to le ra r) to consent to; (m im a r) to pamper, spoil 4 vi to agree, consent; ~ que algn haga algo to allow sb to do sth. conserje [kon'serxe] nm caretaker; (p o rte ro ) porter, conserva [kon'serBa] nf. en ~ (a lim e n to s ) tinned (BRIT), canned; ~s tinned o canned foods, conservación [konscrBa'Bjon] nf conservation; (d e a lim e n to s, vida ) preservation, conservador, a [konserBa'dor, a] adj (POL) con servative ♦ nm /f conservative, con servadu rism o [konserBaóu'rísmo] nm (POL etc) conservatism, con servante [konser'Bante] nm p reserva tive, conservar [konscr'Bar] v t(g e n ) to p reserve; (re c u rs o s ) to conserve, keep; (a lim e n to s , vida ) to p reserve; ~se vr to survive, conservas [kon'serBas] nfpl: ~ (alimenticias) tinned (BRIT) o canned goods. co n servato rio [konserBa'torjo] nm ( m u s ) conservatoire; (A M ) greenhouse, considerable [konside'raBIc] adj considerable, consideración [konsidera'Bjon] n f consideration; (e s tim a c ió n ) respect; da ~ important; De mi o nuestra (mayor) — (A M ) D ear S ir(s ) o Madam; tomar en ~ to take into account, considerado, a Ikonside'rado, a] adj (a te n to ) considerate; (re sp e ta d o ) respected, considerar [konside'rar] vt (g e n ) to
90
E SPAÑ O L-IN G L é s
consider; (m e d ita r) to think about; (te n e r en cuen ta) to take into account, consienta [kon'sjenta] e tc vb v consentir, consigna [kon'sivna] n f (o rd e n ) order, instruction; (p a ra e q u ip a je s ) left-luggage o ffice (BRIT), checkroom (U S ). consignación [konsivna'Qjon] n f consignment; ~ de créditos allocation o f credits. consignador [konsivna'dor] nm ( c o m ) consignor, consignar [konsiv'nar] vt (COM ) to send; (c ré d ito s ) to allocate, con sign atario , a (konsivna'tarjo, a] nm/f (COM) consignee, consigo [kon'sÍYo] etc vb V conseguir 4 pron (m ) with him; ( f) with her; (u s te d ) with you; (re fle x iv o ) with o.s. consiguiendo [konsi'vjendo] e tc vb v
ESPAÑO l^INGLÉS
constante [kons'tante) adj, nf constant, constar [kons'tar] vi (evidenciarse) to be clear o evident; ~ (en) to appear (in ); ~ de to consist o f; hacer ~ to put on record; me consta que ... I have ; evid en ce th a t...; que conste que lo hice por ti b elie ve me, 1 did it fo r your own good. con statar Ikonsta'tar] vt (controlar) to check; (observar) to note,
constelación [konstela'Bjon] nf constellation,
consternación [konsterna’Bjon] nf consternation,
constipado, a [konsti'pado, aj adj: estar ~ to have a cold ♦ nm cold,
constiparse Ikonsti'parse] vr to catch a cold.
conseguir, con sigu ien te [konsi'vjente] adj
constitución (konstitu'Bjon) nf constitution; Día de la C ~ (ESP)
consequent; por ~ and so, th erefore, consequently, con sintiend o [konsin't jendoj e tc vb v
c on stitucio nal [konstituBjo'nal] adj
consentir. con sisten te [konsis'tente] ad; consistent, (s ó lid o ) solid, firm; ( v á lid o ) sound; ~ en
consisting of.
consistir [konsis'tir] vi: ~ en (c o m p o n e rs e de) to consist of; (s e r re s u lta d o de) to be due to. consola [kon'sola] n f console, control panel; (m u e b le ) console table; ~ de juegos games console; — de m ando (INFORM) control console; ~ de visualización visual display console, consolación [konsola'Ojon] nf consolation, consolar [konso'lar] vt to console, consolidar [konsoli'dar] vt to consolidate, consom ó, pi con som és [konso'me, konso'mes] nm consommé, clear soup, consonancia [konso'nanBja] nf harmony; en ~ con in accordance with, conson ante ikonso'nante] adj consonant, harmonious 4 nf consonant, consorcio [kon sorOjo] nm (COM ) consortium, syndicate, con sorte [kon'sorte] nm/f consort, conspicuo, a [kons'pikwo, a] adj conspicuous, conspiración [konspira'Bjon] nf conspiracy, conspirador, a [konspira'dor, a] nm/f conspirator, conspirar [konspi'rar] vi to conspire, constancia [kons'tanQja] n f(g e n ) constancy; (ce rte za) certain ly; dejar ~ de algo to put sth on record.
constante - contagiar
91
Constitution Day (6th December). constitutional,
c o n s titu ir Ikonstitu'ir] vt (formar, componer) to constitute, make up; (fundar, erigir, ordenar) to constitute, establish; (ser) to be; ~se vr(P O L etc. cuerpo) to be composed; (: fundarse) to be established, co n s titu tiv o , a [konstitu'tiBo, a] adj constitutive, constituent, c o n stitu ya [konsti'tuja) e tc vb V constituir, c o n s titu y e n te Ikonstitu'jente] adj constituent, con streñir [konstre'jiir] vt (obligar) to com pel, oblige; (restringir) to restrict, con striño [kons'trijio] etc, con striñen do [konstri'jiendo) e tc vb V constreñir, construcción (konstruk'Bjon) nf construction, building, con structivo, a [konstruk'tiBo. a] adj constructive, constructor, a [konstruk'tor. a] nm/f builder. con struir [konstru'ir] vt to build, construct, c on struyen do Ikonstru'jendo] e tc vb V
construir. consuelo Ikon'sweloj e tc vb v consolar f nm consolation, solace,
co n suetud inario , a [konswetudi'narjo, a] adj custom ary; derecho ~ com mon law. cónsul fkonsull nm consul, consulado [konsu'lado] nm (s e de ) consulate; (c a rg o ) consulship.
Consulta (kon'sulta] nf consultation; (MED: consultorio) consulting room; (INFORM) enquiry; horas de ~ su rgery hours; obra
de ~ re fe re n ce book, con sultar [konsul'tar] vt to consult; ~ un archivo ( INFORM) to in terrogate a file, consultor, a [konsul'tor, a] nm: ~ en dirección de empresas m anagement consultant,
con sultorio [konsul'torjo] nm(MED) surgery.
con sum ado , a [konsu'mado, a] adj p erfect; (b rib ó n ) out-and-out.
con sum ar [konsu'mar] vt to com plete, ca rry out; (c rim e n ) to com mit; (se nte ncia ) to c arry out. consum ición [konsumi'Bjon] nf consumption; (b e b id a ) drink; (c o m id a ) food; ~ minima c o v e r charge, consum ido, a (konsu'mido, al adj (fla c o ) skinny. con sum ido r, a [konsumi'dor, a] nm/f consumer, con sum ir Ikonsu'mir] vt to consume; ~se vr to be consumed; (p e rs o n a ) to waste away. con sum ism o [konsu'mismo] nm (COM ) consumerism, consum o Ikon'sumo) nm consumption; bienes de ~ consumer goods, con tab ilice [kontaBi'HOe] e tc vb v
contabilizar, con tab ilidad [kontaBili'dad] nf accounting, book-keeping; (p ro fe s ió n ) accountancy; (COM ): ~ analítica varia ble costing; — de costos cost accounting; ~ de doble partida double-entry book-keeping; ~ de gestión management accounting; ~ por partida simple single-entry book keeping. c o n ta b iliz a r IkontaBi'liBar] vt to en ter in the accounts, c o n ta b le [kon'taBlel nm/f bookkeeper; (lic e n c ia d o ) accountant; ~ de costos (COM ) cost accountant, c o n ta c ta r Ikontak'tarj vi: ~ con algn to contact sb. c o n ta c to [kon'takto] nm contact: lentes de ~ contact lenses; estar en ~ con to be in touch with, c o n ta d o , a [kon'tado, a] adj: —s (escasos) numbered, scarce, fe w t nm: al — for cash; pagar al ~ to pay (in ) cash; precio al ~ cash price, c o n ta d o r Ikonta'dor] nm (a p a ra to ) meter; (A M : c o n ta b le ) accountant, c o n ta d u ría [kontadu'ria] nf accountant’s office. c o n ta g ia r (konta'xjar] vt (e n fe rm e d a d ) to pass on, transm it; (p e rs o n a ) to infect; ~ s e vr to becom e infected.
c o n t a g i o - c o n t r a d ic c ió n
c on tag io [kon'taxjo] nm infection, con tag ioso , a (konta'xjoso. a] adj infectious; (fig ) catching, co n tam in ació n [kontamina'Bjon] n l(g e n ) contamination; ( d e l a m b ie n te etc) pollution, c o n ta m in a r Ikontami'nar] tit (g e n ) to contaminate; (a ire , agua) to pollute; (fig ) to taint. c o n ta n te (kon'tante) adj. dinero — (y sonantel hard cash, con tar [kon'tar] vt (p ág in as, d in e ro ) to count; ( ané cd o ta etc) to tell t in to count; ~se vr to be counted, figure; ~ con to re ly on, count on; sin ~ not to mention; le cuento entre mis amigos I reckon him am ong m y friends, co n tem p lació n [kontempla'Ojonl rtf contemplation; no andarse con contemplaciones not to stand on cerem ony, co n te m p la r [kontem'plar] vt to contem plate; (m ira r) to look at. co n tem p o rá n e o , a [kontempo'raneo, a] adj. nm/f contem porary, c o n tem p o riza r [kontempori'Gar] vi: ~ con to keep in with, con tención [konten‘6jon| n f(J U R ) suit; muro de ~ retaining wall, contencioso, a [konten'Ojoso, a] adj (JUR etc) contentious t nm (POL) conflict, dispute. c o n ten d e r [konten'der] vi to contend; ( en un co n c u rso ) to com pete, c o n te n d ie n te [konten'djente] nm jf contestant, c on ten drá Ikonten'dral e tc vb v contener, c o n ten e d o r [kontene'dor) nm container; (d e e sc o m b ro s) skip; ~ de (la) basura wheelie-bin (BRIT)-, — de vidrio bottle bank. co n ten er [konte'ner] vt to contain, hold; (ris a etc) to hold back, contain; -s e vr to control o restrain o.s. con ten ga [kon'tenya] e tc vb v contener, co n ten id o , a [konte'nido, a] adj (m o d e ra d o ) restrained; (ris a etc) suppressed ♦ r a contents pi, content, c o n te n ta r Ikonten'tar] vt ( sa tisfa ce r ) to satisfy; ( co m p la ce r ) to please; (C OM ) to endorse; ~se vr to be satisfied, c o n te n to , a [kon'tento, a] adj contented, content; (a le g re ) pleased; (fe liz ) happy, con testació n [kontesta'üjon] rtf answer, reply; ~ a la demanda (JU R) d efen ce plea. co n tes ta d o r [kontesta'dor) nm: automático answering machine.
92
ESPAÑO L-ING LÉS
c o n testar [kontes'tar] vt to answer (back), reply; (JU R ) to corroborate, confirm, c on testario , a [kontes'tarjo, a) adj anti establishment, nonconformist, co n tex to (kon'teksto] nm context, c on tien da [kon'tjenda] rtf contest, struggle. c on tien e [kon'tjene] e tc vb v contener, c on tig o (kon'tivo] pron with you. c on tig uo , a [kon'tivwo, a] a d j(d e at lad o ) next; (v e c in o ) adjacent, adjoining, co n tin e n ta l [kontincn'tal] adj continental, c o n tin e n te (konti'nente) adj. nm continent, contingencia [kontin'xenOja] rtf contingency; (rie s g o ) risk; (p o s ib ilid a d ) eventuality, co n tin g e n te [kontin'xente] adj contingent t nm contingent; (C O M ) quota, con tinuación (konlinwa'Ojon] rtf continuation; a ~ then, next, c o n tin u a m e n te [kon'tinwamcnte] a d v (s in in te rru p c ió n ) continuously; (a to d a s horas) constantly, c o n tin uar Ikonti'nwar] vt to continue, go on with; ( re a n u d a r ) to resume 4 vi to continue, go on; ~ hablando to continue talking o to talk, c o n tin uid ad [kontinwi'dad] rtf continuity, c on tin uo , a Ikon'tinwo, a) adj (s in in te rru p c ió n ) continuous; ( acción p erse ve ra nte) continual, con ton earse [kontone'arse] vr (h o m b re ) to sw agger; (m u je r) to swing her hips, c on torno [kon'torno] nm outline; (G E O ) contour; ~s nmpl neighbourhood s*. surrounding area sg. contorsión [kontor'sjon] n f contortion, contra ('kontraj prep against; (COM-, g iro ) on t adv against ( adj, nm /f (POL fa m ) counter-revolutionary t nm con ♦ rtf la C ~ (nicaragüense) the Contras pi. c o n tra a lm ira n te [kontraalmi'rante] nm rear admiral, c o n tra a ta q u e Ikontraa'takej nm counterattack, con tra b a jo (kontra'Baxo) nm double bass, co n trab an d ista [kontraBan'dista] nm/f sm uggler, co n trab an d o (kontra'BandoJ nm ( a cció n ) sm uggling; (m e rca n c ía s ) contraband; ~ de armas gun-running, contracción Ikontrak'Qjon) rtf contraction, contrachap ad o [kontratja'pado) nm plywood. con tra c o rrie n te |kontrako'rrjente| rtf cross-current, con tradecir |kontrade'6irj vi to contradict, contradicción |kontradik'6jonj rtf
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
c o n t r a d i c h o - c o n t r a v e n ir
93
contradiction; espíritu de ~ contrariness, c on tradich o [kontra'ditjb] ppde
contradecir, c o n tradiciend o [kontradiOjendo] etc vb v contradecir, co n tra d ic to rio , a [kontradik'torjo, a] adj contradictory,
con tra d ig a [kontra'diva] e tc , c o n tra d ije [kontra'dixe], con tradirá (kontradi'ra] e tc vb V contradecir, c o n tra e r [kontra'er] vt to contract; (h á b ito ) to acquire; ( lim ita r ) to restrict; ~se vr to contract; ( lim ita rs e ) to lim it o.s.
c on traespio nage [kontraespjo'naxe] nm counter-espionage,
c o n tra fu e rte [kontra'fwerte] n m (A R Q ) buttress.
c o n tra g o lp e [kontra'volpe] nm backlash, co n trah ag a Ikontra'ava) e tc , c o n trah aré (kontraa're) e tc vb V contrahacer, con trahech o, a [kontra'etjo, a] ppde contrahacer t adj fake; (AN A T) hunchbacked,
con trahice [kontra'iOej e tc vb v contrahacer, c o n traig a (kon'traival e tc vb v contraer, c on traindicaciones [kontraindika'Ojones] rtfpl (M ED ) contraindications, c o n tra je (kon'traxe) e tc vb V contraer, c o n tra lo r [kontra'lor] nm ( a m ) governm ent accounting inspector,
co n tra lu z |kontra'lu0] n f (FOTO etc) back lighting; a ~ against the light, c o n tra m a e s tre (kontrama'estrel nm foreman,
con traofensiva [kontraofen'siBa] n f cou nteroffensive,
c on traorden [kontra'orden] n f counterorder, countermand,
c o n tra p a rtid a Ikontrapar'tida) n f(C O M ) balancing entry; como ~ (del in return (fo r ), as o in compensation (fo r ),
c on trapelo [kontra'pelo]: a ~ adv the w rong way.
contrapesar Ikontrape’sar) vt to counterbalance; ( fig ) to o ffset,
con trapeso Ikontra'peso)
nm
counterweight; ( fig ) counterbalance; ( c o m ) m akeweight, co n tra p o n d ré Ikontrapon'dre] e tc vb v
contraponer, co n tra p o n e r Ikontrapo'ner) vt (c o te ja r) to com pare; (o p o n e r) to oppose,
co n trap o n g a [kontra'pongal e tc vb v contraponer,
c o n tra p o rta d a (kontrapor'tada) n fid e re vista) back page.
c o n tra p ro d u c e n te [kontraprodu'Oente) adj counterproductive,
c o n trapu esto [kontra'pwestoj ppde contraponer, c o n tra p u n to [kontra'puntoj nm counterpoint,
con trapuse [kontra'puse] e tc vb v contraponer, con tra ria r [kontra'rjar] vt (o p o n e rs e ) to oppose; (p o n e r o b s tá c u lo ) to impede; (e n fa d a r) to vex. co n traried ad [kontrarje'dad) n f (o p o s ic ió n ) opposition; (o b s tá c u lo ) obstacle, setback; (d is g u s to ) vexation, annoyance, con trario , a [kon'trarjo. a) adj contrary; (p e rs o n a ) opposed; (s e n tid o , lado) opposite t nm/f enem y, adversary; ( d e p o r t e ) opponent; al por el ~ on the contrary; de lo ~ otherwise. C o n tra rre fo rm a [kontrarre'forma] nf Counter-Reform ation, con trarreloj |kontrarre'lo
contravenir, c o n traven ir IkontraBe'nir] vi: ~ a to
c o n tr a v e n ta n a - c o n v ite
contravene, violate,
con tra v e n ta n a [kontraBen'tana] rtf shutter,
con travien e Ikonlra'Bjene) e tc , c o n traviniend o [kontraBi'njendoj e tc vb V’ contravenir, con trayend o [konlra'jendo] vb v contraer, c ontribución [kontriBu'Gjon] n f (.m u n icip a l e tc ) tax; (a y u d a ) contribution; exento de contribuciones tax-free, c on tribu ir IkontriBu'ir] vt. vi to contribute; (COM) to pay (in taxes),
con tribu yend o [konlriBu'jendo] e tc vb v contribuir. c o n trib u y e n te (kontriBu'jente) nm /f ( c o m ) taxpayer; (q u e ayud a ) contributor, con trincan te [kontrin'kantej nm opponent, rival. con tro l [kon'trol] nm control; (in s p e c c ió n ) inspection, check; (COM): - de calidad quality control; ~ de cambios exchange control; — de costos cost control; ~ de créditos credit control; ~ de existencias stock control; — de precios price control. con tro lad or, a Ikontrola'dor, a) nm/f controller; ~ aéreo air-traffic controller, co n tro lar (kontro'lar) vt to control; to inspect, check; (COM) to audit, controversia Ikontro'Bersja) nf controversy, c on tub ernio (kontu'Bernjo] nm ring, conspiracy, c o n tu m az [kontu'ma0] adj obstinate, stubbornly disobedient, c o n tu n d e n te (kontun'dente) adj (p ru e b a ) conclusive; (fig-, a rg u m e n to ) convincing; instrumento — blunt instrument, contusión Ikontu'sjon] n/bruise. co n tu ve [kon'tuBel e tc vb V contener convalecencia |kombalc'0en0ja| nf convalescence, convalecer [kombale'Oer] vi to convalesce, get better, con valecien te |kombale'0jente] adj. nm/f convalescent, convalezca [komba'IeOka] e tc vb v
convalecer, convalidar Ikombali'dar] vt (titu lo ) to recognize,
convencer Ikomben’Oer] vtto convince; (p e rs u a d ir) to persuade,
co n ven cim ien to IkombcnOi'mjento) nm (a c c ió n ) convincing; (p e rsu a sió n ) persuasion; (c e rtid u m b re ) conviction;
tener el ~ de que ... to be convinced th a t... .
9«
ESPAÑO L-ING LÉS
convención [komben'6jon] nf convention, convencional [kombenejo'nal] adj conventional,
convendré [komben'dre] e tc , convenga [kom'bengaj e tc vb V convenir, conveniencia [kombe'njenBja] nf suitability; (c o n fo rm id a d ) agreem ent; (u tilid a d , p ro ve ch o ) usefulness; ~s nfpl conventions; (COM) property sg; ser dé la
~ de algn to suit sb. con veniente [kombe'njente] adj suitable; ( ú til) useful; (c o rre c to ) fit, proper; (a con se jab le) advisable, convenio [kom'benjo) nm agreem ent,
treaty; — de nivel crítico threshold agreement, convenir (kombe'nir] vi (e s ta r d e acue rd o ) to agree; (s e r co n ve n ie n te ) to suit, be suitable; "sueldo a "sa la ry to be agreed ” ; conviene recordar que ... it should be rem em bered th a t.... con vento [kom'bento) nm m onastery; (d e m o n ja s) convent, convenza (kom'benOa] e tc vb v convencer, convergencia |komber'xen0ja| n f convergence, converger Ikomber’xer], convergir [komber'xir] vi to con verge; sus esfuerzos convergen a un fin común their e ffo rts are d irected towards the same objective. converja (kom'berxa) e tc vb v converger. convergir, conversación [kombersa'Sjon] n f conversation, conversar (komber'sar] vi to talk, converse. conversión [komber'sjonl n f conversion, converso, a Ikom'berso, a) nm /f convert, con vertir Ikomber'tir] vt to convert; (tra n s fo rm a r) to transform , turn; (COM) to (ex)change; -s e vr(R E L) to convert, convexo, a [kom'bekso, a] adj convex, convicción (kombik'Bjon] n f conviction, convicto , a [kom'hikto, a] adj convicted; (co n d e n a d o ) condemned, convidado, a [kombi'dado, a| nm /f guest, convidar [kombi'dar] vt to invite, conviene Ikom'bjene] e tc vb v convenir, convierta [kom'bjerta] e tc vb V convertir, convincente |kombin'8entcj adj convincing, conviniendo (kombi'njendol e tc vb v
convenir. con virtiend o [kombir't jendo) e tc vb v convertir,
convite [kom'bitel nm invitation; (b a n q u e te ) banquet.
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
95
convivencia [kombi'BenOja] nf coexistence, liv in g together, con vivir [kombi'Bir] vi to liv e together; (POL) to coexist, convocar (kombo kar) vt to summon, call (togeth er), convocatoria [komboka'torja] n f summons sg; (anuncio) notice o f m eeting; (ESCOL) exam ination session, con voq ue [kom'boke] e tc vb V convocar, convoy [kom'bojl nm ( f e r r o ) train, convulsión [kombul'sjon] n f convulsion; (POL etc) upheaval, conyugal (konju'Yal] adj conjugal; vida ~ m arried life, cón yug e ['konyuxe] nm/f spouse, partner. COña ['kojia] nf: tomar algo a ~ (fam !) to take sth as a joke, coñac, pi coñacs Ckojia(k), ‘kojiasl nm cognac, brandy, coñazo [ko'jiaOo] nm (fam ) pain; dar al ~ to be a real pain, coño [ ‘kojio] (fa m l) nm cunt (/); ( a m pey) Spaniard t excl (enfado) shit (/); (s o rp re s a ) bloody hell (I)', iqué —I what a pain in the arse (/)• cooperación [koopera'Ojon] nf cooperation, coo perar [koope'rar] vi to cooperate, coo perativo , a [koopera'tiBo, a] adj coop erative ♦ n f cooperative, coordenada [koorde'nada] n f( M A t) coordinate; (fig ): ~s nfpl guidelines, fram ew ork sg. coordinación [koordina'Sjon] nf coordination, coordinador, a [koordina'dor, a) nm/f coordinator t nf coordinating com mittee, coo rd inar [koordi'nar] vt to coordinate, copa ('kopaj n f ( t b DEPORTE) cup; ( vaso) glass; (d e ir b o f) top; (d e s o m b re ro ) crown; ~ s nfpl ( n a ip e s ) o n e o f th e s u it s in the S p a n is h c a r d deck-, (tomar una) — (to have a) drink; ir da ~ s to go out fo r a drink; V tb Baraja Española, cop ar Iko'par) vt (puestos) to m onopolize, cop articipación |koparti0ipa'9jon] nf (C OM ) co-ownership. COPE n f abr (= Cadena de Ondas Populares Españolas) S p a n is h r a d io n e tw o r k . C o pen hagu e [kope'naYe] n Copenhagen, co p ete iko'pete] nm tuft ( o f hair); dé alto — aristocratic, upper-crust ( fam). copia 1'kopja] nf copy; (ARTE) replica; (C O M etc) duplicate; (INFORM): ~ impresa hard copy; - de respaldo o dé seguridad backup copy; hacer ~ de seguridad to
c o n v iv e n c ia - c o r d ia li d a d
back up; ~ de trabajo working copy; ~ vaciada dump, copiadora (kopja'dora) rtf photocopier; — al alcohol spirit duplicator, copiar [ko'pjar] vt to copy; ~ al pie da la letra to copy w ord fo r word, cop iloto Ikopi'loto) nm (A V IA T ) co-pilot; (AUTO) co-driver, copioso, a [ko'pjoso, a] adj copious, plentiful. cop ita [ko'pitaj n/(small) glass; (GOLF) tee. copla l'kopla) nf verse; (canción) (popular) song. copo l'kopo] nm: ~ s de maíz cornflakes; — de nieve snowflake, coprocesador [koproOesa'dor] nm (INFORM) co-processor, coproducción [koproduk'Bjon] nf(C lN E etc) join t production, cop ro pietario s [kopropje'tarjos] nmpl ( c o m ) join t owners, cópula ['kopula] nf copulation, copular [kopu'lar] vi to copulate, coq ueta [ko'ketaj adj flirtatious, coquettish t rtf (m ujer) flirt, c oq uetear [kokcte'ar) vi to flirt, coraje [ko'raxe] nm courage; (ánim o) spirit; (ira) anger, coral [ko'ralj adj choral t nf choir t nm (ZOOL) coral. Corán [ko'ran] nm: el — the Koran, coraza (ko'raOa] n f (armadura) armour; (blindaje) armour-plating, corazón Ikora'Bon] nm heart; (BOT) core; corazones nmpl ( n a ip e s ) hearts; de buen ~ kind-hearted; de todo ~ wholeheartedly; estar mal del ~ to have heart trouble, corazonada [koraBo'nada] n f impulse; (presentimiento) presentim ent, hunch, corbata Ikor'Bata) rtf tie. corbeta [kor'Betaj rtf corvette. Córcega ['kotfleval rtfCorsica. corcel [kor'Gel] nm steed, corchea Ikor'tjea) rtf quaver, corchete (kor't/ete) nm catch, clasp; ~s nmpl ( t ip ) square brackets, corcho fk o rtfo ] nm cork; ( p e s c a ) float, corcovado, a [korko'Bado, a] adj hunchbacked t nm/f hunchback, cordel [kor'del] nm cord, line, cordero [kor'dero] run lamb; (pief) lambskin. cordial [kor'djal] adj cordial 4 nm cordial, tonic. cordialidad [kordjali'dad] rtf warmth, cordiality.
c o r d il le r a - c o r r i e n t e
cordillera (korói'Xera] f r a n g e ( o f mountains). Córdoba fkordoBa] nf Cordova, cordobés, esa (kordo'Bes, esa] adj, nm/f Cordovan. cordón [kor'don] nm ( cu e rd a ) cord, string; (d e zapatos) lace; ( ELEC) flex, w ire (US); (.m il etc) cordon, cordura [kor'dura] n f ( MED) sanity; (fig ) good sense. Corea [ko’rea] nf Korea; ~ del Norte/Sur North/South Korea, coreano, a [kore'ano, a] adj, nm/f Korean, corear (kore'arl vi to chorus, coreog rafía Ikoreovra'fia] nf choreography, corista [ko'ristal n f ( t e a t etc) chorus girl, cornada Ikor'nada] n f(T A U R e tc ) butt, goring. córner, pl corners ['korner, ’korners] nm corn er (kick), c orneta [kor'neta] nf bugle, cornisa [kor'nisa] rtf cornice. C ornualles Ikor'nwaAes] nm Cornwall, cornudo, a jkor'nudo, a| adj (ZOOL) horned; (m a rid o ) cuckolded, coro fkoro] nm chorus; (c o n ju n to de ca nto res) choir, corolario [koro'larjo] nm corollary, corona [ko'rona] n f crown; (d e flo re s) garland. coronación [korona'Gjon] nf coronation, coron ar [koro'nar] vt to crown, coronel (koro'nel] nm colonel, coronilla (koro'niXa] n f(A N A T ) crow n (o f the head); estar hasta la ~ (de) to be u tterly fed up (w ith), corpiñ o (korpijio] nm bodice; (A M sostén) bra. corporación [korpora'Bjon] rtf corporation, corporal [korpo'ral] adj corporal, bodily, co rp o ra tiv o , a Ikorpora'tiBo, a] adj corporate. co rp u len to , a (korpu'lento, a] adj (p e rso n a ) well-built. corral (ko'rral] nm (p a tio ) farm yard; (AGR: de aves) poultry yard; (red/7) pen. correa Iko'rrea] n f strap; (c in tu ró n ) belt; (d e p e rro ) lead, leash; ~ transportadora con vey or belt, correaje Ikorre'axe) nm (AGR) harness, corrección [korrek'Bjon] nf correction; (re p re n s ió n ) rebuke; (co rte sía ) good manners; (INFORM): ~ por lineas line editing; — en pantalla screen editing; ~ (de pruebas) (TIP) proofreading, correccional IkorrckBjo'nal] nm reform atory.
96
ESPAÑOL-INGLÉS
correcto, a [ko’rrekto, a] adj correct; (p e rso n a ) well-mannered,
corrector, a (korrek'tor, a] nm/f. ~ de pruebas proofreader, corredera [korre'dera] nf: puerta de sliding door,
corredizo, a [korre'diOo, a] adj (p u e rta etc) sliding; (n u d o ) running,
corredor, a [korre’dor, a] adj running; (rá p id o ) fast f nm/f (DEPORTE) runner f nm (p a s illo ) corridor; ( b a lc ó n c o rrid o ) gallery; (COM ) agent, broker; (p a s illo )
corridor, passage; — de bienes raíces real-estate broker; ~ de bolsa stockbroker; ~ de seguros insurance broker. corregir (korre'xir] vt ( e rro r) to correct; (a m o n e sta r, re p re n d e r) to rebuke, reprimand; ~ se vr to reform , correo [ko'rreo] nm post, mail; ( p e rs o n a ) courier; C ~ s nmpl Post O ffice sg; — aéreo airm ail; ~ certificado registered mail; ~ electrónico E-mail, electron ic mail; ~ urgente special d eliv ery ; a vuelta de ~ by return (o f post), correr Iko'rrer] vt to run; (v ia ja r) to cover, travel; (rie s g o ) to run; (a v e n tu ra ) to have; (c o rtin a s ) to draw; (c e rro jo ) to shoot | vi to run; (liq u id o ) to run, flow; ( ru m o r) to go round; ~se vrto slide, m ove; (c o lo re s ) to run; (fa m . te n e r o rg a s m o ) to come; echar a ~ to break into a run; ~ con los gastos to pay the expenses; eso corre de mi cuenta I'll take c a re o f that, correspondencia [korrespon'denBja] rtf correspondence; (FERRO) connection; (re cip ro c id a d ) return; ~ directa (COM) direct mail, corresponder Ikorrespon'der) vi to correspond; (c o n v e n ir) to be suitable; (p e rte n e ce r) to belong; (to c a r) to concern; (fa v o r) to repay; ~ s e vr ( p o r e s c rito ) to correspond; (a m a rs e ) to lo ve one another; "a quien corresponda" “ to whom it may concern” , corresp on diente [korrespon'djente] adj corresponding; (re s p e c tiv o ) respective, corresponsal [korrespon'sal] nm/f (n ew spaper) correspondent; (COM ) agent. corretaje (korre'laxe] nm (C OM ) brokerage, corretear [korrete'arj vi to loiter, corrido, a [ko'rrido, a] adj (a ve rg o n za d o ) abashed; (flu id o ) fluent t rtf run, dash; (d e to ro s) bullfight; de — fluently; 3 noches corridas 3 nights running; un kilo ~ a good kilo. corrien te Iko'rrjentc] adj (a g u a ) running;
ESPAÑO L-ING LÉS
97
(fig ) flowing; (dinero, cuenta etc) current; (com ún) ordinary, normal ♦ nf current; (fig. tendencia) course ♦ nm current month; —/de aíre draught; ~ eléctrica e le c tric current; las ~ s modernas del arte m odern trends in art; estar al ~ de to be inform ed about, c o rr ig ie n d o (korri'xjendo] etc vb V corregir, c o rrija [ko'rríxa] e tc vb V corregir, c o rrillo [ko'rriXo] nm ring, c irc le (o f people); (fig ) clique, c o rro ['korro] nm ring, c ircle ( o f people); (baile) ring-a-ring-a-roses; la gente hizo ~ the people form ed a ring, c o rr o b o r a r [korroBo'rar] vt to corroborate, c o rro e r [korro'er] vt (tb fig) to corrode, eat away; (GEO) to erode, c o rr o m p e r [korrom'pcr] vt (madera) to rot; (fig ) to corrupt, c o rr o m p id o , a [korrom'pido, a] adj corrupt. c o rro s iv o , a [korro'siBo, a] adj corrosive, c o rr o y e n d o Ikorro'jendo] e tc vb V corroer, c o rru p c ió n (korrup'fljon] nfrot, decay; (fig ) corruption, c o rr u p to , a [ko’rrupto, a] adj corrupt, c o rs a rio (kor'sarjo] nm privateer, corsair, c o rs é [kor'se] nm corset, c o rs o , a ('korso, a] adj, nm//Corsican, c o rta c é s p e d [korta'Qespeó] nm lawn m ower. c orta d o , a [kor'tado, a] adj (con cuchillo) cut; (leche) sour; (confuso) confused; (desconcertado) embarrassed; (tím ido) shy t nm white c o ffe e (w ith a little m ilk). c o rta d o ra [korta'óora] nf cutter, sheer, c o rta d u ra [korta'dura] n/cut. c o r ta n te [kor'tante] adj (viento) biting; (frío) bitter, c o rta p is a [korta'pisa] nf (restricción) restriction; (traba) snag, c o rta r [kor'tar] vt to cut; (suministro) to cut o ff; (un pasaje) to cut out; (comunicación, teléfono) to cut o f f f vi to cut; ( a m te l e c ) to hang up; ~se vr (turbarse) to becom e embarrassed; (leche) to turn, curdle; ~ por lo sano to settle things once and fo r all; se el pelo to have one’s hair cut; se cortó la línea o el teléfono I got cut o ff. c o rta u ñ a s [korta'upas] nm inv nail clippers pl. c o rte I'korte] nm cut, cutting; ( filo) edge; (d e tela) piece, length; ( c o s t u r a ) tailorin g t nf(reaf) (ro y a l) court; ~ y confección dressmaking; ~ de corriente o luz pow er cut; me da ~ pedírselo I'm
c o r r ig i e n d o - c o s e c h a
em barrassed to ask him fo r it; iqué ~ le dll I le ft him with no com eback!; C~ Internacional de Justicia International Court o f Justice; las C~s the Spanish Parliam ent sg; hacer la ~ a to woo, court. 1 The Spanish Parliament, Las Cortes (Españolas), has a Lower and an Upper Chamber, the Congreso de los Diputados and the Senado respectively. Members of Parliament are called diputados and are elected in national elections by proportional representation. Some Senate members, senadores, are chosen by being voted in during national elections and others are appointed by the regional | parliaments._______________________________^
corted ad [korte'daô] nf shortness; (fig) bashfulness, tim idity,
c ortejar [korte'xar] vt to court, cortejo [kor'texo] nm entourage; ~ fúnebre funeral procession, cortège,
cortés [kor'tes] adj courteous, polite, cortesano, a [korte'sano, a] adj courtly, cortesía [korte'sia] nf courtesy, corteza Ikor'teBa] nf(deárbof) bark; (de pan) crust; (de fruta) peel, skin; (de queso) rind, c ortijo [kor'tixo] nm farmhouse, cortina [kor'tina] nf curtain; ~ de humo smoke screen, corto , a ['korlo, a] adj (breve) short; (tím ido) bashful; — de luces not v e ry bright; ~ de oído hard o f hearing; ~ de vista short-sighted; estar ~ de fondos to be short o f funds, cortocircuito [kortoBir'kwito] nm shortcircuit. c o rto m e tra je (kortome'traxe] nm ( c in e ) short. C oruña [ko'rupa] nf: La ~ Corunna, coruñés, esa [koru'jies, esa) adj o f o from Corunna ♦ nm/f native o inhabitant o f Corunna. corvo, a ('korBo, a) adj curved; (nariz) hooked ♦ nfback o f knee, cosa ['kosa] nfthing; (asunto) a ffa ir; ~ de about; eso es ~ mía that's m y business; es poca ~ it’s not important; |qué ~ más rara! how strange; en ~ de 10 minutos in about 10 minutes, cosaco, a [ko'sako, a] adj, nm/f Cossack, coscorrón [kosko’rron] nm bump on the head. cosecha (ko'setja] nf(AGR) harvest; (acfo) harvesting; (de vino) vintage; (producción) yield.
cosechadora - creador cosechadora [kosetja'doraj nf com bine harvester,
cosechar (kose't Jar) vt to harvest, gather (in).
coser [ko'scr] vt to sew; (MED) to stitch (up).
cosido [ko’sidoj nm sewing, cosm ético, a [kos'metiko, aj adj. nm cosm etic ♦ n f cosm etics pi.
cosm opolita Ikosmopo'lita] adj cosmopolitan,
cosm os I'kosmos] nm cosmos. COSO ['koso) nm bullring, cosquillas [kos'kiAas] nfpl: hacer ~ to
tickle; tener ~ to be ticklish, cosquilleo [koski'Aeo] nm tickling (sensation),
costa ['kosta] nf(G EO ) coast; C~ Brava Costa Brava; C- Cantábrica Cantabrian Coast; C~ de Marfil Ivo ry Coast; C~ del Sol Costa del Sol; a ~ (C O M ) at cost; a ~ de at the expense of; a toda — at any price.
costado [kos'tado] nm side; de ~ ( d o rm ir ) on one’s side; español por los 4 ~s Spanish through and through,
costal [kos'tal] nm sack, costalada [kosta'lada] nf bad fall, costanera [kosta'nera] n f(A M ) (seaside) promenade,
costar [kos’tar] vt (v a le r) to cost; me cuesta hablarle I find it hard to talk to him; ¿cuánto cuesta? how much does it cost?
Costa Rica [kosta'rika] n f Costa Rica, costarricense [kostarri'Oensej, costarriqueño, a [kostarri'kejio, a] adj. nm/f Costa Rican,
coste ['koste] nm ( c o m ): ~ promedio a verage cost; ~s fijos fixed costs; V tb costo. costear [koste'ar] vt to pay for; (C O M etc) to finance; ( n a u T) to sail along the coast of; ~se vr (n e g o c io ) to pay fo r itself, c over its costs, costeño, a [kos'tepo, a] adj coastal, costero, a [kos'tero.ajadjcoastal,coast cpd. Costilla [kos'tiAa] n/rib; (CULIN) cutlet, costo I'kosto] nm cost, price; ~ directo direct cost; ~ de expedición shipping charges; ~ de sustitución replacement cost; ~ unitario unit cost; ~ de la vida cost o f living, costoso, a (kos'toso, a) adj costly, expensive, costra Ckostra] n f (corteza) crust; (MED) scab. costum bre [kos'tumbre] n f custom, habit;
98
ESPAÑOL-INGLÉS
como de ~ as usual, costura [kos'tura] n f sewing, needlework; (confección) dressmaking; (zurcido) seam. costurera (kostu'reraj n f dressmaker, costurero [kostu'rero] nm sew ing box o case. cota I'kota] nf(G EO ) height above sea level; (fig ) height, cotarro [ko'tarro] nm: dirigir el ~ (fam ) to rule the roost, cotejar [kote'xar] vt to compare, cotejo [ko'texo] nm comparison, cotice [ko'tiOe] etc vb V cotizar, cotidiano, a [koti'djano, a] adj daily, day to day. cotilla [ko'tiAa] n/busybody, gossip, cotillear [kotiAe'ar] vi to gossip, cotilleo [koti'Aeo] nm gossip(ing). cotización (kotiOa'Ojon] n f(c o M ) quotation, price; (de club) dues pi. cotizado, a [koti'Oado, a) adj (fig ) highlyprized. cotizar Ikoti'Oar) vt ( c o m ) to quote, price; ~se vr(fig ) to be highly prized; ~se a to sell at, fetch; (BOLSA) to stand at, be quoted at. coto |’koto) nm (terreno cercado) enclosure; (de caza) reserve; ( c o m ) price-fixing agreement; poner ~ a to put a stop to. cotorra [ko'torra] nf(ZOOL: loro) parrot; (fam: persona) windbag. CO U [kou] nm abr (ESP. = Curso de Orientación Universitario) one year course leading to fin a l school leaving certifica te and university entrance examinations; V tb sistema educativo, coyote [ko'jote] nm coyote, prairie wolf, coyuntura Ikojun'tura] n f(A N A T ) joint; (fig ) juncture, occasion; esperar una ~ favorable to await a favourable moment, coz |ko6] n/kick. CP nm abr ( = computador personal) PC. C.P. abr (ESP) = Caja Postal. C.P.A. nf abr ( — Caja Postal de Ahorros) Post O ffice Savings Bank. C P /M nm abr ( = Programa de control para microprocesadores) CP/M. CPN nm abr (ESP) = Cuerpo de la Policía Nacional. cps abr ( = caracteres por segundo) c.p.s. crac [krak] nm (ECON) crash, cráneo [‘kraneo] nm skull, cranium, crápula fkrapula] nf drunkenness, cráter [kraterj nm crater, creación [krea’Ojonl n f creation, creador, a [krca'dor, a] adj crea tive f nm/f creator.
ESPAÑOL-INGLÉS
crear-criticar
99
crear (kre'arj vt to create, make; (originar) to originate; (INFORM, archivo) to create; ~ * e vr (com ité etc) to be set up. creativo, a [krea'tiBo, a] adj creative, crecer [kre'Oer] vi to grow; (precio) to rise; ~se vr (engreírse) to get cocky, creces I'kreOes]: con ~ adv amply, fully, crecido, a [kre'Oido, a] adj (persona, planta) full-grown; (cantidad) large t nf(de río) spate, flood, creciente [kre'Bjente] adj growing; (cantidad) increasing; (luna) crescent t nm crescent, crecim iento [kreOi'mjento) nm growth; (aumento) increase; (COM) rise, credenciales Ikreden'Bjalesj nfpl credentials, crédito ['krcôito] nm credit; a ~ on credit; dar ~ a to b elieve (in); ~ al consumidor consumer credit; — rotativo o renovable revolvin g credit, credo ['kredo] nm creed, crédulo, a ['kredulo, a] adj credulous, creencia [kre'enOja] n f belief, creer (kre'er) vt, vi to think, believe; (considerar) to think, consider; ~se vr to b elieve o.s. (to be); — en to b elieve in; ¡ya lo creo! I should think so! creíble (kre’iBle] adj credible, believable, creído, a [kre'ido, a] adj (engreído) conceited, crem a I'krema) adj inv cream (colou red) t n f cream; (natillas) custard; la ~ de la sociedad the cream o f society, crem allera [krema'Aeraj nf zip (fasten er) (BRIT), zipper (US). crem ato rio (krema'torjo) nm crem atorium (BRIT), crem atory (US). crem oso, a [kre'moso, a] adj creamy, crepitar Ikrepi'tarl vi (fuego) to crackle, crepúsculo [kre'puskuloj nm twilight, dusk. crespo, a fkrespo, a] adj (pelo) curly, crespón Ikres'pon] nm crêpe, cresta I’kresta] nf(GEO, ZOOL) crest. Creta I'kreta] n f Crete, cretino, a [kre'tino. a) adj cretinous t nm/f cretin. creyendo (kre'jendo) e tc vb v creer, creyente [kre'jente] nm/f believer, crezca l'kreüka] etc vb V crecer, cría I'kria] etc vb v criar t nfv crío, a. criada Ikri'ada) n fv criado, a. criadero [kria'ôero] nm nursery; (ZOOL) breeding place, criadillas [kria’diAas] nfpl ( c u l i N) bull’s (o sheep's) testicles, criado, a [kri'ado, a) nm servant 4 n f
servant, maid,
criador [kria'dor] nm breeder, crianza [kri'anOa] nf rearing, breeding; (fig ) breeding; (MED) lactation,
criar [kri'ar] vt (amamantar) to suckle, feed; (educar) to bring up; (producir) to grow, produce; (animales) to breed; ~ * e vr to grow (up); ~ cuervos to nourish a viper in one's bosom; Dios los cría y ellos se juntan birds o f a feather flock together, criatura [kria'tura] nf creature; (niño) baby, (sm all) child, criba ['kriBa] nf sieve, cribar [kri'Bar] vt to sieve, crim en [’krimen] nm crim e; ~ pasional crim e o f passion, crim inal [krimi'nalj adj. nm/f criminal, crin [krinj nf(ttr. ~ea) mane, crío, a ['krio, a] nm/f (fam: chico) kid t nf(de animales) rearing, breeding; (animal) young. criollo, a [kri'oAo, a ] adj (gen) Creole; ( a m ) native (to A m erica), national t nm/f (gen) Creole; (A M ) native American, cripta I’kripta) nf crypt, crisis ['krisisj nf inv crisis; ~ nerviosa nervous breakdown, crism a [krismaj nf: romperle la ~ a algn (fam) to knock sb’s block off. crisol [kri'solj nm(TEC) crucible; (fig) melting pot. críspación |krispa'6jonj nftension. crispar [kris'par] vt (músculo) to cause to contract; (nervios) to set on edge, cristal Ikris'tal] nm crystal; (de ventana) glass, pane; (lente) lens; de ~ glass cpd; ~ ahumado/tallado smoked/cut glass, cristalería [kristale'ria] nf (tienda) glassware shop; (objetos) glassware, cristalice (krista'IiOe] etc vb V cristalizar, cristalino, a [krista'lino, aj adj crystalline; (fig ) clear t nm lens o f the eye. cristalizar [kristali'Barj vt, vi to crystallize, cristiandad [kristjan'dad] nf, cristianism o [kristja'nismoj nm Christianity, cristiano, a [kris't jano, aj a4¡. nm/f Christian; hablar en ~ to speak proper Spanish; (fig ) to speak clearly. Cristo I'kristoj nm (dios) Christ; (crucifijo) crucifix. Cristóbal [kris'toBal] nm: ~ Colón Christopher Columbus, criterio [kri'terjoj nm criterion; (juicio) judgement; (enfoque) attitude, approach; (punto de vista) view , opinion; ~ de clasificación ( i n f o r m ) sort criterion, criticar [kriti'karj vt to criticize.
crítico-cuajar critico, a ['krítiko. a] adj critical 4 ™ critic 4 rtf criticism ; (TEAT etc) review , notice; la critica the critics pi. critique [kri'tike] etc vb V criticar. Croacia [kro'aBja] rtf Croatia, croar [kro'ar] vi to croak, croata (kro'ata] adj, nm
100
ESPAÑOL-INGLÉS
(fig ) burden; ~ gamada swastika; C ~ Roja Red Cross, cruzado, a (kru'Oado, a] adj crossed 4 nm crusader 4 nf crusade, cruzar [kru'Qar] vt to cross; (palabras) to exchange; ~se vr (líneas etc) to cross, intersect; (personas) to pass each other; ~se de brazos to fold one's arms; (fig) not to lift a finger to help; ~sa con algn en la calle to pass sb in the street, c.s.f. abr ( = costo, seguro y flete) c.i.f. CSIC [Oe'sik] nm abr (ESP ESCOL) = Consejo Superior de Investigaciones Científicas. cta, c.ta nf abr (= cuenta) afc. cta. cto. abr (= carta de crédito) L.C. cte. abr (= corriente, de los corrientes) inst. CTNE n f abr ( te le c ) = Compañía Telefónica Nacional de España. c /u abr ( = cada uno) ea. cuaco l'kwakol n m (A M ) nag. cuaderno [kwa'derno] nm notebook; (de escuela) exercise book; (N AUT) logbook, cuadra ['kwadra] n f (caballeriza) stable; ( a m ) (c ity ) block, cuadrado, a [kwa'drado, a] adj square 4 nm ( m a t ) square, cuadragésim o, a [kwadra'xesimo, a) num fortieth. cuadrángulo [kwa'drangulo, a] nm quadrangle, cuadrante [kwa'drante] nm quadrant, cuadrar [kwa'drarj vt to square; (TIP) to ju stify 4 »i: ~ con (cuenta) to square with, tally with; ~se vr (soldado) to stand to attention; ~ por la derecha/izquierda to right-/left-justify. cuadricula [kwa'drikula] nf ( t ip etc) grid, ruled squares, cuadriculado, a [kwadriku'lado, a) adj: papel — squared o graph paper, cuadrilátero Ikwadri'latero] nm ( d e p o r t e ) boxing ring; (GEOM) quadrilateral, cuadrilla [kwa'driAa] n f (amigos) party, group; (pandilla) gang; (obreros) team, cuadro fkwadro] nm square; ( p in t u r a ) painting; (TEAT) scene; (diagrama: tty. ~ sinóptico) chart, table, diagram; (DEPORTE, MED) team; (POL) executive; ~ de mandos control panel; a ~-s check cpd. cuadruplicarse [kwadrupli'karse] vrto quadruple, cuádruplo, a ['kwadruplo, a], cuádruple I'kwadruple] adj quadruple, cuajado, a [kwa’xado, a] adj: ~ de (fig ) full o f 4 nf(de leche) curd, cuajar [kwa'xar] vi to thicken; (leche) to curdle; (sangre) to congeal; (adornar) to
ESPAÑO L-ING LÉS
101
adorn; (CULIN) to set 4 vi (nieve) to lie; (fig ) to become set, becom e established; (idea) to be received, be acceptable; ~se vr to curdle; to congeal; (llenarse) to fill up. cuajo ['kwaxo] nm: arrancar algo da ~ to tear sth out by its roots, cual [kwall adv like, as 4 pron: al ~ etc which; (persona: sujeto) who; (: objeto) whom; lo ~ (relativo) which; allá cada — e v e ry man to his own taste; son a ~ más gandul each is as idle as the other; cada ~ each one 4 adj such as; tal ~ just as it is. cuál |kwal) pron interrogativo which (one), what. cualesquier(a) [kwales'kjer(a)] pi de
cualquiar(a). cualidad [kwali'dad] r t f quality, cualificado, a [kwalifi'kado. a) adj (obrero) skilled, qualified,
cualquiera [kwal'kjeral, cualquier [kwal'kjer], pi cualesquier(a) adj any 4 pron anybody, anyone; (quienquiera) whoever; an cualquier momento any time; en cualquier parte anywhere; cualquiera que sea w hichever it is; (persona) whoever it is.
cuán [kwan] adv how. cuando [kwando] adv when; (aún si) if, even i f
4 conj (puesto que) since 4 prep:
yo, ~ niño ... when 1 was a child o as a child I ...; ~ no sea asi even i f it is not so; ~ más at (th e) most; ~ menos at least; ~ no i f not, otherwise; de ~ en — from tim e to time; ven ~ quieras come w h en (ever) you like,
cuándo ['kwando] adv when; ¿desde ~7, ¿de ~ acá? since when? cuantía Ikwan'lia] nf (alcance) extent; (importancia) importance,
cuantioso, a [kwan'tjoso, a] adj substantial.
=
^
=
=
-
PALABRA CLAVE
cuanto, a ['kwanto, a] adj 1 (todo): tiene todo ~ desea he’s got everythin g he wants; le daremos * ejemplares necesite w e’ll g iv e him as many copies as o all the copies he needs; ~s hombres la ven all the men who see her 2: unos ~s: había unos ~s periodistas there w ere (qu ite) a few journalists 3 (+ m is ): — más vino bebas peor te sentirás the m ore wine you drink the worse you’ll feel; ~s más, mejor the m ore the m errier 4 pron: tiene ~ desea he has everythin g
cuajo - cuatrocientos he wants; tome ~ /~ s quiera take as much/many as you want 4 adv: en en profesor as a teacher; en ~ a mi as fo r me; V ib antes 4 conj 1: ~ más gana menos gasta the m ore he earns the less he spends; ~ más joven se es más se es confiado the younger you are the m ore trusting you are 2: en ~: en — llegue/llegué as soon as I arrive/arrived.
cuánto, a ['kwanto, a] adj (exclamación) what a lot of; (interrogativa sg) how much?; (: pi) how many? 4 pron, adv how; (interrogativo: sg) how much?; (: pi) how many? 4 excl: |~ me alegro! I'm so glad!; icuánta gente! what a lot o f people!; ¿ ~ tiempo? how long?; cuesta? how much does it cost?; ¿a ~ s estamos? what’s the date?; ¿ ~ hay de aqui a Bilbao? how fa r is it from here to Bilbao?; Señor no sé ~ s Mr. So-and-So. cuarenta [kwa'rental num forty, cuarentena [kwaren'tenal nf (M ED etc) quarantine; (conjunto) forty(-odd). cuarentón, ona [kwaren'ton. ona| adj forty-year-old, fortyish 4 nm/f person o f about forty, cuaresm a [kwa'resma] n/Lent. cuarta ['kwartaj rtf v cuarto, cuartear [kwarte'arl vt to quarter; (dividir) to d ivide up; ~se vr to crack, split, cuartel [kwar'telj nm (de ciudad) quarter, district; (M IL) barracks pi; — general headquarters pi. cuartelazo [kwarte'laOo) nm coup, m ilitary uprising, cuarteto [kwar'tcto) nm quartet, cuartilla [kwar'tiXa] nf(hoja) sheet (o f paper); ~ s nfpl (TIP) copy sg. cuarto, a ['kwarto, a| adj fourth 4 nm (M AT) quarter, fourth; (habitación) room 4 nf (M AT) quarter, fourth; (palm o) span; ~ da baño bathroom; ~ de estar living room; ~ de hora quarter (o f an) hour; ~ de kilo quarter kilo; no tener un ~ to be broke (fam). cuarzo fkwarOo] nm quartz, cuatrero [kwa'trerol nm (A M ) rustler, stock thief, cuatrim estre [kwatri'mestre] nm fourmonth period, cuatro ['kwatro) num four; las ~ four o'clock; el ~ de octubre (on) the fourth o f October; V tb seis, cuatrocientos, as [kwatro'Bjentos, as] num four hundred; V lb seiscientos.
C u ba-cu erp o Cuba I'kuBa] n/Cuba. cuba I'kuBa] nf cask, barrel; estar como una ~ (fam ) to be sloshed, cubalibre IkuBa'liBre] nm (w h ite) rum and coke ®.
cubano, a [ku'Bano, a] adj, nm/f Cuban, cubata Iku'Bataj nm = cubalibre. cuberteria [kuBerte'riaj nf cutlery, cúbico, a j'kuBiko, a] adj cubic, cubierto, a (ku'Bjerto. a) pp dr cubrir f adj covered; (c ie lo ) overcast ♦ nm cover; (e n la m esa) place t nf cover, covering; (n e u m á tic o ) tyre; (NAUT) deck; ~ s nmpl cutlery sg; a — de covered with o in; precio del ~ c o ver charge, cubil Iku'Bil] nm den. cubilete [kuBi'letej nm (e n ju e g o s) cup. cubito [ku'Bitoj nm: — de (la) basura dustbin; ~ de hielo ice cube, cubo I'kuBo) nm cube; (b a ld e ) bucket, tub; (TEC) drum, cubrecam a (kuBre'kama] nm bedspread, cubrir [ku'Brir] vi to cover; (va can te) to fill; (BIO) to mate with; (g asto s) to meet; ~se vr (c ie lo ) to becom e overcast; (COM: g astos) to be met o paid; (: deuda) to be covered; ~ las formas to keep up appearances; lo cubrieron las aguas the waters closed o ver it; el agua casi me cubría I was almost out o f my depth, cucaracha Ikuka'ratja) nf cockroach, cuchara |ku'tjara| nf spoon; ( t e c ) scoop, cucharada Ikut/a'radaj nf spoonful; ~ colmada heaped spoonful, cucharadita Ikutjara'dita) n/teaspoonful. cucharilla [kutJa’rMaj nfteaspoon. cucharita [kutja'rita] n/teaspoon. cucharón jkulja'ronj nm ladle, cuchichear [kut/it Je'ar) vi to whisper, cuchicheo [kul/i'tjeoj nm whispering, cuchilla Iku't/iXa] nf (la rg e ) knife; (d e arm a blanca) blade; — de afeitar razor blade; pasar a ~ to put to the sword, cuchillada IkutJi'Aada) nf (g o lp e ) stab; (h e rid a ) knife o stab wound, cuchillo [ku'tJiAo] nm knife, cuchitril (kut/i'tril) nm hovel; (h a b ita ció n etc) pigsty, cuclillas [ku'klUas] nfpt: en ~ squatting, cuco, a ['kuko, a] adj pretty; (a s tu to ) sharp ♦ nm cuckoo, cucurucho [kuku'rutjoj nm paper cone, cornet. cuece I 'kweOel e tc vb v cocer, cuele I'kwele] e tc vb V colar, cuelgue |kwelve] e tc vb i' colgar cuello (kweXoj nm ( a n a T) neck; (d e vestido, cam isa) collar.
102
ESPAÑOL-INGLÉS
cuenca I'kwenka] rtf (AN AT) e ye socket; (GEO. valle) bowl, deep valley; (: flu v ia l )
basin.
cuenco ['kwenkoj nm (earthenw are) bowl, cuenta ['kweniaj e tc vb v contar j nf (cá lcu lo ) count, counting; (e n café, restaurante) bill; (COM) account; (d e co lla r) bead; ( fig ) account; a fin de
in the end; en resumidas ~s in short; caer en la ~ to catch on; dar ~ a algn de sus actos to account to sb fo r one’s actions; darse ~ de to realize; tener en ~ to bear in mind; echar ~s to take stock; ~ de atrás countdown; ~ corriente/de ahorros/a plazo (fijo) current/savings/ deposit account; — de asignación appropriation account; ~ de caja cash account; ~ de capital capital account; ~ por cobrar account receivable; ~ de crédito credit o loan account; ~ de gastos e ingresos income and expenditure account; ~ por pagar account payable; abonar una cantidad en ~ a algn to credit a sum to sb's account; ajustar o liquidar una - to settle an account; pasar la ~ to send the bill. cuentagotas Ikwenta'Yotas) n m in v(M E D ) dropper; a o con ~ (fa m , fig ) drop by drop, bit by bit. c u en takilóm etros Ikwentaki'lomctrosj nm inv(de distancias) m ilom eter, clock; ( ve lo cím e tro ) speedometer, cuentista Ikwen'tistaj nm/f gossip; (u T ) short-story writer, cuento ['kwento) e tc vb v contar 4 nm story; (LIT) short story; ~ de hadas fairy story; es el ~ de nunca acabar it's an endless business; eso no viene a ~ that's irrelevant, cuerda fkwerdaj nf rope; (h ilo ) string; (d e re lo j) spring; (MUS: de v io lin etc) string; (M AT) chord; (ANAT) cord; floja tightrope; ~s vocales vocal cords; dar ~ a un reloj to wind up a clock, cuerdo, a ['kweróo, aj adj sane; (p ru d e n te ) wise, sensible, cuerear jkwere'arj vt (a m ) to skin, cuerno l'kwernoj nm (ZOOL: g en ) horn; (: de ciervo ) antler; poner los ~s a (fa m ) to cuckold; saber a ~ quemado to leave a nasty taste, cuero j'kwero] nm(ZOOL) skin, hide; (TEC) leather; en stark naked; ~ cabelludo scalp. cuerpo ['kwerpoj nm body; (ca dá ve r) corpse; (fig ) main part; ~ de bomberos fire brigade; — diplomático diplomatic
ESPAÑOL-INGLÉS
cu ervo-cupón
103
corps; luchar ~ a ~ to fight hand-tohand; tomar — (p la n etc) to take shape, cuervo ['kwerBo] nm (Z O O L) raven, crow; v
criar. cuesta ['kwestaj e tc vb v costar t n f slope; (e n ca m in o etc) hill; ~ arriba/abajo uphill/downhill; a ~s on one’s back, cuestión (kwes'ljonj nf matter, question, issue; (riñ a ) quarrel, dispute; eso es otra ~ that’s another matter,
cuestionar Ikwestjo'narj vi to question, cuestionario Ikwestjo'narjoj nm questionnaire,
cueva |'kwcBaj n f cave, cueza I'kweda] e tc vb v cocer, cuidado (kwi'dadoj nm care, carefulness; (p re o c u p a c ió n ) care, w orry t e*cl
carefu l!, look out!; eso me tiene sin ~ I ’m not w orried about that, cuidadoso, a [kwida'doso, aj adj careful; (p re o c u p a d o ) anxious, cuidar Ikwi'dar] vi (MED) to care for; (o c up a rse de) to take care of, look after; (d e ta lle s ) to pay attention to ♦ vi: ~ de to take care o f, look after; ~se vr to look afte r o.s.; ~se de hacer algo to take care to do something, cuita ['kwitaj n f (p re o c u p a c ió n ) worry, trouble; (p e n a ) grief, culata [ku'lataj n f(d e fu s il) butt, culatazo [kula'taOoj nm kick, recoil, culebra [ku'IcBral n f snake; ~ de cascabel rattlesnake, culebrear IkuleBre'ar] vi to w riggle along; (río ) to meander, culebrón (kule'Bronj nm (fa m ) soap (opera). culinario, a [kuli'narjo, aj adj culinary, cooking cpd. culminación Ikulmina'Bjonj nf culmination, culm inante Ikulmi'nanlej adj: momento ~ climax, highlight, highspot. culminar [kulmi'narj vi to culminate, culo l'kuloj nm (fa m : asentaderas) bottom, backside, bum (BRIT); (: ano) arse(h ole) (BRITI), ass(hole) ( u s i ); (d e vaso) bottom, culpa [kulpal nf fault; (JUR) guilt; ~s nfpt sins; por ~ da through, because of; tener la ~ (de) to be to blam e (for), culpabilidad [kulpaBili'dad] nf guilt, culpable [kul'paBlej adj guilty t nm/f culprit; confesarse ~ to plead guilty; declarar ~ a algn to find sb guilty, culpar [kul'par) vt to blame; (a cusa r) to accuse. cultivadora IkultiBa'doraj nf cultivator, cultivar Ikulli'Barj vt to cultivate; (cosecha)
to raise; (ta le n to ) to develop, nm (a c to ) cultivation; (p la n ta s ) crop; ( b io ) culture, culto, a I'kulto, a] adj (c u ltiv a d o ) cultivated; (q u e tie ne cu ltu ra ) cultured, educated ♦ nm (h o m e n a je ) worship; (re lig ió n ) cult; (POL etc) cult, cultura [kul'turaj n f culture, cultural (kultu'ralj adj cultural, culturismo [kultu'rismoj nm body building. cum bre I'kumbre] nf summit, top; ( fig ) top, height; conferencia (an la) ~ summit (conference), cum pleaños Ikumple'ajiosj nm inv birthday. cum plido, a (kum'plido, aj adj complete, perfect; (a b u n d a n te ) plentiful; (co rté s) courteous ♦ nm compliment; visita de ~ courtesy call, cum plidor, a [kumpli'dor, a] adj reliable, cum plim entar Ikumplimen'tarj vt to congratulate; (ó rd e n e s ) to carry out. cum plim iento Ikumpli'mjentoj n m (d e un deber) fulfilment, execution, perform ance; (a c a b a m ie n to ) completion; (COM) expiry, end. cumplir Ikum'plirl vt (o rd e n ) to carry out, obey; (p ro m e s a ) to carry out, fulfil; (co nd e n a) to serve; (a ñ o s ) to reach, attain ♦ vi (p a g o ) to fall due; (p la z o ) to expire; —se vr (p la zo ) to expire; (p la n etc) to be fulfilled; (v a tic in io ) to com e true; hoy cumple dieciocho años he is eighteen today; ~ con (deb e re s) to carry out, fulfil, cúm ulo fkumulo] nm (m o n tó n ) heap; (n u b e ) cumulus, cuna [‘kuna] nf cradle, cot; canción de lullaby. cundir (kun'dir) vi (n o tic ia , ru m o r, p án ico ) to spread; (re n d ir) to go a long way. cuneta [ku'neta] nf ditch, cuña I'kujiaj nf(TEC) wedge; (COM) advertising spot; (M ED) bedpan; tener ~s to have influence, cuñado, a [ku'jiado, a| nm/fbrother/ sister-in-law. cuño ['kupoj nm (TEC) die-stamp; ( fig ) stamp. cuota [kw olaj n f (p a rte p ro p o rc io n a l) share; (co tizació n ) fee, dues pl; ~ inicial (COM) down payment, cupo ['kupoj e tc vb V caber i nm quota, share; (COM): ~ de importación import quota; ~ de venta* sales quota, cupón [ku'ponl nm coupon; — de la ONCE o de los ciegos ONCE lottery ticket; V tb
cultivo [kul'tiBoJ
cúpula - damnificado lotería. cúpula l'kupula) nf(A R O ) dome, cura l'kura] n f (c u ra c ió n ) cure; (m é to d o c u ra tiv o ) treatm ent t nm priest; ~ de emergencia e m ergen cy treatment, curación [kura'Ojonj n f cure; (a c c ió n ) curing.
curado, a [ku'raóo, al a dj(C U L IN ) cured; (p ie le s ) tanned,
curand ero , a [kuran'dero. a) nm /f healer, curar [ku'rar] vt (MED: h e rid a ) to treat, dress; (: e n fe rm o ) to cure; (CULIN) to cure, salt; (c u e ro ) to tan # vi, ~se vr to get w ell, recover, curda [kurda] (fa m ) nm drunk 4 nf: agarrar una/estar — to get/be sloshed, curiosear [kurjose'arj vt to glance at, look o v e r f vi to look round, wander round; (e x p lo ra r) to poke about, curiosidad [kurjosi'dad] n f curiosity, curioso, a Iku'rjoso, a] adj curious; (a s e a d o ) neat i nm/f bystander, onlooker; ¡qué ~ ! how odd! c urita |ku'rita] n f(A M ) sticking plaster, c u rra n te [ku'rrantel nm/f (fa m ) worker, c urrar [ku'rrar] vi (fa m ), currelar Ikurre'lar) vi ( fa m ) to work, curriculo Iku'rrikulo) nm, curricu lum (ku'rrikulum] nm curriculum vitae, curro ['kurrol n m (fa m ) work, job. cursar Ikur'sarj vt ( e s c o l ) to study, cursi [’kursi] adj (fa m ) pretentious; (: a m a n e ra d o ) affected, cursilada [kursi'lada) nf: ¡qué - I how tacky! cursilería Ikursile'ria] n f (v u lg a rid a d ) bad taste; (a m a n e ra m ie n to ) affectation, cursillo |kur'si\o| nm short course, cursiva [kur'siBa] n/italics pi. curso ( kurso) nm (d ire c c ió n ) course; (fig ) progress; (ESCOL) school year; (U NIV) academ ic year; en ~ (a ñ o ) current; (p ro c e s o ) going on, under way; moneda de ~ legal legal tender, cursor [kur'sor] nm ( in f o r m ) cursor; ( TEC) slide. c u rtid o , a [kur'tido, a) adj (ca ra etc) weather-beaten; (fig-, p e rso n a ) experienced, c u rtir (kur'tir] vt (p ie !) to tan; (fig ) to harden. curvo, a I'kurBo, a) adj (g e n ) curved; (to rc id o ) bent ♦ n f(g e n ) cu rve, bend; curva de rentabilidad (C OM ) break-even chart. cúspide ['kuspide] nf(G EO ) summit, peak; ( fig ) top, pinnacle, custodia [kus'todjaj n f (c u id a d o )
104
ESPAÑO L-ING LÉS
safekeeping; (JU R ) custody,
custod iar [kusto'djar] vt (c o n s e rv a r) to keep, take care o f; (v ig ila r ) to guard, custodio [kus’todjo] nm guardian, keeper, cutáneo , a [ku'taneo, a] adj skin cpd. cutícula (ku'tikula) n f cuticle, cutis I'kutis] nm inv skin, com plexion, cutre j'kutre] adj (fa m : lu g a r) grotty; (: p e rso n a ) naff, cuyo, a ['kujo, a] pron (d e q u ie n ) whose; (d e q ue ) whose, o f which; la señora en cuya casa me hospedé the lady in whose house I stayed; el asunto cuyos detalles conoces the a ffa ir the details o f which you know; por — motivo fo r which reason. C.V. at>r(= c a b a llo s de v a p o r) H.P. C y F abr (= co sto y fle te ) C & F.
Dd
ESPAÑ O L-IN G LÉ S
~s the victim s, d am n ific a r [damnifi'karj vt to harm;
en la cara the sun is shining (rig h t) in
(persona) to injure, d a m n ifiq u e [damni'fike] e tc vb v
4: ~ de sí (za pa tos etc) to stretch, g iv e 5: ~ para to be enough for; nuestro presupuesto no da para más our
Dane t nm (LING) Danish. D anu b io [da'nuBjo] nm Danube, d an za [ ‘danOa] n f(gen) dancing; (una ~ ) dance. d an za r [dan'Oar] vt. vi to dance, dan zarín , ina [danfla'rin, ina] nm/f dancer, d añ a r [da'jiar] vt (objeto) to damage; (persona) to hurt; (estropear) to spoil; —se vr (objeto) to get damaged, dañ ino , a [da'jiino. a] adj harmful, dañ o ['dajio] nm (a un objeto) damage; (a una persona) harm, injury; ~ s y perjuicios (J U R ) damages; hacer ~ a to damage; (persona) to hurt, injure; hacerse ~ to hurt o.s. D AO abr (=Diseño Asistido por Ordenador) CAD. =
=
=
=
PALABRA CLAVE
dar [dar] vt 1 (gen ) to give; (obra de teatro)
D avid (BRIT), D fo r D og (U S).
D. abr - Don. D.a abr = Doña. d ac tila r [dakti'lar] adj: huellas ~es fingerprints,
dactilóg rafo, a [dakti'lovrafo, a) nm/f typist.
dádiva ['dadiBa] n f (d o n a c ió n ) donation; (re g a lo ) gift,
dadivoso, a [dadi'Boso, a] adj generous, dad o, a [‘dado, a] pp de dar 4 nm die; ~s nmpl dice f adjj: en un momento — at a certain point; ser ~ a (hacer algo) to be v e ry fond o f (d oin g sth); ~ que conj given that,
daga ['dava] nf dagger, daltòn ico, a [dal'toniko, a] adj colour blind.
d alto n is m o [dalto'nismo) nm colour blindness,
d am a [ dama) n f( g e n ) lady; (AJEDREZ) queen; ~s nfpl draughts; primera ~ (TEAT) leading lady; (POL) president's w ife, first lady (U S ); ~ de honor (d e re in a ) lady-in-waiting; (d e n o via )
bridesmaid, d am asco [da'masko] nm (te la ) damask; (AM-, á rb o l) apricot tree; (; fru ta ) apricot, dam nificado , a [damnifi'kado. a] nm/f. los
m y face
damnificar, dan ce [ ’danOe] e tc vb v danzar, danés, esa [da'nes, esa) adj Danish ( nm/f
=
D, d [de] n f (te tre ) D, d; D de Dolores D fo r
dam nificar- d e
105
to put on; (film ) to show; (fiesta) to have; ~ algo a algn to g iv e sb sth o sth to sb; — una patada a algn/algo to kick sb/sth, g iv e sb/sth a kick; ~ un susto a algn to g iv e sb a frigh t; ~ de beber a algn to g iv e sb a drink 2 (producir, intereses) to yield; (fruta) to produce 3 (locuciones +n ): da gusto escucharle it’ s a pleasure to listen to him; me da pena/asco it frightens/sickens me; V tb paseo y otros sustantivos 4 (considerar): ~ algo por descontado/ entendido to take sth fo r granted/as read; — algo por concluido to consider sth finished; le dieron por desaparecido they ga ve him up as lost 5 (hora): el reloj dio las 6 the clock struck 6 (o ’clock ) 6: me da lo mismo it’s all the same to me; V tb igual, más 7: ¡y dale! (¡otra vez!) not again!; estar/ seguir dale que dale o dale que te pego o ( a m ) dale y dale to go/keep on and on ♦ vi 1: ~ a (habitación) to overlook, look on to; (accionar, botón etc) to press, hit
2: — con: dimos con él dos horas más tarde we cam e across him tw o hours later; al final di con la solución I even tually cam e up with the answer 3: — en (blanco, suelo) to hit; el sol me da
budget's really tight
6: ~ por: le ha dado por estudiar música now he’s into studying music 7: ~ que hablar to set people talking; una película que da que pensar a thought-provoking film ♦ ~se vr 1: ~se un baño to have a bath; -s e un golpe to hit o.s. 2: -se por vencido to g iv e up; con eso me doy por satisfecho I ’d settle fo r that
3 ( o c u rrir ): se han dado muchos casos there have been a lot o f cases
4:
se a: se ha dado a la bebida he’s
taken to drinking
5: se me dan bien/mal las ciencias I ’m good/bad at science
6: dárselas de: se las da de experto he | fancies hims e lf o poses as an expert.
dardo [dardo] nm dart, dársena ['darsena] n f ( N A U T ) dock, d ata r [da'tarj vi: ~ de to date from, dátil [’dátil] nm date, d ativ o Ida'tiBo] nm ( l i n g ) dative, d ato ['dato) nm fact, piece o f inform ation; ( m a t ) datum; ~s nm pl ( i n f o r m ) data; ~s de entrada/salida input/output data; ~s personales personal particulars, dcha. abr ( — dere ch a ) r.h. d. d e J . C. a b r ( = d esp u é s d e J e s u c ris to ) A.D. =
^
=
de [de]
—
=
-
PALA B R A C LA V E
prep ( d e + e l = d e l) 1 ( p o s e s ió n ,
p e rte n e n c ia ) of; la casa ~ Isabel/mis
padres Isab el’s/my parents’ house; es ~ ellos/ella it’ s theirs/hers; un libro ~ Unamuno a book by Unamuno 2 (o rig e n , d istan cia , con n ú m e ro s ) from ; soy — Gijón I ’m from Gijón; — 8 a 20 from 8 to 20; 5 metros - largo 5 m etres long; salir del cine to g o out o f o leave the cinema; ~ ... en ... fro m ... to ...; ~ 2 en 2 2 b y 2, 2 at a tim e; 9 - cada 10 9 out o f e v e ry 10 3 (v a lo r d e s c rip tiv o ): una copa — vino a glass o f wine; una silla ~ madera a wooden chair; la mesa ~ la cocina the kitchen table; un viaje ~ dos días a twoday journey; un billete ~ 1000 pesetas a 1000 peseta note; un niño ~ tres años a three-year-old (ch ild ); una máquina — coser a sew ing machine; la ciudad ~
dé - decimoquinto Madrid the c ity o f M adrid; al tonto ~ Juan that idiot Juan; ir vestido ~ gris to be dressed in grey; la niña del vestido azul the g irl in the blue dress; la chica del pelo largo the g irl with long hair; trabaja - profesora she works as a teacher; ~ lado sideways; ~ atrás/ delante rear/front 4 ( hora, tiempo ): a las 8 ~ la mañana at 8 o’clock in the morning; ~ dia/noche by day/night; ~ hoy en ocho dias a week from now; ~ niño era gordo as a child he was fat
5 ( comparaciones): más/menos ~ cien personas more/less than a hundred people; el más caro ~ la tienda the most exp en sive in the shop; menos/más ~ lo pensado less/more than expected 6 (causa): del calor from the heat; ~ puro tonto out o f sheer stupidity 7 (tem a) about; clases — inglés English classes; ¿sabes algo ~ él? do you know anything about him?; un libro ~ física a physics book 8 (adj +d e + in fin) fácil ~ entender easy to understand 9 (oraciones pasivas): fue respetado ~ todos he was loved by all 10 (condicional +infin) if; ~ ser posible if possible; — no terminarlo hoy i f I etc | don’t finish it today.
dé [de] vb v dar. d ea m b u la r [deambu'lar] vi to stroll, wander.
d eb ajo [de'Baxol adv underneath; — de below, under; por ~ de beneath, d e b a te [de'Batej nm debate, d e b a tir [deBa'tir] vt to debate; ~se vr to struggle.
d eb e I'deBe) nm (en cuenta) debit side; ~ y haber debit and credit, d eb er (de'Ber] nm duty t vt to ow e 4 vi: debe (de) it must, it should; ~se vr: ~se a to be ow ing o due to; ~es nm pl (E S C O L ) hom ew ork sg; debo hacerlo I must do it; debe de ir he should go; ¿qué o cuánto le debo? how much is it? d e b id a m e n te [dcBida'mente] adv properly; (rellenar, documento, solicitud) duly,
deb ido , a [de'Bido, a] ad] proper, due; ~ a due to, because of; en debida forma duly.
débil I'deBil] adj weak; (persona: físicamente) feeble; (salud) poor; (voz, ruido) faint; (luz) dim. deb ilid ad (deBili'dad) n f weakness; feebleness; dimness; tener ~ por algn to
106
ESPAÑO L-ING LÉS
have a soft spot fo r sb.
d eb ilita r [deBili'tar] vt to weaken; ~se vrto g ro w weak,
d éb ito fdeBito] nm debit; (d e u d a ) debt, d e b u ta n te [deBu'tante] nm/f beginner, d eb u ta r [deBu'tar) vi to make one’s debut, década I'dekada) n f decade, decadencia (deka'denOjaj n f (e s ta d o ) decadence; (p ro c e s o ) decline, decay, decad en te [deca'dente] adj decadent, decaer [deka'er) vi (d e c lin a r) to decline; (d e b ilita rs e ) to weaken; (s a lu d ) to fail; (n e g o c io ) to fall o ff. decaído, a [deka'ido, a] adj: estar ~ (p e rso n a ) to be down, decaiga [de'kaiva] e tc vb V decaer, d ec a im ie n to [dekai'mjento] nm (d e c lin a c ió n ) decline; (d e s a lie n to ) discouragem ent; (MED: d e p re s ió n ) depression, d ecan ato [deka'natoj nm (c a rg o ) deanship; (d esp a ch o ) dean’s office, decano, a [de'kano, a) n m /f(U N lv etc) dean; (d e g ru p o ) senior m ember, d ecan tar [dekan'tar] vi (v in o ) to decant, d ecap itar [dekapi'tar] vt to behead, decayendo [deca'jendo] e tc vb v decaer, decena |de'0ena| nf: una — ten (o r so), decencia [de'0en0ja] n f (m o d e s tia ) modesty; (h o n e s tid a d ) respectability, decenio [de'Oenjo] nm decade, d ecen te [de'Oente] adj (c o rre c to ) proper; (h o n e s to ) respectable, decepción (de0ep'0jon) ^/disappointment, decepcionante ldeeep0jo'nante] adj disappointing, decepcionar (deOepOjo'narj vt to disappoint, decibelio [deOi'Beljo] nm decibel, decidido, a IdeOi'dido, a] a decided; (re s u e lto ) resolute, decidir [deOi'dir] vt (p e rs u a d ir) to convince, persuade; (re s o lv e r) to d ecide t vi to decide; ~se vr: —se a to m ake up one’s mind to; -s e por to d ecide o settle on, choose. decim al [deyrmal] adj, nm decimal, décim o, a ['deOimo, a] num tenth 4 n f(M A T ) tenth; tiene unas ~as dé fiebre he has a slight temperature, d ecim octavo , a [deOimok’taBo, aj num eighteenth; V tb sexto, decim ocu arto , a [deOimo'kwarto, a] num fourteenth; V tb sexto, decim on oveno , a (deOimono'Beno, a] num nineteenth; V tb sexto, d e c im o q u in to , a [de0imo‘kinto, a] num fifteenth; v tb sexto.
ESPAÑOLr-INGLÉS
107
d e c im o s é p tim o , a |de0imo‘septimo, a) num seventeenth; V tb sexto, d ec im o s e x to , a [deOimo'seksto. a) num sixteenth; v ib sexto, d ecim o tercero , a [deOimoter'Oero. a] num thirteenth; V tb sexto, decir [de'Gir] vi (e x p re s a r) to say; (c o n ta r) to tell; (h a b la r) to speak; (in d ic a r) to show; (re v e la r) to reveal; (fa m : n o m b ra r) to call 4 nm saying; ~se vr: se dice it is said, they say; (s e cuen ta) the story goes; ¿cómo se dice en inglés "cursi"? what’s the English fo r "c u rsi” ?; ~ para o entre si to say to o.s.; ~ por ~ to talk fo r talkin g’s sake; dar que - (a la gente) to m ake people talk; querer ~ to mean; es ~ that is to say, namely; ni que ~ tiene que ... it goes without saying th a t...; como quien dice so to speak; ¡quién lo diría) would you b elieve it!; el qué dirán gossip; ¡diga!, ¡dígame! (e n tie nd a etc) can I help you?; (TELEC) helio?; le dije que fuera más tarde I told her to go later; es un ~ it’s just a phrase, decisión (defli'sjon) nf decision; (firm e z a ) decisiveness; (v o lu n ta d ) determination, decisivo, a IdeOi'siBo, a] adj decisive, d eclam ar [dekla'marj vt, vi to declaim; (v e rs o s etc) to recite, declaración (deklara'Gjon] nf (m a n ife s ta c ió n ) statement; (e x p lic a c ió n ) explanation; (JUR: te s tim o n io ) evidence; ~ de derechos (POL) bill o f rights; — de impuestos (COM ) tax return; ~ de ingresos o de la renta income tax return; ~ jurada affidavit; falsa — (JU R) m isrepresentation, declarar [dekla'rar] vt to declare ♦ vi to declare; (JUR) to testify; —se vr (o p in ió n ) to make one’s opinion known; (a una chica) to propose; (g u e rra , in c e n d io ) to break out; ~ culpable/inocente a algn to find sb guilty/not guilty; ~se culpable/ inocente to plead guilty/not guilty, declinación [deklina'Gjon] n f (d e c a im ie n to ) decline; ( l in g ) declension, d eclinar Idekli'nar] vt (g e n , l in g ) to decline; (JU R ) to re jec t t vi ( e l d ía) to draw to a close, declive [de'kliBej nm (c u e s ta ) slope; (in c lin a c ió n ) incline; (fig ) decline; ( c o m : tb: ~ económico) slump, decodificador [dekodifika'dorj nm ( in f o r m ) decoder, decolorarse Idckolo'rarse) vr to becom e discoloured, deco m isar [dekomi'sar] vt to seize, confiscate.
decim oséptim o-deducir decom iso [deko'miso] nm seizure, decoración [dekora'Gjon] n f decoration; (TEAT) scenery, set; ~ de escaparates window dressing,
decorado Ideko'rado) n m (ciN E ,
teat)
scenery, set.
decorador, a [dekora'dor. a) n m /f(d e in te rio re s ) (in te rio r) decorator; (TEAT) stage o set designer, d ecorar (deko'rar] vt to decorate, d eco rativo , a [dekora'tiBo, a] adj ornamental, d ecorative, decoro (de'koro] nm (re s p e tó ) respect; (d ig n id a d ) decency; (re c a to ) propriety, decoroso, a [deko'roso. a) adj (d ece n te ) decent; (m o d e s to ) modest; (d ig n o ) proper. decrecer [dekre'Oer] vi to decrease, diminish; ( n iv e l de agu a ) to go down; ( días) to draw in. d ecrépito, a Ide'krepito, a) adj decrepit, decretar Idekre'tar] vt to decree, d ecreto Ide'kretol nm decree; (POL) act. d ecreto -ley [dekreto'leil, pi decretosleyes nm decree, decrezca (de'kreOka) e tc vb V decrecer, d ecú bito Ide'kuBito] nm (M ED): ~ prono/ supino prone/supine position, dedal [de'dal] nm thimble, d ed alera [deda'lera] n/foxglove. d éd alo ('dédalo] nm (la b e rin to ) labyrinth; (fig ) tangle, mess, dedicación [dedika'6jonj n/dedication; con ~ exclusiva o plena full-time, dedicar [dedi'kar] vt ( lib r o ) to dedicate; (tie m p o , d in e ro ) to devote; ~se vr: ~se a to d evote o.s. to (h a c e r a lg o doing sth); (ca rrera , e s tu d io ) to go in for, take up; ¿a qué se dedica usted? what do you do (f o r a living)? d ed icatoria [dedika'torja] n f( d e lib ro ) dedication, dedillo [de'di/toj nm: saber algo al ~ to have sth at one’s fingertips, d edique [de'dike] e tc vb v dedicar, dedo ['dedo) nm finger; (d e v in o etc) drop; ~ (del pie) toe; — pulgar thumb; ~ indice index finger; ~ mayor o cordial middle finger; ~ anular ring finger; ~ meñique little finger; contar con los ~s to count on one's fingers; comerse los ~s to get v e ry impatient; entrar a ~ to get a job b y pulling strings; hacer ~ (fa m ) to hitch (a lift); poner el ~ en la llaga to put one's finger on it; no tiene dos ~s de frente he’s p retty dim. deducción [dcduk'0jon] n f deduction, deducir |dedu'0ir) vt (c o n c lu ir) to deduce.
d ed u je-d ejar in fer; ( COM) to deduct,
108
ESPAÑO L-ING LÉS
deflationary,
d ed u je [de'duxe] e tc , dedujera [dedu'xera] e tc , deduzca [de'duOka] e tc vb V deducir, defección [defek'0jon] n f defection,
deflecto r (deflek'torj n m (T E C ) baffle, deforestación |deforesta'0jon] rtf
desertion, d efecto (de'fekto] nm d efect, flaw; (d e cara) im perfection; ~ de pronunciación speech d efect; por ~ (INFORM) default; ~ latente (C OM ) latent defect, d efectu oso , a [defek'twoso, a] adj d efec tiv e , faulty, d efe n d e r [defen'der) vt to defend; (id e a s) to uphold; (ca usa ) to champion; (a m ig o s ) to stand up for; ~se vr to defend o.s.; —se bien to g iv e a good account o f o.s.; me defiendo en inglés ( fig ) I can get by in English, d efen d ib le (defen'diBlej adj defensible, defensa Ide'fensa] n f defence; (N AUT) fen d er f nm ( d e p o r t e ) back; en — propia in self-defence, d efensivo , a (defen'siBo, aj adj defen sive t nf. a la defensiva on the defensive, defensor, a [defen'sor, a) adj defending t nm/f (a b o g a d o ~ ) defending counsel; (p ro te c to r) protector; — del pueblo ( ESP) >» ombudsman, d e fe re n te Idefe'rente] adj deferential, d eferir [defe'rir) vt ( j u r ) to r e fe r, d elegate ♦ vi: ~ a to d e fe r to. d eficiencia [defi'6jen6ja) rtf deficiency, d efic ie n te [defi'Ojentej adj (d e fe c tu o s o ) d efec tiv e ; ~ en lacking o deficient in t nm/f. ser un ~ mental to be m entally handicapped, d éficit, [‘defiOit] nm (COM ) deficit; (fig ) lack, shortage; ~ presupuestario budget deficit. d eficitario, a [defiOi'tarjo, a] adj ( c o m ) in deficit; (e m p re sa ) loss-making, defiend a [de'fjenda] e tc vb v defender, defiera [de'fjera] e tc vb V deferir, definició n [defini'Ojon] n f definition; (IN FO RM de p a n ta lla ) resolution, definid o, a [defi'nido, a] adj (tb l in g ) definite; bien — w ell o c lea rly defined; ~ por el usuario (INFORM) user-defined, d efin ir [defi'nir] vt (d e te rm in a r) to determ ine, establish; (d e c id ir, INFORM) to define; (a c la ra r) to c larify, d efin itiv o , a (defini'tiBo. a] adj (e d ició n , te x to ) definitive; (fe ch a ) definite; en definitiva definitively; (e n c o n clu sió n ) finally; (e n re sum e n ) in short, d efirie n d o [defi'rjendo] e tc vb v deferir, d eflacionario, a [deflaOjo'narjo, a], deflacionista |defla0jo'nista| adj
deform ation; ( r a d i o etc) distortion, d efo rm a r [defor'mar] vt (g e n ) to d eform ; ~se vr to becom e deform ed, d efo rm e Ide'forme] adj (in fo rm e ) deform ed; (fe o ) ugly; ( m a l hecho) misshapen, d efo rm id ad (deformidad] n f (fo rm a a n o rm a l) deform ity; (fig : d e fe c to ) (m o ra l) shortcoming, d efrau dar (defrau'dar) vt (d e c e p c io n a r) to disappoint; (e sta fa r) to cheat; to defraud; ~ impuestos to evade tax. defunción (defun'Gjon] n f decease, demise. d egeneración [dexenera'0jon] n f ( de las cé lu la s) degeneration; (m o ra l) degeneracy, deg enerar [dexene'rar) vi to degenerate; (e m p e o ra r) to get worse, d e g lu tir [devlu'tir] vt, vi to swallow, d eg ollad ero [devoAa'deroj nm ( a n a T ) throat; (ca d a lso ) sca ffold; (m a ta d e ro ) slaughterhouse, d eg ollar [devo'Xar] vt to slaughter, d egradar [devra'dar] vt to debase, degrade; ( i n f o r m , d a to s) to corrupt; —» « vr to demean o.s. deg üelle [de'vweAej e tc vb v degollar, degustación [devusta‘0jonj nf sampling, tasting. d eificar [deifi'kar] vt (p e rs o n a ) to d eify, deifiqu e [dei'fikej e tc vb v deificar, d ejad ez [dexa’deOj n f (n e g lig e n c ia ) neglect; (d e s c u id o ) untidiness, carelessness, d ejado, a [de'xado. a) adj (d e s a liñ a d o ) slovenly; (n e g lig e n te ) careless; (in d o le n te ) lazy, d ejar [de'xarj vt (g e n ) to leave; (p e rm itir) to allow, let; (a b a n d o n a r) to abandon, forsake; (a ctivid a d , e m p le o ) to g iv e up; (b e n e ficio s) to produce, yield 4 vi: ~ de (p a ra r) to stop; —se vr (a b a n d o n a rs e ) to let o.s. go; no puedo ~ de fumar I can't g iv e up smoking; no dejes de visitarles don’t fail to visit them; no dejes de comprar un billete make sure you buy a ticket; ~ • un lado to leave o set aside; ~ caer to drop; ~ entrar/salir to let in/out; — pasar to let through; |déjalo! ( n o te preo cu p es) don't w o rry about it; te dejo en tu casa I ’ll drop you o f f at your place; deja mucho que desear it leaves a lot to be desired; ~se persuadir to allow o.s. to o
deforestation,
d efo rm ació n [deforma'Ojon]
n f (a lte ra c ió n )
E S P A Ñ O L -IN G L É S
109
let o.s. be persuaded; ¡déjate de tonterías! stop m essing about! deje I'dexej nm (trace o f) accent, dejo I'dexo] nm ( l in g ) accent, del [delj = de + el; v de. del. abr ( a d m i n : - Delegación) district office. d ela n ta l Idelan'talj nm apron, d ela n te (dc'lantej adv in front; (enfrente) opposite; (adelante) ahead ♦ prep: ~ de in front of, b efore; la parte de ~ the front part; estando otros ~ with others present. d elan tero, a [delan'tero, aj adj front; (patas de animal) fo re ♦ nm ( d e p o r t e ) forw ard ♦ r t f (de vestido, casa etc) front part; (TEAT) front row; (DEPORTE) forw ard line; llevar la delantera (a algn) to be ahead ( o f sb). d ela ta r [dela'tar] vt to inform on o against, betray; los delató a la policía he reported them to the police, d ela to r, a [dela'tor, a) nm/f inform er, delegación [deleva'Ojon] n f (acción, delegados) delegation; (COM. oficina) district office, branch; ~ de poderes (POL) devolution; ~ de policía police station. d elegado, a [dele'vado, a] nm/f delegate; (COM ) agent, d elegar [dele'varj vt to delegate, d eleg ue (de'lexej e tc vb v delegar d e le ita r [delei'tar] vt to delight; ~se vr: ~se con o en to delight in, take pleasure in. d ele ite [de'lcite] nm delight, pleasure, d ele tre a r Ideletre'arj vt (tb fig) to spell (out). d eletreo (dele'treoj nm spelling; ( fig) interpretation, decipherment, d elezn able [delc0'naBle| adj (frágil) fragile; (fig-, malo) poor; (excusa) feeble, delfín [del'fin] nm dolphin, d elg adez [delva'óeOj n/thinness, slimness, d elg ado , a [del'vado, a] adj thin; (persona) slim, thin; (tierra) poor; (tela etc) light, delicate t adv: hilar (muy) ~ (fig ) to split hairs. d eliberación [deliBera'0jon] n f deliberation, delib erar [deliBc'rar] vt to debate, discuss t vi to deliberate, delicadeza [delika'deOaj r t f delicacy; (refinamiento, sutileza) refinement, delicado, a [deli'kado, aj adj delicate; (sensible) sensitive; (rasgos) dainty; (gusto) refined; (situación: difícil) tricky; (: violento) embarrassing; (punto, tema) sore; (persona: difícil de contentar) hard to
deje - demarcación please; (: sensible) touchy, hypersensitive; (: atento) considerate, delicia [de’liOja] nf delight, delicioso, a [deli'0joso, a] adj (gracioso) delightful; (exquisito) delicious, d elictivo, a [delik'tiBo, aj adj crim inal cpd. d e lim ita r Idelimi'tar] vt to delim it, delincuencia [delin'kwenOjaj nf. — juvenil ju venile delinquency; cifras de la ~ crim e rate, d elin cuente [delin'kwente] nm/f delinquent; (criminal) crim inal; ~ sin antecedentes first offen d er; ~ habitual hardened criminal, d elin ean te [deline'antej nm/f draughtsman, d elin ear Ideline'ar] vt to delineate; (dibujo) to draw; (contornos, fig) to outline; ~ un proyecto to outline a project, d elinquir [delin'kir] vi to com m it an offence. d elirante jdeli'rante] adj delirious, d elirar Ideli'rarj vi to be delirious, rave; ( fig-, desatinar) to talk nonsense, d elirio Ide'lirjoj nm (MED) delirium ; (palabras insensatas) ravin gs pl; ~ de grandeza megalomania; ~ de persecución persecution mania; con ~ (fam ) madly; |fue el —I (fam ) it was great! d elito (de'litoj nm (gen ) crim e; (infracción) offence, d elta ['delta] nm delta, d em acrado, a [dema'krado, a] adj emaciated, d em ago gia [dema'voxja] nf dem agogy, dem agoguery. d em a g o g o (dema'Yovoj nm demagogue, dem and a [demanda] nf (pedido, COM) demand; (petición) request; (pregunta) inquiry; (reivindicación) claim ; ( j u r ) action, lawsuit; (TEAT) call; (ELEC) load; ~ de pago demand fo r payment; escribir en ~ de ayuda to w rite asking fo r help; entablar ~ (JU R) to sue; presentar ~ de divorcio to sue fo r d ivorce; ~ final final demand; ~ indirecta d erived demand; ~ de mercado market demand, d em and ado , a [deman'dado, a] nm/f defendant; (en divorcio) respondent, d em a n d a n te [deman'dante] nm/f claimant; (JU R) plaintiff, d em and ar [deman'darj vt(g en ) to demand; (JU R) to sue, file a lawsuit against, start proceedings against; ~ a algn por calumnia/daños y perjuicios to sue sb fo r libel/damages, dem arcación [demarka'Bjonj rtf (de terreno) demarcation.
dem ás - dentellada d e m á s [dc'masj adj: los ~ niños the other children, the remaining children ♦ pron: los/las — the others, the rest (o f them); lo — the rest ( o f it); por - m oreover; ( en veno) in vain; y ~ etcetera, d e m a s ía |dema‘sia] nf ( exceso) excess, surplus; comer *n ~ to eat to excess, d e m a s ia d o , a [dema'sjado. a) adj: ~ vino too much wine t adv (.antes de adj, adv) too; ~ s libros too many books; ¡es —I it’s too much!; es — pesado para levantar it is too heavy to lift; ~ lo sé I know it only too well; haca ~ calor it’s too hot. d e m e n c ia [de'menBja] nf (locura) madness, d e m e n c ia l fdemen'Bjal] adj crazy, d e m e n te [de'mente] adj mad, insane t nm/f lunatic. d e m o c ra c ia Idemo'kraBja] nf democracy, d e m ó c r a ta (de'mokrataj nm/f democrat, d e m o c ra ta c ris tia n o , a [demokrata kris'tjano. a I. d e m o c ris tia n o , a [dcmnkris'tjano, a] adj, nm/f Christian Democrat, d e m o c rá tic o , a [demo'kratiko, a] adj democratic, d e m o g rá fic o , a Idcmo'Yrafiko, a] adj demographic, population cpd; la explosión demográfica the population explosion, d e m o le d o r , a (demole'dor, a| adj (fig: argumento) overw helm ing; (: ataque) shattering, d e m o le r |demo'ler| w to demolish; (edificio) to pull down, d e m o lic ió n [demoli'Bjonl nf demolition, d e m o n io Ide'monjo) nm devil, demon; ¡—si hell!; ¿cómo ~s? how the hell?; ¿qué ~ s será? what the d evil can it be?; ¿dónde ~ lo habré dejado? where the d evil can 1 have le ft it?; tener el ~ en el cuerpo (no parar) to be always on the go. d e m o ra [de'mora] nf delay, d e m o ra r [dcmo'rarj vt (retardar) to delay, hold back; (dilatar) to hold up t vi to linger, stay on; ~ se vrto linger, stay on; (retrasarse) to take a long time; ~ se en hacer algo (espA M ) to take time doing sth. d e m o s l'demos) vb v dar. d e m o s tra c ió n [demostra'Bjonj nf(gen, MAT) demonstration; (de cariño, fuerza) show; (d e teorema) proof; (de amistad) gesture; (de cólera, gimnasia) display; ~ comercial com m ercial exhibition, d e m o s tr a r (demos'trarj vt (probar) to prove; (m ostrar) to show; (m anifestar) to demonstrate, d e m o s tr a tiv o , a [dcmostra'tiBo, aj adj
110
ESPAÑOL-INGLÉS
demonstrative,
dem udado, a [demu'dado, a] adj (ro s tro ) pale; ( fig ) upset; tener el rostro ~ to look pale.
dem udar [demu'dar] vt to change, alter; ~se v t (e xp re sió n ) to alter; (p e rd e r c o lo r) to change colour,
dem uela [de'mwela] e tc vb v demoler, dem uestre Ide'mwestre] etc vb v demostrar, den |denj vb v dar. denegación [deneYa'Bjon] n f r e f u s a l , d en ia l.
denegar Idene'var] vt (rechazar) to refu se ; (n e g a r) to deny; (JUR) to re je ct,
d enegu é [dene'Yc], d en egu em os [dene'Yemos] e tc , d e n ie go [de'njevo] e tc , deniegu e [de'njeYe] e tc vb v denegar, dengu e fd en Y c] nm den gue o b re a k b o n e fe v e r.
denigrante Ideni'Yrante]
adj
(in ju rio s o )
in s u ltin g ; (d e sh o n ro so ) d e g ra d in g , denigrar (deni'Yrar) vt (d es a c re d ita r) to d en ig rate; (in ju ria r) to in su lt, denodado, a [deno'dado, a] adj bold, b rave. denom inación [denomina'Bjonj n f(a c to ) nam ing ; (clase ) d en om in atio n . The denominación de origen, often abbreviated to D.O., is a prestigious product classification given to designated regions by the aw arding body, the Consejo
Regulador de la Denominación de Origen, when their produce meets the required quality and production standards. It is often associated with manchego cheeses and many of the wines from the Rioja and Ribera de Duero regions._________
denom inador (denomina dor] nm: ~ común co m m o n d e n o m in a to r, denostar [denos'tar] vt to in s u lt, denotar [deno'tar] vt (in d ic a r) to in d ica te , denote.
densidad fdensi'dad] n f ( f ís ic a ) density; ( fig ) thickness; ~ de caracteres (INFORM) pitch.
denso, a ['denso, a]
adj (a p re ta d o ) so lid ; (espeso, p asto so) th ic k ; (fig ) heavy, dentado, a [den'tado, a] adj (ru e d a ) cogged; (filo ) jag g ed ; (s e llo ) p e rfo ra te d ; (BOT) dentate,
dentadura [denta'dura] n/(set o f) te eth pi; ~ postiza fa ls e te e th pi. dental [den'tal] adj den tal, dentellada [dente'Xada] n f (m o rd is c o ) b ite, nip; (se ña l) tooth m a rk ; partir algo a ~s
ESPAÑOL-INGLÉS
111
to s ev er sth with one’s teeth, d e n te ra [den'tera] nf (sensación desagradable) the shivers pi. d e n tic ió n [denti'Bjon] nf(acto) teething; ( A N A T ) dentition; estar con la ~ to be teething. d e n tífric o , a [den'tifriko, a] adj dental, tooth cpd f nm toothpaste; pasta dentífrica toothpaste, d e n tis ta [den'tista] nm/f dentist, d e n tr o ['dentro] adv inside ♦ prep: ~ de in, inside, within; allí ~ in there; mirar por ~ to look inside; — de lo posible as far as possible; ~ de todo all in all; — de tres meses within three months, d e n u e d o [de'nwedo] nm boldness, daring, d e n u e s to [de'nwesto] nm insult, d e n u n c ia [de'nunBja] nf (delación) denunciation; (acusación) accusation; (de accidente) report; hacer o poner una ~ to report an incident to the police, d e n u n c ia b le [denun'BjaBle] adj indictable, punishable, d e n u n c ia n te [denun'Bjante] nm/f accuser; (delator) inform er, d e n u n c ia r [denun'Bjar] vt to report; (delatar) to inform on o against. D e p . abr(~ Departamento) Dept.; ( = Depósito) dep. d e p a ra r [depa'rar] vt (brindar) to provide o furnish with; (suj. futuro, destino) to have in store for; los placeres que el viaje nos deparó the pleasures which the trip afforded us. d e p a r ta m e n to [departa’mcntoj nm (sección administrativa) department, section; (A M -, piso) flat (B R IT ), apartment (US); (distrito) department, province; ~ de envíos ( C O M ) dispatch department; ~ de máquinas ( n a u T ) engine room, d e p a r tir [depar'tir] vi to talk, converse, d e p e n d e n c ia [depen'denflja] nf dependence; ( P O L ) dependency; ( C O M ) office, section; (sucursal) branch office; (ARQ -. cuarto) room; ~ s nfpl outbuildings, d e p e n d e r [depen'dcr] vi: ~ de to depend on; (contar con) to rely on; (de autoridad) to be under, be answerable to; depende it (a ll) depends; no depende de m i it’s not up to me. d e p e n d ie n ta [depen'djenta] nf saleswoman, shop assistant, d e p e n d ie n te [depen'djente] adj dependent t nm salesman, shop assistant, d e p ila c ió n [depila'Bjon] n/hair removal, d e p ila r [depi'lar] vt (con cera: piernas) to wax; (cejas) to pluck, d e p ila to r io , a [depila'torjo. a] adj
dentera - depuesto depilatory ♦ nm hair rem over, d e p lo ra b le [deplo'raBle] adj deplorable, d e p lo ra r [deplo'rar] vt to deplore, d e p o n d ré [depon'dre] e tc vb v deponer d e p o n e r [depo'ner] vt (armas) to lay down; (rey) to depose; (gobernante) to oust; (m inistro) to rem ove from office ♦ vi ( J U R ) to g iv e evidence; (declarar) to make a statement, d e p o n g a [de'ponga] e tc vb v deponer, d e p o rta c ió n [deporta'Bjon] nf deportation, d e p o rta r [depor'tar] vt to deport, d e p o rte [de'porte] nm sport, d e p o rtis ta [depor'tista] adj sports cpd t nm/f sportsman/woman, d e p o rtiv o , a [depor'tiBo, a ] adj (club, periódico) sports cpd | nm sports car. d e p o s ic ió n [deposi'Gjon] n f(d e funcionario etc) rem oval from office; (J U R : testimonio) evidence, d e p o s ita n te [deposi’tante] nm/f depositor, d e p o s ita r [deposi’tar] vt (dinero) to deposit; (mercaderías) to put away, store; ~ se vr to settle; ~ la confianza en algn to place one's trust in sb. d e p o s ita rio , a [deposi'tarjo, a ] nm/f trustee; ~ judicial official receiver, d e p o s ito [de'posito] nm (gen) deposit; (de mercaderías) warehouse, store; (de animales, coches) pound; (de agua, gasolina etc) tank; (en retrete) cistern; ~ afianzado bonded warehouse; ~ bancario bank deposit; ~ de cadáveres mortuary; ~ de maderas tim ber yard; ~ de suministro feed er bin. d e p ra v a r [depra'Bar] vt to deprave, corrupt; ~se vr to become depraved, d e p re c ia c ió n [depreBja'Bjon] nf depreciation, d e p re c ia r [deprc'Bjar] vt to depreciate, reduce the value of; ~se vrto depreciate, lose value, d e p re d a d o r, a [depreda'dor, a ] (Z O O L ) adj predatory ♦ nm predator, d e p re d a r [depre'dar] vt to pillage, d e p re s ió n [depre'sjon] nf(gen, M E D ) depression; (hueco) hollow; (en horizonte, camino) dip; (m erma) drop; (E C O N ) slump, recession; ~ nerviosa nervous breakdown, d e p r im e n te Idcpri'mente] adj depressing, d e p rim id o , a [depri'mido. a] adj depressed, d e p r im ir [depri'mir] vt to depress; ~se vr (persona) to become depressed, d e p ris a [de'prisa] adv v prisa, d e p u e s to [de'pwcsto] ppde deponer
depuración - derrumbar d e p u ra c ió n [depura'Bjonj nf purification; (P O L ) purge; ( IN F O R M ) debugging, d e p u ra d o r [depura'dorl nm purifier, d e p u ra d o r a [depura’doral n f(d e agua) water-treatment plant; (ttr. ~ de aguas residuales) sew age farm, d e p u ra r [depu'rarl wl to purify; (purgar) to purge; ( i n f o r m ) to debug, d e p u s e [de'puse] etc vb v deponer, d e r., d e r .° ab r(= derecho) r. d e re c h a [dc’retja] nfV derecho, a. d e re c h a z o (dere't/aGo) nm ( b o x e o ) right; ( t e n i s ) forehand drive; ( t a u r ) a pass w ith th e cape. d e re c h is ta [dere't/ista] (P O L ) adj rightw ing t nm/f right-winger d e re c h o , a [de'ret/o, a) adj right, righthand 4 nm (p rivilegio) right; (titu lo ) claim, title; (lado) right(-hand) side; (leyes) law ♦ n f right(-hand) side 4 adv straight, directly; ~snmpf dues; (profesionales) fees; (im puestos) taxes; (de autor) royalties; la(s) derecha(s) ( p i ) ( P O L ) the Right; — s civiles c iv il rights; ~ s de muelle (C O M ) dock dues; —s de patente patent rights; ~ s portuarios (C O M ) harbour dues; ~ de propiedad literaria copyright; ~ de retención (C O M ) lien; — de tim bre ( C O M ) stamp duty; — de votar right to vote; ~ a voto votin g right; Facultad de D ~ Faculty o f Law; a derechas rightly, correctly; de derechas ( P O L ) right-wing; "reservados todos los ~ s " "all rights re se rv ed "; |no hay ~1 it’s not fair!; tener — * to have a right to; a la derecha on the right; (dirección) to the right, d e riv a [dc'riBa] nf: ir o estar a la ~ to d rift, be adrift, d e riv a c ió n [deriBa'QjonJ nf derivation, d e riv a d o , a (deri'Bado, a] adj d erived f nm ( L I N G ) d erivative; (IN D U S T R IA , Q U ÍM IC A ) by-product, d e riv a r [deri'Bar] vt to d erive; (desviar) to direct ♦ vi, ~ s e vr to derive, be derived; ~lse) de (consecuencia) to spring from, d e r m a tó lo g o , a (derma'toloYo, a] nm/f derm atologist, d é rm ic o , a ['dermiko, a] adj skin cpd. d e r m o p r o te c to r , a [dermoprotek'tor, a] adj protective, d e ro g a c ió n [derova'Ojon] nf repeal, d e ro g a r (dcro'var) vt (ley) to repeal, (contrato) to revoke, d e ro g u e [de’rove] etc vb V derogar, d e r r a m a m ie n to Idcnrama'mjento] nm (dispersión) spilling; (fig ) squandering; ~ de sangre bloodshed, d e rr a m a r [derra'marl vt to spill; (verter) to
112
ESPAÑO L-ING LÉS
pour out; (esparcir) to scatter; ~se vr to pour out; ~ lágrimas to weep, d e rr a m e [de'rrame) nm (d e líquido) spilling; (de sangre) shedding; (d e tubo etc) overflow ; (perdida) leakage; (M E D ) discharge; (declive) slope; ~ cerebral brain haemorrhage; ~ sinovial w ater on the knee, d e rra p a r [derra'par] vi to skid, d e rr e d o r [derre'dor] adv: al o en ~ de around, about, d e rre n g a d o , a [derren'gado, a] adj (torcido) bent; (cojo) crippled; estar ~ (fig ) to ache all over; dejar ~ a algn (fig ) to wear sb out. d e rr e tid o , a [derre'tido, a) adj melted; (m etal) molten; estar — por algn (fig ) to be crazy about sb. d e rr e tir [derre'tir] vi (gen) to melt; (nieve) to thaw; (fig ) to squander; ~ se vrto melt, d e rr ib a r [dcrri'Bar] vt to knock down; (construcción) to demolish; (persona, gobierno, politico) to brin g down, d e rr ib o [de'rriBoJ nm (d e edificio) demolition; (L U C H A ) throw; (A V I A T ) shooting down; (P O L ) overthrow ; —s nm pl rubble sg, debris sg. d e rr ita [de'rrita] e tc vb V derretir, d e rro c a r [derro'karl vt (gobierno) to bring down, overthrow ; (m in istro) to oust, d e rro c h a d o r, a [derrotja'dor, a] adj, nm/f spendthrift, d e rro c h a r (derro'tjar] vt (dinero, recursos) to squander; (energía, salud) to be bursting with o full of. d e rro c h e [de’rrotjel nm (despilfarro) waste, squandering; (exceso) extravagance; con un ~ de buen gusto with a fine display o f good taste, d e rr o q u e [de'rrokel e tc vb v derrocar d e rr o ta [de'rrota) n f ( N A U T ) course; ( M I L ) defeat, rout; sufrir una grave ~ (fig ) to s u ffe r a gra ve setback, d e rr o ta r [derro'tar] vt (gen) to defeat, d e rr o te ro [derro'tero] nm (rum bo ) course; tom ar otro ~ (fig ) to adopt a d ifferen t course. d e rr o tis ta [derro'tista] a d j, nm/f defeatist, d e rr u ir [derru’ir] vt to demolish, tear down. d e r r u m b a m ie n to Iderrumba'mjento] nm (caída) plunge; (dem olición) demolition; (desplom e) collapse; ~ de tierra landslide. d e rr u m b a r [derrum'bar] vt to throw down; (despeñar) to fling o hurl down; (volcar) to upset; ~ sa vr (hundirse) to collapse; (: techo) to fall in, cave in; ( fig esperanzas)
ESPAÑO L-ING LÉS
113
tocollapse. d e r r u m b e [de'rrumbc] nm = derrumbamiento, d e rr u y e n d o Iderru'jendo] e tc vb v derruir, d e s (des) vb v dar. d e s a b a s te c id o , a [desaBaste'Gido, a] adj: estar ~ de algo to be short o f o out o f sth. d e s a b o to n a r [desaBoto'narl vt to unbutton, undo t vi (flores) to blossom; ~ s e vr to com e undone, d e s a b rid o , a Idesa'Brido. a] adj (comida) insipid, tasteless; (persona: soso) dull; (: antipático) rude, surly; (respuesta) sharp; (tiem po) unpleasant, d e s a b rig a d o , a [desaBri'vado. a] adj (sin abrigo) not sufficiently protected; (fig ) exposed. d e s a b rig a r (desaBri'var) vi (q u ita r ropa a) to rem o ve the clothing of; (descubrir) to uncover; (fig ) to d ep rive o f protection; —se vr; me desabrigué en la cama the bedclothes cam e off. d e s a b rig u e [desa'Brive) etc vb y desabrigar, d e s a b ro c h a r [desaBro'tJar) vt (botones, broches) to undo, unfasten; ~ s e vr ( ropa etc) to com e undone, d e s a c a ta r Idesaka'tarj vt (ley) to disobey, d e s a c a to Idesa'kato] nm (falta de respeto) disrespect; (J U R ) contempt, d e s a c e rta d o , a [desaOer'tado, a| adj (equivocado) mistaken; (inoportuno) unwise. d e s a c ie rto [desa'fljerto] nm (error) mistake, error; (dicho) unfortunate remark. d e s a c o n s e ja b le [desakonse'xaBle] adj inadvisable, d e s a c o n s e ja d o , a (desakonse'xado. a] adj ill-advised, d e s a c o n s e ja r [desakonse'xar) vt: ~ algo a algn to advise sb against sth. d e s a c o p la r (desako'plar) vt (E L E C ) to disconnect; ( T E C ) to take apart, d e s a c o rd e [desa'kordel adj ( m u s ) discordant; (fig: opiniones) conflicting; estar ~ con algo to disagree with sth. d e s a c re d ita r [desakredi’tar] vt (desprestigiar) to discredit, bring into disrepute; (denigrar) to run down, d e s a c tiv a r [desakti’Bar) vt to deactivate; (bom ba) to defuse, d e s a c u e rd o [desa’kwerdol nm (conflicto) disagreem ent, discord; (error) error, blunder; en ~ out o f keeping, d e s a fia n te Idesa'fjante] adj (insolente) defiant; (retador) challenging 4 nm/f
derrumbe - desairado challenger, d e s a fia r [desa'fjar) vt (retar) to challenge; (enfrentarse a) to defy, d e s a fila d o , a [desafilado, a] adj blunt, d e s a fin a d o , a [desafi'nado, a] adj: estar ~ to be out o f tune, d e s a fin a r [desafi'nar] vi to be out o f tune; ~se vr to go out o f tune, d e s a fío [desa'fio] nm (reto) challenge; (combate) duel; (resistencia) defiance, d e s a fo r a d a m e n te [desaforadamente] adv: gritar ~ to shout one’s head off. d e s a fo ra d o , a [desafo rado, a| adj (g rito ) ear-splitting; (com portam iento) outrageous, d e s a fo r tu n a d a m e n te [desafortunada 'mente) adv unfortunately, d e s a fo r tu n a d o , a [desafortunado, a] adj (desgraciado) unfortunate, unlucky, d e s a g ra d a b le [desavra'daBle] adj (fastidioso, enojoso) unpleasant; (irritante) disagreeable; ser — con algn to be rude to sb. d e s a g ra d a r [desavra'dar) vi (disgustar) to displease; (m olestar) to bother, d e s a g ra d e c id o , a [desavrade'Bido. a) adj ungrateful, d e s a g ra d o [desa'vrado) nm (disgusto) displeasure; (contrariedad) dissatisfaction; con ~ unwillingly, d e s a g ra v ia r |desavra'Bjar| vt to make amends to. d e s a g ra v io [desa'vraBjo) nm (satisfacción) amends; (compensación) compensation, d e s a g u a d e ro [desavwa'dero) nm drain, d e s a g ü e [de'saxwe) nm (de un liquido) drainage; ( cañería: tb: tubo de ~ ) drainpipe; (salida) outlet, drain, d e s a g u is a d o , a [desavi'sado. aj adj illegal t nm outrage, d e s a h o g a d o , a [desao'vado, a] adj (holgado) com fortable; (espacioso) roomy. d e s a h o g a r [desao'var] vt (aliviar) to ease, relieve; (ira) to vent; ~ s e vr (distenderse) to relax; (desfogarse) to let o ff steam (fam )\ (confesarse) to confess, get sth o ff one’s chest (fam). d e s a h o g o [d e s a 'o Y o ) nm (a livio ) relief; (comodidad) com fort, ease; vivir con ~ to be com fortably off. d e s a h o g u e [desa'ovel e tc vb v desahogar d e s a h u c ia d o , a idesau'Ojado, a| adj hopeless. d e s a h u c ia r [desau'BjarJ vt (enferm o) to give up hope for; (in q uilino) to evict, d e s a h u c io [de'sauBjo) nm eviction, d e s a ira d o , a [desai'rado, a) adj
desairar - desarmar
114
ESPAÑOL-INGLÉS
ESPAÑOL-INGLÉS
desarm e - desautorizar
115
( m e no sp re cia d o ) disregarded; ( desg a rb ad o ) shabby; (s in é xito) unsuccessful; quedar ~ to come o ff
desanduviera [desandu'Bjera) etc vb V desandar, desangelado, a [desanxe'lado, a] odj
desarm e [de'sarme] nm d isa rm a m e n t, desarraigado, a jdesarrai'Yaóo, aj adj
badly.
(h a b ita ción , e d ificio ) lifeless, desangrar (desan'grarj vt to bleed; (fig : persona) to bleed dry; (la g o ) to drain; —se vr to lose a lot o f blood; (m o r ir ) to
desarraigar (desarrai'Yarj vt to uproot; (fig-,
desairar [desai'rar] vi (m e n o sp re cia r) to slight, snub; (cosa) to disregard; (C O M ) to default on. desaire jdes'aire] nm (m e no sp re cio ) slight; (fa lta de g arb o ) unattractiveness; dar o hacer un ~ a algn to offen d sb; ¿me va usted a hacer ese I won't take no for an answer! desajustar (desaxus'tarj vi (d esa rre g la r) to disarrange; (d esco n ce rta r) to throw o ff balance; (fig : planes) to upset; —* • vr to get out o f order; (a flo ja rse ) to loosen, desajuste (desa'xuste) nm (d e m á qu in a) disorder; (a ve ria ) breakdown; (situ a ció n ) imbalance; (d esa cu e rdo ) disagreement, desalentador, a [desalenta'dor, a] odj discouraging, desalentar Idesalen'tar] vt (d e sa n im a r) to discourage; ~se vr to get discouraged, d esalien to [desa'ljento] e tc vb V desalentar 4 nm discouragement; (a b a tim ie n to ) depression, desaliñado, a [desali'jiado, a] adj (d e s c u id a d o ) slovenly; (ra íd o ) shabby; (d es o rd e n a d o ) untidy; (n e g lig e n te ) careless, desaliño Idesa'lijio] nm (d e scu id o ) slovenliness; (n e g lig e n cia ) carelessness, desalm ado, a [desal'maóo, a] odj (c ru e l) cruel, heartless, desalojar [desalo'xar] vr (g e n ) to rem ove, expel; (e xpu lsa r, echar) to eject; (a b a n d o n a r) to m ove out o f t vi to m ove out; la policía desalojó el local the police cleared people out o f the place, desalquilar [dcsalki'lar] vt to vacate, move out; ~se vr to become vacant, desam arrar (desama rrar) vt to untie; (NAUT) to cast off. desam or [dcsa'morj nm ( fria ld a d ) in differen ce; (o d io ) dislike, desam parado, a [desampa'rado, aj adj (p e rs o n a ) helpless; (lug a r, expuesto) exposed; (; d esie rto ) deserted, desam parar [desampa'rar] vt (a ba n d on a r) to desert, abandon; (JUR) to leave defenceless; (b a rco ) to abandon, desam paro [desam'paro] nm (acto) desertion; (e sta d o ) helplessness, desam ueblado, a (desamwe'Blado, aj odj unfurnished, desandar jdesan'dar] vt: ~ lo andado o el camino to retrace one’s steps, desanduve [desan'duBe] etc.
bleed to death,
desanim ado, a [desani'mado, aj
adj
(p erso n a ) downhearted; (espectáculo, fiesta) dull, desanim ar [desani’mar] vt (d es a le n ta r) to discourage; (d e p rim ir) to depress; ~se in
to lose heart, (a b a tim ie n to ) dejection; (fa lta de a n im a ció n ) dullness,
desanudar [desanu'dar] vt to untie; (fig ) to clear up.
desapacible (desapa'OiBle] odj unpleasant, desaparecer [desapare'Ser] vi to disappear; (e l sol, la luz) to vanish; ( ~ de vista) to drop out o f sight; (efectos, señales) to wear o ff f vt (e s p A M P O L ) to cause to disappear; (: e u fe m is m o ) to murder. desaparecido, a [desaparecido, a] adj missing; (especie) extinct t nm/f ( a m P O L ) kidnapped o missing person, desaparezca [desapa'reflka] etc vb v
desaparecer, desaparición [desapari'Ojon)
nf
disappearance; (d e especie etc) extinction, desapasionado, a (dcsapasjo'nado, aj adj dispassionate, impartial, d esa p ego [desa'pevo] nm (fria ld a d ) coolness; (d ista n cia ) detachment, desapercibido, a [desaperOi'Bido, a] adj unnoticed; (d e sp re ve n id o ) unprepared; pasar ~ to go unnoticed, desaplicado, a (desapli'kado, aj adj slack, lazy. desaprensivo, a [desapren'siBo, a] adj unscrupulous, desaprobar [desapro'Bar] vt (re p ro b a r) to disapprove of; (co n d e n a r) to condemn; (n o co nse n tir) to reject, desaprovechado, a [desaproBe'tJado, aj adj (o p o rtu n id a d , tie m p o ) wasted; (e stu d ia n te ) slack, desaprovechar [desaproBe'tJarj vt to waste; (ta le n to ) not to use to the full t vi (p e rd e r te rre no ) to lose ground, desapruebe Idesa'prweBej e tc vb v
desaprobar, desarm ar [desar'mar] vt ( m il , fig ) to (T E C )
co s tu m b re ) to root out; (: persona) to
banish.
desarraigo (desa'rraivoj nm up ro otin g , desarraigue [desa'rraiYej e tc vb v desarraigar, desarreglado, a [desarreglado, a] adj (d es o rd e n a d o ) d is o rd e rly , u n tid y; (h á b ito s ) irre g u la r,
desarreglar (desarreglar) vt to mess up;
to take apart, dismantle.
upset, d istu rb , d esarreglo [desa'rreYlo] n m (d e c a s a , perso n a ) u n tid in e ss; (d e so rd e n) d is o rd e r; ( TE C ) tro u b le; (M E D ) upset; viven en el mayor ~ th ey liv e in c o m p le te chaos, desarrollado, a (desarro'Aado, a) adj d evelop ed , desarrollar {desarropar] vt (g e n ) to d evelo p ; (e x te n d e r) to un fold; (te o ría ) to e x p la in ; ~se vrto develop; (exte n de rse ) to open (out); (film ) to develop; (fig ) to grow ; (te n e r lu g a r) to ta ke p lace; aquí
desarrollan un trabajo muy importante th e y c a r r y on o out v e r y im p o rta n t w o rk here; la acción se desarrolla en Roma (C I N E etc) the scen e is set in Rome, desarrollo [desa'rroXo] nm d evelo p m en t; (d e a con tecim ien to s) u n fo ld in g ; (d e in d u s tria , m ercado) ex p an sio n , grow th; país en vías de ~ d e v e lo p in g co u n try ; la industria está en pleno ~ in d u s try is e x p a n d in g ste a d ily , desarrugar Idesarru'var] vt (a lis a r) to sm o oth (out); (ro p a ) to re m o v e the c re a s e s fro m , desarrugue Idesa'rruvej e tc vb v
desarrugar, desarticulado, a [desartiku'lado. aj
u n ea sin ess, re stle ssn e ss; (ansie d ad ) a n xie ty; (P O L etc) un rest, d esasosiegue (desaso'sjevue] e tc vb v
desasosegar desastrado, a fdesas'trado, a]
adj
(d e sa liñ a d o) shabby; (s u c io ) d irty ,
(d e s o rd e n a r) to d isa rra n g e ; (tra s to c a r) to
desanim o [de'sanimo] nm despondency;
disarm;
(p e rs o n a ) w ith o u t roots, roo tless,
d esasosegu é (desasóse'Yej, desa sosegu em os [desasose'Yemos] e tc vb V desasosegar, d esa sosiego (desaso'sjeYoj e tc vb v desasosegar ♦ nm (in tra n q u ilid a d )
adj
d isjo in te d ,
desarticular [desartiku'larj vt (h ue so s) to d islo c a te , p ut out o f jo in t; (o b je to ) to ta ke apart; (g ru p o te rro rista etc) to b re a k up. d esaseado, a Idesase'ado, a] adj (s u c io ) d irty ; (d e s a liñ a d o ) u n tid y , d esaseo Idesa'sco] nm (su cie d a d) d irtin e s s ; (d e s a rre g lo ) u n tid in e ss, d esasga (de'sasva] e tc vb v desasir, desasir [desa'sir] vt to loosen; ~se vr to e x tr ic a te o.s.; ~se de to let go, g iv e up. d esasosegar [desasosegar] vt (in q u ie ta r) to d is tu rb , m ak e uneasy; ~se vr to b eco m e uneasy.
desastre [de'sastrej nm d isa ste r; ¡un ~ l how a w fu l!; la función fue un ~ th e show w as a sham bles,
desastroso, a [desas'troso, a]
adj
d isa stro u s,
desatado, a (desa'tado, a) adj (d e s lig a d o ) untied; ( v io le n to ) v io le n t, w ild , desatar [desa'tarj vt (n u d o ) to untie; (p aq u e te ) to undo; (p e rro , o d io ) to unleash; (m is te rio ) to solve; (s e pa ra r) to detach; ~se vr (zapatos) to co m e untied; (to rm e n ta ) to b reak; (p e rd e r c o n tro l de si)
to lose s e lf-c o n tro l; —se en injurias to p o u r out a stre a m o f in su lts, desatascar [desatas kar] vt (cañería) to u n b lo ck , cle a r; (c a rro ) to p u ll o u t o f the m ud; ~ a algn ( fig ) to get sb out o f a jam . desatasque [desa'taske) e tc vb v
desatascar, desatención [desaten'Bjonj rtf (d e scu id ó ) inattention; (d is tra c c ió n ) absentmindedness, desatender [desaten'derj vt (n o p re s ta r ate n ció n a) to disregard; (a b a n d o n a r) to neglect. desatento, a [desa'tento, a] adj (d is tra íd o ) inattentive; (desco rté s) discourteous, desatienda Idesa'tjenda] e tc vb V
desatender, desatinado, a [desati'nado, a]
adj
foolish,
silly.
desatino [desa'tino] nm (id io te z ) foolishness, folly; (e rro r) blunder; ~s nonsense sg; |qué ~ l how silly!, what rubbish! desatornillar [desatorni'Aar] vt to unscrew. desatrancar Idesatran'kar] vt (p u e rta ) to unbolt; (cañería) to unblock, desatranque Idesa'trankej e tc vb v nm pl
desatrancar, desautorice Idesauto'riOe] e tc vb v desautorizar desautorizado, a Idesautori'Oado, aj
adj
unauthorized, desautorizar Idesautori'Oarj vt (o fic ia l) to
desavendré - descansar d ep rive o f authority; ( in fo rm e ) to deny, d e s a v e n d ré IdesaBen'dre) e tc vb v desavenir, d e s a v e n e n c ia IdesaBe'nenBja) nf ( desa cu e rdo ) disagreem ent; (.discrepancia) quarrel, d e s a v e n g a [desa'Benga] e tc vb v desavenir, d e s a v e n id o , a [desaBe'nido. a) adj (o p u e s to ) contrary; ( re ñ id o s ) in disagreem ent; ellos están ~ s they are at odds, d e s a v e n ir |desaBe'nir| vt (e n e m is ta r) to make trouble between; ~ s e vr to fall out. d e s a v e n ta ja d o , a IdesaBenta'xado, a] adj (in fe rio r) in ferior; (p o c o ve ntajoso) disadvantageous, d e s a v ie n e Idesa'Bjene) e tc , d e s a v in ie n d o [desaBi'njendo] e tc vb v desavenir. d e s a y u n a r (desaju'nar) vi, ~ se vr to have breakfast | vt to have fo r breakfast; ~ con café to have c o ffe e fo r breakfast; ~ con algo ( fig ) to get the first news o f sth. d e s a y u n o [desa'juno) nm breakfast, d e s a z ó n Idesa'Bon) n f (a n g u s tia ) anxiety; (MEO) d iscom fort; ( fig ) annoyance, d e s a z o n a r IdesaBo'nar] vt (fig) to annoy, upset; ~ s e vr (e n o ja rse ) to be annoyed; (p re o c u p a rse ) to worry, be anxious, d e s b a n c a r IdesBan'kar] vt ( g u ita r e l p ue sto a) to oust; (s u p la n ta r) to supplant (in sb’s affection s), d e s b a n d a d a IdesBan'dadaJ nfrush; ~ general mass exodus; a la ~ in disorder, d e s b a n d a rs e [desBan'darse) v r(M iL ) to disband; ( fig ) to flee in disorder, d e s b a n q u e [des'Banke] e tc vb v desbancar, d e s b a ra ju s te [desBara'xustel nm confusion, disorder; (qué —I what a mess! d e s b a ra ta r [desBara'tar] vt (g e n ) to mess up; (p la n ) to spoil; (deshacer, d e s tru ir) to ruin ♦ vi to talk nonsense; ~ se vr (m á q u in a ) to break down; (persona: irrita rs e ) to fly o f f the handle (fa m ). d e s b a rr a r (desBa'rrarl vi to talk nonsense, d e s b lo q u e a r [desBloke'arj vt (n eg o ciacio ne s, trá fico ) to get going again; (COM-, cu en ta) to unfreeze, d e s b o c a d o , a (desBo'kaóo, a| adj (c a b a llo ) runaway; ( h e rra m ie n ta ) worn, d e s b o c a r [desBo'karl vt (va s ija ) to break the rim of; ~ se vr (c a b a llo ) to bolt; (p erso n a : s o lta r in ju ria s ) to let out a stream o f insults, d e s b o q u e [des'Boke] e tc vb V desbocar, d e s b o rd a m ie n to IdesBorda'mjentoj nm
116
ESPAÑOL-INGLÉS
(d e n o ) overflow ing; (INFORM) overflow; (d e có le ra ) outburst; (d e e n tu sia sm o )
upsurge. d e s b o rd a r [desBor'dar] vt (s o b re p a s a r) to go beyond; (e xced e r) to e xceed f vi, ~-se vr (líq u id o , rio ) to overflow ; (e n tu s ia s m o ) to erupt; (persona: exalta rse ) to get carried away, d e s b ra v a r [desBra'Bar] vi (c a b a llo ) to break in; (a n im a l) to tame, d e s c a b a lg a r [deskaBal'Yar] vito dismount, d e s c a b a lg u e [deska'Balve] e tc vb v
descabalgar, d e s c a b e lla d o , a [deskaBe'Xado. a] adj (d isp a ra ta d o ) wild, crazy; (in s e n s a to ) preposterous, d e s c a b e lla r (deskaBe'Xar] vt to ruffle; ( TAUR-. to ro ) to g iv e the coup de grace to. d e s c a b e z a d o , a (deskaBe'Bado, a) adj (s in cabeza) headless; (in s e n s a to ) wild, d e s c a fe in a d o , a (deskafei'nado. a] adj d ecaffein ated t nm decaffeinated c offee , de-caff, d e s c a la b ra r Ideskala'Brarj vt to smash; (p e rso n a ) to hit; (; en la cabeza) to hit on the head; (N AUT) to cripple; (d a ñ a r) to harm, damage; -~se vr to hurt one’s head. d e s c a la b ro Ideska'IaBro) nm blow; (d e sg ra cia) misfortune, d e s c a lc e [des'kalBe) e tc vb V descalzar, d e s c a lific a c ió n [dcskalifika'Ojon] n f disqualification; descalificaciones n/pl d iscrediting sg. d e s c a lific a r [deskalifi'karj vt to disqualify; (d e sa cre d ita r) to discredit, d e s c a lifiq u e [deskali'fike] e tc vb v
descalificar, d e s c a lz a r (deskal'Oar] vt (z a p a to ) to take off. d e s c a lz o , a (dcs'kalOo, a] adj b arefoot(ed ); (fig ) destitute; estar Icon los pies) ~(s) to be barefooted, d e s c a m b ia r (deskam'bjar) vt to exchange, d e s c a m in a d o , a [deskatni'nado, a) adj ( e qu ivo cad o ) on the w rong road; ( fig ) misguided; en eso no anda usted muy ~ you’re not fa r wrong there, d e s c a m is a d o , a [deskami'sado, a| adj bare-chested, d e s c a m p a d o [deskam'pado] nm open space, piece o f em pty ground; comer al ~ to eat in the open air. d e s c a n s a d o , a Ideskan'sado, a] adj (g e n ) rested; (q u e tra n q u iliz a ) restful, d e s c a n s a r Ideskan'sar] v t(g e n ) to rest; (a p o y a r): ~ (sobre) to lean (on ) f vi to rest, have a rest; (e cha rse ) to lie down;
ESPAÑO L-ING LÉS
117
(ca dá ve r, restos) to lie; ique usted descanse! sleep w ell!; ~ en (a rg u m e n to )
to be based on. d e s c a n s illo [deskan'siAo] nm (d e escalera) landing. d e s c a n s o [des'kanso] nm (re p o s o ) rest; ( a liv io ) re lief; (p au sa ) break; (DEPORTE) interval, h alf time; día de — day o ff; — de enfermedad/maternidad sick/ m aternity leave; tomarse unos días de — to take a few days' leave o rest, d e s c a p ita liz a d o , a [deskapitali'Oado, a) adj undercapitalized, d e s c a p o ta b le [deskapo'taBle) n m (tb : coche ~ ) convertible, d e s c a ra d o , a [dcska'rado, a] adj (s in vergüenza) shameless; (in s o le n te ) cheeky, d e s c a rg a [des'karxal nf(ARO, e le c . m il ) discharge; (N AUT) unloading, d e s c a rg a d o r (dcskarva'dor) nm (d e barcos) docker. d e s c a rg a r (deskar'varl vt to unload; (g o lp e ) to let fly; (a rm a ) to fire; (ELEC) to discharge; (p ila ) to run down; (c o n c ie n c ia ) to relieve; (COM) to take up; (persona-, de una o b lig a c ió n ) to release; (: de una deuda) to free; (JUR) to clear ♦ vi (río ): ~ (en) to flow (into); ~se vr to unburden o.s.; ~se de algo to get rid o f sth. d e s c a rg o (des'karvo] nm (d e o b lig a c ió n ) release; (COM. re cib o ) receipt; (: de d eu d a ) discharge; (JU R) evidence; ~ de una acusación acquittal on a charge, d e s c a rg u e [des'karve] e tc vb v descargar d e s c a rn a d o , a [deskar'nado, a) adj scrawny; ( fig ) bare; (e s tilo ) straightforward, d e s c a ro |des'karo| nm nerve, d e s c a rria r |deska'rrjar| vt (d e s c a m in a r) to m isdirect; ( fig ) to lead astray; ~ s e vr (p e rd e rs e ) to lose one’s way; (separarse) to stray; (p e rv e rtirs e ) to err, go astray, d e s c a rr ila m ie n to [deskarrila'mjento] nm (d e tre n ) derailment, d e s c a rrila r [deskam'larl vi to be derailed, d e s c a rta b le Ideskar'taBle] adj ( in f o r m ) tem porary, d e s c a rta r [deskar'tar] vt (rechazar) to reject; (e lim in a r) to rule out; ~se vr (NAIPES) to discard; ~ se de to shirk, d e s c a s c a ra r [deskaska'rarj vt (n a ra n ja, lim ó n ) to peel; (nueces, hue vo d u ro ) to shell; —se vr to peel (o ff), d e s c a s c a rilla d o , a (dcskaskari'Xaóo. a] adj (p a re d e s ) peeling, d e s c e n d e n c ia IdesOen'denOja] n f (o rig e n ) origin, descent; (h ijo s ) o ffsprin g; morir
descansillo - descolocado sin dejar ~ to die without issue, d e s c e n d e n te (desBen'dente) adj (c a n tid a d ) diminishing; (INFORM) top-down, d e s c e n d e r |des6en'der| vt (b aja r, escalera) to go down ♦ vi to descend; (te m p e ra tu ra , n iv e l) to fall, drop; (líq u id o ) to nm; (c o rtin a etc) to hang; (fuerzas, p e rso n a ) to fail, get weak; ~ de to be descended from. d e s c e n d ie n te (desOen'djente] nm/f descendant, d e s c e n s o |des'8enso] nm descent; (d e te m p e ra tura ) drop; (d e p ro d u c c ió n ) downturn; (d e ca lid a d ) decline; ( m in e r ía ) collapse; (b a ja d a ) slope; (fig-, decadencia) decline; (d e e m ple a do etc) demotion, d e s c e n tra d o , a [desBen'trado, a) adj (pieza de una m á q u in a ) off-cen tre; (ru e d a ) out o f true; (p e rs o n a ) bew ildered; (d e s e q u ilib ra d o ) unbalanced; (p ro b le m a ) out o f focus; todavía está algo ~ he is still somewhat out o f touch, d e s c e n tra lic e jdesBentra'IiBe] e tc vb v descentralizar, d e s c e n tra liz a r (desBentrali'Bar] vt to decentralize, d e s c e rra ja r IdesBerra'xar) vt (p u e rta ) to break open, d e s c ie n d a Ides'Bjendaj e tc vb v descender d e s c ifra b le [dcsBi'frafile] adj (g e n ) decipherable; (le tra ) legible, d e s c ifra r (desBi'frar] vt (e s c ritu ra ) to decipher; (m e n s a je ) to decode; (p ro b le m a ) to puzzle out; (m is te rio ) to solve. d e s c o c a d o , a Idesko'kado, a] adj (d e sca ra d o) cheeky; (d e s v e rg o n z a d o ) brazen. d e s c o c o [des'koko] nm (d e s c a ro ) cheek; (a tre v im ie n to ) brazenness, d e s c o d ific a d o r [deskodifika'dor] nm decoder. d e s c o d ific a r Ideskodifi'kar) vt to decode, d e s c o lg a r |deskol'var| vr (b a ja r) to take down; (d e sd e una p o s ic ió n a lta ) to lower; (d e una p a re d etc) to unhook; (te lé fo n o ) to pick up; ~se vrto let o.s. down; -s e por (b a ja r escurrié n do se ) to slip down; (p a re d ) to clim b down; dejó el teléfono descolgado he le ft the phone o f f the hook. d e s c o lg u é Ideskol'Yej, d e s c o lg u e m o s [deskol'vemos) e tc vb V descolgar, descollar (desko'Xar] vi (s o b re s a lir) to stand out; (m o n ta ñ a etc) to rise; la obra que más descuella de las suyas his most outstanding work, descolocado, a [deskolo'kado, a] adj: estar
descolorido - descontrol ~ (cosa) to be out o f place; ( cria d a ) to be unemployed, d e s c o lo rid o , a [deskolo'rido, a] adj (c o lo r, te la ) faded; ( p á lid o ) pale; (fíg-. e s tilo ) colourless, d e s c o m p a g in a r |deskompaxi'nar| vi ( d e s o rd e n a r ) to disarrange, mess up. d e s c o m p a s a d o , a Ideskompa'sado, a] odj ( s in p ro p o rc ió n ) out o f all proportion; ( exc e s iv o ) excessive; (h o ra ) unearthly, d e s c o m p e n s a r [deskompen'sar] vi to unbalance, d e s c o m p o n d r é Ideskompon'dre] e tc vb v
descomponer d e s c o m p o n e r |deskompo'ner| vt (g en , LING, M AT) to break down; (d e s o rd e n a r) to disarrange, disturb; ( m a te ria o rg á n ic a ) to rot, decom pose; ( t e c ) to put out o f order; (fa c cio n e s) to distort; (e s tó m a g o e tc) to upset; (p la n e s) to mess up; (p e rso n a : m o le s ta r) to upset; (; irrita r) to annoy; ~ s e vr (co rro m p e rs e ) to rot, decompose; (e s tó m a g o ) to get upset; (e l tie m p o ) to change (fo r the w orse); (TEC) to break down, d e s c o m p o n g a [deskom'ponga] e tc vb V
descomponer, d e s c o m p o s ic ió n [deskomposi'Ojon] nf (g e n ) breakdown; (d e fru ta etc) decomposition; (p u tre fa c c ió n ) rotting; (d e cara) distortion; ~ de vientre ( M E D ) ■ stomach upset, diarrhoea, d e s c o m p o s tu r a (deskompos'tural n f ( T E C ) breakdown; (d eso rg a n iza ció n ) disorganization; (d e s o rd e n ) untidiness, d e s c o m p u e s to , a (deskom'pwesto. a] pp de
descomponer
♦ adj (c o rro m p id o )
decomposed; (ro to ) broken (dow n), d e s c o m p u s e Ideskom'puse) e tc vb v
descomponer d e s c o m u n a l |deskomu'nal| adj (e n o rm e ) huge; (fa m . e xcelente) fantastic, d e s c o n c e rta d o , a [deskon0er'tado, a] odj disconcerted, bew ildered, d e s c o n c e rta r [deskonOer'tar] vt (c o n fu n d ir) to baffle; (in c o m o d a r) to upset, put out; (o rd e n ) to disturb; se vr (tu rb a rs e ) to be upset; (c o n fu n d irs e ) to be bew ildered, d e s c o n c h a d o , a [deskon’tjado. a| adj (p in tu ra ) peeling, d e s c o n c h a r Ideskon'ijar] vt (p a re d ) to strip o ff; (lo z a ) to chip o ff. d e s c o n c ie rto |deskon'0jerto| e tc vb v desconcertar ♦ nm (g e n ) disorder; (d e s o rie n ta c ió n ) uncertainty; (in q u ie tu d ) uneasiness; (c o n fu s ió n ) bew ilderm ent, d e s c o n e c ta d o , a [deskonek'tado. a] adj (E L E C ) disconnected, switched o ff;
118
descontrolado - descuido
ESPAÑO L-ING LÉS
(INFORM) offline; estar ~ da ( fíg ) to have
no contact with, d e s c o n e c ta r [deskonek'tar] vt to disconnect; (d e s e n c h u fa r) to unplug; (ra d io , te le v is ió n ) to switch o ff; (INFORM) to toggle o ff. d e s c o n fia d o , a [deskon'fjado, a] adj suspicious, d e s c o n fia n z a [deskon'fjanOa] n f distrust d e s c o n fia r [deskon'fjar] vi to be distrustful; ~ de (s o s p e c h a r) to mistrust, suspect; (n o te n e r confia n za e n ) to have no faith o confidence in; desconfío de ello I doubt it; desconfíe de las imitaciones (COM ) b ew are o f imitations, d e s c o n fo rm e Ideskon'forme) adj = disconforme, d e s c o n g e la r [deskonxe'lar] vt (n e v e ra ) to defrost; (c o m id a ) to thaw; (AU TO ) to deice; (COM, POL) to unfreeze, d e s c o n g e s tio n a r [desconxestjo'nar] vt (cabeza, trá fic o ) to clear; (c a lle , ciu d a d ) to re lie v e congestion in; (fig : d esp e jar) to clear. d e s c o n o c e r [deskono'Berj vt (ig n o ra r) not to know, be ignorant of; ( n o acep tar) to deny; ( re p u d ia r) to disown, d e s c o n o c id o , a [deskono'Oido. a| adj unknown; (q u e n o se co n o ce ) unfamiliar; (n o re co n o cid o ) unrecognized t nm/f stranger; ( recién lle g a d o ) new com er; está ~ he is hardly recognizable, d e s c o n o c im ie n to [deskonoOi'mjento] nm ( fa lta d e c o n o c im ie n to s ) ignorance; (re p u d io ) disregard, d e s c o n o z c a Idesko'noGka) e tc vb v desconocer, d e s c o n s id e ra d o , a [deskonside'rado. a| adj inconsiderate; (in s e n s ib le ) thoughtless, d e s c o n s o la d o , a Ideskonso'lado. a) adj (a flig id o ) disconsolate; (c a ra ) sad; (d e s a n im a d o ) dejected, d e s c o n s o la r Ideskonso'lar] vt to distress; ~ se vr to despair, d e s c o n s u e lo (deskon'swelo) e tc vb v desconsolar 4 n m ( triste za ) distress; ( d esesperación) despair, d e s c o n ta d o , a [deskon'tado. a] adj: por ~ o f course; dar por ~ (que) to take it for granted (that), d e s c o n ta r |deskon'tar| vt (d e d u c ir) to take away, deduct; (re b a ja r) to discount, d e s c o n te n to , a [deskon'tento, a| adj dissatisfied t nm dissatisfaction, discontent, d e s c o n tro l |deskon'trol| nm ( fa m ) lack o f control.
d e s c o n tr o la d o , a [dcskontro'lado. a) adj uncontrolled, d e s c o n tr o la rs e [deskontro'larse] vr (p e rs o n a ) to lose control, d e s c o n v e n ir Ideskombe'nir] vi (p e rs o n a s ) to disagree; ( n o co rre s p o n d e r) not to fit; ( n o c o n v e n ir) to be inconvenient, d e s c o n v o c a r [deskombo'karj vt to call o ff. d e s c o ra z o n a r [deskoraOo'nar] vt to discourage, dishearten; ~ se vr to get discouraged, lose heart, d e s c o rc h a d o r [deskortja'dorj nm corkscrew , d e s c o rc h a r [deskor'tjar] vt to uncork, open. d e s c o rr e r Idesko'rrer) vi (c o rtin a , c e rro jo ) to draw back; ( v e lo ) to rem ove, d e s c o rté s [deskor'tes] adj ( m a l e du ca d o) discourteous; (g ro s e ro ) rude, d e s c o rte s ía Ideskorte'sia] rtf discourtesy; (g ro s e ría ) rudeness, d e s c o s e r [desko'ser] vt to unstitch; ~ s e vr to com e apart (at the seams); (fa m . d e s c u b rir un secreto) to blurt out a secret; —se de risa to split one's sides laughing, d e s c o s id o , a Idesko'sido, a) adj (c o s tu ra ) unstitched; (d e s o rd e n a d o ) disjointed 4 nm: co m o un — (o b ra r) w ildly; (b eb e r, c o m e r) to excess; (e s tu d ia r) like mad. d e s c o y u n ta r [deskojun'lar] vt ( a n a T) to dislocate; (h e c h o s ) to twist; ~ se vr: ~ s e un hueso (A N A T) to put a bone out o f joint; —se de risa (fa m ) to split one's sides laughing; estar descoyuntado (p e rs o n a ) to be double-jointed, d e s c r é d ito [des'kredito] nm discredit; caer en ~ to fa ll into disrepute; Ir en ~ de to be to the d iscredit of. d e s c re íd o , a [deskre'ido, a] adj ( in c ré d u lo ) incredulous; (fa lto de fe) unbelieving, d e s c r e m a d o , a (deskre'mado, a) adj skimmed, d e s c r e m a r [deskre'mar] vi (le c h e ) to skim. d e s c rib ir [deskri'Bir] vi to describe, d e s c rip c ió n [deskrip'Ojon] n f description, d e s c rito [des'krito] pp de describir, d e s c u a ja r [deskwa'xar] vt (d is o lv e r) to m elt; (p la n ta ) to pull out by the roots; (e x tirp a r) to eradicate, wipe out; (d e s a n im a r) to dishearten, d e s c u a ja rin g a rs e Ideskwaxarin'garse] vr to fa ll to bits, d e s c u a ja r in g u e (deskwaxa'ringe) e tc vb v descuajaringarse, d e s c u a rtic e [deskwar'tiBe] e tc vbV
descuartizar. descu artizar (deskwarti'Oar] vt (a n im a l) to c a r v e up, c u t up; ( fig: h a c e r pedazos) to te a r ap art, d escubierto, a [desku'Bjerto, a] p p d e descubrir f adj u n c o v e re d , bare; (p e rs o n a ) b are-head ed ; (c ie lo ) c le a r; (co che ) open; (c a m p o ) tre e le s s 4 nm (lu g a r) o pen space; (COM. en e l p re s u p u e s to ) sh o rta g e; (: b a n c a rio ) o v e rd ra ft; al ~ in th e open; poner al — to la y bare; quedar al ~ to b e exposed; estar en — to be o v e rd ra w n , descubridor, a (deskuBri'dor, a] nm/f d is c o v e re r, d esc u b rim ie n to [deskuBri'm jentoj nm (h a lla z g o ) d is c o v e ry ; (d e c rim in a l, fra u d e) d e te ctio n ; (re v e la c ió n ) re v e la tio n ; (d e secreto etc) d is c lo s u re ; (d e e statua etc) u n v e ilin g . descubrir (desku'Brir] vt to d is c o v e r, find; (p e tró le o ) to s trik e ; (in a u g u ra r) to u n v e il; (v is lu m b ra r) to d etect; (s a c a r a lur. c rim e n ) to b r in g to lig h t; (re v e la r) to re v e a l, show ; ( p o n e r a l d e s c u b ie rto ) to e x p o se to vie w ; (n a ip e s ) to la y dow n; ( q u ita r la tapa d e) to u n c o v e r; (c a c e ro la ) to ta k e th e lid o ff; (e n te ra rs e de'. causa, s o lu c ió n ) to find out; (d iv is a r) to see, m a k e out; (d e la ta r) to g iv e aw ay , b e tra y ; —se vr to re v e a l o.s.; (q u ita rs e s o m b re ro ) to ta k e o f f o n e 's hat; (c o n fe s a r) to co n fe ss; (fig-, s a lir a luz) to co m e o u t o to lig h t, descuelga |des'kwel*a) e tc , descuelgue [des'kwelve] e tc vb V descolgar, descuelle [des'kweXe] e tc vb V
descollar. d e s c u e n t o [des'kwento] e tc vb v descontar 4 nm discount; — del 3% 3% o ff; con ~ at a discount; ~ por pago al contado ( COM) cash discount; ~ por volumen de compras ( COM) volum e discount, descuidado, a [deskwi'dado, a] adj (s in c u id a d o ) careless; (d e s o rd e n a d o ) untidy; (o lv id a d iz o ) forgetfu l; (d e ja d o ) n eglected; (d e s p re v e n id o ) unprepared, descuidar Ideskwi'darj vt (d e ja r) to neglect; (o lv id a r) to o verlook ♦ vi, ~se vr (d is tra e rs e ) to be careless; (e s ta r d es a liñ a d o ) to let o.s. go; (d e s p re v e n irs e ) to drop one’s guard; ¡descuida! don’t w orry! descuido [des'kwido] nm (d eja d ez) ca re le ssn e ss; (o lv id o ) n e g lig e n c e ; (u n ~ ) o v e rs ig h t; al ~ c a s u a lly ; (s in c u id a d o ) c a re le s s ly ; al menor ~ i f m y e tc a tte n tio n w a n d e rs fo r a m in u te ; con ~ th o u g h tle ssly ; por ~ b y a n o v e rs ig h t.
d e sd e - d e s e m b ra g a r
= = = = =
PALABRA CLAVE
desde l'desde] prep 1 (.lugar) from ; — Burgos hasta mi casa hay 30 km it’s 30 kms from Burgos to m y house; ~ lejos from a distance
2 (posición)-, hablaba ~ el balcón she was speaking from the balcony
3 (tiempo: +adv, n): ~ ahora from now on; — entonces/la boda since then/the wedding; ~ niño since I etc was a child; ~ 3 años atrás since 3 years ago 4 (tiempo: + vb) since; for; nos conocemos — 1978/— hace 20 años w e ’v e known each other since 1978/for 20 years; no le veo ~ 1983/~ hace 5 años I haven’t seen him since 1983/for 5 years; ¿~ cuándo vives aquí? how long have you lived here? 5 (gama): — los más lujosos hasta los más económicos from the most luxurious to the most reasonably priced 6: ~ luego (que no) o f course (n ot) t con;: ~ que: ~ que recuerdo fo r as long as I can rem em ber; ~ que llegó no ha salido he hasn’t been out since he | arrived.
desdecir |desde‘0ir] vi: — de (n o merecer) to be unworthy of; (n o corresponder) to clash with; ~se vr: ~se de to go back on. desdén (des'den) nm scorn, d es d e n ta d o , a [desden'tado, a) adj toothless, d esd eñab le Idesde'jiaBle] adj contem ptible; nada ~ fa r from n egligible, considerable, d esd eñar [desde'jiar) vt (despreciar) to scorn. desdeñoso, a Idcsdc'jioso, a) adj scornful, d esd ibu jar IdesdiBu'xar] vt to blur (the outlines o f); -se vrto get blurred, fade (aw ay); el recuerdo se ha desdibujado the m em ory has becom e blurred, desdichado, a (desdi't Jado, a) adj (sin suerte) unlucky; (infeliz) unhappy; (dia) ill-fated | nm/f (pobre desgraciado) poor devil. desdicho, a [des'ditjo. a) pp de desdecir ♦ nf (desgracia) m isfortune; (infelicidad) unhappiness, d esd icien do Idesdi'Ojendo) etc vt> v
desdecir. desdiga [des’dixal etc, desdije [des'dixe] e tc vb V desdecir, d esd ob lado , a [desdo'Blado, a| adj (personalidad) split,
d esd ob lar [desdo'Blar) vt (extender) to
120
ESPAÑO L-ING LÉS
spread out; (d e s p le g a r) to unfold,
deseable [dese'aBIe] adj desirable, desear (dese ar) vt to want, desire, wish for; ¿qué desea la señora? (tie n d a etc) what can I do fo r you, madam?; estoy deseando que esto termine I'm longing fo r this to ñnish. desecar [dese'kar) vt, d esecarse vrto dry up. d esechable Idese'tJaBle) adj (e n v a s e etc) disposable, desechar [dese'tjar) vt (b a s u ra ) to throw out o away; (id e a s) to reject, discard; (m ie d o ) to cast aside; (p la n ) to drop, desecho Ide'setjo] nm (d e s p re c io ) contempt; ( lo p e o r) dregs pi; ~s nmpl rubbish sg, waste sg; de — (h ie rro ) scrap; (p ro d u c to ) waste; (ro p a ) cast-off. d esem b alar ¡desembalar] vt to unpack, desem barace Idesemba'raOe] e tc vb v
desembarazar, d esem barazad o, a [descmbara‘6ado, a) adj
(lib re ) clear, free ; (d e s e n v u e lto ) fre e
and easy,
d es e m b a ra za r Idesembara'Oar) vt (d e so cu p a r) to clear; (d e s e n re d a r) to free;
~se vr: ~se de to fre e o.s. of, get rid of. d esem barazo (desemba'raBoj nm (a c to ) clearing; (AM-, p a rto ) birth; (d e s e n fa d o ) ease. desem barcad ero [desembarka'deroj nm quay. d esem barcar (desembar'karj vt (p e rs o n a s ) to land; (m e rcan cía s e tc) to unload i vi, se vr ( de barco, a v ió n ) to disembark, desem barco Idesem'barkoj nm landing, des e m b a rg a r [desembar'var] vt (g e n ) to free; (JU R) to rem ove the em bargo on. d esem b arg u e [desem'Barve] e tc vb v
desembargar, d esem b arq u e [desem'barke) e tc vb v desembarcar i nm disem barkation; (d e p a sa je ros) landing; (d e m ercancías)
unloading,
desem bo cad ura [desemboka'duraj n f(d e río ) mouth; (d e ca lle ) opening,
desem bo car [desembo'kar] vi: ~ en to flow into; (fig ) to result in.
d esem bo ce [desem'boOe) e tc vb V desembozar, desem bo lsar [desembol'sar] vt (p a g a r) to pay out; (g a sta r) to lay out. d esem bo lso [desem'bolso] nm payment, d esem bo qu e [desem'boke] e tc vb v
desembocar, d esem b o zar (desembo'Oar) vt to unmask, d esem brag ar [desembra'Yarj vt ( TEC) to disengage; (e m b ra g u e ) to release 4 vi
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
d e s e m b r a g u e - d e s e n t ie r r e
121
d esen fad ad o , a (desenfa dado, a) adj
( a u t o ) to declutch,
d es e m b rag u e Idesem'Brave) e tc vb v desembragar d es e m b ro lla r (desembrozar) vt (m a d e ja ) to unravel; (a s u n to , m a le n te n d id o ) to sort out. d es e m b u ch a r Idesembu't/ar] vt to d isgorge; ( fig ) to com e out with t vi (c o n fe s a r) to spill the beans (fa m ); ¡desembucha! out with it! d e s e m e ja n te Ideseme'xante) adj dissim ilar; ~ de d ifferen t from , unlike, d es e m eja n za [deseme'xanOa] n f dissim ilarity, d esem pacar Idesempa'kar] vt (esp a m ) to unpack. d es e m p a ñ a r [desempa'jiar) vt (c ris ta l) to clean, demist, d es e m p a q u e [desem'pakel e tc vb v
desempacar, d es e m p a q u e ta r Idesempake'tar] vito unpack, unwrap,
d e s e m p a ta r Idesempa'tar] vi to break a tie; volvieron a jugar para ~ they held a play-off.
d e s e m p a te (desem'pate)
nm
( fútbo l)
p lay-off; ( TENIS) tie-break(er). d es e m p e ñ a r (desempc'jiar) vt (c a rg o ) to hold; (p a p e i) to play; (d e b e r, fu n c ió n ) to p erform , c a rry out; ( lo e m p e ñ a d o ) to redeem ; ~se vr to get out o f debt; ~ un papel (fig ) to play (a role), d es e m p e ñ o (desem'pejio) nm occupation; ( d e lo e m p e ñ a d o ) redeem ing; de mucho ~ v e r y capable, d es e m p le a d o , a (desemple'ado, a) adj unem ployed, out o f w ork t nm/f unem ployed person, d es e m p le o Idesem’pleo) nm unemployment, d es e m p o lva r [dcsempol'Bar) vt (m u e b le s etc) to dust; ( lo o lv id a d o ) to re viv e , d esen cad enar [desenkade'nar) vt to unchain; ( ira ) to unleash; (p ro v o c a r) to cause, set o ff; sc vrto break loose; (to rm e n ta ) to burst; (g u e rra ) to break out; se desencadenó una lucha violenta a violen t stru ggle ensued, d esencajar Idesenka'xar) vt (h u e s o ) to put out o f joint; (m a n d íb u la ) to dislocate; (m e c a n is m o , pieza) to disconnect, disengage, d esen can tar [descnkan'tar] vt to disillusion, disenchant, d esen can to fdesen'kanto] nm disillusionment, disenchantment, d esen ch u far Idesent Ju'far] vt to unplug, disconnect.
(d e s e n v u e lto ) uninhibited; (d e s c a ra d o ) forw ard; (e n e l v e s tir) casual, d esenfado Idesen'fado) nm ( lib e rta d ) freedom ; (c o m p o rta m ie n to ) fre e and easy manner; (d e s c a ro ) forwardness; (d e s e n v o ltu ra ) self-confidence,
desenfocado, a (desenfo'kado, a]
adj
out o f focus, d esen frenado , a Idesenfre'nado, a) adj (d e s c o n tro la d o ) uncontrolled; ( in m o d e ra d o ) unbridled, d esenfrenarse |desenfre'narse| vr (p erso n a : desm a n d arse ) to lose all selfcontrol; ( m u ltitu d ) to run riot; (te m p e s ta d ) to burst; ( v ie n to ) to rage, d esenfreno (ilesen'freno) nm(v/c/o) wildness; (fa lta de c o n tro l) lack o f selfcontrol; (d e p asio n es) unleashing, d esenganchar |desengan'tjar| vt (g e n ) to unhook; (FERRO) to uncouple; (TEC) to disengage, desen gañ ar (desenga'jiarl vt to disillusion; ( a b r ir lo s o jo s a) to open the eyes of; ~se vr to becom e disillusioned; ¡desengáñate! don't you b elie ve it! d esengaño [desen'gajio] nm disillusionment; (d e c e p c ió n ) disappointment; sufrir un ~ amoroso to be disappointed in love, d esengrasar |desengra'sar| vt to degrease, desenlace |desen'la0c| e tc vb v desenlazar + nm outcome; ( L I T ) ending, d esen lazar (desenla'Oar] vt (d e s a ta r) to untie; (p ro b le m a ) to solve; (a cla ra r, a s u n to ) to unravel; ~se vr (d e s a ta rs e ) to com e undone; ( L I T ) to end. d esen m arañ ar [desenmara'jiarl v t( f ig ) to unravel. d esenm ascarar |desenmaska'rar| vt to unmask, expose, desen redar Idesenre'dar) vt to resolve, d esen ro llar Idesenro'Aar] vt to unroll, unwind. desenroscar [desenros'kar] vt ( to r n illo etc) to unscrew, desenrosque (desen’roske) e tc vb V (fo to )
desenroscar, d esen ten derse Idesenten'derse) vr. ~ de to pretend not to know about; (a p a rta rs e ) to have nothing to do with, desen ten did o, a (desenten'dido. a| adj: hacerse el ~ to pretend not to notice; se hizo el ~ he didn't take the hint, d esen terrar Idesente'rrar) vt to exhume; (te s o ro , fig ) to unearth, d ig up. d esen tierre (desen’tjerrel e tc vb v
desenterrar.
d e s e n t o n a r - d e s f ila d e r o
122
d es e n to n a r [desento'narj vi ( m u s ) to sing (o p la y) out o f tune; (n o enca ja r) to be out o f place; (c o lo r) to clash,
d es e n to rp e ce r [desentorpe'Oer] vt ( m ie m b ro ) to stretch; (farrr. p e rso n a ) to
polish up.
d esen to rp ezca [desentor'peBka] e tc vb v desentorpecer d es e n tra ñ a r [desentra'jiar] vt (m is te rio ) to unravel.
d es e n tre n a d o , a [desentre'nado. a]
adj
out
o f training,
d es e n tu m e c e r [desent ume'8er]
vt (p ie rn a etc) to stretch; (DEPORTE) to loosen up. d es e n tu m e zc a (desentu'me0ka) e tc vb v
desentumecer, desen vain ar Idesembai'nar) vi (e sp a d a ) to draw, unsheathe, d es e n vo ltu ra [desembol'tural n f (lib e rta d , g ra c ia ) ease; (d e sca ro ) fre e and easy manner; (a/ ha b la r) fluency, d es e n vo lv e r [desembol'Ber] vi (p a q u e te ) to unwrap; ( fig ) to develop; ~se vr (d e s a rro lla rs e ) to unfold, develop; (s u c e d e r) to go o ff; (p ro s p e ra r) to prosper; (a rre g lá rse la s) to cope, d e s e n v o lv im ie n to [desembolBi'mjento) nm (d e s a rro llo ) developm ent; (d e idea) exposition, d es e n vu e lto , a [desem'bwelto, a) pp de desenvolver 4 adj (s u e lto ) easy; (d e s e n fa d a d o ) confident; (a l h a b la r) fluent; (p e y ) forw ard, desen vu elva [desem'huelBa] e tc vb v
desenvolver, deseo [de'seo] nm desire, wish; de saber thirst fo r know ledge; buen ~ good intentions pi; arder en ~s de algo to yearn fo r sth. deseoso, a [dese oso, a) adj: estar ~ de hacer to be anxious to do. d eseq ue [de'sekel e tc vb v desecar d eseq uilibrado , a [desekili'Braóo. a) adj unbalanced ♦ nm/funbalanced person; ~ mental m entally disturbed person, d eseq uilibrar [desekili'Brar] vi (m e n te ) to unbalance; (o b je to ) to throw out o f balance; (p e rs o n a ) to throw o f f balance, d eseq uilibrio [deseki'liBrio] n m (d e m e n te ) unbalance; (e n tre cantid a d es) imbalance; (M ED) unbalanced mental condition, des e rta r [deser'tar] vt ( j u r -. d ere ch o de a p e la c ió n ) to fo r fe it + vi to desert; ~ de sus deberes to n eglect one’s duties, d esértico, a [de'sertiko. a[ adj desert cpd; ( va cio ) deserted, d eserto r, a [deser'tor, aj nm/f deserter, desesperación (desespera'0jon| n f
ESPAÑO L-ING LÉS
desperation, despair; ( irrita c ió n ) fu ry; es
una ~ it’s maddening; es una ~ tener que ... it’s infu riating to have to .... desesperado, a [desespe'rado, a] adj ( p e rso n a : s in esperanza) desperate; (caso, situ a ció n ) hopeless; (e s fu e rz o ) furious
4 nm: como un ~ like mad # nf: hacer algo a la desesperada to do sth as a last resort o in desperation,
desesperance [desespe'ran0e] e tc vb v desesperanzar, d esesperante [desesperante] adj (e xasp e ra nte ) infuriating; (p e rs o n a ) hopeless,
d esesperanzar [desesperan'Oar] vt to d rive to despair; ~se vr to lose hope, despair, desesperar [desespe'rarl vt to d rive to despair; (e xa sp e ra r) to d riv e to distraction t vi: ~ de to despair of; ~se vr to despair, lose hope, desespero [dcses'pero] nm (AM) despair, d esestabilice [desestaBi'liOe] etc vb v
desestabilizar d esestab ilizar |desestaBili'0ar| vt to destabilize,
d es e s tim a r (desesti'mar) vt (m e n o s p re c ia r) to have a low opinion o f; (re c h a z a r) to reject. desfachatez IdesfatJa'teO] n f (in s o le n c ia ) impudence; (d e sca ro ) rudeness, desfalco Ides'falkoJ nm em bezzlem ent, desfallecer [dcsfaXe’Oerj vi (p e rd e r las fuerzas) to becom e weak; (desva n e cerse ) to faint. desfallecido, a |desfaAc'0ido, a) adj (d é b il) weak. desfallezca [desfa'AeOka) e tc vb v
desfallecer, desfasado, a [desfa'sado, a]
adj
(a n tic u a d o )
old-fashioned; (TEC) out o f phase, desfasar [desfa'sar] vt to phase out. desfase [des'fase] nm (d ife re n c ia ) gap. desfavorab le [desfaBo'raBle] adj unfavourable, desfavorecer [desfaBore'Oer) vt (s e n ta r m a l) not to suit, d esfavorezca [desfaBo're©ka| e tc vb v
desfavorecer, desfiguración [desfivura'Ojonl nf, d es fig u ra m ien to [desfivura'mjcnto) nm (d e p e rso n a ) disfigurem ent; (d e m o n u m e n to ) defacem ent; ( f o t o )
blurring,
d esfigu rar [desfivu'rar) vt (c a ra ) to disfigure; (c u e rp o ) to d eform ; (c u a d ro , m o n u m e n to ) to d eface; (FOTO) to blur; (s e n tid o ) to twist; (s u c e s o ) to misrepresent, desfiladero [desfila'dero) nm go rge, defile.
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
d e s f ila r - d e s h ila r
123
desfilar [desfi'lar] vi to parade; desfilaron ante el general they marched past the
d esgraciar [desvra'Ojar] vt (e s tro p e a r) to
general. desfile [des'file] nm procession; ( m i l ) parade; ~ de modelos fashion show, desflorar [desflo'rar) vt (m u je r) to deflower; (a rru in a r) to tarnish; (a s u n to ) to touch on. desfog ar (desfo'var) vt ( fig ) to vent t vi (NAUT. to rm e n ta ) to burst; ~se v r ( fig ) to let o f f steam, desfog ue [des'fove] e tc vb v desfogar, d esg ajar [desva'xarl vt (a rra n c a r) to tear o ff; ( ro m p e r) to break o ff; (n a ra n ja ) to split into segm ents; ~se vr to com e o ff. desgana [des'vana] n f (fa lta de a p e tito ) loss o f appetite; (re n u e n c ia ) unwillingness; hacer algo a — to do sth unw illingly, d esg anad o, a [desva'nado, a[ adj. estar — (s in a p e tito ) to have no appetite; (s in e n tu s ia s m o ) to have lost interest, d esg añifarse [desvajii'tarse] vrto shout o.s. hoarse, desg arb ad o , a [desvar'Bado, a] adj (s in gra cia ) clum sy, ungainly, d esg arrad or, a [desvarra'dor, a] adj heartrending, d esg arrar [desva'rrar] vt to tear (up); (fig) to shatter, d esg arro (des’varro] n m (e n te la) tear; (a flic c ió n ) g rie f; (d e s c a ro ) impudence, d esg astar [desvas'tar] vt (d e te rio ra r) to w ear aw ay o down; (e s tro p e a r) to spoil; ~se vr to get worn out. desg aste (des'vaste] nm w ear (and tear); (d e ro c a ) erosion; (d e cu erd a ) frayin g; (d e m e ta l) corrosion; ~ económico drain on one’s resources, desg losar [desvlo'sar] vt to detach, d esg ob iern o [desvo'Bjerno) e tc vb V desgobernar f nm (PO L) m isgovernm ent, misrule. desgracia [des'vraOja] nf misfortune; (a c c id e n te ) accident; (ve rg ü e n z a ) disgrace; (c o n tra tie m p o ) setback; por ~ unfortunately; en el accidente no hay que lamentar —s personales there w ere no casualties in the accident; caer en ~ to fall from grace; tener la ~ de to be unlucky enough to. d es g ra c ia d a m en te [desvraOjada'mcnte] adv unfortunately, desgraciado, a [desvra'0jado, a] adj (s in su erte ) unlucky, unfortunate; (m is e ra b le ) w retched; (in fe liz ) m iserable t nm/f (m a lo ) swine; (in fe liz ) poor creature; ¡esa radio desgraciada! (e s p A M ) that lousy radio!
d esg ran ar [desvra'nar] vt (tr ig o ) to thresh; (g u is a n te s ) to shell; ~ un racimo to pick the grapes from a bunch; ~ mentiras to
spoil; (o fe n d e r) to displease,
com e out with a strin g o f lies,
desgravación [desvraBa’Ojon] n f(C O M ): ~ de impuestos tax re lief; ~ personal personal allowance,
d esg ravar [desvra'Bar] vt (p ro d u c to ) to reduce the tax o duty on.
d esg reñ ad o , a [desvre'.nado, a]
adj
dishevelled, d esguace Ides'vwaOe] nm (d e coches) scrapping; (lu g a r) scrapyard, d esg uazar [desvwa'Oar) vt (c o c h e ) to scrap. d esh ab itad o , a [desaBi'tado, a] adj uninhabited, d es h a b ita r [desaBi'tar] vt (ca sa) to leave em pty; (d e s p o b la r) to depopulate, deshacer |dcsa'0er) vt ( lo h e c h o ) to undo, unmake; (p ro y e c to s : a rru in a r) to spoil; (ca sa) to break up; (TEC) to take apart; ( e n e m ig o ) to defeat; ( d ilu ir ) to melt; (c o n tra to ) to break; ( in trig a ) to solve; (c a m a ) to strip; (m a le ta ) to unpack; (p a q u e te ) to unwrap; (n u d o ) to untie; (c o s tu ra ) to unpick; —se vr (d es a ta rs e ) to com e undone; (e s tro p e a rs e ) to be spoiled; (d e s c o m p o n e rs e ) to fa ll to pieces; (d is o lv e rs e ) to melt; (d esp e d aza rse ) to com e apart o undone; ~se de to get rid o f; (C OM ) to dump, unload; ~se en (c u m p lid o s , e lo g io s ) to be lavish with; ~se en lágrimas to burst into tears; ~se por algo to be crazy about sth. deshaga |de'sava| e tc , desh aré [desa'rel e tc vb V deshacer, d es lh larra p a d o , a [desarra'pado. a] adj ragged; (de aspecto) ~ shabby, d eshecho, a [de'setjo. a) pp de deshacer 4 adj (lazo, n u d o ) undone; ( r o to ) smashed; (d esp e d aza d o ) in pieces; (c a m a ) unmade; (MED. p e rs o n a ) weak, em aciated; (: sa lu d )
broken; estoy — I ’m shattered, deshelar [dese'larj vt (c a ñ e ría ) to thaw; (h e la d e ra ) to defrost,
d esh eredar |desere'dar[ vt to disinherit, deshice [de'siOej e tc vb v deshacer, desh idratación [desidrata'0jon| n f dehydration,
d es h id ra ta r Idesidra'tar) vt to dehydrate, d eshielo [des'jelo] e tc vb V deshelar t nm thaw.
deshilachar [desila'tjarj vt, d eshilacharse vrto fray, d eshilar [desi'lar] vt (te la ) to unravel.
d e s h ilv a n a d o - d e s lu c id o
d esh ilvanado, a [desilfSa'nado. a) adj (.fíg) disjointed, incoherent, deshinchar (desin'tjar) vt (n e u m á tic o ) to let down; (h e rid a etc) to reduce (the sw ellin g o f); ~se vr (n e u m á tic o ) to go flat; (h in c h a z ó n ) to go down, d esh ojar [deso'xar] vt (á rb o l) to strip the leaves o ff; (flo r ) to pull the petals o ff; ~se vr to lose its leaves e tc . deshollinar IdesoAi'nar] vt (c h im e n e a ) to sweep. d esh on esto , a Ideso'nesto, a] odj (n o h o n ra d o ) dishonest; (in d e c e n te ) indecent, d esh on or [deso'nor] nm dishonour, disgrace; ( u n ~ ) insult, a ffront, deshonra Ide'sonra) n f (d e s h o n o r) dishonour; ( vergüenza) shame, deshonrar [deson'rar] vt to dishonour, d esh on roso, a Ideson'roso, a] adj dishonourable, disgraceful, desh ora [de'sora]: a ~ adv at the w rong tim e; (lle g a r) unexpectedly; (a co sta rse ) at som e unearthly hour, deshuesar (deswe'sarl vi (c a m e ) to bone; ( fr u ta ) to stone, desidia [de'sidja] n f (p ere za ) idleness, d esierto, a [de'sjerto, a] adj (casa, calle, n e g o c io ) deserted; (p a is a je ) bleak ♦ nm desert. d esign a ción [desi*na'0jon] nf (p a ra un c a rg o ) appointment; (n o m b re ) designation, design ar [desix'nar] vt (n o m b ra r) to designate; (in d ic a r) to fix. d e sig n io [de'sivnjo] nm plan; con el — de with the intention of. desigual [desi'vwal] adj (lu c h a ) unequal; (d ife re n te ) d ifferen t; (te rre n o ) uneven; (tra ta m ie n to ) unfair; (ca m b ia d izo : tie m p o ) changeable; (: carácter) unpredictable,
desigu ald ad
|desÍYw al'óaó| nf(ECON, p o l )
inequality; (d e carácter, tie m p o ) unpredictability; (d e e scritu ra ) unevenness; (d e te rre n o ) roughness, desilusión Idesilu'sjon] nf disillusionment; (d e c e p c ió n ) disappointment, desilusionar Idesilusjo'nar] vt to disillusion; (d e ce p cio n a r) to disappoint; ~se vr to becom e disillusioned, desinencia [desi'nenBja) n f(L iN G ) ending, d esin fectar [desinfek'tar] vi to disinfect, d esin festar [desinfes'tar] vt to decontaminate, desin flación [d esin flaron ] n f(c o M ) disinflation, desinflar [desin'flar] vt to deflate; ~-se vr (n e u m á tic o ) to go down o flat,
desin tegración [desinteYra'Ojon] n f
124
ESPAÑO L-ING LÉ S
disintegration; ~ nuclear nuclear fission. d esin tegrar [desintegrar] vt (g e n ) to disintegrate; (á to m o ) to split; (g ru p o ) to break up; ~se vrto disintegrate; to split; to break up. d esin terés [desinte'res] nm (o b je tiv id a d ) disinterestedness; (a ltru is m o ) unselfishness, d esin teresad o, a [desintere'sado, a] adj (im p a rc ia f) disinterested; (a ltru is ta ) unselfish, desin toxicar [desintoksi'kar] vt to d etoxify; ~ se vr (d ro g a d ic to ) to undergo treatm ent fo r drug addiction; ~se de (ru tin a , tra b a jo ) to get aw ay from , d esin tox iqu e [desintok'sike] e tc vb v
desintoxicar, desistir [desis'tir] vi (re n u n c ia r) to stop, desist; ~ de (e m p re s a ) to g iv e up; (d e re ch o ) to waive,
deslavazad o, a [deslaBa'Oado. a] adj (la c io ) limp; (d e s te ñ id o ) faded; (in s íp id o ) colourless; (in c o h e re n te ) disjointed, desleal [desle'al] adj (in fie f) disloyal; (COM: c o m p e te n cia ) unfair, d eslealtad [desleal'taó] n f disloyalty, d esleíd o, a [desleído, a] adj weak, woolly, d esleír [desle'ir] vt (liq u id o ) to dilute; (s ó lid o ) to dissolve, d eslen gu ado, a [deslen'gwado, a| adj (g ro s e ro ) foul-mouthed, deslía [des'lia) etc vb V desleír, desliar [des'ljar] vt (d e s a ta r) to untie; (p a q u e te ) to open; ~se vr to com e undone. d eslice [des'liOe] e tc vb V deslizar, d eslien do Idesli'endoj e tc vb v desleír, d esligar [desli'varl vt (d e s a ta r) to untie, undo; (s e p a ra r) to separate; ~se vr (d e un c o m p ro m is o ) to e xtricate o.s. d esligu e [des'live] e tc vi> v desligar, deslindar [deslin'dar] vt (s e ñ a la r las lin d e s de) to mark out, fix the boundaries of; ( fig ) to define, d esliz [des'liO] n m (fig ) lapse; ~ de lengua slip o f the tongue; cometer un ~ to slip
up. deslizar [desli'Oar] vt to slip, slide; ~se vr (e scu rrirse : p e rso n a ) to slip, slide; (: co che ) to skid; (a g u a s m ansas) to flow gently; (e rro r) to creep in; (tie m p o ) to pass; (p erso n a : irse ) to slip away; -se en
un cuarto to slip into a room, d eslom ar [deslo'mar] vt (r o m p e r e l lo m o de) to break the back of; ( fig ) to w ear out; ~se vr (ftp fa m ) to w ork one's guts out. deslucido, a [deslu'Oido, a] adj dull; (to rp e )
d e s lu c ir - d e s m o r o n a m i e n t o
aw kw ard, graceless; (d e s lu s tra d o ) tarnished; (fra c a s a d o ) unsuccessful; quedar ~ to m ake a poor impression, deslucir [deslu'Sir] vt (d e s lu s tra r) to tarnish; (e s tro p e a r) to spoil, ruin; (p e rs o n a ) to discredit; la lluvia deslució el acto the rain ruined the cerem ony, deslum brar [deslum'brar] vt (c o n la luz) to dazzle; (c e g a r) to blind; (im p re s io n a r) to dazzle; (d e ja r p e rp le jo a) to puzzle, confuse. deslustrar (dcslus'trarl vt (v id r io ) to frost; (q u ita r lu s tre a) to dull; (re p u ta c ió n ) to sully. deslu zca [des'luSka] etc vb v deslucir desm ad rarse [desmadrarse] v r ( fa m ) to run wild, d esm ad re [des'madre] nm (fa m . d eso rg a niza ció n ) chaos; (: ja le o ) commotion, desm an (dcs'man] nm (e xceso ) outrage; (a b u s o de p o d e r) abuse, desm an darse (desman'darse) vr (p o rta rs e m a l) to behave badly; (e xced e rse ) to get out o f hand; (c a b a llo ) to bolt, d esm an o (dcs'mano]: a ~ adv. me coge o pilla a ~ it’s out o f m y way. d esm an telar [desmantelar] vt (d e s h a ce r) to dismantle; (ca sa) to strip; (o rg a n iz a c ió n ) to disband; (M IL) to raze; (a n d a m io ) to take down; (N A U T) to unrig, desm aqu illad or [desmakiAa'dorj nm make-up rem over, d esm aqu illarse [desmaki’Aarse] vr to take o f f one’s make up. d esm arcarse [desmar'karse] vr; — de (DEPORTE) to get clea r of; ( fig ) to distance o.s. from, d esm ayad o, a [desma'jado, a] adj (s in s e n tid o ) unconscious; (c a rá c te r) dull; ( d é b il) faint, weak; (c o lo r) pale, desm ayar [desma'jar] vi to lose heart; —se vr(M E O ) to faint, d e sm a y o [des'majo] nm ( m e o . a cto ) faint; (e s ta d o ) unconsciousness; (d e p re s ió n ) dejection; (d e voz) falterin g; sufrir un ~ to have a fainting fit. d esm ed id o , a [desmedido, a| adj excessive; (a m b ic ió n ) boundless, d esm ejora d o, a [desmexo'rado, a] adj: está muy desmejorada (M ED) she's not looking too well, d esm ejorar [desmexo'rar] vt (d a ñ a r) to im pair, spoil; (M ED ) to weaken, d esm em b ración [desmembra'Gjon] nf dism em berm ent; (fig ) break-up. d esm em b rar [desmem'brar) vt (M ED ) to dism em ber; ( fig ) to separate.
d esm em oria d o, a [desmemo'rjado, a] adj forgetfu l, absent-minded,
d esm entir [desmen'tir] vt (c o n tra d e c ir) to contradict; (re fu ta r) to deny; (r u m o r ) to scotch ♦ vi: ~ de to refute; ~se vr to contradict o.s. desm en u ce [desme'nuOe] e tc vb v
desmenuzar, desm enuzar [desmenu'Bar] vt (d e s h a c e r) to crumble; (c a rn e ) to chop; (e x a m in a r) to exam ine closely, d esm erecer ¡desmere'Oer] vt to be unworthy o f f vi (d e te rio ra rs e ) to deteriorate, d esm erezca [desme'reOka] e t c vb v
desmerecer, d esm esurado, a [desmesu'rado, a) adj (d e s m e d id o ) disproportionate; (e n o rm e ) enormous; (a m b ic ió n ) boundless; (d es c a ra d o ) insolent, desm iem b re [des'mjembre] e tc vb V
desmembrar, d esm ienta [des'mjenta) e tc vb v desmentir desm igajar [desmiva'xar], d esm igar [desm i'Yar] vt to crumble,
d esm ig u e [des'mive] etc vb V desmigar. desm ilitarice [desmilita'riSe] e tc vb v desmilitarizar, desm ilitarizar [desmilitari'Gar] vt to dem ilitarize,
desm in tien d o [desmin't jen d o] e tc vb v desmentir, d esm och ar [desmo'tjar] vt (á rb o l) to lop; ( te x to ) to cut, hack about,
d esm on tab le [desmon'taBle] adj (q u e se q u ita ) detachable; (e n c o m p a rtim ie n to s ) sectional; (q u e se p u e d e p le g a r etc) collapsible, d esm on tar [desmon'tar] vt (d e s h a c e r) to dismantle; (m o to r) to strip down; ( m á q u in a ) to take apart; (e s c o p e ta ) to uncock; (tie n d a de c a m pa ñ a ) to take down; (tie rra ) to level; ( q u ita r lo s á rb o le s a) to clear; (Jinete) to throw ( vi to dismount, d e sm o n te [des'monte] nm (d e tie rra ) levellin g; (d e á rb o le s ) clearin g; (te rre n o ) levelled ground; (FERRO) cutting, d esm oralice [desmora'liBe] e tc vb v
desmoralizar d esm oralizador, a [desmoraliOa'dor, a] adj dem oralizing,
d esm oralizar [desmorali'Oar] vt to dem oralize,
d esm oron ad o, a [desmoro'nado, a] adj (casa, e d ific io ) dilapidated,
d esm oron a m ien to (desmorona'mjento)
desm oronar - despachar
126
nm ( tb fig) crum bling,
unemployment,
d e s m o ro n a r [desmoro'nar] vi to w ear aw ay, erode; ~se vi- (.edificio, dique) to fa ll into d isrepair; ( economía) to decline,
d es m o v ilic e [desmoBi'liOe] e tc vb v desmovilizar, d e s m o v iliza r [desmoBili'Oar] vt to dem obilize,
desn acio nalización [desna6jonali6a'6jon| nf denationalization,
d es n a cio n a liza d o , a [dcsnaOjonali'Oado. a] adj ( industria) denationalized; (persona) stateless. d es n a ta d o , a [desna'tado, aj adj skimm ed; (yo g u r) lo w fat. d es n a ta r (desna'tarj vt (leche) to skim; leche sin ~ whole milk, d es n a tu ra lic e |desnatura'l¡0c] e tc vb V
desnaturalizar, d e s n a tu ra liza d o , a [desnaturalizado. a| adj (persona) unnatural; alcohol ~ m eth ylated spirits,
d es n a tu ra liz a r [desnaturan'Oar| vt (QUÍMICA) to denature; (corrom per) to p erv e rt; (sentido de algo) to distort; ~se vr (p erde r la nacionalidad) to g iv e up o n e’s nationality, d esn ivel [desni'Bel] nm (de terreno) unevenness; (POL) inequality; (diferencia) d ifferen c e, d es n iv ela r [desniBe'lar] vt (terreno) to make uneven; ( fig: desequilibrar) to unbalance; (balanza) to tip. d esn u clearizad o , a [desnukleari'Oado, a) adj: región desnuclearizada n uclear-free zone. d es n u d a r |desnu'dar| vt (desvestir) to undress; (despojar) to strip; ~se vr (desvestirse) to get undressed, d es n u d e z [desnu'deO] n f (d e persona) nudity; (fig ) bareness, d esn ud o, a [des'nudo, a| adj (cuerpo) naked; (árbol, brazo) bare; ( paisaje) flat; (e stilo ) unadorned; (verdad) plain ♦ nm/f nude; ~ de d evoid o b ere ft of; la retrató al ~ he painted her in the nude; poner al ~ to lay bare, d es n u tric ió n [desnutri'Ojon) n f malnutrition, d e s n u trid o , a [desnu trido, a] adj undernourished, d eso bed ecer [desoBede'Oer] vt, vi to disobey. deso bed ezca [desoBe'deOka) e tc vb v
desobedecer d eso bed ien cia [desoBe'djenOja)
nf
disobedience,
deso cup ació n Idesokupa'Ojon)
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
n f(A M )
deso cup ado , a [desoku'pado, a] adj at leisure; (desem pleado) unem ployed; (deshabitado) em pty, vacant, d eso cup ar [desoku'par] vt to vacate; ~se vr (q uedar libre) to be free ; se ha desocupado aquella mesa that ta b le’s fr e e now. d es o d o ra n te [desodo'rante] nm deodorant, desoiga [de'soiva] e tc vb v desoír, d eso ír [deso'ir] vt to ignore, disregard, desolación [desola'Ojonl nf ( de lugar) desolation; (fig ) grie f, d eso lar [deso'lar) vt to ruin, lay waste, d eso llar (deso'Xarj vt (q u ita r la p ie l a) to skin; (criticar): ~ vivo a to c ritic ize unm ercifully, d es o rb ita d o , a [desorBi'lado, a[ adj (excesivo) excessive; (precio) exorbitant; con los ojos ~ s pop-eyed, d es o rb ita r |desorB¡'tar| vt (exagerar) to exa ggerate; (interpretar m al) to m isinterpret; ~se vr (persona) to lose on e’s sense o f proportion; (asunto) to get out o f hand, d esorden [de'sordenl nm confusion; (de casa, cuarto) mess; (p o litico ) disorder; desórdenes nmpl (alborotos) disturbances; (excesos) excesses; en ~ (gente) in confusion, d eso rd en ad o , a Idesorde'nado, a] adj (habitación, persona) untidy; (objetos: revueltos) in a mess, jum bled; ( conducta) disorderly, d es o rd e n a r [desorde'nar) vt (gen) to disarrange; (pelo) to mess up; (cuarto) to make a mess in; (causar confusión a) to throw into confusion, d eso rg anice [desonta'niOe] e tc vb V
desorganizar, d es o rg a n iza r [desorvani'Oar] vt to disorganize,
d e s o rie n ta r [desorjen'tar] vt (extraviar) to mislead; (confundir, desconcertar) to confuse; ~se vr (perderse) to lose one's way. deso var [deso'Bar] vi (peces) to spawn; (insectos) to lay eggs, d eso yen d o [deso'jendoj e tc vb v desoír, d esp abilado , a IdespaBi'lado. a) adj (despierto) wide-awake; (fig ) alert, sharp, d esp abilar [despaBi'lar] vi (despertar) to wake up; (fig-, persona) to liven up; (trabajo) to get through qu ickly $ vi. ~se vr to wake up; (fig ) to get a m ove on. d esp ach ar Idespa'tjar] vt (negocio) to do, com plete; (resolver, problem a) to settle; (correspondencia) to deal with; (fam:
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
127
com ida) to polish o ff; (: bebida) to knock back; (enviar) to send, dispatch; (vender) to sell, deal in; (COM: cliente) to attend to; (b ille te ) to issue; (m anda r ir) to send aw ay t vi (decidirse) to get things settled; (apresurarse) to hurry up; ~se vr to finish o ff; (apresurarse) to h urry up; ~se de algo to get rid o f sth; ~se a su gusto con algn to g iv e sb a p iece o f one's mind; ¿quién despacha? is anybody servin g? d esp ach o [des'patjo] nm (oficina) office; (: en una casa) study; (d e paquetes) dispatch; (COM: venta) sale ( o f goods); (com unicación) m essage; ~ de billetes o boletos (AM ) booking office; ~ de localidades box office; géneros sin ~ unsaleable goods; tener buen ~ to find a read y sale, d es p a ch u rra r [ despat Ju'rrarl vt (aplastar) to crush; (persona) to flatten, despacio [des'paOjo) adv (lentam ente) slow ly; (esp AM-, en voz baja) softly; |~l take it easy! d es p a cito [despa'Oito) adv (fa m ) slow ly; (suavem ente) softly, d e s p a m p a n a n te [despampanante] adj (fam : chica) stunning, d es p a re ja d o , a [despare'xado. a] adj odd. d es p a rp ajo [despar'paxo] nm (desenvoltura) self-confidence; (pey) n erve. d e s p a rra m a r [desparra'mar] vt (esparcir) to scatter; (liq u id o ) to spill, d es p a ta rra rs e [despata'rrarse] vr (a b rir las piernas) to open one’s legs wide; (caerse) to tum ble; (fig ) to be flabbergasted, d es p a vo rid o , a [despaBo'rido, a] adj terrified. d esp ech o [des'pet/o] nm spite; a ~ de in spite o f; por ~ out o f (s h e e r) spite, d esp ectivo , a [dcspck'tiBo. a] adj (despreciativo) d erogatory; ( l in g ) p ejora tive, d esp edace [despe'daOe] e tc vb v
despedazar, d es p e d a za r [despeda'Oar] vt to tear to pieces.
d esp ed id a [despe'dida] nf (adiós) goodbye, fa re w e ll; (antes de viaje) send-off; (en carta) closin g form ula; (de obrero) sacking; (INFORM) logout; cena/función de ~ fa re w e ll dinner/performance; regalo de ~ parting g ift; ~ de soltero/ soltera stag/hen party, d esp edir [despe'dírl vt (visita) to see o ff, show out; (em pleado) to dismiss; (in q u ilin o ) to evict; (objeto) to hurl; (o lo r etc) to g iv e out o o ff; —se vr (d ejar un
despacho - desperdicio em pleo) to g iv e up one’s job; ( in f o r m ) to log out o o ff; ~se de to say goodb ye to; se despidieron they said goodb ye to each other, d esp eg ad o , a [despe'vado. a] adj (separado) detached; (persona: poco afectuoso) cold, in d iffere n t 4 nm/f: es un ~ he has cut h im self o f f from his fam ily. d esp egar [despe var] vt to unstick; (sobre) to open 4 vi (avión) to take o ff; (cohete) to blast o ff; ~se vr to com e loose, com e unstuck; sin ~ los labios without u tterin g a word, d esp ego Ides'pevo] nm detachment, d esp egu e [des'pevel e tc vb V despegar 4 nm ta k eo ff; (de cohete) blastoff, d esp einado , a [dcspei'nado. a] adj dishevelled, unkempt, d esp einar [despei'nar] vt (p elo) to ruffle; ¡me has despeinado todo! you’ve c om pletely ruined m y hairdo! desp ejad o, a [despe'xado, a] adj (lugar) clear, free; (cielo) clear; (persona) w id e awake, bright, d esp ejar [despe'xar] vt (gen) to clear; (m isterio) to c la rify , c lea r up; (MAT: incógnita) to find ♦ vi (e l tiem po) to clear; ~se vr (tiem po, cielo) to c lea r (up); (m isterio) to becom e clea rer; (cabeza) to clear; ¡despejen! (m overse) m ove along!; (salirse) e ve ryb o d y out! d esp eje [des'pexe] nm (DEPORTE) clearance, d esp ellejar [despeXe'xar] vt (anim al) to skin; (criticar) to c ritic ize unm ercifully; ( fam: arruinar) to fleece, d esp elotarse [despelo'tarse] v r(fa m ) to strip o ff; (fig ) to let one’s hair down, d es p e lo te [despe'lote) (fa m ) nm (AM. Ho) mess; ¡qué o vaya —I what a riot o laugh! d esp en alizar [despenali'Oar] vt to decrim inalize, despensa [des'pensa] nf (arm ario) larder; (NAUT) storeroom ; (provisión de comestibles) stock o f food, d esp eñad ero [despejia'dero] nm (GEO) c liff, precipice, d esp eñar [despe'jiar] vt (a rroja r) to fling down; ~se vr to fling o.s. down; (caer) to fall headlong, d esp erd iciar [desperdi'Ojar] vt (comida, tiem po) to waste; (oportunidad) to throw away. d esperdicio [despcr'diOjo] nm (despilfarro) squandering; (residuo) waste; ~ s nmpl (basura) rubbish sg, refu se sg, garbage sg
desperdigar - desposorios (U S); ( residuos) waste sg', ~ s de cocina kitchen scraps; el libro no tiene — the book is excellen t from beginning to end. d e s p e rd ig a r [despcrdi'var] vt (esparcir) to scatter; ( energía) to dissipate; ~ s e vr to scatter. d e s p e rd ig u e [desper'óive] e tc vb v desperdigar, d e s p e re c e |despe're0e] e tc vb v desperezarse, d e s p e re z a rs e [despere'Barsel vrto stretch, d e s p e rfe c to (desper'íekto) nm (deterioro) slight damage; ( defecto) flaw, im perfection, d e s p e rta d o r Idesperta'dorJ n m alarm clock; ~ de viaje travellin g clock, d e s p e r ta r [desper'tar) vt (persona) to wake up; (recuerdos) to re vive; ( esperanzas) to raise; (sentim iento) to arouse ♦ vi, ~ se vr to awaken, wake up t n m awakening; ~ se a la realidad to wake up to reality, d e s p ia d a d o a [despja'óaóo, aj adj (ataque) m erciless; (persona) heartless, d e s p id o [des'pido] e tc vb v despedir t nm dismissal, sacking; ~ improcedente o injustificado w rongful dismissal; ~ injusto unfair dismissal; ~ libre right to hire and fire; ~ voluntario voluntary redundancy, d e s p ie rto , a (des'pjerto, a] e tc vb v despertar t adj awake; (fig ) sharp, alert, d e s p ilfa r ra r [despilfarrar] vt (gen) to waste; (dinero) to squander, d e s p ilfa r ro [despil'farroj nm (derroche) squandering; (lu jo desmedido) extravagance, d e s p in ta r [despin'tarl ví (q u ita r pintura a) to take the paint o ff; (hechos) to distort 4 vi: A no despinta a B A is in no way in fe rio r to B; —se vr (desteñir) to fade, d e s p io ja r (despjo'xar] vi to delouse, d e s p is ta d o , a [despis'taóo. a] adj (distraído) vague, absent-minded; (poco práctico) unpractical; (confuso) confused; (desorientado) o f f the track t nm/f (tipo: distraído) scatterbrain, absent-minded person. d e s p is ta r (despis'tar) vt to throw o f f the track o scent; (fig ) to mislead, confuse; ~s e vr to take the w rong road; (fig ) to becom e confused, d e s p is te [des'piste] nm ( a u t o etc) sw erve; (e rror) slip; (distracción) absentmindedness; tiene un terrible — he’s te rrib ly absent-minded, d e s p la c e [des'plaOc] etc vb v desplazar, d e s p la n te [des'plante] nm: hacer un ~ a algn to be rude to sb.
128
ESPAÑO L-ING LÉ S
d e s p la z a d o , a [despla'Oado, a] adj (pieza) w ron gly placed | nm /fdnadaptado)misfit; sentirse un poco ~ to fe e l rather out o f place. d e s p la z a m ie n to [desplaGa'mjento] nm displacem ent; (viaje) journ ey; (de opinión, votos) shift, swing; ( in f o r m ) scrolling; ~ hacia arriba/abajo ( in fo r m ) scroll up/down, d e s p la z a r [despla'Gar] vt (gen) to m ove; (fís ic a , n a u t, te c ) to displace; (tropas) to transfer; (suplantar) to take the place of; (INFORM) to scroll; ~ s e vr (persona, vehículo) to travel, go; (o bjeto) to m ove, shift; (vofos, opinión) to shift, swing, d e s p le g a r [despichar] vt(tela, papel) to unfold, open out; (bandera) to unfurl; (alas) to spread; (m il) to deploy; (m anifestar) to display, d e s p le g u é (desple'vel, d e s p le g u e m o s [despiecemos|e tc vb V desplegar, d e s p lie g u e (des'pljeve) e tc vb v desplegar t nm unfolding, opening; deploym ent, display. d e s p lo m a rs e [desplo'marse] vr (edificio, gobierno, persona) to collapse; (derrum barse) to topple over; (precios) to slump; se ha desplom ado el techo the ceilin g has fallen in. d e s p lu m a r (desplu'mar) vt (ave) to pluck; (fam : estafar) to fleece, d e s p o b la d o , a (despo'Blado. a] adj (sin habitantes) uninhabited; (con pocos habitantes) depopulated; (con insuficientes habitantes) underpopulated # nm deserted spot, d e s p o ja r [despo'xar] vt (alguien: de sús bienes) to d ivest o f, d ep rive of; (casa) to strip, leave bare; (d e su cargo) to strip o f; ~ s e vr (desnudarse) to undress; ~ se de (ropa, hojas) to shed; (poderes) to relinquish, d e s p o jo (des'poxoj nm (acto) plundering; (objetos) plunder, loot; ~ s n m p l (de ave, res) o ffa l sg. d e s p o s a d o , a [despo'sado, aj adj, nm/f newly-wed. d e s p o s a r [despo'sar) vt (si//: sacerdote: pareja) to m arry; ~ s e vr (casarse) to m arry, get m arried, d e s p o s e e r [despose'erj vt (despojar) to dispossess; — a algn de su autoridad to strip sb o f his authority, d e s p o s e íd o , a [despose'ido, a] nm/f. los ~ s the have-nots, d e s p o s e y e n d o (desposeyendo) e fe vb v desposeer d e s p o s o rio s [despo'sorjos] nm pl
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
déspota - destapar
129
( esponsales) betrothal sg; (boda) m arriage cerem on y sg. d é s p o ta l'despota] nm//despot, d e s p o tis m o ¡despotismo] nm despotism, d e s p o tr ic a r (despotri'kar) vi: — contra to moan o com plain about, d e s p o tr iq u e Idespo'trike] e tc vb v despotricar, d e s p re c ia b le [despre'0jaBle] adj ( moralm ente) despicable; ( objeto) worthless; ( cantidad) n egligible, d e s p re c ia r |despre'6jar) vi ( desdeñar) to despise, scorn; ( afrentar) to slight, d e s p r e c ia tiv o , a [dcspreOja'tiBo, a| adj ( observación, tono) scornful, contemptuous; ( com entario) derogatory, d e s p re c io [des'preOjo] nm scom , contempt; slight, d e s p r e n d e r [despren der] vi ( soltar) to loosen; (separar) to separate; (desatar) to unfasten; (o lo r) to g iv e o ff; ~ s e vr (botón: caerse) to fall o ff; (: abrirse) to unfasten; (olor, perfum e) to be g iven o ff; ~ s e de to fo llo w from ; ~ s e de algo (ceder) to g iv e sth up; (desembarazarse) to get rid o f sth; se desprende que it transpires that, d e s p r e n d id o , a [despren dido, a] adj (pieza) loose; (sin abrochar) unfastened; (desinteresado) disinterested; (generoso) generous. d e s p r e n d im ie n to [desprendi'mjentol nm (gen) loosening; (generosidad) disinterestedness; ( indiferencia) detachment; (d e gas) leak; (de tierra, rocas) landslide, d e s p r e o c u p a d o , a [despreoku'pado, a] adj (sin preocupación) unworried, unconcerned; (tranquilo) nonchalant; (en el vestir) casual; (negligente) careless, d e s p r e o c u p a rs e Idespreoku'parse] vrto be c a refree; (d ejar de inquietarse) to stop w orryin g; (se r indiferente) to be unconcerned; ~ de to have no interest in. d e s p r e s tig ia r (despresti'xjar) vt (criticar) to run down, disparage; (desacreditar) to discredit, d e s p r e s tig io [despres'tixjo] nm (denigración) disparagement; (im popularidad) unpopularity, d e s p r e v e n id o , a [despreBe'nido. a| adj (n o preparado) unprepared, unready; coger (ESP) o agarrar (AM) a algn ~ to catch sb unawares, d e s p ro p o rc ió n [dcspropor'Ojon] n f disproportion, lack o f proportion, d e s p r o p o r c io n a d o , a [desproporfijo'nado, a] adj disproportionate, out o f
proportion,
desp ro pó sito [despro'posito] nm (s a lid a de to n o ) irrelevant rem ark; (d is p a ra te ) piece o f nonsense, d esprovisto, a [despro'Bisto, a] adj: - de d evoid of; estar ~ de to lack, después [des'pwes] adv afterw ards, later; (d e s d e ento nce s) since (then); (p ró x im o p aso ) next; poco — soon a fter; un año — a year later; ~ se debatió el tema next the m atter was discussed ♦ prep: ~ de ( tie m p o ) after, since; (o rd e n ) next (to ); ~ de comer a fte r lunch; ~ de corregido el texto a fte r the text had been corrected; ~ de esa fecha (p a s a d o ) since that date; (fu tu r o ) from o a fte r that date; ~ de todo a fte r all; ~ de verlo a fte r seeing it, afte r I e tc saw it; mi nombre está ~ del tuyo my name com es next to yours f conj: ~ (del que after; ~ (del que lo escribí a fte r o since I w rote it, a fte r w ritin g it. d esp u n tar [dcspun'tarl vt (lá p iz ) to blunt 4 vi (BOT. p la n ta s ) to sprout; (: flo re s ) to bud; (a lb a ) to break; (d ía ) to dawn; (persona-, d e sco lla r) to stand out. desquiciar [deski'Bjar] vi (p u e rta ) to take o f f its hinges; (d e s c o m p o n e r) to upset; (p erso n a : tu rb a r) to disturb; (: v o lv e r loco a) to unhinge, desq uitarse [deski'tarse] vrto obtain satisfaction; (COM ) to re co v er a debt; (fig-, vengarse de) to get one’ s own back; ~ de una pérdida to make up fo r a loss, d esq uite Ides'kite] nm (s a tis fa c c ió n ) satisfaction; (v e ng a n za) revenge. Oest. abr — destinatario, destacado, a [desta'kado, a] adj outstanding, d es ta c am e n to [destaka'mento] n m (M iL ) detachment, destacar [desta'kar] vt ia r t e . h ace r re salta r) to make stand out; (s u b ra y a r) to emphasize, point up; (M IL ) to detach, detail; (INFORM) to highlight t vi. ~se vr (re s a lta rs e ) to stand out; (p e rs o n a ) to be outstanding o exceptional; quiero — que... I wish to emphasize that...; ~(sel contra o en o sobre to stand out o be outlined against, d estajo [des’taxo] nm: a ~ ( p o r pieza) by the job; (c o n afá n ) eagerly; trabajar a ~ to do piecew ork; ( fig ) to w ork on e’s fingers to the bone, d estapar [desta'parl vt (b o te lla ) to open; (c a c e ro la ) to take the lid o ff; (d e s c u b rir) to uncover; ~se vr (d e s c u b rirs e ) to get uncovered; (re v e la rs e ) to revea l one’s true character.
destape - desvalijar d e s ta p e Ides'tape) nm nudity; ( fig ) perm issiveness; el ~ español the pro ce ss o f lib e r a liz a tio n in S p a in a fte r F ra n c o 's d e a th . d e s ta q u e [des'lake] e tc vb v destacar, d e s ta r ta la d o , a [destartalado, a] adj ( desordenado) untidy; (.casa etc. grande) ram bling; (: ruinoso) tumbledown, d e s te lla r [deste'Aarl vi (diam ante) to sparkle; (m etal) to glint; (estrella) to twinkle. d e s te llo [des'teAo) nm (de diamante) sparkle; (de m etal) glint; (de estrella) tw inkle; (de faro) signal light; no tiene un — de verdad th ere’s not a grain o f truth in it. d e s te m p la d o , a [destenVplado. a] adj ( M U S ) out o f tune; (voz) harsh; ( M E D ) out o f sorts; (M E T E O R O L O G ÍA ) unpleasant, nasty. d e s te m p la r [destem'plarl vi ( m u s ) to put out o f tune; (alterar) to upset; ~ s e vr ( M U S ) to lose its pitch; (descomponerse) to get out o f order; (persona: irritarse) to get upset; ( M E D ) to get out o f sorts, d e s te ñ ir [deste'jiir] vt to fade ♦ vi. ~-se vr to fade; esta tela no destiñe this fab ric will not run. d e s te rn illa r s e [dcsterni'Aarse] vr: ~ de risa to split one’s sides laughing, d e s te rr a d o , a [deste'rrado. a) nm/f (exiliado) exile, d e s te rr a r [deste'rrarl vt (exilar) to exile; (fig ) to banish, dismiss, d e s te ta r [deste'tar] vt to wean, d e s tie m p o [des'tjempo]: a — adv at the w ron g time, d e s tie rr o [des't jerro) e tc vb V desterrar ( nm exile; vivir en el — to liv e in exile, d e s tila r [desti lar) vt to distil; (pus, sangre) to ooze; (fíg-, rebosar) to exude; (: revelar) to re ve a l i vi (gotear) to drip, d e s tile ría [destile'ria] n f d istillery; ~ de petróleo oil refinery, d e s tin a r [desti'narj vt (funcionario) to appoint, assign; (fondos) to set aside; es un libro destinado a los niños it is a book (intended o meant) fo r children; una carta que viene destinada a usted a le tte r fo r you, a letter addressed to you. d e s tin a ta r io , a [dcstina'tarjo, a] nm/f addressee; (C O M ) payee, d e s tin o [des'tino) nm (suerte) destiny; (de viajero) destination; (función) use; (puesto) post, placem ent; - público public appointment; salir con ~ a to leave for; con — a Londres (avión, barco) (bound) fo r London; (carta) to London.
130
ESPAÑO L-ING LÉS
d e s tiñ a [des'tijia] etc, d e s tiñ e n d o [desti'jiendo] e tc vb V desteñir, d e s titu c ió n [dcstitu'Bjon] dismissal, rem oval, d e s titu ir [destitu'ir] vt (despedir) to dismiss; (: ministro, funcionario) to rem o ve from office, d e s titu y e n d o [destitu'jendo] e tc vb v destituir, d e s to rn illa d o r [destorniAa'dor] nm screw d river, d e s to rn illa r [destomi'Aar) vt, ~ s e vr (to rn illo ) to unscrew, d e s tr e z a [des'treOa] n f (habilidad) skill; (m afia) dexterity, d e s tr ip a r [destri'par] vt (a nim al) to gut; (reventar) to mangle, d e s tr o c e [de'stroflel etc vb v destrozar d e s tr o n a r [destro'nar] vi (rey) to dethrone; ( fig) to overthrow , d e s tr o n c a r [destron'kar] vt (á rbol) to chop o ff, lop; (proyectos) to ruin; (discurso) to interrupt, d e s tr o n q u e [des'tronke] e tc vb v destroncar, d e s tr o z a r [destro'Oar] vt (rom pe r) to smash, break (up); (estropear) to ruin; (nervios) to shatter; ~ a algn en una discusión to crush sb in an argument, d e s tr o z o [des'troBo] nm (acción) destruction; (desastre) smashing; ~ s n m pl (pedazos) pieces; (daños) havoc sg d e s tru c c ió n [destruk'Ojon] n f destruction, d e s tr u c to r , a [destruk’tor, a] adj destru ctive ♦ nm ( n a u T ) destroyer, d e s tr u ir [destru'ir] vt to d estroy; (casa) to demolish; (e quilibrio ) to upset; (proyecto) to spoil; (esperanzas) to dash; (argum ento) todem olish. d e s tr u y e n d o [destruyendo] e tc vb v destruir. d e s u e lle Ide'sweAe] e tc vbV desollar, d e s u e v e Ide'sweBe] e tc vb v desovar, d e s u n ió n [desu'njon] n f (separación) separation; (discordia) disunity, d e s u n ir [desu'nir] vt to separate; (T E C ) to disconnect; (fig ) to cause a quarrel o rift between. d e s u s o [de'suso] nm disuse; caer en — to fall into disuse, becom e obsolete; una expresión caída en ~ an obsolete expression, d e s v a íd o , a [dcsBa'ido, a] adj (co lo r) pale; (contorno) blurred, d e s v a lid o , a [desBa'Iido, a] adj (desprotegido) destitute; (sin fuerzas) helpless; niños ~ s w a ifs and strays, d e s v a lija r [desBali'xar] vt (persona) to rob;
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
131
(casa, tienda) to burgle; (coche) to break into. d e s v a lo r ic e [desBalo'riOe] e tc vb V desvalorizar, d e s v a lo r iz a r [dcsBalori'Bar] vt to devalue, d e s v á n [des'Ban] nm attic, d e s v a n e c e r [desBane'Oer] vt (disipar) to dispel; (recuerdo, tem or) to banish; (borra r) to blur; ~ s e vr (h um o etc) to vanish, disappear; (duda) to be dispelled; (co lo r) to fade; (recuerdo, sonido) to fade away; ( M E D ) to pass out. d e s v a n e c id o , a [dcsBanc'Bido, a] adj ( M E D ) faint; caer ~ to fall in a faint, d e s v a n e c im ie n to [desBaneOi'mjento] nm (desaparición) disappearance; (d e dudas) d ispelling; (d e colores) fading; (evaporación) evaporation; ( M E D ) fain tin g fit. d e s v a n e z c a [desBa'neBka] e tc vb V desvanecer, d e s v a ria r [desBa'rjar] vi (enferm o) to be delirious; (delirar) to talk nonsense, d e s v a río [desBa'riol nm delirium ; (desatino) absurdity; ~ s nmpl ravings, d e s v e la r [desBe'lar] vt to keep awake; ~se vr (n o poder do rm ir) to stay awake; (vig ila r) to be vigilan t o watchful; ~ se por algo (inquietarse) to be anxious about sth; (p o n e r gran cuidado) to take great care o v e r sth. d e s v e lo Ides'Belo) nm lack o f sleep; (inso m nio ) sleeplessness; (fig ) vigilan ce; ~ s nmpl (preocupación) an xiety sg, e ffo rt std e s v e n c ija d o , a [desBenBi'xado, a] adj (silla ) rick ety; (m áquina) broken-down, d e s v e n c ija r [desBenOi'xarl vt (rom per) to break; (soltar) to loosen; (persona: agotar) to exhaust; —se vr to com e apart, d e s v e n ta ja [desBen'taxa] nf disadvantage; (inconveniente) drawback, d e s v e n ta jo s o , a [desBenta'xoso, a) adj disadvantageous, unfavourable, d e s v e n tu r a [desBen'turaj nf m isfortune, d e s v e n tu r a d o , a [desventu rado, a) adj (desgraciado) unfortunate; (d e poca suerte) ill-fated, d e s v e rg o n z a d o , a [desBervon'Bado, a] adj (sin vergüenza) shameless; (descarado) insolent ♦ nm/f shameless person, d e s v e rg ü e n z a IdesBer'vwenBa) nf (descaro) shamelessness; (insolencia) impudence; (m ala conducta) e ffro n te ry ; esto es una ~ this is d isgracefu l; jqué ~ ! what a n erve! d e s v e s tir [dcsBes'tir) vt. d e s v e s tirs e vrto undress.
desvalorice - detención d e s v ia c ió n [desBja'Bjon] nf deviation; (A U T O : rodeo) diversion, detour; (: carretera de circunvalación) rin g road ( b r i t ) , circu lar route ( U S ) ; ~ de la circulación traffic diversion; es una ~ de sus principios it is a departure fro m his usual principles, d e s v ia r [des'Bjar] vt to turn aside; (balón, flecha, golpe) to deflect; (pregunta) to parry; (ojos) to avert, turn away; (rio ) to alter the course o f; (navio) to d ivert, re route; (conversación) to sidetrack; ~ s e vr (apartarse del cam ino) to turn aside; (: barco) to go o f f course; (A U T O : dar un rodeo) to make a detour; ~ s e de un tem a to get aw ay fro m the point, d e s v in c u la r [desBinku'lar) vt to free, release; ~ se v r (aislarse) to be cut o ff; (alejarse) to cut o.s. o ff. d e s v ío (des'Bio) e tc vb V desviar 4 nm ( desviación) detour, diversion; ( fig) in differen ce, d e s v irg a r [desBir'var) vt to deflower, d e s v ir tu a r [desBir'iwar] vt (estropear) to spoil; (argum ento, razonam iento) to detract from ; (efecto) to counteract; (sentido) to distort; ~ s e vr to spoil, d e s v is tie n d o [desBis'tjendoj e tc vb v desvestir. d e s v ita liz a r [desBitali'Bar] vt (nervio) to numb. d e s v iv irs e IdesBi'Birse] vr: ~ por to long for, crave for; ~ por los am igos to do anything fo r one’s friends, d e ta lla d a m e n te [detaAada'mente] adv (con detalles) in detail; (extensamente) at great length. d e ta lla r [deta'Aar] vt to detail; (asunto po r asunto) to itemize, d e ta lle [de'taAel nm detail; (fig ) gesture, token; al — in detail; ( C O M ) retail cpd; comercio al ~ retail trade; vender al ~ to sell retail; no pierde ~ he doesn't miss a trick; me observaba sin perder ~ he watched m y e v e ry m ove; tiene muchos ~ s she is v e r y considerate, d e ta llis ta [deta'Aistal nm jiretailer ♦ adj ( meticuloso) meticulous; comercio ~ retail trade, d e te c ta r [detek'tarl vt to detect, d e te c tiv e [detek'tiBel nm/f d etective; ~ privado private detective, d e te c to r [detek'tor) nm ( n a u t , t e c etc) detector; — de m entiras/de minas lie/ mine detector, d e te n c ió n Ideten'Ojonl n f (acción) stopping; (estancamiento) stoppage; (retraso) holdup, delay; (J U R : arresto)
detendré - devorar arrest; (.cuidado) care; ~ de juego (.DEPORTE) stoppage o f play; - ilegal unlawful detention, d e te n d r é [delen'drej e tc vb V detener, d e te n e r [dete'ner] vt (g e n ) to stop; (JUR: a rre s ta r) to arrest; (: encarcelar) to detain; (o b je to ) to keep; (re tra s a r) to hold up, delay; (a lie n to ) to hold; ~ se vr to stop; —se en (d e m o ra rs e ) to delay o ver, lin ger over. d e te n g a [de'tcnga] e tc vb v detener, d e te n id a m e n te [detenida'mcntc] adv (m in u c io s a m e n te ) carefu lly; (e x te n s a m e n te ) at great length, d e te n id o , a [dete’nido, a] adj (a rre s ta d o ) under arrest; (m in u c io s o ) detailed; (e x a m e n ) thorough; (tím id o ) tim id f nm/f person under arrest, prisoner, d e te n im ie n t o [deteni'mjento] nm care; con ~ thoroughly, d e te n ta r [deten'tar] vt to hold; (s in derecho: títu lo ) to hold unlawfully; (: p u e s to ) to occupy unlawfully, d e te r g e n te jdeter'xente] od j, nm detergent, d e te r io r a d o , a [deterjo’raóo, aj odj (e s tro p e a d o ) damaged; (d e sg a sta d o ) worn. d e te r io r a r [deterjo'rarj vt to spoil, damage; ~ s e v r to deteriorate, d e te r io r o Idete'rjoro] nm deterioration, d e te r m in a c ió n [determina'Ojonj n f (e m p e ñ o ) determ ination; (d e c is ió n ) decision; (d e fecha, p re cio ) settling, fixing. d e te r m in a d o , a [determi'naóo, a| adj (p re c is o ) fixed, set; (LING: a rtícu lo ) definite; (p erso n a : re su e lto ) determ ined; un dia ~ on a certain day; no hay ningún tem a ~ there is no particular theme, d e te r m in a r Idetermi'nar] vt (p la z o ) to fix; (p re c io ) to settle; (d añ o s, im p u e s to s ) to assess; (p le ito ) to decide; (ca u sa r) to cause; ~ s e vrto decide; el reglamento determ ina que ... the rule lays it down o states th a t...; aquello determ inó la caída del gobierno that brought about the fall o f the governm ent; esto le determ inó this decided him. d e te s ta b le [detes'taBle] adj (p e rso n a ) hateful; (a c to ) detestable, d e te s ta r [dctes'tarj vt to detest, d e to n a c ió n [detona'Ojonj nf detonation; (s o n id o ) explosion, d e to n a n te [deto'nante] nm (fig ) trigger, d e to n a r [deto'narj vi to detonate, d e tr a c to r , a (detrak'tor, aj adj disparaging t nm/f detractor.
132
ESPAÑO L-ING LÉ S
d e tr á s [de'tras] adv behind; (a trá s ) at the back t prep; ~ de behind; por ~ de algn (fig ) behind sb’s back; salir de ~ to com e out from behind; por ~ behind, d e tr a s ito [detra'sito] adv ( a m fa m ) behind. d e tr im e n to Idetri'mento] nm : en ~ de to the detrim ent of. d e tu v e [de'tuBe] e tc vb V detener, d e u d a Ide'udajitfC c o n d ic ió n ) indebtedness, debt; (c a n tid a d ) debt; ~ a largo plazo long-term debt; ~ exterior/pública foreign/national debt; ~ incobrable o morosa bad debt; ~ s activas/pasivas assets/liabilities; contraer ~ s to get into debt, d e u d o r , a [deu'óor, aj nm/f debtor; ~ hipotecario m ortgager; ~ moroso slow payer. d e v a lu a c ió n [deBalwa'Ojonj n f devaluation, d e v a lu a r [deBalu'arj vt to devalue, d e v a n a r [deBa'nar] vt ( h ilo ) to wind; ~ s e vr: ~ se los sesos to rack one’s brains, d e v a n e o [deBa'ncoj nm (M ED ) delirium ; (d e s a tin o ) nonsense; (fru s le ría ) idle pursuit; (a m o río ) flirtation, d e v a s ta r jdeBas'tar] vt (d e s tru ir) to devastate, d e v e n d r é IdeBen'drej e tc , d e v e n g a [de'Bcnga] e tc vb V devenir, d e v e n g a r (deBen'garj vt (s a la rio : g a n a r) to earn; (: te n e r que c o b ra r) to be due; (in te re se s) to bring in, accrue, earn, d e v e n g u e (de'Bengc) e tc vb v devengar, d e v e n ir [deBe'nir] vi: ~ en to becom e, turn into ♦ nm (m o v im ie n to p ro g re s iv o ) process o f developm ent; ( tra n s fo rm a c ió n ) transformation, d e v ie n e [de'Bjene] e tc , d e v in ie n d o [deBi'njendo] e tc vb V devenir, d e v o c ió n [deBo'Gjon] n f devotion; (a fic ió n ) strong attachment, d e v o lu c ió n [deBolu'Ojonj n f (re e n v ío ) return, sending back; (re e m b o ls o ) repaym ent; ( j u r ) devolution, d e v o lv e r (deBol'Berj vt ( lo e x tra v ia d o , p re sta d o ) to g iv e back; (a su s itio ) to put back; (c a rta a l co rre o ) to send back; (COM) to repay, refund; (v is ita , la pala b ra) to return; (sa lu d , v ista ) to restore; (fa m . v o m ita r) to throw up t vi ( fa m ) to be sick; —se vr (A M ) to return; ~ m al por bien to return ill fo r good; ~ la pelota a algn to g iv e sb tit fo r tat. d e v o r a r IdeBo'rarj vt to devour; (c o m e r á vid a m e n te ) to gobble up; (fig : fo rtu n a ) to run through; todo lo devoró el fuego the
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
133
fire consumed e veryth in g; le devoran los celos he is consumed with jealousy, d e v o to , a [de'Boto, a] adj (REL: persona) devout; (: obra) devotional; (am igo): ~ (de algn) devoted (to sb) ♦ nm/f adm irer; los —s (REL) the faithful; su muy ~ your d evoted servant, d ev u e lto [de'Bweltoj, d evu elva [de'BwelBa] e tc vb V devolver. D.F. abr (M éxico) = Distrito Federal. dg. abr ( ~ decigramo) dg. D .G . abr = Dirección General; ( = Director General) D.G. D G T nf abr = Dirección General de Tráfico; = Dirección General de Turismo. di [di] vb V dar; decir, día ['dial nm day; ~ de asueto day o ff; ~ feriado (A M ) o festivo (p u b lic) holiday; ~ hábil/inhábii working/non-working day; — domingo,^- lunes (A M ) Sunday, M onday; ~ lectivo teaching day; ~ libre day o ff; D ~ de Reyes Epiphany (6 January); ¿qué ~ es? what’s the date?; estar/poner al ~ to be/keep up to date; el ~ de hoy/de mañana today/tomorrow; el ~ menos pensado when you least exp ect it; al — siguiente on the follow in g day; todos los ~ s e v e ry day; un — si y otro no e v e ry other day; vivir al ~ to liv e fro m hand to mouth; de ~ during the day, b y day; es de ~ it’s daylight; del ~ (estilos) fashionable; (m enu) today's; de un ~ para otro any day now; en pleno ~ in full daylight; en su ~ in due tim e; ¡hasta otro ~ ! so long! d ia b e t e s [dja'betesj nf diabetes sg. d ia b é tic o , a [dja'betiko, a] adj, nm/f diabetic. diab lo I'djaBloj nm (tb fig) devil; pobre ~ poor d evil; hace un frío de todos los ~s it’s h ellishly cold, d iab lu ra [dja'Blura] nf prank; (travesura) m ischief. diab ólico, a [dja'Boliko, a] adj diabolical, d ia d e m a [dja'demaj nf(para el pelo) A lic e band, headband; (joya) tiara, diáfano , a ['djafano, a] adj (tela) diaphanous; (agua) crystal-clear, d ia fra g m a [dja'fravma] nm diaphragm, diagnosis [djav'nosis] n/inv, diagnóstico [diav'nostiko] nm diagnosis, d iag n o sticar [djaxnosti'kar] vt to diagnose, d iag on al [djavo'nalj adj diagonal i nf (GEOM) diagonal; en — diagonally, d ia g ra m a [dja'vramaj nm diagram ; ~ de barras (COM) bar chart; ~ de dispersión (COM) scatter diagram ; ~ de flujo
devoto - dichoso ( i n f o r m ) flowchart, d ia l [di'al] nm dial, d ia le c to [dja'lekto] nm dialect, d ia lo g a r [djalo'var] vt to w rite in dialogue form f vi (c o n v e rs a r) to have a conversation; ~ con ( P O L ) to hold talks with. d iá lo g o [‘djaloYo] nm dialogue, d ia lo g u e [dja'love] e tc vb v dialogar, d ia m a n te [dja'mantej nm diamond, d ia m e tr a lm e n t e [djametral'mcnte] adv diam etrically; ~ opuesto a diam etrically opposed to. d iá m e tr o [di'ametro] nm diam eter; ~ de giro ( A U T O ) turning circle; faros de gran ~ wide-angle headlights, d ia n a ['djanaj n f ( M i L ) re ve ille ; (d e b ia n c o ) centre, bull’s-eye. d ia n t r e fdjantre] nm: |~l (fa m ) oh hell! d ia p a s ó n [djapa'sonj nm (in s tru m e n to ) tuning fork; (d e v io lin e tc) fingerboard; (d e voz) tone, d ia p o s itiv a [djaposi'tiBa] n f ( F O T O ) slide, transparency, d ia rio , a I'djarjo, aj adj d aily f nm newspaper; ( lib r o d ia rio ) diary; (: C O M ) daybook; (C O M . g asto s) daily expenses; ~ de navegación ( N A U T ) logbook; ~ hablado (R A D IO ) news (bulletin ); ~ de sesiones parliam entary report; a ~ daily; de o para ~ everyd ay, d ia rr e a [dja'rrea] n f diarrhoea, d ia tr ib a [dja'triBa] n/diatribe, tirade, d ib u ja n te [diBu'xanteJ n m /f(d e b o s q u e jo s) sketcher; (d e d ib u jo s a n im a d o s ) cartoonist; (d e m o d a ) designer; ~ de publicidad com m ercial artist, d ib u ja r [diBu'xar] vt to draw, sketch; ~se vr (e m o c ió n ) to show; ~ s e contra to be outlined against, d ib u jo [di'Buxo] nm drawing; (T E C ) design; (e n papel, te la) pattern; (e n p e rió d ic o ) cartoon; ( fig ) description; —s animados cartoons; — del natural draw ing from life. d ie ., die.® ab r(= d ic ie m b re ) Dec. d ic c io n a rio [dikOjo'narjo) nm dictionary, d ic h a ra c h e ro , a [ditjara'tjero, a] adj talkative t nm/f (in g e n io s o ) wit; (p a rla n c h ín ) chatterbox, d ic h o , a ['dit/o, a] ppde decir ♦ adj (s u s o d ic h o ) aforem entioned t nm saying; (p ro v e rb io ) proverb; (o c u rre n c ia ) b right rem ark t n f (b u e n a su e rte ) good luck; m ejor ~ rather; ~ y hecho no sooner said than done, d ic h o s o , a [di'tjoso, aj adj (fe liz ) happy; (a fo rtu n a d o ) lucky; ¡aquel ~ coche! (fa m )
diciem bre - digitai that blessed car!
d ic ie m b re [di'Bjembre] nm D ecem ber, d icien do Idi'Bjendo] etc vb v decir, d ic ta d o [dik'tado] nm dictation; escribir al ~ to take dictation; los ~ s de la conciencia ( fig ) the dictates o f conscience,
d ic ta d o r Idikta'dor] nm dictator, d ictadu ra [dikta'dura] nf dictatorship, d ictáfo n o ® [dik'tafonoj nm Dictaphone ® . d ic ta m e n (dik'tamen) nm ( opinión) opinion; (informa) report; ~ contable auditor’s report; ~ facultativo (MED) m edical report. dic ta r (dik'larj »1 (c a rta ) to dictate; (JUR. se nte ncia ) to pass; (d e c re to ) to issue; ( a m clase) to g ive; (: co nfe re n cia ) to d eliver, did áctico , a [di'óaktiko, a) adj didactic; (m a te ria l) teaching cpd; (ju g u e te ) educational, d iecin ueve [djeQinu'eBej num nineteen; ( fecha) nineteenth; v tb seis, dieciochesco, a IdjeOio'tJesko, a] adj eighteenth-century, dieciocho [djeOi'otJoj num eighteen; (fe c h a ) eighteenth; v tb seis, dieciséis [djeOi'seis] num sixteen; (fe ch a ) sixteenth; V tb seis, d iecisiete (djeOi'sjete) num seventeen; (fe c h a ) seventeenth; V tb seis, d ie n te I'djentel nm ( a n a t . t e c ) tooth; (ZOOL) fang; (: de e le fa n te ) tusk; (d e a jo ) clove; ~ de león dandelion; ~s postizos false teeth; enseñar los ~ s (fig ) to show one’s claws; hablar entre ~s to mutter, mumble; hincar el ~ en (c o m id a ) to bite into. diera ['djera] e tc vb v dar. diéresis [di'eresis] nf diaeresis, dieron f'djeron] vb v dar. diesel I'disci] adj: motor ~ diesel engine, d iestro , a l'djestro. a] adj (derecho) right; (h ib il) skilful; (: con las manos) handy i nm(TAUR) m atador t nf righ t hand; a ~ y siniestro (sin método) w ildly, d ieta ['djeta] nf diet; ~s nfpl expenses; estar a ~ to be on a diet, d ie té tic o , a [dje'teliko, a] adj d ietetic ♦ nm/f dietician ♦ n f dietetics sg. d ie tis ta [dje'tista] nm/f dietician, d iez IdjcO] num ten; (fe c h a ) tenth; hacer las ~ de ultimas (NAIPES) to sw eep the board; V tb seis, d ie z m a r [djeO'mar] vt to decimate, d ifam ació n [difama'Sjon] n f slander; libel, d ifa m a r [difa'mar] vt ( j u r -. h a b la n d o ) to slander; (: p o r e s c rito ) to libel, d ifa m a to rio , a [difama'torjo, a] adj
134
ESPAÑOL-INGLÉS
slanderous; libellous,
diferencia [dife'renOja] nf d ifferen c e; a ~ de unlike; hacer ~ entre to make a distinction between; ~ salarial ( c o m ) w age d ifferen tia l,
d iferen cial (diferen’0jal] nm ( a u t o ) d ifferen tia l,
d iferen ciar [diferen'Ojar] vt to d ifferen tia te between ♦ vi to d iffe r ; ~se vr to d iffe r, be d ifferen t; (distinguirse) to distinguish o.s. d ife re n te Idife'rente] adj d ifferen t, d iferid o [dife'rido] nm: en ~ (TVetc) recorded, d ife rir [dife'rir] vt to defer, difícil [di'fiOil] adj difficult; (tiempos, vida) hard; (situación) delicate; es un hombre ~ he’s a difficult man to get on with, d ifíc ilm e n te Idi’fiOilmente] adv (con dificultad) with difficu lty; (apenas) hardly. d ificu ltad [difikul'tad] nf d ifficu lty; (problema) trouble; (objeción) objection, d ific u lta r [difikul'tar] vt (complicar) to com plicate, make difficult; (estorbar) to obstruct; las restricciones dificultan el comercio the restrictions hinder trade, d ificultoso , a (difikul'toso, a] adj (difícil) difficult, hard; (fam: cara) odd, ugly; (persona: exigente) fussy, difiera [di'fjera] etc, difirie n d o [difi'rjendo] e tc vb V diferir, d ifu m in a r [difumi'nar] vt to blur, d ifu n d ir [difun'dir] vt (calor, luz) to diffuse; (RADIO) to broadcast; ~se vr to spread (out); ~ una noticia to spread a piece o f news. d ifu n to , a [di'funto, a] adj dead, deceased 4 nm/f. el ~ the deceased, difusión [difu'sjon] n f(d e calor, luz) diffusion; (d e noticia, teoría) dissemination; (d e programa) broadcasting; (programa) broadcast, difuso, a [di'fuso. a] adj (luz) diffused; (conocimientos) widespread; (estilo, explicación) wordy, diga ['diva] etc vb v decir, d ig erir [dixe'rir] vt to digest; (fig ) to absorb; (reflexionarsobre) to think over, d ig estió n [dixes'tjon] nf digestion; corte de ~ indigestion, d ig estivo , a [dixes'tiBo, a] adj d igestive t nm (bebida) liqueur, digestif, d ig iera [di'xjera] etc, d ig irien do [dixi'rjendo] e tc vb V digerir, d ig ita l [dixi'tal] odj ( in f o r m ) digital; (dactilar) finger cpd i nf(BOT) fox glo v e; (droga) digitalis.
ESPAÑO L-ING LÉ S
digitalizador- dique
135
d ig ita liza d o r [dixilaliOa'dor] nm ( in f o r m ) d igitizer, dignarse [dix'narse] vrto deign to. d ig nid ad [divm'dad] nf dignity; (honra) honour; (rango) rank; (persona) dignitary; herir la ~ de algn to hurt sb’s pride. d ig nificar [divnifi'karj vt to d ign ify, d ig nifiqu e (divni'fikej e tc vb V dignificar, digno, a I'divno, a] adj worthy; (persona: honesto) honourable; ~ de elogio praisew orthy; — de mención worth m entioning; es — de verse it is worth seeing; poco ~ unworthy, digresión [divre'sjon] nf digression, dije I'dixe] etc, d ijera [di'xeraj e tc vb v
decir d ilación [dila'Ojon] nf delay; sin - without delay, im m ediately,
d ilap idar [dilapidar) vt to squander, waste.
d ilatació n [dilala'Bjonj nf (expansión) dilation.
d ila ta d o , a [dila'tado, a] adj dilated; (periodo) long drawn-out; (extenso) extensive, d ila ta r [dila'tar] vt (gen ) to dilate; (prolongar) to prolong; (aplazar) to delay; —se vr (pupila etc) to dilate; (agua) to expand, d ile m a [di'lema] nm dilemma, d ilig encia [dili'xenGja] nf diligence; (rapidez) speed; (ocupación) errand, job; (carruaje) stagecoach; ~ s nfpl (JUR) form alities; ~ s judiciales judicial proceedings; ~ s previas inquest sg. d ilig e n te [dili'xentej adj diligent; poco ~ slack. d ilu cidar (diluBidarj vt (aclarar) to elucidate, c la rify ; (m isterio) to c lea r up. d ilu ir jdilu'ir) vt to dilute; (aguar, fig) to w ater down, d ilu viar Idilu'Bjar] vi to pour with rain, d ilu vio [di'luBjo] nm deluge, flood; un ~ de cartas (fig ) a flood o f letters, d ilu y e n d o (dilu'jendoj e tc vb v diluir, d im a n a r (dima'nar] vi: — de to arise o spring from , d im en sió n [dimen'sjon] nf dimension; dimensiones nfpl size s*; tomar las dimensiones de to take the m easurements of. dim es ['dimes] nmpl: andar en ~ y diretes con algn to b ick er o squabble w ith sb. d im in u tiv o [diminu'tiBol nm diminutive, d im in u to , a [dimi'nuto, aj adj tiny, dim inutive, d im isión [dimi'sjonj nf resignation.
d im itir [dimi'tir] vt (cargo) to g iv e up; (despedir) to sack f vi to resign,
d im o s ['dimos] vb v dar. D in am arca [dina'marka] nf Denmark, d in am arq u és, esa [dinamar'kes, esa] adj Danish 4 nm/f Dane ♦ nm (LIN G) Danish,
d in ám ico , a [di'namiko, aj adj dynam ic t nf dynam ics sg.
d in a m ita [dina'mitaj n/dynamite. d in a m ita r [dinami'tar] vt to dynamite, d in a m o [di'namol, d ín a m o ['dinamol nf (nm en A M ) dynamo,
d in astía [dinas'tiaj nf dynasty, d in eral [dine'ral] nm fortune, d in ero [di'nero] nm money; ( ~ en circulación) currency; ~ caro (C OM ) dear m oney; — contante (y sonante) hard cash; ~ de curso legal legal tender; ~ efectivo cash, ready cash; es hombre de ~ he is a man o f means; andar mal de ~ to be short o f money; ganar ~ a espuertas to make money hand o v e r fist, d in osau rio [dino'saurjo] nm dinosaur, d in te l [din'tel] nm lintel; (umbral) threshold,
d iñ a r [di'jiar] vt (fam) to g ive; ~la to kick the bucket,
d io [djoj vb V dar. diócesis I'djoOesisj n/inv diocese. Dios [djos] nm God; ~ mediante God w illin g; a - gracias thank heaven; a la buena de - any old how; una de ~ es Cristo an alm ighty row; ~ los cria y ellos se juntan birds o f a feath er flock together; como ~ manda as is proper; |~ mío! (oh,) m y God!; |por ~ ! fo r God’ s sake!; ¡válgame ~ ! bless m y soul! dios [djosj nm god. d iosa [djosaj nf goddess. D ip. abr ( — Diputación) = CC. d ip lo m a [di'plomal nm diploma, d ip lom acia [diplo'maOja] nf diplom acy; (fig ) tact.
d ip lo m a d o , a [diplo'mado. a] adj qualified i nm/f holder o f a diploma; (UNIV) graduate; V tb licenciado, d ip lo m á tic o , a [diplo'matiko, a] adj (cuerpo) diplomatic; (que tiene tacto) tactful i nm/f diplomat, d ip to n g o [dip'tongo) nm diphthong, d ip utación [diputa'9jon[ n f deputation; ~ permanente (POL) standing com m ittee; ~ provincial “ county council, d ip u ta d o , a [dipu'tado. a] nm/f delegate; (POL) = m em ber o f parliam ent (BRIT), — represen tative (U S ); V tb Las Cortes
(españolas), d iq u e ['dike] nm dyke; (rompeolas)
Dir. - discrepancia breakwater; ~ de contención dam. Dir. abr =- dirección; (= director) dir. diré [di're] e tc vb v decir, dirección [direk'Ojon] nf direction; ( fig-, tendencia) trend; (señas, tb in f o r m ) address; (.AUTO) steering; ( gerencia) management; (de periódico) editorship; (en escuela) headship; (POL) leadership; (junta) board o f directors; (despacho) d irecto r’s/manager’s/headmaster's/ editor's office; ~ absoluta ( in f o r m ) absolute address; ~ administrativa office management; ~ asistida powerassisted steering; D~ General de Seguridad/Turismo State Security/ Tourist Office; ~ relativa (INFORM) relative address; ~ única o prohibida one-way; tomar la — de una empresa to take o ve r the running o f a company, d ireccio nam iento (direkGjona'mjento] nm ( in f o r m ) addressing, directivo, a Idirek'tiBo, a] adj (junta) managing; (función) adm inistrative ♦ nm/f (COM ) m anager f nf (norma) directive; (tb: junta directiva) board o f directors, directo, a Idi’rekto, aj adj direct; (línea) straight; (inmediato) immediate; (tren) through; (TV) live; en ~ (INFORM) on line; transmitir en ~ to broadcast live, director, a [direk'lor. aj adj leading i nm/f director; (ESCOL) head (teach er) (BRIT), principal (U S); (gerente) m anager(ess); (de compañía) president; (jefe) head; (PRENSA) editor; (de prisión) governor; (M U S) conductor; ~ adjunto assistant manager; — de cine film director; ~ comercial m arketing manager; ~ ejecutivo executive director; ~ de empresa company d ire c to r;' general general manager; ~ gerente managing director; ~ de sucursal branch manager, directorio Idirek'torjo) nm ( in f o r m ) directory, directrices (direk'triOesj nfpl guidelines, d irig en te [diri'xente] adj leading t nm/f (POL) leader; los ~s del partido the party leaders. d irigible [diri'xiBlej adj(A V iA T, n a u T) steerable ♦ nm airship, d irigir [diri'xirj vt to direct; (acusa ció n) to level; (c a rta ) to address; (o b ra de teatro, film ) to produce, direct; (M U S) to conduct; (c o m e rc io ) to manage; (e x p e d ic ió n ) to lead; (su b le va ció n ) to head; (p e rió d ic o ) to edit; (g u ia r) to guide; ~se vr: ~se a to go towards, make one’s
136
ESPAÑOL-INGLÉS
way towards; (hablar con) to speak to; ~se a algn solicitando algo to apply to sb for sth; "diríjase a ..." "a pp ly to dirigism o (diri'xismo] nm management, control; — estatal state control, dirija [di'rixal etc vb v dirigir, d irim ir (diri'mir] vt (contrato, matrimonio) to dissolve. discado [dis'kaóo] nm: ~ automático autodial. discernir [disBer'nir] vt to discern t vi to distinguish, discierna |dis’0jernaj etc vb v discernir, disciplina [disOi'plina] ^/discipline, disciplinar [disBipli'narj vt to discipline; (enseñar) to school; (M IL) to drill; (azotar) to whip. discípulo, a [dis'Oipulo, aj nm/f disciple; (seguidor) follow er; (ESCOL) pupil, disco ['disko] nm disc (BRIT), disk (US); (DEPORTE) discus; (TELEC) dial; (AUTO, semáforo) light; (M U S ) record; (INFORM) disk; ~ de arranque boot disk; ~ compacto compact disc; ~ de densidad sencilla/doble single/double density disk; ~ de larga duración long-playing record (L P ); ~ flexible o floppy floppy disk; ~ de freno brake disc; ~ maestro master disk; ~ de reserva backup disk; ~ rígido hard disk; ~ de una cara/dos caras single-/double-sided disk; ~ virtual ramdisk. discóbolo [dis’koBoloj nm discus thrower, discográfico, a [disko'vrafiko, aj adj record cpd; casa discográfica record company; sello ~ label, díscolo, a ['diskolo, a) adj (rebelde) unruly, d isconform e [diskon'forme] adj differin g; estar ~ (con) to be in disagreem ent (with). discontinuo, a [diskon'tinwo, a] adj discontinuous; (AUTO, linea) broken, discordar (diskor'dar) vi (M U S ) to be out o f tune; (estar en desacuerdo) to disagree; (colores, opiniones) to clash, discorde (dis'korde) adj (sonido) discordant; (opiniones) clashing, discordia [dis'korójaj n f discord discoteca [disko'lekaj n f disco(theque). discreción |diskre'6jon] n/discretion; (reserva) prudence; |a —I (M IL) stand easy!; añadir azúcar a ~ (CULIN) add sugar to taste; comer a ~ to eat as much as one wishes, discrecional [diskreOjo'nal] adj (facultativo) discretionary; parada ~ request stop, discrepancia (diskre'pan0jaj n f (diferencia) discrepancy; (desacuerdo) disagreement.
ESPAÑO L-ING LÉS
discrepante-dism inuir
137
discrepante Idiskre'pantej adj divergent; hubo varias voces ~s there w ere some dissenting voices,
discrepar [diskre'parj vito disagree, discreto, a Idis'krelo. aj adj (diplomático) discreet; (sensato) sensible; (reservado) quiet; (sobrio) sober; (mediano) fair, fa irly good; le daremos un plazo ~ w e’ll allow him a reasonable time, discrim inación [diskrimina'0jonj n f discrimination, discrim inar [diskrimi'narj vt to discrim inate against; (diferenciar) to discrim inate between, discuerde idis'kwerde] etc vb v discordar, disculpa Idis'kulpal n f excuse; (pedir perdón) apology; pedir ~s a/por to apologize to/for. disculpar [diskul'parj vt to excuse, pardon; ~se vr to excuse o.s.; to apologize, discurrir [disku'rrirj vt to contrive, think up 4 vi (pensar, reflexionar) to think, meditate; (recorrer) to roam, wander; (río ) to flow; (e l tiempo) to pass, flow by. discurso Idis'kurso] nm speech; ~ de clausura closing speech; pronunciar un ~ to make a speech; en el ~ del tiempo with the passage o f time, discusión [disku’sjonj n f (diálogo) discussion; (riña) argument; tener una ~ to have an argument, discutible Idisku'tiBlel adj debatable; de mérito ~ o f dubious worth, discutido, a [disku'tido, a] adj controversial, discutir jdisku'tir] vt (debatir) to discuss; (pelear) to argue about; (contradecir) to argue against t vi to discuss; (disputar) to argue; ~ de política to argue about politics; ¡no discutas! don’t argue! disecar Idise'kar] vt(para conservar, animal) to stuff; (: planta) to dry. disem inar (disemi nar) vt to disseminate, spread. disentir [disen'tirj vi to dissent, disagree, diseñador, a (disejia'dor. a] nm/f designer, diseñar Idise'jiarj vt to design, diseño (di'sepol n m (T E C ) design; ( a r t e ) drawing; (C O S T U R A ) pattern; de ~ italiano Italian-designed; — asistido por ordenador computer-assisted design, CAD. d iseque Idi'sekej e tc vb v disecar, d isertar (diser'tarj vi to speak, disfrace (dis'fraOej etc vb v disfrazar, disfraz (dis'fraO] nm (máscara) disguise; (traje) fancy dress; (excusa) pretext; bajo el ~ de under the cloak of.
disfrazado, a [disfrazado, a] adj disguised; lr — de to masquerade as. disfrazar [disfra'Sar] vt to disguise; ~se vr to dress (o.s.) up; ~se de to disguise o.s. as.
disfrutar [disfru'tarj vt to enjoy t vi to enjoy o.s.; |que disfrutes! have a good time; ~ de to enjoy, possess; ~ de buena salud to enjoy good health, disfrute [dis'frutej nm (goce) enjoym ent; (aprovechamiento) use.
disgregar [disvre'varj vt (desintegrar) to disintegrate; (manifestantes) to disperse; -s e vrto disintegrate, break up. disgregue Idis'vrexej etc vb v disgregar disgustar [disvus’tarj vt (n o gustar) to displease; (contrariar, enojar) to annoy; to upset; ~se vrto be annoyed; (dos personas) to fall out; estaba muy disgustado con el asunto he was v ery upset about the affair, disgusto (dis'vusto) nm (repugnancia) disgust; (contrariedad) annoyance; (desagrado) displeasure; (tristeza) grief; (riña) quarrel; (averia) misfortune; hacer algo a ~ to do sth unwillingly; matar a algn a ~s to d rive sb to distraction, disidente (disi'dentel nm dissident, disienta [di'sjentaj e tc vb v disentir, disim ulado, a [disimulado, a ] adj (solapado) furtive, underhand; (oculto) covert; hacerse el ~ to pretend not to notice. disim ular {disimu'larj vt (ocultar) to hide, conceal i vi to dissemble, disim ulo [disi'muloj nm (fingimiento) dissimulation; con ~ cunningly, disipar [disi'parj vt (duda, temor) to dispel; (esperanza) to destroy; (fortuna) to squander; ~s« vr (nubes) to vanish; (dudas) to be dispelled; (indisciplinarse) to dissipate, d iskette [dis'ket] nm ( i n f o r m ) diskette, floppy disk, d islate [dis'latej nm (absurdo) absurdity; ~s n m pl nonsense sg. dislexia (dis'leksjaj n f dyslexia, dislocar Idislo'karj vt (gen) to dislocate; (tobillo) to sprain, disloque (dis’lokej etc vb V dislocar t nm: es el ~ (fam ) it’s the last straw, dism inución (disminu'Ojon) n/diminution. dism inuido, a [disminu'ido, a] nm/f: ~ mental/físico mentally/physicallyhandicapped person, dism inuir [disminu'irj vt to decrease, diminish; (estrechar) to lessen; (temperatura) to lower; (gastos, raciones)
disminuyendo - distanciamiento to cut down; (d o lo r) to relieve; (a u to rid a d , p re s tig io ) to weaken; (e n tu s ia s m o ) to damp f vi (d ía s ) to g ro w shorter; (p re cio s, te m p e ra tu ra ) to drop, fall; ( ve lo cid a d ) to slacken; (p o b la c ió n ) to decrease; (b e n e fic io s , n ú m e ro ) to fall o ff; (m e m o ria , vista) to fail, d is m in u y en d o [disminuyendo] e tc vbv
disminuir. disociar [diso'Bjar] vt to disassociate; ~se vr to disassociate o.s.
d isoluble [diso'luBle] adj soluble, disolución [disolu'Bjon] n f(a c to ) dissolution; (QUÍMICA) solution; (COM ) liquidation; (m o ra l) dissoluteness, d iso luto, a [disoluto, a| adj dissolute, d is o lv en te [disol'Bente) nm (s o lv e n t) thinner. disolver Idisol'Ber) vi (g e n ) to dissolve; (m a n ife s ta c ió n ) to break up; ~se vr to dissolve; (COM) to go into liquidation, dispar [dis'par] adj (d is tin to ) d ifferen t; (irre g u la r) uneven, disparado, a [disparato, a] adj. entrar ~ to shoot in; salir ~ to shoot out; ir — to go like mad. d isp arad or [dispara'óor] n m (d e a rm a) trig g e r; (FOTO, TEC) release; ~ atómico aerosol; — de bombas bomb release, d isparar [dispa'rar] vt, vi to shoot, fire; se vr (a rm a d e fu e g o ) to go o ff; ( p e rso n a : m a rcha rse ) to rush o ff; (c a b a llo ) to bolt; (e n o ja rs e ) to lose control, d isp aratad o , a [dispara'tado, a] adj crazy, d isp arate [dispa'rate] nm (to n te ría ) foolish rem ark; (e rro r) blunder; decir ~s to talk nonsense; ¡qué ~ ! how absurd!; costar un ~ to cost a hell o f a lot. disp aro [dis'paro) nm shot; (a c to ) firing; ~s nmpl shooting sg, (exch an ge o f) shots (sg); ~ inicial (d e cohe te) blastoff, d isp end io [dis'pendjo] nm waste, d ispensar [dispen'sar] vt to dispense; (a y u d a ) to give; (h o n o re s ) to grant; (d is c u lp a r) to excuse; justed dispense! I beg your pardon!; ~ a algn de hacer algo to excuse sb from doing sth. d ispensario [dispen'sarjo] nm (c lín ic a ) com m unity clinic; (d e h o sp ita l) outpatients' department, d ispersar [disper sar] vi to disperse; (m a n ife s ta c ió n ) to break up; ~se vt to scatter. disperso, a [dis perso, a] adj scattered, displicencia [displi'Benflja] n f ( m a l h u m o r) peevishness; (d e sg a n a ) lack o f enthusiasm, d isplicente [displi'Oente] adj
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
(malhumorado) peevish; (p o co entusiasta) unenthusiastic. disp on dré [dispon'dre] e tc vb V disponer disp on er [dispo'nerj vt (arreglar) to arrange; (ordenar) to put in order; (preparar) to prepare, get ready ♦ vi: ~ de to have, own; ~se vr: —se para to prepare to, prepare for; la ley dispone que ... the law p rovides th a t...; no puede ~ de esos bienes she cannot dispose o f those properties, disponga [dis'ponga] e tc vb v disponer d isp on ibilidad [disponiBili'daó] nf availability; ~es nfpl (COM ) resources, financial assets, d isp on ible [dispo'niBlel adj available; (tiem po) spare; (dinero) on hand, disposición [disposi'Ojon] nf arrangement, disposition; (de casa, INFORM) layout; (ley) order; (cláusula) provision; (aptitud) aptitude; ~ de ánimo attitude o f mind; ultima ~ last w ill and testament; a la ~ de at the disposal of; a su ~ at your service. d ispositivo [disposi'tiBo] nm d evice, mechanism; ~ de alimentación hopper: ~ de almacenaje storage d evice; — periférico peripheral (d e v ic e ); ~ de seguridad safety catch; (fig ) security measure. dispuesto, a [dis'pwesto, a] pp dr disponer ♦ adj ( arreglado) arranged; (preparado) disposed; (persona: dinámico) bright; estar ~/poco ~ a hacer algo to be inclined/reluctant to do sth. dispuse [dis'pusej e tc vb V disponer, d isp uta Idis'pula] nf (discusión) dispute, argument; (controversia) controversy, d is p u ta r Idispu'lar] vt (discutir) to dispute, question; (contender) to contend fo r ♦ vi to argue. d isq uete [dis'kete] nm ( in f o r m ) diskette, floppy disk, d isq uetera [diske'tera] nf disk drive. D ist. abT ( - distancia, Distrito) dist. d istancia (dis'tanBjaj nf distance; (de tiempo) interval; - de parada braking distance; — del suelo ( a u t o etc) height o f f the ground; a gran o a larga ~ long distance; mantenerse ■ ~ to keep one’s distance; (fig ) to remain aloof; guardar las —s to keep one's distance, d istanciado , a [distan'Bjado. a] adj (rem oto) rem ote; (fig: alejado) fa r apart; estamos ~ s en ideas our ideas are poles apart. d is ta n c ia m ie n to [distanBja'mjento] nm (acto) spacing out; (estado) remoteness;
distanciar - divertido
139
(fig ) distance,
d istanciar [distan'Bjar] vt to space out; ~se vr to becom e estranged, d is ta n te [dis'tante] adj distant, d istar Idis'tar] vi: dista 5 kms de aquí it is 5 kms fro m here; ¿dista mucho? is it far?; dista mucho de la verdad it’s v e ry far from the truth,
d iste [ ’diste], d isteis [ ’disteis] vb v dar d istensión [disten'sjon] nf distension; (POL) détente; ~ muscular (MED) muscular strain,
d istinción [distin'Bjon] nf distinction; (elegancia) elegance; (honor) honour; a — de unlike; sin ~ indiscrim inately; sin — de edades irresp ective o f age. disting a [dis'tinga] etc vb v distinguir, d isting uid o, a Idistin'gido, a] adj distinguished; (fam oso) prominent, well-known; (elegante) elegant, d is tin g u ir [distin'gir] vt to distinguish; (divisar) to make out; (escoger) to single out; (caracterizar) to m ark out; —se vr to be distinguished; (destacarse) to distinguish o.s.; a lo lejos no se distingue it’s not v isib le from a distance, d is tin tiv o , a [distin'liBo. a] adj distinctive; (signo) distinguishing ♦ nm (d e policía etc) badge; (fig ) characteristic, d is tin to , a [dis'tinto, a] adj d ifferen t; (claro) clear; ~ s several, various, distorsión [distor'sjon] n f(A N A T ) twisting; ( r a d io etc) distortion, distorsion ar [distorsjo'nar] vt, vi to distort, distracción [distrak'Bjon] nf distraction; (pasatiempo) hobby, pastime; (olvido) absent-mindedness, distraction, d istraer [distra'er] vt (atención) to distract; (divertir) to amuse; (fondos) to em bezzle 4 vi to be relaxin g; ~se v r (entretenerse) to amuse o.s.; (perder la concentración) to allow one’ s attention to wander; ~ a algn de su pensamiento to d ivert sb from his train o f thought; el pescar distrae fishing is a relaxation, d istraíd o, a [distra'ido, a] adj (gen) absent-minded; ( desatento) inattentive; (entretenido) amusing ♦ nm : hacerse el — to pretend not to notice; con aire ~ idly; me miró distraída she gave me a casual glance. d istraig a [dis'traiva] etc, d istraje [dis'traxej etc, d istrajera [dislra'xera] etc, d istrayen d o [distrayendo] vb v
distraer. d istribución [distriBu'Bjon] nf distribution; (entrega) d eliv ery; (en estadística) distribution, incidence; (ARO) layout; ~
de premios prize givin g; la ~ de los impuestos the incidence o f taxes, d is trib u id o r, a [distriBui'dor, a] nm/f (p erso n a : g e n ) distributor; (: CORREOS) sorter; (: COM) dealer; su ~ habitual
your regu lar dealer,
d istrib u ir [distriBu'ir] vt to distribute; (p ro s p e c to s ) to hand out; (c a rta s ) to d eliver; (tra b a jo ) to allocate; (p re m io s ) to award; (d iv id e n d o s ) to pay; (p e s o ) to distribute; (ARQ) to plan, d is trib u y e n d o [distriBu'jendo] e tc vb v
distribuir, d is trito [dis'trito] nm (se cto r, te rrito rio ) region; (b a rrio ) district; ~ electoral constituency; ~ postal postal district, d isturbio [dis'turBjo] nm disturbance; (d e s o rd e n ) riot; los —s the troubles, d isuadir [diswa'dir] vt to dissuade, disuasión [diswa'sjon] n/dissuasion; ( m i l ) deterrent; ~ nuclear nuclear deterrent, disuasivo, a [diswa'siBo, a] adj dissuasive; arma disuasiva deterrent, disuasorio, a [diswa'sorjo, a] adj = disuasivo, d isu elto [di'swelto] pp dr disolver, disuelva [di'swelBa] e tc vb v disolver, disuene [di'swene] e tc vb v disonar, d isyu ntiva [disjun'tiBa] nf (d ile m a ) dilemma.
D IU l'diu] n m a b r ( = d is p o s itiv o in tra u te rin o ) I.U.D.
d iurno, a ['djurno, a] adj day cpd, diurnal, diva ['diBa] nf prim a donna, d ivag ar [diBa'var] vi (d e s v ia rs e ) to digress, d ivag u e Idi'Bave] e tc vb v divagar, d iván [di'Ban] nm divan, divergen cia [diBer'xenBja] n.f divergen ce, d ivergir [diBer'xir] vi (lin e a s ) to d iverge; (o p in io n e s ) to d iffe r ; (p e rs o n a s ) to
disagree,
diverja [di'Berxa] e tc vb V divergir, diversidad [diBersi'daó] nf d iversity, variety.
díversíficacíón [diBersifika'Bjon] n f(C O M ) diversification,
diversificar [diBersifi’kar] vt to d ive rs ify, diversifiqu e [diBersi'fike] e tc vb v diversificar, diversión [diBer'sjon] n f(g e n ) entertainment; (a c tiv id a d ) hobby, pastime. d iverso, a [di'Berso. a) adj d iverse; (d ife re n te ) d ifferen t ♦ nm: ~ s (COM ) sundries; ~ s libros several books, d iv e rtid o , a [diBer'tido, a] adj (c h is te ) amusing, funny; (fie s ta etc) enjoyable; (p e lícu la , lib ro ) entertaining; está ~
d iv e r t ir - d o c u m e n to
( irónico) this is going to be fun.
d iv e rtir [diBer'tir] vt (.entretener, recrear) to amuse, entertain; ~se vr (pasarlo bien) to have a good tim e; (distraerse) to amuse o.s. d iv id e n d o [diBi'dendo] nm (C O M ) : ~s nmpl dividends; ~s por acción earnings p er share; ~ definitivo final dividend, d ivid ir [diBi'dir] vt (gen ) to divide; (separar) to separate; (distribuir) to distribute, share out. d iv ie rta Idi'Bjerta] e tc vb V divertir, d ivin id ad [diBini'dad] nf (esencia divina) divin ity; la D ~ God. d ivin o , a [di'Bino, a] adj divine; (fig ) lovely, d iv irtie n d o (diBir't jendoj etc vb V divertir, divisa Idi'Bisa] nf (emblema, moneda) em blem , badge; ~ * nfpl curren cy sg; ( C O M ) foreign exchange sg; control de ~s exchange control; ~ de reserva rese rv e currency, divisar [diBi'sar] vt to make out, distinguish, división IdiBi'sjon) nf division; (de partido) split; (de pais) partition, d iviso rio, a [diBi'sorjo, aj adj (linea) dividin g; linea divisoria de las aguas watershed, d ivo rciado , a [diBor'0ja<5o, a] adj divorced; (opinion) split t nm/f d ivo rc é(e ). divo rciar (diBor'Bjar] vt to d ivorce; ~se in to get divorced, d ivorcio [di'Borfljo] nm d ivorce; (fig ) split. d ivu lgación [diBulva'Ojon) nf (difusión) spreading; (popularización) popularization, d iv u lg a r [diBul'var] vt (desparramar) to spread; (popularizar) to popularize; (hacer circular) to d ivu lge, circulate; ~se vr (secreto) to leak out; (rum or) to get about. d iv u lg u e [di'Bulve] etc vb v divulgar, d izq ue [‘diske] adv ( a m f a m ) apparently.
DIs., dls a b r ( A M ) = dólares. D M a b r - decimal, d m . a b r ( = decímetro) dm. D N I nm abr (ESP) = Documento Nacional de Identidad. Dña. a b r — Doña, do [do] nm ( M U S ) C. D.O . abr = Denominación de Origen, d o b la d illo [doBla'diXo] nm (de vestido) hem; (d e pantalón: vuelta) turn-up (BfílT), c u ff ( U S ) . d o b la je Ido'Blaxe] nm ( c i n e ) dubbing, d ob lar Ido'Blar] vt to double; (papef) to fold; (caño) to bend; (la esquina) to turn,
UP
E S P A Ñ O L-IN GLÉS
go round; (film ) to dub ♦ vi to turn; (campana) to toll; ~se vr (plegarse) to fold (up), crease; (encorvarse) to bend, d ob le t'doBle] adj (g en ) double; (de dos aspectos) dual; (cuerda) thick; (fig ) twofaced ♦ nm double ♦ nm/f (TEAT) double, stand-in; ~s nmpl ( d e p o r t e ) doubles sg; ~ o nada double o r quits; ~ página double-page spread; con ~ sentido with a double meaning; el ~ tw ice the quantity o as much; su sueldo es el ~ del mío his salary is tw ice (as much as) mine; (INFORM): — cara double-sided; — densidad double density; ~ espacio double spacing, d o b le g a r [doBle'yar] vt to fold, crease; ~se vr to yield, d o b le g u e [do'Bleve] e tc vb v doblegar, d o b le z [do'BleO] nm (pliegue) fold, hem f nf ( falsedad) duplicity, doc. abr ( * docena) doz.; ( = documento) doc. d oce I'doGe] num tw elve; (fecha) tw elfth; las ~ tw elv e o ’clock; v tb seis, d ocena [do'Oena] n f dozen; por ~ s b y the dozen. d o cen te [do'Bente] adj: centro/personal ~ teaching institution/staff, dócil I'doOil] adj (pasivo) d ocile; (manso) gentle; (obediente) obedient, d octo, a ['dokto, a] adj learned, erudite t nm/f scholar, d o cto r, a [dok'tor, a] nm/f doctor; ~ en filosofía D octor o f Philosophy, d o cto rad o [dokto'rado] nm doctorate, d octorarse [dokto'rarse] vr to g et a doctorate. d octrina [dok'trina) n f doctrine, teaching, d ocu m e n ta c ió n (dokumenta'Bjon] n f documentation; (de identidad etc) papers
pi. d o c u m e n ta l Idokumen'tal] adj,
nm
documentary, d o c u m e n ta r [dokumen'tar] vt to document; —se vrto gath er inform ation d o c u m e n to (doku'mento] nm (certificado) document; (JU R) exhibit; ~ s n m p l papers; ~ justificativo voucher; D ~ Nacional de Identidad national iden tity card.
I------------------------------------------------------------------------------------A laminated plastic ID card with the holder’s personal details and photograph, the Documento Nacional de Identidad is renewed every 10 years. People are required to carry it at all times and to produce it on request fo r the police. In Spain it is commonly known as the DNI or carnet de identidad. In Spanish America a
E S PA Ñ O l^IN G LÉ S
d o g m a -d ó n d e
141
similar card is called the cédula (de ^ identidad)_________________________________
d o g m a ('dovm a] nm dogm a, d o g m á tic o , a [doY'm atiko, a] adj d o g m a tic ,
d og o ['doYo] nm b u lld o g , d ólar ['dolar] nm d o lla r , dolencia [do'lenOja] rtf (achaque) a ilm e n t; (d olor) ache,
d oler [do'ler] vt, vi to hurt; (fig ) to grie v e; ~se vr(d e su situación) to g rie v e , fe e l sorry; (d e las desgracias ajenas) to sym pathize; (quejarse) to com plain; me duele el brazo m y arm hurts; no me duele el dinero I don’t mind about the m oney; |ahí le duele! you’v e put your finger on it! d o lie n te [do'ljente] adj (enferm o) sick; (dolorido) aching; (triste) sorrow fu l; la familia ~ the b ereaved fam ily, d o lo r [do'lor] nm pain; ( fig) g rie f, sorrow; ~ de cabeza headache; ~ de estómago stomach ache; ~ de oídos earache; ~ sordo dull ache, d o lo rid o , a [dolo'rido, a] adj (MED) sore; la parte dolorida the part which hurts, d o loroso , a [dolo'roso, a] adj (MED) painful; (fig ) distressing, d o m a r [do'mar] vt to tame, d o m es tic ad o , a [domesti'kado, a] adj (amansado) tame, d o m e s tic a r [domesti'kar] vt to tame, d o m és tic o , a [do'mcstiko, a] adj dom estic t nm/f servant; economía doméstica home econom y; gastos ~ s household expenses, d o m e s tiq u e [domes'tike] e tc vb v
domesticar, d om ic ilia c ió n [domiOilja'Gjon] nf: - de pagos (COM) standing order, d irect debit.
d o m ic ilia r [domiOi'ljar] vt to d om icile; ~se vr to take up (o n e ’s) residence,
d o m ic ilia rio , a [domiOi'ljarjo, a] adj: arresto ~ house arrest, d o m ic ilio [domi'Oiljo] nm home; ~ particular p riva te residence; ~ social (COM) head o ffice, registered office; servicio a ~ d e liv e r y s ervice; sin ~ fijo o f no fixed abode, d o m in a n te Idomi'nante] adj dominant; (person) dom ineering, d o m in a r [domi'nar] vt (g e n ) to dominate; (países) to rule o ver; (adversario) to o verp o w er; (caballo, nervios, em oción) to control; (incendio, epidemia) to bring under control; (idiomas) to be fluent in
♦ vi to dominate, p revail; ~se vr to control o.s. d o m in g o [do'mingo] nm Sunday; D ~ de Ramos Palm Sunday; D~ de Resurrección Easter Sunday; V tb sábado;
Semana Santa, d o m in g u e ro , a [domin'gcro, a] adj Sunday cpd..
d o m in ic a l [domini’kal] adj Sunday cpd; periódico ~ Sunday newspaper, d o m in ic a n o , a [domini'kano, a] adj, nm/f Dominican,
d o m in io [do'minjo] nm (tierras) domain; dominion; (autoridad) pow er, authority; (supremacía) suprem acy; (de las pasiones) grip , hold; (d e idioma) command; ser del ~ público to be w id ely known. d o m in ó [domi'no] nm (pieza) domino; (Juego) dominoes. d o m .° ab r(= domingo) Sun. don [don] nm (talento) g ift; D ~ Juan Gómez M r Juan Góm ez, Juan Góm ez Esq.; tener ~ de gentes to known how to handle people; ~ de lenguas g ift fo r languages; ~ de mando (qu alities o f) leadership; ~ de palabra g ift o f the gab. (P O L )
Don or doña is a term used before someone's first name - eg Don Diego, Doña Inés - when showing respect or being polite to someone o f a superior social standing or to an older person. It is becoming somewhat rare, but it does however continue to be used with names and surnames in official documents and in correspondence: eg Sr. D. Pedro Rodriguez Hernández, Sra. Dña Inés Rodriguez | Hernández.________________________________ ^ d on ació n [dona'0jon] nf donation, d o n aire [do'naire] nm charm, d o n a n ta [do'nante] nm/f donor; ~ de sangre blood donor, d o n ar [do'nar] vt to donate, d o n a tiv o [dona'tiBo] nm donation, d on cella |don'0eXa] nf (criada) maid, d o n d e ['donde] adv w here t prep: el coche está allí ~ el farol the car is o v e r there by the lamppost o w h ere the lamppost is; por — through which; a ~ to where, to which; en ~ where, in which; e s a vamos nosotros that's w h ere w e ’re going. d ó n d e ['donde] adv interrogativo where?; ¿a ~ vas? w h ere are you going (to)?; ¿de ~ vienes? w h ere have you com e from ?; ¿en ~ ? where?; ¿por ~ ? where?,
d o n d e q u ie r a - d u d a r
whereabouts?; ¿por - se va al estadio? how do you get to the stadium? d ondequiera (donde'kjera) adv anywhere ♦ conj: - qua wherever; por ~ everyw h ere, all o ver the place, donostiarra [donos't jarra) adj o f o from San Sebastián t nm/f native o inhabitant o f San Sebastián, doña I'dojia) nf: D~ Carman Gómez Mrs Carmen Gómez; V tb don. dop ar [do'par] vt to dope, drug, doping ['dopinl nm doping, drugging, doquier Ido'kjer) adv: por ~ all over, everyw here, dorado, a [do'raóo, a) adj (color) golden; CTEC) gilt. dorar [do'rar] vt ( t e c ) to gild; ( CULIN) to brown, cook lightly; — la pildora to sweeten the pill, d o rm ilón , ona Idormi'lon. ona) adj fond o f sleeping ♦ nm/f sleepyhead, d o rm ir (dor'mir) vt: ~ la siesta por la tarde to have an afternoon nap \ vi to sleep; ~se vr (.persona, brazo, pierna) to fall asleep; ~la (fam ) to sleep it o ff; ~ la mona (fam ) to sleep o ff a hangover; ~ como un lirón o tronco to sleep like a log; ~ a pierna suelta to sleep soundly, d o rm ita r Idormi'tar) vi to doze, d o rm ito rio Idormi'torjo) nm bedroom; ~ común dorm itory, dorsal [dor'sal] adj dorsal ♦ nm ( d e p o r t e ) number. dorso ('dorso) nm back; escribir algo al — to w rite sth on the back; "vease al “ see other side” , "please turn o v e r” . DO S nm abr (= sistema operativo de disco) DOS. dos (dos) num two; (fecha) second; los ~ the two o f them, both o f them; cada ~ por tres eve ry five minutes; de - en ~ in twos; estamos a - (TENIS) the score is deuce; V tb seis, doscientos, as [dos'Bjentos, as) num two hundred, dosel (do'sel) nm canopy, dosificar (dosifi'kar) vt ( c u l in , MED, QUÍMICA) to measure out; (n o derrochar) to be sparing with, dosifique (dosi'fike) etc vb v dosificar, dosis (’dosis) nfinv dose, dosage, dossier [do'sjer] nm dossier, file, dotación (dota'Gjon) nf ( aero, dinero) endowment; (plantilla) staff; (NAUT) crew ; la ~ es insuficiente we are under staffed. d otado, a (do'tado. a) adj gifted; ~ de (persona) endowed with; (máquina)
142
ESPAÑOL-INGLÉS
equipped with,
d o ta r (do'tar) vt to endow; (TEC) to fit; (b a rc o ) to man; (o fic in a ) to staff,
d o te l'dote) n f(d e n o via ) dowry; ~s nfpl (ta le n to s ) gifts,
doy (doj) vb V dar. D pto. abr ( — D epartam ento) dept. Dr(a). a b r ( = D octor, D octora) Dr. draga I'drava) n f dredge, dragado Idra'vado) nm dredging, dragar Idra'var] vt to dredge; (m in a s ) to sweep.
dragón (dra'Yon) nm dragon, drague I'drave) etc vb v dragar, dram a ('drama) nm drama; (o b ra ) play, dram ático, a (dra'matiko, a] adj dramatic t nm/f dramatist; (a c to r) actor; obra dramática play, d ram aturgo , a [drama'turvo, a) nm/f dramatist, playwright,
dram ó n (dra'mon) nm (TEAT) melodrama; ¡qué ~ l what a scene! drástico, a ('drastiko, a) ad; drastic, drenaje (dre'naxe) nm drainage, drenar |dre'nar| vt to drain, droga ( drova) n/drug; ( d e p o r t e ) dope; el problema de la — the drug problem, drogadicto, a [drova'dikto, a] nm/f drug addict. dro gar [dro'Yar] vi to drug; ( d e p o r t e ) to dope; ~se vr to take drugs, drogodependencia [droYodepen'denflja) n f drug addiction, drogue ['drove) e tc vb v drogar, droguería IdroYe'ria] n f =» hardware shop (BRIT) o store (US), d ro m edario [drome'óarjo) nm dromedary. DtO.. D.to abr = descuento. D tor(a). abr (= D irector, D ire cto ra ) Dir. ducado [du'kado] nm duchy, dukedom, ducha I'dut/a] n f(b a ñ o ) shower; (MED) douche. ducharse [du'tjarse] vrto take a shower, ducho, a I'duljo, a] adj: ~ en ( e xp e rim e n ta d o ) experienced in; ( h áb ií) skilled at. dúctil ['duktil] adj (m e ta l) ductile; (p e rs o n a ) easily influenced, duda 1'duda) redoubt; sin ~ no doubt, doubtless; jsin ~ ! o f course!; no cabe — there is no doubt about it; no le quepa ~ make no mistake about it; no quiero poner en — su conducta I don’t want to call his behaviour into question; sacar a algn de la ~ to settle sb’s doubts; tengo una — I have a query, dud ar (du'óar] vt to doubt t vi to doubt, have doubts; ~ acerca de algo to be
ESPAÑOL-INGLÉS
d u d o s o -e c h a r
143
uncertain about sth; dudó en comprarlo he hesitated to buy it; dudan que sea verdad they doubt whether o i f it's true, dudoso, a [du'doso. a) adj (in c ie rto ) hesitant; (so spe ch o so) doubtful; (c o n d u c ta ) dubious, duelo 1'dwelo) e tc vb v doler t nm (c o m b a te ) duel; (lu to ) mourning; batirse en ~ to fight a duel, d uende ['dwende] nm imp, goblin; tiene ~ he’s got real soul, dueño, a ['dwejio, a) nm/f (p ro p ie ta rio ) owner; (d e pen sió n, taberna) landlord/ lady; (d e casa, p e rro ) master/mistress; (e m p re s a rio ) em ployer; ser ~ de si mismo to have self-control; (lib re ) to be one’s own boss; eres ~ de hacer como te parezca you're free to do as you think fit; hacerse ~ de una situación to take command o f a situation, d uerm a [dwermaj e tc vb V dormir, d uerm evela [dwerme'Bela] n f(fa m ) nap, snooze. Duero ['dwero] nm Douro. dulce ['dulfle) adj sweet; (ca rácter, c lim a ) gentle, m ild t adv gently, softly ♦ nm sweet. dulcificar [dulBifi'kar] vt ( fig ) to soften, dulcifique (dulOi'fike) e tc vb V dulcificar, dulzón, ona [dul'Bon, ona) a4j (a lim e n to ) sickly-sweet, too sweet; (c a nció n etc) gooey. dulzura [dul'Bural nf sweetness; (te rn u ra ) gentleness, duna ['duna) tfdune. D unquerque [dun'kerke) nm Dunkirk. dúo ( duo) nm duet, duo. duodécim o, a [duo'deOimo, a) adj tw elfth; Vtb sexto, a. dup., dup.do a br(= d up licad o ) duplicated, dúplex ['dupleks) nm inv (p is o ) flat on two floors; (TELEC) link-up; (INFORM): — integral full duplex, duplicar (dupli'kar) vt (h a c e r el dob le de) to duplicate; (c a n tid a d ) to double; ~se vr to double. d uplique [du'plike] e tc vb V duplicar, d uque ['duke) nm duke, duquesa (du'kesa) nf duchess, duración [dura'Bjon] nf duration, length; (d e m á q u in a ) life; ~ media de la vlda average life expectancy; de larga ~ (e n fe rm e d a d ) lengthy; (p ila ) long-life; (d is c o ) long-playing; de poca ~ short, duradero, a [dura'dero. a) adj (te la ) hardwearing; (fe , paz) lasting, d uran te Idu'rante) adv during; ~ toda la noche all night long; habló - una hora
he spoke fo r an hour,
d urar [du'rar] vi (p e rm a n e cer) to last; (re c u e rd o ) to remain; (ro p a ) to w ear
(w ell).
d urazno [du'rasnoj nm ( a m . fru ta ) peach; (: á rbo l) peach tree,
d urex ['dureks] nm (AM . tira adhesiva) Sellotape ® (BRIT), Scotch tape ® (US).
dureza [du'reBa] nf (c u a lid a d ) hardness; (d e carácter) toughness,
d urm iend o [dur'mjendo] e tc vb V dormir, d u rm ie n te Idur'mjente) adj sleeping t nm/f sleeper.
duro, a ['duro, a) adj hard; (c a rácter) tough; (p a n ) stale; (c u e llo , p ue rta) s tiff; (c lim a , luz) harsh t adv hard t nm (m o n e d a ) five
peseta coin; el sector - del partido the hardliners pi in the party; ser ~ con algn to be tough with o hard on sb; ~ de mollera (to rp e ) dense; ~ de oído hard o f hearing; trabajar ~ to work hard; estar sin un ~ to be broke.
Ee E, e [e| n f (le tra ) G, e; E de Enrique E fo r Edward (BRIT) o Easy (US).
E abr(= este) E. e [e] conj (d e la n te de i- e hi-, p e ro n o hie-) and; v tb y. e / abr (COM. - e nvío ) shpt. ebanista [eBa'nista) nm/f cabinetmaker, ébano I'cBano] nm ebony, ebrio, a ['eBrjo, a] adj drunk. Ebro [‘eBroJ nm Ebro. ebullición [cBuXi'Bjon) n/boiling; punto de ~ boiling point,
eccem a (ek'Bema) nm (MED) eczema, echar [e'tjarl vt to throw; (a gu a , v in o ) to pour (out); (CULIN) to put in, add; (d ie n te s ) to cut; (d is c u rs o ) to give; (em pleado: despedir) to fire, sack; (h o ja s ) to sprout; (cartas) to post; (h u m o ) to emit, g iv e out; (re p rim e n d a ) to deal out; (cu en ta) to make up; (fre n o ) to put on f vi: ~ a correr/llorar to break into a run/burst into tears; — a reír to burst out laughing; - s e vr to lie down; ~ abajo (g o b ie rn o ) to overthrow ; (e d ific io ) to demolish; ~ la buenaventura a algn to tell sb’s fortune; ~ la culpa a to lay the
e c h a rp e -e fe c to
144
ESPAÑOL-INGLÉS
E S P A Ñ O l^lN G LÉ S
e fe c tu a r- e l
145
* -
blam e on; ~ de menos to miss; ~se atrás to throw o.s. back(w ards); ( fíg) to go back on what one has said; ~se una novia to get o.s. a girlfrien d ; ~se una siestecita to have a nap. echarpe (e'tjarpej nm (w om an 's) stole, eclesiástico, a [ekle'sjastiko. aj adj ecclesiastical; ( autoridades etc) church cpd f nm clergym an, eclipsar Icklip'sar) vt to eclipse; (fíg ) to outshine, overshadow, eclipse [e'klipse] nm eclipse, eco ['eko| nm echo; encontrar un ~ en to produce a response from ; hacerse ~ de una opinión to echo an opinion; tener ~ to catch on. ecografía jekoYra'fiaj rtf ultrasound, ecología [ekolo'xiaj nf ecology, ecológico, a [eko'loxiko, aj adj ecological; (producto, método) environm entallyfrien d ly; (agricultura) organic, ecolo gista [ekolo'xista] adj environm ental, conservation cpd t nm/f environm entalist, e c o n o m a to [ekono'mato] nm cooperative store. e con om ía [ekono'mia] n f (sistema) econom y; (cualidad) th rift; ~ dirigida planned econom y; ~ doméstica housekeeping; ~ de mercado market econom y; ~ mixta m ixed economy; ~ sumergida black econom y; hacer ~ s to econom ize; ~ s de escala econom ies o f scale. econ om ice [ekono'miOej e tc vb v
economizar, económ ico, a [eko'nomiko, a] adj (barato) cheap, econom ical; (persona) th rifty; (COM-, año etc) financial; (: situación) economic. econ om ista lekono'mistaj nm/f economist, eco n o m izar lekonomi'Oar] vt to econom ize on t vi (ahorrar) to save up; (pey) to be m iserly. ecosistem a [ekosis'temaj nm ecosystem , ecu ['ekuj nm ecu. ecuación (ekwa'Bjonj rtf equation, ecuador (ekwa'óor] nm equator; (el) E~Ecuador. ecu á n im e [c'kwanimej adj (carácter) le v e l headed; (estado) calm, ecuatorial lekwato'rjal] adj equatorial, ecuatorian o , a (ekwato'rjano, aj adj, nm/f Ecuador(i)an. ecuestre [e'kwestrcj adj equestrian, eczem a [ck'Bema] nm -- eccema, ed. a b r(= edición) ed. edad [e'óad] nf age; ¿qué ~ tienes? how
old are you?; tiene ocho años de — he is eight (years old); de ~ corta young; ser de ~ mediana/avanzada to be middleaged/getting on; ser mayor de - to be o f age; llegar a mayor — to com e o f age; ser menor de — to be under age; la E~ Media the M iddle A ges; la E~ de Oro the Golden Age. Eden je'den] nm Eden, edición [eói'Bjonj rtf (a c to ) publication; (e je m p la r) edition; "al cerrar la ( TIP) “ stop press” , edicto [e'dikto] nm edict, proclamation, edific a n te ledifi'kantej ad; ed ifyin g, edificar ledifi'karj vt (ARO) to build, edificio [edi'fiOjo] nm building; ( fig ) edifice, structure, ed ifiq u e (edi'fikej e tc vb V edificar. E d im b urgo jedim'bunto) nm Edinburgh, e d ita r [edi'tar] vt (p u b lic a r) to publish; (p re p a ra r textos, tb in f o r m ) to edit, e d ito r, a [eói'tor, a] nm /f (q u e p u b lic a ) publisher; (re d a c to r) editor ♦ adj: casa —a publishing company, e d ito ria l [edito'rjal] adj editorial f nm leading article, editorial ♦ n f( tb : casa ~ ) publishers, e d ito ria lis ta (editorja'listaj nm /f leaderw riter Edo. abr (A M ) = Estado, edredón [edre'donj nm eiderdow n, quilt; ~ nórdico continental quilt, duvet, educación |eduka'0jon] n f education; (cria n za ) upbringing; (m o d a le s ) (go o d ) manners pl; (fo rm a c ió n ) training; sin — ill-mannered; iqué falta de ~ l how rude! educado, a [edu'kado, a] adj wellmannered; mal ~ ill-mannered, educar [edu'kar] vt to educate; ( c ria r) to brin g up; (vo z) to train, edu cativo , a (eduka'tiBo, aj adj educational; (p o lític a ) education cpd. e du qu e [e'dukej e tc vb v educar E E .U U . nmpl abr ( = E stados U n id o s ) USA. efectista (efek'listaj adj sensationalist, e fe c tiv a m e n te lefektiBa'mente] adv (c o m o respuesta) exactly, p recisely; (v e rd a d e ra m e n te ) really; (d e hech o ) in fact, efectivo, a lefek'tiBo, aj adj e ffe c tiv e ; (re a l) actual, real t nm: pagar en ~ to pay (in ) cash; hacer ~ un cheque to cash a cheque. efecto (e'fektoj nm e ffe c t, result; (o b je tiv o ) purpose, end; ~s nmpl (p e rs o n a le s ) e ffe c ts ; (b ie n e s) goods; (C OM ) assets; (ECON) bills, securities; ~ invernadero greenhouse e ffe c t; ~s de consumo consumer goods; ~s a cobrar bills
I
receivab le; ~ s especiales special e ffec ts ; ~s personales personal effec ts ; • ~ secundarios (COM) spin -off e ffec ts ; ~ s sonoros sound e ffec ts ; hacer o surtir ~ to have the desired e ffe c t; hacer ~ I (im p re s io n a r) to make an impression; llevar algo a ~ to carry sth out; en ~ in I fact; (re s p u e s ta ) exactly, indeed, efectuar (efek'twarl vt to c arry out; (v ia je ) to make. efervescente [efqrlSes'Oente] adj (b e b id a ) fizzy, bubbly, eficacia jefi'kaOjal itf(d e p e rs o n a ) i efficien cy; (d e m e d ic a m e n to etc) e ffectiven ess, eficaz |efi'ka0j adj (p e rs o n a ) efficient; [ (a c c ió n ) e ffe c tiv e , eficiencia [efi 'BjenOja Jnf efficiency, eficien te (efi'Ojentej adj efficient, efigie le'fixjej nf effigy, efím ero , a [e'fimero, a] a
ejecu tivo , a (exeku'tiBo, a] adj, nm/f execu tive; el (poder) ~ the E xecu tive (P ow er), e jecu to r [exeku'torj nm (ttr. ~ testamentario) executor, ejecu toria lexeku'torjaj n f(J U R ) final judgment,
e je m p la r [exem'plarj adj exem p lary t
nm
exam ple; (ZOOL) specim en; (de libro) copy; (d e periódico) number, issue; — de regalo com plim entary copy; sin — unprecedented, e jem p lificar lexemplifi'karj vt to exem p lify , illustrate, e je m p lifiq u e [exempli'fikej e tc vb v
ejemplificar, e je m p lo le'xemploj nm exam ple; (caso) instance; por - fo r exam ple; dar ~ to set an example,
ejercer [exer'Óerj vt to exercise; (funciones) to p erform ; (n egocio) to manage; (influencia) to exert; (un oficio) to practise; (poder) to wield ♦ vi: ~ de to practise as. ejercicio (exer'0i0jo) nm exercise; ( m i l ) drill; (COM ) fiscal o financial year; (periodo) tenure; ~ acrobático (AVIAT) stunt; ~ comercial business year; ~s espirituales (REL) retreat sg; hacer ~ to take exercise, e jercitar (exerOi'tarl vt to exercise; ( m il ) to drill. ejé rc ito [e'xerOito] nm arm y; E~ del Aire/ de Tierra A ir Force/Army; ~ de ocupación arm y o f occupation; ~ permanente standing arm y; entrar en el ~ to join the arm y, join up. ejerza [e'xcrOa] e tc vb V ejercer, e jo te [e'xote] nm ( a m ) green bean.
=
^
=
=
PALABRA CLAVE
el [el] (fia, pl los, las, neutro lo) art de/1 the; el llbro/la mesa/los estudiantes/las flores the book/table/students/flowers; me gusta el fútbol I like football; está en la cama she's in bed 2 (con n abstracto o propio: no se traduce): el amor/la juventud love/youth; ~ Conde Drácula Count Dracula 3 (posesión: se traduce a menudo por adj posesivo): romperse el brazo to break one’ s arm; levantó la mano he put his hand up; se puso el sombrero she put her hat on 4 (valor descriptivo): tener la boca grande/los ojos azules to have a b ig mouth/blue eyes 5 (con días) on; me iré el viernes I ’ ll leave on Friday; los domingos suelo ir a
é l- e le v a c ió n
nadar on Sundays I gen era lly go sw im m ing 6 ( lo + a d j ): lo drficil/caro what is difficult/expensive; ( = cuán): no se da cuenta de lo pesado que es he doesn’t realise how boring he is ♦ pron dem os 1: mi libro y el de usted my book and yours; las de Pepe son mejores P ep e’ s are better; no la(s) blanca(s) sino la(s) gris(es) not the white o n e(s) but the g re y on e(s) 2: lo de: lo de ayer what happened yesterday; lo de las facturas that business about the invoices ♦ p ro n rela tiv o : el que e tc 1 ( ¡n de t ): el (los) que quieraln) que se vayalnl anyone who wants to can leave; llévese el/la que más le guste take the one you like best 2 (d e f): el que compré ayer the one I bought yesterday; los que se van those who leave 3: lo que: lo que pienso yo/más me gusta what I think/like most ♦ conj: el que: el que lo diga the fact that he says so; el que sea tan vago me molesta his being so lazy bothers me ♦ e x cl: ¡el susto que me diste! what a frigh t you ga ve me! t pron person a l 1 ( p e rso n a : m ) him; (: f) her; (: p i) them; lo/las veo I can see him/them 2 ( a n im a l, cosa: sg ) it; (: p i) them; lo (o la) veo I can see it; los (o las) veo I can see them 3: lo (com o s u s titu to de frase): no lo sabia 1 didn't know; ya lo entiendo I | understand now.
él [el]
p ron (p e rs o n a ) he; (co sa ) it; (d e sp u é s de prep : p e rso n a ) him; (: cosa) it; mis
libros y los de ~ m y books and his. elabo ración [elaBora'Ojon] n f (p ro d u c c ió n ) m anufacture; — de presupuestos (C O M ) budgeting,
e la b o ra r [elaBo'rar] vt (p ro d u c to ) to make, manufacture; (p re p a ra r) to prepare; (m a d e ra , m e ta l etc) to work; (p ro y e c to etc) to w ork on o out.
elasticidad [elasiiOi'daó] n/elasticity. elástico, a [e'lastiko, aj adj elastic; ( fle x ib le ) flexib le ♦ nm elastic; (g o m ita )
elastic band, elección [elek'Bjon] n/election; (s e le cció n ) choice, selection; elecciones parciales by-election sg: elecciones generales general election sg. electo , a [e’lekto, a] adj elect; el presidente ~ the president-elect, e le cto ra d o (elekto'rado) nm electorate.
146
ESPAÑOL-INGLÉS
voters pi.
electo ral [elekto'ral] adj electoral, electrice [elek’triOe] e tc vb V electrizar, electricid ad [elektriOi'dad] n f electricity, electricista [elektri'Oista] nm/f electrician, eléctrico, a [c'lcktriko. a) adj electric, electrificar [elektrifi'karj vi to electrify, electrizar [elektri'Oar] vt (F E R R O , fig ) to e lec trify ,
electro... [elektroj p r e f electro.... electrocard iog ram a [elektrokardjo'vrama] nm electrocardiogram , electrocución |elektroku'9jon) n f electrocution, e le ctro c u ta r (elektroku'tar) vt to electrocute, electro d o [elek'trodo] nm electrode, electro d o m éstico s [elektrodo'mestikos] nm pl (e le c tric a l) household appliances; (C O M ) white goods, e le ctro im á n (electroi'man) nm electrom agnet, e le ctro m ag n é tic o , a [elcktromav'nctiko. a] adj electrom agnetic, electrón lelek'tron] nm electron, electrón ico , a lelek'troniko, a] adj electron ic f ”f electron ics sg; proceso ~ de datos ( i n f o r m ) electron ic data processing, electro tecn ia [elektro'teknja] n/electrical engineering, electrotécn ico, a lelektro'tekniko. a) nm/f electrical engineer, e le fa n te [ele'fante] nm elephant, elegan cia |cle'van9jal n f elegance, grace; (e s tilo ) stylishness, e le g a n te [ele'xante] adj elegant, graceful; ( tra je etc) smart, fashionable; ( d e c o ra c ió n ) tasteful, elegía lele'xia] n/elegy. e le g ir (ele’xir] vi (e s c o g e r) to choose, select; (o p ta r) to opt for; (p re s id e n te ) to elect. e le m e n ta l lelemen'tall adj (c la ro , o b v io ) elem entary; ( fu n d a m e n ta l ) elem ental, fundamental, e le m e n to lele'mento) nm elem ent; ( fig ) ingredient; ( A M ) person, individual; (tip o ra ro ) odd person; (d e p ila ) cell; ~s nm pl elem ents, rudiments; estar en su ~ to be in one’s elem ent; vino a verle un ~ som eone came to see you. elenco (e'lenko) nm catalogue, list; ( t e a t ) cast; (A M . e q u ip o ) team, elepé [ele’pe] nm LP. elevación |cIcBa‘0jon] n f elevation; (a c to ) raising, liftin g; (d e p re c io s ) rise; (G E O
ESPAÑO L-ING LÉ S
e le v a d o r - e m b e le s a d o
147
etc) height, altitude,
elevad or [eleBa'dor] nm ( A M ) lift ( BRIT),
e m b a lsa r [embal'sar] vt ( rfo) to dam (up); (a g u a ) to retain,
e leva tor ( U S ) . elevar [elc'Barl vi to raise, lift (up); (p re c io ) to put up; ( p ro d u c c ió n ) to step up; (in fo rm e etc) to present; se vr (e d ific io ) to rise; (p re c io s ) to go up; (tra n s p o rta rs e , ena je na rse ) to get c arried away; la cantidad se eleva a ... the total amounts
e m b a lse [em'balse]
t o .... eligiend o [eli'xjendo] e tc , elija [e'lixaj e tc vb V elegir, e lim in ar [elimi'nar] vt to elim inate,
embarrassed; (c o n fu n d irs e ) to g et into a mess. e m b a ra zo [emba'raOo] nm ( d e m u je r) pregnancy; ( im p e d im e n to ) obstacle, obstruction; (tim id e z ) em barrassment, e m b arazo so , a [embara'Ooso, a) adj (m o le s to ) awkward; ( v io le n to ) em barrassing, em barcación [embarka'Bjon] n f (b a rc o ) boat, craft; (a c to ) embarkation; ~ do arrastre traw ler; ~ de cabotaje coasting vessel. e m b arcad ero [cmbarka'dero] nm pier, landing stage, e m b a rc a r [embar'kar] vt (c a rg a m e n to ) to ship, stow; (p e rs o n a ) to embark, put on board; (fig ): ~ a algn en una empresa to in vo lve sb in an undertaking; ~se vrto embark, go on board; (m a rin e ro ) to sign on; (A M . en tre n etc) to get on, get in. e m b a rg a r [embar'var] vt (fre n a r) to restrain; (s e n tid o s ) to overp ow er; ( J U R ) to seize, impound, e m b a rg o [em'barvo] nm ( J U R ) seizure; ( C O M e tc) em bargo; sin ~ still, how ever, nonetheless, e m b a rg u e [etn'barve] e tc vb V embargar, e m b a rq u e [em'barkej e tc vb v embarcar t nm shipment, loading, em b a rra n c a r lembarran'karj vt, vi ( n a u T ) to run aground; (A U T O etc) to run into a ditch. e m b a rra n q u e lemba'rranke] e tc vb v
rem ove; (o lo r, p e rs o n a ) to get rid of; ( d e p o r t e ) to elim inate, knock out. e lim in a to ria (elimina'torja) reheat, prelim inary (round), elite [e'litc], é lite [’elite] n f elite, élite, elitista [eli'tista] adj elitist, elixir [elik'sir] nm elixir; (tb : ~ bucal) mouthwash, ella [ eAal pron (p e rs o n a ) she; (c o s a ) it; ( después de prep : p e rso n a ) her; (: cosa) it; de — hers, ellas ['eXas) pron v ellos, ello [ eXo] pron neu tro it; es por ~ que ... that’s why .... ellos, as ['eXos. as] pron personal p i they; (d e s p u é s de p re p ) them; de ~ theirs, elocuencia [elo'kwcnOja] n f eloquence, elocu ente lelo'kwente] adj eloquent; ( fig ) significant; un dato ~ a fact which speaks fo r itself, elog iar [elo'xjar] vt to praise, eulogize, elogio [e'loxjo] nm praise; queda por encima de todo ~ it’s beyond praise; hacer ~ de to sing the praises of. e lo te [c'lote] nm ( a m ) corn on the cob. El S a lv a d o r nm El Salvador. e lu d ir [elu'dir] vt (e v ita r) to avoid, evade; ( e scapar ) to escape, elude. E .M . a b r ( m i l : = E stado M a y o r) G.S.
Em .* a b r — Eminencia, e m a n a r [ema'nar] vi: ~ de to emanate from , com e from ; ( d e riv a r de) to origin ate in. e m a n c ip a r [emanOi'par] vt to emancipate; ~se vr to becom e emancipated, fre e o.s. e m b a d u rn a r [cmbaòur'nar] vt to smear, e m b a jad a [emba'xada] rtf embassy, e m b a jad o r, a [embaxa'dor, a] nm/f ambassador/ambassadress, e m b a lad u ra [embaladura] n f ( A M ) , e m b a la je [cmba'laxe] nm packing, e m b a lar [emba'lar] vt (e n v o lv e r) to parcel, w rap (up); (e n v a s a r) to package ♦ vi to sprint. e m b a lsa m a r [embalsa’mar] vtto embalm.
nm
(p re s a ) dam; (la g o )
reservoir.
e m b a ra c e [emba'raOe] etc vb v embarazar, e m b a ra za d a [embarazada] udj/pregnant i
n/pregnant woman,
e m b a ra z a r [embara'Oar] vt to obstruct, hamper; - s e vr (a tu rd irs e ) to becom e
embarrancar. e m b a ru llar [embaru'Xar] vt to make a mess of.
e m b a te [em'bate] nm (d e m ar, v ie n to ) beating, violence,
em b aucado r, a [embauka'dor, a]
nm/f
(e s ta fa d o r) trickster; (im p o s to r)
impostor.
e m b a u c a r [embau'kar] vt to trick, fool, e m b a u q u e [em'bauke] e tc vb v embaucar, e m b e b e r [cmbc’Ber] vt (a b s o rb e r) to absorb, soak up; (e m p a p a r) to saturate t vi to shrink; ~se vr: ~se en un libro to be engrossed o absorbed in a book, e m b elesad o , a [embele'sado. a] adj spellbound.
embelesar - eminencia em b elesar [embele sar] vt to enchant; ~ s * vr: -~*e (con) to be enchanted (by), em bellecer [embeXe'Ber] vt to embellish, beautify,
em bellezca [embe'AeOka] e tc vb V embellecer, em b estid a [embes'tida] rtf attack,
148
intoxicating,
e m b riag ar [embrja'yar] vt (e m b o rra c h a r) to make drunk; (a le g ra r) to delight; -~se vr (e m b o rra ch arse ) to get drunk, e m b riag ue [em'brjave] e tc vb v embriagar e m b riag uez [embrja'veO] nf (.borrachera)
drunkenness,
onslaught; (.carga) charge, em b estir [embes'tir] vt to attack, assault; to charge, attack t vi to attack, em b istien do [embis'tjendo] e tc vb v
em b rió n (em'brjon) nm embryo, em b rio nario, a [embrjo'narjo, a] adj
embestir, em blanquecer [emblanke'Oerj vt to whiten, bleach; ~se vr to turn white, em blanquezca [emblan'ketika] etc vb v emblanquecer, em b lem a [cm'blema] nmemblem, em b obado, a [embo'Bado, a] adj (a to n ta d o )
confuse, com plicate; (p e rs o n a ) to involve, embroil; ~se vr (c o n fu n d irs e ) to get into a muddle o mess, e m b ro llo [em'broAo] nm (e n re d o ) muddle, confusion; (a p rie to ) fix, jam. e m b ro m ad o , a [embro'mado, a] adj ( a m fa m ) tricky, difficult, e m b ro m a r [embro'mar] vt (b u rla rs e de) to tease, make fun of; (A M fam : m o le sta r) to annoy. e m b ru jado , a [embru'xado, a] adj (p e rso n a ) bewitched; casa embrujada haunted house, e m b ru jo [em'bruxoj nm (d e m ira d a etc) charm, magic, em b ru tecer [embrute'Ger] vt (a to n ta r) to stupefy; ~se vr to be stupefied, em b ru tezca [embru'te8ka] e tc vb v
stunned, bewildered, em b ob ar [embo'ttarj vt (a so m b ra r) to amaze; (fa scin a r) to fascinate; -s e vr: ~se con o de o en to be amazed at; to be fascinated by. em bocadura [emboka'dura] nf narrow entrance; (de rio ) mouth; (MUS) mouthpiece, em b olad o [embo'lado] nm (TEAT) bit part, minor role; ( fa m ) trick, em bolia [em'bolja] rtf (MED) embolism; ~ cerebral clot on the brain, ém b olo ['embolo] nm (AUTO) piston, em bolsar [embol'sar] vt to pocket, put in one’s pocket, em b oq uillado , a [emboki'Xado, a] odj (c ig a rrillo ) tipped, filter cpd. em borrachar [emborra't/ar] vt to make drunk; ~se vr to get drunk, em boscada [embos'kadal nf (ce la d a ) ambush. em b o ta r [embo'tar] vt to blunt, dull; ~se vr (a do rm e ce rse) to go numb, e m b o te lla m ie n to [emboterta'mjentoj nm (AUTO) traffic jam. em b o te lla r [embote'Xar] vt to bottle; ~se vr (c irc u la c ió n ) to get into a jam. em bozo [em'boOo] nm muffler, mask; (d e sábana) turn over, em b rag ar [embra'xarj vt ( a u t o , te c ) to engage; (p a n e s ) to connect i vi to let in the clutch, em brague [em'brave] e tc vb v embragar ♦ nm ( tb: pedal de —) clutch, em bravecer [embraBe'Oer] vt to enrage, infuriate; ' se vr to becom e furious; (m a r) to get rough; (to rm e n ta ) to rage, em bravecido, a [embralie'Oido, a] adj (m a r) rough; (p e rso n a ) furious, em b riag ad o r, a [embrjava'dor. a] adj
eminente - empequeñecer
ESPAÑOL-INGLÉS
embryonic,
e m b ro llar [embro'Aar] vt (a s u n to ) to
embrutecer, em budo [em'budo] nm funnel, em b uste [em'buste] nm trick; (m e n tira ) lie; (h u m ) fib.
em b ustero, a [embus’tero, aj adj lying, deceitful ♦ nm/f (tra m p o s o ) cheat; (m e n tiro s o ) liar; (h u m ) fibber,
e m b u tid o Icmbu'tidoj nm(cuLiN) sausage; ( t e c ) inlay,
e m b u tir [embu'lir] vt to insert; (t e c ) to inlay; (llenar) to pack tight, cram,
em ergencia [emer'xenOjaj nf em ergency; (surgimiento) emergence,
e m erg en te [emer'xentej adj resultant, consequent; (nación) emergent,
e m erger lemer'xer] vi to em erge, appear, em eriten se [emeri’tense] adj o f o from M érida 4 nm/f native o inhabitant o f Mérida. em erja [e'merxaj e tc vb V emerger, em igración [emivra'Ojon] nf emigration; (d e p ájaros) migration, e m igrado, a [emi'vrado, a| nm/f emigrant; (POL etc) ém igré(e). e m ig ra n te lemi'vraniej adj. nm/f emigrant, e m ig ra r [eim'vrar] vi (p erso n a s) to em igrate; (p á ja ro s) to m igrate, em inencia lemi'ncnOja] n/eminence; (e n títu lo s): Su E~ His Eminence; Vuestra
E~ Y ou r Eminence, e m in e n te [emi'nente]
swamped; ( fig ) to get bogged down,
eminent, distinguished; (e le v a d o ) high, em isario lemi'sarjoj nmemissary, em isión iemi'sjon] n f(a c to ) emission; ( c o m etc) issue; ( r a d io , tv . acto) broadcasting; (: p ro g ra m a ) broadcast, program m e, program (US); ~ de acciones (COM ) share issue; ~ gratuita de acciones ( COM) rights issue; ~ de valores (COM) flotation, em isor, a [emi'sor, a] nm transm itter t n f radio o broadcasting station, e m itir [emi'tirj vt ( o lo r etc) to emit, give o ff; (m o n e d a etc) to issue; (o p in ió n ) to express; (v o to ) to cast; (se ña l) to send out; (RADIO) to broadcast; — una señal sonora to beep, em oción [cmo'Ojon] nf emotion; (e x c ita c ió n ) excitem ent; (s e n tim ie n to ) feeling; ¡qué —I how excitin g!; (iró n ic o ) what a thrill! em ocionado, a [emoOjo'nado, a) adj deeply moved, stirred, em o cion ante [emoOjo'nante] adj (e x c ita n te ) exciting, thrilling, em ocionar [emoOjo'nar] vt (e x c ita r) to excite, thrill; (c o n m o v e r) to m ove, touch; (im p re s io n a r) to impress; —se vr to get excited. em o tiv o , a [emo'liBo, aj adj emotional, em pacar [empa'karl vt (g e n ) to pack; (e n caja) to bale, crate, em pacharse [empa'l Jarse] vr (MED) to get indigestion, em pacho [em'patjo] nm (MED) indigestion; ( fig ) embarrassment, e m p a d ro n a m ie n to [empadrona'mjento] nm census; (d e electores) electoral register. em padronarse [empadro narse] vr(POL: c o m o ele cto r) to register, em p alag ar [empala'var] vt (su j. co m id a ) to cloy; (h a n a r) to pall on t vi to pall, em palagoso, a [empalagoso, aj adj cloying; ( fig ) tiresome, e m p alag u e [empa'lavel e tc vb v odj
empalagar, em palizada [empali'0ada] rtf fence; ( m il ) palisade.
e m p a lm a r [empal'marl vt to join, connect t vi (d o s c a m in o s) to meet, join,
e m p a lm e [em'palmej nmjoint, connection; (d e vias) junction; (d e trenes) connection,
em p anad a [empa'nadal nf pie, pasty, e m p anar [empa'nar] vt (CULIN) to cook o roll in breadcrumbs o pastry,
e m p antanarse [cmpanta'narse]
vr
to get
em pañarse [empa'jiarse] vr (n u b la rs e ) to get misty, steam up.
em p apar [empa'par] vt (m o ja r) to soak, saturate; (a bso rb e r) to soak up, absorb; ~se vr: ~se da to soak up. e m p apelar [empape'larj vt (p are d e s) to paper. em p aqu e [em'pake] e tc vb v empacar, e m p a q u e ta r [empake'tar] vt to pack, parcel up; (COM) to package, em p ared ad o [empare'dado] nm sandwich, em p arejar [empare'xarl vt to pair ♦ vi to catch up. e m p a re n ta r [cmparen'tarj vi: ~ con to m arry into, e m p ariente [empa'rjente] e tc vb V
emparentar, em p astar lempas'tarj vt (e m b a d u rn a r) to paste; (d ie n te ) to fill,
em p aste [em'paste] nm (d e d ie n te ) filling, e m p a ta r [empa'tar] vi to draw, tie. e m p a te [em'patej nm draw, tie; un ~ a cero a no-score draw, em pecé [empe'Be], em pecem os [empe'Oemosj e tc vb V empezar, em pecinado, a [empe0i'nado, a] adj stubborn,
em p edernid o, a [empeder nido. a| adj hard, heartless; (fija d o ) hardened, inveterate; un fumador ~ a heavy smoker. em p edrado , a [empe'drado, a] adj paved 4 nm paving, em p edrar [empe'drar] vt to pave, em p eine [empeine] nm (d e pie, zapato) instep. em pellón [empe'Aon] nm push, shove; abrirse paso a empellones to push o shove one’s way past o through, em peñado, a [empe'jiado, aj adj (p erso n a ) determined; (o b je to ) pawned, em p eñar [empe'jiar] vt (o b je to ) to pawn, pledge; (p erso n a ) to compel; ~se vr (o b lig a rs e ) to bind o.s., pledge o.s.; (e ndeudarse) to get into debt; -% • en hacer to be set on doing, be determ ined to do. em p eño [em'pejio] nm(d e te rm in a c ió n ) determination; (cosa pren d a da ) pledge; casa de ~s pawnshop; con ~ insistently; (c o n celo) eagerly; tener ~ en hacer algo to be bent on doing sth. em p eo ra m ie n to [empeora'mjento] nm worsening, em p eorar [empeo'rar] vt to make worse, worsen ♦ vi to get worse, deteriorate, em pequeñecer [empekejie'Oer] vt to
empequeñezca - en
150
dw arf; (fig ) to belittle,
to get dusty,
e m p eq u eñ ezca [empeke'jieOka] e tc vb v empequeñecer, e m p e ra d o r [empera'óor] nm em peror, e m p e ra triz [empera'tr¡0] n f empress, em p e rra rs e [empe'rrarse] vrto get stubborn; ~ en algo to persist in sth. e m p e za r [empe'Oar] vt, vito begin, start; empezó a Hover it started to rain; bueno, para ~ well, to start with, e m p iece iem'pjeOeJ e tc vb v empezar, em p ie d re [em'pjcórc] e tc vb v empedrar, e m p ie zo [em'pjeOo] e tc vb v empezar, e m p in a d o , a [empi'nado, a] adj steep, e m p in a r [empi'nar) vt to raise; ( botella) to tip up; ~se vr ( persona ) to stand on tiptoe; ( anim al) to rear up; ( cam ino) to clim b steeply; ~ el codo to booze (fam ). e m p in g o ro ta d o , a [empingorotado, aj adj (fam ) stuck-up. e m p írico , a [em'piriko, a] adj em pirical, em p la ce [em’plaOe] e tc vb v emplazar, e m p la ste [em'plaste], em p lasto [em'plasto] nm ( M E D ) plaster, e m p la z a m ie n to [emplaOa'mjento] nm site, location; ( J U R ) summons sg. e m p la zar |empla‘6ar] vt (ubicar) to site, place, locate; ( J U R ) to summons; (convocar) to summon, e m p le ad o , a [emple'ado, a| nm/f (gen) em ployee; (d e banco etc) clerk; ~ público c iv il servant, e m p le a r [emple’arl v t(u sa r) to use, em ploy; (d ar trabajo a) to em ploy; ~se vr (conseguir trabajo) to be em ployed; (ocuparse) to occupy o.s.; ~ mal el tiempo to waste tim e; jte está bien empleado! it serves you right! em p le o [em'pleo) nm (puesto) job; (puestos: colectivamente) em ploym ent; (uso) use, em ploym ent; "modo de —" "instructions fo r use” , e m p lu m a r [emplu'mar] vt (estafar) to swindle, e m p o b re c e r [empoBre'Oer] vi to im poverish; ~se vr to becom e poor o im poverished, e m p o b re c im ie n to [empoBreOi'mjento] nm im poverishm ent, em p o b re zc a lempo'BreOka] e tc vb v
empobrecer, e m p o lla r [empo'Aar] vt to incubate;
ESPANO L-ING LÉS
(
escol
fam) to swot (u p ) ♦ vi (gallina) to brood; (E S C O L fam ) to swot, e m p o lló n , o na [empo'Aon, ona] nm/f ( e s c o l fam ) swot, e m p o lv a r [empol'Bar) vt (cara) to powder; se vr to p ow der one's face; (superficie)
e m p o n zo ñ a r [empontío'jiar] vt (esp fig) to poison.
e m p o rio [em'porjo] nm emporium, trading centre; (AM. gran almacén) department store. e m p o tra d o , a [empo'trado, al adj (arm ario etc) built-in. e m p o tra r [empo'trar] vt to embed; (arm ario etc) to build in. e m p re n d e d o r, a lemprende'dor, a] adj enterprising, e m p re n d e r [empren'der] vt to undertake; (empezar) to begin, em bark on; (acometer) to tackle, take on; ~ marcha a to set out for. em p resa (em presa) nf enterprise; (C O M -, sociedad) firm, com pany; (: negocio) business; (esp T E A T ) management; ~ filial ( C O M ) affiliated com pany; ~ matriz ( C O M ) parent company, e m p resario , a [empre'sarjo, a] nm/f (C O M ) businessman/woman, entrepreneur; ( T E C ) manager; (M U S : de ópera etc) im presario; de pompas fúnebres undertaker (B R IT ), mortician ( U S ) . e m p ré s tito [em'prestito] nm (p u b lic) loan; ( C O M ) loan capital, e m p u ja r (empu'xar) vt to push, shove, e m p u je [em'puxe) nm thrust; (presión) pressure; (fig ) vigour, d rive, em p u jó n [empu'xon] nm push, shove; abrirse paso a empujones to shove one's way through, e m p u ñ a d u ra [empupa'dura] n f(d e espada) hilt; (d e herram ienta etc) handle, e m p u ñ a r [empu'jiar] vt (asir) to grasp, take (firm ) hold of; ~ las armas (fig ) to take up arms, em u lació n [emula'Gjon] nf emulation, e m u la r (emu'lar) vt to emulate; (rivalizar) to rival. ém u lo , a ['emulo, aj nm//rival, com petitor, em u lsión [emul'sjon] nf emulsion.
-------
PALABRA CLAVE
en [en] prep 1 (posición) in; (; sobre) on; está ~ el cajón it’s in the draw er; ~ Argentlna/La Paz in Argentina/La Paz; ~ el colegio/la oficina at school/the office; ~ casa at home; está - el suelo/quinto piso it’s on the floor/the fifth floor; — el periódico in the paper 2 (dirección) into; entró ~ el aula she went into the classroom; meter algo — el bolso to put sth into one’s bag; ir de puerta ~ puerta to go from door to door
ESPAÑO U1NG LÉS
151
3 (tie m p o ) in; on; ~ 1605/3 semanas/ invierno in 1605/3 weeks/winter; ~ (el mes del enero in (th e month o f) January; ~ aquella ocasión/época on that occasion/at that tim e 4 (p re c io ) for; lo vendió ~ 20 dólares he sold it fo r 20 dollars 5 (d ife re n c ia ) by; reducir/aumentar ~ una tercera parte/un 20 por ciento to reduce/increase by a third/20 p er cent 6 (m a n e ra , fo rm a ): ~ avión/autobús by plane/bus; escrito ~ inglés w ritten in English; ~ serio seriously; ~ espiral/ círculo in a spiral/circle 7 (d e s p u é s d e vb que in d ica g a s ta r etc) on; han cobrado demasiado ~ dietas th ey've charged too much to expenses; se le va la mitad del sueldo ~ comida h alf his salary goes on food
8 (te m a , o c u p a c ió n ): experto ~ la materia exp ert on the subject; trabaja ~ la construcción he works in the building industry
9 ( a d j + ~ + in fm ): lento ~ reaccionar | slow to react._____________________________ j
enagua(s) (cnavwa(s)] nftpl)(e s p am) petticoat,
enajenación [enaxena'Ojon] nf, en a je n am ie n to [enaxena'mjento] nm alienation; ( fig: d is tra c c ió n ) absentmindedness; (: e m be le sam ie nto) rapture, trance; ~ mental mental derangement, enajen ar [enaxc'nar] vt to alienate; (fig ) to carry away, e n am o rad o , a [enamo'rado, a] adj in love t nm/f lover; estar ~ (de) to be in love (w ith). e n a m o ra r [enamo'rar] vt to win the love of; ~se vr: ~se (de) to fall in lo ve (with), enano, a [e'nano, a] adj tiny, d w a rf f nm/f dw arf; (p e y ) runt, enarbo lar [enarBo'lar] vt (b an d e ra etc) to hoist; (e spa d a etc) to brandish, enardecer |enarde'6er] vt (p asio n es) to fire, inflame; (p e rs o n a ) to fill with enthusiasm; -s e vrto get excited; ~se por to get enthusiastic about, enardezca [enar'deOka] e tc vb v enardecer, encabece [enka'BeOe] e tc vb v encabezar, encabezado [enkaBe'Bado] n m (coM ) header. en cab ezam ien to [cnkaBeOa'mjento] nm (d e carta) heading; (COM) billhead, letterhead; (d e p e rió d ic o ) headline; (p re á m b u lo ) forew ord, preface; ~ normal ( T I P etc) running head, encabezar [enkaBe'Oar] vt (m o v im ie n to .
enagua(s) - encarecer revolución) to lead, head; (lista) to head; (carta) to put a heading to; (lib ro ) to entitle. encadenar [enkade'nar] vt to chain (togeth er); (poner grilletes a) to shackle, encajar [enka'xar] vt (ajustar): ~ en to fit (into); (m e te rá la fuerza) to push in; (m áquina etc) to house; (panes) to join; (fam : golpe) to give, deal; (entrom eter) to insert $ vi to fit (w e ll); (fig: corresponder a) to match; ~se vr: ~se en un sillón to squeeze into a chair, encaje [cn'kaxc] nm (labor) lace, encajonar [enkaxo'nar] vi to box (up), put in a box. encalar [enka'lar] vt (pared) to whitewash, encallar [enka'Aar] v i ( N A U T ) to run aground. encam in ado , a [enkami'nado. a] adj: medidas encaminadas a ... measures designed to o aim ed a t .... encam in ar [enkami'nar] vt to direct, send; ~se vr: ~se a to set out for; ~ por (expedición etc) to route via. encandilar [cnkandi'lar] vt to dazzle; (persona) to daze, bew ilder, encanecer |enkanc'8er] vi, encanecerse vr (pelo) to go grey, encanezca [enka'neOka] e tc vb v
encanecer, encan tad o, a [cnkan'tado, a]
adj
delighted; |~l how do you do!, pleased to m eet you. e ncantador, a [enkanta'dor. a] adj charming, lo vely 4 nm//magician, enchanter/enchantress, e ncan tar [enkan'tar] vi to charm, delight; (cautivar) to fascinate; (hechizar) to bewitch, cast a spell on. encan to [en'kantoj nm (m agia) spell, charm; (fig ) charm, delight; (expresión de ternura) sweetheart; como por ~ as i f by magic. e ncap otado , a [enkapo'taóo, a] adj (cielo) overcast. encapricharse [enkapri'tJarse] vr: se ha encaprichado con ir he’s taken it into his head to go; se ha encaprichado he's diggin g his heels in. en caram ar [enkara'mar] vt (subir) to raise, lift up; —se vr (subir) to perch; ~se a (árbol etc) to climb, encararse [enka'rarse] vr: ~ a o con to confront, com e face to face with, encarcelar [enkarOe'lar] vt to imprison, jail. encarecer [enkare'Oer] vt to put up the price o f ♦ vi, ~se vrto get dearer.
e n c a r e c id a m e n t e - e n c o m ie n d a
en carecid am en te [enkareOida'mente] adv earnestly,
en carecim ien to [enkareOi'mjentoj nm price increase,
encarezca [enka'reOkal e tc vb v encarecer, encargado, a [enkar'xado, aj adj in charge t nmlf agent, representative; ( re sp o n sa b le ) person in charge, encargar (enkar'var) vi to entrust; (C O M ) to order; ( re co m e n d a r ) to urge, recom m end; ~se vr: ~ se de to look after, take charge of; ~ algo a algn to put sb in charge o f sth. en cargo [en'kanro] nm ( p e d id o ) assignment, job; ( re sp o n sa b ilid a d ) responsibility; (.re com endación) recom m endation; (COM ) order, encargu e [en'karve] e tc vb V encargar, encariñarse Icnkari'jiarsej vr: ~ con to gro w fond o f, get attached to. encarnación fenkarna'Ojon) nf incarnation, embodiment, encarnado, a [enkar'nado. a| adj (c o lo r) red; ponerse ~ to blush, encarnar (cnkar'narl vt to personify; ( t e a t . p a p e l) to play ♦ vi (REL etc) to becom e incarnate. encarnizado, a [enkarni'Bado. a) adj (lu c h a ) bloody, fierce, encarrilar lenkarri'lar] vr (tre n ) to put back on the rails; ( fig ) to correct, put on the right track, encasillar lenkasi'Xar) v i ( t e a T) to typecast; (cla s ific a r, p a y) to pigeonhole, en casquetar lenkaske'lar) vt (s o m b re ro ) to pull down o on; ~se vr: ~se el sombrero to pull one's hat down o on; ~ algo a algn to offload sth onto sb. encauce len'kauBe] e tc vb v encauzar, encausar jenkau'sarj vt to prosecute, sue. encauzar (enkau'Oar] vt to channel; ( fig ) to direct. en cen d ed or lenOende'dorj nm lighter, encender IcnBcn'der] vt (c o n fu e g o ) to light; (in c e n d ia r) to set fire to; (lu z, ra d io ) to put on, switch on; (INFORM) to toggle on, switch on; (a v iv a r, p a sio n e s etc) to inflame; ( despertar, e n tu sia sm o ) to arouse; ( o d io ) to awaken; ~se vr to catch fire; (e x c ita rs e ) to get excited; (d e có le ra ) to flare up; ( e l ro s tro ) to blush, en cen d id am en te (enOendida'mentej adv passionately, encendido, a [cnOen'dido. a) adj alight; (a p a ra to ) (sw itch ed ) on; (m e jilla s ) glow ing; (ca ra: p o r e l v in o etc) flushed; (m ira d a ) passionate t nm (AUTO) ignition; (d e fa ro le s) lighting.
152
ESPAÑO L-ING LÉ S
encerado, a (enBe'raóo. a] adj (s u e lo ) waxed, polished i nm (ESCOL) blackboard; (h u le ) oilcloth, encerar |en0e'rarj vt (s u e lo ) to wax, polish encerrar [enOe'rrar] vt (c o n fin a r) to shut in o up; (c o n lla ve ) to lock in o up; (c o m p re n d e r, in c lu ir) to include, contain; —se vr to shut o lock o.s. up o in. encerrona [enOe'rronaj n f trap, encestar [enOes'tarj vi to score a basket, encharcar [enljar'kar) vt to swamp, flood; ~se vr to becom e flooded, encharqu e [en'tjarke) e tc vb v encharcar, enchufar lenlju'far) vt ( e l e c ) to plug in; ( TEC) to connect, fit together; ( COM) to m erge. enchu fe (cn'tjufcl nm (ELEC. c la v ija ) plug; (: to m a ) socket; (d e d o s tu b o s ) joint, connection; ( fam : in flu e n c ia ) contact, connection; (: p u e s to ) cushy job; ~ de clavija jack plug; tiene un ~ en el ministerio he can pull strings at the m inistry, encía [en'Oiaj n f(A N A T ) gum. enciclop ed ia [enOiklo’pedjaj n f encyclopaedia, encienda [en'Gjenda] e tc vb v encender, encierro |en'0jerro| e tc vb V encerrar f nm shutting in o up; (c a la b o z o ) prison; (ACR) pen; ( t a u r ) penning, encim a [en'Oimal adv (s o b re ) above, over; (a d e m á s ) besides; ~ de (a n ) on, on top of; (s o b re ) above, over; (a d e m á s de) besides, on top of; por ~ de over; ¿llevas dinero ~ 7 have you (g o t) any m oney on you?; se me vino ~ it took me by surprise, encina len'Oinaj n/(holm) oak. encinta [en'Bintaj adj/pregnant, en clave Icn'klaBe) nm enclave, en clen qu e [en'klcnkej adj weak, sickly, e n c o g e r Icnko'xerj vt (g e n ) to shrink, contract; ( fig: a susta r) to scare; (: d e sa n im a r) to discourage; - s e vr to shrink, contract; ( fig ) to cringe; ~se de hombros to shrug one’s shoulders, en coja |en'koxa| e tc vb v encoger, encolar Icnko'larj vi (e n g o m a r) to glue, paste; (p e g a r) to stick down, en coleríce lenkole'riBe) e tc vb v
encolerizar, en colerizar [enkoleri'Barl vt to anger. provoke; ~se vrto get angry, en com en d ar |enkomen'dar| vtto entrust, commend; ~se vr: ~se a to put one's trust in.
en com iar [cnko'mjarj vt to praise, pay tribute to.
en com ien d a (enko'mjcnda) e tc vb v
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
e n c o m io - e n é s im o
153
encomendar i nf (e n c a rg o ) charge, com mission; ( e lo g io ) tribu te; ( A M ) parcel, package; ~ postal (A M ) parcel post, e n c o m io [en'komjoj nm praise, tribute, e n con o (cn'konoj nm (ra n c o r) rancour, spite. encon trado, a [enkon'trado, a] adj (c o n tra rio ) contrary, conflicting; (h o s til) hostile. encontrar [enkon'trarj vt (h a lla r) to find; (in e s p e ra d a m e n te ) to meet, run into; ~se vr to m eet (each oth er); (s itu a rs e ) to be (situated); (p e rs o n a ) to find o.s., be; ( e n tr a r e n c o n flic to ) to crash, collide; ~se con to meet; ~se bien (de salud) to fe e l well; no se encuentra aquí en este momento he’s not in at the moment, en con tron a zo lenkontro'naOo] nm collision, crash, encorvar (enkor'Barj vt to curve; (in c lin a r) to bend (dow n); ~se vr to bend down, bend over, encrespado, a [cnkres'pado, aj adj (p e lo ) curly; ( m a r) rough, encrespar lenkres'parj vt (c a b e llo s ) to curl; ( fig ) to anger, irritate; ~se vr ( e l m a r) to get rough; ( fig ) to get cross o irritated, encrucijada IcnkruOi'xada) nf crossroads sg; (e m p a lm e ) junction, encuadernación lenkwaderna'Ojonj nf binding; ( ta lle r) b inder’s, encuadernador, a [enkwaflerna'dor, aj nm/f bookbinder, encuadrar |enkwa'drar| vt (re tra to ) to fram e; (a ju s ta r) to fit, insert; (e n c e rra r) to contain. en cu bierto [enku'Bjertol ppde encubrir, encubrir [enku'Brir) vt (o c u lta r) to hide, conceal; ( c rim in a l) to harbour, shelter; (a y u d a r) to be an accom plice in. encuentro Icn'kwentro] e tc vb v encontrar t nm (d e p e rs o n a s ) m eeting; ( a u t o etc) collision, crash; (DEPORTE) match, game; (M IL ) encounter, encuesta jen'kwesia) n/inquiry, investigation; (s o n d e o ) public opinion poll; ~ judicial post mortem, encum brado, a [cnkum'braóo, a] adj eminent, distinguished, encum brar [enkum'brar] vt (p e rs o n a ) to exalt; ~ se v r ( fig ) to becom e conceited, e n d eb le len'deBle) ad; (a rg u m e n to , excusa, p e rs o n a ) weak, en d ém ico, a [en'demiko. aj adj endemic, en d em on iad o, a lendemo'njado, aj adj possessed ( o f the d evil); (tra v ie s o ) devilish. en d erece (ende'reOcj e tc vb v enderezar.
en d erezar [endere'9ar| vt ( p o n e r d e re ch o ) to straighten (out); (: v e rtic a lm e n te ) to set upright; ( fig ) to straighten o sort out; ( d ir ig ir ) to direct; -se vr (p e rs o n a se ntada) to sit up straight, end eu d arse (endeu’darsej vr to get into debt. endiablado, a (endja'Blado, aj adj devilish, diabolical; ( h u m ) mischievous, endibia (en'diBjaj n f endive, endilgar lendil'var] v t( fa m ) : — algo a algn to lum ber sb with sth; ~ un sermón a algn to g iv e sb a lecture, end ilgu e jcn'dilve] e tc vb V endilgar, endiñar [cndi'jiar] vt: ~ algo a algn to land sth on sb. en d om in garse [endomingarse] vrto dress up, put on one's best clothes, e n d om in gu e lendo'minge) e tc vb v
endomingarse, en d osar lendo'sarj vt (c h e q u e etc) to endorse.
endulce |en'dul6ej e tc vb l' endulzar, endulzar jendul'Oarj vt to sweeten; (s u a v iz a r) to soften,
endurecer Icndure'Oer) vt to harden; —se vr to harden, gro w hard,
endurecido, a [endure'Gióo. a) adj ( d u ro ) hard; ( fig ) hardy, tough; estar - a algo to be hardened o used to sth.
endurezca [cndu'rcBkaj e tc vb V endurecer, ene. ab r(= e ne ro ) Jan. e n e m igo , a [ene'mixo, aj adj enem y, hostile ♦ nm/f enem y ♦ n f enm ity, hostility; ser ~ de (p e rs o n a ) to dislike; (s u j: te n d e n cia ) to be inim ical to. en em istad (enemis'taój nf enm ity, en em istar lenemis'tarj vt to make enem ies of, cause a rift between; ~ se vr to becom e enemies; ( a m ig o s ) to fall out. e n ergético, a (ener'xetiko, a| adj. política energética e n ergy policy, energía [ener'xial n f ( v ig o r ) en ergy, d rive; ( TEC, ELEC) energy, pow er; ~ atómica/ eléctrica/eólica atomic/electric/wind power. en érgico, a le'nerxiko, aj adj (g e n ) energetic; (a ta q u e ) vigorous; (e je rc ic io ) strenuous; (m e d id a ) bold; ( voz, m o da le s) forcefu l. en ergú m en o, a (ener'vumeno, aj nm/f madman/woman; ponerse como un ~ con algn to get furious with sb. e n ero Ic'nero] nm January, enervar (ener'Barj vt (p o n e r n e rv io s o a) to get on sb’s nerves, en ésim o, a le'nesimo, a) ad; (M A T ) nth; por enésima vez ( fig ) fo r the umpteenth
e n fa d a d o - e n g ra n d e z c a
time.
enfadado, a (enfa'dado, a] adj angry, annoyed.
enfadar lenfa'dar] vi to anger, annoy; ~se vr to get an gry o annoyed,
en fad o [en'faóoj nm (enojo) anger, annoyance; ( disgusto) trouble, bother,
énfasis ['énfasis! nm emphasis, stress; poner ~ en to stress, enfático, a [en'fatiko, a] adj emphatic, en fatizado, a [enfati'Oado, a] adj: en caracteres ~ s ( in f o r m ) emphasized, enferm ar [enfer'mar] vt to make ill i vi to fall ill, be taken ill; su actitud me enferma his attitude makes me sick; ~ del corazón to develop heart trouble, e n ferm ed ad lenferme'óad] nf illness; ~ venérea ven ereal disease, enferm era [cnfer'mera] nfv enfermero en ferm ería lenferme'ria] n/infirmary; (d e c o le g io etc) sick bay.
en ferm ero, a [enfer'mero, a) nm (m a le) nurse 4 n/nurse; enfermera jefa matron, en ferm izo, a [enfer'miOo, a) adj (p e rso n a ) sickly, unhealthy; ( fig ) unhealthy,
en ferm o, a (en'fermo, a| adj ill, sick t nm/f invalid, sick person; (e n h o sp ita l) patient. enfilar [enfi'lar] vi (a g u ja ) to thread; (ca lle ) to g o down, enflaqu ecer |enflake'9er] vt (a d e lg aza r) to make thin; (d e b ilita r) to weaken, en flaqu ezca [enfla'keOka] e tc vb v enflaquecer, enfocar [enfo'karj vt (fofo etc) to focus; ( p ro b le m a etc) to consider, look at. e n foq u e (en'foke) e tc vb v enfocar ♦ nm focus; (acfo) focusing; (ó p tic a ) approach, enfrascado, a [enfras'kado, aj adj: estar ~ en algo ( fig ) to be wrapped up in sth. enfrascarse lenfras'karse] vr: en un libro to bury o.s. in a book, en frasque (en'fraske) e tc vb v enfrascar, en fren tam ien to [enfrenta'mjento] nm confrontation, enfrentar (enfren'tar) vi (p e lig ro ) to face (up to), confront; (o p o n e r) to bring face to face; - s e vr (d o s perso n a s) to face o confront each other; ( d e p o r t e : d o s e qu ip os) to meet; ~se a o con to face up to, confront, en fren te len'frentel adv opposite; ~ de prep opposite, facing; la casa de ~ the house opposite, the house across the street, en friam ien to [enfria'mjento] nm chilling, refrigeration ; (MED) cold, chill, enfriar [enfri'ar) vt (a lim e n to s ) to cool, chill; (a lg o ca lie n te ) to cool down;
154
ESPAÑOL-INGLÉS
(h a b ita c ió n ) to air, freshen; (e n tu s ia s m o ) to dampen; ~ s e vrto cool down; ( m e d ) to catch a chill; (a m is ta d ) to cool,
enfurecer [enfure'Oer] vt to enrage, madden; ~se vrto becom e furious, fly into a rage; (m a r) to get rough, enfurezca [enfu'reOka) e tc vb V enfurecer, engalanar [engala'nar] vt (a d o rn a r) to adorn; (c iu d a d ) to decorate; ~se vr to get dressed up. enganchar [engan'tjar] vt to hook; (ro p a ) to hang up; (d o s vagones) to hitch up; (TEC) to couple, connect; ( m i l ) to recruit; (fa m : atraer, p e rso n a ) to rope into; ~se vr (M IL ) to enlist, join up; ~se (a) (d ro g a s ) to get hooked (on), en gan ch e |en’gantje| nm hook; (TEC) coupling, connection; (acfo) hooking (up); ( m i l ) recruitm ent, enlistment; (A M : d e p ó sito ) deposit, engañar (enga'jiar) vt to d eceive; (e sta fa r) to cheat, swindle t fi: les apariencias engañan appearances are deceptive; ~se vr (e q u ivo ca rse ) to be wrong; (a s im is m o ) to d ec eiv e o kid o.s.; engaña a su mujer he’s unfaithful to o cheats on his wife. en g a ñ o (en'gajioj nm deceit; (e sta fa ) trick, swindle; (e rro r) mistake, misunderstanding; (ilu s ió n ) delusion, en gañ oso, a (enga'jioso, a] adj (tra m p o s o ) crooked; (m e n tiro s o ) dishonest, deceitfu l; (a sp e cto ) deceptive; (c o n s e jo ) misleading, en g a rce [en'garGe] e tc vb v engarzar, engarzar (engar'Oarj vt (jo y a ) to set, mount; ( fig ) to link, connect, engatusar [engafu'sar] v t( fa m ) to coax, engendrar lenxen'drar] vt to breed; (p ro c re a r) to beget; ( fig ) to cause, produce. e n gen d ro [en'xendro) n m (B io ) foetus; (fig ) m onstrosity; (id e a ) brainchild, en glob ar (englo'Barj vt (c o m p re n d e r) to include, com prise; ( in c lu ir) to lump together. en g om a r [engo'mar] vt to glue, stick, e n gord ar [engor'dar] vt to fatten 4 vi to get fat, put on weight, e n g orro len'gorro) nm bother, nuisance, en gorro so, a lengo'rroso. a] adj bothersome, trying, engranaje (engra'naxe) nm (A U T O ) gear; (ju e g o ) gears pi. en gran d ecer (engrande'9er] vt to enlarge, m agn ify; (a la b a r) to praise, speak highly o f; (e xa g e ra r) to exaggerate, en grandezca (cngran'deOka] e tc vb v
ESPAÑO L-ING LÉS
e n g r a s a r - e n o r g u l le z c a
155
engrandecer. engrasar (engra'sar) vt ( TEC. p o n e r g rasa) to grease; (; lu b ric a r) to lubricate, oil; (m a n c h a r) to make greasy, engrase len'grase] nm greasing, lubrication, engreído, a [engre'ido. a) adj vain, conceited, engrosar [engro'sar) vt (e n sa n ch ar) to enlarge; (a u m e n ta r) to increase; (h in c h a r) to swell, engru do ¡en'gruóo) nm paste, engru ese [en'grwese] e tc vb v engrosar, engullir [engu'Xirj vt to gobble, gulp (down). enhebrar [ene'Brar] vt to thread, enhiesto, a [c’njesto. aj adj (d e re ch o ) erect; (b a n d e ra ) raised; (e d ific io ) lofty, enhorabuena [enora'Bwcnaj excl congratulations, enigm a le'nixma) nm enigma; (p ro b le m a ) puzzle; (m is te rio ) m ystery, enigm ático, a [eniy'matiko. aj adj enigmatic, enjabonar (enxaBo'narj vt to soap; (b a rb a ) to lather; (fa m : a d u la r) to soft-soap; (: re ga ñ a r) to tick o ff. enjalbegar [enxalBe'xar] vi (p a re d ) to whitewash, enjalbegue (enxal'Beve] e tc vb v
enjalbegar, enjam bre [en'xamBre] nm swarm, enjaular [enxau'lar] vt to (put in a ) cage; (fa m ) to jail, lock up.
enjuagar [enxwa'varj vt (ro p a ) to rinse (out).
enjuague [en'xwavej e tc vb v enjuagar 4 nm (M ED ) mouthwash; (d e ro pa ) rinse, rinsing. enjugar |enxu'\ar) vt to w ipe (o ff); (lá g rim a s ) to dry; (d é fic it) to wipe out. enjugue [en'xuvel e tc vb v enjugar, enjuiciar [enxwi'Gjarj vt (JUR: p roce sa r) to prosecute, try; ( fig ) to judge, enjuto, a [en'xuto, a] adj dry, d ried up; ( fig ) lean, skinny, enlace len'lade] e tc vb V enlazar 4 nm link, connection; (re la c ió n ) relationship; (tb : ~ matrimonial) m arriage; (d e trenes) connection; ~ de datos data link; ~ sindical shop steward; ~ telefónico telephone link-up. enlazar Icnla'Oar) vt ( u n ir con lazos) to bind together; (a ta r) to tie; (c o n e c ta r) to link, connect; (A M ) to lasso, enlodar [enlo'dar] vt to c o v e r in mud; (fig : m a n c h a r) to stain; (: rebajar) to debase, enloqu ecer [enloke’Ser] vt to d rive mad
t vi, ~se vr to go mad. enloqu ezca [enlo'keOka] etc vb v enloquecer, enlutado, a [enlu'tado, a] adj (p e rs o n a ) in mourning,
enlutar [enlu'tar] vt to dress in mourning; ~se vr to go into mourning, enm arañar [enmara'jiar] vt (e n re d a r) to tangle up, entangle; (c o m p lic a r) to com plicate; (c o n fu n d ir) to confuse; ~se vr (e n re d a rse) to becom e entangled; (c o n fu n d irs e ) to get confused, enm arcar [enmar'kar] vt (c u a d ro ) to fram e; ( fíg ) to provide a setting for. enm arque len'marke] e tc vb V enmarcar, enm ascarar Icnmaska'rarj vt to mask; (in te n c io n e s ) to disguise; ~se vr to put on a mask. enm endar lenmen'dar] vt to emend, correct; (c o n s titu c ió n etc) to amend; (c o m p o rta m ie n to ) to reform ; —se vr to reform , mend one’s ways, enm ienda [en'mjenda] e tc vb v enmendar ♦ nf correction; amendment; reform , enm oh ecerse Icnmoe'Oerse] vr (m e ta l) to rust, go rusty; (m u ro , p la n ta s ) to go mouldy. enm oh ezca (enmo'eOkaj etc vb v
enmohecerse, enm udecer [enmude'Oer] vt to silence ♦ vi, —se vr (p e rd e r e l habla) to fall silent; (g u a rd a r s ile n c io ) to remain silent; ( p o r m ie d o ) to be struck dumb, enm udezca (enmu’óeOka] e tc vb v
enmudecer, en n egrecer |ennevre'6er) vt (p o n e r n eg ro ) to blacken; (o s c ure ce r) to darken; ~se vr to turn black; (o scure ce rse ) to get dark, darken. en n egrezca |enne'Yre0ka] e tc vb v
ennegrecer, en n oblecer (ennoBle'Oer) vt to ennoble, enn oblezca (cnno'BleOka) e tc vb v ennoblecer. en.° abr (= ene ro ) Jan. en ojadizo, a [enoxa'diOo. aj adj irritable, short-tempered,
enojar [eno'xarj (e s p A M ) vt (e n c o le riz a r) to anger; (d is g u s ta r) to annoy, upset; ~se vr to get angry; to get annoyed,
en o jo le’noxo] (e s p A M ) nm (c ó le ra ) anger; (irrita c ió n ) annoyance; ~ s nmpl trials, problems,
en o joso, a [eno'xoso, aj adj annoying, enorgu llecerse (enorvuXc'Oersej vr to be proud; — de to pride o.s. on, be proud of. enorgu llezca [enonru'XcSka] e tc vb v enorgullecerse.
ESPAÑO L-ING LÉS
e n o rm e - e n s u e ñ o
en orm e [e'norme] udj enormous, huge; ( fig ) monstrous, enorm idad [enormi'dad] n; hugeness, immensity, enraice [en'raiOe] e tc vb v enraizar, enraizar |enrai'9ar] vi to take root, enrarecido, a [enrare'Oido, a] adj rarefied, enredadera [enreda'dera] n f (BOV) creeper, clim bing plant, enredar [enre'dar] vt (cables, h ilo s etc) to tangle (up), entangle; (s itu a c ió n ) to com plicate, confuse; (m e te r cizaña) to sow discord among o between; (im p lic a r) to em broil, im plicate; ~se vr to get entangled, get tangled (up); (s itu a c ió n ) to get com plicated; (p e rso n a ) to get em broiled, en redo [en'reóo] nm (m a ra ñ a ) tangle; (c o n fu s ió n ) mix-up, confusion; (in trig a ) intrigue; (a p u ro ) jam ; (a m o río ) love affair. enrejad o [enrc'xado] nm grating; (d e ve ntana) lattice; (e n ja rd ín ) trellis, en revesad o, a [enrefie'sado, a] adj (a s u n to ) com plicated, involved, enriquecer (enrikc'Oer) vt to make rich; (fig ) to enrich; ~ se vr to g et rich, enriquezca [enri'keOka] e fe vb v
enriquecer, enrojecer [enroxe'Oer] vt to redden ♦ vi. ~se vr (p e rs o n a ) to blush, en rojezca Icnro'xeOka] e tc vb v enrojecer, enrolar [enro'lar] vi ( m il ) to enlist; (re c lu ta r) to recruit; - s e v r(M iL ) to join up; (a filia rs e ) to enrol, sign on.
enrollar [enrocar] vi to roll (up), wind (up); ~ s e vr: —se con algn to get in volved with sb.
en roqu e [en'roke] nm (AJEDREZ) castling, enroscar [enros'kar] vt (to rc e r, d o b la r) to twist; (a rro lla r) to coil (round), wind; (to rn illo , rosca) to screw in; ~se vr to coil, wind. enrosqu e [en'roske] etc vb V enroscar, ensalada [ensatada] n f salad; (llo ) mix-up. ensaladilla [ensala'diXa] n f(tb . ~ rusa) = Russian salad, ensalce [cn'salOe] e tc vb v ensalzar, ensalzar [ensal'Oar] vt (a la b a r) to praise, extol; (e x a lta r) to exalt, ensam blador [ensambla'dor] nm ( in f o r m ) assembler, ensam bladura [ensambladura) nf, ensam blaje [ensam'blaxel nm assembly; (TEC) joint, ensam blar [cnsam'blarl vt (m o n ta r) to assemble; (m a d e ra etc) to join, ensanchar lensantjar] vt (h a c e r m is
an ch o ) to widen; (a g ra n d a r) to enlarge, expand; (COSTURA) to let out; - s e vr to get wider, expand; (p e y ) to g iv e o.s. airs, ensanche [en'santje] nm (d e calle) widening; (d e n e g o c io ) expansion, ensan grentado, a [ensangrentado, a] adj bloodstained, covered with blood, ensangrentar [ensangrentar] vt to stain with blood, en san griente [ensan'grjente] e tc vb v
ensangrentar, ensañarse [ensa'jiarse] vr: ~ con to treat brutally.
ensartar [ensartar) vt (g e n ) to string (togeth er); (c a rn e ) to spit, skewer,
ensayar [ensa'jar) vt to test, try (out); ( TEAT) to rehearse,
ensayista [ensa'jista) nm//essayist, en sayo [en'sajo) nm test, trial; ( q u í m ic a ) experim ent; (TEAT) rehearsal; ( d e p o r t e ) try; (ESCOL, l it e r a t u r a ) essay; pedido de ~ (COM) trial order; — general (TEAT) dress rehearsal; (M U S ) full rehearsal, ensegu ida lense'vuióa] adv at once, right away; — termino I ’v e nearly finished, 1 shan't be long now. ensenada [ense'nada] nf inlet, cove, enseña [en'sejia] nf ensign, standard, en señan te [ense'jiante] nm/f teacher, enseñanza [ense'jianOa] n f (e d u c a c ió n ) education; (a cció n ) teaching; (d o c trin a ) teaching, doctrine; ~ primaria/ secundaria/superior primary/ secondary/higher education, enseñar [ense'jiar] vt (e d u c a r) to teach; ( in s tru ir) to teach, instruct; (m o s tra r, se ña la r) to show, enseres [en'seres] nmpl belongings. E N S ID ES A [ensi'desa] abr (ESP COM)
= Em presa N a cio n a l S iderúrgica, S. A. ensillar [ensi'Xar] vt to saddle (up), ensim ism arse [ensimis marse] vr (a b stra e rse ) to becom e lost in thought; (e s ta r a b s o rto ) to be lost in thought; (A M )
to becom e conceited, ensopar [enso’par] vt ( a m ) to soak, en sord ecer [ensorde'Oer] vt to deafen 4 vi to go deaf, ensord ezca [ensor'deOka] e tc vb v
ensordecer, ensortijado, a [ensorti'xaóo, a] adj (p e lo ) curly.
ensuciar [ensu'Sjar] vt (m a n c h a r) to dirty, soil; (fig ) to defile; ~se vr (m a n c h a rs e ) to get dirty; (n iñ o ) to d irty (o w e t) o.s.
ensueño [en'swejio] nm (s u e ñ o ) dream, fantasy; (ilu s ió n ) illusion; (s o ñ a n d o d e sp ie rto ) daydream; de ~ dream-like.
157
entablado [enta'Blaóo] nm (p is o ) floorboards pfc (a rm a z ó n ) boarding, entablar [enta'Blar] vt (re c u b rir) to board (up); (AJEDREZ, d a m a s ) to set up; (c o n v e rs a c ió n ) to strike up; ( j u r ) to file t vi to draw, entablillar [entaBli'Xar] vt ( m e d ) to (put in a) splint. entallado, a [enta'Xado, a] adj waisted. entallar [entapar] vt (tra je ) to tailor f vi: el traje entalla bien the suit fits well, en te ['ente] nm (o rg a n iz a c ió n ) body, organization; (c o m p a ñ ía ) company; (fam: p e rso n a ) odd character; (s e r) being; ~ público (ESP) state(-owned) body, enten der (enten'der] vt (c o m p re n d e r) to understand; (d a rs e cuenta) to realize; (q u e re r d ecir) to mean t vi to understand; (c re e r) to think, b elieve i nm: a mi ~ in m y opinion; — de to know all about; ~ algo de to know a little about; ~ en to deal with, have to do with; ~se vr (c o m p re n d e rs e ) to be understood; (2 p ersonas) to get on together; (p o n e rs e de a c u e rd o ) to agree, reach an agreem ent; dar a — que ... to lead to b elie ve th a t...; - s e mal to get on badly; ¿entiendes? (do you) understand? enten dido, a [enten'dido. a) adj (c o m p re n d id o ) understood; (h á b il) skilled; (in te lig e n te ) knowledgeable ♦ nm /f (e x p e rto ) exp ert t excl agreed! en ten dim ien to lentendi'mjento] nm (c o m p re n s ió n ) understanding; (in te lig e n c ia ) mind, intellect; (Juicio) judgement, enterado, a [ente’rado, a] adj wellinform ed; estar ~ de to know about, be aw are o f; no darse por ~ to pretend not to understand, en teram en te [entera'mente] adv entirely, com pletely, enterarse lente'rarse] vr: ~ (del to find out (about); para que te enteres ... (fam ) fo r your inform ation .... en tereza \e n le 're 6 a ]n f(to ta lid a d ) entirety; ( fig: carácter) strength o f mind; ( h onradez) integrity. enternecedor, a lenterneOe'dor, a] adj touching. enternecer |enterne’6er] vt (a b la n d a r) to soften; (a p ia d a r) to touch, m ove; ~se vr to be touched, be moved, enternezca [enter' neOka] e tc vb v
enternecer, entero, a [entero, a] adj (to ta l) whole, entire; (fig : re cto ) honest; (: firm e ) firm, resolute ♦ nm(MAT) integer; (COM: p u n to )
e n t a b la d o - e n t r a d o
point; (A M . p a g o ) payment; las acciones han subido dos —s the shares have gone up two points, enterrador [enterra'dor] nm gra ved igger, enterrar [ente'rrar] vt to bury; ( fig ) to forget. entibiar [enti'Bjar] vt (e n fria r) to cool; (c a le n ta r) to warm; —se v r ( fig ) to cool. entidad [cnti'daó] n f (e m p re s a ) firm, company; (o rg a n is m o ) body; (so cie d a d ) society; ( f il o s o f ía ) entity, entienda [en't jenda] e tc vb v entender, entierro [en'tjerro] e tc vb v enterrar 4 nm (a c c ió n ) burial; (fu n e ra l) funeral, en to m o log ía [entomolo'xia] nf entomology, e n to m ó lo g o , a [enlo'molovo. a] nm/f entomologist, entonación [entona'Bjon] nf(L iN G ) intonation; ( fig ) conceit, entonar [ento'nar] vt (c a n c ió n ) to intone; (c o lo re s ) to tone; (M ED) to tone up ♦ vi to be in tune; —se vr (e n g re írs e ) to g iv e o.s. airs. enton ces [entonOes] adv then, at that time; desde — since then; en aquel — at that time; (pues) — and so; el ~ embajador de España the then Spanish ambassador, entornar [enlor'nar] vt (p u e rta , ventana) to h alf close, leave ajar; (lo s o jo s ) to screw up. entorn o [entorno] nm setting, environment; ~ de redes (INFORM) network environment, en torp ecer [entorpe'Oer] vt (e n te n d im ie n to ) to dull; (im p e d ir) to obstruct, hinder; (: trá n s ito ) to slow down, delay, entorp ezca [entor'peOka] e tc vb v
entorpecer, entrado, a [entrado, a] adj: - en años elderly; (una vez) — el verano in the sum m er(tim e), when summer comes ♦ rtf (a c c ió n ) entry, access; (s itio ) entrance, way in; ( p rin c ip io ) beginning; (COM) receipts pi, takings pi; ( c u l in ) entrée; (DEPORTE) innings sg; (TEAT) house, audience; (p a ra el cine etc) ticket; (INFORM) input; (ECON): entradas nfpl incom e sg; entradas brutas gross receipts; entradas y salidas (COM) income and expenditure; entrada de aire ( TEC) air intake o inlet; de entrada right away; "entrada gratis" "admission fr e e "; entrada de datos vocal (INFORM) voice input; tiene entradas he's losing his hair.
e n tra n te - e n tre v e r
e n tra n te [en'trante] adj next, coming; (.POL) incoming t nm inlet; ( CULIN) starter; mes/año ~ next month/year, e ntrañ a [en'trajia] n f( fig : ce ntro ) heart, core; (ra íz) root; nfpl (AN AT) entrails; (fig) heart sg. e n trañ ab le lentra'jiaBle] adj ( p e rso n a , lug a r) dear; (re la c ió n ) close; (acfo) intimate, e n tra ñ a r [entra'jiar) vi to entail, e n tra r len'trar] vt (.in tro du cir) to bring in; (p e rs o n a ) to show in; ( in f o r m ) to input 4 vi (m e te rs e ) to go o com e in, enter; (c o m en za r): — diciendo to begin by saying; entré en o a (A M ) la casa I went into the house; la entraron ganas de reir he felt a sudden urge to laugh; no me entra I can’t get the hang o f it. e n tre ['entre] prep (d o s ) between; (e n m e d io de) am ong(st); (p o r): se abrieron paso ~ la multitud they forced their way through the crowd; ~ una cosa y otra what with one thing and another; ~ más estudia más aprende (A M ) the m ore he studies the m ore he learns, e n tre a b ierto lentrea'Bjerto] p p d e
entreabrir, e n tre a b rir [entrea'Brir] vt to half-open, open halfway, e n treacto [entre'akto] nm interval, entrecan o, a [entre'kano. a] a greyin g; ser ~ (p e rs o n a ) to be going grey, e ntrecejo (entrc'Oexo) nm: fruncir el ~ to frown. e ntrechocar (entretjo'kar) vi (d ie n te s) to chatter. e ntrech oq ue (entre'tjoke) e tc vb v
entrechocar, e n treco m illad o , a (cntrekomi'Aado, a] adj in in verted commas, e ntreco rtado , a [entrekor'tado, a) adj (re s p ira c ió n ) laboured, difficult; (h a b la ) faltering. e n treco t |entre'ko(t)] nm (CULIN) sirloin steak. entrecruce (entre'kruOe) e tc vb v
158
ESPAÑO L-ING LÉS
—* • vr (re n d irs e ) to surrender, g iv e in, submit; —*• a (d e d ic a rs e ) to d evote o.s. to; a ~ (COM) to be supplied, e n tre g u e [en'treve] e tc vb V entregar, entrelace [entre'laOe] e tc vb v entrelazar, e n tre la za r [entrela'Oar] vt to entwine, e n tre m e d ia s [entre'medjas] adv (e n m e d io ) in between, halfway, e n trem eses [entre'meses] nm pl hors d’œuvres. e n tre m e te r [entreme'ter] vt to insert, put in; ~se vr to meddle, in terfere, e n tre m e tid o , a [entreme'tido. a) adj m eddling, interfering, e n tre m e zc la r [entremeO'klar] vt, ~se vrto interm ingle, e n tre n a d o r, a [entrena'dor, a] nm/f trainer, coach. e n tre n a m ie n to [entrena'mjento] nm training. e n tre n a r (cntre'nar) vt ( d e p o r t e ) to train; (c a b a llo ) to exercise f vi, ~se vr to train, e ntrep iern a (entre'pjema) n f(tb : ~s) crotch, crutch, entresacar lentresa'kar] vt to pick out, select. entresaq ue (entre’sake) e tc vb v
entresacar, e ntresu elo (entre'sweloj
mezzanine, entresol; (TEAT) dress o first circle, e n tre ta n to [entre'tanto] adv meanwhile, meantime, e n tre te je r (entrele'xer) vtto interweave, e n tre te la (entre'tela) rtf (d e ro pa ) interlining; ~ s nfpl heart-strings, e ntretenció n [entreten'sjonj n f(A M ) entertainment, e n tre te n d ré lentreten'dre) e tc vb v nm
entretener, e n tre te n e r lentrete'ner] vt (d iv e rtir) to entertain, amuse; (d e te n e r) to hold up, delay; (m a n te n e r) to maintain; ~ *e vr (d iv e rtirs e ) to amuse o.s.; (re tra sarse ) to delay, linger; no le entretengo más I won’t keep you any longer, e n tre te n g a [entre'tenga] e tc vb v
entrecruzarse, e ntrecruzarse lentrekru'Oarse) vr(B io) to
entretener, e n tre te n id o , a [entrete'nido. a]
interbreed, entred icho [entre'dit/o] nm ( j u r ) injunction; poner en ~ to cast doubt on; estar en ~ to be in doubt, e ntreg a Icn'treva] n f (d e m ercancías) d elivery; (d e p re m io s ) presentation; (d e novela etc) instalment; a domicilio" “ door-to-door d eliv ery service", e n tre g a r [entre'var] vt (d a r) to hand (o v e r), d eliver; (e je rc ic io s ) to hand in;
entertaining, amusing, en tre te n im ie n to lentreteni'mjento] nm entertainment, amusement; (m a n te n im ie n to ) upkeep, maintenance, e n tre tie m p o [entre'tjempo] nm : ropa de ~ c lo th e s f o r s p r in g and autumn. e n tre tie n e lentre'tjene] e tc , e n tre tu v e [entre'tuBe] e tc vb V entretener, e n treveía (entreBe'iaj e tc vb v entrever, e n tre v e r lentre'Ber] vt to glim pse, catch a
adj
ESPAÑO L-ING LÉS
e n t r e v is t a - e p ile p s ia
159
glim pse of.
e ntrevista lentre'Bista] n f interview , e n tre v is tar [entreBis’tar] vt to interview ; —se vr: se con to have an in terview with, see; el ministro se entrevistó con el Rey ayer the m inister had an audience with the K in g yesterday,
entrevisto [cntre'Bisto] p p d e entrever, entristecer [entriste'Ocr] vt to sadden. grieve; ~se vrto grow sad. entristezca [entris'teOkal e tc vb v entristecer, e n tro m e te rs e lentrome'terse] vr: - (en) to in terfere (in o with),
e n tro m e tid o , a lentrome'tido, a]
adj
in terferin g, meddlesome, entro n car (entron'kar] vi to be connected o related. en tro n q u e len'tronke] e tc vb v entroncar. e n tu e rto [en'twcrto] nm wrong, injustice; —s nm pl (M ED) afterpains, e n tu m e c e r lentume'Oer) vt to numb, benumb; '-se v r ( p o r e l frió ) to go o becom e numb, entu m ecido , a [entumc'Oido. a] adj numb, stiff. entu m ezca [entu'meOka] e tc vb v
entumecer, e n tu rb iar [entur'Bjarj vt (e l agua) to make cloudy; ( fig ) to confuse; —se vr (oscure ce rse ) to becom e cloudy; (fig ) to
g et confused, becom e obscure,
entu siasm ar lentusjas'mar] vt to excite, fill with enthusiasm; (g u s ta r m u c h o ) to delight; ~se vr: ~se con o por to get enthusiastic o excited about, entu siasm o lentu'sjasmo) nm enthusiasm; (e x c ita c ió n ) excitem ent, entusiasta lentu'sjasta] adj enthusiastic t nm/f enthusiast, enu m e ra r [enume'rar] vt to enumerate, enunciación |enun0ja'0jon] nf, enunciado lenun'Ojaóo) nm enunciation; (d e c la ra c ió n ) declaration, statement, enunciar (enun'Ojar) vt to enunciate; to declare, state, envain ar [embai’nar] vt to sheathe, enva le n to n a r [embalento'narj vt to g iv e courage to; ~se vr (p ey. jactarse ) to boast, brag. envanecer [embane'Oer] vt to make conceited; ~se vr to grow conceited, envanezca (emba'ne0ka) e tc vb v
envanecer, envasar lemba'sar] vt (e m p a q u e ta r) to pack, wrap; (e n fra sca r) to bottle; (e n la ta r) to can; (e m b o ls a r) to pocket, envase (em'base) nm packing, wrapping;
bottling; canning; pocketing; (re c ip ie n te ) container; (p a q u e te ) package; (b o te lla ) bottle; (la ta ) tin (BRIT), can. envejecer |embexe'0er) vt to make old, age t vi, ~se vr (v o lv e rs e viejo ) to grow old; (p a re c e r viejo ) to age. envejecido, a [embexe'Oido, a] adj old, aged; (d e aspecto) old-looking, envejezca |embe'xe9ka] etc vb v envejecer, e nven en ar lembene'narl vt to poison; ( fig ) to em bitter, envergadu ra [emberva'dura] n f (e x p a n s ió n ) expanse; (N AUT) breadth; ( fig ) scope; un programa de gran ~ a wide-ranging program me, envés [em'bes) nm (de tela) back, wrong side. enviado, a lem'bjado, a] nm/f (POL) envoy; — especial (d e p e rió d ic o , TV) special correspondent, enviar (em'bjar] vt to send, enviciar [embi'Bjar) vt to corrupt t vi (tra b a jo etc) to be addictive; ~se vr: ~se (con o en) to get addicted (to), envidia lem'bidja) n/envy; tener ~ a to envy, be jealous of. e nvid iar [cmbi'ójar] vt (d ese a r) to envy; ( te n e r celos de) to be jealous of. envidioso, a [embi'djoso, a| adj envious, jealous. e nvío [em'bio] nm (a c c ió n ) sending; (d e m ercancías) consignment; (d e d in e ro ) remittance; (e n b arco) shipment; gastos de ~ postage and packing; ~ contra reembolso COD shipment, enviu dar (embju'dar) vi to be widowed, e n vo ltu ra [embol’tural n f (c o b e rtu ra ) cover; (e m b a la je ) wrapper, wrapping, e nvo lver [embol'Ber] vt to wrap (up); (c u b rir) to cover; (e n e m ig o ) to surround; (im p lic a r) to involve, implicate, e n v u e lto [em'bweltol, envuelva [em'bwelBa) e tc vb V envolver, enyesar lenje'sar) vt (p a re d ) to plaster; (M ED) to put in plaster, enzarzarse (en9ar'9arse) vr: ~ en algo to get mixed up in sth. epa l epa), épale ['epale] (A M ) e x c l hey!, wow! E.P.D. a br ( = en paz descanse) R.I.P. epicentro [epi'Oentro] nm epicentre, épico, a ('epiko, a] adj epic ♦ n f epic (poetry), ep id em ia lepi'demja) n f epidem ic, e pidém ico, a [epi'demiko, al adj epidem ic, e pid erm is lepi'dermis] n f epidermis, epifanía (epifa'nia] n/Epiphany. epilepsia [cpi’lepsja] n f epilepsy.
e p ilé p t ic o - e r u d i t o
160
ESPAÑO L-ING LÉS
e p ilép tico, a [epi'leptiko, al adj, nm/f
equívoco, a [e'kiBoko, a] adj (dudoso)
epileptic, epílo go [e'pilovo] nm epilogue, episcopado [episko'pado] nm (c a rg o ) bishopric; (o b is p o s ) bishops pl
suspect; (ambiguo) ambiguous t nm am biguity; (malentendido) misunderstanding, e q u iv o q u e [eki'Boke] etc vb v equivocar, era ['eraj vb v ser 4 nf era, age; ( a g r ) threshing floor, erais ['erais], éram os ['eramos), eran ['eran] vb V ser. erario [e'rarjo] nm exchequer, treasury, eras ['eras], eres ['eres] vb v ser. erección [erek'Qjon] n f erection, e rg o n o m ía (ervono'mia) n f ergonom ics sg, human engineering, erg u ir [er'vir] vt to raise, lift; (poner derecho) to straighten; ~se vr to straighten up. erice [e'riOe] etc vb v erizarse, erig ir [cri’xir] vt to erect, build; —se vr: ~ s e en to set o.s. up as. erija [e'rixa] e tc vb v erigir, erizad o, a [eri'Oado, a] adj bristly, erizarse [eri'Oarse] vr(pe!o: de perro) to bristle; (: de persona) to stand on end. erizo (e'riOo] nm hedgehog; ~ de mar sea urchin. e rm ita [er'mita] n/hermitage. e rm ita ñ o , a [ermi'tajio, a] nm/f hermit, erosión [ero'sjon] rtf erosion, e ro sion ar [crosjo'nar] vt to erode, e ró tico , a [e'rotiko, a] adj erotic, e ro tis m o [ero'tismo] nm eroticism , erradicar [erraói'kar] vt to eradicate, erra d iq u e [erra'dikej etc vb v erradicar, errado , a [e'rrado, a] adj mistaken, wrong, e rra n te [e'rrante] adj wandering, errant, e rra r [e'rrar] vi (vagar) to wander, roam; (equivocarse) to be m istaken | vt: ~ el camino to take the w rong road; ~ el tiro to miss, e rra ta [c'rrata] n f misprint, erre ['erre] n/Cthe le tte r) R; ~ que ~ stubbornly, e rrón eo, a [e'rroneo, a] adj (equivocado) wrong, mistaken; (falso) false, untrue, erro r [e'rror] nm error, mistake; ( in f o r m ) bug; ~ de imprenta misprint; — de lectura/escritura (INFORM) read/write error; ~ sintáctico syntax error; ~ judicial m iscarriage o f justice. E rtza in tza [er'tjantja] n/Basque police; V tb policía, e ru c ta r [eruk'tar] vt to belch, burp, eru c to [e'rukto] nm belch, erudición [erudi'Bjon] rtf erudition, learning. e ru d ito , a [eru'dito, a] adj erudite, learned t nm/f scholar; los ~ s en esta materia the
(c o lle c tiv e ly ).
episodio [epi'soójo]
nm episode; (su ceso ) incident, epístola le'pistolal n f epistle, e p ita fio lepi'tafjo ] nm epitaph, e p íte to [e'piteto] nm epithet, época |'epoka| n f period, time; (te m p o ra d a ) season; (HISTORIA) age, epoch; hacer ~ to be epoch-making, eq u id ad leki'flad] nf equity, fairness, e q u ilib rar lekili'Brar] vt to balance, equ ilib rio [eki'liBrjo] nm balance, equilibrium ; ~ político balance o f power. equ ilibrista [ekili'Brista] nm/f (fu n á m b u lo ) tightrope walker; (a cró b a ta ) acrobat, equinoccio [eki'nokOjo] nm equinox, equ ip a je [eki'paxej nm lu ggage (BRiT), baggage (US)', (a vío s) equipment, kit; ~ de mano hand luggage; hacer el — to pack. e qu ipar Icki'parj vt (p ro v e e r) to equip, eq u ip a ra r lekipa'rar] vt (ig u a la r) to put on the same level; (c o m p a ra r) to com pare (c o n w ith); —se vr: —se con to be on a level with, equ ipo [e'kipo) nm (c o n ju n to de cosas) equipment; (DEPORTE, g ru p o ) team; (d e o b re ro s ) shift; (d e m á q u in a s) plant; (tu rb in a s e tc) set; ~ de caza hunting gear; — físico (INFORM) hardware; ~ médico m edical team; ~ de música music centre. equis fekis] n/(the le tte r) X. equ itació n [ekita'Ojon] rtf (a c to ) riding; (a rte ) horsemanship, e q u ita tiv o , a {ekita'tiBo, a) adj equitable, fair. e q u ivald ré [ekiBal'drej e tc vb V equivaler, eq u ivalen cia (ekiBa'IcnOja] n f equivalence, e q u iv a le n te [ckiBa’lenle] a d j, nm equivalent, e q u iv a le r (ckiBa'Ier) vi: ~ a to be equivalent o equal to; (e n ra ng o ) to rank as. equ ivalg a [eki'BalYa] e tc v b v equivaler, equivocación [ekiBoka'Ojon] n f mistake, error; (m a le n te n d id o ) misunderstanding, e qu ivocado , a [ekiBo'kado, a] adj wrong, mistaken. equivocarse [ekiBo'karse) vrto be wrong, make a mistake; ~ de camino to take the w ron g road.
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
e r u p c ió n - e s c a r c h a
161
exp erts in this field,
erupción [erup'Ojon] n/eruption; (M ED) rash; (d e v io le n c ia ) outbreak; (d e ira) outburst. es [es] vb v ser. E/S abr (INFORM, entra da /sa lid a ) I/O. esa ('esa], esas [ 'esas] adj d em ostra tivo V ese. ésa ['esa], ésas ['esas] pron v ése. esb elto , a [es'Belto, a] adj slim, slender, esbirro [es'Birro] nm henchman, e sb ozar |esBo'6ar] vt to sketch, outline, e s b o zo [es'BoGo] nm sketch, outline, escabech e [eska'BetJe] nm brine; (d e a c eitu n a s etc) pickle; en ~ pickled, escabechina [eskaBc't/ina] n f (b a ta lla ) massacre; hacer una — (ESCOL) to fail a lot o f students, escabroso, a [eska'Broso, a] adj (a c c id e n ta d o ) rough, uneven; ( fig ) tough, difficult; (: a tre v id o ) risqué, escabullirse [eskaBu'iiirse] vrto slip away; (la rg a rs e ) to clea r out. escacharrar [eskatja'rrar] vt (fam ) to break; ~ se vr to get broken, escafandra [eska'fandra] n f (b u z o ) diving suit; ( ~ e spa cia l) spacesuit. escala les'kala] n f (p ro p o rc ió n , M US) scale; (d e m a n o ) ladder; ( a v i a T) stopover; (d e c o lo re s e tc) range; ~ de tiempo time scale; ~ de sueldos salary scale; una investigación a ~ nacional a nationwide inquiry; reproducir según ~ to reproduce to scale; hacer ~ en to stop o f f o o ve r at. escalada [eska'lada] n f( d e m o n ta ñ a ) climb; (d e p are d ) scaling, escalafón leskala'fon] nm (escala de sa la rios) salary scale, w age scale, escalar [eska'lar] vt to clim b, scale t vi ( m i l , POL) to escalate, escaldar [eskal'dar] v t (q u e m a r) to scald; (e s c a rm e n ta r) to teach a lesson, escalera leska'lera] n f stairs pl, staircase; (e scala ) ladder; (NAIPES) run; ( d e c a m ió n ) tailboard; — mecánica escalator; — de caracol spiral staircase; ~ de incendios fire escape, escalerilla [eskalc'riXa] rtf (d e a v ió n ) steps pl-
escalfar [eskal'far] vt (h u e v o s ) to poach, escalinata [eskali'nata] nf staircase, escalofrian te [eskalo'frjante] adj chilling, esca lofrío [eskalo'frio] nm (M ED ) chill; ~ s nmpl ( fig ) shivers,
escalón [eska'lon] nm step, stair; (d e escalera) rung; (fig : p aso ) step; ( a l é x ito )
ladder.
escalonar [eskalo'nar] vt to spread out;
( tie rra ) to terrace; (h o ra s de tra b a jo ) to
stagger.
e sca lop e [eska'lope] nm (CULIN) escalope, escam a [cs'kama] n f ( de pez, s e rpie n te ) scale; (d e ja b ó n ) flake; ( fig ) resentment,
escam ar [eska'mar] vt (p e z ) to scale; ( p ro d u c ir re celo ) to make wary,
esca m o tear leskamote'ar] vt (fa rrr. ro ba r) to lift, swipe; (h a c e r desaparecer) to make disappear, escam par leskam'par] vb im personal to stop raining. escanciar [eskan'0jar] v t(v in o ) to pour (out), escandalice [eskanda'liOe] e tc vb V
escandalizar, escandalizar [eskandali'Oar] vt to scandalize, shock; ~se vrto be shocked; (o fe n d e rs e ) to be offended,
escánd alo [es'kandalo]
nm
scandal;
(a lb o ro to , tu m u lto ) row, uproar; armar un
~ to make a scene; ¡es un —I it’s outrageous! escandaloso, a [eskanda'ioso, a] adj scandalous, shocking; (ris a ) hearty; ( n iñ o ) noisy. Escandinavia [eskandi'naBja] rtf Scandinavia, escandinavo, a [eskandi'naBo, a] a d j, nm/f Scandinavian, escáner [es'kanerl n m scanner, esca ñ o [es'kajio] nm bench; (POL) seat, escapada [eska'paóa] n f (h u id a ) escape, flight; (d e p o n e s ) breakaway; (v ia je ) quick trip, escapar [cska par] vi (g e n ) to escape, run away; (DEPORTE) to break away; —se vr to escape, get away; (agua, gas, n o tic ia s ) to leak (out); se me escapa su nombre his name escapes me. escaparate [eskapa'rate] nm shop window; (COM ) showcase, escapatoria [eskapa'torja] nf: no tener ( fig ) to have no way out. e sca p e [es'kape] nm (h u id a ) escape; (d e agua, gas) leak; (d e m o to r) exhaust; salir s ~ to rush out. e sca p ism o [eska'pismo] nm escapism, escaqu earse [eskake'arse] v r ( fa m ) to duck out. escarabajo [eskara'Baxo] n m beetle, escaram uza [eskara'muGa] n/skirmish; ( fig ) brush, escarbar [eskar'Bar] vt (g a llin a ) to scratch; ( fig ) to inquire into, investigate, esca rceos [eskar'Oeos] n m pl: en sus - con la política in his occasional forays into politics; ~ amorosos flirtations, escarcha [es'kartja] n/frost.
e s c a r la t a - e s c r ib a n o
escarlata (eskar'lata) adj inv scarlet, escarlatina [eskarla'tina] n f scarlet fever, e s carm en tar [eskarmen'tar] vt to punish s ev erely t vi to learn one’s lesson; ipara que escarmientes! that'll teach you! e scarm ien to [eskar'mjento] e tc vb v escarmentar f nm ( ejem plo) lesson; ( castigo) punishment,
escarnio [es'kamjo] nm m ockery; ( injuria) insult.
escarola leska'rola] n f ( B O T ) endive, escarpado, a [eskar'pado, aj adj ( pendiente) sheer, steep; ( rocas) craggy, escasam ente [eskasa'mente] adv ( insuficientem ente) scantily; ( apenas) scarcely, escasear [eskase'ar] vi to be scarce, escasez [eska'seO] n f (.falta) shortage, scarcity; (pobreza) poverty; vivir con ~ to liv e on the breadline, escaso, a [es'kaso, a] adj (poco) scarce; (raro) rare; (ralo) thin, sparse; (lim itado) lim ited; (recursos) scanty; (público) sparse; (posibilidad) slim; (visibilidad) poor. esc atim a r leskati'mar] vt (lim ita r) to skimp (on), be sparing with; no ~ esfuerzos (para) to spare no e ffo r t (to), escayola [eska'jola] nf plaster, escayolar [eskajo'lar] vt to put in plaster, escena [es'6ena| nf scene; (decorado) scenery; (escenario) stage; poner en ~ to put on. escenario [esOe’narjo] n m (T E A T ) stage; (C I N E ) set; ( f i g ) scene; el ~ del crimen the scene o f the crim e; el ~ politico the political scene, escenografía [csOcnovra'fia] n f set o stage design. escepticism o [esGepti'Oismo] nm scepticism, escéptico, a [es'Oeptiko, a] adj sceptical 4 n m lf sceptic, escindir [esOin'dir] vt to split; ~se vr ( f a c c i ó n ) to split o ff; ~se en to split into, escisión |es0i'sjon] n f ( M E D ) excision; ( f i g , P O L ) s p lit ;.. nuclear nuclear fission. esclarecer [esklare'Oer] vt (ilu m in a r) to ligh t up, illuminate; (m isterio, problem a) to shed light on. esclarezca [eskla'reOkal e tc vb v
esclarecer, esclavice [eskla'BiOe] e tc vb v esclavizar, esclavitud [esklaBi'tud] nf slavery, esclavizar (esklaBi'Bar] vt to enslave, esclavo, a [es'klaBo, a] n m lf slave, esclusa [es'klusal n f (d e canal) lock; (com puerta) floodgate.
162
ESPAÑO L-ING LÉS
escoba [es'koBaj nf broom; pasar la ~ to sw eep up. escobazo (esko'BaBo] nm (golpe) blow with a broom ; echar a algn a ~s to kick sb out. escobilla [esko'BiAa) nf brush, escocer [esko'Oer] vi to bum, sting; ~se vr to chafe, get chafed, escocés, esa [esko'Oes, esa] adj Scottish; (w hisky) Scotch ♦ nm//Scotsman/woman, Scot i nm (L I N G ) Scots sg; tela escocesa tartan. Escocia (es'koQjal nf Scotland, escoger (esko'xer] vt to choose, pick, select. escogido, a [esko'xido, a] adj chosen, selected; (calidad) choice, select; (persona): ser muy ~ to be v e ry fussy, escoja (es'koxa] e tc vb V escoger, escolar [esko'larj adj school cpd ♦ nm/f schoolboy/girl, pupil, escolaridad (cskolari'óaój nf schooling; libro de ~ school record, escolarización leskolariQa'Ojon] nf: ~ obligatoria com pulsory education, escolarizado, a [eskolari'Bado, a] a d j, nm/f: los ~s those in o attending school, escollo [es'koAo] nm (arrecife) re ef, rock; (fig ) pitfall, escolta [es'kolta] nf escort, escoltar [eskol'tar] vi to escort; (proteger) to guard. escom bros [es'kombros) nm pl (basura) rubbish sg; (restos) debris sg. esconder [eskon'der] vt to hide, conceal; ~se vr to hide, escondidas [eskon'dióas] nfpl ( a m ) hideand-seek sg; a ~ secretly; hacer algo a ~ de algn to do sth behind sb’s back, escon dite [eskon'dite] nm hiding place; (juego) hide-and-seek, escondrijo [eskon'drixo] nm hiding place, hideout. escopeta [esko'peta] nf shotgun; ~ de aire comprimido air gun. escoria [es'korjaj n f (desecho m ineral) slag; (fig ) scum, d regs pi. Escorpio [es'korpjo] nm ( a s t r o ) Scorpio, escorpión [eskor'pjon] nm scorpion, escotado, a [esko’tado, a] adj low-cut. escotar [esko'tar] Vt (vestido: ajustar) to cut to fit; (cuello) to cut low. escote [es'kote) nm (de vestido) low neck; pagar a ~ to share the expenses, escotilla [esko'tiXa] n f ( N A U T ) hatchway, escotillón [eskoti'Xon] nm trapdoor, escozor [esko'Gorj nm (d o lo r) sting(ing). escribano, a [eskri'Bano, al, escribiente
ESPAÑO L-ING LÉ S
e s c r ib ir - e s g r im a
163
[eskrí'Bjente] nm/f clerk; (se c re ta rio ju d ic ia l) court o la w ye r’s clerk,
escribir [eskri'Bir] vt, vi to w rite; ~ a máquina to type; ¿cómo se escribe? how do you spell it?
escrito, a [es'krito, a)
pp de
escribir t
adj
written, in w ritin g; (e x a m e n ) written i n m (d o c u m e n to ) document; ( m a n u s c rito ) text, manuscript; por — in writing, escritor, a (eskri'tor, a) nm /f writer, escritorio [eskri'torjo] nm desk; (o fic in a ) office. escritura [eskri'tura) n f (a c c ió n ) writing; (c a lig ra fía ) (hand)w riting; (JUR-. d o c u m e n to ) deed; (COM ) indenture; ~ de propiedad title deed; Sagrada E~ (H o ly ) Scripture; ~ social articles pi o f association, escroto [es’kroto) nm scrotum, escrúpulo [es'krupulo] nm scruple; (m in u c io s id a d ) scrupulousness, escrupuloso, a [eskrupu'loso, a] adj scrupulous, e scrutar [eskru'tar] vt to scrutinize, examine; (v o to s ) to count, escrutinio [eskru'tinjoj nm (e x a m e n a te n to ) scrutiny; (POL: re cue n to de vo to s) count(ing). escuadra [es'kwadra] nf(TEC ) square; ( m il etc) squad; (N A U T) squadron; (d e coches etc) fleet. escuadrilla feskwa'driXa] n f( d e aviones) squadron, escuadrón (eskwa'dronj nm squadron, escuálido, a [es'kwalido, a] adj skinny, scraggy; (s u c io ) squalid, escucha [es'kutja] n f (a c c ió n ) listening ♦ nm ( t e l e c . s is te m a ) monitor; (o y e n te ) listener; estar a la ~ to listen in; estar de ~ to spy; ~s teléfonicas (phone) tapping sg escuchar [esku't/ar] vt to listen to; (c o n s e jo ) to heed; (a s p A M o ir) to hear ♦ vi to listen; ~se vr: se escucha muy mal ( t e l e c ) it’s a v e ry bad line. escudarse [esku'áarse] vr: ~ en ( fig ) to hide behind, escuderia leskudc'ria] nf: la Ferrari the F erra ri team, escudero [esku'deroj nm squire, escudilla [esku'di^a) n/bowl, basin, escudo [es'kuAo) nm shield; ~ de armas coat o f arms, escudriñar [eskuAri'jiar] vt (e x a m in a r) to investigate, scrutinize; ( m ir a r d e lejo s) to scan. escuece [es'kweOe) e tc vb V escocer, escuela [es'kwela) n f( tb fig ) school; ~ normal teacher training college; ~
técnica superior university offering 5year courses in engineering and tech n ica l subjects; ~ universitaria university offering 3-year diplom a courses; ~ de párvulos kindergarten; V tb colegio. escueto, a [es'kweto, a) adj plain; (estilo)
simple; (explicación) concise,
escueza [es'kweSa] etc vb v escocer, escuincle les'kwinkle] nm ( A M fam) kid. esculpir [eskul'pir] vt to sculpt; (grabar) to engrave; (tallar) to carve,
escultor, a (eskul'tor, a] nm/f sculptor, escultura (eskul'tura) nf sculpture, escupidera [eskupi'dera] nf spittoon, escupir [esku'pir] vt to spit (out) | vi to spit.
e scup itajo (eskupi'taxo] nm(fam) gob o f spit.
escurreplatos [eskurre'platos] nm inv plate rack.
escurridizo, a [eskurri'diOo, a) adj slippery.
escurrir lesku'rrir) vt(ropa) to w ring out; (verduras, platos) to drain f vi (los líquidos) to drip; —se vr (secarse) to drain; (resbalarse) to slip, slide; (escaparse) to slip away. e se1 ['ese] nf(the le tte r) S; hacer ~s (carretera) to zigzag; (borracho) to reel about. ese2 ('eseI, esa ['esa), esos ['esos), esas ['esas) adj demostrativo (s g) that; (p i) those, ése Cese), ésa ['esal, ésos ['esos], ésas ['esas) pron (s g) that (one); (p i) those (ones); ése ... éste ... the form er ... the latter ...; ¡no me vengas con ésas! don’t g iv e me any m ore o f that nonsense! esencia [e'sen0ja| nf essence, esencial [esen'Gjal] adj essential; (principal) chief; lo ~ the main thing, esfera [es'fera] nf sphere; (de reloj) face; ~ de acción scope; ~ terrestre globe, esférico, a [es'feriko, a] adj spherical, esfinge [es'finxel nf sphinx, esforcé jesfor'9e], esforcem os [esfor'Bemos] etc vb V esforzar, esforzado, a lesfor'Oado. a) adj (enérgico) energetic, vigorous, esforzarse [esfor'Oarse] vrto exert o.s., make an effo rt, esfuerce les’fwetOe) e tc vb v esforzar, esfuerzo (es'fwerOo] ere vb v esforzar 4 nm e ffo rt; sin ~ effortlessly, esfum arse [esfu'marse] vr (apoyo, esperanzas) to fade away; (persona) to vanish. esgrim a [es'vrima) n f fencing.
e s g r im i d o r - e s p a r a d r a p o
esgrim idor [esYrim i'dor] nm fe n c e r, esgrim ir [esvri'm ir] vi (arma) to brandish; to use ♦ wi to fence, esguince les'vinBe] nm (MED) sprain, eslabón [esla'Bon] nm link; ~ perdido (Bio, fig ) missing link, eslabonar [eslaBo'narj vi to link, connect, eslólom [es'lalom] nm slalom, eslavo, a (es’laBo. a] adj Slav, Slavonic t nm/f S l a v ♦ nm (L I N G ) Slavonic, eslogan (es'loYanj nm, p i eslogans = slogan, eslora les'lora) n f ( N A u T ) length, eslovaco, a [esIo'Bako, a] adj, nmjfSlovak, Slovakian t nm (L I N G ) Slovak, Slovakian. Eslovaquia [esIo'Bakjaj rtf Slovakia. Eslovenia [esIo'Benja] rtf Slovenia, esloveno, a [eslo'Bcno. aj adj, nm/f Slovene, Slovenian t nm ( l i n g ) Slovene, Slovenian, esm altar lesmal'tar] vr to enamel, esm alte fes'malte) nm enamel; ~ de uñas nail varnish o polish, esm erado, a [esme'rado, a| adj careful, neat. esm eralda lesme'ralda] n f emerald, esm erarse lesme'rarse] vr (aplicarse) to take great pains, exercise great care; (afanarse) to work hard; (hacer lo mejor) to do one’s best, esm ero (es'mero) nm (g re a t) care, esm irriado, a [esmi’rrjado, a] adj puny, esm oquin [es'mokin] nm dinner jacket (BRIT), tuxedo (us). esnob les'nob] adj inv (persona) snobbish; (coche etc) posh t nm/f snob, esnobism o [esno'Bismo] nm snobbery, eso ['eso) pron that, that thing o matter; ~ de su coche that business about his car; ~ de ir al cine all that about going to the cinema; a — de las cinco at about flve o'clock; en ~ thereupon, at that point; por ~ th erefore; ~ es that’s it; nada de ~ fa r from it; si que es vida! now this is really livin g!; por ~ te lo dije that’s why I told you; y - que Novia in spite o f the fact it was raining, esófago je'sofaYo] nm ( a n a T ) oesophagus, esos |'esos] adj dem ostra tivo V ese. ésos l'esosj pron V ése. esotérico, a [eso'teriko. aj adj esoteric, esp. ubr( = español) Sp., Span, espabilado, a [espaBi'lado, a) adj quick witted. espabilar [espaBi'lar] vt, espabilarse vr (a r g u m e n to )
= despabilar(se). espachurrar lespatju'rrarj -s e vr to get squashed.
vt
to squash;
164
ESPAÑOL-INGLÉS
espaciado jcspa'Bjadoj nm ( in f o r m ) spacing. espacial [espa'Bjal] adj ( d e l espacio) space cpd. espaciar [espa'Gjar] vt to space (out), espacio [cs'paSjo] nm space; ( m u s ) interval; (RADIO. TV) program me, program ( US); el ~ space; ocupar mucho ~ to take up a lot o f room; a dos ~s, a doble ~ ( TIP) double-spaced; por — de during, for. espacioso, a (espa'Bjoso, a] adj spacious, roomy. espada [es'padaj nf sword 4 nm swordsman; ( TAUR) matador; ~s nfpl ( n a ip e s ) o n e o f th e s u its in th e Spanish card deck; estar entre la ~ y la pared to be between the d evil and the deep blue sea; V tb baraja española, espadachín [espada't/in| nm (e s g rim id o r) skilled swordsman, espaguetis [espa'xelis] nmpl spaghetti sg. espalda [es'palda) n f(g e n ) back; (NATACIÓN) backstroke; ~s rtfpl (h o m b ro s ) shoulders; a ~s de algn behind sb's back; estar de ~s to have one’s back turned; tenderse de ~s to lie (dow n ) on one’s back; volver la ~ ■ algn to coldshoulder sb. espaldarazo (espalda'raOoj nm ( tb fig ) slap on the back, espaldilla (espal'diXa) rtf shoulder blade, espantadizo, a (espanta'diOo, a] adj timid, easily frightened, espantajo lespan'taxo] nm, espantapájaros [espanta'paxaros] nm inv scarecrow, espan tar (espan'tarj vt (a susta r) to frighten, scare; (a h u y e n ta r) to frighten o ff; (a s o m b ra r) to h orrify, appal; ~se vr to get frightened o scared; to be appalled, espanto [es'pantol nm (s u s to ) fright; (te rro r) terror; (a s o m b ro ) astonishment; iqué ~ l how awful! espantoso, a [espan'toso, aj adj frightening, terrifyin g; ( ru id o ) dreadful. España [es'pajia] rtf Spain; la ~ de pandereta touristy Spain, español, a lespa'jiol, aj adj Spanish 4 nm /f Spaniard ♦ nm (LING) Spanish; V tb
Castellano, españolice [espajio'liBej e tc vb V españolizar, españolizar [espajioli'Oarj vt to make Spanish, Hispanicize; ~se vr to adopt Spanish ways,
esparadrapo lespara'drapoj nm (stickin g)
ESPAÑOL-INGLÉS
165
plaster, B an d -A id ® (US).
esparcido, a lespar'Oido, aj adj scattered, esparcim iento lesparOi'mjento) nm (d is p e rs ió n ) spreading; (d e rra m a m ie n to ) scattering; ( fig ) cheerfulness, esparcir [espar'Oirl vt to spread; (d e rra m a r)
to scatter; —se vr to spread (out); to scatter; (d iv e rtirs e ) to enjoy o.s. espárrago (es'parravo] nm (tb . ~s) asparagus; estar hecho un ~ to be as thin as a rake; ivete a freír ~sl (fa m ) go to hell! esparto (es'parto] nm esparto (grass), esparza les'parOaj e tc vb v esparcir, espasm o jes'pasmoj nm spasm, espátula les'patula] nf(M E D ) spatula; (ARTE) palette knife; (CULIN) fish slice, especia [es'peGja] rtf spice, especial jespe'Gjal) adj special, especialidad lespeOjali'dad) rtf speciality, specialty (U S); (ESCOL: ram o) specialism, especialista |espe0ja'lista] nm/f specialist; (CINE) stuntman/woman, especializado, a |espe6jali'0ado, a] adj specialized; (o b re ro ) skilled, especialm ente [espeOjal'menlc] adv particularly, especially, especie (es'peOjel rtf ( 8/0 ) species; (clase) kind, sort; pagar en ~ to pay in kind, especificar lespeflifi'karj vt to specify, específico, a [espe'Oifiko, a| adj specific, especifique [cspeOi'fike] e tc vb V
especificar, espécim en [es'peOimen], pt especím enes nm
specimen,
espectáculo [espek'takulo] nm (g e n ) spectacle; (TE A T etc) show; (fu n c ió n ) perform ance; dar un ~ to make a scene, espectador, a (espekta'dor, a] nm/f spectator; (d e incid e nte) onlooker; los —as (TEAT) the audience sg. espectro (es'pektro) nm ghost; ( fig ) spectre, especulación |espekula‘6jon] n f speculation; ~ bursátil speculation on the Stock Market, especular [espeku'larj vt, vi to speculate, especulativo, a (espekula'tiBo, aj adj speculative, espejism o lespe'xismo] nm mirage, espejo les'pexoj nm m irror; ( fig ) model; ~ retrovisor rear-view m irror; mirarse al ~ to look (at o.s.) in the mirror, espeleología [espeleolo'xiaj rtf potholing. espeluznante [espeluO'nantej adj horrifying, hair-raising, espera (es'peral n f (pausa, in te rv a lo ) wait; (JUR: plazo) respite; en ~ de waiting for;
e s p a r c id o - e s p ir a l
(c o n expectativa) expecting; en ~ de su
contestación awaiting your reply, esperance lespe'ranOe] e tc vb V esperanzar, esperanza [espe'ranOaj n f (co nfia n za ) hope; (e xpe ctativa ) expectation; hay pocas ~s de que venga there is little prospect o f his coming,
esperanzador, a [cspcranOa'dor. aj adj hopeful, encouraging,
esperanzar |esperan'6arj vt to g iv e hope to.
esperar jespe'rarj vt (a g u a rd ar) to wait for; (te n e r e xpectativa de) to expect; (desear)
to hope fo r f vi to wait; to expect; to hope; ~se vr: como podia ~se as was to be expected; hacer — a uno to keep sb waiting; ir a ~ a uno to go and meet sb; ~ un bebé to be expecting (a baby), esperm a [es'pcrma] rtf sperm, e sperm atozo id e lespermato'Ooide) nm spermatozoid. esperpento lesper'pentoj nm (persona) sight (fa m ); (d isp a ra te ) (p iece o f) nonsense. espesar lespe'sarj vt to thicken; —se vrto thicken, get thicker, espeso, a [es’peso, aj adj thick; (bosq u e ) dense; (n ie v e ) deep; (s u c io ) dirty, espesor |cspc'sor| nm thickness; (d e nieve) depth. espesura (espe'suraj nf (b o s q u e ) thicket, espetar (espe'tarj vt (re to , se rm ón ) to give, espía (es'piaj nm/f spy. espiar [espi'ar] vt (o b s e rv a r) to spy on ♦ vi: ~ para to spy for. espiga les'pivaj nf(Bor. de trig o etc) ear; (: de flores) spike, espigado, a [espi'vado, aj adj (BOT) ripe; ( fig ) tall, slender, espigón [espi'Yon) nm (BOT) ear; (NAUT) breakwater, espina les'pinaj rtf thorn; (d e pez) bone; ~ dorsal (ANAT) spine; me da mala ~ I don't like the look o f it. espinaca [espi'naka] n f(tb : ~ s) spinach, espinar [espi'narj nm (m a to rra l) thicket, espinazo [espi'naBol nm spine, backbone, espinilla (espi'niXa] nf(AN AT. tib ia ) shin(bone); (: en la p ie l) blackhead, espino [es'pinoj nm hawthorn, espinoso, a [espi'noso. aj adj (p la n ta ) thorny, prickly; ( fig ) bony; (p ro b le m a ) knotty. espionaje [espjo'naxej nm spying, espionage, espiral [espi’ralj adj, rtf spiral; la ~ inflacionista the inflationary spiral.
e s p ir a r - e s t a c a d a
166
espirar [espi'rar] vt. vi to breathe out, exhale.
espiritista lespiri'tista)
ESPAÑO L-ING LÉS
unfinished,
esquem a [es'kema] nm (d/agrama) adj, nm/f
spiritualist,
espíritu [es'piritu] nm spirit; (m ente) mind; (inteligencia) intelligence; (REL) spirit, soul; E ~ Santo H o ly Ghost; con — amplio with an open mind, espiritual [espiri'twal] adj spiritual, espita [es'pita] nf tap (b riT ), faucet (u s ). esplendidez [esplendi'de6] n f (abundancia) lavishness; (magnificencia) splendour, espléndido, a [es'plendido, a] adj (magnifico) magnificent, splendid; (generoso) generous, lavish, esplendor lesplen'dorj nm splendour, espliego (es'pljexo) nm lavender, espolear lespole'ar] vt to spur on. espo leta [espo'leta] n f { de bomba) fuse, espolvorear (espolBore'ar] vt to dust, sprinkle, esponja [es'ponxa] n f sponge; (fig ) sponger. esponjoso, a (espon'xoso, a] adj spongy, esponsales [espon'sales) nm pl betrothal sg espo ntaneid ad [espontaneidad] n f spontaneity, espo ntáneo , a [espon'taneo, a] adj spontaneous; (improvisado) impromptu; (persona) natural, espora [es'pora] n f spore, esporádico, a [espo'radiko, aj adj sporadic, esposa [es'posa] n f v esposo, esposar [espo'sar) vt to handcuff, esposo, a [es'poso, a] nm husband f n f w ife; esposas nfpl handcuffs, espuela [es’pwelal n f spur; (fam: trago) one fo r the road, espuerta [es'pwcrta] n/basket, pannier, espum a [es'puma] n/foam; (de cerveza) froth, head; (de jabón) lather; (de olas) surf. espu m ad era [espuma'deral nf skimmer, espu m arajo [espuma'raxo] nm froth, foam; echar ~ s (de rabia) to splutter with rage, espum oso, a [espu'moso, a] adj frothy, foam y; (vin o) sparkling, esputo [es'puto] nm (saliva) spit; (MED) sputum. esqueje [es'kexe] nm (BOT) cutting, esquela [es'kela] nf. — mortuoria announcement o f death, esquelético, a [eske'letiko, a[ adj (fam ) skinny. esqu eleto [eske'leto] nm skeleton; (lo esencial) bare bones (o f a m atter); en ~
diagram ; (dibujo) plan; (plan) scheme; ( f i l o s o f í a ) schema, esqu em ático , a [eske'matiko, a] adj schematic; un resumen — a b rie f outline. esquí [es'kij, pl esquís nm (objeto) ski; (deporte) skiing; ~ acuático waterskiing; hacer ~ to go skiing, esquiador, a [eskja'dor, a] nm/f skier, esquiar [es'kjar] vi to ski. esquila (es'kila) n f (campanilla) small bell; (encerró) cowbell, esquilar [eski'lar] vt to shear, esqu im al [eski'mal] adj, nm/f Eskimo, esquina [es'kina] n f corner; doblar la ~ to turn the corner, esquinazo [eski'naGo) nm : dar ~ a algn to g iv e sb the slip, esquirla [es'kirla) n/splinter. esquirol [eski'rol] nm blackleg, esquivar [eski'Barj vt to avoid; (evadir) to dodge, elude, esquivo, a [es'kiBo, a) adj (altanero) aloof; (desdeñoso) scornful, disdainful, esquizofrenia [eskiOo'frenja] n f schizophrenia, esta [’esta] adj dem ostra tivo V este, ésta ['esta] pron v éste, está [es'ta] vb v estar, estabilice IcstaBi'liOc] e t c vb v estabilizar, estab ilid ad [estaBili'dad] n f stability, estabilización [estaBili0a'9jon] n f ( C O M ) stabilization, estab ilizar [estaBili'Oar] vt to stabilize; (fijar) to make steady; (precios) to peg; ~se vr to becom e stable, estable [es'taBle] adj stable, establecer leslaBle'Oer] vt to establish; (fundar) to set up; (colonos) to settle; (récord) to set (up); ~se vrto establish o.s.; (echar raíces) to settle (dow n); (C O M ) to start up. es ta b lec im ien to lestaBleOi'mjento] nm establishment; (fundación) institution; (de negocio) start-up; (de colonias) settlement; (local) establishment; ~ comercial business house, establezca [esta'BleOka] e t c vb v
establecer, establo [es'taBlo] nm ( A C R ) stall; (: esp a
m
)
barn.
estaca [es'taka]
nf
stake, post; (de tienda de
campaña) peg.
estacada [esta'kada]
n f (cerca) fence, fencing; (palenque) stockade; dejar a algn en la — to leave sb in the lurch.
ESPAÑO L-ING LÉS
e s t a c ió n - e s t a r
167
estación [esta'Ojon] nf station; (del año) season; ~ de autobuses/ferrocarril bus/ railw ay station; ~ balnearia (de turistas) seaside resort; - de servicio service station; ~ terminal terminus; ~ de trabajo ( C O M ) w ork station; ~ transmisora transm itter; ~ de vísualización display unit, e s ta c io n a m ie n to [estaBjona'mjento] nm (a
u to
)
parking;
(
m il
)
stationing,
estacion ar (estaOjo'nar] vt ( A U T O ) to park; (M I L )
to station,
estacionario, a [cstaOjo'narjo, a] adj stationary;
(C O M .
mercado) slack,
estada [es'tada], estadía [esta'dia] rtf ( a m
)
stay.
estadio [es'tadjo] nm(fase) stage, phase; (
deporte
)
stadium,
e stadista [esla'dista]
n m ( P O L ) statesman; statistician, estadística [esta'distika] nf(una ~ ) figure, statistic; (ciencia) statistics sg estado [es'tado] nm (P O L : condición) state; ~ civil m arital status; ~ de cuenta(s) bank statement, statement o f accounts; ~ de excepción ( P O L ) state o f em ergen cy; ~ financiero ( C O M ) financial statement; ~ mayor ( M I L ) staff; ~ de pérdidas y ganancias (C O M ) profit and loss statement, operating statement; E~s Unidos (EE.UU.) United States (o f A m erica) (U S A ); estar en ~ (de buena esperanza) to be pregnant, estad ou nid ense [estadounidense] adj United States cpd, Am erican ♦ nm/f United States citizen, Am erican, estafa [es'tafa] nf swindle, trick; ( c o m etc) racket. estafar [esta'far] vt to swindle, defraud, e stafeta [esta'fetal nf (oficina de correos) post office; ~ diplomática diplomatic bag. estalactita [estalak'tita] nf stalactite, e s ta la g m ita [estalav'mita] rtf stalagmite, estallar [esta'Xar] vi to burst; (bomba) to explode, go o ff; (volcán) to erupt; (vidrio) to shatter; (látigo) to crack; (epidemia, guerra, rebelión) to break out; ~ en llanto to burst into tears, e stallido [esla'Aido] nm explosion; (de látigo, trueno) crack; (fig ) outbreak, e s ta m b re Ics'tambre) nm (tela) worsted; (B O T ) stamen. Estam bul [cstam'bul] nm Istanbul, e s ta m e n to [esta'mento] nm (social) class, esta m p a [es'tampa] nf (impresión, imprenta) print, engraving; (imagen, figura: de persona) appearance. (
e s t a d ís t ic a
)
estam p ad o , a [estam pado, a] adj printed t nm (impresión: acción) printing; (: efecto) print; (marca) stamping, e s ta m p a r [estam'par) vt (imprimir) to print; (marcar) to stamp; (m etal) to engrave; (poner sello en) to stamp; ( fig) to stamp, imprint. e stam pid a [estam'pida] nf stampede, e s ta m p id o lestam'pido] nm bang, report, es ta m p illa lestam'piXa] n f (sello de goma) (ru b b er) stamp; ( a m ) (postage) stamp, están [es'lanl vb V estar, estancado, a [estan'kado, a] adj (agua) stagnant, esta n c am ie n to [estanka'mjento] nm stagnation, estancar lestan'kar] vt (aguas) to hold up, hold back; ( c o m ) to monopolize; (fig ) to block, hold up; —se vr to stagnate, estancia [es'lanOja] nf (permanencia) stay; (sala) room; (A M ) farm , ranch, estanciero [estan’sjero] nm (AM ) farm er, rancher. estanco, a [es'tanko, a] adj watertight t nm tobacconist’s (shop). Cigarettes, tobacco, postage stamps and official forms are all sold under state monopoly and usually through a shop called an estanco. Tobacco products are also sold in quioscos and bars but are generally more expensive. The number of estanco licences is regulated by the state.
e stán dar [es'tandar] adj, nm standard, estan darice [estanda'riOe] etc vb v estandarizar, e s tan darizar [estandari'Oar] vt to standardize,
e s ta n d a rte [estan'darte] nm banner, standard.
estan qu e [es'tanke] e tc vb v estancar 4 nm (lago) pool, pond; (AGR) reservoir,
estan qu ero , a [estan'kero, a] nmff tobacconist,
e s ta n te (es'tante) nm (armario) rack, stand; (biblioteca) bookcase; (anaquel) shelf; (A M ) prop, e s ta n te ría [estante'ria] rtf shelving, shelves pl. e stañ o [es'tajio] nm tin.
-
PALABRA CLAVE
estar [es'tar] vi 1 (posición) to be; está en la plaza it’s in the square; ¿está Juan? is Juan in?; estamos a 30 km de Junin w e ’re 30 kms from Junin 2 ( + adj o adv. estado) to be; ~ enfermo
e s tá r te r - e s tiliz a r
to be ill; está muy elegante he’s looking v e ry smart; — lejos to be fa r (aw ay); ¿cómo estás? how are you keeping? 3 ( + g e ru n d io ) to be; estoy leyendo I’m reading 4 (uso p asivo ): está condenado a muerte he’s been condemned to death; está envasado en ... it's packed in ... 5: ~ a: ¿a cuántos estamos? what’s the date today?; estamos a 5 de mayo it’s the Sth o f May; las manzanas están a 200 ptas apples are (sellin g at) 200 pesetas; estamos a 25 grados it's 25 degrees today 6 ( locuciones): ¿estamos? (¿de acuerdo/) okay?; (¿l¡sto7) ready?; ¡ya está bien! that’s enough!; ¿está la comida? is dinner ready?; ¡ya está!. (A M ) ¡ya estuvo! that’s it! 7: ~ con: está con gripe he’s got (th e) flu 8: ~ de: ~ de vacaciones/viaje to be on holiday/away o on a trip; está de camarero he’ s working as a waiter 9: ~ para: está para salir he's about to leave; no estoy para bromas I’m not in the mood fo r jokes 10: — por (propuesta etc) to be in favour of; (persona etc) to support, side with; está por limpiar it still has to be cleaned; ¡estoy por dejarlo! I think I ’m going to leave this! 11 ( + que): está que rabia ( fam) he's hopping mad ( fa m )\ estoy que me caigo de sueño I ’m terrib ly sleepy, I can’t keep my eyes open 12: - sin: ~ sin dinero to have no money; está sin terminar it isn’t finished yet
♦ se vr: se estuvo en la cama toda la tarde he stayed in bed all afternoon; ¡estáte quieto! stop fidgeting! e stárter (es'tarterj nm ( a u t o ) choke, estas ['estas] adj demostrativo V este, éstas [‘estas] pron v éste, estás [es'tas] vb v estar, estatal [esta'talj adj state cpd. estático, a [es'tatiko, a] adj static, estatua [es'tatwa] nf statue, estatura [esta'tura] nf stature, height, estatus [es'tatus] nm inv status, estatutario , a [estatu'tarjo, a] adj statutory.
estatu to [esta'tuto]
168
ESPAÑOL-INGLÉS
the eastern part.
este2 ['este], esta ['esta], estos [ ’estos], estas ['estas) adj dem ostra tivo (s g) this; (pi) these; ( a m -, como muletilla) er, um. éste ['este], ésta ['esta], éstos ['estos], éstas ['estas) pron (s g) this (one); (p i) these (ones); ése ... éste ... the form er ... the latter .... esté [es'te] vb v estar, estela [es'tela] n f wake, wash; (fig ) trail, estelar [este’lar] adj ( a s t r o ) stellar; ( t í A T ) star cpd. estén [es'ten] vb v estar, estenografía [estenovra'fia] n f shorthand esten tó reo , a [esten'toreo, a] adj (sonido) strident; ( voz) booming, estepa [es'tepa] n f (G E O ) steppe, estera [es'tera] n f (alfombra) mat; (tejido) matting. estercolero [esterko'lero] nm manure heap, dunghill, estéreo [es'tereo] adj inv, nm stereo, estereofónico, a [estereo'foniko, a] adj stereophonic, e stereotipar lestereoti'par] vi to stereotype, estereotipo [estereo'tipo] nm stereotype, estéril [es'teril] adj sterile, barren; (fig) vain, futile, esterilice [esteri'liOe] etc vb V esterilizar, esterilizar [esterili'Oar] vt to sterilize, esterilla [este'riAa] n f (alfombrilla) small mat. esterlina [ester'lina] adj: libra ~ pound sterling. esternón [ester'non] nm breastbone, estero [es'tero] nm ( a m ) swamp, esterto r [ester'tor] nm death rattle, estés [es'tes] vb v estar, esteta [es'teta] nm/f aesthete, esteticienne [esteti'Gjen] n/beautician. estético, a [es'tetiko. a] adj aesthetic t n f aesthetics sg. estetoscopio [estetos'kopjo] nm stethoscope, estib ado r [estiBa'óor] nm stevedore, estibar [esti'Bar] vt ( n a u T ) to stow, estiércol [es'tjerkol] nm dung, manure, estig m a [es'tivma] nm stigma, estig m atice [estivma'tiOe] etc vb v
estigmatizar, es tig m a tizar lestivmati'Oar] vt to stigmatize,
nm ( j u r ) statute; (d e
ciudad) bye-law; (d e co m ité ) rule; ~s sociales (COM) articles o f association. e s te 1 ['este] adj (la d o ) east; (d ire cció n ) easterly t nm east; en la parte del ~ in
estilarse [estilarse] vr (estar de moda) to be in fashion; (usarse) to be used,
estilice [esti’liOe] etc vb V estilizar, estilizar [estili'Oar] vt to stylize; ( TE C ) to design.
ESPAÑOL-INGLÉS
e s tilo - e s tr e c h e z
169
estilo [es'tilo]
nm style; ( t e c ) stylus; ( n a t a c ió n ) stroke; ~ de vida lifestyle; al
~ de in the style of; algo por el ~ something along those lines, estilográfica [estilo'vrafika] n f fountain pen. e stim a [es'tima] n f esteem, respect, estim ación [estima'Bjon] n f (evaluación) estimation; (aprecio, afecto) esteem, regard. estim ado , a [esti'mado, a] adj esteemed; "E~ Señor" "D ea r Sir", estim ar [esti'mar] vt (evaluar) to estimate; (valorar) to value; (apreciar) to esteem, respect; (pensar, considerar) to think, reckon. e s tim u la n te [cstimu'lante] adj stimulating t nm stimulant, e stim ular [estimu'lar] vt to stimulate; (excitar) to excite; (animar) to encourage, estím ulo [es'timulo] nm stimulus; (ánimo) encouragement; (INFORM) prompt, estío [es'tio] nm summer, estipendio lesti'pendjo] nm salary; ( c o m ) stipend. estipulación lestipula'Ojon] nf stipulation, condition, estipular lestipu'lar] vt to stipulate, estirado, a lesti'rado, a| adj (tenso) (stretched o draw n) tight; (fig-, persona) s tiff, pompous; (engreído) stuck-up. estirar [esti'rar] vt to stretch; (dinero, suma etc) to stretch out; (cuello) to crane; (dinero) to eke out; (discurso) to spin out; ~ la pata ( fam) to kick the bucket; ~se vr to stretch. estirón [esti'ron] nm pull, tug; (crecimiento) spurt, sudden growth; dar un ~ (nifio) to shoot up. estirpe [es'tirpe] nf stock, lineage, estival [esti'Bal] adj summer cpd. esto [’esto] pron this, this thing o matter; (com o muletilla) er, um; ~ de la boda this business about the wedding; en ~ at this o that point; por — fo r this reason, estocada [esto'kada] n f (acción) stab; ( t a u r ) death blow. Estocolm o [esto'kolmo] nm Stockholm, estofa [es'tofa] nf- de baja ~ poor-quality, estofado [esto'fado] nm stew, estofar [esto'far] vt (bordar) to quilt; (CUUH) to stew, estoico, a [es'toiko. a] adj ( f il o s o f ía ) stoic(al); (fig ) cold, indifferent, estom acal [estoma'kal] adj stomach cpd; trastorno — stomach upset, e s t ó m a g o les'tom aYo] nm stomach; tener ~ to be thick-skinned.
Estonia [es'tonja] nf Estonia, estonio, a [es'tonjo, a] a dj, nm/f Estonian 4 nm ( l i n g ) Estonian,
esto qu e [es'toke] nm rapier, sword, estorbar [estor'Bar] vt to hinder, obstruct; ( fig) to bother, disturb f vi to be in the way. estorbo les'torBo] nm (molestia) bother, nuisance; (obstáculo) hindrance, obstacle, estornino [estor'nino] nm starling, e stornudar [estomu'dar] vi to sneeze, e stornudo [estor'nudo] nm sneeze, estos ['estos] adj dem ostrativo V este, éstos [’estos] pron V éste, estoy [es'toi] vb v estar, estrabism o [estra'Bismo] nm squint, estrado [cs'trado] nm (tarima) platform; ( M U S ) bandstand; ~s nm pl law courts, estrafalario, a [estrafa'larjo, a] adj odd, eccentric; (desarreglado) slovenly, sloppy. estrago [es'travo] nm ruin, destruction; hacer en to wreak havoc among, estragón lestra 'Y o n ] nm ( c u l i n ) tarragon, estram bótico, a [estram'botiko, a] adj odd, eccentric, estrangulación [estrangula'Ojon] n f strangulation, estrang ulad os a [estrangula'dor, a] n m lf strangler ♦ n m (T E C ) throttle; ( a u t o ) choke. e strang ulam ien to [estrangula'mjento] nm ( a u t o ) bottleneck, estrangular [estrangular] vt (persona) to strangle; (M E D ) to strangulate, estraperlista [estraperlista] nm//black marketeer, estraperto [estra'perlo] nm black market, e stratag em a [estrata'xema] n f ( M l L ) stratagem; (astucia) cunning, estratega [cstra'teva] nm/f strategist, estrateg ia [estra'texja] nf strategy, estratégico, a [estra'texiko, a) adj strategic. e stratificar [estratifi'kar] vt to stratify, estratifiqu e [estrati'fikel e tc vb v
estratificar, e strato [es'trato] nm stratum, layer, estratosfera [estratos'fera] n f stratosphere,
estrechar [estre'tjar] vt (reducir) to narrow; (vestido) to take in; (persona) to hug, embrace; ~se vr (reducirse) to narrow, grow narrow; (2 personas) to embrace; ~ la mano to shake hands, estrechez [estre'tJeOl n f narrowness; (de ropa) tightness; (intimidad) intimacy;
e s t r e c h o - e s t ú p id o
(COM) want o shortage o f money; estrecheces nfpl financial difficulties, estrecho, a [es'tret/o, a) adj narrow; ( a p re tad o ) tight; ( in tim o ) close, intimate; ( m isera b le ) mean ♦ nm strait; — de miras narrow-minded; E~ de Gibraltar Straits o f Gibraltar, estrella [estrena] n/star; — fugaz shooting star; ~ de mar starfish; tener (buena)/ mala ~ to be lucky/unlucky, estrellado, a [estre'Aado, a) adj (fo rm a ) star-shaped; (c ie lo ) starry; (h u e vo s) fried. estrellar [estre'Aar] vt (h a ce r añicos) to smash (to pieces); (h u e vo s) to fry; ~se vr to smash; ( chocarse) to crash; ( fracasar) to fail. e strellato [estre'Aato] nm stardom, estrem ecer [estreme'Oerl vtto shake; se vr to shake, tremble; ~ de (h o rro r) to shudder with; (frío ) to shiver with, estrem ecim ien to [estremeOi'mjento) nm (te m b lo r) trembling, shaking, estrem ezca lestre'meOka] e tc vb v
estremecer, estrenar [estre'nar] vt (v e s tid o ) to w ear for the first time; (casa) to m ove into; (película, obra de te a tro ) to present fo r the first time; - s e vr (p e rso n a ) to make one’s début; (p e lícu la ) to have its prem iere; (TEAT) to open, estreno les'treno] nm ( p rim e r uso) first use; (CINE etc) prem iere,
estreñido, a lestre'jiido, a| adj constipated,
estreñ im ien to [estrejii'mjento] nm constipation,
estreñir [estre'jiir] vt to constipate, estrépito [es'trepito] nm noise, racket; ( fig ) fuss.
estrepitoso, a (estrepitoso, a] adj noisy; (fie s ta ) rowdy,
estrés (cs'tres] nm stress, estresante [estre'sante] adj stressful, estría les'tria] n f groove; ~s (en el cutis) stretchmarks.
estribación |estriBa'9jon| rtf ( g e o ) spur; estribaciones nfpl foothills, estribar [estri'Bar) vi; — en to rest on, be supported by; la dificultad estriba en el texto the d ifficulty lies in the text, estribillo [estri'BiAo] nm ( l it e r a t u r a ) refrain; ( m u s ) chorus,
estribo |es'triBo| nm (d e jin e te ) stirrup; (d e coche, tre n ) step; (d e p ue n te ) support; (GEO) spur; perder los ~s to fly o ff the
handle.
estribor |estri'Bor| nm (N AU T) starboard.
170
ESPAÑOL-INGLÉS
estricnina [estrik'nina] n f strychnine, estricto, a [es'trikto, a] adj (riguroso) strict; (severo) severe, estriden te [estri'dente] adj (color) loud; (voz) raucous, estro ['estrol nm inspiration, estrofa les’trofal nf verse, estropajo lestro'paxo] nm scourer, estropeado, a lestrope'ado, a] adj: está ~ it’ s not working, estrop ear |estrope‘ar| vt (arruinar) to spoil; (dañar) to damage; (: máquina) to break; ~se vr (objeto) to get damaged; (coche) to break down; (la piel etc) to be ruined, estropicio [cstro'piGjo] nm (rotura) breakage; (efectos) harmful e ffe c ts pl. estructura lestruk'tura] n/structure. estruendo |es‘trwendo] nm (ruido) racket, din; (fig: alboroto) uproar, turmoil, estrujar (estru'xarl vt (apretar) to squeeze; (aplastar) to crush; (fig ) to drain, bleed, estuario (es'twarjo] nm estuary, estuche [es'tutje] nm box, case, estu dian te [estu'djante] nm/f student, e stu dian til [estudjan'til] adj inv student cpd estu dian tin a [estudjan'tina] n f student music group, estudiar [estu'djar] vt to study; (propuesta) to think about o over; ~ para abogado to study to become a lawyer, estudio [es'tudjo] nm study; (encuesta) research; (proyecto) plan; (piso) studio flat; (CINE, ARTE, RADIO) studio; ~s nm pl studies; (erudición) learning sg; cursar o hacer —s to study; ~ de casos prácticos case study; ~ de desplazamientos y tiempos (COM) tim e and motion study; ~s de motivación motivational research sg; ~ del trabajo (COM) work study; — de viabilidad (COM) feasibility study, estudioso, a [estu'djoso, a) adj studious, estufa (es'tufa] nf heater, fire, estulticia [estultiGja] n f foolishness, estupefaciente (estupefa'Gjente) adj, nm narcotic, estupefacto, a [estupe'fakto, aj adj speechless, thunderstruck, estu p e n d a m en te [estupenda'mente] adv (fam): estoy ~ I fee l great; le salió ~ he did it v e ry well, estupendo, a [estu'pendo, a] adj wonderful, terrific; (fam ) great; |~l that’s great!, fantastic! estupidez [estupi'deG] n f (torpeza) stupidity; (acto) stupid thing (to do); fue una ~ mía that was a silly thing fo r me to do o say. estúpido, a [estúpido, a) adj stupid, silly.
ESPAÑOL-INGLÉS
e s t u p o r - e x a g e r a c ió n
171
estupor [estu'porj
nm stupor; ( fig ) astonishment, amazement, estupro [estupro] nm rape, estuve [estuBc] e tc , estuviera [estu'Bjera] etc vb V estar, esvástica [es'Bastika] n f swastika.
ET abr = E jército de Tierra. ETA ['eta] rtf abr (POL: - Euskadi Ta A skatasuna) ETA.
etapa (etapa] rtf (d e viaje) stage; (DEPORTE) leg; (p a ra d a ) stopping place; ( fig ) stage, phase; por ~ s gradually o in stages, etarra [etarra] adj E T A cpd 4 nm/f mem ber o f ETA. etc. abr ( — etcétera) etc. etcétera [et'Getera] adv etcetera, etéreo, a [e'tereo, a] adj ethereal, eternice [eter'niGe] e tc vb V eternizar, e ternid ad [eternidad] nf eternity, e ternizarse [eterni'Garse] vr: ~ en hacer algo to take ages to do sth. eterno , a [eterno, a] adj eternal, everlasting; (d e s p e c tiv o ) never-ending, ético, a ['etiko, a] adj ethical t n f ethics, etim o lo g ía [etimolo'xia] n f etym ology, e tiq u eta [eti'keta] n f (m o d a le s ) etiquette; (ró tu lo ) label, tag; de — formal, e tn ia fetnja] nf ethnic group, étnico, a ['etniko, a] adj ethnic.
EU(A) abr (e s p A M ) = Estados Unidos (de América), eucalipto [cuka'lipto] nm eucalyptus. Eucaristía [eukaris'tia] n/Eucharist, eufem ism o Icufe'mismo] nm euphemism, euforia [eu'forja] nf euphoria, eufórico, a [eu'foriko, a] adj euphoric, eunuco [eu'nuko] nm eunuch, e urod ipu tad o, a [eurodiputado, a] nm/f Euro MP, MEP.
Europa [eu'ropa] nf Europe, europeice [euro'peiOe] etc vb V europeizar, europeizar [europei'Gar] vt to Europeanize; —se vr to becom e Europeanized,
europeo, a [euro'peo, a] adj, nm/f European.
Euskadi [eus'kadi] nm the Basque Provinces pl.
euskera, eusquera [eus'kera] nm ( l in g ) Basque; V tb lenguas cooficiales, eutanasia [euta'nasja] n f euthanasia, evacuación [eBakwa‘9jon] n f evacuation, evacuar [eBa'kwar] vt to evacuate, evadir [eBa'dir] vt to evade, avoid; ~se vr to escape,
evaluación [eBalwa'Gjon] nf evaluation. assessment,
evaluar [eBa'lwar] vt to evaluate, assess.
evangélico, a [eBan'xeliko, a] adj evangelical,
evangelio [cBan'xeljo] nm gospel, evaporación [eBapora'Gjon] n f evaporation,
evaporar [eBapo'rar] vt to evaporate; ~se vr to vanish,
evasión [eBa'sjon] n/escape, flight; ( fig ) evasion; ~ fiscal o tributaria tax evasion, evasivo, a [eBa'siBo, a] adj evasive, non com mittal ♦ n f (p re te x to ) excuse; contestar con evasivas to avoid g ivin g a straight answer, e vento [e'Bento] nm event; (e v e n tu a lid a d ) eventuality, eventual [eBen'twal] adj possible, conditional (upon circumstances); (tra b a ja d o r) casual, temporary. Everest [eBe'rest] nm: el (Monte) ~ (M ount) Everest, evidencia [efii'denGja] nf evidence, proof; poner en ~ to make clear; ponerse en ~ (p e rs o n a ) to show o.s. up. evidenciar [eBiden'Gjar] vt (h a c e r patente) to make evident; (p ro b a r) to prove, show; ~se vr to be evident, e vid e n te [eBi'dente] adj obvious, clear, evident. e vitar [eBi'tar] vt (e v a d ir) to avoid; ( im p e d ir) to prevent; (p e lig ro ) to escape; (m o le s tia ) to save; (te n ta c ió n ) to shun; si puedo ~lo i f I can help it. evocador, a [eBoka'dor, a] adj (s u g e s tiv o ) evocative, evocar [eBo'kar] vt to evoke, call forth, evolución [eBolu'Gjon] n f (d e s a rro llo ) evolution, development; (c a m b io ) change; ( m i l ) manoeuvre, evolucionar (eBoluGjo'nar] vi to evolve; (M IL, AVIAT) to manoeuvre, evoque [e'Boke] e tc vb V evocar, ex [eks] adj ex-; el ~ ministro the form er minister, the ex-minister, e xabrup to [eksa’Brupto] nm interjection, exacción [eksak'Gjon] n f(a c to ) exaction; (d e im pu e sto s) demand, exacerbar [eksaGer'Bar] vt to irritate, annoy. e x a cta m e n te [eksakta'mente] adv exactly, exactitud [eksakti'tud] n f exactness; (p re c is ió n ) accuracy; (p u n tu a lid a d ) punctuality, exacto, a [ek'sakto, a] adj exact; accurate; punctual; |~l exactly!; eso no es del todo - that’s not quite right; para ser — to be precise, exageración [eksaxera'Gjon] nf exaggeration.
e x a g e r a d o - e x e n c ió n
exagerad o, a [eksaxe'rado, a] adj ( re la to ) exaggerated; ( p re c io ) excessive; ( p e rs o n a ) over-dem onstrative; (.gesto) theatrical, exagerar [eksaxe'rar] vi to exaggerate; (e x c e d e r) to overdo, exaltad o , a [eksal'taóo, a] adj (.apasionado) over-excited, worked up; (e xag e ra do ) extrem e; (fa n á tic o ) hot-headed; (d iscu rso ) impassioned 4 nm #(fa n á tic o ) hothead; (POL) extrem ist, e x a lta r (eksal'tar] vt to exalt, g lo rify ; ~se vr (e x c ita rs e ) to get excited o worked up. e xam en [ek'samen] nm examination; (d e p ro b le m a ) consideration; ~ de (e ncu e sta ) inquiry into; — de ingreso entrance examination; ~ de conducir d rivin g test; ~ eliminatorio qu alifyin g examination, e x a m in a r [eksami'nar] vt to examine; (p o n e r a p ru e b a ) to test; (in sp e ccio n a r) to inspect; ~se vr to be examined, take an examination, e x á n im e (ek'sanime) adj lifeless; (fig ) exhausted, exasperar leksaspe'rarj vt to exasperate; ~se vr to get exasperated, lose patience. Exc.» abr = Excelencia, excarcelar lekskarOe'larj vt to release (fro m prison), excavador, a [ekskaBa'dor. a] nm/f (p e rs o n a ) excavator ♦ ttf( te c ) digger, excavar [ekska'Bar] vt to excavate, dig (out). excedencia (eksOe'denOjaj nf(MiL) leave; (ESCOL) sabbatical, exced ente leksBe'dente) adj. nm excess, surplus. exceder leksGe'der] vt to exceed, surpass; se vr (e x tra lim ita rs e ) to go too far; (s o bre p a sarse ) to excel o.s. excelencia |eks0e'len0jaj n/excellence; E~ E xcellency; por ~ par excellence, excelen te leksOe'leme] adj excellent, excelso, a leks'Oelso, a] adj lofty, sublime, excentricidad |eks0cntri0i'dadj nf eccentricity, excéntrico, a (eks'Oenlriko, a) adj. nm/f eccentric. excepción [eks0ep'0jonj nf exception; la ~ confirma la regia the exception proves the rule, excepcional (eksOepOjo'nal) adj exceptional, excepto |eks'0epto| adv excepting, except (fo r ). excep tuar [eksOep'twarj vt to except, exclude. excesivo, a (eksOe'siBo, a] adj excessive.
172
ESPAÑO l^IN GLÉS
exceso |eks'0eso] nm excess; (com ) surplus; ~ de equipaje/peso excess luggage/weight; ~ de velocidad speeding; en o por ~ excessively, excitación |eks0ita'0jonj rtf (sensación) excitem ent; (acción) excitation,
excitado , a leksOi'tado, a] adj excited; (emociones) aroused,
e x c ita n te [eksOi'tantej adj exciting; (MED) stimulating 4 nm stimulant,
e x citar ¡eksOi'tar] vt to excite; (incitar) to urge; (em oción) to stir up; (esperanzas) to raise; (pasión) to arouse; —se vr to get excited, exclam ación (eksklama'Ojon) rtf exclam ation, e x clam ar [ekskla'mar] vi to exclaim ; ~se vr; -s e (contra) to complain (about), excluir [eksklu'ir] vt to exclude; (dejar fuera) to shut out; (solución) to reject; (posibilidad) to rule out. exclusión [eksklu'sjon] n f exclusion, exclusiva [eksklu'siBa] rtf V exclusivo, exclusive jeksklu'siBe] prep exclu sive of, not counting, exclusivo, a leksklu'siBo, a] adj exclu sive t rtf (PRENSA) exclusive, scoop; (COM) sole right o agency; derecho ~ sole o exclu sive right, excluyendo [eksklu'jendoj e tc vb v excluir. Excm a., Excm o. a!>r(= Excelentísima, Excelentísimo) courtesy title. e x c o m b a tie n te [ekskomba't jente) nm exservicem an, war veteran ( US). e xcom ulg ar [ekskomul'var] vt ( r e l ) to excommunicate, e x com ulg ue leksko'mulve] e tc vt> v
excomulgar, excom un ión lekskomu'njonj
nf
excommunication, excoriar leksko'rjar) vt to flay, skin, e x c re m e n to lekskre'mento] nm excrem ent, exculpar [ekskul'par] vt to exonerate; (JU R ) to acquit; ~se vr to exonerate o.s. excursión [ekskur'sjon) rtf excursion, outing; ir de — to go ( o f f ) on a trip, excursionista (ekskursjo'nista] nm/f (tu ris ta ) sightseer, excusa [eks'kusa] nf excuse; (d is c u lp a ) apology; presentar sus ~s to excuse o.s. excusado, a [eksku'sado. a] adj unnec essary; (d is c u lp a d o ) excused, forgiven , excusar leksku'sar] vt to excuse; (e v ita r) to avoid, prevent; —se vr (d is c u lp a rs e ) to apologize, execrable Icksc'kraBlej ad; appalling, exención jeksen'Gjonj nf exemption.
ESPAÑO L-ING LÉS
e x e n to - e x p e n d e d u ría
173
ex e n to , a [ek'sento, a] ppde eximir t adj exempt.
exequias [ek'sekjas] nfpi funeral rites, exfo liar [eksfo'ljar] vt to exfoliate, exhalación [eksala'Ojon] rtf ( d e l aire ) exhalation; (v a p o r) fum es pi, vapour; (ra y o ) shooting star; salir como una ~ to shoot out. exhalar [eksa'lar] vt to exhale, breathe out; ( o lo r e tc) to g iv e o ff; (s u s p iro ) to breathe, heave. exhau stivo, a leksaus'tiBo, a] adj exhaustive, exhau sto , a (ek'sausto, a] adj exhausted, worn-out. exhibición |eksiBi'0jonj n/exhibition; (d e m o s tra c ió n ) display, show; (d e p elícu la ) showing; (d e e q u ip o ) perform ance, exhibicionista |eksiBi0jo'nista] adj, nm/f exhibitionist, exhib ir [eksi'Bir] vt to exhibit; to display, show; (c u a d ro s ) to exhibit; (a rtíc u lo s ) to display; (p a s a p o rte ) to show; (p e líc u la ) to screen; (m o s tra r con o rg u llo ) to show o ff; —se vr (m o s tra rs e en p u b lic o ) to show o.s. o ff; (fa m : ind e ce ntem e n te ) to expose o.s. exho rtació n |eksorta'0jonl nf exhortation, e x h o rta r [eksor'tarl vt: ~ a to exhort to. e x h u m a r leksu'marj vt to exhume, exigencia [eksi'xen0ja] nf demand, requirem ent, e x ig e n te jeksi'xente] adj demanding; (p ro fe s o r) strict; ser ~ con algn to be hard on sb. exigir [eksi'xir) vt (g e n ) to demand, require; (im p u e s to s ) to exact, levy; — el pago to demand payment, exiguo, a (ek'sivwo. a] adj ( cantid a d ) m eagre; (o b je to ) tiny, exija [e’ksixa] e tc vb v exigir, exiliado, a [eksi'ljado. a] adj exiled, in e x ile t nm/f exile, exiliar [eksi'ljar] vt to exile; ~sa vrto go into exile, exilio [ek'siljo] nm exile, exim io , a [ek'simjo, a) adj (e m in e n te ) distinguished, eminent, e x im ir ¡eksi'mir] vt to exempt, existencia leksis'tenOja] nf existence; ~s rtfpl stock sg; ~ de mercancías (COM) stock-in-trade; tener en ~ to have in stock; amargar la ~ a algn to make sb's life a m isery, existir [eksis'tirj vi to exist, be. éxito feksito] nm (re s u lta d o ) result, outcome; (tr iu n fo ) success; (M US. TEAT) hit; ~ editorial bestseller; ~ rotundo
smash hit; tener — to be successful, exitoso, a [eksi'toso, a] adj (e s p A M ) successful,
éxod o feksodo]
nm exodus; el — rural the d rift from the land, ex oficio [ekso'fiBjo] adj. adv e x officio, e xon erar [eksone'rar) vt to exonerate; ~ de una obligación to fre e from an obligation, exorcice [eksor'0i0e] e tc vb v exorcizar, exorcism o [eksor'0ismo] nm exorcism , exorcizar [eksorOi Oar] vt to exorcize, exótico, a [ck'sotiko, a] ad) exotic, expan did o, a lekspan'dido, a] adj: en caracteres ~s (INFORM) double width, ex p a n d ir [ekspan'dir] vt to expand; (COM) to expand, enlarge; ~se vr to expand, spread. expansión lekspan'sjon] nf expansion; (re c re o ) relaxation; la ~ económica econom ic growth; economía en ~ expanding economy, expansionarse [ekspansjo'narse] vr (d ila ta rs e ) to expand; (re crea rse ) to relax, expansivo, a (ekspan'siBo, a] adj expansive; (e fu s iv o ) com municative, ex p a tria d o , a iekspa'trjado, a] nm/f (e m ig ra d o ) expatriate; (e x ilia d o ) exile, e xpatriarse [ekspa'trjarsej vrto em igrate; (POL) to go into exile, expectación |ekspekta'0jonj rtf (esperanza) expectation; (ilu s ió n ) excitem ent, exp e c tativ a [ekspekta'tiBa] nf (e s p e ra ) expectation; (p e rs p e c tiv a ) prospect; ~ de vida life expectancy; estar a la ~ to wait and see (what w ill happen), e xpedición [ek<¡pedi'0jonj rtf (e x c u rs ió n ) expedition; gastos de ~ shipping charges. e x p e d ien tar [ekspeójen'tar] vt to open a file on; (fu n c io n a rio ) to discipline, start disciplinary proceedings against, e x p e d ien te (ekspe'djentej nm expedient; (JUR: p ro c e d im e n to ) action, proceedings pl. (: papeles) dossier, file, record; ~ judicial court proceedings pi; — académico (student's) record, exped ir (ekspe'dirj vt (d e sp a ch ar) to send, forw ard; (p a s a p o rte ) to issue; (c h e q u e ) to make out. e x p e d ito , a [ekspe'dito. aj adj (lib re ) clear, free. expeler (ekspe'ler) vt to expel, eject, expen ded or, a (ekspende'dor. aj nmlf (v e n d e d o r) dealer; (TEAT) ticket agent t nm (a p a ra to ) (ven d in g) machine; ~ de cigarrillos cigarette machine, expen ded uría Ickspendedu'riaj rtf (e sta n co )
e x p e n d io - e x t e n d e r
tobacconist’s (shop) (B R iT ), ciga r store (.US). exp en d io [eks'pendjo] nm ( a m ) small shop (B R IT ) o store ( U S ) . expensas leks'pensas] nfpl (J U R ) costs; a ~ de at the expense of. experien cia |ekspe'rjen0ja] n f experience, e x p e rim e n ta d o , a (eksperimen'tado, a] adj experienced, e x p e rim e n ta r Icksperimen'tar] vt(en laboratorio) to experim ent with; (probar) to test, try out; (notar, observar) to exp erien ce; (deterioro, pérdida) to su ffer; (aumento) to show; (sensación) to feel, e x p e rim e n to (eksperi’mentó] nm experim ent, e x p e rto , a [eks'perto, a] adj exp ert i nm/f expert. expiar [ekspi'ar] vt to atone for. expida [eks'piôa] e tc vb v expedir, ex p irar [ekspi’rar] vi to expire, explan ad a [ekspla’nada] nf (paseo) esplanade; (a orillas del mar) promenade, exp layarse [ekspla'jarse] vr (en discurso) to speak at length; ~ con algn to confide in sb. explicación (eksplika'Ojon] n f explanation, explicar [ekspli'kar] vt to explain; (teoría) to expound; ( U N I Ÿ ) to lecture in; ~se vr to explain (o.s.); no me lo explico I can’t understand it. explícito , a [eks'pliOito, a] adj explicit, exp liq u e [eks'plike] e tc vb v explicar, explo ración [eksplora'Gjon] nf exploration; ( M I L ) reconnaissance, explo rad or, a [eksplora'dor, a] nm// (pionero) exp lo rer; (M I L ) scout t nm ( M E D ) probe; (radar) (ra d a r) scanner, ex p lo ra r [eksplo'rar] vt to explore; ( M E D ) to probe; (radar) to scan, explosión [eksplo'sjon] nf explosion, explosivo, a [eksplo'siBo, a] adj explosive, explo tación [eksplota'Ojon] n f exploitation; (de planta etc) running; (de mina) w orking; (de recurso) developm ent; ~ minera mine; gastos de ~ operating costs. e x p lo ta r [eksplo'tar] vt to exploit; (planta) to run, operate; (m ina) to w ork t vi (bomba etc) to explode, go o ff. expo nd ré lekspon'dre] etc vb v exponer, exp o n er [ekspo'ner] vt to expose; (cuadro) to display; (vida) to risk; (idea) to explain; (teoría) to expound; (hechos) to set out; ~se vr: —se a (hacer) algo to run the risk o f (d o in g) sth. e xpo ng a [eks'ponga] etc vb V exponer, e xp o rtació n [eksporta'ejon] nf (acción)
174
ESPAÑO L-ING LÉ S
export; (mercancías) exports pi.
ex p o rta d o r, a [eksporta'dor, a]
adj (pais) exp ortin g ♦ nm/f exporter, e x p o rta r (ekspor'tarj vt to export, exposición [eksposi'Sjon] rtf (gen ) exposure; (de arte) show, exhibition; ( c o m ) display; (feria) show, fair; (explicación) explanation; (de teoría) exposition; (narración) account, statement, exprés [eks'pres] adj inv (café) espresso t nm ( f e r r o ) express (train), e x p re sa m e n te [ekspresa'mente] adv (concretamente) exp ressly; (a propósito) on purpose, expresar (ekspre'sar] vt to express; (redactar) to phrase, put; (em oción) to show; ~se vr to express o.s.; (dato) to be stated; como abajo se expresa as stated below. expresión Icxpre'sjon] n f expression; ~ familiar colloquialism, expresivo , a lekspre'siBo, a] adj exp ressive; (cariñoso) affection ate, expreso , a [eks'preso. a] adj (explícito) express; (claro) specific, clear; (tren) fast t nm (F E R R O ) fast train ♦ adv: mandar ~ to send by express (d e liv e ry ), e x p rim id o r [eksprimi'dor] nm (lem on ) squeezer. e x p rim ir [ekspri'mir] vt (fruta) to squeeze; (zum o) to squeeze out. ex pro feso (ekspro'feso) adv expressly, e x p ro p ia r [ckspro'pjar] vt to expropriate, ex p u e sto , a (eks'pwcsto, a] p p d e exponer t adj exposed; (cuadro etc) on show, on display; según lo ~ arriba accordin g to what has been stated above, expu lsar (ekspul'sar] vt (echar) to e ject, throw out; (alumno) to expel; (despedir) to sack, fire; ( d e p o r t e ) to send o ff. expu lsió n [ekspul'sjon] nf expulsion; sending-off. e x p u rg a r (ekspur'var] vt to expurgate, expuse leks'puse] e tc vb v exponer, e xqu isito , a [ekski'sito, a] adj exquisite; (comida) delicious; (afectado) a ffected . Ext. a b r ( = Exterior) ext.; ( = Extensión) ext. éxtasis ['ekstasis] nm (tb droga) ecstasy, e x te m p o rá n e o , a [ekslempo'raneo, a] adj unseasonal. e x te n d e r leksten'der] vt to extend; (los brazos) to stretch out, hold out; (mapa, tela) to spread (out), open (out); (mantequilla) to spread; (certificado) to issue; (cheque, recibo) to m ake out; (docum ento) to draw up; se vr to extend; (terreno) to stretch o spread
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
e x t e n d id o - e x t r a v i a d o
175
(out); (persona: en el suelo) to stretch out; (en el tiempo) to extend, last; (costumbre, epidemia) to spread; (guerra) to escalate; ~se sobre un tema to e n large on a subject. e x te n d id o , a [eksten'dido, a] adj (abierto) spread out, open; (brazos) outstretched; (costumbre etc) widespread, ex te n s ib le leksten'siBle] adj extending, e xten sió n leksten'sjon] nf (de terreno, mar) expanse, stretch; ( M U S ) range; (de conocimientos) extent; (d e programa) scope; (de tiempo) length, duration; (T E L E C ) extension; ~ de plazo (C O M ) extension; en toda la — de la palabra in e v e ry sense o f the word; de ~ (IN F O R M ) add-on. e xten so, a [eks'tenso, a] adj extensive, e x te n u a r lekste'nwar] vt (debilitar) to weaken. e x te rio r [ekste'rjor] a dj (d e fuera) external; (afuera) outside, exterior; (apariencia) outward; (deuda, relaciones) foreign t nm exterior, outside; (aspecto) outward appearance; (D E P O R T E ) w in g(e r); (países extranjeros) abroad; asuntos ~es foreign a ffairs; al ~ outw ardly, on the outside; en el ~ abroad; noticias del ~ foreign o overseas news, e x terio rice [eksterjo'riOe] etc vb v
exteriorizar, e x te rio riza r leksterjori’Oar]
vt (em ociones) to show, reveal, e x te rio rm e n te [eksterjor'mcnte] adv outwardly, e x te rm in a r [ekstermi'nar] vt to exterm inate, e x te rm in io lekster'minjo] nm exterm ination, e x te rn o , a leks'terno, a] adj (exterior) external, outside; (superficial) outward 4 nm /f day pupil, e x tie n d a [eks't jenda] etc vb v extender, extin ció n [ekstin'Gjon] nf extinction, e x tin g a (eks'tinga] e tc vb v extinguir, e x tin g u id o , a [ekstin'gido, a] adj (animal, volcán) extinct; ( fuego) out, extinguished, ex tin g u ir (ekstin'gir] vt (fuego) to extinguish, put out; (raza, población) to wipe out; ~se v r (fu ego) to go out; (B io) to die out, becom e extinct, e x tin to , a [eks'tinto, a] adj extinct, e x tin to r (ekstin'tor] nm (fir e ) extinguisher, e x tirp a r [ekstír'par] vt (vicios) to eradicate, stamp out; ( M E D ) to rem ove (su rgically), exto rsió n lekstor'sjon] n/blackmail. ex tra [’ekstra] adj inv (tiem po) extra; (vino)
vintage; (chocolate) good-quality; (gasolina) high-octane t nm/f extra | nm (b o n o) bonus; (periódico) special edition, extracción [ekstrak'Ojon] nf extraction; (en lotería) draw; (d e carbón) mining, e x tra c to leks'trakto] nm extract, e x tra c to r (ekstrak’tor) nm (tb: ~ de humos) extracto r fan. extradición [ekstradi'Ojon] nf extradition, e x tra d ita r [ekstradi'tar] vt to extradite, e x tra e r [ekstra’er] vt to extract, take out. e x tra fin o , a [ekstra'fino, a] adj extra-fine; azúcar ~ caster sugar, e x tra ig a leks'traiva] etc, e x tra je [cks'traxe] etc, e x tra jera lekstra'xera] etc vb V extraer, e x tra lim ita rs e lekstralimi'tarse] vrto go
too far.
e x tra n je ris m o lekstranxe'rismo] nm foreign w ord o phrase etc.
e x tra n je ro , a [ekstran'xero, a] adj foreign t nm/f fo reig n e r t nm foreign lands pi. en el ~ abroad, e x tra ñ a m ie n to lekstrajia'mjento] nm estrangem ent,
e x tra ñ a r [ekstra'jiar] vt (sorprender) to find strange o odd; (echar de menos) to miss; —se vr (sorprenderse) to be amazed, be surprised; (distanciarse) to becom e estranged, grow apart; me extraña I'm surprised, ex tra ñ e za lekstra'peOa] n f (rareza) strangeness, oddness; (asombro) am azement, surprise, e x tra ñ o , a (eks'trajio, a] adj (extranjero) foreign ; (raro, sorprendente) strange, odd. extra o fic ia l [ekstraofi'Gjal] adj unofficial, inform al. e x tra o rd in ario , a [ekstraordi'narjo, a] adj extraordinary; (edición, número) special t nm (de periódico) special edition; horas extraordinarias o ve rtim e sg. ex tra rra d io [ckstra'rradjo] nm suburbs pi. extrasen sorial [ekstrasenso'rjal] adj: percepción ~ extrasensory perception, e x tra te rre s tre lekstrate'rrestre] adj o f o from outer space t nm/f creatu re from outer space, extra v ag a n c ia [ekstraBa'vanOja] nf oddness; outlandishness; (rareza) peculiarity; ~s nfpl (tonterías) nonsense
sg e x tra v a g a n te lekstraBa'Yante]
adj
(excéntrico) eccen tric; (estrafalario) outlandish, e x tra v ia d o , a [ekstra'Bjado, a] adj lost, missing.
extraviar - facilidad
176
ESPAÑOL-ING LÉS
e x tra v ia r lekstra'Bjar] vi to mislead, m isdirect; ( perder) to lose, misplace; —se vr to lose one’s way, get lost; ( objeto) to go m issing, be mislaid, e x tra v ío [ekstra'Bio] nm loss; (fig ) misconduct, e x tra y e n d o [ckstra'jendo] vb v extraer, e x tre m a d o , a [ckstre'mado. a) adj extrem e, excessive. E x tre m a d u ra [ekstrema'dura] nf Estremadura. e x tre m a r [ekstre'mar] vt to c a rry to extrem es; —se vrto do one's utmost, make e v e ry e ffo rt, e x tre m a u n c ió n [ekstremaun'Bjon] n f extrem e unction, last rites pi. e x tre m id a d [ckstremi'dad] rtf (.punta) extrem ity; (fi/a) edge; ~es nfpl ( A N A T ) extrem ities, e x tre m is ta [ekstre'mistal a d j , nm/f extrem ist, e x tre m o , a [eks'trcmo, a] adj extrem e; (m ás alejado) furthest; (ultim o) last i nm end; (situación) extrem e; E~ Oriente Far East; en último ~ as a last resort; pasar de un ~ a otro ( fig) to go from one extrem e to the other; con ~ in the extrem e; la extrema derecha ( P O L ) the fa r right; — derecho/izquierdo (D E P O R T E ) outside right/left. extr(nseco. a [eks’trinseko, a] adj extrinsic, e x tro v e rtid o , a [ekstroBer'iido, a) adj e x tro vert, outgoing f nm/f extrovert, exub erancia leksulie'ranOja) nf exuberance, ex u b e ra n te [cksuBe'rante] adj exuberant; (fig ) luxuriant, lush, exu d ar [eksu'dar] vt. vi to exude, ex u lta r [eksul'tar] vi: ~ (en) to exult (in ); (pey) to gloat (o v e r), e x v o to [eks'Boto] nm v o tive o ffe rin g, eyaculación [ejakula'Ojon] n f ejaculation, eyacu lar |ejaku'lar| vt, vi to ejaculate.
L■
ESPANO I^IN G LES
I
I
Ff F, f ¡’efe)
rtf (letra) F, f; F de Francia F for F red erick (BRiT), F fo r Fox (u s ). fa (fa] n m ( M U S ) F. f.* abr (C O M . = factura) Inv. f.a.b . abr ( = franco a bordo) f.o.b. fab a d a [fa'Bada] nfbean and sausage stew. fábrica ffafSrika) n f factory; ~ de moneda mint; marca de ~ tradem ark; precio de — fa c to ry price, fab ricación [faBrika'Bjon] n f (manufactura) manufacture; (producción) production; de — casera home-made; de ~ nacional home produced; ~ en serie mass production, fa b ric a n te IfaBri'kante] nm/f manufacturer, fab ricar IfaBri'kar] vt (manufacturar) to manufacture, make; (construir) to build; (cuento) to fabricate, devise; — en serie to mass-produce, fab ril [fa'Bril] adj: industria manufacturing industry, fab riq u e (fa'Brike) e tc vb V fabricar, fab u la I'faBula] n f (cuento) fable; (chisme) rumour; (mentira) fib. fab u lo so , a [faBu'loso. a| adj fabulous, fantastic. FACA ['fakaj nm abr ( E S P A V IA T ) = Futuro Avión de Combate y Ataque. facción [fak'Ojon] n f ( P O L ) faction; facciones nfpl (del rostro) features, faceta [fa'Geta] n f facet, facha l 'fatja) ( fam) nm/f fascist, right-wing extrem ist t n f (aspecto) look; (cara) face; ¡qué ~ tienes! you look a sight! fach ada Ifa'tJaôaJ n f ( a r o ) façade, front; ( T I P ) title page; (fig ) façade, outward show. facial [fa'BjalJ adj facial, fácil l'faOilj adj (simple) easy; (sencillo) simple, straigh tforw ard; (probable) lik ely; (respuesta) facile; — de usar ( i n f o r m ) user-friendly, facilid ad [faOili'dadJ nf (capacidad) ease; (sencillez) sim plicity; (d e palabra) fluency; —es nfpl facilities; " —es de p a g o " ( C O M ) “ cred it fa c ilities ” ,
fac ilita r-fa lto
177
“ paym ent term s” ,
fac ilita r [faOili'tar] vi (hacer fácil) to make
easy; (proporcionar) to provide; (documento) to issue; le agradecería me facilitara ... I would be gra tefu l i f you I could let me have .... fác ilm en te ['faOilmente] adv easily, facsím il [fak'símil] nm (documento) E facsim ile; enviar por — to fax. fac tib le [fak'tiBle] adj feasible, fac to r Ifak'tor] nm factor; ( C O M ) agent; E (F E R R O ) freig h t clerk. factoría [fakto'ria] n f ( C 0 M : agencia) [ agency; (: fábrica) factory, factura (fak'tural n f (cuenta) bill; (nota de pago) invoice; (hechura) manufacture; presentar — a to invoice, facturación [faktura'0jon] n f ( C O M ) I invoicing; (: ventas) turnover; ~ de equipajes lu ggage check-in. fac tu ra r Ifaktu'rar] vt ( C O M ) to invoice, [ charge for; ( a v i a T ) to check in; I (equipaje) to register, check ( U S ) . facu ltad (fakul'tad] n f (aptitud, e s c o l e tc ) I faculty; (poder) power, fac u lta tiv o , a [fakulta'tiBo, a) adj optional; (de un oficio) professional; prescripción facultativa m edical prescription. FAD nm abr (E S P ) = Fondo de Ayuda y Desarrollo. faena [fa'ena] nf (trabajo) work; (quehacer) task, job; —s dom ésticas housework sj¡. faenar [fae'nar] vi to fish, fag o t [fa'vot] nm ( M U S ) bassoon, faisán ¡fai'san] nm pheasant, faja [ 'faxa) nf(para la cintura) sash; (de mujer) corset; (de tierra) strip, fajo l'faxo) nm (de papeles) bundle; (de ! billetes) role, wad. fala n g e [fa'lanxe] nf: la F~ ( p o l ) the i Falange, fald a ['falda] n f (prenda de vestir) skirt; (G E O ) foothill; — escocesa kilt, fálico, a [‘falíko. a) adj phallic, falla ['faXa] n f (defecto) fault, flaw, fallar Ifa'Xar] vi ( j u r ) to pronounce sentence on; (N A I P E S ) to trump ♦ vi (m em oria) to fail; (plan) to go wrong; (m otor) to miss; — a algn to let sb down.
falleros, members o f the competing local groups who have just spent months t preparing them.___________________________ ^
I
In the week o f the 19th o f March (the feast 1 o f St Joseph. San José), Valencia honours its patron saint with a spectacular fiesta called las Fallas. The Fallas are huge sculptures, made o f wood, cardboard, paper and cloth, depicting famous politicians and other targets for ridicule, which are set alight and burned by the
fallecer [faAe‘9er] vi to pass away, die. fallecido , a [faAe'Gido. a[ adj late ♦ nm/f deceased.
falle c im ie n to [faAeOi'mjentol nm decease, demise.
falle ro , a [fa' Aero, a] nm/f m aker o f "F a lla s ” ,
fallezca [fa'AeOka] e tc vb v fallecer, fallid o , a [fa'Aido. a) adj vain; (intento) frustrated, unsuccessful; (esperanza) disappointed, fallo ['faAo] nm (JU R) verd ict, ruling; (decisión) decision; (de jurado) findings; (fracaso) failure; (DEPORTE) miss; (INFORM) bug. falo [ Talo] nm phallus, falsear [false'ar] vt to fa ls ify; (firma etc) to fo r g e 4 vi (M U S ) to be out o f tune, falsed ad [false'daó] nf falseness; (hipocresía) hypocrisy; (mentira) falsehood, falsificación [falsifika'Ojon] nf(acto) falsification; (objeto) forgery, falsificar [falsifi'kar] vt (firma etc) to fo rge; (vofo etc) to rig; (moneda) to cou nterfeit, falsifiqu e Ifalsi'fike] etc vb V falsificar falso, a ['falso, a] adj false; (erróneo) wrong, mistaken; ( firma, documento) forged ; (documento, moneda etc) fake; en ~ falsely; dar un paso en — to trip; (fig ) to take a false step, fa lta ['falta] nf (defecto) fault, flaw; (privación) lack, want; (ausencia) absence; (carencia) shortage; (equivocación) mistake; (JU R) default; (DEPORTE) foul; (TENIS) fault; ~ de ortografía spelling mistake; — de respeto disrespect; echar en — to miss; hacer — hacer algo to be necessary to do sth; me hace ~ una pluma I need a pen; sin — without fail; por - de through o fo r lack of. fa lta r [fal'tar] vi (escasear) to be lacking, be wanting; (ausentarse) to be absent, be m issing; ¿falta algo? is anything missing?; falta mucho todavía th ere’s plenty o f tim e yet; ¿falta mucho? is th ere long to go?; faltan 2 horas para llegar there are 2 hours to go till a rriva l; — (al respeto) a algn to be d isrespectfu l to sb; ~ a una cita to miss an appointment; — a la verdad to lie; |no faltaba m is! that’ s the last straw! fa lto , a ['falto, a] adj (desposeído) deficient.
fa m a -fa v o r
lacking; ( necesitado) poor, w retched; estar ~ de to be short of. fa m a ['fama] rtf (renom bre) fam e; ( reputación) reputation, fam é lico , a [fa'meliko, a] adj starving, fa m ilia (fa'milja) nf fam ily; ~ política in laws pi. fa m ilia r [fami'ljar) adj (re la tiv o a la fa m ilia ) fa m ily cpd; (c o n o c id o , in fo rm a l) fam iliar; (e s tilo ) in form al; (LIN G ) colloquial f nmJf relative, relation, fa m ilia ric e [familja'riOe] e tc vb v familiarizarse, fa m ilia rid a d (familjari'óaó] rtf fam ilia rity; ( in fo rm a lid a d ) homeliness, fa m ilia riz a rs e [familjari'Oarsel vr: ~ con to fa m ilia rize o.s. with, fam o s o , a [fa'moso, a) adj (re n o m b ra d o ) famous, fan , pi fan s [fan, fans] nm fan. fan á tic o , a [fa'natiko, a] adj fanatical ( nm/f fanatic; (CINE, DEPORTE etc) fan. fa n a tis m o [fana'tismo] nm fanaticism , fa n fa rró n , o na [fanfa'rron, ona] adj boastful; (p e y ) showy, fa n fa rro n e a r [fanfarrone'ar] vi to boast, fan g o |fango] nm mud. fan g oso, a [fan'goso, a] adj muddy, fa n ta s e a r [fantase'ar] vi to fantasize; ~ con una idea to to y with an idea, fa n ta s ia [fanta'sia] n/fantasy, imagination; ( m u s ) fantasia; (c a p ric h o ) whim; joyas de ~ im itation je w e lle r y sg fa n ta s m a [fan'tasma] nm (e s p e c tro ) ghost, apparition; (p re s u m id o ) show-off. fan tás tic o , a [fan'tastiko, a) adj (irre a l, fa m ) fantastic, fa n z in e [fan'Oine] nm fanzine. F A O ['fao] nf a b r(= Organización da las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación) FAO. fa q u ir jfa'kir] nm fakir, fara ó n [fara'on] nm Pharaoh, fara ó n ic o , a (fara'oniko, a] adj Pharaonic; (fig ) grandiose, fa rd a r [far'darj vi to show o ff; ~ de to boast about, fard o ('fardo] nm bundle; (fig ) burden, fa rin g e [fa'rinxe] itf pharynx, farin g itis [farin'xitis] >tf pharyngitis, farm a c é u tic o , a (farma'Oeutiko, aj adj pharm aceutical 4 nm/f chem ist (BRIT), pharmacist, farm a c ia (far'ma6ja| rtf (c ie n c ia ) pharmacy; (tie n d a ) chem ist’s (sh op ) (BRIT), pharm acy, d ru gstore (U S ); - de turno duty chemist, fá rm a c o [’farmako] nm m edicine, drug.
178
E S PA Ñ O I^ / N G L É S
ESPAÑO L-ING LÉ S
fa ro ['faro] nm (N A U T . torre) lighthouse; (señaf) beacon; (A U T O ) headlamp; ~s antiniebla fo g lamps; ~ s delanteros/ traseros headlights/rear lights, faro l [fa'rol] nm (luz) lantern, lamp; (FERRO) headlamp; (poste) lamppost; echarse un ~ (fam ) to show o ff.
faro la [fa'rola) nf street lamp
(B R IT ) o light
( U S ) , lamppost,
farru co, a [fa'rruko, a] adj (fam ): estar o ponerse ~ to get aggressive, farsa ['farsaj n f(g en ) farce, fa rs a n te [far'sante] nm/f fraud, fake. FA S A [Tasa] nf abr (E S P a u t o ) = Fábrica de Automóviles, S.A.
fascículo [fas'Oikulo] nm (g en ) part, instalm ent (B R IT ), installm ent ( u s ) .
fa s c in a n te [fasOi'nantej adj fascinating, fas c in ar [fasOi'nar] vt to fascinate; (encantar) to captivate,
fascism o [fas‘9ismoj nm fascism , fascista (fas'Oista] adj, nm/f fascist, fase ['fase] nf phase. fa s tid ia r [fasti'ójarj vi (disgustar) to annoy, bother; (estropear) to spoil; ~se vr (disgustarse) to get annoyed o cross; ¡no
fastidies! yo u 're jo k in g!; ique se fastidie! (fam ) he’ll just have to put up with it!
fa s tid io [fas'tidjo] nm (disgusto) annoyance,
fas tid io s o , a [fasti'djoso, a] adj (m olesto) annoying.
fas tu o s o , a [fas'twoso, aj adj (espléndido) magnificent; (banquete etc) lavish,
fa ta l [fa'tall adj (g en ) fatal; (desgraciado) ill-fated; (fam: malo, pésimo) aw fu l ♦ adv terrib ly; lo pasó ~ he had a te rrib le tim e ( o f it), fa ta lid a d [fatali'dad] nf (destino) fate; (mala suerte) m isfortune, fa tíd ic o , a [fa'tidiko, a] adj fateful, fa tig a [fa'tiva] nf (cansancio) fatigue, weariness; —s nfpl hardships, fa tig a r [fati' var| vt to tire, w eary; ~se vr to get tired. fatig o s o , a [fat¡'voso, a] adj (cansador) tiring. fa tig u e [fa'tive] e tc vb v fatigar, fa tu o , a ['fatwo, a| adj (vano) fatuous; (presuntuoso) conceited, fau ces ['fauBesj nfpl ( a n a T) gu llet sg; (fam ) jaw s. fa u n a ['fauna) n/fauna. fa v o r [fa'Bor] nm favou r (BRIT), fa v o r (US); haga el ~ de ... would you be so good as to ..., kindly ...; por ~ please; a ~ in fa vo(u )r; a ~ de to be in fa v o (u )r of;
I
179
(COM) to the o rd e r of.
favo rab le [faBo'raBle] adj favou rable I (B R I T ), fa v ora b le ( U S ) ; (condiciones etc) K advantageous, favo recer [faBore'0er] vt to favou r (B R I T ), fa v o r ( U S ) ; ( amparar) to help; (vestido etc) to becom e, flatter; este peinado le favorece this h airstyle suits him. favo rezca [faBo'reOka] etc vb v favorecer, fav o rito , a [faBo'rito, a] adj. nm/f favou rite (B R I T ), fa v o rite ( U S ). fax [faks] nm inv fax; mandar por ~ to fax. faz [faOj n f face; la ~ de la tierra the face of the earth. F.C., f.C. abr = ferrocarril. FE nf abr = Falange Española. fe [fe] n f ( R E L ) faith; (confianza) b elief; (docum ento) certificate; de buena ~ i ( J U R ) bona fide; prestar ~ a to b elieve, i credit; actuar con buena/mala ~ to act in good/bad faith; dar — de to bear [ witness to; ~ de erratas errata, feald ad [feal'dad] n f ugliness, feb., fe b .° abr ( = febrero) Feb. feb rero [fe'Brero] nm February, febril [fe'Brill adj feverish ; (m ovido) hectic, fecha ['fe tja j n f date; ~ límite o tope closing o last date; ~ límite de venta (de alimentos) sell-by date; ~ de caducidad (d e alimentos) sell-by date; (de contrato) e x p iry date; en ~ próxima soon; hasta la ~ to date, so far; ~ de vencimiento (COM) due date; ~ de vigencia (COM) e ffe c tiv e date, fechar [fe'tja r] vt to date, fechoría [fetjo'ria] n f m isdeed, fécula ['fekulaj n f starch, fecundación [fekunda'Ojon] n f fertilization ; ~ in vitro in vitro fertilization, I.V.F. fecundar [fekun'dar] vi (generar) to fertilize , m ake fertile, fecundidad [fekundi'dad] n/fertility; (fig ) productiveness, fecu nd o, a [fe'kundo, a] adj (fértil) fertile; (fig ) prolific; (productivo) productive. f e d nm abr ( = Fondo Europeo de Desarrollo) EDF FEDER nm abr ( = Fondo Europeo de Desarrollo Regional) ERDF. federación [federa'Bjon] n f federation, federal [fede'ral] adj federal, fed eralism o [federalismo] nm federalism . | r E F [fef] n f abr = Federación Española de Fútbol. felicidad [feliOt'dad] n f (satisfacción, contento) happiness; —es nfpl best wishes, congratulations.
Í
f a v o r a b le - f e r r o v i a r i o
felic ita ció n [fel¡6ita'6jon] nf (ta rje ta ) greetin gs card; felicitaciones nfpl (e n h o ra b u e n a ) congratulations; ~
navideña o de Navidad Christmas G reetings, fe lic ita r [feliBi'tarj vt to congratulate, felig rés, esa [feli'xres, esa) nm/f parishioner, fe lin o , a [fe'lino, a] adj cat-like; ( z o o l ) felin e f nm feline, fe liz [fe'li0] adj (c o n te n to ) happy; (a fo rtu n a d o ) lucky, fe lo n ía [felo'nia] n/felon y, crim e, felp a ['felpa) n f (te rc io p e lo ) plush; (to a lla ) tow ellin g, fe lp u d o [fel'pudo] nm doormat, fe m e n in o , a [feme'nino, a] adj fem inine; ( z o o l e tc) fem a le t nm ( l in g ) fem inine, fe m in is m o [femi'nismo] nm fem inism , fe m in is ta [femi'nista] adj, nm/f fem inist, fe n o m e n a l [fenome'nal) adj phenomenal; ( fa m ) great, terrific, fe n ó m e n o [fe'nomeno] nm phenomenon; ( fig ) freak, accident 4 odv: lo pasamos ~ w e had a great tim e t excl great!, m arvellous! feo , a ['feo, a] adj (g e n ) ugly; (d e s a g rada ble ) bad, nasty t nm insult; hacer un ~ a algn to o ffe n d sb; más ~ que Picio as u gly as sin. fé re tro ['feretro] nm (a ta ú d ) coffin; (s a rc ó fa g o ) bier, feria ffe rja ] n f(g e n ) fair; (am-, m e rc a d o ) m arket; (d e s c a n s o ) holiday, rest day; (AM. c a m b io ) small change; ~ comercial trade fair; ~ de muestras trade show, fe ria d o , a Ife'rjado, a] (AM ) adj: dia ~ (p u b lic) holiday ♦ nm (p u b lic) holiday, fe rm e n ta r [fermen'tarj vi to ferm ent, fe rm e n to [fer'mento] nm leaven, leavening, fero c id a d [feroOi'dad] n/fierceness, fero city. fero c ís im o , a [fero'Oisimo. aj adj superlativo de feroz. fe ro z [fe'rofl] adj (c ru e l) cruel; (s a lv a je ) fierce. fé rre o , a ['ferreo, a] adj iron cpd; ( t e c ) ferrou s; ( fig ) (o f) iron, fe rre te ría [ferretería] nf (tie n d a ) iron m on ger’ s (shop) (BRIT), hardw are store. ferro c a rril Iferroka'rril] nm railw ay, railroad (U S ); ~ de vía estrecha/única narrow-gauge/single-track ra ilw ay o line. ferro v ia rio , a [ferrovja'rjo, a] adj rail cpd, ra ilw ay cpd (BRIT), railroad cpd (U S ) 4 nm:
fértil-fie sta ~s ra ilw ay (BRIT) o railroad (U S) workers. fé rtil ('fértil] adj (productivo) fertile; (rico) rich. fe rtilic e [ferti'liOe] e tc vb v fertilizar, fertilid a d [fertili'âadj rtf ( gen) fertility; (productividad) fruitfulness, fe rtiliz a n te [fertili'Oante] nm fertilizer, fe rtiliz a r |fertili'9ar] vt to fertilize, fe rv ie n te [fer'Bjente] adj fervent, fe rv o r [fer'BorJ nm ferv o u r (B R IT ), fe r v o r (U S ).
fervoroso, a (ferBo'roso, a] adj fervent, fes te ja r |ícste'xar] vt (agasajar) to wine and dine, fête; (galantear) to court; (celebrar) to celebrate, festejo [fes’texo] n m (diversión) entertainm ent; (galanteo) courtship; (fiesta) celebration, festin [fes'tin) nm feast, banquet, festival [festi'Bal) nm festival, fes tiv id a d (festiBi'ôaô) n f festivity, fes tiv o , a [fes'tiBo, a) adj (de fiesta) festive; (fig ) w itty; (C IN E . L IT ) humorous; día ~ holiday, fe tic h e [fe'titje] nm fetish, fetic h is ta [feti'tjista] adj fetish istic ♦ nm/f fetishist. fé tid o , a ['fétido, a] adj (hediondo) foul smelling, fe to I'feto] nm foetus; (fam ) monster. F.E.V.E. n f a b r ( = Ferrocarriles Españoles de Via Estrecha) Spanish narrow-gauge railways.
FF.AA. nfpl a b r ( M I L ) = Fuerzas Armadas. FF.CC. n m pl a b r - Ferrocarriles. fiab le Ifi'aBle] adj (persona) trustworthy; (máquina) reliable,
fiad o [fi'aôo]
n m : comprar al ~ to buy on credit; en ~ on bail, fiad o r, a [fia'dor, a] nm /f ( j u r ) surety, guarantor; (C O M ) backer; salir ~ por algn to stand bail fo r sb. fia m b re I'fjambre] adj ( C U L I N ) (s e rv e d ) cold 4 nm ( C U L I N ) cold meat (B R IT ), cold cut ( U S ) ; (fam ) corpse, stiff, fia m b re ra (fjam'brera) n f - lunch box, dinner pail (u s ). fian za ['fjanBaj n f surety; ( J U R ): libertad bajo ~ release on bail, fia r (fi'ar] vt (salir garante de) to guarantee; ( J U R ) to stand bail o bond ( U S ) for; (vender a crédito) to sell on credit; (secreto) to confide 4 vi: — (de) to trust (in ); ser de ~ to be trustworthy; ~se vr: ~ de to trust (in ), re ly on. fiasco |'f jasko) nm fiasco, fibra I'fiBral rtf fibre (B R I T ), fiber ( U S ) ; (fig )
180
ESPAÑO L-ING LÉS
vigo u r (BRIT), v ig o r (US); ~ óptica (INFORM) optical fibre (BRIT) o fiber (US). ficción [fik'Bjon] n/fiction. ficha ['fitJa] nf(TELEC) token; (en juegos) counter, m arker; (en casino) chip; ( c o m , ECON) tally, check (U S); ( in f o r m ) file; (tarjeta) (in d e x ) card; (ELEC) plug; (en hotel) registration form ; — policíaca police dossier, fich aje [fi'tjaxe] nm signing(-up). fich ar [fi'tjar] vt (archivar) to file, index; (DEPORTE) to sign (u p ) t vi (deportista) to sign (up); (obrero) to clock in o on; estar fichado to have a record, fich ero [fi'tjero] nm card index; (archivo) filing cabinet; (COM) box file; (INFORM) file, arch ive; (de policía) crim inal records; ~ activo (INFORM) a ctive file; ~ archivado (INFORM) arch ived file; ~ indexado (INFORM) index file; de reserva (INFORM) backup file; ~ de tarjetas card index; nombre de ~ filename. ficticio, a [fik'tiOjo. a] adj (imaginario) fictitious; (falso) fabricated, ficus I'fikus) nm inv (BOT) rubber plant, fid e d ig n o , a [fide'diYno, a] adj reliable, fid eico m iso [fideiko'miso] n m (coM ) trust. fid e lid a d [fióeli'dad] nf (lealtad) fidelity, loyalty; (exactitud, de dato etc) accuracy; alta ~ high fidelity, hi-fi. fid e lís im o , a [fide'lisimo, a] adj superlativo de
fiel. fideos Ifi'deos] nmpl noodles, fidu ciario, a (fidu'Ojarjo. a] nmf fiduciary fieb re ffjeB re] nf(MED) fe v e r; (fig ) fev er, excitem ent; ~ amarilla/del heno yellow/ hay fe v e r; ~ palúdica malaria; tener ~ to have a tem perature,
fiel [fjel] adj (leaf) faithful, loyal; (fiable) reliable; (exacto) accurate ♦ nm (aguja) needle, pointer; los ~es the faithful, fie ltro ['fjeltro) nm felt, fiera ['fjera] rtf v fiero, fiere za [fje'reBa] n f(z o o L ) wildness; (bravura) fierceness, fie ro , a ['fjero, a] adj (cruel) cruel; (feroz) fierce; (duro) harsh f nm/f (fig ) fiend f nf (animal feroz) w ild animal o beast; (fig ) dragon, fie rro ['fjerro] nm ( a m ) iron, fies ta I'fjesta] rtf party; (de pueblo) festival; la ~ nacional bullfighting; (día de) ~ (p u b lic) holiday; mañana es ~ it's a holiday tom orrow ; ~ de guardar ( REL) day o f obligation.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
FIFA -Finisterre
181
Fiestas can be official public holidays (such as the Día de la Constitución), or special holidaysfor each comunidad autónoma, many o f which are religious feast days. All over Spain there are also special local fiestas fo r a patron saint or the Virgin Mary. These often last several days and can include religious processions, carnival parades, bullfights, dancing and feasts of | typical local produce.______________________ f
film [film], pi film s nm = filme, film a c ió n [filma'Bjon] rtf filming, shooting, film a r [fil'mar] vt to film, shoot, film e ['filme] nm film, m ovie (u s ). film o te c a [filmo’teka] rtf film library, filo ['filo] nm (g en ) edge; sacar ~ a to sharpen; al ~ del medio día at about m idday; de doble ~ double-edged, filo lo g ía [filolo'xia] rtf philology, filó lo g o , a [fi'loloYO , a] nm/f philologist, filó n [fi'lon] nm ( m i n e r í a ) vein, lode; (fig ) gold mine,
FIFA n fa b r ( = Fede ra ció n In te rn a c io n a l de F ú tb o l A s o c ia c ió n ) F IF A ,
figu ra [fi'vura]
r t f (gen ) figure; (fo rm a , im a g e n ) shape, form ; (NAIPES) fa c e card, figu rad o, a [fivu'rado, a] adj figurative, figu ran te [fhru'rante] nm /f (TEAT) walk-on part; ( c in e ) extra, figurar [fivu'rar] vt (re p re s e n ta r) to represent; ( fin g ir) to feign t vi to figure; ~se vr ( im a g in a rs e ) to im agine; (s u p o n e r)
to suppose; ya me lo figuraba I thought as much. fijad or [fixa'óor] nm (FOTO etc) fixative; (d e p e lo ) gel. fijar [fi'xar] vt (g e n ) to fix; (c a rte l) to post, put up; (e s ta m p illa ) to affix, stick (on); (p e lo ) to set; ( fig ) to settle (on), decide; ~se vr: ~ se en to notice; ¡fíjate! just im agine!; ¿te fijas? see what I mean? fijo, a ['fixo, a] adj (g e n ) fixed; (fírm e ) firm; (p e rm a n e n te ) perm anent; (tr a b a jo ) steady; (c o lo r) fast ♦ adv: mirar ~ to stare, fila [ ‘fila] rtf row; (M IL ) rank; (c a d e n a ) line; (M IL ) rank; (e n m a rc h a ) file; ~ india single file; ponerse en ~ to line up, get into line; primera ~ fron t row. filántropo, a [fi'lantropo. a] nm/f philanthropist, filarm ónico, a (filar'moniko. a] adj, nf philharmonic, filatelia Ifila'telja] rtf philately, stamp collecting, filatelista [filatelista] nm/f philatelist, stamp collector, file te [fi'lete] nm (c a m e ) fillet steak; (d e c e rd o ) tenderloin; (p e s c a d o ) fillet; (MEC. rosea) thread, filiación [filja'Ojon] nf ( p o l etc) affiliation; (se ñ a s) particulars p i; (M IL, POLICÍA) records pi. filial [fi'ljal] adj filial t rtf subsidiary; (s u c u rs a l) branch, filibu stero [filiBus'tero] nm pirate. Filipinas [fili'pinas] nfpl: las (Islas) ~ the Philippines, filipino, a [fili'pino, a] adj, nm/f Philippine.
filoso, a [fi'loso, a] adj ( A M ) sharp, filo sofía Ifiloso'fia] rtf philosophy, filosófico, a [filo'sofiko, a] adj philosophic(al).
filó sofo, a [fj'losofo, a] nm/f p h ilo so p h er, filtrac ió n [filtra'Ojon] n f (T E C ) filtration; sorting; (fig: de fondos) m isappropriation; (d e datos) leak, filtra r [fil'trar] vt, vi to filter, strain; (información) to leak; ~se vr to filter; (fig: dinero) to dwindle, filtro ['filtro] nm (T E C , utensilio) filter, filu d o , a [fi ludo, a] adj ( A M ) sharp, fin [fin] nm end; (objetivo) aim, purpose; a ~ de cuentas at the end o f the day; al ~ y al cabo when a ll’s said and done; a ~ de in o rd er to; por ~ finally; en ~ (resumiendo) in short; ¡en —I (resignación) oh, w e ll!; ~ de archivo (I N F O R M ) end-of-file; ~ de semana weekend; sin ~ endless(ly). fin a l [fi'nal] adj final ♦ nm end, conclusion t n f (D E P O R T E ) final, fin alice [fina'liOe] e tc vb v finalizar, fin a lid a d [finali'dad] n f finality; (propósito) purpose, aim. fin a lis ta [finalista] nm//finalist. fin a liza r [finali'Bar] vt to end, finish t vi to end, com e to an end; ~ la sesión (in fo r m )
(I N F O R M ) t o l o g OUt 0 O ff.
financiación [fin a n B ja 'B jo n ] rtf fin a n c in g , fin a n c ia r [fin a n '6 ja r ] vt t o fin a n c e , financiero, a [fin a n 'B je ro , a ] adj f in a n c ia l ♦
nm/f fin a n c ie r ,
financista [fin a n 's is ta ] nm/f ( a m ) fin a n c ie r , finanzas [fi'n an B as] nfpl fin a n c e s , finca [ ’fin k a ] rtf country e s t a t e , fin e za [fi'neBa] n f (cualidad) fin e n e s s ; (modales) refinement,
fin g ir [fin'xir] vt (simular) to simulate, feign ; (pretextar) to sham, fake ♦ vi (aparentar) to pretend; ~se vr: ~se dormido to pretend to be asleep, fin iq u ita r [Finiki'tar] vt (ECON. cuenta) to settle and close.
F in isterre Ifinis'terre]
nm:
el cabo de ~
fin ja - f lo je a r
Cape Finisterre.
fin ja ['finxa] e tc vb V fingir finland és, esa [finlan'des, esa]
adj Finnish ♦ nm#Finn ♦ nm ( L I N G ) Finnish. Finlandia [fin'landja] rtf'Finland. fino , a ('fino, a] adj fine; ( delgado) slender; (d e buenas maneras) polite, refined; (inteligente) shrewd; (punta) sharp; (gusto) discrim inating; (o íd o ) sharp; (jerez) fino, d ry ♦ nm (jerez) d ry sherry, fin u ra [fi'nura] nf (calidad) fineness; (cortesía) politeness; (elegancia) elegance; (agudeza) shrewdness. FIP [fip] n f abr ( E S P ) = Formación Intensiva Profesional. firm a ['firma] n f signature; ( C O M ) firm, company. firm a m e n to [firma'mento] nm firmament, firm a n te [fir'mante] a d j, nm/f signatory; los abajo ~ s the undersigned, firm a r [fir'mar] vt to sign; ~ un contrato (C O M . colocarse) to sign on; firmado y sellado signed and sealed, firm e ['firme] adj firm ; (estable) stable; (sólido) solid; (constante) steady; (decidido) resolute; (duro) hard; j~ sl ( M I L ) attention!; oferta en ~ ( C O M ) firm o ffe r f nm road (su rface), firm e m e n te [firme'mente] ad v firmly, firm e z a [fir'meOa] rtf firmness; (constancia) steadiness; (solidez) solidity, fiscal [fis'kal] adj fiscal t nm ( J U R ) ■» Crown Prosecutor, P rocu rator Fiscal (Escocia), d istrict attorn ey ( U S ) . fiscalice [fiska'li0e] e tc vb V fiscalizar, fiscalizar [fiskali'Oar] vt (controlar) to control; (registrar) to inspect (o ffic ia lly ); (fig ) to criticize, fisco ['fisko] n m (hacienda) treasury, exchequer; declarar algo al ~ to declare sth fo r tax purposes, fisg ar [fis'var] vt to p ry into, fisg ón , o na [fis'von, ona] adj nosey, fisg ue I'fisve] etc vb V fisgar, físico, a ['fisiko, a] adj physical 4 nm physique; (aspecto) appearance, looks ♦ nm/f physicist t n f physics s*. fis io te ra p e u ta [fisjotera'peuta] nm/f physiotherapist, fis io te ra p ia [fisjote'rapja] n f physiotherapy, fis io te ra p is ta [fisjotera'pista] nm/f ( a m ) physiotherapist, fiso n o m ía [fisono'mia] nf physiognom y, features pi. fiso n o m is ta [fisono'mista] nm/f. ser buen ~ to have a good m em ory fo r faces. flac(c)id ez |fla(k)()i'
182
ESPAÑOL t-IN g l é s
flabbiness.
flóc(c)ido, a [ ‘fla(k)0ido, a] adj flabby, flaco, a ['flako, a] adj (m uy delgado) skinny, thin; (débil) weak, feeble,
fla g ra n te [fla'vrante] adj flagrant, fla m a n te [fla'mante] adj(fam) brilliant; (: nuevo) brand-new.
fla m e a r [flame'ar] vt ( c u l in ) to flambé. fla m e n c o , a [fla'menko, a] adj (de Flandes) Flem ish; (baile, música) gip sy f nm/f Flem ing; los ~ s the Flem ish 4 nm ( l in g ) Flem ish; (baile, música) flamenco; (ZOOL) flamingo, flan [flan] nm crem e caramel, flan co ['flanko] nm side; (M IL ) flank. Flandes ['flandes] nm Flanders, fla n q u e a r [flanke'ar] vt to flank; ( m il ) to outflank, fla q u e a r [flake'ar] vi (debilitarse) to weaken; (persona) to slack, flaq u e za [fla'keOa] n f (delgadez) thinness, leanness; ( fig) weakness, flaq u ís im o , a (fla'kisimo. a] adj superlativo de flaco. flash [flas], pi flashes [fias] nm ( f o t o ) flash. fla to ['flato] nm: el (o un) ~ the (o a ) stitch, fla u ta ['flauta] (M U S ) n/flute 4 n nV f flautist, flute p layer; |la gran —I (A M ) m y God!; hijo de la gran ~ (A M faml) bastard (!), son o f a bitch (U S I). flecha I'flet/a] nf arrow, flech azo [fle'tjaOo] nm (acción) bowshot; (fam ): fue un ~ it was lo ve at first sight, fleco [Tleko] nm frin ge, fle m a ['flema] nm phlegm, fle m á tic o , a [fle'matiko. a) adj phlegmatic; (tono etc) m atter-of-fact, fle m ó n [fle'mon] nm (M ED ) gumboil, fleq u illo [fle'kiAo] nm (p e lo) frin ge, fle ta r [fle'tar] vt ( c o m ) to charter; (embarcar) to load; (AU TO ) to lease (-purchase), fle te ['flete] nm (carga) freigh t; (alquiler) charter; (precio) freigh tage; ~ debido (C O M ) freig h t forw ard; ~ sobre compra* (C OM ) freig h t inward, fle x ib le [flek'siBle] adj flexible; (individuo) compliant, flex ió n [flek'sjon] n f ( d e p o r t e ) bend; (: en el suelo) press-up. flex o ['flekso] nm adjustable table lamp. flip p e r [Tliper] nm pinball machine, flirte a r [flirte'ar] vi to flirt. FLN nm abr (P O L : E S P , Perú, Venezuela) = Frente de Liberación Nacional. f lo je a r (floxe'ar] vi (piernas: al andar) to g iv e way; ( alumno) to do badly; ( c o s e c h a ,
ZS PA Ñ O L-IN G LÉ S
f l o je r a - f o n t a n e r o
183
i mercado) to be poor, flojera [flo'xera] n f(A M ) laziness; me da ~ | I can’t be bothered, flojo, a ['floxo, a] adj (g en ) loose; (sin fuerzas) limp; (débil) weak; (viento) light; ? (bebida) weak; (trabajo) poor; (actitud) I slack; (precio) low; (C O M : mercado) dull, slack; ( A M ) lazy, flor [flor] nf flow er; (piropo) com plim ent; la I ~ y nata de la sociedad (fig ) the cream of society; en la ~ de la vida in the prim e o f life; a ~ de on the surface of. flora ['flora] n/flora. florecer [flore'Oer] vi (B O T ) to flow er, bloom; ( fig) to flourish, florecien te [flore'0jente] adj (B O T ) in flower, flow ering; ( fig) thriving. Florencia [flo'renOja] nfFlorence. florero [flo'rero] nm vase, florezca |flo're0ka] e tc vb V florecer florista [flo'rista] nm/f florist, floristería [floriste'ria] n f florist’s (shop), flota ['flota] nffleet. flotación [flota'Bjon] n f ( c o M ) flotation, flota d o r Iflota'dor] nm (g en ) float; (para nadar) rubber ring; ( de cisterna) ballcock. flota n te [flo'tante] adj floating; ( i n f o r m ): de coma ~ floating-point, flotar [flo'tar] vi to float, flo te ['flote] nm: a ~ afloat; ponerse a ~ (fig ) to get back on one’ s feet. FLS nm abr (POL: Nicaragua) = Frente de ’ Liberación Sandinista. fluctuación [fluktwa'Ojon] nf fluctuation, fluctuante [fluk'twante] adj fluctuating, fluctuar [fluk'twar] vi (oscilar) to fluctuate, fluidez [flui'deO] n/fluidity; (fig ) fluency, fluido, a ['flwido, a] adj fluid; (lenguaje) fluent; (estilo) smooth ♦ nm (liquido) fluid, fluir [flu'ir] vi to flow, flujo I'fluxo] nm flow; (POL) swing; ( n a u T) I risin g tide; ~ y reflujo ebb and flow; — de sangre (M ED ) haem orrhage (BRIT), hem orrhage (U S ); — positivo/negativo de efectivo ( COM) positive/negative cash flow. flúor ['fluor] nm fluorine; (en dentífrico) fluoride, flu orescen te [flwores'Oente] adj fluorescent ! nm ( Ib: tubo ~ ) fluorescent tube. fluoruro [flwo'ruro] nm fluoride, fluvial [fluBi'al] adj fluvial, r iv e r cpd. flu yen d o [flu'jendo] e tc vb v fluir. F.M . n/abr(= Frecuencia Modulada) F.M. FM I nm abr ( = Fondo Monetario Internacional) I.M.F. F.N. r\fabr (ESP POL) = Fuerza Nueva ♦ nm
= Frente Nacional.
F N PT nm abr ( E S P ) = Fondo Nacional de Protección del Trabajo.
f .° a b r(= folio) fo., fol. foca ('foka] n f seal. foco I'foko] nm focus; (centro) focal point; (fuente) source; (de incendio) seat; (E L E C ) floodlight; ( T E A T ) spotlight; ( A M ) (lig h t) bulb, light, fo fo , a ['fo fo , a] adj (esponjoso) soft, spongy; (m úsculo) flabby, fo g a ta [fo'vata] n f (hoguera) bonfire, fo g ó n [fo'von] n m (d e cocina) ring, burner, fog oso , a [fo'voso, a] adj spirited, fo ja ffo x a ] n f ( A M ) sheet ( o f paper); — de servicios record (file), fol. abr ( = folio) fo., fol. fo ld e r, fo ld e r ['folder] nm ( A M ) folder, fo lio ['fo ljo ] nm folio; ( hoja) leaf, fo lk lo re [fol'klore] nm folklore, folklórico, a [fol'kloriko, a] adj traditional, fo lla je [fo'Aaxe] nm foliage, fo lia r [fo'Aar] vt, vi (fa m l) to fuck (/)• fo lle tin e s co , a [foAetin'esko, a] adj m elodram atic, fo lle to [fo'Acto] nm pamphlet; ( C O M ) brochure; (prospecto) leaflet; (E S C O L etc) handout, folló n [fo'Aon] nm (fam: lio) mess; (: conm oción) fuss, rumpus, shindy; armar un ~ to kick up a fuss; se armó un ~ there was a hell o f a row. fo m e n ta r [fomen'tar] v t ( M E D ) to fom ent; (fig-, prom over) to promote, foster; (odio etc) to stir up. fo m e n to [fo'mento] nm(fig: ayuda) fosterin g; (prom oción) promotion, fo n d a [ fonda] nf =» guest house; V tb hotel, fo n d e a r [fonde'ar] vt ( n a u t . sondear) to sound; (barco) to search, fo n d o ['fondo] nm (d e caja etc) bottom; (medida) depth; (d e coche, sala) back; (A R T E etc) background; (reserva) fund; ( fig: carácter) nature; ~ s nmpl ( C O M ) funds, resources; — de amortización ( C O M ) sinking fund; F~ Monetario Internacional International M onetary Fund; ~ del mar sea bed o floor; una investigación a ~ a thorough investigation; en el ~ at bottom, deep down; tener buen ~ to be good natured. fo n é tic a [fo'netika] nf phonetics sg. fo n o [’fono] n m ( A M ) telephone (num ber), fo n ó g ra fo [fo'novrafo] nm (esp a m ) gram ophone, phonograph ( U S ) . fo n o lo g ía [fonolo'xia] n f phonology, fo n ta n e ría [fontanc'ria] nf plumbing, fo n ta n e ro [fonta'nerol nm plumber.
fo o tin g -fo s o fo o tin g ['futinj nm jo ggin g; hacer ~ to jog. F.O.P. [fop] nfpl abr (.ESP) = Fuerzas del Orden Publico, fora jid o [fora'xido] nm outlaw, forán eo , a [fo'raneo. a) adj fo reig n 4 nmJf outsider.
fora stero , a [foras'tero, a) nm /f stranger, fo rc é [for'Oe] vb v forzar, fo rcejea r [forOexe'ar] wi (lu c h a r) to struggle.
fo rc e m o s [for'Oemos] e tc vb v forzar fórc ep s [foiOepsj nm inv forceps, fo re n s e Ifo'rense] adj foren sic t n m lf pathologist, forestal [fores'lal] adj fo res t cpd. fo r jar [for' xar] vt to fo rg e ; ( fo rm a r) to form , form a [form al rtf (fig u ra ) form , shape; ( m o ld e ) mould, pattern; (M ED ) fitness; (m é to d o ) way, means; estar en ~ to be fit; — de pago (C OM ) method o f payment; las -s the conventions; de ~ que ... so th a t.... de todas ~ s in any case, form a ción [ forma '0jon] rtf (g e n ) form ation; (e nse ñ a nza ) training; — profesional vocational training; ~ fuera del trabajo off-th e-job training; ~ en el trabajo o sobre la práctica on-the-job training, form a l [for'mal] adj (g e n ) form al; (fig : p e rs o n a ) serious; (: de fia r) reliable; (c o n d u c ta ) steady, fo rm a lice |forma'li0e] e tc vb V formalizar, form a lid a d [formali'dad] nf form ality; seriousness; reliab ility; steadiness, form a lizar (formali’Oarj vt (JU R ) to form alize; (p la n ) to d raw up; (s itu a c ió n ) to put in order, regularize; ~se vr (s itu a c ió n ) to be put in order, be regularized, form ar [for'marj vt (c o m p o n e r) to form , shape; (c o n s titu ir) to m ake up, constitute; (ESCOL) to train, educate t vi ( m i l ) to fall in; (DEPORTE) to line up; ~se vr ( e s c o l ) to be trained (o educated); (c o b ra r fo rm a ) to form , take form ; (d e s a rro lla rs e ) to develop. form a tea r [formate'arj vt ( i n f o r m ) to form at. fo rm a te o [forma'teo] nm ( in f o r m ) form atting, fo rm a to [for'matoj nm ( i n f o r m ): sin ~ (d is c o , te x to ) unform atted; ~ de registro record form at, form ica ® [for'mika] n /Form ica®. form id a b le [formi'daBlel adj (te m ib le ) form idable; (a s o m b ro s o ) tremendous, fórm u la ['formula) n f formula, form u lar [formu'lar] vi (q u e ja ) to lodge; (p e tic ió n ) to d raw up; (p re g u n ta ) to pose.
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
form ulate; (idea) to form ulate,
form u lario [formu’larjo] nm form ; ~ de solicitud/de pedido (C O M ) application/ o rd er form ; llenar un ~ to fill in a form ; ~ continuo desplegable (INFORM) fanfold paper.
forn icar [fomi'karj vi to fornicate, forn id o, a [for'nido, aj adj well-built, forn iqu e [for'nike] e tc vb v fornicar, fo r o ['foroj nm (g en ) forum ; (JU R ) court, fo r o fo , a [fo'rofo, a] nm/f fan. F O R PPA ['forpaj nm abr (ESP) = Fondo de Ordenación y Regulación de Productos y Precios Agrarios. FO RPR O N U [for'pronuj rtf abr ( = Fuerza de Protección de las Naciones Unidas) U N PR O FO R . forra d o, a [fo'rrado, aj adj (ropa) lined; (fam ) well-heeled, forrar [fo'rrar] vt (abrigo) to line; (lib ro) to cover; (coch e) to upholster; —se vr(fam ) to line one's pockets, fo rro ['forro] nm (d e cuaderno) c over; (costura) lining; (d e sillón) upholstery, fo rta le c e r [fortale'Oer] vt to strengthen; ~se vr to fo r tify o.s.; (opinión etc) to b ecom e stronger, fo rta le za [forta'IeOa] n f(M IL ) fortress, stronghold; (fuerza) strength; (determinación) resolution, fo rta le zc a [forta'le6ka] e tc vb V fortalecer fortifica r [fortifi'kar] vt to fo r tify ; (fig ) to strengthen, fo rtifiq u e [forti'fikej e tc vb v fortificar, tortísim o, a [for'tisimo, a adj superlativo
]
de
fuerte. fortu ito , a [for'twito, aj adj accidental, chance cpd.
fortun a [for'tuna] n f (suerte) fortune, (g o o d ) luck; (riqueza) fortune, wealth,
forza r [for‘9arj vt (puerta) to fo rc e (open ); (com peler) to com pel; (violar) to rape; (o jos etc) to strain, fo rzo s o , a [for'Goso, aj adj necessary; (inevitable) inescapable; (obligatorio) com pulsory, forzu d o, a [for'Oudo, a] adj burly, fosa ['fosa] n f (sepultura) gra ve; (en tierra) pit; (M ED ) cavity; ~ s nasales nostrils, fo s fa to [fos'fatol nm phosphate, fo s fo re s c e n te [fosfores'9entej adj phosphorescent, fó s fo r o ['fosforo] nm (QUÍM ICA) phosphorus; (esp a m cerilla) match, fósil ['fósil] adj fossil, fossilized 4 nm fossil. fo s o ['foso) nm ditch; (TEAT) pit; (A U TO ): ~ de reconocimiento inspection pit.
foto -frecu en cia
185
fo to ['fotoj nf photo, snap(shot); sacar una [ — to take a photo o picture, fo to c o p ia [foto'kopja] nf photocopy, foto c op ia d ora [fotokopja'doraj nf photocopier, fo to c o p ia r [fotoko'pjar] vt to photocopy, fo to g é n ic o , a [foto'xeniko, a] adj photogenic, fo to gra fía [fotovra'fia] rtf (arte) photography; (una ~ ) photograph, fo to gra fia r [fotovra'f jar] vt to photograph, fo tó g ra fo , a [fo'tovrafo, a] nm/f photographer, fo to m a tó n [fotoma'tonj n m (cabina) photo booth. fo tó m e tr o Ifo'tom etro] nm ( f o t o ) light m eter. fo to n o v e la [fotono'Belal n f photo-story, foulard [fu'lar] nm (h ead)scarf. FP rtf abr (ESP. ESCOL, COM) = Formación Profesional t nm abr (POL) = Frente Popular. FPLP nm abr (POL: - Frente Popular para la Liberación de Palestina) PFLP. Fr. abr ( = Fray, franco) Fr. frac [frakj, pi fracs o fra qu es ['frakes] nm dress coat, tails, fracasar [fraka'sar] vi (g e n ) to fail; (plan etc) to fall through, fracaso [fra'kasoj nm (desgracia, revés) failure; (da negociaciones etc) collapse, breakdown, fracción [frak'Ojon] n f fraction; (POL) faction, splinter group, fra ccio n am ien to [fraksjona'mjento] nm (A M ) housing estate, fractura [frak'turaj nf fractu re, break, fragancia [fra'vanOja] rtf(olor) fragran ce, perfum e. fra gan te [fra'vante] adj fragran t, scented, fragan ti [fra'vanti]: in — adv. coger a algn in ~ to catch sb red-handed, fragata [fra'vata] n f frigate, frágil [ ‘fraxil] adj (débil) fra g ile ; (COM ) breakable; (fig ) frail, delicate, fragilid ad [fraxili'dad] rtf fra g ility ; (de persona) frailty, fra g m e n to [frav'm ento] nm fragm ent; (pedazo) piece; (de discurso) excerpt; (de canción) snatch, fra go r [fra'vorj nm (ruido intenso) din. fragua ['fravwaj rtf forge, fraguar [fra'vwar] vt to fo rg e ; (fig ) to concoct ( vi to harden, fra gü e [‘fravwej etc vb v fraguar, fraile [’fraile] nm ( r e l ) fria r; (: monje) monk. fram buesa [fram'bwesaj nf raspberry, francés, esa (fran'Oes, esa] adj French
4 nm /f Frenchman/woman | nm (LIN G) French. Francia [’franGja] nf France, franco , a [ franko, a] adj (cándido) frank, open; (COM. exento) fre e ♦ nm (moneda) franc; ~ de derechos duty-free; ~ al costado del buque (C OM ) fr e e alongside ship; — puesto sobre vagón (C OM ) fre e on rail; ~ a bordo fre e on board, fra n c o tira d o r, a [frankotira'dor, a] nm/f sniper, fra n e la [fra'nela] nf flannel, fra n ja [ franxaj nf frin ge; (de uniforme) stripe; (de tierra etc) strip, fra n q u e a r [franke'ar] vt (cam ino) to clear; (carta, paquete postaf) to frank, stamp; (obstáculo) to overcom e; (C O M etc) to free , exem pt, fra n q u e o [fran'keo] nm postage, fra n q u eza [fran'keOaj rtf(candor) frankness, fra n q u ic ia [fran'kiOjaJ n f exem ption; ~ aduanera exem ption fro m customs duties. fra n q u is m o [fran'kismo] nm: «I ~ (sistema) the Franco system ; (periodo) the Franco years. 1 The political reign and style o f governm ent' o f Francisco Franco (from the end o f the Spanish Civil War in 1939 until his death in 1975) are commonly called franquismo. He was a powerful, authoritarian, right-wing dictator, who promoted a traditional, Catholic and self-sufficient country. From the 1960s Spain gradually opened its doors to the international community, coinciding with a rise in economic growth and internal political opposition. On his death Spain became a democratic constitutional monarchy.
fra n q u is ta [fran'kistaj adj pro-Franco f n m lf supporter o f Franco,
frasco ['frasko] nm bottle, flask; ~ al vacio (vacuum ) flask,
frase ['frase] nf sentence; (locución) phrase, expression; ~ hecha set phrase; (despectivo) cliché,
fra te rn a l [frater'nal] adj brotherly, fraternal.
fra u d e ['fraude] nm (cualidad) dishonesty; (a cto) fraud, swindle,
fra u d u le n to , a [fraudu'lento, a] adj fraudulent,
fra za d a [fra'sada] n f(A M ) blanket, frecuen cia [fre'kwenOja] nf frequ en cy; con ~ frequ en tly, often; ~ de red (INFORM)
fre c u e n ta r-fu e
mains frequen cy; ~ del reloj (INFORM) clock speed; ~ telefónica v o ic e frequency, fre c u e n ta r [frekwen'tar] vt (lu g a r) to frequent; ( p e rso n a ) to see frequ en tly o often; ~ la buena sociedad to m ix in high society, fre c u e n te [fre'kwente] adj frequent; ( c o s tu m b re ) common; (v ic io ) rife, fre g a d e ro [freva'dero] nm (kitchen) sink. fre g a d o , a [fre'gado, a] adj ( a m fa m !) damn, bloody (/)■ fre g a r [fre'var] vt (fro ta r) to scrub; (p la to s ) to wash (up); (A M ) to annoy, freg ó n , o na [fre'Yon, ona] adj = fregado ♦ n f ( u te n s ilio ) mop; (p e y. s irv ie n ta ) skivvy. fre g u é [fre've], fre g u e m o s (fre'vemos] etc vb V fregar, fre id o ra (frei'dora] rtf deep-fat frye r, fre ír Ifre'ir) vt to fry. fré jo l ['frexolj nm - fríjol, fre n a r [fre'nar] vt to brake; (fig ) to check, fre n a zo [fre'naflo] nm: dar un ~ to brake sharply, fren esí [frene'si] nm frenzy, fre n é tic o , a [fre'netiko, a] adj frantic; ponerse ~ to lose one’s head, fre n o ['freno) nm ( tec , a u t o ) brake; (d e ca b a lg a d u ra ) bit; ( fig ) check, fre n te [ ’frente] nm ( a r o , m il , p o l ) front; (d e o b je to ) front part t rtf forehead, brow; ~ de batalla battle front; hacer ~ común con algn to m ake common cause with sb; ~ a in front of; (e n situ a ció n o pu e sta de) opposite; chocar de ~ to crash head-on; hacer ~ a to face up to. fresa [ ‘fresa) nf(ESP. fru ta ) straw b erry; (d e d e n tis ta ) drill, fresco, a ffresko, a) adj (n u e v o ) fresh; (h u e v o ) newly-laid; ( M o ) cool; (d e s c a ra d o ) cheeky, bad-mannered t nm (a ire ) fresh air; (ARTE) fresco; (AM . b eb id a ) fruit ju ic e o drink t nm /f (fa m ) shameless person; (p e rs o n a in so le n te ) impudent person; tomar el ~ to get some fresh air; iqué —I what a cheek! frescor [fres'kor] nm freshness, frescura (fres'kura) r t f freshness; (d e sca ro ) cheek, n erve; (c a lm a ) calmness, fresno ['fresno) nm ash (tree ), fresón [fre'son] nm straw berry, fria ld a d (frjal'dad) n f(g e n ) coldness; (in d ife re n c ia ) in differen ce, fricción [frik'Gjon] n f( g e n ) friction; (a c to ) ru b(bing); (M ED ) massage; (POL, fig etc) friction, trouble.
186
ESPAÑO L-ING LÉS
frie g a [ frjeva] e tc , frie g u e ['frjeve) e tc vb V fregar, frien d o [fri'endol e tc vb v freír, frig id e z [frixi'deO] rtf frigid ity, frígid o, a ['frixido, a] adj frigid , frigorífico, a [frivo'rifiko, aj adj re frig e ra tin g t nm re frig era to r; (camión) fre e z e r lo rry o truck ( U S ) ; instalación frigorífica cold-storage plant, frijol [fri'xol], fríjol ['frixolj nm kidney bean, frió [fri'o] vb V freír. frío, a ['frio, aj e tc vb V freír ) adj cold; (fig: indiferente) unmoved, in differen t; (poco entusiasta) ch illy i nm cold(ness); in d ifferen ce; iqué ~ l how cold it is! friolen to, a [frjo'lento, a) ( a m ) , frio lero , a [frjo'lero, a) adj sen sitive to cold, frito, a ['frito, a) pp i t freír ♦ adj fried ♦ nm fry ; me trae ~ ese hombre I'm sick and tired o f that man; ~ s variados m ixed grill. frívo lo, a ['friBolo, a) adj frivolous, fro n d oso , a [fron'doso, a] adj leafy, frontal [fron'tal) nm : choque ~ head-on collision. fron tera [fron'tera] rtf fron tier; (linea divisoria) border; (zona) fro n tier area, fron terizo, a [fronte'riGo, a) adj fro n tier cpd; (contiguo) bordering, fron tón [fron'ton) nm ( d e p o r t e : cancha) pelota court; (: juego) pelota, frotar (fro'tarj vt to rub; (fósforo) to strike; ~se vr: —se las manos to rub one’s hands, frs. abr ( = francos) fr. fru ctífero, a [fruk'tifero, a] adj productive, fruitful, frugal [fru'val] adj frugal, fruncir [frun'Oir] vt ( c o s t u r a ) to gather; (ceñ o) to frow n; (labios) to purse, frunza ffrunOa) e tc vb V fruncir, frustración [frustra'Ojon) rtf frustration, frustrar [frus'trar) vt to frustrate; ~se vrto be frustrated; (plan etc) to fail, fruta ['fruta) rtf fruit, frutal [fru'tal] adj fruit-bearing, fruit cpd ♦ nm : (árbol) ~ fru it tree, frutería [frute'ria] rtf fru it shop, frutero, a [fru’tero, a) adj fruit cpd ♦ nm/f fru itere r t nm fru it dish o bowl, frutilla (fru'tMa) n f ( A M ) straw berry, fru to ['fruto] n m ( B O T ) fruit; (fig', resultado) result, outcome; ~ s secos «• nuts and raisins. F S L N nm a b r (P O L : Nicaragua) “ Frente Sandinista de Liberación Nacional. fue (fwe) vb V ser. Ir.
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
fu e g o - fu n d a m e n ta r
187
fu e g o ['fw e yo) nm (g en ) fire; (CULIN. gas) burner, ring; ( m i l ) fire; (fig: pasión) fire, passion; ~ s artificiales o de artificio firew orks; prender — a to set fire to; a ~ lento on a low flame o gas; |alto el ~ ! cease fire!; estar entre dos ~ s to be in the crossfire; ¿tienes ~7 have you (g o t) a light? fu e lle ['fweAe] nm bellow s pi. fu el-o il [fuel'oil] nm paraffin (BRIT), kerosene (U S ). fu e n te ['fwente) r t f fountain; (manantial, fig) spring; (origen) source; (plato) large dish; ~ de alimentación (INFORM) pow er supply; de ~ desconocida/fidedigna from an unknown/reliable source, fu e ra ['fwera] e tc vb Vser, ir 4 advout(side); (en otra parte) away; ( excepto, salvo) except, save ♦ prep: ~ de outside; ( fig) besides; ~ de alcance out o f reach; ~ de combate out o f action; ( boxeo) knocked out; ~ de si beside o.s.; por ~ (on the) outside; los de ~ strangers, newcom ers; estar ~ (en el extranjero) to be abroad, fu e ra -b o rd a [fwera'Borfla] nm inv outboard engine o motor, fuerce I'fwerOe) e tc vb v forzar, fu e re ñ o , a [fwe'rejio, a] nm/f ( a m ) outsider, fu e ro ffw ero ] nm (carta municipal) municipal charter; (leyes locales) local o regional law code; (privilegio) p rivilege; (autoridad) jurisdiction; (fig): en mi e tc ~ interno in m y e tc heart o f hearts ..., deep down .... fu e rte ['fw erte) adj strong; (golpe) hard; (ruido) loud; (com ida) rich; (lluvia) heavy; (d olor) intense t adv strongly; hard; lo u d (ly) ♦ nm (M IL ) fort, strongpoint; (fig): el canto no es mi ~ singing is not m y strong point, fuerza [ ’fwerfla] e tc vb v forzar ♦ r t f (fortaleza) strength; (TEC, ELEC) pow er; (coacción) force; (violencia) violence; (M IL: tb: ~ s) forces pi; ~ de arrastre ( TEC) pulling pow er; ~ de brazos m anpower; ~ mayor fo rc e m ajeure; — bruta brute force; ~s armadas (FF.AA.) armed forces; — de Orden Público (F.O.P.) p olice (fo rc e s ); — vital vitality; a ~ de by (dint o f); cobrar ~ s to r e c o v e r one’s strength; tener ~s para to have the strength to; hacer algo a la ~ to be forced to do sth; con ~ legal (COM) le g a lly binding; a la ~ , por ~ o f n ecessity; ~ de voluntad w illpow er, fu e te [ fwete] nm ( a m ) whip, fuga ['fuval nf (huida) flight, escape; (de
enamorados) elopem ent; (de gas etc) leak;
~ de cerebros (fig ) brain drain, fu garse [fu'varse] vr to flee, escape, fu g a z [fu'vaO] adj fleeting, fu g itiv o , a [fuxi'tiBo, a] adj fu gitive, fleeing ♦
nm/f fu gitive,
fu g u e ffu Y e) e tc vb v fugarse, fui [fwi] e tc vb V ser, ir. fulano, a [fu'lano, a) nm/f so-and-so, what’s-his-name.
fu lg o r [ful'Yorj nm brilliance, fu lm inan te [fulmi'nante] adj (pólvora) fulminating; (fig-, mirada) w ithering; fulminant; (fam ) terrific, tremendous, fulm inar [fulmi'narj vt: caer fulminado por un rayo to be struck down by lightning; ~ a algn con la mirada to look d aggers at sb. fum ador, a [fuma'óor, aj nm/f smoker; no ~ non-smoker, fum ar [fu'mar] vt, vi to smoke; ~ se vr (disipar) to squander; ~ en pipa to smoke a pipe. fu m igar [fum i'Yar] vt to fum igate, funám bulo, a [fu'nambulo, a], funam bulista [funambu'lista] nm/f tightrope walker, función [fun'Gjon] rtf function; (d e puesto) duties pi; ( T E A T etc) show; entrar en funciones to take up one's duties; ~ de tarde/de noche matinée/evening perform ance, funcional [funOjo'nal] adj functional, fu n cion am ien to [funGjona'mjento] nm functioning; (T E C ) working; en ~ ( C O M ) on stream; entrar en ~ to com e into operation. funcionar [funBjo'narj vi (g en ) to function; (máquina) to work; "no funciona" “ out o f o rd er” . funcionario, a [funGjo'narjo, a] nm/f official; (público) c iv il servant, funda ['funda] n f(gen) cover; (de almohada) pillow case; ~ protectora del disco ( i n f o r m ) disk-jacket, fundación [funda'Gjon] nf foundation, fundado, a [fun'dado, a] adj (justificado) well-founded, fundam ental [fundamental] adj fundamental, basic, fun d am en talism o [fundamenta'lismo] nm fundamentalism, fundam entalista [fundamenta'lista] adj, nm/f fundamentalist, fundam entar [fundamen'tar] vt (poner base) to lay the foundations of; (establecer) to found; (fig ) to base. (M E D )
f u n d a m e n t o - g a lá n
188
ESPAÑO L-ING LÉS
--
fu n d am en to [funda'mento] nm (b ase ) foundation; (ra zó n ) grounds; eso carece de ~ that is groundless, fundar [fun’dar] vt to found; (c re a r) to set up; (fig : basar)-. — (en) to base o found (on); ~se vr: ~se en to be founded on. fundición [fundi'8jon] n f (a c c ió n ) smelting;
----
Gg
(fá b ric a ) foundry; (TIP) fount (BRIT), font,
fundir [fun'dir] vt (g e n ) to fuse; (m e ta l) to smelt, m elt down; (COM) to m erge; (e s ta tu a ) to cast; ~ i » n r (c o lo re s etc) to m erge, blend; (u n irs e ) to fuse together; (ELEC. fu sible , lá m p a ra etc) to blow; (n ie v e etc) to melt, fúnebre ['funeBre] adj funeral cpd, funereal, funeral [fune'ral] nm funeral, funeraria [fune'rarja] n f undertaker’s (BRIT), m ortician’s (U S). funesto, a [fu'nesto, a] adj ill-fated; (d e s a s tro so ) fatal, fungir [fun'xir] vi: — de (A M ) to act as. furgón [fur'von] nm wagon, fu rgo n eta [furvo'neta] rtf (AUTO, COM) (tran sit) van (BRIT), pickup (tru ck ) (US). furia ffu rja] n f( ir a ) fu ry; (v io le n c ia ) violence. furibundo, a (furi'Bundo, a] adj furious, furioso, a [fu'rjoso, a] adj (ira c u n d o ) furious; ( v io le n to ) violent, furor [fu'ror] nm (c ó le ra ) rage; (p a s ió n ) fren zy, passion; hacer ~ to be a sensation, furtivo, a [fur'tiBo, a] adj fu rtive 4 nm poacher. furúnculo [fu'runkulo] nm ( m e o ) boil, fu selaje [fuse'laxe] nm fuselage, fusible [fu'siBle] nm fuse, fusil [fu'sil] nm rifle, fu silam ien to [fusila'mjento] nm ( j u r ) execution by firing squad, fusilar [fusi'lar] vt to shoot, fusión Ifu'sjon] rtf(g e n ) m elting; (u n ió n ) fusion; ( c o m ) m erger, amalgamation, fusionar (fusjo'nar) vt to fuse (togeth er); (COM ) to m erge; ~se (COM) to m erge, amalgamate, fusta [’fusta] n f (lá tig o ) ridin g crop, fútbol I'futBol] nm football, futbolin [futBo'lin] nm table football, fu tbolista [fulBo'lista] nm/f footballer, fútil ('fútil] adj trifling, futilidad [futili'dad], futileza |futi'le0a] n f triviality, futón [fu'ton] nm futon, futuro, a [fu'turo, a] adj future 4 nm future; (LIN G) future tense; ~ s nm pl (C OM ) futures.
vr
G , g [xe] nf (letra) G, g; G de Gerona G for G eorge.
9 / abr — giro. gabacho, a [ga'BatJo, a] adj Pyrenean;
4
(fam ) Frenchified nm//Pyrenean v illager; (fam ) Frenchy. gabán Iga'Ban] nm overcoat, gab ard ina IgaBar'dina] nf(tela) gabardine; (prenda) raincoat, g a b in e te [gaBi'nete] nm ( p o l ) cabinet; (estudio) study; (d e abogados etc) office; — de consulta/de lectura consulting/ reading room, gacela (ga'Oela] nf gazelle, gaceta (ga'Oeta] nf gazette, g acetilla [gaOe'tiAa] nf(en periódico) news in b rief; (d e personalidades) gossip column. gachas ('gatJas] porrid ge sg. gacho, a ['gat Jo, a] adj (encorvado) bent down; (orejas) drooping, g ad ita n o , a [gadi'tano, a] adj o f o from Cadiz nm/f native o inhabitant o f Cadiz. G abr (ESP MIL) Grupo Aéreo Embarcado. gaélico, a [ga'eliko, a] adj G aelic Gael ( l in g ) Gaelic, gafar [ga'far] vt (fam: traer mala suerte) to put a jin x on. gafas [’gafas] glasses; ~ oscuras dark glasses; — de sol sunglasses, gafe |'gafe] adj: ser ~ to be jin x ed (fam ) jinx. g aita ['gaita] rtf’flute; ( ~ gallega) bagpipes pi; (dificultad) bother; (cosa engorrosa) tough job. gajes ['gaxes] nmpl (salario) pay sg; los ~ del oficio occupational hazards; ~ y emolumentos perquisites, gajo I'gaxo] nm (g en ) bunch; (de árbol) bough; (d e naranja) segment, gala [ 'gala] rtffull dress; (fig-, lo mejor) cream , flow er; ~s nfpl finery sg; ester de ~ to be in one’s best clothes; hacer — de to display, show o ff; tener algo a ~ to be proud o f sth. galaico, a (ga'laiko, a] adj Galician, galán [ga'lan] nm lover, gallant; (hom bre
nfpl
4 AE nm
=
4 nm/f
4 nm
nfpl
4 nm
ESPAÑO L-ING LÉS
a tra c tiv o ) ladies’ man; (TEAT): primer ~ leading man. galante [ga'Iantc] adj gallant; (a te n to ) charming; (c o rté s ) polite, galantear [galante'ar] vt (h a c e r la co rte a) to court, woo. galan teo [galan'teo] nm (c o q u e te o ) flirting; (d e p re te n d ie n te ) wooing, galantería (galante'ria] n f (c a b a lle ro s id a d ) gallantry; (c u m p lid o ) politeness; (p iro p o ) compliment, galá p a g o [ga'lapavo] nm (ZOOL) fresh w ater tortoise, galardón [galar'óon] nm award, prize, galardonar [galardo'nar] vt (p re m ia r) to rew ard; (u n a o b ra ) to award a p rize for. galaxia Iga'laksja] r t f galaxy, galbana [gal'Bana] n f (p ere za ) sloth, laziness, g a le o te [gale’ote] nm ga lley slave, galera [ga'lera] rtf( n a v e ) galley; (c a rro ) wagon; (M ED) hospital ward; (TIP) galley, galería [gale'ria] n f(g e n ) gallery; (b a lc ó n ) veranda(h); (d e casa) corridor; (fa m : p u b lic o ) audience; ~ secreta secret passage. G ales [ ’gales] n m : (el Pais de) ~ Wales, galés, esa (ga'les. esa] adj W elsh 4 nm/f Welshman/woman 4 nm ( l in g ) Welsh, g a lg o , a I'galxo, a] nm/f greyhound. Galia [ 'galja] r t f Gaul. Galicia [ga'IiSja] n/Galicia. galicism o [gali'Oismo] nm gallicism . G alilea [gali'lea] r t f Galilee, galim atías Igalima'tias] nm inv (a s u n to ) rigm arole; (le n g u a je ) gibberish, nonsense. gallardía [gaAar'dia] n f (g a la n te ría ) dash; (g ra c ia ) gracefulness; (v a lo r) bravery; (e le g a n c ia ) elegance; (n o b le z a ) nobleness, g a lle g o , a [ga'Ae*o. a] adj Galician; ( a m p e y ) Spanish 4 nm/f Galician; (A M p ey) Spaniard 4 nm (LIN G) Galician; v tb
lenguas cooficiales, galleta [ga'Aeta] rtf biscuit; (fa m : bofe ta da ) whack, slap,
gallina [ga'Xina] n/hen 4 n m (fa m ) coward; ~ ciega blind man’s buff; ~ llueca broody hen.
gallinazo [gaAi'nasoj
nm
( a m ) turkey
nm
(c ria d e ro )
buzzard,
gallinero [gaXi'nero]
g a la n te - g a n c h illo
189
henhouse; (TEAT) gods sg, top gallery; (v o c e s ) hubbub, gallo CgaXo] nm cock, rooster; ( m u s ) false o w rong note; (c a m b io de voz) break in the voice; en menos que canta un ~ in an instant.
g a lo , a ['galo, a] adj Gallic; ( = francés) French nm/f Gaul, g a ló n [ga'lon] nm ( c o s t u r a ) braid; ( m il ) stripe; (medida) gallon, g a lo p a n t e [galo'pante] adj galloping, g a lo p a r [galo'par] vi to gallop, g a lo p e [ga'lope] nm gallop; al — (fig ) in great haste; a ~ tendido at fu ll gallop, g a lv a n ic e [galBa'niOe] e tc vb v galvanizar, g a lv a n iz a r [galBani'Oar] vt to galvanize, g a m a ['gama] rtf(M U S ) scale; (fig ) range; (ZOOL) doe. g a m b a ['gamba] rtf prawn, g a m b e r r a d a [gambe'rrada] rtf act o f hooliganism, g a m b e r r o , a [gam'berro, a] nm/f hooligan, lout. g am o ['gamo] nm ( z o o l ) buck, g am u za [ga'muOa] nf chamois; (bayeta) duster; (AM . piel) suede, gana ['gana] rtf (deseo) desire, wish; (apetito) appetite; (voluntad) will; (añoranza) longing; de buena ~ w illin gly; de mala ~ reluctantly; me dan ~s de I fee l like, I want to; tener ~s de to feel like; no me da la (real) ~ I don’t (damned w e ll) want to; son ~s de molestar they’re just tryin g to be awkward, g an adería [ganade'ria] nf (ganado) livestock; (ganado vacuno) cattle pi; (cría, comercio) cattle raising, gan adero, a [gana'dero, a] adj stock cpd 4 nm stockman, ganado (ga’nado) nm livestock; ~ caballar/cabrío horses pl/goats pi; ~ lanar u ovejuno sheep pi; ~ porcino/vacuno pigs pl/cattle pi. gan ado r, a [gana'dor, a] adj winning 4 nm/f winner; (ECON) earner, ganancia [ga'nanGja] n f(lo ganado) gain; (aumento) increase; (beneficio) profit; ~s nfpl (ingresos) earnings; (beneficios) profit sg, winnings; ~s y pérdidas profit and loss; ~ bruta/líquida grossAiet profit; ~s de capital capital gains; sacar ~ de to draw profit from , ganapán (gana'pan] nm (obrero casual) odd-job man; (individuo tosco) lout, gan ar [ga'nar] vt (obtener) to get, obtain; (sacar ventaja) to gain; (COM ) to earn; (DEPORTE, prem io) to win; (derrotar) to beat; (alcanzar) to reach; (M IL: objetivo) to take; (apoyo) to gain, win 4 vi ( d e p o r t e ) to win; ~se vr: —se la vida to earn one’s living; se lo ha ganado he deserves it; ~ tiempo to gain time, ganchillo Igan'tJiXo] nm (para croché)
4
g a n c h o -g a s to
crochet hook; (a/te) crochet work,
gancho ( gant/o] nm (g e n ) hook; ( co lg a d o r ) hanger; (p a y. re ve n d e d o r) tout; ( fam: a tra c tiv o ) sex appeal; (BOXEO, g o lp e ) hook. g andul, a [gan'dul, a] adj, nmlf good-fornothing. g anga ['ganga) n f(c o s a ) bargain; (b u e n a situ a c ió n ) cushy job. G ang es ['ganxes] nm: el (Río) ~ the Ganges. g anglio fgan gljo] nm ( a n a T) ganglion; (M ED ) swelling, g an grena [gan'grenal nf gangrene, gansada [gan'sadal n f( fa m ) stupid thing (to do). ganso, a ['ganso, a] nmlf ( z o o l ) gander/ goose; (fa m ) idiot. G a n te ['gante] nm Ghent, g anzúa [gan'Bua] nf skeleton key t nmlf burglar. gañón [ga'jian] nm farmhand, farm labourer. g ara b a te ar [garaUate'ar] vt to scribble, scrawl. g ara b a to [gara'Bato] nm (g a n c h o ) hook; (g a rfio ) grappling iron; (e s c ritu ra ) scrawl, scribble; (fa m ) sex appeal, g araje [ga'raxe] nm garage, g ara n te [ga'rante] adj responsible i nmlf guarantor, g aran tía [garan'tia) nf guarantee; (s e g u rid a d ) pledge; (c o m p ro m is o ) undertaking; (JUR: ca ució n ) warranty; de máxima ~ absolutely guaranteed; ~ de trabajo job security, garantice [garan'tide] e tc vb v garantizar, g ara n tiza r [garanti'Bar] vt (h ace rse respo n sa ble de) to vouch for; (a se g u ra r) to guarantee, garban zo [gar'BanOo] nm chickpea, garbeo [gar'Beoj nm: darse un ~ to go fo r a walk. garbo I'garBol nm grace, elegance; (a ire ) jauntiness; (d e m u je r) glamour; andar con ~ to walk gracefu lly, garboso, a [gar'Soso, a] adj graceful, elegant. g are te [ga'rete] nm: irse al ~ to go to the dogs. garfio ( garfjoj nm grapplin g iron; (g a n c h o ) hook; (ALPINISMO) clim bin g iron, gargajo [gar'xaxoj nm phlegm, sputum, g argan ta [gar'vanta) nf (in te rn a ) throat; (e x te rn a , d e b o te lla ) neck; (GEO: barra n co ) ravine; ( d e s fila d e ro ) narrow pass, garg a n tilla [garYan'tiXal nf necklace, g árgara I'garvara] nf gargle, garglin g;
190
ESPAÑOL-INGLÉS
hacer ~s to g argle; |vete a hacer ~»| (fa m ) go to blazes!
g árgo la fgarvola] nf gargoyle, g arita [ga'rita] nf cabin, hut; ( m i l ) sentry box; (p u e s to d e vig ila n c ia ) lookout post, g arito [ga'rito] nm (lu g a r) gam ing house o den. g arra ['garra] n f(d e gato, te c ) claw; (d e ave) talon; (fa m ) hand, paw; (fig : de ca nció n etc) bite; caer en las ~s de algn to fall into sb's clutches, garrafa [ga'rrafal nf carafe, decanter, garrafal [garra'fal] adj enormous, terrific; (e rro r) terrible, g arra p a ta [garra'pata] nf(ZO O L) tick, g a rro ta zo [garro'taOo] nm blow with a stick o club, g arro te [ga'rrote] nm (p a lo ) stick; (p o rra ) club, cudgel; (s u p lic io ) garrotte, garza ['garfla] nf heron, gas [gas] nm gas; (v a p o re s ) fum es pi; —es de escape exhaust (fum es), gasa ['gasa] nf gauze; (d e p a ñ a l) nappy liner. gaseoso, a [gase'oso, a] adj gassy, fizzy 4 nf lemonade, pop (fa m ). g aso du cto [gaso'dukto] nm gas pipeline, gasoil [ga'soil], gasóleo [ga'soleoj nm diesel (oil), g asolina [gaso'linal nf petrol, gas(olin e) (U S ); ~ sin plomo unleaded petrol, g asolinera [gasoli'nera] nf petrol (BRIT) o gas (U S ) station, g astado , a [gas'tado, a] adj (ro p a ) worn out; (u sa d o : frase etc) trite, g astar [gas'tar] vt (d in e ro , tie m p o ) to spend; (c o n s u m ir) to use (up), consume; (d e sp e rd ic ia r) to waste; (lle v a r) to wear; ~se vr to w ear out; (te rm in a rs e ) to run out; (e stro p e a rse ) to waste; ~ bromas to crack jokes; ¿qué número gastas? what size (sh o e) do you take? gasto ['gasto] nm (d e s e m b o ls o ) expenditure, spending; (c a n tid a d g asta da ) outlay, expense; (c o n s u m o , uso) use; (d e sg a ste ) waste; ~s nmpl (d e s e m b o ls o s ) expenses; (ca rgo s) charges, costs; ~ corriente (COM) revenue expenditure; ~ fijo (COM ) fixed charge; ~ s bancarios bank charges; ~ s corrientes running expenses; ~ s de distribución (COM ) distribution costs; generales overheads; ~s de mantenimiento maintenance expenses; ~s operacionales operating costs; ~ s de tramitación (COM ) handling charge sg; ~s vencidos (COM ) accrued charges; cubrir ~s to c o v e r expenses; meterse en
ESPAÑO L-ING LÉS
191
~ s to incur expense,
g as tro n o m ía [gastrono'mia] nf gastronomy,
g ata ('gata] n f(z o o L ) she-cat; andar a ~s to g o on all fours, g ate a r [gate'ar] vi to go on all fours, g atillo [ga'tiXo] nm (d e a rm a de fu e g o) trigge r; (d e d en tista) forceps, g ato ['gato] nm (ZOOL) cat; (TEC) jack; ~ de Angora An gora cat; ~ montés wildcat; dar a algn ~ por liebre to take sb in; aquí hay ~ encerrado th ere’ s som ething fishy here. g atu n o , a [ga'tuno, a] adj feline, gaucho, a ['gaut/o, a] adj. nm/f gaucho, g aveta Iga'Beta] nf draw er, gavilán [gaBi'lan] nm sparrowhawk. gavilla [ga’BiXa] nf sheaf, g avio ta [ya'Bjota] nf seagull, gay [ge] adj, nm gay, homosexual, gazapo [ga'Oapo] nm young rabbit, g azn a te [gaB'nate] nm (p escu e zo ) gullet; (g a rg a n ta ) windpipe, gazpacho [gaO'patJo] nm gazpacho, gel [xel[ nm gel. gelatina Ixela'tina] nf je lly ; (p o lv o s etc) gelatine, gem a I 'xemal nf gem. g em elo, a (xe'melo, a] adj, nm/f twin; ~s nmpl (d e ca m isa ) cufflinks; ~s de campo field glasses, binoculars; ~s de teatro opera glasses, g em id o [xe'mido] nm (q u e jid o ) moan, groan; (la m e n to ) wail, howl. G ém in is ['xcminis] nm (a s t r o ) Gemini, g e m ir [xe'mir] vi (q u e ja rs e ) to moan, groan; (a n im a l) to whine; ( v ie n to ) to howl, gen [xen] nm gene, gen. abr (LING) = género; genitivo, gen d a rm e [xen'darme] nm ( a m ) policeman, g enealogía [xcnealo'xia] nf genealogy, g eneración [xenera'Qjon] nf generation;
primera/segunda/tercera/cuarta ~ ( in f o r m ) first/second/third/fourth
generation,
gen erad o, a [xene'rado, a] adj ( in f o r m ): — por ordenador com puter generated, g en erad o r [xenera'dor] nm generator; ~ de programas (INFORM) program generator,
general (xene'ral) adj general; (c o m ú n ) common; (p e y . c o rrie n te ) rife ; (fre c u e n te ) usual t nm general; ~ de brigada/de división brigadier-/m ajor-general; por lo o en — in general, generalice [xcncra'HOe] e tc vb v
generalizar.
g a s t r o n o m í a - g e n u f le x ió n
gen eralid ad [xenerali'dad] n f generality. G eneralitat [jenerali'tat] nf regional governm ent o f C atalonia; — Valenciana regional governm ent o f Valencia.
gen eralización [xeneral¡0a'0jon|
nf
generalization, gen eralizar [xenerali'Oar] vt to generalize; ~se vr to becom e generalized, spread; (d ifu n d irs e ) to becom e w id ely known, g en eralm en te [xeneral'mente] adv generally, gen erar [xene'rar] vtto generate, gen érico, a [xe'neriko, a] adj generic, g én e ro ['xenero] nm (c lase ) kind, sort; (tip o ) type; (BIO) genus; (LING) gender; (COM ) material; ~ s n m pl (p ro d u c to s ) goods; ~ humano human race; ~ chico (zarzuela) Spanish operetta; ~ s de punto knitwear sg. gen ero sid ad [xcncrosi'dad] n f generosity, g en ero so , a [xene’roso, a ] adj generous, g en ético, a [xe'netiko, a] adj gen etic t n f genetics sg. gen ial [xe'njal] adj inspired; (id e a ) brilliant; (a fa b le ) genial, gen ialidad [xenjali'dad] n f (s in g u la rid a d ) genius; (a c to g e n ia l) stroke o f genius; es una ~ suya it’s one o f his brilliant ideas, g e n io ['xenjo] nm (c a rá c te r) nature, disposition; (h u m o r) tem per; (fa c u lta d cre ad o ra ) genius; mal ~ bad tem per; ~ vivo quick o hot tem per; de mal ~ badtem pered, gen ital [xeni'tal] adj genital ♦ nm: ~es genitals, genital organs, gen o c id io [xeno'Biójo] nm genocide. G én ova [ ‘xenoBa] n f Genoa, g en o v é s , esa [xeno'Bes, esa] adj, nm/f Genoese. g e n te ['xente] n f (p e rs o n a s ) people p i; (raza) race; (n a c ió n ) nation; (p a rie n te s ) relatives p i; — bien/baja posh/lowerclass people p i; ~ menuda (n iñ o s ) children pi; es buena ~ (fa m : e s p A M ) he's a good sort; una ~ como Vd (A M ) a person like you. gen til [ xen'til] adj (e le g a n te ) graceful; (e n c a n ta d o r) charming; (REL) gentile, g en tileza [xemi'leOa] n f grace; charm; (c o rte s ía ) courtesy; por ~ de by courtesy of. gen tilicio, a [xenti'liOjo. a] adj (fa m ilia r) fam ily cpd. g en tío [xen'tio] nm crowd, throng, gen tu za [xen'tuOa] n f(p e y . p le b e ) rabble; (: c h usm a ) riffr a ff, gen u flexión [xenuflek'sjon] n f genuflexion.
g e n u in o - g lo b o
192
E S PA Ñ O I^IN g l é s
gen uino, a [xe'nwino, a) adj genuine. GEO ['xeo] nmpl abr (ESP. = Grupos
Gibraltar [xiBral'tar] nm Gibraltar, gibraltareño, a [xiBralta'rejio, a] adj o f o
Especiales de Operaciones) Sp ecia l P o lice U nits used in anti-terrorist operations etc. g eo grafia [xeovra'fia] n f geography, g eo g rá fic o , a [xeo'vrafiko, a] adj geograp h ic(al). g e o lo g ía [xeolo'xia] n f geology, g e ó lo g o , a [xe'olovo, aj nm/f geologist, g eo m e tria [xeome'tria] n f geom etry, g eo m é tric o , a [xeo'metriko, a] adj geom etric(al). G e orgia Ixe'orxjaj rtf G eorgia, g eo rg ia n o , a [xeor'xjano, a] ad j, nm/f G eorgian ♦ nm ( L I N G ) Georgian, g eran io Ixe'ranjo] nm (B O T ) geranium, g erencia [xe'renOja] n f management; (cargo) post o f m anager; (oficina) m anager’s office, g e re n te (xe'rente) nm/f (supervisor) manager; (jefe) director, geriatria [xerja'tria] n f ( M E D ) geriatrics sg. geriatrico, a [xer'jatriko, a] adj geriatric, g erm an o, a [xer'mano, a] adj German, G erm anic ♦ nm/f German, g erm en [xermen] nm germ , germ inar [xermi'nar) vi to germ inate; (brotar) to sprout, geru n den se [xerun'dense] adj o f o from Gerona t nm/f native o inhabitant o f Gerona. geru n dio [xe'rundjo] nm ( l i n g ) gerund, g esta ció n [xesta'Gjon] rtf gestation, gesticu lación [xestikula'Bjon] n f (ademán) gesticulation; (m ueca) grim ace, gesticular Ixestiku'lar] vi (con ademanes) to gesture; (con muecas) to m ake faces, g estió n [xes'tjonj n f management; (diligencia, acción) negotiation; hacer las gestiones preliminares to do the groundwork; ~ de cartera (C O M ) p ortfolio m anagement; ~ financiera (C O M ) financial management; ~ interna (I N F O R M ) housekeeping; ~ de personal personnel m anagement; ~ de riesgos (C O M ) risk management, gestio n ar [xestjo’nar] vt (lograr) to try to arrange; (llevar) to manage, g e s to f'xesto] nm (m ueca) grim ace; (ademán) gesture; hacer ~ s to make faces. g esto r, a [xes'tor, a] adj managing f nm/f manager; (prom otor) prom oter; (agente) business agent, gesto ría Ixesto'ria] rtf agency undertaking business with governm ent departments, insurance com panies etc.
fro m G ib raltar ♦ nm/f native o inhabitant o f G ibraltar, g ig a n te [xi'vante] adj. nm/f giant, g ijon es [xixo'nes, esa] adj o f o fro m Gijón \ nm/f native o inhabitant o f Gijón. g ilipollas [xili'poXas] (fam ) adj inv daft t nm//berk, g ilíp o llez [xilipo'Xez] nf(fam ): es una ~ that’s a load o f crap (/); decir gilipolleces to talk crap ( f). g im a ['xima] e tc vb v gemir, gim nasia [xim'nasja] rtf gym nastics pi; confundir la ~ con la magnesia to get things m ixed up. gim n asio [xim'nasjo] nm gym (nasium ). gim n asta [xim'nasta] nm/f gymnast, g im o te a r [ximote'arj vi to whine, whim per; (lloriquear) to snivel. G inebra [xi'neBra) n Geneva, ginebra |xi'neBra] n/gin. g in e c o lo g ía Ixinekolo'xia] rtf gyn (a )eco logy. g in e c o ló g ic o , a [xineko'loxiko. a] adj gyn (a )ecologica l. g in e c ó lo g o , a [xine'kolovo, a] nm/f gyn (a)ecologist. gira I'xira] n/tour, trip, girar [xi'rar] vt (dar la vuelta) to turn (around); (: rápidamente) to spin; (C O M . giro postal) to draw; (comerciar, letra de cambio) to issue 4 vi to turn (round); (dar vueltas) to rotate; (rápido) to spin; la
conversación giraba en torno a las elecciones the conversation centred on the election; ~ en descubierto to overdraw ,
giratorio, a [xira'torjo, a]
adj (gen) revo lvin g; (puente) swing cp d ; (silla) s w ivel cpd. g iro l'xiro] nm (m ovim iento) turn, revolution; ( L I N G ) expression; ( C O M ) draft; (d e sucesos) trend, course; ~ bancario money order, bank giro; ~ de existencias ( C O M ) stock turnover; ~ postal postal order; ~ a la vista (C O M ) sight draft, gis [xis] n m ( A M ) chalk, gitano, a [xi'tano, a] adj. nm/f gypsy, glacial [gla'Gjal] adj icy, freezing, glaciar [gla'Gjar] nm glacier, glándula ['glandula] n f (A N A T . B O T ) gland, glicerina (gliOe'rina] n f ( T E C ) g lyc e rin (e). g lob al Iglo'Bal) adj (en conjunto) global; (com pleto) total; (investigación) full; (suma) lump cpd. g lo b o I'gloBo] nm (esfera) globe, sphere;
ESPAÑO L-ING LÉ S
g ló b u lo - g o r r ó n
193
(a e ró s ta to , ju g u e te ) balloon,
glóbulo [gloBulo] nm globule; (AN AT) corpuscle; ~ blanco/rojo white/red corpuscle, gloria [glo rja ] rtf glo ry; (fig ) delight; (d e lic ia ) bliss, g lo rieta [glo'rjeta] n f( d e ja rd ín ) bower, arbour, ( US) arbor; (AU TO ) roundabout (BRIT), tra ffic c irc le (U S ); (p la za re do n d a ) circus; (c ru c e ) junction, glorificar [glorífi'kar] vt (e n a lte c e r) to g lo rify , praise, g lo rifiqu e [glori'fike] e tc vb v glorificar, glorioso, a [glo'rjoso, a) adj glorious, glosa ['glosa] rtf com ment; (e x p lic a c ió n ) gloss. glosar [glo'sar] vt (c o m e n ta r) to com ment on. glosario [glo'sarjo] nm glossary, glo tón , ona [gio'ton, ona] a dj gluttonous, g re e d y t nm/f glutton, g lo ton ería Iglotone'ria] n f gluttony, greed, g lú teo [ ‘glúteo] n m (fa m : n a lg a ) buttock, g n o m o [’nomo] nm gnome, gobernación [goBerna'9jon] rtf governm ent, govern in g; (POL) P rovin cial G o vern o r’s office; Ministro de la G ~ M in ister o f the In terior, Hom e Secretary (BRIT). gob ernad or, a [goBerna'dor, a] adj g o vern in g t nm /f governor, g o b ern a n ta IgoBer'nanta] n f (espAM -. n iñ e ra ) governess, g o b ern a n te [goBer'nante] adj govern in g t nm ruler, go v ern o r ♦ n f( e n h o te l etc) housekeeper, g ob ernar [goBer'nar] vt ( d ir ig ir ) to guide, direct; (POL) to rule, go vern # vi to govern; (N A U T ) to steer; ~ mal to m isgovern, gob ierno [go'Bjerno] e tc vb V gobernar 4 nm (POL) governm ent; (g e s tió n ) m anagement; (d ire c c ió n ) guidance, direction; ( N A U t) steering; (p u e s to ) governorship, goce CgoOe] e tc vb V gozar t nm enjoym ent, g odo, a ['godo, a] nm
golosina [golo'sina] rtftitbit; (dulce) sweet, goloso, a [go'loso, a] adj sweet-toothed; (fam: glotón) greedy, nm blow; (de puño) punch; (d e mano) smack; (de remo) stroke; (FÚTBOL) kick; (TENIS etc) hit, shot; (mala suerte) m isfortune; (fam. atraco) job, heist (U S ); (fig', choque) clash; no dar — to be bone idle; de un ~ with one blow; de ~ suddenly; ~ (de estado) coup (d ’état); ~ de gracia coup de grâce (tb fig); ~ de fortuna/maestro stroke o f luck/genius; cerrar una puerta de ~ to slam a door, g olpear [golpe'ar] vt, vi to strike, knock; (asestar) to beat; (d e puño) to punch; (golpetear) to tap; (mesa) to bang, g olpista [gol'pista] adj: intentona ~ coup attem pt 4 nm/f participant in a coup (d ’état). g olpiza [gol'pisa] nf: dar una ~ a algn (AM ) to beat sb up. g o m a [ ’goma] nf (caucho) rubber; (elástico) elastic; (tira) rubber o elastic (BRIT) band; (fam: preservativo) condom; (droga) hashish; (explosivo) plastic exp losive; ~ (de borrar) eraser, rubber (BRIT); ~ de mascar chew ing gum; ~ de pegar gum, glue. g o m a -e s p u m a [gomaes'puma] rtf foam rubber, g o m in a [go'mina] rtf hair gel. g o m ita [go'mita] rtf rubber o elastic (BRIT) band. g ón do la ['gondola] nf (barco) gondola; (de tren) goods wagon, g ordo, a ['gordo, a] adj (g en ) fat; (persona) plump; (agua) hard; (fam ) enormous i nm/f fat man o woman; el (premio) ~ (en lotería) first prize; |~l (fam ) fatty! g ordu ra [gor'dura] rtf fat; (corpulencia) fatness, stoutness, g o rg o jo [gor'voxo] nm (insecto) grub, g o rg o rito [gorv'rito] nm (gorjeo) trill, warble. gorila [go'rila] nm gorilla; (fam ) tough, thug; (guardaespaldas) bodyguard, g o rje a r [gorxe'ar] vi to tw itter, chirp, g orjeo [gor'xeo] nm tw ittering, chirping, g orra ['gorra] rtf (g en ) cap; (d e niño) bonnet; (militar) bearskin; ~ de montar/ de paño/de punto/de visera riding/ cloth/knitted/peaked cap; andar o Ir o vivir de ~ to sponge, scrounge; entrar de ~ ( fam) to gatecrash, g orrión [go'rrjon] nm sparrow, g orro ['gorro] nm cap; (de niño, mujer) bonnet; estoy hasta el -— I am fed up. g orró n, o na [go'rron, ona] nm pebble;
g o lp e ['golpe]
gorron ear-G ran Bretaña (TEC) pivot I nm/f scrounger,
194
ESPAÑOL-INGLÉS
graded series,
gorronear [gorrone'ar] vi ( fam ) to sponge,
g radería [grade'ria] nf (gradas) (flight o f)
scrounge. gota I'gota) n f(gen) drop; (de pintura) blob; (de sudor) bead; (MED) gout; ~ a ~ drop by drop; caer a s to drip, g otear [gote'ar] vi to drip; (escurrir) to trickle; (salirse) to leak; (cirio) to gutter; (lloviznar) to drizzle, g otera Igo'tera] n/leak. gótico, a ['gotiko. a] adj Gothic, gozar Igo'Oar] vi to enjoy o.s.; ~ de (disfrutar) to enjoy; (poseer) to possess; ~ de buena salud to enjoy good health, gozne I'goBne) nm hinge, gozo I'goOo] nm (alegría) jo y; (placer) pleasure; ¡mi ~ en el pozol that’s torn it!, just my luck! 9 P - nm abr ( = g iro p o sta l) m.o. gr. abr ( = g ra m o (st) g. grabación [graBa'Gjon] n f recording, grabado, a [gra'Bado, a| adj ( m u s ) recorded; (e n cinta) taped, on tape 4 nm print, engraving; — al agua fuerte etching; ~ al aguatinta aquatint; — en cobra copperplate; - en madera woodcut; ~ rupestre rock carving, grabador, a [graBa'dor, a) nm/f engraver 4 n f tape-recorder; ~ a de cassettes cassette recorder, grabar [gra'Bar] vi to engrave; (discos, cintas) to record; (im p re s io n a r) to impress, gracejo |gra'6exo] nm (h u m o r) wit, humour; (ele g a ncia ) grace, gracia [graBja] nf (e n ca n to ) grace, gracefulness; (REL) grace; (c h is te ) joke; (h u m o r) humour, wit; imuchas ~s! thanks v ery much!; ~s a thanks to; tener — (c h is te etc) to be funny; ¡qué —I how funny!; (iró n ic o ) what a nerve!; no me hace ~ (b ro m a ) it’s not funny; (p la n ) I am not too keen; con ~-s anticipadas/ repetidas thanking you in advance/ again; dar las ~s a algn por algo to thank sb fo r sth. grácil I’graOil) adj (s u tif) graceful; (d e lg a d o ) slender; (d e lic a d o ) delicate, gracioso, a [gra’Gjoso. a) adj (g a rb o so ) graceful; (c h is to s o ) funny; (c ó m ic o ) comical; (a g u d o ) witty; (títu lo ) gracious 4 nm/f (TEAT) com ic character, fool; su graciosa Majestad His/Her Gracious M ajesty. grada ['grada) n f(d e escalera) step; (d e a n fite a tro ) tier, row; nfpl (d e estadio) terraces. gradación |grada'0jon] n f gradation; (se rie )
steps pi; (de anfiteatro) tiers pi, rows pi; — cubierta covered stand, grado ['grado] nm degree; (etapa) stage, step; (nivel) rate; (de parentesco) o rd er of lineage; (d e aceite, vino) grade; (grada) step; (ESC O L) class, year, grade ( u s ) ; (U N I V ) degree; (L I N G ) d egree o f comparison; ( M I L ) rank; de buen ~ w illingly; en sumo en ~ superlativo in the highest degree, graduación [gradwa'Gjon] nf(acto) gradation; (clasificación) rating; (del alcohol) proof, strength; ( e s c o l ) graduation; ( M I L ) rank; de alta ~ highranking, gradual [gra'dwal] adj gradual, graduar [gra'dwar] vi (gen ) to graduate; (m edir) to gauge; ( t e c ) to calibrate; (t/W/vO to con fer a degree on; ( M I L ) to commission; ~se vr to graduate; ~se la vista to have one’s eyes tested, grafía [gra'fial nf (escritura) writing; (ortografía) spelling, gráfico, a ['grafiko, a) adj graphic; (fig: vivido) vivid , liv e ly ♦ nm diagram 4 n f graph; ~ de barras ( C O M ) bar chart; ~ de sectores o de tarta ( C O M ) pie chart; —s nm pl (tb IN F O R M ) graphics; ~s empresariales ( C O M ) business graphics, g rafito [gra'fito] nm (T E C ) graphite, black lead. grafologia [grafolo'xia] n f graphology, gragea [gra'xea] n f ( M E D ) pill; (caramelo) dragée, grajo CgraxoJ nm rook. Gral. abr (M IL : ■= General) Gen. gram ático, a [gra'matiko, a) nm/f (persona) grammarian 4 n f grammar, gram o ['gramo) nm gram m e (B R IT ), gram (u s ).
gran [gran] adj V grande, grana [ grana] n f (B O T ) seedling; (color) scarlet; ponerse como la ~ to go as red as a beetroot,
granada [gra'nada] n f pomegranate; ( m i l ) grenade; ~ de mano hand grenade; ~ de metralla shrapnel shell, granadilla [grana'diÁa] n f ( A M ) passion fruit.
granadino, a [grana'Aino, a| adj o f o from
4 4
Granada nm/f native o inhabitant o f Granada n f grenadine, granar [gra'nar] vi to seed, g ranate [yra'nate] adj inv maroon 4 nm garnet; (color) maroon. G ran Bretaña [grambre'tajia] nf Great
ESPAÑOL-INGLÉS
Gran Canaria-g rieg o
195
grasoso, a [gra'soso, a] adj ( a m ) greasy,
Britain.
G ran Canaria [granka'narja]
nf
Grand
sticky.
gratificación [gratifika'Gjon] nf (p ro p in a )
Canary.
grancanario, a [granka'narjo, a\ adj o f o
4
from Grand Canary nm/f native o inhabitant o f Grand Canary, grande ['grande], gran adj (de tamaño) big, large; (alto) tall; (distinguido) great; (impresionante) grand 4 nm grandee; ¿cómo es de how b ig is it?, what size is it?; pasarlo en ~ to have a tremendous time, grandeza [gran'deGa] n f greatness; (tamaño) bigness; (esplendidez) grandness; (nobleza) nobility, grandioso, a [gran'djoso, a] adj magnificent, grand, g randullón, ona [grandu'Xon, ona] adj oversized, granel Igra'nel] nm (m ontón) heap; a ~ ( c o m ) in bulk, granero [gra'nero] nm granary, barn, granice [gra'niGe] etc vb v granizar, granito [gra'nito] nm ( a g r ) small grain; (roca) granite, g ranizada [grani'Bada] n f hailstorm; (fig ) hail; una ~ de balas a hail o f bullets, g ranizado [grani'Qado] nm iced drink; ~ de cafA iced c offee, g ranizar [grani'Oar] vi to hail, g ranizo [gra'niOo] nm hail, granja I'granxa] nf(gen) farm; ~ avícola chicken o poultry farm, g ranjear [granxe'arl vt (cobrar) to earn; (ganar) to win; (avanzar) to gain; ~se vr (amistad etc) to gain fo r o.s. granjero, a [gran'xero, a] nm/f farm er, grano ['grano] nm grain; (semilla) seed; (baya) berry; (MED) pimple, spot; (partícula) particle; (punto) speck; ~s nmpl cereals; ~ de café c o ffe e bean; Ir al ~ to get to the point, granuja [gra'nuxa] nm rogue; (golfillo) urchin. g rapa [ 'grapa] n f staple; (TEC) clamp; (sujetador) clip, fastener; (ARQ) cramp, grapadora [grapa’dora] n f stapler G RAPO ['grapo] nm a b r (ESP POL) = Grupo de Resistencia Antifascista Primero de Octubre. grasa l'grasa] nfv graso, grasicnto, a [gra'sjento, a] adj greasy; (de aceite) oily; (mugriento) filthy, graso, a [ ’graso, a] adj fatty; (aceitoso) greasy, oily ♦ n f (gen ) grease; (de cocina) fat, lard; (sebo) suet; (m ugre) filth; (AUTO) oil; (lubricante) grease; ~ de ballena blubber; ~ de pescado fish oil.
tip; (a g u in a ld o ) gratuity; ( b o n o ) bonus; (re c o m p e n s a ) reward, gratificar [gratifi'kar] vt ( d a r p ro p in a ) to tip; (p re m ia r) to reward; "se gratificará" “ a rew ard is o ffe re d ” ,
gratifiqu e [grati'fike] etc vb v gratificar, gratinar [grati'nar] vt to cook au gratin. gratis ['gratis] adv free, fo r nothing, gratitud [grati'tud] nf gratitude, grato, a ['grato, a| adj (a gra d a ble ) pleasant, agreeable; (b ie n v e n id o ) welcom e; nos as ~ informarle que ... we are pleased to inform you th a t....
gratuito, a [gra'twito, a] adj (g ra tis ) free; (s in razón) gratuitous; (acusa ció n)
unfounded,
grava I'graBa] nf ( g u ijo s ) gravel; (p ie d ra m o lid a ) crushed stone; (e n carreteras) road metal, gravam en [gra'Bamen] nm (ca rga ) burden; (im p u e s to ) tax; libra de ~ (ECON) free from encumbrances, gravar [gra'Bar] vt to burden; (COM ) to tax; (ECON) to assess fo r tax; ~ con impuestos to burden with taxes, g ra v e CgraBe] adj heavy; ( fig , MED) grave, serious; (im p o rta n te ) important; (h e rid a ) severe; ( m u s ) low, deep; (LING: acento) grave; estar ~ to be seriously ill. gravedad [graBe'dad] n/gravity; ( fig ) ' seriousness; (gran d e za) importance; (d ig n id a d ) dignity; ( m u s ) depth, grávido, a ['gra&ido. a] adj (p re ñ a d a ) pregnant, gravilla [gra'BWa] nf gravel, gravitación [graBita'fljon] nf gravitation, gravitar [graBi'tar] vi to gravitate; ~ sobre to rest on. gravoso, a [gra'Boso, a] adj (p esa d o ) burdensome; (c o s to s o ) costly, graznar [graG'nar] vi (c u e rv o ) to squawk; (pato) to quack; ( h a b la r ro nco ) to croak, graznido [graO'nióo] nm squawk; croak. Grecia fgreGja] n/Greece g regario, a [grc'varjo, a] adj gregarious; instinto ~ herd instinct, grem io ['gremjo] nm (a socia ció n ) professional association, guild, greña I'grejia] nf (ca b e llo s) shock o f hair; (m a ra ñ a ) tangle; andar a la ~ to bicker, squabble, greñudo, a [gre'jiudo, a] adj (p e rs o n a ) dishevelled; (p e lo ) tangled, gresca ['greska] nf uproar; ( trifu lc a ) row. g rieg o, a ('grjevo, a] adj Greek, Grecian
grieta - guardador ♦ nm/f G reek t nm (LIN G) Greek, grieta l'grjeta] n/crack; ( hendidura) chink; (q u ie b ra ) c revice; (M ED ) chap; (POL) rift,
196
ESPAÑO L-ING LÉS
petrol (BRIT) o gas (U S ) station, grilletes [gri'Aetes] nm pl fetters, shackles, grillo ['griAo] nm (ZOOL) cricket; (BOT) shoot; ~ s n m pl shackles, irons, grim a ['grima] n f (h o rro r) loathing; (d e s a g ra d o ) reluctance; (d esa zó n ) uneasiness; me da ~ it makes me sick, grin go , a ['gringo, a] ( a m ) adj (p ey: e x tra n je ro ) foreign ; (: n o rte a m e rica n o ) Yankee; (id io m a ) foreign t nm/f foreign er; Yank, gripa ['gripa] n f ( A M ) flu, influenza, grip e ['gripe] n f flu, influenza, gris [gris] adj grey, grisáceo, a [gri'saOeo, a] adj greyish, grisoso, a Igri'soso, a] adj ( a m ) greyish, grayish (e s p US). gritar [gri'tar] vt, vito shout, yell; ¡no grites! stop shouting! grito ['grito] nm shout, yell; (d e h o rro r) scream ; a ~ pelado at the top o f one’s voice; poner el ~ en el cielo to scream blue murder; es el último — (d e m o d a ) it’s all the rage, groen landés, esa [groenlan'des, esa] adj Greenland cpd t nm/f Greenlander. Groenlandia Igroen'landja] rtf Greenland, grosella Igro'seXa] rtf(red)currant; ~ negra blackcurrant, grosería Igrose'ria] n f (a c titu d ) rudeness; (c o m e n ta rio ) vu lgar com ment; (p a la b ro ta ) swearword, grosero, a Igro'sero, a] adj (p o c o cortés) rude, bad-mannered; (o rd in a rio ) vulgar, crude. grosor [gro'sor] nm thickness, grotesco, a [gro'tesko, a] adj grotesque; (a b s u rd o ) bizarre, grúa [‘grua] nf(TEC ) crane; (d e p e tró le o ) derrick; ~ corrediza o móvil/de pescante/puente/de torre travelling/jib/ overhead/tower crane, grueso, a ['grweso, a] adj thick; (p e rso n a ) stout; (c a lid a d ) coarse t nm bulk; (e s p e s o r) thickness; (d e n s id a d ) density; (d e gente) main body, mass; el ~ de the bulk of. grulla ['gruía] n f( Z 0 0 L ) crane, g ru m e te [gru'mete] nm (N A U T ) cabin o ship’s boy. g ru m o ['grumo] nm (c o á g u lo ) clot, lump; (m a s a ) dollop, gru ñido [gru'jiido] nm grunt, grow l; (fig )
grupa [ grupa] n f ( Z O O L ) rump, gru p o [ grupo] nm group; (T E C ) unit, set; (de árboles) cluster; ~ sanguíneo blood
adj
grumpy
group,
gruta ['gruta] rtf grotto. Gta. a b r ( A U T O ) Glorieta, guaca ['gwaka] rtf Indian tomb, g u acam ole [gwaka'mole] nm ( a m ) avocado
=
salad.
guachim án [gwat/i'man] nm ( a m
)
night
watchman,
guadalajareñ o, a [gwadalaxa'rejio, a]
adj
o f o from Guadalajara t nm/f native o inhabitant o f Guadalajara. G uad a lq u iv ir [gwadalki'Bir] nm : el (Rio) ~ the G uadalquivir, guadaña [gwa'dajia] rtf scythe, g uadañ ar [gwada'jiar] vt to scythe, mow. G uad iana [gwa'djana] nm: el (Rio) — the Guadiana, g uagua (gwanwa] n f ( A M , Canarias) bus; ( a m : criatura) baby, g u a jo lo te [gwajo'lote] nm ( a m ) turkey, guano ['gwano] nm guano, guantada [ywan'tada] nf, g u antazo [gwan'taOo] nm slap, gu ante ['gwante] nm glove; se ajusta como un ~ it fits like a g love; echar el ~ a algn to catch hold o f sb; ( fig: policía) to catch sb. guapo, a ['gwapo. a] adj good-looking; (m ujer) pretty, attractive; (hom bre) handsome; (elegante) smart t nm lover, gallant; ( a m fam) tough guy, bully, guarani [gwara'ni] adj. nm/f Guarani | nm (moneda) m onetary unit o f Paraguay. guarapo Igwa'rapo] nm ( a m ) ferm ented cane juice, guarda fgwarda] nm/f (persona) warden, keeper t nf(acto) guarding; (custodia) custody; ( T I P ) flyleaf, endpaper; ~ forestal gam e warden. guarda(a)gu jas [gwarda'xuxas] nm inv (F E R R O ) switchman, guardabarros [ywarda'Barros] nm inv mudguard ( BRIT), fen d er (US). (yw a rd a 'B o sk es] nm inv
gam ekeeper,
guardacoches
[g w a r d a 'k o t je s ] nm/f inv
(celador) parking attendant,
guardacostas
[g w a rd a 'k o s ta s ] nm inv
coastguard vessel,
g uard ado r, a
g u a rd a m e ta [gwarda'meta] nm goalkeeper,
nm/f grum bler,
guardabosques
guardaespaldas [gwardaes'paldas] nm/f mu bodyguard,
(fam ) to grumble,
gruñón, ona [gru'jion, ona] 4
197
guardian, protector,
grumble.
g ru ñir [gru'jiir] vi (animal) to grunt, grow l;
grifa ['grifa] n f( fa m : d ro g a ) marijuana, grifo ['grifo] nm tap (BRIT), faucet ( U S ) ; (A M )
ESPAÑO L-ING LÉ S
[g w a rd a 'd o r , a ] adj
p rotective; (tacaño) mean, stingy t nm/f
g uard apo lvo [gwarda'polBo] nm dust c over; (prenda de vestir) overalls pi.
g u ard ar [gwar'dar] vt (gen ) to keep; (vigilar) to guard, watch over; (conservar) to put away; (dinero: ahorrar) to save; (promesa etc) to keep; (ley) to observe; (rencor) to bear, harbour; (INFORM: archivo) to save; ~se vr (preservarse) to protect o.s.; ~se de algo (evitar) to avoid sth; (abstenerse) to re fra in fro m sth; ~se de hacer algo to be carefu l not to do sth; guardársela a algn to have it in fo r sb. g uard arrop a [gwarda'rropa] nm (armario) wardrobe; (en establecimiento publico) cloakroom, g uard ería [gwarde'ria] nf nursery, g uard ia [gw ardja] n f(M iL ) guard; (cuidado) care, custody t nm/f guard; (policía) policeman/woman; estar de ~ to be on guard; montar ~ to mount guard; la G— Civil the C ivil Guard; ~ municipal o urbana municipal police; un ~ civil a C ivil Guard(sman); un(a) — nacional a policeman/woman; — urbano traffic policeman. 1 The Guardia Civil is a branch o f the Ejército de Tierra (Arm y) run along military lines, which fulfils a policing role outside large urban communities and is under the join t control o f the Spanish Ministry of Defence and the Ministry o f the Interior. It is also known as la Benemérita.
g uard ián, ana [gwar'ójan, ana] nm/f (gen) guardian, keeper,
g uarecer [gware'Oer] vt (proteger) to protect; (abrigar) to shelter; —se vr to take refuge,
guarezca [gwa'reOka] e tc vb v guarecer, g uarid a [gwa'rida] n f(de animal) den, lair; (d e persona) haunt, hideout; (refugio) refuge. guarnecer Igwame'Oer] vt (equipar) to provide; (adornar) to adorn; (TEC) to rein force, guarnezca Igwar'neOka] etc vb v
guarnecer. guarnición [gwarni'Ojon] nf(de vestimenta) trim m ing; (de piedra) mount; (CULIN) garnish; (arneses) harness; (M IL) garrison. g uarrada [gwa'rrada] (fam ) nf (cosa sucia)
guardaespaldas - Guinea d irty mess; (a c to o d ic h o obsceno) obscenity; hacer una ~ a algn to do the d irty on sb. guarrería [gwarre'ria] rtf = guarrada. guarro, a ['gwarro, a] nm/f (fa m ) pig; ( fig ) d irty o slovenly person, guasa [gwasa] n/joke; con o d e ~ jokin gly, in fun. g uasón, o na [gwa'son, ona] adj w itty; (b ro m is ta ) jokin g t nm/f wit; joker. G u a te m a la [gwate'mala] rtf Guatemala, g u a tem a lte c o , a [gwatemal'teko, a] adj, nm/f Guatemalan, g u a teq u e [gwa'teke] nm (fie s ta ) party, binge. g uay Igwai] adj (fa m ) super, great, g uayaba [gwa'jaBa] nf(B O T ) guava. G uayan a [gwa'jana] n/Guyana, Guiana, g u b ern a m e n ta l [guBernamen'tal], g u b ern a tiv o , a [guBerna'tiBo, a] adj governm ental, g uedeja [ge'dexa] nf long hair, g uerra [‘gerra] n f war; (a rte ) w arfare; (p e le a ) struggle; ~ atómica/
bacteríológíca/nuclear/de guerrillas atomic/germ/nuclear/guerrilla w arfare; Primera/Segunda G Mundial First/ Second W orld W ar; ~ de precios ( COM) p rice war; ~ civil/fría civil/cold war; ~ a muerte fight to the death; de ~ m ilitary, war cpd; estar en — to be at war; dar — to be annoying, g uerrear Igerre'ar] vi to w age war. g uerrero , a [ge'rrero. a) adj fighting; (c a rá c te r) w arlike + nm/f w arrior, g uerrilla [ge'rriAa] n f gu errilla w arfare; (tro p a s ) gu errilla band o group, guerrillero, a (gern'Aero. a] nm/f gu errilla (figh ter); (c o n tra inv a s o r) partisan, g u e to ['geto] nm ghetto, guía I'gia] e tc vb V guiar ♦ nm/f (p e rs o n a ) guide ♦ n f ( lib r o ) guidebook; (m a n u a l) handbook; ( in f o r m ) prompt; ~ de ferrocarriles railw ay tim etable; ~ telefónica telephone d irectory; ~ del turista/del viajero tourist/traveller’s guide. g uiar [gi'ar] vt to guide, direct; ( d ir ig ir ) to lead; (o rie n ta r) to advise; (AUTO) to steer; —se vr: ~se por to be guided by. g uijarro [gi'xarro] nm pebble, g u illo tin a [grto'tina] nf guillotine, guinda [ ‘ginda] n f m orello cherry; (lic o r) ch erry liqueur, g uind ar [gin'dar] vt to hoist; (fa n r. ro b a r) to nick. guindilla [gin'diXa] rtfchil(l)i pepper. Guinea [gi’nea] nf Guinea.
g u in e o - h a b e r
198
g uineo, a [gi'neo. a) adj Guinea cpd, Guinean 4 nm/f Guinean, g uiñap o [gi'jiapo] nm ( harapo) rag; ( persona) rogue, g u iñ a r [gi'jiar] vi to wink, guiño Cgipo] nm cparpadeo) wink; ( muecas) grim ace; hacer ~s a ( enamorados) to make eyes at. guiñol [gi'jiol] nm ( T E A T ) puppet theatre, guión Igi'on) nm ( l i n g ) hyphen, dash; (.esquema) summary, outline; (C IN E ) script. g uion ista [gjo'nista] nm/f scrip tw riter, guipu zcoan o, a |gipu6ko'ano, a] ad; o f o from Guipúzcoa ♦ nm/f native o inhabitant o f Guipúzcoa, guiri [’giri] nm/f(fam, pey) foreign er, g u irig ay [giri'gai] nm (griterío) uproar; (confusión) chaos, g uirn alda Igir'nalda] rtf garland, guisa ['gisa) rtf a ~ de as, like, guisado [gi'sado] nm stew, g uisante [gi'sante] nm pea. guisar [gi'sar] vt, vi to cook; (fig ) to arrange, guiso Cgiso] nm cooked dish, gu ita 1'gita) rtf twine; (fam: dinero) dough, g u itarra Igi'tarra) rtf guitar, gu itarris ta [gita'rrista] nm/f guitarist, gula I'gula] rtf gluttony, greed, gusano Igu'sano] nm m aggot, worm ; (de mariposa, polilla) caterpillar; (fig ) worm ; (ser despreciable) creep; ~ de seda silk worm. g ustar (gus'tar) vi to taste, sam ple ♦ vi to please, be pleasing; ~ de algo to lik e o en joy sth; me gustan las uvas 1 like grapes; le gusta nadar she likes o enjoys swim m ing; ¿gusta Ud? would you like some?; como Ud guste as you wish, g usto |gusto] nm (sentido, sabor) taste; (agrado) liking; (placer) pleasure; tiene un ~ amargo it has a b itter taste; tener buen — to have good taste; sobre ~s no hay nada escrito th ere’s no accounting fo r tastes; de buen/mal ~ in good/bad taste; sentirse a ~ to fe e l at ease; ¡mucho o tanto ~ (en conocerle)! how do you do?, pleased to m eet you; el ~ es mío the pleasure is mine; tomar ~ a to take a liking to; con ~ w illin gly, gladly, g ustoso, a [gus'toso, a] adj (sabroso) tasty; (agradable) pleasant; (con voluntad) w illin g, glad; lo hlzo ~ he did it gladly, g u tu ral [gutu'ral] adj guttural, guyanes, esa Igwaja'nes. esa] adj, nm/f Guyanese.
Hh H, h ['at/e] rtf (le tra ) H, h; H de Historia H fo r H a rry (BRIT) o H ow (US). H. abr (QUÍMICA: ■= Hidrógeno) H; ( = Hectárea(s)) ha.; ( COM-. - Haber) cr. h. abr ( — hora(s)) h., hr(s).; ( = hacia) c. 4 nmpl abr ( = habitantes) pop. ha [a] vb V haber. Ha. abr ( = Hectáreals» ha. haba 1'aBa] nf bean, son ~s contadas it goes without saying; en todas partes cuecen ~s it’s the same (s to ry ) the whole w orld over. H aban a la'Bana] nf: la ~ Havana, h ab anero, a (aBa'nero, a] adj o f o from Havana 4 nm/f native o inhabitant o f Havana f n f(M U S ) habanera, h abano la'Bano] nm Havana cigar, habeas corpus (a'Beas'korpus] nm (LAW) habeas corpus.
""
ESPAÑO L-ING LÉ S
ESPAÑOL-INGLÉS
PALABRA CLAVE
h ab e r la'Ber] vbaux 1 (tie m p o s co m pu e sto s) to have; había comido I have/had eaten; antes/después de ~lo visto b efo re seeing/after seeing o having seen it; si lo hubiera sabido habría ido i f I had known I would have gone 2: |~ lo dicho antes! you should have said so b efo re!; ¿habráse visto (cosa igual)? have you e v e r seen anything like it? 3: ~ de: he de hacerlo I must do it; ha de llegar mañana it should arrive tom orrow ♦ vb impers 1 (existencia: sg) there is; (: pD there are; hay un hermano/dos hermanos there is one brother/there are tw o brothers; ¿cuánto hay de aquí a Sucre? how fa r is it from here to Sucre?; habrá unos 4 grados it must be about 4 degrees; no hay quien te entienda th ere’s no understanding you 2 (obligación): hay que hacer algo som ething must be done; hay que apuntarlo para acordarse you have to w rite it down to rem em ber 3: |hay que ver! w ell I n ever! 4: | no hay de o por (A M ) qué! don’t
mention it!, not at all! 5: ¿qué hay? (¿qué pasa7) what's up?, what’s the matter?; (¿qué talT) how’s it going? 4 ~ s e vr: habérselas con algn to have it out with sb 4 vi: he aquí unas sugerencias here are some suggestions; tod os los inventos habidos y por ~ all inventions present and future; en el encuentro habido ayer in yesterd a y’s game 4 nm (en cuenta) cred it side; —es nm pl assets; ¿cuánto tengo en el ~7 how much do I have in m y account?; tiene varias novelas en su ~ he has several 11 n ovels to his credit.
habichuela [aBi'IJwela] n/kidney bean, hábil I'aBil] adj (listo) c lev er, smart; (capa/) fit, capable; (experto) expert; día ~ [
w ork in g day.
h abilidad [aBili'dad] n f(gen ) skill, ability; I ( inteligencia) cleverness; (destreza) | expertness, expertise; (JUR) com petence; ~ Ipara) fitness (fo r ); tener I ~ manual to be c le v e r with one’s hands. h ab ilitación laBilita'Ojon] n f qualification; (colocación de muebles) fitting out;
1 I [
h a b ic h u e la - h a c e r
199
( financiamiento) financing; (oficina) p aym aster’s office, h ab ilitad o laBili'tado] nm paymaster, h ab ilitar laBili'tar] vt to qualify; ( autorizar) to authorize; (capacitar) to enable; (dar . instrumentos) to equip; (financiar) to ! finance. h á b ilm e n te [aBil'mente] adv skilfully, I exp ertly, h ab ita b le (aBi'taBle] adj inhabitable, habitación (aBita'0jon) n f (cuarto) room; (casa) dw elling, abode; (B IO-, morada) habitat; ~ sencilla o Individual single room; ~ doble o de matrimonio double room. h ab ita n te [aBi'tante] nm/f inhabitant, hab itar [a&i'tar] vt (residirán) to inhabit; (ocupar) to occupy ♦ vi to live, h áb ita t, pi h áb ita ts ('aBitat, ’aBitats] nm ' habitat, h áb ito 1'aBito] nm habit; tener el ~ de hacer algo to be in the habit o f doing sth. h ab itu al [aBi'twal] adj habitual, h ab itu a r laBi'twar] vi to accustom; ~se vr: se a to get used to. habla I'aBla] nf (capacidad de hablar) speech; (idioma) language; (dialecto) dialect; perder el ~ to becom e speechless; de ~ francesa French
speaking; estar al ~ to be in contact; to be on the line; |González «I ~ ! (T E L E C ) Gonzalez speaking! h ab lado r, a (aBla'dor, a] adj talkative t nm/f chatterbox, hab ladu ría laBladu'ria) nf rumour; ~m nfpl gossip sg. h ab la n te [a'Blante] adj speaking 4 nm/f speaker. hablar [a'Blar] vt to speak, talk t vi to speak; ~se vr to speak to each other; ~ con to speak to; ¡hable!, ¡puede ~ ! (T E L E C ) you 're through!; de eso nl ~ no way, that’s not on; ~ alto/bajo/daro to speak loudly/quietly/plainly o bluntly; ~ de to speak o f o about; "se habla inglés" “ English spoken h ere” ; no se hablan they a re not on speaking terms, habré la'Bre] e tc vb v haber, hacedor, a (aOe'dor. a] nm//maker, hacendado, a (aOen'daóo, a] adj propertyowning 4 nm (terrateniente) large landowner, h a cen doso, a [aOen'doso, a] adj industrious, hard-working. (T E L E C )
t
PALABRA CLAVE
hacer |a'0er] vt 1 (fabricar, producir, conseguir) to make; (construir) to build; ~
una pelicula/un ruido to make a film/ noise; el guisado lo hice yo I made o cooked the stew; ~ amigos to make friends 2 (ejecutar, trabajo etc) to do; ~ la colada to do the washing; — la comida to do the cooking; ¿qué haces? what are you doing?; |eso está hecho! you've got it!; ~ el tonto/lndio to act the fool/clown; ~ el malo o el papel del malo (T E A T ) to play the villain 3 (estudios, algunos deportes) to do; ~ español/económicas to do o study Spanish/economics; ~ yoga/gimnasia to do yoga/go to gym 4 (transformar, incidirán): esto lo hará más difícil this w ill make it m ore difficult; salir te hará sentir mejor going out w ill make you fee l better; te hace más joven it makes you look younger 5 (cálculo): 2 y 2 hacen 4 2 and 2 make 4; éste hace 100 this one makes 100 6 (+ s u b ): esto hará que ganemos this w ill make us win; harás que no quiera venir you’ll stop him wanting to com e 7 (com o sustituto de vb) to do; él bebió y yo hice lo mismo he drank and I did lik ew ise 8: no hace más que criticar all he does is
h a c h a -h a rta r
criticize ♦ vb semi-aux: —+mfin 1 ( directo): les hice venir I made o had them com e; ~ trabajar a los demás to get others to w ork 2 (por in te rm e d io d e o tro s): ~ reparar algo to get sth repaired 4 vi 1 : haz com o que no lo sabes act as if you don’t know; hiciste bien en decírmelo you w ere right to tell me 2 (.ser a p ro p ia d o ): si os hace if it’s alright with you 3: ~ de: ~ de madre para uno to be like a m other to sb; (TEAT): ~ de O telo to play Othello; la tabla hace de mesa the board does as a table 4 vb impers 1 : hace calor/frío it’s hot/cold; V tb bueno; sol; tiem po 2 ( tie m p o ): hace 3 años 3 years ago; hace un mes que voy/no v oy I ’v e been going/I haven’t been fo r a month; no le veo desde hace mucho I haven’t seen him fo r a long tim e 3: ¿cóm o has hecho para llegar tan rápido? how did you m anage to get here so quickly? 4 se vr 1 (v o lv e rs e ) to becom e; se hicieron am igos they becam e friends; ~ s e viejo to get o gro w old; se hace tarde it’s getting late 2: se algo: me hice un traje I got a suit made 3 (a c o s tu m b ra rse ): ~ s e a to get used to; ~ s e a la idea to get used to the idea 4: se hace con huevos y leche it’s made out o f eggs and milk; eso no se hace that’s not done 5 (o b te n e r): —se de o con algo to get hold o f sth 6 (fin g irs e ): ~ s e el sordo/sueco to turn a | d ea f ear/pretend not to notice.
hacha [ ‘atJa) nf axe; (a n to rc h a ) torch, hachazo [a'tJaOo] nm axe blow, hache [ 'atJej rtf (th e le tte r) H; llámele usted ~ call it what you will, hachís [a't/isj nm hashish, hacia t'aOjaj prep (e n d ire c c ió n de, a ctitu d ) towards; (ce rca d e ) near; ~ arriba/abajo up(wards)/down( w ards); — mediodía about noon,
hacienda [a'Bjendaj nf (p ro p ie d a d ) property; (fin c a ) farm ; (A M ) ranch; ~ pública public finance; (Ministerio de) H ~ E xchequer ( BRtr). T reasu ry Departm ent ( U S ) . h acin ar [aOi'narj vt to pile (up); ( a g r ) to stack; (fig ) to overcrow d .
200
hada
ESPAÑO l^lNG LÉS
I'a d a ] rtf fa iry; ~ madrina fa iry godmother, hado j'adoj nm fate, destiny, haga ['a v a ] e tc vb v hacer. H a iti [a i't ij nm Haiti, h aitia n o , a [a i't ja n o , a ] adj, nm/f Haitian, hala l'alaj e x c l (vam os) com e on!; (anda) get on with it! h alag ar lala'var] vr (lisonjear) to flatter, h alag o la 'la * o ] nm (adulación) flattery, h alag u e la 'la v e j etc vb v halagar, h alag üeñ o, a [ala'vwejio, a] adj flattering, halcón lal'konj nm falcon, hawk, h álito I'alito] nm breath, h alitosis [ali'tosisj n f halitosis, bad breath, hallar [a'Xarj vt (gen) to find; (descubrir) to discover; (toparse con) to run into; ~ s e in to be (situated); (encontrarse) to find o.s.; se halla fuera he is away; no se halla he feels out o f place, h allazg o [a'X aG voj nm discovery; (cosa) find. halo ['aloj nm halo, h aló gen o, a (a'loxeno, aj adj: faro ~ halogen lamp, h alte ro filia jaltero'filja] n f w eigh tliftin g, h am aca [a'makaj n f hammock, h am b re I'ambre] n f hunger; (carencia) famine; (inanición) starvation; (fig ) longing; tener ~ to be hungry, h a m b rie n to , a jam'brjento, aj adj hungry, starving t nm/f starving person; los ~ s the hungry; ~ de hungry o longing for. h am b ru n a [am'brunaj n f famine. H a m b u rg o [am'burvo] nm Hamburg, h am b u rg u esa |ambur'\esaj n f ham burger, burger, h am p a j'ampa] n f underworld, ham p ó n [am'ppn] nm thug, han [anj vb V haber. h aragán , ana [ara'van, ana] a d j, nm/f goodfor-nothing, h ara g a n ea r [aravane'ar] vi to idle, lo af about. h ara p ie n to , a (ara'pjento, a] adj tattered, in rags, harapo (a'rapo] nm rag. h a rd w a re I’xardwer] nm ( i n f o r m ) hardware, haré [a're] e tc vb v hacer, harén (a'renj nm harem, harina [a'rina] n f flour; eso es - de otro costal that’s another kettle o f fish, h arinero, a [ari'nero, a] nm/f flour merchant, harinoso, a [ari'noso, aj adj floury, h arta r [ar'tar] vt to satiate, glut; ( fig) to tire, sicken; ~se vr (de com ida) to fill o.s.,
ESPAÑO L-ING LÉ S
h a rta z g o - h e m e ro te c a
201
g o rge o.s.; (cansarse) to g et fed up (de with). h arta zg o [ar'taBvo] nm surfeit, glut, h arto , a ('arto, a) adj (llen o) full; (cansado) fed up ♦ adv (bastante) enough; (m uy) v e ry ; estar ~ de to be fed up with; ¡estoy ~ de decírtelo! I ’m sick and tired o f tellin g you (so)! h artu ra [ar'tura] (exceso) surfeit; (abundancia) abundance; (satisfacción) satisfaction, has jas] vb v haber. Has. a b r(= Hectáreas) ha. hasta (asta] adv even + prep (alcanzando a) as fa r as, up/down to; (de tiempo: a tal hora) till, until; (: antes de) b e fo re t ~ que until; — luego o ahora (fam )le I sábado see you soon/on Saturday; ~ la fecha (up) to date; ~ nueva orden until further notice; ~ en Valencia hiela a veces even in Valen cia it freezes sometimes, hastiar [as'tjar] vt (gen ) to w eary; (aburrir) to bore; ~se vr: ~ se de to get fed up with. h astío (as'tio] nm weariness; boredom, h ata jo [a'taxo] nm: un ~ de gamberros a bunch o f hooligans, hatillo [a'tiXo] nm belongings pi. kit; (m ontón) bundle, heap. H a w a i [a'wail nm (tb: las Islas ~ ) Hawaii, h aw a ia n a s jawa'janas] (esp A M ) flipflops ( BRlT), thongs, h a w a ia n o , a [awa'jano, a] ad), Haw ai an. hay Iai| vb V haber. Haya 1'aja] la ~ T h e Hague, h aya |'aja] etc V haber 4 beech tree, hayal [a'jal] beech grove, haz [a6] vb V hacer t bundle, bunch; (rayo: de luz) beam ♦ — de la tierra face o f the earth, hazaña [a'Oajiaj feat, exploit; sería una ~ it would be a great achievem ent, h azm e rre ír [aOmerre'ir] laughing stock. H B abr ( — Herri Batasuna) Basque p o litica l party. he [e] vb haber f aquí here is, here are; ~ aquí por qué ... that is w hy .... h eb illa [e'BiXaj n/buckle, clasp, h eb ra ['eBraj n/thread; (B or. fibra) fibre, grain. h e b r e o , a je'Breo, a] adj. H eb rew ♦ nm ( L I N G ) H ebrew . H é b rid a s ['eBrióas] las ~ the Hebrides, h e c h ic e le'tJiBe] e tc vb V hechizar.
nf
conj:
nfpl
nm/f
nf: vb nm
nf
nm nf:
nf
nm inv
V
adv: —
nm/f
nfpl:
hechicero, a |etji'0ero, a]
nm/f sorcerer/ sorceress, hechizar [el/i'Oarj vt to cast a spell on, bewitch. hechizo le'tJiOo] nm w itch craft, magic; (acfo de magia) spell, charm, hecho, a fet/o, a] ppde hacer t adj com plete; (m aduro) mature; (C O S T U R A ) ready-to-w ear i nm deed, act; (dato) fact; (cuestión) m atter; (suceso) event t excl agreed !, done!; ¡bien ~ ! w e ll done!; de ~ in fact, as a m atter o f fact; (P O L etc. adj, adv) de facto; de — y de derecho de facto and de jure; ~ a la medida madeto-measure; a lo ~ , pecho it's no use cryin g o v e r spilt milk, hechura [e'tjuraj n f making, creation; (producto) product; ( form a) form , shape; (d e persona) build; (T E C ) craftsmanship, h ectárea (ek'tareaj n f hectare, hed er [e'óer] vi to stink, smell; ( fig) to be unbearable, hed io n d ez ledjon'deS] n f stench, stink; (cosa) stinking thing, h ed ion do , a [e'djondo, a] adj stinking, h ed or [e'dorj nm stench, h eg e m o n ía [cxcmo'nia] nf hegemony, h elad a [e'lada] nf frost, h elad era jela'dera] n f ( A M . refrigerador) refrigera to r, h eladería [cladc'ria] nf ice-cream stall (o parlour). h elado, a je'lado, a] adj frozen; (glacial) icy; (fig ) chilly, cold 4 nm ice-cream ; dejar ~ a algn to dumbfound sb. h elad or, a (ela'dor, aj adj (vien to etc) icy, freezin g. h elar [e'lar] vt to freeze, ice (up); (d ejar atónito) to amaze; (desalentar) to discourage ♦ vt. —se vrto freeze; (A V IA T , FE R R O etc) to ice (up), free ze up; (liqu ido) to set. helecho je'let/o] nm bracken, fern, helénico, a [e'leniko, aj adj H ellen ic, Greek. h elen o, a [e'leno, aj nm/f H ellene, Greek, hélice ['eliflcj nf spiral; (T E C ) propeller; ( M A T ) helix, helicó ptero [eli’kopteroj nm helicopter, helio I'eljo] nm helium, helm án tíco , a lel'mantiko, a] adj o f o from Salamanca, helvético , a lel'Betiko, a] adj. muySwiss. h e m a to m a [ema'toma] nm bruise, h em b ra ['embraj n f (B O T . Z O O L ) fem ale; (m ujer) woman; (T E C ) nut; un elefante ~ a she-elephant. h em e ro te c a [emcro'tekaj nf newspaper
h e m ic ic lo - h id r o a v ió n
library.
hem iciclo (emi'0iklo) nm: el - ( POL) the floor.
hem isferio [emis'ferjo] nm hemisphere, h em ofilia [emo'filja] n f haemophilia (BRIT), hemophilia (US).
hem orragia [emo'rraxja] nf haemorrhage (BRIT), hem orrhage (US).
h em orroides [emo'rroióes] nfpl haemor rhoids (BRIT), hemorrhoids (US).
hem os ['emos] vb v haber, henar le'nar] nm meadow, hayfield. henchir len'tjir] vi to fill, stuff; ~se vr (lle n a rs e de co m id a ) to s tu ff o.s. (with food); (in fla rs e ) to swell (up). H endaya [en'daja] n f Hendaye.
hender [en'der] vt to cleave, split, hendidura [endi'dura] n f crack, split; (GEO) fissure,
henequén (ene'ken] nm (A M ) henequen. heno ['eno) nm hay. h ep atitis [epa'titis] n f inv hepatitis, herbario, a [er'Barjo, a| adj herbal ♦ nm (co le cció n ) herbarium; (espe cia lista ) herbalist; (b o tá n ic o ) botanist,
herbicida [erBi'Oida] nm weedkiller, herbívoro, a [er'BiBoro, a] adj herbivorous, herboristería lerBoriste'ria] n/herbalist’s shop.
heredad [ere'dad] n/landed property; (g ra n ja ) farm,
heredar [ere'óar] vt to inherit, heredero, a (ere'dero, a] nm//heir(ess); ~ del trono heir to the throne, hereditario, a [eredi'tarjo, a| adj hereditary,
hereje [e'rexe] nm//heretic, herejía [ere'xial n/heresy, herencia [e'renOjal nf inheritance; (fig ) heritage; (BIO) heredity,
herético, a [e'retiko. a) adj heretical, herido, a [e'rido. a| adj injured, wounded; ( fig ) offended ♦ nm/f casualty f nf wound, injury.
herir [e'rirl vt to wound, injure; (fig ) to offend; (c o n m o v e r) to touch, move,
herm ana [er'mana) n fv hermano, h erm an ar [erma'nar] vt to match; ( u n ir) to join; (ciud a d es) to twin,
h erm anastro, a (erma'nastro, a] nm/f stepbrother/sister,
herm andad (erman'dad) nfbrotherhood; (d e m u je re s) sisterhood; (s in d ic a to etc)
association,
h erm an o, a [er'mano, a] adj sim ilar t nm brother t n f sister; ~ gemelo twin brother; ~ politico brother-in-law; ~ primo first cousin; mis ~s m y brothers,
202
ESPAÑOL-INGLÉS
my brothers and sisters; hermana polítíca sister-in-law. herm ético, a [er'metiko, a) adj hermetic; (fig ) watertight, herm oso, a [er'moso, a] adj beautiful, lovely; (e stu p e n d o ) splendid; (g u a p o ) handsome, herm osura (ermo'sura) n/beauty; (d e ho m b re ) handsomeness, hernia I'emja) n f hernia, rupture; ~ discal slipped disc, herniarse [er'njarse] vr to rupture o.s.; (fig ) to break one’s back, héroe ['eroel nm hero, heroicidad [eroiOi'dad] n f heroism; (u n a ~-) heroic deed, heroico, a [e'roiko, a] adj heroic, heroína [ero'ina] n f (m u je r) heroine; (d ro g a ) heroin, h eroin óm ano , a [eroi'nomano, a] nm/f heroin addict, heroísm o [ero'ismo) nm heroism, herpes [’erpes] nmpl o nfpl (MED: gen) herpes sg; (: de la p ie l) shingles sg herradura |erra'Aural n f horseshoe, herraje [e'rraxe) nm (tra b a jo s ) ironwork, h erram ien ta lerra'mjenta) nftool. herrería [erre'ria] nf smithy; ( t e c ) forge, herrero [e'rrerol nm blacksmith, h erru m b re le'rrumbre] nfrust. herrum broso, a [errum'broso, a] adj rusty, hervidero [erBi'dero] n m (fig ) swarm; (POL e tc) hotbed, hervir ler'Bir] vi to boil; (b u rb u je a r) to bubble; (fig ): ~ de to teem with; ~ a fuego lento to simmer, hervor (er'Bor) nm boiling; (fig ) ardour, fervour. hetero gén eo, a [etero'xeneo, a] adj heterogeneous, heterosexual [eterosek'swal] adj, nm/f heterosexual, hez [e0 ] n f(tb : heces pi) dregs, hibernar liBer'nar) vi to hibernate, híbrido, a ['iBrido. a] adj hybrid, hice |'¡0e] e tc vb v hacer, hidalgo, a [i'óalvo, a] adj noble; (h o n ra d o ) honourable (BRIT), honorable (U S) t nm/f noble(man/woman). h id ra ta n te [idra'tante) adj: crema ~ m oisturizing cream , moisturizer, h id ratar [idra'tar] vt to moisturize, h idrato [i'drato] nm hydrate; ~ de carbono carbohydrate, hidráulico, a (i'drauliko, a] adj hydraulic ♦ nfhydraulics sg. hidro... (idro) pre/hydro..., water-.... hidroavión [idroa'Bjon] nm seaplane.
ESPAÑOL-INGLÉS
h id r o e lé c t r ic o - h ip o t e c a r
203
hidroeléctrico, a [ióroe'lektriko, a]
adj
hydroelectric, h idrófilo, a [i'drofilo, a] adj absorbent; algodón ~ cotton w ool (BRIT), absorbent cotton ( US). hidrofobia [ióro'foBja] n f hydrophobia, rabies. hidrófugo, a [i'drofuvo, a) adj damp-proof, hidrógeno [i'droxeno] nm hydrogen, hieda I'jeda] e tc vb v heder, hiedra 1'jedra] n f ivy. hiel (jel) n f gall, bile; (fig ) bitterness, hielo ['jelo) e tc vb v helar t nm (gen ) ice; (escarcha) frost; (fig ) coldness, reserve; romper el ~ (fig ) to break the ice. hiena t'jena] nf(ZO O L) hyena, hiera ['jera] e tc vb v herir, hierba I'jerBa) n f (p a s to ) grass; ( c u l in , MED. planta) herb; mala ~ weed; (fig) evil influence, hierbabuena [jerBa'Bwena] nf mint, hierro I'jerro] nm (m etal) iron; (objeto) iron object; ~ acanalado corrugated iron; ~ colado o fundido cast iron; de ~ iron cpd. hierva I'jerBa] etc vb v hervir, hígado I’ivado] nm liver; ~s nm pl (fig) guts; echar los —s to wear o.s. out. higiene (i'xjene] n/hygiene. higiénico, a [i'xjeniko, a] adj hygienic, higo I’ivo] nm fig; ~ seco dried fig; ~ chumbo prickly pear; de ~s a brevas once in a blue moon, higuera [i'gera] n f fig tree, hijastro, a [i'xastro, a] nm/f stepson/ daughter. hijo, a I'ixo, a] nm/f son/daughter, child; ( uso vocativo) dear; ~s nm pl children, sons and daughters; sin ~s childless; —/hija politico/a son-/daughter-in-law; ~ pródigo prodigal son; ~ de papá/mamá daddy’s/mummy’s boy; ~ de puta ( fam!) bastard (I), son o f a bitch (/); cada ~ de vecino any Tom , Dick or H arry, hilacha li'latja] n f ravelled thread; ~ de acero steel wool, hilado, a [i'lado. a] adj spun, hilandero, a lilan'dero, a] nm/f spinner, hilar [i'lar] vt to spin; (fig ) to reason, infer; ~ delgado to split hairs, hilera [i'lera] nf row, file, hilo 1'ilo] nm thread; (BOT) fibre; (tela) linen; (metal) wire; (de agua) trickle, thin stream; (de luz) beam, ray; (de conversación) thread, theme; (de pensamientos) train; ~ dental dental floss; colgar de un ~ (fig ) to hang by a thread; traje de ~ linen suit, hilvanar lilBa'nar] vi ( c o s t u r a ) to tack
(BRIT), baste (U S ); ( fig ) to do hurriedly.
H im alaya [ima'laja] nm: el
los Montes ~
the Himalayas, him no ['imno] nm hymn; ~ nacional national anthem, hincapié [inka'pje] nm: hacer ~ en to emphasize, stress, hincar [in'kar] vt to d rive (in), thrust (in); (d ie n te ) to sink; ~se vr: ~se de rodillas (e s p A M ) to kneel down, hincha ['intja] nm /f (fa m : d e p o r t e ) fan. hinchado, a [in't Jado, a] adj (g e n ) swollen; (p e rs o n a ) pompous ♦ n/(group o f) supporters o fans, hinchar [in'tjar] vi (g e n ) to swell; (in fla r) to blow up, inflate; ( fig ) to exaggerate; ~se vr (in fla rs e ) to swell up; (fa m : llenarse) to stu ff o.s.; ( fig ) to get conceited; ~se de reír to have a good laugh, hinchazón |intja'0on] nf(M E D ) swelling; (p ro tu b e ra n c ia ) bump, lump; (a ltive z) arrogance, hindú [in'du] adj, nm/f Hindu, hinojo [i'noxo] nm fennel, hinque [ ’inke] e tc vb v hincar, hipar [i'par] vi to hiccup, hiper... [iper] pre/hyper.... hiperactivo, a [iperak'tiBo. a] adj hyperactive, hiperm ercado [ipermcr'kado] nm hyperm arket, superstore, hipersensible [ipersen'siBlel adj hypersensitive, hipertensión [iperten'sjon] n/high blood pressure, hypertension, hípico, a I'ipiko, a] adj horse cpd, equine; club ~ riding club, hipnosis lip'nosis] nfinv hypnosis, hipnotice [ipno'tiBe] e tc vb v hipnotizar, hip no tism o [ipno'tismo] nm hypnotism, hip n o tizar [¡pnoti’Oar] vt to hypnotize, hipo I'ipo] nm hiccups pi, quitar el ~ a algn to cure sb’s hiccups, hipocondría [ipokon'dria] n f hypochondria, hipocondríaco, a [ipokon'driako, a] adj. nm/f hypochondriac, hipocresía [ipokre'sia] nfhypocrisy. hipócrita [i'pokrita] adj hypocritical ♦ nm/f hypocrite. hipodérm ico, a [ipo'dermiko, a] adj: aguja hipodérmica hypodermic needle, hip ód ro m o [i'podromo] nm racetrack, hip o p ó ta m o lipo'potamo] nm hippopotamus, hipoteca [ipo'leka] n f mortgage: redimir una ~ to pay o ff a mortgage, hipotecar lipote'kar] vt to m ortgage; (fig )
h ip o t e c a r io - h o m e o p á t ic o
to jeopardize,
hip otecario , a [ipote'karjo, a]
adj
m ortgage cpd. hipótesis [i'potesis] rtfin v hypothesis; es una ~ (nada más) that’ s just a theory, h ip o té tic o , a (¡po'tetiko. a) adj hypothetic(al). hiriendo li'rjendo] e tc vb v herir, h irie n te [i'rjenle] adj o ffen sive, wounding, hirsuto, a [ir'suto, a] adj hairy, hirviendo [ir'Bjendol e tc vb v hervir, hisopo [¡'sopo) nm (R E L ) sprinkler; (007} hyssop; (d e a lg o d ó n ) swab, hispánico, a [is'paniko, a] adj Hispanic, Spanish. hispanidad [ispani'dad] n f (cu a lid a d ) Spanishness; (P O L ) Spanish o Hispanic world. hispanista [ispa'nista] nm/f ( u n i v e t c ) Hispan(ic)ist. hispano, a [is'pano, a] adj Hispanic, Spanish, Hispano- t nm/f Spaniard. H ispan oam érica [ispanoa'merika] n f Spanish o Latin Am erica, hisp ano am erican o, a [ispanoameri'kano. a) adj, nm/f Spanish o Latin Am erican, h isp ano hab lan te [ispanoa'Ulante], h isp an o p arlan te [ispanopar'lante] adj Spanish-speaking, h isteria |is'terja] n f hysteria, histérico, a (is'teriko, a] adj hysterical, h isterism o lisle'rismo] nm ( M E D ) hysteria; ( fig ) hysterics, h is to g ra m a ¡¡sto'xrama) nm histogram, h istoria [is'torja] nf history; (c u e n to ) story, tale; ~-s n jp l (ch is m e s ) gossip sg; dejarse de ~s to com e to the point; pasar a la — to go down in history, h istoriado r, a [istorja'dor, a| nm/f historian. historial [isto'rjall nm record; (p ro fe s io n a l) curriculum vitae, c.v., résumé (u s ); (M E D ) case history, histórico, a [is'toriko, a] adj historical; (fig ) historic, h isto rieta [isto’rjeta] rétale, anecdote; (d ib u jo s ) com ic strip, histrio nism o [istrjo'nismo] n m (T E A T ) acting; ( fig ) histrionics pi. h ito rito] nm (fig ) landmark; (o b je tiv o ) goal, target; (fig ) milestone, hizo I'iOol vb V hacer. Hnals). abr (= H erm a n a ls)) Sr(s). Hno(s). a b r ( = H e rm a n o (si) Bro(s). hocico [o'Oikoj nm snout; (fig ) grim ace, hockey ['xoki) nm hockey; ~ sobre hielo ice hockey, hog ar lo'varj nm fireplace, hearth; (casa)
204
ESPAÑOL-INGLÉS
home; ( vida familiar) home life, h og areño , a [ova'rejio, a] adj home cpd; (persona) home-loving, h ogaza [o'vaOa] nf(pan) la rge loaf, h og uera (o'vera] n f(gen ) bonfire; (para herejes) stake, hoja [ oxa] n f(gen ) leaf; (de flor) petal; (de hierba) blade; (de papel) sheet; (página) page; ( formulario) form ; (d e puerta) leaf; ~ de afeitar razor blade; ~ de cálculo electrónico spreadsheet; ~ de trabajo (INFORM) worksheet; de ~ ancha broadleaved; de ~ caduca/perenne deciduous/evergreen, h o ja la ta [oxa'lata] n/tin(plate). h ojaldre [o'xaldre] nm (CULIN) p u ff pastry, hojarasca [oxa'raska] nf (hojas) dead o fallen leaves pi; (fig ) rubbish, h ojear (oxe'ar] vt to le a f through, turn the pages of. hola ['ola) e x c l hello! H o lan da [o'landa] n/Holland, holandés, esa [olan'des, esa] adj Dutch 4 nm/f Dutchman/woman; los holandeses the Dutch t nm ( l in g ) Dutch, holgado, a [ol'vado, a] adj loose, baggy; (rico ) well-to-do. holgar [ol'var] vi (descansar) to rest; (sobrar) to be superfluous; huelga decir que it goes without saying that, holgazán , ana [olva'Oan, ana] adj idle, lazy t nm/f loafer, h olgazan ear [olvaBane'ar] vi to laze o loaf around. holgu ra [ol'vura] n/ looseness, bagginess; ( t e c ) play, fre e m ovem ent; (vida) com fortab le livin g, luxury, ho lla r [o'Xar] vt to tread (on), trample, hollín [o'Xin] nm soot. h o m b re ['ombre] nm man; (raza humana)', el ~ m an(kind) ♦ excl: isf —I (claro) o f course!; (para énfasis) man, old chap; ~ de negocios businessman; — rana frogm an; ~ de bien o pro honest man; ~ de confianza right-hand man; ~ de estado statesman; el ~ medio the average man. h om b rera [om'brera] nf shoulder strap, h o m b ro I'ombro] nm shoulder; arrimar el ~ to lend a hand; encogerse de ~s to shrug one’s shoulders, ho m b ru n o , a [om'bruno, a] adj mannish, h o m en a je [ome'naxe] nm (gen ) homage; (tributo) tribute; un partido ~ a benefit match. h o m e o p a tía [omeopa'tia] nf hom (o)eopathy. ho m eo p á tic o , a [omeo'patiko, a] adj
ESPAÑO L-ING LÉS
h o m ic i d a - h o r r e n d o
205
honourable; (respetado) respectable,
hom(o)eopathic.
h om icida [omi'Oiôa]
adj
hom icidal 4 nm/f
m urderer,
h om icid io [omi'Oiôjo] nm murder, hom icide; (in v o lu n ta rio ) manslaughter,
hom olog ación [om oloYa'Bjon]
n f(d e
su eld o , co n d icio n e s) parity, h o m o lo g a r [omolo'var] vi ( c o m ) to standardize; (ESCOL) to o fficially approve; (DEPORTE) to o fficially recogn ize; (s u e ld o s ) to equalize,
h o m ó lo g o , a [o'molovo, a]
nm/f
counterpart, opposite number, h o m ó n im o [o'monimo] nm (to c a y o ) namesake, hom osexual [omosek'swal] ad j, nm/f homosexual, hondo, a ['ondo, a] adj deep; lo ~ the depth(s) (p i), the bottom; con ~ pesar with deep regret, h on do nada [ondo'nada] nf hollow, depression; (c a ñ ó n ) ravine; (GEO) lowland. hondura [on'dura] n f depth, profundity. H onduras [on'duras] n/Honduras. h on du reno , a (ondu'rejio, a] adj, nm/f Honduran, h on estidad [onesti'dad] nf purity, chastity; (d e ce n cia ) decency, honesto, a [o'nesto, a] adj chaste; decent, honest; (ju s to ) just, hongo ['ongo] nm (BOT. g e n ) fungus; (: c o m e s tib le ) mushroom; (: venenoso) toadstool; (s o m b re ro ) b ow ler (hat) (BRIT), derby (US); ~ s del pie footrot sg, athlete’s foot sg honor [o'nor] nm (g e n ) honour (BRIT), honor (US); (g lo ria ) glory; ~ profesional professional etiquette; en ~ a la verdad to be fair, h onorable [ono'raBle] a dj honourable (BRIT), honorable (US). h on orario, a [ono'rarjo, a] adj honorary i nm: ~-s fees, honorífico, a [ono'rifiko, a] adj honourable (BRIT), honorable (U S ); mención honorífica hono(u)rable mention, honra [ onra] n f(g e n ) honour; (re n o m b re ) good name; ~ s fúnebres funeral rites; tener algo a mucha ~ to be proud o f sth. h on radez [onra'deO] n f honesty; (d e p e rso n a ) integrity, h onrado, a [on'rado, a] adj honest, upright. honrar [on'rar] vt to honour; ~se vr: ~se con algo/de hacer algo to be honoured by sth/to do sth. honroso, a [on'roso, a] a dj (h o n ra d o )
hora ['ora] nf hour; (tiem po) time; ¿qué ~ es? what tim e is it?; ¿a qué —7 at what time?; media — h alf an hour; a la ~ de comer/de recreo at lunchtime/at playtim e; a primera ~ first thing (in the m orning); a última ~ at the last moment; "última "stop press” ; noticias de última ~ last-minute news; a altas ~s in the small hours; a la ~ en punto on the dot; ja buena — I about time, too!; en mala ~ unluckily; dar la to strike the hour; poner el reloj en ~ to set one’ s watch; ~ s de oficina/de trabajo office/working hours; ~ s de visita visiting times; ~s extras o extraordinarias o vertim e sg; ~ s punta rush hours; no ver la - de to look forw ard to; |ya era ~ l and about tim e too!
horad ar [ora'dar] vt to drill, bore, horario, a [o'rarjo, a] adj hourly, hour cpd t nm tim etable; ~ comercial business hours.
horca forka] nf gallow s sg; (a g r ) pitchfork.
horcajadas [orka'xadas]: a ~ adv astride, horch ata [or't/ata] rtf cold drink made fro m tige r nuts and water, tig e r nut milk. h orda [ orda] nf horde, h orizo ntal [oriOon'tal] adj horizontal, h o rizo n te [ori'Oonte] nm horizon, h orm a ['orma] nf mould; ~ (de calzado) last; ~ de sombrero hat block, h orm iga [or'miva] nf ant; ~ s nfpl (MED) pins and needles, h orm igó n [ormi'von] nm concrete; — armado/pretensado reinforced/ prestressed concrete, h o rm ig u eo [ormi'Yeo] nm (com ezón) itch; ( fig) uneasiness, h o rm ig u e ro [ormi'vero] nm (Z O O L ) ant’s nest; era un ~ it was swarm ing with people. h orm o na [or'mona] nf hormone, h ornada [or'nada] rtf batch o f loaves (e tc ). hornillo [or'niXo] nm (cocina) portable stove. horno ['orno] nm (C U L IN ) oven; ( t e c ) furnace; (para cerámica) kiln; ~ microondas m icrow ave (o ven ); alto ~ blast furnace; ~ crematorio crem atorium, horóscopo [o'roskopo] nm horoscope, h orqu illa [or'kiita] rt/hairpin; (AGR) pitchfork. h orrend o, a [o’rrendo, a] adj horrendous,
h o r r ib le - h u e s o
206
ESPAÑOL-INGLÉS
frigh tfu l.
h orrible [o'rriBle] adj horrible, dreadful, h o rrip ila n te [orrípi'lanle] adj hair-raising, h orrifyin g, h o rrip ilar [orripi'lar) vt: ~ a atgn to h o rrify sb; ~ *e vr to be horriñed. h orro r [o'rror] nm horror, dread; ( a tro c id a d ) atrocity; ¡qué ~ l ( fa m ) how aw fu l!; estudia horrores he studies a hell o f a lot. h orrorice (orro'riSe) e tc vb v horrorizar, h o rro riza r [orrori'0ar] »1 to h o rrify, frighten; —se vrto be horriñed. h orroroso, a [orro'roso, a] adj h orrifyin g, ghastly. h o rta liza [orta'liBa] nf vegetable, h o rte la n o , a [orte'lano, al nmíf(market) gardener, h o rte ra [or'tera) adj (fa m ) vulgar, naff. h orte ra d a [orte'rada] nf ( fa m ): es una — it’s really naff, h ortícola [or'tikola] adj horticultural, h o rtic u ltu ra [ortikul'tura] nf horticulture, h o rto fru tíc o la lortofru'tikola) adj fruit and vegeta b le cpd. hosco, a ['osko, a] adj dark; (p e rso n a ) sullen, gloom y, hosped aje [ospe'óaxej nm (cost o f) board and lodging, h osped ar lospe'óar] vt to put up; ~se vr: ~sa (con/en) to stay o lodge (with/at), hospedería [ospcóe'ria] nf (e d ific io ) inn; (h a b ita c ió n ) guest room, hospicio [os'piOjo) nm (p a ra n iñ o s) orphanage, hospital [ospi'tal] nm hospital, ho sp italario , a [ospita'larjo, a| adj (a c o g e d o r) hospitable, hospitalice [ospita'IiOe] e tc vb v
hospitalizar, h ospitalidad [ospitali'dad] n/hospitality, h o s p ita lizar [ospitali'Bar] vt to send o take to hospital, hospitalize,
h osquedad [oskc'dad) rtf sullenness, h ostal [os'tal] nm small hotel; V tb hotel. h ostelería [ostele'rial rtf hotel business o trade.
h ostia ['ostjaj nf(REL) host, consecrated w a fer; (farrr. g o lp e ) whack, punch t excl: |~(s)! ( fa m !) damn! h ostig ar [osti'var) vt to whip; ( fig ) to harass, pester, h o stig ue [os'tive] e tc vb V hostigar, hostil [os’till adj hostile, h o stilid ad [ostili'dad) rtf hostility, h o te l [o'telj nm hotel.
In Spain you can choose from the following categories o f accommodation, in descending order o f quality and price: hotel (from 5 stars to 1), hostal, pensión, casa de huéspedes, fonda. Quality can vary widely even within these categories. The State also runs luxury hotels called paradores. which are usually sited in places o f particular historical interest and are often | historic buildings themselves.
h o te le ro , a [ote'lero, a) adj hotel cpd t nm/f hotelier,
h oy [oi] adv (este día) today; (en la actualidad) now (adays) ♦ nm present tim e; ~ (en) día now(adays); el día de ~ día (A\M) this v e r y day; ~ por — right now; de ~ en ocho días a week today; de ~ en adelante from now on. hoya ['ojal rtf pit; (sepulcro) grave; ( g e o ) valley. hoyo ['o jo ] nm hole, pit; (tum ba) grave; (GOLF) hole; (MED) pockmark, hoyuelo [oj'w eloj nm dimple, hoz [ 06) nf sickle, hube CuBe] e tc vb V haber, hucha [ 'ut Ja] rtf m oney box. hueco, a [‘weko, a] adj (vacio) hollow, empty; (resonante) booming; (sonido) resonant; (persona) conceited; (estilo) pompous 4 nm hollow, cavity; (agujero) hole; (d e escalera) well; (de ascensor) shaft; ( vacante) vacancy; ~ de la mano hollow o f the hand, huela ['wela] e tc vb v oler, huelga ['welvaj e tc vb v holgar t rtf strike; declararse en ~ to go on strike, com e out on strike; ~ general gen eral strike; ~ de hambre hunger strike; ~ oficial o fficial strike, h u elg u e ['welve] e tc vb v holgar, h uelgu ista [wel'vista] nraystriker. huella ['weAa] rtf (acto de pisar, pisada) trea d (in g); (marca del paso) footprint, footstep; (: de animal, máquina) track; ~ digital fingerprint; sin dejar — without leaving a trace, h uérfano , a ['werfano, a] adj orphan(ed); (fig ) unprotected $ nm/f orphan, h uerta [’werta] rtf market garden (BRIT), truck farm (U S ); (Murcia, Valencia) irrigated region, h uerto ['werto] nm kitchen garden; (de árboles frutales) orchard, hueso I'weso] nm (A N A T) bone; (d e fruta) stone, pit (U S ); sin ~ (cam e) boned; estar en los ~s to be nothing but skin and
ESPAÑO L-ING LÉ S
huesoso - huyendo
207
bone; ser un ~ (p ro fe s o r) to be te rrib ly strict; un ~ duro de roer a hard nut to crack. huesoso, a [we'soso, a] a d j( e s p A M ) bony, h uésped, a [‘wesped. aj nm/f (in v ita d o ) guest; (h a b ita n te ) resident; (a n fitrió n ) host(ess). huesudo, a [we'sudo, a] adj bony, bigboned. huevas [’weBas] nfpl eggs, roe sg; ( a m fa m !) balls (/)• huevera [we'Bera] n/eggcup. huevo 1'weBo] nmegg; ( fa m !) ball (!), testicle; ~ duro/escalfado/estrellado o frito/pasado por agua hard-boiled/ poached/fried/soft-boiled e gg; ~s revueltos scram bled eggs; me costó un ‘ ~ ( fa m !) it was hard work; tener ~s ( fa m !) to have guts, huevón, ona [we'Bon. ona) nm/f ( a m fa m !) stupid bastard (I ), stupid idiot, huida lu'ida] nf escape, flight; ~ de capitales (COM ) flight o f capital, huidizo, a [ui'diOo. a] adj ( tím id o ) shy; (p a s a je ro ) fleeting, huir [u'ir] vt (e scap a r) to flee, escape; (e v a d ir) to avoid ♦ vi to flee, run away; ~se vr (e scap a rse ) to escape, hule ['ule] nm (e n c e ra d o ) oilskin; (e s p A M ) rubber. hulla I'uAa] n/bituminous coal, hum an ice [uma'niOe] e tc vb v humanizar, h u m an id a d [umani'óad] n f (g é n e ro h u m a n o ) man(kind); (c u a lid a d ) humanity; (fa m : g o rd u ra ) corpulence, h u m a n ita rio , a [umani'tarjo, a] adj humanitarian; (b e n é v o lo ) humane, h u m an iza r [umani'Oar] vt to humanize; ~se vr to becom e m ore human, h um an o, a [u'mano, a] adj (g e n ) human; 1 (h u m a n ita rio ) humane ♦ nm human; ser ~ human being, h um areda [uma'reda] n/cloud o f smoke, h u m e a n te [ume'ante] adj smoking, smoky, h u m ed a d [ume'dad] nf ( d e l clim a ) humidity; (d e p a re d etc) dampness; a prueba de ~ damp-proof, h u m ed ecer [umede'Óer] vi to moisten, wet; ~se vr to get wet. h um ed ezca [ume'deBka] e tc vb V
humedecer, h úm ed o, a ['umedo, a] adj (m o ja d o ) damp, wet; (tie m p o e tc) humid,
h u m ild ad [umil'daó] nf humility, humbleness,
h u m ild e [u'mildej adj humble, modest; (c la s e etc) low, modest,
h u m illación [umiXa'Ojonj n f humiliation.
h u m illa n te [umi'Xante] adj humiliating, h u m illa r [umi'Aar] vt to humiliate; ~se vr to humble o.s., grovel,
h u m o ['umoj nm (d e fu e g o ) smoke; (g a s n o c iv o ) fum es pl; (v a p o r) steam, vapour; ~ s nmpl ( fig ) conceit sg; irse todo en ~ ( fig ) to vanish without trace; bajar los ~s
a algn to take sb down a p eg o r two. h u m o r [u'mor] nm (d is p o s ic ió n ) mood, tem per; (to que d iv ie rte ) humour; de buen/mal - in a good/bad mood, h u m o ris m o [umo'rismo] nm humour, h u m o ris ta [umo'rista) nm/f comic, h um orístico, a [umo'risliko, a) adj funny, humorous,
h u n d im ie n to [undi'mjento] nm (g e n ) sinking; (c o la p s o ) collapse,
hun dir [un'dir] vt to sink; (edificio, plan) to ruin, destroy; ~se vr to sink, collapse; (fig: a rru in a rs e ) to be ruined; (d esa p a rece r) to disappear; se hundió la economía the econom y collapsed; se hundieron los precios prices slumped, hún garo , a ['ungaro. aj adj, nm/f Hungarian t nm (LIN G) Hungarian, M agyar. H u ng ría [un'griaj n/Hungary. huracán [ura'kanl nm hurricane, h urañ o, a [u'rajio, a] adj shy; (a n tis o c ia l) unsociable, hurgar [ur'varj vt to poke, jab; (re m o v e r) to stir (up); ~se vr: —se (las narices) to pick one’s nose, h u rg o n ear [urxone'ar] vt to poke, hurgue Curve) e tc vb V hurgar, hurón [u'ron] nm (ZOOL) ferret, h urra [ urra[ excl hurray!, hurrah! h u rtad illas [urta'diXas]: a ~ adv stealthily, on the sly. h u rta r [ur'tarl vt to steal; ~se vr to hide, keep out o f the way. h u rto ['urto| nm theft, stealing; (to ro ba d o ) (p iec e o f) stolen property, loot, h usm ear [usme'ar] vi (o le r) to s n iff out, scent; ( fa m ) to p ry into 4 vi to sm ell bad. huso ['usol nm(TEC) spindle; (d e to rn o ) drum. h uy Cui] excl (d o lo r ) ow !, ouch!; (s o rp re s a ) w ell!; (a liv io ) phew!; |~, perdona! oops, sorry! huyend o [u'jendo] e tc vb v huir.
I - ig u a ld a d
208
Ii I. i [i] nf (.letra) I, i; I de Inés I fo r Isaac (BRIT) o Item (US). I.A. abr - inteligencia artificial. iba 1'iBa) e tc vb v ir. Iberia [i'Berja] nf Iberia, ibérico, a [i'Beríko, a] adj Iberian; la Península ibérica the Iberian Peninsula, ibero, a [i'Bero, a], íbero, a ['¡Boro, a] adj, nm/f Iberian, ib eroam ericano , a [iBeroameri'kano. a) adj, nm/f Latin Am erican, íbice I'iBiOe] nm ibex, ibicenco, a (iBi'Oenko, a] adj o f o from Ibiza f nm/f native o inhabitant o f Ibiza. Ibiza [i'BiBa) nf Ibiza, ice ['¡0e] e tc vb v izar, iceberg [iOe'ber) nm iceberg. IC O N A [i'kona] nm abr (ESP) — Instituto Nacional para la Conservación de la Naturaleza. icono [i'kono] nm (tb in fo r m ) icon, iconoclasta [ikono'klastal adj iconoclastic t nmlf iconoclast, ictericia (ikte'riOjal nf jaundice. id. abr - ídem. I+D abr ( = Investigación y Desarrollo) R&D. ida ['ida) nf going, departure; ~ y vuelta round trip, return; —s y venidas com ings and goings. IDE [idel nf abr ( = Iniciativa de Defensa Estratégica) SDI. idea [i'dea| nf idea; (impresión) opinion; (propósito) intention; — genial brilliant idea; a mala ~ out o f spite; no tengo la menor ~ I haven’t a clue, ideal [ide'al] adj, nm ideal, idealice [idea’liBe] e tc vb V idealizar, idealista lióea'listal adj idealistic 4 nm/f idealist. idealizar [ideali'Oar) vi to idealize, idear [ide'ar] vi to think up; (aparato) to invent; (viaje) to plan, idem ['idem] pron ditto, idén tico , a [i'dentiko, a] adj identical, id en tid ad [identi'dad] rtf identity; — corporativa corporate identity o image, identificación [identifika'Gjon] nf identification.
ESPAÑO l^INGLÉS
id e n tific a r [identifi'kar) vt to iden tify; vr: ~se con to id en tify with, id e n tifiq u e [ióenti'fike) e tc vb v identificar, ideo log ía [ideolo'xia] rtf ideology, ideológico, a [ideo'loxiko, a) adj ideological,
idílico, a [i'diliko, a] adj idyllic, idilio [i’diljo] nm lo ve a ffair, id io m a [i'djoma] nm language, id io m á tic o , a [idjo'matiko. a) adj idiom atic,
id io ta (i'djota] adj idiotic 4 nm/f idiot, id io te z [idjo'teO] nf idiocy, id o la tra r [idola'trarj v t(fig ) to idolize, ídolo ['idolo] nm (tb fig) idol, ido neid ad [idonei'dad] nf suitability; (ca p a cid a d ) aptitude,
idóneo, a [i'doneo, a] adj suitable, iglesia [i'vlesja] n/church; ~ parroquial parish church; icon la ~ hemos topado! now w e’re really up against it!
iglú [i'vlu] nm igloo; (c o n te n e d o r) bottle bank.
ignición [ivni'Bjon] nf ignition, ig n o m in ia [ivno'minja] nf ignominy, ign om inio so, a [ivnomi'njoso, a] adj ignominious,
ign orado , a [ivno'rado. a] adj unknown; (d a to ) obscure,
ignorancia [ivno'ranOja] n f ignorance; por ~ through ignorance,
ig n o ra n te [ivno'rante] adj ignorant, uninform ed t nm /f ignoramus, ign orar [iYno'rar] vt not to know, be ignorant of; (n o h ace r caso a) to ignore;
ignoramos su paradero we don’t know his whereabouts,
ign o to , a [iv ’noto. a] adj unknown, igual [i'vwal] adj equal; ( s im ila r) like, sim ilar; (m is m o ) (th e ) same; (co ns ta n te ) constant; ( te m p e ra tu ra ) even t nm /f equal; al ~ que prep, conj like, just like; ~ que the same as; sin — peerless; me da o es ~ I don’t care, it makes no d ifferen ce; no tener ~ to be unrivalled; son ~es th ey’re the same, iguala [i'Ywalal nf equalization; (COM) agreem ent, igu alada livwa'lada] n f equalizer, igu alar [ivwa'lar] vt (g e n ) to equalize, make equal; (te rre n o ) to make even; (COM) to a g ree upon; —se vr (p la to s de balanza) to balance out; —se la) (e q u iv a le r) to be equal (to), igu aldad [ivwal'dad] rtf equality; (s im ila rid a d ) sameness; ( u n ifo rm id a d ) uniform ity; en ~ de condiciones on an equal basis.
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
209
ig u a lm e n te [¡Ywal'mente] adv equally; (también) also, lik ew ise t excl the same to you! igu ana [i'vwana] rtf iguana, ikurriñ a [iku'rnpa] nf Basque flag, ilegal [ile'val] adj illegal, ile g itim id a d [ilexitimi'dad] nf illegitim acy, ile g ítim o , a [ile'xitimo, a] adj illegitim ate, ileso, a [i'leso, a] adj unhurt, unharmed, ilícito, a [i'liOito, a] adj illicit, ilim ita d o , a [ilimi'tado, a] adj unlimited, lim a., Ilm o . a b r(= llustrisima, llustrisimo) courtesy title. ilógico, a [i'loxiko. a] adj illogical, ilum inación [ilumina'Ojon] nf illumination; (alumbrado) lighting; (fig ) enlightenment, ilu m in a r [ilumi'nar] vt to illuminate, light (up); (fig ) to enlighten, ilusión [ilu'sjon] rtf illusion; (quimera) delusion; (esperanza) hope; (em oción) excitem ent, thrill; hacerse ilusiones to build up one’s hopes; no te hagas ilusiones don’t build up your hopes o get too excited, ilusionado, a {ilusjo'nado, a] adj excited, ilusionar [ilusjo'nar] vi: ~ a algn (falsamente) to build up sb’s hopes; —se vr (falsamente) to build up one's hopes; (entusiasmarse) to get excited; me ilusiona mucho el viaje I ’m really e xcited about the trip, ilusionista [ilusjo'nista] nmlf conjurer, iluso, a [i'luso, a] adj gullible, easily deceived ♦ nm/f dream er, visionary, ilusorio, a [ilu'sorjo, a] adj (d e ilusión) illusory, d eceptive; (esperanza) vain, ilustración [ilustra‘6jon] nf illustration; (saber) learning, erudition; la l~ the Enlightenment, ilustrad o, a [ilus'trado. a] adj illustrated; learned. ilustrar [ilus'trar] vt to illustrate; (instruir) to instruct; (explicar) to explain, make clear; ~se vr to acquire knowledge, ilustre [i’lustre] adj famous, illustrious, im ag en [i'maxen] n f(gen) im age; (dibujo, TV) picture; (REL) statue; ser la viva ~ de to be the spitting o liv in g im age of; a su ~ in one’s own image, im ag inación [imaxina'Ojon] nf imagination; (fig ) fancy; ni por — on no account; no se me pasó por la ~ que ... it n ever even occurred to m e that .... im a g in a r [ímaxi'nar] vt (g en ) to imagine; (idear) to think up; (suponer) to suppose; ~se vr to imagine; ¡imagínate! just im agine!, just fan cy!; imagínese que ...
ig u a lm e n t e - im p e n e t r a b i lid a d
suppose th a t...; me imagino que sí I should think so. im a g in a rio , a [imaxi'narjo, a] adj imaginary, im a g in a tivo , a [imaxina'tiBo, a] adj im agin ative ♦ nf imagination, im án [i'man] nm magnet. im a n (t)a r [ima'n(t)ar] vt to magnetize, im bécil [im'beOil] nm/f im becile, idiot, im b ecilid ad [imbeOili'dad] nf im becility, stupidity, im b e rb e [im'berBe] adj beardless, im b o rra b le [imbo'rraBle] adj indelible; (inolvidable) unforgettable, im b u ir [imbu'ir] vi to imbue, im b u y e n d o (imbu'jendo) etc vb v imbuir, im itació n [imita'Sjon] nf imitation; (parodia) m im icry; a ~ de in imitation of; desconfíe de las imitaciones (COM) b ew are o f copies o imitations, im ita d o r, a [imita'dor, a] adj im itative 4 nm/f im itator; (TEAT) mimic, im ita r [imi'tar] vt to imitate; (parodiar, remedar) to m im ic, ape; (copiar) to follow . im paciencia [impa'6jen 6ja] rtf impatience, im p a c ien tar [impaOjen'tar] vr to make impatient; (enfadar) to irritate; —se vr to get impatient; (inquietarse) to fret, im p a c ien te [impa'Bjente] adj impatient; (nervioso) anxious, im p a c to [im'pakto] nm impact; (espAM. fig) shock, im p ag ad o , a [impa'vado. a] adj unpaid, still to be paid, im p a r (im'parl adj odd t nm odd number, im p a ra b le [impa'raBle] adj unstoppable, im parcial [impar'Gjal] adj impartial, fair, im p arcialidad [impattijali'dad] rtf im partiality, fairness, im p a rtir [impar'tir] vt to impart, give, im p asible [impa'siBle] adj impassive, im p á v id o , a [im'paBido, a] adj fearless, intrepid. IM PE ['impel nm abr (ESP COM) = Instituto de la Mediana y Pequeña Empresa. im p ecab le [impe'kaBle] adj impeccable, im p edid o, a [impe'dido, a) adj: estar - to be an invalid t nm/f. ser un ~ físico to be an invalid, im p e d im e n to [impedi'mento] nm impediment, obstacle, im p e d ir [impe'dir] vt (obstruir) to impede, obstruct; (estorbar) to prevent; ~ el tráfico to block the traffic, im p e le r [impc'ler) vt to d rive, propel; (fig) to impel. im p e n e tra b ilid a d [impenetraBili'dadl nf
im p e n e t r a b l e - i m p o r t u n a r
210
im p ío , a (im'pio. a]
im penetrability,
im p e n e tra b le [impene'traßle]
im penetrable; ( fig ) incom prehensible,
im p la c ab le [impla'kaBle]
adj
implacable,
relentless,
im p la n ta c ió n [implanta'Bjon] n f introduction; (B io ) implantation,
certain, inevitable,
im p e ra n te limpe'rante) adj p revailin g, im p e ra r (¡mpe'rar) vi ( re in a r ) to rule, reign; ( fig ) to p revail, reign; (.precio) to be
current. adj
(p e rs o n a )
im perious; (u rg e n te , LING) im perative, im p e rc e p tib le [impertiep'tißle] adj im perceptible, im p e rd ib le [imper'dißlej nm safety pin. im p e rd o n a b le [imperöo'naßle] adj un forgivab le, inexcusable, im p e re c e d e ro , a [impereOe'dcro, a] adj undying, im p erfecció n limperfek'Ojon) n f im p erfection ; (fa lla ) flaw, fault, im p e rfe c to , a [imper'fekto, a] adj faulty, im p erfe ct ♦ nm ( l in g ) im p erfe ct tense, im p e ria l [impe'rjal] adj im perial, im p e ria lis m o [imperja'lismo] nm im perialism , im p e ria lis ta [imperja'listaj adj im p eria lis t(ic) ♦ nm/f im perialist, im p ericia [impe'riOja) n f (to rp e z a ) unskilfulness; (in e x p e rie n c ia ) inexperience, im p e rio [im'pcrjo] nm em pire; (a u to rid a d ) rule, authority; ( fig ) pride, haughtiness; vale un ~ (fig ) it’s worth a fortune, im p e rio s o , a (impe'rjoso, a) adj imperious; (u rg e n te ) urgent; (im p e ra tiv o ) im perative, im p e rm e a b le limperme'aßlej adj (a p ru e b a de agu a ) w a te rp ro of t nm raincoat, mac (BRIT).
im p erso nal [imperso'nal] adj impersonal, im p e rté rrito , a [imper'terrilo, aj adj undaunted,
im p e rtin e n c ia [imperti'nenGja] nf im pertinence,
im p e rtin e n te [imperti'nente]
impious, ungodly;
(c ru e l) cruel, pitiless,
adj
im p e n s a b le [impen'saßle] a dj unthinkable, im p e p in a b le [impepi'naßlej adj ( fa m )
im p e ra tiv o , a [impera'tißo, a]
adj
ESPAÑ OL-INGLÉS
adj
im pertinent,
im p e rtu rb a b le limpertur'ßaßle)
adj
im perturbable; (s e re n o ) unruffled; (im p a s ib le ) im passive, ím p e tu fimpetuj nm (im p u ls o ) impetus, impulse; (im p e tu o s id a d ) im petuosity; (v io le n c ia ) violence, im p e tu o s id a d limpetwosi'dad) n f impetuousness; (v io le n c ia ) violen ce, im p e tu o s o , a (impe'twoso, a] adj impetuous; (río ) rushing; (a c to ) hasty, im p id a [im'piôaj e tc vt> v impedir.
im p la n ta r [implan'tar] vi (c o s tu m b re ) to introduce; (BIO ) to implant; ~se vr to be introduced,
im p lic ar [impli'kar] vt to in volve; (e n tra ñ a r) to im ply; esto no implica que ... this does not mean t h a t....
im p líc ito , a [im'pliOito, a]
adj
(tá c ito )
im plicit; (s o b re e n te n d id o ) implied, im p liq u e [im'piike] e tc vb v implicar, im p lo ra r [implo'rar] vt to beg, implore. im p o n d ré [impon'dre] e tc vb v imponer, im p o n e n te [impo'nente] adj (im p re s io n a n te ) im p ressive, imposing; (s o le m n e ) grand t nm /f (C O M ) depositor, im p o n e r [impo'ner] vt (g e n ) to impose; (ta re a ) to set; (e x ig ir) to exact; (m ie d o ) to inspire; (C O M ) to deposit; ~se vr to assert o.s.; (p re v a le c e r) to p revail; (c o s tu m b re ) to g ro w up; ~se un deber to assume a duty, im p o n g a [im'ponga] e tc vb v imponer, im p o n ib le [impo'niBle] adj ( c o m ) taxable, subject to tax; (im p o rta c ió n ) dutiable, subject to duty; no ~ tax-free, taxexem p t (U S ). im p o p u la r [impopu'larj adj unpopular, im p o rtac ió n [importa'Ojon] n f(a c to ) im porting; (m e rca n c ía s ) im ports pi. im p o rta n c ia [impor'tanOja] n/importance; (v a lo r) value, significance; (e x te n s ió n ) size, magnitude; no dar ~ a to consider unimportant; (fig ) to make ligh t of; no tiene — it's nothing, im p o rta n te [impor'tante] adj important; valuable, significant, im p o rta r [impor'tar] vt ( d e l e x tra n je ro ) to im port; (c o s ta r) to amount to; (im p lic a r) to in vo lve 4 vi to be im portant, matter; me importa un bledo I don’t g iv e a damn; ¿le importa que fume? do you mind i f I smoke?; ¿te importa prestármelo? would you mind lending it to me?; ¿qué importa? what d ifferen c e does it make?; no importa it doesn't m atter; no la importa he doesn’t care, it doesn't bother him; "no importa precio" "c o st no o b je c t” , im p o rte [im'porte) nm ( to ta l) amount; ( va lo r) value, im p o rtu n a r [importu'nar] vt to bother, pester.
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
i m p o r t u n o - im p r u d e n t e
211
im p o rtu n o , a [impor'tuno, a]
adj
( in o p o rtu n o , m o le s to ) inopportune; (in d is c re to ) troublesom e, im p o s ib ilid a d (imposiBili'daôj n f im possibility; mi ~ para hacerlo m y in ab ility to do it. im p o s ib ilita d o , a [imposiBili'tado, a] a d j: verse ~ para hacer algo to be unable to do sth. im p o s ib ilita r (imposiBili'tar] vt to make im possible, prevent, im p o s ib le limpo'siBle] adj im possible; ( in s o p o rta b le ) unbearable, in tolerable; es ~ it’s out o f the question; es ~ de predecir it’s im possible to forecast o predict. im p osición (imposi'Bjonj n f im position; (C OM ) tax; (in v e rs ió n ) deposit; efectuar una ~ to m ake a deposit, im p o s to r, a [impos'tor, a] nm /f impostor, im p o s tu ra (impos'tura] n f fraud, imposture, im p o te n c ia [impo'tenOja] nf im potence, im p o te n te [impo'tentej a dj impotent, im p ra c tic a b le [imprakti'kaBle] adj (irre a liz a b le ) im practicable; (in tra n s ita b le ) impassable, im p re c a r (impre'kar] vi to curse, im p recisión [impreOi'sjonl n f lack o f precision, vagueness, im p reciso, a [impre'Oiso, a] adj im precise, vague. im p re d e c ib le [imprede'8iBle|, im p re d ic tib le [impredik'tiBle] adj unpredictable, im p re g n a r (impreY'nar) vt to im pregnate; ( fig ) to p ervade; ~se vrto b ecom e im pregnated, im p re n ta [itn'prenta] n f( a c to ) printing; (a p a ra to ) press; (c a s a ) p rin te r’s; ( le tra ) print. im p re q u e (im'preke] e tc vb v imprecar im p re s c in d ib le (impresOin'diBle] adj essential, vital, im p re s ió n [impre'sjon] nf im pression; (IMPRENTA) printing; (e d ic ió n ) edition; (FOTO) print; (m a rc a ) im print; ~ digital fingerprint, im p re s io n a b le [impresjo'naBleJ adj (s e n s ib le ) im pressionable, im p re s io n a d o , a [impresjo'nado. a] adj im pressed; (FOTO) exposed, im p re s io n a n te [impresjo'nante) adj im p ressive; (tre m e n d o ) trem endous; ( m a ra v illo s o ) great, m arvellous, im p re s io n a r limpresjo'nar) vt (c o n m o v e r) to m ove; (a fe c ta r) to im press, strike;
(p e líc u la fo to g rá fic a ) to expose; ~se vr to be im pressed; (c o n m o v e rs e ) to be
m oved.
im p re s io n is ta [impresjo'nista]
adj
im p ressionist(ic); ( a r t e ) im pressionist t nm/f impressionist, im p re s o , a (im'preso. a] ppde imprimir t a dj printed ♦ nm printed paper/book e tc ; ~ s nm pl p rinted m atter sg; ~ de solicitud application form , im p re s o ra [impre'sora] n f ( i n f o r m ) printer; ~ de chorro de tinta ink-jet printer; ~ (por) láser laser printer; ~ de línea line printer; ~ de matriz (de agujas) dot-m atrix printer; ~ de rueda o de margarita daisy-w heel printer, im p re v is ib le [impreBi'siBle] adj unforeseeable; ( in d iv id u o ) unpredictable, im p re v is ió n [impreBi'sjon] n f short sightedness; ( irre fle x ió n ) thoughtlessness, im p re v is to , a {impre'Bisto, a] adj unforeseen; (in e s p e ra d o ) unexpected 4 nm: ~ s ( d in e ro ) incidentals, unforeseen expenses. im p rim ir [impri'mir] vt to stamp; (te x to s ) to print; (INFORM) to output, print out. im p ro b a b ilid a d limproBaBili'dad) n f im probability, unlikelihood, im p ro b a b le [impro'BaBle] adj im probable; ( in v e ro s ím il) unlikely, im p ro c e d e n te limproGe'dente) adj inappropriate; (JU R ) inadmissible, im p ro d u c tiv o , a [improduk'tiBo, a] adj unproductive, im p ro n u n c ia b le [impronun'OjaBle) adj unpronounceable, im p ro p e rio [impro'perjo] nm insult; ~s n m p l abuse sg. im p ro p ie d a d (impropje'dad] n f im p ro p riety ( o f language), im p ro p io , a [im'propjo, a] adj im proper; (in a d e c u a d o ) inappropriate, im p ro visació n (improBisa’Sjon) n f im provization. im p ro v is ad o , a [improBi'sado, a] adj im p rovised, impromptu, im p ro v is a r [improBi'sar] vt to im provise; ( c o m id a ) to rustle up t vi to im provise; (M U S ) to extem porize; ( TEAT e tc) to ad lib. im p ro v is o limpro'Biso): adv de ~ unexpectedly, suddenly; (M U S etc) impromptu, im p ru d e n c ia [impru'denBjal n f im prudence; (in d is c re c ió n ) indiscretion; (d e s c u id o ) carelessness, im p ru d e n te limpru'dente) adj imprudent;
I m p t e . - in c a u t a c i ó n
indiscreet.
Im p te. abr ( = Importe) amt. im p úd ico, a [im'pudiko, a] adj shameless; (.lu ju rio s o ) lecherous,
im p u d o r [impu'dor] nm shamelessness; (lujuria) lechery,
im p u e s to , a [im'pwesto, a] pp de imponer t adj im posed t nm tax; (derecho) duty; anterior al ~ pre-tax; sujeto • ~ taxable; - de lujo luxury tax; ~ de plusvalía capital gains tax; ~ sobre la propiedad property tax; ~ sobre la renta income tax; ~ sobre la renta de las personas físicas (IRPF) personal incom e tax; ~ sobre la riqueza wealth tax; ~ de transferencia de capital capital tran sfer tax; ~ de venta sales tax; ~ sobre el valor añadido (IVA) value added tax (V A T ). im p u g n a r limpuv'nar) vt to oppose, contest; (re fu ta r) to refu te, impugn, im p u ls a r [impul'sar] vt = impeler, im p ulsivo, a [impul'siBo, a] adj im pulsive, im p u lso [im'pulso] nm impulse; (fuerza, e m p u je ) thrust, d rive; (fig : s e n tim ie n to ) urge, impulse; a ~ s del miedo driven on by fear. im p u n e [im'pune] adj unpunished, im p u n e m e n te [impune'mente! adv with impunity, im p u re za (impu'reOal n f im purity; (fig ) lewdness. im p u ro , a [im'puro, a] adj im pure; lewd, im p use (im'pusej e tc vb v Imponer, im p u ta c ió n [imputa'Ojon] n f imputation, im p u ta r (impu'lar] vt: — a to attribute to, to im pute to. in ab o rd ab le (inaBor'daBle] adj unapproachable, in acab ab le (inaka'ISaBle) adj ( in fin ito ) endless; (in te rm in a b le ) interm inable, inaccesible [inakOe'siBle] adj inaccessible; (fig : p re c io ) beyond one’s reach, prohibitive; (in d iv id u o ) aloof, inacción [inak'Ojon] n f in activity, in a c e p ta b le linaOep'taBle] adj unacceptable, inac tiv id a d [inaktiBi'dad] nf in activity; (C OM ) dullness, inactivo, a [inak'tiBo. a) adj inactive; (C OM ) dull; (p o b la c ió n ) non-working, inad aptació n (inadapta'Qjon) n f maladjustment, in a d a p ta d o , a (inadap'tado, a] adj maladjusted t nm/f misfit, inad ecuado , a [inade'kwado, a] adj (in s u fic ie n te ) inadequate; (in a p to ) unsuitable.
212
ESPAÑOL-INGLÉS
in a d m is ib le [inadmi'siBle]
adj
inadmissible,
in a d v e rtid o , a (inaóBer'tiòo, a]
adj (n o visto) unnoticed, in a g o ta b le [inavo'taBle] adj inexhaustible, in a g u a n ta b le [inavwan'taBle] adj unbearable, inalám brico , a [ina'lambriko, a] adj cordless, inalcanzab le [inalkan'OaBle] adj unattainable, in a lte ra b le [inalte'raBle] adj immutable, unchangeable, in a m o v ib le [inamo'BiBle) adj fixed, im m ovable; (T E C ) undetachable. inanición [inani'Bjon] nf starvation, in a n im a d o , a [inani'mado, a) adj inanimate, in a p e lab le linape'laBle] a d j ( J U R ) unappealable; (fig ) irrem ediable, in ap eten cia linape'tenOja] rtf lack o f appetite, in ap licab le (inapli'kaBlej adj not applicable, inap reciable [inapre'SjaBle] adj invaluable, in a rru g a b le [inami'vaBlel adj creaseresistant. inaseq uible linase'kiBle) adj unattainable, in a u d ito , a [inau'dito, a] adj unheard-of. inau gu ración [inauYura'Ojon] rtf inauguration; ( de exposición) opening, in a u g u ra r [inauvu'rar] vt to inaugurate; to open. I.N.B. abr ( = Instituto Nacional de Bachillerato) — com preh en sive school (B R IT ), high school ( U S ) . I.N .B .A . abr ( A M ) = Instituto Nacional de Bellas Artes. inca ['inkaj nm/f Inca. IN C A E [in'kae] nmabr - Instituto Centroamericano de Administración de Empresas. incaico, a [in'kaiko, a] adj Inca, incalculable [inkalku'laBlej adj incalculable, in can descente |inkandes'6ente) adj incandescent, incansable [inkan'saBle] adj tireless, untiring. incapacidad [inkapaOi'dad) itf incapacity ; (incompetencia) incom petence; ~ fisica/ mental physical/mental disability, incap acitar [inkapaOi'tar] vt (inhabilitar) to incapacitate, handicap; (descalificar) to disqualify, incapaz |¡nka'paO| adj incapable; ~ de hacer algo unable to do sth. incau tación [inkauta'Gjon] n/seizure,
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
213
confiscation,
incau tarse [inkau'tarse] vr: ~ de to seize, confiscate,
in cau to , a [in'kauto, a]
adj (imprudente) incautious, unwary, incen diar [inOen'djar] vt to set fire to; (fig ) to inflame; ~se vr to catch fire, incen diario , a [inOcn'djarjo, a] adj incendiary t nm/ffire-raiser, arsonist, incen dio [in'Oendjo] nm fire; ~ intencionado arson, in cen tivo [inOen'liBo) nm incentive, in c e rtid u m b re [inOerti'dumbre] nf (inseguridad) uncertainty; (duda) doubt, in cesante linOe'sante) adj incessant, incesto [in'Oesto] nm incest, incidencia [inOi'denOja] n f ( M A T ) incidence; (fig ) e ffec t, in cid en te [inBi'óentej nm incident, incidir [inOi'dir) vi: ~ en (influir) to influence; (afectar) to a ffe c t; ~ en un error to be mistaken, incienso [in'Bjenso] nm incense, incierto , a (in'Bjerto, al adj uncertain, incineración [inBinera'Bjon] nf incineration; (d e cadáveres) crem ation, incin erar [inBine'rarl vt to burn; to crem ate. in c ip ien te linOi'pjcntc) adj incipient, incisión [inOi'sjon] nf incision, incisivo, a [inBi'siBo, a] adj sharp, cutting; (fig ) incisive, inciso |¡n'0iso| nm ( l i n g ) clause, sentence; (com a ) comma; ( J U R ) subsection, in c ita n te [inOi'tante] adj (estimulante) excitin g; (provocativo) p rovocative, in c ita r (inOi'tar) vt to incite, rouse, incivil [inOi'Bil] adj rude, uncivil, inclem en cia |¡nklc‘men0ja) nf (severidad) harshness, severity; (d el tiempo) inclem ency, in c le m en te [inkle'mentel adj harsh, severe; inclement, inclinación [inklina'Ojon] n f(gen) inclination; (d e tierras) slope, incline; (de cabeza) nod, bow; (fig ) leaning, bent, inclinado, a [inkli'naóo, a] adj (objeto) leaning; (superficie) sloping, inclin ar [inkli'nar] vt to incline; (cabeza) to nod, bow; ~se vr to lean, slope; (en reverencia) to bow; (encorvarse) to stoop; se a (parecerse) to take after, resem ble; ~se ante to bow down to; me Inclino a pensar que ... I'm inclined to think th a t.... incluir [inklu'ir] vt to include; (incorporar) to incorporate; (m eter) to enclose; todo incluido ( C O M ) inclusive, all-in.
in c a u t a r s e - in c o n c lu s o
inclusive [inklu'siBe]
adv inclusive t prep including. incluso, a [in'kluso, a) adj included t adv inclu sively; (hasta) even, inclu yen do [inklu'jendo] etc vb v incluir, inco brable [inko'BraBle] adj irrecoverab le; (deuda) bad. incó gn ita [in'kovnital n f(fig ) m ystery, in có g n ito (in'kovniloj: de ~ adv incognito, incoherencia [inkoe'renOja] nf incoherence; (falta de conexión) disconnectedness, in c o h e re n te linkoe'rente) adj incoherent, incoloro, a [inko'loro, a] adj colourless, in có lu m e [in'kolume] adj safe; (indemne) unhurt, unharmed, in c o m b u s tib le [inkombus'tiBle] adj (gen ) fire-resistant; (telas) fireproof, in c o m o d a r [inkomo'ôar] vt to inconvenience; (molestar) to bother, trouble; ( fastidiar) to annoy; ~se vr to put o.s. out; ( fastidiarse) to get annoyed; no se Incomode don't bother, in co m o d id ad [inkomodi'dadj nf inconvenience; (fastidio, enojo) annoyance; (d e vivienda) discom fort, in có m o d o , a [in'komodo. a) adj (inconfortable) uncom fortable; (m olesto) annoying; (inconveniente) inconvenient; sentirse ~ to fee l ill at ease, in c o m p a ra b le linkompa'raBle] adj incomparable, inco m p arecencia [inkompare'9en0ja] nf ( J U R etc) failu re to appear, in c o m p a tib le [inkompa'tiBle] adj incompatible, inc o m p e te n c ia [inkompe'tenBja] nf incompetence, in c o m p e te n te linkompe'tente] adj incompetent, in c o m p le to , a [inkom'pleto, a) adj incom plete, unfinished, in c o m p re n d id o , a [inkompren'dido, al adi misunderstood, in co m p ren sib le (inkompren'siBle] adj incomprehensible, in co m u nicado , a [inkomuni'kado. a) adj (aislado) cut o ff, isolated; (confinado) in solitary confinement, inco m u nicar [inkomuni'karl vt (g en ) to cut o ff; (preso) to put into solitary confinement; ~se vr(fam ) to go into one’s shell, in c o m u n iq u e (inkomu'nike) e tc vb v
incomunicar, inconcebible (inkonBc'BiBIc)
adj
inconceivable, inconcluso, a [inkon'kluso, a]
adj
in c o n d i c i o n a l - in c u r a b le
( inacabado) unñnished.
incondicional [inkondiBjo'nal] adj unconditional; (.apoyo) wholehearted; (partidario) staunch, inconexo, a [inko'nekso, a] adj unconnected; (desunido) disconnected; (incoherente) incoherent, inconfeso, a [inkon'feso, a] adj unconfessed; un homosexual ~ a closet homosexual, inco nform ista linkonfor'mista] adj, nm/f nonconformist, inconfundible linkonfun'diBle] adj unmistakable, inco ng ru ente [inkon'grwente] adj incongruous, inco nm ensu rable [inkonmensu'raBle] adj immeasurable, vast, inconsciencia |inkons'6jen 6ja] nf unconsciousness; (fig ) thoughtlessness, inconsciente (inkons'Bjente] adj unconscious; thoughtless; (ignorante) unaware; (involuntario) unwitting, inconsecuencia (¡nkonse'kwenBja] nf inconsistency, inconsecuente linkonse'kwente] adj inconsistent, inconsiderado, a (¡nkonside'rado, a] adj inconsiderate, inco nsisten te linkonsis'tente] adj inconsistent; (CULIN) lumpy; (endeble) weak; (tela) flimsy, inconstancia [inkons'tanBjaJ nf inconstancy; (d e tiempo) changeability; (capricho) fickleness, inconstante [inkons'tante] adj inconstant; changeable; fickle, inco ntable [inkon'taBle] adj countless, innumerable, inco ntestab le [inkontes'taBle] adj unanswerable; (innegable) undeniable, incontinencia [inkonti'nenBja) nf incontinence, inco ntro lado , a [inkontro'lado, a] adj uncontrolled, in c o n tro v e rtib le [inkontroBer'tiBle] adj undeniable, incontrovertible, inconveniencia [inkombe'njenBja] nf unsuitability, inappropriateness; (descortesía) impoliteness, inco nven ien te (inkombe'njente) adj unsuitable; im polite i nm obstacle; (desventaja) disadvantage; el ~ es que ... the trouble is th a t...; no hay ' » n o para hacer eso there is no objection to doing that; no tengo ~ I don’t mind, incordiar [inkor'djar] w ( fam) to hassle, incorporación [inkorpora'Bjon] nf
214
ESPAÑOL-INGLÉS
incorporation; (fig ) inclusion,
incorporado, a [inkorpo'rado, a] adj ( tec) built-in.
inco rp orar (inkorpo'rar] vt to incorporate; (abarcar) to em body; ( CULIN) to mix; - * « vr to sit up; ~se a to join, incorrección [inkorrek'Bjon] nf incorrectness, inaccuracy; (descortesía) bad-mannered behaviour, incorrecto, a [inko'rrekto, a] adj incorrect, wrong; (comportamiento) bad-mannered, inco rregib le [inkorre'xiBle] adj in corrigible, in co rrup tib le {inkorrup'tiBle] adj incorruptible, inco rrup to , a [inko'mipto, a] adj uncorrupted; (fig ) pure, incredulidad [inkreduli'dad] rtf incredulity; (escepticismo) scepticism, incrédulo, a [in'kredulo, a] adj incredulous, unbelieving; sceptical, increíble [inkre'iBle] adj incredible, in c re m e n ta r [inkremen'tar] vt ( aumentar) to increase; (alzar) to raise; ~sa vr to increase. in c re m e n to linkre'mento] nm increment; (aumento) rise, increase; ~ de precio rise in price, increpar [inkre'par] vt to reprimand, in crim in ar [inkrimi'nar] vt (JUR) to incriminate, incruento, a [in'krwento, a] adj bloodless, incrustar [inkrus'tar) vt to incrust; (piedras, en joya) to inlay; (fig ) to g ra ft; ( TEC) to set. incubar (inku'Bar) vt to incubate; (fig ) to hatch. incu estio nable [inkwestjo'naBle] adj unchallengeable, inculcar [inkul'kar] vt to inculcate, inculpar (inkul'par) vt: ~ da (acusar) to accuse of; (achacar, atribuir) to charge with, blam e for. inculque [in'kulke] etc vb v inculcar, inculto, a [in'kulto, a] adj (persona) uneducated, uncultured; (fig: grosero) uncouth f nm/f ignoramus, incum bencia [inkum'benBja] rtf obligation: no es de mi ~ it is not m y field, incu m b ir [inkum'bir] vi: ~ a to be incumbent upon; no me incumbe a mi it is no concern o f mine, in c u m p lim ie n to [inkumpli'mjento] nm non-fulfilment; (COM) repudiation; ~ de contrato breach o f contract; por ~ by default. incurable (inku'raBlej adj (enfermedad) incurable; (paciente) incurably ill.
ESPAÑO L-ING LÉS
215
incurrir [inku'rrir] vi: ~ en to incur; ( crimen) to com mit; — en un error to make a mistake,
indagación [indaYa'Bjon] nf investigation; (búsqueda) search; (JUR) inquest,
ind agar [inda'var] vt to investigate; to search; (averiguar) to ascertain,
indague [in'dave] etc vb v indagar, ind ebid o, a [inde'Bido, a] adj undue; (dicho) improper,
indecencia [inde'BenBja] nf indecency; (dicho) obscenity,
ind ecente linde'Bente] adj indecent, im proper; (lascivo) obscene,
indecible [inde'BiBle] adj unspeakable; (indescriptible) indescribable,
indeciso, a [inde'Biso, a] adj (p o r decidir) undecided; (vacilante) hesitant,
indefenso, a [inde'fenso, a) adj defenceless,
ind efin ido , a [indefi'nido, a] adj indefinite; (vago) vague, undefined,
indeleble [inde'leBlel adj indelible, in d e m n e [in’demne] adj (objeto) undamaged; (persona) unharmed, unhurt. ind em n ice [indem'niBe] e tc vb V
indemnizar, ind em n izació n [¡ndemnifla'Bjon] nf(acto) indemnification; (suma) indemnity; ~ de cese redundancy payment; ~ de despido severan ce pay; doble ~ double indemnity,
in d e m n iza r (indemni'Barl vt to indem nify; (compensar) to compensate,
independencia [indepen’denBjaj nf independence,
ind epen dice [indepen'diBe] e tc vb v independizar, in d e p e n d ie n te [indepen'djente] adj (libre) independent; (autónomo) self-sufficient; ( in f o r m ) stand-alone, ind epen dizar [independi'Bar] vt to make independent; ~se vr to becom e independent, indescifrable [indesBi'fraBlcJ adj ( m il : código) indecipherable; (fig: misterio) im penetrable, indeseable [indese'aBle] adj, nm/f undesirable, in d e te rm in a d o , a [indetermi'nado. a) adj (tb l in g ) indefinite; (desconocido) indeterminate. India ['indja] nf: la ~ India, indiano, a lin'djano, a] adj (Spanish-) A m erican ♦ nm Spaniard who has made good in A m erica. indicación [indika'Bjon] nf indication;
in c u r r i r - in d is c r e c i ó n
(dato) piece o f inform ation; (señal) sign; (sugerencia) suggestion, hint; indicaciones nfpl (COM) instructions, indicado, a [indi'kado, a) adj (apto) right, appropriate, indicador [indika'dor] nm indicator; (t e c ) gauge, m eter; (aguja) hand, pointer; (de carretera) roadsign; ~ de encendido (INFORM) power-on indicator, indicar [indi'kar] vi (mostrar) to indicate, show; (su/, termómetro etc) to read, register; (señalar) to point to. in d icativo, a [indika'tiBo, a] adj in dicative t nm (RADIO) call sign; ~ de nacionalidad (a u t o ) national identification plate, índice I'indiBe] nm index; (catálogo) catalogue; (ANAT) index finger, forefin ger; ~ del coste de (la) vida costo f-livin g index; ~ de crédito cred it rating; — de materias table o f contents; ~ de natalidad birth rate; ~ de precios al por menor (IPM) ( COM) retail p rice index (R P I). indicio [in'diBjo] nm indication, sign; (en pesquisa etc) clue; (in fo r m ) m arker, mark. indiferencia [indife'renBja] nf in differen ce; (apatía) apathy, in d ife re n te [indife'rente] adj in differen t; me es ~ it makes no d ifferen c e to me. indígena [in'dixena] adj indigenous, native t nm/f native, indigencia [indi'xenBja] nf poverty, need, ind igen ista [indixe’nistaj (AM ) adj proIndian t nm/f (estudiante) student o f Indian cultures; (POL etc) prom oter o f Indian cultures, ind igestar (indixes'tarj vt to cause indigestion to; ~sa vr to get indigestion, ind igestión [indixes'tjon] nf indigestion, indigesto, a [indi'xesto, a] adj undigested; (indigestible) indigestible; (fig ) turgid, indignación [indnma'Bjon] nf indignation, in d ig n a n te [ i n d i Y ' n a n t e ) adj outrageous, infuriating, ind ign ar [indiv'nar] vt to an ger make indignant; ~se vr: -s e por to get indignant about, indigno, a [in'divno, a ] adj (despreciable) low, contem ptible; (inmerecido) unworthy, indio, a ['indjo, a) adj, nm/f Indian, indique [in'dike] etc vb v indicar, ind irecto, a [indi’rekto, a] adj indirect t nf insinuation, innuendo; (sugerencia) hint, indisciplina [indisOi'plina] n f(gen ) lack o f discipline; (m il) insubordination, indiscreción [indiskre'Bjon] nf
indiscreto - inexistente ( imprudencia) indiscretion; ( irreflexión) tactlessness; (acto) g a ffe , faux p a s ;..., si no es ~ i f I may say so. indiscreto, a [indis'kreto, a] adj indiscreet, ind iscrim in ado , a [indiskrimi'nado. aj adj indiscriminate, indiscutible lindisku'tiBle] adj indisputable, unquestionable, indispensable lindispen'saBle) adj indispensable, ind ispondré [indispon'drej e tc vb v
indisponer, indisponer [indispo'ner] vt to spoil, upset; (.salud) to make ill; —se vr to fa ll ill; ~se con algn to fall out with sb. ind isponga [indis'ponga] e tc vb v indisponer, indisposición (indisposi'ejon] nf indisposition; (desgana) unwillingness,
indispuesto, a [indis'pwesto, aj ppde indisponer t adj indisposed; sentirse ~ to fee l unwell o indisposed,
indispuse [indis'puse] e tc vb V indisponer, ind istin to , a [indis'tinto, a) adj indistinct; ( vago) vague,
ind ividu al [indiBi'dwal] adj individual; (habitación) single t nm ( d e po r te ) singles s*.
ind ividu o, a [indi'Biówo, a] adj individual t nm individual.
Indochina [indo'tjmaj nf Indochina, in d o c u m e n ta d o , a [indokumen'tado. a] adj without identity papers,
ind oeu ro peo , a [indoeuro'peo, a) adj, nm/f Indo-European,
ind ole |’indole) nf (naturaleza) nature; (clase) sort, kind,
indolencia [indo'len6jaj nf indolence, laziness.
indoloro, a [in'doloro, a] adj painless, in d o m ab le [indo'maBlej adj (animal) untameable; (espíritu) indomitable,
in d ó m ito , a [in'domito, a] adj indomitable. Indonesia [indo'nesjaj n/Indonesia. indonesio, a [indo'nesjo, a) adj, nm/f Indonesian,
inducción |induk'8jon] nf ( filo s o fía , elec ) induction; por ~ by induction,
inducir (indu'Oir] vt to induce; (inferir) to infer; (persuadir) to persuade; ~ a algn en el error to m islead sb. ind ud able [indu'daBle) adj undoubted; (incuestionable) unquestionable; es ~ que ... there is no doubt th a t.... indulgencia [indul'xenOja] nf indulgence; (JUR etc) leniency; proceder sin ~ contra to p roceed ruthlessly against, in d u lta r [indul'tar] vt (perdonar) to pardon.
216
inexorabie - información
ESPAÑOL-INGLÉS
rep rieve; (librar de pago) to exempt,
ind ulto (in'dulto) nm pardon; exemption, in d u m e n ta ria lindumen'tarja) nf(ropa) clothing, dress,
existent.
inexo rab le [inekso'raBlej adj inexorable, inexperiencia [inekspe'rjenGja] nf inexperience, lack o f experience,
ind ustria [in'dustrja] nf industry;
inexp erto, a [ineks'perto, a] adj (novato)
(habilidad) skill; — agropecuaria farm ing and fishing; ~ pesada heavy industry; ~ petrolífera oil industry, industrial [indus'trjal] adj industrial i nm industrialist, ind ustrializar (industrjali'Sar] vt to industrialize; ~se vr to becom e industrialized. INE Cine) nmabr(ESP) = Instituto Nacional de Estadística. inéd ito , a [i'neóito, a] adj (libro) unpublished; (nuevo) unheard-of. inefable [ine'faBlej adj in effable, indescribable, ineficacia (inefi'kaOja) nf (d e medida) in effectiven ess; (d e proceso) inefficiency, ineficaz |inefi'ka6) adj (inútil) in effective; (ineficiente) inefficient, inelu dib le |inelu'diBle] adj inescapable, unavoidable. IN E M , In e m li'nem] nm abr(ESP. = Instituto Nacional de Empleo) ** Departm ent o f Em ploym ent (BRIT). IN E N l'inen] nm abr (M éxico) = Instituto Nacional de Energía Nuclear. inen arrab le [inena'rraBlel adj inexpressible, in e p titu d [inepti'tud] nf ineptitude, incompetence, inep to , a [i’nepto, a] adj inept, incompetent, inequívoco, a [ine'kiBoko, a) adj unequivocal; (inconfundible) unmistakable, inercia (i'nerOja) nf inertia; (pasividad) passivity. in erm e [i'nerme] adj (sin armas) unarmed; (indefenso) defenceless, in erte [i’nerte] adj inert; (inm óvil) motionless, inescrutable (ineskru'taBle) adj inscrutable, inesperado, a [inespe'rado, aj adj unexpected, unforeseen, inestable [ines'taBlej adj unstable, in e s tim a b le linesti'maBleJ adj inestimable; de valor ~ invaluable, inev ita b le [ineBi'taBle) adj inevitable, inexactitu d [ineksakti'tuó] nf inaccuracy, inexacto, a [inek'sakto, a] adj inaccurate; ( falso) untrue, ine x is ten te (ineksis'tentej adj non-
inexperienced, inexplicable jinekspli'kaBle] adj inexplicable, inexpresable [inekspre'saBle] adj inexpressible, inexpresivo, a [inekspre'siBo, a] adj inexpressive; (ojos) dull; (cara) wooden, in exp u g n ab le linekspuv'naBle] adj ( m il ) im pregnable; (fig ) firm, infalible [infa'IiBle) adj infallible; (indefectible) certain, sure; (plan) foolproof, in fa m e [in'fame] adj infamous, infam ia [in'famja] nf infam y; (deshonra) disgrace. infancia [in'fanBja] nf infancy, childhood; jardin de la ~ nursery school, infanta [in'fanta] nf(hija del rey) infanta, princess. in fa n te [in'fante] nm (h ijo del rey) infante, prince. in fan tería [infante'ria] nf infantry, infantil [infan'til] adj child’s, children ’s; (pueril, aniñado) infantile; (cándido) childlike. infarto [in'farto] nm ( tb: ~ de miocardio) heart attack, in fa tig a b le [infati'yaBle] adj tireless, untiring, infección [infek'Bjonj nf infection, infeccioso, a [infek'Bjoso, a] adj infectious, infectar [infek'tar) vt to infect; ~se vr. ~se (de) (rt> fig) to becom e in fected (with), infecundidad [infekundi'dad] nf (de tierra) in fertility, barrenness; (d e mujer) sterility. infecundo, a (infe’kundo, a] adj in fertile, barren; sterile, infeliz [infc'liO] adj (desgraciado) unhappy, w retched; (inocente) gu llible t nm/f (desgraciado) wretch; (inocentón) simpleton, inferio r [infe'rjor] adj in ferior; (situación, MAT) low er f nm/f in ferior, subordinate; cualquier número ~ a 9 any number less than o under o below 9; una cantidad ~ a lesser quantity, inferio rid ad [inferjori'daA] nf in feriority; estar en ~ de condiciones to be at a disadvantage, in fe rir [infc'rir] vt (deducir) to infer, deduce; (causar) to cause.
infernal [infer'nal] adj infernal, infértil fin'fertil] adj in fertile, infestar linfes'tar] vt to infest, in fidelid ad [infideli'dad] n f(gen ) infidelity, unfaithfulness,
infiel [in'fjel] adj unfaithful, disloyal; (falso) inaccurate t nm/f infidel, unbeliever, infiera [in'fjera] e tc vb V inferir, infierno [in'fjem o] nm hell; jvete al ~ ! go to hell; está en el quinto ~ it's at the back o f beyond, in filtra r [infil'trar] vt to infiltrate; ~se vr to infiltrate, filter; (líquidos) to percolate, ínfim o , a ['ínfimo, a] adj (vif) vile, mean; (más bajo) lowest; (peor) worst; (miserable) wretched, infinidad [infini'dad] nf infinity; (abundancia) great quantity; ~ de vast numbers of; ~ de veces countless times, infinitivo [infini'tiBo] nm infinitive, infinito, a (infi nito, a) adj infinite; (fig ) boundless f adv infinitely ♦ nm infinite; (MAT) infinity; hasta lo ~ ad infinitum, infirien do Iinfi'rjendoj etc vb v inferir, inflación [infla'Gjon] nf (hinchazón) swelling; (monetaria) inflation; (fig ) conceit. inflacionario, a [inflaOjo'narjo, a] adj inflationary, inflacionism o linflaGjo'nismo] nm(ECON) inflation, inflacionista linflaOjo'nista] adj inflationary, in fla m a r linfla'mar] vt to set on fire; (MED, fig) to inflame; ~se vrto catch fire; to becom e inflamed, inflar [in'flar) vt (hinchar) to inflate, blow up; (fig ) to exaggerate; ~se vrto swell (up); (fig ) to g et conceited, inflexible (inflek'siBle) adj inflexible; (fig) unbending, infligir [infli'xir] vt to inflict, inflija [in'flixaj e tc vb v infligir, influencia lin'flwenOja] nf influence, influenciar (inflwcn'Gjar) vt to influence, influir [influ'ir] vt to influence 4 vi to have influence, c a rry weight; ~ en o sobre to influence, a ffec t; (contribuir a) to have a hand in. influjo [in'fluxo] nm influence; ~ de capitales (ECONetc) capital influx, influyen do [influ'jendo] etc vb v influir, in flu y e n te |influ'jente] adj influential, inform ación linforma'Gjon] nf inform ation; (noticias) news j*; (informe) report; (INFORM: datos) data; (JUR) inquiry; l~ (oficina) Inform ation; (TELEC)
in f o r m a l - in h a b it u a d o
D irectory Enquiries (BRIT), D irectory Assistance (u s ); (mostrador) Inform ation Desk; una ~ a piece o f inform ation; abrir una ~ (JUR) to begin proceedings; ~ deportiva (en periódico) sports section, in fo rm a l [infor'mal] adj (gen) inform al, in fo rm a n te [informante) nm/f informant, in fo rm a r [infor'mar] vt (gen ) to inform ; (revelar) to reveal, make known 4 vi (JUR) to plead; (denunciar) to inform ; (dar cuenta de) to report on; ~ s e vr to find out; - s e de to inquire into, in fo rm á tic a [infor'matika] nfv informático, in fo rm a tic e [informa'ti0ej etc vb V informatizar, in fo rm á tic o , a [infor'matiko, a) adj com puter cpd ♦ nf(TEC) inform ation technology; computing; (ESCOL) com puter science o studies; ~ de gestión com m ercial computing, in fo rm a tiv o , a [informa'tiBo, a) adj (libro) inform ative; (folleto) inform ation cpd; (RADIO, TV) news cpd t nm (RADIO. TV) news program m e, in fo rm a tiz a c ió n [informatiOa'Ojon] nf computerization, in fo rm a tiz a r [informati'Oar] vt to computerize, in fo rm e (in'forme) adj shapeless t nm report; (dictamen) statement; (MIL) briefing; (JUR) plea; ~ s nmpl inform ation sg; (datos) data; ~ anual annual report; ~ del juez summing-up. in fo rtu n io (infor'tunjo] nm misfortune, in fra c ció n |infrak'6jon] nf infraction, infringem ent; (AUTO) offence, in fra estru ctu ra [infraestructura] nf infrastructure, in fra g a n ti [infra'vanti] adv. pillar a algn ~ to catch sb red-handed, in fra n q u e a b le [infranke’aBle] adj impassable; (fig ) insurmountable, in fra rro jo , a [infra'rroxo, a] adj infrared, in fra v a lo ra r [infraBalo’rarl vt to undervalue; (FIN) to underestimate, in frin g ir [infrin'xir) vt to infringe, contravene, in frinja [in'frinxa] etc vb V infringir, in fru c tu o s o , a [infruk'twoso, a] adj fruitless, unsuccessful, in fu n d a d o , a [infun'daôo. a) adj groundless, unfounded, in fu n d ir [infun'dir] vt to infuse, instil; ~ ánimo a algn to encourage sb; ~ miedo a algn to intim idate sb. in fu sió n (infu'sjon) nf infusion; ~ de manzanilla cam om ile tea.
218
ESPAÑOL-INGLÉS
In g. abr - Ingeniero. ingeniar [inxe'njar] vt to think up, devise; ~sa vr to manage; se para to manage to. ingeniería [inxenje'ria] n f engineering; ~ genética gen etic engineering; ~ de sistemas (INFORM) system s engineering, ingeniero, a [inxe'njero, a] nm/f engineer; ~ de sonido sound engineer; ~ de caminos c iv il engineer, ingenio [in'xenjo) nm (ta le n to ) talent; (a gu d e za) wit; (h a b ilid a d ) ingenuity, inventiveness; (TEC): - azucarero sugar refinery. ingenioso, a [inxe'njoso, a] adj ingenious, clever; (d iv e rtid o ) witty, in g e n te [in'xente) adj huge, enormous, ing enuidad [inxenwi'ôaô] n f ingenuousness; (s e n c ille z ) simplicity, ingenuo, a [in'xenwo, a] adj ingenuous, ing erir [inxe'rir] vt to ingest; (tra g a r) to swallow; (c o n s u m ir) to consume, ingiera [in'xjera] e tc , ingiriendo [inxi'rjendo] etc vb V ingerir Ing laterra [ingla'terra] n f England, ingle ['ingle] nf groin, inglés, esa [in'gles, esa] adj English ♦ n m lf Englishman/woman ♦ nm (LING) English; los ingleses the English, in g ra titu d lingrati'tud] nf ingratitude, ing rato, a [in'grato, a] adj ungrateful; (ta re a ) thankless, ing ravid ez lingraBi'deB] nf weightlessness, ing red iente [ingre'djente] nm ingredient; ~s nm pl (A M : tapas) titbits, ingresar lingre'sar] vt (d in e ro ) to deposit t vi to com e o go in; ~ a (e s p A M ) to enter; ~ en ( d u b ) to join; ( m il , ESCOL) to enrol in: ~ en el hospital to go into hospital, ingreso [in'gresol nm (e n tra d a ) entry; (: en h o s p ita l etc) admission; (M IL, ESCOL) enrolment; ~s nmpl (d in e ro ) income sg; (: COM) takings pi; ~ gravable taxable income sg; ~s accesorios frin ge benefits; ~-s brutos gross receipts; ~s devengados earned income sg; ~s exentos de impuestos non-taxable income sg; ~s personales disponibles disposable personal income sg. ingrim o, a ['ingrimo, a] adj ( a m : tb -~ y solo) all alone, inhábil [i'naBil] adj unskilful, clumsy, inh ab ilitar [inaBili'tar] vt (POL, MED): ~ a algn (para hacer algol to d isqualify sb (fro m doing sth). inh abitable [inaBi'taBle] adj uninhabitable in h abituad o, a [inaBi'twado, a] adj unaccustomed.
ESPAÑOI^INGLÉS
219
in h a la d o r [inala'dor] nm ( m e d ) inhaler, inhalar [ina'lar] vt to inhale, in h e re n te line'rente] adj inherent, in h ib ició n [ iniBi'Ojon] nf inhibition, in h ibir [ini'Bir] vt to inhibit; ( rel ) to restrain; se vr to keep out. in h o s p ita la rio , a [inospita'larjo, a], in h ó s p ito , a [i'nospito, a] adj inhospitable, in h u m a ció n [inuma'Ojon] nfburial, interment, in h u m a n o , a [inu'mano, a] adj inhuman. INI ['ini] nmabr - Instituto Nacional de Industria inicial [ini'Bjal] adj. nf initial, in icia lice [ini0ja'l¡ 0e] etc vb v Inlciallzar. in icia liza r [ini8jali'0ar] vt ( in f o r m ) to initialize. iniciar [ini'Ojar] vi (persona) to initiate; (empezar) to begin, commence; (conversación) to start up; ~ a algn en un secreto to let sb into a secret; — la sesión ( in f o r m ) to log in o on. in icia tiva [ini0ja'tiBa] n/initiative; (liderazgo) leadership; la ~ privada p riva te enterprise, in icio li'niOjo] nm start, beginning, in icu o, a [i'nikwo. a] adj iniquitous, in ig u a la d o , a [iniywa’lado, a] adj unequalled, in in te lig ib le [ininteli'xiBle] adj unintelligible, in in te rru m p id o , a [ininterrum'pido, a] adj uninterrupted; (proceso) continuous; (progreso) steady, in jeren c ia [inxe'renGja] nf interference, in jertar linxer'tar] vi to graft, in jerto [in'xerto] nm graft; ~ de plel skin graft. injuria [in'xurja] nf (agravio, ofensa) offen ce; (insulto) insult; ~ s nfpt abuse sg. injuriar [inxu'rjar] vt to insult. In ju rioso, a [inxu'rjoso, a] adj offensive; insulting, in ju sticia [inxus'tiBja] nf injustice, unfairness; con ~ unjustly, in ju sto , a [in'xusto, a] adj unjust, unfair, in m a c u la d o , a [inmaku'lado. a] adj immaculate, spotless, in m a d u re z |inmadu're0 ] nf immaturity. In m a d u ro, a [inma'duro, a] adj immature; (fruta) unripe, in m e d ia c io n e s [inmedja'Bjones] nfpl neighbourhood sg, environs, in m e d ia te z [ mmedja'teO] nf immediacy, in m e d ia to , a [inme'ójato, a] adj immediate; (contiguo) adjoining; (rápido) prompt; (próxim o) neighbouring, next;
i n h a la d o r - in m u t a r s e
de ~ (esp a m ) im m ediately, in m e jo r a b le [inmexo'raBle] adj unsurpassable; (precio) unbeatable, in m e m o r a b le [inmemo'raBle], in m e m o ria l [inmemo'rjal] adj immemorial, in m e n s o , a [in'menso, a] adj immense, huge. in m e re c id o , a [inmere'Oido, a] adj undeserved, in m e rs ió n [inmer'sjon] nf immersion; (buzo) dive, in m ig ra c ió n linmivra’Gjon] nf immigration, in m ig ra n te [inmi'vrante] adj, nm/f immigrant, in m in e n te linmi'nente] adj imminent, impending, in m is cu irse [inmisku'irse] vrto interfere, meddle. in m is c u y e n d o [inmisku’jendo] e tc vb V inmiscuirse, in m o b ilia rio , a [inmoBi'ljarjo, a] adj realestate cpd, property cpd ♦ nf estate agency. in m o la r [inmo'lar] vt to immolate, sacrifice, in m o ra l [inmo'ral] adj immoral. In m o rta l [inmor'tal] adj immortal. In m o rta lic e [inmorta'IiOe] etc vb v inmortalizar, in m o rta liza r [inmortali'Bar] vt to im mortalize, in m o tiv a d o , a [inmoti'Bado, a] adj motiveless; (sospecha) groundless, in m ó v il [in'moBil] adj immobile, in m o v iliz a r [inmoBili'Oar] vt to immobilize; (paralizar) to paralyse; ~ s e vr: se le ha inmovilizado la pierna her le g was paralysed, in m u e b le [in'mweBle] adj: bienes ~ s real estate sg, landed property sg t nm property, in m u n d icia [inmun'diOja] n/filth. in m u n d o , a [in'mundo. a] adj filthy, in m u n e [in'mune] adj ( m e d ) immune, in m u n id ad [inmuni'dad] nf immunity; (fisco) exemption; ~ diplomática/ parlamentaria diplomatic/parliamentary immunity, in m u n itario , a [inmuni'tarjo. a] adj: sistema ~ immune system, in m u n iza c ión [inmuni0a'0jon] nf immunization, in m u n izar [inmuni'Bar] vt to immunize, in m u ta b le [inmu'taBle] adj immutable; permaneció — he didn't flinch, in m u ta rs e [inmu'tarse] vr: siguió sin ~ he
in n a to - in s id io s o
ca rrie d on unperturbed,
innato, a [in'nato, a] adj innate, inn ecesario, a [inneOe'sarjo, a] adj unnecessary,
in n egab le [inne'yaBle] adj undeniable, in n ob le [in'noBle] adj ignoble, in n ovación [innoBa'8jon] nf innovation, in n ovad or, a [innoBa'dor, a] adj innovatory, in n ovative $ nm/f innovator, inn ovar (inno'Bar] vt to introduce, inn um erable [innume'raBle] adj countless, inocen cia [ino'BenBja] rtf innocence, inocen tad a [inoBen'tada] rtf p ractical joke, in o cen te [ino'Benle] adj ( ingenuo) naive, innocent; ( inculpable) innocent; (sin malicia) harm less t nm/f sim pleton; día de los (Santos) l~a «> A p ril F ool’s Day.
220
ESPAÑOL-INGLÉS
inquilino, a [inkiiino, a] nm//tenant; (com ) lessee.
inquina [in'kina] nf (aversión) dislike; (rencor) ill w ill; tener ~ a algn to have a gru d ge against sb.
inquirien do [inki'rjendo] e tc vb v inquirir, inquirir [inki'rir] vt to enquire into, investigate,
insaciable [insa'BjaBle] adj insatiable, insalubre [insa'luBre] adj unhealthy; (condiciones) insanitary.
IN S A LU D [insa'lud] nm abr (ESP) — Instituto Nacional de la Salud.
insano, a [in sano, a] adj (lo c o ) insane; (malsano) unhealthy,
insatisfacción [insatisfak'Bjon] nf dissatisfaction,
insatisfecho, a [insatis'fet/o, a] adj ' The 28th December, el día de los (Santos) Inocentes, is when the Church commemorates the story o f Herod's slaughter o f the innocent children o f Judea in the time o f Christ. On this day Spaniards play inocentadas (practical jokes) on each other, much like our A pril Fools’ Day pranks, eg typically sticking a monigote (cut-out paper figure) on someone's back, | or broadcasting unlikely news stories.
inocuidad [inokwi'dad] nf harmlessness, inocular [inokular] vt to inoculate, inocuo, a [i'nokwo, a] adj (sustancia) harmless.
in o d oro, a [ino'doro, a] adj odourless f nm toilet (BRIT), lavato ry (BRIT), washroom (U S ).
in o fen sivo , a [inofen'siBo, a] adj in offen sive,
in o lvid a b le [inolBi'daBle] adj unforgettable,
in op eran te [inope'rante] adj in e ffe c tiv e , inop in ad o, a (inopi narto, a] adj unexpected,
in op ortu n o, a [inopor'tuno. a] adj untim ely; (m o le s to ) inconvenient; (in a p ro p ia d o ) inappropriate,
in oxid ab le [inoksi'daBle) adj stainless; acaro ~ stainless steel, inqu ebran tab le linkeBran'taBle] adj unbreakable; (fig ) unshakeable.
inquiera (in'kjera) e tc vb V inquirir, in qu ietan te [inkje'tante) adj w orryin g, inquietar [inkje’tar] vt to w o rry, trouble; ~-se vr to w o rry, get upset, inqu ieto, a (in'kjeto, a) adj anxious, w orried ; estar ~ por to be w orried about.
inquietud linkje'tuó] rtf an xiety, w orry.
(condición) unsatisfied; (estado de ánimo) dissatisfied, inscribir [inskrí'Bir) vt to inscribe; (en lista) to put; (en censo) to register; ~ se vr to register; (ESCOL etc) to enrol, inscripción [inskrip'Bjonj nf inscription; (ESCOL etc) enrolm ent; (en censo) registration, inscrito [ins'krito] pp de inscribir, insecticida [insekti'Bida] nm insecticide, in secto lin'sekto] nm insect, in seguridad (insevuri'óaój nf insecurity, inseguro, a [inse'vuro, a] adj insecure; (inconstante) unsteady; (incierto) uncertain, insem inación [insemina'Bjon] nf. ~ artificial artificial insem ination (A .I.). insem inar [insemi'nar] vt to inseminate, fertilize . insensato, a [insen'sato, a] adj foolish, stupid. insensibilice (insensiBi'liOe) e tc vb V
insensibilizar insensibilidad (insensiBili'daój n f(gen ) insen sitivity; (dureza de corazón) callousness, insensibilizar (insensiBili'Oarj vt to desensitize; (M ED ) to anaesthetize (b riT ). anesthetize (US)-, (eufem ism o) to knock out o unconscious, insensible linsen'siBle) adj (gen ) insensitive; (m ovim iento) im perceptible; (sin sentido) numb, inseparable linsepa'raBle) adj inseparable. INSERSO [in'serso) nm abr ( = Instituto Nacional de Servicios Sociales) branch o f socia l services. insertar [inser'tar] vt to insert, inservib le [inser'BiBle] adj useless, insidioso, a [insi'djoso, a) adj insidious.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
in s ig n e - in s u f ic ie n c ia
221
insigne [in'sivne] adj distinguished;
instancia [ins'tanBja] nf (solicitud)
(fam oso) notable, insignia lin’sivnja] nf (señal distintiva) badge; (estandarte) flag, in significante [insivnifi'kante] adj insignificant, insinuar [insi'nwar] vt to insinuate, im ply; ~se vr: ~se con algn to in gratiate o.s. with sb. insípido, a [in'sipido, a] adj insipid, insistencia [insis'tenBja) n f insistence, insistir [insis'tir] vi to insist; — en algo to insist on sth; (enfatizar) to stress sth. in situ [in'situ] adv on the spot, in situ, in soborn ab le [insoBor'naBle] adj incorruptible, insociable linso'BjaBle] adj unsociable, insolación [insola’Bjon] n f(M E D ) sunstroke, insolen cia (inso'lenOja] rtf insolence, in solen te [¡nso'lentej adj insolent, insólito, a [in'solito, a] adj unusual, in soluble [inso'luBle] adj insoluble, insolven cia [insol'BcnOja] rtf'insolvency, in som n e [in'somne] adj sleepless t nm/f insomniac, in som n io [in'somnjo] nm insomnia, insondable [inson'daBle] adj bottomless, insonorización [insonoriOa'Ojon] rtf soundproofing, in son orizad o, a [insonori'Bado, a] adj (cuarto etc) soundproof, in so p o rtab le [insopor'taBle) adj unbearable, in sosla yab le [insosla'jaBle] adj unavoidable, in sosp ech ad o, a [insospe'tjado, a] adj (inesperado) unexpected, in sosten ib le [insoste'niBlej adj untenable, inspección [inspek'Bjon) rtf inspection, check; l~ inspectorate; ~ técnica (de vehículos) “ M O T (te s t) (BRIT). inspeccionar [inspekGjo'nar] vt (examinar) to inspect, exam ine; (controlar) to check; ( i n f o r m ) to peek, inspector, a [inspek'tor, a| nm /f inspector, in sp ectorad o [inspekto'rado] nm inspectorate, inspiración [inspira'Bjon) n f inspiration, inspirador, a [inspira'dor, aj adj inspiring, inspirar [inspi'rar] vt to inspire; (M E D ) to inhale; ~se vr: ~se en to be in spired by. instalación [instala'Bjon] nf (equ ipo) fittings pi, equipment; ~ eléctrica w iring, instalar [insta'lar] vt (establecer) to instal; (erguir) to set up, e rect; ~se vr to establish o.s.; (en una vivienda) to m ove into.
application; (ru ego) request; (JU R) petition; a ~ dept the request of; en ultima ~ in the last resort, instantáneo, a [instan'taneo. a] adj instantaneous ♦ rtf snap(shot); café ~ instant c o ffee , instante [ins'tante] nm instant, moment; en un — in a flash, instar [ins'tar] vt to press, urge, instaurar [instau'rar] vt (establecer) to establish, set up. instigador, a [instiva'dor, a] nm/f instigator; ~ de un delito (JU R) accessory b e fo re the fact, instigar [insti'var] vt to instigate, in stigu e [ins'tiyel e tc vb V instigar, instin tivo, a [instin'tiBo. a] adj instinctive, instinto [ins’tinto] nm instinct; por ~ instinctively, institución [institu'Bjon] nf institution, establishment; ~ benéfica charitable foundation, instituir [institu'ir] vt to establish; (fundar) to found. instituto [insti'tuto] nm (g e n ) institute; l~ Nacional de Enseñanza (ESP) *> com pre h ensive (BRIT) o high (U S ) school; l~
Nacional de Industria (INI) (ESP COM) ■■ National E n terprise Board (B R IT ).
institutriz [institu'triO) nf governess, institu yen do [institu'jendol etc vbv instituir. instrucción [instruk'fljon] nf instruction; (enseñanza) education, teaching; (JU R) proceedin gs p i; ( m i l) training; ( d e p o r t e ) coaching; (conocim ientos) know ledge; (INFORM) statem ent; instrucciones para el uso directions fo r use; instrucciones de funcionamiento operating instructions, instructivo, a [instrufc'tiBo, aj adj instructive, instruir [instru'ir] vt (g en ) to instruct; (enseñar) to teach, educate; (JUR: proceso) to prepare, draw up; - s e vrto learn, teach o.s. instru m ento [instru'mento] nm (gen, MUS) instrument; (herramienta) tool, im plem ent; (C OM ) indenture; (JU R ) legal document; — de percusión/cuerda/ viento percussion/string(ed)/wind instrument, instruyendo [instru'jendo] e tc vb v
instruir. insubordinarse [insuBordi'narsel vrto rebel.
insuficiencia [insufi'Ojenüja] nf (carencia)
in s u f ic ie n t e - in t e r é s
222
ESPAÑOL-INGLÉS
lack; ( ina d e cua ción ) inadequacy; ~
in tem p eran cia [intempe'ran0ja] nf excess
cardiaca/renal heart/kidney failure, insuficiente [insufi'Bjente] adj (g e n )
intemperance, in te m p e rie [intem'perje] nf. a la ~ outdoors, in the open air. in te m p e s tiv o , a [intempes'tiBo, a] adj untimely. intención |inten'6jon] n f(gen) intention, purpose; con segundas intenciones maliciously; con ~ deliberately, intencio nad o, a [intenSjo'nado, a] adj deliberate; bien — well-meaning; mal ~ ill-disposed, hostile, intendencia [inten'denOja] nf management, administration; (MIL: tb: cuerpo de ~ ) *■> s erv ic e corps, intensidad [intensi'dad] nf (g en ) intensity; (ELEC, TEC) strength; (de recuerdo) vividness; Hover con ~ to rain hard, intensificar [intensifi'kar] vt, intensificarse vrto intensify, intensifiqu e [intensi'fike] etc vb v
insufficient; ( e s c o l : n o ta ) unsatisfactory, insufrible [insu'friBle] adj insufferable, insular [insulari adj insular, insulina [insu'lina] n f insulin, insulso, a [in'sulso, aj adj insipid; (fig ) dull. insultar [insul'larj vt to insult, insulto [in'sulto] nm insult, insum isión [insumi'sjon] n f r e fu s a l to d o m i li t a r y s e r v ic e o r c o m m u n ity s e rv ic e .
insum iso, a (insu'miso, a] adj (re b e ld e ) rebellious t nm/f (POL) p e rs o n w h o re fu s e s to d o m i li t a r y s e r v ic e o r c o m m u n ity s e rv ic e ; V tb mill, insuperable [insupc'raBle] adj (e xce le n te ) unsurpassable; (p ro b le m a etc)
insurmountable,
insurgente [insur'xente] adj, nm /f insurgent,
insurrección [insurrek'Gjonj n f insurrection, rebellion,
insustituible [insusti'twiBle] adj irreplaceable, intachable [inta'tJaBle] adj irreproachable, intacto, a (in'takto, a) adj (s in to ca r) untouched; (e n te ro ) intact, integrado, a [inte'vrado, a] adj ( in f o r m ) : circuito ~ integrated circuit, integral [integral] adj integral; (c o m p le to ) com plete; ( TEC) built-in; pan ~ wholemeal bread, integran te (inte'vrante] adj integral t nm/f member, integrar [inte'vrar) vt to make up, compose; ( m a t, fig ) to integrate, integridad [intevri'dadj n/wholeness; (ca rácter, tb INFORM) in tegrity; en su — com pletely, in tegrism o [inte'vrisino] nm fundamentalism, integrista [integrista] adj, nm/f fundamentalist, integro, a ['¡nteYro, a] adj whole, entire; (te x to ) uncut, unabridged; (h o n ra d o ) honest. intelectual [intelek'twal] adj, nm/f intellectual, intelectualidad [intelektwali'daô] n f intelligentsia, intellectuals pi. inteligencia [inteli'xenOja) rtf intelligence; (in g e n io ) ability; ~ artificial artificial intelligence, in teligen te [inteli'xcntc] adj intelligent, inteligib le [inteli'xifilel adj intelligible.
intensificar, intensivo, a linten'siBo, a] adj intensive; curso ~ crash course, intenso, a lin'tenso, aj adj intense; (impresión) vivid ; (sentimiento) profound, deep. in te n ta r (inten'tarj vt (tratar) to try, attempt. in te n to [in'tento] nm (intención) intention, purpose; (tentativa) attempt, in te n to n a linten'tona] nf ( POL) attempted coup. interaccionar [interakOjo'nar] vi ( in f o r m ) to interact, interactivo , a [intcrak'tiBo, a] adj in teractive; (INFORM): computación interactiva in teractive computing, intercalación [interkala'0jon] nf (INFORM) merging, intercalar (interka'lar] vt to insert; (INFORM, archivos, texto) to merge, in tercam b iab le [interkam'bjaBle] adj interchangeable, in tercam b io [inter'kambjo] nm (canje) exchange; (trueque) swap, interced er [interfle'ôer] vi to intercede, in te rc e p ta r [interOep'tar] vt to intercept, cut o ff; (AUTO) to hold up. intercep to r [interOep'tor] nm interceptor; (TEC) trap, intercesión [interOe'sjon] rtf intercession, interés [inte'resj nm (gen, COM) interest; (importancia) concern; (parte) share, part; (pey) self-interest; ~ compuesto compound interest; ~ simple simple interest; con un — de 9 por ciento at an interest o f 9%; dar a ~ to lend at
E SPAÑO L-ISG LÉS
in t e r e s a d o - in t e r r u p c ió n
223
interest; tener ~ en (COM) to hold a share in; intereses acumulados accrued interest sg; intereses por cobrar interest receivab le sg; intereses creados vested interests; intereses por pagar interest payable sg. interesado, a [intere'sado, a] adj interested; (p re ju ic ia d o ) prejudiced; (pey') m ercenary, self-seeking 4 nm/f person concerned; ( firm a n te ) the undersigned, interesante [intere'sante] adj interesting, interesar (interc'sar] vt to interest, be o f interest to f vi to interest, be o f interest; (im p o rta r) to be important; ~se vr: ~se en o por to take an interest in; no me interesan los toros bullfighting does not appeal to me. interestatal [interesta'tal] adj inter-state, interface [inter'faOe], interfase [inter'fase] nm(INFORM) interface; ~ hombre/ máquina/por menús man/machine/menu interface, interfaz |inter‘fa0] nm = interface, interferencia [interfe'renOja] nf in terferen ce, interferir [interfe'rirl vt to in te rfere with; ( t e l e c ) to jam t vi to in terfere, interfiera [inter’fjera] e tc , interfiriendo [interfi'rjendo] e tc vb V interferir, interfon o (inter'fono] nm intercom. Ínterin ['Ínterin] adv m eanwhile f nm interim ; en el ~ in the meantime, interino, a [inte'rino, aj adj tem porary; (e m p le a d o etc) provisional ♦ nm/f tem porary holder o f a post; (M ED) locum; (ESCOL) supply teacher; (TEAT) stand-in. interior [inte'rjor] adj inner, inside; (COM) dom estic, internal ♦ nm interior, inside; (fig ) soul, mind; (DEPORTE) inside forw ard; Ministerio del l~ = H om e O ffice (BRIT), M inistry o f the Interior; dije para mi ~ I said to m yself, interjección [interxek'Gjon] nf interjection, interlinea [interlinea] nf ( i n f o r m ) line feed. interlocutor, a [interloku'tor, aj nmff speaker; (a/ te lé fo n o ) person at the other end ( o f the line); mi ~ the person I was speaking to. interm ediario, a [interme'djarjo, a] adj (m e d ia d o r) m ediating ♦ nmff interm ediary, go-between; (m e d ia d o r) mediator, interm edio, a [inter'medjo, a) adj interm ediate; (tie m p o ) in terven in g ♦ nm
interval; (POL) recess,
interm inable [intermi'naBle] adj endless, interminable,
interm itente [intermi'tentej adj interm ittent t nm ( a u t o ) indicator, internacional [internaOjo'nal] adj international,
internado [inter'nadoj nm boarding school.
internam iento linterna'mjento] nm internment,
internar [inter'nar] vtto intern; (e n un m a n ic o m io ) to com mit; ~se vr (p e n e tra r) to penetrate; ~se en to go into o right inside; ~se en un estudio to study a subject in depth,
interno, a [in'terno, a] adj internal, interior; (POL e tc) dom estic ♦ nm /f (a lu m n o ) boarder, interpelación [interpela'Ojon] n f appeal, plea. interpelar [interpelar] vt (ro g a r) to im plore; (h a b la r) to speak to; (POL) to ask fo r explanations, question form ally, interpondré [interpon'dre] etc vb v
interponer, interponer [interpo'ner] vt to interpose, put in; ~se vrto intervene, interpon ga [inter'ponga] e tc vb v interponer, interposición [interposi'Ojonj n f insertion,
interpretación [interpreta'6jonj nf interpretation; (M US, TEAT) perform ance; mala — m isinterpretation, interpretar [interpre'tar] vt to interpret, intérprete [in'terpretej nm ff ( l i n g ) interpreter, translator; (M US, TEAT) perform er, artist(e). interpuesto linter'pwesto), interpuse [inter'pusej e tc vb V interponer, interrogación [interrova'Gjon] nf interrogation; (LING: tb: signo de ~ ) question mark; (TELEC) polling, interrogan te [interro'vante] adj questioning ♦ nm question mark; (fig ) question mark, query, interrogar (interro'varj vt to interrogate, question, in terrogatorio [interrova'torjo] nm interrogation; (M IL ) debriefing; (JUR) examination, interrogue [inte'rrovej e tc vb v interrogar interrumpir [interrutn'pir] vt to interrupt; (va cacio n es) to cut short; (s e rv ic io ) to cut o ff; (trá fic o ) to block, interrupción [interrup'Bjonj n f interruption.
i n t e r r u p t o r - in v a s o r
224
in te rru p to r [interrup'torj nm ( E L E C ) switch, intersección [intersek'Bjonj n f intersection;
(A U T O )
adj
inter
e v e ry now and then, nf
supervision; (COM) au dit(in g); ( M E D ) operation; ( T E L E C ) tapping; ( participación) intervention; ~ quirúrgica surgical operation; la política de no ~ the p olicy o f non-intervention, in te rv e n cio n is ta [interBen6jo'nista| a d j: no ~ ( C O M ) laissez-faire, in te rv e n d ré linlerBen'drej e t c , in te rv e n g a [inter'Benga] e t c vb v
intervenir, in te rv e n ir [interBc'nir] »1 (controlar) to control, supervise; ( C O M ) to audit; ( M E D ) to o perate on; ( t e l e c ) to tap 4 vi (participar) to take part, participate; (mediar) to intervene, in te rv e n to r, a [interBen'tor, a] n m lf inspector; ( C O M ) auditor, in te rv in ie n d o [interBi'njendol e t c vb v
intervenir, in te rv iú linter'Bju] rtf in terview , in te s tin o [intes'tino] nm intestine, inti ['inti) nm m o n e t a r y u n i t o f P e r u . in tim a r [inti'mar] vf to intim ate, announce; (mandar) to o rd er 4 vi, ~se vr to becom e frien d ly,
in tim id a d [intimi'dadj
adj
adj
impassable,
city; ( T E LE C ) long-distance,
in te rv a lo [inter'Baloj nm in terval; ( descanso) break; a ~ s at intervals, in te rv e n ció n [interBen'Bjon]
in tra n s ita b le [intransi'taBle]
n f intim acy; (familiaridad) fam ilia rity; (vida privada) p riva te life ; ( J U R ) privacy, in tim id a r [intimi'dar] vt to intim idate, scare. ín tim o , a ['intimo, a] adj intimate; (pensamientos) innerm ost; (vida) personal, p rivate; una boda íntima a quiet wedding, in to le ra b le [intole'raBlej adj intolerable, unbearable, in to le ra n c ia [intole'ranOjaJ n f intolerance, into xicación [intoksika'Bjonj n f poisoning; ~ alimenticia food poisoning, in trad u c ib ie [intradu'OiBle] adj untranslatable, in tra n q u ilic e [intranki'liee) etc vb v intranquilizarse in tran q u ilizars e [¡ntranki!i'0arse) vr to get w orried o anxious, in tra n q u ilo , a [iniran'kilo, a] adj w orried, in tran s c en d en te [inlransOen'demej adj unimportant, in tran s fe rib le lintransfe'riBle) adj not
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
in tra n s itiv o , a [intransi'tiBo, a]
adj
intransitive, in tra ta b le [intra'taBlej adj (problem a) intractable; (dificultad) aw kw ard; (individuo) unsociable, in tre p id e z [intrepi'deO] nf courage, b ravery. in trép id o , a [in'trcpido, a] adj intrepid, fearless. in trig a [in'triva] nf intrigue; (plan) plot, in trig a r [intri'xarj vt, vi to intrigue, in trig u e [in'trive] e tc vb v intrigar. Intrin c a d o , a [intrin'kado, a) adj intricate, intrín seco, a [in'trinseko. a) adj intrinsic, in trod ucción [introduk'Bjon] n f introduction; (d e libro) forew ord ; (I N F O R M ) input, in tro d u c ir [introAu'Oir) vt (g e n ) to introduce; (m oneda) to insert; (I N F O R M ) to input, enter, in tro d u je [intro'duxe] etc, introd uzca [intro'duBkaJ e tc vb V introducir, in tro m is ió n [intromi'sjon] n/interference, m eddling. in tro v e rtid o , a [introBer'tido, a] a d j, nm/f introvert. intruso, a [in’truso, a) adj intru sive t nm/f intruder, in tu ició n [intwi'Bjonj nf intuition. In tu ir [intu'ir] vt to know by intuition, intuit. in tu y e n d o [intu'jendo] e tc vb v intuir, inu nd ación [inunda'Bjon) nfñood(ing). in u n d a r [inun'dar] vt to flood; (fig ) to swamp, inundate, in u s ita d o , a linusi'tado, a) adj unusual, in ú til [i'nutil] adj useless; (esfuerzo) vain, fruitless. In u tilic e [inuti'liBej e tc vb V inutilizar. In u tilid a d [inutili'dadj nf uselessness. In u tiliza r [inutili'Bar] vt to m ake unusable, put out o f action; (incapacitar) to disable; ~se vr to b ecom e useless, in v a d ir [imba'dir] vt to invade, in v a lid a r [imbali'óarj vt to invalidate, in v a lid e z [imbali'deB] n f ( M E D ) disablem ent; ( J U R ) in validity, inválido , a [im'balido, a) adj invalid; ( J U R ) null and void ♦ n m lf invalid, in v a riab le [imba'rjable] adj invariable. Invasión [imba'sjon] n f invasion, invasor, a [imba'sor, a) adj invading t n m lf invader.
in v e n c ib le - ir
225
inven cib le [imben'BiBle] adj invin cible;
transferable,
in tra n s ig e n te [intransi'xente] intransigent,
junction,
in te ru rb a n o , a [inlerur'Bano, aj
ESPAÑ O L-IN G LÉ S
(timidez, miedo) unsurmountable. inven ció n [imben'Bjon] nf invention, in v e n ta r [imben'tar] vt to invent, in v e n ta rio [imben'tarjo] nm inventory; ( C O M ) stocktaking, in v e n tiv a [imben'tiBa) nf inventiveness, in v e n to (im'bento) nm invention; (fíg ) brainchild; (pey) s illy idea, in v e n to r, a (imben'tor, al n m lf inventor. In v e rn a d ero limberna'deroj nm greenhouse, in vern al limber'nal) adj w in try, w in ter cpd. inv e rn a r limber'narj vi ( z o o l ) to hibernate. Inverosím il [imbero'simil] adj implausible, inversión jimber'sjonj n f ( c O M ) investm ent; ~ de capitales capital investm ent; inversiones extranjeras foreign investm ent sg inverso, a [im'berso, a] adj in verse, opposite; en el orden ~ in re v e rs e order; a la inversa in versely, the oth er w ay round. inverso r, a (imbcr'sor, a] nm/f ( C O M ) investor. in v e rte b ra d o , a [imberte'Brado, aj a d j, nm in vertebrate. In v e rtid o , a (imber'tido, aj adj in verted ; (a l revés) reversed ; (homosexual) homosexual ♦ nm/f homosexual, in v e rtir [imber'tirj vt ( C O M ) to invest; (volcar) to turn upside down; (tiem po etc) to spend, investigación [imbestiva'Bjon) nf investigation; (indagación) inquiry; (UNtV) research; ~ y desarrollo ( C O M ) research and d evelopm ent (R & D ); ~ de los medios de publicidad m edia research; ~ del mercado m arket research. inv e s tig a d o r, a [imbestiva'dor, aj nm/f in vestigator; ( UNI\/) research fellow , in v e s tig a r limbesti'varj vtto in vestigate; (estudiar) to do research into, investigu e [im b e s 'tiY e j e tc vb v investigar, investir [imbes'tirj vt; ~ a algn con algo to c o n fe r sth on sb; fue investido Doctor Honoris Causa he was aw arded an honorary doctorate, invicto, a [im'bikto, a] adj unconquered, in v id e n te limbi'óente] adj sightless i nm/f blind person; los ~ s the sightless, ¡nvierno lim'bjerno) nm w inter, jn v ie rta [im'bjertaj e tc vb V invertir. Inv io lab ilid a d (imbjolaBili'dadj n f in violability; ~ parlamentaria Parliam entary immunity. ■nvirtiendo [imbir'tjendoj e tc vb V invertir.
in visible [imbi'siBlej adj invisible; exportaciones/importaciones —» in visib le exports/imports,
inv ita c ió n [imbita'Bjonj nf invitation, in v ita d o , a [imbi'tado, a] nm/f guest, in v ita r fimbi'tarj vt to in vite; (incitar) to entice; ~ a algn a hacer algo to in vite sb to do sth; ~ a algo to pay fo r sth; nos invitó a cenar fuera she took us out fo r dinner; invito yo it’s on me. in v itro [im'bitroj adv in vitro, invocar fimbo'karj vt to invoke, call on; (I N F O R M )
to call,
in vo lu crar limbolu'krarj vt: — algo en un discurso to b rin g som ething irreleva n t into a discussion; ~ a algn en algo to in vo lv e sb in sth; ~se vr (interesarse) to get involved,
in v o lu n ta rio , a (imbolun'tarjo, aj adj involuntary; (ofensa etc) unintentional,
in v o q u e [im'bokej etc vb V invocar, inyección [injek'Bjonj nf injection, in y e c tar (injek'tarj vt to inject, ión [i'onj nm ion. IPC nm abr (ESP: = índice de precios al consumo) C PI. IP M nm abr ( = índice de precios al por menor) R PI.
=
^
=
=
=
PALABRA CLAVE
ir (ir] vi 1 to go; (a pie) to walk; (viajar) to travel; ~ caminando to walk; fui en tren I went o tra velled by train; voy a la calle I ’ m goin g out; ~ en coche/en bicicleta to drive/cycle; ~ a pie to walk, go on foot; ~ de pesca to g o Ashing; ¡(ahora) voyl ( I ’m ju s t) com ing! 2 : ~ (a) por: - (a) por el médico to fetch the doctor 3 (progresar, persona, cosa) to go; el trabajo va muy bien w ork is goin g v e ry w ell; ¿cómo te va7 how are things going?; me va muy bien I ’m gettin g on v e r y w ell; le fue fatal it went aw fu lly badly fo r him 4 ( funcionar): el coche no va muy bien the car isn’t running v e r y w ell 5 (sentar): me va estupendamente (ropa, color) it suits me re a lly well; ( medicamento) it w orks re a lly w ell fo r me; ~ bien con algo to go w ell with sth 6 (aspecto): iba muy bien vestido he was v e r y w ell dressed; ~ con zapatos negros to w ear black shoes 7 (locuciones): ¿vino? - ¡que vet did he com e? - o f course not!; vamos, no llores com e on, don’t cry; ¡vaya coche! (admiración) what a c ar!, that's som e
ira-italia n o
226
non-returnable,
car!; (.desprecio) that’s a te rrib le c ar!; Ivaya! (re g u la r) so so; (d e s a g ra d o ) com e on!; |vamos! com e on!; ¡que la vaya bien! (a d ió s ) take care!
irre fle x ió n [irreflek'sjon]
to run so as not to miss the train 9: no me e tc va ni me viene I e tc don’t care t vb aux 1: ~ a: voy/lba a hacerlo hoy I am/was g oin g to do it today 2 ( + g e ru n d io ): iba anocheciendo it was gettin g dark; todo se me iba aclarando e ve ryth in g was gradu ally b ecom in g c le a re r to me 3 ( + p p = p a s iv o ): van vendidos 300 ejemplares 300 copies have been sold so fa r
♦ ~se vr 1: ¿por dónde se va al zoológico? which is the w ay to the zoo? 2 (m a rc h a rs e ) to leave; ya se habrán ido
ira ['ira] n f anger, rage. iracu nd o, a [ira'kundo, a] adj irascible. Irak li'rak] nm = Iraq. Irán [i'ran] nm Iran. ira n í [ira'ni] a d j, nm /f Iranian. Iraq [i'rak) nm Iraq, ira q u í (ira'ki) a d j, nmjflraqui. irascible [iras'GiBle] adj irascible, irg u ie n d o [ir'vjendo] e tc vb V erguir, iris ( ’iris) nm inv (a rc o —) rainbow; (AN AT) iris.
Irlan d a [ir'landaj
n f Ireland; ~ del Norte N o rth ern IrelartO, Ulster, irlan dés, esa (irlan'des. esa] adj Irish 4 nm /f Irishman/woman ♦ nm ( l i n g ) G aelic, Irish; los irlandeses npl the Irish. iro n ía [iro'nia] nf irony. irónico, a [i'roniko, a] adj iron ic(al). IRPF nm a b r ( E S P ) = im p u e s to so b re la renta
de la s p e rs o n a s físicas.
irracio n al [irraGjo'nal] adj irrational, irra zo n a b le [irraOo'naBle] adj unreasonable,
irreal [irre'al] adj unreal, irre a liza b le [irreali'OaBle]
adj
(g e n )
unrealizable; (m e ta ) unrealistic,
irre b a tib le [irreBa'tiBle] adj irrefu table, irrecon ocible [¡rrekono'6iBle] adj unrecognizable,
irrecup erable [irrekupe'raBlel
adj
irrecovera b le, irretrievab le, irre e m b o ls a b le (irreembol'saBlel
adj ( c o m )
nf
thoughtlessness; (ím p e tu ) rashness, adj irregu lar; (s itu a c ió n ) abnorm al, anomalous; margen izquierdo/derecho ~ ( te x to ) ragged left/ righ t (m argin ), irre g u la rid a d [irrevulari'daA] n f irregu larity, irre m e d ia b le [irreme'djaBle] adj irrem ediable; (v ic io ) incurable, irre p ro c h ab le [irrepro'tJaBle] adj irreproachable, irresistib le [irresis'tiBle] adj irresistible, irre s o lu to , a [irreso'luto, a] adj irresolute, hesitant; ( s in re s o lv e r) unresolved, irrespetuo so , a [irrespe'twoso. a] adj disrespectful, irrespo nsable [irrespon'saBle) adj irresponsible, irre v e re n te [irrcBe'rente] adj d isrespectful, irreversib le [irreBer'siBle] adj irreversib le, irrevocable lirreBo'kaBlej a dj irrevocable, irrig a r [irri’varj v( to irrigate, irrig u e [i'rrive) e tc vb V irrigar, irrisorio, a [irri'sorjo. a] adj d erisory, ridiculous; (p re c io ) bargain cpd. irritació n lirrita'0jon] nf irritation, irrita r lirri'tar) vt to irritate, annoy; - s e vr to get angry, lose one's tem per, irro m p ib le [irrom'piBle] adj unbreakable, irru m p ir [irrum'pir] vi: ~ en to burst o rush into. irrupción [im ip' 0jon] nfirruption; (in v a s ió n ) invasion. IRTP nm abr (E S P . = im p u e s to s o b re e l re n d im ie n to d e l tra b a jo p e rs o n a l) => PAYE , isla ['isla] n f ( G E O ) island; l~ s Británicas British Isles; l—s Filipinas/Malvinas/ Canarias Philippines/Falklands/ Canaries. Islam [is'lam] nm Islam, islám ico, a [is'lamiko, a] adj Islam ic, islandés, esa [islan'des. esa] adj Icelandic t nm/f Icela n d er 4 nm ( l i n g ) Icelandic. Islandia [is'landja] n f Iceland isleño, a [is’lejio. a] adj island cpd t nm/f islander, islote |is'lote] nm small island, isotónico, a [iso'toniko. a] adj isotonic, isótop o [i'sotopo] nm isotope. Israel [isra'cl] nm Israel, israelí [israe'li] a d j, nm//Israeli. is tm o ['istmo] nm isthmus; el l~ de Panamá the Isthmus o f Panama.
irre g u la r [irrevu'lar]
8: no vaya a ser: tienes que correr, no vaya a ser que pierdas el tren you’ll have
they must already have le ft o gone; ivámonos!, (A M ) ¡nos fuimos! let's go!; ¡vete! go aw ay!; |vete a saber! your | guess is as good as m ine!, who knows!
ESPAÑO L-ING LÉS
|
Italia [ i't a lja ] n f I t a l y italia n o , a [ita'ljano, a]
ad j,
nm//Italian
ESPAÑ O L-IN G LÉ S
itin e ra n te -JE N
227
I | nm ( l in g ) Italian, itin e ra n te [itine’rante] adj travellin g; ( e m b a ja d o r ) roving, itin erario [itine'rarjo] nm itin erary, route.
|TV n fa b r ( = In sp e cció n Técnica de f V ehículos) <= M O T (te s t) (BRIT). IVA I'iBa] nm abr (ESP COM: =■ Im p u e s to s o b re el V a lo r A ñ a d id o ) V A T .
IVP nmabr = In s titu to V enezolano d e I P e tro q uím ica . izada [i'sada] n f(A M ) liftin g, raising, izar [i'Oar] vt to hoist, izda, izq." a b r = izquierda, izdo, izq, izq.o a b r = izquierdo, izquierda [¡6'kjerda] n fv izquierdo, izqu ierd ista [¡Gkjer'dista] adj leftist, leftw in g t n m /f left-w in ger, leftist, izqu ierd o, a [iO'kjerdo, a] adj le ft t n/left; (POL) le ft (w in g ); a la ~ on the le ft; es un cero a la ~ ( fa m ) he is a nonentity; conducción por la ~ left-hand d rive.
Jj
ja ló n [xa'lon] n m (A M ) tug. ja lo n a r [xalo'nar] vt to stake out; ( fig ) to mark.
J a m aica [xa'maika] n f Jamaica, ja m a ic a n o , a [xamai'kano. a] adj, nm/f Jamaican,
ja m á s [xa'mas] adv n ever, n o t ... ever; ( in te rro g a tiv o ) e v e r; ¿ ~ se vio tal cosa? did you e v e r see such a thing?
ja m ó n [xa'mon] nm ham; ~ dulce/serrano boiled/cured ham.
J a p ó n [xa'pon] nm: el ~ Japan, ja p o n é s , esa [xapo'nes, esa] adj, nm/f Japanese 4 nm (LIN G ) Japanese, ja q u e ['xake] nm: ~ mate checkmate, jaqu eca [xa'keka] n f (v e r y bad) headache, m igraine.
ja ra b e Ixa'raBe] nm syrup; ~ para la tos cough syrup o m ixture,
ja ra n a [xa'rana] n f (ju e rg a ) spree (fa m ); andar/ir de ~ to be/go on a spree, jarcia fxartija] n f(N A U T ) ropes p i, riggin g, ja rd ín [xar'óin] nm garden; ~ botánico botanical garden; ~ de (la) infancia (ESP) o de niños (A M ) o infantil (A M ) kindergarten, n ursery school,
ja rd in e ría [xardine'ria] nf gardening, ja rd in e ro , a [xardi'nero, a] nm /f gardener, ja rra [’xarra] rtf jar; (ja r r o ) jug; (d e leche) churn; ( d e cerveza) mug; de o an ~ s with arm s akimbo,
J, j l'xota]
n f (le tra )
J, j; J de Josó J fo r
Jack (BRIT) o J ig (U S).
jabalí [xaBa'li] n m w ild boar, jab alin a [xaBa'lina] n f javelin , ja b a to , a [xa 1Bato, a] adj b rave, bold 4 nm young wild boar, jabón [xa'Bon] nm soap; (fa m : a d u la c ió n ) flattery; ~ de afeitar shaving soap; ~ de tocador toilet soap; dar ~ a algn to softsoap sb. ja b o n a r [xaBo'nar] vt to soap, jaca [xaka] nf pony, ja c in to [xa'Sinto] nm hyacinth, jactan cia [xak'tanBja] n f boasting, boastfulness, jactarse [xak'tarse] vr: — (de) to boast o brag (about o o f), ja d e a r [xadc'ar] vi to pant, gasp fo r breath. jadeo Ixa'deo] nm panting, gasping, ja g u a r (xa'vwar) nm jaguar, jalar [xa'lar] vt ( a m ) to pull, ja lb e g u e [xal'Beve] nm (p in tu ra ) whitewash, jalea [xa'lea] nf je lly . jaleo [xa'leo] nm racket, uproar; armar un — to kick up a racket.
ja rro ['xarro] nm jug. ja rró n [xa'rron] nm vase; ( a r q u e o l o g ía ) urn.
jasp e a d o , a Ixaspe'ado, a] adj mottled, speckled.
jau la ['xaula] n f cage; (e m b a la je ) crate, ja u ría [xau'ria] rtf'pack o f hounds, ja z m ín [xaB'min] nm jasm ine. J. C. abr = Jesucristo. jeep , pi jeeps ® [jip, jips] nm je e p ® . je fa ['xefa] rtf v jefe. je fa tu ra [xefa'tura] n f (lid e ra to ) leadership; (s e d e ) central office; J ~ de la aviación civil •* C iv il A viation Authority; ~ de policía p olice headquarters sg. je fa z o [xe'faOo] nm b igw ig, je fe , a ['xefe, a] nm /f (g e n ) chief, head; (p a tró n ) boss; (POL) leader; (COM)
m anager(ess); — de camareros head w aiter; — de cocina c h e f ; ' ejecutivo (C O M ) c h ie f execu tive; ~ de estación stationm aster; ~ de estado head o f state; ~ de oficina ( COM) o ffic e manager; ~ de producción (C O M ) production m anager; ~ supremo commander-inch ief; ser el ~ ( fig ) to be the boss. J E N Ixen] n fa b r (ESP) = J u n ta d e Energía
je n g ib r e - ju b ila r
N uclear.
je n g ib re [xen'xiBre] nm ginger. je q u e ['xekej nm sheik(h). je ra rq u ía [xerar'kia] n f (o rd e n ) hierarchy; (.rango) rank,
jerárqu ico , a [xe'rarkiko, a] adj hierarch ic(al).
je re z [x e’reO] nm sherry; J ~ de la Frontera Jerez.
je re za n o , a [xerc'9ano, a] adj o f o from Jerez 4 nm/f native o inhabitant o f Jerez,
jerg a ['xerva] n f ( tela) coarse cloth; (le n g u a je ) jargon; ~ informática com puter jargon,
je rig o n za (xeri'vonSa] n f (je rg a ) jargon, slang; (g a lim a tia s ) nonsense, gibberish,
je rin g a [xe'ringa] nf syringe; ( a m ) annoyance, bother; ~ de engrase grease gun.
je rin g a r [xerin'gar] vt to annoy, bother, je rin g u e (xe'ringe] e tc vb V jeringar, je rin g u illa [xerin'guiXa] nf hypoderm ic (syrin ge).
jero glífico (xero'xlifiko) nm h ieroglyphic, jersey Ixer'sei], pi jerseys nm je rs e y , pullover, jum per.
Jeru salen [xerusa'lenj n Jerusalem. Jesucristo [xesu'kristo] nm Jesus Christ, je s u íta [xe'swita] adj, nm Jesuit. Jesús Ixe'sus] nm Jesus; |~! good heavens!; (a/ e sto rn u d a r) bless you!
je t, pi je ts [jet, je t] nm je t (p lan e) 4 nf: la ~ the je t set.
je ta ['xeta] nf(ZO O L) snout; (fa m : cara) mug; |que ~ tienes! (farrr. in so le n cia ) you’v e got a n erve!
jíb a ro , a ('xiBaro, a] adj, nmjrJibaro (Indian), jicara ['xikara] n f small cup. jien n e n s e [xjen'nense] adj o f o fro m Jaén t nm /f native o inhabitant o f Jaén, jilg u e ro [xil'vero] nm goldfinch, jin e te , a (xi'nete, a] nm /f horseman/woman, jip ija p a [xipi'xapa] nm ( a m ) straw hat. jira 1'xira] n f( d e te la) strip; (e x c u rs ió n ) picnic, jirafa Ixi'rafa] nf g ira ffe , jirón [xi'ron] nm rag, shred. JJ.O O . nmpl abr = Juegos Olímpicos, jocosidad [xokosi'dad] nf humour; (c h is te ) joke. jocoso, a [xo'koso, a] adj humorous, jocular. jo d e r Ixo'der] (fam !) vt to fuck (/), screw (I ); (fig: fastidiar) to piss o f f (;), bug; ~se vr (fracasar) to fail; |~l damn it!; se jodió todo everyth in g was ruined. jo d id o , a Ixo'dido, a) adj (famI: difícil)
228
ESPAÑOL-INGLÉS
awkward; estoy ~ I ’m knackered o buggered (/). jo fa in a [xo'faina] nf washbasin, jo jo b a [xo'xoBa] nf jojoba, jo lg o rio [xol'vorjoj nm (juerga) fun, re ve lry, jo n ró n [xon'ron] nm home run. J ordan ia [xor'danja] nf Jordan, jo rn a d a Ixor'nadaj nf (viaje de un día) day’s journ ey; (camino o viaje entero) journey; (día de trabajo) w ork in g day; ~ de 8 horas 8-hour day; (trabajar a) ~ partida (to w ork a ) split shift, jo rn al [xor'nalj nm (d a y ’s) wage, jo rn alero , a [xoma'lero, aj nm/f (day) labourer, jo ro b a [xo'roBa] n/hump, jo ro b a d o , a [xoro'Bado, a] adj hunchbacked ♦ nm/f hunchback, jo ro b a r Ixoro'Bar] vt to annoy, pester, bother; —se vrto get cross; jhay que ~se! to hell with it!; esto me joroba I ’m fed up with this! jo ta ['xota] nf le tte r J; (danza) Aragonese dance; (fam ) jot, iota; no saber ~ to have no idea. jo v e n [’xoBen] adj young t nm young man, youth 4 nf young woman, girl, jo v e n c ito , a [xoBen'Oito, aj nm/f youngster, jovial [xo'Bjalj adj ch eerfu l, jolly, jo v ia lid a d (xoBjali'dadj nf cheerfulness, jolliness. jo y a I'xoja] nf je w e l, gem ; (fig: persona) gem ; ~s de fantasia imitation je w e lle ry s*.
joyería [xoje'ria] nf (joyas) je w e lle ry ; (tienda) je w e lle r ’s (shop),
jo y e ro [xo'jeroj nm (persona) je w e ller; (caja) je w e l case. The Noche de San Juan (evening o f the Feast o f Saint John) on the 24th June is a fiesta coinciding with the summer solstice, and which has taken the place o f other ancient pagan festivals. Traditionally fire plays a major part in these festivities, which can last fo r days in certain areas. Celebrations and dancing take place around hogueras (bonfires) in towns and | villages across the country.
ju a n e te Ixwa'nete] nm (del pie) bunion, jub ilació n [xu&ila'Bjon] nf (retiro) retirem ent,
jub ilado , a [xuBi'lado, a] adj retired f nm/f retired person, pensioner (BRIT), senior citizen. ju b ila r IxuBi'lar] vt to pension o ff, retire;
ESPAÑO L-ING LÉ S
229
(fam ) to discard; ~se vr to retire, jub ileo [xuBi'leo] nm jubilee, júbilo I'xuBiloj nm jo y , rejoicin g, jubiloso, a [xuBi'loso, aj ad) jubilant, jud aism o (xuda'ismoj nm Judaism, judía [xu'diaj nfV judfo. ju d ic a tu ra [xuóika'turaj nf (cargo de juez) o ffic e o f judge; (cuerpo de jueces) judiciary, judicial (xudi’Ojalj adj judicial, judío, a (xu'dio, a] adj Jewish 4 nm Jew 4 nf Jewess, Jewish woman; (C U U N ) bean; judia blanca haricot bean; judía verde French o string bean, juego I'xwevo] e tc vb v jugar t nm (g en ) play; (pasatiempo, partido) gam e; (en casino) gam bling; (deporte) sport; ( conjunto) set; (herramientas) kit; ~ de azar gam e o f chance; ~ de café c o ffe e set; ~ de caracteres (INFORM) font; ~ llmpio/sucio fair/foul o d irty play; J~s Olímpicos O lym pic Games; ~ de programas (INFORM) suite o f program s; fuera de ~ (DEPORTE: persona) o ffs id e ; (: pelota) out o f play; por ~ in fun, fo r fun. jueg ue ['xw evej e tc vb v jugar, juerga ['xw erY aj n/binge; (fiesta) party; ir de ~ to g o out on a binge, juergu ista [xwer'vistaj nm/f re ve lle r, jueves I'xweBes] nm inv Thursday, juez jxweOJ nm/f(ftb: jueza) judge; (TENIS) umpire; ~ de linea linesman; ~ de paz ju stice o f the peace; ~ de salida starter, jugada [xu'Yaóa] nf play; buena ~ good m ove (o shot o stroke) etc. jugador, a [xu va'dor. aj nm/f player; (en casino) gam bler, jugar [xu'varj vt to play; (en casino) to gam ble; (apostar) to bet t vi to play; to gam ble; (COM ) to speculate; ~se vr to gam ble (aw ay); ~se el todo por el todo to stake one's all, go fo r bust; ¿quién juega? whose m ove is it?; ¡me la han jugado! (fam ) I ’ v e been had! ju g a rre ta [xuva'rreta] nf(mala jugada) bad m ove; (trampa) d irty trick; hacer una ~ a algn to play a d irty trick on sb. juglar [xu'vlarj nm m instrel, jugo I'xuYoj nm ( b o t , de fruta) ju ice; (fig ) essence, substance; ~ de naranja (esp A M ) orange juice, jugoso, a [ x u ' yoso , aj adj ju icy; (fig ) substantial, important, jug ué [xu'Yej, ju g u e m o s jxu'Ycmosj etc vb V jugar, ju g u e te [xu 'Y ete] nm toy. ju g u e te a r IxuYete'ar] vi to play,
jug uetería Ixuvete'riaj n/toyshop.
ju b i l e o - j u r i s d i c c ió n
ju g u e tó n , o na (xuYe'ton, onaj adj playful, juicio j'xwiOjoj nm judgem ent; (sana razón) sanity, reason; (opinión) opinion; (JUR: proceso) trial; estar fuera de ~ to be out o f one’s mind; a ml ~ in m y opinion, juicioso, a [xwi'Bjoso, a] adj wise, sensible. J U J E M [xu'xem] nf abr (ESP m il ) = Junta de Jefes del Estado Mayor. jul. abr ( = julio) Jul. ju lio I'xuljoj nm July, ju m e n to , a (xu'mento, a] nm/f donkey, ju n . abr ( = junio) Jun. junco j'xunko] nm rush, reed, ju n g la I'xunglaj nf jungle, ju n io [‘xunjoj nm June, ju n ta ['xuntaj n/V junto, ju n ta r [xun’tar] vt to join , unite; (maquina ria) to assemble, put together; (dinero) to collect; ~se vr to join, meet; (reunirse: personas) to meet, assem ble; (arrimarse) to approach, draw closer; —se con algn to jo in sb. ju n to , a I'xunto, a] adj join ed; (unido) united; (anexo) near, close; (contiguo, próxim o) next, adjacent t nf (asamblea) m eeting, assem bly; (comité, consejo) board, council, com m ittee; ( m il , POL) junta; (articulación) join t 4 adv: todo ~ all at once f prep: ~ * near (to ), next to; ~ s together; junta constitutiva (COM ) statutory m eeting; junta directiva (COM) board o f management; junta general extraordinaria (C OM ) extraordin ary general meeting, ju n tu ra [xun'turaj nf (punto de unión) join, junction; (articulación) joint, ju ra ['xuraj n/oath, pledge; — de bandera (cerem on y o f taking th e) oath o f allegiance, ju ra d o [xu’rado] nm (JUR-. individuo) juror; (: grupo) ju ry; (d e concurso, grupo) panel ( o f ju d ges); (: individuo) m em ber o f a panel. ju ra m e n ta r [xuramen'tarj vt to sw ear in, adm inister the oath to; ~se vr to be sworn in, take the oath, ju ra m e n to [xura'mento] nm oath; (maldición) oath, curse; bajo ~ on oath; prestar ~ to take the oath; tomar ~ a to sw ear in, adm inister the oath to. ju ra r [xu’rarj vt, vi to swear; ~ en falso to com m it perju ry; jurárselas a algn to have it in fo r sb. jurídico, a [xu'ridiko. aj adj legal, juridical, jurisdicción Ixurisdik'Bjonj nf (poder, autoridad) jurisdiction; (territorio)
ju r is p r u d e n c ia - la
230
district.
jurisprudencia [xurispru'denBja] nf jurisprudence,
jurista [xu'rista] nmlf jurist, ju stam en te [xusta'mente] adv justly, fa irly ; ( precisamente) just, exactly,
justicia [xus'liBja] rtfjustice; ( equidad) fairness, justice; de ~ d eserved ly, justiciero, a [xusti'Bjero, a] adj just, righteous,
ju stificab le [xustifi'kaBle] adj justifiable, ju stificación Ixuslifika'Bjon] rtf justification; ~ automática ( INFORM) autom atic justification, ju stificad o, a [xustifi'kado, a] a d j ( t ip ) : (no) ~ (un)justified. justifican te [xustifi'kante] nm vou ch er; ~ médico sick note, justificar [xustifi'kar] vt (tb tip ) to ju s tify; (probar) to v e rify , ju stifiqu e [xusti'fike] e tc vb v justificar, ju sto, a ['xusto, aj adj (equitativo) just, fair, righ t; (preciso) exact, correct; (ajustado) tight t adv (precisamente) exactly, p recisely; (apenas a tiempo) just in tim e; |~l that’ s it!, c o rrec t!; llegaste muy ~ you just made it; vivir muy ~ to be hard up. juvenil [xuBe'nilj adj youthful, ju ven tu d [xuBen'tud] rtf (adolescencia) youth; (jóvenes) young people pi. ju zg a d o [xuB'Yado] nm tribunal; (JUR) court. ju zg a r [xuB'var] vt to judge; a ~ por ... to ju d ge b y .... ju d gin g b y ...; ~ mal to m isjudge; juzgúelo usted mismo see fo r yourself.
Kk
ESPAÑO L-ING LÉS
Kenia ['kenjaj rtf K enya, keniata [ke'njataj adj, nmiTKenyan. kepi, kepis (ke'pi, 'kepis] n m (espA M ) kepi, m ilitary hat.
k erosen e [kero'sene] nm kerosene, k g. abr ( = kitogramo(sf) kg. kilate [ki'latej nm = quilate, kilo ['kilo] nm kilo. k ilob yte I'kiloBait] nm (in f o r m ) kilobyte, k ilogra m o (kilo'vramoj nm kilogram m e (BRIT), k ilogram (US). kilolitro [kilo'litro] nm k ilolitre (BRIT), k ilo liter (US). k ilom etra je [kilome'traxej nm distance in kilom etres, ** m ileage, kilom étrico, a [kilo'metriko, a] adj kilom etric; (fam ) v e r y long; (billete) — ( f e r r o ) m ileage ticket, k ilóm etro [ki'lometro] nm kilom etre (BRIT), k ilom eter (US). k ilo o cteto [kilook'teto] nm (in f o r m ) kilobyte, k ilovatio [kilo’Batjo] nm kilowatt, kiosco ['kjosko) nm = quiosco. Kirguizistán IkimBis'tan] nm K irgh izia, kiw i ['kiwi] nm k iw i (fru it), km a b r(= kilómetrols)) km. km/h al>r(= kilómetros por hora) km/h. knock-out ['nokau], K.O. I'kao] nm knockout; (g olp e) knockout blow; dejar o poner a algn ~ to knock sb out. k.p.h. abr ( — kilómetros por hora) km/h. k.p.l. a b r(= kilómetros por litro) — m.p.g. kurdo, a [ ‘kurdo, a] adj Kurdish t nm/f K urd ♦ nm (l i n g ) Kurdish, kuw aití [kuBai'ti] adj, nm
LI
K, k [kaj rtf (letra) K, k; K de Kilo K fo r K ing.
K abr( = 1.000) K; (INFORM. - 1.024) K. K am pu chea [kampu'tjea] rtf Kampuchea, karaoke [kara'okej nm karaoke, karate [ka'ratej nm karate. KAS rtf abr ( = Koordinadora Abertzale Sozialista) Basque nation alist u m b rella group. K azajstán IkaBaxs'tanj nm Kazakhstan, k/c. abr ( = kilociclos) kc.
L, I ['ele] nf (letra) L, 1; L de Lorenzo L fo r Lucy ( brit ) o L o v e (US). I. abr ( — litro(sl) 1.; (JUR) = ley; (LITERATURA: - libro) bk. L / abr(COM) = letra la [la] artículo definido fsg the ♦ pron her; (usted) you; (cosa) it ♦ nm (M U S) A; está en ~ cárcel he’s in ja il; ~ del sombrero rojo the woman/girl/one in the red hat.
ESPAÑ O U 1N G LÉS
l a b e r i n t o - la m p a r ó n
231
la b e rin to [laBe'rinto] nm labyrinth, labia ['laBjaj nf fluency; (pey) glibness; tener mucha ~ to have the g ift o f the gab. labial [la'Bjal] adj labial, la b io ['laBjo] nm lip; (d e vasija etc) edge, rim ; ~ inferior/superior lower/upper lip. labor [la'Bor] r t f labour; (A G R ) farm work; (tarea) job, task; (C O S T U R A ) needlew ork, sew ing; (punto) knitting; ~ de equipo team w ork; ~ de ganchillo crochet, lab o rab le [laBo'raBIc] adj (A G R ) w orkable; dia ~ w ork in g day. labo ral [laBo'ral] adj (accidente, confíictividad) industrial; (jornada) w orking; (derecho, relaciones) labour cpd. lab o ralista [laBora'lista] adj: abogado ~ labour law yer, labo rar [laBo'rar] vi to work, la b o ra to rio [laBora'torjo] nm laboratory, laborioso, a [laBo'rjoso, a] a (persona) hard-working; (trabajo) tough, labo rista [la&o'rista] ( b r i t P O L) adj: Partido L ~ Labour P arty ♦ nm/f la b o u r P a rty m em b er o supporter, labrado, a [la’Brado, a] adj worked; (madera) carved ; (m etal) wrought t nm (A G R ) cu ltivated field. Lab rad or [laBra'dor] nm Labrador, labrado r, a [laBra'dor, a] nm/f farm er, labranza [la'BranOa] n f (A G R ) cultivation, lab rar [la'Brar) vt (g en ) to work; (madera etc) to carve; (fíg ) to cause, b rin g about, labriego , a [la'Brjcvo. a] nm/f peasant, laca I'lakaj n f lacquer; (d e pelo) hairspray; ~ de uñas nail varnish, lacayo [la'kajo] nm lackey, lacerar [laBe'rar] vt to lacerate, lacio, a ['laGjo. a] adj (p e lo) lank, straight, lacón [la'kon] nm shoulder o f pork, lacónico, a [la'koniko, a) adj laconic, lacra ['lakra] nf (defecto) blem ish; ~ social social disgrace, lacrar (la'krar] vt (cerrar) to seal (w ith sealing wax), lacre ['lakrej nm sealing wax. la c rim ó g en o , a [lakri'moxeno, aj adj (fig ) sentim ental; gas ~ tear gas. lacrim o so, a [lakri'moso, a] adj tearfu l, lactancia [lak'tanBja] rtf breast-feeding, lactar [lak'tar] vt, vi to suckle, breast-feed, lácteo, a ['lakleo. a] adj: productos ~s d airy products, ladear [lade'ar] vt to tip, tilt t vi to tilt; ~ se vr to lean; (D E P O R T E ) to sw erve; (A V IA T ) to bank, turn, ladera |la'dera] rtf slope, ladino, a [la dino, a) adj cunning.
lado ['lado] nm (g en ) side; (fíg ) protection; (m il) flank; ~ izquierdo left(-h a n d) side; ~ a ~ side b y side; al ~ de next to, beside; hacerse a un ~ to stand aside; poner de ~ to put on its side; poner a un ~ to put aside; me da de — I don’t care; por un ~ .... por otro — ... on the one hand .... on the other (h a n d ),...; por todos ~ s on all sides, all round (b riT ). ladrar [la'drar] vi to bark, ladrido [la'drido] nm bark, barking, ladrillo [la'driXoj nm (g e n ) brick; (azulejo) tile.
ladrón, ona [la'dron, onaj nrojrthief. lagar [la'var] nm (wine/oil) press, lagartija llavar'tixa] rtf(sm all) lizard, wall lizard.
la garto [la'varto] nm (ZOOL) lizard; (AM ) alligator,
la g o ['lavo] nm lake. L a g o s Clavos] nm Lagos, lágrim a I'lavrima] nf tear, lagrim al [lavri'mal] nm (in n e r) corn er o f the eye.
lagrim ear [lavrime'ar] vi to w eep; (o jo s ) to water.
laguna [la'vuna] n f(lago) lagoon; (en escrito, conocimientos) gap.
laico, a ['laiko. a] adj lay 4 nm/f layman/ woman,
laja ['laxa] n/rock. lam b er [lam'ber] vt (a m ) to lick, lam biscón, ona [lambis'kon, ona] adj flattering t nm//flatterer,
lam ecu los llame'kulos] nm/f inv(fam ) arselick er (.0 , craw ler, lam en tab le [lamen'taBlej adj lam entable, regrettab le; (miserable) pitiful,
lam entación [lamenta'Bjon] nf lam entation; ahora no sirven lamentaciones it's no good cry in g o v e r spilt milk.
lam entar [lamen'tar] vt (sentir) to regret; (deplorar) to lament; ~-se vr to lament; lo lamento mucho I ’m v e r y sorry, lam en to [la'mento] nm lament, lam er [la'merj vt to lick, lám ina ['lamina] nf (plancha delgada) sheet; (para estampar, estampa) plate; (grabado) engravin g, lam inar [lami'narj vt (en libro) to lam inate; ( TEC) to roll, lá m p a ra ['lamparal rtf lamp; ~ de alcohol/ gas spirit/gas lamp; ~ de pie standard lamp. lam parilla [lampa'riAa] rtf nightlight. lam parón [lampa'ronj nm (MED) scrofula; (mancha) (la r g e ) grease spot.
la m p iñ o - lá s tim a
lam piño, a [lam'pijio, a] adj ( sin p e lo ) hairless. lana ['lana] n f wool; (te la ) w oollen (BRIT) o woolen (U S ) cloth; (A M fam : d in e ro ) dough; (hacho) de ~ wool cpd. lance I'lanOe] e tc vb V lanzar ( nm (g o lp e ) stroke; (su ce so ) event, incident, lanceta [lan'seta) n f(A M ) sting, lancha ['lantjaj n f launch; ~ motora motorboat; ~ de pesca fishing boat; ~ salvavidas/torpedera lifeboat/torpedo boat; ~ neumática rubber dinghy, lanero, a [la'nero, a] adj wool cpd. lan gosta [lan'gosta] n f ( in se cto ) locust; (c ru s tá c e o ) lobster (: de río ) crayfish, lan gostin o [langos'tinol nm prawn; (d e a gu a d u lce ) crayfish, lan guidecer |langide'0er] vi to languish, lan guidez [Iangi'de6 ] n/languor, lan guidezca [langi'deflka] e tc vb v
languidecer, lánguido, a ['langido, a) adj (g e n ) languid; (s in e ne rg ía ) listless,
lanilla [la'niXal rtf nap; (te la ) thin flannel cloth.
lanolina [lano'lina] n/lanolin(e). lanudo, a [la'nuóo, a) adj w oolly, fleecy, lanza ['lanOa] n f(a rm a ) lance, spear; medir ~ s to cross swords, lan zacoh etes [lan9ako'etes] nm inv rocket launcher,
lanzadera [lanOa'deraJ rtf shuttle, lanzado, a [lan'Oado, a] adj (a tre v id o ) forw ard; (d e c id id o ) determ ined; ir ~ (rá p id o ) to fly along,
lanzallam as [lanOa'Aamas] nm inv flam ethrower,
lan zam ien to [lanOa'mjento] nm (g e n ) throwing; ( n a u t , c o m ) launch, launching; ~ de pesos putting the shot, lanzar [lan'8ar] vi (g e n ) to throw; (c o n v io le n c ia ) to fling; (DEPORTE: p e lo ta ) to bow l; (: US) to pitch; (NAUT, COM) to launch; (JU R ) to evict; ( g rito ) to give, utter; ~se vr to throw o.s.; ( fig ) to take the plunge; ~se a (fig ) to embark upon. Lan zarote [lanOa'rote] nm Lanzarote. la n zatorp ed os [lan6ator'pedos] nm inv torpedo tube, lapa [ ‘lapa] n f limpet. La Paz nf La Paz. lapicero [lapi'Bero] nm pencil; (a m ) propellin g (BRIT) o m echanical (U S ) pencil; (; b o líg ra fo ) B iro ®. lápida ['lapida] n f stone; ~ conmemorativa m em orial stone; ~ mortuoria headstone, lapidar [lapi'dar] vi to stone; (TEC) to
232
E S PA Ñ O U IN G LÉ S
ESPAÑOL-INGLÉS
polish, lap.
lapidario, a [lapi'darjo, a] adj, nm lapidary lápiz ['lapiB] nm pencil; — de color coloured pencil; ~ de labios lipstick; ~ óptico o luminoso ligh t pen. lapón, ona [la'pon. ona] adj Lapp j nm/f Laplander, Lapp t nm (LING) Lapp. Laponia [la'ponja] nf Lapland, lapso ['lapso] nm lapse; (error) error; ~ de tiempo in terval o f time, lapsus ['lapsus] nm inv error, mistake. LAR [lar] nf abr (ESP JUR) = Leyde Arrendamientos Rústicos.
larga m en te [larYa'mente] adv fo r a long time; (relatar) at length,
largar [lar'var] vt (soltar) to release; (aflojar) to loosen; (lanzar) to launch; (fam ) to let fly; (velas) to unfurl; (a m ) to throw; ~ se vr(fam ) to beat it; ~se a (AM ) to start to. largo, a ['larvo, a] adj (longitud) long; (tiem po) lengthy; (persona: alta) tall; (; fig) generous t nm length; (M U S ) largo; dos años ~s tw o long years; a — plazo in the long term ; tiene 9 metros de — it is 9 m etres long; a lo ~ (posición) lengthways; a lo ~ de along; (tiem po) all through, throughout; a la larga in the long run; me dio largas con una promesa she put me o f f with a promise; |— de aquil (fam ) c lea r o ff! largo m etraje [larvome'traxel nm fulllength o feature film, largue I'larve] e tc vb V largar, largu ero [lar'vero] nm ( a r q ) main beam, c h ie f support; (d e puerta) jam b; (DEPORTE) crossbar; (en cama) bolster, largueza [lar'veOa] nf generosity, larguirucho, a [larvi'rutjo, a] adj lanky, gangling. larguísim o, a [lar'visimo, a] adj superlativo de largo largura [lar'vura] nf length, laringe [la'rinxe] rtflarynx. laringitis [larin'xitis] n f laryngitis, larva ['larBa] nf larva. las [las] artículo definidofpl the ♦ pron them; ~ que cantan the ones/women/girls who sing. lasaña [la'sajia] rtf lasagne, lasagna. lasca I'laska] nf chip o f stone, lascivia [las'OiBja] nf lewdness; (lujuria) lust; (fig ) playfulness, lascivo, a [las'OiBo, a] adj lewd, láser [’laser] nm laser. Las Palm as rtf Las Palmas, lástim a ['lastima) nf(pena) pity; dar ~ to be pitiful; es una ~ que it's a pity that;
233
¡qué —I what a pity!; estar hecho una ~ to be a s o r r y sig h t. lastim ar [lasti'm ar] vt (herir) to wound; J (ofender) to o ffe n d ; se vr to h u r t o.s. lastim ero, a [lasti'm ero, a] adj p it if u l, ■ pathetic. lastre ( lastre] nm (TEC, NAUT) ballast; (fig ) I dead weight. lata ['lata] n f (m etal) tin; (envase) tin, can; I (fam ) nuisance; en ~ tinned; dar (la) ~ to I be a nuisance, laten te [la'tente] adj latent, lateral [late'ral] adj side, lateral ♦ nni I (TEAT) wings pi. latido [la'tidoj nm (del corazón) beat; (de herida) throb(bing). latifundio [lati'fundjol nm large estate, latifundista [latifun'dista] nm//owner o f a ¡ large estate, latig a zo [lati'vaOo] nm (g olp e) lash; ■ (sonido) crack; ( fig: regaño) dressingdown. látigo Dativo] nm whip, latiguillo [lati'YÍAo] nm (TE A T) hamming, latín [la'tin] nm Latin; saber (mucho) ~ (fam ) to be p retty sharp, latinajo Ilati'naxo] nm dog Latin; echar ~s to com e out with Latin words, latino, a [la'tino, a] adj Latin. Latinoam érica [latinoa'merika] n f Latin I A m erica, latin oam erican o, a [latinoameri'kano, a] adj, nm /f Latin Am erican, latir [la'tir] vi (corazón, pulso) to beat, latitud [lati'tud] nf(G E O ) latitude; (fig ) breadth, extent, lato, a [’lato, a] adj broad, latón [la'ton] nm brass, latoso, a [la'toso, a] adj (m olesto) annoying; (aburrido) boring, latrocin io [latro'Oinjo] nm robbery. LAU n f Obr(ESPJU R) = Leyde Arrendamientos Urbanos. laúd [la'ud] nm lute, laudatorio, a [lauda'torjo, a] adj laudatory, laudo ['laudo] nm (JU R) decision, finding, laurear [laure'ar] vt to honour, reward, laurel (lau'rel] nm (BOT) laurel; ( c u l i n ) bay. Lausana [lau'sana] nf Lausanne, lava ['laBa] n f lava, lavable [la'BaBle] adj washable, lavab o [la'BaBo] nm (jofaina) washbasin; (retrete) lavatory (BRIT), toilet (BRIT), washroom ( US). lavad ero [laBa'dero] nm laundry, lavado [la'Bado] nm washing; (de ropa) wash, laundry; (ARTE) wash; ~ de I
la s tim a r - le c h o s o
cerebro brainwashing, lavadora [lafia'dora] n f washing machine, lavanda [la'Banda] nf lavender, lavandería [laBande'ria] nf laundry; ~ automática launderette, lavaparabrisas [laBapara'Brisas] nm inv windscreen washer,
lavap latos [laBa'platos] nm inv dishwasher, lavar [la'Bar] vt to wash; (borrar) to w ipe away; ~ se vr to wash o.s.; —se las manos to wash on e’s hands; ( fig) to wash one’s hands o f it; ~ y marcar (p elo) to shampoo and set; ~ en seco to dryclean. lavativa [laBa'tiBa] rtf (M E D ) enema, lavavajillas [laBaBa'xiXas] nm inv dishwasher, laxante [lak'sante] nm laxative, laxitud [laksi'tud] n f laxity, slackness, lazada [la'Oada] n/bow. lazarillo [laOa'rMo] nm: perro de ~ guide dog. lazo I'laSo] nm knot; (lazada) bow; (para animales) lasso; (trampa) snare; (vinculo) tie; — corredizo slipknot. LBE n f abr (ESP JUR) = Ley Básica de Empleo. Ib (s ) abr = libra(s). L/C abr(= Letra de Crédito) B/E. Lda., Ldo. abr - Licenciado, a. le [le] pron (directo) him (o her); (: ustecf) you; (indirecto) to him (o her o it); (: ustecf) to you. leal [le'al] adj loyal, lealtad [leal'tad] n f loyalty, lebrel [le'Brel] nm greyhound, lección [lek'fijon] n f lesson; ~ práctica object lesson; dar lecciones to teach, g iv e lessons; dar una ~ a algn (fig ) to teach sb a lesson, leche ['let/e] n f milk; (fa m l) semen, spunk (/); dar una ~ a algn (fam ) to belt sb; estar de mala ~ (fam ) to be in a foul mood; tener mala ~ (fam ) to be a nasty piece o f work; ~ condensada/en polvo condensed/powdered milk; ~ desnatada skimm ed milk; ~ de magnesia milk o f magnesia; |~l hell! lechera [le'tjera] rtf v lechero, lechería [letje'ria] nf dairy, lechero, a [le'tjero, a] adj m ilk cpd t nm milkman i n f (vendedora) milkmaid; (recipiente) m ilk pan; (para servir) m ilk churn. lecho ['letJo] nm (cama, de río) bed; (GEO) layer; ~ mortuorio deathbed, lechón [le'tjon] nm sucking (BRIT) o suckling (U S ) pig. lechoso, a [le't joso, a] adj milky.
le c h u g a - l e n t i t u d
234
lechu ga [le't/uva] nf le ttu c e , lechu za [le'tJuOa) n f(b a rn ) o w l. lec tiv o , a [le k'liB o , aj adj (.h o r a s ) te a c h in g cpd ; año o curso ~ (ESCOL) s c h o o l year; (U N IV ) a c a d e m ic y e a r, lecto r, a [lek'tor, a] nm /f re a d e r; (ESCOL, UNlV) ( c o n v e rs a tio n ) a s s is ta n t ♦nm: ~ óptico de caracteres ( INFORM) o p tic a l c h a r a c te r r e a d e r t nf. ~ a de fichas ( i n f o r m ) c a r d re a d e r,
lectu ra [lek'tura) n f re a d in g ; ~ de marcas sensibles ( i n f o r m ) m a r k se n sin g , leer [le'er] vt to read; ~ entre líneas to r e a d b e tw e e n th e lin e s ,
le g a c y ;
(e n v ia d o )
le g a te ,
legajo [le'vaxo] nm file, b u n d le ( o f p a p e rs), legal [le'val] adj le g a l, la w fu l; ( p e r s o n a ) tr u s tw o r th y ,
from .
lelo, a [’lelo, a] adj s illy 4 nm/f idiot, le m a [ ‘lema] nm m otto; (POL) slogan, lencería [lenOe'ria] nf (telas) linen, drapery; (ropa interior) lin gerie,
le n d a k ari [lenda'kari] nm head o f the leng ua ['lengwa] nf tongue; ~ materna m other tongue; ~ de tierra ( GEO) spit o tongue o f land; dar a la ~ to chatter; morderse la ~ to hold one’s tongue; sacar la ~ a algn (fig ) to cock a snook at sb.
legalice [leva'IiBe) e t c vb V legalizar, le g a lid a d [leYali'dad] n / le g a lity . le g a liza r [levali'SarJ vt to le g a liz e ; (d o c u m e n to )
Far East,
lejía [le'xia] nfbleach. lejisim os [Ic'xisimos] adv a long, long way. lejos I'lexos] adv far, fa r aw ay; a lo ~ in the distance; de o desde ~ fro m a distance; está muy ~ it’s a long way (a w a y); ¿está —? is it far?; ~ da prep far
Basque A u ton om ou s G overnm ent.
legación [leva'Bjon] nf le g a tio n , legad o [le'vado] nm ( d o n ) b eq u est; (h e r e n c ia )
ESPAÑO L-ING LÉS
to a u th e n tic a te ,
légañ a [le'vajia] n f s le e p ( i n e y e s ). legar [le'var] vt to b e q u e a th , le a v e , le g a ta rio , a [leva'tarjo , a] nm /f le g a te e , le g e n d a rio , a [lexen'darjo, a] adj le g e n d a ry ,
le g ib le [le'xiBle] adj le g ib le ; ~ por máquina (INFORM) m a c h in e -re a d a b le ,
legión [le'xjon] n f le g io n , le g io n a rio , a [le xjo'na rjo , aj adj le g io n a r y ♦ nm le g io n n a ir e ,
legislación [lexisla'Bjon] n f le g is la tio n ; ( l e y e s ) la w s pi; ~ antimonopolio (COM) a n ti-tru s t le g is la tio n , legislar [lexis'lar] vt to le g is la te , le g is la tiv o , a [lexisla'tiBo, a] adj: (elecciones) legislativas *» g e n e ra l e le c tio n . le g is la tu ra [lexisla'tura] n f(P O L ) p e r io d o f o ffice . le g itim a r [lexiti'm ar] vt to le g itim iz e , le g ítim o , a (le'xitim o, aj adj ( g e n u i n o ) a u th e n tic ; ( l e g a l ) le g itim a te , r ig h t f u l, lego , a ['levo, a] adj (R E D s e c u la r; ( i g n o r a n t e ) ig n o ra n t ♦nm la y m a n , legua I'levwa] nf leag u e; se ve (o note) a la ~ y o u c a n t e ll ( it) a m ile o ff. legu e [ leve] e t c vb v legar, le g u le yo [levu'lejo] nm ( p e y ) p e tty o s h y s t e r ( u s ) la w y e r, le g u m b re s [le'vumbres] nfpl p u ls e s , leído, a [le'ido, a] adj w e ll-re a d , lejanía [lexa'nia] nf d is ta n c e , lejano , a [le'xano, a] adj fa r- o ff; ( e n e l t i e m p o ) d is ta n t; ( f i g ) re m o te ; L~ Oriente
Under the Spanish constitution lenguas cooficiales or oficiales enjoy the same status as castellano in those regions which have retained their own distinct language, ie in Galicia, gallego, in the Basque Country, euskera, in Catalonia and the Balearic Islands, catalán. The regional governments actively promote their own language through the media and the education system. O f the three regions with their own language, Catalonia has the highest number o f people who speak the | lengua cooficial.___________________________
leng uad o [len'gwado] nm sole, leng uaje [len'gwaxe] nm language; (forma de hablar) (m ode o f) speech; ~ comercial business language; ~ ensamblador o de alto nivel (INFORM) h igh-level language; ~ máquina (INFORM) m achine language: ~ original source language; ~ periodístico journalese; ~ de programación (INFORM) program m ing language; en ~ llano «■ in plain English, leng uaraz [lengwa'raO] adj talkative; (pey) foul-mouthed, leng üeta [len'gweta] n f(A N A T ) epiglottis; (d e zapatos, m u s ) tongue, lenid ad [leni'dad] nf lenience. L en ing rad o [lenin'grado] nm Leningrad, le n te [’lente] nm o nf lens; (lupa) m agn ifyin g glass; ~s pi glasses; ~s de contacto contact lenses, le n te ja [len'texa] nf lentil, le n te ju e la [lente'xwela] nf sequin, le n tilla [Icn'tiXa] nf contact lens, le n titu d [lenti'tud] nf slowness; con ~
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
235
slow ly,
le n to , a [‘lento, a] adj slow, leña ['lejía] nf firew ood; dar ~ a to thrash; echar ~ al fuego to add fuel to the flames.
leñad or, a [lejia'dor. a] nm/f woodcutter, leño [’lejío] nm (trozo de irb o l) log; (madera) tim ber; (fig ) blockhead.
Leo [ leo] nm ( a s t r o ) Leo. león [le'on] nm lion; ~ marino sea lion. leon era [leo'nera] nf (Jaula) lion ’s cage; parece una ~ it’s shockin gly dirty, leonés, esa lleo'nes, esa] adj, nm/f Leonese 4 nm (LIN G ) Leonese.
leo n in o , a [leo'nino, a] adj leonine, le o p a rd o [leo'pardo] nm leopard, le o ta rd o s [ leo'tardos] nmpl tights, lepra ['lepra] nf leprosy, leprosería [leprose'ria] nf le p e r colony, leproso, a [le'proso, a] nm/f leper, lerd o, a ['lerdo, a] adj (len to) slow; (patoso) clumsy.
le rid ano , a [leri'dano, a] adj o f o fro m L é rid a ♦ nm/f n ative o inhabitant o f Lérida. les [les] pron (directo) them; (: ustedes) you; ( indirecto) to them; (: ustedes) to you. lesbiana [les'Bjana] nf lesbian, lesión [le'sjon] nf wound, lesion; (DEPORTE) injury. lesion ad o, a llesjo'nado. a] adj injured t nm/f injured person, lesionar [lesjo'nar] vt (dañar) to hurt; (herir) to wound; ~se vrto get hurt, letal lle'tal] adj lethal, le ta n ía [leta'nia] nf litany; (retahila) long list. letárg ico , a [le'tarxiko, a] adj lethargic, le ta rg o [le'tarvo] nm lethargy, letó n , o na [le'ton. ona] adj, nm/f Latvian ♦ nm (LIN G ) Latvian. L etonia [le'tonja] nf Latvia, letra ['letra] n/letter; (escritura) handwriting; ( COM) letter, b ill, d raft; (M U S ) ly ric s pi-, ~ s nfpl (U N IV ) arts; ~ bastardilla/negrilla italics pl/bold type; ~ de cambio bill o f exchange; ~ de imprenta print; ~ inicial/mayúscula/ minúscula initial/capital/small letter; lo tomó al pie de la ~ he took it lite ra lly ; ~ bancaria ( COM) bank d raft; ~ de patente (C O M ) letters patent pi; escribir ♦ ~ s a algn to drop a line to sb. le tra d o , a [le'trado. a] adj learned; (fam ) pedantic 4 nm/f law yer, le tre ro [le'trero] nm (cartel) sign; (etiqueta) label. le trin a [le'trina] nf latrine.
le n t o - lib e r a c i ó n
leucem ia [leu'Oemja] nf leukaemia, leuco cito [leuko'Oito] nm white blood cell, leucocyte,
leva ['leBa]
n f ( N A U T ) w eigh in g anchor; le vy; ( T E C ) lever, le v ad izo , a [leBa'diOo, a] adj: puente ~ draw bridge, le v ad u ra [leBa'dura] n f yeast, leaven; ~ de cerveza b re w e r’s yeast, le v a n ta m ie n to [leBanta'mjento] nm raising, liftin g; ( r e b e l i ó n ) revo lt, rising; ( G E O ) survey; ~ de pesos w eigh tliftin g, le v a n ta r [leBan'tar] vt ( g e n ) to raise; ( d e l s u e l o ) to pick up; ( h a c i a a r r ib a ) to lift (up); ( p l a n ) to make, d raw up; ( m e s a ) to clear; ( c a m p a m e n t o ) to strike; ( f i g ) to c h eer up, hearten; ~se vr to g e t up; (e n d e r e z a r s e ) to straighten up; ( r e b e l a r s e ) to rebel; ( s e s i ó n ) t o b e adjourned; (niebla) to lift; (vien to) to rise; ~se (de la cama) to get up, get out o f bed; ~ el ánimo to c h eer up. le v a n te [le'Bante] nm east; (vien to) east wind; el L~ region o f Spain extending fr o m C astellón to M u rcia . le v a n tin o , a [leBan'tino, a] adj o f o from the Levante f nm/f. los ~ s the people o f the Levante. levar [le'Bar] vi to w eigh anchor, leve ['leBe] adj light; (fig ) trivia l; (m ínim o) slight. le v ed a d [leBe'dad] nf lightness; ( f i g ) levity, le v ita [le'Bita] n/frock coat, léxico, a ['leksiko, a] adj lexical t nm ( v o c a b u l a r i o ) vocabulary; ( L I N G ) lexicon, ley [lei] n f ( g e n ) law; ( m e t a f ) standard; decreto-~ d ecree law; de buena ~ ( f i g ) genuine; según la ~ in accordance with the law, b y law, in law. leyen d a [le'jenda] n f legend; ( t i p ) inscription, leyen d o [le'jendo] e t c vb v leer, liar [li'ar] vt to tie (up); ( u n i r ) to bind; ( e n v o l v e r ) t o w rap (up); ( e n r e d a r ) to confuse; ( c i g a r r i l l o ) t o roll; ~se v r ( f a m ) to get in volved; ( c o n f u n d i r s e ) to get m ixed up; ~se a palos to get in vo lved in a fight, lib. a b r ( = l i b r o ) bk. libanes, esa [liBa'nes. esa] adj, nm/f Lebanese. Líbano ['liBano) nm: el ~ the Lebanon, lib ar [li'Bar] vt to suck, libelo [li'Belo] nm satire, lampoon; ( J U R ) petition, libélu la [li'Belula] nf dragonfly, liberació n [liBera'Bjon] nf liberation; ( d e la c á r c e l ) release. (M IL )
lib erad o -líd er lib e ra d o , a [liBe'rado, a] adj liberated; (COM) paid-up, paid-in (U S ). liberal [liBe'ral] adj, nm/f liberal, lib e ra lid a d [liBerali'dad] n f lib e ra lity , generosity, lib e ra r [liBe'rar] vt to liberate, lib e rta d [liBer'tad] rtf liberty, freed om ; —
de asociación/de culto/de prensa/de comercio/de palabra freed om o f association/of worship/of the press/of trade/of speech; ~ condicional probation; ~ bajo palabra parole; ~ bajo fianza bail; estar en ~ to be fre e ; poner a algn an ~ to set sb free, lib e rta d o r, a [liBerta'dor, a] adj lib eratin g t nm/f liberator; El L~ ( A M ) The Liberator. lib e rta r (liBer'tar] vt (preso) to set fre e ; (de una obligación) to release; (exim ir) to exem pt. lib e rtin a je [liBerti'naxe] nm licentiousness, lib e rtin o , a [liBer'tino, aj ad; p erm issive I ♦ nm/f p erm issive person. Libia ['liBjaj n f Libya. lib id in o so , a [liBidi'noso. a] adj lustful; (v iejo) lecherous, libid o [ii'Bido] rtf libido, libio , a I'liBjo, aj adj, nm/f Libyan, libra I'liBraj nf pound; L~ (A S T R O ) Libra; ~ esterlina pound sterling, lib ra d o r, a [liBra'dor, a] nm^drawer. lib ra m ie n to [liBra'mjentoj nm rescue; (C O M ) d eliv ery, lib ran za [li'BranOa] n f (c O M ) draft; (letra de cambio) b ill o f exchange, lib ra r [li'Brar] vi (d e peligro) to save; (batalla) to w age, fight; (d e impuestos) to exem pt; (cheque) to m ake out; (JUR) to exem pt; —se vr: —se de to escape from , fr e e o.s. from ; de buena nos hemos librado w e ’re w ell out o f that, libre ['liBrej adj (g en ) free ; (lugar) unoccupied; (tiem po) spare; (asiento) vacant; (COM): ~ a bordo fre e on board; ~ de franqueo post-free; ~ de impuestos fre e o f tax; tiro ~ fre e kick; los 100 metros ~ the 100 m etres free s ty le (ra ce ); al aire ~ in the open air; ¿estás ~ ? are you free? lib re c am b io [liBre'kambjoj nm fr e e trade, lib re c am b is ta (liBrekam'bista] adj freetrade cpd t nm free-trader, librería [liBre'riaj n f (tienda) bookshop; (estante) bookcase; ~ de ocasión secondhand bookshop, lib rero , a (li'Brero, aj nm/f bookseller, lib re ta [li'Brelaj rtf notebook; (pan) onepound loaf; ~ de ahorros savings book.
236
ESPAÑO L-ING LÉS
libro j'liBroj nm book; ~ de actas minute book; — de bolsillo paperback; ~ de cabecera bedside book; ~ de caja (COM) cashbook; ~ de caja auxiliar (C OM ) petty cash book; ~ de cocina cook ery book (B R IT ), cookbook ( U S ) ; ~ de consulta re fe re n ce book; — de cuentas account book; ~ de cuentos storybook; ~ de cheques cheque (B R IT ) o check ( u s ) book; ~ diario journal; ~ de entradas y salidas (C OM ) daybook; ~ de honor v isitors ’ book; ~ mayor (C OM ) general ledger; ~ de reclamaciones complaints book; ~ de texto textbook. Lie. ai>r = Licenciado, a. licencia [li'OenOjaj n f( g e n ) licence; (p e rm is o ) perm ission; ~ por enfermedad/con goce de sueldo sick/ paid leave; ~ de armas/de caza gun/ gam e licence; ~ de exportación (COM) exp ort licence; ~ poética poetic licence, licenciado, a [liOen'Ojado, aj adj licensed t nm /f graduate; L— en Filosofía y Letras «< B achelor o f Arts.
1 W hen s tu d e n ts fin is h U n iv e r s ity a fte r an a ve ra g e o f fiv e y e a rs th e y re c e iv e th e d egree o f licenciado, ¡ f th e c o urse is o n ly th re e y e a rs su ch as N u rs in g , o r i f th e y choose n o t to do th e o p tio n a l tw o -y e a r s p e c ia liz a tio n , th e y a re a w a rd e d th e d egree o f diplomado. Cursos de posgrado. p o s tg ra d u a te co urse s, a re b e c o m in g in c re a s in g ly p o p u la r, e s p e c ia lly one -ye a r s p e c ia lis t courses c a lle d masters.
licenciar [liBen'Ojar]
» t (e m p le a d o ) to dismiss; (p e rm itir) to perm it, allow; (s o ld a d o ) to discharge; (e s tu d ia n te ) to co n fer a d egree upon; ~se vr: —se en letras to get an arts degree, licenciatu ra [liOenOja'lura] n f ( titu lo ) degree; (e s tu d io s ) d e g re e course, licencioso, a (liOen'Gjoso. a] adj licentious, liceo [li'Oeoj nm (e s p A M ) (h igh ) school, licitación [liOita'Gjon] nf bidding; (o fe rta ) tender, o ffe r, lic ita d o r (liOita'dorj nm bidder, licitar [liOi'tar] vt to bid fo r ♦ vi to bid. lícito , a ['liOito, a] adj (le g a l) law ful; (ju s to ) fair, just; (p e rm is ib le ) perm issible, licor [li'korj nm spirits pi ( b r i T), liquor (US); (c o n h ie rb a s e tc) liqueur, licra ® ('likraj rtf L y c ra ®. licuadora [likwa'dora] rtf blender, licuar [li’kwar] vt to liquidize, lid [lid] nf combat; (fig ) controversy, líder [‘líder) nm /f leader.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
liderato-lin dero
237
lid e ra to [lide'rato] nm = liderazgo. lid e ra zg o [lide'raOvo] nm leadership, lidia ['lidjaj rtf bullfighting; (u n a ~ ) bullfight; toros de ~ fighting bulls, lid ia r [li'djar] vi, vi to fight, lie b re ['ljeBrej rtf haré; dar gato por ~ to con.
Lieja ['ljcxaj nf Liège. lienzo ['IjenOoj nm linen; (ARTE) canvas; ( a r o ) wall,
liftin g ['liftinj nm fa celift, liga ['livaj rtf(de m e d ia s ) garter, suspender; (c o n fe d e ra c ió n ) league; ( a m . g o m ita ) ru bber band, ligad ura [liva'dura] rtf bond, tie; (MED. M US) ligature, lig a m e n to [liY a 'm e n to ] nm ( a n a T) ligam ent; (a ta d u ra ) tie; (u n ió n ) bond, ligar [li'varj vi ( a ta r) to tie; ( u n ir ) to join; (M ED ) to bind up; (M U S ) to slur; ( fa m ) to get o f f with, pick up ♦ vi to m ix, blend; (fa m ) to get o f f with sb; ( 2 p e rso n a s) to get o f f with one another; ~se vr ( fig ) to com m it o.s.; ~ con (fa m ) to get o f f with, pick up; ~se a algn to get o f f with o pick up sb. ligereza [lixe'reOaj nf lightness; (ra p id e z ) sw iftness; (a g ilid a d ) agility; (s u p e rfic ia lid a d ) flippancy, ligero, a [li'xero. aj a4) (d e p e s o ) light; (te la ) thin; (rá p id o ) sw ift, quick; ( á g il) agile, nimble; (d e im p o rta n c ia ) slight; (d e ca rácte r) flippant, superficial ♦ adv quickly, sw iftly; a la ligera superficially; juzgar a la ligera to jump to conclusions, lig h t ['lait) adj inv (c ig a rrillo ) low-tar; (c o m id a ) d iet cpd. ligón [li'Yon] n m (fa m ) Romeo, ligue [ ’live] e tc vb V ligar t nm /f boyfriend/ g irlfrie n d i nm (p e rs o n a ) pick-up. ligu ero [li'vero] nm suspender (BRIT) o g a rte r (U S ) belt, lija [iix a ] nf(ZO O L) dogfish; (papel de) — sandpaper, lijar [li'xarj vt to sand, lila [ ‘lila] adj inv, nf lilac 4 nm (fa m ) twit, lim a ['lima] rtf file; (BOT) lim e; ~ de uñas nail file; comer como una ~ to eat like a horse. lim a r [li'marj vt to file; (a lis a r) to smooth over; ( fig ) to polish up. lim b o ['limbo] nm (REL) limbo; estar en el ~ to be on another planet, lim ita c ió n [limita'Gjon] rtf limitation, limit; ~ de velocidad speed limit, lim ita d o , a [limi'tado, a) adj limited; sociedad limitada (COM ) lim ited company.
lim ita r [limi'tar] vt to lim it; (reducir) to reduce, cut down ♦ vi: ~ con to b order on; ~se vr: ~se a to lim it o confine o.s. to.
lím ite [ limite] nm (gen) lim it; (fin ) end; (frontera) border; como — at (th e ) most; (fecha) at the latest; no tener ~s to know no bounds; ~ de crédito (COM ) cred it lim it; ~ de página (INFORM) page break; ~ de velocidad speed limit, lim ítro fe [li'mitrofej adj bordering, neighbouring,
lim ó n [li'mon] nm lemon t adj. amarillo ~ lem on-yellow,
lim o n a d a [limo'nada] nf lemonade, lim o n e ro [limo'nero] nm lemon tree, lim o sna [li'mosna] nf alm s pi; pedir ~ to beg; vivir de ~ to liv e on charity, lim p ia b o ta s [limpja'Botas] nm/f inv bootblack (BRIT), shoeshine boy/girl,
lim p ia cris ta le s [limpjakris'tales] nm inv (detergente) window cleaner,
lim p ia d o r, a [limpja'dor, aj adj cleaning, cleansing 4 nm/f cleaner, lim p iaparab risas [limpjapara'Brisas] nm inv w indscreen (BRIT) o windshield (U S) wiper. lim p ia r [lim'pjar] vt to clean; (con trapo) to wipe; (quitar) to w ipe away; (zapatos) to shine, polish; (casa) to tid y up; (fig ) to clean up; (: purificar) to cleanse, pu rify; (M IL ) to mop up; ~ en seco to dry-clean, lim p ie za [lim'pjeOa] nf (estado) cleanliness; (acto) cleaning; (: de las calles) cleansing; (: de zapatos) polishing; (habilidad) skill; (fig-. POLICÍA) clean-up; (pureza) purity; (M IL): operación de ~ mopping-up operation; ~ étnica ethnic cleansing; ~ en seco dry cleaning, lim p io , a flim pjo, a] adj clean; (moralmente) pure; (ordenado) tidy; (despejado) clear; (c o m ) clear, net; (fam ) honest t adv: jugar ~ to play fair; pasar a ~ to m ake a fa ir copy; sacar algo en ~ to get benefit from sth; — de fre e from , linaje [li'naxej nm lineage, fam ily, linaza [li'naOa] rtf linseed; aceite de ~ linseed oil. lince ['linOeJ nm lynx; ser un ~ (fig: observador) to be v e ry observant; (: astuto) to be shrewd, linchar [lin'tJar] vt to lynch, lin d a n te [lin'dante] adj adjoining; - con b orderin g on. lin d ar [lin'dar] vi to adjoin; ~ con to b order on; (ARO) to abut on. lind e ['linde] nm o nf boundary, lind ero , a [lin'dero, a] adj adjoining 4 nm
lindo-LI boundary,
lindo, a ['lindo, aj adj pretty, lo v e ly ♦ adv ( esp am. fam) nicely, v e r y well; canta muy ~ (A M ) he sings beautifully; se divertían de lo ~ they enjoyed them selves enormously,
línea ['lineal nf(gen, moral, POL etc) line; (talle) figure; (INFORM): en ~ on line; fuera de ~ o f f line; ~ de estado status line; ~ de formato form at line; ~ aérea airline; ~ de alto el fuego ceasefire line; ~ de fuego firing line; — de meta goal line; (d e carrera) finishing line; ~ de montaje assem bly line; — dura (POL) hard line; ~ recta straight line; la ~ de 1995 (m oda) the 1995 look,
lineal [line'al] adj linear; (INFORM) on-line, lin g o te [lin'gote] nm ingot, ling üista [lin'gwista] nm//linguist, lingüística [lin'gwistika] nf linguistics sg. lin im e n to [lini'mento) nm liniment, lino ['lino] nm linen; (BOT) flax, linó leo [li'noleo] nm lino, linoleum, linterna [lin'terna] n/lantern, lamp; ~ eléctrica o a pilas torch (BRIT), flashlight (U S).
lío ['lio] nm bundle; (d e so rd e n ) muddle, mess; (fa m . fo lló n ) fuss; (: re la ción a m o ro s a ) a ffa ir; armar un ~ to make a fuss; meterse en un ~ to get into a jam; tener un ~ con algn to be having an a ffa ir with sb. lip o tim ia [lipo'timja] n/blackout. liquen ['liken] nm lichen, liquidación [likida'Ojon] nf liquidation; (c u e n ta ) settlement; venta de ~ clearance sale, liqu idar [liki'dar] vt (QUÍMICA) to liqu efy; (C OM ) to liquidate; (d e u d a s) to pay o ff; (e m p re s a ) to wind up; ~ a algn to bump sb o ff, rub sb out (fa m ). liq u id ez [liki'deO] nf liquidity, líquido, a ['likido, a] adj liquid; (g a n a n cia ) net t nm liquid; (COM: e fe ctivo ) ready cash o money; (: g an a n cia ) net amount o profit; ~ imponible net taxable income, lira [ ’lira] n f(M U S ) lyre; (m o n e d a ) lira, lírico, a I'liriko, a] adj lyrical, lirio Clirjo] nm (B O T) iris, lirism o [li'rismol nm lyricism ; (s e n tim e n ta lis m o ) sentim entality, lirón [li'ron] nm (ZOOL) dormouse; ( fig ) sleepyhead. Lisboa [lis'Boa] nf Lisbon, lisbo eta [lisBo'eta] adj o f o from Lisbon 4 nm/f n ative o inhabitant o f Lisbon, lisiado, a [li'sjado. a] adj injured ♦ n m ff cripple.
238
ESPAÑOL-INGLÉS
lisiar [li'sjar] vt to maim; ~se vr to injure o.s. liso, a ['liso, a] adj (te rre n o ) flat; (c a b e llo ) straight; (s u p e rfic ie ) even; (te la ) plain; lisa y llanamente in plain language, plainly, lisonja [li'sonxa] n f flattery, lisonjear [lisonxe'ar] vt to flatter; (fig ) to please. lisonjero, a [lison'xero, a] adj flattering; (a g ra d a b le ) gra tifyin g, pleasing ♦ nm/f flatterer. lista ['lista] nflist; (d e a lu m n o s ) school register; (d e lib ro s ) catalogue; (d e c o rre o s) poste restante; (d e p la to s ) menu; (d e p re cio s) p rice list; pasar — to call the roll; (ESCOL) to call the register; — de correos poste restante; ~ de direcciones m ailing list; — electoral electoral roll; ~ de espera waiting list; tela a ~ s striped material. listado, a [lis'taóo, a] adj striped ♦ nm (COM, INFORM) listing; ~ paginado (INFORM) paged listing, listar [lis'tar] vt ( in f o r m ) to list, listo, a ['listo, a] adj (p e rs p ic a z ) smart, clever; (p re p a ra d o ) ready; — para usar ready-to-use; ¿estés ~ ? are you ready?; pasarse de ~ to be too c le v e r by half, listón [lis'tonl nm (te la ) ribbon; (d e m adera. m e ta l) strip, litera [li'tera] n f( e n barco, tre n ) berth; (e n d o rm ito rio ) bunk, bunk bed. literal [lite'ral] adj literal, literario, a [lite'rarjo, a] adj literary, literato, a [lite'rato, a] nm /f w riter, literatura (litera'tura] n f literature, litigan te [liti'vante] nm/f litigant, claimant, litigar [liti'var] vt to fight ♦ vi (JU R ) to go to law; ( fig ) to dispute, argue, litig io [li'tixjo] nm (JU R ) lawsuit; (fig ): en ~ con in dispute with, litigu e [li'tive] etc vb v litigar, litografía [litovra'fia] nf lithography; (u n a ~ ) lithograph, litoral [lito'ral] adj coastal t nm coast, seaboard, litro ['litro] nm litre, lite r (u s). Lituania [li'twanja] n f Lithuania, lituano, a [li'twano, a] adj , nm /f Lithuanian I nm (LING) Lithuanian, liturgia [li'turxja] n/liturgy. liviano, a [li'Bjano. a] adj (p e rs o n a ) fickle; (cosa, o b je to ) trivial; (A M ) light, lívido, a [ liBido. a] adj livid, living CliBin], p i livings nm ( e s p A M ) sitting room. LI, II I'eAe] n f f o r m e r l e t t e r in th e S p a n is h
ESPAÑO L-ING LÉ S
239
a lp h a b e t.
llaga ['Aava] n f wound, llagar [Aa'var] vt to make sore; (h e rir) to wound.
Hague ['Xave] e tc vb V llagar, llama [’Aama] n f flame; ( fig ) passion; (ZOOL) llama; en ~ s burning, ablaze, llam ada [Aa'mada] n f call; (a la p u e rta ) knock; (: tim b re ) ring; — a cobro revertido reverse-ch arge call; — al orden call to order; ~ a pie de página re fe re n ce note; ~ a procedimiento (INFORM) procedure call; — interurbana trunk call, llam ado [Aa'mado] nm ( a m ) (telephone) call; (lla m a m ie n to ) appeal, call, llam am ien to [Aama'mjento] nm call; hacer un ~ a algn para que haga algo to appeal to sb to do sth. llam ar [Aa'mar] vt to call; (c o n v o c a r) to summon; (in v o c a r) to invoke; (a tra e r con ge s to ) to beckon; (a te n c ió n ) to attract; (TELEC. tb: ~ por teléfono) to call, ring up, telephone; (M IL) to call up ♦ vi ( p o r te lé fo n o ) to phone; (a la p u e rta ) to knock (o rin g); ( p o r señas) to beckon; ~se vr to be called, be named; ¿cómo se llama usted? what’s your name?; ¿quién llama? ( t e l e c ) who's calling?, who’ s that?; no me llama la atención (fa m ) I don’t fancy it. llam arada [Xama'raóa] n f (lla m a s ) blaze; (ru b o r) flush; ( fig ) flare-up. llam ativo, a [Aama'tiBo, a] adj showy; (c o lo r) loud, llam ear [Aame'ar] vi to blaze, llanam ente [Aana'mentc] adv (lis a m e n te ) smoothly; (s in o s te n ta cio n e s) plainly; (s in c e ra m e n te ) frankly; V tb liso, llaneza [Aa'neOa] n f(g e n ) sim plicity; (h o n e s tid a d ) straightforwardness, frankness, llano, a ['¿ano, a] adj (s u p e rfic ie ) flat; (p e rs o n a ) straigh tforw ard; (e s tilo ) clear ♦ nm plain, flat ground, llanta ['Aanta] n f(w h eel) rim; ( a m -. n e u m á tic o ) tyre; (: cám ara) (in n er) tube. llanto ['Aanto] nm weeping; ( fig ) lamentation; (c a n c ió n ) dirge, lament, llanura [Aa’nura] n f (U sura) flatness, smoothness; (GEO) plain. Have [ ‘AaBel n f key; ( d e g a s , agua) tap (BRIT), faucet (US)-, (MECÁNICA) spanner; (d e la luz) switch; (M U S ) key; ~ inglesa m onkey wrench; — maestra m aster key; — de contacto (AUTO) ignition key; ~ de peso stopcock; echar — a to lock up.
llag a-llo ro so llavero [Aa'Bero] nm keyring. Ilavin [Aa'Bin] nm latchkey, llegada [Ae'vada] n f arrival, llegar [Ae'var] vt to bring up, b ring o ve r t vi to arrive; (bastar) to be enough; —se vr: —se a to approach; ~ a (alcanzar) to reach; to manage to, succeed in; ~ a saber to find out; ~ a ser famoso/el jefe to becom e famous/the boss; ~ a las manos to com e to blows; ~ a las manos de to com e into the hands of; no llegues tarde don’t be late; esta cuerda no llega this rope isn’t long enough,
llegu e ['Aere] e tc vb V llegar, llenar {Ae'nar] vt to fill; (superficie) to cover; (espacio, tiempo) to fill, take up; (formulario) to fill in o out; (deber) to fulfil; (fig ) to heap; ~se vr to fill (up); ~se de (fam ) to s tu ff o.s. with, lleno, a ['Aeno, a] adj full, filled; (repleto) full up t nm (abundancia) abundance; (TEAT) full house; dar de ~ contra un muro to hit a wall head-on. llevadero, a [AeBa'dero, a] adj bearable, tolerable. llevar [Ae'Bar] vt to take; (ropa) to wear; (cargar) to carry; (quitar) to take away; (en coche) to d rive; (transportar) to transport; (ruta) to follow , keep to; (traer, dinero) to carry; (suj: camino etc): ~ a to lead to; (M A T) to carry; (aguantar) to bear; (n egocio) to conduct, direct; to manage; so vr to c a rry o ff, take away; llevamos dos dias aquí w e have been here fo r two days; él me lleva 2 años he's 2 years older than me; ~ adelante (fig ) to c a rry forw ard; ~ por delante a uno (en coche etc) to run sb over; (fig ) to rid e roughshod o v e r sb; ~ la ventaja to be winning o in the lead; ~ los libros (COM ) to keep the books; llevo las de perder I ’m lik ely to lose; no las lleva todas consigo he's not all there; nos llevó a cenar fuera she took us out fo r a meal; ~se a uno por delante (atropellar) to run sb over; —se bien to get on w ell (togeth er), llorar [Ao'rar] vt to cry, weep ♦ vi to cry, weep; (ojos) to water; — a moco tendido to sob one’s heart out; ~ de risa to c ry with laughter, lloriquear [Aorike'ar] vi to snivel, whimper, lloro ['Aoro] nm cryin g, weeping, llorón, ona [Ao'ron, ona] adj tearfu l 4 nm /f cry-baby. lloroso, a [Ao'roso, a] adj (g en ) weeping, tearful; (triste) sad, sorrowful.
llo v e r - lo n ja
llo v e r [Ao'Ber] vi to rain; ~ • cántaros o a cubos o a mares to rain cats and dogs, pour (d ow n ); ser una cosa llovida del cielo to be a godsend; llueve sobre mojado it n ev e r rains but it pours, llo v izn a [Ao'BiOna] nf drizzle, llo v izn a r [XoBiO'nar] vi to drizzle, llu e v e 1‘XweBe) e tc vb V Mover, lluvia f'XuBja] nf rain; ( cantidad) rainfall; ( fig: balas etc) hail, shower; ~ radioactiva rad io active fallout; día de ~ rainy day; una ~ de regalos a show er o f gifts, lluvio so , a [Au'Bjoso, a] ad; rainy, lo [lo] artículo definido neutro: ~ bueno the good ♦ pron(persona) him; (cosa) it; ~ mío what is mine; ~ difícil es que ... the difficu lt thing about it is th a t...; no saben ~ aburrido que es they don't know how b orin g it is; viste a ~ americano he dresses in the A m erican style; ~ de that m atter o f; — que what, that which; toma ~ que quieras take w h a t(e v e r) you want; ~ quesea w h atever; ¡toma ~ que he dicho 11 stand by what I said!
loa [ ’loa] U p ra ise, lo a b le llo'aBle] adj praisew orthy. LO A PA [lo'apa] nf abr (ESP j u r ) - Ley Orgánica de Armonización del Proceso Autónomo. lo a r [lo'ar] vt to praise, lo b a to [lo'Bato] nm (ZOOL) w o lf cub. lob o CloBo] nm w o lf; ~ de mar (fig ) sea dog; ~ marino seal, ló b re g o , a ['loBrevo, a] adj dark; (fig ) gloom y, ló b u lo floBulo] nm lobe. L O C nm abr ( = lector óptico de caracteres) OCR. lo c a l [lo'kal] adj local i nm place, site; (oficinas) p rem ises pi. localice [loka'IiOe] e tc vb v localizar, localidad [lokali'dad] nf (barrio) locality; (lugar) location; (TEAT) seat, ticket, lo c a liza r [lokali'Oar] vt (ubicar) to locate, find; (encontrar) to find, track down; (restringir) to localize; (situar) to place, loción [lo'Ojon] n/lotion, wash, loco, a ['loko, a] adj mad; (fig ) wild, mad t nm/f lunatic, madman/woman; ~ de atar, ~ de remate, ~ rematado ra vin g mad; a lo ~ without rh ym e o r reason; ando ~ con el examen the exam is d rivin g me crazy; estar ~ de alegría to be o v e rjo y e d o o v e r the moon, lo c o m o c ió n [lokomo'Bjon] nf locom otion lo c o m o to ra llokomo'tora] nf engine, locom otive, locu az [lo'kwaO] adj loquacious, talkative.
2*0
ESPAÑO L-ING LÉS
locución [loku'Ojon] n/expression, locura [lo'kura] nf madness; (a cto) crazy act.
locutor, a [loku'tor, a]
nm/f ( r a d i o )
announcer; (comentarista) com mentator; (TV) new scaster, n ew sreader, locu torio [loku'torjo] nm ( t e l e c ) telephone box o booth, lo d o ['lodo] nm mud. lo g ia [’loxja] n f(M iL , de masones) lodge; ( a r o ) loggia, lóg ico, a floxik o, a] adj lo gical; (correcto) natural; (razonable) reasonable + nm logician 4 n f logic; es ~ que ... it stands to reason t h a t...; ser de una lógica aplastante to be as c le a r as day. lo g is tic o , a [lo'xistiko, a] adj logistical 4 nf logistics pi. lo g o tip o [lovo'tipo] nm logo, log ra d o, a [lo'vraóo, a] adj accom plished, lograr [lo'vrar] vt (obtener) to get, obtain; (conseguir) to ach ieve, attain; ~ hacer to manage to do; ~ que algn venga to manage to g et sb to com e; ~ acceso a ( i n f o r m ) to access, lo g ro ['lovrol nm ach ievem en t, success; (C O M ) profit, log roñ é s , esa [logro'jies, esa] adj o f o fro m L ogroñ o | nm/f n ative o inhabitant o f Logroño. LOGSE n f abr Ley Orgánica de Ordenación General del Sistema Educativo) edu ca tiona l reform a ct. Loira [ ’loira] nm Loire, lom a ['loma] n f hillock, lo w ridge. Lom bardia [lombar'dia] nf Lom bardy lom b riz [lom'briO] n f(earth )w orm . lo m o [ ’lomo] nm (d e animal) back; (C U LIN . de cerdo) pork loin; (: de vaca) rib steak; (d e libro) spine. Iona [ ’Iona] n f canvas, loncha ['lontja] n f = lonja, lon che [ ’lontje] nm ( A M ) lunch, loncheria [lontje'ria] n f (A M ) snack bar, diner (U S ). lon d in en se [londi'nense] adj London d, o f o fro m London t nm/f Londoner. Lon dres ['londres] nm London, lon ga n iza [longa'niBa] of pork sausage, lo n ge v id a d [lonxeBi'dad] nf lon gevity, lon gitu d [lonxi'tud] nf length; ( g e o ) longitude; tener 3 metros de ~ to be 3 m etres long; ~ de onda w avelength; salto de ~ lon g jump, lon gitudinal [lonxitudi'nal] adj longitudinal, lonja I’lonxa] n f slice; (d e tocino) rasher; (C O M ) m arket, exchange; ~ de pescado
(=
cp
ES PA Ñ O l^IN G LÉ S
241
fish market,
lo n ta n a n za [lonta'nanOa] n/background; en ~ fa r aw ay, in the distance, loor [lo'or] nm praise. Lorena [lo'rena] nf Lorraine, loro [ 'loro] nm parrot. [los] artículo definido mpl the t pron them; (ustedes) you; mis libros y ~ de usted m y books and yours, losa [ ’losa] nf stone; ~ sepulcral graveston e, lo te [ ’lote] nm portion, share; (C O M ) lot; ( INFORM ) batch, lo te ría [lote'ria] nf lottery; (ju e go ) lotto; le tocó la ~ he won a b ig p rize in the lo ttery ; (fig ) he struck lucky; — nacional national lottery; ~ primitiva (ESP) type o f sta te-ru n lottery. IO S
Millions o f pounds are spent every year on loterías, lotteries. There is the weekly Lotería Nacional which is very popular especially at Christmas. Other weekly lotteries are the Bono Loto and the (Lotería) Primitiva. One o f the most famous lotteries is run by the wealthy and influential society fo r the blind, la ONCE, and the form is called el cupón de la ONCE or el cupón de l los ciegos.____________________________
lo te ro , a [lo'tero, a] nm/f s elle r o f lo ttery tickets.
Lovaina [lo'Baina] nf Louvain, loza ['loOa] nf c ro ck ery; ~ flna china, lo zan ía [loOa'nia] n f(lu jo) luxuriance, lozan o, a [lo'Oano, a] adj luxuriant; (animado) liv ely,
lubina [lu'Bina] n f (z o o i ) sea bass, lu b ric a n te [luBri'kante] adj, nm lubricant, lub ricar [luBri'kar], lub rificar [luBrifi'kar] vt to lubricate,
lu b rifiq u e [luBri'fike] e tc vb v lubrificar, lu b riq u e [iu'Brike] e tc vb v lubricar, lucense [lu'Oense] adj o f o fro m Lugo t nm/f n ative o inhabitant o f Lugo.
Lucerna [lu'Bema] nf Lucerne, lucero [lu'Oero] nm ( a s t r o ) b righ t star; (fig ) b rillian ce; ~ del alba/de la tarde morning/evening star,
luces ['lu 0es] nfpl de luz. lucha I'lut/a] n/fight, stru ggle; ~ de clases class stru ggle; ~ libre w restlin g, luchar [lu'tjar] vi to fight, lucidez [luÓi'deO] nf lucidity, lucido, a [lu'Gido, a] adj (espléndido) splendid, brilliant; (elegante) elegant; (exitoso) successful, lúcido, a ['luBido, a] adj lucid.
lo n t a n a n z a - lu n a
luciérnaga [lu'Ojemava] nf glow -w orm , lu c im ie n to [luBi'mjento] nm (brillo) brillian ce; (é xito ) success,
lucio [ ’luOjo] nm (ZOOL) pike, lucir [lu'Oir] vt to illum inate, ligh t (up); (ostentar) to show o f f t vi (brillar) to shine; (A M . parecer) to look, seem ; —se vr (irón ico) to m ake a fool o f o.s.; (ostentarse) to show o ff; la casa luce limpia the house looks clean, lu crativo , a [lukra'tiBo, a] adj lucrative, profitable; institución no lucrativa non profit-m aking institution, lucro [’lukro] nm profit, gain; ~ s y daños (C O M ) profit and loss sg. luctuo so, a [luk'twoso, a] adj mournful, lúdico, a ['ludiko, a] adj p layfu l; (actividad) recreational, lu d o p a tía [luóopa'tia] nf addiction to gam blin g ( o videogam es), lueg o ['Iw evol adv (después) next; (más tarde) later, afterw ard s; (A M fam: en seguida) at once, im m ed iately; desde ~ o f course; ¡hasta —I see you la ter!, so long!; ¿y ~ ? what next? lug ar [iu'varl nm place; (sitio) spot; (pueblo) v illa ge , town; en ~ de instead o f; en primer — in the first place, firstly; dar — a to g iv e rise to; hacer ~ to m ake room; fuera de ~ out o f place; tener ~ to take place; ~ común com m onplace; yo en su — i f I w e re him; no hay ~ para preocupaciones there is no cause fo r concern. lu g areñ o , a [lu v a 'r e jio , a ] adj v illa g e cpd ♦ nm/f v illager, lu g a rte n ie n te [lu Y a r t e 'n je n t e ] nm deputy, lú g u b re I'luvuBre] adj m ournful, lujo ['luxo] nm luxury; (fig ) profusion, abundance; de ~ luxu ry cpd, de luxe. lujOSO, a [lu'xoso, a] adj luxurious, luju ria [lu'xurja] nf lust, lu m b a g o [Ium’bavoJ nm lumbago, lu m b re [ ’lumbre] nf(luz) light; (fu eg o) fire; cerca de la ~ near the fire, at the fireside; ¿tienes ~ 7 (para cigarro) have you go t a light? lu m b re ra [lum'brera] n/luminary; (fig ) leading light, lu m in o s o , a [lumi'noso. a] adj luminous, shining; (idea) bright, brilliant, luna [’luna] nf moon; (vid ria escaparate) plate glass; (: de un espejo) glass; (: do gafas) lens; (fig ) crescent; ~ creciente/ llena/menguante/nueva crescent/full/ waning/new moon; ~ de miel honeymoon; estar en la ~ to have one’s head in the clouds.
lu n a r - m a c h o
242
ESPAÑO L-ING LÉS
Mm
a4j, nm/f Portuguese,
lustrad or [lustra'dorj nm ( a m ) bootblack, lustrar [lus'lrarj vt( e s p A M ) (m u e b le ) to
Luxem b urgo lluksem'burvo) nm Luxembourg,
luz [Iu6], pi luces n/(tb fig) light; (fam ) electricity ; dar a ~ un niño to g iv e birth to a child; sacar a la ~ to bring to light; dar la ~ to switch on the light; encender (ESP) o prender (A M )/ apagar la ~ to switch the light on/off; les cortaron la ~ their (e le c tric ity ) supply was cut o ff; a la ~ de in the light of; a todas luces by any reckoning; hacer la ~ sobre to shed light on; tener pocas luces to be dim o stupid; ~ de la luna/del sol o solar moonlight/sunlight; ~ eléctrica e lectric light; ~ roja/verde red/green light; ~ de cruce (AUTO) dipped headlight; ~ de freno brake light; ~ intermitente/trasera flashing/rear light; luces de tráfico traffic lights; el Siglo de las Luces the A g e o f Enlightenment; traje de luces bullfighter's costume.
243
m acilento , a [maOi'lento, a] adj (pálido)
lun ar [lu'narj adj lunar t nm ( a n a t ) mole; tela a ~es spotted material, lunes ['lunes] nm inv Monday, lu n e ta llu'neta) n/lens. lupa l'lupa] rtf m agn ifyin g glass, lusitano, a [lusi'tano. a), luso, a ['luso, a]
polish; (za pa tos) to shine, lustre ( lustre] nm polish; (fig ) lustre; dar ~ a to polish, lustro | lustro] nm period o f five years, lustroso, a [lus'troso, a] adj shining, luteran o, a [lute'rano. a| adj Lutheran, lu to ['luto] nm mourning; (c o n g o ja ) grie f, sorrow; llevar el o vestirse de ~ to be in mourning. luxación [luksa'Ojon] n f ( m e d ) dislocation; tener una ~ de tobillo to have a dislocated ankle.
ESPAÑO L-ING LÉ S
M , m ['emej n f (tetra) M, m; M de Madrid M fo r Mike.
M . abr (FERRO) = Metro, m . a b r(= metro(s)) m; ( = minuto(s)) min., m; (= m asculino) m., masc. M.» abr = Maria. m acabro, [ma'kaBro, a] adj macabre, m acaco [ma'kako] nm ( z o o l ) rhesus monkey; (fam ) runt, squirt, m acana Ima'kanaj n f(A M . porra) club; (: mentira) lie, fib; (: tontería) piece o f nonsense. m acanudo, a [maka'nudo, a] adj (A M fam) great. m acarra [ma'karraj nm (fa m ) thug, m acarrones [maka'rronesj nmpl macaroni s*
M aced on ia [maOe'donja] n f Macedonia, m acedonia [maOe'donja] nf. ~ de frutas fruit salad.
m acedonio [maOe'donjo] adj, nm/f Macedonian ♦ n m (U N C ) Macedonian,
m acerar ImaOc'rarj vt ( c u u n ) to soak, macerate; ~se vr to soak, soften, m aceta [ma'Beta] n f ( üe flores) pot o f flowers; (para plantas) flowerpot,
m acetero [maOe'tero] nm flow erpot stand o holder.
m achacar [matja'kar] v< to crush, pound; (m oler) to grind (up); (aplastar) to mash t vi (insistir) to g o on, keep on. m achacón, ona [matja'kon, ona) adj (pesado) tiresom e; (insistente) insistent; (m onótono) monotonous, m a c h a m a rtillo [matJamar'tiXoj: a ~ adv. creer a ~ ( firm em ente) to b elieve firmly. m ach aqu e Ima't/akej e tc vb v machacar, m ach ete [m a'tjete] nm machete, (la r g e ) knife. m achism o Ima'tjismo] nm sexism; male chauvinism, m achista [ma't/istaj adj. nm sexist; male chauvinist, m acho [ ‘matjoj adj male; (fig ) v irile ♦ nm male; (fig ) he-man, tough guy (U S ); (TEC. perno) pin, peg; (ELEC) pin, plug; (COSTURA) hook.
pale; (ojeroso) haggard, m acizo, a [ma'OiOo. a] adj (grande) massive; (fuerte, sólido) solid ♦ nm mass, chunk; (GEO) massif, m a cram é [makra'me] nm macramé, m acrob iótico, a [makro'Bjotiko, a] adj m acrobiotic, m acro-com and o [makroko'mando] nm (INFORM) m acro (com mand), m acroecon om ia [makroekono'mia] n f (COM ) m acroeconom ics sg m ácula ['makulaj rtf stain, blemish, m a c u to [ma'kuto] n m (M iL ) knapsack. M ad agascar [maôavas'kar] nm Madagascar, m ad eja [ma'dexaj nf(de lana) skein, hank, m ad era [ma'dera] n f wood; (fig ) nature, character; (: aptitud) aptitude; una ~ a p iece o f wood; ~ contrachapada o laminada plywood; tiene buena ~ he's made o f solid stuff; tiene ~ de futbolista he’s got the makings o f a footballer, m ad eraje [made'raxe], m a d e ra m en [made'ramen] nm tim ber; (trabajo) woodwork, tim bering, m a d e re ro [made'rero] nm tim ber merchant, m ad ero [ma'dero] nm beam; (fig ) ship, m ad rastra [ma'drastra] n f stepmother, m a d re ['madre] adj m other cpd; (A M ) tremendous ♦ n f mother; (d e vino etc) dregs pi; ~ adoptiva/politica/soltera foster mother/mother-in-law/unmarried mother; la M ~ Patria the M other Country; sin ~ motherless; |— mía I oh dear!; ¡tu ~ l (fam !) fuck o ff! (/); salirse de ~ (río ) to burst its banks; (persona) to lose all self-control, m ad re p e rla [madre'perla] nf mother-ofpearl. m adreselva [madre'selBaj rtf honeysuckle. M a d rid [ma'drid] n Madrid, m ad rig uera [madri'vera] rtfburrow. m ad rile ñ o , a [madri'lejio. a) adj o f o from M adrid ( nm/f native o inhabitant o f M adrid. M ad rile s [ma'driles] nmpl: Los ~ (fam ) M adrid sj m ad rin a [ma'drina] n f godm other; ( a r q ) prop, shore; ( TEC) brace; ~ de boda bridesmaid, m ad ro ño [ma'drojio] nm (BOT) straw b erry tree, arbutus, m ad ru gad a [madru'vada] rtf early morning, small hours; (alba) dawn, daybreak; a las 4 de la ~ at 4 o'clock in the morning.
m a c i le n t o - m a g n e t o f ó n i c o
m ad ru gad or, a (madruva'dor, a] adj early-rising,
m a d ru g a r [madru'var] vi to get up early; (fig ) to get a head start,
m ad ru gu e [ma'drure] e tc vb v madrugar, m a d u ra r [madu'rar] vt, vi (fruta) to ripen; (fig ) to mature,
m ad urez [madu'reO] nf ripeness; (fig ) maturity,
m ad uro, a [ma'duro, a] adj ripe; (fig ) mature; poco ~ unripe. M A E nm abr (ESP POL) = M inisterio de Asuntos Exteriores.
m a estra [ma'estra] rtf v maestro, m aestría [maes'tria] nf mastery; (habilidad) skill, expertise; (A M ) M aster's D egree,
m aestro , a [ma'estro, a] adj m asterly; (perito) skilled, expert; (principal) main; (educado) trained t nm/f master/mistress; (profesor) teacher f nm (autoridad) authority; (M U S ) maestro; (obrero) skilled workman; ~ albañil m aster mason; ~ de obras foreman, m afia I'mafja] nf mafia; la M ~ the Mafia, m afioso [ma'fjoso] nm gangster. M ag a lla n e s (mava'Aanesj nm: Estrecho de ~ Strait o f M agellan, m ag ia I'maxja] nf m agic, m ágico, a ['maxiko, a] adj m a gic(a l) 4 nm/f magician. m ag is te rio [maxis'terjo] nm (enseñanza) teaching; (profesión) teaching profession; (m aestros) teachers pi. m ag istrado [maxis'trado] nm magistrate; Primer M ~ (A M ) President, P rim e M inister. m ag istral [maxis'tral] adj m agisterial; (fig ) m asterly, m a g is tra tu ra [maxistra'tura] nf m agistracy; M ~ del Trabajo (ESP) «> Industrial Tribunal, m a g n á n im o , a [mav'nanimo, a] adj magnanimous, m a g n a te [maY'nate] nm magnate, tycoon; ~ de la prensa press baron, m agnesio [mav'nesjo] nm ( q u ím ic a ) magnesium, m ag netice [mavne'tiOe] e tc vb v
magnetizar, m ag nético, a [mav'netiko. a] adj magnetic,
m a g n e tis m o [mavne'tismo] nm magnetism,
m a g n e tiza r [mavneti'Oar] vt to m agnetize, m a g n e to fó n [mavneto'fonj, m a g n e tó fo n o [mavne'tofono] nm tape recorder.
m ag netofó nico, a [mavneto'fonico. aj adj:
m a g n i c id i o - m a l e t e r o
cinta magnetofónica record in g tape, m agn icidio [maYni'Bidjo] nm assassination ( o f a n im p o rta n t p e rs o n ).
m agn ífico, a [mav'nifiko, a] a4i splendid, m agnificent,
m agn itu d [maYni'tud] n/magnitude, m ago , a ['mavo, a] nm/f m agician, wizard; los Reyes M ~ s the M agi, the T h re e W ise M en; V tb Reyes Magos, m agrear (maYre'ar] v t( fa m ) to touch up. m agro, a ['mavro, aj adj (p e rs o n a ) thin, lean; (c a m e ) lean, m a gu ey Ima'Yei] nm (B O T) agave, m agulladura [maYuAa'dura] n/bruise, m agullar (mavu'Aar] vt (a m o ra ta r) to bruise; (d a ñ a r) to damage; (fa m . g o lp e a r) to bash, beat. M aguncia [ma'YunSja] nf Mainz, m ah o m etan o, a [maome'tano, a) adj Mohammedan, m ahonesa (mao'nesa) rtf = mayonesa, m aicena (mai'Oena)r\ f cornflour, corn starch ( US). m aillot Ima'jot] nm sw im m ing costume; (DEPORTE) vest, m aître I'metre] nm head waiter, m aíz [ma'iB] nm m aize (BRIT), c o m (u s ); sw eet corn, m aizal [mai'Oal] nm m aize field, cornfield, m ajad ero, a [maxa'dero, a] adj silly, stupid. m ajar [ma'xar] vt to crush, grind, m ajareta [maxa'reta] adj (fa m ) cracked, potty. m ajestad [maxes'tad] rtf m ajesty; Su M ~ His/Her M ajesty; (Vuestra) M — You r M ajesty. m ajestu oso, a [maxes'twoso, aj adj m ajestic, m ajo, a [‘maxo, a) adj nice; (g u a p o ) attractive, good-looking; (e le g a n te ) smart. mal [mal] adv badly; (e q u iv o c a d a m e n te ) w ron gly; (c o n d ific u lta d ) with d ifficu lty ♦ adj = malo, a ♦ nm evil; (d e s g ra c ia ) m isfortune; (d a ñ o ) harm, damage; (MED) illness ♦ con/: — que le pese wh eth er he likes it o r not; me entendió - he misunderstood me; hablar ~ de algn to speak ill o f sb; huele ~ it sm ells bad; lr de — en peor to go from bad to worse; oigo/veo - I can’t hear/see v e r y well; si ~ no recuerdo i f m y m em ory serves me right; ¡menos ~ l just as w ell!; ~ que bien righ tly or w rongly; no hay ~ que por bien no venga e v e ry cloud has a s ilv e r lining; — de ojo e v il eye. m alabarism o [malaBa'rismo] nm ju gglin g.
244
ESPAÑO L-ING LÉS
m alabarista [malafia'rista] nm/f juggler, m alacon sejad o, a [malakonse'xado, a] adj ill-advised,
m alacostum brado, a [malakostum'brado, a] od; (c o n s e n tid o ) spoiled,
m alacostum brar [malakostum'brar] vt: ~ a algn to g et sb into bad habits, m alagueño, a [mala'vejto, a] adj o f o from M álaga t nm /f native o inhabitant o f Málaga.
M alaisia [ma'laisja] rtf M alaysia, malaria [ma'larja] rtf malaria. M alasia (ma'lasjaj rtf M alaysia, m alavenid o, a [malaBe'nido, a] adj incompatible,
m alayo, a [ma'lajo, a] adj M alay(an ) % nm/f M alay | nm (LIN G) Malay.
M alaysia [ma'laisiaj rtf M alaysia, m alcarado, a [malka'rado, a] adj ugly, grim -faced,
m alcriado, a [mal'krjado. a] adj (c o n s e n tid o ) spoiled,
m alcriar [mal'krjar) vt to spoil, pamper, m aldad |mal'dad| rtf e v il, wickedness, m aldecir [malde'Oir] vt to curse 4 vi: ~ de to speak ill of.
m aldicien do [maldi'Ojendo] e tc vb V maldecir. m aldición [maldi'Bjon] n f curse; |~l curse it!, damn!
m ald iga [mal'diYa] e tc , m aldije imal'dixe) e tc vb 1' maldecir, m aldito, a [mal dito, a] adj (c o n d e n a d o ) damned; (p e rv e rs o ) w icked f nm: el ~ the devil; |~ sea! damn it!; no le hace ~ (el) caso he doesn’t take a blind bit o f notice, m aleab le [male'aBle] adj m alleable, m aleante [male'ante] adj w icked 4 nm# crim inal, crook,
m alecón [malc'konj nm pier, jetty, m aledicencia [maledi'BenOjal rtf slander, scandal.
m aledu cado, a [maledu'kado, a) adj badmannered, rude,
m aleficio [male'fiGjo] nm curse, spell, m alen ten d id o [malenten'dido] nm misunderstanding,
m alestar [males'tar] nm (g e n ) discom fort; (e n fe rm e d a d ) indisposition; (fig : in q u ie tu d ) uneasiness; (POL) unrest;
siento un — en el estómago m y stomach is upset.
m aleta [ma’leta) nj case, suitcase; ( a u t o ) boot (BRIT), trunk (U S ); hacer la ~ to pack.
m aletera [male'teral n f ( a m a u t o ) boot (BRIT), trunk (US).
m aletero [male'tero] nm ( a u t o ) boot
ESPAÑO L-ING LÉS
245
(BRIT), trunk (U S ); (p e rs o n a ) porter,
m aletín [male'tin] nm small case, bag; ( p o rta fo lio ) briefcase,
m alevolencia [maleBo'lenOja] rtf malice, spite.
m alévolo, a [ma'IeBolo, a] adj malicious, spiteful.
m aleza [ma'leOa] n f (h ie rb a s m a la s) weeds pi; (a rb u s to s ) thicket,
m algach e Imal'vat/e] adj o f o from M adagascar ( nm/f native o inhabitant o f Madagascar, m algastar [maWas'tar] vt (tie m p o , d in e ro ) to waste; (re c u rs o s ) to squander; (s a lu d ) to ruin. m alhaya [ma'laja]excHespAM. fa m !) damn (it)! (!); ¡ — sea/sean! damn it/them! (/)• m alhechor, a [male'tjor, a] nm/f delinquent; (c rim in a l) criminal, m alherido, a [malc'rido, a] adj badly injured. m alhum orado, a [malumo'rado, a] adj bad-tempered, m alicia [ma'liOja] n f (m a ld a d ) wickedness; ( a s tu c ia ) slyness, guile; (m a la in te n c ió n ) m alice, spite; (c a rá c te r tra vieso ) mischievousness, m alicioso, a [mali'Bjoso, a| adj wicked, e vil; sly, cra fty; malicious, spiteful; mischievous, m alignidad Imalivni'dad] n f(M E D ) m alignancy; (m a lic ia ) malice, m aligno, a [ma'livno. a] adj evil; (d a ñ in o ) pernicious, harm ful; (m a lé v o lo ) m alicious; (M ED) malignant ♦ nm: el ~ the devil. m alintencionado, a [malintenOjo'nado, a) adj (c o m e n ta rio ) hostile; (p e rs o n a ) malicious, m alla I'maAa] n f( d e una re d ) mesh; (re d ) network; (AM. de b añ o ) swimsuit; (d e balle t, g im n a s ia ) leotard; —s rtfpl tights; ~ de alambre w ire mesh. M allorca [ma'Aorka] rtf M ajorca, m allorquín, ina [maAor'kin, inaj adj, nm/f M ajorcan ♦ nm (LING) M ajorcan, m alnutrido, a [malnu'trido, a] adj undernourished, m alo, a ['malo, aj adj (mal b e fo re n m s g ) bad; (c a lid a d ) poor; (fa ls o ) false; (e s p a n to s o ) dreadful; (n iñ o ) naughty ♦ nmif villain ♦ nm (CINE fa m ) bad guy 4 n f spell o f bad luck; estar ~ to be ill; andar a malas con algn to be on bad term s with sb; estar de malas ( m a l h u m o r) to be in a bad mood; lo ~ es que ... the trouble is that .... m alograr [malo'vrarl vt to spoil; (p la n ) to
m a le tín - m a m ó n
upset; (o c a s ió n ) to waste; ~se v r ( p la n etc) to fail, com e to g rie f; (p e rs o n a ) to die b efo re one’s time, m alolien te [malo'ljente] adj stinking, smelly. m alparado, a [malpa rado, a] adj: salir ~ to com e o f f badly, m alpensado, a [malpen sado, a] adj evilminded. m alquerencia [malke'renOja] n f dislike, m alquistar [malkis'tar] vt: ~ a dos personas to cause a r ift betw een two people; ~se vr to fall out. m alsano, a [mal'sano, a] adj unhealthy, m alsonante [malso'nantel adj (p a la b ra ) nasty, rude. M alta [malta] nf Malta, m alta [malta] rtf malt, m alteada [malte'ada] n f(A M ) m ilk shake, m altés, esa [mal'tes, esa] adj. nm /f M altese, m altraer [maltra'er] vt (a b u s a r) to insult, abuse; (m a ltra ta r) to ill-treat, m altratar [maltra'tar] vt to ill-treat, mistreat. m altrecho, a [mal'tretjo, a] adj battered, damaged, m alva 1'malBa] n f mallow; - loca hollyhock; (de color de) ~ mauve, m alvado, a [mal'Bado, a] adj evil, villainous, m alvavisco [malBa'Bisko] nm marshmallow, m alven d er [malBen'der] vt to sell o ff cheap o at a loss, m alversación [malBersa’Ojon] n f em bezzlem ent, misappropriation, m alversar [malBer'sar] vt to em bezzle, m isappropriate. M alvinas [mal'Binas] rtfpl: Islas ~ Falkland Islands. m am a ('mama], pi mamá* n f( d e a n im a l) teat; (d e m u je r) breast, m am á [ma'ma] n f( fa m ) mum, mummy, m am acita [mama'sita] n f ( a m fa m ) mum, mummy. m am adera [mama'dera] n f(A M ) baby’s bottle. m am agrande [mama'grande] n f(A M ) grandmother, m am ar [ma'mar] vt (p e c h o ) to suck; ( fig ) to absorb, assim ilate t vi to suck; dar de ~ to (b reast-)feed; (a n im a l) to suckle, m am arracho [man.a'rratjb] nm sight, mess. m am b o I'mambo] n f(M U S ) mambo. m am ífero, a [ma'mifero, a] adj mammalian, mammal cpd ♦ nm mammal, m am ón, ona [ma'mon, ona) adj small,
m a m o tre to - m a n e ra
baby cpd 4 nm/f small baby; (fa m !) wanker (/). m a m o tre to [mamo'lreto] nm h efty volum e; (fa m ) whacking great thing,
m a m p a ra [mam'para] n f (e n tre h a b ita c io n e s ) partition; ( b io m b o ) screen,
m a m p o rro [mam'porro] n m (fa m ): dar un ~ a to clout. m a n ip o s te ría [mamposte'ria] nf masonry, m a m u t [ma'mut] nm mammoth, m a n á [ma'na] nm manna, m a n a d a [ma'naóa] n f(z o o D herd; (: de le o n e s ) pride; (: de lo b o s ) pack; llegaron en ~s (fa m ) they came in droves. M a n a g u a (ma'navwa) n Managua, m a n a n tia l (manan'tjal) nm spring; (fu e n te ) fountain; (fig ) source,
m a n a r [ma'nar] vt to run with, flow with | vi to run, flow; (a b u n d a r) to abound,
m a n a za [ma'naOa] n fb ig hand t adj, nm/f mv: ~s: ser un ~ s to be clumsy, m an cebo [man'0eBo] nm (jo v e n ) young man.
m ancha I'mantja] n f stain, mark; (d e tin ta ) blot; (d e v e g e tació n) patch; (im p e rfe c c ió n ) stain, blemish, blot; (b o c e to ) sketch, outline; la M ~ La Mancha, m an chad o, a [man'tjado, a) adj (s u c io ) dirty; (a n im a l) spotted; (a v e ) speckled; (tin ta ) smudged, m an char Iman’tjar] vi to stain, mark; (ZOOL) to patch; (e n su cia r) to soil, dirty; ~se v r to get d irty; (fig ) to d irty one’s hands. m an cheg o, a [man'tjevo, a] adj o f o from La Mancha t nm /f native o inhabitant o f La Mancha, m an cilla [man'OiXa] nf stain, blemish, m an cillar [manOi'Xar] vi to stain, sully, m anco, a ['manko, a] adj one-armed; onehanded; ( fig ) d efec tiv e , faulty; no ser ~ to be useful o active, m a n c o m u n a r imankomu'nar) vt to unite, bring together; (re cu rso s) to pool; (JU R) to m ake jo in tly responsible, m a n c o m u n id a d [mankomuni'dad] nf union, association; (c o m u n id a d ) community; (JU R) joint responsibility, m an d ad o [man'dado] nm (o rd e n ) order; (re c a d o ) commission, errand, m an d a m á s [manda'mas] adj, nm/f mv boss; ser un ~ to be v e ry bossy, m a n d a m ie n to [manda'mjento] nm (o rd e n ) order, command; (REL) commandment; ~ judicial warrant, m a n d a r Iman'dar] vi (o rd e n a r) to order; ( d ir ig ir ) to lead, command; (p a is ) to rule over; (e n v ia r) to send; (p e d ir) to order,
246
ESPAÑOL-INGLÉS
ask fo r t vi to be in charge; (p e y ) to be bossy; ~sa vr: ~se mudar (A M fa m ) to go away, clea r o ff; ¿mande? pardon?, excuse me? (US)', ¿manda usted algo más? is there anything else?; ~ a algn a paseo o a la porra to tell sb to go to hell; se lo mandaremos por correo w e'll post it to you; ~ hacer un traje to have a suit made. m an d arin [manda'rin] nm petty bureaucrat, m an darina [manda'rina] n f ( fru ta ) tangerine, mandarin (orange), m a n d a ta rio , a [manda'tarjo, aj nm/f (re p re se n ta n te ) agent; primer ~ (e s p A M ) head o f state, m a n d a to [man'dalo] nm (o rd e n ) order; (POL: p e río d o ) term o f office; (: te rrito rio ) mandate; ( i n f o r m ) command; ~ judicial (sea rch ) warrant, m an d íb u la Iman'diBula] nf jaw . m an dil [man'dil] nm (d e la n ta l) apron. M an d in g a [man'dinva] nm (A M ) D evil, m an dio ca [man'djokaj nf cassava, m an d o ['mando] nm ( m il) command; (de p ais) rule; ( e l p rim e r lu g a r) lead; (POL) term o f office; (T E C ) control; ~ a la izquierda left-hand d rive; los altos ~ s the high command sg; ~ por botón push-button control; al - de in charge of; tomar el ~ to take the lead, m an d o lin a [mando'lina) n/mandolin(e). m an dó n, ona Iman'don, ona] adj bossy, dom ineering, m an ecilla [mane'OiXa] n f(T E C ) pointer; (de re lo j) hand, m an ejab le Imane'xalile] adj manageable; (fá c il de usar) handy, m a n e jar [mane'xar] vt to manage; (m á q u in a ) to work, operate; (c a b a llo etc) to handle; (casa) to run, manage; (A M AUTO) to d rive t vi (A M AUTO) to drive; ~se vr (c o m p o rta rs e ) to act, behave; (a rre g lá rse la s) to manage; con cuidado" “ handle with c a re” , m an ejo [ma'nexo] nm management; handling; running; drivin g; (fa c ilid a d de tra to ) ease, confidence; (d e id io m a ) command; ~ s nmpl intrigues; tengo ~ del francés I have a good command o f French. m an era [ma'nera) n f way, manner, fashion; ( a r t e , l i t e r a t u r a etc. e s tilo ) manner, style; ~ s nfpl (m o d a le s ) manners; su ~ de ser the way he is; (a ire ) his manner; de mala ~ (fa m ) badly, unw illingly; de ninguna ~ no way, by no means; de otra ~ otherw ise; de todas ~ s
ESPAÑO l^IN G LÉS
247
at any rate; en gran — to a la rg e extent; sobre - exceed in gly; a mi ~ de ver in m y view ; no hay ~ de persuadirle th ere’s no w ay o f convincing him. m an g a [ ’manga] n f(d e ca m isa ) sleeve; (d e rie g o ) hose; de ~ corta/larga short-/ long-sleeved; andar ~ por hombro (d e s o rd e n ) to be topsy-turvy; tener ~ ancha to be easy-going, m a n g a n te [man'gante] adj (d e s ca ra d o) brazen t nm (m e n d ig o ) beggar, m a n g a r [man'gar] vt ( u n ir ) to plug in; (fa m : b irla r) to pinch, nick, swipe; (m e n d ig a r) to beg. m an g o ['mango] nm handle; (BOT) mango; ~ de escoba broom stick, m an g o n ear [mangone'ar] vt to boss about t vi to be bossy, m an g u e ['mange] e tc vb V mangar, m an gu era [man'gera] n f( d e rie g o ) hose; ( tu b o ) pipe; ~ de incendios fire hose, m an ia [ma'nia] n f(M E D ) mania; (fig-, m o da ) rage, craze; (d is g u s to ) dislike; ( m a lic ia ) spite; tiene ~ s she’s a bit fussy; tener ~ a algn to dislike sb. m aniaco, a [ma'niako. a] adj m aniac(al) t nm /f maniac, m a n ia ta r [manja'tar] vt to tie the hands of. m an iático , a [ma'njatiko, a] adj m aniac(al); (lo c o ) crazy; (tiq u is m iq u is ) fussy ♦ nm/f maniac, m an icom io [mani'komjo] nm mental hospital (BRIT), insane asylum (u s ). m anicuro, a [mani'kuro, a] nm /f m anicurist | n f manicure, m an ido , a [ma'nido, a] adj (te m a etc) trite, stale. m an ifestació n [tnanifesta'Gjon] n f (d e c la ra c ió n ) statement, declaration; (d e m o s tra c ió n ) show, display; (POL) demonstration, m a n ife s ta n te [manifestante] nm/f demonstrator, m an ife s ta r [manifes'tar] vt to show, m anifest; (d e c la ra r) to state, declare; ~se vr to show, becom e apparent; (POL: d e s fila r) to demonstrate; (: re u n irs e ) to hold a mass meeting, m an ifiesto, a [mani'fjesto, a] e tc vb v manifestar t adj clear, m anifest ♦ nm manifesto; (ANAT, n a u T) m anifest; poner algo de — (a c la ra r) to m ake sth clear; (re v e la r) to revea l sth; quedar ~ to be plain o clear, m anija [ma'nixa] nf handle, m anilla Ima'niXa] n f( d e re lo j) hand; (A M ) handle, lever; ~s (de hierro! nfpl handcuffs.
m anga - m anosear
m a n illar [mani'Xar] nm handlebars pi. m an iob ra [ma'njoBra] nf manoeuvring; (maneja) handling; (fig: movimiento) manoeuvre, m ove; (: estratagema) trick, stratagem; ~s nfpl manoeuvres, m an io b rar [manio'Srar] vt to manoeuvre; (manejar) to handle ♦ vi to manoeuvre, m an ipu lació n [manipulation] nf manipulation; (COM ) handling, m a n ip u la r [manipular] vt to manipulate; (manejar) to handle, m an iqu í [mani'ki] nm im odel ♦ nm dummy, m a n irro to , a [mani'rroto, a] adj lavish, extravagant 4 nm/f spendthrift. m ani(s) [ma'ni] nm.pl m an íes o m anises (AM : cacahuete) peanut; (: planta) groundnut plant, m a n ita [ma'nita] nf little hand; ~s de plata artistic hands, m a n ita s [ma'nitas] adj inv good with one's hands t nm/f inv: ser un — to be v e r y good with one’s hands, m a n ito [ma'nilo] nm (AM : en conversación) mate (fam), chum, m an ivela [mani'Bela] nf crank, m an jar [man'xar] nm (ta sty) dish. m a n o 1 [’mano] n/hand; (ZOOL) foot, paw; (de pintura) coat; (serie) lot, series; a — by hand; a — derecha/izquierda on (o to) the right(-hand side)/left(-hand side); hecho a ~ handmade; a —s llenas lavishly, generously; de primera ~ (a t) first hand; de segunda ~ (a t) second hand; robo a ~ armada arm ed robbery; Pedro es mi ~ derecha Pedro is my right-hand man; ~ de obra labour, manpower; ~ de santo sure rem edy; darse la(s) —(s) to shake hands; echar una ~ to lend a hand; echar una — a to lay hands on; echar ~ de to m ake use of; estrechar la ~ a algn to shake sb's hand; traer o llevar algo entre ~s to deal o be busy with sth; está en tus ~ s it’s up to you; se le fue la ~ his hand slipped; (fig) he went too far; |~ s a la obra! to work! m an o 2 ['mano] nm ( a m fam) friend, mate, m a n o jo Ima'noxo] nm handful, bunch; ~ de Haves bunch o f keys, m a n ó m e tro [ma'nometro] nm (pressu re) gauge. m an op la [ma'nopla] nf(pat)o) flannel; ~s nfpl mittens, m an oseado , a Imanose'ado. a] adj wellworn. m an osear [manose’ar] vt (tocar) to handle, touch; (desordenar) to mess up, rumple; (insistir en) to o verw ork; (acariciar) to caress, fondle; (pey. persona) to fe e l o
m a n o t a z o - m a q u in is t a
touch up.
m a n o ta zo [mano'taOo] nm slap, smack, m an salva [man'salBa]: a ~ adv indiscrim inately,
m a n s e d u m b re (manse'óumbre) n f gentleness, meekness; (d e animal) tameness, m an sión ¡man'sjon] n/mansion, m anso, a ['manso, a] adj gentle, mild; (animal) tame, m a n ta ['manta) n f blanket; (A M ) poncho, m an te c a (man'teka) n/fat; ( a m ) butter; ~ de cacahuete/cacao peanut/cocoa butter; ~ de cerdo lard. m a n te c a d o [mante'kado] nm ice cream , m an teco so, a [mante'koso, a] adj fat, greasy; queso ~ soft cheese, m a n te l [man'tel] nm tablecloth, m a n te le ría [mantele'ria) n/table linen, m a n te n d ré (manten'dre) e tc vb v
mantener, m a n te n e r [mante'ner) vi to support, maintain; (alimentar) to sustain; (conservar) to keep; (TEC) to maintain, service; ~se vr (seguir de pie) to be still standing; (n o ceder) to hold one's ground; (subsistir) to sustain o.s., keep going; ~ algo en equilibrio to keep sth balanced; ~se a distancia to keep one’s distance; ~se firme to hold one’s ground. m a n te n g a Iman'tcnga) etc vb v mantener. m a n te n im ie n to Imantcni'mjento] nm maintenance; sustenance; (sustento) support, m a n te q u e ría [manteke'ria) nf (ultramarinos) g ro c e r’s (shop), m a n te q u illa [mante'kiAaj n/butter. m a n tilla [man'tiXa] nf mantilla; ~s nfpl baby clothes; estar en ~s (persona) to be te rrib ly innocent; (proyecto) to be in its infancy. m a n to ['manto] nm (capa) cloak; (de ceremonia) robe, gown, m a n tó n [man’ton] nm shawl, m a n tu v e [man'tuBej e tc vb v mantener, m a n u a l [ma'nwal] adj manual ♦ nm manual, handbook; habilidad ~ manual skill. m a n u b rio [ma'nuBrioj nm ( a m a u t o ) steerin g wheel, m an u factu ra [manufak'tura] n f manufacture; (fábrica) factory, m a n u fa c tu ra d o , a (manufaktu'rado. a] adj manufactured, m an uscrito , a [manus'krito. a] adj handwritten t nm manuscript, m a n u te n c ió n [manuten'Gjon] n f
248
ESPAÑO l^IN G LÉS
maintenance; (sustento) support,
m an zana [man'Oana] nf apple; (ARO) block; ~ de la discordia (fig ) bone o f contention,
m an zan al [manOa'nal] nm apple orchard, m an za n illa [manOa'niAa] nf (planta) cam om ile; (infusión) cam om ile tea; ( vino) manzanilla, m a n za n o [man'Oano] nm apple tree, m añ a I'majia] n f(g en ) skill, dexterity; (pey) guile; (costumbre) habit; (una ~ ) trick, knack; con ~ c raftily, m añ ana Ima'jiana] adv tom orrow 4 nm future t nf m orning; de o por la ~ in the morning; |hasta —I see you tom orrow !; pasado ~ the day a fte r tom orrow ; ~ por la ~ tom orrow morning, m añ a n e ro , a [majia'nero, a] adj earlyrising. m añ o, a ['majio, a] adj Aragon ese 4 nm/f native o inhabitant o f Aragon, m añoso, a [ma'jioso, a] adj (hábil) skilful; (astuto) smart, clever, m apa ['mapa] nm map. m ap uch e, a [ma'putjhe, a] adj, nm/f Mapuche, Araucanian. m a q u e ta [ma'kcta] rtf(scale) model, m a q uiavélico, a [makja'Beliko. a] adj M achiavellian, m a q u illa d o r, a [makiAa'dor. a] nm/f ( t e a t etc) make-up artist, m a q u illa je [maki'Aaxe] nm make-up; (acto) making up. m a q u illa r [maki'Aar] vt to make up; ~se v r to put on (som e) make-up. m á q u in a [‘makina] nf machine; (d e tren) locom otive, engine; ( f o t o ) cam era; (am . coche) car; (fig ) m achinery; (: proyecto) plan, project; a toda — at full speed; escrito a ~ typew ritten ; ~ de escribir typew riter; ~ de coser/lavar sewing/ washing machine; — de facsimil facsim ile (m achine), fax; ~ de franqueo franking machine; ~ tragaperras fruit machine; (C OM ) slot machine, m aquinación [makina'6jon| nf machination, plot, m aq u in al [maki'nal] adj (fig ) mechanical, automatic, m a q u in a r [maki'nar] vt. vi to plot, m a q u in a ria Imaki'narja] nf (máquinas) m achinery; (mecanismo) mechanism, works pi. m aq u in illa [maki'niAa] nf small machine; ( torno) winch; ~ de afeitar razor; ~ eléctrica e lec tric razor, m aq uin ista [maki'nista] nm ( f e r r o ) engine d riv e r (BRIT), en gin eer (US)-, (TEC)
ESPAÑO I^IN G LÉS
249
operator; ( n a u T) engineer,
m a r [mar] nm sea; ~ de fondo groundswell; ~ llena high tide; ~ adentro o afuera out at sea; en alta — on the high seas; por ~ by sea o boat; hacerse a la ~ to put to sea; a ~es in abundance; un ~ de lots of; es la ~ de guapa she is e v e r so p retty; el M ~ Negro/Báltico the Black/Baltic Sea; el M ~ Muerto/Rojo the Dead/Red Sea; el M ~ del Norte the N orth Sea. m ar. a b r (- m a n o) Mar. m araca (ma'raka] nf maraca, m araña [ma'rajia] nf (maleza) thicket; (confusión) tangle,
m aravilla [mara'BiAaj nf m arvel, wonder; (B O T ) m arigold; hacer ~ s to w ork wonders; a (las mil) ~ s w on d erfu lly well.
m ara v illa r [maraBi'Aar] vi to astonish, amaze; ~se vr to be astonished, be amazed.
m aravillo so, a [maraBi'Aoso, a] adj w onderful, m arvellous,
m arb elli [marBe'Ai] adj o f o fro m M arbella t nm/f native o inhabitant o f M arbella. nf mark; (sello) stamp; (C O M ) make, brand; (d e ganado) brand; (: acto) branding; ( n a u T) seamark; (: boya) m arker; (D E PO R TE ) record; de ~ excellen t, outstanding; ~ de fábrica tradem ark; ~ propia own brand; ~ registrada registered trademark, m arcación Imarka'Bjon] nf(T E L E C ): ~ automática autodial, m arcado, a Imar'kado, a] adj m arked, strong. m arcado r [marka'óor] nm m arker; (rotulador) m arker (pen); (d e libro) bookmark; (D E P O R T E ) scoreboard; (: persona) scorer, m arcapasos [marka'pasos] nm inv pacemaker, m arcar [mar'kar] vt to mark; (número de teléfono) to dial; (g o l) to score; (números) to record, keep a tally o f; (e l pelo) to set; (ganado) to brand; (suf. termómetro) to read, register; (: reloj) to show; (tarea) to assign; (C O M ) to put a p rice on 4 vi ( DEPORTE ) to score; ( TELEC) to dial; mi reloj marca las 2 it's 2 o ’clock b y m y watch; ~ el compás (M U S ) to keep time; ~ el paso ( m i l ) to m ark time, m archa [m artjaj nf march; (D E PO R TE ) Walk; (T E C ) running, w orking; (A U T O ) gear; ( velocidad) speed; ( fig) progress; (dirección) course; dar ~ atrás to reverse, put into reverse; estar en — to
m arca I'marka]
m a r-m a rg e n
be under way, be in motion; hacer algo sobre la ~ to do sth as you etc go along; poner en ~ to put into gear; ponerse en ~ to start, get going; a ~s forzadas (fig ) with all speed; ¡en —I ( m i l ) forw ard m arch!; (fig ) le t’s go!; moderada" (AU TO ) “ d riv e s low ly"; que tiene o de mucha ~ (fam ) v e ry liv ely, m arc h a n te , a [mar't Jante, a] nm/f dealer, merchant. m archar [mar'tjar] vi (ir) to go; (funcionar) to work, go; ( fig) to go, proceed; ~se in to go (aw ay), leave; todo marcha bien everyth in g is going well, m a rc h ita r Imart/i'tarj vt to w ither, d ry up; ~se vr(B O T ) to wither; (fig ) to fade away, m arch ito , a [mar'tjito, a] adj withered, faded; (fig ) in decline, m archoso, a [mar'tjoso, a] adj (fam: animado) liv ely ; (: moderno) modern, m arcial [mar'Gjal) adj martial, m ilitary, m arciano, a [mar'Ojano, a] adj Martian, o f o from Mars, m arco ['marko] nm fram e; ( d e p o r t e ) goalposts pi; (moneda) mark; (fig ) setting; (contexto) fram ew ork ; ~ de chimenea mantelpiece, m area [ma'reaj nf tide; (llovizna) drizzle; ~ alta/baja high/low tide; - negra oil slick, m areado , a [mare'aóo. aj adj: estar ~ (con náuseas) to fee l sick; (aturdido) to feel dizzy. m a rear [mare'ar] vt (fig: irritar) to annoy, upset; (M ED): ~ a algn to make sb feel sick; ~se vr (tener náuseas) to fee l sick; (desvanecerse) to fe e l faint; (aturdirse) to feel dizzy; (fam: emborracharse) to get tipsy. m arejad a (mare'xaáaj n f(N A u T ) swell, heavy sea. m a re m á g n u m [mare'mavnum] nm (fig ) ocean, abundance, m a re m o to [mare'moto] nm tidal wave, m are o [ma'reo] nm (náusea) sick feelin g; (aturdimiento) dizziness; (fam: lata) nuisance, m arfil [mar'fil] nm ivory, m a rg a rin a [marva'rina] n f margarine, m a rg a rita [manfa'rita] n f(B O T ) daisy; (rueda) ~ (en máquina impresora) daisy wheel. m argen [marxen] nm (borde) edge, border; (fig ) m argin, space ♦ nf(de rio etc) bank; ~ de beneficio o de ganancia profit m argin; ~ comercial mark-up; ~ de confianza c red ib ility gap; dar ~ para to g iv e an opportunity for; dejar a algn al ~ to leave sb out (in the cold);
E S PA Ñ O l^IN G LÉS
m a r g in a d o - m á s
mantenerse al ~ to keep out ( o f things); al ~ de lo que digas despite what you
250 bus-shelter,
m a rq u e te ría [markete'ria] nf marquetry
say.
inlaid work,
m arginado, a [marxi'nado. a] nm /f outcast, m arginal [marxi'nal] adj (te m a , e rro r ) minor; (g ru p o ) frin g e cpd; (a n o ta c ió n )
m a rra n a d a [marra'nada] nf(fam): es una that's disgusting; hacer una ~ a algn to
m arginal, m arginar [marxi'nar] vt to exclude, m aria Ima'riaj nf(fanrr. m u je r) housew ife, m ariachi [ma'rjatji] nm (m ú s ic a ) m ariachi music; (g ru p o ) m ariachi band; (p e rs o n a ) m ariachi player, m arica (ma'rika) nm (fa m ) sissy; (h o m o s e x u a l) queer. M aricastaña [marikas'tajia] nf: en los días o en tiempos de ~ w ay back, in the good old days, m aricón (mari'kon) n m (fa m ) queer, m arid o [ma'rido] nm husband, marihuana [mari'wsns] n f marijuana, cannabis. m arim acho Imari'matjo) n f( fa m ) mannish woman. m arim orena [marimo'renaj n/fuss, row; armar una ~ to kick up a row. marina [ma'rinal n f navy; ~ mercante m erchant navy, m arinero, a Imari'ncro, a] adj sea cpd; (b a rc o ) seaw orthy 4 nm sailor, seaman, m arino, a [ma'rino, a] adj sea cpd, marine t nm sailor; — de agua dulce/de cubierta/de primera landlubber/ deckhand/able seaman, m arioneta Imarjo'neta] n f puppet, m ariposa [mari'posa] nf butterfly, m arip osear [maripose'arl vi (re v o lo te a r) to flutter about; (s e r in c o n s ta n te ) to be fickle; (c o q u e te a r) to flirt, m ariquita [mari'kita] nm (fa m ) sissy; ( h o m o s e x u a l) qu eer t n f (ZOOL) ladybird (BRIT), ladybug (US). m arisco Ima'risko] nm (tb : ~ s ) shellfish, seafood. m arism a [ma'risma] n f marsh, swamp, m arisqueria [mariske'ria] n/shellfish bar, seafood restaurant, m arítim o, a [ma'ritimo, a] adj sea cpd, m aritim e, m arm ita [mar’mita] nf pot. m árm ol ['marmol) nm m arble, m arm óreo, a Imar'moreo, a) adj m arble, m arm ota (mar'motaj n f(Z 0 0 L ) m armot; ( fig ) sleepyhead, m arom a [ma'roma] nf rope, m arqu e [marke] etc vb v marcar, m arqués, esa [mar'kes, esa) nm /f marquis/marchioness, m arquesina [marke'sina] rtf (d e p a ra d a )
m a rra n o , a (ma rrano, a] adj filthy, dirty
do the d irty on sb. t nm (ZOOL) pig; (m alo) swine; (sucio) d irty pig. m a rras ['marras]: de ~ adv. es el problema de ~ it’s the sam e old problem, m arró n [ma'rron] adj brown, m a rro q u í (marro'ki) adj. nm/f M oroccan 4 nm M orocco (leath er). M arru e c o s [ma'rrwekos] nm M orocco, m a rta ['marta] nf (animal) (p in e ) marten; (pief) sable. M a r te I'marte] nm Mars, m a rte s ['martes] nm inv Tuesday; ~ de carnaval Shrove Tuesday; V tb Carnaval, m a rtilla r [marti'Xar], m a rtille a r [martiAe'ar] vr to hammer, m a rtille o [marti'Xeo] nm hammering, m a rtillo [mar'tiXo] nm hamm er; (de presidente de asamblea, comité) gavel; ~ neumático pneum atic d rill (BRIT), jackham m er (U S ). M a rtin ic a [marti'nika] nf M artinique, m á rtir ['mártir] nm/f m artyr, m a rtiric e [marti'riBe] e tc vb V martirizar, m a rtirio [mar'tirjo] nm m artyrdom ; (fig) torture, torment, m a rtiriza r [martiri'Oar] vi (n e t) to m artyr; (fig ) to torture, torm ent, m a ru ja [ma'ruxa] nf(fa m ) = maria, m a rx is m o [mark'sismo] nm M arxism , m a rx ista Imark'sista] adj. nm/f M arxist, m a rzo I'marOo] nm M arch, m as [mas] conj but.
=
=
=
=
=
m a s a - m a t e r i a li s t a
251
ESPAÑOL-INGLÉS
PALABRA
CLAVE
m ás [mas] adj, adv 1: ~ (que, de) (compar) m ore (than), ...+ e r (than); ~ grande/ inteligente bigger/m ore intelligent; trabaja ~ (que yo) he works m ore (than m e); ~ de 6 m ore than 6 ; es — de medianoche it's a fte r midnight; durar ~ to last longer; V tb cada 2 (super/): el ~ the most, ...+est; el ~ grande/intellgente (de) the b i g g e s t / m o s t in telligent (in )
3 (negativo): no tengo — dinero I haven’t got any m ore m oney; no viene ~ por aqui he doesn’t com e round here any m ore; no sé ~ I don’t know any more, that’s all I know 4 (adicional): un kilómetro ~ one m ore kilom etre; no le veo ~ solución que ... I
see no other solution than to ...; ¿algo ~ ? anything else?; (en tienda) w ill that be all?; ¿quién ~ ? anybody else? 5 (+adj: valor intensivo): iqué perro ~ sucio! what a filthy dog!; ¡es ~ tonto! he’s so stupid! 6 ( locuciones): ~ o menos m ore o r less; los ~ most people; es ~ in fact, p fu rth erm ore; ~ bien rather; |qué ~ da! what does it m atter!; V tb no 7: por por ~ que lo intento no m atter how much o hard I try; por ~ que I
quisiera ayudar much as I should like to help 8: de ~ : veo que aqui estoy de ~ 1 can see I'm not needed here; tenemos uno de ~ w e ’v e got one extra 9: (AM ): no ~ only, just; ayer no ~ just yesterday ■ | prep: 2 ~ 2 son 4 2 and o plus 2 are 4
4 nm ¡nv: este trabajo tiene sus ~ y sus menos this jo b 's got its good points and t its bad points._____________________________ masa ['masa] nf (mezcla) dough; (volum en) volum e, mass; (FÍSICA) mass; en ~ en masse; las ~ s (POL) the masses, m asacrar [masa'krar] vi to massacre, m asacre [ma'sakre] nf massacre, m asaje [ma'saxe] nm m assage; dar ~ a to massage,
m asa jis ta [masa'xista] nm/f masseur/ masseuse,
m ascar [mas'kar] vt. vi to chew; (fig ) to mumble, mutter,
m áscara ['maskara] n f(tb in fo rm ) mask t nm/f masked person; ~ antigás gas mask, m ascarada [maska'rada] nf masquerade, m ascarilla [maska'riXa] nf mask; (vaciado) deathmask; (maquillaje) fa c e pack,
m ascarón [maska'ron] nm large mask; ~ de proa figurehead, m asco ta [mas'kota] nf mascot, m ascu lin o, a [masku'lino, a] adj masculine; (BIO) m ale 4 nm (UNO) masculine,
m ascu llar [masku'Xar] vt to mumble, mutter.
m asificación [masifika'Sjon] nf overcrowding, m asilla [ma'siXa] nf putty, m asivo, a [ma'siBo, a] adj (en masa) mass, m asón [ma'son] nm (free)mason. m aso nería [masone'ria] nf(free)masonry. m aso q u ista [maso'kista] adj masochistic ♦ nm/f masochist. m asq ue I'maske] e tc vbV mascar, m a s te c to m ia [mastekto'mia] nf
mastectom y,
m áster, pi m asters [‘masier, 'masters] nm postgraduate d egree; v tb licenciado, m asticar [masti'kar] vt to chew; ( fig ) to ponder over,
m ástil ['mástil] nm (d e n a v io ) mast; (d e g u ita rra ) neck,
m astín [mas'tin] nm m astiff, m astiqu e [mas'tike] e tc vb V masticar, m asturbación [masturBa'Ojon] nf masturbation,
m asturbarse [mastur'Barse] vrto masturbate.
M at. abr - Matemáticas, m ata ['mata] n f (a rb u s to ) bush, shrub; (d e h ie rb a s ) tuft; (c a m p o ) field; (m a n o jo ) tuft, blade; ~ s nfpl scrub sg; — de pelo mop o f hair; a salto de ~ ( d ia a d ia ) from day to day; ( a l a zar) haphazardly, m a ta d ero [mata'dero] nm slaughterhouse, abattoir. m atador, a [mata dor, a] adj killing t nm/f k ille r 4 nm (TA U R ) m atador, bullfighter, m atam oscas [mata'moskas] nm inv (p a lo ) fly swat, m atanza [ma'tanOa] n f slaughter, m atar [ma'tar] vt to kill; (tie m p o , p e lo ta ) to kill ♦ vi to kill; ~ se vr (s u ic id a rs e ) to kill o.s., com m it suicide; ( m o r ir ) to be o get killed; (g a s ta rs e ) to w ea r o.s. out; ~ el hambre to stave o f f hunger; ~ a algn a disgustos to make sb’s life a m isery; —las callando to g o about things slyly; ~ se trabajando to kill o.s. with work; —se por hacer algo to stru ggle to do sth. m atarife [mata'rife] nm slaughterman, m atasan os [mata'sanos] nm inv quack, m atasellos [mata'seXos] nm inv postmark, m ate ['mate] adj (s in brillor. c o lo r) dull, matt 4 nm (e n aje d re z) (check)m ate; (AM . h ie rb a ) maté; (: v a s ija ) gourd, m a tem á tico, a [mate'matiko, a] ad; m athem atical i nm/f mathematician i matemáticas nfpl m athem atics sg. m ateria [ma'terja] n f( g e n ) m atter; (TEC) m aterial; (ESCOL) subject; en ~ de on the subject o f; (e n c u a n to a) as regards; prima ra w m aterial; entrar en - to get down to business, m aterial [male'rjal] adj m aterial; (d o lo r) physical; (re a f) real; (lite r a l) literal ( nm m aterial; (TEC) equipm ent; ~ de construcción building m aterial; ~es de derribo rubble sg. m a teria lism o [materja'lismo] nm m aterialism , m aterialista [materja'lista] ad; m aterialist(ic).
m a t e r ia l m e n t e - m e c á n ic o
m a te ria lm e n te [materjal'mente] adv m aterially; (fig ) absolutely, m a te rn a l [mater'nal] adj motherly, maternal. m a te rn id a d [materni'óaó] nfmotherhood, maternity, m a te rn o , a [ma'temo, a] adj maternal; (le n g u a ) m other cpd. m a tic e [ma'tiGe] etc vb V matizar, m a tin a l [mati'nal] odj m orning cpd. m a tiz [ma'tiG] nm shade; (d e s e n tid o ) shade, nuance; (iro n ía etc) touch, m a tiz a r [mati'Gar] vi ( v a ria r) to vary; (ARTE) to blend; ~ de to tin ge with, m a tó n Ima'ton] nm bully, m a to rra l [mato'rral] nm thicket, m a traca [ma'lraka] n f rattle; (fa m ) nuisance, m a tra z [ma'traG] nm ( q u ím ic a ) flask, m a tria rc ad o [matrjar'kaóo] nm matriarchy, m a tríc u la [ma'tríkulaj n f (re g is tro ) register; (ESCOL: in scrip ció n ) registration; (AUTO) registration number; (: pla ca ) number plate, m a tric u lar [matriku'lar] vt to register, enrol. m a trim o n ia l Imatrimo'njal] adj matrimonial, m a trim o n io (matri'monjoj nm (p a re ja ) (m a rrie d ) couple; (a c to ) m arriage; ~ civil/clandestino civil/secret m arriage; contraer ~ (con) to m arry, m a triz [ma'triG] n f (AN AT) womb; (TEC) mould; (M A T) m atrix; casa ~ (C OM ) head office. m a tro n a (ma'trona) n f (p e rso n a de eda d ) matron. m a tu tin o , a [matu'tino, a] adj m orning cpd. m au la ['maula] adj (p e rso n a ) good-fornothing i nm /f ( vago) idler, slacker t n f (p e rs o n a ) dead loss (fa m ). m a u lla r [mau'Aar] vi to mew, miaow, m a u llid o [mau'Aido] nm m ew (in g), m iaow (ing). M au ric io [mau'riOjo] run Mauritius. M a u rita n ia [mauri'tanja] n f Mauritania, m au soleo [mauso'leo] nm mausoleum, m a x ila r [maksi'lar] nm jaw (bon e). m a x im a 1'maksima] n fv máximo, m á x im e Cmaksime] adv especially, m á x im o , a ['maksimo, a] adj maximum; (m á s a lto ) highest; (m á s g ra n d e ) greatest ♦ nm maximum ♦ nf maxim; ~ jefe o líder (A M ) President, leader; como ~ at most; al ~ to the utmost, m axising le [maksi'singel] nm tw elve-inch (sin gle).
252
ESPAÑO l^lNG LÉS
m aya ['maja] adj M ayan i nm /f M aya(n). m ayo ['majo] nm May. m ayonesa [majo'nesa] n f mayonnaise, m ayor [ma jor] adj main, chief; (adulto) grown-up, adult; (JU R ) o f age; (de edad avanzada) eld erly; (M U S ) m ajor; (comparativa de tamaño) b igger; (: de edad) older; (superlativa de tamaño) biggest; (ttr. fig ) greatest; (: de edad) oldest ♦ nm chief, boss; (adulto) adult; al por ~ Wholesale; ~ de edad adult; V tb
mayores, m ayoral [majo'ral] nm foreman, m a yo rd o m o [major'domo] nm butler, m ayo reo [majo'reo] nm (a m ) wholesale (trade).
m ayores [ma'jores] nmpl grown-ups; llegar a ~es to get out o f hand, m ayoría [majo'ria] n f m ajority, greater part; an la ~ de los casos in most cases; en su ~ on the whole, m ayorista [majo'rista] n m /f wholesaler, m ayoritario, a [majori'tarjo, a] adj m ajority cpd; gobierno ~ m ajority governm ent,
m ayúsculo, a [ma'juskulo, a] adj ( fig ) big, tremendous ♦ nf capital (le tte r); mayúsculas nfpl capitals; (TIP) upper case s*
m aza [’maOa] n f(a rm a ) mace; (DEPORTE) bat; (POLO) stick,
m azacote [maGa'kote] nm hard mass; (CULIN) dry doughy food; (ARTE. LITERATURA etc) mess, hotchpotch,
m azapán [maOa'pan] nm marzipan, m azm orra [maO'morra] n f dungeon, m azo [ ’maOo] nm (m a r tillo ) mallet; (de m o rte ro ) pestle; (d e flo re s ) bunch; (DEPORTE) bat. m azorca [ma'Gorka] n f(B O T ) spike; (de m aíz) cob, ear.
M CAC
=
nm abr Mercado Común de la América Central. MCI nm abr “ Mercado Común Iberoamericano. m e [me] pron (directo) me; (indirecto) (to ) me; (reflexivo) (to ) m yself; ¡dámelo! give it to m e!; ~ lo compró (d e mi) he bought it from me; (para m i) he bought it fo r me. m eandro [me'androj nm meander, m ear [me'ar] (fam ) vt to piss on ( I ) ( vi to pee, piss (f), have a piss (I ); ~se vr to w et o.s. M eca ['meka] nf. La ~ Mecca, m ecánica [me'kanika] n fv mecánico, m ecanice [meka'niOc] e tc vb v mecanizar, m ecánico, a [me'kaniko, aj adj
ESPAÑO L-ING LÉ S
253
m echanical; (re p e titiv o ) re p e titive i nm /f mechanic ♦ n f (e s tu d io ) m echanics s*; (m e c a n is m o ) mechanism, m ecan ism o [meka'nismo] nm mechanism; (e n g ra n a je ) gear, m e can izar [mekani'Oar] vt to mechanize, m ecan og rafía [mekanovra'fia] nf typew ritin g, m ecan og rafiad o, a [mekanovra'fjado, a] adj typew ritten ( nm typescript, m ecan óg rafo, a [meka'novrafo, a] nm/f (c o p y ) typist, m ec a te [me'kate] nm ( a m ) rope, m eced or [mese'dor] nm ( a m ), m ecedora [meOe'doraJ nf rocking chair, m ecenas [me'Genas] nm inv patron, m ecen azg o [meOe'naOvo] nm patronage, m ecer [me'Ser] vt (c u n a ) to rock; ~se vr to rock; (ra m a ) to sway, m echa ['metja] n f( d e vela) wick; (d e b o m b a ) fuse; a toda — at fu ll speed; ponerse ~ s to streak one's hair, m ech ero [me t Jero] nm (c ig a re tte ) lighter, m echón [me't/on] nm (g e n ) tuft; (m a n o jo ) bundle; (d e p e lo ) lock, m ed alla [me'daXa] nf medal, m ed ia ['medja] nfv medio, m ed iació n [meda'Gjon] nf mediation; por ~ de through, m ed iado , a [me'djado, a] adj half-full; (tra b a jo ) half-com pleted; a ~s de in the m iddle o f, h alfw ay through, m e d ia n a m e n te [medjana'mente] adv (m o d e ra d a m e n te ) m oderately, fairly; (re g u la rm e n te ) m oderately well, m ed iano , a [me'djano. a] adj (re g u la r) medium, average; (m e d io c re ) m ediocre ♦ n f(A U T ) central reservation, median (U S ); (de tamaño) ~ medium-sized, m ed iano che [medja'not/e] nf midnight, m e d ia n te [me'djante] adv by (m eans o f), through. m ed iar [me'djar] vi (tie m p o ) to elapse; (in te rc e d e r) to m ediate, intervene; ( e x is tir ) to exist; media el hecho de que ... there is the fact th a t.... m edicación [medika'Gjon] n f medication, treatment, m e d ic am e n to [mcdika'mento] nm m edicine, drug, m edicina [medi'Gina] nf m edicine, m edicinal [medici nal] adj m edicinal, m edición [medi'Gjon] nf measurement, m édico, a ['mediko, a] adj m edical ♦ nm/f doctor; ~ de cabecera fam ily doctor; ~ pediatra paediatrician; ~ residente house physician, intern (US). m ed ida [me'dida] nf measure; (m e d ic ió n )
m e c a n is m o - m e d r a r
measurement; (d e cam isa, zapato etc) size, fitting; (p ru d e n c ia ) moderation, prudence; en cierta/gran ~ up to a point/to a great extent; un traje a la ~ made-to-measure suit; ~ de cuello collar size; a ~ de in proportion to; (d e acue rd o c o n ) in keeping with; con — with restraint; sin ~ im m oderately; a ~ que ... (at the same tim e) as ...; tomar ~ s to take steps, m ed ieval [medje'Bal] adj m edieval, m ed io , a ['medjo, a] adj h alf (a ); (p u n to ) mid, middle; ( p ro m e d io ) a verage f adv half-; (e s p A M . un ta n to ) rather, quite t nm (c e n tro ) m iddle, centre; (p ro m e d io ) average; (m é to d o ) means, way; (a m b ie n te ) environm ent t nf (p re n d a de v e s tir) stocking, (A M ) sock; (p ro m e d io ) average; ~ s nfpl tights; media hora half an hour; ~ litro h alf a litre; las tres y media h alf past three; M ~ Oriente M idd le East; a ~ camino h alfw ay (th ere); ~ dormido h alf asleep; ~ enojado (e sp a m ) rather annoyed; lo dejó a ~ s he le ft it half-done; ir a ~ s to go fifty-fifty; a ~ terminar h alf finished; en ~ in the middle; (e n tre ) in between; por ~ de by (m eans o f), through; en los ~s financieros in financial circles; encontrarse en su ~ to be in one's element; ~ circulante (C OM ) money supply; V tb medios, m e d io a m b ie n ta l Imedjoambjen'tal] adj environmental, m ediocre [me'djokre] adj m iddling, average; (p e y ) m ediocre, m ed iocridad [meójokri'óaó] nf m iddling quality; (p e y ) m ediocrity, m ed iod ía [medjo'dia] nm m idday, noon, m ed iop ension ista [medjopensjo'nista] nm/f day boy/girl, m ed ios ['medjos] nmpl means, resources; los ~ de comunicación the media, m e d ir [me'dir] vt (g en ) to m easure f vi to measure; ~se vr (moderarse) to be m oderate, act with restraint; ¿cuánto mides? — mido 1.50 m how tall are you? — I am 1.50 m tall, m e d ita b u n d o , a [mertita'Bundo. a] adj pensive. m e d ita r [medi tar] vt to ponder, think over, meditate on; (planear) to think out t vi to ponder, think, meditate, m ed iterrán eo , a [medile'rranco. a] a d j M editerranean t nm: el (mar) M ~ the M editerranean (Sea), m ed rar [me'drar] vi to increase, grow ; (m ejorar) to im prove; (prosperar) to
m e d ro s o - m e n g u a
prosper, th rive; (.animal, planta etc) to grow . m e d ro s o , a [me'óroso, a] adj fea rfu l, timid. m é d u la ['medula) n f (A N A T ) m arrow ; ( BO T) pith; ~ espinal spinal cord; hasta la ~ (fig ) to the core, m ed usa [me'óusa] n f (E S P ) jellyfish , m e g a b y te I'mevaBait] nm (.i n f o r m ) m egabyte, m e g a fo n ía [mcvgafo'nial nf P A o public address system, m e g á fo n o [me'vafonoj nm public address system . m e g a lo m a n ia [meYaloma'nia] nf m egalomania, m e g a ló m a n o , a (meva'lomano, a] nm/f m egalom aniac, m e g a o c te to [m evaok'ieio] nm ( i n f o r m ) m egabyte, m ejic a n o , a [mcxi'kano, a] adj, nm/f M exican. M é jic o ['mexiko] nm M exico, m e jilla [me'xiXa] nf cheek, m e jilló n [mexi'Aon] nm mussel, m e jo r [me'xor] adj, adv (comparativo) better; (superlativo) best; lo ~ the best thing; lo ~ de la vida the p rim e o f life ; a lo ~ probably; (quizá) maybe; — dicho rather; tanto ~ so much the b etter; as el ~ da todos he’s the best o f all. m e jo ra [me'xora] nf, m e jo ra m ie n to [mexora'mjento] nm im provem ent, m e jo ra r [mexo'rar] vt to im prove, make better f vi, ~se vr to im prove, get better; (C O M ) to do w ell, prosper; ~ a to be better than; los negocios mejoran business is pickin g up. m e jo ría Imexo'riaj nf im provem ent; (restablecimiento) recovery, m e ju n je [me’xunxe] nm (pey) concoction, m elan co lía (melanko'liaj nf m elancholy, m elan có lico , a (melan'koliko, a] adj (triste) sad, m elancholy; (soñador) dream y, m e le n a [me'lenaj nf(de persona) long hair; ( z o o l ) mane, m e lille n s e [meli'Xense] adj o f o fro m M elilla ♦ nm/f native o inhabitant o f M elilla. m e lla I'meXa) n f (rotura) notch, nick; hacer ~ (fig ) to m ake an impression, m e lliz o , a [me'XiOo, a] adj, nm/f twin, m e lo c o tó n [meloko'tonj nm (E S P ) peach, m e lo d ía [melo'dia] nf m elody; (aire) tune, m e lo d ra m a Imelo'drama] nm melodram a, m e lo d ra m á tic o , a [melodra'matiko, a] adj m elodram atic, m e ló n [mc'lonj nm melon.
254
ESPAÑO L-ING LÉS
m e lo p e a (melo'peaj nf(fam ): tener una ~ to be sloshed,
m elo so, a [me'loso, a] adj honeyed, sweet(empalagoso) sickly, cloyin g; (voz) sweet; (zalamero) smooth, m e m b ra n a [mem'branaj nf membrane, m e m b re te [mem'brete] nm letterhead; papel con ~ headed notepaper. m e m b rillo [mem'briXo] nm quince; carne de ~ quince je lly , m e m o , a ( ‘memo, a] adj silly, stupid t nm/f idiot. m e m o ra b le [memo'raBle] adj m emorable, m e m o rá n d u m (memo'randumj nm (libro) notebook; (comunicación) memorandum, m e m o ria [me'morja] n f(g en ) m em ory; (artículo) (lea rn ed ) paper; ~ s nfpl (de autor) m em oirs; ~ anual annual report; aprender algo de ~ to learn sth by heart; si tengo buena ~ i f m y m em ory serves m e right; venir a la ~ to com e to mind; (in fo r m ): ~ de acceso aleatorio random access m em ory, R A M ; ~ auxiliar backing storage; ~ fija read-only m em ory, R O M ; ~ fija programable program m able m em ory; ~ del teclado keyboard m em ory, m e m o ric e (memo'riOej ere vb v memorizar. m e m o riza r [memori'Oar] vt to m em orize, m e n a je (me'naxej nm (m uebles) furniture; (utensilios domésticos) household equipment; ~ de cocina kitchenware, m en ción [men'Ojon] nf mention; digno de ~ noteworthy; hacer ~ de to mention, m e n c io n a r [menOjo'nar] »[ to mention; (nom brar) to name; sin ~ ... let alone .... m e n d ic id ad [mendiOi'dad] nfbegging. m e n d ig a r [mendi'varj vt to b eg (fo r ), m e n d ig o , a [men'divo, a] nmybeggar. m e n d ig u e (men'diYej e tc vb v mendigar, m e n d ru g o (men'druvoj nm crust, m e n e a r (mene'arj vt to m ove; (cola) to wag; (cadera) to swing; (fig ) to handle; ~se vr to shake; (balancearse) to sway; (m overse) to m ove; (fig ) to get a m ove on. m e n e s te r (menes'ter) nm (necesidad) necessity; —es nmpl (deberes) duties; es ~ hacer algo it is n ecessary to do sth, sth must be done, m e n e s tra [me'nestra] nf. ~ de verduras v egeta b le stew, m e n g a n o , a (men'gano, a] n m iM r (o Mrs o M iss) So-and-so. m e n g u a fmengwa] nf (disminución) decrease; (falta) lack; (pobreza) poverty; (fig ) discredit; en ~ de to the detrim ent of.
ESPAÑO l^IN G LÉS
255
m en gu an te [men'gwante] adj decreasing. ' dim inishing; (luna) waning; (marea) ebb
t
cpd
m e n g u a r [men'gwarj vt to lessen, K diminish; ( fig) to discredit ♦ vi to I diminish, decrease; (fig ) to decline, m en gü e I'mengwej etc vb v menguar, m en op ausia (meno'pausjal nf menopause, m en or Ime'norj adj (más pequeño: I comparativo) sm aller; (núm ero) less, f lesser; (: superlativo) smallest; (núm ero) least; (más joven: comparativo) younger; f (: superlativo) youngest; (M US) m inor í nm/f (joven ) young person, juvenile; Juanito es ~ que Pepe Juanito is youn ger than Pepe; ella es la ~~ de todas i she is the youngest o f all; no ten go la ~ idea I haven’t the faintest idea; al por — I retail; ~ de edad under age. M en o rca [me' norka] nf M inorca, m e n o rq u in , ina (menor'kin, inaj adj. nm/f I M inorcan. ■
PALAB RA C LA V E
m e n o s (menos] adj 1 : — (que, de) (compar. < cantidad) less (than); (: número) fe w e r I (than); con ~ entusiasmo with less enthusiasm; — gente fe w e r people; V tb cada 2 (superl): es el que ~ culpa tiene he is the least to blame; donde ~ problemas hay w here there are few est problem s ! ♦ adv 1 (compar): — (que, de) less (than); me gusta ~ que el otro I like it less than the other one; - de 5 less than 5; ~ de lo que piensas less than you think 2 (superf): es el ~ listo (de su clase) he’ s the least bright (in his class); de todas ellas es la que ~ me agrada out o f all o f them she’s the one I like least; (por) lo ~ at (th e v e r y ) least; es lo ~ que puedo hacer it’s the least I can do; lo ~ posible as little as possible 3 (locuciones): no quiero verle y ~ visitarle I don’t want to see him let alone | v isit him; tenem os 7 (de) ~ w e ’re 7 short; eso es lo de — that’s the least o f | it; ¡to d o ~ eso! anything but that!; al/ por lo ~ at (th e v e r y ) least; si al ~ i f , °n ly 4 prep except; (cifras) minus; tod os ~ él eve ryo n e e xcep t (f o r ) him; 5 ~ 2 5 minus 2; las 7 — 20 (hora) 20 to 7 ♦ conj: a ~ que: a ~ que venga mañana ■ ^ unless he com es tom orrow .
m en oscabar [menoska'Bar] vi (estropear) to dam age, harm; (fig ) to discredit.
m e n g u a n te - m e n u d e a r
m en osp reciar (menospre'Ojar) vi to underrate, undervalue; (despreciar) to scorn, despise, m en osp recio [menos'preOjo] nm underrating, undervaluation; scorn, contempt, m en saje [men'saxe] nm m essage; — de error (IN F O R M ) e rro r m essage, m en sajero, a (mensa'xero, a] nm/f messenger, m en stru ació n [menstrwa'Ojon] nf menstruation, m e n s tru a r (mens'trwar] vi to menstruate, m en sual [men'swal] adj m onthly; 100 ptas ~es 100 ptas. a month, m en su alid ad (menswali'dadj nf (salario) m onthly salary; (C O M ) m onthly payment o instalment, m e n ta [’menta] nfmint. m e n ta d o , a (men'tarto, a] adj (mencionado) aforem entioned; (fam oso) well-known i nf. hacerle una mentada a algn ( A M fam) to (serio u sly) insult sb. m e n ta l [men'tal] adj mental, m e n ta lid a d (mentali'dad] nf mentality, w ay o f thinking, m e n ta liz a r (mentali'Oarj vt (sensibilizar) to m ake aw are; (convencer) to convince; (preparar mentalmente) to psych up; ~se vr (concienciarse) to becom e aw are; (prepararse mentalmente) to get psyched up; ~se de que ... (convencerse) to get it into one’ s head th a t... m e n ta r [men'tar] vt to mention, name; ~ la madre a algn to sw ear at sb. m e n te ['mente] nf mind; (inteligencia) in telligence; no tengo en ~ hacer eso it is not m y intention to do that, m e n te c a to , a (mente'kato, a] adj silly, stupid t nm/f fool, idiot, m e n tir [men'tir] vi to lie; imientol sorry, I ’ m wrong! m e n tira [men'tira] nf(una ~ ) lie; (acto) lying; (invención) fiction; — piadosa w hite lie; una ~ como una casa a whopping great lie (fam ); parece ~ que ... it seem s in credible th a t..., I can’t b e lie v e that .... m e n tiro s o , a (menti'roso. aj adj lying; (falso) d ecep tive | nm/f liar, m e n tis fmen'tis] nm inv denial; dar el ~ a to deny. m e n tó n Imen'ton] nm chin, m e n ú [me'nu] nm ( f b i n f o r m ) menu; (en restaurante) set meal; guiado por ~ (IN F O R M ) menu-driven, m e n u d e a r (menude'ar) vt (repetir) to repeat freq u en tly | vi (ser frecuente) to
m e n u d e n c ia - m e s u r a r
be frequent; ( detallar) to go into great detail. m e n u d e n c ia [menu'denBja] nf (.bagatela) trifle; ~ s nfpl odds and ends, m e n u d e o [menu’deo] nm retail sales pi. m e n u d illo s [menu'diAos] nmpl giblets, m e n u d o , a [me'nudo, a] adj (pequeño) small, tiny; (sin importancia) petty, insignificant; |~ negocio! (fam ) some deal!; a ~ often, frequently, m e ñ iq u e [me'jiike] nm little finger, m e o llo [me'oXo] nm (fig ) essence, core, m e q u e tre fe [meke'trefej nm good-fornothing, whippersnapper. m e rc a d e r [merka'der] nm m erchant, m erc a d e ría [merkade'riaj nf com m odity; nfpl goods, merchandise sg. m ercado [mer'kado] nm m arket; ~ en baja fallin g m arket; M ~ Común Common M arket; ~ de demanda/de oferta s e lle r’s/buyer’s m arket; ~ laboral labour market; ~ objetivo target m arket; ~ de productos básicos com m odity market; ~ de valores stock m arket; ~ exterior/interior o nacional/ libre overseas/home/free market, m ercancía [merkan'Oia] nf com m odity; ~s nfpl goods, m erchandise s*; ~s en depósito bonded goods; ~s perecedoras perishable goods, m ercancías [merkan'Bias] nm inv goods train, freig h t train (US). m e rc a n til (merkan'til) adj m ercantile, com m ercial, m e rc e n a rio , a [merOe'narjo, aj adj, nm m ercenary, m ercería ImerOe'ria] nf (artículos) haberdashery (BRIT), notions pi (US); (tienda) haberdasher's shop (BRIT), d rap ery (BRIT), notions store (US). M erc o s u r [merko'sur] nmabr = Mercado Común del Sur. m e rc u rio [mer'kurjoj nm m ercury, m ere c ed o r, a [mereOe'dor, aj adj d eservin g; ~ de confianza trustworthy, m e re c er Imere'Oer] vt to deserve, m erit ♦ vi to be d eservin g, be worthy; merece la pena it’s worthwhile. m e re c id o , a [mere'Bido, a] adj (w e ll) deserved; llevarse su ~ to g et one’s deserts. m e re n d a r [meren'darj vr to have fo r tea ♦ vi to have tea; (en el campo) to have a picnic. m e re n d e ro [meren'dero| nm(café) tearoom ; (en el campo) p icnic spot, m e re n g u e (me'rengej nm m eringue, m e rezca [me'reBka] etc vb v merecer.
256
ESPAÑOL-INGLÉS
m e rid ia n o [meri'djano] nm ( a s t r o , g eo ) meridian; la explicación es de una claridad meridiana the explanation is as clea r as day. m e rid io n a l [meridjo'nal] adj Southern t nm/f Southerner, m e rie n d a [me'rjcndaj e tc vb v merendar ♦ nf (lig h t) tea, afternoon snack; (de campo) picnic; ~ de negros free-for-all. m é rito ['mérito) nm m erit; (valor) worth, value; hacer ~ s to make a good impression; restar — a to d etract from, m e rito rio , a [meri'torjo, a] adj deserving, m e rlu za (mer'luOa] n/hake; coger una ~ (fam ) to get sozzled, m e rm a ['mermaj nf decrease; (pérdida) wastage. m e rm a r Imer'mar) vt to reduce, lessen f vi to decrease, dwindle, m e rm e la d a [merme'ladaj n/jam; ~ de naranja marmalade, m ero, a ['mero, a] adj m ere, sim ple; (AM fam) real ♦ adv (A M ) just, righ t ( nm (ZOOL) grouper; el — ~ (A M fam) the boss. m e ro d e a r [merode'ar] vi ( m il ) to maraud; (de noche) to p row l (about); (curiosear) to snoop around, m es [mes] nm month; (salario) month’s pay; el ~ corriente this o the current month. m esa ['mesa] nf table; (d e trabajo) desk; (COM) counter; (en mitin) platform ; (GEO) plateau; ( a r o ) landing; ~ de noche/de
tijera/de operaciones u operatoria bedside/folding/operating table; ~ redonda (reunión) round table; ~ digitalizadora ( INFORM) graph pad; ~ directiva board; ~ y cama bed and board; poner/quitar la ~ to lay/clear the table. m esarse [me'sarse] vr: — el pelo o los cabellos to tear one's hair, m esera [me'sera] n f(A M ) waitress, m esero [me'sero] nm ( a m ) waiter, m eseta [me'sela] nf(GEO) meseta, tableland; ( a r q ) landing, m esilla [me'siXa], m e s ita [me’sitaj nf ~ de noche bedside table, m esón [me'son] nm inn. m e s tizo , a [mes'tiOo, a] adj half-caste, o f m ixed race; ( z o o l ) crossbred # nm/f half-caste, m esura [mc'sura] nf (calma) calm; (moderación) m oderation, restraint; (cortesía) courtesy, m e s u ra r [mcsu'rar] vi (contener) to restrain; ~se vr to restrain o.s.
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
m e ta - m ic r o o r d e n a d o r
257
m e ta ['meta] nf goal; (d e ca rrera ) finish; ( fig ) goal, aim, o b jective,
m e ta b o lis m o [metaBo'lismo]
nm
I metabolism.
m etafisico, a [meta'fisiko, a] adj m etaphysical ♦ nf m etaphysics sg.
m e tá fo ra [me'tafora] nf metaphor, m e ta fó ric o , a [meta'foriko, a] adj metaphorical,
m e ta l [me'tal] nm (m a te ria ) metal; (M U S ) brass.
m etálico , a [me'taliko, a] adj m etallic; (d e m e ta l) metal ♦ nm (d in e ro c o n ta n te ) cash,
m e ta lu rg ia [meta'lurxja] n f m etallurgy, m eta lú rg ic o , a [meta'lurxiko, a] adj ■ m eta llu rgic(al); industria ~a en gin eerin g industry,
m e ta m o rfo s e a r [metamorfose'arj vt: ~ (en) to m etam orphose o transform (into).
m e ta m o rfo s is [metamor'fosis] nf inv metam orphosis, transform ation, nf. ~ de pata ( fa m ) blunder. m e te o rito [meteo’rito] nm m eteorite, m e te o ro [mete'oro] nm m eteor, m e te o ro lo g ía Imeteorolo'xia] n f m eteorology, m e te o ró lo g o , a [meteo'rolovo, a] nm/f m eteorologist; ( r a d io . TV) w eather reporter. m e te r Ime'terJ vt (c o lo c a r) to put, place; ' ( in tro d u c ir ) to put in, insert; ( in v o lu c ra r ) to in volve; (c a u s a r) to make, cause; ~se vr: ~se en to go into, enter; ( fig ) to in te rfe re in, m eddle in; ~se a to start; ~se a escritor to becom e a w riter; ~se con algn to p rovok e sb, pick a quarrel with sb; ~ prisa a algn to hurry sb up. m eticulo so, a [metiku'loso. a] adj meticulous, thorough, m e tid o , a [me'tido, a] adj: estar muy — en un asunto to be deeply in volved in a m atter; ~ en años eld erly; ~ en carne plump. m e tó d ic o , a [me'todiko, a] adj m ethodical, m e to d is m o [meto'dismo] nm M ethodism , m é to d o [ método] nm method, m e to d o lo g ía [metodolo'xia] n f m ethodology, m e to m e n to d o [metomen'todo] nm inv m eddler, busybody, m e tra je [me'traxe] nm (CINE) length; cinta de largo/corto ~ full-length film/short, m e tra lla [me'traXa] nf shrapnel, m e tra lle ta [metra'Xetaj nf sub-machinegun. m étrico , a ['metriko, a] adj m etric j nf
m e te d u ra [mete'dura]
m etrics pi; cinta métrica tape measure, m e tro [’metro] nm m etre; (tre n : ttr. metropolitano) underground (BRIT), subway (U S ); (in s tru m e n to ) rule; ~ cuadrado/cúbico square/cubic metre, m e tró p o li [me'tropoli], m e tró p o lis [me'tropolis] nf (c iu d a d ) m etropolis; (c o lo n ia f) m other country, m exicano , a [mexi'kano, a] adj. nm/f ( a m ) M exican. M éx ic o ['mexikoj nm (A M ) M exico; Ciudad de ~ M ex ic o City, m ezcla ['meOkla] nf m ixture; ( fig ) blend, m e zc la r [meti'klar] vt to m ix (up); (a rm o n iz a r) to blend; (c o m b in a r) to m erge; ~se vr to m ix, m ingle; ~ en to get m ixed up in, get in vo lved in. m e zco lan za [meOko'lanOa] n/hotchpotch, jum ble. m e zq u in d a d [meOkin'dad] nf (c ic a te ría ) meanness; (m ira s estre ch as) pettiness; (acro) mean action, m e zq u in o , a [meO'kino, a] adj (c ic a te ro ) mean ♦ nm/f (a v a ro ) mean person; (m is e ra b le ) petty individual, m e z q u ita [meB'kitaj nf mosque. M F abr ( = M o d u la c ió n d e F re cu en cia ) FM. m g . ai>r(= m ilig ra m o (s )) mg. m i [mi] adj posesivo m y ♦ nm (M U S ) E. m í [mi] pron me, m yself; ¿y a ~ qué? so what? m ia ja [m jaxaj nf crumb; ni una ~ ( fig ) not the least little bit. m ia u [mjau] nm miaow, m ich elin [mitje'lin] nm (fam ) spare tyre, m ico ['miko] nm monkey, m icro I'mikro] nm ( r a d io ) mike, m icrophone; ( A M p e q u e ñ o ) minibus; (: g ra n d e ) coach, bus. m icrob io [mi'kroBjo] nm m icrobe, m icrob ús [mikro'Bus] nm minibus, m icroch ip Imikro'tjïp] nm microchip, m ic ro c o m p u ta d o r [mikrokomputa'dor] nm, m ic ro c o m p u ta d o ra [mikrokomputa'dora] nf m ic ro co m p u ter), m icro e c o n o m ia [mikroekono'mia] nf m icroeconom ics sg. m icroficha [mikro'fitja] nf m icrofiche, m ic ro film , pi m ic ro film s [mikro'film, mikro'films] nm m icrofilm , m ic ró fo n o [mi'krofono] nm microphone, m ic ro in fo rm à tic a [mikroinfor'matikaj nf m icrocom puting, m ic rò m e tro [m icrometro] nm m icrom eter, m icroo nd a [mikro'onda] nf m icrow ave; (horno) ~ s m icro w a ve (oven ), m ic ro o rd e n a d o r [mikroordena'dor] nm
m i c r o p a s t i li a - m in e r í a
258
M ila n (mi'lan) nm Milan. m ilen ario, a [mile'narjo, a] adj millennial;
m icrocom puter,
m icrop astilia [mikropas’tiAa], m ic ro p la q u eta [mikropla'keta]
ESPAÑOL-INGLÉS
nf
UNFORM) chip, w afer,
m ic ro p la q u ita [mikropla'kita] nf: ~ de silicio silicon chip, m icrop ro cesad or [mikroprocesa'dor] nm
(fig ) v e ry ancient,
( in f o r m ) firm ware, m icroscópico, a [mikros'kopiko, a] adj m icroscopic, m icroscopio Imikros'kopjo] nm microscope, m id ie n d o [mi'djendo] e tc vb v medir, m ie d o I'mjedo] nm fear; ( nerviosismo) apprehension, nervousness; meter ~ a to scare, frighten; tener ~ to be afraid; de ~ wonderful, m arvellous; ¡qué *-! (fam ) how aw fu l!; me da ~ it scares me; hace un frío de ~ (fam ) it’s te rrib ly cold, m ied oso , a (mje'doso, a] odi fearfu l, timid. m iel [mjel) nf honey; no hay ~ sin hiel th ere’s no rose without a thorn, m ie m b ro [ ’mjembro] nm limb; (socio) m em ber; (d e institución) fello w ; ~ viril penis. m ie n te s I'mjentes] etc vb v mentar; mentir ♦ nfpl: no parar ~ en to pay no attention to; traer a las ~ to recall, m ie n tra s [’mjentras] conj while; (duración) as long as i adv m eanwhile; ~ (quel whereas; ~ tanto meanwhile; ~ más tiene, más quiere the m ore he has, the m ore he wants, m iérc. abr ( * miércoles) Wed. m iércoles I'mjerkoles) nm inv W ednesday; ~ de ceniza Ash W ednesday; V tb
m ilitary service.
Carnaval. m ierd a [’mjeróa] nf(fam i) shit (I), crap (I); (fig ) filth, dirt; ¡vete a la —I go to hell! m ies [mjes] n f(rip e ) com , wheat, grain, m ig a [’miva] nf crumb; (fig-, m eollo) essence; hacer buenas ~s (fam ) to get on well; esto tiene su ~ th ere’s m ore to this than meets the eye.
m ig a ja [mi'vaxa] nf. una ~ de (un poquito) a little; ~s nfpl crumbs; (pey) left-overs, m ig ració n Imitra'Bjon] nf m igration, m ig ra to rio , a (mivra'torjo, a] adj m igratory,
m il (mil] num thousand; dos ~ libras two thousand pounds,
m ila g ro [mi'lavrol
nm m iracle; hacer ~s (fig ) to work wonders, m ilag ro so, a (mila'vroso, a] adj miraculous.
Spain although the number o f months’ service has been reduced and recruits are now posted close to their home town. There continues to be strong opposition from objetores de conciencia, conscientious objectors, who are obliged to do Prestación Social Sustitutoria in place o f military service; this usually involves doing community service and lasts longer. Those who refuse to do either o f these, los | insumisos, can be sent to prison.
m ilicia [mi'liBja] nf(M iL) m ilitia; (servicio militar) m ilitary service,
m ilig ra m o [mili'vramo) nm m illigram , m ilím e tro Imi’limelro] nm m illim etre (B R IT ), m illim eter ( u s ) .
m ilita n te [mili'tante] adj militant, m ilita r [mili'tar] adj m ilitary f nm/f soldier I vi to serve in the arm y; (fig ) to m ilitate, fight, m ilita ris m o [milita'rismo) nm militarism, m illa I'miXa) nf m ile; — marina nautical mile. m iliar |mi'Xar| num thousand; a ~es in thousands, m illó n (mi'Xon] num million, m illo n ario , a [miAo'narjo, a] nm/f millionaire, m illo n ésim o , a [miXo’nesimo, a] num millionth, m im a d o , a [mi'mado, a] adj spoiled, m im a r (mi mar) vt to spoil, pamper, m im b re |’mimbre) nm w icker; de ~ w icker cpd, w ickerw ork, m im e tis m o (mime'tismo) nm m im icry, m ím ica [ ’mimika] nf(para comunicarse) sign language; (imitación) m im icry, m im o ( mimo) nm (caricia) caress; (de niño) spoiling; (TEAT) mime; (; actor) m im e artist. m in a ( ’mina) nf mine; (pozo) shaft; (de lápiz) lead refill; hullera o — de carbón coalmine, m in a r (mi'narl vt to mine; (fig ) to undermine, m in e ra l (mine'ral) adj m ineral % nm ( g e o ) mineral; (mena) ore. m in e ría (mine'ria) nf mining.
m inero, a [mi'nero, a)
adj
m i n e r o - m is e r a b le
mining cpd ♦ nm/f
m in ia tu ra (minja'iura] adj inv, nf miniature, m inicadena (minika'Aena) n f ( M U S ) mini hi-fi. m in ic o m p u ta d o r [minikomputa’dor] nm
m ile n io [mi'lenjo] nm millennium, m ilé s im o , a [milésimo, a] num thousandth, m ili [ ’mili] nf- hacer la ~ (fam ) to do one’s
La mili, military service, is compulsory in
259
miner.
1
m inidisco (mini'disko) nm diskette, m in ifald a [mini'falda] nf miniskirt, m in ifu nd io Imini'fundjo] nm smallholding, small farm,
m in im iza r (minimi'Oar) vt to m inimize, m ín im o , a ('minimo, a) ad; minimum; ( in s ig n ific a n te ) minimal t nm minimum; precio/salario ~ minimum price/wage; lo ~ que pueden hacer the least they can do. m in ino , a (mi'nino, a) nm/f (fa m ) puss, pussy.
m in isterio (minis'terjo) nm m inistry (B R IT ), departm ent (US); de Asuntos Exteriores Foreign O ffice (B R IT ), State Departm ent (U S ); M ~ del Comercio e Industria Departm ent o f T rad e and Industry; M ~ de (la) Gobernación o del Interior * H om e O ffice (B R IT ), M inistry o f the In terior; M ~ de Hacienda T rea su ry
(B R IT ),
M iñ o Cmijio) nm: el (río) ~ the Miño, m ío , a (’mio, a) adj. pron: el ~ mine; un amigo ~ a frien d o f mine; lo ~ what is mine; los ~s m y people, m y relations, m io p e [’mjope] adj short-sighted, m io p ia [mjo'pia] nf near- o short sightedness.
minicomputer,
m icroprocessor,
m ic ro p ro g ra m a (mikropro'vrama] nm
ESPAÑO L-ING LÉS
Treasu ry Departm ent
(U S ).
m in istro , a [mi'nistro, a] nm/f minister, secretary (e s p US); M ~ de Hacienda Chancellor o f the E xchequer, Secretary o f the T reasu ry (U S ); M ~ de (la) Gobernación o del Interior = Hom e S ecretary (B R IT ), Secretary o f the In te rio r (US). m in o ría Imino'ria) n f m inority, m in o ris ta (mino'rista) nm retailer, m in tie n d o Imin'tjendo] e tc vb V mentir, m in ucia |mi'nu9ja) n f (d e ta lle in s ig n ific a n te ) trifle; (b a g a te la ) m ere nothing, m in ucio sid ad (minuGjosi'dad] nf (m e tic u lo s id a d ) thoroughness, meticulousness, m inucioso, a (minu'Ojoso, a] adj thorough, meticulous; (p r o lijo ) v e ry detailed, m inúsculo, a (mi'nuskulo, a] adj tiny, minute ♦ nf small letter; minúsculas nfpl ( t i p ) lo w er case sg. m in usvalía (minusBa'Iia) nf physical handicap; (COM ) depreciation, capital loss. m in usválido , a (minus'Balido. a] adj (p h y sically) handicapped o disabled ♦ nm /f disabled person, m in u ta [mi'nuta] n f( d e c o m id a ) menu; (d e a b o g a d o etc) fee. m in u te ro (minu'tero) nm minute hand, m in u to (mi'nuto) nm minute.
M IR [mir] nm abr (POL) = Movimiento de Izquierda Revolucionaria; (ESP MED) = Médico Interno y Residente. m ira [’mira] nf(de arma) sigh t(s) (pi); ( fig) aim, intention; de amplias/estrechas ~s broad-/narrow-minded. m irada (mi'rada) nf look, glance; (expresión) look, expression; ~ de soslayo sidelong glance; ~ fija stare, gaze; — perdida distant look; echar una ~ a to glance at; levantar/bajar la ~ to look up/down; resistir la ~ de algn to stare sb out. m ira d o , a [mi'rado, a) ad; (sensato) sensible; (considerado) considerate; bien/mal ~ well/not w ell thought of. m ira d o r [mira'dor] nm view point, vantage point. m ira m ie n to (mira'mjento) nm (consideración) considerateness; tratar sin ~s a algn to rid e roughshod o v e r sb. m ira r (mi'rar) vt to look at; (observar) to watch; (considerar) to consider, think over; ( vigilar, cuidar) to watch, look a fte r 4 vi to look; ( A R Q ) to face; ~se vr(dos personas) to look at each other; ~ algo/a algn de reojo o de través to look askance at sth/sb; ~ algo/a algn por encima del hombro to look down on sth/sb; ~ bien/ mal to think h ighly of/have a poor opinion of; ~ fijamente to stare o gaze at; ~ por (fig ) to look after; ~ por la ventana to look out o f the window; ~se al espejo to look at o.s. in the m irror; —se a los ojos to look into each oth er’s eyes. m irilla [mi'riXa] nf (agujero) spyhole, peephole, m irlo ['mirlo) nm blackbird, m isa [’misa] n/mass; ~ del gallo midnight mass (on Christmas Eve); ~ de difuntos requiem mass; como en ~ in dead silence; estos datos van a ~ (fig ) these facts are u tterly trustworthy, m is á n tro p o [mi'santropo] nm misanthrope, misanthropist, m iscelánea ImisBe'lanea] nf m iscellany, m iserab le (mise'rafilej adj (avaro) mean, stingy; (nim io) m iserable, paltry; (lugar) squalid; (fam ) vile, despicable j nm/f ( malvado) rogue.
m is e r ia - m o d o
m is e ria [mi'serja] nf m isery; ( p o b re z a ) p overty; ( ta ca ñ ería ) meanness, stinginess; (.co n d icio na s) squalor; una ~ a pittance. m is e ric o rd ia [miseri'kordja] rtf (c o m p a s ió n ) com passion, pity; (p e rd ó n ) forgiven ess, m ercy, m isil [mi'sil] nm missile, m is ió n [mi'sjonj n f mission; (ta re a ) job, duty; (POL) assignm ent; misiones nfpl (REL) overseas missions, m is io n e ro , a [misjo'nero, a| nm Jf missionary, m is m a m e n te [misma'mente] adv (1am. sólo) only, just, m is m ís im o , a [mis'misimo, a] adj superlativo selfsam e, v e r y (sam e), m is m o , a ('mismo, a) adj (semejante) same; (después de pronombre) -self; (para énfasis) v e r y 4 adv: aqui/ayer/hoy ~ righ t here/only yesterday/this v e r y day; ahora ~ righ t now | com', lo — qua just like, just as; por lo ~ fo r the sam e reason; al ~ traja the same suit; an asa ~ momento at that v e r y m oment; vino el ~ Ministro the M in ister h im self cam e; yo ~ lo vi I saw it m ys e lf; lo hizo por si — he did it b y h im self; lo ~ the sam e (th in g); da lo ~ it's all the same; quedamos an las mismas w e ’re no fu rth er forw ard, m is ó g in o [mi'soxino] rnn m isogynist, m iss [misj rtf beauty queen, m is te rio [mis'terjoj nm m ystery; (lo secreto) secrecy, m is te rio s o , a jmiste'rjoso, a) adj m ysterious; (inexplicable) puzzling, m is tic is m o [misti'Bismo] nm m ysticism , m ís tic o , a ['mistiko, aj adj m y s tic (a l) | nm/f m ystic f rtf m ysticism , m ita d [mi'tad] nf (m edio) half; (centro) m iddle; ~ (y) ~ half-and-half; (fig ) yes and no; a — de precio (a t) half-price; en o a ~ del camino h alfw ay along the road; cortar por la ~ to cut through the middle. m ític o , a ['mitiko, aj adj m ythical, m itig a r [miti'varj vt to m itigate; (d o lo r ) to re lie v e ; (s e d ) to quench; ( ira ) to appease; (p re o c u p a c ió n ) to allay; (s o le d a d ) to alleviate, m itig u e [mi'tivej e tc vb v mitigar, m itin ['mitin] nm (e s p POL) m eeting, m ito ['mito] nm myth, m ito lo g ía [mitolo'xia] n f m yth ology, m ito ló g ic o , a jmito'loxiko, a] adj m ythological, m ix to , a fm iksto, a] adj m ixed; (c o m ité )
260
ES P A Ñ O L -I NGLÉS
joint.
m l. abr ( = mililitro) ml. m m . a b r(= m ilímetro) mm. m /n abr (ECON) = moneda nacional. M •° abr (POL: - Ministerio) Min. m /o abr (C O M ) = m i orden. m o b ilia rio [moBi'ljarjo] nm furniture. M O C nm abr = Movimiento de Objeción de Conciencia.
m o casín (moka'sinj nm moccasin, m o c e d a d [moOe'dad] nf youth, m o c h ila [m o'tjila] nf rucksack ( b r it ), backpack.
m o c ió n [mo'Ojon] rtf motion; ~ compuesta (POL) com posite m otion,
m o co ['moko] nm mucus; limpiarse los ~s to blow one's nose; no es ~ de pavo it's no trifle.
m o coso , a [mo'koso, a] adj snivelling; (fig) ill-bred t nm/f (fam ) brat,
m o d a ['moda] rtf fashion; (estilo) style; de o a la — in fashion, fashionable; pasado de ~ out o f fashion; vestido a la última —
tren d ily dressed,
m o d a l [mo'óal] adj modal ♦ nm: ~es nmpl manners.
m o d a lid a d [modali'dad] nf (clase) kind, variety; (manera) way; (INFORM ) mode; ~ de texto ( i n f o r m ) te x t mode, m o d e la r [mode'lar] vr to model, m o d e lo [mo'dclo] adj inv m odel t nm/f m odel ♦ nm (patrón) pattern; (norm a) standard. m ó d e m ['moóemj nm ( i n f o r m ) modem, m o d e ra d o , a [mode'rado, a] adj moderate, m o d e ra r (mode'rarj vt to m oderate; (violencia) to restrain, control; ( velocidad) to reduce; ~se vr to restrain o.s., control o.s. m o d ern ic e [moder'niOe] e tc vb V
modernizar, m o d e rn iza r [modemi'Oarj vt to modernize; ( i n f o r m ) to upgrade,
m o d ern o , a [mo'demo, a] adj m odem ; (actual) present-day; (equ ipo etc) up-todate. m o d e s tia [mo'destja] nf m odesty, m o d e s to , a (mo'desto, a ] adj modest, m ó d ic o , a ['modiko, a ] adj m oderate, reasonable, m o d ific a r [modifi'kar] vt to m odify, m o d ifiq u e [modi'fike] e tc vb V modificar, m o d is m o [mo'dismo] nm idiom , m o d is to , a [mo'disto, a ] nm/f d r e s s m a k e r m o d o [ modo] nm (manera, forma) way, manner; (INFORM, M U S) mode; (LIN G) mood; ~s nmpl manners; de empleo" “ instructions fo r use” ; — de gobierno
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
261
fo rm o f governm ent; a ~ de like; de este ~ in this way; de ningún ~ in no way; de todos - * at any rate; de un ~ u otro (in ) one w a y o r another, m o d o rra [mo'dorraj n f drowsiness, m o d o s o , a [mo doso, a] adj (educado) quiet, well-m annered, m o d u la c ió n [modula'Bjon] rtf modulation; ~ de frecuencia (RADIO) freq u en cy modulation, FM . m ó d u lo [‘modulo] nm module; (d e mueble) unit. m o fars e Imo'farse] vr: — de to m ock, s c o ff at. m o f le t e (m o'flete) nm fat cheek, chubby cheek. m o g o lló n [movo'Xon] (fam ) nm : — de discos e tc loads o f record s e tc t adv: un ~ a hell o f a lot. m o h ín [mo'in] nm (m ueca) (w r y ) face; (pucheros) pout, m o h ín o , a [mo'ino, a] adj (triste) gloom y, depressed; (enojado) sulky, m o h o [‘moo] nm (BOT) mould, m ildew ; (en metal) rust, m o h oso, a [mo'oso, a] adj mouldy; rusty, m o ja d o , a [mo'xado. a] adj wet; (húm edo) damp; (empapado) drenched, m o ja r [mo'xarj vt to wet; (humedecer) to dam p(en), moisten; (calar) to soak; ~se vr to get wet; ~ el pan en el café to dip o dunk one's bread in one’s c o ffe e , m o jig a to , a [moxi'vato, aj adj (hipócrita) h yp ocritical; (santurrón) sanctimonious; (gazm oño) prudish t nm/f hypocrite; sanctimonious person; prude, m o jó n [mo'xonj nm (h ito) landmark; (en un camino) signpost; ( — kilométrico) m ilestone, m o l. abr ( — molécula) mol. m o la r [mo'lar] nm m olar ♦ vt (fam ): lo que más me mola es ... what I'm re a lly into is ...; ¿te mola un pitillo? do you fan cy a smoke? M o ld a v ia [mol'daBjaj, M o ld o v a [mol'doBa] nf M oldavia, M oldova, m o ld a v o , a Imol'daBo. aj adj, nm/f M oldavian, M oldovan, m o ld e I'moldej nm mould; (vaciado) cast; (d e costura) pattern; (fig ) model, m o ld e a r [molde'ar] vt to mould; (en yeso etc) to cast, m o le ['molej nf mass, bulk; (edificio) pile, m o lé c u la [mo'lekula] nf molecule, m o le r [mo'lerj vt to grind, crush; (pulverizar) to pound; (trigo etc) to m ill; (cansar) to tire out, exhaust; ~ a algn a palos to g iv e sb a beating.
m o d o rra - m o n d a
m o le s ta r [moles'tar] vt to bother; (fa s tid ia r) to annoy; (in c o m o d a r) to inconvenience, put out; (p e rtu rb a r) to trouble, upset | vi to be a nuisance; ~se vr to bother; (in c o m o d a rs e ) to go to a lot o f trouble; (o fe n d e rs e ) to take o ffe n c e ; ¿le molesta el ruido? do you mind the noise?; siento ~ le I ’ m sorry to trouble you. m o le s tia [mo’lestja] n f bother, trouble; (in c o m o d id a d ) inconvenience; (MED) d iscom fort; no es ninguna ~ it’s no trouble at all. m o le s to , a [mo'lesto, a] adj (q u e fa s tid ia ) annoying; (in c ó m o d o ) inconvenient; (in q u ie to ) uncom fortable, ill at ease; (e n fa d a d o ) annoyed; estar ~ (MED) to be in som e discom fort; estar ~ con algn ( fig ) to be cross with sb; me sentí — I felt embarrassed, m o lid o , a [mo'lido. a] adj (m a c h a c a d o ) ground; (p u lv e riz a d o ) pow dered; estar ~ ( fig ) to be exhausted o dead beat, m o lin e ro [moli'nero] nm m iller, m o lin illo [moli'niXo] nm hand m ill; ~ de carne/café m incer/coffee grinder, m o lin o (mo'lino] nm (e d ific io ) mill; (m á q u in a ) grinder, m o lle ra [mo'Aera] n f(A N A T ) crow n o f the head; (fa m . seso) brains pi; duro de ~ (e s tú p id o ) thick. M o lu ca s [mo'lukas] nfpl: las (Islas) ~ the M oluccas, the M olucca Islands, m olusco [mo'lusko] nm mollusc, m o m e n tá n e o , a [momen'taneo, a] adj m omentary, m o m e n to [mo'mento] n m (g e n ) moment; ( te c ) momentum; de ~ at the moment, fo r the moment; en ese ~ at that moment, just then; por el — fo r the tim e being. m o m ia ['momja] n f mummy, m o n a ['mona) nf v mono. M ò n a c o ['monako] nm Monaco. m o n ad a [mo'nada] n f ( de niño) charm ing habit; (cosa primorosa) lo v e ly thing; (chica) p retty girl; iqué ~ ! isn’t it cute? m o n a g u illo [mona'YUo] nm altar boy. m o n arca [mo'narka] nm /f m onarch, ruler, m o n arq u ía [monar'kia] nf monarchy, m o n árq u ico , a [mo'narkiko. a] nm/f royalist, monarchist, m o n as te rio [monas'terjo] nm monastery. M on cto a [mon'kloa] nf. la ~ officia l residence o f the Spanish P rim e M inister. m o n d a ['monda] n f(p o d a ) pruning; (: de á rb o l) lopping; (: de fru ta ) peeling; ( cáscara ) skin; |es la ~ ! (fa m : fa n tá s tic o )
m o n d a d ie n t e s - m o n t e
it’s great!; (: e l c o lm o ) it's the lim it!; (: persona', g ra cio so ) he’s a knockout! m o n d a d ie n te s [monda'djentes] nm inv toothpick, m o n d a r (mon'darj vt ( lim p ia r) to clean; (p e la r) to peel; ~ s * vr: ~sa de risa (fa m ) to split one's sides laughing, m o n ed a [mo'neda] n f( tip o de d in e ro ) currency, money; (p ie za ) coin; una — de 5 pesetas a S peseta coin; ~ de curso legal tender; ~ extranjera foreign exchange; ~ única single currency; as ~ corriente ( fig ) it’s common knowledge, m o n ed e ro [mone'dero] nm purse, m onegasco, a [mone'vasko, a] adj o f o from Monaco, M onegasque ♦ nm/f Monegasque. m o n eta rio , a [mone'tarjo, a] adj monetary, financial, m o n eta ris ta [moneta'rista] adj. nm/f monetarist, m o n gó lico , a [mon'goliko, aj adj, nm/f Mongol.
m o n ig o te Imoni'vote) nm ( d ib u jo ) doodle; ( d e p a p e l) cut-out figure; (p e y ) wimp; V tb Dia de los (Santos) Inocentes, m o n ito r [moni'tor] nm ( in f o r m ) monitor; ~ en color colour monitor; ~ fósfor verde green screen, m o n ja ['monxaj n f nun. m o n je ['monxe] nm monk, m o n o , a [’mono, a] adj (b o n ito ) lovely, pretty; (g ra c io s o ) nice, charming i nm/f monkey, ape ♦ nm dungarees pi; (o v e ro les) o veralls pi; (fa m : de d rog e s) cold turkey; una chica muy mona a v e ry pretty girl; dormir la ~ to sleep it o ff. m o n óculo [mo'nokulo] nm monocle, m o n o g rafía [ monovra1fia] rtf monograph, m o n o lin g ü e [mono'lingwe] adj monolingual, m o n ó lo g o [mo'nolovo] nm monologue, m o n o m a n d o [mono'mando] nm (tb . grifo ~ ) m ix e r tap. m o n o p are n ta l Imonoparen'tal] adj: familia ~ single-parent fam ily, m o n o p atín [monopa'tin] nm skateboard, m o n o p o lice [monopo'li6e] e tc vb v
monopolizar, m o n o p o lio [mono'poljo) nm monopoly; ~ total absolute monopoly, m o n o p o lis ta [monopo'lista] adj. nm/f monopolist,
m o n o p o liza r (monopoli zar] vi to monopolize,
m o n osílabo , a [mono'silalSo, a] adj m onosyllabic ♦ nm monosyllable,
m o n o to n ia [monoto'nial n f (s o n id o )
262
ESPAÑO L-ING LÉS
monotone; (fig ) monotony,
m o n ó to n o , a [mo'notono, a] adj monotonous,
m on o-usu ario, a [monou'swarjo, a] adj ( in f o r m ) single-user,
m o n óxido [mo'noksido] nm monoxide; ~ de carbono carbon monoxide. M on s. abr(R EL) - Monseñor, m o n señor [monse'jior] nm monsignor. m onserga [mon'serva] n f (le n g u a je c o n fu so ) gibberish; (to n te ría s ) drivel,
m o n stru o [monstrwo] nm m onster ) adj inv fantastic, m o nstruoso, a [mons'trwoso, aj adj monstrous,
m o n ta ['monta] rtf total, sum; de poca ~ unimportant, o f little account,
m o n tacarg as [monta'karvas] nm inv s ervice lift (BRIT), freig h t e lev a to r (US).
m o n ta d o r [monta'dor] nm (p a ra m o n ta r) mounting block; (p ro fe s ió n ) fitter; ( c in e ) film editor, m o n ta je [mon'taxe] nm assembly; (o rg a n iza ció n ) fitting up; (TEAT) décor; (CINE) montage, m o n ta n te [mon'tante] nm (p o s te ) upright; (s o p o rte ) stanchion; (AROr. de p ue rta) transom; (: de ve ntana) mullion; (s u m a ) amount, total, m o n ta ñ a [mon'lajia] n f (m o n te ) mountain; (s ie rra ) mountains pi, mountainous area; (A M . selva) forest; ~ rusa ro lle r coaster, m o n ta ñ ero , a [monta'jiero, a] adj mountain cpd f nm/f mountaineer, climber. m o n tañ és, esa [monta'jies, esa] adj mountain cpd; (d e S a n ta nd e r) o f o from the Santander region 4 nm//highlander; native o inhabitant o f the Santander region. m o n ta ñ is m o [monta'jiismo] nm mountaineering, climbing, m o n tañ oso, a [monta'jioso, a] adj mountainous, m o n ta r [mon'tar] vt ( s u b ir a) to mount, get on; (c a b a llo etc) to ride; ( TEC) to assemble, put together; (n e g o c io ) to set up; (c o lo c a r) to lift on to; (CINE: pelícu la ) to edit; (TEAT, o bra ) to stage, put on; (CULIN: b a tir) to whip, beat ♦ vi to mount, get on; (s o b re s a lir) to overlap; ~ en cólera to get angry; ~ un número o numerito to make a scene; tanto monta it makes no odds, m o n ta ra z [monta'raO] adj mountain cpd, highland cpd; (p e y ) uncivilized, m o n te [’monte] nm (m o n ta ñ a ) mountain; (b o sq u e ) woodland; (á re a s in c u ltiv a r) wild
ESPAÑO L-ING LÉ S
263
area, w ild country; ~ de piedad pawnshop; ~ alto forest; ~ bajo scrub(land). m o n te ra [mon'tera] n f (som brero) cloth cap; (de torero) bullfighter's hat. m o n to ['monto] nm total, amount, m o n tó n [mon'ton] nm heap, pile; un — de (fig ) heaps o f, lots of; a montones by the score, galore, m o n tu ra [mon'tura] n f (cabalgadura) mount; (silla) saddle; (arreos) harness; (d e joya) mounting; (de gafas) fram e, m o n u m e n ta l [monumen'tal] adj (tb fig) monumental; zona ~ area o f historical interest. m o n u m e n to [monu'mento] nm monument; (de conmemoración) m emorial, m o n zó n [mon'Oon] nm monsoon, m o ñ a ['mojia] rtfhair ribbon, m o ñ o l'mojio] nm (de pelo) bun; estar hasta el ~ (fa m ) to be fed up to the back teeth. M O P T M A nm abr = M inisterio de Obras Públicas, Transporte y Medio Ambiente. m o q u e ta [mo'keta] rtf fitted carpet, m o q u illo [mo'kiXo] nm (enfermedad) distemper, m o ra ['mora] n f(B O T ) mulberry; (: zarzamora) blackberry; (COM ): en ~ in arrears. m o ra d o , a [mo'raóo, a] adj purple, violet ♦ nm bruise ( n f(c a s a ) dwelling, abode; pasarlas moradas to have a tough tim e o f it. m o ra l [mo'ral] adj moral t n f (é tic a ) ethics pi; (m o ra lid a d ) morals pi, m orality; (á n im o ) morale; tener baja la ~ to be in low spirits, m o raleja [mora'lexa] n f moral, m o ralice [mora'IiOe] e tc vb V moralizar, m o ra lid a d [morali'óad] n f morals pi, m orality, m o ra liza r [moraü'Oar] vi to moralize, m o ra r [mo'rar] vi to live, dwell, m o ra tó n [mora'ton] nm bruise, m o ra to ria [mora'torja] nf moratorium, m o rb o ['morBo] n m (fa m ) m orbid pleasure, m o rb o sid ad [morBosi'dad] n f m orbidity, m orb o so , a [mor'Boso, a] adj morbid, m orcilla [mor'BiXa] rtf blood sausage, ■» black pudding (BRIT). m o rd a z [mor'daO] adj (critica) biting, scathing. m o rd a za [mor'daOa] nf(para la boca) gag; ( t e c ) clamp, m o rd e r [mor'der] vt to bite; (m o rd is q u e a r) to nibble; ( fig : c o n s u m ir) to eat away, eat into i vi, ~ ta vr to bite; esté que muerde
m o n t e r a - m o r t e c in o
he’s hopping mad; ~se la lengua to hold one’s tongue, m o rd ida [mor'dióa] n f(A M fa m ) bribe, m ordisco [mor'disko] nm bite, m ord isqu ear [mordiske'ar] vt to nibble at. m o ren o, a [mo'reno, a] adj (c o lo r) (dark) brown; (d e tez) dark; (d e p e lo ~ ) darkhaired; (n e g ro ) black t n m /f(d e tez) darkskinned man/woman; ( d e p e lo ) darkhaired man/woman, m o rfin a [mor'fina] n f morphine, m o rfin ó m an o , a [morfi'nomano, a] adj addicted to hard drugs ♦ nm/f drug addict. m o rg u e ['morgue] n f(A M ) m ortuary (BRIT), m orgue (US). m o rib un do , a [mori'Bundo, a] adj dying j nm/f dying person, m o rir [mo'rir] vi to die; (fu e g o ) to die down; (lu z ) to go out; ~se vrto die; ( fig ) to be dying; ( f e r r o etc. vias) to end; (c a lle ) to com e out; fue muerto a tiros/en un accidente he was shot (dead)/was killed in an accident; ~ de frío/hambre to die o f cold/starve to death; |me muero de hambrel (fig ) I ’m starving!; ~se por algo to be dying fo r sth; ~-se por algn to be crazy about sb. m o rm o n , ona [mor'mon, ona] nm/f Mormon. m o ro , a [ ’moro, a] adj M oorish t nm/f Moor; jhay ~s en la costa! watch out! m o roso, a [mo'roso, a] adj (le n to ) slow t nm (COM) bad debtor, defaulter; deudor ~ (COM) slow payer, m o rral [mo'rral] nm haversack, m o rriña [mo'rrijia] n f homesickness; tener ~ to be homesick, m o rro ['morro] nm (ZOOL) snout, nose; (AUTO. AVIAT) nose; (fa m : la b io ) (th ick) lip; beber a ~ to drink from the bottle; caer de — to nosedive; estar de ~s (con algn) to be in a bad mood (w ith sb); tener — to have a nerve, m o rroco tu d o, a [morroko'tudo. a] adj (fa m ) (fa n tá s tic o ) smashing; (riñ a , g o lp e ) tremendous; ( fu e rte ) strong; (p e sa d o ) heavy; ( d ifíc il) awkward, m orsa ['morsa] n f walrus, m orse ['morse] nm M orse (code), m o rta d e la [morta'dela] n f mortadella, bologna sausage, m o rta ja [mor'taxa] nf shroud; (TEC) m ortise; ( a m ) cigarette paper, m o rta l [mor'tal] adj mortal; (g o lp e ) deadly, m o rta lid a d [mortali'daó], m o rta n d a d [mortan’dad] rtf m ortality, m o rtecino , a [morte'Bino, a] adj (d é b il)
m o rtero -m o zo weak; ( luz ) dim; (.color) dull,
m ortero [mor'terol nm mortar, m ortífero, a [mor'tifero, a] adj deadly, lethal.
m ortificar Imortifi'kar] vt to m ortify; ( a to rm e n ta r) to torment,
m ortifiq u e [morti'fike] e tc vb v mortificar, m ortuorio, a [mor'tworjo, a) adj m ortuary, death cpd. M osa I'mosa] nm: el (Riol ~ the Meuse, m osaico Imo'saiko] nm mosaic, m osca fmoska) n/fly; por si las ~ s just in case; estar ~ ( d e sco n fia r) to sm ell a rat; tener la ~ en o detrás de la oreja to be wary. m oscovita [mosko'Bita) adj M uscovite, M oscow cpd 4 nm/f M uscovite. M oscú [mos'kuj nm M oscow, m osqu ear (moske'ar] (fa m ) vt (h a c e r so spe ch a r) to make suspicious; (fa s tid ia r) to annoy; ~ se vr (e n fa d a rse ) to get annoyed; (o fe n d e rse ) to take offence, m osqu ita [mos'kitaj nf. parece una ~ muerta he looks as though butter wouldn’t melt in his mouth, m osq u itero (moski'lerol nm mosquito net. m osqu ito [mos'kito] nm mosquito. M o s s o s mo Mis |nmpl: ~ d'Esquadra Catalan p olice; v tb policía, m ostaza (mos’taOa) nf mustard, m o s to I’mostol nm unferm ented grape juice. m ostrad or [mostra’dor] nm (d e tie n d a ) counter; (d e cafó) bar. m ostrar [mos’trar] vt to show; (e x h ib ir) to display, exhibit; (e x p lic a r) to explain; ~se vr: ~se amable to be kind; to p rove to be kind; no se muestra muy inteligente he doesn’t seem (to b e) v e ry intelligent; ~ en pantalla (INFORM) to display. m ota [ ’mota) n f speck, tiny piece; (e n d is e ñ o ) dot. m o te [ ’mote) nm (a p o d o ) nickname, m otín [mo’tin] nm (d e l p u e b lo ) revolt, rising; ( d e l e jé rcito ) mutiny, m otivación [motiBa’Gjon] nf motivation, m otiva r [moti’Bar] vt (ca u sa r) to cause, m otivate; (e x p lic a r) to explain, justify, m o tiv o [mo’tiBo] nm m otive, reason; (ARTE. M US) m otif; con ~ de (d e b id o a) because of; (e n o casió n de) on the occasion o f; (c o n e l fin de) in ord er to; sin ~ fo r no reason at all. m o to [’moto] nf. m otocicleta [moloOi’kleta] n f m otorbike (BRIT),
264
ESPAÑO L-ING LÉ S
m otorcycle,
m oto n eta [moto’neta] n f(A M ) V e sp a ® , m otor, a [mo’tor, a] adj (TEC) m otive; ( a n a T ) m otor f nm motor, engine; ~ a chorro o de reacción/de explosión jet engine/internal combustion engine f n f motorboat,
m oto rism o [moto’rismo] nm m otorcycling,
m otorista [moto’rista] n m /f(e s p A M . a u to m o v ilis ta ) motorist; (: m o to c ic lis ta )
m otorcyclist,
m otoriza d o, a [motori'Oado, a) adj motorized,
m otosierra [moto'sjerra] n f mechanical saw.
m otriz [mo'triz) adj: fuerza - m otive power; (fig ) d rivin g force, m ov e d izo , a [moBe'óiOo, a[ adj (in s e g u ro ) unsteady; (fig ) unsettled, changeable; (p e rs o n a ) fickle, m o v e r [mo'Berl vt to m ove; (c a m b ia r de lu g a r) to shift; (cabeza: p a ra n e g a r) to shake; (: para a se n tir) to nod; (a c c io n a r) to d rive; (fig ) to cause, provoke; ~se vrto m ove; (m a r) to get rough; (v ie n to ) to rise; (fig : apu ra rse ) to get a m ove on; (: tra n sfo rm a rse ) to be on the move, m o v ib le [mo'BiBle) adj (n o fijo ) movable; ( m ó v il) mobile; (c a m b ia d iz o ) changeable, m ovid o, a [mo'Bido, a[ adj (FOTO) blurred; (p erso n a , a c tiv o ) active; (m a r) rough; (d ía ) hectic 4 n f move; la movida madrileña the M adrid scene, m óvil [ ’tnoBil] adj m obile; (p ie za de m á q u in a ) moving; (m u e b le ) m ovable 4 nm m otive. m ovilice ¡moBi'liOe) e tc vb v movilizar, m ovilid ad [moBili'dad] n f m obility, m ovilizar [moBili'&ar) vt to m obilize, m ovim ien to [moBi'mjentoJ nm (g e n , LITERATURA, POL) m ovem ent; (t e c ) motion; (a c tiv id a d ) activity; (M U S ) tempo; el M ~ the Falangist M ovem ent; ~ de bloques (INFORM) block m ove; ~ de mercancías (COM) turnover, volum e o f business; ~ obrero/sindical w ork ers’/ trade union m ovem ent; ~ sísmico earth tremor. M oza m b iqu e [moOam'bike] nm Mozambique, m ozam b iqu eño, a [moBambi'kejio, a| adj, nm/f Mozambican, m ozo , a fmoOo, a) adj (jo v e n ) young; (s o lte ro ) single, unmarried t nm /f (jo v e n ) youth, young man/girl; (c a m a re ro ) waiter; (ca m a re ra ) waitress; ~ de
ESPAÑO L-ING LÉ S
estación porter. M P A IA C [emepa'jak] nm abr (ESP POL) = M o v im ie n to p ara la A u to d e te rm in a c ió n y la Indepe n d en cia d e l A rc h ip ié la g o C anario. m u c a m a [mu'kama] n f(A M ) maid, m uchacho, a [mu'tjatjo, a] nm /f (n iñ o ) boy/girl; (c ria d o ) servant/servant o
maid.
m u c h e d u m b re [mutje'dumbrel nf crowd, m u chísim o, a [mu'tjisimo, a) adj (superlativo de mucho) lots and lots of, e v e r so much ♦ adv ever so much. ------- -----------------
M P A IA C -multa
265
PALABRA CLAVE
m u cho, a ['mutjo, a[ adj 1 (c a n tid a d ) a lot of, much; (n ú m e ro ) lots of, a lot of, many; ~ dinero a lot o f money; hace ~ calor it’s v e ry hot; muchas amigas lots o a lot o f o many friends 2 ( sg : fam ): ésta es mucha casa para él this house is much too big fo r him; había - borracho there w ere a lot o lots o f drunks f pron: tengo ~ que hacer I ’v e got a lot to do; ~ s dicen que ... a lot o f people say th a t...; V tb tener 4 adv 1: me gusta ~ I like it a lot o v e ry much; lo siento — I'm v e ry sorry; come ~ he eats a lot; trabaja - he works hard; ¿te vas a quedar ~ ? are you goin g to be staying long?; ~ más/menos much o a lot more/less 2 (re s p u e s ta ) very ; ¿estés censado? - |~ ! are you tired? - v ery ! 3 (lo c u c io n e s ): como ~ at (th e ) most; el mejor con ~ by fa r the best; ¡nl ~ menos! fa r from it!; no es rico ni ~ menos he’s fa r fro m being rich 4: por ~ que: por ~ que le creas h ow ever much o no m atter how much you | b elie ve him.______________________________ t
m u d a ['muda] n f( d e ro p a ) change o f clothing; (ZOOL) moult; (d e s e rpie n te ) slough. m u d an za [mu'danOa] n f (c a m b io ) change; (d e casa) m ove; estar de ~ to be m oving, m u d a r [mu'dar] vt to change; (ZOOL) to shed 4 vi to change; se vr (la ro p a ) to change; ~se de casa to m ove house, m u d o , a ['mudo, a] adj dumb; (c a lla d o , p e líc u la ) silent; (LING: le tra ) mute; (: c o n so n a nte ) voiceless; quedarse - (del ( fig ) to be dumb with; quedarse ~ de asombro to be speechless, m u e b le [‘mweBlel nm piece o f furniture; ~ e nmpl furniture sg.
m u eble-bar [mweBle'Bar! nm cocktail cabinet.
m ueca ['mwekaj nf face, grim ace; hacer ~s a to make faces at. m u ela I'mweia] e tc vb v moler 4 nf (diente) tooth; (: de atrás) molar; (d e molino) millstone; (de afilar) grindstone; ~ del juicio wisdom tooth, m u elle ['mweXel adj (blando) soft; (fig ) soft, easy t nm spring; ( n a u T) wharf; (m alecón) jetty, m uera [’mwera] e tc vb V morir, m u erd a [’mwerda] e tc vb V morder, m u e rm o I'mwermo] nm(fam ) wimp, m u e rte fm werte] nf death; (hom icidio) murder; dar ~ a to kill; de mala — (fam ) lousy, rotten; es la — (fam ) it’s deadly boring. m u e rto , a ['mwerto, a] pp de morir 4 adj dead; (color) dull t nm/f dead man/ woman; (difunto) deceased; (cadáver) corpse; cargar con el ~ ( fam) to c arry the can; echar el ~ a algn to pass the buck; hacer el ~ (nadando) to float; estar ~ de cansancio to be dead tired, muesca I'mweska) nf nick, m u estra ['mwestral e tc vb V mostrar t nf (señal) indication, sign; (demostración) demonstration; (prueba) proof; (estadística) sample; (m odelo) model, pattern; (testimonio) token; dar ~ s de to show signs o f; ~ al azar (COM ) random sample. m u estrario [mwes'trarjoj nm collection o f samples; (exposición) showcase, m u estreo [m w es'treo] nm sample, sampling, m u eva [mweBal e tc vb v mover, m u g ir [mu'xir] vi ( vaca) to moo. m u g re ['muvrej n/dirt, filth, muck, m u g rie n to , a [mu'Yrjento, a] adj dirty, filthy mucky, m u g ro so , a [muv'roso. a] adj ( a m ) filthy, grubby, m u ja ['muxaj e tc vb v mugir, m u je r [mu'xer] nf woman; (esposa) wife, m u jerieg o [m uxe'rjeYo] nm womaniser. m u la ['mula] nf mule, m u la d a r [mula'dar) nm dungheap, dunghill. m u la to , a [mu'lato, a) adj. nrn^rmulatto. m u le ta [mu'letaj nf(para andar) crutch; ( t a u r ) stick with red ca pe attached. m u le tilla [mule’tiAa] nf (palabra) pet word, tag; (d e cóm ico) catch phrase, m u llid o , a [mu'Xido, aj adj (cama) soft; (hierba) soft, springy, m u lta ['multa) n/fine; echar o poner una ~
m u l t a r - m u t a c ió n
a to fíne. m u lta r [mul'tar] vt to fine; ( d e p o rte ) to penalize.
m u ltiacceso [multjak'eeso] a4j (//woflM) multi-access, m u ltic in e [multi'Oinej nm multiscreen cinema. m u ltic o lo r [multiko'lor] adj m ulticoloured, m u ltic o p is ta [multiko'pista) nm duplicator, m u ltim illo n a rio , a [multimiAo'narjo, a| adj ( c o n tra to ) m ultim illion pound o d ollar cpd ♦ nm/f multimillionaire/-millionairess. m u ltin a c io n a l [multina0jo'nal] adj. nf multinational, m ú ltip le [’multiple] adj m ultiple; ( pí) many, numerous; de tarea — ( INFORM ) multi-tasking; de usuario ~ ( i n f o r m ) multi-user, m u ltip lic a r [multipli'kar] vt (M A T ) to m ultiply; ( fig ) to increase; ~se v r(B lO ) to m ultiply; ( fig ) to be e ve ry w h e re at once, m u ltip liq u e [multi'plike] e tc vb v
multiplicar, m ú ltip lo [’múltiplo] adj, nm multiple, m u ltitu d [multi'tudj nf (m u c h e d u m b re ) crow d; ~ de lots of. m u ltitu d in a rio , a [multitudi'narjo, a] adj (n u m e ro s o ) multitudinous; (d e m asa)
mass cpd. m u n d a n a l Imunda'nal] adj w orldly; lejos del ~ ruido fa r fro m the madding crowd. m u n d a n o , a [mun’dano, aj adj w orld ly; (d e m o d a ) fashionable, m u n d ia l [mun'djal] adj world-wide, universal; (g u e rra , ré co rd ) world cpd. m u n d ia lm e n te [mundjal'mente] adv w orldw ide; ~ famoso world-famous, m u n d o ['mundo) nm world; (á m b ito ) world, circle; el otro ~ the next world; el ~ del espectáculo show business; todo el ~ everyb o d y; tener — to be experien ced, know on e’s w ay around; el — es un pañuelo it’s a small world; no es nada del otro ~ it’s nothing special; se le cayó el ~ (encima) his world fe ll apart. M u n ich [’munit/] nm Munich, m u n ició n [muni'Ojon] n f(M lL : p ro v is io n e s ) stores pi, supplies pi; (: de a rm as) ammunition, m u n ic ip a l [muniOi'pal] adj (e le c c ió n ) municipal; (c o n c e jo ) town cpd, local; (p is c in a etc) public ♦ nm (g u a rd ia ) policeman, m u n ic ip io [muni'Gipjo] nm (a y u n ta m ie n to ) town council, corporation; (te r rito rio a d m in is tra tiv o ) town, municipality.
266
m u ñ eca Imu'jieka]
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
n f (A N A T ) w rist;
(ju g u e te ) doll,
m u ñ eco [mu'jieko]
nm (fig u r a ) figure; (m a rio n e ta ) puppet; ( fig ) puppet, pawn; (n iñ o ) p retty little boy; ~ de nieve
snowman,
m u ñ eq u e ra [mujie'kera] n f wristband, m u ñ ó n [mu'jion] nm ( a n a T ) stump, m u ra l [mu'ral] adj mural, wall cpd t nm mural.
m u ra lla [mu'raAa] n/(city) w a ll(s) (pi). m u rcian o, a [mur'Ojano. aj adj o f o from M urcia t nm/f native o inhabitant o f M urcia. m u rciélago [mur'Ojelavo] nm bat. m u rg a [ ’muñía] n f (b a n d a ) band o f street musicians; dar la ~ to be a nuisance, m u rm u llo [mur'muAo] nm m urm ur(ing); (c u c h ic h e o ) w hispering; ( d e a rro y o ) murmur, rippling; (d e hojas, v ie n to ) rustle, rustling; ( r u id o c o n fu s o ) hum(m ing). m u rm u ra c ió n [murmura'Ojon] n f gossip; (c ritic a s ) backbiting, m u rm u ra d o r, a [murmura'dor, a] adj gossiping; (c ritic ó n ) backbiting ♦ nm/f gossip; backbiter, m u rm u ra r [murmu'rar] vi to murmur, whisper; (c ritic a r) to criticize; (c o tille a r) to gossip. m u ro ['muro] nm wall; ~ de contención retaining wall. m us [mus] nm card gam e. m u sarañ a Imusa'rajia] n f (Z O O L ) shrew; (in s e c to ) creep y-craw ly; pensar en las ~ s to daydream, m uscular [musku'lar] adj muscular, m úsculo fmuskulo] nm muscle, m usculoso, a [musku'loso, a] adj muscular. m u seo [mu'seo] nm museum; — de arte o de pintura art ga llery ; ~ de cera waxworks, m usgo ['musYo] nm moss, m usical [musi'kal] adj, nm musical, m úsico, a ['musiko, a] adj musical 4 nm/f musician f nf music; irse con la música a otra parte to clea r o ff. m u s ita r [musi'tar] vt, vi to mutter, mumble. m uslo [ ’muslo] nm thigh; ( d e p o lio ) leg, drumstick, m u s tio , a ['mustjo, a] adj (p e rs o n a ) depressed, gloom y; (p la n ta ) faded, withered. m u s u lm á n , ana [musul'man. ana] nm/f M oslem , Muslim, m u tació n (muta'Ojon] n f(B io) mutation;
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
m u t i l a r - n a r c ò t ic o
267
(: c a m b io ) (sudden) change, m u tila r [mutilar] vt to mutilate; (a una p e rs o n a ) to maim,
m u tis ['mutis] nm inv(T E A T) exit; hacer ~ (TEAT, re tira rs e ) to exit, go o ff; ( fig ) to say
nothing,
m u tis m o [mu'tismo] nm silence, m u tu a lid a d [mutwali'dad] n f (re c ip ro c id a d ) mutual character; (a s o c ia c ió n ) frien d ly o benefit (U S ) society, m u tu a m e n te [mutwa'mente] adv mutually, m u tu o , a ['mutwo, a] adj mutual, m u y [mwi] adv very ; (d e m a s ia d o ) too; M ~ Señor mío D ear Sir; — bien (d e a c ue rd o ) all righ t; ~ de noche v e r y late at night; eso es ~ de él that's just lik e him; eso es ~ español that's ty p ically Spanish.
Nn N, n ['ene] n f (le tra ) N, n; N de Navarra N fo r N e llie (BRIT) o Nan (U S).
N a b r(= n o rte ) N. N. ab r(= n o v ie m b re ) N o v; (AM. = m o ne d a n a c io n a l) local currency; le entregaron sólo N.S2.000 they only g a ve him $2000 pesos.
N .° abr ( = n ú m e ro ) No. n. abr (LING: * n o m b re ) n; ( = n a c id o ) b. n / abr = nuestro, a. nabo CnaBo] nm turnip, nácar [ ’nakar] nm mother-of-pearl, n acer [na'Oer] vi to be bom ; (h u e v o ) to hatch; (v e g e ta l) to sprout; ( río ) to rise; ( fig ) to begin, originate, have its origins;
nació para poeta he was born to be a poet; nadie nace enseñado we all have to learn; nació una sospecha en su mente a suspicion form ed in her mind,
nacido, a [na’Oido, a] adj bom ; recién ~ newborn.
nacien te [na’Ojente] adj new, em ergin g; ( s o l) rising,
n ac im ien to [naOi'mjento] nm birth; (fig ) birth, origin; (d e N a v id a d ) N a tivity; (lin a je ) descent, fam ily; (d e rio ) source; ciego de ~ blind fro m birth, nación [na'Bjon] n f nation; (p u e b lo ) people; Naciones Unidas United Nations, nacional [naOjo'nal] adj national; (c o m .
ECON) dom estic, home cpd.
nacionalice [naOjona'liOe] e tc vb v nacionalizar, n acio nalidad [nafljonali'dad] nf nationality; (ESP POL) autonomous region. n acio nalism o [naBjona'Iismo] nm nationalism, n acio nalista [na6jona'listaj adj, nm/f nationalist, n acio nalizar [naOjonali'Barj vt to nationalize; ~se vr (persona) to becom e naturalized, nada ['nada] pron nothing f adv not at all, in no way ♦ nf nothingness; no decir ~ (más) to say nothing (e ls e ), not to say anything (else); |~ más! that’ s all; de ~ don’t mention it; ~ de eso nothing o f the kind; antes de ~ righ t aw ay; como si ~ as i f it didn’t m atter; no ha sido ~ it’s nothing; la ~ the void, n ad ado r, a [nada'dor, a] nm/f swim m er, n ad ar [na'dar] vi to swim; ~ en la abundancia (fig ) to be rollin g in money, nadie fnadje] pron nobody, no-one; ~ habló nobody spoke; no había ~ there was nobody there, there wasn't anybody there; es un don ~ he's a nobody o nonentity, n ad ita [na'dita] (esp am-, fam) - nada, nado ['nado]: a ~ adv: pasar a ~ to swim across. n afta ['nafta] nf(A M ) petrol (BRIT), ga s(olin e) (U S ). n aftalin a [naftaiina] nf: bolas de ~ mothballs, n áh u a tl ['nawatlj adj, nm Nahuatl. naipe ['naipe] nm (p la y in g ) card; —s nmpl cards, nal. a b r(= nacional) nat. nalgas fnalxas] nfpl buttocks. N a m ib ia [na'miBja] nf Nam ibia, nana ['nana] nflullaby. napias ['napjasj nfpl (fam ) conk sg. Ñ apóles ['ñapóles] nf Naples, n ap o lita n o , a [napoli'tano, a] adj o f o from Naples, Neapolitan f nm/f Neapolitan, n aranja [na'ranxa] adj inv, nf orange; media ~ (fam ) b etter half; |~ s de la China! nonsense! n aranjad a [naran'xada] nforangeade, n aranjo [na'ranxo] nm oran ge tree. N a rb o n a [nar'Bona] nfNarbonne. narcisista [narOi'sista] adj narcissistic, narciso [nar'Biso] nm narcissus, n arcotice [narko'tiBej e tc vb v narcotizar, n arcótico, a [nar'kotiko, a] adj, nm narcotic.
n a r c o t i z a r - n e c e s id a d
268
ESPAÑO L-ING LÉS
n arc o tiza r [narkoti'Bar] vi to drug, n arc o tra fic an te [narkotrafi'kante] nm/f
naufrague [nau'frave] e tc vb v naufragar náusea [ ’nausea] nf nausea; me da ~ s it
narcotics o drug trafficker, n arcotráfico [narko'trafiko] nm narcotics o drug trafficking, n ard o ['nardo] nm lily, narices [na'ríOes] nfpl v nariz, n arig ó n , o na [narí'von, ona], n arig u d o , a [nari'vudo, a) adj big-nosed. n ariz [na'ríO] nf nose; narices nfpl nostrils; inarices! ( fa m ) rubbish!; datante de las narices de algn under on e’s (v e r y ) nose; estar hasta las narices to be com pletely fed up; meter las narices en algo to poke one’s nose into sth. n arración [narra'Ojon] nf narration, n arrad o r, a [narra'dor, a] nm/f narrator, n arra r [na'rrar] vi to narrate, recount, n arra tiv o , a [narra'tiBo, a] adj n arrative t nf narrative, story, nasal [na'sal] adj nasal. N .a S .rB abr = Nuestra Señora. n ata ['nata] nf cream (tb fig); (en leche cocida etc) skin; ~ batida whipped cream . n atación |nata'6jon] n/swimming. n ata l [na'tal] adj natal; (pais) native; ciudad ~ home town, n ata lic io [nata'liGjo] nm birthday, n ata lid a d [natali'dad] nf birth rate, n atillas [na'tiAas] nfpl (e g g ) custard sg. n ativ id a d [natiBi'dad] nf nativity, n ativ o , a [na'tiBo, a] adj, nm/f native, n ato , a [ ’nato, a] adj born; un músico ~ a born musician, n atu ra l [natu'ral] adj natural; (fruta etc) fresh t nm/f n ative ♦ nm disposition, tem peram ent; buen — good nature; fruta al ~ fru it in its own juice, n atu ra le za [natura'IeGaJ nf nature; (género) nature, kind; ~ muerta still life, n atu ra lic e [natura'IiOc] e tc vb V
makes m e fe e l sick, nauseabundo, a [nausea'Bundo, a] adj nauseating, sickening, náutico, a ['nautiko, a] adj nautical; club — sailing o yacht club t n f navigation, seamanship, navaja [na’Baxa] n f (c o rta p lu m a s ) clasp knife (BRIT), penknife; — (de afeitar) razor. n avajazo [naBa'xaOo] nm (h e rid a ) gash; (g o lp e ) slash, naval [na’Bal] adj (M IL ) naval; construcción ~ shipbuilding; sector ~ shipbuilding industry. N avarra [na'Barra] nf N a va rre, navarro, a [na'Barro, a] ad] o f o from N avarre, N a va rrese ♦ nm /f N avarrese t nm ( l i n g ) N avarrese. nave [’naBe] n f (b a rc o ) ship, vessel; ( a r q ) nave; ~ espacial spaceship; quemar las ~ s to burn one’s boats, n a vegación [naBeva'Sjon] nf navigation; (v ia je ) sea journ ey; ~ aérea air traffic; ~ costera coastal shipping; — fluvial riv er navigation, n a veg a n te [naBe'vante] nm /f n avigator n avegar InaBe'var] vi (b a rc o ) to sail; (a v ió n ) to fly i vt to sail; to fly; ( d ir ig ir e l ru m b o d e ) to navigate, n a vegu e [na'Beve] e tc vb V navegar, navidad [naBi'dad] nf Christmas; - e s nfpl Christmas tim e sg; dia de ~ Christmas Day; por ~es at Christm as (tim e); ¡felices ~es! M e rry Christmas, navideño, a [naBi'dejio. a] adj Christmas cpd. navio [na'Bio] nm ship, nazi [ naOi] adj, nm/f Nazi, n azism o [na'Oismo] nm Nazism ,
naturalizarse, n a tu ra lid a d [naturali'dad] nf naturalness, n atu ra liza ció n [naturali6a'6jon] nf naturalization, n atu ra liza rs e [naturali'Oarse] vrto becom e naturalized; (aclimatarse) to becom e acclim atized, n a tu ra lm e n te [naturaPmente] adv naturally; ¡ ~ l o f course! n atu ris ta [natu'rista] adj (MED) naturopathic t nm/f naturopath, n au fra g a r Inaufra'var] vi (barco) to sink; (gente) to be shipwrecked; (fig ) to fail, n au fra g io [nau'fraxjo] nm shipwreck, n áu frago , a ['naufravo, a] nm/f castaway, shipw recked person.
n/cta abr (C OM ) = n u e s tra cuenta. N. d e la R. abr (= n o ta de la re d a cció n ) e d itor’s note.
N. d e la T./del T. abr (= n o ta d e la tra d u cto ra /d e l tra d u c to r) translator's note. NE abr ( = n o r(d )e ste ) NE.
neblina [ne'Blina] nf mist, n ebuloso, a [neBu'loso, a] adj fo g gy; (c a lin o s o ) misty; (in d e fin id o ) nebulous,
vague t nf nebula,
necedad [neOe'dad] nf foolishness; (u n a ~ ) foolish act.
necesario, a [neOe'sarjo, a] adj necessary; si fuera o fuese ~ i f n eed (s) be.
n eceser [nefle'ser] nm vanity case; (b o ls a g ra n d e ) holdall,
n ecesidad [neOesi'dad] nf need; ( to
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
n e c e s it a d o - n e u t r o
269
in e v ita b le ) necessity; (m is e ria ) p overty, need; en caso de ~ in case o f need o e m ergen cy; hacer sus ~es to re lie v e o.s. n ecesitad o , a [neOesi'tado, a] adj needy, poor; ~ de in need of. n ecesitar [neOesi'tar] vt to need, requ ire ♦ vi: ~ de to have need o f; ~se vr to be needed; (a n u n c io s ) "necesítase coche” “ car w anted", necio, a ['neOjo, a] adj foolish t nm/f fool, n ecro lo g ía [nekrolo'xia] nf obituary, n ecróp olis [ne'kropolis] nf inv cem etery, n éc ta r ['nektar] nm nectar, n ec ta rin a [nekta'rina] nf nectarine, n eerlan d és, esa [neerlan'des, esa] adj Dutch ♦ nm /f Dutchman/woman ♦ nm (LIN G ) Dutch; los neerlandeses the Dutch. n efa n d o , a [ne'fando, a] adj unspeakable, n efa s to , a [ne'fasto, a] adj ill-fated, unlucky. n eg ación [neYa’Ojon] n f negation; ( l i n g ) n egative; (re c h a z o ) refusal, denial, n eg a d o , a [ne'vado, a] adj: ~ para inept at, unfitted for. n eg a r [ne'var] vt (re n e g a r, rechazar) to refu se; ( p r o h ib ir ) to refu se, deny; (d e s m e n tir) to deny; ~se vr: ~se a hacer algo to re fu se to do sth. n e g a tiv o , a [neva'tiBo, a] adj n egative ♦ nm (FOTO) n egative; (M A T ) minus t n f(g e n ) negative; (re c h a z o ) refusal, denial; negativa rotunda flat refusal, n eg lig en cia [nevli'xenOja] nf n egligen ce, n e g lig e n te [nevli’xentej adj negligent, n eg o c ia b le [nevo'OjaBlel adj ( c o m ) negotiable, n eg ociación [nevo 6ja' 6jon] nf negotiation, n eg o ciad o [nevo'Bjado] nm departm ent, section. n e g o c ia n te [nevo'Ojante] nm//businessman/woman. n eg o c ia r [nevo' 0jar] vt, vi to negotiate; — en to deal in, trade in. neg o cio [ne'voOjo] nm (COM ) business; (a s u n to ) a ffa ir, business; (o p e ra c ió n c o m e rc ia l) deal, transaction; (A M ) shop, store; (lu g a r) place o f business; los ~s business sg; hacer ~ to do business; el ~ del libro the book trade; ~ autorizado licen sed trade; hombre de ~s businessman; - sucio shady deal; hacer un buen ~ to pull o f f a p rofitable deal; imal ~ l it looks bad! n eg ra ['nevra] n f v negro i n f(M U S ) crotchet. n e g rita [ne'vrita] n f(T iP ) bold face; en ~ in bold (ty p e ).
n eg ro , a ['nevro. a] adj black; (s u e rte ) aw ful, atrocious; ( h u m o r etc) sad; ( lú g u b re ) gloom y i nm ( c o lo r ) black t nm/f Negro/Negress, black t nf(M U S) crotchet; ~ como la boca del lobo pitchblack; estoy ~ con esto I ’m getting desperate about it; ponerse ~ ( fa m ) to get cross, n eg ru ra [ne'Yrura] n/blackness. n eg ué [ne've], n eg u e m o s [negemos] etc vb V negar, nene, a ['nene, a] nm//baby, small child, n en ú fa r [ne'nufar] nm w a ter lily, n eo lo g is m o [neolo'xismo] nm neologism , neón [ne'on] nm neon, n eo y o rq u in o , a [neojor'kino, a] adj N ew Y o rk cpd i nm/f N ew Y ork er, neo zeland és, esa [neoOelan'des, esa] adj N e w Zealand cpd 4 nm/f N e w Zealander, n ep o tis m o [nepo'tismo] nm nepotism, n erv io I'nerBjo] nm(ANAT) n erve; (: te n d ó n ) tendon; ( fig ) v igou r; ( TEC) rib;
crispar los ~ s a algn, poner los ~ s de punta a algn to get on sb’s nerves, n erviosism o [nerBjo'sismo] nm nervousness, n erves pi.
n ervioso, a [ner'Bjoso, a] adj nervous; (s e n s ib le ) n ervy, highly-strung; (im p a c ie n te ) restless; |no te pongas ~!
take it e a s y !
n ervu d o , a [ner'Budo, a] adj tough; (m a n o ) sinewy.
n eto , a ['neto, a] adj clear; ( lim p io ) clean; (C OM ) net.
n e u m á tic o , a [neu'matiko, a] adj pneumatic ♦ nm (ESP) ty re (BRIT), tire (U S ); ~ de recambio spare tyre,
n e u m o n ía [neumo'nia] nf pneumonia, n eu ra I'neura] (fam ) nm/f (p e rs o n a ) neurotic t n f (o b s e s ió n ) obsession,
n eu ralg ia [neu'ralxja] nf neuralgia, n eu rálg ico , a [neu'ralxiko, a] adj neuralgic; (fig : c e n tro ) n erve cpd.
n eu ra s te n ia [neuras'tenja] nf neurasthenia; ( fig ) e xcitability,
n eu rastén ico , a [neuras'teniko, a] adj neurasthenic; excitable,
n eu ró log o, a [neu'rolovo, a]
nm/f
neurologist, n eu ro na [neu'rona] n f neuron, neurosis [neu'rosis] nf inv neurosis, n eu ró tico , a [neu'rotiko, a] adj, nm/f neurotic, n eu tral [neu'tral] adj neutral, n eu tra lic e [neutralise] e tc vb V neutralizar, n e u tra liz a r [neutrali'Bar] vt to neutralize; (c o n tra rre s ta r) to counteract, n eu tro , a ('neutro, a] adj (B io , l in g ) neuter.
n e u tr ó n - n o
n eu tró n [neu'lron] nm neutron, n evad o, a [ne'Bado, a| adj snow-covered; ( montaña) snow-capped; (fig ) snowy, snow-white ♦ nf snowstorm; ( caída de nieve) snowfall, n evar [ne'Bar] vi to snow t vt (fig ) to whiten. n evera [ne'Bera] rtf (ESP) re fr ig e r a to r (BRIT), iceb ox (U S). nevisca [ne'Biska] n/flurry o f snow, n exo ['nekso] nm link, connection, n /f abr (C O M ) = nuestro favor. ni [ni] conj nor, neither; (tb: ~ siquiera) not even; ~ que not even if; ~ bianco — negro neither white nor black; ~ el uno ~ el otro neither one nor the other. N icarag ua [nika'ravwa] n/N ica ragua, nicarag ü en se [nikara'vwense] adj, nm/f Nicaraguan, nicho ['nitJo] nm niche, nico tin a [niko'tina] nf nicotine, nido l'nióo] nm nest; (fig ) hiding place; ~ de ladrones den o f thieves, nieb la I'njeBla) nf fog; (neblina) mist; hay ~ it is fo g gy, n ieg o I'njevo) etc, n ieg u e [’njexe] etc vb v
negar. n ie to , a I'njeto, a] nm/f grandson/daughter; ~s nmpl grandchildren, n ieve I'njeBe] e tc vb V nevar f nf snow; (A M ) ice cream ; copo de ~ snowflake. N .I.F. nm abr(= Número de Identificación Fiscal) ID num ber used f o r tax purposes. N ig eria [ni'xerja] n fN igeria. n ig erian o, a [nixe'rjano, a] adj, nm/f Nigerian, nig ro m a n c ia Inivro'manOja] nf necrom ancy, black magic, nih ilista Inii'lista] adj nihilistic t nm nihilist. N ilo I'nilo] nm: el (Rio) ~ the N ile, n im b o ['nimbo] nm (aureola) halo; (nube) nimbus, n im ie d a d [nimje'óaó] nf smallmindedness; (trivialidad) trivia lity; (una ~ ) trifle, tiny detail, n im io , a [ nimjo, a] adj trivial, insignificant, ninfa ['ninfa] nf nymph, n in fó m an a [nin'fomana] nf nymphomaniac, n in g u n o , a [nin'guno, a] adj (ningún delante de nmsg) no ♦ pron (nadie) nobody; (n i uno) none, not one; (n i uno ni otro) neither; de ninguna manera by no means, not at all; no voy a ninguna parte I ’m not going anyw here, niña I'nijia] n fv niño.
270
ESPAÑO L-ING LÉS
niñera [ni'jiera] nf nursemaid, nanny, niñería [nijie'ria] nf childish act. niñez [m'jieO] n/childhood; (infancia) infancy.
niño, a ['nijio. a] adj (Joven) young; (inmaduro) im m ature t nm (ch ico) boy, child ♦ nf girl, child; ( a n a T ) pupil; los ~ s the children; ~ bien rich kid; ~ expósito foundling; ~ de pecho babe-in-arms; ~ prodigio child prodigy; de ~ as a child; ser el ~ mimado de algn to be sb’s pet; ser la niña de los ojos de algn to be the apple o f sb’ s eye. nipón, ona [ni'pon, ona] adj, nm/f Japanese; los nipones the Japanese, níquel f'nikel] nm nickel, niquelar [nike'Iar] vt ( t e c ) to nickel-plate. níspero [ níspero] nm medlar, nitidez [niti'deB] rtf (claridad) clarity; (: de atmósfera) brightness; (: de imagen) sharpness, nítido, a ['nilido, a] adj bright; (fig ) pure; (imagen) clear, sharp, nitrato [ni'tratoj nm nitrate, n itró gen o [ni'troxeno] nm nitrogen, nitroglicerina [nitrovliOe'rina] nf nitroglycerin e, nivel [ni'Bel] nm ( g e o ) level; (norm a) level, standard; (altura) height; — de aceite oil level; ~ de aire spirit le ve l; ~ de vida standard o f living; al ~ de on a level with, at the same height as; (fig ) on a par with; a 900m sobre el ~ del mar at 900m above sea level, nivelado, a [niBe'lado, a] adj level, flat; (TEC) flush, nivelar [niBe'lar] vt to le v e l out; (fig ) to even up; (COM) to balance. N iza [ 1niOa! n/Nice. n/l. abr (C OM ) = nuestra letra. NNE abr ( — nornordeste) N N E . N N O abr ( = nornoroeste) N N W . N N . UU. rtfpl abr ( = Naciones Unidas) U N »* •
NO ab r(= noroeste) N W . no [no] adv no; (con verbo) not ♦ excl no!; ~ tengo nada I don’t have anything, I have nothing; ~ es el mío it’s not mine; ahora ~ not now; lo sabes? don’t you know?; — mucho not much; ~ bien termine, lo entregaré as soon as I finish I ’ll hand it over; |a que ~ lo sabes! I bet you don’t know!; ¡cómo —I o f course!; pacto de - agresión non-aggression pact; los países ~ alineados the nonaligned countries; el ~ va más the ultimate; la ~ Intervención non intervention.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
271
n /o abr (C O M ) = nuestra orden. n o b le I'noBle] adj, nm/f noble; los ~ s the n obility sg.
n o b le za [noB'leOa] n/nobility, n oche I'notje] n/night, night-time; (la tarde) evening; (fig ) darkness; de ~ , por la ~ at night; ayer por la ~ last night; esta ~ tonight; (en) toda la ~ all night; hacer ~ en un sitio to spend the night in a place; se hace de ~ it’s getting dark. N o ch e b u e n a [notJe'Bwena] n/Christ mas Eve.
1 On Nochebuena in Spanish homes there is ' normally a large supper when fam ily members come from all over to be together. The more religiously inclined attend la misa del gallo at midnight. The tradition of receiving Christmas presents from Santa Claus that night is becoming more and more widespread and gradually replacing the tradition o/los Reyes Magos (The Three | Wise M en) on the 6th o f January.___________ ^
N o ch e v ieja [notJe'Bjexa] n/New Y e a r’s E ve; V tb uvas, noción [no'Gjon] nf notion; nociones nfpl elem ents, rudiments,
n ocivo, a (no'OiBo. a] adj harmful, n o c ta m b u lis m o [noktamhu'lismo] nm sleepw alking,
n o c tá m b u lo , a [nok'tambulo, a] nm/f sleepw alker,
n o c tu rn o , a (nok'turno, a] adj (d e la noche) nocturnal, night cpd; (d e la tarde) even ing cpd f nm nocturne, n o d riza [no'óriOa] nf w et nurse; buque o nave ~ supply ship. N o é Ino'e] nm Noah, n og al [no'val] nm walnut tree; (madera) walnut. n ó m a d a ['nómada] adj nomadic t nm/f nomad. n o m ás [no'mas] adv. (AM-, gen) just; (: tan sólo) only; así ~ ( a m fam) just like that; ayer ~ only yesterday ♦ conj (A M . en cuanto) ~ se fue se acordó no sooner had she le ft than she rem em bered, n o m b ra m ie n to [nombra'mjento] nm naming; (a un empleo) appointment; (POL etc) nomination; ( m i l ) commission, n o m b ra r [nom'brar] vt (gen ) to name; (m encionar) to mention; (designar) to appoint, nominate; (M IL ) to commission, n o m b re I'nombre] nm name; (sustantivo) noun; (fama) renown; ~ y apellidos name in full; ~ común/propio common/proper noun; ~ de pila/de soltera Christian/
n / o - n o ro e s te
maiden name; ~ de fichero (INFORM) file name; en ~ de in the name of, on b eh alf of; sin ~ nameless; su conducta no tiene ~ his behaviour is utterly despicable, n o m en c la tu ra [nomenkla'tura] n f nomenclature, n o m eo lvid es [nomeol'Bides] nm inv forget-m e-not. n ó m in a ['nomina] n f (lis ta ) list; (COM: tb: ~ s) payroll, n om in al [nomi'nal] adj nominal; (v a lo r) face cpd; (LIN G) noun cpd, substantival, n o m in a r [nomi’nar] vt to nominate, n o m in a tiv o , a [nomina'tiBo, a] adj ( l in g ) nom inative; (COM ): un cheque ~ a X a cheque made out to X. non (non] adj odd, uneven t nm odd number; pares y ~es odds and evens, n on ag ésim o , a [nona'xcsimo, a] num ninetieth, nono, a ['nono, a] num ninth, n o rd este [nor'deste] adj north-east, north-eastern, north-easterly ♦ nm north-east; (v ie n to ) north-east wind, north-easterly, nórdico, a [ ’nordiko, a] adj ( d e l n o rte ) northern, northerly; (e s c a n d in a v o ) N ord ic, N orse t nm/f northerner; (e s c a n d in a v o ) Norseman/woman ♦ nm (LIN G) Norse, n oreste [no'reste] adj. nm - nordeste, noria [ ’norja] n f(A G R ) w aterw heel; (d e c a rna va l) b ig (BRIT) o F erris (U S ) wheel, n orm a ['norma] nf standard, norm, rule; (p a tró n ) pattern; (m é to d o ) method, n orm al [nor'mal] ad; (c o rrie n te ) normal; (h a b itu a l) usual, natural; (TEC) standard; Escuela N ~ teacher train in g college; (gasolina) — two-star petrol, n orm alice [norma'IiOe] e tc vb v normalizar, n o rm a lid a d [normali'Aad] n f norm ality; restablecer la ~ to restore order, n orm alizació n [normali0a'6jon] n f(C O M ) standardization, n o rm a liza r [normali'Bar] vt (re g la m e n ta r) to normalize; (COM, TEC) to standardize; —se vr to return to normal, n o rm a lm e n te [normal'mente] adv (c o n n o rm a lid a d ) norm ally; (h a b itu a lm e n te ) usually. N o rm an d ia [norman'dia] nfNorm andy. n o rm a n d o , a [nor’mando, a] adj, nm/f Norman. n o rm a tiv o , a [norma'tiBo, a] adj: es ~ en todos los coches nuevos it is standard in all new cars ♦ nf regulations pi. n oroeste [noro'este] adj north-west, north-western, n orth-w esterly t nm
n o r te - n u b la r
272
north-west; ( v ie n to ) north-west wind, north-w esterly, norte ['norte] adj north, northern, n orth erly t nm north; ( fig ) guide. N o rteam érica Inortea'merika] n/North Am erica. norteam erican o, a [norteameri'kano, a] adj, nmtf'(North) Am erican, n orteñ o, a [nor'tejio, a] adj northern t northerner. N oru ega [no'rwexa] nf Norw ay, n o ru eg o, a [no'rwevo, a] adj, nm/f N o rw egia n % nm (LING) Norw egian , nos [nos] pron ( d ire c to ) us; ( in d ire c to ) (to ) us; ( re fle x iv o ) (to ) ourselves; ( re c ip ro c o ) (to ) each other; ~ levantamos a las 7 w e get up at 7. n o s o c o m io [noso'komioj n m (A M ) hospital, n o sotros, as [no'sotros, as] pron ( s u je to ) we; ( d esp u é s d e p re p ) us; ~ (mismos) ourselves, n o stalgia [nos'talxja] nf nostalgia, homesickness, n o stálgico , a [nos'talxiko, a] adj nostalgic, homesick. nota ['nota] n f note; ( e s c o l ) mark; (d e fin de a ñ o ) report; (U N iv e tc ) footnote; (COM) account; ~ de aviso ad vice note; — de crédito/débito credit/debit note; ~ de gastos expenses claim; ~ de sociedad gossip column; tomar ~ s to take notes, n o ta b le [no'taBle] adj noteworthy, notable; (ESCOL e tc ) outstanding t nm/f notable, notar [no'tar] vt to notice, note; (p e rc ib ir) to fee l; (v e r) to see; ~se vr to be obvious; se nota que ... one o bserves that .... notaría [nota'ria] n f (p ro fe s ió n ) profession o f notary; (d e s p a c h o ) notary’s office, notarial [nota'rjal] adj (e s tilo ) legal; acta ~ affidavit. n otario [no'tarjo] nm notary; (a b o g a d o ) solicitor. noticia [no'tiBja] n f (in fo rm a c ió n ) piece o f news; (T V e tc ) news item; las ~ s the news sg; según nuestras ~ s accordin g to our inform ation; tener ~-s de algn to hear fro m sb. noticiario [noti'Bjarjo] nm ( c in e ) new sreel; (T V ) new s bulletin, n o ticiero [noti'Ojero] nm newspaper, g a zette; (A M : tb: — telediario) news bulletin, notificación [notifika’Ojon] nf notification, notificar [notifi'kar] vi to n otify, inform , n o tifiq u e [noti'fikej e tc vb V notificar, n o toried ad [notorje'dadj nf fam e, renown, n o torio, a Ino'torjo, a] adj ( p u b lic o ) wellknown; (e v id e n te ) obvious, nov. abr (= n o v ie m b re ) Nov.
nm/f
ESPAÑO L-ING LÉS
n ovatad a [noBa'tada] n f ( b u rla ) teasing, hazing (U S ); pagar la ~ to learn the hard way.
n o vato, a [no'Bato, aj adj inexperien ced t nm /f beginner, novice, n o vecien tos, as [noBe'0jentos, as] num nine hundred,
n o ved a d [noBe'dad] n f (c a lid a d d e n u e vo ) newness, n ovelty; (n o tic ia ) p iece o f news; (c a m b io ) change, (n e w ) developm ent; (s o rp re s a ) surprise; -es nfpl (n o tic ia ) latest (n ew s) sg. n o v ed o so , a [noBc'doso, a] adj novel, n o vel [no'Bel] adj new; (in e x p e rto ) in experien ced t nm /f beginner, n o vela [no'Belaj n/novel; — policiaca d etective story, n o velero, a [noBe'lero, a] ad> highly im aginative, n o v ele s c o, a [noBe'lesko. a] adj fictional; (ro m á n tic o ) rom antic; (fa n tá s tic o ) fantastic, n ovelista [noBe'lista] nm /f novelist, novelística [noBc'listika] nf. la ~ fiction, the novel, n o ven o, a [no'Beno, aj num ninth, n o ven ta [no'Bentaj num ninety, novia [ ’noBja] n fv novio, n o v ia zg o [no'BjaBvo] nm engagem ent, novicio, a [no'BiGjo, a] nm /f novice, n o v iem b re [no'Bjembrel nm N ovem b er, novilla [no'BiAaJ n f h eifer, novillada [noBi'Aada] n f(T A U R ) b u llf ig h t w it h y o u n g b u lls .
n o villero [noBi'Aerol nm n ovice bullfighter, n o villo [no'BiAo] nm young bull, bullock; hacer ( fa m ) to play truant (BRIT) o
~s
hooky ( us). n o vio, a ['noBjo, a] nm/fboyfriend/ girlfrie n d ; ( p ro m e tid o ) fiancé/fiancée; (re c ié n casado) bridegroom /bride; los ~ s the newly-weds, n ovísim o, a [no'Bisimo, a] adj superlativo de
nuevo, a. NPI nm abr (INFORM.
número personal de identificación) P IN . N . S. abr ■* Nuestro Señor. ntra., ntro. abr = nuestra, nuestro. N U nfpl abr ( = Naciones Unidas) U N sg. nubarrón [nuBa'rron] nm storm cloud, nube ['nuBe] nf cloud; (MED: ocular) cloud, film; (fig ) mass; una ~ de críticas a storm o f criticism ; los precios están por las ~ s p rices are sky-high; estar en las ~ s to be aw ay with the fairies, nublado, a [nu'Blado, aj adj clou dy ♦ nm storm cloud, nublar [nu'Blar] vt (oscurecer) to darken;
¡¡SPAÑ O L-IN G LÉ S
n u c a - ñ o q u is
273
(confundir) to cloud; ~ s e vr to cloud over,
nuca [’nuka] nf nape o f the neck, nuclear [nukle'ar] adj nuclear, nuclearizado, a [nukleari'Oado. a] adj: países ~ s countries possessing nuclear weapons. núcleo l 'nukleo] nm (centro) core; ( f í s ic a ) nucleus, nudillo [nu'diAo] nm knuckle, nudista [nu'dista] adj, nm/f nudist, nudo ['nudo] nm knot; (unión) bond; (de problema) crux; (FERRO) junction; (fig ) lump; ~ corredizo slipknot; con un ~ en la garganta with a lump in one’s throat, nudoso, a [nu doso, a] adj knotty; (tronco) gnarled; (bastón) knobbly, nueces ['nweBes] nfpl de nuez, nuera [nwera] nf daughter-in-law. nuestro, a ['nwestro, aj ad; posesivo our t pron ours; ~ padre our father; un am igo ~ a frien d o f ours; es el ~ it’s ours; los ~ s our people; (DEPORTE) our o the local team o side, nueva I'nwcBaj nf v nuevo. N ueva Escocia nf N ova Scotia, nu evam en te [nweBa'mente] adv (otra vez) again; (d e nuevo) anew. N ueva Y ork l-'jork] n/New York. N ueva Z elan d (i)a [-Ge'land(j)a] n/New Zealand, nu eve [’nweBe] num nine, nuevo, a ['nweBo, a] adj (g en ) new t nf piece o f news; ¿qué hay de —7 (fam ) what’s new?; de ~ again. N u evo M é jico nm N e w M exico, nuez [nweB], pi nu eces nf(del nogal) walnut; (fruto) nut; ~ de Adán A d am ’s apple; ~ moscada nutmeg, nulidad [nuli'dad] nf (incapacidad) ; incom petence; (abolición) nullity; r ( individuo) nonentity; es una ~ he’ s a dead loss. nulo, a ['nulo, a] adj (inepto, torpe) useless; [ (inválido) (null and) void; (DEPORTE) drawn, tied, núm. abr ( = número) no. num en ['numen] nm inspiration, num eración [numera'Sjon] nf (cifras) num bers pi; (arábiga, romana etc) \ num erals pi; ~ de línea (INFORM) line numbering, num erador [numera’dor] nm (M A T ) numerator, num eral [nume’ral] nm numeral, num erar [nume'rar] vt to number; ~ s e vr (M IL etc) to number o ff. num erario, a [nume'rarjo, a] adj num erary; profesor — perm anent o
tenured m em ber o f teaching s ta ff ♦ nm hard cash, num érico, a [nu'meriko, a] adj numerical, nú m ero ['numero] nm (g e n ) number; (ta m a ñ o : d e za pa to) size; (e je m p la r, de d ia rio ) number, issue; ( t e a t e t c ) turn, act, number; sin ~ numberless, unnumbered; ~ binario ( i n f o r m ) binary number; ~ de matrícula/de teléfono registration/telephone number; ~
personal de identificación (INFORM etc) personal identification number; ~ de serie ( COM) serial number; ~ atrasado back number,
n u m eroso, a [nume'roso, a] adj numerous; familia numerosa large fam ily, num erus ['numerusj nm: ~ clausus ( UNIV) restricted o s ele ctive entry,
nunca ['nunka] adv (ja m á s ) n ever; (c o n v e rb o n e g a tiv o ) e v e r; — lo pensé I n ever thought it; no viene ~ he n ever com es; ~ más n ever again, nuncio ['nunBjo] nm (REL) nuncio, nupcial [nup'Bjal] adj w edding cpd. nupcias I'nupOjas] nfpl w eddin g sg, nuptials,
nutria ['nutrja] n f otter, nutrición [nutri'Ojon] n f nutrition, nutrido, a [nu'trido, a] adj (a lim e n ta d o ) nourished; ( fig. g ra n d e ) large; (a b u n d a n te ) abundant; mal ~ undernourished; ~ de full of. nutrir [nu'trir] vt to feed, nourish; ( fig ) to feed, strengthen, nutritivo, a [nutri'tiBo, a] adj nourishing, nutritious, nylon [ni'lon] nm nylon.
Ññ Ñ, ñ ['ejie] n f (le tra ) Ñ , ñ. ñato, a ['pato, a] adj ( a m ) snub-nosed, ñoñería Lnojie'ria], ñ oñ ez [jio ’jieB] nf insipidness,
ñoño, a
[ ' j i o j i o , a] adj (s o s o ) insipid; (persons', d é b il) spineless, ñoquis ['pokis) nmpl ( c u l i n ) gnocchi.
O - obstáculo
274
E S P A N O L -IN q U j ;
com pulsory, obligatory,
Oo O , O [o] nf (letra) O, o; O de O viedo O fo r O liv e r (BRIT) o Oboe (U S). O abr ( = o e ste ) W. O [o] conj or; ~ ... ~ eith er ... or; ~ sea that is. ó [o] conj (e n n ú m e ro s p a ra e v ita r c o n fu s ió n ) or; 5 ~ 6 5 o r 6 .
O / nm (COM-. - o rd e n ) o. O A C I n f abr ( — O rg a n iza ción d e la A v ia c ió n C iv il In te rn a c io n a l) ICAO .
oasis [o'asis] nm inv oasis, obcecad o , a [oBOe'kaóo, a] adj blind; (te rc o ) stubborn,
obcecarse [oBGe'karse] vr to be obstinate; ~ en hacer to insist on doing, o b c e q u e [oB'Oekej e tc vb v obcecarse, o b e d e c e r [oBcde'Oer] vr to obey; ~ a (M ED e tc ) to yield to; ( fig ) ~ a .... ~ al hecho de que ... to be due to ..., arise fro m .... obe d e zc a (oBe'deGka) e tc vb v obedecer o b e d ie n c ia [oBe'djenOja] n f obedience, o b e d ie n te [oBe’djente] adj obedient, o b e rtu ra [oBer'tura] n f overture, o b e s id a d [oBesi'dad] n f obesity, obeso, a (o'Beso, a] adj obese, ó bice I'oBiBe] nm obstacle, im pedim ent, o b is p a d o [oBis'pado] nm bishopric, o bispo (o'Bispo] nm bishop. Ó bito I'oBito) nm demise, o bje c ió n [oBxe'Bjon) nf objection ; hacer una poner objeciones to raise objection s, object,
o b je ta r [oBxe'tar] vr, vi to object, o b je tiv o , a [oBxe'tiBo, a] adj o b je c tiv e 4 nm o b je c tiv e ; ( fig ) aim; (FOTO) lens,
o b je to [oB'xetoj n m (c o s a ) o b ject; ( fin ) aim. o b je to r, a [oBxe’tor, a] nm /f o b jecto r; — de conciencia conscientious o b jecto r; V tb mili. o b le a [o'Bleal n f (REL, fig ) w a fe r; (INFORM) chip, w a fer,
o b lic u o , a [o'Blikwo. a] adj oblique; (m ira d a ) sidelong,
o b lig a c ió n [oBliva'Bjon] nf obligation; (C O M ) bond, debenture,
o b lig a r [oBli'var) vt to force; ~se vr: —s* a to com m it o.s. to.
o b lig a to rio , a (oBliYa'torjo, a] adj
o b lig u e [o'BliYe] e tc vb v obligar, o b o e [o'Boe] nm oboe; (m úsico) oboist. O b.P° ab r(= Obispo) Bp. o bra ['oBra] n f w ork; (hechura) p iece o f w ork; (a r q ) construction, building; (lib ro) book; (M U S) opus; (TEAT) play; ~ de arte w ork o f art; ~ maestra m asterpiece; ~ de consulta refe re n ce book; ~ s completas com plete works; ~ benéfica charity; " ~ s " (en carretera) “ men at w ork ” ; ~ s públicas public w orks; por ~ de thanks to (th e e ffo rts o f); ~ s son amores y no buenas razones actions speak louder than words, o b ra r [o'Brar] vt to w ork; (tener efecto) to have an e ffe c t on f vi to act, behave; (tener efecto) to have an e ffe c t; la carta obra en su poder the le tte r is in his/her possession, o br. crt. abr ( = obra citada) op. cit. o b rero , a [o'Brero, a] adj w orkin g; (m ovim iento) labour cpd; clase obrera w orkin g class 4 nm/f (g e n ) w orker; (sin oficio) labourer, o bscenid ad loBsOeni'dad] nf obscenity, o bsceno, a [oBs'Beno, a] adj obscene,
obscu... = oscu... o b s e q u ia r loBse'kjar] vt (ofrecer) to present; (agasajar) to m ake a fuss of, lavish attention on. ob seq u io [oB'sekjo] nm (regalo) g ift; (cortesía) courtesy, attention, obsequ ioso , a [oBse'kjoso, a] adj attentive. o bservación (oBserBa'Bjon] nf observation; (reflexión) rem ark; (objeción ) objection, o b s e rv a d o r, a [oBserBa'dor, a] adj observant $ nm/f o bserver, o b servancia [oBser'BanOja] nf observance, o b s e rv a r (oBser'Bar) vt to o b serve; (notar) to notice; (leyes) to o b serve, respect; (reglas) to abide by. o b s e rv a to rio [oBserBa'torjo] nm o b servatory; ~ del tiempo w eather station. o bsesión [oBse'sjon] nf obsession, o bsesion ar (oBsesjo'nar] vt to obsess, obseso, a [oB'seso, a] nm/f (sexual) sex maniac.
obsolescencia [oBsoles'OenBja]
nf. ~
incorporada (COM) b u i l t - i n o b s o l e s c e n c e , o b s o le to , a [oBso'leto, a] adj obsolete, o b stacu lice [oBstaku'liOe] e tc vb v obstaculizar, o b s tac u lizar [oBstakuli‘6ar| vt (dificultar) to hinder, hamper, o b s tác u lo [oBs'takulo] nm (g e n ) obstacle;
g SPA Ñ O I^IN G LÉ S —----
■ -
obstante - odontología
275 —
■ (im pedimento) hindrance, drawback, o bstan te loBs'tante]: no ~ adv I n everth eless; (d e todos modos) all the same ♦ prep in spite of. obstetra (oBs'tetraJ nm/f obstetrician, obstetricia [oBste'triBja) nf obstetrics sg. obstinado, a [oBsti'nado. a) adj (g en ) f obstinate; (terco) stubborn, obstinarse [oBsti'narse] vrto dig one’s ■ heels in; ~ en to persist in. obstrucción [oBstruk'Ojon] n f obstruction, obstruir [oBstru'ir] vt to obstruct; 1 (bloquear) to block; (estorbar) to hinder, o bstru yen do loBstru'jendo) e tc vb v
obstruir obtención (oBten'Gjon) n f( c o M ) procurem ent,
obtend ré [oBten'dre] etc vb V obtener. Obtener [oBte'ncr] vt (conseguir) to obtain; K (ganar) to gain, obtenga [oB'tenga] e tc vb v obtener, obturació n [oBtura'9jon] nf plugging, \ stopping; (FOTO): velocidad de — shutter K speed. o b tu ra d o r [oBtura'dor] nm ( f o t o ) shutter, obtuso, a [oB'luso, a] adj (filo ) blunt; ( m a t , fig) obtuse, obtuve [oB'tuBe) e tc vb v obtener, obús lo'Bus] nm (M IL ) shell, obviar [oB'Bjar] vi to obviate, rem ove, obvio, a I'oBBjo, a] adj obvious, oca (’oka) nf goose; (tb. juego de la ~ ) ■ •> snakes and ladders, o c a s ió n [oka'sjon] nf (oportunidad) ■ opportunity, chance; (m om ento) ■ occasion, tim e; (causa) cause; de ~ i l secondhand; con ~ de on the occasion of; en algunas ocasiones som etimes; aprovechar la ~ to seize one's ■ Opportunity. Ocasionar [okasjo’nar] vt to cause, ocaso [o'kaso] nm sunset; (fig ) decline. Occidental [okSiden'tal] adj western ♦ nm/f ■ W esterner t nm west. Occidente [okOi’dente] nm west; el 0 ~ the West. Occiso, a [ok'0iso, a) nm/f. el ~ the s ’ deceased; (de asesinato) the victim . O.C.D.E. nf abr ( = Organización de B Cooperación y Desarrollo Económicos) OECD. Océano (o'Oeano) nm ocean; el ~ índico the Indian Ocean, o chenta lo’tjenta] num eighty, ocho I'o tjo ] num eight; (fecha) eighth; ~ dias a week. O c h o c ie n to s , as [otJo'Gjentos, as) num eight hundred.
OCI |'o0i)
n f abr (P O L : Venezuela. Perú) = Oficina Central de Información. ocio ['o 0jo ] n m (tiem po) leisure; (pey) idleness; "guía del “ w hat’s on” , ociosidad |o6josi'dad) n f idleness, ocioso, a [o'Ojoso, a] adj (inactivo) idle; (inútil) useless, oct. abr ( — octubre) Oct. o c ta n a je [okta'naxe] n m : de alto ~ high octane, o cta n o [ok'tano] nm octane, o cta v illa [okta'BiXaj nm leaflet, pamphlet, o cta v o , a [ok'taBo, aj n u m eighth, o c te to (ok'teto] n m ( i n f o r m ) byte, o cto g e n a rio , a [oktoxe'narjo, a] adj, nm/f octogenarian, o ctu b re (ok'tuBrel n m October. OCU [’oku] nf abr (E S P : = Organización de Consumidores y Usuarios) «• Consum ers’ Association, o cular [oku'larj adj ocular, e y e c p d ; testigo ~ eyew itness, o cu lista [oku'listaj nm/f oculist, o c u lta r [okul'tar] vt (esconder) to hide; (callar) to conceal; (disfrazar) to screen; ~se vr to hide (o.s.); ~se a la vista to keep out o f sight, o cu lto , a [o'kulto, a] adj hidden; (fig ) secret. o cu pación [okupa'Ojon] n f occupation; (tenencia) occupancy, o cu p ad o , a (oku'pado, a] adj (persona) busy; (plaza) occupied, taken; (teléfono) engaged; ¿está ocupada la silla? is that seat taken? o cu p a r [oku'par] vt (g en ) to occupy; (puesto) to hold, fill; (individuo) to engage; (obreros) to em ploy; (confiscar) to seize; ~se vr: ~se de o en to concern o.s. with; (cuidar) to look a fte r; ~se de lo suyo to mind one’s own business, o cu rrencia [oku'rrenGja] n f (ocasión) occurren ce; (agudeza) w itticism , o cu rrir [oku'rrir] vi to happen; ~%m vr: se me ocurrió que ... it occu rred to m e that ...; ¿se te ocurre algo? can you think o f o com e up with anything? ¿qué ocurre? what’s goin g on? o da [’oda] n f ode. O DECA [o'deka] n fabr = Organización de Estados Centroamericanos. o d ia r lo'ójar] vt to hate, o d io l'oó jo ] n m (gen ) hate, hatred; (disgusto) dislike, o dioso , a [o'ójoso, aj adj (g e n ) hateful; (m alo) nasty, o disea [odi'sea] nf odyssey, o d o n to lo g ía (odontolo'xia] nf dentistry,
o d o n t ó l o g o - o jo
dental surgery,
o d o n tó lo g o , a [odon'tolovo, a] nmlf dentist, dental surgeon,
o dre ['odre) nm wineskin. O .E .A . nf abr ( = Organización de Estados Americanos) O.A.S. O E CE nf abr ( = Organización Europea de Cooperación Económica) OEEC. O E L A [o'ela] nf abr * Organización de Estados Latinoamericanos. o e s te [o'este] nm west; una película del ~ a western. o fe n d e r (ofen'der) vi ( agraviar) to o ffe n d ; ( insultar) to insult; ~ m vr to take o ffen ce, o fen sa [o'fensa] nf o ffe n c e ; ( insulto) slight, o fe n siv o , a [ofen'siBo, aj adj ( insultante) insulting; (.MIL) o ffe n s iv e ♦ nf o ffe n s iv e, o fe rta lo'ferta] nf o ffe r ; (propuesta) proposal; (para contrato) bid, tender; la ~ V la demanda supply and demand; artículos en ~ goods on o ffe r ; ~ excedentaria (C O M ) excess supply; ~ monetaria m oney supply; ~ pública de adquisición (OPA) (C OM ) ta k eo ver bid; ~ s de trabajo (en periódicos) situations vacant column, o ffs e t I'ofset] nm o ffset, o ficial [ofi'Gjal] adj o fficial ♦ nm o fficial; (M IL ) officer, o fic ia lis ta [ofisja'lista] adj (A M ) (p ro -) govern m en t; el candidato ~ the g o v ern in g party's candidate, o fic ia r [ofi'Ojar] vt to in form o ffic ia lly t vi (REL) to officiate, o ficin a [ofi'Oina] nf office; ~ de colocación em ploym en t agen cy; ~ de información in form ation bureau; ~ de objetos perdidos lost p ro p erty o ffic e (BRIT), lost-and-found departm ent ( U S ) ; ~ de turismo tourist office, o ficin ista [ofiBi'nista] nm/f clerk; los ~s w h ite-collar w orkers, o ficio [o'fiOjo] nm (p ro fe s ió n ) p rofession; (p u e s to ) post; (REL) s ervice; (fu n c ió n ) function; (c o m u n ic a d o ) o fficial letter; ser del — to be an old hand; tener mucho ~ to have a lot o f exp erien ce; ~ de difuntos fun eral s ervice; de ~ o fficially, o ficioso , a [ofi'Ojoso. a] adj (p e y ) officious; ( n o o fic ia f) unofficial, inform al, o fim á tic a [ofi'matika] nf o ffic e automation, o frecer [ofre'Qcr] vi (d a r) to o ffe r; (proponer) to propose; ~se vr (persona) to o ff e r o.s., volu n teer; (situación) to present itself; ¿qué se le ofrece?, ¿se le ofrece algo? what can I do fo r you?, can I g e t you anything?
276
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
ESPAÑO L-ING LÉS
o fre c im ie n to [ofreOi'mjento] nm o ffe r, o ffe rin g , o fre n d a r [ofren'dar] vt to o ffe r , contribute, o frezca [o'freOka] e tc vb v ofrecer, o fta lm o lo g ía [oftalmolo'xia] nf ophthalm ology, o fta lm ó lo g o , a [oftal'm olovo, a] nmlf ophthalm ologist, ofuscación [ofuska'6jon] nf, o fu s c a m ie n to [ofuska'mjento] nm (fig) bew ilderm ent, ofuscar lofus'kar] vt (confundir) to b ew ilder; (enceguecer) to dazzle, blind. o fu sq u e [o'fuske] e tc vb v ofuscar. o gro 1'ovro] nm ogre. O IC nf abr = Organización Interamericana del Cafó; (COM) - Organización Internacional del Comercio. o íd a [o'ida] nf. de —s b y hearsay, o íd o [o'ido] nm (ANAT, MUS) ear; (sentido) hearing; ~ interno in n er ear; de ~ by ear; apenas pude dar crédito a mis ~s I could sca rcely b e lie v e m y ears; hacer ~s sordos a to turn a d ea f e a r to. O IE A nm abr ( = Organismo Internacional de Energía Atómica) IA E A , o ig a t'oiva] etc vb V oír. O IR (o'ir) nf abr ( = Organización Internacional para los Refugiados) IRO. o ír [o'ir] vt (g en ) to hear; (espAM . escuchar) to listen to; ¡oye! (sorpresa) I say!, say! (US); ¡oiga! (TELEC) hullo?; ~ misa to attend mass; como quien oye llover without p ayin g (th e s ligh test) attention. O .I.T. nf abr ( = Organización Internacional del Trabajo) ILO. o jal [o'xal] nm buttonhole, o jalá [oxa'la] excl i f on ly (it w e re so)!, som e hope! i conj i f only...!, would that...!; — que venga hoy I hope he com es today; |~ pudiera! I wish I c o u l d ! o jead a [oxe'ada] nf glance; echar una - • to take a quick look at. o jera [o'xera] nf: tener - s to have bags under one’s eyes, o je riza [oxe'riOa] nf ill-w ill; tener — a to have a gru d ge against, h ave it in for. o jeroso , a (oxe'roso, a] adj haggard, o je te [o ’xete] nm e y e (le t). o jo ['oxo] nm eye; (d e puente) span; (de cerradura) keyh ole t excl c a r e fu l!; tener ~ para to have an e y e for; ~ s saltones bulgin g o g o g g le eyes; ~ de buey porthole; ~ por ~ an e y e fo r an eye; en un abrir y cerrar de ~ s in the twinkling o f an e ye; a ~ s vistas openly; (crecer etc)
b e fo re one's (v e r y ) eyes; a ~ (de buen cubero) roughly; ~s que no ven, corazón que no siente out o f sight, out o f mind; ser el ~ derecho de algn (fig ) to be the apple o f sb’s eye. okupa [o'kupa] nm/f (fam ) squatter, ola í'ola] nf w ave; ~ de calor/frío I heatwave/cold spell; la nueva ~ the I latest fashion; (C IN E , MUS) (th e ) new K wave. O LA D E [o'laóe] nfabr = Organización e Latinoamericana de Energía. olé [o'le] excl b ra vo !, olé! oleada [ole'aóa] n/big w ave, sw ell; (fig ) I wave, oleaje [ole'axe] nm swell, óleo [ oleo] nm oil. o leo du cto loleo'dukto] nm (o il) pipeline, oler lo'ler] vt (g e n ) to sm ell; (inquirir) to . p ry into; (fig-, sospechar) to s n iff out ♦ vi to sm ell; ~ a to sm ell of; huele mal it I sm ells bad, it stinks. o lfa tea r [olfate'ar] vt to sm ell; (fig: I sospechar) to s n iff out; (inquirir) to p ry t
into.
olfato [ol'fato] nm sense o f smell, olig arq uía [olivar'kia] oligarch y. O lim piada [olim'piaóa] la ~ o las ~ s the
nf nf:
Olym pics,
o lím p ic a m e n te [o'limpikamente] adv: pasar ~ de algo to totally ign ore sth. o lím pico, a [o'limpiko, a] adj Olympian; (deportes) O lym pic.
Oliva lo'liBa] nf (aceituna) olive; aceite de — ^ o live oil. olivar [oli'Bar] nm o liv e g ro v e o plantation. Olivo [o'liBo] nm o liv e tree. Olla ['oAa] nf pan; (para hervir agua) kettle; I (com ida) stew; ~ a presión pressure I cooker. Olmo ['olmo] nm elm (tree ), olor [n'lor] nm smell. Oloroso, a [olo'roso, a] adj scented. O LP n f a b r ( = Organización para la Liberación de Palestina) PLO. O lvidadizo, a [olBióa'diGo, a] adj | (desmemoriado) forgetfu l; (distraído) I absent-minded. Olvidar [olBi'dar] vi to forget; (om itir) to | omit; (abandonar) to leave behind; ~ s e vr j (fig ) to fo rg e t o.s.; se me olvidó I forgot. Olvido [ol'Bido] nm oblivion; (acto) I oversigh t; (descuido) slip; caer en el — to fall into oblivion. abr (POL) * Orden Ministerial. O m bligo lom'blivo] nm navel. OMI abr( = Organización Marítima B Internacional) IM O .
O.M.
nf
o k u p a - o p c ió n
277
o m in o s o , a [omi noso, a] adj ominous, o m is ió n [omi'sjon] rtf (abstención) omission; (descuido) neglect,
o m is o , a [o'miso, a] adj: hacer caso ~ de to ignore, pass over,
o m itir [omi'tir] vt to leave o miss out, omit, ó m n ib u s ['omniBus] nm (A M ) bus. o m n ip o te n te [omnipo'tente] adj omnipotent,
o m n ip re s e n te [omnipre'sente] adj om nipresent,
o m n ív o ro , a [om'niBoro, a] adj omnivorous,
o m o p la to [omo'plato], o m ó p la to [o'moplato] nm shoulder-blade. O M S nfabr ( = Organización Mundial de la Salud) W HO. O N C E l'onOe] nfabr( = Organización Nacional de Ciegos Españoles) ch a rity f o r the blind. once I'onOe] num e lev en ♦ nm (AM ): ~s nmpl tea break sg. o n d a I'onda] nf w ave; ~ corta/larga/media short/long/medium w ave; ~s acústicas/ hertzianas acoustic/Hertzian w aves; ~ sonora sound wave, o n d ea r [onde'ar] vi to w ave; (tener ondas) to be w avy; (agua) to ripple; ~se vr to swing, sway, ond ulación [ondula'Ojon] nf undulation, o n d u la d o , a [ondu'lado, a] adj w a vy t nm wave. o n d u la n te [ondu'lante] adj undulating, o n d u la r [ondu'lar] vt (e l pelo) to w a ve 4 vi, ~se vr to undulate, onero so, a [one roso, a] adj onerous. O N G nfabr ( = organización no gubernamental) NGO. o n o m á s tic o , a [ono'mastiko, a] adj: fiesta onomástica saint’s day t nm saint's day. O N U ['onu] nf abr V Organización de las
Naciones Unidas, o n u bense [onu'Bense] adj o f o from H u elva 4 nm/f n ative o inhabitant o f Huelva. O N U D I [o'nudi] nfabr ( = Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial) U N ID O ( United Nations Industrial Development Organization). o n za ['onOa] nf ounce. O .P . nfpl abr = obras públicas; (COM) = Oficina Principal. O P A n fabr(= oferta público de adquisición) ta k eover bid. opaco, a [o'pako, a] adj opaque; (fig ) dull, ó palo ['opalo] nm opal, opción [op'Bjon] n f(g en ) option; (derecho) right, option; no hay ~ th ere is no
o p c io n a l - o r a t o r i a
alternative,
o p c io n a l [opOjo'nall adj optional.
O.P.E.P. [o'pep] nfabr( =
Organización de Países Exportadores de Petróleo) OPEC. Ópera ['opera] nf opera; ~ bufa o cómica com ic opera, o p e ra c ió n (opera'0jon] n f(gen ) operation; (c o m ) transaction, deal; ~ "llave en manos" ( i n f o r m ) turnkey operation; ~ a plazo (C O M ) forw a rd transaction;
operaciones accesorias (INFORM) housekeeping; operaciones a término (COM) futures,
o p e ra d o r, a [opera'dor, a] nm/f operator; (CINE: proyección) p rojection ist; (: rodaje) cam eram an, o p e ra n te [ope'rante] adj operating, o p e ra r [ope'rar] vt (producir) to produce, brin g about; (M ED ) to operate on t vi (C O M ) to operate, deal; ~se vr to occur; (M E D ) to have an operation; se han operado grandes cambios great changes have been m ade o have taken place, o p e ra rio , a lope'rarjo, a] nmlf o perative, w orker, o p e re ta [ope'reta] nf operetta, o p in a r [opi'nar] vt (estimar) to think | vi (enjuiciar) to g iv e one’s opinion; ~ bien de to think w e ll of, have a good opinion of. o p in ió n [opi'njonj nf (creencia) b elie f; (criterio) opinion; la ~ pública public opinion, o pio [ ’opjo] nm opium, o p íp a ro , a [o'piparo, a] adj sumptuous, o p o n d ré [opon'dre] e tc vb v oponer, o p o n e n te [opo'nente] nm/f opponent, o p o n e r [opo'ner) vt (resistencia) to put up, o ffe r ; (negativa) to raise; ~se vr(objetar) to ob ject; (estar frente a frente) to be opposed; (d os personas) to oppose each other; ~ A a B to set A against B; me opongo a pensar que ... I re fu se to b e lie v e o think t h a t .... o p o n g a (o'ponga] etc vb v oponer. O p o rto [o'porto] nm Oporto, o p o rto [o'porto] nm port, o p o rtu n id a d [oportunidad] nf (ocasión) opportunity; (posibilidad) chance, o p o rtu n is m o [oportu'nismo] nm opportunism, o p o rtu n is ta [oportu’nista] nm/f opportunist; (infección) opportunistic, o p o rtu n o , a [opor tuno, a] adj (en su tiem po) opportune, tim ely; (respuesta) suitable; en el m om ento ~ at the right moment. o posición (oposi'0jon| nf opposition;
278
ESPAÑO L-ING LÉS
E S PA Ñ O I^IN G LÉS
oposiciones nfpl public examinations; ganar un puesto por oposiciones to win a post by public c o m p etitive exam ination; hacer oposiciones a, presentarse a unas oposiciones a to sit a com p etitive exam ination for. The oposiciones are exams held every year 1 fo r posts nationally and locally in the public sector, State education, the Judiciary etc. These posts are permanent and the number o f candidates is high so the exams are tough. The candidates, opositores, have to study a great number of subjects relating to their field and also the Constitution. People can spend years | studying and resitting exams.____________
o p o sita r [oposi'tar] vi to sit a public entrance exam ination,
o p o sito r, a [oposi'tor, a] nm/f ( a d m i n ) candidate to a public exam ination; (adversario) opponent, opresió n [opre'sjon] nf oppression, o presivo , a [opre'siBo, a) adj oppressive, o preso r, a [opre'sor, a] nm/f oppressor, o p rim ir [opri'mir] vi to squeeze; (asir) to grasp; (pulsar) to press; (fig ) to oppress, o p ro b io [o'proBjo] nm (infamia) ignominy; (descrédito) shame, o p ta r [op'tar] vi (elegir) to choose; ~ a o por to opt for. o p ta tiv o , a [opta'tiBo, a| adj optional. Óptico, a ['optiko, a] adj o p tic (a l) ( nm/f optician I nf optics sg; (fig ) view point, o p tim is m o [opti'mismo] nm optimism, o p tim is ta [opti'mista] nmlf optimist, ó p tim o , a ['optimo, a] adj (e l mejor) v e ry best. o p u es to , a [o'pwesto, a] pp de oponer ♦ adj (contrario) opposite; (antagónico) opposing, o pu len cia [opu'lenOjaj nf opulence, o p u le n to , a [opu'lento. a| adj opulent, opu se [o'puse] e tc vb v oponer. O R A ('ora) nfabr(ESP. = Operación de Regulación de Aparcamientos) parking regulations. ora ['ora) adv: ~ tú ~ yo now you, now me. oración [ora'OjonJ nf (discurso) speech; (REL) prayer; ( l in g ) sentence, o ráculo [o'rakulo] nm oracle, o ra d o r, a [ora'dor, a] nm/f orator; (conferenciante) speaker, o ral [o'rall adj oral; por via ~ (M E D ) orallyo ra n g u tá n [orangu'tan] nm orang-utan, o ra r [o'rar] vi (REL) to pray, o ra to ria [ora'torja] nf oratory.
279
orbe [ orBe] nm orb, sphere; (fig) world; en todo el ~ all o v e r the globe, ó rb ita ['orBita] nf orbit; ( a n a t . ocular) ■
(eye-)sock et. orden ['orden] nm (g en ) ord er; ( in f o r m ) com mand; — público public ord er, law and ord er; (números) del ~ de about; de primer ~ first-rate; en ~ de prioridad in o rd er o f p rio rity 4 n f(g en ) ord er; ~ bancaria ban ker’s order; ~ de compra ! (C O M ) purchase order; ~ del dia agenda; eso ahora está a la ~ del día that is now the o rd e r o f the day; a la ~ de usted at you r serv ic e; dar la ~ de hacer algo to g iv e the o rd e r to do sth. ord en ación [oróena'Ojon] nf (estado) ord er; (a cto) orderin g; (REL) ordination, o rd en a d o , a [orde'nado, a] adj (m etódico) m ethodical; (arreglado) o rd erly, o rd e n a d o r [ordena'dor] nm com puter; ~ central m ain fram e com puter; ~ de gestión business com puter; ~ portátil laptop (com p u ter); ~ de sobremesa r desktop com puter. o rd e n a m ie n to [ordena'mjento] nm I legislation, o rd en a n za |ordc'nan0a[ n/ordinance; ~s municipales by-law s 4 nm (COM efc) i m essenger; (M IL ) o rd erly; (bedel) porter. O rdenar [orde'nar] vi (mandar) to order; I (poner orden) to put in order, arrange; —se vr (REL) to b e ordained, o rd eñ a d o ra [ordejia'dora] n/milking ^ machine. o rd eñ a r [orde'jiar] vt to milk, o rd in a rie z [ordina'rjeO] nf (cualidad) I coarseness, vu lga rity; (una ~ ) coarse 1 rem ark o jo k e etc. o rd in a rio , a [ordi'narjo, a] adj (com ú n )
I
1 Í
I ord inary, usual; ( vulgar) vulgar, f common. o rd in o g ra m a [ordino'vrama] nm flowchart. Orear [ore'ar] vt to air; ~se vr(ropa) to air. o ré g a n o [o'revano] nm oregano, o reja [o'rexa] nf ear; (MECÁNICA) lug, ^ flange o re n s a n o , a [oren'sano, a] adj o f o from J O rense i nm/f n ative o inhabitant o f I Orense. o rfa n a to [orfa'nato] nm. o rfa n a to rio [ [orfana'torjo] nm orphanage, o rfan d ad [orfan'dad] nf orphanhood, o rfeb re lor'feBre] nm gold /silversmith o rfeb re ría [orfeBre'ria] nf gold/silver work,
1
o r b e - o r illa r
o rg án ico , a [or'vaniko, a] adj organic, o rg a n ig ra m a (orvani'vrama) nm flow chart; (d e organización) organization chart. o rg an illo [orva'niXo] nm b a rre l organ, o rg an is m o [orva'nismo] n m (B iO ) organism ; (P O L ) organization; 0 ~
Internacional de Energía Atómica International A tom ic E n ergy A gen cy,
o rg a n is ta [orxa'nista] n m lf organist, o rg an iza c ió n [ontani0a'0jon] nf organization; 0 ~ de las Naciones Unidas (ONU) United Nations O rganization 0 ~ del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) North A tlan tic T re a ty O rganization (N A T O ). o rg a n iza d o r, a [orxaniOa’dor. a] adj organizin g; el comité ~ the o rgan izin g com m ittee t nm/f organizer, o rg a n iza r [onrani'Oar] vt to organize, ó rg an o ['orvano] nm organ, o rg as m o [or'Yasm o] nm orgasm , o rg ía [or'xia] n f orgy, o rg u llo [or'vuAo] nm (altanería) pride; (autorespeto) self-respect, org ulloso , a [orxu'Aoso, a] adj (gen) proud; (altanero) haughty, o rie n ta c ió n [orjenla'Ojon] n f (posición) position; (dirección) direction ; ~ profesional occupational guidance, o rie n ta l [orjen'tal] adj oriental; (re g ió n etc) eastern t nm/f oriental, o rie n ta r [orjen'tar] vt (situ ar) to orientate; (señalar) to point; (d irig ir) to d irect; (g uiar) to guide; ~se vr to get one’s bearings; (decidirse) to d ecide on a course o f action, o rie n te [o'rjente] nm east; el 0 ~ the East, the Orient; Cercano/Medio/Lejano O Near/ Middle/Far East, orificio [ori'fiOjo] nm orifice, o rigen [o'rixen] nm origin ; (nacim iento) lineage, birth; dar — a to cause, g iv e rise to. o rig in a l [orixi’nal] adj (nuevo) origin al; (extraño) odd, strange t nm origin al; ( t i p ) manuscript; (T E C ) m aster (cop y), o rig in a lid a d [orixinali'dad] n f origin ality, o rig in a r [orixi’nar] vt to origin ate; —se vr to originate, o rig in a rio , a [orixi'narjo, a] adj (n ativo) native; (p rim ordial) origin al; ser — de to origin ate from ; pais ~ cou ntry o f origin, o rilla [o'riAa] n f (borde) border; (d e río) bank; (d e bosque, tela) edge; (d e mar) shore; a ~s de on the banks of. o rilla r (ori'Xar) vt (bordear) to skirt, go round; (C O S T U R A ) to edge; (resolver) to
orín - otorrinolaringólogo w ind up; (.tocar, asunto) to touch b riefly on; (d ificu lta d ) to avoid, o rín (o'rin) nm rust, o rin a [o ’rina) nf urine, o rin a l [ori'nal] nm (ch a m b er) pot. o rin a r [ori'nar] wi to urinate; ~se vr to w et o.s. o rin e s [o'rines] nmpl urine sg. o riu n d o , a [o'rjundo. a] adj: ~ de n ative of. o rla ['orla| nf edge, border; (ESCOL) graduation photograph, o rn a m e n ta r lornamen'tar] vt (adornar, ataviar) to adorn; (revestir) to bedeck, o rn a r lor'nar] vt to adorn, o rn ito lo g ía [om itolo'xia] nf orn ith ology, b ird watching, o rn itó lo g o , a [orni'tolovo, a] nmlf ornithologist, o ro ['oro) nm gold; ~ en barras gold ingots; de ~ gold, golden; no es ~ todo lo que reluce all that g litte rs is not gold; hacerse de ~ to m ake a fortune; V tb
oros. o ro n d o , a (o'rondo, a] adj (vasija) rounded; (in d iv id u o ) smug, self-satisfled. o ro p e l [oro'pel] nm tinsel, o ros ['oros] nmpl ( n a ip e s ) one o f the suits in the S p a n is h c a r d d e c k ; V tb Baraja
Española, o rq u e s ta [or'kestaj nf orchestra; — de cámara/sinfónica chamber/symphony orchestra; ~ de jazz ja z z band, o rq u e s ta r lorkes'tar] vt to orchestrate, o rq u íd e a [or'kideaj nf orchid, o rtig a [or'tiva] nf nettle, o rto d o n c ia [orto'donBja] nf orthodontics sg-
o rto d o x o , a [orto'dokso, a] adj orthodox, o rto g ra fía lortovra'fia] nf spelling, o rto p e d ia |orto'pedja| n fo rth op (a)ed ics sí-
o rto p é d ic o , a (orto'pediko, a] adj o rth op (a)edic. o ru g a lo'ruva] nf caterp illar, o ru jo (o'ruxo] nm ty p e o f s tro n g g ra p e liq u e u r m a d e fr o m g ra p e p re s s in g s . o rz u e lo [or'Gwelo] nm (MED) stye, os los] pron (g en) you; (a vosotros) (to ) you; ( reflexivo) (to ) you rselves; ( m u tuo) (to ) each other; vosotros - laváis you wash you rselves; icallar—! (fam ) shut up! osa I'osa] n/(she-)bear; 0 ~ Mayor/Menor G reat/Little Bear, U rsa M ajor/M inor, o sad ía [osa'dia] nf daring; (descaro) impudence, o s a m e n ta losa'menta] nf skeleton, o sar lo'sar] vi to dare.
280
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
E S PA Ñ O I^IN G LÉ s
oscense [os'Oense] adj o f o fro m Huesca nm/f native o inhabitant o f Huesca, oscilación [osOila'Bjon] n f (m o vim ie n to ) oscillation; (fluctuación) fluctuation; (vacilación) hesitation; (co lu m pio ) sw in gin g, m ovem en t to and fro. o scilar [osOi'lar] vi to oscillate; to fluctuate; to hesitate, ósculo ['oskulo] nm kiss, o scurecer [oskure'Oer] vt to darken f vi to g ro w dark; ~se vr to g ro w o get dark, oscurezca losku'reOka] e tc vb v oscurecer, o scu rid ad [oskuri'dad] nf obscurity; (tinieblas) darkness, oscu ro , a [os'kuro, a) adj dark; (fig ) obscure; (in d e fin id o ) confused; (cielo) overcast, cloudy; (fu tu ro etc) uncertain; a oscuras in the dark, ó seo, a ['oseo, a] adj bony; (MED etc) bone cpd. oso I'oso] nm bear; ~ blanco/gris/pardo polar/grizzly/brown bear; ~ de peluche teddy bear; ~ hormiguero anteater; hacer el ~ to p lay the fool. O s te n d e [os'tende] nm Ostend. o ste n s ib le [osten'siBle] adj obvious, o s te n s ib le m e n te [ostensiBle'mente] adv p ercep tib ly, visib ly, o s te n ta c ió n |ostenta'9jon] n f(g e n ) ostentation; (aero) display, o s te n ta r [osten'tar] vt (g en) to show; (pey) to flaunt, show o ff; (poseer) to have, possess, o ste n to so , a [osten'toso, a] adj ostentatious, showy, o s te ó p a ta loste'opata] nm/f osteopath, o stra ['ostra] nf o y s te r ( excl: |—ml (fa m ) sugar! o stra c is m o [ostra'Oismo] nm ostracism . O T A N ['otan] nf abr v Organización del i
Tratado del Atlántico Norte. O TA S E [o'tase] nf abr ( = Organización del Tratado del Sudeste A siático) SEATO.
o te a r [ote'ar] vt to o b serve; (fig ) to look into.
o te ro [o'tero] nm low hill, hillock, o titis [o'titis] nf earache, o to ñ a l [oto'jial] adj autumnal, o to ñ o [o'tojio] nm autumn, fall (US). o to rg a m ie n to lotorva'mjento] nm con ferrin g, granting; (JUR) execution,
o to rg a r [otor'var] vt (conceder) to concede; (d a r) to grant; (poderes) to con fer; (p re m io ) to award, o to rg u e [o'torve] e tc vb v otorgar, o to rrin o la rin g ó lo g o , a [otorrinolarin'go lovo, a] nm/f (MED: ttr. otorrlno) ear, nose and throat specialist.
■u-
PALAB RA C LA V E
Otro, a [ otro, a] adj 1 (distinto: sg) another; i , (: p i) other; otra cosa/persona something/someone else; con ~s amigos w ith oth er o d iffe r e n t frien ds; a/en otra parte elsew h ere, som ew here else 2 ( adicional): tráigame ~ café (más), por favor can I have another c o ffe e please; ~ s 10 dias más another 10 days t pron 1 (s g ) another one; el ~ the other I one; (los) ~ s (th e ) others; ¡otra! (M U S ) m ore!; de ~ som ebody o som eone e ls e ’s; que lo haga ~ let som ebody o som eone | else do it; ni uno ni ~ n eith er one nor f the oth er 2 (recíproco): se odian (la) una a (la) otra I they hate one another o each other 3: ~ tanto: comer ~ tanto to eat the sam e o as much again; recibió una
Í
decena de telegramas y otras tantas llamadas he got about ten telegra m s and
t as many calls._____________________________
o tro ra [o'troraj adv form erly; el ~ señor del pais the one-tim e ru ler o f the
I
country. O U A nf abr ( = Organización de la Unidad ■ Africana) OAU. ovación [olla'Ojon] nf ovation, ovacio nar [oBaOjo'nar] vt to cheer, oval [o'Bal], o valad o , a [oBa'lado, a] adj I oval, óvalo I'oBalo] nm oval. ovario [o'Barjo] nm ovary. Oveja [o'Sexa] nf sheep; ~ negra (fig ) black sheep (o f the fa m ily), overol [oBe'rol] nm (A M ) overa lls pi. Ovetense [oBe'tense] adj o f o from O vied o ♦ nmlf n ative o inhabitant o f O viedo. Ovillo [o'BiAo] nm (d e lana) ball; (fig ) tangle; hacerse un ~ to curl up (in to a ball). O V N I ['oBni] nm abr ( = objeto volante no I identificado) UFO. ovulación [oBula'Ojon] nf ovulation. Óvulo ['oBulo] nm ovum, o xidación [oksida'Ojon] nf rusting. Oxidar [oksi'dar] vt to rust; ~se vr to go I rusty; ( TEC) to oxidize. Óxido ['oksido] nm oxide. O xigenado, a [oksixe'nado, a] adj (QUÍM ICA) oxygenated; (p e lo) bleached. O xigenar [oksixe'nar] vt to oxygenate; ~se I vr to becom e oxygenated; ( fam) to get [ som e fresh air. Oxígeno [ok'sixeno] nm oxygen, o yen d o [o'jendo] e tc vb v oír. Oyente [o'jente] nm/flistener, hearer;
I
o tr o - p a c to
281
(ESCOL) u n registered o occasional student.
Pp P. P [pe] n f (le tra ) P, p; P de Paris P fo r Peter.
P abr (REL: * padre) Fr.; = papa, p. abr ( = página) p. p .a. abr = por autorización, p ab e lló n [paBe'Aon] nm bell tent; (a r q ) pavilion; (d e hospital etc) block, section; (bandera) flag; ~ de conveniencia (COM) flag o f con venience; — de la oreja outer ear. p áb ilo I'paBilo] nm wick. p á b u lo I'paBulo] nm food; dar ~ a to feed. encourage. PAC nf abr ( = Política A grícola Com ún) C A P. p acen se Ipa'Oense] adj o f o fro m Badajoz t nm/f n ative o inhabitant o f Badajoz, p aceñ o, a [pa'Oejio, a] adj o f o fro m La Paz f nm/f n ative o inhabitant o f L a Paz. p acer [pa'Oer] vi to gra ze 4 vt to g ra ze on. p ach á [pa'tja] nm: vivir como un ~ to liv e lik e a king, p ac h a n g u e ro , a [patjan'gero. a] adj (pey. m úsica) n o isy a n d c a tc h y . p ach orra [pa't Jorra] n f (indolencia) slowness; ( tranquilidad) calmness, p ach uch o, a [pa't Jut Jo, a] adj (fru ta ) o ve rrip e ; (persona) o ff-colo u r, poorly, p acien cia [pa'GjenGja] nf patience; |~l be patient!; |~ y barajar! don't g iv e up!; perder la ~ to lose one's tem per, p a c ie n te [pa'Gjente] adj. nm/f patient, pacificación [pa6ifika'0jonj nf pacification, pacificar [paOifi'kar] vt to p a cify; (tranquilizar) to calm, pacífico, a [pa'Oifiko, a] adj p eacefu l; (persona) peace-lovin g; (existencia) pacific; el (Océano) P~ the P acific (O cean). p ac ifiq u e IpaGi'fike] e tc vb v pacificar, p ac ifis m o IpaOi'fismo] nm pacifism, p acifista [paGi'fista] nmlf pacifist, p a c o tilla Ipako'tiAa] nf trash; de ~ shoddy, p ac ta r [pak'tar] vt to a g re e to, a g re e on i vi to com e to an agreem ent, p ac to ['pakto] nm (tratad o) pact; (acuerdo) agreem ent.
p a d e c e r - p a le s tin o
p ad e c er [paóe'Oer] vi ( sufrir) to su ffer; ( soportar) to endure, put up with; (sor victima de) to be a v ictim o f t v‘ : ~ de to s u ffe r from , p a d e c im ie n to [padeOi'mjcnto] nm su fferin g, pad ezca [pa'deOka] e tc vb V padecer, p a d ra s tro (padrastro) nm stepfather, p ad re ('padre] nm fath er ♦ adj ( fam): un éxito ~ a trem endous success; ~ s nmpl parents; ~ espiritual confessor; P ~ Nuestro L o rd ’s P ra yer; ~ politico father-in-law; García ~ G arcia senior; |tu ~ l (.fam!) up yours! (/). p ad rin o [pa'drino] nm godfath er; (fig ) sponsor, patron; ~ s nmpl godparents; ~ de boda best man. p ad ró n [pa'dron] nm (censo) census, roll; (d e socios) register, p ae lla [pa'eAa] rtf paella, dish o f rice with m eat, shellfish etc. p ag a ('pava] nf (dinero pagado) payment; (sueldo) pay, wages pi. p ag a d e ro , a (pava'flero. a] odj payable; ~ a la entrega/a plazos p ayable on delivery/in instalments, p ag a n o , a [pa'vano. a] adj. nm/f pagan, heathen. p a g a r (pa'var] vt (gen ) to pay; (las compras, crimen) to pay for; (deuda) to pay (o ff ); (fig: favor) to repay f vi to pay; ~se vr: ~se con algo to be content with sth; ¡me las pagarás! I ’ll g e t you fo r this! p a g a ré [pava're] nm I.O.U. p ág in a fpaxina] nf page; ~ a amarillas Y e llo w P ages ® . p ag inación (paxina'Ojonj nf ( in f o r m , t ip ) pagination, p a g in a r (paxi'nar] vt ( in f o r m , t ip ) to paginate. p ag o ['pavo] nm (dinero) payment; (fig ) return; — anticipado/a cuenta/a la entrega/en especie/inicial advance payment/payment on account/cash on delivery/paym ent in kind/down paym ent; ~ a titulo gracioso e x gratia paym ent; en ~ de in return for. pág (s). abr ( = páginats» p(p). p a g u e I'pave] etc vb v pagar, p aila ['paila] nf(A M ) fry in g pan. pais Ipa'is] nm (gen ) country; (región ) land; los Paisas Bajos the L ow C ountries; el P~ Vasco the Basque Country, p aisaje [pai'saxe] nm countryside, landscape; (vista) scenery, p aisan o, a [pai'sano, a] odj o f the same cou ntry t nm/f (compatriota) fe llo w countryman/woman; vestir de ~
282
ESPAÑOL-INGLÉS
(soldado) to be in civilia n clothes; (guardia) to be in plain clothes, paja ['paxa] rtf straw; (fig ) trash, rubbish; (en libro, ensayo) padding, w affle; riñeron por un quítame alié esas —s they qu arrelled o v e r a trifle, p a ja r [pa'xar] nm hay loft, p a ja rita [paxa'rita] rtfbow tie. p ájaro ['paxaro] nm bird; (fam: astuto) c le v e r fellow ; tener la cabeza a —s to be featherbrained, p ajita [pa'xita] nf (d rin k in g) straw, p ajizo , a [pa'xiOo, a] odj (d e paja) straw cpd; (techo) thatched; (c o lo r) straw-coloured. P akistan i [pakista'ni] adj. nm/f Pakistani, pala ['pala] nf(de mango largo) spade; (de mango corto) shovel; (raqueta etc) bat; (: de tenis) racquet; ( C U U N ) slice; ~ matamoscas fly swat, p ala b ra [pa'laBra] nf(gen, promesa) word; (facultad) (p o w e r o f) speech; (derecho de hablar) righ t to speak; faltar a su ~ to go back on one’s word; quedarse con la ~ en la boca to stop short; (en reunión, comité etc) tomar la ~ to speak, take the floor; pedir la ~ to ask to be allow ed to speak; tener la ~ to have the floor; no encuentro ~ s para expresarme words fail me. p ala b re ría [palaBre'ria] rtf hot air. p a la b ro ta [pala'Brota] nf sw earw ord, p alacio [pa'IaOjo] nm palace; (mansión) mansion, large house; — de justicia courthouse; ~ municipal town/city hall, p alad a [pa'laóa] nf shovelful, spadeful; (de remo) stroke, p ala d a r [pala'Aar] nm palate, p ala d e ar [palade'ar] vt to taste, p alan ca [pa'lanka] rtf le v e r; (fig ) pull, influence; ~ de cambio (AU TO ) gear le ve r, gearsh ift (U S ); — de freno (AUTO) brake le ve r; ~ de gobierno o de control (INFORM) joystick, p ala n g a n a [palan'gana] rtf washbasin, palco ['palkoj nm box. p ale n q u e [pa'lenke] nm (cerca) stockade, fence; (área) arena, enclosure; (d e gallos) pit. p a le n tin o , a [palen'tino, a] odj o f o from Palencia ♦ nm/f native o inhabitant o f Palencia. p ale o lític o , a (paleo'litiko, a] odj paleolithic, p ale o n to lo g ía [paleontolo'xia] nf paleontology. P alestina (pales'! ina] nf Palestine, p ale s tin o , a [pales'tino, a] adj. nm/f Palestinian.
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
p a le s t r a - p a n t a n o
283
palestra (pa'lestra] nf. salir o saltar a la ~ to com e into the spotlight, p aleto, a (pa'leto, a] nm/f yokel, hick (u s ) 4 nf(pala) sm all shovel; (ARTE) palette; I (A N A T) shoulder blade; (A M ) ice lolly. paliar [pa'ljar] vt (m itigar) to m itigate; (disfrazar) to conceal, p alia tivo Ipalja'tiBo] nm palliative, palid ecer [palide'Oer] vi to turn pale, palidez [pali'óeO] rtf paleness, palidezca [pali'deOka] e tc vb v palidecer, pálido, a ['pálido, a] odj pale, palillo Ipa'IiAo] nm small stick; (para dientes) toothpick; ~s (chinos) [ chopsticks; estar hecho un ~ to be as I thin as a rake. palio I'paljo] nm canopy, palique [pa'like] nm: estar de ~ (fa m ) to have a chat, paliza [pa'l¡0a] n/beating, thrashing, dar o propinar (fam ) una ~ a algn to g iv e sb a I thrashing. p alm a | palma] n f(A N A T ) palm; (árbol) > palm tree; batir o dar ~ s to clap, | applaud; llevarse la ~ to triumph, win. p alm a d a [pal'mada] nf slap; ~s nfpl I clapping sg. applause sg. Palm a de M a llo rc a nf Palma, p alm a r Ipal'mar] vi(tb: ~ la) to die, kick the bucket, p alm arás (palma'res] nm (lista) list o f I winners; (historial) track record, p a lm e a r Ipalme'ar] vi to clap, p alm e ro , a [pal'mero, a| o f the island o f Palm a t nm/f native o inhabitant o f the Í island o f Palm a ♦ nm (AM ), n/palm tree. p alm o I'palmo] nm (medida) span; (fig ) [ small amount; ~ a ~ inch b y inch, p a lm o te a r [palmole'ar] vi to clap, applaud, p a lm o te o (palmo'teo] nm clapping, I applause. palo ('palo] nm stick; (poste) post, pole; I (m ango) handle, shaft; (golpe) blow, hit; I (d e golf) club; (d e béisbol) bat; (N A U T ) I mast; (NAIPES) suit; verm ut a ~ seco [ straigh t verm outh; de tal ~ tal astilla [ lik e fa th er lik e son. p alo m a (pa'loma] n/dove, pigeon; ~ mensajera c a rrie r o homing pigeon, p alo m illa [palo'miAa] rtf moth; ( t e c . tuerca) f w in g nut; (soporte) bracket. P a lo m ita s Ipalo'mitas] nfpl popcorn sg P a lp a b le Ipal'paBlel odj palpable; (fig ) I tangible. P a lp a r [pal'par] vt to touch, feel. P a lp ita c ió n Ipalpita'Ojon] nf palpitation. P a lp ita n te Ipalpi'tante] adj palpitating; I (fig ) burning.
I !
adj
p a lp ita r [palpi'tar] vi to palpitate; (latir) to beat.
p a lta ['palta] n f (A M ) avocado, p alú d ico , a [pa'ludiko, a] adj marshy, p alu d is m o [palu'dismoj nm m alaria, p alu rd o , a [pa'lurdo, aj adj coarse, uncouth 4 nm/f yokel, hick (U S ). p a m e la [pa'mela] rtf sun hat. p a m p a ['pampa] n f (A M ) pam pa(s), prairie, p am p lin a s [pam'plinas] nfpl nonsense sg. p am p lo n é s , esa [pamplo'nes. esa], p am p ló n ic a [pamplo'nika] adj o f o fro m Pam plona ♦ nm/f n ative o inhabitant o f Pamplona, p an [pan] nm bread; (una barra) loaf; ~ de molde sliced loaf; ~ integral w holem eal bread; ~ rallado breadcrum bs pi; eso es ~ comido it’s a cinch; llamar al — ~ y al vino vino to call a spade a spade, p an a ['pana] nf corduroy, p an a d e ría [panade'ria] r t f b a k e r ’s (shop), p an a d e ro , a [pana'dero, a] nm/f baker, p an al [pa'nal] nm honeycomb. P a n a m á [pana'maj nm Panama, p an a m e ñ o , a [pana'mejio, a] adj Panamanian, p an c a rta [pan'karta] nf placard, banner, p an cho , a ['pantJo, a] adj. estar tan ~ to rem ain p e rfe c tly calm, p an c ito [pan'sito] nm ( a m ) (b re a d ) roll, p áncreas [ pankreas] nm pancreas, p an d a ['panda] nm panda t nf gang, p a n d e re ta [pande'reta] r t f tambourine, p an d illa [pan'diAa] nf set, group; (de criminales) gang; (pey) clique, pan d o , a ['pando, a] adj sagging, pan el [pa'nel] nm panel; ~ acústico acoustic screen, p an e ra Ipa'nera] r t f bread basket, p a n fle to [pan'fleio] nm (P O L etc) pamphlet; lampoon, pán ico ['paniko] nm panic, pan ificad ora [panifika'dora] r t f bakery, p a n o ra m a (pano'ramaj nm panorama; ( vista) view , p an q u é Ipan'ke] nm ( A M ) pancake, p a n ta le ta s Ipanta'letas] nfpl ( a m ) panties, p a n ta lla Ipan'taAa] r t f (de cine) screen; (cubreluz) lampshade; (IN F O R M ) screen, display; servir de ~ a to be a blind for; ~ de cristal líquido liquid crystal display; ~ táctil touch-sensitive screen; ~ de ayuda help screen; ~ plana plane screen. p an taló n ( p a n i a ' l o n ] nm, p a n ta lo n e s [p a n ta lo n e s ]
nmpl t r o u s e r s pi, p a n t s pi
(U S ); pantalones vaqueros
p a n ta n o
[ p a n 't a n o ]
je a n s
nm (ciénaga)
pi.
m a rs h .
pantera-p a ra d o swamp; ( d e p ó s ito : de a g u a ) reservo ir; ( fig ) jam , fix, difficulty, p a n te ra [pan'tera] n f panther, p an tis ['pantis) nmpl tights, p a n to m im a [panto'mima] n f p a n t o m i m e , p a n to rrilla [panto'rriXa] rtf'calf ( o f the leg). p a n tu fla [pan'tufla] n f slipper, p a n ty [ 'pantiJnm = pantis. p an za ['pan0a[ rtf belly, paunch, p an zón , o na [pan'Bon, ona], p an zu d o , a [pan'Ouóo, a] adj fat, potbellied, p añ al [pa'pal) nm nappy, diaper (U S ); estar todavía an ~es to be still w et behind the ears. p añ e ría [pajie'ria] n f (a rtíc u lo s ) drapery; (tie n d a ) drap er's (shop), dry-goods store (U S ).
p añ o I'pajioJ nm (te la ) cloth; (p e d a zo de te la ) (p ie c e o f) cloth; (tra p o ) duster, rag;
~ da cocina dishcloth; ~ higiénico sanitary tow el; ~s menores underclothes; ~ s calientes (fig ) h alf measures; no andarse con ~ s calientas to pull no punches, p añ u e lo [pa'jiwelo] nm handkerchief, hanky ( fa m ); (p a ra la cabeza) (h ead)scarf. p ap a ['papa] n f(A M ) potato t nm: al P~ the Pope. p ap a [pa'pa] nm, pi papás (fa m ) dad, daddy, pop (U S ); ~ s nmpl parents; hijo de ~ H ooray H en ry (fa m ). p ap ada [pa'pada] nf double chin, p ap a g a y o [papa'vajo] nm parrot, p ap a n a ta s [papa'natas) n m in v (fa m ) sucker, simpleton, p ap arruch a [papa'rrutja] rtf (to n te ría ) piece o f nonsense, pap aya [pa'paja] n f papaya, p ap e a r [pape'ar] vt, vi (fa m ) to eat. papel [pa'pel] nm (g e n ) paper; (h o ja de p a p e f) sheet o f paper; (TEAT) part, role; ~es nmpl identification papers; ~ de calco/carbón/de cartas tracing paper/ carbon paper/stationery; — continuo ( i n f o r m ) continuous stationery; ~ de envolver/de empapelar brown paper, w rapping paper/wallpaper; ~ de aluminio/higiénico tinfoil/toilet paper; ~ del o de pagos al Estado governm ent bonds pi; ~ de lija sandpaper; ~ moneda paper money; ~ plegado (en abanico o en acordeón) fan fold paper; ~ secante blottin g paper; — térmico therm al paper. p ap eleo [pape'leol nm red tape, p ap elera [pape'leraj n f ( ce sto ) w astepaper basket; (e s c rito rio ) desk.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
p ap elería [papele'ria] nf (tienda) stationer’s (shop).
p ap e le ta [pape'leta] nf (pedazo de papef) slip o bit o f paper; (POL) ballot paper; (ESCOL) report; ivaya —I this is a tough one! pap eras [pa'peras] rtfpi mumps sg pap illa [pa'piXa] n f(de bebé) baby food; (pey) mush; estar hacho ~ to be dogtired. p a q u e te [pa'kete] nm (caja) packet; (bulto) parcel; ( a m fam) nuisance, bore; (INFORM) package (o f software); ( vacaciones) package tour; ~ de aplicaciones ( i n f o r m ) applications package; ~ integrado ( i n f o r m ) integrated package; ~ da gestión integrado com bined managem ent suite; ~ s postales parcel post sg. p a q u is ta n í [pakista'nij = Pakistani, p a r [par] adj (igual) like, equal; (M A T ) even ♦ nm equal; (de guantes) pair; (de veces) couple; (dignidad) peer; (GOLF, COM) par 4 nf par; ~es o nones odds o r evens; abrir da ~ an ~ to open wide; a la ~ par; sobra/bajo la ~ above/below par. p ara [’para] prep (g e n ) for; no as ~ comer it's not fo r eating; decir ~ sf to say to o.s.; ¿ ~ qué lo quieres? what do you want it for?; se casaron ~ separarse otra vez they m arried only to separate again; ~ entonces by then o that tim e; lo tendré ~ mañana I ’ll have it fo r tom orrow ; ir ~ casa to go home, head fo r home; ~ profesor es muy estúpido he’ s v e ry stupid fo r a teacher; ¿quién as usted ~ gritar así? who are you to shout lik e that?; tengo bastante ~ vivir I have enough to liv e on. p a ra b e llu m [paraBe'lum] nm (au tom atic) pistol. p arabién [para'Bjen] nm congratulations pi. p ará b o la [pa'raBola] nf parable; ( MAT) parabola. p arabó lica [para'Bolika] nf(ttr. antena ~ ) satellite dish, p arabrisas [para'Brisas] nm inv windscreen, windshield (US). paracaídas [paraka'idas] nr* inv parachute, p aracaid ista [parakai'dista) nmf parachutist; (MIL) paratrooper, paracho qu es [para't/okes] nm inv bumper, fen d er (US); shock absorber, p arad a [pa'rada] rtf v parado, p ara d e ro [para'dero] nm stopping-place; (situación) whereabouts, p ara d o , a [pa'rado, a] adj (persona) motionless, standing still; (fábrica)
285
closed, at a standstill; (c o c h e ) stopped; (A M . d e p ie ) standing (up); (s in e m p le o ) unem ployed, idle; (c o n fu s o ) confused 4 n f( g e n ) stop; (a c to ) stopping; (d e in d u s tria ) shutdown, stoppage; (lu g a r) stopping-place; salir bien ~ to com e o f f w ell; parada de autobus bus stop; parada discrecional request stop; parada an seco sudden stop; parada de taxis taxi rank. para d o ja [para'doxa] nf paradox, paradó jico , a [para’doxiko, a] adj paradoxical, p ara d o r [para'dor] nm (lu x u ry) hotel, para fra s ea r [parafrase'ar] vt to paraphrase, paráfrasis [pa'rafrasis] nf inv paraphrase, p aragu as [pa'ravwas] nm inv umbrella. P aragu ay [para'ywai] nm: el ~ Paraguay, p ara g u a yo , a [para'vwajo. a] adj, nm/f Paraguayan, paraíso [para'iso] nm paradise, heaven; ~ fiscal (C OM ) tax haven, p ara je [pa'raxe] nm place, spot, p ara lelo , a [paralelo, a] adj, nm parallel; en ~ (ELEC, in f o r m ) (in ) parallel, p aralice [para'liOe] e tc vb v paralizar, parálisis [pa'ralisis] nf inv paralysis; ~ cerebral cereb ral palsy; ~ progresiva creep in g paralysis, p ara lític o , a [para'litiko. a] adj. nm/f paralytic. p ara liza r [parali'Oar] vt to paralyse; ~se vr to b ecom e paralysed; (fig ) to com e to a standstill, p a rá m e tro [pa'rametro] nm param eter, p a ra m ilita r [paramili'tar] adj param ilitary, p á ra m o ['paramo] nm bleak plateau, p ara n g ó n Iparan'gon] nm: sin ~ incom parable, p ara n in fo [para'ninfo] nm ( e s c o l ) assem bly hall, p ara n o ia [para'noia] nf paranoia, p aran o ico , a [para'noiko, a] adj. nm/f paranoid. p a ra n o rm a l [paranor'mal] adj paranormal, p ara p e ta rs e [parape'tarse] vr to shelter, p arapléjico, a [para'plexiko, a] adj. nmlf paraplegic, p ara r [pa'rar] vt to stop; (p ro g re s o etc) to check, halt; (g o lp e ) to ward o f f ♦ vi to stop; (h o s p e d a rs e ) to stay, put up; ~se vr to stop; (A M ) to stand up; no ~ de hacer algo to keep on doing sth; ha parado de Hover it has stopped raining; van a ~ en la comisaría th ey’re goin g to end up in the p olice station; no sabemos en qué va a ~ todo esto we don’t know w h ere all
paradoja - pariente this is going to end; ~se a hacer algo to stop to do sth; ~se en to pay attention to. p ararrayo s [para'rrajos] nm inv lightning conductor, p arásito , a [pa'rasito, a] nm /f parasite, parasol [para'sol] nm parasol, sunshade, parcela [par'Bela] nf plot, p iece o f ground, smallholding, parche ['part/e] nm patch, parchís [par'tjis] nm ludo, p arcial [par'Ojal] adj (p a g o ) part-; (e c lip s e ) partial; (ju e z ) preju diced, biased, p arcialidad [partijali'dad] n f (p re ju ic io ) prejudice, bias, parco, a ['parko, a] adj (fru g a l) sparing; (m o d e ra d o ) moderate, p ardillo , a [par'diAo, a] adj (p e y ) provin cial ♦ nm /f (p e y ) country bumpkin ♦ nm (ZOOL) linnet. p ardo , a ['pardo, a] adj (c o lo r) brown; (c ie lo ) overcast; (v o z ) flat, dull, p are a r [pare'ar] vt (Juntar, h a c e r p a r) to match, put together; (c a lc e tin e s ) to put into pairs; (BIO) to mate, pair, p arecer [pare'Ber] nm ( o p in ió n ) opinion, view ; (a s p e c to ) looks pi t vi (te n e r a pa rie ncia ) to seem, look; (a s e m e ja rs e ) to look like, seem like; (a p a re ce r, lle g a r) to appear; ~se vr to look alike, resem ble each other; ~se a to look like, resem ble; al ~ apparently; me parece que I think (that), it seem s to me that, p arecido, a [pare'Oido, a] adj s im ilar t nm sim ilarity, likeness, resem blance; ~ a like, sim ilar to; bien ~ good-looking, nice-looking, pared [pa'red] rtf wall; ~ divisoria/ medianera dividing/party wall; subirse por las —es (fam ) to go up the wall, p aredó n [pare'don] nm: llevar a algn al ~ to put sb up against a wall, shoot sb. p arejo, a [pa'rexo, a] adj ( ig u a l) equal; ( lis o ) smooth, even ♦ n f( d o s ) pair; (: de p erso n a s) couple; ( e l o tro : d e un p a r) other one ( o f a p air); (: p e rs o n a ) partner; (G u a rd ia s ) C ivil Guard patrol, p are n te la [paren'tela] nf relations pi. parentesco [paren'tesko] nm relationship, p aréntesis [pa'rentesis] nm inv parenthesis; (d ig re s ió n ) digression; (e n e s c rito ) bracket, parezca [pa'reOka] e tc vb v parecer, p arida [pa'rida] nf; ~ mental ( fa m ) dumb idea. p arid a d [pari'dad] nf(E C O N ) parity, p a rie n te , a [pa'rjente, a] nm/f relative, relation.
p a r ih u e la - p a r t ic u la r ic e
286
p arih u ela [pari'wela] nf stretcher, p aripé [pari'pe] nm: hacer el ~ to put on an act.
parir [pa'rir] vt to g iv e birth to 4 vi (m ujer) to g iv e birth, have a baby; ( yegua) to foal; (vaca) to calve. Paris [pa'ris] nm Paris, parisiense [pari'sjense] adj. nm/f Parisian, p arita rio , a (pari'tarjo, a] adj equal, p arking ['parkin] nm car park, parking lot (U S ).
p a rla m e n ta r [parlamentar] vi (negociar) to parley.
p a rla m e n ta rio , a [parlamen'tarjo, a]
adj
parliam entary t nm/f m em ber o f parliament, p a rla m e n to [parla'mento] nm ( P O L ) parliam ent; ( J U R ) speech, p arlanchín, ina [parlan't/in, ina] adj loosetongued, indiscreet 4 n m lf chatterbox, p a rla n te Ipar'lante) nm ( A M ) loudspeaker, p arlar [par'lar] vi to chatter (aw ay), p a rlo te a r [parlote'ar] vi to chatter, prattle, p a rlo te o [parlo'teo] nm chatter, prattle, p arn é [par'nc] nm (fam : dinero) dough, paro ['paro] nm (huelga) stoppage (o f w ork), strike; (desempleo) unemployment; ~ cardiaco cardiac arrest; subsidio de ~ unemployment benefit; hay ~ en la industria work in the industry is at a standstill; ~ del sistema ( i n f o r m ) system shutdown, p arod ia [pa'rodja] n f parody, p aro d ia r [paro'djar] vt to parody, p arp a d e ar [parpade'ar] vi (lo s ojos) to blink; (luz) to flicker, p arp ad eo [parpa'deo] nm (d e ojos) blinking, winking; (de luz) flickering, p árpad o |'parpado] nm eyelid, parqu e ['parke] nm (lu g a r verde) park; ~ de
atracciones/de bomberos/zoológico fairground/fire station/zoo.
p arqu é, p a rq u e t [par'ke] nm parquet, p arqu eadero [parkea'dero] nm ( a m ) car park, parking lot
(U S ).
p a rq u ím e tro [par'kimetro] nm parking meter.
p arra I'parra] n f grapevine, párrafo ['parrafo] nm paragraph; echar un ~ ( fam) to have a chat, parran da [pa rranda] n f(fa m ) spree, binge, parrilla [pa'rriAal n f(c u u N ) grill; ( a m A U T O ) roof-rack; ~ (de salida) (A U T O ) starting grid; carne a la ~ g rilled meat, p arrillada [parri'Aada] n f barbecue, párroco ['parroko] nm parish priest, p arro qu ia [pa'rrokja] n f parish; (iglesia) parish church;
(C O M )
clientele,
ESPAÑO L-ING LÉS
custom ers pi.
p arro qu iano , a [parro'kjano, a] nm/f parishioner; client, customer, p arsim o nia [parsi'monja] rtf (frugalidad) sparingness; (calma) deliberateness; con ~ calmly, p a rte ['parte] nm m essage; (inform e) report; ~ meteorológico weather forecast ( nf part; (lado, cara) side; (de reparto) share; (JUR) party; en alguna ~ de Europa som ew here in Europe; en cualquier ~ anywhere; por ahí no sa va a ninguna ~ that leads nowhere; (fig ) this is getting us nowhere; en gran ~ to a large extent; la mayor ~ de los españoles most Spaniards; de algún tiempo a esta ~ fo r som e tim e past; de ~ de algn on sb’s behalf; ¿de ~ de quién? (TELEC) who is speaking?; por ~ de on the part of; yo por mi ~ I fo r m y part; por una ~ ... por otra ~ on the one h an d,... on the other (hand); dar ~ a algn to report to sb; tomar ~ to take part. p artera [par'tera] rtf m idw ife, p arte rre [par'terre] nm (de flores) (flow er)bed. p artició n [parti'Gjon] n f division, sharingout; (POL) partition, p articipación [partiOipa'Ojon] rtf (acto) participation, taking part; (parte) share; (C OM ) share, stock (U S ); (d e lotería) shared prize; (aviso) notice, notification; ~ en los beneficios profit-sharing; ~ minoritaria m inority interest, p artic ip a n te [partiOi'pante] n m lf participant, p artic ip a r [partiO'par] vt to n otify, inform t vi to take part, participate; ~ en una empresa (COM) to invest in an enterprise; le participo que ... I have to tell you th a t.... p artícip e [par'tiOipe] n m lf participant; hacer — a algn de algo to in form sb o f sth. p articip io [parti'Oipjo] nm p articiple; ~ de pasado/presente past/present participle, p artícu la [par'tikula] nf particle, p artic u la r [partiku'lar] adj (especial) particular, special; (individual, personal) private, personal t nm (punto, asunto) particular, point; (individuo) individual; tiene coche — he has a car o f his own; no dijo mucho sobre el — he didn't say much about the matter, p articu larice [partikula'riGe] e tc vb v
particularizar.
ESPAÑO L-ING LÉS
p articu larid ad [partikulari'dad] nf peculiarity; tiene la ~ de que ... one o f its special features is (t h a t )....
p artic u la riza r [partikulari'Bar] vt to distinguish; (especificar) to specify; (detallar) to g iv e details about, p artid a [par'tida] nf (salida) departure; (C OM ) entry, item; (juego) game; (grupo, bando) band, group; mala — d irty trick;
■
p a r t i c u l a r id a d - p a s e a r
287
de nacimiento/matrimonio/defunción
birth/marriage/death certificate; echar una ~ to have a game, p artid a rio , a [parti'darjo, a] adj partisan t nm/f( d e p o r t e ) supporter; (POL) partisan, p artid is m o [parti'dismo] nm (JUR) partisanship, bias; (POL) party politics, p artid o [par'tido] nm (POL) party; (encuentro) game, match; (apoyo) support; (equipo) team; ~ amistoso (DEPORTE) frien d ly (ga m e); ~ de fútbol football match; sacar ~ de to profit from , benefit from ; tomar ~ to take sides. p artir [par'tir] vt (dividir) to split, divide; (compartir, distribuir) to share (out), distribute; (rom per) to break open, split open; (rebanada) to cut ( o f f ) | vi (tom ar camino) to set o ff, set out; (comenzar) to start ( o f f o out); ~se vr to crack o split o break (in tw o e tc ); a ~ de (startin g) from ; ~se de risa to split one’s sides (laughing), p a rtitu ra [parti'tura] nf score, p arto ['parto] nm birth, d elivery; (fig) product, creation; estar de ~ to be in labour. p arvulario [parSu'larjo] nm nursery school, kindergarten, p árvulo , a ['parBulo, a] nm/f infant, pasa ['pasa] nfv paso, p asab le [pa'saBle] adj passable, pasada [pa'sada] nfv pasado, pasadizo [pasa'diOo] nm (pasillo) passage, corridor; (callejuela) alley, p asado, a [pa'sado, a] adj past; (malo: comida, fruta) bad; (m uy cocido) overdone; (anticuado) out o f date f nm past; (LIN G) past (ten se) t nf passing, passage; (acción de pulir) rub, polish; ~ mañana the day a fte r tom orrow ; el mes ~ last month; ~s dos dias a fte r two days; lo ~ let bygones be bygones; ~ de moda old-fashioned; ~ por agua (huevo) boiled; de pasada in passing, incidentally; una mala pasada a dirty trick. p asador [pasa'dor] nm (gen ) bolt; (de pelo) pin, grip, slide; ~es nmpl (AM : cordones)
shoelaces,
pasaje [pa'saxe] nm (gen) passage; (pago de viaje) fare; (lo s pasajeros) passengers pi; (pasillo) passageway, pasajero, a [pasa’xero, a] adj passing; (ave) m igratory ♦ n m lf passenger; ( viajero) traveller, pasam anos [pasa'manos] nm inv rail, handrail; (de escalera) banister, p asam on tañ as [pasamon'tajias] nm inv balaclava (helm et), p asap orte [pasa'porte] nm passport, pasar [pa'sar] vt (gen) to pass; (tiem po) to spend; (durezas) to su ffer, endure; (noticia) to g ive, pass on; (película) to show; (persona) to take, conduct; (río ) to cross; (barrera) to pass through; (falta) to overlook, tolerate; (contrincante) to surpass, do b etter than; (coche) to overtake; (contrabando) to sm uggle (in/ out); (enfermedad) to g iv e, in fect with ♦ vi (gen) to pass, go; (term inarse) to be over; (o currir) to happen; ~se vr (efecros) to pass, be over; (flores) to fade; (com ida) to go bad, go o ff; (fig ) to o verd o it, go too fa r o o ve r the top; ~ de to go beyond, exceed; ipase! com e in!; nos hicieron ~ they showed us in; ~ por to fetch; ~ por alto to skip; ~ por una crisis to go through a crisis; se hace ~ por médico he passes h im self o f f as a doctor; ~lo bien/bomba o de maravilla to have a good/great tim e; ~se al enemigo to go o v e r to the enem y; ~se de la raya to go too far; |no te pases! don’t try me!; se me pasó I forgot; se me pasó el turno I missed m y turn; no se le pasa nada nothing escapes him, he misses nothing; ya se te pasaré you’ll get o v e r it; ¿qué pasa? what’s happening?, what’s goin g on?, what’s up?; |cómo pasa el tiempo! tim e just flies!; pase lo que pase com e what may; el autobús pasa por nuestra casa the bus goes past our house, pasarela [pasa'rela] nf footbridge; (en barco) gangway, p asatiem p o [pasa’tjempo] nm pastime, hobby; (distracción) amusement. Pascua, pascua [’paskwa] nf: ~ (de Resurrección) Easter; ~ de Navidad Christmas; ~s nfpl Christmas tim e sg; (felices ~s! M erry Christmas; de ~s a Ramos once in a blue moon; hacer la ~ a (fam ) to annoy, bug. pase [‘pase] nm pass; (C IN E ) perform ance, showing; ( C O M ) perm it; ( J U R ) licence, pasear [pase'ar] vt to take fo r a walk;
p a s e o - p a tíb u lo
( e x h ib ir ) to parade, show o f f ♦ vi, —se vr to walk, go fo r a walk; ~ en coche to go fo r a d rive, paseo [pa'seo] nm ( a ve n id a ) avenue; ( distancia corta) short walk; ~ marítimo promenade; dar un ~ to go fo r a walk; mandar a algn a ~ to tell sb to go to blazes; ¡vete a ~ l get lost! pasillo [pa'siÁo] nm passage, corridor, pasión [pa'sjon] nf passion, p asio nal [pasjo'nal] adj passionate; crimen ~ c rim e o f passion, pasivo, a [pa'siBo, a] adj passive; (.inactivo) in active 4 "m (COM) liabilities pi. debts pi; (de cuenta) debit side; ~ circulante current liabilities, p asm a ['pasma] nm (fam ) cop. p as m a d o , a [pas'mado, a] adj (asombrado) astonished; (atontado) bew ildered, p as m a r [pas'marj vt ( asombrar) to amaze, astonish; ~se vr to be amazed o astonished, p asm o ['pasmo) nm amazement, astonishment; (fig ) wonder, m arvel, pasm oso, a [pas'moso, a] adj am azing, astonishing, paso, a ['paso, a] adj dried t nm (gen, de baile) step; (m od o de andar) walk; (huella) footprint; (rapidez) speed, pace, rate; (cam ino accesible) way through, passage; (cruce) crossing; (pasaje) passing, passage; (REL) religious flo a t or scu lp tu re ; (GEO) pass; (estrecho) strait; (fig ) step, measure; (apuro) d ifficu lty 4 nf raisin; pasa de Corinto/de Esmirna currant/sultana; ~ a ~ step by step; a ese — (fig ) at that rate; salir al ~ de o a to w aylay; salir del ~ to get out o f trouble; dar un ~ en falso to trip; (fig ) to take a fa ls e step; estar de ~ to be passing through; ~ atrás step backwards; (fig ) backw ard step; ~ elevado/subterráneo flyover/subway, underpass (U S): prohibido el ~ no entry; ceda el ~ g iv e way; V ib Semana Santa, p aso ta [pa'sota] adj. nm/f (fam ) «■ dropout; ser un (tipo) ~ to be a bit o f a dropout; (ser indiferente) not to c are about anything. p as o tis m o [paso'tismoj nm underground o altern ative culture, pasta [pasta] rtf (g e n ) paste; ( c u l ii * m asa) dough; (: de bizco ch o s etc) pastry; (fa m ) m oney, dough; (e n cu a d e rn a ció n ) hardback; ~ s nfpl (b izco ch o s) pastries, small cakes; (fid e o s , e sp a g u e tis etc) noodles, spaghetti sg etc; ~ de dientes o dentífrica toothpaste; — de madera wood
288
ESPAÑO L-ING LÉ S
pulp.
p as ta r [pas'tar] vt, vi to graze, pastel [pas'tel] nm (d u lc e ) cake; (d e carne) pie; (ARTE) pastel; ( fig ) plot; ~es nmpl pastry sg, con fectio n ery sg. p as te lería [pastele'ria] rtf cake shop, pastry shop, p as te u rizad o , a [pasteuri'Oado, a] adj pasteurized, p astilla [pas'tiXal nf (d e ja b ó n , ch o c o la te ) cake, bar; (p íld o ra ) tablet, pill, pastizal [pasti'Oal] nm pasture, p asto ['pasto] nm (h ie rb a ) grass; (lu g a r) pasture, field; (fig ) food, nourishment, p asto r, a [pas'tor. a] nm/f shepherd(ess) ♦ nm clergym an , pastor; (ZOOL) sheepdog; ~ alemán Alsatian, p astoso , a [pas'toso. a] adj (m a te ria l) doughy, pasty; (le n g u a ) fu rry ; (v o z ) m ellow, p at. abr( — p a te n te ) pat. p ata ['pata) nf (p ie rn a ) leg; (p ie ) foot; (d e m u e b le s) leg; ~s arriba upside down; a cuatro ~ s on all fours; meter la ~ to put one’s foot in it; ~ de cabra ( TEC) crow bar; ~s de gallo c ro w ’s feet; tener buena/mala ~ to be lucky/unlucky, p a ta d a [pa'tada] nf stamp; (p u n ta p ié ) kick; a s in abundance; ( tr a to ) roughly; echar a algn a ~s to kick sb out. p ata g ó n , ona [pata'von, ona] adj, nm/f Patagonian. P atago nia [pata'vonja] nf. la ~ Patagonia, p a ta le a r [patale'ar] vi to stamp on e’s feet, p a ta le o Ipata'leo] nm stamping, p atá n [pa'tan] nm rustic, yokel, p a ta ta [pa'tata] nf potato; ~s fritas o a la española chips, French fries ; ~ s a la inglesa crisps; ni ~ ( fa m ) nothing at all; no entendió ni ~ he didn’t understand a single word. p â té Ipa'te] nm pâté. p a te a r [pate'ar] vt (p is a r) to stamp on, tram ple (on ); (p e g a r c o n e l p ie ) to kick t vi to stamp (w ith ra ge), stamp one’s foot, p a te n ta r [paten'tar] vt to patent, p a te n te [pa'lente] adj obvious, evident; (C OM ) patent t nf patent, p a te ra [pa'tera] n/boat. p a te rn a l [pater'nal] adj fath erly, paternal, p a te rn a lis ta [paternalista] adj (to n o , a c titu d etc) patronizing, p a te rn id a d [paterni'dad] nf fatherhood, parenthood; (JU R) paternity, p a te rn o , a [pa'terno, a] adj paternal, p até tic o , a [pa'tetiko, a] adj pathetic, m oving, p a tíb u lo [pa'liBulo] nm scaffold,
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
p a tilla - p e d a le a r
289
gallow s sg.
p atilla [pa'tiXa] rtf (d e g afa s) arm; (d e p e lo ) sideburn.
p atín [pa'tin] nm skate; (d e to b o g á n ) runner; ~ de hielo ice skate; ~ de ruedas ro lle r skate, p a tin a je [pati'naxe] nm skating, p a tin a r [pati'nar] vi to skate; (re s b a la rs e ) to skid, slip; ( fa m ) to slip up, blunder,
p a tin a zo [pati'naBo] nm ( a u t o ) skid; dar un ~ ( fa m ) to blunder, p atio [‘pat jo ] nm (d e casa) patio, courtyard; ~ de recreo playground, p ato I'pato] nm duck; pagar el ~ (fa m ) to take the blam e, carry the can.
p ato ló g ic o , a [pato'loxiko, a] adj pathological,
p ato so , a [pa'toso, a] adj awkward, clumsy,
p a tra ñ a [pa’trajia] n f story, fib. p a tria [patrja] rtf native land, m other country; ~ chica home town, p a trim o n io [patn'inonjo] nm inheritance; ( fig ) heritage; ( c o m ) net worth,
p a trio ta [pa'trjota] n m lf patriot, p a trio te ro , a [patrjo'tero, a] adj chauvinistic,
p a trió tic o , a [pa'trjotiko, a] adj patriotic, p a trio tis m o [patrjo'tismo] nm patriotism , p atro c in a d o r, a [patroOina'dor, a] nm/f sponsor.
p a tro c in a r [patroGi'nar] vt to sponsor; (a p o y a r) to back, support,
p atro c in io [patro'Oinjo]
n m sponsorship; backing, support, p a tró n , ona [pa'tron, ona] nm/f (je fe ) boss, chief, master/mistress; (p ro p ie ta rio ) landlord/lady; (REL) patron saint ♦ nm (COSTURA) pattern; (TEC) standard; ~ oro gold standard, p a tro n a l [patro'nal] adj: la clase managem ent; cierre ~ lockout, p a tro n a to [patro'nato] nm sponsorship; (a c to ) patronage; (COM ) em p loyers’ association; (fu n d a c ió n ) trust; el — de turismo the tourist board, p a tru lla [pa'truAa] rtf patrol, p a tru lla r [patru'Xarj vi to patrol, p a u la tin o , a [paula'tino, a) adj gradual, slow. p a u p é rrim o , a [pau'perrimo, a] adj v e ry poor, poverty-stricken, pausa [pausa] nf pause; (in te rv a lo ) break; (in te rru p c ió n ) interruption; (TEC. en vid e o g ra b a d o ra ) hold; con ~ slow ly, p ausado, a [pau'sado, a] adj slow, deliberate, p a u ta [ pauta] n/line, guide line.
p a v im e n to [paBi'mento] nm(ARO) flooring, p av o fpa&o] nm turkey; (n ecio) silly thing, idiot; ~ real peacock; |no seas —I don't be s illy!
p avo nearse [paBone'arse] vrto sw agger, show o ff.
p a v o r [pa'Bor] nm dread, terror, payasada [paja'sada] nf ridiculous thing (to do); ~s nfpl clow ning sg. payaso, a [pa'jaso, a] nm/f clown, p ayo , a ['pa jo, a] adj, nm/f non-gipsy, p az [pa0] nf peace; (tranquilidad) peacefulness, tranquillity; dejar a algn en ~ to leave sb alone o in peace; hacer las paces to make peace; (fig ) to make up; |haya ~ ! stop it! pazca CpaOka] e tc vb v pacer. PC nmabr(POL: - Partido Comunista) CP. P.C.E. nm obr = Partido Comunista Español. PCL nf abr ( = pantalla de cristal líquido) LCD.
PCU S [pe'kus] nm a b r(= Partido Comunista de la Unión Soviética) Soviet C om m unist Party. P.D. ab r(= posdata) P.S. pdo. ab r(= pasado) ult. p eaje [pe'axej nm toll; autopista de ~ toll m otorw ay, turnpike (US). p ea tó n [pea'ton] nm pedestrian; paso de peatones pedestrian crossing, crossw alk ( US). peca Cpeka] n/freckle. pecado [pe'kado] nm sin. pecador, a [peka'dor, a] adj sinful f nm/f sinner. p ecam in o so , a [pekami'noso, a] adj sinful, p ecar [pe'karj vi (REL) to sin; (fig ): ~ de generoso to be too generous, p ecera [pe'Oeral nf goldfish bowl, p ech o ['petJo] nm (ANAT) chest; (d e mujer) b rea st(s) (pi), bosom; (corazón) heart, breast; (valor) courage, spirit; dar el ~ a to breast-feed; tomar algo a ~ to take sth to heart; no le cabía en el ~ he was bursting with happiness, p ech ug a [pe't/uva] n/breast (o f chicken e tc ). pecoso, a [pe'koso, a] adj freck led , p ecu liar [peku'ljar] adj special, peculiar; (característico) typical, characteristic, p ecu liaridad [pekuljari'dad] rtf peculiarity; special feature, characteristic, p ed ag o g ía (pedavo'vial rtf education, p ed ago go |peda'yoyo ] nm pedagogue, teacher. p edal [pe'dal] nm pedal; ~ de embrague clutch (p ed al); ~ de freno footbrake. p ed a le ar [pedale’ar] vi to pedal.
p e d a n te - p e lig r o
p e d a n te Ipe'dante] adj pedantic 4 nm/f pedant.
p e d a n te ría [pedante'ria] nf pedantry, p ed azo [pe'óaGo] nm piece, bit; hacerse ~s to fall to pieces; ( ro m p e rs e ) to smash, shatter; un ~ de pan a scrap o f bread; (.fig) a te rrib ly nice person, p ed ern al [peder'nal] nm flint, p ed e s ta l [pedes'tal] nm base; tener/poner a algn en un ~ to put sb on a pedestal, p ed e s tre [pe destre] adj pedestrian; carrera ~ foot race, p e d ia tra (pe'djatra) nm/f paediatrician (B R I T ), pediatrician ( U S ) . p e d ia tría [pcdja'triaj nf paediatrics sg (B R I T ), pediatrics sg ( U S ) . p ed icuro, a [pedi'kuro, a) nm/f chiropodist ( B R IT ), podiatrist ( us). ped ido [pe'dido] nm (COM: m a n d a d o ) order; (p e tic ió n ) request; ~s en cartera (COM) backlog sg. ped ig rí [peói'vri] nm pedigree, ped ir [pe'dir) vt to ask for, request; (c o m id a , COM: m a n d a r) to order; (e x ig ir, p re c io ) to ask; ( n ece sita r) to need, demand, requ ire t in to ask; ~ prestado to b orrow ; ~ disculpas to apologize; me pidió que cerrara la puerta he asked me to shut the door; ¿cuánto piden por el coche? how much are they asking fo r the car? pedo ['pedo] (fa m ) adj inv: estar ~ to be pissed (/) ♦ nm fa rt (/)• p ed ra d a Ipe'drada] n f throw o f a stone; (g o lp e ) b low from a stone; herir a algn de una ~ to hit sb with a stone, p ed rea [pe'drea] n f (g ra n iz a d a ) hailstorm; (d e lo te ría ) m inor prizes, pedrisco [pe'drisko] nm (g ra n iz o ) hail; (g ra n iz a d a ) hailstorm. Pedro I pedro) nm Peter; entrar como ~ por su casa to com e in as i f one owned the place. p eg a l'peva) nf (d ific u lta d ) snag; de ~ false, dud; poner ~ s to raise objections, p eg a d izo , a [peva'diQo, a] adj (c a n c ió n etc) catchy. p eg ajoso , a [peva'xoso, a] adj sticky, adhesive, p e g a m e n to [peva'mento] nm gum. p eg ar Ipe’varj vi (p a p e l, se llo s) to stick (on ); (c o n c o la ) to glue; (c a rte l) to post, stick up; (c o s e r) to sew (on); (u n ir, p arte s) to join, fix together; (M ED ) to giv e, in fect with; (d a r. g o lp e ) to g iv e, deal 4 vi (a d h e rirs e ) to stick, adhere; ( i r ju n to s : c o lo re s ) to match, go together; (g o lp e a r) to hit; (q u e m a r, e l so l) to strike hot, burn
290
(fig)-, ~se
ESPAÑO L-ING LÉS
v t (g e n ) to stick; (d o s p ersonas) to hit each other, fight; ~le a algo to be a great one fo r sth; ~ un grito to let out a yell; ~ un salto to jum p (w ith frig h t); ~ fuego to catch fire; ~ en to touch; ~se un tiro to shoot o.s.; no pega that doesn’t seem right; ese sombrero no pega con el abrigo that hat doesn't go with the coat, p eg a tin a [peva'iina] rtf (POL etc) sticker, p eg o ['pexoj nm: dar el — (p a s a r p o r ve rd a d e ro ) to look like the real thing, p e g o te Ipe'vote] n m ( fig ) patch, ugly mend; tirarse ~ s (fa m ) to com e on strong. p eg ue Cpeve] e tc vb v pegar, p ein ad o [pei'nado] nm (e n p e lu q u e ría ) hairdo; (e s tilo ) hair style, p ein a r [pei’narl vt to com b sb’s hair; (h ace r e s tilo ) to style; ~se vr to com b one's hair, p ein e ['peine) nm comb, p ein e ta [pei'neta) nf ornamental comb, p.ej. abr ( = p o r e je m p lo ) e.g. Pekin [pe'kin] n Peking, p ela [ 'pelal rtf(ESP fa m ) peseta; v tb pelas p elad o, a Ipe'lado, a) adj (cabeza) shorn; (fru ta ) peeled; (ca m p o , fig ) bare; (fa m : sin d in e ro ) broke, p ela je [pe'laxe) nm (ZOOL) fur, coat; (fig ) appearance, p e la m b re [pe'lambre] nm long hair, mop. p ela r [pe'lar] vt (fru ta , p a ta ta s ) to peel; (c o rta r e l p e lo a) to cut the hair o f; (q u ita r la piel-, a n im a l) to skin; (a v e ) to pluck; (h a b a s etc) to shell; ~se vr (la p ie !) to peel o ff; corre que se las pela ( fa m ) he runs like nobody’s business, pelas ['pelas] nfpl (ESP fa m ) dough, p eld año [pel'dajio] nm step; (d e escalera p o rtá til) rung, p elea [pe’lea] nf d u c h a ) fight; (d is c u s ió n ) quarrel, row. p elead o, a [pele'ado, a] adj. estar ~ Icon algn) to have fallen out (w ith sb). p ele a r [pele'ar) *i to fight; ~se vr to fight; (re ñ irs e ) to fall out, quarrel, p ele le [pe'lele] nm (fig u ra ) guy, dummy; ( fig ) puppet, p e le te ría [pelete'riaj nf fu rrie r's, fu r shop, p elia g u d o , a [pelja'vudo, a] adj tricky, pelicano [pe'likano) nm pelican, película [pe'likula] nf(ciN E) film, m ovie (u s ); (c o b e rtu ra lig e ra ) film, thin coverin g; (FOTCr. ro llo ) roll o reel o f film; ~ de dibujos (animados) cartoon film; ~ muda silent film; de ~ (fa m ) astonishing, out o f this world, p elig ra r [peli'vrar] vi to be in danger, pelig ro [pe'livro] nm danger; (rie s g o ) risk;
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
p e li g r o s id a d - p e n s a d o
291
de muerte" “ d an ger” ; correr ~ de to be in danger of; con ~ de la vida at the risk o f one's life, p elig ro sid ad [pelivrosi'dad] nf danger, riskiness. p elig ro so, a [peli'vroso, a] adj dangerous; risky. p elirro jo , a [peli'rroxo, a] adj red-haired, red-headed, p elle jo [pe'Xexol nm (de animal) skin, hide; salvar el ~ to save one’s skin, p ellizc a r [peAiO'kar] vt to pinch, nip. pellizco [pe'¿i9ko] nm (g en ) pinch, p ellizq u e [pe'XiOke] e tc vb v pellizcar p e lm a ['pelma) nm/f, p e lm a zo [pel'maOo] nm (fam ) pest, p elo l'pelo) nm (cabellos) hair; (d e barba, bigote) whisker; (de animal: pellejo) fur, coat; (d e perro etc) hair, coat; (d e ave) down; (d e tejido) nap; (T E C ) fibre; a ~ bareheaded; (desnudo) naked; al ~ just right; venir al ~ to be exa ctly what one needs; por los ~ s b y the skin o f one’s teeth; escaparse por un ~ to have a close shave; se me pusieron los ~s de punta m y hair stood on end; no tener ~s en la lengua to be outspoken, not m ince words; tomar el ~ ■ algn to pull sb's leg. p eló n , ona [pe'lon. ona) adj hairless, bald, p elo ta [pe'lota] n/ball; (fam. cabeza) nut (fam ); en ~(s) stark naked; ~ vasca pelota; devolver la ~ a algn (fig ) to turn the tables on sb; hacer la ~ (a algn) to creep (to sb). p e lo te ra [pelo'tera) nf(fam ) barney, p e lo tó n [pelo'ton) nm (M IL ) squad, detachment, peluca [pe'luka] n/wig. p elu che [pe'lutje] nm: muñeco de ~ soft toy. p elu d o , a [pe'ludo, a) adj hairy, shaggy, p elu q u e ría (peluke'ria) nf h airdresser’s; (para hombres) b arb er’s (shop), p e lu q u e ro , a [pelu'kero, a] nm/f h airdresser; barber, p elu q u ín [pelu'kin) nm toupée. pelusa Ipe'lusal n f(B O T ) down; (C O S T U R A ) fluff. pelvis I'pelBis] nf pelvis. P E M E X [pe'meks] nm abr - Petróleos Mejicanos. PEN |pen) nm abr (ESP) = Plan Energético Nacional. p en a ['pena) n f (congoja) g rie f, sadness; (remordimiento) regret; (dificultad) trouble; (d olor) pain; (A M . vergüenza) shame; (J U R ) sentence; (D E P O R T E ) penalty; ~ capital capital punishment; ~
de muerte death penalty; ~ pecuniaria fine; merecer o valer la ~ to be w orthwhile; a duras ~s w ith great difficu lty; so ~ de on pain o f; me dan ~ I fe e l sorry fo r them; ¿no te da ~ hacerlo? (A M ) aren’t you em barrassed doing that?; |qué ~ t what a shame o p ity!
p en al [pe'nal) adj penal 4 nm (c á rc e l) prison.
p en a lid a d [penali'óad] n f (p ro b le m a , d ific u lta d ) trouble, hardship; (JU R ) penalty, punishment, p en a lizar [penali'Bar] vt to penalize, p en a lti, p e n a lty [pe'nalti] nm ( d e p o r t e ) penalty. p en a r [pe'nar) vt to penalize; (c a s tig a r) to punish 4 vi to suffer, p en dejo , a [pen'dexo, a] nm /f ( a m fa m !) w anker ( b r it !), je rk (U S !). p en d e r [pen'der] vi (c o lg a r) to hang; (JU R) to be pending, p e n d ie n te [pen'djente] adj pending, unsettled t nm earrin g t nf hill, slope; tener una asignatura - to have to resit a subject. p en dó n [pen'donl nm banner, standard, p é n d u lo ['péndulo) nm pendulum, p en e ['pene) nm penis, p en e n e [pe'nene) nm /f - PNN. p en e tra c ió n (penetra'Bjon) n f(a c to ) penetration; (a g u d e za ) sharpness, insight. p e n e tra n te [pene'trante) adj (h e rid a ) deep; (p e rs o n a , a rm a ) sharp; (s o n id o ) penetrating, piercin g; (m ira d a ) searching; (v ie n to , iro n ía ) biting, p e n e tra r [pene'trar] vt to penetrate, pierce; (e n te n d e r) to grasp 4 vi to penetrate, go in; (liq u id o ) to soak in; (e m o c ió n ) to pierce, p en icilin a [peni8i'lina| n f penicillin, pen insu la [pe'ninsula] rtf peninsula; P Ibérica Iberian Peninsula, pen in s u lar [peninsular] adj peninsular, p en iq u e [pe'nike] nm penny; ~s nmpl pence. p en iten cia [peni’tcnGja] n f (re m o rd im ie n to ) penitence; (c a s tig o ) penance; en ~ as a penance. p en ite n c ial [penitcn'Gjal] adj penitential, p en ite n c iaría [penitenOja'ria] n f prison, penitentiary, pen ite n c iario , a [peniten'Gjarjo. a] adj prison cpd. penoso, a [pe'noso, a] adj laborious, difficult. pensado, a [pen'sado, a] adj: bien/mal ~
p e n s a d o r - p e r d ig ó n
well intentioned/cynical; en el momento menos ~ when least expected, pensador, a [pensa'dor, a] nm/fthinker. p en sam ien to [pensa'mjento] nm (g e n ) thought; (m e n te ) mind; (id e a ) idea; (BOT) pansy; no le pasó por el ~ it n ever occurred to him. pensar [pen'sar] vt to think; (c o n sid e ra r) to think over, think out; (p ro p o n e rs e ) to intend, plan, propose; (im a g in a rs e ) to think up, invent t vi to think; ~ en to think o f o about; (a n h e la r) to aim at, aspire to; dar que ~ a algn to g iv e sb food fo r thought, p en sativo , a [pensa'tiBo, a] adj thoughtful, pensive. pensión [pen'sjon) r\f(ca sa ) ■» guest house; (d in e ro ) pension; (ca m a y co m id a ) board and lodging; ~ de jubilación retirem ent pension; ~ escalada graduated pension; ~ completa full board; media ~ half board. pensionista [pensjo'nista] nm lf (ju b ila d o ) (old-age) pensioner; (q u ie n vive en p e n s ió n ) lodger; (ESCOL) boarder, p en tág o n o [pen'lavono] nm pentagon: el P~ (U S ) the Pentagon, p en tag ra m a [penta'vrama] nm (M U S) stave, staff, p e n ú ltim o , a Ipe'nultimo, a| adj penultimate, second last, p en um bra Ipe'numbra) n f half-light, semi-darkness, penuria Ipe'nurja] nf shortage, want, peña 1'pcjial n f(ro c a ) rock; (cu esta ) c liff, crag; (g ru p o ) group, circle; ( d e p o r t e ) supporters’ club, peñasco [pe'jiasko] nm large rock, boulder. peñón [pe’jion] nm crag; el P~ the Rock (o f G ibraltar), peón Ipe'onl nm labourer; (A M ) farm labourer, farmhand; (TEC) spindle, shaft; (AJEDREZ) pawn, peonza Ipe'onOa) n f spinning top. peor Ipe'or] adj (co m p a ra tiv o ) worse; (s u p e rla tiv o ) worst ♦ adv worse; worst; de mal en — from bad to worse; tanto ~ so much the worse; A es ~ que B A is w orse than B; Z es el de todos Z is the worst o f all. pepenar [pepe nar] vi ( a m ) to sift through rubbish o garbage, pepinillo [pepi nito] nm gherkin, pepino [pe'pino] nm cucumber; (no) me importa un ~ I don't care two hoots, pep ita [pe'pita] nf(B O T ) pip; ( m in e r ía ) nugget.
292
ESPAÑOLr-INGLÉS
p ep ito Ipe'pito] nm meat sandwich, peque I'peke] e tc vb v pecar, pequeñez [peke'jieO] n f smallness, littleness; (trivialidad) trifle, triviality, pequeño, a [pe'kcjio. a) adj small, little; (cifra) small, low; (bajo) short; ~ burgués low er middle-class, pequinés, esa [peki'nes, esa] adj, nm/f Pekinese. pera I'pera] adj inv classy; niño ~ spoiled upper-class brat f n f pear; eso es pedir ~s al olmo that’s asking the impossible, peral [pe'ral] nm pear tree, percance [per'kanOe] nm setback, misfortune, per cáprta Iper'kapita] adj: renta ~ per capita income, p ercatarse [perka'tarse] vr: — de to notice, take note of. percebe [per'OeBe] nm (ZOOL) barnacle; (fam ) idiot, percepción [peiOep'Ojon] nf (vista) perception; (idea) notion, idea; (COM) collection, p erceptible [perOep'tiBle] adj perceptible, noticeable; (COM) payable, receivable, percha I'pertja] n f (poste) pole, support; (gancho) peg; (de abrigos) coat stand; (colgador) coat hanger; (de ave) perch, perchero [per'tjeroj nm clothes rack, percibir [perOi'Bir] vt to p erceive, notice; (ver) to see; (peligro etc) to sense; (COM) to earn, receive, get. percusión [perku'sjon] n f percussion, percusor [perku'sor], percutor Iperku'tor] nm(TEC) hammer; (de arma) firing pin. perdedor, a [perde’dor, a] adj losing i nm/f loser. p erder [per'der] vt to lose; (tiempo, palabras) to waste; (oportunidad) to lose, miss; (tren) to miss | vi to lose; ~se vr (extraviarse) to get lost; (desaparecer) to disappear, be lost to view ; (arruinarse) to be ruined; echar a ~ (comida) to spoil, ruin; (oportunidad) to waste; tener buen ~ to be a good loser; |no te lo pierdas! don’t miss it!; he perdido la costumbre 1 have got out o f the habit, perdición |perdi'0jon] n f perdition; (fig) ruin. pérdida |perdida] n/loss; (de tiempo) waste; (COM) net loss; ~ s nfpl (COM) losses; |no tiene ~ ! you can’t go wrong!; ~ contable (COM) book loss, perdido, a Iper’dido, a] adj lost; estar ~ por to be crazy about; es un caso ~ he is a hopeless case, perdigón Iperdi’von] nm pellet.
ESPAÑO L-ING LÉS
p e r d iz - p e r m is ib le
293
perdiz [per’did] nf partridge, perdón [per’don] nm (d is c u lp a ) pardon,
fichas card-punch. p erfo rar [perfo'rar] vt to perforate;
forgiven ess; (c le m e n c ia ) m ercy; |~l sorry!, I beg your pardon!; con — if I may, i f you don’t mind, p erdo nar [perdo’nar] vt to pardon, forgive; (la vida) to spare; (e xcusa r) to exempt, excuse ♦ vi to pardon, forgive; iperdone lusted)! sorry!, I beg your pardon!; perdone, pero me parece que ... excuse me, but I think ... perdu rab le [perdu’raBle] adj lasting; (e te rn o ) everlasting, p erdu rar [perdu'rar] vi (re s is tir) to last, endure; (s e g u ir e xis tie n d o ) to stand, still exist. perecedero, a IpereOe'dero, a] adj perishable, perecer [pere'9er] vi to perish, die. peregrinación Iperevrina'Ojon] nf(R EL) pilgrim age, p eregrino, a (pcre'vrino] adj (e x tra ñ o ) strange; (s in g u la r) rare ♦ nm/f pilgrim , perejil [pere'xil] nm parsley, perenn e Ipe'renne] adj everlasting, perennial. p erentorio, a [peren'torjo, a] adj (u rg e n te ) urgent; (te rm in a n te ) perem ptory; (fijo ) set, fixed, pereza [pe'reOa] n f (flo je ra ) laziness; (le n titu d ) sloth, slowness, perezca [pe'reOka] etc vb v perecer, perezoso, a [pere'Ooso. a] adj lazy; slow, sluggish. perfección (perfek’0jon] n f perfection; a la ~ to perfection, perfeccionar [perfekOjo'nar] vt to p erfect; (a cab a r) to com plete, finish, perfecto, a [per'fekto, a] adj p erfect ♦ nm (LING) p erfe ct (tense), perfidia |per'fidja] n/perfidy, treachery, pérfido, a ['pérfido, a] adj perfidious, treacherous, perfil Iper'fil] nm (p a rte latera l) profile; (s ilu e ta ) silhouette, outline; (TEC) (cross) section; ~es nmpl features; ( fig ) social graces; -~ del cliente (COM) customer profile; en — from the side, in profile, p erfilad o, a [perfilado, a] adj (b ie n fo rm a d o ) well-shaped; (la rg o : cara) long, p erfilar [perfi'lar] vt (tra za r) to outline; (d a r c a rácte r a) to shape, g iv e character to; ~se vr to be silhouetted (en against); el proyecto se va perfilando the p roject is taking shape, perforación [perfora'0jon] nfperforation; (c o n ta la d ro ) drilling, perfo rad ora [perfora'doral nf drill; ~ de
(a g u je ro ) to drill, bore; (p a p e f) to punch a hole in ♦ vi to drill, bore, p erfu m ad o, a [perfu'mado. a] adj scented, perfum ed. p erfu m a r [perfu'mar] vt to scent, perfum e, p erfu m e [per'fume] nm perfum e, scent, p erg a m in o [perva'mino] nm parchment, pericia [pe'riOja] nf skill, expertise, p eriferia [peri'ferja] nf periphery; (d e c iud a d ) outskirts pi. periférico, a [peri'feriko, a] adj peripheral t nm ( in f o r m ) peripheral; ( a m . a u t o ) ring road; barrio ~ outlying district, p erilla [pe'riXa] nf goatee, p erím e tro [pe'rimetro] nm perim eter, p eriódico, a [pe'rjodiko, a] adj p eriod ic(al) t nm (new s)paper; ~ dominical Sunday (news)paper. p eriod ism o [perjo'dismo] nm journalism, p eriodista [perjo'dista] nmlf journalist, periodístico, a [perjo'distiko, a] adj journalistic, p eriod o [pe'rjodo], período [pe'riodo] nm period; ~ contable ( c o m ) accounting period. peripecias [peri'peOjas] nfpl adventures, p eripu esto , a [peri'pwesto, a] adj dressed up; tan ~ all dressed up (to the nines), p erito , a Ipe'rito, a] adj (e x p e rto ) expert; (d ie s tro ) skilled, skilful 4 nm/f expert; skilled worker; (té c n ic o ) technician, perjudicar [perxudi'kar] vt (g e n ) to damage, harm; ( fig ) to prejudice, perjudicial [perxudi'Bjal] adj damaging, harmful; (e n d e trim e n to ) detrimental, p erjud iqu e [perxu'dike] e tc vb v
perjudicar, perjuicio [pcr'xwiOjo] nm damage, harm; en/*in ~ de to the detrim ent of/without prejudice to.
perjurar [perxu'rar] vi to com m it perjury, perla ['perla] n f pearl; me viene de ~s it suits m e fine,
perm an ecer [permane'Ber] vi (q u e d a rs e ) to stay, remain; (s e g u ir) to continue to be.
perm anencia [perma'nendja]
n f (d u ra c ió n )
permanence; (e sta n cia ) stay, p erm a n e n te [perma'nente] adj (q u e queda) permanent; (c o n s ta n te ) constant; (c o m is ió n etc) standing ♦ nf perm; hacerse una - to have one’s hair permed. p erm an ezca Iperma'neOka] e tc vb v permanecer, p erm isib le [permi'siBle] adj perm issible, allowable.
perm iso - pertenencia p erm iso [per'misoj nm permission; (U cencia) perm it, licen ce (BRIT), license (U S ); con ~ excuse me; estar de ~ (M IL )
to be on leave; ~ de conducir o conductor d rivin g licen ce (BRIT), d riv e r’s license (U S ); ~ de exportación/ importación export/import licence; ~ por asuntos familiares compassionate leave. p e rm itir [permi'tir] vt to perm it, allow; - s e vr: ~se algo to allow o.s. sth; no me puedo ~ ese lujo I can't a ffo rd that; ¿me permite? may I?; si lo permite el tiempo weather perm itting, p e rm u ta [per'mutaj n/exchange. p e rm u ta r [permu'tarj vi to switch, exchange; ~ destinos con algn to swap o exchange jobs with sb. pernicioso, a [perni'Ojoso, aj adj (m a lig n o , MED) pernicious; (p e rs o n a ) wicked, perno ['perno] nm bolt, p ern o c ta r [pernok'tarj vi to stay fo r the night. p ero ['peroj conj but; (a ú n ) yet t nm (d e fe c to ) flaw, d efect; (re p a ro ) objection; |no hay ~ que valga! there are no buts about it. p ero g ru lla d a [peroYru'Aada] nf platitude, truism. perol [pe'rolj nm, perola (pe'rola) nf pan. p ero n ista [pero'nista] adj, nmtfPeronist. p ero ra ta [pero'ratal n/long-winded speech. p erp en d icu lar Iperpendiku'lar] adj perpendicular; el camino es ~ al rio the road is at righ t angles to the river, p e rp e tra r Iperpc'trar] vi to perpetrate, p e rp e tu a m e n te (perpetwa'mentel adv perpetually, p e rp e tu a r [perpe’twarj vt to perpetuate, p erp e tu o , a (per'petwo, a) adj perpetual; ( j u r etc. c o n d e n a ) life cpd. Perpiñán [perpi'jianl nm Perpignan, p erp le jo , a (per 1plexo, a] adj perplexed, bew ildered, p erra [’perra] n f bitch; (fa m . d in e ro ) money; (: m a n ia ) mania, crazy idea; (: ra b ie ta ) tantrum; estar sin una ~ to be flat broke, perrera [pe'rrera] n f kennel, p erro [’perro] nm dog; ~ caliente hot dog; peligroso" “ b ew are o f the d og” ; ser ~ viejo to be an old hand; tiempo de ~s filthy w eather; ~ que ladra no muerde his bark is w orse than his bite, persa ['persa) adj, nm/f Persian 4 nm (LING) Persian. persecución [perseku'Ojonj n f pursuit, hunt, chase; (REL, POL) persecution.
294
ESPAÑO L-ING LÉS
p ersegu ir [perse'virl vt to pursue, hunt; (c o rte ja r) to chase a fter; (m o le s ta r) to pester, annoy; (REL, POL) to persecute; (JU R ) to prosecute,
p ers e ve ra n te [perseBe'rante] adj perseverin g, persistent, p erseverar [perseve'rar] vi to p ersevere, persist; ~ en to p ers e ve re in, persist with. persiana [per'sjana] n/(Venetian) blind, persiga [per'siva] e tc vi> v perseguir, p ersignarse [persiv'narse] vrto cross o.s. p ersigu ien do [persi'xjendo] e tc vb V
perseguir. p ers iste n te [persistente] adj persistent, p ersistir [persis'tir] vi to persist, persona [per'sona] nf person; 10 10 people; tercera ~ third party; (LING) third person; en ~ in person o the flesh; por ~ a head; as buena ~ he’s a good sort.
p erson aje [perso'naxej nm important person, celebrity; (TEAT) character,
personal [perso’nal] adj (p a rtic u la r) personal; (p a ra u na p e rs o n a ) single, for one person t nm (p la n tilla ) personnel, staff; (N AUT) crew ; (fa m . g e n te ) people, person alid ad [personalidad) nf personality; (JU R) status, p erson alizar [personali'Bar] vt to personalize t vi ( a l h a b la r) to name names. p ersonarse [perso'narse] vr to appear in person; ~ en to present o.s. at, report to. p erson ero , a [perso'nero, a] nm/f (A M ) (go vern m en t) official, p ersonificar [personifi'kar] vt to personify, p erso n ifiq u e [personi'fike] e tc vb v
personificar, p erspectiva [perspek'tiBa] nf p erspective; ( vista, p a n o ra m a ) view , panorama; (p o s ib ilid a d fu tu ra ) outlook, prospect;
tener algo en ~ to have sth in view , perspicacia [perspi'kaOja] n f discernm ent, perspicacity,
perspicaz [perspi'kaG] adj shrewd, p ersuad ir [perswa'dir] vt (g e n ) to persuade; (c o n v e n c e r) to convince; ~se vr to becom e convinced, persuasión [perswa'sjonj n f(a c to ) persuasion; (c o n v ic c ió n ) conviction, p ersuasivo, a [perwa'siBo, a] adj persuasive; convincing, p erte n e c er [pertene'Oerj vi: ~ a to belong to; (fig ) to concern, p e rte n e c ie n te [pertene’Gjente] adj: ~ a belonging to. p erten en cia [perte'nenOja] n f ownership;
ESPAÑO L-ING LÉ S
295
~ s nfpl possessions, p roperty sg. perten ezca [perte'neOka] etc vb v pertenecer, p értig a [’pertiva] n/pole; salto de ~ pole vault.
p e rtin a z [perti'naOj adj (persistente) persistent; (terco) obstinate,
p e rtin e n te [perti'nente] adj relevant, pertinent; (apropiado) appropriate; ~ a concerning, relevan t to. p ertre c h a r [pertre'tjar] vt (gen ) to supply; ( m i l ) to supply with ammunition and stores; ~se vr: ~ se de algo to provide o.s. with sth. p ertrecho s [per'tretjos] nmpl (gen) implem ents; (M I L ) supplies and stores, p ertu rb ación [perturBa’Ojon] n f(P O L ) disturbance; (M E D ) upset, disturbance; ~ del orden publico breach o f the peace, p ertu rb a d o r, a [perturBa'dor, a) adj (que perturba) perturbing, disturbing; (subversivo) subversive, p e rtu rb a r [pertur'Bar] vt (e l orden) to disturb; (M E D ) to upset, disturb; (mentalmente) to perturb. Peru [pe'ru] nm: el ~ Peru, p eruan o, a [pe'rwano, a| adj, nmyPeruvian. p erversión [perBer'sjon] nf perversion, perverso, a [perBerso, aj adj perverse; (depravado) depraved, p erv e rtid o , a [pcrBer'tido, a] adj perverted t nm/f p ervert, p e rv e rtir [perBer'tirj vt to p ervert, corrupt. p erv ierta [per'Bjerta] etc, p ervirtien d o [perBir'tjendoj etc vb V pervertir, pesa ['pesa) nf w eight; ( d e p o r t e ) shot, p esadez |pesa'de6 |n f (calidad de pesado) heaviness; (lentitud) slowness; (aburrimiento) tediousness; es una — tener que ... it's a bind having to .... pesadilla [pesa'diAa] nf nightmare, bad dream; ( fig) w orry, obsession, pesado, a [pe'sado. a] adj (gen ) heavy; (len to) slow; (difícil, duro) tough, hard; (aburrido) tedious, boring; (bochornoso) sultry 4 nmybore; tener el estómago ~ to fe e l bloated; ¡no seas ~ l com e o f f it! p es a d u m b re [pesa'dumbre] nf g rie f, sorrow. p ésam e [‘pesamej nm expression o f condolence, message o f sympathy; dar el ~ to express one’s condolences, p esar [pe'sar] vt to weigh; (fig ) to weigh h eavily on; (afligir) to g rie v e t vi to weigh; (ser pesado) to w eigh a lot, be heavy; (fig: opinión) to c arry w eight t nm (sentimiento) regret; (pena) g rie f,
pertenezca - petanca sorrow; a — de (quel in spite of, despite; no me pesa haberlo hecho I'm not sorry I did it. pesca [peska] n f(a c to ) fishing; (c a n tid a d de p escado) catch; ~ de altura/en bajura deep sea/coastal fishing; Ir de — to go fishing. pescadería [peskade'ria] n/fish shop, fishm onger’s, pescadilla [peska'dUa] nf whiting, pescado [pes'kado] nm fish, pescador, a Ipeska 'dor, a] nm/f fisherman/ woman. pescar [pes'kar] vt (c o g e r) to catch; ( tra ta r d e c o ge r) to fish for; (fa m : lo g ra r) to get hold of, land; (co n se g u ir, tra b a jo ) to manage to get; (s o rp re n d e r) to catch unawares t vi to fish, go fishing, pescuezo [pes'kweOo] nm neck, pese ['pese) prep: ~ a despite, in spite of. p esebre [pe'seBre) nm manger, p eseta [pe'seta] nf peseta, p esetero , a [pese'tero, a] adj moneygrubbing. p esim ism o [pesi'mismo] nm pessimism, p esim ista [pesi'mista] adj pessim istic ♦ nmlf pessimist, p ésim o, a ['pésimo, a] adj abominable, vile. peso ['peso] nm weight; (b ala n za) scales pi; (A M COM) m o n e ta ry u n it; (m o n e d a ) peso; (DEPORTE) shot; ~ bruto/neto gross/net weight; ~ mosca/pesado fly-/ h eavyw eight; de poco ~ lightCweight); levantamiento de ~s w eigh tliftin g; vender a — to sell by w eight; argumento de — w eigh ty argument; eso cae de su ~ that goes without saying, p esque fpeske) e tc vb v pescar, pesquero, a (pes’kero, a] adj Ashing cpd. pesquisa [pes'kisa] nf inquiry, investigation, pestaña [pes'tajia] n f(A N A T ) eyelash; (b o rd e ) rim. p estañear [pestajie'ar] vito blink, p este [peste] n f plague; ( fig ) nuisance; ( m a l o lo r) stink, stench; — negra Black Death; echar ~ s to swear, fume, p esticida [pesti'Oida] nm pesticide, pestilencia [pesti'lenBjaj n f ( m a l o lo r) stink, stench, p estillo [pes'tUo] nm bolt, latch; (c e rro jo ) catch; (p ic a p o rte ) (d oo r) handle, p etaca [pe'taka] n f( d e c ig a rrillo s ) c igarette case; (d e p ip a ) tobacco pouch; (AM : m a le ta ) suitcase, p éta lo ['petalo] nm petal, petanca [pe'tankaj n fa ga m e in w h ic h
p e t a r d o - p ie
m etal bowls are thrown at a target bowl. p etard o Ipe'tardo) nm firew ork, firecracker, p etición [peti'Bjon] rtf (p e d id o ) request, plea; ( m e m o ria l) petition; (JU R ) plea; a ~ de at the request of; - de aumento de salarios w age demand o claim, p etirrojo Ipeti'rroxo] nm robin, p e to ['peto) nm (c o rp in o ) bodice; (TAUR) horse's padding, p étreo , a ['petreo, aj adj stony, rocky, petrificar [petrifi'kar] »1 to p etrify , p etrifiqu e [petri'fike] e tc vb V petrificar, p etro d ólar [petro'dolar] nm petrodollar, p e tró le o [pe'troleo) nm oil, petroleum, p etro lero , a [petro'lero. a] ad; petroleum cpd ♦ nm (C O M ) oil man; (b u q u e ) (o il) tanker. petulancia [petu'lanOja] n f (in s o le n c ia ) vanity, opinionated nature, p e y o ra tivo , a [pejora'tiBo. a) adj pejora tive, p e z [pe9] nm fish; ~ de colores goldfish; ~ espada swordfish; estar como el ~ en el agua to fee l com pletely at home, p e zó n [pe'Oon] nm teat, nipple, pezuña [pe'Oujia] n/hoof. p iad oso, a [pja'doso, a] adj (d e v o to ) pious, devout; (m is e ric o rd io s o ) kind, m erciful. P ia m on te [pja'montej nm Piedmont, pianista [pja'nistal nm//pianist, piano I'pjano) nm piano; ~ de cola grand piano, piar [pjar| vi to cheep, piara ['pjara] n f (m a n a d a ) herd, drove.
PIB nm abr (ESP COM-. * P ro d u cto In te rn o B ru to ) GDP.
pibe, a ['piBc, a] nm /f (a m ) boy/girl, kid, child.
pica (’pika) n f(M iL ) pike; ( t a u r ) goad; poner una ~ en Flandes to bring o ff som ething difficult, p icad ero [pika'dero] nm rid in g school, picadillo [pika'di/to] nm mince, minced meat. picado, a [pi'kado, a) adj pricked, punctured; (m ar) choppy; (d ie n te ) bad; (ta b a c o ) cut; (e n fa d a d o ) cross, picad or Ipika'dor) nm (TAU R ) picador; (m in e ro ) facew orker. picadora (pika'dora) n f mincer, picadura (pika'dura) n f (p in c h a z o ) puncture; (d e a be ja ) sting; (d e m o s q u ito ) bite; ( ta b a co p ic a d o ) cut tobacco, picana [pi'kana| (A M ) n f(A C R ) cattle prod; (POL: p a ra to rtu ra ) e lec tric prod, picante Ipi'kanle] adj (c o m id a , s a b o r) hot;
296
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
(c o m e n ta rio ) racy, spicy,
p ic a p o rte [pika'porte] nm (tir a d o r ) handle; (p e s tillo ) latch,
picar [pi'karl vt (a g u je re a r, p e rfo ra r) to prick, puncture; ( b ille te ) to punch, clip; (a b e ja ) to sting; (m o s q u ito , se rp ie n te ) to bite; (p e rs o n a ) to nibble (at); (in c ita r) to incite, goad; (d a ñ a r, irrita r) to annoy, bother; (q u e m a r, le n g u a ) to burn, sting ♦ vi (p ez) to bite, take the bait; (e l s o l) to burn, scorch; (a b e ja , MED) to sting; (m o s q u ito ) to bite; ~sa vr (a g ria rs e ) to turn sour, go o ff; (m a r) to g et choppy; (o fe n d e rs e ) to take o ffen ce; me pican los ojos m y eyes sting; me pica el brazo my arm itches, picardía |pikar'dia| nf villain y; (a s tu c ia ) slyness, craftiness; (u n a ~ ) d irty trick; (p a la b ra ) rude/bad word o expression, picaresco, a Ipika'resko, a) adj (tra v ie s o ) roguish, rascally; (LIT) picaresque, picaro, a [‘pikaro, aj adj (m a lic io s o ) villainous; (tra v ie s o ) m ischievous t nm (a s tu to ) sly sort; (s in v e rg ü e n z a ) rascal, scoundrel, picazón Ipika'Oon) n f (c o m e z ó n ) itch; (a rd o r) stin g(in g fee lin g); (re m o rd im ie n to ) pang o f conscience, pichón, ona Ipi'tjon, onaj nm/f (p a lo m a ) young pigeon; (a p e la tiv o ) darling, dearest. pico l'piko) nm (d e a ve) beak; (p u n to a gu d o ) peak, sharp point; ( t e c ) pick, pickaxe; ( g e o ) peak, summit; (la b ia ) talkativeness; no abrir el ~ to keep quiet; ~ parásito (ELEC) spike; y ~ and a bit; son las 3 y ~ it’ s just a fte r 3; tiene 50 libros y ~ he has S0-odd books; me costó un ~ it cost me quite a bit. picor (pi'korj nm itch; (a rd o r) stin g(in g feelin g). p ico ta Ipi'kota) n/pillory; poner a algn en la ~ (fig ) to ridicu le sb. p ico tad a [piko'tadaj nf, p ico tazo Ipiko laOo] nm (d e p á ja ro ) peck; (d e in se cto ) sting, bite, p ic o te a r [pikote'arj vi to peck t vi to nibble, pick, pictórico, a [pik'toriko. aj adj pictorial; tiene dotes pictóricas she has a talent fo r painting, picudo, a [pi'kudo. a] adj pointed, with a point. p id ie n d o [pi'djendoj e tc vb V pedir pie [pjej (pi —s) nm (g e n , M AT) foot; (d e cam a, p á g in a, e scalera) foot, bottom; (TEAT) cue; (fig : m o tiv o ) m otive, basis; (: fu n d a m e n to ) foothold; ~ s pianos fiat
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
p ie d a d - p i n t a
297
feet; ir a ~ to go on foot, walk; estar de ~ to be standing (up); ponerse de — to stand up; al ~ de la letra (citar) litera lly, verb atim ; (copiar) exactly, w ord fo r word; de ~ s a cabeza from head to foot; en ~ de guerra on a w ar footing; sin ~s ni cabeza pointless, absurd; dar — a to g iv e cause for; no dar ~ con bola to be no good at anything; saber de qué ~ cojea algn to know sb’s weak spots, p ied ad Ipje'dad] n f (lástima) pity, compassion; (clemencia) m ercy; (devoción) piety, devotion; tener ~ de to take p ity on. piedra I'pjedraj n f stone; (roca) rock; (de mechero) flint; (M E T E O R O L O G ÍA ) hailstone; primera ~ foundation stone; ~ de afilar grindstone; ~ arenisca/caliza sand-/limestone. piel [pjelj n f ( A N A T ) skin; (Z O O L ) skin, hide; (d e oso) fur; (cuero) leather; (6 07 ) skin, peel t nm/f: ~ roja redskin, pienso [ ‘pjensoj etc vb V pensar t nm (A G R ) feed. p ierda I'pjerdaj e tc vb v perder p ierna I'pjernaj n f leg; an ~ s bare-legged, p ieza ['pjeOaj n/piece; (esp A M : habitación) room; ( M U S ) piece, com position; (T E A T ) work, play; — de recambio o repuesto spare (p art), extra (U S )-, ~ de ropa a rtic le o f clothing; quedarse de una — to be dumbfounded, p ig m e n to [pix'mento] nm pigment, p ig m e o , a [pix'meo, aj adj. nm /f pigm y, p ija m a Ipi'xama) nm pyjam as pi. pijo, a ['pixo, a) nm/f (fam ) upper-class twit. p ijo ta d a [pixo'tadaj nf nuisance, pila ['pila] n f (E L E C ) battery; (m ontón) heap, pile; (fuente) sink; (R E L : tb. ~ bautismal) font; nombre de ~ Christian o first name; tengo una ~ de cosas que hacer (fam ) I have heaps o stacks o f things to do; ~ de discos ( i n f o r m ) disk pack, p ilar [pi'lar] nm pillar; (d e puente) pier; (fig ) prop, mainstay, p íld o ra ['pildora] nf pill; la ~ (anticonceptiva) the pill; tragarse la — to be taken in. p ile ta Ipi'leta] nf basin, bow l; (AM. de cocina) sink; (: piscina) sw im m ing pool, p illa je [pi'Aaxej nm pillage, plunder, p illa r [pi'Xarj vt(fam: coger) to catch; (: agarrar) to grasp, seize; (: entender) to grasp, catch on to; (suj: coche etc) to run over; - un resfriado ( fam) to catch a cold. pillo , a ['pi/to. a) adj villainous; (astuto) sly,
c ra fty t nm/f rascal, rogue, scoundrel,
pilón [pi'lonj nm pillar, post; (ELEC) pylon; (b e b e d e ro ) drinking trough; (d e fu e n te )
basin.
pilotar (pilo'tarj vt (a v ió n ) to pilot; (b a rc o ) to steer.
p ilo to [pi'loto] nm pilot; (AU TO ) rear light, tail light; (c o n d u c to r) d riv e r t adj inv: planta ~ pilot plant; luz ~ side light, piltrafa [pil'trafaj n f (c a rn e ) poor quality meat; (fig ) worthless object; (: in d iv id u o ) wretch. p im en tón Ipimen'ton] nm (p o lv o ) paprika, pim ien ta [pi'mjenta] n/pepper. p im ien to [pi'mjentoj nm pepper, pimiento, p im p an te [pim'pante] adj (e n c a n ta d o r) charm ing; (tb . tan ~ ) smug, selfsatisfied.
PIN nm abr (ESP COM. = P ro d u c to In te rio r N e to ) net dom estic product,
pin, pi pins [pin, pinsj nm badge, pin acoteca [pinako'tekaj n f a rt ga llery, pinar [pi'narj nm pinewood. pincel Ipin'Oel) nm paintbrush, pincelada [pinOe'lada] n/brushstroke; última ~ ( fig ) finishing touch,
pinchadiscos [pint/a'diskos] nmjfinv disc jo ck ey, DJ.
pinchar [pin'tjar] vt (p e rfo ra r) to prick, pierce; (n e u m á tic o ) to puncture; (in c ita r) to prod ♦ vi (M U S fa m ) to be DJ; —se vr (c o n d ro g a ) to inject o.s.; (n e u m á tic o ) to burst, puncture; no ~ ni cortar ( fa m ) to cut no ice; tener un neumático pinchado to have a puncture o a flat tyre, pinchazo [pin'tJaOo] nm (p e rfo ra c ió n ) prick; (d e lla n ta ) puncture, flat (U S ). pinche ['pint/e] nm (d e co cin a ) kitchen boy, scullion. pinchito [pin'tjitoj nm shish kebab, pincho ['pintJo) nm point; ( a g u ijó n ) spike; (CULIN) savoury (snack); ~ moruno shish kebab; ~ de tortilla small slice o f om elette, p in g-p on g ['pimponj nm table tennis, p ingü e ['pingwej adj (g ra s o s o ) greasy; ( cosecha) bum per cpd; ( n e g o c io ) lucrative, p in g ü in o [pin'gwino] nm penguin, pin ito s [pi'nitos] nmpl: hacer sus primeros ~ to take one's first steps, pino ['pino] nm pine (tr e e ); vivir en el quinto ~ to liv e at the back o f beyond, p in ta ['pinta] n f spot; (g o ta ) spot, drop; (a s p e c to ) appearance, look(s) (pi); (m e d id a ) pint; tener buena — to look good, look well; por la ~ by the look o f it.
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
p in ta d o - p it o
p in ta d o , a [pin'tado, a] adj spotted; (de muchos colores) colou rfu l 4 "/ p iece o f political gra ffiti; ~ s nfpl political gra ffiti sg; me sienta que ni viene que ni ~ it suits m e a treat, p in ta r (pin'tar) vt to paint t vi to paint; (fam ) to count, be important; ~se vrto put on make-up; pintárselas solo para hacer algo to m anage to do sth by o.s.; no pinta nada (fam ) he has no say. p in to r, a (pin'tor. a] nm/f painter; ~ de brocha gorda house painter; (fig ) bad painter. p in to res c o , a [pinto'resko, a] adj picturesque, p in tu ra (pin'tura] nf painting; ~ a la acuarela w atercolou r; ~ al óleo oil painting; rupestre cave painting, p in za 1'pinOa) rtf (ZOOL) claw; (p a ra c o lg a r ro p a ) clothes peg, clothespin (u s ); (T E C ) pincers pi; —s nfpl (p a ra d e p ila r) tw eezers, piña l'pijia] n f ( fr u to d e l p in o ) pine cone; ( fr u ta ) pineapple; ( fig ) group, p iñ ón [pi'pon] nm (BOT) pine nut; (T E C ) pinion. P IO nm abr (E S P . = Patronato de Igualdad de Oportunidades) «• Equal Opportunities Board. pío, a ['pió, a] adj (d e v o to ) pious, devout; (m is e ric o rd io s o ) m ercifu l t nm: no decir ni ~ not to breathe a word, p io jo [ ’pjoxo] nm louse, p io jo so , a Ipjo'xoso, a) adj lousy; (s u c io ) dirty. p io le t Ipjo'le], pi ~ s [-s] nm ice axe. p io n e ro , a [pjo'nero. a] adj pion eering t nm/f pioneer, pipa I'pipa] nfpipe; (BOT) seed, pip. p ip í Ipi'pi) nm ( fa m ) hacer ~ to have a w ee(-w ee). p ip io lo [pi'pjolo] nm youngster; (n o v a to ) n ovice, greenhorn, p iq u e ['pike] e tc vb v picar f nm ( re s e n tim ie n to ) pique, resentm ent; ( riv a lid a d ) riv a lry , com petition; irse a ~ to sink; ( fa m ilia ) to be ruined; tener un ~ con algn to have a gru dge against sb. p iq u e ta (pi'keta] n/pick(axe). p iq u e te [pi'kele] nm (a g u je rito ) small hole; (M IL ) squad, party; (d e o b re ro s ) picket; ~ secundario secondary picket, p ira d o , a [pi'rado, a] adj ( fa m ) round the bend. p ira g u a [pi'ravwa] nf canoe, p ira g ü is m o Ipira'vwismo] n m (D E P O R T E ) canoeing, p irá m id e Ipi'ramide] n f pyram id, p ira ñ a [pi'rapa] n f piranha.
pirarse [pi'rarse] vr: ~(las) (largarse) to beat it (fam ); (E S C O L ) to cut class, p ira ta [pi'rata] ad/: edición/disco ~ pirate edition/bootleg record t nm pirate; (tb: ~ informático) hacker, p irenaico, a [pire'naiko, a] adj Pyrenean. Pirineo(s) [piri'neo(s)] n m (p l) P yren ees pi. p iró m a n o , a [pi'romano, a] n m / f(P S iC O ) pyrom aniac; (J U R ) arsonist, p iro p o [pi'ropo] nm com plim ent, (p ie c e o f) flattery; echar ~ s a to m ake flirtatious rem arks to. p iru e ta [pi'rweta] rtf pirouette, p iru le ta ¡piru'leta] n/lollipop. p iru lí [piru'li] nm lollipop, pis (pis] nm (fam ) pee; hacer ~ to have a pee. p isada [pi'sada] nf(paso) footstep; (huella) footprint. pisar [pi'sar] vt (caminar sobre) to walk on, tread on; (apretar con el pie) to press; (fig) to tram ple on, walk all o v e r ♦ vi to tread, step, walk; ~ el acelerador to step on the accelerator; ~ fuerte (fig ) to act determ inedly, p iscifacto ría [pisBifakto'ria] n f fish farm, piscina [pis'Oina] n/swimming pool. Piscis I'pisOis] nm ( a s t r o ) Pisces, piso I'piso] nm (suelo, de edificio) floor; ( a m ) ground; (apartamento) flat, apartment; primer — (E S P ) first o second ( U S ) floor; ( A M ) ground o first ( U S ) floor, p is o te a r Ipisote'ar] vt to tram ple (on o u n derfoot); (fig: humillar) to tram ple on. p is o tó n Ipiso'ton] nm (con el pie) stamp, p is ta ['pista] n/track, trail; (indicio) clue; (IN F O R M ) track; ~ de auditoria (C O M ) audit trail; ~ de aterrizaje runway; ~ de baile dance floor; ~ de tenis tennis court; ~ de hielo ice rink; estar sobre la ~ de algn to be on sb's trail, p is to ['pisto] nm (C U L IN ) ratatouille; darse ~ (fam ) to show o ff. p isto la [pis'tola] n/pistol; ( t e c ) spray-gun. p is to le ro , a [pisto'lero, a] n m lf gunman, ga n gster 4 n/holster. p is tó n Ipis'ton] n m (T E C ) piston; ( M U S ) key. p ita r [pi'tar] vt (hacer sonar) to blow; (partido) to r e fe re e ; (rechiflar) to whistle at, boo; (actor, obra) to hiss 4 vi to whistle; ( a u t o ) to sound o toot one's horn; ( A M ) to smoke; salir pitando to beat it. p itid o [pi'tido] nm w histle; (sonido agudo) beep; (sonido corto) pip. p itille ra [piti'Xera] n f c iga re tte case, p itillo [pi'tiAo] nm cigarette, p ito I'pito] nm w histle; (d e coche) horn;
p itó n - p la s ta
299
(cigarrillo) ciga rette; (fam. de marijuana) join t; (fa m l) p rick (/); me importa un ~ I don't c a re tw o hoots, p itó n [pi'ton] nm (ZOOL) python, p ito n is a [pito'nisa] nf fortune-teller, p ito rrea rs e [pitorre'arse] vr: ~ de to s c o ff at, m ake fun of. p ito rre o [pito'rreo] nm joke, laugh; estar de ~ to be in a jo k in g mood, pixel [ ’piksel] nm ( in f o r m ) pixel, p iy a m a [pi'jama] nm (A M ) pyjam as pi, pajam as (U S ) pi. p izarra [pi'Oarra] nf (piedra) slate; (encerado) blackboard, pizca CpiSka] nf pinch, spot; (fig ) spot, speck, trace; ni ~ not a bit. p izza ['pitsa] nf pizza, placa [ ‘plaka] nf plate; (M E D ) dental plate; (distintivo) badge; ~ de matricula num ber plate; ~ madre ( in f o r m ) m other board. placaje [pla'kaxe] nm tackle, placard [pla'kar] nm ( a m ) built-in cupboard, (cloth es) closet (US). p la c e n ta [pla'Benta] n/placenta; (tras el parto) afterb irth , p la c e n te ro , a [plaOen'tero, a] adj pleasant, agreeable, placer [pla'Ber] nm pleasure; a ~ at one’s pleasure, plácid o, a ['plaOido, a] adj placid, plafón [pla'fon] nm ( a m ) ceiling, p lag a I'plava] n/pest; (M ED ) plague; (fig ) swarm. p la g a r [pla'var] vt to infest, plague; (llenar) to fill; plagado de riddled with; han plagado la ciudad de carteles they have p lastered the town with posters, p la g ia r [pla'gjar] vt to p lagiarize; ( a m ) to kidnap. p la g ia rio , a [pla'gjario, a] nm/f plagiarist; (A M ) kidnapper, p lag io I'plaxjo] nm plagiarism ; (A M ) kidnap. p la g u e ['plaxe] etc vb v plagar, plan [plan] nm (esquema, proyecto) plan; (idea, intento) idea, intention; (de curso) program m e; ~ cotizable de jubilación con tribu tory pension scheme; ~ de estudios curriculum , syllabus; ~ de incentivos (C O M ) in cen tive scheme; tener ~ (fa m ) to have a date; tener un ~ (fam ) to have an a ffa ir; en - cachondeo fo r a laugh; en ~ económico (fam ) on the cheap; vamos en ~ de turismo w e ’re goin g as tourists; si te pones en ese ~ ... i f that’s you r attitude ... p lan a [plana] nfv piano.
plan cha [plant Ja] rtf (para planchar) iron; (rótulo) plate, sheet; ( N A U T ) gangw ay; grill; pescado a la ~ grille d fish. p lan chad o, a [plan'tjaóo, a] a<# (ropa) ironed; (traje) pressed ♦ nm ironing, p lan char [plan't/ar] vt to iron t vi to do the ironing. p la n e a d o r [planea'dor] nm glider, p la n e a r [plane'ar] vt to plan ♦ vi to glide, p la n e ta [pla'neta] nm planet, p la n e ta rio , a [plane'tarjo, a] adj planetary t nm planetarium, p la n ic ie [pla'niOje] n f plain, plan ificación [planifika'Gjon] n f planning; ~ corporativa ( C O M ) corporate planning; ~ familiar fam ily planning; diagrama de ~ ( C O M ) planner, pla n illa [pla'niXa] rtf ( A M ) form , p la n o , a ['piano, a] adj flat, le ve l, even; (liso ) smooth t nm (M A T , TEC. A V I A T ) plane; ( f o t o ) shot; ( a r q ) plan; (G E O ) map; (d e ciudad) map, street plan ♦ n f sheet o f paper, page; ( T E C ) trow el primer ~ close-up; caer de ~ to fall flat; rechazar algo de ~ to turn sth down flat; le daba el sol de ~ (fig ) the sun shone d ire c tly on it; en primera plana on the fron t page; plana mayor staff, p la n ta I'planta] n f (B O T , t e c ) plant; ( a n a t ) sole o f the foot, foot; ~ baja ground floor. p la n ta c ió n [planta'Bjon] n f ( A G R ) plantation; (acto) planting, p la n ta r [plan'tar] vt (B O T ) to plant; (puesto) to put in; (levantar) to erect, set up; ~se vr to stand firm; ~ a algn en la calle to chuck sb out; dejar plantado a algn (fam ) to stand sb up; ~se en to reach, get to. p la n te a r [plante'ar] vt (problem a) to pose; (dificultad) to raise; se lo plantearé I ’ll put it to him. p la n te l [plan'tel] nm (fig ) group, set. p la n tilla [plan'tiXa] n f (d e zapato) insole; (personal) personnel; ser de ~ to be on the staff. p la n tío [plan'tio] nm (a cto) planting; (lugar) plot, bed, patch, p la n tó n [plan'ton] nm ( m i l ) guard, sentry; (fam ) long wait; dar (un) ~ a algn to stand sb up. p la ñ ir [pla'jiir] vi to mourn, p lasm a ['plasma] nm plasma, p la s m a r [plas'mar] vt (dar forma) to mould, shape; (representar) to represen t f vi: ~ en to take the form of. p lasta ['plasta] n/soft mass, lump; (desastre) botch, mess. (C U L I N )
p la s t i c i d a d - p l u m ó n
plasticid ad [plasti9i'dadj n f(fíg) expressiveness, plástico, a ['plastiko, a] adj plastic t nf (art o f) sculpture, m odelling t nm plastic, plastificar [plastifi'kar] vt ( documento) to laminate. p la s tifiq u e [plasti'fike] e tc vb v plastificar. p lastilin a [plasti'lina] nf P lasticin e® , p lata (plata] nf (m etal) silver; (cosas hechas de plata) silverw a re; (a m ) cash, dough (fam)-, hablar en ~ to speak bluntly o frankly, p la ta fo rm a [plata'forma] n/platform; ~ de lanzamiento/perforación launch(ing) pad/drilling rig. p lá ta n o l'platano] nm (fruta) banana; (árbol) plane tree, p latea [pla'tea] rtf ( t e a t ) pit. p la te a d o , a [plate'ado, a] adj silver; (TEC) silver-plated, pla te n s e [pla'tense] (fam ) - rfoplatense. p lática Cplatika] rtf (a m ) talk, chat; (REL) sermon. pla tic a r Iplati'kar] vi ( a m ) to talk, chat, p la tillo [pla'tiXo] nm saucer; (de limosnas) collectin g bowl; ~s n m p l cym bals; ~ volador o volante flying saucer; pasar el ~ to pass the hat round, p la tin a [pla'tina] rtf(M U S ) tape deck, p la tin o [pla'tino] nm platinum; ~s nm pl (AU TO ) (con tact) points, p la tiq u e [pla'tike] e tc vb V platicar, p la to ['plato] nm plate, dish; (parte de comida) course; (guiso) dish; ~ frutero/ sopero fruit/soup dish; pagar los ~s rotos (fam ) to c a rry the can (fam). p la to [pla'to] nm set. p latón ico, a [pla'toniko. a] adj platonic. playa [‘plaja] n/beach; (costa) seaside; ~ de estacionamiento (A M ) car park, p layero , a [pla'jero, a] adj beach cpd t n f (A M . camiseta) T-shirt; ~ s nfpl canvas shoes; (TENIS) tennis shoes, plaza I'plaOa] n f square; (m ercado) m arket(p lace); (sitio) room, space; (en vehículo) seat, place; (colocación) post, job; ~ de abastos food market; ~ mayor main square; ~ de toros bullring; hacer la ~ to do the daily shopping; reservar una ~ to re se rv e a seat; el hotel tiene 100 ~ s the hotel has 100 beds, plazca I'plaOka] etc vb V placer, plazo ['plaOo] nm (lapso de tiempo) time, period, term ; ( fecha de vencimiento) e x p iry date; (pago parcial) instalment; a corto/largo ~ short-/long-term; comprar a ~ s to buy on hire purchase, pay fo r in instalments; nos dan un ~ de 8 dfas they
300
E SPAÑO L-ING LÉS
allow us a week,
p la zo le ta [plaOo'leta], plazu ela [pla'Gwela] nf small square,
p le a m a r [plea'marj n/high tide, p leb e I'pleBe] nf la ~ the com mon people pi. the masses pi; (p e y ) the plebs pi.
p leb eyo, a [ple'Bejo, a] adj plebeian; (pey) coarse, common,
pleb iscito [pleBis'Oito] nm plebiscite, pleca Cpleka] rtf ( in f o r m ) backslash, p leg able [ple'vaBle] adj pliable; (s illa ) folding.
p le g a r [ple'varj vt (d o b la r) to fold, bend; ( c o s t u r a ) to pleat; ~se vr to yield, submit.
pleg aria [ple'yarja] rtf (o ra c ió n ) prayer, p leg u é Iple've], p le g u e m o s [ple'vemos] e tc vb V plegar, p le ite a r [pleite'ar] vi ( j u r ) to plead, conduct a lawsuit; (litig a r ) to g o to law.
p le ito ['pleito] nm (JU R) lawsuit, case; (fig) dispute, feud; ~s nmpl litigation sg; entablar ~ to brin g an action o a lawsuit; poner ~ to sue. p len ario , a (ple'narjo, a] adj plenary, full, p le n ilu n io [pleni'lunjo] nm full moon, p le n itu d [pleni'tud] nf plenitude, fullness; (a b u n d a n c ia ) abundance,
p len o, a ['pleno, a] adj full; (c o m p le to ) com plete ♦ nm plenum; en ~ as a whole; ( p o r u n a n im id a d ) unanimously; en ~ día in broad daylight; en ~ verano at the height o f summer; en plena cara fu ll in the face,
p le tin a n f(M U S ) tape deck, pleuresía [pleure'sia] n f pleurisy, p lexiglás [p le k s i'Y la s ] nm acrylic, p lieg o ['pljevo] e tc vb V plegar 4 nm (h o ja ) sheet (o f paper); (c a rta ) sealed letter/ document; ~ de condiciones details pi. specifications pi. p lie g u e ['pljeve] e tc vb v plegar t nm fold, crease; (d e ve stid o ) pleat, plisado [pli'sado] nm pleating, p lo m e ro [plo'mero] nm (A M ) plumber, p lo m izo , a [plo'miOo, a] adj leaden, leadcoloured. p lo m o [’plomo] nm (m e ta l) lead; (ELEC) fuse; caer a ~ to fall h eavily o flat, p lu m a ['pluma] n f ( z o o L ) feather; ~ estilográfica, ~ fuente (A M ) fountain pen. p lu m a zo [plu maOol nm (lit, fig ) stroke o f the pen. p lu m e ro [plu'mero] nm (q u ita p o lv o s ) feath er duster; ya te veo el — I know what you’re up to. p lu m ó n [plu'mon] nm (A M ) felt-tip pen.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
p lu r a l - p o d e r
301
p lu ral [plu'ral] adj plural 4 nm: en ~ in the plural.
p ocilio [po'siXo] nm (A M ) c o ffe e cup. p ócim a I'poOimaJ, poción [po'Bjon] nf
p lu ra lid ad [plurali'dad] nf plurality; una ~ de votos a m a jority o f votes, p lu rie m p le o [pluriem'pleo] nm m oonlighting, plus [plus] nm bonus, p lu s m a rq u ista [plusmar'kista] nm/f ( d e p o r t e ) record holder, p lusvalía [plusBa'Iia] n f (m ayor valor) appreciation, added value; ( c o m ) goodw ill. p lu tocracia [pluto'kraOja] nf plutocracy. PM rtf abr (M IL: - Policía Militar) MP. p .m . a b r (- post meridiem) p.m.; ( = por minuto) p er minute. P M A nm abr ( = Programa Mundial de Alimentos) W orld Food Program m e, p m o . abr(= próxim o) prox. PN n f abr (M IL: - Policía Naval) N aval Police. PNB nm abr (ESP COM. - producto nacional bruto) G NP. P.N .D . nm abr (ESCOL: - personal no docente) non-teaching staff. P N N nm/f abr ( = profesor no numerario) untenured teacher; (ESP COM: = producto nacional neto) net national product. P N U D nm abr ( = Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo) United Nations D evelopm en t Program m e. P N V nm abr (ESP POL) = Partido Nacional Vasco. P.° abr (= Paseo) A v (e ). p.O. abr ■= por orden p .° n .° a b r (- peso neto) nt. wt. población [poBla'Ojon] n f population; (pueblo, ciudad) town, city; ~ activa w ork in g population, p ob lad o, a [po'Blado. a] adj inhabited; (barba) thick; (cejas) bushy t nm (aldea) v illage; (pueblo) (s m a ll) town; ~ de (lleno) filled with; densamente ~ densely populated, p ob la d o r, a [poBla'dor, a] nm/f settler, colonist. p o b la r [po'Blar] vt (colonizar) to colonize; (fundar) to found; (habitar) to inhabit; ~se vr: ~se de to fill up with; (irse cubriendo) to becom e covered with, p o b re [ ’poBre] adj poor ♦ nm/f poor person; (m endigo) beggar; los ~ s the poor; i~ l poor thing!; ~ diablo (fig ) poor w retch o devil. p o b reza [po'BreOal nf poverty, pocho, a ['pot Jo. a| adj (flor, color) faded, discoloured; (persona) pale; (fruta) o verrip e; (deprim ido) depressed, pocilga [po'Bilva] n/pigsty.
potion; (brebaje) concoction, nasty drink.
~
PALABRA CLAVE
p oco, a i'poko, a] adj 1 (s g ) little, not much; ~ tiempo little o not much time; de ~ interés o f little interest, not v e ry interesting; poca cosa not much 2 (p t) few , not many; unos ~s a few , some; ~s niños comen lo que les conviene fe w children eat what they should % adv 1 little, not much; cuesta ~ it doesn't cost much; ~ más o menos m ore o r less 2 ( + adj. = negativo, antónimo): ~ amable/inteligente not v e r y nice/ in telligent 3: por ~ me caigo 1 alm ost fell 4 (tiem po): ~ después soon a fte r that; dentro de ~ shortly; hace ~ a short tim e ago, not long ago; a ~ de haberse casado shortly a fte r getting m arried 5: ~ a ~ little by little 6 (AM): ¿a ~ no está divino? isn’t it just divine?; de a ~ gradually ♦ nm a little, a bit; un ~ triste/de dinero a | little sad/money.__________________________f
p od a [’poda] nf(acto) pruning; (temporada) pruning season,
p o d ar [po'dar] vt to prune, pod en co [po'denko] nm hound. =
=
=
^
=
PALABRA CLAVE
p o d er [po'der] vi 1 (capacidad) can, be able to; no puedo hacerlo 1 can’t do it. I'm unable to do it
2 (permiso) can, may, be allow ed to; ¿se puede? may I (o we)?; puedes irte ahora you may go now; no se puede fumar en este hospital smoking is not allow ed in this hospital 3 (posibilidad) may, m ight, could; puede llegar mañana he may o m ight a rrive tom orrow ; pudiste haberte hecho daño you m ight o could have hurt yourself; i podías habérmelo dicho antes! you m ight have told me b efo re! 4: puede (ser) perhaps; puede que lo sepa Tomás Tom ás may o might know 5: ¡no puedo más! I'v e had enough!; no pude menos que dejarlo I couldn't help but leave it; es tonto a más no ~ he's as stupid as they com e 6: ~ con: ¿puedes con eso? can you manage that?; no puedo con este crío
poderío - polvo
302
this k id ’s too much fo r me
p o lid e p o rtiv o [polidepor'tiBo] nm sports
7: él me puede (fam ) h e’s stron ger than me ♦ nm pow er; el ~ the G overnm ent; ~ adquisitivo purchasing pow er; detentar u ocupar o estar en et ~ to be in p ow er o office; estar u obrar en ~ de to be in the hands o possession of; por ~{e*) by I proxy.____________________________________
p o d erío [pode'rio] nm pow er; (autoridad) authority,
p od eroso , a [pode'roso, aj odj pow erful, p o d io I'podjo] nm podium, p o d ó lo g o , a [po'dolovo, a) nm/f chiropodist
(B R I T ),
podiatrist
ES PA Ñ O l^lN G LÉ S
(U S ).
p o d ré Ipo'dre] e tc vb v poder, p o d rid o , a [po'drido, a] adj rotten, bad; (fig ) rotten, corrupt, p o d rir [po'órir] = pudrir, p o e m a (po'ema) nm poem, p oesía Ipoe'sial nf poetry, p o e ta [po'eta] nm poet, p o é tic o , a [po'etiko, a] adj p oetic(al). p o e tis a [poe'tisa] nf (w om an ) poet, p o k e r ['poker] n m poker, p olaco, a [po'lako. a] adj Polish t nm/f Pole t nm ( l i n g ) Polish, p o la r [po'lar] adj polar, p o larice [pola'riOe] e tc vb v polarizar, p o la rid a d I polaridad] nf polarity, p o la riza r [polari'Oarj vt to polarize, p olea [po'lea] n/pulley. p o lé m ic a (po'lemika] nf polem ics sg; (una ~ ) con troversy, p o le m ic e [pole'miBe] e tc vb v polemizar, p o lé m ic o , a [po'lemiko, a] adj p olem ic(al). p o le m iz a r [polemi'Garj vi to indulge in a polem ic, argue, p olen ['polen] nm pollen, p o le o [po'leo] nm pennyroyal, p oli ['poli] nm (fam ) cop (fam ) f nf. la ~ the cops pi (fam). p olicía [poli'Gia] nm/f policeman/woman $ nf police.
1 There are two branches o f the police, both ' armed: the policía nacional, in charge o f national security and public order in general, and the policía municipal, with duties o f regulating traffic and policing the local community. Catalonia and the Basque Country have their own police forces, the Mossos d'Esquadra and the Ertzaintza respectively.
policíaco, a [poli'Oiako. a] adj p olice cpd; novela policíaca d etective story.
centre.
p o lié s te r [poli'ester] nm polyester, p o lie tile n o [polieti'leno] nm polythene (BRIT), p olyeth ylen e (U S ).
p olifacético , a [polifa'6etiko, a] ad (persona, talento) m any-sided, versatile,
p o lig a m ia [poli'vamja] nf polygam y, p o líg a m o , a [po’livamo, a] adj polygamous 4 nm polygam ist, p o líg o n o [po'livono] nm (M A T ) polygon; (solar) building lot; (zona) area; (unidad vecina) housing estate; ~ industrial industrial estate, p o líg ra fo [po'livrafo] nm polygraph, p o lilla [po'lUa] nf moth. Polinesia [poli'nesja] n f Polynesia, p o lin e s io , a [poli'nesjo, a] adj, nm/f Polynesian, p o lio I'poljo] nf polio. Polisario [poli'sarjo] nm abr (POL: tb. Frente ~ ) = Frente Politico de Liberación del Sáhara y Rio de Oro. p o lité c n ico [poli'tekniko] nm polytechnic, p o litic a s tro [politi'kastro] nm (pey) politician, politico, p o litic o , a [po'litiko, a] adj political; (discreto) tactful; (pariente) in-law t nm/f politician 4 nf politics sg; (económica, agraria) policy; padre ~ father-in-law;
política exterior/de ingresos y precios foreign/prices and incom es policy,
p ó liza I'poliOa] nf certificate, voucher; (impuesto) tax o fiscal stamp; ~ de seguro(s) insurance policy, p o lizó n [poli'Bon] nm (AVIAT, NAUT) stowaway, p o lle ra [po'Xera] n f (criadero) hencoop; (A M ) skirt, overskirt, p o lle ría [poXe'ria] nf p ou lterer’s (shop), p o lio ['poXo] nm chicken; (joven ) young man; (señorito) playboy; ~ asado roast chicken. p o lo ['polo] nm (GEO, ELEC) pole; (helado) ic e lolly; (DEPORTE) polo; (suéter) poloneck; P~ Norte/Sur North/South Pole; esto es el ~ opuesto de lo que dijo antes this is the exact opposite o f what he said b efore. P o lon ia [po'lonja] nfPoland. p o ltro n a [pol'trona] nf reclin in g chair, easy chair, p o lució n [polu'Ojon] n f pollution; — ambiental environm ental pollution, p o lv e ra [pol’Bera] n f p ow der com pact, p o lv o I'polBo] nm dust; ( QUÍMICA, CULtN. MED) pow der; ( fam I) s c re w (0 ; en ~ pow dered; ~ de talco talcum powder;
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
estar hecho ~ to be worn out o exhausted; hacer algo ~ to smash sth; hacer — a algn to shatter sb; V tb polvos. p ó lv o ra 1‘polBora] nf gunpowder; (fuegos artificiales) firew orks pi; propagarse como la ~ (noticia) to spread like w ildfire.
p o lv o rie n to , a [polBo'rjento, a] adj (superficie) dusty; (sustancia) pow dery,
p o lv o rín [polBo'rin] n m (fig) pow der keg. p o lvorosa [polBo'rosa] adj (fam ): poner pies en ~ to beat it. p o lvo s fpolBos] nmpl pow der sg. p olvoso , a [pol'Boso, a] adj (A M ) dusty, p o m a d a [po'mada] nf pomade, p o m e lo [po'melo] nm grapefruit, p ó m e z I'pomeO] nf- piedra ~ pumice stone.
p o m o [ pomo] nm handle, p o m p a ['pompa] nf (burbuja) bubble; (bom ba) pump; (esplendor) pomp, splendour; ~-s fúnebres funeral sg. p o m p o so , a [pom'poso, a] adj splendid, magnificent; (pey) pompous, p ó m u lo I'pomulo) nm cheekbone, p on ch e ['pontje] nm punch, p on ch o [1pom Jo} nm (a m ) poncho, cape, p o n d e ra r [ponde'rar] vi (considerar) to w eigh up, consider; (elogiar) to praise highly, speak in praise of. p o n d ré [pon'dre] e tc vb V poner, pon en cia [po'ncnOja] nf (exposición) (le a rn e d ) paper, com munication; (inform e) report.
'
....... ..
p ó lvo ra-p o q u ito
303
PALABRA CLAVE
p o n er [po'ner] vt 1 to put; (colocar) to place, set; (ropa) to put on; (problema, la mesa) to set; (interés) to show; (telegrama) to send; (obra de teatro) to put on; (película) to show; ponlo más alto turn it up; ¿qué ponen en el Excelsior? what's on at the E xcelsior?; ~ algo a secar to put sth (ou t) to d ry; ¡no pongas esa cara! don’t look at me lik e that! 2 (tienda) to open; (instalar, gas etc) to put in; (radio, TV) to sw itch o turn on 3 (suponer): pongamos que ... le t’ s suppose t h a t... 4 (contribuir): el gobierno ha puesto otro millón the govern m en t has contributed another m illion 5 (TELEC): póngame con el Sr. López can you put me through to M r. López? 6 (estar escrito) to say; ¿qué pone aquí? what does it say here?
7: ~ de: le han puesto de director general th ey’v e appointed him general m anager
8 ( + adj) to make; me estás poniendo nerviosa you ’re m aking me nervous 9 (dar nombre): al hijo le pusieron Diego they called th eir son D iego t vi (gallina) to lay t ~se vr 1 (colocarse): se puso a mi lado he cam e and stood beside me; tú pónte en esa silla you go and sit on that chair 2 (vestido, cosméticos) to put on; ¿por qué no te pones el vestido nuevo? why don’t you put on o w ear your n ew dress? 3 (s o l) to set 4 ( + adj) to get, becom e; to turn; ~se enfermo/gordo/triste to get ill/fat/sad; se puso muy serio he got v e r y serious;
después de lavarla la tela se puso azul a fte r washing it the m aterial turned blue; ¡no te pongas asi! don’t be like that!; ~se cómodo to m ake o.s. com fortab le 5: se a: se puso a llorar he started to cry; tienes que ~ te a estudiar you must get down to studying 6: —se a bien con algn to m ake it up with sb; ~se a mal con algn to g et on the w ron g side o f sb 7 (A M ): se me pone que ... it seem s to | m e that ..., I think that ....________________ ¡
p o n g a ['ponga] e tc vb V poner, p o n ie n te [po'njente] nm west, p o n te v e d ré s, esa [pontcBe'dres, esa] adj o f o from P on tevedra t nm/f n ative o inhabitant o f Pontevedra, p o n tific a d o [pontifi'kado] nm papacy, pontificate, p o n tífice [pon'lifiBej nm pope, p on tiff; el Sumo P— H is Holiness the Pope, p o n tó n [pon'ton] nm pontoon, p o n zo ñ a [pon'Oojia] nf poison, venom . p o n zo ñ o s o , a [ponOo'jioso, a] adj poisonous, venomous, p op [pop] adj inv, nm (M U S ) pop. p op a [’popa] nf stern; a ~ astern, abaft; de ~ a proa fo r e and aft. p o p u la r [popu'larj adj popular; (d el pueblo) o f the people, p o p u larice [popula'riOc] e tc vb v
popularizarse, p o p u la rid a d [popularidad] nf popularity, p o p u la riza rse [populari'Oarse] vrto becom e popular,
p o q u ís im o , a [po'kisimo, a] adj (superlativo de poco) v e r y little; (p i) v e ry few ; (casi nada) hardly any.
p o q u ito Ipo'kito] nm: un — a little bit t odv a little, a bit; a ~s bit by bit.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
p o r-p o rtam ale tas
==—
=
PALABRA CLAVE
por (por) prep 1 ( objetivo ) for; luchar ~ la patria to fight fo r one's country; hazlo ~ mi do it fo r m y sake 2 ( + in fin ): ~ no llegar tarda so as not to a r riv e late; — citar unos ejemplos to g iv e a fe w exam ples 3 (causa) out o f, because of; no os - eso that’s not the reason; ~ escasez de fondos through o fo r lack o f funds 4 (tiem po): ~ la mañana/noche in the morning/at night; se queda ~ una semana she’s staying ( f o r ) a week 5 (lugar): pasar ~ Madrid to pass through M adrid; ir a Guayaquil — Quito to go to G uayaquil via Quito; caminar ~ la calle to walk along the street; — alii o v e r there; seva ~ ahí w e have to go that way; ¿ ~ dónde? which way?; está ~ el norte it’ s som ew here in the north; ~ todo el pais throughout the country 6 (cambio, precio): te doy uno nuevo ~ el que tienes I ’ll g iv e you a new one (in retu rn ) fo r the one you’v e got; lo vendi — 15 dólares I sold it fo r 15 dollars 7 (valor distributivo): 550 pesetas ~ hora/cabeza SSO pesetas an o p er hour/a o p er head; 10 ~ ciento 10 p er cent; 80 (kms) ~ hora 80 (k m ) an o p er hour 8 (m odo, medio) by; ~ correo/avión by post/air; dia ~ día day by day; ~ orden in order; entrar ~ la entrada principal to go in through the main entrance 9 (agente) by; hecho ~ él done by him; "dirigido “ d irected b y " 10: 10 - 10 son 100 10 b y 10 is 100 11 (en lugar de): vino él ~ su jefe he cam e instead o f his boss 12: ~ mí que revienten as fa r as I'm concerned they can drop dead 13 (evidencia): ~ lo que dicen ju d gin g by o fro m what they say 14: estar/quedar ~ hacer to be still o rem ain to be done 15: ~ (muy) difícil que sea h o w ever hard it is o may be; ~ más que lo intente no m atter how o h o w ever hard I try 16: ~ qué why; qué? why?; ¿~7 (fam ) why (d o you ask)?________________________ I
p orcelan a [porOe'lana] nf porcelain; (china) china.
p o rce n ta je [porOen'taxe] nm percentage; ~ de actividad (INFORM) hit rate, p orche ('portJe) nm (d e una plaza) arcade; (d e casa) porch,
porción (por'Bjon) nf (parte) portion, share;
(c a n tid a d ) quantity, amount,
p ord iosero , a [pordjo'sero, a) nm//beggar. p orfía (por'fia) n f persistence; (te rq u e d a d ) obstinacy,
p orfiad o, a (por'fjado, a] adj persistent; obstinate,
p orfiar [por'f jar) vi to persist, insist; (d is p u ta r) to argue stubbornly,
p o rm e n or (porme'nor) nm detail, particular,
p o rm en orice [pormeno'riOe] e tc vb v pormenorizar, p orm en orizar (pormenori'Oar) vt to (set out in) detail ♦ vi to g o into detail,
p orn o ( 'porno) adj inv porno f nm porn, p orn ografía (pomovra'fia) n f pornography,
p o ro I'poro) nm pore, p o ro s o , a (po'roso, a] adj porous, p o ro to (po'roto) nm (A M ) kidney bean, p orqu e (’porkc) conj (a causa de) because; (y a q u e ) since; ~ si because I fe e l like it. p orqu é [por'ke] nm reason, cause, porquería (porke'ría) n f (s u c ie d a d ) filth, muck, dirt; (a c c ió n ) d irty trick; (o b je to ) small thing, trifle; (fig ) rubbish, p orqu eriza (porke'riOa) n f pigsty, porra ('porra) n f(a rm a ) stick, club; (c a c h ip o rra ) truncheon; ¡ —si oh heck!; ¡vete a la ~ l go to heck! p orra zo (po'rraOo) nm (g o lp e ) blow; (caída) bump; de un ~ in one go. p orro ['porro) nm joint, porrón [po'rron] nm glass wine ja r w it h a long s p o u t. p ort (por(t)) nm ( in f o r m ) port, p orta a vio n es (port(a)a'Bjones) nm inv aircra ft carrier, p ortad a [por’tada] n f(T tP ) title page; (: de re vista ) cover, portad or, a [porta'dor, a) nm /f carrier, b earer; (COM ) bearer, payee; (M ED ) c a rrier; ser ~ del virus del sida to be H IV -p ositive, p ortaequ ip ajes (portaeki'paxes) nm inv boot (BRIT), trunk ( u s ); (b a c a ) lu ggage rack. p o rta fo lio (s ) (porta'foljo(s)] nm (A M ) b riefcase; ~ de inversiones (COM ) investm ent portfolio, p ortal (por'tal) nm (e n tra d a ) vestibule, hall: (p ó rtic o ) porch, doorw ay; (p u e rta de e n tra d a ) main door; (DEPORTE) goal; ~es nmpl arcade sg. p ortaligas (porta'livas) nm inv ( a m ) suspender belt, p ortam aletas (portama'letas) nm inv ro o f rack.
portamonedas - postigo
305
p orta m on ed a s [portamo'neóas] nm inv purse. portar [por'tar] v ito carry, bear; —se vrto behave, conduct o.s.; ~se mal to m isbehave; se portó muy bien conmigo he treated m e v e r y well, portátil (por'tatilj adj portable, p orta v io n e s [porta'Bjones] nm inv a ircra ft carrier. p o rta v o z [porta'BoO] nm/f spokesman/ woman. p o rta zo [por'taOo] nm: dar un ~ to slam the door. p orte [ porte) nm (C O M ) transport; (p re c io ) transport charges pi; ( c o r r e o s ) postage; I ~ debido (C O M ) ca rria ge forw ard; ~ pagado (C O M ) carria ge paid, post-paid, p o rte n to (por'tento) nm m arvel, wonder, p orte n to s o , a [porten'toso, a] adj m arvellous, extraordinary, p orteñ o , a Ipor'tejio, a] adj o f o from Buenos A ires ♦ nm/f native o inhabitant o f Buenos A ires, portería [porte'ria] n f (o fic in a ) p orte r’s office; ( g o l) goal, p ortero, a Ipor'tero, a] nm/f porter; (c o n s e rje ) caretaker; (D E P O R T E ) goalkeeper, p órtico [’portiko] nm (p o rc h e ) portico, porch; ( fig ) gatew ay; (a rc a d a ) arcade, portilla [por'tiXa] nf, p ortillo [por'tiAo] nm gate. p ortón [pro'ton] nm proton, p ortorriqu eñ o, a Iportorri'kejio, a] adj, nm/f Pu erto Rican, portuario, a [por'twarjo] adj ( d e l p u e rto ) port cpd, harbour cpd; ( d e l m u e lle ) dock cpd; trabajador ~ docker. P ortu gal [portu'val] nm Portugal, portu gu és, esa (portu'ves, esa] adj. nm/f Portuguese t nm (L IN G ) Portuguese, p orven ir [porBe'nir] nm future, p o s [pos]: en ~ de: prep after, in pursuit of. p osad a [po'saóa] n f ( re fu g io ) shelter, lodging; (m e s ó n ) guest house; dar ~ a to g iv e shelter to, take in. p osad era s Iposa'deras] nfpl backside sg, buttocks. p osar [po'sar] vt ( e n e l s u e lo ) to lay down, put down; (la m a n o ) to place, put gently t vi to sit, pose; ~se vr to settle; (p á ja ro ) to perch; ( a v ió n ) to land, com e down, p osd ata [pos'data] nf postscript, p o s e ['poseí n f(A R T E , a fe c ta c ió n ) pose, p o s e e d o r, a [poseedor, a) nm/f owner, possessor; ( d e récord, p u e s to ) holder, p o s e e r [pose'er] vt to have, possess, own;
(v e n ta ja ) to enjoy; (ré c o rd , p u e s to ) to
hold.
p oseíd o, a [pose'ido, a] adj possessed; estar muy ~ de to be v e ry vain about, p osesión [pose'sjon] nf possession; tomar ~ (de) to take over, p osesion a rse [posesjo'narse] vr: ~ de to take possession o f, take over,
p os e s ivo , a [pose'siBo, a] adj possessive, p o s e y e n d o [pose'jendo] e tc vb v poseer, p o s g ra d o [pos'Yrado] nm = postgrado, p osgrad u a d o, a [posvra'ôwaôo, a] adj, nm/f = postgraduado. posibilidad [posiBili'dad] nf possibility; (o p o rtu n id a d ) chance,
posib ilitar [posiBili'tar] vt to make possible, perm it; (h a c e r fa c tib le ) to m ake feasible. p osib le [po'siBle] adj possible; (fa c tib le ) fea sib le f nm: ~ s means; (b ie n e s ) funds, assets; de ser — i f possible; en o dentro de lo — as fa r as possible; lo antes ~ as qu ick ly as possible, p osición [posi'Ojon] n f( g e n ) position; ( ra n g o s o c ia l) status, p os itiv o, a [posi'tiBo, a] adj p ositive t nf (F O T O ) print, p o s o ['poso] nm sediment, p o s o p e ra to rio , a [posopera'torjo, a] adj, nm = postoperatorio, p o s p o n er [pospo'ner] vt to put behind o
below ; (a p la z a r) to postpone,
p o s p o n ga Ipos'pongaJ etc, p os p u e s to [pos'pwestol, p osp u se [pos’puse] e tc vb v posponer. p osta ['posta] n f( d e ca b a llo s) relay, team; a ~ on purpose, d eliberately, postal [pos'tal] adj postal | nf postcard, p o s te ['poste] nm (d e te lé g ra fo s ) post, pole; (c o lu m n a ) pillar,
p ó s te r ['poster],
pi
p osters ['posters]
nm
poster.
p o s te rga r [poster'var] vt (e s p a m ) to put o ff, postpone, delay,
p o s te rg u e [pos'terve] e tc vb v postergar, p osterid a d [posteri'ôad] nf posterity, p o sterior [poste'rjor] adj back, rear; (s ig u ie n te ) follow in g, subsequent; (m á s ta rd e ) later; ser ~ a to be la ter than,
p osteriorida d [posterjori ôaô]
nf:
con —
later, subsequently, p o s tg ra d o [post'vrado] nm: curso d « — postgraduate course, p ostgra du ad o, a [postvra'dwado, a] adj, nm/f postgraduate, p o s it jgu erra [pos(t)’verra] nf postw ar period; en la ~ a fte r the war. p o s tig o [pos'tivo] nm ( p o r tillo ) postern;
p o s t í n - p r e c ia r
( c o n tra v e n ta n a ) shutter,
p ostín [pos'tin] n m (fa m ) elegance; da ~ posh; darse — to show o ff. p ostizo , a [pos'tiGo, a) adj false, artificial; ( s o n ris a ) false, phoney ♦ nm hairpiece, p o s to p e ra to rio , a [postopera’torjo, a] adj postoperative ♦ nm postoperative period. postor, a (pos'tor, a] nm/f bidder; mejor ~ highest bidder, p o s tra d o , a [pos'trado, aj adj prostrate, p o s tra r (pos'trarj »t ( d e rrib a r ) to cast down, o verth row ; ( h u m illa r ) to humble; (.MED) to weaken, exhaust; ~se vr to prostrate o.s. p ostre ('postre] nm sweet, dessert 4 rtf a la ~ in the end, when all is said and done; para ~ (fa m ) to crow n it all; llegar a los ~ s ( fig ) to com e too late, p o strero , a [postrero, a) adj (d e la n te de n m s g : postrer: u ltim o ) last; (: q u e viene d etrá s ) rear, p o s trim e rías [postrime'riasj nfpl final stages. p o s tu la d o [postu'lado] nm postulate, p o s tu la n te [postu’lante) nm/f petitioner; (REL) postulant, p o s tu m o , a ['postumo, aj adj posthumous, p ostura [pos'tura] n f ( d e l c u e rp o ) posture, position; ( fig ) attitude, position, p o s t-v e n ta [pos'Benta] adj (COM ) a fte r sales. p o ta b le [po'taBle] adj drinkable, p o ta je [po'taxe] nm thick v egeta b le soup, p o te ('pote) nm pot, jar. p o te n c ia [po'tenBja] n f power; (c a p a cid a d ) capacity; ~ (en caballos) h orsepow er; en ~ potential, in the making; las grandes ~s the great powers, p o ten cial [poten'Ojal] adj, nm potential, p o te n c ia r [poten'Gjar] vt (p ro m o v e r) to prom ote; (fo rta le c e r) to boost, p o te n te [po'tente] adj pow erful, p o te s ta d [potes’tad) n f authority; patria — paternal authority, p o to s í [poto'si] nm fortune; cuesta un ~ it costs the earth, p o tra ['potra! n f(ZO O L) filly; tener ~ to be lucky. p o tro ['potro) nm (ZOOL) colt; (DEPORTE) vaulting horse, p ozo ['poGoJ nm w ell; (d e río ) deep pool; (d e m in a ) shaft; ~ negro cesspool; ser un ~ de ciencia (fig ) to be d eeply learned. PP abr (*= p o r p o d e re s) pp; ( = p o rte p ag a d o) ca rria ge paid, p .p .m . abr ( * p a la b ra s p o r m in u to ) wpm. p ráctica [‘praktikaj n/r práctico
306
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
p racticable [prakti'kaBlej adj practicable; (c a m in o ) passable, usable,
p rá c tic a m e n te ['praktikamentej adv practically,
p ra c tic a n te [prakti'kante] nm/f ( m e o . a yu d a n te d e d o c to r) m edical assistant;
(: e n fe rm e ro ) nurse; (q u ie n p ra c tic a a lg o ) practition er t adj practising,
p racticar [prakti'karj vt to practise; (d e p o rte ) to go in for, play; (e je c u ta r) to ca rry out, perform , p ráctico , a ['praktiko, a] adj (g e n ) practical; (c o n v e n ie n te ) handy; (in s tru id o : p e rso n a ) skilled, exp ert f itfpractice; (m é to d o ) method; (a rte , ca p a c id a d ) skill; en la práctica in practice, p ra c tiq u e [prak'tikej e tc vb v practicar, p radera [pra'dera] nf meadow; (d e C anadá) prairie. p rad o [prado] nm (c a m p o ) meadow, field; (p a s tiz a l) pasture; (A M ) lawn. Praga [ prava) nf Prague, p ra g m á tic o , a [prav'matiko, a] adj pragm atic, p re á m b u lo [pre'ambulo] nm pream ble, introduction; decir algo sin —s to say sth without beating about the bush, p re c a le n ta m ie n to [prekalenta'mjento) nm (DEPORTE) warm-up. p re c a le n ta r (prekalen'tar) vt to preheat, p re c a lie n te [preka'ljente) e tc vb v
precalentar. precario, a [pre'karjo, aj adj precarious, precaución [prekau'Gjon] nf (m e d id a p re v e n tiv a ) p rev e n tive measure, precaution; (p ru d e n c ia ) caution, wariness. p recaver [preka'Berj vt to guard against; (im p e d ir) to forestall; ~se vr: - s e de o contra algo to (b e on on e's) guard against sth. p recavid o, a [preka'Bido, a) adj cautious, wary. precedencia [preOe'denOja] nf precedence; (p rio rid a d ) p riority; (s u p e rio rid a d ) gre a ter im portance, superiority, pre c e d e n te [preGe'dente] adj preceding; (a n te rio r) fo rm er ( nm precedent; sin ~(sl unprecedented; establecer o sentar un ~ to establish o set a precedent, preceder [preGe'der] w. vi to p recede, go/ com e b efore, p re c e p to [pre'Gepto] nm precept, p re c e p to r [preGep'torl nm (m a e s tro ) teacher; (: p a rtic u la r) tutor, p reciado, a [pre'Gjado, a] adj (e s tim a d o ) esteem ed, valuable, p reciar [pre'Ojar] vt to esteem , value; ~se
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
p r e c in t a r - p r e f e r ib l e
307
vr to boast; ~se de to p ride o.s. on. p re c in ta r [preGin'tar] vt (local) to seal o ff; (producto) to seal,
p recin to [pre'Ginto] nm (COM: tbr. ~ de garantía) seal, precio ['preGjoj nm(de mercado) price; (costo) cost; (valor) value, worth; (de viaje) fare; ~ de coste o de cobertura cost p rice; ~ al contado cash price; ~ al detalle o al por menor retail price; ~ al detallista trade price; ~ de entrega inmediata spot price; ~ de oferta o ffe r price; ~ de oportunidad bargain price; ~ de salida upset p rice; ~ tope top p rice; ~ unitario unit price; no tener ~ (fig ) to be priceless; "no importa "c o st no o b je c t” , p reciosidad [preGjosi'dad] nf (valor) (h igh ) value, (g r e a t) worth; (encanto) charm; (cosa bonita) b eautiful thing; es una ~ it's lo vely, it’s re a lly beautiful, precioso, a Ipre'Gjoso, aj adj precious; (de mucho valor) valuable; ( fam) lovely, beautiful. precipicio [preGi'piGjo] nm c liff, p recipice; (fig ) abyss, p recipitació n IpreOipita’Gjon] nf (prisa) haste; (lluvia) rainfall; ( q u í m ic a ) precipitation, p recip itad o , a [preOipi'tado. aj adj hasty, rash; (salida) hasty, sudden ♦ nm ( q u í m ic a ) precipitate, p re c ip ita r [preOipi'tar] vt (arrojar) to hurl, throw; (apresurar) to hasten; (acelerar) to speed up, accelerate; (QUÍM ICA) to precipitate; ~se vr to throw o.s.; (apresurarse) to rush; (actuar sin pensar) to act rashly; ~se hacia to rush towards, precisado, a [preOi'sado. aj ady. verse ~ a hacer algo to be o bliged to do sth. p re c isa m e n te IpreGisa’mente] adv precisely; (Justo) p recisely, exactly, just; ~ por eso fo r that v e r y reason; ~ fue él quien lo dijo as a m atter o f fact he said it; no es eso ~ it’ s not re a lly that, precisar [preGi'sar] vt (necesitar) to need, requ ire; (fijar) to d eterm ine exactly, fix; (especificar) to sp ecify; (señalar) to pinpoint, precisión [preGi'sjon] nf (exactitud) precision. preciso, a [pre'Biso, aj adj (exacto) precise; (necesario) necessary, essential; (estilo, lenguaje) concise; es ~ que lo hagas you must do it. precocidad [prekoGi'dad] nf precociousness, p recocity, p recon ceb ido , a [prekonOe'Bido, a) adj
preconceived,
p reconice [preko'niOe] e tc vb v preconizar. p re c o n iza r [prekoni'Gar] vt (a c o n s e ja r) to advise; (p re v e r) to foresee,
precoz [pre'koG] adj (p e rs o n a ) precocious; (c a lv ic ie ) prem ature,
precursor, a [prekur'sor, a] nm /f precursor,
p redecesor, a [predeGe'sor, a] nm /f predecessor,
p redecir [prede’Gir] vt to predict, fo retell, forecast.
p re d e s tin a d o , a [predestinado, a) adj predestined,
p re d e te rm in a r [predeterminar] vt to predeterm ine,
predicad o [predi'kado) nm predicate, p redicad or, a [predika'dor, a] nm/f preacher,
p re d ic a r [predi'kar] vt, vi to preach, predicción [predik'0jon[ rtf prediction; ( p ro n ó s tic o ) forecast; ~ del tiempo w eather forecast(in g).
p redich o [pre'ditJo], p redig a [pre'diva] e tc , p red ije [pre'dixe] e tc vb v predecir, p re d ile c to , a [predi'lekto, aj adj favou rite, p re d iq u e [pre'dikej e tc vb v predicar, prediró [predi're] e tc vb v predecir, p redisp on dré [predispon'dre] e tc vb V predisponer, p redisp on er [predispo'ner] vt to predispose; (p e y ) to prejudice,
p redisp on ga [predisponga! etc vb v predisponer, predisposición [predisposi'Gjonj nf predisposition, inclination; preju dice, bias; (M ED ) tendency, p redisp uesto [predis'pwesto], predispuse [predis'puse] e tc vb v
predisponer p re d o m in a n te [predominante] adj predominant; (p re p o n d e ra n te ) p revailin g; (in te ré s ) controlling,
p re d o m in a r [predominar) vt to dom inate 4 vi to predom inate; (p re v a le c e r) to prevail,
p re d o m in io [predo'minjo] nm predom inance; prevalence,
preescolar [preesko'lar] adj preschool, p re e s tre n o Iprees'treno] nm p review , press view ,
p refab ricado , a [prefaBri'kado, p| adj prefabricated,
p refacio (pre'faOjo) nm p reface, p referencia Iprefe'renGja] nf p referen ce; de — p referab ly, fo r p referen ce; localidad de ~ reserved seat, p re fe rib le [prefe'riBle] adj p referab le.
p r e fe r ir - p r e s a g io
preferir [prefe'rir] vt to p refer, prefiera [pre'fjera] e tc vb v preferir, p refijo [pre'fixo] nm prefix, p refirien do Iprefi'rjendo] e tc vb v preferir, p regón Ipre'Yon] nm proclamation, announcement, p regon ar [prevo'nar] vi to proclaim , announce; ( m ercan cía ) to hawk, p re g o n ero [prevo'nero] nm town crier, pregunta (pre'vunta] n f question; ~ capciosa catch question; hacer una ~ to ask a question, preguntar Iprcvun'tar] vt to ask; ( cu e s tio n a r ) to question | vi to ask; ~se vr to wonder; ~ por algn to ask fo r sb; ~ por la salud de algn to ask a fte r sb's health. preguntón, ona [prevun'ton, ona) adj inquisitive, p rehistórico, a [preis'toriko, aj adj prehistoric, prejuicio [pre'xwiBjo] nm prejudgem ent; ( p re c o n c e p c ió n ) preconception; (p e y ) preju dice, bias, prejuzgar [prexuB'var] vt ( p re d is p o n e r ) to prejudge. preju zgu e [pre'xuBve] e tc vb v prejuzgar. prelim inar [prelimi'nar) adj, nm prelim inary, preludio [pre'ludjo] nm (M U S , fig ) prelude, prem am á [prema'ma] adj: vestido m aternity dress, prem atrim onial (prematrimo'njall adj: relaciones ~es prem arital sex. prem aturo, a [prema'turo, a] adj prem ature, prem editación [premedita'Bjon] nf prem editation, p rem editad o, a [premeói'tado, a| adj prem editated, deliberate; ( in te n c io n a d o ) wilful. prem editar [premedi'tarl vt to prem editate, prem iar [pre'mjar] vt to reward; (e n un co n c u rs o ) to g iv e a prize to. prem io (’premjo) nm rew ard; prize; (COM) prem ium; ~ gordo first prize, prem isa [pre'misa] n/premise. prem on ición [premoni'Bjon] nf premonition, prem ura [pre'mura] n f (p ris a ) haste, urgency, prenatal Iprena'tal] ad) antenatal, prenatal. prenda ['prenda] n f(r o p a ) garm ent, a rticle o f clothing; (g a ra n tía ) pledge; (fa m ) darling!; ~ s nfpl talents, gifts; dejar algo en ~ to pawn sth; no soltar ~ to g iv e
308
ESPAÑO L-ING LÉS
nothing away; (fig ) not to say a word,
prendar [pren'dar] vt to captivate, enchant; ~se de algo to fa ll in lo ve with sth.
p ren ded or [prende'dor] nm brooch, pren der [pren'der) vt (c a p ta r) to catch, capture; (d e te n e r) to arrest; (c o s e r) to pin, attach; (s u je ta r) to fasten; (A M ) to switch on 4 vi to catch; (a rra ig a r) to take root; ~se vr (e nce n d erse ) to catch fire, pren dido, a [pren'dido, a] adj (A M . lu z etc) on. prensa ['prensa] nf press; la P~ the press; tener mala ~ to have o get a bad press; la ~ nacional the national press, prensar [pren'sar] vt to press, preñado, a [pre'pado, a] adj (m u je r) pregnant; ~ de pregnant with, full of. preocu pación ipreokupa'Ojon] nf w orry, concern; (a n sie d a d ) anxiety, p reocu pado, a (preoku'paóo. a] adj w orried, concerned; anxious, preocu par [preoku'par] vt to w orry; —se vr to w orry; —se de algo (h a c e rs e ca rgo ) to take care o f sth; ~se por algo to w o rry about sth. preparación [prepara'Ojon] n f(a c to ) preparation; (e s ta d o ) preparedness, readiness; (e n tre n a m ie n to ) training, preparado, a [prepa'rado, a] adj (d is p u e s to ) prepared; (CULIN) ready (to s e rv e ) 4 nm (MEO) preparation; |~s, listos, ya! ready, steady, go! preparar [prepa'rar] vt (d is p o n e r) to prepare, get ready; ( TEC. tra ta r) to prepare, process, treat; (e n tre n a r) to teach, train; ~se vr: - s e a o para hacer algo to prepare o get ready to do sth. p rep arativo, a [prepara'tiBo] adj preparatory, prelim inary ♦ nm: ~ s nmpl preparations, p reparatoria [prepara'torja] n f(A M ) sixth form c o lle ge (BRIT), senior high school (U S).
p rep osición [preposi'Bjon] nf preposition, p rep oten cia [prepo'tenOja] nf abuse o f pow er; (POL) high-handedness; (s o b e rb ia ) arrogance, p rep oten te [prepo'tente] adj (POL) high handed; (s o b e rb io ) arrogant, p rerrogativa [prerrova'tiBa] nf p rerogative, p rivilege, presa [ ’presa] n f(c o s a a pre sa d a) catch; (v ic tim a ) victim ; (d e a n im a l) prey; (d e agu a ) dam; hacer ~ en to clutch (on to), seize; ser ~ de (fig ) to be a p rey to. presagiar [presa'xjar] vt to threaten, p resagio [pre'saxjo] nm omen.
ESPAÑOI^INGLÉS
309
presb ítero [pres'Bitero] nm priest, prescindir [presOin'dir] vi: ~ de (privarse de) to do without, go without; (d e sca rta r) to dispense with; no podemos ~ de él w e can't manage without him. prescribir [preskri'Bir] vt to prescribe, prescripción [preskrip'Bjon] nf prescription; ~ facultativa medical prescription, prescrito [pres'krito] pp de prescribir, p reseleccionar [preselekBjo'nar] vt (DEPORTE) to seed, presencia [pre'senBja] nf presence; en ~ de in the p resence of. presencial [presen'Bjal] ad¡: testigo ~ eyew itness, presenciar [presen'Bjar] vt to be present at; (a s is tir a) to attend; (v e r) to see, witness, presentación [presenta'Bjon] nf presentation; (in tro d u c c ió n ) introduction, presentador, a [presenta'dor. a] nm/f com père, presentar [presen'tar] vt to present; (o fre c e r) to o ffe r; (m o s tra r) to show, display; (re n u n c ia ) to tender; (m o c ió n ) to propose; (a una p e rso n a ) to introduce; —se vr (lle g a r in e s p e rad a m en te) to appear, turn up; (o fre ce rse : c o m o c a n d id a to ) to run, stand; (a p a re c e r) to show, appear; (s o lic ita r e m p le o ) to apply; ~ al cobro (COM ) to present fo r payment; ~se a la policía to report to the police, p resente [pre'sente] adj present t nm present; (LING) present (ten se); (re g a lo ) g ift; los ~ s those present; hacer ~ to state, declare; tener — to rem em ber, bear in mind; la carta la ~ this letter, p resen tim ien to [presenti'mjento] nm prem onition, presentiment, presentir [presen'tir] vt to have a prem onition of. preservación [preserBa'Bjon] nf protection, preservation, preservar [preser'Bar] vt to protect, preserve. p reservativo [preserBa'tiBo] nm sheath, condom. presidencia [presi'denBja] nf presidency; (d e c o m ité ) chairmanship; ocupar la — to preside, be in o take the chair, p resid ente [presi'dente] nm/f president; chairman/woman; (e n p a rla m e n to ) speaker; (JU R ) presiding m agistrate, presidiario [presi'ôjarjo] nm convict, presidio [pre'sidjo] nm prison, penitentiary, presidir [presi'dir] vt ( d ir ig ir ) to preside at,
p re s b íte ro - p re s u n to
preside over, (: comité) to take the chair at; (dominar) to dominate, rule ♦ vi to preside; to take the chair, p resienta [pre'sjenta] etc, p resintiend o [presin'tjendo] e tc vb V presentir, presión [pre'sjon] nf pressure; ~ arterial o sanguínea blood pressure; a ~ under pressure. p resion ar [presjo'nar] vt to press; (botón) to push, press; (fig ) to press, put pressure on t vi: ~ para o por to press for. preso, a ('preso, a] adj: estar ~ de terror o pénico to be panic-stricken f nm/f prisoner; tomar o llevar ~ a algn to arrest sb, take sb prisoner, prestación [presta'Bjon] nf (»portación ) lending; ( in f o r m ) capability; (servicio) service; (subsidio) benefit; prestaciones nfpl ( a u t o ) p erform ance features; ~ de juramento oath-taking; ~ personal obligatory service; P~ Social Sustitutoria community s erv ic e fo r conscientious objectors; V tb mill, p re s ta d o , a [pres'tado, a] adj on loan; dar algo ~ to lend sth; pedir ~ to borrow, p re s ta m ista [presta'mista] nm/f m oneylender, p ré s ta m o ['préstamo] nm loan; ~ con garantía loan against collateral; ~ hipotecario m ortgage, prestar [pres'tar] vt to lend, loan; (atención) to pay; (ayuda) to give; (servicio) to do, render; (Juramento) to take, swear; ~se vr (ofrecerse) to o ff e r o volunteer, p re s ta ta rio , a [presta'tarjo, a] nm/f borrow er. p resteza [pres'teBa] nf speed, promptness, p re s tid ig ita d o r [prestidixita'óor] nm conjurer, p restig io [pres'tixjo] nm prestige; (reputación) face; (renom bre) good name, prestigioso, a [presti'xjoso, a] adj (honorable) prestigious; (famoso, renombrado) renowned, famous, presto, a ['presto, a) adj (rip id o ) quick, prompt; (dispuesto) ready ♦ adv at once, righ t away, p resum ido , a [presu'mido, a] adj conceited, p resum ir [presu'mir] vt to presum e $ vi (tener aires) to be conceited; según cabe — as may be presumed, presum ably; ~ de listo to think o.s. v e ry smart, presunción [presun'Bjon] nf presumption; (sospecha) suspicion; (vanidad) conceit, p resun to , a [pre'sunto, a] adj (supuesto)
p re s u n tu o s o - p r im itiv o
supposed, presumed; (a s i lla m a d o ) socalled. presun tu oso , a [presun'twoso, a) adj conceited, presumptuous, p resup on dré [presupon'dre] etc vb v
presuponer, p resup on er [presupo'nerj vt to presuppose,
presup on ga [presu'pongaj e tc vb v presuponer, p resup uestar [presupwes'iarj vi to budget t vi: ~ algo to budget fo r sth. p resup uestario, a (presupwes'tarjo, a] adj (.f in a n z a s ) budgetary, budget cpd.
presup uesto [presu’pwesto] ppde presuponer t nm (FINANZAS) budget; (e s tim a c ió n : d e co sto ) estimate; asignación de ~ (C OM ) budget
appropriation,
p resupuse [presu'puse] e tc vb v presuponer, presuroso, a [presu'roso, aj adj (rá p id o ) quick, speedy; (q u e tie n e p risa ) hasty,
p reten cioso , a [preten'Bjoso, al adj pretentious,
p re te n d e r Ipreten'der) vt (in te n ta r) to try to, seek to; (re iv in d ic a r) to claim; (b u sca r) to seek, try for; (c o rte ja r) to woo, court; ~ que to exp ect that; ¿qué pretende usted? what are you after? p re te n d ie n te [preten'djentej nm lf (c a n d id a to ) candidate, applicant; (a m a n te ) suitor, p reten sión jpreten'sjon) n f (a sp ira c ió n ) aspiration; (re iv in d ic a c ió n ) claim; (o rg u llo ) pretension, p re té rito , a (pre'terito, a] adj ( l in g ) past; (fig ) past, form er, p re te x ta r [preteks'tarj vt to plead, use as an excuse, p re te x to [pre'tekstoj nm pretext; (e xcusa ) excuse; so ~ de under p retext of. p re til jpre'til] nm (v a lla ) parapet; (b a ra n d a ) handrail. p revalecer [preBale'Oer] vi to p revail, p rev a le c ie n te |preBale'6jente| adj prevailin g, prevalent, p revalezca (preBa'letíka] e tc vb v
prevalecer, p revención [preBen'Bjonj n f (p re p a ra c ió n ) preparation; (e s ta d o ) preparedness, readiness; (m e d id a ) prevention; (p re v is ió n ) foresigh t, forethought; (p re c a u c ió n ) precaution, p re v e n d ré jpreBcn'drej etc, p revenga [pre'Benga] e tc vb V prevenir, p revenid o, a [preBe'nido, aj adj prepared, ready; (c a u te lo s o ) cautious; estar ~
310
ESPAÑ OL-ING LÉS
(p re p a ra d o ) to be ready; ser ~ (cu id a d o s o ) to be cautious; hombre ~
vale por dos forew arn ed is forearm ed, p re v e n ir [preBe'nir] vt (im p e d ir) to prevent; (p re v e r) to foresee, anticipate; (p re d is p o n e r) to preju dice, bias; (a v is a r) to warn; (p re p a ra r) to prepare, get ready;
~se vr to get ready, prepare; ~se contra to take precautions against, p re v e n tivo , a [preBen'tiBo, aj adj preven tive, precautionary, pre v e r [pre'Ber] vi to foresee; (a n tic ip a r) to anticipate, p revin ien d o [pre&i'njendoj e tc vb v prevenir, p revio, a I'preBjo, a] adj (a n te rio r) previous, p rior t prep: ~ acuerdo de los otros subject to the agreem ent o f the others; ~ pago de los derechos on paym ent o f the fees,
p revisib le [preBi'siBlej adj foreseeable, p revisión IpreBi'sjon] n f (p e rs p ic a c ia ) foresigh t; (p re d ic c ió n ) forecast; (p ru d e n c ia ) caution; ~ de ventas (COM) sales forecast,
previsor, a [preBi'sor, aj adj (p re c a v id o ) far-sighted; (p ru d e n te ) thoughtful,
p revisto [pre'Bisto] pp de prever. P.R.I. nm abr (A M ) = Partido Revolucionario Institucional, p rie to , a ['prjeto, aj adj (o s c u ro ) dark; (A M ) dark(-skinned); (fig ) mean; (c o m p rim id o ) tight, com pressed, p rim a ['prima] n fv primo, prim acía |prima'9ia] nfprim acy. p rim a r [pri'marj vi (te n e r p rim a c ía ) to occupy first place; ~ sobre to have p rio rity over, prim a rio , a [pri'marjo, a] adj p rim ary | n f prim ary education; V ib sistema
educativo, p rim a v e ra [prima'Beraj n f (te m p o ra d a ) spring; (p e rio d o ) springtim e,
p rim a v e ra l [primaBe'ralj adj spring cpd, springlike,
p rim e ro , a [pri mero, a] adj (d e la n te de nm sg: primer) first; (fig ) prim e; (a n te rio r) form er; (b á s ic o ) fundamental t adv first; (m á s b ie n ) sooner, rather t n f(A U T O ) first gear; (FERRO) first class; de primera ( fa m ) first-class, first-rate; de buenas a primeras suddenly; primera dama (TEAT) leading lady,
p rim icia [pri'miGja] n f ( p r e n s a ) scoop; ~s nfpl ( tb fig ) first fruits,
p rim itiv o , a [primi'tiBo, a] adj p rim itive; ( o rig in a l) original; (COM-, a cció n ) ordinary t nf- (Lotería) Primitiva w e e k ly s ta te - r u n
ESPAÑ O L-ING LÉS
p r im o - p r o c e r
311
tottery; V tb lotería, p rim o , a ['primo, a] a
nm/f
cousin; (fam ) fool, dupe t n f (C O M ) bonus; (seguro) prem ium; (a la exportación) subsidy; ~ hermano first cousin; materias primas raw m aterials; hacer el ~ to be taken fo r a ride, p rim o g é n ito , a [primo'xenito, a] adj first born. p rim o r [pri'morj nm (cuidado) care; es un ~ it's lovely, p rim o rd ia l [primor'djalj adj basic, fundamental, p rim o ro so, a [primo'roso, a] adj exquisite, fine. princesa [prin'Oesa) nf princess, princip ado [prinOi'paóo] nm principality, principal [prinOi'pal] adj principal, main; (más destacado) forem ost; (piso) first, second (U S ) ; (IN F O R M ) foreground t nm (Jefe) ch ief, principal, p ríncipe I'prinOipel nm prince; ~ heredero crown prince; P~ de Asturias K in g’s son and h eir to the Spanish throne; ~ de gales ( tela) check, p rin cip ian te [prinOi’pjante] nm//beginner; (novato) novice, principio [prin'Oipjo] nm (comienzo) beginning, start; (origen) origin; (base) rudiment, basic idea; (m oral) principle; a ~ s de at the beginning of; desde el ~ from the first; en un ~ at first, p ring ar [prin'gar] vi (C U LIN : pan) to dip; (ensuciar) to dirty; ~se vr to g et splashed o soiled; ~ a algn en un asunto (fam ) to in volve sb in a matter, pringoso, a [prin'goso, a] adj greasy; (pegajoso) sticky, p ring ue ['pringe] etc vb v pringar t nm (grasa) grease, fat, dripping, p rioridad [priori'dad] nf priority; ( a u t o ) righ t o f way. p rio rita rio , a [priori'tarjo, aj adj (IN F O R M ) foreground, prisa ['prisa] n f (apresuramiento) hurry, haste; (rapidez) speed; (urgencia) (sense o f) urgency; correr — to be urgent; darse — to hurry up; estar de o tener — to be in a hurry. prisión [pri'sjon] n f (cárcel) prison; (período de cárcel) imprisonment, p risionero, a [prisjo'nero, a] nm lf prisoner, prism ático s [pris'matikos] nmpl binoculars, privación [priBa'Bjon] nf deprivation; (falta) want, privation; privaciones nfpl hardships, privations, privado, a [pri'Barto, aj adj (particular)
private; (POL: fa v o rito ) favou rite (BRIT), fa v o rite (U S); en ~ p riva tely, in private; y confidencial" “ p rivate and confidential” , p riv a r [pri'Barj vi to d ep rive; ~se vr: ~se de (a bste ne rse ) to d ep rive o.s. of; (re n u n c ia r) to g iv e up. p riv a tiv o , a [priBa'tiBo, aj adj exclusive, p riv a tiza r [priBati'Bar] vt to privatize, p rivileg iado , a [priBile'xjado, aj adj privileged ; (m e m o ria ) v e r y good 4 nm/f (a fo rtu n a d o ) p rivileged person, p riv ileg ia r [priBile'xjar] vt to grant a p rivile g e to; (fa v o re c e r) to favour, p rivileg io [priBi'lexjo] nm p rivile ge ; (c o n c e s ió n ) concession, pro [pro] n m o n f profit, advantage 4 prep: asociación ~ ciegos association fo r the blind ♦ pref. ~ soviético/americano proSoviet/-American; en ~ de on b eh alf of, for; los ~s y los contras the pros and cons. proa ['proal n f(N A U T ) bow, prow, p ro b ab ilid ad [proBaBili'dad] nf probability, likelihood; (o p o rtu n id a d , p o s ib ilid a d ) chance, prospect, p ro b a b le [pro'BaBle] odi probable, likely; es ~ que + subjun it is probable o lik ely that; es ~ que no venga he probably won't come, p ro b ad o r [proBa'dor] nm (p e rs o n a ) taster ( o f w in e etc); (e n una tie n d a ) fitting room, p ro bar (pro'Bar] vi (d e m o s tra r) to p rove; (s o m e te r a p ru e b a ) to test, try out; (ro p a ) to try on; (c o m id a ) to taste ♦ ui to try; ~se vr: ~se un traje to try on a suit, p ro b e ta [pro'Belaj n f test tube, p ro b le m a [pro'Blema] nm problem, procaz [pro'kaO] adj insolent, impudent, procedencia [pro0e'den 0jaj n f ( p rin c ip io ) source, origin; ( lu g a r de s a lid a ) point o f departure, p ro ced ente [proBe'dente] adj (ra z o n a b le ) reasonable; (c o n fo rm e a d e re ch o ) proper, fitting; ~ de com ing from , originating in. pro ced er [proGe'derj vi (a van za r) to proceed; (a c tu a r) to act; (s e r c o rre c to ) to be righ t (and proper), be fitting t nm (c o m p o rta m ie n to ) behaviour, conduct; no procede obrar así it is not righ t to act like that; ~ de to com e from , origin ate in. p ro ce d im ie n to [proGedi'mjento] nm procedure; (p ro c e s o ) process; (m é to d o ) means, method; (trá m ite ) proceedings pi. p rocer ['pro0er[ nm (p e rs o n a e m in e n te ) w orthy; (líd e r) great man, leader; (e sp
p ro c e s a d o - p ro g ra m a
am
) national hero,
procesado, a [proBe'sado, a] nm/f accused (person).
procesador [proOesa'dorl nm: ~ de textos (.in f o r m ) w ord processor,
pro ce s a m ie n to [proBesa'mjento] nm (INFORM) processing; ~ de datos data processing; ~ por lotes batch processing; - solapado m ultiprogram m ing; ~ de textos word processing,
procesar (proOe'sar) vi to try, put on trial; ( in f o r m ) to process,
procesión [proBe'sjon] n f procession; la ~ va por dentro he keeps his troubles to himself.
proceso [pro'Beso] nm process; (JU R ) trial; (la p s o ) course (o f tim e); ( in f o r m ): ~
(automático) de datos (autom atic) data processing; ~ no prioritario background process; ~ por pasadas batch processing; ~ en tiempo real real-tim e program m ing, p ro clam a (pro'klamal n f(a c to ) proclamation; (c a rte !) poster, p ro clam ar Iprokla'mar) vi to proclaim, proclive Ipro'kliBe) adj: — (a) inclined o prone (to). procreación Iprokrea'Ojon] n f procreation, procrear Iprokre'ar] vt, vi to procreate, p rocurador, a [prokura'dor. a] nm/f attorney, solicitor, procurar [proku'rar] vt (in te n ta r) to try, endeavour; (c o n s e g u ir) to get, obtain; (a s e g u ra r) to secure; (p ro d u c ir) to produce. pro d ig a r [prodi'var] vt to lavish; ~-se vr: ~se en to b e lavish with, p ro digio [pro'dixjo] nm p rodigy; (m ila g ro ) wonder, m arvel; niño ~ child prodigy, p ro digio so, a [prodi'xjoso, a] adj prodigious, marvellous, p ró digo , a ['prodivo. a) adj (ric o ) rich, productive; hijo ~ prodigal son. producción [produk'Bjon] n f production; (s u m a d e p ro d u c to s ) output; (p ro d u c to ) product; ~ en serie mass production, p ro du cir [ produ'Bir] vt to produce; ( g e n e ra r) to cause, bring about; ( im p re s ió n ) to give; (COM. in te r 6 s ) to bear; ~ s e v r ( g e n ) t o com e about, happen; ( hacerse) to be produced, be made, ( e s ta lla r) to break out; (a ccid e n te ) to take place, p ro d u ctiv id a d [produktiBi'dad] n f productivity, pro d u ctivo , a [produk'tiBo, a] adj productive; (p ro v e c h o s o ) profitable, p ro du cto (pro'dukto) nm (re s u lta d o )
312
ESPAÑO L-ING LÉ S
product; producción) production; ~ alimenticio foodstuff; ~ (nacional) bruto gross (national) product; ~ interno bruto gross dom estic product, p ro d u cto r, a [produk'tor, aj adj productive, producing t nmlf producer, p ro d u je [pro'duxe], p ro du jera [produ'xera], produzca Ipro'duOka] e tc vb V producir, p ro eza (pro'eOa] nf exploit, feat, p ro fa n ar Iprofa'nar] vi to desecrate, profane. p ro fan o, a (pro'fano, a] adj profane t nm/f (inexperto) layman/woman; soy ~ en música I don’t know anything about music. profecía Iprofe'Bia] n/prophecy. p ro fe rir [profe'rir] vt (palabra, sonido) to utter; (injuria) to hurl, let fly. p ro fesar Iprofe'sar] vi (declarar) to profess; (practicar) to practise, profesión Iprofe'sjonj of profession; (confesión) avowal; abogado de ~ , de ~ abogado a law yer by profession, p ro fesion al [profesjo'nal] adj professional, profesor, a [profe'sor, aj nm/f teacher; (instructor) instructor; ( ~ de universidad) lecturer; ~ adjunto assistant lecturer, associate p rofessor ( US). p ro fesorado Iprofeso'rado] nm (profesión) teaching profession; (cuerpo) teaching s taff, faculty (l/S); (cargo) professorship, p ro fe ta [pro'feta] nmlf prophet, p ro fe tice [profe'tiGe] e tc vb v profetizar, p ro fe tiza r [profeli'Bar] vt, vi to prophesy, p ro fiera (pro'fjeraj etc, p ro firien do [profi’rjendo] e tc vb V proferir, p ro filaxis iprofi'laksis) nf inv prevention, p ró fu go , a I'profuvo, a] nm/f fu gitive; (desertor) deserter, p ro fu nd ice [profun'diOe) e tc vb v
profundizar, p ro fu n d id a d [profundi'dad] nf depth; tener una - de 30 cm to be 30 cm deep, p ro fu n d izar [profundi'Bar] vt (fig ) to go d eeply into, study in depth,
p ro fu nd o, a [pro'fundo, a] adj deep; (misterio, pensador) profound; poco ~ shallow.
p rofusión [profu'sjon] nf (abundancia) profusion; (prodigalidad) wealth,
p ro g e n ie [pro'xenje] nf o ffsprin g, p ro g e n ito r [proxeni’tor) nm ancestor; ~es nmpl ( fam) parents,
p ro g ram a Ipro'rrama] nm program m e; (INFORM) program ; ~ de estudios curriculum, syllabus; ~ verificador de
ESPAÑO L-ING LÉ S
313
ortografia (INFORM) spelling checker, p ro g ram ació n [provrama'Bjon] nf (INFORM) program m ing; ~ estructurada structured program m ing,
p ro g ram a d o r, a [provrama'dor, a) nm/f (com pu ter) program m er; ~ de aplicaciones applications program m er, p ro g ra m a r [provra'mar] vt ( in f o r m ) to program m e,
p ro g ram e ria (provrame'ria) nf ( in f o r m ): ~ fija firm ware, p rogre [’provre] adj (fa m ) liberal, pro gresar Iprovre'sar) vito progress, make progress,
p rogresión [provres'jon] nf: — geométrica/aritmética geometric/ arith m etic progression,
p ro gresista Iprovre'sista] adj, nmlf progressive,
p ro gresivo , a [proYre'siBo, a] adj p rogressive; (g ra d u a l) gradual; (c o n tin u o ) continuous, progreso [pro'ïreso] nm(tb: ~s) progress; hacer ~s to progress, advance, prohibición IproiBi'Bjon] nf prohibition, ban; levantar la ~ de to rem o ve the ban on. p ro h ib ir (proi'Bir) vt to prohibit, ban, forbid; se prohibe fumar no smoking, p ro h ib itiv o , a [proiBi'tiBo, a] adj prohibitive, p ró jim o , a ('proximo, a| nm fello w man t nm/f ( ve cin o ) neighbour, p role ['prole] nf (d e s c e n d en cia ) o ffsprin g, p ro le ta ria d o [proleta'rjado] nm proletariat, p ro le ta rio , a [prole'tarjo. a] adj. nmlf proletarian, p roliferación [prolifera'Bjon] nf proliferation; ~ de armas nucleares spread o f nuclear arms, p ro liferar [prolife'rar] vi to p roliferate, prolifico, a [pro'lifiko, a] adj prolific, prolijo, a (pro'lixo, a] adj long-winded, tedious; ( a m ) neat, p ró lo g o I'prolovo] nm prologue; (p re á m b u lo ) p reface, introduction, p ro lo ng ación [prolonga'Bjon] nf extension, p ro lo ng ado , a (prolon gado, a] adj (la rg o ) long; (a la rg a d o ) lengthy, p ro lo ng ar Iprolon'gar] vt (g e n ) to extend; (e n e l tie m p o ) to prolong; (ca lle , tu b o ) to make longer, extend; ~se vr (a la rg a rs e ) to extend, go on. p ro lo n g u e [pro'longe] e tc vb v prolongar, p ro m . ubr(= p ro m e d io ) av. p ro m e d io [pro'medjo] nm average; (d e
p r o g r a m a c ió n - p r o n u n c ia d o
d is ta n c ia ) middle, mid-point,
p ro m esa [pro'mesa] nf prom ise ♦ adj: jugador - prom ising player; faltar a una ~ to break a promise,
p ro m e te r Iprome'ter] vt to prom ise 4 vi to show prom ise; —se vr (d o s p e rs o n a s ) to get engaged,
p ro m e tid o , a [prome tido, a] adj prom ised; engaged t nm/f fiancé/fiancée.
p ro m in e n te Ipromi'nente] adj prominent, pro m iscuid ad [promiskwi’dad] nf prom iscuity,
pro m iscuo , a [pro'miskwo, a] adj promiscuous,
p ro m o ció n [promo'Bjon] nf promotion; (arto) class, year; ~ por correspondencia directa (COM ) direct mailshot; - de ventas sales promotion o d rive, p ro m o cio n a r [promoBjo'nar] v t( c o M . d a r p u b lic id a d ) to promote,
p ro m o n to rio [promon'torjo] nm promontory,
p ro m o to r [promo'tor] nm prom oter; (in s tig a d o r) instigator,
p ro m o v e r [promo'Ber] vt to prom ote; (c a u s a r) to cause; ( ju ic io ) to bring; (m o tín ) to instigate, stir up. p ro m u ev a [pro'mweBa] e tc vb V promover
p ro m u lg a r [promul'var) vt to prom ulgate; ( fig ) to proclaim ,
p ro m u lg u e [pro'mulve] e tc vb v promulgar, p ro n o m b re [pro'nombrc] nm pronoun, p ro no sticar [pronosti'kar] vt to predict, foretell, forecast,
pro nó stico [pro'nostiko] nm prediction, forecast; (p ro fe c ía ) omen; (MED-, d ia g n ó s tic o ) prognosis; de ~ leve slight, not serious; ~ del tiempo weather forecast, p ro n o stiq u e [pronos'tike] e tc vb V
pronosticar, p ro n titu d [pronti'tud] nf speed, quickness, p ro n to , a ['pronto, a] adj (rá p id o ) prompt, quick; (p re p a ra d o ) ready | adv quickly, prom ptly; (e n se gu id a) at once, right away; (d e n tro d e p o c o ) soon; (te m p ra n o ) e arly t nm urge, sudden feelin g; tener ~s de enojo to be quick-tem pered; al ~ at first; de ~ suddenly; |hasta ~ ! see you soon!; lo más ~ posible as soon as possible; por lo ~ meanwhile, fo r the present; tan — como as soon as. pronunciación [pronunBja'Bjon] nf pronunciation, p ro nu nciado , a [pronun'Bjado, a] adj (m a rc a d o ) pronounced; (c u rv a e tc ) sharp; ( facciones) marked.
p r o n u n c ia m ie n to - p r o s c r ito
p ro n u n c ia m ie n to IpronunOja'mjemo) nm ( r e b e l i ó n ) insurrection, p ro nu nciar [pronun'6jar] vt to pronounce; ( d is c u r s o ) to make, d eliver; (JUR: s e n t e n c ia ) to pass, pronounce; ~ s e vr to revolt, rise, rebel; ( d e c la r a r s e ) to declare o.s.; ~ se sobre to pronounce on. p r o p a g a c ió n jpropava'Ojon] nf propagation; ( d if u s ió n ) spread(ing). p r o p a g a n d a (propaganda] n f ( p o l í t i c a ) propaganda; ( c o m e r c i a l ) advertising; hacer ~ de (C O M ) to advertise, p r o p a g a r [propa'var] vt to propagate; ( d i f u n d i r ) to spread, disseminate; ~ se vr ( B i o ) to propagate; ( f i g ) to spread, p r o p a g u e [pro'pave] e t c vb v propagar, p r o p a la r Ipropa'lar] vt ( d i v u l g a r ) to divulge; ( p u b l i c a r ) to publish an account of. p ro pano [pro'pano] nm propane, p ropasarse (propa'sarsel v r ( e x c e d e r s e ) to go too far; (s e x u a l m e n t e ) to take liberties. p ropensión [propen'sjon] n f inclination, propensity, propenso, a Ipro'penso, a] adj: ~ a prone o inclined to; ser ~ a hacer algo to be inclined o have a tendency to do sth. p ro p ia m e n te (propja'mentel adv p roperly; ( r e a l m e n t e ) really, exactly; ~ dicho real, true. propicio, a [pro'piOjo, aj adj favourable, propitious, p ro piedad [propje'dafl] n f property; ( p o s e s i ó n ) possession, ownership; ( c o n v e n i e n c i a ) suitability; (e x a c t i t u d ) accuracy; ~ particular private property; ~ pública (C O M ) public ownership; ceder algo a algn en ~ to tran sfer to sb the full rights o v e r sth. p ro p ie ta rio , a [propje'tarjo, a] nm/f owner, proprietor, p ro pina [pro'pina] n f tip; dar algo de ~ to g iv e som ething extra, p ro pinar Ipropi'nar] vt ( g o l p e ) to strike; (azotes) to give, p ropio, a I'propjo. a] adj own, o f one's own; ( c a r a c t e r í s t i c o ) characteristic, typical; ( c o n v e n i e n t e ) proper; ( m i s m o ) selfsam e, very ; el ~ ministro the m inister him self; ¿tienes casa propia? have you a house o f your own?; eso es muy ~ de él that’s just like him; tiene un olor muy ~ it has a sm ell o f its own. p ro p o n d ré (propon'dre) e t c vb v proponer p ro p o n e n te Ipropo'nente) nm proposer, m over. pro po ner Ipropo'ner) vt to propose, put
314
ESPAÑO L-ING LÉ S
forw ard; (c a n d id a to ) to propose, nominate; (p ro b le m a ) to pose; ~se vrto propose, plan, intend, p ro p on ga [pro'ponga] e tc vb V proponer, prop orción (propor'Ojon) rtf proportion; (M A D ratio; (ra zón , p o rc e n ta je ) rate; proporciones dimensions; ( fig ) size sg; en ~ con in proportion to. prop orcionad o, a [proporOjo'nado. aj proportionate; (re g u la r) medium, middling; (ju s to ) just right; bien ~ wellproportioned, proporcional IproporOjo'nall adj proportional; ~ a proportional to. proporcionar [proporfljo'nar] vt (d a r) to giv e, supply, provide; esto le proporciona una renta anual de ... this brings him in a y e a rly income o f .... prop osición [proposi'Gjon] n/proposition; (p ro p u e s ta ) proposal, p ro p ósito [pro'posito] nm (in te n c ió n ) purpose; (in te n to ) aim, intention t a ~ by the way, incidentally; a ~ de about, with regard to. propuesto, a [pro'pwesto, a] proponer 4 proposal, propugn ar [propuv'nar] vt to uphold, propulsar [propul'sar] vt to d rive, propel; (fig ) to promote, encourage, propulsión [propul'sjon] propulsion; ~ a chorro o por reacción je t propulsion, propuse Ipro'puse] e tc vb V proponer, prorrata [pro'rrata) n f (p o rc ió n ) share, quota, prorate (U S) (COM ) pro rata, prorratear Iprorrate'ar) vt ( d iv id ir ) to share out, prorate (US). p rórroga ['prorrova] n f( g e n ) extension; (JU R ) stay; (COM) deferm ent, p ro rrog ab le [prorro'xaBle] adj which can be extended, prorrogar Iprorro'var) vt (p e río d o ) to extend; (d e c is ió n ) to d efer, postpone, p ro rrogu e [pro'rrove] e tc vb v prorrogar prorrum pir Iprorrum'pir] vito burst forth, break out; ~ en gritos to start shouting; en lágrimas to burst into tears, prosa [prosa] rtfprose. prosaico, a (pro'saiko. aj adj prosaic, dull, proscribir [proskri'Bir] vt to prohibit, ban; ( d e ste rra r) to exile, banish; (p a rtid o ) to proscribe, proscripción Iproskrip'Gjon] n f prohibition, ban; banishment; proscription, proscrito, a [pros'krito, a) proscribir ♦ adj (p ro h ib id o ) banned; (d e s te rra d o ) outlawed ♦ (e x ila d o ) exile; (b a n d id o ) outlaw.
nfpl
adj
adv:
ppde
nf
nf
4 adv
ppde
nm/f
ESPAÑO l^IN G LÉS
p r o s e c u c ió n - p r o v i n ie n d o
315
prosecución (proseku'Bjon) rtf continuation; (p e rs e c u c ió n ) pursuit, proseguir [prose'vir] vt to continue, carry on, proceed with; (in v e s tig a c ió n , e s tu d io ) to pursue 4 vi to continue, go on. prosiga [pro'siva] e tc , p rosiguien do [prosi'vjendo] e tc vb v proseguir, prosista Ipro'sista] nm /f (e s c rito r) prose writer. prospección [prospek'Gjon] n f exploration; (d e l p e tró le o , d e l o ro ) prospecting, p rospecto Ipros'pekto) nm prospectus; ( fo lle to ) leaflet, sheet o f instructions, prosperar [prospe'rar] vi to prosper, thrive, flourish, prosperidad [ prosperidad] nf prosperity; (é x ito ) success, próspero, a ['prospero, a] adj prosperous, thriving, flourishing; (q u e tie ne é x ito ) successful, prostíbulo [pros'tiBulo] nm brothel, prostitución |prostitu'0jon] rtf prostitution, prostituir [prosti'twir] vt to prostitute; ~s# vrto prostitute o.s., becom e a prostitute, prostituta Iprosti'tuta) n/prostitute. p rostitu yen d o [prostituyendo] e tc vb v
prostituir, p ro tagon ice [protavo'niOe] e tc vb v protagonizar, p rotagon ista [protavo'nista] nm/f protagonist; (LIT. p e rs o n a je ) main character, hero(ine). p rotagon izar [prolavoni'Oar] vt to head, take the c h ie f role in. protección [protek'Gjon] rtf protection, p roteccion ism o IprotekGjo'nismo] nm (COM ) protectionism , protector, a [protek'tor, a] adj protective, protecting; (to n o ) patronizing t nm/f protector; (b ie n h e c h o r) patron; (d e la tra d ic ió n ) guardian, p ro teger [prote'xer] vt to protect; — contra grabación o contra escritura (INFORM) to write-protect. p rotegid o, a [prote'xido, a] nm/f protégé/ protégée. proteína [prote'ina] rtf protein, proteja [pro'texa] e tc vb v proteger, prótesis [ prótesis] n f(M E D ) prosthesis, protesta [pro'testa] rtf protest; (d e c la ra c ió n ) protestation, protestan te [protes'tante] adj Protestant, protestar [protes'tar] vt to protest, declare; (fe ) to protest f vi to protest; (o b je ta r) to object; cheque protestado Por falta de fondos cheque re fe rre d to drawer.
p ro to c o lo [proto'kolo] nm protocol; *in (fo rm a lis m o ) in fo rm al(ly), without
form alities,
p rotón [pro'ton] nm proton, p ro to tip o [proto'tipoj nm prototype; (id e a l) model.
protuberancia [protuBe'ranGja]
nf
protuberance, prov. abr(= p ro v in c ia ) prov. p ro vech o [pro'BetJo] nm advantage, benefit; ( f in a n z a s ) profit; |buen ~ l bon appétit!; en ~ de to the benefit of; sacar ~ de to benefit from , profit by. p ro vech oso, a [proBc'tJoso, a] adj (v e n ta jo s o ) advantageous; (b e n e fic io s o ) beneficial, useful; (FINANZAS-, lu c ra tiv o ) profitable, p ro veed or, a [proBee'flor, a] nm/f (a b a s te c e d o r) supplier; (d is trib u id o r) dealer. p ro v ee r [proBe'er] vt to provide, supply; (p re p a ra r) to provide, get ready; (v a c a n te ) to fill; (n e g o c io ) to transact, dispatch ♦ vi: ~ • to provid e for; ~ se vr: ~se de to p rovid e o.s. with, p roven d ré [proBen'dre] e tc , p ro ven ga [pro'Benga] e tc vb V provenir, proven ir [proBe'nir] vi: ~ de to com e from , stem from . P roven za [pro'BcnGa] rtfProvence. p roverbial [proBer'Bjal] adj p roverbial; ( fig ) notorious, p ro verb io [pro'BerBjo) nm proverb, p ro v ey e n d o [proBe'jendo] e tc vb v
proveer. p roviden cia [proBi'denGja] rtf providence; (p re v is ió n ) foresight; ~ s nfpl measures, steps.
provincia [pro'BinGja] rtf province; (ESP. a d m i n ) = county, «• region (Scot)-, un pueblo de —Is) a country town. 1 Spain is divided up into 55 administrative ' provincias, including the islands, and territories in North Africa. Each one has a capital de provincia, which generally bears the same name. Provincias are grouped by geography, history and culture into comunidades autónomas. It should be noted that the term comarca normally has a purely geographical function in Spanish, but in Catalonia it designates | administrative boundaries.
provinciano, a [proBin'Gjano, a] adj provincial; ( d e l ca m pó ) country cpd.
p rovin ien d o [proBi'njendo] e tc vb v provenir.
p r o v is i ó n - p ú b lic o
pro visión [proBi'sjon] nf provision; ( a b a s t e c im ie n t o ) provision, supply; ( m e d id a ) m easure, step, p ro visio nal [proBisjo'nalJ adj provisional, p ro viso rio , a (proBi'sorjo, a] adj ( e s p A M ) provisional, p ro vis to , a (pro'Bisto, a] adj: ~ de provid ed o supplied with; (.q u e t ie n e ) having, possessing, provocación [proBoka'6jon] nf provocation, pro vo cado r, a IproBoka'dor, a] adj provocative, provoking, pro vo car [proBo'kar] vi to provoke; ( a le n ta r ) to tempt, invite; ( c a u s a r ) to bring about, lead to; ( p r o m o v e r ) to prom ote; ( e s t i m u l a r ) to rouse, stir, stimulate; ( p r o t e s t a , e x p l o s i ó n ) to cause, spark o ff; ( A M ) : ¿te provoca un café? would you lik e a c offee ? p ro vo c a tiv o , a [proBoka'tiBo, a] adj p rovocative, p ro vo q u e (pro'BokeJ e t c vb V provocar p ro xe n e ta Iprokse'neta) nm/f go-between; ( d e p r o s t it u t a s ) pimp/procuress, p ró x im a m e n te [proksima'mente] adv shortly, soon, p ro x im id a d [proksimi'dadj nf closeness. proxim ity, p ró xim o , a ['proksimo, a] adj near, close; ( v e c i n o ) neighbouring; ( e l q u e v ie n e ) next; en fecha próxima at an ea rly date; el mes ~ next month, proyección [projek'Gjon] nf projection; (C I N E ) showing; (d ia p o s i t i v a ) slide, transparency; ( i n f l u e n c i a ) influence; el tiempo de — es de 35 minutos the film runs fo r 35 minutes, p ro ye c ta r [projek'tar] vi ( o b j e t o ) to hurl, throw; ( l u z ) to cast, shed; ( c i n e ) to screen, show; ( p l a n e a r ) to plan, p ro yectil [projek'til] nm p rojectile, m issile; ~ (teleldirigido guided missile, p ro ye c to [pro'jektoj nm plan; (i d e a ) project; (e s t i m a c i ó n d e c o s t o ) detailed estim ate; tener algo en ~ to be planning sth; ~ de ley ( P O L ) bill, p ro y e c to r |projek'tor| nm ( c i n e ) projector, pru dencia [pru'denOja] nf (s a b id u r ía ) wisdom , prudence; (c a u t e l a ) care, p ru d e n te [pru'dentej adj sensible, wise, prudent; ( c a u t e l o s o ) careful, pru eb a ['prwe&a] e t c vb v probar t nf proof; ( e n s a y o ) test, trial; ( c a n t id a d ) taste, sample; ( s a b o r e o ) testing, sampling; ( d e r o p a ) fitting; (D E P O R T E ) event; a ~ on trial; ( C O M ) on approval; a ~ de proof against; a - de agua/fuego waterproof/
316
ESPAÑO L-ING LÉ S
firep roof; — de capacitación (COM) proficien cy test; ~ de fuego (fig ) acid test; ~ de vallas hurdles; someter a ~ to put to the test; ¿tiene usted ~ de ello? can you p ro ve it?, do you have proof? prurito [pru'rito] nm itch; (d e bebé) nappy rash; (anhelo) urge, psico... [siko] pre/psycho... psicoanálisis [sikoa'nalisis] nm psychoanalysis, psicoanalista [sikoana'lista] nm/f psychoanalyst, p s ico lo g ia [sikolo'xiaj nf psychology, p s ico ló g ic o , a [siko'loxiko, a] adj psychological, p s icó lo g o , a [si'kolovo, a] nm/f psychologist, p sicóp ata [si'kopatal nmlf psychopath, psicosis [si'kosis] nf inv psychosis, p sico som àtico, a [sikoso'matiko, a] adj psychosomatic, psicoterapia [sikote'rapja] nf psychotherapy, psiquiatra Isi'kjatra) nmlf psychiatrist, psiquiátrico, a [si'kjatriko, a] adj psych iatric | nm mental hospital, psíquico, a ['sikiko, a] adj p sych ic(al). PSOE [pe'soe] nm abr = Partido Socialista Obrero Español. PSS nf abr ( - Prestación Social Sustitutoria) co m m u n ity serv ice f o r conscientious ob jectors. Pta. abr (G E O . « Punta) Pt. p ta(s). abr pesetals). p tm o. abr (C O M ) = préstamo, pts. abr = pesetas. púa i'pua] nf sharp point; (para guitarra) plectrum ; alambre de ~ s barbed wire, pub [puB/paB/paf] nm bar. púber, a I'puBer. a) adj. nm/f adolescent, pubertad [puBer'taò] nf puberty, publicación [puBlika'Gjonj nf publication, publicar [puBli'kar] vt (editar) to publish; (hacer público) to publicize; (divulgar) to make public, divulge, publicidad [puBliGi'dadj n/publicity; (C O M ) advertisin g; dar ~ a to publicize, g iv e publicity to; ~ gráfica display ad vertisin g; ~ en el punto de venta point-of-sale a dvertising, publicitar [puBliGi'tar] vt to publicize, publicitario, a [puBliOi'tarjo. a) adj publicity cpd; a d vertisin g cpd. público, a I'puBliko, a] adj public t nm public; ( T E A T etc) audience; (DEPO R TE) spectators pi, crow d; (restaurantes etc) clients pi; el gran ~ the gen eral public; hacer ~ to publish; (difundir) to disclose;
-
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
317
~ objetivo (COM) ta rget audience, publique [pu'Blike] e tc vb v publicar, pucherazo [put/e'raOoj nm (fraude) electoral fiddle; dar ~ to r ig an election, puchero [pu'tjero] nm ( culin : olla) cooking pot; (: guiso) stew; hacer ~ s to pout, pudibundo, a [pudi'Bundo, a] adj bashful, púdico, a ('pudiko. a] adj modest; (pudibundo) bashful,
pudiendo [pu'djendo] e tc vb v poder, p udiente [pu'djente] adj (opulento) w ealthy; (poderoso) pow erful,
pudín [pu'din] nm pudding, pudor [pu'dorj nm m odesty; (vergüenza) (sense o f) shame,
p udoroso, a [pudo'roso, a]
adj (m odesto) modest; (casto) chaste, pudrir [pu'órir] vt to rot; (fam ) to upset, annoy; ~ se vr to rot, decay; (fig ) to rot, languish, pueblerino, a [pweBle'rino, a] adj (lugareño) small-town cpd; (persona) rustic, p rovin cial ♦ nm/f (aldeano) country person, p ueblo ['pweBloj e tc vb V poblar t nm people; (nación) nation; (aldea) v illage; (plebe) com mon people; (población pequeña) sm all town, country town, pueda ['pweóa] e t c vb v poder, p u ente ['pwentej nm (g en ) b ridge; ( NAUT) tb: ~ de mando) bridge; (; cubierta) deck; ~ aéreo a irlift; ~ colgante suspension b ridge; ~ levadizo draw bridge; hacer (el) ~ (fam ) to take a long weekend, puenting fpwentin] nm bungee jumping, puerco, a ['pwerko, aj adj (sucio) dirty, filthy; (obsceno) disgusting t nm/f pig/ sow. pueril [pwe'ril] adj childish, puerro ['pwerro] nm leek, puerta [pw erta] nf door; (de jardín) gate; (portai) doorw ay; ( fig) gatew ay; (g ot) goal; (INFORM) port; a la ~ at the door; a ~ cerrada behind closed doors; ~ corredera/giratoria sliding/swing o re v o lv in g door; ~ principal/trasera o de servicio front/back door; ~ (de
transmisión en) paralelo/serie (INFORM) parallel/serial port; tomar la ~ (fam ) to leave.
puerto ['pwertoj n m (tb info rm ) port; (de mar) seaport; (paso) pass; (fig ) haven, refu ge; llegar a ~ (fig ) to get o v e r a difficulty. Puerto R ico [pwerto'rikoj nm Puerto Rico, puertorriqu eño, a [pwertorri'kejio, a] adj, nm/f Puerto Rican, pues [pwes] adv (entonces) then;
p u b liq u e - p u lu la r
(¡entonces!) well, w ell then; (a siqu e) so ♦ conj (porque) since; ~ ... no sé w ell ... I don’t know, p u e s to , a l'pwesto, aj pp de poner t adj dressed t nm (lugar, posición) place; (trabajo) post, job; ( m i l ) post; (C O M ) stall; (quiosco) kiosk ♦ coni; ~ que since, as f nf (apuesta) bet, stake; ~ de mercado m arket stall; ~ de policía police station; ~ de socorro first aid post; puesta en escena staging; puesta en marcha starting; puesta del sol sunset; puesta a cero ( i n f o r m ) reset, p u g n a ['puvnaj n/battle, conflict, p u g n a r [puv'narj vi (luchar) to struggle, fight; (pelear) to fight, p u ja l'puxaj n f (esfuerzo) attempt; (en una subasta) bid. p u ja n te Ipu'xante] adj strong, vigorous, p u ja r [pu'xarj vt (precio) to raise, push up t vi (en licitación) to bid, bid up; (fig', esforzarse) to struggle, strain, p u lc ro , a ['pulkro, aj adj neat, tidy, p u lg a fpulvaj nf flea; tener malas ~ s to be short-tempered, p u lg a d a [pul'vada] nf inch, p u lg a r [pul'var] nm thumb, p u lg ó n [pul'Yonj nm plant louse, greenfly, p u lir [pu'lirj vt to polish; (alisar) to smooth; (fig ) to polish up, touch up. p ulla ['pu^aj nf cutting remark, p u lm ó n [pul'monj nm lung; a pleno ~ (respirar) deeply; (gritar) at the top o f one’s voice; ~ de acero iron lung, p u lm o n ía [pulmo'nia] n f pneumonia, p ulpa ¡pulpa] n f pulp; (de fruta) flesh, soft part. p u lp e ría [pulpe'riaj n f (A M ) small g ro c ery store. p ù lp ito ['pulpito] nm pulpit, p u lp o ['pulpo] nm octopus, p u ls a c ió n [pulsa'Ojonj nf beat, pulsation; (A N A T ) th rob(bin g); (en máquina de escribir) tap; (d e pianista, mecanógrafo) touch; ~ (de una tecla) (IN F O R M ) keystroke; ~ doble ( i n f o r m ) strikeover. p u ls a d o r [pulsa'óorj nm button, push button. p ulsar [pul'sar] vt (tecla) to touch, tap; ( M U S ) to play; (botón) to press, push t vi to pulsate; (latir) to beat, throb, p ulsera [pul'seraj n/bracelet; reloj de ~ wristwatch. pulso ['pulso) n m (M E D ) pulse; hacer algo a ~ to do sth unaided o b y one’s own effo rts . p u lu la r [pulu'lar] vi (estar plagado): ~ (de) to swarm (w ith).
p u lverice-p u ré p ulverice [pulBe'riOe] e tc vb v pulverizar. p u lverizad o r [pulBeríBa'dor] nm spray, spray gun. p ulverizar [pulBerí'Oar] vi to pulverize; (liq u id o ) to spray, puna ['puna] rtf ( a m m e o ) mountain sickness, punce I'punOe] e tc vb v punzar, punción [pun'Ojon] n f ( M E D ) puncture, p u n do no r [pundo'nor] nm (d ig n id a d ) selfrespect. punición [puni'Ojon] n/punishment. p u n itiv o , a [puni'tiBo, a] adj punitive, punki ('punki] ad j, nmtfpunk. p u n ta ['punta] nf point, tip; (e x tre m id a d ) end; ( p ro m o n to rio ) headland; ( c o s t u r a ) c om er; (TEC) small nail; (fig ) touch, trace; horas ~ s peak hours, rush hours; sacar ~ a to sharpen; de ~ on end; de — a ~ from one end to the other; estar de ~ to be edgy; ir de — en bianco to be all dressed up to the nines; tener algo en la ~ de la lengua to have sth on the tip o f one's tongue; se le pusieron los pelos de ~ her hair stood on end. p u n ta d a [pun'tada] n f ( c o s t u r a ) stitch, p u n ta l [pun'tal] nm prop, support, p u n ta p ié [punta'pje], pi p un tap iés nm kick; echar a algn a ~s to kick sb out. p u n te a d o , a [punte ado, a] a d j ( m o te a d o ) dotted; (d is e ñ o ) o f dots t nm ( m u s ) twang. p u n te a r [punte'ar] vt to tick, mark; (MUS) to pluck. p u n te ría [punte'ria] n f (d e a rm a ) aim, aim ing; ( destreza ) marksmanship, p u n te ro , a [pun'tero, a] adj leading | nm (s e ña l, INFORM) pointer; (d irig e n te ) leader. p u n tia g u d o , a [puntja'vudo, a] adj sharp, pointed. pun tilla [pun'tUa] nf(TEC ) tack, braid; (COSTURA) lace edging; (andar) de ~ s (to w alk) on tiptoe, pun tilloso , a [punti'Xoso, a] adj (p u n d o n o ro s o ) punctilious; (su sce p tib le ) touchy. p u n to [ punto] nm (g e n ) point; (se ñ a l d im in u ta ) spot, dot; (lu g a r) spot, place; ( m o m e n to ) point, moment; (e n un e xam e n ) mark; (te m a ) item; (COSTURA) stitch; ( INFORM: im p re s o ra ) pitch; (: p a n ta lla ) pixel; a — ready; estar a - de to be on the point o f o about to; llegar a ~ to com e just at the righ t moment; al — at once; en ~ on the dot; estar en su ~ (CULIN) to be done to a turn; hasta cierto ~ to som e extent; hacer ~ to knit; poner
318
ESPAÑO L-ING LÉ S
un motor en ~ to tune an engine; — de partida/de congelación/de fusión starting/freezing/m elting point; ~ de vista point o f view , view point; ~ muerto dead centre; ( a u t o ) neutral (g e a r); ~ s a tratar matters to be discussed, agenda sg; ~ final full stop; dos —s colon; ~ y coma semicolon; ~ acápite (A M ) full stop, new paragraph; - de interrogación question mark; ~s suspensivos suspension points; ~ de equilibrio/de pedido (COM) breakeven/reorder point; ~ inicial o de partida ( in f o r m ) home; ~ de referencia/de venta (COM ) benchmark point/point-of-sale, p un tu ació n [puntwa’Bjon] nf punctuation; (puntos-, en examen) m a rk(s) (pi); (: DEPORTE) score, p u n tu a l [pun'twal] adj (a tiempo) punctual; (cálculo) exact, accurate; (inform e) reliable, p u n tu a lic e [puntwa'IiBc] etc vb v
puntualizar, p u n tu a lid a d [puntwali'dad] nf punctuality; exactness, accuracy; reliability,
p u n tu a liza r [puntwali'Oar] vt to fix, specify.
p u n tu a r [pun'twar] vt (lin g ,
t ip ) to punctuate; (examen) to mark 4 vi ( d e p o r t e ) to score, count, p u n zad a [pun'Oada] nf (puntura) prick; (M ED ) stitch; (d olor) tw in ge ( o f pain), p u n za n te [pun'Oante] adj (d olor) shooting, sharp; (herramienta) sharp; (comentario) biting. p u n zar [pun'Oar] vi to prick, p ierce t vi to shoot, stab, p un zón [pun'Oon] nm (TEC) punch, p u ñ ad o [pu'jiado) nm handful (tb fig); a ~ s b y handfuls, p uñ al [pu'jial] nm dagger, p uñ alad a [pujia'lada] nf stab, p u ñ eta [pu'jieta] nf-1—I, iqué ~(s)l (fam !) hell!; mandar a algn a hacer ~-s (fam ) to tell sb to go to hell, p u ñ eta zo (pujie'taOo] nm punch, p uñ o ['pujío] nm ( a n a T) fist; (cantidad) fistful, handful; ( c o s t u r a ) c u ff; (de herramienta) handle; como un — ( verdad) obvious; (palpable) tangible, visible; de ~ y letra del poeta in the poet’s own handwriting, p up ila [pu'pila] n f(A N A T ) pupil, p u p itre [pu'pitre] nm desk, p u ré [pu're], pi purés nm puree; (sopa) (th ic k ) soup; ~ de patatas mashed potatoes; estar hecho ~ ( fig) to be knackered.
ESPAÑO L-ING LÉ S
pureza - quebradura
319
pureza (pu'reftal nf purity, purga [ purva] n f purge, p u rg a n te [pur'vante] adj, nm purgative, p urgar [pur'var] vt to purge; (POL: depurar) to purge, liquidate; ~se vr (M ED ) to take a purge.
p u rg a to rio [punra'torjo] nm purgatory, p urgue [ 'punte] e tc vb V purgar, purificar Ipurifi'kar] vt to p urify; (retinar) to refine.
p urifiqu e [puri'fike] e tc vb v purificar. p u rita n o , a [puri tano, a] adj (actitud) puritanical; (iglesia, tradición) puritan 4 nm/f puritan, puro, a ['puro, a] adj pure; ( depurado) unadulterated; (o ro ) solid; (cielo) clear; ( verdad) sim ple, plain f adv. de ~ cansado out o f sheer tiredness f nm cigar; por pura casualidad by sheer chance, púrpu ra [purpura] n f purple, p u rpú reo, a [pur pureo, a] adj purple. P U S [pus] nm pus. puse ['puse] e tc vb v poner, p ústula I'pustula] nf pimple, sore, p uta ['puta] nf whore, prostitute, p utada [pu'tada] nf(fam t): hacer una — a algn to p lay a d irty trick on sb; ¡qu6 ~ l what a pain in the a rse!(f). p u tería [pute'ria] n f (prostitución) prostitution; (prostíbulo) brothel, p utrefacció n [putrefak'Bjon] n f rotting, putrefaction, p ú trid o , a ['pútrido, a] adj rotten, p uzzle I'puOle] nm puzzle. P V P abr (ESP. = Precio Venta al Publico) ~ RRP. P Y M E n fabr(= Pequeña y Mediana Empresa) SME.
Qq. Q. q [ku] nfdetra) Q, q; Q de Querido Q fo r Queen. q .e.g.e. a b r(= que en gloria esté) R.I.P. q .e.p .d. abr ( = que en paz descanse) R.I.P.
q .e.s.m . abr ( = que estrecha su mano) courtesy form ula. q m . abr = quintal(es) métrico(s).
PALABRA CLAVE q u e [ke] conj 1 (con oración subordinada: muchas veces no se traduce) that; di|o — vendría he said (th at) he would come; espero - lo encuentres I hope (th at) you find it; dile ~ me llame ask him to call me; v tb el 2 (en oración independiente): |~ entre! send him in; |que se mejore tu padre! I hope your fath er gets better; |~ lo haga él! he can do it!; (orden) get him to do it! 3 (enfático): ¿me quieres? «I! do you lo ve me? - o f course!; te digo — sl I ’m tellin g you 4 (consecutiva muchas veces no se traduce) that; es tan grande ~ no lo puedo levantar it’s so b ig (th at) I can’t lift it 5 (comparaciones) than; yo ~ tú/él i f I w ere you/him; v tb más; menos 6 ( valor disyuntivo): ~ le guste o no whether he likes it o r not; ~ venga o ~ no venga whether he com es o r not 7 (porqué): no puedo, ~ tengo ~ quedarme en casa I can't. I'v e got to stay in 8: siguió toca ~ toca he kept on playing t pron 1 (cosa) that, which; (+ p re p ) which; el sombrero ~ te compraste the hat (that o w hich) you bought; la cama en ~ dormí the bed (that o w hich) I slept in; el día (en) ~ ella nació the day (w h en ) she was born 2 (persona: suj) that, who; (: objeto) that, whom; el amigo ~ me acompañó al museo the frien d that o who went to the museum with me: la chica ~ invité the | girl (that o whom ) I invited.
q u é [kel adj what?, which? t pron what?; |~ divertido/asco! how funny/revolting!; |~ día més espléndido! what a glorious day!; edad tienes? how old are you?; ¿de — me hablas? what are you saying to me?; tal? how are you?, how are things?; hay (de nuevo)? what’s new?; ¿ ~ més? anything else? q uebrada [ke'Brada] nfv quebrado, q uebradero [keBra'dero] nm; ~ de cabeza headache, w orry,
q uebradizo , a [keBra'diOo, a] adj fragile; (persona) frail,
q uebrado , a [ke'Brado. a] adj (ro to ) broken; (terreno) rough, uneven 4 nm/f bankrupt f nm ( M A T ) fraction 4 nf ravine; ~ rehabilitado discharged bankrupt, q u eb rad u ra [keBra'dura] nf (fisura) fissure;
q u e b r a n t a m ie n t o - q u ie b r o
(M ED ) rupture,
q u e b ra n ta m ie n to ¡keBranta'mjento] nm (a c to ) breaking; (d e le y ) violation; (e s ta d o ) exhaustion, q u e b ra n ta r [keBran’tar] vi (in fr in g ir ) to violate, transgress; ~ s e vr (p e rs o n a ) to
fa il in health,
q u e b ra n to [ke'Branto) nm damage, harm; (d e c a im ie n to ) exhaustion; (d o lo r) g rie f,
pain.
q u e b ra r Ike'Brar) vt to break, smash t vi to go bankrupt; ~se vr to break, get broken; (M E D ) to be ruptured, q uechu a l'ketjua) adj, nm /f Quechua, q ueda I'keda] nf- (toque de) ~ curfew , q u e d a r [ke'dar] vi to stay, remain; (e n c o n tra rs e ) to be; (re s ta r) to remain, be left; ~se vr to rem ain, stay (behind); ~ en (a c o rd a r) to a g re e on/to; (a c a b a r s ie n d o ) to end up as; ~ por hacer to be still to be done; ~ ciego/mudo to be le ft blind/dumb; no te queda bien ese vestido that dress doesn’t suit you; quedamos a las seis w e agreed to meet at six; eso queda muy lejos that's a long w ay (a w a y); nos quedan 12 kms para llegar al pueblo th ere a re still 12 kms b efo re w e get to the v illage; no queda otra th ere's no altern ative; ~se (con) algo to keep sth; ~se con algn ( fa m ) to sw in dle sb; ~se en nada to com e to nothing o nought; ~se sin to run out of. q uedo , a ['kedo, aj odj still t adv softly, gently. q u eh acer [kea'Oer] nm task, job; ~es (domésticos) household chores, q ueja I'kcxa] nf com plaint, q uejarse Ike'xarse] vr (e n fe rm o ) to moan, groan; (p ro te s ta r) to com plain; ~ de que ... to com plain (about the fa c t) t h a t.... quejica [ke'xika) adj grum py, com plaining 4 nm/f gru m bler, whinger, q u e jid o [ke'xido) nm moan, q uejoso , a (ke'xoso, a] adj com plaining, q u e m a fkem a] n f fire; (c o m b u s tió n ) burning. q u e m a d o , a [ke'mado. a) adj burnt; (ir r ita d o ) annoyed, q u e m a d u ra [kema'dural n/burn, scald; (d e s o l) sunburn; (d e fu s ib le ) blow-out. q u e m a r Ike'mar) vi to burn; ( fig: m a lg a sta r) to burn up, squander; (COM. p re c io s ) to slash, cut; (fa s tid ia r) to annoy, bug 4 vi to be burning hot; ~se vr (c o n s u m irs e ) to burn (up); ( d e l s o l) to get sunburnt, q u e m a rro p a [kema'rropa): a ~ adv pointblank. q u e m a z ó n [kema'Bon] n/burn; (c a lo r)
320
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
intense heat; (sensación) itch,
q u e n a ['kena) n f(A M ) Indian flute, q u e p o I'kepo) etc vb v caber, q u e re lla [ke'reXa] nf(JUR) charge; (disputa) dispute, q u e re lla rs e [kere'Aarse] vrto file a com plaint, q u e re n c ia Ike'renOja) n f (z o o i ) homing instinct; (fig ) homesickness.
-------------------------PALABRA CLAVE q u e re r tke'rer) vi 1 (desear) to want; quiero más dinero I want m ore money; quisiera o querría un té I ’d lik e a tea; quiero ayudar/que vayas I want to help/you to go; como Vd quiera as you wish, as you please; ven cuando quieras com e when you like; lo hizo sin ~ he didn’t mean to do it; no quiero I don’t want to; le pedí que me dejara ir pero no quiso I asked him to let m e g o but he refu sed 2 ( preguntas: para pedir u ofrecer algo): ¿quiere abrir la ventana? could you open the window?; ¿quieres echarme una mano? can you g iv e me a hand?; ¿quiere un café? would you like som e c o ffe e ? 3 (amar) to love; (tener cariño a) to be fond o f; quiere mucho a sus hijos he’s v e r y fond o f his children 4 (requerir): esta planta quiere més luz this plant needs m ore light 5: ~ decir to mean; ¿qué quieres decir? what do you mean?
q u e rid o , a [ke'rido, a)
adj dear ♦ nm/f darling; (amante) lo ver; nuestra querida patria our b eloved country, q uero sén Ikero'sen], q uero sene (kero'sene) nm (A M ) kerosene, paraffin, q u e rré [ke'rre) e tc vb v querer, q uesería [kese'ria] n f d airy; (fábrica) cheese factory, q uesero , a Ike'sero, a] adj: la industria quesera the cheese industry ♦ nm/f cheesem ak er ♦ n f cheese dish, q ueso I'keso) nm cheese; ~ rallado grated cheese; ~ crema crea m cheese; dérselas con ~ a algn (fam ) to take sb in. q u e tza l Iket'sal] nm m onetary unit o f G uatem ala. q uicio I'kiOjo] nm hinge; estar fuera de ~ to be beside o.s.; sacar a algn de ~ to d riv e sb up the wall, q uid (kid) nm gist, crux; dar en el ~ to hit the nail on the head, q u ie b ra I'kjeBra] rtf break, split; (c o m ) bankruptcy; (ECON) slump, q u ie b ro I'kjeBrol e tc vb V quebrar 4 nm (del
ES PA Ñ O I^IN G LÉS
q u ie n - q u ò r u m
321
c u e rp o ) sw erve,
quien [kjen) pron relativo (s u /) who; (c o m p le m e n to ) whom; ( in d e fin id o ): — dice
q u in to , a [kinto. a] adj fifth 4 nm (M IL ) conscript, d ra fte e ♦ n f country house; (M IL ) call-up, draft,
eso es tonto w h o e ve r says that is a fool; hay ~ piensa que th ere are those who think that; no hay - lo haga no-one w ill do it; ~ más, ~ menos tiene sus problemas e v e ry b o d y has problem s, quién (kjen) pron interrogativo who; (c o m p le m e n to ) whom; es? w ho is it?,
q u in tu p lo , a [kin'tuplo, a) adj quintuple,
who's there?; (TELEC) w ho’s calling? q uie n q u ie ra [kjen'kjera] (pi quienesquiera) pron whoever, q uiera I'kjera] e tc vb V querer, q u ieto , a ['kjeto, a) adj still; (c a rá c te r) placid; ¡estáte ~ l keep still! q u ie tu d [kje'tud] rtf stillness, q uijada [ki'xada] n f jaw , jawbone, q u ijo te Iki'xote) nm dream er; Don Q ~ Don Quixote, quil. abr = quilates, q u ila te [ki'late) nm carat, quilla I'kiXa) n/keel. quilo... ['kilo) = kilo... q u im e ra Iki'mcra) n f (s u e ñ o ) pipe dream, q uim é ric o , a [ki'meriko, a] adj fantastic, q uím ico , a ['kimiko, a) adj chem ical f nm /f chem ist t rtf chem istry, q u im io te ra p ia [kimiote'rapiaj rtf chem otherapy, q uina [kina) rtf quinine, q u incallería [kinkaXe'ria] n f iron m on ger’s (shop), h ardw are store (U S ). quince ['kinBej num fifteen ; ~ días a fortnight, q uinceañ ero, a [kinOea'jiero, a) adj fifteen-year-old; (a d o le s c e n te ) teenage ♦ nm /f fifteen -year-old; (a d o le s c e n te ) teenager. q uincena [kin'Oena] rtf fortn igh t; (pago) fortn igh tly pay. q uincen al [kinBe'nal] adj fortn igh tly, q uin c u a g é s im o , a [kinkwa'xesimo. a) num fiftieth. q uiniela [ki'njelaj rtf football pools pi, ~s nfpl pools coupon sg. q u in ie n to s , as [ki'njentos, as) num five hundred, q uinin a [ki'nina] n f quinine, q u in q u é [kin'kc] nm oil lamp, q u in q u e n a l [kinke'nalj adj five-year cpd. q uinq ui I kinki) nm delinquent, q u in ta ['kintaj rtf v quinto, q u in taesen cia [kintae'senBja) rtf quintessence, q u in ta l [kin'tal] nm (Castilla: peso) = 46kg;
q u iro m a n c ia [kiro'manOja) rtf palm istry, q u irú rg ic o , a [ki'rurxiko, a] adj surgical, q uise ['kise) e tc vb v querer, q u is q u e l'kiske) pron (fa m ): cada o todo -
~ métrico = 100kg. q u in te to [kin'teto) nm quintet.
five-fold,
quiosco l'kjoskol nm (d e m ú s ic a ) bandstand; ( d e p e rió d ic o s ) news stand (a ls o s e llin g sw eets, c ig a re tte s etc).
q u iró fa n o [ki'rofano] nm operating theatre.
(ab solu tely) everyon e,
q u is q u illo s o [kiski'Aoso. a] adj (s u s c e p tib le ) touchy; (m e tic u lo s o )
pern ickety,
q u is te ['kiste) nm cyst, q u ita e s m a lte Ikitaes'malte) nm nail polish rem over.
q u ita m a n c h a s (kita'mantjas) nm inv stain rem over,
q u ita n ie v e s [kita'njeBes) nm inv snowplough (BRIT), snow plow (U S ).
q u ita r [ki'tar] vt to rem ove, take away; ( ro p a ) to take o ff; ( d o lo r ) to re liev e ; (v id a ) to take; ( v a lo r) to reduce; (h u rta r)
to rem ove, steal f vi: ¡quita de ahí! get a w ay!; ~se vrto withdraw; (m a n c h a ) to com e o f f o out; (ro p a ) to take o ff; me quita mucho tiempo it takes up a lot o f m y tim e; el café me quita el sueño c o ffe e stops m e sleeping; — de en medio a algn to get rid o f sb; ~se algo de encima to get rid o f sth; ~se del tabaco to g iv e up smoking; se quitó el sombrero he took o f f his hat. q u itas o l [kita'sol) nm sunshade (BRIT), parasol. q u ite ['kite) nm (e s g rim a ) parry; (e v a s ió n ) dodge; estar al ~ to be read y to go to sb’ s aid. Q u ito ['kito] n Quito. q uizá(s) |ki'6a(s)| adv perhaps, maybe, q u o ru m l'kworum) pi q u o ru m s [kworum ] nm quorum.
R - r a lla r
322
Rr R, r ['erre) nf (.letra) R, r; R de Ramón R for R obert (BRIT) o R og er (US).
R. abr = Remite, Remitente, rabadilla [raBa'diAa] n/base o f the spine, rábano [’raBano] nm radish; me importa un ~ I don't g iv e a damn,
rabia I'raBja) rtf (MED) rabies sg; (fig: ira) fury, rage; ¡qué ~ ! isn’t it infuriating!; me da ~ it maddens me; tener ~ a algn to have a grudge against sb.
rab iar [ra'Bjar] vi to have rabies; to rage, be furious; ~ por algo to long fo r sth. rab ieta [ra'Bjeta] nf tantrum, fit o f temper, rabino (ra'Bino) nm rabbi, rabioso, a [ra'Bjoso, a| adj rabid; (fig) furious,
rabo I'raBo] nm tail, racanear [rakane'arl vi (fam ) to skive, rácano ['rakano) nm(fam) slacker, skiver. RACE nm abr ( = Real Automóvil Club de España) ■* RAC. racha [ rat Ja] nf gust o f wind; (serie) string, series; buena/mala ~ spell o f good/bad luck, racial [ra'Sjal] adj racial, race cpd. racim o [ra'Oimo] nm bunch, raciocinio [raOjo'Oinjo) nm reason; (razonamiento) reasoning, ración [ra'Ojon] nf portion; raciones nfpl rations. racional [raOjo’nal] adj (razonable) reasonable; (lóg ico) rational, racionalice [raOjona'IiSe] e tc vb V
racionalizar, racionalizar [raBjonali'Oar] vt to rationalize; (COM) to streamline,
rac io n a m ie n to [raBjona'mjento] n m (c o M ) rationing,
racionar (raOjo'nar] vt to ration (out), racism o [ra'Oismo] nm racialism, racism, racista [ra'Oista] adj, nm/f racist, radar [ra'dar] nm radar, radiación [radja'Sjon] nf radiation; (TELEC) broadcasting,
radiactividad [radjaktiBi'dad] nf radioactivity,
radiado, a [ra'djado, a] adj radio cpd, broadcast.
ESPAÑOL-INGLÉS
rad iado r [radja'dor] nm radiator, radial [ra'djal] adj (A M ) radio cpd. ra d ia n te [ra'djante] adj radiant, rad iar [ra'djar] vt to radiate; ( t e l e c ) to broadcast; (MED) to g iv e radiotherapy to. radical [radi'kal] adj. nm/f radical 4 nm ( l in g ) root; (M AT) square-root sign, radicar [radi'karl vi to take root; - en to lie o consist in; ~se vr to establish o.s., put down (one’s) roots, radio I'radjo) nf radio; (a p a ra to ) radio (set) 4 nm (M AT) radius; (A M ) radio; (QUÍMICA) radium; ~ de acción extent o f one’s authority, sphere o f influence, radioactivo, a [radjoak'tiBo, a] adj radioactive, radioaficionado, a [radjoafiBjo'nado, a) nm/f radio ham. radiocasete (radjoka'sete) nm radiocassette (p layer), radiodifusión fradjodifu'sjonj nf broadcasting, rad ioem iso ra [radjoemi'sora] nf transm itter, radio station, radiofónico, a [radjo’foniko, a) adj radio cpd.
radiografía [radjovra'fia] nf X-ray. rad iólogo, a (ra'djolovo, a] nm/f radiologist,
radionovela Iradjono'Bela] nf radio series, rad iotaxi [radjo'taksi] nm radio taxi, rad ioterap ia [radjote'rapja] nf radiotherapy,
rad io y e n te [radjo'jente] nm//listener. rad iqu e (ra'dikej e tc vb V radicar. RAE rtf abr - Real Academia Española, ráfaga I'rafava] rtf gust; (d e luz) flash; (d e tiro s) burst,
raído, a [ra'ido, a] adj (ro p a ) threadbare; (p e rso n a ) shabby,
ra ig a m b re [rai'vambre] rtf(B O T) roots pi; (fig ) tradition,
raíz [ra'iG] (pi raíces) nf root; ~ cuadrada square root; a ~ de as a result of; ( después de) im m ediately after,
raja I'raxa) rtf(d e m e ló n etc) slice; (h e n d e d u ra ) slit, split; (g rie ta ) crack,
rajar [ra'xar] vt to split; (fa m ) to slash; ~se vr to split, crack; ~se de to back out of. ra ja ta b la [raxa'taBla): a ~ adv (e stricta m e n te ) strictly, to the letter,
ralea [ra'lea] rtf (p e y ) kind, sort, ralen ti (ra’lenti) nm (T V e tc ) slow motion; (AU TO ) neutral; al ~ in slow motion; (AU TO ) ticking over,
rallad or [raAa'dor] nm grater, rallar [ra'Aar] vt to grate.
ESPAÑOL-INGLÉS
323
ralo, a ['ralo, a] adj thin, sparse. r a m [ram] rtf abr ( = ra n d o m access m e m o ry ) R AM . rama ['rama] nfbough, branch; andarse por las ~s (fig , fa m ) to beat about the
bush. ram aje [ra'maje] nm branches pi, foliage, ram al [ra'mal] nm (d e cuerda) strand; (FERRO) branch line; (AUTO) branch
(road).
ram bla ['rambla) nf (a v e n id a ) avenue, ram era [ra'meral nf whore, hooker (US). ram ificación [ramifika'Ojon) nf ramification,
ram ificarse (ramifi'karse) vrto branch out. ram ifique [rami'fikel e tc vb V ramificarse ram illete [rami'Aete] nm bouquet; ( fig ) select group,
ramo ['ramo] nm branch, tw ig; (se cció n ) department, section; (s e c to r) field, sector, ram pa ['rampa] nf ramp, ram plón, ona [ram'plon. ona] adj uncouth, coarse. rana I'ranal nf fro g; salto de ~ leapfrog; cuando las ~s crien pelos when pigs fly. ranchero [ran'tjero] nm (A M ) rancher; (p e q u e ñ o p ro p ie ta rio ) smallholder, rancho ['rantjo] nm ( m i l ) food; ( a m . g ran d e ) ranch; (: p e q u e ño ) small farm, rancio, a ['ranOjo, a] adj (c o m e s tib le s ) stale, rancid; (v in o ) aged, m ellow; ( fig ) ancient. rango [ rango] nm rank; (p re s tig io ) standing. ranura [ra'nura] nf groove; (d e te lé fo n o etc) slot; — de expansión ( INFORM ) expansion slot. rap [rap] nm (M U S ) rap. rapacidad [rapaOi'dad] nf rapacity, rapapolvo [rapa'polBo) nm echar un ~ a algn to g iv e sb a ticking o ff. rapar [ra'par] vt to shave; (lo s cabellos) to crop. rapaz [ra'paB] adj (ZOOL) predatory 4 nm/f (f: rapaza) young boy/girl, rape ['rape] nm quick shave; (pez) angler (fish); al ~ cropped, rapé [ra'pe] nm snuff, rapidez [rapi'deO] nf speed, rapidity, rápido, a ['rápido, a] adj fast, quick t adv quickly t nm (FERRO) express; ~s nmpl rapids. rapiña [ra'pijia] nm robbery; ave de ~ bird o f prey. rap(p)el [ra'pcl] nm ( d e p o r t e ) abseiling. rap tar [rap'tar] vt to kidnap. rapto ¡ rapto] nm kidnapping; (im p u ls o )
r a lo - r a s t r o
sudden impulse; (é x ta s is ) ecstasy, rapture, raq ueta [ra'keta] nf racquet, raq uítico, a [ra'kitiko, a] adj stunted; (fig ) poor, inadequate, raq uitism o [raki'tismo] nm rickets sg. rareza [ra'reOa] nf rarity; ( fig ) eccentricity, raro, a ['raro, a] adj (p o c o c o m ú n ) rare; (e x tra ñ o ) odd, strange; ( excep cio na l) rem arkable; ¡qué ~ ! how (v e r y ) odd!; I (qué) cosa más rara! how strange! ras [ras] nm: a ~ de level with; a ~ de tierra at ground level, rasar [ra'sar] vt to level, rascacielos [raska'Sjelos] nm inv skyscraper, rascar [ras'kar] vt (c o n las uñas etc) to scratch; (ra s p a r) to scrape; ~se vr to scratch (o.s.). rasgar [ras’var] vt to tear, rip (up), rasgo ['rasvo] nm (c o n p lu m a ) stroke; ~s nmpl features, characteristics; a grandes ~s in outline, broadly, rasgue ['rasve] e tc vb v rasgar, rasguear [rasve'ar] vt (M U S ) to strum, rasguñar [rasvu'jiar] vt to scratch; (b o s q u e ja r) to sketch, rasguño [ras'vujio] nm scratch, raso, a ['raso, a] adj ( lis o ) flat, level; (a baja a ltu ra ) v e ry low 4 nm satin; (c a m p o lla n o ) flat country; cielo — clear sky; al ~ in the open, raspado Iras'pado] nm (MED) scrape, raspador [raspa'dor] nm scraper, raspadura [raspa'dura] n f(a c to ) scrape, scraping; (m a rc a ) scratch; ~s nfpl scrapings, raspar [ras'par] vt to scrape; ( a ra ñ a r ) to scratch; (lim a r) to file ♦ vi (m a n o s ) to be rough; (v in o ) to be sharp, have a rough taste. rasque ['raske] e tc vb v rascar, rastra ['rastra] nf: a ~ s by dragging; (fig ) unwillingly, rastread or [rastrea'dor] nm tracker; - de minas m inesweeper, rastrear [rastre'ar] vt (s e g u ir) to track; (m in a s ) to sweep, rastrero, a [ras’trero, a] adj (BOT, z o o l ) creeping; ( fig ) despicable, mean, rastrillar [rastri'Xar] vt to rake, rastrillo [ras'triAo] nm rake; (A M ) safety razor. rastro [’rastro] nm ( a g r ) rake; (p is ta ) track, trail; (v e s tig io ) trace; (m e rc a d o ) fleamarket; el R~ th e M a d r id f le a m a r k e t ; perder el ~ to lose the scent; desaparecer sin ~ to vanish without
rastro jo -realice trace.
ra s tro jo [ras'troxo] nm stubble, ra s u ra d o r [rasura'dor] nm, (A M ) rasu rad ora [rasura'dora] n f e lec tric shaver o razor,
rasu rarse [rasu'rarse] vrto shave, ra ta ['rata) n f rat. ra te a r Irate'ar) vt (robar) to steal, ra te ro , a [ra'tero, a] adj light-flngered 4 nm//pickpocket;(/»M: de casas) burglar,
ra tific a r [ratifi'kar] vt to ra tify, ra tifiq u e [rati'fikej e tc vb v ratificar, ra to l'rato] nm while, short tim e; a ~s fro m tim e to tim e; al poco ~ shortly a fter, soon afterw ard s; libres o de oclo leisu re sg, spare o fre e tim e s*; hay para ~ th e re ’s still a long w ay to go; pasar el ~ to kill tim e; pasar un buen/ mal ~ to have a good/rough time, ra tó n [ra'ton] nm (tb i n f o r m ) mouse, ra to n e ra [ralo'nera) n f mousetrap. RAU
n f abr (
- República Árabe Unida) U A R .
rau dal Irau'dalj nm torrent; a ~es in abundance; entrar a ~es to pour in. ra u d o , a ( ’raudo, aj adj (rápido) sw ift; (p re c ip ita d o ) rushing,
raya ['raja] n/line; (m a rc a ) scratch; (e n te la ) stripe; ( t ip ) hyphen; (d e p e lo ) parting; ( lim ite ) boundary; (p e z) ray; a ~ s striped; pasarse de la ~ to o verstep the mark, go too far; tener a ~ to keep in check. ra y a d o , a [ra jado, aj adj (papet) ruled; (te la , d is e ñ o ) striped, ra y a r [ra'jarj vt to line; to scratch; (s u b ra y a r) to underline t vi: — en o con to b order on; al ~ el alba at first light, rayo ['rajo) n m (d e l s o l) ray, beam; (d e luz) shaft; (e n una to rm e n ta ) (flash o f) lightning; ~ solar o de sol sunbeam; ~s infrarrojos in fra red rays; ~ s X X-rays; como un ~ lik e a shot; la noticia cayó como un ~ the news was a bom bshell; pasar como un ~ to flash past, raza ['raBaj n f race; (d e a n im a l) b reed; ~ humana human race; de pura ~ (c a b a llo ) thoroughbred; (p e r ro etc) pedigree, razón [ra'Bon] n f reason; (Justicia) right, justice; (ra z o n a m ie n to ) reasoning; ( m o tiv o ) reason, m otive; (p ro p o rc ió n ) rate; (M A T ) ratio; a ~ de 10 cada dia at the rate o f 10 a day; ..." “ inquiries to en ~ de with regard to; perder la ~ to g o out o f on e’s mind; dar ~ a algn to a g re e that sb is right; dar ~ de to g iv e an account o f, report on; tener/no tener - to be right/wrong; — directa/ inversa direct/inverse proportion; ~ de
324
ser raison d ’être, ra zo n a b le [raOo'naBle]
adj
reasonable;
(justo, moderado) fair, ra zo n a d o , a [raBo'nado, a] adj (C O M : cuenta etc) item ized, ra zo n a m ie n to [raOona'mjcnto] nm (juicio) judgem ent; (argum ento) reasoning, ra zo n a r [raBo'nar] vt, vi to reason, argue.
R D A n f = República Democrática Alemana Rdo. a b r (R E L : = Reverendo) R ev. re [re] nm ( M U S ) D. re a b ie rto [rea'Bjerto] p p d r reabrir re a b rir [rea'Brir] vt, ~ * e vr to reopen, reacción [reak'Bjon] n f reaction; avión a ~ je t plane; ~ en cadena chain reaction, reaccion ar [reakBjo'nar] vi to react, reaccion ario , a (reakOjo'narjo, a] adj reactionary, reacio, a [re'aOjo, a] adj stubborn; ser o estar ~ a to be opposed to. re a c tiv a r [reakti'Bar] vt to reactivate; ~se vr (econom ía) to be on the upturn, re a c to r [reak'tor] nm reactor; (avión) je t plane; ~ nuclear nuclear reactor, re a d a p ta c ió n [readapta'Bjon] nf: ~ profesional industrial retraining, re a d m itir [readmi'tir] vt to readm it, re a firm a r [reafir'mar] vt to reaffirm , re a g ru p a r [reavru'par] vtto regroup, re a ju sta r [reaxus'tar] vt ( i n f o r m ) to reset, re a ju s te (rea'xuste] nm readjustm ent; ~ salarial w age increase; ~ de plantilla rationalization, real [re'al] adj real; (del rey, fig) royal; (espléndido) grand ♦ nm (d e feria) fairground. 1 The Real Academia Española (RAE) is the regulatory body fo r the Spanish language in Spain and was founded in 1713. It produces dictionaries and grammars bearing its own name, and is considered the authority on the language, although it has been critized fo r being too conservative. In 1994, along with the Spanish American academias, it approved a change to the Spanish alphabet, no longer treating “c h " and "11" as separate letters, “ ñ " continues to be | treated separately. _________j
realce [re'alOe] etc
vb V
realidad - recargable
ESPAÑ O L-ING LÉS
realzar f
n m (T E C )
em bossing; (lustre, fig) splendour ( b r i T ), splendor (US); ( A R T E ) highlight; poner de ~ to emphasize, re a l-d e c re to [re'alde'kreto] (pi ~es — s) nm royal decree, re a le za [rea'leBa] nf royalty, realice [rea’IiOe] etc vb v realizar.
realid ad [ reali ’dad] nf reality; (verdad) truth; — virtual v irtu al reality; en ~ in fact. realism o [rea'lismo] nm realism, realista [rea'lista] nm lf realist, realización [realiBa'Bjon] nf fulfilm ent, realization; (C O M ) sellin g up (B R IT ), con version into m on ey ( U S ) ; — de plusvalías profit-taking, realizado r, a [realiBa'dor, a] nm/f ( T V etc) producer. realizar [reali'Bar] vt (o bjetivo) to achieve; (p la n) to c a rry out; ( viaje) to make, undertake; (C O M ) to realize; ~se vrto com e about, com e true; ~se com o persona to fu lfil one’s aim s in life, re a lm e n te [real'mente) adv really, realo jar [realo'xar] vt to rehouse, re a lq u ila r [realki'lar] vt (subarrendar) to sublet; (a lq u ila r de nuevo) to relet. realzar [real'Oar] vt (T E C ) to raise; (em bellecer) to enhance; (acentuar) to highlight. re a n im a r [reani'mar] vt to re v iv e ; (alentar) to encourage; ~se vr to re viv e , rean ud ar Ireanu'dar] vt (renovar) to renew ; (historia, viaje) to resume, reap arición [reapari'Bjon] nf reappearance; ( vuelta) return, re a p e rtu ra [reaper'tura] nf reopening, re a rm e [re'arme] nm rearm am ent, reata [re'ata] rtf ( A M ) lasso, re avivar [reaBi'Bar) vt (persona) to re viv e ; (fig ) to rekindle, rebaja [re'Baxa] n f reduction, low erin g; (C O M ) discount; "grandes ~ s " “ b ig reductions” , “ sale” , re b a jar [reBa'xar] vt (bajar) to low er; (reducir) to reduce; (precio) to cut; ( d ism in u ir) to lessen; (h u m illa r) to humble; se vr: ~se a hacer algo to stoop to doing sth. reb an ad a [reBa'nada] n f slice, re b a ñ a r [reBa'jiar] vt to scrape clean, rebaño jre'Bajio] nm herd; (de ovejas) flock. rebasar [reBa’sar] vt (tb : ~ de) to exceed; ( a u t o ) to overtake, re b a tir [reBa'tir] vt to refu te; (rebajar) to reduce; (ataque) to repel, re b a to [re'Bato] nm alarm ; (ataque) surprise attack; llamar o tocar a ~ (fig ) to sound the alarm, rebeca [re'Beka] nf cardigan, reb elarse [reBe'larsc] vrto rebel, revolt, reb elde [re'Belde] adj rebellious; (n iñ o) unruly t n m lf rebel; ser ~ a to be in re vo lt against, reb el against.
re b e ld ía [reBel'dia] nf rebelliousness; (desobediencia) disobedience; ( j u r ) default. re b e lió n [reBe'ljon] n f rebellion, re b e n q u e [re'Benke] nm ( a m ) whip, re b la n d e ce r [reBlande’Ber] vt to soften, re b la n d e zca [reBlan'deBka] e tc vb v
reblandecer, re b o b in a r [reBoBi’nar] vt to rewind, reb o ce [re'BoBe] e tc vb v rebozar, re b o s a n te [reBo'sante] adj: ~ de (fig ) brim m in g o o verflo w in g with,
re b o s a r [reBo'sar] vito o verflow ; (abundar) to abound, be plentiful; ~ de salud to be bursting o brim m in g with health,
re b o ta r [reBo’tar] vt to bounce; (rechazar) to repel.
re b o te [re'Bote] nm rebound; de ~ on the rebound.
re b o za d o , a [reBo'Bado. a] adj
(C U L IN )
frie d in b atter o breadcrum bs o flour, re b o z a r IreBo'Bar] vt to wrap up; (C U L IN ) to fr y in b atter etc. re b o zo [reBo'Bo] nm: sin ~ openly, reb uscado, a [re&us'kado, a] adj affec te d , rebuscar [reBus'kar] v i(e n bolsillo, cajón) to fish; (en habitación) to search high and low. re b u z n a r [reBuB'nar] vi to bray, recab ar [reka'Bar] vt (obtener) to m anage to g et; ~ fondos to c ollect m oney, recad ero [reka'dero] nm m essenger, recad o [re'kado] nm m essage; dejar/tomar un ~ (T E L E C ) to leave/take a m essage, recaer [reka'erj vi to relapse; ~ en to fall to o on; (c rim in a l etc) to fall back into, relapse into; (p rem io ) to go to. recaída [reka'ida] nf relapse, recaiga [re'kaiva] e tc vb V recaer, recalcar [rekal'kar] vt (fig ) to stress, emphasize, re c a lc itra n te [rekalBi'trante] adj recalcitrant, re c a le n ta m ie n to [rekalenta'mjento] nm: ~ global global warm ing, re c a le n ta r [rekalen'tar] vt (com ida) to warm up, reheat; (dem asiado) to o verh eat; ~se vr to o verh eat, get too hot. re c a lie n te [reka'ljente] e tc vb v recalentar, recalqu e [re'kalke] e tc vb V recalcar, re c á m ara [re'kamara] n f side room ; ( A M ) bedroom . re c a m are ra [rekama'rera] rtf ( A M ) maid, re c a m b io Ire'kambjo] nm spare; (d e plum a) refill; piezas de ~ spares, re c a p ac ita r [rekapaBi'tar] vi to reflect, re c a p itu lar [rekapitu'larj vt to recap, re c a rg a b le [rekar'YaBlej adj (batería, pila)
recargado - recluta rech argeab le; ( mechero, pluma) refutable, reca rg a d o , a [rekar'vaóo, aj adj o verload ed;
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
re c h ista r [ret/is'tar] vi: sin — without com plaint,
rech on cho , a [re'tjon tjo, a]
recruitm ent,
re c lu ta m ie n to [rekluta'mjento] nm
(fa m ) stocky, thickset (BRIT), h eavy-set ( u s ) . re c h u p e te [retju’pete]: de - a d j (comida) delicious, re c ib id o r [reBiBi'dorj nm entran ce hall, re c ib im ie n to [reOiBi'mjento] nm reception, welcom e, re c ib ir [reOi'Bir] vt to re ce iv e; (dar la bienvenida) to w elcom e; (salir al encuentro de) to go and m eet f vi to entertain; ~se vr: ~se de to q u a lify as. re c ib o Ire'GiBol nm receip t; acusar ~ de to ack n ow led ge re ce ip t of. reciclaje [reOi'klaxe] nm re cy clin g ; (de trabajadores) retrain ing; cursos de ~ re fr e s h e r courses, reciclar [reOi'klar] vt to re cy cle ; (trabajador) to retrain, recién |re'0jen) adv recen tly, n ew ly; (AM ) just, recen tly; ~ casado new ly-w ed; el ~ llegado the n ew com er; el — nacido the new born child; ~ a las seis on ly at six o ’clock. re c ie n te [re'Ojente] adj recent; (fresco) fresh. re c ie n te m e n te (reOjente’mente) adv recen tly. re c in to [re'Ointo] nm enclosure; (área) area, place, recio, a [ ‘reOjo, a] a d j strong, tough; (voz) loud ♦ adv hard; lou d (ly). re c ip ie n te IreOi'pjente) nm (o b je to ) con tainer, recep tacle; (persona) recipient, recip ro cid ad [reOiproOi'dad] rtf recip rocity, recíp ro co , a [re'Oiproco, a] adj reciprocal, recital [reOi'tal] nm (m u s ) recital; (u T ) reading, re c ita r (reOi'tar) vt to recite, re c la m a c ió n [reklama'Gjon] rtf claim , demand; (queja) com plaint; ~ salarial pay claim , re c la m a r [rekla'marj vt to claim , demand 4 vi: ~ contra to com plain about; ~ a algn en justicia to take sb to court, re c la m o (re'klamoj n m (anuncio) ad vertisem en t; (tentación) attraction, re c lin ar [rekli'nar] vt to reclin e, lean; ~se vr to lean back, reclu ir [reklu'ir] vt to intern, confine, reclusión [rcklu'sjon] n f (prisión) prison; (refugio) seclusion; ~ perpetua life im prisonm ent, recluso, a [re'kluso, a] adj im prisoned; población reclusa prison population 4 nm/f (solitario) recluse; (JUR) prisoner, re c lu ta [re'kluta] nm/f recru it 4 rtf adj
reclutam iento - recorrido
327
recruitm ent,
reclu yen do [reklu'jendoj e tc vb v recluir, reco brar [reko'Brar] vt (recuperar) to re co v er; (rescatar) to get back; (ciudad) to recapture; (tiem po) to m ake up (fo r ); —se vr to re co v er, recochineo [rekotji'neo] nm (fam ) m ickey-taking, recodo [re'kodo] nm (d e rio, camino) bend, reco ged or, a [rekoxc'dor, aj nrntfpicker, h arvester, reco ger Ireko'xer] vt to c ollect; ( A G R ) to harvest; (fruta) to pick; (levantar) to pick up; (Juntar) to gather; (pasar a buscar) to com e for, get; (dar asilo) to g iv e shelter to; (faldas) to ga th er up; (mangas) to ro ll up; (p e lo) to put up; —se vr (retirarse) to re tire ; me recogieron en la estación they picked m e up at the station, reco gid o, a (reko'xido, a] adj (lugar) quiet, secluded; (pequeño) small t n f (C O R R E O S ) collection ; ( A G R ) harvest; recogida de datos ( I N F O R M ) data capture, re c o g im ie n to Irekoxi'mjento) nm collection ; ( A G R ) harvesting, recoja Ire'koxa] e tc vb v recoger, recolección [rekolek'Gjon] n f ( A G R ) h arvesting; (colecta) collection, reco m en cé [rekomen'Oel, re c o m e n c e m o s [rekomen'Oemos) e tc vb
V recomenzar, re c o m e n d a b le [rekomen'daBlel adj recom m en dable; poco ~ inadvisable, re c o m e n d a c ió n |rekomenda'6jon] rtf (sugerencia) suggestion, recom m endation; (referenda) refe re n ce ; carta de ~ para le tte r o f introduction to. re c o m e n d a r [rekomen'dar] vt to suggest, recom m end; (confiar) to entrust, re c o m e n za r Irekomen'Oar] vt, vi to begin again, recom m en ce, reco m ience Ireko'mjenOel e tc vb v
recomenzar, re c o m ie n d e Ireko'mjendel etc vb v recomendar re c o m ie n zo Ireko’mjenOol e tc vb v recomenzar, reco m p ensa [rekom'pensa] rtf rew ard, recom pense; (compensación): ~ (de una pérdida) com pensation (f o r a loss); como o en ~ por in return for. re c o m p e n s a r (rekompen'sar) vt to rew ard, recom pense,
re c o m p o n d ré (rekompon'dre) e tc vb v recomponer re c o m p o n e r (rekompo'ner] vt to mend;
(
in f o r m
,
texto) to reform at,
re c o m p o n g a [rekom'ponga] e tc , re c o m p u e s to [rekom'pwesto], re c o m p u s e [rekom'puse] e tc vb v recomponer, reco nciliació n [rekonBilja'Ojon] n f reconciliation,
reco n ciliar [rekonOi'ljarj vt to recon cile; ~se vr to b ecom e reconciled, re c ó n d ito , a [re'kondito, a] adj (lugar) hidden, secret,
re c o n fo rta r [rekonfor'tar) vt to com fort, reco n o cer (rekono'Ger) vt to recogn ize; ~ los hechos to face the facts, reco no cido , a [rekono'Oido, a| adj recogn ized ; (agradecido) gratefu l,
re c o n o c im ie n to (rekonoOi'mjentol nm recogn ition ; ( registro) search; (inspección) exam ination; (gratitud) gratitude; (confesión) admission; ~ óptico de caracteres ( I N F O R M ) optical ch a racter recogn ition ; ~ de la voz ( I N F O R M ) speech recognition, reco no zca [reko'noOkaj e tc vb v reconocer re c o n q u is ta Irekon'kistaj rtf reconquest, re c o n q u is ta r [rekonkis'tar] vt ( m i l ) to reconquer; (fig ) to re co v er, win back, re c o n s titu y e n te |rckonstitu'jente| nm tonic. re c o n s tru ir [rekonstru'ir] vt to reconstruct, re c o n s tru y e n d o [rekonstru’jendo] e tc vb v
reconstruir, reco nversió n |recomber’sjon| rtf restructu ring, reorganization; (tb: ~ industrial) rationalization, reco pilación [rekopila’6jon| n f (resum en) sum m ary; (com pilación) com pilation, re c o p ila r [rekopi’lar] vt to com pile, récord [ ’rekorfl] adj inv record ; cifras ~ reco rd figures t n m , p i records, récords (’rtkord) record; batir el — to b reak the record. re c o rd a r [rekor'darj vt (acordarse de) to rem em ber; ( traer a la memoria) to recall; (acordara otro) to rem ind ♦ vi to rem em ber; recuérdale que me debe 5 dólares rem ind him that he ow es me 5 dollars; que yo recuerde as fa r as I can rem em ber; creo ~ , si mal no recuerdo if m y m em ory serves m e right, re c o rd a to rio [rekorda'torjo] nm (de fallecimiento) in m em oriam card; ( de bautizo, com unión) c o m m e m o ra tiv e card. re c o rre r [reko'rrer] vt (pais) to cross, tra v el through; ( distancia) to c over; ( registrar) to search; ( repasar) to look over. re c o rrid o (reko'rrido) nm run, journ ey;
r e c o r t a d o - r e d is t r ib u c i ó n
tren da largo ~ main-line o in ter-city ( B R IT ) train,
reco rtad o , a (rekor'tado, a]
adj uneven, irregu lar. re co rtar Irekor'tar] vt ( papel) to cut out; (e l pelo) to trim ; ( dibujar) to d raw in outline; ~se vr to stand out, b e silhouetted, re co rte (re'korte] nm ( acción, de prensa) cutting; (d e telas, chapas) trim m ing; ~ presupuestario budget cut; ~ salarial w age cut. reco stad o, a [rekos'tado, a) adj leaning; estar ~ to be lyin g down, reco star Irekos'tar] vi to lean; ~se vr to lie down. recoveco (reko'Beko) nm (de camino, rio etc) bend; (en casa) cubbyhole, recreación (rekrea'Ojon) n f recreation, recrear (rekre'ar) vi (entretener) to entertain; ( volver a crear) to recreate, rec re ativ o , a [rekrea'tiBo, a] adj recreational, recreo Ire'kreo) nm recreation; (E S C O L ) break, playtim e, re c rim in a r [rekrimi'narl vt to reproach 4 vi to recrim in ate; ~se vr to reproach each other. recrudecer [rekrude'Oer] vt, vi, recrudecerse vr to worsen, re c ru d e cim ie n to [rekrudeOi'mjento] nm upsurge, recrudezca [recru'deOka) e tc vb V
recrudecer, recta ['rekta] r\fv recto, re c ta n g u la r Irektangu'lar] adj rectangular, re c tá n g u lo , a [rek'tangulo. a] adj rectangular |
nm
rectangle,
rectificable (rektifi'kaBle] adj rectifiable; fácilmente ~ easily rectified, rectificación Irektifika'Ojon] n f correction, rectificar [rektifi'kar] vt to re ctify ; ( volverse recto) to straighten 4 vi to c o rrec t o.s. rectifiq u e [ rekti'fike] e tc vb V rectificar, re c titu d [rekti'tud) nf straightness; (fig ) rectitude. recto, a ['rekto, a] a dj straight; (persona) honest, upright; (estricto) strict; (juez) fair; (Juicio) sound ♦ n m rectum; ( a t l e t i s m o ) straight 4 nf straight line; en el sentido ~ de la palabra in the p roper sense o f the word; recta final o de llegada home straight, rector, a [rek'tor. a] adj govern in g 4 nm/f head, ch ief; (E S C O L ) rector, president (u s ). re c to ra d o [rekto'rado| n m (cargo) rectorship, presiden cy (u s ); (oficina)
328
ESPAÑO L-ING LÉS
re cto r’s office,
rem inisce,
recu este (re'kwestel etc vb v recostar, recu lar [reku'lar] vi to back down, recu perab le Irekupe'raBle] adj recoverab le,
recuperación (rekupera'Ojon) nf reco very; ~ de datos (I N F O R M ) data retrieval, rec u p e rar Irekupe'rar) vt to recover; (tiem po) to make up; ( i n f o r m ) to re trie v e ; ~se vr to recuperate, recurrir (reku'rrir] vi ( J U R ) to appeal; ~ a to resort to; (persona) to turn to. recurso (re'kurso) nm resort; (m edio) means pi. resource; ( J U R ) appeal; como último ~ as a last resort; ~s económicos econom ic resources; ~s naturales natural resources, recusar [reku’sar] vt to re jec t, refuse, red (red) nf net, mesh; (F E R R O , i n f o r m ) network; (E L E C , de agua) mains, supply system ; (d e tiendas) chain; (trampa) trap; estar conectado con la ~ to be connected to the mains; ~ local (IN F O R M ) local a rea network; ~ de transmisión ( i n f o r m ) data network, redacción Iredak'Bjon] n f (acción) w riting; (E S C O L ) essay, com position; (limpieza de texto) editing; (personal) editorial staff, re d a c ta r Iredak'tar] vt to d raw up, draft; (periódico, IN F O R M ) to edit, red acto r, a (redak'tor, a] nm# w riter; (en periódico) editor, red ad a [re'dada] n f (P E S C A ) cast, throw; (fig ) catch; ~ policial p olice raid, round up. red enció n |reden'6jon] nf redemption, re d e n to r, a freden'tor, a] adj redeem ing t nm/f ( C O M ) redeem er, red escu b ierto Iredcsku'Bjerto] ppde redescubrir, red escu brir [redesku'Brirl vt to rediscover, re d e s ig n ar (redesiv'nar] vt ( i n f o r m ) to rename. red icho , a Ire'ditjo, a] adj affected , redil [re'dil] nm sheepfold, re d im ir [retVmir] vt to redeem ; (rehén) to ransom. n f(C O M )
r é d i t o - r e f lu y e n d o
329
redeploym ent,
recuadro (re'kwadro) nm box; ( t i p ) inset, recu b rir [reku'Bir] vt to cover, re c u e n to [re'kwento] nm in ven tory; hacer el ~ de to count o reckon up. recuerdo [re'kwerdo] etc vb v recordar t nm souvenir; ~ s nm pl m em ories; |~ s a tu madrel g iv e m y regards to your m other!; "R ~ de Mallorca" “ a present from M a jo rc a ” ; contar los ~ s to
red istribu ció n IredistriBu'Ojonl
ESPAÑO L-ING LÉ S
réd ito | rédito] nm interest, yield, red ob lar [redo'Blarj vt to redouble 4 vi (tam bor) to p lay a roll on the drums, u s ) drum roll, drumbeat; (d e trueno) roll, red o m a d o , a Iredo1made, a] adj (astuto) sly, c ra fty; (perfecto) utter, redonda Ire'donda] nfv redondo, red on dear [redonde'ar] vt to round, round o ff; (cifra) to round up. redondel [redon'del] nm (círculo) circle; ( T A U R ) bullring, arena; ( A U T O ) roundabout, redondo, a (re dondo, a) adj (circular) round; (com pleto) com plete t nf: a la redonda around, round about; en muchas millas a la redonda fo r many m iles around; rehusar en ~ to g iv e a flat refusal. reducción [reduk'Gjon) n f reduction; ~ del activo (C O M ) divestm ent; ~ de precios ( C O M ) price-cutting, reducido, a [redu'Bido. a] adj reduced; (limitado) lim ited; (pequeño) small; quedar ~ a to be reduced to. reducir |redu'0ir] vtto reduce, lim it; (som eter) to b rin g under control; —se vr to diminish; ( M A T ) ; ~ (a) to reduce (to), con vert (in to); ~ las millas a kilómetros to con vert m iles into kilom etres; ~se a (fig ) to com e o boil down to. red ucto Ire'dukto] nm redoubt, reduje Ire'duxe) e tc vb v reducir, redundancia [redun'danOja] nf redundancy, reduzca (re'duOka] e tc vb V reducir, reedición [re(e)di'6jon] n f reissue, re e d ita r [re(e)di’tar] vtto reissue, reelección |re(e)lek'6jon) nf re-election, reelegir (re(e)le'xir] vt to re-elect, re e m b o lsa b le |re(e)mbol'saBlel adj ( c o m ) redeem able, refundable, reem bo lsar |re(e)mbol'sar] vt (persona) to reim burse; (dinero) to repay, pay back; (depósito) to refund, reem bo lso [re(e)m'bolso) nm reim bursem ent; refund; enviar algo contra ~ to send sth cash on d eliv ery; contra ~ del flete freig h t forw ard; ~ fiscal tax rebate, reem place |re(e)m’pla0e] etc vb V
red ob le Ire'doBle) nm ( m
reemplazar, re e m p la za r [re(e)mpla'0ar) vi to replace, re e m p la zo [re(e)m'plaOo) nm replacem ent; de ~ ( m i l ) reserve, reen cuentro [re(e)n'kwentro) n m reunion, reengancharse (re(e)ngan’tjarsel v r ( M i L )
to re-enlist.
re estren o (re(e)s'trenoj nm rerun, re e s tru c tu ra r (re(e)struktu'rar] vt to restructure,
re e x p o rta c ió n |re(e)ksporta'6jon] n f(c o M ) re-export.
re e x p o rta r (re(e)kspor'tar] vt ( C O M ) to re export.
REF
nm a b r ( E S P E C O N ) = Régimen Económico Fiscal. Ref .■ a b r ( = referencia) ref. refacción [refak'Ojon] n f ( A M ) rep a ir(s); refacciones nfpl (piezas de repuesto) spare parts. referencia [refe'renBja] nf re feren ce; con — a with re fe re n ce to; hacer ~ a to re fe r o allude to; ~ comercial ( C O M ) trade referen ce, re fe ré n d u m (refe'rendum], pi re fe ré n d u m s nm referendum , re fe re n te [refe'rente] a d j : ~ a concerning, relatin g to. re fe rir Irefe'rir) vt (contar) to tell, recount; (relacionar) to r e fe r, relate; ~se vr: ~se a to r e fe r to; ~ al lector a un apéndice to r e fe r the read er to an appendix; ~ a ( C O M ) to con vert into; por lo que se refiere a eso as fo r that, as regards that, refiera [re'f jera] e tc vb v referir, refilón [refi'lon]: de ~ adv obliquely; mirar a algn de — to look out o f the corn er o f one’s e y e at sb. refinad o, a [refi'nado, a] adj refined, re fin a m ie n to frefina'mjento) nm refinem ent; — por pasos ( i n f o r m ) stepw ise refinement, re fin a r (refi'nar) vt to refine, refinería Irefine'ria] n f refinery, re firie n d o Irefi'rjendo] e tc vb v referir, re fle c to r (reflek'tor] nm reflector; (E L E C ) spotlight; ( a v i a t , m i l ) searchlight, re fle jar [refle'xar] vt to reflect; ~se vr to be reflected, reflejo, a [re'flexo. aj adj reflected; (m ovim iento) reflex i nm reflection; ( A N A T ) reflex; ( e n e l p e l o ) : ~ s n m pl highlights; tiene el pelo castaño con ~s rubios she has chestnut hair with blond streaks. reflexió n [reflek'sjon] nf reflection, re fle x io n ar {refleksjo'nar] vi to reflect on t vi to reflect; ( detenerse) to pause (to think); ¡reflexione! you think it o ve r! re fle x iv o , a [reflek'siBo, a] adj thoughtful; ( L I N G ) reflexive, re flu ir [reflu'ir] vi to flow back, re flu jo [re'fluxo) nm ebb. re flu y e n d o [reflu'jendo] e tc vb v refluir.
r e fo r c é - r é g im e n
reforcé Irefor'Oe], reforcem os [refor'Oemos] e tc vb V reforzar, reform a (re'forma) nf reform ; ( a r o etc ) repair; ~ agraria agrarian reform , reform ar [refor mar] vt to reform ; ( m o d ific a r ) to change, alter; (te x to ) to revise; (ARO) to repair; —%» vr to mend one’s ways, reform atear Ireformate'ar] vt ( in f o r m : disco) to reform at, reform atorio [reforma’lorjo) nm reform atory; ~ de menores remand home. reform ista [refor'mista] adj, nm/f reform ist, reforzam ien to [refor0a'mjentoj nm reinforcem ent, reforzar irefor'0ar) vt to strengthen; ( a r o ) to rein force; (fig ) to encourage, refractario, a [refrak'tarjo, a) adj (t e c ) heat-resistant; ser ~ a una reforma to resist o be opposed to a reform , refrán [re'fran] nm proverb, saying, refregar Irefre'var) vt to scrub, refrenar (refre'nar) vt to check, restrain, refrendar (refren'dar) vt (firm a ) to endorse, countersign; (le y ) to approve, refrescante [refres'kantel adj refreshing, cooling. refrescar [refres'kar) vt to refresh 4 vi to cool down; ~ *e vr to get cooler; (to m a r a ire fresco) to go out fo r a breath o f fresh air; (b e b e r) to have a drink, refresco [re'freskoj nm soft drink, cool drink; “ refreshm ents” , refresque [re'freske] e tc vb v refrescar, refriega Ire'frjeYa] e tc vb V refregar I nf scuffle, brawl, refriegu e fre'frjeYe) e tc vb v refregar, refrigeración |refrixera'0jon] nf refrigeration ; (d e casa) air-conditioning, refrigerado, a [refrixe'rado. a] adj cooled; (s a la ) air-conditioned, refrigerador (refrixera'dor) nm, (A M ) refrigeradora (refrixera'dora) nf re frigerato r, icebox ( u s ) . refrigerar [refrixe'rar] vt to refrigerate; (s a la ) to air-condition, refrito Ire'frito] nm ( c u l in ): un ~ de cebolla y tomate sautéed onions and tomatoes; un ~ (fig ) a rehash, refuerce [re'fwerfle] e tc vb v reforzar, refu erzo ¡rc'fwcrOo] e tc vb V reforzar ♦ nm reinforcem ent; (TEC) support, refugiado, a [refu'xjado, a) nm/f refugee, refugiarse [refu'xjarse] vrto take refuge, shelter. refu gio [re'fuxjo] nm refuge; (p ro te c c ió n ) shelter; (AUTO) street o traffic island; ~
330
ESPAÑOl^INGLÉS
alpino o de montaña mountain hut; ~ subterráneo (M IL) underground shelter, refulgencia [reful'xenOja) nf brilliance, refulgir (reful'xir] vi to shine, be dazzling, refulja [re'fulxa] e tc vb v refulgir, refundir [refun'dir] vt to recast; (e s c rito etc) to adapt, rewrite,
refunfuñar [refunfu'jiar] vito grunt, grow l; (q u e ja rse ) to grumble,
refunfuñón, ona (refunfu'jion, ona] (fa m ) adj grum py t nm/f grouch, refutación |refuta'0jon] nf refutation, refutar [refu'tar] vt to refute, regadera [reYa'deraJ nf watering can; (a m ) shower; estar como una ~ (fa m ) to be as mad as a hatter,
regad ío [rega'dioj nm irrigated land, regalado, a [reYa'laóo, a] adj com fortable, luxurious; (g ra tis ) free, fo r nothing; lo tuvo ~ it was handed to him on a plate, regalar [reYa'lar] vt (d a r) to g iv e (as a present); (e n tre g a r) to g iv e away; (m im a r) to pamper, make a fuss of; ~se vr to treat o.s. to.
regalia [reYa'Iia] nf p rivilege, prerogative; (COM) bonus; (d e a u to r) royalty,
regaliz [reva'IiB] nm liquorice, reg a lo [re'Yalo] nm (o b s e q u io ) gift, present; (g u s to ) pleasure; (c o m o d id a d ) com fort. regañ adien tes IreYajia'djentes): a ~ adv reluctantly, regañar [reYa'jiar] vt to scold t vi to grumble; (d o s personas) to fall out, quarrel. regañón, ona IreYa'jion. ona] adj nagging, regar [re'Yar] vt to water, irrigate; ( fig ) to scatter, sprinkle, regata (re'Yata) n f(N A U T ) race, regatear [revate'ar] vt ( c o m ) to bargain over; (e sca tim a r) to be mean with t vi to bargain, haggle; ( d e p o r t e ) to dribble; no ~ esfuerzo to spare no e ffo rt, reg a te o IreYa'teo) nm bargaining; ( d e p o r t e ) dribbling; (d e l cu erp o ) swerve, dodge, reg a zo [re'YaOo) nm lap. regencia [re'xen0ja)nfregency, regeneración [rexenera'0jon] nf regeneration, regenerar [rexene'rar] vt to regenerate, regentar [rexen'tar) vt to direct, manage; (p u e s to ) to hold in an acting capacity; (n e g o c io ) to be in charge of. regen te, a [re'xente, a) adj ( p rin c ip e ) regent; (d ire c to r) managing ♦ nm (COM) manager; (POL) regent, régim en I'reximen], pi regím en es
ESPAÑOL-INGLÉS
r e g im ie n t o - r e i n t e g r o
331
[re’ximenes] nm regim e; (reinado) rule; (M ED) diet; (reglas) (s et o f) rules pi;
( manera de vivir) lifestyle; estar a ~ to be on a diet. regim ien to [rexi'mjentoj nm regiment, regio, a ['rexjo, a] adj royal, regal; (fig: suntuoso) splendid; (A M fam) great, terrific. región Ire'xjon] nf region; (área) area, regional [rexjo'nal] adj regional, regir (re'xir] vt to govern, rule; (dirigir) to manage, run; (ECON. JUR. LING) to govern t vi to apply, be in force, registrador [rexistra'dor] nm registrar, recorder. registrar [rexis'trar] vt (buscar) to search; (en cajón) to look through; (inspeccionar) to inspect; (anotar) to register, record; ( in f o r m , m u s ) to record; ~se vr to register; (ocurrir) to happen, registro (re'xistrol nm(acto) registration; (MUS, libro) register; (lista) list, record; (INFORM) record; (inspección) inspection, search; — civil re gis try office; ~ electoral voting register; ~ de la propiedad land re gis try (o ffice), regia ['revla] nf(ley) rule, regulation; (de medir) ruler, rule; ( mect. periodo) period; ( ~ científica) law, principle; no hay ~ sin excepción e v e ry rule has its exception, reg lam entación [reYlamenta'Bjon] nf (acto) regulation; (lista) rules pi. re g la m e n ta r [revlamen'tar] vt to regulate, reg lam entario , a IreYlamen'tarjo, a) adj statutory; en la forma reglamentaria in the p roperly established way. reg lam ento IreYla'mento) nm rules pi, regulations pi; ~ del tráfico highway code. reglar [re'Ylar) vt (acciones) to regulate; ~se vr. ~se por to be guided by. regocijarse (reYoOi'xarse) vr: ~ de o por to re jo ice at, be glad about, regocijo [reYo'0ixo] nm joy, happiness, regodearse [revodc'arse] vrto be glad, be delighted; (pey): ~ con o en to gloat over. regodeo [reYo'deo] nm delight; (pey) p erverse pleasure, regresar [reYre'sar] vi to come/go back, return; se vr ( a m ) to return, regresivo, a IreYre'siBo, a] adj backward; (fig ) regressive, regreso [re'Yreso) nm return; estar de ~ to be back, be home, regué Ire'Ye], reg uem os (re'vemos) e tc vb V regar. reguero Ire'vero] nm (de sangre) trickle;
(de humo) trail,
regulación (reYula'Ojon) nf regulation; ( TEC) adjustment; (control) control; ~ de empleo redundancies pi; ~ del tráfico traffic control,
regulador [reYula'dor] nm (TEC) regulator; (de radio etc) knob, control,
regular [reYu'lar] adj regular; (normal) normal, usual; (com ún) ordinary; (organizado) regular, orderly; (mediano) average; (fam ) not bad, so-so ♦ adv: estar ~ to be so-so o alright 4 vt (controlar) to control, regulate; (TEC) to adjust; por lo ~ as a rule, regularice [reYula'riOe] e tc vb V regularizar, regularidad Irevulari'dad] nf regularity; con ~ regularly, regularizar [revulan'Oar] vt to regularize, regu sto I r e ' Y u s t o ] nm aftertaste, rehabilitación |reaBilita‘0jon] nf rehabilitation; (ARO) restoration, rehabilitar [reafiili'tarj vt to rehabilitate; (ARO) to restore; (reintegrar) to reinstate, rehacer |rea'0er) vt (reparar) to mend, repair; (volverá hacer) to redo, repeat; ~se vr (MED) to recover, rehaga [re'ava] etc, reharé [rea're] etc, rehaz Ire'aO], rehecho [re'eljo] vb V
rehacer, rehén |re'en| nm/f hostage, rehice Ire'iOe) etc, reh izo |re'i0o| vb v rehacer. reh ogar [reo'Yarl vt to sauté, toss in oil. rehuir [reu'ir] vt to avoid, shun, rehusar Ireu'sar] vt, vi to refuse, rehuyendo Ireu'jendo] etc vb v rehuir, reina ('reina) nf queen, rein ado (rei'nado) nm reign, reinante [rei'nante) adj (fig ) prevailing, reinar (rei'nar) vi to reign; (fig: prevalecer) to p revail, be general
reincidir (reinOi'dir) vito relapse; (criminal) to repeat an offence,
reincorporarse Ireinkorpo'rarse) vr: ~ a to rejoin.
reinicializar [reini6jali'8ar] vt ( in f o r m ) to reset.
reino ['reino) nm kingdom; el R~ Unido the United Kingdom,
reinserción |reinser'6jonj nf rehabilitation, reinsertar [reinser'tar] vt to rehabilitate, reintegración |reinteYra'0jon) n f( c o M ) reinstatement,
reintegrar Ireinte'Yrar) vt (reconstituir) to reconstruct; (persona) to reinstate; (dinero) to refund, pay back; ~se vr: ~se a to return to. rein tegro Irein'tevro] nm refund.
re ír-re m a n g a rs e
reim bursem ent; (e n ban co ) withdrawal,
reír [re'ir] vi, reírse vr to laugh; ~se da to laugh at.
re ite ra d o , a [reite'rado, a] adj repeated, re ite ra r [reite'rar] vt to reiterate; ( re p e tir ) to repeat,
reivindicación [reiBindika'Sjon] rtf ( d e m a n d a ) claim, demand; (Ju stifica ció n ) vindication, reivin dicar [reiBindi'kar] vt to claim, re iv in d iq u e [reiBin'dike] e tc vb v
reivindicar, reja ['rexa) n f( d e ve nta na ) grille, bars pi; (e n la c a lle ) grating,
rejam os [re'xamos] e tc vb v regir, rejilla [re'xiAaJ rtf grating, grille; (m u e b le s ) w ick erw ork; (d e ve n tila c ió n ) vent; (d e co che etc) lu g gage rack, reju ven ecer [rexuBene'Oer] vt, vito rejuvenate, reju ven ezca [rexuBe'neOka] e tc vb V
rejuvenecer, relación [rela'Sjon] rtf relation, relationship; (M A T ) ratio; (lis ta ) list; (n a rra c ió n ) report; — costo-efectivo o costo-rendimiento (COM) costeffec tiv e n e s s; relaciones nfpl (e n ch u fe s) influential friends, connections;
relaciones carnales sexual relations; relaciones comerciales business connections; relaciones empresariales/ humanas industrial/human relations; relaciones laborales/públicas labour/ public relations; con ~ a, en ~ con in relation to; estar en o tener buenas relaciones con to be on good term s with, relacion ar [relaOjo'nar] vt to relate, connect; ~se vr to be connected o linked, relajación [relaxa'Ojon] rtf relaxation, relajado , a [rela'xado, a] adj (d is o lu to ) loose; (c ó m o d o ) relaxed; (M ED ) ruptured,
re la ja n te [rela'xante] adj relaxin g; (MED) sedative.
relajar [rela'xar] vt, relajarse vrto relax, rela m ers e [rela'merse) vrto lick one's lips, re la m id o , a [rela mido, a] adj (p u lc ro ) overdressed; (a fe c ta d o ) affected ,
re lá m p a g o [re'lampavo) nm flash o f lightning 4 adj lightning cpd; como un — as quick as lightning, in a flash; visita/ huelga - lightning visit/strike, re la m p a g u e a r [relampave'ar] vi to flash, relan zar [relan'Oar] vr to relaunch, re la ta r [rela’tar] vt to tell, relate, re la tivid a d [relatiBi'dad] rtf relativity, re la tivo , a [rcla'tiBo, a] adj relative; en lo ~ a concerning, re la to [re'lato] nm (n a rra c ió n ) story, tale.
332
ESPAÑO L-ING LÉS
relax [re'las] nm rest; "R ~ " (en anuncio) “ Personal s erv ic es ” , re le g ar [rele'var] vt to relegate; ~ algo al olvido to banish sth from one's mind, re le g u e [re'leve] etc vb v relegar, re le v a n te [rele'Bante] adj eminent, outstanding, re le v a r [rele'Bar] vt (sustituir) to relieve; ~se vr to relay; ~ a algn de un cargo to re lie v e sb o f his post, re le v o [re'leBol nm re lie f; carrera de -s rela y race; ~ con cinta (INFORM) tape relay; coger o tomar el ~ to take over, stand in. re lie v e [re'ljeBe] nm (ARTE, te c ) re lie f; (fig) prom inence, im portance; bajo ~ basre lie f; un personaje de — an important man; dar — a to highlight, re lig ión [reli'xjon] rtf religion, relig ioso, a [reli'xjoso, a] adj religious 4 nm/f monk/nun. relin char [relin'tjar] vito neigh, relincho [re'lint/o] nm neigh; (acto) neighing. re liq u ia [re'likja] rtf relic; ~ de familia heirloom, rellan o [re'Aano] nm ( a r q ) landing, re lle n ar [reAe'nar) vt (llenar) to fill up; (C U U N ) to stuff; ( c o s t u r a ) to pad; (formulario etc) to fill in o out. re lle n o , a [re'Aeno, a] adj fu ll up; (CUUN) stu ffed 4 nm stuffing; (d e tapicería) padding, reloj (re'lo(x)] nm clock; ~ de pie gran dfather clock; ~ (de pulsera) wristw atch; — de sol sundial; ~ despertador alarm (clock ); como un ~ lik e clockw ork; contra (el) ~ against the clock. relo jería [reloxe'ría] (tienda) watchm aker's (shop); aparato de ~ clockw ork; bomba de ~ tim e bomb, relo jero , a [relo'xero, a] nm/f clockm aker; watchmaker, re lu c ien te [relu'Bjente] adj brilliant, shining. relucir [relu'Oir] vi to shine; (fig ) to excel; sacar algo a ~ to show sth o ff. re lu m b ra n te (relum'brante) adj dazzling, re lu m b ra r [relum'brar] vito dazzle, shine brilliantly, reluzca (re'luBkaj e tc vb v relucir, re m a c h a r [rema'tjar] vt to rivet; (fig) to ham m er home, d rive home, re m a c h e [re'matje) nm rivet, re m a n e n te [rema'nente] nm rem ainder; ( c o m ) balance; (d e producto) surplus, re m a n g a rs e [reman'garse] vrto roll one's
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
re m a n s o - re n c o r
333
s leeves up.
rem anso [re'manso] nm pool, re m a r [re1mar] vi to row. re m a ta d o , a [rema'tado, a] adj com plete, utter; es un loco ~ he’s a ra vin g lunatic, re m a ta r [rema'tar] vt to finish o ff; (a n im a i) to put out o f its m isery; (C OM ) to sell o f f cheap 4 vi to end, finish o ff; (DEPORTE) to shoot. re m a te [re'mate] nm end, finish; (p u n ta ) tip; (DEPORTS) shot; (ARQ) top; (COM) auction sale; de o para ~ to crow n it all (BRIT), to top it o ff. re m e d ia b le [reme'djaBle] adj: fácilmente ~ easily rem edied, re m e d ia r [reme'ójar] vt (g e n ) to rem edy; (s u b s a n a r) to m ake good, repair; (e v ita r) to avoid; sin poder ~lo without being able to p reven t it. re m e d io [re'm edjo] nm rem edy; ( j u r ) recourse, rem edy; poner ~ a to correct, stop; no tener más — to have no alternative; iqué ~ l th ere’s no other way; como último - a s a last resort; sin ~ in evitable; (M ED ) hopeless, re m e d o [re'medol nm imitation; (p e y ) parody. re m e n d a r [remen'dar] vt to repair; (c o n p a rch e ) to patch; ( fig ) to correct, rem esa [re'mesa] rtf rem ittance; (COM ) shipment. rem ien d o [re'mjendo] e tc vb v remendar ♦ nm mend; (c o n p arch e ) patch; (c o s id o ) dam ; ( fig ) correction, rem ilg a d o , a [remil'vado, a] adj prim; (a fe c ta d o ) a ffected , re m ilg o [re'milvo] nm primness; (a fe c ta c ió n ) affectation , rem iniscencia [reminis'0en0jaJ rtf rem iniscence, rem ira r [remi'rar] vt (v o lv e r a m ira r) to look at again; (e x a m in a r) to look hard at. rem isión [remi'sjon] rtf (a c to ) sending, shipment; (REL) forgiven ess, remission; sin — hopelessly, rem iso, a [re'miso, a) adj remiss, re m ite [re'mitel nm (e n s o bre ) name and address o f sender, re m ite n te [remi'tente] n m /f ( c o r r e o s ) sender. re m itir [remi'tir] vt to rem it, send 4 vi to slacken. rem o ['remo) nm (d e b a rc o ) oar; ( d e p o r t e ) row ing; cruzar un río a ~ to row across a river. rem oce [re'mo0e] e tc vb V remozar, rem od elació n [remodela'Sjon] n f(PO L): — del gobierno cabinet reshuffle.
re m o ja r [remo'xar] vrto steep, soak; (g a lle ta e tc) to dip, dunk; ( fa m ) to
celebrate with a drink,
re m o jo [re'moxo] nm steeping, soaking; ( p o r la llu v ia ) drenching, soaking; dejar la ropa en ~ to leave clothes to soak, re m o jó n [remo'xonj nm soaking; darse un ~ (fa m ) to go (in ) fo r a dip. rem o lach a [remo'lat/a] rtfbeet, beetroot (BRIT).
re m o lc a d o r [remolka'dorj nm ( n a u T) tug; (AU TO ) breakdown lorry,
re m o lc a r [remol'karj vt to tow. re m o lin o [remo'lino] nm eddy; (d e agu a ) w hirlpool; (d e v ie n to ) w hirlw ind; (d e g e n te ) crowd, re m o ló n , o na [remo'lon, ona) adj lazy 4 nm/f slacker, shirker, re m o lq u e [re'molke] e tc vb v remolcar 4 nm tow, tow ing; (c u e rd a ) towrope; llevar a ~ to tow. re m o n ta r [remon'tar] vt to mend; (o b s tá c u lo ) to negotiate, get o ver; ~se vr to soar; ~se a (C OM ) to amount to; (e n tie m p o ) to go back to, date from ; ~ el vuelo to soar, re m o ra ['remora) rtf hindrance, re m o rd e r [remor'óer] vt to distress, disturb. re m o rd im ie n to (remordi'mjento) nm rem orse, re m o ta m e n te [remota'mentej adv vaguely. re m o to , a [re'moto, a] adj remote, re m o v e r (remo'Ber) vt to stir; (tie rra ) to turn o ver; (o b je to s ) to m ove round, re m o z a r [remo'Oar] vt ( a r q ) to refurbish; ( fig ) to brighten o polish up. re m u e rd a [re'mwerda] e tc vb V remorder, re m u e v a [re'mweBa] e tc vb v remover, re m u n e ra c ió n [remunera'Ojon] rtf remuneration, re m u n e ra d o , a [remune'rado. a) adj: trabajo bien/mal ~ w ell /badly-paid job. re m u n e ra r [remune'rar] vt to remunerate; (p re m ia r) to reward, ren acer [rena'Oer] vi to be reborn; ( fig ) to revive. re n a c im ie n to [renaSi'mjento] nm rebirth; el R~ the Renaissance, ren acuajo [rena'kwaxoj nm (Z00L) tadpole, renal [re'nal] adj renal, kidney cpd. R enania [re'nanja] rtf Rhineland, renazca [re'naSka) e tc vb V renacer, rencilla [ren'OiAa] rtf quarrel; —s rtfpl b ick erin g sg. ren cor [ren'kor] nm rancour, bitterness; (re s e n tim ie n to ) ill feelin g, resentment;
re n c o ro s o - re p a rto
guardar ~ a to have a grudge against, rencoroso, a [renko'roso, a] adj spiteful, rendición [rendi'0jon] rtf surrender, rendido, a [ren'dido, a) adj (.sum iso) submissive; (a g o ta d o ) worn-out, exhausted; (e n a m o ra d o ) devoted, rendija [ren'dixa] nf (h e n d e d u ra ) crack; (a b e rtu ra ) aperture; (fig ) rift, split; (JUR) loophole, re n d im ie n to [rendi'mjento] nm (p ro d u c c ió n ) output; (COM) yield, profit(s) (pi); (TEC, COM) efficien cy; ~ de capital (COM) return on capital, ren dir [ren'dir] wi (ve n e e r) to defeat; (p ro d u c ir) to produce; (d a r b e n e ficio ) to yield; (a g o ta r) to exhaust 4 vi to pay; (COM) to yield, produce; ~ M vr (so m e te rs e ) to surrender; (ce d e r) to yield; (cansarse) to w ear o.s. out; ~ homenaje o culto a to pay homage to; el negocio no rinde the business doesn’t pay. renegado, a [rene'vado, aj adj. nm ff renegade, ren egar [rene'varj ui (n e g a r) to deny vigorously 4 vi (b la s fe m a r) to blaspheme; ~ de (re n u n c ia r) to renounce; (q u e ja rse ) to complain about, renegué [rene'vel, reneguem os [rene'vemosj e tc vb V renegar. RENFE ['renfej n fa b r ESP: - Red Nacional de Ferrocarriles Españoles. renglón [ren'glon] nm (linea) line; (COM) item, article; a ~ seguido im m ediately after. rengo, a ('rengo, a] adj (A M ) lame, reniego (re'njevo] e tc , reniegue (re'njevej e tc vb V renegar, reno ('reno) nm reindeer, ren om brado , a [renom'brado, a) adj renowned, ren o m b re Ire'nombre] nm renown, ren ovab le Ireno'BaBle] adj renewable, renovación (renoBa'Ojonj n f(d e co n tra to ) renewal; (ARQ) renovation, ren ovar [reno'Bar] vt to renew; (ARQ) to renovate; (sa la ) to redecorate, renquear [renke'ar] vi to limp; (fa m ) to get along, scrape by. ren ta ['rental rtf (in g re s o s ) income; (b e n e fic io ) profit; (a lq u ile r) rent; ~ gravable o imponible taxable income; ~ nacional (bruta) (g ro s s) national income; ~ no salarial unearned income; ~ sobre el terreno (COM) ground rent; ~ vitalicia annuity; política de ~s incomes policy; vivir de sus —s to liv e on one’s private income.
334
ESPAÑOL-INGLÉS
re n ta b ilizar [rentaBili'Oar] vt to make profitable, re n ta b le [ren'taBle] adj profitable; no — unprofitable, re n ta r [ren'tar] vt to produce, yield; ( a m ) to rent. ren tista [ren'tista] nm ff (a ccio n ista ) shareholder (BRIT), stockholder ( us). renuencia [re'nwenOja] nf reluctance, re n u e n te [re'nwentej adj reluctant, ren ueve [re'nweBe] etc vb v renovar, renuncia [re'nun6ja] nf resignation, renunciar [renun'Ojar] vt to renounce, give up | vi to resign; ~ a hacer algo to g iv e up doing sth. reñido, a [re'jiido, a] adj (b a ta lla ) bitter, hard-fought; estar ~ con algn to be on bad term s with sb; está ~ con su familia he has fallen out with his fam ily, reñ ir [re'jlir] vt (re g a ñ a r) to scold f vi (e sta r pe le a d o ) to quarrel, fall out; (c o m b a tir) to fight. reo [’reo] n m jfc ulprit, offend er; (JUR) accused. reojo [re'oxo): de ~ adv out o f the corner o f one’s eye. reorganice [reorva'niOe] e tc vb V
reorganizar, reo rg anizar [reorvani'Bar] vt to reorganize.
ESPAÑO L-ING LÉS
335
real estate developm ent (U S); a domicilio" “ home d eliv ery s erv ic e ” , repasar [repa'sar] vt (ESCOL) to revise; (MECÁNICA) to check, overhaul; (COSTURA) to mend, repaso [re'paso] nm revision; ( m e c á n ic a ) overhaul, checkup; (COSTURA) mending;
~ general servicing, general overhaul; curso de ~ re fresh er course, rep atriar [repa'trjar] vt to repatriate; ~se vr to return home,
rep elen te (repe'lente] adj repellent, repulsive.
repeler [repe'ler] vi to repel; (ide a , oferta) to reject.
repensar [repen'sar] vt to reconsider, rep ente Ire'pente] nm sudden movement; ( fig ) impulse; de ~ suddenly; ~ de ira fit o f anger.
repentice [repen'tiOe] e tc vb v repentizar. rep entino, a [repen'tino, a] adj sudden; (im p re v is to ) unexpected,
rep entizar [repcnti'Oar] vi ( M US) to sightread.
repercusión [reperku'sjon] nf repercussion; de amplia o ancha ~ farreaching,
repercutir [reperku'tir] vi ( o b je to ) to rebound; (s o n id o ) to echo; ~ en ( fig ) to have repercussions o e ffe c ts on.
Rep abr = República. reparación (repara'Sjon) rtf (a c to ) mending,
rep ertorio [reper'torjo] nm list; ( t e a T)
repairing; ( TEC) repair; ( fig ) amends, reparation; "reparaciones en el acto" “ repairs while you w ait” , reparar (repa'rar] vt to repair; (fig ) to make amends for; (s u e rte ) to retrieve; (o b s e rv a r) to observe t vi: ~ en (d arse cuenta de) to notice; (p o n e r a te n ció n en) to pay attention to; sin ~ en los gastos regardless o f the cost, reparo Ire'paro] nm (a d v e rte n cia) observation; (d u d a ) doubt; (d ific u lta d ) difficu lty; (e s c rú p u lo ) scruple, qualm; poner ~s (a) to raise objections (to); (c ritic a r) to criticize; no tuvo ~ en hacerlo he did not hesitate to do it. repartición Ireparti'Bjon] nr distribution; (d iv is ió n ) division, rep artid o r, a [reparti'dor, a] nm/f distributor; ~ de leche milkman, re p a rtir [repar'tir] vt to distribute, share out; (COM, CORREOS) to d eliver; (M IL) to partition; (lib ro s ) to g iv e out; (c o m id a ) to serve out; (NAIPES) to deal, rep arto (re'parto) nm distribution; (COM, CORREOS) d elivery; ( TEAT, c in e ) cast; (A M : urba n izació n) housing estate (BRIT),
repesca [re'peska] rtf (ESCOL fa m ) resit, repetición |repeti'8jon] nfrepetition. rep etid o, a (repe'tido, a] adj repeated; repetidas veces repeatedly, rep etir [repe'tir] vt to repeat; (p la to ) to
repertoire,
have a second helping of; ( TEAT) to g iv e as an encore, sing e tc again f vi to repeat; (s a b o r) to com e back; ~se vr to repeat o.s.; (su ceso ) to recur, re p e titiv o , a Irepeti'tiBo, a] adj repetitive, repetitious, repicar [repi'kar] vi (ca m pa n a s) to ring (out). repiense [re'pjense] e tc vb v repensar, repipi [re'pipi] adj la-di-da ♦ nf: es una ~ she’s a little madam, repique Ire'pike] e tc vb V repicar t nm pealing, ringing, rep iqu eteo {repike'teo] nm pealing; (d e ta m b o r) drumming, repisa (re'pisa] nfledge, shelf; ~ de chimenea m antelpiece; ~ de ventana windowsill, rep itien do [repi'tjendo] e tc vb v repetir, rep lan tear Ireplante'ar] vt (c u e s tió n p ú b lic a ) to readdress; (p ro b le m a p erso n a l)
r e p a s a r - r e p r e n s ió n
to reconsider; (e n re u n ió n ) to raise again; ~se vr: ~se algo to reconsider sth. replegarse Ireple'varse] vrto fall back, retreat. replegué [reple've], repleguem os [reple'vemos] e tc vb V replegarse, re p le to , a [re'pleto, a] adj replete, fu ll up; ~ de filled o cramm ed with, réplica ['replika] nf answer; (ARTE) replica; derecho de ~ righ t o f o to reply, replicar [repli’kar] vi to answer; (o b je ta r) to argue, answer back, repliego [re'pljevo] e tc vb v replegarse, repliegue [re'pljeve] e tc vb V replegarse t nm (M IL) withdrawal, replique [re'plike] e tc vb v replicar, repoblación |repoBla'6jon] nf repopulation; (d e río ) restocking; ~ forestal reafforestation, rep ob lar [repo'Blar] vt to repopulate; to restock, repollo [re'poAo] nm cabbage, rep on dré [repon'dre] e tc vb V reponer, rep on er [repo'ner] vt to replace, put back; (m á q u in a ) to re-set; (TEAT) to r e viv e ; ~se vr to recover; ~ que to rep ly that, reponga Ire'ponga] e tc vb V reponer, rep ortaje [repor'taxe] nm report, article; ~ gráfico illustrated report, re p o rta r (repor'tarj vt (tra e r) to bring, carry; (c o n s e g u ir) to obtain; ( fig ) to check; ~se vr (co n te n e rse ) to control o.s.; (c a lm a rs e ) to calm down; la cosa no le reportó sino disgustos the a ffa ir brought him nothing but trouble, rep ortero, a (repor'tero, a] nm/f reporter; ~ gráfico/a news photographer, reposacabezas [reposaka'BeOas] nm inv headrest. reposado, a (repo sado, a] adj (d esca n sa do ) restful; (tra n q u ilo ) calm, reposar Irepo'sar] vi to rest, repose; (m u e rto ) to lie, rest, reposición [reposi'Ojon] rtf replacem ent; (CINE) second showing; (TEAT) revival, reposo [re'poso] nm rest, rep ostar [repos'tar] vt to replenish; (AUTO) to fill up (w ith petrol o gasoline), repostería (reposte'ria] rtf(a rte ) confectionery, pastry-making; (tie n d a ) con fection er’s (shop), rep ostero, a [repos'tero, a] nm/f confectioner, repren der Irepren'der] vt to reprimand; (n iñ o ) to scold, reprensión [repren'sjon] rtf rebuke, reprimand; (d e n iñ o ) tellin g-off,
r e p r e s a - r e s a r c ir
scolding.
represa [re'presa] n/dam; ( lag o a rtific ia l ) lake, pool,
represalia (repre'salja] ni reprisal; tomar ~s to take reprisals, retaliate, representación [representa'Bjon] nf representation; (.TEAT) perform ance; en ~ de representing; por — by proxy; ~ visual (INFORM) display, re p resen tan te ¡representante] nmlf (POL, COM) representative; (TEAT) perform er,
rep resentar [represen'tar) vi to represent; ( s ig n ific a r ) to mean; (TEAT) to perform ; (e d a d ) to look; ~se vr to imagine; tal acto
representarla la guerra such an act would mean war.
rep resen tativo , a [representatiBo. a] adj representative,
represión [repre'sjon] nf repression, represivo, a [repre'siBo. a] adj repressive, rep rim end a Irepri'menda] nf reprimand, rebuke.
re p rim ir [repri'mir) vtto repress; ~se vr: -~se de hacer elgo to stop o.s. from doing sth.
reprobación [reproBa'Bjon] nf reproval; (c u lp a ) blame,
rep ro bar (repro'Bar) »1 to censure, reprove.
réprobo, a ['reproBo, a] nm/f reprobate, reprochar [repro'tjar] vt to reproach; (c e n s u ra r) to condemn, censure,
reproche [re'protje] nm reproach, reproducción [reproduk'Bjon] nf reproduction,
reproducir (reprodu'Bir] vt to reproduce; ~se vr to breed; (s itu a c ió n ) to recur, reproductor, a (reproduktor, a) adj reproductive 4 nm: ~ de discos compactos CD player, rep ro du je (repro'duxe], reprodujera [reprodu’xera] e tc , reproduzca [repro'duBka] e tc vb V reproducir, repruebe [re'prweBe] e tc vb v reprobar, rep tar Irep'tar) vi to creep, crawl, reptil [rep'til] nm reptile, república (re'puBlika] nf republic; R~ Dominicana Dominican Republic; R~ Democrática Alemana IRDA) German D em ocratic Republic; R~ Federal Alemana (RFA) Federal Republic o f Germany; R~ Árabe Unida United Arab Republic.
republicano, a (repuBli'kano, a] adj, nm/f republican,
rep ud iar Irepu'djar] vt to repudiate; ( fe) to renounce,
rep ud io (re'pudjo] nm repudiation.
336
ESPAÑOL-INGLÉS
rep ueb le [re'pweBle] e tc vb V repoblar, repuesto [re'pwesto] pp de reponer t nm (p ie za de re ca m b io ) spare (part); (a b a ste cim ie n to ) supply; rueda de ~
spare wheel; y llevamos otro de - and w e have another as a spare o in reserve, repugnancia [repuY'nanBja] nf repugnance, re p u g n a n te Irepuv'nante] adj repugnant, repulsive. rep ug nar (repuv'nar] vt to disgust i vi, ~se vr (c o n tra d e cirse ) to contradict each other; (d a r asco) to be disgusting, repujar (repu'xar) vt to emboss, repulsa [re'pulsa] nf rebuff, repulsión [repul'sjon] nf repulsion, aversion. repulsivo, a [repul'siBo, a| adj repulsive, repuse [re'pusel e tc vb v reponer, rep utación [reputa'Bjon] nf reputation, re p u ta r [repu'tar] vt to consider, deem, req uem ado , a [reke'mado, a) adj (q u e m a d o ) scorched; (b ro n c e a d o ) tanned, re q u e m a r (reke'mar] vt (q u e m a r) to scorch; (se car) to parch; (CULIN) to overdo, burn; (la len g u a) to burn, sting, re q u e rim ie n to [rekeri'mjento] nm request; (d e m a n d a ) demand; (JU R) summons, req uerir [reke'rir] vt ( p e d ir) to ask, request; (e x ig ir) to require; (o rd e n a r) to call for; (lla m a r) to send for, summon, requesón Ireke'son] nm cottage cheese, requete... [reketel pref extrem ely, req uieb ro Ire'kjeBrol nm(piropo) com pliment, flirtatious remark, réq u iem I'rekjem) nm requiem, requiera [re'kjera] e tc , requiriendo Ireki'rjendo] e tc vb V requerir, requisa [re'kisa] nf (in s p e c c ió n ) survey, inspection; (M IL) requisition, requisar [reki'sar] vt ( m i l ) to requisition; (c o n fis c a r) to seize, confiscate, req uisito [reki'sito] nm requirem ent, requisite; ~ previo prerequisite; tener tos ~s para un cargo to have the essential qualifications fo r a post, res (res) nf beast, animal, resabio [re'saBjo] nm (m a ñ a ) vice, bad habit; (d e jo ) (unpleasant) aftertaste, resaca (re'saka) n f(e n e l m a r) undertow, undercurrent; (fig ) backlash; (fa m ) hangover. resaltar [resaltar] vi to p roject, stick out; ( fig) to stand out. resarcir [resar'Bir] vt to compensate; (pagar) to repay; ~se vr to make up for; ~ a algn de una pérdida to compensate sb fo r a loss; ~ a algn de una cantidad to
ESPAÑO L-ING LÉS
337
repay sb a sum.
resarza [re'sarBa] e tc vb v resarcir, resbalada (resBa'Iada] n f(A M ) slip, resbaladizo, a [resBala'diBo, aj adj slippery.
resbalar [resBa'lar]
vi, resbalarse vr to slip, slide; (fig ) to slip (up); le resbalaban las lágrimas por las mejillas tears w ere tricklin g down his cheeks, resbalón [resBa'lon] nm (acción) slip; (deslizamiento) slide; (fig ) slip, rescatar (reska'tarj vt (salvar) to save, rescue; (objeto) to get back, recover; (cautivos) to ransom, rescate [res'kate] nm rescue; (objeto) reco very; pagar un ~ to pay a ransom, rescindir [resBin'dir] vt (contrato) to annul, rescind. rescisión [resBi'sjon] nf cancellation, rescoldo [rcs'koldoj nm em bers pi. resecar (rese'karl vt to d ry o ff, dry thoroughly; (MED) to cut out, rem ove; ~se vr to d ry up. reseco, a [re'seko, a] adj v e ry dry; (fig) skinny. resentido, a |resentido, a) adj resentful; es un ~ he’s bitter, re s e n tim ie n to [resenti'mjento] nm resentment, bitterness, resentirse (resentirse) vr (debilitarse: persona) to s u ffer; ~ con to resent; ~ de (consecuencias) to fe e l the e ffe c ts of. reseña [re'sepa] n f (cuenta) account; (inform e) report; (LIT) review , reseñar Irese'jiarj vt to describe; (LIT) to review . reseque [re'seke] etc vb V resecar, reserva [re'serBa] nf reserve; (reservación) reservation; a ~ de que ... unless ...; con toda ~ in strictest confidence; de ~ spare; tener algo de ~ to have sth in reserve; ~ de indios Indian reservation; (COM): ~ para amortización depreciation allowance; ~ de caja o en efectivo cash reserves; ~s del Estado governm ent stock; ~s en oro gold reserves, reservado, a [reser'Bado, a) adj reserved; (retraído) cold, distant t nm private room; (FERRO) reserved compartment, reservar (reser'Bar) vt (guardar) to keep; (FERRO, TEAT etc) to reserve, book; ~se vr to save o.s.; (callar) to keep to o.s.; ~ con exceso to overbook, resfriado [res'friado] nm cold, resfriarse (res’friarse) vr to cool o ff; ( m e d ) to catch (a ) cold, resfrío [resfrio] nm (esp a m ) cold, resguardar [resvwar'dar] vt to protect,
r e s a r z a - r e s p a ld a r
shield; ~se vr: ~se de to guard against, resguardo [res'vwardo] nm defence; (v a le ) voucher; (re c ib o ) receipt, slip,
residencia Iresi'denBja] nf residence; (UNIV) hall o f residence; ~ para ancianos o jubilados rest home, residencial (residen'Bjal] adj residential t nf (u rb a n iz a c ió n ) housing estate (BRiT), real estate developm ent (US). residente [resi'dente] adj. nm/f resident, residir [resi'dir] vi to reside, live; ~ en to reside o lie in; (c o n s is tir e n) to consist of. residual [resi'dwal] adj residual; aguas ~es sewage. residuo |re'sidwo| nm residue; ~s atmosféricos o radiactivos fallout sg. resienta [re'sjenta] e tc vb v resentir resignación [resivna’Bjon] nf resignation, resignarse [resiv'narse] vr: ~ a o con to resign o.s. to, be resigned to. resina [re'sina) nf resin, resin tien do [resintjendo] e tc vb v resentir. resistencia [resis'tenflja] nf (d ure za ) endurance, strength; (o p o s ic ió n , ELEC) resistance; la R~ (M IL) the Resistance, resisten te (resistente] adj strong, hardy; (TEC) resistant; ~ al calor heat-resistant, resistir [resistir] vt (s o p o rta r) to bear; (o p o n e rs e a) to resist, oppose; (a g u a n ta r) to put up with f vi to resist; (a g u a n ta r) to last, endure; -s e vr: ~-se a to refu se to, resist; no puedo ~ este frío I can’t bear o stand this cold; me resisto a creerlo I refu se to b elie ve it; se le resiste la química chem istry escapes her. resol [re'sol] nm glare o f the sun. resollar (reso'Xar] vi to breathe noisily, wheeze. resolución [resolu'Bjon] nf resolution; (d e c is ió n ) decision; (m o c ió n ) motion; ~ judicial legal ruling; tomar una ~ to take a decision, resoluto, a [reso'luto, a] adj resolute, resolver (resol'Ber] vt to resolve; (s o lu c io n a r) to solve, resolve; (d e c id ir) to decide, settle; ~se vrto make up one’s mind. resonancia [reso'nanBja] nf (d e l so n id o ) resonance; (re p e rc u s ió n ) repercussion; (fig ) wide e ffec t, impact, reso nan te (reso'nante] adj resonant, resounding; ( fig ) tremendous, resonar [reso'nar] vi to ring, echo, resoplar [reso'plar] vi to snort; ( p o r cansancio) to puff, resoplido [reso'plido] nm heavy breathing, resorte [re'sorte] nm spring; (fig ) lever, respaldar (respaldar] vt to back (up),
r e s p a ld o - r e s u e lt o
support; (.INFORM) to back up; ~se vr to lean back; —sa con o an (fig ) to take one’s stand on. respaldo fres'paldo] nm (d e s illó n ) back; ( fig ) support, backing, respectivo, a [respek’tiBo, a] adj resp ective; en lo ~ a with regard to. respecto [res'pektol nm: al ~ on this m atter; con — a, — de with regard to, in relation to. re sp etab le (respe'taBle) adj respectable, re s p e ta r (respe’tar) vt to respect, re s p e to |res'peto| nm respect; (a c a ta m ie n to ) d eferen ce; ~s nmpl respects; por — a out o f consideration for; presentar sus ~s a to pay one’s respects to. respetuoso, a [respe'twoso, a] adj respectful, respingo [res'pingoj nm start, jump, respiración [respira'Ojon] n/breathing; (M ED ) respiration; (v e n tila c ió n ) ventilation, respirar (respi'rar] vt, vi to breathe; no dejar ~ a algn to keep on at sb; estuvo escuchándole sin ~ he listened to him in com plete silence, resp iratorio , a [respira'torjo, a) adj respiratory, respiro Ires'piro] nm breathing; (fig : descanso) respite, rest; (COM) period o f grace. resp lan d ecer [resplande'Ser] vi to shine, res p lan d ec ie n te Iresplande’Gjente) adj resplendent, shining, resplandezca [resplan'de0ka] e tc vb v
resplandecer, resp lan d or [resplan'dor] nm brilliance, brightness; (d e l fu e g o ) blaze,
resp on der Irespon'der] vt to answ er 4 vi to answer; ( fig ) to respond; (p e y ) to answer back; (c o rre s p o n d e r) to correspond; ~ a (s itu a c ió n e tc) to respond to; ~ a una pregunta to answ er a question; ~ a una descripción to fit a description; — de o por to answ er for. resp on dó n, o na [respon'don, ona) adj cheeky. responsabilice [responsaBi'liOe] e tc vb v
responsabilizarse, resp on sab ilidad IresponsaBili’dad) nf responsibility; bajo mi — on my authority; ~ ilimitada (C OM ) unlimited liability.
resp onsabilizarse [responsaBili'Barse] vrto make o.s. responsible, take charge, resp on sab le [respon'sable] adj responsible; la persona — the person in
338
ESPAÑO L-ING LÉ S
charge; hacerse ~ de algo to assume responsibility fo r sth. resp uesta [res'pwesta] nf answer, reply; ( re a cció n ) response, resq u eb rajar [reskeBra'xar] vt, resqueb rajarse vr to crack, split, re s q u e m o r [reske'mor] nm resentment, resquicio [res'kiGjo] nm chink; ( h e n d e d u ra ) crack. resta ['resta) n f ( M A T ) rem ainder, re stablecer [restaBle'Oer] vt to re establish, restore; ~se vrto recover, re s ta b le c im ie n to [resiaBleOi'mjento] nm re-establishment; ( re s ta u ra c ió n ) restoration; ( M E D ) reco very, restablezca |resta'Blc0ka| e tc vb v
restablecer, re s ta lla r (resta'Xar] vi to crack, re s ta n te (res'tante) adj rem aining; lo — the rem ainder; los - s the rest, those le ft (o v e r),
re s ta r (res'tar) vt ( M A T ) to subtract; (d e s c o n ta r) to deduct; (fig ) to take away
t vi to remain, be left,
restauració n [restaura'Gjon] n f restoration,
re s ta u ra d o r, a [restaura'dor. a) nm/f (p e rs o n a ) restorer,
re s ta u ra n te [restau'ramel nm restaurant re s ta u ra r [restau'rarl vt to restore, res titu c ió n [restitu'Ojon] rtf return, restitution,
re s titu ir [restitu'ir] vt (d e v o lv e r) to return, g iv e back; (re h a b ilita r) to restore,
re s titu y e n d o [restituyendo] e tc vb v restituir. resto ['resto] nm (re s id u o ) rest, rem ainder; (a p u e s ta ) stake; —s nmpl remains; (CUUN) le fto v e rs, scraps; ~s mortales mortal remains.
re s tre g a r [restre'var] vt to scrub, rub. re streg u é [restre've], restreg u em o s [restre'vemos] e tc vb V restregar restricción [restrik'Ojon] n f restriction; sin ~ de without restrictions on o as to; hablar sin restricciones to talk freely, re s tric tivo , a [restrik'tiBo, a| adj restrictive,
restrieg o [res'trjevo] etc, restrieg ue [res'trjeve] e tc vb V restregar, re s trin g ir [restrin'xir] vt to restrict, limit, re s trin ja [res'trinxa] e tc vb V restringir resu citar [resuBi'tar] vt, vi to resuscitate, re viv e .
resuello [re'sweAo] e tc vb V resollar f nm (a lie n to ) breath,
resu elto , a [re'swelto, a] ppde resolver t adj resolute, determ ined; estar ~ a
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
r e s u e lv a - r e t o r z a m o s
339
algo to be set on sth; estar — a hacer algo to be determ ined to do sth. resuelva [re'swelBa] e tc vb V resolver, resuene [re'swene] e tc vb v resonar, resu lta [re’sulta] rtf result; de —s de as a result of.
resu ltad o [resul'tado] nm result; (c o n c lu s ió n ) outcome; ~s nmpl (INFORM) output sg; dar — to produce results, re s u lta n te Iresul'tante] adj resulting, resultant.
resu ltar [resul'tar] vi (s e r) to be; (lle g a r a se r) to turn out to be; ( s a lir b ie n ) to turn out w ell; (s e g u ir) to ensue; ~ a (COM ) to
amount to; ~ de to stem from ; ~ en to result in, produce; resulta que ... ( p o r conse cu e ncia ) it follow s t h a t (p a re ce que ) it seem s t h a t...; el conductor resultó muerto the d riv e r was killed; no resultó it didn't w ork o com e o ff; me resulta difícil hacerlo it's difficult fo r me to do it. resu m en [re'sumen] nm summary, résumé; en — in short, re s u m ir [resu'mir] vt to sum up; (c o n d e n s a r) to summarize; (c o rta r) to abridge, cut down; (c o n d e n s a r) to summarize; ~se vr: la situación se resume en pocas palabras the situation can be summed up in a fe w words, resu rg ir [resur'xir] vi (re a p a re c e r) to reappear, resurrección [rcsurrek'Bjon] rtf resurrection, re ta b lo [re'taBlo] nm altarpiece. re ta g u a rd ia [reta'vwardja] rtf rearguard, re ta h ila [reta'ila] rtfseries, string; (d e in ju ria s ) volley, stream, retal [re'tal] nm remnant, re ta r [re'tar] vt (g e n ) to challenge; (d e s a fia r) to d efy, dare, re ta rd a r ¡retardar] vt (d e m o ra r) to delay; (h a c e r m ás le n to ) to slow down; (re te n e r) to hold back, re ta rd o [re'tardo] nm delay, re ta zo [re'taOo] nm snippet (BRIT), fragm ent.
RETD n fa b r (ESP TELEC) = Red E special de T ra n s m is ió n d e D atos.
re te ... ['rete] pre/very, extrem ely, re té n [re'ten] n m (A M ) roadblock, checkpoint,
retención [reten'Bjon] rtf retention; (d e p a g o ) deduction; — de llamadas (TELEC) hold facility,
re te n d ré [reten'dre] e tc vb V retener, re te n e r [rete'ner] vt (g u a rd a r) to retain, keep; (in te re s e s ) to withhold.
re te n g a [re'tenga] etc vb v retener, reticencia [reti'0en9ja) n f (s u g e re n c ia ) insinuation, (m a levo len t) suggestion; (e n g a ñ o ) half-truth,
re tic e n te [reti'Bente] adj (in s in u a d o r) insinuating; (e n g a ñ o s o ) deceptive,
re tie n e [re'tjene] e tc vb V retener, re tin a [re'tina] rtf retina, re tin tín [retin'tin] nmjan gle, jin gle; decir algo con ~ to say sth sarcastically, re tira d o , a [reti'rado. a] adj (lu g a r) rem ote; (v id a ) quiet; ( ju b ila d o ) retired ♦ n f(M lL ) retreat; (d e d in e ro ) withdrawal; (d e e m b a ja d o r) recall; (re fu g io ) safe place;
batirse en retirada to retreat, re tira r [reti'rar] vt to withdraw; ( la m a n o ) to draw back; ( q u ita r) to rem ove; (d in e ro ) to take out, withdraw; (J u bilar) to retire,
pension o ff; ~se vr to retreat, withdraw; ( ju b ila rs e ) to retire; (a co s ta rs e ) to retire, go to bed. re tiro [re'tiro] nm retreat; ( ju b ila c ió n , tb DEPORTE) retirem ent; (p a g o ) pension; ( lu g a r) quiet place, re to ['reto] nm dare, challenge, re to c a r [reto'kar] vt to touch up, retouch, re to c e [re'toBe] e tc vb v retozar, re to ñ o [re'tojio] nm sprout, shoot; ( fig ) o ffsp rin g, child, re to q u e [re'toke] e tc vb v retocar ♦ nm retouching, re to rc e r [retor'Ber] vtto twist; (a rg u m e n to ) to turn, twist; (m a n o s , la v a d o ) to w ring; ~se vr to becom e twisted; (p e rs o n a ) to w rithe; ~se de dolor to w rithe in o squirm with pain, reto rc id o , a [retor'Oido, a] adj ( tb fig ) twisted. re to rc im ie n to [retorBi'mjento] nm twist, tw isting; ( fig ) deviousness, retó ric o , a [re'toriko, a) adj rhetorical; (p e y ) affec te d , w indy 4 rtf rhetoric; (p e y ) affectedn ess, re to rn a b le [retor'naBle] adj returnable, re to rn a r [retor'nar] vt to return, g iv e back t vi to return, go/come back, re to rn o Ire'tomo] nm return; - del carro (INFORM, TIP) ca rria ge return; ~ del carro automático (INFORM) w ordwrap, w ord wraparound, re to rte ro [retor'tero] nm: andar al ~ to bustle about, have heaps o f things to do; andar al ~ por algn to be m adly in love with sb. re to rtijó n [retorti'xon] nm twist, twisting; ~ de tripas stomach cramp, re to rz a m o s [retor'Bamos] e tc vb v
retorcer.
r e t o z a r - r e v a lo r ( iz ) a c ió n
340
re to za r [reto'Bar] vi (Juguetear ) to frolic, romp; ( sa lta r ) to gambol, retozó n , ona [reto'Oon, ona] adj playful, retracción [relrak'Ojon) n f retraction, retractarse (retrak'tarse) vr to retract; me retracto I take that back, retraerse [retra'erse] vrto retreat, withdraw. retraíd o, a [retra'ido, a) adj shy, retiring, retraig a [re'traiva] e tc vb v retraerse, re tra im ie n to [retrai'mjento] nm retirem ent; (tim id e z ) shyness, retraje [re'traxel e tc , re trajera Iretra'xera] e tc vb V retraerse, retransm isión Iretransmi'sjon]
rtf repeat
(broadcast),
re tra n s m itir [retransmitir] vt (m e n sa je ) to relay; ( T V etc) to repeat, retransmit; (: en viv o ) to broadcast live, retrasado, a [retra'sado, a] adj late; (M E D ) m entally retarded; (p a is etc) backward, underdeveloped; estar ~ (re lo j) to be slow; (p erso n a , in d u s tria ) to be o lag behind. retrasar [retra'sar] vt (d e m o ra r) to postpone, put o ff; (re ta rd a r) to slow down 4 vi, ~se vr (a tra sarse ) to be late; (re lo j) to be slow; (p ro d u c c ió n ) to fall (aw ay); (q u e d a rse atrás) to lag behind, retraso [re'traso] nm (d e m o ra ) delay; (le n titu d ) slowness; (ta rd an za ) lateness; (a tra s o ) backwardness; ~s n m p l ( c O M ) arrears; (d e u d a s) deficit sg, debts; llegar con ~ to a rrive late; llegar con 25 minutos de ~ to be 25 minutes late; llevo un ~ de 6 semanas I'm 6 weeks behind (w ith my work etc); — mental mental deficiency, re tra ta r [retra'tar] vt (A R T E ) to paint the portrait of; (fo to g ra fia r) to photograph; (fig ) to depict, describe; ~se vrto have one's portrait painted; to have one's photograph taken, re tra tis ta [retra'tista] nm/f (p in tu ra ) (p ortra it) painter; (F O T O ) photographer, re tra to [re'trato] nm portrait; ( f o t o ) photograph; (d e s c rip c ió n ) portrayal, depiction; (fig ) likeness; ser el vivo ~ de to be the spitting im age of. re tra to -ro b o t [re'tratoro'Bo(t)], pi re tra to s -ro b o t nm identikit picture, retrayen do [retra'jendo] e tc vb V retraerse, re tre ta [re'treta] n f retreat, re tre te [re'trete] nm toilet, retribución [retriBu'Gjon] nf (re com p e n sa) reward; (p a g o ) pay, payment, retrib u ir [retriBu'ir] vt (re co m p e n sa r) to reward; (p a g a r) to pay.
ESPAÑOL-INGLÉS
retrib uyen do [retriBu'jendo] e tc vb V retribuir, re tro ... [retro] pref retro.... retro activo , a [retroak'tiBo, a] adj retroactive, retrospective; dar efecto ~ a un pago to backdate a payment, re tro a lim e n ta c ió n [retroalimenta'Ojon] n f (in fo r m )
feedback,
retro ceder [retroOe'óer] vi (e charse a trás) to m ove back(w ards); (fig ) to back down; no ~ to stand firm; la policía hizo ~ a la multitud the police forced the crow d back, retroceso [retro'8eso] nm backward m ovement; ( M E D ) relapse; (C O M ) recession, depression; ( fig ) backing down. retró grado , a [re'trovrado, a] adj retrograde, retrogressive; (P O L ) reactionary, retro prop u lsió n [retropropul'sjon] nf jet propulsion, retrospectivo, a [retrospek'tiBo, a] adj retrospective; mirada retrospectiva backward glance, retro visor [retroBi'sor] nm rear-view m irror. retuerce [re'twerOe] e tc , retuerza [re'twerfla] e tc vb V retorcer, re tu m b a n te [retum'bante] adj resounding, re tu m b a r [retum'bar] vi to echo, resound; (co n tin u a m e n te ) to reverberate, retuve [re'tuBe] e tc vb V retener, reu m a ['reuma] nm rheumatism, reu m ático, a [reu'matiko. a] adj rheumatic, re u m a tis m o [reuma'tismo] nm rheumatism, reunificar [reunifi'kar] vt to reunify, reunifique Ireuni'fike] e tc vb V reunificar reunión Ireu'njon] n f (a s a m b le a ) meeting; (fie s ta ) party; ~ en la cumbre summit meeting; ~ de ventas ( C O M ) sales meeting. reunir [reu'nir] vt (ju n ta r) to reunite, join (togeth er); (re co g e r) to gather (togeth er); (p e rso n a s ) to bring o get together; (cu alida d e s) to combine; ~se v r (perso n a s, en asam b le a) to meet, gather; reunió a sus amigos para discutirlo he got his friends together to talk it over, reválida [re'Balida] n f (E S C O L ) final examination, revalidar [reBali'óar] vt (ra tific a r) to confirm, ratify, revalorar [reBalo'rar] vt to revalue, reassess. revalorlizlació n [rcBalor(iO)a'0jon] n f
ESPAÑO L-ING LÉS
r e v a n c h a - r e v u e lo
341
revaluation; (ECON) reassessment,
revancha [re'BantJa] nf reven ge; ( d e p o r t e ) return match; (BOXEO) return fight,
revelación (reBela'Ojon] nf revelation, revelado [reBe'lado] nm developing, revelador, a [reBela'dor, a] adj revealing, revelar [reBe'lar] vt to reveal; (s e c re to ) to disclose; (m o s tra r) to show; (FOTO) to develop. reven dedo r, a [reBende'dor, a] nm/f retailer; (p e y ) ticket tout, revendré [reBen'dre] e tc , revenga [re'Benga] e tc vb V revenirse, revenirse [reBe'nirse] vrto shrink; (c o m id a ) to go bad o o ff; (v in o ) to sour; (CULIN) to get tough, reventa [re'Benta] nf resale; (e spe cu lació n) speculation; (d e e ntra da s) touting, re v e n ta r [reBen'tar] vt to burst, explode; (m o le s ta r) to annoy, rile 4 vi, ~se vr (e s ta lla r) to burst, explode; me revienta tener que ponérmelo I hate having to w ear it; — de ( fig ) to be bursting with; ~ por to be bursting to. reven tó n [reBen'ton] nm ( a u t o ) blow-out (BRIT), flat (US). reverberación [reBerBera'Bjon] n f reverberation, reverberar IreBerBc'rar] vi (lu z ) to play, be reflected; (s u p e rfic ie ) to shimmer; (n ie v e ) to glare; (s o n id o ) to reverberate, reverbero [reBer'Bero] nm play; shimmer, shine; glare; reverberation, reverencia [reBe'renSja] nf reverence; (in c lin a c ió n ) bow. reverenciar [reBeren'Ojar] vt to revere, reverendo, a [reBe'rendo. a] adj reverend; (fa m ) big, aw ful; un ~ imbécil an awful idiot. re veren te [reBe'rente] adj reverent, reversible [reBer'siBle] adj reversible, reverso Ire'Berso] nm back, other side; (d e m o ne d a ) reverse, re v e rtir [reBer'tir] vi to revert; ~ en beneficio de to be to the advantage of; ~ en perjuicio de to be to the detrim ent of. revés [re'Bes] nm back, wrong side; ( fig ) reverse, setback; (DEPORTE) backhand; al ~ the w rong w ay round; (d e arrib a a ba jo ) upside down; (ro p a ) inside out; y al ~ and v ic e versa; volver algo al ~ to turn sth round; (ro p a ) to turn sth inside out; los reveses de la fortuna the blows o f fate. revestir [reBes'tir] vt (p o n e r) to put on; (c u b rir) to cover, coat; (c u a lid a d ) to have, possess; ~se vr(R E L) to put on one's vestments; (p o n e rs e ) to put on; ~ con o
de to arm o.s. with; el acto revestía gran solemnidad the cerem ony had great dignity.
reviejo, a [re'Bjexo, aj
adj v e ry old, ancient. reviene [re'Bjene] e tc vb v revenirse, revien te [re'Bjcnte] e tc vb V reventar, revierta [re'Bjerta] etc vb V revertir, revin ien do [reBi'njendo] e tc vb v revenirse, revirtien d o [reBir'tjendo] e tc vb V revertir, revisar [reBi'sar] vt (e x a m in a r) to check; (te x to e tc) to revise; (JUR) to review , revisión [reBi'sjonj nf revision; ~ aduanera customs inspection; ~ de cuentas audit, revisor, a [reBi'sor, a] nm/f inspector; ( f e r r o ) ticket collector; ~ de cuentas auditor. revista [re'Bistaj e tc vb V revestir t nf magazine, review ; (se c c ió n ) section, page; ( t e a t ) revue; (insp e cció n ) inspection; ~ literaria litera ry review ; ~ de libros book review s (page); pasar ~ a to review , inspect, revivir [reBi'Bir] vt (re c o rd a r) to re viv e m em ories o f t vi to revive, revocación [rcBoka'Ojon] n f repeal, revocar [reBo'kar] vt (d e c is ió n ) to revoke; (ARO) to plaster, revolcar [reBol'karj vt to knock down, send flying; ~se vr to roll about, revolcón [reBol'kon] nm tumble, re v o lo te ar IreBolote'arj vi to flutter, revo loteo [reBolo'teo] nm fluttering, revo lqu é [reBol'kc], revolquem os [reBol'kemosj e tc vb V revolcar, revo ltijo [reBol'tixo] nm mess, jumble, revoltoso, a [reBol'toso, a] adj (tra vieso ) naughty, unruly, revolución [reBolu'Gjon] nf revolution, revolucionar [reBoluOjo'nar] vt to revolutionize, revolucionario, a [reBoluOjo'narjo, a] adj, nm/f revolutionary, revo lver [reBol'Ber] vt (d eso rd e na r) to disturb, mess up; (a g ita r) to shake; ( liq u id o ) to stir; (m o v e r) to m ove about; (POL) to stir up 4 vi: ~ en to go through, rummage (about) in; ~se vr (e n cama) to toss and turn; ( m e t e o r o l o g ía ) to break, turn stormy; ~se contra to turn on o against; han revuelto toc^a la casa th ey’v e turned the whole house upside down. revó lver Ire'BolBer] nm revolver, revoque [re'Boke] e tc vb V revocar, revuelco [re'Bwelkoj etc vb V revolcar, revuelo [reaswelo] nm fluttering; (fig ) commotion; armar o levantar un gran ~
r e v u e lq u e - r i n g
to cause a great stir,
revuelque (re'Bwelkel e tc vb V revolcar, revu elto , a (re'Bwelto, a] ppile revolver ♦ adj ( m ezclado ) mixed-up, in disorder; (m a r) rough; ( tie m p o ) unsettled t nf (m o tín ) revolt; ( a g ita c ió n ) commotion;
todo estaba ~ everyth in g was in disorder o was topsy-turvy, revuelva (re'BwelBa] e tc vb v revolver, revulsivo [reBul'siBo] nm: servir de ~ to have a salutary effect, rey [reij nm king; los R~es the K ing and Queen; V tb Baraja Española. ' The night before the 6th o f January (the 1 Epiphany), which is a holiday in Spain, children go to bed expecting los Reyes Magos, the Three Wise Men who visited the baby Jesus, to bring them presents. Twelfth night processions, known as cabalgatas. take place that evening, when 3 people dressed as los Reyes Magos arrive in the town by land or sea to the delight o f the | children.
reyerta [re'jerta] n f quarrel, brawl, rezagado, a [refla'vado, aj udr. quedar ~ to be le ft behind; (e s ta r retrasado) to be late, be behind 4 nm/f straggler, rezagar [re6a'var] vr (d e ja ra trá s ) to leave behind; (re tra sa r) to delay, postpone; ~se vr (a tra sarse ) to fall behind, rezague [re'Oave] e tc vb v rezagar, rezar [re'Oar] vi to pray; ~ con (fa m ) to concern, have to do with, rezo I'reflo] nm prayer, rezo ng ar [reBon'gar] vi to grumble; (m u rm u ra r) to mutter; (re fu n fu ñ a r) to growl. rezo ng ue [re'Gonge] e tc vb V rezongar, re zu m a r [reOu’mar] vt to ooze t vi to leak; ~se vr to leak out. RFA n fa b r = República Federal Alemana ría ['rial nf estuary, riachuelo [rja'tjwelo] nm stream, riada [ri ada] nf flood, ribera Iri'Bera] n f(d e h o ) bank; (: área) riverside. rib e te [ri'Bete) nm (d e ve stido ) border; ( fig ) addition. rib etear [riBete'arJ vt to edge, border, rice I'riOe] e tc vb V rizar, ricino [ri'Oino] nm: aceite de — castor oil. rico, a ['riko, a) adj (a d in e ra d o ) rich, wealthy; (lu jo s o ) luxurious; (c o m id a ) delicious; (n iñ o ) lovely, cute t nm/f rich person; nuevo — nouveau riche, rictus I'riktus] nm (m u e ca ) sneer, grin; ~
342
ESPAÑOL-INGLÉS
de amargura bitter smile, ridiculez [ridiku'leti] nf absurdity, ridiculice [ridiku'liOe] etc vb v ridiculizar, ridiculizar [ridikuli'Oar] vt to ridicule, ridículo, a [ri'dikulo. a] adj ridiculous; hacer el ~ to make a fool o f o.s.; poner a algn en ~ to make a fool o f sb; ponerse en ~ to make a fool o laughing-stock o f o.s.
riego [ ’rjeiro] e tc vb V regar 4 nm (a sp e rsió n ) watering; ( irrig a c ió n )
irrigation,
riegue I'rjevej e tc vb V regar, riel [rjel] nm rail. rienda ['rjenda) nf rein; ( fig ) restraint, m oderating influence; dar ~ suelta a to g iv e fre e rein to; llevar las ~s to be in charge, riendo I'rjendol vb V reír, riesgo I'rjesvoJ nm risk; seguro a o contra todo ~ com prehensive insurance; — para la salud health hazard; correr el ~ de to run the risk of. Rif [rif] nm R if(f). rifa ['rifa] nf (lo te ría ) raffle, rifar [ri'far] vt to raffle, rifeño, a [ri'fejio, a] adj o f the R if(f), R if(f)ia n ♦ nm/f R if(f)ia n , R if(f). rifle [ ’rifle] nm rifle. rigidez [rixi’deO] nf rigid ity, stiffness; ( fig ) strictness, rígido, a ['rixido, a] adj rigid, stiff; (m o ra lm e n te ) strict, inflexible; (ca ra) wooden, expressionless, rigiendo Iri'xjendo) e tc vb v regir, rig or [ri'vor] nm strictness, rigour; (dureza) toughness; (in cle m e n c ia ) harshness; (m e tic u lo s id a d ) accuracy; el ~ del verano the hottest part o f the summer; con todo — científico with scientific precision; de ~ de rigueur, essential; después de los saludos de — a fte r the in evitable greetings, riguroso, a [rivu'roso. a) adj rigorous; ( M E T E O R O L O G ÍA ) harsh; (s e v e ro ) severe, rija [‘rixaj e tc vb V regir t nf quarrel, rim a [’rima] nf rhyme; ~s nfpl verse s*; ~ imperfecta assonance; — rimando (fa m ) m errily, rim ar [ri'tnar] vi to rhyme, rim b o m b a n te [rimbom'bante) adj ( fig ) pompous, rim el, rim m e l I'rimel] nm mascara, rim e ro [ri'mero) nm stack, pile. Rin [rin[ nm Rhine, rincón [rin'kon] nm corner (in s id e ). rin dien do [rin'djendo] e tc vb V rendir, ring [rio] nm ( b o x e o ) ring.
ESPAÑO L-ING LÉS
rinoceronte [rinoOe'ronte] nm rhinoceros, riña l'rijia] n f (disputa) argument; (.pelea) brawl.
riñendo [ri'jiendo] e tc vb v reñir, riñón [ri'jion) nm kidney; me costó un — (fam ) it cost me an arm and a leg; tener riñones to have guts, río ['rio] etc vb V reír ♦ nm river; ( fig) torrent, stream; ~ abajo/arriba downstream/upstream; cuando el ~ suena, agua lleva th ere’s no smoke without fire,
rió [ri'o] vb V reír. Río de Janeiro [‘riodexa'neiro] nm R io de Janeiro.
Rio de la Plata I'riodela'plata] nm R io de la Plata, R iv e r Plate. n f La — La R ioja ♦ nm: r~ rioja wine, riojano, a [rjo'xano, a] adj, nm/f Riojan. rioplatense [riopla'tense] adj o f o from the R iv e r P late region f nm/f native o inhabitant o f the R iv e r P late region, riqueza [ri'keSa] n f wealth, riches pi; (cualidad) richness, risa [risa] nf laughter; (una ~ ) laugh; ¡qué ~ ! what a laugh!; caerse o morirse de ~ to split one’s sides laughing, die laughing; tomar algo a ~ to laugh sth off. risco ['risko] nm crag, c liff, risible [ri'siBle] adj ludicrous, laughable, risotada [riso'tada] nf gu ffaw , loud laugh, ristra ['ristra] nf string, ristre ['ristre] nm: en ~ at the ready, risueño, a [ri'swejio, a] adj (sonriente) smiling; (contento) cheerful, ritm o [ ritmo] nm rhythm; a ~ lento slow ly; trabajar a ~ lento to go slow, rito [ rito] nm rite, ritual [ri'twal] adj. nm ritual, rival [ri'Bal] adj. nm/f rival, rivalice [riBa'IiOe] etc vb v rivalizar, rivalidad [riBali'dad] nf rivalry, competition, rivalizar [riBali'Sar] vi: ~ con to rival, com pete with, rizado, a [ri'Gado, a] adj (pelo) curly; (superficie) ridged; (terreno) undulating; (m ar) choppy 4 nm curls pi. rizar [ri’0ar] vt to curl; ~se vr (e l pelo) to curl; (agua) to ripple; (e l mar) to become choppy. rizo I'riOo] nm curl; (agua) ripple. Rm a. obr ( — Reverendísima) courtesy title. Rm o. abr(= Reverendísimo) Rt. Rev. RNE nfabr = Radio Nacional de España. R. O. abr(=flee/ Orden) royal order.
Rioja [ri'oxa]
r in o c e r o n t e - r o d i l l o
3*3
robar [ro'Bar] vt to rob; (o b je to ) to steal; (casa etc) to break into; ( n a i p e s ) to draw; (a te n c ió n ) to steal, capture; (p a c ie n c ia ) to
exhaust,
ro b le ['roBle] nm oak. robledal [roBle'dal], robledo [ro'Bledo] nm oakwood.
robo ['roBo] nm robbery, theft; (o b je to ro b a d o ) stolen a rticle o goods pi, |esto es un ~ ! this is daylight robbery! ro b o t (ro‘Bo(t)], p i ro bots adj, nm robot ♦ nm (tb : ~ de cocina) food processor, robótica [ro'Botika] nf robotics sg robustecer [roBuste'Oer] vt to strengthen, robustezca [roBus'te6ka[ e tc vb v robustecer, robusto, a [ro'Busto, a] adj robust, strong. ROC abr ( i n f o r m . - re c o n o c im ie n to ó p tic o de caracteres) OCR.
roca l'roka] nfrock; la R~ the Rock (o f Gibraltar),
roce ['roOe] e tc
vb V rozar t nm rub, rubbing; (c a ric ia ) brush; ( T E C ) friction; (e n la p ie l) graze; tener ~ con to have a brush with, rociar |ro'0jar] vt to sprinkle, spray, rocín [ro’Oin] nm nag, hack, rocío [ro'Oio] nm dew. rock [rok] adj inv, nm ( M U S ) rock (c p d ). rockero, a [ro'kero. a] adj rock cpd i nm/f rocker. rocoso, a [ro'koso, a] adj rocky, rodado, a [ro’dado, a] adj (c o n ruedas) wheeled f n/rut. rodaja [ro'daxa] rtf (ra ja ) slice, rodaje [ro’daxe] n m (C iN E ) shooting, filming; (A U T O ): en ~ running in. ro d am ie n to [roda'mjento] n m ( A U T O ) tread. Ródano I'rodano] nm Rhône. rodar (ro'dar|vt(veWcu/o) to wheel (along); ( escalera) to roll down; ( v ia ja r p o r) to travel (o v e r ) 4 vi to roll; (c o c h e ) to go, run; (C IN E ) to shoot, film; (persona) to m ove about (fro m place to place), d rift; echarlo todo a ~ ( fig ) to mess it all up. Rodas I'rodas] n f Rhodes, ro d ear [rode'ar] vt to surround ♦ vi to go round; ~se vr: ~se de amigos to surround o.s. with friends, rodeo [ro'deo] nm (ru ta in d ire c ta ) long way round, roundabout way; (d e s v io ) detour; (e v a s ió n ) evasion; ( A M ) rodeo; dejarse de ~s to talk straight; hablar sin ~s to com e to the point, speak plainly, rodilla Iro’diXa] nf knee; de ~s kneeling, ro dillo [ro'diXo] nm roller; ( C U L I N ) rollingpin; (en m áqu in a d e escribir, im p re s o ra )
r o d o d e n d r o - ro s a
platen. r o d o d e n d r o [roóo'óendro] nm rhododendron, ro edo r, a (roe'dor, a] adj gnaw ing t nm rodent. ro er [ro'erl vi ( masticar) to gnaw; (.corroer, fig) to corrode, ro g ar [ro'var] vi (pedir) to beg, ask fo r t vi (suplicar) to b eg, plead; ~se vr: se ruega no fumar please do not smoke; ~ que + subjun to ask to ...; ruegue a este señor que nos deje en paz please ask this gentlem an to leave us alone; no se hace de ~ he doesn’t have to be asked tw ice, ro g u e [ro'vel, ro g u e m o s Iro'vemos] ere vb V rogar ro jizo, a [ro'xiOo, a] adj reddish, ro jo, a ('roxo, aj adj red 4 nm red (colou r); (P O L ) red; ponerse ~ to turn red, blush; al ~ vivo red-hot. rol [rol] nm list, roll; (esp AM: papel) role, ro llizo, a [ro'AiOo, a] adj (ob jeto) cylin drical; (persona) plump, rollo, a I’roXo, aj adj (fam ) boring, tedious ♦ nm roll; (d e cuerda) coil; (madera) log; (fam ) bore; (discurso) boring speech; jqué - I what a carry-on !; la conferencia fue un ~ the lecture was a big drag. R O M [romj nf abr ( — memoria de sólo lectura) ROM. R o m a [rom a] n/Rome; por todas partes se va a ~ all roads lead to Rome, ro m a n c e [ro'manOe] nm ( l i n g ) Rom ance language; (L IT ) ballad; hablar en ~ to speak plainly, ro m á n ic o , a [ro'maniko. aj adj, nm Romanesque, ro m a n o , a [ro'mano. aj adj Roman, o f R om e 4 nm/f Roman, ro m a n tic is m o [romanti'Oismo] nm romanticism, ro m á n tic o , a [ro'mantiko, aj adj romantic, ro m b o ['romboj nm (G E O M ) rhombus; (diseño) diamond; ( t i p ) lozenge, ro m e ría Iromc'riaj n f (P E L ) pilgrim age; (excursión) trip, outing. 1 Originally a pilgrimage to a shrine or church to express devotion to Our Lady or a local Saint, the romería has also become a rural fiesta which accompanies the pilgrimage. People come from all over to attend, bringing their own food and drink, | and spend the day in celebration.
ro m e ro , a jro'mero, aj
nm/f p ilgrim t nm rosem ary, ro m o , a j'romo, aj adj blunt; ( f i g ) dull.
344
ESPAÑO L-ING LÉ S
ro m p e c a b e za s [rompeka'BeOasj
nm inv riddle, puzzle; (juego) jig s a w (puzzle), ro m p e h ie lo s jrompe'jelosj nm inv icebreaker, ro m p e o la s [rompe'olas] nm inv breakw ater, ro m p e r [rom'per] vt to break; (hacer pedazos) to smash; (papel, tela etc) to tear, rip; (relaciones) to break o f f t vi (olas) to break; (sol, diente) to break through; ~ un contrato to break a contract; ~ a to start (su d den ly) to; ~ a llorar to burst into tears; — con algn to fa ll out with sb; ha roto con su novio she has broken up with her flaneé, ro m p im ie n to [rompi'mjentoj nm (aero) breaking; (fig ) break; (quiebra) crack; de relaciones breaking o f f o f relations, ron Iron] nm rum. ro n car [ron'kar] vi (a l dormir) to snore; (animal) to roar, roncha fron tJa] nf (cardenal) bruise; (hinchazón) sw elling, ronco, a l'ronko, aj adj (afónico) hoarse; (áspero) raucous, ro n d a ['ronda] n f(de bebidas etc) round; (patrulla) patrol; (d e naipes) hand, game; ir de ~ to do one’s round, ro n d a r [ron'darj vi to patrol; (a una persona) to hang round; (molestar) to harass; (a una chica) to court ♦ vi to patrol; (fig ) to prow l round; (M U S ) to go serenading, ro n d e ñ o , a [ron'dejio, a] adj o f o from Ronda 4 nm/f n ative o inhabitant o f Ronda. ro n q u e ['ronkej etc vb V roncar, ro n q u era [ron'kera] rtf hoarseness, ro n q u id o [ron'kidoj nm snore, snoring, ro n ro n e a r [ronrone'ar] vi to purr, ro n ro n e o [ronro'neoj nm purr, roña fro jia ] n f (veterinaria) mange; (m ugre) dirt, grim e; (óxid o) rust, roñica [ro'jiikaj nm/f (fam ) skinflint, roñoso, a [ro'jioso. a] adj (m ugriento) filthy; (tacaño) mean, ro p a ['ropa] n f clothes pi, clothing; ~ blanca linen; ~ de cama bed linen; ~ Interior underwear; ~ lavada o para lavar washing; ~ planchada ironing; ~ sucia d irty clothes pi, washing; ~ usada secondhand clothes, ro p aje [ro'paxe] nm gown, robes pi. ro p ero [ro'pero] nm linen cupboard; ( guardarropa) wardrobe, ro q u e [ roke] nm (A J E D R E Z ) rook, castle; estar — to be fast asleep, rosa ['rosa] adj inv pink t rtf rose; ( A N A T )
E S PA Ñ O l^lN G LÉ S
345
red birthm ark; ~ de los vientos the compass; estar como una ~ to fe e l as fresh as a daisy; (color) de — pink, rosado, a [ro'sado. a] adj pink # nm rosé. rosal [ro'salj nm rosebush, ro saled a [rosa'leda] n f rose bed o garden, rosario [ro'sarjo] nm (R EL) rosary; (fig : s e rie ) string; rezar el — to say the rosary, ro sbif [ros'Bif] nm roast beef, rosea ['roskaj n f( d e to rn illo ) thread; (d e h u m o ) coil, spiral; (p a n , p o s tre ) ringshaped roll/pastry; hacer la ~ a algn ( fa m ) to suck up to sb; pasarse de ~ ( fig ) to go too far. Rosellón [rose'Aon] nm Roussillon, ro setó n [rose'ton] nm rosette; ( a r q ) rose window. ro squ illa [ros'kiAa] n f s m a ll rin g - s h a p e d c a k e ; (d e h u m o ) ring, rosticeria [rostise'ria] n f(A M ) ro a s t c h ic k e n s h o p .
ro stro ['rostro) nm (c a ra ) face; ( fig ) cheek, ro tació n (rota'Bjon) nf rotation; ~ de cultivos crop rotation, ro ta tiv o , a [rota'tiBo. a] adj rota ry 4 nm newspaper,
ro to , a ['roto, a] pp de romper f adj broken; (e n ped a zo s) smashed; (te la , pap e r) tom ; (v id a ) shattered ♦ nm (e n v e s tid o ) hole,
tear.
ró tu la ['rotula] n f kneecap; (TEC) ball-andsocket joint,
ro tu la d o r [rotula'óor] nm felt-tip pen. ro tu la r [rotu'larj vt (c a rta , d o c u m e n to ) to head, entitle; ( o b je to ) to label,
ró tu lo ['rotulo] nm ( titu lo ) heading, title; (e tiq u e ta ) label; (le tre ro ) sign,
ro tu n d o , a [ro'tundo, aj adj round; (e n fá tic o ) emphatic,
ro tu ra [ro'tura] n f ( ro m p im ie n to ) breaking; (M ED ) fracture,
ro tu ra r [rotu'rarj vi to plough, ro u lo te [ru'lote] n f caravan (BRIT), trailer (U S ).
ro zado , a [ro'Oado, a] adj worn, ro za d u ra [roOa'dura] n f abrasion, graze, ro zar [ro'Oar] vt ( fr o ta r ) to rub; (e n s u c ia r) to d irty; (M ED ) to graze; ( to c a r lig e ra m e n te ) to shave, skim; ( fig ) to touch o border on; ~se vrto rub (to g e th e r); ~ con (fa m ) to rub shoulders with. R te. abr = remite, remitente. R T V E n f abr ( TV) = R a d io te le v is ió n Española. Ruán [ru'an] nm Rouen, ru b éo la [ru'Beola] nf Germ an measles, rubella. ru b í [ru'Bi] nm ruby; (d e re lo j) jew el, ru b io , a ['ruBjo, aj adj fair-haired, b lon d (e)
r o s a d o - r u in d a d
4 nm/f blond/blonde; tabaco - V irgin ia tobacco; (cerveza) rubia lager, ru b o r [ru'Bor] nm (sonrojo) blush; (timidez) bashfulness, ru b orice [ruBo riOe] e tc vb v ruborizarse, ru b orizarse [ruBori'Oarsej vrto blush, ru b oroso, a [ruBo'roso, a] adj blushing, rúbrica ['ruBrikaj nf (tituló) title, heading; (d e la firma) flourish; bajo la ~ de under the heading of. ru b ricar [ruBri'kar] vt (firmar) to sign with a flourish; (concluir) to sign and seal, ru b riq u e [ru'Brikej e tc vb v rubricar, ru d eza [ru'deBa] nf (tosquedad) coarseness; (sencillez) sim plicity, rudim entario, a [rudimen'tarjo, aj adj rudim entary, basic, rudo, a ['rudo, a) adj (sin pulir) unpolished; (grosero) coarse; (violento) violent; (sencillo) simple, rueda [ rweda] nf wheel; (circulo) ring, circle; (rodaja) slice, round; (en impresora etc) sprocket; ~ delantera/ trasera/de repuesto front/back/spare w heel; ~ impresora (I N F O R M ) print w heel; — de prensa press con feren ce, ru edo frw edo] e tc vb V rodar t nm (contorno) edge, border; (d e vestido) hem; (círculo) c ircle ; ( T A U R ) arena, bullring; (esterilla) (roun d) mat. ru e go ['rwexoj etc vb V rogar t nm request; a — de at the request o f; " ~ s y preguntas" "question and answer session” , ru egu e ['rwevej e tc vb V rogar, rufián [ru’fjan] nm scoundrel, ru gb y ['ruvBij nm rugby, ru gid o [ru'xido] nm roar, rugir [ru'xir] vi to roar; (to ro ) to bellow; ( estómago) to rumble, rugoso, a [ru'voso, a] adj (arrugado) w rinkled; (áspero) rough; (desigual) ridged. ru ib a rb o [rwi'BarBo] nm rhubarb, ru ido [ rwido] nm noise; (sonido) sound; (alboroto) racket, row; (escándalo) com m otion, rumpus; ~ de fondo background noise; hacer o meter - to cause a stir, ru ido so, a [rwi'doso, a] adj noisy, loud; (fig ) sensational, ru in [rwin] adj contem ptible, mean, ru ina ['rwinaj nf ruin; (colapso) collapse; (d e persona) rtiin, dow nfall; estar hecho una ~ to be a w reck; la empresa le llevó a la ~ the ventu re ruined him (finan cially), ru in d a d [rwin'dad] rtf lowness, meanness;
r u i n o s o - s a b ih o n d o
346
ESPAÑOL-INGLÉS
347
know-all, know-it-all ( U S ).
(acto) low o mean act.
ruinoso, a [rwi'noso, a]
ESPAÑOL-ING LÉS
sabio, a [saBjo.a] adj (d octo) learned;
adj ruinous;
( destartalado) dilapidated, tumbledown; (COM) disastrous, ruiseñor [rwise'jior] nm nightingale, ruja I'ruxa] etc vb V rugir, ru leta [ru'leta] n f roulette, rulo ['rulo) nm ( para el pelo) curler. ru lot(e) [ru'lot(e)] n f caravan ( BRIT), trailer
Ss
(.US).
R um ania [ru'manja] n/Rumania ru m an o, a Iru'mano, a) adj, nm/f Rumanian, ru m b a ('rumba] nf rumba, ru m b o ['rumbo) nm (ruta) route, direction; (ángulo de dirección) course, bearing; (fig ) course o f events; con ~ a in the direction of; ir con — a to be heading for; (N A U T ) to be bound for. rum b o so , a [rum'boso, a] adj (generoso) generous, ru m ia n te [ru'mjante] nm ruminant, ru m ia r [ru'mjar] vt to chew; (fig ) to chew o ve r f v i to chew the cud. ru m o r [ru'morl nm (ruido sordo) low sound; (murmuración) murmur, buzz, ru m o rearse [rumore'arsc] vr: se rumorea que it is rumoured that, ru m o ro so, a [rumo'roso, a) adj full o f sounds; (arroyo) murmuring, runrún [run'run] nm (voces) murmur, sound o f voices; (fig ) rumour; (de una máquina) whirr, ru p estre [ru'pestre] adj rock c p t l ; pintura ~ cave painting, ru p tu ra [rup'tura] n j(g en ) rupture; (disputa) split; (de contrato) breach; (de relaciones) breaking-off. rural [ru'ral] adj rural. Rusia frusja] n/Russia, ruso, a ['ruso, a] adj, nm/f Russian 4 nm (L IN G ) Russian, rústico, a ['rustiko, a] adj rustic; (o r d in a r io ) coarse, uncouth t nm
S, s ['ese] n f S, s; S de Sábado S fo r Sugar. S a b r(= san, santo, a) St.; ( = sur) S. s. abr ( = siglo) c.; ( = siguiente) foil, s/ abr (COM) = su(s). S .* abr( = Sierra) Mts. S . A. ab r(= Sociedad Anónima) Ltd., Inc. (U S ); ( = Su Alteza) H.H. sáb. abr ( = sábado) Sat. sábado ['saBado] nm Saturday; (de los judíos) Sabbath; del ~ en ocho días a week on Saturday; un ~ sf y otro no, cada dos ~s e v e ry other Saturday; S~ Santo H o ly Saturday; V ib Semana
Santa. sabana [sa'Bana] nf savannah, sábana ['saBana] n f sheet; se le pegan las ~s he can’t get up in the morning, sabandija [saBan'dixa] n f (bicho) bug; (fig) louse.
sabañón [saBa'jion] nm chilblain, sabático, a [sa'Batiko, a] adj ( r e l ,
u n i V)
sabbatical,
sabelo to do [saBelo'todo] nm//inv know-all. saber [sa'Ber] vt to know; (llegar a conocer) to find out, learn; (tener capacidad de) to know how to ♦ vi: ~ a to taste of, taste like 4 nm knowledge, learning; — * • vr: * e sabe que ... it is known th a t...; no se sabe nobody knows; a ~ namely; ¿sabes conducir/nadar? can you drive/swim?; ¿sabes francés? do you o can you speak French?; ~ da memoria to know by heart; lo sé I know; hacer ~ to inform , let know; que yo sepa as fa r as I know; vete o anda a ~ your guess is as good as mine, who knows!; ¿sabe? (fam ) you know (w hat I mean)?; le sabe mal que otro la saque a bailar it upsets him that anybody else should ask her to dance, sabido, a [sa'Bido. a] adj (consabido) wellknown; como es ~ as w e all know, sabiduría [saBidu'ria] n f (conocimientos) wisdom; (instrucción) learning; ~ popular folklore, sabiendas [sa'Bjendas]: a ~ adv knowingly; a ~ de que ... knowing full w ell th a t.... sabihondo, a [sa'Bjondo, a] adj, nm/f
(prudente) wise, sensible, nm (herida) sword wound; (fam ) sponging; dar un ~ a algn to tap sb fo r money, sable [sa'Ble] nm sabre, sabor Isa'Bor] nm taste, flavour; ( fig) flavour; sin ~ flavourless, saborear [saBore'ar] vt to taste, savour; (fig ) to relish, s abo taje [saBo'taxe] nm sabotage, saboteador, a [saBotea'dor, a] nm/f saboteur, sabo tear [saBote'ar] vt to sabotage. Saboya [sa'Boja] n/Savoy. sabré [sa'Bre] etc vb V saber, sabroso, a [sa'Broso, a] adj tasty; (fig fam) racy, salty, saca [‘sakaj nf big sack; ~ de correo(s) mailbag; (C O M ) withdrawal, sacacorchos [saka'kortjos] nm inv corkscrew, sacapuntas [saka'puntas] nm inv pencil sharpener, sacar [sa'kar] vt to take out; (fig. extraer) to get (out); (quitar) to rem ove, get out; (hacersalir) to bring out; (fondos', de cuenta) to draw out, withdraw; (obtener: legado etc) to get; (demostrar) to show; (conclusión) to draw; (novela etc) to publish, bring out; (ropa) to take o ff; (obra) to make; (prem io) to receive; (entradas) to get; (T E N IS ) to serve; (F Ú T B O L ) to put into play; ~ adelante (niño) to bring up; ~ a algn a bailar to dance with sb; ~ a algn de si to infuriate sb; ~ una foto to take a photo; ~ la lengua to stick out one's tongue; ~ buenas/malas notas to get good/bad marks. sacarina [saka'rina] nf saccharin(e). sacerdote [saOer'dote] nm priest, saciar [sa'Gjar] vt (hartar) to satiate; (fig ) to satisfy; ~se vr ( fig) to be satisfied, saciedad [saGje'dad] nf satiety; hasta la ~ (com er) one’s fill; (repetir) ad nauseam. Saco ['sako] nm bag; (grande) sack; (su contenido) bagful; ( a m . chaqueta) jacket; ~ de dormir sleeping bag. Sacram ento [sakra'mento] nm sacrament. Sacrificar [sakrifi'kar] vt to sacrifice; (animal) to slaughter; (perro etc) to put to sleep; ~se vr to sacrifice o.s. sacrificio [sakri'fiBjo] nm sacrifice, sacrifique [sakri'fike] etc vb v sacrificar, sacrilegio [sakri'lexjo) nm sacrilege, sacrilego, a [sa'krilevo, a] adj sacrilegious.
sablazo [sa'BlaBo]
s a b io - s a l d o
sacristán [sakris'tan] nm verger, sacristía [sakris'tia] nf sacristy, sacro, a fsakro, a] adj sacred, sacudida [saku'dida] nf (agitación) shake, shaking; (sacudimiento) jolt, bump; (fig ) violent change; (POL etc) upheaval; • eléctrica electric shock, sacudir [saku'dir] vt to shake; (golpear) to hit; (ala) to flap; (alfombra) to beat; ~ a algn (fam ) to belt sb. sádico, a ['sadiko, a] adj sadistic t nm/f sadist. sadism o [sa'dismo] nm sadism, sadom asoquism o [sadomaso'kismo] nm sadomasochism, S & M. sadom asoquista [sadomaso'kista] adj sadomasochistic t nm/f sadomasochist. saeta [sa'eta] nf (flecha) arrow; (M U S ) sacred song in fla m en co style. safari [sa'fari] nm safari, sagacidad [saxaOi'dad] nf shrewdness, cleverness, sagaz [sa'vaO] adj shrewd, clever. S ag itario [saxi'tarjo] nm ( a s t r o ) Sagittarius, sagrado, a [sa'vrado, a] adj sacred, holy. Sáhara ['saara] nm: el ~ the Sahara (desert). saharaui [saxa'rawi] adj Saharan 4 nm/f native o inhabitant o f the Sahara, sajón, ona [sa'xon, ’xona] adj, nmffSaxon. S ajonia [sa'xonja] nf Saxony, sal [sal] vb ver salir ♦ n/salt; (gracia) wit; (encanto) charm; ~es de baño bath salts; ~ gorda o de cocina kitchen o cooking salt. sala ['sala] rtf (cuarto grande) large room; ( ~ de estar) livin g room; (T E A T ) house, auditorium; (de hospital) ward; ~ de apelación court; ~ de conferencias lecture hall; ~ de espera waiting room; ~ de embarque departure lounge; ~ de estar livin g room; ~ de fiestas function room; ~ de juntas (C O M ) boardroom, salado, a [sa'lado, a] adj salty; (fig ) witty, amusing; agua salada salt water, salar [sa'larj vt to salt, add salt to. salarial [sala'rjalj adj (aumento, revisión) wage cpd, salary cpd, pay c p d . salario [sa'larjo] nm wage, pay. salchicha [sal't/it/a] n/(pork) sausage, salchichón [salt/i'tjon] nm (salam i-type) sausage. saldar [sal'dar] vt to pay; (vender) to sell o ff; (fig ) to settle, resolve, saldo ['saldo] nm(pago) settlement; (de una cuenta) balance; (lo restante) rem nant(s) (pi), rem ainder; (liquidación)
s a ld r é - s a l t o
348
sale; (C O M ): — anterior balance brought forw ard; ~ acreedor/deudor o pasivo credit/debit balance; — final final balance, saldré [sal’dre] e t c vb v salir, salero [sa'lero] nm salt cellar; ( in g e n i o ) wit; (e n c a n t o ) charm, salga ['salva) e t c vb v salir, salida [salida] n f (p u e r t a e t c ) exit, way out; ( a c t o ) leaving, going out; (de tre n , A V IA T ) departure; (COM, TE C ) output, production; ( f i g ) way out; (r e s u lt a d o ) outcome; (C O M . o p o r t u n id a d ) opening; (G E O , v á lv u la ) outlet; ( d e g a s ) escape; (o c u r r e n c i a ) joke; calle sin ~ cul-de-sac; a la ~ del teatro a fte r the theatre; dar la ~ ( D E P O R T E ) to g iv e the starting signal; ~ de incendios fire escape; ~ impresa (IN F O R M ) hard copy; no hay — there's no way out o f it; no tenemos otra ~ we have no option; tener ~s to be witty, salido, a [sa'lido, a) adj ( f a m ) randy, salien te [sa'ljente] adj ( a r o ) projecting; ( s o l ) rising; ( f i g ) outstanding, salina [sa’lina] n f salt mine; ~s n/pl saltworks sg.
---salir [sa'lir] vi 1
PALABRA CLAVE
to com e o go out; to leave; Juan ha salido Juan has gone out; salió de la cocina he came out o f the kitchen; salimos de Madrid a las 8 w e le ft M adrid at 8 (o'clock ); salió corriendo (del cuarto) he ran out (o f the room); ~ de un apuro to get out o f a jam 2 ( p e l ó ) to grow ; (d i e n t e ) to com e through; (d is c o , l i b r o ) to com e out; (p la n t a , n ú m e r o d e lo t e r í a ) to com e up; ~ a la superficie to com e to the surface; anoche salió en la tele she appeared o was on T V last night; salió en todos los periódicos it was in all the papers; le salió un trabajo he got a job 3 (r e s u lt a r ): la muchacha nos salió muy trabajadora the girl turned out to be a v e ry hard worker; la comida te ha salido exquisita the food was delicious; sale muy caro it’s v e ry expensive; la (p e r s o n a )
(tr e n , a v ió n )
entrevista que hice me salió bien/mal the in terview I did turned out o went well/badly; nos salió a 5.000 ptas cada uno it worked out at 5,000 pesetas each; no salen las cuentas it doesn’t work out o add up; ~ ganando to com e out on top; ~ perdiendo to lose out 4 (D E P O R T E ) to start; (N A I P E S ) to lead 5: ~ con algn to go out with sb
6: — adelante: no sé como haré para ~
ESPAÑOL-INGLÉS
adelante I don’t know how I ’ll get by ♦ ~«e vr 1 (liq u id o ) to spill; (a n im a l) to escape 2 (d esvia rse ): ~se de la carretera to leave o go o f f the road; ~se de lo normal to be unusual; ~se del tema to get o ff the point | 3: -s e con la suya to get one’s own way
saliva [sa'IiBa] nf saliva, salivadera IsaliBa'dera] nf(AM ) spittoon, s a lm a n tin o , a [salmantino, a) adi o f o from Salamanca i nm/f native o inhabitant o f Salamanca, salm o [ ’salmo] nm psalm, salm ón [sal'mon] nm salmon, s a lm o n e te [salmo’nete] nm red mullet, salm uera [sal'mwera] nf pickle, brine, salón [sa'lon] nm (d e casa) living-room , lounge; (m u e b le s ) lounge suite; ~ de belleza beauty parlour; ~ de baile dance hall; ~ de sesiones assem bly hall, salpicadero [salpika'dero] nm ( a u t o ) dashboard, salpicar (salpi'kar] vt (d e barro, p in tu ra ) to splash; (ro c ia r) to sprinkle, spatter; (e sp a rcir) to scatter, salpicón [salpi'kon] nm (a c to ) splashing; ( c u l in ) meat o fish salad, s a lp im en tar Isalpimen'tar] vi ( c u l in ) to season. salpique [sal'pike] e tc vb v salpicar, salsa [ ’salsa] nf sauce; (c o n carne asada) gra vy; (fig ) spice; ~ mayonesa mayonnaise; estar en su ~ (fa m ) to be in one's element, salta m o n te s Isalta'montes] nm inv grasshopper, s altar [sal'tar] vt to jum p (o ve r), leap (o v e r); (d e ja r de lad o ) to skip, miss out 4 vi to jum p, leap; (p e lo ta ) to bounce; (a l aire ) to fly up; (q u e b ra rs e ) to break; (a l agu a ) to dive; (fig ) to explode, blow up; (b o tó n ) to com e o ff; (c o rc h o ) to pop out; ~se vr (o m itir ) to skip, miss; salta a la vista it’s obvious; —se todas las reglas to break all the rules, salteado, a [salte'ado, a] adj ( c u l in ) sauté(ed). salteado r [saltea'dor] nm (tb . ~ de caminos) highwayman, saltear [salte'ar] vt (ro b a r) to rob (in a holdup); (a s a lta r) to assault, attack; (CULIN) to sauté, saltim b an q u i [saltim'banki] nm/f acrobat, salto ['saltoj nm jump, leap; ( a l a gua) dive; a ~s by jum ping; — de agua waterfall; ~ de altura high jump; ~ de cama
ESPAÑO L-ING LÉS
negligee; ~ mortal somersault; ~ de linea line feed; ~ de linea automático wordwrap; ~ de página form feed, saltón, ona [sal'ton. ona] adj (ojos) bulging, popping; (dientes) protruding, salubre [sa'luBre] adj healthy, salubrious, salud [sa'lud] nf health; estar bien/mal de ~ to be in good/poor health; |(a su) ~ l cheers!, good health!; beber a la ~ de to drink (to ) the health of. saludable [salu'daBle] adj (de buena salud) healthy; (provechoso) good, beneficial, saludar [salu'dar] vt to greet; ( m i l ) to salute; ir a ~ a algn to drop in to see sb; salude de mi parte a X g iv e m y regards to X ; le saluda atentamente (en carta) yours faithfully, saludo [sa'ludo] nm greeting; ~s (en carta) best wishes, regards; un ~ afectuoso o cordial yours sincerely, salva [ ’salBa] n f (M iL ) salvo; una ~ de aplausos thunderous applause, salvación [salBa’Ojon] nf salvation; (rescate) rescue, salvado Isal'Bado] nm bran. Salvador [salBa'dor] nm rescuer, saviour; el S ~ the Saviour; El S ~ El Salvador; San S~ San Salvador, salvadoreño, a [salBado'rejio, a] adj, nm/f Salvadoran, Salvadorian, salvaguardar [salBatwar’dar] vt to safeguard; (IN F O R M ) to back up, make a backup copy of. salvajada [salBa'xada] nf savage deed, atrocity. salvaje [sal'Baxe] adj wild; (tribu) savage, salvajism o [salBa'xisfno] nm savagery, salvam ento IsalBa'mento] nm (acción) rescue; (de naufragio) salvage; ~ y socorrismo life-saving, salvar [sal'Bar] vt (rescatar) to save, rescue; (resolver) to overcom e, resolve; (cubrir distancias) to cover, travel; (hacer excepción) to except, exclude; (un barco) to salvage; ~se vr to save o.s., escape; ¡sálvese el que pueda! e v e ry man for him self! salvavidas [salBa'Bidas] adj inv: bote/ chaleco/cinturón — lifeboat/lifejacket/ lifebelt. salvedad [salBe'dad] nf reservation, qualification; con la ~ de que ... with the proviso th a t.... salvia I salBja] nf sage, salvo, a i'salBo, a] adj safe ♦ prep except (fo r ), save; ~ error u omisión (C O M ) errors and omissions excepted; a ~ out (IN F O R M ):
s a lt ó n - s a n g u i n o le n t o
349
o f danger; ~ que unless, salvoconducto [salBokon'dukto] nm safeconduct.
sam ba [’samba] nf samba, san [san] nm (apócope de santo) saint; ~ Juan St. John; V tb Juan, sanar [sa'nar] vt (herida) to heal; (persona) to cure t vi (persona) to get well, recover; (herida) to heal, sanatorio [sana'torjo] nm sanatorium, sanción [san'Ojon] nf sanction, sancionar [sanBjo'nar] vt to sanction, sancocho [san'kotjo] nm (A M ) stew, sandalia [san'dalja] nf sandal, sándalo ['sandalo] nm sandal(wood), sandez [san'deO] nf (cualidad) foolishness; (acción) stupid thing; decir sandeces to talk nonsense, sandía [san'dia] nf watermelon, sandinista [sandi'nista] adj, nm/f Sandinist(a). sandw ich [’sandwii/], pi sandw ichs o sandw iches nm sandwich, saneam ien to [sanea'mjento] nm sanitation. sanear Isane’ar] vt to drain; (indemnizar) to compensate; (ECON) to reorganize. The Sanfermines are a week o f fiestas in Pamplona, the ca p ita l o f Navarre, made fam ous by Ernest Hemingway. From the 7th o f July, the fea st o f San Fermín, crowds o f m a in ly young people take to the streets drinking, singing and dancing. E arly in the m orning bulls are released along the narrow streets leading to the bu llrin g , and people risk serious injury by running out in fro n t o f them, a custom w hich is also | typ ica l o f many Spanish villages.
sang ran te [san’grante] adj (herida) bleeding; ( fig) flagrant,
sangrar [san'grar] vt, vi to bleed; (texto) to indent.
sangre [ ’sangre] nfblood; ~ fría sangfroid; a ~ fría in cold blood, sangría [san'gria] n f(M E O ) bleeding; (CULIN) sangria, sw eetened d r in k o f red
wine with f r u i t , ■» fruit cup.
sang rien to , a [san'grjenlo, a] adj bloody, sanguijuela [sangi'xwela] n f(Z 0 0 L , fig) leech.
sanguinario, a [sangi'narjo, a] adj bloodthirsty,
sanguíneo, a [san'gineo. a] adj blood cpd sang uinolento, a [sangino'lento, a] adj (que echa sangre) bleeding; (manchado) bloodstained; (ojos) bloodshot.
sa n id a d -sa y o
350
sanidad [sani'dad] nf sanitation; (.calidad de sano) health, healthiness; ~ pública public health (departm ent),
s anitario , a [sani'tarjo, a)
adj sanitary; (de
la salud) health cpd ♦ nm: ~ s nmpl toilets restroom s g ( u s ) . San M a rin o [sanma'rino] nm: (La República de) ~ San Marino, sano, a ['sano, a] adj healthy; ( sin daños) sound; (comida) wholesom e; (entero) whole, intact; ~ y salvo safe and sound, san tan d erin o , a [santande'rino, a| adj o f o fro m Santander f nm/f native o inhabitant o f Santander. S a n tia g o [san'tjaYo] nm: ~ (de Chile) Santiago. s a n tia m é n [santja'men) nm: en un — in no tim e at all. s antidad [santi'dad] nf holiness, sanctity, s antificar [santifi'kar] vr to sanctify, make holy. s a n tifiq u e [santi'fike] e tc vb v santificar, santigu arse [santi'vwarse] vrto make the sign o f the cross, s antigü e [san'tivwe) e tc vb v santiguarse, santo, a ['santo, a) adj holy; (fig ) w onderful, miraculous t nm/f saint | nm saint’s day; hacer su santa voluntad to do as one jo lly w ell pleases; ¿a ~ de qué ...? why on earth ...?; se le fue el ~ al cielo he forgo t what he was about to say; ~ y seña password. (B R IT ),
1 /Is well as celebrating their birthday Spaniards have traditionally celebrated el santo, their Saint's day, when the Saint they were called after at birth, eg San Pedro or la Virgen de los Dolores, is honoured in the Christian calendar. This is | a custom which is gradually dying out.
s an tu ario [san'lwarjoj nm sanctuary, shrine,
saña ['sajía) nf rage, fury, sapo ['sapo] nm toad, saque [ 'sake] e tc vb V sacar t nm ( T E N IS ) service, serve; ( f ú t b o l ) throw-in; ~ inicial kick-off; ~ de esquina c o m e r (k ick ); tener buen — to eat heartily, saquear [sake'ar] vr ( m i l ) to sack; (robar) to loot, plunder; (fig ) to ransack, saqueo [sa'keol nm sacking; looting, plundering; ransacking. S.A.R. abr (= Su Alteza Real) H R H . saram pión [saram'pjon] nm m easles sg. sarape [sa'rapel nm ( a m ) blanket, sarcasm o [sar'kasmo] nm sarcasm, sarcástico, a [sar'kastiko, a] adj sarcastic.
ESPAÑO L-ING LÉS
sarcófago [sar'kofavo] nm sarcophagus, sardina [sar'dina] nf sardine, sardo, a [ ‘sardo, a] adj, nm/f Sardinian, sardónico, a [sar'doniko, a] adj sardonic; (iró n ic o ) ironical, sarcastic,
s a rg e n to [sar'xento] nm sergeant, sa rm ien to [sar'mjento] nm vin e shoot, sarna ['sama] n f itch; ( m e d ) scabies, sarpullido [sarpu'Xido] nm (M ED ) rash, sarro ['sarro] nm deposit; (e n d ie n te s)
ESPAÑ O L-IN G LÉ S
MZÓn [sa'Bon] n f(de fruta) ripeness; a la ~ then, at that time, sazonado, a [saBo'nado, a] adj (fruta) ripe; ( CULIN) flavoured, seasoned, sazonar [saOo'nar] vt to ripen; (CULIN) to flavour, season, s/c abr ( COM. = su casa) your firm; (: = su cuenta) your account. Sdo. abr (COM: = Saldo) bal. SE abr (= sudeste) SE.
tartar. -
saz ó n -SED IC
351
PALABRA CLAVE
sarta ['sarta] n f(fíg ): una ~ de mentiras a
...................... ..............
pack o f lies, sartén [sar'ten] nf fry in g pan; tener la ~ por el mango to rule the roost, sastre [ ’sastre] nm tailor, sastrería [sastre'ría] n f(a rte ) tailoring; (tie n d a ) ta ilo r’s (shop). S atanás [sata'nas] nm Satan, s a té lite [sa'telite] nm satellite, satin ado , a [sati'nado, a] adj glossy ♦ nm gloss, shine, sátira ['sat ira] nf satire, satírico, a [sa'tiriko, a] adj satiric(al). sátiro [ ’sátiro] nm (MITOLOGÍA) satyr; (fig ) sex maniac, satisfacción [satisfak’8jon] n f satisfaction, satisfacer |satisfa'6er] vrto satisfy; (g a s to s ) to m eet; (d e u d a ) to pay; (COM. letra d e c a m b io ) to honour (BRIT), honor (U S ); (p é rd id a ) to make good; ~se vr to satisfy o.s., be satisfied; (v e n g a rs e ) to take reven ge, satisfaga [satis'fava] e tc , satisfaré [satisfa're] e tc vb v satisfacer, satisfecho, a [satis'fetjo, a] ppde satisfacer i adj satisfied; (c o n te n to ) content(ed), happy; (tb : ~ de si mismo) self-satisfied, smug, satisfice [satis'fiOe] e tc vb v satisfacer satu ración [satura'Gjon] nf saturation; llegar a la ~ to reach saturation point, s a tu ra r [satu'rar] vt to saturate; ~se vr ( m ercado, a e ro p u e rto ) to reach saturation point; i estoy saturado de tanta televisiónl I can't take any m ore television! sauce I'sauOe] nm w illow ; — llorón w eeping willow, saúco [sa'uko] nm (BOT) elder, saudi [sau'di] adj, nm/f Saudi, sauna ['sauna] nf sauna, savia ['saBja] nf sap. Saxo ['sakso] nm sax. saxofón [sakso'fon] nm saxophone, saya ['saja] n f (fa ld a ) skirt; (e n a g u a ) petticoat, sayo ['sajo] nm smock.
se |se] pron 1 (reflexivo: sg: m ) him self; (: f) herself; (: pD them selves; (: cosa) itself; (: de Vd) yourself; (; de Vds) yourselves; (indefinido) oneself; ~ mira en el espejo he looks at h im self in the m irror; |siénte~l sit down!; ~ durmió he fell asleep; ~ está preparando she’s getting (h e r s e lf) ready; para usos léxicos del pron ver el vb en cuestión, p.ej.
arrepentirse 2 (com o complemento indirecto) to him; to her; to them; to it; to you; ~ lo dije ayer (a Vd) I told you yesterday; ~ compró un sombrero he bought h im self a hat; - rompió la pierna he broke his leg; cortar— el pelo to get one’s hair cut; (uno mismo) to cut one’s hair; ~ comió un pastel he ate a cake 3 (uso reciproco) each other, one another; ~ miraron (el uno al otrol they looked at each other o one another 4 (en oraciones pasivas): se han vendido muchos libros a lot o f books have been sold; vende coche" "c a r fo r sale” 5 (impers): ~ dice que people say that, it is said that; alii ~ come muy bien the food there is v e r y good, you can eat . v e ry w ell there.
sé [se] vb V saber, ser. sea ['sea] e tc vb v ser. SEAT ['seal] nfabr - Sociedad Española de Automóviles de Turismo.
sebo ['seBol nm fat, grease. Sec. a b r(= Secretario) See. seca l'seka] nfV seco secado [se'kado] nm drying; ~ a mano blow-dry.
secador Iseka'dor] nm: ~ para el pelo hairdryer,
secadora [seka'dora] nf tumble dryer; ~ centrífuga spin-dryer. Secano [se'kanoj nm (AGR: tb. tierra de —) dry land o region; cultivo de ~ dry farm ing.
secante [se'kante] adj (viento) drying ♦ nm
blotting paper,
secar [se'kar] vi to dry; (s u p e rfic ie ) to wipe dry; (fre n te , su elo ) to mop; (liq u id o ) to mop up; ( tin ta ) to blot; ~se vrto dry (o ff); (río , p la n ta ) to d ry up. sección [sek'Ojon] n f section; (COM) department; ~ deportiva (e n p e rió d ic o ) sports page(s). seco, a ['seko, a] adj dry; (fru ta ) dried; (persona-, m a g ro ) thin, skinny; (ca rácter) cold; (a n tip á tic o ) disagreeable; (re s p u e s ta ) sharp, curt 4 nf dry season; habrá pan a secas there w ill be just bread; decir algo a secas to say sth curtly; parar en ~ to stop dead, secreción [sekre'6jon] nf secretion, secretaría [sekreta'ria] n f secretariat; (o fic in a ) secretary's office, secretariado [sekreta'rjado] nm (o fic in a ) secretariat; (c a rg o ) secretaryship; (c u rs o ) secretarial course, secretario, a [sekre'tarjo, a] nm/f secretary; ~ adjunto (COM) assistant secretary, secreto, a Ise'kreto, a] adj secret; (in fo rm a c ió n ) confidential; (p erso n a ) s ecretive 4 nm secret; (c a lid a d ) secrecy, secta ['sekta] nf sect. sectario, a [sek'larjo, a] adj sectarian, sector [sek'lor] nm sector ( tb i n f o r m ) ; (d e o p in ió n ) section; (fig : c a m po ) area, field; ~ privado/público ( COM, ECON) private/ public sector, secuela [se'kwela] nf consequence, secuencia [se'kwenGja] n f sequence, secuestrar [sekwes'lrar] vi to kidnap; (a v ió n ) to hijack; (b ie n e s ) to seize, confiscate, secuestro Ise'kwestro] nm kidnapping; hijack; seizure, confiscation, secular [seku'lar] adj secular, secundar (sekun'dar] vrto second, support, secundario, a [sekun'darjo, a] adj secondary; (ca rretera ) side c p d ; ( i n f o r m ) background c p d 4 nf secondary education; V t b sistema educativo, sed [sed] n f thirst; (fig ) thirst, craving; tener ~ to be thirsty, seda ['seda] n f silk; ~ dental dental floss, sedal [se'dal] nm Ashing line, sedan te Ise'dante] nm sedative, sede [’sede] n f ( de g o b ie rn o ) seat; (d e co m pa ñ ía ) headquarters pi, head office; Santa S ~ H oly See. seden tario , a [seden'tarjo, a] adj sedentary. SEDIC Ise'dik] nfabr - S ociedad Española de
s e d ic ió n - s e le c c io n a r
Documentación a Información Científica.
sedición [sedi'Bjon] n f sedition, sediento, a [se'djento, a] adj thirsty, sedim en tar |sedimentar] vt to deposit; —se vr to settle, sed im en to [sedi'mento] nm sediment, sedoso, a [se’doso, a] adj silky, silken, seducción [seduk'Bjon] nf seduction, seducir [seóu'Oir] vt to seduce; ( sobornar) to bribe; ( cautivar) to charm, fascinate; (atraer) to attract, seductor, a [seduk'tor, a] adj seductive; charming, fascinating; attractive; (engañoso) deceptive, m isleading t nm/f seducer. seduje [se'duxe] e tc , seduzca [se'duOka] e tc vb V seducir,
sefardí [sefar'di], sefardita [sefar'dita] adj Sephardi(c) 4 nm/f Sephardi. segador, a Iseva'dor, a] nm/f (p e rso n a ) harvester 4 n f ( TEC) mower, reaper, segad ora-trillado ra [seva'doratriXa'dora] n f com bine harvester,
segar [se'var] vt (m ie s ) to reap, cut; (hierba) to mow, cut; (esperanzas) to ruin. seglar |se'*lar] adj secular, lay. segoviano, a [sevo'Bjano. a] adj o f o from Segovia 4 nm/f native o inhabitant o f Segovia, segregación Isevreva'Gjon] nf segregation; ~ racial racial segregation, segregar [sevre'var] vt to segregate, separate. segregue [se'vreve] e tc vb v segregar, segué [se've], seguem os [se'venyis] e tc vb V segar,
s eg u id am en te [sevida'mente] a d v (s in p a ra r) without a break; ( in m e d ia ta m e n te después) im m ediately after, seguido, a [se'vido, a] adj (c o n tin u o ) continuous, unbroken; (re c to ) straight 4 adv (d ire c to ) straight (on); (después) after; (AM : a m e n u d o ) often 4 nf. en
seguida at once, right away; 5 días —s 5 days running, 5 days in a row; en seguida termino I'v e nearly finished, I shan’t be long now. segu im iento Isevi'mjento] nm chase, pursuit; (co n tin u a c ió n ) continuation, seguir [se'vir] vt to follow ; (v e n ir después) to follow on, com e a fter; (p ro s e g u ir) to continue; (p e rs e g u ir) to chase, pursue; (in d ic io ) to follo w up; (m u je r) to court 4 vi (g e n ) to follow ; (c o n tin u a r) to continue, carry o go on; ~se vr to follow ; a ~ to be continued; sigo sin comprender I still don't understand; sigue lloviendo it's
352
s e le c t iv id a d - s e n o
ESPAÑOL-INGLÉS
still raining; sigue (en carta) P.T.O.; (en libro, T V ) continued; "hágase “ please fo rw a rd "; |sigal (A M . pase) com e in! según [se'vun] prep according to 4 adv. ~ (y conforme) it all depends 4 conj as; — esté el tiempo depending on the weather; ~ me consta as fa r as I know; está ~ lo dejaste it is just as you le ft it. segundo, a [se'vundo, a] adj second; (en discurso) secondly 4 nm (gen, medida de tiempo) second; (piso) second floor 4 nf (sentido) second meaning; ~ (de a bordo) ( N A U T ) first mate; segunda (clase) (FERRO) second class; segunda (marcha) (A U T O ) second (gea r); de segunda mano second hand, seg u ra m en te [seYura'mente] adv surely; (con certeza) fo r sure, with certainty; (probablemente) probably; ¿lo va a comprar? ----- is he going to buy it? — I should think so. seguridad [sevuri'dad] nf safety; (del estado, de casa etc) security; (certidumbre) certainty; (confianza) confidence; (estabilidad) stability; ~ social social security; ~ contra incendios fire precautions pi; ~ en si mismo (s e lf-) confidence, seguro, a Ise'vuro, a] adj (cierto) sure, certain; (fie 0 trustworthy; (libre de peligro) safe; (bien defendido, firme) secure; (datos etc) reliable; (fecha) firm ♦ adv fo r sure, certainly 4 nm (dispositivo) safety device; (de cerradura) tumbler; (de arma) safety catch; (COM) insurance; ~ contra accidentes/incendios fire/ accident insurance; ~ contra terceros/a todo riesgo third party/comprehensive insurance; ~ dotal con beneficios withprofits endowment assurance; S~ de Enfermedad «= National Insurance; ~ marítimo marine insurance; ~ mixto endowment assurance; - temporal term insurance; ~ de vida life insurance, seis [seis] num six; ~ mil six thousand; tiene ~ años she is six (years old); unos ~ about six; hoy as el ~ today is the sixth. seiscientos, as [seis'Bjentos, as] num six hundred. seísm o [se'ismo] nm trem or, earthquake, selección [selek'Bjon] nf selection; ~ múltiple multiple choice; ~ nacional (D E P O R T E ) national team, seleccionados a [selekBjona'dor, a] nm/f ( d e p o r t e ) selector, seleccionar [selekBjo'nar] vt to pick, choose, select.
selectividad [selektiBi'dad]
n f(U N iV )
entrance examination. School leavers w is h in g to go on to University sit the dreaded selectividad in June, with resits in September. When student numbers are too high fo r a particular course only the best students get their choice. Some o f the others then wait a year to sit the exam again rather than do a | course they don't want.____________________ ^
spread.
sem ejante [seme'xante] adj (parecido) similar; (fa/) such; ~ s alike, sim ilar 4 nm fello w man, fello w creature; son muy ~s they are v e ry much alike; nunca hizo cosa ~ he n ever did such a o any such thing.
sem ejanza [seme'xanBa] n/similarity, resemblance; a ~ de like, as. sem ejar [seme'xar] vi to seem like, resem ble; —se vr to look alike, be similar,
selecto, a [se'lekto, a]
adj select, choice;
(escogido) selected,
sellado, a [se'Aado. a] adj (documento oficial) sealed; (pasaporte) stamped,
sellar [se'Aar] vt (documento oficial) to seal; (pasaporte, visado) to stamp; (marcar) to brand; (pacto, labios) to seal, sello I'seAo] nm stamp; (precinto) seal; (fig-, tb: ~ distintivo) hallmark; fiscal revenue stamp; ~s de prima (C O M ) trading stamps, selva 1'selBa] nf (bosque) forest, woods pi; (jungla) jungle; la S~ Negra the Black Forest. selvático, a [sel'Batiko, a] adj woodland cpd; (B O T ) wild, sem áforo [se'maforo] nm (A U T O ) traffic lights pi; (FE R R O ) signal, sem ana [se'mana] nf week; — inglesa 5day (w o rk in g) week; ~ laboral working week; S~ Santa H oly W eek; entre ~ during the week.
Semana Santa is a holiday in Spain; all regions take Viernes Santo, Good Friday, Sábado Santo, Holy Saturday, and Domingo de Resurrección. Easter Sunday. Other holidays at this time vary according to each region. There are spectacular procesiones all over the country, with members of cofradías (brotherhoods) dressing in hooded robes and parading their pasos (religious floats or sculptures) through the streets. Seville has the most renowned celebrations, on account o f the .re lig io u s fervour shown by the locals.
sem en [’semen] nm semen, sem en tal (semen'tal] nm (macho) stud, s e m en tera Isemen'tera] nf(acto) sowing; (temporada) seedtime; (tierra) sown land, adj half-yearly, bi-annual, sem estre [se'mestre] nm period o f six months; (U S U N IV ) sem ester; (C O M ) halfyearly payment, sem icírculo Isemi'Birkulo] nm sem icircle, sem icon d uctor [semikonduk'lor] nm semiconductor, sem iconsciente [semikons'Bjente] adj semiconscious, sem id esn atad o, a [semidesna'tado. a] ad; semi-skimmed, s em ifinal [semifi'nal] nf semifinal, sem iinconsciente [semi(i)nkons'8jente] adj semiconscious, sem illa [se'miAa] n/seed. sem illero [semi'Aero] nm ( a g r etc) seedbed; ( fig) hotbed, sem in ario [semi'narjo] nm ( r e l ) seminary; (E S C O L ) seminar, sem iseco [semi'seko] nm medium-dry. sem ita [se'mital adj Sem itic 4 nm/f Semite, sém ola ['sémola] nf semolina, s em p iterno , a [sempi'terno. a] adj everlasting. Sena ['sena] nm: el ~ the (r iv e r ) Seine, senado [se'nado] nm senate; V tb Las
sem estral [semes'tral]
Cortes (españolas), senador, a [sena'dor. a] nm//senator, sencillez [senBi'AeB] nf sim plicity; (de persona) naturalness,
sencillo, a [sen'BiAo, a] adj simple; (carác ter) natural, unaffected; (billete) single
sem anal [sema'nal] adj weekly, sem anario Isema'narjo] nm w eekly (m agazine),
sem ántica [se'mantikaj nf semantics sg. sem b lan te [sem'blante] nm face; (frg) look, sem blanza [sem'blanBa] n/biographical sketch, profile,
sem b rar Isem'brar) vt to sow; (objetos) to sprinkle, scatter about; (noticias etc) to
4 nm (disco) single; ( A M ) small change, senda [ senda] nf. sendero [sen'dero] nm path, track; Sendero Luminoso the Shining Path (gu errilla m ovement),
senderism o [sende'rismo] nm trekking, sendos, as ['sendos, as] ad) pi: les dio ~ golpes he hit both o f them, senil [se'nil] adj senile, seno I'seno] nm ( a n a T) bosom, bust; (fig)
s e n s a c ió n - s e ñ o r it o
bosom; womb.
nmpl breasts; ~ materno
sensación |sensa'0jon] nf sensation; (sentido) sense; ( sentimiento) feeling;
causar o hacer to cause a sensation, sensacional [sensaGjo'nal] adj sensational, sensatez [scnsateG] uncommon sense, sensato, a [sen'sato, a] adj sensible, sensibilidad [sensiBili'óaó] nf sensitivity; (para el arte) feel, sensibilizar [sensiBili'Oar] vr: ~ a la población/opinión pública to raise public awareness, sensible [sen'sible] adj sensitive; (apreciabie) p erceptible, appreciable; (.pérdida) considerable, sensiblero, a [sensi'Blcro, a] adj sentimental, slushy, sensitivo, a [sensitiBo, a], sensorial (senso'rjal) adj sense cpd. sensor [sen'sor] nm: ~ de fin de papel paper out sensor, sensual (sen'swal] adj sensual, sentado, a [sentado, a] adj (establecido) settled; (carácter) sensible t nf sitting; ( P O L ) sit-in, sit-down protest; dar por ~ to take fo r granted, assume; dejar algo ~ to establish sth firm ly; estar ~ to sit, be sitting (dow n); de una sentada at one sitting. sentar [sen'tar] vt to sit, seat; (fig ) to establish f vi (vestido) to suit; (alimento): ~ bien/mal a to agree/disagree with; —se vr (persona) to sit, sit down; (el tiempo) to settle (dow n); (tos depósitos) to settle; ¡siéntese! (d o ) sit down, take a seat. sentencia [sen'tenOja] nf (máxima) maxim, saying; ( J U R ) sentence; (IN F O R M ) statement; ~ de muerte death sentence, sentenciar [senten'Ojar] vt to sentence, sentido, a [sen'tido, a) adj (pérdida) regrettable; (carácter) sensitive t nm sense; (sentimiento) feelin g; (significado) sense, meaning; (dirección) direction; mi m is ~ pésame my deepest sympathy; — del humor sense o f humour; ~ común common sense; en el buen ~ de la palabra in the best sense o f the word; sin ~ meaningless; tener — to make sense; ~ único one-way (street), s e n tim e n ta l [sentimental] adj sentimental; vida lo ve life, s e n tim ie n to [senti'mjento] nm (emoción) feeling, emotion; (sentido) sense; (pesar) regret, sorrow, sentir [sen'tir] vt to feel; (percibir) to p erceive, sense; (esp AM: oír) to hear;
354
ESPAÑOL-INGLÉS
(la m e n ta r) to regret, be sorry for; ( m úsica etc) to have a feelin g fo r 4 vi to feel; (la m e n ta rse ) to feel sorry t nm opinion, judgem ent; ~se vrto feel; lo siento I ’m sorry; ~se mejor/mal to feel better/ill; ~se como en su casa to fe e l at home. seña I'sejia] n f sign; ( m il ) password; ~s n/pl address sg; —s personales personal description sg; por más ~s m oreover; dar ~-s de to show signs of. señal [se'jial] n f sign; (s ín to m a ) symptom; (in d ic io ) indication; ( f e r r o , te le c ) signal; (m a rca ) mark; (COM) deposit; ( in f o r m ) marker, mark; en ~ de as a token of, as a sign of; dar -e s de to show signs of; ~ de auxllio/de peligro distress/danger signal; ~ de llamada ringing tone; ~ para marcar dialling tone, señalado, a [sepa'lado, a] adj (p e rs o n a ) distinguished; (p e y ) notorious, señalar [sejia'lar] vt to mark; (in d ic a r) to point out, indicate; (s ig n ific a r) to denote; (re fe rirs e a) to allude to; ( fija r) to fix, settle; (p e y ) to criticize, señalice [sejia'IiSe] e tc vb v señalizar, señalización [sejialiOa'Ojon] nf signposting; signals pi. señalizar (sejiali'Oar] vt (AUTO) to put up road signs on; (FERRO) to put signals on; (AUTO: ru ta ): está bien señalizada it's w ell signposted, señas | sepas] nfpl v seña, señor, a [se'por. a] adj (fa m ) lordly 4 nm (h o m b re ) man; (ca b a lle ro ) gentleman; (d u e ñ o ) owner, master; (frafo: antes de n o m b re p ro p io ) M r; (: hab la nd o d ire cta m e n te ) sir t n f(d a m a ) lady; (tra to : antes de n o m b re p ro p io ) M rs; (: h ablando d ire cta m e n te ) madam; (e spo sa ) w ife; los -e s González M r and M rs González; S ~ Don Jacinto Benavente (e n so bre ) M r J. Benavente, J. Benavente Esq.; S ~ Director ... (de p e rió d ic o ) Dear S ir ...; ~ juez m y lord, your worship (U S); ~ Presidente M r Chairman o President; Muy ~ mío Dear Sir; Muy —es nuestros D ear Sirs; Nuestro S — (REL) Our Lord; ¿está la señora? is the lady o f the house in?; la señora de Smitti M rs Smith; Nuestra Señora (REL) Our Lady, señoría [sejio'ria] nf rule; su o vuestra S ~ your o his/her lordship/ladyship, señorío (sejio'rio] nm manor; ( fig ) rule, s eñorita [sejio'rita] n f(g e n ) Miss; (m u je r jo v e n ) young lady; (m a e s tra ) schoolteacher, s eñorito [sejio'rito] nm young gentleman;
ESPAÑO l^INGLÉS
s e ñ u e lo - s e r ie d a d
355
(le n g u a je de criad o s) master; (p e y ) toff.
señuelo [se'jiwelo] nm decoy. Sep. u b r ( = se p tie m b re ) Sept. sepa ['sepa] e tc vb V saber, separable [sepa'raBle] adj separable; ( TEC) detachable,
separación [separa'Bjon] nf separation; (d iv is ió n ) division; (d is ta n c ia ) gap, distance; — de bienes division o f property. separado, a [sepa'raóo, a] adj separate; (TEC) detached; vive ~ de su mujer he is separated from his w ife ; por ~ separately, separador [separa'dor] nm ( in f o r m ) delim iter, separadora [separa'dora] nf: ~ de hojas burster. separar [sepa'rar] vt to separate; (s illa de la m esa) to m ove away; ( TEC. pieza) to detach; (perso n a : de u n c a rgo ) to rem ove, dismiss; (d iv id ir) to divide; ~se vr (p a n e ) to com e away; (p a rte s ) to com e apart; (p e rs o n a ) to leave, go away; (m a trim o n io ) to separate, separata [sepa'rata] nf offprin t, s eparatism o [separatismo] nm (POL) separatism, sepelio [se'peljo] nm burial, interment, sepia ['sepja] nf cuttlefish. S ept. abr (= s e p tie m b re ) Sept. septentrio nal [septentrjo'nal] adj north cpd, northern, s eptiem b re (sept jembre] nm September, séptim o , a ['séptimo, a] adj. nm seventh, septuagésim o, a [septwa'xesimo, a] adj seventieth, sepulcral [sepul'kral] adj sepulchral; ( fig ) gloom y, dismal, sepulcro [se'pulkro] nm tomb, grave, sepulchre, sepultar [sepultar] vt to bury; (e n accidente) to trap; quedaban sepultados en la caverna they w ere trapped in the cave. sepultura [sepultura] nf (aero) burial; (tu m b a ) grave, tomb; dar — a to bury; recibir ~ to be buried, sepulturero, a [sepultu'rero. a] nm/f gravedigger, seque [ seke] e tc vb v secar, sequedad [seke'dad] nfdryness; ( fig ) brusqueness, curtness, sequía [se'kia] nf drought, séquito ['sekito] nm (d e re y etc) retinue; (POL) follow ers pi. SER nfabr ( = S o ciedad E spañola de R a d io d ifu s ió n ) S p a n is h radio network.
■ ■
PALABRA CLAVE
ser (ser] vi 1 (descripción, identidad) to be; es médica/muy alta she's a doctor/very tall; la familia es de Cuzco his (o her e tc ) fam ily is from Cuzco; ~ de madera to be made o f wood; soy Ana it's Ana 2 (propiedad): es de Joaquín it's Joaquin’s, it belongs to Joaquin 3 (horas, fechas, números): es la una it’s one o'clock; son las seis y media it’s half-past six; es el 1 de junio it’s the first o f June; somos/son seis there are six o f us/them; 2 y 2 son 4 2 and 2 are o make 4 4 (suceso): ¿qué ha sido eso? what was that?; la fiesta es en mi casa the party's at m y house; ¿qué será de mí? what will becom e o f me?; "érase una vez ..." “ once upon a tim e ...” 5 (en oraciones pasivas): ha sido descubierto ya it’s already been discovered 6: es de esperar que ... it is to be hoped o I etc hope th a t... 7 (locuciones con sub): o sea that is to say; sea él sea su hermana either him or his sister; tengo que irme, no sea que mis hijos estén esperándome I have to go in case my children are waiting for me 8: a o de no ~ por é l ... but fo r him ...
9 a no ~ que: a no ~ que tenga uno ya unless he’s got one already 4 nm being; ~ humano human being; ~ | vivo liv in g creature._____________________ f
Serbia ['serBja] nf Serbia, serbio, a ['serBjo, a] adj Serbian t nm/f Serb.
serenarse [sere'narse] vr to calm down; (m ar) to g row calm; (tiem po) to clea r up.
serenidad [sereni'dad] nf calmness, sereno, a (se'reno, a] adj (persona) calm, unruffled; (e l tiempo) fine, settled; (am biente) calm, peaceful ♦ nm night watch man. serial (se'rjall nm serial, serie ['serje] nf series; (cadena) sequence, succession; ( TV etc) serial; (de inyecciones) course; fuera de ~ out o f order; ( fig) special, out o f the ordinary; fabricación en — mass production; (IN F O R M ):
interface/impresora en ~
serial interface/printer, seriedad [serjc'dad] nf seriousness; (formalidad) reliability; (de crisis) gravity, seriousness.
s e r ig r a f í a - s í
serigrafía (serivra'fiaj nf silk screen printing. serio, a ['serjo, a] adj serious; reliable, dependable; gra ve, serious; poco — ( actitud) undignified; (.carácter) unreliable; en ~ seriously, s e rm ó n [ser'mon] nm ( r e l ) sermon, se rm o n e ar [sermone'ar] vi (fam ) to lecture 4 vi to serm onize, sero po sitivo, a [seroposi'tiBo, a) odj H IV positive. s e rp e n te ar [serpente'ar] vi to w riggle; (camino, río) to wind, snake, serp e n tin a (serpen'tina] nf stream er, s e rp ien te [ser'pjente) nf snake; ~ boa boa constrictor; — de cascabel rattlesnake, serranía [serra'nia] rtf mountainous area. serrano, a (se'rrano, a) adj highland cpd, hill cpd ♦ nm/f highlander, serrar [se'rrar] vi to saw. serrín [se'rrin] nm sawdust, serrucho [se'rrutjo] nm handsaw. S ervia I'serBja] rtf Serbia, servicial [serBi'Bjal] adj helpful, obliging, servicio ]ser'Bi0jo] nm s ervice; ( c u u n etc) set; —s nmpl to ile t(s ) (p i); estar de — to be on duty; — aduanero o de aduana customs s ervice; ~ a domicilio home d e liv e ry service; ~ incluido (en hotel etc) s erv ic e charge included; ~ militar m ilitary s ervice; ~ público (COM ) public utility. servido r, a [serBi'dor, a] nm/f servant f nm (INFORM) server; su seguro — (s.s.s.) yours faith fu lly; un ~ (e l que habla o escribe) your humble servant, se rv id u m b re [serBi'dumbre] nf (sujeción) servitude; (criados) servants pi, staff, servil [ser'Bil] adj servile, s ervilleta [serBi'Xeta] rtf serviette, napkin, serv ille te ro [serBMe'tero) nm napkin ring, servir [ser'Bir) vf to serve; (comida) to s erv e out o up; ( t e n is etc) to serv e 4 vi to s erve; (camarero) to s erve, wait; (tener utilidad) to be o f use, be useful; ~se vr to s erv e o help o.s.; ¿en qué puedo ~le? how can I help you?; ~ vino a algn to pour out wine fo r sb; — de guía to act o s erv e as a guide; no sirve para nada it’s no use at all; ~ *e de algo to make use o f sth, use sth; sírvase pasar please com e in. sesan tia ]0esan'tia]rtf(.AM) unemployment, sesenta [se'senta] num sixty, sesentón, o na [sesen'ton, ona] adj, nm/f sixty-year-old. sesgado, a [ses'vado, a| adj slanted,
356
ESPAÑO L-ING LÉ S
slanting.
sesgo ['sesvoj nm slant; ( fig) slant, twist, sesión [se’sjonl n f (P O L ) session, sitting; (C IN E ) showing; (T E A T ) p erform ance;
abrir/levantar la ~ to open/close o adjourn the m eeting; la segunda ~ the second house, seso [’seso] nm brain; (fig ) in telligence; ~s nmpl (C U L IN ) brains; devanarse los ~ s to rack one's brains, sesudo, a [se'sudo, a] adj sensible, wise, set, pi sets [set, sets] nm ( t e n i s ) set. S e t. a b r ( = setiembre) Sept. seta |'seta] rtf mushroom; ~ venenosa toadstool, setecientos, as [sete'0jentos, as] num seven hundred, s e te n ta Ise'tenta] num seventy, s e tie m b re [se'tjembre] nm - septiembre seto ['seto] nm fence; ~ vivo hedge, seudo... [seudo] p ref pseudo.... se u d ó n im o [seu'donimo] nm pseudonym. Seúl [se'ul] nm Seoul. S .e.u.o. abr ( « salvo error u omisión) E & 0 E. severidad [seBeri'dad] nf s everity, severo, a [se'Bero, a] adj severe; (disciplina) strict; (frío ) bitter. S evilla [se'BiXa] rtf Seville, sevillan o, a [seBi'Xano, a] adj o f o from S eville ♦ nm/f native o inhabitant o f Seville. s exag en ario , a (seksaxe'narjo. a] adj sixty-year-old t nm/f person in his/her sixties. sexag ésim o , a (seksa'xesimo. a] num sixtieth. sexo fsekso] nm sex; el ~ femenino/ masculino the female/male sex. sexto , a ( seksto, a] num sixth; Juan S John the Sixth, sexual [sek'swal] adj sexual; vida — sex life. s exualidad fsekswali'dad] rtf sexuality. S.f. a b r(= sin fecha) no date, s /f abr (C O M . - su favor) your favour. sgte(s). abr ( = siguientelsl) foil, si [ si] conj if; (en pregunta indirecta) if, w hether t nm (M U S ) B; ~ ... ~ ... whether ... o r ...; me pregunto ~ ... I wonder i f o w hether ...; ~ no i f not, otherwise; |~ fuera verdad! if on ly it w ere true!; por ~ viene in case he comes. SÍ [si] adv yes ♦ nm consent t pron (uso impersonal) oneself; (sg\ m ) him self; (: f) h erself; (: de cosa) itself; (: de usted) yourself; (p i) them selves; (: de ustedes) yourselves; (: reciproco) each other; él no
ESPAÑO L-ING LÉ S
s ia m é s - s i m ie n t e
357
quiere pero yo ~ he doesn’t want to but I do; ella — vendrá she w ill certain ly com e, she is sure to com e; claro que ~ o f course; creo que ~ I think so; porque
siglo l'sivlo] nm century; ( fig ) age; S ~ de las Luces A g e o f Enlightenment; S ~ de Oro Golden Age. significación [siYnifika'0jon] rtf
— because that’ s the w ay it is; (p o rq u e lo d ig o yo ) because I say so; j~ que lo es!
significado [sivnifi'kado] nm significance;
I ’ll say it is!; ¡eso ~ que no! n ever; se rie de — misma she laughs at h erself; cambiaron una mirada entre ~ they gave each other a look; de por ~ in itself, siam és, esa [sja'mes, esa] adj, nm /f Siamese. sibarita [siBa'rita] adj sybaritic ♦ nm/f sybarite, sicario [si'karjo] nm hired killer. Sicilia [si'Silja] n f Sicily, siciliano, a [siOi'ljano, a] adj, nm^rSicilian 4 nm ( l in g ) Sicilian. SID A ['sida] nm abr ( ~ s ín d ro m e de in m u n o d e fic ie n c ia a d q u irid a ) AID S, sida ['sida] nm AID S, siderurgia [side'rurxja] rtf iron and steel industry. siderúrgico, a [side'rurxico, a] adj iron and steel cpd. sidra ['sidra] n f cider, siega ['sjeva] e fe vb v segar t n f (co s e c h a r) reaping; (s e g a r) m owing; (é p o c a ) harvest (tim e). siegue I'sjeve] e tc vb v segar, siem b ra ['sjembra] e tc vb v sembrar t nf sowing. siem p re I'sjempre] adv alw ays; (to d o e l tie m p o ) all the tim e; (A M . a s i y to d o ) still 4 conj: ~ que ... (+ indie) w h en ever ...; (+ subjun) p rovided th a t...; es lo de ~ it’s the same old story; como ~ as usual; para ~ fo re v e r; ~ me voy mañana (A M ) I ’m still leavin g tom orrow, sien bjen] n f(A N A T ) temple, siento ['sjento] e tc vb V sentar, sentir, sierra [sjerra] e tc vb v serrar 4 rtf ( t e c ) saw; (GEO) mountain range; S ~ Leona Sierra Leone, siervo, a ['sjerBo, a] nm /f slave, siesta [ sjesta] n f siesta, nap; dormir la o echarse una o tomar una ~ to have an afternoon nap o a doze, siete ['sjete] num seven t excl ( a m fam)-. ¡la gran ~ l w ow !, h ell!; hijo de la gran ~ ( fa m !) bastard(/), son o f a bitch (USD. sífilis ('sífilis] rtf syphilis, sifón [si'fon] nm syphon; whisky con ~ whisky and soda, siga I'siva] etc vb v seguir, sigilo [si'xilo] nm secrecy; (d is c re c ió n ) discretion, sigla ['sivla] rtf initial, abbreviation.
significance, (d e p a la b ra etc) meaning,
significar [sivnifi'kar] into mean, sign ify; (n o tific a r) to make known, express,
sign ificativo , a [sivnifika'tiBo, a] adj significant,
sign ifiq ue [sivni'fike] e tc vb v significar, signo [‘sivno] nm sign; ~ de admiración o exclamación exclam ation mark; ~ igual equals sign; ~ de interrogación question mark; ~ de más/de menos plus/minus sign; ~ s de puntuación punctuation marks.
s igu iend o [si'vjendo] e tc vb v seguir, s ig u ie n te [si'vjente] adj follow in g; (p ró x im o ) next,
silbar [sil'Bar] vt, vi to whistle; ( s ilb a to ) to blow; ( t e a t e tc) to hiss,
s ilbato [sil'Bato] nm (in s tru m e n to ) whistle, silbido [sil'Bido] nm whistle, whistling; (a b u c h e o ) hiss,
silenciador [silenBja'dor] nm silencer, silenciar [silen'Ojar] vt (p e rs o n a ) to silence; (e s c á n d a lo ) to hush up.
silencio [si'lenOjo] nm silence, quiet; en el ~ más absoluto in dead silence; guardar ~ to keep silent,
silencioso, a [silen'Ojoso, a] adj silent, quiet.
silfide ['silfide] nf sylph, silicio [si'liOjo] nm silicon, silla I'siXa] nf (a s ie n to ) chair; (tb . ~ de montar) saddle; ~ de ruedas wheelchair, sillería [siXe'ria] nf (a s ie n to s ) chairs pi, set o f chairs; (REL) choir stalls pi; (ta lle r) chairm aker's workshop, sillín [si'Ain] nm saddle, seat, sillón [si'Xon] nm arm chair, easy chair, silueta [si'lweta] nf silhouette; (d e e d ific io ) outline; ( fig u ra ) figure, s ilvestre [sil'Bestre] adj (BOT) wild; ( fig ) rustic, rural, s im a ['sima] nf abyss, chasm, sim b olice ]simbo'li0e] e tc vb v simbolizar, sim b ólico, a [sim'boliko, a] adj sym b olic(al). s im b o liza r [simboli'Bar] vt to sym bolize, sím b o lo ['simbolo] nm symbol; ~ gráfico (INFORM) icon, s im e tría [sime'tria] nf sym m etry, sim é tric o , a [si'metriko, a] adj sym m etrical, s im ie n te [si'mjente] rtf seed.
s i m i l a r - s in te tiz a d o r
s im ila r [simi'lar] adj similar, sim ilitu d [simili'tud] nf sim ilarity, resem blance, sim io l'simjo] nm ape. s im p a tía [simpa'tia] n/liking; (afecto) affection ; (amabilidad) kindness; (de ambiente) friendliness; (de persona, lugar) charm, attractiveness; (solidaridad) mutual support, solidarity; tener ~ a to like; la famosa ~ andaluza that well-known Andalusian charm, sim p a tic e [simpa'ti6e| e tc vb v simpatizar, sim p ático , a [sim'patiko, a] adj nice, pleasant; (bondadoso) kind; no le hemos cafdo muy ~ s she didn’t much take to us. s im p a tiq u ís im o , a [simpati'kisimo. a] adj (superl de simpático) e v e r so nice; e v e r so kind. s im p a tiz a n te [simpati'Bante] nm/f sym pathizer, s im p a tiza r [simpati'Bar] vi: ~ con to get on w ell with, sim p le ['simplel adj sim ple; (elemental) simple, easy; (m ero) m ere; (pu ro) pure, sheer f nm/f simpleton; un ~ soldado an ordinary soldier, sim p leza [sim'ple6a] nf simpleness; (necedad) silly thing, sim p licid ad [simpliBi'óaó] nf sim plicity, sim p lificar (simplifi'kar) vt to sim plify, sim p lifiq u e [simpli'fike] e tc vb v
simplificar, sim p lón , ona [sim plón, ona] adj simple, gu llible f nm/f sim ple soul, sim posio [sim'posjo] nm symposium, sim u lacro [simu'lakro] nm (apariencia) semblance; (fingim iento) sham, sim u la r [simu'lar] vt to simulate; (fingir) to feign , sham, s im u lta n e a r [simultane'ar] vt: ~ dos cosas to do tw o things simultaneously, s im u ltá n e o , a [simul'taneo, a) adj simultaneous, sin [sin] prep without; (a no ser por) but fo r ♦ conj: ~ que (+ subjun) without; ~ decir nada without a word; — verlo yo without m y seein g it; platos ~ lavar unwashed o d irty dishes; la ropa está - lavar the clothes are unwashed; — que lo sepa él without his knowing; ~ embargo how ever, sinagoga [sina'vova] nf synagogue. S in a i [sina'i] nm: El ~ Sinai, the Sinai Peninsula; el Monte ~ Mount Sinai, sinceridad [sinBeri'dad] n/sincerity. sincero, a [sin'Bero, a] adj sincere; (persona) genuine; (opinión) frank;
358
ESPAÑO L-ING LÉ S
(felicitaciones) heartfelt,
síncope l'sinkope] nm (desmayo) blackout; ~ cardiaco (MED) heart failure, sincronice [sinkro'niBe] e tc vb v sincronizar, sincron izar [sinkroni'Bar] vt to synchronize, sindical [sindi'kal] adj union cpd, tradeunion cpd. sind icalista [sindika'lista] adj trade-union cpd 4 nm//trade unionist, sindicar [sindi'kar] vt (obreros) to organize, unionize; ~se vr (obrero) to join a union, sind icato [sindi'kato] nm (d e trabajadores) tra d e(s) o labor (U S) union; (de negociantes) syndicate, sind iqu e [sin'dike] e tc vb v sindicar, s ín d ro m e ['síndrome] nm syndrom e; ~ de abstinencia withdrawal symptoms, sine qua non [sine'kwanon] adj: condición ~ sine qua non. sinfín [sin'fin] nm: un — de a great many, no end of. sinfonía [sinfo'nia] nf symphony, sinfónico, a [sin'foniko, a] adj (música) symphonic; orquesta sinfónica sym phony orchestra. S in g a p u r [singa'pur] nm Singapore, sin g u lar [singular] adj singular; (fig ) outstanding, exceptional; (pey) peculiar, odd f nm ( l i n g ) singular; en ~ in the singular. singularice [singula'riBe] e tc vb v singula
rizar. sing ularid ad [singulari'daô] nf singularity, peculiarity,
sin g u la riza r [singulari'Bar] vt to single out; - s e vr to distinguish o.s., stand out. siniestro, a [si'njestro. a] adj left; (fig ) sin ister I nm (accidente) accident; ( desastre) natural disaster, sin n ú m e ro [sin'numero] nm = sinfín, sino I'sino] nm fate, destiny f conj (pero) but; (salvo) except, save; no son 8 ~ 9 th ere are not 8 but 9; todos - él all except him. sinó nim o, a [si nónimo, a] adj synonymous f nm synonym, sinrazón [sinra'Bon] nf w rong, injustice, sinsabor [sinsa'Bor] nm (m olestia) trouble; (d olor) sorrow ; (preocupación) uneasiness, sintaxis [sin'taksis] nf syntax, síntesis I síntesis] nf inv synthesis, sin te tic e [sinte'iiBe] e tc vb v sintetizar sin tético , a [sin'letiko. a] adj synthetic, sin te tiza d o r [sinteliBa'dor] nm synthesizer.
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
s in te tiz a r - s o b ra d o
359
s in te tiza r [sinteti’Bar] v ito synthesize, sin tien d o ¡sin'tjendo] e tc vb v sentir, s ín to m a l'sintoma] nm symptom, s in to m á tic o , a [sinto'matiko, a] adj symptomatic,
sinton ía [sinto'nia] nf ( r a d i o ) tuning; (m e lo d ía )
tuner.
s in to n iza r [sintoni'Bar] vt ( r a d i o ) to tune adj ( c a m i n o )
position; (estatus) position, standing,
situ ad o , a [si'twado. a] adj situated, placed; estar ~ (C O M ) to be financially
scoundrel,
sion ism o [sjo'nismo] nm Zionism, siquiera [si'kjera] conj even if, even though | a d v ( e s p A M ) at least; ni — not even; ~ bebe algo at least drink something, sirena [si'rena] nf siren, m erm aid; ( b o c i n a )
S.L. abr (C O M . - Sociedad Limitada) Ltd. slip [cs'lip], pi slips nm pants pi. b rie fs pi. s lo t [es'lotj, pi slots nm: ~ de expansión expansion slot.
S.M . a b r ( = Su Majestad) HM. SM E nm abr ( = Sistema Monetario Europeo) EMS; (mecanismo de cambios del) ~ ERM .
siren, hooter.
Siria ['sirja] nfSyria. sirio, a ['sirjo, a] a d j, nmifSyrian. sirviendo [sir'Bjendo] e t c vb v servir, sirviente, a [sir'Bjente, a] nm
sisar [si'sar] vt ( r o b a r ) to th ieve;
s itu a r [si'twar] vt to place, put; (edifìcio) to locate, situate.
devious,
sinverg ü en za [simber'vwenBa] nm/f rogue,
(s o b a q u e r a )
situación [sitwa'Bjon] nf situation,
secure.
(in ) to, pick up.
sinuoso, a [si'nwoso, a] (r u m b o )
system atic,
sitia r [si'tjar] vt to b esiege, lay s iege to. sitio ['sit jo ] nm (lugar) place; (espacio) room, space; ( m i l ) siege; ¿hay ~ ? is there any room?; hay ~ de sobra there's plenty o f room,
signature tune,
sintonice [sinto'niBe] e t c vb v sintonizar, s in to n iza d o r [sintoniBa'óor] nm ( r a d i o )
winding;
sis te m átic o , a [siste'matiko, a] adj
(C O S T U R A )
to take in. sisear [sise'ar] vt, vi to hiss, sísm ico, a ['sismiko, a] adj: movimiento ~ earthquake, sism ó grafo [sis'movrafo] nm seismograph, sistem a [sis'tema] nm system ; ( m é t o d o ) method; ~ impositivo o tributario taxation, tax system ; ~ pedagógico educational system ; ~ de alerta inmediata early-w arn in g system ; ~ binario ( i n f o r m ) binary system ; ~ experto exp ert system ; ~ de facturación ( C O M ) in voicin g system ; ~ de fondo fijo (C O M ) im prest system ; ~ de lógica compartida (IN F O R M ) shared logic system ; ~ métrico m etric system ; ~ operativo (en disco) ( I N F O R M ) (diskbased) operating system. The reform o f the Spanish sistema educativo (education system) begun in the early 90s has replaced the courses EGB, BUP and COU with the following: Primaria. a compulsory 6 years, Secundaria a compulsory 4 years; Bachillerato an optional 2 year secondary school course, essential fo r those wishing to go on to . higher education.
sm o king ((e)'smokin] (pi ~ s) nm dinner jack et (B R IT ), tuxedo (U S ).
s /n abr ( = sin número) no number, snob [es'nob] = esnob. SO abr ( = suroeste) SW. SO [so] excl whoa!; |~ burro! you idiot! t prep under. S l o abr (C O M : - su orden) your order,
sobaco [so'Sako] nm armpit, sobado, a [so'Baóo, a] adj (ropa) worn; (arrugado) crum pled; (libro) wellthumbed; (C U LIN : masa) short, sobar [so’Bar] vt (tela) to finger; (ropa) to rumple, mess up; (músculos) to rub, massage. sob eran ía [soBera'nia] nf sovereignty, sob eran o, a [soBe'rano, a] adj sovereign; (fig ) suprem e ♦ nm/f sovereign ; los ~s the king and queen, sob erb io, a [so'BerBjo, a] adj (orgulloso) proud; (altivo) haughty, arrogant; (fig ) magnificent, superb t nf pride; haughtiness, arrogance; m agnificence, sob ornar [soBor'nar] vt to bribe, sob orno [so'Bomo] n m (u n - ) bribe; (e l ~ ) b ribery. sobra ['soBra] nf excess, surplus; ~ s nfpl left-overs, scraps; de ~ surplus, extra; lo sé da ~ I'm on ly too aw are o f it; tango da ~ I'v e m ore than enough. s o b ra d a m e n te [soBrada'mente] adv am ply; (saber) only too well, sobrado, a [so'Brado, a] adj (m is que suficiente) m ore than enough; (superfluo) e x cessive 4 adv too, e xceed in gly;
s o b r a n t e - s o b r in o
sobradas veces repeatedly, sob ran te [so'Brante] adj rem aining, extra t nm surplus, rem ainder, sobrar Iso'Brar] vi to exceed, surpass t vi (.tener de m á s ) to be m ore than enough; ( q u e d a r ) to remain, be le ft (o ve r), sobrasada [soBra'sada) n f »■ sausage spread. sobre I’soBre] prep (g e n ) on; (e n c im a ) on (top o f); ( p o r encim a de, a rrib a de) over, above; (m á s q ue ) m ore than; (a d e m á s) in addition to, besides; (a lre d e d o r de) about; (p o rc e n ta je ) in, out of; (te m a ) about, on t nm envelope; ~ todo above all; 3 ~ 100 3 in a 100, 3 out o f e v e ry 100; un libro ~ Tirso a book about T irso; — de ventanilla window envelope, sobrecam a [soBre'kama] nf bedspread, sob recapitalice [soBrekapita'liBe] e tc vb V
sobrecapitalizar. so b recap italizar [soBrekapitali'Bar] vi to overcapitalize,
sobrecargar [soBrekar'var] vi (c a m ió n ) to overload; (C OM ) to surcharge,
sobrecargue (soBre'karveJ e tc vb v sobrecargar, sobrecoger [soBreko'xer] vt (s o b re s a lta r) to startle; (a s u sta r) to scare; ~se vr (s o b re s a lta rse ) to be startled; (a susta rse ) to get scared; (q u e d a r im p re s io n a d o ): ~se
(de) to be overaw ed (b y), sobrecoja [soBre'koxaj e tc vb v sobrecoger, sobredosis [soBre'dosis] n f mv overdose. s o b re (e )n te n d e r |soBre(e)nten'der] vt to understand; (a d iv in a r) to deduce, infer; ~se vr: se sobre(e)ntiende que ... it is im plied th a t.... sobreescribir [soBreeskri'Bir] vt (INFORM) to overw rite, s o b re le ls tim a r |soBre(c)sti'mar] vt to overestim ate, sob reg iro [soBre'xiro] n m (c o M ) overd raft, sob reh um ano , a (soBreu'mano, a] adj superhuman, so b re im p rim ir [soBreimpri'mir] vt ( c o m ) to m erge. sob rellevar [soBreXe'Bar] vt(fig ) to bear, endure. sobrem esa [soBre'mesa] n f (d e sp u é s de c o m e r) sitting on a fte r a meal; (INFORM) desktop; conversación de ~ table talk, sob rem od o [soBre'modo] adv v e ry much, enormously, so b ren atu ral [soBrenatu'ral] adj supernatural, sob re n o m b re IsoBre'nombre] nm nickname.
360
ESPAÑO L-ING LÉS
sobrepasar [soBrepa'sar] vt to exceed, surpass.
s ob rep on dré [soBrepon'dre] e tc vb V sobreponer, s ob rep on er |soBrepo'ner| vt (p o n e r e ncim a ) to put on top; (a ñ a d ir) to add; ~se vr: ~se a to overcom e, sob rep on ga [soBre'ponga] e tc vb V sobreponer, s ob rep rim a [soBre'príma] nf(C O M ) loading.
sobreproducción [soBreproduk'Bjon] n f overproduction,
sob rep uesto [soBre'pwesto], sobrepuse [soBre'puse) e tc vb V sobreponer, sobresaldré [soBresal'dre] e tc , sobresalga (soBre'salvaj e tc vb v sobresalir, s ob resaliente [soBresa'ljente) adj projectin g: ( fig ) outstanding, excellent; (U N iv e tc ) first class t n m (U N lv e tc ) first class (m ark), distinction,
sobresalir (soBresa'lir] vi to project, jut out; (fig ) to stand out, excel,
sob resaltar [soBresal'tar] vt (a s u s ta r) to scare, frigh ten ; (s o b re c o g e r) to startle,
sob resalto [soBre'salto] nm (m o v im ie n to ) start; (s u s to ) scare; (tu rb a c ió n ) sudden shock. sobreseer [soBrese'er] vt: — una causa (JU R) to stop a case, sobrestadía [soBresia'dia] ri f ( c o m ) dem urrage, sobretensió n [soBreten'sjon] nf(ELEC): — transitoria surge, s o b re tie m p o [soBre'tjempo] nm (A M ) overtim e, sob retod o IsoBre'todo] nm overcoat, sob revend ré [soBreBen'dre] etc, sobreveng a (soBre'Benga] e tc vb V
sobrevenir, sobrevenir [soBreBe'nir] vi (o c u rrir) to happen (un expected ly); (re s u lta r) to follow , ensue, sob reviene [soBre'Bjene] e tc , sobrevine (soBre'Bine] e tc vb V sobrevenir, s o b re v iv ie n te IsoBreBi'Bjente] adj su rvivin g 4 nm /f survivor, sob revivir [soBreBi'Bir] vi to survive; ( p e rso n a ) to outlive; (o b je to etc) to outlast. sob revo lar [soBreBo'lar] vt to fly over, sob revu ele (soBre'Bwele) e tc vb V
sobrevolar, sob ried ad [soBrje'dad) rtf sobriety, soberness; (m o d e ra c ió n ) moderation, restraint. sobrino, a [so'Brino, aj nm/f nephew/niece.
ESPAÑO L-ING LÉ S
s o b r io - s o le r
361
sobrio, a ['soBrjo. aj adj (m oderado) m oderate, restrained, socarrón, o na [soka'rron, onaj adj (sarcástico) sarcastic, iron ic(al). socavar [soka'Barj vt to undermine; (excavar) to dig underneath o below, socavón Isoka'Bon] nm (en mina) gallery; (hu eco) hollow; (en la calle) hole, sociable Iso'BjaBle] adj (persona) sociable, frien d ly; (animal) social, social [so'Bjal] adj social; (COM) company cpd sociald em ócrata [soOjalde'mokrata] adj social-dem ocratic ♦ nm/f social democrat, socialice [soGja'liOe] e tc vb V socializar, socialista [soGja'Iista] adj, nmjf socialist, socializar [soOjali'Bar] vt to socialize, socied ad [soBje'dad] nf society; ( c o m ) company; ~ de ahorro y préstamo savings and loan society; ~ anónima (S.A.) lim ited com pany (L td ) (BRIT), incorporated com pany (In c ) (US); ~ de benef¡ciencia frien d ly society (BRIT), benefit association (US); ~ de cartera investm ent trust; ~ comanditaria (C O M ) co-ownership; — conjunta (C O M ) joint venture; ~ inmobiliaria building society (BRIT), savings and loan (s o c ie ty ) ( US); —
de responsabilidad limitada ( C O M ) p riva te lim ited company,
socio, a ['soBjo, a] nm/f (m iem bro) m em ber; ( C O M ) partner; ~ activo active partner; ~ capitalista o comanditario sleeping o silent ( u s) partner,
soc ioe c on óm ic o, a [soBjoeko'nomiko, a] adj socio-econom ic,
soc io lo gía IsoBjolo'xia] nf sociology, s o c ió lo g o , a [so'Bjolovo, a| nm/f sociologist,
socorrer Isoko'rrer) vt to help, socorrido, a [soko'rrido, a] adj (tienda) well-stocked; (útil) handy; (persona) helpful. socorrism o [soko'rrismo] nm life-saving, socorrista Isoko'rrista] nm/f first aider; (en piscina, playa) lifegu ard. Socorro Iso'korro] nm (ayuda) help, aid; ( m i l ) re lie f; |~l help! soda ['soda] nf(sosa) soda; (bebida) soda (w ater). Sódico, a I'sodiko. a] adj sodium cpd. soez (so'eB) adj d irty, obscene, sofá Iso'fa] nm sofa, settee, sofá-cam a [so'fakamaj nm studio couch, sofa bed. Sofia ['sofja) n/Sofia sofisticación [sofistika'Bjon] nf
sophistication,
sofisticado, a [sofisti'kado, a] adj sophisticated,
sofocado, a [sofo'kado, a] adj: estar ~ ( fig ) to be out o f breath; (a h o g a rs e ) to feel stifled. sofocar [sofo'kar] vt to suffocate; (a p a g a r) to smother, put out; ~se vrto suffocate; ( fig ) to blush, fee l embarrassed, sofoco [so'foko] nm suffocation; (a z o ro ) embarrassment, sofocón [sofo'kon] nm: llevarse o pasar un ~ to have a sudden shock, sofreír (sofre'ir] vt to fr y lightly, sofría [so'fria] e tc , sofrien do (so'frjendo) e tc , so frito Iso'frito] vb V sofreír. s o ft(w a re ) l'sof(wer)] nm ( in f o r m ) softw are, soga |'sova|n/rope. sois [sois] vb V ser. soja ['soxa) n f soya, soju zgar [soxuB'var] vt to subdue, rule despotically, s ojuzgue [so'xuBve] e tc vb V sojuzgar, sol [sol) nm sun; (lu z ) sunshine, sunlight; (M U S ) G; ~ naciente/poniente rising/ setting sun; tomar et ~ to sunbathe; hace ~ it is sunny, solace [so'laOe] e tc vb v solazar s o la m e n te [sola'mente) adv only, just, solapa (so'lapa] n f( d e ch aq u e ta ) lapel; (d e lib ro ) jacket, solapado, a [sola'pado, a] adj sly, underhand, solar [so'lar] adj solar, sun cpd t nm (te rre n o ) plot ( o f ground); (lo c a l) undeveloped site, solaz [so'laB] nm recreation, relaxation, solazar [sola'Bar) vt ( d iv e rtir) to amuse; ~se vr to en jo y o.s., relax, soldada [sol'dada] n f pay. soldado [sol'dado] nm soldier; ~ .aso private. sold ado r [solda'dor] nm soldering iron; (p e rs o n a ) w elder, soldar [sol'dar] vt to solder, weld; ( u n ir ) to join, unite, soleado, a [sole'ado, a] adj sunny, soledad (sole'dad] n f solitude; (e sta d o in fe liz ) loneliness, s ole m n e [so'lemnel adj solemn; (to n te ría ) utter; (e rro r) com plete, so lem n id ad [solemni'dad] n f solemnity, soler [so'lcr] vi to be in the habit of, be accustomed to; suele salir a las ocho she usually goes out at 8 o'clock; solíamos ir todos los años w e used to go e v e ry year.
s o le r a - s o n a m b u l is m o
solera [so'lera) nf (.trad ició n ) tradition; vino de ~ vin tage wine, s o lfe o (sol'feo] nm singing o f scales; ir a clases de ~ to take singing lessons, solicitar [soliOi'tar] vt (p e rm is o ) to ask for, seek; ( p u e s to ) to apply for; (v o to s ) to canvass for; (a te n c ió n ) to attract; (p e rs o n a ) to pursue, chase a fter, solícito, a [so'liüito. a ) a d ) (d ilig e n te ) diligent; (c u id a d o s o ) carefu l, solicitud [soliBi'tud] nf (c a lid a d ) great care; (p e tic ió n ) request; (a u n p u e sto ) application, solidaridad [solidari'dad] nf solidarity; por ~ con (POL etc) out o f o in solidarity with. solidario, a [soli'darjo, a) odj (p a rtic ip a c ió n ) joint, common; (c o m p ro m is o ) mutually binding; hacerse — de to d eclare one's solid arity with, solidarizarse [solidari'Garse] v r : — con algn to support sb, sym pathize with sb. so lid e z [soli'deO] n f solidity, sólid o, a ['solido, a) adj solid; ( t e c ) solidly made; (b ie n c o n s tru id o ) w e ll built, solilo q u io (soli'lokjo] nm soliloquy, solista (so'listaj nm /f soloist, solitario, a [soli'tarjo. a| adj ( p e rs o n a ) lonely, solitary; ( lu g a r) lonely, desolate 4 nm/f ( re e l usa) recluse; (e n la so cie d a d) lon er 4 nm solitaire 4 n f tapeworm , solivian tar [soliBjan'tar] v t to stir up, rouse (to re vo lt); (e n o ja r) to anger; (sa ca r de q u ic io ) to exasperate, s o llo ce [so'Ao6e| e tc vb V sollozar, sollo zar [so¿o'6ar| vito sob. s o llo zo [so'XoOo] nm sob. solo, a ('solo, a] adj (ú n ic o ) single, sole; (s in co m p a ñ ía ) alone; (M U S ) solo; (s o lita rio ) lonely; hay una sola dificultad there is just one difficu lty; a solas alone, b y o.s. s ó lo ['solol a d v only, just; ( e x c lu s iv a m e n te ) solely; tan ~ on ly just, s o lo m illo [solo'miAo] nm sirloin, s olsticio [sols'tiOjo] nm solstice, soltar [sol'tarj v t (d e ja r ir) to let go of; (d e s p re n d e r) to unfasten, loosen; (lib ra r) to release, set free ; (a m a rra s ) to cast o ff; (AUTO: fre n o etc) to release; (s u s p iro ) to heave; (ris a etc ) to let out; ~se vr (d e s a n u d a rs e ) to com e undone; (d e s p re n d e rs e ) to com e o ff; (a d q u irir destreza) to becom e expert; (e n id io m a ) to becom e fluent, s oltero, a [sol'tero, a] adj single, unm arried 4 nm bachelor 4 n f single woman, spinster.
362
ESPAÑO L-ING LÉ S
solterón [solte'ron] nm confirm ed bachelor.
solteron a [solte'rona] nf spinster, maiden lady; (p e y ) old maid, soltura [sol'turaj nf looseness, slackness; (d e lo s m ie m b ro s ) ag ility, ease o f m ovem ent; (e n e l h a b la r) fluency, ease, solu b le [so'luBle) adj ( q u ím ic a ) soluble; (p ro b le m a ) solvable; ~ en agua soluble in water. solución [solu'Ojonl r t f solution; — de continuidad break in continuity, solucionar [soluBjo'nar] v t (p ro b le m a ) to solve; (a s u n to ) to settle, resolve, solven cia [sol'BenOja] r t f ( c o m : esta d o) solvency; (: a cció n ) settlem ent, payment, s olven ta r IsolBcn'tar] v t (p a g a r) to settle, pay; ( re so lve r) to resolve, s o lv e n te (sol'Bentel adj solvent, fre e o f debt. S om alia Iso'maljal r t f Somalia, som bra |'sombra) n/shadow; (c o m o p ro te c c ió n ) shade; ~ s nfpl darkness sg. shadows; sin ~ de duda without a shadow o f doubt; tener buena/mala ~ (s u e rte ) to be lucky/unlucky; (c a rá c te r) to be likeable/disagreeable, s o m b rero [som'brero) nm hat; ~ hongo b ow ler (hat), d erb y ( U S ) ; — de copa o de pelo ( a m ) top hat. som brilla [som'briAa] r t f parasol, sunshade, som b río, a [som'brio, a| adj (o s c u ro ) shady; ( fig ) som bre, sad; (p e rs o n a ) gloom y. s om ero , a (so'mero, a] adj superficial, s o m e te r (some'ter] vt (pa/s) to conquer; (p e rs o n a ) to subject to on e’s will; (in fo rm e ) to present, submit; ~ se vrto g iv e in, yield, submit; ~ se a to submit to; —se a una operación to undergo an operation. s o m e tim ie n to Isometi'mjento) nm (e s ta d o ) submission; ( a c c ió n ) presentation, som ier [so'mjerj, pi som iers nm spring mattress. som n ífero Isom'nifero] nm sleeping pill o tablet. som n olen cia [somno'lenBja] rtf sleepiness, drowsiness, s o m o s ['somos] v b v ser. son [son| v b V ser 4 nm sound; en ~ de broma as a joke, son ado, a [so'nado, a] a d ; (c o m e n ta d o ) talked-of; (fa m o s o ) famous; (COM. pey) hyped(-up). son ajero (sona'xero) nm (b ab y’s) rattle, son am b u lism o [sonambulismo] nm
ESPAÑO I^IN G LÉS
363
sleepwalking.
sonám bulo, a [so'nambulo. a) nm/f sleepw alker,
ton ar [so'nar] vi ( c a m p a n a ) to ring; (tro m p e ta , s ire n a ) to b low 4 vi to sound; (h a c e r ru id o ) to m ake a noise; ( l i n g ) to be sounded, be pronounced; (s e r co n o c id o ) to sound fam iliar; (c a m p a n a ) to ring; ( r e lo j) to strike, chim e; —se vr: se (la
nariz) to blow one's nose; es un nombre que suena it’s a name that's in the news; me suena ese nombre that name rings a bell.
sonda ['sonda]
n f ( N A U T ) sounding; ( t e c ) bore, drill; ( M E D ) probe, sondear [sonde'ar] vt to sound; to bore (in to), drill; to probe, sound; ( fig ) to sound out. son deo [son'deo] nm sounding; boring, drillin g; (e n c u e s ta ) poll, enquiry; ~ de la opinión pública public opinion poll, sónico, a ['soniko, a) adj sonic, sound cpd. son ido [so'nido] nm sound, sonoro, a [so'noro, a) ad) sonorous; (re s o n a n te ) loud, resonant; ( l i n g ) voiced; efectos ~s sound e ffec ts , sonreír [sonre'ir] vi, son reírse vr to smile, sonría [son'ria] e tc , son rien d o [son'rjendo] e tc vb V sonreír, sonriente [son'rjente) adj smiling, sonrisa [son'risaj rtf smile, sonrojar [sonro'xar] vt: ~ a algn to make sb blush; se vr: ~se (de) to blush (at), son rojo [son'roxo] nm blush, sonsacar [sonsa'kar] vt to w heedle, coax; — a algn to pump sb fo r inform ation, son saque [son'sake) e tc vb V sonsacar, son so n ete Isonso'nete] nm (g o lp e c ito s ) tap(ping); (v o z m o n ó to n a ) monotonous d elivery, singsong (v o ic e ). Soñador, a [sojia'dor, a] nmy dream er, soñar [so'jiar] vt. vi to dream ; ~ con to dream about o of; soñé contigo anoche I dream ed about you last night, soñ olien to, a [sojio’ljento, a] adj sleepy, drowsy. sopa ['sopa] rtf soup; ~ de fideos noodle soup. »o p e ro , a [so'pero, a] adj (p la to , c u cha ra ) soup cpd 4 nm soup plate 4 nf soup tureen, sopesar [sope'sar] vt to tr y the w eigh t of; ( fig ) to w eigh up. Sopetón [sope'ton] nm: de ~ suddenly, unexpectedly, soplar [so'plar] vt (p o lv o ) to blow away, blow o ff; (in fla r ) to b low up; (v e la ) to blow out; (a y u d a r a re c o rd a r) to prompt; ( b irla r) to nick; (d e la ta r) to split on 4 vi to
s o n á m b u l o - s o r t ij a
blow; ( d e la ta r) to squeal; (b e b e r) to booze, bend the elbow, s o p le te [so'plete] nm blowlam p; ~ soldador w elding torch, s o p lo [ soplo] nm blow, pu ff; (d e v ie n to ) puff, gust, soplón , ona [so'plon, ona] nm/f (fa m : c h is m o s o ) telltale; (: d e p o lic ía ) in form er, grass. so p o n c io [so'ponOjo] nm d izzy spell, s o p o r [so'por] nm drowsiness, sop orífero , a [sopo'rifero. a ] adj sleepinducing; ( fig ) soporific 4 nm sleeping pill. so p o rta b le (sopor'taBle) adj bearable, sop ortal [sopor'tal] nm porch; ~es n m pl arcade sg. sop orta r [sopor'tar] vt to bear, carry; ( fig ) to bear, put up with, s o p o rte [so'porte] nm support; ( fig ) pillar, support; (INFORM) medium; ~ de entrada/salida input/output medium, sop ran o [so'prano] rtf soprano, sor [sor] rtf: S ~ Maria S ister M ary, sorb er [sor'Ber] vt (c h u p a r) to sip; (in h a la r) to sn iff, inhale; (a b s o rb e r) to soak up, absorb. s o rb e te [sor'Bete] n m sherbet, sorb o ['sorBo] nm ( tra g o ) gulp, swallow; (c h u p a d a ) sip; beber a ~ s to sip. sordera [sor'dera] n f deafness, sórd ido, a [ ‘sordido. a ] adj dirty, squalid, sordo, a ['sordo, a ] adj (p e rs o n a ) deaf; ( r u id o ) dull; (LIN G ) voiceless 4 nm /f d ea f person; quedarse ~ to g o deaf, s ord om u d o, a [sordo'mudo. a ] a d ) d ea f and dumb 4 nm/f deaf-mute, soriano, a [so'rjano. a ] adj o f o from Soria 4 nm/f native o inhabitant o f Soria, sorna ['sorna) n f ( m a lic ia ) slyness; (to n o b u rló n ) sarcastic tone, so ro c h e [so'rotje) nm ( a m m e d ) mountain sickness, sorp ren d en te [sorpren'dente] adj surprising, sorp ren d er [sorpren'der] vt to surprise; (a s o m b ra r) to am aze; (s o b re s a lta r) to startle; ( c o g e r d e s p re v e n id o ) to catch unawares; ~se vr: ~se (de) to be surprised o am azed (at), sorpresa [sor'presa) n f surprise, s orp resivo, a [sorpre'siBo, a) a d ) (a m ) surprising; ( im p re v is to ) sudden, sortear [sorte'ar] vt to draw lots for; (rifa r ) to raffle; (d ific u lta d ) to dodge, avoid, s o rte o [sor'teo] nm (e n lo te ría ) draw; ( rifa ) raffle. sortija [sor'tixa) rtf ring; (riz o ) ringlet, curl.
s o r tile g io - s u b c o n tr a ta r
s o rtile g io [sorti'lexjo] sorcery;
n m (.h e c h ic e r ía )
spell, s o s e ga d o , a [sose'vaóo, a] adj quiet, calm, so s e ga r (sose'var] vi to quieten, calm; ( e l á n i m o ) to reassure t vi to rest, s o s e g u é [sose'vej, s o s e g u e m o s [sose'vemos) e t c vb V sosegar, s o s ie g o (so'sjevoj e t c vb V sosegar ♦ nm qu iet(ness), calm (ness). s o s ie g u e [so'sjeve] e t c vb v sosegar, soslayar [sosla'jar] vi ( p r e g u n t a s ) to get round. so s la y o Isos'lajo]: de ~ adv obliquely, sideways; mirar de ~ to look out o f the corn er o f one's e y e (at), soso, a I'soso, a] adj ( C U U N ) tasteless; ( f i g ) dull, uninteresting, sosp ech a Isos'petja] n/suspicion. sospech ar [sospe'tjar] vt to suspect t vi; ~ de to be suspicious of. sosp ech oso, a [sospe'tjoso, a) adj suspicious; ( t e s t i m o n i o , o p i n i ó n ) suspect ♦ nm/f suspect, sostén [sos'ten] nm ( a p o y o ) support; (s u j e t a d o r ) bra; ( a l i m e n t a c i ó n ) sustenance, food, s osten d ré [sosten'drej e t c vb V sostener, sosten er [soste'ner] vi to support; ( m a n t e n e r ) to keep up, maintain; ( a l i m e n t a r ) to sustain, keep going; ~se vr to support o.s.; ( s e g u i r ) to continue, remain. s o s te n g a [sos'tengaj e t c vb v sostener, sosten id o, adj (soste'nido. a| adj continuous, sustained; ( p r o l o n g a d o ) prolonged; ( M U S ) sharp t nm ( M U S ) sharp. sos tu v e Isos'tuBe] e t c vb V sostener. sota l'sotaj n f ( n a i p e s ) «* jack; v tb baraja (h e c h iz o )
española, sotana [so'tana] n f ( R E L ) cassock, sóta n o ('sotanol nm basement, s o ta v e n to [sota'Bentoj nm ( N A U T ) lee, leew ard.
soterrar [sote'rrar] vt to bury;
( e s c o n d e r ) to hide away, s o tierre [so'tjerrej e t c vb v soterrar, sov ié tic o , a Iso'Bjetiko, aj adj, nm/f Soviet; los ~s the Soviets, the Russians,
s oy [s o ij vb V ser. soya ['soja] n f ( A M ) soya (bean). SP abr ( A U T O ) - servicio publico. SPM nm abr ( = s ín d r o m e p r e m e n s t r u a l) PMS.
sp o o lin g [es'pulin] n m (iN F O R M ) spooling, sp ort (es'por(t)J nm sport, s p o t [es'pot], pi s p o t nm ( p u b l i c i t a r i o ) ad. squash [es'kwas] nm (D E P O R T E ) squash.
364
ESPAÑO L-ING LÉ S
Sr. abr ( = Señor) M r. Sra. übr ( = Señora) Mrs. S.R.C. ab r(= se ruega contestación)
subrayar [suBra'jarj vt to underline;
subcontract, n m (c O M )
subdesarrollado, a [suBdesarro'Xado, aj adj
underdeveloped,
subdesarrollo |suBdesa'rroXoj nm
—
underdevelopm ent,
subdirector, a [suBdirek'tor, aj nm/f
SS. abr ( = siguientes) foil.
assistant o deputy m anager,
S.S. abr (R E L : = Su Santidad) H.H. SS .M M . abr ( = Sus Majestades) T h e ir
su bdirectorio [suBdirek'torjoj
R oyal Highnesses.
Sta. ab r(= Santa) St; ( = Señorita) Miss, stand, pi stan ds les'tan, es'tan(s)] nm stand,
starter [es'tarterj nm ( A U T O ) self-starter, starting motor,
status ['status, es'tatus] nm inv status, statu ls) q u o [es'tatu(s)'kuo) nm status quo. u to )
stop sign. su [su] prnn (d e él) his; (d e ella) her; (d e una cosa) its; (d e ellos, ellas) their; (de usted, ustedes) your, su ave [swaBej adj gentle; (superficie) smooth; (trabajo) easy; (música, voz) soft, sweet; (clima, sabor) mild, suavice [swa'Bi6e| e tc vb v suavizar, suavidad [swaBi'dadJ n/gentleness; (de superficie) smoothness; (d e música) softness, sweetness, su avizan te [swaBi'Oante] nm conditioner, suavizar lswaBi'9ar| vt to soften; (quitar la aspereza) to smooth (out); (pendiente) to ease; (colores) to tone down; (carácter) to m ellow ; (dureza) to tem per, su b alim en tado, a [suBalimen'tado. a] adj undernourished, subalterno, a [suBal'terno, aj adj (importancia) secondary; (personal) minor, au xiliary t nm subordinate, subarrendar [suBarren'dar] vt ( c o m ) to lease back, subarriendo [suBa'rrjendoj nm ( c o m ) leaseback, subasta [su'Bastaj n/auction; poner en o sacar a pública ~ to put up fo r public auction; ~ a la rebaja Dutch auction, subastador, a [suBasta'dor, a] nm/f auctioneer, subastar [suBas'tar] vt to auction (o ff), su bcam peón , ona [suBkampe'on, onaj nm/f runner-up. sub con scien te [suBkons'Ojente] adj subconscious, subcontratar [suBkontra'tarj v i ( c o m ) to
(r e c a lc a r )
to underline, emphasize,
subrepticio, a [suBrep'tiSjo, a]
subcontract,
R.S.V.P.
StO. ubr(= Santo) St. stop , pi s to p s (es'top, es'top(s)] nm ( a
s u b c o n tra to - s u c e d e r
365
subcontrato IsuBkon'trato]
Sres., Srs. a b r(= Señores) M essrs. Sri Lanka [sri'lanka] nm Sri Lanka. Srta. abr Señorita. S S a b r(= Santos, Santas) SS.
(C O M )
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
nm ( i n f o r m )
subdirectory, súbdito, a [‘suBóito, a] nm/f subject, subdividir [suBdiBi'dirj vt to subdivide, su b em p leo [suBem'pleo] nm underem ploym ent, subestim ar [suBesti'marj vt to underestim ate, underrate, subido, a [su'Bióo, a] adj ( c o l o r ) bright, strong; ( p r e c i o ) high ♦ n f ( d e m o n t a ñ a e t c ) ascent, clim b; ( d e p r e c i o ) rise, increase; ( p e n d i e n t e ) slope, hill, subíndice |su'Bindi6ej n m ( i n f o r m , t i p ) subscript, subir [su'Birj vt ( o b j e t o ) to raise, lift up; ( c u e s t a , c a l l e ) to go up; ( c o l i n a , m o n t a ñ a ) to clim b; ( p r e c i o ) to raise, put up; ( e m p l e a d o e t c ) to prom ote ♦ vi to go/come up; ( a u n c o c h e ) to get in; ( a u n a u to b ú s , t r e n ) to get on; ( p r e c i o ) to rise, go up; ( e n e l e m p l e o ) to be prom oted; ( r í o , m a r e a ) to rise; ~se vr to get up, clim b; —se a un coche to get in (to) a car. súbito, a ['suBito, aj adj ( r e p e n t i n o ) sudden; ( i m p r e v i s t o ) unexpected, su bjetivo, a [suBxe'tiBo, a) adj subjective, subjuntivo [suBxun'tiBo] n m subjunctive (m ood). Sublevación [suBleBa'Gjonj n f revolt, rising. sublevar [suBle'Barj vr to rouse to revolt; —se vr to revolt, rise, sublim ar [suBli'marj vt ( p e r s o n a ) to exalt; ( d e s e o s e t c ) to sublimate, sublim e [su'Blime] adj sublime, subliminal [suBlimi'nal] adj subliminal. Submarinista [suBmari'nistaj nm/f underwater exp lorer, subm arino, a (suBma'rino, aj adj underwater t n m submarine, subnorm al [suBnor'mal] adj subnormal ♦ nm/f subnormal person, suboficial [suBofi'Ojalj nm non-commissioned officer, subordinado, a [suBordi'nado, a] adj. nm/f subordinate, subprodu cto [suBpro'duktoj nm b y product. subrayado [suBra'jadoj nm underlining.
adj
surreptitious, subrutina [suBru'tinaj n f ( i n f o r m ) sub routine. subsanar [suBsa'nar] vt ( r e p a r a r ) to make good; ( p e r d o n a r ) to excuse; ( s o b r e p o n e r s e a ) to overcom e, subscribir [suBskri'Bir] vt > suscribir, subscrito [suBs'krítoj pp de subscribir, subsecretario, a [sudsekre'tarjo. a) nm/f un dersecretary, assistant secretary, subsidiariedad [suBsiójarie'dadj n f ( P O L ) subsidiarity, subsidiario, a [suBsi'djarjo, a] adj subsidiary, subsidio [suB'sidjo] nm ( a y u d a ) aid, financial help; ( s u b v e n c i ó n ) subsidy, grant; ( d e e n f e r m e d a d , p a r o e t c ) benefit, allowance, subsistencia [suBsis'tenGja] n f subsistence, subsistir [suBsis'tir] vi to subsist; ( v i v i r ) to liv e; ( s o b r e v i v i r ) to su rvive, endure, subsuelo [suB'sweloj nm subsoil, s u b terfu gio [suBter'fuxjo] nm subterfuge, subterrán eo, a [suBte'rraneo. a] adj underground, subterranean 4 nm underpass, underground passage; ( A M ) underground railw ay, subway ( U S ) . subtítulo [suB'tituloj nm subtitle, subheading, suburbano, a [suBur'Bano. a] adj suburban, suburbio [su'BurBjo] nm ( b a r r i o ) slum quarter; (a f u e r a s ) suburbs pi. su bven ción |suBBcn‘6jon] nf subsidy, subvention, grant; ~ estatal state subsidy o support; — pars la inversión ( C O M ) investm ent grant, subven cionar [suBBenOjo'nar] vt to subsidize, su b versión [suBBer'sjon] n f subversion, su b versivo, a [suBBer'siBo, a] adj subversive, su b yacen te IsuBja'Oente) adj underlying, subyugar [suBju'varj vt ( p a i s ) to subjugate, subdue; ( e n e m i g o ) to o verp o w er; ( v o lu n t a d ) to dominate, su byu gu e [sub'juvej e t c vb v subyugar, succión [suk'Ojon] n f suction, succionar |suk0jo‘nar] vt ( s o r b e r ) to suck; (T E C ) t o absorb, soak up. su cedán eo, a [suOe'danco. a] adj substitute 4 nm substitute (foo d ), suceder IsuOe'derj v ito happen; — a ( s e g u i r ) to succeed, follow ; lo qua sucede
s u c e s ió n - s u ic id a
es que ... the fact is that ...; ~ al trono to succeed to the throne, sucesión [suOe'sjon] rtf succession; (.serie) sequence, series; (h ijo s ) issue, o ffsprin g. su cesivam en te [suOesiBa'mente] adv. y así ~ and so on. sucesivo, a [suOe'siBo, aj adj successive, follow in g; en lo ~ in future, fro m now on. su ceso [su'Beso] nm (h e c h o ) event, happening; (in c id e n te ) incident, sucesor, a [suOe'sor, aj nm/f successor; (h e re d e ro ) heir/heiress, suciedad [suSje'dad] n f (e s ta d o ) dirtiness; (m u g re ) dirt, filth, sucinto, a fsu'Ointo, a] adj (c o n c is o ) succinct, concise, sucio, a I'suOjo, aj adj dirty; (m u g rie n to ) grim y; (m a n c h a d o ) grubby; (b o rro s o ) smudged; (c o n c ie n c ia ) bad; (c o n d u c ta ) vile; (tá c tic a ) dirty, unfair. Sucre [ sukrej n Sucre, sucre I'sukre] nm Ecuadorean m onetary unit. suculento, a [suku'lcnto, aj adj (s a b ro s o ) tasty; (ju g o s o ) succulent, sucum bir Isukum'bir) vi to succumb, sucursal [sukur'sal] n f branch (o ffic e ); (filial) subsidiary. Sudáfrica (su'dafrika] n f South A frica , sudafricano, a (sudafri'kano, aj a d j, nm/f South A frican . Su dam érica Isuda'merika] rtf South Am erica. sudam ericano, a [sudameri'kano. a| a dj, nm/f South Am erican, sudanés, esa [suda'nes, esa) a d j, nm/f Sudanese. sudar [su'dar] vt. vi t o sweat; ( e o r ) to ooze, g iv e out o o ff. su d este (su'deste] adj south-east(em ); (ru m b o , v ie n to ) south-easterly ♦ nm south-east; ( v ie n to ) south-east wind, s u d oeste [sudo'este] adj south-west(ern); (ru m b o , v ie n to ) south-westerly t nm south-west; (v ie n to ) south-west wind, sudor [su'dor] nm sweat, su d oroso, a [sudo'roso, a| adj sweaty, sweating. Suecia I'sweOjaJ n/Sweden. sueco, a I'sweko, a] adj Swedish t nm/f Swede ♦ nm (LIN G ) Swedish; hacerse el — to pretend not to hear o understand, su egro, a ('swevro, a] nm/f father-/ mother-in-law; los ~ s one's in-laws, suela ['swela) rtf (d e zapato, tb p esca d o ) sole.
366
ESPAÑO L-ING LÉ S
su eld o fsw eldoj e tc vb V soldar f nm pay, w a g e (s) (pi). su elo ['swelo] e tc vb V soler f nm ( tie rra ) ground; (d e casa) floor, suelto, a I'swelto, a] e tc vb V soltar f adj loose; (lib re ) free ; (s e p a ra d o ) detached; (á g il) quick, agile; (c o rrie n te ) fluent, flow ing t nm (lo o se ) change, small change; está muy — en ¡nglós he is v ery good at o fluent in English, su en e [sw ene] e tc vb v sonar, su eñ o I'swejio] e tc vb V soñar 4 nm sleep; (s o m n o le n c ia ) sleepiness, drowsiness; (lo so ña d o , fig ) dream ; ~ pesado o profundo deep o h eavy sleep; tener ~ to be sleepy. suero I'swero] nm (M ED ) serum; (d e leche) whey. su erte l'swerte] n f (fo rtu n a ) luck; (a zar) chance; (d e s tin o ) fate, destiny; (c o n d ic ió n ) lot; (g é n e ro ) sort, kind; lo echaron a ~ s they d rew lots o tossed up fo r it; tener — to be lucky; de otra — otherw ise, i f not; de ~ que so that, in such a w ay that, su éter l'sweter], pi s u éters nm sweater, suficiencia [sufi'OjenBja] n f (c a b id a ) sufficiency; (id o n e id a d ) suitability; (a p titu d ) adequacy, su ficien te [sufi'Bjente] adj enough, sufficient, sufijo [su'fixo] nm suffix, sufragar Isufra'var] vt ( a y u d a r) to help; (g a s to s ) to meet; (p ro y e c to ) to pay for. su fra gio |su'fraxjo| n m (v o to ) vote; (d e re c h o d e vo to ) su ffra ge, sufrague (suTravel e tc vb v sufragar, sufrido, a (su frióo, a] adj (d e ca rácte r fu e rte ) tough; (p a c ie n te ) lon g-su fferin g; (te la ) hard-wearing; (c o lo r) that does not show the d irt; (m a rid o ) complaisant, su frim ien to (sufri'mjentol nm sufferin g, sufrir [su'frir] vt (p a d e c e r) to su ffer; (s o p o rta r) to bear, stand, put up with; (a p o y a r) to hold up, support ( vi to suffer. su gerencia [suxe'renGja] n f suggestion, sugerir [suxe'rirj vt to suggest; (s u tilm e n te ) to hint; ( idea: in c ita r) to prompt, s u gestió n (suxes'tjonj rtf suggestion; ( s u til) hint; (p o d e r) hypnotic power, su gestion ar [suxestjo'nar] vt to influence, s u g es tiv o , a [suxes'tiBo, a) adj stim ulating; (a tra c tiv o ) attractive; (fa s c in a n te ) fascinating, sugiera Isu'xjera] etc, su girien d o (suxi'rjendo) e tc vb V sugerir. Suicida [sui'Oida] adj suicidal 4 nm/f
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
367
suicidal person; (m u e r to ) suicide, person who has com m itted suicide, suicidarse [suiOi'darse] vr to com m it suicide, kill o.s. suicidio [sui'Oidjo] nm suicide. Suiza |'swi6a] n/Switzerland. suizo, a ['swiOo, a] adj, nmySwiss 4 nm sugared bun. sujeción (suxe'Gjon] n f subjection, su jetad or [suxeta'dor] nm fastener, clip; (p re n d a fe m e n in a ) bra, brassiere, s u jetap ap eles Isuxetapa'peles] nm inv paper clip, sujetar (suxe'tar) vt ( fija r ) to fasten; (d e te n e r) to hold down; ( fig ) to subject, subjugate; (p e lo e tc ) to keep o hold in place; (p a p e le s ) to fasten togeth er; —se vr to subject o.s. sujeto, a [su'xeto, a) adj fastened, secure t nm subject; ( in d iv id u o ) individual; (fa m : tip o ) fello w , character, type, gu y (U S ); ~ a subject to. sulfurar (sulfu'rar] vt ( t e c ) to sulphurate; (s a c a r de q u ic io ) to annoy; ~ se vr (e n o ja rs e ) to get riled, see red, b low up. sulfuro [sul'furo] nm sulphide, sum a ['suma] n f (c a n tid a d ) total, sum; (d e d in e ro ) sum; (a c to ) adding (up), addition; en ~ in short; ~ y sigue ( C O M ) ca rry forw ard. su m ador [suma'dor] nm ( i n f o r m ) adder, su m a m en te (suma'mentel adv extrem ely , exceed in gly, sum ar (su'mar) vt to add (up); (r e u n ir ) to collect, gath er t vi to add up. sum ario, a [su'marjo. a| adj b rief, concise t nm summary, su m ergir [sumer'xtr] vt to subm erge; ( h u n d ir ) to sink; (b a ñ a r) to im m erse, dip; ~ se vr (h u n d irs e ) to sink beneath the surface. sum erja Isu'mcrxa) e tc vb v sumergir, su m idero (sumi'dero] nm drain, sew er; (TEC) sump, sum inistrador, a [suministra'dor, a] nm/f supplier. sum inistrar |suministrar] vt to supply, provide. sum inistro {sumi'nistro] nm supply; (a c to ) supplying, providin g, sum ir Isu'mir] vt to sink, subm erge; ( fig ) to plunge; —se vr (o b je to ) to sink; se en el estudio to b ecom e absorbed in on e’s studies. sum isión [sumi'sjon] n f( a c to ) submission; (c a lid a d ) subm issiveness, docility, sum iso, a (su'miso. a] adj subm issive, docile.
s u ic id a r s e - s u p e r p o t e n c i a
su m m u m ['su mum] nm inv ( fig ) height, sum o, a ['sumo, a] adj great, extrem e; ( m a y o r) highest, suprem e t nm sumo
(w res tlin g ); a lo ~ at most, su ntu oso, a [sun'twoso, a] adj sumptuous, magnificent; ( lu jo s o ) lavish.
Sup. a b r ( = s u p e rio r) sup. su p e [ ’supe] e tc vb v saber, supeditar [supeditar) vt to subordinate; (s o ju z g a r) to subdue; ( o p r im ir ) to oppress;
~ * e vr: ~ s e a to subject o.s. to. super... [super] pre/super..., over.... súper ['super] adj ( fa m ) super, great, su p erab le [supe'raBle] adj ( d ific u lta d ) surmountable; (ta re a ) that can be p erform ed, superación [supera'Ojon] nf(tbr. — personal) self-im provem ent, superar [supe'rar] vt (s o b re p o n e rs e a ) to o vercom e; ( re ba sa r) to surpass, do b etter than; (p a s a r) to go beyond; (m a rc a , ré c o rd ) to break; (e ta p a: d e ja r a trá s ) to get past; ~ s e vr to e xc e l o.s. s u p erávit [supe'raBitj, pi su p erávits nm surplus. superchería Isupertje'ria] rtf fraud, trick, swindle. superficial [superfi'Ojal] adj superficial; (m e d id a ) surface cpd. su p erficie |super'fi8je] n f surface; (á rea ) area; grandes ~ s ( C O M ) superstores, superfluo, a [su'perflwo, a] adj superfluous, su p erin dice [supe’rindi0e] nm ( i n f o r m , t i p ) superscript, su p erin ten d en te [superintendente] nm/f supervisor, superintendent, sup erior [supe'rjor] adj (p is o , clase) upper; ( te m p e ra tu ra , n ú m e ro , n iv e f) higher; (m e jo r, c a lid a d, p ro d u c to ) superior, b etter i nm/f superior, superiora [supe'rjora] n f ( R E L ) m other superior, su p eriorid ad [superjori'dad] n f superiority, su p erlativo, a [superla'tiBo, a] a d j, nm superlative, su p erm ercad o [supermer'kado] nm superm arket, sup erp ob lación [superpoBla'Bjon] n f overpopulation; (c o n g e s tio n a m ie n to ) o vercro w d in g, s u p erp on er [superpo'ner] vt ( i n f o r m ) to o verstrik e, su p erp osición [superposi'Ojon] n f( e n im p re s o ra ) o verstrik e, s u p erp oten cia [superpotenBja] nf superpow er, great power.
s u p e r p r o d u c c ió n - s u s c r ib ir
sup erp ro du cció n [superproduk'Bjon] rtf overproduction, supersónico, a [super'soniko, a] adj supersonic, sup erstició n [supersti'Bjon] nf superstition, sup ersticio so, a [supersti'Bjoso, a) adj superstitious, sup ervisar (superBi'sar) vt to supervise; (COM) to superintend, sup ervisor, a [superBi'sor, a] nm/f supervisor, sup ervivencia [superBi'BenBja] n f survival, s u p e rv iv ie n te IsuperBi'Bjente] adj s u rvivin g 4 nm/f survivor, s u p la n ta r |suplan'tar] vt ( persona) to supplant; ( hacerse pasar por otro) to take the place of. s u p le m e n ta rio , a [suplemcn'tarjo, a| adj supplem entary, s u p le m e n to [suple'menlo) nm supplement, suplencia [su'plenBja] n f substitution, replacem ent; (etapa) period during which one deputizes etc. s u p le n te (su'plentcl adj substitute; (disponible) re s e rv e 4 nm/f substitute, s u p le to rio , a [suple'torjo. a| adj supplem entary; (adicional) extra t nm supplement; mesa supletoria spare table. súplica ['suplikal rtf request; ( rel ) supplication; (JUR: instancia) petition; ~s nfpl entreaties, suplicar Isupli'kar) vi (cosa) to b eg (fo r ), plead for; (persona) to beg, plead with; (JUR) to appeal to, petition, suplicio Isu'pliBjo) nm torture; (torm ento) torm ent; (em oción ) anguish; (experiencia penosa) ordeal, su p liq u e [su'plike] etc vb V suplicar, sup lir (su'plir] vt (compensar) to make good, m ake up for; (reemplazar) to replace, substitute ♦ vi: ~ a to take the place o f, substitute for. supo ( ‘supo] etc vb v saber, sup o n d ré (supon'dre) e tc vb V suponer, sup on er [supo'nerj vt to suppose; (significar) to mean; (acarrear) to in vo lve 4 vi to count, have authority; era de — que ... it was to be e xp ected that .... sup on ga [su'pongaj e tc vb V suponer, suposición [suposi'Bjon] rtf supposition, s u p o s ito rio [ suposi'torjo] nm suppository, s u p rem acía Isuprema'Biaj rtf suprem acy, s u p re m o , a [su'premo, a] adj supreme, supresión [supre'sjon] nf suppression; (de derecho) abolition; (d e dificultad)
368
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
rem oval; (d e palabra etc) deletion; (de restricción) cancellation, liftin g, s u p rim ir [supri'mir] vt to suppress; (dere cho, costumbre) to abolish; (dificultacf) to rem ove; (palabra etc, in f o r m ) to delete; (restricción) to cancel, lift, s u p u e s ta m e n te [supwesta'mente] adv supposedly, s up uesto, a [su'pwesto, a] ppde suponer 4 adj (hipotético) supposed; (falso) false 4 nm assumption, hypothesis 4 conj: ~ que since; dar por - algo to take sth for granted; por ~ o f course, su p u rar (supu'rar) vi to fester, suppurate, supuse [su'puse] e tc vb V suponer, sur (sur) adj southern; (ru m bo) southerly 4 nm south; (vien to) south wind. Su ráfrica Isu'rafrikal etc = Sudáfrica etc. S u ra m é ric a [sura'merika) e tc = Sudamérica etc. surcar |sur'kar( vt to plough; (superficie) to cut, score, surco I'surko] nm (en metal, disco) groove; (A G R ) furrow , surcorean o, a (surkore'ano, a) adj, nm/f South Korean, sureño , a (su'rejio, a| adj southern t nm/f southerner, sureste Isu'reste) = sudeste, surf (surf) nm surfing, surgir (sur'xirj v ito arise, em erge; (dificultad) to com e up, crop up. surja f'surxa] e tc vb V surgir, s uroeste [suro'este] = sudoeste, surque ('surkej e tc vb V surcar, s u rrealism o [surrealismo) nm surrealism, surre a lis ta [surrea'lista] adj, nm/f surrealist. s u rtid o , a [sur'tido, a] adj m ixed, assorted 4 nm (selección) selection, assortment; (abastecimiento) supply, stock, s u rtid o r (surti'dorj nm (chorro) je t, spout; (fuente) fountain; ~ de gasolina petrol ( b r i t ) o gas ( u s ) pump, su rtir [sur'tirj vt to supply, provide; (efecto) to have, produce t vi to spout, spurt; ~se vr: ~se de to p ro vid e o.s. with. susceptib le [susBep'tiBle] adj susceptible; (sensible) sensitive; ~ de capable of. suscitar IsusBi'tar] vt to cause, provoke; (discusión) to start; (duda, problema) to raise; (interés, sospechas) to arouse, suscribir [suskri'Bir) vt (firmar) to sign; ( respaldar) to subscribe to, endorse; (COM. acciones) to take out an option on; se vr to subscribe; ~ a algn a una revista to take out a subscription to a
E S PA Ñ O l^lN G LÉ S
s u s c rip c ió n - ta b e r n e r o
369
journal fo r sb.
suscripción [suskrip'Bjon] n f subscription, suscrito, a [sus'krito, a] ppde suscribir 4 adj: ~ en exceso oversubscribed, susodicho, a [suso'ditjo, a] adj abovementioned, susp end er ¡suspen'der] vt ( objeto) to hang (up), suspend; (trabajo) to stop, suspend; (E S C O L ) to fail, suspense [sus'pense] nm suspense, suspensión [suspen'sjon] rtf suspension; (fig ) stoppage, suspension; (JUR) stay; ~ de fuego o de hostilidades ceasefire, cessation o f hostilities; ~ de pagos suspension o f payments, suspensivo, a [suspen'siBo, a] adj: puntos ~ s dots, suspension points, suspenso, a (sus'penso, aj adj hanging, suspended; (E S C O L ) failed t nm (E S C O L ) fa il(u re); quedar o estar en ~ to be pending. suspicacia [suspi'kaBjaj n f suspicion, mistrust, suspicaz [suspi’ kaB) adj suspicious, distrustful, suspirar [suspi'rar] vi to sigh, suspiro [sus'piro] nm sigh, sustancia [sus'tanBja] n f substance; — gris (ANAT) g re y m atter; sin ~ lack ing in substance, shallow, sustancial [sustan'Bjal] adj substantial, sustancioso, a [sustan'Bjoso, a] adj substantial; (discurso) solid, s ustantivo, a (sustan'tiBo. aj adj substantive; ( L I N G ) substantival, noun cpd ♦ nm noun, substantive, s u s te n ta r [susten'tar] vt (alimentar) to sustain, nourish; (ob jeto) to hold up, support; (idea, teoría) to maintain, uphold; (fig ) to sustain, keep going, s ustento [sus'tento] nm support; (alimento) sustenance, food, s u s titu ir [sustitu'ir] vt to substitute, replace. s u s titu to , a [susti'tuto. a] nm//substitute, replacem ent, su stitu yen d o Isustitu'jendo] e tc vb v
sustituir. susto | susto] nm frigh t, scare; dar un ~ a algn to g iv e sb a frigh t; darse o pegarse un — (fam ) to get a frigh t, sustraer [sustra'er] vt to rem ove, take away; (m a t) to subtract,
sustraiga Isus'traiva) etc, sustraje [sus'traxe] etc, s ustrajera [sustra'xera] e tc vb V sustraer, sustrato [sus'trato] nm substratum, sustrayend o [sustra'jendo] e tc vb v
sustraer, s usurrar Isusu'rrar] vi to whisper, susurro [su'surro] nm whisper, sutil jsu'til] adj (arom a) subtle; (tenue) thin; ( hilo, hebra) fine; (o lo r) delicate; (brisa) gentle; (diferencia) fine, subtle; (inteligencia) sharp, keen, s u tile za [suti'leBa] nf subtlety; (delgadez) thinness; (delicadeza) d elicacy; (agudeza) keenness, sutu ra [su'tura] nf suture, s u tu ra r [sutu'rar j vt to suture; (juntar con puntos) to stitch, suyo, a ['sujo, a] adj (con articulo o después del verbo ser: de él) his; (: de ella) hers; (: de ellos, ellas) theirs; (: de usted, ustedes) yours; (después de un nombre: de él) o f his; (: de ella) o f hers; (: de ellos, ellas) o f theirs; (: de usted, ustedes) o f yours; lo ~ (w hat is ) his; (su pane) his share, what he deserves; los ~s (familia) on e’s fa m ily o relations; (partidarios) on e’s own people o supporters; ~ afectísimo (en carta) yours fa ith fu lly o sin cerely; de — in itself; eso es muy ~ that's just like him; hacer de las suyas to get up to one's old tricks; ir a la suya, ir a lo ~ to go one’s own way; salirse con la suya to get on e’s way.
Tt T, t [te] nf (letra) T, t; T de Tarragona T fo r Tom m y,
t abr = tonelada. T. abr ( = Telefón, Telégrafo) tel.; (COM) = Tarifa; Tasa, t. ob r(= tom olsl) vol(s). T ab a c ale ra [taBaka'lera] nf Spanish state tob a cco monopoly. ta b a c o [ta’Bako] nm tobacco; (fam ) c igarettes pi. tá b a n o ftaBano] nm horsefly, ta b a q u e ría [tabake'ria] nf tobacconist's (BRIT), c ig a r store (US). ta b a rra [ta'Barra] rtf (fam ) nuisance; dar la ~ to b e a pain in the neck, ta b e rn a [ta'Bcrna] nf bar. ta b e rn e ro , a [taBer'nero, a] nm/f (encargado) publican; (camarero) barman/barmaid.
ta b iq u e - ta la r
ta b iq u e [ta'Bike] ( p a r a d iv id ir )
ta b la ['taBla|
370
nm (p a r e d )
thin wall;
partition,
n f ( d e m a d e r a ) plank; ( e s t a n t e ) shelf; ( d e a n u n c i o s ) board; ( lis ta , c a t á l o g o ) list; ( m o s t r a d o r ) counter; ( d e v e s t i d o ) pleat; ( A R T E ) panel; nfpl ( T A U R , T E A T ) boards; hacer ~ s to draw ; ~ de consulta ( i n f o r m ) lookup table, ta b la d o [ta'Blado] nm ( p l a t a f o r m a ) platform ; ( s u e l o ) plank floor; ( T E A T ) stage. ta b la o [la'Blao) nm ( t b : ~ flamenco) flam enco show, ta b le ro [ta'Blero] nm ( d e m a d e r a ) plank, board; (p iz a r r a ) blackboard; ( d e a je d r e z , d a m a s ) board; ( A U T O ) dashboard; ~ de gráficos (I N F O R M ) graph pad. ta b le ta [ta'Bleta] n f ( M E D ) tablet; ( d e c h o c o l a t e ) bar. ta b lilla [ta'BliXa] n f small board; ( M E D ) splint. ta b ló n jta'Blon] n m ( d e s u e l o ) plank; ( d e t e c h o ) beam; ( d e a n u n c i o s ) n otice board, ta b ú [ta'Bul nm taboo, ta b u la c ió n [taBula'9jon] n f ( i n f o r m ) tab(bin g). fa b u la d o r [taBula'dor] nm ( i n f o r m , t i p ) tab. ta b u la d o ra [taBula'dora] nf: ~ eléctrica e le c tric accounting machine, ta b u la r [taBu’lar] vi to tabulate; ( i n f o r m ) to tab. ta b u re te [laBu’rete] nm stool, ta c a ñ o , a [ta'kajio. a] adj ( a v a r o ) mean; ( a s t u t o ) crafty, ta c h a [ 'tat Ja) nf ( d e f e c t o ) flaw, d efect; (T E C ) stud; poner ~ a to find fault with; sin ~ flawless, ta c h a r [ta'tjar] »1 ( b o r r a r ) to cross out; ( c o r r e g i r ) to correct; ( c r i t i c a r ) to c riticize; ~ de to accuse of. tac h o I'tat Jo] nm ( A M ) bucket, pail, tac h ó n [ta'tjon] nm erasure; (t a c h a d u r a ) crossing-out; ( T E C ) ornam ental stud; ( c o s t u r a ) trim m ing, ta c h u e la [ta'tjw ela] rtf ( c l a v o ) tack, tá c ito , a [ ‘taOito, a] adj tacit; ( a c u e r d o ) unspoken; ( L I N G ) understood; ( l e y ) unwritten, ta c itu rn o , a [laOi'turno, a] adj ( c a l l a d o ) silent; ( m a l h u m o r a d o ) sullen, ta c o l'tako] nm ( b i l l a r ) cue; ( l i b r o d e b i l l e t e s ) book; ( m a n o j o d e b il l e t e s ) wad; ( A M ) heel; ( t a r u g o ) peg; ( f a m : b o c a d o ) snack; (: p a la b r o t a ) sw ear word; (: t r a g o d e v i n o ) sw ig; ( M é j i c o ) filled tortilla; armarse o hacerse un ~ to get into a mess, ta c ó g ra fo (ta'kovrafo] n m (c o M ) tachograph.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
t a c ó n Ita'kon] nm heel; de — alto highheeled. ta co n ea r [takone'ar] vi (dar golpecitos) to tap with one’s heels; (M I L etc) to click one’s heels, ta c o n e o Itako'neo] nm (h e e l) tapping o clickin g. táctico , a ['taktiko, a] adj tactical ( nf tactics pi. ta c to [’takto] nm touch; (acción) touching; (fig ) tact. TAE nfabr (= tasa anual equivalente) APR . tafetán [tafe'tanj nm ta ffe ta ; tafetanes nmpl(fam) frills; — adhesivo o inglés sticking plaster, ta file te [tafi'lete] nm m orocco leather, tah on a [ta'ona] nf (panadería) bakery; (m olin o ) flourmill, tahur Ita'ur] nm gam bler; (pey) cheat, tailandés, esa Itailan'des, esa] adj, nm/f T hai t nm ( l i n g ) Thai. Tailandia Itai'landja] n/Thailand. ta im ad o, a [tai'maAo, a] adj (astuto) sly; ( resentido) sullen, taita [ ’taita] nm dad, daddy, tajada [ta'xada] nf slice; (fam ) rake-off; sacar ~ to get on e’s share, taja n te [ta'xante] adj sharp; (negativa) em phatic; es una persona ~ he's an em phatic person, tajar [ta'xarj vt to cut, slice. T a jo [ ’taxo] nm Tagus, ta jo [ ’taxo] nm (corte) cut; (filo ) cutting edge; (G E O ) c left, tal [tal] adj such; un ~ Garcia a man called G arcía; ~ vez perhaps ♦ pron (persona) som eone, such a one; (cosa) something, such a thing; ~ como such as; ~ para cual tit fo r tat; (d os iguales) tw o o f a kind; hablábamos de que si ~ si cual we w e re talkin g about this, that and the oth er t adv: como (igual) just as; ~ cual (c o m o es) just as it is; — el padre, cual el hijo like fath er, like son; ¿qué ~ ? how a re things?; ¿qué ~ te gusta? how do you lik e it? t conj: con ~ (del que p rovid ed that, tala [ ’tala] n f(de árboles) tre e fellin g, taladrad ora [taladra’dora] nf d rill; ~ neumática pneum atic drill, taladrar [tala'drar] vt to d rill; (fig: suj: ruido) to pierce, tala d ro [taladro] nm (g e n ) d rill; (h oyo) d rill hole; ~ neumático pneum atic drill, tala n te [ta’lante] nm (hum or) mood; (voluntad) w ill, w illingness, talar [ta'lar] vt to fell, cut down; (fig ) to devastate.
~
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
371
talc o [’talko] nm ( p o l v o s ) talcum pow der; talc, ta le g a [ta'leva] n/sack, ta le g o Ita'levo] nm sack; tener ~ ( f a m ) to have money, ta le n to [ta'lento] nm talent; ( c a p a c i d a d ) ability; ( d o n ) g ift. T alg o [ta lg o ] nm a b r (F E R R O = t r e n (M IN E R A L O G ÍA )
a r t ic u la d o l i g e r o G o i c o e c h e a - O r i o l ) h i g h s p e e d tr a in .
ta lid o m id a [talido'mida] nm thalidom ide, ta lis m á n [talis'man] nm talisman, ta lla [ ’ta/(a] n f (e s t a t u r a , fig , m e d ) height, stature; ( d e r o p a ) size, fitting; ( p a l o ) m easuring rod; (A R T E : d e m a d e r a ) ) c a rvin g; ( d e p i e d r a ) sculpture, ta lla d o , a [ta'Aado. a] adj c a rv ed t n m ( d e m a d e r a ) carvin g; ( d e p i e d r a ) sculpture, ta lla r (ta’Aar] vt ( t r a b a j a r ) to work, carve; ( g r a b a r ) to en grave; ( m e d i r ) to measure; ( r e p a r t i r ) to deal | vi to deal, ta lla rín [taAa’rin] nm noodle, ta lle I’taAe] nm ( A N A T ) waist; ( m e d i d a ) size; ( f í s i c a ) build; (: d e m u j e r ) figure; ( f i g ) appearance; de ~ esbelto w ith a slim figure. ta lle r [ta'Aer] n m ( T E C ) workshop; ( f á b r i c a ) fa cto ry; ( A U T O ) ga rage; ( d e a r tis ta ) studio. ta llo ftaA o] nm ( d e p la n t a ) stem ; ( d e h ie r b a ) blade; ( b r o t e ) shoot; ( c o l ) cabbage; ( C U L I N ) candied peel, ta lm e n te [tal'mente] adv ( d e e s ta f o r m a ) in such a way; (h a s t a ta l p u n t o ) to such an extent; ( e x a c t a m e n t e ) exactly, taló n [ta'lon] nm ( g e n ) heel; ( c o m ) cou n terfoil; ( T E C ) rim ; — de Aquiles A ch illes heel, ta lo n a rio [talo'narjo] n m ( d e c h e q u e s ) cheque book; ( d e b il l e t e s ) book o f tickets; ( d e r e c i b o s ) receip t book, ta m a ñ o , a [ta'majio, a] adj ( t a n g r a n d e ) such a big; (t a n p e q u e ñ o ) such a small ♦ nm size; de ~ natural full-size; ¿de qué ~ es? what size is it? ta m a rin d o [tama'rindo] nm tamarind, ta m b a le a n te [tambale'ante] adj ( p e r s o n a ) staggerin g; ( m u e b l e ) w obbly; ( v e h í c u l o ) swaying. ta m b a le a rs e [tambale’arse] v r ( p e r s o n a ) to stagger; ( m u e b l e ) to wobble; ( v e h í c u l o ) to sway. ta m b ié n [tam'bjen] adv ( i g u a l m e n t e ) also, too, as w ell; ( a d e m á s ) besides; estoy cansado — yo ~ I ’m tired — so am I o m e too. ta m b o r (tam'bor] nm drum; ( A N A T ) eardrum ; ~ del freno brak e drum; ~
t a lc o - ta n to
magnético (I N F O R M ) m agnetic drum, ta m b o ril [tambo'ril] nm sm all drum, ta m b o rile a r [tamborile'ar] vi ( M U S ) to drum; (con los dedos) to drum with o n e’s fingers. ta m b o rile ro [tambori'lero] nm drum m er. T ám e s is [’tamesis] nm Thames, ta m ic e [ta'miOe] e tc vb v tamizar, ta m iz [ta'miG] nm sieve, ta m iz a r [tami'Bar] vt to sieve, ta m p o c o [tam'poko] adv nor, neither; yo ~ lo compré I didn't buy it either, ta m p o n [tam'pon] nm plug; ( M E D ) tampon, ta n [tan] adv so; — es asi que so much so that; ¡qué cosa ~ raral how strange!; no es una idea ~ buena it is not such a good idea. ta n a to rio [tana'torjo] nm (privado) funeral home o parlour; (publico) m ortuary, ta n d a [ ’tanda] n f(g en ) series; (de inyecciones) course; (ju e go ) set; (turno) shift; (g ru po) gang, tá n d e m [ ’tandem] nm tandem; ( P O L ) duo. ta n g a [ ’tanga] nm (bikini) tanga; (ropa interior) tanga b riefs, ta n g e n te [tan'xente] nf tangent; salirse por la ~ to g o o f f at a tangent. T á n g e r [ ’tanxer] n Tan gier, ta n g e rin o , a [tanxe'rino, a] adj o f o fro m T a n g ie r 4 nm/f n ative o inhabitant o f Tan gier, ta n g ib le [tan'xiBle] adj tangible, ta n g o I'tango] nm tango, ta n in o [ta'nino] nm tannin, ta n q u e ['tankej nm (g en ) tank; ( a u t o , n a u T ) tanker, ta n q u e ta [tan'keta] n f ( M i L ) small tank, arm oured veh icle, ta n te a r [tante'ar] vt (calcular) to reckon (up); (m edir) to take the m easure of; (probar) to test, tr y out; (tom ar la medida: persona) to take the m easurem ents o f; (considerar) to w eigh up 4 vi ( D E P O R T E ) to score. ta n te o [tan'teo] nm ( cálculo) (rou gh ) calculation; (prueba) test, trial; ( d e p o r t e ) scorin g; (adivinanzas) guessw ork; al ~ by trial and error, ta n tís im o , a [tan’tisimo. a] adj so much; ~ s so many, ta n to , a ['tanto, a] adj (cantidad) so much, as much; ~ s so many, as many; 20 y ~s 20-odd 4 adv (cantidad) so much, as much; (tiem po) so long, as long; ~ tú como yo both you and I; ~ como eso it’s not as bad as th a t;' más ... cuanto que it’s all the m ore ... because; ~ mejor/ peor so much the better/the w orse; ~ si
ta ñ e r - ta rra c o n e n s e
viene como si va whether he com es or w hether he goes; ~ es asi que so much so that; por por lo ~ th erefo re; me he vuelto ronco de o con ~ hablar I have becom e hoarse with so much talking t conj: con — que provid ed (th at); en ~ que while; hasta — (qua) until such tim e as f nm (sum a) certain amount; (p roporción) so much; (p unto ) point; (g o l) goal; ~ alzado agreed p rice; ~ por ciento percentage; al ~ up to date; estar al ~ de los acontecimientos to be fu lly abreast o f events; un ~ perezoso som ewhat lazy; al ~ de que because o f the fact that 4 pron: cado uno paga ~ each one pays so much; uno de ~ s one o f many; a ~ s de agosto on such and such a day in August; entre ~ meanwhile, ta ñ e r [ta'jier] wi ( m u s ) to play; (campana) to ring. T /a ñ o abr - toneladas p o r año. T A O n fa b r(= traducción asistida p o r ordenador) M A T . ta p a ['tapa] n f(d e caja, olla) lid; (d e botella) top; (d e libro ) cover; (com ida) snack. ta p a c u b o s Itapa'kuBos) nm inv hub cap. ta p a d e ra [tapa'dera] n/lid, cover, ta p a d o [ta'pado] nm ( a m . abrigo) coat, ta p a r [ta'par] vt (cu brir) to c over; (envolver) to wrap o c o v e r up; (la vista) to obstruct; (persona, falta) to conceal; ( A M ) to fill; ~se vr to w rap o.s. up. ta p e te [ta'pete) nm table cover; estar sobre el ~ (fig ) to be under discussion, ta p ia ['tapjaj rtf(garden ) wall, ta p ia r |ta'pjar] vt to wall in. tap ic e [ta'piOe] e tc vb V tapizar, tap ic e ría [tapiBe'riaj nf tapestry; (para muebles) upholstery; (tienda) upholsterer's (shop), tap ic e ro , a [tapi'Oero, a) nm /f(de m uebles) upholsterer, ta p iz [ta'piGj nm (alfom bra) carpet; (tela tejida) tapestry, ta p iz a r [tapi'Oar] vt (pared) to wallpaper; (suelo) to carpet; (m uebles) to upholster, ta p ó n (ta’ponj nm (corcho) stopper; (TEC) plug; ( M E D ) tampon; ~ de rosca o de tuerca screw-top. ta p o n a r Itapo'nar] vi (botella) to cork; (tubería) to block, ta p o n a z o [tapo'naOo] nm (d e tapón) pop. ta p u jo [ta'puxo] nm (em bozo) m uffler; (engaño) d eceit; sin ~ s honestly, ta q u ig ra fía [takivra'fia] nf shorthand, ta q u íg ra fo , a [ta'kivrafo. a] nm/f shorthand w riter.
372
ESPAÑO L-ING LÉ S
ta q u illa [ta'kiXa] nf(de estación etc) booking o ffice; (d e teatro) box office; (suma recogida) takings pi, (archivador) filing cabinet, ta q u ille ro , a [taki'Xero, a] adj: función taquillera box o ffic e success f nm/f ticket clerk. ta q u im e c a n ó g ra fa [takimekanoyra'fia] nf shorthand and typing, ta q u im e tro [ta'kimetro] nm speedom eter; (d e control) tachym eter, ta ra [ 'tara] nf (defecto) d efect; (COM) tare, ta ra d o , a [tarado. a] adj ( c o m ) d efec tiv e , im p erfect; (idiota) stupid; (lo c o ) crazy, nuts ♦ nm/f idiot, cretin, ta rá n tu la [ta'rantula] nf tarantula, ta ra re a r [tarare'ar] vi to hum. ta rd a n za [tar'danBa] rtf (demora) delay; (lentitud) slowness, ta rd a r [tar'dar] vi (tom ar tiempo) to take a long tim e; (llegar tarde) to be late; (demorar) to delay; ¿tarda mucho el tren? does the train take long?; a m is ~ at the (v e r y ) latest; ~ en hacer algo to be slow o take a long tim e to do sth; no tardes en venir com e soon, com e b e fo re long, ta rd e [ ’tarde] adv (hora) late; (fuera de tiempo) too late f n f(d ed ia ) afternoon; (de noche) even ing; ~ o temprano sooner o r later; de ~ en ~ from tim e to tim e; ¡buenas ~sl (de día) good aftern oon!; (d e noche) good even ing!; a o por la ~ in the afternoon; in the evening. ta rd ío , a [tar dío, a] adj (retrasado) late; (len to) slow (to a rrive ), ta rd o , a ('tardo, a] adj (len to) slow; (torpe) dull; ~ de ofdo hard o f hearing, ta re a [ta'rea] nf task; ~ s nfpl (E S C O L ) h om ew ork s*; ~ de ocasión chore, ta rifa [ta'rifaj nf (lista de precios) p rice list; ( C O M ) ta riff; ~ básica basic rate; — completa all-in cost; ~ a destajo piece rate; ~ doble double time, ta rim a [ta'rima] nf (plataforma) platform ; (taburete) stool; (litera) bunk, ta rje ta [tar'xetaj nf card; ~ postal/de crédito/de Navidad postcard/credit card/Christmas card; ~ de circuitos (I N F O R M ) circu it board; — comercial ( C O M ) callin g card; ~ dinero cash card; ~ gráficos (I N F O R M ) graphics card; — de multifunción (I N F O R M ) m ultiplication card. ta r o t (ta'rot] nm tarot. tarra c o n e n se [tarrako'nense] o4; o f o from Tarragon a 4 nm/f n ative o inhabitant o f Tarragona.
E S PA Ñ O l^IN G LÉS
373
ta rro ('tarro) nm ja r, pot. ta rta [ ’tarta] nf (pastel) cake; (to rta ) tart. ta rta je a r (tartaxe'ar] vi to stam mer, ta rta m u d e a r [tartamude'arj vi to stutter, stammer,
ta rta m u d o , a [tarta'mudo, a) adj stuttering, stam m ering f nm lf stutterer, stam m erer, ta rtá ric o , a [tar'tariko, a] adj: ácido ~ tartaric acid, tá rta ro ['tartaroj adj, nm T a rta r ♦ nm (Q U I M I C A ) tartar, ta ru g o , a [ta'ruvo, a] adj stupid t nm (de madera) lump, ta ru m b a [ta'rumba] adj (confuso) confused. tasa |‘tasa] rtf (precio) (fix e d ) p rice, rate; (valoración) valuation; (m edida, norm a) measure, standard; ~ básica ( C O M ) basic rate; ~ de cambio exch an ge rate; de ~ cero ( c o m ) zero-rated; ~ de crecimiento grow th rate; ~ de interés/de nacimiento rate o f interest/birth rate; ~ de rendimiento (C O M ) rate o f return; ~s universitarias u n iversity fees, tasación [tasa'Ojon] nf assessment, valuation; (fig ) appraisal, tasad o r, a [tasa'dor, aj nm/f valuer; ( c o m . de im puestos) assessor, tasar [ta'sarj vt (a rreg lar el precio) to fix a p rice for; ( valorar) to value, assess; (lim ita r) to limit, tasca ['taska] rtf (fa m ) pub. ta ta I'tata] n m (fam ) d a d (d y) ♦ rtf(niñera) nanny, maid, ta ta ra b u e lo , a [tatara'Bwelo, a) nm/f great-great-grandfather/m other; los ~s one’ s great-great-grandparents. ta tu a je [ta'twaxe] nm (d ib u jo ) tattoo; (acto) tattooing, ta tu a r [ta'twar] vt to tattoo, ta u m a tu rg o [tauma'turvo] nm m iracleworker. tau rin o , a Itau'rino, a] adj bullfighting cpd. T au ro I'tauroj nm Taurus, ta u ro m a q u ia [tauro'makja] n/(art o f) bullfighting, ta u to lo g ía [tautolo'xia] nf tautology, ta x a tiv o , a [taksa'tiBo. a] adj (restringido) lim ited; (sentido) specific, ta x i [ taksi] nm taxi. ta x id e rm ia [taksi’dermja] nf taxiderm y, ta x ím e tro Itak'simetro] nm taxim eter, ta x is ta [tak'sista] nmlf taxi d river. T ayikistán (tajikis'tan] nm Tajikistan, taza I'taOa] nf cup; (de retrete) bow l; ~ para café c o ffe e cup. ta zó n [ta'Oon] nm mug, la rg e cup;
t a r r o - t e c n o l ó g ic o
(escudilla) basin. T C I nf abr ( = tarjeta de circuito impreso) PCB. t e [tej pron (com plem ento de objeto) you; (com plem ento indirecto) (to ) you; (reflexivo) (to ) you rself; duele mucho el brazo? does your arm hurt a lot?; ~ equivocas yo u 're w rong; |cálma~! calm you rself! té [te], pi té s nm tea; (reunión) tea party, te a [’tea] nf (antorcha) torch, te a tra l [tea'tralj adj theatre cpd; (fig ) theatrical, te a tro [te'atro] nm theatre; ( l i t e r a t u r a ) plays pi, drama; al ~ (carrera) the theatre, acting; ~ de aficionados/de variedades am ateur/variety theatre, vau d eville theater ( U S )', hacer ~ (fig ) to m ake a fuss, te b e o [te'Beoj nm child ren ’s com ic, tec h a d o [le'tjad o] nm (techo) roof; bajo ~ under cover, tec h o l'te tjo ] nm (externo) roof; (interno) ceiling. te c h u m b re [te't/umbrej n f roof, tecla I'tekla] n f ( i n f o r m , m u s , t i p ) key; (I N F O R M ): — de anulación/de borrar cancel/delete key; — de control/de edición control/edit key; — con flecha arro w key; ~ programable user-defined key; ~ de retorno/de tabulación return/ tab key; ~ del cursor cursor key; ~ s de control direccional del cursor cursor control keys, tec la d o Ite'klado] nm k eyboard (tb IN F O R M )-, ~ numérico (I N F O R M ) num eric keypad. te c le a r [tckle'ar] vi to strum; (fam ) to drum t vt ( i n f o r m ) to key (in ), type in, keyboard, tec le o Ite'kleo] nm ( m u s . sonido) strum m ing; (: forma de tocar) fingering; (fam ) drumm ing, tec n ic ism o [tekni'fHsmo] nm (carácter técnico) technical nature; ( l i n g ) technical term, técn ico, a ['tekniko, a] adj technical f nm technician; (experto) exp ert f n f (procedimientos) technique; (arte, oficio) craft. tec n ic o lo r Itekniko'lorj nm T e c h n ic o lo r® , tec n ó c ra ta (tek'nokrataj n m lf technocrat, tec n o lo g ía [teknolo'xial »/technology; ~ de estado sólido (I N F O R M ) solid-state technology; ~ de la información inform ation technology, tec n o ló g ic o , a Itekno'loxiko. a] ad¡ technological.
te c n ò lo g o - te m a r io
te c n ò lo g o , a (tek'nolovo, a] nm/f technologist, te d io [‘teòjo) nm ( aburrimiento) boredom ; ( apatia) apathy; ( fastidio) depression, ted io s o , a (te'djoso, a] adj boring; ( cansado) w earisom e, tedious. T e h e rá n [tee'ranj nm Teheran, te ja l'texa] n f ( a z u l e j o ) tile; ( B O T ) lim e (tre e ). te ja d o [te'xado] nm (tile d ) roof, te ja n o , a [te'xano. a] adj. nm/f T exan f nm pl: ~ i ( vaqueros) jeans. T ejas I'texas] nm Texas, te je m a n e je [texema'nexe] nm (actividad) bustle; (Ho) fuss, to-do; (intriga) intrigue, te je r [te'xer] vi to w eave; (tela de araña) to spin; ( A M ) to knit; (fig ) to fa b rica te 4 vi: ~ y destejer to chop and change, te jid o Ite'xido] nm fab ric; ( estofa, tela) (k n itted ) m aterial; ( A N A T ) tissue; (textura) texture, te jo I'texo] nm ( B O T ) y e w (tre e ), te l. a b r ( = teléfono) tel. te la f ‘tela] n f (material) m aterial; (d e fruta, en líquido) skin; (d el ojo) film; hay ~ para rato th ere's lots to talk about; poner en ~ de juicio to (ca ll in ) question; ~ de araña cobweb, spider's web. te la r [te'lar] nm (máquina) loom; (d e teatro) gridiron ; ~es nmpl te x tile m ill sg. te la ra ñ a [tela'rajiaj rtf cobw eb, spider's web. te le ... (tele] pre/tele... te le ('tele] n f ( f a m ) TV . te le c a rg a r (telekar'var) vi ( i n f o r m ) to download. te le c o m u n ic a c ió n Itelekomunika'Ojon] n f telecom m unication, te le c o n tro l (telekon'trol] nm rem ote control. te le c o p ia d o ra Itelekopja'dora] nf. ~ facsímil fa x copier, te le d ia rlo [lele'djarjo] nm television news, te le d lfu s ió n [teleòifu’sjon] nf (te le v is io n ) broadcast, te le d irig id o , a (telediri'xido. a] adj rem ote-controlled, teló f. abr (■= teléfono) tel. te le fé ric o [tele'feriko] nm (tren) cab le railw ay; (d e esquí) ski-lift. te le film (tele'film], te le film e (tele'filme] nm T V film, te le fo n a z o [telefo'na0o] nm (fam ) telephone call; te daré un - I ’ll g iv e you a ring. te le fo n e a r Itelefone'ar] vi to telephone, te le fó n ic a m e n te [tele'fonikamente] adv by (tele)ph on e.
37«
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
tele fó n ic o , a [tele'foniko, a] o d j telephone cpd t nf. Telefónica ( E S P ) Spanish n ation al telephone com pany, ■» B ritish Telecom . te le fo n is ta [telefo'nista] nm//telephonist te lé fo n o [te'lefono] nm (tele)ph on e; ~ móvil m obile phone; está hablando por ~ he's on the phone, te le fo to Itele'foto] rtf telephoto, te le g ra fía (televra'fia] rtf telegraphy, te lé g ra fo [te'levrafo] nm telegraph; (f a m : p e r s o n a ) telegrap h boy. te le g ra m a [tele'vrama] nm telegram , te le im p re s o r [teleimpre'sor] nm teleprin ter, te le m á tic a [tele'matika] rtf telem atics sg te lé m e tro Ite'lemetro] nm rangefinder. te le n o v e la [teleno'Bela] rtf soap (opera ), te le o b je tiv o [teleobxe'tiBo] nm telephoto lens. te le p a tía [telepa'tia] rtf telepathy, te le p á tic o , a [tele'patiko, a] adj telepathic, tele p ro c es o |telepro'0eso] nm teleprocessing, telescóp ico, a (tele'skopiko, a] adj telescopic, tele s c o p io [tele'skopjo] nm telescope, tele s illa [tele'siXa] nm chairlift, te le s p e c ta d o r, a (telespekta'dor, a) nm/f v iew er, te le s q u í (teles'ki] n m ski-lift. te le te x (to ) (tele'teks(to)] nm teletext, te le tip is ta (teleti'pista] nm//teletypist. te le tip o Itele'tipo] nm te le ty p e (w rite r), te le v e n ta s [tele'Bentas] nfpl telesales, te le v id e n te (teleBi'dente] nm /f view er, te le v is a r [teleBi'sar] vt to televise, te le v is ió n IteleBi'sjon] n f television; ~ en color/por satélite colour/satellite television, te le v is iv o , a [teleBi'si&o, a] adj television cpd.
te le v is o r (teleBi’sor] nm television set. té le x ['teleks] nm telex; máquina ~ telex (m achine); enviar por ~ to telex, te ló n (te'lon] nm curtain; ~ de boca/ seguridad front/safety curtain; ~ de acero ( P O L ) iron curtain; ~ de fondo backcloth, background,
te lo n e ro , a [telo'nero, a] nm/f support act; los ~ s ( M U S ) the support band, te m a ['tema] nm ( a s u n t o ) subject, topic; ( M U S ) theme; ~ s de actualidad current a ffa irs f n f ( o b s e s i ó n ) obsession; ( m a n i a ) ill-w ill; tener — a algn to have a gru dge against sb. te m a rio [te'marjo] n m (E S C O L ) set o f top ics; ( d e u n a c o n f e r e n c i a ) agenda.
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
te m á tic o - te n e b r o s o
375
te m á tic o , a Ite'matiko, a] adj them atic t rtf subject m atter, te m b la d e ra [ tembladera] rtf shaking; ( a m ) quagm ire, te m b la r [tem'blar] vi to shake, trem ble; ( d e f r i ó ) to shiver, te m b le q u e Item'bleke] adj shaking i nm shaking. te m b ló n , o na Item'blon, ona] adj shaking, te m b lo r jtem'blor] nm trem b lin g; ( a m . d e t ie r r a ) earthquake, te m b lo ro s o , a [temblo'roso. a] adj trem bling, te m e r lle'mer] vt to fe a r f vi to be afraid; temo que Juan llegue tarde I am afra id Juan m ay be late, te m e ra rio , a [teme'rarjo. a] adj ( i m p r u d e n t e ) rash; ( d e s c u i d a d o ) reckless; ( a r b i t r a r i o ) hasty, te m e rid a d [temeri'dad] nf ( i m p r u d e n c i a ) rashness; ( a u d a c ia ) boldness, te m e ro s o , a Iteme'roso, a] adj ( m i e d o s o ) fea rfu l; ( q u e in s p ir a t e m o r ) frigh tfu l, te m ib le Ite’míBle] adj fearsom e, te m o r [te'mor] nm ( m i e d o ) fea r; ( d u d a ) suspicion, té m p a n o ('tempano] nm ( M U S ) kettledrum ; ~ de hielo ice floe. te m p e ra m e n to Itempera'mento] nm tem peram ent; tener — to be tem peram ental, te m p e ra r [tempe'rar] vi to tem per, m oderate, te m p e ra tu ra Itempera'tura] rtf tem perature, te m p e s ta d [tcmpes'tad] n/storm; ~ en un vaso de agua ( f i g ) storm in a teacup, te m p e s tu o s o , a [tempes'twoso, a] adj storm y. te m p la d o , a (tcm'plaflo, a] adj ( m o d e r a d o ) m oderate; (: e n e l c o m e r ) fru gal; (: e n e l b e b e r ) abstemious; ( a g u a ) lukewarm ; ( c l i m a ) mild; ( m u s ) in tune, well-tuned, te m p la n z a [tem'planBa] rtf moderation; ( e n e l b e b e r ) abstemiousness; ( d e l c l i m a ) mildness, te m p la r [tem'plar] v t ( m o d e r a r ) to m oderate; ( f u r i a ) to restrain; ( c a l o r ) to reduce; ( s o l u c i ó n ) to dilute; (a f i n a r ) to tune (up); ( a c e r o ) to tem p er t vi to m oderate; ~se vr to be restrained, te m p le ('temple] nm ( h u m o r ) mood; ( c o r a j e ) courage; ( a j u s t e ) tem pering; ( a f i n a c i ó n ) tuning; ( p i n t u r a ) tem pera, te m p lo ('templo] nm ( i g l e s i a ) church; ( p a g a n o e t c ) tem ple; ~ metodista M ethodist chapel, te m p o ra d a [tempo'radal rtf tim e, period;
d e p o r t e ) season; en plena ~ at the height o f the season, te m p o ra l (tempo'ral] adj ( n o p e r m a n e n t e )
( e s t a c ió n , s o c ia l,
tem porary;
(R E L )
tem poral ♦
nm
storm,
te m p o ra rio , a (tempo'rarjo, a] adj ( a
m
)
tem porary,
te m p ra n e ro , a (lempra'nero, a] adj (B O T ) e arly;
(p e r s o n a )
early-risin g,
te m p ra n o , a (tem'prano. a]
ad) ea rly 4 adv e arly; ( d e m a s i a d o p r o n t o ) too soon, too e arly; lo más ~ posible as soon as possible, te n (ten] vb V tener. ten a c id a d ItenaOi'óaó] n f ( g e n ) tenacity; (d u r e z a ) toughness; ( t e r q u e d a d ) stubbornness, ten a c illa s |tena'0i¿as] nfpl ( g e n ) tongs; ( p a r a e l p e l o ) cu rlin g tongs; ( M E D ) forceps. te n a z (te'naO] adj ( m a t e r i a l ) tough; ( p e r s o n a ) tenacious; ( p e g a j o s o ) sticky; ( t e r c o ) stubborn. ten a za (s ) (te'na6a(s)] nftpl) ( M E D ) forceps; ( T E C ) pliers; ( Z O O L ) pincers, te n d a l Iten'dal] nm awning, te n d e d e ro (tende'dero] n m ( p a r a r o p a ) dryin g-place; ( c u e r d a ) clothes line, ten d en c ia [ten'denOja] rtf tendency; ( p r o c e s o ) trend; ~ Imperante prevailin g tendency; ~ del mercado run o f the m arket; tener ~ a to tend o have a tendency to. ten d en c io s id a d [tendenOjosi'dad] rtf tendentiousness, ten d en c io s o , a Itendcn'Bjoso, a] adj tendentious, te n d e r (ten'der) v t ( e x t e n d e r ) to spread out; ( r o p a ) to hang out; ( v ia fé r r e a , c a b l e ) to lay; ( c u e r d a ) to stretch; ( t r a m p a ) to set t vi to tend; ~se vr to lie down; ( f i g : d e ja r s e l le v a r ) to let o.s. go; (: d e ja r i r ) to let things go; ~ la cama/la mesa ( A M ) to m ake the bed/lay the table, té n d e r ('tender] nm ( f e r r o ) tender, te n d e re te (tende'rete] nm ( p u e s t o ) stall; (c a r r e t i l l a ) barrow ; ( e x p o s i c i ó n ) display o f goods. te n d e ro , a (ten'dero, a] nm/f shopkeeper, te n d id o , a Iten'dido, a] adj ( a c o s t a d o ) lyin g down, fiat; ( c o l g a d o ) hanging t n m ( r o p a ) washing; ( T A U R ) fron t row s p i o f seats; ( c o l o c a c i ó n ) laying; (A R Q -. e n y e s a d o ) coat o f plaster; a galope ~ flat out. te n d ó n [ten'don] nm tendon, te n d ré [ten'dre] e t c vb v tener, te n d u c h o (ten'dutjo] nm sm all d irty shop, ten e b ro s o , a (tene'Broso, a] adj ( o s c u r o ) dark; ( f i g ) gloom y; ( s i n i e s t r o ) sinister.
t e n e d o r - te r c ia d o
376
te n e d o r [tene'óor] nm(CUUN) fork; ( poseedor) holder; ~ de libros book keeper; — de acciones shareholder; ~ de póliza p olicyholder, te n e d u ría [teneóu'riaj n/keeping; ~ de libros book-keeping, te n e n c ia [te'nenBja] nf(de casa) tenancy; (d e oficio) tenure; (d e propiedad) possession; ~ asegurada secu rity o f tenure; ~ ilícita de armas illegal possession o f weapons.
. -
.....
PALABRA
clave
te n e r [te'ner] vi 1 (poseer, gen) to have; (en la mano) to hold; ¿tienes un boli? have you got a pen?; va a — un niño she's goin g to have a baby; tiene ios ojos azules he’s got blue eyes; |ten (o tenga)!, ¡aqui tienes (o tiene)! here you are! 2 (edad, medidas) to be; tiene 7 años she’s 7 (y e a rs old); tiene 15 cm de largo it's 15 cm long 3 (sentimientos, sensaciones): ~ sed/ hambre/frío/calor to be thirsty/hungry/ cold/hot; ~ celos to be jealous; ~ cuidado to be c arefu l; ~ razón to be right; ~ suerte to be lucky 4 (considerar): lo tengo por brillante I con sider him to be brilliant; ~ en mucho a algn to think v e r y high ly o f sb 5 (+ p p , +adj, + gerundio): tengo terminada ya la mitad del trabajo I'v e done h a lf the w ork already; tenia el sombrero puesto he had his hat on; tenia pensado llamarte I had been thinking o f phoning you; nos tiene hartos w e 're fed up with him; me ha tenido tres horas esperando he kept me w aitin g three hours 6: ~ que hacer algo to have to do sth; tengo que acabar este trabajo hoy I have to ñnish this job today 7: ¿qué tienes, estás enfermo? what's the m atter w ith you, a re you ill? 8 (locuciones): ¿conque ésas tenemos? so it's like that, then?; no las tengo todas conmigo I ’m a bit unsure (about it); lo tiene diffcil he’ll have a hard job ♦ ~se vr 1: ~se en pie to stand up 2: ~se por to think o.s.; se tiene por un gran cantante he thinks h im self a great ■ singer.__________________________
te n g a [ tenga] e fe vb v tener, te n ía [’tenja] nf tape worm te n ie n te [te'njente] nm lieutenant; ~ coronel lieutenant colonel, te n is [’tenis] nm tennis; ~ de mesa table
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
tennis.
ten ista [te'nista] nm/f tennis player, te n o r (te'norj nm (to n o ) tone; (s e n tid o ) meaning; (M U S ) tenor; a ~ de on the lines of.
te n o rio [te'norjoj n m (fa m ) lad yk iller, Don Juan.
tensar [ten'sarj vt to tauten; (a rc o ) to draw, ten sión [ten'sjon] nf tension; ( TEC) stress; (M ED ): ~ arterial blood pressure; ~ nerviosa nervous strain; tener la ~ alta to have high blood pressure, ten so, a ['tenso, a] adj tense; (re la c io n e s ) strained. ten tación [tenta'6jon] rtf temptation, ten tácu lo [ten'takulo] nm tentacle, ten tad or, a [tenta'dor, a] adj tem pting 4 nmi tempter/temptress, ten tar [ten'tar] vt (to c a r) to touch, feel; (s e d u c ir) to tem pt; (a tra e r) to attract; (p ro b a r) to tr y (out); (M E D ) to probe; ~ hacer algo to tr y to do sth. ten ta tiva (ten ta' t itia ] nf attempt; ~ de asesinato attem pted murder, te n te m p ié [tentem'pje] nm (fa m ) snack, ten u e [ten w e] adj (d e lg a d o ) thin, slender; (a la m b re ) fine; (in s u s ta n c ia l) tenuous; (s o n id o ) faint; (n e b lin a ) light; (lazo, v ín c u lo ) slight, teñ ir [te'jiir] vt to dye; ( fig ) to tinge; ~se el pelo to dye one’s hair, te o lo g ía [teolo'xia] nftheology. te ó lo g o , a [te'olovo, a] nm/f theologist. theologian, te o re m a [teo'rema] nm theorem , te oría [teo'ria] n/theory; en ~ in theory, te ó ric a m en te [te'orikamente] adv theoretically, te o ric e [teo'riOe] e tc vb v teorizar, te ó ric o , a [te'oriko, aj adj th eo retic(a l) ♦ nm/f theoretician, theorist, teo riza r [teori'Oarj vi to theorize, tequ ila [te'kila] nmo/tequila. TER [ter] nm abr (FERRO) = tre n e spa ñ o l rá pid o .
terap eu ta [lera'peuta] nm/f therapist, terap éu tico, a [tera'peutiko, a] adj th erap eu tic(al) ♦
therapeutics s¡
terapia (te'rapjaj n/therapy; - laboral occupational therapy, tercer [ter'Ber] adj v tercero, tercerm u nd ista [terOermun’dista] adj T h ird W orld cpd. tercero, a [ter'Gero, aj adj third (d e la n te de n m sg : tercer) t nm (á r b itr o ) mediator; (JU R ) third party, te r c e to [ter'Oeto] nm trio, tercia do, a [ter'Bjado, a] adj slanting;
ESP A Ñ O L -IN G L É S
te r c ia r - te s in a
377
azúcar ~ brow n sugar, terciar [ter'Bjar] v t(M A T ) to d ivid e into three; (in c lin a rs e ) to slope; (lle v a r) to w ear across one's chest 4 vi (p a rtic ip a r) to take part; (h a c e r de á rb itro ) to m ediate; ~se vr to arise, terciario, a [ter'Bjarjo, aj adj tertiary, te rcio [ terOjo] nm third, te rc io p e lo [terGjo'pelo] nm v elv et, terco , a ['terko, aj adj obstinate, stubborn; (m a te ria l) tough, terga l ® [ter'val] nm T e ry le n e ® . te rgiv e rs a c ió n [terxiBersa'Ojonj n f (d e fo rm a c ió n ) distortion; (e v a s iv a s ) prevarication, tergiv e rs a r [terxiBer'sar] vi to distort 4 vi to p revaricate, term al [ter'malj adj thermal, term as ['termas] rtfpl hot springs, térm ico, a ['termiko. aj adj therm ic, therm al, heat cpd. term in ación [termina'Bjon] n f ( fin a l) end; (c o n c lu s ió n ) conclusion, ending, term in al [termi'nal] adj term inal t nm (ELEC, INFORM) term inal; ~ conversacional in tera ctive term inal; ~ de pantalla visual display unit t n f ( a v i a t , FERRO) terminal, term in an te [terminante] adj ( fin a l) final, d efinitive; (ta ja n te ) categorical, term in ar [termi'nar] vt (c o m p le ta r) to com plete, finish; (c o n c lu ir) to end ÿ vi (lle g a r a s u fin ) to end; (p a ra r) to stop; (a c a b a r) to finish; ~ se vr to com e to an end; ~ por hacer algo to end up (b y ) doing sth. térm in o ['termino] nm end, conclusion; (p a ra d a ) terminus; ( lim ite ) boundary; (e n d is c u s ió n ) point; ( LING, c o m ) term ; ~ medio average; ( fig ) m iddle way; en otros ~ s in oth er words; en ultimo ~ (a fin d e c u en tas) in the last analysis; (c o m o u ltim o re c u rs o ) as a last resort; en ~s de in term s o f; según los ~ s del contrato accordin g to the term s o f the contract, te rm in o lo g ía [terminolo'xia] n f term inology, term ita [ter'mitaj nfterm ite. te rm o ['termo] nm Therm os ® (flask), term o d in ám ico , a [termodi'namiko. a] adj therm odynam ic t n f therm odynam ics sg term o im p reso ra [termoimpre'sora] n f therm al printer, te rm ó m e tro [ter’mometroj nm therm om eter, term on u clear [termonukle'arj adj thermonuclear, te rm o sta to [termos'tato] nm thermostat.
tern ero, a [ter'nero, aj nm /f ( a n im a l) c a lf t rtf (c a m e ) veal, tern eza Iter'neOaj nftenderness. ternilla [ter'niXa] n/gristle; (c a rtíla g o ) cartilage.
te rn o ['tem o) nm (tra je ) th ree-piece suit; (c o n ju n to ) set o f three,
ternura [ter'nura] n f ( tr a to ) tenderness; (p a la b ra ) endearm ent; (c a riñ o ) fondness,
terqu ed ad [terke'dad] n f obstinacy; (d u re z a ) harshness,
terrad o [te'rrado] nm terrace. T erran ova [terra'noBa] n/Newfoundland. terraplén [terra'plen] nm (AGR) terrace; (FERRO) embankment; (M IL ) rampart; (c u e s ta ) slope, terráq u eo, a [te'rrakeo. a] adj: globo ~
globe.
terra ten ien te [terrate'njente) nm landowner,
terraza [te'rraGa] rtf (b a lc ó n ) balcony; ( te c h o ) flat roof; (AGR) terrace,
te rre m o to [terre'moto] nm earthquake, terrenal [terre'nal] adj earthly, terren o, a [te'rreno, a] adj (d e la tie rra ) earthly, w o rld ly 4 nm (tie rra ) land; (p a rc e la ) plot; (s u e lo ) soil; ( fig ) field; un ~ a piece o f land; sobre el ~ on the spot; ceder/perder — to give/lose ground; preparar el ~ (a) ( fig ) to pave the w ay (fo r ).
terrestre [te'rrestrel adj terrestrial; ( ru ta ) land cpd.
terrib le [te'rriBlel adj (e s p a n to s o ) terrib le; ( a te rra d o r) d readful; (tre m e n d o ) awful,
territorial [territo'rjal] adj territorial, territo rio [terri'torjoj nm te rrito ry; — bajo mandato mandated territo ry, terrón [te'rronj nm (d e azúcar) lump; (d e tie rra ) clod, lump; terrones nmpl land sg. terror [te'rror] nm terror, terrorífico, a [terro'rifiko. a] adj te rrify in g ,
terro rism o [terro'rismo] nm terrorism , terrorista [terro’rista] adj. nm /f terrorist, terro so , a [te'rroso, aj adj earthy, terruñ o [te'm ijio j nm (p e d a z o ) clod; (p a rc e la ) plot; ( fig ) n ative soil; apego al ~ attachment to one’s n ative soil,
terso, a ['terso, a] adj (lis o ) smooth; ( p u lid o ) polished; ( fig : e s tilo ) flowing,
tersura [ter'suraj rtf smoothness; ( b r illo ) shine.
tertulia (ter'tulja) rtf (re u n ió n in fo rm a l) social gathering; (g ru p o ) group, circle; (s a la ) clubroom ; ~ literaria litera ry c ircle.
tesin a [te'sinaj n f dissertation.
t e s is - tie s to
tesis [’tesis] nf inv thesis. tesón [le'son] nm ( f i r m e z a ) firmness; ( t e n a c id a d )
tenacity,
tesorería [tesore'ria] n f treasurership. tes o re ro , a (teso'rero, a] nm/f treasurer, te s o r o [te'soro] nm treasure; T ~ público (P O L .)
Exchequer,
test, pi te s ts [tes(t), tes(t)] nm test, te s ta fe rro [testa'ferro] nm figurehead, testam en taría [testamenta'ria] nf execution o f a w ill,
te stam en tario, a [testamen tario, a] adj testam entary t nm/f executor/ execu trix, te s ta m e n to [testa'mento] nm will, testa r [tes’tar] vi to m ake a will, testarad a (test a'rada) nf, te s ta ra zo [testa'raOo] nm: darse un(a) ~ ( f a m ) to bump one’s head, testaru d o, a [testa'rudo, a] adj stubborn, testícu lo [tes'tikulo] nm testicle, testificar [testifi'kar] vi to te s tify; ( f i g ) to attest f vi to g iv e evidence, te s tifiq u e liesti'fike] e tc vb v testificar, te s tig o [tes'tivo) nm/f witness; ~ de cargo/descargo witness fo r the prosecution/defence; ~ ocular e ye witness; poner a algn por ~ to c ite sb as a witness, testim on ia l [testimo'njal] adj ( p r u e b a ) testim onial; ( g e s t o ) token, te stim on ia r [testimo'njar] vt to te s tify to; ( f i g ) to show, te s tim o n io [testi'monjo] nm testim ony; en ~ de as a token o mark of; falso — perju red evid en ce, false witness, te ta [ teta] n f ( d e b i b e r ó n ) teat; ( a n a t ) nipple; ( f a m ) breast; ( f a m I ) tit (/). té ta n o s [ tétanos] nm tetanus, te te ra [te'tera] n f teapot; ~ eléctrica (e le c tr ic ) kettle, tetilla [le'tiXa] n f ( A N A T ) nipple; ( d e b i b e r ó n ) teat, tétrico, a [ ’tetriko, a] adj gloom y, dismal, textil [teks’til] adj textile, te x to [ ’teksto] nm text, textu al [teks'twal] adj textual; palabras ~es exact words, textu ra [teks'tura] n f ( d e t e j i d o ) texture; ( d e m i n e r a l ) structure, te z [teO] n f ( c u t i s ) com plexion; ( c o l o r ) colouring, tfn o. a b r ( = t e l é f o n o ) tel. ti [ti] pron you; ( r e f l e x i v o ) yourself, tía [’tia] n f ( p a r i e n t e ) aunt; ( m u j e r c u a lq u ie r a ) girl, bird (c o l)- , ( f a m : pej-, v ie ja ) old bag; (: p r o s t it u t a ) whore. T ib et [ti'Bet] nm: El ~ Tibet.
378
tib etan o, a [tiBe'tano. a] adj, nm/f T ib e tan ♦
nm (LING) Tibetan, tibia [ ’tiBja] nf tibia, tib ieza [ti'BjeOa] nf (temperatura) tepidness; (fig ) coolness, tib io, a ['tiBjo, a] adj lukewarm , tepid, tiburón [tiBu'ron] nm shark, tic [tik] nm (ruido) click ; (d e reloj) tick; ~ nervioso (MED) nervous tic. tico, a [tik o , a] adj, nm/f (a m fam) Costa Rican. tic ta c [tik'tak] nm (d e reloj) tick tock. tie m b le I'tjemble] etc vb V temblar, tie m p o ('tjem po] nm (g e n ) tim e; (época, periodo) age, period; (M E T E O R O L O G ÍA ) weather; ( l i n g ) tense; (edad) age; (de ju ego) half; a — in tim e; a un o al mismo — at the same tim e; al poco ~ v e ry soon (a fte r); andando el ~ in due course; cada cierto ~ e v e ry so often; con ~ in tim e; con el ~ eventually; da ~ en ~ fro m tim e to tim e; en mis in m y tim e; en los buenos in the good old days; hace buen/mal ~ the w eather is fine/bad; estar a ~ to be in tim e; hace ~ som e tim e ago; hacer ~ to w h ile away the tim e; ¿qué — tiene? how old is he?; motor de 2 tw o-stroke engine; ~ compartido ( IN F O R M ) tim e sharing; ~ de ejecución ( IN F O R M ) run tim e; ~ inactivo ( C O M ) downtim e; ~ libre spare tim e; ~ de paro ( C O M ) id le tim e; a ~ partido (trabajar) part-tim e; ~ preferencial (C O M ) prim e tim e; en ~ real ( IN F O R M ) real time. tie n d a ['t jenda] etc vb v tender f nf shop; (m ás grande) store; (NAUT) awning; ~ de campaña tent, tie n e [ ’tjene] e tc vb V tener, tie n ta ftjen ta] nf(MED) probe; (fig ) tact; andar a ~ s to grop e o n e’s w ay along, tie n to [ ’tjento] e tc vb v tentar t nm (tacto) touch; (precaución) wariness; (pulso) steady hand; (ZOOL) fee le r, tentacle, tie rn o , a ('tjcrno, a] adj (blando, dulce) tender; (fresco) fresh, tie rra I't jerra] nf earth; (suelo) soil; (m undo) world; (pais) country, land; (ELEC) earth, ground (U S); ~ adentro inland; — natal native land; echar ~ a un asunto to hush an a ffa ir up; no es de estas ~s he’s not fro m these parts; la T ~ Santa the H o ly Land, ties o , a ['tjeso. a] e tc vb V tesar t adj (rígido) rigid ; (d uro) s tiff; (fig: testarudo) stubborn; ( fam: orgulloso) conceited ♦ adv strongly. tie s to [ ’tjesto] nm flow erpot; (pedazo)
~s
~s
tifo id e a - tir a d e r o
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
~s
p iece o f pottery,
tifo id e a [tifoi'dea] n f typhoid, tifón [ti'fon] n m (h u r a c á n ) typhoon;
(d e
tidal wave, tifus [ ’tifus] nm typhus; ~ icteroides ye llo w fev er, tig re [’tivre] nm tig er; ( a m ) jaguar, tijera [ti'xera] n f i u n a ~ ) (p a ir o f) scissors pi; ( Z O O L ) claw; ( p e r s o n a ) gossip; de ~ foldin g; ~ s nfpl scissors; ( p a r a p la n t a s ) shears; unas ~ s a p air o f scissors, tijeretea r [tixerete’ar] vt to snip | vi ( f i g ) to m eddle. tila [’tila] n f ( B O T ) lim e tree; ( C U L I N ) lim e flow er tea. tildar [til’dar] vt: ~ de to brand as. tild e [’tilde] rtf ( d e f e c t o ) d efec t; ( t r iv ia lid a d ) trivia lity ; ( T IP ) tilde, tilín [ti'lin] nm tinkle, tilo [’tilo] nm lim e tree, tim ad or, a [tima'óor, a] nm/f swindler, tim ar [ti’mar] vt ( r o b a r ) to steal; (e s t a f a r ) to swindle; ( p e r s o n a ) to con; se v r ( f a m ) t o m ake eyes ( c o n a lg n a t sb). tim bal [tim'bal] n m small drum, tim brar [tim'brar] vt to stamp; ( s e l l a r ) to seal; ( c a r t a ) to postmark, tim b ra zo [tim'braOo] nm ring; dar un ~ to rin g the bell, tim b re [’timbre] nm ( s e l l o ) stamp; ( c a m p a n i l l a ) bell; ( t o n o ) tim bre; (C O M ) stamp duty, tim id ez [timi'deO] nf shyness, tím id o, a [‘timido, a] adj shy, timid, tim o [’timo] nm swindle; dar un ~ a algn to sw indle sb. tim ón [ti'mon] nm helm, rudder; ( A M ) steerin g w heel; coger el ~ ( f i g ) t o take charge. tim o n el [timo’nel] nm helmsman, tim ora to , a [timo'rato, a] adj G od-fearing; ( m o j i g a t o ) sanctimonious, tim p a n o [’timpano] nm ( A N A T ) eardrum ; ( m u s ) small drum, tina [ tina] n/tub; ( a m . b a ñ o ) bath(tub). tinaja [ti'naxa] n flarge earthen jar. tin erfeñ o, a [tiner'fejio, a] adj o f o from T e n e rife 4 nm/f native o inhabitant o f T en erife. tin glad o Itin'glado] nm ( c o b e r t i z o ) shed; ( fig-- t r u c o ) trick; ( i n t r i g a ) intrigue; armar un ~ to lay a plot, tin ieblas [ti'njeBlas] nfpl darkness sg; ( s o m b r a s ) shadows; estamos en ' sobre sus proyectos ( f i g ) w e are in the dark about his plans, tin o [ ’tino] nm (h a b ilid a d ) skill; ( m i l ) marksmanship; ( j u i c i o ) insight; m a r)
m oderation; sin — im m oderately; coger el ~ to g et the fe e l o hang o f it. tin ta [ ’tinta] nf ink; ( t e c ) dye; ( a r t e ) colour; ~ china Indian ink; ~ s n fpl ( f i g ) shades; medias —» ( f i g ) h alf measures; saber algo de buena ~ to have sth on good authority, tin te [ ’tinte] nm ( a c t o ) d yein g; ( f i g ) tinge; ( b a r n i z ) ven eer, tin te ro [tin'tero] nm inkw ell; se le quedó en el ~ he clean fo rg o t about it. tin tin e a r [tintine'ar] vt to tinkle, tin to , a ['tinto, a] adj ( t e ñ i d o ) dyed; ( m a n c h a d o ) stained f nm red wine, tin to re ra [tinto'rera] n f shark, tin to re ría [tintore'ria] n f dry clea n er’s, tin to re ro [tinto'rero] nm d ry clea n e r(’s). tin tu ra [tin'tura] n f ( a c t o ) dyeing; ( q u í m i c a ) dye; ( f a r m a c é u t i c o ) tincture, tiñ a [ ’tijia] e t c vb v teñir 4 n f ( M E D ) ringw orm . tío ftio ] nm ( p a r i e n t e ) uncle; (f a n r . v i e j o ) old fello w ; (: i n d iv id u o ) bloke, chap, guy (m o d e r a c ió n )
(U S ).
tio v iv o [tio'BiBo] nm roundabout, típ ic o , a ['tipiko, a] adj typical; ( p i n t o r e s c o ) picturesque,
tip le [’tiple]
nm soprano (v o ic e ) 4 nf soprano. tip o | ’tipo] nm ( c l a s e ) type, kind; ( n o r m a ) norm; ( p a t r ó n ) pattern; ( f a m . h o m b r e ) fellow , bloke, guy ( U S ) ; ( a n a T ) build; (: d e m u j e r ) figure; (I M P R E N T A ) type; ~ bancario/de descuento bank/discount rate; ~ de interés interest rate; ~ de interés vigente ( C O M ) standard rate; ~ de cambio exch an ge rate; ~ base (C O M ) base rate; ~ a término ( C O M ) forw ard rate; dos ~ s sospechosos tw o suspicious characters; ~ de letra (IN F O R M . T IP ) ty p efa ce; ~ de datos ( i n f o r m ) data type, tip o g ra fía [tipovra'fia] n f ( t i p o ) printing; ( l u g a r ) printing press, tip o g rá fic o , a [tipo'vrafiko, a] adj printing, tip ó g ra fo , a Iti'povrafo, a] nm/f printer, tiq u e lt) [ ’tike], p ttiq u e (t)s [ ’tikes] nm ticket; ( e n t ie n d a ) cash slip, tiq u is m iq u is [tikis'mikis] nm fussy person 4 n m p l ( q u e r e l l a s ) squabbling sg; ( e s c r ú p u l o s ) s illy scruples, tira [’tira] n f strip; ( f i g ) abundance t n m : ~ y afloja g iv e and take; ( c a u t e l a ) caution; la ~ de ... ( f a m ) lots o f .... tira b u z ó n ItiraBu'Bon] nm corkscrew ; ( r i z o ) curl. tira d e ro [tira'dero] nm ( A M ) rubbish dump.
t ir a d o - to c a d is c o s
tirado, a [ti'rado, a] adj (b a ra to ) dirt-cheap; (fa m : fá c il) v e r y easy t rtf (a c to ) cast, throw; (d is ta n c ia ) distance; (s e rie ) seríes; printing, edition; de una tirada at one go; esté ~ (fa m ) it’s a cinch. tirador, a [tira'dor, a] nm/f (p e rs o n a ) shoot e r 4 nm (m a n g o ) handle; (ELEC) flex; ~ certero sniper, tiralíneas [tiralíneas] nm inv ruling-pen. tiranía [tira'nia] n/tyranny. tiránico, a [ti'raniko, a] odj tyrannical, tiranizar [tirani'Oar] vt (p u e b lo , e m p le a d o ) to tyrannize, tirano, a [ti'rano, a] adj tyrannical 4 nm/f tyrant. tirante [ti'rante] adj (c u e rd a ) tight, taut; (re la c io n e s ) strained t nm (A fta) brace; ( t e c ) stay; (c o rre a ) shoulder strap; nmpl braces, suspenders (U S). tiran tez [tiran’teO] n/tight ness; (fig ) tension. tirar [ti'rar] vt to throw; (v o lc a r) to upset; (d e rrib a r) to knock down o over; (tir o ) to fire; (c o h e te ) to launch; (b o m b a ) to drop; (e d ific io ) to pull down; (d e se ch a r) to throw out o away; (d is ip a r) to squander; (im p r im ir ) to print; (d a r. g o lp e ) to deal | vi (d is p a ra r) to shoot; (Jalar) to pull; (fig ) to draw; (in te re s a r) to appeal; (fa m : a n d a r) to go; (te n d e ra , b u sca r realizar) to tend to; (DEPORTE) to shoot; ~se vr to throw o.s.; ( fig ) to demean o.s.; (fa m I) to screw (I ); — abajo to b rin g down, destroy; tira m is a su padre he takes m ore a fte r his father; ~ de algo to pull o tug (o n ) sth; ir tirando to m anage; ~ a la derecha to turn o go right; a todo ~ at the most. tirita [ti'rita] n f (s tic k in g) plaster, bandaid ( t ip )
(U S ).
tiritar [tiri'tar] vi to shiver, tiriton a [tiri'tona] n f shiverin g (fit), tiro [ ’tiro] nm (la n z a m ie n to ) throw; (d is p a ro ) shot; (tir o te o ) shooting; (DEPORTÉ) shot; (TENIS, GOLF) d rive; (a lca n ce ) range; (d e escalera) flight ( o f stairs); (g o lp e ) blow; (e n g a ñ o ) hoax; — al bianco target practice; caballo de — cart-horse; andar de ~s largos to be all dressed up; al — (A M ) at once; d e a ~ ( a m fa m ) com pletely; se pegó un ~ he shot him self; le salló el ~ por la culata it backfired on him. tiro id e s [ti'roides] nm inv thyroid. Tirol [ti'rol] nm: El — the T yro l, tirolés, esa [tiro'les, esa] adj, nm/f Tyrolean . tirón [ti'ron] nm (s a c u d id a ) pull, tug; de un
380
ESPAÑO L-ING LÉ S
— in one go; dar un ~ a to pull at, tug at. tirotear [tirote'ar] vt to shoot at; ~se vr to
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
to ca d o , a [to'kado. a] adj (fruta etc) rotten; 4 nm headdress; estar ~ da la cabeza (fam ) to be weak in the head,
exchange shots,
tiro te o [tiro'teo] nm exchange o f shots, shooting; (e sca ra m u za ) skirmish,
tirria ['tirrja] n f tener una ~ a algn to have a gru dge against sb.
tísico, a ['tisiko, a] adj. nm /f consumptive, tisis [’tisis] n f consumption, tuberculosis, tit. abr titulo. titánico, a [ti'taniko, a ] adj titanic, títe re [ títere] nm puppet; no dejar ~ con cabeza to turn e ve ryth in g upside-down, titilar [titi'lar] vi (lu z, e s tre lla ) to twinkle;
=
(p a rp a d o ) to flutter,
titiritero, a [titírí'tero, a] nm /f (a c ró b a ta ) acrobat; (m a la b a ris ta ) ju ggler,
titu b ean te [tituBe'ante] adj (in e s ta b le ) shaky, tottering; (fa rfu lla n te ) stam m ering; (d u d o s o ) hesitant, titu bear [tituBe'ar] vi to stagger; (ta rta m u d e a r) to stam m er; (v a c ila r) to hesitate, titu b e o [titu'Beo] nm staggering; stam m ering; hesitation, titulado, a [titulado, a] adj ( lib r o ) entitled; (p e rs o n a ) titled, titular [titu’lar] adj titular ( n m /f(d e o fic in a ) occupant; (d e p a sa p o rte ) holder t nm headline t vt to title; ~se vr to be entitled. títu lo ['titulo] nm (g e n ) title; (d e d ia rio ) headline; (c e rtific a d o ) professional qualification; (u n iv e rs ita rio ) un iversity d egree; (C OM ) bond; ( fig ) right; ~ s nmpl qualifications; a ~ de by w ay o f; (e n ca lid a d d e ) in the capacity o f; a ~ de curiosidad as a m atter o f interest; ~ de propiedad title deed; —s convertibles de interés fijo ( c o m ) c on vertib le loan stock s*
tiza ['tiBa] n f chalk; una ~ a piece o f chalk, tizna [ ’tiOna] rtf grim e, tizn ar [tiG'nar] vt to blacken; (m a n c h a r) to smudge, stain; (fig ) to tarnish,
tizó n [ti'fton], tiz o ['ti6o] nm brand; (fig) stain.
TLC nm a b r ( = T ra ta d o d e L ib re C om e rcio ) NAFTA. T m . abr — ton elada!«) métnca(s). toalla [to'a¿a] rtf tow el, to b illo [to'BiAo] nm ankle, to b o g á n [toBo'van] nm toboggan; (m o n ta ñ a ru sa) switchback; (re s b a la d illa ) chute, slide. to ca ['toka] rtf headdress, to ca d iscos [toka'diskos] nm inv record player.
to ca d o r [toka'dor] nm (m ueble) dressing table; (cuarto) boudoir; (neceser) toilet case; (fam ) ladies’ room, to ca n te [to'kante]: ~ a prep with regard to; en lo ~ a as for, so fa r as concerns, to ca r [to'kar] vt to touch; (sentir) to feel; (con la mano) to handle; (M U S) to play; (campana) to ring; (tam bor) to beat; (trompeta) to blow ; (topar con) to run into, strike; (referirse a) to allude to; (ser emparentado con) to be related to t vi (a la puerta) to knock (on o at the door); (ser de turno) to fall to, be the turn o f; (ser hora) to be due; (atañer) to concern; ~se vr (cubrirse la cabeza) to c o v e r one’s head; (tener contacto) to touch (each other); ~ le a algn to fa ll to sb’s lot; ~ en (NAUT) to call at; por lo que a mí me toca as fa r as I am concerned; esto toca en la locura this v erg es on madness, to c a te ja [toka'texa] (fam ): a ~ adv in readies. to c a y o , a [to'kajo, a] nm/f namesake, to c in o [to'Oino] nm (b acon ) fat; ~ de panceta bacon, to d a v ía [toda'Bia] adv (aun) even; (aun) still, yet; ~ más y et o still m ore; ~ no not yet; ~ en 1970 as late as 1970; está lloviendo ~ it's still raining, to d itito , a [todi'tito, a], to d ito , a [to'dito, a] adj (AM fam) (ab solu tely) all.
~
to c a d o -to n a d a
381
PALABRA CLAVE
to d o , a ['todo, a] adj 1 (s g ) all; toda la carne all the meat; toda la noche all night, the whole night; ~ el libro the whole book; toda una botella a whole bottle; ~ lo contrario quite the opposite; está toda sucia she’s all dirty; a toda velocidad at fu ll speed; por ~ el pais throughout the whole country; as ~ un hombre he’s e v e ry inch a man; soy ~ oidos I'm all ears 2 (pD all; e v e ry ; ~s los libros all the books; todas las noches e v e ry night; ~s los que quieran salir all those who want to leave; ~ s vosotros all o f you ♦ pron 1 everyth in g, all; ~ s e veryon e, everyb o d y; lo sabemos ~ w e know everyth in g; ~s querian más tiempo e ve ry b o d y o e ve ryo n e wanted m ore tim e; nos marchamos ~ s all o f us left; corriendo y ~ , no llegaron a tiempo even though they ran, they still didn't a rrive in tim e
2 (c o n p re p o s ic ió n ): a pesar de - even so, in spite o f everyth in g; con ~ él me sigue gustando even so I still like him; le llamaron de todo they called him all the names under the sun; no me agrada del ~ I don’t entirely like it t adv all; vaya ~ seguido keep straight on o ahead t nm: como un ~ as a whole; arriba del ~ at the v e ry top.
to d o p o d e ro s o , a [todopoderoso, a] adj all p ow erfu l; (REL) alm ighty,
to d o te rre n o [todote'rrenol n m (tb . vehículo ~ ) four-by-four. to g a [’tova] rtf toga; ( e s c o l ) gown. T o k io ['tokjo] n Tokyo. to ld o ['toldo] nm (p a ra e l s o l) sunshade; (tie n d a ) m arquee; ( fig ) pride,
to le ['tole] n m (fa m ) commotion, to led a n o, a [tole'dano. a] adj o f o from T oled o t nm/f native o inhabitant o f Toledo. to lera b le [tole'raBle] adj tolerable, toleran cia [tole'ranOja] rtf tolerance, to lera n te [tole'rante] adj tolerant; ( fig ) open-minded, to lera r [tole'rar] vt to tolerate; (re s is tir) to endure. T oló n [to'lon] nm Toulon, to m a ['toma] n f(g e n ) taking; (M ED ) dose; (ELEC. tb. ~ de corriente) socket; (MEC) inlet; ~ de posesión ( p o r p re s id e n te ) taking up o ffice; ~ de tierra ( a v ia T ) landing. tom adura [toma'dura] nf. ~ de pelo hoax, to m a r [to'mar] vt (g e n , c in e , f o t o , TV) to take; (a c titu d ) to adopt; (a s p e c to ) to take on; (n o ta s ) to take down; (b e b e r) to drink t vi to take; (A M ) to drink; ~sa vr to take; ~se por to consider o.s. to be; |toma! here you a re!; — asiento to sit down; ~ a algn por loco to think sb mad; ~ a blen/a mal to take well/badly; — en serio to take seriously; ~ el pelo a algn to pull sb’s leg; ~la con algn to pick a qu arrel with sb; ~ por escrito to w rite down; toma y daca g iv e and take, to m a te [to'mate] nm tomato, to m a tera [toma'tera] rtf tomato plant, to m a v is ta s [toma'Bistas] nm inv m ovie camera, to m illo [to'miXo] nm thyme, to m o ['tomo] nm ( lib r o ) volum e; ( fig ) importance, to n [ton] abr tonelada t nm: sin — ni son without rhym e o r reason, ton ad a [to'nada] rtf tune.
=
to rp e d o -tra e r
to n a lid a d -to rp e to n a lid a d [tonali'dad] n/tone. to n e l [to'nel] nm barrel, to n e la d a [tone'lada] n f ton; ~ métrica
nf ( M U S )
tonic;
(fig )
keynote,
to n ific a d o r, a [tonifika'dor, a], to n ific a n te [tonifi'kante] adj in vigoratin g, stimulating,
to n ific a r [tonifi'kar] vt to tone up. to n ifiq u e [toni'fike] etc vb v tonificar, to n illo [to'niAo] nm monotonous voice, to n o ['tono] nm ( m u s ) tone; (a l t u r a ) pitch; ( c o l o r ) shade; fuera de ~ inappropriate; ~ de marcar (T E L E C ) diallin g tone; darse ~ to put on airs,
to n te a r [tonte'ar] vi (fam ) to fool about; (e n a m o r a d o s )
(fig )
whirl.
m etric ton.
to n e la je [tone'laxe] nm tonnage, to n e le ro [tone'lero] nm cooper, to n g o ('tongo] n m (.d e p o r t e ) fix. tó n ic o , a ['toniko, a] adj tonic 4 nm (M E D ) tonic 4
to q u illa [to'kiAaj nf(chaf) shawl, to ra x ('toraks] nm inv thorax, to rb e llin o [torbe'Aino] nm w hirlw ind;
to flirt,
to n te ría Itonte'ria]
n f (e s t u p i d e z )
foolishness; ( u n a ~ ) s illy thing; ~ s nfpl rubbish sg, nonsense sg. to n to , a ('tonto, a] adj stupid; ( r i d í c u l o ) s illy 4 nm/f fool; (p a y a s o ) clow n; a tontas y a locas anyhow; hacer(se) el ~ to act the fool, to p a c io Ito'paOjo] nm topaz, to p a r Ito'par] vt ( t r o p e z a r ) to bump into; ( e n c o n t r a r ) to find, com e across; (c a b r a e t c ) to butt f vi: ~ contra o an to run into; ~ con to run up against; al problema topa en eso that's w h ere the problem lies. to p e ['tope] adj m axim um t n m ( f i n ) end; ( l i m i t e ) lim it; ( r i ñ a ) quarrel; (F E R R O ) b u ffe r; ( a u t o ) bumper; al ~ end to end; fecha ~ closing date; precio ~ top price; sueldo ~ m axim um salary; ~ de tabulación tab stop, tó p ic o , a ('topiko. a] adj topical; ( M E D ) local ♦ nm platitude, cliché; de uso ~ fo r external application, to p o ['topo] nm (Z O O L ) mole; ( f i g ) blunderer, to p o g ra fía [topovra'fia] rtf'topography. to p ó g ra fo , a (to'povrafo, a] n m lf topographer; ( a g r i m e n s o r ) surveyor, to p o n im ia [topo'nimja] rtf place names pi; ( e s t u d i o ) study o f place names, to q u e I'toke] e t c vb V tocar 4 nm touch; ( M U S ) beat; ( d e c a m p a n a ) ring, chim e; ( M I L ) bugle call; ( f i g ) crux; dar un — a to test; dar el ultimo ~ a to put the final touch to; — de queda cu rfew , to q u e te a r [tokete'ar] vt to handle; ( f a m ! ) to touch up.
to rce d u ra [torBe'dura] rtf tw ist;
(M E D )
sprain. to rce r |tor'9er] v t to tw ist; ( l a e s q u in a ) to turn; ( M E D ) to sprain; ( c u e r d a ) to plait; ( r o p a , m a n o s ) to w ring; ( p e r s o n a ) to corrupt; ( s e n t i d o ) to d istort | vi ( c a m b i a r d e d i r e c c i ó n ) to turn; ~ s • vr to twist; ( d o b l a r ) to bend; ( d e s v i a r s e ) to go astray; ( f r a c a s a r ) to go w ron g; ~ el gesto to scowl; —se un pie to tw ist one’s foot; el coche torció a la derecha the car turned right. to rc id o , a [tor'Bido, a] adj tw isted; ( f i g ) crooked 4 nm curl, to rd o , a ['tordo, a] adj dappled t nm thrush. to re a r Itore'ar] vt ( f i g : e v a d ir ) to dodge; ( t o r o ) to fight f vi to fight bulls, to re o Ito'reo) nm bullfighting, to re ro , a [to'rero, a] nmlf bullfighter, to ril [to'ril] nm bullpen, to rm e n ta Itor'menta] r t f storm ; ( f i g : c o n f u s i ó n ) turmoil, to rm e n to Itor'mento] nm torture; ( f i g ) anguish. to rm e n to s o , a [tormen'toso, a] adj storm y. to rn a r [tor'nar] vt ( d e v o l v e r ) to return, g iv e back; ( t r a n s f o r m a r ) to tran sform f vi to go back; ~se vr ( p o n e r s e ) to becom e; ( v o l v e r ) to return, to rn a s o l [torna'sol] n m ( B O T ) sunflower; papel de ~ litm us paper, to rn a s o la d o , a [tornasolado, a] adj ( b r i l l a n t e ) iridescent; ( r e l u c i e n t e ) shim m ering, to rn e o [tor'neo] nm tournament, to rn e ro , a [tor'nero, a] nm/f machinist, to rn illo [lor'niXo] nm screw ; apretar los ~ s a algn to apply pressure on sb; le falta un — ( f a m ) he’s got a screw loose, to rn iq u e te [torni'kete] n m ( p u e r t a ) turnstile; (M E D ) tourniquet, to rn o |'torno] n m (T E C . g r ú a ) winch; (: d e c a r p in t e r o ) lathe; ( t a m b o r ) drum; ~ de banco vice, v ise (L/S); en ~ (a) round, about. to ro |'toro] nm bull; ( f a m ) he-man; los ~ s bullfighting sg. to ro n ja [to'ronxa] n f grapefru it, to rp e ['torpe] adj ( p o c o h á b il) clumsy, aw kw ard; ( m o v i m i e n t o ) sluggish; ( n e c i o ) dim; ( l e n t o ) slow; ( i n d e c e n t e ) crude; ( n o h o n r a d o ) dishonest.
to rp e d o [tor'pedo] nm torpedo, to rp e m e n te [torpe'mente] adv (sin
to ta lita rio , a [totali'tarjo. a] adj
destreza) clum sily; (lentamente) slow ly, to rp e za [tor'peBa] nf (falta de agilidad) clumsiness; (lentitud) slowness; (rigidez) stiffn ess; (error) m istake; (crudeza) obscenity, to rre ['torre] rtf tow er; (d e petróleo) derrick ; (d e electricidad) pylon; (A J E D R E Z ) rook; ( a v i a t . m i l . n a u T ) turret, to rre fa c to , a [torre'fakto, a] adj: café ~ high roast c o ffee , to rre n c ia l [torren'Bjal] adj torrential, to rre n te [to'rrente] nm torrent, tó rrid o , a ['torrido, a] adj torrid, to rrija [to'rrixa] rtf frie d bread; ~s French toast sg. to rsió n [tor'sjon] rtf tw isting, to rso ['torso] nm torso, to r ta ['torta] rtf cake; (fam ) slap; ~ de huevos ( A M ) om elette; no entendió ni ~ he didn’t understand a w ord o f it. to rta z o [lor'taOo] nm (bofetada) slap; (de coche) crash, to rtic o lis [tor'tikolis] nm inv s t iff neck, to rtilla [tor'tiXa] rtf om elette; ( a m ) maize pancake; ~ francesa/española plain/ potato om elette; cambiar o volver la ~ a algn to turn the tables on sb. to rtille ra [torti'Xera] nf(fa m !) lesbian, tó rto la [’tortola] rtf turtledove, to rtu g a [tor'tuva] rtftortoise; ~ marina turtle. to rtu o s o , a [tor'twoso, a] adj winding, to rtu ra [tor'tura] rtf torture, to rtu ra r [tortu'rarj vt to torture, to rv o , a ['torBo, a] adj grim , fierce, to rz a m o s [tor'Bamos] e tc vb V torcer, to s [tos] rtf inv cough; ~ ferina whooping cough. Toscana [tos'kana] nf: La ~ Tuscany, tosco, a ['tosko, a] adj coarse, to s e r [to'ser] vi to cough; no hay quien le tosa he’s in a class by him self, to s ta d o , a [tos tado, a] adj toasted; (p o r el sol) dark brown; (piel) tanned 4 rtf tan; (pan) p iece o f toast; tostadas nfpl toast sg. to s ta d o r [tosta'dor] nm toaster, to s ta r [tos'tar] vt to toast; (café) to roast; (al sof) to tan; ~sa vr to get brown, to s tó n [tos'ton] nm: ser un ~ to be a drag, to ta l [to'tal] adj total $ adv in short; (a l fin y al cabo) when all is said and done ♦ nm total; en ~ in all; ~ que to cut a long story short; ~ de comprobación (I N F O R M ) hash total; ~ debe/haber ( C O M ) debit/assets total, to ta lid a d [totali'dad] rtfwhole.
to ta lm e n te [to'talmente] adv totally, tó x ic o , a ['toksiko, a] adj toxic f nm poison, to x ic ó m a n o . a [toksi'komano. a] adj
totalitarian,
addicted to drugs I nm/f drug addict,
to x in a [to'ksina] rtf toxin, to z u d o , a [to'Budo, a] adj obstinate, tra b a I'traBa] rtfbond, tie; ( c a d e n a ) fetter; poner ~ s a to restrain, tra b a ja d o r, a [traBaxa'dor, a] nm/f w o rk er t adj hard-working,
tra b a ja r ItraBa'xar] vt to work;
( a r a r ) to till; to w ork at; (e m p u ja r , p e r s o n a ) to push; ( c o n v e n c e r ) to persuade t vi to work; ( e s f o r z a r s e ) to strive; ia ~ ! le t’s get to w ork !; ~ por hacer algo to s trive to do sth. tra b a jo [tra'Baxo] nm work; ( t a r e a ) task; ( P O L ) labour; ( f i g ) e ffo rt; tomarse el ~ de to take the trouble to; ~ por turno/a destajo shift work/piecework; ~ en proceso ( C O M ) work-in-progress. tra b a jo s o , a [traBa'xoso, a] adj hard; ( M E D ) pale. tra b a le n g u a s [traBa'Iengwas] nm inv tongue tw ister, tra b a r Itra'Bar] vt ( ju n t a r ) to join, unite; ( a t a r ) to tie down, fetter; ( a g a r r a r ) to seize; ( a m i s t a d ) to strike up; ~se vr to becom e entangled; ( r e ñ i r ) to squabble; se le traba la lengua he gets tongue-tied, tra b a zó n [traBa’Bon] n f ( T E C ) joining, assem bly; ( f i g ) bond, link, tra b u c a r [traBu'kar] vt ( c o n f u n d i r ) to confuse, m ix up; (p a la b r a s ) to misplace, tra b u q u e [tra'Buke] e t c vt> V trabucar, tracción [trak'Bjon] r t f traction; ~ delante ra/trasera front-wheel/rear-wheel drive, tra c e ['traBe] e t c vb v trazar, tra c to r [trak'tor] nm tractor, tra d . a b r(= t r a d u c id o ) trans. tra d ic ió n [tradi'Bjonj r t f tradition, tra d ic io n a l [tradiBjo'nal] adj traditional, tra d u c c ió n [traduk'Bjon] r t f translation; ~ asistida por ordenador com puterassisted translation, tra d u c ib le [tradu'BiBle] adj translatable, tra d u c ir [tradu'Bir] vt to translate; ~ s * vr: ~se en ( f i g ) to entail, result in. tra d u c to r, a [traduk'tor, a] nmlf translator, tra d u zc a [tra'duBka] e t c vb v traducir, tra e r [tra'er] vt to bring; ( l l e v a r ) to carry; ( r o p a ) to wear; ( i n c l u i r ) to carry; ( f i g ) to cause; ~se vr: ~se algo to be up to sth; ~se bien/mal to dress well/badly; traérselas to be annoying; ~ consigo to in volve, entail; as un problema que se (e m p e ñ a rs e e n )
traficante - transbordar las trae it’s a difficu lt problem , tra fic a n te Itrafi'kante] nm/f trader, dealer, tra fic a r [trafi'kar] vi to trade; ~ con (pey) to deal ille g a lly in.
trá fic o 1'trafiko]
n m (C O M ) trade; (A U T O )
traffic.
tra fiq u e [tra'fike] e tc vb V traficar, tra g a d e ra s [trava'deras] nfpl (garganta) throat sg, gu llet sg; (credulidad) gu llibility
tra g a lu z |trava'lu0] nm skylight, tra g a m o n e d a s [travamo'nedas] nm inv, tra g a p e rra s [irava'perras] nm inv slot machine.
tra g a r [tra'var] vt to swallow ; (devorar) to devour, bolt down; —se vr to swallow ; (tierra) to absorb, soak up; no le puedo ~ (persona) I can't stand him.
tra g e d ia [tra'xedja] rtf tragedy, trá g ic o , a ('traxiko, a] adj tragic, tra g o ['travo) nm (liquido) drink; (com ido de golpe) gulp; (fam. de bebida) swig; (desgracia) blow; ~ amargo (fig ) hard time. tra g u e ['traxe] e fe vb v tragar tra ic ió n [trai'Ojon] rtf treach ery; (J U R ) treason; (una ~ ) act o f treach ery, tra ic io n a r |trai8jo'nar] vt to betray, tra ic io n e ro , a [traiOjo'nero, a] = traidor, a. tra íd a [tra'ida] nf carryin g; ~ de aguas w ater supply, tra id o r, a [trai'dor, a] adj treacherous ♦ nm/f traitor, tra ig a ftraiva] e tc vb v traer, tra ile r, pi tra ile rs ['trailer, trailer(s)] nm trailer. tra je ['traxe] e tc vb V traer 4 nm (g en ) dress; (d e hombre) suit; ( ~ típico) costume; (fíg ) garb; ~ de baño swimsuit; ~ de luces bullfighter’s costume; ~ hecho a la medida made-to-measure suit. tra je ra [tra'xera] e tc vb v traer, tra jín [tra'xin] nm haulage; (fam: movimiento) bustle; trajines nmpl goingson. tra jin a r [traxi'nar) vt (llevar) to carry, transport 4 vi (m overse) to bustle about; (viajar) to tra v el around, tra m a I'trama] n f(fig ) link; (: intriga) plot; (d e tejido) w eft, tra m a r [tra'mar] vt to plot; (TEC) to w eave; ~se vr(fig): algo se está tramando th ere’s som ething goin g on. tra m ita r [trami'tar] vt (asunto) to transact; (negociar) to n egotiate; ( manejar) to han dle.
trá m ite
['t r a m ite l nm ( p a s o ) s t e p ; (J U R )
384
transbordo - trapo
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
transaction; ~s n m p l (b u r o c r a c i a ) paperw ork sg. procedures; ( J U R ) proceedings, tra m o ['tramo) nm ( d e t ie r r a ) plot; ( d e e s c a le r a ) flight; ( d e v ia ) section, tra m o y a [tra'moja] n f ( T E A T ) p iece o f stage m achinery; ( f i g ) trick, tra m o y is ta (tramo'jista) nm//scene sh ifter; (fig ) trickster, tra m p a [trampa) rtf trap; ( e n e l s u e l o ) trapdoor; ( p r e s t i d i g i t a c i ó n ) conjuring trick; ( e n g a ñ o ) trick; ( f a m ) flddle; ( d e p a n t a ló n ) fly; caer en la ~ to fall into the trap; hacer —s ( h a c e r j u e g o s d e m a n o s ) to ju g gle, conjure; (t r a m p e a r ) to cheat, tra m p e a r [trampe'ar] vt, vi to cheat, tra m p illa [tram'piXa] n f trap, hatchway, tra m p o lín [trampo'lin) nm tram poline; ( d e p is c in a e t c ) d ivin g board, tra m p o s o , a [tram poso, a) adj crooked, cheating 4 nm//crook, cheat, tra n c a ['tranka) n f ( p a l o ) stick; ( v i g a ) beam; ( d e p u e r ta , v e n t a n a ) bar; (b o r r a c h e r a ) binge; a ~ s y barrancas with great difficulty, tra n c a r [tran'kar] vt to bar 4 vi to stride along. tra n c a zo [tran'kaBo] nm ( g o l p e ) blow, tra n c e [tranOe] nm ( m o m e n t o d if íc il) difficu lt moment; ( s i t u a c i ó n c r it ic a ) critical situation; ( e s t a d o h ip n o t iz a d o ) trance; estar en — de muerte to be at death’s door, tra n c o ['tranko] nm stride, tra n q u e ['tranke] e t c vb v trancar, tra n q u ila m e n te [tran'kilamente] adv ( s i n p r e o c u p a c io n e s -, le e r , tr a b a ja r ) peacefu lly; ( s i n e n fa d a r s e : h a b la r, d is c u t ir ) calm ly, tra n q u ilic e [tranki'li6e] e t c vb v
tranquilizar, tra n q u ilid a d [trankili'dad]
n f (c a lm a )
calmness, stillness; ( p a z ) peacefulness, tra n q u iliza d o r, a [trankiliOa'dor, a] adj ( m ú s i c a ) soothing; ( h e c h o ) reassuring, tra n q u iliz a n te [trankili'6ante[ nm tranquillizer, tra n q u iliza r [trankili'ftar] vt ( c a l m a r ) to calm (dow n); ( a s e g u r a r ) to reassure, tra n q u ilo , a [ t ran 'kilo, a] adj ( c a l m a d o ) calm; ( a p a c i b l e ) peacefu l; ( m a r ) calm; ( m e n t e ) untroubled. Trans. a b r ( c O M ) = transferencia, transacción [transak'Ojon] n f transaction, tra n s a r [tran'sarj vi ( A M ) - transigir, tra n s a tlá n tic o , a [iransat'lantiko, a) adj transatlantic 4 nm (o cea n ) liner, tra n s b o rd a d o r [transBorda'dor] nm ferry, tra n s b o rd a r [transflor'dar] vt to transfer;
~se vr to change, tra n s b o rd o [trans'Bordo] nm transfer; hacer — to change (trains), tra n s c e n d e r |trans8en'der] vt = trascender, tra n s c rib ir [transkri’Bir] vt to transcribe, tra n s c u rrir [transku'rrir] vi ( t i e m p o ) to pass;
(h e c h o )
to turn out.
transcu rso [trans'kurso] nm passing, lapse; en el ~ de 8 días in the course o f a week.
tra n s e ú n te [transe'unte] 4
adj
transient
nm/f passer-by.
tra n s e x u al [transe'kswal]
a d j, nm/f
transsexual,
tra n s fe re n c ia [transfe'renOja]
nf
tran sferen ce; ( C O M ) tran sfer; ~ bancaria banker's order; ~ de crédito ( C O M ) c red it tran sfer; ~ electrónica de fondos ( C O M ) electron ic funds transfer, tra n s fe rir [transfe'rir] vtto tran sfer; (a p la z a r ) to postpone, tra n s fie ra [trans'fjera] e t c vb v transferir, tra n s fig u ra r [transfivu'rar] vt to transfigure, tra n s firie n d o [transfi'rjendo] e t c vb v
transferir, tra n s fo rm a c ió n [transforma'Sjon] rtf transform ation, tra n s fo rm a d o r [transforma'dor] nm transform er, tra n s fo rm a r Itransfor'mar] vtto transform ; ( c o n v e r t i r ) to convert, trá n s fu g a [ ’transfuva] nm /f ( m i l ) deserter; ( P O L ) turncoat, transfusió n Itransfu'sjon] rtf (t o ~ de sangre) (b loo d ) transfusion, tra n s g re d ir [transvre'dir] vt to transgress, tran sg resió n [transvre'sjon] rtf transgression, transició n [transi'Bjon] rtf transition; período de ~ transitional period, tra n s id o , a [tran'sido, a] adj overcom e; ~ de angustia beset with anxiety; ~ de dolor racked with pain, tra n s ig ir [transi'xir] vito com prom ise; ( c e d e r ) to m ake concessions, tra n s ija [tran'sixa] e t c vb v transigir. T ransilvania [transil'Banja] rtf Transylvania, tra n s is to r [transis'tor] nm transistor, tra n s ita b le [transi'taBle] adj ( c a m i n o ) passable. tra n s ita r [transitar] vi to go (fr o m place to place). tra n s itiv o , a [transi'tiBo, a] adj transitive, trá n s ito ['transito] nm transit; ( a u t o ) traffic; ( p a r a d a ) stop; horas de máximo ~
rush hours; "se prohíbe el “ no thoroughfare.” tra n s ito rio , a [tran si'torjo, a] adj transitory, tra n s m is ió n [transm i’sjon] n f (R A D IO . TV) transmission, b roadcast(ing); ( t r a n s f e r e n c ia ) tran sfer; ~ en circuito hookup; ~ en directo/exterior live/ outside broadcast; — de datos (en paralelo/en serie) (I N F O R M ) (parallel/ s eria l) data tran sfer o transmission;
plena/media - bidireccional
(I N F O R M )
full/half duplex, tra n s m itir [transmitir] vt to transmit; ( r a d i o , T V ) to broadcast; ( e n f e r m e d a d ) to giv e, pass on. tran sp aren cia ItranspaTenOja] rtf transparency; ( c la r id a d ) clearness, clarity; ( f o t o ) slide, tra n s p a re n ta r [transparentar] vt to revea l 4 vi to be transparent, tra n s p a re n te [transparente] adj transparent; ( a i r e ) clear; ( l i g e r o ) diaphanous 4 nm curtain, tra n s p ira r [transpi'rar] vi to p erspire; ( f i g ) to transpire, tra n s p o n d ré [transpon'dre] e t c vb V
transponer, tra n s p o n e r [transpo'ner] vt to transpose; ( c a m b i a r d e s i t i o ) to m ove about 4 vi to disappear; ( i r m á s a llá ) to go beyond; ~se vr to change places; ( o c u l t a r s e ) to hide; ( s o l ) to go down, tra n s p o n g a [trans'ponga] e t c vb V (d e s a p a r e c e r )
transponer, tra n s p o rta d o r Itransporta'dor] nm (M E C A N IC A ): ~ de correa belt conveyor, tra n s p o rta r Itranspor'tar] vt to transport; (lle v a r )
to carry,
tra n s p o rte [trans'porte] nm transport; ( C O M ) haulage; Ministerio de T~s M inistry o f Transport,
tra n s p u e s to [trans'pwesto], transp use [trans'puse] e t c vb V transponer, transversal [transBer'sal] adj transverse, cross 4 n f ( tb . calle ~ ) cross street, tra n s v e rs a lm e n te [transBersal'mente] adv obliquely.
tra n v ía [tram'bia] nm tram, streetcar ( U S ) . tra p e c io [tra'peOjo] nm trapeze, tra p e c is ta [trape'Oista] nm/f trap eze artist, tra p e ro , a [tra'pero, a] nm/f ragman, tra p íc h e o s [trapi'tjeos] n m p l ( f a m ) schemes, fiddles,
tra p is o n d a [trapi'sonda]
n f ( j a l e o ) row; swindle, tra p o [trapo] nm ( t e l a ) rag; ( d e c o c i n a ) cloth; ~s n m p l ( f a m : d e m u j e r ) clothes. (e s t a f a )
trá q u e a - tr a ta m ie n to
dresses; a todo ~ under full sail; soltar el ~ ( llorar) to burst into tears, trá q u e a ftrakea] rtf trachea, windpipe, tra q u e te o [irake'leo) nm ( crujido) crack; ( golpeteo) rattling,
tra s liras] prep ( detrás) behind; ( después) after; ~ de besides; día ~ dia day a fte r day; uno ~ otro one a fte r the other, trascend en cia |lrasOen'dcn0ja] nf ( importancia) im portance; ( filosofía) transcendence, tra s c e n d en tal Itraseendcn'tal] adj important; transcendental, tra s c e n d er [tras0en'der] vi (o le r) to smell; ( noticias) to com e out, leak out; ( eventos, sentimientos) to spread, have a w ide e ffe c t; ~ a ( afectar) to reach, have an e ffe c t on; (o le ra ) to smack o f; en su
novela todo trasciende a romanticismo eve ryth in g in his novel smacks o f romanticism, trascien d a (tras'Bjenda) e tc vb v
trascender, tra s e g a r [trase'var] vt (m over) to m ove about; (v in o) to decant, tra s e g u é [irase've], tra s e g u e m o s 11 rase’vemos] e tc vb V trasegar, tra s e ro , a llra'sero, a] adj back, rear 4 nm ( a n a T ) bottom; nmpl ancestors, tra s fo n d o Itras'fondo] nm background, tra s g o l'trasvo] nm (duende) goblin, tra s g re d ir [trasvre'dir] vi to contravene, tra s h u m a n te (trasu'mante] adj m igrating, tra s ie g o [tra'sjevo] e tc vb v trasegar f nm (cambiar de sitio) m ove, switch; (d e vino) decanting; (trastorno) upset, tra s ie g u e Itra'sjexe] e tc vb V trasegar tra s la d a r [trasla'dar] vt to m ove; (persona) to tran sfer; (postergar) to postpone; (copiar) to copy; (interpretar) to interpret; ~se vr(irse) to go; (mudarse) to m ove; ~se a otro puesto to m ove to a new job. tra s la d o [traslado] nm m ove; (mudanza) m ove, rem oval; (d e persona) tran sfer; (copia) copy; ~ de bloque ( i n f o r m ) block m ove, cut-and-paste. tra s lu c ir [iraslu'Óir] vt to show; ~se vr to be translucent; ( fig) to be revealed, tra s lu z [tras'luB] nm reflected light; al ~ against o up to the light, trasluzca [tras'luBka] e tc vb v traslucir, tra s m a n o ]tras'mano|: a ~ adv (fuera de alcance) out o f reach; (apartado) out o f the way. tra s n o c h a d o , a [trasno'tjado, a] adj dated, tra s n o c h a d o r, a [trasnotja'dor, a] adj given to staying up late 4 nm/f (fig ) night bird.
386
ESPAÑO L-ING LÉ S
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
387
t r a ta n te - tr ib u n a
tra s n o c h a r [trasno'tjar] vi (acostarse tarde)
tra ta n te [tra'tante] nm/f dealer,
tra z o I'traQo] nm ( l í n e a ) line;
to stay up late; (n o dormir) to have a sleepless night; (pasar la noche) to stay the night. traspasar [traspa'sar] vi (bala) to pierce, go through; (propiedad) to sell, transfer; (calle) to cross o ve r; (lím ites) to go beyond; (ley) to break; "traspaso negocio" "business fo r sale” , traspaso Itras'paso] nm tran sfer; ( fig) anguish. tra s p ié [tras'pje], pi tra s p ié s nm (caída) stumble; (tropezón) trip; (fig ) blunder, tra s p la n ta r (Irasplan'lar] vt to transplant, tra s p la n te Itras'plante] nm transplant, tra s p u e s to , a [tras'pwesto, a] adj: quedarse — to doze o ff. tra s ta d a [tras'tada] nf ( fam) prank, tra s ta zo [tras’taBo] nm (fam ) bump; darse un ~ (persona) to bump o.s.; (en coche) to have a bump, tra s te [ traste] nm (M U S ) fret; dar al ~ con algo to ruin sth; ir al ~ to fall through, tra s te ro [tras'tero] nm lum ber room, tra s tie n d a [tras'tjenda] nf backshop; obtener algo por la ~ to get sth by underhand means, tra s to ['trasto] nm (m ueble) p iece o f furniture; (tarro viejo) old pot; (pey. cosa) piece o f junk; (: persona) dead loss; ~s nmpl ( TEAT) scen ery sg; tirar los ~s a la cabeza to have a blazin g row. tra s to c a r [trasto'kar] vt (papeles) to m ix up. tra s to rn a d o , a [trastor'nado, a] adj (lo co ) mad; (agitado) crazy, tra s to rn a r [trastor'nar] vt to overturn, upset; (fig: ideas) to confuse; (; nervios) to shatter; (: persona) to d riv e crazy; ~se vr (plan) to fa ll through, tra s to rn o [tras'tomo] nm (acto) overturning; (confusión) confusion; (P O L) disturbance, upheaval; (M E D ) upset; ~ estomacal stomach upset; ~ mental mental disorder, breakdown, tra s u n to [tra'sunto] nm copy, trasvase [tras'Base] nm (de río) diversion, tra ta b le [tra'taBle] adj frien d ly, tra ta d o [tra'tado] nm (P O L ) treaty; (C O M ) agreem ent; ( l i t e r a t u r a ) treatise, tra ta m ie n to [trata'mjento] nm treatment; ( t e c ) processing; (d e problema) handling; ~ de datos (IN F O R M ) data processing; — de gráficos (IN F O R M ) graphics; — de márgenes m argin settings; ~ de textos ( i n f o r m ) word processing; — por lotes (IN F O R M ) batch processing; ~ de tú fam ilia r address.
m erchan dizes tra ta r [tra'tar] vt (ocuparse de) to treat; (manejar, T E C ) to handle; ( i n f o r m ) to process; ( M E D ) to treat; (dirigirse a: persona) to address ♦ vi; ~ de ( hablar sobre) to deal with, be about; (intentar) to try to; ~ con ( C O M ) to trade in; (negociar) to n egotiate with; ( tener contactos) to have dealings with; ~se vr to treat each other; se trata de la nueva piscina it's about the new pool; ¿de qué se trata? what’ s it about? tra to ['trato] nm dealings p i; (relaciones) relationship; (comportamiento) manner; (C O M , j u r ) agreem ent, contract; (título) (fo r m o f ) address; de ~ agradable pleas ant; de fácil ~ easy to g et on with; ~ equitativo fa ir deal; |~ hecho! it’ s a deal!; malos —* ill-treatm ent sg. tra u m a ['trauma] nm trauma, tra u m á tic o , a [trau'matiko, a] adj traumatic, tra v é s [tra'Bes] nm (contratiempo) reverse; al ~ across, crossways; a ~ de across; (sobre) o ver; (p o r) through; de ~ across; (d e lado) sideways, tra v e s añ o [traBe’sajio] nm (A R O ) crossbeam ; (D E P O R T E ) crossbar, tra v e s ía [traBe'sia] nf (calle) cross-street; (N A U T ) crossing, tra v e s tí [tra'Besti] nm/jftransvestite. travesu ra [traBe'suraj n f (brom a) prank; (ingenió) wit. travieso , a [tra'Bjeso, a] adj (niño) naughty; (adulto) restless; (ingenioso) w itty ♦ n f crossing; ( A R O ) crossbeam ; (F E R R O ) sleeper, tra y e c to [tra'jekto] nm (ruta) road, way; (viaje) journ ey; (tram o) stretch; (curso) course; final del ~ end o f the line, tra y e c to ria [trajek'torja] rtf trajectory; (desarrollo) developm ent, path; la ~ actual del partido the party's present line. tra y e n d o [tra'jendo] e tc vb V traer, tra za ['traBaj n f ( A R O ) plan, design; (aspecto) looks pi; (señal) sign; (engaño) trick; (habilidad) skill; (I N F O R M ) trace, tra za d o , a [tra'Oaóo, a] adj: bien ~ shapely, w ell-form ed f nm ( A R Q ) plan, design; (fig ) outline; (d e carretera etc) line, route, tra za d o r [traBa'dor] nm plotter; ~ piano flatbed plotter, tra z a r [tra'Bar] vt ( a r q ) to plan; (A R T E ) to sketch; (fig ) to trace; (itinerario: hacer) to plot; (plan) to follow .
sketch; nmpl ( d e c a r a ) lines, features. TRB abr = to n e la d a s d e r e g is t r o b r u to . tré b o l I'treBol] nm (B O T ) clover; ~es n m pl (N A I P E S ) clubs, tre c e ['tre6e[ num thirteen; estar en sus ~ to stand firm, tre c h o ['tretJo] nm ( d is t a n c ia ) distance; ( d e t i e m p o ) while; ( f a m ) piece; de ~ en ~ at intervals. tre g u a ['trevwa] n f ( M i L ) truce; ( f i g ) lull; sin ~ without respite, tre in ta ['treinta] num thirty, tre in te n a [trein'tena] itf(about) thirty, tre m e n d o , a [tre'mendo, a] adj ( t e r r i b l e ) terrible; ( i m p o n e n t e : c o s a ) imposing; (f a m : f a b u lo s o ) tremendous; ( d i v e r t i d o ) entertaining, tré m u lo , a ['trémulo, a] adj qu iverin g; ( l u z ) flickering. tre n Itren] nm (F E R R O ) train; ~ de aterrizaje undercarriage; ~ directo/expreso/lde)
(b o s q u e jo )
mercancías/de pasajeros/suplementario through/fast/goods o freight/passenger/ r e lie f train; ~ de vida w ay o f life, trenca ['trenka] rtf d u ffe l coat, tre n c e |‘tren9e] e t c vb v trenzar, tre n za ['trenBaj n f ( d e p e l o ) plait, tre n z a r [tren'Bar] vt ( e l p o l o ) to plait t vi ( e n b a ile ) to w eave in and out; ~se vr ( A M ) to becom e involved, tre p a [’trepa] n f ( s u b i d a ) clim b; (a r d i d ) trick. tre p a d o r(a ) [trepa'óor(a)| nm/f ( f a m ) : ser un(a) ~ to be on the make 4 rtf ( B O T ) clim ber. tre p a r [tre'par] vt, vi to clim b; ( t e c ) to drill, tre p id a c ió n Itrepida'Bjon] n f shaking, vibration, tre p id a r [trepi'dar] vi to shake, vibrate, tre s [tres] num three; ( f e c h a ) third; las ~ three o ’clock, trescien tos, as [tres'Bjentos, as] num three hundred. tresillo [tre'siXo] nm three-piece suite; ( M U S ) triplet, tre ta [ ’treta] n f ( C O M e t c ) gim m ick; ( f i g ) trick. tri... [tri] pre/tri..., three-.... tría d a [ ’triada] rtftriad. tria n g u la r [trjangu'lar] adj triangular, triá n g u lo [tri'angulo] nm triangle, trib a l [tri'Bal] adj tribal, trib u I'triBu] rtf tribe. trib u n a [tri'Buna] n f (p l a t a f o r m a ) platform ; (D E P O R T E ) stand; ( f i g ) public speaking; ~ de la prensa press box; — del acusado ( J U R ) dock; ~ del jurado ju ry box.
tribunal - tri vializar trib u n a l [iriBu'nal] nm (Juicio) court; (comisión, fig) tribunal; (ESCOL: examinadores) board o f exam iners; T ~ Supremo H igh Court, (U S) Supreme Court; T ~ de Justicia de las Comunidades Europeas European Court o f Justice. trib u ta r [triBu'tar] vt to pay; (las gracias) to give; (cariño) to show, trib u ta rio , a [triBu'tarjo, a) adj (g e o . p o l) tributary cpd; (ECON) tax cpd, taxation cpd 4 nm (GEO) tributary f nm/f (COM) taxpayer; sistema ~ tax system, trib u to [tri'Buto] nm(COM) tax. tric e ['triOe] e tc vb v trizar, triciclo [tri'Oiklo] nm tricycle, tric o rn io [tri'kornjo] nm three-cornered hat. tric o ta [tri'kota) nf(A M ) knitted sweater, tric o ta r [triko'tar] vi to knit, trid im e n s io n a l [tridimensjo'nal] adj three-dimensional, trie n a l [trje'nal] adj three-year, trifu lca [tri'fulka] nf(fam ) row, shindy, trig a l [tri'val] nm wheat field, trig é s im o , a [tri'xesimo, a] num thirtieth, trig o ['trivo] nm wheat; ~ s nmpl wheat field (s) (pi), trig u e ñ o , a [tri'vejio, a] adj (p e lo) corncoloured; (piel) olive-skinned, trilla d o , a [tri'Aado, a] adj threshed; (fig ) trite, hackneyed, trilla d o ra [triAa'dora] n jthreshing machine. trilla r [tri'Aar] vt(AGff) to thresh; (fig ) to frequent. trillizos, as [tri'AiBos, as] nmpl/nfpl triplets, trilo g ía [trilo'xia] n/triology. trim e s tra l (trimestral] adj quarterly; (ESCOL) term ly. trim e s tre (tri'mestrc] nm (ESCOL) term; (COM) quarter, financial period; (: pago) qu arterly payment, trin a r [tri'nar] vi (M US) to trill; (ave) to sing, warble; está que trina he's hopping mad. trin ca r (trin'kar) vt (atar) to tie up; (NAUT) to lash; (agarrar) to pinion, trin c h a n te [trín'tjantej nm (para cortar came) carvin g knife; ( tenedor) meat fork. trin c h a r (trin'tJar] vt to carve, trin ch era [trin'tJera] nf(fosa) trench; (para via) cutting; (impermeable) trench-coat. trin e o [tri'neo] nm sledge, trin id a d [trini'dad] rtf trio; (r e l): la T ~ the Trin ity, trin o [’trino] nm trill.
ESPAÑO L-ING LÉS
389
trin q u e ftrinke] etc vb V trincar, trin q u e te [trin'kete] nm(TEC) pawl; (n a u T )
triza [Tri0a] rtf bit, piece; hacer algo - * to
forem ast, trio [ ’trio] nm trio. trip a I'tripa] nf(ANAT) intestine; (fig, fam) belly; ~s nfpl (a n a T ) insides; (CULIN) tripe sg; tener mucha — to be fat; me duelen las ~ s I have a stomach ache, trip a rtito , a [tripartito, a] adj tripartite, trip le ['triple] adj triple; (tres veces) threefold. trip licad o, a [tripli'kado. a] adj: por - in triplicate, trip lic a r [tripli'kar] vt to treble, trip lo [ triplo] adj = triple, tríp o d e ['trípode] nm tripod. T ripoli ftripoli] nm Tripoli, tríp tic o ftriptiko] nm (a r t e ) triptych; (documento) three-part document, trip ulación [tripula'Ojon] nf crew , trip u la n te [tripulante] nm/f crewman/ woman. trip u la r [tripu'lar] vt (barco) to man; (a u t o ) to d rive, triq u iñ u e la [triki'jiwela] rtf trick, tris [tris] nm crack; en un - in an instant; estar en un ~ de hacer algo to be within an inch o f doing sth. tris te ['triste] adj (afligido) sad; (som brío) melancholy, gloom y; (desolado) desolate; (lamentable) sorry, miserable; (viejo) old; (ún ico) single; no queda sino un — penique th ere’s just one m iserable penny left, tris te za [tris’teOal nf (aflicción) sadness; (melancolía) melancholy; (de lugar) desolation; (pena) m isery, tris tó n , ona [tris'ton, ona] adj sad, downhearted, tritu ra d o ra [tritura'dora] n/shredder. tritu ra r [tritu'rar] vt (m oler) to grind; (mascar) to chew; (documentos) to shred, triu n fa d o r, a [triunfa'dor, a] adj triumphant; (ganador) winning t nm/f winner. triu n fa l [triun'fal] adj triumphant; (arco) triumphal, triu n fa n te [triun'fante] adj triumphant; (ganador) winning, triu n fa r [triun'far] vi (tener éxito) to triumph; (ganar) to win; (NAIPES) to be trumps; triunfan corazones hearts are trumps; ~ en la vida to succeed in life, triu n fo [tri'unfo] nm triumph; (NAIPES) trump, triv ia l [tri'Bjal] adj trivial, trívíalíce [iriBja'IiBe] e tc vb V trivializar triv ia liza r [triBjali'Oar] vt to m inimize, play
smash sth to bits; (papel) to tear sth to shreds. tro ca r [tro'kar] vt (COM) to exchange; (dinero, de lugar) to change; (palabras) to exchange; (confundir) to confuse; (vomitar) to vom it; ~se vr (confundirse) to g et m ixed up; (transformarse): ~se (en) to change (into), tro ce a r [troOe'ar] vt to cut up. tro ch a ['trot Ja] nf (sendero) by-path; (atajo) short cut. tro ch e ['trotJe]: a ~ y moche adv helterskelter, pell-mell, tro fe o [tro'feo] nm (prem io) trophy; (éxito) success, tro la ['trola] nf(fam ) fib. tro m b a ['tromba] rtf whirlwind; — de agua cloudburst, tro m b ó n [trom'bon] nm trombone, tro m b o s is Itrom'bosis] rtf inv thrombosis, tro m p a ['trompa] rtf (m us) horn; (de elefante) trunk; (trom po) humming top; (h ocico) snout; (a n aT) tube, duct ♦ nm (M US) horn player; — de Falopio Fallopian tube; cogerse una ~ (fam ) to get tight. tro m p a d a (trom'pada] nf, tro m p a zo [trom'paOo] nm (choque) bump, bang; (puñetazo) punch, tro m p e ta [trom'peta] rtf trumpet; (clarín) bugle 4 nm trumpeter, tro m p e tilla [trompe'tiAa] nf ea r trumpet, tro m p icó n [trompi'kon]: a trompicones adv in fits and starts, tro m p o ['trompo] nm spinning top. tro m p ó n [trom'pon] nm bump, tro n a d o , a [tro'nado, a] adj broken-down, tro n a r [tro'nar) vt (AM ) to shoot, execute ♦ vi to thunder; (fig ) to rage; (fam ) to go broke. tro n c h ar [tron'tjar] vt (árbol) to chop down; (fig-, vida) to cut short; (esperanza) to shatter; (persona) to tire out; —se vrto fall down; —se de risa to split one’ s sides with laughter, tro nco [’tronko] nm (d e árbol, anaT) trunk; (de planta) stem; estar hecho un ~ to be sound asleep, tro n e ra [tro'nera] rtf (m il) loophole; (a r o ) small window, tro n o ['trono] nm throne, tro p a ['tropa] nf(MiL) troop; (soldados) soldiers pi; (soldados rasos) ranks pi; (gentío) mob. tro pecé (trope'Oe], tro p e c e m o s Itrope 'Oemos] etc vb V tropezar.
down.
triz a -tu b o tro p e l [tro'pel] nm (muchedumbre) crowd; (prisa) rush; (m ontón) throng; acudir etc an to com e e tc in a mad rush, tro p e lía [trope'lia] nm outrage, tro p e za r [trope'Oar] vi to trip, stumble; (fig ) to slip up; - » • vr(dos personas) to run into each other; ~ con (encontrar) to run into; (topar con) to bump into, tro p e zó n [tropc'Oon] nm trip; (fig ) blunder; (traspié): dar un ~ to trip, tro pical [tropi'kal] adj tropical, tró p ico [’tropiko] nm tropic, tro p ie c e [tro'pjeOe] e tc vb v tropezar, tro p ie zo [tro'pjeOo] e tc vb V tropezar t nm (error) slip, blunder; (desgracia) m isfortune; (revés) setback; (obstáculo) snag; (discusión) quarrel, tro q u é [tro'ke], tro q u e m o s [tro'kemos] e tc vb V trocar, tro ta m u n d o s [trota'mundos] nm inv globetrotter, tro ta r [tro'tar] vi to trot; (viajar) to travel about. tro te ['trote] nm trot; (fam ) travellin g; de mucho ~ hard-wearing. T ro ya ['troja] rtf T ro y; aquí fue — now there's nothing but ruins, tro zo [troOo] nm bit, piece; (lit e r a t u r a , m us) passage; a ~s in bits, tru ch a ftru tja] nf(pez) trout; ( TEC) crane, tru co ['truko] nm (habilidad) knack; (engaño) trick; (CINE) trick e ffe c t o photography; ~ s nmpl billiards sg; ~ publicitario advertisin g gim m ick, tru ec o ['trweko] e tc vb v trocar, tru e n o ['trwenol etc vb v tronar t nm (gen) thunder; (estampido) boom; (de arma) bang. tru eq u e ['trweke] e tc vb v trocar t nm exchange; (COM) barter, tru fa [‘trufa] nf(BOT) truffle; (fig-, fam) flb. tru h á n , ana [tru'an, ana] nm/f rogue, tru ncado , a [trun'kado, a) adj truncated, tru n c a r [tnin'kar] vt (cortar) to truncate; (la vida etc) to cut short; (e l desarrollo) to stunt. tru n q u e I'trunke] e tc vb v truncar, tu [tu] adj your, tú [tu] pron you. tu b é rc u lo [tu'Berkulo] nm (BOT) tuber, tuberculosis [tuBerku'losis] rtf inv tuberculosis, tu b e ría [tuBe'ria] rtf pipes pi, piping; (conducto) pipeline, tu b o ['tuBo] nm tube, pipe; ~ de desagüe drainpipe; ~ de ensayo test-tube; ~ de escape exhaust (p ip e); ~ digestivo alim entary canal.
tu e rc a - tu r n o
tu e rc a l'twerka) n f ( T E C ) nut. tu e rc e I'twerOe) e t c vb V torcer, tu e rto , a ('twerto. a] adj ( t o r c i d o ) twisted; blind in one e ye f nm/f one-eyed person t nm ( o f e n s a ) w rong; a tuertas upside-down, tu e rz a [’twerfla] e t c vb v torcer, tu e s te I'lweste) e t c vb v tostar, tu é ta n o ['twetanoj nm ( a n a t . m é d u la ) m arrow; (B O T ) pith; hasta los ~s through and through, utterly, tu fo I'tufo] nm vapour; ( f i g : p e y ) stench, tu g u rio [tu'vurjo] nm slum, tu l (tul] nm tulle, tu lip á n (tuli'pan] nm tulip, tu llid o , a [tu'Xido, a] adj crippled; ( c a n s a d o ) exhausted, tu m b a ('tumba) n f ( s e p u l t u r a ) tomb; ( s a c u d id a ) shake; ( v o l t e r e t a ) somersault; ser (como) una ~ to keep one’s mouth shut. tu m b a r (tum'barj vt to knock down; ( d o b l a r ) to knock over; ( f a m : s u f. o l o r ) to o ve rp o w e r t vi to fa ll down; ~se vr ( e c h a r s e ) to lie down; ( e x t e n d e r s e ) to stretch out. tu m b o [’tumbo] nm ( c a í d a ) fall; ( d e v e h í c u l o ) jolt; ( m o m e n t o c r i t i c o ) critical moment, tu m b o n a [tum'bona] rtf lounger, tu m efa c c ió n [tumefak'Ojon] rtf swelling, tu m o r (tu'mor) nm tumour, tu m u lto [tu'multo] nm turm oil; ( p o l : m o t l n ) riot, tu n a [’tuna] n f ( M U S ) student music group (c ie g o )
V ib
tuno.
A tuna is made up o f university students, or1 quite often form er students, who dress up in costumes from the Edad de Oro, the Spanish Golden Age. These musical troupes go through the town playing their guitars, lutes and tambourines and serenade the young ladies in the halls of residence, or make impromptu appearances at weddings or parties singing , traditional Spanish songs fo r a few pesetas
tu n a n te (tu'nante]
adj rascally t nm rogue, villain; ¡~ l you villain! tu n d a ('tunda] n f ( d e t e la ) shearing; ( g o l p e o ) beating, tu n d ir (tun'dir] vt ( t e l a ) to shear; ( h i e r b a ) to m ow; ( f i g ) to exhaust; ( f a m : g o l p e a r ) to beat. tu n e cin o , a [tune’Oino. a] adj. nm/f Tunisian, tú n e l [ ’túnel] nm tunnel.
390
ESPAÑO L-ING LÉS
T ú n ez ['tuneO] nm Tunis, tú n ica I'tunika] rtf tunic; ( v e s t i d o
la r g o )
long dress; ( a n a t , B O T ) tunic. T un icia [tu'niOja] rtf Tunisia, tu n o , a ['tuno, a] nm/f ( f a m ) rogu e 4 (
m u s
t u r o le n s e - u l t r a r r o j o
391
día/de noche (IN D U S T R IA ) day/night shift, tu ro le n s e Ituro'lense] adj o f o fro m T eru el I
nm
) m e m b e r o f a "tu n a ".
tu n tú n (tun'tun): al ~ adv thoughtlessly, tu p a m a ro , a (tupa'maro, a] ad j, nm/f ( A M ) urban guerrilla,
tu p é [tu'pe] nm qu iff, tu p í [tu'pi], tu p í-g u a ra n í [tupigwara'ni] nm/f Tupi-Guarani. tu p id o , a [tu'pido, a] adj ( d e n s o ) dense; ( fig : t o r p e ) dim; ( t e la ) close-woven, tu rb a ['turBa] rtf ( c o m b u s t i b l e ) turf; ( m u c h e d u m b r e ) crowd, tu rb a c ió n [turfia'Bjon] n f ( m o l e s t i a ) disturbance; (p r e o c u p a c i ó n ) worry, tu rb a d o , a [tur'Bado. a] adj ( m o l e s t o ) disturbed; ( p r e o c u p a d o ) worried, tu rb a n te (tur'Bante] nm turban, tu rb a r Itur'Bar] vi ( m o l e s t a r ) to disturb; ( i n c o m o d a r ) to upset; —se vr to be disturbed, tu rb in a [tur'Bina] rtf turbine, tu rb io , a ['turBjo, a] adj ( a g u a e t c ) cloudy; ( v i s t a ) dim, blurred; ( t e m a ) unclear, confused; ( n e g o c i o ) shady t adv indistinctly, tu rb ió n [tur'Bjon] n f downpour; ( f i g ) shower, hail, tu rb o ['turBo] a dj inv turbo<-charged) ♦ nm ( t b c o c h e ) turbo, tu rb o h é lic e [turBo'eliOe] nm turboprop, tu rb u len c ia [turBu'lenOja] rtf turbulence; ( f i g ) restlessness, tu rb u le n to , a [turBu'lento, a] adj turbulent; ( f i g : in t r a n q u i l o ) restless; (: r u i d o s o ) noisy, tu rco , a ['turko, a] a dj Turkish 4 nm/f Turk t nm ( L I N G ) Turkish. T u ren a [tu'rena] rtfTouraine. tu rg e n te (tur'xente], tú rg id o , a ['turxido. a] adj ( h i n c h a d o ) turgid, swollen. T urin [tu'rin] nm Turin, tu ris m o [tu'rismo] n m tourism ; ( c o c h e ) sa loon car; hacer ~ to go travellin g (abroad). tu ris ta [tu'rista] nm//tourist; (v a c a c io n is t a ) holidaym aker ( B R I T ), vacation er ( U S ) . tu rístic o , a [tu'ristiko. a] adj tourist cpd. T u rkm e n is tán Iturkmeni'stan] nm Turkmenistan, tu rn a r Itur'nar] vi. tu rn a rs e vr to take (it in) turns. tu rn o ['tumo] nm ( o p o r t u n i d a d , o r d e n d e p r io r id a d ) opportunity; (D E P O R T E e t c ) turn; es su ~ it’s his turn (n ext); ~ de a d j,
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
nm/f native o inhabitant o f T eru el, tu rq u e sa [tur'kesa] nf turquoise. T u rq u ía [tur'kia] rtf Turkey, tu rró n Itu'rron] nm (dulce) nougat; (fam ) sinecure, cushy job o number, tu te |'tute] nm ( n a i p e s ) ca rd gam e; darse un ~ to break one’s back, tu te a r [ tute'ar] vt to address as fam ilia r “ tú” ; ~se vr to be on fam ilia r terms, tu te la I tu'tela] nf (legal) guardianship; (instrucción) guidance; estar bajo la ~ de (fig ) to be under the protection of. tu te la r [tutelar] adj tu telary t vt to protect. tu to r, a [tu'tor, a] nm/f (legal) guardian; (E S C O L ) tutor; — de curso form master/ mistress, tu v e I 'tuBe] e tc vb V tener, tu y o , a ['tujo, aj adj yours, o f yours t pron yours; los ~s (fam ) your relations, your fam ily. T V E rtf abr = Televisión Española.
Uu U, u [u] rtf ( l e t r a ) U, u; viraje en U U-turn; U de Ullses U fo r Uncle, u [u] co n j or. U A R [warj nfpl a b r (E S P ) = U n id a d e s A n t it e r r o r is t e s R u ra le s .
u b é rrim o , a [u'Berrimo, a l adj v e r y rich, fertile.
ubicación [uBika'Ojon]
n f ( e s p A M ) place, position, location, ubicado, a [uBi'kado. a] adj ( e s p A M ) situated. ubicar [uBi'kar] vt ( e s p A M ) to place, situate; (: f i g ) to install in a post; ( : e n c o n t r a r ) to find; - s e vr to be situated, be located, u bicuo, a [u'Bikwo, a] adj ubiquitous, u b iq u e [u'Bike] e t c vb v ubicar, ubre fuBrej rtf udder. U cran ia [u'kranja] rtf Ukraine, u cranian o, a [ukra'njano, a] adj. nm/f Ukrainian f nm ( L I N G ) Ukrainian, ucranio [u'kranjo] nm ( l i n g ) Ukrainian. Ud(s) a b r =- usted(es). UE n f a b r ( = U n ió n E u r o p e a ) EU.
UEFA
n f abr ( =
U n ió n d e A s o c i a c i o n e s d e
F ú tb o l E u r o p e o )
UEO
n f abr ( =
UEFA.
U n ió n E u r o p e a O c c id e n t a l)
WEU.
UEP n f abr = U n ió n E u r o p e a d e P a g o s . uf [uf] ex cl ( c a n s a n c i o ) phew!; ( r e p u g n a n c i a ) ugh!
ufanarse [ufa'narsc] vrto boast; ~ de to p ride o.s. on.
ufano, a [u'fano, a) arrogant;
adj ( a r r o g a n t e )
(p r e s u m id o )
conceited.
U G T n f a b r V Unión General de Trabajadores, u jier [u'xjer] nm usher; ( p o r t e r o ) doorkeeper,
úlcera ['ulOera] rtf ulcer, ulcerar [ulBe'rar] vt to make sore; —se vr to ulcerate.
u lte rio r [ulte'rjor]
adj ( m á s a llá ) farther, further; (s u b s e c u e n t e , s i g u i e n t e ) subsequent, u lte rio rm e n te lulterjor'mente] adv later, subsequently, ú ltim a m e n te ['últimamente] adv ( r e c i e n t e m e n t e ) lately, recently; ( f i n a l m e n t e ) finally; ( c o m o ú l t i m o r e c u r s o ) as a last resort, u ltim a r [ulti'mar] vt to finish; (f in a liz a r ) to finalize; (A M . r e m a t a r ) to finish o ff, murder, u ltim á tu m [ulti'matum] nm, pi u ltim á tu m s ultimatum, ú ltim o , a ['ultimo, a] adj last; ( m á s r e c ie n t e ) latest, most recent; ( m á s b a j o ) bottom; ( m á s a l t o ) top; ( f i g ) final, extrem e; en las últimas on one’s last legs; por ~ finally, u ltra ['ultra] adj ultra $ nm/f extrem e right-w inger, u ltrac o n g e lar lultrakonxe'lar] vt to d eep freeze. u ltrad erech a [ultrade'ret/a] rtf extrem e righ t (w in g), u ltra ja r [ultra'xarj v t (e s c a n d a liz a r ) to outrage; (i n s u l t a r ) to insult, abuse, u ltra je [ul'traxe] nm outrage; insult, u ltralig e ro [ultrali'xero] nm m icroligh t (B R I T ), m icrolite ( u s ) . u ltra m a r [ultra'mar] nm: de o en ~ abroad, overseas; los países de ~ the overseas countries, u ltra m a rin o , a [ultrama'rino, a] adj overseas, foreign t nm pt: ~ s groceries; tienda de ~ s g ro c er's (shop), u ltran za [ul'tran0aj: a ~ adv to the death; (a t o d o t r a n c e ) at all costs; ( c o m p l e t o ) outright; (P O L e t c ) out-and-out, extrem e; un nacionalista a ~ a rabid nationalist, u ltrarro jo , a [ultra'rroxo, aj adj
u lt r a s ó n ic o - u n o
= infrarrojo, a. ultrasónico, a [ultra'soniko, a] adj ultrasonic,
u ltra tu m b a [ultra'tumba] nf. la vida de ~ the next life; una voz de a ghostly voice.
u ltra v io le ta [ultraBjo'leta] adj inv ultraviolet,
u lu lar lulu'lar) vi to howl; (búho) to hoot, u m bilical [umbili'kal) adj: cordón ~ um bilical cord,
u m b ra l [um'bral] nm (gen ) threshold; ~ de rentabilidad ( C O M ) break-even point, u m b río, a (um'brio, a) adj shady.
— PALABRA CLAVE un, una |un,'una | urhndt/a; ( an res de vocal) an; una mujer/naranja a woman/an orange ♦ adj 1: unos (ounas): hay unos regalos para ti there are som e presents fo r you; hay unas cervezas en la nevera there are some beers in the frid g e 2 (enfático): |haceunfrfo! it’ssocold !; ¡tiene una casa! he's got some house! U .N .A .M . ['unatnj nfabr « Universidad Nacional Autónoma de México. u n á n im e [u'nanime] adj unanimous, u n a n im id a d [unanimi'dad] n/unanimity; por ~ unanimously, unción [un'0jon] nf anointing, uncir (un'Oir) vi to yoke, u nd écim o, a [un'deOimo, a) adj, nm/f e le v enth. U N E D [u'ned] nf abr ( E S P U N IV . = Universidad Nacional de Enseñanza a Distancia) «■ Open U n iversity (BRIT). u ng ir [un’xir] vi to rub with ointment; (R E L ) to anoint, u n g ü e n to (un'gwento) nm ointment; (fig ) salve, balm, ú n ic a m e n te I 'unikamcnte) adv solely; (solamente) only, unicidad [uniGi'dad] rtf uniqueness, único, a i'uniko, a] adj only; (s olo) sole, single; (sin par) unique; hijo ~ on ly child, unidad [uni'dad] rtf unity; (T E C ) unit; ~ móvil ( T V ) m obile unit; (IN F O R M ): ~ central system unit, central processing unit; ~ de control control unit; ~ de disco disk d rive; ~ de entrada/salida input/output device; ~ de información data item; ~ periférica peripheral device; — de presentación visual u de visualización visual display unit; ~ procesadora central central processing unit. u nido, a (u'nido, a] adj joined, linked; (fig )
392
ESPAÑO L-ING LÉS
united.
u n ifam iliar (unifamil'jar] adj: vivienda ~ single-fam ily home, unificar [unifi'kar] vt to unite, unify, u nifique [ uni'fike] e t c vb V unificar, u n ifo rm a d o , a [unifor'mado, a] adj uniform ed, in uniform, u n ifo rm a r lunifor'mar] vt to make uniform ; (T E C ) t o standardize, u n ifo rm e [uni'forme] adj uniform, equal; ( s u p e r f i c i e ) even t nm uniform, u n ifo rm id a d [uniformi'dadj r t f uniform ity; (lla n e z a ) levelness, evenness, u n ilateral (unilate'ral) adj unilateral, unión [u'njon] n f ( g e n ) union; ( a c t o ) uniting, join ing; ( c a lid a d ) unity; (T E C ) joint; ( f i g ) closeness, togetherness; en ~ con (to ge th e r) with, accom panied by; ~ aduanera customs union; U ~ General de Trabajadores (UGT) ( E S P ) S o c ia lis t U n io n C o n fe d e ra tio n ; U ~ Europea European Union; la U ~ Soviética the Soviet Union; punto de — (T E C ) junction, u nir [u'nir] vt (¡ u n t a r ) to join, unite; ( a t a r ) to tie, fasten; ( c o m b i n a r ) to com bine ♦ vi ( i n g r e d i e n t e s ) to m ix well; ~se vrto join together, unite; ( e m p r e s a s ) to m erge; les une una fuerte simpatía they are bound by (a ) strong affection ; ~se en matrimonio to m arry, unisex [uni'seks] adj inv unisex, unísono [u'nisono] nm: al ~ in unison, u n itario , a [uni'tarjo, a] adj unitary; ( r e l ) Unitarian t nm/f (R E L ) Unitarian, universal [uniBer'sall adj universal; ( m u n d i a l ) w orld cpd; historia ~ world history. u niversidad [uniBersi'dad] r t f university; ~ laboral polytechnic, poly, u niversitario, a (uniBersi'tarjo. a] adj un iversity cpd 4 nm/f ( p r o f e s o r ) lecturer; (e s t u d ia n t e ) (u n iv ersity) student, universo [uni'Berso] nm universe, unja I'unxa] e t c vb V ungir.
--------
PALABRA CLAVE
uno, a [‘uno. aj adj one; es todo - it’s all one and the same; ~ s pocos a few ; ~s cien about a hundred 4 pron 1 one; quiero ~ solo I only want one; ~ de ellos one o f them; una de dos eith er one or the other; no doy una hoy I can’t do anything righ t today 2 ( a l g u i e n ) som ebody, someone; conozco a ~ que se te parece I know som ebody o someone who looks like you; ~s querían quedarse some (p eo p le) wanted to stay
ESPAÑO L-ING LÉS
u n ta r - u to p ia
393
3 (impersonal) one; ~ mismo oneself; ~ nunca sabe qué hacer one n ever knows what to do 4: ~s ... otros ... some ... others; una y otra son muy agradables th ey’re both v e ry nice; (los) —(s) a (los) otro(s) each other, one another 4 one; es la una it’s one o'clock | ♦ num (num ber) one; el día ~ the first.
nf
untar [un'tar] vt (gen) to rub; (engrasar) to grease, oil; (M E D ) to rub (w ith ointment); (fig ) to bribe; ~se v r(fig ) to be crooked; ~ el pan con mantequilla to spread butter on one's bread, unto [‘unto) nm animal fat; (M E D ) ointment, unza ['unBaj e tc vb v uncir, uña ['upa) n f(A N A T ) nail; (d e lp ie ) toenail; (garra) claw; (casco) hoof; (arrancaclavos) claw; ser ~ y carne to be as thick as thieves; enseñar n mostrar o sacar las ~s to show one's claws. UOE nf abr (E S P m i l ) = Unidad de Operaciones Especiales. U PA r t f abr = Unión Panamericana. UPC r t f abr (= unidad procesadora central) CPU. uperizado, a [uperi'Oado, aj adj: leche uperizada U H T milk. Urales [u'rales] M ontes ~ ) Urals, uralita ® [ura'lita] corrugated asbestos cement, uranio lu'ranjol nm uranium, urbanidad [urBani'dad] courtesy, politeness, urbanism o [urBa'nismo] town planning. urbanista [urBa'nistal town planner, urbanización [urBaniBa'Ojon] (colonia, barrio) estate, housing scheme, urbanizar [urBani'Oar] vt to develop, urbano, a [ur'Bano, a] adj (d e ciudad) urban, town cpd; (cortés) courteous, polite. urbe I'urBe] n f large city, m etropolis, urdim bre [ur'dimbre] r t f (de tejido) warp; (intriga) intrigue, urdir [ur'dir] vt to warp; (fig ) to plot, contrive. urgencia [ur'xenOja] r t f urgency; (prisa) haste, rush; salida de ~ em ergen cy exit; servicios de ~ em ergen cy services, urgente (ur'xente) adj urgent; (insistente) insistent; carta — registered (B R IT ) o special d e liv e ry ( us) letter, urgir [ur'xirl vi to be urgent; me urge I ’m in a hurry fo r it; me urge terminarlo I
nmpKtb. nf
nf nm nm/f
nf
must finish it as soon as I can.
urinario, a [uri'narjo, aj adj urinary j nm urinal, public lavatory, com fort station (U S ).
urja ['urxa] e tc vb V urgir, urna ['uma[ rtf urn; ( P O L ) ballot box; acudir a las (fig-, persona) to (g o and) vote; (: gobierno) to go to the country,
urología [urolo'xia] rtf urology, urólogo, a [u'rolovo, aj nm/f urologist, urraca [u'rrakal nf magpie. UR SS nf abr (= Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas) USSR.
U ru g u a y [uru'vwai) nm: El ~ Uruguay, uruguayo, a [uru'vwajo, aj adj. nm/f Uruguayan,
usado, a [u'sado. a[ adj (gen ) used; (ropa etc) worn; muy ~ worn out. usanza [u'sanOa] rtf custom, usage, usar [u'sarl vt to use; (ropa) to wear; (tener costumbre) to be in the habit o f t vi: ~ de to make use of; ~se vr to be used; (ropa) to be worn o in fashion.
U S O nfabr (E S P . = Unión Sindical Obrera) w orkers' union.
uso ['uso] nm use;
( m e c á n i c a etc) wear; (costumbre) usage, custom; (moda) fashion; al ~ in keeping with custom; al ~ de in the style of; de ~ externo (M E D ) fo r external application; estar en el — de la palabra to be speaking, have the floor; — y desgaste ( C O M ) w ear and tear, usted [us'ted] pron (sg: abr Ud o Vd: formal) you sg; ~es (pi: abr Uds o Vds: formal) you pi; (A M . formal y fam) you pi. usual [u'swal] adj usual, usuario, a [usw'arjo, a| nm/f user; ~ final (C O M ) end user, usufructo [usu'frukto] nm use; ~ vitalicio (del life interest (in), usura [u'sura] rtf usury, usurero, a lusu'rero. a] nm/f usurer, usurpar [usur'par] vt to usurp, utensilio [uten'siljo] nm tool; ( c u l i n ) utensil. ú tero [’útero] nm uterus, womb, ú til [’util] adj useful; (servible) usable, serviceable j nm tool; día ~ working day, weekday; es muy ~ tenerlo aquí cerca it’s v e ry handy having it here close by. utilice [uti'liBcJ e tc vb l' utilizar, u tilidad lulili’dad] n/usefulness, utility; ( C O M ) profit; —es líquidas net profit sg u tilita rio [utili'tarjo] nm ( i n f o r m ) utility, u tiliza r [utili'Sar] vt to use, utilize; (explotar) to harness, u to pia [uto'pia] n/Utopia.
u tó p ic o - v a le
394
u tó pico, a [u'topiko, a) adj Utopian, uva [uBa| n f grape; ~ pasa raisin; ~ de Corinto currant; estar de mala ~ to be in a bad mood. In Spain Las uvas p la y a big p a rt on New Y ears' Eve (Nocheviejal, when on the stroke o f m id n ig h t people fro m every p a rt o f Spain, a t home, in restaurants o r in the plaza mayor eat a grape fo r each stroke o f the clock o f the Puerta del Sol in M a drid. I t | is said to b rin g lu c k fo r the fo llo w in g year.
u ve ['uBeJ nf n a m e o f the le tte r V; en forma de ~ V-shaped; ~ doble n a m e o f the le tte r W. U V I I'uBi] n f abr (ESP MED: - u n id a d de v ig ila n c ia in te n s iv a ) ICU.
Vv V , v [(5SP) 'uBc, (A M ) be'lkorta. betjika] n f (le tra ) V, v; V de Valencia V fo r V ictor. V . abr ( — v is to ) approved, passed. V. abr ( = v o ltio ) v.; (= véase) v.; ( = ve rso) v. va [bal vb v lr. V .A . abr = V uestra Alteza. vaca ['baka) n f (a n im a l) cow; (c a m e ) b eef; (c u e ro ) cow hide; ~s flacas/gordas ( fig ) bad/good times,
vacaciones [baka'Gjones] nfpl h oliday(s); estar/irse o marcharse de ~ to be/go (a w a y ) on holiday,
v a c an te [ba'kante]
adj
vacant, em pty t
nf
vacancy.
v aciad o, a [ba'Gjado, a] adj (h e c h o en m o ld e ) cast in a mould; (h u e c o ) hollow
4
nm cast, m ould(ing).
vaciar [ba'Bjar] vt to em pty (out); (ahuecar) to hollow out; (m o ld e a r) to cast; ( in f o r m ) to dump f vi (río ) to flow (e n into); ~se vr to em pty; (fig ) to blab, spill the beans, v a cied ad [baGje'dad] rtf emptiness, vacilación IbaOila'Bjonj rtf hesitation, v a c ila n te (baOi'lante) adj unsteady; (h a b la ) falterin g; (lu z ) flickering; (fig ) hesitant, v acilar [baOi'lar] vi to be unsteady; to falter; to flicker; to hesitate, w aver; (p e rs o n a ) to stagger, stumble; (m e m o ria ) to fail; (e s p AM: d iv e rtirs e ) to have a great time.
vacilón [baOi'lon]
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
nm (e s p A M ): estar o ir de ~ to have a great tim e, vacio, a [ba'Oio, a] adj em pty; (p u e s to ) vacant; (d e s o c u p a d o ) idle; (v a n o ) vain; (c h a rla etc) light, superficial $ nm emptiness; ( f í s i c a ) vacuum; ( u n ~ ) (e m p ty ) space; hacer el ~ • algn to send sb to Coventry, vacuna [ba'kuna] rtf vaccine, va c u n ar [baku'nar] vt to vaccinate; ~se in to get vaccinated, vacuno, a (ba'kuno, a] adj bovine, vacuo , a I'bakwo, a] adj empty, vad ear [bade'ar] vt (r ío ) to ford; (p ro b le m a ) to overcom e; (p e rs o n a ) to sound out. vado ['badol nm ford; (s o lu c ió n ) solution; (d esca n so ) respite, v a g a b u n d e a r [bavabunde'ar] vi (a n d a r sin ru m b o ) to wander, roam ; (s e r v a go ) to be a tram p o bum ( U S ) . vag ab u n d o , a [bava'Bundo, a] adj wandering; (p e y ) vagran t f nm/f (e rra n te ) wanderer; (v a g o ) tramp, bum ( U S ) . v a g a m e n te [bava'mente] adv vaguely, vagancia [ba'vanSja] rtf vagran cy, v ag ar [ba'var] vi to wander; (p a s e a r) to saunter up and down; ( n o h a c e r n ada) to idle t nm leisure, v agid o [ba'xido] nm wail, vagin a [ba'xina] rtf vagina, vago, a ['bavo, a] adj vagu e; (p ere zo so ) lazy; (a m b u la n te ) wandering 4 nm/f (v a g a b u n d o ) tramp, bum (l/S); (flo jo ) lazybones sg, idler, vagó n (ba'von] nm (d e p a s a je ro s ) carriage; (d e m ercancías) wagon; ~ cama/ restaurante sleeping/dining car. v ag u e I'bave] e tc vb v vagar, v a g u e ar (bave'ar) vi to laze around, vag u e d a d [bave’dad] rtf vagueness, v ahíd o [ba'ido] nm d izzy spell, vaho ['bao) nm (v a p o r) vapour, steam; ( o lo r) smell; (re s p ira c ió n ) breath; ~ s nm pl ( M E D ) inhalation sg. vaina 1'baina] n f sheath f nm ( A M ) nuisance, vainilla [bai'niXa] n f vanilla, v a in ita [bai'nita] n f ( A M ) green o French bean, vais [bais] vb v ir. vaivén [bai'Ben] nm to-and-fro m ovem ent; (d e trá n s ito ) com ing and going; vaivenes nm pl ( fig ) ups and downs, vajilla (ba'xiXa] rtfcrockery, dishes pi; (u n a ~ ) service; ~ de porcelana chinaware. val [bal], valdré [bal'dre] etc vb v valer, va le ['bale) nm voucher; (re c ib o ) receipt; (p a g a ré ) I.O.U.; ~ de regalo g ift voucher
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
395
o token.
v aled ero , a [balc'dcro, a] adj valid, v alen ciano , a [balen'Ojano. a) ad j, nm/f Valencian 4 nm ( L I N G ) Valencian.
v a le n tía [balen'lia) nf courage, b ravery; (p e y ) boastfulness; (a c c ió n ) h eroic deed,
v a len tísim o , a [balen'tisimo, a) adj ( s u p e r I de valiente) v e r y brave, courageous, v a le n tó n , o na [balen'ton. ona) adj blustering,
v a ler (ba'ler) vi to be worth;
( M A T ) to equal; (c o s ta r) to cost; (a m p a ra r) to aid, protect f vi (s e r ú til) to be useful; (s e r v á lid o ) to be valid; ~se vr to d efen d o.s. t nm worth, value; — la pena to be w orthwhile; ¿vale? O.K.?; (vale! ( ¡b a s ta !) that'll do!; |eso no vale! that doesn’t count!; no vale nada it's no good; (m e rc a n c ía ) it’s worthless; (a rg u m e n to ) it's no use; no vale para nada he’s no good at all; más vale tarde que nunca b etter late than n ever; más vale que nos vayamos w e’d b etter go; ~se de to make use o f, take advantage of; ~se por si mismo to help o m anage b y o.s. v alga ( ’balva) e tc vb v valer, v alía [ba'lia] n f worth; de gran ~ (o b je to ) v e ry valuable, v a lid a r |bali'dar) vt to validate; ( P O L ) to ra tify. valid ez [bali'deO] nf valid ity; dar ~ a to validate, válido , a ['balido, a] adj valid, v a lie n te Iba’ljente) adj b rave, valiant; (a u d a z ) bold; (p e y ) boastful; (c o n iro n ía ) fine, w on derful t nm/f b rave man/ woman. v alija [ba'lixa] n f case; ( A M ) suitcase; (m o c h ila ) satchel; ( c o r r e o s ) mailbag; ~ diplomática diplom atic bag. valioso, a [ba'ljoso, a] adj valuable; (ric o ) wealthy. valla I'baAa] n f fen ce; (D E P O R T E ) hurdle; ( fig ) b arrier; ~ publicitaria billboard, v a llar [ba'AarJ vt to fen ce in. valle [ ’baXe] nm v alley, vale, vallis o le ta n o , a [baXisole'tano, a] adj o f o fro m V alladolid t nm/f n ative o inhabitant o f Valladolid, v a lo r [ba'lorj nm value, worth; (p re c io ) p rice; ( va le n tía) valour, courage; ( im p o rta n c ia ) im portance; (c a ra ) nerve, cheek (fa m ); sin ~ w orthless; ~ adquisitivo o de compra purchasing pow er; dar ~ a to attach im portance to; quitar — a to m inim ize the im portance o f; ( C O M ) : ~ según balance book value; ~ comercial o de mercado m arket value;
v a le d e r o - v a r e a r
contable/desglosado asset/break-up value; ~ de escasez s ca rcity value; ~ intrínseco intrinsic value; ~ a la par par value; ~ neto net worth; ~ de rescate/de sustitución surrender/replacement value; v tb valores, valoración [balora'Ojon] n f valuation, v a lo rar [balo'rarj vt to value; (ta s a r) to p rice; ( fig ) to assess, valores [ba'lores] n m p l ( c o m ) securities; — en cartera o habidos investments, vals [bals] nm waltz, válvu la [‘balBula) n f valve, v a m o s ['bamosl vb v ir. v a m p iro , iresa [bam'piro, i'resaj nm/f vam p ire t n f (C lN E ) vamp, fem m e fatale, van [ban) vb v ir. v a nag loriarse [banavlo'rjarse] vr to boast, v and alism o [banda'lismo] nm vandalism, v ánd alo, a ['bandalo, a] nm/f vandal, v ang uardia [ban'gwardjaj rtf vanguard; de ~ (A R T E ) avant-garde; estar en o ir a la ~ de ( fig ) to be in the fo refro n t of. v an g u ard ista [bangwar'dista) adj avantgarde. v anid ad [bani'dad] n f vanity; ( in u tilid a d ) futility; (irre a lid a d ) unreality, vanid oso , a [bani'doso, a] adj vain, conceited, vano, a ['baño, aj adj ( irre a l) unreal; (irra c io n a l) unreasonable; ( in ú til) vain, useless; (p e rs o n a ) vain, conceited; ( friv o lo ) frivolous, v a p o r |ba'por| nm vapour; (v a h o ) steam; (d e gas) fum es p i; (n e b lin a ) mist; ~es nm pl ( M E D ) hysterics; al ~ ( C U L I N ) steamed. v apo rice [bapo'riOe] e tc vb V vaporizar, va p o riza d o r IbaporiBa'dor) nm (p e rfu m e e tc) spray, v a p o riza r [bapori'Oar] vr to vaporize; (p e rfu m e ) to spray, vaporoso, a [bapo'roso, a) adj vaporous; (v a h o s o ) steam y; (te la ) light, airy, va p u le ar [bapule'ar] vt to thrash; ( fig ) to slate. v aq u e [’bake] e tc vb v vacar, vaq u e ría [bake'ria] n f d airy va q u e ro , a [ba'kero, a] adj cattle cpd 4 nm cow boy; ~ s n m p l jeans, v a q u illa [ba'kiXa] nf h eifer, vara ('baraj nf stick, pole; (T E C ) rod; — mágica m agic wand, varad o, a [ba'rado, al adj ( N A U T ) stranded; estar ~ to be aground, varar [ba'rar] vt to beach ♦ vi, - s e vr to be beached. va re a r [bare'ar] vt to hit, beat; (fru ta s ) to
v a r ia b le - v e la d o r
knock down (w ith poles), adj. rtf varia ble
v a ria b le [ba'rjaSIc]
396
vecinal [beOi'nal] adj (tb
(c a m in o , im p u e s to e tc )
local.
vecindad [beOin'dad] nf. vecindario
IN F O R M ).
variación (barja'Bjon] nf variation; sin ~ unchanged,
v ariad o , a [ba'rjado, a] adj varied; ( d u lc e s , g a lle t a s ) assorted; entremesas a selection o f starters,
v a ria n ts [ba'rjante]
ESPAÑO L-ING LÉS
variant ♦ n f ( a lte r n a tiv a ) alternative; ( A U T O ) bypass, v a ria r Iba'rjar] vt ( c a m b i a r ) to change; ( p o r t e r v a r ie d a d ) to vary; ( m o d i f i c a r ) to m odify; ( c a m b i a r d e p o s i c i ó n ) to switch around t vi to vary; ~ de to d iffe r from ; ~ de opinión to change one’s mind; para ~ just fo r a change, varicela [bari'Oela] n f chicken pox. varices [ba'riOesJ nfpl varicose veins, va rie d a d [barje'ôaô] n/variety. varilla [ba'riita] n f stick; ( B O T ) tw ig; (T E C ) rod; ( d e r u e d a ) spoke; ~ mágica m agic wand. vario , a ['barjo, a] adj ( v a r i a d o ) varied; ( m u l t i c o l o r ) m otley; (c a m b i a b l e ) changeable; ~ s various, several, v a rio p in to , a [barjo'pinto, a] adj diverse; un publico ~ a m ixed audience, v a rita [ba'rita] nf: ~ mágica m agic wand, v aró n [ba’ron] nm male, man. varo nil (baro'nil) adj manly. Vars o v ia [bar'soBja] nf Warsaw, vas (bas) vb v ir. vasco, a l'basko. a], vascongado, a (baskon'gado. aj ad j, nm/f Basque t nm ( l i n g ) Basque ♦ nfpl las Vascongadas the Basque Country sg o Provinces, vascuence [bas'kwenOe] nm ( l i n g ) Basque, vas ec to m ia [basekto'mia] nf vasectom y, vaselin a [base'lina] nf V a s e lin e ® , vasija [ba'sixaj nf (earth en w are) vessel, vaso ['basoj nm glass, tumbler; ( A N A T ) vessel; ( c a n t id a d ) glass(fu l); ~ de vino glass o f wine; — para vino wineglass, v a s ta g o I'bastayo] nm (B O T ) shoot; ( T E C ) rod; ( f i g ) offsp rin g, vasto , a ['basto, aj adj vast, huge, v á te r ['baterj nm lavatory, W.C. V a tic a n o [bati'kanoj nm: al ~ the Vatican; la C iu d a d d a l ~ the Vatican City, v a tic in ar [batiOi'nar] vt to prophesy, predict. va tic in io [bati'Binjo] nm prophecy, v a tio ['batjo] nm ( e l e c ) watt, vaya j'bajaj e t c vb v Ir. V d a . a b r ~ viuda. V d (s) a b r - usted(es). ve [be] vb V ir, ver. v ea ['béa] e t c vb v ver. adj
(beOin'darjo) nm neighbourhood; ( h a b ita n te s ) residents p i. vecino, a [be'Oino. a] adj neighbouring t nm/f neighbour; ( r e s i d e n t e ) resident; somos ~s w e liv e next door to one another, ve c to r [bek'tor] nm vector, veda ['beda] n f prohibition; (t e m p o r a d a ) close season, ved a d o [be'óado] nm preserve, v ed ar [be'dar] vt ( p r o h i b i r ) to ban, prohibit; (id e a , p la n ) to veto; ( i m p e d i r ) to stop, prevent. v e d e tte [be'flet] n f ( t e a t , c i n e ) star(let). vega 1'beva] n/fertile plain o valley, v egetació n [bexcta'Ojon] n f vegetation veg e ta l [bexe'tal] adj. nm vegetable, v e g e ta r [bexe'tar] vi to vegetate, v e g e ta ria n o , a [bexeta'rjano, a] adj, nm/f vegetarian, ve g e ta tiv o , a (bexeta'tiBo, a] adj vegetative, vehem en cia Ibee'menGja] n f (in s is t e n c ia ) vehem ence; (p a s i ó n ) passion; ( f e r v o r ) fervou r; ( v i o l e n c i a ) violen ce, v e h e m e n te Ihee'mentej adj vehem ent; passionate; ferven t; violent, vehículo (be'ikulo) nm veh icle; (M E D ) carrier; — da servicio público public service veh icle; ~ espacial spacecraft, v e in te 1'beinte] num tw enty; (o r d e n , f e c h a ) twentieth; ei siglo ~ the twentieth century. ve in te n a [bein'tena] nf. una ~ (about) tw enty, a score, vejación [bexa'Gjon] n/vexation; ( h u m i l l a c i ó n ) humiliation, v e jam e n [be’xamen] nm satire, vejar [be'xar] vt ( i r r i t a r ) to annoy, vex; ( h u m i l l a r ) to humiliate, v e jato rio , a [bexa'torjo, a] adj humiliating, degrading, vejez [be'xeB] nfold age. vejiga [be'xiva] n f ( A N A T ) bladder, vela I'belaj n f ( d e c e r a ) candle; ( N A U T ) sail; ( i n s o m n i o ) sleeplessness; ( v i g i l i a ) vigil; ( m i l ) sentry duty; ( f a m ) snot; a toda — (N A U T ) under full sail; estar a dos ~s ( f a m ) to be skint; pasar la noche an ~ to have a sleepless night, velad o , a [be'lado. a] adj veiled; ( s o n i d o ) muffled; (F O T O ) blurred # n f soirée. ve lad o r [bela'óor] nm watchman; ( c a n d e l e r o ) candlestick; ( A M ) bedside table.
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
velar [be'lar]
v e la r - v e n ta
397
vt ( v i g i l a r ) to keep watch over; ( c u b r i r ) to v e il f vi to stay awake; ~ por to watch over, look after, v e la to rio [bela'torjo] nm (fu n era l) wake, v e leid a d [belei'dad] n f ( l i g e r e z a ) fickleness; ( c a p r i c h o ) whim, velero [be'lero] nm ( n a u T ) sailing ship; (A V I A T ) glider, v e leta [be'leta] nm/f fickle person t rtf w eather vane, v e liz [be'lisj nm ( A M ) suitcase, vello [’beXo] nm down, fuzz, v elló n [be'Xonj nm fleece, velloso, a [be'Aoso, a] adj fuzzy, vellud o, a [be'Xudo, a] adj shaggy t nm plush, velvet, v elo ['belo] nm v eil; ~ da paladar ( A N A T ) soft palate, v elocidad [beloOi'daó] n f speed; ( t e c ) rate, pace, velo city; ( m e c á n i c a , a u t o ) gear; ¿a qué ~ ? how fast?; de alta ~ high speed; cobrar ~ to pick up o gather speed; meter la segunda ~ to change into second gear; ~ máxima de impresión (I N F O R M ) m axim um print speed. v e lo c ím e tro Ibelo'Oimetro] nm speedom eter. v e ló d ro m o [be'lodromo] nm c y c le track, veloz [be'loO] adj fast, swift, ven |ben] vb V venir. v ena ['bena] n f vein; ( f i g ) vein, disposition; ( G E O ) seam, vein, v e n a b lo Ibe'naBloj nm javelin, venad o [be'naóo] nm deer; ( C U L I N ) venison. venal [be'nall adj ( a n a T ) venous; ( p e y ) venal. venalidad [benali'óad] n f venality, vencedor, a IbenOe'óor, a] adj victorious t nm/f victor, winner, veneer [ben'0er] vt ( d o m i n a r ) to defeat, beat; ( d e r r o t a r ) to vanquish; (s u p e r a r , c o n t r o l a r ) to overcom e, m aster f vi ( t r i u n f a r ) to win (through), triumph; ( p a g o ) to fall due; ( p l a z o ) to expire; dejarse ~ to yield, g iv e in. vencido, a Iben'Oióo, a] adj ( d e r r o t a d o ) d efeated, beaten; (C O M ) payable, due ♦ adv: pagar ~ to pay in arrears; le pagan por meses ~s he is paid at the end o f the month; darse por — to g iv e up. v e n c im ie n to [benOi'mjento] nm collapse; (C O M : p la z o ) expiration; a su ~ when it falls due. venda ['benda] n/bandage. v end aje [bcn'daxe] nm bandage, dressing, vend ar [ben'dar] vt to bandage; ~ los ojos
to blindfold,
vend aval [benda'Bal] nm (viento) gale; (huracán) hurricane,
vend edo r, a [bende’dor, a] nm/f seller; ~ ambulante hawker, pedlar (B R IT ), peddler
(U S ).
v end er [ben'der] vt to sell; (comerciar) to market; (traicionar) to sell out, betray; ~sa vr to be sold; ~ al contado/al por mayor/al por menor/a plazos to sell fo r cash/wholesale/retail/on credit; "se venda" “ fo r sale” ; "véndase cocha" “ car fo r sale” ; ~ al descubierto to sell short, v e n d im ia [ben'dimja] nf grape harvest; la ~ de 1973 the 1973 vintage, v e n d im ia r [bendi'mjar] vi to pick grapes, vend ré [ben'dre] e tc vb V venir. V en ecia [be'neOja] nf Venice, veneciano, a [bene'Bjano, a] adj, nm/f Venetian, venen o [be'neno] nm poison, venom, venenoso, a [bene'noso, a] adj poisonous, v enerab le Ibene'raBle] adj venerable, veneración [benera'Bjon] nf veneration, v enerar [bene'rar] vt (reconocer) to venerate; (adorar) to worship, venéreo , a [be'nereo, a] adj venereal, v enezo lan o, a [beneOo'lano, aj adj, nm/f Venezuelan. V e n e zu e la [bene'Bwelaj nf Venezuela, veng a 1'benga] e tc vb v venir, veng ado r, a [benga'dor, a) adi avenging t nm/f avenger, v eng anza Iben'ganBaj nf vengeance, revenge. veng ar [ben'garj vt to avenge; ~se vr to take reven ge, v e n g a tiv o , a [benga'tiBo, a] adj (persona) vindictive, v eng ue ['benge] e tc vb v vengar, venia J'benja] nf (perdón) pardon; (permiso) consent; con su ~ by your leave, venial [be'njalj adj venial, v enida [be'nidaj nf (llegada) arrival; (regreso) return; (fig ) rashness, v enidero, a [beni'óero. aj adj com ing, future; en lo ~ in (th e ) future, v enir [be’nir] vi to com e; (llegar) to arrive; (ocurrir) to happen; —se vr: ~se abajo to collapse; ~ a menos (persona) to lose status; (empresa) to go downhill; ~ bien to be suitable, com e just right; (ropa, gusto) to suit; ~ mal to be unsuitable o inconvenient, com e aw kw ardly; el año que viene next year; ¡ven acál com e (o v e r ) here!; ¡venga! (fam ) com e on! v e n ta ('bentaj rtf ( C O M ) sale; (posada) inn; ~ a plazos hire purchase; ~ al contado/
v e n ta ja - v e r e d a
■I por mayor/al por menor o al detalle cash sale/wholesale/retail; ~ a domicilio door-to-door selling; ~ y arrendamiento al vendedor sale and lease back; ~ de liquidación clearance sale; estar de o en ~ to be (up) fo r sale o on the m arket; ~ s brutas gross sales; ~s a término forw ard sales, v e n ta ja [ben'taxa] rtf advantage; llevar la ~ (en c a r r e r a ) to be leading o ahead, ven tajo so , a [benta'xoso, a] odj advantageous, v e n ta n a (ben'tanaj rtf window; ~ de gulllotina/galeria sash/bay window; ~ de la nariz nostril, v e n ta n illa [venta'niXa] n f ( d e ta q u illa , tb i n f o r m ) window, v e n te a rs e (benle'arse] v r ( r o m p e r s e ) to crack; ( a n a T ) to break wind, ven tila ció n [bentila'Sjon] rtf ventilation; ( c o r r i e n t e ) draught; ( f i g ) airing, v e n tila d o r Ibentila'dor] nm ventilator; ( e l é c t r i c o ) fan. ve n tila r [benti'lar) vt to ventilate; (a s e c a r ) to put out to dry; ( f i g ) to air, discuss, ventisca [bcn'tiska] rtf blizzard, v e n tis q u e ro Ibentis'kero) nm snow drift, v e n to le ra [bento'lera] n f (r á f a g a ) gust o f wind; ( i d e a ) whim, wild idea; le dio la ~ de comprarlo he had a sudden notion to buy it. ve n to s e a r Ibentose'ar] vi to break wind, ven to s id a d [bentosi'dad] rtf flatulence, ve n to s o , a (ben'toso, a] adj w indy f rtf (Z O O L ) sucker; ( i n s t r u m e n t o ) suction pad. ve n tríc u lo Iben'trikulo] nm ven tricle, ven trílo cu o , a [ben'trilokwo. a] n m # ventriloquist, v e n trilo q u ia [bentri'lokja] rtf ventriloquism , v e n tu ra [ben'tura] n f ( f e l i c i d a d ) happiness; ( b u e n a s u e r t e ) luck; ( d e s t i n o ) fortune; a la (buena) ~ at random, ventu ro s o , a (bentu'roso, a] odj happy; (a f o r t u n a d o ) lucky, fortunate, v en za I'benOa) etc vb v veneer, ver [berl vt, vi to see; ( m i r a r ) to look at, watch; (i n v e s t i g a r ) to look into; ( e n t e n d e r ) to see, understand; ~ s e v r ( e n c o n t r a r s e ) to m eet; (d e j a r s e ~ ) to be seen; (h a lla rs e ', e n u n a p u r o ) to find o.s., be 4 nm looks pi, appearance; a ~ le t’s see; a ~ si ... I wonder i f ...; por lo que veo apparently; dejarse ~ to becom e apparent; no tener nada que ~ con to have nothing to do with; a mi modo de ~ as I see it; merece ~se it’s worth seeing; no lo veo I can’t see it; |nos vemos! see you (la te r)!;
398
ESPAÑO L-ING LÉS
jhabrése visto! did you e v e r! (fam ); |viera(n) o hubiera(n) visto qué casa!
ESPAÑO L-ING LÉ S
399
b rin g sb into line, (A M
fam) i f only you’d seen the house!, what a house!; ya se ve que ... it is obvious that ...; si te vi no me acuerdo they etc just don’t want to know, vera ( ’bera) rtf edge, v erg e; (d e rio) bank; a la ~ de near, next to. veracidad [beraOi'dad] rtf truthfulness, v e ra n ea n te Iberane'ante] nm/f holidaym aker, (su m m er) vacationer (US). ve ra n ea r [berane'ar] vi to spend the summer. veran eo [bera'neo) nm: estar de ~ to be aw ay on (o n e’s sum m er) holiday; lugar de ~ holiday resort, veran ieg o, a [bera'njevo, a) adj summer cpd. veran o [be'rano) nm summer, veras fberas) nfpl truth sg; de ~ really, truly; esto va de ~ this is serious, veraz (be'ra0) adj truthful, verbal (ber'Bal) adj verbal; (mensaje etc) oral. verb ena (ber'Bena) rtf street party, verbigracia (berBi'vraBja) adv fo r example, verb o [berBo] nm verb, verb orrea IberBo'rrea) rtf verb osity, verbal diarrhoea, verboso, a (ber'Boso, a] adj verbose, verdad [ber'dad] rtf (to verídico) truth; (fiabilidad) reliab ility 4 adv really; ¿~?. ¿no es ~ ? isn’t it?, aren ’t you?, don’t you? etc; de ~ adj real, proper; a decir ~ , no quiero to tell (y o u ) the truth, I don’t want to; la pura ~ the plain truth, v e rd a d e ra m e n te [bcrdadera'mente] adv really, indeed, truly, verd adero , a [berda'dero, a] adj (veraz) true, truthful; (fiable) reliable; (fig ) real, verde ['berdel adj green; (fruta etc) green, unripe; (chiste etc) blue, smutty, dirty ♦ nm green; viejo - d irty old man; poner ~ a algn to g iv e sb a dressing-down, ve rd e ar |berde'ar|, v erd ecer (berde'Oer) vi to turn green, verdezca [ber'deOka] e tc vb V verdecer, v erd or [ber'dor] nm (to verde) greenness; (B O T ) verdure; (fig ) youthful vigour, verd ug o [ber'duvo] nm executioner; (B O T ) shoot; (cardenal) weal, verd ulero , a (berdu'lero, a) nm/f green grocer. verd ura |ber'dura| rtf greenness; ~s rtfpl (C U U N ) greens, vered a (be'reda) rtf path; ( a m ) pavement, sidewalk ( U S ) ; meter a algn en ~ to
v e r e d i c t o (bere’dikto) nm verdict, v e r g e l [ber'xel] nm lush garden, v e r g o n z o s o , a [bervon’Ooso, a) adj
shameful;
(tím id o )
timid, bashful,
v e r g ü e n z a (ber'vwenOa) rtf shame, sense
o f shame; ( t i m i d e z ) bashfulness; ( p u d o r ) modesty; t e n e r — to be ashamed; m e da ~ d e c ír s e lo I fee l too shy o it em barrasses me to tell him; iq u é ~ l ( d e s it u a c ió n ) what a d isgrace!; ( a p e r s o n a ) shame on you! v e r i c u e t o [beri'kwetol nm rough track, v e r í d i c o , a [bc'ridiko, a] adj true, truthful, v e r i f i c a r (berifi'kar] vt to check; ( c o r r o b o r a r ) to v e r ify ( t b i n f o r m ) ; ( t e s t a m e n t o ) to prove; (l l e v a r a c a b o ) to ca rry out; ~ s e vr to occur, happen; ( m i t i n e t c ) to be held; (p r o t e c i a e t c ) to com e o p rove true, v e r i f i q u e [beri'fikel e t c vb V v e r ific a r , v e r j a fberxa] nf iron gate; ( c e r c a ) ra ilin g (s) (pl); ( r e j a d o ) grating, v e r m u t [ber'mu], pl v e r m u t s nm verm outh t n f ( e s p A M ) matinée. v e r o s í m i l (bero'simil) adj lik ely, probable; ( r e l a t o ) credible, v e r o s i m i l i t u d |berosimili'tud| n/likeliness, probability, v e r r u g a [be'rruva] n/wart. v e r s a d o , a [ber'sado, a] adj: ~ e n versed in. V e r s a l l e s (ber'sa^es) nm Versailles, v e r s a r [ber’sar] vi to go round, turn; ~ s o b r e to deal with, be about, v e r s á t i l [ber'satil] adj versatile, v e r s í c u l o [ber'sikulo] nm (R E L ) verse, v e r s i ó n [ber’sjon] rtfversion; ( t r a d u c c i ó n ) translation, v e r s o ( berso) nm ( g e n ) verse; u n — a line o f poetry; ~ llb r e / s u e lto free/blank verse. v é r t e b r a ('berteBra] itfvertebra. v e r t e b r a d o , a (berte'Brado. a] adj, nm/f vertebrate, v e r t e b r a l Iberte’Bral] adj vertebral; columna ~ spine, v e r t e d e r o [berte’dero] nm rubbish dump, tip. v e r t e r [ber'ter] vt ( v a c i a r ) to em pty, pour (out); ( t i r a r ) to dump ♦ vi to flow, v e r t i c a l [berti'kal] adj vertica l; (p o s t u r a , p ia n o e t c ) upright 4 rtf vertical, v é r t i c e ('beriiOe] nm vertex , apex, v e r t i e n t e (ber'tjente) rtf slope, v e r t i g i n o s o , a Ibertixi'noso, a] adj giddy, dizzy. v é r t i g o I'beriivo] nm vertigo ; ( m a r e o ) dizziness; (a c t iv id a d ) intense activity; d e
v e r e d i c t o - v ia
— (fam: velocidad) giddy; (: ruido) tremendous; (: talento) fantastic, vesícula Ibe'sikula] rtf blister; ~ billar gall bladder. v e s p a ® I'bespa] rtf (m o to r) scooter, vespertino , a [besper'tino, a) ad; evening cpd. vespino ® [bes'pino] nm o f «= moped, vestíb ulo [bes'tiBulo] nm hall; (de teatro) foyer. vestido [bes'tido] nm (ropa) clothes pl. clothing; (de mujer) dress, frock, vestig io [bes'tixjoj nm (trazo) trace; (se/ial) sign; ~ s nm pl remains, v e s tim en ta [besti'mental n/clothing. vestir [bcs'tir] vt (poner, ropa) to put on; (llevar, ropa) to wear; (cubrir) to clothe, cover; (pagar, la ropa) to clothe, pay fo r the clothing of; (sastre) to m ake clothes fo r f vi (ponerse: ropa) to dress; (verse bien) to look good; ~se vr to get dressed, dress o.s.; traje de ~ (formal) form al suit; estar vestido de to be dressed o clad in; (com o disfraz) to be dressed as. vestuario [bes'twarjoj nm clothes pl, wardrobe; (T E A T , para actores) dressing room; (: para publico) cloakroom; (D E P O R T E ) changing room. V esubio (be'suBjo] nm Vesuvius, v e ta [‘beta) nf(vena) vein, seam; (raya) streak; (d e madera) grain, v e ta r Ibe'tar] vt to veto, v eteran o , a [bete'rano, a) ad;, nmy veteran, vete rin a rio , a [betcri'narjo. a) n m lf vet(erin a ry surgeon) 4 n f veterin ary science, v e to ['beto] nm veto, vetu sto , a [be'tusto. a| adj ancient, vez [be6] n/time; (tu m o) turn; a la ~ que at the same tim e as; a su ~ in its turn; cada ~ más/menos m ore and more/less and less; una ~ once; dos veces twice; de una — in one go; de una ~ para siempre once and fo r all; en ~ de instead of; a veces sometimes; otra — again; una y otra ~ repeatedly; pocas veces seldom; de ~ en cuando from tim e to tim e; 7 veces 9 7 tim es 9; hacer las veces de to stand in for; tal ~ perhaps; ¿lo vista alguna ~7 did you e v e r see it?; ¿cuántas veces? how often?; érase una ~ once upon a time (th ere was). V. g.. V. gr. abr(= verbigracia) viz. via l'bia] n f (calle) road; (ruta) track, route; (F E R R O ) line; (fig ) way; (A N A T ) passage, tube i prep via, by way of; por — bucal orally; por — judicial by legal means; por
v ia b le - v ie n tr e
~ oficial through o fficial channels; por ~ de by way of; an da in the process of; un pais an —s de desarrollo a developing country; ~ aérea airw ay; V — Láctea M ilk y W ay; — pública public highw ay o thoroughfare; ~ única one-way street; el tren está en la ~ 8 the train is (standing) at p latform 8.
via b le I'bjaBle] adj (COM ) viable; (p la n etc) feasible,
via d u c to [bja'dukto] nm viaduct, v ia ja n te (bja'xantej nm com m ercial traveller, travelin g salesman (US).
v ia jar (bja'xar) ui to travel, journey, viaje ['bjaxej nm journey; (g ira ) tour; ( NAUT) voyage; ( COM: ca rga ) load; los ~s travel sg; estar de — to be on a journey; ~ de ida y vuelta round trip; — de novios honeymoon, v iajero, a [bja'xero, a) adj travellin g (BRIT), travelin g (US); (ZOOL) m igrato ry ( nm/f (q u ie n v iaja ) traveller; (p a s a je ro ) passenger, vial [bjalj adj road cpd, traffic cpd. viand a ['bjandaj n f(tb . ~ s) food, viático s I 'bjatikos] nmpl (COM) travellin g ( BRIT) o travelin g (u s ) expenses, víbo ra I'biBora) nf viper, vibración [biBra'Gjon] n f vibration, vib ra d o r [biBra'dor] nm vibrator, v ib ra n te [bi'Brante] adj vibrant, vibrating, v ib ra r [bi'Brar] vt to vibra te 4 vi to vibrate; (p u ls a r) to throb, beat, pulsate, vicario [bi'karjoj nm curate, vicecónsul [biOe'konsul] nm vice-consul, v ic eg e re n te [biGexe'renle] nm/f assistant manager. vicep resid en te [biGepresi'dente] nm//vice president; (d e c o m ité etc) vice-chairm an, viceversa [biGe'Bersa] adv v ic e versa, viciad o, a [bi'Gjado, a] adj (c o rro m p id o ) corrupt; (c o n ta m in a d o ) foul, contaminated, viciar Ibi'Gjar] vt (p e rv e rtir) to p ervert; (a d u lte ra r) to adulterate; (fa ls ific a r) to fa ls ify ; (JU R ) to nullify; (e s tro p e a r) to spoil; (s e n tid o ) to twist; —sa vr to becom e corrupted; (a ire , agu a ) to b e(co m e) polluted. vicio I'biGjo] nm (.libe rtin a je ) vice; (m a la co s tu m b re ) bad habit; (m im o ) spoiling; (a la b e o ) warp, warping; de o por ~ out o f sheer habit, vicioso, a (bi'Ojoso, a) adj ( m u y m a lo ) vicious; (c o rro m p id o ) depraved; (m im a d o ) spoiled ♦ nm/f depraved person; (a d ic to ) addict, v icisitud [biGisi'tud] nf vicissitude.
400
ESPAÑ O L-ING LÉS
v í c t i m a I'biktima] n f victim ; (de accidente
etc) casualty, v i c t i m a r i o [bikti'marjo] nm ( A M ) killer,
m urderer, v i c t o r i a [bik'torja] n f victory, v i c t o r i o s o , a [bikto'rjoso, a] adj
victorious, v i c u ñ a [bi'kupa] n f vicuna, v i d [bid] nf vine. v i d a I'bida] nf life; (duración) lifetim e; (m odo de vivir) w ay o f life; |—I, |~ mía! (saludo cariñoso) m y lo ve !; de por ~ fo r life; de ~ airada o libra loose-living; en la/mi — n ever; estar con ~ to be still alive; ganarse la ~ to earn one's living; lesto es ~ l this is the life !; le va la ~ en esto his life depends on it. v i d e n t e [bi'dente] nm/f (adivino) clairvoyan t; (n o ciego) sighted person, v i d e o I'bideo] nm video; (aparato) video (re co rd e r); cinta de ~ videotape; película de ~ videofilm ; grabar en — to record, (video)tap e; ~ compuesto/ Inverso (I N F O R M ) com posite/reverse video. v i d e o c á m a r a [bideo'kamara] nf video cam era; (pequeña) cam corder, v i d e o c a s s e t t e [bideoka'set] nm video cassette. v i d e o c l i p [bideo'klip] nm (m u sic) video, v i d e o c l u b [bideo'klub] nm video club; ( tienda) vid eo shop, v i d e o d a t o s [bideo'datos] nm pl ( C O M ) viewdata. v i d e o j u e g o [bideo'xweYo] nm vid eo game. v i d e o t e x ( o ) (bideo'teks(o)] nm V id e o te x ® , v i d r i e r o , a (bi'drjero, a] nm/f gla zier t n f (ventana) stained-glass window; (A M ", de tienda) shop window; (puerta) glass door, v i d r i o I'bidrjo] nm glass; ( A M ) window; ~ cilindrado/inastillable plate/splinterp ro of glass, v i d r i o s o , a [bi'drjoso, a] adj glassy; (frágil) fragile, brittle; (resbaladizo) slippery, v i e j o , a ('bjexo, a] odi old 4 nm/f old man/ woman; mi —/vieja (fam ) m y old mem/ woman; hacerse o ponerse ~ to gro w o get old. V i e n a ['bjena] n/Vienna. v i e n e I'bjene] e tc vb v venir, v i e n e s , e s a [bje'nes, esa] adj. nm/f Viennese. v i e n t o ['bjento] nm wind; (olfato) scent; contra — y marea at all costs; Ir ~ en popa to go splendidly; (n egocio) to prosper. v i e n t r e ['bjentre] nm b elly; (matriz) womb; ~ s nm pl bowels; hacer de ~ to have a
ESP A Ñ O L-ING LÉS
m ovem ent o f the bowels,
vier. a b r ( — vie rn e s ) Fri. viernes I'bjemes] nm inv Friday; V ~ Santo Good F riday; V tb Semana Santa, v ie rta I'bjerta] e tc vb V verter. V ie tn a m [bjet'nam] nm: el — Vietnam, v ie tn a m ita [bjetna'mita] adj, nm/f Vietnam ese,
viga I'biva] n/beam, ra fter; (d e m e ta l) girder.
vigencia Ibi'xenGja] nf valid ity; (d e co n tra to etc) term , life; estar/entrar en — to be in/come into e ffe c t o force,
v ig e n te Ibi'xente] adj valid, in force; (im p e ra n te ) prevailing,
v ig é s im o , a [bi'xesimo, a] num twentieth, vigía [bi'xia] nm look-out t n f (a ta la y a ) watchtow er; (a c c ió n ) watching,
vigilancia [bixi'lanGja] n f vigilance, v ig ila n te [bixi'lante] adj vigilan t 4 nm caretaker; (e n cárcel) w arder; (e n a lm a cé n ) shopwalker ( BRIT), fioor-w alker (US); — jurado security guard (lic e n s e d to c a rry a g u n ); ~ nocturno night watchman, v igilar Ibixi'lar] vt to watch o ver; (c u id a r) to look after, keep an e ye on ♦ vi to be vigilan t; (h a c e r g u a rd ia ) to keep watch, vig ilia Ivi'xilja] n f wakefulness; (REL) fast; comer de — to fast, v ig o r [bi'vor] nm vigour, vitality; en ~ in force; entrar/poner en ~ to take/put into e ffec t. vigo ro so, a (bivo'roso, a] adj vigorous.
V IH nm a b r ( = v iru s de in m u n o d e fic ie n c ia h u m a n a ) H IV .
vil [bil] adj vile, low. vileza Ibi'leOa] nf vileness; (a c to ) base deed.
v ilip e n d ia r [bilipen'djar] vt to v ilify , revile.
villa ['biAa] n f (p u e b lo ) small town; (m u n ic ip a lid a d ) municipality; la V ~ (ESP) M adrid; ~ miseria shanty town, villancico [bUan'Giko] nm (Christm as) carol.
villo rrio [bi'Aorrjo] nm one-horse town, dump; (AM . b a rrio p o b re ) shanty town,
vilo t'bilo]: en ~ adv in the air, suspended; ( fig ) on tenterhooks, in suspense; estar o quedar en ~ to be le ft in suspense, v in a g re [bi'navre] nm vinegar, vinag rera Ibina'vrera] nf v in ega r bottle; —s nfpl cruet stand sg.
v in a g re ta [bina'vreta] n f French dressing, v in a te ría [binatc'ria] n f wine shop, vin a te ro , a [bina'tero, a) adj wine cpd t nm wine merchant.
v ie r .- v ir t u o s o
401
vinculación [binkula'Gjon] n f(la z o ) link, bond; (a c c ió n ) linking,
vincular (binku'lar] vt to link, bind, vinculo ['binkulo] nm link, bond, vind icar [bindi'kar] vt to vindicate; (v e n g a r) to avenge; (JU R) to claim,
vinícola (bi'nikola] adj (in d u s tria ) wine cpd; (re g ió n ) w in e-grow in g cpd.
v inicu ltu ra [binikul'tura] n/wine grow ing, v ino ['bino] e tc vb V venir 4 nm wine; ~ de solera/seco/tinto vintage/dry/red wine; ~ de Jerez sherry; - de Oporto port (w in e).
v iña l'bijia] nf. v iñ e d o [bi'jiedo] nm vineyard.
v iñ e ta [bi'jieta] n f( e n h is to rie ta ) cartoon, viola ['bjola] nfviola. violación [bjola'Gjon] rtf violation; (JU R) o ffen ce, infringem ent; (e s tu p ro ): ~ (sexual) rape; ~ de contrato (COM ) breach o f contract,
vio lar [bjo'lar] vt to violate; (JU R ) to in fringe; ( c o m e te r e s tu p ro ) to rape,
violencia [bjo'lenGja] n f (fu e rz a ) violence, force; (e m b a ra z o ) em barrassm ent; ( a d o in ju s to ) unjust act. v io le n ta r [bjolen'tar] vt to force; (ca sa) to break into; (a g re d ir) to assault; (v io la r) to violate. v io le n to , a [bjo'lento, a] adj violent; (fu rio s o ) furious; (s itu a c ió n ) embarrassing; (a c to ) forced, unnatural; ( d ifíc il) aw kw ard; me es muy ~ it goes against the grain with me. v io le ta [bjo'leta] nf violet, violin [bjo'lin] nm violin, violó n [bjo'lon] nm double bass, violo ncelo [bjolon'Gelo] nm cello, v irad or [bira'dor] nm (p a ra fo to c o p ia d o ra ) toner. viraje [bi'raxe] nm turn; (d e v e hícu lo ) sw erve; ( d e ca rre te ra ) bend; ( fig ) change o f direction, v irar [bi'rar] vi to turn; to sw erve; to change direction, virgen ['birxen] adj virgin ; (c in ta ) blank 4 nm/f virgin ; la Santísima V ~ (REL) the Blessed Virgin, virg inid ad [birxini'dad] nf virgin ity. V irg o I'birvo] nm V irgo, viril [bi'ril] adj virile, virilid ad [birili'dad] n f v irility, v irrey [bi'rreij nm vicero y, v irtu a l [bir'twal] adj (re a l) virtual; (e n p o te n c ia ) potential, v irtu d [bir'tud] n f virtue; en ~ da by virtu e of. v irtuo so, a [bir'twoso, a] adj virtuous
402
v ir u e l a - v i v a m e n t e
t
nm/f virtuoso,
v iru ela [bi'rwela]
smallpox; nfpl pockmarks; locas chickenpox sg. v iru le n to , a [biru'lento, a) adj virulent, virus ['birus] nm in » virus, v iru ta [bi'ruta] n f wood o metal shaving, vis Ibis] nf. — cómica sense o f humour, visa ['bisa] n f ( A M ) , visado (bi'sado) nm visa; ~ de permanencia residence perm it. visar [bi'sar] vt ( pasaporte) to visa; ( . d o c u m e n t o ) to endorse, viscera ['bisOera] n f internal organ; ~ s nfpl entrails. visceral [bisOe'ral] adj ( o d i o ) deep-rooted; reacción ~ gut reaction, viscoso, a [bis'koso, a] adj viscous, visera [bi'sera] n f visor, visibilidad [bisiBili'daój n f visib ility, visible [bi'siBle] adj visible; ( f i g ) obvious; nf
exportaciones/importaciones ~ s
(C O M )
visib le exports/imports, visillo [bi'sMo] nm lace curtain, visión [bi'sjon] n f ( A N A D vision, (eye)sigh t; ( fa n ta s ia ) vision, fantasy; (p a n o r a m a ) view ; ver visiones to see o be seeing things, v ision ario, a [bisjo'narjo, a] adj ( q u e p r e v é ) visionary; ( a l u c i n a d o ) deluded t nm/f visionary; (c h a l a d o ) lunatic, visita [bi'sita] n f call, visit; ( p e r s o n a ) visitor; horas/tarjeta de ~ visiting hours/card; — de cortesfa/de cumplido/ de despedida courtesy/form al/farewell visit; hacer una — to pay a visit; ir de ~ to g o visiting, vis ita r [bisi'tar] vt to visit, call on; ( i n s p e c c i o n a r ) to inspect, v is lu m b rar [bislum'brar] vt to glim pse, catch a glim pse of. v is lu m b re [bis'lumbre] n f glimpse; ( c e n t e l l e o ) gleam; (i d e a v a g a ) glim m er, viso ['biso] nm ( d e m e t a l) glint, gleam ; ( d e te la ) sheen; ( a s p e c t o ) appearance; hay un ~ de verdad en esto there is an elem ent o f truth in this, visón [bi'son] nm mink, visor [bi'sor] nm (F O T O ) view finder, víspera ['bispera] n f eve, day b efore; la ~ o en ~ s de on the e v e of. vista ['bista] n f sight, vision; (c a p a c id a d d e v e r ) (eye)sigh t; ( m i r a d a ) look(s) ( p i ) ; (F O T O e t c ) view ; (J U R ) hearing ♦ nm customs o fficer; a primera ~ at first glance; ~ general ove rv iew ; fijar o clavar la ~ an to stare at; hacer la ~ gorda to turn a blind eye; volver la ~ to look back; está a la ~ que it's obvious that; a
ESPAÑOL-INGLÉS
la ~ (COM) at sight; en ~ de in v iew of; en ~ de que in v ie w o f the fact that; lhasta la ~ l so long!, see you!; con ~s a with a v ie w to; V tb visto, a. vistazo [bis'taOoj nm glance; dar o echar un — a to glance at. visto, a [ bisto, a] e tc vb V vestir + pp de ver t adj seen; (considerado) considered t nm: ~ bueno approval; bueno" “ approved” ; por lo ~ eviden tly; dar el ~ bueno a algo to g iv e sth the go-ahead; esté ~ que it’ s clea r that; está bien/mal ~ it's acceptable/unacceptable; está muy ~ it is v e ry common; estaba ~ it had to be; — que conj since, considering that. v is t o s o , a [bis'toso, a] adj colourful; (alegre) gay; (pey) gaudy, v isu a l [bi'swal] adj visual, v is u a lic e [biswa'IiOej etc vb v visualizar, v is u a liz a d o r [biswaliBa'dorj nm ( i n f o r m ) display screen, VD U. v is u a liza r [biswali'Oar] vt (imaginarse) to visualize; ( i n f o r m ) to display, v ita l [bi'tal] adj life cpd, liv in g cpd; (fig ) vital; (persona) liv ely , vivacious, v ita lic io , a [bita'IiOjo, aj adj fo r life, v ita lid a d [bitali'dad] nf vitality, v ita m in a [bita'mina] nf vitamin. V ita m in a d o , a [bitami’nado, a] adj with added vitamins, v ita m ín ic o , a [bita'miniko, a] adj vitam in cpd; com plejos ~ s vitam in compounds, v itic u lto r, a [bitikul'tor. a] nm/f vine grow er. vitic u ltu ra [bitikul'tura] nf vin e grow ing, v ito r e a r Ibitore'ar) vt to cheer, acclaim, v íto r e s ['bilores] nmpl cheers, v rto ria n o , a [bito'rjano, a] adj o f o from V itoria t nm/f native o inhabitant o f Vitoria. v itr e o , a ['bitreo, a] adj vitreous, vitrin a [bi'trina] nf glass case; (en casa) display cabinet; (A M ) shop window, v itu p e ra r [bitupe'rarj vt to condemn, v itu p e r io [bitu'perjo] nm (condena) condemnation; (censura) censure; (insulto) insult, v iu d e z [bju'deO] nf widowhood, v iu d o , a I'bjudo. a] adj w idow ed t nm w id ow er t nf widow, v iv a ['biBa] excl hurrah! t nm cheer; |~ el rey! long liv e the K ing! v iv a c id a d [biBaOi'dadj nf (v ig or) vigour; (vida) vivacity, v iv a m e n t e [biBa'mente] adv in liv e ly fashion; (descripción etc) v ivid ly; (protesta) sharply; (em oción ) acutely.
ESPAÑ O L-IN G LÉ S
403
vivaracho , a [biSa'ratJo, a] adj jaunty, liv ely ; ( o j o s ) bright, twinkling, vivaz [bi'BaO] adj ( q u e d u r a ) enduring; ( v i g o r o s o ) vigorous; ( v i v o ) lively, vivencia [bi'BenGjaJ nf experience, víveres fbiBeres] n m p l provisions, vivero [bi’Bero] nm ( h o r t i c u l t u r a ) nursery; (p a r a p e c e s ) fishpond; (: C O M ) fish farm, viveza [bi'BeGa] n/liveliness; (a g u d e z a ) sharpness, v iv id o r, a [biBi'dor, a] adj ( p e y ) opportunistic 4 nm ( a p r o v e c h a d o ) hustler, viv ien d a [bi'Bjenda] n f ( a l o j a m i e n t o ) housing; ( m o r a d a ) dw elling; ~s protegidas o sociales council housing sg (B R IT ), public housing s g ( u s ) . v iv ie n te [bi'Bjente] adj living, vivificar [biBifi'kar] vt to g iv e life to. v iv ifiq u e [biBi'fike] e t c vb V vivificar, vivir [bi'Birj vt (e x p e r i m e n t a r ) to liv e o go through t vi ( g e n , c o m ) : ~ (del to liv e (b y, o ff, on) t nm life, living; |viva! hurray!; |viva el ray! long liv e the king! v ivo, a ['biBo, a] ad) living, live, alive; ( f i g ) v ivid ; ( m o v i m i e n t o ) quick; ( c o l o r ) bright; ( p r o t e s t a e t c ) strong; (a s t u t o ) smart, c lev er; en ~ ( T V e t c ) live; llegar a lo ~ to cut to the quick, vizcaíno, a [biGka'ino, a] adj, nm/f Biscayan. V izcaya [biB'kajaj n f Biscay; el Golfo de ~ the Bay o f Biscay. V .M . a b r = Vuestra Majestad.
V .O . abr - v e r s ió n o r ig in a l. V .°B .° a b r — visto bueno, vocablo [bo'kaBlo] nm ( p a la b r a ) word; (t é r m in o )
term,
vocab ulario [bokaBu'larjo]
nm vocabulary, word list, vocación [boka'Gjonj n f vocation, vocacional [bokasjo'nalj n f ( A M ) •» technical college, vocal [bo'kal] adj vocal t nm im em ber ( o f a com m ittee e t c ) ♦ nm non-executive d irecto r ♦ n f vow el, vocalice [boka'IiBej e t c vb v vocalizar, vocalizar [bokali'Oar] vt to vocalize, v oceado r [bosea'dor] nm ( a m ) : — de periódicos new spaper ven dor o seller, vocear IboOe'ar] vt ( p a r a v e n d e r ) to cry; ( a c l a m a r ) to acclaim ; ( f i g ) to proclaim t vi to yell. vocerío [boOe'rioj nm shouting; (e s c á n d a lo ) hullabaloo, v ocero, a [bo'sero, a] nm/f ( A M ) spokesman/woman, vociferar |bo8ife'rar] vt to shout; ( j a c t a r s e )
v iv a r a c h o - v o lu m e n
to proclaim boastfully f vi to yell,
v ocinglero, a [boOin'glero, a] adj vociferou s; (gárrulo) garrulous; (fig ) blatant. vodevil [bode'Bil] nm music hall, variety, (U S) vaudeville, vod ka f'bodka] nm vodka, vodú [bo'du] nm voodoo,
vol abr = volumen. v olad o, a [bo'lado, a] adj: estar ~ (fam: inquieto) to be w orried; (: loco) to be crazy. volad or, a [bola'dor. aj adj flying, v olad ura [bola'duraj n/blowing up, demolition; ( m i n e r í a ) blasting, v olandas [bo'landasj: en ~ adv in o through the air; (fig ) sw iftly, v o la n te [bo'lante] adj flying f nm (de máquina, coche) steerin g wheel; (d e reloj) balance; (nofa) note; ir al ~ to be at the wheel, be driving, v o la r [bo'larj vt (dem olir) to blow up, demolish ♦ vi to fly; ( fig: correr) to rush, hurry; ( fam: desaparecer) to disappear; voy volando 1 must dash; icómo vuela el tiempo! how tim e flies! vo látil [bo'latil] adj volatile; (fig ) changeable, volcán [bol'kanl nm volcano, volcánico, a [bol'kaniko, a) adj volcanic, volcar [bol'kar] vt to upset, overturn; (tumbar, derribar) to knock o ver; (vaciar) to em pty out ♦ vi to overturn; ~se vr to tip over; (barco) to capsize, voleib ol [bolei'Bolj nm volleyb all, voleo [bo'leo] nm volley; all) ~ haphazardly; de un ~ quickly. V o lg a I 'bolva] nm Volga, volición [boli'Gjon] n f volition, vo lq u é [bol'ke], vo lq u e m o s [bol'kemosj etc vb V volcar, v o lq u e te [bol'kete] nm dumper, dump truck (US). v o lta je [bol'taxej nm voltage, v o lte a r [bolte'arj vt to turn over; (volcar) to knock over; (doblar) to peal f vi to roll over; ~ s e vr ( A M ) to turn round; ~ a hacer algo ( A M ) to do sth again, v o lte re ta [bolte'reta] n f somersault; ~ sobre las manos handspring; ~ lateral cartwheel, v o ltio ['boltjo] nm volt, v olu ble [bo'luBle] adj fickle, vo lu m e n [bo'lumenj nm volum e; ~ monetario m oney supply; ~ de negocios turnover; bajar el ~ to turn down the volume; poner la radio a todo - to turn the radio up full.
v o lu m i n o s o - v u lg a r ic e
v olu m in oso , a [bolumi'noso, a] adj voluminous; ( e n o r m e ) massive, v o lu n ta d [bolun'taó] rtf w ill, w illpow er; ( d e s e o ) desire, wish; ( a f e c t o ) fondness; a ~ at will; ( c a n t id a d ) as much as one likes; buena — goodw ill; mala — ill will, m alice; por causas ajenas a mi ~ fo r reasons beyond m y control, v o lu n ta rio , a [bolun'tarjo, a] odj voluntary t nm//volunteer, v olu n ta rio s o , a [bolunta'rjoso. aj adj headstrong, v olu p tu o s o , a (bolup'twoso, a] adj voluptuous, vo lv e r [bol'Ber j vt to turn; ( b o c a a b a jo ) to turn (o v e r); ( v o lt e a r ) to turn round, turn upside down; ( p o n e r a l r e v é s ) to turn inside out; ( d e v o l v e r ) to return; ( t r a n s f o r m a r ) to change, transform ; ( m a n g a ) to roll up ♦ vi to return, go/come back; ~se vr to turn round; ( l l e g a r a s e r ) to become; ~ la espalda to turn one's back; ~ bien por mal to return good fo r e vil; ~ a hacer to do again; ~ an si to com e to o round, regain consciousness; ~ la vista atrás to look back; ~ loco a algn to d rive sb mad; ~se loco to go mad. v o m ita r [bomi'tar] vt, vi to vomit, v ó m ito I'bomito) n m ( a c t o ) vom iting; ( r e s u l t a d o ) vomit, voracid ad [boraBi'dadj rtf voracity, vo rá g in e [bo'raxinej rtf whirlpool; ( f i g ) maelstrom, v o ra z Ibo'raBj odj voracious; ( f i g ) fierce, v ó rtice I'bortiBe] nm whirlpool; ( d e a ir e ) whirlwind. V O S [bos] pron (A M ) you. voseo (bo'seol nm (a m ) addressing a person as “ v o s ", fa m ilia r usage. Vo sgo s I'bosvos) nmpl Vosges, voso tros, as [bo'sotros. as] pron you pl; ( r e f l e x i v o ) yourselves; entre ~ among yourselves, votación (bola'Bjon] n f ( a c t o ) voting; ( v o t o ) vote; ~ a mano alzada show o f hands; someter algo a ~ to put sth to the vote, v o ta r (bo'tar) vt (P O L : p a r t id o e t c ) to vote for; ( p r o y e c t o : a p r o b a r ) to pass; ( R E L ) to v o w 4 vi to vote, v o to ['boto] nm vote; ( p r o m e s a ) vow; ( m a l d i c i ó n ) oath, curse; ~s nmpl ( g o o d ) wishes; ~ de bloque/de grupo block/ card vote; ~ de censura/de ldes)confianza/de gracias vote o f censure/(no) confidence/thanks; dar su ~ to cast one’s vote, v o y I Hoi] vb v ir. v o z |bo8] n f voice; ( g r i t o ) shout; ( c h i s m e )
404
ESPAÑO L-ING LÉS
rumour; (LING-, palabra) word; (: forma) voice; dar voces to shout, yell; llamar a algn a voces to shout to sb; llevar la ~ cantante (fig ) to be the boss; tener la — tomada to be hoarse; tener ~ y voto to have the right to speak; a media ~ in a low voice; a ~ en cuello o en grito at the top o f one’s voice; de viva ~ verb ally; en ~ alta aloud; ~ de mando command, vozarró n [boBa'rron] nm boom ing voice, vra., vro. abr = vuestra, vuestro. VtO. a b r (C O M ) = vencimiento, vudú [bu'du] nm voodoo, vuelco fbwelko] e t c vb V volcar t nm spill, overturning; ( f i g ) collapse; ml corazón dio un ~ m y heart m issed a beat, vuelo ['bwelo] e t c vb V volar ♦ nm flight; ( e n c a j e ) lace, frill; ( d e fa ld a e t c ) loose part; ( f i g ) importance; de altos ~ s ( f ig : p la n ) grandiose; (: p e r s o n a ) ambitious; alzar el ~ to take flight; ( f i g ) to dash o ff; coger al ~ to catch in flight; ~ en picado dive; ~ libre hang-gliding; ~ regular scheduled flight; falda de mucho ~ fu ll o w ide skirt, vuelq ue i'bwelke] e t c vb V volcar, v u elta I'bwelta] rtf turn; ( c u r v a ) bend, curve; ( r e g r e s o ) return; ( r e v o l u c i ó n ) revolution; ( p a s e o ) stroll; ( c i r c u i t o ) lap; ( d e p a p e l, t e la ) reverse; ( d e p a n t a ló n ) tum-up (B R IT ), c u ff ( U S ) ; ( d i n e r o ) change; ~ a empezar back to square one; ~ al mundo w orld trip; V ~ de Francia Tou r de France; ~ cerrada hairpin bend; a la ~ ( E S P ) on one's return; a la ~ de la esquina, a la ~ ( A M ) round the corner; a ~ de correo by return o f post; dar ~s to turn, revolve; dar ~s a una idea to turn o v e r an idea (in one’s mind); dar una ~ to go fo r a walk; dar media ~ ( A U T O ) to do a U-turn; ( f a m ) to beat it; estar de ~ ( f a m ) to be back; poner a algn de ~ y media to heap abuse on sb; no tiene ~ de hoja th ere’s no alternative, v u e ltita Ibwel'tita] n f ( e s p A M f a m ) (little ) walk; (: en coche) (little ) d rive, v u e lto fbw elto] ppde volver 4 nm (AM. moneda) change, v uelva I'bwelBa] etc vb V volver, vuestro , a ['bwestro, a] adj your; (después de n) o f yours ♦ pron: el —/la vuestra/los s/las vuestras yours; lo ~ (what is) yours; un amigo ~ a frien d o f yours; una idea vuestra an idea o f yours, vulg ar [bul'var] adj (ordinario) vulgar; (com ún) common, vulgarice [buWa'riOe] etc vb v vulgarizar.
ESPAÑO L-ING LÉ S
vu lg arid ad
405
v u lg a r id a d - y o
[b u lv a ri'd a ó ] rtf commonness;
vu lgarity; expression; ~es
coarse banalities, vulg arism o [b u lY a 'rism o ] nm popular form o f a word, v u lg a riza r (bulvarí'Bar) vt to popularize, v ulg o ['bulvo] nm common people, vu ln erab le [bulne'rafile] adj vulnerable, vu ln e ra r (bulne'rar] vi to harm, damage; (d e r e c h o s ) to in te rfere with; (J U R , C O M ) to violate, vulva [‘bulBa] rtf vulva. (a c to )
(e x p r e s ió n )
Yy
nfpl
Y, y [i'vrjeva] nf ( l e t r a ) Y , y; Y de Yegua Y fo r Y e llo w
y [i] conj and;
Ww W , w fuße'doßle,
( A M ) 'doßleße] n f ( l e t r a ) W, w; W de Washington W fo r W illiam, w a lk ie -ta lk ie [walki'talki] nm walkietalkie. w a lk m a n ® ('wal(k)man] nm Walkman ®. w á te r ['baler] nm lavatory, w a te rp o lo [water'polo] nm waterpolo. w á tm a n [‘watmanj adj inv ( f a m ) cool, w h is k y ['wiski] nm whisky. W in ch e s te r ['wintJester] nm (IN F O R M ): disco ~ W inchester disk, w in d s u rf ['winsurf] nm windsurfing.
Xx X,
X ['ekis] n f d e t r a ) X, x; X d e Xiquena X fo r Xmas, x eno fo bia [seno'foBja] rtf xenophobia, x eno fo bo , a [se'nofoBo, a] adj xenophobic t nm/f xenophobe. xerografia [serovra'fia] rtf xerography, x ildfon o [si'lofono] nm xylophone.
X u n ta
[s h u n ta ] rtf ( ti> ~
de Galicia)
regional governm ent o f G alicia.
(B R IT ) o
Y ok e
(U S ).
w ell; eso? why?, how so?; |~ los demás? what about the others?; — bueno,... ( A M ) w e l l ... y a [ja] adv ( g e n ) already; ( a h o r a ) now; ( e n s e g u id a ) at once; ( p r o n t o ) soon ♦ excl all righ t!; ( p o r s u p u e s t o ) o f course! 4 conj ( a h o r a q u e ) now that; ~ no not any more, no longer; ~ lo sé I know; ~ dice qua si, ~ dice que no first he says yes, then he says no; |~, —I yes, yes!; ( c o n im p a c ie n c ia ) all right!, O.K.!; |~ voyl ( e n f á t ic o : n o s e s u e le tr a d u c ir ) com ing!; ~ que since, y a c e r [ja'Ber] vi to lie. y acim ie n to [jaBi'mjento] nm bed, deposit; ~ petrolífero oilfield. Y akarta [ja'karta] rtfJakarta, yanq ui fjanki] adj Yankee 4 nm/f Yank, Yankee, y a te ['jate] nm yacht, yazca ['jaBka] e t c vb V yacer, yedra ['jedra] rtf ivy. yegua ['jevwa] rtf mare, yem a ['jema] rtf ( d e l h u e v o ) yoke; ( B O T ) le a f bud; ( f i g ) best part; ~ del dedo fingertip. Y em en ['jemen] nm: al ~ del Norte Yem en; el ~ del Sur Southern Yemen, y e m e n i [jetne'ni] adj. nm/f Yem eni, yend o ['jendo] vb V ir. yerba I'jerBa] rtf = hierba, yerb atero, a [jerBa'tero, a] adj ( A M ) maté t nm/f ( A M ) herbal healer, y erga I'jenra] etc, y erg u e I'jerve] etc vb v ( A M fa m : p u e s )
erguir. y erm o, a ['jermo, a] adj barren;
(d e g e n te )
uninhabited t nm waste land, y erno ['jem o] nm son-in-law. yerre [’jerre] e t c vb V errar, yerto , a fjerto , a] adj stiff, yesca fjcska] nf tinder, yeso Cjeso] nm ( G E O ) gypsum; ( a r q ) plaster. y o ['jo) pron personal I; soy ~ it’s me, it is I; ~ que tú/usted i f I w ere you.
ESPAÑO L-ING LÉS
y o d o -Z arag o za
406
yodo ['jodo] nm iodine. yoga ['jo*a] nm yoga. y o g u r(t) [jo'Yur(t)] nm y o g u rt. y o g u rtera [jovur'tera] nf y o g u rt m a k e r. yuca ['juka] nf y u c c a . yud o ['judo] nm jud o . yug o ['juYo] nm yoke. Yugoslavia [juvos'laBja] nf Yugoslavia, yugoslavo, a [juYos'laBo, a] adj Yugoslavian f nm/f Yugoslav,
y ug ular [juYu'lar] adj jugular, y un qu e f'junke] nm anvil, y u n ta [ junta] n/yoke. y u n tero [jun'lero] nm ploughman, y u te [’jute] nm ju te . yu x ta p o n d ré [jukstapond're] e tc vb V yuxtaponer, y u x ta p o n e r [jukstapo'ner] vi to ju x ta p o se , y u x ta p o n g a [juksta'ponga] etc vb v yuxtaponer, yuxtapo sició n [jukstaposi'Bjon] nf juxtaposition,
y u x ta p u e sto [juksta'pwesto], yuxtapu se [juksta'puse] e tc vb V yuxtaponer.
Zz Z , z ['Geta, (esp AM) 'seta] nf (letra) Z, z; Z de Zaragoza Z fo r Zebra, zafar [Ba'far] vt (soltar) to untie; (superficie) to clear; ~se vr (escaparse) to escape; (ocultarse) to hide o.s. away; (TEC) to slip o ff; ~se de (persona) to get aw ay from , zafio, a ['Oafjo, a] adj coarse, zafiro [Oa'firo) nm sapphire, zaga ['Sava] nf rear; a la ~ behind, in the rear. zagal [Oa'Yal] nm b o y , lad. zagala [Ba'Yala] nf g ir l, lass, zaguán [Oa’ Ywan] nm h a llw a y, zah erir [8ae'rir] vt (criticar) to c r it ic iz e ; (fig: herir) to w ound, zahiera etc, zahiriendo [Oa'jera, Oai'rjendo] e tc vb V zaherir, zaho ri [Bao'ri] nm c la irv o y a n t, zaino, a ['Oaino, a] adj (color de caballo) ch estnu t; (pérfido) tre a c h ero u s; (animal) v ic io u s.
za la m e ría [Oalame'ria] nf fla tte ry , za la m e ro , a [Bala'mero. a] adj fla tte rin g ; (relamido) su ave.
407
zaragozano - zutano
ESPAÑO L-ING LÉS
za m a rra [Ba'marra] nf(piei) sheepskin; (saco) sheepskin jacket.
Z am b e ze [Bam'beBe] nm Zambezi, zam b o, a [‘Gambo, a] adj knock-kneed t nm/f (AM ) half-breed (o f Negro and Indian parentage); (m ulato) mulatto | nf samba. zam b ullid a [Bambu'Xida] nf dive, plunge, zam b ullirse [Bambu'Airse] vr to dive; (ocultarse) to hide o.s. zam o ran o, a [Bamo'rano, a] adj o f o from Zamora ♦ nm/f native o inhabitant o f Zamora. za m p a r [Bam'par] vt (esconder) to hide o put away (h u rried ly); (com er) to gobble; (arrojar) to hurl 4 vi to eat voraciously; ~se vr (chocar) to bump; (fig ) to gatecrash, zanah oria [Bana'orja] nf carrot, zancada [Ban'kada] nf stride, zancadilla [Banka'diXa] nftrip; ( fig) stratagem; echar la ~ a algn to trip sb up. zancajo [Oan'kaxo] nm (ANAT) heel; (fig) dwarf, zanco |'6anko) nm stilt, zancudo, a [Ban'kudo, a] adj long-legged f nm (AM ) mosquito, zángano ['Bangano] nm drone; (holgazán) idler, slacker, zanja ['Oanxa] nf(fosa) ditch; (tumba) grave. zanjar [Oan'xar] vi (fosa) to ditch, trench; (problema) to surmount; (conflicto) to resolve. zapapico [Bapa'piko) nm pick, pickaxe, zapata [Ba'patal n/half-boot; ( m e c á n ic a ) shoe. zapateado [Bapate'adol nm (flam enco) tap dance. za p a te a r [6apate‘ar| vr ( tocar) to tap with one’s foot; (patear) to kick; (fam ) to illtreat ♦ vi to tap with one’s feet, zapatería [Oapate'ria] nf(oficio) shoemaking; (tienda) shoe-shop; (fábrica) shoe factory, zapatero , a [Bapa'tero, a] nm/f shoemaker; ~ remendón cobbler, zap atilla [Bapa'tUa] nf slipper; (TEC) washer; (para deporte) training shoe, za p a to [Oa'pato] nm shoe, zapear [Bape'ar) vi to flick through the channels. zapping ['Bapin] nm channel-hopping; hacer — to channel-hop. zar [Bar] nm tsar, czar, zarabanda [Bara'Bandal nf saraband; (fig) whirl. Z aragoza IBara'YoBa] nf Saragossa.
zarag ozan o, a [Baravo'Bano, a] adj o f o fro m Saragossa f nm/f native ó inhabitant o f Saragossa, zaran da [Ba'randa] nf sieve, zaran dear [Barande'ar] vt to sieve; (fam ) to shake vigorously, zarp a [ ’Barpa] nf (garra) claw, paw; echar la ~ a to claw at; (fam ) to grab, zarp ar [Bar'par] vi to w eigh anchor, zarp azo [Bar'paBo] nm: dar un ~ to claw, zarza [’BarBa] nf(BOT) bramble, zarzal [Bar'Bal] nm (matorral) bram ble patch. za rzam ora [BarBa'mora] nfblackberry. zarzu ela [Bar'Bwela] nfSpanish light opera; la Z ~ home o f the Spanish Royal Fam ily. zigzag lOiv'Bav] adj zigzag, zigzag uear [ B t Y O a Y e 'a r ] vi to zigzag, zinc [Sink] nm zinc, zíper [’siper] nm (AM ) zip, zip p er (US). zócalo [ ’Bokalo] nm ( a r o ) plinth, base; (de pared) skirting board, zoco [’Boko] nm (A ra b ) market, souk, zodíaco [Bo'diako] nm zodiac; signo del ~ star sign. zona ['Bona[ nf zone; ~ fronteriza border area; ~ del dólar (COM) dollar area; ~ de fomento o de desarrollo developm ent area. zonzo, a ['sonso, a] adj (A M ) silly, zo ología [Boolo'xia] nf zoology, zoológico, a [Boo'loxiko, a] adj zoological ♦ nm (t o parque ~ ) zoo. zo ólog o, a [B o ' o I o y o , a] nmff zoologist, z o o m [Bum] nm zoom lens, zopenco, a [Bo'penko, a] (fam ) adj dull,
stupid | nnvjf clot, nitwit,
z o p ilo te [sopi'lotc] nm ( a m ) buzzard, z o q u ete [Bo'kete] nm (madera) block; (pan) crust; (fam ) blockhead,
zo rro , a ['Borro, a] adj c ra fty 4 nm/f fox/ vixen 4 nf(fam ) whore, tart, hooker (US). z o te ['Bote] (fam ) adj dim, stupid ♦ nm/f dimwit. zozobra [Bo'BoBra] n f(fig ) anxiety, zo zob rar [BoBo'Brar] vi (hundirse) to capsize; (fig ) to fail, zueco [’Bweko] nm clog, zulo [ ‘Bulo] nm (de armas) cache, z u m b ar [Bum'bar] vt (burlar) to tease; (golpear) to hit t »i to buzz; (fam ) to be v e ry close; ~se vr: ~se de to tease; me zumban los oídos I have a buzzing o ringing in my ears, zu m b id o [Bum'bido] nm buzzing; (fam ) punch; ~ de oídos buzzing o rin gin g in the ears. zu m o ['Bumo] nm ju ice; (ganancia) profit; ~ de naranja (fre s h ) orange juice, zurcir [Bur'Bir] vt (coser) to darn; (fig ) to put together; ique las zurzan I to blazes with them! zurdo, a ['Burdo, a] adj (m ano) left; (persona) left-handed, zu rrar [Bu'rrar] vt(TEC) to dress; (fam: pegar duro) to wallop; (: aplastar) to flatten; (: criticar) to c ritic ize harshly, zu rriagazo [Burrja'YaBo] nm lash, stroke; (desgracia) stroke o f bad luck, zu rrón [Bu'rron] nm pouch, zurza [’Burfla] etc vb v zurcir, zu ta n o , a [Bu'tano, a] nm/f so-and-so.
English-Spanish Inglés-Español
Aa A , a [ei| n ( l e t t e r ) A, a;
(S C O L : m a r k )
•>
A la m; A for Andrew, ( U S ) A for Able A de Antonio; A road n ( B R I T A U T ) c a rre te ra nacional; A shares npl (B R I T S T O C K E X C H A N G E ) sobresalien te;
(.M U S ):
accion es frl de clase A.
a
[a ] in d e f a rt ( b e f o r e v o w e l o r s ile n t h:
an) 1
un(a); ~ book un libro; an apple una manzana; she's ~ nurse (e lla ) es en fe rm e ra ; I haven't got ~ car no tengo coche 2 ( i n s t e a d o f t h e n u m b e r " o n e " ) un(a); ~ year ago hace un año; ~ hundred/ thousand pounds cien/mil libras
3 ( i n e x p r e s s in g r a tio s , p r i c e s e t c ) : 3 ~ day/week 3 al dfa/a la semana; 10 km an hour 10 km por hora; £5 ~ person £5 p or persona; 30p ~ kilo 30p el kilo; 3 times ~ | month 3 v ec es al mes. a. obbr = acre. A A n a b b r (B R IT .
= A u t o m o b ile A s s o c ia tio n )
~ R A C E m (SP); = A l c o h o l i c s A n o n y m o u s ; ( U S : = A s s o c ia t e in / o f A r t s ) t í t u l o u n iv e r s ita r io ; ( =
AAA
a n t i- a ir c r a f t )
A.A.
n a b b r ( = A m e r ic a n A u t o m o b i l e
A s s o c i a t i o n ) «•
R A C E m ( S P ) ; ['0ri:'eiz]
(B R IT . = A m a t e u r A t h l e t i c s A s s o c i a t i o n ) a s o c ia c ió n d e a tle tis m o a m a te u r.
A&Rn
abbr ( M U S ) ( =
n u e v o s a r tis ta s y
a r tis ts a n d r e p e r t o i r e )
canciones; ~ man
d e s c u b r id o r d e jó v e n e s ta le n to s .
AAUP
n abbr ( = A m e r ic a n A s s o c ia tio n o f
U n iv e r s it y P r o f e s s o r s ) a s o c i a c i ó n d e p r o fe s o r e s u n iv e r s ita r io s .
AB
a b b r (B R I T ) =
able-bodied seaman;
—
(Canada) = Alberta.
aback (a'bak) adv: to be taken ~ qu ed ar(se) desconcertado,
ab an don [a'basndan] vt abandonar; (renounce) renunciar a ♦ n abandono; (wild behaviour): with ~ con desen freno; to ~ ship abandonar el barco, ab an d on ed U ’baendand] adj (child, house etc) abandonado; ( unrestrained, manner) desinhibido, ab ase [s'beis] vt: to ~ o.s. (so far as to do ...) reba jarse (hasta el punto de h acer ...). ab ashed [s'bae/t] adj avergonzado, a b ate |.Vbeit] vi m oderarse; (lessen) disminuir; (calm down) calm arse, a b a te m e n t [s'beitmsnt j n ( o f pollution, noise) dism inución /. a b attoir l'acbalwu:*) n ( b r i T) matadero, a b b e y ['x b ij n abadía, a b b o t {'asbat] n abad m. a b b re v ia te [a‘bri:vieit] vt ab reviar, ab b reviatio n (sbriivi'ei/an] n (short form ) abreviatu ra; (a ct) abreviación/. ABC n abbr ( = American Broadcasting Company) cadena de televisión. ab d icate l'sb dik eit] v t , v i abdicar, ab d ication [xbdi'kei/snj n ab d ica ció n /. ab d om en ['sbdamsnj n abdom en m. ab d om in al (xb'dsminl) adj abdominal, abduct [ s b ' d A k t ] v t raptar, secuestrar, ab d u ctor [ a s b ' d A k t a * ] n ra p tor(a ) m/f, secu estrad or(a) m/f. abduction ( a e b 'd A k / a n ) n rapto, secuestro. A b erd o n ian [x b s ’dsunisn] adj de Ab erdeen i n nativo/a o r habitante m/f de Aberdeen, aberration [xba'retjan] n aberración/; In a moment of mental ~ en un m om ento de enajenación mental.
a b e t- a b s o rb
2
a b e t [s'bct] vt see aid. abeyance [.Vbeians) n: in — (taw) en desuso; ( m a tte r ) en suspenso,
a b h o r [ab'ha:*] vi aborrecer, abominar (de).
a b h o rre n t [ab'hsrsnt] adj aborrecible, detestable,
abid e (a'baid) vr: I can’t ~ it/him no lo/le puedo v e r or aguantar; to ~ by vt fus atenerse a.
a biding [s'baidig] adj ( m em ory etc) perdurable,
a b ility | s'biliti] n habilidad/, capacidad/; ( ta le n t) talento; to the best of my ~ lo m ejo r que pueda e tc .
E NGL1SH-SPANISH
to d as p artes; to walk ~ p ase a rse , i r y v e n ir; is Paul ~ ? ¿está p o r a q u í P au l?; it's the other way ~ es a l re v é s 3: to be ~ to do sth e s ta r a p u n to de h a c e r algo; I'm not ~ to do all that for nothing no p ie n s o h a c e r to d o eso p a ra nada t prep 1 (relating to) de, so bre , a c e rc a de; a book ~ London un lib r o s o b re or a c e rc a de L o n d re s; what is it (book, film) ¿de qué se trata?; we talked ~ it h a b la m o s de eso o r ello; what o r how — doing this? ¿qué ta l s i h a ce m o s esto? 2 (referring to place) por; to walk ~ the town c a m in a r p o r la ciu d ad .
abject i'aebd3ckt] adj ( p o v e rty ) sórdido; (.apology) rastrero; (c o w a rd ) vil.
ablaze [a'bleizl adj en Hamas, ardiendo, able l'eibl) adj capaz; ( skille d ) hábil; to be — to do sth poder hacer algo, ab le-b o d ied [eibl'bodid] adj sano; ~ seaman m arinero de primera, ably [’cibli] adv hábilmente. A B M n abbr - a n ti-b a llis tic m issile. a b n o rm a l |xb'no:m3l] adj anormal, a b n o rm a lity Ixbnni'mseliti] n (c o n d itio n ) anormalidad/, (in sta n ce ) anomalía, aboard [a'bozd] adv a bordo i prep a bordo de; ~ the train en el tren, abode [a’bsudl n (o ld ) morada; ( l a v V) dom icilio; of no fixed - sin dom icilio fijo, abolish [s'bolt/] vt suprimir, abolir, ab o litio n [xbau'lijan] n supresión/, abolición /. a b o m in a b le la'baminsbl] adj abominable, a bo rig ine |¡eb3'rid3ini) n aborigen m/f. a b o rt [3'b3:t] vt abortar; ( c o m p u t ) interrum pir 4 vi (COMPUT) interrum pir el program a, ab o rtio n (a'bDiJanl n aborto (provocado); to have an ~ abortar, a b o rtio n is t Is'bsijanisl) n persona que practica abortos, a b o rtiv e la'boitiv) adj fracasado, abound I.Vbaund] vi: to ~ (in o r with) abundar (d e or en).
KEYW ORD a b o u t ! J'baul ] adv 1 (a p p ro x im a te ly ) más o menos, aproximadam ente; ~ a hundred/ thousand e tc unos(unas) or como cien/ m il e t c ; it takes ~ 10 hours se tarda unas o r más o menos 10 horas; at ~ 2 o'clock sobre las dos; I've just ~ finished casi he term inado 2 ( re fe rrin g to pla ce ) por todas partes; to leave things lying — dejar las cosas (tirad as) por ahí; to run ~ co rrer por
about face, about turn n ( m
i l ) m e d ia v u e lta ; ( fig) c a m b io ra d ic a l, a b o v e (a’bAv) adv e n c im a , p o r e n cim a , a r r ib a 4 prep e n c im a de; mentioned ~ su sod icho ; — all s o b re todo; he's not — a bit of blackmail es c a p a z h a sta de h a c e r cha ntaje, ab o v e board adj le g ítim o , ab ove-m en tion ed [obAv'mcnJnd] od¡ su sod icho , abrasion (s’b reijan) n (on skin) a b ra s ió n /. abrasive [s’b reiziv] adj a b ra s iv o , abreast I.Vbrcst) adv un o a l lad o de o tro; to keep ~ of m a n te n e rse al c o rr ie n te de. abridge (s’b rid j] vt a b r e v ia r , abroad (a'broid) adv (to be) en e l e x tra n je ro ; (to go) a l e x tra n je ro ; there is a rumour ~ th a t ... c o r r e e l r u m o r de que ... abrupt [a’brApt] adj (sudden: departure) re p e n tin o ; (manner) b ru sco , abruptly [s’brAptlij adv (leave) re p e n tin a m e n te ; (speak) b ru sc a m e n te , abscess I aebsis] n ab sceso, abscond fab’sksnd] vi fu g a rse , absence l ’aebsans) n a u se n cia ; in the ~ of (person) en a u s e n c ia de; (thing) a fa lta de. absent [’sebsant) adj au sen te; ~ without leave (AWOL) au sen te s in p e rm iso , ab sentee (sebsan'ti:] n au se n te m/f. absenteeism [xb ssn 'tiiiza m ] n ab se n tism o , absent-m inded [x b ssn t’m aindidj adj d is tra íd o , absolute Caebsslutt) adj ab so lu to ; ~ monopoly m o n o p o lio to tal, absolutely Isebss’lu itli) adv to talm en te ; oh yes. ~ l ¡c la ro o r p o r su p u e sto que sí! absolution [tebsa’luijan] n (R E L ) a b so lu c ió n /■ ab solve [ab'zalv) vt: to - sb (from) a b s o lv e r a a lg u ie n (de), absorb |ab'zo:b] vt a b so rb e r; to be ~ed in a
E N G LISH -SPANISH
book estar enfrascado en un libro, abso rb ent lab'zaibantl absorbente, abso rb ent cotton n (u s ) algodón m
adj
hidrófilo.
absorbing [sb’zsibig]
a d j absorbente; (book etc) interesantísimo, a bso rp tio n [ab’zoip/an] n absorción/, abstain [sb’steinj vi: to — (from) abstenerse (de). a b stem io u s |;>b‘sti:mi3s] a d j abstemio, a b s te n tio n (sb’stcnjsn] n abstención/, abstinen ce [’sebstinans] n abstinencia, a b stract ['abstrsktl a d j abstracto, abstruse [s b ’stru:s] a d j abstruso, oscuro, absurd [sb’said] absurdo, a b su rd ity [ab’ssiditi] n absurdo. l ’a'bta] n a b b r = Association o f British Travel Agents. abu nd ance [a'bAndans] n abundancia, a b u n d a n t [s'bAndantl a d j abundante, abuse |3'bju:sj n(insults) insultos mpl, im properios mpl; (misuse) abuso f vi [a'bjuiz] (ill-treat) maltratar; (take advantage of) abusar de; open to — sujeto al abuso, abusive [a'bjmsiv] ofensivo, a bysm al la'bizmsl) pésimo; (ignorance) supino, abyss I.Vbis) n abismo. a b b r ( = alternating current) corrien te / alterna ♦ n a b b r ( US) = athletic club. a /c (BANKING etc) = account, account current. academ ic Ueks'dcmik] a d j académico, universitario; (pej: issue) puramente teórico 4 n estudioso/a; (lecturer) p ro fe so r(a ) universitario/a; ~ year (u n iv ) año académico, a c adem y [a'ksdamil n (learned body) academia; (school) instituto, colegio; ~ of music conservatorio. ( ’eikaes) (BRIT. = Advisory, Conciliation and Arbitration Service) » Instituto de Mediación, A rb itra je y Conciliación, accede [aek'si:d] vi: to ~ to acced er a. a ccelerate [xk'sclarcit] vi acelerar 4 vi acelerarse, acceleration la'kscla’reijan] n aceleración / . accelerator (sek'sclsreita*) n (BRiT) acelerador m. accent Caekscnt) n acento, accen tuate [x k ’scntjueit) vt (syllable) acentuar; (need, difference etc) recalcar, subrayar, accept Isk'scpt] vt aceptar; (approve) aprobar; (concede) admitir, acceptable lak'scpoblj a d j aceptable;
adj
ABTA
adj adj
AC
abbr
ACAS
n abbr
a b s o r b e n t - a c c o m p lis h
3
admisible,
acceptance (sk’scptsns] naceptación/; aprobación to meet with general —
f,
recib ir la aprobación general, access ['iekscsj n acceso 4 vt (COMPUT) acceder a; the burglars gained ~ through a window los ladrones lograron entrar por una ventana; to have ~ to tener acceso a. accessible Ixk'scssblj a d j accesible, accession Ixk'scfsn] ( o f monarch) subida, ascenso; (addition) adquisición /. accessory [xk'scssn) n accesorio; toilet accessories artículos mpl de tocador, access road n carretera de acceso; (to motorway) carril m de acceso, access tim e n (c o m p u t) tiem po de acceso, accident l'xksidant] n accidente m; (chance) casualidad/; by ~ (unintentionally) sin querer; (by coincidence) por casualidad; ~s at work accidentes mpl de trabajo; to meet with or to have an ~ tener or su frir un accidente, accidental Ixksi'dcntl) a d j accidental, fortuito. accidentally [xksi'dcntsli j adv sin querer; por casualidad, accident insurance n seguro contra accidentes, accident-prone f'aeksidant'prsunj a d j propenso a los accidentes, acclaim (.Ykleimj vt aclamar, aplaudir 4 » aclamación /, aplausos m p l. acclam ation (xkls'meijan] n (approval) aclamación/; (applause) aplausos m p l ; by ~ por aclamación, acclim atize [s'klaimataiz], (U S) acclim ate [a'klaimst] vi: to become ~ d aclimatarse, accolade ['skauleidl n (prize) prem io; (praise) alabanzas/p!, hom enaje m. a c co m m o d ate la'ksmadeitl vi alojar, hospedar; (oblige, help) com placer; this car ~s 4 people comfortably en este coche caben 4 personas cómodamente, accom m o datin g la'knmsdeitiQj a d j servicial, complaciente, accom m o datio n n. (u s ) accom m o datio n s npl (skom.VdeiJonU)) alojamiento; to let" “ se alquilan habitaciones"; seating ~ asientos mpl accom panim ent Is'kAmpanimsntJ n acompañamiento, accom panist l a ' k A m p a m s t ) n (m u s ) acompañante m/f. accom pany [s'kAmpsnij vi acompañar, accom plice [a'kAmplis] n cóm plice m/f. accom plish [s’kAmplt/l (finish) acabar;
vt
accomplished - ACLU (a im )
realizar;
(t a s k )
lleva r a cabo,
accom plished [a'kAmpliJt] adj experto, hábil.
«
ENG LISH-SPANISH
~ to c o rre s p o n d e r a; ~d charges gastos mpl v en cid o s; ~d interest in te ré s m acu m ulad o ,
accom plishm ent [s'kAmpli/msnt] n conclusión f , ( b r i n g i n g a b o u t ) realización/', (s k ilf ) talento, accord (a'kDid] n acuerdo f vt conceder; of hi* own ~ espontáneamente; with one ~ de o r por común acuerdo, accordance (a'kDidans) in ~ with de acuerdo con. according ( } ‘k3:diQ]: ~ to prep según; ( i n a c c o r d a n c e w it h ) conform e a; it want ~ to pian salió según lo previsto, accordingly |.Vk3:digli) adv (t h u s ) por consiguiente, accordion (s'ksidtsn] n acordeón m. accordionist [a'ksidisnist] n acordeonista (e n d in g )
n:
m /f.
accost [s'ksst] vt abordar, d irigirse a. account [a'kaunt] n ( c o m m ) cuenta, factura; ( r e p o n ) inform e m; ~ s npí (C O M M ) cuentas/pt; payee only" “ únicamente en cuenta del beneficiario” ; your ~ is still outstanding su cuenta está todavía pendiente; of little ~ de poca importancia; on ~ a crédito; to buy sth on ~ com prar algo a crédito; on no ~ bajo ningún concepto; on ~ of a causa de, por m otivo de; to take into take ~ of tener en cuenta; to keep an ~ of lleva r la cuenta de; to bring sb to ~ for sth/for having done sth pedirle cuentas a algn por algo/por haber hecho algo. ►account fo r vt fus ( e x p l a i n ) explicar; all the children were ~ed for no faltaba ningún niño, accou ntability [skaunta'biliti] n responsabilidad /. accountable [a'kauntabl] adj: ~ (for) responsable (de). accountancy (a'kauntsnsi) n contabilidad/, accountant [a'kauntant] n contable m/f, co n ta d o ra ) m/f (L A M ). accounting [a'kauntiQ] n contabilidad/, accounting p eriod n periodo contable, ejerc ic io financiero, account n u m b e r n ( a t b a n k e t c ) número de cuenta. account payable n cuenta por pagar, account receivable n cuenta por cobrar, accou trem ents (a'kuitrsmantsj npi equipo, pertrechos mpl. accredited la'krcditid] adj ( a g e n t e t c ) autorizado, acreditado, accretion [s'kriijan] n acumulación/ accrue |a'kru:| vi ( m o u n t u p ) aumentar, incrementarse; (i n t e r e s t ) acumularse; to
accum ulate [s'kju im ju leit] vt a c u m u la r 4 vi a c u m u la rse ,
accum ulation [akjuim ju'lei/an] n a c u m u la c ió n /. accuracy ['z k ju ra s ij n e x a c tit u d /, p re c is ió n /. accurate ['aekjunt] adj (number) exacto; (answer) ace rtad o ; (shot) c e rte ro , accurately I'aekjuntli] adv (count, shoot, answer) con p re c is ió n , accursed [s'ksist] adj m ald ito , accusation (xkju'ze i/an ) n a c u sa c ió n /, accusative (a 'k ju izstiv ) n a cu sa tiv o , accuse [a'kju:z] vt acu sa r; (blame) e c h a r la c u lp a a. accused |3'kju:zd] nacusado/a. accuser |.Vkju:zs*] n a c u s a d o r a ) m/f. accustom (a'kASlamJ vt a c o stu m b ra r; to ~ o.s. to sth a c o s tu m b ra rs e a algo, accustom ed (s'kAstamd) adj: to a c o stu m b ra d o a. AC/DC abbr = alternating current/direct current. ACE lets] n abbr = American Council on Education. ace [cis] n a s m. acerbic [a'saibik] adj ace rb o ; (fig ) m ordaz, acetate ['aesiteit] n acetato, ache [elk] n d o lo r m ♦vi d o le r; (yearn): to ~ to do sth a n s ia r h a c e r algo; I've got stomach ~ o r ( U S ) a stomach — tengo d o lo r de estóm ago, m e d u e le e l estóm ago; my head ~s m e d u e le la cabeza. achieve (s’tJi:v] vt (reach) alc a n za r; (realize) re a liz a r; (victory, success) lo g ra r, co n se g u ir, achievem en t [a't/iivm snt] n (completion) re a liz a c ió n /; (success) éxito . Achilles heel [a'kiliiz-] n ta ló n m de A q u ile s . acid ['xsid ] adj ácid o; (bitter) a g r io t n ácid o. acidity [a'sid iti] n a c id e z /; ( M E D ) a ce d ia, acid rain n llu v ia ácid a. acid test n (fig ) p ru e b a de fuego, ack n o w led ge (a k 'n slid jj vt (letter, also'. ~ receipt of) a c u s a r r e c ib o de; (fact) reco n o cer, ack n ow ledgem en t (ak'nsiidjm ant) n acu se m de recib o ; re co n o c im ie n to ; ~s (in book) a g ra d e c im ie n to s mpl. ACLU n abbr (= American Civil Libenies Union) unión am ericana p or libertades civiles.
~
EN G LISH -SPANISH
5
acm e fx k m i] n summum m. acne ['aekni] n acné m. acorn (etkaini n bellota, acoustic |a'ku:stik] a d j acústico, acoustic coupler l-'kApla*] n ( c O M P U T ) acoplador m acústico,
acoustics [3‘ku:stiks] n, npl acústica sg acqu aint (a'kweint) vt: to ~ sb with sth (inform ) poner a algn al corriente de algo;
to be ~ed with (person) conocer; (fact) estar al corriente de.
acquaintance [a'kweintansj n conocimiento; (person) conocido/a; to make sb's ~ conocer a algn. acquiesce Ixkwi'cs) vi (agree): to ~ (in) consentir (en), conform arse (con), acquire (a'kwaia*] vt adquirir, acquired la'kwaiad) adj adquirido; it's an ~ taste es algo a lo que uno se aficiona poco a poco. acquisition [sekwrzijan] n adquisición/, acquisitive [a'kwiziliv] adj codicioso, acqu it (a'kwit) vt absolver, exculpar; to ~ o.s. well defenderse bien, acqu ittal (a'kwitll nabsolución/, exculpación /. acre l'eik a') nacre m. acreage |'eikarid3] n extensión/ acrid ['aekrid] adj (smell) acre; (fig ) mordaz, sarcástico, acrim onious (aekn'mauniasj adj (remark) mordaz; (argument) reñido, acrobat ( xkrabaM) n acróbata m/f. acrobatic (xkrs'bstik) adj acrobático, acrobatics Isekra'bíetiks] npl acrobacias fpl. acronym ('¡ekrsnimj n siglas fpl. across (a'kros) prrp (on the other side of) al otro lado de; (crosswise) a través de ♦ adv de un lado a otro, de una parte a otra; a través, al través; to run/swim ~ atravesar corriendo/nadando; ~ from enfren te de; the lake is 12 km ~ el lago tiene 12 km de ancho; to get sth ~ to sb (fig ) hacer com prender algo a algn. acrylic [»'kriltk] ud) acrílico. act (s k i] n acto, acción f, ( TH E A T ) acto; (in music-hall etc) número; (L A W ) decreto, ley /♦ v i (behave) comportarse; (T H E A T ) actuar; (pretend) fingir; (take action) tomar medidas ♦ vt (pan) hacer, representar; ~ of God fuerza mayor; it's only an ~ es cuento; to catch sb in the - cog er a algn in fraganti or con las manos en la masa; to ~ Hamlet hacer el papel de Ham let; to ~ as actuar or hacer de; —ing in my capacity as chairman, I ... en mi calidad de presidente, yo ...; it ~s as a deterrent sirve para disuadir; he's only ~ing está
acm e-ad am an t fingiendo nada más. ►act on vt: to ~ on sth actuar or obrar sobre algo. ►act o ut vt (event) representar; (fantasies) realizar. acting Caektiq] adj suplente 4 n: to do some ~ hacer algo de teatro; he is the ~ manager es el gerente en funciones, action ( * k Jan] n acción/, acto; ( m i l ) acción f, (LAMO proceso, demanda; to put a plan into ~ poner un plan en acción or en marcha; killed in ~ ( M I L ) muerto en acto de servicio or en combate; out of ~ (person) fuera de combate; (thing) averiado, descompuesto; to take ~ tomar medidas; to bring an ~ against sb entablar or presentar demanda contra algn. action replay n (r v ) repetición/ actívate faektiveit] vt activar, active I xktiv] adj activo, enérgico; ( volcano) en actividad; to play an ~ part in colaborar activam ente en; ~ file (COMPUT) fichero activo, active d uty (AD) n (u s m il) s ervicio activo. actively ( acktivli] adv(panicipate) activam ente; (discourage, dislike) enérgicam ente, active partn er n ( c o m m ) socio activo, activist Cxklivist] n activista m/f. activity [aek’tivm j n actividad/, actor ['a:kt3*] n actor m. actress Caektris] n a c triz/. ACTT n abbr (BfílT. = Association of Cinematographic, Television and Allied Technicians) sindicato de técnicos de cine y televisión. actual I'sektjusl] adj verdadero, real, actually l'xktjusli] adv realmente, en realidad. actuary ( aektjuari) n ( c o m m ) actuario/a (de seguros). actu ate [ xktjueit] vt m over, impulsar, acum en ( tckjuman) n perspicacia; business ~ talento para los negocios, acupuncture ('¡ekjupAgktJV] n acupuntura, acute [n'kjurt] adj agudo, acutely [a'kjunli] adv profundamente, extremadamente. AD adv abbr(= Anno Domini) A.C. ♦ n abbr (US MIL) see active duty, ad [aed] n abbr • advertisement, adage |'aedid3] n refrán m, adagio. A d am ('¡edom] n Adán; ~'s apple n nuez/ (d e la garganta), a d a m a n t ('xdamant] adj firme, inflexible.
a d a p t- a d m in is tr a tio n
6
a dap t la'dxpl] vt adaptar; ( re c o n c ile ) acomodar t vi: to (to) adaptarse (a), ajustarse (a),
a d a p ta b ility [adxpta'biliti)
n ( o f p ers on ,
adequate ['xdikwitj adj (satisfactory) adecuado; (enough) suficiente; to feel ~ to a task sentirse con fuerzas para una tarea.
adequately ['xdikw itli] adv
d e v ic e e tc ) adaptabilidad /.
ada p ta b le (a'dxptabl) adj ( d e v ic e ) adaptable; ( p e rs o n ) acomodadizo, que se adapta. adaptation [xdxp'teijan] n adaptación/. adapter, adaptor (a'dxpta*) n (E L E C ) adaptador m. ADC n abbr (M IL ) aide-de-camp, (U S . Aid to Dependent Children) ayuda para niños dependientes. add |xdl vi añadir, a gregar ( esp LA M ); ( figures-, also-. ~ up) sumar f vi: to ~ to ( in crea s e ) aumentar, acrecentar. »-add on vi añadir. ► add up vt ( figures) sumar t vi ( fig): ít doesn't ~ up no tiene sentido; It doesn't ~ up to much es poca cosa, no tiene gran o r mucha importancia, add end um la'dcndam) n ad(d)enda mor/, add er ['x d a '] n víbora, addict |'aedi kt ] n (to drugs etc) adicto/a; ( e n th u sia st ) aficionado/a, entusiasta m/f, heroin ~ heroinómano/a. addicted (a'dikt id] adj: to be ~ to ser adicto a; ser añcionado a. addiction [a'dikjan] n (d e p e n d e n c e ) hábito morboso; (e n th u s ia s m ) afición /. addictive [a'diktiv] adj que causa adicción, adding m achine ['aedirj-] n calculadora. Addis Ababa ['xdis'xbaba) n Addis Abeba m. addition [a'diJan] n (a d d in g u p ) adición f, (th in g ad d ed ) añadidura, añadido; In ~ además, por añadidura; in ~ to además de. additional [a'difanl] adj adicional. ad d itive [x d ttiv ] n aditivo. addled i'xdld] adj ( B RIT ro tte n ) podrido; (: fig ) confuso, address |a‘drcs) n dirección /, señas fpl; (s p e e c h ) discurso; (C O M P U T ) d irección / ♦ vt (le tt e r ) d irigir; (s p e a k to ) d irigirse a, d irig ir la palabra a; form of ~ tratamiento; absolute/relative ~ (C O M P U T ) dirección/absoluta/relativa; to ~ o.s. to sth (is s u e , p ro b le m ) abordar, address b ook n agenda (de direcciones), addressee Ixdrc'si:] n destinatario/a. A d en ['eidn] n Adén m. adenoids ['xdinsidzj npt vegetaciones fpl (adenoideas), adept l'xdcpt] adj: — at experto or ducho en. adequacy l'xdikwasi] n idoneidad/.
=
E N G U SH -SPA N ISH
-
adecuadamente, adhere [ad'hia‘ 1 vi: to ~ to adherirse a; (fig-. abide by) observar, adherent [ad'hiarant] n partidario/a. adhesion [ 3d'hi: 3 an] n adherencia, adhesive [ad'hi:ziv] adj, n adhesivo, adhesive tap e n (b r it ) cinta adhesiva; ( US. MEO) esparadrapo, ad hoc [xd'hak] adj (decision) ad hoc; (committee) form ado con fines específicos 4 adv ad hoc. adieu [a'dju:] ¡vaya con Dios! ad inf ('aed'inf] adv hasta el infinito, adjacent [a'd3eisant] adj: ~ to contiguo a, inmediato a. adjective f x d 3cktiv] n adjetivo, adjoin (a'djDin] vi estar contiguo a; ( land) lindar con. adjoining [a'd 3 ainiQ] adj contiguo, vecino, adjourn [a'd3 a:n] vt aplazar; (session) suspender, levantar; ( US: end) terminar 4 vi suspenderse; the meeting has been ~ed till next week se ha levantado la sesión hasta la semana que viene; they ~ed to the pub (c o l) se trasladaron al bar. adjournm ent [a'd 3 a:nmant] n (period) suspensión/, (postponement) aplazamiento. Adjt .-abbr = adjutant, adjudicate |a'd3 u:dikeit] vi sentenciar; (contest) hacer de árbitro en, juzgar; (claim) decidir, adjudication [ad3 u:drkeijan] n fallo, adjudicator [a‘d3 u:dikeita*] n ju ez m, árbitro. adjust |3'd3ASt] vi (change) modificar; (arrange) arreglar; (machine) ajustar t vi: to ~ (tol adaptarse (a), adjustable |a'd3 Astabl) 04/ajustable. adjuster |a'd3 ASta'] loss adjuster, adjustm ent |a'd3Aslmant] n modificación/; arreglo; (o f prices, wages) ajuste m. adjutant [‘x d 3 alant] n ayudante m. ad-lib lacd'lib] vt, vi im provisar f adv: ed lib a voluntad, a discreción, adm an l'xdmxn) n (co l) publicista m. adm in l'xdmin] nobbr(cof) -
excl
n see
administration, adm inister [ad'mimsta*] vt proporcionar; (justice) administrar,
adm inistration (xdmim'streijan] n administración/, (government) gobierno;
EN G U S H -SPA N ISH
7
the A ~ (u s ) la Administración, a d m in is tra tive [ad'mimstraliv] adj administrativo,
a d m in is tra to r [ad'mimstretta*] n adm inistrador(a) m/f
ad m ira b le I'xdmarabl] adj admirable, adm iral l'xdmaral] n alm irante m. A d m ira lty ('xdmaralti)n (sm r) M inisterio de Marina, Alm irantazgo,
a d m ira tio n (xdma'reijan) n admiración/, ad m ire (sd'm ao*] vt admirar, a d m ire r lad'maiara’ ] n adm irador(a) m/f, (suitor) pretendiente m.
adm irin g [ad'maiarigj adj (expression) de admiración,
adm issible [ad'misabl] adj admisible, adm ission lad'mijan) n (exhibition, nightclub) entrada; (enrolment) ingreso; (confession) confesión/; free" “ entrada gratis or lib re” ; by his own ~ él mismo reconoce que. a d m it lad'mit] vt dejar entrar, dar entrada a; (perm it) admitir; (acknowledge) reconocer; "this ticket ~s two" “ entrada para 2 personas” ; children not ted se prohíbe la entrada a (lo s) menores de edad; I must ~ th a t ... debo reconocer que ... ►a d m it o f vt/us admitir, perm itir. ►a d m it to vt fus confesarse culpable de. a d m itta n c e [ad'mitsns] n entrada; "no “ se prohíbe la entrada” , “ prohibida la entrada” . a d m itte d ly [ad'mitadli] adv de acuerdo que. adm onish lad'monij'] vi amonestar; (advise) aconsejar, ad n auseam [xd'n3:stxm) adv hasta la saciedad. ado (a'du:) n: without (any) more ~ sin más (ni más). adolescence Ixdau'lcsnsj n adolescencia, adolescent Ixdau'lcsnt] adj, n adolescente m/f. ad o p t [a'dspt] vi adoptar, ad o p ted [a'doptid] ad; adoptivo, ado ption (a'dop/an] n adopción/, ad o p tiv e (s'dsptiv] ad; adoptivo, adorable la'dsirabl] adj adorable, ad o ra tio n Ixda'rei/an] n adoración /. adore la'dD:") vi adorar, adoring |a'd3:ng) adj: to his ~ public a un público que le adora or le adoraba etc. adorn [a'dain] vi adornar, a d o rn m e n t [a'dainmant] n adorno.
ADP n a b b r see automatic data processing adrenalin (a'drcnalin] n adrenalina. A d riatic [eidri'xtik] n: the ~ (Sea) el (M a r)
a d m in is tr a tiv e - a d v e r tis in g a g e n c y
Adriático,
adrift [3'drift) adv a la deriva; to come ~ (boat) ir a la deriva, soltarse; (wire, rope etc) soltarse, ad ro it (a'drsitj adj diestro, hábil. AD T abbr ( US: = Atlantic Daylight Time) hora de verano de Nueva York. adulation [xdju'leijan] n adulación/. ad u lt I'xdAlt) n adulto/a i adj: ~ education educación / para adultos, ad u lte ra te Is'dAltareit] vt adulterar, adu lterer [s'dAltara*] n adúltero, adulteress [a'dAltrisj n adúltera, adu ltery [s'dAltsn] n adulterio, adu lth oo d 1 ' x d A l t h u d ] n edad/adulta, advance |3d'va:ns] n adelanto, progreso; (m oney) anticipo; ( m i l ) avance m ♦ vt avanzar, adelantar; (m oney) anticipar 4 vi avanzar, adelantarse; in ~ por adelantado; (book) con antelación; to make -s to sb (gen) ponerse en contacto con algn; (amorously) insinuarse a algn. advanced a d j avanzado; (SCO L: studies) adelantado; ~ in years entrado en años, advan cem ent [ .xi1vu:nsm.int ] n progreso; (in rank) ascenso, advance notice n previo aviso, advance p ay m e n t n (part sum) anticipo, a d van tag e [3d'va:ntid3j n (also t e n n i s ) ventaja; to take ~ of aprovecharse de; it’s to our ~ es ventajoso para nosotros, advan tag eo u s |xdv3n'teid33s] a d j ventajoso, provechoso, a dven t l'xdvant) n advenimiento; A ~ Adviento, adven tu re [ad'vcnt/s*] n aventura, adven tu re playground n parque m infantil. adventurous [sd'vcnt/arss) a d j aventurero; (bold) arriesgado, adverb l'xdvaib] n adverbio, adversary [ xdvasari] n adversario, contrario. adverse |'xdva;s| a d j adverso, contrario; ~ to adverso a. adversity [ad'vaisitij n infortunio, advert |'xdva:lj n a b b r(B R IT ) =
advertisement, advertise l'xdvaiaiz] vi hacer propaganda; (in newspaper etc) poner un anuncio, anunciarse; to ~ for (staff) buscar por medio de anuncios 4 vi anunciar, advertisem en t [ad'vaitismanlj n (co M M ) anuncio. advertiser l'xdvatatza*] n anunciante m/f. advertising ['xdvataiziQ] n publicidad/. propaganda; anuncios mpl advertising agency n agencia de
a d v e r t is in g c a m p a i g n - a f o r e s a id
publicidad,
advertising cam paign n campaña de publicidad,
advice [ad'vais] n consejo, consejos mpl; ( notification) aviso; ■ piece of ~ un consejo; to take legal ~ consultar a un abogado; to ask (tb) for ~ pedir consejo (a algn).
advice n ote n(BRiT) nota de aviso, advisable [ad'vaizabl] adj aconsejable, conveniente,
advise (ad'vaiz) vt aconsejar; to ~ sb of sth ( inform) inform ar a algn de algo; to ~ sb against sth/doing sth desaconsejar algo a algn/aconsejar a algn que no haga algo; you will be well/ill d to go deberfas/no deberías ir. advisedly lad'vaizidli] adv (deliberately) deliberadamente, adviser [ad'vaiza*] n consejero/a; ( business adviser) asesor(a) m/f. advisory (ad'vaizari) odi consultivo; in an ~ capacity com o asesor, advocate fzd va keit j vt (argue for) abogar por; (give support to) ser partidario de ♦ n í'aedvakit] abogado/a.
advt. a b b r = advertisement. AEA n a b b r (BRIV. = Atomic Energy Authority) consejo de energía nuclear.
AEC n abbr (US: - Atomic Energy Commission) AEC f.
AEEU n abbr (BRIV. = Amalgamated Engineering and Electrical Union) sindicato m ixto de ingenieros y electricistas. A egean |i:'d3¡:an] n: the — (Seal el (M a r) Egeo. aegis ['i:d 3 is] n: under the ~ of bajo la tutela de. aeon ['kan] n eón m. aerial ['caria!] n antena | adj aéreo, aerie ['cari) n (us) aguilera, aero- ['carau] pref aero-, aerobatics [carau'bstiks] npl acrobacia aérea. aerobics [ca'raubiks) nsg aerobic m, aerobismo (LAM). a ero drom e ['caradraum) n (BRiT) aeródromo, aero dyn am ic [caraudai'naMnik] adj aerodinámico, aeronautics [carau'naitiks] nsg aeronáutica, aeroplane | caraplcin] n (BRir) avión m. aerosol ['carasol] n aerosol m. aerospace industry ['carauspeis-] n industria aerospacial. aesthetic [i:s'8ctik] adj estético, aesthetics [i:s‘6ctiks| npl estética.
8
E NGLISH -SPAN ISH
a.f. abbr = audiofrequency. a far [a'fa:*] adv lejos; from ~ desde lejos. AFB n abbr (U S) = Air Force Base. AFDC n abbr (US: = Aid to Families with Dependent Children) ayuda a fa m ilia s con hijos menores. affable ['sfabl] adj afable, affair [a'fca*] n asunto; (alscr. love ~ ) aventura/amorosa; ~ s (business) asuntos mpl; the Watergate ~ el asunto (d e ) W atergate, affect la'fckt] vi afectar, influir en; (m ove) conmover, a ffectation (zefek'teijan) n afectación /. affected [a'fcktidj adj afectado, affection (a'fekjan] n afecto, cariño, affectio nate (a'fck/anit] adj afectuoso, cariñoso, affectio nately [a'fckfanitlij adv afectuosamente, affid avit [aefi'deivitJ n (LAW) declaración/ jurada. affiliated [a'filieitidj adj afiliado; ~ company empresa o r compañía filial or subsidiaria, affin ity [a'finiti] n afinidad/, affirm (a'faim) vi afirmar, affirm atio n (sfa'm cijan) n afirmación/, affirm a tiv e [a'fa:maliv| adj afirmativo, affix |a'fiks| vt (signature) estampar; (stamp) pegar, afflict la'flikt] vi afligir, affliction (a'flikjan) n enfermedad/, aflicción /. affluence ['xfluansj n opulencia, riqueza, afflu en t l'aefluant) adj adinerado, acaudalado; the ~ society la sociedad opulenta, afford [a'fard] vi poder perm itirse; (provide) proporcionar; can we ~ a car? ¿podemos perm itirnos el gasto de com prar un coche? affordable |a'fa:dabl] adj asequible, a ffray [a'frei] n refriega , reyerta, a ffron t [a'frAnt] n afrenta, ofensa, affron ted (a'frAnt id) adj ofendido. A fghan ['sfgacnl adj, n afgano/a m/f. A fghanistan |xf'gxnistsen| n Afganistán m afield [a'fiild] adv. far ~ m uy lejos. AFL-CIO n abbr (US. = American Federation of Labor and Congress o f Industrial Organizations) confederación sindicalista. a flo at la'flaut] adv (floating) a flote; (at sea) en el mar. a fo o t [a'fut] adv: there is something ~ algo se está tramando. aforesaid [a’faiscdl adj susodicho; ( c o m m ) mencionado anteriormente.
ENGL 1SH-SPANISH
9
afraid [a'freid] adj: to be ~ of (person) tener miedo a; (thing) tener miedo de; to be ~ to tener miedo de, temer; I am ~ that me temo que; I'm ~ so ¡me temo que sf!, ¡lo siento, p ero es así!; I'm — not me temo que no.
afresh la'frc/] adv de nuevo, otra vez. Africa ('xfrika] n África. African |'$frikan| adj, n africano/a m/f. Afrikaans |a:fri'ka:ns) nafricaans m. A frikaner |aefn'ka:na’ |n africán der m/f. A fro-A m erican faefraua'mcrikanl adj, n afroamericano/a m/f.
AFT n abbr (= American Federation of Teachers) sindicato de profesores.
a ft [u:ft] adv (ro be) en popa; (to g o) a popa, a fter ['a:fta“ |prep (tim e) después de; (place, order) detrás de, tras 4 adv después t conj después (d e ) que; what/who are you ¿qué/a quién buscas?; the police are ~ him la policía le está buscando; ~ having done/he left después de haber hecho/ después de que se marchó; ~ dinner después de cenar or com er; the day ~ tomorrow pasado mañana; to ask ~ sb preguntar por algn; ~ all después de todo, al fin y al cabo; ~ you! ¡Vd prim ero!; quarter ~ two (U S) las 2 y cuarto. afterb irth [ ¡a:ftaba:6] n placenta, aftercare |'a:ftakca’ |n (MED) asistencia postoperatoria, after-effects (a:ftarifckts| npl secuelas fpl, efectos mpl. afterlife |'u:ftalaif] n vida después de la muerte. a fte rm a th [ a:ftamu:0] n consecuencias fpl, resultados mpl. a ftern oo n (u:fta'nu:n| n ta rd e/; good —I ¡buenas tardes! afters |'a:ftaz| n(col: dessert) postre m. after-sales service |a:fta'seilz-| n (b r i t COMM: for car, washing machine etc) servicio de asistencia pos-venta, after-shave (lotion) ['a:ftajeiv-| n loción/ para después del afeitado, aftershave m. aftershock ['a:ftajak] n (o f earthquake) pequeño tem blor m posterior, a fte rta s te [u:ftateist] n regusto, a fte rth o u g h t faiftaOait] n ocurrencia (tardía). a fte rw a rd s |'a:ftawadz) adv después, más tarde. again (a'gcn] adv otra vez, de nuevo; to do sth ~ v o lv e r a hacer algo; ~ and ~ una y otra vez; now and ~ de vez en cuando, against (a'gcnstl prep (opposed) en contra de; (close to) contra, junto a; I was leaning
a f r a id - a g o g
~ the desk estaba apoyado en el escritorio; (as) ~ fren te a. age (eid 3 l n edad/, ( o ld ~ ) vejez/; (period) época t vi en v e jec er(se ) ♦ vi envejecer; what ~ is he? ¿qué edad o r cuántos años tiene?; he is 20 years of ~ tiene 20 años; under ~ menor de edad; to come of ~ llegar a la mayoría de edad; it's*been ~s since I saw you hace siglos que no te veo. aged (eid 3d) a d j : ~ 10 de 10 años de edad 4 npl |'eid3 id|: the ~ los ancianos, age group n: to be in the same ~ tener la misma edad; the 40 to 50 ~ las personas de 40 a 50 años, ageing Ccid3 iq) a d j que envejece; (p ej) en d eclive ♦ n envejecim iento, ageless Ceid3 lis) a d j (eternal) eterno; (ever young) siem pre joven, age lim it n lím ite m de edad, edad /tope, a g e n c y Ceid3 ansi) n agencia; through or by the ~ of por medio de. agenda |a'd3cndal n orden m del día; on the ~ (com m ) en el orden del día. agent [ eid 3 ant] n (g en ) agente m/f, ( representative) representante m/f, delegado/a. agg ravate l 'aegraveit) vi agravar; (annoy) irritar, exasperar, aggravating I xgravcitig) a d j irritante, molesto. aggravation laegra'vei/an) n agravamiento, aggregate l 'xgrigeit) n conjunto, aggression (a'grc/an) n agresión/, aggressive (a'grcsivl adj agresivo; ( vigorous) enérgico, aggressiveness (a'grcsivnisl n agresividad /. aggressor la'gresa*] n agresor(a) m/f. aggrieved |a'gri:vdl adj ofendido, agraviado, aggro I'acgrao) n (c o l) (physical violence) bronca; (bad feeling) mal rollo; (hassle) rollo, movida, aghast (a'gcist) a d j horrorizado, agile ('a:d3ail] a d j ágil, agility (a'd 3 iliti| n agilidad/, a g ita te |'a;d3 iteit) vt (shake) agitar; (trouble) inquietar; to ~ for hacer campaña en pro de or en fa v o r de. ag itated ['xd 3 iteitidj adj agitado, a g ita to r [ sed3 iteita*) n agitador(a) m/f. A G M n abbr see annual general meeting agnostic (¡eg'nastikl a d j , n agnóstico/a m/f ago (a'gau) a d v : 2 days ~ hace 2 días; not long ~ hace poco; how long —? ¿hace cuánto tiempo?; as long ~ as 1960 ya en 1960. agog la'gagl a d j (anxious) ansioso; (excited):
a g o n iz e - a ir lif t
(all) ~ (for) (todo) emocionado (por), agonize l'aeganaiz] vi: to ~ (over) atormentarse (por),
agonized ['sganaizdj adj angustioso, agonizing feganaiziQ] adj (pain) atroz; (suspense) angustioso,
agony |’aegam] n (pain) dolor m atroz; (distress) angustia; to be In — retorcerse de dolor,
agony a u n t n (BRiTcol) consejera sentimental,
agony colum n n consultorio sentimental, agree la'gri:] vt (price) acordar, quedar en ♦
vi (statements etc) coincidir, concordar;
to ~ (with) (person) estar de acuerdo (con), ponerse de acuerdo (con); to ~ to do aceptar hacer; to ~ to sth consentir en algo; to ~ that (admit) estar de acuerdo en que; it was ~d th a t ... se acordó que ...; garlic doesn't ~ with me el ajo no me sienta bien, agreeable ]a'gri:abl] adj agradable; (person) simpático; (willing) de acuerdo, conforme. agreeably |a'gri:abli] adv agradablemente, agreed [a'gri:d] adj (time, place) convenido, a g re e m e n t [a'gri:mant] n acuerdo; (C O M M ) contrato; in ~ de acuerdo, conform e; by mutual ~ de común acuerdo, agricultural [aegn'kAltJaral] adj agrícola, agriculture ['aegrikAlt/s'] n agricultura, aground [a'graund] adv: to run ~ encallar, embarrancar, ahead la'hcd] adv delante; ~ of delante de; ( fig: schedule etc) antes de; ~ of time antes de la hora; to be ~ of sb ( fig) llevar ventaja or la delantera a algn; go right or straight ~ siga adelante; they were (right) ~ of us iban (ju sto) delante de nosotros, ahoy [a'hai] excl ¡oiga! Al n abbr = Amnesty International] (C O M P U T )
= artificial intelligence. AIB n abbr (BRir. = Accident Investigation Bureau) oficina de investigación de accidentes. AID n abbr(= artificial insemination by donor) inseminación artificial por donante; (US: = Agency for International Development) Agencia Internacional para el Desarrollo, aid [eid] n ayuda, auxilio i vt ayudar, auxiliar; in ~ of a beneficio de; with the ~ of con la ayuda de; to ~ and abet (L A W ) ser cómplice, aide [cid] n ( p o l ) ayudante m/f. AIDS [eidz] n abbr ( * acquired immune (o r immuno-)deficiency syndrome) SID A m, sida m.
10
AIH abbr (=
ENG LISH-SPANISH
a r tific ia l in s e m in a t io n b y
h u sb a n d ) in s e m in a c ió n a r t if ic ia l p o r esposo.
ailing [ eilig] adj (p e r s o n ,
econom y)
enfermizo. ailm e n t 1'etlmanl] nenfermedad/, achaque m. aim leim] vt ( g u n ) apuntar; (m is s ile , r e m a r k ) dirigir; ( b l o w ) asestar 4 vi (a ls o : take —) apuntar + n puntería; ( o b j e c t i v e ) propósito, meta; to ~ at ( o b j e c t i v e ) aspirar a, pretender; to ~ to do tener como objetivo hacer, aspirar a hacer, aim less ['eimlis] adj sin propósito, sin objeto. aim lessly ['eimlisli] adv sin rumbo fijo, a in 't [eint] ( c o l ) - am not; aren't; isn't, air (c a '] n aire m; (a p p e a r a n c e ) aspecto t vt ( r o o m ) ventilar; ( c lo t h e s , b e d , g r ie v a n c e s , id e a s ) airear; ( v ie w s ) hacer público ♦ cpd aéreo; to throw sth into the ~ ( b a l l e t c ) lanzar algo al aire; by ~ ( t r a v e l ) en avión;
to be on the ~
(R A D IO , TV. p r o g r a m m e )
estarse emitiendo; (: s t a t io n ) estar emitiendo, airbag Ceabaeg] n airbag m inv. air base n ( m i l ) base /aérea, air bed n ( B R IT ) colcheta inflable o r neumática, airborne |'eaba:n] adj ( i n th e a ir ) en el aire; ( m i l ) aerotransportado; as soon as the plane was ~ tan pronto como el avión estuvo en el aire, air cargo n carga aérea, air-conditioned ['eakan'dijand] adj climatizado. air conditioning l-kan'di/aniQ] n aire m acondicionado, air-cooled [ caku:ld] adj refrigera d o por aire. aircraft |'eakra:ft] n, p l inv avión m. aircraft carrier n porta(a)viones m inv. air cushion n cojín m de aire; ( a v i a T ) colchón m de aire, airdrom e ['cadraum] n(t/s) aeródromo, airfield ['cafcld] n campo de aviación. Air Force n fuerzas aéreas fpl, aviación /. air fre ig h t n flete m por avión, air freshener n ambientador m. air gun n escopeta de aire comprimido, air hostess ( b r i t ) n azafata, aeromoza (L A M ).
airily ['earili] adv muy a la ligera, airing ['cario) n to give an ~ to ( l i n e n ) airear; ( r o o m ) ventilar; (f i g : id e a s airear, som eter a discusión, air le tte r n (B R IT ) carta aérea, airlift ['calift) n puente m aéreo.
e tc )
ENG LISH -SPANISH
a ir lin e - a ll
11
airline [calain] n linea aérea, airliner ['calaina*] n avión m de pasajeros, airlock [’cabk] n (in pipe) esclusa de aire, airm ail ['cameil) n: by ~ por avión, air m attress n colchón m inflable or neumático,
airplane i'caplein) n (U S) avión m. air p ocket n bolsa de aire, airp ort l'eapait] n aeropuerto, air raid n ataque m aéreo, air rifle n escopeta de aire comprimido, airsick ['easikj adj: to be ~ m arearse (en avión).
airspeed ['caspi:d] n velocidad/de vuelo, airstrip ['castrip] n pista de aterrizaje, air te rm in a l n terminal/, airtig h t [ catan] adj hermético, air tim e n ( r a d i o , TV) tiempo en antena, air traffic control n control m de tráfico aéreo.
air traffic controller n controlador(a) m/f aéreo/a.
a irw a y ['cawei) n ( a v i a T ) vía aérea;
(a
n a
T)
vía respiratoria,
airy ['cari] adj (room ) bien ventilado; (manners) despreocupado,
aisle [ail] n (o f church) n ave/lateral; (o f theatre, plane) pasillo,
ajar |a'd3a:*] adj entreabierto. AK abbr (U S) = Alaska. aka abbr ( = also known as) alias. akin [a'kin] adj: ~ to semejante a. AL abbr (U S) = Alabama. ALA n abbr = American Library Association. Ala. abbr (U S) = Alabama. alabaster |'ælabo:sta*] n alabastro, à la carte [ælæ'ku;t[ adva la carta, alacrity [a'Iækrm] n: with ~ con la m ayor prontitud. a larm |a'lu:m] n alarma; (anxiety) inquietud / ♦ vt asustar, alarmar, alarm clock n despertador m. alarm ed [a'laimd] adj (person) alarmado, asustado; (house, car etc) con alarma, alarm in g [a'la:mit)] adj alarmante, alarm in g ly [a'la:miQli] advde form a alarmante; ~ quickly a una velocidad alarmante, a larm ist [a'lo:mist| n alarmista m/f. alas [a'Iæs] adv desgraciadamente t excl ¡ay! Alas, abbr (U S) = Alaska. Alaska [a'iæska] n Alaska. Albania læl'bemia] n Albania. A lbanian |ælbeinian)adjalbanés/esa I n albanés/esa m/f, (L I N G ) albanés m. albatross ] ælbatras] n albatros m. albeit |a:l'bi:it] conj (although) aunque.
album [ xlbam] n álbum m; (L.P.) elepé m. album en I'albjumtn] n albúmina/, alchem y I'aelkimt] n alquimia, alcohol ['aclkahal] n alcohol m. alcohol-free adj sin alcohol, alcoholic [atlka'halik] adj, n alcohólico/a m/f. alcoholism ['aelkahalizam] n alcoholismo, alcove I'alkauv] n nicho, hueco. Aid. abbr = alderman, alderm an ['aildaman] n concejal m. ale [eil] n cerveza. alert [a'lait] adj alerta inv; (sharp) despierto, despabilado t n alerta m, alarma 4 vt poner sobre aviso; to ~ sb (to sth) poner sobre aviso or alertar a algn (de algo); to ~ sb to the dangers of sth poner sobre aviso or alertar a algn de los peligros de algo; to be on the ~ estar alerta or sobre aviso. alertness [a'la:tms] n vigilancia. A leutian Islands [a'luijan-] npl Islas fpl
Aleutianas. Alexandria [aelig'za:ndria| n Alejandría, alfresco Ixl'frcskau] adj, adv al a ire libre, algebra [ sldjibra] n álgebra. Algeria [xl'd3i3na] n Argelia. Algerian [aliviaría n ] adj. n argelino/a m/f Algiers [x l'd 3iaz] n A rgel m. algo rithm l'selgaridam] n algoritmo, alias [‘eilias] adv alias, conocido por t n alias m.
alibi ['aelibaij n coartada, alien ['eilianl n (foreigner) extranjero/a f adj: ~ to ajeno a. alienate ['eilianett] vt enajenar, alejar, alienation [eilta'netjan] n alejam iento m. alight [a'lait ] adj ardiendo 4 vi apearse, bajar,
align [a'lain] vt alinear, align m en t la'lainmant] n alineación/, the desks are out of ~ los pupitres no están bien alineados,
alike [a'laik] adj semejantes, iguales 4 adv igualmente, del mismo modo; to look ~ parecerse,
alim o ny ['aílimani] n(LAW) pensión/ alimenticia,
alive [a'laiv] adj (gen) vivo; (lively) activo, alkali l'slkalai] n álcali m.
=
=
=
=
=
KEYWORD
all [a:l[ adj (s g) todo/a; (p l) todos/as; ~ day todo el día; — night toda la noche; ~ men todos los hombres; ~ five came vinieron los cinco; — the books todos los libros; ~ the time/his life todo el tiempo/toda su vida; for ~ their efforts a pesar de todos sus esfuerzos
a ll- a r o u n d - a lo n g s id e
1 pron 1 todo; I ate it I ate — of it me lo com í todo; ~ of them todos (ellos); ~ of us went fuimos todos; ~ the boys went fueron todos los chicos; is that ~7 ¿eso es todo?, ¿algo más?; (in shop) ¿algo más?, ¿alguna cosa más? 2 (in phrases): above — sobre todo; por encima de todo; after — después de todo; at anything at — lo que sea; not at ~ (in answer to question) en absoluto; (in answer to thanks) ¡de nada!, ¡no hay de qué!; I'm not at ~ tired no estoy nada cansado/a; anything at — will do cualquier cosa vien e bien; ~ in ~ a fin de cuentas t adv: ~ alone com pletamente solo/a; to be/feel ~ in estar rendido; it's not as hard as ~ that no es tan d ifícil como lo pintas; ~ the more/the better tanto más/mejor; ~ but casi; the score Is 2 ~ están | empatados a 2. !
all-around [bib'raund] adj (U S) = all-round, allay [a'let] vt (fears) aquietar; (pain) aliviar, all clear n (after attack etc) fin m de la alerta; (fig ) luz /verde,
allegatio n laeli'geijan] n alegato, allege la'lcdj] vt pretender; he is ~ d to have said ... se afirma que él dijo .... alleged [a'lcd 3d] adj supuesto, presunto, allegedly (s'lcdjidli) adv supuestamente, según se afirma,
allegiance |a'li;d3ans] n lealtad/, allego ry [’aeligsri] n alegoría, all-em bracing l'Dilam'breisigl adj universal,
allergic l3'b:d3ik] adj: ~ to alérgico a. allergy ['atladji] n alergia, a lleviate [a'lúvteit] vt aliviar, a lleviation [alnvi'etjsn] n alivio, alley l'aeli] n (street) callejuela; (in garden) paseo.
a lle yw a y ['xliw ei] n callejón m. alliance [a'laians] n alianza, allied (‘Belaid) adj aliado; (related) relacionado,
a llig ato r ['acligeiu '] n caimán m. all-im p o rta n t [bilim'paitant] adj de suma importancia,
all -in |'3:lin] adj (BRIT) (also adv. charge) todo incluido,
all-in w re s tlin g n lucha libre, a llite ratio n (alto'rcijan) n aliteración /. all-n igh t ['3:¡‘nait] adj (cafó) abierto toda la noche; (party) que dura toda la noche,
a llocate l'x b k eit] vi (share out) repartir; (devote) asignar,
allocation [sb 'k eijsn ] n (o f money) ración
12
EN G U SH -SPA N ISH
/, cuota; (distribution) reparto, el tiem po asignado,
aloo f [a'lu:f] adj distante f adv: to stand ~ mantenerse a distancia,
a llo tm e n t la'btmant] n porción/, (garden) parcela.
all-o ut |'o:laut] adj (effort etc) supremo ♦ adv. all out con todas las fuerzas, a fondo, a llo w [a'lau] vt (permit) perm itir, dejar; (a claim) admitir; (sum to spend, time estimated) dar, conceder; (concede): to ~ that reconocer que; to ~ sb to do perm itir a alguien hacer; smoking is not ~ed prohibido or se prohíbe fumar; he is ~ed to ... se le perm ite ...; we must ~ 3 days for the journey debemos d eja r 3 días para el viaje. ►a llo w for vt fus tener en cuenta, a llow ance la'lauans] n concesión/, (payment) subvención /, pensión f; (discount) descuento, rebaja; to make ~s for (person) disculpar a; (thing: take into account) tener en cuenta, alloy ['c b l ) n aleación/. all rig h t adv (feel, work) bien; (as answer) ¡de acuerdo!, ¡está bien! all-round ['ail'raund] adj com pleto; (view) amplio. a ll-rounder [bil'raunda*] n: to be a good ~ ser una persona que hace de todo, allspice [bilspais] n pimienta inglesa or de Jamaica. a ll-tim e [ ail'taiml adj (record) de todos los tiempos, allude [a‘lu:d] vi: to — to aludir a. alluring [a'ljuang] adj sed u cto ra ), atractivo. allusion [a'lu:3an] referen cia, alusión ally n fz la i] aliado/a ♦ vt [a'lai]: to — o.s. with aliarse con. a lm an ac l'ailmanak] n almanaque m. a lm ig h ty [3:l'maiti] adj todopoderoso, a lm o nd |'a:mand] n (fruit) almendra; (tree) almendro. alm o st ['silmaust) adv casi; he ~ fell casi or por poco se cae. aim s (a;mz) npí limosna sg. alo ft (a'b ft) adv arriba, alone [a'bun] adj solo i adv sólo, solamente; to leave sb ~ d ejar a algn en paz; to leave sth — no tocar algo; let ~ ... y mucho menos, y no digamos ... along [a'bg] prep a lo largo de, por 4 adv: Is he coming ~ with us? ¿viene con nosotros?; he was limping — iba cojeando; ~ with junto con; all — (all the time) desde el principio, alongside [a'bg'said] prep al lado de ♦ adv ( n a u T ) de costado; we brought our boat
/.
aloud [a'laud] adven voz alta, a lp h a b e t ['aelfabet] n alfabeto, a lph abetical [selfa'bcttkal] adj alfabético; in —
a lo o f- a m e n a b le
13
~ atracamos nuestro barco,
allot (a'bt] vi asignar; in the —ted time en
n
ENGL1SH-SPANISH
order por orden alfabético,
alph anu m eric [alfanjui'mcrik] adj
am [aem] vb see be. a.m . adv abbr (= ante meridiem) de la mañana.
A M A n abbr = American Medical Association. a m a lg am [a'maelgsm] n amalgama, a m a lg am a te [s'mslgsmeit] vi am algamarse 4 vt amalgamar,
a m a lg am a tio n [smxlgs'meijsn] n ( c o m m ) fusión /.
alfanumérico.
alpine fxlpain ] adj alpino, alpestre. Alps [aelps] npl: the ~ los Alpes, a lready [sM'rcdi) adv ya. a lrig ht [bil'rait] adv (BRIT) = all right. A lsatian lael'setjan] n (d og) pastor m alemán.
also |'3:ls3u] adv también, además. Atta. abbr (Canada) = Alberta. a ltar ['sits*] n altar m. a lter ['3lt3*] vt cambiar, modificar t vi cambiarse, modificarse,
a lte ra tio n lolta'reijan] n cambio, modificación /, ~ s npl (ARCH) reform as fpl; (SEWING) arreglos mpl; timetable subject to — el horario puede cambiar, altercation [olta'keijan] n altercado, a lte rn a te [al'tamit] ad; alterno i vi [’sltaneit]: to ~ (with) alternar (con); on ~ days en días altem os, a lte rn a te ly [sl'tsimtli] adv alternativamente, por turno, a lte rn a tin g fsltanem g] adj (current) alterno. a lte rn a tive [sl'tsinstiv] adj alternativo t n alternativa, a lte rn a tive ly [sl'tsmstivli] a d v : ~ one could ... por otra parte se podría.... a lte rn a tive m edicine n medicina alternativa, a lte rn a to r [ '^Itsncits*] n(AUT) alternador m.
alth ou gh [sil'dsu] conj aunque, si bien, a ltitu d e |'xltitju:d) n altitud/, altura, a ltitu d e sickness n mal m de altura, soroche m (LAM).
a lto [ xltau] n (female) contralto/ (male) alto.
a lto g e th e r [silta'gcds*]
adv
completamente, del todo; (on the whole, in all) en total, en conjunto; how much is that —7 ¿cuánto es todo or en total? altruism l'xltruizam] altruismo, a ltruistic {aeltru'istik] adj altruista, a lu m in iu m Ixlju'mimsm], (u s ) alum inu m [s'luiminsm] n aluminio, a lw ays ['silweiz] a d v siempre. A lzh eim er's I'xltshaimsz] (also: - disease) enferm edad /de Alzheim er. A M abbr = amplitude modulation.
n
am ass [s'm ss] vt amontonar, acumular, a m a te u r ('xm3t3‘ ] n aficionado/a, amateur m/f, - dramatics dramas mpl presentados por aficionados, representación /de aficionados, a m ateurish ['xmstsn/] adj (pej) torpe, inexperto. am aze [s'meiz] vt asombrar, pasmar; to be ~ d (at) asombrarse (de), a m a ze m en t (a'meizmsnt] n asombro, sorpresa; to my ~ para mi sorpresa, am azing Is'meizig] adj extraordinario, asombroso; (bargain, offer) increíble, a m azin gly Is'm eizigli] adv extraordinariamente. A m azon I'aemszsn] n (G E O ) Amazonas m; (M Y T H O L O G Y ) amazona i cpd: the — basin/jungle la cuenca/selva del Amazonas. A m azonian [aems'zsumsn] a d j amazónico, am bassador Ijem'baesads*) n e m b a ja d o ra ) m/f. am b er l'aembs*] n ámbar m; at ~ ( b r i t a u T ) en amarillo, am bidextro us Ixmbi'dckstrss] adj ambidextro, am bience I'xmbisns] n am biente m. a m b ig u ity [aembi'gjuiti] n ambigüedad/, (o f meaning) doble sentido, am biguous [xm'bigjuss] a d j ambiguo, am b itio n [aem'bij'sn] n ambición/, to achieve one's — realizar su ambición, am b itio us [ . e m bijas] a d j ambicioso; (plan) grandioso. am b iv ale n t [sem'bivsbnt] a d j ambivalente; (pe¡) equívoco, am b le I'aembl] vi (gen: ~ along) deambular, andar sin prisa, am bulance ['smbjubns] n ambulancia, a m b u la n c e m a n /w o m a n ( smbjubnsmsn/ wumsn] n ambulanciero/a. am bush j a'mhuj] n emboscada i vt tender una emboscada a; (fig ) cog er ( S P ) or agarrar ( L A M ) por sorpresa, am eba [s'miibs] n (u s ) ~ amoeba, a m elio rate la'mi.’ liareit] vt m ejorar, am elio ratio n bmiilia'reijan] n mejora, am en [a:'mcn] ejrciamén. a m en able b'miinabl] a d j : — to (advice etc)
am end-analyst sensible a.
1«
E N G U S H -S P A N IS H
plug un enchufe de 13 amperios,
am en d [a'mcnd] vt(la w , text) enmendar; to make ~-s ( apologize) enmendarlo, dar
a m p ersand ['xmpasxndl n signo &, " y ”
cumplida satisfacción, a m e n d m e n t la'mcndmantl n enmienda, am e n itie s [a'miinitizl npl comodidades fpl. a m e n ity [a'mkniti] n servicio. A m erica (a'mcrika] n Am érica (del Norte). Am erican [a'mcrikan] adj, n (norte)americano/a m/f, estadounidense
a m p h e ta m in e [xm'fctamim] n anfetamina. a m p hibian [zm 'fibian] n anfibio, a m phibious (xm'fibias) adj anfibio, a m p h ith e a tre , (u s ) a m p h ith e a te r
m/f,
A m ericanism [a'mcrikanizam] n americanismo, am erican iza [a'menkanaiz] vt am ericanizar. A m erind ian [xmar'indian] adj, n amerindio/a. a m e th y s t ('xmiBist) n amatista. A m ex ['aemcks] n abbr = American Stock Exchange. am iab le ['eimiablj adj (kind) amable, simpático, am icable [ ‘xmikablj adj amistoso, amigable. am icably ['xmikabli] adv amigablemente, amistosamente; to part ~ separarse amistosamente, a m id lst) la'mid(st)] prep entre, en medio de. am iss la'mis] adv: to take sth ~ tomar algo a mal; there's something ~ pasa algo, a m m o ['zmau| n abbr (.col) = ammunition, a m m o n ia la'maunia] n amoniaco, a m m u n itio n (xmju'ntjan] n municiones fpl; (fíg) argumentos mpl. a m m u n itio n d um p n depósito de municiones, am nesia [xm ‘ni:zia] n amnesia, am n e s ty ['xmnisti) n amnistía; to grant an ~ to am nistiar (a); A~ International Am nistía Internacional, am o eba, (u s ) am eb a |a'mi:ba] n amiba a m o k | a 'm a k ] adv: to run ~ enloquecerse, desbocarse. am o ng (st) [a 'm A O (s t )] prep entre, en medio de. am o ral [z'maral] adj amoral, am o ro us ['xmaras] adj cariñoso, am orphous |a'ma:fasl adj amorfo, a m o rtiza tio n [amaitai'zei/anj n amortización/, a m o u n t (a'maunl) n (gen) cantidad/, ( o f bill etc) suma, im porte m ♦ vi: to ~ to (total) sumar; (be same as) equivaler a, significar; this ~s to a refusal esto equivale a una negativa; the total ~ ( o f money) la suma total. am p (ére) ('am pies*)) n amperio; a 13 amp
com ercial.
l'xmfiOiata*] n anfiteatro, a m p ie ['smplj adj (spacious) amplio; (abundant) abundante; to have ~ time tener tiempo de sobra, am p lifier fxm plifaia*] n am plificador m. a m p lify ['cmplifat] vt amplificar, aumentar; (explain) explicar, a m p ly ['xm plij adv ampliamente, am poule, (u s ) a m p ule |'xmpu:l) n(MED) ampolla. a m p u ta te ['zm pjuteit] vt amputar, a m p u te e (xmpju'ti:) n persona que ha sufrido una amputación. A m ste rd a m ['xmstadxm] n Am sterdam m. a m t abbr = amount, am uck [a 'm A k] adv = amok, am use [a'mjurz] vt d ivertir; (distract) distraer, entretener; to ~ o.s. with sth / by doing sth distraerse con algo/ haciendo algo; he was ~ d at the )oke le d ivirtió el chiste, a m u s e m e n t [a'mju:zmant] n diversión/; (pastim e) pasatiempo; (laughter) risa; much to my ~ con gran re go cijo mío. a m u s e m e n t arcade n salón m de juegos, a m u s e m e n t park n parque m de atracciones, am using [a'mju:zig| adj divertido, an [sen, an, n] indef art see a. A N A n abbr = American Newspaper Association; American Nurses Association. anachronism [a'nxkrantzaml n anacronismo, anaem ia [a'ni:mia] n anemia, anaem ic [a'ni:mik] adj anémico; (fig ) flojo, anaesthetic [aems'Oetik] n anestesia; local/ general ~ anestesia local/general, anaesthetist [ae'ni:s0itist] n anestesista m/f. anag ram ['xnagrxml n anagrama m. anal [ ‘einl] adj anal. analgesic [xn xl'd 3 i:sik] adj, n analgésico, analogous la'nxlagas] adj: ~ to o r with análogo a. analo glu e) fxnalag] adj (computer, watch) analógico. analo gy |a'nxlad3 i] n analogía; to draw an ~ between señalar la analogía entre, analyse [‘xnalaiz] vt (B R IT ) analizar, analysis, pi analyses [a'nxlasis, -si:z] n análisis m inv. analyst fxn alist) n (political ~ ) analista m/f.
EN G LIS H -S PA N IS H
15
(psycho~) psicoanalista m/f.
analytlc(al) [xna'litik(al)] ad; analítico, analyze ['xnalaiz] v t(u s ) = analyse, anarchic [x'na:kik[ adj anárquico, anarchist ['xnakist] adj, n anarquista m/f. anarchy ['xnakij n anarquía, desorden m. a n a th e m a [a'nxOima] n: that is ~ to him eso es pecado para él. anatom ical [xna'tamikal] adj anatómico, a n a to m y [a'nxtami) n anatomía. A N C n abbr = African National Congress. ancestor ['xnsista’ ) n antepasado, ancestral [xn'scstral] adj ancestral, ancestry ['xnsistn) n ascendencia, abolengo. anchor ['xgka‘ ] n ancla, áncora | vi (a/so: to drop ~ ) anclar, echar el ancla 4 vt (fíg) sujetar, afianzar; to weigh ~ levar anclas. anchorage ['xgkand 3 ] n ancladero, anchor m an , anchor w o m a n n ( r a d i o , T V ) presentador(a) m/f. anchovy ['xn tjavi] n anchoa, ancien t ['einjant] ad; antiguo; ~ monument monumento histórico, ancillary [xn'silari] adj (worker, staff) auxiliar. and [xndl con; y; (before i, hi) e; ~ so on etcétera; try ~ come procure or intente venir; better ~ better cada vez mejor. A ndalusia [xnda'lu:zia| n Andalucía. Andean ['xndian] adj andino/a; ~ high plateau altiplanicie/, altiplano (L A M ). Andes [ ¡xndi;z| npl: the ~ los Andes, anecdote ['xnikdaut] n anécdota, anem ia [a‘ni:miaj n ( u s ) = anaemia, anem ic [a'ni;mik)a4;(t/S) = anaemic, an em o n e [a'ncmani] n ( B O T ) anémone/, sea ~ anémona, anesthetic [xnts'Octik] adj, n ( u s ) =
anaesthetic, a nesthetist [ae'ni:s0it ist] n ( u s ) = anaesthetist, a n e w [a'nju:] adv de nuevo, otra vez. ángel ['eind 3 al[ n ángel m. angel dust n polvo de ángel, angelic [xn'd 3 clik| adj angélico, ang er ['xgga*] n ira, cólera, enojo ( L A M ) l
vt enojar, enfurecer,
angina [xn'd 3 aina| n angina (del pecho), angle l'x g gl) n ángulo; from their ~ desde su punto de vista,
angler l'xggla*] n pescador(a) m/f (de caña).
Anglican ['xgglikan) adj, n anglicano/a. anglicize ['xoglisaiz) vt anglicanizar. angling ['xo gligl n pesca con caña. A nglo- [xgglau] pref an glo....
analytic(al)-annual report Angola (xq'gaulal n Angola. Angolan [xg'gaulan] adj, n angoleño/a m/f. angrily fs g g rili] adv enojado, enfadado, angry ['xggri] adj enfadado, enojado (esp L A M ); to be ~ with sb/at sth estar enfadado con algn/por algo; to get ~ enfadarse, enojarse (esp
L A M ).
anguish ['x g g w ijl n (physical) tormentos mpl; (m ental) angustia,
anguished [‘xQgwi/t] adj angustioso, angular ['xggjula*] adj (shape) angular; (features) anguloso,
anim al [ ’xnimal] adj, n animal m. anim al rig hts [-raits] npl derechos mpl de los animales,
a n im a te l'xnimeit) «t (enliven) animar; (encourage) estimular, alentar | ('xnim il) adj vivo, animado, an im ated {'xmmeitid) adj vivo, animado, anim atio n (xni'meijan] nanimación/, anim osity [xm'masiti) n anim osidad /, rencor m. aniseed ['xniskd] n anís m. Ankara ['xgkaraj n Ankara, ankle l'xokl] n tobillo m. ankle sock n calcetín m. annex ['xncks] n (also: Brit, annexe) (building) edificio anexo 4 vt (x'ncks) (territory) anexar, ann ihilate la'naialeit] vt aniquilar, ann ihilatio n [anaia'lei/an] n aniquilación /. anniversary [xni'va:sari] n aniversario, an n o ta te [’xnauteit] vt anotar, announce [a'nauns] vt(g e n ) anunciar; (inform ) comunicar; he ~ d that he wasn't going declaró que no iba. annou ncem ent [a'naunsmant] n (gen) anuncio; (declaration) declaración/, l'd like to make an ~ quisiera anunciar algo, announcer [a'naunsa*] n ( r a d i o , T V ) locutor(a) m/f. annoy [a'naij vt molestar, fastidiar, freg a r ( L A M ) , em brom ar ( L A M ) ; to be ~ed (at sth/with sb) estar enfadado or molesto (p or algo/con algn); don't get ~edl ¡no se enfade! annoyance (a'naians) n enojo; (th ing) molestia. annoying [a'nauol adj molesto, fastidioso, fregado ( L A M ) , embrom ado ( l a m ) ; (person) pesado, annual ['cnjualj adj anual f n ( B O T ) anual m; (book) anuario, annual general m eetin g (A G M ) n junta general anual, a nn ually l'cnjuali] adv anualmente, cada año. annual rep o rt n inform e m o r m emoria
annuity - anti-Semitic
16
anual. a n n u ity [a'njunti] n renta or pensión/ vitalicia. annul [a'nAl] vt anular; (law) revocar, a n n u lm e n t [a 'n A lm a n t] nanulación/, ann um ['xnam] n see per annum. A nnunciation [snAnsi'eiJan] n Anunciación /. anode ['aenaud] n ánodo, a no int [a'naint] vt untar, a nom alous [a'nomalas) anómalo, a no m aly [a'namali] n anomalia, anon, [a'non] = anonymous, a n o n y m ity [aena'nimiti] n anonimato, anonym ous [a’nammas] anónimo; to remain — quedar en el anonimato, anorak ['xnaraek] n anorak m . anorexia [aena'reksia] n (MED) anorexia, anorexic [aena'reksik] anoréxico/a a no ther [ a 'n A Ò a * ] : — book otro libro; ~ beer? ¿(quieres) otra cerveza?; In ~ 5 years en cinco años más ♦ otro; see one. ANSI n (= American National Standards Institution) oficina de norm alización de EEUU. answ er |‘a:nsa*] n respuesta, contestación f, (to problem) solución/^ vi contestar, responder t vt (reply to) contestar a, responder a; (problem) resolver; to ~ the phone contestar el teléfono; in — to your letter contestando or en contestación a su carta; to ~ the bell or the door abrir la puerta. ►answ er back vi replicar, ser respondón/ ona. ►answ er fo r vt responder de or por. ►answ er to vt (description) corresponder a. answ erab le [ainsarabl] : ~ to sb for sth responsable ante algn de algo, answ ering m achine |'o:nsarir)-| n contestador m automático, ant [sent] n hormiga. A N T A n abbr = American National Theater and Academy. antago nism [a:n't¡eganizam] n antagonismo m. antago nist laen'tsegamst ) n antagonista m/f, adversario/a. antagonistic [sentaega'nistik] antagónico; ( opposed) contrario, opuesto, antago nize [¡en'taeganaiz] vt provocar la enemistad de. Antarctic |aent'a:ktik| antàrtico ♦ n: the ~ el Antàrtico. Antarctica [¡en'ta:ktika[ n Antártida. A ntarctic Circle n Circulo Polar
adj
abbr
adj
adj
also
adj, n
m/f.
pron
abbr
fus fus
adj
adj
adj
ENG LISH-SPANISH
Antàrtico.
Antarctic Ocean n Océano Antàrtico, ante I'aenti] n: to up the — subir la apuesta, ante... ['senti) pre/ante.... anteater |'senti:t3’ ] noso hormiguero, antecedent [senti'si:dant] nantecedente m . antecham ber ['«entitjeimba*] n antecámara,
an telope [’aentilsup] n antílope m. antenatal [aenu'neitl] adj prenatal, antenatal clinic n clinica prenatal, antenna laen'tena], pl ~ a [-ni:] n antena, an teroom I'sntiruml n antesala, anthem I'aenOam] n: national ~ himno nacional,
an th ology [aen’(blad 3i) n antología, an thropologist [aen&rapriladsist] n antropólogo/a.
an th rop ology [¡enOra'paladji] n antropologia,
anti... [aenti] pre/anti.... anti-aircraft ['¡enti'cakraift] adj antiaéreo, antiballistic [«entiba'listik] adj antibalfstico. antibiotic [xntibai'atik] adj, n antibiótico, antibody ['¡entibsdij n anticuerpo, anticipate [aen'tisipcit] vt (foresee) p rever; (expect) esperar, contar con; (forestall) anticiparse a, adelantarse a; this is worse than I ~d esto es peor de lo que esperaba; as ~d según se esperaba, anticipation [aentisi'peijsn] n previsión/, esperanza; anticipación/, anticlimax [¡enti'klaimaeks] n decepción/, anticlockw ise [snti'kbkwaiz] adven dirección contraria a la de las agujas del reloj. antics ['aintiks] n p l payasadas fpl. anticyclone [eenti'saiklaun] n anticiclón m. an tidote ['sntidaut] n antidoto, antifreeze |"aent ifri:z] n anticongelante m . antihistam ine [aenn'histamiin] n antihistamfnico. Antilles [xn'tilhz] n p l: the ~ las Antillas, antipathy [.en'tipaOi] n (between people) antipatía; (fo person, thing) aversión /. antiperspirant l'aentipa:spirant) n antitranspirante m. Antipodean [a:nlipa'di:an] adj antípoda. A n tip od es |aen'tipadi:z] npl: the ~ las Antípodas. antiquarian |;enti'kwcarian] n anticuario/a. antiquated [‘xntikweitidj adj anticuado, antique |a:n'ti:k] n antigüedad.( ♦ ad; antiguo, antique dealer n anticuario/a. antique shop n tienda de antigüedades, antiquity [a;n>tikwiti| n antigüedad /. anti-Sem itic ['aentisi'mmkl ad; antisemita.
ENGLISH-SPANISH
anti-Semitism - aphid
17
a n ti-S e m itis m [senti'scmitizam]
n
antisemitismo, antiseptic [xnti'scptik] adj, n antiséptico, antisocial [xnti'sau/al] adj antisocial, a n titan k [aenti'ta:i)k] adj antitanque, antithesis, pi antitheses [aen'tiOisis, -si:zj n antítesis/inv. an titru st {aent i11rAst ] adj: ~ legislation legislación/antimonopolio, antlers ['tcntlaz] npl cornamenta, anus feinas] nano, anvil faenvil] n yunque m. anx ie ty [xg'zaiati] n(worry) inquietud/, (eagerness) ansia, anhelo, anxious ('¡eqkjas] adj (worried) inquieto; (keen) deseoso; I'm very ~ about you me tienes muy preocupado, anxiously [aegkjasli] adv con inquietud, de manera angustiada. =
=
=
=
KEYWORD
any ['em] adj 1 (in questions etc) algún/ alguna; have you ~ butter/children? ¿tienes mantequilla/hijos?; if there are ~ tickets left si quedan billetes, si queda algún billete 2 (with negative): I haven't ~ money/ books no tengo dinero/libros 3 (n o matter which) cualquier; ~ excuse will do valdrá or servirá cualquier excusa; choose ~ book you like escoge el libro que quieras; ~ teacher you ask will tell you cualquier p rofesor al que preguntes te lo dirá 4 (in phrases): in ~ case de todas formas, en cualquier caso; ~ day now cualquier día (d e estos); at — moment en cualquier momento, de un momento a otro; at ~ rate en todo caso; ~ time: come (at) ~ time ven cuando quieras; he might come (at) ~ time podría llegar de un momento a otro 4 pron 1 (in questions etc): have you got ~? ¿tienes alguno/a?; can ~ of you sing? ¿sabe cantar alguno de vosotros/ustedes? 2 (with negative): I haven't ~ (of them) no tengo ninguno 3 (n o matter which one(sl): take ~ of those books (you like) toma el libro que quieras de ésos ♦ adv 1 (in questions ate): do you want — more soup/sandwiches? ¿quieres más sopa/bocadillos?; are you feeling — better? ¿te sientes algo mejor? 2 (with negative): I can't hear him - more ya no le oigo; don't wait - longer no esperes más.
an ybody [’cnibsdi]
pron cu a lq u ie ra , c u a lq u ie r persona; (in interrogative sentences) alg uien ; (in negative sentences): I don't see ~ no veo a nadie, an yh ow [’cnihau] a d v de todos m odos, de todas m an eras; (carelessly) de c u a lq u ie r m anera; (haphazardly) de c u a lq u ie r modo; I shall go ~ ir é de todas m aneras, anyone [’cniwAn] = anybody, anyplace [’cniplcis] adv ( U S ) = anywhere, anything ['cmOit)] pron (see anybody) c u a lq u ie r cosa; (in interrogative sentences) algo; (in negative sentences) nada; (everything) todo; — else? ¿algo m ás?; It can cost ~ between £15 and £20 puede c o s ta r e n tre 15 y 20 lib ra s , anytim e ['cn itaim l a d v (at any moment) en c u a lq u ie r m om ento, de un m om en to a otro; (whenever) no im p o rta cuándo, cu a n d o quiera , an yw ay l'cn iw ei] a d v d e todas m an eras; de c u a lq u ie r modo, an yw h ere l'entwcs*] a d v (see anybody) d o n d eq u ie ra; (interrogative) en alg ú n sitio; (negative sense) en n in g ú n sitio ; (everywhere) en or p o r todas partes; I don't see him ~ no le veo en n in g ú n sitio; — in the world en c u a lq u ie r p a rte del m undo. Anzac |'xnz¿ek] Australia-New Zealand Army Corps). apace [s'peis] a d v ap risa, apart [3'pa;t] a d v a p arte, sep aradam en te; 10 miles ~ sep a ra do s p o r 10 m illa s; to take ~ desm on tar; — from prep a p a rte de. apartheid [s'paiteit] n ap a rth e id m. apartm ent [s'pa:tmant] n (u s ) p iso, d e p a rta m e n to (LAM), ap artam ento ; (room ) cuarto, apartm ent block or building (u s ) b loq ue m de pisos, apathetic [spa'Octik] a d ; ap ático , in d ife re n te , apathy ['xpaOi] n ap atía, in d ife re n c ia . APB (U S '. = all points bulletin) expresión usada por la p olicía que significa "d escubrir y aprehender al sospechoso". [eip] n mono vt imitar, remedar. ['spanainz] n p l : ~ los Apeninos m p l. [a'pcritiif] n aperitivo, l'aspatjjua*] n rendija, resquicio; ( p h o T ) abertura. APEX ['eipcksl n ( a v i a T = advance purchase excursion) A P E X m . apex ['eipcksl n ápice m ; (fig ) cumbre/, aphid fe ifid ] n pulgón m .
nabbr(=
n abbr
ape Apennines aperitif aperture
f
abbr
the
aphorism - appreciable aphorism ['aefsrizsmj n aforismo, aphrodisiac [sfrsu'dizisek] ad;, n afrodisíaco. API n abbr = American Press Institute. apiece [3'pi:s] adv cada uno. aplom b (o'pbm] n aplomo, confianza. APO n abbr ( US: = A rm y Post Office) s e rv ic io p o s ta l d e l e jé rc ito . A pocalypse [a'pDkslips] n Apocalipsis m. apocryphal (s'paknfsl] adj apócrifo, apolitical [eipa'litikl] adj apolítico, apologetic Ispsb'djctik] adj (.look, remark) de disculpa, apo log etically [apob'djctikali] adv con aire de disculpa, excusándose, disculpándose, apologize [a'paladisaiz] vi: to ~ (for sth to sb) disculparse (con algn por algo), apology la'paladji] n disculpa, excusa; please accept my apologies le ruego me disculpe, apoplectic Ixps'plektikl adj (m eo) apoplético; (col): ~ with rage furioso, apoplexy l'aepaplcksi] napoplegía. apostle [s'posl] n apóstol m/f a postrophe (a'postrafi] n apóstrofo m. appal [a'ps:!] vt horrorizar, espantar. Appalachian M o u n ta in s laspa'leijan-l npl: the ~ los (M on tes) Apalaches, appalling [a'poilig] ad; espantoso; (awful) pésimo; she's an — cook es una cocinera malísima, apparatus [xpa’reitss] n aparato; (in gymnasium) aparatos mpl. apparel [a'pserl] n ( u s ) indumentaria, a pp aren t [a'paerant] ad; aparente; (obvious) manifiesto, evidente; it is ~ that está claro que. app aren tly [a'paerantli] adv por lo visto, al parecer, dizque (LAM). apparition [aepa'riJan] n aparición /. appeal [a'piil] vi (la W ) apelar t n (LAW) apelación/; (request) llamamiento, llamado ( LAM); (plea) súplica; (charm) atractivo, encanto; to ~ for solicitar; to ~ to (subj-, person) rogar a, suplicar a; (: thing) atraer, interesar; to — to sb for mercy rogarle m isericordia a alguien; it doesn't ~ to me no me atrae, no me llama la atención; right of ~ derecho de apelación, appealing (a'pi:lig] adj (nice) atractivo; (touching) con m oved ora), emocionante, appear [a'pia*] vi aparecer, presentarse; (LAW) com parecer; (publication) salir (a luz), publicarse; (seem) parecer; K would — that parecería que. appearance (o'pisrsnsj n aparición f, (look, aspect) apariencia, aspecto; to keep up
18
ENGL1SH-SPANISH
~s salvar las apariencias; to all ~s al parecer. appease (a'pi:z] vt (pacify) apaciguar; (satisfy) satisfacer, app easem ent [a'phzmant] n(POL) apaciguamiento, append [a'pcnd] vt (COMPUT) añadir (al final). appendage |a'pcndid3] n añadidura, appendicitis lapcndi'saitis] n apendicitis/. appendix, pi appendices [a'pcndiks, -disi:z) n apéndice m; to have one's ~ out operarse de apendicitis. a p p e tite l'aepitait] n apetito; (fig ) deseo, anhelo; that walk has given me an ~ ese paseo me ha abierto el apetito, a p p etizer fx p ita iza ’ ] n (drink) aperitivo; (food) tapas fpl (SP). app etizin g l'aepitaizig] adj apetitoso, applaud |a'pb:d] vt, vi aplaudir, applause [a'pb:z] n aplausos mpl. apple ['aepl] n manzana, apple tre e n manzano, appliance (a'plaians] n aparato; electrical ~s electrodom ésticos mpl. applicable la'plikabl] adj aplicable, pertinente; the law is ~ from January la ley es aplicable or se pone en v ig o r a partir de enero; to be — to re fe rirs e a. applicant fasplikant] n candidato/a; solicitante m/f application (xpirkeijan) n aplicación/; (for a job, a grant etc) solicitud /. application fo rm n solicitud /. applications package n (com pu T) paquete m de program as de aplicación, applied [a'plaid] adj (science, art) aplicado, apply [a'plai] v e to ~ (to) aplicar (a); (fig) em plear (para) f vi: to ~ to (ask) d irigirse a; (b e suitable for) ser aplicable a; (be relevant to) tener que v er con; to ~ for (permit, grant, job) solicitar; to — the brakes echar el freno; to ~ o.s. to aplicarse a, dedicarse a. app oin t Is'pDint] vt (to post) nombrar; (date, place) fijar, señalar, app oin tee lapain'ti:] n persona nombrada, ap p o in tm e n t [a'psintmant] n (engagement) cita; (date) compromiso; (act) nombramiento; (post) puesto; to make an ~ (with) (doctor) pedir hora (con); (friend) citarse (con); "~ s (vacant)" “ ofertas de trabajo” ; by ~ mediante cita, apportion la'posjan] vt repartir, appraisal [a'preizl] n evaluación /. appraise la'preiz] vt (value) tasar, valorar; (situation etc) evaluar, appreciable I.VpriiJabl] adj sensible.
ENGUSH-SPAN1SH
appreciably - arcade
19
appreciably U'pri:/3bli] adv sensiblemente,
interés anual,
de manera apreciable. app reciate [a'prK/ieit] vt (like) apreciar, tener en mucho; (be grateful for) agradecer; (b e aware of) com prender t vi (COMM) aumentar en valor; I ~ d your help agradecí tu ayuda, appreciation [spriiji'eijsn] n aprecio; reconocim iento, agradecimiento; aumento en valor, app reciative [9'pri:/i3tiv] adj agradecido, apprehend [acpri'hcnd] vt percibir; (arrest) detener. apprehension Ispn'henjan] n(fear) aprensión /. apprehensive |¡cpn'hcnsiv) adj aprensivo, apprentice la'prcntis] n aprendiz(a) m /f% vt: to be ~ d to estar de aprendiz con. apprenticeship la'prcntisjip] n aprendizaje m; to serve one's ~ hacer el aprendizaje, appro. I'zprau] abbr (BRIT COMM. col) approval, approach [a'prautj] vi acercarse ♦ vi acercarse a; (b e approximate) aproxim arse a; (ask, apply to) d irigirse a; (problem) abordar ♦ n acercamiento; aproximación/, (access) acceso; (proposal) proposición f , ( t o problem etc) enfoque m; to ~ sb about sth hablar con algn sobre algo, approachable I.Vpraut/abl] adj (person) abordable; (place) accesible, approach road n vía de acceso, app ro bation laepra'bei/sn] naprobación/ app ro priate I.Vprauprnt) ad; apropiado, conveniente 4 vt (-rieitJ (take) apropiarse de; (allot): to ~ sth for destinar algo a; — for or to apropiado para; it would not be ~ for me to comment no estarla bien or sería pertinente que yo diera mi opinión, app ro priatio n [spraupri'eijsn] n asignación /. approval (s'pruival) n aprobación /, visto bueno; on — (COMM) a prueba; to meet with sb's ~ obtener la aprobación de algn. approve (3‘pru:v] vt aprobar. ►approve of vt fu s aprobar, approved school n (briT) correccional m. approx. ai>br(*= approximately) aprox. a p p ro x im a te (a'praksimit) ad; aproximado, a p p ro x im a tely la'prsksimitli] adv aproximadamente, más o menos, app ro xim ation [sprskst'meijsn] n aproximación f A pr. abbr ( * April) abr. apr n abbr ( = annual percentage rate) tasa de
apricot l'eiprikat)
n albaricoque m (SP), damasco ( l a m ) . April l'eipral) n abril m; — Fools' Day n ~ día m de los (Santos) Inocentes.
El 1 de abril es April Fools' Day en la tradición anglosajona. Tal día se les gastan bromas a los más desprevenidos, quienes reciben la denominación de April Fool (■<■ inocente), y tanto la prensa escrita como la televisión difunden alguna historia falsa ¡ con la que sumarse al espíritu del día.
apron [’eiprsn] n delantal m. ( a v i a T ) pista, apse [xpsj n ( a r c h ) ábside m. APT n abbr ( B R lt ) = a d v a n c e d p a s s e n g e r train. A p t. abbr = apartment, a p t (aept] adj ( t o th e p o i n t ) acertado, oportuno; (a p p r o p r ia t e ) apropiado; ~ to do (lik e l y ) propenso a hacer, a p titu d e |'xptitju:dl n aptitud/, capacidad /.
a p titu d e te s t n prueba de aptitud, ap tly ['xptli] adj acertadamente, aqualung I'skwalAg) n escafandra autónoma,
aqu ariu m [a'kwejriam] n acuario. Aquarius [s'kwesnss] n Acuario, aquatic [a'kwztik] ad; acuático, aqueduct I'zkwidAkt] n acueducto. AR a bbr (U S ) = A rk a n s a s . ARA n a b b r ( B R l f ) = A s s o c ia t e o f th e R o y a l A ca d em y .
Arab ( eerab] adj, n árabe m/f. A rabia [a'reibis] n Arabia. A rabian [s'reibisn] ad; árabe, arábigo. Arabian Desert n Desierto de Arabia. Arabian Sea n M ar m de Omán. Arabic I'aersbik] ad; (la n g u a g e , m a n u s c r ip ts ) árabe, arábigo i n árabe m; ~ numerals numeración / arábiga,
arable [’acrabl] adj cultivable. Aragon ('aeragsn] n Aragón m. A R A M n a bbr (B R IT ) = A s s o c ia t e
o f th e R o y a l
A c a d e m y o f M u s ic .
a rb iter ['orbits’ ] n árbitro, a rb itrary |'arbitran] adj arbitrario, a rb itra te ]'a:bitreitj vi arbitrar, arb itratio n (uibi'trei/sn] n arbitraje m; the dispute went to ~ el conflicto laboral fue sometido al arbitraje,
a rb itra to r ['aibitreits’ ] n árbitro. ARC n a bbr = A m e r ic a n R e d C ro s s . arc [a:k] n arco. arcade [u:'keid] n ( a r c h ) arcada; ( r o u n d soportales mpl; ( s h o p p i n g ~ ) galería com ercial. s q u a re )
a
a rc h - a ro m a th e ra p y
20
E NGLISH-SPAN1SH
E NGLISH-SPANISH
arch [a:tj] narco; (vault) bóveda; (o f foot)
argue ['a;gju:| vt (debate, case, matter)
aro m atic [sra'maetik] adj aromático,
em peine m ♦ vt arquear, archaeological [aikia'lxijikll odi arqueológico, archaeologist |ü:ki'alad3ist) n arqueólogo/ a. archaeology [arki'aladji] n arqueología, archaic [a:'kenkj adì arcaico, archangel l'uikeindjal] n arcángel m . archbishop [oitj'bijap] n arzobispo, arched [u:tjt] adj abovedado, archenem y ('oM/'cnami] n enem igo jurado, archeology [o:kr:>lad3i] e t c ( U S ) — arch aeo log y e t c . archer ('a itja '] narquero/a. archery [ aitjari] n tiro al arco, archetypal ['u:kitaipal] adj arquetipico. archetype [ aikitaip] n arquetipo, archipelago (u:ki'pcligau| n archipiélago, architect |'u:kitckt] n arquitecto/a. architectural [oiki'tckt Jaral] adj arquitectónico, architecture |’a:kitcktja*] narquitectura, archive ['aikaiv] n ( o f t e n ph a ls o c o m p u T ) archivo. archive file n ( c o m p u T ) Rchero archivado, archives |'a:kaivz] n pl archivo sg. archivist |’a:kivist] narchivero/a. arch w ay ['a:tjwei| narco, arcada. ARCM n abbr ( B R IT ) = Associate o f the Royal College o f Music. Arctic |'a:ktik) adj ártico f n: the ~ el Artico. Arctic Circle n Círculo Polar Ártico. Arctic Ocean n Océano (G lacial) Ártico.
mantener, argüir t vi (quarrel) discutir; ( reason) razonar, argumentar; to ~ th at sostener que; to ~ ab o u t sth (w ith sb) pelearse (con algn) por algo, arg u m en t I'aigjumant] n ( reasons) argumento; (quarrel) discusión/, (debate) debate m; ~ fo r/a g a in st argumento en pro/contra de. arg u m e n ta tiv e [a:gju'mcntativ] adj discutidor(a). aria [a:ria] n ( M U S ) aria. ARIBA n abbr (B R IT ) = Associate o f the Royal Institute of British Architects. arid |acrid] adj árido, arid ity [a'nditi] n a rid ez/. A r ie s ['cariz] n A ries m. a r is e [a'raiz], pt arose, pp arisen [a'rizn] vi (rise up) levantarse, alzarse; (emerge) surgir, presentarse; to ~ fro m derivar de; sh o u ld th e need ~ si fuera necesario, a r is t o c r a c y [asris'takrasi] n aristocracia, a r is t o c r a t [xnstakraet] n aristócrata m/f a r is t o c r a t ic [arista'krztik] adj aristocrático, a r it h m e t ic |a‘ri6matik] n aritmética, a r it h m e t ic a l IsriO'mctikl] adj aritmético. A r iz . abbr ( U S ) = Arizona. Ark (a:k) n: Noah's ~ el A r c a /de Noé. Ark. abbr ( U S ) = Arkansas. arm |a:m] n ( a n a T ) brazo f vi armar; ~ in ~ cogidos del brazo; see also arms, a rm am en ts ['u:mamants] npl (weapons) armamentos mpl. arm chair I’aimt/ea'] n sillón m, butaca, arm ed [a:md] adj armado; the ~ forces las fuerzas armadas, arm ed robbery n robo a mano armada. Arm enia [u:'mi:ma] n Armenia. A rm enian [u:'mi:nian] adj armenio ♦ n armenio/a; (L I N G ) armenio, arm ful |'u:mful] n brazada, arm istice ['o:mistis] n armisticio, arm ou r, ( U S ) arm or |‘a:ma*] n armadura. arm o(u)red car n coche m or carro ( l a m ) blindado, a rm o lu lry ['a:mari] n arsenal m. a rm p it [’o:mpit] n sobaco, axila, arm rest |'a:mrest] n reposabrazos m inv, brazo. arm s |o:mz] npl (weapons) armas fpl; (H E R A L D R Y ) escudo sg. arm s control n control m de armamentos, arm s race n carrera de armamentos, arm y ['a:mi| n ejército, arom a [a'rauma] n aroma m, fragancia, aro m atherapy larauma'Ocrapi] n aromaterapia.
fragante, arose (a'rauz) pi of arise, around [a'raund] adv alrededor; (in the area) a la redonda t prep alrededor de. arousal [a'rauzal] n (sexual) excitación f, (o f feelings, interest) despertar m. arouse [a'rauz] vt despertar, arrang e [a'reind3] vt arreglar, ordenar; (programme) organizar t vi: we have ~d for a taxi to pick you up hemos organizado todo para que le recoja un taxi; to ~ to do sth quedar en hacer algo; it was ~ d th a t ... se quedó en que .... a rra n g e m e n t [a'reind3mant] n arreglo; (agreement) acuerdo; ~s npl (plans) planes mpl, medidas fpl; (preparations) preparativos mpl, to come to an — (with sb) llegar a un acuerdo (con algn); by ~ a convenir; I'll make ~s for you to be met haré los preparativos para que le estén esperando, a rra n t Cxrant] adj: ~ nonsense una verdadera tontería, array [a'rei] n (C O M P U T) matriz/; ~ of (things) s e rie /or colección /de; (people) conjunto de. arrears [a'naz] npl atrasos mpl; in ~ (C O M M ) en mora; to be in ~ with one's rent estar retrasado en el pago del alquiler, arrest [a'rest] vt detener; (sb's attention) llam ar f n detención/, under ~ detenido, arresting [a'rcstig] adj ( fíg) llamativo, arrival la'raival] n llegada, arribo (L A M ); n e w ~ recién llegado/a. a r r iv e [a'raiv] vi llegar, arribar ( la m ) . a r r o g a n c e ['xragans] n arrogancia, prepotencia ( la m ) . a r r o g a n t [’aeragant] adj arrogante, prepotente (L A M ). a r r o w l'aerau] n flecha, a r s e |a:s] n ( b r i t c o I ! ) culo, trasero, a r s e n a l ['o:sinl] n arsenal m. a r s e n ic ['o:smk] n arsénico, a r s o n ['a:sn] n incendio provocado, a r t [a:t] n arte m; (skill) destreza; (technique) técnica; A ~ s npl (S C O L) Letras fpl; w o rk o f ~ obra de arte, a r t e f a c t |'a:tifxkt) n artefacto, a r t e r ia l [a:'tianal] adj (A N A T ) arterial; (road etc) principal, a r t e r y ( o:tari] n (M E D , road etc) arteria. a r t f u l ['a:tful] adj (cunning: person, trick) mañoso. a r t g a lle r y n pinacoteca, museo de pintura; (COMM) galería de arte, a r t h r it is |u:'0raitis] n artritis/.
ARD
n abbr
( U S M E D ) - a c u te r e s p ir a to r y
d is e a s e .
ardent ['aidant]
ardiente; apasionado, ardour, (u s ) ardor ['u:da’ ] n ardor m , pasión /. arduous |'a:djuas] adj ( g e n ) arduo; ( j o u r n e y ) penoso, are [a :'] vb see be. area f’caria] n área; ( m a t h etc) superficie/, extensión/; (zone) región /, zona; the Lon d on — la zona de Londres, area code n (u s t e l ) prefijo, arena [a'riina] n arena: (o f circus) pista; (for bullfight) plaza, ruedo, aren 't [u:nt] = are not. A rgentin a |a:d3an’ti:na] n Argentina. A rgentinian [a:d 3an'timan] adj, n argentino/a m/f arguable [‘o:gjuabl] adj: it is ~ whether ... es dudoso que + subjun. arguably ['u:gjuabli] adv: it is ~ ... es discutiblemente .... adj (d e s i r e )
(s u p p o r t e r , l o v e r )
a r o m a tic - a s
21
artichoke
[‘anit/auk] n alcachofa; Je ru sa le m ~ aguaturma a r t ic le |'o:tikl] n artículo, objeto, cosa; ( i n n e w s p a p e r ) artículo; (B R IT L A W . tr a in in g ): ~ s npl contrato s g de aprendizaje; ~ s of clo th in g prendas fp l de vestir, a r t ic le s o f a s s o c ia t io n n p i ( c o M M ) estatutos mpl sociales, escritura social. a d j [a:‘tikjulit] ( s p e e c h ) claro; ( p e r s o n ) que se expresa bien ♦ vi [oi'tikjuleit] articular, n ( b r i T ) trailer m. ['aittfisj n artificio, truco, |a:ti'fijal] a d j artificial; ( t e e t h e t c ) postizo. n inseminación/ artificial. (A.I.) n inteligencia artificial (I.A .). n respiración / artificial, [oi'tilari] n artillería, ['a:tizxn] n artesano/a. ['aitist] n artista m/f, ( m u s ) intérprete
articulate
articulated artifice lorry artificial artificial insemination artificial intelligence artificial respiration artillery artisan artist artistic artistry artless art school artwork arty ARV m/f.
[a:'tistik] a d j artístico, [‘a:tistri] n arte m, habilidad/ (artística), ['a:tlis] a d j ( i n n o c e n t ) natural, sencillo; ( c l u m s y ) torpe, n escuela de bellas artes. ('a:twa:k| n m aterial m gráfico, |'a:ti] a d j artistoide. n abbr ( = A m e r ic a n R e v is e d V e r s io n ) traducción am ericana de la Biblia. AS na b b r ( U n iv . » A s s o c ia t e in / o f S c ie n c e ) t t t u l o u n i v e r s i t a r i o i abbr ( U S ) = A m e r ic a n
us
S am oa.
as
'
-
1
KEYWORD
(aez] con i ( r e fe r r in g to tim e : w h ile ) mientras; (: w h e n ) cuando; sh e w e p t ~ sh e to ld her s to ry lloraba mientras contaba lo que le ocurrió; ~ th e years go b y a medida que pasan los años, con el paso de los años; he cam e in — I w a s leaving entró cuando me marchaba; ~ fro m to m o rro w a partir de or desde mañana 2 ( i n c o m p a r is o n s ): ~ b ig ~ tan grande como; tw ic e ~ big ~ el doble de grande que; ~ m uch m o n e y/m a n y b o o k s ~ tanto dinero/tantos libros como; ~ so o n ~ en cuanto, no bien ( L A M ) 3 ( s in c e , b e c a u s e ) como, ya que; ~ I d o n 't
A S A -a ssa u lt speak German I can't understand him com o no hablo alemán no le entiendo, no le entiendo ya que no hablo alemán 4 (although): much — I like them ,... aunque me gu stan ,... 5 (referring to manner, may): do — you wish haz lo que quieras; ~ she said como dijo; he gave it to me ~ a present me lo dio de regalo; it's on the left ~ you go in según se entra, a la izquierda 6 (concerning): ~ for or to that por or en lo que respecta a eso 7: — if or though como si; he looked ~ if he was ill parecía como si estuviera enferm o, tenía aspecto de enferm o; see also long; such; well ♦ prep (in the capacity of): he works ~ a barman trabaja de barman; ~ chairman of the company, he ... como presidente de | la com pañía.....
A S A n abbr(= American Standards Association) instituto de n orm alización; (BRir. = Advertising Standards Authority) departam ento de control de la publicidad-, ( : - Amateur Swimming Association) fed eración am ateur de natación. a.s.a.p. abbr ( = as soon as possible) cuanto antes, lo más pronto posible, asbestos [aez'bcstss] n asbesto, amianto, ascend (s'send) vi subir, ascender, ascendancy [s'scndansi] n ascendiente m, dominio. ascendant la'stndsnt] n: to be in the ~ estar en auge, ir ganando predominio. Ascension [a'senfan] n: the ~ la Ascensión. Ascension Island n Isla Ascensión, ascent (s'sent) n subida; (slope) cuesta, pendiente/; (o f plane) ascenso, ascertain [ajsa'tein] vt averiguar, ascetic [s'setik] adj ascético, asceticism ¡a'sctisizam] n ascetismo. ASCII l'aeski:) n abbr(= American Standard Code for Information Interchange) ASCII, ascribe [s'skraib] vi; to - sth to atribuir algo a. ASC U n abbr ( US) = Association of State Colleges and Universities. ASE n abbr = American Stock Exchange. ASH [aej] n abbr (BRIT. = Action on Smoking and Health) organización anti-tabaco. ash [sej| n ceniza; (tree) fresno, asham ed la'jeimd] adj avergonzado; to be — of avergonzarse de. ashcan j ’aefkaen) n ( u s ) cubo o r bote m ( l a m ) de la basura, ashen I'ie/n) adj pálido.
22
ENGLISH-SPANISH
ashore [a'Ja:*] adven tierra, ashtray ['aejtrei] n cenicero. Ash W ednesday n m iércoles m de ceniza. Asia I'eija] n Asia. Asian ['eijan], Asiatic ieisi'xtik] adj, n asiático/a m/f.
aside [a'said] adv a un lado t n aparte m; — from prep (as well as) aparte or además de. ask [o:sk| vt (question) preguntar; (demand) pedir; (invite) invitar ♦ vi; to ~ about sth preguntar acerca de algo; to ~ sb sth/to do sth preguntar algo a algn/pedir a algn que haga algo; to — sb about sth preguntar algo a algn; to ~ (sb) a question hacer una pregunta (a algn); to ~ sb the time preguntar la hora a algn; to ~ sb out to dinner invitar a cenar a algn. ►ask after vi fus preguntar por. ►ask fo r vt fus pedir; it's just ~¡ng for trouble o r for it es buscarse problemas. askance |a'ska:ns] adv: to look ~ at sb m irar con recelo a algn. askew Is'skju:] adv sesgado, ladeado, asking price n (co M M ) precio inicial, asleep |3'sli:p] adj dormido; to fall — dormirse, quedarse dormido. ASLEF ['sezlcfl nabbr(BRiT. = Associated Society of Locomotive Engineers and Firemen) sindicato de ferrovia rios. asp |aesp| n áspid m. asparagus Iss'paersgss] n espárragos mpl. ASPCA n abbr = American Society for the Prevention of Cruelty to Animals. aspect l'aespekt] n aspecto, apariencia; (direction in which a building etc faces) orientación f. aspersions [ss'paijsnz] npl: to cast ~ on difam ar a, calumniar a. asphalt ['aesfaelt] n asfalto, asphyxiate [aes'fiksieit] vt asfixiar, asphyxiation [aesfiksi'eijsn] n asfixia, aspirate l'aespareit] vt aspirar t adj ['aesparil] aspirado, aspirations [aespa'reijanz] npl aspiraciones fpl; (ambition) ambición/, aspire las'pais*] vi: to ~ to aspirar a, ambicionar, aspirin faespnn] n aspirina, aspiring las'paiang] ad); an — actor un aspirante a actor, ass (as] n asno, burro; (c o l) im bécil m/f-, (u s coll) culo, trasero, assailant [a'scibnt] n agresor(a) m/f. assassin (3's«sin)nasesino/a. assassinate [.Vsxsineit] vi asesinar, assassination (asxsi'neijsn) n asesinato, assault b'ssilt] n (gen: attack) asalto.
ENGLISH-SPANISH
23
agresión / ♦ vt asaltar, agredir; (sexually) violar. assem ble la'sembl] vt reunir, juntar; (TECH) montar f vi reunirse, juntarse, assem bler [a'sembb*] n ( c o m p u T) ensamblador m. assem bly [a'scmbli] n (meeting) reunión/, asamblea; (construction) montaje m. assem bly language n ( c o m p u T) lenguaje m ensamblador, assem bly line n cadena de montaje, assent [a'scnt] n asentimiento, aprobación / ♦ v i consentir, asentir; to ~ (to sth) consentir (en algo), assert [a'sait] vt afirmar; (insist on) hacer valer; to ~ o.s. imponerse, assertion (a'ssrjan] n afirmación/, assertive |3'sa:tiv] adj enérgico, agresivo, perentorio, assess [a'ses] vt valorar, calcular; (tax, damages) fijar; (property etc. for tax) gravar. assessm ent [a'sesmant] n valoración f gravam en m; (judgment): — (of) juicio (sobre). assessor [a'scss*] n asesor(a) m/f, (o f tax) tasador(a) m/f. asset ['asset] n posesión/; (quality) ventaja; ~S npl (funds) activo sg, fondos mpl. asset-stripping ['xsct'stnpig] n(cO M M ) acaparamiento de activos, assiduous [a'sidjuas] adj asiduo, assign la'sain] vt (date) fijar; ( task) asignar; (resources) destinar; (property) traspasar, assignm ent (a'sainmant] n asignación /; (task) tarea, assim ilate [s'simileit] vt asimilar, assim ilation [asimi'leijan] n asim ilación/. assist (a'sist] vt ayudar, assistance la'sistans] n ayuda, auxilio, assistant [a'sistant] n ayudante m/f, (BRir. also: shop ~ ) dependiente/a m/f assistant m an ager n s u b d ire c to ry ) m/f. assizes [a'saiziz] npl sesión /de un tribunal, associate [s'ssu/ut] adi asociado t n socio/ a, colega m/f (in crime) cóm plice m/f, (m ember) miembro/a | vb [a'ssu/ieit] vt asociar; (ideas) relacionar ( vi; to ~ with sb tratar con alguien; ~ director subdirector/a m/f, ~d company compañía afiliada. association [asausi'ei/sn] n asociación/; ( c o m m ) sociedad/; in ~ with en asociación con. association foo tb all n ( briT) fútbol m. assorted [a'saitid] adj surtido, variado; in ~ sizes en distintos tamaños, assortm ent [a'soitmanl] n surtido.
a s se m b le -A S V Asst, abbr = Assistant. assuage |3'sweid3] vt mitigar, assum e (j'sju:m] vt (suppose) suponer; (responsibilities etc) asumir; (attitude, name) adoptar, tomar, assum ed n am e n nombre m falso, assum ption (a'sAmpJan) n (supposition) suposición/, presunción/; (act) asunción /, on the ~ that suponiendo que. assurance [s'Jusrsns] n garantía, promesa; (confidence) confianza, aplomo; (BRir. insurance) seguro; I can give you no ~s no puedo hacerle ninguna promesa, assure [»'Jus*] vt asegurar, assured [a'Jusd] adj seguro, assuredly [s'Juandli] adv indudablemente. A ST n abbr (= Atlantic Standard Time) hora oficial del este del Canadá. asterisk ['ss o n s k ) n asterisco, astern [s'st3:n] adv a popa, asteroid ['aestsrsid] n asteroide m. a sthm a l'aesma] n asma, asth m atic [xs'maetik] adj, n asmático/a m/f. a stig m atism [s'stigmstizam] n astigmatismo, a stir [s'sts:*] adven acción, astonish [s'stsmf] vt asombrar, pasmar, astonishing [s'stani/iQ] adj asombroso, pasmoso; I find It — th a t ... me asombra or pasma que .... astonishingly [a'stsmjigli] adv increíblem ente, asombrosamente, asto nish m en t [s'stani/msnt] n asombro, sorpresa; to my ~ con gran sorpresa mía. astound la'staund] vt asombrar, pasmar, astounding [a'staundig] adj asombroso, astray [s'strei] adv; to go ~ extraviarse; to lead ~ lleva r por mal camino; to go ~ in one's calculations equivocarse en sus cálculos, astride [a'straid] prep a caballo or horcajadas sobre, astring ent [ss'trindjant] adj, n astringente m. astrologer [as'trDl»d33'] n astrólogo/a. astrology [9s'tr3l9d3i] n astrologia. astron aut ['acstranait] n astronauta m/f astron om er (ss'lrsnams*] n astrónomo/a. astronom ical [xstrs'nsmiksl] ad) astronómico, astron om y [aes'trsnsmi] n astronomía, astrophysics ['sstrsu'fiziks] n astrofísica, as tu te [3s'tju:t] adj astuto, asunder [s'sAnds*] adv. to tear ~ hacer pedazos. A S V n abbr ( - American Standard Version) traducción am ericana de la Biblia.
asylum - attraction
24
a s ylu m [a'satlam] n ( refuge) asilo; (.hospital) manicomio; to seek political ~ pedir asilo político. asym m etric(al) [eisi'mc(nk(l)] adj asimétrico.
'
KEYWORD
at Iact) prep 1 (referring to position) en; (direction) a; — the top en lo alto; ~ home/school en casa/la escuela; to look ~ sth/sb m irar algo/a algn 2 (referring to time): ~ 4 o'clock a las 4; ~ night por la noche; ~ Christmas en Navidad; ~ times a veces 3 (referring to rates, speed etc): ~ £1 a kilo a una libra el kilo; two ~ a time de dos en dos; ~ 50 km/h a SO km/h 4 (referring to manner): — a stroke de un golpe; ~ peace en paz 5 (referring to activity): to be ~ work estar trabajando; (in the office etc) estar en el trabajo; to play ~ cowboys jugar a los vaqueros; to be good ~ sth ser bueno en algo 6 (referring to cause): shocked/surprised/ annoyed ~ sth asombrado/sorprendido/ fastidiado por algo; I went — his suggestion fui a instancias suyas.
a te [ct, cit] pío/eat. ath eism [ eiOuzsm] n ateísmo, ath eist [’eiOusl] n ateo/a. A then ian [a'Oitntan] adj, n ateniense m/f. A thens [’acOinz] n Atenas /. a th le te [ ’aeOliit] n atleta m/f. ath letic [xB'lctik] adj atlético, athletics [eeG'letiks] n atletismo. A tlan tic [at'lsntik] adj atlántico 4 n: the — (Ocean) el (O céano) Atlántico,
atlas l'setlas] natías m. A tlas M o u n ta in s npl: the ~ el Atlas. A .T .M . n abbr ( — Automated Telling Machine) ca jero autom ático.
atm osp here |*tmasfta*] n (air) atmósfera; ( fig) am biente m.
a to m ['seism] n átomo, ato m ic [a'lamtk] adj atómico. atom (ic) b o m b n bomba atómica, ato m ic p o w e r n energía atómica, a to m ize r )'®tamaiza'] natomizador m. a to n e [a'taun] vi: to ~ for expiar, a to n em e n t [a'taunmant) n expiación /. A to Z ® n guía alfabética; (m ap) callejero. ATP n abbr ( = Association of Tennis Professionals) sindicato de jugadores de tenis profesionales. atrocious la'traujas) adj atroz; (fig) horrible, infame.
ENGLISH-SPANISH
atrocity |a'trositt)n atrocidad/, atro p h y l'setraft] n atrofia t vi atrofiarse, attach ¡a'taetj) vi sujetar; (s t ic k ) pegar; ( d o c u m e n t , le t t e r ) adjuntar; to be ~ed to sb/sth ( t o lik e ) tener cariño a algn/algo; the ~ed letter la carta adjunta, atta c h é [a'taejet] n agregado/a. attaché case n ( b r i t ) maletín m. a tta c h m e n t |a’tset.fmant] n ( t o o f ) accesorio; ( l o v e ) : ~ (to) apego (a), cariño (a), attack la'tsek] vt ( M I L ) atacar; (c r i m i n a l ) agredir, asaltar; (t a s k e t c ) em prender t n ataque m, asalto; ( o n s b 's l i f e ) atentado; heart — infarto (de miocardio), attacker |a'ta:ka’ ] n agresor(a) m /f, asaltante m /f. a tta in [a'tetn] vt (a ls o : ~ to) alcanzar; (achieve) lograr, conseguir, a tta in m e n ts [a'teinmants] npl (skill) talento
s* a tte m p t la'tcmpt) n tentativa, intento; (a t t a c k )
atentado ♦ vt intentar, tratar de;
he made no ~ to help ni siquiera intentó ayudar.
a tte m p te d la'tcmpt id] ad): ~ murder/ burglary/suicide tentativa o r intento de asesinato/robo/suicidio,
a tte n d [a'tcnd] vt asistir a;
(p a t ie n t )
atender. ►atte n d to vt fu s (n e e d s , a ffa irs e t c ) ocuparse de; ( s p e e c h e t c ) prestar atención a; ( c u s t o m e r ) atender a. attend ance [a'tendans] n asistencia, presencia; ( p e o p l e p r e s e n t ) concurrencia, a tte n d a n t la'tcndant] n sirviente/a m /f, mozo/a; ( THE A T ) acom odador(a) m /f t adj concomitante, a tte n tio n [a'tcnjan] n atención/4 excl ( m i l ) ¡firm e(s)!; for the ~ of... ( A D M I N ) a la atención de...; it has come to my ~ th a t... m e he enterado de que .... a tte n tiv e [a'tcntiv] adj atento; ( p o l i t e ) cortés. atte n u a te [a'tenjueit] vt atenuar, atte s t la'tcst] vi: to ~ to dar fe de. attic l'aetik] n desván m, altillo ( l a m ) , entretecho (L A M ). a ttitu d e [ atiljuid] n ( g e n ) actitud/; ( d i s p o s i t i o n ) disposición /. a tto rn ey |a'ta:ni] n (u s : la w y e r ) abogado/a; ( h a v i n g p r o x y ) apoderado. A tto rn e y G eneral n (B R IT ) •» Presidente m del Consejo del Poder Judicial ( S P ) ; ( U S ) » ministro de justicia, attrac t (a'trakt) vt atraer; ( a t t e n t i o n ) llamar. attraction {a'trxk/anl n ( g e n ) encanto, atractivo; (P H Y S IC S , to w a rd s s t h )
ENGLISH-SPANISH
m/f.
atracción /.
a ttrac tiv e [a'traekttv) adj atractivo, a ttrib u te ['aetribjurt] n atributo t vt [a'tnbjiKt): to ~ sth to atribuir algo a; (a c c u s e )
achacar algo a.
a ttritio n (a'tri/an] n: war of ~ guerra de agotamiento
or
desgaste.
A tty . Gen. abbr - Attorney General. A T V n a b b r ( = a ll te r r a in v e h ic le ) vehículo todo terreno,
atypical [et'tipikl] adj atípico. aubergine ['auba3 i:n] n (B f íiT ) berenjena, auburn [’atban] adj color castaño rojizo, auction ['atkjan) n (a ls o : sale by ~ ) subasta 4
attractive - auxiliary
25
vi subastar, auctioneer [?:k/a'nta‘ ] n subastador(a) m/f. auction ro o m n sala de subastas, audacious [at'deijas] adj ( b o l d ) audaz, osado; ( i m p u d e n t ) atrevido, descarado, aud acity |a:'daesitil n audacia, atrevim iento; ( p e j ) descaro, audible fatdibl] adj audible, que se puede oír. audience ['Dtdians) n auditorio; (g a t h e r in g ) público; (i n t e r v i e w ) audiencia, au d io -typ ist l'atdiau'taiptst] n mecanógrafo/a de dictáfono, audiovisual [atdiau'vizjual] adj audiovisual, audiovisual aid n ayuda o r medio audiovisual, aud it ['a:dtt] vt revisar, intervenir, aud itio n [ai'dijanl n audición / ♦ vi: to ~ for the part of hacer una audición para el papel de. aud ito r ['Dtdtta'] n in terven tor(a) m/f, censor(a) m/f de cuentas, au d ito riu m [atdi'Otnam] n auditorio. Aug. abbr ( = A u g u s t ) ag. au g m e n t [atg'mcnt] vt. vi aumentar, augur |'stga* ) vi: It ~s well es de buen agüero. A ugust fs tg a s t] n agosto, august [st'gASt) adj augusto, aun t [a:nt] ntía. aun tie, aun ty ['a:nti] n diminutive o f aunt, au p air ['au'pca'] n ( a l s o : ~ girl) au pair/, aura l'aira) n aura; ( a t m o s p h e r e ) ambiente m. auspices ['3:spistz] npl: under the ~ of bajo los auspicios de. auspicious (ats'pt/as) adj propicio, de buen augurio. austere (.->s'tia‘ ] adj austero; (m a n n e r ) adusto. austerity [a'stenti] n austeridad /. Australasia (atstra'leizta) n Australasia. A ustralia [as'treilia] n Australia. A ustralian [as'tretlian] adj, n australiano/a
Austria ['asma] n Austria. Austrian [‘astrian) adj, n austríaco/a m/f. A U T n abbr ( b r i t . = A s s o c ia t io n o f U n iv e r s ity T e a ch e rs ) s in d ic a to d e p r o fe s o r e s d e u n iv e r s id a d .
auth en tic (at'fcntik] adj auténtico, a uth en ticate [at'Bcntikeit] vt autentificar, a u th en ticity [a:6en'tisiti] n autenticidad/, a uth or ['3:6a- ] n autoría) m/f. a uth oritarian [atfhrt'tcarian] adj autoritario,
au th o rita tiv e [ai'Barttattv) adj autorizado; (m a n n e r )
autoritario,
a u th o rity [at'Oariti] n autoridad/; the authorities npl las autoridades; to have ~ to do sth tener autoridad para hacer algo.
auth orization (atOarai'zei/an] n autorización /.
auth orize ['atOaraiz] vt autorizar, auth orized capital n ( c o m m ) capital m autorizado
or
social,
autistic [at'tistik] adj autista, auto Cattaui n (u s) coche m, carro auto
( L A M ),
automóvil m. autobiographical [attabaïa'græftkal] adj autobiográfico, autobiog rap hy [attabat'agrafi] n autobiografía, autocratic [atta'krætik] adj autocràtico. Autocue ® ['attaokju:] n autocue m, teleapuntador m. autograph |'a:tagru:f] n autógrafo i vt firmar; ( p h o t o e t c ) dedicar, au to im m u n e [a:taui‘mju:n] adj autoinmune. a u to m a t [’attamæt] n ( U S ) restaurante m de autoservicio, a u to m a te |'a:tameit] vt automatizar, a u to m a te d ['attametttd] adj automatizado, au to m a tic [atta'mætik] adj automático t n ( g u n ) pistola automática; (w a s h in g m a c h in e ) lavadora, auto m atically [atta'mættklt) adv automáticamente, au to m a tic data processing (ADP) n proceso automático de datos, au to m a tio n [a:t a'meiJan) n automatización / au to m a to n , pi a u to m a ta [ai'tamatan, -ta] n autómata, auto m o bile ['a:tamabi;l] n (us) coche m, carro ( L A M ) , automóvil m. auto no m o us [at'tanamas] adj autónomo, a u to n o m y (at'tanami) n autonomía, autopsy I'aitapst] n autopsia, autu m n |'a:tam] n otoño, auxiliary [atg'ziltari] adj auxiliar. (L A M ),
A V -a x ¡s A V n abbr (= Authorized Version) traducción inglesa de la B iblia t abbr - audiovisual. Av. abbr(= avenue) Av., Avda. avail [a'veilj vi: to ~ o.s. of aprovechar(se) de, valerse de ♦ n: to no ~ en vano, sin resultado.
availability [aveila'bditij n disponibilidad/, available (a'veilabl) adj disponible; ( obtainable) asequible; to make sth ~ to sb poner algo a la disposición de algn; is the manager ~ ? ¿está libre el gerente? avalanche |'aevala:nj] nalud m, avalancha,
avant-garde |'®vao'ga:d) adj de vanguardia,
avarice ['aevansj n avaricia, avaricious |aeve'rijas| adj avaricioso, avdp. abbr = avoirdupois. Ave. abbr (= avenue) Av., Avda. avenge [a'vendj) vi vengar, avenue ['evanju:] n avenida; (fíg) camino, vía.
average [ 'aevaridj] n promedio, media t adj (mean) medio; (.ordinary) regular, corriente 4 vi calcular el promedio de; on ~ por término medio. ►average o ut vi: to - out at salir a un promedio de. averse [a'vaisj adj: to be ~ to sth/doing sentir aversión or antipatía por algo/por hacer. a v e rsio n (a'vaijanl naversión/, repugnancia, a v e rt (a'va:t) vi prevenir; (blow) desviar; (one's eyes) apartar, aviary l ’eivianj n pajarera, aviation leivi'eijan] n aviación/, aviato r ['eivieita*) n aviador(a) m/f. avid ( sevid) adj ávido, ansioso, avidly | a-vidli ] adv ávidamente, con avidez, avocado |2eva'ka:dau| n(also: Brit. — pear) aguacate m, palta (LAM). avoid ja'vaidj vi evitar, eludir, avoidable (a'vaidabl] adj evitable, eludible. avoidance |a'vaidans] n evasión /. a v o w [a'vaul vi prometer, avow al la’vaual] n promesa, voto, a vow ed [a'vaud] adj declarado. AVP n abbr ( US) = assistant vice-president. avuncular |a'vAgkjula‘ j adj paternal. AW ACS l'eiwseks] nabbr(= airborne warning and control system) AW ACS m. a w a it la'weit) vi esperar, aguardar; long ~ed largamente esperado, aw a ke [a'weikj adj despierto i (vb: pt awoke, pp awoken or awaked) vi despertar t vi despertarse; to be — estar despierto.
26
EN GUS H-SP AN IS H
aw akening [a'weikniQ] n despertar m. a w ard la'wsid] n (prize) premio; (medal) condecoración /; (L A W ) fallo, sentencia; (act) concesión/♦ vi (prize) otorgar, conceder; (LA W . damages) adjudicar, a w a re |a'wca*l adj consciente; (awake) despierto; (informed) enterado; to become ~ of darse cuenta de, enterarse de; I am fully ~ that sé muy bien que. aw areness la'wcams) n conciencia, conocimiento, aw ash (s'wdJI adj inundado, a w a y la'weij adv (gen) fuera; (far ~ ) lejos; two kilometres ~ a dos kilómetros (de distancia); two hours ~ by car a dos horas en coche; the holiday was two weeks ~ faltaban dos semanas para las vacaciones; ~ from lejos de, fuera de; he’s ~ for a week estará ausente una semana; he's *- in Barcelona está en Barcelona; to take ~ Uevar(se); to work/ pedal ~ seguir trabajando/pedaleando; to fade ~ desvanecerse; (sound) apagarse, aw a y gam e (SPORT) partido de fuera, a w e [a:] n respeto, temor m reverenciad, aw e-inspiring ['annspaiangj, aw eso m e ['o:sam| adj imponente, pasmoso, aw estruck l'aistrA k) adj pasmado, a w fu l ['a:fal| adj terrible; an — lot of (people, cars, dogs) la mar de, muchísimos, aw fu lly ['a:fali] adv (very) terriblemente, aw h ile [a'waill adv (durante) un rato, algún tiempo. aw k w a rd ['a:kwad) adj (clumsy) desmañado, torpe; (shape, situation) incómodo; (difficult, question) difícil; (problem) complicado, aw kw ardness [ a:kwadms] n (clumsiness) torpeza; (o f situation) incomodidad/. aw l (adj lezna, subilla, aw nin g |'a;nio) (o f shop) toldo; (o f window etc) marquesina, a w o k e (a'wauk], aw oken (a'waukan] pi, pp of awake. AW O L 1'eiwal] abbr (M IL ) see absent without
n
n
n
leave. a w ry la'rai] adv: to be ~ estar descolocado or atravesado; to go — salir mal, fracasar.
axe, (u s ) ax |aeks| n hacha t vt (employee) despedir; (project etc) cortar; (jobs) reducir; to have an ~ to grind (fig ) tener un interés creado or algún fin interesado, axes l'aksiiz] n p l o f axis, axiom ['xksiamj n axioma m . axiom atic |aeksia’ma:tik) adj axiomático, axis, pi axes ['sksis. -si:z] n eje m .
ENGUS H-SPA NIS H
axle-b acker
27
axle |'seksl] n e je m, árbol m . aylel [ai) excl (yes) sí; the ayes n p l los que votan a favor.
AYH n abbr = American Youth Hostels. A Z abbr ( US) = Arizona. azalea |a'zeilia) n azalea. A zerbaijan [sezabai'djain] n Azerbaiyán m . Azerbaijani |szabai'dju:ni], A zeri [a'zcaril a d j. n
azerbaiyano/a, azerí m/f.
Azores [a'z3:z] n p l: the ~ las (Islas) Azores. AZT n abbr (= azidothymidine) A Z T m. Aztec l'aeztck] a d j , n azteca m/f. azure ['e ija 'j a d j celeste.
Bb B, b [bi:| n ( letter) B, b/, (SCOL: mark) N; (MUS) si m; B for Benjamin, (US) B for Baker B de Barcelona; B road (BRITauT) carretera secundaria, b. abbr = born. BA n abbr = British Academy, (S C O L ) Bachelor of Arts; see also Bachelor's Degree, babble I'baebI] vi farfullar, b a b e [beib) n criatura, b a b o o n [ba'bmnj n mandril m. b a b y I'beibij n bebé m/f. b a b y c a rria g e n (u s ) cochecito, b a b yish I’beibiiJ) a d j infantil, b a b y -m in d e r ['beibi'mainda'j n niñera/ (cualificada), b a b y-sit l'beibisitj *i hacer de canguro, b a b y -sitte r ['bcibisita’ I n canguro m/f. b a c h e lo r ['baetjala’ j n soltero; B ~ o f Arts/ Science (BA/BSc) licenciado/a en Filosofía y Letras/Ciencias.
chair) respaldo; (F O O T B A L L ) defensa m; to have one's ~ to the wall (fig) estar entre la espada y la pared; to break the — of a job hacer lo más d ifícil de un trabajo; ~ to front al revés; at the ~ of my mind was the thought th a t... en el fondo tenía la idea de que ... ♦ vi (candidate: also: ~ up) respaldar, apoyar; (horse: at races) apostar a; (car) dar marcha atrás a or con | vi (car etc) dar marcha atrás t adj (in compounds) de atrás; ~ seats/wheels ( a u T ) asientos mpl/ruedas/pl traseros/as; ~ garden/room jardín m/habitación/de atrás; ~ payments pagos mpl con efecto retroactivo; ~ rent renta atrasada; to take a ~ seat (fig) pasar a segundo plano t adv (not forward) (hacia) atrás; he's ~ (returned) ha vuelto; he ran ~ volvió corriendo; throw the ball ~ (restitution) devuelve la pelota; can I have it ~ ? ¿me lo devuelve?; he called ~ (again) volvió a llamar; ~ and forth de acá para allá; as far — as the 13th century ya en el siglo X III; when will you be ~ ? ¿cuándo volverá? ►back d o w n vi echarse atrás. ►back on t o vtfus: the house ~ s on to the golf course por atrás la casa da al campo de golf. ►back o u t vi (o f promise) volverse atrás. ►back up vi (support, person) apoyar, respaldar; (: theory) defender; (car) dar marcha atrás a; (C O M P U T ) hacer una copia de reserva de. b ack a ch e |'ba:keik] n dolor m de espalda, b a ck b en ch er l'bsk'bcntja*) n (B R i T ) see backbenches. Reciben el nombre genérico de the backbenches los escaños más alejados del pasillo central en la Cámara de los Comunes del Parlamento británico, que son ocupados por los backbenchers, los miembros de la cámara que no tienen cargo | en el gobierno o en la oposición.____________
' Se denomina Bachelor's Degree a la titulación que se recibe al finalizar el primer ciclo universitario, normalmente después de un periodo de estudio de tres o cuatro años. Las titulaciones más frecuentes son las de Letras, BA (Bachelor of Arts), Ciencias, BSc (Bachelor of Science). Educación, BEd (Bachelor of Education) y . Derecho, LLB (Bachelor of Laws). back (back] n (o f person) espalda; (o f animal) lomo; (o f hand, page) dorso; (as opposed to front) parte/de atrás; (o f room) fondo; (o f
b a ck b itin g {'bxkbaitiqj n murmuración/, b a c k b o n e l'twekbaun] n columna vertebral; the ~ of the organization el pilar de la organización, b ackch at ['bajktjaít j n réplicas fpl. b ack clo th |'baekkla6) n telón m de fondo, b a c k c o m b l'bsekkaum] v i cardar, b a c k d a te (biek'deit ] v i (letter) poner fecha atrasada a; d pay rise aumento de sueldo con efecto retroactivo, b a c k d ro p |'ba:kdrap] n - backcloth, b acker ['ba:ka* j n partidario/a; ( c o m m )
b a c k fir e - b a il
proraotor(a) m/f. backfire [baek'fais’ ] vi (AuT) petardear; ( p l a n s ) fallar, salir mal. backgam m on ['baekgaemsnj n backgammon m. background ['background] n fondo; ( o f e v e n t s ) antecedentes mpl; (b a s ic k n o w le d g e ) bases fp l; ( e x p e r i e n c e ) conocimientos mpl, educación / ♦ cpd (n o i s e , m u s ic ) de fondo; (C O M P U T E secundario; — reading lectura de preparación; family ~ origen m, antecedentes mpl familiares, backhand [ ’backhand] n ( t e n n i s : a ls o : ~ stroke) revés m. backhanded [’baek'haendid] adj ( f i g ) ambiguo, equívoco, backhander ['baek'haends'] n (B R ir . b r ib e ) soborno. backing [ ’backiij] n ( f i g ) apoyo, respaldo; ( C O M M ) respaldo financiero; ( M U S ) acompañamiento, backlash ['bseklaej] n reacción /(en contra), backlog [baklog] n: — of work trabajo atrasado. back number n ( o f m a g a z in e e t c ) número atrasado, backpack [’baekpsek] n mochila, backpacker ('backpacks*] n mochilero/a. back pay n atrasos mpl. backpedal I'bsckpcdl] vi ( f i g ) volverse/ echarse atrás, backseat driver |'baeksi:t-] n p a s a j e r o q u e s e e m p e ñ a e n a c o n s e ja r a t c o n d u c to r .
backside ['backsaid] n ( c o l ) trasero, backslash ['baekslaejl n pleca, barra inversa.
backslide ['baekslaid] vi reincidir, recaer, backspace l'bxkspeis] vi ( i n ty p in g ) retroceder,
backstage |back'steid3] adv entre bastidores,
back-street ( 'backst ri:t) adj de barrio; ~ abortionist persona que practica abortos clandestinos,
backstroke l'baekstrsuk] n espalda, backtrack [’backtrack] vi ( f ig ) = backpedal, backup ['bskApl adj (tr a in , p la n e ) suplementario; (C O M P U T . disk, f ile ) de reserva ♦ n ( s u p p o r t ) apoyo; (a ls o : ~ file) copia de reserva; ( US. c o n g e s t io n ) embotellamiento, retención/, back-up lights npl ( U S ) luces fp l de marcha atrás. backward ['backwsd] adj ( m o v e m e n t ) hacia atrás; (p e r s o n , c o u n t r y ) atrasado; (s h y ) tímido. backwardness l’baekwadnis) n atraso.
28
ENGLISH-SPANISH
backw ards ['baekwsdz] adv (move, go) hacia atrás; (read a list) al revés; (falf) de espaldas; to know sth ~ or ( U S ) ~ and forwards (col) saberse algo al dedillo, b ac k w a te r ['baekwoita'] n (fig) lugar m atrasado o r apartado, backyard [back'joid] n patio trasero, bacon ['beikan] n tocino, bacon m, beicon m. bacteria (bask'toria) npl bacterias fpl. bacteriology [baektiari'aladji) n bacteriología, bad (baed) adj malo; (serious) grave; (meat, food) podrido, pasado; to go ~ pasarse; to have a ~ time of it pasarlo mal; I feel ~ about It (guilty) me siento culpable; — debt ( c o m m ) cuenta incobrable; in ~ faith de mala fe. baddie, baddy ['baedi] n (col: C IN E etc) malo/a. b ade [baed, beid] ptof bid. b adge [baed3l n insignia; (metal ~ ) chapa; (o f policeman) placa; (stick-on) pegatina. badger ['baed33*] n tejón m. badly fbaedli] adv (work, dress etc) mal; — wounded gravem ente herido; he needs it ~ le hace mucha falta; to be — off (for money) andar mal de dinero; things are going ~ las cosas van muy mal. b ad-m annered I'baed'macnsd] adj mal educado. b ad m in to n ['baedmintsn] n bádminton m. b ad -tem p ered ['baed'tcmpsd] adj de mal genio or carácter; ( temporary) de mal humor. baffle I'hacfl] vt desconcertar, confundir, baffling [‘bxfligj adj incomprensible, bag [baeg] n bolsa; (handbag) bolso; (satchef) mochila; (case) maleta; (o f hunter) caza ♦ vt (coh take) coger ( S P ) , agarrar (LAM), pescar; ~s of (coh lots of) un montón de; to pack one's ~s hacer las maletas, bagful ['bagful] n saco (lleno), baggage Cbaegidj] n equipaje m. baggage claim n recogida de equipajes, baggy I'baegi] adj (trousers) ancho, holgado. Baghdad [bag'dad] n Bagdad m. bag lady n (c o l) m ujer sin hogar cargada de bolsas, bagpipes ['hacgpaips) npl gaita sg bag-snatcher ['bagsnatJV] n (B R iT ) ladrón/ona m/f de bolsos, bag-snatching ['bagsnatjio] n (B R iT ) tirón m (de bolsos). Baham as [bs'haimaz] npl: the ~ las (Islas) Bahama. Bahrain |bo:'rein] n Bahrein m. bail [beil] n fianza $ vi (prisoner, also: grant
ENGLISH-SPANISH
~ to) poner en libertad bajo fianza; (b o a r , a ls o : — out) achicar; on ~ (p r i s o n e r ) bajo fianza; to be released on ~ ser puesto en libertad bajo fianza; to — sb out pagar la fianza de algn; see also bale, bailiff [b eilif] n alguacil m. bait [beit] n cebo t vt poner el cebo en. bake (beik) vt cocer (al horno) ( vi ( c o o k ) cocerse;
hacer un calor terrible, judías fp l en salsa de
(b e h o t)
baked beans
npl
tomate,
baker [beiks*] n panadero/a. baker's dozen n docena del fraile, bakery fbeiksn] n ( f o r b r e a d ) panadería; ( fo r
pastelería, baking fbeikig) n ( a c t ) cocción f , ( b a t c h ) hornada. baking p o w d e r n levadura (en polvo), baking tin n molde m (para horno), balaclava [bals'klaivs] n (a ls o : - helmet) pasamontañas m inv. balance [balsns] n equilibrio; (C O M M : s u m ) balance m; (r e m a in d e r ) resto; (s c a le s ) balanza ♦ vt equilibrar; ( b u d g e t ) nivelar; ( a c c o u n t ) saldar; ( c o m p e n s a t e ) compensar; ~ of trade/payments balanza de comercio/pagos; — carried forward balance m pasado a cuenta nueva; ~ brought forward saldo de hoja anterior; to ~ the books hacer el balance, balanced ['baelsnstj adj (p e r s o n a lit y , d ie t ) equilibrado, balance sheet n balance m. balcony [balksm ] n ( o p e n ) balcón m; ( c l o s e d ) galería, bald [baild] adj calvo; ( t y r e ) liso, baldness ['b3:ldnis] n calvicie/, bale [beil] n (A C R ) paca, fardo. ►bale o u t vi ( o f a p la n e ) lanzarse en paracaídas i vt (N A U T ) achicar; to ~ sb out of a difficulty sacar a algn de un apuro. Balearic Islands [baeh'aerik-) npl: the ~ las (Islas) Baleares, baleful I'beilful] adj ( l o o k ) triste; ( s in is t e r ) funesto, siniestro, balk [boik] vi: to ~ (at) resistirse (a); ( h o r s e ) plantarse (ante). Balkan fbsdksn] ad; balcánico ♦ n: the ~s los Balcanes, ball [bD:l] n ( s p h e r e ) bola; ( f o o t b a l l ) balón m; ( f o r te n n is , g o l f e t c ) pelota; (d a n c e ) baile m. to be on the — ( fig : c o m p e t e n t ) ser un enterado; (: a le r t) estar al tanto; to play ~ (with sb) jugar a la pelota (con algn); ( f i g ) cooperar; to start the ~ rolling ( f i g ) empezar; the — is in your court ( f i g ) le toca a usted. ca k es)
b a iliff- b a n d y
29
ballad [b alsd] n balada, romance m. ballast ['baelsst) n lastre m. ball bearing n cojinete m de bolas, ballcock | boilk.ik |n Have / de bola or de flotador,
ballerina [bals'riins] n bailarina, ballet [b a le i] n ballet m. ballet dancer n bailarin/ina m / f( de ballet), ballistic [bs'listikj adj balístico; intercontinental — missile misil m balístico intercontinental,
ballistics [ba'listiks] n balística, balloon [ba'lu:n| n globo; (in comic strip) bocadillo 4 vi dispararse,
balloonist [bs'luinist] n aeróstata m/f. ballot ['balat] n votación/, ballot box n urna (electoral), ballot paper n papeleta, ballpark {'bs:lpa:k] n ( u s ) estadio de béisbol.
ball-point pen ['boilpaint-l n bolígrafo, ballroom fbailrum] n salón m de baile, balm (ba:m) n (also fig) bálsamo, balm y ['bo:mi] adj (breeze, air) suave; (cof) barmy. BALPA I'baelps] naW>r(= British Airline
=
Pilots' Association) sindicato de pilotos de líneas aéreas. balsa (w o o d ) ('bsilss-j n (m adera d e) balsa. Baltic I'b3:ltikj ad; báltico 4 n: the ~ (Sea) el (M a r) Báltico, balustrade [ baelastreidj n barandilla, b am boo [baem'bu:] n bambú m. b am boozle (biem'bu:zlj vt (co l) embaucar, engatusar, ban [ban] n prohibición/ 4 vt prohibir; (exclude) excluir; he was ~ned from driving le retiraron el carnet de conducir, banal |b3'na;l) adj banal, vulgar, banana Ibs'noins] n plátano, banana ( l a m ). band [bsend) n (group) banda; (gang) pandilla; (strip) faja, tira; (at a dance) orquesta; ( M I L ) banda; (ro c k ~ ) grupo. ►band to geth er v>juntarse, asociarse, bandage ['baendid3l n venda, vendaje m 4 vt vendar. Band-Aid ® fbaendeid) n ( u s ) tirita, curita ( L A M ).
bandit ('baendit) n bandido; one-armed — máquina tragaperras,
bandstand ['baendstaend] n quiosco de música.
b andw agon [ baendwaegsn) n: to jump on the - (fig ) subirse al carro, bandy ['biendi] vt (jokes, insults) intercambiar.
bandy-legged-bargaining position bandy-legged l'bsndi'lcgd] adj patizambo, bane [bein] n: it (or ha e tc ) is the ~ of my life me am arga la vida, bang [baeQ] n estallido; ( o f d o o r ) portazo; golpe m 4 vt golpear l vi estallar ( adv: to be ~ on time ( c o i ) llegar en punto; to ~ the door dar un portazo; to — Into sth chocar con algo, golpearse contra algo; see also bangs, banger ['baos'] n ( b r i t . ca r. a ls o : old ~) armatoste m , cacharro; (B R lT c o h s a u s a g e ) salchicha; (f ir e w o r k ) petardo. Bangkok [bao'kak] n Bangkok m. Bangladesh (b aogb 'd cj] n Bangladesh/, bangle ['baeggl) n brazalete m, ajorca, bangs Ibagz] npl ( U S ) flequillo sg. banish ['bam/I vi desterrar. banister(s) ('banista(z)l n (p l) barandilla/, pasamanos m inv. banjo, p i ~ e s o r ~ s ['bandjau) n banjo, bank [bar)k] n ( c o M M ) banco; ( o f riv e r, la k e ) ribera, orilla; ( o f e a r th ) terraplén m ♦ vi (A V IA T ) ladearse; (C O M M ): to ~ with tener la cuenta en. ►bank on vtfus contar con. bank account n cuenta bancaria. bank balance n saldo, (b lo w )
bank card n = banker's card, bank charges npl comisión fsg. b ank d ra ft n letra de cambio, banker [‘bzgka*] n banquero; ~'s card (B R IT ) tarjeta bancaria; ~'s order orden/ bancaria.
b ank giro n giro bancario. b ank h oliday n (B R lT ) día m festivo or de fiesta. 1 El término bank holiday se aplica en el 1 Reino Unido a todo día festivo oficial en el que cierran bancos y comercios. Los más destacados coinciden con Navidad, Semana Santa, finales de mayo y finales de agosto. Al contrario que en los países de tradición católica, no se celebran las festividades dedicadas a los santos.
banking [bzQ kig] n banca, bank loan n préstamo bancario. bank m an ager n d ir e c to r a ) m/f ( d e sucursal) de banco, b an kno te ['bagknaut] n billete m de banco, bank rate n tipo de interés bancario. ban kru pt 1'baQkrApt] n quebrado/a ♦ adj quebrado, insolvente; to go — quebrar, hacer bancarrota; to be — estar en quiebra. bankruptcy ['bagkrAptsi] n quiebra, bancarrota.
ENG LISH-SPANISH
bank s ta te m e n t n extracto de cuenta, banner ['baña*] n bandera; ( i n d e m o n s t r a t io n )
pancarta,
banns Ibanz] npl amonestaciones fpl. b an q u et l'baokwit] n banquete m. b an ter [’banta*] n guasa, bromas fpl. BAOR n abbr (= B ritis h A r m y o f th e R h in e ) f u e r z a s b r itá n ic a s e n A le m a n ia .
b a p t is m ['baptizam] n bautismo; ( a c t ) bautizo, b a p t iz e [bap'taiz] vi bautizar, b a r [ba:*] n barra; ( o n d o o r ) tranca; ( o f w in d o w , c a g a ) reja; ( o f s o a p ) pastilla; (fig-, h in d r a n c e ) obstáculo; (p r o h i b i t i o n ) prohibición f , ( p u b ) bar m, cantina ( e s p l a m )-, ( c o u n t e r , in p u b ) barra, mostrador m; ( M U S ) barra t vi ( r o a d ) obstruir; (w in d o w , d o o r ) atrancar; ( p e r s o n ) excluir; (a c t i v i t y ) prohibir; b eh in d ~s entre rejas; th e B ~ (L A W . p r o f e s s io n ) la abogacía; (: p e o p l e ) el cuerpo de abogados; — none sin excepción. Barbados [ba:'beidDs] n Barbados m. barbarían (bambearían] n bárbaro/a. barbarie |bo:'bank] adj bárbaro, b arbarity [bai'bariti] n barbaridad/, barbarous l'baibaras] adj bárbaro, barbecue ['ba:bikju:| n barbacoa, asado ( L A M ).
barbed w ire |'ba:bd-] n alambre m de espino.
b arber ['ba:ba*] n peluquero, barbero, b arb itu ra te [ba:'bitjurit] n barbitúrico. Barcelona [baisi'launa] n Barcelona, b ar chart n gráfico de barras, bar code n código de barras, bare [bea*] adj desnudo; (h e a d ) descubierto f vi desnudar; to — one's teeth enseñar los dientes,
bareback ['beabak] adv a pelo, barefaced l'bcafeist] adj descarado, b arefo ot fbeafut] adj, adv descalzo, bareheaded [bca'hcdid] adj descubierto, sin sombrero,
barely ['beali] adv apenas, bareness [ ’beams] n desnudez/. Barents Sea fbcrants-] n: the ~ el M ar de Barents.
bargain |'ba:gin] n pacto; negocio;
(t r a n s a c t io n )
ganga t vi negociar; ( h a g g l e ) regatear; Into the ~ además, por añadidura. ► b a rg a in f o r v tfu s ( c o l ) : he g o t m o re than ha ~ ed fo r le resultó peor de lo que esperaba, b a r g a in in g ]'ba:ganig] n negociación f regateo; ~ ta b la mesa de negociaciones, b a r g a in in g p o s it io n n: to be in a stro n g / (g o o d b u y )
barge-b a s te
31
weak — estar/no estar en una posición de fuerza para negociar, barge |ba;d3] n barcaza. ►b arge in vi irrumpir; (conversation) entrometerse. ►b arge in to vtfus dar contra, b arito ne l'baritaun] n barítono. b arium m eal ['bcanam-l n (MED) sulfato de bario. bark [ba:k] n (o f tree) corteza; (o f dog) ladrido ♦ vi ladrar, barley |'ba;li] n cebada, barley sugar n azúcar m cande, b arm aid |'ba:meid] n camarera, barm an ]'ba;man] n camarero, barman m. barm y I'boimi] adj (c o l) chiflado, chalado, barn |ba:n] n granero; (fo r animals) cuadra, barnacle |‘txi:nakl] n percebe m. barn o w l n lechuza, b aro m e te r Iba'ramita*] n barómetro, barón [ harán] n barón m\ (fig ) magnate m; the press s los magnates de la prensa, baroness l'baranis] n baronesa baroque [ba'rak] adj barroco, barrack l'barak] vi (B R IT ) abuchear, barracking ['barakiQ] n;to give sb a ~ (B R IT ) abuchear a algn. barracks ['baraks] npl cuartel msg. barrage |'baru:3] n(M lL) cortina de fuego; (dam) presa; (fig. of criticism etc) lluvia, aluvión m. a — of questions una lluvia de preguntas, barrel l'baral] n barril m; (o f wine) tonel m, cuba; (o fg u n ) cañón m. barren |'baran]adjestéril, barricade Iban'keid] n barricada t vi cerra r con barricadas, barrier ['b a ria '] n barrera; (crash —) barrera. barrier cream n crem a protectora, barring ['bo:rig] prep excepto, salvo, barrister l'barista’ j n (B R iT ) abogado/a. En el sistema legal inglés barrister es el abogado que se ocupa de defender los casos de sus clientes en los tribunales superiores. El equivalente escocés es advocate Normalmente actúan según instrucciones de un solicitor, abogado de despacho que no toma parte activa en los juicios de dichos tribunales. El título de barrister lo otorga el órgano colegiado correspondiente, the Inns of Court
b arro w [ barau] n (cart) carretilla, barstool |'bu:stu:l] n taburete m (de bar). Bart, abbr (B R IT ) = baronet. bartender ['buitcnda'] n (u s ) camarero,
barman m.
barter | ba:ta'] vt: to — sth for sth trocar algo por algo,
base [beis] n base /♦ vt: to ~ sth on basar or fundar algo en t adj bajo, infame; to ~ at ( troops) estacionar en; I'm ~ d in London ( work) trabajo en Londres, baseball |‘beisba:l] n béisbol m. base cam p n campamento base. Basel l'bo:zal] n Basilea. baseless l'beislis] od; infundado, baseline I'beislain] n ( ten n is) línea de fondo.
basem ent 1‘beismant] n sótano, base rate n tipo base, bases ]'beisi:z] npl of basis; [ ‘beisiz] npl of base. bash [b a j] n: I'll have a — (at it) lo intentaré t vi (co l) golpear. ►bash up vt (col: car) destrozar; (: person) aporrear, vapulear, bashful l'bajfu l] adj tímido, vergonzoso, bashing I'b a jio) n (cof) paliza; to go Paki-/ queer— ir a dar una paliza a los paquistaníes/a los maricas. BASIC l'beisik] n B ASIC m. basic ['beisik] adj (salary etc) básico; (elementary, principles) fundamental, basically ['beisikli] adv fundamentalmente, en el fondo, basic rate n (o f tax) base /mínima imponible, basil l'bazl] n albahaca. basin l'beisn] n (vessel) cuenco, tazón m; (GEO) cuenca; (also, w a s h -) palangana, jofaina; (in bathroom) lavabo, basis fbeisis], pi -ses |-si:z] n base/; on the ~ of what you've said en base a lo que has dicho. bask [ba:sk] vi: to ~ in the sun tomar el sol. basket ['ba:skit] n cesta, cesto, basketball ['ba:skilba:l] n baloncesto, basketball player n jugadorta) m/fde baloncesto, b asketw o rk |'ba:skitwa:k]» cestería. Basle [bo:l] n Basilea. basm ati rice [baz'mati-] n arroz m basmati. Basque |bask] adj, n vasco/a m/f. Basque C ountry n Euskadi m, Pais m Vasco, bass [beis] n (M u s) bajo, bass clef n clave / de fa. bassoon [ba'su:n[ n fagot m. bastard ]'ba:stad] n bastardo/a; (col!) cabrón m, hijo de puta (I). baste |bcist] vt (C U L IN ) rociar (con su salsa).
bastion- b e
bastion bat eyelid batch batch processing
32
['bastían] n bastión m, baluarte m [baet] n ( ZOOL) m urciélago; (fo r ball games) palo; (fo r cricket, baseball) bate m; (BRIT, for table tennis) pala; ni pestañeó, ni se inmutó, [baetJ"] n lote m, remesa; (o f bread) hornada. n (c o m p u T ) proceso por lotes. b a te d fbettid] adj: with ~ breath sin respirar. [ba:0, pt bo:dz] n ( action) baño; (~ tu b ) bañera, tina (esp LAM) ( vi bañar; ~ bañarse, darse un baño; see also ['bo:0t Jca’ ] n silla de ruedas, (betd) vi bañarse; (US) darse un baño, bañarse vt (w ound etc) lavar; (US) bañar, dar un baño a. ['beida*] n bañista m/f. ['beidig] n baño, n gorro de baño, n bañador m, traje m de baño, npl bañador msg. |'bo:0ma:t) n alfom brilla de baño, ['baiGraub) n albornoz m. ['ba:8rum) n (cuarto d e) baño, [ba:Az] npl piscina sg. n toalla de baño, [ bo:0tAb] n bañera, ('baetman] n (B R IT ) ordenanza m. ['bactsnj n (MUS) batuta, [ba'taelisn] n batallón m. ['baetn) n ( c ar pentry ) listón m; (NAUT) junquillo, sable m. ► vt (NAUT): atrancar las escotillas, f'bact 3* ] vi maltratar, apalear; (subj: wind, rain) azotar n batido, I'bstsd] adj (hat, pan) estropeado, ['baetsri] n batería; (.of torch) pila, n cargador m de baterías, n cría intensiva, ['baetl) n batalla; ( fig) lucha ♦ vi luchar; (col) ya hay medio camino andado; ( fig) luchar por una causa perdida, |'baetlfi:ld] n campo m de batalla. l'baetlmínts] npl almenas fpl. [‘baetl/tp] n acorazado, ['baet■] adj (cot. person) chiflado; idea) de chiflado, ['batbll n chuchería, [ba:d] n (C O M P U T ) baudio. n (C O M P U T ) velocidad/(de transmisión) en baudios. [’bsiksatt] n bauxita.
ha didn't ~ an
bath tobaths, have a bathchair bathe t bather bathing bathing cap bathing costume, (us) bathing suit bathing trunks bathmat bathrobe bathroom baths bath towel bathtub batman baton battalion batten batten down to ~ down the hatches batter t battered battery battery farming charger battery battle that's half the ~ to fight a losing ~ battlefield battlements battleship batty (: bauble baud baud rate bauxite
ENGL1SH-SPAN1SH
Bavaria [ba'vcsri?) n Baviera. Bavarian [ba'vcartsn] adj, n bávaro/a m/f. b aw d y f'bDidi] adj indecente; (joke) verde, b aw l [bail] vi chillar, gritar, bay [bei] n (GEO) bahía; (fo r parking) parking m, estacionamiento; (loading ~ ) patio de carga; (BOT) laurel m ♦ vi aullar; to hold sb at ~ mantener a alguien a raya. bay leaf n (hoja de) laurel m. b ayonet (’beiantt) n bayoneta, bay w in d o w n ventana salediza, bazaar [ba'za:’ ! n bazar m. b azooka [ba'zuika] n bazuca. BB n abbr (B R IT . = Boys' Brigade) organización ju ven il para chicos. B. 8t B. n abbr = bed and breakfast. BBB n abbr (US: = Better Business Bureau) organismo para la defensa del consumidor. BBC n abbr (= British Broadcasting Corporation) BBC /. La BBC es el organismo público británico de radio y televisión, autónomo en cuanto a su política de programas pero regulado por un estatuto (BBC charter) que ha de aprobar el Parlamento. Tiene dos cadenas nacionales de televisión (BBC1y BBC2) y un servicio mundial (World Service TV), así como cinco cadenas de radio nacional, numerosas de radio local y una mundial (World Service), en varios idiomas. A no tener publicidad, se financia a través de operaciones comerciales paralelas y del cobro de una licencia anual obligatoria (TV licence) para | los que tienen aparato de televisión.________ ^
BC ad abbr(= before Christ) a. de J.C. ♦ abbr (Canada) = British Columbia.
BCG n abbr ( - Bacillus Calmette-Guórin) vacuna de la tuberculosis.
BD n abbr ( = Bachelor o f Divinity) Licenciado/a en Teología.
B/D abbr = bank draft. BDS n abbr ( = Bachelor of Dental Surgery) títu lo universitario.
=
KEYWORD
be [b¡:] (pt was, were, ppbeen) auxvb 1 (with present participle: forming continuous tenses): what are you doing? ¿qué estás haciendo?, ¿qué haces?; they're coming tomorrow vienen mañana; I've been waiting for you for hours llevo horas esperándote 2 (with pp. forming passives) ser (but often
ENGLISH-SPAN1SH
B/E-bearing
33
replaced by active or reflexive constructions);
to ~ murdered ser asesinado; the box had been opened habían abierto la caja; the thief was nowhere to ~ seen no se veía al ladrón por ninguna parte 3 (in tag questions): it was fun, wasn't it? fue divertido, ¿no? or ¿verdad?; he's good-looking. Isn't he? es guapo, ¿no te parece?; she's back again, is she? entonces, ¿ha vuelto? 4 (+ fo +infin): the house is to — sold (necessity) hay que vender la casa; (future) van a vender la casa; he's not to open it no tiene que abrirlo; he was to have come yesterday debía de haber venido ayer; am I to understand th a t ...? ¿debo entender que ...? 4 vb +complement 1 ( with n or num complement) ser; he's a doctor es médico; 2 and 2 are 4 2 y 2 son 4 2 ( with adj complement, expressing permanent or inherent quality) ser; (: expressing state seen as temporary or reversible) estar; I'm English soy inglés/ esa; she’s tall/pretty es alta/bonita; he's young es joven; ~ careful/good/quiet ten cuidado/pórtate bien/cállate; I'm tired estoy cansado/a; I'm warm tengo calor; it's dirty está sucio/a 3 (o f health) estar; how are you? ¿cómo estás?; he's very ill está muy enfermo; I'm better now ya estoy m ejor 4 (o f age) tener; how old are you? ¿cuántos años tienes?; I'm sixteen (years old) tengo dieciséis años 5 (cost) costar; ser; how much was the meal? ¿cuánto fue or costó la comida?; that'll ~ £5.75, please son £5.75, por favor; this shirt is £17 esta camisa cuesta £17 ♦ vi 1 (exist, occur etc) existir, haber; the best singer that ever was el m ejor cantante que existió jamás; is there a God? ¿hay un Dios?, ¿existe Dios?; ~ that as it may sea como sea; so ~ it así sea 2 ( referring to place) estar; I won't ~ here tomorrow no estaré aquí mañana 3 (referring to movement): where have you been? ¿dónde has estado? ♦ impers vb 1 (referring to time): it's 5 o'clock son las 5; it's the 28th of April estamos a 28 de abril 2 (referring to distance): it's 10 km to the village el pueblo está a 10 km 3 (referring to the weather): it's too hot/ cold hace demasiado calor/frío; it's windy today hace viento hoy
4 (emphatic): it's me soy yo; it was Maria who paid the bill fue María la que pagó la | cuenta.____________________________________^
B/E abbr = bill of exchange, beach |bi:tj) n playa i vt varar, beach buggy [-bAgtJ n buggy m. beachcom ber ['biitjkauma'l n raquero/a. beachw ear |'bi:tjwca'] n ropa de playa, beacon ['bi:kan| n (lighthouse) faro; (marker) guía; (radio ~ ) radiofaro,
bead [bi:d] n cuenta, abalorio; (o f dew, sweat) gota; ~ s npl (necklace) collar m. adj (eyes) pequeño y brillante. beagle |'bi:gl] n sabueso pequeño, beagle m. beak [bi:k] n pico, beaker |’bi:ka" ] n vaso, beam |bi:m] n ( a r c h ) viga; (o f light) rayo, haz m de luz; ( r a d i o ) rayo 4 vi brillar; (smile) sonreír; to drive on full or main ~ conducir con las luces largas, beam ing ['bi:mir|] adj (sun, smile) radiante, bean [bi:nj n judía, fríjol/frijol m (esp l a m ) ; runner/broad ~ habichuela/haba; coffee ~ grano de café. beanpole |'bi:npaul| n (co l) espárrago, beansprouts |'bi:nsprauts] npl brotes mpl de soja. bear [bea*] noso; ( s t o c k e x c h a n g e ) bajista m 4 (vb; pt bore, pp borne) vt (weight etc) llevar; (cost) pagar; (responsibility) tener; (traces, signs) mostrar; (produce: fruit) dar; (C O M M : interest) devengar; (endure) soportar, aguantar; (stand up to) resistir a; (children) tener, dar a luz t vi; to ~ right/left torcer a la derecha/izquierda; I can't ~ him no le puedo ver, no lo soporto; to bring pressure to ~ on sb ejerc e r presión sobre algn. ►bear on vi /us tener que v e r con, re fe rirs e a. ►bear out vrfus (suspicions) corroborar, confirmar; (person) confirmar lo dicho por. ►bear up vi (cheer up) animarse; he bore up well under the strain resistió bien la presión. ►bear w ith vi fus (sb's moods, temper) tener paciencia con. bearable l'bcarabl) adj soportable, aguantable, beard [biad] n barba, bearded l'biadtdl adj con barba, bearer ('bcara') n (o f news, cheque) portador(a) m/f, (o f passport) titular m/f. bearing ['bcariol n porte m; (connection)
beady |'bi;di]
bearskin-beefburger
34
relación /; (ball) ~s npl cojinetes mpl a bolas; to take a ~ marcarse; to find one's ~s orientarse, bearskin ['bcaskin] n ( m i l ) gorro m ilitar ( d e p ie l d e o s o ).
beast [bi:st] n bestia; ( c o i ) bruto, salvaje beastly ['bi:stlt] adj bestial; ( a w fu f)
m.
horrible.
b eat [bi:t]
n ( o f h e a r t) latido; ( m u s ) ritmo, compás m; ( o f p o lic e m a n ) ronda t (vb; pt beat, pp beaten) vt ( h i t ) golpear; (.e g g s ) batir; (d e f e a t ) vencer, derrotar; ( b e t t e r ) sobrepasar; (drum) tocar; ( r h y t h m ) marcar t vi (h e a r t ) latir; off the -e n track aislado; to ~ about the bush andarse con rodeos; to ~ it largarse; that ~s everything! ( c o l ) ¡eso es el colm o!; to ~ on a door dar golpes en una puerta. ►beat d o w n vt ( d o o r ) derribar a golpes; ( p r i c e ) conseguir rebajar, regatear; ( s e l l e r ) hacer rebajar el precio ♦ vi (r a i n ) llo ver a cántaros; (s u n ) caer de plomo. ►b eat o ff vt rechazar. ►b eat up vt ( c o l : p e r s o n ) dar una paliza a. beater ['bins’ ] n ( f o r e g g s , c r e a m ) batidora, beating ['bi:tiQ| n paliza, golpiza ( l a m ); to take a — recib ir una paliza, b eat-u p ['bhtVp] adj ( c o l ) destartalado, beautiful ['bju:t iful] adj hermoso, bello, lindo ( e s p L A M ). b eau tifully |'bju:tifsli] adv de maravilla, b eau tify |'bju:tifai] vt embellecer, b eau ty [ Ébju:ti] n belleza, hermosura; ( c o n c e p t , p e r s o n ) belleza; the — of it is th a t ... lo m ejor de esto es que .... b eau ty contest n concurso de belleza, b eau ty queen n reina de la belleza, b eau ty salon n salón m de belleza,
b eau ty sleep
n:
to get one's — n o
p e rd e r
h o ra s d e su eñ o.
b eau ty spot T O U R IS M )
n lunar m postizo; (BRir.
lugar m pintoresco,
beaver ]'bi:vs*] n castor m. becalm ed |bi'ka:md] adj encalmado, becam e [bi'keimj pt of become, because [bi'ksz] conj porque; ~ of prep debido a, a causa de.
beck [bck] n: to be at the ~ and call of estar a disposición de. beckon ['beksn] vt (a lso-. — to) llam ar con señas. becom e Ibi'kAm) ( i r r e g : lik e come) vt (+ n o u n ) hacerse, llegar a ser; (+ a d j) ponerse, volverse t vt (s u i t ) favorecer, sentar bien a; to ~ fat engordar; to ~ angry enfadarse; it became known that ... se descubrió que .... becom ing (bi'kAtmgl adj (b e h a v io u r )
e n g lis h - s p a n i s h
decoroso; (clothes) favorecedor(a).
becquerel [beks'rcl] n becquerelio. BECTU n abbr (BRIT) = Broadcasting Entertainment Cinematographic and Theatre Union. BEd nabbr(= Bachelor o f Education) titulo universitario; see also Bachelor's Degree, bed (bed] n cama; (o f flowers) macizo; (o f sea, lake) fondo; (o f coal, clay) capa; to go to ~ acostarse. ►bed d ow n vi acostarse. bed and breakfast (B & B) n = pensión/. Se llama Bed and Breakfast a la casa de hospedaje particular, o granja si es en el campo, que ofrece cama y desayuno a tarifas inferiores alas de un hotel. El servicio se suele anunciar con carteles colocados en las ventanas del establecimiento, en el jardín o en la carretera y en ellos aparece a menudo | únicamente el símbolo B 8t B.____________
bedbug [bedbAg] n chinche/, bedclothes [’bcdklsuóz] npl ropa de cama, bedding ['bcdiol n ropa de cama, bedeck [bi'dck] vt engalanar, adornar, b edevil [bi'devl] vt (d og) acosar; (trouble) fastidiar.
b e d fe llo w [bedfclsu] n: they are strange ~s (fig ) hacen una pareja rara, bedlam ('bedlam) nconfusión/, bedpan l'bcdpxn] n cuña, bedraggled [bi'draegld] adj desastrado, bedridden fbcdridn) adj postrado (en cama).
bedrock l'bcdrok] n (GEO) roca firme; (fig) p ilar m.
b edroom ['bedrum] n dormitorio, alcoba. Beds bbr(BRiT) Bedfordshire. bed s ettee n sofá-cama m. b edside [bedsaid] n: at sb's — a la
a
=
cabecera de alguien,
b edside lamp n lámpara de noche. bedsit(ter) ['bedsit(s')] n(BRiT) estudio, bedspread ['bedspred] n cubrecama m, colcha.
bedtim e l'bcdtaim] n hora de acostarse; it's ~ es hora de acostarse or de irse a la cama.
bee |bi:] n abeja; to have a ~ in one's bonnet (about sth) tener una idea fija (de algo),
beech [bi:tjl n haya. beef (bi:fl n carne/de vaca; roast ~ rosbif m.
►beef up vt (c o l) reforzar, beefburger [ ’bi:fbs:gs*] n hamburguesa.
ENG LISH-SPANISH
beefeater-belligerent
35
b eefeater ['bi:fi:ts*] n alabardero de la Torre de Londres. beehive [b i:h aiv] n colm ena, bee-keeping |'bi:ki:pig] n a p ic u ltu ra , beeline ['bi:lain] n: to make a ~ for i r d e re ch o a. been [bi:n]ppo/be. beep [bi:p] n p itid o t vi p ita r, beeper ['bi:po* J n (o f doctor etc) b u sca m inv. beer [bis*] n cerv eza, beer belly n (cof) b a r r ig a (de bebedor de cerveza). beer can n bote m o r la ta de c erv eza, beet |bi;t] n (u s ) rem o lacha , beetle ['bi:tl] n esca rab ajo , b ee tro o t l'bi:tru:t] n ( b r i t ) rem o lach a , befall [bt'fo:l] vi(vt) (irreg: like fall) a c o n te c e r (a), befit Ib i'fit] vt c o n v e n ir a, c o rre s p o n d e r a. before Ibi'fs:*] prep (o f time) an tes de; (o f space) d elan te de t con; an tes (de) que 4 adv (tim e) antes; (space) d elante, adelan te; ~ going an tes de m a rch a rse ; ~ she goes an tes de que se vaya; the week ~ la sem ana a n te rio r; I've never seen it ~ no lo he v is to nunca, beforehand (b i’fsihaend] adv de antem ano, co n an tic ip a c ió n , befriend [bt'frend] vt o fr e c e r a m ista d a. befuddled [bi'fAdld] ad; a tu rd id o , atontado, beg [beg] vi p e d ir lim osn a, m e n d ig a r t vt p e d ir, ro g a r; (entreat) su p lic a r; I ~ your pardon (apologising) perdónem e; (not hearing) ¿perdón? began [bi'gsen] pto/begin. beggar ['begs*] n m endigo/a. begin, pi began, pp begun [bt'gin, -gacn, -gAn] vt, vi em pe zar, co m en zar; to ~ doing o r to do sth e m p e za r a h a c e r algo; I can't ~ to thank you no e n cu e n tro p a la b ra s p a ra a g ra d e c e rle ; to ~ with. I'd like to know ... en p r im e r lu g a r, q u is ie ra sa b e r ...; ~ning from Monday a p a r tir d el lunes, beginner [bi'gins*] n p rin c ip ia n te m/f. b eginning [bt'ginig] n p rin c ip io , com ienzo; right from the — desde el p rin c ip io , b egrudge [bi'grAdj] vt; to ~ sb sth te n e rle e n v id ia a a lg u ie n p o r algo, b eguile [bt'gail] vt (enchant) se d u c ir, b eguiling [bi'gailig] adj sed u cto r(a), a tra c tiv o , begun [bi'gAn] p p of begin, behalf [bi'ho:f] n: on ~ of, (U S) in ~ of en n o m b re de; (for benefit of) por. behave [bt'hciv] vi (person) p o rta rse , co m p o rta rse ; (thing) fu n cio n a r; (well-. also: — o.s.) p o rta rse bien, behaviour, (U S) behavior [bi'heivjs*] n
comportamiento, conducta,
behead [bt'hcd] vt decapitar, beheld [bt'heldjpt, ppo/behold. behind [bi'haind] prep detrás de 4 adv detrás, por detrás, atrás t n trasero; to be ~ (schedule) ir retrasado; — the scenes ( fig) entre bastidores; w e’re ~ them in technology ( fig) nos dejan atrás en tecnología; to leave sth ~ olvid ar or dejarse algo; to be ~ with sth estar atrasado en algo; to be — with payments Ion sth) estar atrasado en el pago (de algo).
behold [bt’hsuld] (irreg: like hold) vt contemplar,
b eige (bei3) adj (c o lo r) beige, being |‘bi:ig] n ser m; to come into ~ nacer, aparecer.
Beirut [bei'ru:t] n Beirut m. Belarus [bcls'rus] n Bielorrusia. Belarussian [bels'rAjsn] adj, n bielorruso/a 4
n (LING) bielorruso,
belated [bi'leitid] ad; atrasado, tardío, belch [belt J] vi eructar 4 vt (also: ~ out; smoke etc) vomitar, arrojar,
beleaguered [bi'li:gsd] a
belief [bi'li:f] n (opinion) opinión/; (trust, faith) fe/; (acceptance as true) creencia; it's
beyond — es increíble; In the — that creyendo que.
b elievable [bi'lhvsbl] adj creíble, b elieve [bi‘li:v] vt, vi creer; to ~ (that) c reer (que); to ~ in (God, ghosts) c reer en; (method) ser partidario de; he is —d to be abroad se c ree que está en el extranjero; I don't ~ In corporal punishment no soy partidario del castigo corporal,
b eliever [bi'li:vs*] n (in idea, activity) partidario/a; (REL) creyente m/f, fiel m/f.
belittle [bi'litl] vt despreciar. B elize [bc'li:z] n Belice/. bell [bel] n campana; (small) campanilla; (on door) tim bre m; (animal's) cencerro; (on toy etc) cascabel m; that rings a ~ (fig) eso me suena, b ellboy ['bclbsi] n, (u s ) bellhop ['bclhsp] n botones m inv. b elligerent [bi'lid 3srsnt] adj (at war) beligerante; ( fig) agresivo.
b e llo w - b e s t
36
b ello w ['bclsu] vi bramar;
(.p e r s o n ) rugir t vt ( o r d e r s ) gritar, bellow s ['bebuz] npl fuelle msg. bell push n pulsador m de timbre, belly ['bell) n barriga, panza, bellyache ['bclieikj n dolor m de barriga or de tripa ♦ vi ( c o l ) gruñir, bellyful ['beltful] n: to have had a ~ of ... ( c o l ) estar más que harto de .... belong [bi'btj] vi: to ~ to pertenecer a; ( c l u b e t c ) ser socio de; this book ~s here este libro va aquf. belongings [bi'IsQiQz] npl: personal — pertenencias fpl. Belorussia [belau'rAja] n Bielorrusia. Belorussian [belau'rAjan] adj, n =
Belarussian, beloved [bi'Uvid] adj, n querido/a
m/f,
amado/a m/f.
b elo w Ibt'lau] prep bajo, debajo de ♦ adv abajo, (p or) debajo; saa ~ véase más abajo.
b elt [belt] n cinturón m; (T E C H ) correa, cinta t vt (t h r a s h ) golpear con correa; industrial ~ cinturón industrial. ►belt o ut vt ( s o n g ) cantar a voz en grito o r a grito pelado. ►b elt up vi (AUT) ponerse el cinturón de seguridad; ( f í g , c o l ) cerrar el pico, b eltw a y l'bcltwei] n ( u S A U T ) carretera de circunvalación, bem oan Ibi'maun] vt lamentar, bem used [bi‘mju:zd| adj perplejo, bench [bent/] n banco; the B~ (LAW) el tribunal; ( p e o p l e ) la judicatura, bench m ark n punto de referencia, bend [bend] vb (pt, pp bent [bent]) vt doblar; (b o d y , h e a d ) inclinar t vi inclinarse; ( r o a d ) curvarse t n (B R iT . in ro a d , r iv e r ) recodo; ( i n p ip e ) codo; see also bends. ►bend d ow n vi inclinarse, doblarse, ►bend over vi inclinarse, bends [bendz] npl (M E D ) a p o p l e j í a p o r c a m b io s b r u s c o s d e p r e s ió n .
beneath [bt'ni:0] prep bajo, debajo de; (u n w o r t h y o f )
indigno de t
adv
abajo, (p or)
debajo.
benefactor ['bcnifskta*] n bienhechor m. benefactress ['bcntfaektris] n bienhechora, beneficial [bem'fi/al] adj: — to beneficioso para.
beneficiary [bem'fi/artl n (LAW) beneficiario/a.
benefit ['bcnifit] n beneficio, provecho; subsidio f vt beneficiar t vi: he'll — from it le sacará provecho; unemployment - subsidio de desempleo. (a llo w a n c e o f m o n e y )
ENGLISH-SPANISH
Benelux [beniUks] n Benelux m. benevolence Ibi'nevalans] n benevolencia, benevolent [bi'nevalant] adj benévolo. BEng na bbr(= Bachelor of Engineering) título universitario, benign [bi'natn] adj (person, M E D ) benigno; (smile) afable, bent [bent] pt, pp o/bend t n inclinación / ♦ adj (wire, pipe) doblado, torcido; to be ~ on estar empeñado en. bequeath [bi'kwitó] vt legar, bequest Ibi'kwcst] n legado, bereaved [bi‘rí:vd] adj afligido t n: the ~ los afligidos m pl. b ereavem ent [bi'rkvmant] n aflicción/, beret ['berei] n boina. Bering Sea fbcarig-] n: the ~ el M ar de Bering. berk [ba:k[ n ( b r i t col) capullo/a (/). Berks abbr (B R IT ) = Berkshire. Berlin [ba:'lin] n Berlín m; East/West — Berlín del Este/Oeste, b erm [ba:m] n (u s a u t ) arcén m. Berm uda [ba:'mju:da[ n las (Islas) Bermudas. Berm uda shorts npl bermudas m pl or fp l. Bern |ba:n] n Berna, berry ['beri] n baya. berserk [ba'saik] adj: to go ~ perder los estribos. berth [ba:0] n (bed) litera; (cabin) camarote m; (for ship) amarradero ♦ vi atracar, amarrar; to give sb a wide ~ (fig ) evitar encontrarse con algn beseech, pt. pp besought [bi'si:tj, -'so:t) vt suplicar. beset, pt, pp beset [bi'sct] vt (person) acosar f ad): a policy ~ with dangers una política rodeada de peligros, besetting [bi'sctig] adj: his ~ sin su principal falta, beside [bt'said] prep junto a, al lado de; (compared with) comparado con; to be ~ o.s. with anger estar fuera de sí; that's — the point eso no tiene nada que v e r con el asunto. besides [bi'saidz] adv además ♦ prep (as well as) además de; (except) excepto, besiege Ibt'siidj] vt (town) sitiar; (fig) asediar. besm irch [bi'smait/] v i (fig) manchar, mancillar. besotted [bt'satid] adj: ~ with chiflado por. bespoke [bi'spaukl adj (garment) hecho a la medida; — tailor sastre m que confecciona a la medida, best [best] adj (el/la) m ejor t adv (lo ) m ejor; the ~ part of (quantity) la mayor parte de;
ENGLISH-SPANISH
at ~ en el m ejor de los casos; to make the — of sth sacar el m ejor partido de algo; to do one's ~ hacer todo lo posible; to the ~ of my knowledge que yo sepa; to the — of my ability como m ejor puedo; the — thing to do is ... lo m ejor (que se puede hacer) es ...; he's not exactly patient at the ~ of times no es que tenga mucha paciencia precisamente, bestial ['bestial] adj bestial, best m an n padrino de boda, bestow [bi'stau] vt otorgar; (honour, praise) dispensar; to ~ sth on sb conceder o r dar algo a algn. bestseller [best'sela'l n éxito de ventas, best-seller m. b et [bet[ n apuesta ♦ vt, vi (pt, pp bet or betted) apostar (on a); it's a safe — (fig) es cosa segura. Bethlehem fbcOlihem] n Belén m. b etray [bi'trei] v t traicionar; (inform on) delatar, betrayal [bi'treial] n traición/, b etter [ beis*] adj m ejor ♦ a d v m ejor t v t mejorar; (recordetc) superar 4 n: to get the — of sb quedar por encima de algn; you had ~ do it más vale que lo hagas; he thought - of it cambió de parecer; to get ~ m ejorar(se); (MED) reponerse; that's ~ ! ¡eso es!; I had — go tengo que irme; a change for the — una mejora; ~ off a d j más acomodado, betting ['betiij] n juego, apuestas fpl. betting shop n (B R IT ) casa de apuestas, betw een [bi'twiin] p r e p entre t adv (also in —: time) mientras tanto; (: place) en medio; the road ~ here and London la carretera de aquí a Londres; we only had 5 — us teníamos sólo S entre todos, bevel ['bcval] n (also: ~ edge) bisel m, chaflán m. beverage ['bevarid3] n bebida, bevy ['bcvi] n: a ~ of una bandada de. b ew ail [bi’weil] v t lamentar, b ew are [bi'w ea'l v i: to — (of) tener cuidado (con ) ♦ ¡cuidado! bew ildered [bi'wildad] a d j aturdido, perplejo, bew ildering [bi'wildariQ] a d j desconcertante, bew itching [bi'wit/ig] a d j hechicero, encantador(a). beyond [bi'jsnd] p r e p más allá de; (exceeding) además de, fuera de; (above) superior a ♦ a d v más allá, más lejos; ~ doubt fuera de toda duda; ~ repair irreparable, b /f abbr(= brought forward) saldo previo.
excl
b e s t ia l - b ig t o e
37
BFPO n abbr(= British Forces Post Office) servicio postal del ejército.
bhp n abbr (= brake horsepower) potencia al freno,
bi ... [bat] pre/bi.... biannual Ibat'aenjual] adj semestral, bias [baias] n (prejudice) prejuicio; (preference) predisposición /.
biaslsled ['baiast] adj parcial; to be ~ against tener perjuicios contra, biathlon [bai'aeBlan] nbiatlón m. bib [bib] n babero. Bible ['baibl] n Biblia, biblical ['btblikal] adj bíblico, bibliography [bibli'agrafi] n bibliografía, bicarbonate o f soda [bai'ka:banit-] n bicarbonato de soda,
bicentenary ]baisen'ti:nari], (u s ) bicentennial [baisen'temal] n bicentenario.
biceps ['baiseps] n biceps m. bicker ['bika'j vi reñir, bickering fbikarig] n riñas fp l, altercados mpl.
bicycle ['baisikl] n bicicleta, bicycle path n camino para ciclistas, bicycle pum p n bomba de bicicleta, bid [bid] n (at auction) oferta, puja, postura; (attempt) tentativa, conato ♦ vi (pt, pp bid) hacer una oferta t vt (pi bade fbaed], pp bidden l'bidn]) mandar, ordenar; to - sb good day dar a algn los buenos días, bidder ['btda'l n: the highest ~ el m ejor postor.
bidding ['bidig] n (at auction) ofertas/pt, puja; (order) orden/, mandato,
bide Ibaid] vt: to ~ one's time esperar el momento adecuado,
bidet |'bi:dei] nbidet m. bidirectional l'baidi'rekfanl] adj bidireccional.
biennial [bai'enial] adj, nbienal/, bier [bis"] n féretro. bifocals Ibai'fauklz] npl gafas fp l o r anteojos m pl ( L A M )
bifocales,
big [big] adj grande; ~ business gran negocio; to do things in a — way hacer las cosas en grande,
bigam y l'bigami] n bigamia, big dipper [-'dipa*] n montaña rusa, big end n (A U T ) cabeza de biela, biggish ['bigijl adj más bien grande; (man) más bien alto,
bigheaded ['big'hedid] adj engreído, bigot l'bigst] n fanático/a, intolerante m/f. bigoted l'bigatid] adj fanático, intolerante, bigotry ('bigatri] n fanatismo, intolerancia, big to e n dedo gordo (del pie).
b ig t o p - b i t e
big to p n ( c ir c u s ) circo;
38
(m a in te n t)
carpa
principal,
big w h e e l n ( a t f a ir ) noria, b ig w ig ['bigwig) n ( c o l ) pez m gordo, bike [baik] nbici/. bikini [bi‘ki:ni] n bikini m. b ilateral [b ai'lxd rl] adj (a g r e e m e n t ) bilateral, bile [bail] n bilis /. bilg e [bild 3l n (w a t e r ) agua de sentina, bilingual [bai'liqgwsl] adj bilingüe, bilious ['bilias] adj bilioso ( a l s o fig ). bill [bit] n ( g e n ) cuenta; ( i n v o i c e ) factura; ( P O L ) p royecto de ley; (U S : b a n k n o t e ) billete m ; ( o f b ir d ) pico; ( n o t i c e ) cartel m; ( T H E A t) program a m ♦ vi extender o r pasar la factura a; may I have the — please? ¿puede traerm e la cuenta, por favor?; ~ of exchange letra de cambio; ~ of lading conocimiento de embarque; ~ of sale escritura de venta; "post no ~s" “ prohibido fijar carteles” , billboard fbilb:>:d] n (u s ) valla publicitaria, b illet fb lllt] n alojam iento ♦ vi: to ~ sb Ion sb) alojar a algn (con algn). billfold ['bilfauld] n ( us) cartera, billiards [ biljsdz] n billar m. billion ['biljanl n ( B R i T ) billón m ; ( U S ) mil millones m pl. b illo w ('bitau] n ( o f s m o k e ) nube/, ( o f s a il) o n d u la c ió n v i (smoke) salir en nubes; ( s a i l ) ondear, ondular, b illo w y f'biUui] adj ondulante, billy [‘bill) n ( U S ) porra, billy g oat n macho cabrio, b im bo ['bimbau] n ( c o l ) tia buena sin seso, bin [bin] n ( g e n ) cubo or bote m ( l a m ) de la basura; litter - n (B R IT ) papelera, binary (’bainan] adj ( m a t h ) binario; ~ code código binario; ~ system sistema m binario. bind, pt, pp bound [baind. baund) vi atar, liar; ( w o u n d ) vendar; ( b o o k ) encuadernar; ( o b l i g e ) obligar. ►bind over vi ( l a w ) obligar por via legal, ►bind up vt ( w o u n d ) vendar; to be bound up in (w o r k , r e s e a r c h e t c ) estar absorto en; to be bound up with (p e r s o n ) estar estrecham ente ligado a. b inder l'bainda*] n ( f i l e ) archivador m. binding [ baindig) adj ( c o n t r a c t ) vinculante, b in ge [bindj] n borrachera, juerga; to go on a ~ ir de juerga, bingo ['biggau] n bingo m. b in-liner I‘binlaina*) n bolsa de la basura, binoculars Ibi'nokjulaz) npl prismáticos mpl, gem elos mpl.
ENGLISH-SPANISH
bio chem istry [bao'kcmistri] n bioquímica, b io deg rad able I'baiaudi'greidabl) adj biodegradable,
bio diversity I'baisudai'vsisiti] n biodiversidad /. biofuel ['baiaufjual] n biocarburante m. biographer [bai'ogrsfs*] n biógrafo/a. biographical [baia'graef ikal] adj biográfico, biography [bai'sgrsfi] n biografía, biological [bao'lsdjikal] adj biológico, biological clock n reloj m biológico, bio log ist [bai'3l3d3ist] n biólogo/a. biology [b ai'slxty] n biología, biophysics f'baiau'fiziks] nsg biofísica, biopic ['baiaupik] n film e m biográfico, biopsy ['baispsi] n biopsia. b iosphere I'bausfia*] n biosfera, bio tech no log y ['baisutck'nslsdji] n biotecnología, biped ['baipcd) n bípedo, birch [ba;tJ] n abedul m; (cane) vara, bird [ba:d[ n ave f, pájaro; (B R I T coh girl) chica. birdcage |'b3:dkeid3) n jaula, bird o f prey n ave /de presa, bird's-eye v ie w fbaidzai-] n vista de pájaro. bird w a tc h e r n ornitólogo/a. Biro ® ['halmu] n bolígrafo, b irth [bs:G] n nacimiento; ( m e o ) parto; to give ~ to parir, dar a luz a; (fig ) dar origen a. b irth certificate n partida de nacimiento, b irth control n control m de natalidad; (methods) métodos mpl anticonceptivos, b irth d ay ['baiOdeil n cumpleaños m inv. b irthp lace ['baiOpleisI n lugar m de nacimiento, b irth ra te n (tasa d e) natalidad / Biscay fbiskei] n: the Bay of ~ el M ar Cantábrico, el go lfo de Vizcaya, biscuit ['biskit] n (B R IT ) galleta, bisect (bai'stkl) vi (also m a t h ) bisecar, bisexual I'bai'scksjual] adj, n bisexual m/f. bishop ['bijap) n obispo; (C H E S S ) alfil m. bistro ['biistrau) n café-bar m. b it [bit] pi o/bKe ♦ n trozo, pedazo, pedacito; (C O M P U T ) bit m; (for horse) freno, bocado; a - of un poco de; a ~ mad algo loco; — by ~ poco a poco; to come to ~s ( break) hacerse pedazos; to do one's ~ aportar su granito de arena; bring all your ~s and pieces trae todas tus cosas. bitch [bitJ] n(d og) perra; (c o ll) zorra (/). b ite [bait) vi, vi (pi bit [bit], pp bitten ['bitn|) morder; (insect etc) picar t n (wound, of dog, snake etc) mordedura; (o f insect)
ENGLI SH- SPANISH
b i t i n g - b la s t - o f f
39
picadura; ( mouthful) bocado; to ~ one's nails m orderse las uñas; let's have a — (to eet) comamos algo, b iting ['baitiQ) adj (wind) que traspasa los huesos; (criticism) mordaz, b it p art n ( t h e a T ) papel m sin importancia, papelito. b itte n ['bit n]ppo/ bite, b itte r ['bita*] adj amargo; (wind, criticism) cortante, penetrante; (icy. weather) glacial; (battle) encarnizado f n (B R IT , beer) cerveza tipica británica a base de lúpulos. b itte rly fb itsli] adv (disappoint, complain, weep) desconsoladamente; (oppose, criticise) implacablemente; (jealous) agriam ente; it's — cold hace un frío glacial. bittern ess l'bitsms) n amargura; (anger) rencor m. b itty ['biti] adj deshilvanado, b itu m e n ['bitjumin] n betún m. bivouac [bivuaek] n viva c m, vivaque m. b izarre [bi'zu: * 1adj raro, estrafalario, bk abbr = bank. book. BL n abbr ( = Bachelor o f Lawls), Bachelor o f Letters) titu lo universitario; (U S : = Bachelor o f Literature) títu lo universitario. bl abbr = bill of lading, blab [blaeb] vi cantar t vt (also: ~ ou t) soltar, contar, black [black] adj (colour) negro; (dark) oscuro t n (colour) color m negro; (person): B~ negro/a ♦ vi (shoes) lustrar; (B R IT . IN D U S T R Y ) boicotear; to give sb a ~ eye ponerle a algn el ojo morado; ~ coffee c afé m solo; there it is in ~ and white (fig ) ahí está bien claro; to be in the — (in credit) tener saldo positivo; — and blue adj amoratado. ►black o u t vi (faint) desmayarse, black b elt n (S P O R T ) cinturón m negro; (U S-. area) zona negra, b lackberry [’blxkbsri] n zarzamora, blackbird ['blskbsid] n mirlo, blackboard ['blackbD:d| n pizarra, black box n ( a v i a T ) caja negra. Black C o un try n (B R IT ): the — región industrial del centro de Inglaterra. blackcurrant i 'b l a e k ' k A r a n t ] n grosella negra. black econom y n economía sumergida, blacken 1'blzkan] vt ennegrecer; (fig) denigrar. Black Forest n: the ~ la Selva Negra, blackguard ['blieguid) n canalla m, pillo, black hole n ( a s t r o ) agujero negro, black ice n hielo invisible en la carretera.
blackjack ['blackd3ack[ n (u s ) veintiuna, blackleg [‘blzklcg] n ( b r i T ) esquirol m/f. blacklist ['blacklist] n lista negra t vi poner en la lista negra,
blackm ail ['blsekmeil]
n chantaje m 4 vt
chantajear,
b lackm ailer [ blxkm eib*] n chantajista m/f. black m a rk e t n m ercado negro, estraperlo.
blackness fblacknis] n negrura, b lacko ut ['blzkaut] n ( t v , e l e c ) apagón m; (fainting) desmayo, pérdida de conocimiento, black pepper n pimienta negra. Black Sea n: the ~ el M ar Negro, black sheep n oveja negra, blacksm ith ['blacksmi01 n herrero, black spot n ( a u T ) punto negro, bladder [ blxds*] n vejiga, blade [bleid] n hoja; (cutting edge) filo; a ~ of grass una brizna de hierba, b lam e [bleim] n culpa t vi: to ~ sb for sth echar a algn la culpa de algo; to be to ~ (for) tener la culpa (d e); I'm not to ~ yo no tengo la culpa; and I don't ~ him y lo comprendo perfectam ente, blam eless [’bleimlis] adj (person) inocente, blanch [bla:ntjl vi (person) palidecer; ( C U L IN ) escaldar, bland [hlaend) adj suave; (taste) soso. blank [blxqk] adj en blanco; (shot) de fogueo; (look) sin expresión 4 n blanco, espacio en blanco; cartucho de fogueo; to draw a — (fig ) no conseguir nada, blank cheque, (u s ) blank check n cheque m en bianco, blan ket ['blxokit] n manta, frazada ( l a M ), cobija ( L A M ) t adj (statement, agreement) com prensivo, general; to give ~ cover (subj. insurance policy) dar póliza a todo riesgo. b lan k ly ['bUeqkli] adv: she looked at me ~ me m iró sin comprender, blare [blca*] vi ( brass band, horns, radio) resonar. blase ['blaizci] adj de vuelta de todo, blasphem e [blzs'fiim ] vi blasfem ar, blasphem ous ['blzsfimssj adj blasfemo, blasphem y ['blacsfimi] n blasfemia, blast [bla:st] n (o f wind) ráfaga, soplo; (o f whistle) toque m; (o f explosive) carga explosiva; (force) choque m 4 vi (blow up) volar; (blow open) abrir con carga explosiva 4 excl ( B R I T col) ¡m aldito sea!; (at) full ~ (also fíg) a toda marcha. ►blast o ff vi (spacecraft etc) despegar. b la s t fu rn a c e n alto horno. b last-off fbkiKtaf] n ( s p a c e ) lanzamiento.
b la t a n t - b lo c k a g e
40
b la ta n t fbleitant] adj descarado, b la ta n tly ['bleitantli] adv: it's — obvious está clarísimo, b la th e r ['blaeda*] vi d ecir tonterías, blaze [bleiz] n ( f ir e ) fuego; ( f la m e s ) llamarada; ( g lo w , o f fire , s u n e t c ) resplandor m; ( f i g ) arranque m ♦ vi ( f i r e ) arder con llamaradas; ( f i g ) b rillar 4 vt: to ~ a trail ( f i g ) ab rir (un) camino; in a ~ of publicity bajo los focos de la publicidad, blazer ['bleiza’ ] n chaqueta de uniform e de colegia l o de socio de club. bleach [bliitjl n (a ls o : household —) lejía ♦ vt ( l i n e n ) blanquear, bleached |bli:t/t] adj ( h a i r ) de colorado; ( c l o t h e s ) blanqueado, bleachers |'bli:tjaz) npl ( u s S P O R T ) gradas fplbleak [bli:k] adj (c o u n t r y s id e ) desierto; ( la n d s c a p e ) desolado, desierto; (w e a t h e r ) desapacible; ( s m i l e ) triste; (p r o s p e c t , fu t u r e ) poco prom etedor(a). b leary-eyed ['blian'aid] adj: to be ~ tener ojos de cansado, b le a t [bli:t] vi balar, bleed, p t, pp bled [bli:d, blcd) vt sangrar; (b r a k e s , r a d ia to r ) desaguar | vi sangrar, bleeding ['bli:dtQ] adj sangrante, bleep [bli;p] n pitido | vi pitar | vt llam ar por el busca, bleeper |'bli:pa*] n ( o f d o c t o r e t c ) busca m. blem ish [bltm i/j n mancha, tacha, blench [blent/] vi (s h r in k b a c k ) acobardarse; ( g r o w p a le ) palidecer, b lend [blend] n m ezcla 4 vt m ezclar 4 vi ( c o l o u r s e t c ) combinarse, mezclarse, blender [ blenda*] n ( c u l i n ) batidora, bless, p i, pp blessed o r blest [bles, blest] vt bendecir, blessed [blestd] adj (R E L : h o ly ) santo, bendito; (: h a p p y ) dichoso; every ~ day cada santo día. blessing ['blesig] n bendición/; (a d v a n t a g e ) beneficio, ventaja; to count one's ~s agrad ecer lo que se tiene; it was a ~ in disguise no hay mal que por bien no venga, b le w [blu:] p to f blow, blig h t [blait] vt ( h o p e s e t c ) frustrar, arruinar. b lim ey [ ’blaimi] excl ( b r i t c o I ) ¡caray! blind [blaind] adj ciego ♦ n (for w in d o w ) persiana 4 vt cegar; (d a z z le ) deslumbrar, blind alley callejón sin salida, blind córner ( b r i T ) esquina or curva sin visibilidad, blind d ate cita a ciegas, blinders [blaindaz] n p l(u s ) anteojeras fpl.
n
n
n
m
ENGLISH-SPANISH
blindfold l'blaindfauld] n venda ♦ adj, adv con los ojos vendados 4 vt vendar los ojos a. blinding ['blatndiQ] adj (flash, light) cegador; (pain) intenso, blindingly ['blaindigli] adv: it's ~ obvious salta a la vista, blindly [ ‘blaindli] adv a ciegas, ciegam ente, blindness [ blaindnis] n ceguera, blind sp ot n ( A U T ) ángulo muerto; to have a ~ about sth estar ciego para algo, blink [bltQk] vi parpadear, pestañear; (light) oscilar; to be on the ~ (co l) estar estropeado, blinkers ['bligkaz] npl (esp Brit) anteojeras fpl. blinking ['bliqkiri] adj (col): this este condenado.... blip [blip] n señal/luminosa; (on graph) pequeña desviación/, (fig ) pequeña anomalía, bliss [blis] n felicidad/, blissful ['blisful] adj dichoso; in ~ ignorance fe liz en la ignorancia, blissfully l'blisfuli] adv (sigh, smile) con felicidad; ~ happy sumamente feliz, blister ['blista'] n (on skin, paint) ampolla 4 vi ampollarse, blistering ( ‘bltstariQ] adj (heat) ab rasadora), blithely fblaidli] a d v alegrem ente, despreocupadamente, blithering ['blidarig] adj (col): this ~ idiot este tonto perdido. BLit(t) nabbr Bachelor o f Literature) título universitario. blitz [blits] n bom bardeo aéreo; to have a ~ on sth (fig ) em prenderla con algo, blizzard [’blizad] n ventisca. BLM n abbr ( U S ) = Bureau o f Land Management. bloated ['blautid] adj hinchado, blob [bbb] n (drop) gota; (stain, spot) mancha, bloc [bbk] n ( P O L ) bloque m. block [bbk] n bloque m (also C O M P U T )-, (in pipes) obstáculo; (o f buildings) manzana 4 vt (gen) obstruir, cerrar; ( progress) estorbar; (C O M P U T ) agrupar; ~ of flats (B R iT ) bloque m de pisos; mental — amnesia temporal; ~ and tackle ( TECH) aparejo de polea; 3 from here a 3 manzanas or cuadras ( L A M ) de aquí. ►block up vt tapar, obstruir; (pipe) atascar. blockade [bb'ketd] n bloqueo 4 vt bloquear, b lock age ['bb kid j] n estorbo, obstrucción /.
(=
ENGLISH-SPANISH
block booking n reserva en grupo, blockbuster [bbkbAsta’ l n ( b o o k ) bestseller m; ( f i l m
éxito de público, block capitals npl mayúsculas/pt. block letters npl letras fp l de molde, block releas e n (B R IT ) exención/por estudios. block vote n (B R IT ) voto por delegación, bloke [blauk] n ( B R I T c o l ) tipo, tío. blond(e) [bbnd] adj, n rubio/a m/f blood IbUd] n sangre/; new ~ (fig ) gente/ nueva. blood bank n banco de sangre, blood cou nt n recuento de glóbulos rojos y blancos, blood donor n donante m/f de sangre, blood group n grupo sanguíneo, b lo od ho u nd ['blAdhaund] n sabueso, bloodless ['bUdlis] adj (pale) exangüe; (revolt etc) sin derramamiento de sangre, incruento. b lo o d le ttin g ['blAdletig] n (M E D ) sangría; (fig ) sangría, carnicería, blood poisoning n septicem ia de la sangre. blood pressure n tensión /sanguínea; to have high/low ~ tener la tensión alta/ baja. bloodshed [’bUd/cd] n baño de sangre, b loodshot I'blAdJat] adj inyectado en sangre. b lo odstained 1'blAdsteind] adj manchado de sangre, b lo od stream ['blA dstri:m ] n corriente/ sanguínea, blood te s t n análisis m de sangre, b lo od thirsty ['bUdOaisti] adj sanguinario, blood transfusion n transfusión/de sangre. blo od ty p e n grupo sanguíneo, blood vessel n vaso sanguíneo, bloody ['bUdi] adj sangriento; ( B R l T c o l l ) : this este condenado or puñetero o r fregad o ( L A M ) ... ( ! ) i adv ( B R l T c o l l ) : ~ strong/good terriblem ente fuerte/bueno, b lo od y-m ind ed ['bUdi'maindid] adj ( b r i t c o i ) con malas pulgas, b lo om |blu:m] n floración f . In ~ en flor 4 vi florecer. b lo om ing [blu:miol adj (col): this ~... este condenado.... blossom ['bbsam] n flo r/4 vi florecer; (fig) desarrollarse; to — Into ( fig) convertirse en. b lo t [bbt] n borrón m 4 vt (dry) secar; (stain) manchar; to - out vt (view) tapar; (memories) borrar; to be a ~ on the landscape estropear el paisaje; to ~ )
b lo c k b o o k i n g - b l u f f
41
one's copy book ( f i g ) m a n c h a r su rep u ta ció n ,
blotchy C b b tji]
adj ( c o m p l e x i o n ) lle n o de m anchas, b lo tte r [‘blata’ ] n seca n te m. b lo ttin g paper ['btotiQ-] n p ap el m secante, b lo tto [ bbtau] adj ( c o l ) m am ado, blouse [blauz] n blusa. b lo w [blau] n g olp e m 4 vb (pt blew, pp blown [blu:, blaun]) vi so plar; (fuse) fu n d ir s e 4 vt (glass) so p lar; (fuse) q ue m ar; (instrument) to car; to come to ~s lle g a r a golpes; to ~ one's nose sonarse. ►b lo w a w a y vt lle v a rs e , a rra n c a r. ►b lo w d o w n vt d e rrib a r. ►b lo w off vt a rre b a ta r. ►b lo w o ut vt a p a g a r 4 vi a p ag arse ; ( t y r e ) re v e n ta r. ►b lo w over vi a m a in ar. ►b lo w up vi e s ta lla r 4 vt v o la r; ( t y r e ) in fla r; (P H O T ) a m p lia r. b lo w -d ry ['blaudrai] n secad o co n se ca d o r de m ano 4 vt s e c a r co n s e c a d o r de mano, b lo w la m p I'blaulsemp] n (B R IT ) so p le te m , lá m p a ra de sold ar, b lo w -o u t fb b u a u t] n (o f tyre) p inch azo; ( c o l : b ig m e a l) b an qu ete m, fe s tín m. b lo w to rch ['blautaitj] n = blowlamp, b lo w -u p ['blauAp] n (P H O T ) a m p lia c ió n /, b lo w zy [‘blauzi] a d j(B R iT ) dejado, d esaliñad o. BLS n abbr ( U S ) = B u re a u o f L a b o r S ta tis tic s . blubber [ b l A b a ’ I n g r a s a d e b a l l e n a 4 vi (p e i) llo r iq u e a r ,
bludgeon [ blAdjan] vt: to ~ sb into doing sth c o a c c io n a r a a l g n a h a c e r a l g o , blue [ b l u : ] adj a z u l ; - film p e l í c u l a porno; ~ joke c h i s t e v erd e; once in a — moon d e h ig o s a b re v a s; to come out of the — ( f i g ) s e r c o m p le ta m e n te
i n e s p e r a d o ; see also
blues. blue baby n n iñ o a z u l o r cia n ò tico , bluebell |‘blu:bcl] n c a m p a n illa , c a m p á n u la azul.
blue-blooded [blu:'blAdid]
adj
de sa n g re
azul.
b lu e b o ttle |'blu:batl] n m o sca rd a , m osca azul.
blue cheese n q ueso azul, blue-chip ['bluMjip] n: — investment in v e rs ió n / a s e g u ra d a ,
blue-collar w o rk e r |'blu:kab*-] n obrero/a. blue jeans npl té jan o s m pl, v a q u e ro s m pl. blu eprint ('hlu:print] n pro y ecto ; ~ (for) (f ig )
a n te p ro y e cto (de),
blues [blu:z] npl: the — ( M U S ) el b lues; to have the ~ e s ta r tris te , bluff [bUf] vi tir a r s e un fa ro l, fa r o le a r 4 n
b lu is h - b o d y g u a r d
b lu f f m, fa ro l m; ( G E O ) p re c ip ic io , despeñad ero ; to call sb's ~ c o g e r a alg n en un re n u n c io , bluish [*blu:ij] adj azulad o, blu nd er |'b U n d a’ l n p atin azo, m e te d u ra de p ata 4 vi c o m e te r un e r r o r , m e te r la pata; to ~ into sb/sth tro p e z a r co n algn/algo. b lu n t [bUnt] ad.i (knife) desafilado; (person ) fra n c o , d ire c to 4 vt em b o tar, d e sa fila r; this pencil is ~ e ste lá p iz está d espuntado; ~ instrument (L A W ) in s tru m e n to co ntun de nte, b lu n tly ('b U n tli] adv (speak) fra n c a m e n te , d e m odo te rm in a n te , bluntness I'b U n in is] n (o f person) fra n q u e za , b ru s q u e d a d /. b lu r |bls:*] n a s p e c to b o rro s o 4 vt(vision) e n tu rb ia r; (m em ory) em pa ñar, b lurb [bb:b] n p rop ag an d a, b lurred [bla:d[ adj b orro so, b lu rt [bla:t]; to ~ out vt (say) d e s c o lg a rs e con, d e ja r e sca p ar, blush Ib U Jl vi ru b o riz a rs e , p o n e rse c o lo ra d o 4 " r u b o r m. blusher ['bUJa*] n co lo re te m. b luster ['bUsta*] n fa n fa rro n a d a , b ra v a ta 4 vi fa n fa rro n e a r, e c h a r b ra v a ta s, b lustering I'bUstariq] adj (person) fa n fa rró n /o n a . b lustery I'blAStan] adj (weather) tem p estuo so , to rm e nto so . Blvd abbr - boulevard. BM n abbr = British Museum; (UNIV. Bachelor of Medicine) títu lo universitario. B M A n abbr = British Medical Association. B M J n abbr = British Medical Journal. B M us n abbr ( = Bachelor o f Music) títu lo universitario. B M X n abbr (= bicycle motocross ) B M X / , ~ bike b ic i( c le t a ) / B M X . BO n abbr (col: = body odour) o lo r m a sudor; ( U S ) = box office, boa ['baua[ n boa. b oar Iba:'] n v e rra c o , cerd o , board |ba:d| n ta b la , ta b le ro ; (on wall) ta b ló n m; (fo r chess etc) ta b le ro; (com m ittee) ju n ta , consejo; (in firm) m esa o r ju n ta d ire c tiv a ; (N A U T , A V IA T ): on ~ a b o rd o 4 vt (ship) e m b a rc a rs e en; (train) s u b ir a; full ~ (B R IT ) p e n sió n /c o m p le ta ; half ~ (B R IT ) m e d ia p en sión ; ~ and lodging a lo ja m ie n to y co m id a ; to go by the ~ (fig ) ir s e p o r la borda; above ~ (fig) sin tapujos; across the ~ ( fig: adv) en tod os los n iv e le s ; (: ad¡) gen eral. ►board up vt(door) ta p ar, ceg a r, board er [b a:d a‘ ] n huésped(a) ( sco l) interno/a.
42
ENGLI SH- SPANISH
board g am e n juego de tablero, b oarding card [ba:diQ-] n ( B R i r . a v i a t , tarjeta de embarque, b oarding house ['baidig-] ncasa de huéspedes, b oarding party ['ba:dig-| n brigada de inspección, boarding pass ['baidirH n (u s ) = boarding n a u
T)
card. boarding school ['baidig-) n internado, board m eetin g n reunión / de la junta directiva,
board room n sala de juntas, b o a rd w a lk ['ba:dwa:k[ n (u s ) paseo entablado. boast [baust] v i; to ~ (about or of) alardear (d e ) 4 vt ostentar 4 n alarde m, baladronada, boastful l'baustfal] adj presumido, jactancioso, boastfulness fbaustfulnis] n fanfarronería, jactancia, b o a t [baut] n barco, buque m; (small) barca, bote m; to go by ~ ir en barco, b o a ter ['bauta'] n (hat) canotié m. b o atin g [ bautiQ) n canotaje m. b o a tm a n ['baulmanl n barquero, b oat p eo ple npl refugiados que huyen en barca. b o a ts w a in l'bausn] n contram aestre m. b o b [bab] vi (boat, cork on water, also: ~~ up and d ow n ) menearse, balancearse 4 n (B R IT col) = shilling. ►bob up v i (re)a p a recer de repente, bobbin [ ‘babin] n (o f sewing machine) carrete m, bobina, bobby I'babi] n ( b r i t col) poli m/f bobsleigh I babslei] n bob m, trineo de com petición /. bode [baud] v i: to ~ well/ill (for) ser de buen/mal agüero (para), bodice ['badis] n corpiño. -bodied [badid] adj suffde cuerpo .... b od ily ['badili] adj (comfort, needs) corporal; (pain) corpóreo 4 adv (in person) en persona; (carry) corporalm ente; (lift) en peso. body I'badt] n cuerpo; (corpse) cadáver m; (o f car) caja, carrocería; (also: ~ stocking) body m\ (fig-, organization) organización/; (: public ~ ) organismo; (: quantity) masa; (: o f speech, document) parte/principal; ruling ~ directiva; In a ~ todos juntos, en masa, body b lo w n ( fig) palo, b od y-b uildin g I'badi'bildiq] n culturismo. bod yg uard ['badiga:d| n guardaespaldas m inv.
EN GLI SH- SPANISH
A3
body language n lenguaje m gestual. body search n cacheo; to carry out a ~ on sb registra r a algn; to submit to or undergo a ~ ser registrado, b o d yw o rk [ ’badiwaik] n carrocería, boffin [’bafin] n (BRlD cientifico/a. bog [bag] n pantano, ciénaga 4 vt; to get ~ged down (fig ) empantanarse, atascarse.
boggle [’bagl] vi; the mind ~s! ¡no puedo creerlo!
B ogota (bauga'ta:) n Bogotá, bogus 1'baugas] adj falso, fraudulento; (person) fingido.
B ohem ia [ba'hiimia] n Bohemia. B ohem ian [ba'hi;mian) adj, n bohemio/a m/f boil [bail] vt cocer; (eggs) pasar por agua 4 vi h ervir 4 n ( M E D ) furúnculo, divieso; to bring to the ~ calentar hasta que hierva; to come to the (B R IT ) o r a ( U S ) ~ com enzar a hervir; ~ed egg huevo pasado por agua; ~ed potatoes patatas fpl o r papas fpl ( L A M ) cocidas. ►boil d o w n vi (fig): to ~ down to reducirse a. ►boil o ver vi (liquid) rebosar; (anger, resentment) lle ga r al colmo. boiler ('baila'] n caldera, boiler suit n ( b r i t ) mono, overol m ( L A M ) . boiling fbailig] adj: I'm ~ (hot) (col) estoy asado. boiling point n punto de ebullición/, boil-in-the-bag (bailinda'bieg) adj: — meals platos que se cuecen en su misma bolsa, boisterous ['baistaras] adj (noisy) bullicioso; (excitable) exuberante; (crow d) tumultuoso, bold (bauld] adj (brave) valiente, audaz; (pef) descarado; (outline) grueso; (colour) vivo; ~ type ( T Y P ) negrita, boldly [ ’bauldli] adv audazmente, boldness ['bauldmsj n valor m, audacia; (cheek) descaro. Bolivia (ba'livia] n Bolivia. Bolivian [ba'livian] adj, n boliviano/a m/f. bollard ['balad] n ( b r i t A U T ) poste m. bolshy [’balji] adj ( B R I T col) protestón/ona; to be in a — mood tener el día protestón. b olster ['baulsta*] n travesero, cabezal m. ►bolster up vt reforzar; (fig ) alentar, bolt [baultl n (lock) cerrojo; (with nut) perno, to m illo 4 adv: ~ upright rígido, erguido 4 vt (d oor) echar el c errojo a; (food ) engullir 4 vi fugarse; (horse) desbocarse, b om b [bam] n bomba 4 vt bombardear, bom bard [bam'bosd] vt bombardear; (fig ) asediar.
b o d y la n g u a g e - b o o b y tr a p
b o m b a rd m e n t [bam'ba:dmant] n b om bardeo,
b om bastic [b am 'b sslik]
adj rim b o m b a n te ; pom poso, b om b disposal n d e s a c tiv a c ió n / d e e x p lo siv o s, b om b disposal expert n a rtific ie ro /a . b om ber [ b a m a 'l n ( A v i A T ) b o m b a rd e ro ; ( t e r r o r i s t ) p e rso n a que pone bom bas, b om bing ['bamiQl n bom bardeo, b om b scare n am e na za de bom ba, bom bshell ['bam jcl] n o b ú s m , granada; ( f i g ) bom ba, b om b site n lu g a r m donde e s ta lló una bom ba. bona fid e [‘bauna'faidi] adj gen uino , au té n tico , bonanza [ba'naenzaj n bonanza, bond [band] n ( b i n d i n g p r o m i s e ) fianza; (F IN A N C E ) bono; ( l i n k ) v in c u lo , lazo; in ~ ( C O M M ) en d ep ó sito b a jo fianza, b ondage ['bandidj] n e s c la v itu d /. bonded goods I'bandid-] npl m e rc a n c ía s fp l en d ep ó sito de aduanas, bonded w areh ou se ['bandid-1 n d e p ó sito d e aduanas, bone [baun] n hueso; ( o f f i s h ) e sp in a 4 vt desh ue sar; q u ita r la s e sp in a s a; ~ of contention m an zana de la d is c o rd ia , bone china n p o rc e la n a fina, bon e-d ry ['baun'drai) adj co m p le ta m e n te seco. bone idle adj gan du l. bone m a rro w n m édula; ~ transplant tra n s p la n te m de m édu la, boner [ bauna*] n ( u s c o l ) p lan ch a, p atochada, bonfire ['banfaia*] n ho g uera, fogata, bonk [bagk] vt, vi ( h u m , c o l ) c h in g a r ( ! ) . bonkers [’barjkaz] adj ( b r i t c o i ) m a ja re ta . Bonn [ban] n B o n n m. bon net ['banit [ n g orra; ( b r i t o f c a r ) capó m. bonny [’bam] adj ( e s p S c o t t is h ) bon ito , he rm o so, lin d o, bonus ['baunas] n ( a t C h r is tm a s e t c ) paga e x tra o rd in a ria ; ( m e r i t a w a r d ) so brep ag a, p rim a . bony ['bauni] adj (a r m , fa c e , M E D . t is s u e ) huesudo; ( m e a t ) lle n o de huesos; ( f í s h ) lle n o de esp inas; (t h in : p e r s o n ) flaco, delgado, boo [bu :] vt ab u chea r, boob [bu:b] n (c o l-. m is ta k e ) d is p a ra te m, san d ez f\ ( : b r e a s t) teta, b ooby prize ['bu:bi-| n p re m io de c o n so la c ió n ( a l ú lt im o ). b ooby tra p |‘bu;bi-] n ( m i l e t c ) tra m p a (p e r s o n )
b o o k -b o ta n y
explosiva.
b ook |buk) n libro; ( notebook) libreta; (o f stamps etc) librillo; ~s (COMM) cuentas fpl, con tabilidad/f we (ticket, seat, room) reservar; (driver) fichar; (FOOTBALL) amonestar; to keep the ~s lleva r las cuentas or los libros; by the ~ según las reglas; to throw the ~ at sb echar un rapapolvo a algn. ►b ook in vi (a t hotel) registrarse. ►b ook up vi: all seats are ~ed up todas las plazas están reservadas; the hotel is ~ed up el hotel está lleno. b ookable ['bukabl] adj: seats are ~ los asientos se pueden reservar (de antemano), b ookcase [bukkeis] n librería, estante m para libros, b ookin g offic e l'bukig-] n ( b r it . r a il ) despacho de billetes or boletos (LAM ); (: THEAT) taquilla, boletería (LAM). b ook-keeping [buk'kiipig] n contabilidad /. b oo k let [buklit] n folleto, bookm aker fbukmcika’ ] n corredor m de apuestas, b ookseller l'bukscla*] n librero/a. b ooksh elf | bukfclf] n estante m. b ooksh op l'bukfapj n librería, bookstall |'buksto:l] n quiosco de libros, book store n = bookshop, b ook token n vale m para libros, book value n ( c o m m ) valor m contable, b oo k w o rm ['bukwa:m] n (fig ) ratón m de biblioteca, b oo m (bu:m) n (noise) trueno, estampido; (in prices etc) alza rápida; (ECON) boom m, auge m ♦ vi (cannon) hacer gran estruendo, retumbar; (ECON) estar en alza. b oom eran g [bu:mara:g] n bumerang m (also fig) 4 vi: to ~ on sb (fig) ser contraproducente para algn. b o o m to w n n ciudad/de crecim iento rápido. b oon [bu:n] n fa v o r m, beneficio, boorish ['buari.fl adj grosero, b oo st [bu:st] n estímulo, em puje m ♦ vt estimular, empujar; (increase, sales, production) aumentar; to give a ~ to (m orale) levantar; it gave a ~ to his confidence le dio confianza en sí mismo, b oo ster ['buista'l n ( m e o ) rein yección /; (TV) repetidor m; (ELEC) elevador m de tensión; (also: ~ rocket) cohete m. b o o t [bu:t| n bota; (ankle ~ ) botín m, borceguí m; (B R ir. o f car) maleta, m aletero, baúl m (LA M ) 4 vt dar un
44
ENGLISH-SPANISH
puntapié a; ( c o m p u T ) arrancar; to — (in addition) además, p or añadidura; to give sb the ~ (c o l) despedir a algn, poner a algn en la calle, b ooth [bu:d] n (a t fair) barraca; (telephone —, voting ~ ) cabina, b o o tle g [ ’buitleg] adj de contrabando; ~ record disco pirata, b o o ty ['bu:ti| n botín m. b o o z e [bu:zj (c o l) n bebida t vi emborracharse, b o o ze r ]'bu:za*] n (col: person) b eb ed or(a) m/f, (; BRIT. pub) bar m. border ['borda'] n borde m, margen m; (o f a country) frontera 4 adj fronterizo; the B—s región fron teriza entre Escocia e Inglaterra. ►border on vi fus lindar con; (fig ) rayar en. b orderline ['baidalain] n (fig ) frontera, bore lbs:*] pt of bear 4 vt (hole) taladrar; (person) aburrir i n (person) pelmazo, pesado; (o f gun) calibre m. bored |bo:d] adj aburrido; he's ~ to tears or to death or stiff está aburrido como una ostra, está muerto de aburrimiento, b ored om ['bsidam] n aburrimiento, boring [’basrig] adj aburrido, pesado, born [bo:n] adj: to be - nacer; I was ~ in 1960 nací en 1960. b orn-again [bD:na'gcn] adj: ~ Christian evangelista m/f. b orne [bo;n| ppof bear. B orneo ['ba:niau| n Borneo, b orough 1'bAra] n municipio, b o rro w I'bDrau) vt: to ~ sth (from sb) tomar algo prestado (a alguien); may I - your car? ¿me prestas tu coche? b o rro w e r ['baraua’ ] n prestatario/a. b orro w in g [ ’barauig] n préstamos mpl. borstal ['bDistlj n (B R IT ) reform atorio (de m enores). Bosnia ['baznia] n Bosnia.
B osnia-Herzegovina, BosniaH ercegovina ('bDisniahcrza'gauvhnaj n Bosnia-Herzegovina.
Bosnian ['bazman] adj, n bosnio/a. b osom ['buzam] n pecho; (fig ) seno; ~ friend n amigo/a íntimo/a or del alma, b oss [bas] n jefe/a m/f; (employer) patrón/ ona m/f; (political etc) cacique m 4 vi (a/so: — about or around) mangonear; stop ~ ¡n g everyone about! ¡deja de dar órdenes or de mangonear a todos! b ossy [bast] adj mandón/ona. bosun ( bausn] n contram aestre m. botanical [ba't
ENGLISH-SPANISH
b o t c h - b o x i n g r in g
45
botch (batII vt (also: ~ up) arruinar,
bountiful ['bauntifulj adj (parson) liberal,
estropear. b o th [bauO] adj. pron ambos/as, los/las dos; ~ of us went, we — went fuimos los dos, ambos fuimos t adv: ~ A and B tanto A como B. b o th e r ['bada") vt (worry) preocupar; (disturb) molestar, fastidiar, freg a r (L A M ) , em brom ar ( L A M ) 4 vi (gen: — o.s.) molestarse i n: what a ~ l ¡qué lata! 4 excl ¡maldita sea!, ¡caramba!; I'm sorry to ~ you perdona que te moleste; to ~ doing tom arse la molestia de hacer; please don't ~ no te molestes. Bo tsw ana [b3t’swa:na] n Botswana, b o ttle ['batí] n botella; (small) frasco; ( baby's) biberón m ♦ vt em botellar; — of wine/milk botella de vino/de leche; wine/milk — botella de vino/de leche. ►b o ttle up vt (fig ) contener, reprim ir, b o ttle bank n contenedor m de vidrio, iglú m. bottlen eck ['batlnck] n embotellamiento, b o ttle -o p e n e r ['batlaupna"] n abrebotellas m inv. b o tto m ['batam] n ( o f box, sea) fondo; (buttocks) trasero, culo; (o f page, mountain, tree) pie m; (o f list) final m ♦ adj (lowest) más bajo; (last) último; to get to the ~ of sth (fig ) llegar al fondo de algo, b otto m less ['batsmlisj adj sin fondo, insondable, b o tto m line n: the ~ lo fundamental; the — is he has to go el caso es que tenemos que despedirle, botulism ['bstjulizam] n botulismo. bough |bau] n rama, b o u g h t |bD:t] pt, pp of buy. bouillon cube ['buijon-j n (u s ) cubito de caldo. bou ld er l'bsulds*) n canto rodado, bounce Ibauns] vi (ball) (re)botar; (cheque) ser rechazado 4 vt hacer (re)b o tar 4 n (rebound) (re )b o te m ; he's got plenty of — ( fig) tiene mucha energía, bouncer [‘baunss*] n (c o l) forzudo, gorila m. bouncy castle ® ['baunsi-J n castillo inflable. bound [baund] pt, ppof bind 4 n (leap) salto; (gen ph limit) lím ite m t vi (leap) saltar t adj; — by rodeado de; to be ~ to do sth (obliged) tener el deber de hacer algo; he's ~ to come es seguro que vendrá; "out of ~ s to the public" “ prohibido el paso"; ~ for con destino a. bou nd ary fbaundrij n lim ite m, lindero, boundless I'baundlisJ adj ilimitado.
generoso; (G od) bondadoso; (supply) abundante, bounty ['baunti] n (generosity) generosidad f, (reward) prima, bounty hunter n cazarrecom pensas m inv. b ouquet I'bukei] n (o f flowers) ramo, ram illete m; (o f wine) aroma m. bourbon [‘busbsnj n (u s; also: ~ whiskey) whisky m americano, bourbon m. b ou rgeois |'buc3wa;J adj, n burgués/esa m/f. bout [baut] n (o f malaria etc) ataque m; (BOXING etc) combate m, encuentro, boutique [bu:'ti:k] n boutique/, tienda de ropa. b o w [bau] n (knot) lazo; (weapon, MUS) arco; [bau] (o f the head) reverencia; ( N A u r. also: ~ s ) proa 4 vi [bau] inclinarse, hacer una reverencia; (yield): to ~ to or before ced er ante, som eterse a; to ~ to the inevitable resignarse a lo inevitable, b o w e ls ['bauslz] npl intestinos mpl, vien tre m.
b o w l (baúl) n tazón m, cuenco; (fo r washing) palangana, jofaina; (ball) bola; (US: stadium) estadio 4 vi (CRICKET) arro jar la pelota; see also bowls, b o w -le g g e d ['bau'lcgid] adj estevado, b o w le r ('baula'] n ( CRICKET) lanzador m (de la pelota); (BRIT, also: ~ hat) hongo, bombín m. b ow lin g [’baulig] n (gam e) bolos mpl, bochas fpl. b ow lin g alley n bolera, b ow lin g green n pista para bochas, b o w ls [baulz] n ju ego de los bolos, bochas fpl. b o w tie ['bau-] n corbata de lazo, pajarita, b ox [boks] n (also-, cardboard ~ ) caja, cajón m; (for jewels) estuche m; (fo r money) c o fre m; (crate) c o fre m, area; ( THEAT) palco ^ vi encajonar t vi (SPORT) boxear, b oxer ['bsksa'] n (person) boxeador m; (d o g )bóxer m. b ox file n fichero. boxing ['baksig] n (SPORT) boxeo, box m (LAM ).
El día después de Navidad es Boxing Day, fiesta en todo el Reino Unido, aunque si el 26 de diciembre cae en domingo el día de descanso se traslada al lunes. En dicho día solía ser tradición entregar Christmas boxes (aguinaldos) a empleados, proveedores a t domicilio, carteros etc._____________________
boxing g lo v e s npl guantes mpl de boxeo, boxing ring n ring m, cuadrilátero.
b o x n u m b e r-b re a c h
46
b ox n um ber n (fo r advertisements) apartado.
box office n taquilla, b oletería ( l a m ). b oxro om I'baksrum] n trastero. b oy [boil n (young) niño; (older) muchacho. b o y c o tt I'boikst] n boicot m ♦ boicotear. boyfriend CbDifrend] n novio. boyish ['bail/] adj de muchacho, inmaduro. boy scout n boy scout m. Bp abbr = bishop. BPOE n abbr ( US: = Benevolent and Protective
vt
Order o f Elks) organización benéfica.
BR abbr see British Rail, bra (bra:) n sostén m, sujetador m, corpiño (L A M ).
brace [breis] n refuerzo, abrazadera;
(B R ir.
c o rrecto r m; ( t o o l ) berbiquí m + vt asegurar, reforzar; to ~ o.s. (for) ( f i g ) prepararse (para); see also braces, bracelet f'breislit] n pulsera, brazalete m, pulso (L A M ). braces [ ’breisiz] n p l(B R iT ) tirantes mpl, suspensores mpl (L A M ); ( U S : o n te e t h ) correcto r m. bracing I'breisiQ] adj vigorizante, tónico, bracken ['brskan] n helecho. b racket |'braekit] n ( t e c h ) soporte m, puntal m; ( g r o u p ) clase/, categoría; (a ls o : brace ~ ) soporte m, abrazadera; (a/so: round ~ ) paréntesis m inv; ( g e n : square ~) corchete m ♦vt ( f i g : a ls o : ~ together) agrupar; income ~ n ivel m económico; in ~s entre paréntesis, brackish ('braeki/l adj (w a t e r ) salobre, brag [bracg] vi jactarse, braid (brcid) n ( t r i m m i n g ) galón m; ( o f h a ir ) trenza. B raille [breil] n B raille m. brain (brein) n cerebro; ~ s npl sesos mpl; she’s got ~s es muy lista, brainchild ['breintJaild] n invención/, braindead ['breindcd] adj (M E D ) clínicam ente muerto; ( c o l ) subnormal, tarado. brainless [‘breinlis] adj estúpido, insensato, b rainstorm ['brcinst3:m] n ( f i g ) ataque m de locura, fren esí m ; (U S : b r a in w a v e ) idea luminosa o r genial, inspiración/, b rainstorm in g (’breinstaimiri) n d i s c u s i ó n o n te e th )
in te n s a p a r a s o lu c io n a r p r o b le m a s .
brainw ash [’brcinwaj] vr lavar el cerebro a.
b ra in w a v e ('breinweivl n idea luminosa
or
genial, inspiración/, b rainy l'breint) adj muy listo or inteligente, braise [breiz] vr c o cer a fu ego lento, b rake Ihreik] n ( o n v e h ic le ) freno t vt, vi frenar.
ENGLISH-SPANISH
b rake d rum n tambor m de freno, b rake fluid n líquido de frenos, b rake light n luz/de frenado, brake pedal n pedal m de freno, bram b le [’brxmbl] n ( f r u i t ) zarza, bran [braen] n salvado, branch [bramtj] n rama; ( f í g ) ramo;
(
c o m m
m. npl: to gat down to ~ ir al grano. b ra t (brat |n ( p e j ) mocoso/a b ravado [bra'va:dau] n fanfarronería, b rave [breiv] adj valiente, valeroso i n gu errero indio | vt ( c h a l l e n g e ) desafiar; ( r e s is t ) aguantar, b ravely [b reivli] adv valientem ente, con valor. b ravery ('breivari] n valor m, valentía, bravo [brai'vau] excl ¡bravo!, ¡olé! b ra w l [bra:l] n pendencia, reyerta ♦ vi pelearse. b ra w n [bra:n] n fuerza muscular; ( m e a t ) carne / en gelatina, b ra w n y ['braini] adj fornido, musculoso, b ray [brei] n rebuzno ♦ vi rebuznar, brazen ['breiznl adj descarado, cínico t vt: to — it out echarle cara al asunto, brazier ['brem a*] n brasero. Brazil [bra'ztl] n (e l) Brasil. B razilian [bra'zilian] adj, n brasileño/a m/f breach [bri:tJ] vt abrir brecha en ♦ n ( g a p ) brecha; (e s t r a n g e m e n t ) ruptura; ( b r e a k in g ): ~ of confidence abuso de confianza; ~ of contract in fracción /de contrato; — of the peace perturbación / del órden público; in ~ of por
)
47
b r e a d - b r e a th in g s p a c e
incumplimiento or infracción de. ►break up vi (partnership) disolverse; n pan m; (col: money) pasta, (friends) rom per i vt (rocks, ice etc) partir; (crowd) disolver. lana (L A M ) ; ~ and butter n pan con mantequilla; (fíg ) pan (d e cada día) ♦ adj b reakab le l'breikabl] adi quebradizo i n: ~s común y corriente; to earn one’s daily ~ cosas fpl frágiles, b reakage [’breikidj] n rotura; to pay for ~s ganarse el pan; to know which side one’s pagar por los objetos rotos, ~ is buttered (on) saber dónde aprieta el b re a k aw a y ['breikawei] adj (group etc) zapato. disidente. b readbin ['bredbin] n panera. break-dancing |'breikdo;nsig] n break m. b readb oard [’brcdbasd] n ( c o m p u T ) b re a k d o w n ['breikdaun] n (a u T ) avería; (in circuito experim ental. breadbox ['bredboks] n (u s ) panera. communications) interrupción/, (M E D . also: nervous ~ ) colapso, crisis / b readcrum bs ('brcdkrAtnz] npl m igajas fpl; (C U L I N ) pan msg rallado. nerviosa; (o f figures) desglose m. bre a k d o w n van n (b riT ) (cam ión m) grúa, breadline ['brcdlain) n: on the ~ en la breaker [’breika*] n rom piente m, ola miseria. breadth [brctG] n anchura; (fíg ) am plitud/. grande. b re a d w in n e r ['bredwina'] n sostén m de la breakeven [’breik'úvn] cpd: — chart gráfico fam ilia. del punto de equilibrio; ~ point punto de break jbreik] vb (pt broke [brauk], pp broken break-even or de equilibrio, breakfast ['brckfast] n desayuno, [’braukan]) vr (gen ) rom per; (promise) no cumplir; (fall) am ortiguar; (journey) breakfast cereal n cereales mpl para el desayuno. interrum pir; (law) violar, infringir; (record) batir; (news) comunicar ♦ vi break-in ['breikin] n robo con allanamiento de morada, rom perse, quebrarse; (storm) estallar; breaking and enterin g ['breikitpnd (weather) cam biar 4 n (gap) abertura; 'cntanr)] n ( l a w ) viola ción /de dom icilio, (crack) grieta; (fracture) fractura; (in allanamiento de morada, relations) ruptura; (rest) descanso; (tim e) intervalo; (: at school) (período d e) breaking p o in t ['breikig-] n punto de ruptura. recreo; (holiday) vacaciones fpl; (chance) b reakth ro ug h ( breikOru:] n ruptura; (fíg) oportunidad/, (escape) evasión /, fuga; to avance m, adelanto, — with sb ( fíg) rom per con algn; to ~ break-up ['breikAp] n (o f partnership, even vi cubrir los gastos; to — free or marriage) disolución /. loose vi escaparse; lucky ~ (c o l) chiripa, break-up value n ( c o m m ) valor m de racha de buena suerte; to have or take a liquidación, ~ ( few minutes) descansar; without a ~ b re a k w a te r fbreikwana"] n rom peolas m sin descanso or descansar. inv. ►break d o w n vr (d oor etc) echar abajo, breast [brcst] n (o f woman) pecho, seno; derribar; (resistance) veneer, acabar con; (chest) pecho; (o f bird) pechuga, ( figures, data) analizar, descomponer; b reast-feed ['brestfi:d] vt, vi ( irreg. M e feed) (undermine) acabar con 4 vi estropearse; amamantar, dar el pecho, (M E D ) su frir un colapso; ( A U T ) averiarse, b reaststro ke l'breststrauk] n braza de descomponerse (L A M ) ; (person) rom per a pecho. llorar. b reath |brc9] n aliento, respiración/; out of ►break in vt (horse etc) domar 4 vi (burglar) ~ sin aliento, sofocado; to go out for a ~ forzar una entrada. of air salir a tomar el fresco. ►break in to vt fus (house) forzar. ►break off vi (speaker) pararse, detenerse; Breathalyser ® I'brcOalaiza"] n ( bri T) alcoholím etro m; ~ test n prueba de (branch) partir t vt (talks) suspender; alcoholemia. ( engagement) romper. b reath e [bri:ó] Vt, vi respirar; (noisily) ►break open vt (d oor etc) abrir por la resollar; I won't ~ a word about it no fuerza, forzar. diré ni una palabra de ello. ►break o u t vi estallar; to ~ out in spots salir a algn granos. ►b reath e ¡n vt, vi aspirar. ►b reath e o u t vt, vi espirar, ►break th ro u g h vi: the sun broke through breath er [’bruto*] n respiro, descanso, asomó el sol 4 vt fus (defences, barrier) breath ing [briióig] n respiración/ abrirse paso por; (crowd) abrirse paso por. breath ing space n (fíg ) respiro, pausa.
bread [bredj
sucursal/♦ vi ramificarse; ( f í g ) extenderse. ►branch o u t vi ramificarse, branch line n ( r a i l ) ramal m, línea secundaria, branch m anager n d irectoría ) m/f de sucursal. brand [brand] n marca; ( ¡ r o n ) h ierro de m arcar 4 vr (c a t t l e ) m arcar con hierro candente, brandish ['brandij] vt blandir, brand n am e n marca, b ra n d -n e w ['brand'nju:] adj flamante, com pletamente nuevo, b randy l'brandr] n coñac m, brandy m. brash [brae/] adj ( r o u g h ) tosco; (c h e e k y ) descarado. Brasilia (bra'zilia] n Brasilia, brass [bro:s] n latón m; the ~ ( M U S ) los cobres. brass band n banda de metal, brassiére ['brasia*] n sostén m, sujetador
brass tacks
ENGUS H-SPAN1SH
b r e a th le s s - b r in k
«8
EN GLI SH- SPANISH
EN GLISH -S PA NISH
breathless [ ’brcOlis] adj sin aliento,
briefcase |'bri:fkeis] n cartera,
brisk [brisk] adj (walk) enérgico, vigoroso;
jadeante; (with excitement) pasmado, b re a th ta k in g fbrcOteikig] adj imponente, pasmoso. b reath te s t n prueba de la alcoholemia. -bred [bred] suff: to be w e ll/ill- estar bien/ mal criado, b reed [bri:dj vb (pt, pp bred (bred]) vt criar; ( fig: hate, suspicion) crear, engendrar 4 vi reproducirse, procrear 4 " raza, casta, b reeder |'bri:dí") n ( person) criad or(a) m/f, (P H Y S IC S ', also: ~ reactor) reactor m. breeding [*bri:dig] n (o f person) educación/. breeze [bri:z] n brisa, breezeblock l'briizblok] n ( B f í i T ) bovedilla, b reezy ('bri:zi| adj de mucho viento, ventoso; (person) despreocupado. Breton ['bretón] adj bretón/ona 4 " bretón/ ona m/f, ( U N G ) bretón m. b re v ity ['breviti] n brevedad f. b re w [bru:] vi (rea) hacer; (beer) elaborar; (p lot) tram ar 4 vi hacerse; elaborarse; tramarse; (storm ) amenazar, b re w e r |'bru:o*] n cervecero , fabricante m de cerveza, b re w e ry l'bruisri] n fábrica de cerveza, briar l'brais‘ 1n (thorny bush) zarza; (wild rose) escaramujo, rosa silvestre, bribe [braib] n soborno 4 vi sobornar, cohechar; to ~ sb to do sth sobornar a algn para que haga algo, b ribery ['braibori] n soborno, cohecho, bric-a-brac ['brikobrak] n inv baratijas fpl brick [brtk] n ladrillo, bricklayer l'b n k leo*] n albañil m. b rickw ork l'brikwoik] nenladrillado, b rickw orks fbrikwotks] n ladrillar m. bridal l'braidl] adj nupcial, b ride [braid] n novia, b rid e g ro o m |'bratdgru:m] n novio, b ridesm aid fbraidzmcid] n dama de honor, b ridge |brid3) n puente m; ( n a u T ) puente m de mando; (o f nose) caballete m; (C A R D S ) b ridge m 4 vi (river) tender un puente sobre. b ridgehead fb n d 3hed] n cabeza de puente. bridging loan [‘brid3tg-] n crédito provisional, b ridle l'braidl] n brida, freno 4 vi poner la brida a; (fig ) reprim ir, refren ar 4 vi (in anger etc) picarse, b ridle p ath n camino de herradura, brief [briif] adj breve, corto 4 n (L A W ) escrito 4 vi (inform ) inform ar; (instruct) dar instrucciones a; ¡n — ... en resumen ...; to sb (about sth) inform ar a algn (sobre algo).
p ortafolio(s) m inv ( L A M ). briefing |'bri:fiij] n (P R E S S ) inform e m. briefly adv (smile, glance) brevem ente; (explain, say) brevem ente, en pocas palabras. b riefs |bri:fs) npl (fo r men) calzoncillos mpl; (fo r women) bragas fpl. Brig, abbr = brigadier, brigade [bn'geid] rt ( m i l ) brigada, brigad ier [bngo'dio*] n general m de brigada. b rig h t [brait] adj claro; (ro om ) luminoso; (day) de sol; (person: clever) listo, inteligente; (: lively) alegre, animado; (colour) vivo; to look on the ~ side m irar el lado bueno, b rig h ten ['braitn] (also: ~ up) vt ( room ) hacer más a le gre 4 vi ( weather) despejarse; (person) animarse, alegrarse brill [bril] adj (B R I T col) guay. brilliance fbriljons] n brillo, brillantez/; (fig: o f person) inteligencia, b rillian t l'briljsnt] adj (light, idea, person, success) brillante; (clever) genial, b rillian tly l'bnljsntli] adv brillantemente, b rim [brim] n borde m; (o fh a t) ala. b rim fu l l'brim'ful] adj lleno hasta el borde; (fig ) rebosante, brine [brain] n ( C U U N ) salmuera, bring, pt, pp brought Ibrig, bro:t ] vi (thing) traer; (person) conducir; to — sth to an end term inar con algo; I can't ~ myself to sack him no soy capaz de echarle. ►bring ab o u t vt ocasionar, producir. ►bring back vi v o lv e r a traer; (return) devolver. ►bring d o w n vt bajar; (price) rebajar. ►bring fo rw a rd vt adelantar; ( B O O K K E E P IN G ) su mar y seguir. ►bring in vt (harvest) recoger; (person) hacer entrar or pasar; (object) traer; (P O L : bill, law) presentar; ( l a w . verdict) pronunciar; (producer, income) producir, rendir. ►bring off vt (task, plan) lograr, conseguir; (deal) cerrar. ►bring o ut vt (object) sacar; (new product) sacar; (book) publicar. ►bring round vt (unconscious person) hacer v o lv e r en sí; (convince) convencer. ►bring up vt (person) educar, criar; (carry up) subir; (question) sacar a colación; ( food: vomit) devolver, vom itar, brink [brigk] n borde m; on the ~ of doing sth a punto de hacer algo; she was on the ~ of tears estaba ai borde de las lágrimas.
(speedy) rápido; (wind) fresco; (trade) activo, animado; (abrupt) brusco; business is — el negocio va bien or a paso activo. brisket [’briskit] n falda de vaca, bristle I'bnsl] n cerda 4 vi erizarse, bristly I'brisli] adj (beard, hair) erizado; to have a ~ chin tener la barba crecida. Brit [brit] nabbr(coh = British person) británico/a. Britain ['briton] n(also: Great ~ ) Gran Bretaña. British I'britiJ] adj británico; the ~ npl los británicos; the ~ Isles npl las Islas Británicas. British Rail (BR) n - R E N FE f(s p ). British S u m m e r T im e n hora de verano británica. Briton fbritan] n británico/a. b rittle I'bntl] adj quebradizo, frágil. Br(o). abbr (R E L ) = brother, broach [broutj] vi (subject) abordar, broad [bro:d] adj ancho, amplio; (accent) cerrado n (US col) tía; in - daylight en pleno día; the ~ outlines las líneas generales, broad bean n haba. broadcast [bro:dka:st] n em isión / 4 vb(pt, PP broadcast) vt (R A D IO ) em itir; ( T V ) transm itir 4 vi em itir; transmitir, b roadcaster ['bro:dku:slo*] n locutor(a) m/f. broadcasting [‘broidkutstig] n radiodifusión /, difusión /. broadcasting station n emisora, b roaden |'bro:dn] vt ensanchar 4 vi ensancharse, broadly |'bro:dli] adv en general, b ro ad -m in d ed ['brotd'maindid] adi tolerante, liberal, b ro adsheet ['bra:dji:t] n (B R IT ) periódico de gran form ato (n o sensacionalista); see also quality press, brocade [bro'keid] n brocado, broccoli Ibrokali] n brécol m, bróculi m. brochure ['braujjuo' ] n folleto, brogue [broug] n (accent) acento regional; (shoe) (tip o d e) zapato de cu ero grueso. broil [broil] vt (u s ) asar a la parrilla, broiler ('broils- ] n (fow l) pollo (para asar), broke [brouk] pt o/break 4 adj (c o l) pelado, sin una p erra; to go — quebrar, broken [ ’brauksn] pp of break 4 adj (stick) roto; (fig-, marriage) deshecho; (; promise, vow) violado; ~ leg pierna rota; in ~ English en un inglés chapurreado, b ro ke n -d o w n ['broukn'daun] adj (car) averiado; (machine) estropeado; (house)
4
b r is k - b r u s h
49
d esta rta la d o ,
b ro ken -h earted ['broukn'hu:tid] adj co n el c o ra zó n d estrozad o ,
b ro ker [’brauka*] n c o rre d o r(a )
m/f de
b olsa.
b rokerage ['braukandsJ n c o rr e ta je m. b ro lly [’broil] n ( b r i t col) p a ra g u a s m inv. bronchitis [brog'kaitis] n b r o n q u itis /. b ro nze [bronz] n b ro n c e m. b ronzed [bronzd] adj b ron cead o , brooch [braut[ ] n b ro c h e m. brood [bru:d] n cam ada, c ría ; (children) p ro g e n ie / 4 vi (hen) e m p o lla r; to — over d a r v u e lta s a, ru m ia r,
b roody ['bruidi] adj(fíg) tris te , m e la n c ó lic o ,
b rook [bruk] n a rro y o , b ro om [brum] n escoba; (B O T ) retam a, b room stick ['brum stik] n p a lo de escoba. Bros, abbr (C O M M : - Brothers) H n o s. b ro th [brofl] n caldo, b ro th el I'broOl] n b u r d e l m. b ro th er ['brAda’ J n he rm an o, b ro th erh oo d [’brAÓahud] n h e rm a n d a d /, b ro th e r-in -la w ['brAÓsrin'lo:] n cuñ ado, b ro th e rly I'brAdoli] adj fra te rn a l, b ro u g h t [bro:t] pi, p p o f bring, b ro w [brau] n (forehead) fre n te /; ( o f hill) c u m b re /.
b ro w b e a t [ braubi;t] v t( irreg. like beat) in tim id a r.
b ro w n [braun] adj m a rró n ; (hair) castaño; (tanned) m o ren o 4 n (colour) m a rró n m 4 vt (tan) p o n e r m oreno; (C U U N ) d o ra r; to go ~ (person) p o n e rse m oreno; (leaves) d o ra rse , b ro w n bread n p an m m oreno, b ro w n ie ['brauni] n n iñ a e x p lo ra d o ra , b ro w n pap er n p a p e l m d e e stra za , b ro w n rice n a r r o z m in te g ra l, b ro w n sugar n a z ú c a r m m oreno, b ro w s e [brauz] vi (animal) p ace r; (among books) h o je a r lib ro s; to — through a book h o je a r un lib ro , bruise [bru:z] n (on person) c a rd e n a l m, he m atom a m 4 vt (leg etc) m a g u lla r; (fig: feelings) h e rir. Brum [ b r A m ] nabbr, B rum m agem ['brAm3d33m] n (c o l) = Birmingham. B ru m m ie ['brAmi] n (c o l) h a b ita n te m/f de B irm in g h a m , brunch [ b r A n t J] n desayuno-almuerzo. b ru n e tte [bru:'nct] n m o ren a, m o ro ch a (L A M ).
b ru nt
[ b r A n l [ n; to bear the ~ of lle v a r el peso de. brush [brAj] n ce p illo , e s c o b illa ( l a m ); (large) escoba; (forpainting, shaving etc)
b ru s h e d -b u g
brocha; ( artist's) pincel m; (SOT) maleza t vt cepillar; (gen: ~ past. against) rozar al pasar; to have a ~ with the police tener un roce con la policía. ►brush aside vi rechazar, no hacer caso a. ►brush up vt (.knowledge) repasar, refrescar. brushed [ b r A / t ] adj (nylon, denim etc) afelpado; ( TECH: steel, chrome etc) cepillado. b ru sh w o o d [brAjwud] n ( bushes) maleza; (sticks) leña, brusque (bru:sk) adj (person, manner) brusco; (tone) áspero.
Brussels I'brAslz] n Bruselas. Brussels sprout n c ol/ d e Bruselas, b ru tal |'bru:tll adj brutal, b ru ta lity [bru:'txliti] n brutalidad / b ru ta lize fbru idla izj vt (harden) em brutecer; (ill-treat) tratar brutalmente a. b ru te (bru:t) n bruto; (person) bestia ♦ adj: by — force por la fuerza bruta, brutish |'bru:lij] adj brutal. BS n abbr ( US: = Bachelor o f Science) t í t u l o u n iv e r s ita r io .
bs abbr = bill of sale. BSA n abbr = Boy Scouts o f America. BSc abbr = Bachelor of Science; s e e also Bachelor's Degree BSE n abbr (= bovine spongiform encephalopathy) encefalopatía espongiform e bovina. BSI n abbr (= British Standards Institution) institución británica de norm alización. BST n abbr (= British Summer Time) hora de verano británica. Bt. abbr (B R IT ) = baronet. btu n abbr (= British thermal unit) *» 1054.2 ju lios. bub ble 1'bAblj n burbuja; (in paint) ampolla ♦ vi burbujear, borbotar, bub ble bath n espuma para el baño, bub ble g um n chicle m. b ub blejet p rin te r |'bAbld3Ct-] n im presora de injección por burbujas, bubbly I’bAbli] adj (person) vivaracho; (liquid) con burbujas t n (c o l) champán m. Bucharest [buika'rcst] n Bucarest m. buck |bAk] n macho; (US coi) dólar m ♦ vi corcovear; to pass the ~ (to sb) echar (a algn) el muerto. ►buck up vi (cheer up) animarse, cobrar ánimo 4 vt: to ~ one's ideas up poner más empeño. bucket 1'bAkit) n cubo, balde m ( e s p L A M ) ♦ vi: the rain is ~¡ng (down) (c o l) está
50
ENGLISH-SPANISH
Buckingham Palace es la residencia oficial 1 del monarca británico en Londres. Data de 1703 y fue en principio el palacio del Duque de Buckingham, para pasar a manos de Jorge I II en 1762. Fue reconstruido el siglo pasado y reformado después a principios de este siglo. Hoy en día parte del palacio está j abierto al público.
buckle ['bAklj
n hebilla t vi abrochar con hebilla i vi torcerse, combarse. ►buckle d ow n vi poner empeño. Bucks (bA ks] abbr (B R IT ) = B u c k in g h a m s h ir e . bud |bAd] n brote m, yema; ( o f flo w e r ) capullo t vi brotar, echar brotes. Budapest [bjuids'pcst] n Budapest m. Buddhism l'budizml n Budismo. Buddhist ['budist] adj, budista m/f. budding 1'bAdiql adj en ciernes, en embrión, buddy 1'bAdi] n ( u s ) compañero, com pinche m. b ud ge (bAd3 ) vi m over; ( f í g ) hacer ced er t vi m overse, bud gerig ar l'bAdjarigu:"] n periquito, b u d g e t fbAd 3 it] n presupuesto f vi: to ~ for sth presupuestar algo; I'm on a tight ~ no puedo gastar mucho; she works out her ~ every month planea su presupuesto todos los meses, budgie [ ¡bAd3i] n = budgerigar. Buenos A ires [ ’bweinas'airiz] n Buenos A ires m 4 adj bonaerense, porteño (L A M ) . buff |bAf] adj ( c o l o u r ) color m de ante ♦ n (e n t h u s ia s t ) entusiasta m/f. buffalo I'bAfslau], p i ~ o r bu ffaloes n (B R IT ) búfalo; (U S : b i s o n ) bisonte m. buffer l'bAfa*] n am ortiguador m; (C O M P U T ) m em oria intermedia, b u ffe r m. buffering ('bAfarig] n ( c o m p u T ) alm acenam iento en m em oria intermedia, buffer zo n e n zona (que sirve d e) colchón, b u ffet l'bufei] n (B R lT . b a r ) bar m, cafetería; ( f o o d ) bu ffet m 4 vi j'bAfit] (s t r ik e ) abofetear; (w i n d e t c ) golpear, buffet car ( b r i t r a i l ) coche-restaurante
n
n
m.
buffet lunch n bu ffet m (alm uerzo), buffoon |ba'fu:n] n bufón m. bug (bAg) ( i n s e c t ) chinche m; (: g e n ) bicho,
n
sabandija; ( g e r m ) microbio, bacilo; ( s p y d e v i c e ) m icrófono oculto; ( C O M P U T ) fallo, e rro r m ♦ ( a n n o y ) fastidiar; ( r o o m ) poner un m icrófono oculto en; ( p h o n e ) pinchar; I've got the travel ~ ( f i g ) me encanta viajar; it realty me me
b u g b e a r-b u m p y
51
fastidia o r molesta mucho,
lloviendo a cántaros.
vt
ENGLI SH -S PANISH
b ug bear fbA gbca'] n pesadilla, b ug le fbju :gl] n corneta, clarín m. build [bildj n ( o f person) talle m , tipo t vt (pt, pp built (bilt]) construir, edificar. ►build on vt fus (fig ) basar en. ►build up vi ( m e o ) fortalecer; (stocks) acumular; ( establish-, business) fom entar, desarrollar; (: reputation) crear(se); (increase', production) aumentar; don't ~ your hopes up too soon no te hagas demasiadas ilusiones. b uilder [’bilds*] n constructor(a) m/f, (contractor) contratista m/f. b uilding fb ild ig) n (a c to f) construcción/; (habitation, offices) edificio, b uilding con tracto r n contratista m/fde obras. b uilding industry n construcción /. b uilding site n solar m (SP), obra ( l a m ) . b uilding society n ( b r i T ) sociedad/de préstamo inmobiliario. En el Reino Unido existe un tipo de entidad financiera llamada building society de la que sus clientes son también propietarios y cuyos servicio s son similares a los de los bancos, aunque se centran fundamentalmente en créditos hipotecarios y cuentas de ahorro. Son la entidad más utilizada por el público en general a la hora de pedir créditos para la compra de la | vivienda.___________________________________ t
building tra d e n = building industry, b uild-up I'bildAp] n (publicity): to give sb/ sth a good ~ hacer mucha propaganda de algn/algo.
b u ilt [bilt ] pt, pp of build, b uilt-in (‘bilt'inl adj (cupboard) empotrado; (device) interior, incorporado; — obsolescence caducidad / programada, b uilt-up |biltAp| adj (area) urbanizado, bulb (bAlb| n (B O T ) bulbo; (ELEC) bombilla, bombillo (L A M ), foco (L A M ). bulbous I'bAlbas] adj bulboso. Bulgaria [bAl'gcsnal n Bulgaria. Bulgarian [bAl'gesrian] adj búlgaro f n búlgaro/a; (L IN G ) búlgaro, b ulge (bAld3 l n bombeo, pandeo; (in birth rate, sales) alza, aumento | vi bombearse, pandearse; (pocket etc) hacer bulto, bulim ia Ibs'limis) n bulimia, bulk IbAlk) n(mass) bulto, volumen m; (m ajor part) grueso; in ~ (C O M M ) a granel; the — of la m ayor parte de; to buy in — com prar en grandes cantidades, bulk buying n com pra a granel.
bulk carrier bulkhead bulky bull bulldog bulldoze
n (buque m) g ra n e le ro . ['bAlkhcd] n m am pa ro, I'bAlki) adj v o lu m in o s o , a bu ltado, [bul] n toro; ( s t o c k e x c h a n g e ) a lc is ta m/f de bolsa; (REL) bula, ['buldag] n dogo, I'buldsuz] vt m o v e r con ex ca v a d o ra ; I (fig col) m e o b lig a ro n a hacerlo, I'buldauza*] n b u ld o z e r m, ex cav ad o ra , ['bulit] n bala; ~ balazo, ['bulitin] n c o m u n ica d o , p a rte m; (journal) b o le tín m. n (u s ) ta b ló n m de a n un cio s; ( c o m p u T) ta b le ro de n o ticia s, [¡bulitpru:f] adj a p ru e b a de balas; ~ c h a le c o a n ti-b alas. ['bulfait) n c o rr id a de toros, ['bulfaits*] n to rero , ['bulfaitiq] n los to ro s mpl, el toreo; (a rt o f ~ ) ta u ro m a q u ia , [‘buljsnl n o ro o r p la ta en b a rra s, ['bulakI n n o v illo , fbulrir)) n p la za de toros, I ‘bulzai) n b la n co , diana, I'bul/it] (c o ll) e x c l c h o rra d a s c h o rra d a s fpl vi d e c ir c h o rra d a s vi: q u e d arse con algn. [’bull] v a le n tó n m, m atón m vi in tim id a r, tira n iz a r, [b A m ] n (BRIT, c o t backside) culo; (: tramp) vagabundo; (col: esp US: idler) holgazán/ana m/f, flojo/a. ['bAmbl] vi (walk unsteadily) a n d a r de fo rm a v a c ila n te ; (fig ) f a r f u lla r , tra s ta b illa r, ['bAmblbi:| n ab e jo rro , [ b A m b lig ] n d iv a g a c ió n /, [bAmf] n (col: forms etc) papeleo, IbAmp) n (blow ) tope m, ch o q u e m; (jo lt) sacu d id a; (noise) cho q ue m, topetón m; (on road etc) b ach e m; (on head) c h ic h ó n m ^ vi (strike) c h o c a r co n tra , to p e ta r 4 vi d a r sa cu d id as. vt fu s c h o c a r c o n tra , tro p e z a r con; (person) to p a r con; (col: meet) tro p e z a r con, to p a rse con. I'bAmps*] n(BRlT) p a ra ch o q u e s m inv ♦adj: ~ co secha abundante, npl (US) a u to s o r c o ch e s mpl de choque,
was ~d into doing it
bulldozer bullet bulletin bulletin board bulletproofvest bullfight bullfighter bullfighting bullion bullock bullring bull's-eye bullshit 4 ~ sb bully n bum bumble bumblebee bumbling bumf bump
wound
►bump into bumper crop/harvest bumper cars bumph bumptious = bumf. bumpy
4t nto f
n ['bAmp/as] adj en g reíd o ,
[b A m f]
p resuntuoso,
['bAmpi] adj (road) lle n o d e baches; (journey, flight) agitado.
b u n -b u rs t
52
bun [bAn] n ( b r i t . bollo;
( o f h a ir )
cake)
pastel m; ( U S.
b re a d )
moño,
f flo w e r s ) ramo; ( o f k e y s ) manojo; ( o f b a n a n a s ) piña; ( o f p e o p l e ) grupo; ( p e ¡ ) pandilla, bundle f’bAndl) n ( g e n ) bulto, fardo; ( o f s tic k s ) haz m; ( o f p a p e r s ) legajo f vi (a ls o : ~ up) atar, envolver; to ~ sth/sb into m eter algo/a algn precipitadam ente en. bun fig h t n ( b r i t c o h te a p a r ty ) merienda; (: f u n c t io n ) fiesta oficial, bung [bAQ] n tapón m, bitoque m |vt ( t h r o w , a ls o : ~ into) arrojar; (a ls o : ~ up: p ip e , h o l e ) tapar; my nose is ~ed up ( c o l ) tengo la nariz atascada or taponada, b u n g a lo w ['bAogalau) n bungalow m, chalé
m.
b ungee jum p in g I'bAndjii'dsAmpiQ] n puenting m, banyi m.
bun gle ['bAggl] vt chapucear, bunion I’bAnjan] n juanete m. bunk [bAtjk] n litera; - beds npl literas fpl. bun ker ['bAgka") n ( c o a l s t o r e ) carbonera; refu gio;
(G O L F )
allanamiento),
burglary fba:glari] n robo con
bunch [bAntJ] n ( o
(M IL )
EN G LIS H -S PA N IS H
bunker m.
bunk off vi:to ~ school ( b r i t col) pirarse las clases; I'll ~ at 3 this afternoon me v o y a p irar a las 3 esta tarde,
b unny ['bAni] n (also: ~ rabbit) conejito. Bunsen burner ['bAnsn-J n m echero Bunsen. bun tin g I'bAntig] n empavesada, banderas fpl buoy [boi] n boya. ►buoy up vt mantener a flote; ( f i g ) animar, buoyancy ['baianst) n ( o f s h ip ) flotabilidad /. b u o yan t I'batant) adj (c a r e f r e e ) boyante, optimista; (C O M M , m a rk e t, p r ic e s e t c ) sostenido. BUPA i bu:p.->] n abbr (= British United Provident Association) seguro m édico privado. burden ['baidnj n carga f vt cargar; to be a — to sb ser una carga para algn. bureau, p l ~ x ['bjuarau, -z] n ( b r i t . w r itin g d e s k ) escritorio, buró m; (u s. c h e s t o f d r a w e r s ) cómoda; ( o f f i c e ) oficina, agencia, bureaucracy [bjua'rakrast] n burocracia, b ureaucrat ['bjuarakret] n burócrata m/f. bureaucratic [bjuara'krastik] adj burocrático, burgeon ['ba:d 3 an| vi ( d e v e l o p r a p id ly ) crecer, increm entarse; (t r a d e e t c ) florecer, burger ['ba:ga'] n hamburguesa, burglar ('bargla'] n ladrón/ona m/f. burglar a larm n alarm a / contra robo, b urglarize fba:glaraiz] vi (u s ) robar (con
allanamiento or fractura, robo de una casa. burgle ['ba:gl| vt robar (con allanamiento). Burgundy ['baigandi] n Borgoña. burial ['bcrial] n entierro, burial ground n cem enterio, burlap ['bailaep] n arpillera, burlesque [ba:'lcsk] n parodia, burly ['ba:h] adj fornido, membrudo. Burm a [’ba:ma] n Birmania; see also
Myanmar. Burm ese [ba:'mi:z] adj birmano i n (p l inv) birmano/a; ( l i n g ) birmano, burn [ba:n] Vb (pt, pp burned or burnt [bamt]) vt quemar; (house) incendiar t vi quemarse, arder; incendiarse; (sting) escocer 4 n ( M E D ) quemadura; the cigarette ~ t a hole in her dress se ha quemado el vestido con el cigarrillo; l've ~ t myself! ¡me he quemado! ►burn d o w n vt incendiar. ►burn o ut vt (subf. writer etc): to ~ o.s. out agotarse. burner ['ba:na‘ l n (gas) quem ador m. burning [ba:m g) adj ardiente; (building, forest) en llamas. p — --------------------------------------------------------------------------------------
Cada veinticinco de enero los escoceses celebran la llamada Burns' Night (noche de Bums), en honor al poeta escocés Robert Bums (1759-1796). Es tradición hacer una cena en la que, al son de la música de la gaita escocesa, se sirve haggis, plato tradicional de asadura de cordero cocida en el estómago del animal, acompañado de nabos y puré de patatas. Durante la misma se recitan poemas del autor y varios discursos conmemorativos de carácter ! festivo.
burp |ba:p] (co l) n eructo f vi eructar, b u rro w 1'bArau] n m adriguera t vt hacer una madriguera,
bursar |'ba:sa*) n tesorero;
(
b r it .
student)
becario/a.
bursary |'ba:sari j n (B R IT ) beca, b urst [ba:st] vb (pt, pp burst) vt (balloon, pipe) reventar; (banks etc) rom per ♦ vi reventarse; romperse; (tyre) pincharse; (b om b ) estallar t n (explosion) estallido; (also: — pipe) reventón m; the river has ~ its banks el río se ha desbordado; to — into flames estallar en llamas; to — out laughing soltar la carcajada; to ~ into tears deshacerse en lágrimas; to be ~ing with reven tar de; a ~ of energy una
EN G LIS H -S PA N IS H
b u r y - b u tto n
53
ex p lo s ió n d e en e rg ía ; a — of applause una s a lva d e aplausos; a ~ of speed una escapada; to ~ open vi a b r ir s e de g olp e, ►burst in to vt fus (room etc) ir r u m p ir en. bury l'b cri] vt e n te rr a r ; (body) e n te rra r, sepu ltar; to ~ the hatchet e n te rr a r el hacha (d e g u e r ra ), e c h a r p e lillo s a la m ar. bus | b A s ] n autobús m, ca m ión m (LAM). bus boy n ( u s ) a yu d a n te m/f d e ca m a re ro , bush [bu/] n a rb u sto; (scrub land) m on te m b a jo; to beat about the ~ a n d a r (s e ) con rodeos.
bushed [bu/t] adj (co l) molido, bushel fbu/l] n (measure-. Brit) = 36,36 litros-, (: US) = 35,24 litros.
(us
------------------
-
-
-------------------------------------
KEYWORD
b u t [ b A t ] conj 1 pero; he's not very bright, ~ he's hard-working no es m uy in telig en te , p e ro es tra b a ja d o r
2 (in direct contradiction) sino; he's not English ~ French no es in g lés sino fra n cé s; he didn't sing ~ he shouted no cantó sino qu e g ritó
bush fire n incendio en el monte, bushy I'bufi) adj (beard, eyebrows) poblado; (hair) esp eso; (fur) tupido,
busily I'b izili) adv afan osa m en te, business ['btznis] n (matter, affair) asunto; (trading) c o m e r c io , n e g o cio s m p l; (firm ) e m p re sa , casa; ( occupation) o ficio; to be
away on ~ e s ta r en v ia je d e n e go cio s ; it’s my — to... m e toca o r corresp o n d e...; it’s none of my ~ no es asunto m ío; he means ~ habla en se rio ; he's in the insurance — se d e d ic a a los s e g u ro s ; I'm here on ~ es to y a qu í p o r m i tra b a jo ; to do ~ with sb h a c e r n e g o c io s con algn. business address n d ir e c c ió n / c o m e rc ia l, business card n t a r je ta de vis ita , businesslike l'biznislaik) adj (company) se rio ; (person) eficie n te ,
businessm an ['bizntsman] n h o m b re
with oc u p a rse en; he's a — man ( normally) es un h om b re m u y ocupado; (temporarily) es tá m u y ocupado; the line's ~ (esp US) es tá com u nicando, busybody l'b izib ad t]n entrom etido/a. busy signal n t e l ) s e ñ a l/ d e com u nicando.
3 (showing disagreement, surprise etc): ~
that's far too expensive! ¡p e ro eso es c a rís im o !; ~ it does work! ¡(p e r o ) sí que fu nciona!
t prep (apart from, except) m enos, salvo ;
we've had nothing — trouble no hem os tenid o m ás que prob lem a s; no-one — him can do it n adie m ás qu e él pu ed e h a cerlo ; the last ~ one e l penú ltim o; who ~ a lunatic would do such a thing? ¡só lo un lo c o haría una cosa a sí!; ~ for you/your help si no fu era po r ti/tu ayuda: anything ~ that cu a lq u ier cosa m enos eso i adv (just, only): she's ~ a child no es m ás que una niña; had I ~ known si lo hu biera sabido; I can ~ try al m enos lo puedo intentar; it's all ~ finished está casi acabado.
m
de
n ego cios,
business trip n v ia je m de n ego cios, businessw om an l'bizntswuman] n m u je r / de n ego cios,
busker ('b A sk a 'l n(BRiT) músico/a am bulante,
bus ro u te n r e c o r r id o d e l autobús, bus station n es ta ció n f o r term in a l / de autobuses,
bus-stop ('bAsstDpl n parada de autobús, p a ra d ero (LAM).
bust IbASt] n (ANAT) p e ch o t adj (coh broken) roto, es tro p e a d o | vt (col: POLICE: arrest) detener; to go - qu ebrar, bustle 1'bAsl) n bullicio, movim iento 4 vi m en e a rs e, apresurarse, bustling ['bAsligj adj (tow n) anim ado, b u llicioso,
bust-u p ['bAstAp] n (c o l) riña, busty ['bASti] adj (c o l) pechu gona, con buena d e lan tera ,
busy fb iz il adj ocupado, atareado; (shop, sfreef) concurrido, animado ♦ vt: to — o.s.
b u ta n e [‘bju:tein] n (also: — gas) (g a s m) butano.
butch I but J) adj (pej: woman) m achirula, m arim ach o; (coh man) m uy m acho,
butcher [ ’butJa*] n carnicero/a 4 vt h a cer una c a rn ic e ría con; (cattle etc for meat) m atar; ~ 's (shop) c a rn ice ría , b u tler l'b A tla 'l n m ayord om o, b u tt [bAt) n (cask) ton el m; (f o r rain) tina; (thick end) cabo, ex tre m o ; (o f gun) culata; (o f cigarette) co lilla ; (BRlTfig-, target) b la n co 4 vi dar ca beza da s co n tra , topetar. ► b u tt in vi (interrupt) in terru m p ir, b u tte r [‘bAta*) n m an tequ illa, m an teca ( L A M ) 4 vt untar con m an tequ illa, b u tte r bean n ju d ía blanca, buttercu p I'bAtakAp] n ranúnculo, butterfingers I'bAtafiQgaz] n (co l) to rp e m/f. b utterfly fb A taflai] n m ariposa; (S W IM M IN G : also: — stroke) (b r a z a d e ) m ariposa, b uttocks f b A t a k s ] npl n algas fpl. b u tto n ['bAtn] n botón m i vt (also: ~ up)
,
b u t t o n h o l e - b y - y o u r - le a v e
abotonar, abrochar 4 vi abrocharse,
b u tto n h o le [’bAtnhaul] n ojal m; (flower) flor/que se lleva en el ojal 4 vi obligar a escuchar. b uttress 1'bAlris] n contrafuerte m; (fig ) apoyo, sostén m. buxom ['bAkssm] adj (woman) frescachona, rolliza. buy (bai) vb (pt, pp bought Ibsit]) vt com prar 4 n compra; to — sb sth/sth from sb com prarle algo a algn; to ~ sb a drink invitar a algn a una copa; a good/bad ~ una buena/mala compra. ►b uy back vt v o lv e r a comprar. ►b uy in vi p roveerse or abastecerse de. ►b uy into vtfus com prar acciones en. ►buy off vi ( c o t b r ib e ) sobornar. ►buy o ut vi (p a r t n e r ) com prar la parte de. b uyer [b ais*] n com prador(a) m/f, ~'s market m ercado favorable al comprador, b u y -o u t Cbaiaut] n (co M M ) adquisición/de (la totalidad d e) las acciones, buzz (bAz] n zumbido; ( c o t p h o n e c a ll) llamada (te le fó n ica ) 4 vi ( c a l l o n i n t e r c o m ) llamar; (w i t h b u z z e r ) hacer sonar; (A V IA T . p la n e , b u ild in g ) pasar rozando 4 vi zumbar; my head is ~ing me zumba la cabeza. ►buzz off vi ( b r it coD largarse, buzzard [ bAzadl n(BRiT) águila ratonera; (U S) buitre m, gallinazo ( l a m ). buzzer [’bAza*] n tim bre m. b uzz w o rd n palabra que está de moda.
=
=
=
=
=
=
^
KEYWORD
by [bal] prep 1 (referring to cause, agent) por; de; abandoned - his mother abandonado por su madre; surrounded ~ enemies rodeado de enem igos; a painting ~ Picasso un cuadro de Picasso 2 (referring to method, manner, means): —
bus/car/train en autobús/coche/tren; to pay ~ cheque pagar con cheque(s); ~ moonlight/candlelight a la luz de la luna/ una vela; ~ saving hard, he ... ah orran do,... 3 ( via, through) por; we came ~ Dover vinim os por D over 4 ( c l o s e to , p a s t): the house ~ the river la casa junto al rio; she rushed ~ me pasó a mi lado como una exhalación; I go — the post office every day paso por delante de Correos todos los días 5 ( time: not later than) para; (: during): ~ daylight de dfa; ~ 4 o'clock para las cuatro; ~ this time tomorrow mañana a estas horas; ~ the time I got here it was too late cuando llegué ya era demasiado
54
ENGLISH-SPANISH
tarde 6 (amount): - the metre/kilo por metro/ kilo; paid ~ the hour pagado por hora 7 (M A T H , measure): to divide/multiply ~ 3 dividir/multiplicar p or 3; a room 3 metres ~ 4 una habitación de 3 metros por 4; it's broader ~ a metre es un m etro más ancho; the bus missed me ~ inches no m e p illó el autobús por un pelo 8 (according to) según, de acuerdo con; it's 3 o'clock ~ my watch según mi reloj, son las tres; It's all right ~ me por mf, está bien 9: (all) ~ oneself etc todo solo; he did it (all) ~ himself lo hizo él solo; he was standing (all) ~ himself in a corner estaba de pie solo en un rincón 10: ~ the way a propósito, por cierto; this wasn't my idea. ~ the way pues, no fue idea mía 4 adv 1 see go; pass etc 2: ~ and ~ Analmente; they'll come back ~ and ~ acabarán volviendo; ~ and large | en líneas generales, en general.__________ (
b ye(-b ye)
[ 'b a i( 'b a i) ]
« e l adiós, hasta
luego, chao (esp la m ).
b y(e )-la w [ ' b a i b : ] n ordenanza municipal, by-election [ ' b a u l e k / a n ] n (B R IT ) e lec ció n / parcial. Se celebra una by-election en el Reino Unido y otros países de la Commonwealth cuando es necesario reemplazar a un parlamentario (Member of Parliament) cesado o fallecido durante una legislatura. Dichas elecciones tienen lugar únicamente en el área electoral representada por el t citado parlamentario, su constituency.
b y g o n e [ ' b a i g s n ] adj pasado, del pasado 4 n : let ~s be ~s lo pasado, pasado está. Byelorussia [bjelsu'rAj»] n Bielorrusia. Byelorussian [ b j c b u ' r A j a n ] adj, n = Belorussian, bypass ( 1b a i pu:s) n carretera de circunvalación; (M E D ) (operación /d e) by-pass m 4 v i evitar, by-product [ ' b a i p r s d A k t ] n subproducto, derivado. bystander ['baistaends'] n e s p ec ta d o ra ) m/ f b yte [ b a i t ] n ( c o m p u T) byte m , octeto, b y w a y [ ' b a i w e i ] n camino poco frecuentado, b y w o rd [ b a i w s i d ] n : to be a ~ for ser sinónimo de.
b y-you r-leave
|'b a ij3 : ’li: v ] n:
without so
ENGLISH-SPANISH
C -c a ll
55
much as a — sin d ecir nada, sin dar ningún tipo de explicación.
Ce
cadre [’kaedrt] n cuadro. Caesarean, (u s ) Cesarean [sii'zesrisn] adj: ~ (section) cesárea. CAF abbr (BRIT. = cost and freight) C y F. café ['k s fe i] n café m. cafeteria [k zfi'tian s] n cafeteria (con autoservicio para comer).
caffein (e) |'kzfi:n] n cafeína, c a g e [keidj] n jaula 4 vt enjaular, ca g ey I' keidji] adj (c o l) cauteloso, reservado,
C, C [si:] n (letter) C, c f , (M U S ): C do m; C for Charlie C de Carmen. C abbr ( = Celsius, centigrade) C. c abbr ( = century) S.; ( = circa) hacia; ( U S etc) = cent(s). CA n abbr = Central America; (B R IT ) = chartered accountant; (u s ) - California. ca. abbr ( = circa) c. c/a abbr = capital account, credit account, current account. C A A n abbr (BR IT. = Civil Aviation Authority) organism o de con trol y desarrollo de la aviación civil. CAB n abbr (BR IT. = Citizens' Advice Bureau) S ervicio de Inform ación Ciudadana, c ab [kacb] n taxi m; (o f truck) cabina, c a b a re t [kaebsrei] n cabaret m. c a b b a g e I'kaebidj] n c o l/, berza, c a b b ie , c a b b y ['kasbij n (co f) taxista m/f. c ab d riv e r n taxista m/f. cab in ['ksbin] n cabaña; (on ship) camarote m. cab in c ru iser n yate m de motor, c a b in e t ['kaebinit] n (P O L ) consejo de ministros; (furniture) armario; (also: display ~ ) vitrina, c a b in e t-m a k e r |'k^eblnlt,lnelk^•] n ebanista m. c a b in e t m in is te r n ministro/a (del gabinete), c a b le ['keibl] n cable m 4 vi cablegrafiar, c a b le-c a r ['keiblka:*] n teleférico, c a b le g r a m ['keiblgrxm] n cablegram a m. c a b le t e le v is io n n televisión / por cable, c a c h e [kacj] n (drugs) alijo; (arms) zulo, c a ck le ['kxkl] vi cacarear, c actu s, pi c a c ti ['kaektas, -tai] n cacto. CAD n abbr ( = computer-aided design) DAO m. c a d d ie , c a d d y fkaedi] n (G O L F ) cadi m. c a d e n c e l'keidsns] n ritmo; ( m u s ) cadencia. c a d e t [ka'dctJ n ( m i l ) cadete m; police — cadete m de policía, c a d g e |kxd3) vi gorronear, c a d g e r ('kacdja') n gorrón/ona m/f
cagou le [ka'guil] n canguro, cah oots [ka'huits] n: to be in ~ (with sb) estar conchabado (con algn). computer-aided instruction) enseñanza asistida por ordenador. Cairo ['kaorsu] n El Cairo, cajole [k3'd33ul] vi engatusar, cake [keik] n pastel m; (o f soap) pastilla; he wants to have his ~ and eat it (fíg ) quiere estar en misa y repicando; it's a piece of ~ (c o l) es pan comido, caked [keikt] adj: ~ with cubierto de. cake shop n pastelería. Cal. abbr ( U S ) California. calam ine fkslsm ain] n calamina, calam itous [ks'lxmitss] adj calamitoso, calam ity [ks'laemiti] n calam idad/. calcium fka:lsi3m] n calcio, calculate l'kslkjuleit] vt (estimate, chances, effect) calcular.
CAI n abbr
(=
=
►calculate on vtfus: to ~ on sth/on doing sth contar con algo/con hacer algo, calculated l'kselkjuleitid] adj: w e took a ~ risk calculamos el riesgo, calculating ['kslkjuleitig] adj (scheming) calculador(a).
calculation [kíelkju'leijan] n cálculo, cómputo.
calculator ['kslkjuleits*] n calculadora, calculus l'kzlkjulss] n cálculo, calendar ['kaelsnda*] n calendario; ~ month/year n mes m/año civil, calf, pl calves [ka:f, ka:vz] n (o fe o w ) ternero, becerro; (o f other animals) cría; (also: —skin) piel /de becerro; (A N A T ) pantorrilla, canilla (L A M ). caliber [ kaeliba*] n ( U S ) = calibre, calibrate ['kzlibreit] vi (gun etc) calibrar; (scale o f measuring instrument) graduar, calibre, (u s ) caliber ['kaelibs'] n calibre m. calico l'kaíliksu) n calicó m. Calif. abbr (u s ) California. California [kzli'fsinis] n California, calipers ['kxlipsz] npl (u s ) = callipers, call [ksil] vt (gen, also t e l ) llamar; (announce: flight) anunciar; (meeting, strike) convocar 4 vi (shout) llamar;
=
Callanetics-can
56
( t e le p h o n e ) llam ar (p or teléfono), telefonear; ( visit. a ls o : — In, ~ round) hacer una visita t n (.s h o u t, TEL) llamada, llamado (L A M )-, ( o f b ir d ) canto; (a p p e a f ) llamamiento, llamado (L A M ) ; (s u m m o n s : f o r flig h t e t c ) llamada; ( f i g : lu r e ) llamada; to be ~ed ( p e r s o n , o b j e c t ) llamarse; to ~ sb ñamas poner verde a algn; let's ~ it a day ( c o l ) ¡dejém oslo!, ¡ya está bien!; who is ~ing? ¿de parte de quién?; London ~lng ( r a d i o ) aquí Londres; on ~ (n u r s e , d o c t o r e t c ) de guardia; please give me a — at 7 despiértem e or llámeme a las 7, por favor; long-distance ~ conferencia (interurbana); to make a ~ llamar por teléfono; port of ~ puerto de escala; to pay a ~ on sb pasarse a v e r a algn;
there's not much ~ for thess items estos artículos no tienen mucha demanda. ►call a t vi fu s ( s h i p ) hacer escala en, tocar en; (t r a i n ) parar en. ►call back vi ( r e t u r n ) volver; (T E L ) v o lv e r a llamar. ►call fo r vt fu s ( d e m a n d ) pedir, exigir; ( f e t c h ) ven ir por. ►call in vt (d o c t o r , e x p e r t, p o l i c e ) llamar. ►call off vt suspender; the strike was ~ed off se desconvocó la huelga. ►call on vt fu s ( v i s i t ) ir a ver; ( t u r n t o ) acudir a. ►call o ut vi gritar, dar voces t vt ( d o c t o r ) llamar; ( p o l i c e , t r o o p s ) hacer intervenir. ►call up vt ( m i l ) llam ar a filas. Callanetics ® [kaeb'nctiks) nsg g im n a s ia de r e p e tic ió n d e p e q u e ñ o s e je r c ic io s m u s c u la r e s .
callbox ['koilbaks]
n (B R iT ) cabina telefónica, caller ['kails*] n visita/; (T E L ) usuario/a; hold the line, ~ l ¡no cuelgue! call girl n prostituta, call-in [ 'k s ilin l n ( u s ) p r o g r a m a d e l í n e a a b ie r ta a l p ú b lic o .
calling [ ’koilig]
n
vocación/;
(p r o fe s s io n )
profesión /.
calling card n tarjeta de visita, callipers, ( u s ) calipers [’k zlip a z]
npl ( m e d )
aparato ortopédico; (M A T H ) calibrador m. callous l'kaebs] adj insensible, cruel, callousness [ k z b s n is ] n insensibilidad, crueldad /. callow l'kaebu) adj inexperto, novato, calm [ka:m) adj tranquilo; (s e a ) tranquilo, en calma ♦ n calma, tranquilidad / ♦ vt calmar, tranquilizar. ►calm d o w n vi calmarse, tranquilizarse t vt calmar, tranquilizar.
ENGLISH-SPANISH
calm ly ['koimli] adv tranquilamente, con calma.
calm ness ['kaimnis] n calma. C a lor g a s ® fk zla *-] n butano, c a lo rie fk z ls ri] n caloría; lo w -~ product producto bajo en calorías, c a lv e [ka:v] vi parir, c a lv e s [kaivz] npl of calf. CAM n abbr (= computer-aided manufacturing) producción / asistida por ordenador, cam ber ['kaembs') n (o f road) combadura. C am bodia [kajm'baudja) nCamboya. Cam bodian [kaem'baudjan] adj, n camboyano/a m/f. Cambs abbr(BRiT) = Cambridgeshire. cam corder ['ksemkaida'] n videocámara, cam e [keim] pi of come, cam el I'kamal] n camello, cam eo ('kaemiau] n camafeo, cam era ['ka:mara] n cámara or máquina fotográfica; (C IN E , TV) cámara; (m ovie ~ ) cámara, tomavistas m inv; in — a puerta cerrada. cam eram an ['kacmaraman] n cámara m. Cam eroon, Cameroun [kaeme'ruin] n Camerún m. cam om ile tea ['kamamail-] n manzanilla, cam ou flage ['ksm aflaij] n camuflaje m 4 vt camuflar. cam p [kzmp] n campo, campamento ♦ vi acampar 4 adj afectado, afeminado; to go ~ing ir de or hacer camping, cam paign Ikaim'pein] n ( m i l , p o l etc) campaña 4 vi: to ~ (for/against) hacer campaña (a fa v o r de/en contra de), cam paigner [kaem'peina*] n: ~ for defen sor(a) m/f de; - against persona que hace campaña contra, cam pbed ['kxmpbcd] n(BRiT) cama plegable. cam per ['ksmpa-] n campista m/f, (vehicle) caravana, cam ping ['kaempiQ] n camping m. cam psite [ ‘ka:mpsait] n camping m. cam pus ('kxmpas] n campus m. cam shaft [ ksm/aift] n árbol m de levas. Can [ka?n] aux vb see next headword j n (o f oil, water) bidón m; (tin) lata, bote m 4 vt enlatar; (preserve) conservar en lata; a — of beer una lata or un bote de cerveza; to carry the ~ (c o l) pagar el pato.
........ KEYWORD can (negative cannot, can't; conditional and pt could) aux vb 1 (b e able to) poder; you ~ do it if you try puedes hacerlo si lo intentas; I ~ 't see you no te veo; ~ you hear me?
ENGLISH-SPANISH
Canada - capability
57
(n ot translated) ¿me oyes? 2 (know how to) saber; I ~ swim/play tennis/drive sé nadar/jugar al tenis/ conducir; — you speak French? ¿hablas or sabes hablar francés? 3 (m ay) poder; ~ I use your phone? ¿me dejas or puedo usar tu teléfono?; could I have a word with you? ¿podría hablar contigo un momento? 4 (expressing disbelief, puzzlement etc): it ~ 't be true! ¡no puede ser (verd ad )!; what C A N he want? ¿qué querrá? 5 (expressing possibility, suggestion etc): he could be in the library podría estar en la biblioteca; she could have been delayed | puede que se haya retrasado._____________^
Canada ['ksnada] n Canadá m. Canadian [ka'neidian] adj, n canadiense m/f canal (ka'nael] n canal m. canary [ka'neari] n canario. Canary Islands, Canaries Ika'ncariz] npl las (Islas) Canarias.
Canberra I'kaenbara] n Canberra, cancel l'kaensal] vt cancelar; (train) suprimir; (appointment, cheque) anular; (cross out) tachar. ►cancel out vt ( m a t h ) anular; (fig) contrarrestar; they ~ each other out se anulan mutuamente, cancellation Ikffinsa'leijan] n cancelación/; supresión /. cancer ['ka:nsa'] n cáncer m; C ~ ( a s t r o ) Cáncer m. cancerous [’kiensaras] adj canceroso, cancer patient n enfermo/a m/f de cáncer, cancer research n investigación/del cáncer. C and F abbr ( = cost and freight) C y F. candid ['kxndidj adj franco, abierto, candidacy [kaendidasi] n candidatura, candidate |'kacndideit] n candidato/a. candidature [kasndidatJV] n (B R iT ) =
candidacy. candidly l'kíendidli] adv francamente, con franqueza,
candle ['kandl) n vela; (in church) cirio, candle holder n s e e candlestick, candlelight ('kaindllait] n: by — a la luz de una vela.
candlestick ['kandlstik) n (also: candle holder: single) candelero; (: low) palmatoria; (bigger, ornate) candelabro,
candour, (u s ) candor ['ksnda*]
n
franqueza, candy [' ka-ndi |n azúcar m cande; ( U S ) caramelo ♦ vt (fruit) escarchar, candy-floss l'ksendifbs] n ( b r i t ) algodón m
(azucarado),
cane [kein]
n ( B O T ) caña; (f o r b a s k e t s , c h a irs m imbre m ; ( s t i c k ) vara, palmeta; (: fo r w a lk in g ) bastón m ♦ vt (B R IT S C O L ) castigar (con palmeta); ~ liquor caña, canine [‘ksenain) adj canino, canister I'ksemsts*] nbote m. cannabis ['kanabis] n canabis m. canned [kaend] adj en lata, de lata; (co l-. m u s ic ) grabado; (: d r u n k ) mamado, cannibal I'ksmbal] n caníbal m/f, antropófago/a. cannibalism [kaembalizam] n canibalismo, cannon, pl ~ o r ~ s I'kaenan] n cañón m. cannonball ['ka:nanba:l] n bala (de cañón), cannon fod der n c a m e /de cañón, cannot I'kaenat] = can not. canny 1'kaeni] adj avispado, canoe [ka'nu:] n canoa; (S P O R T ) piragua, canoeing [ka'nung] n (S P O R T ) piragüismo. canoeist (ks'nunst] n piragüista m/f. canon I'kxnsn] n ( c l e r g y m a n ) canónigo; (s t a n d a r d ) canon m. canonize ['kxnsnaizj vt canonizar, can opener n abrelatas m inv. canopy ['kaenapi] n dosel m, toldo, can't [kacnt) = can not. Cantab, abbr ( b r i t . = c a n ta b r ig ie n s is ) = o f e tc )
C a m b r id g e .
cantankerous Iksen'tzijksras] adj arisco, malhumorado,
canteen |ksn'ti:n] n ( e a t i n g
p la c e ) com edor m; (B R IT , o f c u t le r y ) juego, canter I'kacnts*] n medio galope ^ vi ir a medio galope, cantilever I'kacntiliiva*] n viga voladiza, canvas [’ksnvas] n (m a t e r ia l) Iona; ( p a in t in g ) lienzo; (N A U T ) velamen m; under — ( c a m p in g ) en tienda de campaña, canvass I'ksnvas] vt ( p o l : d is t r ic t ) hacer campaña (puerta a puerta) en; (: p e r s o n ) hacer campaña (puerta a puerta) a favor de; (C O M M -. d is t r ic t ) sondear el mercado en; (: c itiz e n s , o p in io n s ) sondear, canvasser l'kaenvasa*] n ( P O L ) representante m/f electoral; ( C O M M ) corred or(a) m/f. canyon ['kaenjsn] n cañón m. CAP n abbr(= Common Agricultural Policy) PAC/. cap [keepl n ( h a t ) gorra; ( f o r s w i m m i n g ) gorro; ( o f p e n ) capuchón m; ( o f b o t t le ) tapón m; (: m e t a l) chapa; (c o n t r a c e p t iv e ) diafragm a m ♦vi ( o u t d o ) superar; (B R IT S P O R T ) seleccionar (para el equipo nacional); and to — it all, he ... y para colmo, é l .... capability (keips'bilit■] n capacidad/.
capable - cardamom
58
capable (ketpsbl] adj capaz, capacious [ks'peijas] adj amplio, capacity [ks'pxsitt] n capacidad/; ( p o s i t i o n ) calidad/, filiad to ~ lleno a reventar; this work is beyond my ~ este trabajo es superior a mí; in an advisory ~ como asesor. cape [keip] n capa;
(G E O )
cabo.
Cape o f G oo d H ope n Cabo de Buena Esperanza, caper ['ketps'] n ( cuun-, a ls o : ~s) alcaparra; (p r a n k ) travesura. C ape T o w n n Ciudad / del Cabo, capital ['kzpitl] n (a/so: ~ city) capital/, ( m o n e y ) capital m; ( a ls o : ~ letter) mayúscula, capital account n cuenta de capital, capital allo w a n c e n desgravación / sobre bienes del capital, capital assets n activo fljo. capital e x p e n d itu re n in versión/de capital. capital gains ta x n impuesto sobre la plusvalía. capital goods npl bienes mpl de capital, capital-in ten sive [kaepitlin'tcnsiv] adj de utilización intensiva de capital, capital in v e s tm e n t n in versión/de capital. capitalism l'kaepitalizam] n capitalismo, capitalist I'kacpitalist] adj, n capitalista m/f. capitalize l'kapitslaiz] vi ( c o m m -. p r o v id e w ith c a p it a l) capitalizar. ►capitalize on vtfus (fig ) sacar provecho de, aprovechar, capital p u n ish m en t n pena de muerte, capital tran sfer ta x n impuesto sobre plusvalía de cesión. Capitol ['kxpitlj n: the - el Capitolio. El Capitolio (Capitol) es el edificio en el que ' se reúne el Congreso de los Estados Unidos (Congress), situado en la ciudad de Washington. Por extensión, también se suele llamar así al edificio en el que tienen lugar ¡as sesiones parlamentarias de la cámara de representantes de muchos de los ! estados.
capstan [ k zp son ] n cabrestante m. capsule l'kaepsju:!] n cápsula. Capt. abbr = Captain, captain ['kxptin] n capitán m t vt
cardboard ['ka:dbs:d] n cartón m,
capitanear, ser el capitán de. caption ['kacpjsn] n ( h e a d i n g ) título; ( t o p ic t u r e ) leyenda, pie m. ca p tiv ate fk z p tiv e it) vt cautivar, encantar, captive Ckxptiv] adj, n cautivo/a m/f c a p tiv ity [kxp'tiviti] n cautiverio, captor ['kaepts*] n captor(a) m/f. capture l'kaeptja*] vt capturar; ( p l a c e ) tomar; (a t t e n t i o n ) captar, llam ar f n captura; toma; ( d a t a ~ ) form ulación /de datos. car [ka:*] n coche m, carro ( l a m ), automóvil m, auto ( l a m )-, ( U S r a i l ) vagón m; by ~ en coche. Caracas [ka'raekas] n Caracas m. carafe Ika'raef] n garrafa, caram el ['kaersmal) n caramelo, carat ['kserat] n quilate m; 18— gold oro de 18 quilates, caravan ['kaeravsnl n (BRIT) caravana, rem olque m; ( o f c a m e ls ) caravana, caravan site n ( b r it) camping m para caravanas, c a ra w a y ['kaeraweil n: — seed carvi m. carb oh ydrates |ka:bau'haidreils] npl ( f o o d s ) hidratos mpl de carbono, carbolic [kui'balik] adj: ~ acid ácido carbólico, fenol m. car b o m b n coche-bomba m. carbon |'ka:ban] n carbono, carb on ated ['ko:baneitid] adj ( d r i n k ) con gas. carbon copy n copia al carbón, carbon d io xide n dióxido de carbono, anhídrido carbónico, carbon m o n oxide n m onóxido de carbono, carbon paper n papel m carbón, carbon ribbon n cinta de carbón, car b o o t sale n m ercadillo ( d e o b je t o s
hogar (que se refugian entre cartones). card-carrying m e m b e r ['ka:dkxrng-] n m iem bro con carnet, card g am e n ju ego de naipes or cartas, cardiac ['ku:dtxk| adj cardíaco, cardigan |'ka:digan| n chaqueta (d e punto), rebeca. cardinal |'ko;dinl] adj cardinal t n cardenal
u s a d o s e x p u e s t o s e n e l m a le t e r o d e l c o c h e ) .
carb u retto r, (u s ) carburetor lka:bju'rcta*] n carburador m.
carcass ['ka:kas] n ( a n i m a l ) res / muerta; cap itu la te [ks'pitjuleit] vi capitular, rendirse.
cap itu latio n [kspitju'leijan] n capitulación /, rendición /. capricious Ika'prijas) adj caprichoso. Capricorn |'ka:pnk3:n] n Capricornio caps [kíeps] abbr(= c a p ita l le t t e r s ) may. capsize |ka:p'saiz] vt volcar, hacer zozobrar t vi volcarse, zozobrar.
cardboard - carrier bag
EN G LISH -SPANISH
(d e a d b o d y )
cadáver m.
carcinogenic [ka:sina'd3cmk] adj cancerígeno,
card [ku:d]
n ( t h i n c a r d b o a r d ) cartulina; ~ ) carta, naipe m; ( v i s i t i n g ~ , g r e e t in g s ~ e t c ) tarjeta; ( i n d e x ~ ) ficha; membership — carnet m; to play ~s jugar a las cartas or los naipes, card a m o m ['ka:damamj n cardamomo. (p l a y i n g
cartulina,
cardboard b ox n caja de cartón, cardboard city n zona de marginados sin
m.
cardinal n um ber n número cardinal, card index n fichero, cardphone ('ka:dfaun| n cabina que funcion a con tarjetas telefónicas.
cardsharp ¡ ku:dJo:p] n fullero/a. card v o te n voto por delegación. CARE |kcs*l n abbr (= Cooperative for American Relief Everywhere) sociedad benéfica. care |kca*J n cuidado; (worry) preocupación f, (charge) cargo, custodia t vi: to ~ about preocuparse por; ~ of (c/o) en casa de, al cuidado de; (: on letter) para (en tregar a); in sb's — a cargo de algn; the child has been taken into — pusieron al niño bajo custodia del gobierno; "with “ ¡fr á g il!” ; to take — to cuidarse de, tener cuidado de; to take ~ of vt cuidar; (details, arrangements) encargarse de; I don't ~ no me importa; I couldn't — less me trae sin cuidado. ►care fo r vtfus cuidar; (like) querer, careen [ka'riin] vi (ship) inclinarse, escorar ♦ vi carenar, career [ks'ria") n carrera (profesional); (occupation) profesión / ♦ vi (also: — along) correr a toda velocidad, career girl n m u je r/dedicada a su profesión, careers officer n consejero/a de orientación profesional, carefree ( kcafri:] adj despreocupado, careful [‘keaful) adj cuidadoso; (cautious) cauteloso; (be) ~ ! ¡ten cuidado!; he's very ~ with his money m ira mucho el dinero; (pe/) es muy tacaño, carefully [‘kcafali] adv con cuidado, cuidadosamente, careless | kcalisj adj descuidado; (heedless) poco atento, carelessly fkcalisli] adv sin cuidado, a la ligera. carelessness fkcalisnts] n descuido, falta de atención, carer ['kcsrs*] n persona que cuida de
enfermos, ancianos o disminuidos.
caress (ka'res] n caricia 4 vt acariciar, caretaker fkcateika*] n portero/a, conserje m/f.
caretaker g overn m en t n gobierno provisional,
car-ferry |'ka:feri] n transbordador m para coches.
cargo, pl —e s ['kaigsuj
n
cargamento,
carga.
cargo b oat n buque m de carga, carguero, cargo plane n avión m de carga, car hire n alquiler m de coches. Caribbean [kaert'bitsn] adj caribe, caribeño; the — (Sea) el (M a r) Caribe, caricature ['kznkatjus*] n caricatura, caring l'kcsrig] adj humanitario, carnage |'ka:nid3] n matanza, carnicería, carnal |'ka:nl] adj cam al, carnation [kai'neijsn] n clavel m. carnival I'kaintvslj n carnaval m; ( U S ) parque m de atracciones,
carnivore ['komiva:*] n carnívoro/a. carnivorous [kai'nivrss] adj carnívoro, carol ['ksrsll n: (Christmas) ~ villancico, carouse fka'rauz] vi estar de juerga, carousel [ksra'scl] n (u s ) tiovivo, caballitos mpl.
carp |ka:p] n ( f i s h ) carpa. ►carp at or about vtfus sacar faltas de. car park n ( b r i T ) aparcamiento, parking m, playa de estacionamiento
(L A M ).
carpenter ('kutpints'j n carpintero, carpentry i'kaipintrtj n carpintería, carpet l'koipit] n alfom bra 4 vi alfom brar; fitted — moqueta, carpet bom b ing n bom bardeo de arrasamiento,
carpet slippers npl zapatillas fpl. carpet s w e e p e r |-'swi:pa*] n cepillo mecánico,
car phone n teléfono de coche, carping (‘ka:ptg] adj ( c r i t i c a l ) criticón/ona. carriage l'k x n d j] n coche m; ( b r i t r a i l ) vagón m;
transporte m; ( o f carro; (b e a r i n g ) porte m; ~ forward porte m debido; ~ free franco de porte; — paid porte pagado; ~ inwards/ outwards gastos mpl de transporte a cargo del comprador/vendedor, carriage return n ( o n ty p e w r it e r e t c ) tecla de regreso, carriagew ay I'kaeridjwei) n ( B R i r . p a r t o f r o a d ) calzada; dual ~ autovía, carrier I'k x ro *) n transportista m/f, ( c o m p a n y ) empresa de transportes; (M E D ) portador(a) m/f. carrier b ag n ( b r i T ) bolsa de papel o r (fo r g o o d s )
t y p e w r it e r )
c a r r ie r p ig e o n - c a s t
plástico. c a r r ie r p ig e o n n paloma mensajera, c a r r io n Citarían) n carroña, c a r r o t l'kaerat] n zanahoria, c a r r y ['kaeri] wi (sub/: p a r s o n ) llevar; ( t r a n s p o r t ) transportar; ( a m o t io n , b ilí) aprobar; (.in v o lv e : r e s p o n s ib ilitie s e t c ) entrañar, conllevar; (C O M M -, s t o c k ) tener en existencia; (: in t e r e s t ) llevar; (M A T H , fig u r e ) llevarse t »* ( s o u n d ) oírse; to get carried aw ay ( f í g ) entusiasmarse; th is loan carries 10% interest este em préstito devenga un interés del 10 por ciento. ►c a r r y f o r w a r d vt ( m a t h , c o m m ) pasar a la página/columna siguiente. ► carry o n vi ( c o n t i n u e ) seguir (adelante), continuar; ( fanr. c o m p la in ) montar el número t vi seguir, continuar. ►c a r r y o u t vt ( o r d e r s ) cumplir; ( in v e s t ig a t io n ) lleva r a cabo, realizar. c a r r y c o t ['kaerikot] n ( b r i T ) cuna portátil, capazo. c a r r y - o n l'ksm'an] n ( c o f ) follón m. c a r t [ku:t] n carro, carreta f vi cargar con. c a r t e b la n c h e [ koit'bbnj] n: to g ive sb ~ dar carta blanca a algn. c a r t e l |ka:'tcl] n (C O M M ) cartel m. c a r t ila g e ['ka:tilid 3) n cartílago, c a r t o g r a p h e r [kai'tagrafa4] n cartógrafo/a. c a r t ó n l'kaitan]ncaja (de cartón); ( o f c ig a r e t t e s ) cartón m. c a r t o o n (ka:'tu:n| n (P R E S S ) chiste m ; ( c o m i c s t r ip ) historieta, tira cómica; ( f i l m ) dibujos mpl animados, c a r t o o n is t |ka:'tu:nist] n humorista m/f gráfico. c a r t r id g e ('ka:tnd 3] n cartucho, c a r t w h e e l I'ka:twi:l] n: to tu rn a ~ dar una voltereta lateral, c a r v e [ka:v] vi ( m e a t ) trinchar; ( w o o d ) tallar; (sfone) cincelar, esculpir; ( o n t r e e ) grabar. ►c a r v e u p vi dividir, repartir; ( m e a t ) trinchar. c a r v in g [‘karviij] n ( i n w o o d e t c ) escultura, talla. c a r v in g k n ife n trinchante m. c a r w a s h n túnel m de lavado. C a s a b la n c a [kaesa'blsQka] n Casablanca, c a s c a d e |kaes'keid] n salto de agua, cascada; ( f i g ) chorro f vi caer a chorros, c a s e Ikeis] n ( c o n t a in e r ) caja; (M E D ) caso; ( f o r j e w e l s e t c ) estuche m; (L A W ) causa, proceso; (B R IT , a ls o : s u it—) maleta; lo w er/u p p er — ( T Y P ) caja baja/alta; In ~ of en caso de; in any — en todo caso; just ¡n ~ por si acaso; to have a g o o d ~ tener buenas razones; th e re 's a stro n g — for
60
E N G U S H S P A N IS H
reform hay razones sólidas para e x ig ir una reforma, case history n ( M E D ) historial m médico, historia clínica, case study n estudio de casos prácticos, cash [k*J] n (dinero) e fectivo; (coh money) dinero t vi cobrar, hacer efectivo; to pay (in) ~ pagar al contado; ~ on delivery (COD) entrega contra reembolso; ~ with order paga al hacer el pedido; to be short of ~ estar pelado, estar sin blanca. ►cash in vt (insurance policy etc) cobrar ♦ vi: to ~ in on sth sacar partido or aprovecharse de algo, cash account n cuenta de caja, cash and carry n cash and c arry m, autoservicio mayorista, cashbook ['kacjbuk] n libro de caja, cash box n hucha, cash card n ta rjeta/ d ed ) cajero (automático), cash desk n (B R IT ) caja, cash discount n descuento por pago al contado. cash dispenser n cajero automático, cashew [kac'Ju:) n(also: ~ nut) anacardo, cash flo w n flujo de fondos, cash-flow m, m ovimiento de efectivo, cashier [kae'Jja*] n cajero/a ♦ vt ( m i l ) destituir, expulsar, cashm ere |'kae/mia*] n cachem ir m, cachemira, cash p ay m e n t n pago al contado, cash price n precio al contado, cash register n caja, cash reserves npl reserva en efectivo, cash sale n venta al contado, casing 1'keisiQ] n revestimiento, casino |ka'si:nau] n casino, cask [ka:sk] n tonel m, barril m. casket ['kaiskitj n co fre m, estuche m; (us. coffin) ataúd m. Caspian Sea ['kacspian-1 n:the ~ el M ar Caspio. cassava [ka'saiva] n mandioca, casserole ('kxsaraul) n(food, pot) cazuela, cassette [kae’set] n cas(s)et(t)e mor/, cassette deck n platina, cassette player, cassette recorder n c as(s)et(t)e m cassock ['kxsak] n sotana, cast [ka:st] vb (pi, pp cast) vi (throw) echar, arrojar, lanzar; (skin) mudar, perder; (metal) fundir; ( t h e a T ) : to ~ sb as Othello dar a algn el papel de Otelo f n ( t h e a T ) reparto; (m ould) forma, molde m; (also: plaster ~ ) vaciado; to — loose soltar; to ~ one's vote votar.
ENGLISH-SPANISH
►cast ►cast ►cast ►cast
aside vt (reject) descartar, desechar, aw a y vt desechar. d ow n vt derribar. off vi ( n a u T ) soltar amarras;
k n i t t i n g ) cerrar los puntos t vt ( K N IT T IN G ) cerrar; to ~ sb o ff abandonar a algn, desentenderse de algn. ►cast on vt ( k n i t t i n g ) montar, castanets [kxsta'nctsj npl castañuelas fpl. castaw ay ['ka;stawai| n náufrago/a. caste [karst 1n casta. caster sugar |'ka:sta*-j n (B R iT ) azúcar m en polvo. Castile [kaes'túl] n Castilla. Castilian [kss'tihanj adj. n castellano/a ♦ " (L I N G ) castellano, casting v o te ['kaistig-] n (B R iT ) voto decisivo. cast iron n hierro fundido or colado f »di ( f i g : a l i b i ) irrebatible; ( w i l l ) férreo, castle | ka:slj n castillo; ( c h e s s ) torre/, castor l'kaista*) n ( w h e e l ) ruedecilla. castor oil n aceite m de ricino, castrate [lues'treitj vi castrar, casual I'k® 3jul] adj ( b y c h a n c e ) fortuito; (ir r e g u la r , w o r k e t c ) eventual, temporero; ( u n c o n c e r n e d ) despreocupado; ( in f o r m a l: c lo t h e s ) de sport, casually ['kaezjuli] adv por casualidad; de manera despreocupada, casualty ('kae3julti[ n víctima, herido; ( d e a d ) muerto; ( M I L ) baja; heavy casu alties numerosas bajas fp l. casualty w a rd n urgencias fp l cat [kact] n gato. catacom bs ['kxtaku:mz) npl catacumbas fpl Catalan l'kxtalaen] adj, n catalán/ana m/f. catalogue, ( U S ) catalog pkstalagl n catálogo 4 vt catalogar. Catalonia (kasta'lauma) n Cataluña, catalyst l'kctalist] n catalizador m. catalytic converter [kaüa'litikkan'vaMa*] n catalizador m. catapult l'kstapAlt] n tirachinas m inv. cataract l'kctarskt] n ( M E D ) cataratasSpl. catarrh [ka'to:’ ]n catarro, catastrophe [ka'txstrafi) n catástrofe/, catastrophic [k®ta'strafik) adj catastrófico, catcall (‘kstka:l] n ( a t m e e t in g e t c ) rechifla, silbido. catch [k * tjl vb (p t , pp cau g ht [ko:t]) vt coger ( S P ) , agarrar ( L A M ); (a r r e s t ) atrapar, coger ( S P ) ; ( g r a s p ) asir; ( b r e a t h ) recobrar; (p e r s o r r . b y s u r p r is e ) pillar; (a ttr a c t, a t t e n t io n ) captar; ( M E O ) pillar, coger; (a ls o : ~ up) alcanzar 4 vi ( f i r e )
(
c a s ta n e ts - c a u s e
61
encenderse; ( i n b ra n c h e s e t c ) engancharse 4 n ( f i s h e t c ) captura; ( a c t o f c a t c h in g ) cogida; ( t r i c k ) trampa; ( o f lo c k ) pestillo, cerradura; to ~ fire prenderse; ( h o u s e ) incendiarse; to ~ sig h t o f divisar. ►catch on vi (u n d e r s t a n d ) caer en la cuenta; ( g r o w p o p u la r ) tener éxito, cuajar. ►catch o u t vt ( f i g . w ith tric k q u e s t io n ) hundir. ►catch up vi ( f i g ) ponerse al día. catching l'kxt/iol odi ( m e o ) contagioso, catch m en t area I'kactjmant-I n ( b r i T ) zona de captación, catch phrase n frase /de moda. catch-22 I'kaetjtwcnti'lu:] n: it's a ~ situation es un callejón sin salida, es un círculo vicioso, catchy l’kst/il adj ( t u n e ) pegadizo, catechism ¡'kxtikizaml n ( R E L ) catecismo. categoric(al) [kaeti'gank(al)] adj categórico, terminante, categorically ¡kaeti'gnrikalt] adv categóricam ente, terminantemente, categorize l'kastigaraiz] vt clasificar, category [’kstigan] n categoría, cater fk e ita ’ ] vi: to ~ for ( b r i T ) abastecer a; (n e e d s ) atender a; (c o n s u m e r s ) p roveer a. caterer ['keitara*] n abastecedor(a) m/f, p ro v e e d o ra ) m/f. catering l'keitang] n ( t r a d e ) hostelería. C a t e r p illa r l'kxtapila*] n oruga. C a t e r p illa r track n rodado de oruga, c at flap n gatera, cathedral |ka'9i;dral] n catedral/ cathode-ray tu b e ['kaeOsudrei'tju:b] n tubo de rayos catódicos, catholic l'ksOalik] adj católico; C~ adj, n (R E L ) católico/a m/f CAT scanner (kaet-J ( m e o ) n abbr (= c o m p u t e r iz e d a x ia l t o m o g r a p h y s c a n n e r ) escáner m TAC. cat's-eye |1kact sai ) n ( b r i t a u T ) catafaro. catsup [‘kxtsap] n ( u s ) ketchup, catsup m. c a ttle Cketll npl ganado s* ca tty ['kxtij adj malicioso, c a t w a lk ['kxtwaik] n pasarela. Caucasian [kai'keizian] adj. n caucásico/a m/f.
Caucasus I kaikasasj n Cáucaso. caucus ['ka:kasj n (P O L : lo c a l c o m m i t t e e ) com ité m local; (: US. t o e le c t c a n d id a te s ) com ité m electoral; (: g r o u p ) camarilla política, caught [ka:t] pt, pp of catch, cauliflow er ['kaliflaua') n coliflor/, cause |ka:z) n causa; (r e a s o n ) motivo,
c a u s e w a y - c e n s o r s h ip
razón / ♦ vi causar; ( provoke) provocar; to ~ sb to do sth hacer que algn haga algo, cau sew ay fkaszwei] n ( road) carretera elevada; ( embankment) terraplén m. caustic ['k3:stik] adj cáustico; ( fig) mordaz, cauterize fksitaraiz] vt cauterizar, caution ['k3:Jan] n cautela, prudencia; ( warning) advertencia, amonestación / 4 vi amonestar, cautious ['ksijas] adj cauteloso, prudente, precavido, cautiously |'k3:/3sli] adv con cautela, cautiousness [‘ksi/asnis] n cautela, cavalcade [kaeval'keidl n cabalgata, cavalier [kseva’lia"] n (.knight) caballero 4 adj (p e f offhand, person, attitude) arrogante, desdeñoso, cavalry fktcvalri] n caballería, cave [keiv) n cueva, caverna ♦ vi: to go caving ir en una expedición espeleológica. ►cave in vi (.roof etc) derrumbarse, hundirse. cavem an [‘keivnuenj n cavernícola m. cavern ['kaevanl n caverna, cavernous [’kaevanas] adj (cheeks, eyes) hundido. caviar(e) l'kaevia:*] n caviar m. cavity ['kaeviti] n hueco, cavidad /. cavity w a ll insulation n aislamiento térm ico. cavort [ka'vsit] vi hacer cabrioladas, cayenne [kei'en] n: ~ pepper pimentón m picante. CB n abbr ( = Citizens' Band (Radio)) frecu e n cia s de radio usadas para la com u nica ción privada; (b r it. = Companion o f (the Order of) the Bath) título de nobleza. CBC n abbr ( = Canadian Broadcasting Corporation) cadena de radio y televisión. CBE n abbr ( * Companion o f (the Order of) the British Empire) títu lo de nobleza. CBI n abbr ( = Confederation o f British Industry) *» C.E.O.E./(SP). CBS n abbr ( US: = Columbia Broadcasting System) cadena de radio y televisión. CC abbr(BRlT) = County Council. CC abbr ( = cubic centimetres) cc, cm3; (on letter etc) = carbon copy. CCA n abbr ( US: « Circuit Court o f Appeals) tribunal de apelación itinerante. CCU n abbr ( US: *> coronary care unit) unidad /de cuidados cardiológicos. CD n abbr ( = compact disc) CD m; — player reproductor m de com pact disc; (MIL) = Civil Defence (Corps) (BRIT), Civil Defense (U S) i abbr (B R IT . = Corps Diplomatique)
62
EN G U S H -S PAN ISH
CD.
CDC n abbr ( US) = center for disease control. CD-I ® n ( = Compact Disc Interactive) CD-I m, disco m com pacto interactivo. Cdr. abbr = Commander. C D -R O M n abbr ( = compact disc read-only memory) CD-ROM m. CDT n abbr (US. = Central Daylight Time) hora de verano del centro. cease [si:s] vt cesar, ceasefire ['si:sfaia*] n alto m el fuego, ceaseless ['si:slisj adj incesante, ceaselessly [.'shslislt] adv sin cesar. CED n abbr (u s ) = Committee for Economic Development. cedar ['si:da*] n cedro, cede [si:d] vt ceder. CEEB n abbr (US: = College Entrance Examination Board) tribunal para las pruebas de acceso a la universidad. ceilidh fk e ili] n baile con música y danzas tradicionales escocesas o irlandesas. ceiling ['sí:IiqJ n techo; (fig: upper limit) lím ite m, tope m. celeb rate ['sclibreit] vt celebrar; (have a party) fes te ja r ♦ vi: let’s ~ l ¡vamos a celebrarlo! c elebrated fselibreitid] adj célebre, c elebration [scli'brei/anj n celebración/, festejo. c eleb rity [si'lcbriti] n celebridad/, celeriac (ss'leriaek] n apio-nabo, celery [ sclsn] n apio, celestial [si'lcstisl] adj (ofsky) celeste; (divine) celestial, celibacy ['selibasi] n celibato, cell (sel] n celda; (BIOL) célula; (ELEC) elemento. cellar ('sela'l n sótano; (fo r wine) bodega, cellist l 'tjclist] n violoncelista m/f. cello ft/clsu] n violoncelo, cellophane ['sclafein] n celofán m. cellphone l'sclfsun] n teléfono celular, cellular ['scljula*] adj celular, celluloid l'scljulsid] n celuloide m. cellulose fseljulsus] n celulosa. Celsius ['sclsiss] adj centígrado. C elt (kclt, sclt] n celta m/f. C eltic ['kcltik, 'scltikj adj celta, céltico 4 n (LING) celta m. c e m e n t [sa'mcnt] n cemento f vt cementar; (fíg ) cimentar, c e m e n t m ix e r n hormigonera, c e m e te ry ['semitri] n cementerio, cenotaph ( ¡scn3ta:f] ncenotafio. censor ['scnss*] n cen sor(a) m/f 4 vi (cut) censurar, censorship fscnsa/ip] n censura.
EN G U S H -S PAN ISH
c e n s u r e - c h a lle n g e
63
censure l'scnJV] vt censurar, census ['scnsas] n censo, cent (sent) n (US. coin) centavo; see also per. centenary Iscn'thnsri], (u s ) centennial [scn'tcmal] n centenario,
center I'senta*] n (U S ) - centre, centigrade fscntigreid] adj centígrado, centilitre, (u s ) c e n tilite r ['scntilma” ) n centilitro,
ce n tim e tre , (u s ) c e n tim e te r ['scntimi:t3*l n centím etro,
centipede [ scntipi:d] n ciem piés m inv. central 1'scntrsl] adj central; (o f house etc) céntrico.
C entral African Republic n República Centroafricana.
C entral A m erica n Centroam érica. C entral A m erican adj, n centroamericano/a m/f. central h eating n calefa cció n /central, c entralize ('scntralaiz) vt centralizar, central processing u nit (CPU) n (COMPUT) unidad/procesadora central, unidad /central de proceso, central reservation r (b r i t a u T ) mediana, centre, (u s ) center I'scnts*] n centro 4 vi centrar; to ~ (on) (concentrate) concentrar (en). centrefold, (u s ) centerfold ['scntsfauld) n página central plegable, ce n tre -fo rw a rd ('scnta'fsiwad) n (SPORT) delantero centro, centre-half ('sent3’ha:fl n (SPORT) medio centro. centrepiece, (u s ) centerpiece [’scntspiis] n punto central, centre spread n (BRIT) páginas fpl centrales. centre-stage n: to take ~ pasar a prim er piano. centrifuge !'sentrifju:d 3] n centrifugadora, century [ scntjuri] n siglo; 20th ~ siglo veinte; in the twentieth ~ en el siglo veinte. CEO n abbr ( US) = chief executive officer. ceram ic [st'raemik] adj de cerámica, ceram ics [si'ramiks] n cerámica, cereal ['simal) n cereal m. cerebral ['scrtbral] ad) cerebral, cerem onial [scn'mauniai] n ceremonial, cerem ony ['scrimani) n ceremonia; to stand on — hacer ceremonias, andarse con cumplidos. Cert [sa:t| n (BRiTcol): It's • dead ~ ¡es cosa segura! certain ['sanan) adj seguro; (correct) cierto; (particular) cierto; for ~ a ciencia cierta, certainly ['sa:tanli] adv desde luego, por
supuesto.
c e rta in ty ['sa:tanti) n certeza, certidum bre /, seguridad /
certificate [sa'tifikit] n certificado, c ertified [‘sa:tifaidj adj: ~ mail (U S) correo certificado,
c ertified public accountant (CPA) n (u s ) contable m/f diplomado/a.
c ertify |'sa:tifai] vt certificar, cervical |'sa:vikl] adj: ~ cancer cáncer m c ervical; ~ smear citología, cervix ['sarviks) n cerviz/, cuello del útero. Cesarean [si'zcarian) adj. n (u s ) = Caesarean, cessation [sa'sei/an] n cese m, suspensión/ cesspit fscspit] n pozo negro. CET n abbr (= Central European Time) hora de Europa central.
Ceylon [si'bn) n Ceilán m. cf . abbr (= compare) cfr. CFC nabbr(= chlorofluorocarbon) CFC m. c /f abbr (COMM) = carried forward. CG n abbr ( US) - coastguard, eg abbr ( — centigram) eg. CH n abbr (BRIT. = Companion o f Honour) títu lo de nobleza.
ch abbr (BRIT. = central heating) cal. cen. ch. abbr ( = chapter) cap. Chad [tjx d ] n Chad m. chafe [tje if] vt(rub) rozar; (irritate) irritar; to ~ (against) ( fig) irritarse or enojarse (con).
chaffinch ['tjaefint{ ] n pinzón m (vu lga r), chagrin ['Jaegrin] n (annoyance) disgusto; (disappointment) desazón/
chain [tjein] n cadena f vt (also: ~ up) encadenar,
chain reaction n reacción/en cadena, chain-sm oke ['t/einsmaukl vi fum ar un c iga rrillo tras otro,
chain store n tienda de una cadena, a> grandes almacenes mpl.
chair [tjea*] n silla; (armchair) sillón m; (o f university) cátedra f vt (m eeting) presidir;
the ~ (U S electric ~ ) la silla eléctrica; please take a ~ siéntese o r tome asiento, por favor,
chairlift [ ‘tJcalift ] n telesilla m. chairm an j'tjcaman] n presidente m chairperson Ctjcapa:sn] n presidente/a m/f c h a irw o m an ['tjcawumanl n presidenta, chalet ['Jaclei] n chalet m (d e madera), chalice ['t/aslis] n cáliz m. chalk [t/3:k] n (GEO) creta; (fo r writing) tiza, gis m (LAM). ►chalk up vt apuntar; (fig. success, victory) apuntarse, challenge ['tjaelind3l n desafío, reto 4 vi
64
c h a lle n g e r - c h a r g e
d e s a fia r , r e t a r ; ( s t a t e m e n t , r ig h t ) p o n e r e n d u d a ; to — sb to do sth r e t a r a a lg n a q u e h a g a a lg o ,
challenger
I'tJa elin d ja * 1 n ( S P O R T ) c o n t r in c a n t e m/f. challenging | 't/ x lin d 3 ig l a d j q u e s u p o n e un
E N G U S H -S PA N IS H
change m achine n m á q u in a d e c a m b io , chan geo ver ['t.fe in d 3 a u va - ] n (r o n e w s y s t e m ) c a m b io ,
changing [ 't j e i n d 3 it)] a d j c a m b ia n t e , changing ro o m n (B R ir ) v e s t u a r io , channel ['t/acnl] n ( T V ) c a n a l m; ( o f r iv e r )
r e t o ; ( t o n e ) d e d e s a f ío , cham ber ['t je im b a * ] n c á m a r a , s a la ; ~ of commerce c á m a r a d e c o m e r c io , cham b e rm a id I'tje im b a m e td ) n c a m a r e r a , cham ber m usic n m ú s ic a d e c á m a r a , ch am b erp o t ['t/ e im b a p a t] n o r in a l m.
c a u c e m; ( o f s e a ) e s t r e c h o ; (g r o o v e , f ig . m e d i u m ) c o n d u c to , m e d io t vt ( r i v e r e t c ) e n c a u z a r ; to ~ into ( fig-, in te r e s t, e n e r g ie s ) e n c a u z a r a , d i r i g i r a; the (English) C~ e l C a n a l ( d e la M a n c h a ); the C~ Islands la s Is la s A n g lo n o r m a n d a s ; ~s of
cham eleon [k a 'm i:lia n ] n c a m a le ó n m. cham ois CJaem wa:] n g a m u z a , cham pag ne IJaem 'pein] n c h a m p a ñ a m ,
communication c a n a le s mpl d e c o m u n ic a c ió n ; green/red — (C U S T O M S )
c h a m p á n m. cham pers ('J a m p a z] nsg ( c o l ) c h a m p á n m. cham pio n ['tja em p ia n ] n ca m p e ó n / o n a m/f, ( o f c a u s e ) d e f e n s o r ( a ) m/f, p a la d ín m/f 4 vt d e fe n d e r, a p o ya r, cham pio nsh ip | 'tja :in p ia n jip ] n ca m p eo n a to , chance [t ja :n s ] n ( c o i n c i d e n c e ) c a s u a lid a d / ; ( l u c k ) s u e r te / ; ( f a t e ) a z a r m; (o p p o r t u n i t y ) o c a s ió n /, o p o r t u n id a d /, c h a n c e m o r f (L A M )-, ( l i k e l i h o o d ) p o s ib ilid a d f ( r is k ) r i e s g o 4 vi a r r i e s g a r , p r o b a r f a d j fo r t u it o , c a s u a l; to ~ it a r r ie s g a r s e , in t e n t a r lo ; to take a ~ a r r i e s g a r s e ; by ~ p o r c a s u a lid a d ; it's the ~ of a lifetime e s la o p o r t u n id a d d e su v id a ; the ~s are that ... lo m á s p r o b a b le e s q u e ...; to ~ to do sth ( h a p p e n ) h a c e r a lg o p o r c a s u a lid a d . ►chance (up)on vt fus t r o p e z a r í s e ) c o n .
chancel [ ’ t/a in sa l] n c o r o y p r e s b it e r io , chancellor ['t/ a in s a la ’ ] n c a n c i l l e r m; C ~ of the Exchequer (B R IT ) M in is t r o d e E c o n o m ía y H a c ie n d a ; see also Downing Street. chancy ['t jt n n s i] a d j ( c o l ) a r r ie s g a d o , c han delier (J x n d a 'lia * ] n a r a ñ a ( d e lu c e s ), change [t / e in d j] vt c a m b ia r ; ( c lo t h e s , h o u s e ) c a m b ia r s e d e , m u d a r s e d e ; (tr a n s fo r m ) tr a n s fo r m a r
t
vi c a m b i a r s e ) ;
( t r a in s ) h a c e r t r a n s b o r d o ; ( b e
to
~
into
tr a n s fo r m a r s e en i n c a m b io ; ( a lt e r a t i o n ) m o d ific a c ió n / , t r a n s fo r m a c ió n / ; ( c o i n s ) s u e lt o ; ( m o n e y r e t u r n e d ) v u e lt a , v u e lt o (L A M )', to — one's mind c a m b ia r d e o p in ió n o r id e a ; to — gear ( A U T ) c a m b ia r d e m a r c h a ; she ~d into an old skirt s e p u s o u n a fa ld a v i e j a ; for a ~ p a r a v a r i a r ; can you give me ~ for £1? ¿ t ie n e c a m b io d e u n a lib r a ? ; keep the — q u é d e s e c o n la v u e lt a , chan geab le ['t J c in d ja b l] a d j ( w e a t h e r ) c a m b ia b le ; ( p e r s o n ) v a r ia b le , changeless [ 't je in d 3 lis ] a d j in m u t a b le . tr a n s f o r m e d ):
p a s illo v e r d e / r o jo .
Channel Tun nel
the
~ e l tú n e l d e l C a n a l d e la M a n c h a , e l E u r o t ú n e l. c han t [ t ja :n t ] n c a n to ; ( o f c r o w d ) g r i t o s mpl i vt c a n ta r ; the demonstrators ~ed their disapproval lo s m a n ife s t a n t e s c o r e a r o n su d e s a p r o b a c ió n . Chaos fk e t a s ] n c a o s m. chaos th e o ry n t e o r í a d e l c a o s , chaotic [k e i’ a tik ] a d j c a ó t ic o , chap [t/aep] n (B R I T c o l : m a n ) t ío , tip o ; old ~ a m ig o (m ío ), chapel ['t/aepal] n c a p illa , chaperone [ ’Jaeparaun] n c a r a b in a , chaplain [ ‘tJaeplin] n c a p e llá n m. chapped [t Jaept] a d j a g r ie t a d o , chap ter l'tja e p ta *] n c a p ít u lo , char [t J a :* ] vt ( b u r n ) c a r b o n iz a r , c h a m u s c a r t n ( B R l T ) = charlady, character ('k a e r ik ta '] n c a r á c t e r m, n a t u r a le z a , ín d o le / ; ( i n n o v e l, f ilm ) p e r s o n a j e m; ( r o l e ) p a p e l m; (in d iv id u a lit y , C O M P U T ) c a r á c t e r m ; a person of good ~ u n a p e r s o n a d e b u e n a r e p u ta c ió n , character code n c ó d i g o d e c a r a c t e r e s , characteristic [k x n k t a 'n s t t k ] a d j c a r a c t e r ís t ic o 4 n c a r a c te r ís tic a , characterize ['k s r ik t a r a t z ] vt c a r a c t e r i z a r , charade (J V ra :d ] n fa r s a , c o m e d ia ; ~s ( g a m e ) c h a r a d a s fpl. charcoal ['t ja :k a u l] n c a r b ó n m v e g e t a l ; ( A R T ) c a r b o n c illo , charge [t/ a :d 3 ] n c a r g a ; ( L A W ) c a r g o , a c u s a c ió n f , ( c o s t ) p r e c i o , c o s t e m; ( r e s p o n s ib ilit y ) c a r g o ; (t a s k ) e n c a r g o t vt (W H O a c u s a r (w i t h d e ); ( g u n , b a tte ry , M IL: e n e m y ) c a r g a r ; ( p r i c e ) p e d ir ; (c u s t o m e r ) c o b r a r ; ( s b w ith ta s k ) e n c a r g a r 4 vi n:
p r e c i p i t a r s e ; (m a k e p a y ) c o b r a r ; ~ s npl: bank ~-s c o m is io n e s fp l b a n c a r ia s ; extra ~ r e c a r g o , s u p le m e n to ; free of — g r a t is ; to reverse the ~s (B R I T T E L ) lla m a r a c o b r o r e v e r t i d o ; to take ~ of h a c e r s e c a r g o d e, e n c a r g a r s e d e ; to be in ~ of e s t a r
ENGLISH-SPANISH
e n c a r g a d o d e ; how much do you ~? ¿ c u á n to c o b r a u s te d ? ; to — an expense (up) to sb's account c a r g a r a l g o a c u e n t a d e a lg n ; ~ it to my account p ó n g a lo o r c á r g u e l o a m i c u e n ta , charge account n ( u s ) c u e n t a a b i e r t a o r a c r é d it o . charge card n t a r j e t a d e c u e n ta ,
chargé d'affaires CJaiseidie'fea*] n e n c a r g a d o d e n e g o c io s , chargehand | 'tja ;d 3 hiend] n c a p a t a z m. charger |‘ l j a : d 3 s * ] n (a ls o : battery —) c a r g a d o r m (d e b a te r ía s ); (o ld . w a rh o rs e ) c a b a llo d e b a t a lla , chariot ['t ja s n a t ] n c a r r o , charism a (k x 'r iz m a l n c a r is m a m . charitable f t j x r i t a b l ] a d j c a r i t a t i v o , charity [’ tJaeriti] n ( g e n ) c a r id a d / ; (o r g a n iz a t io n ) o r g a n iz a c ió n / b e n é fic a , charlady I 't j a i l e i d i ] n (B R lT ) m u j e r / d e la lim p ie z a , charlatan ['J a ila ta n ] n c h a r la t á n m. charm (t ja :m ] n e n c a n t o , a t r a c t i v o ; ( s p e l l ) h e c h iz o ; ( o b j e c t ) a m u le t o ♦ vt e n c a n t a r ; h e c h iz a r , charm bracelet n p u ls e r a a m u le t o , charm ing ['t / a im ig ] a d j e n c a n t a d o r (a ); ( p e r s o n ) s im p á t ic o , chart [t/ a :t] n ( t a b l e ) c u a d r o ; ( g r a p h ) g r á fic a ; ( m a p ) c a r t a d e n a v e g a c ió n ; (w e a t h e r ~ ) m a p a m m e t e o r o l ó g i c o t vt ( c o u r s e ) t r a z a r ; (s a le s , p r o g r e s s ) h a c e r u n a g r á f i c a d e ; to be in the ~s (r e c o r d , p o p g r o u p ) e s t a r e n la li s t a d e é x it o s , charter ['t j a i t a * 1 vt ( b u s ) a lq u ila r ; (p la n e , s h ip ) fl e t a r 4 n ( d o c u m e n t ) e s t a t u to , c a r t a ; on ~ e n a l q u i l e r , a lq u ila d o , chartered a c cou ntant (CA) n ( b r it ) c o n t a b le m/f d ip lo m a d o / a . charter flig h t n v u e l o c h á r t e r .
ch arw o m an ['tjoiwuman] n = charlady, chase I t je is ] vt ( p u r s u e ) p e r s e g u i r ; ( h u n t ) c a z a r t n p e r s e c u c ió n f c a z a ; to ~ after c o r r e r tra s .
►chase up
vt ( i n f o r m a t i o n ) t r a t a r d e c o n s e g u ir ; to ~ sb up about sth r e c o r d a r a l g o a a lg n . chasm ['k x z a m ] n a b is m o , chassis [ ’Jaest] n c h a s is m . chaste It j e i s t ] a d j c a s to , chastened P t je is a n d ] a d j e s c a r m e n t a d o , chastening ['t/ etsn irj] a d j a le c c i o n a d o r (a ). chastity [ tJaestiti] n c a s tid a d / , chat ( t j x t ] vi (a ls o : have a ~ ) c h a r l a r t n c h a r la . ►chat up vt ( c o h g ir f ) l i g a r c o n , e n r o l l a r s e co n .
chatline
c h a rg e a c c o u n t- c h e c k o u t
65
['tJaetlain] n lín e a ( t e l e f ó n i c a )
m ú lt ip le , p a r t y lin e / , n (B R IT ) p r o g r a m a m d e e n t r e v is t a s , ch attel ['t / x t l] n b ie n m m u e b le , c h a tte r ['tja e ta *] v i ( p e r s o n ) c h a r la r ; ( t e e t h )
chat s h o w
c a s t a ñ e t e a r t " ( o f b ir d s ) p a r lo t e o ; ( o f p e o p l e ) c h a r la , c h á c h a r a . chatte rb o x ('t/ s ta b a k s ] n p a rla n c h in / in a m/f.
chattering classes ['tja e ta rig 'k la rs iz ] npl: the — ( c o l : p e j ) lo s in t e le c t u a lillo s . ch a tty ['tJaeti] a d j ( s t y l e ) in fo r m a l; ( p e r s o n ) h a b la d o r (a ).
chau ffeur [ J a u fa *] n c h ó f e r m. chau vinist ['/ a u v in is t] n ( m a l e ~ )
m a c h is t a m; (n a t io n a lis t ) c h o v in is t a m/f, p a t r io t e r o / a m/f.
ChE abbr = c h e m ic a l e n g in e e r . cheap [tJ i:p ] a d j b a r a t o ; ( j o k e )
de m al g u s to , c h a b a c a n o ; ( p o o r q u a lit y ) m a lo ; (r e d u c e d , tic k e t) e c o n ó m ic o , (: f a r e ) b a r a t o 4 a d v b a ra to , cheapen [ 'tJi:pn ] v t r e b a j a r e l p r e c i o d e, a b a ra ta r. cheaply l't j i : p l i ] a d v b a r a t o , a b a jo p r e c io , cheat [ t j i : t ] v i h a c e r t r a m p a ; ( i n e x a m ) c o p ia r 4 v t e s t a f a r , t im a r ( n t r a m p a ; e s t a fa ; ( p e r s o n ) tra m p o s o / a ; he's been ~ing on his wife h a e s t a d o e n g a ñ a n d o a su e s p o s a , c heating [ 't j l i t i g ] n t r a m p a , check [t jc k ] v t c o m p r o b a r ; ( c o u n t ) c o n t a r ; ( h a l t ) f r e n a r ; ( r e s t r a in ) r e f r e n a r , r e s t r i n g i r ♦ v i : to — with sb c o n s u lt a r c o n a lg n ; ( o f f i c i a l e t c ) i n f o r m a r s e p o r t n ( i n s p e c t i o n ) c o n t r o l m, in s p e c c ió n / ; ( c u r b ) fr e n o ; ( b i l l ) n o ta , c u e n t a ; ( U S ) = cheque; (p a t t e r n : g e n p f ) c u a d r o 4 adj (a ls o : ~ed: p a tte r n , c l o t h ) a c u a d r o s ; to keep a — on sth/sb c o n t r o la r a lgo / a a lg n . ►check in v i ( i n h o t e l ) r e g i s t r a r s e ; ( a t a ir p o r t ) f a c t u r a r ♦ v t ( l u g g a g e ) fa c t u r a r . ►check o u t vi ( o f h o t e l ) d e s o c u p a r la h a b ita c ió n 4 vt (in v e s t ig a t e : s t o r y ) c o m p r o b a r ; (: p e r s o n ) i n f o r m a r s e s o b r e . ►check up v i : to — up on sth c o m p r o b a r a lg o ; to ~ up on sb i n v e s t i g a r a a lg n . checkbook f t jc k b u k ] n ( u s ) =
chequebook, checkered I't/ ck a d ] a d j ( u s ) - chequered checkers ['t je k a z ] n ( u s ) d a m a s fp l. check-in 1't/ekin] n (a lscr. ~ desk: a t a ir p o r t ) m o s t r a d o r m d e fa c t u r a c ió n , C tJckiQ-] n ( u s ) c u e n t a c o r r ie n t e , checklist l't jc k lis t ] n lis ta , c heckm ate ['t/ c k m e it] n ja q u e m m a te , c heckout I'tjc k a u t ] n ( i n s u p e r m a r k e t ) c a ja .
checking account
c h e c k p o in t- c h ill
checkpoint [’tjekpaintJ n (punto d e) control m, retén m (L A M ) . checkro om ['tjekrum] n ( U S ) consigna, checkup ¡'t/ckApl n ( m e o ) reconocim iento general; (o f machine) revisión /. cheek |t/i:k] n m ejilla; (impudence) descaro, cheekbone ['t/itkbaun] n pómulo, cheeky ['t/i:ki] adj fresco, descarado, cheep |t/i:p] n (o f bird) pío t vi piar, cheer |tjia'] vt vitorear, ovacionar; (gladden) alegrar, animar f vi dar vivas i n v iv a m; ~ s npl víto res mpl; ~s! ¡salud! ►cheer on vt (person etc) animar con aplausos or gritos. ►cheer up vi anim arse 4 vt alegrar, animar. cheerful Ct/iaful] ad; alegre, cheerfulness l'tjiafulnis] n alegría, cheering ['tjiarirj) n ovaciones/pl, vítores m pl.
cheerio [t/iari'au] excl (BRIT) ¡hasta luego! cheerlead er I'tjiaiiida*] n anim ador(a) m/f. cheerless ( ‘t/ialis] adj triste, sombrío, cheese [t/i:z] n queso, cheeseboard ['tji:zb3:d| n tabla de quesos, cheeseburger |'t/i:zba:ga* ] n hamburguesa con queso, n pastel m de queso. cheetah I't/iila) n guepardo, chef |Jef] n jefe/a m/f de cocina, chem ical fkcmikal] adj quím ico f n producto químico, c hem ist l'kcmist] n (b r it. pharmacist) farmacéutico/a; (scientist) químico/a; ~'s (shop) n (BRIT) farm acia, chem istry fkcm istri] n química, ch e m o th e ra p y [ki:mau‘6crapi] n quimioterapia, cheque, ( U S ) check |t/ck| n(BRiT) cheque m; to pay by ~ pagar con cheque, chequebook, (u s ) checkbook ('tjckbuk) n talonario (d e cheques), chequera ( L A M ). cheque card n (b riT ) tarjeta de identificación bancaria. chequered. ( U S ) checkered l'tfekad] adj (fig ) accidentado; (pattern) de cuadros, cherish ['t/crifl vt (love) querer, apreciar; (protect) cuidar; (hope etc) abrigar, c heroo t [JVru:t] n puro (cortado en los dos extremos). cherry I't/cri] n cereza. Ches abbr (BRIT) = Cheshire. chess |t/es] n aje d rez m. chessboard |'tjcsba:d] n tablero (de ajedrez). chessm an l'tjcsinan) n pieza (d e a jedrez).
cheesecake I'l/iizkeikj
66
EN GLI SH- SPANISH
chest [tjcst] n (AN AT) pecho; (b o x) c o fre m; to get sth off one's ~ (coD desahogarse; ~ of drawers n cómoda, chest m e a s u re m e n t n talla (de chaqueta etc).
ch e s tn u t I'tJcsnAt] n castaña; (also: ~ tree) castaño; (colour) castaño t adj (c o lo r) castaño inv. chesty ['tjcsti] adj (cough) de bronquios, de pecho. c h e w [tju:] vt mascar, masticar, ch ew in g g u m ['t/uiiQ-l n chicle m. chic [Ji:k] adj elegante, chicanery IJYkeinari) n embustes m p l, sofismas m pl. Chicano |tJYko:nauj adj, n chicano/a. chick |t/ik] n pollito, polluelo; (U S col) chica. chicken l'tjikin] n gallina, pollo; (food ) pollo; (coi: coward) gallina m/f. ►chicken o u t vi (c o l) rajarse; to ~ out of doing sth rajarse y no hacer algo. chickenpox ['t/ikinpaksl n varicela, chickpea ['t/ikpi:] n garbanzo, chicory ft/ikan] n (forcoffee) achicoria; (salad) escarola, chide [tjaid] vt; to ~ sb for sth repren der a algn por algo, chief [tji:f] n jefe/a m/f l adj principal, m áxim o (esp LAM ); C~ of Staff (M IL ) Je fe m del Estado mayor, chief executive, (u s ) chief execu tive officer n d irecto r m general, chiefly ( ‘t/iifliJ adv principalmente, chieftain [ ’tjiiftanl n je fe m, cacique m. chiffon C/ifsnl n gasa, chilblain I'tjilbletn] n sabañón m. child, p i ~ re n [t/aild, 'tjildran] n niño/a; (offspring) hijo/a. child b en e fit n (BRIT) subsidio p or cada h ijo pequeño. child birth |'tjaildba:91 n parto, childhood l't/atldhud] n niñez /, infancia, childish (tja ild ij) adj pueril, infantil, childless ['tJaildlts] adj sin hijos, childlike f't/aildlaik) adj de niño, infantil, child m in d e r n (B R iT) niñera, m adre/de día. child pro digy n niño/a p rodigio inv. children's h o m e n centro de acogida para niños. child's p lay n (fig): this is ~ esto es coser y cantar. Chile [*l/tli] n Chile m. Chilean ft/iiian] a d j, n chileno/a m/f. chill (tjil) n frío ; (MED) resfria do t adj frío 4 vt e n fria r; (C UU N ) refrigera r. ►chill o u t vi (esp US col) tranquilizarse.
ENGLIS H-S PANISH
67
c h il( l) i- c h r o m e
childli Ctjlll] n (B R IT ) chile m, a jí m (L A M ). chilling ['t/iliol adi escalofriante, chilly I'tjili] adj frío. chim e (tjaim] n repique m, campanada f vi
choice It/sis) n elección/, (preference) p referen cia t adj escogido; I did it by or from ~ lo hice de buena gana; a wide ~
repicar, sonar, chim ney ['tjim ni] n chimenea, chim ney s w e ep n deshollinador m. chim pan zee [t/impaen'zi:] n chimpancé m. chin [tJin] n mentón m , barbilla. China fl/aina] n China, china ['tjaina) n porcelana; ( c r o c k e r y ) loza. Chinese [tjai'núz] adj chino i n ( p I in v ) chino/a; ( l i n g ) chino, chink [t/iQk] n ( o p e n i n g ) rendija, hendedura; ( n o i s e ) tintineo, chintz [t/ints] n cretona, chinw ag |'tjinwa:g) n (B R i T c o f ) : to have a ~ echar una parrafada, chip Itjtp] n ( g e n p h C U L IN : B R IT ) patata o r papa ( L A M ) frita ; (: U S : a ls o : potato ~ ) patata o r papa ( l a m ) frita; ( o f w o o d ) astilla; ( s t o n e ) lasca; ( i n g a m b l i n g ) ficha; (C O M P U T ) chip m 4 vt ( c u p , p la t e ) desconchar; when the ~s are down ( f i g ) a la hora de la verdad. ►chip in vi ( c o i : in t e r r u p t ) interrum pir, meterse; (: c o n t r i b u t e ) contribuir, chipboard l't/ipbaid] n madera aglomerada, chipm unk ['t/ipmAgk] n ardilla listada.
choir ['kwais’ Jn coro, c hoirboy ['kwaisbsi] n niño de coro, choke [tJTsuk] vi ahogarse; (on food)
un gran surtido, una gran variedad,
atragantarse t vt ahogar; (block) atascar ♦ n ( A U T ) estárter m. choker ['t/auks'] n(necklace) gargantilla, cholera ['ksbrs] n cólera m. cholesterol [ks'lcstarsl] n colesterol m. choose, pt chose, pp chosen [tju:z, tjauz. 't/suzn] vt escoger, e legir; (team) seleccionar; to ~ between e le g ir or esco ger entre; to ~ from escoger entre, choosy ['tju:zi] adi remilgado, chop [tJop] vi (w ood) cortar, talar; (C U U N : also: ~ up) p icar 4 n tajo, golpe m cortante; (C U L IN ) chuleta; ~ s npl (jaws) boca sg; to get the ~ (col: project) ser suprimido; (; person: be sacked) ser despedido. chopper ['tjapa*] n (helicopter) helicóptero, choppy l'tjspi] adj (sea) picado, agitado,
chopsticks [‘tjspstiks] npl palillos mpl. choral ['ksirsl] adj coral, chord [ka:d] n ( M U S ) acorde m. chore (tja:*) n faena, tarea; (routine task) trabajo rutinario, c ho reo graph er (kari'sgrsfs*] n coreógrafo/a. ' Se denomina chip shop o fish-and-chip shop choreo graph y (ksn'agrafi] n coreografía, a un tipo de tienda popular de comida cho rister ['konsta*) n corista m/f, ( U S ) rápida en la que se despachan platos director(a) m/f de un coro, tradicionales británicos, principalmente cho rtle ['tjaitl] vi reírse satisfecho, filetes de pescado rebozado frito y patatas chorus ['kairas] n coro; (repeatedpart of I fritas. ________ ! song) estribillo, chose [tjsuz] pi o f choose, chiropodist [ki'rapadist] n (B R i T ) podólogo/ chosen ['tjauzn) ppo/choose, a. c h o w [t/au| n (d og) perro chino, chiropody Iki'rapadi) n podología. c h o w d e r ftjauda’ ] n (esp US) sopa de chirp [tja:p) vi go rjear; ( c r i c k e t ) cantar t n pescado. ( o f c r ic k e t ) canto, C hrist [kraist] n Cristo, chirpy |'tja:pi] adj alegre, animado, christen [ ‘knsnj vt bautizar, chisel |tjizl] n ( f o r w o o d ) escoplo; ( f o r christening ['krismg) n bautizo. s t o n e ) cincel m. C hristian ['kristian] adj, n cristiano/a m/f. chit [t/it] n nota. C h ris tia n ity [knsti'aemti] n cristianismo. chitchat ['tjittjiet) n chismes m pl, C hristian n am e n nombre m de pila. habladurías fpl. C hristm as I'krismas) n Navidad/; Merry - I chivalrous CJivalras] adj caballeroso, ¡Felices N avidades!, ¡Felices Pascuas! chivalry [Jivalri] n caballerosidad / C hristm as card n crism as m inv, tarjeta de Chives [t jaivz] n pl cebollinos m p l Navidad. chloride l'kbiraid] n cloruro, C hristm as Day n día m de Navidad. c hlorinate ('kbirineit) vt clorar, C hristm as Eve n Nochebuena. chlorine ['kb:ri:nj n cloro, C hristm as Island n Isla Christmas. chock-a-block ftjb ks'b b k], chock-full C hristm as tre e n árbol m de Navidad, UJak'ful) adj atestado, chrom e [kraum] n - chromium plating. chocolate l'ljaklitj n chocolate m.
c h r o m iu m - c it i z e n s h i p
68
ENGLISH-SPANISH
c h ro m iu m I'kraumiam] n cromo; (a/so: ~
c ine-cam era l'sini'karmara] n(BRiT) cámara
plating) crom a d o, c h ro m o s o m e ('kraumasaum] n c ro m o s o m a m. c h ro n ic ['krDnik) adj c ró n ic o ; ( fig: liar, smoker) e m p e d e rn id o , c h ro n ic le [ ’kranikl] n crón ica , c h ro n o lo g ic a l [krona'lodsikal] adj
cinem atográfica, c in e -film ['simfilm] n ( br it ) película de cine.
c ro n o ló g ic o ,
c h ry s a lis ['k risslis] n (B io ) cris á lid a , c h r y s a n th e m u m [kn'saenOamamJ n cris a n tem o,
c h u b b y I'tjAbiJ adj rech on ch o, c h u c k ¡tjA k ) vt tira r ; to — (up o r in) vt ( BRIT) d e ja r , m an d a r a paseo,
c h u c k le ('tjA k l] vi r e ír s e e n tr e dien tes, c h u ffe d (t /Aft] adj (col): to be — (about sth) e s ta r en ca n ta d o (c o n a lg o ),
c h u g [t/AgJ vi (also: — along: train) ir d e sp a c io; (: fig) ir tiran d o, c h u m ( l / A m ] n am igu ete/a m/f, c o le g u illa m/f.
c h u m p [t/Amp] n (c o l) tonto/a, estúpido/a. c h u n k [t jAgk] n pedazo, trozo, c h u n k y ['t/AQki] adj (furniture etc) achaparrado; (person) fornido; (knitwear) de lana gorda, grueso. C h u n n e l [t/Anl] n = Channel Tunnel, c h u rc h ItJaitJ] n iglesia; the C ~ of England la Iglesia Anglicana, c h u rc h y a rd ['tja itjja id ] n cem enterio, camposanto, c h u rlis h l'tja rlij) adj grosero; (mean) arisco. c h u rn (t/ain) n (fo r butter) mantequera; (for milk) lechera. ►c h u rn o u t vf producir en serie, c h u te |Ju:t) n (a ls o : rubbish ~ ) vertedero; (B R IT , c h ild r e n 's s lid e ) tobogán m. c h u tn e y ft/A tm ] n salsa pican te de frutas y especias. C IA n abbr ( U S . = Central Intelligence Agency) C I A / , A g e n c i a C e n t r a l d e In t e l i g e n c i a ,
cicada |srku :da) n c ig a r r a . CID n abbr (BRIT. = Criminal Investigation Department) «■ B . I . C . / (S P )
eider 1'said a*] n s id r a . C.I.F. abbr (= cost, insurance and freight) c .s .f.
cigar i s i 'g a : * ] n p u ro , cig a rette (s ig a 'r c t ) n c i g a r r i l l o , p it illo , c ig a rette case n p it ille r a , c ig a re tte end n c o lilla , c ig a rette h older n b o q u illa . C-in-C abbr = commander-in-chief, cinch [si n tj] n: it's a ~ e s t á t ir a d o . Cinderella Is in d a 'r c b ] n C e n ic ie n t a , cinders ['s in d a z ) npl c e n iz a s fpl.
cinem a ['stnamaj n cine m. c inn am o n l'sinamsn) n canela, cipher l'saifa*] n clave/, ( fíg) cero; in ~ en clave. circle ['*>3:kl] n círculo; (in theatre) anfiteatro ( vi dar vueltas $ vt (.surround) rodear, cercar; ( move round) dar la vuelta a. circuit [ ¡S3:kit] n circuito; (track) pista; (lap) vuelta. circuit b o ard n tarjeta de circuitos, circuitous |s3:'kjuit3s] adj indirecto, circular ['saikjula*] adj circu lar t n circu lar /, (as advertisement) panfleto, circu late ['saikjuleil) vi circular; (person: socially) alternar, circu lar t vi poner en circulación, circulation [ssikju'leijsn] n circulación f ( o f newspaper etc) tirada, circum cise fsaikamsatz] vi circuncidar, circu m ference Isa'kAmfarans) n circunferencia, circum scribe l'saikamskraib] vt circunscribir, circum spect l'saikamspckt] adj circunspecto, prudente, circum stances fsaikamstansizl npl circunstancias fpl; (financial condition) situación / económica; in the ~ en or dadas las circunstancias; under no ~ de ninguna manera, bajo ningún concepto, c ircu m stan tial Isaikam'stxnjal] adj detallado; - evidence prueba indiciaría, circ u m v e n t l'saikamvcnt] vt (rule etc) burlar. circus l 'satkas] n circo; (a/so: C ~: in place names) Plaza, cirrhosis [si'rausis] n (a/so: ~ of the liver) cirrosis/inv. CIS n abbr ( — Commonwealth o f Independent States) CEI /. cissy l'sist) n = sissy, cistern l'sistan] n tanque m, depósito; (in toilet) cisterna, cita tio n Isai'teijan) n cita; (LAW) citación/, (MIL) mención/, cite |sait] vt citar. citizen l'sitiznl n (POí.) ciudadano/a; (o f city) habitante m/f. C itizen s' Advice Bureau n(BRiT) organización voluntaria britán ica que aconseja especia lm en te en temas legales o fina ncieros. c itizen ship fsiliz n jip j n ciudadanía.
EN GLI SH- SPANISH
c it r ic - c l a w
69
citric fsitrik] adj: ~ acid ácido cítrico, citrus fru its ['sitras-J npl cítricos mpl. city fs it i] n ciudad/; the C ~ centro
cland estine [klaen'dcstin] adj clandestino, clang [klaeQ] n estruendo t vi sonar con
fin a n ciero de Londres. city centre n centro de la ciudad. City Hall n (U S) ayuntamiento. City Tech no log y College n(BRiT) m Centro de form ación profesional, civic l'sivikl adj cívico; (authorities) municipal, civic centre n (BRIT) centro de administración municipal, civil I'stviII adj civil; (polite) atento, cortés; (well-bred) educado, civil defence n p rotección /civil, civil e ng ineer n ingeniero/a de caminos, civil e n g ineerin g n ingeniería de caminos. civilian [si'vilian] adj civil; (clothes) de paisano 4 n c iv il m/f. civilization [sivilai'zei/an] n c iviliza c ió n /. civilized l 'sivilaizd] adj civilizado, civil la w n derecho civil, civil liberties npl libertades fpl civiles, civil rig hts npl derechos mpl civiles, civil servant n funcionario/a (d el Estado). Civil Service n adm inistración/pública, civil w a r n gu erra civil, civvies ['siviz] npl: in ~ (c o l) de paisano, cl abbr ( = centilitre) el. ciad [klaid] adj: ~ (in) vestido (d e), claim [kleim] v t e x ig ir, reclam ar; (rights etc) reivin dicar; (assert) pretender 4 vi (fo r insurance) reclam ar t n (fo r expenses) reclam ación f, (LAW) demanda; (pretension) pretensión /; to put in a ~ for sth presentar una demanda por algo, claim ant ['kleimant] n (admin, la W ) demandante m/f. claim fo rm n solicitud/, clairvoyant [klca'vsiant] n clarividen te m/f. Clam [klaem] n alm eja. ►clam up vi (co f) c erra r el pico, clam ber l'klsemba'l vi trepar, clam m y l'klacmi] adj (cold ) frío y húmedo; (sticky) pegajoso, clam our, (u s ) clam o r l'klaema"] n(noise) clam or m; (protest) protesta i vi: to ~ for sth clam ar por algo, p edir algo a voces. Clamp (klacmp) n abrazadera; (laboratory ~ ) grapa; (wheel ~ ) cepo f vt afianzar (con abrazadera). ►clamp d o w n on vt fus (subj: government, police) poner coto a. d a m p d o w n |'klsempdaunl n restricción f there has been a ~ on terrorism se ha puesto coto al terrorism o, clan (klxn) n clan m.
clanger [klsQa*] n: to drop a ~ (BRiTcol)
estruendo, m eter la pata,
clansm an l'klznzman] n m iem bro del clan, clap [klzp] vi aplaudir t vt (hands) batir 4 n (o f hands) palmada; to ~ one's hands dar palmadas, batir las palmas; a ~ of thunder un trueno, clapping [’klaepio] n aplausos mpl. claptrap ['klaeptracp] n (c o l) gilipolleces/pl. claret [‘klzrat] n burdeos m inv. clarification [k lzn fi'k eijan] n aclaración/, clarify l'klsrtfai] vt aclarar, clarin et [klzn 'n ct] n clarin ete m. clarity ['klzrtti] n clarid ad / clash [k lz j] n estruendo; (fíg ) choque m ♦ vi enfrentarse; (personalities, interests) oponerse, chocar; (colours) desentonar; (dates, events) coincidir, clasp [kla:sp] n broche m; (o n jewels) c ierre m í vt abrochar; (hand) apretar; (embrace) abrazar. class [kla:s] n (g en ) clase/, (group, category) clase/, categoría 4 cpd de clase ♦ vi clasificar. class-conscious l'klais'kon/as) adj clasista, con conciencia de clase, classic l'klzsik] adj clásico f n(w ork) obra clásica, clásico; ~s npl (UNIV) clásicas fpl. classical l'klzstkal] adj clásico; ~ music música clásica, classification [klzsifi'kei/an] n clasificación /. classified [ ’klzsifaid] adj (information) reservado, classified a d v e rtis e m e n t n anuncio por palabras, classify ['klzsifai] vt clasificar, classless ['kla:slis] adj: ~ society sociedad/ sin clases, classm ate ['kla:smeit] n compañero/a de clase. classroom ['klaisrum] n aula, classy fkla:si] adj (coi) elegante, con estilo, c la tte r ['klzta*] n ruido, estruendo; (o f hooves) trápala 4 vi hacer ruido or estruendo, clause [kls:z] n cláusula; (LING) o ración /. claustro ph ob ia [kbistra'faubta] n claustrofobia, claustro ph ob ic (kbistra'faubik) adj claustrofóbico; I feel ~ me entra claustrofobia, c la w [kb:J n (o f cat) ufta; (o f bird o f prey) garra; ( o f lobster) pinza; (TECH) garfio | vi: to ~ at arañar; ( tear) desgarrar.
c la y - c lip
70
clay (k le i) n a r c illa . clean [k li:n ] adj lim p io ;
( c o p y ) e n lim p io ;
( l i n e s ) b ie n d e f in id o ♦ vt li m p i a r 4 adv:
he
lo o l v i d ó p o r c o m p le t o ; to come ~ ( c o h a d m it g u i l t ) c o n f e s a r l o to d o ; to have a ~ driving licence t e n e r e l c a r n e t d e c o n d u c ir s in s a n c io n e s ; to ~ one's teeth la v a r s e lo s d ie n t e s . ►clean o ff vt lim p ia r . ►clean o u t vt li m p i a r (a fo n d o ). ►clean up vt lim p ia r , a s e a r i v i ( f i g : m a k e p r o f i t ) : to ~ up on s a c a r p r o v e c h o d e. clean -cu t [ ’ k liin 'k A t] adj b ie n d e ñ n id o ; ( o u t l i n e ) n ít id o ; ( p e r s o n ) d e b u e n p a r e c e r , clean er ['k lir n a * ] n e n c a r g a d o / a m/f d e la li m p ie z a ; (a ls cr. dry t in to re r o / a . cleaning fk li:n t t )] n lim p ie z a , cleaning lady n s e ñ o r a d e la lim p ie z a , a s is t e n t a , ~
forgot
cleanliness fk lc n lim s ] n lim p ie z a , cleanse Ik lc n z ] vt lim p ia r , cleanser l'k lc n z s * ] n d e t e r g e n t e m; (. c o s m e t ic ) lo c ió n f o r c r e m a lim p ia d o r a ,
clean-shaven
('k liin 'J e iv n ] adj b ie n
a fe it a d o .
cleansing d e p a rtm e n t
I'k lcn ziQ -] n (B R i T ) s e r v i c i o m u n ic ip a l d e lim p ie z a , clean s w e e p n: to make a — ( s p o r t ) a rra s a r, b a rrer,
clear
|klta*| adj c la r o ; (r o a d , w a y ) l i b r e ;
( p r o f i t ) n e t o ; ( m a j o r i t y ) a b s o lu t o ♦ vt ( s p a c e ) d e s p e ja r , lim p ia r ; (L A W . s u s p e c t )
a b s o lv e r ; ( o b s t a c l e ) s a lv a r , s a lt a r p o r e n c im a d e ; ( d e b t ) liq u id a r ; ( c h e q u e ) a c e p t a r ; (s it e , w o o d la n d ) d e s m o n t a r t vi ( f o g e t c ) d e s p e j a r s e ♦ n: to be in the — (o o f o f d e b t) e s ta r lib r e d e d eu d a s; (o u t o f s u s p i c i o n ) e s t a r f u e r a d e to d a s o s p e c h a ; ( o u t o f d a n g e r) e s ta r fu e r a d e p e lig r o t adv: ~ of a d is t a n c ia d e ; to make o.s. ~ e x p l i c a r s e c la r a m e n t e ; to make it — to sb th a t ... h a c e r e n t e n d e r a a lg n q u e ...; I have a ~ day tomorrow m a ñ a n a t e n g o e l d ía l ib r e ; to keep ~ of sth/sb e v i t a r a lg o / a a lg n ; to ~ a profit of ... s a c a r u n a g a n a n c ia d e ...; to ~ the table r e c o g e r o r q u it a r la m e s a . ►clear o ff v¡ ( c o h l e a v e ) m a r c h a r s e , m a n d a r s e m u d a r (L A M ) . ►clear up vt lim p ia r ; (m y s t e r y ) a c l a r a r , r e s o lv e r .
clearance
[ k ltsrsn s] n ( r e m o v a f ) d e s p e j e m;
( p e r m i s s i o n ) a c r e d it a c ió n / ,
clear-cu t l'k lia 'k M ] adj b ie n d e f in id o , c la r o , clearing ['k lis r iq ) n ( i n w o o d ) c la r o , clearing b an k n ( b r i t ) b a n c o c e n t r a l, clearing house n ( c o m m ) c á m a r a d e c o m p e n s a c ió n .
E N G LIS H -S P A N IS H
clearly ['kliali] adv claramente, c le arw a y ['klisweij n (BRIT) ca rrete ra en la que no se puede estacionar.
cleaver ['klhvsj n cuchilla (d e carnicero), clef [klcf] n (m u s ) clave/, c le ft [klcft] n (in rock) grieta, hendedura, clem ency [ klcmansi] n clem encia, c le m e n t l'klcmant] adj (weather) clem ente, benigno,
clench (klcntjl vt apretar, cerrar, clergy |'kb:d 3 i] n clero, clerg ym an fkb:d3tm3n] n clérigo, clerical ['klcriksl) adj de oficina; ( r e l ) clerical; (error) de copia,
clerk [kla:k, (U S) k b :rk )
n oficinista m/f, (U S) dependiente/a m/f, ven d ed o r(a) m/f, C~ of the Court secretario/a de juzgado, clever l'klcva*] adj (mentally) inteligente, listo; (skilful) hábil; (device, arrangement) ingenioso, cleverly ['klcvalt] adv ingeniosamente, c le w [klu:] n ( u s ) = clue, cliché [ ’kli:/ei] n clich é m, frase/hecha, click [kltk] vt (tongue) chasquear; to — one's heels taconear, c lie n t ['klaiant] n clien te m/f. clie n te le [kli:ú:n'tcl] n clientela, cliff [klif] n acantilado, cliffhan ger fkltfhxQS*] n: it was a — estuvim os e tc en ascuas hasta el final, clim actic [klai'maektik] adj culminante, clim a te [ ‘klaimit] n clim a m; (fig ) clim a m, am biente m. clim ax l'klaimseks) n punto culminante; (o f play etc) clím ax m; (sexual ~ ) orgasmo, clim b [klaim] vi subir, trepar; (plane) elevarse, rem ontar el vuelo t vt (stairs) subir; (frae) trepar a; (mountain) escalar t n subida, ascenso; to ~ over a wall saltar una tapia. ►clim b d o w n vi (fig ) v o lv e rse atrás, clim b d o w n ['klaimdaun) n vuelta atrás, clim b e r l'klaim a'] n e s c a la d o ra ) m/f. clim b ing ['klaimiq] »escalad a, clinch [klintj] vt (deal) cerrar; (argument) rematar. clincher ['klint/a*] n (cot): that was the ~ for me eso me hizo decidir, cling, pt, pp clung [kliQ, kUg] vi: to ~ (to) agarra rse (a); (clothes) pegarse (a), c lin g film fkligfilm ] n plástico adherente. clinic fklintk] n clínica, clinical 1'klintkl] adj clínico; (fig ) frío, impasible, clink (kligk) vi tintinear, clip (klip] n (forh a ir) horquilla; (also: paper —) sujetapapeles m inv, clip m; (d am p) grapa t vt (cut) cortar; (hedge) podar;
E N G LIS H -S P A N IS H
c lip p e r s - c lu b
71
(alscr. ~ together) unir, clippers [klipaz) npl (fo r gardening) tijeras fpl de podar; (fo r hair) m aquinilla sg; (fo r nails) cortauñas m inv. clipping l'kliptQ) n (from newspaper) recorte m. clique |kli:k] n cam arilla, cloak (kbuk] n capa, manto t vt (fig ) encubrir, disimular, cloakroom ['kbukrum] n guardarropa m; (BRir. W O lavabo, aseos mpl, baño (esp LAM). clobber ['kbba*] n (co f) bártulos mpl, trastos mpl f vt dar una paliza a. clock [kbk] n re lo j m; (in taxi) taxím etro; to work against the — trabajar contra reloj; around the ~ las veinticuatro horas; to sleep round the ~ d orm ir un día entero; 30,000 on the ~ (AUT) treinta mil millas en el cuentakilóm etros. ►clock in, clock on vi fichar, picar. ►clock off, clock o u t vi fichar o r picar la salida. ►clock up vt hacer. clockw ise | kbkwaiz] adven el sentido de las agujas del reloj, c lockw ork |'kbkw3;k) n aparato de re lo jería ♦ adj (toy, train) de cuerda, clog [k bg] n zueco, chanclo ♦ vt atascar ♦ vi atascarse, cloister l'kb ists’ ] n claustro, clone [kbunj nclon m. Close adj, adv and derivatives [kbus] adj cercano, próxim o; (near): ~ (to) cerca (d e); (print, weave) tupido, compacto; (friend) íntimo; (connection) estrecho; (examination) detallado, minucioso; (weather) bochornoso; (atmosphere) sofocante; (ro o m ) mal ventilado t adv cerca; — by, ~ at hand adj, adv muy cerca; —to prep cerca de; to have a — shave (fig ) escaparse por un pelo; how — is Edinburgh to Glasgow? ¿qué distancia hay de Edim burgo a G lasgow?; at ~ quarters de c erca ♦ vb and derivatives [kbuz] vt cerrar; (end) concluir, term inar ♦ vi (shop etc) cerrar; (end) concluir(se), term in ar(se) ♦ n (end) fin m, final m, conclusión f, to bring sth to a ~ term inar algo. ►Close d o w n vi c e rra r definitivam ente. ►close in vi (hunters) acercarse rodeando, rodear; (evening, night) caer; (fo g ) cerrarse; to ~ in on sb rodear or c ercar a algn; the days are closing in los días son cada v ez más cortos. ►close off vt (area) c erra r al tráfico or al público.
closed [kbuzd] adj (shop etc) cerrado, closed-circuit ('kbuzd'ssiklt) adj: ~ television televisión /por circuito cerrado.
closed shop
n em presa en la que todo el personal está afiliado a un sindicato. close-kn it [ kbus'mtl adj (fig ) muy unido, closely [’kbuslt) adv (study) con detalle; (listen) con atención; (watch: person, events) de cerca; we are ~ related somos parientes cercanos; a — guarded secret un secreto rigurosam ente guardado, close season [kbuz-] n ( f o o t b a l l ) tem porada de descanso; (H U N T I N G ) veda, closet l'k b zit] n(cupboard) armario, p lacar(d ) m ( L A M ) . close-up ['kbusAp] n p rim er plano, closing ['kbuzig] adj (stages, remarks) último, final; — price ( S T O C K E X C H A N G E ) cotización / de cierre, closing tim e n hora de cierre, closure ['kbu33*] n c ierre m. clot [k bt] n (gen: blood —) em bolia; (coh idiot) im bécil m/f % vi (blood) coagularse, cloth [kls0] n (material) tela, paño; (table ~ ) m antel m; (rag) trapo, c lo th e [kbud] vt vestir; (fig ) revestir, clothes [kbudz] npl ropa sg; to put one's ~ on vestirse, ponerse la ropa; to take one's - off desvestirse, desnudarse, c lothes brush n cep illo (para la ropa), c lothes line n cuerda (para tender la ropa). c lothes peg, (u s ) clothes pin n pinza, c lothin g ['kbudig] n - clothes. c lo tte d cream ['kbtid-1 nnata muy espesa. cloud [klaud] n nube/; (storm ~ ) nubarrón m l « (liquid) enturbiar; every — has a silver lining no hay mal que por bien no venga; to ~ the issue em pañar el problema. ►cloud o ver vi (also fig) nublarse, clou db urst ['klaudba:stl n chaparrón m. clou d-cuckoo-land ['klaud'kuku:'laend| n Babia. clou dy ['klaudt] adj nublado; (liquid) turbio, c lo u t fklaut) n (fíg ) influencia, peso t vt dar un tortazo a. clove |kbuv] n clavo; — of garlic diente m de ajo. clover ['k b u va'] n trébol m. clo w n [klaun] n payaso t vi (alscr. — about, ~ around) hacer el payaso, cloying [ kbiio] adj (taste) empalagoso, club [ k l A b l n (society) club m; (weapon) porra, cachiporra; (alscr. golf ~ ) palo 4 vt ap orrear ♦ vi: to — together (join forces)
club c a r-co d ein e
72
u n ir fu e rza s; ~ s n p l (C A R D S ) tré b o le s mpl. club car n ( u s r a i l ) c o c h e m salón, club class n (A V I A T ) c la s e / p r e fe r e n te , clubhouse I'klAbhaus] n l o c a l s o c i a l , s o b r e to d o e n c lu b s d e p o r tiv o s .
club soda n (u s ) soda, cluck [kUk] vi clo q u e a r, clue |klu:| n p ista ; ( i n c r o s s w o r d s ) in d ic a c ió n /; I haven't a ~ no te n g o ni idea.
clued up,
(u s )
clued in [klu:d-]
adj ( c o l )
al
tanto, a l c o rrie n te , clueless |'klu:lis] adj ( c o l ) d e so rie n ta d o , c lum p IkUm pJ n ( o f tr e e s ) g rupo, clum sy fk lA m z i] adj ( p e r s o n ) torp e; ( t o o l ) d i f í c il de m a n e ja r, clung (kUg) p t, pp o f cling, cluster ['klASta*] n grup o; ( B O T ) r a c im o 4 vi a g ru p a rs e , a p iñ a rs e , clutch lkU t.fl n ( A U T ) e m b ra g u e m; ( p e d a l ) (p e d a l m de) e m b ra g u e m; to fall into sb's es c a e r en la s g a r r a s de a lg n f vt a g a rra r. c lu tte r [ ’ k l A t a * ] v t (a ls o : ~ up) a te sta r, lle n a r d e so rd e n a d a m e n te t n d e s o rd e n m, c o n fu s ió n /.
C M a b b r ( u s ) = N o r t h M a r ia n a Is la n d s . cm abbr (= c e n t i m e t r e ) c m . C N A A n a b b r (B R IT . = C o u n c il f o r N a t io n a l A c a d e m ic A w a r d s ) o r g a n i s m o n o u n iv e r s it a r io q u e o t o r g a d ip lo m a s .
CND
n abbr ( =
C a m p a ig n f o r N u c le a r
D is a r m a m e n t ) p l a t a f o r m a p r o d e s a r m e n u c le a r .
CO
nabbr
= commanding officer;
(B R IT )
= C o m m o n w e a lt h O f f ic e ♦ abbr ( U S ) = C o lo r a d o . a bbr = county; = company. c /o a b b r (= c a r e o f ) d a , a le . coach (k a u ljl n ( b u s ) a u to c a r m ( S P ) ,
C o.
a u to b u s m;
c o c h e m; ( c e r e m o n i a l ) c a rro za ; ( o f t r a in ) v a g ó n m, c o ch e m; ( S P O R T ) e n tre n a d o r(a ) m/f, in s tru c to r( a ) m/f t vt (S P O R T ) e n tre n a r; ( s t u d e n t ) p re p a ra r, en señ ar, coach trip n e x c u r s ió n fe n a u to car, coag ulate [ksu'aegjuleit] vi co a g u la rse , coal Iksul] n c a rb ó n m. coal face n fr e n te m de carb ó n , coalfield l'k a u lfitld l n y a c im ie n to de c arb ó n . (h o r s e - d r a w n )
coalition (k s u a lifa n l n c o a l i c i ó n /. coal m an n c a r b o n e r o , c oalm ine fk a u lm a in ] n m in a d e c a r b ó n , c oalm iner I'k s u lm a in s *] n m in e r o ( d e c a r b ó n ).
coalm ining c a r b ó n ).
['k c u lm a in ig ] n m in e r ía ( d e
ENGLIS H-S PANISH
coarse
[k o :s] adj b a s t o , b u r d o ; ( v u l g a r ) g r o s e r o , o r d in a r io , coast [k s u s t] n c o s t a , l i t o r a l m ♦ vi ( A U T ) i r e n p u n to m u e r t o , coastal fk s u s t l] adj c o s t e r o , c oaster [ ‘ k s u s ta *] n b u q u e m c o s t e r o , b a r c o d e c a b o t a je , c oastguard fk s u s t g a id ] n g u a r d a c o s t a s m inv. c oastline i'k a u s tla in ] n l i t o r a l m. c oat [k a u t] n (J a c k e t) c h a q u e t a , s a c o ( L A M ); ( o v e r c o a t ) a b r i g o ; ( o f a n im a l) p e lo , la n a ; ( o f p a in t ) m a n o /, c a p a f vt c u b r ir ,
r e v e s tir .
c oat han ger n p e r c h a , g a n c h a ( l a m ) . c oating I'k a u tig ) n c a p a , b a ñ o , c oat of arm s n e s c u d o d e a r m a s , c o -a u th o r {'k a u 'o iO s ’ ] n c o a u t o r ( a ) m/f coax (kau ks) vt e n g a t u s a r , cob [k a b j n see corn. c ob bler l'k a b la ’ ] n z a p a t e r o ( r e m e n d ó n ) , cobbles I'k a b lz ], cobblestones fk a b ls ta u n z ] n pl a d o q u in e s m pl
COBOL ['k a u b a l] n C O B O L m. cobra ('k íu b r a l n c o b r a , c o b w e b l'k a b w e b ] n t e la r a ñ a , cocaine [k s 'k e in ] n c o c a ín a , cock [ kDk] n ( r o o s t e r ) g a llo ; ( m a l e
b ir d )
m a c h o ♦ vt ( g u n ) a m a r t i l l a r , cock-a-hoop [k s k s 'h u ip ] adj: to be ~ e s t a r m á s c o n te n to q u e unas pascu as, c ockatoo (k s k s 'lu :) n c a c a tú a , cockerel ['k o k jr ll n g a l l i t o , g a l l o jo v e n , cock-eyed l'k o k a id ] adj b iz c o ; ( f i g : c r o o k e d ) t o r c i d o ; ( ; id e a ) d is p a r a ta d o , cockle l'k a k l) n b e r b e r e c h o ,
cockney
l'k s k n i] n h a b i t a n t e d e c i e r t o s
b a r r io s d e L o n d re s .
cockpit ['k o k p it ] n ( i n a ir c r a f t ) c a b in a , cockroach I’ kakrautJ-) n c u c a r a c h a , cocktail l'k o k t e ill n c o m b in a d o , c ó c t e l m; prawn ~ c ó c t e l m d e g a m b a s , cocktail cabin et n m u e b le - b a r m. cocktail p a rty n c ó c t e l m. cocktail shaker [-J eika* ] n c o c t e l e r a , cocky l'k a k i] adj fa r r u c o , fla m e n c o , cocoa l'k a u k a u ) n c a c a o ; (d r i n k ) c h o c o l a t e m.
coconut C k s u k s n A l ) n c o c o , cocoon | k a ' k u : n ] n c a p u l l o , cod [ k s d ) n b a c a l a o . C O D abbr see cash on delivery, collect on delivery ( U S ) . code |kaud| n código; ( c i p h e r ) clave f, ( T E L) prefijo; — of behaviour código de conducta; ~ of practice código profesional,
codeine I'kaudiml n codeina.
ENGLISH-SPANISH
co d g er-co llect
73
codger (kodja"] n (b r itc o l): an old ~ un a b u e lo
codicil ['ksdisil] ncodicilo. codify I kaudifai] vt codificar, cod-liver oil ['kodlivs*-] n aceite m de hígado de bacalao, co-driver fksu'draivs*] n (in race) copiloto m/f, (o f lorry) segundo conductor m.
co-ed ['ksucdj adj abbr = coeducational I n abbr (U S : = female student) alum na de una
universidad m ixta;
(B R IT ,
school) colegio
mixto. coeducational [kaucdju'keijanl] adj mixto, coerce [kau'sis] vt forzar, coaccionar, coercion Iksu'ai/an] n coacción/, coexistence [kauig'zistsns) n coexistencia. C. of C. n abbr = chamber of commerce. C o f E abbr = Church of England, coffee rk sfi] n c a fé m; white ~ , ( U S ) — wrth cream café con leche, coffee bar n (B R IT ) cafeteria, coffee bean n grano de café. coffee break n descanso (para tomar café). coffee cup n taza de café, pocilio (L A M ). coffeepot ['ksfipot] n cafetera, coffee ta b le n mesita baja, coffin ['ksfin] n ataúd m. C of I abbr = Church o f Ireland. C o f S abbr = Church o f Scotland, c o g [ksg] n diente m. cogent ['ksudjsnt) adj lógico, convincente, cognac ['kanjaek] n coñac m cogw heel [ ksgwi:!] n rueda dentada, cohabit [kau'hsebit] vi (formal): to ~ (with sb) cohabitar (con algn). coherent (ksu'hisrsnt) adj coherente, cohesion [k3u'hi:3cn] n cohesión/, cohesive [kau'hissiv] adj (fig ) cohesivo,
unido. COI n abbr (B R IT . = Central Office of Information) serv icio de inform ación gubernamental. coil [kail] n rollo; (o f rope) vuelta; (o f smoke) espiral f; (A U T , E L E C ) bobina, carrete m; (contraceptive) D IU m ♦ vt enrollar, coin Ikain) n moneda 4 vt acuñar; (word) inventar, acuñar, coinage | kainidj) n moneda, coin-box ['kDinbaks] n ( b r i t ) caja recaudadora, coincide [ksutn'said] vi coincidir, coincidence [kau'insidsns] n casualidad /, coincidencia, coin-operated ( koin'opareilid] adj (machine) que funciona con monedas. C o k e ® [kauk] n Coca Cola ®/. coke (ksukl n (coa l) coque m.
Col. abbr ( = colonel) col; ( U S ) = Colorado. CO LA n abbr ( U S : = cost-of-living adjustment) reajuste salarial de acuerdo con el coste de la vida. colander ['kslands'] n escurridor m. cold [kould] adj frío i n frío; (M E D ) resfriado; it's ~ hace frío; to be ~ tener frío ; to catch ■ ~ cog er un catarro, resfriarse, acatarrarse; in ~ blood a sangre fría; the room's getting ~ está empezando a hacer frío en la habitación; to give sb the ~ shoulder tratar a algn con frialdad, cold -b loo d ed ['kauld'blAdidJ adj (Z O O L ) de sangre fría, cold cream n crema, c old ly ['kauldli] ad; fríam ente, cold sore n calentura, herpes m labial, cold s w e a t n: to be in a ~ (about sth) tener sudores fríos (p o r algo), cold turkey n (c o l) mono. C old W ar n: the la gu erra fría, c o le s la w ['ksulsb:] n ensalada de col con zanahoria, colic l'kslik] n cólico. colicky ['kalikij adj: to be ~ tener un cólico, colla b o rate [ka'lacbareil] vi colaborar, c ollab oration [kslíebs'rei/an] n colaboración/; (P O L ) colaboracionismo, collab orato r [ka'lxbsreita*] n colaborador(a) m/f; ( P O L ) colaboracionista m/f. collage [ka'la:3Jn collage m. collagen ['ksladjsn] n colágeno, collapse Ika'laeps] vi (gen ) hundirse, derrum barse; ( M E D ) su frir un colapso 4 " (gen ) hundimiento; ( M E D ) colapso; (o f government) caída; (o f plans, scheme) fracaso; (o f business) ruina, collapsible [ka'lxpssbl) adj plegable, collar ['ksis*] n (o f coat, shirt) cuello; (for dog, T E C H ) collar m ♦ vt (c o t person) agarrar; (: object) birlar, collarbo ne fkDlsbaunj n clavicula, collate [ks'leit] vt cotejar, collateral [ka'lieorsl] n ( c o m m ) garantía subsidiaria, collation [ks'lei/an] n colación/ colleagu e |'k3li:g) n colega m/f. collect [ks'lckt) vt reunir; (as a hobby) coleccionar; (B R IT , call and pick up) recoger; (wages) cobrar; (debts) recaudar; (donations, subscriptions) colectar 4 *■ (crowd) reunirse i adv: to call ~ ( U S T E L ) llam ar a cobro revertid o ; to ~ one's thoughts reponerse, recob rar el dominio de sí mismo; ~ on delivery (COD) ( U S ) entrega contra reembolso.
collection-com e collection
74
Ik a 'lc k ja n ] n c o l e c c i ó n f , ( o f
fa re s , w a g e s ) c o b r o ; ( . o f p o s t ) r e c o g i d a ,
c ollective Ik a 'le k t iv ) adj c o le c t iv o , collective bargain ing n n e g o c ia c i ó n
/ del
c o n v e n io c o l e c t i v o ,
collector
[k a 'lc k ta * ] n c o le c c io n i s t a m/f, ( o f ~ ' t item o r p ie z a d e c o le c c io n is t a ,
ta x e s e t c ) r e c a u d a d o r a ) m/f,
piece college
[ ¡k a lid 3 ] n c o l e g i o ; ( o f t e c h n o lo g y , a g r ic u lt u r e e t c ) e s c u e la , collid e (k a 'la id ) vi c h o c a r , collie i'k a lt) n ( d o g ) c o l l i e m, p e r r o p a s t o r escocés.
colliery [ ’k a lia n ] n ( B R i T ) m in a d e c a r b ó n , collision |k3'li3an] n c h o q u e m , c o lis ió n / ', to be on a ~ course (a l s o f i g ) i r r u m b o a l d e s a s tr e .
colloquial Ik a 'b u k w ia l) adj c o lo q u ia l, collusion (k a 'lu ^ a n ] n c o n fa b u la c ió n / , c o n n iv e n c ia ; in ~ with e n c o n n iv e n c ia con.
Colo, a b b r ( U S ) = C o lo r a d o . cologne |ka'bun| n (a ls o : eau de
~ ) (a g u a d e ) c o lo n ia . C o lom bia Ik a 'b m b ia ] n C o lo m b ia .
C o lom bian
[k a 'h m b ia n ] adj, n c o lo m b ia n o / a
m /f.
colon
['k s u b n ) n ( s i g n ) d o s p u n to s ; (M E D ) c o lo n m. colonel ['k a :n l) n c o r o n e l m.
colonial (k a 'b u n ia l] adj c o lo n ia l, colo nize l'k a la n a iz ] vt c o lo n iz a r , colo nn ade Ik a la 'n e id ) n c o lu m n a t a , colony ['k a la n tj n c o lo n ia , color ['icAla*] e t c ( U S ) = colour. Colorado b ee tle |kala'ra:dau-| n e s c a r a b a jo d e la p a ta ta , colossal {k a 'la s ll adj c o lo s a l, colour, (u s ) color ['kAb*] n c o l o r m ♦ vt c o lo r e a r , p in t a r ; ( d y e ) t e ñ ir t vi (b l u s h ) s o n r o ja r s e ; ~s npl ( o f p a rty , c l u b ) c o l o r e s m p l.
colo (u )r bar n s e g r e g a c i ó n / r a c i a l . colo (u )r-blind l'kAbblatnd] adj d a lt ò n ic o . colo(u)red l'kAlad) adj d e c o lo r ; ( p h o t o ) e n c o lo r ; ( o f r a c e ) d e c o lo r , e n c o lo r . lle n o d e c o lo r ; ( p e r s o n ) p in t o r e s c o .
c o lo lu lr film n p e líc u la colo(u)rful 1'kAbful] adj
colo(u)ring ['kAbrig] n c o lo r id o ,
c o lo r ;
(s u b s t a n c e ) c o lo r a n t e m.
colo(u)rless 1'kAblis]
adj in c o lo r o , sin
c o lo r .
colo (u )r schem e
n c o m b in a c ió n / d e
c o lo r e s .
colour s u p p le m e n t
n (B R iT
press
colt [kaull] n potro. colum n ['kalam] n columna;
)
s u p le m e n t o s e m a n a l o r d o m in ic a l, c o lo lu lr tele v is io n n t e l e v i s i ó n / e n c o lo r .
-
~,
e tc )
----- ------- ------ -----------------
KEYW ORD
com e (kAm] (pt carne, pp come) vi 1 ( m o v e m e n t to w a r d s ) venir; to ~ running ven ir corriendo; ~ with me ven conm igo 2 ( a r r i v e ) llegar; he's — here to work ha venido aquí para trabajar; to ~ home v o lv e r a casa; we've just ~ from Seville acabamos de lle ga r de Sevilla; coming! ¡voy!
libras 4 ( o c c u r ) : an idea came to me se me ocu rrió una idea; if it ~s to K llegado el caso (b e , b e c o m e ) :
( i n c o m e ) a d e c u a d o ; ( m a j o r i t y ) s u fic ie n t e ; I
to — loose/undone
e tc
aflojarse/desabrocharse, desatarse etc; I've ~ to like him por fin ha llegado a gustarm e ►com e a b o u t vi suceder, o cu rrir ►come across vt fu s ( p e r s o n ) encontrarse con; ( t h i n g ) encontrar t vi: to ~ across well/badly causar buena/mala impresión ►c om e a w a y vi ( l e a v e ) marcharse; ( b e c o m e d e t a c h e d ) desprenderse ►come back vi ( r e t u r n ) vo lver; ( r e p l y ) : can I ~ back to you on that one? volvam os sobre ese punto ►com e by v tfu s ( a c q u i r e ) conseguir ►com e d o w n vi ( p r i c e ) bajar; ( b u i l d i n g ) derrum barse; (: b e d e m o lis h e d ) ser derribado ►c om e fo rw a rd vi presentarse ►c om e fro m v tfu s (p la c e , s o u r c e ) ser de ►c om e in vi ( v i s i t o r ) entrar; (t r a in , r e p o r t )
don’t feel very — about it
c ó m o d a m e n t e ; ( l i v e ) h o lg a d a m e n t e ,
c o m fo rte r IkA m íata"]
(attempt) s a l i r b i e n (pupil, work, project) m a r c h (lights) e n c e n d e r s e ; (electricity) v o l v e r ;
onl
a r; ~
out
s a lir ;
(fact) s a l i r a l a l u z ; (book, (stain) q u i t a r s e ; to ~ out (on vi
strike) d e c l a r a r s e e n h u e l g a ; to ~ out for/against d e c l a r a r s e a f a v o r / e n c o n t r a de
►com e o ver v t fus: I don't know what's ~ over himl ¡ n o s é l o q u e l e p a s a ! ►com e round v i (after faint, operation) th ro u g h v i (survive) s o b r e v i v i r ; (telephone call): the call came through to v i (wake) v o l v e r e n s i ; (total) a r ; how much does it — to? ¿ c u á n t o
► com e
up
(event)
vi fus (heading) e n t r a r
(influence)
e s ta r b a jo
(problem ) s u r g (in conversation)
ir ;
m e n c io n a r s e
vtfus (resistance etc)
didn't
up to v t fus l l e g a r h a s t a ; the film up to our expectations l a
~
►come up w ith
vtfus (idea) s u g e r i r ;
►come upon
vtfus (find) d a r c o n .
|'k A m b a : k | r é p lic a ;
n(reaction)
to make a
r e a c c ió n
~
(T H E A T )
Council for Mutual Economic Aid) C O M E C O N m. com edian | k a ’ m i : d i a n | n h u m o r i s t a m. [ 'k a m ik a n ]
n abbr ( =
com edien ne I k a m i i d i ' e n ] n h u m o r i s t a , co m e d o w n [ ' k A m d a u n ] n r e v é s m. com edy [ k a m i d i ] n c o m e d i a , com et l ' k a m i t ] n c o m e t a m . com euppance I k A m 'A p a n s ] n : to get one's ~
lle v a r s u m e r e c id o ,
com fo rt
[ 'k A m f s t ) n c o m o (w ell being) b i e n e s t a r c o n s u e l o ; (relief) a l i v i o t m;
d id a d /, c o n f o r t m;
(solace)
v t c o n s o la r ;
also comforts,
co m fo rta b le
c o m a n d a n t e m/f, je fe / a m/f [k a 'm u in d tg ] adj ( a p p e a r a n c e ) im p o n e n t e ; ( v o ic e , t o n e ) i m p e r a t iv o ; ( l e a d ) a b r u m a d o r (a ); ( p o s i t i o n )
co m m a n d m o d ule n m ó d u lo d e m a n d o , co m m a n d o Ik a'm u ind au ] n c o m a n d o , c o m m e m o ra te [k a 'm c m a re it] vt co n m em o ra r,
c o m m e m o ra tio n
v o lv e r a la s ta b la s .
Com econ
to have/take ~ of e s t a r a l/ a s u m ir e l m a n d o d e. co m m a n d econom y n e c o n o m ía d ir ig id a , c o m m a n d e e r Ik a m a n 'd ia ’ ) vt r e q u is a r , c o m m a n d e r [k a 'tm n n d a *] n ( M l L )
m a n d a m ie n t o ,
c o n s e g u ir
f, (response)
— (m o n e y ,
co m m an d in g officer n c o m a n d a n t e m. c o m m a n d m e n t Ik a'm a rn dm a n t] n ( R E L )
e s p e rá b a m o s
com eback
to have at one's
d o m in a n t e ,
p e líc u la n o f u e ta n b u e n a c o m o
(m oney)
( b e a b le t o g e t ) d is p o n e r d e ; ( d e s e r v e )
co m m an d in g
tro p e z a r c o n ► com e
/, m a n d a to ;
r e s o u r c e s e t c ) d is p o n e r d e ;
vi (s u n ) s a lir ;
a p r o x im a r s e ;
adj q u e
/, c o m a n d o i vi ( t r o o p s ) m a n d a r; (g iv e o rd e rs to ) m a n d a r, o rd e n a r;
m e rece r;
e s e n t o t a l? , ¿ a c u á n t o a s c ie n d e ?
d e n tro d e ;
4
(C O M P U T ) o r d e n
r e c ib im o s la lla m a d a
under
lle g a d a
v ie n e ; ( n e x t ) p r ó x im o ; ( f u t u r e ) v e n id e r o ; — (s) and going(s) n ( p l ) i r y v e n i r m, a j e t r e o ; in the - weeks e n la s p r ó x im a s sem an as. C o m in te rn ['k a m tn ta in ] n C o m in t e r n m.
(M IL : a u t h o r it y ) m a n d o ; (m a s t e r y ) d o m in io ;
► com e
► com e
c ó m ic m.
com ic strip n t i r a c ó m ic a , com ing I'kAm tQ ] n v e n id a ,
co m m a ['k a m a ) n c o m a , co m m a n d |ka'ma:nd| n o r d e n
v o lv e r e n s í ► com e
su m
co m fo rt statio n n ( u s ) s e r v i c i o s mpl. com ic ('k o m ik ] adj (a ls o : ~ al) c ó m ic o , g r a c i o s o i n (m a g a z i n e ) t e b e o ; ( f o r a d u lts )
¡v a m o s !
► com e
sun)
vi
n ( U S : p a c if ie r )
c h u p e t e m; (: b e d c o v e r ) c o lc h a , com fo rts ('k A m fa ts ] npl c o m o d id a d e s fp l.
d e s p re n d e rs e ;
►come on
la c o s a m e t ie n e
a lg o p re o c u p a d o , co m fo rta b ly I'k A m fa ta b li] adv ( s i t )
fashion p o n e r s e d e m o d a ►come o ff v i (button) s o l t a r s e ,
►com e up against
3 ( r e a c h ) : to ~ to lle ga r a; the bill came to £40 la cuenta ascendía a cuarenta
5
(fashion) p o n e r s e d e m o d a ; (on deal etc) e n t r a r ►come in fo r vt fus (criticism etc) r e c i b i r ► com e in to vt fus (m oney) h e r e d a r ; (be involved) t e n e r q u e v e r c o n ; to ~ into lle g a r ;
(fa s h io n
sección /, columna; the editorial ~ el editorial, co lu m n is t l'kabmmst) n columnista m/f com a [ ’kauma] n com a m. com b [kaum) n peine m; ( o r n a m e n t a r ) peineta t vt ( h a i r ) peinar; ( a r e a ) registra r a fondo, peinar, c o m b a t l 'kambfet] n com bate m ♦ vt combatir, c o m b in a tio n [kambi'nei/sn] n ( g e n ) combinación/, co m b in a tio n lock n cerradura de combinación, co m b in e (kam'bain] vt combinar; (q u a l i t i e s ) reunir ♦ vi com binarse 4 n ('kambain] (E C O N ) cartel m; a ~ d effort un esfuerzo conjunto. com bin e (harvester) n cosechadora, com bo ['kambau) n ( j a z z e t c ) conjunto, c om bu stio n Ikam'bAStJanl n combustión/. s p o rts
comeback - com ment
E N G L IS H -S P A N IS H
I 'k A m f . it o b ll
adj c ó m
odo;
see
(k a m c m a 're ija n ] n c o n m e m o r a c ió n /. c o m m e m o ra tiv e [k a 'm c m a ra liv j adj c o n m e m o r a t iv o , com m en ce [k a 'm cn s ) vt, vi c o m e n z a r , co m m e n d (k s 'm c n d ] vt (p r a i s e ) e l o g i a r , a la b a r ; ( r e c o m m e n d ) r e c o m e n d a r ; (e n tr u s t) e n c o m e n d a r, co m m e n d a b le Ik a 'm cn d a b l] adj e n c o m ia b le . c o m m e n d a tio n [k a m c n 'd e ijs n ) n ( f o r b r a v e r y e t c ) e lo g io , e n c o m io , c o m m e n s u rate (k a 'm en / a rit] adj: - with e n p r o p o r c ió n a. c o m m e n t I'k a m cn tj n c o m e n t a r io t vt: to ~
c o m m e n ta r y - c o m m u n ity
that com entar or o bservar que ♦ vi: to ~ (on) com entar, hacer com entarios (sob re); "no “ no tengo nada que d ecir” , “ sin com entarios” , co m m e n ta ry ['kamsntsri) n comentario, c o m m e n ta to r l'ksmsnteits*] n com entarista m/f. com m erce ['k:>mj:s) n com ercio, com m ercial (ks'msíjsl] adj com ercial ♦ n (7V) anuncio, com m ercial b an k n banco com ercial, com m ercial b reak n interm edio para publicidad, com m ercialism [k s'm a^lizam ] n com ercialism o, com m ercial tele v is io n n televisión / com ercial, com m ercial vehicle n vehículo com ercial, co m m is e ra te (ks'mizsreit) vi: to ~ with com padecerse de, condolerse de. com m ission Ika'miJjn) n (committee, fee, order for work o f art etc) comisión f, (act) perpetración / ♦ vi (m il) nombrar; (work of art) encargar; out of ~ (.machine) fuera de servicio; ~ of inquiry comisión / investigadora; I gat 10% ~ me dan el diez por ciento de comisión; to ~ sb to do sth encargar a algn que haga algo; to ~ sth from sb (painting etc) encargar algo a algn. com m ission aire Ikim ijs'nca") n ( b r i T) portero, conserje m. com m ission er [ks'mijana*) n com isario; (POLICE) com isario m de policía, c o m m it [ka'mit] vi (act) com eter; (to sb's care) entregar; to ~ o.s. (to do) com prom eterse (a hacer); to ~ suicide suicidarse; to ~ sb for trial rem itir a algn al tribunal, c o m m itm e n t [ks’mitmsnt] n compromiso, c o m m itte d [ka'mitidj adj (writer, politician etc) com prom etido, c o m m itte e [ka'miti) n com ité m; to be on a — ser miembro/a de un comité, c o m m itte e m e e tin g n reunión/del comité. c om m o dio us [ks'msudiss] adj grande, espacioso, c o m m o d ity Ika'maditi] n mercancía, c o m m o d ity exchange n bolsa de productos o r de mercancías, c o m m o d ity m a rk e t n m ercado de productos básicos, c o m m o d o re fkomsdo:*] n comodoro, c o m m o n fksman] adj (gen ) común; (peí) ordinario t n campo común; in ~ en común; In — use de uso corriente.
76
E N G LIS H -S PA N IS H
c o m m o n cold n: the ~ el resfriado, c o m m o n d e n o m in a to r n común denominador m.
c o m m o n e r l'kamana'] n plebeyo/a. co m m o n land n campo comunal, ejido, co m m o n la w n ley /consuetudinaria, c o m m o n -la w fksm snb:] adj: ~ wife esposa de hecho,
c o m m o n ly ['kamanli] adv comúnmente. C o m m o n M a rk e t n M ercado Común, c o m m o n p lace ¡'kamsnpleis] adj corriente, c o m m o n ro o m ['k.imanruml n sala de reunión.
C o m m on s l'kamsnz) npl ( b r i t POL): the — (la Cámara d e) los Comunes, c o m m o n sense n sentido común. C o m m o n w e a lth ['ksmsnwclO) n: the ~ la Comunidad (B ritán ica) de Naciones, la Commonwealth.
t
La Commonwealth es la asociación de estados soberanos independientes y territorios asociados que formaban parte del antiguo Imperio Británico. Éste pasó a llamarse así después de la Segunda Guerra Mundial, aunque ya desde 1931 se le conocía como British Commonwealth of Nations. Todos los estados miembros reconocen al monarca británico como Head
of the Commonwealth.
E N G LIS H -S PA N IS H
c o m m u n ity c e n t r e - c o m p le x io n
77
c o m p a tib le [k s m 'p x t ib l] adj c o m p a t ib le , com pel [k a m 'p d ] vi o b lig a r , com pelling [k a m 'p c lio ] adj (fig: argument)
v e c in d a r io ,
c o m m u n ity centre n c e n t r o s o c ia l, co m m u n ity chest n ( u s ) fo n d o s o c ia l, co m m u n ity health centre n c e n t r o
c o n v in c e n t e ,
m é d ic o , c a s a d e sa lu d , c o m m u n ity spirit n c iv is m o ,
c o m m u ta tio n tic k e t
Ik a m ju ’t e ija n - ) n ( u s ) b ille te m d e abono, c o m m u te | k a 'm ju :t) vi v ia ja r a d ia r io de
com p e n d iu m [k a m 'p cn d ia m ] n c o m p e n d io , c om pen sate l'k a m p s n s e it] vi c o m p e n s a r i vi: to — for c o m p e n s a r , c om pen satio n Ik o m p a n 's e ija n l n (fo r loss) in d e m n iz a c ió n /.
ca sa a l tra b a jo ♦ vi c o n m u ta r , c o m m u te r Ik a 'm ju ita * ] n p e rso n a que v ia ja a d ia r io de ca sa a l tra b a jo . com pact [ksm 'paskt] adj c o m p a c t o ; (style) c o n c is o ; (packed) a p r e t a d o 4 n ['kam paekt] (pact) p a c t o ; (also: powder ~ ) p o lv e r a ,
com pére c o m p e te
com pact disc
c o m p e te n t
n
c o m p a c t d is c m , d is c o
c o m p e t e n c ia ,
com petence
l'k s m p its n s l n c a p a c id a d f,
a p t it u d /. fk a m p it a n t ) adj c o m p e t e n t e ,
capaz.
co m p a c to ,
c o m p e tin g
com pact disc p layer
n le c t o r m o r r e p r o d u c t o r m d e d is c o s c o m p a c t o s , com panion [k s m 'p s e n o n ] n c o m p a ñ e ro / a . com panionship (k s m 'p s e n js n jip ) n
Ik s m 'p te n ja n w e i) n (N A U T )
e s c a le r illa , com pany fk A m p s n i] n (gen) c o m p a ñ ía ; (C O M M ) e m p r e s a , c o m p a ñ ía ; to keep s b ~ a c o m p a ñ a r a a lg n ; Smith and C ~ S m it h y C o m p a ñ ía ,
com pany car n c o c h e m d e la e m p r e s a , com pany d irecto r n d i r e c t o r ( a ) m/f d e em p resa,
c o m m o tio n [ks'msujsn] n tumulto,
com pany secretary
confusión /. c o m m u n a l ['kamjuinl] adj comunal; (kitchen) común, co m m u n e I'komjuin] n (group) comuna ♦ vi [k3'mju:n|: to ~ with com unicarse con. c o m m u n ic a te Iks'mjuimkeit] vt comunicar t vi: to ~ (with) com unicarse (con), com m u n ic a tio n {kamjuim'kei/sn] n com unicación /. com m u n ic a tio n cord n ( brit) tim bre m de alarma. com m u nication s n e tw o rk n red/d e comunicaciones, com m u nication s sa te llite n satélite m de comunicaciones, c o m m u n ic a tive [ka'mjuinikstivl adj comunicativo, c o m m u n io n [ka'mjuiman] n (also: Holy C ~ ) comunión /. c o m m u n iq u e [ks'mjumikeil n comunicado, parte m. co m m u n is m ['ksmjunizsm] n comunismo, co m m u n is t I'kamjumst) adj, n comunista m/f. c o m m u n ity [ks'mjuiniti) n comunidad/', (large group) colectividad/; (local)
a d m i n i s t r a d o r ( a ) m/f d e e m p r e s a , c om parable l'k o m p s rs b l] adj c o m p a r a b le , com p a ra tiv e [k a m 'p x r s t iv ] adj (freedom,
n
c o m p e t e n c ia c o n . Ik a m 'p c t it iv ] adj ( e c o n , s p o r t ) c o m p e t it iv o ; (sp irit) c o m p e t i d o r ( a ) , d e
c o m p e titiv e
c o m p e t e n c ia ; (selection) p o r c o n c u r s o , [k a m 'p c t it a 'l n (rival) c o m p e t i d o r ( a ) m/f, (participant) c o n c u r s a n t e m/f. com pile Ik s m 'p a il] vi r e c o p ila r , com placency [k s m 'p le is n s i] n
c o m p e tito r
a u t o s a t is fa c c ió n f. [k s m 'p lc is s n t] adj a u t o c o m p la c ie n t e . com plain [k s m 'p le in ] vi (gen) q u e ja r s e ; (C O M M ) r e c la m a r , c o m p la in t Ik s m 'p le in tj n (gen) q u e ja ;
(b r it)
com placent
luxury, cost) r e l a t i v o ; (study, linguistics) com parad o, Ik s m 'p a e rstivli] adv
(relatively) r e l a t i v a m e n t e ,
com pare [k a m 'p c a 'l vi c o m p a r a r 4 vi: to ~ (with) p o d e r c o m p a r a r s e (c o n ) ; ~ d with o r to c o m p a r a d o c o n o r a ; how do the prices ~ ? ¿ c ó m o s o n lo s p r e c i o s en c o m p a r a c ió n ?
com parison |kam'pa:nsn| n c o m p a r a c ió n in ~ (with) e n c o m p a r a c ió n (c o n ), c o m p a rtm e n t [k jm 'p a t lm a n t ] n
[k s m 'p iitiQ ] adj (rival)
c o m p e t i d o r ( a ) ; (ideas) c o n t r a p u e s t o , c o m p e titio n Ik s m p i'ti/ s n ) n (contest) c o n c u r s o ; (S P O R T ) c o m p e t ic ió n / ; (ECON , rivalry) c o m p e t e n c ia ; in ~ with en
c o m p a ñ e r is m o ,
c o m p a n io n w ay
co m p a ra tiv e ly
['k s m p c s ’ j n p r e s e n t a d o r (a ) m/f. [k a m 'p h t] vi (take part) c o m p e t ir ; ( vie w ith) c o m p e t ir , h a c e r la
f,
c o m p a r tim (i)e n to ; ( r a i l ) d e p a r ta m e n to , c o m p a r t im e n t o , com pass ['k A m p a s] n b r ú ju la ; ~es npl c o m p á s m; within the ~ o f a l a lc a n c e d e. com passion ¡ka m 'pa ejon ] n c o m p a s ió n / , com passion ate Ik sm 'p a e ja m t] adj c o m p a s iv o ; on ~ grounds p o r c o m p a s ió n , com passion ate leave n p e r m i s o p o r a s u n to s fa m i l i a r e s , c o m p a tib ility Ikampaet r b i l i t i ) n c o m p a t ib ilid a d / .
(C O M M ) r e c la m a c ió n / ; (L A W ) d e m a n d a , q u e r e lla ; (M E D ) e n f e r m e d a d /. c o m p le m e n t fk s m p lim a n t] n c o m p le m e n t o ; (esp ship's crew) d o t a c ió n / i vt ['k a m p lim c n t) (enhance) c o m p le m e n t a r , c o m p le m en tary [k s m p li'm c n ts r i] adj
c o m p le m e n t a r io , (kam 'pli:t| adj (fu ll) c o m p le t o ; (finished) a c a b a d o ♦ vi (fulfíf) c o m p le t a r ; (fin ish ) a c a b a r ; ( a form ) r e lle n a r ; it’* a ~ disaster e s un d e s a s t r e to ta l, com p le te ly Ik s m 'p liitli) adv
c o m p le te
c o m p le t a m e n t e , Ik sm 'p lh /a n ] n (gen) c o n c lu s ió n /, t e r m in a c ió n / , to be nearing ~ e s t a r a p u n to d e t e r m in a r s e ; on — of contract c u a n d o s e r e a l i c e e l c o n t r a t o , com plex [ ‘ ksm plcks] adj c o m p l e j o t n (gen)
co m p le tio n
c o m p le jo .
com plexion
Ik am 'plck /sn l n (o f face) te z / ,
c o m p l e x it y - c o m s a t
78
ENGLISH-SPANISH
c u t is m; ( fig ) a s p e c to ,
com p lexity [k s m 'p lc k s iti] com pliance [k a m 'p la isn s ]
n c o m p l e j i d a d /. n ( su b m is s io n ) s u m is ió n / ; ( a g re e m e n t ) c o n f o r m id a d / , in ~ with d e a c u e r d o c o n .
com pliant
[k sm 'p la ia n t] adj s u m is o ;
c o n fo r m e ,
com plicate ['k s m p lik e itj vt c o m p lic a r , com plicated ['k a m p lik e itid ] adj c o m p lic a d o ,
com plication
[k s m p li'k e ija n ] n c o m p lic a c ió n /. com plicity (k s m 'p lis it i] n c o m p l i c i d a d /.
En los años 60 se cre ó un nue vo tip o de c e n tro e d u c a tiv o de enseñanza s e c u n d a ria (a p ro x im a d a m e n te de los once años en a d e la n te ) d e n o m in a d o comprehensive school, a b ie rto a todos los a lu m n o s in d e p e n d ie n te m e n te de sus c a p a c id a d e s , con e l que se in te n tó p o n e r f i n a la d iv is ió n tr a d ic io n a l e n tre ce n tro s de enseñanzas te ó ric a s p a ra a c c e d e r a la e d u c a c ió n s u p e rio r (grammar schools; y o tro s de enseñanzas b á s ic a m e n te p ro fe s io n a le s
| secondary modern schools;_______________
com p lim en t
I ’k o m p lim sn t] n (fo rm a l) c u m p lid o ; (flirta tio n ) p ir o p o ♦ vt f e l i c i t a r ; ~ t npl s a lu d o s mpl; to pay sb a ~ (fo rm a l) h a c e r c u m p lid o s a a lg n ; (flir t) p ir o p e a r , e c h a r p ir o p o s a a lg n ; to ~ sb ton sth/on
doing sth)
f e l i c i t a r a a lg n ( p o r a lg o / p o r h a b e r h e c h o a lg o ),
com plim entary
[k s m p li'm c n ts r i] adj e lo g io s o ; (c o p y ) d e r e g a lo ; ~ ticket in v it a c ió n /. com plim ents slip n s a lu d a m. com p ly [k s m 'p la i] vi; to ~ with a c a t a r ,
c o m p r e n d e r , c o n s t a r de.
c o m p o s it o r (a ) m/f.
c om p osite I'k a m p a z it] adj c o m p u e s to ; ~ motion (COM M) m o c ió n / c o m p u e s t a , com p osition [k s m p s 'z ijs n jn c o m p o s ic ió n / . com p ositor [k a m 'p s z it a ’ ] n ( t y p ) c a jis t a
['k a m p ra m a iz] n s o lu c ió n / i n t e r m e d ia ; (a g re e m e n t) a r r e g l o 4 vt c o m p r o m e t e r t vi t r a n s ig ir , t r a n s a r (LA M ) 4 cpd (d e cisio n , s o lu tio n ) d e t é r m in o m e d io . com pulsion [kam 'pAlJan) n o b l i g a c i ó n /;
under ~ a la fu e r z a , p o r o b lig a c ió n , com pulsive Ik a m 'p A lsiv) adj c o m p u ls iv o , com pulsory [k a m 'p A lsori) adj o b l i g a t o r i o , com pulsory purchase n e x p r o p ia c ió n / , com punction (kam 'pAQ kJan) n e s c r ú p u lo ; to have no ~ about doing sth n o t e n e r e s c r ú p u lo s e n h a c e r a lg o , com puter [k a m 'p ju ü a * ] n o r d e n a d o r m, c o m p u t a d o r m, c o m p u t a d o r a . Computer g a m e n j u e g o d e o r d e n a d o r ,
com p u terize
m/f.
com p os m entis
('k a m p a s 'm c n tis ) adj: t o
be
~ e s t a r e n su s a n o ju ic io ,
com p ost ['k a m p a stj n a b o n o , com p ost heap n m o n tó n d e b a s u ra o r g á n ic a p a r a a bo n o . [k a m ’ p a u ja * ) n s e r e n i d a d /,
c a lm a .
com pound
s e g u r o a t o d o r ie s g o , Ik am 'p rcs] vt c o m p r i m i r 4 n I'k a m p rcs) (M ED) c o m p r e s a , com pression [k a m 'p rc ja n ] n c o m p r e s ió n / com prise [k a m 'p ra iz ] vt (a/so: be ~d of)
com p ress
com p rom ise
com p on en t [k a m 'p a u n sn t] adj c o m p o n e n t e t n(TECH) p ie z a , c o m p o n e n t e m. com p ose (k a m 'p a u z) vt c o m p o n e r ; to be ~d of c o m p o n e r s e d e , c o n s t a r d e ; to ~ o.s. t r a n q u iliz a r s e , com p osed (k a m 'p s u z d ) adj s o s e g a d o , com p oser [k a m 'p a u z s - j n ( m u s )
com posure
com p reh en sive insurance policy n
['kam pau n d] n(CHEM )
c o m p u e s to ; ( l i n g ) t é r m in o c o m p u e s to ; (e n c lo s u re ) r e c in t o 4 adj (g e n ) c o m p u e s to ; (fra c tu re ) c o m p lic a d o t vt [k am 'pau n d) ( fig: p ro b le m , d iffic u lty ) a g r a v a r , com prehen d Ik a m p n 'h c n d ) vt c o m p r e n d e r , com prehension Ik a m p ri'h cn fa n l n c o m p r e n s ió n /.
com p reh en sive [k.impri'hensiv) adj (b ro a d ) e x t e n s o ; (g e n e ra l) d e c o n ju n t o ; ~ (school) n c e n tr o e s ta ta l d e e n s e ñ a n z a s e c u n d a r ia , ■» In s t it u t o N a c io n a l d e B a c h ille r a t o (SP).
[k a m 'p ju :ta r a iz l v t(d a ta ) c o m p u t e r iz a r ; (sys te m ) in fo r m a t iz a r ,
com puter lan guage
n le n g u a je m d e o r d e n a d o r o r co m p u ta d o ra ,
com puter literate adj: to be
~ ten er c o n o c im ie n t o s d e i n f o r m á t i c a a n i v e l d e u s u a rio .
com puter peripheral n p e r i f é r i c o . Computer program n p r o g r a m a m in fo r m á tic o o r d e o rd en a d o r,
com puter program m er n p r o g r a m a d o r ( a ) m/f.
Computer p rogram m in g
n p r o g r a m a c ió n
/•
com puter science n i n fo r m á t ic a , com puting [k a m ‘ p ju :tiQ ] n (a c tiv ity ) in fo r m á t ic a ,
com rade [ ‘ ka m rid ) n c o m p a ñ e ro / a . com radeship ['k a m rid / ip j n c a m a r a d e r ía , c o m p a ñ e r is m o , ® ['k a m sa it) n abbr
com sat
ENGLISH-SPANISH
c o n -c o n d o
79
= communications satellite. con (k a n ] vt t im a r , e s t a f a r t n t im o , e s t a fa ; to ~ sb into doing sth (c o f) e n g a ñ a r a
con cise [k sn 's a is ] od; c o n c is o , con clave ['k a n k le iv ) n c ó n c la v e m. conclude [k sn 'k lu id ] vt (fin is h ) c o n c lu ir ; ( tre a ty etc) fir m a r ; (a g re e m e n t) l l e g a r a; (d ecid e ): to ~ th at ... l l e g a r a la c o n c lu s ió n d e q u e ... 4 »> (e v e n ts )
a lg n p a r a q u e h a g a a lg o ,
con cave l'k a n 'k e iv ] adj c ó n c a v o , conceal [k a n 'si:!] vt o c u lt a r ; (th o u g h ts etc) d is im u la r ,
c o n c lu ir , t e r m in a r , [k s n 'k lu id iq ] adj (re m a rk s etc)
con cede
concluding
conceit
conclusion [k s n 'k lu ^ a n ] n c o n c lu s ió n f, to come to the ~ that l l e g a r a la c o n c lu s ió n
|kan'si:d) vt r e c o n o c e r ; (g am e ) d a r s e p o r v e n c i d o e n ; ( te rrito ry ) c e d e r ♦ vi d a r s e p o r v e n c id o ,
[k a n 's iit] n o r g u llo , p r e s u n c ió n /. con ceited | kan 'si:tid] ad; o r g u llo s o , con ceivable |kan 'si:vabl] adj c o n c e b ib le ;
fin a l.
d e qu e.
conclu sive it
is ~ th at ... e s p o s ib le q u e .... con ceivably | kan 'si:vabli) adv: he may — be right e s p o s ib le q u e t e n g a ra z ó n , con ceive (k a n 's i:v ) vt, vi c o n c e b ir ; to ~ of sth/of doing sth im a g i n a r a lgo / i m a g in a r s e h a c ie n d o a lg o , concentrate [k s n s a n tr e it ] vi c o n c e n t r a r s e t vt c o n c e n t r a r , concentration [k a n s a n 'tre ifa n ] n c o n c e n t r a c ió n /. concentration cam p n c a m p o d e
[k a n 'k lu isiv] adj d e c is iv o , c o n c lu y e n t e , conclu sively Ik a n 'k lu is iv li] adv c o n c lu y e n t e m e n t e ,
con coct
[k s n 'k s k t] vt (fo o d , d rin k ) p r e p a r a r ; ( s f o i y ) in v e n t a r ; ( p lo t) t r a m a r ,
con coction
(k s n 'k a k fa n ) n ( fo o d ) m e z c la ;
(d rin k ) b r e b a j e m.
concord
l'k s q k s id ] n (h a rm o n y ) c o n c o r d ia ;
(tre a ty ) a c u e r d o ,
concourse ['k s g k a is ] n ( h a ll) v e s t íb u lo , con crete [ ’k sn k rn t] n h o r m ig ó n m f adj c o n c re to ,
c o n c e n t r a c ió n , concentric Ik a n 'se n trik ] ad; c o n c é n t r ic o , concept I knnsept ] n c o n c e p t o , conception [k a n 's c p ja n ] n (id e a ) c o n c e p t o ,
con crete m ixer n h o r m ig o n e r a , concur (k a n 'k a :*) vi e s t a r d e a c u e r d o , concurrently ( k s n ' k A r n t l t j adv a l m is m o
id e a ; (B IO L ) c o n c e p c i ó n /. concern Ik sn 'ssin ] n (m a tte r) a su n to ; (COM M ) e m p r e s a ; (a n x ie ty ) p r e o c u p a c ió n / ♦ vt t e n e r q u e v e r c o n ; (a ffe c t) a t a ñ e r , c o n c e r n ir ; to be ~ed (about) in t e r e s a r s e
concussion
( p o r ) , p r e o c u p a r s e ( p o r ) ; to be ~ed with t r a t a r d e ; "to whom it may “ a q u ie n c o r r e s p o n d a ” ; the department ~ed (u n d e r discu ssio n) e l d e p a r t a m e n t o en c u e s t ió n ; (re le v a n t) e l d e p a r t a m e n t o c o m p e t e n t e ; as far as I am ~ed e n c u a n to a m í, p o r lo q u e a m í s e r e fi e r e , concerning (k s n 's ít n io ) prep s o b r e , a c e r c a d e.
concert ['k s n s s t) n c o n c ie r t o , concerted Ik a n 'sa itsd ) adj (e ffo rts etc) co n c erta d o ,
concert hall n s a la d e c o n c ie r t o s , concertina Ik on sa 'tiin a ) n c o n c e r t in a , concerto [k s n 'tja ita u ) n c o n c ie r t o , concession [k s n 's c fs n ] n c o n c e s ió n / , (p ric e ~ ) d e s c u e n t o ; tax ~ p r i v i l e g i o fis c a l, concessionaire [k a n s c ja 'n e s *] n c o n c e s io n a rio / a . [k sn 's c ja n a rt) adj (ticke t, fare) c o n d e s c u e n t o , a p r e c i o r e d u c id o , conciliation [k a n s tir e ija n ] n c o n c ilia c ió n / , conciliatory [k a n 'stlistrt] adj c o n c ilia d o r (a ).
concessionary
t ie m p o . [kan 'kA /sn ] n c o n m o c ió n /
c e r e b r a l,
condem n [k a n 'd cm ) vt c o n d e n a r , condem nation [k o n d c m 'n e ijs n ] n (g e n ) c o n d e n a ; (b la m e ) c e n s u r a , [k sn d cn 'sci/an ] n
condensation
c o n d e n s a c ió n /. [k s n ’dcn s] vi c o n d e n s a r s e 4 vt c o n d e n s a r ; (te x t) a b r e v ia r , con den sed milk n le c h e / c o n d e n s a d a . condescend (k sn d i's cn d ] vi c o n d e s c e n d e r ; to ~ to sb t r a t a r a a lg n c o n
con den se
c o n d e s c e n d e n c ia ; to ~ to do sth d ig n a r s e h a c e r a lg o , condescending [k o n d t's c n d ig ] adj s u p e r io r .
condition
[ksn 'di/a n ) n c o n d ic ió n f, ( o f hea lth ) e s t a d o ; (disease) e n f e r m e d a d / ♦ vt
c o n d ic io n a r ; on ~ that a c o n d ic ió n ( d e ) q u e ; weather ~s c o n d ic io n e s a t m o s fé r ic a s ; in good/poor ~ e n bu en as/ m a la s c o n d ic io n e s , e n b u en / m a l e s ta d o ; ~s of sale c o n d ic io n e s d e v e n t a , conditional [kan 'diJanl) adj c o n d ic io n a l, con ditioned reflex (k a n 'd ija n d -) n r e f l e j o c o n d ic io n a d o , con ditioner [k a n 'd i/ sn s*] n ( fo r h a ir ) s u a v iz a n t e m, a c o n d ic io n a d o r m. con do l'k s n d s u ] n (U S c o l) = condominium.
c o n d o l e n c e s - c o n g lo m e r a t e
condolences [kan'daulansiz] npl pésame msg.
c on do m ['kandam] n condón m. c o n d o m in iu m [kanda'mmiam] n (u s . building) bloque m de pisos or apartamentos (.propiedad de quienes lo habitan), condominio ( l a m ) ; (: apartment) piso o r apartam ento (en propiedad), condominio (LAM). con do na (kan'daun] vi condonar, conducive [kan'dju:sivj adj: ~ to conducente a. conduct 1'kandAkt) n conducta, com portam iento 4 vi Ikan'dAkt] (lead) conducir; (manage) lleva r, d irigir; (MUS) d irig ir 4 vi (M US) lle v a r la batuta; to ~ o.s. com portarse, con du cted to u r n (BRIT) visita con guia, con du cto r [kan'dAkta'J n (o f orchestra) d irec to ría ) m/f; (US. on train) re v is o ría ) m/ f (o n bus) cobrador m; (ELEC) conductor m. conductress Ikan'dAklris] n (on bus) cobradora, cone |kaun] n cono; (pine ~ ) piña; (fo r ice cream) cucurucho, con fection er (kan'fckjana*) n (o f cakes) pastelero/a; (o f sweets) confitero/a; ~ 's (shop) n pastelería; confitería, con fection ery Ikan'fekjanri) n pasteles mpl; dulces mpl co n fed erate [kan'fedrit] adj confederado 4 n (p ej) cóm plice m/f (US. HISTORY) confederado/a. co n fed e ra tio n Ikanfcda'reijan] n confederación f. confer (kan’fa:“] vi otorgar (on a ) 4 vi con feren ciar; to ~ (with sb about sth) consultar (con algn sobre algo), conference ('kanfarns] n (m eeting) reunión f, (convention) congreso; to be in ~ estar en una reunión, conference ro o m n sala de conferencias, confess [kan'fes] vi con fesar 4 vi confesar; (REL) confesarse, confession [kan'fcjan] n confesión/, confessional [kan'fcjanl] n confesionario, confessor [kan'fcsa*] n con fesor m. c o n fetti [kan'fcii] n con feti m. confide [kan'faid) vi: to — ¡n confiar en. confidence ['kanfidns] n (gen, also: self— ) confianza; (secret) confidencia; In — (speak, write) en confianza; to have (every) — that estar seguro o r confiado de que; motion of no ~ moción / de censura; to tell sb sth In strict ~ d ec ir algo a algn de manera confidencial, confidence trick n timo.
80
ENGLIS H-S PANISH
confident confidential confidentiality configuration confine to —o.s. to doing sth confined confinement in solitary ~ confines confirm confirmation confirmed confiscate confiscation conflagration conflict 4 conflicting conform to ~ to conformist confound confounded confront I'kanfidanl) adj seguro de sí
mismo.
(kanfi'dcnfall adj confidencial; (secretary) de confianza, [kanfidcnJYzliti] n confidencialidad /. (kanfigju’reijan] n (also COMPUT) configuración /. (kan'fain] vi (lim it) lim itar; (sh ut up) encerrar; lim itarse a hacer algo, [kan'faind] adj (space) reducido, [kan'fainmant) n (p rison) reclusión/; (MED) parto; incomunicado, fkanfainz] npl confines mpl. [kan'fa:m] vi confirmar, [kanfa'mcijan] n confirm ación /. [kan'fa:md] adj empedernido, ['kanfiskeit] vt confiscar, [kanfis'keijan] n incautación/ [kDnfla'greiJan] n conflagración /. ('kanflikt) n conflicto vi [kan'flikt) (opinions) estar reñido; (reports, evidence) contradecirse, [kan'fliktiq] adj (reports, evidence, opinions) contradictorio, (kan'faimj vi: (laws) som eterse a; ( usages, mores) am oldarse a; (standards) ajustarse a. [kan'faimist) n conform ista m/f (kan'faund] vi confundir; (amaze) pasmar. Ikan'faundid] adj condenado, [kan'frAnt] vi (problem s) hacer fren te a; (enemy, danger) enfrentarse con. [kanfran'tei/an] n enfrentam iento, confrontación/, [kanfran'leijanal] adj conflictivo, |kan'fju:z] vt (perplex) desconcertar; (m ix up) confundir, [kan'fju:zd] adj confuso; (person) desconcertado; — desconcertarse; (m uddled up) hacerse un lío. [kan'fju:zig] adj confuso, [kan'fju^an] n confusión/, [kan'd3 i:l] vi coagularse, [kan‘d3 i:nial] adj agradable, |kan'd3cmtl] adj congènito, [kan'd3cstid] adj (gen) atestado; telephone lines) saturado, [kan'd3 £stjan] n congestión/, (kan'glamarat) n ( c o m m , GEO) conglom erado.
confrontation confrontational confuse confused to get confusing confusion congeal congenial congenital congested ( congestion conglomerate
ENGLIS H-S PANISH
c o n g l o m e r a t i o n - c o n s e r v a t iv e
81
con g lo m e ra tio n Ikanglama'reijanl n conglom eración /. Congo ['kaogaul n (state) Congo, c o n g ra tu la te [kan'gratjuleit] vi felicitar, con g ra tu la tio n s [kangraetju'leijanzl npl: ~ (on) felicitacion es fpl (p or); —I ¡enhorabuena!, ¡felicidades! con gregate l'kaggrigeit] vi congregarse, c on gregation [kaggn'gei/an] n (in church) fieles mpl. congress ['kaggrcs] n congreso; (u s P O L ): C ~ el Congreso (d e los Estados Unidos).
con nection
(k a'n ck/an ] n ju n t u r a , u n ió n / ; (T E C H ) e m p a lm e m;
(E L E C ) c o n e x ió n f
(R A I L ) e n la c e m; ( T E L ) c o m u n ic a c ió n / ;
(fig )
r e la c ió n /; what is the — between ¿ q u é r e la c ió n h a y e n t r e e llo s ? ; in
them? ~ with she has
c o n r e s p e c t o a , e n r e la c ió n a; many business ~s t ie n e m u c h o s c o n t a c t o s p r o f e s io n a le s ; to miss/make a ~ p e r d e r / c o g e r e l e n la c e , connive [k a 'n a iv ] vi: to — at h a c e r la v is t a g o r d a a.
connoisseur
Ik a m 's a :* ] n e x p e r to / a ,
e n te n d id o / a .
En el Congreso de los Estados Unidos (Congress) se elaboran y aprueban las leyes federales. Consta de dos cámaras: la Cámara de Representantes (House of Representatives), cuyos 435 miembros son elegidos cada dos años por voto popular directo y en número proporcional a los habitantes de cada estado, y el Senado (Senate), con 100 senadores (senators). 2 por estado, de los que un tercio se elige | cada dos años y el resto cada seis.
congressm an |'kaogrcsman| n (u s ) diputado, m iem bro del Congreso, con gressw o m an ['karjgrcswuman) n (u s ) diputada, m iem b ro/del Congreso, conical l'kanikl) adj cónico, conifer ['kanifa*] n conifera, coniferous [ka'nifaras] adj (forest) conifero, con jectu re |kan'd3cktja*) n conjetura, conjugal |'kand3uglj adj conyugal, con jug ate Ckand3ugeit) vt conjugar, conjunction (kan'd3A0k/an| n conjunción/; in ~ with junto con. c on jun ctivitis [kand3AQkti'vaitis] n conjuntivitis /. conjure ('kAnd3a '] vi hacer juegos de manos. ►conjure up vt (ghost, spirit) hacer aparecer; (m em ories) evocar. Conjurer |'kAnd3ara*] n ilusionista m/f. conjuring trick CkAnd3arig-] n ju ego de manos. conker fkaijka*] n(BRiT) castaño de Indias, conk o u t (kaQk-) vi (c o l) estropearse, fastidiarse, descom ponerse (LAM). con m an -i tim ador m. Conn. abbr (U S) = Connecticut. connect [ka'nckt] v t juntar, unir; (E L E C ) conectar; (pipes) em palm ar; (fig) relacionar, asociar 4 v i: to ~ with (train) enlazar con; to be ~ed with (associated) estar relacionado con; (related) estar em parentado con; I am trying to ~ you ( T E L ) estoy intentando ponerle al habla.
co n n o tatio n Ikana'teiJanJ n c o n n o ta c ió n / , con qu er l'k a o k a * ) vt (territory) c o n q u is t a r ; (enemy, feelings) v e n c e r ,
c on qu ero r
l'k a g k a ra *] n c o n q u is t a d o r (a )
m/f.
conquest ['kaQkwcst j n conquista, cons [kanz] npl see convenience, pro. conscience ('k a n ja n s ] n c o n c ie n c ia ; in all ~ e n c o n c ie n c ia ,
conscientious
IkanJTcnJas] adj c o n c ie n z u d o ; (objection) d e c o n c ie n c ia , conscientious o b je c to r n o b j e t o r m d e c o n c ie n c ia , [ ’kan/as] adj c o n s c ie n t e ; (deliberate-, insult, error) p r e m e d it a d o , in t e n c io n a d o ; to become ~ of sth/that d a r s e c u e n t a d e a lg o / d e q u e .
conscious
consciousness
('kan /asn is] n c o n c ie n c ia ;
( M E D ) c o n o c im ie n t o ,
conscript ['k a n s k rip t] n r e c lu t a m/f. conscription [k a n 's k r ip ja n ] n s e r v i c i o m ilit a r (o b lig a to r io ),
consecrate r k a n s ik r c ilj vi c o n s a g r a r , consecutive Ik a n 's c k ju liv ] adj c o n s e c u t iv o ; on 3 ~ occasions e n 3 o c a s io n e s c o n s e c u t iv a s ,
consensus [k a n 'scn sa s) n c o n s e n s o ; the ~ of opinion e l c o n s e n s o g e n e r a l, consent (k a n 'scn t) n c o n s e n t im ie n t o 4 v i : to — to c o n s e n t ir e n ; by common ~ d e com ú n a cu erd o,
con senting adu lts
[k a n 's e n tig -l npl a d u lt o s c o n c a p a c id a d d e c o n s e n t ir , consequence ['k a n s ik w a n s ] n c o n s e c u e n c ia ; in ~ p o r c o n s ig u ie n t e , con sequ ently l 'k a n s ik w a n tli] a d v p o r c o n s ig u ie n t e , con servation (k a n s a 'v e ija n ) n c o n s e r v a c ió n / ; ( o f nature) c o n s e r v a c ió n , p r o t e c c ió n /. con servatio nist [k a n s a 'v e ijm s t ) n c o n s e r v a c io n is t a m/f. co n servative | k a n 'sa ;va tiv] adj c o n s e r v a d o r ( a ) ; (cautious) m o d e r a d o ; C ~ adj, n (B R IT P O L ) c o n s e r v a d o r ( a ) m/f, the
c o n s e r v a t o r y - c o n s t r u c t io n in d u s t r y
C ~ Party el partido conservador (británico), c o n servato ry [kan'ssivstnj n ( g r e e n h o u s e ) invernadero, conserve [ksn'satv] vi con servar f n conserva. consider (kan'sids' ] vt considerar; (t a k e in t o a c c o u n t ) tom ar en cuenta; ( s t u d y ) estudiar, exam inar; to ~ doing sth pensar en (la posibilidad d e) hacer algo; all things ~ed pensándolo bien; ~ yourself lucky ¡date p or satisfecho! considerable [kan'sidsrsbl] adj considerable, c onsiderably [ksn'sidsrabli] adv bastante, considerablem ente, con siderate [ksn'sidaritj adj considerado, con sideration [kansids'reijsn] n consideración/, ( r e w a r d ) retribución /¡to be under ~ estar estudiándose; my first ~ is my family mi prim era consideración es mi familia, considered [ksn'sidad] a d j : it's my ~ opinion t h a t ... depués de haber reflexionado mucho, pienso que .... considering [ksn'sidariol p re p : ~ (that) teniendo en cuenta (que), consign [ksn'sain] vi consignar, consignee [konsai'ni:] n consignatario/a. con s ig n m e n t [ksn'sainmantj n envío, con s ig n m e n t n o te n ( c o m m ) talón m de expedición, con sign or [kan'sains*] n rem itente m/f. consist [kan'sist] vi: to ~ of consistir en. consistency Ikan'sislansi] n ( o f p e r s o n e t c ) consecuencia, coherencia; ( t h ic k n e s s ) consistencia, con sisten t [ksn 'sistsn tj adj (p e r s o n , a r g u m e n t ) consecuente, coherente; ( r e s u l t s ) constante, consolation [konsa'lei/sn] n consuelo, console (kan'saul) vi consolar t n i'kanssul] ( c o n t r o l p a n e l) consola, con solid ate [kan'salideit] vi consolidar, consols I 'kDnsDlzl npl ( b r i t s t o c k e x c h a n g e ) valores m p l consolidados, co n s o m m é [ksn'ssm ei] n consomé m , caldo. con son ant fkonssnsntl nconsonante/. con sort I'kansoit] n consorte m/f 4 vi |k3n's3:t]: to ~ with sb ( o f t e n p e j ) asociarse con algn; prince ~ príncipe m consorte. co n so rtiu m |ksn'sstti.im] n consorcio, conspicuous [ksn'spikjuas] adj ( v i s i b l e ) visible; (g a r i s h e t c ) llam ativo; ( o u t s t a n d in g ) notable; to make o.s. ~ llam ar la atención.
82
ENGUS H-SPAN1SH
conspiracy [kan'spirssi] n c o n ju ra , c o m p lo t
ENGLI SH- SPANISH
c o n s t r u c t iv e - c o n t in g e n c y
83
c o n spirato rial [k sn sp irs'tsm sl] adj de c o n s p ira d o r, conspire [ksn'spao*] vi c o n s p ira r, con stab le l'kA nstsbl] n ( B R i T ) a g e n te m/f (de p o lic ía ); chief — ~ j e fe m/f de p o lic ía , c on stab ulary [k s n 's tx b ju b n ] n - p o lic ía , constancy l'k o n s o n s i] n c o n stan cia; fid e lid a d /. co n s ta n t ['konstant] adj ( g e n ) co nstante; ( l o y a l ) le a l, fiel, co n stan tly ['konstsntli] adv co n sta n te m e n te , co n stellatio n [ksn sta'leijan j n c o n s te la c ió n /• co n stern atio n (ksnsts'neijan] n c o n s te rn a c ió n /. co n stip ated ['konstipcitadj adj e stre ñ id o , con stip atio n [ksnsti'peij'sn] n e s tre ñ im ie n to , con stituen cy [kan'stitjuansi] n ( P O L ) d is t r it o e le c to ra l; ( p e o p l e ) e le cto ra d o .
con t'd a b b r ( = c o n t in u e d ) sigue, c o n te m p la te ['ksntsmpleit] vt ( g e n )
construcción,
constructive [kan'strAktiv]
m.
adj
constructivo,
construe (kan'stru:] vt interpretar, consul t'konsl) n cónsul m/f. consulate l'ksnsjulitj n consulado, consult (ksn'sAlt] vt, vi consultar; to ~ sb (about sth) consultar a algn (sobre algo), consultancy [kan'sAltansi] n ( c o m m ) consultaría;
(M E D )
puesto de especialista,
consultant [ksn'sAltsnt] n ( b r i t M E D ) especialista m/f, ( o t h e r s p e c ia lis t ) asesor(a) m/f, consultor(a) m/f. consultation [kanssl'tei/an) n consulta; in ~ with en consulta con. con sultative [kan'sAltativ] adj consultivo, consulting ro o m n (B R l T ) consulta, consultorio, consum e Iksn'sjuim) vi ( e a t ) com erse; (d r i n k ) beberse; ( f i r e e tc , C O M M ) consumir,
consum er Iksn'sjuima*] e tc )
consum idor(a)
n ( o f e le c tr ic ity , g a s
m/f.
consum er association
n
asociación/de
consumidores,
Constituency es
la d e n o m i n a c i ó n q u e r e c i b e
u n d is tr ito o c ir c u n s c r ip c ió n e le c to r a l y e l g r u p o d e e le c to r e s
registrados en e l l a
en el
s is t e m a e l e c t o r a l b r i t á n i c o . C a d a c i r c u n s c r i p c i ó n e l i g e a u n d ip u t a d o
(Member of Parliament), e l
c u a l s e h a lla
d i s p o n i b l e s e m a n a l m e n t e p a r a la s c o n s u lt a s y p e t i c i o n e s d e s u s e l e c t o r e s d u r a n t e c i e r t a s h o r a s a la s e m a n a , t i e m p o
| a l q u e s e ll a m a
surgery
consum er credit n crédito al consumidor, consum er durables npl bienes m pl de consumo duraderos,
consum er goods
npl
bienes
m pl
de
consumo,
consum erism (kan’sjuimsrizom) n consumismo.
consum er society n sociedad/de consumo.
consum er w a tc h d o g n organización/ protectora del consumidor,
constituen cy p a rty n p a rtid o lo ca l, co n s titu e n t [ksn'stitjusn t] n ( P O L ) e le c to r(a )
m /f ( p a r t )
c o m p o n e n te m.
c o n s titu te ['konstit ju:t] vi c o n s titu ir, co n s titu tio n [k sn sti'lju i/a n ] n co n s titu c ió n /•
c o n s titu tio n a l [k s n s ti'tju ijsn l] adj c o n s titu c io n a l; ~ monarchy m o n a rq u ía c o n s titu c io n a l,
constrain [kan'strein] vi o b lig a r, con strained [ksn'streind] adj: to feel ~ to ... s e n tir s e o b lig a d o a .... con straint [k sn 'slre in tj n ( f o r c e ) fu e rza ; ( l i m i t ) r e s t r ic c ió n / ; ( r e s t r a i n t ) re se rv a ; (e m b a r r a s s m e n t ) c o h ib ic ió n /. constrict [k sn 'strik t | vi o p r im ir , constriction [k sn 'strik jsn ] n c o n s tric c ió n / , o p re s ió n /. con struct Iksn'strAkt] vi c o n s tru ir, construction [kan'strAkJsn] n c o n s tru c c ió n f , ( fíff. in t e r p r e t a t io n ) in te r p r e ta c ió n f , under ~ en c o n s tru c c ió n , construction ind ustry n in d u s tr ia de la
c o n su m m ate ['kansAmeit) vi consumar, con sum ption [kan'SAtnpJan] n consumo; ( M E D ) tisis/, not fit for human ~ no apto para el consumo humano, cont. abbr ( = c o n t in u e d ) sigue, contact I ksntxkt) n contacto; ( p e r s o n : p e f ) enchufe m ♦ vi ponerse en contacto con; ~ lenses npl lentes fp l de contacto; to be in ~ with sb/sth estar en contacto con algn/algo; business ~s relaciones fp l com erciales,
contagious [kan'teidjasl adj contagioso, contain (ksn'tein] vi contener; to ~ o.s. contenerse,
con tain er (kan'teina*) n recipiente m; ( f o r s h ip p in g e t c )
contenedor m.
con tain erize Ikan'teinaraiz] vi transportar en contenedores,
con tain er ship n buque m contenedor, portacontenedores m inv.
c o n tam in a te [kan'iarmineit) vi contaminar, c o n tam in a tio n Ikantacmi'neijon) n contaminación /.
contem plar; ( r e f l e c t u p o n ) considerar; pensar, c o n tem p la tio n [konom'plei/sn] n contem plación /. c o n tem p o ra ry [kan'tcmparari] ad j, n ( o f th e s a m e a g e ) contemporáneo/a m/f. c o n te m p t Ikan'tcmpi] n desprecio; ~ of court (la w ) desacato (a los tribunales o r a la justicia), c o n te m p tib le [ksn'tcmptibl] adj d espreciable, desdeñable, c o n tem p tu o u s [ksn'tcmptjuss] adj desdeñoso, co n ten d [ksn'tcnd] vt ( a r g u e ) afirm ar i vi (s t r u g g l e ) luchar; he has a lot to ~ with tiene que hacer fren te a muchos problemas, co n ten d er Iksn'tcnda’ l n(SPORT) contendiente m/f. co n ten t [kan'tcnt) adj ( h a p p y ) contento; (s a t is f ie d ) satisfecho f vi contentar; satisfacer i n fksntcnt] contenido; ~s npl contenido msg; (table of) —s índice m de materias; ( i n m a g a z in e ) sumario; to be — with conform arse con; to ~ o.s. with sth/with doing sth conform arse con algo/con hacer algo, c o n ten ted Ikan'tcntidj adj contento; satisfecho, c o n te n te d ly Iksn'tcntidlil adv con aire satisfecho, c o n ten tio n Ikan'tcn/sn] ndiscusión/, ( b e l i e f ) argumento; bone of ~ manzana de la discordia, c o n ten tio u s Ikan'tcnjss] adj discutible, c o n te n tm e n t [kan'tentmam] n satisfacción /• con test l'kantcst) n contienda; ( c o m p e t i t i o n ) concurso 4 vi Ikan'tcst] ( d i s p u t e ) impugnar; ( L A W ) disputar, litigar; ( p o l : e le c t io n , s e a t ) presentarse como candidato/a a. c o n tes ta n t [kan'tcstant j n concursante m/f, ( i n f í g h t ) contendiente m/f c o n tex t [ ksntckst] n contexto; in/out of — en/fuera de contexto, c o n tin e n t I kantinant] n continente m; the C ~ (B R I T ) el continente europeo, Europa; on the C~ en el continente europeo, en Europa. c o n tin e n ta l [kanti'ncntl] adj continental; (B R IT . E u r o p e a n ) europeo, c o n tin e n ta l b reakfast n desayuno estilo europeo. c o n tin e n ta l q u ilt n (B R iT ) edredón m. con tin gen cy |kan‘tind33nsi| n (in te n d )
c o n t in g e n t - c o n t r o llin g in te re s t
contingent continual continually continuation
84
E N G U S H -S P A N IS H
c o n t in g e n c ia , Ik an 'tin d ^a m | n (group) r e p r e s e n t a c ió n /.
con tradiction Ikantrs'dik/sn] n contradicción f, to be in ~ with
[k s n 'tin ju a l] adj c o n tin u o , [k s n 't in ju s li] adv c o n t in u a m e n te , [k s n t in ju 'e ijs n ] n p r o lo n g a c ió n / ; (a fter interruption)
con tra d ic to ry [ksntra'diktan] adj (s t a t e m e n t s ) contradictorio; to be ~ to
re a n u d a c ió n / 1 , (story, episode) c o n t in u a c ió n /. [k s n 'h n ju :] vi, vt s e g u ir , c o n t in u a r ; s ig u e e n la p á g in a 10.
continue ~d on page 10 continuing education continuity continuity girl continuous performance stationery continuously contort contortion contortionist contour ~ line) contraband 4 contraception contraceptive contract 4 to to dof sth under to do sth of employment toofbeservice contract in to ~ out (of) contract out to ~ out of a pension scheme contraction contractor contractual contradict [k a n 't in ju ig ] n e d u c a c ió n / c o n t in u a d e a d u lto s , [k s n t i'n ju it ij n (also CINE) c o n t in u id a d /. n ( c in e ) s e c r e t a r ia d e c o n t in u id a d ,
[k s n 'ttn ju a s ) adj c o n t in u o ; ~ (CINE) s e s ió n / c o n t in u a ; ~ p a p e l m c o n tin u o ,
[k s n 'tin ju s s li] adv c o n t in u a m e n te , [k s n 't s t t ] vt r e t o r c e r , [k s n 't s ijs n j n (m ovem ent) c o n t o r s ió n /. [k s n 'ts i/ s n is t] n c o n t o r s io n is t a m/f.
['k s n tu s * ] n c o n t o r n o ; (also: c u r v a d e n iv e l,
l'kantrabacnd] n c o n t r a b a n d o adj d e c o n t r a b a n d o , Ik a n tra 's c p ja n ) n c o n t r a c e p c ió n /. {k a n tr s 's c p tiv ] adj, n a n t ic o n c e p t iv o , l'kan traekt] n c o n t r a t o cpd l'k s n t r a k t ] (price, date) c o n t r a t a d o , d e c o n t r a t o ; (w ork) b a jo c o n t r a t o vb [kan'trsekt | vi (COMM): ~ c o m p r o m e te rs e p o r c o n tra to a h a c er a lg o ; (becom e smaller) c o n t r a e r s e ,
e n c o g e r s e i vt c o n t r a e r ; ~ e s t a r b a jo c o n t r a t o p a r a h a c e r a lg o ; ~ or c o n t r a t o d e t r a b a jo . ► v¡ t o m a r p a r t e . ► vi: o p ta r p o r no to m a r p a rt (e n ); d e j a r d e c o t i z a r e n un p la n d e ju b ila c ió n .
(k a n 'tre k / a n ] n c o n t r a c c ió n / , Ik s n 't r a k t a ') n c o n t r a t is t a m/f. [k sn 'tra sk tju sl) adj c o n t r a c tu a l, [k s n trs 'd ik t] vt (declare to be wrong) d e s m e n t ir ; (be contrary to) c o n t r a d e c ir .
contradecir,
contradecir,
c o n tra lto [kan'traltau] n contralto/, co n trap tio n Iksn'trxpjsn) n ( p e j ) artilugio m.
con trary ['kontrari]
EN G U S H -S P A N IS H
control panel control control point room n control control tower unit n controversial controversy conurbation convalesce convalescence convalescent convector convene t convenience at your earliest ~all modern ~s, all mod cons convenience foods convenient if it is ~ for you conveniently convent convent school convention conventional converge conversant to be ~ with conversation conversational mode converse to ~ (with sb about t sth) p a r tic ip a c ió n / m a y o r ita r ia . n (o n aircraft, ship, TV etc) t a b l e r o d e in s t r u m e n t o s , (p u e s t o d e ) c o n t r o l m. h ( n a u t , m il ) s a la d e m a n d o s ; ( r a d io , TV) s a la d e c o n t r o l, ( a v ia T) t o r r e / d e c o n t r o l, n ( c o m p u T) u n id a d / d e c o n t r o l.
adj (o p p o s i t e , d if f e r e n t )
contrario; [kan'trtari] ( p e r v e r s e ) terco t n: on the ~ al contrario; unless you hear to the ~ a no ser que le digan lo contrario; ~ to what we thought al contrario de lo que pensábamos, con trast ['kontrcnst] n contraste m ♦ vt (kan'trurst) contrastar; in ~ to o r with a d iferen cia de. con trastin g [ksn'traistiri] adj ( o p i n i o n ) opuesto; ( c o l o u r ) que hace contraste, con travene [kantrs'vhn] vt contravenir, c o n tra v e n tio n [kantrs'vcn/sn] n: ~ (of) con traven ción/(de), c o n trib u te [ksn'tribjuit] vi contribuir ( vt: to ~ to ( g e n ) contribuir a; ( n e w s p a p e r ) colaborar en; ( d i s c u s s i o n ) in terven ir en. c o n trib u tio n [ksntn'bjuijsnj n ( m o n e y ) contribución/, ( t o d e b a t e ) intervención f ; ( t o jo u r n a l ) colaboración/. co n trib u to r [ksn’tnbjuts*] n ( t o n e w s p a p e r ) c o la b o ra d o ra ) m/f. c o n trib u to ry [ksn'tribjutsnl adj (c a u s e ) contribuyente; it was a ~ factor in ... fue un facto r que contribuyó en .... c o n trib u to ry pension schem e n plan m cotizable de jubilación, contrivance (ksn'traivsns] n (m a c h in e , d e v i c e ) aparato, dispositivo, con trive (ksn'traivj vt ( i n v e n t ) idear t vi: to ~ to do lo gra r hacer; ( t r y ) procurar hacer. con tro l [kan'trsul] vt controlar; (t r a f f ic e t c ) d irigir; ( m a c h i n e r y ) manejar; ( t e m p e r ) dominar; (d is e a s e , f ir e ) dominar, controlar f n ( c o m m a n d ) control m ; ( o f c a r ) conducción/; (c h e c k ) freno; ~ s npl mandos m p l; to ~ o.s. controlarse, dominarse; everything is untier ~ todo está bajo control; to be in ~ of estar al mando de; the car went out of ~ el coche se descontroló, control gro up n (M E D , p s y c h e t c ) grupo de control. con tro l key n ( c o m p u T ) tecla de control, con tro lled eco n o m y n economía dirigida, con tro ller [ksn'trsub*] n controlador(a) m/f.
con tro llin g in te re s t (kan'trauliQ-l n
|k;>ntr;>'va:Jl] adj p o lé m ic o , | k a n tr.iva isi) n p o lé m ic a , Ik o n a i'b e ija n ] n c o n u r b a c ió n /
(k a n v s 'lc s ] vi c o n v a l e c e r , (k a n va 'lesn s] n c o n v a le c e n c ia , [k s n v a 'lc s n t) adj, n c o n v a l e c i e n t e m/f. (k a n 'v c k t a 'I n c a l e n t a d o r m d e c o n v e c c ió n , Ik a n 'v iin ) vt (m eeting) c o n v o c a r
vi r e u n ir s e ,
Ik an ’ vh n tsn sl n (com fort) c o m o d id a d / ; (advantage) v e n t a j a ; (COMM) ta n p r o n t o c o m o l e s e a p o s ib le ; (BRIT) to d o c o n fo r t, npl p la t o s mpl p rep a ra d o s, [k a n 'v w m s n t] adj (useful) ú til;
(place) c o n v e n ie n t e ; (tim e) o p o r t u n o ;
s i l e v i e n e b ie n , Ik s n 'v iin is n t li] adv (happen) o p o r t u n a m e n t e ; (situated) c o n v e n ie n t e m e n t e , I k o n v a n t) n c o n v e n t o , n c o l e g i o d e m o n ja s , [k a n 'vcn / a n ] n c o n v e n c i ó n /,
(m eeting) a s a m b le a ,
[k s n 'v c n js n l] adj c o n v e n c io n a l, [ k a n ' v s ^ ] vi c o n v e r g e r ,
[k a n 'v s is n tj adj: e s t a r f a m i l i a r iz a d o c o n . [k s n v a 's e i/ s n ) n c o n v e r s a c i ó n /. [k s n v s 's e ijs n l] adj (fam iliar) f a m i l i a r ; (talkative) lo c u a z ; ~ ( c o m p u T) m o d o d e c o n v e r s a c ió n , ['k o n v a is l n i n v e r s a vi [k a n 'v a :* ] c o n v ersa r; c o n v e r s a r o r p l a t i c a r (LAM) ( c o n a lg n d e a lg o ). [k s n 'v s is li) adv a la in v e r s a , [k a n 'v a ijs n ] n c o n v e r s ió n / ; (house ~ ) r e f o r m a , r e m o d e l a c i ó n /. n t a b la d e e q u iv a le n c ia s , Ik a n 'v s it] vt ( rel , c o m m ) c o n v e r t ir ;
conversely conversion conversion table convert
c o n tr o l p a n e l- c o o l
85
(alter) t r a n s f o r m a r ¿ n [ ’k sn va tt]
convertible loan stock convex convey conveyance conveyancing conveyor belt convict conviction convince to ~ sb (of sth/that) convinced ~ of/that convincing convincingly convivial convoluted convoy convulse to be ~d with laughter convulsion coo cook t t ►cook up cookbook cooker cookery cookery book cookbook, cookie cooking f cooking chocolate cookout cool t to keep sthIt Is ~ In a ~ place co n verso / a
(k s n 'v s ita b l) adj c o n v e r t i b l e n d e s c a p o t a b le m; ~ o b lig a c io n e s fpl c o n v e r t ib le s , ('k n n 'v c k s ] adj c o n v e x o , (k s n 'v e i] vt t r a n s p o r t a r ; (thanks) c o m u n ic a r ; (idea) e x p r e s a r , Ik a n 'v e ia n s ] n ( o f goods) t r a n s p o r t e m; (vehicle) v e h íc u lo , m e d io d e ^
tra n sp o rte,
(k a n 'v e is n s ii)] n ( l a w ) p r e p a r a c ió n / d e e s c r it u r a s d e t r a s p a s o , [k a n 'v e is * -] n c in t a tra n s p o rta d o ra , (k s n 'v ik t] vt(g e n ) c o n d e n a r ; (fin d guilty) d e c l a r a r c u lp a b le a ♦ n f'k s n v ik t ] p r e s id ia rio / a . Ik a n 'v ik js n ) n c o n d e n a ; (belief)
c r e e n c ia , c o n v ic c ió n /. [k s n 'v in s ] vt c o n v e n c e r ; c o n v e n c e r a a lg n ( d e a lg o / d e q u e ).
Ikan'vinstj adj:
c o n v e n c id o de/d e q u e . [k a n 'vin siQ ] adj c o n v in c e n t e , (k a n 'v in s tg h ) a d v d e m o d o
c o n v in c e n t e , c o n v in c e n t e m e n t e , [k s n 'v iv is l) adj (person) s o c ia b le ; (atmosphere) a le g r e , ['k s n v a lu U id ] adj (argum ent etc) e n r e v e s a d o ; (shape) e n r o lla d o , en ro sca d o , ['k a n v a i) n c o n v o y m. [k s n 'v A ls ] vt c o n v u ls io n a r ; d is lo c a r s e d e ris a , [k a n 'vA l/ sn ] n c o n v u ls ió n /. [k u :] vi a r r u lla r , [ku k] vt c o c in a r ; (ste w etc) g u is a r ; (m eal) p r e p a r a r vi h a c e r s e ; (person) c o c in a r n c o c in e ro / a . vt (col: excuse, story) in v e n t a r , f'k u k b u k ] n li b r o d e c o c in a , ['k u k s * ] n c o c in a , l'k u k s n ] n c o c in a , n ( br it ) = I'k u k i) n(t/S) g a lle t a , ['k u k ig l n c o c in a cpd (apples) p a r a c o c in a r ; ( utensils, salt, foil) d e c o c in a , n c h o c o la t e m fo n d a n t o r d e h acer, I'k u k a u tl n (u s ) c o m id a a l a ir e lib r e . [k u :l] adj f r e s c o ; (n o t hot) t ib io ; (n o t afraid) tr a n q u ilo ; ( unfriendly) f r í o $ vt e n fr ia r vi e n f r i a r s e ; (weather) h a c e fr e s c o ; ~ or c o n s e r v a r a l g o f r e s c o o r e n u n s it io
c o o la n t - c o r n f lo u r
86
— b o r r a d o r m;
fr e s c o . ►cool d o w n vi e n f r i a r s e ; (.fig: person, situation) c a lm a r s e ,
►
p o r t á t il. cooling ['k u :lig ] adj r e f r e s c a n t e , (k u ilig 's f-J n ( in d u s t r y ) p la z o d e n e g o c ia c io n e s , cooling to w e r n t o r r e / d e r e f r i g e r a c i ó n , coolly I ’kurli] adv (calm ly) c o n t r a n q u ilid a d ; (audaciously) d e s c a r a d a m e n t e ;
(unenthusiastically) f r ía m e n t e , c o n f r ia ld a d .
coolness
I'k u iln is ] n f r e s c u r a ; t r a n q u ilid a d f , (h ostility) fr ia ld a d / ; (indifference) fa lt a d e e n t u s ia s m o , coop [k u :p j n g a l l i n e r o t vi: to ~ u p ( fig) en cerra r, co-op ['kau n pl n abbr ( = Cooperative
(Society)) c o o p e r a t iv a ,
n m e c a n ó g r a fo / a . ['k s r s i] n c o r a l m. n a r r e c i f e m (d e c o r a l). n: ~ e l M a r d e l C o r a l,
cord
[k s :d ] n c u e r d a ; (ELEC) c a b l e m; (fabric) p a n a ; ~ s npl (trousers) p a n ta lo n e s m p l d e pana.
►cordon off
c o r d i a l m.
vi a c o r d o n a r .
Cordova [ 'k o id s v s ] n C ó r d o b a , corduroy ['k o id a r s ij n p a n a . CORE [ko: * ] n a b b r(u s ) = Congress o f Racial
core
[k s u 'a p s re it) vi c o o p e r a r , c o l a b o r a r ; will he ~ ? ¿ q u e r r á c o o p e r a r ? coo peratio n [k a u a p a 're ijs n ] n c o o p e r a c ió n /, c o la b o r a c ió n /. c o o p erative Ik a u 'a p o ra tiv ) adj c o o p e r a t i v o ;
(person) d is p u e s t o a c o la b o r a r t
n
sth
coo rd in a te
[k s u 'a id in e it] vt c o o r d i n a r t n [k s u 's id in a t] ( m a t h ) c o o r d e n a d a ; ~ s npl (clothes) c o o r d in a d o s m pl. c o o rd ination [k s u s id i'n e ijs n ] n c o o r d in a c ió n /. coo t [ku:t| n f o c h a / (c o m ú n ), co-o w n ersh ip [kau 'au na/ipl n c o p r o p ie d a d /.
cop [k o p ] n (col) p o li m. cope [k su p ] vi; to ~ with
c opier I'k D p is *) n ( p h o to ~ ) (f o t o )c o p i a d o r a . c o-p ilo t fk s u 'p a ils t ] n c o p ilo t o m/f. copious I'k s u p is s ) adj c o p io s o , a b u n d a n te , c opper ['k D p s*] n (m etal) c o b r e m ; (coh policeman) p o li m; ~s npl p e r r a s fpl\ (sm all change) c a ld e r illa ,
coppice fkopisl, copse 1kops] n b o s q u e c illo .
c op ulate I'k D p ju leit] vi c o p u la r , c op ulation [k a p ju 'le ijs n j n c ó p u la , copy ['k s p i] n c o p ia ; ( o f book) e j e m p l a r
IkD :*] n ( o f earth, nuclear reactor)
c e n t r o , n ú c le o ; ( o f fruit) c o r a z ó n m ; (o f problem etc) e s e n c ia , m e o l l o 4 vt q u i t a r e l c o r a z ó n d e.
coriander Cork corkage corked corkscrew cormorant Corn Corfu
|k3:'fu ] n C o r f ú m. [ k o n 'z n d s * ] n c u la n t r o , c ila n t r o . [k s :k ] n c o r c h o ; (tree) a lc o r n o q u e m. [*k o:k id 3 ] n p re c io que se c o b ra en
co rch o .
['k o :k s k ru :] n s a c a c o r c h o s m inv. ['k m m a rn t] n c o r m o r á n m. abbr (B R IT ) = Cornwall.
on
corn
(k o :n ) n ( b r i t . wheat) t r i g o ; ( u s . maize) m a íz m, c h o c l o ( l a m ); (o n foot) c a llo ; ~ (C U L IN ) m a fz e n la m a z o r c a ,
the cob
m;
( o f magazine) n ú m e r o ; (materiah for printing) o r ig in a l m 4 vt c o p i a r (also COMPUT); (im itate) c o p ia r , im it a r ; to make good ~ (fig ) s e r u n a n o t ic ia d e in t e r é s ;
vaca a c e c in a d a . ['k o :n a * ] n (outside) e s q u in a ; (inside) r in c ó n m ; (in road) c u r v a ; ( f o o t b a ll ) c ó r n e r m, s a q u e m d e e s q u in a t vt (trap) a r r i n c o n a r ; (COMM) a c a p a r a r t vi (in car) t o m a r la s c u r v a s ; a t a ja r , n ( f o o t b a ll ) b a n d e r o la d e e s q u in a . n ( f o o t b a ll ) c ó r n e r m, s a q u e m d e e s q u in a , l'k ^ n s s t s u n ] n p ie d r a a n g u la r .
córner
corner flag córner kick cornerstone cornet cornflakes cornflour
i n fa r t o .
coronation [k a r s 'n e ija n ] n c o r o n a c i ó n /. coroner (k o r a n a " ) n j u e z m/f d e in s t r u c c ió n , coron et fk s r a m t ] n c o r o n a . Corp. abbr = C o rp o r a tio n , corporal ['k a tp a rl] n c a b o | adj: ~ punishment c a s t i g o c o r p o r a l , corpo rate [k a ip a r it ] adj c o r p o r a t i v o , corpo rate h o sp itality n obsequios a los c lie n te s p o r c o rte s fa de la em presa .
to cut ~s
f k a i i i i t ] n(M US) c o r n e t a ; ( b r i t . o f ice cream) c u c u r u c h o , I'k s in fle ik s ] npl c o p o s m pl d e m a fz , c o r n fla k e s m pl. f k s in fla u s * ] n (B R IT) h a r in a d e
n
( o f organization) i d e n t id a d / c o r p o r a t iv a , corpo ration [k s ip a 're i/ a n ] n ( o f town) a y u n t a m ie n t o ; (C O M M ) c o r p o r a c i ó n /. corps [k a :* ], pl corps |ka:z] n c u e r p o ; p r e s s ~ g a b in e te m d e p re n s a , corpse [k s :p s ) n c a d á v e r m. corpu lent [k o ip ju la n t ) adj c o rp u le n to / a .
Corpus C hristi
('k o :p a s 'k r is t i) n C o r p u s m
(C h r is ti).
un re s ta u ra n te p o r una b o te lla de vin o tra íd a de fu e ra . (k s ik t ] adj (w ine) c o n s a b o r a
cornea ['k o zn ia ] n c ó r n e a , c o m e d b eef I 'ksind-J n c a r n e / d e
p o d e r con; (problem ) h a c e r f r e n t e a. C openhagen [k su p a n 'h eig a n j n C o p e n h a g u e m.
c orru gated cardboard
corpo rate id e n tity , c orpo rate im a g e
Equality.
c o o perate
c o r n i c e - c o s t p r ic e
87
cornice [ ’ k s in is ] n c o m i s a . Cornish ( k s in ij) adj d e C o r n u a lle s . corn oil n a c e i t e m d e m a fz . cornstarch ('k 3 :n s ta ;t/ ] n ( u s ) = cornflour, cornucopia [k s in ju 'k s u p o ] n c o r n u c o p ia . C o rn w all fk s z n w s l] n C o r n u a lle s m. corny ( 'k o :n i] adj (co i) g a s ta d o , corollary [k a ’rolart) n c o r o l a r i o , coronary ['k o rs n s r i] n; - (thrombosis)
vt c o p ia r . [ k o p i k z t ] n (p e f) i m i t a d o r a ) m/f l'k s p ir a it ] n d e r e c h o s m p l d e
cordial ['k s id is l] adj c o r d i a l t » cordless ['k s td lis ] adj s in h ilo s , cordon ['k 3 ;d n j n c o r d ó n m.
E N G U S H -S P A N IS H
m a íz .
— c o p ia e n
a u to r .
c oo ling -o ff p eriod
c o o p e r a t iv a , [k s u 'a p t] vt: to ~ sb into n o m b r a r a a lg n p a r a a lg o ,
fair
l im p io .
c oo lant |'ku:bnt| n r e f r i g e r a n t e m. cool box. (US) cooler | 'k u :b * ] n n e v e r a
c o-o pt
rough copy out copycat copyright copy typist coral coral reef Coral Sea the
EN G U S H -S PA N IS H
corpuscle [ k sip A sI] n c o r p ú s c u lo , corral (k s 'r a :!] n c o r r a l m. correct [k a 'r c k l] adj c o r r e c t o , (accurate) e x a c t o 4 vt c o r r e g i r ; you ara — t ie n e ra zó n .
correction
[k a 'r c k ja n ] n r e c t ific a c ió n / ;
(erasure) t a c h a d u r a ,
correlate
['k n n le it ] vi; c o r r e l a c i ó n co n .
to ~ with
ten er
correlatio n [k a ri'le i/ a n ] n c o r r e l a c i ó n /. correspond [k s r is ’pon d ) vi (w rite ) e s c r i b i r s e ; (be equal to) c o r r e s p o n d e r , correspondence [ksris'pcm dan s] n c o r r e s p o n d e n c ia , correspondence course n c u r s o p o r c o r r e s p o n d e n c ia , corresp on den t [k a ris 'p a n d a n t] n c o r r e s p o n s a l m/f. corresponding [k s r is 'p s n d ig ] adj c o r r e s p o n d ie n t e , corridor I'k s r id s :* ] n p a s illo , corro bo rate [k a 'rD b a reit) vt c o r r o b o r a r , c orro bo ration [k a ra b a 'r e ija n ) n c o r r o b o r a c i ó n /, c o n f ir m a c ió n /. corrode [ ka'rau d] vt c o r r o e r 4 vi c o r r o e r s e , corrosion [k a 'ra u 3 an] n c o r r o s i ó n /. corrosive [k a 'r a u s iv ] adj c o r r o s i v o , c orru gated ['k a r a g e it id ] adj o n d u la d o .
n c a rtó n m
o n d u la d o ,
c orru gated iron n c h a p a o n d u la d a , corru pt (k s 'rA p t] adj c o r r o m p id o ; (person) c o r r u p t o 4 vt c o r r o m p e r ; (bribe) s o b o r n a r ; (data) d e g r a d a r ; ~ practices
(dishonesty, bribery) c o r r u p c ió n / ,
c orru ption
[ka'rApJan j n c o r r u p c ió n / ', (o f
data) a lt e r a c ió n /.
corset [ ’ k a is it ] n f a ja ; (old-style) c o r s é Corsica [ ‘ k3:sika j n C ó r c e g a . Corsican ['karsikan] adj, n corso/a m/f. cortég e [k3:'tei3] n cortejo, comitiva, cortiso ne ['kaitizaun] n cortisona.
m.
C.O.S.
a b b r ( = cash on shipm ent) p a g o a l em b a rca r,
cosh [k s/ ] n(BRlT) c a c h ip o r r a , cosignatory [k a u ’s ig n a ta ri] n c o s ig n a ta r io / a .
cosine ['k a u sa in ] n c o s e n o , cosiness fk a u z t n is ] n c o m o d id a d / ;
COS lettuce cosmetic cosmic cosmonaut cosmopolitan cosmos cosset cost cost) ~s
(atmosphere) lo a c o g e d o r .
4
(k a s-) n le c h u g a r o m a n a , [k a z 'm c tik ] n c o s m é t ic o adj (also fig) c o s m é t ic o ; (surgery) e s t é t ic o , ('k s z m ik ] adj c ó s m ic o , fk a z m a n D it] n c o s m o n a u t a m/f [k s z m a 'p a litn ] adj
c o s m o p o lit a , ['k s z m s s ] n c o s m o s m. l'k a s it] vt m im a r , [k s s t] n (gen) c o s t e m, c o s t o ; (price)
4 t how much doeswhat It will It to havethe it repaired? ~ of living at all ~s p r e c io ; npl (LAW) c o s t a s fp l vb (p t , pp vi c o s t a r , v a l e r vt p r e p a r a r e l p resu p u esto d e; —7 ¿ c u á n to c u e s t a ? , ¿ c u á n to v a le ? ; — ¿ c u á n to c o s t a r á r e p a r a r lo ? ; el co s te or
c o s t o d e la v id a ; c u e s te .
c u e s t e lo q u e
cost a c cou ntant n c o n t a b le m d e c o s to s , co-star ['k a u s t a :* ] n c o p r o t a g o n is t a m/f. Costa Rica fk s s t a 'r iik a ] n C o s t a R ic a . Costa Rican I'k a sta'rirk an ] adj, n c o s t a r r iq u e ñ o / a m/f, c o s t a r r ic e n s e m/f. n c e n t r o ( d e d e t e r m in a c ió n ) d e co s te . cost control n c o n t r o l m d e c o s t e s , cost-effective [k s s t i'fc k t iv ] adj ( c o m m ) r e n t a b le . cost-effectiveness ['k a s t i'fc k t iv n is ] n r e la c ió n / c o s t e - r e n d im ie n t o , costing ['k a s t io l n c á lc u lo d e l c o s t e , costly [ k s s tli] adj (expensive) c o s t o s o , cost-of-living [k s s ta v 'liv iQ ] adj: — a llo w a n c e n p lu s m d e c a r e s t fa d e v id a ; ~ in d e x n fn d ic e m d e l c o s t e d e v id a , cost price n (B R IT ) p r e c i o d e c o s t e .
cost c e n tre
costum e-co u n try and western (music) costum e ('kostju:m] n traje m; ( BRir.
a ls o :
s w im m in g ~ ) traje de baño, c o s tu m e je w e lle ry n bisutería, cosy, (u s ) cozy fkauzi] adj cómodo, a gusto; ( r o o m , a t m o s p h e r e ) a cogedor(a). c ot [kat] n (BRIT. c h ild 's ) cuna; ( U S : f o ld in g b e d ) cama plegable, cot d eath n muerte / en la cuna. C o tsw o ld s ['kalswauldzl npl r e g i ó n d e c o lin a s d e l s u r o e s te in g lé s .
c o ttag e c o ttag e c o ttag e c o ttag e
I'katidj]
n
casita de campo,
cheese n requesón m. industry n industria artesanal, p ie n p a s t e l d e c a m e c u b i e r t a d e
p u r é d e p a ta ta s .
c o tto n [’kotn] n algodón m ; ( t h r e a d ) hilo. ►c o tto n on vi ( c o l ) : to ~ on (to sth) caer en la cuenta (d e algo).
c o tto n candy n (u s ) algodón m (azucarado),
c o tto n w o o l n (BRIT) algodón m (hidrófilo), couch [kaut/] n sofá m ; ( i n d o c t o r 's s u r g e r y ) camilla,
c ou chette Ikui'Jct] n litera, couch p o ta to n ( c o l ) p e r s o n a
com odona
q u e n o s e m u e v e e n t o d o e l d ía .
cough [kaf] vi toser j n tos/. ►cough up vi escupir. cough d rop n pastilla para la tos. cough m ix tu re n jarab e m para la tos. could [kud] p t o f can. c o u ld n 't fkudnt] = could not. council i'kaunsl) n consejo; city o r town — ayuntamiento; C~ of Europe Consejo de Europa.
council e s ta te n ( b r i t ) barriada de viviendas sociales de alquiler, n (B R i T ) vivien da social de alquiler. councillor [‘kaunsla'l n concejal m/f. council ta x n (B R IT ) contribución/ municipal ( d e p e n d ie n t e d e l v a lo r d e la
council house
v iv ie n d a ).
counsel I'kaunsl]
n ( a d v i c e ) consejo; abogado/a ♦ vi aconsejar; ~ fo r th e d e fen ce/th e p ro s e c u tio n abogado/a defensor(a)/fiscal; to ~ s th /s b to d o sth aconsejar algo/a algn que haga algo, counsellor, (us) counselor ['kaunsla'l n consejero/a; (U S L A W ) abogado/a. cou nt (kaunt) vt ( g e n ) contar; ( i n c l u d e ) incluir t vi contar | n cuenta; ( o f v o t e s ) escrutinio; ( n o b l e m a n ) conde m ; ( s u m ) total m, suma; to - th e c o s t o f calcular el coste de; n o t ~ in g th e c h ild re n niños aparte; 10 ~ ¡ng h im diez incluyéndolo a él, diez con é l ; — y o u rs e lf lu c k y date por satisfecho; th a t d o e s n 't —I ¡eso no vale!; ( la w y e r )
88
E N G LIS H -S PA N IS H
to ~ (up) to 10 contar hasta diez; K ~ s for very little cuenta poco; to keep ~ of sth lle va r la cuenta de algo. ►count on vi fus contar con; to ~ on doing sth contar con hacer algo. ►co u n t up vt contar, co u n td o w n I'kauntdaun) n cuenta atrás, cou ntenance ['kauntinansl n semblante m, rostro 4 vt (tolerate) aprobar, consentir, c ou nter I'kaunta*] n(in shop) m ostrador m; (position: in post office, bank) ventanilla; (in games) ficha; (TECH) contador m ♦ vt contrarrestar; (blow ) parar; (attack) contestar a ( adv: ~ to contrario a; to buy under the — (fig ) com prar de estraperlo or bajo mano; to ~ sth with sth/by doing sth contestar a lgo con algo/haciendo algo. cou nteract ['kauntar'askt] vt contrarrestar, c o u n te ra tta c k I'kauntara’Uek) n contraataque m ♦ vi contraatacar, cou nterb alance I'kaunta'baelans] n contrapeso, cou nter-clockw ise I'kaunta'klakwatz] adv en sentido contrario al de las agujas del reloj. counter-espio nag e I'kauntar'cspiana:;] n contraespionaje m. co u n te rfe it ['kauntafitj n falsificación / ♦ vt falsificar t adj falso, falsificado, cou nterfo il ['kauntafatl] n ( b r i t ) m a triz/, talón m. cou nte rin te llig e n c e I 'kauntarin'teltdjans) n contraespionaje m. cou n te rm a n d ['kauntama:nd| vt revocar, c o u nter-m easu re ( ¡kauntamc3a*l n contramedida, countero ffen sive ['kauntara'fcnsivj n contraofensiva, co u n terp an e l'kauntapcin) n colcha, c o u n te rp a rt fkauntapu:!] n (o f person) homólogo/a. cou n te r-p ro d u ctiv e (kauntapra'dAktiv) adj contraproducente, cou nterp ro po sal fkauntapra'pauzll n contrapropuesta, countersign ('kauntasatnl vt ratificar, refrendar, countess fkauntis] n condesa, countless [kauntlts) adj innumerable, cou ntrified fkAntnfatd] adj rústico, c ou ntry I'kAnlril n pais m; (native land) patria; (as opposed to town) campo; ( region) región /, tierra; in the — en el campo; mountainous ~ región / montañosa, cou ntry and w e s te rn (music) n música country.
E N G LIS H -S P A N IS H
country dancing-co-w orker
89
country dancing n (B R IT ) baile m regional, country house n casa de campo, c ou ntrym an I'kAntriman] n (national) com patriota campo.
m;
(rural) hombre
m
del
c ountryside I'kAntnsaid] n campo, c o u n tryw id e ('kAntn'waidj adj nacional ( adv por todo el país, n condado; see also district council. cou nty council n ( b r i T ) «• diputación / provincial, cou nty to w n n cabeza de partido, coup, ~ S (ku:. -z] n golpe m; ( t r i u m p h ) éxito; (a ls o : ~ d’état) golpe de estado, coupó ['ku:pet| n cupé m. couple E'kApl] n ( o f t h in g s ) par m ; ( o f p e o p l e ) pareja; ( m a r r i e d ~ ) m atrimonio ♦ vt (id e a s , n a m e s ) unir, juntar; ( m a c h i n e r y ) acoplar; a — of un par de. c ou plet ['kAplit] n pareado, coupling ['kApliq] n ( r a i l ) enganche m . coupon fku:pan) n cupón m; ( p o o l s ~ ) boleto (de quiniela), courage |'kArid3] n valor m , valentía, courageous [ka'reidjas] adj valiente, c o u rg e tte (kua'3Ct] n ( b r i T ) calabacín m. courier ['kuria*] n mensajero/a; ( d i p l o m a t i c ) correo; ( f o r t o u r is t s ) guía m/f (d e turismo), course [ka:s] n ( d i r e c t i o n ) d irección f; ( o f r iv e r , S C O L ) curso; ( o f s h i p ) rumbo; ( f i g ) p roceder m ; (G O L F ) campo; ( p a r t o f m e a D plato; of ~ adv desde luego, naturalmente; of —I ¡claro!, ¡cóm o no! (L A M )-, (no) of ~ not! ¡claro que no!, ¡por supuesto que no!; In due ~ a su debido tiempo; in the — of the next few days durante los próxim os días; we have no other ~ but to ... no tenemos más rem edio que ...; there are 2 —s open to us se nos ofrecen dos posibilidades; the best ~ would be to ... lo m ejor sería ...; — of treatment ( M E D ) tratamiento, court [ka:t] n ( r o y a l ) corte/; (L A W ) tribunal m, juzgado; (T E N N I S ) pista, cancha ( L A M ) ♦ vt ( woman) cortejar; ( fíg. favour, popularity) solicitar, buscar; (: death, disaster, danger etc) buscar; to take to ~demandar; — of appeal tribunal m de apelación, courteous ['ksitos] adj cortés, courtesan [ksiti'zzn ] n cortesana, courtesy ['kaitast] n cortesía; by — of (p or) cortesía de. courtesy ligh t n ( a u T ) lu z/interior, court-house |'kD:thaus| n (u s ) palacio de justicia, cou rtier ('koitia’ ] n cortesano.
cou nty fkauntt]
court m a rtia l, pi courts m artial ['ko:t'm a:j3l) n co n se jo de g u e r ra t vt so m e te r a c o n se jo d e g u e rra , c o u rtro o m [‘ksitrum ] n sa la de ju s tic ia , cou rt shoe n zapato de m u jer de estilo clásico. c ou rtyard ['ko:tjo:d] n patio, cousin [ ’kAzn] n prim o/a; first ~ p rim o/a ca rn a l. cove [kauv] n c a la , ensenada, coven an t ['kAvanant] n c o n v e n io 4 vt: to ~ £20 per year to a charity c o n c e r ta r el pago de v e in te lib r a s a n u a le s a una so cie d a d ben éfica. C o ven try I'kavantrt] n: to send sb to ~ (fig ) h a c e r e l v a c ío a algn. cover CkAva*] vt c u b r ir ; (with lid) tapar; (chairs etc) r e v e s tir; (distance) c u b r ir , r e c o r r e r ; (include) a b a rc a r; (protect) a b rig a r; (journalist) in v e s tig a r; (issues) t r a ta r 4 n c u b ie rta ; (lid) tapa; (forchair etc) fu nd a; (fo r bed) c o b e rto r m; (envelope) so b re m; (o f magazine) p ortad a; (shelter) a b rig o ; (insurance) co b e rtu ra ; to take ~ (shelter) p ro te g e rse , re sg u a rd a rse ; under ~ (indoors) b a jo techo; under ~ of darkness a l a m p a ro de la o scu rid a d ; under separate ~ (C O M M ) p o r separado; £10 will ~ everything co n d ie z lib r a s c u b r ir e m o s todos lo s gastos. ►cover up vt (child, object) c u b r ir c o m p le ta m e n te , tapar; ( fig. hide: truth, facts) o c u lta r; to ~ up for sb ( fig) e n c u b r ir a alg n. coverage ['kA varidj] n a lc a n c e m; (in media) re p o rta je m; (IN S U R A N C E ) c o b e rtu ra , coveralls I'kA va ra ilzl npl ( u s ) m o no s*. cover charge n p r e c io d e l c u b ie rto , covering ['kAvang] n cu b ie rta , e n v o ltu ra , covering le tte r, ( u s ) cover le tte r n c a rta d e e x p lic a c ió n , cover n o te n ( i n s u r a n c e ) p ó liz a p ro v is io n a l, cover price n p r e c io de c u b ie rta , covert I'kauvat] adj (secret) s e cre to , e n c u b ie rto ; (dissembled) fu rtiv o , cover-up I'kAvarAp) n e n c u b rim ie n to , covet I'kAvit] vt c o d ic ia r, covetous I'kAvitas] adj c o d icio so , c o w [kau] n v a c a 4 vt in tim id a r , cow a rd ['kauad] n c o b a rd e m/f. cow ardice l'kauadts] n c o b a rd ía , c o w a rd ly ['kauadli] adj co ba rde , c o w b o y [ kaubai] n vaq ue ro, c o w e r l'kaua*] vi e n c o g e rs e (de m iedo), c o -w o rk e r ['kauwa:ka’ | n c o la b o ra d o r(a ) m/f.
c o w s h e d - c ra z e d
c ow sh ed ['kaujedj n establo, cow slip ( kauslip) n (BOT) prim avera, primula.
coxsw ain ['knksn] n (abbr. cox) tim onel m. coy (kai) adj timido. co yo te [kai'autt] n coyote m. cozy I'kauzi) adj (u s ) - cosy. CP n a b b r ( - Comm unist Party ) PC m. cp. abbr (= compare ) cfr. c /p a b b r(B R lT ) = carriage paid. CPA n abbr (US) = certified public accountant. CPI n abbr (= Consumer Price Index) IPC m. CpI. abbr (M I L ) = corporal.
CP/M n abbr (=
Central Program for Microprocessors) CP/M m. c.p.s. abbr ( = characters per second) c.p.s. C PS A n abbr ( BRIT. = Civil and Public Services Association) sindicato de funcion a rios. — central processing unit, cr. — credit, creditor, crab (krseb] n cangrejo, crab apple n manzana silvestre, crack |kra:k] n grieta; (noise) crujido; (: of whip) chasquido; (joke) chiste m; (col: drug) crack m; (attempt): to have a ~ at sth intentar algo ♦ vt agrietar, rom per; (nut) cascar; (safe) forzar; (whip etc) chasquear; (knuckles) cru jir; (joke) contar; (case-, solve) resolver; (code) d escifra r ♦ adj (athlete) de prim era clase; to ~ jokes (co l) bromear. ►crack d o w n on vtfus rep rim ir fuertem ente, adoptar medidas severas contra. ►crack up vi s u frir una crisis nerviosa, crackdo w n fkrsekdaun] n: ~ (on) (on crime) campaña (contra); (on spending) reducción /(en), cracker (‘kraeka*J n (biscuit) galleta salada, cracker m; (Christmas ~ ) sorpresa (navideña), crackle l'kraekl] vi crepitar, crackling ['krxklio) n (on radio, telephone) interferencia; (o f fire) chisporroteo, crepitación/; (o f leaves etc) crujido; (o f pork) chicharrón m. crackpot fkrakpat] (c o l) n pirado/a ♦ adj de pirado. cradle I'kreidl] ncuna ♦ vt (child) m ecer, acunar; (object) abrazar, craft [kra:ft] n (skill) arte m; (trade) oficio; (cunning) astucia; (boat) em barcación /. craftsm an I kraiftsman) n artesano, craftsm ansh ip I'kraiftsmanjipl n artesanía, cra fty |'kra:fti| adj astuto, crag [kraeg] n peñasco.
CPU n abbr abbr
90
ENGLI SH- SPANISH
craggy j'kraegi) adj escarpado, cram [kram| vi ( f i l l ) : to ~ sth with llenar algo (a re ve n ta r) de; ( p u t ) : to ~ sth into m eter algo a la fuerza en ♦ vi ( f o r e x a m s ) empollar, cram m ed [krsmdj adj atestado, cram p (kraemp) n ( M E D ) calam bre m; ( TE C H ) grapa f vt ( l i m i t ) poner trabas a. cram ped [krampt] adj apretado; ( r o o m ) minúsculo, cram pon ['krsempan] n crampón m. cranberry ('kraenbari] n arándano, crane [krein] n ( t e c h ) grúa; ( b i r d ) grulla ♦ v t, vi: to ~ forward, to ~ one's neck estirar el cuello, cranium I'kreiniam] n cráneo, crank [kraegk] n m anivela; ( p e r s o n ) chiflado/a. crankshaft |'krxgkja:ft) n cigüeñal m. cranky ('krxqki] adj ( e c c e n t r i c ) maniático; ( b a d - t e m p e r e d ) de mal genio, cranny ['kraeni] n see nook, crap [kraep] n ( c o l l ) m ierda (0 . crappy ['krsepil adj ( c o l ) chungo, craps [kraepsj n (u s ) dados m pl. crash [kraej] n ( n o i s e ) estrépito; ( o f c a rs , plane) accidente m ; ( o f b u s in e s s ) quiebra; ( s t o c k e x c h a n g e ) crac m ♦ vt ( p l a n e ) estrellar ♦ vi (p l a n e ) estrellarse; (tw o c a r s ) chocar; ( f a l l n o is ily ) caer con estrépito; he ~ed the car into a wall estrelló el coche contra una pared or tapia, crash barrier n ( A U T ) b arrera de protección, crash course n curso acelerado, crash h e lm e t n casco (protector), crash landing n aterriza je m forzoso, crass [krsesl adj grosero, maleducado, crate [krcit] n caja, cajón m de em balaje; ( c o l ) arm atoste m. crater I'kreita*) n c ráter m. cravatle) (kra'vset] n pañuelo, crave [kreiv] vt, vi; to ~ (for) ansiar, anhelar. craving ('kreivig] n ( f o r f o o d , c ig a r e tte s , e t c ) ansias fp l; ( d u r i n g p r e g n a n c y ) antojo, craw l |kra:ll vi ( d r a g o . s . ) arrastrarse; ( c h i l d ) andar a gatas, gatear; ( v e h i c l e ) avanzar (lentam ente); ( c o l ) : to ~ to sb dar coba a algn, hacerle la pelota a algn t n (S W I M M I N G ) Crol m. c ra w le r lane |kra:la-| n ( b r i t a u T ) carril m para tráfico lento, crayfish [’kreiftj] n, pt inv (f r e s h w a t e r ) can grejo (d e río); (s a lt w a t e r ) cigala, crayon I'kreian) n lápiz m de color, craze (kreiz] n manía; ( f a s h i o n ) moda, crazed [kreizd] adj ( l o o k , p e r s o n ) loco,
ENGLI SH -S PANISH
c ra z y - c re w -c u t
91
demente; (pottery, glaze) agrietado, cuarteado, crazy ['kreizi] adj (person) loco; (idea) disparatado; to go ~ v o lv e rse loco; to be — about sb/sth (co f) estar loco por algn/ algo. crazy paving n pavim ento de baldosas irregulares. creak [kriik] vi crujir; (hinge etc) chirriar, rechinar. cream [kri:m] n (o f milk) nata, crema; (lotion) crem a; ( fig) flo r/ y nata ♦ adj (colour) color m crem a; whipped ~ nata batida. ►cream o ff vt (fig ) (best talents, pan of profits) separar lo m ejo r de. cream cake n pastel m de nata, cream cheese n queso fresco cremoso, cream ery ['krhmartj n (shop) quesería; (factory) central /lechera, cream y ['kri:mi| adj crem oso, crease [kri:s] n (fold ) pliegue m; (in trousers) raya; (wrinkle) arruga ♦ vt (fold) doblar, plegar; (wrinkle) arrugar 4 vi (wrinkle up) arrugarse, crease-resistant I'kriisnzistsnt) adj inarrugable. create |kri:'eit] vt (also c o m p u T ) crear; (impression) dar; (fuss, noise) hacer, creation [krú'eijan] n creación/, creative (krii'eitiv) adj creativo, c reativity [krí:ei'tiviti| n creatividad/, creator [krii'eita*] n crea d o r(a ) m/f. creature I'kri:tJV] n (living thing) criatura; (animal) animal m; (insect) bicho, creature com fo rts npl com odidades /p! materiales, crèche, creche |krej] n (B R IT ) guardería (infantil). credence ['kritdsnsj n: to lend or give ~ to c ree r en, dar créd ito a. credentials (kri'dcnjlz) npl credenciales fpl; (letters o f reference) referen cias fpl. cred ibility Ikrcdi'btliti] n credibilidad/ credible [ krcdibl] adj creíb le; (witness, source) fidedigno, credit I'kredit] n (gen ) crédito; (m erit) honor m, m érito i vt (C O M M ) abonar; (believe) creer, dar crédito a ♦ adj crediticio; to be in ~ (person, bank account) ten er saldo a favor; on ~ a crédito; (c o l) al fiado; he's a ~ to his family hace honor a su fam ilia; to ~ sb with ( fig) recon ocer a algn el m érito de; see also credits, cred itab le I'krcditabl) adj estimable, digno de elogio, credit account n cuenta de crédito.
cred it agency
n
agencia de inform es
com erciales,
cred it cred it cred it cred it
balance n saldo acreedor, card n tarjeta de crédito, control n control m de créditos, facilities npl facilidades f p l de
crédito.
cred it lim it n lím ite m de crédito, cred it n o te n nota de crédito, cred ito r ['krcdita'] n acreed o r(a) m/f. credits ('krcdits] npl ( c i n e ) títulos m p l o r rótulos
m pl
de crédito, créditos
m pl.
cred it tra n s fe r n transferencia de crédito, c re d itw o rth y ['krcditw3;di| adj solvente, cred ulity [kn'dju:liti] n credulidad/. creed [kri:d] n credo, creek [kri:k] n cala, ensenada; ( U S ) riachuelo,
creel [kri:l] n nasa. creep, pt, pp crept [kri:p, krept] vi (a n i m a l ) deslizarse; ( p l a n t ) trepar; to ~ up on sb acercarse sigilosam ente a algn; (f i g : o l d a g e e t c ) acercarse 4 n ( c o f ) : he’s a ~ ¡qué lam eculos es!; h gives me the ~s me da escalofríos, creeper I'krispa*] n enredadera, creepers ['kriipaz) npl (U S : f o r b a b y ) pelele
msg.
creepy ['kri;pi| adj (f r i g h t e n i n g ) horripilante,
c re ep y-craw ly Ckri:pi'kr3:li] n ( c o f ) bicho, c re m a te [kn'meit] vt incinerar, cre m a tio n (kri'mcijan] n incineración/, crem ación /.
c re m a to riu m , pi crem ato ria [krcma’tsiriam, -'totria] n crem atorio,
creosote ['knssautln creosota, crêpe [kreip] n ( f a b r i c ) crespón m; (a ls o -. ~ rubber) c re p (é ) m. crêpe b an dag e n ( B R l T ) venda elástica, crêpe p ap er n papel m crep(é). crêpe sole n ( o n s h o e s ) suela de crep (é). crep t [krept] pt, pp o f creep, crescent l'krcsntj n media luna; ( s t r e e t ) c a lle /(en
fo r m a d e s e m ic ír c u lo ).
cress [krcs] n berro. crest [krcst] n ( o f b ir d ) cresta;
( o f h il l ) cima, cumbre/; ( o f h e l m e t ) cimera; ( o f c o a t o f a r m s ) blasón m. crestfallen |'krcstja:tan] adj alicaído. C rete [kri:t] n Creta, cretin [’krcttn] n cretino/a. crevasse [kri'væs] n grieta, crevice ['krcvts] n grieta, hendedura, cre w [kru:] n ( o f s h ip e t c ) tripulación/, ( c i n e e t c ) equipo; ( g a n g ) pandilla, banda; ( m i l ) dotación /. cre w -c u t |'kru:kAt) n corte m al rape.
92
c r e w - n e c k - c r o s s in g p o in t
c rew -n eck |'kru:nck] n cuello de caja, crib [krib] n pesebre m ♦ vt ( c o t ) plagiar; copiar, crick (krik) n: ~ in the neck tortfcolis/inv. cricket fkrikit] n ( i n s e c t ) grillo; ( g a m e ) criquet m. cricketer ['krikita*] n ju g a d or(a ) m/f de criquet. c rim e (kraim) n crim en m; ( l e s s s e r io u s ) delito. crim e w a v e n ola de crím enes o r delitos, crim inal I'kriminl] " crim inal m/f, delincuente m/f 4 adj crim inal; ( l a w ) penal. (S C O L )
C rim inal Investigatio n D e p a rtm e n t (CID) n ~ Brigada de Investigación Crim inal (B .I.C .f)
(S P ).
crim p Ikrimp] v t ( h a i r ) rizar, crim son l'krimzn] adj carm esí, cringe (krind3) vi encogerse, crinkle ['kngkl] vi arrugar, crinkly j'knokli] adj (h a i r ) rizado, crespo, cripple I'knpl] n lisiado/a, cojo/a ♦ vt lisiar, mutilar;
inutilizar; paralizar; ~ d with arthritis paralizado por la artritis, crippling ['kriplig] adj ( i n j u r y e t c ) d eb ilita d o ra ); ( p r i c e s , ta x e s ) d evasta d o ra ), crisis, pi crises ['kraisis, -si:z] n crisis/, crisp [krisp] adj fresco; ( t o a s t , s n o w ) crujiente; ( m a n n e r ) seco, crisps Ikrisps] n pl ( b r i t ) patatas f p l fritas, crisscross l'kriskras] adj entrelazado, entrecruzado t vt entrecru zar(se). criterio n, pl criteria [krai'tiarian, -'tiana) n criterio, critic [ ‘krittkl n critico/a. critical ['kritikll adj ( g e n ) crítico; (i l l n e s s ) grave; to be — of sb/sth c riticar a algn/ algo. critically [ ’kritikll] adv (s p e a k e t c ) en tono crítico; ( i l l ) gravem ente, criticism ['kntisizm ] n crítica, criticize [kritisaiz] vt criticar, c ritiqu e [kri'tisk] n crítica, croak [krauk] vi ( f r o g ) croar; ( r a v e n ) graznar ♦ n ( o f r a v e n ) graznido. C roat [krauietj adj. n = Croatian. C roatia [krau'eija] n Croacia. C roatian [krau'eijan] adj, n croata m/f 4 n ( L I N G ) croata m. crochet [kraufei] n ganchillo, crock |krak] n cántaro; ( c o h p e r s o n : a ls o : old — ) carcam al m/f, vejestorio; (: c a r e t c ) cacharro. crockery ['krakari] n (p la t e s , c u p s e t c ) loza, vajilla. crocodile [krakadailj n cocodrilo. (s h ip , p la n e )
(p r o d u c t i o n , e x p o r t s )
ENGLI SH- SPANISH
crocus fkraukas] n azafrán m. c ro ft [kraft] n granja pequeña, cro fter ['krafta"] n pequeño granjero, croissant ['krwasáj n croissant m, medialuna
( e s p L A M ).
crone [kraun] n arpía, bruja, crony [krauni] n com pinche m/f crook [kruk] n ( f a m ) ladrón/ona m/f, ( o f sh e p h e rd )
cayado;
( o f a rm )
pliegue m.
crooked l'krukid] adj torcido;
(p a th )
tortuoso; ( f a m ) sucio, crop [krapl n ( p r o d u c e ) cultivo; ( a m o u n t p r o d u c e d ) cosecha; ( r i d i n g ~ ) látigo de montar; ( o f b i r d ) buche m 4 vt cortar, recortar; (s u b j. a n im a ls ', g r a s s ) pacer. ►crop up vi surgir, presentarse. crop spraying l-'sprenq] n fum igación/de los cultivos, c ro qu et I'kraukei) n croquet m. c ro q u e tte Ikra'ket) n croqueta ( d e p a ta ta ). cross [kras] n cruz / ♦ vt (s t r e e t e t c ) cruzar, atravesar; ( t h w a r t p e r s o n ) contrariar, ir contra f vi: the boat ~es from Santander to Plymouth el barco hace la travesía de Santander a Plym outh t adj de mal humor, enojado; it's a — between geography and sociology es una m ezcla de g e o gra fía y sociología; to ~ o.s. santiguarse; th ey've go t their lines ~ e d ( f i g ) hay un malentendido entre ellos; to be/get — with sb (about sthl estar enfadado/enfadarse con algn (p o r algo). ►cross o u t vt tachar. ►cross o ver vi cruzar, crossbar I'krasba:’ ) n travesaño; ( o f b ic y c le ) barra, crossbow l'krasbau) n ballesta. cross-Channel fe rry |'kras'tJasnl-1 n transbordador m que cruza el Canal de la Mancha. cross-check l'krastjek) n verifica ción /♦ vt verificar.
cross-country (race) l'kras'kAntri-] n carrera a campo traviesa, cross m.
cross-dressing [kras'drcsig] n travestismo. cro ss-exam in atio n Ckrasigza;mi'neij3nl n interrogatorio,
cross-exam ine fkrasig'zxm inj vt interrogar,
cross-eyed [’krasaid] adj bizco, crossfire ('krasfaio' |n fu ego cruzado, crossing fkrasig] n ( r o a d ) cruce m; ( r a i l ) paso a nivel; ( s e a p a s s a g e ) travesía; (a ls o . pedestrian ~ ) paso de peatones. C r o s s in g guard n ( u s ) p e r s o n a e n c a r g a d a d e a y u d a r a lo s n iñ o s a c r u z a r la c a lle .
C r o s s in g p o in t n paso; fronterizo.
(a t b o rd e r)
paso
ENGLI SH -S PANISH
93
cross purposes npl: to be at ~ with sb ten er un malentendido con algn. cross-question I'kras'kwcstjan) vt interrogar, cross-reference ['kras’rcfrans) n rem isión /. crossroads I'krasraudz] nsg cruce m; (fig ) encrucijada, cross section n corte m transversal; (o f population) m uestra (represen tativa), crossw alk |'kraswa:k] n (u s ) paso de peatones. crossw ind ['kraswind] n viento de costado, crossw ord [’kraswa:d] n crucigram a m. crotch [krat.fl n (o f garment) entrepierna, cro tch et ['kratjit] n ( b r i t m u s ) negra, cro tch ety I'kratjtti] adj (person) arisco, crouch [kraut/] vi agacharse, croup [kru:p] n ( M E D ) crup m. c ro up ier ['kru:piaj n crupier m/f. cro uto n |'kru:tan) n cubito de pan frito, c ro w [krau] n (bird) cuervo; ( o f cock) canto, cacareo t vi (cock) cantar; (fíg ) jactarse, c ro w b a r ['kraubu:*] n palanca, c ro w d [kraud] n muchedumbre/; (S P O R T ) publico; (com m on herd) vu lgo t vt (gather) amontonar; (fill) llenar i vi (gather) reunirse; (pile up) amontonarse; ~s of people gran cantidad de gente, c ro w d e d ['kraudid] adj (full) atestado; ( well-attended) concurrido, c ro w d scene n ( c i n e , t h e a t ) escena con muchos comparsas, cro w n Ikraun] n corona; (o f head) coronilla; ( o f hat) copa; (o f hill) cu m b re/♦ vt (also tooth) coronar; and to ~ it a l l ... (fig ) y para colm o or rem ate .... c ro w n cou rt n ( L A W ) tribunal m superior. * En el sistema legal inglés los delitos graves 1 como asesinato, violación o atraco son juzgados por un jurado en un tribunal superior llamado crown court con sede en noventa ciudades. Los jueces de paz (Justice of the Peace) juzgan delitos menores e infracciones de la ley en juzgados llamados Magistrates' Courts. Es el juez de paz quien decide rem itir los casos pertinentes a la crown court, que en caso de recursos se remite al tribunal de apelación.
Court of Appeal. c ro w n in g [‘krauniQl a (achievement, glory) máximo,
cro w n je w e ls npl joyas fpl reales, cro w n p rince n príncipe m heredero, cro w 's fe e t [ ¡krauzfi:t] npl patas fpl de gallo.
crucial ['kru:/l] adj crucial, decisivo; his
c ro s s p u rp o s e s - c ry
approval is ~ to the success of the project su a p ro b a ció n es c r u c ia l pa ra e l é x ito del p r o y e c to , crucifix |'kru:sifiks] n c ru c ifijo , crucifixion [kru isi'fikjan] n c r u c ifix ió n /. crucify ['kru:sifaij vt c r u c ific a r; ( f i g ) m a rtiriza r, crude [kru:d] adj (m a t e r ia ls ) bru to; (f i g : b a s ic ) tosco; (: v u lg a r ) o rd in a rio , crude (oil) n (p e t r ó le o ) cru do, cruel ['krualj adj cru el, cru elty ['k rualti] n cru eld ad /, cruet |'kru:it] n v in a g r e r a s fpl. cruise (kru;zj n c r u c e r o 4 vi ( s h i p ) n a v e g a r; (h o lid a y m a k e r s ) h a c e r un c r u c e ro ; ( c a r ) ir a v e lo c id a d constan te, cruise m issile n m is il m d e c ru c e ro , cruiser ['k ru iza*] n c ru c e ro , cruising speed ['k ru ;zig-j n v e lo c id a d / d e c ru c e ro , crum b [ k r A m j n m ig a, m ig a ja , cru m b le ['krAmbl) vt d e sm en u za r 4 vi ( g e n ) d esm en u za rs e; ( b u i l d i n g ) d e sm o ro n a rse , cru m b ly 1'krAmbli] adj desm en u zab le. c ru m m y [ ‘krAmi] adj ( c o h p o o r q u a lit y ) p é sim o , c u tre ( S P ) ; ( : u n w e ll) fa ta l, c ru m p e t ('krAm pit] n - b o llo pa ra tostar, cru m p le l'krAmpI] vt ( p a p e r ) es tr u ja r ; ( m a t e r i a l ) a rru g a r, crunch IkrAntJ] vi (w i t h t e e t h ) ron zar; ( u n d e r f o o t ) h a c e r c r u jir 4 n ( f í g ) h ora de la v e rd a d , crunchy [ ’krAnt/i] adj c r u jie n te , crusade |kru:'setd] n cru za d a i vi: to ~ for/ against ( f i g ) h a c e r una cam pañ a en p ro de/en c o n tra de. crusader [kru;'seida*| n ( f i g ) paladín m/f. crush [krA.fl n ( c r o w d ) a g lo m e r a c ió n / 4 vi ( g e n ) a p la star; ( p a p e r ) e s tr u ja r ; ( c l o t h ) a rru g a r; (g r i n d , b r e a k u p : g a r lic , i c e ) p icar; ( f r u i t ) e x p r im ir ; ( g r a p e s ) e x p r im ir , p re n sa r; to have a ~ on sb es ta r en a m o ra d o d e algn . crush b arrier n b a r r e r a d e seg u rid a d , crushing ['krA/iol adj apla stan te; ( b u r d e n ) a go b ia n te , crust IkrAst] n co rteza , crustacean [krAs'teiJan) n c ru stá c eo, crusty I'krAstij adj ( b r e a d ) c r u jie n te ; ( p e r s o n ) d e m al c a r á c te r ; (r e m a r k ) bru sco, crutch [ k r A t J ] n ( M E D ) m uleta; ( s u p p o r t ) apoyo. crux (krAks) n. the — lo es en c ia l, e l quid, cry [ k r a i ] vi llo r a r; (s h o u t , alscr. — out) g r ita r t n g r ito ; ( o f a n im a l) au llid o; ( w e e p ) : she had a good ~ llo r ó a lá g r im a v iv a ; what are you ~ing about? ¿p or q u é llora s?; to ~ for help p e d ir s o c o r r o a v o c e s ; It's a far
c r y p t- c u r io u s ly
9«
~ from ... {fig) dista m u cho d e ....
► cry off v¡ re tira rs e , cryp t [kript] n crip ta , cryptic ['k n p tik ] adj e n ig m á tic o , crystal ['kristl] n c r is ta l m. crystal-clear ['k ristl'k lta ') adj c la r o co m o el agua; ( fig) cris ta lin o , crystallize l'kristalaiz] vi (fig ) c r is ta liz a r i vi c r is ta liza r s e ; ~ d fruits fru ta s fpl esca rch a d a s.
C SA n abbr = Confederate States o f America-, ( = Child Support Agency) organism o que supervisa el pago de la pensión a hijos de padres separados. CSC n abbr ( = Civil Service Commission) com isión para la contra ta ción de funcionarios. CSE n abbr ( B R IT = Certificate o f Secondary Education) = titulo de BUP.
CS gas n ( b r i t ) gas m la crim ó g en o . CST n abbr ( U S : = Central Standard Time) huso horario.
CT, Ct. abbr ( U S ) = Connecticut. et abbr = carat. CTC n abbr (B R IT . c it y t e c h n o l o g y
c o lle g e )
>■ c e n tro d e fo rm a c ió n p ro fes io n a l.
CU. abbr = cubic. cub ( k A b ) n ca ch o rro ;
(a ls o : — scout) niño ex p lo ra d o r. Cuba ['kju:ba] nCuba. Cuban |'kju:ban] a d j, n cubano/a m/f. cubbyhole ['kAbihaul] n cu c h itril m. cube [kju:b] n cubo; ( o f s u g a r ) te rró n m ♦ vt ( m a t h ) e le v a r al cubo, cube ro o t n r a íz f cú bica, cubic ['k ju :bik ] adj cú b ic o; — capacity (A U T ) ca p a cid a d / cú b ic a , cubicle ['k ju:bikl] n ( a t p o o l ) ca seta ; ( f o r b e d ) cu bículo, cubism fk ju :b iza m ] n cu bism o, cuckoo ['kuku:] n cuco, cuckoo clock n r e lo j m d e cuco, cucum ber ['kjuikAm ba*] n pepino, cuddle I'kAdl] vt a b ra z a r 4 vi a b ra za rse, cuddly I'kAdli) adj m im oso; ( t o y ) de p elu ch e. cudgel [‘kAd3al] vt: to ~ one's brains d e v a n a rs e los sesos, cue [kju:| n ( s n o o k e r ~ ) taco; (T H E A T e t c ) en trada.
cuff [kAf) n ( b r i t .
puño; (U S : bofetada ♦ vt bofetear; off the — adv improvisado, cufflinks ['kAfligksj npl gem elos mpl. o f tro u s e rs )
o f s h in , c o a t e t c )
vuelta;
(b lo w )
cu. in. abbr = c u b ic in c h e s . cuisine |kwi'zi:n] n cocina, cul-de-sac I'kAldasajk) n callejón m sin salida.
culinary cull [ k A l ]
EN G U S H -S PAN ISH
curl |ka:l] n rizo;
vt
n m a ta n z a s e le c tiv a ;
seal
~
e n te
m a ta n z a
s e le c tiv a d e fo c a s ,
culm in a te
1‘ k A l m i n e i t ] v i:
to
~
in
c u lm in a r
en.
culm ination
Ik A lm i'n e iJ a n ] n c u l m i n a c i ó n / ,
c o lm o .
culo ttes | k u : ‘ h t s ) npl f a l d a / p a n t a l ó n , culpable [ ' k A l p a b l ] adj c u l p a b l e , culp rit 1 ' k A l p n t ] n c u l p a b l e m/f. cult [ k A l t ] n c u l t o ; a ~ figure u n í d o l o , c u ltiv a te [ ' k A l t i v e i t ] v t (also fig) c u l t i v a r , cultiv a te d l ' k A l t t v e i t i d ] adj c u l t o , cu ltivatio n [ k A l t i ' v e i J a n ] n c u l t i v o ; (fig) c u ltu r a .
cultural [ ' k A l t J a r a l ] adj c u l t u r a l , culture [ ' k A l t J a * ] n (also fig) c u l t u r a , cultured I ' k A l t / a d ] adj c u l t o , cum bersom e [ ' k A t n b a s a m ) adj v o l u m i n o s o , cum in I ' k A m i n ] n (spice) c o m i n o , cum m e rb u n d 1 'k A i n a b A n d ] n f a j a , f a j í n m. cum u la tiv e | ' k j u : m j u t a t i v ] adj c u m u l a t i v o . cunning 1 'k A n iQ ] n a s t u c i a t a d j a s t u t o ; (clever, device, idea) i n g e n i o s o , I k A n t ) n (c o l!) n c o f l o (I ); (insult)
cunt
m a m o n a z o /a (
I).
cup I k A p l n t a z a ; (prize, event) c o p a ; a ~ of tea u n a t a z a d e t é . cupboard 1 'k A b a d ] n a r m a r i o , p l a c a r ( d ) m (L A M ).
cup final n ( f o o t b a l l ) f i n a l / d e c o p a , cupful 1 'k A p f u l ) n t a z a . Cupid [ ’ k j u : p i d ] n C u p i d o , cupola [ ' k j u : p a l a ] n c ú p u l a , cuppa t ' k A p a ] n ( b r i t coi) ( t a z a d e ) t é m . cup -tie [ ' k A p t a i ] n (B R IT ) p a r t i d o d e c o p a , cur [ k a : * ] n p e r r o d e m a l a r a z a ; (person) c a n a lla m.
curable [ ' k j u a r a b l ] adj c u r a b l e , curate l ' k j u a r i t ] n c o a d j u t o r m . curato r [ k j u a ' r e i t a * ] n d i r e c t o r ( a ) m/f. curb [ k a : b ] v t r e f r e n a r ; (powers, spending) lim ita r
t nfre
n o ;
(U S : kerb) b o r d i l l o ,
curd cheese [ k a : d - ] n r e q u e s ó n m . curdle | ' k a : d l ] v i c u a j a r s e , curds ( k a : d z | npl r e q u e s ó n m s g . cure [ k j u s ' l v t c u r a r 4 n c u r a , c u r a c i ó n f, to be ~ d of sth c u r a r s e d e a l g o ; to take a ~ t o m a r u n r e m e d io ,
cure-all f k j u a r ? : ! ] n(also fig) p a n a c e a , cu rfew [ ’ k a : f j u : ] n t o q u e m d e q u e d a , curio [ ' k j u a n a u ] n c u r i o s i d a d / curiosity [ k j u a n ' o s i t i ] n c u r i o s i d a d / , curious [ ’ k j u a r i a s ] adj c u r i o s o ; I'm - about him
c u r l - c u t - a n d - d r ie d
95
e n o u g h , ... aunque parezca e x tra ñ o .... I 'k A lin a r i] a d ; c u l i n a r i o ,
(select) e n t r e s a c a r ; (kill selectively, animals) m a t a r s e l e c t i v a m
f
EN G U S H -S PA N IS H
m e in tr ig a ,
curiously
[ 'k ju a r ia s li]
adv c u r i o s a m e n t e ; ~
espiral/, voluta 4 vt ( h a i r ) rizar; ( p a p e r ) arrollar; ( l i p ) frun cir t vi rizarse; arrollarse. ► curl up vi arrollarse; ( p e r s o n ) hacerse un ovillo; ( f a m ) m orirse de risa, curler [ kails*] n bigudí m. cu rlew ['ka:lu:J n zarapito, ( o f sm o k e e tc )
curling to n gs, (us) curling irons ['ksilig-]
npl
tenacillas fp l.
curly [ ’ka:li] adj rizado, currant ['kArnt] npasa; (b la c k , r e d ) grosella, currency [‘kArnsi] n moneda; to gain — ( f i g ) difundirse,
current ['kArnt] n corrien te/ ^ adj actual; direct/alternating ~ corrien te directa/ alterna; the ~ issue of a magazine el último número de una revista; in ~ use de uso corriente,
actualidad /. npl ( C O M M )
activo
disponible,
current liabilities
n pena d e prisión . custodian [kAs'taudian] n guardián/ana m/f, ( o f museum etc) c o n s e r v a d o r (a ) m/f. custody 1'kAStadi] n cu stod ia; to take sb into ~ d e te n e r a a lgn ; in the ~ of al c u id a d o o r c a r g o de. custom ['kAstam] n co stu m b re/ , ( C O M M ) c lie n te la ; see a lio customs, custom ary ['kAStamari] a d ; a costu m b rad o; it Is — to do ... es la c o stu m b re h a ce r .... c u s to m -b u ilt ['kAStam'bilt] adj = custom-
made. c ustom er ['kAStam a'] n c lie n te m/f, he's an awkward ~ (col) es un tip o d ifíc il, custom er p rofile n p e rfil m d e l clien te, custom ized 1'kASlamaizd] adj (car etc) h ech o a e n ca rg o ,
current account n (B R IT ) cuenta corriente, current affairs npl (noticias f p l d e) current assets
n atillas.
custodial sentence [kAs'taudial-]
npl ( c o m m ) pasivo circulante, currently ['kAmtli] adv actualmente, curriculum, pi ~ s o r curricula [ka'nkjulam, -la] n plan m de estudios, curriculum v itae (CV) l-'viitai] n currículum m (vitae). curry fkA n ] n cu rry m 4 vt: to — favour with buscar el fa v o r de. curry p o w d e r n cu rry m en polvo, curse |ka:s] vi echar pestes t vi m aldecir ♦ n maldición/; (s w e a r w o r d ) palabrota, cursor |'ka:sa'] n ( c o M P U T ) cursor m. cursory ['ka:sari] adj rápido, superficial, curt [ka:t) adj seco, curtail |ka:'teil] vt ( c u t s h o r t ) acortar; ( r e s t r i c t ) restringir, curtain [ ¡ka:tn] n cortina; ( t h e a T ) telón m; to draw the ~s ( t o g e t h e r ) c erra r las cortinas; (a p a r t ) a b rir las cortinas, curtain call n ( T H E A D llamada a escena, curtain ring n anilla, curtslely |'ka:tsi] n reveren cia $ vi hacer una reverencia, curvature l'k a s v a tja '] n curvatura, curve |ka:v] n curva i vt, vi torcer, curved |ka:vd] adj curvo, cushion ['kujan) n cojín m; ( s n o o k e r ) banda 4 vt (s e a t ) acolchar; ( s h o c k ) am ortiguar, cushy ( k u ji] adj ( c o l ) : • ~ iob un chollo; to have a — time tener la vida arreglada, custard ['kAstad] n ( f o r p o u r i n g ) natillas fp l custard p o w d e r n polvos m pl para
c u s to m -m a d e ['kAstam 'm eid]
adj h ech o a la m ed ida, custom s 1'kAStamz] npl aduana sg; to go through (the) ~ p a sa r la aduana. C ustom s and Excise n ( b r i T ) A du an as fp l y A rb itr io s , custom s officer n aduanero/a, fu ncionario/a de aduanas, cut [kAt] vb (pt, pp cut) vt c o rta r; (price) re b a ja r ; (record) g ra b a r; (reduce) red u c ir; (coh avoid, class, lecture) fu m a rs e, fa lta r a i vi c o rta r; ( intersect) c ru za rs e f n c o rte m; (in skin) c o rte , co rta d u ra ; (w ith sword) ta jo; ( o f knife) c u ch illad a; (in salary etc) r e c o r te m; (slice o f meat) taja da ; to — one’s finger c o rta rs e un dedo; to get one's hair — c o rta rs e e l pelo; to ~ sb dead n e g a r le e l salu do o r c o r t a r le ( l a m ) a a lgn ; it ~s both ways (fig ) tie n e d o b le filo; to ~ a tooth e c h a r un d ien te; power ~ (B R IT ) a p a gó n m. ►cut back vt (plants) p o d a r; (production, expenditure) red u c ir. ►cut d o w n vt(tre e ) c o rta r, d e rrib a r; (consum ption, expenses) r e d u c ir; t o — sb d o w n t o size ( fig) b a ja r le los hum os a algn. ►cut in v i:to — in (on ) (in te rru p t conversation) in te rru m p ir, in te r v e n ir (e n ); ( A U T ) c e r r a r e l p a so (a ). ►cut o ff vt c o rta r; (fig ) a isla r; (troops) c e r c a r; we've been ~ off ( T E L ) nos han c o rta d o la co m u n icación . ►cut o u t vt (shape) r e c o r ta r ; (delete) su p rim ir. ►cut up vt c o r t a r (e n p e d a zo s); (chop: food) trin ch a r, co rta r.
cut-an d -d ried [ kAtan'draid] adj (also: cutand-dry) a r r e g la d o d e antem ano, segu ro.
c u tb ac k-d aisy w h ee l printer cutback I'kA tbxk)« reducción/, cute [kju:t| adj lindo, mono; ( shrewd) listo, cuticle fkjuitikl] n cutícula, cutlery ['kAtlsrij n cubiertos mpl c u tle t I'kAtlit] n chuleta, cu to ff I'kAlof) n (a/so: ~ point) lím ite m. c u to u t ['kAtaut] n ( cardboard ~ ) recortable m.
cut-price
EN G LISH -SPANISH
czarina [zai'riina] n zarina. Czech [tjck) adj checo ♦ " checo/a; ( l i n g ) checo; the ~ Republic la República Checa.
Czechoslovak ll/cka'slauvzkl adj, n = Czechoslovakian. Czechoslovakia [tjckssls'vaskial n
c u t-ra te
['kAt'reit] adj a precio reducido,
Czechoslovakian [tjckssb'vzkian] adj, n checoslovaco/a m/f.
c u tth ro a t ['kAtérautl n asesino/a 4 adj feroz; ~ com petition com petencia encarnizada or despiadada, cu ttin g I'kAtiQ] adj (gen ) cortante; (remark) m ordaz t n ( BRIT, from newspaper) recorte m; (; R A IL ) desmonte m; (C I N E ) montaje m. cu ttin g edg e n (ofk nife) Rio; (fig) vanguardia; a country on or at the ~ of space technology un país puntero en tecnología del espacio. C V n abbr see curriculum vitae. C & W n abbr = country and western (music). CW O abbr (C O M M ) - cash w ith order. CW t. abbr - hund redw eig ht(s). cyanide l'saianaid) n cianuro, cybernetics Isaiba'nctiks) nsgcibernética, cyclam en [siklsmsn] nciclam en m. cycle ['saikll n ciclo; (bicycle) b icicleta ♦ vi ir en bicicleta, cycle race n carrera ciclista, cycle rack n soporte m para bicicletas, cycling I'saiklig] n ciclismo, cycling h oliday n vacaciones fpl en bicicleta, cyclist ['saiklist) n ciclista m/f. cyclone I'saiklsun] n ciclón m. c ygn et ['signa) n pollo de cisne, cylind er l'silinds*] n cilindro, cylinder block n bloque m de cilindros, cylinder capacity n cilindrada, cylinder head n culata de cilindro, cylinder-head g asket n junta de culata, cym bals ['simblzj npl platillos mpl, cím balos mpl. cynic ['simk] n cinico/a. cynical ['sinikll adj cínico, cynicism fsinm zsm ] n cinismo. CYO n abbr (u s ) - Catholic Youth Organization. cypress [ saipns) n ciprés m C ypriot [sipriat] adj, n chipriota m/f Cyprus l'saiprasl n Chipre/ cyst [sist] n quiste m. cystitis fsis'taitis] n c istitis /. CZ n abbr ( US: = Central Zone) zona del Canal de Panamá. czar [za:*] n zar m.
margarita.
D akar fd x k s *] n Dakar m. dale [deil] n valle m. dally ['d zlij vi entretenerse, d alm a tia n [dzl'mei/an] n (d og) (p erro) dálmata m.
dam [dxm] n presa; (reservoir) em balse ( vi embalsar.
Checoslovaquia. f k A t 'p r a is ) , ( u s )
97
Dd D, d [di:| n(letter) D, d; (M U S ) : D re m; D for David, ( U S ) D for Dog D de Dolores. D abbr ( U S P O L ) = democrat(ic). d abbr (BRIT, old) - penny, d. abbr = died. DA n abbr ( U S ) - district attorney. dab [dzb] v. to ~ ointment onto a wound aplicar pomada sobre una herida; to ~ with paint dar unos toques de pintura t n (light stroke) toque m; (small amount) pizca. dabble l'dzbll vi: to - in hacer por afición. Dacca [ dseks] n Dacca, dachshund l'daekshund) n perro tejonera. Dacron ® ('deikranl n ( U S ) terylen e m dad [dzd), d ad dy I'dxdi) n papá m. dad dy-lon g-legs [dzdi'toijlcgz] n típula, daffodil ['darfadil] n narciso, d a ft |da:ft] adj chiflado, dagger fd x g s * ] n puñal m, daga; to look —s at sb fulm inar a algn con la mirada, dahlia [ ’deiljs] n dalia, daily l'deili] adj diario, cotidiano 4 " (paper) diario; ( domestic help) asistenta 4 adv todos los días, cada día; twice - dos v eces al día. d ain ty ['deinti] adj delicado; (tasteful) elegante. dairy ['dcanj n (sh op) lechería; (on farm) vaquería t adj (cow etc) lechero, d airy c o w n vaca lechera, dairy farm n vaquería, dairy produce n productos mpl lácteos, dais [ 'dens] n estrado, daisy [‘deizi) n m argarita, daisy w h e e l n (on printer) (ru eda) margarita, d aisy-w heel p rin te r n im presora de
d am age [ dzemidj) n daño; (fig ) perjuicio; (fo machine) avería ♦ vi dañar; perjudicar; averiar; ~ to property daños m ateriales, d am ages [¡dxmid 3iz] npl ( la w ) daños y perjuicios; to pay £5000 in ~ pagar £5000 por daños y perjuicios, d am agin g [dzm idjiol adj: ~ Ito) perjudicial (a). Dam ascus [d3'ma:sk3s] n Damasco, d am e [deim] n (title) dama; (U S c o l) tía; (T H E A T ) vieja ; see also pantomime, d am n |da;m) vt condenar; (curse) m aldecir 4 n (col): I don't give a ~ me importa un pito i adj (cot. also: ~ed) maldito, fregad o (L A M ) ; ~ (it)! ¡m aldito sea! d am nab le [ dxmnabl] adj (coh behaviour) detestable; (: weather) horrible, d a m n a tio n [djem'neijan] n (R E L ) condenación/ 1 excl (co f) ¡maldición!, ¡m aldito sea! d am nin g l'dxm ig] adj (evidence) irrecusable, d am p [da:mpj adj húmedo, mojado t n humedad/♦ vi (also: ~en) (cloth, rag) m ojar; (enthusiasm) enfriar, dam pcourse ('dsmpkois] n aislante m hidrófugo. d am p e r I'dasmps’ ] n ( M u s ) sordina; (o f fire) regulador m de tiro; to put a ~ on things ser un ja rro de agua fría, dam pness ['dsmpnis) n humedad/, dam son l'dsemzan] n ciruela damascene, dance [do:ns] n baile m 4 vi bailar; to ~ about saltar, dance hall n salón m de baile, dancer ['doinsa") n bailad or(a) m/f; (professional) bailarín/ina m/f. dancing [ da;nsig) n baile m. D and C n abbr (M E D ; - dilation and curettage) raspado, dandelion [ darndilaion] n diente m de león, d an druff ['daendrsf) n caspa, dandy l'dacndi] n dandi m ♦ adj (US cof) estupendo. Dane [dein) n danés/esa m/f. dan ger |'deind33*] n peligro; (risk) riesgo; —I (on sign) ¡p eligro!; to be in ~ of correr riesgo de; out of — fuera de peligro, d anger list n (M E D ): to be on the ~ estar grave.
D akar-dash d angerous ('deindjsrss) adj peligroso, dangerously I'deindjsrasli] adv peligrosam ente; ~ ill gravem ente enferm o. d anger zone n área or zona de peligro, dangle ['d zggl] vt colgar t vi pender, estar colgado. Danish ['deinij] adj danés/esa ♦ n (L I N G ) danés m. Danish p astry n pastel m de almendra, dank [da;gk] adj húmedo y malsano. D anube ['daenju:bj n Danubio, d apper ['dxps*] ud; pulcro, apuesto. D ardanelles [daids'nclzj npl Dardanelos mpl. dare Idea*] vt: to ~ sb to do desañar a algn a hacer f vi: to ~ (to) do sth atreverse a hacer algo; I — say ( I suppose) puede ser, a lo m ejor; I ~ say he'll turn up puede ser que or quizás venga; I —n't tell him no me atrevo a decírselo, d aredevil ['dcsdcvl] n temerario/a, atrevido/a. D ar-es-S alaam [‘daircssa'loimj n D ar es Salaam m. daring I'dcsngj adj (person) osado; (plan, escape) atrevid o ( n atrevim iento, osadía, dark |da:k) adj oscuro; (hair, complexion) moreno; (figr. cheerless) triste, som brío 4 n (gen ) oscuridad /; (night) tinieblas fpl; ~ chocolate chocolate m amargo; it is/is getting ~ es de noche/está oscureciendo; in the ~ about ( fig) ignorante de; after ~ después del anochecer, darken |'da:kn] vt oscurecer; (colour) hacer más oscuro t vi oscurecerse; (cloud over) nublarse, dark glasses npl gafas fpl oscuras, dark horse n (fig ) incógnita, darkly |'da:kli| adv (gloom ily) tristem ente; (sinisterly) siniestramente, darkness fda:knis] n (in room ) oscuridad/, (night) tinieblas fpl. d ark ro o m |'da;krum) n cuarto oscuro, darling fdailiQ) adj. n querido/a m/f. darn [da:n] vt zurcir, d art [do:t] n dardo; (in sewing) pinza 4 vi precipitarse; to ~ away/along vi salir/ marchar disparado, d artb o ard l 'daitbxd] n diana, darts [do;ts] n dardos mpl. dash [da:/] n (small quantity, o f liquid) gota, chorrito; (: o f solid) pizca; (sign) guión m; (: long) raya 4 vt (break) rom per, estrellar; (hopes) defraudar i vi precipitarse, ir de prisa; a ~ of soda un poco or chorrito de sifón or soda. ►dash a w a y , dash o ff vi m archarse
dash board- dead apresuradamente,
dashboard |'ctejba:d] n ( A U T ) salpicadero, dashing fdae/ig] adj gallardo, d astard ly ['dsestadli] adj ruin, vil. DA T n abbr(= digital audio tape) c a s (s)e t(t)e m or/digital,
d ata ['deita] n p l datos m p l. database fdeitabeis] n b a s e / de datos, data capture n recogida de datos, data link n enlace m de datos, data processing n proceso or procesam iento de datos,
data transm ission n transm isión/de datos. d ate [dcit] n (day) fecha; (with friend) cita; (fruit) dátil m 4 vt fechar; (col: girl etc) salir con; what's the ~ today? ¿qué fecha es hoy?; ~ of birth fecha de nacimiento; closing ~ fecha tope; to ~ adv hasta la fecha; out of ~ pasado de moda; up to ~ moderno; puesto al día; to bring up to ~ (correspondence, information) poner al día; (m ethod) actualizar; to bring sb up to ~ poner a algn al corriente; letter ~ d 5th July o r (U S) July 5th carta fechada el S de julio. d ated I 'deitid) adj anticuado, d ate rape n viola ción ocurrida durante una cita con un conocido. d ate sta m p n matasellos m inv; (o n fresh foods) sello de fecha, d ative l'deitiv] n dativo, daub [da:b) vt embadurnar, d au g h ter ['daita'] nhija. d au g h ter-in -la w l'doitannto:] n nuera, hija política. dau nting fdaintig] adj desalentador(a). d av e n p o rt |'daivnp3:t] n escritorio; ( U S . sofa) sofá m. d a w d le l'daidl] vi ( waste time) p erd er el tiempo; (g o slowly) andar muy despacio; to ~ over one's work trabajar muy despacio, d a w n |da:n] n alba, am anecer m t vi am anecer; (fig): it ~ed on him t h a t ... cayó en la cuenta de que ...; at — al am anecer; from — to dusk de sol a sol. d a w n chorus n canto de los pájaros al amanecer, day [dei] n día m; (working —) jornada; the ~ before el día anterior; the ~ after tomorrow pasado mañana; the ~ before yesterday anteayer, antes de ayer; the — after, the following el día siguiente; by ~ de día; - by — día a día; (onl the — that ... el día que ...; to work an 8-hour ~ trabajar 8 horas diarias o r al día; he works 8 hours a ~ trabaja 8 horas al día;
98
EN GLI SH- SPANISH
paid by the ~ pagado por día; these ~s, in the present ~ hoy en día. d aybook fdeibuk] n ( b r i t ) diario or libro de entradas y salidas,
daybreak fdeibreik] n am anecer m. day-care centre (deikea-] n centro de día; ( for children) guardería infantil,
daydream |'deidri:m] nensueño t vi soñar despierto,
dayligh t I'deilait] n lu z/(del día), dayligh t robbery n: It's —I (fig, col) ¡es un robo descarado!
Daylight S a vin g T im e n
(us) hora de
verano.
day-release course [dem'liis-] n curso de form ación de un día a la semana, ( b r i t ) b illete m de ida y vuelta (en un día), day shift n turno de día. d aytim e l'deitaim] n día m. day-to-day fdeita'dci] adj cotidiano, diario; (expenses) diario; on a — basis día por día. day trip excu rsión /(de un día), day tripper n excursionista m/f. daze [deiz] vt (stun) aturdir t in a — aturdido, dazed Ideizd] adj aturdido, dazzle l'dsezl) vt deslumbrar, dazzling ['d z zlig ] adj (light, smile) deslumbrante; (colour) fuerte. DBS abbr ( = direct broadcasting by satellite) transmisión vía satélite. DC abbr (ELEC) = direct current; (US) = District o f Columbia. D C C ® n abbr ( = digital compact cassette) ca s (s)e t(t)e m digital compacto. DD n abbr(= Doctor o f Divinity) título universitario. dd. abbr (COMM) = delivered. D/D abbr = direct debit. D-day [ ’diidei] n (fig ) día m clave. DDS n abbr ( us. = Doctor o f Dental Science: Doctor o f Dental Surgery) títulos universitarios. DDT n abbr ( = dichlorodiphenyltrichloroethane) D D T m. DE abbr (U S) = Delaware. DEA n abbr (US: = Drug Enforcement Administration) brigada especial dedicada a la lucha con tra el tráfico de estupefacientes. d e a c o n ['dúkdn] n diácono, d e a d (dcd] adj muerto; (lim b) dormido; (battery) agotado t adv totalmente; (exactly) justo; he w as ~ on arrival ingresó cadáver; to shoot sb ~ matar a algn a tiros; — tired muerto (de
day return (ticket)
n
n
n:
n
EN GLI SH- SPANISH
dead b e at-D e c.
99
cansancio); to stop ~ parar en seco; the line has gone ~ (T E L ) se ha cortado la línea; the - npl los muertos, dead b eat to be — (c o l) estar hecho polvo. deaden I'dcdn] vt (blow, sound) am ortiguar; (pain) calmar, aliviar, dead end n callejón m sin salida, d ead-end I'dcdcnd) a — job un trabajo sin porvenir, dead h eat n (S P O R T ) em pate m. d eadline ['dcdlain] n fecha tope; to work to a ~ trabajar con una fecha tope, deadlock l'dedlak] n punto muerto, d ead loss n (col): to be a — (person) ser un inútil; (thing) ser una birria, d eadly I'dcdli] mortal, fatal; " dull aburridísimo, d eadly nig htshad e (-'nait/etd] n belladona, deadpan I'dcdpaen) sin expresión. D ead Sea n; the ~ el M ar Muerto, dead season n ( t o u r i s m ) temporada baja, d eaf |dcf| sordo; to turn a ~ ear to sth hacer oídos sordos a algo, d eaf-aid l'dcfeid] n audífono, d eaf-an d -d u m b I'dcfan'dAm] (person) sordomudo; (alphabet) para sordomudos, deafen I'dcfn] ensordecer, deafening ['dcfnig] ensordecedor(a). d e a f-m u te |'dcfmju:t] n sordomudo/a. deafness fdcfnis] n sordera, deal [di:t] n (agreement) pacto, convenio; (business) negocio, transacción/; (C A R D S ) reparto t vt (pt, pp dealt) (gen ) dar; a great ~ (of) bastante, mucho; it's a —I (co l) ¡trato hecho!, ¡de acuerdo!; to do a ~ with sb hacer un trato con algn; he got a bad/fair — from them le trataron mal/ bien. ►deal in tratar en, com erciar en. ►deal w ith (people) tratar con; (problem ) ocuparse de; (subject) tratar de. dealer |'di:h*] n com erciante m/f, ( c a r d s ) mano /. dealership I'dhla/ip] n concesionario, dealings I'dirhgz] npl ( c o m m ) transacciones fpl] ( relations) relaciones fpl. d ea lt [delt] pi, ppof deal, dean |di:n] n (R E L ) deán m; (S C O L ) decano/a. dear (d ía'] querido; (expensive) caro ♦ my ~ querido/a; — me! ¡Dios m ío!; D~ Sir/Madam (in letter) M uy señor m ío ,« Estimado señor/Estimada señora. De mi/nuestra (m a yo r) consideración (esp L A M ); D~ Mr/Mrs X Estimado/a señoría) X. dearly l'diali] (love) mucho; (pay) caro.
adj:
adj:
adj
adj
adj
adj
vt
adj
vtfus vtfus
adj
n:
adv
dearth [da;6]
n ( o f fo o d , re s ou rce s, m o n e y )
escasez /. death (dcO] n muerte/, d eathb ed I 'dcBbcd] n lecho de muerte, death certificate n partida de defunción, death d uties n p l ( b r it ) derechos mpl de sucesión, d ea th ly [dcOli] adj mortal; (s ile n c e ) profundo, d eath p en a lty n pena de muerte, d eath ra te n tasa de mortalidad, d eath ro w n: to be on — (u s ) estar condenado a muerte, d eath sentence n condena a muerte, d eath squad n escuadrón m de la muerte, d ea th tra p [ dcOtracp] n lugar m ( o r vehículo e t c ) muy peligroso, deb [deb] n abbr ( c o l ) = debutante, debacle |dei'ba:kl] n desastre m , catástrofe /■ deb ar [di'ba:*] vt: to ~ sb from doing prohibir a algn hacer, debase [di'beis] vt degradar, d eb a ta b le Idi'beitabl] adj discutible; it is ~ w hether ... es discutible s i .... d eb ate [di'beit] n debate m ♦ vt discutir, d ebauched [di'bDit/t] adj vicioso, debauchery (di'bo:tJari) n lib ertin aje m . d eb e n tu re [di'bent/a'] n ( c o m m ) bono, obligación /. d eb e n tu re capital n capital m hipotecario, d eb ilita te [di'biliteit] vt debilitar, d eb ilita tin g |di'biliteitig| adj (illn e s s e tc ) debilitante, d eb it ('debit] n debe m ♦ vt: to ~ a sum to sb o r to sb's account carga r una suma en cuenta a algn. d eb it balance n saldo deudor or pasivo, d eb it n ote n nota de débito or cargo, deb on air (dcba'nca'] adj jovia l, cortés/esa. deb rief [di:'bri:f] vt hacer dar parte, d ebriefing [di:'brí;fig] n relación /(d e un inform e), debris Cdcbri:] n escom bros mpl. d eb t [det] n deuda; to be in ~ tener deudas; ~s of £5000 deudas de cinco m il libras; bad — deuda incobrable, d eb t collector n cobrador(a) m/f de deudas. d eb tor ('deta'] n deudor(a) m/f. debug | ' d i : ' b A g ] vt ( c o m p u T ) depurar, debunk fdi:'bAgk] vt (c o l: th e o ry ) d esprestigiar, desacreditar; (: c la im ) desacreditar; (: p e rs o n , in s titu tio n ) desenmascarar, d éb u t ( deibju:) n presentación /. d e b u ta n te l'dcbjutaent] n debutante/. Dec. abbr (= D e c e m b e r) die.
d e c a d e - d e c r e p it
100
ENGLISH-SPANISH
d ecade fdckeid] n década, decenio, d ecaden ce ['dcksdsns] n decadencia, decaden t ['dcksdsnt] adj decadente, de-caff ['di:keef] n (c o f) descafeinado. d ecaffeinated [di'kcfineitid] adj
( m a n n e r, p e rso n ) decidido; (re p ly ) tajante, deck [dck] n ( n a u T ) cubierta; ( o f bus) piso; ( o f cards) baraja; cassette ~ platina; to go up on ~ subir a (la ) cubierta; below — en
descafeinado. d ecam p [di'kxmp] vi (c o l) escaparse, largarse, rajarse (LAM ). decant [di'kaent] vt decantar, decanter [di'kaenta'] n jarra, decantador m. decathlon IdrkieOlsn] n decatlón m. decay Idi'kei] n ( fig ) decadencia; (o f b u ild in g ) desmoronamiento; ( o f to o th ) caries/inv ♦ vi (ro t) pudrirse; ( fig ) decaer, decease |di'si:s] n fallecim iento 4 vi fallecer, deceased [di'si:st] adj difunto, deceit |di'si:t] n engaño, deceitful |di'si:tful] adj engañoso, d e ce iv e [di'si:v] vi engañar, d ecelerate [dii'sclsreitj vi m oderar la marcha de t vi decelerar. D ecem ber [di'scmb3‘ |n diciem bre m. decen cy ['diisansi] n decencia, decen t ['diisant) adj ( proper) decente; (p e rs o n ) amable, bueno, decen tly ['diisantli) adv (re sp e cta b ly) decentemente; (k in d ly ) amablemente, decentralization Idhscntrslai'zei/sn] n descentralización /. decen tralize [dh'scntrslaiz] vt descentralizar, decep tion [dt'sepjan] n engaño, d ecep tive [di'scptiv) adj engañoso, decibel I'dcsibclj n d ecib el(io ) m. decide [di'said] vt ( p e rso n ) decidir; (q u e s tio n , a rg u m e n t) reso lver # vi: to — to do/that d ecidir hacer/que; to ~ on sth tomar una decisión sobre algo; to ~ against doing sth decidir en contra de hacer algo, d ecided Idi'saididj adj ( re so lu te ) decidido; (clear, d e fin ite ) indudable, decid ed ly Idi'saidtdli] adv decididamente, deciding [di 'saidig) adj decisivo, deciduous [di'sidjuas) adj de hoja caduca, decim al l'dcsimall adj decim al t n decim al /, to 3 ~ places con 3 cifra s decimales, d ecim alize ['desimalaiz] vt con vertir al sistema decimal, decim al p oin t n coma decimal, decim al system n sistema m m étrico decimal, decim ate ['desunen] vt diezmar, decipher [di'saifs") vt descifrar, decision [di'si33n] n decisión/; to make a — tomar una decisión, d ecisive [di'saisivj adj ( in flu e n ce ) decisivo;
deckchair [ dcktjcs*] n tumbona, deckhand [ dckhaend] n marinero de
la bodega,
cubierta.
declaration (dekb'reijan) n declaración /. declare [di’klcs*! vt (g e n ) declarar, declassify [di:'klaesifai] vt p erm itir que salga a la luz.
decline [di'klain] n decaimiento, decadencia; (le s s e n in g ) disminución/♦ vi rehusar 4 vi decaer; disminuir; ~ in living standards dism inución/del nivel de vida; to — to do sth rehusar hacer algo, declutch ['di:'kUtJl vi desem bragar, deco d e [dú'ksudj vt descifrar, decod er [dh'kauda'l n ( c o m p u t, t v ) de(s)codificador m. d e co m p o se [dhkam'pauz] vi descomponerse, decom p osition [diiksmps'zi/snl n descomposición /. decom pression [dukam'prc/an] n descompresión /. decom pression cham ber n cámara de descompresión, d econ gestan t [dhksn'djcsont] n descongestionante, d econtam in ate [diiksn'taemineit] vt descontaminar, decontrol [dhksn'trsulj vt (tra d e ) quitar controles a; (p ric e s ) descongelar, décor [deiko:*] n decoración /, ( THEA T) decorado, d ecorate ['dckareit] vt (p a in t) pintar; (p a p e r) em papelar; (a d o rn ): to ~ (with) adornar (d e), d ecorar (de), decoration [dcka'rei/sn] n adorno; (a c t) decoración/; (m e d a l) condecoración/. decorative ['dekarstiv] adj decorativo, decorator ['dckareita') n (w o rk m a n ) pintor m decorador, decorum [di'kairamj n decoro, d ecoy ['diskoi] n señuelo; police — trampa or señuelo policial, decrease [’di:krí:s] n disminución /♦ (vb: (di'kri:s]) vt disminuir, redu cir t vi reducirse; to be on the — ir disminuyendo, decreasing [di'kritsiol adj decreciente, d ecree [di'kri:] n d ecreto ♦ vt: to ~ (that) decretar (que); ~ absoluta/nisi sentencia absoluta/provisional de divorcio, decrepit [di'krcpit] adj (p e rs o n ) decrépito; (b u ild in g ) ruinoso.
ENGLI SH- SPANISH
d e c r y - d e f in it e ly
101
decry [di'krai] vt criticar, censurar, dedicate l'dcdikeit] vt dedicar, d edicated [ dcdikeitid) adj dedicado; (COMPUT) especializado; ~ word processor procesador m de textos especializado or dedicado,
dedication [dcdi'keijan] n (d e v o tio n ) dedicación/; (in b o o k ) dedicatoria,
dedu ce [di'djuis] vt deducir, deduct [drdAkt] VI restar; ( fr o m w age etc) descontar, deducir, deduction [di'dAk/sn] n (a m o u n t d educted) descuento; (c o n c lu s io n ) deducción/, conclusión/, d eed [di:d) n hecho, acto; (fe a t) hazaña; (LAW) escritura; ~ of covenant escritura de contrato, d eem |di:m| vt (fo rm a l) juzgar, considerar; to ~ it wise to do considerar prudente hacer. d eep [di:pl adj profundo; (v o ic e ) bajo; (b re a th ) profundo, a pleno pulmón ♦ adv: the spectators stood 20 ~ los espectadores se form aron de 20 en fondo; to be 4 metres ~ ten er 4 metros de profundidad, d eep en [di:pn] vi ahondar, profundizar t vi (d arkn e ss) intensificarse, d eep -freeze [ di:p'fri:z] n arcón m congelador, deep-fry ('di:p'frai| vt fr e ír en aceite abundante, d eep ly |'d¡:pli| adv (b re a th e ) profundamente, a pleno pulmón; (in te re s te d , m o ved , g ra te fu l)
profundamente, hondamente; to regret sth ~ sentir algo profundamente, d eep -roo ted ['di:p‘ru:tid| adj (p re ju d ice , h a b it) profundam ente arraigado; (a ffe c tio n ) profundo, deep-sea ['di:p'si:| adj: — diver buzo; — diving buceo de altura, deep -seated [ ¡di:p'si:tid] adj (b e lie fs ) (profundam ente) arraigado, d eep-set |'diipsetI adj (eyes) hundido, deer Idis"] n, pl inv ciervo, deerstalker ('disstaika'l n ( h a t) gorro de cazador. d efa ce [di'feisl vi desfigurar, mutilar, defam ation Idcfa'meijsnl ndifam ación/ d efam atory (di'facmatri] adj difamatorio, default [drfo:lt] vi faltar al pago; (SPORT) no presentarse, no com parecer f n (COMPUT) defecto; by ~ (LAW) en rebeldía; (SPORT) por incomparecencia; to ~ on a debt dejar de pagar una deuda, defaulter Idi'fDilta'l n ( in d e b t) moroso/a. default op tion n ( c o m p u t) opción/por
defecto.
d efeat [di'fiit] n derrota f vt derrotar, vencer; (fig . e ffo rts ) frustrar,
defeatism [di'fiitizsml n derrotism o, defeatist [di'fiitist] adj, n derrotista m/f. d efeca te ['dcfakeitl vi defecar, d efect |'di:fekt] n d efecto i vi [di'fekt]: to — to the enemy pasarse al enemigo; physical ~ d efecto físico; mental ~ deficiencia mental,
d efe c tiv e [di'fcktiv] adj (g e n ) defectuoso; (p e rs o n ) anormal,
defector [di'fckta*] n tránsfuga m/f defen ce, (u s ) defen se [di'fcns] n defensa; the Ministry of D— el M inisterio de Defensa; witness for the ~ testigo de descargo,
d efen celess [di'fcnslis] adj indefenso, d efen ce spending n gasto militar, defend [di'fcnd] vi defender; (d ecision , a c tio n ) defender; (o p in io n ) mantener,
defendant [di'fcndsnt] n acusado/a; (in c iv il case) demandado/a.
d efen der [di'ftnds- ] n d efen sor(a) m/f defen din g cham pion [di'fcnditj-] n (SPORT) d efen sor(a) m/f del título,
defen din g counsel n(LAW) abogado defensor,
d efen se [di'fcns) n (u s ) = defence, defen sive Idi'fcnsivj adj d efen sivo t n defensiva; on the — a la defensiva, defer Idi'fs:*] vt (p o s tp o n e ) aplazar; to - to d ife rir a; (s u b m it): to ~ to sb/sb’s opinion som eterse a algn/a la opinión de algn.
d eferen ce ['defsrans) n deferencia, respeto; out of or in — to por respeto a. deferential [dcfa'ren/al] adj respetuoso, deferred [di'fa:d| adj: — creditor acreedor m diferido,
defiance [di'faians) n desafío; in ~ of en contra de.
defiant [di'faisnt) adj (in s o le n t) insolente; (c h a lle n g in g ) retador(a).
defiantly [di'faontlij adv con aire de desafío.
deficiency [di'fi/snsil n (la c k ) falta; ( c o m m ) déficit m; (d e fe c t) defecto,
deficient [di'fijant] adj (la c k in g ) insuficiente; (in c o m p le te ) incompleto; (d e fe c tiv e ) defectuoso; (m e n ta lly ) anormal;
~ in deficiente en. deficit ['dcfisit] n déficit m. d efile Idi'fail] vt manchar; (v io la te ) violar, d efine [dt'fain] vt (a ls o c o m p u t ) definir, d efin ite ['defina] adj (fix e d ) determinado; (clear, o b v io u s ) claro; he was — about it no dejó lugar a dudas (sobre ello),
d efin itely l'definitli] adv: he's - mad no
d e fin itio n - d e liv e r
cabe duda de que está loco,
d efin itio n [ckfi'ni/an] n definición/. d efin itiv e [di'finitiv] adj definitivo, d efla te [di:'fleit] vt (pan) desinflar; (p o m p o u s p e rs o n )
quitar o r rebajar los humos a; (E C O N ) deflacionar. d efla tio n (dh'flei/sn] n (E C O N ) deflación /. d eflatio n ary [dii'flci/snn] adj ( e c o n ) deflacionario. d eflect [di'flckt] vt desviar, defog |di:'fsg] vt desempañar, defo gg er [dnfags’ l n (u s A u r ) dispositivo antivaho, d efo rm [di'fo:m] vt deform ar, d efo rm e d [di'fsimd] adj deformado, d e fo rm ity Idi‘f3:miti| n d eform ación /. defrau d [di'fraid] vt estafar; to — sb of sth estafar algo a algn. d efray Idi'frei) vt: to ~ sb's expenses reem bolsar a algn los gastos, defrost [dii'frost] vt ( f r o z e n f o o d , f r id g e ) descongelar, defro ster [di:'frost3‘ ] n (u s ) elim inador m de vaho, d eft [deft] adj diestro, hábil, d efu nct [di'f Arjkt |adj difunto; (o r g a n iz a t io n e t c ) ya desaparecido, defuse [di:'fju:z] vt desarmar; ( s it u a t io n ) calmar, apaciguar, d efy Idi'faij vt ( r e s i s t ) oponerse a; ( c h a l l e n g e ) desafiar; ( o r d e r ) contravenir, d eg enerate [di'djcnsreitJ v¡ d egenerar ♦ adj (dl 'd^cnont ] degenerado, d eg rad atio n [dcgra'deijan] n degradación /. deg rad e Idi'greid] vt degradar, d eg rading [di'grcidir)] adj degradante, deg ree [di'grí:| n grado; (S C O L ) tftulo; 10 ~s below freezing 10 grados bajo cero; to have a ~ in maths ser licenciado/a en matemáticas; by —s (g r a d u a lly ) poco a poco, por etapas; to some to a certain ~ hasta cierto punto; a considerable ~ of risk un gran índice de riesgo, d eh yd rated [di:hai'dreitid] adj deshidratado; ( m i l k ) en polvo, d eh ydratio n [diihai'drei/an] n deshidratación /. de -ice |d¡:'ais) vt (w in d s c r e e n ) deshelar, de-icer [dii'aisa'l n descongelador m. deign [detn] vi: to ~ to do dignarse hacer, d eity fd i:iti] n deidad/, divin idad/ déjà vu |dei3a:'vu;] n: I had a sense of ~ sentía como si ya lo hubiera vivido, d ejected |di'd3ckttd] adj abatido. desanimado, d ejection [di'd3ckj3n] n abatimiento.
Del.
abbr ( U S ) — D e la w a re .
102
ENGLISH-SPANISH
del. abbr = delete. delay (di'let) vt dem orar, aplazar;
(p e r s o n )
entretener; (t r a i n ) retrasar; (p a y m e n t ) aplazar $ vi tardar t n demora, retraso; without ~ en seguida, sin tardar, delayed-action [dileid'aekjan] adj ( b o m b e t c ) de acción retardada, delectable [di'lcktabl) adj ( p e r s o n ) encantador(a); ( f o o d ) delicioso, d eleg ate ['dcligitj n delegado/a ♦ vt [ ’deligeit] delegar; to ~ sth to sb/sb to do sth d elegar algo en algn/en algn para hacer algo, d elegation [dcli'gei/sn] n ( o f w o r k e t c ) delegación /. d elete |di'li:t] vt suprimir, tachar; (C O M P U T ) suprimir, borrar. Delhi ('deli] n Delhi m. deli l'dclij n - delicatessen, d elib erate Idi'libarit] adj ( in t e n t io n a l) intencionado; ( s l o w ) pausado, lento t vi [di'libsreit] deliberar, d elib erately [di'libaritli) adv ( o n p u r p o s e ) a propósito; ( s l o w l y ) pausadamente, d elib eratio n [diliba'reijan] n (c o n s id e r a t io n ) reflexión/, (d is c u s s io n ) deliberación/, discusión / delicacy ['dclikssi] n delicadeza; ( c h o i c e f o o d ) m anjar m. d elicate l'dclikit j adj ( g e n ) delicado; ( fr a g ile ) frágil, delicately l'dclikitli] adv con delicadeza, delicadamente; (a c t , e x p r e s s ) con discreción, delicatessen [dclika'tesn] n t i e n d a e s p e c ia liz a d a e n c o m id a e x ó tic a .
delicious [drli/as] adj delicioso, rico, d elig h t [di'lait] n ( f e e l i n g ) placer m, deleite m; ( o b j e c t ) encanto, delicia t vt encantar, deleitar; to take ~ in deleitarse en. d elig hted [di'laitid] adj: — (at o r wKh/to do) encantado (con/de hacer); to be — that estar encantado de que; I'd be ~ con mucho o r todo gusto, d elig htfu l [di'laitful] adj encantador(a), delicioso, d e lim it [dh'limit] vt delimitar, d elin eate [di'liniett ] vt delinear, d elinquency Idi'liQkwansi] n delincuencia, d elin qu ent [di'ligkwant] adj, n delincuente m/f. d elirious [di'lirias] adj ( M E D , fig ) delirante; to be **- delirar, desvariar, d elirium [di'lmam] n delirio, deliver [di'liva*] vt (d i s t r i b u t e ) repartir; (h a n d o v e r ) entregar; ( m e s s a g e ) comunicar; ( s p e e c h ) pronunciar; ( b l o w ) lanzar, dar; ( M E D ) asistir al parto de.
EN GLI SH- SPANISH
d e liv e r a n c e - d e n t i s t r y
103
d eliverance [dt'livrans] n lib eración / d elivery Idi'livari] n reparto; entrega;
d em o n s tra tio n [dcman'strei/an] (o f
s p e a k e r ) modo de expresarse; (M E D ) parto, alumbramiento; to take ~ of recibir. d elivery n ote n nota de entrega, d elivery van n furgoneta de reparto, d elta ['delta] n delta m. delude [di‘lu;dj vt engañar, deluge ('dclju:d 3] n diluvio 4 v t ( f i g ) : to ~ (with) inundar (de). delusion (di'lu:33n] n ilusión f, engaño, de luxe [da'Uks] adj de lujo, delve [delv] vi: to ~ into hurgar en. D em . a bbr ( U S P O L ) -- democrat(ic). d em an d |di'mu;nd] v t ( g e n ) e xig ir; ( r i g h t s ) reclam ar; ( n e e d ) requ erir ( n ( g e n ) exigencia; ( c l a i m ) reclam ación f , (E C O N ) demanda; to — sth (from o r of sbl ex ig ir algo (a algn); to be in ~ ser muy solicitado; on ~ a solicitud,
dem and ing [di'ma;ndiQ]adi(f>oss) exigente;
(w o r k )
absorbente,
dem arcatio n |di:ma:'kei/3n) n demarcación /.
d em arcatio n d ispute n conflicto de definición
or
demarcación del trabajo,
d em ean (di'mitn) vt:to — o.s. rebajarse, dem eano ur, ( U S ) d em e a n o r [di'miina*] n porte
m,
conducta, comportamiento,
d em e n te d Idi'mcntidl adj demente, d em i- ['dcmij pre/semi..., medio.... d em ilita rize [dh'mtlitsraiz] vt desm ilitarizar; ~d zone zona
denim s.
denim ja c ke t n chaqueta vaquera, saco vaquero
(L A M ).
denim s fdcnims] npl vaqueros mpl. denizen fdcnizn] n (in h a b it a n t ) habitante m/f, ( f o r e ig n e r ) residente m/f extranjero/a.
desmilitarizada,
dem ise [di'maiz] n ( d e a t h ) fallecim iento, d em ist (diz'mist) v t ( A U T ) elim inar el vaho de.
d em is te r (dii'mista*)
n (P O L )
manifestación f , ( p r o o f ) prueba, demostración/, to hold a ~ ( P O L ) hacer una manifestación, d em o n s tra tiv e (di'msnstrstiv) adj ( p e r s o n ) expresivo; (L I N G ) demostrativo, d em o n s tra to r I dcmanstreits’ ) n (P O L ) m anifestante m/f. dem oralize [di’m.ir.ilai/.] vt desmoralizar, d em o te Idi'maut) vt degradar, d em o tio n [di'mau/an] n degradación/; ( C O M M ) descenso, d em u r [di'ma:*] vi: to ~ (at) hacer objeciones (a ), vacilar (an te) 4 n: without ~ sin objeción, d em u re [di'mjua*] adj recatado, d em urrag e [drmAnd 3) n sobrestadía, den |dcn] n ( o f a n im a l) guarida; (s t u d y ) estudio. d en atio nalizatio n [diinx/nalai'zei/snl n desnacionalización /. d en atio nalize fdh'nx/nalaizj vt desnacionalizar, den atu red alcohol [dii'neit/sd-j n ( u s ) alcohol m desnaturalizado, denial Idi'naisl] n ( r e f u s a l) negativa; ( o f r e p o r t e t c ) denegación /. d enier [ 'dcnia*) n den ier m. d en im I'dcnim) n tela vaquera; see aba
Denm ark |'dcnma:k] n Dinamarca, d en o m in a tio n Idinsmi'neiJan] n valor m; (R E L )
n (A U T )
elim inador m
denominador m.
de vaho.
d em o I'dcmaul n a b b r (c o h =
confesión /.
d en o m in a to r fdi'n^mineit?*) n
d e m o n s t r a t io n )
manifestación /.
d em ob ilization Idii'msubilai'zei/snj n desm ovilización / dem ocracy (di'mskrasil n democracia, dem ocrat l 'dcmakra;!] n demócrata m/f. d em ocratic Idcma'krxtik) adj democrático; the D~ Party el partido demócrata (estadounidense), dem og rap hy [di'msgrsfi) n dem ografía, dem olish (drm alif) vt derribar, demoler, dem o litio n [dcma'li/sn] it derribo, demolición /, dem on fdhman] n ( e v i l s p ir it ) demonio i cpd temible. d em o n s tra te ['demanstreit] vt dem ostrar ♦ vi m anifestarse; to — (for/against) manifestarse (a fa v o r de/en contra de).
den ote Idi'nsut] vt indicar, significar, denounce Idi'nauns] vt denunciar, dense |dcns] adj ( t h i c k ) espeso; (: f o lia g e tupido;
e tc )
torpe, densely (dcnsli] adv: — populated con una alta densidad de población, density l'dcnsiti) n densidad /; single/ double— disk n disco de densidad sencilla/de doble densidad, d en t Idem] n abolladura 4 vt (a ls o : make a ~ in) abollar, d ental f'dcntl] adj dental, d ental floss l-flss] n seda dental, d ental surgeon n odontólogo/a. dentifrice l'dcnlifris] n dentífrico, d en tist [‘demist] n dentista m/f, ~ ’s surgery (B R IT ) consultorio dental, d en tistry ['dentistri] n odontología. (s tu p id )
d e n tu r e s - d e p u ty
den tures [dcnt/sz] npl dentadura sg (postiza). d enude [di'nju:d] vt: to — of despojar de. d en un ciatio n [dinAnsi'eiJan] n denuncia, denunciación /. d en y [di'nai] vt negar; ( c h a r g e ) rechazar; (.r e p o r t ) desmentir; to — o.s. privarse (d e); ha denies having said it niega haberlo dicho, d eo d o ra n t [dii'sudsrsnt] n desodorante m. d ep a rt [di'pait j vi irse, marcharse; (t r a i n ) salir; to ~ from ( fig : d if f e r f r o m ) apartarse de. d ep a rte d [di'pa:tid] adj ( b y g o n e : d a y s, g l o r y ) pasado; ( d e a d ) difunto t n: the (dear) ~ el/la/los/las difunto/a/os/as. d e p a rtm e n t Idi'puitmsnt] n ( c o m m ) sección /; (S C O L ) departamento; (P O L ) ministerio; that's not my — ( f i g ) no tiene que v e r conmigo; D— of State ( U S ) M inisterio de Asuntos E xteriores, d e p a rtm e n ta l [di:pu:t'mcntl] adj (d i s p u t e ) departamental; ( m e e t i n g ) departamental, de departamento; ~ manager jefe/a m/f de sección o r de departamento or de servicio. d e p a rtm e n t store n gran almacén m. d ep a rtu re [di'patt/s*] n partida, ida; ( o f tr a in ) salida; a new ~ un nuevo rumbo, d ep a rtu re lounge n ( a t a ir p o r t ) sala de embarque, d epend [di'pcnd] vi: to ~ (up)on ( b e d e p e n d e n t u p o n ) depender de; ( r e l y o n ) contar con; it ~s depende, según; ~¡ng on the result según el resultado, d ep end able [di'pcndabl] adj ( p e r s o n ) form al, serio, d e p e n d a n t [di'pendant] n dependiente m/f. d ep end ence [di'pendans] n dependencia, d e p e n d e n t [di'pcndant] adj: to be ~ Ion) depender (d e ) 4 n - dependant, d ep ict Idi'pikt] vi ( i n p ic t u r e ) pintar; ( d e s c r i b e ) representar, d ep ila to ry [di'pibtri] n ( a l s o : ~ cream) depilatorio, d ep le te d [di'pli:tid] adj reducido, d ep lorable [di'ptoirabl] adj deplorable, d ep lore [di'pto:*] vt deplorar, d ep loy [di’ptai] vt desplegar, d ep o p u la te [di:'papjuleit] vt despoblar, d ep op ulation ['diipapju'leijan] n despoblación/, d ep o rt [di'poit) vt deportar, d ep o rtatio n Idiipoi'teijsn] n deportación/, d ep o rtatio n o rder n orden /de expulsión or deportación, d ep o rtee [di:p3:'ti:] n deportado/a. d e p o rtm e n t [di'psitmsntj n
104
EN GLI SH- SPANISH
comportamiento,
depose (di'psuz) vt deponer, deposit [di'pszit j n depósito;
(
chem
)
sedimento; ( o f o r e , o i l ) yacim iento ♦ vt ( g e n ) depositar; to put down a — of £50 deja r un depósito de 50 libras, deposit account n ( b r i t ) cuenta de ahorros. d ep ositor [di'pozits*] n depositante m/f, cuentacorrentista m/f. d ep ository [di'pazitari] n almacén m depositario, d ep o t ['depsu] n ( s t o r e h o u s e ) depósito; ( f o r v e h ic le s ) parque m. d eprave [di'preivj vt depravar, d epraved [di'preivd] adj depravado, vicioso. d ep ravity [di'prseviti] n depravación /, vicio. d ep recate [ dcpnkeit] vt desaprobar, lamentar, d eprecating 1'dcpnkeitioJ adj (d i s a p p r o v i n g ) de desaprobación; ( a p o l o g e t i c ) a ~ smile una sonrisa de disculpa. d ep reciate [di'pri:Jieit] vi depreciarse, p erd er valor, d epreciation [dipriiJYeiJan] n depreciación / depress [di'prcs] vt deprim ir; ( p r e s s d o w n ) apretar. depressant [di'prcsnt] n (M E D ) calmante m, sedante m. depressed [di'prest] adj deprim ido; (C O M M . m a r k e t, e c o n o m y ) deprim ido; (a r e a ) deprim ido (económ icam ente); to get ~ deprim irse, depressing [di'prcsig] adj deprimente, depression [di'prcjsn] n depresión /;the economy is In a state of ~ la economía está deprimida, dep rivation (depn'veijan) n privación/; ( l o s s ) pérdida, deprive [dr'praiv] vi: to — sb of p riva r a algn de. deprived [di'praivd] adj necesitado, dept. abbr(= d e p a r t m e n t ) dto. d ep th |dcp0] n profundidad/; at a — of 3 metres a 3 m etros de profundidad; to be out of one's ~ ( s w i m m e r ) perd er pie; ( f ig ) estar perdido; to study sth in — estudiar algo a fondo; in the ~s of en lo más hondo de. dep th charge n carga de profundidad, d e p u ta tio n [depju'teijsn] n delegación/, dep utize ['depjutaiz] vi: to ~ for sb sustituir a algn. d ep u ty ['depjuti] adj: ~ head
ENGLI SH- SPANISH
105
subdirector(a) m/f^n sustituto/a, suplente m/f, ( P O L ) diputado/a; ( a g e n t ) representante m/f. d ep u ty leader n ( P O L ) vicepresidente/a m/f derail [di'reilj vt: to be ~ed descarrilarse, d era ilm e n t [di'reilmsnt] n descarrilam iento, deranged [di'reind 3d] adj trastornado, d erby I'daibi) n (u s ) hongo. D erbys abbr ( b r i t ) = D e r b y s h ir e . d eregu late [di:'regjuleit] vi desreglamentar, deregu latio n [dhregju'leijan] n desreglam entación /. derelict ['dcrilikt] adj abandonado, deride [di'raid] vt ridiculizar, m ofarse de. derision Idi'rijan) n irrisión /, m ofas fpl. derisive [di'raisiv] adj burlón/ona. derisory Idi'raizari) adj ( s u m ) irrisorio; (la u g h t e r , p e r s o n ) burlón/ona, irónico, derivatio n [den'veijan] n d erivación / derivative [di'rivativ] n derivado t adj ( w o r k ) poco original, derive Idi'raiv] vt d erivar ( vi: to ~ from derivarse de. derived [di'raivd] adj derivado, d e rm a titis Idsims'taitis] n d erm atitis/. d erm a to lo g y [daims'talsdji] n derm atología, d ero g a to ry [dr regatan] adj despectivo, derrick ['derik] n to rre/ d e perforación, derv |da:v) n (B R IT ) gasoil m. DES n a bbr (B R IT . = D e p a r t m e n t o f E d u c a tio n a n d S c i e n c e ) m inisterio de educación y ciencia. descend [di'send] vt, vi descender, bajar; to ~ from descender de; in ~ing order of importance de m ayor a menor importancia.
►descend on
v t f u s (s u b j: e n e m y , a n g r y
caer sobre; (: m i s f o r t u n e ) sobrevenir; ( fig : g l o o m , s i le n c e ) invadir; visitors ~ed (up)on us las visitas nos invadieron, d escendant [di'scndsnt] n descendiente m/f. descent Idi'sent) n descenso; ( G E O ) pendiente /, d ec live m; ( o r i g i n ) descendencia, describe (dis'kraib) vi describir, description Idis'kripjsn] n descripción/; ( s o r t ) clase/, género; of every — de toda clase. descriptive [dis'kriptiv] adj descriptivo, desecrate |desikreit] vi profanar, d esegregation |di:scgri'geij3n] n desegregación /. p e rs o n )
d e p u ty le a d e r - d e s p e r a te ly
desert l'dczat] n desierto t vb (di'za:t] vi abandonar, desamparar 4 vi ( M I L ) desertar; see also deserts, d eserter Idi'za:!?*] n d esertor(a) m/f. desertion [di'zai/sn] n deserción/, desert island n isla desierta, deserts (di'zsits) npl: to get one's just llevarse su m erecido, deserve [di'zsiv] vt m erecer, ser digno de, am eritar (L A M ). deservedly [di'zsividli) adv con razón, deserving [di'zsiviQ] adj ( p e r s o n ) digno; ( a c t io n , c a u s e ) meritorio, desiccated ['dcsikeitid) adj desecado, design [di’zain] n (s k e t c h ) bosquejo; ( o f d re s s , c a r ) diseño; ( p a t t e r n ) dibujo t vt ( g e n ) diseñar; industrial ~ diseño industrial; to have ~s on sb tener la(s) m ira(s) puesta(s) en algn; to be ~ed for sb/sth estar hecho para algn/algo. designate l'dczigneit) vt ( a p p o i n t ) nombrar; ( d e s t i n e ) designar 4 adj l'dczignit] designado, d esignation (dczig'neijan] n ( a p p o i n t m e n t ) nombramiento; ( n a m e ) denominación/, designer [di'zains*] n diseñador(a) m/f-, ( f a s h io n ~ ) modisto/a. d esirab ility [dizaisrs'biliti] n ventaja, atractivo. desirable [di'zaorsbll adj ( p r o p e r ) deseable; (a t t r a c t i v e ) atractivo; it is ~ that es conveniente que. desire (di'zaia"] n deseo f vi desear; to ~ sth/to do sth/that desear algo/hacer algo/que. desirous [di'zaisras] adj deseoso, desist [di'zist] vi: to ~ (from) desistir (de), desk [desk) n ( i n o f f i c e ) escritorio; ( f o r p u p i l ) pupitre m; ( i n h o t e l, a t a ir p o r t ) recepción f, (B R IT . in s h o p , r e s ta u r a n t) caja, desktop c o m p u ter ('desktop-] n ordenador m de sobremesa, desktop publishing ['desktsp-J n autoedición / d eso late I'desslit] adj ( p l a c e ) desierto; ( p e r s o n ) afligido, desolation [desa'leijan] n ( o f p la c e ) desolación/; ( o f p e r s o n ) aflicción/, despair Idis'pes*] n desesperación/♦ vi:to ~ of desesperar de; in ~ desesperado, despatch Idis'paet J] n, vt = dispatch, d esp erate ['dcspant] adj desesperado; ( f u g i t i v e ) peligroso; ( m e a s u r e s ) extrem o; we are getting ~ estamos al borde de desesperación, d esp erately I desparitli) adv desesperadamente; ( v e r y ) terriblem ente, gravem ente; ~ ill gravem en te enferm o.
d e s p e r a t io n - d e v e lo p e r
desp eratio n [dcspa'reijan] n desesperación f, in — desesperado, despicable [dis'piksbl] adj vil, despreciable,
despise [dis'paiz] vt despreciar, d esp ite [dis'pait] prep a pesar de, pese a. d esp on den t (dis'pondant] adj deprim ido, abatido, desp ot ['despot) n déspota m/f. d essert [di'z3:t] n postre m. dessertspoon [di'Z3:tspu:n] n cuchara (de postre). d es ta b ilize [di:'steibilaiz] vt desestabilizar, d es tin a tio n [desti'neijsn] n destino, d estine ['destín] vt destinar, d estined ('dcstind] adj-. ~ for London con destino a Londres, d estiny ['destini) n destino, d e s titu te ['dcstitju:t] adj desamparado, indigente, d es titu tio n [dcsti'tju:j3n] n indigencia, miseria. d estro y [dis'troi] vt destruir; ( finish) acabar con. d es tro y e r (dis'trois*) n(NAUT) destructor m.
destru ctio n [dis'trAkJan] n destrucción/; (.fig) ruina,
d estru ctive [d is 'tr A k tiv ] adj destructivo, destructor(a). d esu lto ry ['dessltsn] adj (.reading) poco metódico; (conversation) inconexo; (contact) intermitente, detach [di'taet/] vt separar; (unstick) despegar, d etachab le [di'tsetjabl] adj separable; (TECH) desmontable, detached [di'taet/t\adj (attitude) objetivo, imparcial, detached house n chalé m , chalet m. d e ta c h m e n t [di'taetjmant] n separación/; (MIL) destacamento; (fig ) objetividad/, im parcialidad /. d eta il |'di;tetl] n detalle m; (m il) destacamento | vt detallar; (m il) destacar; in ~ detalladamente; to g o into —(s) entrar en detalles, d eta ile d |'di:teild] adj detallado, d eta in [di'tein] vt retener; (in captivity) detener, d eta in e e [di:tet'ni:] n detenido/a. d ete c t [di'tekt] vt (discover) descubrir; (MED, po lice ) identificar; ( m il . RADAR. TECH) detectar; (notice) percibir, d etectio n [dt’tck/an) n descubrimiento; identificación/; crime — investigación/; to escape — (criminal) escaparse sin ser descubierto; (mistake) pasar inadvertido.
106
EN G U S H -S PA N IS H
d etective [di'tcktiv] n d etective m. d etective sto ry n novela policiaca, d ete c to r [di'tckts*] n detector m. d é te n te [dei'ta;nt] n distensión f , d eten te/. d ete n tio n [di'tenjsnj n detención/, arresto.
d ete r [di'ta:’ ] vt (dissuade) disuadir; (prevent) impedir; to — sb from doing sth disuadir a algn de que haga algo,
d e te rg e n t [di'taidjant] n detergen te m. d ete rio ra te [di'tisnsreit] vi deteriorarse, d ete rio ra tio n [ditisris'rei/sn] n deterioro, d e te rm in a tio n [ditaimi'neijsn] n resolución /.
d e te rm in e Idi'tsimin] vt determ inar; to ~ to do sth d ecidir hacer algo, d e te rm in e d [di'taimind] adj: to be ~ to do sth estar decidido or resuelto a hacer algo; a — effort un esfu erzo enérgico, d eterrence [di'terns) n disuasión/, d ete rre n t [di'tersnt] n fuerza de disuasión; to act as ■ — s e rv ir para prevenir, d ete s t [di'test] vt aborrecer, d etestab le [di'tesobl] adj aborrecible, d eth ro n e [dk'Oraun] vt destronar, d eto n a te [‘detonen] vi estallar f vt hacer
diversion) d esvio ♦ vt ( us-, traffic) desviar; to make a ~ dar un rodeo, d etra c t [di'traekt] vt: to ~ from quitar m érito a, restar v a lo r a. d etra c to r [di'traekta1*] n d etractor(a) m/f. d e trim e n t [detrimont] n: to the — of en p erju icio de; without — to sin detrim ento de, sin perju icio para, d e trim e n ta l [dctrrmcntl] adj perjudicial, deuce [dju:s] n ( t e n n i s ) cuarenta iguales, d evalu ation [divaelju'eijon] n devaluación /• d evalu e [di'vselju:) vt devaluar, d ev a s tate ['devasten] vt devastar; he was ~ d by the news las noticias le dejaron desolado, d evastating [devosteitio] adj devastador(a); ( fig) arrollador(a). d evastation [devos'teijon] n devastación/, ruina. develop [di'velop) vt desarrollar; ( p h o T ) revelar; (disease) contraer; (habit) adquirir t vi desarrollarse; (advance) progresar; this land is to be ~ed se va a construir en este terreno; to — a taste for sth tomar gusto a algo; to ~ into transform arse o r con vertirse en. develo per [dl'vclopo*] n (property ~ ) u s a u t
.
dial Cdaol] n esfera; (o f radio) dial m; n país m en (vías d e)
desarrollo,
d ev e lo p m en t Idi'velopmont]
n desarrollo; (advance) progreso; (o f affair, case) desenvolvim iento; (o f land) urbanización / d ev e lo p m en t area n zona de fom ento or desarrollo, d ev ia n t ['di:viont] adj anómalo, pervertido, d ev ia te I'dirvteit] vi: to ~ (from) desviarse (de). deviation [di:vi'eiJon) n desviación/, device [d i'v a is ] n (scheme) estratagem a, recurso; (apparatus) aparato, mecanismo; (explosive ~ ) artefacto explosivo, devil |d c v l) r¡ diablo, demonio, devilish ['devil/] a « diabólico,
devil-m ay-care
[d c v l m e i 'k e o * ] adj
despreocupado, n: to
play (the) - hacer
de abogado del diablo, | 'd i:vios] adj intricado, enrevesado; (person) taimado, devise [d i'v a iz ] vt idear, inventar, devoid [d i'v o id ] adj: of desprovisto de.
devious
[d i:v o 'lu :J o n ] n ( P O L )
descentralización /. [d i'V D lv)
(: tuner) sintonizador m; (o f phone) disco 4 vi (number) marcar, discar ( l a m ); to ~ ■ wrong number equivocarse de número; can I ~ London direct? ¿puedo m arcar un número de Londres directam ente?
dial, abbr = dialect, dial code n (u s ) prefijo, dialect [ daolekt] n dialecto, dialling code l'daisliQ-] n ( b r i t ) prefijo, dialling to n e n ( b r i t ) señal f o r tono de marcar.
d ialogue, ( U S ) dialog [‘daislag] n diálogo, dial to n e n ( U S ) señal f o r tono de marcar, dialysis Idai'slisis] n d iálisis/. d ia m e te r [dai'aemita*] n diámetro, d iam etrically [dais'metnkli] adv. — opposed (to) diam etralm ente opuesto (a), d iam on d ['daomand] n diamante m; ~s npl diamantes mpl. n anillo or sortija de diamantes, diaper ['d a o p s '] n (u s ) pañal m. d iap hragm ['daiafrsem] n diafragm a m. diarrhoea, (u s ) diarrhea Idais'rí:»] n diarrea. diary ['datan] n (daily account) diario; (book) agenda; to keep a — escrib ir un diario, d ia trib e ['daistraib] n: ~ (against) diatriba (contra). dice [dais] n, pí inv dados mpl i vt (C U L I N ) cortar en cuadritos. dicey [’daisi] adj (col): it’s a bit ~ (risky) es un poco arriesgado; (doubtful) es un poco dudoso. dich o to m y [dai'kstami] n dicotomía, dickhead ['dikhed] n ( b r i t col!) gilipollas m (
devil's advocate
devolve
fulminante m.
d e v e lo p i n g c o u n t r y - d i e
107
p ro m o to ra ) m/f.
developing cou ntry
d evo lution
detonar.
d e to n a to r fdetoneito*] n detonador m, d eto u r ['di:tuo'] n(gen,
E N G U S H -S PA N IS H
vi:to
~
(up)on recaer
sobre.
d ev o te [di'vaut] vt: to — sth to dedicar algo a.
d evo ted [di'vautid] adj (loyal) leal, fiel; the book is ~ to politics el libro trata de política,
d evo tee Idevau'ti:] n devoto/a. d evo tio n [di'vau/sn] n dedicación/;
(R E L )
devoción / d evour [di'vaus'] vt devorar, d evo ut [di'vaut] adj devoto, d e w [dju:] n rocío, d ex te rity [deks'teriti] n destreza, d e x tle lro u s [‘dekstras] adj (skilful) diestro, hábil; (m ovem ent) ágil, dg abbr (= decigram) dg. d iab etes |dai3'bi:ti:z] n diabetes/, diabetic Idaia'betik] n diabético/a 4 adj diabético; (chocolate, jam) para diabéticos, diabolical [dais'baltkal] adj diabólico; (col: dreadful) horrendo, horroroso, diagnose ['daisgnsuz] vt diagnosticar, diagnosis, pi diagnoses [datag'nsusis, -si:z] n diagnóstico, diagonal Idai'sganl] adj diagonal i n diagonal /. d iag ram ['daisgraeml n diagram a m, esquema m.
cards
)
d iam on d ring
inv.
D ic ta p h o n e ® fdik ofau n ] n d ictá fon o® , d ictate [dik'teit] vt dictar 4 n ['dikteit] dictado. ►d ictate to vtfus (person) dar órdenes a; I won't be —d to no recibo órdenes de nadie. d ictatio n [dik'tei/anl n (to secretary etc) dictado; at ~ speed para tomar al dictado. d ic ta to r [dik'teits*] n dictador m. dictato rsh ip Idik'teita/ip] n dictadura, diction ['dik/an] n dicción/, diction ary [ dik/snri] n diccionario, did [did] pt of do. didactic [dai'daektik] adj didáctico, diddle ['didl] vt estafar, timar, d id n 't [‘didant] = did not. die (dai) vi m orir; to — (of or from) m orirse (d e); to be dying m orirse, estar muriéndose; to be dying for sth/to do sth
d ie h a r d - d i m w i t t e d
m orirse por algo/de ganas de hacer algo. ►d ie a w a y vi (sound, light) desvanecerse. ►d ie d o w n vi (gen ) apagarse; (wind) amainar. ►die o u t vi desaparecer, extinguirse, diehard |'daiha:d) n intransigente m/f. diesel ['di:zl] n diesel m. diesel engine n motor m diesel, diesel fuel, diesel oil n gas-oil m. d ie t [daiat] n dieta; (restricted food) régim en m ♦ vi ( also: be on • ~ ) estar a dieta, hacer régim en; to live on a ~ of alim entarse de. d ietician [daia'tijan] n dietista mf. d iffer [ ’difa*] vi (b e different) ser distinto, diferenciarse; (disagree) discrepar, difference [‘difrans] n diferencia; (quarrel) desacuerdo; it makes no ~ to me m e da igual or lo mismo; to settle one’s ~s arreglarse, d iffe re n t ('difrant) adj diferente, distinto, d ifferential [difa’rcnjal] n diferencial/, d iffe re n tia te Idifa'rcn/ieit] vi distinguir t vi diferenciarse; to — between distinguir entre, d iffe re n tly I'difranth) adv de otro modo, en form a distinta, d ifficu lt ['difikaltj adj d ifícil; ~ to understand d ifíc il de entender, d ifficu lty ['difikalti] n dificultad / t o have difficulties with (police, landlord etc) tener problemas con; to be in — estar en apuros. diffidence l'difidans] n tim idez /, falta de confianza en sí mismo, d iffid e n t ('difidantl adj tímido, diffuse [di'fju:s] adj difuso t vi [di'fju:z] difundir. dig [dig] vt (pt, pp dug [dAg]) (h ole) cavar; (ground) rem over; (coa!) extraer; (nails etc) hincar ♦ n (prod) empujón m; (archaeological) excavación /, (remark) indirecta; to ~ into (savings) consumir; to ~ into one's pockets for sth hurgar en el bolsillo buscando algo; to — one's nails into clavar las uñas en; see also digs. ►dig in vi (also: ~ o.s. in: m i l ) atrincherarse; (coh eat) hincar los dientes t vt (com post) añadir al suelo; (knife, claw) clavar; to ~ in one's heels ( fig) mantenerse en sus trece. ►dig o u t vt(hole) excavar; (survivors, car from snow) sacar. ►dig up vt desenterrar; (plant) desarraigar. digest [dai’d3rst] vt (food) d igerir; (facts) asim ilar f n fdaidjcst] resumen m. d ig estib le [dai'djcstabl] adj digerible.
108
ENGLI SH- SPANISH
ENGLISH-SPANISH
d in - d is a ffe c tio n
109
digestion [di'd 3 cst/an] n digestión/, d igestive [dai'djcstiv] adj (ju ic e s , s y s t e m )
din [din] n estruendo, estrépito 4 vt: to ~ sth into sb ( c o l ) m eter algo en la cabeza a
direct dialling n servicio automático de
digestivo, d ig it fd id 3 it] n ( n u m b e r ) digito; ( f i n g e r ) dedo. d igital ['did 3 itl] adj digital, d igital com pact cassette n cas(s)et(t)e m o r f digital compacto, d ig ital co m p u ter n ordenador m digital, dignified ['digmfaid] adj grave, solemne; ( a c t i o n ) decoroso, dignify fdigm fai] vt dignificar, d ig nitary ('dignitari) n dignatario/a. d ig nity ['dignit i] n dignidad /. digress [dai'grcs] vi: to ~ from apartarse de. digression [dai'gre/an] n digresión/, digs idigz] npl ( b r i t . c o l ) pensión/, alojamiento, dike [daik] n - dyke, dilap idated [di'laepideitid] adj desmoronado, ruinoso, d ila te Idai'leit] vt dilatar ♦ « dilatarse, dila to ry ['dilatan] adj ( p e r s o n ) lento; ( a c t io n ) dilatorio. d ile m m a [dai’lcma] n dilem a m, to be in a — estar en un dilema, d ile tta n te [dili'taenti] n diletante m/f. diligence ['dilid 3 ans] n diligencia, dilig ent ['dilid 3 ant] adj diligente, dill [dll] n eneldo. dilly-dally ['dili'daeli] vi (h e s i t a t e ) vacilar; ( d a w d le ) entretenerse, dilu te [dai'lu:t] vt diluir, dim [dim] adj ( l i g h t ) débil; ( s i g h t ) turbio; ( o u t l i n e ) borroso; ( s t u p i d ) lerdo; ( r o o m ) oscuro 4 vt ( l i g h t ) bajar; to take ■ — view of sth tener una pobre opinión de algo, d im e [daim] n ( U S ) m o n e d a d e d i e z
algn. dine [dain] vi cenar, diner ['daina*] n ( p e r s o n : in r e s ta u r a n t) comensal m/f, (B R IT R A IL ) = dining car; ( U S ) restaurante económico, dinghy ['diggi] n bote m; (a ls o : rubber ~ ) lancha (neumática), d in gy I'dind3 i] adj ( r o o m ) sombrío; ( d i r t y ) sucio; ( d u l l ) deslucido, d ining car I'dainig-] n ( b r i t ) cocherestaurante m. dining ro o m fdainiQ-] n com edor m. dinner [’dina*] n (e v e n i n g m e a l) cena, com ida (L A M )-, ( l u n c h ) comida; ( p u b l i c ) cena, banquete m; ~ 's ready! ¡la cena está servida! dinner jacket n smoking m. dinner p a rty n cena, dinner tim e n hora de cenar or comer, dinosaur ['dainasa:'] n dinosaurio, d in t [dint] n: by ~ of (doingl sth a fuerza de (h acer) algo, diocese I'daiasis] n diócesis/, dioxide [dai'aksaid] n bióxido; carbon ~ bióxido de carbono.
direction [di'rck/an] n dirección/; sense of ~ sentido de la orientación; ~s npl
c e n ta v o s .
dim ension [di'men/an] n dimensión/ -dim ensional [di'mcn/anl] adj suff: t w o - de dos dimensiones,
dim ensions [di'mcnfanz] npl dimensiones fp l.
dim inish [di'minij] vt, vi disminuir, dim inished [di'minijt] adj: — responsibility responsabilidad/disminuida, d im in u tiv e [di'minjutiv] adj diminuto f n (L I N G ) diminutivo, dim ly l'dimli] adv débilm ente; ( n o t c le a r ly ) vagamente, d im m e r ['dima*] n (a ls o : ~ switch) regulador m (d e intensidad); ( U S A U T ) interruptor m. d im p le ['dimpl] n hoyuelo, d im w itte d ['dim'witid] adj ( c o t ) lerdo, de pocas luces. (L A W )
Dip. a bbr (B R IT ) = diploma, dip [dip] n ( s l o p e ) pendiente/;
(in sea )
chapuzón m ♦ vt ( i n w a te r ) m ojar; (la d le e t c ) meter; (B R I T A U T ): to ~ one's lights poner la luz de cruce ♦ vi inclinarse hacia abajo. dip hth eria |dif‘8iaria) n difteria, dip hthong I'difOag] n diptongo, dip lom a [di'plauma] n diploma m. diplom acy Idi'plaumasi] n diplomacia, d ip lo m a t ['diplamaet] n diplomático/a m/f. d ip lom atic [dipla'maetik] adj diplomático; to break off ~ relations rom per las relaciones diplomáticas, d ip lom atic corps n cuerpo diplomático, dip lo m atic im m u n ity n inmunidad/ diplomática, dipstick [ dipstik] n ( A U T ) varilla de n ivel (d el aceite),
d ip sw itch [ dipswit/]
n (B R IT A U T )
interruptor m. dire [daia*] adj calamitoso, direct Idai'rekt] adj ( g e n ) directo; (m a n n e r , p e r s o n ) franco + vt d irigir; can you ~ me to...? ¿puede indicarme dónde está...?; to ~ sb to do sth mandar a algn hacer algo, direct access n ( c o m p u t ) acceso directo, direct cost n costo directo, direct current n corriente/continua, direct d eb it ndom iciliación/bancaria de recibos; to pay by ~ dom iciliar el pago.
llamadas
órdenes fp l, instrucciones fp l: ( t o a señas f p l ; in the ~ of hacia, en dirección a; ~ s for use modo de empleo; to ask for ~s preguntar el camino, directional (di'rckjanl] adj direccional. d irective [dai'rcktiv] n ord en /, instrucción /, a government ~ una orden del gobierno. direct labour n m ano/de obra directa, d irectly [di'rcktli] adv ( i n s t r a ig h t lin e ) directamente; ( a t o n c e ) en seguida, direct m ail n correspondencia personalizada, d irect m ailsh ot n (B R IT ) prom oción/por correspondencia personalizada, directness [di'rektnis] n ( o f p e r s o n , s p e e c h ) franqueza, directo r [di'rekta*] n d irecto ría ) m/f, managing — d irecto ría ) m /f gerente. D irector o f Public Prosecutions n » fiscal m/f general del Estado, directo ry [di'rcktari] n (T B L ) guía (telefón ica); ( s t r e e t ~ ) callejero; ( t r a d e ~) d irectorio de com ercio; (C O M P U T ) directorio, d irectory enquiries, (u s ) directory assistance n ( s e r v i c e ) (s erv ic io de) inform ación f. d irt [da:t] n suciedad/. d irt-cheap ['da;t't/i:p] adj baratísimo, d irt road n (u s ) camino sin firme, d irty ['da:ti] adj sucio; ( j o k e ) verde, colorado ( l a m ) f vt ensuciar; ( s t a i n ) manchar. d irty trick n mala jugada, truco sucio, d isab ility [disa'biliti] n incapacidad/, d isab ility allo w a n c e n pensión/de invalidez. disable [dis'eibl) vt (su b j-. illn e s s , a c c id e n t ) d ejar incapacitado or inválido; (ta n k , g u n ) inutilizar; (L A W : d is q u a lify ) incapacitar, disabled [dis'eibld] adj minusválido, disabuse [disa'bjuiz] vt desengañar, d isad van tag e [disad'va:ntid 3 ] n desventaja, inconveniente m. d isadvantaged [disad'va:ntid 3 d] adj ( p e r s o n ) desventajado, d isadvantageous [disaedvan'teid3 as] adj desventajoso, disaffected [disa'fcktid] adj descontento; to be ~ (to or towards) estar descontento (de). disaffection Idisa'fckjan] n desafecto, descontento. (a d v ic e ) p la c e )
d is a g r e e - d is c o u r a g e m e n t
disagree [diss'gri:] n ( d i f f e r ) discrepar; to — (with) no estar de acuerdo (con); I ~ with you no estoy de acuerdo contigo, disagreeable [disí'grisbl] adj desagradable,
d isag reem en t [diss'griimant] n ( g e n ) desacuerdo; ( q u a r r e l ) riña; to have a — with sb estar en desacuerdo con algn. d is a llo w I'diss'lauj vi ( g o a l ) anular; ( c l a i m ) rechazar,
disappear [disa'pis*] vi desaparecer, disappearance [diss'piarsns] n desaparición /. d isap po int [diss'psint] vt decepcionar; ( h o p e s ) defraudar, disap po inted [dtss'pDintidj adj decepcionado, disap po inting Idiss'psintiQ] adj decepcionante, d is a p p o in tm e n t Idisa'paintmant] n decepción /. disapproval Idisa'pruival] n desaprobación /• disapprove [diss'pruiv] vi; to ~ of desaprobar, d isapproving [dis3'pru;vig| adj de desaprobación, desaprobador(a). disarm [dis'oim ] vt desarmar, d is a rm a m e n t [dis'aimsmsnt] n desarm e m. d is a rm a m e n t talk s npl conversaciones fp l de or sobre desarme, d isarm ing [dis'atmiQ] adj ( s m i l e ) que desarma, encantador(a).
d isarray [diss'rei] n: in — ( t r o o p s ) desorganizado; ( t h o u g h t s ) confuso; (h a ir , c l o t h e s ) desarreglado; to throw into ~ p rovocar el caos, d isaster (d i'za ists*] n desastre m. d isaster area n zona catastróñca. disastrous Idi'zoistras] adj desastroso, disband (dis'baend] vt d isolver t vi desbandarse, disbelief [disbs'li:f] n incredulidad f; in ~ con incredulidad, disbelieve |'disbs'li:v] vt ( p e r s o n , s t o r y ) poner en duda, no creer, disc [disk] n disco; ( c o m p u T ) = disk, disc, abbr ( C O M M ) = discount, discard [dis'ka:d] vt ( o l d t h in g s ) tirar; ( f i g ) descartar, discern [di'ssm ] vt percibir, discernir; (u n d e r s t a n d ) comprender, discernible [di'ssmsbl] adj perceptible, discerning [di'ssiniQ] adj perspicaz, discharge (dis'tJa:d3] vt ( task, d u ty ) cumplir; ( s h i p e t c ) descargar; ( p a t i e n t ) dar de alta; ( e m p l o y e e ) despedir; ( s o l d i e r ) licenciar; (d e f e n d a n t ) poner en libertad;
110
EN G LIS H -S PA N IS H
saldar ♦ n ['dist/a:d3 ) (E L E C ) ~ ) emisión /vaginal; (d is m is s a l) despedida; ( o f d u t y ) desempeño; ( o f d e b t ) pago, descargo; ( o f g a s , c h e m ic a ls ) escape m; ~ d bankrupt quebrado/a rehabilitado/a. disciple Idi'saipl) n discfpulo/a. disciplinary fdisiplinsn] adj: to taka — action against sb disciplinar a algn. discipline fdisiplin] n disciplina f vt disciplinar; to ~ o.s. to do sth obligarse a hacer algo, disc jockey (DJ) n pinchadiscos m/f inv. disclaim [dis'kleim] vt negar tener, d isclaim er [dis'kleims’ l n rectificación/; to issue a — hacer una rectificación, disclose [dis'klauz] vt revelar, disclosure [dis'kl3U33*] n revelación /. disco fdiskau] n abbr - discothèque, discolouration, (u s ) discoloration [diskAls'reiJsn] n descoloram iento, decoloración f. discolo(u)red (dis'kAbd] adj descolorido, d iscom fort [dis'kAinfat] n incomodidad/, ( u n e a s e ) inquietud/, ( p h y s ic a l) m alestar (s e t t le : d e b t )
descarga;
(v a g in a l
m.
disconcert Idisksn'sait] vt desconcertar, disconnect [disks'nckt] vt ( g e n ) separar; desconectar; ( s u p p l y ) cortar (el suministro) a. disconsolate (dis'konsalit) adj desconsolado, discontent [disksn'tcnt] n descontento, d iscontented [disksn'tcntid] adj descontento, discontinue [disksn'tinju:] vt interrumpir; (p a y m e n t s ) suspender, discord ['disksid] n discordia; ( m u s ) disonancia, discordant [dis'ksidant] adj disonante, discothèque ('disksutckj n discoteca, discount ['diskaunt] n descuento f vt [dts'kaunt| descontar; ( r e p ó r t e t e ) descartar; at a ~ con descuento; — for cash descuento por pago en efectivo ; to give sb a ~ on sth hacer un descuento a algn en algo, discount house n ( f i n a n c e ) banco de descuento; (C O M M : a ls o , discount store) «■ tienda de saldos, discount ra te n ( c o m m ) tipo de descuento, discount store n - tienda de saldos, discourage [ d i s ' k A r i d 3 ] vt desalentar; ( o p p o s e ) oponerse a; (d is s u a d e , d e t e r ) desanimar, disuadir, d isco uragem en t [dis'kAridsm antj n (d is s u a s io n ) disuasión/, ( d e p r e s s io n ) desánimo, desaliento; to act as a ~ to (E L E C e t c )
ENGLISH-SPANISH
s erv ir para disuadir,
discouraging [dis‘kAnd3io] adj d esalen tadora),
discourteous (dis'ksitissj adj descortés, discover [dis’kAva*) vt descubrir, discovery [dis'kAvari] n descubrimiento, discredit [dts'krcdit] vt desacreditar, discreet (di'skri:t] ( t a c t f u l ) discreto; (c a r e fu l)
circunspecto, prudente,
discreetly |di'skri:tli] adv discretam ente, discrepancy Idi'skrepansi] n (d i f f e r e n c e ) d iferencia;
discrepancia, discreción/, ( c a r e ) prudencia, circunspección /; use your own ~ haz lo que creas oportuno, discretionary [di'skrc/ann] adj ( p o w e r s ) discrecional, d iscrim inate Idi'skrimineit) vi: to ~ between distinguir entre; to ~ against discrim inar contra, d iscrim inating [di'skrimineitit)] adj entendido, d iscrim ination [disknmrneijan] n ( d i s c e r n m e n t ) perspicacia; ( b i a s ) discriminación f; racial/sexual ~ discriminación racial/sexual, discus ['diskss) n disco, discuss [di'skAsj v t ( g e n ) discutir; ( a t h e m e ) tratar. discussion Idi'skA/an] n discusión/; under ~ en discusión, disdain [dis'dein] n desdén m ♦ vt desdeñar disease (di'zi:z] n e n ferm edad /. diseased [di'zi:zd] adj enferm o, disem bark [disim'baik] vt, vi desembarcar, d isem barkation (discmbai'keijan) n desem barque m. d isenchanted [disin'tjointid] adj: ~ (with) desilusionado (con), disenfranchise [’disin'frsntjaiz] vt p rivar del derecho al voto; ( C O M M ) p riva r de franquicias, d isengage |dtsin'geid3] vt soltar; to ~ the clutch ( A U T ) desembragar, d isentangle Idisin'tarogl] vt desenredar, disfavour, (u s ) disfavor [dis'feiva*] n desaprobación /. disfigure [dis'figs*) vt desfigurar, disgorge |dis'g3:d3l vt verter, disgrace [dis'grcis] n ignominia; ( d o w n f a ll) caida; ( s h a m e ) vergüenza, escándalo i vt deshonrar, disgraceful (dis'gretsfulj adj vergonzoso; ( b e h a v i o u r ) escandaloso, disgruntled [dis'grAntld] adj disgustado, descontento, disguise [dis'gaiz] n d isfraz m ♦ vt disfrazar; ( v o i c e ) disimular; (f e e l i n g s e t c ) ( d is a g r e e m e n t )
discretion [di'skrejan]
d is c o u r a g in g - d is k
111
n (ta c t)
ocultar; In — disfrazado; to ~ o.s. as disfrazarse de; there's no disguising the fact th a t ... no puede ocultarse el hecho de q u e .... disgust (dis'gASt] n repugnancia t vt repugnar, dar asco a. disgusting [dis'gAStig] adj repugnante, asqueroso, dish (dijl n ( g e n ) plato; to do o r wash the ~es fre g a r los platos. ►dish o u t vi ( m o n e y , e x a m p a p e r s ) repartir; ( f o o d ) servir; (a d v i c e ) dar. ►dish up vt servir. dishcloth |'di/kl3e| n paño de cocina, bayeta. dishearten [dis'ha:tn] vt desalentar, dishevelled, (u s ) disheveled [di'Jcvald] adj ( h a i r ) despeinado; (c lo t h e s , a p p e a r a n c e ) desarreglado, dishonest Idis'snist] adj ( p e r s o n ) poco honrado, tramposo; ( m e a n s ) fraudulento, dishonesty [dis'snisti] n falta de honradez, dishonour, (u s ) dishonor Idis'sna’ ] n deshonra. dishono(u)rable [dis'snsrsbl] adj deshonroso, dish soap n (u s ) lavavajillas m inv. d is h to w e l [ dijtauall n ( u s ) trapo de fregar. d ish w ash er ('dijwoja*] n lavaplatos m inv; (p e r s o n ) friegaplatos m/f inv. dishy ['d iji] adj (B R IT c o l ) buenón/ona. disillusion [disi'lu;33nj vt desilusionar; to become ~ed (with) quedar desilusionado (con). d isillusio nm ent [disi'lu^anmant] n desilusión /. disincentive |disin‘scntiv| n freno; to act as a — (to) actuar de freno (a); to be a — to ser un freno a. disinclined fdisin'klaind] adj: to be ~ to do sth estar poco dispuesto a hacer algo, disinfect [disin'fckt] vt desinfectar, d isinfectant Idisin'fekont] n desinfectante m.
disinflation [distn'fleijanj n desinflación/, d isin fo rm atio n [disinfs'meijanl n desinform ación /.
disingenuous [disin’d3cnju3s) adj poco sincero, falso,
d isin herit [disin'hcrit] vt desheredar, d isin teg rate [dis'intigreit] vi disgregarse, desintegrarse,
d isinterested [dis'intrsstid] adj desinteresado,
d isjointed |dis'd33intid] adj inconexo, disk [disk] n (C O M P U T ) disco, disquete m; single-/double-sided ~ disco de una
d is k d r i v e - d i s p o s s e s s
disk drive diskette disk operating system (D O S) dislike to take a ~ to sb/sth I —the idea dislocate he ~d his shoulder dislodge cara/dos caras, n disc d rive m. [dis'kct] n diskette m, disquete m, disco flexible, n sistema m operativo de discos (DOS), [dis'laik] n antipatía, aversión / ^ vt tener antipatía a; c o g erle or agarrarle (LAM) antipatía a algn/algo; no m e gusta la idea. l'distakeit] vt dislocar; se dislocó el hombro, [dis'ladj] vt sacar; (enemy) desalojar, [d is 'b o l] adj desleal, ['dizml) adj (dark) sombrío; ( depressing) triste; (ve ry bad) fatal, [dis'ma:ntlj vt desmontar, desarmar, [dis'meil n consternación/ ♦ vt consternar; — para gran consternación mía. Idts'misl vt (w orker) despedir; (o fficial) destituir; (idea, LAW) rechazar; (possibility) descartar vi ( m il ) rom per ñlas. [dis'misl] n despedida; destitución /. [dis'maunt] vi apearse; (rider) desmontar, [dtss'bhdisns] n desobediencia, [diss'biidisnt] adj desobediente, [disa'beil vt desobedecer; (rule) infringir. [dis'aids*] n desorden m; (rio tin g ) disturbio; (MED) trastorno; (disease) enferm edad/; ~ desorden m civil, [dis'stdali) adj (untidy) desordenado; (m eeting) alborotado; ~ (LAW) conducta escandalosa, [dts'siganaizd] adj desorganizado, [dis'sm cnteiodl adj desorientado, [dis'aun] vt renegar de. [dis'pseridjio) adj despreciativo; — m enospreciar algo/a algn. ['dispsrit) adj dispar, [dis'paeriti] n disparidad/, Idis'pas/sntt) adj (unbiased) im parcial; (unem otional) desapasionado, Idis'paetJ] vt enviar; (kill) despachar; (deal with: business) despachar n (sending) envío; (speed)
disloyal dismal dismantle dismay much to my dismiss 4 dismissal dismount disobedience disobedient disobey disorder civil disorderly conduct disorganized disorientated disown disparaging to be about sth/sb disparate disparity dispassionate dispatch I
112
EN G U S H -S PA N IS H
prontitud/; (PRESS) inform e m; (MIL) parte m. n(comm) departamento de envíos, n(M iL) correo, [dis'pel] vt disipar, dispersar, (dis'pcnsan) n dispensario, [dispcn'seijsnj n (REL) dispensa. [dts'pcnsj vt dispensar, repartir; (m edicine) preparar. vtfus (m ake unnecessary) prescindir de. [dis'pcnsa*] n (container) distribuidor m automático, [dis'pcnsio-] n(BRiT) farmacia, [dis'paisl] n dispersión/, [dis'psis] vt dispersar vi dispersarse, Idi'spiritid] adj desanimado, desalentado, [dis'pleis] vt (person) desplazar; ( replace) reem plazar, (POL) desplazado/a. Idis'pleismsnt] n cam bio de sitio. [dis'plei] n (e xhibition) exposición/; (COMPUT) visualización f, (MIL) desfile m; ( o f feeling) m anifestación /; (pef) aparato, pompa ♦ vt exponer; m anifestar; (ostentatiously) lucir; (exhibits) expuesto, exhibido; (goods) en el escaparate, n publicidad /gráfica, |dts‘pli:z] vt (offend) ofender; (annoy) fastidiar; disgustado con. (dis'plc33*l n disgusto, [dis'psuzsblj adj (n o t reusable) desechable; — ingresos mpl personales disponibles, n pañal m desechable. [dis'pauzl) n (sale) venta; ( o f house) traspaso; (b y giving away) donación/; (arrangem ent) colocación/; (o f rubbish) destrucción /; ~ a la disposición de algn; — poner algo a disposición de algn. [dis'pauzd] adj: ~~ dispuesto a hacer. (dis'psuz) vt/us (tim e, money) disponer de; (unw anted goods) deshacerse de; ( COMM', self) traspasar, vender; (th ro w a w a y ) tirar, [dtsps'zi/sn] n disposición/; ( temperament) cará cter m. fdtspa'zcs] vt: —
dispatch department dispatch rider dispel dispensary dispensation dispense ►dispense with dispenser dispensing chemist dispersal disperse dispirited displace displaced person n displacement display
t
on —
display advertising displease ~d with displeasure disposable personal income disposable disposal nappy toatputone’s sth at sb’s disposed to do dispose of disposition dispossess
to sb (ofl
EN G U S H -S PAN ISH
113
disproportion disproportionate disprove dispute industrial t to be in under
desposeer a algn (de). [dispra'pDiJan] n desproporción /. [disprs'poijanst] adj desproporcionado, [dis'pruiv] vt refutar, [dis'pju:t] n disputa; (verbal) discusión/; (also: ~ ) conflicto (laboral) vt (argue) disputar; (question) cuestionar; or ~ (m atter) discutirse; (te rrito ry) estar en disputa; (JUR) estar en litigio, [diskwslift'keijsn] n inhabilitación/; (SPORT, from driving) descalificación /. [dis'kwalifai) vt (SPORT) desclasificar; ~ incapacitar a algn para algo/hacer algo. Idis'kwaist] n preocupación/, inquietud /. [dis'kwaistig] adj inquietante, [disn'gu:d] vt desatender; (ignore) no hacer caso de n (indifference: to feelings, danger, money): ~ indiferencia (a); — (non-observance’, o f law, rules) violación /(de). [disn'pe»*] n: ~ (building) desmoronarse; (street) deteriorarse, [dis'repjutsbl] adj (person, area) de mala fama; (behaviour) vergonzoso, |'disri'pju:t] n descrédito, ignominia; ~ desacreditar, (disn'spcktful) adj irrespetuoso, [ d i s ' r A p t ] vt (m eeting, public transport, conversation) interrum pir; (plans) desbaratar, alternar, trastornar, Idis'rApJan] n trastorno; desbaratamiento; interrupción /. [ d i s ' r A p t iv) adj (influence) disruptivo; (strike action) perjudicial, [dissxtis'fxk/an] n disgusto, descontento, Idis'sxtisfaid] adj insatisfecho, [di'sckt] vt (also fig) disecar, [di'scmineit] vt divulgar, difundir, [di'sent] n disensión/, (di'scnts*) n (REL, POL etc) disidente m/f. Idiss'tei/sn] n(UNiV) tesina; see also |dis's3:vis] perju dicar a alguien, ('dtsidnt] adj, n disidente m/f.
disqualification disqualify to sb for sth/from doing sth disquiet disquieting disregard 4 (of) (for) disrepair to fall into disreputable disrepute to bring into disrespectful disrupt disruption disruptive dissatisfaction dissatisfied dissect disseminate dissent dissenter dissertation master's degree, disservice n: to do sb a ~ dissident
d is p r o p o r tio n - d is tr a c te d
dissimilar dissipate dissipated dissipation
Idi'sim ib’ j adj distinto, ['disipen] vt disipar; (waste) desperdiciar, ['disipettid] adj disoluto, [disi'peijan] n disipación/; (m oral) lib ertin aje m, vicio; (waste) derroch e m. Idr'ssujieit] vt disociar; disociarse de. ['disalu:t] adj disoluto, [dis3'lu:j3n) n ( o f organization, marriage, POL) disolución /. [di'zalv] vt(g en, c o m m ) d isolver 4 vi disolverse, (dt'sweid] vt: disuadir a algn (de). I'distaef] n: — rama femenina, l'distns] n distancia; — a lo lejos; — ¿qué distancia hay de aquí a Londres?; — se puede ir andando, [’distnt] adj lejano; (m anner) reservado, frío, fdis'teist] n repugnancia, (dis'teistful] adj repugnante, desagradable. abbr (US) ~ Idis'tcmps'l n ( o f dogs) moquillo. Idi'stcnd] vt dilatar, hinchar 4 vi dilatarse, hincharse, [di'stendid] adj (stomach) hinchado, (US) [dis'til] vt destilar, [dis'tilsn] n destilería, [dis'tiQkt] adj (different) distinto; (clear) claro; (unmistakeable) inequívoco; — a d iferen cia de. [dis'tigk/sn] n distinción/; (in exam) sobresaliente m; ~ un escritor destacado; hacer una distinción entre, [dis’tigktiv] adj distintivo, [dis'tiQktli) adv claramente, [dis'tiQgwiJ] vt distinguir 4 vi: distinguir (entre), [dis'tiogw ijt] adj (em inent) distinguido; (career) eminente; (refined) distinguido, de categoría, (dis'tiogw ijig] adj (feature) distintivo, [dis'tait] vt torcer, retorcer; (account, news) desvirtuar, deform ar, (dis'taijan) n deform ación/; (o f sound) distorsión/, ( o f truth etc) tergiversación/; ( o f facts) falseamiento, [dis'traekt] vt distraer, [dis'traektid] adj distraído.
dissociate to ~ o.s. from dissolute dissolution dissolve dissuade to ~ sb (from) distaff side in the distance what is it to London? It’s within walking distant distaste distasteful Dist. Atty. district attorney, distemper distend distended distil. distill distillery distinct as from distinction a writer to draw a ~ofbetween distinctive distinctly distinguish to (between) distinguished distinguishing distort distortion distract distracted
d is tr a c t in g - d iv in g
d istracting (dis'trxktiQl adj que distrae la atención, molesto, d istraction [dis'traek/sn] n distracción/', ( c o n fu s io n ) aturdimiento; ( a m u s e m e n t ) diversión /; to drive sb to ~ (.distress, a n x ie ty ) v o lv e r loco a algn. distraught [dis'trsit] adj turbado, enloquecido, distress [dis'trcs] n (a n g u is h ) angustia; (w a n t) m iseria; (p a in ) dolor m; (d a n g e r) p eligro 4 vi afligir; (p a in ) doler; in ~ (s h ip etc) en peligro, distressing [dis'trcsigl adj angustioso; doloroso. distress signal n señal/de socorro, d is trib u te |dis'tribju:t] vi (g e n ) distribuir; (s h a re o u t) repartir, d is trib u tio n |distn'bju:j3n) n distribución /. d is trib u tio n cost n gastos mpl de distribución, d is trib u to r [dis't nbjuts*) n (A U T ) distribuidor m; (COM M ) distribuidora, district fdistrikt] n ( o f co u n try ) zona, región /, ( o f to w n ) barrio; (AD M IN ) distrito, district a tto rn e y n (u s ) fiscal m/f district council n - municipio. ' En Inglaterra y Gales, con la excepción de 1 Londres, la administración local corre a cargo del district council, responsable de los servicios municipales como vivienda, urbanismo, recolección de basuras, salud medioambiental etc. La mayoría de sus miembros son elegidos a nivel local cada cuatro años. Hay un total de 369 districts (distritos), repartidos en S3 counties (condados), que se financian a través de los impuestos municipales y partidas presupuestarias del Estado. Éste controla sus gastos a través de una comisión | independiente.
114
público.
disturbed [dis'tatbd] adj (w o rrie d , upset) preocupado, angustiado; to be emotionally/mentally ~ ten er problemas emocionales/ser un trastornado mental, disturbing (dis'taibigl adi inquietante, p ertu rb ad ora), disuse |dis'ju:s] n: to fall into ~ caer en desuso. disused |dis'ju:zd] adj abandonado, ditch IditJ] n zanja; (ir r ig a tio n ~ ) acequia t vt (c o f) deshacerse de. d ith e r l'dióa*] vi vacilar, d itto ['ditau] adv ídem, lo mismo, d ivan [di'vaen] n diván m. divan bed n cama turca, di ve |daiv] n ( fr o m b o a rd ) salto; ( u n d e rw a te r ) buceo; ( o f s u b m a rin e ) inmersión/, ( a v ia t ) picada f vi saltar; bucear; sum ergirse; picar. d iver ('daiva*] n ( SPORT) saltador(a) m/f, ( u n d e rw a te r) buzo, d iv erg e [dai'vsidj] vi d ivergir, d ivergen t (dai'v3:d33ntj adj d ivergen te, d iverse [dai'vsis] adj diversos/as, varios/as. diversification Idaivaisifi'kei/sn] n diversificación /. diversify [dai'vsisifai] vt diversificar, diversión [dai'vaijan] n (B R iT A U T ) desviación/; (d is tra c tio n , MIL) diversión/, diversionary tactics Idai'vsijsnri-) npl tácticas fp l de diversión, d iversity [dai'vsisiti] n d iversid a d /. d ivert Idai'vsit) vt (B R /r. tra in , plane, tra ffic ) desviar; (a m u se ) d ivertir, divest [dai'vest] vi: to ~ sb of sth despojar a alguien de algo, d ivide [di'vaid] vt d ivid ir; (s e pa ra te ) separar f vi divid irse; (ro a d ) bifurcarse; to ~ (between, among) rep a rtir or d ivid ir (en tre); 40 ~d by 5 40 dividido por 5.
►d ivide ou t d istrict m a n a g e r n representante m/f regional.
d istrict nurse n (BRIT) e n fe r m e r a q u e a tie n d e a p a c ie n te s a d o m ic ilio .
d istru st Idis'trASt) n desconfianza ♦ vt desconfiar de. d istru stfu l Idis'trAStful) adj desconfiado, d istu rb |dis't3:b] vt ( p e rso n : b o th er, in te rru p t) molestar; (m e e tin g ) interrum pir; (d iso rg a n ize ) desordenar; sorry to ~ you perdone la molestia, d isturban ce Idis'tsibans] n (p o litic a l etc) disturbio; (v io le n c e ) alboroto; ( o f m in d ) trastorno; to cause a ~ causar alboroto; — of the peace alteración / del orden
ENGLI SH- SPANISH
V t:
to ~ out (between, among)
(swaefs. tasks etc) rep a rtir (entre), divided (di'vaidid) adj (c o u n try , co u p le ) dividido, separado; ( o p in io n s ) en desacuerdo, divided h ig h w a y n ( u s ) carretera de doble calzada, d ivid end ('dividend] n dividendo; ( fig ) beneficio. d ivid end cover n cobertura de dividendo, d ividers Idi'vaidsz] npl compás mde puntas, divine Idi'vain] adj divin o 4 vt (fu tu re ) vaticinar; (tr u th ) alumbrar; (w a te r, m e ta l) descubrir, detectar, diving l'daivig) n (SPORT) salto; (u n d e rw a te r) buceo.
ENGLI SH- SPANISH
d iv in g b o a r d - d o
115
diving board n tram polín m. diving suit n escafandra, divinity [di'viniti] n divinidad/,
(S C O L )
teología, divisible [di'vizibl] adj divisible, division [di'vi33n] n (also b r i t f o o t b a l l ) división f (sharing out) repartim iento; (B R IT P O L ) votación /; ~ of labour división / del trabajo, d ivisive [di'vaisiv] adj divisivo. d ivorce [di'vsis] n d ivorcio t vt divorciarse de. divorced [di'vaist] adj divorciado, d ivorcee (div3:'si:j n divorciado/a. d ivot ['divstj n ( G O L F ) chuleta, d ivulge [dai'vAldj] vt divulgar, revelar. D.I.Y. adj, nabbr (B R IT ) = do-it-yourself, dizziness ['dizims] n vértigo, dizzy I'dizi] adj (person) mareado; (height) vertiginoso; to feel ~ m arearse; I feel ~ estoy mareado. DJ n abbr see disc jockey, d.j. n abbr - dinner jacket. Djakarta |d33'ka:t3] n Yakarta. DJIA n abbr ( U S S T O C K E X C H A N G E ) = Dow Jones Industrial Average. dl abbr ( = decilitrels)) dl. DLit(t) abbr ( = Doctor o f Literature, Doctor o f Letters) título universitario. DLO n abbr ( = dead-letter office) oficina de Correos que se encarga de las cartas que no llegan a su destino. dm abbr ( — decimetre(sf) dm. DMus abbr(= Doctor o f Music) títu lo universitario. DMZ n abbr ( = demilitarized zone) zona desmilitarizada. DNA n abbr = (deoxyribonucleic acid) A D N m.
~
KEYWORD
do [du:] (pt did, pp done) n 1 (inf: party etc): we're having a little ~ on Saturday damos una fiestecita el sábado; it was rather a grand ~ fue un acontecim iento a lo grande
2: the ~s and don'ts lo que se debe y no se debe hacer ♦ aux vb 1 (in negative constructions: not translated) I don't understand no entiendo 2 (to form questions: not translated) ~ you speak English? ¿habla (usted) inglés?; didn't you know? ¿no lo sabías?; what ~ you think? ¿qué opinas? 3 (fo r emphasis, in polite expressions): people - make mistakes sometimes a veces sí se com eten errores; she does seem rather late a mí también me parece que se ha retrasado; ~ sit down/help
yourself siéntate/sírvete p or favor; ~ take carel ¡ten cuidado! ¿eh?; I DO wish I could ... ojalá (q u e) pudiera ...; but I DO like it pero, sí (q u e) me gusta 4 ( used to avoid repeating vb): she sings better than I ~ canta m ejo r que yo; ~ you agree? — yes. I ~ /n o , I don't ¿estás de acuerdo? — sí (lo estoyVno (lo estoy); she lives in Glasgow — so — I v iv e en G lasgow — yo también; he didn't like it and neither did we no le gustó y a nosotros tampoco; who made this mess? — I did ¿quién hizo esta chapuza? — yo; he asked me to help him and I did me pidió que le ayudara y lo hice 5 (in question tags): you like him, don't you? te gusta, ¿verdad? or ¿no?; I don't know him, ~ I? creo que no le conozco; he laughed, didn't he? se rió ¿no? ♦ vi 1 (gen, carry out, perform etc): what are you ~ing tonight? ¿qué haces esta noche?; what can I ~ for you? (in shop) ¿en qué puedo servirle?; what does he — for a living? ¿a qué se dedica?; I'll ~ all I can haré todo lo que pueda; what have you done with my slippers7 ¿qué has hecho con mis zapatillas?; to ~ the washing-up/cooking fre g a r los platos/ cocinar; to ~ one's teeth/hair/nails lavarse los dientes/arreglarse el pelo/ arreglarse las uñas 2 ( A U T etc): the car was —ing 100 el coche iba a 100; we've done 200 km already ya hemos hecho 200 km; he can ~ 100 In that car puede ir a 100 en ese coche 3 ( visit, city, museum) visitar, re co rrer 4 (cook): a steak - well done please un filete bien hecho, p or fa v o r ♦ vi 1 (act, behave) hacer; ~ as I ~ haz com o yo 2 (g et on, fare): he's —ing well/badly at school va bien/mal en la escuela; the firm is ~ing well la em presa anda o r va bien; how ~ you —? mucho gusto; (less formal) ¿qué tal? 3 (suit): will it —? ¿sirve?, ¿está o r va bien?; it doesn't ~ to upset her cuidado en ofenderla 4 (b e sufficient) bastar; will £10 —? ¿será bastante con £10?; that'll — así está bien; that'll ~ ! (in annoyance) ¡ya está bien!, ¡basta ya!; to make ~ (with) arreglárselas (con ) ►d o a w a y w it h vt fus (kill, disease) elim inar; (abolish: law etc) abolir; (withdraw) retira r ►do o ut o f vtfus: to — sb out of sth pisar
d o . - d o le f u l
116
algo a algn
DO D
►do up vt (.laces) atar; (zip, dress, shirt) abrochar; (renovate: room, house) renovar
►do w ith vtfus (need): I could ~ with a drink/some help no m e ven dría mal un trago/un poco de ayuda; (b e connected) tener que v e r con; what has it got to — with you? ¿qué tiene que v e r contigo? ►do w ith o u t vi: if you're late for dinner then you'll ~ without si llegas tarde tendrás que quedarte sin cenar ♦ vt fus pasar sin; I can - without a car puedo | pagar sin coche.
do. abbr — ditto. DO A abbr = dead on arrival. d.O.b. abbr - date of birth. doc |dok] n ( c o l ) médico/a. docile [dausail] adj dócil, dock [dok] n ( N A u r . w h a r f) dársena, muelle m; ( L A W ) banquillo (d e los acusados); ~s m uelles m p l, puerto sg 4 vi ( e n t e r ~ ) atracar (en el m u elle) f vt ( p a y e t c ) descontar, dock dues n pl derechos m p l de muelle, docker ['doka’ ] n trabajador m portuario, estibador m. d ocket ['dokit] n ( o n p a r c e l e t c ) etiqueta, dockyard [dokjoid] n astillero, d octor ['dokta*] n m édico; (P h . D . e t c ) doctorea) m/f t vi ( f í g ) arreglar, falsificar; ( d r in k e t c ) adulterar, d o c to ra te l'doktarit] n doctorado. npl
El grado más alto que conceden las universidades es el doctorado (doctorate). tras un periodo de estudio e investigación original no inferior a tres años que culmina con la presentación de una tesis (thesis) en la que se exponen los resultados. El título más frecuente es el de PhD (Doctor of Philosophy), que se obtiene en Letras, Ciencias e Ingeniería, aunque también existen otros doctorados específicos en Música, Derecho etc.
Do cto r of Philosophy (Ph.D.) n D octor m (en Filosofía y Letras),
d octrinaire [doktri'nca*] adj doctrinario, d octrine ['doktrinl n doctrina, docud ram a [dokju'druima] n(7V) docudrama m.
d o c u m e n t l'dokjumant] r documento 4 vt documentar,
d o c u m e n ta ry |dokju'mcntari| adj documental i
EN G LIS H -S PA N IS H
n documental m.
d o c u m e n ta tio n [dokjumcn'tei/an] n documentación /.
n a b b r ( U S : = Department o f Defense) M inisterio de Defensa, dod dering ['dodariQ] a ij, d od dery ['dodari] adj vacilante, doddle fdodl] n: it’s a ~ ( b r i t c o l ) es pan comido. Dodecanese (Islands) [daudika'niiz-] n ( p i) Dodecaneso sg d odge |dod3) n (o fb o d y) regate m; ( fíg) truco t vi (gen) evadir; ( blow ) esquivar 4 vi escabullirse; (S P O R T ) hacer una finta; to ~ out of the way echarse a un lado; to -through the traffic esquivar el tráfico, d od gem s [d od 3amz] n p l ( b r i t ) autos or coches m pl de choque, d od gy [ 'drxi^i] (c o l) adj (uncertain) dudoso; (shady) sospechoso; (risky) arriesgado.
DOE n abbr (B R IT ) = Department of the Environment; ( U S ) = Department o f Energy. doe |dau| n(deer) cierva, gama; (rabbit) coneja,
does [dAZ] vb see do. d o e s n 't f d A z n t ] = does not. dog [dog] n perro t vt segu ir (d e cerca); ( f i g : m e m o r y e t c ) p erseguir; to go to the ~ s ( p e r s o n ) echarse a perder; ( n a t i o n e t c ) ir a la ruina,
dog biscuit n galleta de perro, dog collar n collar m de perro; ( f i g ) alzacue!lo(s)
msg.
dog -eared [’dogiad]
adj sobado; ( p a g e ) con la esquina doblada, dogfish |d ogfij] n cazón m, perro marino, dog food n com ida para perros, d og ged [dogid] adj tenaz, obstinado, d og gy I'dogi) n ( c o l ) perrito, d oggy bag n b o l s a p a r a l l e v a r s e la s s o b r a s d e la c o m id a .
d o g m a ['dogma) n dogm a m. d og m a tic [dog'mastik] adj dogmático, d o-go od er [dui'guda'] n ( c o l p e f ) : to be a ~ ser una persona bien intencionada o r un filantropista. dogsbody |'dogzbodi] n (B R t T ) burro de carga. doily ['doili] n pañito de adorno, doing [ duig] n: this is your — esto es obra tuya. doings fduiQz) npl ( e v e n t s ) sucesos mpl; (a c fs ) hechos mpl. d o -it-y o u rs e lf |du:itjo:'sclf) n b ricola je m. d oldrum s ['doldramz) npl: to be in the ~ ( p e r s o n ) estar abatido; ( b u s i n e s s ) estar estancado, dole [daul] n ( b r i t . p a y m e n t ) subsidio de paro; on the — parado. ► dole o u t vi repartir. d olefu l l'daulful) adj triste, lúgubre.
ENGLISH-SPANISH
d o ll - d o u b le - b r e a s te d
117
doll (dsl) n muñeca. ►doll up vi: to ~ o.s. up ataviarse, dollar ['dala’ ] n dólar m. dollop ['dolapj n buena cucharada, dolly ['dolí] n muñeca, dolphin fdolfin] n delfín m. d om ain Ida'mein) n ( f i g ) campo, com petencia;
d om e [daum] n
(la n d ) (A R C H )
dominios mpl. cúpula; ( s h a p e )
bóveda.
d om estic [da'mcstik] adj (a n im a l, dom éstico;
d u ty )
nacional, d om esticated [da'mcstikeitid] adj domesticado; ( p e r s o n : h o m e - l o v i n g ) casero, hogareño, d o m es tic ity [daumcs'tisiti] n vida casera, d om estic servant n sirviente/a m/f. d om icile ['domisail] n dom icilio, d o m in a n t [ ’dominant] adj dominante, d o m in a te l'domineit] vt dominar, d o m in a tio n [domi'neijan] n dominación /. d om in eerin g [domi'niario] adj dominante. D om inican Republic Ida'minikan-J n R epública Dominicana, d o m in io n (da'mimanl n dominio, d o m in o , pl ~ e s ['dominau] n ficha de dominó. d om in oes l'dominauz] n ( g a m e ) dominó, don [don] n ( b r i T ) p r o fe s o r a ) m/f de universidad, d o n ate [da'neit] vt donar, d on ation [da'neijanj n donativo, done [dA n ] pp of do. d onkey [dooki] n burro, d o n ke y -w o rk [dogkiwaik] n ( B R i T c o f ) trabajo pesado, d onor l'dauna*) n donante m/f. d onor card n carnet m de donante de órganos, ( f lig h t , n e w s , p o l i c y )
d o n 't [da u n t] = do not. d o n u t I'da u n A t] n ( u s ) = doughnut, doodle ['du;dl] n garabato ♦ vi pintar dibujitos or garabatos, n ( f a t e ) suerte.fi ( d e a t h ) muerte /♦ vt; to be ~ed to failure estar condenado al fracaso, d oo m sday ['du:mzdei] n día m del juicio final. door [do:*] n puerta; ( o f c a r ) portezuela; ( e n t r y ) entrada; from ~ to ~ de puerta en puerta. doorbell ['daibcl] n tim bre m. door h an dle n tirador m; ( o f c a r ) manija, door knocker n aldaba, d oo rm an [ doiman] n(ín h o t e l ) portero, d o o rm at ['dosmaet] n felpudo, estera, d oorstep ['do:stcp] n peldaño; on your ~ en la puerta de casa; ( f i g ) al lado de casa.
d o o m [du:m]
d o o r-to -d o o r ['do:ta'do:"]
a dj: — sailing venta a dom icilio, d o o rw a y ['do;wei] n entrada, puerta; In the — en la puerta, d ope [daup] n ( c o l : p e r s o n ) im bécil m/f, (: i n f o r m a t io n ) inform ación/, inform es mpl 4 vi ( h o r s e e t c ) drogar, d op ey ['daupi] adj atontado, d o rm a n t ['do:mant] adj inactivo; (la t e n t ) latente. d o rm e r ['do:ma*] n (a ls c r . ~ window) buhardilla, d o rm ito ry |'do:mitri] n ( B R i T ) dorm itorio; (U S : h a ll o f r e s id e n c e ) residencia, colegio mayor.
d orm o use,
pl
d o rm ice ['doimaus, -mais] n
lirón m.
Dors a bbr (B R IT ) = D o r s e t. DO S n abbr see disk operating system, dosage ['dausid3] n ( o n m e d ic in e b o t t l e ) dosis /inv, dosificación/,
dose [daus] n ( o f m e d ic in e ) dosis /inv, a — of flu un ataque de grip e 4 vt: to ~ o.s. with automedicarse con.
dosser ['dosa*] n ( b
r i t c o l ) mendigo/a; (la z y vago/a. doss house ['dos-] n ( B R i T ) pensión/de mala muerte, dossier [ ’dosiei] n: ~ (on) expediente m (sobre). D O T n a b b r (U S . = D e p a r t m e n t o f p e rs o n )
T r a n s p o r t a t io n ) m i n i s t e r i o d e t r a n s p o r t e .
d o t [dot] n punto; ~ted with salpicado de; on the ~ en punto, d o t co m m a n d n ( c o m p u T ) instrucción/ (p recedid a) de punto,
d o te [daut]: to ~ on vt fus adorar, idolatrar, d o t-m a trix p rin te r [dot'meitriks-] n im presora m atricial
or
de matriz,
d o tte d line fdotid-] n línea de puntos; to sign on the — firmar, d o tty ['doti] adj ( c o l ) disparatado, chiflado, d ou ble ['dAbl] adj doble 4 adv ( t w i c e ) : to cost — costar el doble ♦ n ( g e n ) doble m 4 vi doblar; ( e f f o r t s ) redoblar f vi doblarse; ( h a v e t w o u s e s e t c ): to — as hacer las veces de; ~ five two six (5526) ( TE LE C ) cinco cinco dos seis; spelt with a ~ "% " escrito con dos “ eses"; on the ~ , ( B R IT ) at the ~ corriendo. ►dou ble back vi ( p e r s o n ) v o lv e r sobre sus pasos. ►double up vi ( b e n d o v e r ) doblarse; b e d r o o m ) com partir. dou ble bass n contrabajo, double bed n cama matrimonial,
d ou ble-b reasted ['dAbl'brcstid] cruzado.
adj
(s h a r e
d o u b le - c h e c k - d o w n t i m e
double-check ['dAblt/ck] vi v o lv e r a re vis a r 4 vi: I'll — v oy a re vis a rlo otra vez.
d ou ble cream n nata enriquecida, doub lecross I'dAbl'kras] vt (trick) engañar; (betray) traicionar, d ou b led eck er I'dAbl'dcka*] n autobús m de dos pisos, d ou b le glazin g n (b r i t ) doble acristalamiento. d ou b le indem nity n doble indemnización /■ d ou b le-p age ['dAblpeid3 Jadj: — spread doble página, d ou b le room n cuarto para dos. d ou b les I'dAblz] n (te n n is ) ju ego de dobles. d ou b le tim e n ta rifa doble, d ou b le w h a m m y [-'w xm ij n (c o l) palo doble. d ou b ly fdAbli] adv doblemente, d ou b t [daut| n duda 4 vt dudar; (suspect) dudar de; to ~ that dudar que; there is no ~ that no cabe duda de que; w ithout (a) — sin duda (alguna); beyond — fuera de duda; I — it very much lo dudo mucho, doubtful l'dautful] adj dudoso; (person) sospechoso; to be — about sth tener dudas sobre algo; I’m a bit ~ no estoy convencido, d ou b tless ('dautlis) adv sin duda, d ou gh [dau] n masa, pasta; (col: money) pasta, lana (la m ). d ou ghn u t ['daunAtl n buñuelo, d ou se (daus) vt (drench: with water) m ojar; (extinguish: flames) apagar, d o v e [dAv] n paloma. D o ver ['dauva*] n D over, d o v e ta il ['dAvteil) vi ( fig) encajar, d o w a g e r [ 'dauid^D* ] n: ~ duchess duquesa viuda. d o w d y l'daudi] adj desaliñado; (inelegant) poco elegante. D ow -J on es av e ra ge ['daudjaunz-] n ( u s ) índice m Dow-Jones. D ow -J on es Index n ( u s ) índice m DowJones. d o w n Idaun] n(fluff) pelusa; (feathers) plumón m, flojel m; (hilt) loma 4 adv (~w ards) abajo, hacia abajo; (o n the ground) por/en tierra 4 prep abajo t vi (col: drink) beberse, traga r(se); ~ with X! ¡abajo X!; — there allí abajo; ~ here aquí abajo; I'll be ~ in a minute ahora bajo; England is tw o goals — In gla terra está perdiendo por dos tantos; I've been — with flu he estado con gripe; the price of meat is — ha bajado el precio de la cam e;
118
ENGLIS H-S PANISH
I've got it — In my diary lo he apuntado en mi agenda; to pay £2 — d eja r £2 de depósito; he went ~ the hill fue cuesta abajo; — under (in Australia etc) en Australia/Nueva Zelanda; to ~ tools (fig) d eclararse en huelga, d o w n -a n d -o u t ['daunandaut] n(tram p) vagabundo/a. d o w n -a t-h e e l ]'daunat‘hi:i] adj venido a menos; (appearance) desaliñado, d o w n b e a t f'daunbi:t] n ( m u s ) compás m 4 adj (gloom y) pesimista, d o w n c a s t |'daunka:st| adj abatido, d o w n e r ('dauna*] n(coh drug) tranquilizante; to be on a — estar pasando un mal bache, d o w n fa ll ['daunfa:l] n caída, ruina, d o w n g ra d e Idaun'greid] vt (Job) degradar; (hotel) b ajar de categoría a. d o w n h e a rte d [daun'ha:tid] adj desanimado, d o w n h ill [daun'hil] adv: to go ~ ir cuesta abajo; (business) estar en d eclive.
ENGLI SH -S PANISH
d o w n -to -e a rth |dauntu'a:0] adj práctico, d o w n to w n [daun'taun] adv en el centro de la ciudad.
d o w n tro d d e n [dauntradn] adj oprimido, d o w n w a rd 1'daunwad] adv hacia abajo 4 adj: a ~ trend una tendencia descendente. d o w n w a rd (s ) ['daunwad(z)] adv hacia abajo; face ~ s (person) boca abajo; (object) cara abajo,
d o w ry l'daun] n dote/, doz. abbr - dozen, doze [dauz] vi dormitar. ►doze off vi echar una cabezada, dozen [ ' d A z n ) n docena; a ~ books una docena de libros; ~s of cantidad de; ~s of times cantidad de veces; 80p a — 80 peniques la docena.
DPh., D. Phil. nabbr(= Doctor o f Philosophy) títu lo universitario.
DPP n abbr (BRIT) = Director of Public Prosecutions. DPT n abbr ( = diphtheria, pertussis, tetanus) vacuna trivalente.
DPW n abbr ( u&. = Department o f Public Downing Street es la calle de Londres en la que tienen su residencia oficial tanto el Prim er Ministro (Prime Minister) como el Ministro de Economía (Chancellor of the Exchequer). El primero vive en el n°10 y el segundo en el n oli. Es una calle cerrada al público que se encuentra en el barrio de Westminster, en el centro de Londres. Downing Street se usa también en lenguaje periodístico para referirse al jefe del | gobierno británico. d o w n lo a d l'daunlaud]
vi ( c o m p u T)
tran sferir, telecargar. d o w n -m a rk e t fdaun'ma:kit] adj de escasa calidad. d o w n p a y m e n t n entrada, pago al contado. d o w n p la y l'daunplei] v t(u s ) quitar im portancia a. d o w n p o u r ['daunpa:"] n aguacero, d o w n rig h t ['daunrait] adj (nonsense, lie) manifiesto; (refusal) terminante, d o w n s ize (daun'saiz) vt redu cir la plantilla de. D o w n ’s synd ro m e [daunz-1 n síndrom e m de Down. d o w n s ta irs (daun'stcaz) adv (below ) (en el piso d e) abajo; (m otion) escaleras abajo; to come (o r go) — b ajar la escalera, d o w n s tre a m [daun'stri:m] adv aguas or río abajo. d o w n tim e ['dauntaimj k ( c o m m ) tiem po inactivo.
d o w n -to -e a rth - d ra w e r
119
Works) m inisterio de obras públicas.
Dr, Dr. abbr(= doctor) Dr. Dr. abbr (in S tree t names) = Drive, dr abbr (COMM) = debtor, drab Idrseb] adj gris, monótono, d raft (drozft] n (first copy, o f document, report) borrador m; (COMM) g iro; (us-, callup) quinta 4 vt (write roughly) hacer un borrador de; see also draught, draftsm an Í'draftsman] e tc (u s ) = draughtsman etc. drag (drag] vt arrastrar; (river) dragar, rastrear 4 vi arrastrarse por el suelo 4 » (a viat. resistance) resistencia aerodinámica; (c o l) lata; (w omen's clothing): in ~ travestido. ►drag a w a y vt: to ~ away (from) separar a rastras (de). ►drag on vi ser interminable, d ragn et l'drtegnet) n(NAUT) rastra; (fig ) emboscada, dragon l'draegan) n dragón m. d rago nfly ('draeganflai] n libélula, dragoon |dra‘gu:n] n (cavalryman) dragón m 4 vt: to — sb into doing sth fo rza r a algn a hacer algo, drain (drein] n desaguadero; (in street) sumidero; ( — cover) re jilla del sumidero 4 w (land, marshes) desecar; (MED) drenar; (reservoir) desecar; (fig ) agotar 4 vi escurrirse; to be a — on consumir, agotar; to feel ~ed (of energy) ( fig) sentirse agotado, d rainag e [‘dreinid 3] n (act) desagüe m;
(M E D , AGR) drenaje m; (sewage)
alcantarillado,
drainin g board ['dreiniQ-], (u s ) d rainb oard ['dreinba:d] n escurridero, escurridor m.
d rain p ip e fdreinpaip] n tubo de desagüe, d rake [dreik] n pato (m acho), d ram (dram] n (drink) traguito, copita. d ram a |‘dra:ma] n (a rt) teatro; (play) drama m.
d ra m a tic [dra'maetik] adj dramático, d ra m a tis t ['dramatist] n dramaturgo/a. d ra m a tiz e fdraemataiz] vt (events etc) dramatizar; (adapt, novel: for TV, cinema) adaptar, d ran k [drsegk] pt of drink, d rap e [dreip) vt cubrir, d raper ['dreipa*] n(BRiT) pañero, mercero, drapes [dreips] npl (U S ) cortinas fpl. drastic ['draestik] adj (measure, reduction) severo; (change) radical, d raug ht, (u s ) d ra ft |dra:ft] n (o f air) c o rrien te/ d e aire; (drink) trago; (NAUT) calado; on — (beer) de barril, d ra u g h t beer n c erv e za de barril, d rau g h tb o a rd ['dra:ftba:d] (BRIT) n tablero de damas. d raug hts [dra:fts] n ( bri T) ju ego de damas, d ra u g h ts m a n , (u s ) d raftsm an ['draftsm an] n proyectista m, delineante m. d raug htsm an ship , (u s ) draftsm an ship ['droiftsmanjip] n (drawing) dibujo lineal; (skill) habilidad/para el dibujo, d ra w [dra:] vb (pt drew, pp drawn [dru:, drain]) vt (pull) tirar; ( take out) sacar; (attract) atraer; (picture) dibujar; (m oney) retirar; ( formulate: conclusion): to ~ (from) sacar (d e); (comparison, distinction): to — (between) hacer (e n tre ) 4 vi (SPORT) em patar 4 n (SPORT) em pate m; (lottery) sorteo; (attraction) atracción/; to ~ near vi acercarse. ►d ra w back vi:to ~ back (from) echarse atrás (de). ►d ra w in vi (car) aparcar; (train) entrar en la estación. ►d ra w on vt (resources) utilizar, servirse de; (imagination, person) re cu rrir a. ►d ra w o u t vi ( lengthen) alargarse. ►d ra w up vi (stop) pararse 4 vt (document) redactar; (plans) trazar. d ra w b a c k ( 'dro:baek) n inconveniente m, desventaja, d ra w b rid g e ( dro:brid 3] n puente m levadizo, d ra w e e Idra:'i:] n girado, librado, d ra w e r (dra:*) n cajón m; (o f cheque)
d r a w in g - d r iv e
lib rad o r(a) m/f.
d ra w in g ('drang] n dibujo, d ra w in g board n tablero (d e dibujante), d ra w in g pin n (br/T) chincheta m. d ra w in g ro o m n salón m. d ra w l (dra:l] n habla lenta y cansina, d ra w n [drain] pp of draw ♦ adj ( haggard: with tiredness) ojeroso; (: with pain) macilento,
d ra w s trin g ['draistrig] n cordón m. dread [dred) n pavor m, te rro r m ♦ vt tem er, tener m iedo or pavor a.
d readful ('dredful] adj espantoso; I feel —I (¡II) ¡m e siento fatal o r m alísim o!; (ashamed) ¡qué vergüenza! d re a m [dri:m] n sueño 4 v*. vi (pt, pp dreamed or dreamt (drcmt]) soñar; to have a ~ about sb/sth soñar con algn/ algo; sweet ~s! ¡que sueñes con los angelitos! ►d re a m up vt (reason, excuse) inventar; (plan, idea) idear. d re a m e r ['driima*| n soñador(a) m/f. d re a m w o rld n mundo im aginario or de ensueño. d re a m y ( 'dri:mi] adj (person) soñador(a), distraído; (m usic) de sueño, d re a ry fdria n ] adj monótono, aburrido, d red g e [drcd3J vt dragar. ►d re d g e up vt sacar con draga; ( fig: unpleasant facts) pescar, sacar a luz. d re d g e r |'dred33*] n(ship, machine) draga; (C U U N ) tam iz m. dregs [dregz] npl heces fpl. drench [drentj] vt empapar; ~ed to the skin calado hasta los huesos, dress [drcs] n vestido; (clothing) ropa t vt vestir; (wound) vendar; (CUUN) aliñar; (shop window) decorar, a rre g la r t vi vestirse; to ~ o.s., get ~ed vestirse; she ~es very well se viste muy bien. ►dress up vi vestirse de etiqueta; (in fancy dress) d isfrazarse. dress circle n (B R IT ) principal m. dress desig ner n modisto/a. dresser | dress’ ] n (furniture) aparador m; (: U S ) tocador m; ( t h e a T ) camarero/a. dressing ['drcsig] n ( m e o ) ven d aje m; ( C U U N ) aliño, dressing g o w n n ( B R i T ) bata, dressing ro o m n ( t h e A T ) cam arín m; ( S P O R T ) vestid or m. dressing ta b le n tocador m. dressm aker |drcsm eik»'] n modista, costurera, dressm aking fdrcsmeikigj n costura, dress rehearsal n ensayo general, dress shirt n camisa de frac, dressy ['dresi] adj (cof) elegante.
120
ENGLI SH- SPANISH
d re w [dru:] pt of draw. dribble fdribl] vi gotear, caer gota a gota; (baby) babear t vt (ball) driblar, regatear,
dried [draid) adj (gen ) seco; (fruit) paso; (m ilk) en polvo,
drier ['draia*] n - dryer, d rift (drift] n ( o f current etc) velocidad/; (o f sand) montón m; ( o f snow) ventisquero; (meaning) significado t vi (boat) ir a la d eriva; (sand, snow) amontonarse; to catch sb's ~ c o g e rle el hilo a algn; to let things ~ d eja r las cosas com o están; to ~ apart (friends) segu ir su camino; (lovers) disgustarse, rom per, d rifte r ('d rifts '] n vagabundo/a. d riftw o o d l'driftwud] n m adera flotante, drill [dril] n taladro; (b it) broca; ( o f dentist) fresa; (fo r mining etc) perforadora, barrena; ( M I L ) instrucción / ♦ vt p erforar, taladrar; (soldiers) ejerc ita r; (pupils: in grammar) hacer e jerc ic io s con t vi (fo r oil) p erforar. drilling I'dnlig] n (fo r oil) p erfo ra c ió n /. drilling rig n (o n land) to rre/ d e perforación; (a t sea) plataform a de perforación, drily l'draili] adv secamente, drink [dngk] n bebida 4 vt, vi (pt drank, pp drunk) beber, tom ar ( L A M ) ; to have a ~ tom ar algo; tom ar una copa or un trago; a ~ of water un trago de agua; to invite sb for ~ s in vitar a algn a tom ar unas copas; there's food and ~ in the kitchen hay de com er y de b eb er en la cocina; would you like something to ~ ? ¿quieres b eb er or tom ar algo? ► drink in vt (subf. person: fresh air) respirar; (story, sight) beberse, drinkable [ ’drigkabl] adj (n ot poisonous) potable; (palatable) aguantable, drink-driving (dngk'draivig] n : to be charged with ~ ser acusado de conducir borracho o r en estado de em briaguez, drinker ['drigka*] n b eb ed or(a) m/f. drinking l'drigkig] n (drunkenness) b eb er m. drinking fountain n fu en te/d e agua potable. drinking w a te r n agua potable, drip (drip] n (act) goteo; (on e ~ ) gota; (M E D ) gota a gota m; (sound, o f water etc) goteo; (col: spineless person) soso/a ♦ vi gotear, caer gota a gota, drip-dry l'drip'drai] adj (shirt) de lava y pon. dripping l'dripig] n (animal fat) pringue m ♦ adj: — wet calado, d rive (draiv] n paseo (en coche); (journey) v ia je m (en coche); (also-, —way) entrada; (street) calle; (energy) energía, v ig o r m;
EN GLI SH- SPANISH
d r iv e - b y - d r y
121
impulso; ( S P O R T ) ataque m; also: disk disc d riv e vb (pt drove, pp driven (drauv, 'drivn]) vt (car) conducir, m anejar (LAM)-, (nail) clavar; (push) em pujar; (T E C H . m otor) impulsar I vi (A U T . at controls) conducir; (: travel) pasearse en coche; to go for a ~ dar una vuelta en coche; it's 3 hours' ~ from London es un v ia je de 3 horas en coche desde Londres; left-/right-hand ~ conducción /a la izquierda/derecha; front-/rear-wheel ~ tracción / delantera/ trasera; sales ~ prom oción / de ventas; to ~ sb mad v o lv e rle loco a algn; to ~ sb to Ido) sth em pujar a algn a (h a c er) algo; he ~s a taxi es taxista; he —s a Mercedes tiene un M ercedes; can you ¿sabes conducir or (LAM) m anejar?; to ~ at 50 km an hour ir a 50km p or hora. ►drive a t vtfus (fig: intend, mean) q u erer d ecir, insinuar. ►d rive on vi no parar, seguir adelante ♦ vt (incite, encourage) empujar, d rive-b y l'draivbai] n: ~ shooting tiroteo desde el coche, drive-in Cdraivin] adj (esp u s): ~ cinema autocine m. drivel Cdrivl] n (cof) tonterías fpl. driven |'dnvn]ppo/drive. d river ['draiva'] n conductor(a) m/f, ch o fer m ( L A M ) ; (o f taxi) taxista m/f. d river's license n (US) carnet m or perm iso de conducir, d riv e w ay [’draivwei] n cam ino de entrada, driving fdra ivig] n conducir m, m anejar m ( L A M ) i adj (force) im pulsor(a). driving instru cto r n instructor(a) m/f de autoescuela. driving lesson n clase /de conducir, driving licence n (B R IT ) carnet o r perm iso de conducir, driving school n autoescuela. driving te s t n exam en m de conducir, d rizzle l'dnzl] n llovizna, garúa ( l a m ) t vi lloviznar, droll Idraul] adj gracioso, d ro m e d a ry ['drsmidan] n drom edario, drone [draun] vi (bee. aircraft, engine) zumbar; (also: ~ on) m urm urar sin interrupción ♦ n zumbido; (m ale bee) zángano. drool |dru:l] vi babear; to ~ over sb/sth caérsele la baba por algn/algo. droop (dru:p] vi (fig ) decaer, desanimarse, drop [drop] n ( o f water) gota; (fall: in price) bajada; (; in salary) dism inución/♦ vt (allow to fall) dejar caer; ( voice, eyes, price) bajar; (set down from car) d eja r 4 vi (price, (P S Y C H )
(C O M P U T .
mt
—)
m
temperature) bajar; (w ind) calmarse, amainar; (numbers, attendance) disminuir; ~s npl(MED) gotas fpK cough ~s pastillas fpl para la tos; a — of 10% una bajada del 10 por ciento; to ~ anchor echar el ancla; to ~ sb a line mandar unas líneas a algn. ►d rop in vi (col-, visit): to ~ in (on) pasar por casa (de). ►d rop o ff vi (sleep) dorm irse 4 vi (passenger) bajar, dejar. ►drop o u t vi (withdraw) retirarse, d ro p le t ['draplit] n gotita. d ro p o u t 1‘drapaut] n (from society) marginado/a; ( from university) estudiante m/f que ha abandonado los estudios, d ro p p er ['drapa*] n (MED) cuentagotas m inv. dro pp in gs ['d rap igz] npl excrem ento sg. dross (d o s ] n (coal, fig) escoria, d ro u g h t (draut] n sequía, d ro ve [drauv] pt of drive, d ro w n (draun] vi (also: — out; sound) ahogar t vi ahogarse, d ro w s e [drauz] vi estar m edio dormido, d ro w s y [’drauzi] adj soñoliento; to be ~ tener sueño, dru dg e [drAd3 ] n esclavo del trabajo, d ru d g ery ['drAd3aril n trabajo pesado or monótono, drug [drAg] n (MED) medicam ento, droga; (narcotic) droga ♦ vi drogar; to be on ~s drogarse; he's on ~ s se droga,
drug add ict n drogadicto/a. d ru gg ist fdrAgist] n (U S) farmacéutico/a. drug p ed dler n traficante m/f de drogas, d ru gstore [drAgsto:’ ] " (.lis) tienda (de comestibles, periódicos y medicamentos).
drug tra ffic k e r n narcotraficante m/f. d ru m [drAm] n tam bor m; (large) bombo; ( for oil, petrol) bidón m ♦ vi tocar el tambor; ( with fingers) tam borilear t vt: to ~ one’s fingers on the table tam borilear con los dedos sobre la mesa; ~s n p l batería sg ►d ru m up vt (enthusiasm, support) m ovilizar, fom entar. d ru m m e r [drAma’ ] n (in military band) tam bor m/f; (in jazz/pop group) batería m/f. d ru m stick CdrAmstik] n (m u s ) palillo, baqueta; (chicken leg) m uslo (d e pollo), dru nk [drAgk] ppo/drlnk ♦ adj borracho ♦ n (also: ~ard) borracho/a; to get ~ emborracharse, d runken 1'drAgkan] adj borracho, drunkenness ['drAOkanms] n em briagu ez/ dry |drai] adj seco; (day) sin lluvia; (climate) árido, seco; (hum our) agudo; ( uninteresting: lecture) aburrido, pesado
d r y - c le a n - d u p e
i
122
vt seca r; (tears) e n ju g a rs e t vi seca rse;
on ~ land en t ie r r a firm e ; to ~ one's hands/hair/eyes s e c a rs e la s m anos/el p elo /las lá g rim a s .
►dry up vi (supply, imagination etc) a g o tarse; (in speech) ata sca rse ,
dry-clean ['drai'kli:n] vt lim p ia r o r la v a r en seco; only" (on label) “ lim p ie z a o r la v a d o en se c o ” ,
dry-cleaner's fd ra i'k liin a z ] n tin to re ría , dry-cleaning fd rai'kli:niQ ] n la v a d o en seco.
dry dock n ( N A U T ) d iq u e m seco, d ryer ('d raia'| n (forh a ir) s e c a d o r m; (fo r clothes) seca d ora,
dry goods npl ( c o m m ) m e rc e r ía sg. dry goods store n m e rc e ría , dry ice n n ie v e / c a rb ó n ic a , h ie lo seco, dryness l'drainis] n seq u ed ad /. dry ro t n p u tre fa c c ió n /. dry run n (fig ) ensayo, dry ski slope n p is ta a r t if ic ia l de esq u í. DSc n a b b r( = Doctor o f Science) títu lo
(us)
universitario. D S T n abbr ( U S : = Daylight Saving Time)
h ora
d e v e ra n o .
D T n a b b r (C O M P U T ) = data transmission. DTI n abbr (B R IT ) = Department o f Trade and Industry.
DTP n abbr
=
desk top publishing.
D T s n abbr ( co t = delirium tremens) d e lir iu m m tre m en s, dual l'djual] adj d oble, dual c a rriag ew ay n ( b r i t ) » a u to v ía , d ual-co ntro l fd ju slk an 'tra u l) adj de d ob le m ando. dual n atio n a lity n do b le n a c io n a lid a d /, dual-purpose I'djual'paipss] adj de d ob le uso. dubbed IdAbd) adj ( c i n e ) doblado, dubious I'djuibias] adj in d e ciso ; (reputation, company) dudoso; (character) sospechoso; I'm very ~ about it te ng o m is d ud as so b re ello . D ublin [’dAblin] n Dublin. D u bliner I'dAblina*] n d u b lin é s/e sa m/f duchess I'dAt/is] n duquesa, duck |dAk| n pato ♦>•' a g a c h a rs e t vt (plunge in water) z a m b u llir, d uckling I'dAklio) n p atito, d uct IdAktj n co n d u cto , c a n a l m. d ud |dAd] n (shell) o bú s m q ue no esta lla ; (object, tool): It’s a — es una filfa t adj: — cheque (B R IT ) ch e q u e m s in fondos, d ue |dju:| adj (proper) debido; ( fitting) c o n v e n ie n te , o p o rtu n o t adv: — north d e re ch o a l norte; ~s npl ( for club, union) cu o ta sg; (in harbour) d e re c h o s m p l; in ~
EN G LIS H -S PA N IS H
course a su debido tiempo; ~ to debido a; to be ~ to deberse a; th e train is — to arrive at 8.00 el tren tiene (p rev is ta ) la llegada a las ocho; the rent's ~ on the 30th hay que pagar el alquiler el día 30; I am — 6 days' leave me deben 6 días de vacaciones; she is ~ back tom orrow ella debe v o lv e r mañana, d u e d a te n fecha de vencimiento, d u e l Cdjusl] n duelo, d u e t [dju:‘ct] n dúo. d u ff ¡dAf] adj sin valor, d u ffe l b a g l'dAfl-J n macuto, d u ffe l c o a t ('dAfl-l n trenca, d u g |dAg| pt. pp of dig. d u g o u t ['dAgautl n (canoe) piragua (hecha de un solo tronco); (S P O R T ) banquillo; ( m i l ) refu gio subterráneo, d u k e [dju:k] n duque m. d u ll (dAl) adj (light) apagado; (stupid) torpe; (boring) pesado; (sound, pain) sordo; (weather, day) gris t vt (pain, grief) aliviar; (mind, senses) entorpecer, d u ly |'dju:li] adv debidamente; (on time) a su debido tiempo, d u m b |dAtn| adj mudo; (stupid) estúpido; to be struck ~ (fig ) quedar boquiabierto, d u m b b e ll I'dAtnbcl) n (S P O R T ) pesa, d u m b fo u n d e d [dA m 'faundidl adj pasmado, d u m m y ( d A m i ] n(tailor's model) maniquí m; (B R IT , for baby) chupete m i adj falso, postizo; — run ensayo, d u m p IdAmp] n (heap) montón m de basura; (place) basurero, vertedero; (c o l) tugurio; ( M I L ) depósito; (C O M P U T ) copia vaciada 4 vt (put down) d ejar; (g et rid of) deshacerse de; ( c o m p u t ) vaciar; ( c o m m . goods) inundar el m ercado de; to be (down) in the —s (c o l) tener murria, estar deprimido, d u m p in g ['dAmpiq] n ( E C O N ) dumping m; (o f rubbish): "no —" “ prohibido v erter basura". d u m p lin g l'dAmplig] n bola de masa hervida. d u m p y l'dAmpi) adj regordete/a. d u n c e (dA n s) n zopenco, d u n e [dju:n] n duna, d u n g [dAQ) n estiércol m. d u n g a re e s IdAggs'riiz] npl mono sg, overol msg (L A M ). d u n g e o n l'dAndjsnl n calabozo, d u n k |dAQk| vt m ojar, d ú o |'dju:au) n(gen, m u s ) dúo. d u o d e n a l [dju:o‘di:nl] adj (ulcer) de duodeno. d u o d e n u m |dju:3'di:n3tn| n duodeno, d u p e |dju:p] n (victim ) víctim a 4 vt engañar
E N G LIS H -S PA N IS H
d u p le x - e a c h
123
duplex ['dju:plcks] n ( U S : also: ~ apartment) d ú p le x m. duplicate ['d ju ip lik st] n d u p lica d o ; (copy o f letter etc) c o p ia ♦adj (copy) d u p lic a d o t vt ['dju:plikeit| d u p lic a r; (on machine) m u ltic o p ia r; in — p o r d u p lic a d o , duplicate key n d u p lic a d o de una Have, duplicating m ach ine |‘dju:plikeitiQ-], d up licator I'd ju ipltke io * ] n m u ltic o p is ta m. duplicity |dju:'plisitt) n d o b le z /, d u p lic id a d / Dur abbr ( B R I T ) = Durham. d u rab ility jd ju sra 'b ilit i ] n d u r a b ilid a d /. durable l'djuarabl) adj d u ra d e ro , d uration [djua'rei/an] n d u ra c ió n /. duress [djua'rcsl n: under — p o r co a cció n . Durex ® I'djuore ks] n ( b r i t ) p re s e rv a tiv o , during ['djusriQ l prep d u ran te , dusk [dAsk] n c re p ú s c u lo , a n o c h e c e r m. dusky I dAskil adj o scuro ; (com plexion) m oreno, dust IdASt] n p o lv o 4 vt (furniture) d e se m p o lv a r; (cake etc): to ~ with e s p o lv o re a r de. ►dust off vt (also fig) d e s e m p o lv a r, q u ita r e l p o lv o de. dustbin ['dAstbin) n ( B R i T ) cu b o de la b a su ra , b a ld e m ( L A M ) . dustbin liner n b o ls a de basu ra , duster l'dAsta*] n paño, trapo; ( feather ~ ) p lu m e ro , dust jacket n so b re c u b ie rta , dustm an ('dAstmanj n ( b r i t ) b a su re ro , d ustpan [‘dAStpaen] n c o g e d o r m. dust s to rm n v e n d a v a l m de polvo, dusty | dASti] adj p o lv o rie n to . Dutch IdAtJ) adj holandés/esa ♦ n ( l i n g ) ho lan d é s m ♦adv: to go — p a g a r a escote; the ~ n p l lo s holandeses. Dutch auction n su ba sta a la reb aja.
(nórdico).
D V abbr ( = Deo volente) Dios mediante. D VLA n abbr (BRIT. = Driver and Vehicle Licensing Agency) organism o encargado de la expedición de perm isos de condu cir y m a tricu la ción de vehículos. D V M n abbr (US: = Doctor o f Veterinary Medicine) títu lo universitario. d w a rf |dw3:f|, j>/ d w a rv es |dw3;vz) n enano 4 vi em pequeñecer, d w e ll [dwcl], pt, pp dwelt (dwelt] vi morar. ► d w e ll on vt/us explayarse en. d w e lle r fdw cla*] n habitante m; city ~ habitante m de la ciudad, d w e llin g l'dwclig] n vivienda, d w e lt (dwelt] pt, pp of dwell, d w in d le fdwindl] vi menguar, disminuir, d w in d lin g |'dwindlit)| adj (strength, interest) menguante; (resources, supplies) en disminución, dye |dai] n tinte m ( v t teñir; hair ~ tinte m para el pelo, dying [ daiiq] adj moribundo, agonizante; (moments) final; (words) último, d yke [daik] n (BRIT) dique m ; (channel) arroyo, acequia; (causeway) calzada, dyn am ic (dai'nscmik] adj dinámico, dynam ics Idai'nxmiks] n or npl dinámica sg. d yn a m ite l'dainsmait] n dinamita 4 vt dinamitar. d yn am o l'dainamsu] n dinam o /or m(LAM). dynasty l'dinssti] n dinastía, dysentery |disintri) n disentería, dyslexia Idis'leksis] ndislexia. dyslexic Idis'lcksik] adj, n disléxico/a m/f. dyspepsia (dis'pcpso] n dispepsia, dystrophy l'distrsfi] n distrofia; muscular — distrofia muscular.
Ee
D u tchm an ('dAt/manl, D u tc h w o m an CdAtJwum anl n holandés/esa m/f
d utifu l |‘d ju :tiful] adj (child) obediente; (husband) su m iso ; (employee) c u m p lid o , duty fd ju :ti] n d e b e r m; (tax) d e re c h o s mpl de aduana; (M E D : in hospital) s e r v ic io , g u a rd ia ; on — de s e rv ic io ; (a t night etc) de g u a rd ia ; off — lib r e (de s e rv ic io ); to make it one's — to do sth e n c a rg a rs e de h a c e r alg o s in fa lta ; to pay ~ on sth p a g a r lo s d e re ch o s so b re algo, d uty-free [dju:U'fri:] adj lib r e de d e re ch o s de aduana; — shop tie n d a lib r e de im p ue sto s, duty officer n ( m i l etc) o fic ia l m/f de g u a rd ia . d uvet | du:vei] n ( B R l T ) ed re d ó n m
E, e [i:] n (letter) E, e f) ( M U S ) mi m; E for Edward. ( U S ) E for Easy E de Enrique. E abbr(= east) E ♦ n abbr(= Ecstasy) éxtasis m.
E111 n Ubbr ( also: form —) im preso E 111. ea. abbr : each. E.A. abbr(us: = educational age) n iv e l esco la r. each (i:tj) adj cada inv t pron cada uno; — other el uno al otro; they hate — other se
124
e a g e r-e a s y
odian (en tre ellos or mutuamente); ~ day cada día; they have 2 books ~ tienen 2 libros cada uno; they cost £5 ~ cuestan cinco libras cada uno; ~ of us cada uno de nosotros, e ager |'¡:ga"] adj (gen ) impaciente; ( hopeful) ilusionado; (keen) entusiasmado; (: pupil) apasionado; to be — to do sth estar deseoso de hacer algo; to be — for ansiar, anhelar, eagerly [’i:gali] adv con im paciencia; con ilusión; con entusiasmo, eagerness ['i:ganis] n im paciencia; ilusión /, entusiasmo, eagle ['i:gl] n águila.
E and OE abbr =
errors and omissions excepted. ear (ia*] n oreja; (sense o f hearing) oído; (o f corn) espiga; up to the ~s In debt abrumado de deudas,
earache fiareik] n dolor m de oídos, e a rd ru m ['ladrAml n timpano, earful ['laful) n : to give sb an ~ (c o l) echar una bronca a algn.
earl (ail) n conde m. early ['a:li] adv (gen ) temprano; (ahead of time) con tiempo, con anticipación 4 adj (gen ) temprano; (reply) pronto; (m an) p rim itivo; (first. Christians, settlers) prim ero; to have an ~ night acostarse temprano; in the - or ~ in the spring/ 19th century a principios de primavera/ del siglo diecinueve; you're —I ¡has llegado temprano or pronto!; ~ in the morning/afternoon a prim eras horas de la mañana/tarde; she's in her ~ forties tiene poco más de cuarenta años; at your earliest convenience ( COMM) con la m ayor brevedad posible; I can't come any earlier no puedo lle ga r antes, early re tire m e n t n jubilación/anticipada, early w a rn in g system n sistema m de alerta inmediata, e a rm a rk ['iamo:k] v e to ~ for re servar para, destinar a. earn lain] vt (gen ) ganar; (interest) devengar; (praise) ganarse; to ~ one's living ganarse la vida, earned incom e n renta del trabajo, earn est [a:nist) adj serio, form al 4 n (a/so: — money) anticipo, señal /; in ~ adv en serio. earnings |‘a:nii)z] npl (personal) ingresos m pl ; (o f company etc) ganancias fpl. earp ho nes fiafaunzj npl auriculares mpl. earplugs [ ’lapUgz] npl tapones mpl para los oídos. earring ['lariol n pendiente m, arete m (esp
earshot earth
e n g l is h - s p a n is h
out of/wíthin
LAM).
['la/at] n: — fuera del/al alcance del oído, [a:0] n (gen) tierra; (BRir. ELEC) toma de tierra vt (BRIT. ELEC) conectar a tierra. e a rth e n w a re ['a:9nwca'] loza (de barro), e a rth ly ['a:6li] adj terrenal, mundano; ~ paradise paraíso terrenal; there is no — reason to think ... no existe razón para pensar .... ea rth q u a k e ('a;6kweik| n terrem oto, e a rth -s h a tte rin g |'a:0/aetanr|] adj trascendental, e a rth w o rm [ ¡a:6wa:mj n lom briz /. e a rth y ['a:0i] adj (fig: uncomplicated) sencillo; (: coarse) grosero, e a rw ig l'iawig] n tijereta, ease |i:z] n facilidad /; (com fort) comodidad / vt (task) facilitar; (pain) aliviar; (loosen) soltar; (relieve: pressure, tension) aflojar; (w eight) aligerar; (h elp pass): to — «th In/ out meter/sacar a lgo con cuidado 4 vi (situation) relajarse; with — con facilidad; to feel at —/ill at ~ sentirse a gusto/a disgusto; at ~ l (MIL) ¡descansen! ► ease off, ease up vi (w ork, business) aflojar; (person) relajarse, easel fi:z l] n caballete m. easily [’itzili] adv fácilm ente, easiness ['iizinis] n facilidad/, ( o f manners) soltura. east |i:st] it este m, oriente m adj del este, oriental 4 adv al este, hacia el este; the E~ el Oriente; (POL) el Este. Easter ['i:sta*] Pascua (d e R esurrección). Easter egg n huevo de Pascua. Easter holidays Semana Santa sg. Easter Island n Isla de Pascua, easterly |'i;stali] adj (to the east) al este; ( from the east) del este. Easter M o n d a y n lunes m de Pascua, eastern ['i;stan] adj del este, oriental; E~ Europe Europa del Este; the E~ bloc (POL) los países del Este. Easter S u nd ay n D om ingo de Resurrección. East G erm an y (fo rm e rly) Alem ania Oriental or del Este, e a s tw a rd ls ) |'i:stwad(z)] adv hacia el este, easy |'i:zi| adj fácil; (life ) holgado, cómodo; ( relaxed) natural adv: to take it o r things —(n o t w orry) no preocuparse; (g o slow ly) tom arlo con calma; (rest) descansar; payment on — terms (COMM) facilidades de pago; I'm ~ (cof) m e da igual, no me importa; easier said than done del dicho al hecho hay buen trecho.
4
n
4
4
n
npl
n
4
E N G LIS H -S P A N IS H
125
easy chair n butaca, easy-going ['i;zt'gauig) adj acomodadizo, easy tou ch (i:zi'tAtJ] n: he's an ~ (c o l) es fácil de convencer, eat, pi ate, pp eaten [i:t, eit, ’i:tn] vt com er. ►e a t a w a y vt(subf. sea) desgastar; (: acid) corroer. ►e a t into, e a t a w a y a t vt fus corroer. ►e a t o u t vi com er fuera. ►e a t up vt(m eal etc) com erse; it ~s up electricity d evora la electricidad. e atab le |'i;tabl| ad; com estible, eau de Cologne ¡audaka'laun) n (agua d e) colonia, eaves |i:vz] npl alero sg. eavesdrop |'i:vzdrap| vi: to — (on sbl escuchar a escondidas or con disimulo (a algn). ebb [eb] n reflujo 4 vi bajar; (fig: also: — away) decaer; — and flow el flujo y reflujo; to be at a low ~ (fig: person) estar de capa caída, ebb tid e n marea menguante, ebony ['cbani] n ébano, eb u llien t [i'bAliant ] ad; entusiasta, animado. EC n abbr (= European Community) CE /. eccentric (ik'scntnk] adj. n excéntrico/a. ecclesiastical [ikli:zi‘xstikal| ad; eclesiástico. ECG n abbr ( = electrocardiogram) E.C. m. abbr Export Credits Guarantee Department) servicio de garantía fina nciera a la exportación. echo, ~ e s lekaul n eco m 4 vt (sound) rep etir 4 vi resonar, hacer eco. ECLA n abbr (= Economic Commission for Latin America) C E P A L /. éclair fciklea'] n petisú m. eclipse (I'klips) n eclipse m 4 vt eclipsar. ECM n abbr ( US. = European Common Market) MCE m. eco- |'i:kau] pref eco-, eco-friend ly I ¡¡kaufrendli) adj ecológico, ecological [úka'lrxtykl] adj ecológico, ecologist [i'kaladjist] n ecologista m/f; (scientist) ecólogo/a m/f. ecology |i'kalad3i] n ecología, econom ic [iika'namik] adj (profitable: price) económico; (: business etc) rentable, econom ical [i:ka'namikl| adj económico, econom ically [hka'namikli] adv económicamente, econom ics [i:ka'nomiks] n econom ía 4 npl ( financial aspects) finanzas fpl. econom ic w a rfa re n guerra económica, econ om ist [i'kanamist] n economista m/f econ om ize fi'kanamaiz) vi econom izar.
ECGD n
(=
e a s y c h a ir - e d u c a tio n
ahorrar,
econ om y (rkanamij n economía; econom ies o f scale economías fpl de escala. econom y class n (a v ia te tc ) clase/turista, econom y size n tamaño fam iliar, ecosystem ['i;kausistamj n ecosistem a m. eco-tourism |i:kau'tuarizm] n turismo verd e or ecológico. ECSC n abbr (= European Coal and Steel Community) CECA / ecstasy fckstasi) éxtasis m inv. ecstatic [trks'taetik] udj extático, extasiado.
n
n
set
ECT abbr electroconvulsive therapy. ECU, ecu n a b b r(= European Currency Unit) ECU, ecu m
Ecuador I'ckwada;*] n Ecuador m. E c u a d o r ia n [ckwa'da:r(i)anj
adj. n
ecuatoriano/a m/f. ecum enical [hkju'mcmkl] adj ecuménico, eczem a ['cksima] n eczem a m. eddy ['edi] n remolino. Eden ['i:dn] n Edén m. edge (cd3) n (o f knife etc) filo; (o f object) borde m; (o f lake etc) o rilla 4 vt (s e w in g ) rib etear 4 vi: to ~ past pasar con dificultad; on ~ (fig ) = edgy; to — away from alejarse poco a poco de; to ~ forward avanzar poco a poco; to ~ up subir lentamente, e d g e w a ys I'cd 3wciz| adv: he couldn't get a word in ~ no pudo m eter baza, edging f’cd3iQ] n (s e w in g ) ribete m; (o f path) borde m. edgy [ ‘ed 3iJ ad; nervioso, inquieto, edible ['edibij ad; com estible, edict [ ‘i:dikt| n edicto, edifice l'cdifis] n edificio, edifying I 'cdifaug) adj edificante. Edinburgh l'cdinbara] n Edimburgo, ed it [ editl vt (b e editor of) d irigir; (re write) redactar; (cut) cortar; (COMPUT) editar, edition [i'dijan] n (gen ) edición/, (number printed) tirada, e d ito r ( edita*) n (o f newspaper) d irecto r(a ) m/f) (o f book) red a ctor(a) m/f (film ~ ) m ontador(a) m/f. ed ito rial |cdi'ta;nal| adj editorial 4 n editorial m; ~ staff redacción / EDP n abbr (= electronic data processing) PED m. EDT n abbr (US: = Eastern Daylight Time) hora de verano de N ueva York. edu cate I'cdjukeit] vt (g en ) educar; (instruct) instruir, educated guess [ cdjukeitid-] n hipótesis/ sólida.
edu catio n |cdju'kei/an|
n educación/.
e d u c a t io n a l - e lb o w
(.schooling) enseñanza; (SCOL: subject etc) pedagogía; primary/secondary ~ enseñanza primaria/secundaria, educational [cdju'keijanl] adj (policy etc) de educación, educativo; (teaching) docente; (instructive) educativo; ~ technology tecnología educacional. Edwardian [cd'wa:dian] adj eduardiano. E.E. abbr - electrical engineer. EEC n abbr ( * European Economic Community) CEE/. EEG n abbr electroencephalogram, eel [i:l] n anguila. EENT n abbr (u s MED) = eye, ear, nose and throat. EEOC n abbr (US: = Equal Employment Opportunities Commission) com isión que investiga discrim inación ra cia l o sexual en el em pleo. eerie 1'iari] adj (sound, experience) espeluznante. EET n abbr (= Eastern European Time) hora de Europa oriental. e ffa ce [i'feis] vt borrar, e ffe c t [t'fckt] « e fe c t o 4 vt efectuar, lleva r a cabo; ~ s npl (property) efectos mpl; to take — (law) entrar en v ig o r or vigencia; (drug) surtir efecto; ¡n ~ en realidad; to have an ~ on sb/sth hacerle e fe c to a algn/afectar algo; to put Into ~ (plan) lle va r a la práctica; his letter is to the ~ that... su carta viene a d ecir que.... e ffe c tiv e (i'fektiv) adj (gen) eficaz; (striking: display, outfit) impresionante; (real) e fe ctivo ; to become ~ (LAW) entrar en vigor; ~ date fecha de vigencia, e ffe c tiv e ly [i'fcktivli] adv (efficiently) eficazmente; (strikingly) de manera impresionante; (in reality) en efecto, effectiven ess [i'fcktivnis) n eficacia, effem in ate [t'fcminit] adj afeminado, effervescen t Icfs'vesnt] adj efervescen te, efficacy [cfikasi] n eficacia, efficien cy [i'fijansi] n (gen) eficiencia; (o f machine) rendimiento, efficien t |i'fi/snt] adj eficiente; (remedy, product, system) eficaz; (machine, car) de buen rendimiento, e ffig y ['cfid 3i] nefigie/ efflu en t l'cfluant] n vertidos mpl. e ffo rt ['cfat] n esfuerzo; to make an ~ to do sth estar deseoso de hacer algo, effo rtless fefatlis] adj sin ningún esfuerzo, effron tery [ I'frAntari] n descaro, effu sive |i‘fju:siv] adj efusivo. EFL n abbr (SCOL) = English as a foreign language. EFTA l'efta] nabbr( = European Free Trade
sff
126
ENGLI SH- SPANISH
Association) E F T A /.
e.g. adv abbr ( = exempli gratia) p.ej. egg [eg] n huevo; hard-bolled/soft-boiled/ poached ~ huevo duro or a la copa (la m ) o r tibio (L4M)/pasado por agua/escalfado; scrambled ~s huevos revueltos. ► egg on vt incitar, eggcup ['egkApI n huevera, eggnog [cg'nag] n ponche m de huevo, e gg plan t ['cgpla;nt] n (esp US) berenjena, eggshell [’cgjcl] n cáscara de huevo, e g g -tim er ['cgtaima*] n reloj m de arena (para cocer huevos). egg w h ite n clara de huevo, egg yolk n yem a de huevo, ego ['i:gau] n ego. ego tism fegautizam] n egoísmo, eg o tist ['egautist] n egoísta m/f. ego trip n: to be on an ~ creerse el centro del mundo. Egypt [ i:d3ipf ] n Egipto. Egyptian [i'd 3ipjan| adj, n egipcio/a m/f. eid erd o w n ['aidodaun] n edredón m. eigh t [eit] num ocho, eigh teen [ei'ti:n] num dieciocho, eigh th [eit0] num octavo, eig h ty ['em ] num ochenta. Eire [‘cara] n E ire m. EIS n abbr (= Educational Institute of Scotland) sindicato de profesores escoceses. eith e r [ aids*] adj cualquiera de los dos ...; (both, each) cada 4 pron: ~ (of them) cualquiera (d e los dos) 4 adv tampoco 4 conj: ~ yes or no o sí o no; on — side en ambos lados; I don't like ~ no me gusta ninguno de los dos; no, I don't ~ no, yo tampoco. eject [i'd 3ckt] vt echar; (tenant) desahuciar 4 vi eyectarse. ejector seat h'd 3£kta-] n asiento proyectable. eke o u t [i:k-] vtfus (m oney) hacer que llegue. EKG n abbr (U S) str electrocardiogram. el [el] n abbr (US col) -= elevated railroad, e labo rate adj [i'laebsrit] (design, pattern) com plicado 4 vb [i'laebareit] vt elaborar 4 vi explicarse con muchos detalles, e labo rately [i'laebaritli] adv de manera complicada; (decorated) profusamente, elabo ration [tlaeba'reijsn] n elaboración / elapse [i'laeps] vi transcurrir, elastic [l'lxstik] adj, n elástico, elastic band n (BRIT) gomita. elated [i'leitid] ad;: to be ~ estar eufórico, elatio n [i'leijan] n euforia, e lb o w ['elbau] n codo 4 vt: to ~ one's way through the crowd abrirse paso a
ENGLISH-SPANISH
e lb o w g r e a s e - e lit is t
127
codazos por la muchedumbre,
e lb o w grease n (cof): to use some or a bit of ~ menearse, elder ('clda*] adj m ayor 4 n (tree) saúco; (person) mayor; (o f tribe) anciano,
elderly feldali] adj de edad, m ayor 4 npl: the ~ la gente mayor, los ancianos, elder statesm an n estadista m veterano; (fig ) figura respetada,
eldest [ cldist] adj. n el/la mayor, elect [i'lckl] vt elegir; (choose): to ~ to do optar por hacer 4 ad): the president ~ el presidente electo.
•le c tio n [i'lekjan] n elección/, to hold an ~ convocar elecciones,
election cam paign n campaña electoral, e lectioneering [ilck/a'niariQ] n campaña electoral,
elector [i'lekta*] n electo r(a ) m/f. electoral [I'lcktaral] adj electoral, electoral college n colegio electoral, electoral roll n censo electoral, electo rate [i'lcktarit] n electorado, electric [I'lcktnk] adj eléctrico, electrical [i'lcktrikl] adj eléctrico, electrical eng ineer n ingeniero/a electricista,
electrical failu re n fallo eléctrico, electric blan ket n manta eléctrica, electric chair n silla eléctrica, electric cooker n cocina eléctrica, electric current n corriente /eléctrica, electric fire n estufa eléctrica, electrician [ilck'trijan] n electricista m/f. electricity [ilck'trisiti] n electricidad/; to switch on/off the ~ conectar/desconectar electricity board n (b riD compañía eléctrica (estatal), electric light n luz/eléctrica, electric shock n electrochoque m. electrification [ilcktrifi'keijan ] n electrificación /. electrify [t’lektrifai] vt (r a il ) electrificar; (fig: audience) electrizar, electro... [t'lcktrau] pref electro....
(us) EKG)
[i'lcktra'ka:diagra:m) n electro cardiogram a m. electrocardiograph [i'lcktrau'ku:diagraf] n electrocardiógrafo,
electro-convulsive th e ra p y (ECT) [ricktrakan'VAlsiv-] n electroterapia,
electrocute |i'lcktraukju:t) vt electrocutar, electrode [i'lektraud] n electrodo, •le c tro e n ce p h a lo g ra m (EEG) li'lcktraucn'scfalagracm] n electroencefalogram a m.
electrom agnético,
electron [r'lektran] n electrón m. electronic [ilck'tranik] adj electrónico, electronic data p rocessing (EDP) n tratamiento or proceso electrón ico de datos. electronic mail n correo electrónico, electronics [ilck'traniks] n electrónica, electron m icroscop e n m icroscopio electrónico, electroplated [i'lcktra'pleitid] adj galvanizado, electrotherapy [i'lcktra'Oerapi] n electroterapia, elegan ce l'cligans] n elegancia, elegan t fcligant] adj elegante, e le g y ['eltd 3i] n elegía, elem en t I'climant] n (gen) elemento; (o f heater, kettle etc) resistencia, elem entary [eli'mentari] adj elemental; (primitive) rudimentario; (school, education) primario. En Estados Unidos y Canadá se llama elementary school al centro estatal en el que los niños reciben los primeros seis u ocho años de su educación, también llamado grade school o grammar school
elephant ['clifant] n elefan te m. ele va te ['eliveitj vt (gen ) elevar; (in rank) ascender,
eleva ted railroad n (U S) fe rro c a rril m urbano elevado.
elevation [cli'veijan] n elevación/; (rank)
la electricidad,
e lectrocardiogram (ECG,
electrolysis [ilek'tralisis] n e lec tró lis is /inv. electrom agn etic li'lcktramxg'nctik] adj
ascenso; (height) altitud/, ascensor m, elevad or m (la m ). eleven [i'lcvn] num once, eleven ses [i'levnziz] npl (BRiT) «• c afé m de m edia mañana, eleven th [i'lcvnO] adj undécimo; at the ~ hour ( fig) a última hora, elf, pi elves [elf, elvz] n duende m. elicit [l'lisit] vt: to — sth (from sb) obtener algo (d e algn). eligib le ('elid 3abl] adj cotizado; to be ~ for a pension tener derecho a una pensión, elim inate [i'limineit] vt eliminar; (score out) suprimir; (a suspect, possibility) descartar. elim ination [ilimi'nei/an] n eliminación/, supresión /; by process of — por eliminación, elite [ei'li:t] n élite/, elitist [ei'liitist] adj (pej) elitista.
e leva tor l'eliveita*]
n(us)
elixir-em ergency cord elixir [i'liksia*] n e lix ir m. E lizab eth an [iliza'bi:0an] adj isabelino. elm [elm] n olmo. e lo c u tio n [ela'kjuijan] n elocución/, e lo n g a te d ['¡¡bggeitid] adj alargado, e lo p e [i'hup] vi fugarse, e lo p e m e n t [I'lsupmant] n fuga, e lo q u e n c e I'ebkwans] n elocuencia, e lo q u e n t ['elakwant] adj elocuente, e ls e |cls] adv: or — si no; something ~ otra cosa or algo más; somewhere — en otra parte; everywhere ~ en los demás sitios; everyone ~ todos los demás; nothing ~ nada más; is there anything ~ I can do? ¿puedo hacer algo más?; w here ~ ? ¿dónde más?, ¿en qué otra parte?; there was little ~ to do apenas quedaba otra cosa que hacer; nobody — spoke no habló nadie más. e ls ew h e re [cls'wca*] adv (be) en otra parte; (g o) a otra parte. ELT n abbr (SCOL) = English Language Teaching. elucid ate [i'lu:sideit] vi esclarecer, elucidar. elud e li'luid] vt eludir; (blow , pursuer) esquivar. elusive [i'lu:siv] adj escurridizo; (answer) d ifíc il de encontrar; he is very — no es fácil encontrarlo, elves |clvz] npl of ell. em aciated [i'meisieitidj adj escuálido. E-M ail, e-m ail [’i:meil] nab br(= electronic m ail) correo electrón ico 4 vi: to ~ sb mandar un mensaje por correo electrón ico a algn. em a n a te ['emanen] vi emanar, provenir, em an cip ate [i'maensipeit] vi emancipar, em an cip ated [i'masnsipeitid] adj liberado, em an cip atio n [imaensi'peijan] n em ancipación/, liberación/, em asculate [i'mseskjuleil] vt castrar; (fig ) debilitar, e m b a lm [im'boim] vi embalsamar, e m b a n k m e n t [im'basgkmant] n ( o f railway) terraplén m; (riverside) dique m. em b a rg o , pl —es [im'baigau] n prohibición f ; (COMM, NAUT) embargo; to put an — on sth poner un em bargo en algo, em b a rk [im'ba:k] vi em barcarse t vi em barcar; to ~ on (journey) comenzar, iniciar; (fig ) emprender, e m b a rk a tio n [cmboi'keijan] n (people) embarco; (goods) embarque m. e m b a rk a tio n card n tarjeta de embarque, em barrass [im'baeras] vt avergonzar, dar vergüenza a; (financially etc) poner en un aprieto.
128
E N G U S H -SPA N ISH
e m b a rra s s e d [im'baerastl adj azorado, violento; to be ~ sentirse azorado or violento. e m b a rra s s in g [nn'barasirj] adj (situation) violento; (Question) embarazoso, e m b a rr a s s m e n t [im'baerasmant] n vergüenza, azoramiento; (financial) apuros mpl. e m b a s s y ['cmbasi] n embajada; the Spanish E ~ la embajada española, e m b e d [im’bcd] vt (jew el) em potrar; (teeth etc) clavar, e m b e llis h [im'belij] vi em bellecer; (fíg-. story, truth) adornar, e m b e rs l'cmbaz] npl rescoldo sg, ascuas, e m b e z z le [im'bczl] vi desfalcar, m alversar, e m b e z z le m e n t [im'bczlmani] n desfalco, malversación /. e m b e z z le r [im'bczla*] n m alversador(a) m/f. e m b it te r [im'bita*] vt (person) amargar; (relationship) envenenar, e m b it te r e d [im'bitad] adj resentido, amargado, e m b le m ['cmblam] n em blem a m. e m b o d y [im'badil vi (sp irit) encarnar; (ideas) expresar, e m b o ld e n [im'bauldan] vi envalentonar; ( ty p ) poner en negrita, e m b o lis m ['cmbalizain] n embolia, e m b o s s [im'bas] vi estam par en relieve; (metal, leather) repujar, e m b o s s e d [im'bsst] adj realzado; — w ith ... con ... en relieve, e m b ra c e [im'breis] vi abrazar, dar un abrazo a; (include) abarcar; (adopt: idea) adherirse a ♦ vi abrazarse ♦ n abrazo, e m b r o id e r [im'braida*] vi bordar; (fig: story) adornar, em bellecer, e m b r o id e r y [ím'braidari] n bordado, e m b r o il [im'brail] vt: to become ~ e d (In sth) enredarse (en algo), e m b r y o ['embriau] n (also fig) em brión m. e m c e e [cm'si:] n (U S) presentador(a) m/f. e m e n d [i'mend] vi (te xt) enmendar, e m e r a ld [ ’cmarald] n esmeralda, e m e r g e h'ma:d3 ) vi (gen) salir; (arise) surgir; It ~ s that resulta que. e m e rg e n c e [i'ma:d 3 ans] n ( o f nation) surgimiento, e m e rg e n c y [i‘ma:d3 ansi] n (event) em ergencia; (crisis) crisis/inv; in an - en caso de urgencia; (to declare a) state of ~ (d eclara r) estado de em ergen cia or de excepción, e m e r g e n c y c o rd n (u s ) tim bre m de alarma.
E N G U S H -SPA N ISH
129
e m e r g e n c y e x it n salida de em ergencia, e m e r g e n c y la n d in g n aterriza je m forzoso. e m e r g e n c y la n e n (u s ) arcén m. e m e r g e n c y m e e tin g n reunión/ extraordinaria, e m e r g e n c y se rv ic e n servicio de urgencia. e m e r g e n c y s to p n (a u t ) parada en seco, e m e r g e n t li'maidjant] adj (nation) recientem ente independizado, e m e r y b o a rd I'cman-] n lima de uñas, e m e tic [i'mctik] n vom itivo, em ético, e m ig r a n t ['emigrant] n em igrante m/f. e m ig r a te ['emigren] vi em igrar, e m ig r a tio n [cmi'greijan) n emigración/, é m ig r é ['cmigrei] n emigrado/a. e m in e n c e [ cminans] n eminencia; to gain or w in ~ ganarse fama, e m in e n t l'cminant] adj eminente, e m in e n tly I'eminantli] adv eminentemente, e m ir a te ['cmint] n emirato, e m is s io n [i’mi/an] n emisión /. e m it [ i'mit] vi em itir; (sm ell, smoke) despedir, e m o lu m e n t [ I ' m a l j u m a n t ] n (o ften ph form al) honorario, emolumento, e m o tio n li'maujan] n emoción/, e m o tio n a l [I'mauJanl] adj (person) sentimental; (scene) conm ovedor(a), emocionante, e m o tio n a lly [ I ' m a u j n n l i ] adv (behave, speak) con emoción; (be involved) sentimentalmente, e m o t iv e l i ' m a u t i v ] adj emotivo, e m p a th y ['cmpaOil n empatia; to feel — w ith sb sentirse identificado con algn. e m p e ro r ['empara'] n em perador m. e m p h a s is , ni e m p h a s e s [ ‘cmfasis, -si:z] n énfasis m inv; to lay o r place ~ on sth ( fig) hacer hincapié en algo; th e ~ is on sport se da m ayor importancia al deporte, e m p h a s iz e fcmfasaiz] vt (w ord, point) subrayar, recalcar; ( feature) hacer resaltar. e m p h a tic [cm'faetik] adj (condem nation) enérgico; (denial) rotundo, e m p h a tic a lly [cm 'fstikli] adv con énfasis, e m p h y s e m a [emfi'shma] n (MED) enfisema m. e m p ir e ['empaia'] n imperio, e m p iric a l lem'pirikl] adj empírico, e m p lo y [im 'pbi] vt (give jo b to) emplear; (make use of. thing, method) em plear, usar; he’s ~ e d in a bank está empleado en un banco. e m p lo y e e [im pbi'i:] n empleado/a. e m p lo y e r [im'pbia*] n patrón/ona m/f;
emergency exit-enclosure (businessman) empresario/a.
e m p lo y m en t [im'pbimant] n empleo; full ~ pleno empleo; without — sin empleo; to find ~ encontrar trabajo; place of ~ lugar m de trabajo,
e m p lo y m en t agency
n agencia de colocaciones or empleo, e m p lo y m en t exchange n bolsa de trabajo. e m p o w e r [im'paua*] vt: to - sb to do sth autorizar a algn para hacer algo, em press ['cmpris] n emperatriz/, em p tin ess l'emptinis] n vacío, e m p ty ['empti] adj vacío; (street, area) desierto; (threat) vano ♦ n (bottle) envase m ♦ vi vaciar; (place) d eja r vacío 4 vi vaciarse; (house) quedar(se) vacío or desocupado; (place) quedar(se) desierto; to — into (river) desem bocar en. em p ty -h a n d e d 1'cmpti‘haendid] adj con las manos vacías, e m p ty-h ead ed fempti'hedid] adj casquivano. E M S n abbr ( — European Monetary System) SMEm. E M T n abbr = emergency medical technician. E M U n abbr (= European Monetary Union) UM E /. e m u la te ['emjuleit] vt emular, em ulsion [i'mAlJan] n emulsión/, enable [i'neibl] ve to - sb to do sth (allow) perm itir a algn hacer algo; (prepare) capacitar a algn para hacer algo, enact [in'aekt] vt(law ) promulgar; (play, scene, role) representar, enam el (i'nsemalj n esm alte m. enam el p ain t n esmalte m. enam ou red [i'naemad] adj: to be ~ of (person) estar enamorado de; (activity etc) tener gran afición a; (idea) aferrarse a. en c a m p m en t [in'kxmpmant] n campamento, encase [in'keis] vi: to ~ in (contain) encajar; (cover) cubrir, encased [in'keist] adj: ~ in ( covered) revestido de. enchant [in'tjam t] vi encantar, enchanting [in't/amtig] adj encantador(a). encircle [in'sa:kl] vi (gen ) rodear; (waist) ceñir. encl. abbr(= enclosed) adj. enclave [ enkleiv] n enclave m. e n d o s e [in'klauzj vi (land) cercar; ( with letter etc) adjuntar; (in receptacle): to (with) encerrar (con); please find ~ d le mandamos adjunto, enclosure [in'klauja*] n cercado, recinto; (COMM) carta adjunta.
encoder - engagem ent
en cod er
lin 'k a u d a ') n (C O M P U T ) c o d ific a d o r
en com pass [m'kAmpss] vi abarcar, en core [sg'k o:'] « e l ¡otra!, ¡bis! % n bis m. encounter lin'kaunta’ ] n encuentro t vt encontrar, encontrarse con; ( d if f ic u lt y ) tropezar con. en cou rage [in'kAridj] vi alentar, animar; ( g r o w t h ) estimular; to — sb (to do sth) animar a algn (a hacer algo),
en cou ragem en t lin'kAridjmsnt] n fomento, encou raging [in'kAridjig] adj alentador(a). encroach (in'krsutj) vi: to ~ (up)on ( g e n ) invadir; ( t i m e ) adueñarse de. encrust [in'krAst] vi incrustar, ( o f in d u s tr y )
encrusted [in'krAstsd] a d j: ~ with recubierto de.
encum ber [in'kAmba*] vt: to ba ~ed with estar cargado de; (d e b t s ) estar gravado de. en cyclop (a)edia (cnsaiklsu'piidia) n enciclopedia, end [end] n ( g e n , a ls o a im ) fin m; ( o f t a b le ) extrem o; ( o f lin e , r o p e e t c ) cabo; ( o f p o i n t e d o b j e c t ) punta; ( o f t o w n ) barrio; ( o f s t r e e t ) final m; ( s p o r t ) lado t vt term inar, acabar; (a ls o : bring to an ~ , put an ~ to) acabar con i vi terminar, acabar; to ~ (with) term inar (con); in the — al final; to be at en ~ llegar a su fin; at the ~ of the day ( f i g ) al fin y al cabo, a fin de cuentas; to this —, with this — In view con este propósito; from ~ to — de punta a punta; on ~ ( o b j e c t ) de punta, de cabeza; to stand on ~ ( h a i r ) erizarse, ponerse de punta; for hours on ~ hora tras hora. ►end up vi: to ~ up in term inar en; ( p l a c e ) ir a parar a. endan ger [in'deindja*] vt poner en peligro; an ~ed species ( o f a n im a l) una especie en p eligro de extinción, endear [in 'd o *] vt:to ~ o.s. to sb ganarse la simpatía de algn. endearing lin 'd o n g) odi entrañable, endearm ent lin'disrmsnt) n cariño, palabra cariñosa; to whisper ~s d ecir unas palabras cariñosas al oído; term of — nombre m cariñoso, endeavour, ( u s ) end eavor [in'dcvs*] n esfuerzo; ( a t t e m p t ) tentativa t vi: to ~ to do esforzarse por hacer; ( t r y ) procurar hacer. end em ic [cn'dcmik] adj (poverty, disease) endémico, ending ['cndig) n fin m , final m; (o f book) desenlace m; (L I N G ) terminación /. en d ive fcndaiv] n (curly) escarola; (smooth, (c a r r y )
fla t)
ENGLI SH- SPANISH
endibia.
endless ['cndlis) adj interminable,
m.
estímulo;
130
inacabable; (p o s s i b i l i t i e s ) infinito, endorse [in'dsis] vt ( c h e q u e ) endosar; (a p p r o v e ) aprobar, endorsee [ind3:'si:] n endorsatario/a. end orsem ent [in'dotsmsnt) n (a p p r o v a l ) aprobación/; (s ig n a t u r e ) endoso; (B R IT , o n d r iv in g l ic e n c e ) nota de sanción, endorser [in'daisi*] n avalista m/f. e n d o w (in'dau) vi ( p r o v i d e w ith m o n e y ) dotar; ( f o u n d ) fundar; to be ~ed with ( f i g ) estar dotado de. e n d o w m e n t [in'daumsnt] adj ( a m o u n t ) donación /. e n d o w m e n t m o rtg ag e n hipoteca dotal. e n d o w m e n t policy n póliza dotal, end product n ( i n d u s t r y ) producto final; ( f í g ) resultado, end result n resultado, endurable [in'djusrsbl] adj soportable, tolerable, endurance lin'djuarsns] n resistencia, endurance te s t n prueba de resistencia, endure [in'djus*] vt ( b e a r ) aguantar, soportar; ( r e s i s t ) resistir 4 vi ( l a s t ) perdurar; ( r e s i s t ) resistir, enduring [in'djusng] adj duradero, end user n ( c o m p u T ) usuario final, enem a fcnims] n ( m e d ) enema m. e nem y I'cnsmi) adj. n enemigo/a m/f, to make an ~ of sb enem istarse con algn. energetic [cns'djctik] adj enérgico, energy fcn3d3i] n energía, energy crisis n crisis /energética, energy-saving ¡'cn3d3iseivigj adj ( p o l i c y ) para ahorrar energía; ( d e v i c e ) que ahorra energía 4 n ahorro de energía, enervating ['cnsveitig) adj deprimente, enforce [in'fo:s] vt (l a w ) hacer cumplir, enforced [in'fDist] adj forzoso, forzado, enfranchise lin'frant/aiz] vt ( g i v e v o t e t o ) conceder el derecho de voto a; ( s e t f r e e ) emancipar, engage [in'geidj] vt (a t t e n t i o n ) captar; ( i n c o n v e r s a t io n ) abordar; (w o r k e r , la w y e r ) contratar ♦ vi ( TEC H ) engranar; to ~ in dedicarse a, ocuparse en; to ~ sb in conversation entablar conversación con algn; to ~ the clutch em bragar, engaged [in'gcid^d] adj ( b r i t . b u s y , in u s e ) ocupado; ( b e t r o t h e d ) prometido; to get ~ prometerse; he is — in research se dedica a la investigación, engaged ton e n ( b r i t t e l ) señ al/de comunicando, en g a g e m en t [in'geidjmant] n
ENGLI SH -S PANISH
(appointment) compromiso, cita; (battle) com bate m ; (to marry) compromiso; ( period) noviazgo; I have a previous ~ ya tengo un compromiso, e n g a g e m en t ring n anillo de pedida, engaging [in'geid 3ig] adj atractivo, simpático, engender {in t e n d s * ] vt engendrar, engine ['cnd3in) n ( a u T ) motor m; ( r a i l ) locomotora, engine d river n ( b r i t . of train) maquinista m/f.
eng ineer [cnd3i'ni3*]
n ingeniero/a; ( b r i t . for repairs) técnico/a; ( US R AIL) maquinista m/f-, civil/mechanical ~ ingeniero/a de caminos, canales y puertos/industrial, engineering |cnd3i'ni3rig) n ingeniería 4 cpd (works, factory) de componentes mecánicos, eng ine failure, engine tro u b le n avería del motor.
England I 'iggbndl n Inglaterra. English [‘iggli/l adj inglés/esa $ n (L IN G ) el inglés; the ~ npl los ingleses. n : the ~ el Canal de la Mancha. Englishm an l'igglijman], En glish w o m an ['iggli/wumsn] n inglés/esa m/f. English-speaker (igglijsp iik a") n persona de habla inglesa. English-speaking ['iggli/sphkig] adj de habla inglesa, engraving [in'greivig] n grabado, engrossed lin'groust) adj: ~ in absorto en. engulf |i n ' g A l f ] vt sum ergir, hundir; (subj. fire) devorar, enhance |in'ha:ns) vi (gen) aumentar; (beauty) realzar; (position, reputation) mejorar, e nig m a [i'nigma] n enigma m . enig m a tic Icnig'mstik] adj enigmático, enjoy |in'd3Di) vt (have-, health, fortune) disfrutar de, gozar de; (food) com er con gusto; I — doing... me gusta hacer...; to ~ o.s. divertirse, pasarlo bien, enjo yable |in'd33i3bl) adj (pleasant) agradable; (amusing) divertido, e n jo y m e n t |in'd33im3m] n(u se) disfrute m; (Joy) placer m. enlarge |in'la:d3) vt aumentar; (broaden) extender; (P H O T ) am pliar t vi: to — on (subject) tratar con más detalles, enlarged (in'la:d 3d) adj (edition) aumentado; (MED. organ, gland) dilatado, e n la rg e m e n t [in‘lu:d3m3nt) n ( p h o t ) am pliación /. enlig hten |in'laitn] vt inform ar, instruir, enlig htened |in'laitnd] adj iluminado;
English Channel
e n g a g e m e n t r in g - e n te r
131
(tolerant) com prensivo,
enlightening [in'laitnig) adj inform ativo, instructivo.
Enlightenm ent [in'laitnmant] n ( h is t o r y ): the ~ la Ilustración, el Siglo de las Luces.
enlist [in'list] vt alistar; (support) conseguir 4 vi alistarse; ~ed man ( US: M IL ) soldado raso.
enliven (in'laivn) vt (people) animar; (events) avivar, animar,
enm ity [‘cnmiti] n enem istad/ ennoble li'nsubl) vt ennoblecer, enorm ity [i'nsimiti] n enorm idad/. enorm ous li'nsimss) adj enorme, enough [ i ' n A f ] adj: — time/books bastante tiempo/bastantes libros ) n: have you got ~ ? ¿tiene usted bastante? 4 adv: big ~ bastante grande; he has not worked ~ no ha trabajado bastante; (that's) —I ¡basta ya!, ¡ya está bien!; that's thanks con eso basta, gracias; will 5 be ~~7 ¿bastará con S?; I've had ~ estoy harto; he was kind ~ to lend me the money tuvo la bondad o r amabilidad de prestarm e el d in e ro ;... which, funnily ~ ......lo que, por extraño que parezca ... . enquire lin'kwaia*) vt, vi = inquire, enrage (in'reid 3) vt enfurecer, enrich [in'ritj] vi enriquecer, enrol, ( u s ) enroll [in'rsul] vt (m embers) inscribir; (scot) m atricular t vi inscribirse; (S C O L) matricularse, enrold lm en t |in'raulmant] n inscripción/, matriculación /. en route |3n‘ru:t) adv durante el viaje; ~ for/from/to camino de/de/a. ensconce (in'sksns] vi: to ~ o.s. instalarse cómodamente, acomodarse, ensem b le lon'sombl) n ( M u s ) conjunto, enshrine [in'Jrain] vt recoger, ensign ('cnsain] n (fía g ) bandera; ( n a u T ) a lfé rez m. enslave lin'slcivjvt esclavizar, ensue |in'sju:| vi seguirse; (result) resultar, ensuing |in'sju:ig) adj subsiguiente, ensure [in'Jua*] vt asegurar. ENT nabbr (= Ear, Nose and Throat) otorrinolaringología, entail |in'teil] vt (im ply) suponer; (result in) acarrear. entangle [in'iaeggl] vt (thread etc) enredar, enmarañar; to become —d in sth (fig ) enredarse en algo, en tan glem en t lin'txgglmsnt) n enredo, enter I'cnts*] vt(ro o m . profession) entrar en; (club) hacerse socio de; (arm y) alistarse en; (sb for a com petition)
enteritis - epilogue inscribir; ( write down) anotar, apuntar; ( C O M P U T ) introducir »i entrar; to ~ for vtfus presentarse a; to ~ into vt fus ( relations) establecer; (.plans) form ar parte de; (debate) tomar parte en; (negotiations) entablar; (agreement) llegar a, firmar; to ~ (up)on vtfus (career) emprender, e n te ritis [cnta'raitis] n en teritis/. e nterp rise ['entapraiz) n empresa; (spirit) iniciativa; free ~ la libre empresa; prívate ~ la in iciativa privada, e nterp risin g ['cntapraiziQj ad; em prendedor(a). e n te rta in (cnta'tein] vt (amuse) d ivertir; (receive: guest) re cib ir (en casa); (¡dea) abrigar. e n te rta in e r [enta'teina*] n artista m/f. e n te rta in in g [cnta'teiniQ] ad; divertido, entretenido 4 n: to do a lot of ~ dar muchas fiestas, tener muchos invitados, e n te rta in m e n t [cnta'teinmantj n (amusement) diversión/; (show) espectáculo; (party) fiesta, e n te rta in m e n t a llow ance n ( c o m m ) gastos m pl de representación, en th ra l [m'0ra:l] vt em belesar, cautivar, en th ra lle d [in’Oroild] adj cautivado, enth ra llin g [in'6ra:lii)] adj cautivador(a). en th u se | in'Ou:/] vi; to ~ about or over entusiasmarse por. enth usiasm [in'6u:ziiezamj n entusiasmo, enth usiast |in'6u:zixstj n entusiasta m/f. enth usiastic [mOu:zi'aestik] adj entusiasta; to be ~ about tb/sth estar entusiasmado con algn/algo. entice [ in'tais] vt tentar; (seduce) seducir, e n tire [in'taia*] adj entero, todo, e n tire ly [m'taiali] adv totalmente, e n tire ty [in'taiarati] n: In it* - en su totalidad. e n title [m'taitl] v t : to — sb to sth dar a algn derecho a algo, e n title d |in'taitld] adj (book) titulado; to be ~ to sth/to do sth tener derecho a algo/a hacer algo, e n tity l'cntiti] n entidad/. e n to u rag e [antu'ra:3Jn séquito, entrails fcntreilzj npl entrañas /i>l; ( U S ) asadura menudos m pl. e ntran ce ['entrans) n entrada 4 v t [in'trains] encantar, hechizar; to gain ~ to (university etc) ingresar en. e ntran ce e x a m in a tio n n (to school) exam en m de ingreso, e ntran ce fee n entrada, e ntran ce ra m p n ( u S A U T ) rampa de acceso.
4
sg,
EN GLI SH- SPANISH
132
entran cing [in'tra:nsig] adj encantador(a). e n tra n t ['entrant] n (in race, competition) participante m/f, (in exam) candidato/a. e n tre a t [cn'tri:t] vt rogar, suplicar, entren ched [en'trcnt/d] adj: ~ interests intereses mpl creados, e n trep ren eur [antrapra'na:*] n empresario/a, capitalista m/f. e ntrep ren eurial [:>ntrapra'na:nal] adj empresarial, e n tru st [in'trASt] vt: to ~ sth to sb confiar algo a algn. e n try ['cntrij n entrada; (permission to enter) acceso; (in register, diary, ship's log) apunte m ; (in account book, ledger, list) partida; no ~ prohibido el paso; ( A U T ) dirección prohibida; single/double ~ book-keeping contabilidad/simple/por partida doble, e n try fo rm n boletín m de inscripción, entry phone n (B R IT ) p ortero automático. E -num ber |'i:nAmba*l n número E. e n u m e ra te [Tnjuimareit] vt enumerar, enunciate [TnAnsieitl vt pronunciar; (principle etc) enunciar, envelop [in'velap) vt envolver, envelope fcnvalaup] n sobre m. enviab le I'cnviabl) adi envidiable, envious ['envías] adj envidioso; (look) de envidia. en v iro n m e n t [in'vaiarnmant] n medio ambiente; (surroundings) entorno; Department of the E ~ m inisterio del medio ambiente, e n v iro n m e n ta l [invaiam'mcntl] a d ; (m edio) ambiental; ~ studies (in school etc) ecología sg. e n v iro n m e n ta lis t [invaiarn'mcntlist] n ecologista m/f e n v iro n m e n ta lly [invaiarn'mcntli] adv. ~ sound/friendly ecológico, envisage (m 'vizid 3] vt (foresee) prever; (imagine) concebir, envision [in'vi 3an] vt imaginar, envoy ['envoi) n enviado/a. envy ['cnvi] n envidia 4 vt tener envidia a; to ~ sb sth envidiar algo a algn. en zy m e ['cnzaimj n enzima m o r f. EPA n abbr (US: = E n v iro n m e n ta l P rotection A g e n c y ) A gencia del M edio Am biente. eph em eral [I'fcmarl] adj efím ero, epic [‘epikj n epopeya t adj épico, epicentre, epic e n te r ['cpiscnta’ l epicentro, epidem ic [cpi'dcmik] epidem ia, epig ram ['epigram] n epigram a m. epilepsy ['cpilcpsi] n epilepsia, epilep tic [cpi'lcptik] adj. n epiléptico/a m/f. epilo gu e ['epilog] n epílogo.
(us)
n
n
E N G U S H -S PA N IS H
episcopal [i'piskapl] adj episcopal, ep iso d e [cpisaud] n episodio, epistle [i'pisl] n epístola, epitaph [ cpitaif] n epitafio, ep ithet ('cpiOct] n epíteto, ep itom e [Tpitami] n arquetipo, ep ito m ize [Tpitamaiz] vt representar, epoch |'i:pak] n época, ep on ym ou s [Tpammas] adj epónimo. equ able [ckwabl] ad; (climate) estable; (character) ecuánime,
equal ['i:kwl] adj (gen) igual; (treatment) equitativo 4 n igual m /f 4 v t ser igual a; (fig ) igualar; to be ~ to (task) estar a la altura de; the E~ Opportunities Commission ( B R I T ) com isión para la igualdad de la m ujer en el trabajo. e q u a lity [ii'kwaliti] n igualdad/, equalize |'i:kwalaiz] vt, vi igualar; ( S P O R T ) empatar, equ alizer fi:kwalaiza*] n igualada, equally ['iikwsli] adv igualmente; (share etc) a partes iguales; they are ~ clever son tan listos uno como otro, equals sign n signo igual, e q u a n im ity [ckws'nimiti] n ecuanim idad/. eq u ate [i'kweit] vt: to ~ sth with equiparar algo con. equation [i'kweijan] n ( m a t h ) ecu ación / equ ator li'kweita- ] n ecuador m. equatorial (ckwa'OTial) adj ecuatorial. Equatorial Guinea n Guinea Ecuatorial, equestrian [i'kwcstrian] ad; ecuestre 4 n jin ete m/f. equ ilib riu m [iikw i'libm m ] n equilibrio, equ ino x ['¡¡kwinaks] n equinoccio, equip [i'kwip] vt (gen) equipar; (person) proveer; ~ped with (machinery etc) provisto de; to be well -p a d estar bien equipado; he is well -p a d for the job está bien preparado para este puesto, e q u ip m e n t (i'kwipmsnt] n equipo, eq u itab le ['ckwitsbl] ad; equitativo, equ ities ['ckwitiz] npl ( b r i t c o m m ) acciones fpl ordinarias, eq u ity ['ckwiti] n (fairness) equidad/; (E C O N - . o f debtor) valor m líquido, equ ity capital n capital m propio, patrimonio neto, equivalent [i'kwivalnt] adj, n equivalente m, to be ~ to equ ivaler a. equivocal (i'kwivakl) ad; equívoco, equ ivocate [i'kwivskeit] vi andarse con ambigüedades, equivocation [ikwiva'keijanl n ambigüedad /. ER abbr B R IT . Elizabeth Regina) la reina Isabel.
(
=
episcopal - ESA
133
e r [ 3:] inter/ (coh in hesitation) esto, este (L A M ).
ERA n abbr ( us
P O L : = Equal Rights Amendment) enm ienda sobre la igualdad de derechos de la mujer. era ['ora ] n era, época, eradicate [i'rxdikeit] vt erradicar, extirpar. arase li'reiz) vi (also C O M P U T ) borrar, eraser [i'reizs'J n gom a de borrar, erect [i'rckt] ad; erguido 4 vt erigir, levantar; (assemble) montar, erection h'rekjan] n (o f building) construcción/, (o f machinery) montaje m; (structure) edificio; ( M E D ) erección /. ergon om ics [sigs'nsmiksl nergonom ía. ERISA n abbr ( U S : = Employee Retirement Income Security Act) ley que regula las pensiones de jubilados. Eritrea [cri'treis] n Eritrea. ERM n abbr ( = Exchange Rate Mechanism) (m ecanism o de cambios d el) SME m. erm ine [É3:min| n armiño. ERNIE [ a:ni] n abbr (B R I T . = Electronic Random Number Indicating Equipment) ordenador que elige al azar los números ganadores de los bonos del Estado. ero d e li'rsudl vi ( O E O ) erosionar; (metal) corroer, desgastar, ero gen ou s zo n e (i'r3d3sn»s-) n zona erógena. erosion [i'raujanl nerosión/, desgaste m. erotic [i'rotik] ad; erótico, eroticism [i'rstisizm] n erotismo, err [a :'] vi errar; ( R E L ) pecar, errand l'crnd] n recado, mandado; to run ~s hacer recados; ~ of mercy misión /de caridad, errand b o y n recadero, erratic [i'raetik] adj variable; (results etc) desigual, poco uniforme, erroneous [Traumas] adj erróneo, error ['era") n e rro r m equivocación/typing/spelling — e rro r m de mecanografía/ortografía; In ~ por equivocación; ~s and omissions exceptad salvo e rro r u omisión, error m essage n ( c o m p u t ) mensaje m de error. erstw h ile |'a:stwail] adj antiguo, previo, erudite [‘crudait) adj erudito, erudition [eru'di/an] n erudición/, erupt [i'rApt] vi entrar en erupción; ( M E D ) hacer erupción; (fig ) estallar, eruption [TrApJanj n erupción/, ( fig- of anger, violence) explosión / estallido. ESA n abbr (= European Space Agency) Agencia Espacial Europea.
e sca la te -E T
134
escalate ['eskaleit) vi extenderse, intensificarse; (costs) aumentar vertiginosam ente, escalation clause [cska'lei/an-] n cláusula de reajuste de los precios, escalator [ ‘eskaleita’ ] n escalera mecánica, escapade [cska'peid] n aventura, escape [i'skeip] n (gen) fuga; ( T E C H ) escape m; (fro m duties) escapatoria; (fro m chase) eva sió n / 4 vi (gen) escaparse; (flee) huir, evadirse ♦ v< evitar, eludir; (consequences) escapar a; to ~ from (place) escaparse de; (person) huir de; (clutches) librarse de; to ~ to (another place, freedom, safety) huir a; to ~ notice pasar desapercibido, escape a rtis t n artista m/f de la evasión, escape clause n (fig: in agreement) cláusula de excepción, escapee [iskci'pi:] n fugado/a. escape hatch n ( in submarine, space rocket) escotilla de salvamento, escape key n ( c o m p u T ) tecla de escape, escape ro u te n (fro m fire) via de escape, escapism [i'skeipizam] n escapismo, evasión /. escapist (i'skeipist) adj escapista, de evasión t n escapista m/f. escapologist (cska'polad3ist] n ( B R I T )
= escape artist, escarpm ent li'skaipmantl n escarpa, e schew [is'tju:] vi evitar, abstenerse de. escort ['cskait] n acompañante m/f; ( m i l ) escolta; ( N A U T ) convoy m ♦ vt [t’skait] acompañar; ( M I L , N A U T ) escoltar, escort agency n agencia de acompañantes. Eskim o ['cskimau] adj esquimal ♦ n esquimal m/f: ( L I N G ) esquimal m . ESL n abbr ( S C O L ) = English as a Second Language. esophagus [is'safagas] n ( u s ) =
oesophagus, esoteric Icsau'tcnk] adj esotérico. ESP n abbr * extrasensory perception; ( S C O L : = English fo r Special Purposes) in g lé s esp e cia liz a d o .
esp. abbr - especially, especially [i'spcjli] adv (gen) especialm ente; (above all) sobre todo; (particularly) en especial, espionage |'cspi3nu:3] n espionaje m. esplanade Icspla'neidJ n (b y sea) paseo marítimo, espouse (i'spauz] vt adherirse a. Esq. abbr (= Esquire) D.
Esquire [i'skwaia*]
n:
J. Brown, ~
ENGLISH-SPANISH
Sr. D. J. Brown,
essay t'csei] n (scO L ) redacción/; (: longer) trabajo.
essayist I'cseust) n ensayista m/f. essence l'csns] n esencia; In ~ esencialmente; speed is of the ~ es esencial hacerlo con la m ayor prontitud, essential [i'scnfl] adj (necessary) im prescindible; (basic) esencial t n (often pl) lo esencial; It is — that es im prescindible que. essentially [i'scnjli] adv esencialmente. EST n (US: = Eastern Standard Time) hora de invierno de N ueva York. est. (*= established) fundado; (= estimated) aprox. establish [■'staeblij'] vi establecer; (prove: fact, identity) com probar, verificar; (prove) demostrar; (relations) entablar, established [I'stabli/t] adj (business) de buena reputación; (staff) de plantilla, estab lish m en t [i'stteblijmant] n (also business) establecimiento; the E~ la clase dirigente; a teaching ~ un centro de enseñanza, e s tate li'stcit] n(land) finca, hacienda; (property) propiedad/1 , (inheritance) herencia; ( P O L ) estado; housing — (B f ílT ) urbanización/; industrial ~ polígono industrial, e s tate agency n (B R IT ) agencia inmobiliaria, e s tate a gen t n ( b r i T ) agente m/f inmobiliario/a. e s tate car n (B R IT ) ranchera, esteem [i'sti:m] n: to hold sb In high ~ estim ar en mucho a algn 4 vt estimar, esth etic (i:s'0ctik) adj (u s ) = aesthetic, e s tim a te ['estimat] n estimación/, (assessment) tasa, cálculo; ( c o m m ) presupuesto t vt ['csttmeit] estimar; tasar, calcular; to give sb an ~ of presentar a algn un presupuesto de; at a rough ~ haciendo un cálculo aproximado; to — for ( c o m m ) hacer un presupuesto de, presupuestar, e s tim a tio n [csti'mei/an] n opinión/, juicio; (esteem) aprecio; in my ~ a mi juicio. Estonia (c'stauma) n Estonia. Estonian [c'stauman] adj estonio t " estonio/a; (L I N G ) estonio, estranged [i‘streind3d] adj separado, es tra n g e m e n t [i'streindjmant] n alejam iento, distanciamiento. estrogen ['i:straud3*n) n (u s ) * oestrogen, estuary fcstjuan] n estuario, ría. ET n abbr (BRIT. = Employment Training) plan estatal de form a ción para los
abbr abbr
EN G U S H -S PA N IS H
et a l.-E v e re st
135
desem pleados t ab br(u s) = Eastern Time. e t al. abbr ( = et alir. and others) et al. etc abbr ( = et cetera) etc. etch let/] vt grabar al aguafuerte, etching ['etJig] n aguafuerte m o r f . ETD n abbr = estimated time o f departure. eternal [i'ta:nl] ad; eterno, e te rn ity [i'tszniti] n eternidad/ e th e r ['¡tés*) n é te r m . eth ereal [i'0iarial| adj etéreo, ethical fcdikl] adj ético; (honest) honrado, ethics 1'cOiks] n ética f npl m oralidad/. E th io pia |i:0i'aupia) n Etiopia. Ethiopian [i:0i'aupianj adj. n etiope m/f. eth n ic |'c0nik] adj étnico, eth n ic cleansing [-klcnzio] n lim pieza étnica.
ethos |‘i:03s] n (o f culture, group) sistema
m
de valores, e tiq u e tte ('etikct] n etiqueta. E T V n abbr ( US: = Educational Television) te le v is ió n f esco la r. e ty m o lo g y [eti'moladji] n etimología. EU n abbr ( = European Union) UE /. eucalyptus [ju:ka'liptas] " eucalipto. Eucharist ['ju:karist] n Eucaristía, eulogy ['ju:lad 3i] n elogio, encomio, eunuch ['ju:n3k] n eunuco, eup hem ism rju:famizm) n eufemismo, eup hem istic Ijuifa'mistik] adj eufem lstico. euphoria [ju i'fsiro ) n euforia. Eurasia (jua'reija) n Eurasia. Eurasian (jua'reijanl adj. n eurasiático/a m/f. E u ratom [jua'rxtam] nabbr(= European Atom ic Energy Commission) Euratom m. Euro- pre/euro-. Eurocheque I'juarautjck] n Eurocheque m. Eurocrat ['juaraukraet] n eurócrata m/f Eurodollar I'juaraudsla*] n eurodólar m. Europe ['juarapl n Europa. European |juara'pi:an] adj, n europeo/a m/f. European Court of Justice n Tribunal m de Justicia de las Comunidades Europeas. European Econom ic C o m m u n ity n Comunidad/Económica Europea. Euro-sceptic [juarau'skcptik] n euroescéptico/a. euthanasia [ju:0a'neiziaj n eutanasia, evacu ate [i'vzkju eit] vt evacuar; (place) desocupar, evacuation [ivsekju'eijan] n evacu ación /. evacuee [ivtekju'i:] n evacuado/a. evade [i'veid] vt evadir, eludir, eva lu a te [i'vslju eit] vt evaluar; (value) tasar; (evidence) interpretar, evangelical (i:vacn'd3clikal) a d ) evangélico, evangelist |i'va;nd3alistl n evangelista m;
(preacher) evangelizad or(a) m/f.
evapo rate [i'vxpareit] vi evaporarse; (fig) desvanecerse 4 vt evaporar,
evaporated m ilk (i'vspareitid-]
n
leche/
evaporada,
evapo ratio n [ivxpa'reijan] n evaporación /. evasion [i'vei 3an] n evasión/, evasive [fve isiv ] adj evasivo, eve (i:v) n: on the — of en vísperas de. even [‘i:vnj adj (level) llano; (sm ooth) liso; (speed, temperature) uniforme; (number) par; (S P O R T ) igu al(es) 4 adv hasta, incluso; — If, — though aunque + s u b ju n , asi + s u b ju n (L A M ) ; ~ more aun más; ~ so aun asi; not ~ ni siquiera; ~ he was there hasta él estaba allí; ~ on Sundays incluso los domingos; ~ faster aún más rápido; to break — cubrir los gastos; to get - with sb ajustar cuentas con algn; to ~ out vi nivelarse. even-handed [i:vn'hxndidj adj imparcial, evening ( i:vmo] n tarde/; (dusk) atardecer m; (night) noche/; in the ~ por la tarde; this — esta tarde or noche; tomorrow/ yesterday ~ mañana/ayer por la tarde or noche. evening class n clase/nocturna, evening dress n (man's) traje m de etiqueta; (woman's) traje m de noche, evenly ['i:vnli] adv (distribute, space, spread) de modo uniform e; (divide) equitativamente, evensong [‘¡¡vnsagJ n vísperas fpl. event [i'vcnt] n suceso, acontecimiento; (S P O R T ) prueba; in the — of en caso de; in the — en realidad; in the course of ~s en el curso de los acontecimientos; at all ~s. In any ~ en cualquier caso, eventfu l [i'vcntful] adj azaroso; (game etc) lleno de emoción, eventing [i'vcntio] n (H O R S E R iD iN G ) com petición /. eventual [I'vcnt/ual) adj final, even tu a lity [ivent/u'sliti] n eventualidad/, eventually li'vcnt/uali] adv (finally) por fin; (in time) con el tiempo, ever I'cva"] adv nunca, jamás; (a t all times) siempre; for ~ (p ara) siem pre; the best — lo nunca visto; did you ~ meet him? ¿llegaste a conocerle?; have you ~ been there? ¿has estado allí alguna vez?; have you — seen it? ¿lo has visto alguna vez?; better than ~ m ejo r que nunca; thank you ~ so much muchísimas gracias; yours ~ (in letters) un abrazo de; ~ since adv desde entonces 4 coi» después de que. Everest ['evarist) n(also: Mount ~ ) el E verest m.
evergreen - exceedingly e verg reen |'cv»gri:n] n árbol m de hoja
EN G U S H -S P A N IS H
everlastin g [cva'laistig] adj eterno,
= - KEYWORD every ['cvri] adj 1 (each) cada; ~ one of them (persons) todos ellos/as; (objects) cada uno de ellos/as; ~ shop In the town was closed todas las tiendas de la ciudad estaban cerradas 2 (all possible) todo/a; I gave you — assistance te di toda la ayuda posible; I have ~ confidence in him tiene toda mi confianza; we wish you ~ success te deseamos toda suerte de éxitos 3 (showing recurrence) todo/a; — day/ week todos los d(as/todas las semanas; ~ other car had been broken into habían forzado uno de cada dos coches; she visits me ~ other/third day m e visita cada dos/tres días; ~ now and then de ; v ez en cuando.
e v eryb o d y Ccvribadi) pron todos p l, todo el mundo; ~ knows about it todo el mundo lo sabe; ~ else todos los demás, e v e ry d a y ['cvndeij adj (daily, use, occurrence, experience) diario, cotidiano; (usual: expression) c o m e n te ; (com m on) vulgar; (routine) rutinario,
e veryo n e ['cvriwAn] = everybody, e v e ry th in g ['evnOiij] pron todo; — is ready todo está dispuesto; he did ~ possible hizo todo lo posible,
e v e ry w h e re ['cvriw ca'] adv (b e ) en todas partes; (g o ) a or por todas partes; ~ you go you meet... en todas partes encontrarás....
evict [i'vikt] vi desahuciar, evictio n (i'vikjan] n desahucio, evictio n n otice n orden / de desahucio or (L A M ) .
eviden ce ['cvidsns)
desarrollo,
n (p roof) prueba; (o f witness) testimonio; (facts) datos m p l, hechos m p l; to give prestar declaración, dar testimonio, ev id e n t [ cvidant] adj evidente, manifiesto, ev id e n tly I'cvidsntli] adv (obviously) obviam ente, evidentem ente; (apparently) por lo visto, evil |'i:vl] adj malo; (influence) funesto; (smelf) horrible i n mal m. evildo er |'i:vldu:3*) n m alhechor(a) m/f. evince (i'vins] vi mostrar, dar señales de. e v o c a tiv e li'voksliv] adj sugestivo, evocad or(a). evoke li'vju k) vt evocar; (admiration)
Excelencia,
evolucionar, desarrollarse,
e w e [ju:] n oveja. ex- [eks] p r e f ( f o r m e r . h u s b a n d , p r e s id e n t e t c ) ex-; ( o u t o f ) : the price ~ works precio de fábrica.
exacerbate [ck'sssibeil) vt exacerbar, exact (ig'zxkt ] adj exacto f vt: to ~ sth (from) e x ig ir algo (d e). exacting [ig'zzk tig ] adj exigen te; (c o n d i t i o n s )
137
excel [ik'scl] vi sobresalir; to ~ o.s. lucirse, excellence I'eksabns] n excelencia. Excellency ['eksalsnsi] n: His ~ Su
evolve [i’volvl vt desarrollar | vi
perpetuo.
E N G U S H -S P A N IS H
sobremanera,
provocar,
evo lu tio n [i:v3iu:/3n| n evolución /,
perenne,
desalojo
136
excepto, salvo ♦ vt exceptuar, excluir; ~ if/when excepto si/cuando; — that salvo que. e xcep tio n [ ik'scpjan] excepción /; to take ~ to ofen derse por; with the ~ of a excepción de; to make an ~ hacer una excepción, e xcep tio n al [ik'scpjanl] adj excepcional, e xcerpt ['ckss:pt] extracto, excess [ik'ses] n exceso; in ~ of superior a; see also excesses, excess b ag gag e n exceso de equipaje, excesses npl excesos mpl. excess fare n suplemento, excessive (ik'scstv) adj excesivo, excess supply n exceso de oferta, excess w e ig h t n exceso de peso, exchang e [iks'tjeind 3) n cambio; (o f prisoners) canje m ;(o f ideas) intercam bio; (also: telephone ~ ) cen tral/ (telefó n ica ) t vt intercam biar; to — (for) cam biar (p or); in ~ for a cam bio de; foreign ~ ( COMM) divisas fpl. exchange control n control m de divisas, exchange ra te n tipo de cambio, exchequ er [iks'tjeka*) n:the - (b r i t ) Hacienda. excisable [ck'saizsbl] adj sujeto al pago de impuestos sobre el consumo, excise l'cksaiz) n impuestos mpl sobre el consumo interior, e x citable [ik'saitsblj adj excitable, exc ite ( ik'sait] vt (stimulate) entusiasmar; (anger) suscitar, provocar; (m ove) em ocionar; to get ~ d emocionarse, e x c ite m e n t lik'saitmsnt] n em oción /. excitin g (ik'sattig] adj emocionante, excl. abbr * excluding; exclusive (of), exclaim (ik'skleim) vi exclam ar, e xclam atio n [ckskh'meijsn] n exclam ación /. e xclam atio n m ark n signo de admiración, exclude |ik'sklu:d] « e x c lu ir ; (except) exceptuar, excluding (iks'kluidig) prep: ~ VAT IV A no incluido. exclusion [ik'sklu^sn] n exclusión /: to the — of con exclusión de. exclusion clause n cláusula de exclusión, exclusion zo ne zona de exclusión, exclusive fik'sklu:siv] adj exclusivo; (club,
n
arduo,
e xactitud e lig'zxktitju id] n exactitud/, exactly [ig'zxk tli] adv exactam ente; ( t i m
e xcellen t [‘cksslsntj adj excelente, e xcept (ik'scpt) prep (also: — for, ~lng)
e)
en punto; —I ¡exacto! exactness hg'zzktnis) n exactitud/, exa g g era te [ig'zxd jareit] vt, vi exagerar, exa g g era te d [ig'zxd jsreitid ] adj exagerado, e xag g eratio n [igzxdja'rei/an] n exageración /. e xalt [ig'zaMt] vt ( p r a i s e ) ensalzar; ( e l e v a t e ) elevar. e xalted [ig'zailtidj adj ( p o s i t i o n ) elevado; ( e l a t e d ) enardecido, exam [ig'ram ] n a b b r (S C O L ) = examination, e x a m in a tio n [igzxm i'neijan] n ( g e n ) exam en m; ( L A W ) interrogación/, (i n q u i r y ) investigación/, to take or sit an ~ hacer un examen; the matter is under ~ se está examinando el asunto, exa m in e [ig’zxmin] vt ( g e n ) examinar; ( in s p e c t m a c h in e , p r e m is e s ) inspeccionar; (S C O L , l a w . p e r s o n ) in terrogar; ( a t c u s t o m s : lu g g a g e , p a s s p o r t ) registrar; (M E D ) hacer un reconocim iento m édico de, examinar, e x a m in e r (ig'zxm m s*] n e x a m in a d o ra ) m/f. ex a m p le [ig'za:mpl] n ejem plo; for — por ejem plo; to set a good/bad — dar buen/ mal ejem plo, exasp erate (ig'zatspsreit) vt exasperar, irritar; ~ d by o r at o r with exasperado por or con. exasperating [ig ’zaispsreitig] adj irritante, exasperation (igzoisps'rei/sn] n exasperación /, irritación /. excavate ['ckskaveit] vt excavar, excavation fcksks'veijsn] n excavación / excavator I'ckskaveita*) n excavadora, exceed |ik'si:d] vt exceder; ( n u m b e r ) pasar de; ( s p e e d lim i t ) sobrepasar; ( l i m i t s ) rebasar; ( p o w e r s ) excederse en; ( h o p e s ) superar. e xceedingly |ik'si:dtgli) adv sumamente.
n
n
e x c e l-e x e rt district) selecto; ~ of tax excluyendo impuestos; ~ of postage/service franqueo/servicio no incluido; from 1st to 13th March ~ del 1 al 13 de marzo exclusive. exclusively [ik'sklu:sivli] adv únicamente, exco m m u n ic a te Icksks'mjuimkeit] vt excomulgar, ex crem en t ['ekskramant] n excrem ento, excrete [ik'skri:t] vi excretar, excruciating |ik'skru:/ieitig) adj (pain) agudísimo, atroz, excursion [ik'sksijsn] n excu rsión /. excursion tic k e t n b illete m (esp ecial) de excursión, excusable [ ik'skjuissbl] adj perdonable, excuse n [ik'skju;s] disculpa, excusa; (evasion) p retexto t vt [ik'skju:z] disculpar, perdonar; (justify) justificar; to make ~ s for sb presentar disculpas por algn; to ~ sb from doing sth dispensar a algn de hacer algo; to ~ o.s. (for (doing) sth) p edir disculpas a algn (p or (h acer) algo); ~ me! ¡perdone!; (attracting attention) ¡oiga(, por fa v o r)!; if you will — me con su permiso, ex-d irectory ['cksdi’rcktsri] adj ( b r i t ) : — (phone) number número que no figura en la guía (telefón ica), execrable [ cksikrsbl] adj execrable, abominable; (manners) detestable, execu te |'cksikju:t) vt (plan) realizar; (order) cumplir; (person) ajusticiar, ejecutar. execution [ckst'kju:j3n| n realización/, cumplimiento; ejecución /. e x ecu tio n er |cksi‘kju:/3n3*] n verdugo, execu tive Iig'zckjutiv] n ( c o m m ) ejecutivo/a; ( P O L ) poder m ejecu tivo 4 adj ejecutivo; (car, plane, position) de ejecutivo; (offices, suite) de la dirección; (secretary) de dirección, execu tive d irecto r n d irec to r(a ) m/f ejecutivo/a. execu tor [tg'zckjuts*] nalbacea m, testamentario, e x em p lary [ig'zcmplsri] adj ejem plar, exe m p lify lig'zcmplifat] vt ejem plificar, e x e m p t (ig'zcmptl adj: ~ from exento de 4 vt: to ~ sb from e xim ir a algn de. e x e m p tio n [ig'zcmpjsn] n exención/, (immunity) inmunidad/, exercise ['cksssaiz] n e je rc ic io 4 vt ejercer; (patience etc) p roceder con; (d og ) sacar de paseo t vi hacer ejercicio, exercise bike n b icicleta estática, exercise book n cuaderno de ejercicios, ex e rt [ig'zsit] vt e jerc e r; (strength, force)
e x e r t i o n - e x p e r im e n t a l
em plear; to ~ o.s. esforzarse, e x e rtio n (ig'z9:J»n] n esfuerzo, e x fo lia n t [cks'fsulisntj n exfolian te m. ex g ra tia ['cks'greifa] adj: ~ payment pago a título voluntario,
e x h a le [cks'heil] vi despedir, exhalar 4 vi espirar.
e x h a u st |ig'z3:st] n (pipe) (tubo d e) escape m; (fum es) gases mpl de escape 4 vi agotar;
to ~ o.s. agotarse, exhau sted [ig'zsistid] adj agotado, e xhau stin g (ig'zaistii)] adj: an ~ journey/ day un viaje/día agotador, e xhau stio n (ig'zsist/snj n agotamiento; nervous ~ agotam iento nervioso, e xh a u stiv e (ig'z3:stivj adj exhaustivo, e x h ib it [ig'zibit] n (A R T ) obra expuesta; ( L A W ) objeto expuesto 4 vi (show, emotions) m anifestar; (: courage, skill) dem ostrar; (paintings) exponer, e x h ib itio n [cksi'bijan] n exposición /. e x h ib itio n is t IcksTbiJsnist] n exhibicionista m/f e x h ib ito r [ig'zibits*] n exp ositor(a) m/f. e x h ila ra tin g lig'zibreitir)] adj estimulante, tónico. e x h ila ra tio n [igzib'reijsn ] n júbilo, e x h o rt [ig'z3:tj vi exhortar, exile ['cksail] n exilio; (person) exiliado/a 4 vi desterrar, exiliar, e xist [ig'zist] vi existir, existence lig'zistsns] n existencia, e x iste n tia lis m [cgzis'tcn/slizsm] n existencialism o. e xistin g |ig'zistiq] adj existente, actual, e x it l'cksit) n salida 4 vi ( THE A T ) hacer mutis; ( c o m p u T ) salir (d el sistema), e x it poll n encuesta a la salida de los colegios electorales. e x it ra m p n ( u s a u T ) vía de acceso, e x it visa n visado de salida, e xodus l'ckssdss) n éxodo, ex officio ['ckss'fijisuj adj de pleno derecho 4 adv e x oficio, e x o n e ra te lig'zsnsreit] vi: to ~ from excu lp ar de. e x o rb ita n t (ig'z3:bit3nt] adj (price, demands) exorbitante, excesivo, exorcize fckssisaiz] vt exorcizar, e xo tic lig'zstikj adj exótico, exp a n d [ik'spxndj vi am pliar, extender; (num ber) aumentar 4 vi (trade etc) am pliarse, expandirse; (gas, metal) dilatarse; to ~ on (notes, story etc) am pliar, expan se [ik'spains] n exten sión /. expansion [ik'spa:nf3n] n ampliación/; aumento; (o f trade) expansión /.
138
EN GLISH -S PA NISH
expan sio nism [ik'spxnjsmzsm]
n
expansionismo, e xpansionist [ik'spaenfanist] adj expansionista. e x p a tria te [ck s'p ztro t] n expatriado/a. e xpect [ik'spekt] vt ( g e n ) esperar; ( c o u n t o n ) contar con; ( s u p p o s e ) suponer 4 »i: to be ~¡ng estar encinta; to ~ to do sth esperar hacer algo; as ~ed com o era de esperar; I ~ so supongo que sí. expectancy [ik'spcktsnsi] n (a n t i c i p a t i o n ) expectación /; life ~ esperanza de vida, e x p e c tan tly lik'spckontli] adv ( l o o k , lis t e n ) con expectación, e x p e c tan t m o th e r [ik'spcktsnt-] n futura m adre f. e xp ectatio n (ekspck'tei/sn] n esperanza, expectativa; in ~ of esperando; against or contrary to all ~(s) en contra de todas las previsiones; to come o r live up to sb's ~s resultar tan bueno com o se esperaba; to fall short of sb's ~ s no cum plir las esperanzas de algn, decepcionar a algn. expedience [ik'spiidisnsj, e xped ien cy (ik'spi:di3nsi) n conveniencia, e x p e d ien t [ik'spiidontj ad¡ conveniente, oportuno 4 n recurso, expediente m. e x p e d ite ('ekspidait) vt ( s p e e d u p ) acelerar; (: p r o g r e s s ) facilitar, exp ed itio n [cksps'di/snj n exp ed ició n /. e x p e d itio n a ry force Icksps'dijnn-j n cuerpo expedicionario, expel [ik'spcl] vt expulsar, expend [ik'spcnd] vi gastar; ( u s e u p ) consumir. e xpen dab le [ik'spendsbl) adj prescindible, e x p e n d itu re (ik'spcnditJV] n gastos mpl, desembolso; ( o f t im e , e f f o r t ) gasto, expense Iik'spcns] n gasto, gastos m pl; ( h i g h c o s t ) coste m; ~ s npl ( c o m m ) gastos mpl; at the ~ of a costa de; to meet the ~ of hacer fren te a los gastos de. expense account n cuenta de gastos (d e representación), e xpensive lik'spcnsiv] adj caro, costoso, experience [tk'spisrisns] n experien cia 4 vt experim entar; ( s u f f e r ) sufrir; to learn by — aprender con la experiencia, experienced lik'spisnsnst) adj experim entado, e x p e rim e n t [ík'spcrimsnt] n experim ento 4 vi hacer experim entos, experim entar; to perform or carry out an ~ realizar un experim ento; as an ~ com o experim ento; to ~ with a new vaccine experim entar con una vacuna nueva, e x p e rim e n ta l [ikspcn'mcntl] adj experim ental; the process is still at the ~
ENGLISH -S PA NISH
e x p e r t - e x t e n u a t in g
139
stage el proceso está todavía en prueba, ex p e rt ['ekspait] adj experto, perito 4 n experto/a, perito/a; ( s p e c ia lis t ) especialista m/f, ~ witness ( L A W ) testigo pericial; ~ in or at doing sth exp erto or perito en hacer algo; an ~ on sth un exp erto en algo, expertise [ckspai'tfcz] n pericia, expiratio n Ickspi'reijsn] n ( g e n ) expiración /, vencim iento, expire [ik'spais*] vi ( g e n ) caducar, vencerse, e xp iry [ik'spaisn] n caducidad/, vencim iento, explain [ik'splein] vi explicar; ( m y s t e r y ) aclarar. ►explain a w a y vt justificar, e xp lan atio n (ckspb'neijan] n explicación f , aclaración f to find an ~ for sth encontrarle una explicación a algo, e x p la n ato ry lik'splænatri] adj explicativo; aclaratorio, e x p le tive [ik'spli:tiv] n im precación /. explicable [ik'spliksbl] adj explicable, explicit [ik'splisit] adj explícito, explicitly [ik'splisitli] adv explícitam ente, e xplo de (ik'spbud] vi estallar, explotar; ( w ith a n g e r ) reven tar 4 vt hacer explotar; ( fig : th e o r y , m y t h ) demoler, e x p lo it ['ckspbit) n hazaña 4 vt [ik'spbit] explotar. e x p lo ita tio n [ckspbi'teijsn] n explotación /• ex p lo ra tio n Ickspb'rei/sn) n exploración /. ex p lo ra to ry [ik'spbratri] adj ( f i g : ta lk s ) exploratorio, prelim inar, explo re |ik'spb:*] vt explorar; (fig) examinar, sondear, ex p lo re r [ik'spbirs*] n exp lorad or(a) m/f explosion (ik'spbujsn) n explosión/, explosive [ik'spbusiv] adj, n explosivo, e x p o n e n t [ik'spsunsnt] n partidario/a; ( o f sk ill, a c t iv it y ) exponente m/f. e x p o rt vi |ek’sp3:t] exportar 4 n ['ckspsit] exp ortación / ♦ cpd de exportación, e x p o rta tio n [ckspot'tei/an] n exportación /. e x p o rt drive n campaña de exportación, e x p o rte r [ek'spaita*] n exp ortador(a) m/f. e x p o rt licence n licencia de exportación, e x p o rt m a n a g e r n gerente m/f de exportación, e x p o rt tra d e n com ercio exterior, expose [ik'spsuz] vi exponer; ( u n m a s k ) desenmascarar, exposé [ik'spsuzei] n re lev a c ió n /. exposed [ik'spauzd] adj expuesto; (la n d , h o u s e ) desprotegido; (E L E C . w ir e ) al aire; ( p i p e , b e a m ) al descubierto.
expo sitio n (cksps'zi/anj n exposición /. exposure [ik'spsuja*] n exposición/; p h o t , speed) (tiem po m d e) exposición/; (: shot) fotografía; to die from ~ (M E D ) m orir de frío, exposure m e te r n fotóm etro, expound [ik'spaund] vt exponer; (theory, text) comentar; (one's views) explicar, express [ik'spresj adi (definite) expreso, explícito; ( b r i t . letter etc) urgente 4 n (train) rápido 4 adv (send) por correo extraordinario 4 "i expresar; (squeeze) exprim ir; to send sth ~ en viar algo por correo urgente; to ~ o.s. expresarse, expression [ik'sprcfsn] n expresión/, expressionism [ik'sprc/smzm] n expresionismo, expressive [ik'sprcsivj adj expresivo, expressly [ik'sprcsli] adv expresam ente, exp ressw ay (ik'sprcswei] n ( u s : urban motorway) autopista, ex p ro p ria te Icks'prouprieit] vt expropiar, expulsion [ik'spAlJan] n expulsión/, ex p u rg a te l'ckspageit] vt expurgar, exqu isite (ck'skwizit] adj exquisito, exqu isitely [ck'skwizitli] adv exquisitamente, ex-servicem an [‘cks'ssivismsn] n ex-com batiente m. ext. abbr(TE L) — extension, e x te m p o rize [ik'stcmparai/.] vi im provisar, e xten d [tk'stcnd] vt (visit, street) prolongar; (building) am pliar; (thanks, friendship etc) extender; (C O M M -, credit) conceder; (deadline) p rorrogar 4 vi (land) extenderse; the contract ~s to/for ... el contrato se prolonga hasta/por .... extension [ik'stcnjsn] n extensión f , (building) ampliación/, (TEL: line) extensión/; (: telephone) supletorio m; (o f deadline) prórroga; ~ 3718 extensión 3718. extension cable n ( e le c ) alargador m. exten sive [ik'stcnsiv] a4j (gen ) extenso; (damage) importante; (knowledge) amplio, e x ten sively [ik'stcnsivlij adv (altered, damaged etc) extensam ente; he's travelled ~ ha viajado p or muchos países, e x te n t [ik’stcnt] n (breadth) extensión/; (scope: of knowledge, activities) alcance m; (degree-, of damage, loss) grado; to some ~ hasta cierto punto; to a certain ~ hasta cierto punto; to a large ~ en gran parte; to the ~ of... hasta el punto de...; to such an ~ that... hasta tal punto que...; to what ~ ? ¿hasta qué punto?; debts to the ~ of £5000 deudas por la cantidad de £5000. e x te n u a tin g [ik'stcnjueitiQ] adi: ~
(
1*0
e x t e r io r - e y e - le v e l
circ u m sta n ce s circunstancias fpl atenuantes, e x t e r io r (ck'sl isris’ ] adj exterior, externo ♦ n e x terio r m. e x t e r m in a t e |ik'sta:mineit] vt exterm inar, e x t e r m in a t io n [ikstsimi'nei/sn] n exterm inio, e x t e r n a l |ck'su:nl] adj externo, e xterior t n: th e s la apariencia exterior; ~ a ffairs asuntos mpl exteriores; fo r — use o n ly ( M E D ) para uso tópico, e x t e r n a lly [ck'stsinali] adv por fuera, e x t in c t [ik'stigkt) adj ( v o l c a n o ) extinguido, apagado; ( r a c é ) extinguido, e x t in c t io n [ik'stigk/an] n extinción f. e x t in g u is h [ik'stiggw ij] vi extinguir, apagar. e x t in g u is h e r [ik'sliggw iJV ] n extin tor m. e x t o l, ( u s ) e x t o ll Iik'soul] vt (m e r it s , v ir t u e s ) ensalzar, alabar; ( p e r s o n ) alabar, elogiar. e x t o r t |ik‘st3¡t] VI sacar a la fuerza; ( c o n f e s s i o n ) arrancar, e x t o r t io n [ik'stoijsn) n extorsión f. e x t o r t io n a t e [ik'staijnat] adj excesivo, exorbitante, e x t r a ['ckstrs] a d j adicional ♦ adv ( i n a d d it io n ) más t n (a d d i t i o n ) extra m, suplemento; (T H E A T ) extra m/f, comparsa m/f, (n e w s p a p e r ) e d ición / extraordinaria; w in e w ill c o s t ~ el vino se paga aparte; ~ larg e s ize s tallas extragrandes; see also extras. e x tr a ... ['ekslraj p re /e x tra .... e x t r a c t vi (ik'stnekt] sacar; ( t o o t h ) e x tra e r; ( c o n f e s s i o n ) a r r a n c a r t n |'ckslr¡ekt) fra g m e n to ; ( c u l i n ) e x tra c to , e x t r a c t io n (ik'straek/an] n e x tr a c c ió n / ; ( o r i g i n ) origen m. e x t r a c t o r fa n (ik 'strxk o-j n extracto r m de humos. e x t r a c u r r ic u la r [ckstraka'rikju la“ ] adj (S C O L ) e x tra e s c o la r. e x t r a d it e f'ekstrsdait] vt e x tra d ita r, e x t r a d it io n (ckstrs'd i/sn j n e x tr a d ic ió n / , e x t r a m a r it a l (cks tra 'm zritl] adj e x tra m a t r im o n ia l. e x t r a m u r a l Ickstrs'm juarl] adj e x tra a c a d é m ic o , e x t r a n e o u s lik 'stre in iss] a d j e x tra ñ o , ajeno. e x t r a o r d in a r y |ik'strD;dnri| a d j extraordinario; ( o d d ) raro; th e — th in g is t h a t ... lo más extraordinario es que .... e x t r a o r d in a r y g e n e r a l m e e t in g n junta general extraordinaria, e x t r a p o la t io n likstnepa'leijsnjn extrapolación /.
EN GLI SH- SPANISH
e x t r a s npl (a d d it io n a l e x p e n s e ) extras m pl. e x t r a s e n s o r y p e r c e p t io n (E S P ) l'ckstrs'scnssn-] n p ercep ció n / extrasensorial. e x t r a t i m e n ( f o o t b a l l ) prórroga, e x t r a v a g a n c e [ik'stravsgans] n (e x c e s s i v e s p e n d in g ) d erroche m; ( t h i n g b o u g h t ) extravagancia, e x t r a v a g a n t (ik'straevsgsnt) adj (w a s t e f u l) derrochador(a); (t a s t e , g i f t ) excesivam ente caro; ( p r i c e ) exorbitante; ( p r a i s e ) excesivo, e x t r e m e [ik'striim] adj extrem o; ( p o v e r t y e t c ) extrem ado; ( c a s e ) excepcional t n extrem o; th e ~ le ft/rig h t (POL) la extrem a izquierda/derecha; —s of te m p e ra tu re temperaturas extrem as, e x t r e m e ly |ik'stri:mli] adv sumamente, extremadamente, e x t r e m is t [ik'striimist] adj, n extrem ista m/f e x t r e m it y lik'strcmati] n extrem idad/, punta; ( n e e d ) apuro, necesidad/, e x tre m itie s npl (h a n d s a n d f e e t ) extrem idades fpl. e x t r ic a t e fckstnkeit] vt: to — o.s. fro m librarse de. e x t r o v e r t ['ckstrsvait] n extrovertido/a. e x u b e r a n c e (ig'zjuibarns] n exuberancia, e x u b e r a n t [ig'zjuibsrnt] adj ( p e r s o n ) eufórico; ( s t y l e ) exuberante, e x u d e |ig'zju:d) vi rezumar, e x u lt (ig'zAlt) vi regocijarse, e x u lt a n t [ig ’zAlUnl] adj ( p e r s o n ) regocijado, jubiloso; (s h o u t , e x p r e s s io n , s m i l e ) de júbilo, e x u lt a t io n IcgzAl'teiJsn) n regocijo, júbilo, e y e [ai] n ojo t vi m irar; to keep an — on vigilar; as far as th e ~ can see hasta donde alcanza la vista; w ith an ~ to d o in g sth con vistas or miras a hacer algo; to have an — fo r s th ten er mucha vista or buen ojo para algo; th e re 's m o re to th is th a n m e ets th e ~ esto tiene su miga. e y e b a ll faib?:!) n globo ocular. e y e b a t h I aibu:0] n baño ocular, lavaojos m in v .
e y e b r o w ['aibrau] n ceja, e y e b r o w p e n c il n lápiz m de cejas, e y e - c a t c h in g [aiksetjig] adj llam ativo, e y e c u p n ( u s ) = eyebath. e y e d r o p s ['aidraps] npl gotas fpl para los ojos. e y e f u l [aiful] n ( c o t ) : to g e t an ~ of sth v er bien algo, e y e la s h ( ail®/] n pestaña, e y e le t I ailit 1n ojete m. e y e - le v e l I'ailcvl] adj a la altura de los ojos.
ENGLISH-SPANISH
1*1
e y e lid - fa e c e s
e y e lid [ailid ] n párpado, e y e lin e r [ailaina*] n lápiz m de ojos, e y e - o p e n e r ['aisupns*] n revelación/, gran sorpresa. e y e s h a d o w [aijaedsu] n sombra de ojos, e y e s ig h t ['aisait] n vista, e y e s o r e I'aiso:*] n m onstruosidad/. e y e s t r a in ['aislrein] n: to g et ~ cansar la vista o r los ojos, e y e t o o t h , pi e y e t e e t h ['aitu:6, -ti:0] n colm illo; to g ive o n e 's eye te eth fo r s th /to do s th ( c o l , f i g ) dar un o jo de la cara por algo/por hacer algo, e y e w a s h l'aiwaj] n ( f i g ) disparates mpl, tonterías fpl. e y e w i t n e s s n testigo m/f ocular, e y r ie ['o r í] n aguilera.
Ff F, f [cf] n (letter) F, f f ; ( M U S ) fa m; F for Frederick. ( U S ) F for Fox F de Francia. F. abbr - Fahrenheit. FA n abbr ( b r i t . = Football Association) ~ AFE/(SP).
F AA
n abbr ( U S ) - Federal Aviation Administration. fa b le [‘feibl] n fábula, fab ric [ fæbrik] n tejido, tela, fab ric a te ['fæbrikeit] vi fabricar; (fig) inventar. fab rication [fæbri'keij'sn] n fabricación/; ( fig) invención / fab ric ribbon n (fo r typewriter) cinta de tela. fabulous ffæbjulas) adj fabuloso, façad e [fa'said] n fachada, face Ifeis] n ( A N A T ) cara, rostro; (o f clock) esfera, cara; (side) cara; (surface) su p erficie/♦ vt m irar a; (fig ) enfrentarse a; ~ down (person, card) boca abajo; to lose ~ desprestigiarse; to save ~ salvar las apariencias; to make or pull a ~ hacer muecas; in the — of (difficulties etc) en vista de, ante; on the — of it a prim era vista; — to ~ cara a cara; to — the feet t h a t ... reconocer que .... ►face up to vi fus hacer fren te a, enfrentarse a. face cloth n ( b r i t ) toallita. face cream n crem a (de belleza).
f a c e le s s I'feislis) adj ( f i g ) anónimo, fa c e lif t n liftin g m, estirado facial, f a c e p o w d e r n polvos mpl para la cara, f a c e - s a v in g ['feisseivig] adj para salvar las apariencias, f a c e t [‘faesit] n faceta, f a c e t io u s (fa'siijss] adj chistoso, f a c e t io u s ly (fa'siijasli] adv chistosamente, f a c e v a lu e n ( o f s t a m p ) valor m nominal; to ta ke sth at ~ ( f i g ) tom ar algo en sentido literal, aceptar las apariencias de algo, f a c ia l ['fe iJal] adj de la cara ♦ n (a ls o : b eauty ~ ) tratamiento facial, limpieza, f a c ile ffarsail] adj superficial, f a c ilit a t e [fa'siliteit] vi facilitar, f a c ilit y (fa'siliti) n fa c ilid a d /; fa c ilitie s npl instalaciones fpl; c re d it ~ facilidades de crédito. f a c in g I'feisiQ] prep fren te a ♦ adj de enfrente. f a c s im ile [fsk'sim ili] n fa c sim il(e ) m. f a c t [faekt] n hecho; in ~ en realidad; to k n o w fo r a ~ t h a t ... saber a ciencia cierta q u e .... f a c t - f in d in g ['faektfaindig] adj: a ~ to u r/ m issio n un viaje/una m isión de reconocim iento, f a c t io n ['fsekjsn] n facción /. f a c t io n a l ('fackjsnl] adj ( f i g h t i n g ) entre distintas facciones, f a c t o r ('faekta*] n facto r m; (C O M M : p e r s o n ) agente m/f comisionado/a ♦ vi (C O M M ) com prar deudas; sa fe ty ~ facto r de seguridad, f a c t o r y [’fasktari] n fábrica, f a c t o r y f a r m in g n cría industrial, f a c t o r y f lo o r n ( w o r k e r s ) trabajadores mpl, m ano/de obra directa; (a r e a ) talleres mpl. f a c t o r y s h ip n buque m factoría, f a c t u a l ['fxktjusl] adj basado en los hechos, f a c u lt y ['fxk slti] n facultad/; (U S . te a c h in g s ta f f ) personal m docente, fa d [fsed] n novedad/, moda, fa d e [feid] vi descolorarse, desteñirse; (s o u n d , h o p e ) desvanecerse; ( l i g h t ) apagarse; ( f l o w e r ) marchitarse. ► fade a w a y vi ( s o u n d ) apagarse. ►f a d e in vt(TV, C IN E ) fundir; ( r a d i o : s o u n d ) m ezclar t vi ( t v , c i n e ) fundirse; ( r a d i o ) oírse por encima. ► fade o u t vt(7V, c i n e ) fundir; ( r a d i o ) apagar, disminuir el volumen de t vi (T V , C IN E ) desvanecerse; (R A D IO ) apagarse, d ejarse de oír. fa d e d [ feidid] adj ( c l o t h e s , c o l o u r ) descolorido; ( flo w e r ) marchito, fa e c e s . ( U S ) f e c e s |'fi:si:z] npl excrem ento
fa g - fa ls e
142
sg, heces fpl.
fag (faeg] n ( B R I T c o t
E N G U S H -S P A N IS H
faith [feiO]
pitillo ( S P ) , cigarro; ( U S c o t h o m o s e x u a l) maricón m. fag end n ( b r i t c o l ) colilla, fag g ed [fzg d ] adj ( b r i t c o t e x h a u s t e d ) rendido, agotado. Fah re n h e it [‘fairanhait] n Fahrenheit m. fail [fell] vt suspender; (subj: memory etc) fa lla r a ♦ vi suspender; (b e unsuccessful) fracasar; (strength, brakes, engine) fallar; to ~ to do *th (neglect) dejar de hacer algo; (b e unable) no poder hacer algo; without ~ sin falta; words — me! ¡no sé qué decir! failin g ['feiliQ] n falta, d efecto f prep a falta de; — that de no ser posible eso. failsafe [fe ils e if] adj (device etc) de seguridad, failu re ['feiljs*] n fracaso; (person) fracasado/a; (mechanical etc) fallo; (in exam) suspenso; ( o f crops) pérdida, destrucción/; it was a complete ~ fue un fracaso total, fa in t [feint ] adj débil; (smell, breeze, trace) leve; (recollection) vago; (mark) apenas visib le ♦ n desm ayo 4 vi desm ayarse; to feel ~ estar m areado, marearse, fa in te s t ['feint ist] adj: I haven't the ~ idea no tengo la más rem ota idea, fa in t-h e a rte d ['feint'ha:tid] adj apocado, fa in tly ['feintli] adv débilmente; (vaguely) vagamente, fain tness ffeintnis] n debilidad/, vaguedad /. fa ir [fea*] adj justo; (hair, person) rubio; ( weather) bueno; (g oo d enough) suficiente; (sizeable) considerable $ adv: to play — ju g ar lim pio t n feria; (BRir. funfair) parque m de atracciones; it's not ~ ! ¡no es justo!, ¡no hay derecho!; ~ copy copia en lim pio; ~ play ju ego limpio; a — amount of bastante; — wear and tear desgaste m natural; trade — feria de muestras, fa ir g am e n: to be - ser presa fácil, fa irg ro u n d [’feagraund] n recinto ferial, fair-h a ire d [fea'head] adj (person) rubio, fairly ['fcali) adv (Justly) con justicia; (equally) equitativam ente; (quite) bastante; I'm ~ sure estoy bastante seguro. fairness [Teams] n justicia; (impartiality) imparcialidad/; in all — a d ecir verdad, fairy ['feari] n hada, fairy g o d m o th e r n hada madrina, fairy lan d ['fcanla:nd| n el país de ensueño, fa iry ligh ts npl bom billas fpl de colores, fairy ta le n cuento de hadas. c ig a re tte )
n fe/, (trust) confianza; (sect) religión /, to have — in sb/sth confiar en algn/algo. faith fu l ['feiOful] adj fiel, fa ith fu lly ['feiBfuli] adv fielm ente; yours ~ (BRir. in letters) le saluda atentamente, faith healer n curador(a) mJf por fe. fake [feik] n (painting etc) falsificación/; (person) im p o s to ra ) mJf t adj falso 4 vt fingir; (painting etc) falsificar, falcon |'fa:lkan] n halcón m. Falkland Islands ['fa:lkland-] npl Islas fpl Malvinas, fall [fa:l] n caída; (u s ) otoño; (decrease) disminución / t vi, pi fell, pp fallen ffaMan] caer; (accidentally) caerse; (price) bajar; ~s npl ( waterfall) cataratas fpl, salto sg de agua; a ~ of earth un desprendim iento de tierra; a ~ of snow una nevada; to ~ flat vi (on one's face) caerse de bruces; (joke, story) no hacer gracia; to ~ short of sb's expectations decepcionar a algn; to ~ in love (with sb/sth) enam orarse (d e algn/ algo). » f a l l a p a rt vi deshacerse. » fa ll back vi retroceder. ►fall back on vtfus (remedy etc) re cu rrir a; to have sth to ~ back on ten er algo a que recu rrir. ►fall b eh ind vi quedarse atrás; (fig: with payments) retrasarse. ►fall d o w n vi (person) caerse; (building, hopes) derrumbarse. ►fall fo r vtfus (trick) tragar; (person) enam orarse de. ►fall in vi (ro o f) hundirse; ( m i l ) alinearse,
►fall in w ith vt fus: to ~ in with sb's plans acomodarse con los planes de algn.
►fall o ff vi caerse; (diminish) disminuir, ►fall o u t vi (friends etc) reñir; ( m i l ) rom per
f a ls e a l a r m - f a r m h o u s e
143
p o s t iz o ; ( d is lo y a l) d e s le a l, t r a i d o r ( a ) ; under — pretences c o n e n g a ñ o s , f a ls e a la r m n fa l s a a la r m a ,
f a ls e h o o d [fa ils h u d ] n fa ls e d a d / , f a ls e ly ['fo ils h ] adv fa ls a m e n t e , f a ls e t e e t h npl (B R IT ) d e n t a d u r a sg p o s t iz a , f a ls if y f f s i l s i f a i ] vt f a ls ific a r , f a lt e r ['fa s lt a * ] vi v a c i l a r , f a m e Ife im ] n fa m a , f a m i li a r [fa 'm ilia * ] adj f a m i l i a r ; (w e l l -
to be ~ with ( s u b j e c t ) e s t a r e n t e r a d o d e ; to make o.s. ~ with f a m i l i a r i z a r s e c o n ; to be on ~ terms with sb t e n e r c o n fia n z a k n o w n ) c o n o c id o ; ( t o n e ) d e c o n fia n z a ;
c o n a lg n .
f a m i li a r i t y [f s m i l i 'x r i t i ] n f a m ilia r id a d / , f a m ilia r iz e [fa 'm ilia r a iz ] vt: to — o.s. w ith f a m i l i a r i z a r s e co n .
f a m i ly [ ‘f x m i l i ] n fa m ilia , f a m ily a llo w a n c e n s u b s i d i o
q u e se r e c ib e
p o r c a d a h ijo .
fa m fa m fa m fa m fa m
i ly i ly i ly ily ily
b u s in e s s n n e g o c i o fa m i l i a r , c r e d it n (B R IT ) =• a y u d a fa m i l i a r , d o c t o r n m é d ic o / a d e c a b e c e r a , lif e n v i d a d o m é s t ic a o r fa m i l i a r , m a n n (h o m e -lo v in g ) h o m b re m
c a s e r o ; ( h a v i n g fa m ily ) p a d r e m d e fa m ilia ,
f a m ily p la n n in g n p l a n i f i c a c i ó n / f a m ilia r , f a m i ly p la n n in g c lin ic n c l í n i c a d e p la n ific a c ió n fa m i l i a r ,
f a m i ly t r e e n á r b o l m g e n e a l ó g i c o , f a m in e [ 'fasm in] n h a m b r e /, h a m b ru n a , f a m is h e d [ fa e m ijt] adj h a m b r ie n t o ; I'm — I ( c o l ) ¡e s t o y m u e r t o d e h a m b r e !, ¡t e n g o
un h a m b r e c a n in a !
f a m o u s [fe i m a s ] adj fa m o s o , c é l e b r e , f a m o u s ly ['fe im a s li] adv ( g e t o n ) e stu p e n d a m e n te ,
fa n [faen] n a b a n ic o ;
(E L E C ) v e n t i l a d o r m;
( p e r s o n ) a fic io n a d o / a ; (S P O R T ) h in c h a m/f, ( o f p o p s ta r ) fa n m/f ♦ vt a b a n ic a r ; (f ir e ,
filas.
►fall o ver vi caer(se). ►fall th ro u g h vi (plan, project) fracasar, fallacy ['faelasi] n e rro r m. fallback p osition ['fa:lba:k-] n posición/de repliegue,
fallen ['fsilan] ppo/fall. fallib le [‘faelabl] ad; falible, fallin g I'failit)] adj: ~ market m ercado en
q u a r r e l) a t iz a r .
►fan o u t vi d e s p l e g a r s e , f a n a t ic [fa 'tu e tik ] n fa n á tico / a . f a n a t ic a l [fs'naet ik sl] adj fa n á t ic o , fa n b e lt n c o r r e a d e v e n t i l a d o r , f a n c ie d [ 'facnsid] adj im a g in a r io , f a n c if u l [ 'fx n s i fu l ] adj ( g e n ) fa n t á s t ic o ; (im a g i n a r y ) fa n t a s io s o ; ( d e s i g n )
reb u scad o,
baja.
fallin g -o ff [fa ilig 'a f] n(reduction) disminución /.
Fallopian tu b e [fa'laupian-l
E N G U S H -S P A N IS H
k (a n a T )
trom pa de Falopio. fa llo u t ['failaut] n lluvia radioactiva, fa llo u t shelter n refu gio antinuclear, fa llo w ['faelsu] ad; (land, field) en barbecho, false (foils) adj (gen ) falso; (teeth etc)
fa n c lu b n c lu b m d e fa n s , f a n c y [ f í e n s i ] n ( w h i m ) c a p r ic h o , a n t o jo ; ( i m a g i n a t i o n ) im a g in a c ió n f t adj ( l u x u r y )
d e l u jo ; ( p r i c e ) e x o r b i t a d o ♦ v i ( f e e l lik e, w a n t) t e n e r g a n a s d e ; ( i m a g i n e ) im a g in a r s e , fig u r a r s e ; to taka a — to sb t o m a r c a r iñ o a a lg n ; when the ~ takes him c u a n d o s e l e a n t o ja ; It took o r caught
my — me cayó en gracia; to — that ... im aginarse que ...; he fancies her le gusta (e lla ) mucho,
fancy dress n disfraz m. fancy-dress ball ffxnsidrcs-] n baile m de disfraces.
fancy g o o d s n artículos mpl de fantasia, fanfare I'faenfea’ ] n fan farria (de trom peta),
fanfold paper ['fznfauld-]
n
papel m plegado en abanico o r en acordeón, fan g [fa g ] n colm illo, fan heater calefa ctor m de aire, fanlight ffs n la it] n (m ontante m en) abanico. fanny ['faeni] n ( b r i t c o l l ) chocho (/); ( U S c o l ) pompis m, culo, fantasize ('fantosaiz] vi fantasear, hacerse ilusiones, fantastic [faen'taestik] adj fantástico, fantasy ['faentazi] n fantasia, fanzine ['faenzim] fanzine m.
n
FAO
n abbr (=
O r g a n iz a t io n )
FAQ
n
F o o d a n d A g r ic u lt u r e
FAO/, O A A /.
franco sobre muelle, far [fa:*] adj ( d is t a n t ) lejano t adv lejos; the ~ left/right (P O L ) la extrem a izquierda/ derecha; ~ away. ~ off (a lo ) lejos; ~ better mucho m ejor; — from lejos de; by ~ con mucho; it's by ~ the best es con mucho el m ejor; go as ~ as the farm vaya hasta la granja; is it — to London? ¿a cuánto está Londres?; it's not — (from here) no está lejos (d e aquí); as ~ as I know que yo sepa; how — have you got with your work? ¿hasta dónde has llegado en tu trabajo? faraw ay [’fairawei] ad; remoto; ( l o o k ) ausente, perdido, farce [fa:s] farsa, farcical ['fa:sikal[ ad; absurdo, fare [fes*] ( o n tra in s , b u s e s ) precio (del b illete); ( i n tax'r. c o s t ) tarifa; (: p a s s e n g e r ) pasajero; ( f o o d ) com ida; half/full — medio b illete m/billete m com pleto. Far East n: the — el E xtrem o o r Lejano Oriente, fa rew ell [fea'wel] excl. n adiós m. far-fetched [fa:'fetJt] adj inverosím il, farm [fu:m] n granja, finca, estancia ( l a m ) , chacra (L A M ) , rancho ( L A M ) f vt cultivar. ►farm ou t Vt (w o r k ) : to ~ out (to sb) mandar hacer fuera (a algn). farm er ['fauna*] n granjero/a, estanciero/a a b b r ( = f r e e a lo n g s id e q u a y )
n n
(L A M ) .
farm hand [fa:mha:nd| n peón m. farm house ['fu:mhaus] n granja, casa de
E N G LIS H -S P A N IS H
farming - fa volulrite hacienda (la m ). farm in g ('fa:miq) n (gen) agricultura; (tilling) cultivo; sheep ~ cría de ovejas,
farm labo urer n = farmhand, farm la n d ['fa:mlxnd] n tierra de cultivo, farm produce n productos mpl agrícolas, farm w o rk e r n = farmhand farm y a rd ['fa:mja:d| n corral m. Faroe Islands (fearau-J, Faroes ['fcarauz) npl: the ~ las Islas Feroe. far-reachin g |fa:‘ri:t/iij] adj (reform, effect) de gran alcance,
far-sig h te d [fa:'sait id] adj p revisoria), fa rt |fa:t] (c o l!) n pedo (/) ♦ vi tirarse un pedo (/).
fa rth e r ['fa :d a ') adv más lejos, más allá ( adj más lejano,
fa rth e s t ['foidist] superlative of lar. FAS abbr ( = free alongside ship) franco al costado del buque,
fascin ate f'faesineit] vt fascinar, fascin atin g [Taesineitiq) adj fascinante, fascin atio n Ifesi'neijan] n fascinación/, fascism (fae/izam) n fascismo, fascist E'faejist] adj, n fascista m/f fashion ['fse/anl n moda; (manner) manera ♦ vt form ar; in — a la moda; out of ~ pasado de moda; In the Greek ~ a la griega, al estilo griego; after ■ — (finish, manage etc) en cierto modo,
fash ion able l'fsejnabl] adj de moda; (writer) de moda, popular; it is ~ to do ... está de moda hacer ....
fashion designer n d ise ñ a d ora ) m/f de modas, modisto/a. fashion s h o w n desfile m de modelos, fast [fu:st] adj (also phot, film) rápido; (dye, colour) sólido; (clock): to be — estar adelantado t adv rápidamente, de prisa; (stuck, held) firm em ente t n ayuno ( vi ayunar; — asleep profundamente dormido; in the — lane (AUT) en el carril de adelantamiento; my watch Is 5 minutes ~ mi re lo j está adelantado 5 minutos; as — as I etc can lo más rápido posible; to make a boat ~ am arrar una barca. fasten ['fa:sn) vt asegurar, sujetar; (coat, belt) abrochar ♦ vi cerrarse. ►fasten (up)on vtfus (idea) a ferrarse a. fas te n e r ('faisna*) n c ierre m; (o f door etc) cerrojo; (BRir. zip ~ ) crem allera, fastenin g ffaisn ig] n — fastener, fast food n com ida rápida, platos mpl preparados, fastidio us |faes'tidias] adj (fussy) delicado; (demanding) exigente, fa t [fact |adj gordo; (m eat) con mucha grasa;
(greasy) grasiento ♦ " grasa; (o n person) carnes fpl; (lard) manteca; to live off the ~ of the land v iv ir a cuerpo de rey. fatal I'feitl] adj (mistake) fatal; (injury) mortal; (consequence) funesto, fata lis m I'feitalizam] n fatalism o, fa ta lity [fa'taeliti] n(roaddeath etc) víctim a/ mortal. fata lly ['feitali] adv: ~ injured herido de muerte, fa te Ifeitj n destino, sino, fate d ['feitid] adj predestinado, fate fu l ffeitfu l] adj fatídico, fa t-fre e ['faetfri:) adj sin grasa, fa th e r ['fa:da‘ ] n padre m. F ath er Christm as n Papá m Noel, fath erh o o d ['fa:dahudj n paternidad /. fa th e r-in -la w [ ’faidannh:] n suegro, fath erla n d I'faidalsend] n patria, fath erly [fa:dalt| adj paternal, fa th o m ['faedamj n braza t vt (unravel) desentrañar; (understand) explicarse, fa tig u e |fa'ti:g] n fatiga, cansancio; metal ~ fatiga del metal, fatness ('faetnisj n gordura, fa tte n l'faetn] vt, vi engordar; chocolate Is ~ing el chocolate engorda, fa tty [ ’fx ti] adj (food) graso 4 n(fam ) gordito/a, gordinflón/ona m/f fatu ou s [‘fxtjuas] adj fatuo, necio, faucet ('faisitj n (U S ) grifo , lla v e /, canilla (LAM ).
fa u lt (fa:lt] n (blame) culpa; (d efect in character) d efecto; (in manufacture) desperfecto; (GEO) falla 4 vt criticar; it's my ~ es culpa mía; to find ~ with criticar, poner peros a; at ~ culpable, faultless ['failtlis] adj (action) intachable; (person) sin defectos, fa u lty I'failti) adj defectuoso, fauna ['fa:na] n fauna, faux pas ['fau'pa:] n desacierto, favo ur, (U S) favo r ['feiva” ) n fa v o r m; (approval) aprobación /♦ vt (proposition) estar a favor de, aprobar; (person etc) p refe rir; (assist) favorecer; to ask a ~ of pedir un fa v o r a; to do sb a ~ hacer un fa v o r a algn; to find ~ with sb (subj: person) caerle bien a algn; (: suggestion) tener buena acogida p or parte de algn; in ~ of a fa v o r de; to be in — of sth/of doing sth ser partidario or estar a fa v o r de algo/de hacer algo. favo (u )rable I'feivarahl) adj favorable. favo (u )rably ['feivarabli] adv favorablem ente, fa v o lu lrite I'feivarit] adj, n favorito/a m/f, preferido/a m/f.
fav o (u )ritism ['feivaritizam] n favoritism o, fa w n (fain) n cervato t adj (also: — coloured) de color cervato, leonado ♦ vi; to ~ (up)on adular, fax [fxksj n fa x m 4 vt mandar or en viar por fax.
FBI
n abbr (U S . -Federal Bureau o f
Investigation) F B I m. n abbr ( U S ) = Federal Communications Commission. FCO it abbr (B R IT . = Foreign and Commonwealth Office) = Min. de A A . EE. FD n abbr ( U S ) - fire department. FDA n abbr ( U S . = Food and Drug Administration) oficina que se ocupa del co n tro l de los productos alim entarios y fa rm a céu ticos. FE n abbr - further education, fear (fia -] n miedo, tem or m ♦ vt tem er; for ~ of por tem or a; — of heights vértigo; to ~ for/that tem er por/que. fea rfu l ['fiafulj adj temeroso; (awful) espantoso; to be — of (frightened) tener miedo de. fea rfu lly ['fiafuli] adv (timidly) con miedo; (col: very) terriblem ente, fearless [’fialis] adj (gen) sin m iedo or tem or; (bold) audaz, fearlessly l'fialisli) adv temerariam ente, fearlessness l'fialisnis] n tem eridad /. fearso m e ['fiasam] adj (opponent) tem ible; (sight) espantoso, fea s ib ility [fnza'biliti) n factibilidad/, viabilidad /. fea s ib ility study n estudio de viabilidad, feasible [ fi:zablj adj factible, viable, fe a s t [fi:st] n banquete m; (REL: also: ~ day) fiesta | vi banquetear, fe a t [fi:t] n hazaña. fe a th e r l'fcda’ ] n pluma t vi: to ~ one's nest ( fig) hacer su agosto, sacar tajada 4 cpd (mattress, bed, pillow) de plumas, fe a th e r-w e ig h t ['fcdaweitj n ( b o x i n g ) peso pluma. fe a tu re ['firtja* ] n (gen) característica; (A N A T ) rasgo; (a n ide) reportaje m 4 vi (subj. film) presentar t vi figurar; —s npl (o f face) facciones/pl; a (special) ~ on sth/sb un reportaje (esp ecial) sobre algo/algn; it ~ d prominently in ... tuvo un papel destacado en .... fe a tu re film n largom etraje m. Feb. abbr (= February) feb. February ['fcbruari] n febrero, feces ['fi:si:z] n pl(u s) - faeces, feckless I fcklis) adj irresponsable, irreflexivo. Fed abbr ( U S ) = federal, federation.
FCC
favo(u)ritism -feeling
145
fed [fed] p t, pp of feed. Fed. [fed] n abbr ( U S c o l ) =
F e d e ra l R e s e rv e
B o a rd .
federal ['fcdaral) adj federal. Federal Republic of G e rm a n y n República Federal de Alemania,
fed eration [fcda'reijan] n federación/, fed-up [fcd'Ap] adj: to be — (with) estar harto (de).
fee [fi:]
honorarios m p l; ( f o r derechos mpl; ( o f s c h o o l ) matrícula; ( m e m b e r s h i p ~ ) cuota; ( e n t r a n c e ~ ) entrada; for a small — por poco dinero, feeb le |'fi:bl] adj débil, feeb le-m in d ed [fi;bl'maindid] adj imbécil, feed [fi;d] n ( g e n , o f b a b y ) comida; ( o f a n im a l) pienso; ( o n p r i n t e r ) dispositivo de alim entación j v t ( p t , p p fed) ( g e n ) alim entar; (BRir. b r e a s t f e e d ) dar el pecho a; (a n im a l, b a b y ) dar de com er a 4 vi (b a b y , a n im a l) comer. ►feed back vt ( r e s u l t s ) pasar. ►feed in vt ( c o m p u T ) introducir. n (p r o f e s s i o n a l )
e x a m in a t io n )
►feed into
v t (d a t a , i n f o r m a t io n )
suministrar a; to ~ sth into a machine introducir algo en una máquina. ►feed on vt fus alim entarse de. feedback ffiid b x k ] n ( f r o m p e r s o n ) reacción f, ( TE C H ) realim entación /, feedback m. fee d e r |'fi:da*] n ( b i b ) babero, feeding b o ttle ['fi:dio-| n ( b r it) biberón m. feel [fi:l] n ( s e n s a t i o n ) sensación/; (s e n s e o f t o u c h ) tacto 4 vt (pt. pp felt) tocar; (c o l d , p a in e t c ) sentir; (t h in k , b e l i e v e ) creer; to get the — of sth ( f i g ) acostum brarse a algo; to - hungry/cold tener hambre/ frío; to ~ lonely/better sentirse solo/ m ejor; I don't ~ well no me siento bien; it ~s soft es suave al tacto; It ~s colder out here se siente más frío aquí fuera; to ~ like (w a n t ) tener ganas de; I'm still —ing my way ( f i g ) todavía m e estoy orientando; I ~ that you ought to do it creo que debes hacerlo; to — about or around vi tantear, feeler |'fi:la*| n ( o f i n s e c t ) antena; to put out ~s ( f í g ) tantear el terreno, feeling ['fi:lig] n (p h y s i c a l ) sensación/, ( f o r e b o d i n g ) presentim iento; ( i m p r e s s i o n ) impresión/, ( e m o t i o n ) sentimiento; what are your ~s about the matter? ¿qué opinas tú del asunto?; to hurt sb's ~s herir los sentimientos de algn; ~s ran high about it causó mucha controversia; I got the —th a t ... me dio la impresión de que ...; there was a general ~ th a t ... la
fee-paying school-fever opinión general fue que ....
fee-payin g school ('frpenrj-] n colegio de pago,
fe e t [fi:t] npl of foot, feig n (fern) vt fingir, feig n e d [feind) adj fingido, felin e |'fi:lain] adj felino, fell (fell pt of fall t vt (free) talar t adj: with one — blow con un golpe feroz; at one ~ swoop de un solo golpe $ n (BRir mountain) montaña; (: moorland): the ~s los páramos,
fe llo w ['felau] n tipo, tío (SP); (o f learned society) socio/a; (UNlV) m iem bro de la ju n ta de gobierno de un co leg io t cpd: — students compañeros/as mJfpl de curso, condiscípulos/as mffpl. fe llo w citizen n conciudadano/a. fe llo w c ou ntrym an n com patriota m. fe llo w feelin g n compañerismo, fe llo w m en npi semejantes mpl. fe llo w s h ip ffelau/ip] n compañerismo; (grant) beca, fe llo w tra v e lle r n compañero/a de viaje; (POL: with communists) simpatizante mlf. fe llo w w o rk e r n colega mlf. felo n [Telan] n crim inal mlf. felo n y [Telani] n crim en m, delito mayor, fe lt [felt] pt. pp of feel t n fieltro, fe lt-tip pen ['fdttip-j n rotulador m. fe m a le {'fi:m cil] n (woman) m ujer f, (ZOOL) hembra ♦ adj femenino, fe m in in e [Teminin] adj femenino, fe m in in ity [fcmi'niniti] n feminidad/, fem in is m [ feminizam] n feminismo, fe m in is t [’feminist] n fem inista m/f. fence [fens] n valla, cerca; ( r a c in g ) valla t vt (a/so: ~ in) cercar 4 vi hacer esgrim a; to sit on the — ( fig) nadar entre dos aguas. ►fence in vt cercar. ►fence off vt separar con cerca, fencing ['fcnsiQj n esgrima. fe n d [fend] vi: to ~ fo r o.s. valerse por sí mismo. ►fend o ff vi ( attack, attacker) rechazar, repeler; (blow ) desviar; (awkward question) esquivar. fen d er I'fenda'] n pantalla; (US: AUT) parachoques m inv; (: RAIL) trompa, fen n el [Tenl] n hinojo. Fens [fenz] npl ( brit ): the - las tierras bajas de N orfolk (antiguam ente zona de m arism as). fe rm e n t vi [fa’ment] ferm en tar t n [Ta:ment] (fíg ) agitación/, fe rm e n ta tio n [fatmen'teijan] n ferm entación /.
146
e n g l is h - s p a n is h
con ferocidad, ferocity [fa'rasiti] n fero c id a d /. fe rre t [fe rit] n hurón m.
►ferret abo ut, fe rre t around vi rebuscar, ►ferret o ut vt (secret, truth) desentrañar, ferry [*feri] n (small) barca (d e pasaje), balsa; (large: also: —bo«*) transbordador m, fe r r y m ♦ vi transportar; to - sth/sb across or over transportar algo/a algn a la otra orilla; to ~ sb to and fro lleva r a algn de un lado para otro,
ferrym an [Teriman] n barquero, fertile |'fa:tail] adj fértil; ( b io l ) fecundo, fe rtility [fa'tiliti] n fertilidad/, fecundidad /.
fe rtility drug n medicam ento contra la infertilidad,
fertiliza tio n [fa:tilai'zei/an] n fertilización /, (BIOL) fecundación/.
fertilize [fartilaiz] vt fertilizar; (b io l) fecundar; (AGR) abonar,
fe rtilize r |'fa:tilaiza*] n abono, fertilizan te m.
ferv e n t |'fa:vant] adj fervien te, fervou r, (u s ) ferv o r [Ta:va- ] n fe rv o r m, ardor m. m u s
147
fiebre.
fern [fa:n] n helecho. ferocious [fa'raujas] adj feroz, ferociously [faTau/asli] adv ferozm ente,
fester [Testa” ] vi supurar, festival [’festival] n (REL) fiesta; (a r t ,
E N G U S H -SPA N ISH
)
festival m. festive ['festiv] adj festivo; the ~ season (BRIT. Christmas) las Navidades, festivities [fes'tivitiz] npl festejos mpl. festoo n [fes'tu:n] vt: to — with festonear or engalanar de. fetch [fct/J vt ir a buscar; (b rit. sell for) venderse por; how much did H —7 ¿por cuánto se vendió? ►fetch up vi ir a parar, fetching ['fe tjig ] adj atractivo, fête Ifeit] n fiesta, fetid [ 'fetid] adj fétido, fetish [ fetijl n fetich e m. fe tte r [ feta’ ] vt ( person) encadenar, poner grillos a; (horse) trabar; (fig ) poner trabas a. fette rs ['fetaz] npl grillos mpl. fe ttle ['fctl] n: in fine — en buenas condiciones, fetu s ['fi:tas] n (u s ) = foetus, feud |fju:d] n (hostility) enemistad/, (quarrel) disputa; a fa m ily — una pelea fam iliar, f e u d a l I 'fju:dl] adj feudal, f e u d a lis m |’fju:dalizam] n feudalismo, f e v e r ['fi:va*] n fieb re/; h e has a — tiene
feverish ['fi:vari/l adj febril, feverish ly [ fiivarijli] adv febrilm ente, fe w [fju:] adj (n ot many) pocos; (som e) algunos, unos ♦ pron algunos; a — adj unos pocos; ~ people poca gente; a good quite a ~ bastantes; in or over the next ~ days en los próxim os días; every ~ weeks cada 2 o 3 semanas; a ~ more days unos días más.
fe w e r [ fju:a*] adj menos, fe w e s t |'fju:ist] adj los/las menos. FFA n abbr = Future Farmers of America. FH abbr (BRIT) = fire hydrant. FHA n abbr (US: = Federal Housing Association) oficina fed eral de la vivienda. fiancé |fra:gsei] n novio, prometido. fiancée [fi'ó:gsei] n novia, prometida, fiasco Ifi'ajskau) n fiasco, fib [fib] n m en tirijilla ♦ vi d ecir m entirijillas, fibre, (U S) fib er ffaiba*] n fibra, fibreboard, (U S) fiberb oard ['faibabaid] n fibra vulcanizada, fibreglass, (u s ) fiberglass [Taibagla:s] n fibra de vidrio, fibrositis [faibra'saitis] nfibrositis/inv. FICA n abbr ( US) = Federal Insurance Contributions Act. fickle [Tikl] adj inconstante, fiction ['fik/an] n (g en ) ficción/, fiction al [Tikjanl] adj novelesco, fictio n alize ['fikjanalaiz] vt novelar, fictitio us [fik'tijas] adj ficticio, fidd le l'fidl] n (M u s ) violín m; (cheating) trampa ♦ vt ( brit . accounts) falsificar; tax — evasión /fiscal; to work a — hacer trampa. ►fiddle w ith vt fus juguetear con. fid d ler ['fidla*] n violinista m/f fid d ly l'fidli] adj (task) delicado, mañoso; (object) enrevesado, fid e lity [fi'delm ] n fidelidad/, fid g e t l'fid jit] vi m overse (nerviosam ente), fid g ety [ fid 3 iti] adj nervioso, fiduciary [frdu:Jian] n fiduciario/a. field [fi:ld] n (gen, C O M P U T ) campo; (fig) campo, esfera; (S P O R T ) campo, cancha ( L A M ) ; (competitors) com petidores mpl i cpd: to have a ~ day (fíg ) ponerse las botas; to lead the — (S P O R T , C O M M ) lleva r la delantera; to give sth a year's trial in the ~ (fig ) sacar algo al mercado a prueba por un año; my particular — mi especialidad, field glasses npl gem elos mpl. field hospital n hospital m de campaña.
feverish-fig u re field m arshal n m ariscal m. field w o rk [ f¡:ldwa:k] n ( a r c h a eo l o g y , GEO) trabajo de campo,
fien d [fi:nd] n demonio, fiendish I fiindiJI adj diabólico, fierce [fias] adj feroz; (wind, attack) violento; (heat) intenso; (fighting, enemy) encarnizado, fiercely [Tiasli] adv con ferocidad; violentamente; intensamente; encarnizadamente, fierceness l'fiasnis] n ferocidad/; violencia; intensidad/, encarnizamiento, fiery ['faianl adj (burning) ardiente; (temperament) apasionado. FIFA ['filfa] nabbr(= Federation Internationale de Football Association) FIFA/, fifteen [fif'ti:n] num quince, fifth [fifG] num quinto, fiftie th ['fiftiiO] num quincuagésimo, fifty ['flfti] num cincuenta; the fifties los años cincuenta; to be in one's fifties andar por los cincuenta, fifty -fifty [ ‘flft r flftl) adv: to go — with sb ir a medias con algn t ad;: we have a ~ chance of success tenemos un cincuenta por ciento de posibilidades de tener éxito, fig [fig] n higo. fig h t [fait] n (gen ) pelea; (MIL) combate m; (struggle) lucha ♦ vb (pt, pp fought) vt luchar contra; (cancer, alcoholism) combatir; (U IV ): to ~ a case defenderse; (quarrel): to — (with sb) pelear (con algn) t vi pelear, luchar; (fig): to — (for/against) luchar por/contra. ►fight back vi defenderse; (after illness) recuperarse 4 vi (tears) contener. ►fight d o w n vt (anger, anxiety, urge) reprim ir. ►fight o ff vt (attack, attacker) rechazar; (disease, sleep, urge) luchar contra. ►fight o ut vt: to ~ it out decidirlo en una pelea. fig h te r ('fai ta * ] n com batiente m/f, (fig) luchador(a) m/f, (plane) caza m. fig h te r-b o m b e r [Taitabama*] n cazabombardero. fig h te r p ilo t n piloto de caza, fig h tin g I'fam gl n (g en ) el luchar; (battle) combate m; (in streets) disturbios mpl. fig m e n t ['figmant] n: a ~ of the imagination un producto de la imaginación, fig u rative ['figjurativ] adj (meaning) figurado; (ART) figurativo, figu re I'figa’ ] n ( d r a w in g , g e o m ) figura.
f ig u r e h e a d - f i n e ly
dibujo; (.n u m b e r , c ip h e r ) cifra; (p e r s o n , o u t lin e ) figura; ( b o d y s h a p e ) linea; (: a t t r a c t iv e ) tipo t *» (esp US: f/i/n*, c a lc u la te ) calcular, im aginarse 4 "i ( a p p e a r ) figurar; (esp l/s: m a k e s e n s e ) ser lógico; ~ of speech ( l i n g ) figura retórica; public — personaje m. ►figure on »i/us ( U S ) contar con. ►figure o u t vt (u n d e r s t a n d ) com prender, fig u re h e a d ['figahcd] n ( f i g ) figura decorativa, fig u re skatin g n patinaje m artístico. Fiji (Islands) ['fi;d 3i:-| n(pl) (Islas fp l) F iji fp l ■ fila m e n t I'filamant] n (E L E C ) filamento, filch [filt/] v t (c o l\ s t e a l) birlar, file [fail] n ( t o o t ) lima; ( f o r n a ils ) lima de uñas; ( d o s s i e r ) expediente m; ( f o l d e r ) carpeta; ( i n c a b in e t ) archivo; ( C o m p u T ) fichero; ( r o w ) fila 4 vt limar; ( p a p e r s ) clasificar; (L A W . c la im ) presentar; ( s t o r e ) archivar; to open/dose a ~ (C O M P U T ) abrir/cerrar un fichero; to ~ In/out vi entrar/salir en fila; to ~ a suit against sb entablar pleito contra algn; to ~ past desfilar ante, file n am e n ( c o m p u T ) nombre m de fichero, filib uster ffilibASta*] ( e s p U S . P O L ) n obstruccionista m/f, filibustero/a ♦ vi usar maniobras obstruccionistas, filin g ['failigl n: to do the — lleva r los archivos, filing cabin et n fichero, archivo, filing clerk n oficinista mlf. fill [fil] vi llenar; ( t o o t h ) empastar; ( v a c a n c y ) cubrir t n: to eat one's ~ com er hasta hartarse; we've already ~ed that vacancy ya hemos cubierto esa vacante; ~ed with admiration (for) lleno de admiración (por). ►fill in vi rellenar; (d e ta ils , r e p o r t ) com pletar; to ~ sb In on sth ( c o l ) poner a algn al corrien te or al dfa sobre algo. ►fill o ut vi ( f o r m , r e c e ip t ) rellenar. ►fill up vi llenar (hasta el borde) ♦ vi ( A U T ) echar gasolina, fille t [’flllt] n filete m. fille t steak n filete m de ternera, filling Cfilig] n (C U L I N ) relleno; ( f o r t o o t h ) empaste m. filling statio n n estación/de servicio, fillip l'filip] n estimulo, filly ['fili) n potra. film [film] n película 4 vi ( s c e n e ) filmar ( vi rodar, film script n guión m. film star n estrella de cine, film strip ['filmstrip] n tira de diapositivas.
148
E N G LIS H -S PA N IS H
film studio n estudio de cine. Filofax ® [Taihufzks] n agenda (profesional),
filte r ['filia*) n filtro ♦ vi filtrar. ►filter in, filte r th ro u g h vi filtrarse. filte r coffee n café m (m olid o) para filtrar. filte r lane n (B R iT ) carril m de selección. filte r-tip p e d (filtatipt) adi c o n filtro. filth [filB] n suciedad /. filth y |'fil6i] adj sucio; ( l a n g u a g e ) obsceno. fin [fin] n ( g e n ) aleta. final ['fainl] adj ( l a s t ) final, último; (d e f i n i t i v e ) definitivo ♦n (S P O R T ) final/; ~s finales; ~ demand ( o n i n v o i c e e t c ) último aviso; ~ dividend dividendo final, finale [fi'naili] n final m. finalist [’fainalist] n (S P O R T ) finalista m/f. fin a lity [fai'melm] n finalidad/; with an air of ~ en tono resuelto, de modo terminante, finalize [’fainalaiz] vi ultimar, fin a lly ['fainali] adv ( la s t ly ) por último, finalmente; (e v e n t u a lly ) por fin; (ir r e v o c a b l y ) de modo definitivo; ( o n c e a n d f o r a l t ) definitivamente, finance [fai'natns] n (money', f u n d s ) fondos mpl; —s npl finanzas fp l t cpd ( p a g e , s e c tio n , c o m p a n y ) financiero t vi financiar, financial [fai'nsenjal] adj financiero, financially [fai'nxnjalij adv económicamente, financial m a n a g e m en t n gestión/ financiera, financial s ta te m e n t n estado financiero, financial year n e jerc ic io (financiero), financier [fai'naensia*] n financiero/a. find [faind] vi (pt, pp found [faund]) ( g e n ) encontrar, hallar; ( c o m e u p o n ) descubrir i n hallazgo; descubrimiento; to -- sb guilty (L A W ) d eclarar culpable a algn; I ~ it easy me resulta fácil. ►find o u t vi averiguar; (t r u t h , s e c r e t ) descubrir t vi: to ~ out about enterarse de. findings I'faindiQz] n p l ( L A W ) vered icto sg. fallo s*; ( o f r e p o r t ) recom endaciones fpl. fine [fain) adj ( d e l i c a t e ) fino; (b e a u t if u l) hermoso ♦ adv ( w e l l ) bien f n ( L A W ) multa t vt ( L A W ) multar; the weather is ~ hace buen tiempo; he's — está muy bien; you're doing — lo estás haciendo muy bien; to cut it ~ ( o f t im e , m o n e y ) calcular muy justo; to get a ~ for (doing) sth recib ir una multa por (h acer) algo, fine arts npl bellas artes fp l. finely [Tainli] adv ( s p le n d id ly ) con elegancia; ( c h o p ) en trozos pequeños. npl (S C O L )
exámenes
m pl
E N G LIS H -S PA N IS H
fino; (adjust) con precisión, n (o f cloth) finura; (o f idea) sutilidad /. fin e p rin t n: the ~ la letra pequeña or menuda, fin e ry [fainari] n galas fpl. finesse [fi'nes] n sutileza, fin e -to o th com b [ 'faintu:0-] n: to go through sth with a ~ revisar algo a fondo. fin g er I'figga*] n dedo t vt (touch) manosear; ( M U S ) puntear; little/index ~ (d ed o ) meñique m/índice m. fin g ern ail [figganeil] n uña. fin g erp rin t ['fiQgaprint] n huella dactilar ♦ vt tom ar las huellas dactilares de. fin g ertip [‘firjgatip] n yema del dedo; to have sth at one's ~s saberse algo al dedillo. finicky ['finiki] adj (fussy) delicado, finish ('fin ijl n(end) fin m; (S P O R T ) meta; (polish etc) acabado t vt, vi acabar, terminar; to ~ doing sth acabar de hacer algo; to ~ flrst/second/third (S P O R T ) llegar el primero/segundo/tercero; l’ve ~ed with the paper he terminado con el periódico; she's ~ed with him ha roto or acabado con él. ►finish o ff vi acabar, term inar; (kill) rematar. ►finish up vi acabar, term inar f vi ir a parar, terminar, finished [Tini/t] adj (product) acabado; (performance) pulido; (cot. tired) rendido, hecho polvo, finishing [Tinijig] a d j: ~ touches toque m final. finishing line n línea de llegada or meta, finishing school n coleg io para la educación social de señoritas. fin ite ffainait] adj finito. Finland [ ’finland] n Finlandia. Finn |f in] n finlandés/esa m/f. Finnish í'fin ij] adj finlandés/esa ♦ n ( l i n g ) finlandés m. fiord [f ja:d) n fiordo, fir [fa:” |n abeto. fire [’faia*] n fuego; (accidental, damaging) incendio ♦ vt (gun) disparar; (set fire to) incendiar; (excite) exaltar; (interest) despertar; (dismiss) despedir 4 vi encenderse; (A U T . subj: engine) encender; electric/gas — estufa eléctrica/de gas; on ~ ardiendo, en llamas; to be on — estar ardiendo; to catch ~ prenderse fuego; to set — to sth, set sth on ~ prender fuego a algo; insured against - asegurado contra incendios; to be/come under ~ estar/caer
fineness l'fainms]
f i n e n e s s - f i r s t a id
149
bajo el fuego enemigo,
fire alarm n alarm a de incendios, fire a rm ['faiara;m] n arm a de fuego, fire brigade, (u s ) fire d e p a rtm e n t n (cuerpo d e) bom beros mpl.
fire doo r n puerta contra incendios, fire drill n (e je rc ic io d e) simulacro de incendio.
fire eng ine n coche m de bomberos, fire escape n escalera de incendios, fire extin gu isher n extin tor m. firegu ard |'faiaga:d) n pantalla (guardallama).
fire hazard n = fire risk, fire h yd ran t n boca de incendios, fire insurance n seguro contra incendios, fire m a n f'faiaman] n bombero, fireplace l'faiapleis] n chimenea, fireplug ffaiapU g] n ( u s ) boca de incendios,
fire practice n = fire drill, fireproo f I'faiapruif) adj a prueba de fuego; (m a t e r ia l)
incombustible,
fire reg ulations npl reglam entos mpl contra incendios,
fire risk n p eligro de incendio, firescreen [ faiaskriin] n pantalla refractaria,
fireside ['faiasaid] n: by the ~ al lado de la chimenea,
fire station n parque m de bomberos, fire w o o d ffaiawud] n leña, fire w o rk s [Taiawa:ks] npl fuegos mpl artificiales,
firing ('faiarig) n ( m i l ) disparos mpl, tiroteo, firing line n línea de fuego; to be In the ~ ( f i g : lia b le to b e c r it ic is e d )
estar en la línea
de fuego.
firing squad n pelotón m de ejecución, firm [fa:m] adj firme; (o f f e r , d e c is io n ) en firm e f n empresa; to be a — believer In sth ser un partidario convencido de algo; to stand ~ or take a — stand on sth ( f ig ) mantenerse firm e ante algo,
firm ly ['faimli] adv firmemente, firm ness ['fa:mnis) n firmeza, first [fa:st] adj p rim ero i adv ( b e f o r e
o th e rs )
prim ero; ( w h e n lis t in g r e a s o n s e t c ) en p rim er lugar, prim eram ente i n (p e r s o n : in r a c e ) primero/a; ( A U T . a ls o : ~ gear) primera; at ~ al principio; ~ of all ante todo; the ~ of January el uno or prim ero de enero; in the — instance en prim er lugar; I'll do it — thing tomorrow lo haré mañana a prim era hora; for the — time por prim era vez; head ~ de cabeza; from the (very) ~ desde el principio, first aid n prim eros auxilios mpl.
f i r s t a id k i t - f i x e d
150
firs t aid kit n b o t iq u ín m. firs t aid post, ( u s ) first aid statio n n p u e s t o d e a u x ilio ,
first-class | 'fa :s tk la :s] adj d e p r im e r a c la s e ; — ticket ( r a i l etc ) b i l l e t e m o r b o l e t o ( l a m d e p r i m e r a c la s e ; — mail c o r r e o d e p r i m e r a c la s e , [fa is t 'h c n d ] adj d e p r im e r a m an o. first lady n ( e s p U S ) p r im e r a d a m a ,
firs t-h an d
firs tly | 'fa :s tli] a d v e n p r i m e r lu g a r , first n am e n n o m b r e m d e p ila , firs t n ig h t n e s t r e n o . firs t-ra te [fa s s t'r e it] adj d e p r im e r a ( c l a s e ) , firs t-tim e b u yer [fa :s tta im -] n p e r s o n a q u e c o m p r a s u p r im e r a v iv ie n d a .
fir tre e n a b e to .
FIS n abbr (B R ir . Supplement)
= Family Income
a y u d a e s ta ta l fa m ilia r .
fiscal
('fis k a l] adj fis c a l; e je r c ic io .
year
a ñ o fis c a l,
fish
( f t j ) n, pl inv p e z m; ( food) p e s c a d o t vi p e s c a r e n f vi p e s c a r ; to go ~lng i r d e pesca.
►fish o u t vi (fro m water, box etc) s a c a r , fish-and-chip shop n = chip shop, fish bo ne ('fijb a u n ] n e s p in a , fish erm an ['fi/ a m a n ] n p e s c a d o r m. fishery f f i j a r i ] n p e s q u e r ía , fish fac to ry n f á b r i c a d e e la b o r a c ió n d e pescado,
fish farm n p is c if a c t o r ía , fish fing ers npl ( b r i t ) p a lit o s
m pl d e
p e s c a d o (e m p a n a d o ), fishing b o a t I'fi/ iQ -] n b a r c a d e p e s c a , fishing ind ustry n in d u s t r ia p e s q u e r a , fishing line n s e d a l m.
fishing n et n r e d / d e p e s c a , fishing rod n c a ñ a ( d e p e s c a r ), fishing tac k le n a p a r e jo ( d e p e s c a r ), fish m a rk e t n m e r c a d o d e p e s c a d o , fish m o n g e r [fiJmAijga*] n (B R iT ) p e s c a d e ro / a .
fish m o n g e r's (shop) n (B R IT ) p e s c a d e r ía , fishseller ['fi/ s c la * ] n ( U S ) = fishmonger, fish slice n p a le t a p a r a p e s c a d o , fish sticks npl ( u s ) ■= fish fingers, fish sto re ['f i / s t a : '] n ( U S ) = fishmonger's (shop). fish y j ' f i j i ] adj (fíg) s o s p e c h o s o , fission [ ‘ fiJ o n ] n fis ió n / ; atomic/nuclear ~ fis ió n / a t ó m ic a / n u c le a r ,
fissure ( 'f i j a * ] n fis u r a , fist ( f is t ] n p u ñ o. fistfig h t ('fis t f a i t | n lu c h a fit ( f i t ) adj (M E D , S P O R T ) e n
a p u ñ e ta z o s , (b u e n a ) fo r m a ; (proper) a d e c u a d o , a p r o p ia d o 4 vi (subf. clothes) q u e d a r b ie n a; (try on: clothes)
)
ENGLI SH- SPANISH
probar; (match: facts) cuadrar or corresponder or coin cidir con; (description) estar de acuerdo con; (accommodate) ajustar, adaptar 4 vi (clothes) quedar bien; (in space, gap) caber; (facts) coin cidir 4 n ( M E D ) ataque m; (outburst) arranque m; ~ to apto para; ~ fo r apropiado para; d o as y o u th in k or see ~ haz lo que te p arezca m ejor; to keep ~ mantenerse en form a; to b e — fo r w o rk (after illness) estar en condiciones para trabajar; — of c o u g h in g acceso de tos; ~ o f a n g e r/e n th u sia sm arranque de cólera/entusiasmo; to have or su ffe r a — tener un ataque or acceso; th is d re ss is a g o o d — este vestido me queda bien; by —s an d sta rts a rachas. ►fit in vi encajar t vt (object) acomodar; ( fig: appointment, visitor) encontrar un hueco para; to ~ in w ith s b ’s p la n s acom odarse a los planes de algn. ►fit o u t vi (B R ir. also: fit up) equipar, f it f u l ('fitful] adj espasmódico, intermitente, f it f u lly l'fitfsli] adv irregularm ente; to s lee p ~ dorm ir a rachas, f it m e n t ['fitmant] n m ueble m. f it n e s s ffitn is] n ( M E D ) form a física; (o f remark) conveniencia, f it t e d c a r p e t l'fitid-] n moqueta, f it t e d c u p b o a r d s ('fit id-] npl arm arios mpl empotrados, f it t e d k it c h e n ('fit id-] n cocina amueblada, f it t e r ('fit s '] n ajustador(a) m/f. f it t in g Cfitig] adj apropiado t n (o f dress) prueba; see also fittin g s, f it t in g r o o m n (in shop) probador m. f i t t i n g s ffitiQ z] npl instalaciones /pl. f iv e [faiv] num cinco; sh e is ~ (years old) tiene cinco años (d e edad); It c o s ts ~ p o u n d s cuesta cinco libras; It's ~ (o'clock) son las cinco, f iv e - d a y w e e k l'faivdei] n semana inglesa, f iv e r ffa iva *] n (coh BRIT) b illete m de cinco libras; (: US) b illete m de cinco dólares, f i x [fiks] vi (secura) fijar, asegurar; (m end) arreglar; (make ready, meal, drink) preparar f n: to be in a — estar en un aprieto; to ~ s th in o n e 's m in d fijar algo en la m emoria; th e fig h t w a s a ~ (c o l) la pelea estaba amañada. ►fix on vi (decide on) fijar. ►fix u p vi (arrange: date, meeting) arreglar; to ~ sb up w ith sth conseguirle algo a algn. f ix a t io n [fik'seijan ] n(PSYCH, fig) fija c ió n /. f ix a t iv e l'fiksativ] n fijador m. f ix e d [fikst] adj (prices etc) fijo; h o w are you
EN GLISH -S PA NISH
~ for money? (cof)
f ix e d a s s e t s - f l a v o ( u ) r i n g
151
flapjack
f f l e p d j e k ] n (u s . pancake) to r ta , p a n q u e q u e m (L A M ). flare [fle a * ] n lla m a r a d a ; ( M I L ) b e n g a la ; (in
¿q u é ta l a n d as d e
d in e r o ?
fixe d assets npl a c t i v o sg fijo , fixe d charge n g a s t o fijo , fixed -p rice c o n tract ffik s t p r a is - ] n c o n t r a t o a p r e c i o fijo , fix tu re [’ f i k s t j a * ] n (S P O R T ) e n c u e n t r o ;
s kin etc) v u e lo .
►flare up ~s
npl in s t a la c io n e s f p l fija s ,
fizz [ f i z ] vi b u r b u je a r , fizzle o u t [ 'f i z l - ] vi a p a g a r s e ; (enthusiasm, interest) d e c a e r ; (plan) q u e d a r e n a g u a d e b o r r a ja s ,
fizzy ( 'f i z i ] adj (drink) g a s e o s o , fjo rd [fj3 : d ] n = fiord. FL a b b r ( U S ) = Florida. Fia. a b b r ( U S ) = Florida. flab b e rg a s ted ( 'fle b a g a :s t id ] adj p a s m a d o , flab b y l 'f l e b i ] adj f l o j o ( d e c a r n e s ) ; (skin) fo fo .
flag
( f l e g ] n b a n d e r a ; (stone) lo s a ♦ vi
d e c a e r ; ~ of convenience p a b e lló n m d e c o n v e n ie n c ia . ►flag d o w n vi: to — sb down h a c e r s e ñ a s a a lg n p a r a q u e s e p a r e , [ 'fle g p a u l) n a s ta d e b a n d e r a , (T le ig r a n t] adj fla g r a n t e , [ 'f l x g j i p ] n b u q u e m i n s ig n ia o r
vi e n c e n d e r s e ; ( fig: person)
e n c o le r iz a r s e ; (: revolt) e s t a lla r , flash [ f l e j ] n r e lá m p a g o ; (also: news ~ ) n o t ic ia s fp l d e ú lt im a h o r a ; (P H O T ) fla s h m; (U S . torch) lin t e r n a t vt (light, headlights) la n z a r d e s t e llo s c o n ; (torch) e n c e n d e r ♦ vi d e s t e lla r ; In a ~ e n un s a n tia m é n ; — of inspiration r á f a g a d e in s p ir a c ió n ; to —
sth about ( fig, cof. flaunt) o s t e n t a r a lg o , p r e s u m ir c o n a lg o ; he ~ed by o r past p a s ó c o m o un r a y o , [ 'f l e j b e k ] n fla s h b a c k m, e s c e n a r e t r o s p e c t iv a , flashbulb ['flae/bAlb] n b o m b illa d e fla sh ,
flashback
flash card n ( s c o l ) t a r je t a , flash cube n c u b o m d e fla sh , flasher [ 'f le / a * ] n e x h ib ic io n is t a m. flash ligh t ( 'f l e j l a i t ] n (u s . torch) lin te r n a , flash po int ['fle / p a in t ] n p u n to d e in fla m a c ió n ; (fig ) p u n to d e e x p lo s ió n ,
flag p o le fla g ra n t flag ship
flashy ( ’fla cji] adj (pej) o s t e n t o s o , flask [fla :s k ] n p e t a c a ; (also: vacuum ~ )
a lm ir a n t e , flag s to n e ('fle g s t a u n ] n lo s a , flag sto p n ( u s ) p a r a d a d is c r e c io n a l,
fla t
flair flak
(flca *J n a p t i t u d / e s p e c i a l , [flaek] n ( m i l ) f u e g o a n t ia é r e o ; (col: criticism ) l l u v i a d e c r ít ic a s ,
flake
[fle ik ] n (o fru s t, paint) d e s c o n c h ó n m; ( o f snow) c o p o ; ( o f soap powder) e s c a m a t vi (alsor. ~ off) (paint) d e s c o n c h a r s e ; (skin) d e s c a m a r s e , flak y ('f l e i k i ] adj (paintw ork) d e s c o n c h a d o ; (skin) e s c a m o s o , flak y p astry n ( c u l i n ) h o j a l d r e m.
fla m b o y a n t
[flc m 'b a ia n t ] adj (dress) v is t o s o ; (person) e x t r a v a g a n t e ,
fla m e
Ifle im ] n lla m a ; to burst into ~s i n c e n d ia r s e ; old ~ (cof) a n t ig u o a m o r m /f fla m in g o [fla 'm irig a u ] n fla m e n c o , fla m m a b le f f l e m a b l ] adj in fla m a b le , flan [ f i e n ] n ( B R IT ) t a r t a , flan k [fla egk] n fla n c o ; ( o f person) c o s t a d o ♦ vi fla n q u e a r . flan nel c n z n l ] n ( B R ir . also: face —) t o a llit a ; ( fabric) f r a n e la ; ~ s npl p a n ta lo n e s mpl d e fr a n e la . fla n n e le tte [fla cn s'lct] n f r a n e l a d e a lg o d ó n . flap [flaep] n ( o f pocket, envelope) s o la p a ; (o f table) h o ja ( p l e g a d i z a ) ; (w in g movement) a le t a z o ; ( A V I A T ) fla p m ♦ vt (w ing s) b a t ir ♦ vi (sail, fíag) o n d e a r .
term o . [ f l e t ] adj lla n o ; (sm ooth) lis o ; (tyre) d e s in fla d o ; (battery) d e s c a r g a d o ; (beer) s in g a s ; (M U S . instrum ent) d e s a fin a d o t n (b r it.
apanm ent) p is o
(S P ), d e p a r ta m e n to
( l a m ) , a p a r t a m e n t o ; ( a u T ) p in c h a z o ; ( M U S ) b e m o l m;
(to work) ~ out rate of pay s u e ld o
( t r a b a j a r ) a to p e ; ~ fijo .
fla tfo o te d [ f l e t 'f u t i d ] adj d e p ie s p la n o s , fla tly [ 'f l c t l i j adv r o t u n d a m e n t e , d e p la n o , fla tm a te ['f l e t m e i t ] n c o m p a ñ e r o / a d e p is o , flatness ( ’flaetnis] n ( o f land) lla n u r a , lo lla n o .
flat-screen
( ‘flc t s k r iin ] adj d e p a n ta lla
p la n a .
fla tte n
('flastn ] vi (also: ~ out) a lla n a r ; (sm ooth out) a lis a r ; (house, city) a r r a s a r , fla tte r ( 'f i c t a * ] vi a d u la r , h a la g a r ; (sh ow to advantage) f a v o r e c e r ,
fla tte re r ('f l e t a r a * ] n a d u la d o r (a ) m/f fla tte rin g ['f l c t a r i g ] adj h a l a g a d o r a ) ; (clothes etc) q u e f a v o r e c e , fa v o r e c e d o r (a ).
fla tte ry ( 'f l e t a n ] n a d u la c ió n / flatu le n c e l 'flc tju la n s ] n fia t u le n c ia . fla u n t (fla zn t] vi o s t e n t a r , lu c ir , flavour, (u s ) fla v o r l'f l e i v a * ] n s a b o r g u s t o 4 vi s a z o n a r , c o n d im e n t a r ; strawberry ~ed c o n s a b o r a fr e s a . flavo (u )ring ('f lc iv a r ig ] n (in product) a r o m a t iz a n t e m.
m,
fla w -F o a m
152
fla w [fia:] n defecto, flaw less [’floilis] ad; intachable, flax [flacks] n lino, flaxen fflaeksan] adj muy rubio, flea [fli:] n pulga, flea m a rk e t n rastro, mercadillo. fleck [flek] n mota ♦ vt (w it h b lo o d , m u d e t c ) salpicar; brown ed with white marrón con motas blancas.
fled g (e )lin g ['fled 3lio]
n ( f ig )
novato/a,
principiante m /f. flee [fli:], pt, pp fled [fled] vt huir de, abandonar 4 vi huir, fleece [flits] n vellón m; ( w o o l ) lana ♦ vt ( c o l ) desplumar, fleecy |‘fli:si] adj (b la n k e t ) lanoso, lanudo; ( c l o u d ) aborregado, fle e t [fliit] n flota; ( o f c a rs , lo r r ie s e t c ) parque m. flee tin g ['flfctiQ] adj fugaz. Flem ish ['flcm ij] adj flamenco ♦ n ( l i n g ) flamenco; the — los flamencos, flesh [flcj] n carne f; ( o f fr u it ) pulpa; of ~ and blood de carne y hueso, flesh w o u n d n herida superficial, fle w (flu:] p t of fly. fle x [fleksj n cable m ♦ vt ( m u s c l e s ) tensar, flex ib ility [flcksi'bilit■] n flexibilidad/, flexib le ['flcksabl] adj ( g e n , d is k ) flexible; ~ working hours horario sj flexible, fle x itim e ffleksitaim] n horario flexible, flick [fltk] n golpecito; (w i t h f in g e r ) capirotazo; (B R IT . c o t. f ilm ) peKcula ♦ vt dar un golpecito a. ►flick o ff vt quitar con el dedo. ►flick th ro u g h hojear, flicker I'flika*] vi ( l i g h t ) parpadear; (f l a m e ) vacilar t n parpadeo, flick knife n navaja de muelle, flie r ['flaia*] n aviad or(a) m /f. flies [flaiz] n p l of fly flig h t [flait] n vuelo; (e s c a p e ) huida, fuga; (a ls o : ~ of steps) tramo (de escaleras); to take ~ huir, darse a la fuga; to put to ~ ahuyentar; how long does the ~ take? ¿cuánto dura el vuelo? flig h t a tte n d a n t n (us) auxiliar m/f de vuelo. flig h t deck n ( a v i a T ) cabina de mandos, flig h t p ath n trayectoria de vuelo, flig h t recorder n registrador m de vuelo, flig h ty ['flam ] adj caprichoso, flim sy ['flim zi) adj ( t h i n ) muy ligero; ( e x c u s e ) flojo, flinch [flint J] vi encogerse, fling [fltrj] vt (p t. pp flung [fU g ]) a rrojar 4 n ( l o v e a ffa ir ) aventura amorosa, flin t [flint] n pedernal m; ( i n lig h t e r ) piedra.
vtfus
E N G U S H -S PA N IS H
flip [flip ] vt: to — a coin e c h a r a c a r a o c r u z , ►flip o ver vt d a r la v u e lt a a. ►flip throu gh v tfu s ( b o o k ) h o je a r ; ( r e c o r d s ) v e r d e p a sa d a ,
flippancy ['flip a n s i] n l i g e r e z a , flip p a n t I'flip a m ] adj p o c o s e r io , flip per [ 'f l i p s '] n ( o f s e a l e tc , f o r s w im m in g ) flip side n ( o f r e c o r d ) c a r a B. flirt [fla :t ] vi c o q u e t e a r , f l i r t e a r
♦ n c o q u e ta
/•
flirta tio n [fla :'t e ija n ] n c o q u e t e o , flir te o , flit [f l i t ] vi r e v o l o t e a r , flo a t [fta u t] n flo t a d o r m; ( i n p r o c e s s io n ) c a r r o z a ; ( s u m o f m o n e y ) ( d i n e r o s u e lt o p a r a ) c a m b io f vi ( a l s o C O M M : c u r r e n c y ) flo t a r i vt ( g e n ) h a c e r flo t a r ; ( c o m p a n y ) la n z a r ; to ~ an idea p la n t e a r u n a id e a , flo a tin g ['fla u t ig ] adj: ~ vote v o t o in d e c is o ; ~ voter v o t a n t e m/f in d eciso / a . flock [fla k ] n ( o f s h e e p ) r e b a ñ o ; ( o f b ir d s ) b a n d a d a ; ( o f p e o p l e ) m u ltitu d / , floe [ f b u ] n: ice ~ t é m p a n o d e h ie lo , flog [fla g ] vt a z o t a r ; ( c o l ) v e n d e r , flood [fU d ] n in u n d a c ió n / , ( o f w o rd s , te a rs e t c ) t o r r e n t e m ♦ vt (a l s o A U T . c a r b u r e t t o r ) in u n d a r; to ~ the market (C O M M ) in u n d a r el m e rca d o , flooding [ 'f U d i g ] n in u n d a c ió n / , flo o d lig h t [‘flAdlait] n f o c o ♦ vt (i r r e g . lik e light) ilu m in a r c o n fo c o s , p t,p p o f
floodlight 4 adj
ilu m in a d o ,
flood tid e n p l e a m a r /. flo o d w a te r I 'f U d « a :ta * ] n a g u a s fp l
( d e la
in u n d a c ió n ).
flo o r
[fia :* ] n s u e lo , p is o ( l a m ) ; ( s t o r e y ) p is o ; ( o f s e a , v a lle y ) fo n d o ; (d a n c e ~ ) p is ta ♦ vt ( f i g : b a f f le ) d e j a r a n o n a d a d o ; ground ( U S ) first — p la n ta b a ja ; first —, ( U S ) second ~ p r i m e r p is o ; top ~ ú lt im o p is o ; to have the — ( s p e a k e r ) t e n e r la p a la b r a , floo rb oard [ 'fb :b a :d ] n t a b la , floo ring I'fl a i n g ] n s u e lo ; ( m a t e r i a l ) s o le r ía , floo r lam p n (u s ) lá m p a r a d e p ie . flo o r s h o w n c a b a r e t m. flo o rw a lk e r ['fla :w a :k a ‘ ] n ( u s c o m m ) s u p e r v i s o r ( a ) mlf. flop [fla p ] n fr a c a s o t v i ( f a i f ) f r a c a s a r , floppy ['fla p i] adj flo jo ♦ n = floppy disk, flop py disk n ( c o m p u T ) flo p p y m, flo p p y d is k m, d is c o fle x ib le , flora |'fla:ra] n flo ra . floral [ ‘fla :r l] adj flo r a l; (d r e s s , w a llp a p e r ) d e flo r e s . Florence [ ’fla ra n s] n F lo r e n c ia . Florentine ['fla ra n ta in ] adj, n flo re n tin o / a
m/f.
flo rid -fo am rubber
153
florid ['fla n d ) adi ( s t y l e ) flo r id o , flo ris t [ fla r is t] n flo r is t a m/f, (shop)
( f i g : c r im in a l) p o n e r a l d e s c u b ie r t o ♦ vi n
fl o r is t e r ía , flo ta tio n [fla u 't e ija n ] n ( o f s h a r e s ) e m is ió n f, ( o f c o m p a n y ) la n z a m ie n t o ,
flounce [fla u n s] n v o l a n t e m. ►flounce in vi e n t r a r c o n g e s t o ►flounce o u t vi s a l i r c o n g e s t o a ir a d o , flo u n d er ['fla u n d a '] vi t r o p e z a r ( n ( z o o
l)
p la t ija , flo u r ['fla u a * ] n h a r in a , flourish ['flA r i/ l vi f l o r e c e r t n a d e m á n m , m o v i m i e n t o ( o s t e n t o s o ), flourishing ['flA r iJ ig ] adi f lo r e c ie n t e , flo u t [fla u t] vt b u r la r s e d e ; ( o r d e r ) n o h a c e r c a s o d e , h a c e r c a s o o m is o d e. flo w [fla u ] n ( m o v e m e n t ) flu jo ; (d i r e c t i o n ) c u r s o ; ( o f r iv e r , a ls o E L E C ) c o r r i e n t e / ♦ vi c o r r e r , flu ir,
flo w chart n o r g a n i g r a m a m. flo w d iag ram n o r g a n i g r a m a m. flo w e r ['fla u a * ] n f l o r / 4 vi f l o r e c e r ; in
~ en
flo w e r bed n m a c iz o , flo w e rp o t [ fla u a p a t] n tie s t o , flo w e ry ['fla u a r i] adj f lo r id o ; (p e r f u m e , p a t t e r n ) d e flo r e s ,
[ flau iri] ad) (h a ir , c lo t h e s ) s u e lto ;
a le t e o ; (fanrr. b e t ) a p u e s t a t vi r e v o lo t e a r ;
to be in a ~ e s t a r n e r v io s o , flux [ f l A k s ] n flu jo ; In a state of ~ c a m b ia n d o c o n t in u a m e n te ,
fly |flai] n (i n s e c t ) m o s c a ; ( o n t r o u s e r s : a ls o : files) b r a g u e t a i vb (p t flew, pp flown) vt ( p l a n e ) p ilo t a r ; ( c a r g o ) t r a n s p o r t a r (e n
a v ió n ); (d is t a n c e s ) r e c o r r e r (e n a v ió n ) f vi v o la r ; (p a s s e n g e r s ) i r e n a v ió n ; (e s c a p e ) e v a d ir s e ; (fla g ) o n d e a r . ►fly a w a y vi ( b ir d , in s e c t ) ir s e v o la n d o . ►fly in vi ( p e r s o n ) l l e g a r e n a v ió n ; ( p l a n e ) a t e r r iz a r ; he flew in from Bilbao ll e g ó en
flo w n [fla u n ] p p o / fly . flu [flu :] n g r ip e / , flu c tu a te l'flA k t ju e it ] vi flu c tu a r , flu c tu a tio n [flA k tju 'e i/ a n ] n flu c tu a c ió n / , flu e [flu :] n c a ñ ó n m. fluency [ flu:ansi| n f l u i d e z /, s o lt u r a , flu e n t [ 'flu ía n ! | adj ( s p e e c h ) e lo c u e n t e ; he speaks — French, he’s ~ In French d o m in a e l fr a n c é s ,
flu e n tly [flu ia n t lt ] adv c o n s o ltu r a , flu ff [flA Í] n p e lu s a , flu ffy C flA fl] adj la n o s o , fluid ['flu :id ] adj. n flu id o , líq u id o ; ( i n
►fly o ff vi ir s e v o la n d o . ►fly o u t vi ir s e e n a v ió n , fly-fishing ['fla ifi/ io l n p e s c a c o n m o s c a , flying ['fla n o l " ( a c t i v i t y ) ( e l ) v o l a r t ad;: ~ visit v is it a r e lá m p a g o ; with ~ colours c o n lu c im ie n t o ,
( s t y l e ) flu id o ,
flying flying flying flying flying
b uttress n a r b o t a n t e m. picket n p iq u e t e m v o la n t e , saucer n p la t illo v o la n t e , squad n ( p o l i c e ) b r ig a d a m ó v il, start n: to get off to a ~ e m p e z a r
c o n b u e n p ie . pi flyleaves ['f l a i l i i f , - li:v z ] n (h o ja d e ) gu a rd a, flyover ['fla ia u v a " ] n ( B R i r . b r id g e ) p a s o
flyleaf,
e le v a d o o r a d e s n iv e l ( L A M ).
d ie t )
líq u id o , fluke [flu :k ] n ( c o l ) c h ir ip a , flu m m o x ['flA m a k s ] vt d e s c o n c e r t a r , flung [ÍIa o ] pt. p p o / flin g.
flu n ky ['flA ijk ij n la c a y o , fluorescent [flu a 'rc s n t] adj flu o r e s c e n t e , fluo ride l'flu a ra id ] n flu o r u r o , fluo ride to o th p a s te n p a s ta d e d ie n t e s c o n flú o r. [ 'f U r i ] n ( o f s n o w ) v e n t is c a ; (h a s t e ) a g it a c ió n / , ~ of activity f r e n e s í m d e a c t iv id a d . flush [fU J I n ( o n f a c e ) r u b o r m; (f i g : o f y o u th , b e a u t y ) r e s p l a n d o r m ♦ vt li m p i a r c o n a g u a ; (a/so: ~ out) ( g a m e , b ir d s ) le v a n t a r ;
flurry
flustered i'fU s t a d ] adi a t u r d id o , flu te [flu :t ] n fla u ta t r a v e s e r a , flu tte r [ 'flA ta * ] n ( o f w in g s ) r e v o lo t e o ,
a v ió n d e s d e B ilb a o .
flo r.
flo w in g
r u b o r iz a r s e t adj: ~ with a r a s d e ; to ~ the toilet t i r a r d e la c a d e n a ( d e l w á t e r ); hot ~es ( M E D ) s o f o c o s mpl. flushed [flA / t] ad; r u b o r iz a d o , fluster ['flA s t a ’ ] n a t u r d im ie n t o t vt a t u r d ir .
ex agerad o.
a le t a .
flo o d lit [ ’flAdlit]
ENGLI SH -S PANISH
flypast ['fla ip a :s t] n d e s file m a é r e o , flysh eet P f la ijiit ] n ( f o r t e n t ) d o b le te c h o , fly s w a tte r l'fla is w a t a * ] n m a t a m o s c a s m inv.
fly w e ig h t
['fla iw e it ] ad; d e p e s o m o s c a t n p es o m osca, flyw h e e l ['fla iw ú l] n v o la n t e m ( d e m o t o r ).
FM abbr (B R IT
M IL )
= field marshal;
(R A D IO .
= f r e q u e n c y m o d u la t io n ) F M . FMB n abbr ( U S ) = F e d e r a l M a r it im e B o a rd . FM CS n abbr ( U S : = F e d e r a l M e d ia t io n a n d C o n c ilia t io n S e r v ic e s ) o r g a n i s m o d e c o n c ilia c ió n e n c o n f lic t o s la b o r a le s .
FO
n
abbr (B R IT . = Foreign Office) ■» M in . d e
A A . EE. foal [fa u l] n p o tr o . foam [fa u m j n e s p u m a t vi h a c e r e s p u m a , foam rubber n g o m a e s p u m a .
FOB-fo o tb all player
154
FOB abbr(= free on board) f.a.b. fob [fab] n (a/so: watch ~ ) leontina t vr. to ~ sb off with sth deshacerse de algn con
(SPORT) dar el remate.
► follow up vt (le tte r, o ffe r) responder a; (case) investigar,
fo llo w e r ffalaua*] n segu idor(a) m/f, (POL)
algo.
foe abbr (B R IT . = f r e e o f c h a r g e ) gratis, focal ['faukal] adj focal; ~ point punto focal; ( f i g ) centro de atención,
focus ['faukas] (pl: ~es) n foco ♦ vt ( f i e l d g la s s e s e t c ) en focar 4 v¡:to ~ (on) enfocar (a); (i s s u e e t c ) centrarse en; In/out of — enfocado/desenfocado,
fo d d e r ['fada'] n pienso. FOE n abbr ( = Friends o f the Earth) Am igos mpl de la T ierra; ( US'. = Fraternal Order of Eagles) organización benéfica. fo e [fau] n enemigo, foetus, ( U S ) fetu s ['fi:tas] n feto, fog [fag] n niebla. fo g b o u n d ['fagbaund] adj inm ovilizado por la niebla, fog gy ['fagi] adj: It's — hay niebla, fog lam p , ( U S ) fog ligh t n ( a u t ) faro antiniebla, fo ib le [ ’faibl] n mania, foil [fail] vt fru strar t n hoja; (k it c h e n ~ ) papel m (d e ) aluminio; (F E N C IN G ) florete m.
foist (foist]
EN G U S H -S PAN ISH
vt:
to ~ sth on sb endilgarle
algo a algn.
fold [fauld] n (b e n d ,
p liegue m; ( A G R ) redil m ♦ v t doblar; ( m a p e t c ) plegar; to — one's arms cruzarse de brazos. ►fold up vi plegarse, doblarse; ( b u s in e s s ) quebrar. fo ld er ('faulda'] n ( f o r p a p e r s ) carpeta; ( b i n d e r ) carpeta de anillas; ( b r o c h u r e ) folleto. folding ['fauldig] adj (c h a ir , b e d ) plegable, foliage ['faulndj] n folla je m. folio ['fauliau] n folio, folk [fauk] npl gente f t adj popular, folklórico; ~ s npl familia, parientes mpl. fo lk lo re [faukla:*] n folk lore m. fo lk m usic n música folk, folk singer n cantante m lf de música folk, folk song n canción/popular o r folk, fo llo w ['falau] vt seguir t vi seguir; ( r e s u l t ) resultar; ha ~ed suit hizo lo mismo; to ~ sb's advice seguir el consejo de algn; I don't quite ~ you no te comprendo muy bien; to ~ in sb's footsteps seguir los pasos de algn; it doesn't ~ t h a t ... no se deduce que .... ►follow on vi seguir; ( c o n t i n u e ) : to — on from ser la consecuencia lógica de. cre a s e )
► follow o u t vi ( i m p l e m e n t ,
id e a , p la n )
realizar, lle va r a cabo. ► follow th ro u g h vt lleva r hasta el fin 4 vi
partidario/a. fo llo w in g ['falauig] adj siguiente t n seguidores mpl. follo w -u p [ falauAp] n continuación/, follow -u p letter n carta recordatoria, fo lly ['fall] n locura. fon d [fand] adj (lo v in g ) cariñoso; to be ~ of sb tener cariño a algn; she's — of swimming tiene añeión a la natación, le gusta nadar, fon d le ['fandi] vt acariciar, fon dly I'fandli] adv (lo v in g ly ) con cariño; he ~ believed th at ... creia ingenuamente que .... fon dn ess ['fandnis] n ( f o r th in g s ) afición/; (fo rp e o p le ) cariño, fo n t [font] n pila bautismal, fo o d [fu:d] n comida, fo o d chain n cadena alimenticia, fo o d m ixer n batidora, fo o d poison ing n intoxicación/ alimentaría, fo o d p rocessor n robot m de cocina, fo o d stam p n (U S ) vale m para comida, foodstu ffs [ ' f u : d s t A f s ] npl com estibles mpl. fo o l [fu:l] n tonto/a; (CULIN) mousse m de frutas t vt engañar; to make a — of o.s. ponerse en ridiculo; you can't — me a mi no me engañas; see also April Fool's Day. ►fool about, fo o l around vi hacer el tonto. foolh ard y ['fu:lhu:di] adj tem erario, foolish CfuiliJ] adj tonto; (careless) imprudente, foolish ly ['fu :lijli] adv tontamente, neciamente, fo o lp ro o f ['fu:lpru:f] adj (p ia n etc) infalible, foolscap ['fu:lskasp] n - papel m tamaño folio. fo o t [fut], pl fe e t n (g e n , also: o f page, stairs etc) pie m; (m e a su re ) pie (= 304 m m ); ( o f a nim a l, table) pata t vt ( b ill) pagar; on ~ a pie; to find one's feet acostumbrarse; to put one's ~ down (say n o ) plantarse; (AU T) pisar el acelerador, fo o ta g e ['futid 3] n (c iN E ) im ágenes fpl. foot-and-m outh (d isease) [futand'mauO-] n fieb re/aftosa. foo tb all [futba:l] n balón m; (gam e. BRIT) fútbol m; (: US) fútbol m americano, foo tb aller |'futbo:la*] n (BRiT) = football
player. foo tb all m atch n partido de fútbol, foo tb all player n futbolista m/f, ju gad or(a)
E N G U S H -S P A N IS H
footbrake - forecast
155
walked ~ miles caminamos kilóm etros y
imfde fútbol,
fo o tb ra k e [futbreik] n fren o de pie. fo o tb rid g e ['futbridj] n pasarela, puente m para peatones,
fo o th ills ['futhilz] npl estribaciones fpl. fo o th o ld [’futhauld] n pie m firme, fo o tin g ['futig] n (fig ) n ivel m; to lose one's — perd er el equilibrio; on an equal ~ en
kilóm etros
9 (referring to time): he was away ~ 2 years estuvo fuera (durante) dos años; it hasn't rained ~ 3 weeks no ha llovido durante or en 3 semanas; I have known her ~ years la conozco desde hace años; can you do it — tomorrow? ¿lo podrás
fo o ts o re ['futsa:‘ |adj con los pies
hacer para mañana? 10 (with infinitive clauses): it is not ~ me to decide la decisión no es cosa mía; it would be best ~ you to leave sería m ejor que te fueras; there is still time — you to do it todavía te queda tiem po para hacerlo; ~ this to be possible ... para que esto sea posible ... 11 (in spite of) a pesar de; ~ all his complaints a pesar de sus quejas | ♦ (since, as. rather formal) puesto que. |
doloridos, fo o ts te p ['futstcp] n paso, fo o tw e a r ['fu tw ea'] n calzado. FOR abbr ( - free on rail) franco (puesto sobre) vagón.
forag e ffa n d j] n fo rra je m. foray ffa rei] n incursión/, forbid, pt forbad(e), pp forbidden [fa'bid, -'baed, -'bidn] vt prohibir; to — sb to do sth
pie de igualdad,
fo o tlig h ts [futlaits] npl candilejas /pl. fo o tm a n [’futman] n lacayo, fo o tn o te ['futnaut] n nota (d e pie de página),
fo o tp a th ffutpa:9] n sendero, fo o tp rin t ['futpnnt] n huella, pisada, fo o tre s t [ fut rest ] n apoyapiés m inv. foo tsie [ ‘futsij n: to play ~ with sb (col) juguetear con los pies de algn.
■
-
=
~
KEYWORD
fo r [fa:] prep l (indicating destination, intention) para; the train ~ London el tren para Londres; (in announcements) el tren con destino a Londres; he left — Rome m archó para Roma; he went ~ the paper fue por el periódico; Is this — me? ¿es esto para mí?; It's time - lunch es la hora de com er 2 (indicating purpose) para; whatl's it) —? ¿para qué (es)?; what's this button ~ ? ¿para qué sirve este botón?; to pray ~ peace rezar por la paz 3 (on behalf of, representing): the MP ~ Hove el diputado por H ove; he works ~ the government/a local firm trabaja para el gobiemo/en una empresa local; I'll ask him ~ you se lo p ediré por ti; G ~ George G de Gerona 4 ( because of) por esta razón; — fear of being criticized por tem or a ser criticado 5 (with regard to) para; it's cold ~ July hace frío para julio; he has a gift — languages tiene don de lenguas 6 (in exchange for) por; I sold it ~ £5 lo vendí por £5; to pay 50 pence — a ticket pagar SO peniques p or un billete 7 (in favour of): are you — or against us? ¿estás con nosotros o contra nosotros?; I'm all ~ It estoy totalmente a favor; vote ~ X vote (a ) X 8 (referring to distance): there are roadworks ~ 5 km hay obras en 5 km; we
conj
prohibir a algn hacer algo,
forbidding [fa'bidiQ] adj (landscape) inhóspito; (severe) severo,
force [fa:s] n fuerza t vi obligar, forzar; to ~ o.s. to do hacer un esfuerzo p or hacer; the F—s npl (BRIT) las Fuerzas Armadas; sales - (COMM) personal m de ventas; a — 5 wind un viento fuerza 5; to join ~s unir fuerzas; In ~ (law etc) en vigor; to — sb to do sth obligar a algn a hacer algo. ►force back vt (crowd, enemy) hacer retroceder; (tears) reprim ir.
►force d o w n vt (food ) tragar con esfuerzo.
forced [fa:st] adj (smile) forzado; (landing) forzoso.
force-feed l'fa:sfi:d] vt (animal, prisoner) alim entar a la fuerza,
forceful ['fa:sful] adj enérgico, fo rce m e a t [‘fa:smi:t] n (cu LiN ) relleno, forceps [fa:scps] npl fórceps m inv. forcible |‘fa:sabl] adj (violent) a la fuerza; (telling) convincente,
forcibly [ fa:sabii] adva la fuerza, ford [fa:d] n vado 4 vt vadear, fore [fa:*] n: to bring to the ~ sacar a la luz pública; to come to the ~ em pezar a destacar,
fo rea rm ['fa:ra:m] n antebrazo, foreb ear ['fa:bca*] n antepasado, foreboding [fa:'baudiQ] n presentimiento, forecast ['fa:ko:st] n pronóstico t vt (irreg: like cast) pronosticar; weather ~ previsión / m eteorológica.
f o r e c lo s e - f o r m a l
156
foreclose (fst'klauz) vt ( l a w .
a ls o : ~ on) extin gu ir el derecho de redim ir, foreclo sure |f3:'klau33-] n apertura de un ju icio hipotecario, fo rec o u rt ['fatksitj n ( o f g a r a g e ) área de entrada. fo refa th e rs ('fstfoidaz] npl antepasados m pl. fo refin g e r ['fsiftgga*) n (dedo) Indice m. fo re fro n t ['foifrAnt] n: in the ~ of en la vanguardia de. forego, pt forewent, pp foregone [fai'gau. -'went, -'gsn] vt = forgo, fo reg o in g ['fsigautr)] adj anterior, precedente, fo reg o n e ['foigon) p p o f forego ♦ adj: It's a ~ conclusion es una conclusión inevitable, fo reg ro u n d [‘fstgraund] n p rim er piano, fo reh a n d ['fsthaend] n ( t e n n i s ) derechazo directo, fo reh e a d [ ’forid] n fren te/ fo reig n ['form] adj extranjero; ( t r a d e ) exterior, fo reig n currency n divisas fp l. fo reig n e r ['fsrtna*] n extranjero/a fo reig n exchange n ( s y s t e m ) cam bio de divisas; ( m o n e y ) divisas fp l. moneda extranjera, foreig n in v e s tm e n t n inversión f e n el extran jero; (m o n e y , s t o c k ) inversiones fp l extranjeras. Foreign M in is te r n Ministro/a de Asuntos E xteriores, Canciller m (la m ). Foreign O ffice n M inisterio de Asuntos E xteriores. Foreign S e c reta ry n (B R IT ) Ministro/a de Asuntos E xteriores, C anciller m (L A M ). foreleg ['fatlcgl n pata delantera, fo rem a n ['fssmanj n capataz m ; ( l a w . o f jury) presidente m/f. fo re m o s t ffsitnaust] adj principal t adv: first and ~ ante todo, antes que nada, fo re n a m e [ faineim] n nombre m (d e pila), forensic [fa'rcnstk] adj forense; ~ scientist forense m/f. fo rep la y ['faiplet] n preámbulos m p l ( d e e s t im u la c ió n s e x u a l).
fo reru n n er ['fsirAna*] n p recursor(a) m/f. foresee, pi foresaw, pp foreseen [fai'slt, -'so:, -'si:n] « p r e v e r ,
fo reseeab le [fs t 's iia b l] ad; p r e v i s i b l e , fo re s h a d o w !fat'/cdau] vt p r e fig u r a r , a n u n c ia r ,
fores h o re [ 'f a i j o : * ] n p la y a , fo resh o rten [f3 :'/ 3 :tn ] vt ( f ig u r e ,
scene)
escorza r,
fo res ig h t ['fs is a it ] n p r e v is ió n /. foreskin ['f3:sktn] n ( a n a T ) p r e p u c io , fo rest I'forist] n b o s q u e m.
ENGLISH -S PAN IS H
fo restall [fo:'st3:l] vt anticiparse a. fo res try ['fsristrtj n silvicultura, fo re ta s te ['faneist] n anticipo, fo rete ll, pt. pp foretold [fst'tcl, -'tauld] vt predecir, pronosticar, fo re th o u g h t [’fssOsit] n p rev is ió n /. fo rever [fa'reva*] adv siem pre; ( f o r g o o d ) para siempre, fo re w a rn [fst'wsinl vt avisar, advertir,
fo re w e n t [f3:'wcnt]pto/forego. fo re w o rd ['f3:wa:d| n prefacio, fo rfe it ['foifit] n ( i n g a m e ) prenda ♦ vt p erd er (derecho a),
fo rg a v e [fa'getv] pt o f forgive, fo rg e (faid j) n fragua; ( s m i t h y ) h errería 4 vt ( s ig n a t u r e : BRIT, m o n e y )
falsificar;
(m e ta l)
forjar.
►forge ahead vi avanzar mucho, fo rg e r [’fstdja*] n falsificad or(a) m/f. fo rg e ry ['fsidjart] n falsificación /. fo rg e t, pt forgot, pp forgotten [fa'get, -'got, -'gstnj vt olvidar, olvidarse de 4 vi olvidarse, fo rg e tfu l [fa'gctful] adj olvidadizo, fo rg e t-m e -n o t (fs'getminot] n nom eolvides f in v .
forgive, pt forgave, pp forgiven ffa'gtv, -'getv, -'gtvn) vt perdonar; to ~ sb for sth/ for doing sth perdonar algo a algn/a algn por haber hecho algo,
forgiveness [fa'gtvms) n perdón m. forgiving [fa'givigl adj com pasivo, forgo, pt forwent, pp forgone [foi'gau, -'went, -'gon] vt ( g i v e u p ) renunciar a; ( g o w it h o u t ) privarse de. fo rg o t [fa'gat] pt o f forget, fo rg o tte n [fa'gstn] ppo/forget. fork |fa:k] n ( f o r e a t in g ) tenedor m; ( f o r g a r d e n in g ) horca; ( o f r o a d s ) bifurcación/; ( i n t r e e ) horcadura t vi ( r o a d ) bifurcarse, ►fork o u t vt ( c o h p a y ) soltar, forked (fo:kt] adj ( l i g h t n i n g ) en zigzag, fo rk -lift tru ck ffa ik llft-] n máquina elevadora, forlorn [fa'btn] adj ( p e r s o n ) triste, melancólico; (d e s e r t e d , c o t t a g e ) abandonado; ( d e s p e r a te : a t t e m p t ) desesperado, fo rm [fa:m] n form a; ( b r i t s c o l ) curso; ( d o c u m e n t ) form ulario, planilla ( L A M ) i vt form ar; in the - of en form a de; in top ~ en plena form a; to be in good — (S P O R T , f i g ) estar en plena form a; to ~ part of sth form ar parte de algo; to ~ a circle/a queue hacer una curva/una cola, fo rm a l ['fD:mal[ adj (o f f e r , r e c e ip t ) por escrito; ( p e r s o n e t c ) correcto; ( o c c a s io n , d in n e r ) ceremonioso; ~ dress traje m de
E N G U S H -S P A N I S H
157
vestir; (evening dress) traje m de etiqueta, fo rm a litie s [fai'mxlitiz] npl formalidades f p l.
fo rm a lity [fst'm clitt] n ceremonia, fo rm a lize ['faimalatz] vt form alizar, fo rm a lly l'foimalt] adv oficialm ente, fo rm a t ['faimaet] n form ato i vt (C O M P U T ) form atear,
fo rm a tio n Ifst'meiJan] n form ación/ fo rm a tiv e [fstm ativ] adj (years) de form ación,
fo rm a t line n ( C O M P U T ) línea de formato, fo rm a r ['fD:tna*[ adj anterior; (earlier) antiguo; (e x ) ex; the ~ ... the latter ... a q u é l... éste ...; the ~ president el antiguo or e x presidente; the ~ Yugoslavia/Soviet Union la antigua or ex Yugoslavia/Unión Soviética,
fo rm e rly ['fatmalt] adv antiguamente, fo rm feed n (o n printer) salto de página. Form ica ® [fai'matka) n form ica ® . fo rm id a b le [’fatmidabl] adj form idable, fo rm u la l'faimjula] n fórmula; F~ One (A U T )
Fórm ula Uno.
fo rm u la te I'foimjulett] vt form ular, fo rn ic a te [ ’fatnikett] vi fornicar, forsake, pt forsook, pp forsaken [fa'setk, -'suk, -'setkan] vt (gen ) abandonar; (plan) renunciar a. fo rt [fa:t] n fu erte m. to hold the ~ (fig ) quedarse a cargo, fo rte ffa tti] n fu erte m. fo rth [fD:0] adv: back and ~ de acá para allá; and so ~ y así sucesivamente, fo rth c o m in g [faiB'kAmtg] adj próxim o, ven idero; (character) comunicativo, fo rth rig h t ['faiOratt] adj franco, fo rth w ith |f3:0'wi0] adv en el acto, acto seguido.
fo rtific a tio n (fattift'ketjanl n fortificación/, fo rtifie d w in e ['foitifatd-J n vino encabezado, fo rtify Cf^Uifat] vt fortalecer, fo rtitu d e ['fsttitjutdj n fortaleza, fo rtn ig h t ['faitnait] n ( B R i T ) quincena; it's a ~ since ... hace quince días que .... fo rtn ig h tly ['fattnaitlt] adj quincenal 4 adv quincenalmente. F O R T R A N ('f3:tra:n] n F O R T R A N m fortress |'fo:tns] n fortaleza, fo rtu ito u s [f3:'tju:itas] fortuito, fo rtu n a te Cfaitjantt) It is ~ t h a t ... (es una) suerte que .... fo rtu n a te ly rf?:t/anitli] adv afortunadamente, fo rtu n e |'fa:tjan] n suerte/, (wealth) fortuna; to make a ~ hacer un dineral, fo rtu n e te lle r ['fau/antcla'] n adivino/a.
adj adj:
f o r m a litie s - fo u r s o m e
fo rty l'foitt] num cuarenta, fo ru m [‘fa:ram] n (also fig) foro, fo rw a rd l'faiwad] adj (position) avanzado; (m ovem ent) hacia delante; (front) delantero; (n ot shy) atrevid o 4 n (SPORT) delantero f vt (letter) rem itir; (career) promocionar; to move ~ avanzar; "please “ rem ítase al destinatario” , fo rw a rd c o n tract n contrato a término, fo rw a rd exchange n cam bio a término, fo rw a rd planning n planificación/por anticipado, fo rw a rd ra te n tipo a término. fo rw ard (s ) t'fD;wad(z)| adv (hacia) adelante. fo rw a rd sales npl ventas fp l a término, fo rw e n t [fa:'went] pto/forgo. fossil [’fasl] n fósil m; ~ fuel com bustible m fósil. fo s ter ('fasta'] vt (child) a co ger en fam ilia; (idea) fom entar, fo s ter b ro th e r n hermano de leche, fo s ter child n hijo/a adoptivo/a. fo s ter m o th e r n m adre / adoptiva, fo u g h t (fa:t]pt, ppo/flght. fou l [faul] adj (g en ) sucio, puerco; (weather, smell etc) asqueroso 4 n (FOOTBALL) falta 4 vt (dirty) ensuciar; (block) atascar; (entangle: anchor, propeller) atascar, enredarse en; (footballplayer) com eter una falta contra, fou l p lay n (SPORT) mala jugada; (LAW ) m uerte /violenta, fou nd [faund] pt, ppo/find 4 vt (establish) fundar. fo u n d atio n [faun'deijan] n (act) fundación /, (basis) base/; (also: — cream) base/de maquillaje, fo u n d a tio n s {faun'detjanz] npl (o f building) cim ientos mpl: to ley the ~ poner los cimientos. fo u n d a tio n stone n: to ley the ~ poner la prim era piedra, fou nd er l'faunda*] n fu n d a d o ra ) m/f i vi irse a pique, fou nd ing ('faundtgl adj: ~ fathers (esp US) fundadores mpl, p róceres mpl; ~ member m iem bro fundador, fo u n d ry ('faundn] n fundición/, fo u n ta in ['fauntin] n fuente/, fo u n ta in pen n (plum a) estilográfica, ( la m ) plum afuente/. fo u r [fa:*] num cuatro; on all ~ s a gatas, fo u r-fo o te d [fai'futid] adj cuadrúpedo, fo u r-le tte r w o rd ['fatlcta-l n taco, fo u r-p o s te r ['fai'pausta*) n (also: ~ bed) cama de columnas, fo u rs o m e l'fatsatnj n grupo de cuatro
fourteen - free-for-all personas,
fo u rte en ['foi'tirn] num catorce, fo u rte en th [far’tiinG] num decimocuarto, fo u rth [fD:0] num cuarto 4 n (A U T . also-. ~ gear) cuarta (velocidad), fo u r-w h e e l drive ['fa:wi:l-] n tracción /a las cuatro ruedas, fo w l [faul] n a v e / (de corral), fox [faks] n zorro 4 vt confundir, fox fu r n piel /de zorro, fox g lo v e ['faksgUv] n ( e o r ) dedalera, fo x -h u n tin g ['fakshAntiij] n caza de zorros, fo x tro t [ ’fakstrat] n fo x (tro t) m . fo y e r ['faiei] n vestíbulo. FP n abbr ( B R IT ) = former pupil; ( US) = fir e p lu g .
FPA
= Family Planning Association) asociación de planificación fa m ilia r. Fr. abbr (R E L ) ( - Father) P.; ( = friar) Fr. fr. abbr ( = franc) f. fracas l'fraka:) n gresca, refriega , fractio n l'fraekfan] n fracción/, fra c tio n a lly ['frak/nali) adv ligeram ente, fractious ['fraekjas] adj (person, mood) irascible, fra c tu re [ ‘fraektJV] n fractura 4 vt fracturar, fra g ile [’fraedjail] adj frágil, fra g m e n t ['fraegmant) n fragm ento, fra g m e n ta ry [fraeg'mentari] adj fragm entario, fragrance [freigrans] n fragancia, fra g ra n t l'freigrant] adj fragante, oloroso, frail [freil] adj (fragile) frágil, quebradizo; (weak) delicado, fra m e |freim| n (te c h ) armazón/; (o f picture, door etc) marco; (o f spectacles: also: ~ s) montura 4 « encuadrar; ( picture) enm arcar; (reply) form ular; to — sb (co l) inculpar por engaños a algn. fra m e o f m in d n estado de ánimo, fra m e w o rk ['freimwaik] n marco. France [fra:ns] n Francia, franchise ['fraentjaiz] n ( P O L ) derecho al voto, sufragio; (C O M M ) licencia, concesión /. franchisee Ifraentjai’zi:] n concesionario/a. franchiser ['fraentjaiza'] n compañía concesionaria, frank [fraetjk] adj franco 4 vt(BRir. letter) franquear, fra n k fu rter ['frasgkfaiia*] n salchicha de Frankfurt, frankincense ['fraegkinscns] n incienso, frankin g m ach ine { ’fraeijkirj-] n máquina de franqueo, frankly ['frsegkli] adv francamente. n a b b r (B R IT .
158
EN G U S H -S PA N IS H
frankness Cfrsgknis] n franqueza, frantic ['fracntik] adj (desperate-, need, desire) desesperado; (: search) frenético; (: person) desquiciado, fra tern a l [fra'ta:nl] adj fraterno, fra te rn ity [fra'ta:niti] n(club) fratern id ad /; ( U S ) club m de estudiantes; (guild) gremio. fra tern iza tio n [fraetanai'zeijan] n fraternización /. fratern ize l'fratanaiz] v¡ confraternizar, fraud [fra:d] n fraude m; (person) im postor(a) m/f. fra u d u le n t ['fra:djulant] adj fraudulento, fra u g h t [fra:t] adj (tense) tenso; — with cargado de. fray [freí] n com bate m, lucha, re fr ie g a 4 vi deshilacharse; tempers were ~ed el ambiente se ponfa tenso. FRB n abbr ( U S ) = Federal Reserve Board. FRCM n abbr (B R IT ) = Fellow o f the Royal College o f Music. FRCO n abbr ( B R IT ) = Fellow o f the Royal College of Organists. FRCP n abbr (B R IT ) = Fellow o f the Royal College o f Physicians. FRCS n abbr (B R IT ) = Fellow o f the Royal College of Surgeons. freak (fri:k] n (person) fenómeno; (event) suceso anormal; (col: enthusiast) adicto/a ♦ adj (storm, conditions) anormal; health — (co l) maniático/a en cuestión de salud, ►freak o u t vi (col: on drugs) ñipar, freakish ['fri:kij] adj (result) inesperado; (appearance) estrambótico; (weather) cambiadizo. freckle [’frekl] n peca, freckled ['frekldjadj pecoso, lleno de pecas. free (fri:J adj (person: at liberty) libre; (not Fixed) suelto; (gratis) gratuito; (unoccupied) desocupado; (liberal) generoso 4 vt (prisoner etc) poner en libertad; (jammed object) soltar; to give sb a ~ hand dar carta blanca a algn; — and easy despreocupado; is this seat ~ ? ¿está libre este asiento?; ~ of tax libre de impuestos; admission ~ entrada libre; ~ (of charge), for ~ adv gratis, fr e e b ie ['fri:bi| n (co l): it's a — es gratis, fr e e d o m ['fri:dam) n libertad/; — of association libertad/de asociación, fr e e d o m fig h te r n luchador(a) m/f por la libertad, fr e e e n te r p ris e n libre empresa. Freefone ® ['friifaun] n ( b r i T ) número gratuito. free-for-all |'fri:fara:l] n riña general.
EN G U S H -S PA N IS H
free g ift-friendly
159
free g ift n regalo. freeho ld |'frí:hauld] n propiedad/absoluta, free kick n tiro libre, freelance ['fri:la:nsj adj, adv por cuenta propia; to do ~ work trabajar por su cuenta.
freely |'fri:li] adv librem ente;
(lib e r a lly )
npl patatas fpl o r papas fpl (LAM) fritas.
French G uiana t-gai'xna] n la Guayana Francesa.
French loaf n barra de pan. Frenchm an [Trent/man] n francés m. French R iviera n: the ~ la R iviera, la Costa Azul.
generosamente,
fre e -m a rk e t econom y [’fri:'ma:kit-]
French fried p otato es, (u s ) French fries
n
economía de libre mercado,
freem aso n ['friimeisn] n francmasón m. freem aso nry ['fri:meisnri] n (franc)m asoneria.
freep o st ['fri:paust] n porte m pagado, free-rang e ['fri:'reind 3] adj ( h e n , e g g s ) de granja.
free sam ple n muestra gratuita, freesia ['fr¡: 3a] n fresia. free speech n libertad/de expresión, free tra d e n libre com ercio, fre e w a y l'frnwei] n ( u s ) autopista, fre e w h e e l [fri:'wi:lj vi ir en punto muerto, fre e w h e e lin g [fri:'wi:hij] adj libre, espontáneo; ( c a r e l e s s ) irresponsable, free w ill n libre albedrío; of one's own ~ por su propia voluntad, freeze [fri:z] vb (p t froze, pp frozen (frauz, frauzn)) vi helarse, congelarse 4 vi helar; ( p r i c e s , f o o d , s a la r ie s ) congelar 4 n helada; congelación /. ►freeze over vi (la k e , r iv e r ) helarse, congelarse; (w in d o w , w in d s c r e e n ) cubrirse de escarcha. ►freeze up vi helarse, congelarse, freeze-d ried [ ’fri:zdraid] adj liofílizado. fre e ze r ['friiza '] n congelador m, congeladora. freezing ['friizig] adj helado, freezing p o in t n punto de congelación; 3 degrees below — tres grados bajo cero, fre ig h t [freit] n ( g o o d s ) carga; ( m o n e y c h a r g e d ) flete m; ~ forward contra reem bolso del flete, flete por pagar; ~ ¡nward flete sobre compras, fre ig h t car n vagón m de mercancías, fre ig h te r ['freita*] n buque m de carga; ( a v i a T ) avión m de transporte de mercancías, fre ig h t fo rw a rd e r [-'fo:wada'] n agente m expedidor, fre ig h t train n ( U S ) tren m de mercancías. French (frcntjl ad; francés/esa 4 n ( l i n c ) francés m; the ~ npl los franceses. French bean n judía verde. French bread n pan m francés. French Canadian adj, n francocanadiense m/f. French dressing n ( c u l i n ) vinagreta.
French stick n barra de pan. French w in d o w n puertaventana. F renchw om an ('frentjwuman] n francesa, frenetic [fra'nctikj adj frenético, fre n zy ['f renzi] n fren esí m. frequency ['fri:kwansij n frecuencia, frequency m o d u la tio n (FM ) n frecuencia modulada,
fre q u e n t adj ['fri:kwant) frecuente 4 vi [fri’kwent) frecuentar,
fre q u e n tly ['fri:kwantli] adv frecuentem ente, a menudo,
fresco ['frcskau] n fresco, fresh [frcj] adj (gen ) fresco; (new) nuevo; ( water) dulce; to make a ~ start em pezar de nuevo. freshen I'frejan] vi (wind) arreciar; (air) refrescar. ►freshen up vi (person) refrescarse, freshener ['frejn a'] n: air — am bientador m: skin — tónico, fresher ['fre ja 'l n (B R iT S C O L : col) estudiante m/f de p rim er año. freshly ['frcjli] adv: ~ painted/arrived recién pintado/llegado, freshm an ['frc/man] n (u s: S C O L ) = fresher, freshness ['frejnis] n frescura, fre s h w a te r ['frc/waita*] adj (fish) de agua dulce, fre t [fret] vi inquietarse, fre tfu l ['fretful] adj (child) quejumbroso. Freudian ['froidian] adj freudiano; ~ slip lapsus m (freudiano). FRG n abbr (= Federal Republic o f Germany) R F A /. Fri. abbr ( = Friday) vier. friar ['fraia*] n fra ile m; (before name) fray, friction ['frikjan] n fricción/, friction feed n (on printer) avance m por fricción. Friday ['fraidi] n viernes m inv. frid ge [fnd 3l n ( B R IT ) nevera, frigo, refrigerad ora ( L A M ) , heladera ( L A M ). frid ge-freezer [ frid 3'fri:za*] n frigoríficocongelador m, combi m. fried [fraid] pt, ppof fry 4 adj; ~ egg huevo frito, huevo estrellado, friend [frend] n amigo/a. friendliness ['frcndlims] n simpatía, friend ly [ ’frcndli] adj simpático.
f r ie n d ly f ir e - f r o s t y
160
frie n d ly fire
n fu ego am igo, disparos mpl del propio bando, frie n d ly society n mutualidad /, montepío, friend ship ffrcn djip ] n amistad /. frie ze [fri:z] n friso, frig a te [ ’frigit] n fragata, frig h t [frait] n susto; to take ~ asustarse, frig h te n ['fraitn] vt asustar. ► frighten a w a y , frig h te n o ff vt (birds, children etc) espantar, ahuyentar, frig h te n e d ['fraitnd] adj asustado, frig h te n in g ['fraitnig] adj: It's ~ da miedo, frig h tfu l [ ’fraitful] adj espantoso, horrible, frig h tfu lly [’fraitfuli] adv terriblem en te; I'm — sorry lo siento muchísimo, frig id [‘frid3idl adj ( M E D ) frígid o, frig id ity [fn 'd jid iti] n (M E D ) fr ig id e z /. frill [frill n volante m, without ~ s (fig ) sin adornos, frilly ['frill] adj con volantes, frin g e [frindj] n ( BRir. of hair) flequillo; (edge: o f forest etc) borde m, m argen m. frin g e b en e fits npl ventajas fpl com plem entarias, frin g e th e a tre n teatro experim ental. Frisbee ® ['fnzbt] n frisb ee ® m. frisk [frisk) vt cachear, registrar, frisky ['friski] adj juguetón/ona. fritte r ['frita") n buñuelo. ►fritter a w a y vi desperdiciar, friv o lity [fn'vah ti] n friv o lid a d /. frivolo us ffrivalas] adi frívolo, frizzy ['frizi] adj crespo, fro [frau] see to. frock [frok] n vestido, fro g [frag] n rana; to have a ~ in one's throat ten er carraspera, fro g m a n ['fragman] n hombre-rana m. fro g m arc h [‘frogmoit/] vt: to — sb in/out meter/sacar a algn a rastras, fro lic ffro lik ] vi juguetear.
■ fro m [fram]
KEYWORD
prep 1 (indicating starting place) de, desde; where do you come ~7, where are you —7 ¿de dónde eres?; where has he come ~7 ¿de dónde ha venido?; — London to Glasgow de Londres a Glasgow; to escape ~ sth/sb escaparse de algo/algn 2 (indicating origin etc) de; a letter/ telephone call — my sister una carta/ llamada de mi hermana; tell him ~ me th a t ... d ígale de mi parte que ... 3 (indicating time): ~ one o'clock to or until or till nine de la una a las nueve, desde la una hasta las nueve; — January (on) a p artir de enero; (as) ~ Friday a
E N G U S H - S P A N IS H
p artir del viern es 4 (indicating distance) de; the hotel is 1 km from the beach el hotel está a 1 km de la playa 5 (indicating price, number etc) de; prices range ~ £10 to £50 los precios van desde £10 a or hasta £50; the interest rate was increased ~ 9% to 10% e l tipo de interés fue increm entado de un 9% a un 10% 6 (indicating difference) de; he can't tell red ~ green no sabe distinguir el ro jo del verd e; to be different ~ sb/sth ser d iferen te a algn/algo 7 (because of, on the basis of): ~ what he says por lo que dice; weak ~ hunger t debilitado p or el hambre.
frond [frond] n fronda, fron t [frAnt] n(forem ost part) parte/ delantera; (o f house) fachada; (promenade: also: sea ~ ) paseo m arítimo; (M I L , P O L , M E T E O R O L O G Y ) fren te m; (fig-, appearances) apariencia t adj (wheel, leg) delantero; (row, line) p rim ero t vi: to ~ onto sth dar a algo; in — (of) delante (de), fro n ta g e ['frAntid3] n (o f building) fachada, frontal ['frAntl] adj frontal. ' El término genérico front bench se usa para referirse a los escaños situados en primera fila a ambos lados del Presidente (Speaker) de la Cámara de los Comunes (House of Commons) del Parlamento británico. Dichos escaños son ocupados por los miembros del gobierno a un lado y los del gobierno en la oposición (shadow cabinet) al otro. Por esta razón a todos ellos se les | denomina frontbenchers.____________________
frontbench er 1'frAnt'bcntJV) n ( b r i t ) see front bench, fron t desk n ( U S ) re ce p ció n / fron t d oo r n puerta principal, fron tier ['frAntia"] n frontera, fron tisp iece I'frAntispiis] n frontispicio, front p a g e n prim era plana, fron t room n (B R IT ) salón m. sala, fron t runner n favorito/a. fron t-w h eel drive ['frAntwi:l-) n tracció n / delantera,
fro s t [frost]
n (gen ) helada; (also: hoar~) escarcha t vt ( U S C U U N ) escarchar, fro stb ite ['frostbait] n congelación/, fro sted [ 'frostid] adi (glass) esm erilado; (esp US', cake) glaseado, frostin g [ fr o s t iq] n(esp U S : icing) glaseado, fro s ty ['frosti] adj (surface) cubierto de
ENGLISH -S PA NISH
f r o th - fu lly - p a id
161
escarcha; (welcome etc) glacial,
~ frunciendo el entrecejo.
►frown on vt fu s desaprobar, fro ze [frauz] p t o f freeze, fro zen [‘frauzn] ppo/freeze ♦ adj ( food) congelado; ( C O M M ): — assets activos
carbón m; ( w o o d ) leña; ( f o r e n g i n e ) carburante m ♦ vt ( f u r n a c e e t c ) alim entar; (a ir c r a f t , s h ip e t c ) aprovisionar de combustible, fuel oil n fuel oil m. fuel p u m p n ( A U T ) surtidor m de gasolina, fuel ta n k n depósito de combustible, fug [fAg] n aire m viciado, fu g itiv e f'fju:d 3itiv] n ( f r o m p r i s o n ) fugitivo/a. fulfil, ( U S ) fulfill [ful'fil] vt ( f u n c t i o n ) desem peñar; ( c o n d i t i o n ) cumplir; (w is h , d e s ir e ) realizar, fulfilled [ful'fild] adj ( p e r s o n ) realizado, f u l f i ll m e n t [ful'filmant] n realización/, ( o f p r o m i s e ) cumplimiento, full [ful] adj lleno; ( f i g ) pleno; ( c o m p l e t e ) com pleto; ( i n f o r m a t i o n ) detallado; ( p r i c e ) íntegro, sin descuento t adv: ~ well perfectam ente; we're ~ up for July estamos com pletos para julio; I'm ~ (up) estoy lleno; — employment pleno empleo; — name nombre m com pleto; a ~ two hours dos horas enteras; at — speed a toda velocidad; in — ( r e p r o d u c e , q u o t e ) íntegram ente; to write sth in — escrib ir algo por extenso; to pay in ~ pagar la deuda entera, fullback l'fulbsk] n ( f o o t b a l l ) defensa m ; (c o a l)
fro th [fro0] n espuma, fro th y ['froGi] adj espumoso, fro w n [fraun] vi frun cir el ceño t "■ with a
m pl
congelados o r bloqueados. FRS ri ( b r i t . = Fellow o f the Royal Society) m iem b ro de la prin cip a l a sociación de in vestigación cien tífica ; ( US: = Federal Reserve System) banco cen tra l de los EE. UU. fru gal [’fruigai] adj (person) frugal, fru it [fruit] n (p i inv) fruta, fru ite re r ['fruitara*] n frutero/a; ~ 's (shop) frutería, fru it fly n mosca de la fruta, fru itfu l [ ’fruitful] ad; provechoso, fru itio n [frui'ijan] n:to come to ~ real izarse, fru it juice n jugo or zumo (S P) de fruta, fru itless I'fruitlis] adj (fig ) infructuoso, inútil. fru it m ac h in e n (b riT ) máquina tragaperras, fru it salad n macedonia or ensalada ( l a m ) de frutas, fru m p [frAtnp] n espantajo, adefesio, fru s tra te [ f r A s ' t r e i t ] vt frustrar, fru s tra te d [ f r A s ' t r e i t i d ] adj frustrado, fru stratin g [ f r A s ' t r e i t i g ] adi (Job, day) frustrante, fru s tra tio n [frAs'treiJan] n frustración/, fry, pt, pp fried [frai, - d ] vt fr e ír t n: small ~ gente/m enuda, frying pan [’fraiiQ-] n sartén fo r m ( l a m ) . FT n abbr (B R IT . = Financial Times) periód ico fin a n ciero ; the ~ index el índice de valores del F in an cial Tim es. ft. abbr = foot, feet. FTC n a bbr ( US) = Federal Trade Commission. FTSE 100 Index n abbr ( = Financial Times Stock Exchange 100 Index) índice bursátil del Fin an cial Times. fuchsia [Tjui/a] n fucsia, fuck [fAk] (c o ll) vt jo d er (S Pl), c o g e r (la m !) 4 vi jo d e r (S Pl), co g er (la m í); — off I ¡vete a tom ar por culo! (/). fu d d le d I'fAdld] adj (muddled) confuso, aturdido; (coh tipsy) borracho, fu d d y -d u d d y ['fAdidAdi] (pef) n carcam al m, carroza m/f ♦ adj chapado a la antigua, fu d g e [fAd3] n (CULIN) ca ra m elo blando t vt (issue, problem) rehuir, esquivar, fuel [fjual] n (fo r heating) com bustible m;
(R U G B Y ) z a g u e r o ,
fu ll-b lo o d ed
I 'f u P b lA d id ]
adi ( v i g o r o u s :
a tta c k ) v i g o r o s o ; ( p u r e ) p u r o ,
fu ll-cre a m
I 'f u F k r iim ]
e n te ra .
full driving licence
adj: — milk
le c h e /
n
m
( b r i t a u T ) carnet de conducir ( d e f i n i t i v o ) ; see also L-plates. full-fledg ed [ fulflcd 3d] adi ( u s ) = fuily-
fledged. fu ll-g ro w n ['ful'graun] adj maduro, fu ll-le n g th [ful'IcggO) adj ( p o r t r a i t ) de cuerpo entero; ( f i l m ) de largom etraje,
full m o o n n luna llena, plenilunio, fullness ['fulnis] n plenitud/, amplitud/, full-scale [’fulskeil] adi (a tta c k , w a r, s e a r c h , r e t r e a t ) en gran escala; (p la n , m o d e l ) de tamaño natural, full sto p n punto. fu ll-tim e ['fultaim] adj ( w o r k ) de tiem po com pleto i adv: to work — trabajar a tiem po completo, fully ['full] adv com pletam ente; ( a t le a s t ) al menos. fully-fledg ed ['fuli'flcd 3d], ( u s ) fu llfled ged adj (t e a c h e r , b a r r is t e r ) diplomado; ( b i r d ) con todas sus plumas, capaz de volar; ( f i g ) de pleno derecho, fully-p aid ['fulipeid] adj: ~ share acción/ liberada.
f u ls o m e - fu to n
162
fu ls om e I'fulssm] adj (pef. praise, gratitude) excesivo, exagerado; (: manner) obsequioso, fu m ble w ith ffAmbl-] »1fus manosear, fu m e [fju:m] »i humear, echar humo, fu m es [fjurmzl npl humo sg. gases mpl. fu m iga te ['fju:m igeit] vi fumigar, fun [fAn) n (amusement) diversión/', (Joy) alegría; to have — d ivertirse; for ~ por gusto; to make ~ of reírse de. function ffAQkJsn] n función/ ♦ vi funcionar; to ~ as hacer (las v e c e s ) de, fu n gir de (lam ). functional ['fAQk/anl] adj funcional, function key n(coMPuT) tecla de función, fund [f A n d ] n fondo; ( reserve) reserva; —s npl fondos mpl. fundam ental [fAnda'mcntl] adj fundamental ♦ n: ~s fundamentos mpl.
fu ndam entalism [fAnds'mcntslizsm] n fundamentalismo, integrismo. fu ndam entalist IfAnds'mcntslist] n fundamentalista m/f, integrista m/f.
fu nd am entally [fAnda'mcntalij
adv
f undamentalmente. fundin g ('fAndigl n financiación/. fund-raising 1‘fAndreizigl n recaudación/ de fondos, funeral ffjinnsrai] n (burial) entierro; (c e re m o n y ) funerales mpl. funeral d irector n d irecto ría ) m/f de pompas fúnebres, funeral parlour n (B R iT ) funeraria, funeral service n misa de cuerpo presente, funereal (fjui'marial] adj fúnebre, funfair ['fAnfea*! n(B R lT ) parque m de atracciones; ( tra v e llin g ) feria, fungus, p i fungi ['fAggss, -gai] n hongo, funicular ffju i'n ikjub*] n (a lso : — railway) funicular m. funky |'faqki) adj (m u s ic ) funky; (co l: g o o d ) guay. funnel l 'f A n l ) n embudo; ( o f sh ip ) chimenea, funnily ('f Anili] adv de modo divertido, graciosam ente; (o d d ly ) de una manera rara; — enough aunque parezca extraño, funny 1'fAni) adj gracioso, divertido; ( s t r a n g e ) curioso, raro, funny b o n e n hueso de la alegría, fun run n maratón m popular, fur [fa:’ l n piel/; ( B R ir . o n t o n g u e e t c ) sarro, fur c oat n ab rigo de pieles, furious [’fjusriss] adj furioso; (e f f o r t , a r g u m e n t ) violento; to be — with sb estar furioso con algn. furiously l'fjusnssli] adv con furia, furl [fail] vi ( s a i l ) recoger.
EN GLISH -S PA NISH
fu rlong ['fa :b g] n octava parte d e una m illa.
furlough ['faibu ] n ( m il , u s ) perm iso, furnace [faim s) n horno, furnish ['fa in ijl vi amueblar; (s u p p ly ) proporcionar; (in fo rm a tio n ) facilitar, furnished [ 'fsini/t] adj: ~ flat o r ( u s ) apartment piso amueblado, furnishings ['fsini/igz] npl m obiliario sg. furniture ['fa:m tJV ] n muebles mpl; piece of ~ mueble m. furniture polish n cera para muebles, furore Ifjua'rorn) n (p ro te s ts ) escándalo, furrier I'fAria*] npeletero/a. fu rro w ['fArsu] n surco f k (fo re h e a d ) arrugar. furry ['fa:ri| adj peludo; (toy) de peluche. further ffa :d a*) adj (n e w ) nuevo; (p la c e ) más lejano t adv más lejos; (m o re ) más; (m o re o v e r) además f vi hacer avanzar; how much ~ is It? ¿a qué distancia queda?; ~ to your letter of ... (C O M M ) con referen cia a su carta de ...; to — one's interests fom entar sus intereses, further education n educación/ postescolar, fu rtherm ore [faida'ma:*] adv además, fu rth erm ost ['fa:damaust] adj más lejano, furthest ( rfa:dist) superlative of far. fu rtive [’fa:tiv] adj furtivo, fu rtively ['fa:tivli| adv furtivam ente, a escondidas, fury ffju a n ) n furia. fuse, (U S) fu ze [fju;z| n fusible m; ( f o r b o m b etc) mecha ♦ vt (m e ta l) fundir; ( fig ) fusionar t vi fundirse; fusionarse; (BRIT. ELEC): to — the lights fundir los plomos; a ~ has blown se ha fundido un fusible, fuse b ox n caja de fusibles, fu s e la ge ['fju:zala: 3l n fu selaje m. fu se w ire n hilo fusible, fusillade [fju:zi'leid] n d escarga cerrada; ( fig ) lluvia, fusion ['fjile a n ] n fusión/ fuss [Tas] n (n o is e ) bulla; (d is p u te ) lío, jaleo; (c o m p la in in g ) protesta t vi preocuparse (p o r pequeñeces) $ vi (p e rs o n ) molestar; to make a ~ arm ar jaleo. ►fuss o v e r vi fus (p e rs o n ) contemplar, mimar. fu sspot [ 'f A s p a t ] n ( c o l) quisquilloso/a. fussy CfAsi) adj (p e rs o n ) quisquilloso; l'm not ~ (c o l) m e da igual, fusty [ *fA s t 11 adj (pe/) rancio; to smell — o ler a cerrado, futile ffju ü a il] adj vano, futility [fju:'tiliti] n inutilidad/. futon ('fu.-ton] n futón m.
EN GLISH -S PA NISH
fu tu re -g a m e
163
future |'fju:tJV] adj (gen ) futuro; (com ing) ven id ero 4 n futuro, porvenir; In ~ de
remunerado,
ahora en adelante,
futures ['fju itjazj
npl
►gain (up)on vi fus alcanzar, gainful ['geinfulj adj (e m p lo y m e n t)
(COM M ) operaciones
gainfully fgein fuli] adv: to be — employed tener un trabajo remunerado,
fpl a térm ino, futuros mpl.
futuristic [fju:tJVristik] adj futurista, fu ze [fju:z] (U S ) = fuse, fu zzy ['f a z i ] adj (PHOT) borroso; (hair) muy
g a it [geit] n form a de andar, andares mpl. gala CgailsJ n gala; swimming ~ certam en
rizado, fw d . abbr » forward, fw y abbr (U S ) = freeway. FY abbr = fiscal year.
G alap agos Islands [gs'laepagss-] npl: the ~
FYI
abbr
m
de natación.
las Islas Galápagos,
galaxy l'gaetaksi] n galaxia, g a le (geil) n ( w in d ) vendaval m; — force 10 vendaval de fuerza 10. n (a n a T ) bilis/, hiel/, (fiff. im p u d e n c e ) descaro, caradura 4 vi molestar.
= fo r y o u r in fo rm a tio n .
gall (gail)
Gg
gal(l). abbr = gallon(s). gallant l'gaelsnt] adj valeroso; (to w a rd s lad ie s) galante,
gallantry ['gxlantnj
n
valentía; (c o u rte s y )
galantería,
G, g |d3i:] n (letter) G, g f, G (M U S ) sol m ; G for George G de Gerona. G n abbr (BRIT SCOL: - good) N; ( OIS CINE: • general audience) todos los públicos, g. abbr ( = gram(s), gravity) g. G7 n abbr (POL = Group o f Seven) G7 m. G A abbr (U S ) = Georgia. gab IgaebJ n: to have the gift of the ~ (co t) ten er mucha labia, g ab ble ['ga:bl] vi hablar atropelladam ente; (gossip) cotorrear, g ab erd in e [gaiba'diin) n gabardina, g ab le ['geibl] n aguilón m. G abon [ga'bsn] n Gabón m. gad abou t (g¡ed-J vi (c o l) m overse mucho. g a d g e t [’gaed3it] n aparato. g a d g e try ['gíed 3itri] n chismes mpl. Gaelic l'geillk] adj, n (LIN G ) gaélico. g a ffe [gaef] n plancha, patinazo, m etedura de pata. gaffer | gaefa*] n (B R IT coi) je fe m ;((old ) man) v e je te m. g a g [gsegl n (o n mouth) mordaza; (joke) chiste m i vt (prisoner etc) am ordazar 4 vi (choke) tener arcadas, g a ga ['ga:ga:J adj: to go — (senile) chochear; (ecstatic) caérsele a algn la baba. g a g e [geid 3¡ n, vi (U S ) = gauge, g a ie ty ['genti] n alegría, gaily ['geili] adv alegrem ente, gain Igcin] n ganancia t vi ganar 4 vi (watch) adelantarse; to — by sth ganar con algo; to ~ ground ganar terreno; to ~ 3 lbs (in weight) engordar 3 libras.
gall bladder n vesícula biliar, galleon ['g x lo n ] n galeón m. gallery ['gaelari) n (a ls o THEAr) galería; ( fo r s p ecta to rs) tribuna; (alscr. art State o w n e d ) pinacoteca or museo de arte; (: p rív a te ) galería de arte, g a lley l'gaeli] n ( s h ip 's k itc h e n ) cocina; (s h ip ) galera. g alley p ro o f n(TV P ) prueba de galera, galerada. Gallic l'gaelik] adj galo, gallon l'g&'ln] n galón m ( = 8 p in ts ; b r i t
= 4,546 litro s , US = 3,785 litro s ). g allop l'gacbpl n galope m vi galopar; ~¡ng inflation inflación/galopante, g a llo w s [ ga;l3uz) n horca, g allston e [‘gsilstsun] n cálculo biliar. Gallup poll ['gxlsp-l n sondeo de opinión, galore Ig s 'b :’ ] a d v en cantidad, en
4
abundancia,
g alvan ize |'g
G am bia [ gsembia) n Gambia, gam bit ['gxm bit] n ( fig ) : opening ~ táctica inicial.
g am b le l'gsembl)
n (ris k ) jugada arriesgada; (b e t) apuesta ♦ vi: to — on apostar a; (fíg ) confiar en que t vi jugar; (COM M ) especular; to - on the Stock Exchange ju gar a la bolsa, gam b ler ['garm bb'] n ju g a d or(a ) m/f. gam b lin g ¡ gajmblig] n juego, gam b ol |gaembll v i brincar, juguetear, g a m e Igeim) n (g e n ) juego; (m a tc h ) partido; ( o f cards) partida; (HUNTING) caza 4 adj valiente; (re a d y ): to be ~ for anything
g a m e b i r d - g a s t r i c u lc e r
estar dispuesto a todo; ( SCO L) deportes big ~ caza mayor, gam e bird a v e / de caza, g am e k ee p e r ['geimkiipa"] n guardabosque m/f. g am e ly I 'geimli) adv con decisión, g am e reserve coto de caza, g am es console [yeimz-] n consola de juegos. g am e s h o w program a concurso concurso. g am esm ansh ip I'geimzmanjip] n (uso de) artimañas fpl para ganar, g am ing l'geimiq) n juego, g am m o n fgxm anj n (bacon) tocino ahumado; (ham) jam ón ahumado, g a m u t |'ya:mat] n ( M U S ) gama; to run the (wholel ~ of emotions ( fig) re co rrer toda la gama de emociones, gander l'gaenda*) ganso, gang [gjco) n pandilla; (o f criminals etc) banda; (o f kids) pandilla; (o f colleagues) peña; (o f workmen) brigada i vi: to ~ up on sb conchabarse contra algn. G anges [gaend3i:z] n: the ~ el Ganges, g an glan d 'gjeoglajnd) ~ bosses cabecillas mafiosos; killings asesinatos entre bandas, gangling ['gsegglirj] adj larguirucho, gangly ['g e g g lij adj desgarbado, g an gp lank ['gseopla;ok] n pasarela, plancha. g an grene i gseogrizn) n gangrena, gan gster ['gacgsta*) n gángster m. gang w a rfa re n guerra entre bandas, g an g w a y I'gaqw ci] n (B R ir. in theatre, bus etc) pasillo; (on ship) pasarela, g an try ['ga:ntri| n (fo r crane, railway signal) pórtico; (fo r rocket) to rre /de lanzamiento. G AO ( US. = General Accounting Office) tribunal de cuentas. gaol [d3eil] n, (B R IT) = jail, gap |ga:p] n hueco; (in trees, traffic) claro; (in market, records) laguna; (in time) intervalo, g ape [geipj m irar boquiabierto, gaping I'geipig] adj (h ole) muy abierto, garage |'g«ra: 3) garaje garb |gu:b) atuendo, garbag e Cgu:bid3) n (u s ) basura; ( nonsense) bobadas /pl; ( fig: film, book etc) basura. g arbage can n (u s ) cubo o r balde ( l a m ) o r bote ( L A M ) de la basura, g arbag e collector n (u s ) basurero/a. g arbage disposal u nit n triturador m (de basura).
mpl; n
n
n
m
inv,
m
n
I
adj:
n abbr
vi
vi
n
m
n
ENGLISH-SPANISH
164
m
m
n
garbage m an basurero, g arbage tru ck n (u s ) camión m de la basura. confuso.
garden |'ga:dn] n jardín m; ~s npl (public) parque m, jardines mpl; (private) huertos mpl. garden centre n centro de jardinería, garden city n (B R IT ) ciudad/jardín, gardener [guidna*] n jardinero/a. gardening ['ga;dniqJ n jardinería, garden p arty n recepción /al aire libre, gargle |'gu:gl] hacer gárgaras, gargarear ( L A M ) . gargoyle ['gcugail] n gárgola, garish [geari/] adj chillón/ona. garland |'ga:land] guirnalda, garlic ['ga;lik] n ajo. g arm e n t ['ga:mant] n prenda (d e vestir), g arner ['gaina’ J vi hacer acopio de. garnish [g a in ij] vt adornar; (C U L IN ) aderezar, g arret l'gaerit) n desván m, buhardilla, garrison ['gerisn] n gu arnición/♦ vt guarnecer, garrulous I'gserjulasj ad; charlatán/ana. g arte r ['gotta*] n (u s ) liga, g arte r b elt n (u s ) liguero, portaligas gas (yes) n gas m; (U S . gasoline) gasolina 4 vt asfixiar con gas; Calor ~ ® (gas m) butano. gas cham ber cámara de gas. Gascony I'gsskant] Gascuña, gas cooker n (B R IT ) cocina de gas. gas cylinder bombona de gas. gaseous ['gestas] ad) gaseoso, gas fire estufa de gas. gas-fired ['gxsfaiad] adj de gas. gash Igas/] brecha, raja; (from knife) cuchillada % vt rajar; (with knife) acuchillar, g asket Cgsskit] n ( A U T ) junta, gas m ask careta antigás, gas m e te r n contador m de gas. gasoline |'gaesali:n) n (u s ) gasolina, gasp [go:sp] grito sofocado f (pant) jadear. ►gasp out vt (say) d ecir jadeando. gas pedal n (esp us) acelerador m. gas ring n hornillo de gas. gas station n (u s ) gasolinera. gas stove cocina de gas. gassy ['gaesi] adj con mucho gas. gas tan k n (u S A u T ) depósito (d e gasolina). gas tap n llave / del gas. gastric |'ga;strik) gástrico. gastric ulcer úlcera gástrica.
vi
n
m inv.
n
n
n
n
n
n
vi
n
n
adj
g a s t r o e n t e r it i s - g e n e r a lly
165
gastroenteritis ['gæstraucnta'raitis]
garbled |'ga:bldj adj (account, explanation)
n
ENGLISH-SPANISH
n
gastroenteritis /. gasw ork s [gacswa:ks| nsg or npl fábrica de gas. ga te [geit) n ( a l s o a t a ir p o r t ) puerta; (R A IL : a t le v e l c r o s s in g ) barrera; ( m e t a l ) verja, gâteau, pl ~ x ['gætau, z] n tarta, gatecrash [geitkræ jl vt colarse en. gatecrasher [geitkraeja*] n intruso/a. gateh ou se fgeithausj n casa del guarda, g a te w a y fgeitw ei] n puerta, gather i'gæ da'] vt (f lo w e r s , fr u it ) cog er ( S P ) , re co g e r ( L A M ) ; ( a s s e m b le ) reunir; ( p ic k u p ) recoger; (S E W IN G ) fruncir; (u n d e r s t a n d ) sacar en consecuencia 4 vi ( a s s e m b l e ) reunirse; ( d u s t ) acumularse; ( c l o u d s ) cerrarse; to ~ speed ganar velocidad; to ~ (from/that) deducir (por/ que); as far as I can ~ por lo que tengo entendido. gathering [ gæôariol n reunión /. asamblea. G ATT [gæt] n a b b r ( — G e n e r a l A g r e e m e n t o n T a riffs a n d T r a d e ) G A T T m. gauche [gauj] adj torpe, gaudy l’gaidi] adj chillón/ona. gau ge, ( U S ) g a g e [geid 3) n calibre m . ( r a i l ) ancho de vía, entrevia; ( i n s t r u m e n t ) indicador m ♦ vt medir; ( f i g : s b 's c a p a b ilitie s , c h a r a c t e r ) juzgar, calibrar; petrol ~ indicador m (del n ivel) de gasolina; to — the right moment e le g ir el momento (oportuno). Gaul (ga;l| n Galia. gaunt [ga:nt| adj descarnado; ( f i g ) adusto, gauntlet ['gointlit] n ( f i g ) : to run the ~ of sth exponerse a algo; to throw down the ~ arro jar el guante, gauze lga:z] n gasa, g a v e Igeiv] pto/give, ga w k [gaik] vi m irar pasmado, g a w k y ['go:ki] adj desgarbado, g ay [get] adj ( c o l o u r , p e r s o n ) alegre; ( h o m o s e x u a l ) gay. g a ze [geiz] n mirada fija ♦ vi: to ~ at sth m irar algo fijamente, g a ze lle Iga'zcl] n gacela, g a ze tte Iga'zct] n (n e w s p a p e r ) gaceta; ( o f f i c i a l p u b lic a t io n ) boletín m oficial, g a ze tte e r [gæza'tia*] n índice geográfico, gazum p [ga'ZAmp] vti (B R IT ) e c h a r s e a t r á s e n la v e n ta y a a c o r d a d a d e u n a c a s a p o r h a b e r u n a o f e r t a m á s a lta .
GB abbr ( = Great Britain) G.B. GBH n abbr (BRIT L A W . col) = grievous bodily harm. GC n abbr (B R IT . = G e o r g e C r o s s ) d i s t i n c i ó n h o n o r ífic a .
GCE
n abbr (BRIT. - General Certifícate of
Education) <= certificado de bachillerato. n abbr (B R IT . = Government Communications Headquarters) centro de intercepción de las telecom unicaciones internacionales. GCSE n abbr ( b r i t . = General Certifícate of Secondary Education) certificado de bachillerato. Gdns. abbr (= gardens) jdns. GDP n abbr (= gross domestic product) PIB m. GDR n abbr (= German Democratic Republic) R D A /. gear [g ia 'l n equipo; (T E C H ) engranaje m; ( A U T ) velocidad/, marcha ♦ vt (fig: adapt): to ~ sth to adaptar or ajustar algo a; top o r ( U S ) high/low ~ cuarta/primera; In ~ con la marcha metida; our service is ~ed to meet the needs of the disabled nuestro servicio va enfocado a responder a las necesidades de los minusválidos. ►gear up vi prepararse, gear box n caja de cambios, gear lever, ( u s ) gear shift n palanca de cambio, gear w h e e l n rueda dentada. GED n abbr ( U S S C O L ) = general educational development. geese |gi;s] npl of goose, geezer ['gi:za‘ Jn ( b r i t col) tipo, maromo
G CHQ
(S P ).
G eiger counter fgaiga-j n contador m G eiger,
gel [d3cl] n gel m. gelatin(e) [‘d3clati:n] n gelatina, g elig nite ['d 3clignait] n gelignita. gem ld3cm] n gema, piedra preciosa; (fig) joya.
G em in i ['d 3cminai] n Géminis m. gen (d3cn] n ( b r i t col): to give sb the ~ on sth poner a algn al tanto de algo. G en. abbr (M IL : - General) Gen., Gral. gen. abbr(= general) grl.; =» generally, g ender |'d3cnda’ l n género, gene [d3i:n] n ge n (e) m. g en ealog y [d3i:m'a:lad3i| n genealogía, general |'d3cnarlj n general m 4 adj general; in — en general; ~ audit auditoría general; the ~ public el gran público, general anaesthetic, ( u s ) general anesthetic n anestesia general, general delivery n ( U S ) lista de correos, general election n elecciones fpl generales,
g en eralizatio n [d 3cnralarzeijan) n generalización /.
generalize fd 3cnralaiz] vi generalizar, generally |'d3cnrali] adv generalm ente, en
g e n e ra l m a n a g e r- g e t
166
general.
ENGLISH -S PA NISH
g e o lo g is t [d3t'3lad3tst] n geólogo/a g e o lo g y [d3i'3lad3i] n geología. geo m e tric (a l) [d3ta'mctrik(l)] adj
gen eral m anager n d irecto ría ) m/f general.
gen eral practition er (GP) n médico/a de m edicina general, gen eral strike n huelga general, g en e ra te [ djenareil] vt generar, g en eration [djcna'ret/sn) n (.of electricity etc) generación/; flrst/second/third/ fourth ~ (o f computer) primera/segunda/ tercera/cuarta generación, gen e ra to r l'djcn areitj*) n generador m. gen eric [d 3t'nerik] adj genérico, g en e ro sity [djcns'rositi] n gen erosidad/. g en ero u s lle n a r a s ] adj generoso; (copious) abundante, g en e ro u s ly ['d 3cnarasltl adv generosam ente; abundantemente, g en esis |'d3cnisis] n génesis /. g e n e tic [d 3i'ncttk] adj genético, g en e tic en gin eerin g n ingeniería genética. g en e tic fingerprintin g [-'figgaprtntio) n identificación / genética, gen e tic s [d3i'nctiks] n genética. G en eva (dji'nitva) n Ginebra, gen ial ('djiintal) adj afable, g en itals |'d3cnitlz] npl (órganos mpl) genitales mpl. g e n itiv e |'d3enm v] n genitivo, gen ius [ j i m i a s ] n genio. G en oa ['d 3cnaua| n Génova. ge n o c id e ['djcnausatd] n genocidio, g e n t |d3cnt] n abbr (BRITcol) = gentleman, g e n te e l [d 3cn'ti:l] adj fino, distinguido. G en tile ['d 3cntail) n gentil m/f g en tle |'d3cntl] adj (sweet) dulce; (touch etc) ligero , suave, g en tlem a n ['djcntlman] n señor m; (wellbred man) caballero; ~ 's agreement acuerdo entre caballeros, gen tlem a n ly ['djcntlmaniij adj caballeroso, gen tlen ess f d 3cntlnis] n dulzura; ( o f touch) suavidad /. g e n tly |'d3cntli] adv suavemente, gen trification [d 3entrtfrkei/an] n aburguesamiento, g en try ['d 3cntn] npl pequeña nobleza g en ts [d3cnts] n servicios mpl (de caballeros), gen u in e [‘d3cnjuin] adj auténtico; (person) sincero. gen u in ely |'d3cnjuinlt) adv sinceramente, g eo g ra p h e r |d3t'agrafa*] n geográfo/a. geo gra p h ic(a l) (d3ia'grxfik(l)] adj geográfico, g e o g ra p h y [d3i'Dgraft] n geografía, g e o lo g ic a l Id3ta'l3d3ikl) adj geológico.
sg.
geom étrico,
g eo m e try [d3i'3tnatri] n geom etría. G eord ie |'d33:di] n habitante m/f de Tyneside.
G eorgia ('d33:d3a) n G eorgia. G eorgian ['d33:d3an] ad; georgian o ♦ georgiano/a;
(L I N G )
n
georgiano,
geranium |d3i'reinjam| n geranio, geriatric [d3cri'actrik] a d j, n geriátrico/a g erm [d3a:m] n (m icrobe) m icrobio,
m/f.
bacteria; (seed, fig) germ en m. Germ an |'d3a:manj adj alemán/ana ♦ n alemán/ana m/f, ( L I N G ) alemán m. G erm an D em ocratic Republic n República D em ocrática Alemana, germ an e [d 3a:'metnj a d j: — (to) pertinente (a). Germ an m easles n rubeola, rubéola. Germ an Shepherd n (d og ) pastor m alemán. G e rm a n y ['d 3a:mani| n Alem ania; East/ West — Alem ania O riental or Democrática/Occidental o r Federal, g erm in a tio n (d 3a:mrneijan] n germ inación /. germ w a rfa re n gu erra bacteriológica, g esticulate [d 3cs'tikjuleit] vi gesticular, g esticulatio n [d 3cstikju'leijan] n gesticulación f. g esture ['d 3cstja’ ] n gesto; as a ~ of friendship en señal de amistad. =
=
=
=
=
KEYW ORD
g et [get ] (pt, PP got, pp gotten ( U S )) vi 1 ( become, be) ponerse, volverse; to ~ old/ tired envejecer/cansarse; to — drunk em borracharse; to — dirty ensuciarse; to — ready/washed prepararse/lavarse; to ~ married casarse; when do I ~ paid? ¿cuándo me pagan or se me paga?; It's —ting late se está haciendo tarde 2 (g o ): to — to/from lle ga r a/de; to — home llegar a casa; he got under the fence pasó por debajo de la b arrera 3 (begin) em pezar a; to ~ to know sb (lle g a r a ) conocer a algn; I'm -tin g to like him me está em pezando a gustar; let's — going or started ¡vam os (a em pezar)! 4 (modal aux vb): you've got to do it tienes que hacerlo ♦ vt 1 : to — sth done (finish) h acer algo; (have done) mandar hacer algo; to ~ one's hair cut cortarse el pelo; to — the car going or to go arrancar el coche; to —
ENGLI SH -S PANISH
g e ta w a y - g h e tto
167
sb to do sth c o n s e g u i r o r h a c e r q u e a lg n haga a lg o ; to — sth/sb ready p r e p a r a r algo/a a lg n 2 (obtain: money, permission, results) c o n s e g u i r ; ( find: job, flat) e n c o n t r a r ; (fetch: person, doctor) b u s c a r ; (object) i r a b u s c a r , t r a e r ; to ~ sth for sb c o n s e g u ir a l g o p a r a a lg n ; ~ me Mr Jones, please ( T E L ) p ó n g a m e o r c o m u n iq u e m e ( l a m ) con e l S r. J o n e s , p o r f a v o r ; can I — you a drink? ¿ q u ie r e s a l g o d e b e b e r ? 3 (receive: present, letter) r e c i b i r ; (acquire: reputation) a lc a n z a r ; (: prize) g a n a r ; what did you — for your birthday? ¿ q u é t e r e g a l a r o n p o r tu c u m p le a ñ o s ? ; how much did you ~ for the painting? ¿ c u á n to
b a ja r ; (d e p r e s s ) d e p r i m i r ►g et d o w n to v tfu s ( w o r k ) p o n e r s e a ►g e t in vi e n t r a r ; ( t r a i n ) l l e g a r ; ( a r r i v e h o m e ) v o lv e r a ca sa , r e g r e s a r ; (p o litic a l p a r t y ) s a lir t vt ( b r i n g in: h a r v e s t ) r e c o g e r ; (: c o a l, s h o p p in g , s u p p lie s ) c o m p r a r , t r a e r ;
s a c a s te p o r e l cu a d ro ?
vi ( a t e x a m e t c ): how are you -tin g ¿ c ó m o t e v a ? ; ( a g r e e ) : to ~ on (with) l l e v a r s e b ie n ( c o n ) 4 v tfu s s u b i r ( s e ) a ►g et on to v t f u s ( d e a l w it h ) o c u p a r s e d e ; ( c o h c o n ta c t, o n p h o n e e t c ) h a b la r c o n ►g et o u t vi s a lir ; ( o f v e h ic le ) b a j a r ( s e ) ; ( n e w s ) s a b e r s e ♦ vt s a c a r ►g et o u t o f vt fu s s a lir d e ; ( d u t y e t c ) e s c a p a r s e d e ; (g a i n f r o m , p le a s u r e , b e n e f it )
4 (catch) co g er (SP), agarrar ( l a m ) ; (hit. target etc) dar en; to ~ sb by the arm/ throat c o g er o r agarrar a algn por el brazo/cuello; ~ himl ¡cógelo! ( S P ) , ¡atrápalo! ( L A M ) ; the bullet g o t him in the leg la bala le dio en la pierna 5 (fa lte, m ove) l l e v a r ; to ~ sth to sb h a c e r l l e g a r a l g o a a lg n ; do you think w e'll ~ It through the door? ¿ c r e e s q u e lo p o d r e m o s m e t e r p o r la p u e r ta ? 6 (catch, take: plane, bus etc) c o g e r ( S P ) , t o m a r ( L A M ) ; w here do I — the train for Birmingham? ¿ d ó n d e s e c o g e o r s e t o m a e l t r e n p a r a B ir m in g h a m ?
7 (understand) entender; (hear) oír; I've go t it! ¡ya lo tengo!, ¡eureka!; I don't ~ your meaning no te entiendo; I'm sorry. I didn't ~ your name lo siento, no me he enterado de tu nombre 8 (have, possess): to have go t t e n e r 9 (col: annoy) m o le s t a r ; (: thrill) c h ifla r ►g e t ab o u t vi s a l i r m u c h o ; (news) d iv u lg a r s e ►g e t across v t (message, meaning) l o g r a r c o m u n i c a r t vi: to — across to sb h a c e r q u e a lg n c o m p r e n d a
►g et along vi (agree) llevarse bien; (depart) marcharse; (manage) = get by ►g e t a t vtfus (attack) m e t e r s e c o n ; (reach) a lc a n z a r ; (the truth) d e s c u b r ir ; w hat are you —ting at? ¿ q u é in s in ú a s ? ►g et a w a y vi m a r c h a r s e ; (escape) escap arse ►g e t a w a y w ith vtfus h a c e r i m p u n e m e n t e ►g e t back vi (return) v o l v e r | vt r e c o b r a r ►g e t b a ck a t vt fus (coi): to ~ back at sb (for sth) v e n g a r s e d e a lg n ( p o r a l g o ) ►g et by Vi (pass) ( l o g r a r ) p a s a r ; (manage) a r r e g l á r s e l a s ; I can — by in Dutch m e d e f ie n d o e n h o la n d é s ►g et d o w n vi b a j a r ( s e ) 4 vtfus b a j a r t vt
(i n s e r t ) m e t e r
►g et to ~ ►g e t
in to vt fu s e n t r a r e n ; ( v e h i c l e ) s u b ir into a rage e n f a d a r s e o ff vi ( f r o m tr a in e t c ) b a j a r ( s e ) ;
a;
( d e p a r t p e r s o n , c a r ) m a r c h a r s e i vt ( r e m o v e ) q u ita r ; ( s e n d o f f ) m a n d a r ; (h a v e a s lea ve', d a y , t i m e ) t e n e r l i b r e ♦ v tfu s (tr a in , b u s ) b a j a r ( s e ) d e ;
start p ie ►g et
to
~
off to a good
( f i g ) e m p e z a r m u y b ie n o r c o n b u e n
on
on?
sacar de ►g e t o ver v tfu s (i l l n e s s ) r e c o b r a r s e d e ►g et round v tfu s r o d e a r ; ( fig : p e r s o n ) e n g a t u s a r a ♦ vi: to — round to doing sth e n c o n t r a r t ie m p o p a r a h a c e r a lg o ►g et th ro u g h v tfu s ( f i n i s h ) a c a b a r f vi ( T E L ) ( l o g r a r ) c o m u n ic a r ►g et th ro u g h to v tfu s ( t e l ) c o m u n ic a r con ►g e t
to g e th e r
vi r e u n ir s e ♦ vt r e u n ir ,
ju n t a r ►g et up vi ( r i s e ) l e v a n t a r s e i v tfu s s u b ir ; ~ up enthusiasm for sth c o b r a r e n t u s ia s m o p o r a lg o ►g et up to vt fu s ( r e a c h ) l l e g a r a; (p r a n k )
to
| h a c e r .____________________________________________ j
g e ta w a y ['g e t a w e i) n fu g a , g e ta w a y car n: the thieves'
— e l c o c h e en q u e h u y e r o n lo s la d r o n e s , g e t-to g e th e r C g c tta g c d a * ] n r e u n ió n / , (p a r t y ) fie s ta ,
g et-up
[ ’g c u p ] n ( b r i t c o h o u t f i t ) a t a v ío ,
a tu e n d o .
g e t-w e ll card
[g c t 'w c l- ] n t a r j e t a e n l a q u e
s e d e s e a a u n e n fe r m o q u e s e m e jo r e .
geyser
['g i: z a * ] n (w a t e r h e a t e r ) c a le n t a d o r
m d e a g u a ; ( G E O ) g é i s e r m.
G hana l'g a in a ] n G h a n a . G han aian [g o ;'n e ia n ) adj, n g h a n é s / e s a m/f ghastly [ g a :s t li] adj h o r r ib le ; ( p a l e ) p á lid o , gherkin ['g a ik in ] n p e p in illo , g h e tto l'g c t a u j n g u e t o .
g h e tto b la s t e r - g la d e
168
g h e tto b la s te r [-'blaista*] n radio cas(s)et(t)e
m
portátil
(d e g ra n
t a m a ñ o ).
gho st [gaust]
n fantasma m ♦ w ( b o o k ) e sc rib ir p or otro, g h o stly ['gaustli] adj fantasmal, g ho st s to ry n cuento de fantasmas, g h o s tw rite r ['gaustraita*] n negro/a. gho ul [gu:l] n espíritu m necrófago. G H Q n a b b r (M I L : - g e n e r a l h e a d q u a r t e r s ) E.M. G l n a b b r ( U S c o l: = g o v e r n m e n t is s u e ) s o ld a d o d e l e j é r c i t o n o r t e a m e r ic a n o .
g ia n t ['d 3aiantj n gigante m/f i adj gigantesco, gigante; ~ (size) packet paquete m (d e tamaño) gigante or fam iliar. g ia n t killer n ( s p o r t ) m atagigantes m inv. g ib b e r ['d 3iba’ | vi farfullar, gibberish |'d3ibori/] n galim atias m. gibe [d 3aib] n pulla, g ib lets ['djiblitsl npl menudillos mpl. G ib ra lta r [dji'brailta*] n G ibraltar m. g iddiness l'gidinis] n mareo, g id d y fg id i] adj (dizzy) mareado; (height, speed) vertiginoso; it makes me — me marea; I feel — me siento mareado, g ift Igift) n (gen ) regalo; (C O M M : also: free ~ ) obsequio; (ability) don m; to have a — for sth ten er dotes para algo, g ifte d ['giftid) adj dotado, g ift to k e n , g ift voucher n vale-regalo m. gig lyig] n(coh concert) actuación / g ig a b y te f'd 3igabait] n giga b yte m. g ig a n tic [djai'gaentik) adj gigantesco, g ig gle ['gigll vi reírse tontamente t n risilla. G IG O [gaigau] abbr ( c o m p u t . cot) = garbage in, garbage out. gill (d3il) n (measure) - 0.25 pints (BRIT = 0.1431, U S = 0.1181). gills |gilz| npl (o ffis h ) branquias fpl, agallas fpl g ilt [gilt] adj. n dorado, g ilt-ed g e d Cgiltcd 3d) adj ( c o m m -, s to c k s , s e c u r it ie s ) de m áxim a garantía, g im le t ['gimltt) n barrena de mano, g im m ic k [ ‘gimikj n reclam o; sales ~ reclam o promocional, g im m ic k y I'gimiki] adj de reclamo, g in [d 3in] n ( l i q u o r ) ginebra, g in g e r ['d 3ind3a’ ] n je n g ib re m. g in ger ale n gin ger ale m. g in ger b eer n re fres co m de jengibre, g in g erb read ['d3ind33brcd] n pan m de jengibre. g in g e r-h a ire d [d 3ind3a'hcad] adj pelirrojo, g in g erly |'d3ind3ali] adv con pies de plomo.
EN GLI SH- SPANISH
ginseng ['d 3 inscQ] n ginseng m. g ipsy |'d3 ipsi] n gitano/a. g iraffe [d 3 i'ra:f] n jira fa , g irder [ ’ga:da*] n viga, g ird le ['gs:dl] n (corset) faja ♦ vt ceñir, girl [ga:l] n (small) niña; (young woman) chica, jo ven /. muchacha; an English — una (ch ica) inglesa, g irlfriend |'ga:lfrcnd] n (o f girl) amiga; (o f boy) novia. G irl G uide n exploradora, girlish ['ga:li/] adj de niña.
n(us)
G irl S co ut = Girl Guide, giro Cd3airau) n (BRIT, bank ~ ) giro bancario; (posf office ~ ) giro postal,
girth [ga:0] n circu nferencia; (o f saddle) cincha,
gist |d3ist|n lo esencial, give [giv] vb (pt gave, pp given (geiv, 'givn)) vt dar; (deliver) entregar; (as gift) regalar t vi (break) rom perse; ( stretch: fabric) dar de si; to ~ sb sth, — sth to sb dar algo a algn; how much did you ~ for it? ¿cuánto pagaste por él?; 12 o'clock, ~ or take a few minutes más o menos las doce; ~ them my regards dales recuerdos de mi parte; I can ~ you 10 minutes le puedo conceder 10 minutos; to — way (BRITAUT) c ed er el paso; to ~ way to despair ceder a la desesperación. ►give a w a y vt (give free) regalar; (betray) traicionar; (disclose) revelar. ►g ive back vt d evolver. ►give in v¡ ced er t vt entregar. ►give off vt despedir. ►give o u t vi d istribu ir f vi (b e exhausted: supplies) agotarse; ( faili engine) averiarse; (strength) fallar. ►give up vi rendirse, darse por vencido ♦ vt renunciar a; to — up smoking dejar de fumar; to ~ o.s. up entregarse. g iv e -a n d -ta k e fgivand'teik] n (c o l) toma y daca m. g iv e a w a y l'givawei] n (co l): her expression was a ~ su expresión la delataba; the exam was a ~ l ¡el exam en estaba tirado! t cpd: - prices precios mpl de regalo, given [g iv n ] pp of give ♦ adj (fixed: time, amount) determ inado f conj: ~ (that) ... dado ( q u e ) ...; — the circumstances ... dadas las circunstancias .... glacial ['gleisial] adj glacial, glacier ['glsesia*] n g la cia r m. glad (glad] adj contento; to be — about sth/that alegrarse de algo/de que; I was — of his help agrad ecí su ayuda, gladden Iglsedn] vi alegrar, g lade [gleid] n claro.
ENGLISH -S PA NISH
g la d ia to r - g lu tin o u s
169
vislumbrar,
g la d ia to r ['glaedieita*] n gladiador m . gladioli [glaedi'aulai] npl gladiolos mpl. gladly ['glsedli] a d v con mucho gusto, g lam orou s ['glaemaras] a d j con encanto,
g lin t [glint] n destello; (in the eye) chispa 4 vi centellear, glisten ['glisn] vi relucir, b rillar, g litte r [ glita*] vi relucir, b rillar 4 n brillo, g litterin g ['ghtariQ] adj reluciente,
atractivo.
g la m o u r fglxm a* |n encanto, atractivo, glance [glo:ns] n ojeada, mirada f v i : to ~ at echar una ojeada a. ► glance o ff v t (bullet) rebotar en. glancing ['gluinsig] adj (blow ) oblicuo, gland [yla:nd) n glándula, g lan du lar fglaendjula*] adj: ~ fever
brillante,
g litz [glits] n (c o l) vistosidad/, g lo a t [ghut] vi; to ~ ovar regodearse con. global ['gbubl] adj (world-wide) mundial;
fus
(comprehensive) global,
global w a rm in g [-'waimiQ] n (re)calen tam ien to global o r de la tierra,
mononucleosis /infecciosa,
glare [glca*] n deslumbramiento, b rillo ♦ deslumbrar; to — at m irar con odio, glaring ['glcanq] a d j (mistake) manifiesto, g lasnost ['glaeznast] n glasnost /. glass [gla:s] n vidrio, cristal m ; (for
vi
drinking) vaso; (: with stem) copa; (also:
looking ~ ) espejo, g lass-blo w in g ('glaisblauig] n soplado de
del mundo; globo terráqueo,
g lo b e tro tte r ['gbubtrota*] n trotamundos m in v.
g lobule ['gbbju:l] n glóbulo, g lo om [glu:m] n penumbra; (sadness) desaliento, melancolía,
g lo o m ily |'glu:mili] adv tristem ente; de m odo pesimista,
vidrio.
glass ceiling n (fig ) techo o r barrera in visible (que impide ascender profesionalmente a las mujeres o miembros de minorías étnicas). glasses ['glaisas] npl gatas fpl, anteojos mpl (L A M ).
glass fib re,
globe [ylsub] n globo, esfera; (m odel) bola
(U S )
glass fib e r
n fibra de
vidrio.
glasshouse |'glu:shaus] n invernadero, glassw are [’gknswca*] n cristalería, glassy |'glu:si] adj (eyes) vidrioso. G la s w e g ia n [glseü¡wi;d33n] adj de G lasgow ♦ mnativo/a (o r habitante m/f) de Glasgow,
glaze [gleiz] vt (window) acristalar; (pottery) vidriar; ( C U L I N ) glasear f n barniz m; (C U L I N ) vidriado, glazed [gleizd] adj (eye) vidrioso; (pottery) vidriado, glazier ['gleizia '] n vidriero/a. gleam [gli:m] n destello t v i relucir; a ~ of hope un rayo de esperanza, g leam in g [ glhmiQ] adj reluciente, glean [gli:n] vt (gather, information) recoger, g lee [gli:] n alegría, regocijo, gleeful ['gli;ful] a d j alegre, glen [glen] n cañada, glib [glib] a d ; (person) de mucha labia; (com m ent) fácil, glibly [ glibli] a d v (explain) con mucha labia, glide [glaid] v i deslizarse; (A V IA T , birds) planear. glider [ glaids’ j n (A V I A T ) planeador m. gliding ['glaidiQ] n ( a v i a T ) vuelo sin motor, g lim m e r ['glima’ ] n luz/tenue. g lim pse [glimps] n vislum bre m ♦ v t vislum brar, entrever; to catch a — of
g lo o m y [ glu:mi]
adj (dark) oscuro; (sad) triste; (pessimistic) pesimista; to feel — sentirse pesimista, g lo rificatio n [gb:rifi'keiJan]nglorificación/. g lo rify ['gb:rifai] vt glorificar, glorious |'gb:rias] adj glorioso; (weather, sunshine) espléndido, glory ['g b :n ] n gloria, glory hole n (c o l) trastero. Glos abbr ( briT) = Gloucestershire. gloss [gb s] n (shine) brillo; (also: ~ paint) (pintura) esm alte m. ►gloss o ver vt restar importancia a; (o m it) pasar por alto, glossary ['glosan] n glosario, glossy ['gb si] adj (hair) brillante; (photograph) con brillo; ( magazine) de papel satinado or cuché, g lo ve [gU v] n guante m. glove c o m p a rtm e n t n ( A U T ) guantera, g lo w [glau] vi (shine) b rillar 4 n brillo, g lo w e r ['glaua'] vi: to — at m irar con ceño. g lo w in g [ ’glauio) ad; (fire) vivo; (complexion) encendido; (fig-, report, description) entusiasta, g lo w -w o rm fglauwaim] n luciérnaga, glucose [ glu;kaus] n glucosa, glue [glu:] n pegamento, cem ento ( L A M ) i vt pegar. g lue-sniffing ['gluisnifig] n inhalación/de pegam ento or cem ento (L A M ) . g lu m [gUm] adj (m ood ) abatido; (person, tone) melancólico, g lu t [gU t] n superabundancia, g lu tin ou s [ gluitmas] adj glutinoso,
fus
g lu tto n -g o pegajoso,
g lu tto n ['gUlnJ n glotón/ona m/f; — for punishment masoquista m/f. g lu tto n y I'gUtam] n gula, glotonería, g lycerin le) Cglisari:n] n glicerina. grn abbr ( — gram) g. G M A T n abbr ( US. = Graduate Management Admissions Test) exam en de adm isión al segundo c ic lo de la enseñanza superior. G M B n abbr (.BRIT. = General Municipal and Boilermakers (U n ion » sindicato obrero. G M T abbr ( = Greenwich Mean Time) G M T. g narled [na:ld] adj nudoso, gnash [naej] vt: to ~ one's teeth hacer rechinar los dientes, g n a t |na:t] n mosquito, g n a w (na:) vi roer, g n o m e |naum] n gnomo. G N P n abbr ( = gross national product) P N B m. go [gauj vb(pt went, ppgone [went, gan)) vi ir; (travel) viajar; (depart) irse, m archarse; (work) funcionar, marchar; (b e sold) venderse; (tim e) pasar; (becom e) ponerse; (break etc) estropearse, rom perse; (fit, suit): to ~ with hacer ju ego con 4 « (pl ~es): to have a ~ (at) probar suerte (con); to be on the — no parar; whose ~ is it? ¿a quién le toca?; to ~ by car/on foot ir en coche/a pie; he's ~ing to do it va a hacerlo; to ~ for a walk ir a dar un paseo; to ~ dancing ir a bailar; to - looking for sth/sb ir a buscar algo/a algn; to make sth get sth ing poner algo en marcha; my voice has gone he p erdido la voz; the cake is all gone se acabó la tarta; the money will ~ towards our holiday el dinero es para (ayuda d e) nuestras vacaciones; how did it ~ ? ¿qué tal salió or resultó?, ¿cómo ha ido?; the meeting went well la reunión salió bien; to ~ and see sb, ~ to see sb ir a v e r a algn; to ~ to sleep dorm irse; I'll take whatever is -in g acepto lo que h a y a ;... to ~ (U S ', fo o d )... para llevar; to - round the back pasar por detrás. ►go a b o u t vi (rum our) propagarse; (also-. ~ round: wander about) andar (d e un sitio para o tro ) 4 vf fus: how do I ~ about this? ¿cómo me las a rreg lo para hacer esto?; to ~ about one's business ocuparse de sus asuntos. ►go a fte r vt fus (pursue) perseguir; (job, record etc) andar tras. ►go aga in s t vt fus (b e unfavourable ter. results) ir en contra de; (b e contrary to: principles) ser contrario a. ►go ahead vi segu ir adelante.
170
EN GLI SH- SPANISH
►go along vi ir; as you ~ along sobre la marcha 4 vtfus bordear. ►go along w ith vtfus (accompany) acompañar; (agree with: idea) estar de acuerdo con. ►go around vi = go round. ►go a w a y vi irse, marcharse. ►go back vi volver. ►go back on vt fus (prom ise) falta r a. ►go by vi (years, time) pasar 4 vtfus guiarse por. ►go d o w n vi bajar; (ship) hundirse; (sun) ponerse 4 vtfus bajar por; that should dow n well with him eso le va a gustar; she's gone dow n with the flu ha cogido la gripe. ►go for vtfus (fetch) ir por; (like) gustar; (attack) atacar. ►go in vi entrar. ►go in fo r vtfus (competition) presentarse
a. ►go into vtfus entrar en; (investigate) investigar; (embark on) dedicarse a. ►g o o ff vi irse, marcharse; (food ) pasarse; (lights etc) apagarse; (explode) estallar; (event) realizarse 4 vtfus p erd er el interés por; the party w ent o ff w ell la fiesta salió bien. ►go on vi (continue) seguir, continuar; (lights) encenderse; (happen) pasar, ocurrir; (b e guided by. evidence etc) partir de; to ~ on doing sth seguir haciendo algo; what's ~ing on here? ¿qué pasa aquí? ►go on a t vtfus (nag) soltarle el rollo a. ►go o u t vt salir; (fire, light) apagarse; (ebb: tide) bajar, menguar; to ~ out with sb salir con algn. ►go o ver vi(ship) zozobrar 4 vtfus (check) revisar; to ~ over sth in one's mind repasar algo mentalmente. ►go round vi (circulate: news, rumour) correr; (suffice) alcanzar, bastar; ( revolve) girar, dar vueltas; (visit): to ~ round (to sb's) pasar a v e r (a algn); to ~ round (by) (make a detour) dar la vuelta (por). ►go throu gh vt fus ( town etc) atravesar; (search through) revisar; (perform: ceremony) realizar; (examine: list, book) repasar. ►g o th ro u g h w it h vtfus (plan, crime) lleva r a cabo; I couldn't ~ through with It no pude lleva rlo a cabo. ►go to g e th e r vi (harmonize-, people etc) entenderse. ►go under vi (sink: ship, person) hundirse; ( fig: business, firm) quebrar. ►go up vi subir; to ~ up in flames estallar
E N G LI SH -S PANISH
en llamas. ►go w ith o u t vt fus pasarse sin. goad (gaud) vt aguijonear, go-ahead fgauahed) adj e m p ren d ed o ra ) 4 r¡ lu z/ verd e; to give sth/sb the ~ dar luz v erd e a algo/algn. goal Igaul) n meta, arco (la m ); ( s c o r e ) gol m. goal difference n d iferen cia por goles, goalie I'gauli) n ( c o f ) portero, guardameta m/f, arquero (L A M ). g oalkeep er ['gaulki:pa*| n portero, guardam eta m/f, arquero ( l a m ) . goal post n poste m (d e la portería), g o a t Igaut) n cabra/, g o b b le fgab l] vt (a ls o : ~ down, ~ up) engullir, g o -b e tw e e n |'gaubitwi:nl n intermediario/a. G obi D esert ( ‘gaubi-j n D esierto de Gobi, g o b le t I'gablit] n copa, g ob lin fgabltn] n duende m. g o -cart fgauka:t] n = go-kart, g od Igad) n dios m ; G - Dios m. g o d -a w fu l Igad'aifal) adj ( c o l ) de puta pena, god ch ild I'gadt/aild) n ahijado/a. g o d d a m n (gaddaem) adj ( c o l : a ls o : goddamned) maldito, puñetero 4 excl: ~ l ¡cagüen diez! g oddess I 'gadis) n diosa, g o d fa th e r [gadfusda*] n padrino, g o d -fearin g ['gadfiang) adj tem eroso de Dios. god -forsaken fgadfaseikanj adj dejado de la mano de Dios, g o d m o th e r ('gadmAda'] n madrina, g o d p a re n ts I'gadpcarants] n p l: the ~ los padrinos. godsend ('gadscndl n: to be a ~ ven ir com o llovid o del cielo, godson ['gadsAnl n ahijado, goes (gauzj vb go. gofer ('gaufa*) n ( c o t ) chico/a para todo, g o -g e tte r Cgaugeta*) n ambicioso/a. gog gle I'gagl) vi: to — (at) m irar con ojos desorbitados, goggles [ gaglz] n p t ( A U T ) gafas fp l, anteojos mpl (L A M ) ; ( d i v e r 's ) gafas fp l submarinas, going ( gauig] n ( c o n d i t i o n s ) cosas f p l 4 adj: the ~ rate la ta rifa corrien te o r en vigor; K was slow ~ las cosas iban lentas, g o in g -o v e r (gautg'auva*) n re vis ió n /; (c o h b e a t in g ) paliza, g oings-on I'gautgz'an] npl ( c o l ) tejem an ejes mpl. g o -k art |'gauka:t) n kart m. gold Igauld) n oro adj ( r e s e r v e s ) de oro.
see
4
g o a d -G o o d Friday
171
golden fgauldn] adj (m ade o f gold) de oro; ( ~ in colour) dorado.
G olden A g e n Siglo de Oro. golden h andshake n cuantiosa g ratifica ción p o r los servicios prestados.
golden ru le n regla de oro. goldfish l'gauldfij] n pez m de colores, gold leaf n pan m de oro. gold m ed al n (S P O R T ) medalla de oro. g o ld m in e ('gauldmatnj n mina de oro. g o ld -p la te d l'gauld'pleitid) adj chapado en oro.
g o ld s m ith |‘gauldsmi6] n o rfe b re m/f. gold stan dard n patrón m oro. g olf Igalfl n g o lf
m.
g o lf b all n (forg a m e) pelota de g o lf; (on typewriter) esfera impresora, g olf club n club m de g o lf; (stick) palo (de golf). g olf course n campo de golf, g olfer | galfa* ] n ju gad or(a) m/f de golf, golfista m/f. golfing ['galfig) n:to go ~ ju gar al golf, g ondola l'gandala] n góndola, g o n do lier (ganda'lia*) n gondolero, gone [gan] pp of go. g on er ( gana") n (co l): to be a ~ estar en las últimas, gong [gag] n gong m. gon orrh ea [gana'ria) n gonorrea, good [gud| adj bueno, (before m sing n buen); (well-behaved) educado 4 n bien m; —I ¡qué bien!; he's ~ at it se le da bien; to be ~ for serv ir para; It's ~ for you te hace bien; would you be - enough to...? ¿podría hacerm e el fa v o r de...?, ¿sería tan am able de...?; that's very ~ of you es usted muy amable; to feel ~ sentirse bien; it's ~ to see you m e a legro de verte; a ~ deal (of) mucho; a — many muchos; to make ~ reparar; it's no ~ complaining no sirve de nada quejarse; is this any ~ ? (will itdoT) ¿sirve esto?; (what's it like?) ¿qué tal es esto?; it's a ~ thing you were there menos mal que estabas allí; for ~ (fo r ever) para siempre, definitivam ente; — morning/afternoon ¡buenos días/buenas tardes!; ~ evening! ¡buenas noches!; ~ night! ¡buenas noches!; he’s up to no ~ está tramando algo; for the common ~ para el bien común; see also goods, goo db ye Igud'bai) excl ¡adiós!; to say ~ (to) (person) despedirse (d e). good faith n buena fe /. g oo d-fo r-n o th in g I'gudfanAOtg) n inútil m /f.
G ood Friday n Viern es
m
Santo.
g o o d -h u m o u re d - g ra ft
good -h u m ou red ['gud'hju:mad] adj ( person) afable, de buen humor; (.remark, joke) bien intencionado, go o d -lo o k in g [gud'lukig] adj guapo, good -n atu red ['gud'neitjad] adj ( personj de buen carácter; ( discussion) cordial, g o o d n es s [ ’gudnis] n (ofperson ) bondad/, for ~ sake! ¡por D ios!; ~ gracious! ¡m adre mía! g o o d s Igudzl npl bienes mpl; (c o m m etc) géneros mpl, mercancías/pZ, artículos mpl; all his ~ and chattels todos sus bienes, g o o d s train n (BRIT) tren m de mercancías, g o o d w ill [gud'wil] n buena voluntad /; (COMM) fondo de com ercio; (customer connections) clientela, g o o d y -g o o d y Cgudigudi) n(pef) santurrón/ona m/f. g o o e y |'gu:i] adj (b r itc o f) pegajoso; (cake, behaviour) empalagoso, g o o s e , pi g e e s e (gu:s, gi:s] n ganso, oca. g o o s e b e rry [guzbari] n grosella espinosa o r silvestre, g o o s e fle sh ['gu:sfltj| n. g o o s e p im p le s ['gu:spimplz] npl ca rn e/ de gallina, g o o s e step n (m il) paso de la oca. G O P n abbr US POL: col Grand Old Party) Pa rtid o Republicano. g o p h e r ['gaufa*] n = gofer, g o re [go:*] vt dar una cornada a, cornear 4 n sangre /. g o r g e [go:d 3] n garganta t vr: to ~ o.s. (on) atracarse (d e). g o rg e o u s fga:d 3as] adj precioso; (weather) estupendo; (person) guapísimo, gorilla [ga'rila] n gorila m. g orm less ['ga:mlis] adj (cof) ceporro, zoquete, g o rs e [ga:s] ntojo. g ory |'g3:ri] adj sangriento, g o -s lo w l'gau'slau) n (BRIT) huelga de celo, g o s p el l'gaspl) nevangelio, go s s a m e r ['gasama'] n gasa, g ossip I’gasip) n cotilleo; (person) cotilla m/f ♦ vi cotillear, com adrear (LAM); a piece of — un cotilleo, gossip colum n n ecos mpl de sociedad, g o t [gat] pi. pp of get. G othic CgaOik] adj gótico, g o tte n Cgatn] (U S) pp of get. g o u g e [gaud3] vi (also: — out: hole etc) excavar; (: initials) grabar; to ~ sb's eyes out sacar los ojos a algn. goulash ['gu:hcj] n g(o)ulash m. gourd [guad] n calabaza, gou rm et fguamei] n gastrónomo/a m/f. g o u t [gaut] n gota. govern ['gAvan) vt (gen ) gobernar; (event,
(
=
172
EN GLISH -S PA NISH
conduct) regir,
go v e rn es s [’gAvams] n institutriz/, govern in g I'gAvamo] adj (POL) de gobierno, gubernamental; — body organism o de gobierno.
g o vern m en t ['gAvnmant) n gobierno; local —
adm inistración/m unicipal,
g overn m en tal
[g A v n 'm c n tl]
adj
gubernamental,
g o vern m en t stock n papel m del Estado, g overn or ['gAvana'] n gobern ador(a) m/f (o f jail) d irecto r(a ) m/f. G ovt, abbr ( = Government) gobno. g o w n [gaun) n vestido; (o f teacher, brit. of judge) toga. GP n abbr see general practitioner. G PM U n abbr (BRIT. = Graphical, Paper and Media Union) sindicato de trabajadores del sector editorial. GPO n abbr (BRIT, old) = General Post Office; ( US) = Government Printing Office. gr. abbr (COMM'. - gross) bto. g ra b [grab) vi co g er (SP) or agarrar; to ~ at intentar agarrar, g r a c e (greis) n(REL) gracia; (gracefulness) elegancia, gracia; (graciousness) cortesía, gracia ♦ vt (favour) honrar; (adorn) adornar; 5 days' - un plazo de 5 días; to say ~ bendecir la mesa; his sense of humour is his saving ~ lo que le salva es su sentido del humor, g ra c e fu l Cgreisful] adi elegante, g ra c io u s Cgreijasj ad; am able 4 exd: good ~ ! ¡Dios m ío! g r a d e [greid] n (quality) clase/, calidad/, (in hierarchy) grado; (US: SCOL) curso (: gradient) pendiente/, cuesta 4 vt clasificar; to make the ~ (fig ) dar el nivel; see also high school, g r a d e c ro s s in g n (u s ) paso a nivel, g r a d e s c h o o l n (u s ) escuela prim aria; see also elementary school, g ra d ie n t ['greidiant] n p en dien te/. g ra d u a l [gradju al] adj gradual, g ra d u a lly ['gradjuali] adv gradualmente, g ra d u a te n Cgradjuit] licenciado/a, graduado/a, egresado/a (LAM); (US: SCOL) bachiller m/f S V1['gradjueit] licenciarse, graduarse, recib irse ( l a m ); ( u s ) obtener el título de bachillerato, g ra d u a te d p e n s io n ['gradjueitid-] n pensión/escalonada, g ra d u a tio n [gradju'eijan] n graduación/; (US SCOL) entrega de los títulos de bachillerato, g ra ffiti [gra'fi:ti) npl pintadas fpl. g r a ft |gro:ft] n(AGR, MED) injerto; (bribery) corrupción / ♦ vt injertar; hard ~ (cof)
EN G LISH -S PA NISH
g r a in - g r a v y tr a in
173
trabajo duro,
grain [grein] n (single particle) grano; (n o p t cereals) cereales mpl; (US: corn) trigo; (in wood) veta, gram [gram] n ( u s ) gramo, gram m ar ['gra m a '] n gram ática, gram m ar school n (BRIT) «* instituto (de segunda enseñanza); (U S) escuela prim aria; see also comprehensive school, gram m atical [gra'mxtikl] adj gram atical, g ra m m e [gram] n - gram, g ra m op h on e ['gramafaun] n (b r it ) gram ófono, granary ['granari) n granero, gran d [grand] adj grandioso ♦ n (US: cof) m il dólares mpl. grandchildren ['grantjildran] npl nietos mpl. granddad [ grandxd] n yayo, abuelito. g ran ddaughter ['grandaita*] n nieta, grandeur ['grandja*] n grandiosidad/. g ran dfather |'granfu:óa” ) n abuelo, g ran d iose l'grandiauz] adj grandioso; (pej) pomposo. grand jury n ( u s ) jurado de acusación, grandm a [‘granma:] n yaya, abuelita. gran d m other ['granmAÓa'l n abuela, grandpa [’granpa:] n = granddad. grandparents [grandpcarants] npl abuelos mpl. grand piano n piano de cola. Grand Prix [ ’grfr'pri:] n(AUT) gran prem io, Grand P rix m. grandson ['gransA n] n nieto, grandstand fgrandstaend] n (SPORT) tribuna. grand total n suma total, total m. gran ite ['gram t] n granito, granny ['gram ] n abuelita, yaya, grant [gro.-nt] vt (concede) conceder; (admit): to — (that) recon ocer (q u e) f n (SCOL) beca; to take sth for —ed dar algo por sentado, granulated sugar ['granjuleitid-l n (b r i t ) azúcar m granulado, granule I granju;l] n gránulo. g ra p e Igreip) n uva; sour ~s (fig ) envidia s*; a bunch of ~ s un racim o de uvas, grapefru it fgreipfrutt] n pomelo, toronja, grap e juice n jugo or zumo (S P) de uva. grap evin e Cgreipvain] n vid /. parra; I heard it on the ~ (fig ) me enteré, me lo contaron, graph |gra:f] n gráfica, graphic [ grafik ] adj gráfico, graphic d esign er n diseñador(a) m/f gráfico/a. graphic equ alizer n ecualizador m gráfico.
graphics ['grafiks] n (art, process) artes fpl gráficas | rtpl (drawings: also COMPUT) gráficos mpl. graphite [’grafait] n grafito, graph paper n papel m cuadriculado, grap p le fg ra p l] vi: to ~ with a problem enfren tarse a un problema, grappling iron ['graplig-] n(NAUT) rezón m.
grasp [gra:sp] vi agarrar, asir; (understand) com prender t n (grip) asimiento; (reach) alcance m; (understanding) comprensión/, to have a good ~ of (subject) dominar. ►grasp at vtfus (rope etc) tratar de a g arra r; (fig: opportunity) aprovechar, grasping ['gro:spiQ] adj avaro, grass [gra:s] n hierba, gram a (la m ); (lawn) césped m; (pasture) pasto; (coh informer) soplón/ona m/f. grasshopper ['gro:shapa‘ ] n saltamontes m inv. grassland fgru:slaend] n pradera, pampa (LAM). grass roots adj de base t npl (POL) bases fpl. grass snake n culebra, grassy Cgra:si] adj cubierto de hierba, grate [greit] n parrilla ♦ vi chirriar, rechinar ♦ vt (CULIN) rallar, grateful Cgreitful] adj agradecido, gratefu lly I'greitfali] adv con agradecim iento, grater ['grcita’ ] n rallador m. gratification [gratifi'kei/anjn satisfacción/, gratify ['gratifai] vi com placer; (w him) satisfacer, gratifying [ gratifan g] adj gratificante, grating I'greitiQ] n (iron bars) re jilla 4 adj (noise) chirriante, gratitude |'gratitju:d] n agradecim iento, gratuitous [gra'tjuntas] adj gratuito, gratuity [gra'tjunti] n gra tifica ción / grave [greiv] n tumba t adj serio, grave, g ra v e d ig g e r ['greivd iga'] n sepulturero/a. gravel l'gravl] n grava, gravely ['greivli] adv seriam ente; ~ ill muy grave. g ra veston e l'greivstaun] n lápida, graveyard |'greivja:d] n cem enterio, camposanto, gravita te [‘graviteitl vi gravitar, gravitation [gravi'tcijan] n gra vita c ió n / gravity [ ‘gra viti] n gravedad/; (seriousness) seriedad/, g r a v y [ greivi] n salsa de carne, g r a v y b o a t n salsera, g r a v y train n (esp us: cof): to get on the — co g er un chollo.
g ra y - g r in d
174
gray (g r e ij adj ( U S ) = grey, g raze [g r e iz ) vi p a c e r t vt ( t o u c h lig h tly , s c r a p e ) r o z a r 4 n (.M E D ) r o z a d u r a , g razing ['g r e iz iq ] n (. f o r l i v e s t o c k ) p a s t o r e o , grease lg r i:s ] n ( f a t ) g r a s a ; ( lu b r i c a n t ) l u b r ic a n t e m 4 vi e n g r a s a r ; to ~ the skids (U S : f i g ) e n g r a s a r e l m e c a n is m o ,
grease gun n p is t o la e n g r a s a d o r a . g reasep ain t ['g r i:s p e in t ] n m a q u il l a j e m. g reasep ro of ['g r i:s p r u :fj adj a p r u e b a d e gra sa ; (
b r it .
p a p e r) d e grasa,
greasy
[ 'g r i:s ij adj (h a n d s , c lo t h e s ) g r a s ie n t o ; ( r o a d , s u r f a c e ) r e s b a la d iz o , g re a t [g r e it ] adj g r a n d e , ( b e f o r e n s in g ) g ra n ; ( c o l ) es tu p e n d o , m a ca n u d o ( l a m ), r e g i o ( l a m ) , c h é v e r e ( l a m ) ; (p a in , h e a t ) in te n s o ; w e had a — time n o s lo p a s a m o s m u y b ie n ; they're ~ friends s o n ín t im o s o r m u y a m ig o s ; the ~ thing is th a t ... lo b u e n o e s q u e ...; estu p en d o !
it was
~ ! ¡f u e
G re a t B arrier Reef n Gran B arrera de Coral.
G re a t B ritain n Gran Bretaña, g re a te r Cgreita'] adj mayor; G— London el área m etropolitana de Londres,
g re a te s t l'greitist] adj (el/la) mayor, g reat-grand child , pi -children [greit'graendtjaild, ’tjildran] n bisnieto/a. g re a t-g ra n d fa th e r Igreit'gratndfuub*] n bisabuelo.
g re a t-g ra n d m o th e r
Ig re it'g ra n d m A Ó a “ ] n
b is a b u e la .
G re a t Lakes npl: the ~ los Grandes Lagos, g reatly ['greitlij adv sumamente, muy. g reatn ess Cgreitnis] »gra n d eza. G reece |gri:s) n Grecia, greed (gri:d) n (a ls o : -iness) codicia; ( f o r fo o d )
gula,
g reed ily [’gri:dili] adv con avidez, greedy t'grí:di] adj codicioso; ( f o r
fo o d )
glotón/ona.
G reek
[g r i:k ] adj g r i e g o t n g r ie g o / a ; ( g r i e g o ; ancient/modern — g r i e g o
l in g
)
a n t ig u o / m o d e r n o , |gri:n] adj v e r d e ; (in e x p e r i e n c e d ) n o v a t o 4 n v e r d e m; (s t r e t c h o f g r a s s )
green
c é s p e d m; ( o f g o l f c o u r s e ) c a m p o , “ g r e e n ” m, the G ~ party ( P O L ) e l p a r t id o v e r d e ; ~s npl v e r d u r a s fp l; t o have — fingers ( f i g ) t e n e r b u e n a m a n o p a r a la s p la n ta s , green b e lt n c in t u r ó n m v e r d e , green card n ( A U T ) c a r t a v e r d e , g reenery f g r i: n a n ] n v e g e t a c i ó n /. greenfly |'g ri:n fla i] n p u lg ó n m. g reeng age ['g r iin g e id j] n (c i r u e l a ) C la u d ia .
greeng ro cer |'gri:ngrausa’ ] n (B R iT )
ENGLIS H-S PANISH
frutero/a, verdulero/a.
greenhouse |’gri:nhaus] n invernadero, greenhouse effect n: the ~ el efe cto invernadero,
greenhouse gas
gas m que produce el efe c to invernadero, greenish ['gri:nij] adj verdoso. G reen lan d [’grunland] n Groenlandia. G reen lan d er fgri:nlanda*] n groenlandés/ esa m/f g reen light n luz/verde, green p ep per n pim iento verde, g re e t (grhtj v i saludar; ( n e w s ) recibir, g reetin g ['grí:tiq) n ( g e n ) saludo; ( w e l c o m e ) bienvenida; ~ s saludos m p l; season’s —s Felices Pascuas. greeting(s) card n tarjeta de felicitación, gregarious [gra'gcarias] adj gregario, g ren ad e [gra'neid] n ( a l s o : hand ~ ) granada, g re w Igru:] pt o f grow grey [grei] adj gris; to go ~ salirle canas, grey-h aired Igrei'hcad] ad; canoso, greyho un d l'greihaund] n galgo, grid [grid] n rejilla; (E L E C ) re d /. gridd le l'gridl] n ( e s p u s ) plancha, gridiron l'gridaian] n ( C U L l N ) parrilla, gridlock l'gridbk] n ( e s p U S ) reten ción /. grief [gri:f] n dolor m. pena; to come to ~ ( p l a n ) fracasar, ir al traste; ( p e r s o n ) acabar mal, desgraciarse, grievance |griivans) n ( c a u s e f o r c o m p l a i n t ) m otivo de queja, agravio, grieve |gri:v] vi afligirse, acongojarse 4 vt afligir, apenar; to — for llorar por; to ~ for sb ( d e a d p e r s o n ) llorar la pérdida de algn. grievous fgri.'vas] ad) grave; ( l o s s ) cruel; ~ bodily harm ( L A W ) daños mpl corporales graves. grill (gnl] n ( o n c o o k e r ) parrilla t vi ( B R IT ) asar a la parrilla; ( q u e s t i o n ) interrogar; ~ed meat carn e/(asada) a la parrilla or plancha, g rille [gril] n rejilla. g rim [grim] adj ( p l a c e ) lúgubre; ( p e r s o n ) adusto. grim ace [gri'meis) n mueca t vi hacer muecas, g rim e Igraim) n m u gre/. g rim ly l'grimli] adv ( s a y ) sombríamente, g rim y {'graimi] adj mugriento, grin (grin) n sonrisa abierta f vi: to ~ (at) sonreír abiertam ente (a), grind [graind] vb (p t, pp ground [graund)) vi ( c o f f e e , p e p p e r e t c ) m oler; (U S : m e a t ) picar; (m a k e s h a r p ) afilar; (p o lis h : g e m , le n s ) esm erilar t vi ( c a r g e a r s ) rechinar n
ENG LISH -S PA NISH
g r in d e r - g r o w
175
I n: the daily — ( c o t ) la rutina diaria; to ~ one's teeth hacer rechinar los dientes; to — to a haH ( v e h i c l e ) pararse con gran estruendo de frenos; ( f i g : talks, s c h e m e ) interrum pirse; (w o r k , p r o d u c t i o n ) paralizarse, g rinder fgrainda*] n (m a c h in e : f o r c o f f e e ) m olinillo.
g rind sto ne fgraindstaun] n: to keep one's nose to the ~ trabajar sin descanso, grip [grip) n ( h o l d ) asimiento; ( o f h a n d s ) apretón m ; ( h a n d l e ) asidero; ( o f r a c q u e t e t c ) mango; (u n d e r s t a n d in g ) com prensión/ 4 vi agarrar; to get to ~ s with enfren tarse con; to lose one's ~ ( f i g ) p erd er el control; he lost his ~ of the situation la situación se le fue de las manos. gripe [graip] n ( c o l : c o m p l a i n t ) queja $ vi ( c o h c o m p l a i n ) : to ~ (about) quejarse (d e); ~ s npl retortijon es m pl g ripp ing [’gripiq] adj absorbente, grisly l'gn zli) adj horripilante, horrible, gristle l'gnsl] n cartílago, g rit [grit] n gravilla; ( c o u r a g e ) v a lo r m ♦ vi ( r o a d ) poner gra villa en; I’ve got a piece of — in my eye tengo una arenilla en el ojo; to ~ one's teeth apretar los dientes, g rits Igrits] n pl ( U S ) m aíz msg a medio moler. g rizzle [ ’grizl] vi ( c r y ) lloriquear, g rizzly [ ’grizli] n (a ls o : ~ bear) oso pardo, groan Igraun) n gem ido, quejido t vi gem ir, quejarse, grocer [’grausa*] n tendero (de ultram arinos); ~ 's (shop) n tienda de ultram arinos or de abarrotes ( L A M ) . groceries Igrausariz] npl com estibles mpl. grocery f'grausari] n ( s h o p ) tienda de ultramarinos, grog [grag] n ( b r i t ) gro g m. gro gg y [’gragt] adj atontado, groin [grain) n ingle/, g ro o m [gru:m] n mozo/a de cuadra; (a l s o : b rid e -) novio t vi ( h o r s e ) almohazar; well— ed acicalado, gro ove [gru:v] n ranura; ( o f r e c o r d ) surco, grope Igraup] vi ir a tientas; to ~ for buscar a tientas, gross (graus] ad) grueso; ( C O M M ) bruto ♦ vt ( C O M M ) recaudar en bruto,
gross d o m estic pro du ct (GDP) n producto in terior bruto (P IB ).
gross inco m e n ingresos mpl brutos, grossly ['grauslt] adv ( g r e a t l y ) enorm emente,
gross n atio n al pro du ct (GNP) n producto nacional bruto (P N B ).
gross p ro fit n beneficios m p l brutos, gross sales npl ventas f p l brutas, g ro tesqu e (gra'Icsk] adj grotesco, g ro tto ['gratau] n gruta, g ro tty Cgrati) adj asqueroso, grouch [grautj'] vi (c o l) refu nfu ñar f n (c o t person) refunfuñón/ona
m/f.
g round [graund] pt, pp of grind ( n suelo, tierra; (S P O R T ) campo, terreno; (reason: gen pl) m otivo, razón/; ( U S : also: ~ wire) tierra 4 vi (plane) m antener en tierra; ( U S : E L E C ) conectar con tierra t vi (ship) varar, encallar f adj (coffee etc) molido; ~s npl (o f coffee etc) poso sg; ( gardens etc) jardines mpl, parque m ; on the ~ en el suelo; common ~ terren o común; to gain/lose ~ ganar/perder terreno; to the ~ al suelo; below ~ bajo tierra; he covered a lot of ~ in his lecture abarcó mucho en la clase, ground cloth n ( u s ) = groundsheet. ground control n ( a v i a t , s p a c e ) control m desde tierra, ground flo o r n ( b r i t ) planta baja, groun ding [’graundiq) n (in education) conocimientos mpl básicos, g ro un dkeeper l'graundkiipa") n
= groundsman, groundless ['graundlis)
adj infundado, sin fundamento, g ro u n d n u t 1‘graundnAt) n cacahuete m. g round re n t n alquiler m del terreno, g round rules npl normas básicas, g roun dsheet f graundJi:t] (B R I T ) n tela im permeable, g roun dsm an ['graundzman], ( U S ) g ro un dskeeper Cgraundzkiipa*] n (S P O R T ) encargado de pista de deportes, g round staff n personal m de tierra, g round sw ell n m ar mor/de fondo; (fig) ola. g ro u n d -to -a ir fgraunta'ca] ad) tierra-aire, g ro un d-to -g ro un d l'graunta'graund] tierra-tierra, g ro u n d w o rk ('graundwa:k| n trabajo prelim inar, group lgru:p) n grupo; (m u s -, pop ~ ) conjunto, grupo i (vb. also: ~ together) vt agrupar f vi agruparse, gro up ie [ gru:pi] n groupie/, group th e ra p y n terapia de grupo, grouse (grausl n (p l inv) (bird) urogallo 4 vi (complain) quejarse, g ro ve (grauvj n arboleda, grovel Cgravl] vi (fig) arrastrarse, g ro w , pi grew, pp grown (grau. gru:, graun] vi crecer; (increase) aumentar; (expand) desarrollarse; (becom e) v o lv e rse t vi
adj
g ro w e r-g u ilty cultivar; ( h a ir, b e a r d ) d ejar crecer; to ~ rich/weak enriquecerse/debilitarse; to ~ tired of waiting cansarse de esperar. ►g ro w ap a rt wi ( f í g ) alejarse uno del otro. ►g ro w a w a y fro m v tfu s ( f í g ) alejarse de. ►g ro w on v tfu s : that painting is ~lng on me ese cuadro me gusta cada vez más. ► g ro w
o u t o f v tfu s ( c l o t h e s ) : I've grown out of this shirt esta camisa se me ha
quedado pequeña; ( h a b i t ) perder. ►g ro w up vi crecer, hacerse hombre/ mujer. g ro w e r Cgraus’ Jn (A G R ) c u ltiv a d o ra ) m/f, produ ctor(a) m/f. g ro w in g l'grsuioJ adj creciente; ~ pains (a l s o f í g ) problemas m pl de crecim iento, g ro w l Igraul] vi gruñir, g ro w n [grsun] ppo/grow. g ro w n -u p Igraun'Ap] n adulto/a, m ayor m/f. g ro w th [grauO] n crecim iento, desarrollo; (w h a t h a s g r o w n ) brote m; (M E D ) tumor m. g ro w th ra te n tasa de crecim iento. G R S M n abbr (B R IT ) = Graduate o f the Royal Schools o f Music. grub [g rA b ] n gusano; (coh food) comida, grubby CgrAbi] adj sucio, mugriento, mugroso ( l a m ) . g ru dg e |grAd3] rencor 4 vt: to ~ sb sth dar algo a algn de mala gana; to bear sb a ~ guardar rencor a algn; he ~-s (giving) the money da el dinero de mala gana, gru dg in gly fgrAd 3iQli] adv de mala gana, gru ellin g, (u s ) grueling ['gruslig] adj agotador, gru eso m e |'gru:sam ) adj horrible, gru ff (g r A f] adj (voice) ronco; (manner) brusco. g ru m b le I'grAmbl] vi refunfuñar, quejarse, g ru m p y I'grAmpi] adj gruñón/ona. g runge [grAndj] n ( m u s , f a s h io n ) grunge m. g ru n t I g r A n t ] vi gruñir 4 n gruñido. G -string ['d 3¡:strio) n tanga m. G S U S A n abbr = Girl Scouts o f the United States o f America. G T abbr (A U T . - gran turismo) GT. G U abbr ( U S ) = Guam. g u a ra n te e (gasran'ti:] n garantía 4 vi garantizar; he can't ~ (that) he'll come no está seguro de poder venir, g u a ra n to r [gasran’ta:*] n garante m/f, fiador(a) m/f. guard (gu:d) n guardia; (person) guarda m/f, ( B R I T r a i l ) je fe m de tren; (safety device: on machine) cubierta de protección; (protection) protección/; (fíre ~ ) pantalla; ( mud~~) guardabarros m inv 4 vi guardar; to — (against o r from) p roteger (d e); to be on one's — ( f i g ) estar en guardia.
n
178
e n g u s h s p a n is h
►guard again st vi:to — against doing sth guardarse de hacer algo, guard dog n perro guardián, guarded ['ga:did] adj ( f i g ) cauteloso, guardian ('ga:dian] n guardián/ana m/f, ( o f m i n o r ) tu tor(a) m/f. guardrail ('ga;dreil] n pretil m. guard's van n ( b r i t r a i l ) furgón m del je fe de tren. G u a te m a la [gw aita'm a:!}] n Guatemala. G u a te m a la n [gwa:t3'mo:bnl adj, n guatemalteco/a m/f. G uernsey I'gainzi) n Guernsey m. g uerrilla [ga'rila] n guerrillero/a. g uerrilla w a rfa re n gu erra de guerrillas, guess (ges] vi, vt ( g e n ) adivinar; ( s u p p o s e ) suponer 4 n suposición /, conjetura; I ~ you're right ( e s p U S ) supongo que tienes razón; to keep sb ~ing m antener a algn a la expectativa; to take o r have a ~ tratar de adivinar; my ~ is th a t ... yo creo que .... g uesstim ate i'gestimit] n cálculo aproximado, g uessw ork ('gcswsik] n conjeturas fp l ; I got the answer by ~ acerté a o jo de buen cubero. guest igcst] n invitado/a; ( i n h o t e f ) huésped(a) m/f, be my — ( c o l ) estás en tu casa. guest-house ['gcsthaus) n casa de huéspedes, pensión/, guest room n cuarto de huéspedes, g uff [ g A f ] n ( c o l ) bobadas fpl. g u ffa w [gA'fa:] n carcajada vi reírse a carcajadas, guidance ('gaidansl n ( g e n ) dirección/, ( a d v i c e ) consejos mpl; marriage/vocational ~ orientación /matrimonial/profesional, guide Igaid] n ( p e r s o n ) guía m/f, ( b o o k , f ig ) guía/, (a ls o : girl ~ ) exploradora 4 vt guiar; to be —d by sb/sth d ejarse guiar por algn/algo. g uideb oo k Cgaidbuk) n guía, guided m issile ('gaidid-j n m isil m teledirigido, g uide dog n perro guía, guidelines Cgaidlainz] npl ( f i g ) d irectrices
4
fpl-
guild [gild] n grem io, guildhall [’gildhs:!] n ( B R i r .
t o w n h a ll)
ayuntamiento,
guile [gail] n astucia, guileless ['gaillisj adj cándido, guillo tin e ['gilstitn] n guillotina, g u ilt [gilt] n culpabilidad/. g u ilty ['gilti] adj culpable; to feel ~ (about) sentirse culpable (d e); to plead - /n o t ~
ENGLI SH -S PANISH
Guinea - gyroscope
177
declararse culpable/inocente.
Guinea fg in il n: Republic of ~ República de Guinea,
guinea ['gini] n (BRir. old) guinea (= 21 chelines: en la actualidad ya no se usa esta moneda). guinea pig n cobaya; (fig ) con ejillo de Indias. guise [gaiz] n: In or under the ~ of bajo la apariencia de. guitar [gi'ta:*] n guitarra, guitarist [gi'tairist] n guitarrista m/f gulch [gAltJ] n ( U S ) barranco, gu lf Ig A lf] n golfo; (abyss) abismo; the G~ el G o lfo (P érsico). Gulf States npl: the - los países del Golfo. Gulf Stream n: the ~ la Corriente del Golfo, gull IgAl] n gaviota, gu llet |gAlit] n esófago, gullibility [gAli'biliti] n credulidad/. gullible 1'gAlibl] adj crédulo, gully ['qaIi] n barranco, gulp [ g A l p ] vi tragar saliva 4 vt (also: ~ d ow n ) tragarse 4 n ( o f liquid) trago; (o f food) bocado; In or at one ~ de un trago, gum IgAm] n (anaT) encía; (glue) goma, cem ento (L A M ) ; (sweet) gominola; (also: chew ing--) chicle m 4 vt p egar con goma. ►gum up vt: to — up the works (co l) entorpecerlo todo, gu m b o o ts CgAtnbuzts] npl (b riT ) botas / p i de goma. gu m p tion CgAmpJan] n (c o l) iniciativa, gu m tree n árbol m gomero, gun IgAn] n (small) pistola; (shotgun) escopeta; (rifle) fusil m; (cannon) cañón m 4 v< (also: ~ down) abatir a tiros; to stick to one's ~ s (fig ) mantenerse firm e or en sus trece, g u n b oat CgAnbaut] n cañonero, gun d o g n p erro de caza, gunfire [gAnfaia*] n disparos mpl. gung-ho [gAg’hsu] adj (co l) patriotero, gunk [gAt)k] n (c o l) masa viscosa, gunm an CgAnman] n pistolero, gunner IgAna*] n artillero, gunpoin t fgAnpaint] n: at ~ a mano armada.
g u n p ow d er I'gA n p au d a - ) n p ó lv o r a , gunrunner CgAnrAna*] n t r a fic a n t e m/f d e a rm a s .
gunrunning ['g A n rA m o l n t r á fi c o d e a r m a s . gunshot [‘gAnJat] n disparo. gunsm ith ['gAnsmi0( n a r m e r o . gu rgle |'ga:gl] vi gorgotear. guru ['gu;ru:J n guru m. gush [ g A j] vi c h o r r e a r ; (fig ) d e s h a c e r s e e n
efusiones,
gushing ['gA/ig] adj efusivo, gusset [ 'gA sit ] n(in tights, pants) escudete m.
gust [gASt] n (o f wind) ráfaga, gusto f g A s t a u ] nentusiasmo, gusty C g A s t i ] adj racheado. g ut [ g A t ] n intestino; (M U S etc) cuerda de tripa 4 v t (poultry, fish) destripar; (building): the blaze -te d the entire building el fu ego destruyó el edificio entero. g ut reaction n reacción/instintiva, guts [ g A t s ] npl (courage) agallas fpl, valor m ; (coh innards: o f people, animals) tripas fpl; to hate sb's ~ odiar a algn (a muerte), gutsy I'g A ts i] adj: to be ~ ( col) tener agallas. g u tte d I'gAtid] adj (coh disappointed): I was ~ me quedé hecho polvo, g u tte r CgAta‘ 1n (o f roof) canalón m ; (in street) cuneta; the ~ (fig ) el arroyo, g u tte r press n (col): the - la prensa sensacionalista o r am arilla; see also
tabloid press, g u ttu ra l ('gAtarll adj gutural, guy (gai] n (also: -ro p e ) viento, cuerda; (coh man) tío (SP), tipo.
G uyana Igai'aena) nGuayana. La noche del cinco de noviembre, Guy Fawkes' Night, se celebra el fracaso de la conspiración de la pólvora (Gunpowder Plot), el intento fallido de volar el parlamento de Jaime 1 en 1605. Esa noche se laman fuegos artificiales y se queman en muchas hogueras muñecos de trapo que representan a Guy Fawkes, uno de los cabecillas. Días antes los niños t i e n e n por costumbre pedir a los viandantes "a penny for the guy", dinero para comprar los | cohetes.____________________________________
guzzle CgAzl] vi tragar 4 vi engullir, g ym [djim ] n (also: gymnasium) gimnasio; (also: gymnastics) gimnasia,
g ym khan a [d 3 im'ka:na] n gincana. g ym nast ('d 3 imnaest] n gimnasta m/f. g ym nastics |d3 im'naestiks) n gimnasia, g ym shoes npl zapatillas fpl de gimnasia, gym slip n (B R IT ) pichi m . gynaecologist, gynecologist (gaim'kalad3 ist] n ginecólogo/a. gynaecology, g ynecology (gaina'ka(ad3 il n ginecología, gypsy I'd3 ipsi] n = gipsy, g yrate [dsai'rcit] vi girar, gyroscope [djairaskaupl n giroscopio.
(us) (us)
H - h a lf- b a k e d
178
ENGUSH-SPAN1SH
haggis 1'hxgis] n (Scottish) asadura de cordero cocida; see also Burns' Night, haggle fh s g l] vi (argue) discutir; (bargain)
Hh
regatear,
H, h [eitj] n ( l e t t e r ) H, h/; H for Harry, ( U S ) H for How H de Historia, habeas corpus I'heibiss'koipss] n (L A W )
haggling ('hsgligj n regateo. Hague [h e ig ] n: The ~ La Haya, hail [heil] n (weather) granizo f vt saludar; (call) llamar a ♦ vi granizar; to — (as) aclamar (com o), celebrar (com o); he ~s from Scotland es natural de Escocia, hailstone fheilstsun] n (piedra d e) granizo, hailstorm ['heilstsim] n granizada, hair [hca’ ] n (gen) pelo, cabellos mpl; (one
hábeas corpus m. haberdashery ['hxba'dxfarij n (B R lT ) m ercería; (U S : m e n 's c lo t h in g ) prendas fp l de caballero. habit [ 'hacbit] n hábito, costumbre/; to get out of/into the ~ of doing sth perder la costumbre de/acostumbrarse a hacer algo. h abitable ['haebitabl] adj habitable, h ab itat ['hxbitaet) n hábitat m. h ab itation [hxbi'tei/sn] n habitación/. habitual [ha'bitjusl] adj acostumbrado, habitual; (drinker. Her) empedernido, habitually (ha'bitjusli] adv por costumbre, hack [hack) vt (cut) cortar; (slice) tajar 4 n corte m; (axe blow) hachazo; (pej. writer) escritor(a ) m/f a sueldo; (old horse) jam elgo. hacker ['hacks*] n (C O M P U T ) pirata m inform ático, hackles ['hseklzj npl: to make sb's ~ rise (fig ) poner furioso a algn. hackney cab I'hxkni-j n coche m de alquiler, hackneyed fhxkm dl adj trillado, gastado. hacksaw I'hsksa:] n sierra para metales, had [haed] pi, pp o f h a v e . haddock, pi — o r ~ s ['hsdsk] n especie de m e rluza. h ad n't ['hsedntl = had not. h aem ato log y, (u s ) h em atology ['hi:m3'!Dbd3i] n hematología, h aem oglobin, (u s ) hem oglobin |'hi:m3'gbubin] n hemoglobina, haem ophilia, (u s ) hem ophilia ['hi:m3'fili3] n hemofilia, haem orrhage, (u s ) hem orrhage I'htmandj) n hemorragia, haem orrhoids, (u s ) hem orrhoids l'hcmaraidz] npl hem orroides fpl. almorranas fpl hag (hxgl n (ugly) vieja fea, tarasca; (nasty) bruja; (witch) hechicera, haggard ['hxgad] adj ojeroso.
~ ) pelo, cabello; (head o f ~ ) pelo, cabellera; (on legs etc) vello; to do one's — arreglarse el pelo; grey ~ canas fpl. hairbrush I'hcabrAjj n cepillo (para el pelo). haircut ['hcakAt] n corte m de pelo, hairdo ['hcadu:] npeinado, hairdresser ['hcsdrcss- ) n peluquero/a; ~'s peluquería, hair-dryer ['hcsdrais*) n secador m (de pelo). -haired [head] a d j suff. fair/long- (de pelo) rubio or güero (LAM)/de pelo largo, hairgrip ['hcagripl n horquilla, hairline ['hcslain] n nacimiento del pelo, hairline fracture n fractura muy fina, hairnet ['heanct] n redecilla, hair oil n brillantina, hairpiece fhcsphs] n trenza postiza, hairpin ['hcapin] n horquilla, hairpin bend, (u s ) hairpin curve n curva muy cerrada, hair-raising [‘hesreizig] adj espeluznante, hair rem over n depilatorio, hair's breadth n : by a — por un pelo, hair spray n laca, hairstyle I'hcsstail] n peinado, hairy ['hcanj a d j peludo, velludo. Haiti I'heiti] n H aiti m. hake [heik) n merluza, halcyon ['haelsian] a d j feliz, hale Iheilj a d j: — and hearty sano y fuerte, half |ha:f] n (pi halves [hu:vz]) m itad/; (SPO R T, of match) tiempo, parte/; ( : of ground) campo | a d j medio i adv medio, a medias; ~-an-hour media hora; two and a — dos y media; ~ a dozen media docena; ~ a pound media libra, «■ 250 gr.; to cut sth in — cortar algo por la mitad; to go halves (with sb) ir a medias (con algn); ~empty/closed medio vacío/ entreabierto; — asleep medio dormido; — past 3 las 3 y media. half-back fhu:fbxk] n ( s p o r t ) medio, half-baked |'hu:f'beikt) adj (coh idea,
E N GU SH-S PA N IS H
scheme) mal concebido o r pensado,
half-breed [ha:fbri:d] n = half-caste. half-brother l ' h a s f b r A Ó a ' l n hermanastro, half-caste ['ha:fka:stj n mestizo/a. half-hearted | ' h a : f ' h a : t i d | adj indiferente, poco entusiasta,
half-hour | h a : f ' a u 3 * ] n media hora, h alf-m ast |'ha:f'ma:st] n: at - (flag) a media asta,
halfpenny ['heipntj n medio penique m.
half-price [‘hoif'prais]
h a lf - b r e e d - h a n d ic a p
179
h alter l'hsdts*] n ( f o r h o r s e ) cabestro, halterneck ['hsMtsnck] adj de espalda escotada,
halve [ha:v] vt partir por la mitad, halves [ha:vz] pío/half, ham [ha;ml n jamón m (cocido); ( c o h a ls o : radio ~ ) radioaficionado/a m/f, (: a ls o : ~ actor) comicastro, ham burger l'hsmbaigs*] n hamburguesa, h am -fisted l'hxm'fistid] adj torpe, desmañado,
adj a mitad de
precio.
half te rm n ( b r i t s c o l ) vacaciones de m ediados d e l trim e s tre .
h alf-tim e (ha:f'taim) n descanso, h alfw a y I hoif'wei] adv a medio camino; to meet sb — (fig ) llegar a un acuerdo con algn.
h alfw a y house
n c e n tro de re a d a p ta ció n de an tig u o s presos; (fig ) solución/ intermedia, h a lf-w it ['halfwit] n (col) zoquete m. h alf-yearly Ihuif'jiali] adv semestralmente 4 adj semestral, halibut I'hxlibst) n, pi inv halibut m. halitosis lhaeli'tausis] n halitosis/. hall (ha:!) n (forconcerts) sala; (entrance way) entrada, vestíbulo, hallm ark ['h?:lma:k] n(m ark) rasgo distintivo; (seal) sello, hallo [hs'lauj excl = hello, hall of residence n (B R iT ) colegio mayor, residencia universitaria. H allo w e'en [hxbu‘i:n| n víspera de Todos los Santos.
La tra dición anglosajona dice que en la noche del 31 de octubre, Hallowe'en, víspera de Todos los Santos, es fá c il ver a brujas y fantasm as. Es una ocasión /estiva en la que los niños se disfrazan y van de puerta en puerta llevando un fa ro l hecho con una calabaza en form a de cabeza humana. Cuando se les abre la puerta gritan “trick or treat" para indica r que gastarán una broma a quien no les dé un pequeño regalo (como | golosinas o dinero).________________________ ^
hallucination (halu:si'nei Jan) nalucinación/, hallucinogenic [haluisinsu'djcnik) adj alucinógeno.
h allw a y l'hatlwei] n vestíbulo, halo l'heilsu) n ( o f saint) aureola, h alt (h}:lt| n(stop) alto, parada; ( r a i l ) apeadero ♦ vi parar f vi pararse; (process) interrumpirse; to call a — (to sthl (fíg) poner fin (a algo).
h am let [’hxmlit] n aldea, h am m er l'hxm a'j n martillo t vt (n a if ) clavar; to — a point home to sb remacharle un punto a algn. ►h am m er o ut vt ( m e t a l ) fo rja r a martillo; ( fig : s o lu tio n , a g r e e m e n t ) elaborar (trabajosamente). h am m ock l'hsmak] n hamaca, ham per ( hxmps*) vt estorbar i n cesto, h am ster l'hxmsts*] " hámster m. hand (hxnd) n mano f, ( o f d o c k ) aguja, manecilla; ( w r it in g ) letra; ( w o r k e r ) obrero; (m e a s u r e m e n t , o f h o r s e ) palmo | vt ( g i v e ) dar, pasar; (d e l i v e r ) entregar; to give sb a —echar una mano a algn, ayudar a algn; to force sb's ~ forzarle la mano a algn; at ~ a mano; in — entre manos; we have the matter in ~ tenemos el asunto entre manos; to have in one’s — (k n if e , v ic t o r y ) tener en la mano; to have a free — tener carta blanca; on - ( p e r s o n , s e r v ic e s ) a mano, al alcance; to ~ ( in f o r m a t io n e t c ) a mano; on the one — on the other ~ ... por una parte ... por otra ( p a r t e ).... ►hand d ow n vt pasar, bajar; (t r a d it io n ) transmitir; ( h e i r l o o m ) d ejar en herencia; ( US: s e n te n c e , v e r d ic t ) imponer. ►hand in vt entregar. ►hand o ut vt (le a f le t s , a d v ic e ) repartir, distribuir. ►hand over vt ( d e l i v e r ) entregar; (s u r r e n d e r ) ceder. ►hand round v i (B R IT . in f o r m a t io n , p a p e r s ) pasar (de mano en mano); (: c h o c o la t e s e t c ) ofrecer. handbag (‘hxndbaegj n bolso, cartera (L A M ).
hand baggage n = hand luggage, handball [‘hxndbaill n balonmano, handbasin l'hxndbeisn) n lavabo, handbook fhxndbuk] n manual m. handbrake I'hxndbreik) n freno de mano, hand cream n crem a para las manos, handcuffs I 'h x n d k A fs ] npl esposas/pi. handful l 'h x n d f u l j n puñado, hand-held l'hxnd'hcld] adj de mano, handicap ['hxndikaepj n desventaja;
h a n d ic a p p e d - h a r a n g u e
( S P O R T ) hándicap
m
180
♦ wt estorbar,
handicapped ['hasndikacpt] a dj: to be mentally — ser deficiente m/f mental; to be physically ~ ser minusválido/a. handicraft fhzndikraift] n artesanía, h an diw o rk ['haendiwaik) n manualidad(es) ( f i g ) obra; this looks like his ~ ( p e j ) es obra de él, parece,
handkerchief ['haegkat/if] n pañuelo, handle ['haendl] n ( o f d o o r e t c ) pomo; ( o f c u p asa; ( o f k n ife e t c ) mango; ( f o r w in d in g ) manivela t vt ( t o u c h ) tocar; ( d e a l w ith ) encargarse de; (t r e a t , p e o p l e ) manejar; with care" “ (m anéjese) con cuidado” ; to fly off the — perder los estribos. handlebar(s) ['haendlbo:(z)| n(pl) manillar e tc )
msg.
handling ['haendlig] n ( A U T ) conducción/; his ~ of the matter su form a de lleva r el asunto.
handling charges
npi
gastos
m pi
de
tramitación,
hand luggage n equipaje m de mano, h andm ade I'haendmeid] adj hecho a mano, h an do ut ['haendaut] n (d is t r ib u t io n ) repartición/; (c h a r it y ) limosna; (l e a f l e t ) folleto, octavilla; ( p r e s s ~ ) nota, hand-picked [‘haend'pikt] adj ( p r o d u c e ) escogido a mano; ( s t a f f e t c ) seleccionado cuidadosamente, handrail fluendreil] n ( o n s ta irc a s e e t c ) pasamanos m in», barandilla, handset [ 'handset ] n ( t e l ) auricular m. handshake ['haend/eikj n apretón m de manos; (C O M P U T ) coloquio, handsom e fhaensam] adj guapo, hands-on ['hsendz'nn] adj práctico; she has a very ~ approach le gusta tomar parte activa; ~ experience ( C O M P U T ) experiencia práctica, handstand l'haendstaend] n voltereta, salto mortal. h an d -to -m o u th I'hajndta'mauO] adj ( e x i s t e n c e ) precario, h a n d w ritin g [haendraitig] n letra, h an d w ritte n l'hzendriln] adj escrito a mano, manuscrito, handy ['haendl] adj ( c l o s e a t h a n d ) a mano; (u s e fu t. m a c h in e , t o o l e t c ) práctico; (s k ilf u l) hábil, diestro; to come in ~ ven ir bien, handym an ['haendimaen] n manitas m in», hang, pi, pp hung [h
ENGLISH-SPANISH
►hang on vi (wait) esperar t vt fia (depend on: decision etc) depender de; to — on to (keep hold of) agarrarse or a ferra rse a; (keep) guardar, quedarse con. ►hang o ut vt (washing) tender, colgar + vi (cot. live) v ivir; (: often be found) moverse; to ~ out of sth colgar fuera de algo. ►hang to g e th e r vi (cohere', argument etc) sostenerse. ►hang up vt (coat) colgar f vi (7e l ) colgar; to ~ up on sb colgarle a algn. hangar ['hatga*] n hangar m. hangdog I'haegdag) adj (guilty, look, expression) avergonzado, hanger ['haega*] n percha, hanger-on Ihaegar'an) n parásito, hang-glider fhaegglaids*] n ala delta, hang-gliding ['hacgglaidig] n vuelo con ala delta. hanging ['hsegig] n (execution) ejecución / (en la horca), hangm an fhiegmanl n verdugo, hangover ['hasgsuvj*) n ( after drinking) resaca. hang-up I'hsgAp) n complejo, hanker [’hffigka*] vi: to ~ after (miss) echar de menos; (long for) añorar, hankie, hanky ['haegkil nabbr
handkerchief. Hansard |'haensa:d] n actas oficiales de las sesiones del parlam ento británico.
Hants abbr (B R IT ) = Hampshire. haphazard [hsep'haezad] adj fortuito, hapless ['haeplis) adj desventurado, happen ['haepsn] vi suceder, ocurrir; (take place) tener lugar, realizarse; as it —s da la casualidad de que; what's ~¡ng? ¿qué pasa? ►happen (up)on vt fu s tropezar or dar con. happening ['haepnig] n suceso, acontecimiento, happily ['haepihj a d v (luckily) afortunadamente; (cheerfully) alegremente, happiness l'hzpinis] n (contentment) felicidad/; (joy) alegría, happy I'hxpij adj feliz; (cheerful) alegre; to be — (with) estar contento (con); yes, l'd be — to sí, con mucho gusto; H~ Christmas/New Year! ¡Feliz Navidad!/ ¡Feliz Año N uevo!; — birthday! ¡felicidades!, ¡feliz cumpleaños! happy-go-lucky ['hxpigsu'Uki] adj despreocupado, happy hour n horas en las que la bebida es más barata en un bar. harangue [ha'ragl vt arengar.
ENGLISH-SPANISH
h a ra s s -h a s h
181
harass ['lucras] vt acosar, hostigar, harassed [ ‘haerastj adj agobiado, presionado,
h arassm ent ['haerasmant)
n persecución/, acoso; (worry) preocupación /. harbour, ( U S ) harbor [ha:ba*l n puerto t vt (hope etc) abrigar; (hide) dar abrigo a; (retain: grudge etc) guardar. harbo(u)r dues n p l derechos mpl portuarios, hard [ha:d] adj duro; (difficult) d ifícil; (person) severo i adv (work) mucho, duro; (think) profundamente; to look ~ at sb/ sth clavar los ojos en algn/algo; to try ~ esforzarse; no ~ feelings! ¡sin ren cor(es)!; to be ~ of hearing ser duro de oído; to be — done by ser tratado injustamente; to be ~ on sb ser muy duro con algn; I find it ~ to believe th a t... me cuesta trabajo c reer que .... hard-and-fast ['ha:dan'fa:st] adj rígido, definitivo, hardback ['ha:dba:k] n libro de tapas duras. hard cash n dinero en efectivo, hard copy n (C O M P U T ) copia impresa, hard-core I'haid'ks:*] adj (pornography) duro; (supporters) incondicional, hard court n ( t e n n i s ) pista or cancha (de tenis) de cemento, hard disk n ( c o m p u t ) disco duro, harden ['ha:dn] «en d u re c e r; (steel) templar; (fig ) curtir; (: determination) fortalecer | vi (substance) endurecerse, hardened ['ha:dnd] adj (criminaf) habitual; to be ~ to sth estar acostumbrado a algo, hard-headed l'hatd'hcdid] adj poco sentimental, realista, h ard-hearted [‘ha:d'ha:tid| adj insensible, h ard -h ittin g ['ha:d'hitig] adj (speech, article) contundente, hard labour n trabajos mpl forzados, h ardliner [ha:d'lama’ ] n partidario/a de la línea dura, hard-luck story ['ha:dUk-] n dramón m. hardly |'ho:dli] adv (scarcely) apenas; that can ~ be true eso d ifícilm ente puede ser cierto; ~ ever casi nunca; I can ~ believe K apenas me lo puedo creer, hardness |'ha:dnis] n dureza, hard-nosed fha:d'nauzdj adj duro, sin contemplaciones, hard-pressed |'ha:d'prcst] adj en apuros, hard sell n publicidad/agresiva; — techniques técnicas fpl agresivas de venta. hardship ['ho:d/ip] n (troubles) penas fpl-, (financial) apuro.
hard shoulder n ( a u t ) arcén m. hard-up | h a ; d ' A p ] adj ( c o l ) sin un duro or
plata
(S P )
(la m ).
h ardw are ('haidwca")
n ferretería; hardware m . h ardw are shop n ferretería, h ard-w earing [ha:d'wcarig] adj resistente, duradero; ( s h o e s ) resistente, h ard-w on ['ha:d'wAn] adj ganado con esfuerzo, h ard-w orking [ha:d'wa:kig| adj trab ajad ora), hardy |'ha:di] adj fuerte; ( p l a n t ) resistente, hare [hea*] n liebre/. hare-brained ['hcabreind] adj atolondrado, harelip ['hcalip] n labio leporino, harem [ha:'ri:m] n harén m . haricot (bean) ['haerikau-] n alubia, hark back [ha:k-] vi: to ~ back to ( f o r m e r d a ys, e a r lie r o c c a s io n ) recordar, harm [ha:ml n daño, mal m 4 vt ( p e r s o n ) hacer daño a; (h e a lt h , in t e r e s ts ) perjudicar; ( t h i n g ) dañar; out of ~'s way a salvo; there's no ~ in trying no se pierde nada con intentar, harm ful [‘ha:mful] adj ( g e n ) dañino; ( r e p u t a t io n ) perjudicial, harm less |'ha:mlis] adj ( p e r s o n ) inofensivo; (d r u g s ) inocuo, harm onica [hai'manikaj n armónica, harm onious [hai'maumas] adj armonioso, h arm o nize ['ha:manaiz] vt, vi armonizar, harm o ny ['ha:mani] narmonía, harness |'ha:nis] n arreos m p l f vt ( h o r s e ) enjaezar; ( r e s o u r c e s ) aprovechar, harp |ha:p] n arpa f vi: to ~ on (about) machacar (con), harpoon [ha:'pu:nj n arpón m . h arro w ['haerau] n grada | vt gradar, harro w ing ['haerauig) adj angustioso, harry ['h xn ] vt ( m i l ) acosar; ( p e r s o n ) hostigar. harsh [ha:Jl adj ( c r u e l ) duro, cruel; ( s e v e r e ) severo; ( w o r d s ) hosco; ( c o l o u r ) chillón/ ona; ( c o n t r a s t ) violento, harshly ['ha:Jli] adv (s a y ) con aspereza; ( t r e a t ) con mucha dureza, harshness |'ha:Jnis] n dureza, harvest [ ‘ha:vist| n cosecha; ( o f g r a p e s ) vendimia ♦ vt, vi cosechar, harvester ('ha:visO '] n ( m a c h i n e ) cosechadora; ( p e r s o n ) segador(a) m/f\ combine — segadora trilladora, has (hxz) vfe see have. has-been ['haezbi:n] n (c o t . p e r s o n ) persona acabada; (: t h in g ) v ieja gloria, hash [haeJ] n (C U L lN ) picadillo; (fig-, m e s s ) lío.
(C O M P U T )
hashish-h av o c
182
hashish [hae/i/] n hachís m. h asn't I'hzznt] = has not. hassle ['hsesl] n ( col) lío, rollo 4 vt incordiar, haste [heist] n prisa. hasten ['heisn] vt acelerar 4 vi darse prisa; I ~ to add that... me apresuro a añadir que .... hastily ['heislili] adv de prisa, hasty ['heisti] adj apresurado, hat [haet] n sombrero, hatbox ['haetbsks] n sombrerera, hatch [haet/] n ( N A u r . alscr. -w a y ) escotilla 4 vi salir del cascarón 4 v( incubar; ( f í g : s c h e m e , p l o t ) idear, tramar, hatchback [’haet/baek] n ( A u T ) tres o r cinco puertas m. h atchet ['haet/it] n hacha, h atchet job n ( c o l ) varapalo, h atchet m an n ( c o l ) ejecutor m de faenas desagradables por cuenta de otro, h ate [heit] vi odiar, aborrecer 4 n odio; I ~ to trouble you, b u t ... siento o r lamento molestarle, p e r o .... hateful ['heitful] adj odioso, h atred l'heitnd] nodio. hat trick n: to score a ~ (B R IT S P O R T ) marcar tres tantos ( o r triunfos) seguidos. hau gh tily [’hoitili] adv con arrogancia, haughty fhaiti] adj altanero, arrogante, haul [ho:l] vi tirar, jalar ( l a m )-, ( b y lo r r y ) transportar 4 n ( o f fis h ) redada; ( o f s t o le n g o o d s e t c ) botín m. haulage ['ho:lid3] n (B R iT ) transporte m; ( c o s t s ) gastos mpl de transporte, h aulage contractor n ( f í r m ) empresa de transportes; (p e r s o n ) transportista m/f.
haulier ['hoilia*], ( u s ) hauler ['hails*] n transportista m/f. haunch [haintjl n anca; ( o f m e a t ) pierna. hau nt [haint] vi ( s u b f g h o s t ) aparecer en; (f r e q u e n t ) frecuentar; (o b s e s s ) obsesionar 4 n guarida, haunted ['hsintid] adj (c a s t le e t c ) embrujado; ( l o o k ) de angustia, haunting ['haintig] adj (s ig h t , m u s ic ) evocativo. Havana [ha'vains] n La Havana.
-------
KEYWORD
have [haev] (p t , pp had) aux vb 1 ( g e n ) haber; to ~ arrived/eaten haber llegado/comido; having finished o r whan ha had finished. ha left cuando hubo acabado, se fue
ENGLISH-SPANISH
2 (in tag questions): you've done it, —n't you? lo has hecho, ¿verdad? or ¿no? 3 (in short answers and questions): I ~n't no; so I — pues, es verdad; we —n't paid — yes we —I no hemos pagado — ¡sí que hemos pagado!; I've been there before. — you? he estado allí antes, ¿y tú? 4 modal aux vb (be obliged): to ~ (got) to do sth tener que hacer algo; you —n't to tell her no hay que or no debes decírselo 4 vi 1 (possess) tener; he has (got) blue eyes/dark hair tiene los ojos azules/el pelo negro 2 (referring to meals etc): to — breakfast/ lunch/dinner desayunar/comer/cenar; to — a drink/a cigarette tomar algo/fumar un cigarrillo 3 (receive) recibir; (obtain) obtener; may I — your address? ¿puedes darme tu dirección?; you can — it for £5 te lo puedes quedar por £S; I must ~ it by tomorrow lo necesito para mañana; to — a baby tener un niño or bebé 4 (maintain, allow): I won't — it/this nonsense! ¡no lo permitiré!/¡no perm itiré estas tonterías!; we can't — that no podemos perm itir eso 5: to — sth done hacer or mandar hacer algo; to — one's hair cut cortarse el pelo; to — sb do sth hacer que algn haga algo 6 (experience, suffer): to — a cold/flu tener un resfriado/la gripe; she had her bag stolen/her arm broken le robaron el bolso/se rompió un brazo; to — an operation operarse 7 (+noun): to — a swim/walk/bath/rest nadar/dar un paseo/darse un baño/ descansar; let's — a look vamos a ver; to — a meeting/party celebrar una reunión/ una fiesta; let me — a try déjame intentarlo ►have in vi: to ~ It In for sb (co l) tenerla tomada con algn ►have on vt: — you anything on tomorrow? ¿vas a hacer algo mañana?; I don't - any money on me no llevo dinero (encim a); to — sb on (BRIT cof) tom arle el pelo a algn ►have o ut vt: to — It out with sb (settle a problem etc) d ejar las cosas en claro con i a lg n ______________________________________ |
haven [ ’heivn] n puerto; (fig ) refugio, h av e n 't fhaevnt] = have not. haversack fh svaszk j n macuto, haves [haevz] npl: the - and the have-nots los ricos y los pobres,
havoc ['haevsk] n estragos mpl; to play ~
ENGLISH-SPANISH
H aw aii-heap
183
with sth hacer estragos en algo. H aw aii [ha'waii:] n (Islas fpl) Hawai m. H aw aiian [ha'waijan] adj, n hawaiano/a m/f h aw k [ho:k] n halcón m 4 vi (goods for sale) pregonar, haw kish ['hoiki/J adj beligerante, h a w th o rn ['h3:(to:n] n espino, hay [hei] n heno, hay fev e r n fiebre/del heno, haystack [‘heistxk] n alm iar m. hay w ire [ ’heiwaia*] adj (col): to go — (person) volverse loco; (plan) irse al garete. hazard fhaezad] n riesgo; (danger) peligro 4 vi (remark) aventurar; (one's life) arriesgar; to be a health — ser un peligro para la salud; to - a guess aventurar una respuesta or hipótesis, hazardous ['haezsdas] adj (dangerous) peligroso; (risky) arriesgado, hazard w arn in g lights npl ( a u T ) señales fpl de emergencia, haze [heiz] n neblina, hazel ['heizl] n (tree) avellano 4 adj (eyes) color m de avellano, hazelnut ['heizlnAt] n avellana, hazy [’heizi] adj brumoso; (idea) vago. H-bo m b ['eit/bom] n bomba H. h & C abbr (B R IT ) = hot and cold (wafer).
HE abbr = high explosive;
(R E L . D IP L O M A C Y :
- His (or Her) Excellency) S. Exc*. he [hi:] pron él; — who... aquél que..., quien.... head [hed] n cabeza; (leader) jefe/a m/f (C O M P U T ) cabeza (grabadora) vt (list) encabezar; (group) capitanear; —s (or tails) cara (o cruz); — first de cabeza; — over heels patas arriba; - over heels in love perdidamente enamorado; on your — be it! ¡allá tú!; they went over my — to the manager fueron directamente al gerente sin hacerme caso; it was above or over their —s no alcanzaron a entenderlo; to come to a ~ (fig: situation etc) llegar a un punto critico; to have a — for business tener talento para los negocios; to have no — for heights no resistir las alturas; to lose/keep one's — perder la cabeza/mantener la calma; to sit at the ~ of the table sentarse a la cabecera de la mesa; to — the ball cabecear (e l balón). ►head for vtfus d irigirse a. ►head off vt (threat, danger) evitar, headache fhcdcik] n dolor m de cabeza; to have • — tener dolor de cabeza, headband [ hcdbsndl n cinta (para la cabeza), vincha (L A M ).
4
headboard ['h c d b s id ] n c a b e c e r a , headdress t'h cddrcs] n ( o f bride, Indian) to c a d o .
headed notepaper
[ h cdid-] n p a p e l m co n
m e m b rete,
header
['h c d s * ] n ( B R i T c o h f o o t b a l l ) c a b e z a z o ; (: falí) c a íd a d e c a b e z a , headfirst [h c d 'fa :s t] adv d e c a b e z a , headhunt ['h cdh A n t] vt: to be ~ed s e r s e le c c io n a d o p o r un c a z a ta le n t o s . ['h cd h A n ta *] n ( f í g ) c a z a e je c u t iv o s m inv
h eadhunter
heading ['h c d ig ] n títu lo , headlam p ['h c d ls m p ] n (B R iT ) = headlight, headland ['h cd la n d ] n p r o m o n t o r io , headlight [ ’ h cdla it] n fa r o , headline ['h cd la in j n t it u la r m. headlong ['hedbgl adv (fa ll) d e c a b e z a ; (rush) p r e c ip it a d a m e n t e ,
h ead m aster/m istress [h ed 'm aists*/ m istris] n d i r e c t o r ( a ) m/f (d e e s c u e la ), head office n o fic in a c e n t r a l, c e n t r a l /. head-on [h cd'an ] adj (collision) d e fr e n t e , headphones | h cdfau nz] npl a u r ic u la r e s mpl.
headquarters (HQ)
['h cd k w D ita z] npl s e d e / c e n t r a l; (M I L ) c u a r t e l m g e n e r a l,
head-rest f'h cd rcst] n r e p o s a - c a b e z a s m inv. headroom ['h cdrum ] n (In car) a lt u r a in t e r io r ; ( under bridge) (l í m i t e m d e ) a ltu ra .
headscarf [ h c d sk o if] n p a ñ u e lo , headset [ ’hedsct] n c a s c o s mpl. headstone ['h cdstau n] n lá p id a , headstrong ['h cdstrari] adj te s ta r u d o , head w a ite r n m a it r e m. head w ay ['h e d w e i] n: to make — (fíg) h a c e r p rog resos,
h ead w ind l'h c d w in d ] n v ie n t o c o n t r a r io , heady [ ’h ed í] adj (experience, period) a p a s io n a n te ; (w ine) fu e r t e ,
heal [h i;l] vt c u r a r 4 vi c ic a t r iz a r , health [h tl6 ] n s a lu d /. health care n a s is t e n c ia s a n ita r ia , health centre n a m b u la t o r io , c e n t r o m é d ic o .
health food(s) mpl) a lim e n t o s mpl o r g á n ic o s ,
health hazard n r ie s g o p a r a la sa lu d . Health Service n (B R iT ) s e r v i c i o d e s a lu d p ú b lic a , ■» In s a lu d m ( S P ) . healthy [ ’ hclOi] adj (gen) s a n o ; (economy, bank balance) s a lu d a b le ,
heap
[h i:p ]
n m o n tó n
m
4 vt a m o n to n a r ;
(plate) c o lm a r ; ~s (of) (cok lots) m o n to n e s ( d e ) ; to ~ favours/praise/gifts etc on sb c o lm a r a a lg n d e fa v o r e s / e lo g io s / r e g a lo s
etc.
h e a r - h e c tic
hear, pi. pp heard (hia*, ha:d] vt oír; ( p e r c e iv e ) sentir; (.lis te n t o ) escuchar; ( l e c t u r e ) asistir a; (L A W . c a s e ) v e r ♦ vi oír; to ~ about o ír hablar de; to — from sb tener noticias de alguien; I've never heard of that book nunca he oído hablar de ese libro. ►hear out vt: to ~ sb out dejar que algn term ine de hablar, hearing [hiario] n (s e n s e ) oído; (L A W ) vista; to give sb a — dar a algn la oportunidad de hablar, escuchar a algn. hearing aid n audífono, hearsay ['hiasei] n rumores mpl. habladurías fpl. hearse [ha:s] n coche m fúnebre, heart |ha:l] n corazón m ; ~s npl ( c a r d s ) corazones m p l; at — en el fondo; by ~ ( le a r n , k n o w ) de memoria; to have a weak — tener el corazón débil; to set one's ~ on sth/on doing sth anhelar algo/hacer algo; I did not have the ~ to tell her no tuve valor para decírselo; to take ~ cobrar ánimos; the — of the matter lo esencial o r el m eollo del asunto, heartache Cha:teik] n angustia, heart attack n infarto (de miocardio), heartbeat |'ha:tbi:t] n latido (d el corazón), heartbreak |'ha:tbreik] n angustia, congoja, heartbreaking |'ha:tbreikiQ] adj desgarrador(a). heartbroken ['ha:tbraukan] adj. she was ~ about it le partió el corazón, heartburn [hu:tba:n] n acedia. -hearted |'ha:tid] adj suff: a kind— person una persona bondadosa, heartening [‘hoitnig] adj alentador(a). heart failure n (M E D ) paro cardíaco, heartfelt |'ha:tfclt] adj (c o r d i a l ) cordial; ( d e e p l y f e lt ) sincero, hearth [ha:0] n ( g e n ) hogar m; ( f ir e p la c e ) chimenea, heartily |'ha:tili] adv sinceramente, cordialmente; ( l a u g h ) a carcajadas; ( e a t ) c o n buen apetito; to be — sick of estar com pletamente harto de. heartland |'ha:tlxnd] n zona interior or central; ( f i g ) corazón m. heartless ['ha:tlisj adj despiadado, heartstrings |'ha:tstrigz) npl: to tug (at) sb's - tocar la fibra sensible de algn. heart-throb ChuuOrDb] n ídolo, heart-to-heart [ ha:to'ha:t| n ( a ls o . ~ talk) conversación / íntima, heart transplant n transplante m de corazón, hearty |'ha:ti] adj cordial.
184
E N GU SH -SPAN IS H
heat [hi:t] n ( g e n ) calor m; ( s p o r t , a ls o : qualifying ~ ) prueba eliminatoria; (Z O O L ): in or on — en celo f vt calentar, ►heat up vi ( g e n ) calentarse, heated ['hi:tid] adj caliente; ( f í g ) acalorado, heater fhi:ta*] n calentador m. heath [hi:01 n ( b r i t ) brezal m. heathen |'hi:ón] adj. n pagano/a m/f heather (heda”] n brezo, heating ['hi:tig] n calefacción/, heat-resistant ['hhtnzistant] adj refractario,
heart-seeking [hi:tsi:kig-]
adj guiado por infrarrojos, termoguiado. heatstroke ['hútslrauk] n insolación /. h eatw ave |'hi:tweiv) n ola de calor, heave |hi:v] v t ( p u l l ) tirar; (p u s h ) empujar con esfuerzo; ( l i f t ) levantar (con esfuerzo) t vi (w a t e r ) subir y bajar t n tirón m; empujón m; ( e f f o r t ) esfuerzo; ( t h r o w ) echada; to — a sigh dar or echar un suspiro, suspirar. ►heave to vi ( n a u T ) ponerse al pairo, heaven ['hcvn] n cielo; ( r e l ) paraíso; thank ~ ! ¡gracias a Dios!; for ~'s sake! ( p l e a d i n g ) ¡por el amor de Dios!, ¡por lo que más quiera!; (p r o t e s t i n g ) ¡por Dios! heavenly ['hcvnlij ad) celestial; (R E L ) divino. heavenly b od y n cuerpo celeste, heavily fhevili] adv pesadamente; (d r in k , s m o k e ) en exceso; (s le e p , s ig h ) profundamente, heavy ['hcvij ad; pesado; (w o r k ) duro; (s e a . ra in , m e a l) fuerte; (d r in k e r , s m o k e r ) empedernido; ( e a t e r ) comilón/ona. heavy-duty fhevi'djutti] adj resistente, heavy g o o d s vehicle (HGV) n ( b r i T ) vehículo pesado, heavy-handed ['hevi'hxndid] ad) (c lu m s y , t a c tle s s ) torpe, heavy industry n industria pesada, heavy m etal n ( m u s ) heavy m (m etal), heavy-set Ihevi'scl] adj ( e s p u s ) corpulento, fornido, heavy user n consumidor m intensivo, h e a vyw eigh t I'hcviweit) n ( s p o r t ) peso pesado. H eb rew ( hi:bru:| adi, n ( l i n g ) hebreo. Hebrides ['hebrtdi:z| npl: the ~ las Hébridas. heck [hck] n ( c o l ) : why the ~ ...? ¿por qué porras ...?; a — of a lot of cantidad de. heckle I'hckl) vt interrumpir, heckler f'hckla*] n el/la que interrumpe a un orador, hectare ['hckto:’ ] n (B R iT ) hectárea, hectic I'hcktik) adj agitado; ( b u s y ) ocupado.
ENGLISH-SPANISH
h e c to r-h e rd
185
hector [’hekta-] vt intimidar con bravatas, he’d [hi:d] = he would; he had. h ed ge [hcd3] n seto t vt cercar (con un seto) t vi contestar con evasivas; as a ~ against inflation como protección contra la inflación; to — one's bets ( f i g ) cubrirse, h e d g eh o g ['hed3hog] n erizo, h e d g ero w [’hed3rau] n seto vivo, hedonism ['hi:danizam] n hedonismo, heed [hi:d] vt (a/so: take ~ of) ( p a y a t t e n t io n ) hacer caso de; ( b e a r in m in d ) tener en cuenta; to pay (no) — to, take (no) — of (n o) hacer caso a, (n o) tener en cuenta, heedless [¡hi:dlis] adj desatento, heel [hi:l] n talón m i vt ( s h o e ) poner tacón a; to take to one's ~s ( c o f ) poner pies en polvorosa; to bring to — m eter en cintura. hefty I'hcfti] ad; ( p e r s o n ) fornido; ( p i e c e ) grande; ( p r i c e ) alto, heifer I'hefa'] n novilla, ternera, height [halt] n ( o f p e r s o n ) talla/; ( o f b u ild in g ) altura; ( h i g h g r o u n d ) cerro; (a l t i t u d e ) altitud/; what ~ are you? ¿cuánto mides?; of average ~ de estatura mediana; to be afraid of ~s tener miedo a las alturas; it's the ~ of fashion es el último grito en moda, heighten ['haitn] vt elevar; ( f í g ) aumentar, heinous ['heinas] adj atroz, nefasto, heir |ea*] n heredero, heir apparent n presunto heredero, heiress ['cares] n heredera, heirloom ['calu:m] n reliquia de familia, heist (haist) n ( c o h h o ld - u p ) atraco a mano armada, held (held] pt. ppo/hold. helicopter ('helikapta'] n helicóptero, heliport l'helipoit] n ( a v i a T ) helipuerto, helium ['hirliam] n helio, hell [hcl] n infierno; oh —I ( c o l ) ¡demonios!, ¡caramba! he'll |hi:l] = he will, he shall, hellbent [hel'bcnt] adj ( c o f ) : he was ~ on going se le metió entre ceja y ceja ir. hellish ['hclijl ad; infernal; ( c o i ) horrible, helio [ha'lau] excl ¡hola!; (s u r p r is e ) ¡caramba!; ( t e l ) ¡dígame! ( e s p s p ) , ¡aló! ( L A M ).
helm [helm] n ( n a u T ) timón m. helm et l'helmit] n casco, helm sm an ['helmzman] n timonel m. help (help] n ayuda; ( c h a r w o m a n ) criada, asistenta t vt ayudar; ~ ! ¡socorro!; with the - of con la ayuda de; can I ~ you? ( i n s h o p ) ¿qué desea?; to be of ~ to sb servir a algn; to ~ sb (to) do sth echarle una mano or ayudar a algn a hacer algo; ~
yourself sírvete; he can't ~ it no lo puede evitar. helper ('helpa'] n ayudante m/f. helpful [’helpful] adj útil; ( p e r s o n ) servicial, helping fhelpig] n ración/, helping hand n: to give sb a ~ echar una mano a algn. helpless I'hclplts] adj ( i n c a p a b le ) incapaz; ( d e f e n c e le s s ) indefenso, helpline fhelplain] n teléfono de asistencia al público. Helsinki fhelsigki] n Helsinki m. helter-skelter [’helta'skelta*] n ( i n fu n fa ir ) tobogán m. hem [hem] n dobladillo 4 vt poner or coser el dobladillo a. ►hem in vt cercar; to feel ~med In ( f i g ) sentirse acosado, he-m an ['hi:nuen] n macho, h em ato log y [hi:ma'olad 3i] n (u s )
=
haematology, hem isphere [ hemisfia*] n hemisferio, hem line I'hemlain] nbajo (del vestido), hem lock ['hembkj n cicuta, hem oglobin [hi:ma'glaubin] n (u s ) = haemoglobin. hem ophilia [hi:ma'filia] n (u s ) = haemophilia. hem orrhage ['hemarid3] n (u s ) = haemorrhage, hem orrhoids ['hemaraidz] npl (u s ) = haemorrhoids, hem p [hemp] n cáñamo, hen [hen] n gallina; ( f e m a l e b ir d ) hembra, hence [hens] adv ( t h e r e f o r e ) por lo tanto; 2 years — de aquí a 2 años, henceforth [hens'fo:0| adv de hoy en adelante.
henchman [‘hentjman] n ( pe/) secuaz m. henna ['hcna] n alheña, hen night n ( c o l ) despedida de soltera, hen party n ( c o f ) reunión/de mujeres, henpecked (‘hcnpekt] adj: to be — ser un calzonazos,
hepatitis [hepa'taitis] n hepatitis/inv. her [ha: * ] pron ( d i r e c t ) la; ( i n d i r e c t ) le; (s tr e s s e d , a fte r p r e p )
me; my. herald ('herald]
ella ♦ ad) su; see aiso
n ( f o r e r u n n e r ) precursor(a) m/f ♦ vt anunciar, heraldic [he'rxldik] adj heráldico, heraldry l'heraldri] n heráldica, herb [ha:b] n hierba, herbaceous [hai'bei/as] adj herbáceo, herbal |'ha:bl) adi de hierbas, herbicide ['ha:bisaid] n herbicida m. herd [ha:d] n rebaño; ( o f w ild a n im a ls , s w in e ) piara t vt (d r iv e , g a th e r , a n im a ls ) lleva r en
h e r e - h ig h
manada; (: people) reunir. ►herd to g e th e r vt agrupar, reunir t vi apiñarse, agruparse, here [hia* ] adv aquí; —I (present) ¡presente!; — is/are aquí está/están; ~ she is aquí está; come ~ l ¡ven aquí or acá!; ~ and there aquí y allá, hereabouts ['hiara'bauts] adv por aquí (cerca). h ereafter [hiar'aifta") adv en el futuro t n: the ~ el más allá, hereby (hia'bai) adv (in letter) por la presente. h ereditary Ihi'rcditn] adj hereditario, h eredity [hi'rediti] n herencia, heresy í'herasi] n herejía, heretic [‘hcratik] n h ereje m/f. heretical [hi'rctikal] adj herético, h ere w ith [hia'wid] adv: I send you ~ ... le mando adjunto .... heritag e |'hcritid3l n (gen) herencia; (fíg) patrimonio; our national — nuestro patrimonio nacional, herm etically |ha:'mctikali| adv: ~ sealed herm éticam ente cerrado, h erm it |'ha:mit] n ermitaño/a. hernia |'ha:nia] n hernia, hero, p) ~ e s [’hiarau] n héroe m; (in book, film) protagonista m. heroic [hi'raurk] adj heroico, heroin l'hcrauin) n heroína, heroin addict n heroinómano/a, adicto/a a la heroína, heroine l'hcrauin) n heroína; (in book, film) protagonista, heroism l'hcrauizm] n heroísmo, heron [ hcran] n garza, hero w o rsh ip n ven eración /. herring l'hcrig] n arenque m. hers |ha:z) pron (e l) suyo/(la) suya etc; a friend of ~ un am igo suyo; this is ~ esto es suyo or de ella; see also mine, herself (ha:'sclf| pron (reflexive) se; (emphatic) ella misma; (after prep) si (mism a); see also oneself. Herts abbr ( B R IT ) = Hertfordshire. he's [hi:z] = he is; he has. hesitant I'hczitant) adj indeciso; to be — about doing sth no decidirse a hacer algo. hesitate l'hcziteit] vi dudar, vacilar; don't — to ask (me) no dudes en pedírmelo, hesitation [hczi'tei/an] n indecisión/; I have no ~ in saying (that) ... no tengo el menor reparo en añrmar que .... hessian [‘hcsianj n arpillera, h eterogeneous |'hctara'd3Í:nias] adj heterogéneo.
186
EN G US H-S PAN IS H
heterosexual [hctarau'scksjual] adj, n heterosexual m/f. het up [hct'ApI adj (co l) agitado, nervioso. HEW n abbr (U S : = Department o f Health, Education and Welfare) m inisterio de sanidad, educación y bienestar público. h e w [hju:] vt cortar. hex [hcks] (U S ) n maleficio, mal m de ojo t vi embrujar, hexagon ['hcksagan) n hexágono, hexagonal (hck'ssganl) adj hexagonal, hey [hei] excl ¡oye!, ¡oiga! heyday l'heidei] n: the ~ of el apogeo de. HF n abbr = high frequency. H G V n abbr see heavy goods vehicle. HI abbr ( U S ) = Hawaii. hi [hat] ¡hola! hiatus [hai'eitas] n vacío, interrupción/, ( l i n g ) hiato, hib ern ate l'haibaneit] vi invernar, hibernation [haiba'neijan] n hibernación/. hiccough, hiccup I'hikAp] vi hipar; ~s npl hipo S£. hid [hid] ptof hide, hick [hikj n col) paleto/a. hidden I'hidnl pp oj hide 4 adj: there are no — extras no hay suplementos ocultos; ~ agenda plan m encubierto, hide [haid] n (skin) piel / ♦ vb (pt hid, pp hidden (hid. 'hidnj) vt esconder, ocultar; (feelings, truth) encubrir, ocultar ♦ vi: to — (from sb) esconderse or ocultarse (de algn). hide-and-seek [haidan'si:k] n escondite m. h id eaw ay l'haidawei] n escondite m. hideous ['hidias] adj horrible, hideously l'hidiasli] adv horriblemente, hid e-o ut {'haidautl n escondite m. refugio, hiding fhaidig] n (beating) paliza; to be in ~ (concealed) estar escondido, hiding place n escondrijo, hierarchy ['haiara:ki| n jerarquía, hieroglyphic lhaiara'glifikj ad; jero glífico ♦ n: ~s jeroglíficos mpl. hi-fi ['haifaij abbr ( = high fídelity) n estéreo, hifi m $ adj de alta fidelidad, higgledy-piggledy [higldi'pigldi] adven desorden, de cualquier modo, high [hai] adj alto; (speed, number) grande, alto; (price) elevado; (wind) fuerte; (voice) agudo; (coh on drugs) colocado; (: on drink) borracho; (CULIN: meat, game) pasado; (: spoilt) estropeado t adv alto, a gran altura t n: exports have reached a new ~ las exportaciones han alcanzado niveles inusitados; it is 20 m — tiene 20 m de altura; ~ in the air en las alturas; to pay a ~ price for sth pagar algo muy caro.
excl
(us
ENGLISH-SPANISH
h ig h b a ll- h it t
187
highball |'haiba:l] n (U S .
d rin k ) whisky m soda, highball m ( L A M ) , jaibol m (L A M ). highboy ['haibsi] n (u s ) cómoda alta, h ig h b ro w ['haibrau] adj culto, highchair ['hailJca* ] n silla alta (para niños). high-class |'hai'kla:s] adj (n e i g h b o u r h o o d ) de alta sociedad; ( h o t e l ) de lujo; ( p e r s o n ) distinguido, de categoría; ( f o o d ) de alta categoría. High C ourt (L A W ) tribunal supremo.
n
m
E n e l s is t e m a le g a l d e I n g l a t e r r a
y Gales
High Court es la f o r m a a b r e v ia d a d e High Court of Justice, t r ib u n a l s u p e r io r q u e j u n t o c o n e l d e a p e la c ió n (Court of Appeal) f o r m a e l T r ib u n a l S u p r e m o (Supreme Court of Judicature). En e l sistema legal escocés es la f o r m a a b r e v ia d a d e
tribunal c o n
High Court of Justiciary,
j u r a d o q u e j u z g a lo s d e lit o s
m á s s e r io s , q u e p u e d e n d a r lu g a r a u n a
| p e n a d e g r a n s e v e r id a d .
gran potencia;
(fig-, p e r s o n )
importante,
high-pressure [ haiprc/a*] adj de alta presión; ( fig :
s a le s m a n e t c )
enérgico,
high-rise fhairaiz] n (a ls o : ~ block, ~ building) torre / de pisos, high school n centro de enseñanza secundaria, ■» Instituto Nacional de Bachillerato ( S P ) , liceo ( L A M ) . El término high school se aplica en Estados Unidos a dos tipos de centros de educación secundaria: Junior High Schools, en los que se imparten normalmente del 7» al 9» curso (llamado grade) y Senior High Schools, que abarcan los cursos 10“, 11° y 12° y en ocasiones el 9°. Aquí pueden estudiarse asignaturas tanto de contenido académico como profesional. En Gran Bretaña también se llaman high school algunos centros de | enseñanza secundaria.
high season n ( b r i t ) temporada alta, high-speed |'haispi:d] adj de alta velocidad,
higher [' ha1a* ] ad; (form of life, study etc) superior t adv más alto,
higher education n educación f o r enseñanza superior,
high explosive n explosivo de gran potencia.
h ighfalutin |haifa‘lu:tin]
adj ( c o l ) de altos vuelos, encopetado, high finance n altas f i n a n z a s fpl high-flier, high-flyer [hai'flaia*] n ambicioso/a. high-handed {hai'handid] adj despótico, high-heeled [hai'hi:ld] adjde tacón alto, highjack |'haid3a;k] = hijack, high ju m p n (S P O R T ) salto de altura, highlands l'hailandz) npl tierras jpl altas; the H~ ( i n S c o t la n d ) las T ierras Altas de Escocia. h ig h -le v e l [hailcvl] adj (ta lk s e t c ) de alto nivel; ~ language (C O M P U T ) lenguaje m de alto nivel, h ig h lig h t ['hailait] n ( f í g : o f e v e n t ) punto culminante | vt subrayar, h ig h ly ['haili] adv sumamente; ~ paid muy bien pagado; to speak ~ of hablar muy bien de. highly-strung I'hailt'strAQ] adj muy excitable. High M ass n misa mayor, highness ['hainisj n altura; Her o r His H~ Su Alteza, high-pitched [hai'pitjtjad; agudo, high p oint n: the ~ el punto culminante, h ig h -p o w ered Chai'pauad] adj ( e n g i n e ) de
h igh-spirited [hai'spiritid] adj animado, high spirits npl ánimos m pl. high s treet n (B R lT ) calle/m ayor, high tid e n marea alta, h ig h w a y ['haiwei] n carretera; ( U S ) autopista; the information — la autopista de la información.
n ( b r i t ) código de la ['haiweiman] n salteador m
H ig hw ay Code circulación,
h ig hw aym an de caminos,
hijack ['haid3aek) vi secuestrar ♦n (a ls o : ~¡ng) secuestro, hijacker ['haid3xka’ ] n secuestrador(a) m/f. hike [haik] vi ( g o w a lk in g ) ir de excursión (a pie);
fn
caminar caminata; ( c o h in aumento. ►hike up vt (r a i s e ) aumentar, hiker ['haika*] excursionista m/f. hilarious [hi'lcanas] adj divertidísim o, hilarity [hi'lxriti] n ( l a u g h t e r ) risas jpl, carcajadas fp l. hill [hil] n colina; ( h i g h ) montaña; ( s l o p e ) cuesta. hillbilly ['hilbilij n ( u s ) rústico/a montañés/esa; ( p e j ) palurdo/a. hillock ('hilakj n montecillo, altozano, hillside I'lulsaid) ladera, h illtop [’hiltap] cumbre/, hilly l'hilij adj montañoso; ( u n e v e n ) accidentado, h ilt [hilt] ( o f s w o r d ) empuñadura; to the ~ (figr. s u p p o r t ) incondicionalmente; to be in debt up to the ~ estar hasta el cuello de (tr a m p )
p r ic e s e t c )
n
n
n
n
h im - h o a r d
ENGLISH-SPANISH
deudas.
him [him| pron ( direct) le, lo; ( indirect) le; ( stressed, after prep) él; see a ls o me. Him alayas [htma'leiaz] n p l: the ~ el Himalaya,
him self [him'sclf]
p r o n ( reflexive) se; (.emphatic) él mismo; (afterprep) si (m ism o); see a ls o oneself, hind [haind] a d j posterior 4 n cierva, hinder ['hinda'] vi estorbar, impedir, hindquarters ('haindkwaitaz] npl(zoOL) cuartos m p l traseros, hindrance [hindrans] n estorbo, obstáculo, hindsight fhaindsait] n percepción/ tardía or retrospectiva; with the benefit of ~ con la perspectiva del tiempo transcurrido. Hindu [ hindú:) n hindú m/f. hinge [hind3 ] n bisagra, gozne m 4 vi (fig): to ~ on depender de. h in t [hint) n indirecta; (advice) consejo 4 vt; to ~ that insinuar que 4 vi: to ~ at aludir a; to drop a ~ soltar or tirar una indirecta; give me a ~ dame una pista, hip [hip| n cadera; (BOT) escaramujo, hip flask n petaca, hip-hop fhiphap] n hip hop m. hippie [ hipi] n hippie m/f, jip i m/f. hip p ocket n bolsillo de atrás, h ippopotam us, pi ~ e s or h ippopotam i [hipa'patamas, -'patamai] hipopótamo, hippy ['hipij n = hippie, hire ('haia'l vi ( b rit. car, equipment) alquilar; (worker) contratar 4 n alquiler m; for ~ se alquila; ( taxi) libre; on ~ de alquiler. ►hire o u t vt alquilar, arrendar. hire(d) car n ( B R I T ) coche m de alquiler, hire purchase (H.P.) n ( B R i T ) compra a plazos; to buy sth on ~ com prar algo a plazos. his [hiz] p r o n (e l) suyo/(la) suya e t c 4 a d j su; this Is ~ esto es suyo or de él; see also my.
mine. Hispanic (his'psnik] a d j hispánico, hiss [his] vi sisear; (in protest) silbar 4
n
siseo; silbido, histogram ['histagram] n histograma m. historian [hi'stainan] n historiador(a) m/f historic(al) [ht'storík( 1)] a d j histórico, history Chistan] n historia; there's a long ~ of that illness in his family esa enferm edad corre en su familia, histrionics [histri'aniks] n p l histrionismo. hit [hit) vt (pt, pp hit) (strike) golpear, pegar; (reach: target) alcanzar; (collide with: car) chocar contra; (fig: affect) afectar 4 n golpe m; (success) éxito; to ~ the
h e ad lin es salir en prim era plana; to ~ th e road (co l) largarse; to ~ it o ff w ith sb llevarse bien con algn. ►h it back vi defenderse; ( f i g ) d evolver golpe por golpe. ►h it o u t a t v tfu s asestar un golpe a; ( f i g ) atacar. ►h it (up)on vtfus (answer) dar con; (solution) hallar, encontrar. h it and miss adj: it's very it's a ~ affair es cuestión de suerte, hit-and-run driver ['hitan'rAn-] n cond u ctor(a ) que tras a tropella r a algn se da a la fuga. hitch [hitjl vt (fasten) atar, am arrar; (also: ~ up) arrem angarse 4 n ( difficulty) problema, pega; to — a lift hacer autostop; te ch n ical ~ problema m técnico. ►hitch up vt (horse, cart) enganchar, uncir, hitch-hike [ 'hitJhaik] vi hacer autostop, hitch-hiker ['hitjhaika*] n autostopista m/f hi-tech [hai'tck] adj de alta tecnología, h ith erto [hida'tu:] adv hasta ahora, hasta aquí. hit list n lista negra, h itm an |'hitma:n] n asesino a sueldo, hit or miss ['hita'mis) adj = hit and miss, hit parade n: the ~ los cuarenta principales. HIV n abbr ( = h u m a n im m u n o d e f ic ie n c y v ir u s ) V IH m; — n e g ative no portador(a) del virus del sida, no seropositivo; — po sitiv e portador(a) del virus del sida, seropositivo. h iv e [haiv] n colmena; th e sh o p w a s a ~ of a c tiv ity ( f i g ) la tienda era una colmena humana. ►hive off vt(col: separate) separar; (: p r iv a tiz e ) privatizar. hi abbr ( = hectolitre) hi. H M abbr ( = His (or Her) Majesty) S.M. H M G abbr = His (or Her) Majesty's Government. H M I n abbr (B R IT S C O L ) = His (or Her) Majesty's Inspector.
HMO
n abbr (U S . = h e a lth m a in te n a n c e
o r g a n iz a t io n )
seguro m édico global.
H M S abbr = His (or HerI Majesty's Ship. H M S O n abbr (B R IT — His (or Her) Majesty's Stationery Office) distribuidor oficial de las publicaciones del gobierno del Reino Unido. HNC n abbr (B R IT : = Higher National Certificate) título académico. H ND n abbr ( b r i t . = Higher National Diploma) títu lo académico. h o ard [ho:d] n (treasure) tesoro; (stockpile) provisión/♦ vt acumular.
h o a r d in g - h o m a g e
189
hoarding [ ’ha:dig] n (forposters) valla publicitaria, hoarfrost fhaifrast] n escarcha, hoarse [ha:s] adj ronco, hoax [hauks] n engaño, hob [hab] n quemador m. hobble ['habí] vi cojear, hobby [’habí] n pasatiempo, afición/. hobby-horse ['habihass] n ( fig) tema preferido. hobnob ['habnab] vi: to ~ (with) alternar (con). h ob o ['haubauj n (u s ) vagabundo, hock [hak] n (o f animal, C U U N ) corvejón (col): to be in ~ (person) estar empeñado or endeudado; (object) estar empeñado, hockey ['haki] n hockey hocus-pocus [haukas'paukas] n (trickery) engañifa; ( words-, of magician) abracadabra hod [had] n capacho, h o d ge-p od g e [’hadjpadj] n (u s )
m;
m.
m.
—
hotchpotch. h oe [hau] n azadón m 4 vt azadonar, hog (hag] n cerdo, puerco 4 vi (fig) acaparar; to go the whole ~ echar el todo por el todo.
H ogm anay [hagma'nei] n (Scottish) Nochevieja.
hoist [hoist] n (crane) grúa 4 vt levantar, alzar.
hoity-toity [haiti'taiti]
adj (cof): to be ~ darse humos, hold [hauld] vb (pt, pp held [held]) vt tener; (contain) contener; (keep back) retener; (believe) sostener; (take — of) coger ( S P ) , agarrar ( L A M ) ; (take weight) soportar; (meeting) celebrar 4 vi (withstand pressure) resistir; (be valid) ser válido; (stick) pegarse 4 n (grasp) asimiento; (fig) dominio; (W R E S T L IN G ) presa; (N A U T ) bodega; — the line! ( TE L) ¡no cuelgue!; to ~ one's own (fíg) defenderse; to — office ( P O L ) ocupar un cargo; to ~ firm or fast mantenerse firme; he ~s the view that ... opina or es su opinión que ...; to ~ sb responsible for sth culpar or echarle la culpa a algn de algo; where can I get - of ...7 ¿dónde puedo encontrar ( a ) ...?; to catch or get (a) ~ of agarrarse or asirse de. ►hold back vt retener; (secret) ocultar; to — sb back from doing sth impedir a algn hacer algo, impedir que algn haga algo. ►hold d o w n vt (person) sujetar; (Job) mantener. ►hold forth vi perorar. ►hold o ff vt (enemy) rechazar 4 vi: if the
rain ~s off si no llueve. ►hold on vi agarrarse bien; (w a i t ) esperar. ►hold on to vi fus agarrarse a; (k e e p ) guardar. ►hold o u t vt ofrec er 4 vi ( r e s i s t ) resistir; to ~ out (against) resistir (a), sobrevivir. ►hold over vt ( m e e t i n g e t c ) aplazar. ►hold up vt ( r a is e ) levantar; ( s u p p o r t ) apoyar; (d e la y ) retrasar; (: tr a ffic ) demorar; ( r o b : b a n k ) asaltar, atracar. holdall [’haulda:l] n (B R IT ) bolsa, holder ['haulda'] n ( o f tic k e t, r e c o r d ) poseedor(a) m/f, ( o f p a s s p o r t, p o s t, o ffic e , title e t c ) titular m/f. holding [’hauldig] n ( s h a r e ) participación/. holding com pany n holding m. holdup I'hauldAp] n ( r o b b e r y ) atraco; (d e la y ) retraso; (B R IT , in t r a ffic ) embotellamiento, hole [haul] n agujero 4 vt agujerear; ~ in the heart (MED) boquete m en el corazón; to pick ~s in ( f i g ) encontrar d efectos en; the ship was ~ d se abrió una vía de agua en el barco. ►hole up vi esconderse. holiday ['haladi] n vacaciones fp l; (d a y o f f ) (día m de) fiesta, día m festivo or feriado (LAM); on ~ de vacaciones; to be on ~ estar de vacaciones, holiday cam p n colonia or centro vacacional; ( f o r c h i l d r e n ) colonia veraniega infantil, holidaym aker ['haladimeika*] n (B R iT ) turista m/f. holiday pay n paga de las vacaciones, holiday resort n centro turístico, holiday season n temporada de vacaciones, holiness ['haulinis] n santidad f. holistic [hau'listikl adj holístico. Holland ['haland] n Holanda, holler [’hala*] vi ( c o l ) gritar, vocear, h ollow [‘haiau] adj hueco; ( f í g ) vacío; (e y e s ) hundido; ( s o u n d ) sordo 4 n ( g e n ) hueco; ( i n g r o u n d ) hoyo 4 vt: t o ~ o u t ahuecar, holly Chali] n acebo, hollyhock ['halihak] n malva loca, holocaust |'halaka:st] n holocausto, hologram ['halagrxm] n holograma m. hols [halz] npl ( c o l ) : the ~ las vacaciones, holster ['haulsta'] n pistolera, holy ['hauh] adj ( g e n ) santo, sagrado; (w a t e r ) bendito; the H~ Father el Santo Padre.
n
Holy C om m union Sagrada Comunión/. Holy Ghost, Holy S p irit n Espíritu m Santo. h om age l'hamidj] n homenaje m; to pay to rendir homenaje a.
hom e-hono(u)rs degree h om e [haum] n casa; ( c o u n t r y ) patria; asilo; (C O M P U T ) punto inicial or de partida f adj (d o m e s t i c ) casero, de casa; (E C O N . P O L ) nacional; (S P O R T , t e a m ) de casa; (: m a tc h , w in ) en casa t adv ( d i r e c t i o n ) a casa; a t ~ en casa; t o go / c o m a - ir/volver a casa; m a k e y o u r s e lf a t ~ ¡estás en tu casa!; it '* n e a r m y ~ está cerca de m i casa. ► hom e in on vi fus ( m i s s ile s ) dirigirse hacia. hom e address n domicilio, hom e-b rew [haum'bru:] n cerveza e t c casera. h om ecom ing f h a u m k A i n i Q ] n regreso (al hogar). hom e com puter n ordenador m doméstico. H om e Counties npl condados que rodean Londres. hom e econom ics n economía doméstica, hom e ground n: to be on ~ estar en su e t c terreno, hom e-grow n ['haumgraun] adj de cosecha propia. hom e help n (B R IT ) trabajador(a) m/f del servicio de atención domiciliaria, hom e key n ( c o m p u T ) tecla home, hom eland I'hsumlznd] n tierra natal, hom eless I'haumlis] adj sin hogar, sin casa ♦ npl: the ~ las personas sin hogar, hom e loan n préstamo para la vivienda, hom ely fhaumli] adj (d o m e s t i c ) casero; ( s i m p l e ) sencillo, hom e-m ade [haum'meid] adj hecho en casa. H om e O ffice n (B R IT ) M inisterio del Interior. h om eopathy [haumi'apaOi] e t c ( U S ) (.in s titu tio n )
= homoeopathy e t c . hom e rule n autonomía. H om e Secretary n ( b r i T ) M inistro del Interior.
homesick phaumsik] adi: to be — tener morriña
or
nostalgia,
h om estead ['haumstcd] n hacienda, hom e to w n n ciudad/natal, hom e truth n: to tell sb a few ~ * decir cuatro verdades a algn. hom ew ard ['haumwad] adj (j o u r n e y ) de vuelta. hom ew ard (s) ('haumwad(z)] adv hacia casa. h om ew ork ['haumwaik] n deberes m pl. homicidal [hami'saidl] adj homicida, hom icide fhamisaid] n homicidio, hom ily Phamili] n homilía, hom ing ['h.iumiq] adj ( d e v ic e , m is s ile )
(us)
ENGLISH-SPANISH
buscador(a); — pigeon paloma mensajera,
(us) hom eopath m/f. hom oeopathic, (us) hom eopathic [haumiau'paeOik] adj homeopático, hom oeopathy, (us) hom eopathy
191
honours list n (B R IT ) lista de distinciones honoríficas que entrega la reina.
hom oeopath,
['haumiaupaK)] n homeópata
[haumi'apaOi] n homeopatía,
hom ogen eou s (hama'd3i:nias]
adj
homogéneo,
h o m ogen ize |ha'mad3anaiz] vi homogeneizar.
hom osexual [hamau'seksjual] homosexual
Hon.
adj, n
m/f.
A la lista con los títulos honoríficos y condecoraciones que el monarca británico otorga en Año Nuevo y en el día de su cumpleaños se la conoce con el nombre de honours list. Las personas que reciben dichas distinciones suelen ser miembros destacados de la vida pública (ámbito empresarial, ejército, deportes, espectáculos), aunque últimamente también se reconoce con ellas el trabajo | abnegado y anónimo de la gente de la calle. |
a b b r ( = h o n o u r a b le , h o n o r a r y ) e n
títu lo s .
Honduras [han'djuaras] n Honduras/pi hone [haun] vi (s h a r p e n ) añlar; ( f í g ) perfeccionar, honest [’amst] adj honrado; ( s i n c e r e ) franco, sincero; to be quite ~ with you ... para serte franco .... honestly ['onistlil adv honradamente; francamente, de verdad, honesty l'amsti] n honradez/, honey ['hAni] n miel/; ( u s c o f ) cariño; (: fo s tr a n g e r s ) guapo, linda, honeycom b [hAmkaum] n panal m; ( f í g ) laberinto. honeym oon |'hAnimu:n] n luna de miel, honeysuckle ChAmsAkl] n madreselva. Hong K ong ['hag'kao] » H ong-Kong m. honk (hagk] vi ( A U T ) tocar la bocina. Honolulu [hana'lu:lu:] n Honolulú m. honorary fanarari] adj no remunerado; (duty, title) honorario, honour, honor [’ana*] vi honrar + n honor m, honra; In ~ of en honor de; it'* a great ~ es un gran honor. hono(u)rable fanarabl] adj honrado, honorable. hono(u)r-bound fana'baund] adj moralmente obligado. hono(u)rs d egree n ( U N i V ) licenciatura superior.
(us)
Tras un período de estudios de tres años 1 normalmente (cuatro en Escocia), los universitarios obtienen una licenciatura llamada honours degree. La calificación global que se recibe, en una escala de mayor a menor es la siguiente: first class (I),
(11:1),
upper-second class lower-second class (11:2) y third class (111). El licenciado puede añadir las letras Hon* al título obtenido tras su nombre y apellidos, por ejemplo BA Hons. | ver tam bién ordinary degree
Hons, abbr (U N I V ) = honolulrs degree. hood |hud) n capucha; (B R I T A U T ) capota; (U S A U T )
capó m, ( U
S
col) matón m.
hooded [’hudid] adj ( robber) encapuchado, hoodlum ['hu:dlam] n matón m. hoodw ink [’hudwigk] v t (B R iT ) timar, engañar.
hoof, pi ~ s o r h ooves |hu:f, hu:vz| npezuña, hook |huk] n gancho; (on dress) corchete m, broche m; (for fishing) anzuelo t vi enganchar; ~s and eyes corchetes mpl, macho y hembra m: by ~ or by crook por las buenas o por las malas, cueste lo que cueste; to be ~ed on (cof) estar enganchado a. ►hook up vi ( r a d i o , T V ) transmitir en cadena. hooligan ['huiligan] n gamberro, hooliganism ['hu:liganizam] n gamberrismo, h oop |hu:p] n aro. h oot [hu:t] vi (B R IT A U T ) tocar la bocina; (siren) sonar la sirena; (owl) ulular f n bocinazo, toque m de sirena; t o ~ w it h la u g h te r m orirse de risa, hooter |’hu:ta’ ] n ( b r i t a u t ) bocina; (o f ship, factory) sirena, h oover ® ['huiva’ ] (B R IT ) n aspiradora ♦ vi pasar la aspiradora por. h o oves |hu:vz] plof hoof, hop [hap] vi saltar, brincar; (on one foot) saltar con un pie f n salto, brinco; see also h op s .
hope (hsup] vi, vi esperar t n esperanza; I — s o / n o t espero que sí/no.
hopeful [haupful] adj (person) optimista; (situation) prom etedor(a); I'm ~ th a t s h e 'll m a n a g e t o c o m e confío en que podrá venir, hopefully [haupfuli] adv con optimismo, con esperanza, hopeless [’hauplis] adj desesperado, hopelessly I'hauplisli] adv (live etc) sin
honours list-horsey esperanzas; I'm ~ c o n fu s e d / lo s t estoy totalmente despistado/perdido, hopper [’hops*] n ( c h u t e ) tolva, hops [haps] npl lúpulo sg. horde [ha:d] n horda, horizon [ha’raizn] n horizonte m. horizontal [hari’zantl] adj horizontal, horm one fha:maun] n hormona, horm one replacem ent therapy n terapia hormonal sustitutiva. horn [ha:n] n cuerno, cacho ( l a m ) \ ( m u s . a ls o : F ren ch ~ ) trompa; ( A U T ) bocina, claxon m. horned [ha:nd] adi con cuernos, hornet |'ha:nit] n avispón m. horny [’ha:ni] adj ( m a t e r ia l) córneo; (h a n d s ) calloso; ( U S c o l ) cachondo, horoscope [’haraskaup] n horóscopo, horrendous [ha’rendas] adi horrendo, horrible [’haribl] adi horrible, horribly [’haribli] adv horriblemente, horrid [’hand] adj horrible, horroroso, horridly [haridli] adv (b e h a v e ) tremendamente mal. horrific [ha’rifik] adj ( a c c i d e n t ) horroroso; ( f i l m ) horripilante, horrify [’harifai] vi horrorizar, horrifying [ horifang] adi horroroso, horror [’hara*] n horror m. horror film n película de terro r o r miedo, horror-struck [ ’harastrAk], horrorstricken [’haraslrikn] adj horrorizado, hors d'oeuvre [a:’da:vra] n entremeses mpl. horse [ha:s] n caballo, horseback ['ha:sba:k] n: on — a caballo, horsebox [’ha:sbaks] n remolque m para transportar caballos, horse chestnut n ( t r e e ) castaño de Indias, horsedrawn |'ha:sdra:n] adj de tracción animal, horsefly [ ’ha:sflai] n tábano, horsem an [haisman] n jin ete m. horsemanship [’ha:smanjip] n equitación/, manejo del caballo, horseplay |'ha:splei] n pelea amistosa, h orsepow er (hp) I’ha:spaua’ ] n caballo (de fuerza), potencia en caballos, horse-racing [’ha:sreisiQ] n carreras fpl de caballos. horseradish [h aisradij) n rábano picante, horseshoe [’ha:sju:] n herradura, horse sh ow n concurso hípico, horse-trader |'ha:streida*] n chalán/ana m/f. horse trials npl - horse show, horsewhip ['ha:swip] vt azotar, horsew om an ('ha:swuman| n amazona, horsey ]'ha:si] adi ( c o f . p e r s o n ) añcionado a los caballos.
horticulture - house-to-house h orticulture [ha:tikAltJV] n horticultura, hose [hauz] n ( a l s o : pipe manguera. ►hose d o w n vt lim piar con manguera, hosiery ['hauzian] n calcetería, hospice ['hospis] n hospicio, h ospitable l'hospitabl] adj hospitalario, h ospital ['hospitl] n hospital m. h ospitality [hospi'txhti] n hospitalidad/. h ospitalize ['hospitalaiz] vt hospitalizar, host [haust] n anfitrión m; (TV. r a d i o ) presentador(a) m/f, ( o f in n e t c ) mesonero; (R E L ) hostia; ( la r g e n u m b e r ): a ~ of multitud de. h ostage ['hostid3] n rehén m. hostel [’hostl] n hostal m; ( f o r s t u d e n t s , n u r s e s etc) residencia; (also: youth —) albergue m juvenil; (for h o m e le s s p e o p l e ) hospicio.
hostelling I'hsstligl
n:
to go (youth) ~
hospedarse en albergues, hostess I haustis] n anfitnona; (B R IT . a i r ~ ) azafata; ( i n n ig h t - c lu b ) señorita de compañía, hostile ['hostail] adj hostil, hostility [ho'stiliti] n hostilidad/. h ot (ho! j adj caliente; (w e a t h e r ) caluroso, de calor; ( a s o p p o s e d t o o n ly w a r m ) muy caliente; (s p i c y ) picante; ( f i g ) ardiente, acalorado; to be — ( p e r s o n ) tener calor; ( o b j e c t ) estar caliente; ( w e a t h e r ) hacer calor. ►h ot up vi ( c o l : s it u a t io n ) ponerse d ifícil or apurado; (: p a r ty ) animarse t vt ( c o l : p a c e ) apretar; (: e n g in e ) aumentar la potencia de. h ot air n ( c o l ) palabras fp l huecas, h ot-air balloon [hot'ca-] n ( A v i A T ) globo aerostático o r de aire caliente, hotbed ['hotbed) n ( f i g ) semillero, hot-b loo ded [hot'bUdid] adj impetuoso, hotchpotch ['hatjpotjl n mezcolanza, baturrillo, hot dog n p errito caliente, hotel [hau'tcl] n hotel m. hotelier [hau'tclia*] n hotelero, hotel industry n industria hotelera, hotel ro o m n habitación/de hotel, h ot flush n ( b r i t ) sofoco, h o tfo o t ['hotfut j adv a toda prisa, h othead ['hothed] n ( f i g ) exaltado/a. hotheaded [hot'hcdid] adj exaltado, hothouse ['hothaus] n invernadero, h ot line n ( p o l ) teléfono rojo, línea directa, hotly ['hotli] adv con pasión, apasionadamente, h o tp la te l'hotplcit] n ( o n c o o k e r ) hornillo, h o tp o t [‘hotpot] n (B R lT C U L iN ) estofado.
192
E N G U SH -SPA N ISH
hot p o ta to n ( b r i t c o D asunto espinoso; to drop sth/sb like a ~ no querer saber ya nada de algo/algn.
h ot seat n prim era fila, h ot spot n ( t r o u b l e s p o t ) punto caliente; ( n i g h t c lu b e t c )
lugar m popular,
h ot spring n terma, fuente/de aguas termales.
h o t-te m p e re d [hat'tcmpad]
adj
de mal
genio or carácter,
h o t-w a te r b o ttle [hot'wo:ta-] n bolsa de agua caliente,
h o t-w ire I'hotwaia")
v t ( c o h c a r ) hacer el puente en. hound [haund] vt acosar t n perro de caza, hour ['aua*] n hora; at 30 miles an ~ a 30 millas por hora; lunch ~ la hora del alm uerzo o r de com er; to pay sb by the ~ pagar a algn por horas, hourly ['aualij adj (d e) cada hora; ( r a t e ) por hora t adv cada hora, house n [haus] (pi ~ s fhauziz]) ( a l s o f ir m ) casa; ( P O L ) cámara; ( T H E A T ) sala ♦ vt [hauz] ( p e r s o n ) alojar; at/to my ~ en/a mi casa, the H— (of Commons/Lords) (B R IT ) la Cámara de los Comunes/Lores; the H~ (of Representatives) ( U S ) la Cámara de Representantes; on the — ( f i g ) la casa invita. house arrest n arresto dom iciliario, houseboat ['hausbaut] n casa flotante, housebound ['hausbaund] adj confinado en casa. housebreaking fhausbreikir)] n allanamiento de morada, house-broken fhausbraukan] ad) (u s )
= house-trained, housecoat I'hauskaut] nbata. household ['haushauld] n familia, householder ('haushaulda'] n propietario/ a;
(h e a d o f h o u s e )
cabeza de familia,
househunting [ haushAntio) n:to go ~ ir en busca de vivienda,
housekeeper ('hauski:pa"| n ama de Haves, housekeeping [hauski:piQ] n ( w o r k ) trabajos mpl domésticos; (C O M P U T ) gestión /interna; (a ls o : ~ money) dinero para gastos domésticos, housem an [‘hausman) n (B R i T M E D ) médico residente. h ou se-ow n er [hausauna’ ] n propietario/a de una vivienda, house p la n t n planta de interior, house-proud l'hauspraud] adj preocupado por el em bellecim iento de la casa, house-to-house ['hausta'hausj adj ( c o l l e c t i o n ) de casa en casa; ( s e a r c h ) casa por casa.
E N G U S H -SPA N ISH
house-train [‘haustrcinj vt (pet) enseñar (a hacer sus necesidades en el sitio apropiado). h ou se-trained ['haustreind] adj ( b r i t . animal) enseñado, h o u se -w a rm in g ['hauswa:mig] n(also-, — party) fiesta de estreno de una casa, h o u sew ife ['hauswaifl n ama de casa, hou sew o rk |'hauswa:k] n faenas fpl (de la casa). housing ['hauzig] n (act) alojamiento; (houses) viviendas fpl t cpd (problem, shortage) de (la ) vivienda, housing association n asociación/de la vivienda. housing b en efit n ( b r i t ) subsidio por alojamiento, housing conditions npl condiciones fpl de habitabilidad,
housing d evelo pm en t, ( b r i t ) housing e s tate n urbanización /. hovel ['hovl] n casucha. h over Chava') vi flotar (en el aire); (helicopter) cernerse; to - on the brink of disaster estar al borde mismo del desastre.
hovercraft |'hovakra:ft)
n
aerodeslizador
m, h overcraft m.
h overp ort |'havapo:t) n puerto de aerodeslizadores.
h o w |hau) adv cómo; ~ are you? ¿cómo está usted?, ¿cómo estás?; — do you do? encantado, mucho gusto; — far is it to ...? ¿qué distancia hay de aquí a ...?; - long have you been here? ¿cuánto (tiem po) hace que estás aquí?, ¿cuánto (tiem po) llevas aquí?; — lovely! ¡qué bonito!; — many/much? ¿cuántos/cuánto?; ~ old are you? ¿cuántos años tienes?; ~ is school? ¿qué tal la escuela?; ~ about a drink? ¿te gustaría algo de beber?, ¿qué te parece una copa? h o w e v e r [hau'eva*] adv de cualquier manera; (+ adjective) por muy ... que; (in questions) cómo ♦ conj sin embargo, no obstante, h o w itze r l'hauitsa*] n ( m i l ) obús m. h o w l [haul] n aullido 4 vi aullar, h o w le r ['haula*] n plancha, falta garrafal, h o w lin g I'hauliQ] adj (wind) huracanado. HP n abbr see hire purchase, hp abbr see horsepower. HQ n abbr see headquarters. HR n abbr (U S) = House of Representatives. HRH abbr (= His Ior Her) Royal Highness) S.A.R. hr(sl abbr ( = hourlsl) h. HRT n abbr see hormone replacement
therapy.
house-train - humorous
193
HS abbr (U S) = high school. HST abbr ( US: = Hawaiian Standard Time) hora de Hawai.
hub [h A b ] n (o f wheel) cubo; (fig ) centro, hubbub ['hAbAb] n barahúnda, barullo, hubcap ['liAbkxp] n tapacubos m inv. HU D n abbr (US. = Department of Housing and Urban Development) m inisterio de la vivienda y urbanismo.
huddle
I'h A d l]
vfcto — together
amontonarse, hue |hju:] n color m, matiz m; — and cry n protesta, huff [h/vf] n: in a — enojado, huffy ['h Afi] adj (cof) mosqueado, hug [h A g ] vi abrazar t " abrazo, huge [hju:d3 ] adj enorme, hulk [hAlk] n (ship) barco v iejo; (person, building etc) mole/, hulking [ ‘hAlkig] adj pesado, hull [HaI] n (o f ship) casco, hullabaloo 1‘ h A la b a 'lu :] n(coh noise) algarabía, jaleo, hullo [ha'lau] ex cl = hello, h um [hAm] vt tararear, canturrear 4 vi tararear, canturrear; (insect) zumbar f n (also E L E C ) zumbido; (o f traffic, machines) zumbido, ronroneo; (o f voices etc) murmullo, hum an ['hju:man] adj humano t n (also. ~ being) ser m humano, h um an e [hju:'mein] adj humano, humanitario, hum anism ['hju:manizam] n humanismo, h um anitarian [hjuimxm'tcarian] adj humanitario, h um an ity [hjui'maeniti] n humanidad/, h um an ly ['hju:manli] adv humanamente, hum anoid |'hju:manoid] adj, n humanoide m/f. hum an relations npl relaciones A>l humanas. hum an rights n p l derechos mpl humanos, h um ble [ hAmbl] adi humilde t vt humillar, h um bly 1'hAmbli] adv humildemente, h um bug 1'hAmbAg] n patrañas fi> l; ( b r i t . sweet) caramelo de menta, h um drum I'hAmdrAm] adi (boring) monótono, aburrido; (routine) rutinario, h um id |‘hju:mid] adj húmedo, h um idifier [hju:'midifaia*] n humectador m.
h um id ity [hju'midili] n humedad/, h um iliate [hju:'milieit] vt humillar, h um iliation [hju:mili'eijan] n humillación/, h u m ility [hjui'militi] n humildad/, hum orist ['hjuimarist] n humorista m/f. hum orous ('hju:maras] adj gracioso,
h u m o u r-hype divertido,
h um ou r, ( us) h um or I'hjuima') n humorismo, sentido del humor; (mood) humor m t vt ( p e r s o n ) complacer; sense of — sentido del humor; to be in a good/bad ~ estar de buen/mal humor, h um olulrless fhjuimslis] adj serio, h um p (hAmpl n (in g r o u n d ) montículo; ( c a m e l's ) giba, humus fh ju im ss] n ( B i o ) hu m u s m.
hunch
[hAntJ) n ( p r e m o n i t i o n )
p re se n tim ie n to ; I have a ~ that teng o la c o r a z o n a d a o r e l p re s e n tim ie n to de que. hunchback fhAnt/baek) n jorobado/a. hunched IhAntJtj adj joro bad o, hundred I'hAndrsd] num ciento; ( b e f o r e n ) cien ; about a ~ people unas c ie n p erso n as, a lre d e d o r de c ie n personas; ~s of c e n te n a re s de; ~s of people ce n te n a re s de personas; l‘m a ~ per cent sure e sto y co m p le ta m e n te seguro,
h u ndredw eight
l'h A n d ra d w eit) n ( b r i T )
= 50.8 kg-, 112 lb ; ( U S ) = 4S.3 kg; 100 Ib.
194
ENGLISH-SPANISH
a p resu ra rse, d a rse prisa, a p u ra rse ( l a m ) 4 vt (person) d a r p ris a a; (work) a p resu ra r, h a ce r de prisa; to be in a ~ te n e r prisa, te n e r apu ro ( l a m ) , e s ta r apu rado ( L A M ) ; to ~ back/home da rse p risa en v o lv e r / v o lv e r a casa. ►hurry along vi pasar d e prisa. ►hurry aw a y, hurry o ff vi ir s e co rrie n d o. ►hurry on to ~ on to say a p res u ra rs e a d e cir. ►hurry up da rse prisa, a p u ra rse (esp
vi: vi
L A M ).
hurt [haitj vb (pi. pp hurt) vt h a ce r daño a; (business, interests etc) p e r ju d ic a r 4 vi d o le r 4 adj lastim ado; I ~ my arm m e la stim é e l brazo; where does It ¿dónde te duele? hurtful l'haüful] adj (remark etc) h irien te, dañino. hurtle I'hsitl] vi: to ~ past pa sa r c o m o un rayo. husband ['hAzbandl n m arido, hush |hAj] n s ile n cio t vt h a ce r ca lla r; (cover up) en cu b rir; —I ¡ch itó n !, ¡cá lla te !
h u n g [lug] pt, ppo/hang. Hungarian IhAg'gcarian) adj h ú n g a ro t n húngaro/a m/f, ( U N G ) húngaro. Hungary fhAQgari] n H u n g ría , hunger ['hAgga") n h a m b re /♦ vi: to ~ for ( f i g ) te n e r h a m b re de, an he la r, hunger strike n h u elg a de ham bre,
►hush up vt(fact) encubrir, callar, hushed [h.\Jt¡ adj (voice) bajo, hush-hush | hAj'hAj) adj (c o l) muy secreto, husk [hAsk) n (o f wheat) cáscara. husky 1'hAski) adj ronco; (burly) fo rn id o t n
hungover [hAg'auva’ ] adj ( c o l ) : to be ~
hustings ['hAStigz]
te n e r resaca, hungrily ['hAggrali) adv ávid a m e n te , con ganas. hungry fhAggri) adj hambriento; to be ~ tener hambre; ~ for (fíg) sediento de. hunk [hAQk| n ( o f b r e a d e t c ) trozo, pedazo, hunt (liAnt) vt (s e e k ) buscar; ( S P O R T ) cazar 4 vi cazar t n caza, cacería. ►hunt d ow n v» a c o rra la r, s e g u ir la p ista a. hunter I'hAnta"] n cazador(a) m/f, (horse) caballo de caza, hunting 1'hAntirj] n caza, hurdle l'haidl] n (S P O R T ) valla; ( f i g ) obstáculo, hurl (ha:l) vt lanzar, arrojar, hurling ('hailigl n (S P O R T ) ju eg o irlandés sem ejante al hockey. hurly-burly {'h3:h'b3:li] n jaleo, follón m. hurrah Ihu'ra:), hurray [hu'rei) n ¡viva!, ¡hurra! hurricane ('hArikan) n h u ra c á n m hurried I'hArid) adj (fast) ap resu rad o; ( r u s h e d ) h e cho de p risa , hurriedly ['hA ridlij adv con p ris a , ap resu ra d a m e n te , hurry [‘hAri] n p r is a t ví> (a ls o : ~ up) vi
p e r ro esqu im al, npl ( p o l ) m itin msg p r e e le c to ra l hustle 1'hAsl) vt(push) e m p u ja r; (hurry) dar p risa a ♦ n bu llicio, a c t iv id a d / fe b r il; ~ and bustle a jetre o , hut [hAt] n cabaña; (shed) co b ertizo , hutch [h A t J] n c o n eje ra , hyacinth ['haiasinG] n ja cin to, hybrid [‘ haibrid) adj. n híbrido, hyd ran t l'haidrant] n (a/so: fire —) boca de incendios, hydraulic [hai'drsilik] adj hidráu lico, hydraulics Ih ai'draliks] n h idráu lica, hydrochloric l'haidrau'kbrik) adj: ~ acid á cid o c lo rh íd rico , hydroelectric [haidrsui'lcktrikj adj h id ro eléc tric o , hydrofoil l'haidrsfsil) n a e ro d e s liz a d o r m. hydrogen l'haidradjan] n h id rógen o, hydrogen bom b n bom ba de h id rógen o, hydrophobia [haidrs'faubiaj n h id ro fob ia , hydroplane ['haidrspleinl n h id ro a v ión m, h id roavion eta . hyena [hai'hnal n hiena, hygiene [ haid3 ¡:n] n h ig ie n e / hygienic |hai'd3 i:nik| adj h ig ién ico, hym n |him] n himno, hype fhaip] n (co l) bom bo.
ENGLISH-SPANISH
hyperactive-IDD
195
h yperactive (haipsr'arktiv) adj hiperactivo. h yp e rm a rk e t ['haipsmuikit] n
ib(id).
a b b r ( = ib id e m : f r o m th e s a m e s o u r c e )
ibidem,
i/c abbr (B R IT ) = in c h a r g e . ICBM n abbr (= intercontinental b a llis tic
hipermercado.
hypertension ['haips'tcnjan] n hipertensión /.
m is s ile )
hyphen [ ‘haifn] n guión m. hypnosis [hip'nausis] n hipnosis/, hypnotic [hip'nstik] adj hipnótico, hyp no tism ['hipnstizsmj n hipnotismo, h yp no tist ['hipnatistj hipnotista m/f. h yp no tize l'hipnataiz) vt hipnotizar, h ypoallergenic ['haip3uffil3‘d3cnik| adj hipoalérgeno.
hypochondriac Ihaipau'kandriaek) n
misil m balístico intercontinental.
ICC n abbr (= C o m m e rce )
In te r n a tio n a l C h a m b e r o f
CCI f,
(U S )
=
In te r s ta te
C o m m e r c e C o m m is s io n .
ice [ais] n hielo 4 vt ( c a k e ) alcorzar 4 vi (a ls o : ~ over, ~ up) helarse; to keep sth on — ( fig-,
p la n , p r o j e c t )
tener algo en reserva,
¡ce age n período glaciar, ice axe n piqueta (d e alpinista), iceberg |'aisb3:g) n iceberg m; the tip of the ~ la punta del iceberg,
hipocondríaco/a.
hypocrisy (hi'pakrisij n hipocresía, hypocrite ['hipskrit] n hipócrita m/f. hypocritical [hipa'kritikl] adj hipócrita, h ypoderm ic [haips'dsimik) adj
icebox l'aisboks) n (B R IT ) congelador m;
hipodérm ico t n (s y r i n g e ) aguja hipodérmica. h ypotenuse [hai'p:>tinju:z| n hipotenusa, h yp o th erm ia [haipau'Oaimia] n hipotermia, hypothesis, pi hypotheses [hai'paBisis, -si:z] n hipótesis /inv. h yp oth etical [haips'Octikl] adj hipotético, h ysterectom y Ihista'rektami) n histerectomía. hysteria Ihi'stiaria] n histeria, hysterical [hi'sterikl] adj histérico, hysterics ¡hr'stcriks] npl histeria sg. histerismo sg; to have ~ ponerse histérico. Hz abbr ( — H e r tz ) Hz.
ice bucket n cubo para el hielo, icecap ['aiskspl n casquete m polar, ice-cold lais'kauld] adj helado, ice cream n helado, ice-cream soda n soda mezclada con
li I, i [ai| n ( l e t t e r ) I, i f , I for Isaac, ( U S ) I for Item I de Inés, I de Israel. I (ai| pron yo ♦ abbr = island; isle. IA, la. abbr ( U S ) = Iow a . IAEA n abbr see International Atomic Energy Agency. IBA n abbr (B R IT ) - Independent Broadcasting Authority; see ITV. Iberian [ai'bisrisn] adj ibero, ibérico. Iberian Peninsula n: the ~ la Peninsula Ibérica.
IBEW n abbr ( U S.
= In te r n a tio n a l B r o t h e r h o o d
o f E le c tr ic a l W o r k e r s ) s i n d i c a t o in te r n a c io n a l d e e le c tr ic is ta s .
(u s ) nevera, refrigerad ora
( L A M ).
icebreaker f'aisbreika*) n rompehielos m inv.
helado,
ice cube n cubito de hielo, iced [aist ] adj ( d r in k ) con hielo;
(c a k e )
escarchado, ice hockey n hockey m sobre hielo. Iceland ['aisland] n Islandia. Icelander ['aislands*) n islandés/esa m/f. Icelandic [ais'lsndik] adj islandés/esa 4 n (L I N G ) islandés m. ice lolly n ( b r i t ) polo, ice pick n piolet m. ice rink n pista de hielo, ice-skate I'aisskeit) n patín m de hielo t vi patinar sobre hielo, ice-skating ['aisskeitig] n patinaje m sobre hielo. icicle ['aisikll n carámbano, icing ['aisig) n ( c u L i N ) alcorza; ( a v i a t e t c ) form ación / de hielo, icing sugar n ( b r i t ) azúcar m glas(eado). ICJ n abbr sec International Court of Justice, icon ( aiksnl n ( g e n , c o m p u T ) icono. ICR n abbr ( U S ) = In s titu te f o r C a n c e r R e s e a rc h .
ICRC n abbr ( = In te r n a tio n a l C o m m it t e e o f R e d C r o s s ) CICR. ICU n abbr (= in te n s iv e c a r e u n it ) U V I /. icy ['aisi] adj ( r o a d ) helado; ( f i g ) glacial. ID abbr ( U S ) = Id a h o . I'd [aid| = I would; I had. Ida. abbr (u s ) = Id a h o . ID card n ( - id e n tity c a r d ) D N I m IDD n abbr ( B R IT TEL: = in t e r n a t io n a l d ir e c t d ia llin g )
s e rv ic io a u to m á tic o
th e
196
id e a - i l l - i n f o r m e d
internacional.
¡dea [ai'dis] n idea; good ~ ! ¡buena idea!; to have an ~ th a t ... tener la impresión de que ...; I haven't the least ~ no tengo ni (la más rem ota) idea,
ideal [ai'disl] n ideal m ♦ adj ideal, idealism [ai'dislizsm] n idealismo, idealist [ai'dialist] n idealista m/f. ideally [ai'disli] adv perfectam ente; the book should have ... idealmente, el libro debería tener .... identical [ai'dcntikl] adj idéntico, identification [aident ifi'keijsn] n identificación/; means of ~ documentos m p l personales, identify lai'dcntifai) vt identificar ♦ vi: to ~ with identificarse con. Id en tik it ® (ai'dcnlikit] n : ~ (picture) retrato-robot m. id e n tity (ai'dcntiti] n identidad/, id e n tity card n carnet m de identidad, cédula (de identidad) (.lam). id e n tity p a p e rs n p l documentos m p l (de identidad), documentación id e n tity p a ra d e n identificación/de acusados. id e o lo g ic a l (aidis'lsdjikslj a d j ideológico, id e o lo g y [aidi'3bd3i] n ideología, id io c y l'idissi] n idiotez f, (stupidact) estupidez /. id io m l'idiam] n modismo; ( style of speaking) lenguaje m . id io m a tic [idia'iruetik] a d j idiomático. id io s y n c ra s y [idou'sigkrssi] n idiosincrasia, id io t ['idiot] n (g en ) idiota m/f, ( foot) tonto/a. id io tic lidi'Mik) a d j idiota; tonto, id le (’aidll a d ; ( lazy) holgazán/ana; ( unemployed) parado, desocupado; ( talk) frívo lo ♦ vi ( machine) funcionar or marchar en vacío; — capacity ( C O M M ) capacidad/sin utilizar; — money ( C O M M ) capital m improductivo; ~ time ( C O M M ) tiempo de paro. ►idle a w a y vt: to ~ away one's time malgastar or desperdiciar el tiempo, idleness faidlnis] n holgazanería; paro, desocupación /. idler ['aidls'j n holgazán/ana m/f, vago/a. idol l'aidl] n ídolo, idolize ['aidslaiz] vt idolatrar, idyllic [i'dilik] adj idílico, i.e. abbr ( = id est: that is) es decir, if (if] cory si t n: there are a lot of ~s and buts hay muchas dudas sin resolver; (even) — aunque, si bien; I'd be pleased ~ you could do it yo estaría contento si pudieras hacerlo; ~ necessary si
fsg.
EN G LISH -SPAN ISH
resultase necesario; ~ only si solamente; as ~ como si. ¡ffy ['ifij adj (col) dudoso, igloo l'iglu:] n iglú m. ign ite [ig'nait] vt (set fire to) encender f vi encenderse, ignition [ig’nijsn]
n (AUT) encendido; to switch on/off the ~ arrancar/apagar el
motor.
ignition key n (AUT) llave/d e contacto, ignoble [ig'nsubl] adj innoble, vil. ignom inious [igns'mimss] adj ignominioso, vergonzoso, ignoram us [igns'reimss] n ignorante m/f, inculto/a. ignorance (ignsrans] n ignorancia; to keep sb in ~ of sth ocultarle algo a algn. ign orant ('ignarint] adj ignorante; to be ~ of ( subject) desconocer; (events) ignorar, ignore [ig'na:*] vt (person) no hacer caso de; (fact) pasar por alto, ikon Caikan] n = Icon. IL abbr (U S) = Illinois. ILA n abbr (US: = International Longshoremen's Association) sindicato internacional de trabajadores portuarios. ill |il] adj enferm o, malo i n mal m; (fig) infortunio ♦ adv mal; to take or be taken *- caer or ponerse enferm o; to feel ~ (with) encontrarse mal (de); to speak/ think ~ of sb hablar/pensar mal de algn; see also ills. III. abbr (U S) = Illinois. I'll [ail] = I will, I shall, ill-advised [itad’vaizd] adj poco recomendable; he was ~ to go se equivocaba al ir. ill-at-ease [ib t'iiz] adj incómodo, ill-considered (ilkan'sidad] adj (plan) poco pensado. ill-disposed [ildis'pauzd] adj: to be ~ towards sb/sth estar maldispuesto hacia algn/algo. illegal |i'li:gl] adj ilegal, illegible [ i'led 3ibl] adj ilegible, ille g itim a te lili'djitim st] adj ilegítimo, ill-fated [il'feitid] adj malogrado, ill-favoured, (u s ) ill-favored [il'feivsd] adj poco agraciado, ill feeling n rencor m. ill-g otten ['ilgstn] adj (gains etc) mal adquirido, ill health n mala salud/; to be in ~ estar mal de salud, illicit [i'lisit] adj ilícito, ill-inform ed (ilin'fsimd] adj (judgement) erróneo; (person) mal informado.
ENGLISH-SPANISH
illite r a te - im p a ir
197
illite rate iriitsrat] adj analfabeto. ¡Il-m annered ( il macnsd] adj mal educado, illness l'ilnis] n enferm edad /. illogical [i'b d 3ikl] adj ilógico, ills [ílz] n p l males m p l. ill-suited [il'suit id] adj (couple) incompatible; he is ~ to the job no es la persona indicada para el trabajo,
ill-tim e d |il'taimd] adj inoportuno, ill-treat [il'tri:t] vi maltratar, ill-tre a tm e n t (il'tri:tmant( n malos tratos m p l.
illum inate [i'luimineit] vt (room, street) iluminar, alumbrar; (subject) aclarar; —d
sign letrero luminoso, illum inatin g [i'luimineitig] ad; revelador(a).
illum inatio n [iluimi'neijan] n alumbrado; ~s n p l luminarias f p l , luces f p l. illusion (i'lu:33n] n ilusión/; to be under the that... estar convencido de que .... illusive [i'lu:siv], illusory [i'lussari] adj ilusorio,
illustrate ['ilastreit] vt ilustrar, illustration [ila'strei/an] n (example) ejem plo, ilustración/; (in book) lámina, ilustración/, illustrator fib s tr c io * ] n ilustrador(a) m/f. illustrious (i'lAstriss] adi ilustre,
ill w ill n rencor m. ILO nabbr(= International Labour Organization) O IT /.
ILW U n abbr (US. = International Longshoremen's and Warehousemen's Union) sindicato internacional de trabajadores portuarios y almacenistas. I'm (aim] = I am. im a g e |'imid3] n im agen/. im ag ery |'imid33ri] n imágenes f p l. im ag inab le (i'ma;d3in3bl] adj imaginable, im ag inary li'm a^ in sri] adj imaginario, im ag ination limsdsi'nei/sn] n imaginación f) (inventiveness) inventiva; (illusion) fantasia, im a g in a tive [i'mxd3in3tiv] adj imaginativo, im ag ine |rmaed3in] vi imaginarse; (suppose) suponer, im balance lim'bsebns] n desequilibrio, im becile l'imbssi:!] n im bécil m/f. im b ue lim'bju:] vt: to ~ sth with imbuir algo de. IM F n abbr see International Monetary Fund, im ita te Cimiteit] vi imitar, im ita tio n (imi'tei/anl n imitación/; (copy) copia; (pej) remedo, im ita to r I'lm iteiO*] n im itador(a) m/f. im m acu late li'maekjubi] adj limpísimo,
inmaculado; (fíEL) inmaculado,
im m aterial [ima'tisrial] adj incorpóreo; it is — whether... no importa s i.... im m a tu re [íms'tjua*] adj (person) inmaduro; (o f one's youth) joven,
im m a tu rity [ims'tjuanti] n inmadurez/, im m easurable li'nu^rabl] adj inconmensurable,
im m ediacy |rmi:di3si] n urgencia, proximidad /.
im m e d ia te [i'mi:di3t] adj inmediato; (pressing) urgente, apremiante; In the ~ future en un futuro próximo, im m e d ia tely [i'mi:di3tli] adv (at once) en seguida; — next to justo al lado de. im m ense [i'mcns] adj inmenso, enorme, im m ensely [i'mcnsli] adv enormemente, im m ensity (i'mensiti] n (o f size, difference) inmensidad /; (o f problem) enormidad /.
im m erse [l'msis] vt (submerge) sumergir; to be —d in (fig) estar absorto en. im m ersion h eater (I'maijsn-] n(BRiT) calentador m de inmersión,
im m ig ra n t ('imigrsnt] n inm igrante m/f. im m ig ra te l'imigreit] vi inmigrar, im m igratio n limi'grei/an] n inm igración/. im m igratio n a uth orities npl servicio sg de inmigración,
im m igratio n law s npl leyes fpl de inmigración,
im m in e n t l'iminsnt] adj inminente, im m ob ile (i'msubail] adj inmóvil, im m ob ilize [i'msubilaiz] vt inmovilizar, im m o d erate li'mxtarit] adj (person) desmesurado; (opinion, reaction, demand) excesivo, im m od est li'msdist] adj (indecent) desvergonzado, impúdico; (boasting) jactancioso, im m oral (i'morl] adj inmoral, im m o rality [im s'rsliti] n inmoralidad/ im m ortal [I'maUl] adj inmortal, im m o rta lity [imai'tacliti] n inmortalidad/, im m o rtalize |i'mo:tlaiz] vt inmortalizar, im m ovab le [i'mu:v3bl] adj (object) imposible de m over; (person) inconmovible, im m un e |i'mju:n] ad;: — (to) inmune (a), im m un e system n sistema m inmunitario. im m u n ity [rmju:mti] n(MED, o f diplomat) inmunidad/; (COMM) exención/, im m un izatio n (imjunai'zei/sn] n inmunización /. im m un ize ( imjunaiz) vt inmunizar, im p [imp] n (small devil, also fig: child) diablillo, im pact ('impaektl n (gen) impacto, im pair [im'pca*] vi perjudicar.
- im p a ir e d - im p o s i n g
198
EN G US H-S PA N IS H
-im paired [im'pcsd] sutT- visually- con
im pertinent [im'pa:tinant| adj
defectos de visión, im pale [im'peil] vi ( w ith sw ord ) atravesar, im part |im'pa:t] vt comunicar; (m ake kn o w n ) participar; ( b esto w ) otorgar, impartial [im'pa:JI| adj imparcial. im partiality [impa:JTæliti] n imparcialidad / im passable [im'poisabl] adj ( b arrie r) infranqueable; (ro a d ) intransitable, im passe |im'po:s] n callejón m sin salida; to reach an — llegar a un punto muerto, im passioned [im'pæjand] adj apasionado, exaltado, im passive (im'pæsiv] adj impasible, im patience [im'peijsns] n impaciencia, im patient (im'peijant] adj impaciente; to get o r grow — impacientarse, im patiently [im'peijantli] adv con impaciencia, im peachm ent (im'put/mant] n denuncia, acusación /. im peccable lim'pcksbl] adj impecable, im pecunious [impi'kjuimas] adj sin dinero, im pede [im'pi:d] vi estorbar, dificultar, im pedim ent [im'pedimsnt] n obstáculo, estorbo; (also: speech —) defecto (del habla). im pel [im'pcl] vt (fo rc e ): to — sb (to do sth) obligar a algn (a hacer algo), im pending [im'pcndiQ] adj inminente, im penetrable [im'pcmtrabl] ad) (jun g le , fo rtre ss) im penetrable; (u n fa th o m a b le ) insondable, im perative [im'pcrat iv] adj (to n e ) imperioso; (necessary) im prescindible 4 n (LING) imperativo, im perceptible (impa'scpiibl] adj im perceptible, im perfect |im'ps:fikt] adj im perfecto; (g o o d s etc) defectuoso, im perfection [impsi'fekjsn) n (b le m is h ) desperfecto; (fa u lt, fla w ) defecto, im perial [mi'piarialj adj imperial, im perialism lim'porislizsm) n imperialismo, im peril [im 'pm l) vt poner en peligro, im perious [im'piarias] adj señorial, apremiante, im personal [im'psisanl] adj impersonal, im personate [im'pa:saneit] vt hacerse pasar por. im personation [impsiss'neijsn] n imitación /. im personator |im'pa:saneita'l n ( t h e a t etc) im itador(a) m/f. im pertinence |im'pa:tinans) n impertinencia, insolencia.
impertinente, insolente, im perturbable [impa'taibabl] adj imperturbable, impasible, im pervious [un'paivias] adj im permeable; ( fig ): ~ to insensible a. im petuous [im'pctjuas] adj impetuoso, im petus ('impatas] n Impetu m; ( fig ) impulso. im pin ge [im'pindj]: to ~ on vt fus (a ffe c t) afectar a. impish ['impijn adj travieso, im placable [im'plakabl] adj implacable, im plant [im'pla:nt] vt (MED) injertar, implantar; (fig : idea, p rin c ip le ) inculcar, im plausible |im'pto:zibl| adj implausible, im plem ent n fimplimant) instrumento, herramienta ♦ vt I'impliment] hacer efectivo; (c a rry o u t) realizar, im plicate [’implikeit] vt (c o m p ro m is e ) com prom eter; (in v o lv e ) enredar; to ~ sb in sth com prom eter a algn en algo, im plication [impli'keijan) n consecuencia; by ~ indirectamente, implicit lim'plisit j adj (g e n ) implícito; (c o m p le te ) absoluto, im plicitly [im'plisitli] adv implícitamente, im plore (im 'pb:*] vt (p e rs o n ) suplicar, im ploring |im'pb:ng] adj de súplica, im ply [im'plai] vt (in v o lv e ) implicar, suponer; (h in t) insinuar, im polite (impa'lait) adj mal educado, im politic [im'palitik] adj poco diplomático, im ponderable [im'pandarabl) adj imponderable, im port vt (im'pait) im portar t tifim pait] (COMM) importación f, (m e a n in g ) significado, sentido t cpd (d u ty , licence etc) de importación, im portance (im'pastans) n importancia; to be of great/little ~ tener mucha/poca importancia, im portant (im’pa:tant] adj importante; it's not — no importa, no tiene importancia; it is - that es importante que. im portantly [im'psitantli] adv (p e j) dándose importancia; but, more ~ ... pero, lo que es aún más importante .... im port duty n derechos mpl de importación, im ported [im'paitid] adj importado, im porter [im'paita'J n im portador(a) m/f. im port licence, (u s ) im port license n licencia de importación, im pose [ím'pauz] vt imponer t vi: to — on sb abusar de algn. im posing lim'pauzigl adj imponente, impresionante.
ENGLISH-SPANISH
199
im position [impa'zi/n] n ( o f tax etc) imposición/; to be an — (o n person) molestar,
im possibility [imposa'biliti] n imposibilidad f.
im possible [im'pasibi] adj imposible; (p e rs o n ) insoportable; it is — for me to leave now me es imposible salir ahora, im possibly [im'pasibii] adv imposiblemente,
im postor (im'pasta*) n im postor(a) m/f. im potence fimpatans] n impotencia, im potent fimpatant) adj impotente, im pound [im'paund] vt embargar, im poverished [im'pDvanJt] adj necesitado; (la n d ) agotado,
im practicable [im'praktikabl) adj no factible, irrealizable,
impractical ( im'praekt ■kl) adj (p e rs o n ) poco práctico.
im precise (impri'sais] adj impreciso, im pregnable [ im'prcgnabl] adj invulnerable; (castle) inexpugnable,
im pregn ate ['impregnen] vt (g e n ) impregnar; (soak) empapar; (fe rtiliz e ) fecundar. im presario [impn'sairiau] n empresario/a. im press [im'prcs] vt impresionar; (m a rk) estampar t vi causar buena impresión; to ~ sth on sb convencer a algn de la importancia de algo, im pression [im’prcjan] n im presión/; ( fo o tp rin t etc) huella; ( p r in t ru n ) edición f, to be under the ~ that tener la idea de que; to make a good/bad on sb causar buena/mala impresión a algn. im pressionable [im'prc/nsblj adj impresionable, im pressionist [im'prcjamst] n impresionista m/f. im pressive (im'prcsiv) adj impresionante, imprint ('imprint] n ( p u b l is h in g ) pie m de imprenta; ( fig ) sello, im prison [im'prizn] vt encarcelar, im prisonm ent [im'pnznmant] n encarcelamiento; (te rm o f - ) cárcel/, life ~ cadena perpetua, im probable [im'probabl] adj improbable, inverosímil, im prom ptu [im'promptju:] adj improvisado | adv de improviso, im proper (im'prspa"] adj (in c o rre c t) impropio; (u n s e e m ly ) indecoroso; (in d e c e n t) indecente, im propriety [impra'praisti] n falta de decoro; (ind e ce ncy) indecencia; ( o f language) impropiedad / im prove (im'pru:v] vt mejorar; (fo re ig n
im p o s i t i o n - in
language) perfeccionar t vi mejorar. ► im prove (up)on vt fus (offer) mejorar, im p ro v e m e n t [im'pruivmsnt] n mejora; perfeccionamiento; to make ~s to mejorar. im provise ['imprsvaiz] vt, vi improvisar, im prudence [tm'pru:dns] n imprudencia, im p ru d en t [im'pru:dnt] a d j imprudente, im p ud ent l'impjudnt] a d j descarado, insolente, im pugn [im pju:n] vt impugnar, im pulse ['impAls] n impulso; to act on ~ sin reflexión dejarse lleva r por el impulso. im pulse buying n compra impulsiva, im pulsive (im'pAlsiv) a d ; irreflexivo, impulsivo, im p u n ity [im'pjuimti] n: with ~ impunemente, im pure [im'pjua'l adj (adulterated) adulterado; (morally) impuro, im p u rity lim'pjusnti] n impureza. IN abbr ( US) = Indiana.
-----------
KEYWORD
in (in] prep 1 (indicating place, position, with place names) en; — the house/garden en (la ) casa/el jardín; ~ here/there aquí/ahí or allí dentro; — London/England en Londres/Inglaterra; ~ town en el centro (de la ciudad) 2 (indicating time) en; — spring en (la) primavera; in 1888/May en 1888/mayo; ~ the afternoon por la tarde; at 4 o'clock ~ the afternoon a las 4 de la tarde; I did it — 3 hours/days lo hice en 3 horas/días; I'll see you —2 weeks o r ~ 2 weeks' time te v eré dentro de 2 semanas; once — a hundred years una vez cada cien años 3 (indicating manner etc) en; ~ a loud/soft voice en voz alta/baja; — pencil/ink a lápiz/bolígrafo; the boy ~ the blue shirt el chico de la camisa azul; — writing por escrito; to pay ~ dollars pagar en dólares 4 (indicating circumstances): — the sun/ shade al sol/a la sombra; — the rain bajo la lluvia; a change ~ policy un cambio de política; a rise — prices un aumento de precios 5 (indicating mood, state): — tears llorando; ~ anger/despair enfadado/ desesperado; to live ~ luxury v iv ir lujosamente 6 (with ratios, numbers): 1 — 10 households. 1 household ~ 10 una de cada 10 familias; 20 pence ~ the pound 20peniques por libra; they lined up ~ twos se alinearon de dos en dos; ~
in . - in c id e n t
hundreds a o r por centenares
7 ( referring to people, works) en; entre; the disease is common ~ children la enferm edad es común entre los niños; ~ (the works of) Dickens en (las obras de) Dickens 8 (.indicating profession etc): to be ~ teaching dedicarse a la enseñanza 9 (after superlative) de; the best pupil the class el/la m ejor alumno/a de la clase 10 (with present participle): ~ saying this al d ecir esto 4 adv: to be ~ (person: at home) estar en casa; (: work) estar; (train, ship, plane) haber llegado; (in fashion) estar de moda; she'll be ~ later today llegará más tarde hoy; to ask sb ~ hacer pasar a algn; to run/limp e tc ~ entrar corriendo/ cojeando etc ♦ ~ that con] ya que ♦ npl: the ~s and outs (o f proposal, situation etc) los detalles.
in., ins abbr - inch(es). inab ility [ina'biliti] n incapacidad/, ~ to pay insolvencia en el pago, inaccessible [inak'scsibl] adj inaccesible, inaccuracy lin'aekjurasi] n inexactitud/. inaccurate lin'zkjurat] adj inexacto, incorrecto,
inaction [in'aekjsn] n inacción/. inactive [in'aiktiv] ad) inactivo, inactivity [inaik'tm ti) n inactividad/, inadequacy [in'aedikwasi] n insuficiencia; incapacidad /.
inadequate [in'sdikwat] adj (insufficient) insuficiente; (unsuitable) inadecuado; (person) incapaz, inadm issible [inad'misabl] adj im procedente, inadmisible, inad verten t [inad'va:tant] adj descuidado, involuntario, ina d v e rten tly (inad'va:tnth] adv por descuido, inadvisable [inad'vaizablj adj poco aconsejable, inane [i'nein] adj necio, fatuo, ina n im a te [in'animat) adj inanimado, inapplicable [ in'aepliksbl] adj inaplicable, inap prop riate lina'praupriat] adj inadecuado, inapt [in'aept] adj impropio, in a p titu d e [in'xptitju:dj n incapacidad/. inarticulate ( ino:'t ikjuiat ] adj (person) incapaz de expresarse; (speech) mal pronunciado, inartistic [ina:'tistik] adj antiestético, inasm uch as linaz'mAt/-] adv en la medida
200
ENGLISH-SPANISH
en que.
inattention jina'ten/an] n desatención/ inattentive [ina'tcntiv] adj distraído, inaudible [in'a:dibll adj inaudible, inaugural [i'n3:gjural] adj inaugural; (speech) de apertura,
inaugurate [i'nsigjureit] vt inaugurar; (p resid e nt, o ffic ia l) investir,
inauguration [ina:gju'rei/an| n inauguración/, ( o f o ffic ia l) investidura; ( o f event) cerem onia de apertura, inauspicious (inais'pijas) adj poco propicio, inoportuno, in-betw een (inbi'twi:n] adj intermedio, inborn |in'ba:n] adj (fe e lin g ) innato, inbred lin'brcd] adj innato; (fa m ily ) consanguíneo, inbreeding [in'bri:diQ] n endogamia. Inc. abbr = incorporated. Inca ['igksj adj (also: ~n) inca, de los incas f n inca m/f. incalculable (in'kaslkjubbl) adj incalculable, incapability linkeipa'bilm] n incapacidad/. incapable [in'keipabl) adj: ~ (of doing sthl incapaz (de hacer algo), incapacitate linka'paesiteit] vt: to ~ sb incapacitar a algn. incapacitated [mka'pa:siteitid] adj incapacitado, incapacity [mks'paesit■] n (in a b ility ) incapacidad /. incarcerate [in'ka:sareit] vt encarcelar, incarnate adj [in’ku;nit] en persona I vt ['inka:neit| encarnar, incarnation [inku:'neijan) n encarnación/ incendiary [in'scndian] adj incendiario 4 '■ (b o m b ) bomba incendiaria, incense n ('inscns] incienso ♦ vt [in'scns) (a n g e r) indignar, encolerizar, incentive [in'scntiv] n incentivo, estímulo, incentive bonus n prima, incentive schem e n plan m de incentivos, inception [in'scpjsn] n comienzo, principio, incessant [in'scsnt] adj incesante, continuo, incessantly [in'scsantli] adv constantemente, incest [ inscstl n incesto, inch [intj] n pulgada; to be within an ~ of estar a dos dedos de; he didn't give an ~ no hizo la más mínima concesión; a few ~es unas pulgadas. ►inch forw ard vi avanzar palmo a palmo, incidence ('insidns] n ( o f crim e, disease) incidencia, incident ('insidnt] n incidente m; ( in book)
ENGLISH-SPANISH
in c id e n t a l - i n c o n v e n ie n t
201
episodio.
incidental linsi'dcntlj adj circunstancial, accesorio; ( unp la nn e d ) fortuito; ~ to relacionado con; — expenses (gastos mpl) im previstos mpl. incidentally Imsi'dcntali) adv ( b y th e w ay) por cierto, incidental music n música de fondo, incident room n ( p o lic e ) centro de coordinación, incinerate [in'sinareit] vt incinerar, quemar. incinerator [in'sinareita*] n incinerador m, incineradora, incipient [in'sipiantl adj incipiente, incision |in'si3an| n incisión/, incisive [in'saisiv] adj (m in d ) penetrante; (re m a rk etc) incisivo, incisor [in'saiza*] n incisivo, incite [in'sait] vt provocar, incitar, incl. abbr = including; inclusive (of), inclem ent lin'klemant) adj inclemente, inclination linkli'neijan) n (te n d en cy) tendencia, inclinación /. incline n ( ‘inklain] pendiente/ cuesta f vb (in'klain) vt (s lo p e ) inclinar; (h e a d ) poner de lado t vi inclinarse; to be ~d to (te n d ) ser propenso a; (b e w illin g ) estar dispuesto a. include |in'klu:d] vt incluir, comprender; (in le tte r) adjuntar; the tip is/is not ~d la propina está/no está incluida, including [in'klu:diQ] prep incluso, inclusive; — tip propina incluida, inclusion [in‘klu:3an| n inclusión /. inclusive [in'klu:siv] adj inclusivo t adv inclusive; — of tax incluidos los impuestos; S50, ~ of all surcharges 50 dólares, incluidos todos los recargos, incogn ito [inkag'ni:tau| adv de incógnito, incoherent (inkau'hiarant) adj incoherente, incom e ['inkAm] n (p e rs o n a l) ingresos mpl; (fro m p ro p e rty etc) renta; ( p ro fit) rédito; gross/net ~ ingresos mpl brutos/netos; ~ and expenditure account cuenta de gastos e ingresos, incom e bracket n categoría económica, incom e support n ( b r i t ) = ayuda fam iliar. incom e tax n impuesto sobre la renta, incom e tax inspector n in sp e cto ra ) m/f de Hacienda, incom e tax return n declaración/de ingresos. incom ing I'mkAmigl adj (passengers, flig h t) de llegada; (g o v e rn m e n t) entrante; (te n a n t) nuevo, incom m unicado l'inkamjunrküidsu) adj: to
hold sb ~ mantener incomunicado a algn.
incom parable lin'kampsrsbl] adj incomparable, sin par.
incom patible [inksm'pætibl] adj incompatible,
incom petence [m'kampitsnsl n incompetencia,
incom petent [in'kampitant] adj incompetente,
incom plete linkam'pliit) adj incompleto; (u n fin is h e d ) sin terminar,
incom prehensible linksmpn'hcnsibl] adj incomprensible,
inconceivable linksn'snvabl] adj inconcebible,
inconclusive [inkan'kluisiv] adj sin resultado (definitivo); (a rg u m e n t) poco convincente, incongruity [inkag'gruMti) n incongruencia, incongruous lin'ksggruas] adj discordante, inconsequential {inkansi'kwcn/l] adj intranscendente, inconsiderable [inksn'sidsrabll adj insignificante, inconsiderate linkan'sidarst] adj desconsiderado; how — of him! i qué falta de consideración (de su parte)! inconsistency [inkan'sistsnsi] n inconsecuencia; ( o f a ction s etc) falta de lógica; ( o f w ork) carácter m desigual, inconsistencia; ( o f s ta te m e n t etc) contradicción /. inconsistent linkan'sistnt) adj inconsecuente; — with que no concuerda con. inconsolable [inkan'saulsbl] adj inconsolable, inconspicuous linksn'spikjuas] adj (d iscre e t) discreto; (p e rs o n ) que llama poco la atención, inconstancy [in'kanstansi) n inconstancia, inconstant [in'kanstant] adj inconstante, incontinence [in'kantinans) n incontinencia, incontinent lin'kantinant] adj incontinente, incontrovertible |inkantra‘va;tabl] adj incontrovertible, inconvenience |inkan'vi;njans] n (g e n ) inconvenientes mpl; (tro u b le ) molestia 4 vt incomodar; to put sb to great ~ causar mucha molestia a algn; don’t ~ yourself no se moleste, inconvenient [inkan'vi:njant] adj incómodo, poco práctico; (tim e , place) inoportuno; that time is very — for me esa hora me es muy inconveniente.
i n c o r p o r a t e - I n d ia n s u m m e r
incorporate ( i n ' kr>:pareil]
vt incorporar; ( contain) com prender; ( add) agregar, incorporated (in'ksipsremd] adj: ~ company (US: abbr Inc.) « Sociedad/ Anónima (S.A.). incorrect [ i n k s ' r c k t ] adj incorrecto, incorrigible [in'ksridjsblJ adj incorregible, incorruptible [ i n k s ' r A p t i b l ] adj incorruptible, increase n ['inkri:s] aumento f vd|in'kri:s] vi aumentar; (grow ) crecer; (price) subir 4 vt aumentar; an — of 5% un aumento de 5%; to be on the ~ ir en aumento, increasing |in'kri:sig] adj (number) creciente, que va en aumento, increasingly |in'kriisiqli] adv cada vez más. incredible (in'krcdibl] adj increíble, incredibly |in'krcdibli] adv increíblemente, incredulity |inkn'dju:liti] n incredulidad/, incredulous [in'krcdjulas] adj incrédulo, increm ent I'mkrimsnt] n aumento, incremento, incrim inate [in'knmineit] vt incriminar, incrim inating [in'knmineitig] adj incriminatorio. incrust [in 'k r A s t ] vt = encrust, incubate I'inkjubeit) vt (eggs) incubar, em pollar t vi (egg, disease) incubar, incubation [inkju'bcijan] n incubación/. incubation period n período de incubación, incubator [ inkjubeita*] n incubadora,
inculcate
[ 'in k A lk e it ]
202
E N G LISH -SPAN ISH
injustificable,
incum bent ( t n ' k A m b a n t ) n ocupante m/f I adj: it is ~ on him to... le incumbe.... incur [in'ka:*] vt (expenses) incurrir en; (loss) sufrir,
incurable [in’kjuarahl] adj incurable, incursion (in'kaijan] n incursión/. Ind. abbr ( US) = Indiana. indebted [in'dctid] adj: to be — to sb estar agradecido a algn.
indecency |in'di:snsi] n indecencia, indecent [in'di:sntj adj indecente, indecent assault n ( b r i t ) atentado contra el pudor.
indecent exposure n exhibicionismo, indecipherable [indi'saifsrsbl] adj
(uncertain) incierto,
indefinitely [in'dcfinitli] adv (wait) indefinidamente, indelible [in'dclibl] a d j imborrable, indelicate lin'dclikit] adj (tactless) indiscreto, inoportuno; (n ot polite) poco delicado. indem nify [in'dcmnifaij vt indemnizar, resarcir. ind em n ity [in'dcmniti] n (insurance) indemnidad/; (compensation) indemnización /. ind ent [in'dcnt] vt (text) sangrar, ind entatio n [indcn'teijsn] n mella; ( TYP) sangría. ind enture (in'dcntJVJ escritura, instrumento, independence [indi'ptndns] independencia.
n
n
El cuatro de ju lio es la fiesta nacional de los Estados Unidos, Independence Day, en conmemoración de la Declaración de Independencia escrita por Thomas Jefferson y adoptada en 1776. En ella se proclamaba la ruptura total con Gran Bretaña de las trece colonias americanas que fueron el origen de los Estados Unidos | de América._______ (
indescifrable, indecision [indi'sijan) n indecisión/, indecisive [indi'saisiv] adj indeciso; (discussion) no resuelto, inconcluyente. indeed [in'di:d] adv efectivam ente, en realidad; yes —I ¡claro que sí! ind efatigable [indi'fætigsbl) odi incansable, infatigable, indefensible lindi'fcnsabl] adj (conduct)
ind epen den t [indi’pcndsnt]
adj
independiente; to b e c o m e ~ independizarse. in-depth |‘indcp0] a d i en profundidad, a fondo. indescribable [índi'skraibabl) adj indescriptible, indestructible [indis'trAktablJ adj indestructible, in d e te rm in a te [indi'Oimimt] adj indeterminado, index ['indcks) (pi: ~es: in book) índice m; (: in library etc) catálogo; (pi: indices [ indisi:zj: ratio, sign) exponente m. index card ficha, index fing er Indice index-linked findcks'ligkt], (u s ) indexed ['indckst] adj indexado.
n
n
203
Martín,
indefinable [indi'fainsbl] adj indefinible, ind efin ite [in'dcfinit] adj indefinido;
veto — sth in sb
inculcar algo en algn.
EN G LIS H -S PA N IS H
n
m.
India ['india] n la India. Indian l'indisn) adj, n indio/a
m/f; (American ~ ) indio/a m/f de Am érica, amerindio/a m/f: Red ~ piel roja m/f. Indian Ocean the ~ el Océano índico, el M ar de las Indias. Indian sum m er n (fig ) veranillo de San
n:
india rubber n caucho, indicate l'indikeit] vt indicar 4 vi ( br it a u t ): to ~ left/right indicar a la izquierda/a la derecha.
indication Imdi'keijsn) n indicio, señal/, indicative [in'dikstiv] adj: to be ~ of sth indicar algo t n (LIN O indicativo,
indicator ['indikeits'J n (g en ) indicador m; ( AUT) interm itente m, direccional m (LAM). indices ['indisi:zj nplof index, indict lin'dait] vt acusar, indictable (in'daitsbl] adj: — offence delito procesable. in d ictm en t iin'daitmant] nacusación/, indifference lin'difrsns] n indiferencia, ind ifferen t lin'difrsnt] adj indiferente; (poor) regular, indigenous (in'didjinss) ad) indígena, indigestible (indi'djcstiblJ adj indigesto, indigestion [indi'djcsljan] n indigestión/. ind ign ant (in'dignsnt] adj: to be ~ about sth indignarse por algo, indignation [indig'neijsnl n indignación/. ind ign ity [in'digniti] n indignidad /. indigo l'indigau] adi (colour) (d e color) añil 4 n añil m. ind irect (indi'rekt] ad) indirecto, indirectly [indi'rcktli] adv indirectamente, indiscernible [indrssmabl] adj im perceptible, indiscreet (indi'skrí:t] adj indiscreto, imprudente, indiscretion [indi'skrcjanj n indiscreción/, imprudencia, indiscrim inate lindi'sknminstl adj indiscriminado, indispensable lindi'spcnssbl] adj indispensable, imprescindible, indisposed [indi'spauzd] adi (unwell) indispuesto, indisposition [indispa'zijan] n indisposición /. indisputable tindi'spju:t3bl] adj incontestable, indistinct [indi'stiQkt] ad) indistinto, indistinguishable [indi'stiogwijsbl) adi indistinguible, individual (indi'vidjusl) n individuo f adj individual; (personal) personal; (for/ofone only) particular, ind ividu alist [indi'vidjuslist) n individualista m/f. ind ividu ality [mdividju'æliti] n individualidad /. individually (indi'vidjuali) adv individualmente; particularmente.
in d ia r u b b e r - i n e f f e c t i v e
indivisible lindi'vizsbl] ad; indivisible. Indo-China ['indau'tjains) n Indochina, ind octrinate lin'dsktnneit] vt adoctrinar, indoctrination lindaktn'neijan) n adoctrinamiento,
indolence I'indsbnsJ n indolencia, indolent ['indsbnt] adj indolente, perezoso. Indonesia Imds'niizis] n Indonesia. Indonesian [inds'niizisn) adj indonesio 4 n indonesio/a; (LING) indonesio,
indoor ('inda:*] adj (swimming pool) cubierto; (plant) de interior; (sport) bajo cubierta. indoors [in'dsiz] adv dentro; (at home) en casa. indubitable [in'djuibitabl] adj indudable, ind ubitably [in'djuibitsbli] adv indudablemente, induce [in'dju:sj vt inducir, persuadir; (bring about) producir; to — sb to do sth persuadir a algn a que haga algo, inducem ent I in'djuismam| n (incentive) incentivo, aliciente m. induct lin'dAkt j vt iniciar; (in job, rank, position) instalar, induction [in'dAkJsn] n (ME&. o f birth) inducción /. induction course n ( b r i t ) cursillo introductorio or de iniciación, indulge [in'dAldj] vt(whim ) satisfacer; (person) complacer; (child) m imar 4 vi: to — in darse el gusto de. indulgence [in'dAld33ns] n vicio, ind ulg ent |in'dAld33ntj adj indulgente, industrial [in'dAstnsl] adj industrial, industrial action n huelga, industrial estate n ( b r i T ) polígono or zona (la m ) industrial, industrial goods npl bienes mpl de producción, industrialist lin'dAStnslist] n industrial m/f. industrialize [in'dAstrislaiz] vt industrializar, industrial park n (u s ) = industrial estate industrial relations npl relaciones fpl empresariales, industrial trib un al n magistratura de trabajo, tribunal m laboral, industrial unrest n ( b r i t ) agitación / obrera. industrious [in'dAstros] adj (gen) trabajador(a); (student) aplicado, industry ['indsstri] n industria; (diligence) aplicación /. inebriated |i'ni:brieitid] adj borracho, inedible lin'cdibl] adi incomible; (plántete) no comestible, ineffective lini'fcktiv), ineffectual
in e f f ic ie n c y - in f la m m a b le
[im'fcktjual] adj ineficaz, inútil,
inefficiency [ini'fijansi] n ineficacia, inefficient [im'fi/ant] adj ineficaz, ineficiente, ineleg an t [in'cligant] adj poco elegante, ineligible [in'clid^ibl] adj inelegible, inep t [i'ncpt] adj incompetente, incapaz, in e p titu d e [i'ncptitju:d] n incapacidad/, ineptitud/, ineq uality [ini'kwaliti) n desigualdad/. ineq uitable [in'ckwitabl] adj injusto, ineradicable [im'rædikabll adj inextirpable, inert [i'na:t] adj inerte, inactivo; ( i m m o b i l e ) inmóvil. inertia [i'na:Ja] n inercia; (la z in e s s ) pereza, inertia-reel seat-belt [i'na:Ja'ri:l-] n cinturón m de seguridad retráctil, inescapable lim'skeipabll adj ineludible, inevitable, inessential lini'scnjl) adj no esencial, inestim ab le [m'cstimabl] adj inestimable, in e v ita b ility f incvita'bilit i] n inevitabilidad /. inevitable [in'cvitsbl) adj inevitable; (n e c e s s a r y ) forzoso, inevitably (in'cvitablij adv inevitablem ente; as ~ happens ... como siem pre pasa .... inexact [inig'zaekl] adj inexacto, inexcusable [iniks'kjuizabl] adj imperdonable, inexhaustible [img'zaistiblj adj inagotable, inexo rab le [in'cksarabl) adj inexorable, implacable, inexpensive [inik'spcnsiv] adj económico, inexperience [inik'spiariansl falta de experiencia, inexperienced |inik'spiarianst[ adj inexperto; to be ~ in sth no tener experiencia en algo, inexplicable [tnik'spliksbl] adj inexplicable, inexpressible [imk'sprcsabl] adj inexpresable, inextricable [tniks'trikabll adj inseparable, inextricably [iniks'triksbli] adv indisolublemente, in fallibility [infæla'biliti) n infalibilidad/, infallible [m'fælibl] adj infalible, infam ous [’infamas] adj infame, infam y ['infamij infamia, infancy [ ’infansi] n infancia, infant l'infant] n niño/a. infantile ['infanlail] adj infantil; ( p e j ) aniñado. infant m o rta lity n m ortalidad /infantil, infantry ['infantri] n infantería, infantrym an l'infantriman) n soldado de
n
n
204
EN G U S H -S PAN ISH
infantería.
in fa n t school n ( b r it ) escuela de párvulos; see also primary school. in fa tu a ted [in'fsetjueitid] adj: ~ with ( i n l o v e ) loco por; to become ~ (with sb) enamoriscarse (de algn), encapricharse (con algn). infa tu a tio n [infxtju'eijan] n enamoramiento, infect [in'fcktj vt ( w o u n d ) infectar; ( p e r s o n ) contagiar; ( fig : p e j ) corrom per; ~ed with (il l n e s s ) contagiado de; to become ~ed ( w o u n d ) infectarse, infection [in'fekjan] n infección/, ( f i g ) contagio. infectious [in'fckfas] adj contagioso; (a l s o f i g ) infeccioso, infer [in'fa:*] vi deducir, in ferir; to ~ (from) in fe rir (d e), deducir (de). inference ['infaransj n deducción/, inferencia, inferior [in'fiaria*) adj. n in fe rio r m/f; to feel ~ sentirse inferior, in fe rio rity [infiari'aratil n in ferio rid a d /. in fe rio rity com plex n com plejo de inferioridad, infernal [in'fa:nl[ adj infernal, inferno [in'fainau) n infierno; ( f í g ) hoguera, in fe rtile lin'fanail) adj estéril; ( p e r s o n ) infecundo, in fe rtility [infa:'tiliti] n esterilidad/; infecundidad /. infest [in'fcstl vi infestar, infested [ in'fcst id] adj: ~ (with) plagado (de). infidel ['infidall n infiel m/f. infid e lity [infi'dclitil n infidelidad f. in-figh tin g ['infaitiql n ( f i g ) lucha(s)/0>l) intem a(s). in filtra te ['infillreit] vt ( t r o o p s e t c ) infiltrarse en ♦ vi infiltrarse, infinite ['infinit] adj infinito; an ~ amount of money/time un sinfín de dinero/ tiempo. infinitely [’infimtli] adv infinitamente, infinitesim al [infim'tcsimal) adj infinitésimo, infinitive [in'finitiv] n infinitivo, infinity [in'finitij n (a l s o m a t h ) infinito; (a n ~ ) infinidad /. infirm [in'fa:m| adj enferm izo, débil, infirm ary [in'fa:mari[ n hospital m. in firm ity |in'fa:miti] n debilidad/, (il l n e s s ) enferm edad /, achaque m. in fla m e [in'fleim] inflamar, inflam ed [in'fleimd] adj: to become ~ inflamarse, in fla m m a b le lin'flxmabl] adj ( b r it )
EN G U S H -S P A N IS H
inflamable;
i n f l a m m a t io n - in h u m a n
205
( s it u a t io n e t c )
explosivo, inflamación
in fla m m a tio n [infla'meijan]
n
/•
in fla m m a to ry [in'flxmatari]
adj ( s p e e c h )
incendiario, in flatab le [m'fleitabl] adj inflable. in fla te [in'fleit] vt ( ty re , b a llo o n ) inflar; ( f i g ) hinchar. inflated [in'fleitid] adj ( t y r e e t c ) inflado; ( p r i c e , s e l f e s t e e m e t c ) exagerado, inflatio n [in'flei/an] n (E C O N ) inflación/, in flatio n ary [in'flcijnan] adj inflacionario, in flatio n ary spiral n e sp ira l/inflacionista. inflexible [in'flcksibl] adj inflexible, inflict [in'flikt] vt: to - on infligir en; ( t a x e t c ) im poner a. infliction [in'flik/an] imposición/, in-flig ht ['inflait] adj durante el vuelo, in flo w ['inflau] afluencia, influence ['influansj influencia t vt influir en, influenciar; under the ~ of alcohol en estado de embriaguez, influen tial [influ'cnjl] adj influyente, influenza [influ'cnzal n gripe/, influx finflAks] afluencia, info rm [in'faim] vt: to ~ sb of sth inform ar a algn sobre or de algo; ( w a r n ) avisar a algn de algo; ( c o m m u n i c a t e ) comunicar algo a algn t v i: to ~ on sb delatar a algn. info rm al [in'faiml] adj (m a n n e r , t o n e ) desenfadado; (d r e s s , in te r v ie w , o c c a s io n ) inform al, in fo rm ality [infai'm xliti] falta de ceremonia; (in t i m a c y ) intimidad/, ( f a m ilia r it y ) familiaridad/, ( e a s e ) afabilidad /. in fo rm ally [in'fa:mali| adv sin ceremonia; ( i n v i t e ) inform almente, info rm an t |in'fa:mant[ n inform ante m/f. inform atics [infai'mxtiks] informática, in fo rm atio n [infa'meijanj n información/, ( n e w s ) noticias f p l; (k n o w le d g e ) conocimientos m p l; ( L A W ) delación/, a piece of ~ un dato; for your — para su inform ación, in fo rm atio n bureau oficina de inform ación, in fo rm atio n processing procesamiento de datos. in fo rm atio n retrieval n recuperación/de inform ación, in fo rm atio n science n gestión /de la inform ación,
n
n
n
n
n
n
n
n
in fo rm atio n tech no log y (IT) n inform ática,
in fo rm ativ e [in'faimativ] adj inform ativo, info rm ed [tn'faimd] adj ( o b s e r v e r ) inform ado, al corriente; an — guess una
opinión bien fundamentada,
info rm er [in'faima*] n delataría) m/f; (a lso-. police ~ ) soplón/ona m/f. infra dig fm fra'dig] adj abbr ( c o h = in fra d ig n it a t e m )
denigrante.
Infra-red [infra'rcd] adj in frarrojo. Infrastructure ['infrastrAkt/a*] n ( o
f s y s te m
infraestructura, infreq uen t [in'frí:kwant[ adj infrecuente, infringe [in'frindj] vt in fringir, viola r 4 vi: to ~ on invadir. In frin g e m e n t [in'frindjmant] n infracción /, ( o f r ig h t s ) usurpación/, (S P O R T ) falta, in fu ria te [in'fjuarieit] vi: to become ~d ponerse furioso, infuriating [in'fjuarieitig] adj: I find it ~ me saca de quicio, infuse [ in'fju:z] vt ( w it h c o u r a g e , e n th u s ia s m ): to - sb with sth infundir algo a algn. infusion [in'fju: 3an] n ( t e a e t c ) infusión/, ingenious [tn'd3i:njas[ adj ingenioso. Ing enu ity [ind3i'nju:iti| n ingeniosidad/, ingenuous [in'd 3cnjuas| adj ingenuo, ing ot [‘ iQgat) n lingote barra, ingrained [in'greind] adj arraigado, in g ra tia te I in'greijieitj vt: to ~ o.s. with congraciarse con. ing ratiatin g [in'greijieitiq) adj ( s m i l e , s p e e c h ) insinuante; ( p e r s o n ) zalamero, con graciad ora), in g ra titu d e [in'grxtitju:d] n ingratitud/, ing red ient [in'gri:diant] n ingrediente m. ing ro w ing ['ingrauiQ] adj: ~ (toe)nail uña encarnada, inh abit [in'hxbit] vt v iv ir en; ( o c c u p y ) ocupar. inh abitable [in'hxbitabll adj habitable, in h a b ita n t [in'hsbitant) n habitante m/f inhale [in'heill vt inhalar f vi ( i n s m o k in g ) tragar. inhaler [in'heila*] n inhalador inherent [in'hiarantj adj: ~ in o r to inherente a. inh eren tly [in'hiarantlil adv intrínsecamente, inh erit [in'hcrit] vt heredar, inheritance lin'hcrttans] n herencia; ( f i g ) patrimonio, in h ib it [in'hibit] vt inhibir, impedir; to - sb from doing sth im pedir a algn hacer algo, inh ibited [in'hibitid] adj ( p e r s o n ) cohibido, inh ibition [tnhi'bijan) n coh ibición /. inhospitable [inhas'pitabl] adj ( p e r s o n ) inhospitalario; ( p l a c e ) inhóspito, in-house ['inhaus] adj dentro de la empresa, inhum an [in'hju:man[ adj inhumano. e tc , E C O N )
m,
m.
in h u m a n e - in s a n it y
inh um ane |inhju:’mein] adj inhumano, inim ita b le [rmmitabl] adj inimitable, iniq uity [i'nikwiti] n iniquidad/, ( injustice) injusticia. initial [i'ni/l] adj inicial; ( firs t) prim ero 4 n in icial/ ♦ vi firm ar con las iniciales; ~s npl iniciales fp l; ( a b b re via tio n ) siglas fp l. initialize [i'nijalaiz] vt (c o m p u T ) inicializar. initially [i'ni/ali] adven un principio, initiate [Tnijieit] vi (s ta rt) iniciar; to ~ sb into a secret iniciar a algn en un secreto; to ~ proceedings against sb (LAW ) poner una demanda contra algn. initiation [iniji'eijan] n ( in to secret etc) iniciación/, (b e g in n in g ) comienzo, initiative [I'ni/stiv] n iniciativa; to take the ~ tomar la iniciativa, inject [m'd 3ckt] vt inyectar; (m o n e y, e nth usia sm ) aportar, injection [in'djck/an] n in yección /; to have an — ponerse una inyección, injudicious [indju'di/as] adj imprudente, indiscreto, injunction [ i n ' d 3 A i j k f a n l n entredicho, interdicto. injure ['in d js 'l vt herir; (h u rt) lastimar; (fig : re p u ta tio n etc) perjudicar; ( fee lin g s) herir; to ~ o.s hacerse daño, lastimarse, injured [‘ind3ad) a d j (a ls o fig ) herido; ~ party (LAW ) p a rte / perjudicada, injurious [in'd 3uarias| adj: ~ (to) perjudicial (para), injury ['md 3ari) n herida, lesión/; (w ro n g ) perjuicio, daño; to escape without ~ salir ileso. injury tim e n (SPORT) descuento, injustice |in'd3Astis) n injusticia; you do me an ~ usted es injusto conmigo, ink [igkl n tinta. ink-jet p rin te r [igk d 3ct-| n im presora de chorro de tinta, inkling ['igklig] n sospecha; (ide a ) idea, inkpad |'igkpa:d] n almohadilla, inlaid ['inleid] a d j (w o o d ) taraceado; (tile s ) entarimado, inland a d j ['inland] interior; (to w n ) del interior t a d v [in'laend) tierra adentro. Inland Revenue n(BRrT) Hacienda, in-law s ('in b :z) npl suegros mpl. inlet ['inlet] n (CEO) ensenada, cala; ( TECH) admisión /, entrada, in m a te l'inmeit] n (in p ris o n ) preso/a, presidiario/a; (in a sylu m ) internado/a. inm ost l'inmaust] adj más intimo, más secreto. Inn [in] n posada, mesón m; the l~s of Court see barrister.
innards ['inadz] npl (c o l) tripas fpl.
206
EN G LIS H -S PA N IS H
innate [i'neit] adj innato, inner [ ‘in s') a d j interior, interno, inner city n b a r r io s d e p r im id o s d e l c e n tr o d e u n a c iu d a d .
innerm ost [’inamaust]
adj
más íntimo, más
secreto.
inner tu b e n ( o f tyre) cámara, llanta ( la m ) . innings ['inigz] n (CRICKET) entrada, turno, innocence ['inasns] n inocencia, innocent ['inasnt] a d j inocente, innocuous [i'nakjuas] a d j inocuo, innovation [inau'veijan] n n ovedad/. innuendo, ~ e s [inju'endau] n indirecta, innum erable [t'njuimrabl] a d j innumerable, inoculate [i'nakjuleit] v t : to ~ sb with sth/ against sth inocular o r vacunar a algn con algo/contra algo, inoculation [inokju'leijan] n inoculación/, in offen sive [ina'fensiv] a d j inofensivo, inopportune [tn'apatjurn] a d j inoportuno, inordinate [i'naidinat] adj excesivo, desmesurado, inordinately [i'naidinatli] a d v excesivam ente, desmesuradamente, inorganic [ina:'gaemk] adj inorgánico, in-patient ['inpeijant] n (paciente m/f) interno/a. input ['input) n(ELEC) entrada; (COMPUT) entrada de datos 4 v t (COMPUT) introducir, entrar, inquest [ ’inkwest] n (c o ro n e r's ) in vestigación /post-mortem, inquire [in'kwaia*] v i preguntar i v t : to ~ when/where/whether preguntar cuándo/dónde/si; to ~ about (p e rs o n ) preguntar por; (fa c t) inform arse de. ►inquire into vtfus: to ~ Into sth in vestigar o r indagar algo, inquiring [in'kwaiariri] a d j (m in d ) inquieto; (lo o k ) interrogante, inquiry [in'kwatari] n pregunta; (LAW ) in vestigación /. pesquisa; (c o m m is s io n ) comisión /investigadora; to hold an ~ into sth em prender una investigación sobre algo, inquiry desk n mesa de información, inquiry office n ( b r i t ) oficina de información, inquisition [inkwi'zijanl n inquisición/. inquisitive [m'kwizitiv] a d j (m in d ) inquisitivo; (p e rso n ) fisgón/ona. inroad ['inraud] n incursión/ (fig ) invasión /; to make ~s Into (tim e ) ocupar parte de; (sa vin g s, su pp lies) agotar parte de. insane [in'sein) adj loco; (M ED) demente, insanitary [in'sanitari] adj insalubre, insanity [in'saenitt] n demencia, locura.
EN G LIS H -S PA N IS H
in s a t ia b le - in s t a n t
207
insatiable [in'seijabl] adj insaciable, inscribe [in'skraib] v t inscribir; (b o o k etc): to ~ (to sb) dedicar (a algn). inscription [in'skripjan] n (g e n ) inscripción /, ( in b ook) dedicatoria,
inscrutable [in'skrunsbl] adj inescrutable, insondable,
inseam m easurem ent ['insi:m-] n ( u s ) = Inside leg measurement, insect [insckt] n insecto, insect bite n picadura, insecticide [in'sektisaid] n insecticida m. insect repellent n loción/contra los insectos,
insecure [insi'kjua*] adj inseguro, insecurity linsi'kjuaritt] n inseguridad/. insem ination [in s c m i'n e ijn ] n: artificial ~ inseminación / artificial, insensible [in'scnsibl] adj inconsciente; (u n c o n s c io u s ) sin conocimiento, insensitive [in'scnsitiv] a d j insensible, insensitivity [inscnsi'tivitij n insensibilidad /. inseparable [in'seprabl] adj inseparable; they were ~ friends los unía una estrecha amistad. insert v t [in'sait] (in to sth ) introducir; (COMPUT) insertar ♦ n ['insa:t] encarte m. insertion [in'sai/an] n inserción / . in-service [in'sa:vis] adj (tra in in g , course) en el trabajo, a cargo de la empresa, inshore [in'Ja:*] a d j: — fishing p esca/ costera f a d v (fis h ) a lo largo de la costa; (m o v e ) hacia la orilla, inside ['in'said] n interior m; (lin in g ) forro; ( o f road. BRIT) izquierdo; (: US, E urope etc) derecho t adj interior, interno; (in fo rm a tio n ) confidencial i adv ( w ith in ) (p o r) dentro, adentro (e s p la m ) ; (w ith m o v e m e n t) hacia dentro; (fa m : in p ris o n ) en chirona ♦ prep dentro de; ( o f tim e ): ~ 10 minutes en menos de 10 minutos; ~s npl (c o l) tripas fp l; ~ out a d v ( tu rn ) al revés; (k n o w ) a fondo, inside forw ard n (SPORT) interior m . inside inform ation n inform ación / confidencial, inside lane n ( A u r . in B rita in ) carril m izquierdo; (: in US, Europe) carril m derecho. inside leg m easurem ent n medida de pernera, insider [in'saida*] n enterado/a.
insider dealing, insider trading n ( s t o c k e x c h a n g e ) abuso de información
privilegiada,
inside story n historia íntima, insidious [in'sidiasl a d j insidioso.
insight ['insait) n perspicacia, percepción/; to gain or get an ~ Into sth com prender algo m ejor,
insignia [in'signia] npl insignias jpl. insignificant [insig'mfiknt] a d j insignificante,
insincere [insin'sia*] adj poco sincero, insincerity [insin'scnti] n falta de sinceridad, doblez /.
insinuate [in'sinjueit] vt insinuar, insinuation [insinju'eijan] n insinuación/. insipid [in'sipid) a d j soso, insulso, insist [in'sist] vi insistir; to ~ on doing empeñarse en hacer; to — that insistir en que; (c la im ) e x ig ir que.
insistence [in'sistansj n insistencia; (stu b b o rn n e s s ) empeño,
insistent [in'sistant] adj insistente; empeñado,
insofar as [insau'fa:-] conj en la medida en que, en tanto que.
insole ['insoul| n plantilla, insolence ['insalans] n insolencia, descaro, insolent [ insalant] adj insolente, descarado,
insoluble [in'saljubl] adj insoluble, insolvency [in'salvansi] n insolvencia, insolvent [in'solvanl] adj insolvente, insomnia [in'samnia] n insomnio, insom niac [in'sammxk) n insomne m/f. inspect [in'spckt] vt inspeccionar, examinar; (tro o p s ) pasar revista a.
inspection [in’spckjan) n inspección/, examen m.
inspector [in'spckta'] n inspector(a) m/f; (B R ir. on buses, tra ins) re vis o r(a ) m/f.
inspiration [inspa'reijan] n inspiración /. inspire [in'spaia'] vt inspirar; to — sb (to do sth) alentar a algn (a hacer algo), inspired [in'spaiad] adj (w rite r, b oo k etc) inspirado, genial, iluminado; in an ~ moment en un momento de inspiración, inspiring [in'spaiang] a d j inspirador(a). inst. abbr (BRIT COMM: - instant, o f th e p rese n t m o n th ) cte.
instability [insta'biliti] n inestabilidad/. install [in'sta:l] vt instalar, installation [insta'leijanj n instalación/. installm ent plan n ( u s ) com pra a plazos, instalment, installm ent
(us)
[in'sta:lmant] n plazo; ( o f s to ry ) entrega; ( o f TV se ria l etc) capítulo; In —s (p a y , receive) a plazos; to pay in ~s pagar a plazos o r por abonos, instance ['instans) n ejem plo, caso; for ~ por ejem plo; In the first ~ en prim er lugar; In that ~ en ese caso, instant ['instant) n instante m, momento
instantaneous - intelligently i
ad)
inmediato; ( c o f f e e ) instantáneo,
instantaneo us [inson'teimss]
adj
instantáneo, ins ta n tly finstsntli] adven seguida, al instante. instant rep lay n (us n o repetición /de la jugada. instead [in'stcd] adv en cambio; ~ of en lugar de, en v e z de. instep [ 'instep] n em peine m. in s tig a te [’instigeit] v t ( r e b e llio n , strik e , c r i m e ) instigar; ( n e w id e a s e t c ) fomentar, instigation [instt'gei/sn] n instigación/; at sb's ~ a instigación de algn. instil [in'stil] vt: to — into inculcar a. instinct ['instiqkt] n instinto, instinctive lin'stiqktiv] adj instintivo, instinctively lin'stiqktivlij adv por instinto, in s titu te I'inslitjiKt] n instituto; (p r o f e s s io n a l b o d y ) colegio ( vt ( b e g i n ) iniciar, em pezar; ( p r o c e e d i n g s ) entablar, in s titu tio n linsti'tjuijan] n institución/; (b e g i n n i n g ) iniciación f\ (M E D : h o m e ) asilo; (a s y l u m ) manicomio; ( c u s t o m ) costumbre / arraigada, ins titu tio n a l [insii'tjuijsnl] adj institucional,
instru ct
[ i n 's t r A k t ] v t:
to ~ sb in sth
instruir a algn en o r sobre algo; to — sb to do sth dar instrucciones a algn de o r mandar a algn hacer algo,
instruction
( i n ' s t r A k J a n ] n (t e a c h i n g )
instrucción/; ~ s npl órden es/pi; ~s (for use) modo sg de empleo, instruction boo k n manual m. instru ctive [m'strAktiv] adj instructivo, instru cto r [ln'slrAkta’ I n instructor(a) m/f in s tru m e n t ['instrsmsnt] n instrumento, in s tru m e n ta l (instrs'mcntl) adj ( m u s ) instrumental; to be ~ in ser el artifice de; to be ~ in sth/in doing sth ser responsable de algo/de hacer algo, in s tru m e n ta lis t [inslra'mcntslist] n instrumentista m/f. in s tru m e n t panel n tablero (de instrumentos), in su bo rd inate linsa'boidsmt] adj insubordinado, insu bo rd ination linsabsida'neijan] n insubordinación /. insufferable [in'sAfrsbl] adj insoportable, insufficient [insa'fi/ant] ad; insuficiente, insufficiently [insa'fi/antli] adv insuficientemente, insular ['insjula*] adj insular; (o u t l o o k ) estrecho de miras, insularity linsju'lænti] n insularidad/. insulate l'insjuleit] vt aislar.
208
EN G U S H -S PA N IS H
insulating ta p e ['insjuleitiq-J n cinta aislante.
insulation (msju'leijan] n aislamiento, in su lato r ['insjuleita*j n aislante m. insulin ('insjulin] n insulina, insult n 1'insAlt] insulto; ( o f f e n c e ) ofensa % vi [ín'SAlt] insultar; ofender, insulting [in'sAltig] ad; insultante; ofensivo. insuperable [in'sjuiprabl] adj insuperable, insurance [in'Juarans] n seguro; fire/lífe ~ seguro de incendios/vida; to take out — (against) hacerse un seguro (contra), insurance a gen t n agente m / f de seguros, insurance bro ker n corred or(a) m / f o r agente m / f de seguros, insurance policy n póliza (de seguros), insurance p re m iu m n prima de seguros, insure Iin'Jua’ ] vt asegurar; to ~ sb or sb's life hacer un seguro de vida a algn; to ~ (against) asegurar (contra); to be ~ d for £5000 tener un seguro de 5000 libras, insured lin'Juad] n: the ~ el/la asegurado/a. insurer [in'Juara*] n asegurador(a). insu rg ent |in'sa:d3ant] adi. n insurgente m /f, insurrecto/a m /f in su rm ou ntable [insa'mauntabl] adj insuperable, insurrection linsa'rckjan] n insurrección/, in ta c t [in'taekt] adj íntegro; ( u n t o u c h e d ) intacto. in ta k e l'inteik] n (T E C H ) entrada, toma; (: p i p e ) tubo de admisión; ( o f f o o d ) ingestión/; (B R IT S C O L ): an — of 200 a year 200 matriculados al año. in ta n g ib le [in'txnd 3ibl] adj intangible, in te g e r [ ’intid3a‘ ] n (núm ero) entero, integral ['intigralj adj ( w h o l e ) íntegro; ( p a r t ) integrante, in te g ra te fintigreit] vt in tegrar 4 vi integrarse, in te g ra te d circuit {'intigremd-] n (C O M P U T ) circuito integrado, in te g ra tio n [inti'greijsn] n in tegración /; racial ~ integración de razas, in te g rity [in'tcgnti] n honradez/, rectitud/; ( C O M P U T ) integridad /. in tellect 1'intalckt] n intelecto, intellectu al [inta'lckljual] adj. n intelectual m /f.
intelligence I in'tclid33ns] n inteligencia, intelligence q u o tie n t (IQ) n coeficiente m intelectual.
In telligence Service n S ervicio de Inteligencia,
in telligence te s t n prueba de inteligencia, in te llig e n t [ in'tclidsant ] adj inteligente, in te llig e n tly |m'tclid3antli] adv
EN G LISH -SPANISH
intelligentsia - intern
209
inteligentem ente,
in tellig en tsia [inteli'd 3cntsia] n intelectualidad /. intellig ib le |in'tclid3ibl] adj inteligible, comprensible, in te m p e ra te lin'temparat] ad; inmoderado, intend lin'tcnd] vt ( g i f t e t c ): to ~ sth for destinar algo a; to ~ to do sth tener intención de or pensar hacer algo, intend ed [in'tendid] adj ( e f f e c t ) deseado, intense lin’tcns] adj intenso; to be ~ ( p e r s o n ) tom árselo todo muy en serio, intensely [tn'tcnslij adv intensamente; ( v e r y ) sumamente, intensify [in'tcnsifai] vt intensificar; ( in c r e a s e ) aumentar, intensity [in'tcnsiti] n ( g e n ) intensidad/, intensive [in'tcnsiv] adi intensivo, intensive care n: to be in ~ estar bajo cuidados intensivos; ~ unit n unidad / de vigilan cia intensiva, in tensively [in'tcnsivli] adv intensivamente, in te n t [in'tcnt] n propósito ♦ adj ( a b s o r b e d ) absorto; ( a t t e n t i v e ) atento; to all ~s and purposes a efectos prácticos; to be ~ on doing sth estar resuelto or decidido a hacer algo, in te n tio n [in'tcnjan] n intención/, propósito, in te n tio n a l lin'lenjanl] adi deliberado, in te n tio n a lly [in'tcnjnali] adv a propósito, in te n tly |in'tcntli] adv atentamente, fijamente, in te r [in'ta:*] « e n t e r r a r , sepultar, inter- [ ‘into*] p r e f inter-, interact [ intsr'aekt ] vi (s u b s t a n c e s ) influirse mutuamente; ( p e o p l e ) relacionarse, interaction [intar'aekjan] n interacción/, acción / recíproca, in teractive [intar'aektiv] adj ( a l s o C O M P U T ) interactivo, intercede [inta'siid] vi:to — (with) in terceder (con); to — with sb/on behalf of sb in terceder con algn/en nombre de algn. intercep t [inta'sept] vt interceptar; ( s t o p ) detener. intercep tio n [inta'scp/an] n interceptación f , detención f. interch ang e n ['inot/eind 3) intercambio; ( o n m o t o r w a y ) intersección / ♦ vt [inta'tjeind 3l intercambiar, interch ang eab le [inta'tjeind 3abl] adj intercambiable, in te rc ity [inta'siti] ad;: ~ (train) (tren m) in tercity m. interco m fintakam) n interfono.
interconnect [intaka'nckt] vi ( r o o m s ) com unicar(se).
inte rc o n tin e n ta l ['intakonti'ncntl] ad; intercontinental,
intercourse [’intakais] n ( s e x u a l ~ ) relaciones fp l sexuales, contacto sexual; trato, interd epen den ce [intadi'pendans] n interdependencia, in terd ep en d en t [intadi'pcndant] adj interdependiente. interest |' intrist 1n ( a l s o c o m m ) interés m ♦ vi interesar; compound/simple ~ interés compuesto/simple: business ~ sn ego cios m p l ; British —s in the Middle East los intereses británicos en el M edio Oriente, interested ['intristid] adj interesado; to be — in interesarse por. interest-free ['intrist'fri:) adj libre de interés. interesting ['intristii)] adi interesante, interest rate n tipo de interés, interface ['mtafeis] n ( c o m p u t ) junción f in terface m. interfere [inta'fia*] vi: to ~ in (q u a r r e l, o t h e r p e o p l e 's b u s in e s s ) entrom eterse en; to ~ with (h i n d e r ) estorbar; (d a m a g e ) estropear; ( r a d i o ) in te rferir con. interference [ints'fisrsns] n ( g e n ) intromisión/; (R A D IO . T V ) interferencia, interferin g [ints'fiariQ] adj entrometido, in te rim ('intarim] ad;: ~ dividend dividendo parcial 4 n: in the — en el ínterin, interio r (in'tiana*) n in terior m 4 ad; interior. (s o c ia l)
interio r decorator, interio r designer
n
interiorista m/f, diseñador(a) m/f de interiores. interjection |intD'dsckJan] n interrupción/, interlock [ints'bk] vi entrelazarse; ( w h e e ls e t c ) endentarse, in te rlo p e r I'intshupa*] n intruso/a. interlu de ['int3lu:dj n intervalo; ( r e s t ) descanso; (T H E A T ) intermedio, in te rm a rriag e (int3'maerid3] n endogamia, in te rm a rry linla'mseri] vi casarse (entre parientes), in te rm e d ia ry [ints'miidiari] n intermediario/a. in te rm e d ia te [ino'm i'.dot] adì intermedio, in te rm in a b le [in'tsiminsbl] ad; inacabable, interm ission [inta'mijan] n ( t h e a T ) descanso. in te rm itte n t linta'mitnt] adj intermitente, in te rm itte n tly lints'mitntli] adv intermitentemente, intern vi [in'tain] internar; ( e n c l o s e ) encerrar i n fintain] ( U S ) médico/a m/f
intern al-in trinsic
210
cuando; sunny ~s
interno/a.
internal [in'tainl] adj interno, interior; ~ Injuries heridas fpl o r lesiones fpl internas,
internally [>n'ta:nali] adv interiorm ente; "not to be taken “ uso extern o” . Internal R even u e S ervice (IRS)
n(us)
Hacienda,
international [inta'ns/anll adj internacional; ~ (game) partido internacional; - (player) ju gad or(a) m/f internacional.
International A to m ic E nergy A g e n c y (IAEA) n Organism o Internacional de Energía Atóm ica.
International C ham ber o f C om m erce (ICC) n Cámara de Com ercio Internacional (C C I f).
International Court o f Justice (ICJ) n C orte/In tern acion al de Justicia (C IJ f).
international d ate line n línea de cambio de fecha,
internationally [inta'n¡ejnalil adv internacionalmente.
International M on etary Fund (IMF) n Fondo M onetario Internacional (F M I m).
internecine [inta'ni:sain] adi de aniquilación mutua,
internee [intat'ni:] n interno/a, recluso/a. internm ent [in'ta:nmant] n internamiento. interplanetary |inta'pl£nitari] adj interplanetario, interplay ['intaplei) n interacción/. Interpol [tntapal] n Interpol /. interpret [in'ta:pnt] vi interpretar; ( tr a n s la te ) traducir; ( u n d e r s t a n d ) entender ♦ vi hacer de intérprete, interpretation |in t»:pn 'teij»n ] n interpretación /, traducción f. interpreter [in'ta:pnta*j n in térprete m/f. interrelated lintan'lemd] adj interrelacionado. in terrogate [in'teraugeit] vt interrogar, interrogation [intcrau'gei/an] n interrogatorio, in terrogative [inta'ragativ] adj interrogativo, interrupt [in ta 'r A p t] vi, vi interrumpir, interruption [inta'rApJan] n interrupción/, intersect [inta'sckt] vt cruzar ♦ vi (.r o a d s ) cruzarse. intersection [inta'sckjan) n intersección/, ( o f r o a d s ) cruce m. intersperse [inta'spa:s] vt: to ~ with salpicar de. in tertw in e [inta'twain) vt entrelazar f vi entrelazarse, interval 1'intavl) n intervalo; ( b r i t . t h e a t , S P O R T ) descanso; at ~-s a ratos, de v ez en
engush
- s p a n is h
(M E T E O R O L O G Y )
claros
m pl.
in te rv e n e [inta'vún] vi in terven ir;
(t a k e
participar; ( o c c u r ) sobrevenir, in te rv e n in g [ inta'viinio) adj intermedio, in te rv e n tio n [inta'vcn/an] n intervención/ In te rv ie w [in tavju :] n ( r a d i o . T v e t c ) entrevista f vt entrevistar a. in te rv ie w e e |intavju:'i:] n entrevistado/a. in te rv ie w e r [tntavjuia*] n en trevistador(a) m/f. in te s ta te [in'tcstcit] adj intestado, in te s tin a l [in'tcstinl] adj intestinal, in te s tin e [ín'tcstin] n: large/small ~ intestino grueso/delgado, in tim a c y ['intimasij n intimidad/, ( r e l a t i o n s ) relaciones fpl íntimas, in tim a te adj ('intima! |íntimo; (f r i e n d s h i p ) estrecho; ( k n o w l e d g e ) profundo t vt ['intimen) ( a n n o u n c e ) dar a entender, in tim a te ly l'intimatli] adv íntimamente, in tim id a te |in't imidcit) vt intimidar, am edrentar, in tim id a tio n lintimi'deijan) n intimidación / in to l'tntu:) prep ( g e n ) en; (t o w a r d s ) a; ( i n s i d e ) hacia el in terior de; ~ 3 pieces/ French en 3 pedazos/al francés; to change pounds ~ dollars cam biar libras por dólares. in to le ra b le (in'talarabl) adj intolerable, insoportable, in to lerance [in'talarans] n intolerancia, in to le ra n t [in'talarant) adj: ~ (of) intolerante (con), in to n a tio n [intau'nei/anl n entonación/, in to x ic a te [in'taksikcit] vt em briagar. In to xic a te d [in'taksikeitid] adj embriagado, in to xic a tio n [intaksi'kei/an] n em briaguez /. in trac ta b le [in'traktabl] adj ( p e r s o n ) intratable; ( p r o b l e m ) irresoluble; (i l l n e s s ) incurable, intran sigen ce |m'tr®nsid3ans[ n intransigencia, in tran s ig e n t |in‘transid 3ant] adj intransigente, in tran s itiv e [in'trasnsitiv] adj intransitivo, intrav e n o u s |intra'vi:nas) adj intravenoso. In -tra y ['intrci) n bandeja de entrada. In trep id [in'trcpidj adj intrépido, intricacy ['intnkasil n com p lejid a d /. in tric a te l'intrikat] adj intrincado; ( p l o t , p r o b l e m ) com plejo, in trig u e [in'trítgj n intriga 4 vt fascinar $ vi andar en intrigas, in trig u in g [in'tri:gig] adj fascinante, intrin sic [in'tnnsik) adj intrínseco. p a rt)
E N G U S H -S P A N IS H
introd uce hntra'dju:s) v t introducir, meter; to ~ sb (to sb) presentar algn (a otro); to ~ sb to (pastime, technique) introducir a algn a; may I ~ ...? perm ítam e presentarle a ....
in tro d u c tio n [intra'dAk/an] n introducción f\ (o f person) presentación/, a letter of ~ una carta de recomendación,
in tro d u c to ry
[tn tr a 'd A k ta n ] adj
introductorio; an - offer una oferta introductoria; ~ remarks com entarios mpl prelim inares, introspection [intrau'spckjanj n introspección / Introspective [intrau'spcktivj adj introspectivo, in tro v e rt ['intrauvstt) adj, n introvertido/a m/f.
in tru d e [in'tru:d] v i (person) entrom eterse; to ~ on estorbar, in tru d e r [in'truids*] n intruso/a. intrusion [tn'truijan] n invasión /. intrusive [in'tru:sivj adj intruso, in tu itio n [intjui'tjsn) n intuición/, in tu itiv e [in'tjuntiv] adj intuitivo, in tu itiv e ly [in'tjuntivli) a d v por intuición, intuitivamente,
in u n d a te ['inAndeit)
v t:
to ~ with inundar
de.
inu re [in'jua*]
introduce - invoke
211
v t : to ~ (to) acostum brar or habituar (a), invad e [in'veid) v t invadir, invad er [in'veida*] n in vasor(a) m/f invalid n ['invalid] minusválido/a 4 adj [in 'vslid] (n ot valid) inválido, nulo, inva lid a te [ in'vaelideit) v t invalidar, anular, invalid chair n silla de ruedas, invalu ab le [in'vxljuabl] adj inestimable, invariab le [in'vcanabl] a d ; invariable, invariab ly [tn'vcanabli] a d v sin excepción, siem pre; she Is ~ late siem pre llega tarde. invasion [in'vei 3an) n invasión/. invective [in'vcktiv) n invectiva, inveig le [m 'vi:glj v t : to ~ sb Into (doing) sth em baucar or engatusar a algn para (que haga) algo, in v e n t [in'vcnt] v t inventar, inven tio n [in’vcnjan] n invento; (inventiveness) inventiva; (lie ) invención/. In v e n tiv e [tn'vcntiv] adj inventivo, inven tiveness [in'vcntivnis] n ingenio, inventiva, in v e n to r [in'venta*) n in ven tor(a) m/f In v e n to ry [ invantril n inventario, in v e n to ry con tro l n control m de existencias, inverse [in'vats] udj, n inverso; In ~
proportion (to) en proporción in versa (a), inversely [in'vatsii] adv a la inversa, invert (in'va:t) vt invertir, invertebrate |in'va:tibrat) n invertebrado, inverted com m a s [in'va:tid| npi(BRiT) com illas fpl.
in vest [in'vcst] vt in vertir; (fig -, t im e , e f f o r t ) dedicar 4 vi in vertir; to - sb with sth c o n ferir algo a algn.
in vestig a te [in'vcstigeit] vi investigar; (s tu d y )
estudiar, examinar,
in vestigation [invcsti'geijan] n in vestigación /, pesquisa; exam en m.
in v e s tig a tiv e journalism |in'vcst igativ-) n periodism o de investigación,
in vestig ator [in'vcstigcita'J n in vestiga dor(a ) private ~
m/f. mlf
in vestiga dor(a ) privado/a. investiture [in'vcstitja*] n investidura, in vestm en t [in'vcstmantl n in versión /. in vestm en t grant n subvención/para la inversión, in vestm en t incom e n ingresos mpl procedentes de inversiones, in vestm en t p ortfolio n cartera de inversiones, in vestm en t trust n compañía inversionista, sociedad /de cartera, in vestor [in'vesta*] n in verso r(a) m/f. in veterate [in'vctarat] ad; empedernido, invidious [in’vidias] adj odioso, in vigilate [in'vid 3ileit) vt, vi ( i n e x a m ) vigilar. invigilator [in'vid 3ileita*] n cela dor(a ) m/f. in vigoratin g [tn'vigareitig) adj vigorizante, invincible [in'vinsibl] adj invencible, in violate [tn'vaialat] adj inviolado, invisible [in'vm bl] adj invisible, invisible assets npl activo invisible, invisible Ink n tinta simpática, invisible m en ding n puntada invisible, invitation [invi'teijanj n invitación/; at sb's ~ a invitación de algn; by ~ only solamente por invitación, invite [in'vaitj vt invitar; (o p i n i o n s e t c ) solicitar, pedir; ( t r o u b l e ) buscarse; to ~ sb (to do) in vitar a algn (a hacer); to - sb to dinner invitar a algn a cenar. ►invite ou t vt in vitar a salir. ►in vite o v e r vt in vitar a casa, inviting [in'vaitig] adj atractivo; ( l o o k ) provocativo; ( f o o d ) apetitoso, in voice ['invats) n factura ( vt facturar; to ~ sb for goods facturar a algn las mercancías. Invoicing ['invaisig) n facturación/. Invoke [in'vauk) vt invocar; ( a i d ) pedir; ( l a w ) re cu rrir a.
in v o l u n t a r y - i r r it a b le
in v o lu n ta ry [in'vaiantril adj involuntario, involve [in'valv] vi (.entail) suponer, im plicar; to ~ sb (ira) involucrar a algn
212
E N G U S H -S P A N IS H
npl (chains) grilletes mpl.
►iron o u t vt (crease) quitar; (fig ) allanar, resolver.
in v o lv em e n t [in'valvmant] n (gen) enredo;
Iron C u rtain n: the ~ e l Telón de A cero, iron fo u n d ry n fundición/, fundidora. ironic(al) [ai 'ronik( I )] adj irónico, ironically [ai'ramkli] adv irónicamente, iro nin g ['aianig] n (act) planchado; (ironed
(obligation) com promiso; (difficulty) apuro, [ in 'v A ln a r a b l] adj invulnerable, in w a rd ['inwad] adj (m ovem ent) interior, interno; (thought, feeling) íntimo, in w a rd ly ['inwadli] adv (feel, think etc) para sí, para dentro. inw ard(s) ('inwad(z)] adv hacia dentro. I/O abbr (COMPUT = input/output) E/S; ~ error e rro r m de E/S. IOC n abbr ( = International Olympic Committee) CO I m. iodine |'aiaudi:n] n yodo, ion [’aian] n ion m. Ionian Sea [ai'aunian-] n: the ~ el M ar Jónico. ioniser ['aianaiza'] n ionizador m. iota [ai'auta] n (fig ) jota, ápice m. IO U n abbr ( = I owe you) pagaré m. IO W abbr (BRIT) = Isle of Wight. IP A n abbr ( = International Phonetic Alphabet) A F I m. IQ n abbr ( = intelligence quotient) C.I. m IR A n abbr ( = Irish Republican Army) IR A m; (U S) — individual retirement account. Iran |i'ru:n] n Irán m. Iranian [Tremían] adj iraní t n iraní m/f-, (UNO) iraní m. Iraq U'ruik] n Irak m. Iraqi |i'ru:ki] adj. n iraki m/f. irascible li’raesihl) adj irascible, ira te [ai'reitl adj enojado, airado. Ireland faialand] n Irlanda; Republic of ~ República de Irlanda, iris, ~ e s ['airis, -iz] n (a n aT ) iris m; (SOT) lirio. Irish l'airi/] adj irlandés/esa ♦ n (l in g ) irlandés m; the — npl los irlandeses. Irishm an fain/man] n irlandés m. Irish Sea n: the ~ el M ar de Irlanda. Iris h w o m an ['airijwuman] n irlandesa, irk [a:k] vi fastidiar, irkso m e l'a:ksam] adj fastidioso. IRN n abbr ( = Independent Radio News) servicio de noticia s en las cadenas de radio privadas. IRO n abbr ( US) = International Refugee Organization. iron Caiani n hierro; (forclothes) plancha ♦ adj de hierro 4 vi (clothes) planchar; ~s
clothes) ropa planchada; (to be ironed) ropa por planchar, ironing board n tabla de planchar, iron lung n(MED) pulmón m de acero, iro n m o n g e r I'aianmAgga*] n(BRiT) ferretero/a; —'s (shop) ferretería , iron o re n m ineral m de hierro, iro n w o rk s ['aianwaiks] n fundición /. iro ny [ ’airani] n ironía; the - of it is that ... lo irónico del caso es que .... irratio nal [ i ’raejanll adj irracional, irreconcilable [irckan'sailabl] adj inconciliable; (enemies) irreconciliable, irre d e e m a b le [iri'diimabl] adj irredim ible, irre fu ta b le [in'fju:tabl] adj irrefutable, irregu lar [i'rcgjula*] adj irregu lar; (surface) desigual. irre g u la rity [ircgju'lxn ti] n irregularidad /; desigualdad /. irrelevance [i'rclavans] n irrelevancia. irre lev a n t h'rclavant] adj irrelevante; to be ~ estar fuera de lugar, no ven ir al caso, irreligious [m 'lidjas] adj irreligioso, irreparab le [i'reprabl] adj irreparable, irreplaceable [iri'pieisabl] adj irrem plazable. irrepressible [iri'presabl] adj incontenible, irreproachab le [in'prautjabl] adj irreprochable, irresistible [in'zistibl] adj irresistible, irresolu te [i'rezaluit] adj indeciso, irrespective ( iri'spcktiv]: — of prep sin tener en cuenta, no importa, irrespo nsibility [írispansi'biliti] n irresponsabilidad /, irresponsible [in'spansibi] adj (act) irresponsable; (person) poco serio, irre trie va b le |iri'tri;vabll adj (object) irrecuperable; (loss, damage) irrem ediable, irreparable, irre trie va b ly [in'trúvabli] adv irrem isiblem ente, irreverence [i'rcvamsl n irreveren cia, irre v ere n t li'rcvarnt) adj irreveren te, irrespetuoso, irrevocable (i'rcvakabll adj irrevocable, irrig a te ['in geit] vi regar, irrig a tio n [in'gci/an] n riego, irrita b ility lirita'biliti] n irritabilidad/, irrita b le l'iritabl] ad; (person: temperament)
(en).
invo lved [in'valvd] adj com plicado; to be/ become ~ in sth estar involucrado/ involucrarse en algo,
invu lnerab le
E N G U S H -S P A N IS H
i r r i t a n t - iv y
213
irritable; (: m ood) de mal humor,
irrita n t ['iritant] n agente m irritante, irríta te ['inteit] vt fastidiar; (MED) picar. Irrita tin g [’in teitig] adj fastidioso, irrita tio n [iri'teijan] n fastidio; picazón/, p icor m.
IRS n abbr (U S) see Internal Revenue Service. is [iz] vbsee be. ISBN n abbr (= International Standard Book Number) IS B N m. Islam ['izla:m] n Islam m. island ['ailand) n isla; (also: traffic ~ ) isleta. islander ('ailanda'] n isleño/a. isle [ail] n isla, isn't ['iznt] = is not. isobar ['aisauba:’ ] n isóbara, isolate ['aisaleit] vi aislar, isolated ['aisaleitid] adj aislado, isolation [aisa'leijan] n aislamiento, isolation ism [aisa'leijamzam] n aislacionismo, isolation w a rd n pabellón m de aislamiento, isotope l'aisautaup] n isótopo. Israel fizre il] n Israel m. Israeli (iz'reili] adj, n israelí m/f. issue ['isju:) n cuestión /, asunto; (outcom e) resultado; ( o f banknotes etc) emisión/; (o f newspaper etc) número; (offspring) sucesión/, descendencia t vi (rations, equipment) distribuir, repartir; (orders) dar; (certifícate, passport) expedir; (decree) prom ulgar; (magazine) publicar; (cheques) extender; (banknotes, stamps) e m itir ♦ vi: to ~ (from) d eriv a r (d e), brotar (d e); at — en cuestión; to take ~ with sb (over) disentir con algn (en); to avoid the ~ andarse con rodeos; to confuse or obscure the — confundir las cosas; to make an ~ of sth dar a algo más im portancia de lo necesario; to ~ sth to sb, ~ sb with sth en tregar algo a algn. Istan bu l [istaen'bu:l] n Estambul m. isth m u s ['ismas] n istmo. IT n abbr = information technology.
■
KEYWORD
it (it) pron 1 (specific, subject not generally translated) él/ella; (: direct object) lo, la; (: indirect object) le; (after prep) él/ella; (abstract concept) ello; ~ 's on the table está en la mesa; I can't find - no lo (o r la) encuentro; give — to me dám elo (o r dámela); I spoke to him about ~ le hablé del asunto; what did you iearn from ~ ? ¿qué aprendiste de él (o r ella)?; did you go to —? (party, concert etc) ¿fuiste?
2 (im personal: ~ 's raining llueve, está lloviendo; ~'s 6 o'clock/the 10th of August son las 6/es el 10 de agosto; how far is ~ ? ------'s 10 miles/2 hours on the train ¿a qué distancia está? — a 10 millas/2 horas en tren; who is ----- 's | me ¿quién es? — soy yo. IT A n abbr (B R IT . = initial teaching alphabet) alfabeto pa rcia lm en te fo n ético, ayuda para enseñar a leer. Italian (i'taeljan] adj italiano i n italiano/a; (LING) italiano, italic [i'tx lik ] adj cursivo; ~ s npl cursiva
Italy ['Halt] n Italia, itch (itjl n picazón f, ( fíg) prurito t vi (person) sentir or tener comezón; (part of body) picar; to be ~¡ng to do sth rabiar por or m orirse de ganas de hacer algo, itching ('itJirj] n picazón /, com ezón / itch y [ ‘it/ij adj: to be — picar, it'd ['ltd] = it would; it had. ite m ['aitam] n artículo; (on agenda) asunto (a tratar); (in programme) número; (also: news —) noticia; ~s of clothing prendas fpl de vestir, ite m ize ['aitamaiz] vi detallar, ite m ize d bill ['aitamaizd-] n recibo detallado, itin e ra n t [i'tinarant] adj ambulante, itin e ra ry [ai'tinaran] n itinerario,
it'll ['ill) = it will, it shall. ITN n abbr see ITV. its [its] adj su. it's [its] = it is; it has. itself [it’sclf] pron (reflexive) sí mismo/a; (emphatic) él mismo/ella misma. 1 En el Reino Unido la ITV (Independent Television) es una cadena de emisoras comerciales regionales con licencia exclusiva para em itir en su región. Suelen producir sus propios programas, se financian con publicidad y están bajo el control del organismo oficial independiente Independent Broadcasting Authority (IBA], El servicio de noticias nacionales e internacionales, ITN (Independent Television News),/unciona como una compañía | productora para toda la cadena.
IU D n abbr ( = intra-uterine device) D IU m. I'v e [aiv] = I have, ivory [ ’aivan] n m arfil m. Ivory Coast n: the ~ la Costa de Marfil, ivory to w e r n (fig ) to rre/ d e marfil, ivy ['aivi] n hiedra.
J - ja z z y
214
E N G U S H -S P A N IS H
(d e la cárcel), Las ocho universidades más prestigiosas del nordeste de los Estados Unidos reciben el nombre colectivo de Ivy League, por sus muros cubiertos de hiedra. Son: Brown, Columbio, Comell, Dartmouth College, Harvard, Princeton, la universidad de Pennsylvania y Yale. También se llaman así las competiciones deportivas que celebran | entre ellas.
Jj J, j [d 3ei] n (letter) J , j f , J for Jack, (US) J for Jig J de José. JA n abbr = judge advocate. J /A abbr = joint account. ja b [d 3x b ] vi (elbow ) dar un codazo a; (punch) dar un golpe rápido a t vi: to — at intentar g olp ear a; to ~ sth into sth cla va r algo en algo 4 n codazo; golpe m (rápido); (MED col) pinchazo, ja b b e r l'djaiba'] vi, vi farfu llar, ja c k (d 3* k ) n (AUT) gato; ( b o w l s ) boliche m; (CARDS) sota. ►jack in vi (c o l) dejar. ►jack up vi (AUT) levantar con el gato, jackal {'d 3xklj n (ZOOL) chacal m. jackass | ' d 3a e k a : s ) n (also fig) asno, burro, ja c k d a w ['d 3*kdD:) n grajo/a, chova, ja c ke t |'d3aekitl » chaqueta, americana, saco (LAM)-, (o f boiler etc) camisa; (o f book) sobrecubierta, ja c ke t p o ta to n patata asada (con piel), ja c k-in -th e -b o x {'d 3xkin ¿ 3b 3ks] n caja sorpresa, caja de resorte, jack-knife ( d j a e k n a i f l vi colear, ja c k-o f-a ll-tra d es ['d 3sek3v':>:ltreidzl n aprendiz m de todo, jack plug n (e le c ) enchufe m de clavija, ja c kp o t ['d 3aekp3t| n prem io gordo. Jacuzzi ® [d 33'ku:zi] n jacuzzi ® m. ja d e |d3cid] n (stone) ja d e m. jaded ['d 3eididj adj (tired) cansado; (fed up) hastiado, jagg ed ['d ^ g id ] adj dentado, ja g u a r ['d 3a:gju3- ] n jagu ar m. jail |d3cil| n cárcel / ♦ vi encarcelar, ja ilb ird f d 3eilb 3:d) n preso/a reincidente, jailb rea k ('d 3cilhreik] n fuga o r evasión /
ja ile r ['d 3eil 3’ ] n carcelero/a. ja lo p y |d33'b p i] n (c o l) cacharro, arm atoste m.
jam [d 3*m l n m erm elada; (a/so: traffic —) atasco, em botellam iento; (difficulty) apuro t vi (passage etc) obstruir; (mechanism, drawer etc) atascar; (RADIO) in te rfe rir t vi atascarse, trabarse; to get sb out of a ~ sacar a algn del paso or de un apuro; to — sth into sth m eter algo a la fu erza en algo; the telephone lines are ~med las lineas están saturadas. Jam aica [d33'meik 3] n Jamaica. J a m aican [d 33'meik 3nj adj. n jamaicano/a m/f. ja m b [d 3* m ] n jamba, ja m b o re e (d 3jemb3'ri:j n congreso de niños exploradores, ja m -p a c k e d (d3aem'paekt) adj: ~ (with) atestado (d e). ja m session n con cierto im provisado de jazz/rock etc. Jan. abbr ( = January) ene. ja n g le [ 'd ^ g g l] vi sonar (d e m anera) discordante, ja n ito r ('d 3aenit3*) n (caretaker) portero, con serje m. J a n u a ry f d 3ienju3n ) n enero. Japan [d33'paen] n ( e l) Japón. Japan ese |d3aep3'ni:z] adj japonés/esa ♦ " (p l inv) japonés/esa m/f) (l in g ) japonés m ja r [d 3a:*l n (glass-, large) jarra; (: small) tarro t vi (sound) chirriar; (colours) desentonar, jarg on [ ¡d3a :g 3n] n jerga, jarring ['d 3a:riq| adj (sound) discordante, desafinado; (colour) chocante. Jas. abbr = James. jasm in (e) f d 3aezmin) n jazm ín m jaun dice |‘d33:ndis] n ictericia, jaun diced |'d33:ndist] adj (fig. embittered) am argado; (: disillusioned) desilusionado, ja u n t [d 33:nt] n excu rsión /. ja u n ty ( ¡d33:ntij adj alegre; (relaxed) desenvuelto. Java ['d 3a:v 3) n Java, javelin ['d 3sevlinl n jabalina, ja w |d30:] n mandíbula; ~ s npl TECH: o f vice etc) mordaza sg ja w b o n e |'d33:b3unj n mandíbula, quijada, ja y (d3Ctl n (ZOOL) arrendajo, ja y w a lk e r I'd 3eiw 3:k3"] n peatón/ona m/f imprudente, ja zz |d3x z ] n ja zz m. ►jazz up vi (liven up) animar, jazz b an d n orquesta de jazz, ja zzy ['d 3a:zil adj de colores llam ativos.
(
ENG LISH -S PA NISH
J C B - jo g
215
J C B ® n abbr excavadora. JCS n abbr ( US) = Joint Chiefs o f Staff. JD n abbr (US: = Doctor o f Laws) títu lo universitario-, (: = Justice Department) M inisterio de Justicia, jealous ['d 3cl 3s] adj (g en ) celoso; (envious) envidioso; to be — tener celos, jealou sly Cd3cl3sli] adv (enviously) envidiosam ente; (watchfully) celosamente, jealou sy ['d 3cl 3si] n celos mpl; envidia, jeans [d 3i:nz] npl (pantalones mpl) vaqueros mpl or téjanos mpl, blue jean m inv (la m ). Jeep ® [d3¡:p| n je e p m. je e r [<¿313*] vi: to ~ (at) (b o o ) abuchear; (m ock) m ofarse (d e). jeerin g ['d3i3riol adj (crowd) insolente, ofen sivo 4 n protestas fpl; (mockery) burlas fpl. jelly I'd 3cli] n gelatina, jalea, jellyfish ['d 3clifi/l n medusa, je m m y |'d3emi] n palanqueta, je o p a rd ize |'d3cp 3daiz] vi arriesgar, poner en peligro, je o p a rd y ['d 3ep 3di] n: to be in ~ estar en peligro. je rk |d33:k) n(Jolt) sacudida; (wrench) tirón m; (U S c o l) im bécil m/f, pendejo/a (LAM) 4 vt dar una sacudida a; tirar bruscamente de f vi ( vehicle) dar una sacudida, jerkin Cd33:kin] n chaleco, je rk y [ ¡d33:ki] adj espasmódico. je rry -b u ilt ['d 3cribiltj adj mal construido, je rry can ['d 3cri-| n bidón m. Jersey [‘d33:zi| n J ersey m. jersey |'d33:zi] n je rs e y m; (fabric) tejid o de punto. Je ru salem [d33'ru:sl3m] n Jerusalén m. jest |d3est) n broma, je s te r |'d3cst3’ ] n bufón m. Jesús |'d3i:z 3s] n Jesús m; ~ Christ Jesucristo, je t [d3ct] n (o f gas, liquid) chorro; (aviaT) avión m a reacción, jet-b la c k ['d 3e t’blsek] adj negro com o el azabache, je t en g in e n m otor m a reacción, je t lag n desorien tación /por desfase horario, je ts a m ['d 3cts 3m] n echazón/, je t-s e tte r ['d 3ctsct 3' ) n personaje m de la jet. je ttis o n [ d3ctisnj vi desechar, je tty ['d 3eti) n m uelle m. embarcadero. J e w [d3u:] n judío. je w e l ( d3u:3l) n joya; (in watch) rubí m. je w e lle r, (u s ) je w e le r ['d 3u:3l3*J n joyero/a; ~ ’s (shop) joyería.
je w e lle ry , (u s ) je w e lry |'d3u:3ln] n joyas fpl, alhajas fpl.
Je w es s |'d3u:is] n judía. J e w is h ['d 3u:i/] adj judío. JFK n abbr ( US) = John Fitzgerald Kennedy International Airport.
jib [d3 ibl vi (horse) plantarse; to ~ at doing sth resistirse a hacer algo, jib e [d3aib] n mofa. jiffy |'d3if ij n (cof): in a ~ en un santiamén, jig [d3ig] n (dance, tune) giga. jig s a w [ d3igs3:] n (alscr. ~ puzzle) rom pecabezas m inv; (to o l) sierra de vaivén, jilt [d 3ilt] vi d eja r plantado a. jin g le |'d3iogl] n (adven) musiquilla ♦ vi tintinear. jin g o is m |'d3iog 3uiz 3m] n patriotería, jingoísm o. jin x |d3iQks] n: there's a ~ on it está gafado, jitte rs !‘d3it3z] npl (col): to get the — ponerse nervioso, jitte ry ['d 3itari] adj (c o l) agitado, jiujitsu [d3u:'d 3itsu:j n ju-jitsu m. jo b [d 3ob] n trabajo; (task) tarea; (duty) d eb er m; (post) em pleo; (fam: difficulty) dificultad/; it's a good ~ that... menos mal que..., just the ~ ! ¡justo lo que necesito!; a part-time/full-time ~ un trabajo a tiem po parcial/tiempo com pleto; that's not my — eso no me incumbe or toca a mí; he's only doing his ~ está cumpliendo nada más. jo b centre n (b r i t ) oficina de em pleo, jo b creation schem e n plan m de creación de puestos de trabajo, job description n d escripción/d el puesto de trabajo, jobless I'd 33blis] adj sin trabajo t n: the — los parados, jo b lo t n lote m de m ercancías, saldo, jo b satisfaction n satisfacción/en el trabajo. job security n garantía de trabajo, job specification n especificación /del trabajo, profesiogram a m. Jock n (col: Scotsman) escocés m. jockey l'd 3Dki] n jo ck ey m/f i vi: to ~ for position m aniobrar para sacar delantera, jockey b ox n (U S a u t ) guantera, jockstrap |'d3¿kstrzpj n suspensorio, jocu lar ['d 33kjul3*J adj (humorous) gracioso; (m erry) alegre, jod hp urs ['d 33dp3:zj npl pantalón msg de montar. jog [d3sg| vi em pujar (lige ra m en te ) 4 vi (run) hacer footing; to ~ along (fig ) ir tirando; to ~ sb’s m em ory re fre s c a r la
jo g g e r - ju g g le
m em oria a algn.
jo g g e r fd ja g a *) n c o rred o r(a ) m/f. jo g gin g [ d jsgio) n footing m. joh n [d3Dnl n (U S col) w ater m. jo in |d33tn] vt ( things) unir, juntar; (.become member of. club) hacerse socio de; (POL: party) afiliarse a; (meet, people) reunirse con; ( fíg) unirse a 4 vi ( roads) empalmar; (rivers) confluir 4 n juntura; will you — us for dinner? ¿quieres cenar con nosotros?; I'll ~ you later m e reuniré contigo luego; to ~ forces (with) aliarse (con). ►join in v¡ tom ar parte, participar 4 vtfus tom ar parte o r participar en. ►join up vi unirse; (MIL) alistarse, jo in e r ['d33in3*l n carpintero/a. jo in e ry ['d33in3ri] n carpintería, jo in t [d33int| n ( TECH) juntura, unión/, (ANAT) articulación/, (BRITCULIN) pieza de carne (para asar); (co l: place) garito ♦ adj (com m on ) común; (combined) conjunto; (responsibility) com partido; (com m ittee) mixto, jo in t account (J /A ) n(with bank etc) cuenta común, jo in tly |‘d33intli| adv (gen ) en común; (together) conjuntamente, jo in t o w n e rs npl copropietarios mpl. jo in t o w n e rs h ip n copropiedad /, propiedad f común, jo in t-s to c k b an k f'd33intst3k-j n banco por acciones. jo in t-s to c k c o m p a n y ('d33intstok-] n sociedad / anónima, jo in t v e n tu re n em presa conjunta, jo is t |d33ist] n viga, jo k e |d3 sukj n chiste m; (also: practical brom a 4 vi brom ear; to play a ~ on gastar una brom a a. jo k e r |'d33uk3*| n chistoso/a, brom ista m/f, (CAROS) com odín m. jokin g |'d33ukio] n bromas fpl. jo k in g ly fd33ukir)li] adv en broma, jo llity ['d33liti| n alegría, jo lly |'d3 Dli] adj (m erry) alegre; (enjoyable) d ivertid o 4 adv (c o l) muy, la m ar de 4 vt: to — sb along animar or darle ánimos a algn; — good! ¡estupendo! jo lt |d33ult] n (shake) sacudida; (blow ) golpe m; (shock) susto 4 vt sacudir. Jordan ['d33:d3n) n (country) Jordania; (river) Jordán m. joss stick [d3 Ds-| n barrita de incienso, p ebete m. jo s tle |'d3 Dsl] vt dar em pujones or em pellones a. jo t [d33t] n: not one ~ ni pizca, ni un ápice, ►jot d o w n vt apuntar.
216
ENGLISH -S PA NISH
(m a g a z in e )
revista;
diario, (pe/) lenguaje
(d ia r y ) n
m
periodístico, jo u rn a lism [ ¡d33:n3liz3m] n periodism o, jo u rn a lis t ['d33:n3list| n periodista m/f. jo u rn e y |'d33:ni| n v ia je m; (d is t a n c e c o v e r e d ) trayecto 4 vi viajar; return ~ v ia je de regreso; a 5-hour ~ un v ia je de 5 horas. jovial I'd33uvi3l] adj risueño, alegre, jo w l [d 3aul] n quijada, joy |d33i) n alegría, joyful |'d33iful] adj alegre, jo y fu lly ['d 3Difuli] adv alegrem ente, jo yo u s [‘d33i3s| adj alegre, jo y rld e ('djairaid] n: to go for a — darse una vuelta en un coche robado, jo y rid e r fd33iraid3*] n p e rso n a que se da una vuelta en un coch e robado. joystick ['d33istik| n ( a v i a T ) palanca de mando; (C O M P U T ) palanca de control. JP n abbr see Justice of the Peace. Jr. abbr = junior. J T P A n abbr ( US'. = J o b T r a in in g P a r tn e r s h ip A c t) p ro g ra m a g u b e rn a m e n ta l
de
fo rm a c ió n profesional.
ju b ila n t |'d3u:bilnt] adj jubiloso, ju b ila tio n [d3u:bi'leij3n] n júbilo, ju b ile e ['d 3u:bili:| n aniversario; silver ~ vigésim o quinto aniversario,
ju d g e [d 3Ad3) n ju ez m/f 4 vt juzgar; actuar de or ser ju ez en; ( e s t i m a t e ) considerar; (: w e ig h t, s iz e e t c ) calcular 4 vi: judging or to — by his expression a ju zgar por su expresión; as far as I can ~ por lo que puedo entender, a mi entender; I ~ d it necessary to inform him consideré necesario inform arle, ju d g e a d vo cate n ( m i l ) auditor m de guerra. ju d g le lm e n t ['d3Ad3m3ntJ n juicio; ( p u n i s h m e n t ) sentencia, fallo; to pass ~ (onl ( L A W ) pronunciar or dictar sentencia (sob re); ( f í g ) e m itir un ju icio c rític o o r dictam inar (sob re); in my ~ a mi juicio, judicial [d3u:‘d ijl] adj judicial, jud iciary |d3u:'diji3n] n poder m judicial, m agistratura, judicious [d3u:'dtj3s| adj juicioso, ju d o [ ’d3u:d3u] n judo, jug ld3Ag) n jarro. ju g g e d hare | d 3 A g d - ] n ( B R i T ) estofado de liebre. (c o m p e t it io n )
ju g g e rn a u t fd3Ag3n3:t]
ju g g le r - j u s t
217
ju g g le r [Éd3Agl3*] n malabarista m/f. J ugoslav fju:g3usla:v] e t c = Yugoslav e t c . ju g u la r ['d3Agjul3*J adj: ~ vein (v en a )
jo tte r Cd33t3, l n ( B R l T ) bloc m. jo u rn a l |'d33:nl] n ( p a p e r ) periódico; jo u rn alese [d33:n3'li:z]
ENGLISH -S PA NISH
n (B R ir . h u g e tr u c k )
camión m de carga pesada, ju g g le |'d3Agl] vi hacer juegos malabares.
yugular /.
juice [d3u:s] n jugo, zumo ( S P ) ; (o f meat) jugo; (col. petrol): we've run out of ~ se nos acabó la gasolina,
juiciness [’d3u:sinis] n ju gosid ad / juicy ['d 3u:si| ad; jugoso, jujitsu |d3u:'d3itsu:J n = juijitsu. ju k e b o x Í'd3u:kb3ksj n máquina de discos. Jul. abbr(= July) jul. J u ly [d 3 u:'lai] n julio; the first of ~ el uno o r p rim ero de julio; during ~ en el mes de julio; in ~ of next year en ju lio del año que viene,
ju m b le ['d3Ambl) n re v o ltijo 4 vt (also: ~ together, ~ up: mix up) re vo lver; (:
d is a r r a n g e )
ju m b le sale
n
mezclar, ( b r i t ) m ercadillo.
ju n c tu re ['d3A0ktj3*]
n: at this ~ en este momento, en esta coyuntura. J u n e [d 3u:n] n junio, ju n g le l'd3Aqgl] n selva, jungla, ju n io r |'d3u:ni3*J adj (in age) menor, más joven ; (competition) juvenil; (position) subalterno 4 n menor m/f, jo ven m/f; he's ~ to me es m enor que yo. ju n io r exe cu tiv e n ejecutivo/a subaltemo/a. ju n io r high school n ( u s ) ce n tro de educación secundaria; see also high
school. ju n io r school n ( b r i t ) escuela prim aria; see also primary school, ju n k [d3Ai)kJ n (cheap goods) b ara tijas/pl; (lum ber) trastos m p l viejos; (rubbish) basura; (ship) junco 4 vt (esp U S ) deshacerse de. ju n k bon d n ( c o m m ) obligación/basura inv.
En cada jumble sale pueden comprarse todo tipo de objetos baratos de segunda mano, especialmente ropa, juguetes, libros, vajillas y muebles. Suelen organizarse en los locales de un colegio, iglesia, ayuntamiento o similar, con fines benéficos, bien en ayuda de una organización benéfica conocida o para solucionar problemas más | concretos de la comunidad.
ju m b o (jet) ['d3Amb3u-| n jumbo. ju m p |d3 Amp| vi saltar, dar saltos;
(s t a r t )
sobresaltarse; ( i n c r e a s e ) aumentar ( vt saltar 4 " salto; ( f e n c e ) obstáculo; ( i n c r e a s e ) aumento; to ~ the queue (B R IT ) colarse. ►jump a b o u t vi dar saltos, brincar, ►jump at vt ( f í g ) apresurarse a aprovechar; he ~ed at the offer se apresuró a aceptar la oferta. ►jump d o w n vi bajar de un salto, saltar a tierra. ►jump up vi levantarse de un salto, ju m p e d -u p |'d3 AmptAp] a d j ( p e j ) engreído,
fus
ju m p e r ('d3Ainp3'J n
( b r i t . p u llo v e r )
je rs e y m, suéter m ; (U S : p in a f o r e pichi m; (S P O R T ) saltador(a) m/f.
ju m p leads, cables
(us) ju m p e r cables
d re s s ) npl
puente de batería, ju m p -s ta rt |'djAmpstu:t] vt ( c a r ) arrancar con ayuda de otra batería o r empujando; ( fig : e c o n o m y ) reactivar, ju m p suit n mono, ju m p y Cd3Ampi] adj nervioso. Jun. abbr = junior; ( = June) jun. jun ctio n |'d3A0k/3n) n ( B R i r . o f roads) cruce m; (R A I L ) em palm e m. m pl
ju n k d ealer n ven d ed or(a)
m/f de
objetos
usados.
ju n k e t |'d3AQkit] n ( C U L I N ) dulce de leche cuajada; (B R IT col): to go on a —, go ~lng via ja r a costa ajena or del erario público,
ju n k foo d n com ida basura or de plástico, ju n k ie ['d 3A0ki] n (c o l) yonqui m/f, heroinómano/a.
jun k m ail n propaganda (buzoneada). ju n k ro o m n trastero, ju n k shop n tienda de objetos usados, ju n ta Cd3Ant3] n junta m ilitar. J u p ite r I'd3u:pit3") n (M Y T H O L O G Y , A S T R O ) Júpiter m. jurisdictio n |d3u3ris‘dik/3nj n jurisdicción /: It falls or comes within/outside our ~ es/no es de nuestra com petencia,
ju risprud ence [d3u3ris‘pru:d3ns]
n
jurisprudencia, ju ro r I'd3U3r3‘ ] n jurado, ju ry ('d3u3n] n jurado, ju ry b ox n tribuna del jurado, ju ry m a n ['d3U3rim3n] n m iem bro del jurado. ju s t [d3ASt] justo 4 adv (exactly) exactam ente; (only) sólo, solamente, no más ( L A M ) ; he’s ~ done it/left acaba de hacerlo/irse; I've — seen him acabo de v erle ; — right perfecto; ~ two o'clock las dos en punto; she's ~ as clever as you es tan lista com o tú; ~ as well that... menos mal que...; it's " as well you didn't go menos mal que no fuiste; it's ~ as good (asi es igual (qu e), es tan bueno (com o); — as he was leaving en el m omento en que se marchaba; we were - going ya nos íbamos; I was ~ about to phone
adj
ju s tic e - k e e p
218
estaba a punto de llamar; ~ before/ enough justo antes/lo suficiente; ~ here aquí mismo; he ~ missed falló por poco; ~ listen to this escucha esto un momento; — ask someone the way sim plem ente pregúntale a algn por dónde se va; not — now ahora no. justice |'d3AStis] n justicia; this photo doesn't do you ~ esta foto no te favorece. Justice o f th e Peace (JP) n ju ez m/f de paz; see also Crown Court. ju s tifia b le | d 3 A s (i'fa i3 b l] adj justificable, justificado, ju s tifia b ly |d3Asti'faobli] adv justificadam ente, con razón, ju s tific a tio n [djAstifi'keiJsn] n justificación /. ju s tify Cd3AStifai] vt justificar; (text) alinear, justificar; to be justified in doing sth ten er m otivo para or razón al hacer algo. ju s tly |'d3AStli] adv (gen ) justamente; (with reason) con razón, justness ['d 3AStms] n justicia, ju t [d3At] vi (also: — out) sobresalir, ju te [d3u:t) n yute m. ju v e n ile I'd3u:v3nail| adj juvenil; (court) de m enores i n jo ven m/f, m enor m/f de edad, ju v e n ile delin qu ency n delincuencia juvenil. ju v e n ile d e lin q u e n t n delincuente m/f juvenil. ju x ta p o s e ['d 3 A k s t a p 3 u z ] vt yuxtaponer,
ju x ta p o s itio n ['d3Akst3p3'zij3n) n yuxtaposición /.
Kk K, k [keij n (letter) K, k/; K for King K de Kilo.
K abbr ( = one thousand) K; = kilobyte;
(B R IT .
= Knight) ca b a lle ro de una orden. kaftan | 'kaeftacn] n caftán m. Kalahari D esert (kaela'huiri-) n desierto de Kalahari, kale [keil] n col/rizada, kaleidoscope (ks'laidasksupj n calidoscopio, k am ikaze |ka'mi'ka:zil adj kamikaze. K am p ala (kxm'pu;!?) n Kampala.
E N G U S H -S P A N IS H
Kam puchea [kaempu'tjis] n Kampuchea, kangaroo Ikaegga'ni:] n canguro. Kans. abbr ( U S ) = Kansas. kaput [ka'put] adj (c o i) roto, estropeado, karaoke [kairs'suki] n karaoke, karate |k3'ra:ti] n karate m. Kashm ir [kaej'mis’ ] nCachem ira, kayak l'kaiaek] n kayak m. Kazakhstan [ka:za:k'sta:n] n Kazajstán m. KC n abbr (B R I T LA W . - King's Counsel) títu lo concedido a determ inados abogados.
kd abbr (U S : = knocked down) desmontado, kebab Ika'bíeb) n pincho moruno, brocheta, keel |ki:lj n quilla; on an even ~ (fig ) en equilibrio. ►keel o v e r v í ( n a u T ) zozobrar, volcarse; (person) desplomarse. keen [ki:n] adj (interest, desire) grande, vivo; (eye, intelligence) agudo; (competition) intenso; (edge) afilado; (B R IT . eager) entusiasta; to be ~ to do or on doing sth tener muchas ganas de hacer algo; to be ~ on sth/sb interesarse por algo/uno; l'm not ~ on going no tengo ganas de ir. keenly [’kiinli] adv (enthusiastically) con entusiasmo; (acutely) vivam ente; (intensely) intensamente, keenness [kiinnis] n (eagerness) entusiasmo, interés m keep [k¡:p) vb (pt, pp kept [kept]) vt (retain, preserve) guardar; (h old back) quedarse con; (shop) ser propietario de; (feed, family etc) mantener; (promise) cumplir; (chickens, bees etc) cria r 4 vi (food) conservarse; (remain) seguir, continuar f n (o f castle) torreón m; (food etc) comida, sustento; to — doing sth seguir haciendo algo; to ~ sb from doing sth im pedir a algn hacer algo; to — sth from happening im pedir que algo ocurra; to ~ sb happy ten er a algn contento; to — sb waiting hacer esperar a algn; to - a place tidy mantener un lugar limpio; to ~ sth to o.s. no d ecirle algo a nadie; to ~ time (d ock ) mantener la hora exacta; ~ the change quédese con la vuelta; to ~ an appointment acudir a una cita; to — a record or note of sth tomar nota de or apuntar algo; see also keeps. » k e e p a w a y Vt: to — sth/sb away from sb mantener algo/a algn apartado de algn t vi: to ~ away (from) mantenerse apartado (d e). ►keep back vt (crowd, tears) contener; (m oney) quedarse con; (conceal, information): to — sth back from sb ocultar algo a algn t vi hacerse a un lado. ►keep d o w n vt ( control-, prices, spending)
E N G U S H -S P A N I S H
k e e p e r - k in
219
controlar; (retain: food) reten er ♦ vt seguir agachado, no levantar la cabeza. ►keep in vt (invalid, child) im pedir que salga, no d eja r salir; ( s c o l ) castigar (a quedarse en el c o le gio ) 4 vi (col): to ~ in with sb mantener la relación con algn. ►keep o ff vt (dog, person) m antener a distancia t vi evitar; ~ your hands off! ¡no toques!; off the grass" “ prohibido pisar el césped". ►keep on vi seguir, continuar. ►keep o u t vi (stay our) perm anecer fuera; out" “ prohibida la entrada” . ►keep up vt mantener, con servar f vi no rezagarse; (fig-, in comprehension) seguir (e l hilo); to ~ up with (pace) ir al paso de; (level) m antenerse a la altura de; to ~ up with sb segu ir el ritm o a algn; (fig) segu ir a algn. keeper [‘kiips’ J n guarda m/f. k e e p -fit [khp'fit) n gim nasia (d e mantenimiento), keeping |'ki;piQ] n (care) cuidado; in ~ with de acuerdo con. keeps |ki:ps] n: for — (c o l) para siempre, keepsake |'ki:pseik] n recuerdo, keg [kcgj n b arrilete m, barril m. Ken. abbr ( U S ) = Kentucky. kennel l'kcnl) n p errera; ~s n p l perrera. Kenya l'kiinjs] n Kenia. Kenyan ['kimjan] a d j, n keniata m/f, keniano/a m/f. kept |kcpt]pt, ppo/keep. kerb |ka:b] n (B R IT ) bordillo, kerb c ra w le r |-krs:l3*] n cond u ctor en busca de prostitutas desde su coche. kernel l'kainl) n(nuf) fruta; (fig ) meollo, kerosene l'kcrasiin] n keroseno. kestrel l'kcstral] n cernícalo, ketch up l'kctjsp] n salsa de tomate, ketchup m. k e ttle l'kctl] n h ervidor m. k e ttle d ru m n ( m u s ) timbal m. key (ki:| n (g en ) llave/; ( m u s ) tono; (o f piano, typewriter) tecla; (on map) c lave/ t cpd (vital: position, industry etc) clave 4 vt (a/so: — in) teclear, keyboard |'ki:b3:d] n teclado $ vt ( text) teclear. keybo arder |'ki:b3:d3*l n teclista m/f. keyed up |ki:d-| adj (person) nervioso; to be (all) ~ estar n ervioso or emocionado, keyho le l'kiihsul] n ojo (d e la cerradura), keyhole surgery n cirugía cerrada or no invasiva, key m an n hombre m clave, k e y n o te |‘ki:naut| n ( m u s ) tónica; (fig ) idea fundamental.
k eyno te speech n discurso de apertura, keypad ['ki:paed] n teclado numérico, keyring ['ki:ng] n llavero, keysto ne ['ki:st3unj n piedra clave, keystroke l'kiistrauk] n pulsación/(de una tecla),
kg abbr ( — kilogram) kg. KGB n abbr K G B m. khaki ['ko:ki] n caqui, kibb utz, ~ ¡m [ki'buls, -im] n kibutz m. kick [kik] vt (person) dar una patada a; (ball) dar un puntapié a ♦ vi (horse) dar coces t n patada; puntapié m, tiro; ( o f rifle) culetazo; (col: thrill): he does it for ~ s lo hace por pura diversión. ►kick around vt (idea) dar vueltas a; (person) tratar a patadas a. ►kick o ff vi (S P O R T ) hacer el saque inicial, kick-start |'kiksta:t j n (also: ~er) (pedal m d e) arranque m. kid [kid] n(coh child) niño/a, chiquillo/a; (animal) cabrito; (leather) cab ritilla | vi (c o l) bromear, kid gloves npl: to treat sb with — andarse con pies de plomo con algn. kidnap ['kidnaep] vt secuestrar, kidn app er ['kidnxpa*] n secuestrador(a) m/f. kidnapping ['kidnsepigl n secuestro, kidn ey ['kidni) n riñón m. kidn ey bean « judía, alubia, kidney m ach ine n riñón m artificial.
K ilim an jaro Ikilimxn'djairsu] n K ilim anjaro,
kill |kil] vt matar; (murder) asesinar; ( fig-. rumour, conversation) acabar con i n matanza; to ~ time matar el tiempo. ►kill o ff vt exterm inar, term inar con; (fig ) echar por tierra. killer l'kils*] n asesino/a. killer instinct n: to have the ~ ir a por todas. killing l'kiligj n (o n e) asesinato; (several) matanza; ( C O M M ): to make a ~ ten er un gran éxito financiero, killjo y |'kild33il n ( b r i t ) aguafiestas m/finv. kiln [kilnl n horno. kilo |'ki:tau] n (abbr. = kilogramlme)) kilo, k ilo b y te l'kibubait) n ( c o m p u t ) kilobyte m, kiloocteto. k ilo g ra m lm e ) [ ‘ k i l s u g r E e m ] n kilogramo, k ilo m e tre, (u s ) k ilo m e te r f'kibm i:t9'| n kilóm etro, k ilo w a tt l'kilauwst] n kilovatio, kilt [kill] n falda escocesa, k ilte r ('k ilo * ] n: out of ~ desbaratado, k im o n o Iki'maunau] n quimono, kin Ikin] n parientes mpl
kind-knitw ear
220
kind [kaind] adi ( treatment) bueno, cariñoso; ( person, act, word) amable, atento ♦ n clase/, especie/; ( species) género; in ~ (COMM) en especie; a ~ of una especie de; to be two of a ~ ser tal para cual;
would you be ~ enough to ...?, would you be so — as to ...? ¿me hace el favor de it's very - of you (to do) le agradezco mucho (e l que haya hecho),
kind erg arten fkindaguün]
n
jardín
m
de
infancia.
kind -h earted [kaind'ha:lid] adj bondadoso, de buen corazón,
kindle l'kindl] vi encender, kindliness l'kaindlinss] n bondad/, amabilidad /.
kindling 1'kindlig] n leña (menuda), kindly l'kaindli) ad; bondadoso; ( gentle) cariñoso i adv bondadosamente, amablemente; will you ~ ... sería usted tan amable de .... kindness ['kaindnisl n bondad/. amabilidad / kindred l'kindrid) n fam ilia, parientes mpl i adj; ~ spirits almas fpl gemelas, kinetic [ki'nctik] adj cinético, king [kig] n re y m. kingdom ['kigdam] n reino, kingfisher l'kigfija*] n martin m pescador, kingpin ['kigpin] n (T E C H ) perno real or pinzote; ( fig) persona clave. king-size(d) ['kigsaiz(d)] adj de tamaño gigante; ( cigarette) extra largo, kink [kigk] n (in rope etc) enroscadura; (in hair) rizo; ( fig: emotional, psychological) mania. kinky l'k ig k i] adj (p e [) p e r v e r s o , kinship ['kin/ip] n p a ren tes co; (fig ) afinidad /. kinsm an ['kinzman] n pariente m. kinsw o m an I'kinzwuman] n parienta. kiosk fki:3sk] n quiosco; ( b r i t t e l ) cabina; newspaper — quiosco, kiosco, kipper l'kipa’ ] n arenque m ahumado. Kirghizia [ka:'gizia] n K irguizistán m. kiss Ikis] n beso i vi besar; ~ of life (artificial respiration) respiración /artificial; to ~ sb goodbye dar un beso de despedida a algn; to - (each other) besarse, kissogram ['kisagrxm] n servicio de felicita cio n es mediante el que se envía a una persona vestida de manera sugerente para besar a algn. kit [kit] n equipo; (set of tools etc) (caja d e) herramientas fpl; (assembly ~ ) juego de armar; tool ~ ju ego or estuche m de herramientas. ►kit o ut vi equipar.
ENGLISH-SPANISH
kitbag ['kitbaeg] n ( m i l ) macuto, kitchen ['kitjin] n cocina, kitchen garden n huerto, kitchen sink n fregadero, kitchen u nit n módulo de cocina, k itch enw are ['kitjjnwca*] n batería de cocina,
mpl y allegados, kitten l'kitn] n gatito/a. k itty ('km ) n (p ool o f money) fondo común; (C A R D S ) bote m. k iw i |'ki:wi:J n(coh New Zealander) neozelandés/esa m/f) (also-. — fruit) kiwi m. KKK abbr ( U S ) = Ku Klux Klan. kleptom aniac [klcptau'meinixk] cleptómano/a. km abbr ( = kilometre) km. k m /h abbr ( — kilometres per hour) km/h. knack [naek] to have the ~ of doing sth tener facilidad para hacer algo, knackered |'na:kad] adi (c o l) hecho polvo, knapsack |'naepsa:k] mochila, knead [ni:d] vt amasar, knee (ni:] rodilla. kneecap |'ni;kaep] vt destrozar a tiros la rótula de ♦ n rótula, knee-deep |'ni:'di:p] adi the water was ~ el agua llegaba hasta la rodilla, kneel, pt, pp knelt [ni:l, ncll] vi (also: ~ down) arrodillarse, kneepad ['ni:paed] n rodillera, knell [ncl] toque m de difuntos, knelt (nclt] pt. ppo/kneel. k n e w [nju:] ptof know, knickers ['nikaz] npl (B R IT ) bragas fpl, calzones mpl (L A M ). knick-knack [niknaek] n chuchería, baratija. knife [naif] (p l knives) cuchillo i vt acuchillar; ~ , fork and spoon cubiertos
n
n:
n
n
n
n
mpl.
knife edge n: to be on a ~ estar en la cuerda floja, knig ht |nait] n caballero; (C H E S S ) caballo, k nig htho od fnaithud] n (title): to get a recib ir el título de Sir. knit [nit] vt tejer, tricotar; (brows) fruncir; (fig): to ~ together unir, juntar t vi hacer punto, tejer, tricotar; (bones) soldarse, kn itted ('mud] de punto, k nittin g [m u g ] n labor/de punto, knittin g m achine n máquina de tricotar. k nittin g needle, knit pin aguja de hacer punto or tejer, k n ittin g p attern n patrón m para tricotar. k n itw e a r ('nitw ca'] prendas fpl de punto.
adj
(us) n
n
kn ives-L ab .
221
knives Inaivz] p/o/knife. knob [nob] n (o f door) pomo; (o f stick) puño; (lum p) bulto; (fig): a ~ of butter (BRIT) un pedazo de mantequilla,
knobbly I'nabli], ( u s ) knobby fnabt] adj (wood, surface) nudoso; (knee) huesudo,
knock |nak] vt (strike) golpear; (bump into)
kite Ikait] n (toy) cometa, kith [ki0] n: ~ and kin parientes
n
ENGLISH-SPANISH
chocar contra; (fig. cof) criticar i vi (at door etc): to ~ at/on llam ar a i n golpe m; (on door) llamada; he ~ed at the door llamó a la puerta. ►k n ock d o w n vi (pedestrian) atropellar; (price) rebajar. ►k n ock o ff vi (col: finish) salir del trabajo i vt (col: steal) birlar; (strike off) quitar; (fig. from price, record): to ~ off £10 rebajar en £10. ►k n ock o u t vt d ejar sin sentido; ( b o x i n g ) poner fuera de combate, d ejar K.O.; (stop) estropear, dejar fuera de servicio. ►k n ock o v e r vt (object) derribar, tirar; (pedestrian) atropellar. kno ckdow n [nakdaun] adj (price) de saldo, knocker ['naka’ ] n (on door) aldaba, knocking fnakig] n golpes mpl, golpeteo, knock-kneed (nak'núdj adj patizambo, knockout f'nakaut] n ( b o x i n g ) K.O. m, knockout m . knock-up l'nakAp] n ( t e n n i s ) peloteo, kno t [not] n (gen ) nudo i vi anudar; to tie a ~ hacer un nudo, k n o tte d [’natid] adj anudado, k n o tty ['nDti] adi (fig ) complicado, k n o w (ñau] vb (pi knew, pp known [nju:, naunj) vt (gen ) saber; (person, author, place) conocer i vi: as far as I ~ ... que yo sepa ...; yes, I ~ sí, ya lo sé; I don’t ~ no lo sé; to ~ how to do saber hacer; to ~ how to swim saber nadar; to ~ about or of sb/sth saber de algn/algo; to get to ~ sth enterarse de algo; I ~ nothing about it no sé nada de eso; I don't ~ him no lo o r le conozco; to ~ right from wrong saber distinguir el bien del mal. kno w -all |'naua:l] n ( b r i t pe¡) sabelotodo m/f inv, sabihondo/a. k n o w -h o w ('nauhaul n conocimientos mpl. k no w ing [’nauig] adi (look etc) de complicidad, kno w ing ly I'nauigli] (purposely) a sabiendas; (smile, look) con complicidad, k n o w -it-all fnauita:!] n ( u s ) = know-all. kn o w led g e I'n3lid3] n (gen) conocimiento; (learning) saber m, conocimientos mpl; to have no — of no saber nada de; with my ~ con mis conocimientos, sabiéndolo; to (the best of) my — a mi entender, que yo sepa; not to my ~ que yo sepa, no; It is
adv
common — th a t... es del dominio publico que ...; it has com e to my ~ th a t... me he enterado de que ...; to have a working ~ of Spanish defenderse con el español, k n o w led geab le ['nalidjabl] adi entendido, erudito. known [nsun] ppo/know f adi (thief, facts) conocido; (expert) reconocido, knuckle ['nAklj n nudillo. ►knuckle d ow n vi (c o l) ponerse a trabajar en serio. ►knuckle under vi someterse, knuckleduster I'nAkldAsta*] n puño de hierro. KO abbr n ( = knockout) K.O. m ♦ vi ( = knock out) dejar K.O. koala [k3u'a:l3] n(alsa. - bear) koala m. kook [ku:k] n ( U S cof) chiflado/a m/f, m ajareta m/f. Koran [k3'ro:n] n Corán m. Korea [ki'ria] n Corea; North/South ~ Corea del Norte/Sur. Korean [ka'rian] a d j. n coreano/a m/f. kosher ['kau jV ] a d i autorizado por la ley judía. k o w to w ['kau'lau] vi: to ~ to sb humillarse ante algn. KS abbr ( U S ) = Kansas. Kt abbr (BRIT. = Knight) caballero de una orden. Kuala Lumpur ['kwoda'lumpua*] n Kuala Lumpur m. kudos |'kju:dDs] n gloria, prestigio. Kurd [ka:d] n kurdo/a. K uwait [ku'weit] n Kuwait m Kuwaiti [ku'weiti] a d j, n K uw aiti m/f. kW abbr(= kilowatt) K v. KY, Ky. abbr Kentucky.
(us) =
LI L, I [ e l ] n ( letter) L, 1/i L for Lucy, ( US) L for Love L de Lorenzo. L abbr (on maps etc) = lake; large; ( = left) izq.; (BRITAUT. * learner) L. I. abbr = litre. LA n abbr (U S) = Los Angeles ^ abbr (US) = Louisiana. La. abbr (U S) = Louisiana. lab [læb] n abbr ^ laboratory. Lab. abbr (Canada) = Labrador.
la b e l - l a m p l i g h t
222
label I'leibl]
n etiqueta; (b r a n d , o f r e c o r d ) sello (discográfico) 4 *« poner una etiqueta a, etiquetar, labor e t c l'leiba*) ( U S ) - labour, labo ratory (b'bor atari] n laboratorio. Labor Day n ( u s ) día m de los trabajadores ( p r i m e r lu n e s d e s e p t ie m b r e ).
laborious [b'bairias] adj penoso, laboriously (b'bairiasli] adv penosamente, labor union n ( U S ) sindicato, labor unrest n ( u s ) conflictividad/ laboral. Labour I'leiba"] n ( b r i t p o l . a ls o : the Party) el partido laborista, los laboristas, labour. ( U S ) labor l'leiba*] n ( t a s k ) trabajo; <~ f o r c e ) mano/ de obra; (w o r k e r s ) trabajadores mpl; (M E D ) (dolores m pl de) parto 4 vi: to ~ (at) trabajar (en ) 4 vt insistir en; hard ~ trabajos m pl forzados; to be In ~ estar de parto, la b o lu lr cost n costo de la mano de obra, la b o lu lr dispute n conflicto laboral, labo lulred l'leibad] adj (b r e a t h i n g ) fatigoso; ( s t y l e ) forzado, pesado. labo(u)rer l'leibara*] npeón m; ( o n fa r m ) peón m, obrero; ( d a y ~ ) jornalero. labo(u)r force m ano/de obra. labo (u)r-intensive (leibarin'tcnsiv] adj que necesita mucha mano de obra, la b o lu lr relations npl relaciones fp l laborales. labo(u)r-saving ['leibaseivir)] adj que ahorra trabajo, labu rn um [b'bamam] n codeso, labyrinth ['laebirinO] laberinto, lace liéis] encaje m; ( o f s h o e e t c ) cordón m 4 vt (s h o e s : a ls o : ~ up) atarse; (d r in k : f o r tify w ith s p ir it s ) echar licor a. lacem aking (leismeikig] nobra de encaje, lacerate l'laesoreit] vt lacerar, laceration [Isesa'reijan] n laceración /. lace-up 1'leisAp] adj ( s h o e s etc) con cordones, lack (lack) (absence) falta, carencia; (scarcity) escasez/4 vt faltarle a algn, carecer de, through or for ~ of por falta de; to be ~ing faltar, no haber, lackadaisical [Ixka'deizikl] adj (c a r e le s s ) descuidado; (in d if f e r e n t ) indiferente, lackey I'lseki] n (a l s o f i g ) lacayo, lacklustre, ( u s ) lackluster ['laeklAsta'] adj (s u r f a c e ) deslustrado, deslucido; ( s t y l e ) inexpresivo; ( e y e s ) apagado, laconic [b'kanik] adj lacónico, lacquer |'lacks*] n laca; hair ~ laca para el pelo. lacrosse [b'kras] n lacrosse/. lacy I'leisi] adj ( l i k e la c e ) parecido al encaje.
n
n
n
n
ENGLISH-SPANISH
lad |lsed] n muchacho, chico; (in stable etc) mozo.
ladder I'laeda’ ] n escalera (de mano);
4
(B R ir .
in tights) carrera vt (B R ir . tights) hacer una carrera en. laden fleidn] adj: ~ (with) cargado (de); fully ~ (truck, ship) cargado hasta el tope, ladle l'leidl] n cucharón m. lady I'leidi) n señora; (distinguished, noble) dama; young ~ señorita; the ladies' (room) los servicios de señoras, ladybird |'leidiba:d], ladybug ['letdibAg] n mariquita, lady d octor n médica, doctora, lady-in-waiting l'leidnn'weitigj n dama de honor. ladykiller ['leidikib*] n robacorazones m
(us)
inv.
ladylike l'leidilaik] adj fino. Ladyship ('leidi/ipj n: your ~ su Señoría. LAFTA n abbr — Latin American Free Trade
(
Association) ALALC/. lag (la g ) vi (also: - behind) retrasarse, quedarse atrás 4 vt (pipes) revestir, lager ['la:ga*l n cerveza (rubia), lager lout n ( b r i t col) gam berro borracho, laggin g l'laegig] n revestimiento, lagoon [b'gu:n] n laguna. Lagos I'leigas] n Lagos m. laid [leid] pt. ppo/lay. laid-back [leid'bsek] adj (co l) tranquilo, relajado. laid up adj: to be ~ (person) tener que guardar cama, lain [lein] ppo/lle. lair [les*] n guarida. laissez-faire llcsei'fca') n laissez-faire m laity [‘leitil n laicado. lake [leik| n lago. Lake District n (B R IT ): the ~ la R egión de los Lagos, lamb [laemj n cordero; (m eat) carne /de cordero, lamb chop n chuleta de cordero, lam b sw ool l'lxmzwul] n lana de cordero, lam e [Icim] adj cojo, rengo ( L A M ); (weak) débil, poco convincente; ~ duck (fig: person) inútil mlf, (: firm) empresa en quiebra. lam ely ['leimlij adv (fig ) sin convicción, lam ent [b'mcnt] n lamento 4 vt lamentarse de. lam entable ['laemantablj adj lamentable, lam entation [Isman'teijan] n lamento, lam inated |'laemineit id] adj laminado, lamp [la:mp] n lámpara, lam plight l'lacmplait] n: by ~ a la luz de la lámpara.
ENGLISH-SPANISH
223
l a m p o o n [lsm ‘pu:n] vt satirizar, l a m p p o s t ('Izmppaust] n (B R i T ) farola, l a m p s h a d e ['Uempjeid] n pantalla, l a n c e [la:ns] n lanza 4 vt (m eo) abrir con
lanceta. l a n c e c o r p o r a l n ( b r i t ) soldado de
prim era clase, l a n c e t (lainsit] n ( MED) lanceta. L a n c s ( lacrjks] a b b r (B R lT ) = L a n c a s h ire . l a n d ílaend] n tierra; ( c o u n t r y ) país m; ( p i e c e
terreno; ( e s t a t e ) tierras fp l, ñnca; campo 4 vi ( f r o m s h ip ) desem barcar; (A V I A T ) aterrizar; ( f i g : fa ll) caer 4 vt ( o b t a i n ) conseguir; (p a s s e n g e r s , g o o d s ) desem barcar; t o g o / t r a v e l b y ~ ir/viajar por tierra; t o o w n ~ ser dueño de tierras; t o ~ o n o n e 's f e e t caer de pie; ( fig : t o b e lu c k y ) salir bien parado. ►l a n d u p vi: t o ~ up in / at ir a parar a/en. l a n d e d flxn d id] adj: — g e n t r y terratenientes mpl. l a n d f i l l s i t e l'lxndfil-] n vertedero, l a n d i n g I'Uendig] n desembarco; aterrizaje m; ( o f s ta ir c a s e ) rellano, l a n d i n g c a r d n tarjeta de desembarque, l a n d i n g c r a f t n lancha de desembarco, l a n d i n g g e a r n ( A V I A D tren m de aterrizaje, l a n d i n g s t a g e n (B R IT ) desembarcadero, l a n d i n g s t r i p n pista de aterrizaje, l a n d l a d y ['Ixndleidi] n ( o f b o a r d in g h o u s e ) patrona; ( o w n e r ) dueña, l a n d l o c k e d I'lxndbkt] adj cercado de tierra. l a n d l o r d |'latndb:d] n propietario; ( o f p u b e t c ) patrón m. l a n d l u b b e r ['IxndlAba’ l n m arinero de agua dulce, l a n d m a r k ['lsendmu:k| n lugar m conocido; t o b e a ~ ( f i g ) hacer época, l a n d o w n e r I'laendauna’ ] n terrateniente m/f. l a n d s c a p e [ laenskcip] n paisaje m. l a n d s c a p e a r c h i t e c t u r e n arquitectura paisajista, l a n d s c a p e d [ ’laenskeipt] adj reform ado artísticamente, l a n d s c a p e g a r d e n e r n d iseñ ad ora) m/f de paisajes. l a n d s c a p e g a r d e n i n g n jardinería paisajista, l a n d s c a p e p a i n t i n g n (A R T ) paisaje m l a n d s l i d e flzndslaid] n ( G E O ) corrim iento de tierras; ( f i g : P O L ) victoria arrolladora, l a n e [letn] n ( i n c o u n t r y ) camino; ( i n to w n ) callejón m; ( A U T ) carril m; ( i n r a c e ) calle f, ( f o r a ir o r s e a t r a ffic ) ruta; s h ip p in g ~ ruta marina. o f~ )
(a
g r
)
la m p o o n - la s a g n e
language f'lxggw idj] n lenguaje m; (national tongue) idioma m, lengua; bad ~ palabrotas fpl. language laboratory n laboratorio de idiomas. language studies estudios filológicos, languid ['lsggw id] adj lánguido, languish ['lsgg w ifl «la n gu id e ce r, languor ['laegga'] n languidez f. languorous ['IxoQsrasI adj lánguido, lank [lxqk| adj (hair) lacio, lanky l'lxgki] adj larguirucho. lanolin(e) ['laenalin] n lanolina, lantern ['Isentn] n linterna, farol m. lanyard ['laenjed] n acollador m. Laos [laus] n Laos m. lap [la:p] n (o f track) vuelta; (o f body): to sit on sb's ~ sentarse en las rodillas de algn 4 vt (also: ~ up) beber a lengüetadas or con la lengua 4 vi (waves) chapotear. ►lap up vi beber a lengüetadas or con la lengua; ( fig-, compliments, attention) disfrutar; (lies etc) tragarse. La Paz [ls'pa:z| n La Paz. lapdog ['Isepdag] n perro faldero, lapel [la'pcl] n solapa. Lapland I'Ueplsend) nLaponia. Laplander {'Isplsnda*] n lapón/ona m/f lapse ( la e p s j n (fault) e rro r m, fallo; (moral) desliz m 4 vi (expire) caducar; (morally) com eter un desliz; (tim e) pasar, transcurrir; to ~ into bad habits v o lv e r a las andadas; ~ of time lapso, período; a ~ of memory un lapsus de memoria, laptop ['Ix p o p ] n(also: - computer) (ordenador m) portátil m. larceny ['la:sani] n latrocinio, lard [lo:dj n manteca (de cerdo), larder |'la;da*| n despensa, large (Ia:d3) adj grande 4 adv. by and ~ en general, en términos generales; at — (free) en libertad; (generally) en general; to make ~(r) hacer m ayor or más extenso; a - number of people una gran cantidad de personas; on a ~ scale a gran escala. largely ['la;d 3ltj adv en gran parte, large-scale ['Ia:d3'skeil] adj (map, drawing) a gran escala; (reforms, business activities) importante, largesse |la;'3cs] n generosidad/ lark [la:k| n (bird) alondra; (¡oke) broma. ►lark abo ut vi bromear, hacer el tonto, larva, pl larvae |'la:va, -i:] n larva, laryngitis (lamn'djains] n laringitis/, larynx ['laenijks] n la rin g e/. lasagne |la'za:nja] n lasaña.
npl
mpl
la s c iv io u s - l a v a t o r y
lascivious (la'sivias] adj lascivo, laser ['leiza*] n láser m. laser b eam n rayo láser, laser p rin ter n im presora láser, lash [l¡ej] n latigazo; ( punishment) {izote m; (also: e y e ~ ) pestaña t »1 azotar; ( ríe) atar. ►lash d o w n vt sujetar con cuerdas i vi (ra in ) caer a trombas. ►lash o ut vi (coh spend) gastar a la loca; to ~ out at o r against sb lanzar invectivas
contra algn.
lashing ['Is jig j n ( beating) azotaina, flagelación f-, ~ s of (c o l) montones mpl de. lass |las] n chica, lassitude ['laesitju:d] n lasitud/, lasso [Uc'su:] n lazo t vt cog er con lazo, last (lo:st] adj (gen) ultimo;
224
EN GUS H-SPAN IS H
latex l'leitcks] n látex m. lathe [leiój n torno. lather ['laida"] n espuma (de jabón) t vt enjabonar.
Latin ['laetin] n latín m ♦ adj latino. Latin Am erica n Am érica Latina, Latinoamérica.
Latin Am erican adj, n latinoamericano/a m/f.
Latino [l
latrine [la'triin] n letrina, latter I'laeta*] adj último; (o f two) segundo 4 n: the — el último, éste, latter-day |'la:tadei] adj moderno, latterly [’lasoli] adv últimamente, lattice ['lietis] n enrejado, lattice w in d o w n ventana enrejada o r de celosía,
lattice w ork n enrejado. Latvia ('latvia] n Letonia. Latvian [ ’latvian] adj letón/ona ♦ n letón/ona m/f, (lin g ) letón m. laudable l'b:dabl] adj loable, laugh [la:f] n risa; (loud) carcajada t vi reírse, reír; reírse a carcajadas. ►laugh at reírse de. ►laugh o ff vt tomar a risa, laughable |'lu;fabl] adj ridículo, laughing ['latfig] adj risueño t n: it's no ~ matter no es cosa de risa, laughing gas n gas m hilarante, laughing stock n: to be the ~ of the town ser el h azm erreír de la ciudad, laughter |'la:fta*] n risa, launch [b :n tj] n (boat) lancha; see also launching ♦ vt(ship) botar; (rocket, plan) lanzar. ►launch forth vi: to — forth (into) lanzarse a or en, emprender.
vtfus
►launch ou t vi = launch forth, launching ['btnt/ig] n (o f rocket etc) lanzamiento; (inauguration) estreno.
launch(ing) pad n plataform a de lanzamiento,
launder ['b :n d a '] vt lavar. Launderette ® [b m ’drct], (US) Laundrom at ® |'b:ndram¡et] n lavandería (automática),
laundry ['bindn] n lavandería; (clothes) ropa sucia; to do the ~ hacer la colada, laureate |'b:riat| adj see poet laurel ['b rl] n laurel m. to rest on one's ~s dorm irse en or sobre los laureles,
lava |'lo:va] n lava. lavatory Clxvatan] n wáter m; lavatories n p l servicios mpl, aseos mpl, sanitarios mpl
EN G U S H -S PAN ISH
225
(L A M ).
lavatory paper n papel m higiénico, lavender I’lcvanda*] n lavanda, lavish [’lacvi/] adj abundante; ( g i v i n g f r e e ly ): ~ with pródigo en ♦ w: to ~ sth on sb colm ar a algn de algo,
lavishly ['laevi/lij
adv ( g i v e , s p e n d )
generosamente; (f u r n is h e d ) lujosamente, la w [la:] n le y f , ( s t u d y ) derecho; ( o f g a m e ) regia; against the — contra la ley; to study ~ estudiar derecho; to go to ~ recu rrir a la justicia, law -ab id in g |'b:abaidiQ] adj respetuoso con la ley. la w and o rder n orden m público, la w b re ak e r ['bibreika*] n in fractor(a) m/f de la ley. la w court n tribunal m (de justicia), law fu l Cb;ful] adj legitim o, lícito, la w fu lly |'b:fuli) adv legalmente, law less |'b:lis] adj ( a c t ) ilegal; (p e r s o n ) rebelde; ( c o u n t r y ) ingobernable.
L aw Lord
n (B R IT ) m i e m b r o d e l a C á m a r a
d e lo s L o r e s y d e l m á s a lt o t r ib u n a l d e a p e la c ió n .
la w m a k e r |'b:meika*] n legislador(a) m/f. law n [b:n] n césped m. la w n m o w e r |'b:nmaua’ ] n cortacésped m . law n ten n is n tenis m sobre hierba, la w school n ( U S ) facultad/de derecho, la w stu d en t n estudiante m/f de derecho, la w s u it (‘b:su:t] n pleito; to bring a — against entablar un pleito contra, la w y e r [‘b ija *] nabogado/a; ( f o r s a l e s , w ills e tc )
notario/a.
lax [lacks]
adj ( d i s c ip lin e ) relajado; ( p e r s o n ) negligente, laxative [laeksativ] n laxante m. laxity Claeksiti] n flojedad f , ( m o r a l ) relajamiento; (n e g l i g e n c e ) negligencia, lay [lei] pt o f lie % adj laico; ( n o t e x p e r t ) lego t vt (pt, pp laid [leid]) ( p l a c e ) colocar; (e g g s , t a b le ) poner; ( t r a p ) tender; to ~ the facts/ one's proposals before sb presentar los hechos/sus propuestas a algn. ►lay aside, lay by vt dejar a un lado. ►lay d o w n ( p e n e t c ) dejar; (a r m s ) rendir; ( p o l i c y ) trazar; to ~ down the law imponer las normas. ►lay in abastecerse de. ►lay into v tfu s ( c o h a tta ck , s c o ld ) arrem eter contra. ►lay off ( w o r k e r s ) despedir. ►lay on (water, g a s ) instalar; (m e a l, fa c ilitie s ) proveer. ►lay o ut (p i a n ) trazar; (d is p la y ) exponer; ( s p e n d ) gastar. ►lay up vt ( s t o r e ) guardar; ( s h i p )
vt
vt
vt vt vt
la v a t o r y p a p e r - le a d e n
desarmar; (subf. illness) obligar a guardar cama. layabout Cleiabaut] n vago/a. lay-by fleibai] n (B R I T A U T ) apartadero, lay days npl días mpl de inactividad, layer [le ía *] n capa, layette [let'ct] n ajuar m (d e niño), layman ['leiman] n lego, lay-off l'leiaf] n despido, paro forzoso, layout I'leiaut] n (design) plan m, trazado; (disposition) disposición/; (P R E S S ) composición /. laze (leiz] vi no hacer nada; (pe¡) holgazanear, lazily l'leizili] adv perezosamente, laziness [leizim s] n pereza, lazy l'leizi] adj perezoso, vago, flojo ( l a m ) . LB abbr ( Canada) = Labrador. Ib. abbr = pound ( weight). Ibw abr (C R IC K E T ) = leg before wicket. LC n abbr ( U S ) = Library o f Congress. Ic abbr( TYP. = lowercase) min. L/C abbr = letter of credit. LCD n abbr see liquid crystal display. Ld abbr(= Lord) título de nobleza. LOS n abbr ( = Licentiate in Dental Surgery) diplom a universitario; ( = Latter-day Saints) Iglesia de Jesucristo de los Santos del último día. LEA n abbr (B R IT . = local education authority) organismos locales encargados de la enseñanza. lead |li:d] n (frontposition) delantera; (distance, time ahead) ventaja; (clue) pista; (E L E C ) cable m; (fo r dog) correa; (T H E A T ) papel m principal; [led] (metal) plomo; (in pencil) mina t vb (pt. pp led |lcd]) vt conducir; (life) llevar; (be leader of) d irigir; ( s p o r t ) ir en cabeza de; (orchestra'. B R IT ) ser el prim er violin en; (: U S ) d irigir f vi ir prim ero; to be in the ~ (S P O R T ) lleva r la delantera; (fig ) ir a la cabeza; to take the — (S P O R T ) tomar la delantera; (fig) tomar la iniciativa; to ~ sb to believe th at ... hacer c reer a algn que to — sb to do sth lleva r a algn a hacer algo. ►lead astray vt lleva r por mal camino. ►lead aw a y vt llevar. ►lead back vt hacer volver. ►lead o ff vt lleva r t vi (in game) abrir. ►lead on vt (tease) engañar; to ~ sb on to (induce) incitar a algn a. ►lead to vt f u s producir, provocar. ►lead up to vt f u s conducir a. leaded I'lcdid] adj: ~ windows ventanas f p l emplomadas, leaden 1'lcdn] adj (sky, sea) plomizo; (heavy.
l e a d e r - le a v e
footsteps) pesado,
leader ['li:da'] n jefe/a m/f, líd er m; (o f union etc) dirigente m/f (guide) guía m/f, (o f newspaper) editorial m; they are ~s in their field ( fig) llevan la delantera en su especialidad, leadership ['Ihda/ip] n dirección/; qualities of ~ iniciativa sg; under the ~ of ... bajo la dirección de ..., al mando de .... lead-free ['ledfri:] adj sin plomo, leading l ‘li:dig] adj (m ain) principal; (outstanding) destacado; (first) primero; (front) delantero; a ~ question una pregunta tendenciosa, leading lady n ( t h e a T ) prim era actriz/, leading light n(fig. person) figura principal. leading m an n ( T h e a T ) prim er actor m. leading role n papel m principal, lead pencil n lápiz m. lead poisoning n envenenamiento plúmbico, lead tim e n ( c o m m ) plazo de entrega,
lead-up fli:d A p ] n: in the ~ to the election cuando falta etc poco para las elecciones, lead w e ig h t n peso de plomo, leaf, pi leaves |li:f, li:vz] n hoja; to turn over a new ~ ( fig) v o lv e r la hoja, hacer borrón y cuenta nueva; to take a — out of sb's book ( fig) seguir el ejem plo de algn. ►leaf throu gh vtfus (book) hojear, leaflet [li:flit] n folleto. leafy ['li:fi] adj frondoso. league [li:g] n sociedad/, ( f o o t b a l l ) liga; to be in ~ with estar confabulado con. league ta b le n clasificación/, leak |li:k| n (o f liquid, gas) escape m. fuga; (in pipe) agujero; (in roof) gotera; (fig. of information, in security) filtración/ ♦ vi (ship) hacer agua; (shoes) tener un agujero; (pipe) tener un escape; (roof) tener goteras; (also: ~ out: liquid, gas) escaparse, salirse; (fig. news) trascender, divulgarse 4 vt (gen) d ejar escapar; (fíg. information) filtrar, leakage ['Ii:kid 3] n (o f water, gas etc) escape m, fuga. leaky ['li:kij adj (ro of) con goteras; (bucket, shoe) con agujeros; (pipe) con un escape; (boat) que hace agua, lean (li:n) adj (thin) flaco; (m eat) m agro t vb (pt, pp leaned or leant (lent]) vt: to - sth on sth apoyar algo en algo t vi (slope) inclinarse; (rest): to ~ against apoyarse contra; to — on apoyarse en. ►lean back vi inclinarse hacia atrás. ►lean fo rw ard vi inclinarse hacia
226
ENGLISH-SPANISH
adelante. ►lean o ut vi:to ~ out (of) asomarse (a). ►lean over vi inclinarse, leaning ['li:mg] adj inclinado i n: ~ (towards) inclinación / (hacia); the L~ Tower of Pisa la T orre Inclinada de Pisa, leant [lent] pt, pp of lean, lean-to ['li:ntu:] n (ro of) tejado de una sola agua; (building) cobertizo, leap |li;p] n salto ♦ vi (p t, pp leaped or leapt [lept]) saltar; to ~ at an offer apresurarse a aceptar una oferta. ►leap up vi (person) saltar. leapfrog [ ’liipfrag] n pídola ♦ vi: to ~ over sb/sth saltar por encima de algn/algo. leapt [lept] pt, pp of leap. leap year n año bisiesto, learn, pt, pp learned or learnt |la:n, -t] vt (gen) aprender; (com e to know of) enterarse de ♦ vi aprender; to — how to do sth aprender a hacer algo; to ~ th a t ... enterarse or inform arse de que ...; to ~ about sth (SCOL) aprender algo; (hear) enterarse or inform arse de algo; we were sorry to ~ th a t ... nos dio tristeza saber que .... learned [ ’la:md] adj erudito, learner ['bin s*] n principiante m/f, ( b r it . also: ~ driver) conductor(a) m/f en prácticas; see also L-plates. learning |'la:nig] nsaber m. conocimientos mpl. learn t [la:nt] ppo/learn. lease [li:s] n arriendo ♦ vt arrendar; on ~ en arriendo. ►lease back vt subarrendar, leaseback [lúsbaek] n subarriendo, leasehold ['li:shauld] n (contract) derechos mpl de arrendamiento i adj arrendado, leash [li:J] n correa, least [li:st] adj (slightest) menor, más pequeño; (smallest amount of) minimo ♦ adv menos t n: the ~ lo menos; the ~ expensive car el coche menos caro; at — por lo menos, al menos; not in the ~ en absoluto. leather ['leda'] n cuero ♦ cpd: — goods artículos mpl de cuero or piel, leathery [ledari] adj (skin) curtido, leave [li:v] vb (p t. p p left [left]) vt dejar; (g o away from) abandonar i vi irse; (train) salir 4 n perm iso; to ~ school dejar la escuela or el colegio; ~ it to mel ¡yo me encargo!; he's already left for the airport ya se ha marchado al aeropuerto; to be left quedar, sobrar; there's some milk left over sobra or queda algo de leche; on —
ENGLISH-SPANISH
le a v e o f a b s e n c e - le m o n a d e
227
de permiso; to take one's ~ of despedirse de. ►leave behind vt (on purpose) dejar (atrás); (accidentally) olvidar. ►leave off vt (lid) no poner; (switch) no encender; (coh stop): to - off doing sth dejar de hacer algo. ►leave on vt (lid) d ejar puesto; (light, fire, cooker) dejar encendido. ►leave o ut vt omitir. ►leave over vt (postpone) dejar, aplazar, leave of absence n excedencia, leaves [li:vz] pi o f leaf. leavetaking [’liivteikig] n despedida. Lebanon ['lebanan] n: the ~ el Líbano, lecherous [iet/aras] adi lascivo, lectern Clektam] n atril m. lecture ['lektJV] n conferencia; (S C O L ) clase/ ♦ vi dar clase(s) t vt (scold) sermonear; (reprove) echar una reprimenda a; to give a ~ on dar una conferencia sobre, lecture hall n sala de conferencias; (UNiV) aula. lecturer ['IcktJara*] n conferenciante m/f (B R IT , at university) p rofesor(a ) m/f. lecture th e a tre n = lecture hall. LED n abbr ( = light-emitting diode) LED m. led [led] pt, pp o f lead, ledge [Ied3] n (o f window, on wall) repisa, reborde m; (o f mountain) saliente m. ledger ['Ied3a '] n libro mayor, lee [li:] n sotavento; in the ~ of al abrigo de. leech [li:tj] n sanguijuela, leek [li:k] n puerro. leer [lia 'j vi: to ~ at sb m irar de manera lasciva a algn. leew ard |li:wad] adj (NAUT) de sotavento t n (n a uT) sotavento; to ~ a sotavento, leew ay fli:w ci] n(fig): to have some ~ tener cierta libertad de acción, left [left] pt, pp o f leave t adj izquierdo t n izquierda t adv a la izquierda; on or to the ~ a la izquierda; the L~ (P O L ) la izquierda. left-hand drive ['lefthxnd-] n conducción/ por la izquierda, left-handed [left 'haendid] adj zurdo; ~ scissors tijeras fpl zurdas o r para zurdos, left-hand side [leftha:nd-] n izquierda, leftie ['lefti] n = lefty, leftist [ leftist] adj ( p o l ) izquierdista,
left-luggage (office) (lcft'lAgid3(-)] n ( b consigna,
left-overs ['leflauvaz] npl sobras fpl. left-w in g [left'w ig] adj ( p o l ) de izquierda(s), izquierdista.
r it)
left-w inger ['left'w iga'] n (POL) izquierdista m/f.
lefty [’lefti] n (coh p o l ) rojillo/a. leg (leg] n pierna; ( o f a nim a l, c h air) pata; ( CUUN-. o f m eat) pierna; ( o f jo u rn e y ) etapa; lst/2nd ~ (SPORT) partido de ida/de vuelta; to pull sb's ~ tomar el pelo a algn; to stretch one's ~s dar una vuelta, legacy l'legasi] n herencia; ( fig ) herencia, legado. legal ['li:gl] adj ( p e rm itte d b y la w ) lícito; ( o f law ) legal; (in q u iry etc) jurídico; to take ~ action or proceedings against sb entablar or levantar un pleito contra algn. legal adviser n asesoría) m/f jurídico/a. legal holiday n ( u s ) fiesta oficial, legality [li’gaeliti] n legalidad/, legalize |'li:galaiz] vt legalizar, legally |'li:gah] adv legalmente; ~ binding con fuerza legal, legal tender n moneda de curso legal, lega tee [lega'ti:] n legatario/a. legation [li'gei/an] n legación/, legen d ['Ied3and] n leyenda, legendary |'led3andari] adj legendario, -legged ['legid] suff. two — (ta b le etc) de dos patas. leggin gs [’legigz] npl mallas fpl, leggins mpl. le g g y ['legi] adj de piernas largas, legibility [Ied3i‘biliti] n legibilid ad /. legible [’led3abl] adj legible, legibly ['Ied3abli] adv legiblemente, legion f i í j a n ] n legión /. legionnaire [li:d3a'nea'] n legionario, legionnaire's disease n enferm edad /del legionario, legislation [Icd3is’lei/an] n legislación/, a piece of ~ ( b ill) un proyecto de ley; (a ct) una ley. legislative |'led3islativ] adj legislativo, legislator ['Icd 3isleita*j n legislador(a) m/f. legislature Clcd3islatja*] n cuerpo legislativo, legitim acy [ird 3itimasi] n legitimidad/, legitim ate |li'd3itima(] adj legítimo, legitim ize [Ii'd 3itimaiz] vt legitim ar, legless ['leglis] adj ( b r i t cof) mamado, leg-room [’lcgru:m] n espacio para las piernas. Leics abbr (BRIT) = Leicestershire. leisure ('Ic 3a*] n ocio, tiempo libre; at ~ con tranquilidad, leisure centre n centro recreativo, leisurely Clc3ali] adj sin prisa; lento, leisure suit n conjunto tipo chandal. lem on ['lemán] n limón m. lem onade [lema'neid] n ( fr u it ju ic e ) limonada; (fizzy) gaseosa.
le m o n c h e e s e - l e v e l
lem on cheese, lem on curd n queso de limón.
lem on juice n zumo de limón, lem on tea n té m con limón, lend, pt, pp lent [lend, lent] vt: to ~ sth to sb prestar algo a algn.
lender ['lenda*] n prestamista m/f. lending library I'lendig-] n biblioteca de préstamo,
length [IcqO] n(size) largo, longitud/, ( section: o f road, pipe) tramo; (: o f rope etc) largo; at ~ (at last) por fin, finalmente; (lengthily) largamente; it is 2 metres in ~ tiene dos metros de largo; what ~ is it? ¿cuánto tiene de largo?; to fall full — caer de bruces; to go to any ~(s) to do sth ser capaz de hacer cualquier cosa para hacer algo, lengthen ['Icg9n) vi alargar 4 vi alargarse, leng th w ays [legOweiz] adva lo largo, lengthy ['IcgOiJ adj largo, extenso; (meeting) prolongado, lenien t ['Ihmant] adj indulgente, lens [lenz] n (o f spectacles) lente/; (o f camera) objetivo. Lent [lent] nCuaresma, lent [lent] pt.ppof lend, lentil ['lentil n lenteja.
Leo ['li:au] n Leo. leopard [ lepad] n leopardo. leotard ['li;ata;d] n leotardo. leper ['lepa*] nleproso/a. leper colony n colonia de leprosos. leprosy ['leprasi] n lepra. lesbian ['lezbian] adj lesbiano 4 n lesbiana. lesion |'li:3an] n (MED) lesión/. Lesotho [li'su:tu:] n Lesotho, less lies] adj (in size, degree etc) menor; (in quantity) menos 4 pron, adv menos; — than half menos de la mitad; ~ than £1/a kilo/ 3 metres menos de una libra/un kilo/tres metros; ~ than ever menos que nunca; — 5% menos el cinco por ciento; ~ and ~ cada vez menos; the ~ he works... cuanto menos trabaja ....
lessee [le'si:] n inquilino/a, arrendatario/a. lessen ['lesn] vi disminuir, reducirse 4 vt disminuir, reducir,
lesser ['lesa'] adj menor; to a — extent or degree en menor grado, lesson [’lesn] n clase/, a maths ~~ una clase de matemáticas; to give ~s In dar clases de; it taught him a — (fig ) le s irvió de lección.
lessor [1lesa:* o r le'sa:* ] narrendadora )m/f. lest [lest] : — it happen p a r a q u e n o
conj
pase.
let, pt. pp let [let] vi (allow) dejar, perm itir;
228
ENGLISH-SPANISH
(BRir. lease) alquilar; to ~ sb do sth dejar que algn haga algo; to ~ sb have sth dar algo a algn; to ~ sb know sth comunicar algo a algn; ~ 's go ¡vamos!; — him come que venga; "to "s e alquila". ►let d o w n vt (lower) bajar; (dress) alargar; (lyre) desinflar; (hair) soltar; (disappoint) defraudar. ►let go vi soltar; (fig ) dejarse ir 4 vt soltar. ►let in vi d ejar entrar; ( visitor etc) hacer pasar; what have you ~ yourself In for? ¿en qué te has metido? ►let off vi d ejar escapar; ( firework etc) disparar; (bom b) accionar; (passenger) dejar, bajar; to ~ off steam (fig, col) desahogarse, desfogarse. ►let on vi: to ~ on th a t ... revela r que ... ►let o ut vi dejar salir; (dress) ensanchar; (rent out) alquilar. ►let up vi disminuir; (rain etc) amainar, le t-d o w n ['letdaun] n (disappointment) decepción /. lethal ['li:0l[ adj (weapon) m ortífero; (poison, wound) mortal, lethargic [Ie'0a:d 3ik] adj aletargado, lethargy ['Ie 0ad3i] n letargo, le tte r ['leta*] n (o f alphabet) letra; (correspondence) carta; ~s npl (literature, learning) letras /pl; small/capital ~ minúscula/mayúscula; covering — carta adjunta, le tte r b om b n carta-bomba. letterb ox ['letabaks] n ( b r i t ) buzón m. letterh ead [ietahed] n m em brete m, encabezamiento, letterin g ['letarirj] n letras fpl. le tte r of credit n carta de crédito; documentary ~ carta de crédito documentaría; irrevocable — carta de crédito irrevocable, lette r-o p e n e r ['letaraupna*] n abrecartas m inv. letterpress [’letapres] n (method) prensa de copiar; (printed page) impresión / tipográfica, le tte r q u ality n calidad/de correspondencia, letters p ate n t npl letra sg de patente, lettu ce ['Ictis] n lechuga, let-u p ['IctAp] n descanso, tregua, leukaem ia, (u s ) leukem ia [lu:'ki:mia] n leucemia, level ['levl] adj (flat) llano; (flattened) nivelado; (uniform) igual i adva nivel 4 n nivel m 4 vi nivelar, allanar; (gun) apuntar; (accusation): to ~ (against) levantar (con tra) 4 vi (cor): to — with sb ser franco con algn; to be ~ with estar a
ENGLISH-SPANISH
nivel de; ■ — spoonful (C U L lN ) una cucharada rasa; to draw ~ with (team) igualar; (runner, car) alcanzar a; "A" ~s npl (B R IT ) = Bachillerato Superior sg, B.U.P. msg; "O" ■ s npl (B R IT ) bachillerato sg elemental, octavo sg de Básica; on the — (fig: honest) en serio; talks at ministerial ~ charlas fpl a nivel ministerial. ►level off or o u t vi (prices etc) estabilizarse; (ground) nivelarse; (aircraft) ponerse en una trayectoria horizontal, level crossing n (B R IT ) paso a nivel, level-headed [levl'hedid] adj sensato, levelling, (u s ) leveling ['levlig] adj (process, effect) de nivelación 4 n igualación /, allanamiento, level playing field n situación/de igualdad; to compete on • ~ com petir en igualdad de condiciones, lever ['li:va '] n palanca 4 vi:to ~ up levantar con palanca, leverage [ii:varid 3] n( fig-, influence) influencia. levity ['leviti] n frivo lid a d /, in form alidad/ levy ['levi] n impuesto 4 vt exigir, recaudar, le w d [lu:d] adj lascivo; obsceno, colorado (L A M ).
lexicographer [leksi'kagrafa4] n lexicógrafo/a m/f.
lexicography [leksi'kagrafi] n lexicografía. LGV n abbr (= Large Goods Vehicle) vehículo pesado.
LI abbr ( U S ) = Long Island. liabilities [laia'bilatiz] npl obligaciones fpl; pasivo
le v e l c r o s s i n g - l i e
229
sg.
liability [laia'bilati] n responsabilidad/, (handicap) desventaja, adj (subject): ~ to sujeto a; (responsible): ~ for responsable de; (likely): ~ to do propenso a hacer; to be — to a fine exponerse a una multa, liaise [li:‘eiz] vi: to ~ (with) colaborar (con); to - with sb mantener informado a algn. liaison [li:'eizan] n (coordination) enlace m; (affair) relación /. liar ['laia*] n mentiroso/a. libel ['laibl] n calumnia 4 vt calumniar, libellous ['laiblas] adj difamatorio, calumnioso, liberal ['libarl] adj (gen) liberal; (generous): —with generoso con n: L~ (P O L ) liberal m/f. Liberal D em ocrat n ( b r i t ) demócrata m/f liberal. liberality [libs'racliti] n (generosity) liberalidad f, generosidad /.
liable ['laiabi]
4
liberalize [’libaralaiz] vt liberalizar, liberally [ libarali] adv liberalmente, liberal-m in ded ['libarl'maindid] adj de miras anchas, liberal,
liberate ['libareit] vi liberar, liberation [liba'rei/an] n liberación /. liberation th eo lo gy n teología de la liberación.
Liberia [lai'biana] n Liberia. Liberian [lai'biarian] adj, n liberiano/a m/f. liberty ['liban] n libertad/, to be at ~ to do estar libre para hacer; to take the ~ of doing sth tomarse la libertad de hacer algo.
libido [li'bi:dau] n libido. Libra ['li:bra] n Libra, librarian [lai'breanan] n bibliotecario/a. library ['laibrari] n biblioteca, library book n libro de la biblioteca, lib retto [li'bretau] n libreto. Libya ['libia] n Libia. Libyan ['libian] adj, n libio/a m/f. lice [lais] pl o/louse. licence, (u s ) license [ ’laisns] n licencia; (perm it) permiso; (alscr. driving licence, (u s ) driver's license) carnet m de conducir; (excessive freedom) lib ertad /; import ~ licencia or perm iso de importación; produced under ~ elaborado bajo licencia, licence num ber n (número d e) matrícula, licence p late n (placa d e) matrícula, license [ ’laisns] (U S) = licence 4 vt autorizar, dar perm iso a; (car) sacar la matrícula de or la patente ( L A M ) de. licensed ['laisnst] adj (fo r alcohol) autorizado para vender bebidas alcohólicas, licensed tra d e n com ercio or negocio autorizado, licensee [laisan'si:] n (in a pub) concesionario/a, dueño/a de un bar. licentious llai'sen/as] adj licencioso, lichen ('laikan] n liquen m. lick [lik] vt lamer; (col: defeat) dar una paliza a 4 " lamedura; a — of paint una mano de pintura, licorice ['likaris] n = liquorice, lid [lid] n ( o f box, case) tapa; ( o f pan) cobertera; to take the ~ off sth (fig ) exponer algo a la luz pública, lido ['laidau] n (B R IT ) piscina, alberca ( l a m ). lie [lai| n mentira 4 vi mentir; (pt lay, pp lain [lei, lein]) (rest) estar echado, estar acostado; ( o f object: be situated) estar, encontrarse; to tell ~s mentir; to — low (fig ) mantenerse a escondidas. ►lie about, lie around vi (things) estar
Liechtenstein - like tirado; (.BRIT, p e o p l e ) estar acostado or tumbado. ►lie back recostarse. ►lie d o w n echarse, tumbarse. ►lie up v i ( h i d e ) esconderse. Liechtenstein fliktsnstain] n Liechtenstein m. lie detecto r n detector m de mentiras, lie -d o w n ['laidaun] n ( BRIT): to have a ~ echarse (una siesta), lie-in 1'lann] n (BRIT): to have a ~ quedarse en la cama, lieu [lu:]: in ~ of prep en lugar de. Lieut abbr = lieutenant, lie u te n a n t [Icf'tcnant, (u s) lui'tcnant] n (MIL) teniente m. lie u te n a n t colonel n teniente m coronel, life, pi lives [laif, laivz] n vida; ( o f lic e n c e e t c ) vigencia; to be sent to prison for — ser condenado a cadena perpetua; country/citv ~ la vida en el campo/en la ciudad; true to ~ fiel a la realidad; to paint from ~ pintar del natural; to put or breathe new — into ( p e r s o n ) reanimar; (p r o j e c t , a re a e t c ) infundir nueva vida a. life ann uity n pensión/anual vitalicia, life assurance n (b riT ) seguro de vida, lifeb elt {'laifbclt) n(BRiT) cinturón m salvavidas, lifeblood ['laifbUd] n ( f i g ) alma, nervio, lifeboat l'laifbaut] n lancha de socorro, life-buoy I'laifboi] n boya or guindola salvavidas, life expectancy n esperanza de vida, lifeguard |'laifga:d] n vigilan te m/f. life im p riso n m en t n cadena perpetua,
vi vi
life insurance n - life assurance, life jacket n chaleco salvavidas, lifeless l'iaiflis) adj sin vida; ( d u l l ) soso, lifelike flaiflaik) adj natural, lifeline ['laiflainj n ( f i g ) cordón m umbilical, lifelong ['laifbq] adj de toda la vida, life preserver n (u s ) = lifebelt lifer ( ‘laifa*) n ( c o l ) condenado/a m /f a cadena perpetua,
life-saver ['laifseiva'I n socorrista m/f. life sentence n cadena perpetua, life-sized flaifsaizd] adj de tamaño natural, life span n vida. lifestyle [ laifstail] n estilo de vida, life support system n (m eo) sistema m de respiración asistida, life tim e [ laiftaimj n: in his — durante su vida; once in a una vez en la vida; the chance of a — una oportunidad ünica. lift [lift] vi levantar; ( c o p y ) plagiar f vi ( f o g ) disiparse t " (B R IT , e le v a t o r ) ascensor m, elevad or m ( LAM); to give sb a ~ (B R IT )
230
E N G USH -SPAN IS H
lleva r a algn en coche. ►lift off vi levantar, quitar t vi (rocket, helicopter) despegar. ►lift o u t vi sacar; (troops, evacuees etc) evacuar. ►lift up vi levantar, lift-o ff [ 'llftof] n despegue m. lig a m e n t ['ligsmsnt] n ligamento, ligh t Ilait) n luz f (flame) lumbre/; (lamp) lu z/. lámpara; (daYlight) lu z/ del día; (headlight) faro; (r e a r ~ ) luz/trasera; (for cigarette etc): have you got a ~7 ¿tienes fuego? ♦ vi (pi, pp lighted or lit (lit)) (candle, cigarette, fire) encender; (ro om ) alumbrar ♦ adj (colour) claro; (n ot heavy, also fig) ligero, liviano (esp LAM); (room ) alumbrado ♦ adv ( travel) con poco equipaje; to turn the — on/off encender/ apagar la luz; in the ~ of a la luz de; to come to ~ salir a la luz; to cast or shed or throw — on arrojar luz sobre; to make ~ of sth (fig) no dar importancia a algo. ►ligh t up vi (smoke) encender un cigarrillo; ( face) iluminarse ♦ vi (illuminate) iluminar, alumbrar. light bulb n bombilla, bom billo ( l a m ) , foco ( L A M ).
lighten 1’lann) vi (grow light) clarear t vi (give light to) iluminar; (make lighter) aclarar; (make less heavy) aligerar, lig h ter ('la■13*] n (also: cigarette ~ ) encendedor m (esp LAM), mechero, ligh t-fing ered [lait'figgsd] adj de manos largas. ligh t-h ead ed [lait'hedid] adj (dizzy) mareado; (excited) exaltado; (by nature) atolondrado, ligh t-h earted [lait 'ha:t id] adj alegre, lighthouse [‘laithausl n faro, ligh tin g [laitiQ] n (a ct) iluminación/; (system) alumbrado, ligh tin g-u p tim e [laitiQ'Ap-] n (B R IT ) hora de encendido del alumbrado, lightly I'laitlij adv ligeram ente; (n ot seriously) con poca seriedad; to get off ~ ser castigado con poca severidad, light m e te r n ( p h o t ) fotómetro, lightness flaitm s] n claridad/; (in weight) ligereza. lightning flaitniQ) n relámpago, rayo,
lightning conductor,
(us) lightning
rod
n pararrayos m ¡nv. lightning strike n huelga relámpago, ligh t pen n lápiz m óptico, lig h tw e ig h t [laitw eit) adj (suit) ligero t n ( b o x i n g ) peso ligero, light year n año luz. like llaikj vi (person) querer a; (thing): I —
EN G US H -S PAN ISH
swimming/apples me gusta nadar/me gustan las manzanas ♦ prep com o 4 adj parecido, sem ejante t n : did you ever see the ~ (of it)? ¿has visto cosa igual?; his ~s and dislikes sus gustos y aversiones; the —s of him personas como él; I would ~ , I'd ~ me gustaría; (forpurchase) quisiera; would you ~ a coffee? ¿te apetece un café?; to be or look ~ sb/sth parecerse a algn/algo; that's just — him es muy de él, es típico de él; do it ~ this hazlo así; K is nothing no tiene parecido alguno con...; what's he ~ ? ¿cómo es (él)?; what's the weather ~7 ¿qué tiem po hace?; something ~ that algo así or por el estilo; I feel — a drink me apetece algo de beber; if you ~ si quieres.
likeable [ laiksbl] adj simpático, agradable, likelihood [laiklihud] n probabilidad/; in all - según todas las probabilidades, likely flaikli] adj probable, capaz ( l a m ) \ he’s ~ to leave es probable or capaz ( l a m ) que se vaya; not ~ l ¡ni hablar! like-m ind ed llaik'maindid] adj de la misma opinión.
liken ['laikan) vi: to ~ to com parar con. likeness l'laikms] n (similarity) semejanza, parecido,
likew ise l'laikwaizj adv igualmente, liking ['laikiQj n: — (for) (person) cariño (a); (thing) afición (a); to take a — to sb tomar cariño a algn; to be to sb's — ser del gusto de algn.
lilac [la ib k ) n lila 4 adj (colour) de color lila. Lilo ® l'laibu) n colchoneta inflable. lilt [lilt] n d eje m. lilting l'liltig] adj melodioso, lily ['lili] n lirio, azucena, lily of th e valley n lirio de los valles. Lim a ['liima) n Lima. lim b |lim| n miembro; (o f tree) rama; to be out o n i ' (fig ) estar aislado, lim ber up I’limba"-] vi (fig ) entrenarse; hacer (e jerc ic ios de) precalentamiento. lim bo I'limbau] n: to be in ~ (fig ) quedar a la expectativa, lim e [laim] n (tree) lim ero; (fruit) lima; (G E O ) cal /. lim e juice n zumo ( S P ) or jugo de lima, lim e lig h t ['laimlait] n: to be in the ~ (fig ) ser el centro de atención, lim erick t'limsrik] n quintilla humorística, lim eston e flaim sounj n piedra caliza, lim it ['limit] n lím ite m i vi limitar; weight/ speed ~ peso máximo/velocidad/ máxima; within ~s entre límites. (S P O R T )
likeable-lingerie
231
lim ita tio n [ limi'teiJan] n limitación /. lim ite d ['limit id] adj limitado; to b * ~ to lim itarse a; ~ edition edición limitada, lim ite d (liability) com pan y (Ltd) n ( b r i T ) sociedad/anónima (SA).
lim itless ['limitlis) adj sin límites, lim ousine flimaziin] n limusina, lim p [limp] n: to have ■ — tener cojera t vi cojear, renguear
(L A M ) 4
adj flojo,
lim p e t ['limpit] n lapa, lim p id ['limpid] adj (poetic) límpido, cristalino,
lim p ly ['limpli] adv desmayadamente; to say ~ d ecir débilmente, linchpin ['lintJpin] n pezonera; (fig ) e je m. Lines [liqks) abbr ( BRIT) = Lincolnshire. line [lain] n (also c o m m ) línea; (straight ~ ) raya; (rope) cuerda; (for físhing) sedal m; (w ire) hilo; (row. series) fila, hilera; (o f writing) renglón m; (on face) arruga; (speciality) rama f vt (S E W IN G ): to — (with) forra r (d e); to ~ the streets ocupar las aceras; in ~ with de acuerdo con; she's in — for promotion ( fíg) tiene muchas posibilidades de que la asciendan; to bring sth into ~ with sth poner algo de acuerdo con algo; ~ of research/business campo de investigación/comercio; to take the ~ th a t ... ser de la opinión que ...; hold the ~ please ( TE L ) no cuelgue usted, por favor; to draw the ~ at doing sth negarse a hacer algo; no p erm itir que se haga algo; on the right ~s por buen camino; a new ~ in cosmetics una nueva línea en cosméticos; s e e also lines. ► line up vi hacer cola ♦ vi alinear, poner en fila; to have sth ~d up tener algo arreglado, linear ['lim a'] adj lineal, lined [laind] adj (face) arrugado; (paper) rayado; (clothes) forrado, line editing n (C O M P U T ) corrección / por líneas. line feed n ( c o m p u t ) avance m de línea, linem an (‘lainmanl n ( us) técnico de las líneas; (F O O T B A L L ) delantero, linen ['limn] n ropa blanca; (cloth) lino, line p rin ter n im presora de línea, liner ['lams*] n vapor m de línea, transatlántico; dustbin ~ bolsa de la basura. lines [lainz] npl ( r a i l ) via sj, raíles mpl. linesm an flainzman] n (S P O R T ) ju ez m de línea. line-up ['lainAp] n alineación/. linger ['liggs*] vi retrasarse, tardar en marcharse; (smell, tradition) persistir, lingerie ['laenjsrí:) n ropa interior or íntima
lin g e r i n g - l i t t l e
(de mujer),
lingering ['liggang] ad; persistente; (death) lento. lingo, —es I'liggau] n ( p e j ) jerga, linguist [ liggwist] n lingüista m/f. linguistic [lig'gwistik] adj lingüístico, linguistics [lig'gwistiks] n lingüistica, lin im e n t ['linimant] n linimento, lining ['lainig] n forro; (T E C H ) revestim iento; ( o f b r a k e ) guarnición/, link [ligk] n ( o f a c h a in ) eslabón m; ( c o n n e c t i o n ) conexión / ( b o n d ) vinculo, lazo ♦ vt vincular, unir; rail ~ linea de ferrocarril, servicio de trenes. ►link up vi acoplar t vi unirse, links [ligks] npl ( G O L F ) campo sg de golf, link-up fliQkAp] n ( g e n ) unión/ ( m e e t i n g ) encuentro, reunión /; ( o f r o a d s ) empalme m; ( o f s p a c e s h ip s ) acoplamiento; (R A D IO , T V ) enlace m. lino [ ‘lainau] (B R iT ), lino leum [li'nauliam] n linóleo. linseed oil ['linskd-l n aceite m de linaza, lint [lint] n gasa, lintel ['lintl] n dintel m. lion l'laian] n león m. lioness ['laiams] n leona, lip [lip] n labio; ( o f j u g ) pico; ( o f c u p e t c ) borde m. lip o s u c t io n I'lipausAkJan] n liposucción /. lip r e a d ['lipri:d) v¡ le er los labios, lip s a lv e n crem a protectora para labios, lip s e r v ic e n: to p ay ~ to sth alabar algo pero sin hacer nada, lip s t ic k [’lipstik] n lápiz m o r barra de labios, carmin m. liq u e f y flikw ifai] vt licuar t vi licuarse, liq u e u r [li'kjua*] n licor m. liq u id l'likwid) adj. n liquido, liq u id a t e ['likwideit] vt liquidar, l iq u id a t io n [likwi'deijan] n liquidación/, to g o in to ~ entrar en liquidación, liq u id c r y s t a l d is p la y (L C D ) n pantalla de cristal líquido, liq u id it y lli'kwiditi) n ( c o m m ) liquidez/ liq u id iz e l'likwidaizj vt (C U L IN ) licuar, liq u id iz e r flikwidaiza*] n (C U L lN ) licuadora. l iq u o r ['lika*] n licor m. bebidas fpl alcohólicas, liq u o r ic e ['likaris] n regaliz m. liq u o r s t o r e n ( U S ) bodega, t i e n d a d e v in o s y b e b id a s a lc o h ó lic a s .
Lisbon ['lizban] n Lisboa, lisp [lisp] n ceceo, lissom [’lisam] adj ágil, list [list] n lista; ( o f s h ip ) inclinación f % vi (w r ite d o w n ) (e n u m e r a t e )
hacer una lista de; catalogar; (C O M P U T ) hacer un
232
ENGLISH-SPANISH
listado de t vi (ship) inclinarse; shopping ~ lista de las compras; see also lists, listed building [ ’listid-] n (A R C H iT ) edificio de interés histórico-artístico. listed com pany flistid-] n compañía cotizable. listen ['lisn] vi escuchar, oír; (pay attention) atender, listener ['lisna"] n oyente m/f. listeria [lis'tiana] n listeria, listing ['listig] n (C O M P U T ) listado, listless ['listlis] adj apático, indiferente, listlessly ['listlisli] adv con indiferencia, listlessness ('listlisnis] n indiferencia, apatía. list price n precio de catálogo, lists [lists] n p l (H IS T O R Y ) liza sg; to enter the ~ (against sb/sth) salir a la palestra (contra algn/algo). lit [lit] of light, litan y ['litani] n letanía, liter [ ’li:t3*] n ( u s ) = litre, literacy ['luarasi] n capacidad/de le er y escribir; ~ campaign campaña de alfabetización, literal ['litarl] adj literal, literally ['litrali] adv literalmente, literary ['litaran] adj literario, lite ra te [ ‘litarat] adj que sabe le er y escribir; (fíg ) culto, lite ra tu re [ ‘litaritJV] n literatura; (brochures etc) folletos mpl. lithe [laid] adj ágil. litho(graph) ['li0au(gra:f)] n litografía, lith og rap hy [li'Oagrafi] n litografía. Lithuania [liOju'eima] n Lituania. Lithuanian [liBju'einian] adj lituano f n lituano/a; ( l i n g ) lituano, litig a te ['litigeit] vi litigar, litig atio n [liti'geijan] n litigio, litm us paper ['lit mas-1n papel m de tornasol, litre, ( u s ) liter ['U:ta'] n litro, litte r ['lita '] n (rubbish) basura; (paper) papeles mpl (tirados); (young animals) camada, cría, litte r bin n ( b r i T ) papelera, littered [Mitad] adj: ~ with lleno de.
pt, pp
litte r lout, (u s ) litte rb u g [’litabAg]
n
persona que tira papeles usados en la vía pública. little ['litl] adj (smalf) pequeño, chico (esp LA M )-, (n ot much) poco; (often translated by suffix, eg)-. ~ house casita t adv poco; a ~ un poco (d e); ~ by ~ poco a poco; ~ finger (d ed o) meñique m; for a ~ while (durante) un rato; with — difficulty sin problema or dificultad; as ~ as possible
ENGLISH-SPANISH
lo
l i t t l e - k n o w n - lo c k
233
menos posible,
little -k n o w n ['litl'naun] adj poco conocido, litu rg y ['Iitad 3i] n liturgia, live vb [liv] vi v iv ir t « (a life) llevar; (experience) v iv ir t adj [laiv] (animal) vivo; (wire) conectado; (broadcast) en directo; (issue) de actualidad; (unexploded) sin explotar; to — in London v iv ir en Londres; to — together v iv ir juntos. ►live d o w n vt hacer olvidar. ►live off vt fus (land, fish etc) v iv ir de; (per. parents etc) v iv ir a costa de. ►live on vt fus (food ) v iv ir de, alimentarse de; to ~ on £50 a week v iv ir con 50 libras semanales or a la semana. ►live o ut vi (students) ser externo t vt: to —out one’s days or life pasar el resto de la vida. ►live up Vt: to ~ it up (co l) tirarse la gran vida. ►live up to vi fus (fulfil) cum plir con; (Justify) justificar. live-in ['livinl adj: — partner pareja, compañero/a sentimental; — maid asistenta interna, livelihood ['laivlihud] n sustento, liveliness ['laivlmis] n viveza, lively I'laivli] adj (gen ) vivo; (talk) animado; (pace) rápido; (party, tune) alegre, liven up ['laivn-l vt (discussion, evening) animar, liver [Miva*] n hígado, liverish ['livarijl ad): to feel - sentirse or encontrarse mal, no estar muy católico. Liverpudlian [liva'pAdlian] adj de Liverpool 4 n nativo/a (o r habitante m/f) de Liverpool, livery ['livan] n librea, lives [laivz] npl of Vite livestock [’laivstak] n ganado, live w ire [laiv-] n (fíg, col): he’s a real ~ ! ¡tiene una marcha! livid [’livid] adj lívido; (furious) furioso, living [ ‘Iiv iq ] adj (alive) v iv o f n: to earn or make a — ganarse la vida; cost of — coste m de la vida; in — memory que se recuerde or recuerda, living conditions npl condiciones /pl de vida. living expenses npl gastos mpl de mantenimiento, living ro o m n sala (d e estar), livin g m (LAM). living standards npl nivel msg de vida, living w a g e n sueldo suficiente para vivir, lizard ['lizad] n lagartija, llam a ['lo:ma] n llama. LLB n abbr ( * Bachelor o f Laws) Ldo./a. en
Dcho; see also B a ch e lo r's Degree. D o c t o r o f L a w s ) D r(a). en Dcho. L M T n abbr (U S : = L o c a l M e a n T i m e ) h o r a
LLD n abbr (=
lo c a l.
lo a d [laud] n ( g e n ) carga; ( w e i g h t ) peso i vt (C O M P U T ) cargar; (a ls o : ~ up): to — (with) cargar (con o r de); a — of, ~ s of ( f i g ) (gra n ) cantidad de, montones de. lo a d e d flaudid] adj ( d i c e ) cargado; (q u e s t i o n ) intencionado; ( c o h r ic h ) forrado (d e dinero), lo a d in g flaudig] n ( C O M M ) sobreprima, lo a d in g b a y n área de carga y descarga, lo a f, pi lo a v e s [lauf, lauvz] n (barra d e) pan m ♦ vi (a ls o : ~ about, ~ around) holgazanear, lo a m [laum] n marga. lo a n [laun] n préstamo; ( C O M M ) em préstito 4 vt prestar; on — ( b o o k , p a in t in g ) prestado; to raise a ~ ( m o n e y ) procurar un empréstito, lo a n a c c o u n t n cuenta de crédito, lo a n c a p it a l n empréstito, lo a n s h a r k n ( c o t p e j ) prestamista m/f sin escrúpulos, lo a t h [lauB] adj: to be ~ to d o sth ser reacio a hacer algo, lo a t h e [laud] vt aborrecer; ( p e r s o n ) odiar, lo a t h in g [’laudig] n aversión / odio, lo a t h s o m e I'lauAsam] ad; asqueroso, repugnante; (p e r s o n ) odioso, lo a v e s [lauvz] plof loaf, lo b [b b] vt ( b a l l ) volear por alto, lo b b y l'b b i] n vestíbulo, sala de espera; (P O L : p r e s s u r e g r o u p ) grupo de presión t vt presionar, lo b b y is t ['hbnst] n cabildero/a. lo b e [laub] n lóbulo, lo b s t e r [ ’bbsta"] n langosta, lo b s t e r p o t n nasa, langostera, lo c a l ('laukl] adj local t n ( p u b ) bar m; th e —s npl los vecinos, los del lugar, lo c a l a n a e s t h e t ic n ( M E D ) anestesia local, lo c a l a u t h o r it y n municipio, ayuntamiento ( S P ) . lo c a l c a li n ( T E L ) llamada local, lo c a l g o v e r n m e n t n gobierno municipal, lo c a lit y [lau'kajlm] n localidad/, lo c a liz e [ laukalaiz] vt localizar, lo c a lly ['laukali] adv en la vecindad, lo c a t e [lau'keit] v t ( f í n d ) localizar; (s it u a t e ) situar, ubicar ( l a m ). lo c a t io n [lau'kei/an] n situación/, o n — (C IN E ) en exteriores, fuera del estudio, lo c h [b x] n lago. lo c k [bk] n ( o f d o o r , b o x ) cerradura, chapa (L A M )-, ( o f c a n a l) esclusa; ( o f h a ir ) mechón
lo c k e r - lo n g - d is t a n c e
234
ENGLISH-SPANISH
m i vt (w it h k e y )
log ja m n: to break the - poner fin al
(im m o b iliz e )
estancamiento, logo [’bugau] n logotipo, loin [bin] n (c u u N ) lomo, solomillo; ~s npl lomos mpl. loin cloth n taparrabos m inv. loiter ['b its*] vi vagar; (pe/) merodear, loll [b l] vi (a ls o : ~ about) repantigarse, lollipop ['blipsp) n pirulí m, chupachup(s) ® m inv; ( i c e d ) polo.
cerrar con llave; inm ovilizar ♦ vi ( d o o r e t c ) cerrarse con Have; ( w h e e ls ) trabarse; ~ stock and barrel ( f ig ) por com pleto or entero; on full ~ ( A U T ) con el volante girado al máximo. ►lock a w a y vt (v a lu a b le s ) guardar bajo Have; ( c r i m i n a l ) encerrar. ►lock o ut vi: the workers were ~ed out los trabajadores tuvieron que enfrentarse con un c ierre patronal. ►lock up vi echar la llave, locker l'b k a '] n casillero, locker-room ('bkarum] n ( u s s p o r T ) vestuario, locket l'b k it) n medallón m. lockout l'hkaul] n (IN D U S T R Y ) paro or cierre m patronal, lockout m. locksm ith [ bksmiO] n cerrajero/a. lock-up |InkAp] n ( p r i s o n ) cárcel/; ( c e l l ) jaula; ( ~ g a r a g e ) jaula, cochera, locom otive Ibuka'mautiv] n locomotora, locum l'bukam] n ( M E D ) (médico/a) suplente m/f. locust [bukast] n langosta, lodge |l3d3) n casa del guarda; ( p o r t e r 's ) portería; (F R E E M A S O N R Y ) logia i vi ( p e r s o n ) : to ~ (with) alojarse (en casa de) i vi ( c o m p l a i n t ) presentar, lodger l'lsdja*] n huésped(a) m/f. lodging house l'lsdjiQ-l n pensión/, casa de huéspedes, lodgings |'l3d3iQz) npl alojam iento sg; ( h o u s e ) casa sg de huéspedes, loft Daft] n desván m. lofty f b f t i ] ad; alto; (h a u g h t y ) altivo, arrogante; (s e n t im e n t s , a im s ) elevado, noble. log [lag] n ( o f w o o d ) leño, tronco; ( b o o k ) = logbook i n a b b r ( = l o g a r it h m ) log. i vi anotar, registrar. ►log in, log on vi ( c o m p u T ) iniciar la ( o r una) sesión. ►log off, log o ut vi ( c o m p u t ) finalizar la sesión. log arithm l'lsgsridam] n logaritmo, logbook ['lagbuk] n ( N A U T ) diario de a bordo; (A V IA T ) libro de vuelo; ( o f c a r ) docum entación/(del coche), log cabin n cabaña de troncos, log fire n fuego de leña, logger Clogs') nleñador(a) m/f. loggerheads riagahedz] npl: at ~ (with) de pique (con), logic ['h d 3ik] n lógica, logical [Éhd 3ikl] adj lógico, logically I'bd3ik3li] adv lógicamente, logistics [h 'd 3istiks] n logística.
1
S e l la m a
lollipop man o lollipop lady
a la
ENGLISH-SPANISH
larga distancia; (cali) interurbano,
lon gevity [bn'd 3cviti] n longevidad/, long-haired ['bg'hcad] adi de pelo largo, longhand ['bghxnd] n escritura (corrien te),
longing ['b g ig ] n anhelo, ansia; (nostalgia) nostalgia i
1
c a r r e t e r a s c e r c a n a s a lo s c o le g io s b r it á n ic o s p a r a q u e lo s n iñ o s la s c r u c e n s in S u e le n s e r p e r s o n a s y a
jub iladas,
v e s tid a s c o n u n a b r i g o d e c o l o r lu m in o s o y lle v a n d o u n a s e ñ a l d e s t o p e n u n p o s t e
su f o r m a a u n n o m b r e . ____________ (
p o r t á t i l , la c u a l r e c u e r d a p o r
|
ch u p a ch u p s , d e a h í su
adi
anhelante,
longingly ['b gig li] adv con ansia, lon gitud e [’bggitjuid] n longitud/, long ju m p n salto de longitud, long-lost fb g b s t] adj desaparecido hace
p e r s o n a e n c a r g a d a d e p a r a r e l t r á f ic o e n la s
peligro.
l o n g e v it y - lo o s e n e s s
235
mucho tiempo,
long-playing record (LP) ['boplciig-] n elepé m, disco de larga duración,
long-range ['bo'reind 3] adj de gran alcance; ( weather forecast) a largo plazo,
longshorem an ['lag/siman] n (u s ) estibador m.
long-sighted fbg'saitid ] adi
(b r it)
présbita.
long-standing ['bg'stsndig] adj de mucho lollop l'b b p ] vi (BRiT) m overse desgarbadamente, lolly l'b li] n ( c o h ic e c r e a m ) polo; (: lo llip o p ) piruleta; (: m o n e y ) guita. Lom bardy [’bmbadi] n Lombardia. London ['Undan] n Londres m. Londoner ['lAiubna*] n londinense m/f. lone [bun] adj solitario, loneliness ['bunlim s] n soledad/, aislamiento, lonely ['b u n li] adj solitario, solo, lonely hearts adj: - ad anuncio de la sección de contactos; ~ column sección / de contactos, lone p arent fam ily n fam ilia monoparental. loner ['buna*]n solitario/a. lonesom e [bunsam ] adi (.e s p u s ) = lonely, long [bg] adj largo i adv mucho tiempo, largam ente i vi: to ~ for sth anhelar algo i n: the ~ and the short of it is th a t... (fig) en resumidas cuentas ...; in the ~ run a la larga; so or as ~ as mientras, con tal de que; don’t be ~ l ¡no tardes!, ¡vuelve pronto!; how ~ is the street? ¿cuánto tiene la calle de largo?; how ~ is the lesson? ¿cuánto dura la clase?; 6 metres — que mide 6 metros, de 6 metros de largo; 6 months — que dura 6 meses, de 6 meses de duración; all night ~ toda la noche; ~ ago hace mucho (tiem po); he no ~er comes ya no viene; ~ before mucho antes; before ~ (+ future) dentro de poco; (+ past) poco tiem po después; at ~ last al fin, por fin; I shan't be ~ termino pronto. long-distance [bo'distans] adj (race) de
tiempo.
long-suffering Ibg'sAfarig] adj sufrido, lon g-term I'bgta:m] adj a largo plazo, long w a v e n onda larga, lon g-w ind ed [bg'windid] adj prolijo, loo [lu:] n ( b r i t . cof) w áter m. loofah |'lu:fa] n esponja de lufa, look [luk] vi mirar; (seem) parecer; (building etc): to ~ south/on to the sea dar al sur/al mar i n mirada; (glance) vistazo; (appearance) aire m, aspecto; ~s npl físico sg, belleza sg; to ~ ahead m irar hacia delante; it ~s about 4 metres long yo calculo que tiene unos 4 metros de largo; it ~s all right to me a mí me parece que está bien; to have a ~ at sth echar un vistazo a algo; to have a ~ for sth buscar algo. ►look a fter cuidar. ►look around vi echar una mirada alrededor. ►look a t vi mirar; (consider) considerar. ►look back vi m irar hacia atrás; to — back at sb/sth m irar hacia atrás algo/a algn; to ~ back on (event, period) recordar. ►look d o w n on (fig ) despreciar, m irar con desprecio. ►look for vi buscar. ►look fo rw ard to vt esperar con ilusión; (in letters): we ~ forward to hearing from you quedamos a la espera de su respuesta or contestación; I'm not -in g forward to it no tengo ganas de eso, no me hace ilusión. ►look In vi: to - in on sb ( visit) pasar por casa de algn. ►look into vi investigar.
vtfus
fus
vtfus
fus
fus
fus
►look on vi m irar (com o espectador). ►look o u t vi (beware): to ~ out (for) tener cuidado (de). ►look o u t for vtfus (seek) buscar; (await) esperar. ►look over vt (essay) revisar; (town, building) inspeccionar, registrar; (person) examinar. ►look round vi (turn) v o lv e r la cabeza; to ~ round for sth buscar algo. ►look throu gh vtfus (papers, book) hojear; (briefly) echar un vistazo a; (telescope) m irar por. ►look to vi fus ocuparse de; (rely on) contar con. ►look up vi m irar hacia arriba; (improve) m ejorar i vt(word) buscar; (friend) visitar. ►look up to vtfus admirar, loo k-o ut flukaut] n (tow eretc) puesto de observación; (person) v igía m/f, to be on the ~ for sth estar al acecho de algo, look-up tab le f'lukAp-] n (c o m p u T ) tabla de consulta. L O O M n abbr ( US: = Loyal Order of Moose) asociación benéfica. loom [lu:m] n telar m i vi (threaten) amenazar, loony |'lu:nil adi, n (c o l) loco/a m/f loop [lu:p] n lazo; (bend) vuelta, recodo; (COMPUT) bucle m. loophole flu:phaul] n laguna, loose [lu:s] adi (gen) suelto; (n ot tight) flojo; (wobbly etc) m ovedizo; (clothes) ancho; (morals, discipline) relajado i vt (free) soltar; (slacken) aflojar; (also: ~ off: arrow) disparar, soltar; - connection (ELEC) hilo desempalmado; to be at a - end or (u s ) at ~ ends no saber qué hacer; to tie up ~ ends ( fig) no dejar ningún cabo suelto, atar cabos, loose change n cambio, loose chippings l-'tjipigz] npl (o n road) gra villa sg suelta, loo se-fitting |'lu:sfitig] adi suelto, loose-leaf |'lu:sli:f] adj: — binder or folder carpeta de anillas, loose-lim bed ['luislimd] adj ágil, suelto, loosely [’luisli] adv librem ente, aproximadamente, loosely-knrt [-nit] adj de estructura abierta. loosen ['lu:sn] vi (free) soltar; (untie) desatar; (slacken) aflojar. ►loosen up vi (before game) hacer (e jerc ic ios de) precalentamiento; (coh relax) soltarse, relajarse. looseness [lu:sms] n soltura; flojedad /
lo o t-lo w -ca lo rie
236
loot [lu:t] n botín m ♦ vt saquear, loo ter ['lu ita*] n s a q u e a d o r a ) m/f. looting ['luitiQ] n p illa je m. lop [b p ]: to - off vi co rta r; ( branches)
loudness fla u d n is ] n (o f sound etc) fu e r z a , loudspeaker [la u d 'sp iik a ’ J n a lt a v o z m. lounge [Iaund 3 ] n s a ló n m. sa la d e e s t a r ; (o f hotef) s a ló n m; (o f airport) s a la d e e m b a r q u e f vi ( also: ~ about, ~ around)
podar.
lop-sided f'bp'saidtd] adj desequilibrado, lord [bid] n señor m; L~ Smith Lord Smith; the L~ el Señor; the (House ofl L—s (B R IT ) la Cámara de los Lores,
lordly l'bid lil adj señorial. Lordship ['bid/ipl n: your ~ su Señoría, lore [b i*] n saber m popular, tradiciones fpl. lorry ['b ril n ( b r i t ) camión m. lorry driver n camionero/a. lorry load n carga, lose, pt.pp lost [luiz, last] vt perder j vi perder, ser vencido; to - (time) (.clock) atrasarse; to ~ no time (in doing sth) no tardar (en hacer algo); to get lost (object) extraviarse; (person) perderse. ►lose o ut vi salir perdiendo, loser ['luiza') n perdedor(a) m/f. to be a bad ~ no saber perder, losing [ ’Iuiziq] adj (team etc) vencido, perdedor(a). loss [ bs] n pérdida; heavy ~es (M I L ) grandes pérdidas fpl, to be at a ~ no saber qué hacer; to be a dead ~ ser completamente inútil; to cut one's ~es reducir las pérdidas; to sell sth at a ~ vender algo perdiendo dinero, loss adjuster n ( i n s u r a n c e ) perito/a m/for tasador(a) m/f de pérdidas, loss leader n ( c o m m ) artículo de promoción, lost Ibsl ] p t, ppo/lose 4 adj perdido; ~ in thought absorto, ensimismado,
lost and found n ( U S ) = lost property, lost property office or department lost cause n causa perdida, lost p ro perty n ( b r i T ) objetos mpl perdidos.
lost p ro perty office or d ep a rtm e n t (B R IT )
ENGLISH-SPANISH
n
departamento de objetos perdidos,
lot [bt| n (at auctions) lote m; (destiny) suerte /; the - el todo, todos mpl, todas fpl; a ~ mucho, bastante; a — of. ~s of mucho(s)/a(s) ( p i); I read a ~ leo bastante; to draw ~s (for sth) echar suertes (para decidir algo),
lotion ['bufan) nloción/, lottery ('blarij n lotería, loud [laud] adj(voice, sound) fuerte; (laugh, shout) estrepitoso; (gaudy) chillón/ona ♦ adv (speak etc) fuerte; out — en voz alta, loudhailer [laud'heib* [ n (B R IT ) megáfono, loudly flaudli] adv (noisily) fuerte; (aloud) en alta voz.
h o lg a z a n e a r , n o h a c e r n a d a ; see also pub. lounge bar n s a ló n m. lounge suit n ( b r i T ) t r a j e m d e c a lle , louse, pi lice [laus, lais] n p io jo . ►louse up vi (cof) e c h a r a p e r d e r , lousy ['la u z i] adj (fig ) v i l , a s q u e ro s o , lout [la u t] n g a m b e rr o / a . louvre, ( U S ) louver I'lu iv a * ] adj: ~ door p u e r ta d e r e j i l l a ; ~ window v e n t a n a d e lib r o .
lovable ['lA v a b l) adj a m a b le , s im p á tic o , love [Ia v ] n a m o r m ♦ vi a m a r , q u e r e r ; to send one's ~ to sb d a r su s r e c u e r d o s a a lg n ; ~ from Anne (in letter) c o n c a r iñ o d e A n n e ; I — to read m e e n c a n t a le e r ; to be in ~ with e s t a r e n a m o r a d o d e ; to make ~ h a c e r e l a m o r ; for the ~ of p o r a m o r a; "15 (T E N N IS ) “ 15 a c e r o ” ; I ~ paella m e e n c a n t a la p a e lla ; I'd — to come m e g u s t a r ía m u c h ís im o v e n ir , n a v e n t u r a s e n t im e n t a l or a m o ro sa , love child n h ijo/ a n a tu ra l, loved ones C l A v d w A n z ) npl s e r e s m pl q u e r id o s ,
love affair
love-hate relationship [ lAvheit-] n r e l a c i ó n / d e a m o r y o d io , love le tte r n c a r t a d e a m o r , love life n v id a s e n t im e n t a l, lovely I 'Ia v Ii] adj (delightful) p r e c io s o , e n c a n t a d o r (a ), lin d o (esp l a m ) ; (beautiful) h e r m o s o , lin d o (esp L A M ); we had a — time l o p a s a m o s e s tu p e n d o , lovem aking ['U v m c ik ig ] n r e la c io n e s fp l s e x u a le s . lover ['lA v a * J n a m a n te m/f; (amateur): a ~ of u n (a ) a ficio n a d o / a or u n (a ) a m a n te de. [ lAVsik] adj e n f e r m o d e a m o r , a m a r t e la d o , lovesong ['Ia v s s q ] n c a n c i ó n / d e a m o r, loving [ 'I a v iq ] adj a m o r o s o , c a r iñ o s o , lovingly [ Ia v iq Ii] adv a m o r o s a m e n t e ,
lovesick
c a r iñ o s a m e n t e , |lau] adj. adv b a jo ♦ n (M E T E O R O L O G Y ) á r e a d e b a ja p r e s ió n t vi (cow ) m u g ir ; to feel ~ s e n t ir s e d e p r im id o ; to turn (down) ~ b a ja r ; to reach a new o r an all-time ~ l l e g a r a su p u n to m á s b a jo , low -alcohol [b u 'x lk a h a l] adj b a jo en a lc o h o l. lo w b ro w I'b u b ra u ] adj (person) d e p o c a c u ltu ra . low -calorie [ ‘ la u 'k a ib n ] adj b a jo en
lo w
ENGLISH-SPANISH
237
LSD n abbr (= lysergic acid diethylamide) LSD
calorías.
low -cut [ la u k A t] adj (dress) escotado, low -d o w n [ laudaun] n (col): he gave me the ~ on it me puso al corriente ♦ adj (mean) vil, bajo, v i bajar; (reduce-, price) reducir, rebajar; (: resistance) debilitar: to ~ o.s. to (fig ) rebajarse a ♦ vi ['laua']: to ~ (at sb) fulminar (a algn) con la mirada. lo w er case n(TYP) minúscula. Low er House n (POL): the ~ la Cámara baja. low erin g [lauarit)! adj (sky) amenazador(a). low -fat [’lau'fst] adj (milk, yoghurt) desnatado; (diet) bajo en calorías, low -key ['lau'ki:) adj de mínima intensidad; (operation) de poco perfil, low land [lauland] n tierra baja, low -level l'bulcvl] adj de bajo nivel; (flying) a poca altura, low -loader ['bulauda*] n camión m de caja a bajo nivel, lo w ly ['laulij adj humilde, low -lyin g [lau'lang] adj bajo, low -rise (lauraiz) adj bajo, low -tech ['butck] adj de baja tecnología, tradicional, loyal ['bial] adj leal, loyalist ['bialistl nlegitim ista m/f. loyally ['biali] adv lealmente, loyalty ['bialti] n lealtad/ lozen ge ['bzind 3 j n (m ed) pastilla. LP n abbr see long-playing record. L-plates [ elplcits] npl(BRiT) (placas fpl de) la L.
lo w er ['búa*]
1 En el Reino Unido las personas que están 1 aprendiendo a conducir han de llevar indicativos blancos con una L en rojo llamados normalmente L-plates (de learner) en la parte delantera y trasera de los automóviles que conducen. No tienen que ir a clases teóricas, sino que desde el principio se les entrega un carnet de conducir provisional (provisional driving licence) para que realicen sus prácticas, que han de estar supervisadas por un conductor con carnet definitivo (full driving licence;. Tampoco se les permite hacer prácticas en t autopistas aunque vayan acompañados. t
LPN nabbr (U S : = Licensed Practical Nurse) enfermero/a practicante. Licentiate o f the Royal Academy o f Music. LSAT n abbr ( U S ) = Law School Admissions Test.
LRAM nabbr (BR/T)
lo w - c u t- lu n c h b re a k
=
m; (B R IT . = pounds, shillings and pence) sistema monetario usado en Gran Bretaña hasta 1971. LSE n abbr = London School of Economics. Ltd abbr(= limited company) S.A. lubricant ['luibrikant] n lubricante m. lubricate [luibnkeit] vt lubricar, engrasar, lubrication [luibn'kei/an] n lubricación /. lucid ['luisid] adj lúcido, lucidity [lui'siditi] n lucidez/, lucidly l'luisidli] adv lúcidamente, luck [Uk] n suerte/; good/bad ~ buena/ mala suerte; good - I ¡(que tengas) suerte!; to be in ~ estar de suerte; to be out of — tener mala suerte. luckily ['lAkili] adv afortunadamente, luckless [ Uklis] adj desafortunado, lucky [’Uki] adj afortunado, lucrative ['luikrativ] adj lucrativo, ludicrous l'luidikrasl adj absurdo, ludo ['luidauj n parchís m. lug [Ug] vt (drag) arrastrar, luggage [ U gidj) n equipaje m. luggage rack n (in train) rejilla, redecilla; (on car) baca, portaequipajes m inv. luggage van n furgón m or vagón m de equipaje, lugubrious [lu'guibrias] adj lúgubre, lu k e w a rm riuikwoim] adj tibio, templado, lull [1a1] n tregua t vt (child) acunar; (person, fear) calmar, lullaby ['Ulabaij n nana, lum bago [Um'bcigau) n lumbago, lum ber ['lAmba*] n (junk) trastos mpl viejos; (w ood) maderos mpl ♦ vt (B R I T col): to ~ sb with sth/sb hacer que algn cargue con algo/algn 4 vi (also: ~ about, ~ along) m overse pesadamente, lum berjack ['lAtnbad3*k) n maderero, lum ber room n (B R IT ) cuarto trastero, lum ber yard n (U S) almacén m de madera, lum inous ['luiminas) adj luminoso, lum p (Umpl n terrón m; (fragment) trozo; (in sauce) grumo; (in throat) nudo; (swelling) bulto ♦ vt (also: ~ together) juntar; (persons) poner juntos, lum p sum n suma global, lum py 1'lAtnpi] adj (sauce) lleno de grumos, lunacy ['luinasi] n locura, lunar [ ‘luina’ ] adj limar, lunatic ['luinatik] adj, n loco/a m/f. lunatic asylum n manicomio, lunch [UntJ] n almuerzo, comida f vi alm orzar; to invite sb to or for ~ invitar a algn a almorzar, lunch break, lunch hour n hora del almuerzo.
lu n c h e o n - m a d
238
E N G LISH -SPAN ISH
luncheon ['Untjan] n almuerzo, luncheon m e a t n tipo de fia m b re . luncheon voucher n vale m de comida, lun chtim e ['Unt/taim] n hora del almuerzo
plantado. lure flus*) n ( b a it ) cebo; ( d e c o y ) señuelo t vi convencer con engaños, lurid fluarid] adi ( c o l o u r ) chillón/ona; ( a c c o u n t ) sensacional; (d e t a il) horripilante, lurk [b:k] vi ( h i d e ) esconderse; (w a i t ) estar al acecho, luscious I'lAjas] adj delicioso, lush [1aJ) adj exuberante, lust fkst) n lujuria; ( g r e e d ) codicia. ►lust a fte r vt fu s codiciar, lustful I'Ustfulj adj lascivo, lujurioso, lustre, (u s ) luster ('IasIs*] n lustre m, brillo. lustrous I'lAstrss] adj brillante, lusty ['lAstil adj robusto, fuerte, lu te [lu:t] n laúd m. Luxem bourg ['lAksambaig) n Luxemburgo. luxu rian t (lAg'zjuariant] adj exuberante, luxurious [lAg'zjusnss] adi lujoso, luxury I'lAkJanl n lujo t cpd de lujo, luxury ta x n impuesto de lujo.
LV n abbr (B R IT ) = luncheon voucher. LW abbr (R A D IO ) = long wave. Lycra ® ['laikrs] n licra ®. lying f'lang] n mentiras fp l t adj (s t a t e m e n t , falso; ( p e r s o n ) mentiroso, lynch (lint/] vt linchar, lynx [links] n lince m. Lyons flaianz] n Lyón m. lyre ['laia*] n lira. lyric flirik ] adi lírico; ~s npl ( o f s o n g ) letra sg. lyrical [ lirikl] adj lírico. s to ry )
m a d a m - m a j e s t ic
239
furioso, enojado ( L A M ) ; ~ (at o r with sb) furioso con algn; to be ~ (keen) about o r on sth estar loco por algo; to go
(a n g r y )
~ v o lverse loco, enloquecer(se).
or de comer,
lung [Iaq] n pulmón m. lung cancer n cáncer m del pulmón, lunge [Undj] vi ( also: ~ forward) abalanzarse; to — at arrem eter contra, lupin [¡lu:pin] n altramuz m. lurch [b :t j] vi dar sacudidas 4 n sacudida; to leave sb in the ~ dejar a algn
E N G LIS H -S PA N IS H
M
m a d a m l'msdsm] n señora; can I help you ~ ? ¿le puedo ayudar, señora?; M — Chairman señora presidenta, m adcap l'mxdkaep] adj ( c o l ) alocado,
m
M
(U S )
= m illion(s); (= m e d iu m ) M ; (B R IT . = motorway): the M8 =» la A8. m metre) m.; = mile(s). M A nabbr ( U S ) = Military Academy, see Master of Arts 4 abbr ( U S ) = Massachusetts. mac |maek] n (B R IT ) im perm eable m acabre [ma'ka:bra] adj macabro, m acaroni Imaeka'rauni] n m acarrones mpl m acaroon [mxka'rum] macarrón mostachón mace [meis] n(weapon, ceremonial) maza; (spice) m acis/. M acedonia [nuesi'dauma] n Macedonia. M acedonian [mzsi'dauman] adj macedonio t n macedonio/a; (L I N G ) macedonio. m achinations [maeji'nei/snz] npl intrigas fpl, maquinaciones fpl. m achine |ma'.fi:n] n máquina t vt (dress etc) coser a máquina; ( TE C H ) trabajar a máquina, m achine code n ( c o m p u T ) código máquina, m achine gun n ametralladora, m achine language n ( c o m p u T ) lenguaje m máquina, m achine readable adi ( c o m p u T ) legible por máquina, m achinery [ma'/iinan] n maquinaria; (fig ) mecanismo, m achine shop n taller de máquinas, m achine to o l n máquina herramienta, m achine translation n traducción / automática, m achine w ash ab le adj lavable a máquina. m achinist [ma'Jlinist] noperario/a mif(de máquina), m acho |'matJau] adi macho, m ackerel ['mxkrl] n, pi inv caballa, m ackintosh ['rnxkinta/] n ( b r i t ) im perm eable m acro ... ['mxkrau] pref m acro... m acro-econom ics I'mxkrauKka'namiks] n macroeconomia. m ad [mxd] adj loco; (idea) disparatado; nabbr
abbr(=
m.
n
m.
m
m.
m,
espongiform e bovina,
m adden l'maedn] vt v o lv e r loco, m ad dening ['maednig] ad; enloqu ecedora), m ad e [meid] pt, pp o f make. M ad eira (m s'dors) n ( G E O ) Madeira; ( w i n e ) madeira
m.
m a d e-to -m easu re [ meidomcjs*] adi (b r iT )
hecho a la medida,
m ad e-u p I'meidAp] adj ( s t o r y ) ficticio, m adhouse I'msdhaus] n (a l s o f íg ) manicomio,
m ad ly ['m sdli] adv locamente, m a d m a n ['maidmsn] n loco, madness ['miednis] n locura. M ad o n n a [ms'dsns] n V irg e n / M ad rid [ms'drid] n M adrid m. m ad rig al ['mxdngsl] n madrigal m. M afia I'maefia] n Mafia, m ag Imatg] n a b b r (B R IT c o l ) = magazine, m agazine [mxgs'ziin] n revista; (M IL : s t o r e ) almacén m; ( o
caoba.
m aid [meid] n criada; old ~ ( p e f ) solterona, m aiden fmeidn] n doncella i adj ( a u n t e t c ) solterona;
disparatado,
m ad cow disease n encefalopatía M , m [cm] n (letter) M, m/; M for Mary, M for Mike M de Madrid.
m ag n itu d e ('míegnitju:d] n magnitud/, m agnolia [m zg'nsulo] n magnolia, m agpie ['mxgpai] n urraca, m aharajah [ma:h3'ra:d33] n maharajá m m ah og any [ms'hogsni] n caoba i cpd de
f f ir e a r m )
recámara,
m a g g o t |'ma:g3t] n gusano, m agic [ mxd 3ik] n magia 4 adj mágico, m agical ['mxd3ik3l] adj mágico, m agician [ma'djt/an] n mago/a. m ag istrate ['msedjistreit] n juez m/f (m unicipal); M -s ' Courts see crown court, m a g n a n im ity [maegns'nimm] n magnanimidad f.
m ag nan im o us [mieg'nxnimss] ad; magnánimo,
m ag nate [ mxgneit] n magnate m/f. m agnesium [mseg'niizism] n magnesio, m a g n e t [ maegnil] n imán m. m agnetic [meeg'nctik] ad; magnético, m agnetic disk n ( c o m p u T ) disco magnético,
m agnetic tap e n cinta magnética, m ag netism j'macgnilizsm] n magnetismo, m ag nificatio n [maignifrkeijsn] n aumento, m agnificence [maeg'nifisns] n magnificencia,
m agnificent [nueg'nifisnt] adj magnífico, m ag nificently [msg'mfisntli] adv magníficamente,
m ag nify [ mxgnifai] vt aumentar;
(fig )
exagerar.
m ag nifying glass ['msgnifano-l nlupa.
(s p e e c h , v o y a g e )
inaugural,
m aiden nam e n apellido de soltera, m ail [meil] n correo; (l e t t e r s ) cartas fp l 4 vt echar al correo; ( s e n d ) mandar por correo; by ~ por correo, m ailbox I'meilbnks) n (U S : f o r le tte r s e tc , C O M P U T ) buzón m. m ailing list [‘meilig-] n lista de direcciones, m ailm an [’meilmaen] cartero, m ail-order ['meibida*] n pedido postal; ( b u s in e s s ) venta por correo i adj: — firm o r house casa de venta por correo, m ailsh ot ['m eiljst] n m ailing m inv. m ailtrain l'meiltrein] n tren m correo, m ail van, m ail truck n ( a u t ) camioneta de correos o r de reparto, m aim [meim] vt mutilar, lisiar, m ain [meinl adj principal, mayor 4 n ( p i p e ) cañería principal o r maestra; ( U S ) r e d / eléctrica; the —s ( b r i t e l e c ) la red eléctrica; In the ~ en general, m ain course n ( c u l i n ) plato principal, m a in fram e l'meinfreim] n ( a l s o : ~ computer) ordenador m o r computadora central. m ainland fmcintand] n continente m. m ain line n línea principal, m ainly fmcinli] adv principalmente, en su mayoría, m ain road n carretera principal, m ain stay [‘meinstei] n ( f i g ) pilar m. m ain stream l'meinstrí:m] n ( f i g ) c o rrien te / principal, m ain street ncalle/m ayor. m ain tain Imein'tein] vt mantener; ( a f f i r m ) sostener; to ~ t h a t ... mantener or sostener q u e .... m ain ten ance ['meinonans] n mantenimiento; ( a l i m o n y ) pensión / alimenticia, m ain ten ance contract n contrato de mantenimiento, m ain ten ance order n (lamo obligación / de pagar una pensión alim enticia al cónyuge, m a is o n e tte [meizs'nct] n dúplex m. m aize [meiz] n ( b r i t ) maíz m, choclo ( l a m ). M aj. a bbr ( M I L ) = major, m ajestic [ma'djcstikl adi majestuoso. (p o s t)
n(us)
(us)
m a je s ty - m a n a g e
240
m ajesty |’maed3 isti] n majestad/, m ajo r ['meidja*] n ( m il ) comandante m ♦ adj principal; (MUS) m ayor ♦ vi (US UNIV): to — (in) especializarse en; • ~ operation una operación or intervención de gran importancia. M ajorca Ims'jsiks] n M allorca, m ajo r general n ( m il ) general m de división. m ajo rity [m s'djsntij n m ayoría ♦ cpd ( verdict) mayoritario. m ajo rity holding n ( c o m m ): to have a ~ tener un interés mayoritario. m ake (meik) vt (pt.pp made |meid|) hacer; (manufacture) hacer, fabricar; (cause to be): to ~ sb sad poner triste or entristecer a algn; (force): to ~ sb do sth obligar a algn a hacer algo; (equal): 2 and 2 ~ 4 2 y 2 son 4 ♦ n marca; to — a fool of sb poner a algn en ridiculo; to — a profit/loss obtener ganancias/sufrir pérdidas; to ~ a profit of £500 sacar una ganancia de 500 libras; to — It (arrive) llegar; (achieve sth) tener éxito; what time do you ~ it? ¿qué hora tienes?; to do with contentarse con. ►m ake for vtfus (place) d irigirse a. ►m ake off vi largarse. ►m ake o ut vt (decipher) descifrar; (understand) entender; (see) distinguir; ( write, cheque) extender; to ~ out (thatl (claim, imply) dar a entender (que); to ~ out a case for sth dar buenas razones en fa v o r de algo. ►m ake over vt (assign): to ~ over (to) ceder or traspasar (a). ►m ake up vi (invent) inventar; (parcel) hacer 4 vi reconciliarse; (with cosmetics) maquillarse; to be made up of estar compuesto de. ►m ake up for compensar, m ake-believe [’meikbilirv] n ficción/, fantasia, m aker meiks*) n fabricante m akeshift I'meik/ift] adj improvisado, m ake-up ['meikApl n maquillaje m. m ake-up bag nbolsita del m aquillaje or de los cosméticos, m ake-up rem over n desmaquillador m. m aking ['meikig) n (fig): in the - en vías de formación; to have the ~s of (person) tener m adera de. m aladjusted |ma:b'd3Astidl adj inadaptado, m alad ro it [mael.rdrnit ] adj torpe, m alaise (mae'leiz) n m alestar m alaria [ma'lesna] n malaria. M a la w i [m a'la:w i] n M alawi m.
vtfus
[
m/f.
m.
M alay (ma'lei]
ENGLISH-SPANISH
adj malayo t n malayo/a; (L IN G ) malayo. Malaya [ma'leis] n Malaya, Malaca. M alayan [ma'leian] adj, n = Malay. M alaysia (ms'leizia) n Malaisia, Malaysia. Malaysian [ma'leizonl adj. n malaisio/a m/f, malaysio/a m/f. M aldive Islands I'maildaiv-), M aldives ['ms:ldaivz] npl: the ~ las Maldivas, m ale [meill n (b io l, ELEC) macho i adj (sex, attitude) masculino; (child etc) varón, m ale chauvinist (p ig) n machista m. m ale nurse n enferm ero, m alevolen ce [ma'lcvabns) n malevolencia, m alevolen t Ims'lcvabnt] adj malévolo, malfunction [mael'fAgk/an] n mal funcionamiento, m alice Cmaelis] n (ill will) malicia; (rancour) rencor m. malicious (ma'li/asl adj malicioso; rencoroso, maliciously [ms'li/sslil adv con malevolencia, con malicia; rencorosamente, m align [ma'lainj vi difam ar, calumniar 4 adj maligno, m alignant Ima'lignant] adj ( m e o ) maligno, m alinger (ms'liggs*) vi fingirse enferm o, m alingerer [ma'liggara’ ] n enfermo/a fingido/a. mall |m3:l| n (U S : also: shopping -) centro comercial, m alleable |'maelisbl] adj maleable, m allet l'maelit] n mazo, m alnutrition Imxlnjui'trijsn] n desnutrición /. m alpractice [mxl'praektis] n negligencia profesional, malt [mailt] n malta. Malta I'mailta] n Malta. M altese (ma:l'ti:z) adj maltés/esa ♦ n, pl inv maltés/esa m/f (L IN G ) maltés m. m altreat [mael'trirt 1vi maltratar, m am m al ['mcml] n mam ífero, m am m oth I'maemaO] n mamut m t adj gigantesco, man, pi m en [maen. mcn| n hombre m; (C H E S S ) pieza f vt ( n a u T ) tripular; (M IL ) defender; an old - un viejo; — and wife m arido y mujer. Man. abbr (Canada) = Manitoba. m anacle I'mxnakll n esposa, manilla; ~s npl grillos mpl. m anage I maemdjl vi arreglárselas j vt (be in charge of) dirigir; (person etc) manejar; t o ~ t o d o s t h conseguir hacer algo; t o ~ w i t h o u t s t h / s b poder prescindir de algo/ algn.
ENGLISH-SPANISH
241
m anageable [mænid 3abl) adj manejable, m anagem en t ['mænid3mant] n d irección /, administración/', “ under new —" “ bajo nueva dirección",
m anagem en t accounting n contabilidad f de gestión,
m anagem en t consultant n c o n s u lto r i) m/f en dirección de empresas,
m anager |'mæmd3a'| n director m ; (S P O R T ) entrenador m ; sales — jefe/a m/f de ventas.
m anageress ( mænidjsrcs) n directora; (S P O R T ) entrenadora,
m anagerial |mæn3'd3ieri3l] adj directivo, m anaging director (M D) |'mænid3ig-] n d irector(a) m/f general.
Mancunian [mæg'kjuinisnj
adj de Manchester f n nativo/a (o r habitante m/f) de Manchester, mandarin ('mændsrin) n (also: ~ orange) mandarina; (person) mandarín m . m andate l'mændcit] n mandato, m andatory ['mandatari] adj obligatorio. m andolin(e) fmændslin] n mandolina, m ane Imcin] n (o f horse) crin/; (o f lion) melena. m aneuver [ma'nuiva*) (u s ) = manoeuvre. manful ['mænfull adj resuelto, m anfully ['mænfsli] adv resueltamente, m an getou t [m3n3'tu:] n tirabeque m . m angle fmærjgll vi mutilar, destrozar f n escurridor m . m ango. ~ e s l'maeggaul n mango, m an grove l'mæggrauv] n mangle m . m angy ['meind3i) adj roñoso; (M E D ) sarnoso. m anhandle ['mænhændlj vt maltratar; (m ove by hand: goods) manipular, m anhole l'mænhaul] n boca de acceso, m anhood ['mxnhud] n edad/viril; ( manliness) virilidad / man-hour ['mæn'aua*] n hora-hombre/ manhunt l'mænhAntj n caza de hombre, mania l'mcinia] n mania, maniac ['mciniæk] n maniaco/a; (fig) maniático, manic l'mænikl adj (behaviour, activity) frenético. m anic-depressive {'mæmkdi'prcsivj adj, n maniacodepresivo/a m/f. manicure l'mæmkjua*) n manicura, manicure set n estuche m de manicura, m anifest l'mænifcst] vt manifestar, mostrar t adj manifiesto f n manifiesto, m anifestation Imæmfcs'teijan) n manifestación/, m anifestly l'mænifcstli] adv evidentemente.
m a n a g e a b le - m a n u f a c t u r e d g o o d s
m anifesto [macm'fcstau] n manifiesto, m anifold fmxnifauld] adj múltiples t n ( A U T etc):
exhaust
~ colector
m
de escape.
Manila [ms'nibj n Manila. m anil(l)a (ma'mb] n (paper, envelope) manila.
m anipulate [ma'nipjuleit] vt manipular, manipulation [mampju'lei/sn] n manipulación /, manejo,
mankind |mzn‘kaind| n humanidad /, género humano,
manliness l'maenlinis]
n virilidad/, hombría, m anly l'mxnli] adj varonil, m an-m ade ('nuen’meid] adj artificial, manna fm xna] n maná m . mannequin ['maemkin) n (dummy) maniquí m ; ( fashion model) maniquí m/f. m anner ['nuena') n manera, modo; (behaviour) conducta, manera de ser; (type) clase/; ~s n p l modales mpl, educación/s*; (good) - • (buena) educación fsg, (buenos) modales m p l; bad ~s falta s i de educación, pocos modales m p l, all ~ of toda clase or suerte de. m annerism ['tnxnarizam] n gesto típico, mannerly [‘mxnsli) adj bieli educado, formal. m an(o)eu vrable Ims'nuivrabll adj (c a r e tc ) manejable. • . m anoeuvre, (u s ) m aneuver [ma'nuiva’ ] vt. vi maniobrar 4 " maniobra; to — sb into doing sth manipular a algn para que haga algo, m anor l'maena*] n (a ls o : — house) casa solariega. m an p ow er ['mxnpaus'] n mano/de obra.
M an p ow er Services C om m ission (M SC) n (B R IT) c o m i s i ó n p a r a e l a p r o v e c h a m i e n t o d e los r e c u r s o s hum anos.
m anservant |'ma:ns»:v3nt) n criado, m ansion ['mam/an] n mansión/. m anslaughter l'm xnsbna*] n homicidio involuntario,
m antelpiece rmxntlpi;s]
n repisa de la chimenea, m antle I'nuentl) n manto, m an-to-man l'masnta'main] adj de hombre a hombre. manual ['maenjual] adj manual t n manual m ; — w o r k e r obrero, trabajador m manual. manufacture (masnju'fa'ktJV] vt fabricar 4 n fabricación/, manufactured g o o d s [macnju'facktjad-l n p l manufacturas fp l, bienes mpl manufacturados.
m anufacturer- marquee m anufacturer (majnju'fiektJara’ Jn fabricante m/f
m anufacturing industries (masnju'faik tjarig-) npl industrias fpl manufactureras, m anure Ima'njua*] n estiércol m, abono, m anuscript ['mxnjusknpt] n manuscrito. M an x ImECQksl adj de la Isla de Man. m any ['mem) adj muchos/as ♦ pron muchos/ as; a great ~ muchísimos, un buen número de; ~ a time muchas veces; too difficulties demasiadas dificultades; twice as ~ el doble; how ~ ? ¿cuántos? M ao ri [ mauri] adj, n maorí m/f. m ap Imxp] n mapa m l vt trazar el mapa de. ►m ap o ut vi (fig-. career, holiday, essay) proyectar, planear, m ap le | meipl] n arce m, maple m ( l a m ). m ar |mu:*l vi estropear. M ar. abbr(= March) mar. m arath on I'miersOanl n maratón m ♦ adj: a ~ session una sesión maratoniana. m arath on runner n corred or(a) m/f de maratones, m araud er |m.i'r3:do‘ |n m erodeador(a) m/f. m arble ['ma:blj n mármol m; (toy) canica. M arch (m a:tj) n marzo, m arch [ma:tjj vi ( m il ) marchar; (fig) caminar con resolución ♦ n marcha; (demonstration) manifestación/, m archer ¡'mu:tJ.i* ] n m anifestante m/f. m arching |'mu:t/ig| n: to give sb his ~ orders (fig) mandar a paseo a algn; (employee) poner de patitas en la calle a algn. m arch-past |'mu:t/pu:st| n desfile m. m are (mes*) n yegua, m argarine (mu:d33'ri:nl n margarina. m arg(e) |mu:d3l nabbr = margarine m argin ['mu:d3in| n margen m. m arginal ['mu:d3inl| adj marginal, m argin ally |'mo:d3in3li| adv ligeram ente, m arginal seat n (POL) circunscripción / políticamente no definida, m arigold I'nucngauld] n caléndula, m arijuana |m¡eri'wu:n3] n marihuana, m arina (ms'riins) n marina, m arinade [ma.'n'neid| nadobo, m arinate |'ma:rineitl vi adobar, m arine Ims'riinj ad) marino t n soldado de infantería de marina, m arine insurance n seguro marítimo, m ariner (m¡Erina- |n marinero, marino, m a rio n e tte |mxri3'nct| n marioneta, títere m. m arital i'm xntl) adj matrimonial; ~ status estado civil, m a ritim e ['m
242
EN G USH -SPAN ISH
EN G U SH -SPA N ISH
2«3
m arjoram [ mu:dj3r3ml n mejorana, m ark [ma:k| n marca, señal/; (imprint)
m arquess, m arquis ['ma:kwis] n marqués
huella; (stain) mancha; (BRITSCOL) nota; (currency) marco ♦ vi (also SPORT, player) marcar; (stain) manchar; (BRITSCOL) calificar, corregir; punctuation ~s signos mpl de puntuación; to be quick off the ~ (fig ) ser listo; up to the ~ (in efficiency) a la altura de las circunstancias; to ~ time m arcar el paso. ►m ark d o w n vt (reduce: prices, goods) rebajar. ►m ark off vi (tick) indicar, señalar. ►m ark o ut vt trazar. ►m ark up vt (price) aumentar, m arked [mo:kt| adj marcado, acusado, m arkedly |'mu:kidli] adv marcadamente, apreciablemente. m arker I'maiks"] n (sign) m arcador m; (bookmark) registro, m arket ['maikitl n m ercado t vt ( c o m m ) com ercializar; (prom ote) publicitar; open ~ mercado libre; to be on the ~ estar en venta; to play the ~ ju gar a la bolsa, m arketab le |'ma:kit3bl| adj com erciable, m arket analysis n análisis m del mercado, m arket day n día m de mercado, m arket dem and n demanda de mercado, m arket econom y n economía de mercado, m arket forces npl tendencias fpl del mercado, m arket garden n(BRiT) huerto, m arketing |‘ma;kitiQ] n marketing m, mercadotecnia, m arketing m an ager n director m de marketing, m arket leader n líd er m de ventas, m arketplace |'mQ:kitpleis| n mercado, m arket price n precio de mercado, m arket research n ( c o m m ) estudios mpl de mercado. m arket value n valor m en el mercado, m arking |'ma:kig) n (on animal) pinta; (on road) señal /. m arking ink n tinta indeleble or de marcar. m arksm an I'muiksmsn] n tirador m. m arksm anship fnuKksmanJip] n puntería, m ark-up I'moikAp] n(cOMM-. margin) margen m de beneficio; (: increase) aumento. m arm alade I'muimsleidj n mermelada de naranja, m aroon |m3'ru:n| vi:to be ~ed (shipwrecked) naufragar; (fig) quedar abandonado i adj granate inv. m arquee [mu:'ki;] n carpa, entoldado.
M arrakech. M arrakesh Imxra’kcf] n
m. M arrakech m. m arriag e |'mxnd3] n(state) matrimonio; (wedding) boda; (act) casamiento, m arriag e bureau n agencia matrimonial, m arriage certificate n partida de casamiento, m arriage guidance, (u s ) m arriage counseling n orientación /matrimonial, m arriage of convenience n matrimonio de conveniencia, m arried I'maerid] adj casado; (life, love) conyugal. m a rro w Imacrsu] n médula; (vegetable) calabacín m. m a rry I'maen] vt casarse con; (subj: father, priest etc) casar f vi (also: g e t married) casarse. M ars |ma:z] n M arte m. M arseilles |ma:'sei] n Marsella, m arsh |ma:Jl n pantano; (salt ~ ) marisma, m arshal ['mo:Jll n(M iL) mariscal m; (at sports meeting, demonstration etc) oficial m; (US: o f police, fire department) jefe/a m/f 4 vt (facts) ordenar; (soldiers) formar, m arshalling yard ['mui/slio-) n ( r a il ) estación / clasificadora, m a rs h m a llo w I'moijmaelau) n(BOT) m alvavisco; (sweef) esponja, dulce m de m erengue blando, m arshy |‘mu:Ji) adj pantanoso, m arsupial |ma:'su:poll adj. n marsupial m. m artial ['ma:Jl| adj marcial, m artial arts npl artes fpl marciales, m artial la w n ley/m arcial. m artin ['muMinl n (also: house ~ ) avión m. m a rty r I'maMs*) n m ártir m/f 4 vt martirizar, m arty rd o m I'moitadsm] n martirio, m arvel ['ma;vl) n m aravilla, prodigio 4 vi: to - (at) m aravillarse (de), m arvellous. (US) m arvelous |'mo;vl3s] adj maravilloso, m arveldlously I'muivlssli] adv m aravillosamente. M arx is m I'moiksizsm) n marxismo. M arx is t I mu:ksisl) adj. n marxista m/f m arzipan |'ma:zip£n| n mazapán m. mascara [maes'kairal n rim el m. m ascot l'mscskst] n mascota, m asculine l'mxskjulin] adj masculino, m asculinity (mxskju'limti) n masculinidad / M A S H (micj] n abbr (U S) = mobile army surgical hospital. mash |ma:J| n (m ix) mezcla; (CULIN) puré m;
marquess - Master of Ceremonies (pulp) amasijo,
m ashed p otato es [ma:/t-] npl puré m de patatas or papas (LAM).
mask (ma:skj n (also ELEC) máscara 4 vt enmascarar,
m asochism ['macsakizaml n masoquismo, m asochist I'maessukist) " masoquista m/f mason I'meisn] n (also: stone~) albañil m; (also: free—) masón m. m asonic Ims'ssnikl adj masónico, m asonry I'meisnri] n masonería; (building) manipostería,
m asquerade Imxsks'reid] n baile m de máscaras; (fig ) mascarada ♦ vi: to ~ as disfrazarse de, hacerse pasar por.
mass |mxs| n (people) muchedumbre f, (PHYSICS) masa; (REL) misa; (great quantity) montón m ♦ vi reunirse; (MIL) concentrarse; the ~es las masas; to go to ~ ir a or o ír misa. Mass. abbr (U S) = Massachusetts. massacre |'msesaka* ] n masacre / ♦ vt masacrar, massage l'maesa^j n masaje m 4 vt dar masajes or un masaje a. m asseur [nuc'sa:*) n masajista m. m asseuse ImiE'saiz] n masajista/, m assive |'ma;siv| adj enorme; (support, intervention) masivo, mass m edia npl medios mpl de comunicación de masas, mass m eeting n (o f everyone concerned) reunión/en masa; (huge) mitin m. mass-produce l'miespra'djuis) vi fabricar en serie. m ass-production I'mzespra'dAkJan] n fabricación /or producción / en serie, m ast (ma:st) n ( n a u t ) mástil m; ( ra d io etc) torre /, antena, m astecto m y Imses'tektsmi] n mastectomia. m aster ('mu:sts’ |n (o f servant, animal) amo; ( fig: o f situation) dueño; ( a r t , m u s ) maestro; (in secondary school) profesor m; (title for boys): M ~ X Señorito X t vt dominar. m aster disk n ( c o m p u t ) disco maestro, m asterful |'ma:st3ful) adj magistral, dominante, m aster key n llave / maestra, m asterly ['mu:st3li| adj magistral, m asterm ind |'ma:st3maind| n inteligencia superior 4 vt dirigir, planear. M as te r of A rts |M A | n licenciatura superior en Letras; see also master’s
degree M aster of Cerem onies n encargado de protocolo.
M aster of Scien ce-m attress M as te r of Science (M Sc) n licenciatura superior en Ciencias; see also master's degree
m asterpiece : mu:slDpi:s] n obra maestra, m aster plan n plan m rector. Los estudios de postgrado británicos que llevan a la obtención de un master's degree consisten generalmente en una combinación de curso(s) académico(s) y tesina (dissertation) sobre un tema original, o bien únicamente la redacción de una tesina. El primer caso es el más frecuente para los títulos de MA (Master of Arts) y MSc (Master of Science), mientras que los de MLitt (Master of Letters) o MPhil (Master of Philosophy) se obtienen normalmente mediante tesina. En algunas universidades, como las escocesas, el título de master's degree no es de postgrado, sino que | corresponde a la licenciatura.
244
E N G LISH -SPAN ISH
m aterializarse,
m aterially [ma'tiariali] adv materialmente, m atern al (ma'ta:nl) adj maternal; ~ grandmother abuela materna, m a te rn ity (ma'ta:niti] n maternidad/, m a te rn ity b en efit n subsidio por maternidad,
m a te rn ity dress n vestido premamá. m a te rn ity hospital n hospital m de maternidad,
m a te rn ity leave n baja por maternidad,
m ath (maeO] nabbr (US. = mathematics) matemáticas fpl.
m athem atical (masOa'maetikl] adj matemático,
m a th em atically (maefli'maetikli] adv matemáticamente,
m athem atician (maeOama'tiJan) n matemático,
m athem atics [maeOa'maetiks] n matemáticas fpl.
m aster stroke n golpe m maestro, m astery ['muistari] n maestría, m astiff l'maestif] n mastín m. m a sturbate [maestabeit] vi masturbarse. m asturbation Imaesta'beijan] n masturbación /
m a t [maet] n alfom brilla; (a/so: door~) felpudo i adj = matt. M A T n abbr ( = machine-assisted translation) TAO.
m atch ImaetJ) n cerilla, fósforo; (game) partido; (fig) igual m/f ♦ vt em parejar; (g o well with) hacer juego con; (equaf) igualar 4 vi hacer juego; to be a good •* hacer buena pareja, m atchbox l'míclj'baks] n caja de cerillas, m atching ['maet/ig] adj que hace juego, m atchless l'maetjlis] adj sin par, incomparable, m a tc h m a k er ['m xljm eika*] n casamentero, m a te [men] n (w o rk -) compañero/a, colega m/f-, (coh friend) amigo/a, com padre m/f (LAM)-, (animal) macho/hembra; (in merchant navy) prim er oficial m ♦ vi acoplarse, parearse ♦ vt acoplar, parear, m a té [ mu:tei] n mate m (cocido), yerba mate. m aterial [ma'tiarial] n (substance) materia; (equipment) material m; (cloth) tela, tejido f adj material; (important) esencial; ~s npl materiales mpl; (equipment etc) artículos mpl.
m aterialistic Imatiaria'listik] adj materialista, m aterialize [ma'darialaiz] vi
m aths [maeOs] nabbr (b rit. = mathematics) matemáticas fpl.
m atinée l'maetinei] n función/de la tarde, verm ú (t) m (LAM).
m ating ('mcitig] n aparejamiento. m atin g call n llamada del macho, m ating season n época de celo, m atins fmaetinz] n maitines mpl m atriarchal |meitri'a;kl] adj matriarcal, m atrices ['meitrishz]pío/ matrix, m atricu latio n Imatrikju'leijan] n matriculación /, matrícula,
m atrim o n ial Imaetn'maunial] adj matrimonial,
m a trim o n y fmactrimani] n matrimonio, m atrix, pi m atrices [ mcitriks. 'meitrisi.’z] n matriz/.
m atron fmeitran] n (in hospital) enferm era je fe ; (in school) ama de llaves,
m atro nly ['meitranli] adj de matrona; (fig: figure) corpulento,
m a tt [maet] adj mate, m a tted |'ma:tid] adj enmarañado, m a tte r l'm xta*] n cuestión/, asunto; (PHYSICS) sustancia, materia; (content) contenido; (MED: pus) pus m 4 vi importar; it doesn't — no importa; what's the ~7 ¿qué pasa?; no ~ what pase lo que pase; as a ~ of course por rutina; as a ~ of fact en realidad; printed ~ impresos mpl; reading ~ material m de lectura, lecturas fpl. m a tter-o f-fa c t l'maetarav'faekt] adi (style) prosaico; (person) práctico; (voice) neutro. m attress l'maetris] n colchón m.
ENGLISH-SPANISH
m ature-m easure
245
m atu re [ma'tjua*] adj maduro f vi madurar, m a tu re stu d en t n estudiante de más de 21 años.
m a tu rity |ma‘tjuariti| n madurez/, m audlin ['maidlin] adj llorón/ona. m aul [ma:l] vt magullar. M au ritan ia (ma:ri'teima] n Mauritania. M au ritiu s [ma'rijas] n Mauricio, m ausoleum (maisa'liam] n mausoleo, m au ve [mauv] adj de color malva, m averick ('maevrik] n ( fig) inconformista m/f, persona independiente,
m aw kish I'maikijj adj sensiblero, empalagoso,
max. abbr z maximum, m axim ['maeksim] n máxima, m axim a I'maeksima] pi of maximum, m axim ize [ maksimaiz] vt (profits etc) lleva r al máximo; (chances) maximizar.
m a x im u m ['maeksimam] adj máximo t n (pi m axim a ['maeksima]) máximo. M a y |mei) n mayo. m ay [mei] vi (conditionah might) (indicating possibility): he ~ come puede que venga; (b e allowed to): ~ I smoke? ¿puedo fumar?; (wishes): ~ God bless you! ¡que Dios le bendiga!; ~ I sit here? ¿me puedo sentar aquí?
m aybe l'meibi:] advquizá(s); ~ not quizá(s) no.
M a y Day n el prim ero de Mayo, m ayday l'meidei] n señal/de socorro, m ayh em l'meihcm] n caos m total, m ayonnaise (meia'neiz] n mayonesa, m ayor |mea'] n alcalde m. m ayoress ( meares] n alcaldesa, m aypole I'meipaul] n mayo, m aze [meiz] n laberinto. M B abbr (COMPUT) = megabyte; (Canada) = Manitoba.
M B A n abbr ( = Master o f Business Administration) título universitario.
MBBS, M BChB nabbr (b rit. = Bachelor of Medicine and Surgery) título universitario.
MBE nabbr (BRIT. - Member o f the Order of the British Empire) titulo cerem onial.
M C n abbr ( — master o f ceremonies) e.p.; (US. = Member o f Congress) diputado del Congreso de los Estados Unidos. M C A T nabbr (U S) = Medical College Admissions Test. M CP nabbr (BRIT col) = male chauvinist pig. M D n abbr ( = Doctor of Medicine) título universitario; (COMM) = managing director t abbr (U S) = Maryland. M d . abbr (U S) - Maryland. M D T n abbr (u s. = mountain daylight time) hora de verano de las Montañas
Rocosas.
ME abbr(USPOST) = Maine 4 nabbr (US MED) = medical examiner, (MED — myalgic encephalomyelitis) encefalom ielitis / miálgica. m e [mi:] pron (direct) me; (stressed, after pronoun) mi; can you hear ¿me oyes?; he heard ME! me oyó a mí; it’s ~ soy yo; give them to ~ dámelos; with/without ~ conmigo/sin mi; it's for ~ es para mi. m e a d o w fmcdau] n prado, pradera, m eagre, (u s ) m eager ['m i:ga'] adj escaso, pobre. m eal (mill] n comida; (flour) harina; to go out for a ~ salir a comer, meals on w h eels nsg (BRIT) servicio de a lim entación a d om icilio para necesitados y tercera edad. m e a ltim e [‘midtaim] n hora de comer, m ealy-m o uthed |'m¡:hmauód| adj: to be ~ no d ecir nunca las cosas claras, m ean [mi:n] adj (with money) tacaño; (unkind) mezquino, malo; (average) medio; (US. vicious-, animal) resabiado; (: person) m alicioso t vt (pt. pp meant [ment]) (signify) querer decir, signiñear; (intend): to ~ to do sth tener la intención de or pensar hacer algo 4 n medio, término medio; do you - it? ¿lo dices en serio?; what do you ¿qué quiere decir?; to be meant for sb/sth ser para algn/algo; see also means, m ean der [mi'ffinda'I vi (river) serpentear; (person) vagar, m eaning t'mimig] n significado, sentido, m eaningful ['miiniQful] ud; significativo, m eaningless ['mi:niglis] adj sin sentido, m eanness |'mi:nnis] n(with money) tacañería; (unkindness) maldad/, mezquindad / m eans [mi:nz] npl medio sg, manera sg; (resource) recursos mpl, medios mpl; by of mediante, por medio de; by all —I ¡naturalmente!, ¡claro que sí! m eans te s t n control m de los recursos económicos, m e a n t [ment] pt, pp of mean,
m e a n tim e |'mi:ntaim), m e a n w h ile ['mi:nwail] adv (also: in the meantime) mientras tanto,
m easles !'mi:zlz] n sarampión m. m easly [‘mi:zli] adj (cof) miserable, m easurable I 'mcjarabl] adj mensurable, que se puede medir,
m easure [’mc3a*] vt m edir; (forclothes etc) tomar las medidas a ♦ vi m edir 4 n medida; (ruler) cinta métrica, metro; a litre ~ una medida de un litro; some ~ of
measured - m egalomaniac
246
ENGLISH-SPANISH
success cierto éxito; to take -s to do sth
M edicare ['medikea'] n (u s ) seguro m édico
tomar medidas para hacer algo. ►m easure up vi: to ~ up (to) estar a la altura (de), m easured ['mejad] adj moderado; (tone) mesurado, m easu rem en t ['mejamant] n (measure) medida; (act) medición/; to take sb's ~s tomar las medidas a algn. m e a t [mi:t] n carne/; cold ~s fiambres mpl; crab ~ carne / de cangrejo, m eatball [’miitbo:!] n albóndiga, m e a t pie n pastel m de carne, m e aty ['mi:ti] adj (person) fuerte, corpulento; (role) sustancioso; a ~ meal una comida con bastante carne. M ecca ['mcka] n(city) la Meca; (fig ) meca, m echanic [mi'kxnik] n mecánico/a. m echanical [mi'kaeniklj adj mecánico, m echanical engineering n (science) ingeniería mecánica; (industry) construcción / mecánica, m echanics [ma'ksemks] n mecánica ♦ npl mecanismo sg. m echanism fmekanizam] n mecanismo, m echanization [mckanai'zeijan] n mecanización /. m echanize ['mekanaiz] vi mecanizar; (factory etc) automatizar. M Ed n abbr (= Master of Education) título universitario. m edal ['medí] n medalla, m edallion [mi'dselian] n medallón m. m edallist, (u s ) m edalist ['mcdlist) n (SPORT) medallista m/f m eddle ['medí] vi: to ~ in entrom eterse en; to ~ with sth manosear algo, m eddlesom e ['medlsaml, m eddling I'medlio) adj (interfering) entrometido; (touching things) curioso, m edia [mkdiaj npl medios mpl de comunicación, m edia circus n excesivo despliegue inform ativo. m ediaeval (mcdi'i;vlj adj = medieval, m edian [ ¡mi:dian] n (u s: also: ~ strip) mediana. m edia research n estudio de los medios de publicidad, m ed iate |mi:dieit] vi mediar, m ed iatio n [mkdi'ei/an] n m ediación/. m ed iato r ['miidieita’ ] n m ediador(a) m/f. M edicaid ['mcdikeid] n (u s ) programa de ayuda médica. m edical [medikl] adj m édico i n (also: ~ examination) reconocim iento médico, m edical certificate n certificado m médico.
del Estado. m edicated ['medikeitid] a d j medicinal, m edication [medi'keijan] n (d rugsetc) medicación f. medicinal (mc'disinl) a d j medicinal, m edicine [’medsin] n medicina; (drug) medicamento, m edicine chest n botiquín m. m edicine m an n hechicero, m edieval, m ediaeval [mcdi'i;vl] a d j medieval, m ediocre [miidi'auka*] a d j mediocre, m ediocrity [mi;di'Dkriti] n mediocridad/, m e d ita te ['mcditeit] vi meditar, m ed itation [medi'teijan] n meditación/. M ed iterran ean [mcdita'reinian] a d j mediterráneo; the ~ (Sea) el (M ar m) Mediterráneo, m ed ium ['mi:diam] a d j mediano; (level, height) medio f n (pl media: means) medio; (pl mediums: person) médium m/f, happy ~ punto justo, m ed ium -d ry ['miidiam'drai] a d j semiseco. m edium -sized |'mi:diam'saizd] a d j de tamaño mediano; (clothes) de (la ) talla mediana, m ed ium w a v e n onda media, m edley fm cdli] n mezcla; ( m u s ) popurrí m eek [mi:k] a d j manso, sumiso, m eekly fm iikli] a d v mansamente, dócilmente, m eet [mi:t| vb (pt.pp met [met)) vi encontrar; (accidentally) encontrarse con; (by arrangement) reunirse con; (fo r the first time) conocer; (g o and fetch) ir a buscar; (opponent) enfrentarse con; (obligations) cumplir; (bill, expenses) pagar, costear f vi encontrarse; (in session) reunirse; (join: objects) unirse; ( get to know) conocerse t n( BRIT, h u n t in g ) cacería; ( US'. SPORT) encuentro; pleased to ~ you I ¡ encantado (de conocerle)!, ¡mucho gusto! ►m e e t up vi: to ~ up with sb reunirse con algn. ►m e e t w ith vi f u s reunirse con; (difficulty) tropezar con. m eeting ['mi:tig] n (also sp o rt , rally) encuentro; (arranged) cita, compromiso ( l a m )-, (formal session, business meet) reunión/, (POL) mitin m; to call a ~ convocar una reunión, m eeting place n lugar m de reunión or encuentro, m eg abyte ( mega1bait] n ( c o m p u T) m egabyte megaocteto. m egalom aniac [megalau'meiniíek] u d j.n megalómano/a m/f.
m.
m,
ENGLISH-SPANISH
m egaphone-m erchant navy
247
m egaphone [megafaun] n megáfono, m e g a w a tt [megawat] n megavatio. m elancholy ['mclankali] n m elancolía ♦ adj melancólico,
m elee [m elei] n refriega, m e llo w ['melau] adj (wine) añejo; (sound, colour) suave; (fruit) maduro f vi (person) madurar. m elodious [mi'laudias] adj melodioso, m elodram a fmelaudraima] n melodrama m. m elo dram atic [melaudra'msetik] adj melodramático, m elody fmeladi] n melodía, m elon [melan] n melón m. m e lt |melt] vi (metaf) fundirse; (snow) derretirse; (fig) ablandarse t vt(also: ~ down) fundir; ~ed butter mantequilla derretida. ►m e lt a w a y vi desvanecerse, m e ltd o w n I'meltdaun] n (in nuclear reactor) fusión/(de un reactor nuclear), m elting p oint [‘mcltiQ-J n punto de fusión, m elting p ot fm eltig-] n (fig ) crisol m,to be in the ~ estar sobre el tapete, m em b er l'memba*] n (o f political party) miembro; (o f club) socio/a; M ~ of Parliament (MPI (BRIT) diputado/a; M — of the European Parliament (MEPI (BRIT) eurodiputado/a; M ~ of the House of Representatives (MHR) (US) diputado/a del Congreso de los Estados Unidos, m em bership ['membajip] n ( members) miembros mpl; socios mpl; (numbers) número de miembros or socios; to seek ~ of pedir el ingreso a. m em bership card n carnet m de socio, m em brane ['mcmbreinj n membrana, m e m e n to [ma'mentau] n recuerdo, m e m o ['memau] nabbr( = memorandum) nota (de servicio), m em oirs [¡mcmwa:z] npl memorias fpl. m e m o pad n bloc m de notas, m e m orable ['memarabl] adj memorable, m em orand um , pi m em oranda [mema'rsendam, -da) n nota (de servicio); (POL) memorándum m. m em orial [mi'ma:rial] n monumento conm emorativo t adj conmemorativo. M em o ria l Day n (u s ) día de conm em oración de los caídos en la guerra. m em orize [ mcmaraiz] vi aprender de memoria, m em o ry l'mcman) n memoria; (recollection) recuerdo; (COMPUT) memoria; to have a good/bad ~ tener buena/mala memoria; loss of ~ pérdida
de memoria,
m en [men] pl of man. m enace [‘menas] n amenaza; (coh nuisance) lata 4 vi amenazar; a public — un peligro público.
m enacing ['mcnisig] ad; amenazador(a). m enacingly ['menisigli] adv amenazadoramente,
m enagerie [m i'nzdjan] n casa de fieras, m end [mend] vt reparar, arreglar; (dam) zurcir f vi reponerse 4 n (gen) remiendo; (darn) zurcido; to be on the ~ ir mejorando,
m ending ['mendig] n arreglo, reparación/; (clothes) ropa por remendar,
m enial [ mi:nial] adj (pej) bajo, servil, m eningitis [menin'd3aitis| n m eningitis/. m enopause [ mcnaupa;z] n menopausia, m en's room n (u s ): the ~ el servicio de caballeros,
m enstrual ['menstrual] a4i menstrual, m en struate ['menstrueit] vi menstruar. m en struation [menstru'ei/an] n menstruación /.
m en sw ear l'menzwea*] n confección/de caballero,
m en tal ['mentí) adj mental; ~ illness enferm edad / mental,
m en tal hospital n (hospital m) psiquiátrico,
m e n ta lity [men'taeliti] n mentalidad /. m e n ta lly fmcntli] adv: to be ~ handicapped ser un disminuido mental, m en th o l I'menOol] n mentol m. m en tio n ['menfan] n m ención / 4 vt mencionar; (speak of) hablar de; don't — it! ¡de nada!; I need hardly ~ t h a t... huelga d ecir que ...; not to without ~¡ng sin contar, m e n to r ['menta:*] n mentor m. m enu ['menju:] n (set —) menú m; (printed) carta; (COMPUT) menú m.
m enu-driven fmenjuidrivn] ad; (com puT) guiado por menú.
M EP n abbr see Member of the European Parliament, m ercantile ['ma;kantail] adj mercantil, m ercenary [ 'ma:sinari 1adj. n mercenario, m erchandise [‘mau/andaiz] n mercancías fpl
m erchandiser I'mait/andaiza'] n com erciante m/f, tratante m.
m erchant [ ma;tjant] n com erciante m/f. m erchant bank n (b r it ) banco com ercial, m erchan tm an [ ma:t/antman] n buque m mercante.
m erchant navy, (u s ) m erchant m arine n marina mercante.
merciful - Mexico City m erciful [msisiful] adj compasivo, m ercifully ['ma:sifuli] adv con compasión; ( fortunately) afortunadamente,
merciless [’maisilis] adj despiadado, m ercilessly ['mxsilisli] adv despiadadamente, sin piedad, m ercurial [msi'kjuaml] adj veleidoso, voluble. m ercury [msikjuri] n mercurio, m ercy [m sisi] ncompasión/; (fifí.) m isericordia; at the ~ of a la m erced de. m ercy killing n eutanasia, m ere [mia*] adj simple, mero, m erely [’misil] adv simplemente, sólo, m erge [ma:d3] vi (Join) unir; ( mix) mezclar; (fuse) fundir; (COMPUT. files, text) intercalar t vi unirse; (com m ) fusionarse, m erger I'maidja’ ] n (com m ) fusión/. m eridian [ma'ndian] n meridiano, m ering ue (ma'raer)] n m erengue m. m e rit ['merit) n m érito 4 vt m erecer, m eritocracy [meri'takrssi] n m eritocracia. m erm aid ['maimeid] n sirena, m errily ['merili] adv alegrem ente, m e rrim e n t ['merimant] n alegría, m erry [m en ] adj alegre; M ~ Christmas! ¡Felices Pascuas! m erry-go -rou nd [ ’mcrigauraund] n tiovivo, m esh [me/] n malla; ( TECH) engranaje m ♦ vi (gears) engranar; wire — tela metálica, m esm erize ['mczmaraiz] vt hipnotizar, mess [mes] n confusión/; (o f objects) revoltijo; (tangle) lio; (MIL) com edor m; to be (in) a ~ (ro om ) estar revuelto; to be/ get o.s. in a ~ estar/meterse en un lío. ►mess about, mess around m (cof) perder el tiempo; (pass the time) pasar el rato. ►mess abo ut or around w ith vtfus (coh play with) d ivertirse con; (: handle) manosear. ►mess up vt (disarrange) desordenar; (spoil) estropear; (dirty) ensuciar. message fm esidj] n recado, mensaje m: to get the — (fig, coi) enterarse,
message sw itch ing n (c o M P u T ) conmutación/de mensajes,
messenger ['m esindja'] n mensajero/a. M essiah [m i'sao] n Mesías m. M essrs abbr (on letters: = Messieurs) Sres. messy ['mesi) adj (dirty) sucio; (untidy) desordenado; (confused, situation etc) confuso. M e t [met I n abbr (U S) = Metropolitan Opera. m e t [met] pt, pp of meet t adj abbr = meteorological, m etabo lism [me'taebaltzam] n metabolismo.
E N G U S H -S P A N IS H
m etal ['mctl) n metal m. m etallic [mc'taelik] ad; metálico, m etallurgy [mc'taelsdji] n metalurgia, m e ta lw o rk ['metlwaik] n (craft) metalisteria,
m etam orphosis, pi m etam orphoses [meta'mosfasis, -si:z] n metamorfosis/inv.
m etaph or ['metafa"] n metáfora, m etaphorical (meta'farikl] alad3i] n metodología,
m eths ImcOs], m e th y la te d spirit(s) I'meOileitid-] n(BRiT) alcohol m metilado or desnaturalizado, m eticulous [mc'tikjulas] adj meticuloso, m etre, (u s ) m e te r ['m ina'] n metro, m etric ['metrik] adj m étrico; to go ~ pasar al sistema métrico, m etrication [metri'keijan] n conversión/al sistema métrico, m etric system n sistema m métrico, m etric to n n tonelada métrica, m etro n o m e ['metranaum] n metrónomo, m etropolis [mi'trapalis] n metrópoli(s)/. m etro po litan [mctra'politan] adj metropolitano. M etro p o litan Police n (b r it): the - la policía londinense, m e ttle [’metí] n valor m, ánimo, m e w [mju:] vi (cat) maullar, m ew s [mju:z] (BRIT) n: ~ cottage casa acondicionada en antiguos establos o cocheras; ~ flat piso en antiguos establos o cocheras. M exican [’meksikan] adj, n mejicano/a m/f, mexicano/a m/f (LAM). M exico [’meksiksu] n M éjico, M éxico (LAM). M exico City n Ciudad /de M éjico or M éxico (LAM).
m ezzanine-m ild
249
m ezzan ine ['mctssniin] n entresuelo. M FA n abbr (US: = Master of Fine Arts) título universitario.
m fr abbr(= manufacturer) fab. m g abbr(= milligram) mg. M g r abbr(= Monseigneur, Monsignor) Mons. m gr abbr = manager. M H R n abbr (U S) see Member of the House of Representatives. M H z abbr(= megahertz) MHz. M l abbr (U S) = Michigan. M I5 n abbr (BRIT: = Military Intelligence 5) servicio de contraespionaje del gobierno británico. M I6 n abbr (BRIT. - Military Intelligence 6) servicio de inteligencia del gobierno británico. M IA abbr(= missing in action) desaparecido, m ia o w [mi:'au] vi maullar, mice [mais] pi of mouse. M ich. abbr (U S) = Michigan. m ickey I’miki] n: to take the ~ out of sb tomar el pelo a algn. micro... [maikrau] pre/micro.... m icrobe I'maikraub] " microbio, m icrobiology [maikr3ubai'3l3d3i] n microbiología, microchip [ maikrautJip] n m icrochip m, microplaqueta. m icro(com puter) ['maikraufksm'pjuüs*)] n m icroordenador m, microcomputador m. m icrocosm ['maikrsukszsm] n microcosmo, m icroeconom ics ['maikrauKks'nsmiksj n microeconomia. microfiche I'maikrsufi:/] nmicrofícha. m icrofilm [’maikrsufilm] n m icrofilm m. m icrolight | maikraulait] n ultraligero, m icrom eter [mai'krDmila'l n micròmetro, m icrophone [ maikrafsun] n micrófono, microprocessor I'maikrsu'prauscsa’ ] n m icroprocesador m. m icroscope I'matkrssksup] n microscopio; under the ~ al microscopio, microscopic [maikra'skapik] adj microscópico, m icrow ave [’maikrsuweiv] n (also: — oven) horno microondas, m id Imid] adj: in ~ May a mediados de mayo; in — afternoon a media tarde; in ~ air en el aire; he's in his ~ thirties tiene unos treinta y cinco años, m idday [mid’dei] n mediodía m. m iddle [’midi] n medio, centro; (waist) cintura 4 adj de en medio; in the ~ of the night en plena noche; I'm in the ~ of reading it lo estoy leyendo ahora mismo, m iddle-aged [midl'cid 3d] adj de mediana
edad.
M idd le Ages npl: the la Edad sg Media, m iddle class n: the ~(es) la clase media 4 adj (also: middle-dass) de clase media. M id d le East n Oriente m Medio, m id dlem an pmidlmaen] n intermediario, m id dle m a n a g e m en t n dirección/de nivel medio,
m iddle nam e n segundo nombre m. m id dle-of-th e-road fmidbvds'rsud] adj moderado.
m id d le w e ig h t [’midlweit] n(BOXiNG) peso medio.
m iddling f m i d l i Q ] adj m e d i a n o . M id d x abbr (BRIT) = Middlesex. m idge |mid3] n mosquito, m id g et ['mid 3it] n enano/a. m idi system n cadena midi. M idlands ( ' m i d l a n d z ] npl región central de Inglaterra.
m id nig ht
( 'm id n a it ]
nm
e d ia n o c h e
/; at —a
m e d ia n o c h e ,
m id riff [ ' m i d r i f ] n d i a f r a g m a m. m idst [ m i d s t ] n : in the ~ of e n t r e ,
e n m e d io
de.
m id s u m m e r
I m id 's A in a - ] n:
a ~ day
u n d ía
d e p le n o v e r a n o .
M id s u m m e r's Day n Día m de San Juan, m id w a y [mid'wei] adj, adv: ~ (between) a mitad de camino or a medio camino (entre). m id w e e k ]mid'wi:k] adv entre semana, m id w ife, pi m id w ives ['midwaif, -waivz] n comadrona, m id w ife ry l'midwifsri] n tocología, m id w in te r [mid'winta*] n: in ~ en pleno invierno, m iffed [mift] adj (co l) mosqueado, m ig h t [malt] vb see may 4 n fuerza, poder m; he ~ be there puede que esté allí, a lo m ejor está allí; I ~ as well go más vale que vaya; you — like to try podría intentar. m ig h tily [ mattili] adv fuertemente, poderosamente; I was ~ surprised me sorprendí enormemente, m ig h tn 't [’maitnt] = might not. m ig hty l ’maiti] adj fuerte, poderoso, m ig rain e [’mi:grein] n jaqueca, m ig ran t [ maigrsnt] adj m igratorio 4 " (bird) a v e / m igratoria; (worker) em igrante m/f. m ig ra te [mai’grcit] vi em igrar, m ig ration [mai’greijan] n em igración /. m ike [maik] nabbr(= microphone) micro. M ilan Imi’lien] n Milán m m ild [maildl adj (person) apacible; (climate) templado; (slight) ligero; (taste) suave;
m ild e w - m in e
( illness) leve,
m ild e w fm ildju:] n moho, m ild ly [ maildli] adv ligeram ente; suavemente; to put It ~ por no d ecir algo peor.
m ildness [‘maildnis]
n suavidad/, (o f illness) levedad /. m ile {mail] n milla; to do 20 ~ s per gallon hacer 20 millas por galón, m ileag e ['mailidjj n número de millas; ( A U T ) kilom etraje m. m ileag e allo w a n c e n *» asignación/por kilom etraje, m ile o m e te r [mai'bmita*] n ( B R i T ) =
milometer, m ileston e ['mailstaun] n m ojón m; (fíg ) hito.
m ilieu |'mi:lja:]
n (m edio) am biente m, entorno. m ilita n t l'militnt] adj. n m ilitante n jf m ilita ris m ['militanzam] n militarismo, m ilitaristic [milita'ristik] adj militarista, m ilita ry ['militan] adj militar, m ilita ry service n servicio militar, m ilita te ('militen] vi:to ~ against m ilitar en contra de. m ilitia [mi'li/a] n milicia, m ilk [milk] n le ch e / 4 v i(cow ) ordeñar; (fíg ) chupar. m ilk chocolate n chocolate m con leche, m ilk flo a t n ( B R I T ) furgoneta de la leche, m ilking ['milkig] n ordeño, m ilk m an ['milkman] n lechero, repartidor m de la leche, m ilk shake n batido, malteada ( l a m ). m ilk to o th n diente m de leche, m ilk tru ck n (u s ) = milk float, m ilky ['milki] adj lechoso. M ilk y W a y n Vía Láctea, m ill [mil] n (windmill etc) molino; (coffee ~ ) molinillo; ( factory) fábrica; (spinning ~ ) hilandería ♦ vt m oler f vi (also: ~ about) arrem olinarse, m illed (mild] (grain) molido; (coin, edge) acordonado, m illen nium , pi —s o r m illennia (mi'lcmam, 'lema] n milenio, milenario, m iller ['mila*] n molinero, m ille t fm ilit] n mijo, m illi... [‘mili] pref mili.... m illig ra m (m e) l'miligraem] n miligramo, m illilitre, (u s ) m illilite r |milili:ta*] n m ililitro. m illim etre, (u s ) m illim e te r |'milimi:ta*] n m ilímetro, m illin er I'milina*] n sombrerero/a. m illin ery (‘milmari] n som brerería, m illio n I'miljan] n millón m ; a ~ times un
250
ENGLISH-SPANISH
millón de veces,
m illio naire [milja'nca*] n millonario/a. m illipede ['miliphd] n milpiés m inv. m illstone fmilstaun] n piedra de molino, m illw h ee l I 'milwiil] n rueda de molino, m ilo m e te r [mai'bmita*] n ( b r i T) cuentakilómetros m inv. m im e [maim] n mímica; (actor) mimo/a ) vt rem edar f vi actuar de mimo, m im ic ['mimik] n im ita d o ra ) m/f i adj m ím ico ♦ vi rem edar, imitar, m im icry ['mimikri] n im itación f. M in. abbr ( b r i t POL: - Ministry) Min. m in. abbr(= m inutéis» m.; = minimum, m in a re t [mina'rct] n alminar m, minarete m. m ince [nuns] vt picar ♦ vi (in walking) andar con pasos menudos f n (B R IT C U LIN) carne /picada, picadillo, m in cem eat ['minsmiit] n conserva de fru ta picada. m ince pie n p a stelillo relleno de fru ta picada. m incer ['minsa*] n picadora de carne, m incing ['minsir)] adj afectado, m ind [maind] n (gen ) mente/, (contrasted with matter) espíritu m ♦ vt (attend to, look after) ocuparse de, cuidar; (b e careful of) tener cuidado con; (object to): I don’t ~ the noise no me molesta el ruido; it is on my ~ me preocupa; to my ~ a mi p arecer o r juicio; to change one's ~ cam biar de idea or de parecer; to bring or call sth to ~ record ar algo; to have sth/sb in ~ ten er algo/a algn en mente; to be out of one's ~ haber perdido el juicio; to bear sth in ~ tomar or tener algo en cuenta; to make up one's ~ decidirse; it went right out of my ~ se me fue por com pleto (de la cabeza); to be in two ~s about sth estar indeciso or dudar ante algo; I don't ~ me es igual; ~ you , ... te advierto que ...; never ~ l ¡es igual!, ¡no importa!; (d on't worry) ¡no te preocupes!; the step' 'cuidado con el escalón’, m in d-boggling ['maindbaglig] adj (cof) alucinante, increíble. -m in ded [-maindid] adj: fair~ imparcial; an industrially— nation una nación orientada a la industria, m inder fmainda*] n guardaespaldas m inv. m indful l'maindful] adi: ~ of consciente de. m indless [ ‘maindlis] adj (violence, crime) sin sentido; (work) de autómata, m ine (main] pron (e l) mío/(la) mía etc; a friend of ~ un(a) amigo/a mío/mía i adj: this book is ~ este libro es mío ♦ n mina t vi (coal) extraer; (ship, beach) minar.
ENGLISH-SPANISH
m in e d ete c to r n detector m de minas, m in efield Cmainfiild] n campo de minas, m in e r ( mama*] n minero/a. m ineral ['minaral] adj m ineral 4 " mineral m; ~s npl ( b r i t . soft drinks) refrescos mpl con gas.
m ineral w a te r n agua mineral, m in esw eep er [ mainswiipa*] n dragaminas m in v .
m in gle I'miQgl]
vi:
m in e d e t e c t o r - m is c a r r ia g e
251
to ~ with m ezclarse
con.
m in gy l'mindji] adi (c o l) tacaño, m ini ... (mini] pref mini..., micro.... m in iatu re I'minatJa'I adi (en) miniatura ♦ n miniatura, m inibus ( minibAs] n microbús m. m inicab ( mimkaeb] n taxi m (que sólo puede pedirse por teléfono).
m in ico m p u ter fminikam'pjurta*] n miniordenador m. m in im ['minim] n (B R iT m u s ) blanca, m in im a l ('minimi] adj mínimo, m in im alist ['minimalist] adj, n minimalista m/f.
m in im ize fminimaiz] vi minimizar, m in im u m ('minimam] n (pl mínima ('mínima]) mínimo t adj mínimo; to reduce to a ~ reducir algo al mínimo; ~ wage salario mínimo,
m in im u m lending rate (MLR) ntipo de interés mínimo,
m ining ['mainiQ) n minería t adj minero, m inion ['minjan] n secuaz m. m ini-series [‘minisiariiz] n s e rie / de pocos capítulos, miniserie/,
m in t [mint] n (plant) menta, hierbabuena; (sweet) caram elo de menta i vt (coins) acuñar; the (Royal) M —, ( U S ) the (US) M ~ la Casa de la Moneda; in ~ condition en p erfecto estado, m in t sauce n salsa de menta, m in u e t (minju'ct] n minué m. m inus ['mamas] n(also: — sign) signo menos t p r e p menos, m inuscule ['minaskju:l] adj minúsculo, m in u te n l'minit] minuto; (fig ) momento; ~s n p l actas f p l ♦ adj (mai'njuit] diminuto; (search) minucioso; It is 5 ~s past 3 son las 3 y S (minutos); at the last ~ a última hora; wait a ~ l ¡espera un momento!; up to the ~ de última hora; in ~ detail con todo detalle, m in u te book n libro de actas, m in u te hand n minutero, m in u te ly (mai'njuitli] adv (by a small amount) por muy poco; (in detail) detalladamente, minuciosamente, m in u tia e |mi'nju:Jn:] n p l minucias f p l . m iracle ['mirakl] n milagro, m iracle play n auto, milagro, m iraculous [mi'rtekjulas] adj milagroso, m iraculously [mi'raekjulasli] adv milagrosamente, m irage ['m iraij] n espejismo, m ire [maia*] n fango, lodo, m irro r ('mira*] n espejo; (in car) retrovisor m ♦ vt reflejar, m irror im ag e n reflejo inverso, m irth [ma:9] n alegría; (laughter) risa, risas fp l
m in iskirt Cminiskait] n minifalda, m in ister [’minista*] n (B R iT P O L ) ministro/a; (R E L ) pastor m ♦ vi: to ~ to atender a. m inisterial [minis'tiarial] adj ( b r i t P O L )
m isad ven tu re [misad'ventJV] n desventura; death by ~ muerte/
ministerial, m in istry [ 'ministril n ( b r i t p o l ) ministerio; (R E L ) sacerdocio; M ~ of Defence M inisterio de Defensa, m in k (miok] n visón m. m in k coat n abrigo de visón. M in n . abbr (US) - Minnesota. m in n o w l'minau] n p ececillo (de agua dulce). m in or ( maina*] adj (unimportant) secundario; (MUS) menor t n (L A W ) menor m/f de edad. M inorca [mi'na:ka] n Menorca, m in o rity [mai'nanti] n minoría; to be in • ~ estar en o r ser minoría, m in o rity interest nparticipación/ minoritaria, m in ster l'minsta*] n catedral /. m instrel ['minstral] n ju glar m.
misántropo/a. m isapply [misa'plai) vt em plear mal. m isapprehension ['misxpri'hcn/an] n equivocación /. m isap prop riate [misa'prauprieit] vt (funds) malversar, m isap prop riatio n ('misapraupn'ei/an] n malversación /. desfalco, m isbehave (misbi'heiv] vi portarse mal. m isbehaviour, (u s ) m isbehavior [misbi'heivja*] n mala conducta,
accidental,
m isan th ro pist [mi'zaendrapist]
n
misc. a b b r - miscellaneous, m iscalculate [mis'kslkjuleit] vt calcular mal.
m iscalculation [miskelkju'leijan]
n error m (d e cálculo), m iscarriage ['miskamdj] n ( m e d ) aborto (no provocado); ~ of justice e rro r m judicial.
m is c a r r y - m is s p e ll
m iscarry [m ts'k*ri] vi (M E D ) abortar (de form a natural); (fa it plans) fracasar, malograrse, m iscellaneous [misi'leinias] adj varios/as, diversos/as; ~ expenses gastos diversos, m iscellany [mi'sclam] n miscelánea, m ischance |mis't/a:ns] n desgracia, mala suerte f ; by (some) ~ por (alguna) desgracia, m ischief I'mist/if] n ( naughtiness) travesura; (harm ) mal m, daño; ( maliciousness) malicia, m ischievous ['mistjivas] adj travieso; dañino; ( playful) malicioso, m ischievously [’mistjivasli] adv por travesura; maliciosamente, m isconception [’miskan'scpjan] n concepto erróneo; equivocación /. m isconduct [m is 'k a n d A k t ) n mala conducta; professional ~ falta profesional, m iscount [mis'kaunt] vt, vi contar mal. m isconstrue [miskan'stru:] vt interpretar mal. m isdeed [mis‘di:d] n (old) fechoría, delito, m isdem eanour, (u s ) m isdem eanor [misdi'miina*] n delito, ofensa, m isdirect (misdi'rckt) vt (person) inform ar mal; (letter) poner señas incorrectas en. m iser ['maiza*] n avaro/a. m iserable [’mizarabl] adj (unhappy) triste, desgraciado; (wretched) m iserable; to feel ~ sentirse triste, m iserably ['mizarabli] adv (smile, answer) tristemente; (fail) rotundamente; to pay — pagar una miseria, m iserly [‘maizali] adj avariento, tacaño, m isery ['mizari] n (unhappiness) tristeza; ( wretchedness) miseria, desdicha, m isfire [mis'faia*] vi fallar, m isfit l'misfit] n (person) inadaptado/a. m isfortu n e [mis‘fa:tJan) n desgracia. misgiving(s) [m is'gm gfz)] n(pl) (m istrust) recelo; (apprehension) presentimiento; to have ~s about sth tener dudas sobre algo. m isguided [mis'gaidid] adj equivocado, m ishandle Imis'hsendl] vt (treat roughly) maltratar; (mismanage) manejar mal. m ishap [’mishccp] n desgracia, contratiempo, m ishear [mis'hia*] vt, vi (irreg: like hear) oír mal. m ishm ash ['mi/nue/j n (col) revoltijo, m isinform [mism'fa:in] vt inform ar mal. m isin terpret [misin'taiprit] vt interpretar mal.
m isin terpretatio n ['m isin taipn 'teijan ] n
252
ENGLISH-SPANISH
mala interpretación/,
m isjudge [mis'd3Ad3] vt juzgar mal. m islay Imis'lei] vt (irreg: like lay) extraviar, perder.
m islead [mis‘li:d] vt (irreg: like lead) lleva r a conclusiones erróneas; (deliberately) engañar. m isleading [mis'li:dir|] adj engañoso, m isled [mis'lcd] p t . p p o f mislead, m ism anage |mis'mxnid3] vt administrar mal. m ism anagem ent [mis'ma:nid3mant] n mala administración /. m isnom er Imis'nauma*] n término inapropiado or equivocado, m isogynist [mi'sad3inist] n misógino, misplace Imts’plcis] vt (lose) extraviar; ~d (trust etc) inmerecido, m isprint ['misprint] n errata, erro r m de imprenta, m ispronounce [mispra'nauns] vt pronunciar mal. m isquote ['mis'kwaut] incitar incorrectamente, m isread [mis'riid] vt (irreg: like read) leer mal. m isrepresent [misrcpn’zcnt] vt falsificar, m isrepresentation [misrepnzcn'teijan] n (L A W ) falsa declaración /. Miss [mis] n Señorita; Dear ~ Smith Estimada Señorita Smith, miss [mis] vt (train etc) perder; (shot) errar, fallar; (appointment, class) faltar a; (escape, avoid) evitar; (notice loss of. money etc) notar la falta de, echar en falta; (regret the absence of): I ~ him le echo de menos t vi fallar t n (shot) tiro fallido; the bus just ~ed the wall faltó poco para que el autobús se estrella contra el muro; you're ~ing the point no has entendido la idea. ►miss o ut vt (BRIT) omitir. ►miss o ut on vtfus (fun, party, opportunity) perderse. Miss, abbr (u s ) = Mississippi. missal [‘misl] n misal m. m isshapen [mis'Jeipan] adj deform e, missile ['misail] n ( a v i a T) misil m; (object thrown) proyectil m. missile base n b ase/de misiles, missile launcher n lanzamisiles m inv. missing [m isig] adj (pupil) ausente, que falta; (thing) perdido; (M IL ) desaparecido; to be ~ faltar; person desaparecido/a mission ['mi/an] n misión/, on a - for sb en una misión para algn. m issionary [‘mijanri] n misionero/a. misspell [mis'spcl] vt (irreg-. like spell)
E N G US H-S PAN ISH
m is s p e n t- m o c k
253
m ix [miks] vt (gen) m ezclar; (combine) unir
e s c r ib ir m a l.
m isspent
[ 'm is 's p c n t ]
adj:
his ~ youth
su
ju v e n t u d d is ip a d a ,
m ist
[ m i s t ] n (light) n e b l i n a ; (heavy) n i e b l a ; (a t sea) b r u m a t v i (also. ~ over, ~ up: weather) n u b l a r s e ; ( : BRir. windows) e m p a ñ a rs e ,
m istake [ m i s ' t e i k ] n e r r o r m ♦ vt (irreg-. like take) e n t e n d e r m a l ; by ~ p o r e q u i v o c a c i ó n ; to make a ~ (about sb/sth) e q u iv o c a r s e ;
(in writing, calculating etc)
c o m e te r u n e r r o r ;
to ~ A for B c o n f u n d i r
A con B.
m istaken
[ m is 't e ik a n ]
(idea etc)
pp of mistake
e q u iv o c a d o ;
to be
4 adj
~
identity
e q u iv o c a r s e , e n g a ñ a r s e ; ~ id e n tif ic a c ió n / e r r ó n e a ,
m istaken ly
[ m i s ' t e i k a n l i ] adv
e rró n e a m e n te ,
m is te r [ ' m i s t a * ] n (co f) s e ñ o r m; see Mr. m istleto e [ ' m i s l t a u ] n m u é r d a g o , m istook [ m i s ' t u k ] pt of mistake, m istranslation [ m i s t r x n s ' l e i f a n ] n m a l a t r a d u c c ió n /.
m is tre a t
[ m i s ' t r i u ] vt m a l t r a t a r , t r a t a r
m a l.
m istress ['m istris] n (lover)
a m a n t e / ; (o f house) señora (d e l a c a s a ) ; (BRIT, in primary school) m a e s t r a ; (in secondary school) p r o fe s o ra ; see Mrs. m istru st [mis'trASt] vt d e sc on fia r d e ♦ n : ~
(of) d esconfianza (d e ). m istrustful [mis'trAStful]
adj:
~ (of)
m a le n te n d id o ,
in c o m p r e n d id o . n [ m is 'ju is ] m a l u s o ;
abuso t
(o f power) (funds)
vt [ m i s ' j u : z ] a b u s a r d e ;
m a lv e r s a r .
M IT
n abbr (U S ) = Massachusetts Institute o f Technology. m ite [malt] n (small quantity) pizca; poor ~ ! ip o b r e c it o !
m itig a te I ' m i t i g e i t ] vt m i t i g a r ; mitigating circumstances c i r c u n s t a n c i a s fpl a te n u a n te s ,
m itig a tio n
[ m it i'g c ija n ] n m i t ig a c i ó n /,
a liv io .
(us) m ite r
m itre, m itt(e n )
[ m a lta * ] n m it r a .
[ 'm it ( n ) ] n m a n o p la .
n:
these results are a bit of a —
en estos resultados hay un poco de todo, m ixed blessing n : it's a ~ tiene su lado bueno y su lado malo, m ixed doubles n ( s p o r d mixtos mpl. m ixed econom y n economía mixta, m ixed grill n ( b r i t ) parrillada mixta, m ixed-up [mikst'Apj adj (confused) confuso, revuelto. m ixer t'miksa*] n (for food) batidora; (person): he's a good ~ tiene don de gentes. m ixer ta p n (g r ifo ) monomando. m ix tu re I'mikst/a*] n mezcla, m ix-up ['miksAp] n confusión/. M k abbr (B R IT TECH: - mark) Mk. m k abbr = mark (currency).
m k t abbr - market. M L itt n abbr (= Master of Literature. Master of see also master's degree. M LR n abbr (B R IT ) = minimum
lending rate.
m m abbr ( = millimetre) mm.
MN
abbr (B R IT )
= Merchant Navy;
(U S )
= Minnesota.
MO
n
m isunderstood [miSAnda'stud] pt.ppof misunderstand f adj (person) misuse
m ixed bag
Letters) título universitario de postgrado-,
d escon fia d o ( d e ) , r e c e l o s o (d e ). m isty ['m isti] adj n ebu loso, bru m oso; (day) d e n i e b l a ; (glasses) em pañado, m isty-eyed ['m isti'aid ] adj sen tim en tal, m isunderstand [misAnda'staend] vt, vi (irreg-.
like understand) e n t e n d e r m a l . m isunderstanding [misAnda'staendig]
t vi m ezclarse; (people) llevarse bien + n mezcla; to ~ sth with sth m ezclar algo con algo; to ~ business with pleasure com binar los negocios con el placer; cake ~ preparado para pastel. ►m ix in vt (eggs etc) añadir. ►m ix up vt m ezclar; (confuse) confundir; to be ~ed up in sth estar m etido en algo. m ixed [mikst] ad; (assorted) variado, surtido; (school, marriage etc) mixto, m ixed -ab ility ['miksta'bilitij adj (class etc) de alumnos de distintas capacidades,
n abbr (M E D ) = medical officer, (U S cof) = modus operandi ♦ abbr ( U S ) = Missouri. M o. abbr ( U S ) = Missouri. m .o. abbr ( = money order) gI. m oan [maun] n gem ido 4 vi gem ir; (c o t complain): to ~ (aboutl quejarse (de). m oaning CmauniQ] n gemidos mpl; quejas fpl. m o a t [maut] n foso, m ob [mab] n multitud/, (pej): the ~ el populacho t vt acosar, m o b ile [‘maubail] adj m óvil 4 n m óvil m. m o b ile h om e n caravana, m obile phone n teléfono móvil, m o b ility [mau'biliti] n movilidad/; ~ of labour or ( U S ) labor movilidad /de la mano de obra, m o b ilize ['maubilaiz] vt m ovilizar, moccasin ['makasin] n mocasín m. m ock [mak] vt (make ridiculous) ridiculizar;
m o c k e r y - m o n e t a r is t ( laugh at) burlarse de 4 adj fingido,
m ockery ['makari] n burla; to make a ~ of desprestigiar,
m ocking ['makig] adj ( tone) burlón/ona. m ockingbird ['makigba:d] n sinsonte m (LAM), zenzontle (LAM). m ock-up I'makAp] n maqueta, m od cons [’mad'konz] npl abbr ( - modern conveniences) convenience, m o d e [maud] n modo; (o f transport) medio; (COMPUT) modo, m odalidad/. m o d el ('modi] n (gen) modelo; ( a r c h ) maqueta; ( person: for fashion, ART) modelo m/f 4 adj modelo inv 4 vt m odelar 4 vi ser modelo; ~ railway ferrocarril m de juguete; to ~ clothes pasar modelos, ser modelo; to ~ on crear a imitación de. m odelling, (u s ) m o deling ['madliQ] n (modelmaking) modelado, m o d em ['maudam] n módem m. m o d era te adj. n ['mxlorot ] moderado/a m/f 4 (vb; ['madareit]) vi moderarse, calmarse 4 vt moderar, m o d erately I'madaratli] adv (act) con moderación; (expensive, difficult) medianamente; (pleased, happy) bastante, m o d eratio n [mada'reijan] n moderación f. in ~ con moderación, m o d era to r ['madareita'] n (mediator) m o d era d o ra ) m/f. m od ern ['madan] adj moderno; ~ languages lenguas fpl modernas, m o d ern ity [ma'daimti] n modernidad / m o d ernization [madanai'zeijan] n modernización /. m o d ernize ['madanaiz] vt modernizar, m o d est [madist] adj modesto, m o d estly I'madistli] adv modestamente, m o d esty ['madisti] n modestia, m o d icu m I'madikam] n: a ~ of un mfnimo de. m o d ificatio n [madifi'kei/an] n modificación/; to make ~s hacer cambios or modificaciones, m o d ify ['madifai] vt modificar, modish I'maudi/I adj de moda. M o d s [madz] n abbr (BRIT. = IHonour) Moderations) examen de licen ciatura de la universidad de Oxford. m o d ular ['madjula'] adj (filing, unit) modular, m o d u late ['madjuleit] vt modular, m o d ulatio n Imadju'leijan] n m odulación/. m o d ule |'madju:l] n (unit, component, sp ac e ) módulo, m odus operandi fmaudasapa'riendi:) n manera de actuar. M ogadishu Imaga'diju:] n Mogadiscio.
see
254
e n g l is h - s p a n is h
m ogul fmaugal] n ( fig ) magnate m. M O H n a b b r (B R IT ) = M e d ic a l O ffic e r o f Health.
m o h air ['mauhca"] n mohair m. M o h a m m e d [ma'hacmed] n Mahoma m m oist [maist] adj húmedo, m oisten ['maisn] vt humedecer, m oisture l'maistja*] n humedad /. m o istu rize ['moist Jaraíz] vt (s k in ) hidratar, m o istu rizer ['maistjaraiza'] n crem a hidratante,
m o lar [’maula*] n muela, molasses [mau'lxsiz] n melaza, m old [mauld] n, vt (u s ) = mould. M old avia [mal'dema], M old ova [mal'dauva] n M oldavia, Moldova. M old avian [mal'deivianj, M old ovan [mal’dauvan] adj, n moldavo/a m/f. m ole [maul] n (a n im a l) topo; (s p o t ) lunar m. m olecular [ma'lckjula*] adj molecular, m olecule ['malikju:l] n molécula, m olest Imau'lcst] vt importunar; (s e x u a lly ) abordar con propósitos deshonestos, m oll [mal] n (s la n g ) amiga, mollusc, (u s ) m ollusk ('malask] n molusco, m ollycoddle ['malikadl] vt mimar. M o lo to v cocktail I'malataf-] n cóctel m M olotov, m o lt [mault] vi (u s ) = moult, m o lten ['maúllan] adj fundido; (la v a ) liquido, m o m [mam] n ( U S ) = mum. m o m e n t [ ’maumant] n momento; at o r for t h e ~ de momento, por el momento, por ahora; in a ~ dentro de un momento, m o m e n ta rily [ ‘maumantnli] adv momentáneamente; (U S : very s o o n ) de un momento a otro, m o m e n ta ry [maumantari] adj momentáneo, m o m en to u s [mau'mcntas] adj trascendental, importante, m o m e n tu m [mau'mcntam] n momento; ( f i g ) Ímpetu m; t o g a t h e r ~ cobrar velocidad; ( f i g ) cobrar fuerza, m o m m y fmami] n ( u s ) « mummy. M on. abbr ( = M o n d a y ) lun. M onaco ['manakau] n Mónaco. m onarch ['manak] n monarca m/f. m onarchist l'manakist] n monárquico/a. m onarchy ['manaki] n monarquía, m onastery l'manastan] n monasterio, m onastic jma'nsstik] adj monástico. M on day ['mAndi] n lunes m in». M onegasqu e [mant'ga:sk] adj.n monegasco/a m/f. m o n etarist l'm A m t a r i s t ] n monetarista m.
E N G U S H -S P A N IS H
m o n e ta ry - m o o rla n d
255
m o n e ta ry
[ 'm A n it a r i] a d j m o n e t a r io ,
m o n e ta ry
p o lic y
m o n e y
n p o lí t ic a m o n e ta r ia ,
monocorde.
[ 'm A n i ] n d i n e r o , p l a t a ( l a m ) ; t o
m ake ~
g a n a r d in e r o ; I’ v e g o t n o ~
le ft
n o m e q u e d a d in e r o , m o n e y e d
[ 'm A n t d ] a d j a d i n e r a d o ,
m o n e y l e n d e r [ 'm A m lc n d a ’ ]
n p r e s ta m is ta
m/f. n (B R iT coh .
b u s in ess ) filón m.
m o n eym akin g ['mAnimeikig] adj rentable, m o n ey m arket n m ercado monetario, m o n ey order n giro, m oney-spinner ['niAmspina'] n (c o h p e rs o n , idea, b u s in ess ) filón m. n o ferta monetaria, medio
m oney supply
circulante, volumen m monetario. M on go l Cmaogal] n m ongol(a) m/f, (L IN G ) mongol m . m ongol ['maogal] adj. n ( m e o ) mongólico. M o n g o lia (mag'gaulia] n Mongolia. M o n g o lian [mag'Qaulian] a¿¡ m ongol(a) 4 n m ongol(a) m/f) (L IN G ) mongol m . m ongoose ['mar)gu:s] n mangosta, m ongrel ['mAtjgral) n ( d o g ) p erro cruzado, m o n ito r [’manita*] n monitor m 4 vt controlar; (fo r e ig n s ta tio n ) escuchar, m onk [mAQk] n monje m . m onkey [ m A i j k i ] n mono,
m onkey business
n,
m o n key tricks
npl
tejem anejes mpl. m onkey nut n ( b r i T) cacahuete m, maní (L A M ).
m onkey w rench n Have/inglesa, m ono I'manau] a d j (b ro a d c a s t e tc ) mono in v . m ono... [manau] p ref mono ... . m on ochrom e ['manaukraum] adj monocromo, m onocle Cmanakl] n monóculo, m o n ogam ous [ma'nagamas] adj monógamo, m o n og ram ['managriem] n monograma m. m o n olith ['manaliG] n monolito, m onolithic [mana'IiOik] adj monolítico, m onologue l'manalag] n monólogo, m onoplane I'manapletn] n monoplano, m onopolist Ima'napalist] n monopolista m/f m onopolize [ma'napalaiz] vt monopolizar, m o nopoly [ma'napali] n monopolio; M o n o p o lie s a n d M e r g e r s C o m m is s io n
(B R iT ) c o m i s i ó n r e g u la d o r a d e m o n o p o lio s y fu s io n e s .
m onorail ['manauretl]
n
monocarril
m.
m o n o r r a í l m. g lu ta m a te
[ m a n a 's a u d i a m
n g lu t a m a t o m o n o s ó d ic o . m o n o s y l l a b i c [ m a n a s i ' l s b i k ] adj 'g lu : t a m e it ]
m o n o s íla b o .
m onoton ou s (ma'natanas] adj monótono, m o n o to n y [ma'natani] n monotonía, m o n oxide [ma'naksaid] n: carbon ~ monóxido de carbono,
m onseigneur [manscn'js:*], m onsignor
m o n eym aker ['mAmmeika']
m o n o s o d iu m
m onosyllable ['manasilabl] n monosílabo, m o n oton e ['manataun] n voz f (o r tono)
[man'si:nja*] n monseñor m.
m onsoon |man'su:n] n monzón m. m o nster ['mansta'] n monstruo, m o n strosity [mans'trasiti] n monstruosidad /.
m onstrous ['manstras] adj (huge) enorme; (atrocious) monstruoso.
abbr
M o n t. (U S) - Montana. m o n ta g e [man'ta:3] n montaje m. M o n t Blanc [mS'bla] n Mont Blanc m. m o n th [m A n 6 ] n mes m; 300 dollars a — 300 dólares al mes; every — cada mes. m o n th ly I'mAnOli] adj mensual 4
adj
adj
m o o s e -m o s t
256
m oose [mu:s] n, pi inv alee m. m o o t [mu:t] vi proponer para la discusión, sugerir 4 adj: ~ point punto discutible, m o p [map] n fregona; (o f hair) greñas fpl t vi fregar.
»-mop up vi limpiar. m ope [maup] vi estar deprimido. » m o p e about, m o p e aro un d vi andar abatido.
m o p ed [‘maupedj n ciclom otor m m o q u e tte [ma’ket] n moqueta. M O R adj abbr (MUS. - middle-of-the-road) para el gran público,
m o ral ( marl] adj moral f n m oraleja; ~ s npl moralidad /, m oral /. m o rale [ma'rail] n moral f. m o ra lity [ma'raeliti] n moralidad/, m o ralize ('mnralaiz) vi: to ~ (about) m oralizar (sobre), m o rally ( moralil adv moralmente, m o ral victory n victoria moral, m orass [ma'raes) n pantano, m o ra to riu m [mara'tairiam] n moratoria, m o rb id ['ma:bid| adj (interest) morboso; (m eo) mórbido.
=-
KEYWORD
m o re |ma:*] adj 1 (greater in number etc) más; — people/work than before más gente/trabajo que antes 2 (additional) más; do you want (soma) — tea? ¿quieres más té?; Is there any ~ wine? ¿queda vino?; it'll take a few ~ weeks tardará unas semanas más; it's 2 km* ~ to the house faltan 2 kms para la casa; ~ time/letters than we expected más tiem po del que/más cartas de las que esperábamos; I have no ~ money, I don't have any ~ money (y a ) no tengo más dinero t pron (greater amount, additional amount) más; ~ than 10 más de 10; it cost ~ than the other one/than we expected costó más que el otro/más de lo que esperábamos; is there any ¿hay más?; I want ~ quiero más; and what's — ... y además ...; many/much ~ muchos(as)/ m ucho(a) más t adv más; ~ dangerous/easily (than) más peligroso/fácilm ente (qu e); — and ~ expensive cada vez más caro; ~ or less más o menos; ~ than ever más que nunca; she doesn't live here any — ya no v iv e aquf.
m o re o v e r [mai'rauva") adv además, por otra parte, m o rg u e [ma:g| n depósito de cadáveres.
EN G U S H -S P A N IS H
M O R I ['main] nabbr (BRIT) = Market and Opinion Research Institute. m o rib un d I'maribAndj adj moribundo. M o rm o n [‘ma:man] n mormón/ona m/f. m o rn ing I'maimg] n (gen ) mañana; (early ~ ) madrugada; in the ~ por la mañana; 7 o'clock in the ~ las 7 de la mañana; this ~ esta mañana, m o rn in g -afte r pill ['maimg'aifta-) n pildora del día después, m orning sickness n (m eo) náuseas fpl del embarazo. M oroccan Ima'rakan] adj. n m arroquí m/f. M orocco [ma'rakau] n M arruecos m. m o ron ['ma:ran] n im bécil m/f. m orose (ma'raus] adj hosco, malhumorado, m o rp h in e |'ma:fi:n] n morfina, m orris dancing [ ’mans] n ( b r t o baile tradicional inglés en el que se llevan cascabeles en la ropa. M orse [ma:s] n ( also: ~ code) (alfab eto) morse m. m orsel ['ma:sl] n (o ffo o d ) bocado, m o rta l ['ma:tl] adj, n m ortal m. m o rta lity [m a:'tsliti] n mortalidad/, m o rta lity ra te n tasa de mortalidad, m o rtally ['ma;talij adv mortalmente, m o rta r [‘maita’ ] n argamasa; (implement) mortero. m o rtg ag e |'ma:gid3l n hipoteca t vt hipotecar; to take out a ~ sacar una hipoteca. m o rtg ag e com pan y n (u s ) «■ banco hipotecario, m o rtg ag ee [ma:ga'd 3i:] n acreed or(a) m/f hipotecario/a. m o rtg ag e r ['ma:gad 3a*) n deudor(a) m/f hipotecario/a. m o rtice ['ma:tisl = mortise, m ortician [mai'tijan] n (u s ) d irector(a ) m/f de pompas fúnebres, m o rtificatio n [ ’maitifi'kei/an] n mortificación /, humillación /. m o rtified fma:tifaid] adj: I was ~ me dio muchísima vergüenza, m o rtise (lock) ['ma:tis-] n cerradura de muesca. m o rtu ary ['ma:tjuari] n depósito de cadáveres, mosaic (mau'zenk] n mosaico. M o s c o w l'maskau) n Moscú m. M o s le m fmazlam) adi, n = Muslim, m osque [mask] n mezquita, m osquito, ~-es [mas‘ki:tau| n mosquito, moss [mas] n musgo, mossy I'masi] adj musgoso, cubierto de musgo. m o st [maustl adj la m ayor parte de, la
EN G LIS H -S PA N IS H
m o s tly - m o u r n
257
mayoría de t pron la m ayor parte, la mayoría ♦ adv el más; ( very) muy; the ~ (a/so: + adjective) el más; ~ of them la m ayor parte de ellos; I saw the ~ yo fui el que más vi; at the (very) ~ a lo sumo, todo lo más; to make the ~ of aprovechar (al máxim o); a - interesting book un libro interesantísimo, m o stly ['maustli] adven su mayor parte, principalmente. M O T n a b b r (B R IT = M inistry o f Transport): the ~ (test) «■ l a ITV .
m o tel [ m a u ' t c l ] n m o t e l m o th [ m a 6 j n m a r i p o s a
m. n o c tu rn a ;
(clothes
~ ) p o lilla ,
m o thb all [ ' m a 0 b a : l ] n b o l a d e n a f t a l i n a , m o th -e ate n [ ' m a 0 i : t n ) a d j a p o l i l l a d o . m o th e r ['niAda*) n m a d r e / ♦ a d ; m a t e r n o t v t (care for) c u i d a r (com o u n a m a d r e ) , m o th e r board n ( c o m p u T ) p l a c a m a d r e , m o therh o od I 'm A Ó a h u d l n m a t e r n i d a d /. m o th e r-in -la w [ ' m A Ó a r i n b : ] n s u e g r a , m o therly [ ' m A Ó a l i l a d j m a t e r n a l , m o ther-o f-pearl ( m A Ó a r a v ' p a : ! ) n n á c a r m. m o th er's help n n i ñ e r a , m o th e r-to -b e [’fnAdata’bi:] n f u t u r a m a d re .
m o th e r to n g u e n lengua materna, m o th p ro o f ['ma0pru:f] adj a prueba de polillas.
m o tif [mau'tirf] n motivo; (them e) tema m. m o tio n I'maujan] n movim iento; (gesture) ademán m. señal f, (a t meeting) moción/; ( b r i t . also: bowel ~-) evacuación/ intestinal t vt, vi: to ~ (to) sb to do sth hacer señas a algn para que haga algo; to be in ~ (vehicle) estar en m ovim iento; to set in — poner en marcha; to go through the ~s of doing sth (fig ) hacer algo mecánicamente o r sin convicción, m otionless [‘maujanlis] adj inmóvil, m o tio n picture n película, m o tiv a te I'mautiveit) vt motivar, m o tiv a te d ['mautiveitid] adj motivado, m o tiva tio n Imauti'veijan] n motivación/, m o tiva tio n a l research (mauti'veijanl-] n estudios mpl de motivación, m o tive ['mautivl n motivo; from the best ~s con las m ejores intenciones, m o tley ['math] adj variopinto, m o to r I'mauta*] n motor m; ( b r i t . coh vehicle) coche m, carro (L A M ), automóvil m, auto m (esp l a m ) t ad; motor (f. motora, motriz). m o torbike I'mautabaik] n m oto/. m o to rb o a t ['mautabaut] n lancha motora, m o torcad e l'mautakeid] n desfile m de automóviles.
m o torcar ['mautako:*] n (B R IT ) coche m, carro ( l a m ), automóvil m, auto m (e s p LA M ).
m otorcoach [ mautakaut/] n autocar m. autobús m. camión m ( l a m ) .
m otorcycle ['mautasaikl) n motocicleta, m otorcycle racing n motociclismo, m otorcyclist ['mautasaiklist] n m otociclista m/f.
m o toring I'mautario]
n (B R iT )
automovilismo 4 adj (a c c id e n t, o ffe n c e ) de tráfico o r tránsito, m o to rist ['mautarist] n conductor(a) m/f. automovilista m/f. m o to rize ['mautaraiz] vt m otorizar, m o to r oil n aceite m para motores, m o to r racing n ( b r i t ) carreras fp l de coches, automovilismo, m o to r scooter n vespa ®. m o to r vehicle n automóvil m. m o to rw a y ['mautaweil n (B R IT ) autopista, m o ttle d I'matld] adj moteado, m o tto , ~ e s I'matau] n lema m; (w a tc h w o rd ) consigna, m ould, ( U S ) m o ld [mauld] n molde m; (m ild e w ) moho i vt moldear; (fíg) formar. m o(u)lder I'maulda*) vi (d e c a y ) decaer, m o lu lld in g ['mauldigl n ( a r c h ) moldura, m o lu lld y ['mauldi] adj enmohecido, m oult, (u s ) m o lt (mault) vi mudar la piel; (b ir d ) mudar las plumas, m ound [maund] n montón m, montículo, m o u n t [maunt] n monte m; (h o r s e ) montura; ( f o r je w e l e tc ) engarce m; ( f o r p ic tu re ) marco t vt montar en, subir a; (s ta irs ) subir; (e x h ib it io n ) montar; (a tta c k ) lanzar; (s ta m p ) pegar, fijar; (p ic t u r e ) enm arcar t vi (a/so: — up) subirse, montarse. m o u ntain ['mauntin) n montaña t cpd de montaña; to make a ~ out of a molehill hacer una montaña de un grano de arena. m o u n ta in bike n bicicleta de montaña, m o u n ta in e e r [maunti'nia*] n montañero/a, alpinista m/f. andinista m/f (L A M ). m o u ntain eerin g [maunt rniarig) n montañismo, alpinismo, andinismo (L A M ).
m o u ntain ou s ['maunt inas) adj montañoso, m o u n ta in range n sierra, m o u ntain rescue te a m n equipo de rescate de montaña,
m ountain side [ mauntinsaidl n ladera de la montaña,
m o u n te d fmauntid] adi montado. M o u n t Everest n Monte m Everest, m o urn [ma:n] vt llorar, lam entar 4 vi: to ~
m ourner-M T V
258
for l l o r a r l a m u e r t e d e , l a m e n t a r s e p o r . m o u r n e r [ ' m a i n s * ] n d o l i e n t e m/f. m o u r n fu l [ ' m a i n f u l ] adj t r i s t e , l ú g u b r e , m o u r n in g [ m a i n i r ) ] n l u t o $ c p d (d r e s s ) d e l u t o ; in ~ d e l u t o , m o u s e , pl m ic e I m a u s , m a i s ] n ( a / s o C O M PU T) r a t ó n m.
m o u s e tr a p f m a u s t r a e p ] n r a t o n e r a , m o u s s a k a I m u 's a ik a ] n m o u s s a k a . m o u s s e [ m u í s ] n ( C U U N ) m o u s s e / ; ( fo r h a ir) e s p u m a ( m o ld e a d o r a ) ,
m o u s ta c h e
[ m a s 't a : / ] ,
I 'm A S t x J ] n b i g o t e
m ousy
[ ' m a u s i ] adj
(.u s ) m u s ta c h e
m. ( p e rs o n ) t f m i d o ; (h a ir )
p a rd u s c o .
m o u th , pl m o u th s
[m a u G , - d z ] n b o c a ;
(o f
riv e r) d e s e m b o c a d u r a ,
m o u th fu l I ' m a u O f u l ] n b o c a d o , m o u th o rg a n n a r m ó n i c a , m o u th p ie c e I 'm a u O p i i s ) n ( o f m u s ic a l in s tru m e n t) b o q u i l l a ; ( TEL) m i c r ó f o n o ; (s p o k e s m a n ) p o r t a v o z m/f.
m o u t h -t o -m o u th [ ' m a u 0 t 3 ' m a u 0 ] ad j: — resuscitation b o c a a b o c a m. m o u th w a s h [ 'm a u O w a J -] n e n j u a g u e m b u c a l.
m o u t h -w a te r in g a p e tito s o ,
[ ' m a u O w j i t a r i g ) adj
adj
m o v a b le I ' m u i v s b l ] m o v ib le , m o v e [ m u i v ] n (m o v e m e n t ) m o v i m
i e n t o ; (in g a m e ) j u g a d a ; ( : tu rn to p la y ) t u r n o ; (c h a n g e o f h o u s e ) m u d a n z a I v t m o v e r ; (e m o t io n a lly ) c o n m o v e r ; (P O L : re s o lu tio n e tc ) p r o p o n e r f v i (g e n ) m o v e r s e ; (tr a ffic )
c ir c u la r ; m u d a rs e ;
house) t r a s l a d a r s e , sb to do sth m o v e r a a l g n to be ~ d e s t a r c o n m o v i d o ;
(a ls o : BRIT. ~
to
a h a c e r a lg o ;
~
to get a ~ on d a r s e p r i s a . ► m o v e a b o u t o r a ro u n d v i
m o v e rs e ;
(tr a v e l) v i a j a r . ►m
o v e a lo n g v i (s t o p lo ite rin g ) c i r c u l a r ; (a lo n g se a t e tc ) c o r r e r s e . ► m o v e a w a y v i (le a v e ) m a r c h a r s e . ► m o v e b a c k v i (r e t u r n ) v o l v e r . ► m o v e d o w n v r (d e m o t e ) d e g r a d a r . ►m
ove ove ► m ove ►m ove ►m
fo r w a r d v i a v a n z a r t v t a d e l a n t a r . in v i ( t o a h o u s e ) i n s t a l a r s e . o ff v i p o n e r s e e n c a m i n o . o n v i s e g u i r v i a j e 4 v t (o n lo o k e r s )
h a c e r c ir c u la r . ►m ►m
o ve o u t vi (o f house) m u d a r s e . o ve o v er vi h a c e r s e a u n la d o ,
c o rre rs e . ►m
o v e u p v i s u b i r ; (e m p lo y e e ) a s c e n d e r , m o v e m e n t ( 'm u iv m a n t ] n m o v i m i e n t o ; ( TECH) m e c a n i s m o ; ~ (of the bow els) (M E D ) e v a c u a c i ó n / .
m over
[ m u iv a * ] n p r o p o n e n t e
m/f.
ENGLISH-SPANISH
m o vie ['muivi) n película; to go to the ~s ir al cine.
m o vie cam era n cámara cinematográfica. m o v ie g o e r fmuivigaua*]
n(us)
aficionado/a al cine. m o ving [ mu:vig] adj (emotional) conm ovedor(a); (that moves) móvil; (instigating) m otor(a). m o w , p i mowed, p p mowed or mown |msu, -n[ vt (grass) cortar; (corn: also: ~ down) segar; (shoot) acribillar. m o w e r I'maua*] n (also: la w n -) cortacésped m. M o za m b iq u e [mauzaem'biik] n M ozam bique m. M P n ubbr { = Military Police) PM ; BRIT: - Member of Parliament; (Canada) = Mounted Police. m pg n abbr (= miles per gallon) millas por galón. m ph abbr ■= miles per hour (60 mph = 96 km/ h.). M P h il n abbr (=*= Master o f Philosophy) título universitario de postgrado ; see also
master's degree. M PS n abbr ( B R I T ) = Member o f the Pharmaceutical Society. M r, M r. ('m ista'] n: ~ Smith (e l) Sr. Smith. M RC n abbr ( B R I T . = Medical Research Council) departam ento estatal que controla la investigación médica. M RCP n abbr ( B R I T ) = Member o f the Royal College of Physicians. M RCS n abbr ( B R I T ) = Member o f the Royal College o f Surgeons. M R C V S n abbr ( B R I T ) = Member o f the Royal College o f Veterinary Surgeons. M rs. M rs. fm isiz) n: ~ Smith (la ) Sra. de Smith. M S n abbr ( = manuscript) MS; = multiple sclerosis; (US: = Master o f Science) títu lo universitario | abbr (U S) = Mississippi. M s, M s. |miz]n( = Miss or Mrs) abreviatura con la que se evita h acer expreso el estado c iv il de una mujer. M S A n a b b r ( U S : = Master of Science ¡n Agriculture) títu lo universitario. M S c a b b r s e e Master o f Science. M S G n a b b r — monosodium glutamate. M S S nabbr(= manuscripts) MSS. M S T abbr (US: = Mountain Standard Time) hora de invierno de las Montañas Rocosas. M S W n abbr ( US: = Master o f Social Work) títu lo universitario. M T a b b r (U S) = Montana. M t a b b r ( G E O : - mount) m. M T V n a b b r = music television.
ENGLI SH- SPANISH
m th -m u m bo jumbo
259
m th a b b r (= month) m. m uch [mAtJ] a d j mucho t a d v , n, pron mucho; (before pp) muy; how ~ is it? ¿cuánto es?, ¿cuánto cuesta?; too ~ demasiado; so ~ tanto; it's not ~ no es mucho; as ~ as tanto como; however ~ he tries por mucho que se esfuerce; I like it very/so ~ me gusta mucho/tanto; thank you very ~ muchas gracias, muy agradecido,
m uck [mAk] n (dirt) suciedad/; (fig ) porquería. ►m uck ab o u t or around vi (c o l) perder el tiempo; (enjoy o.s.) entretenerse; (tinker) manosear. ►m uck in vi (c o l) arrim ar el hombro. ►m uck o ut vt (stable) limpiar. ►m uck up vt (coh dirty) ensuciar; (: spoil) echar a perder; (: ruin) estropear. m u ckraking (mAkreikirj] (fíg cot) n am arillism o ♦ a d j especializado en escándalos, m u cky [’mAki] a d j (dirty) sucio, m ucus ['mjuikas] n mucosidad /, moco, m u d [mAd] n barro, lodo, m u d dle ['nudl] n desorden m. confusión/; (m ix-up) em brollo, lío f vt (also-. ~ up) em brollar, confundir. ►m u d dle along, m u d dle on vi arreglárselas de alguna manera. ►m u d dle th ro u g h vi salir del paso, m u d dle-h eaded ImAdl'hcdid] (person) despistado, confuso, m u d d y I'mAdi] fangoso, cubierto de lodo. m u dguard I'mAdgaid] n guardabarros m inv. m udpack ['nudpaik] n mascarilla, m ud-slinging I'mAdsliqig] n injurias f p l, difam ación /. m uesli ['mjuizli] n muesli m. m u ff (mAf] n manguito f vt (chance) desperdiciar; (lines) estropear; (shot, catch etc) fallar; to ~ It fracasar, m u ffin ['mAfin] n bollo, m u ffle I'mAfl] vt (sound) amortiguar; (against cold) abrigar, m u ffled CmAfld] sordo, apagado, m u ffler ('m Afb*] n (scarf) bufanda; ( U S A u T ) silenciador m; (on motorbike) silenciador m . mofle m. m u fti f'mAfti] n: in — (v estid o ) de paisano, m ug [mAg] n (cup) taza alta; (fo r beer) jarra; (coh face) jeta; (: fool) bobo t vt (assault) atracar; it's a ~ 's game es cosa de bobos. ►m ug up vt (coh also-. ~ up on) empollar, m u g ger I'mAga*] n atracador(a) m /f m ugging I'mAgtQ] n atraco callejero, m uggins ['mAginz) rug (c o l) tonto/a el bote.
adj
adj
adj
m u ggy I'm Agt] a d j bochornoso, m ug shot n ( c o l ) fo to / (p a r a la ficha p o lic ia l).
m ulatto, ~ e s [mjui'laitau] n mulato/a. m ulberry fmulbri] n ( f r u i t ) m ora; ( t r e e ) m o rera , m o ra l m.
m ule [m juil] n mula. mull [mAl]: to ~ over vt m e d ita r so b re, m ulled imAld] a d j: ~ wine v in o c a lie n te ( c o n e s p e c ia s ).
m ullioned
I 'm A l o n d ] a d j ( w in d o w s )
d iv id id o p o r p a rtelu ces,
multi... [mAlti] pre/multi.... multi-access I'mAltt'aekscs]
adj (C O M P U T )
m u ltia cce so , d e a c c e s o m u ltiple, m ulticoloured, ( u s ) m ulticolored I'mAltikAlsd] a d j m u ltico lor, m ultifarious [mAltt'fcsros] a d j m ú ltiple, v a rio .
m ultilateral [mAlti'Ixtsrl]
a d j(P O L )
m u ltila te ra l,
m ulti-level [mAlti'lcvl] a d j ( U S ) = multi storey. m ultim illionaire Im Altim iljs'ncs’ ) n m ultim illonario/a.
m ultinational [mAlti'naeJanl]
n
m u ltin a c io n a l/ ♦ a d j m ultin acion al, m ultiple I'm Altipl] a d j m ú ltip le 4 " m ú ltiplo; ( B R I T , a ls o : ~ store) (ca d e n a d e ) g ra n d es a lm a ce n es mpl. m ultiple choice n ex a m en m de tip o test, m ultiple crash n c o lisió n f e n cadena,
m ultiple sclerosis
[-sk lt'ra u sis] n
e s c le ro s is f m ú ltiple,
m ultiplex
['m A ltip lc k s ] n (a/so: ~
cinema)
m u lticin es m inv.
m ultiplication [mAltipli'kei/an]
n
m u ltip licación / ,
m ultiplication tab le
n tab la d e
m u ltip lic a r,
m ultiplicity [m Alti'plisiti] n m u ltiplicidad/ , m ultiply I'm Altiplai] vt m u ltip lic a r t vi m u ltip lic a rs e,
multiracial (rriAlti'rei/l] a d j m u ltirra c ia l. m ultistorey [m Alti'stain] a d j ( b r i t . b u ild in g , c a r p a rk )
de m u chos pisos,
m ultistrike ribbon
I'm A ltis tra ik -] n
( C O M P U T . o n p r in t e r ) cin ta d e m ú ltip le s im pactos. m ulti-tasking I'm AltitaiskiQ] n ( c o m p u T ) e je c u c ió n / d e tarea s m ú ltip les, m uí ti tarea, m ultitude l'm A ltitju id] n m u ltitu d f. mum |mAm] n ( B R l T ) m am á t a d j: to keep (about sth) no d e c ir ni mu (d e a lg o ), m um ble ['mAmbl] vt d e c ir e n tr e d ien tes 4 vi h a b la r e n tr e dien tes, m usitar,
m um bo ju m b o 1'mAmbau-] n ( c o l )
m u m m ify - m y rr h
galimatias m inv.
m u m m ify CmAmifai) vi momificar, m u m m y I'mAmi) n (B R ir. m o th e r ) mamá; (.embalmed) momia,
m u m p s [m A m p s ) n paperas fpl. m unch [mAntJ] vt, vi mascar, m u n d a n e [m A n 'd e in ] adj mundano, m unicipal |mju:'nisipl] adj municipal, m u n ic ip a lity [mju:nisi'pa:lm] n municipio, m unificence [mui'nifisns] n munificencia, m u n ition s [mjui'nijanz] npl municiones fpl. m u ral fmjuarl] n (pintura) mural m. m u rd e r ['m.i:d 3 * ] n asesinato; (in law) homicidio t vt asesinar, matar; to commit ~ com eter un asesinato or homicidio,
m u rd erer ['ma:dara*] n asesino, m urderess ['ma:daris] n asesina, m u rderous ['ma:daras) adj homicida, m urk [ma:k| n oscuridad /, tinieblas fpl. m u rky ['ma:ki| adj (water, past) turbio; ( room ) sombrío, m u rm u r ['maims'] n murmullo t vt. vi murmurar; heart ~ soplo cardiaco. M usB(ac) n a b b r(= Bachelor o f Music) títu lo u n iv e rs ita rio . m uscle ['mAsl] n músculo. ►m uscle in vi entrom eterse, m uscular [ 'm A s k ju la * ) adj muscular; (person) musculoso, m uscular dystro ph y n distrofia muscular. M usD (oc) n abbr ( = Doctor o f Music) títu lo u n iv e rs ita rio . m use [mju:z] vi m editar ♦ n musa, m u seum [mju:'ziam| nmuseo, m ush [mA/] n gachas fpl. m u shroo m ['mAjruml n (gen) seta, hongo; (sm all) champiñón m ♦ vi (fig ) c rec e r de la noche a la mañana, m ushy ['mAji) adj (vegetables) casi hecho puré; (story) sentimentaloide. m usic [m ju:zik] n música, musical [ mju:zikl| adj melodioso; (person) musical ♦ n (show ) (com edia) musical m. music(al) box n caja de música, musical chairs n juego de las sillas; (fig ) to play ~ cam biar de puesto continuamente, musical in s tru m e n t n instrumento musical. m usically ( mju:zikli| adv melodiosamente, armoniosamente, music centre nequipo de música, music hall n teatro de variedades, m usician [mju:'zi/an| n músico/a. music stand n atril m. m usk [mAsk] n (p erfu m e md e ) alm izcle m. m u sket [mAskit] n mosquete m.
260
E N G U S H -S P A N IS H
m usk ra t n ratón m alm izclero, m usk rose n(BOT) rosa almizcleña. M u s lim ['mAzlim] adj, n musulmán/ana m/f. m uslin 1'mAzlin) n muselina, m usquash l'mAskwafl n(fur) p iel/d el ratón alm izclero, [m A s ] vt (coh hair) despeinar; (; dress) arrugar, mussel ['mAslj n m ejillón m. m u st (mAst] aux vb (obligation): I ~ do it debo hacerlo, tengo que hacerlo; (probability): he ~ be there by now ya debe (d e ) estar allí 4 n: It’s ■ ~ es im prescindible, m ustache fmAstxJ] n ( u s ) = moustache, m ustard ['mAstadI n mostaza, m ustard gas n gas m mostaza, m u ster ['mAsta'l vt juntar, reunir; (a/so: — up) reunir; (: courage) arm arse de. m ustiness 1'mAstinisj nolor m a cerrado, m u s tn ’t I’mAsnt) = must not. m usty 1'mAstij adj mohoso, que huele a humedad, m u ta n t fmjuitant |adj, n mutante m. m u ta te |mju:'teit] vi su frir mutación, transformarse, m u tatio n [mju:'teifan] n mutación/. m u te |mju;t] adj, n mudo/a m/f. m u ted |'mju:t!d| adj (noise) sordo;
muss
(criticism) callado, m u tila te | 'mju:t ilcit ] vt mutilar, m u tila tio n [mjuitiieijan] n mutilación/. m u tino us ['mjuMinas] adj (troops) amotinado; (attitude) rebelde, m u tin y |'mju;tini] n motin m ♦ vi amotinarse, m u tte r 1'mAts"] vt, vi murmurar, m u tto n 1'mAtn] n (carne/ de) cordero, m u tual ['mjuitjual] adj mutuo; (friend) común. m u tu a lly ['mjuitjuali] adv mutuamente. M u za k ® f'mju;za:k) n hilo musical, m u zzle 1'mAZl] n hocico; (protective device) bozal m; (of gun) boca t vt amordazar; (dog) poner un bozal a. M V P n abbr ( US SPORT) = most valuable player. M W abbr (= medium wave) onda media, m y (mai) adj m i(s); ~ house/brother/sisters mi casa/hermano/mis hermanas; I've washed — hair/cut — finger me he lavado el pelo/cortado un dedo; is this ~ pen or yours? ¿este b olíg ra fo es mío o tuyo? M y a n m a r | maiarnmu:* ] n Myanmar, m yopic (mai'apikl adj miope, m yriad [ ’minad] n(of people, things) miríada,
m yrrh [ma:*| n mirra.
E N G U S H -S P A N IS H
m y s e l f - n a r c is s is m
261
m yself (mai'sclfj pron (reflexive) me;
(emphatic) yo mismo; (afterprep) mí (m ism o); seealsooneself, m ysterious [mis'tianas] adj m isterioso, m ysteriously [mis'tianasli] adv misteriosamente,
m ystery ('mistan] n misterio, m ystery play n auto, misterio, m ystic ['mistlk] adj. n mistico/a m/f. m ystical I'mistikl] adj místico, m ysticism ['mistisizam] n misticismo, m ystification [mistifi'kei/an] n perplejidad
f, desconcierto, m ystify fm istifai] Vt (perplex) dejar perplejo; (disconcert) desconcertar,
m ystiqu e [mis'tfck] n misterio, m yth |mi0) n mito, m ythical I'miBikl] adj mítico, m ythological [mi0 a'lod3 iklj adj m itológico, m yth o lo g y [mi'0 Dlad3 i| n m itología.
sb down to a date/price hacer que algn se com prometa a una fecha/un precio,
nailbrush ['neilbrAfl n cepillo para las uñas.
nailfile ['neilfail] n lima para las uñas, nail polish n esm alte m or laca para las uñas.
nail polish rem over n quitaesmalte m . nail scissors n p l tijeras f p l para las uñas, nail varnish n ( B R i T ) - nail polish. N airobi [nai'raubi] n N airobi m. naïve [nai'i:v] adj ingenuo, naively [nai'i:vli] adv ingenuamente, naïveté [nu:'i:vtei], naivety [nai'i:viti] n ingenuidad /, candidez f.
naked ['neikid] adj (nude) desnudo; (flame) expuesto al aire; with the ~ eye a simple vista.
N A M n abbr ( U S ) = National Association of Manufacturers.
n am e [neim] n (gen ) nombre m; (surname)
Nn N , n (cn] n ( letter) N, n /; N for Nellie, ( U S ) N for Nan N de Navarra. N abbr(= North) N. NA n a b b r ( U S : = Narcotics Anonymous) organización de ayuda a los drogadictos; ( U S ) = National Academy. a b b r ( = not applicable) no interesa; (COMM etc) = no account. NAACP n a b b r ( us) = National Association for the Advancement o f Colored People. NAAFI fnaefi] n abbr (BRIT. = Navy, Army & Air Force Institute) servicio de cantinas etc para las fuerzas armadas. [nseb] vi (coh grab) cog er (S P ) , agarrar (lam)\ (: catch out) pillar. N ACU n abbr ( u s ) = National Association of Colleges and Universities. nadir ['netdia*] n ( a s t r o ) nadir m; (fig) punto más bajo. NAFTA ['nafta] n abbr ( = North Atlantic Free Trade Agreement) T LC m. nag [nsegl n (pej: horse) rocín m ♦ vt (scold) regañar; (annoy) fastidiar, nagging [nacgig) adj (doubt) persistente; (pain) continuo 4 n quejas fpl nail [neil] n (human) uña; (metal) clavo 4 vt clavar; (fig-, catch) coger (S P ), pillar; to pay cash on the ~ pagar a tocateja; to ~
n/a
nab
apellido; (reputation) fama, renom bre m 4 v t (child) poner nombre a; (appoint) nombrar; by ~ de nombre; in the ~ of en nombre de; what's your ~ ? ¿cómo se llama usted?; my ~ is Peter me llamo Pedro; to give one's — and address dar sus señas; to take sb's ~ and address apuntar las señas de algn; to make • ~ for o.s. hacerse famoso; to get (o.s.) a bad ~ forjarse una mala reputación, n am e-d ro p ['neimdrapj v i : he's always ~ping siem pre está presumiendo de la gente que conoce, nam eless ['neimlis] adj anónimo, sin nombre, n am ely ['neimli] adva saber, n am e p la te ['neimpleit] n (o n door etc) placa. nam esake ['neimseik] n tocayo/a. nan bread [na:n-] npan indio sin apenas levadura. nanny [ næm] n niñera, nap [næp] n (sleep) sueñecito, siesta; they were caught ~ping les pilló desprevenidos. NA PA n abbr ( US. - National Association of Performing Artists) sindicato de trabajadores del espectáculo. n ap alm ['neipa:m] n napalm m. nape [neip] n: ~ of the neck nuca, cogote m. napkin fnæpkinj n (alsa table ~ ) servilleta. Naples ['netplz) n Nápoles. nappy ['næpi] n ( B R I T ) pañal m. nappy liner n gasa, nappy rash n prurito, narcissism [nai'sisizam] n narcisismo.
narcissus - -natured narcissus,
E N G LISH -SPAN ISH
pi narcissi |na:'sisas, -sai) n
narciso.
narcotic [nai'kstik] adj, n narcótico, narrate [na'reit] vt narrar, contar, narration [ns'reijan) n narración /, relato, narrative ['nxraliv) n narrativa t adj narrativo,
narrator [ns'reits'J n narrador(a) m/f. narrow fnxrsu) adj estrecho; (.resources, means) escaso t vi estrecharse; (diminish) reducirse; to have a ~ escape escaparse por los pelos; to ~ sth down redu cir algo. narrow g a u g e adj ( r a i l ) de vía estrecha, narrow ly ['naerslij adv (m is s ) por poco, narrow -m inded [nxrsu'maindid] adj de miras estrechas, narrow -m indedness t'nxrsu'maindidnis] n estrechez /de miras. Ñ A S n abbr ( US) = National Academy of Sciences. N A S A n abbr ( US'. = National Aeronautics and Space Administration) N A S A f. nasal ['neizl) adj nasal. Nassau j'naes?:] n (in Bahamas) Nassau m. nastily ['na:stili| adv (unpleasantly) de mala manera; (spitefully) con rencor, nastiness [naistims) n(m alice) m alevolencia; ( rudeness) grosería; (o f person, remark) maldad f: (spitefulness) ren cor m. nasturtium [nas'tsijsm] n capuchina, nasty |'na:sti] adj (remark) feo; (person) antipático; ( revolting: taste, smell) asqueroso; ( wound, disease etc) peligroso, grave; to turn ~ (situation) ponerse feo; (weather) em peorar; (person) ponerse negro. N AS/U W T nabbr (BRIT. = National Association o f Schoolmasters/Union of Women Teachers) s in d i c a t o d e p r o f e s o r e s . nation ['neijsn] n nación/. national I'nasjanl] adj nacional f n súbdito/ a. national anthem n himno nacional. National Curriculum n (B R IT ) plan m general de estudios (en Inglaterra y Gales). national d e b t n deuda pública, national dress n traje m típico del pais. N ational Guard n (u s ) Guardia Nacional.
National Health S ervice (NH SI
n (B R iT )
servicio nacional de sanidad, — IN S A L U D m (SP). National Insurance n ( b r i T ) seguro social nacional, ■« Seguridad/Social, nationalism |'nsjnslizsm ] n nacionalismo, nationalist ['nsjnslist] adj, n nacionalista m/f.
nationality [ncJVnxliti] n nacionalidad/. nationalization (nxjnalai'zeijan] n nacionalización /.
nationalize [ ’nx/nslaiz] vt nacionalizar; ~d industry industria nacionalizada, nationally ('nz/nsli] adv (nationwide) a escala nacional; (as a nation) como nación. national press n prensa nacional, national service n ( m i l ) servicio m ilitar. N ational Trust n ( b r i t ) organización encargada de preservar el pa trim onio h istórico británico. n ation w id e ['nei/snwaidj adj a escala nacional. n ativ e ['neitiv] n (local inhabitant) natural m/f, (in colonies) indígena m/f. nativo/a % adj (indigenous) indígena; (country) natal; (innate) natural, innato; a ~ of Russia un(a) natural de Rusia; ~ language lengua materna; a — speaker of French un hablante nativo de francés. N ative Am erican adj, n americano/a indígena m/f, amerindio/a m/f. N ativity [na'tiviti] n: the ~ N avidad /. nativity play n auto del nacimiento. N A T O í'neitau] na bbr( = North Atlantic Treaty Organization) O T A N /. natter l'nseo*] vi(BRiT) charlar ♦ n: to have a ~ charlar, natural fn x tjra l] adj natural; death from ~ causes (LAW) m u erte/por causas naturales, natural childbirth n parto natural, natural gas n gas m natural, natural history n historia natural, naturalist [ nxt/rslist] n naturalista m/f. naturalization [nxt/rslai'zeijan] n naturalización/, naturalize [naetjralaiz] Vi: to become ~d (person) naturalizarse; (plant) aclimatarse, naturally ('naetjrali] adv (speak etc) naturalmente; (o f course) desde luego, por supuesto, ¡cóm o no! (esp LAM); (instinctively) por naturaleza, naturalness ( nxljralms] n naturalidad/, natural resources npl recursos mpl naturales. natural selection n selección /natural, natural w a s ta g e n (in d u s try ) desgaste m natural. n atu re fn e itJ V ) n naturaleza; (group, sort) género, clase/; (character) modo de ser, carácter m; by ~ por naturaleza;
documents of a confidential ~ documentos mpl de tipo confidencial.
-natured ['neit/adl suff: I II- malhumorado.
nature reserve n reserva natural, nature trail n camino forestal educativo, naturist [ neitjsrist] n naturista m/f naught [ns:t] « nought, naughtily ['naîtili] adv (behave) mal; (sayO con malicia,
N e a p o lita n [nis'pslitsn]
a d j.
n napolitano/a
m/f.
n eap tid e [ni:p-| n marea muerta, near Inis*] odi (place, relation) cercano; (tim e) próxim o f
adv
cerca f
p re p
(also: ~
to: space) cerca de, junto a; (: time) cerca
naughtiness l'nsitinis) n travesuras fpl. naughty ['irati] adj (child) travieso; (story, film) picante, escabroso, colorado (la m ).
nausea ['noisia] n náusea, nauseate l'nsisieit] vt dar náuseas a; (fig) dar asco a.
nauseating ['nsisieitiq]
nauseabundo; ( fig) asqueroso, repugnante, nauseous ['nsisiss] adj nauseabundo; to feel ~ sentir náuseas, nautical [ naitikl] adj náutico, marítim o; ~ mile m illa marina, naval l'neivl] adj naval, de marina, naval officer n oficial m/f de marina, nave [neiv] n nave/, navel ['neivl] n ombligo, n avigab le [ nævigsbll adj navegable, n a vigate (’nævigeit] vt (ship) gobernar; (river etc) n avegar por ♦ vi navegar; (A U T ) hacer de copiloto. navigation [nævi'geijsn] n (action) navegación/, (science) náutica, n avigator [næ vigeita-] n navegante m/f n a w y [’nævi] n ( b r i t ) peón m caminero, navy ['neivij n marina de guerra; (ships) armada, flota. navy(-blue) ['neivi('blu:)] adj azul marino. N azareth ['nxzariG] n Nazaret m . Nazi ['na:tsi] a d j, n nazi m/f. N B abbr ( = nota bene) nótese; (Canada) - New Brunswick. NBA nabbr (U S ) - National Basketball Association, National Boxing Association. NBC n abbr ( US: - National Broadcasting Company) cadena de televisión. NBS n abbr US: National Bureau of Standards) =» Oficina Nacional de Normalización. NC abbr (COMM etc) = no charge; (U S ) = North Carolina. NCC nabbr (BRIT. = Nature Conservancy Council) =* IC O N A m : (U S ) = National Council o f Churches. NCCL n abbr (BRIT. = National Council for Civil Liberties) asociación para la defensa de las libertades públicas. NCO n abbr = non-commissioned officer. ND abbr (U S) — North Dakota. N. Dak. abbr (U S) = North Dakota. NE abbr (U S) = Nebraska, New England. NEA n abbr ( u s) = National Education Association.
(
nature reserve-NEDC
263
=
adj
de 4
vt
acercarse a, aproxim arse a; ~
here/there cerca de aquí/de allí; £25,000 or ~est offer 25,000 libras o p recio a discutir; in the - future en fecha próxim a; the building is -in g completion el edifìcio está casi terminado, a d j cercano, próxim o i adv cerca. nearly ['mali] adv casi, por poco; I — fell por poco me caigo; not ~ ni mucho menos, ni con mucho, n ear miss n (shot) tiro casi en el blanco; ( a v i a t ) a ccid en te evitado p or muy poco. nearness ['manís] n cercanía, proxim idad /• nearside I 'masaid] n ( a u t . right-hand drive) lado izquierdo (: left-hand drive) lado derecho. n ear-sig hted [nis'saiiid] u d j miope, corto de vista. n eat [ni:t] a d j (place) ordenado, bien cuidado; (person) pulcro; (plan) ingenioso; (spirits) solo, n eatly l'niitli] a d v (tidily) con esmero; (skilfully) ingeniosamente, neatness |'ni:tnis] n (tidiness) orden m; (skilfulness) destreza, habilidad/. Nebr. a b b r ( U S ) = Nebraska. nebulous ['ncbjubs] adj (fig ) vago, confuso. necessarily [‘ncsisrili] adv necesariamente; not — no necesariamente, necessary l'ncsisri] a d j necesario, preciso; he did all that was — hizo todo lo necesario; if ~ si es necesario, n ecessitate [ni'scsiteil] v t necesitar, precisar, necessity [ni'scsiti] n necesidad/, necessities npl artículos mpl de prim era necesidad; in case of — en caso de urgencia, neck Inck] n ( a n a t ) cuello; (o f animal) pescuezo t v i besuquearse; - and parejos; to stick one's — out (coD arriesgarse, necklace [’ncklis] n collar m . neckline 1‘ncklain] n escote m . necktie [ ‘ncktai] n (u s ) corbata, nectar l'nckta") n néctar m . nectarine ['ncktarinl n nectarina. NEDC nabbr (BRIT. = National Economic Development Council) *• Consejo Económico y Social.
nearby [nis'bai]
Neddy - net N e d d y ['ncdi] n abbr (b r it c o f ) - NEDC. n ée [nei) adj: ~ Scott de soltera Scott, n eed [ni:d] n (lack) e sca sez/. falta; (necessity) necesidad/ ♦ vt (require) necesitar; in case of ~ en caso de necesidad; there's no ~ for ... no h ace(n) falta ...; to be in ~ of, have ~ of necesitar; 10 will meet my immediate '* 10 satisfacerán mis necesidades más apremiantes; the ~s of industry las necesidades de la industria; I — it lo necesito; a signature is ~ed se requ iere una firma; I ~ to do it tengo que hacerlo; you don't — to go no hace falta que vayas. need le ['ni:dl] n aguja t vi (fíg: col) picar, fastidiar. needless ['ni:dlis] adj innecesario, inútil; ~ to say huelga d ecir que. n eedlessly t'nhdlisli] adv innecesariamente, inútilmente, n e e d le w o rk fniidlwaik) n(activity) costura, labor /de aguja, n e e d n 't fnixdnt] = need not. need y l'niidil adj necesitado, n eg a tio n [ni'geijsnj n n egación /. n e g a tiv e ['ncgstivj n (p h oT ) negativo; (answer) negativa; (U N G ) n eg a ción / 4 adj negativo. n e g a tiv e cash flo w n flujo n egativo de e fectivo . n e g a tiv e e q u ity n situación en la que el va lor de la vivienda es m enor que el de la hipoteca que pesa sobre ella. neg le c t Im'glekt) vt (o n e ’s duty) fa lta r a, no cum plir con; (child) descuidar, desatender t « (state) abandono; (personal) d eja d e z/; (o f duty) incumplimiento; to — to do sth olvid arse de hacer algo, neg le c te d [m'glcktid] adj abandonado, n eg le c tfu l [m'glcktful] adj negligen te; to be ~ of sth/sb desatender algo/a algn. n eg lig e e fn cgii 3ei] n (nightdress) salto de cama. n eg ligen ce ['ncglid33ns] n n egligencia, n eg lig e n t [ ncglid33nt] adj n egligen te; (casual) descuidado, n eg lig e n tly |‘ncglid33ntli] adv negligentem ente; (casually) con descuido, n eg lig ib le |'ncglid3ibl) adj insignificante, despreciable, n e g o tia b le [m'gsu/isbl) adj (cheque) negociable; not ~ (cheque) no trasferib le. n e g o tia te liu'gaujieit) vt(treaty, loan) negociar; (obstacle) franquear; (bendin road) tom ar 4 vi: to ~ (with) negociar (con ); to ~ with sb for sth tratar or
264
ENGLISH -S PA NISH
negociar con algn por algo,
n eg o tia tin g ta b le [ni'gaujieitig-] n mesa de negociaciones,
n eg o tia tio n Inigauji'ei/sn) n n egociación /, gestión f to enter into ~s with sb entrar en n egociaciones con algn.
n e g o tia to r [ni'gau/ieit?*] n n egociador(a) m/f.
N egress !'ni:gris] n negra. N eg ro l'niigrsu] ad j.n negro, n eigh [nei] n relin ch o i vi relinchar, n eig hb ou r, (u s ) n e ig h b o r fneib s*] n vecino/a.
n e ig h b o u r h o o d ['neibahud]
n (place) vecindad/, barrio; (people) vecindario, n e ig h b o u rh o o d w a tc h n ( b r i t . also: ~ scheme) vigila n cia del ba rrio p or los propios vecinos. n e ig h b o u r in g [‘neibsriq] adj vecino, n eig h b o lu lrly ['neibslij adj am igable, sociable. n eith e r l'naida") adj ni 4 conj: I didn't move and ~ did John no m e he m ovido, ni Juan tampoco f pron ninguno; ~ is true ninguno/a de los/las dos es cierto/a 4 adv: ~ good nor bad ni bueno ni malo, neo ... |ni:3u) pre/neo.... n eo lith ic [niiau'liOik] adj neolítico, n eo log ism [m'3hd3iz3m| n neologismo, neon [ ’nhsn] n neón m. neon ligh t n lám para de neón. N epal [ni'pa:!] n N epal m. n e p h e w l'ncvju:] n sobrino, n ep o tis m [ ncpstizsm] n nepotismo, nerd [nstd] n (c o l) primo/a. n erve |na:v) n ( a n a T ) n ervio; (courage) v a lo r m; (impudence) descaro, frescura; a fit of ~s un ataque de nervios; to lose one's ~ (self-confidence) p erd er el valor, n erve centre n (A N A T ) centro nervioso; (fig ) punto neurálgico, n erve gas r>gas m nervioso, n erve-rackin g ['nsivrxkiq] adj angustioso, n ervous I 'ns:v3s] adj (anxious, a n a T) nervioso; (tim id) tím ido, miedoso, n ervous b re a k d o w n n crisis/n erviosa, n ervou sly l'naivssli] adv nerviosam ente; tím idamente, nervousness ['nsivssms) n nerviosism o; tim idez f. n ervous w re c k n (co l): to be a ~ estar de los nervios, nervy |'n3:vi) adj: to be ~ estar nervioso, nest (nest) n ( o f bird) nido 4 vi anidar, nest egg n ( fíg) ahorros mpl nestle ('ncsll vi: to ~ down acurrucarse, n estling fncstliQ] n pajarito, n et [net] n (g en ) red f, (fabric) tul m i adj
E N G U S H -S P A N I S H
(COMM) neto, líquido; (weight, price, salary) neto 4 vi c o g e r (SP) o r a g arra r (la m ) con red; (money, subf. person) cobrar; (: deal, sale) conseguir; (SPORT) m arcar; ~ of tax neto; he earns £10,000 ~ per year gana 10,000 libras netas por año. netball ['nctbo:l) n básquet m. net curtain n visillo. N etherlands l'ncdabndz] npl: the ~ los Países Bajos, net in co m e n renta neta, net loss n pérdida neta, net p rofit n beneficio neto, n ett Int'l) adj = net. n etting l'nctig) n red/, redes fpl. n ettle l 'nctl] n ortiga, n etw ork ['nctwaikj n re d / ♦ vi (ra d io , TV) difu ndir por la red de em isores; local area ~ red local, neuralgia [nju3'rield33j n neuralgia, n eu rological [nju3r3'hd3ikl] adj neurològico, neurosis, pl -ses Injua'rausis, -si:z] n neurosis/inv. neurotic (njus'rstik] adj. n neurótico/a m/f. neuter ['nju:ta*] adj (l i n g ) neutro | vi castrar, capar, neutral [ ’njuitrsl] adj (person) neutral; (colour etc, ELEC) neutro t n (AUT) punto muerto. neutrality [nju:'traeliti] n neutralidad/, neutralize ['nju:tralaiz] vi neutralizar, neutron ['njuitran] n neutrón m. neutron b om b n bomba de neutrones. N ev. abbr (U S) Nevada. n ever l'ncva"] adv nunca, jam ás; I ~ went no fui nunca; ~ in my life jam ás en la vida; see also mind, n ever-en din g [ncvsr'cndii]] adj interm inable, sin fin. n everth eless [ncvsda'lcs] adv sin em bargo, no obstante, n e w [nju:) adj nuevo; (recent) recien te; as good as ~ com o nuevo. N e w A g e n N u eva era. n ew b o rn ['nju:b3:n] adj recién nacido, n e w c o m e r ['njuikAms*] n recién ven ido o r llegado. n ew -fa n gled ['njuifseggld] adj (pef) modernísimo, new -fou n d ['nju;faund| adj (friend) nuevo; (enthusiasm) recién adquirido. N e w Guinea n N u eva Guinea, n e w ly [’nju:li] adv recién, n e w ly -w e d s |'nju:liwcdz] npl recién casados, n e w m o o n n luna nueva, n ew n ess [‘nju:nis] n novedad/; ( fig)
=
netball - next-of-kin
265
inexperiencia,
n e w s [nju:z] n n oticias / p l ; a piece of ~ una noticia; the ~ ( r a d i o , T V ) las noticias fpl. el telediario; good/bad - buenas/malas noticias fpl; financial — noticias fpl financieras,
n e w s ag e n c y n agencia de noticias, n e w s a g e n t ['nju:zeid33nt] n ( B R i T ) ven d ed o r(a) m/f de periódicos,
n e w s bulletin n ( r a d i o , T V ) noticiario, n e w scaster ['nju:zka:st3*J n p resentador(a) m/f, locu tor(a) m/f.
n e w s dealer n ( L / S ) = newsagent, n e w s flash n noticia de última hora, n e w s le tte r fn ju izlcts*] n hoja in form ativa, boletín
m .
n ew sp a p er ['njuizpeips*] n periódico, diario; daily ~ diario; weekly ~ periódico semanal.
n ew sp rin t ['nju:zprint|
n
papel m de
periódico.
n ew srea d er [ ’nju:zri:d3*] n = newscaster. n e w sreel [ ¡nju:zri:l] n noticiario, n e w s ro o m {'nju:zru:m] n ( P R E S S , r a d i o , T V ) sala de redacción, n quiosco o r puesto de periódicos, n e w s w o rth y ['njuizwsidi) adj: to be — ser de interés periodístico, n e w t [nju:t] n tritón m . n e w to w n n ( B R I T ) ciu d ad / nueva (construida con subsidios estatales). N e w Year n Año Nuevo; Happy —I ¡F eliz Año N u evo!; to wish sb a happy ~ desear a algn un fe liz año nuevo. N e w Y ea r's Day Día m de Año Nuevo. N e w Y ea r's Eve n N ochevieja. N e w York |-'jo:k] n N u eva York. N e w Zealand [-'zhlsnd) n N u eva Zelanda ( S P ) , Nu eva Zelandia ( l a m ) i adj neozelandés/esa. N e w Z ealander [-'zh bn d s'] n neozelandés/esa m/f. n ext [nckst) adj (house, room ) vecino, de al lado; (m eeting) próxim o; (page) siguiente t adv después; the ~ day el día siguiente; ~ time la próxim a vez; ~ year el año próxim o or que viene; ~ month el mes que vien e o r entrante; the week after ~ no la semana que vien e sino la otra; "turn to the ~ page" "v u e lv a a la página siguiente” ; you're — le toca; ~ to prep junto a, al lado de; ~ to nothing casi nada. next d o o r adv en la casa de al lado 4 adj vecino, de al lado, next-of-kin l'ncksov'kin) n parien te(s) m(pl) más cercano(s).
n e w s stand
n
N F -n itty -g ritty NF n a b b r (BRIT POL: » National Front) partido p o lítico de la extrem a derecha t abbr ( Canada) = Newfoundland. NFL n abbr ( us) = National Football League. Nfld. abbr (Canada) = Newfoundland.
NG a b b r ( U S ) = National Guard. N G O n a b b r(= non-governmental organization ) O NG /. NH abbr ( U S ) = New Hampshire. NHL n abbr ( us) = National Hockey League. N H S n a b b r s e c National Health Service. N l abbr = Northern Ireland; (B«/T) = National Insurance, n ib [nib] n plumilla, nibble I'mbl] vt mordisquear. N icaragua |nika'ra:gjua] n Nicaragua. Nicaraguan [nika'ragjuan] ad), n nicaragüense m/f, nicaragüeño/a m/f.
Nice [ni:s] n Niza. nice [nais] a d j (likeable) simpático, majo; (kind) amable; (pleasant) agradable; (attractive) bonito, mono; (distinction) fino; (taste, smell, meal) rico, nice-looking l'naislukig] a d j guapo, nicely [naisli] a d v amablemente; (o f health etc) bien; that will do — perfecto, niceties ['naisitiz] npl detalles mpl. niche [ni:J| n ( a r c h ) nicho, hornacina, nick ( nik] n (wound) rasguño; (cut, indentation) mella, muesca f vi (cut) cortar; (c o l) birlar, mangar; (: arrest) pillar; in the ~ of time justo a tiempo; in good — en buen estado; to ~ o.*. cortarse. nickel I'nikl] n níquel m; (US) m oneda de 5 centavos. n ickn am e [ nikncim] n apodo, m ote m f vt apodar. Nicosia |nika'si:a) n Nicosia, n ico tin e [‘nikatiin] n nicotina, n ico tin e patch n parche m de nicotina, niece [ni:s] n sobrina, n ifty I'nifti] a d j (col: car, jacket) elegante, chulo; (: gadget, tool) ingenioso. N ig er |'naid3a*] n (country, river) Niger m.
N ig eria [nai'djiaria] n Nigeria. N igerian [nai'd3iarian| a d j. n nigeriano/a m/f n ig gardly ['nigadlil a d j (person) avaro, tacaño, avariento; (allowance, amount) miserable, n igger ['nigs*] n (co ll: highly offensive) negro/a. niggle l'nigl] «p r e o c u p a r ♦ vi (complain) quejarse; ( fuss) preocuparse por minucias. n iggling l'niglir)] a d j (detail: trifling) nimio, insignificante; (annoying) molesto; (doubt, pain) constante.
266
nitw it-n o n sen se
E N G U S H -SPA N ISH
n ig ht [nait] n (gen) noche/*, (evening) tarde /; last ~ anoche; the ~ before last anteanoche, antes de a y er por la noche; at by ~ de noche, por la noche; in the during the ~ durante la noche, por la noche. n ig ht-bird ['naitbaid] n pájaro nocturno; (fig ) trasnochador(a) m/f, m adrugador(a) m/f (L A M ).
n ig htcap [’naitkaep] n (drink) b e b id a que se to m a a n te s de a co starse .
n ig ht club n club nocturno, discoteca, nightdress ['naitdrcs] n (B R iT ) camisón m. n ig htfall ['naitfail] n anochecer m. n ig h tg o w n [ ‘naitgaun], n ig h tie ('naiti] (B R lT ) n - nightdress, n ig hting ale í'nattiQgeil) n ruiseñor m. n ig ht life n vida nocturna, n ig h tly ['naitli] adj de todas las noches t adv todas las noches, cada noche,
n ig h tm are l'naitmca*] n pesadilla, n ig ht p o rte r n guardián m nocturno, n ig ht safe n caja fuerte, n ig ht school n clase(s) f(p i) nocturna(s). n ig htshade ['nait/eid] n: deadly — (B O T ) belladona.
n ig ht shift n tum o nocturno o r de noche, n ig h t-tim e l'naittaim] n noche/. n ig ht w a tc h m a n n vigilan te m nocturno, sereno.
nihilism [nanlizam] n nihilismo, nil |ml] n ( b r i t SPO R T) cero, nada. N ile [nail] n : the ~ el Nilo. n im b le ['nimbi] adj (agile) ágil, ligero; (skilfuf) diestro,
n im b ly ['nimbli] adv ágilm ente; con destreza,
nine |nain] n u m nueve, nin eteen ['nain'tiin] n u m diecinueve, nin e te e n th [nain'timO] num decimonoveno, decimonono,
n in e ty ['nainti] num noventa, ninth [nalnO] num noveno, nip [nip] vt (pinch) pellizcar; (bite) m order ♦ vi (B R IT col): to ~ out/down/up salir/ bajar/subir un momento t n (drink) trago, nipple [‘mpl] n (A N A T ) pezón m ; (o f bottle) tetilla; (T E C H ) boquilla, manguito,
nippy 1'mpi] adj ( b r i t . person) rápido; (taste) picante; it’s a very ~ car es un coche muy potente para el tamaño que tiene,
n it [nil] n ( o f louse) liendre/1 , (col: idiot) im bécil m/f.
nit-pick ['nitpik] vi (co l) sacar punta a todo, nitrog en ['nailrad 3an] n nitrógeno. nitroglycerin(e) ['naitrau'glisari:n] n nitroglicerina,
n itty -g ritty l'niti'gnti] n(cof): to get down
proponer; (appoint) nombrar, n propuesta; nombramiento, n om in ee [nami'ni:] n candidato/a. F r o n t) F LN non... [nanlpre/no, des..., in.... m. nonalcoholic [nanxlka'halik] adj sin N LQ abbr ( — ne a r le tte r q u a lity ) calidad /casi de correspondencia. alcohol. n on aligned [nana'laind] adj no alineado, NLRB n abbr (U S . = N a tio n a l L a b o r R ela tion s nonarrival [nana'raivl] n falta de llegada, B o a rd ) o r g a n is m o d e p r o t e c c i ó n a l tr a b a ja d o r . nonce w o rd [nans-] n hápax m. nonchalant l'nanjalant] ad) indiferente, N M , N. M ex . abbr ( U S ) = N e w M e x ic o . noncom m issioned [nanka'mijand] ad): ~ .......................... K E Y W O R D officer suboficial m/f. n o n co m m itta l ['nanka’mitl] adj (reserved) no ¡ñau|(pi ~es) adv (o p p o s it e o f " y e s " ) no; reservado; (uncommitted) evasivo, are you coming? ----- (I'm not) ¿vienes? non co nfo rm ist [nsnksn'faimist] adj — no; would you like some more? ------------inconform ista 4 n inconform ista m/f, (B R IT thank you ¿quieres más? — no gracias REL) no conform ista m/f. 4 adj ( n o t a n y ): I have ~ money/time/ no n co n trib u to ry [nankan'lribjutari] ad>: ~ books no tengo dinero/tiempo/libros; ~ pension scheme or ( U S ) plan fondo de other man would have done it ningún pensiones no contributivo, otro lo hubiera hecho; entry" n on co op eration ['nsnkausps'reijsn] n no “ prohibido el paso” ; smoking" cooperación /. “ prohibido fum ar” nondescript [ nandiskript] adj anodino, | |n n o m . soso. none [ n A n ] pron ninguno/a i adv de ninguna no. abbr ( = n u m b e r ) n"., núm. manera; ~ of you ninguno de vosotros; nobble ['nabl] vi ( b r i t c o l: b r ib e ) sobornar; I've — left no m e queda ninguno/a; he's — (: c a tc h ) pescar; (: R ACIN G) drogar. the worse for it no le ha perjudicado; I N o bel prize [nau'bcl-] n prem io Nobel, have ~ no tengo ninguno; ~ at all (not n o b ility [nau’biliti] n nobleza, one) ni uno. n oble [naubl] adj (p e r s o n ) noble; ( t i t l e ) de n o n en tity Ina'ncnliti] n cero a la izquierda, nobleza. nulidad /. n o b lem an ['naublman] n noble m . nonessential [nsm'scn/l] adj no esencial n obly [naubli) adv (s e lfle s s ly ) noblemente, 4 n : ~s cosas fpl secundarias o r sin n ob od y [naubadi] p r o n nadie, importancia, no-claim s bonus ['naukleimz-l n nonetheless [nAnda'Ics] adv sin embargo, bonificación / por carencia de no obstante, aún así. reclamaciones, n on -event |nDm'venl| n acontecim iento sin nocturnal [nak'ta:nl| adj nocturno, importancia; it was a ~ no pasó nod [nad] vi saludar con la cabeza; ( in absolutamente nada, a g r e e m e n t) asentir con la cabeza t vt: non execu tive [nanig'zckjuliv] adj: — to ~ one's head inclinar la cabeza ♦ n director d irector m no ejecutivo, inclinación / de cabeza; they ~ded their n o n existen t [nanig'zistani] adj inexistente, agreement asintieron con la cabeza. nonfiction [nsn'fik/an] n no ficción/, ► nod off vi cabecear, n o n in terv e n tio n [noninta'venjan] n no no-fly zone [nau'flat-l n zona de exclusión intervención /. aérea. no-no I'naunau] n (col): it's a ~ de eso ni noise [naiz] n ruido; ( d in ) escándalo, hablar. estrépito, non obst. abbr(= non obstante: noisily ['naizili] adv ruidosamente, notwithstanding) no obstante, estrepitosamente, no-nonsense [nau'nansans] adj sensato, noisy ['naizi] adj ( g e n ) ruidoso; (c h ild ) n o n p a y m e n t [nan'peimant] n falta de escandaloso, pago. n om ad ['naunwed] n nómada m/f. nonplussed [nan'pUst] adj perplejo, n om ad ic Inau'masdik] adj nómada, n o n -p ro fit-m a k in g [nan'prsfitmeikiq] ad) no m an 's land n tierra de nadie, no lucrativo, n om in al ['naminl] adj nominal, nonsense [ nansans] n tonterías fpl. n o m in a te [namineit] vt (p r o p o s e )
to the ~ ir al grano, n itw it [ nitwit] n cretino/a. NJ abbr ( U S ) = N e w Jersey. NLF n abbr (= N a tio n a l L ib e ra tio n
n o m in a tio n [nami’nei/an]
n o n s e n s ic a l - n o t e p a p e r
268
disparates/p!; —I ¡qué tonterías!; it is — to say th a t ... es absurdo d ecir que .... nonsensical [nan'scnstkl) adj disparatado, absurdo.
ENGLISH-SPANISH
N orth Pole n: the ~ el Polo Norte. N orth Sea n: the — el M ar del Norte. N orth Sea oil n petróleo del M ar del Norte.
nonshrink [nan'/ngk] a d j que no encoge, nonskid (nan'sktd] a d j antideslizante, n on sm oker [nan’smauka") n no fum ador(a) m/f.
n o n starter [mn'stu:t a* ] n: it's a ~ no tiene futuro.
north w ard(s) ['na:0wad(z)l adv hacia el norte.
n o rth -w e s t [na:0'wcst] n noroeste m. N o rw a y l'naiwet) n Noruega. N o rw e g ia n [na:‘wi:d3an] adj noruego t n noruego/a; (L IN G ) noruego,
nonstick fnan'sttkl
adj
(.pan, surface)
antiadherente.
n onstop l'nan'stap]
a d j continuo; ( r a i l ) directo i adv sin parar, n on taxable (nan'taeksabl) a d j: — income renta no imponible. non -U [’nanju:] a d j a b b r ( B R I T cof. = non upper class) que no pertenece a la clase alta. n on vo latile [nan'valatatl] a d j: ~ memory ( C O M P U T ) m em oria permanente, non vo tin g [nan'vauttg) a d j: - shares acciones f p l sin derecho a voto, n o n w h ite ['nan'waitl a d j de color t n (person) persona de color, noodles |'nu:dlz) n p l tallarines m p l. nook [nuk] rincón m; ~s and crannies escondrijos m p l. noon [nu:n] n mediodía m .
n
no-one ['nauwAnl pron = nobody, noose |nu:s] n lazo corredizo, nor [ na: * ] c o n j = neither 4 a d v s ee neither. N o rf a b b r ( B R I T ) = Norfolk. n orm [na:m] n norma, norm al ['na:ml) a d j normal; to return to ~ v o lv e r a la normalidad,
n o rm a lity [nai'maeliti] n normalidad/, no rm a lly ['na:mali] adv normalmente. N o rm an d y (’na:mandi) n Normandia. north |na:0) n norte m ♦ a d j del norte ♦
adv
al or hacia el norte. N o rth Africa n Á fric a del Norte. N o rth African a d i. n norteafricano/a m/f. N o rth A m erica A m érica del Norte. N o rth Am erican a d j. n norte&mericano/a m/f. N o rth a n ts a b b r ( B R i T ) = Northamptonshire. n o rth bo un d ['na:0baund] adj (traffic) que se d irige al norte; (carriageway) de dirección norte. N o rth d a b b r ( B R I T ) = Northumberland. north -east |na:0'i:st| n nor(dieste m . north erly ['na:óali| a d j (point, direction) hacia el norte, septentrional; (wind) del norte. north ern fna:dan| a d j norteño, del norte. N o rthern Ireland Irlanda del Norte. N o rth Korea Corea del Norte.
n
n
n
nos. abbr ( = numbers) núms. nose |nauz] n (A N A T ) nariz/; (Z O O L ) hocico; (sense o f smell) olfato + vi (also: ~ one's way) avanzar con cautela; to pay through the — (for sth) (cot) pagar un dineral (p or algo). ►nose about, nose around v¡ curiosear, nosebleed |'nauzbli:d] n hem orragia nasal. nose-dive fnauzdatv] n picado vertical, nose drops npl gotas fp l para la nariz, nosey I'nauzt) adj curioso, ñsgón(ona). nostalgia [nss'txldjia) n nostalgia, nostalgic [nas‘txld 3ikj adj nostálgico, nostril ['nastril) n ventana or orificio de la nariz. nosy I'nauzt) adj = nosey. n ot [nat] adv no; ~ at all no ... en absoluto; ~ that... no es que...; it's too late, isn't it? es demasiado tarde, ¿verdad?; ~ yet todavía no; ~ now ahora no; why ~7 ¿por qué no?; I hope ~ espero que no; ~ at all no ... nada; (after thanks) de nada, n otable I'nautabl) adj notable, n otably [nautabli) adv especialm ente; (in particular) sobre todo, n otary I'nauoriJ n (also: ~ public) notario/ a. n otatio n |nau'teijan| n notación f. notch [not/] muesca, corte m. ►notch up vt (score, victory) apuntarse, note [nautl ( m u s , record, letter) nota; (banknote) b illete m; (tone) tono t vt (observe) notar, observar; ( write down) apuntar, anotar; delivery - nota de entrega; to compare - s (fíg ) cambiar impresiones; of ~ conocido, destacado; to take - prestar atención a; just a quick ~ to let you know th a t ... sólo unas líneas para inform arte que .... notebook l'nautbuk) libreta, cuaderno; ( for shorthand) libreta, notecase l'nautkeis] n ( b r it ) cartera, billetero. noted [nautid] adj célebre, conocido, notepad l'nautpstd) bloc m. n otepaper l'nautpctpa*] papel m para cartas.
n
n
n
n
n
ENGLISH-SPANISH
n o tew orth y |'nautwa:dt] adj notable, digno de atención, nothing ['nA0it)l n nada; (zero) cero; he does ~ no hace nada; — new nada nuevo; for — (free) gratis; (In vain) en balde; ~ at all nada en absoluto, notice ['nautis] n (announcement) anuncio; ( dismissal) despido; (resignation) dimisión f, (review, of play etc) reseña ♦ vt (observe) notar, observar; to take ~ of hacer caso de, prestar atención a; at short ~ con poca antelación; without — sin previo aviso; advance ~ previo aviso; until further — hasta nuevo aviso; to give sb — of sth avisar a algn de algo; to give ~ , hand in one's ~ dimitir, renunciar; it has come to my ~ th at ... he llegado a saber que ...; to escape or avoid ~ pasar inadvertido, noticeable ['nautisabl] ad; evidente, obvio, notice board n ( b r i T) tablón m de anuncios, notification [nautifi’ketjanl n aviso; (announcement) anuncio, notify ['nautifat] vt; to ~ sb (of sth) comunicar (a lg o ) a algn. notion ['naujan) n noción/. concepto; (opinion) opinión f. notions I 'nau/anzl npl m ercería, n otoriety (nauta'raiatil n notoriedad/, mala fama. notorious |nau'ta:rias] adj notorio, tristem ente célebre, notoriously [nau'ta:riasli] adv notoriamente. N otts (BRIT) Nottinghamshire. notw ithstanding [natwi0'sta:ndiri] adv no obstante, sin embargo; — this a pesar de esto. nougat |'nu:go:| n turrón m. nought |na:t)ncero. noun [naun] n nombre m. sustantivo, nourish I'nAriJ] vt nutrir, alim entar; (fig) fom entar, nutrir, nourishing 1‘nAriJig] adj nutritivo, rico, nourishm ent I'nAri/mant] n alimento, sustento. N ov. a b b r ( = November) nov. n ovel |‘navl| n novela t adj (new) nuevo, original; (unexpected) insólito, n ovelist l'navalist] n novelista m/f. n ovelty l'navalti] n novedad/. N ovem b er Inau'vcmba*] n noviem bre m. novice ('navis) n principiante m/f, novato/a; (REL) novicio/a. N O W [nau] nabbr(us) - National Organization for Women. n o w (nau) adv (at the present time) ahora;
(us)
abbr
=
n o t e w o r t h y - n u ll
269
(these days) actualmente, hoy día 4 conj: ~ (that) ya que, ahora que; right ~ ahora mismo; by ~ ya; just I'll do it just — ahora mismo lo hago; — and then, — and again de v ez en cuando; from ~ on de ahora en adelante; between ~ and Monday entre hoy y el lunes; in 3 days from ~ de hoy en 3 días; that's all for eso es todo por ahora, n ow adays | nauadetz] a d v hoy (e n ) día, actualmente, n ow h e re Cnauwca" |a d v (direction) a ninguna parte; (location) en ninguna parte; ~ else en or a ninguna otra parte, no-w in situ atio n |nau‘win-l I'm in a ~ haga lo que haga, llevo las de perder, noxious l'nakjasl adj nocivo, nozzle ['nazi] n boquilla. NP n abbr = notary public. N S abbr (Canada) = Nova Scotia. NSC n abbr ( US) = National Security Council. N SF n abbr ( u s ) = National Science Foundation. NSPCC n abbr (B R IT ) = National Society for the Prevention o f Cruelty to Children. N S W abbr (Australia) = New South Wales. N T n abbr = New Testament ♦ a b b r (Canada) = Northwest Territories. nth (cn0] a d j: for the ~ time (co l) por enésima vez. nuance ['nju:o:ns] matiz n ubile ['njmbailj a d j núbil. nuclear ['nju;klia*] adj nuclear, nuclear d is a rm a m e n t desarm e nuclear. nuclear fam ily fam ilia nuclear, nuclear-free zone ['nju:klia'fri:-] zona desnuclearizada. nucleus, pi nuclei |‘nju:klias. 'nju:kltai] n núcleo. NU CPS abbr (B R IT = National Union o f Civil and Public Servants) sindicato de funcionarios. nude [nju:d] a d j. n desnudo/a m/f, in the desnudo, nudge [nAd3l vt dar un codazo a. n udist ['nju:dist] nudista m/f. nudist colony colonia de desnudistas, n udity fnju:diti] desnudez/, nug get ['nAgit) pepita, nuisance [‘nju:sns] molestia, fastidio; (person) pesado, latoso; what a —I ¡qué lata! N U J n abbr (BRIT. = National Union of Journalists) sindicato de periodistas. nuke [ n j u : k ] (cof) n bomba atómica ♦ v t atacar con arma nuclear, null ( n A l j a d j : ~ and void nulo y sin efecto.
n:
n
m.
n
n
n
n
n
n
m
n n
n
nullify -O AU nullify I'nAlifai] vi anular, invalidar. N U M n a b b r (B R I T . = National Union o f Mineworkers) s in d ic a to de m ineros.
n um b [nAm] ad; entumecido; (fig ) insensible ♦ vt quitar la sensación a, entumecer, entorpecer; to be ~ with cold estar entumecido de frío; ~ with fear paralizado de miedo; — with grief paralizado de dolor, n um ber (ru m ba '] n número; ( numeral) número, c ifra I vi (pages etc) numerar, poner número a; ( am ount to) sumar, ascender a; reference ~ número de referencia; telephone ~ número de teléfono; wrong ~ ( T E L ) número equivocado; opposite ~ ( person) homólógo/a; to be ~ed among figurar entre; a ~ of varios, algunos; they were ten in ~ íeran diez, n um bered account n (in bank) cuenta numerada, num ber p late n ( B R I T ) matrícula, placa. N u m b er Ten n ( B R i r . 10 Downing Street) re s id e n c ia d e l p r im e r m in is tro . num bness I'nAmnisl n insensibilidad/, p arálisis/inv; (due to cold) entumecimiento, n um bskull CnAmskAl] n (c o l) papanatas m/f inv.
n um eral l'njuimaralj n número, cifra, n u m erate |'nju:marit) adj com petente en
270
ENGUSH-SPAN1SH
Teachers) s in d ic a to de profesores. [ n A t ] n(TECH) tuerca; (BOT) nuez/ t adi (chocolate etc) con nueces; ~s (CUUN) frutos secos, nutcrackers CnAtkrækaz] cascanueces
nut
npl
m inv.
n utm eg I'nAtmcg] n nuez/moscada, nu trien t ['nju:triant ] adj nutritivo ♦ n elem ento nutritivo,
n utrition (nju:'trijan] n nutrición/, alimentación/,
nutrition ist [nju:'tnjanist) n dietista m/f. nutritious [njui'trijas] adj nutritivo, nuts InAtsj adj (col) chiflado, nutshell ( 'n A t J e l ] n cáscara de nuez; in a ~ en resumidas cuentas,
n u tty ['nAti) adj (flavour) a frutos secos; (coh foolish) chalado,
V
=
nuzzle I'nAzI] vi: to ~ up to arrim arse a. N a b b r ( US) Nevada. N W T abbr (Canada) = Northwest Territories. NY abbr (U S) = New York. NYC abbr (U S) = New York City. nylon fnaibn] n nylon m, nilón m ♦ adj de nylon or nilón, nym ph [nimf] n ninfa, nym phom aniac ['mmfau'meimæk] adj.n ninfómana. NYSE nabbr (U S) = New York Stock Exchange.
aritmética,
num erical |nju:'mcrikl) adj numérico, num erous |'nju:maras] adi numeroso,
Oo
muchos,
nun [nAn] n monja, religiosa, nunnery I'n A n a riJ n convento de monjas, nuptial ['nApJal) adj nupcial, nurse [na:s] n enfermero/a; (nanny) niñera ♦ vt (patient) cuidar, atender; (baby. Brit) m ecer; (: U S ) criar, amamantar; male — enferm ero, nursery |'na:sari] n (institution) guardería infantil; (room ) cuarto de los niños; (fo r plants) criadero, semillero, nursery rhym e n canción/infantil, nursery school n escuela de preescolar. nursery slope n ( b r i t s k i ) cuesta para principiantes, nursing [ ‘na:siq] n (profession) profesión / de enferm era; (care) asistencia, cuidado t adj (m other) lactante, nursing hom e n clínica de reposo, n urtu re ('nait/a') vt (child, plant) alimentar, nutrir. Ñ U S n a b b r (B R I T . = National Union o f Students) s in d ic a to de e stu diantes. N U T n a b b r ( B R I T . = National Union o f
O, o (au] (letter) O, of; O for Oliver, (US) O for Oboe O de Oviedo, oaf (auf) n zoquete m/f. oak (auk) n roble m i a d j de roble. OAP a b b r s ee old-age pensioner, oar [d:*] n remo; to put or shove one's ~ in (fig: coi) entrometerse,
oarsm an ['Dizman) n remero. O AS n abbr (= Organization of American States) OEA /.
oasis,
pi
oases (nu'eisis, su'eisiiz]
n
oasis
m
in v.
oath [auGJ n juramento; (swear word) palabrota; on (BRIT) or under ~ bajo juramento,
o atm eal [autmi:!] n harina de avena, oats [autsj n avena. O AU n a b b r ( « Organization o f African Unity)
ENGLISH-SPANISH
obdurate - obtrusive
271
O U A /.
obd urate fabdjurit) adj (stubborn) terco, obstinado; (sinner) empedernido; ( unyielding) inflexible, firme. OBE n a b b r ( B R I T . = Order o f the British Empire) títu lo ce rem on ial. obedience |a'bi:diansj n obediencia; in ~ to de acuerdo con. o bedien t [a'bi:diant| adj obediente, obelisk ['abilisk] n obelisco, obese [au'bi:s] adj obeso, obesity (au'biisiti) n obesidad/ obey [a'bei] vt obedecer; (instructions, regulations) cumplir, o bituary [a'bitjuari] n necrología, object Cabdjikt] n(gen) objeto; (purpose) objeto, propósito; ( L I N G ) objeto, com plemento t vi [ab'djekt]: to ~ to (attitude) protestar contra; (proposal) oponerse a; expense is no ~ no importan los gastos; I ~ ! ¡protesto!; to ~ that objetar que. objection |ab'd3ck/an] n objeción/, I have no ~ to ... no tengo inconveniente en que .... o bjectionable lab'djckfanabl] adj (gen) desagradable; (conduct) censurable, o bjective [ab'd3cktiv] adj, n objetivo, o bjectively [ab'd3cktivli] adv objetivam ente, objectivity labdjik'tiviii] n objetividad/, object lesson n (fig ) (buen) ejemplo, objector [ab'djckta*] n o b jetor(a ) m/f. o bligation (abli'geijanj n obligación/, (debt) deber m; "without “ sin com prom iso"; to be under an ~ to sb/to do sth estar com prometido con algn/a hacer algo, o bligatory la'bligatari) adj obligatorio, oblige (a'blaid3 l vt (d o a favour for) com placer, hacer un favor a; to ~ sb to do sth obligar a algn a hacer algo; to be ~d to sb for sth estarle agradecido a algn por algo; anything to ~ l (col) todo sea por complacerte, obliging la'blaidjigl ad; servicial, atento, oblique (.Vbli:k| adj oblicuo; (allusion) indirecto ♦ n ( T Y P ) barra, o b literate la'blitareitl vt arrasar; (m emory) borrar, oblivion [a'blivianj n olvido, oblivious la'blivias] adj: ~ of inconsciente de. oblong t'abhg] adj rectangular 4 n rectángulo, obnoxious [ab'nak/as] ad; odioso, detestable; (smelf) nauseabundo. O.b.O. a b b r (U S '. = or best offer, in classified
ads) abierto ofertas,
oboe ['aubau) n oboe m. obscene [ab'shn] adj obsceno, obscenity [ab'semti] n obscenidad/, obscure [ab'skjua*] ad; oscuro 4 vt oscurecer; (hide: sun) ocultar,
obscurity [ab'skjuariti] n oscuridad/, (obscure point) punto oscuro; to rise from ~ salir de la nada,
obsequious |ab'si:kwias| adj servil, observable |ab'za:vabl| adj observable, perceptible,
observance [ab'za:vns] n observancia, cumplimiento; (ritual) práctica; religious ~s prácticas f p l religiosas, observant |ab'za:vnt] ad; observador(a). observation [ abza'veiJan) n (also M E D ) observación/, (b y police etc) vigilancia, i l ) puesto de observación, observatory |ab'za:vatn] n observatorio, observe |ab'za:v) vt (gen) observar; (rule) cumplir. observer [ab'za:va*] n observador(a) m/f. obsess [ab'scs] vt obsesionar; to be ~ed by o r with sb/sth estar obsesionado con algn/algo. obsession lab'scjan) n obsesión/, obsessive [ab'scsiv] adj obsesivo, obsolescence ¡ nbsa'lcsns] n obsolescencia, obsolescent labsa'lcsntl adj que está cayendo en desuso, obsolete [‘absali:t] adj obsoleto, obstacle l'abstakl) n obstáculo; (nuisance) estorbo. obstacle race n carrera de obstáculos, obstetrician labsta'tri/an] nobstetra m/f. obstetrics lab'stctnks] n obstetricia, obstinacy [ abstinasi] n terquedad/, obstinación /, tenacidad /. o bstin ate fabstinit] adj terco, obstinado; (determined) tenaz, o bstinately fabstinitli] adv tercamente, obstinadamente, obstreperous lab'strcparasl adj ruidoso; (unruly) revoltoso, obstruct [ a b 's t r A k t l vt (block) obstruir; (hinder) estorbar, obstaculizar, obstruction [ab'strAkfan] n obstrucción/, estorbo, obstáculo,
observation post n ( m
obstructive
l a b 's t r A k t iv ] a d j
obstruccionista; stop being ' ! ¡deja de poner peros! obtain [ a b 't e in ) vt (get) obtener; (achieve) conseguir; to ~ sth (for o.s.l conseguir or adquirir algo, o btain able [ab'teinablj a d j asequible, o btrusive |ab'tru:siv] a d j (person)
o b tu s e - o f
importuno; (: interfering) entrometido; (.building etc) demasiado visible, obtuse [sb'tju:s] adj obtuso, obverse |'abva:s] n (o fm e d a t) anverso; ( fig) complemento, o bviate [abvieit] vt obviar, evitar, obvious ['abvias] adj (clear) obvio, evidente; (unsubtle) poco sutil; it's ~ that ... está claro que ..., es evidente que .... obviously [abviasli] adv obviamente, evidentem ente; — not! ¡por supuesto que no!; ha was — not drunk era evidente que no estaba borracho; he was not - drunk no se le notaba que estaba borracho. OCAS n abbr (= Organization o f Central American States) ODEC A /. occasion [a'kei3an] n oportunidad/, ocasión/; (event) acontecimiento t vi ocasionar, causar; on that — esa vez, en aquella ocasión; to rise to the ~ ponerse a la altura de las circunstancias, occasional [a'kei3anl] adj poco frecuente, ocasional, occasionally [a'kei3anli] adv de vez en cuando; very — muy de tarde en tarde, en muy contadas ocasiones, occasional ta b le n mesita. occult [ a ' k A l t ] adj (gen) oculto, occupancy ['akjupansi] n ocupación/. occupant fakjupant] n ( o f house) inquilino/a; (o f boat, car) ocupante m/f. occupation [akju'peijan] n (o f house) tenencia; (job) trabajo; (: calling) oficio, occupational accident [akju'pcijanl] n accidente m laboral, occupational guidance n orientación/ profesional, occupational hazard n gajes mpl del oñcio. occupational pension schem e n plan m profesional de jubilación, occupational th e ra p y n terapia ocupacional. occupier ['akjupaia"] n inquilino/a. occupy ['akjupai] vt (seat, post, time) ocupar; (house) habitar; to ~ o.s. with or by doing (as job) dedicarse a hacer; (to pass time) entretenerse haciendo; to be occupied with sth/ln doing sth estar ocupado con algo/haciendo algo, occur [a'ka:*] vi ocurrir, suceder; to ~ to sb ocurrfrsele a algn. occurrence [a 'k A r a n s ] n suceso, ocean [aujan] n océano; ~s of (col) la mar de. ocean bed n fondo del océano, ocean-going ['aujangauiol adj de alta mar. Oceania [auJVeima] n Oceania.
272
EN GUS H-SPAN IS H
ocean liner n buque m transoceánico, ochre, ocher ['auks’ ] n ocre m. o'clock [a'klak] adv: it is 5 — son las 5. OCR n abbr see optical character recognition/reader. Oct. abbr ( = October) oct. octagonal [ak'tzeganl] adj octagonal, octane ['aktein] n octano; high ~ petrol or (U S) gas gasolina de alto octanaje. octave ['aktiv] n octava. O ctober [ak'tauba*] n octubre m. octogenarian ['oktaud3i'ncanan] n
(us)
octogenario/a.
octopus [aktapas] n pulpo, oculist ['akjulist] n oculista m/f. odd [ad] adj (strange) extraño, raro; (number) impar; (left over) sobrante, suelto; 60— 60 y pico; at ~ times de vez en cuando; to be the ~ one out estar de más; if you have the ~ minute si tienes unos minutos libres; see also odds, oddball ['adba:l] n (c o l) bicho raro, o dd ity ['aditi] n rareza; (person) excéntrico/a. o dd-job m an [ad'd3ab-] n hombre m que hace chapuzas, odd jobs npl chapuzas fpl. oddly ['adii] adv extrañamente, o ddm ents [admants] npl ( b r i t com m ) restos mpl. odds [adz] npl (in betting) puntos mpl de ventaja; It makes no ~ da lo mismo; at ~ reñidos/as; to succeed against all the ~ tener éxito contra todo pronóstico; — and ends cachivaches mpl. odds-on [adz'an] adj (col)-, the ~ favourite el máximo favorito; it's ~ he'll come seguro que viene, ode [sud] n oda. odious [ ’audias] adj odioso, o do m eter [a'damita*] n (u s ) cuentakilómetros m inv. odour, (u s ) odor ['auda*] n olor m; (perfume) perfum e m. odo(u)rless ['audalis] adj sin olor. OECD n abbr ( = Organization for Economic Co-operation and Development) OCDE / oesophagus, (u s ) esophagus [h'safagas] n esófago. oestrogen, estrogen ['i:strad3an] n estrògeno.
(us)
KEYWORD
—
of [av, av] prep 1 (gen) de; a friend ~ ours un am igo nuestro; a boy — 10 un chico de 10 años; that was kind ~ you eso fue muy amable de tu parte
E N G USH-SPAN IS H
o f f- o ff- lim its
273
2 (expressing quantity, amount, dates etc) de; a kilo ~ flour un kilo de harina; there were 3 ~ them habla tres; 3 — us went tres de nosotros fuimos; the 5th — July el S de julio; a quarter ~ 4 (US) las 4 menos cuarto 3 (from, out of) de; made ~ wood (hecho) | de madera.________________________________ ^
offertory offhand
['afatri] n(REL) ofertorio, [of'haend] adj inform al; (brusque) desconsiderado 4 adv de improviso, sin pensarlo; I ~ no te lo puedo d ecir así de im proviso o r así nomás (LAM). [’afis] n (place) oñcina; (room ) despacho; (position) cargo, oficio; ~ (U S ) consultorio; — entrar en funciones; gracias a sus buenos oficios; (BRIT) o fic in a que re gula norm as co m e rcia le s. n ofimática, buromática. n ( o f club etc) titular m/f (de una cartera), (u s ) n bloque m de oficinas, n ordenanza m. npl horas fpl de oficina; (u s MED) horas fpl de consulta, n jefe/a m/f de oficina, l'afisa'] n ( m il etc) oficial m/f, (o f organization) d irectoría ) m/f, (also: ~ ) agente m/f de policía, n trabajo de oficina, n oficinista m/f. [a'fijl] ad/ (authorized) oficial, autorizado; (strike) oficial 4 n funcionario/a. [a'fi/ldam] n burocracia, [a'fijali] adv oficialmente, n síndico, [a'fijieit] vi(alsoREL) oficiar; e jerc e r las funciones de alcalde; celebrar una boda. [a'fi/as] od; oficioso, l'afig] n: — ( fig) en perspectiva, [af'ki:] adj desafinado adv desaunadamente, l'aflaisns] n(BRir. shop) tie n d a de be bidas alco h ó lica s.
office
o ff [af] adj, adv (engine, light) apagado; (rap) cerrado; (BRir. food, bad) pasado, malo; (: milk) cortado; (cancelled) suspendido; (removed): the lid was ~ no estaba puesta la tapadera t prep de; to be ~ (to leave) irse, marcharse; to be — sick estar enferm o or de baja; a day ~ un día libre; to have an ~ day tener un mal día; he had his coat ~ se había quitado el abrigo; — (COMM) (con e l) 10% de descuento; it's a long way - está muy lejos; 5 km ~ (the road) a 5 km (de la carretera); ~ the coast frente a la costa; I'm ~ meat ( no longer eat/like it) paso de la carne; on the ~ chance por si acaso; ~ and on, on and ~ de v ez en cuando; I must be — tengo que irme; to be well/ badly - andar bien/mal de dinero; l'm afraid the chicken is ~ desgraciadamente ya no queda pollo; that's a bit isn't it! (fig, col) ¡eso no se hace! offal ['afl] n ( b r it CULIN) menudillos mpl, asaduras fpl. off-centre, o ff-center (af'senta"] adj descentrado, ladeado, off-colour 1'af'kAla'] adj ( brit . ill) indispuesto; to feel ~ sentirse or estar mal. offence, ( offense [a'fens] n (crime) delito; (insult) ofensa; to take ~ at ofenderse por; to commit an — com eter un delito. offend (a'fcnd] vt (person) ofen der t vj:to ~ against (lam, rule) infringir, offender [a'fcnda’ ] n delincuente m/f, (against regulations) in fractor(a) m/f. o ffending la'fcndiq] adj culpable; (object) molesto; (word) problemático, offense [a’fens] n (US) = offence, offensive |.Vfcnsiv] ad; ofensivo; (smell etc) repugnante ♦ rt (MIL) ofensiva, offer l'afa*] n (gen) oferta, ofrecim iento; (proposal) propuesta ♦ vt ofrecer; "on (COMM) “ en o ferta” ; to make an ~ for sth hacer una oferta por algo; to — sth to sb, ~ sb sth o fre c e r algo a algn; to — to do sth o frecerse a hacer algo, offering ['afano) n(REL) ofrenda, offer price n precio de oferta.
10%
(us)
us)
can't tell you
doctor's to take through his good ~s O- of Fair Trading
office automation office bearer office block, office building office boy office hours office officermanager police office work office officialworker officialdom officially official officiatereceiver to ~ as Mayorto ~ at a marriage officious offing in the off-key 4 off-licence
I
En el Reino Unido una off-licence es una tienda especializada en ¡a venta de bebidas alcohólicas para el consumo fuera del establecimiento. De ahí su nombre, pues se necesita un permiso especial para tal venta, que está estrictamente regulada. Suelen vender además bebidas sin alcohol, tabaco, chocolate, patatas fritas etc y a menudo son parte de grandes cadenas nacionales.
off-limits
[af'limits] adj (U S MIL) prohibido al personal militar.
1
off line-O M B off line (
274
adj, adv ( COMPUT)
switched off)
off-load
f u e r a d e lín e a ;
d e s c o n e c ta d o ,
[ 'a f b u d l vt d e s c a r g a r ,
d e s e m b a rc a r,
off-peak
[
'of' p i : k 1 adj (.holiday) d e (electricity)
t e m p o r a d a b a ja ; e c o n ó m ic a ,
o ff-p utting
(BRIT, person) p o c o (behaviour) c h o c a n t e ,
[ 's f p u t iij)
a m a b le , d i f í c i l ;
off-season
adj adj, adv
[ 'a f 's is z n ]
te m p o ra d a ,
o ffset
printing) o f f s e t m. offshoot [ ' o f j u i t ] n (BOT) r a m i f i c a c i ó n /.
offshore c o s te ro ;
fu e ra de
4
(irreg: like set) (counteract) r, c o m p e n sa r n (also: ~
I 'a f s c t ) v i
c o n tra rre s ta
de banda
[ a f 'J o : ']
v a s ta g o ;
(fig )
adj (breeze, island)
(fishing)
d e b a ju r a ; ~
oilfield
c a m p o p e t r o lí f e r o s u b m a r in o ,
offside drive)
n ( a u t . with right-hand d e r e c h o ; ( : with left-hand drive)
[ 'a f 's a id ) la d o
la d o iz q u ie r d o ju e g o ;
(AUT)
4 adj ( S P O R T ) f u e r a
de
d e l la d o d e r e c h o ; d e l la d o
iz q u ie r d o ,
offspring [ ' o f s p r i t j l n d e s c e n d e n c i a , offstage l ^ f ' s t e i d j ) e n t r e b a s tid o r e s , off-the-cuff [ a f ó a ' k A Í ] e s p o n tá n e o , o ff-the-job |nfcWd^bj — training
adv adj adj:
f o r m a c ió n / f u e r a
off-the-peg [ a f d a 'r a k l
d e l tr a b a jo ,
la f ó a 'p e g l,
adv
(u s ) off-the-rack
c o n fe c c io n a d o ,
off-the-record
f a f t o 'r c k a id ]
e x t r a o f ic ia l, c o n fid e n c ia l
adj
4 adv
e x t r a o f ic ia lm e n t e , c o n fid e n c ia lm e n te ,
o ff-w h ite l ' D f w a i t ) t u l; b l a n c o g r i s á c e o . Ofgas [ ' a f g x s ] n ( brit . = Office o f Gas Supply) organismo que controla a las empresas del gas en Gran Bretaña. O ftel n ( brit . Office of Telecommunications) organismo que controla las telecom unicaciones británicas.
['oftcl]
often
=
( 'a f n ) a d v a m e n u d o , c o n f r e c u e n c i a ,
s e g u id o
(LAM); h o w ~ do you g o ?
¿cada
c u á n to v a s ?
O fw a t | '3fw.1t] n (BRIT. = Office o f Water Services) organismo que controla a las empresas suministradoras del agua en Inglaterra y Gales. ogle l'auglj vt com erse con los ojos a. ogre l'auga'J n ogro. OH ( US) = oh [au] ¡ah! O H M S abbr (BRIT) On His (o r H er) M ajesty’s Service. oil [ail) n aceite m; (petroleum) petróleo 4 vt (machine) engrasar; fried in frito en aceite.
abbr excl
Ohio.
—
ENGLISH-SPANISH
oilcan (ailkaen) n lata de aceite, oilfield |'ailfi:ld] n campo petrolífero, oil filter n ( a u t ) filtro de aceite, oil-fired ['ailfatad) adj de fuel-oil. oil gauge n indicador m del aceite, oil industry n industria petrolífera, oil level n nivel m del aceite, oil painting n pintura al óleo, oil refinery n refinería de petróleo, oil rig n torre /de perforación, oilskins ['atlskinz) npl impermeable ms*, chubasquero sg. oil tan ker n petrolero, oil w e ll n pozo (de petróleo), oily I'ailt) adj aceitoso; ( f o o d ) grasiento. o in tm ent ['aintmant] n ungüento. OK abbr (u s ) = Oklahoma. O.K., okay [au ’keil exclO.K., ¡está bien!, ¡vale! 4 “dj bien 4 n: to give sth one's ~ dar el visto bueno a or aprobar algo 4 vt dar el visto bueno a; It's ~ with or by me estoy de acuerdo, me parece bien; are you ~ for money? ¿andas or vas bien de dinero? Okla. abbr (U S ) = Oklahoma. old [auld| adj viejo; (former) antiguo; how ~ are you? ¿cuántos años tienes?, ¿qué edad tienes?; he's 10 years ~ tiene 10 años; ~er brother hermano mayor; any ~ thing will do sirve cualquier cosa, old age n v eje z /. old-age pension |auldeid3-] " (B R iT) jubilación f, pensión/, old-age pensioner (OAP) |'auldeid3-] n (B R IT) jubilado/a. olden l'auldan) adj antiguo, old-fashioned ['auld'fsejand] adj anticuado, pasado de moda, old m aid n solterona, old-style l'auldstail] adj tradicional, chapado a la antigua, o ld -tim e l'auld'tatml adj antiguo, de antaño, o ld -tim er (auld'tatma*) n veterano/a; ( old person) anciano/a. old w ives’ ta le n cuento de viejas, patraña. olive [‘altv] n (fruit) aceituna; (tree) olivo 4 adj (also: — green) verde oliva inv. olive branch n (fig): to offer an ~ to sb o frec er hacer las paces con algn. olive oil n aceite m de oliva. O lym pic [au'limptk) adj olímpico; the — Games, the ~s npl las Olimpíadas. O M n abbr (BRIT. = Order o f Merit) t i t u l o c e r e m o n ia l.
O & M
n abbr
= organization and method.
O m án [au'nKKn] n O m á n m. O M B n abbr ( US. = Office o f Management and
ENGLISH-SPANISH
om elet(te)-one-day excursion
275
Budget) servicio que asesora al presidente en m ateria presupuestaria.
o m elet(te) huevo
[ 'o m ln ] n t o r t i l l a , t o r t i l l a
de
(L A M ).
om en ( 's u m a n ] n p r e s a g i o , om inous l ' a m t n a s l adj d e m
a l a g ü e ro ,
a m e n a z a d o r(a ).
om ission
[ a u 'm i/ a n ]
n o m i s i ó n / ¡ (error)
d e s c u id o .
o m it
[ a u 'm it ] v t o m i t i r ;
d e s c u id a r ;
to
~
(by mistake)
o lv id a r ,
to do sth o l v i d a r s e
o r
d e j a r d e h a c e r a lg o ,
o m nivorous
|a m 'n iv a r a s |
adj o m n í v o r o .
O N abbr ( Canada) = Ontario.
KEYWORD
................— on ~
|a n )
prep 1 (indicating position)
the wall
e s tá s o b re iz q u ie r d a ;
it's
e n ; s o b re ;
the table or e n l a m e s a ; ~ the left a l a I haven't got any money ~ me e n la p a r e d ;
~
n o lle v o d in e r o e n c im a
2 (indicating means, method, condition etc): ~ foot a p i e ; ~ the train/plane (g o ) e n t r e n / a v i ó n ; (be) e n e l t r e n / e l a v i ó n ; - the
radio/television p o r o r e n l a r a d i o / t e l e v i s i ó n ; ~ the telephone a l t e l é f o n o ; to be — drugs d r o g a r s e ; ( M ED) e s t a r a t r a t a m i e n t o ; to be ~ holiday/business e s t a r d e v a c a c io n e s / e n v i a j e d e n e g o c io s ;
we're
~
irregular verbs e s t a m
o s c o n lo s
v e r b o s ir r e g u la r e s
3 ( referring to time): ~ Friday e l v i e r n e s ; ~ Fridays l o s v i e r n e s ; — June 20th e l 20 d e j u n i o ; a week - Friday d e l v i e r n e s e n u n a s e m a n a ; ~ arrival a l l l e g a r ; ~ seeing this a l v e r e s t o 4 (about, concerning) s o b r e , a c e r c a d e ; a book ~ physics u n l i b r o d e o r s o b r e f ís ic a
5 (at the expense of): this round's — me e s ta r o n d a la p a g o y o , in v it o y o (a e s ta ro n d a );
(earning): he's
— £ 1 6 .0 0 0
radio, TV, light) encendido/a (SP), prendido/a (LAM); (: tap) abierto/a; (: brakes) echado/a, puesto/a; is the meeting still ~? (in progress) ¿todavía continúa la reunión?; (n ot cancelled) ¿va a haber reunión al fin?; there's a good film ~ at the cinema ponen una buena película en el cine 2: that's not —I (inf. not possible) ¡eso ni hablar!; (: not acceptable) ¡eso no se hace!
a year
O N C n a b b r ( B R I T . = Ordinary National Certificate) titulo escolar. once (w A n s ] a d v una vez; (formerly) antiguamente 4 conj una vez que; — he had left/it was done una vez que se había marchado/se hizo; at ~ en seguida, inmediatamente; (simultaneously) a la vez; ~ a week una vez a la semana; ~ more otra vez; ~ and for all de una vez por todas; ~ upon a time érase una vez; I knew him ~ le conocía hace tiempo. oncom ing I'ankAiniol ad; (traffic) que viene de frente. O N D n abbr {BRIT. = Ordinary National Diploma) título escolar.
= KEYWORD
one
(w A n ]
num u n ( o ) / u n a ; — hundred and
fifty c i e n t o c i n c u e n t a ; ~ by — u n o a u n o ; it'* ~ (o'clock) e s l a u n a t adj 1 (sole) ú n i c o ; the ~ book which e l ú n i c o l i b r o q u e ; the ~ man who e l ú n i c o que
2 (same)
m is m o /a ;
they came in the ~ car
v in ie r o n e n u n s o lo c o c h e
t pron 1: this — é s t e / é s t a ; that — é s e / é s a ; (m ore remote) a q u é l / a q u é l l a ; I've already got (a red) - y a t e n g o u n o / a ( r o j o / a ) ; — by ~ u n o / a p o r u n o / a ; to be ~ up on sb l l e v a r v e n t a j a a a l g n ; to be at ~ (with sb) e s ta r c o m p le ta m e n te d e a c u e r d o (c o n
g a n a d ie c is é is m il lib r a s a l a ñ o
a lg n )
4 adv 1 ( referring to dress): to have one's coat ~ t e n e r o r l l e v a r e l a b r i g o p u e s t o ; she put her gloves ~ s e p u s o l o s g u a n t e s 2 (referring to covering): "screw the lid — tightly" “ c e r r a r b i e n l a t a p a ” 3 (further, continuously): to walk/run etc ~ s e g u i r c a m i n a n d o / c o r r i e n d o etc; from that day d e s d e a q u e l d í a ; it was well ~ in the evening e s t a b a y a e n t r a d a l a t a r d e 4 (in phrases): I'm - to sth c r e o h a b e r e n c o n t r a d o a l g o ; my father's always — at me to get a job (col) m i p a d r e s i e m p r e
2: ~ another ( U S ) n o s ; (you) o s (SP); (you: polite, them) s e ; do you tw o ever see ~ another? ¿ o s v e i s a l g u n a v e z ? (S P ), ¿ s e v e n a l g u n a v e z ? ; the tw o boys didn't dare look at ~ another l o s d o s c h i c o s n o s e
m e e s tá d a n d o la la t a p a r a q u e m e p o n g a a tr a b a ja r
4 ad; 1 ( functioning, in operation: machine.
a tr e v ie r o n a m ir a r s e (e l u n o a l o tr o ) ;
they all kissed
~
another
se b e s a ro n u n o s
a o tro s
3 (impers): — never knows n u n c a s e to cut ~ 's finger c o r t a r s e e l d e d o ; ~ needs to eat h a y q u e c o m e r . o n e -a r m e d b a n d it
sabe;
|'w A n a :m d - ] n m á q u in a
tra g a p e rra s .
o n e -d a y e x c u rs io n |'wAndei-J n(us)
.
One-hundred share ind ex-O pen University billete m de ida y vuelta en un día.
O ne-hundred share index ['wAnhAndrad-] n índice m bursátil ( del Financial Times).
o ne-m an I'wAn'man) ad; ( business) individual,
one-m an band n hombre-orquesta m. one-off (wAn'Df) n ( br it coh object) artículo único; (: event) caso especial,
o ne-paren t fam ily fwAnpcarant-] n fam ilia monoparental.
one-piece ['wAnpiis] adj (bathing suit) de una pieza, onerous I'anaras] adj (task, duty) pesado; (responsibility) oneroso, oneself [wAn'self] pron uno mismo; (after prep, also emphatic) sí (mismo/a); to do sth by ~ hacer algo solo or por sí solo, one-shot [wAn'Jat] n(U S) = one-off. one-sided [ w A n ' s a i d i d ] adj (argument) parcial; (decision, view) unilateral; (game, contest) desigual, on e -tim e ['wAntaim] adj antiguo, ex-, one-to -o ne ['wAntawAn] adj (relationship) individualizado, o ne-upm anship [wAn'ApmanJip] n: the art of — el arte de quedar siempre por encima. o n e -w a y ['wAnweil adj (street, traffic) de dirección única; (ticket) sencillo, ongoing ['angauir)] adj continuo, onion l'Anjsn] n cebolla, on line adj, adv (COMPUT) en línea; (switched on) conectado, o nlooker ['anluka*] n espectador(a) m/f. only ['aunli] adv solamente, sólo, nomás (LAM) f adj único, solo t con; solamente que, pero; an ~ child un hijo único; not — ... but also... no sólo ... sino también...; I'd be — too pleased to help encantado de ayudarles; I saw her ~ yesterday le vi ayer mismo; I would come. ~ I'm very busy iría, sólo que estoy muy atareado, ono abbr (= or nearest offer, in classified ads) abierto ofertas, onset ['anset] n comienzo, onshore 1'anJa:'] adj (w ind) que sopla del mar hacia la tierra, onslaught [ansla:t] n ataque m. embestida. O nt. abbr (Canada) = Ontario. on-th e-jo b (’anfla'djob) adj: — training form ación/en el trabajo o r sobre la práctica, onto 1'ontu] prep = on to. onus ['»unas] n responsabilidad f, the — is upon him to prove it le incumbe a él demostrarlo. onw ard(s) ['anwad(z)] adv (m ove) (hacia) adelante.
276
E N G U SH -SPAN ISH
onyx faniks] n ónice m, onyx m. oops (ups) excl (also: ~-a-daisy!) ¡huy! ooze [u:z] vi rezumar, opal l'aupl] n ópalo, opaque [au'peik] adj opaco. OPEC ( ’aupek) nabbr ( = Organization o f Petroleum-Exporting Countries) OPEP / open I'aupn] adi abierto; (car) descubierto; (road, view) despejado; (m eeting) público; (adm iration) manifiesto ♦ vt abrir 4 vi (flower, eyes, door, debate) abrirse; (book etc. commence) comenzar; in the — (airl al aire libre; ~ verdict veredicto inconcluso; ~ ticket b illete m sin fecha; ~ ground (am ong trees) claro; (waste ground) solar m; to have an ~ mind (on sth) estar sin decidirse aún (sobre algo); to — a bank account abrir una cuenta en el banco. ►open on to vtfus(sub¡: room, door) dar a. ►open o ut vi abrir 4 vi (person) abrirse. ►open up vi abrir; (blocked road) despejar i vi abrirse. o pen-and-shut I'aupanan'jAt] adj: ~ case caso claro or evidente, open day n ( B R I T ) jornada de puertas abiertas or acceso público, open-ended laupn'cndid) adj (fig ) indefinido, sin definir, opener I'aupna*) n(also: can ~ , tin ~ ) abrelatas m inv. open-heart surgery [aupn'hait-] n cirugía a corazón abierto, opening I'aupnirj) n abertura; (beginning) comienzo; (opportunity) oportunidad/, (job) puesto vacante, vacante /. opening night n estreno, open learning n enseñanza flexible a tiem po parcial. openly ['aupnli] adv abiertamente, open-m inded [aupn'maindid] adj de amplias miras, sin prejuicios, open-necked I'aupnnckt) adj sin corbata, openness ['aupnnis] n (frankness) franqueza. open-plan [aupn'plaen] adj sin tabiques, de plan abierto, open prison n centro penitenciario de régim en abierto, open return n vuelta con fecha abierta, open shop n empresa que contrata a mano de obra no afiliada a ningún sindicato. Open University n ( b r i t ) ~ U niversidad/ Nacional de Enseñanza a Distancia, UN ED /.
ENG LISH-SPANISH
opera-oral
277
La Open University, fundada en 1969, está especializada en impartir cursos a distancia y a tiempo parcial con sus propios materiales de apoyo diseñados para tal fin, entre ellos programas de radio y televisión emitidos por la BBC. Los trabajos se envían por correo y se complementan con la asistencia obligatoria a cursos de verano. Para obtener la licenciatura es necesario estudiar un mínimo de módulos y alcanzar | un determinado número de créditos.________ ^
opera ['apara] n ópera, opera glasses npl gem elos mpl. opera house n teatro de la ópera, opera singer n cantante m/f de ópera, o perate ['aparen] vi (machine) hacer funcionar; (company) d irig ir t vi funcionar; (drug) hacer efecto; to — on sb (MED) operar a algn.
operatic [apa'raetik] adj de ópera, operating costs ['apareitiQ-] npl gastos mpl operacionales.
operating p rofit n beneficio de explotación,
operating room n (u s ) quirófano, sala de operaciones,
operating tab le n mesa de operaciones, operating th e a tre n quirófano, sala de operaciones,
o peration [apa'reijan] n (gen) operación/; ( o f machine) funcionamiento; to be in ~ estar funcionando o r en funcionamiento; to have an — (MED) ser operado; to have an — for operarse de; the company's ~s during the year las actividades de la compañía durante el año. operational [apa'reijanl] adj operacional, en buen estado; (COMM) en condiciones de servicio; (ready for use or action) en condiciones de funcionar; when the service is fully ~ cuando el servicio esté en pleno funcionamiento, o perative l'aparativ] odi (measure) en vigor; the — word la palabra clave, operator fapareita"] n ( o f machine) operario/a; (TEL) operador(a) m/f, telefonista m/f. o p e re tta [apa'rcta] n opereta, o phthalm ic [af'ftoelmik] ad; oftàlm ico, o ph th alm olo gist [af0ad'malad3ist] n oftalmólogo/a. opinion [a'pinjan] n(gen) opinión / in my ~ en mi opinión, a mi juicio; to seek a second ~ pedir una segunda opinión, o pinionated la'pinjaneitid] adj testarudo, opinion poll n encuesta, sondeo.
opium [ aupiam] nopio. opponent [a'paunant] n adversario/a, contrincante m/f.
opportune [¡apatju:n] ad; oportuno, opportunism [apa'tjuimzm] n oportunismo,
o pportunist [apa'tjuinist] n oportunista m/f. o pp ortu nity [apa'tju:niti] n oportunidad/, chance m orf (LAM); to take the ~ to do or of doing aprovechar la ocasión para hacer.
oppose [a'pauz] vt oponerse a; to be —d to sth oponerse a algo; as ~ d to en vez de; (unlike) a d iferencia de.
opposing [a'pauziq] adj (side) opuesto, contrario.
o pposite f'apazit] adj opuesto, contrario; (house etc) de enfren te t adv en frente t prep en frente de, frente a ♦ n lo contrario; the ~ sex el otro sexo, el sexo opuesto, opposite num ber n ( b r i t ) homólogo/a. opposition [apa'zi/an] noposición/, oppress [a'prcs] vi oprimir, oppression [a'prc/an] n opresión/. oppressive [a'prcsiv] adi opresivo, opprobrium [a'praubriam] n(formal) oprobio. opt [apt] vi: to — for optar por; to ~ to do optar por hacer; to ~ out (ofN H S etc) salirse, optical [' apt i kl] adi óptico,
optical character reco gn itio n/read er (OCR) n reconocimiento/lector m óptico de caracteres,
optical fibre n fibra óptica, optician [ap'tijan] n óptico m/f optics [ aptiks] n óptica, o ptim ism [aptimizam] n optimismo, o p tim ist [‘aptimist] n optimista m/f. o ptim istic [apti'mistik] ad; optimista, o p tim u m I'aptimam] adj óptimo, option ('opjanl n opción/, to keep one's ~s open ( fig) mantener las opciones abiertas; I have no ~ no tengo más or otro remedio,
optional ['apjanl] adj opcional; (course) optativo; ~ extras opciones fpl extras, opulence ['apjulans] n opulencia, o pu len t [apjulant] ad; opulento. OR abbr (US) = Oregon, o r [a:*] amj o; (before o. ho) u; (with negative): he hasn't seen ~ heard anything no ha visto ni oído nada; ~ else si no; let me go ~ I'll scream! ¡suélteme, o me pongo a gritar! oracle [ ‘arakl] n oráculo, oral |'a:ral] adi oral t n examen m oral.
oran ge-O rkneys orange ['annd 3] n (f r u it ) naranja f
adj (de colo r) naranja, orangeade [arind3'eid] n naranjada, refresco de naranja, orange squash n zumo (SP) o r jugo de naranja.
o rang -ou tan g, o rang-utan [o'raerjui'taen] n orangután m.
o ratio n [a:'reijan] n discurso solemne; funeral ~ oración /fúnebre, o ra to r ['arata*] n orador(a) m/f. o rato rio [ara'ta:riau| n oratorio, o rb it ['o:bit] n órbita t v*. vi orbitar; to be in/go Into ~ (round) estar en/entrar en órbita (alrededor de), n (a ls o : ~ motorway) autopista de circunvalación, orchard ['3:tJad] n huerto; apple ~ manzanar m. manzanal m. orchestra |'a:kistra] n orquesta; ( us: s e a tin g ) platea, orchestral |a:'kcstral] adj de orquesta, o rchestrate ['a:kistreit] vt (M us.ftg ) orquestar, orchid [’o:kid] n orquídea, ordain [a:'dein] vt (a ls o r e l ) ordenar, ordeal [3:'di:l] n experiencia terrible, order ['a:da'] n orden m; (c o m m a n d ) orden f , (ty p e , k in d ) clase/1 , (s ta te ) estado; (COMM) pedido, encargo ♦ vt (a lso : put in ~ ) ordenar, poner en orden; (C O M M ) encargar, pedir; (c o m m a n d ) mandar, ordenar; in ~ ( g e n ) en orden; ( o f d o c u m e n t) en regla; In (working) ~ en funcionamiento; a machine in working ~ una máquina en funcionamiento; to be out of ~ (m a c h in e , to ile ts ) estar estropeado o r descompuesto (LAM )-, in ~ to do para hacer; In ~ that para que • subj; on ~ ( C O M M ) pedido; to be on — estar pedido; we are under ~s to do it tenemos orden de hacerlo; a point of — una cuestión de procedim iento; to place an ~ for sth with sb hacer un pedido de algo a algn; made to ~ hecho a la medida; his income is of the ~ of £24,000 per year sus ingresos son del orden de 24 mil libras al año; to the — of ( b a n k in g ) a la orden de; to ~ sb to do sth mandar a algn hacer algo, o rder book n cartera de pedidos, o rder fo rm n hoja de pedido, o rderly fa:dali] n ( m i l ) ordenanza m; (M E D ) auxiliar m/f (de hospital) f adj ordenado, orderly officer n ( m i l ) oficial m del día. order num ber n número de pedido, ordinal [ ’aidinl] adj ordinal, ordinarily ['a:dnnli) adv por lo común.
278
E N G US H-SPA NIS H
o rd in a ry |'a:dnri) adj corriente, normal; (pej) común y corriente; out of the ~ fuera de lo común, extraordinario.
EN G US H-S PAN IS H
o rn am e n t ['a:namant) n adorno, o rn am ental [a:na'mentl] adj decorativo, de adorno.
o rn am e n ta tio n [amamcn'teijanj n 1 Después de tres años de estudios, algunos universitarios obtienen la titulación de ordinary degree. Esto ocurre en el caso poco frecuente de que no aprueben los exámenes que conducen al titulo de honours degree pero sus examinadores consideren que a ¡o largo de la carrera han logrado unos resultados mínimos satisfactorios. También es una opción que tienen los estudiantes de las universidades escocesas no interesados en estudiar en la universidad más de tres
o rbital ['a:bitl]
o rd in a ry sea m a n n ( brit) marinero, o rd in a ry s h a res npl acciones fpl ordinarias, o rd in a tio n [a:di'neijanl n ordenación/. o rd n a n ce ['a:dnans) n (MIL: unit) artillería, o rd n a n ce fa c to r y n fábrica de artillería. O rd n an ce S u rv e y n(BRiT) servicio oficial de topografía y cartografía. o re [a:*] n mineral m. O re lg ). abbr (U S) = Oregon. o rg a n [‘a:gan] n órgano, o rg a n ic [a:'gaenik] adj orgánico, o rg a n is m ['aigamzam] n organismo, o rg a n is t |'a:gamst] n organista m/f o rg a n iz a tio n [a:ganai'zeijan] n organización /. o rg a n iz a tio n ch a rt n organigram a m. o rg a n iz e ['aiganatzl vt organizar; to get ~ d organizarse, o rg a n iz e d c rim e n crim en organizado, o rg a n iz e r ['a:ganaiza*J n organizador(a) m/f. o rg a s m ['a:gaezaml n orgasmo, o r g y ['a:d3 i] n orgía. O rien t ['a:rianl) n Oriente m. o rie n ta l [a:ri'cntl) adj oriental, o rie n ta te ['a:rianteit] vt orientar, o rig in ['arid3 in] n origen m; (point of departure) procedencia, o rigin a l [a'nd 3 inl] adj original; (first) primero; (earlier) p rim itivo ♦ n original m. o rig in a lity [and 3 i'naeliti] n originalidad /. o rig in a lly [a'nd 3 inalij adv (at first) al principio; (with originality) con originalidad, o rig in a te [a'nd 3 ineit] vi: to ~ from, to ~ In surgir de, tener su origen en. o rig in a to r !a'rid 3 ineita*] n inventor(a) m/f, autor(a) m/f. O rk n eys |'a:kniz] npl: the — (also: the Orkney Islands) las Oreadas.
ornament - outcry
279
ornamentación /.
o rnate [ai'neit] adj recargado, o rn ithologist |a:m'(blad3ist) n ornitólogo/ a.
orn ith olog y [a:ni'6alad3i] n ornitología, orphan |'a:fn] n huérfano/a i vt: to be ~ed quedar huérfano/a.
o rphanage ['a;fanid3j n orfanato, o rthodox faiOadaks) adj ortodoxo, ortho do xy |'a:0adaksi] n ortodoxia, orthopaedic, (u s ) orthopedic [a:0a'pi:dik] adj ortopédico. orthop(a)edics |a:0a'pi:diksl n ortopedia. O S abbr (BRIT. = Ordnance Survey) servicio oficial de topografía y cartografía; (: NAUT) = ordinary seaman; (: DRESS)
= outsize. O /S abbr = out of stock. Oscar I'aska’ ] n Óscar m. oscillate I'astleitj vi oscilar; (person) vacilar.
oscillation [asi'letjan] n oscilación/; (o f prices) fluctuación /.
O SH A n abbr (US: = Occupational Safety and Health Administration) oficina de la higiene y la seguridad en el trabajo.
Oslo fazlau] n Oslo, ostensible las'tcnsibl] adj aparente, ostensibly [as'tcnsibli] adv aparentemente, o stentatio us [astcn'tei/as] adj pretencioso, aparatoso; (person) ostentativo,
o steopath I'astiapaK)] nosteópata m/f. ostracize ['astrasaizj vt hacer el vacio a. ostrich ['astnljl n avestruz m. O T n abbr ( - Old Testament) A.T. m. OTB n abbr ( US: = off-track betting) apuestas hechas fu era del hipódromo.
O.T.E. abbr(= on-target earnings) beneficios según objetivos.
o th er ['Ada’ ) adj otro i pron: the ~ (one) el/ la otro/a; ~s ( ~ people) otros; ~ than (apart from) aparte de; the — day el otro día; some ~ people have still to arrive quedan por llegar otros; some actor or un actor cualquiera; somebody or ~ alguien, alguno; it was no ~ than the bishop no era otro que el obispo, o th erw ise ['AÓawatz] adv. conj de otra manera; (if not) si no; an ~ good piece of work un trabajo que, quitando eso, es bueno.
O TT abbr (cof) = over the top; s e e top. o tte r ['ata'] n nutria. O U n abbr (BRIT) = Open University.
ouch [autjl e x cl ¡ay! ought, pt oug ht [a:t] aux vb: I ~ to do it debería hacerlo; this ~ to have been corrected esto debiera de haberse corregido; he ~ to win ( p r o b a b ilit y ) debiera ganar; you ~ to go and see it vale la pena ir a verlo,
ounce |auns] n onza (2 8 .3 5 g ; 16 in a p o u n d ). our [’aua*] adj nuestro; see also my. ours [‘auazj pron (e l) nuestro/(la) nuestra e t c ; see also mine, ourselves laua'sclvz] pron p i (r e f le x iv e , a fte r nosotros; ( e m p h a t i c ) nosotros mismos; we did it (all) by ~ lo hicimos nosotros solos; see also oneself, oust [aust] vt desalojar, o ut [aut] adv fuera, afuera; ( n o t a t h o m e ) fuera (de casa); ( lig h t , f ir e ) apagado; ( o n s tr ik e ) en huelga t vt: to ~ sb revelar públicamente la homosexualidad de algn; ~ there allí (fu era); he's — (a b s e n t ) no está, ha salido; to be ~ in one's calculations equivocarse (en sus cálculos); to run ~ salir corriendo; ~ loud en alta voz; ~ of prep ( o u t s i d e ) fuera de; (b e c a u s e o f. a n g e r e t c ) por; to look — of the window m irar por la ventana; to drink - of a cup beber de una taza; made ~ of wood de madera; ~ of petrol sin gasolina; of order" “ no funciona” ; it's ~ of stock (COMM) está agotado; to be — and about again estar repuesto y levantado; the journey ~ el v ia je de ida; the boat was 10 km ~ el barco estaba a diez kilóm etros de la costa; before the week was ~ antes del fin de la semana; he's ~ for all he can get busca sus propios fines, anda detrás de lo suyo, o ut-an d-ou t [autandaut] adj (lia r , t h i e f e t c ) redomado, empedernido, o utback fautbxk] n interior m. outbid [aut'bid] vt pujar más alto que, sobrepujar, o utboard |'autba:d] adj: ~ motor (m otor m) fuera borda m. outbound ['autbaund] adj: ~ from/for con salida de/hacia, outbreak ( ‘autbretk] n ( o f w a r) comienzo; (o f disease) epidemia; (o f violence etc) ola. outbuilding ['autbildigl n dependencia; ( s h e d ) cobertizo, outburst ['autba:st) n explosión/. arranque p re p )
m.
outcast ( aulka:st) n paria m/f. outclass |aut'kla:s] vt aventajar, superar, o utcom e fautkAm] n resultado, outcrop l'autkrap] n (o f rock) afloramiento, outcry l'autkrai] n protestas /pl.
o u td a te d - o u tw it
280
outdated outdistance outdo outdoor outdoors outer outer outfit space outfitter's (sn/r) outgoing outgoings outgrow grow) he has ~n his clothes outhouse outing outlandish outlast outlaw outlay outlet retail outline in outlive outlook outlying outmanoeuvre, outmaneuver outmoded outnumber out of bounds it's ~ out-of-court out-of-date
[aut'deitid] adj anticuado, (aut'distans] vt dejar atrás, [aut'du:) vt ( irreg-. //(redo) superar, (aut'da:"] adj al aire libre, [aut'd3:z] adv al aire libre, Cauta- ] adj exterior, externo, n espacio exterior, [ autfit] n equipo; ( clothes) traje m; ( co t organization) grupo, organización/, ('autfitazj n sastrería, ['autgaurg] adj (.president tenant) saliente; (means of transport) que sale; (character) extrovertido, ['autgauigzi npl(BRiT) gastos mpl. [aut'grou] vt: (irreg. like su ropa le queda pequeña ya. [ authaus] n dependencia, l'autiq] n excursión/, paseo, (aut'lsendij) adj estrafalario, [aut'la:st] vt durar más tiempo que, sob revivir a. fautta:) n proscrito/a ♦ vt (person) declarar fuera de la ley; (practice) declarar ilegal, ['autlei] n inversión/, l'autlct) n salida; (o f pipe) desagüe m; (USELEC) toma de corriente; (forem otion ) desahogo; (also: ~ ) punto de venta, l'autlain) n (shape) contorno, perfil m; ~ (fig ) a grandes rasgos, [aut'liv] vt sob revivir a. l'autluk] n perspectiva; (opinion) punto de vista, l'autlang) adj remoto, aislado, (u s ) (autmo'nu:va, |vt (MIL, fig) superar en la estrategia, [aut'maudid] adj anticuado, pasado de moda, [aut'nAmba*] vt exceder or superar en número, lautav'baundz] adj: está prohibido el paso, |autav'ka:t] adj, adv sin ir a juicio. [autav'deit] adj (passport) caducado, vencido; ( theory, idea) anticuado; (clothes, customs) pasado de moda. (autav'do:z] adval aire libre, (autavda'wei] adj (remote) apartado; ( unusual) poco común or corriente. lautav't Al/) adj: ~ estar desconectado, l'autpeijantl n paciente m/f externo/a.
out-of-doors out-of-the-way out-of-touch outpatient
to be
E N G LIS H S P A N IS H
outpost outpouring output
[autpaust] n puesto avanzado, ['autpa:rig] n (fig ) efusión/, ['autput] n (volum en m de) producción /. rendimiento; (COMPUT) salida f vt (COMPUT. to power) imprimir. Cautreidj] n (scandal) escándalo; (atrocity) atrocidad / ♦ vt ultrajar, [aut'reid 3 as] adj (clothes) extravagante; (behaviour) escandaloso, laut'rait] adv (w in) de manera absoluta; (b e killed) en el acto; (ask) abiertamente; (completely) completamente 4 adj ['autrait] completo; (winner) absoluto; (refusal) rotundo, [a u t'r A n ] vt (irreg: like run) correr más que, dejar atrás, ['autsct) n principio, (aut'/ain) vt (irre g: like (fig) eclipsar, b rillar más que. (aut'said] n exterior m i adj exterior, externo f adv fuera, afuera (esp LAM) ♦ prep fuera de; (beyond) más allá de; ~ (fig ) a lo sumo; una posibilidad remota; — (FOOTBALL) extrem o izquierdo/derecho, n (ra d io , TV) emisión/ exterior. n contratista m/f independiente, n (AUT) carril m de adelantamiento, n ( t e l ) línea (exterior), laut'saida’ ] n (stranger) forastero, ['autsaiz] adj (clothes) de talla grande. ('autskaits] npl alrededores mpl. afueras fpt. [aut’sma:t| vt ser más listo que. (aut'spaukanl adj muy franco, [aut'sprcd] adj extendido; (wings) desplegado, |aut'sta:ndig] adj excepcional, destacado; (unfinished) pendiente, (aut'stei) vt: — quedarse más de la cuenta, [aut'strct/t] adj (arm) extendido. |aut'strip) vt (competitors, demand, also fig) d ejar atrás, aventajar, [ auttrei] n bandeja de salida, (aut'vaut) vt: ...) fue rechazado en el voto (p or ...). l'autwadl adj (sign, appearances) externo; (journey) de ida. l'autwadli] adv por fuera, [aut'wei] vt pesar más que. laut'wit] vi ser más listo que.
outrage outrageous outright
outrun outset outshine shine) outside at the an - chance left/right outside broadcast outside contractor outside lane outside line outsider outsize outskirts outsmart outspoken outspread outstanding outstay to one's welcome outstretched outstrip out-tray outvote It was ~d (by outward outwardly outweigh outwit
EN G LISH -SPAN ISH
outworn oval ovarian ovary ovation oven ovenproof oven-ready ovenware over
o u tw o r n - o v e rh e a d
281
laut'wain] adj (expression) cansado, l'auvl) adj ovalado n óvalo, [au'vcanan] adj ovárico; (cancer) de ovario, Cauvart] n ovario, [au'vei/an] n ovación /. ['Avn) n horno, | 'A v n p r u :f] adj refractario, resistente al horno, l'Avnrcdi] adj listo para el horno. l'Avnwca") n artículos mpl para el homo. ['auva*] adv encima, por encima adj (or adv) (finished) terminado; (surplus) de sobra; (excessively) demasiado f prep (p or) encima de; (above) sobre; (on the other side of) al otro lado de; (m ore than) más de; (during) durante; (about, concerning): they fell out ~ money riñeron por una cuestión de dinero; ~ here (p o r) aquí; — there (p o r) allí or allá; all ~ (everywhere) por todas partes; ~ and ~ (again) una y otra vez; ~ and above además de; to ask sb — invitar a algn a casa; to bend ~ inclinarse; now — to our Paris correspondent damos la palabra a nuestro corresponsal de París; the world — en todo el mundo, en el mundo entero; she's not ~ Intelligent no es muy lista que digamos, ... [auva'] pre/sobre..., super.... [auvar'aekt] vi ( theAT) exagerar el papel. ('auvara:l] adj (length) total; (study) de conjunto t adv [auvar'ail] en conjunto n (BñlT) guardapolvo; npl mono sg, overol msg (LAM). n mayoría absoluta, lauvar'agkjas] adj demasiado preocupado or ansioso, [auvar'a:] vt intimidar, lauva'balans] vi perder el equilibrio, [auva'bcarig) adj autoritario, imperioso, l'auvabard] adv ( n a u T) por la borda; to go ~ for sth (fig) enloquecer por algo. lauva'buk) vi sobrereservar, reservar con exceso, lauva'kxpitalaiz] vi sobrecapitalizar. ['auvako:st) adj encapotado, [auva'tJo;d3 l vi: cobrar un precio excesivo a algn. l'auvakaut) n abrigo.
over overact overall t overall majority overanxious overawe overbalance overbearing overboard overbook overcapitalize overcast overcharge overcoat
f
t
~s
to ~ sb
overcome ///recome) she was quite ~ by the occasion overconfident overcrowded overcrowding overdo to it, to ~ things overdose overdraft overdrawn overdrive overdue that change was long overemphasis to put an ~ on overenthusiastic overestimate overexcited overexertion overexpose overflow t pipe) overfly //(refly) overgenerous 3 overgrown he's just an ~ schoolboy overhang hang) overhaul t overhead = overheads. (a u v a 'k A m ) vt (irreg: (gen) vencer; (difficulty) superar; la ocasión le conmovió mucho, (a u v a 'k a n fid a n t ) adj
demasiado confiado, (auva'kraudid) adj atestado de gente; (city, country) superpoblado, [auva'kraudig) n (in town, country) superpoblación f, (in bus etc) hacinamiento, apiñamiento, [auva‘du:j vt (irreg: like d o ) exagerar; (overcook) cocer demasiado; ~ ( work too hard) trabajar demasiado, ('a u v a d a u s ] n sobredosis finv. | 'a u v a d r a :ft ) n saldo deudor, [auva'drsm] adj (account) en descubierto, ('auvadraiv] n (auT) sobremarcha, superdirecta, lauva'dju:] adj retrasado; (recognition) tardío; ( bill) vencido y no pagado; ~ ese cambio tenía que haberse hecho hace tiempo. l a u v a r ' c m f a s i s ] n:
poner énfasis excesivo en. ['auvaran6u:zi'xstik) adj demasiado entusiasta, [auvar'cstimett] vt sobreestimar, [auvank'saitid] adj sobreexcitado, [auvarig'za:Janl n agotamiento, fatiga, lauvarik'spauz) vt(PHOT) sobreexponer. (auva'flauj vi desbordarse n Cauvaflau] (excess) exceso; (o f river) desbordamiento; (a/so: ~ (cañería de) desagüe m. [auva'flai] vt (irreg: sobrevolar, |auva'd cnaras) adj demasiado generoso, [auva'graun] adj (garden) cubierto de hierba; es un niño en grande, (auva’ha:o] (irreg: like vt sobresalir por encima de f vi sobresalir, vt (auva’ha:!] revisar, repasar n Cauvaharl) revisión /. adv (auva'hcd) por arriba or encima 4 adj ['auvahcd] (cable) aéreo; (railway) elevado, aéreo 4 " ('auvahcd] (US)
o v e r h e a d s - o v e r w e ig h t
overheads fauvahcdz]
n p l(B R iT ) gastos mpl generales. overhear [auva'hia*] vi ( irreg: like hear) oír por casualidad, o verheat [auva'hi:t] vi (.en g in e) recalentarse, overjoyed [auva'djaid] adj encantado, lleno de alegría, overkill fauvakil] n ( m i l ) capacidad/ excesiva de destrucción; ( f í g ) exceso, overland f auvalaend] adj, adv por tierra, overlap vi [auva'laep] superponerse f n fauvalaep] superposición/. o verleaf [auva'liif] adval dorso, overload [auva'laud] vi sobrecargar, overlook [auva'luk] vt Chave view o f ) dar a, tener vistas a; (m is s ) pasar por alto; ( fo r g iv e ) hacer la vista gorda a. overlord f auvab:d] n señor m. o verm anning [auva'masmg] nexceso de mano de obra; ( in org a n iza tion ) exceso de personal. o vernig ht (ouvo'naitj adv durante la noche; ( f i g ) de la noche a la mañana t adj de noche; to stay ~ pasar la noche, overnig ht bag n fin m de semana, neceser m de viaje, o vernig ht stay n estancia de una noche, overpass fauvapa:s] n ( U S ) paso elevado o r a desnivel, overpay [auva'pei] vt:to ~ sb by £50 pagar 50 libras de más a algn. o verplay [auva'plei] vt exagerar; to — one's hand desmedirse, o ve rp o w e r [auva'paua*] vi dominar; ( f i g ) embargar, o verpo w ering [auva'pauarig] adi (h e a t) agobiante; (s m e ll) penetrante, overproduction [auvapra'dAkJan] n superproducción /. overrate [auva'reitl vi sobrevalorar. overreach lauvs'riit/l vt:to ~ o.s. ir demasiado lejos, pasarse, override [auva'raid] vt (irre g : like ride) (o r d e r, o b je c tio n ) no hacer caso de. overriding (auva'raidig] ad; predominante, overrule [auva'ruil] vi (d e c is io n ) anular; (c la im ) denegar, overrun [auva'rAn] vt (irreg'. like run) (M IL: c o u n try ) invadir; ( t im e lim it) rebasar, exceder f v i rebasar el lím ite previsto; the town is ~ with tourists el pueblo está inundado de turistas, overseas [auva'siiz] a d v en ultramar; (a b ro a d ) en el extran jero i adj (tr a d e ) exterior; (v is it o r ) extranjero, oversee lauva'si:] vt supervisar, overseer ('auvasia'] n ( in fa ctory )
282
ENGLISH-SPANISH
supervisor(a) m/f; (fo r e m a n ) capataz m.
overshadow [auva'Jaedau] vt ( f í g ) eclipsar, overshoot [auva‘Ju:t] vt (ir r e g : like shoot) excederse,
oversight fauvasaitl
descuido; due to an — a causa de un descuido o r una equivocación, oversim plify [auva'simplifai] vt simplificar demasiado, oversleep Iauva'sli :p| vi (irreg-. like sleep) dorm ir más de la cuenta, no despertarse a tiempo. overspend lauva'spcnd] vi gastar más de la cuenta; we have overspent by 5 dollars hemos excedido el presupuesto en 5 dólares. overspill l'auvaspilj n exceso de población, overstaffed [auva'sta:ft| ad): to be ~ tener exceso de plantilla, overstate [auva'steit] vt exagerar, o verstatem ent l'auvasteitmant] n exageración /. overstay lauva'stei] vt: to ~ one's time or welcome quedarse más de lo conveniente, overstep (auva'stcpl vt:to — the mark or the limits pasarse de la raya, overstock lauva’stak] vi abarrotar, overstretched lauva'strctjt] ad; utilizado por encima de su capacidad, overstrike n fauvastraik] ( o n p rin te r) superposición/ ♦ vt (ir r e g : like strike) [auva'straik] superponer, oversubscribed (auvasab'skraibd] adj suscrito en exceso, overt |au'va:t| adi abierto, o vertake [auva'teik] vt (irreg-. like take) sobrepasar; (B R IT A U T ) adelantar, o vertax [auva'taeks] vt ( e c o n ) exig ir contribuciones fpl excesivas or impuestos mpl excesivos a; (fig : strength , p a tie n ce ) agotar, abusar de; to ~ o.s. fatigarse demasiado, o ve rth ro w [auva'Orau] vt (ir r e g : like throw) (g o v e r n m e n t) derrocar, o vertim e l'auvataiml n horas fpl extraordinarias; to do or work ~ hacer or trabajar horas extraordinarias or extras. o vertim e ban n prohibición/de (h acer) horas extraordinarias, overtone l'auvataun] n ( f í g ) tono, o vertu re l'auvatjua*] n (M U S ) obertura; ( fig ) propuesta, overturn (auva'ta:n| vt. vi volcar, o verview ['auvavju:] n visión f de conjunto. o verw eig ht [auva'weitj adi demasiado n
ENGLISH-SPANISH
o v e r w h e lm - p a c k
283
gordo or pesado,
o ve rw h e lm [auva'wclm] vt aplastar, o verw h elm in g (auva'wclmig] adj (victory, defeat) arrollador(a); (desire) irresistible;
one's — impression is of heat lo que más impresiona es el calor,
o verw h elm in g ly [auva'welmirili] adv abrumadoramente,
overw ork [auva'waik] n trabajo excesivo 4 vt hacer trabajar demasiado t vi trabajar demasiado, o ve rw rite [auva'raitj vt (irreg: like write) (COMPUT) sobreescribir. o ve rw ro u g h t [auva'rait] adj sobreexcitado, ovulation [ovju'leijan] n ovulación /. o w e |au) vt deber; to — sb sth, to ~ sth to sb deber algo a algn. o w in g to 1'auiQtu:] p r e p debido a, por causa de. o w l [aul] n (long-eared ~ ) búho; (barn —) lechuza. o w n |aun] vt tener, poseer 4 vi: to ~ to sth/ to having done sth confesar or reconocer algo/haber hecho algo ♦ adj propio; a room of my ~ mi propia habitación; to get one's ~ back tomarse la revancha; on one's — solo, a solas; can I have it for my (very) ~ ? ¿puedo quedarme con él?; to come into one's ~ llegar a realizarse. ►o w n up vi confesar, o w n brand n ( c o m m ) marca propia, o w n e r fauna*] n dueño/a. o w ner-occupier f aunar'akjupaia*] n ocupante propietario/a m/f. o w n ership f aunajip] n posesión f: it's under new ~ está bajo nueva dirección, o w n goal n (SPORT) autogol m; to score an — m arcar un gol en propia puerta, m arcar un autogol. ox, p i oxen [aks, 'aksn] n buey m. El término Oxbridge es una fusión de Oxfford) y (Cam)bridge, las dos universidades británicas más antiguas y con mayor prestigio académico y social. Muchos miembros destacados de la clase dirigente del país son antiguos alumnos de una de las dos. El mismo término suele aplicarse a todo lo que ambas representan en cuestión de prestigio y privilegios | sociales.___________________________________ ^
O xfam faksfseml nabbr ( brit . = Oxford Committee for Famine Relief) OXFAM .
oxide faksaid] n óxido. Oxon. faksn] a b b r ( brit . =Oxoniensis) = of Oxford.
oxtail f aksleil] n: ~ soup sopa de rabo de
buey.
oxyacetylene ['Dksia'set ili:n) adj oxiacetilénico; ~ burner, ~ torch soplete m oxiacetilénico.
oxygen faksidjan] n oxígeno, oxygen mask n máscara de oxígeno, oxygen te n t n tienda de oxígeno, oyster faista*] nostra. OZ. abbr = ouncels). ozone |'auzaun] n ozono; ~ layer capa de ozono.
P
p
P, p [pi:]
n ( le tt e r ) P, p f. P for Peter P de Paris. P abbr = president, prince. p abbr (= p a g e ) pág.; (B R IT) = penny, pence. PA n abbr see personal assistant, public
address system t abbr ( U S ) = Pennsylvania. pa [pa:] n ( c o l ) papá m . p.a. abbr = per annum. PAC n abbr ( U S ) = p o litic a l a c tio n c o m m itte e . pace [peis] n paso; (rh y th m ) ritm o t v i : to ~ up and down pasearse de un lado a otro; to keep ~ with lleva r el mismo paso que; (e v e n ts ) mantenerse a la altura de or al corriente de; to set the ~ (ru n n in g ) marcar el paso; ( fíg ) m arcar la pauta; to put sb through his —s ( fig ) poner a algn a
prueba.
pacem aker fpeismcika*]
n
(M E D )
marcapasos m in v . pacific [pa'sifik] a d j pacífico 4 n : the P~ (Ocean) el (Océano) Pacífico, pacification [psesifi'keijan] n pacificación / pacifier fpxsifaia*] n ( U S : d u m m y ) chupete m.
pacifism l'paesifizam] n pacifismo, pacifist fp s sifis t] n pacifista m/f. pacify f psesifai] vi ( s o o th e ) apaciguar; (c o u n tr y ) pacificar, (p a c k e t) paquete m; (C O M M ) embalaje m; ( o f h o u n d s ) jauría; ( o f w olve s) manada; ( o f th ie ve s e tc ) banda; ( o f cards) baraja; (b u n d le ) fardo; (U S . o f cig a re ttes) paquete m , cajetilla t vt (w ra p ) empaquetar; ( f i l l) llenar; ( in su itcase e tc ) meter, poner; (c r a m ) Henar, atestar; (fig-, m e e tin g e tc ) llenar de partidarios; (C O M P U T ) com prim ir; to ~ (one's bags)
pack [pack) n
p a c k a g e - p a le
284
hacer las maletas; to ~ sb off despachar a algn; the place was ~ed el local estaba (llen o ) hasta los topes; to send sb ~¡ng (coi) echar a algn con cajas destempladas. ►pack in vi (.break down: watch, car) estropearse vt (cot) dejar; it Ini ¡para!, ¡basta ya! ►pack up vi (col: machine) estropearse; (person) irse 4 vt (belongings, clothes) recoger; (goods, presents) empaquetar, envolver. package l'paikidj) n paquete (bulky) bulto; (also: — deal) acuerdo global t vi (COMM-, goods) envasar, embalar, package holiday n v iaje m organizado (con todo incluido), package to u r n v iaje m organizado, packaging ('paekid3igj n envase m. packed lunch Ipaekt-] n almuerzo frío, packer fpseka'J n (person) em pacador(a) m/f. p acket l'paekit] n paquete m. packet sw itching [-'swit/ig) n(coMPUT) conmutación / por paquetes, packhorse [psekh3:s] n caballo de carga, pack ice n banco de hielo, packing ['paíkigl »em b a la je m. packing case n cajón m de embalaje, pact [paekt] pacto, pad [pa:d] n (o f paper) bloc m; (cushion) cojinete m; (launching ~ ) plataform a (de lanzamiento); (coh flat) casa t vt rellenar, padded cell ['pxdid-] n celda acolchada, padding |'pa:dig] n relleno; (fig ) paja, paddle l‘p
4
~
m;
n
n
m
n m/f. (us) pediatrics |pi:dia:triks] n pediatría, paedophile, (us) pedophile ['piidsufail] adj de pedófílos ♦ n pedófílo/a. pagan [ peigan] adj. n pagano/a m/f.
paediatrics,
page [peidjj n página; (also: -
b o y ) paje m vt (in hotel etc) llam ar por altavoz a. p ag eant |'p¡ed33nt) n (procession) desfile m; (show ) espectáculo, p ag eantry ( pa'd^antril n pompa.
♦
ENGL1SH-SPANISH
p a g e b rea k n lím ite m de la página, p a g e r [ peid33*) n busca m. p a g in a te i p;ed^uicit ] vt paginar, p a g in a tio n [paed3i'nei/3n] n paginación/. p a g o d a [ps'gsuds) n pagoda, p a id [peidj pay adj (work) remunerado; (official) asalariado; to put ~ to (BRIT) acabar con. p aid -u p CpeidAp], (u s ) p aid -in [peidin] ad; (member) con sus cuotas pagadas or al día; (share) liberado; ~ capital capital m desembolsado, pail [ pe 11] n cubo, balde m. pain [pein] n dolor m; to be in ~ sufrir; on ~ of death so or bajo pena de muerte; see also pains. p a in ed [peind] adj (expression) afligido, painful I'peinful] adj doloroso; (difficult) penoso; (disagreeable) desagradable, p ain fu lly fpeinfsli] ad« ( fig- very) terriblemente, p ain killer I'petnktb*) nanalgésico, p a in les s ['peinlis) adj sin dolor; (method) fácil. pain s (peinz) npi (efforts) esfuerzos mpl; to take ~ to do sth tomarse trabajo en hacer algo, p a in stak in g I'peinztcikii)) adj (person) concienzudo, esmerado, p ain t Ipeint) n pintura t vt pintar; a tin of ~ un bote de pintura; to ~ the door blue pintar la puerta de azul, p a in tb o x fpcintbsks] n caja de pinturas, pain tb ru sh I'pcintbrAj] n (artist's) pincel m; (decorator’s) brocha, p a in ter l'pcin o*] n pintor(a) m/f. p a in tin g ['peiMigl n pintura, p a in tw o rk ['peintwsik] n pintura, pair [pea*] n (o f shoes, gloves etc) par m; (o f people) pareja; a ~ o f scissors unas tijeras; a ~ of trousers unos pantalones, un pantalón. ►pair o ff vi: to — off (with sb) hacer pareja (con algn). p a ja m a s (pi'd3a:m3z) n pl(u s) pijama msg, piyama msg ( l a m ) . P akistan |pu:ki'sto:n| n Paquistán m. P akistan i |pu:ki‘sta:ni) adj. paquistaní m/f P A L [pael) n abbr ( TV) = phase alternation line. pal [p
pt, pp of
4
n
ENGL1SH-SPAN1SH
p a le n e s s - p a n ts
285
4 n: t o b e b e y o n d t h e ~ pasarse de la raya f vi palidecer; t o g r o w or t u r n ~ palidecer; t o ~ i n t o i n s i g n i f i c a n c e (beside) no poderse com parar (con), paleness ['peilnis] n palidez/. Palestine fptelistainj n Palestina. Palestinian Ipxhs'tinisn] adj. n palestino/a m/f. p alette ['paelit] n paleta, paling I'peiliol n (s ta k e ) estaca; (fe n c e ) valla. palisade [pteli'seid] n palizada, pall (p3:l| n ( o f s m o k e ) cortina 4 vi cansar, pallbearer I'p3:lbc3r3*] n portador m del féretro. pallet [pa:litj n ( f o r g o o d s ) pallet m. palletization Ipaehtai'zeijsn] n paletización /• palliative [’pxlistiv] n paliativo, pallid fpa:lid) adj pálido, pallor |'pa:b*] n palidez/, pally ['pselil a d j(c o f): to be very ~ with sb ser muy am igúete de algn. palm |pu:mj n (A N A T ) palma; (a ls o : ~ tree) palmera, palma i vt: to ~ sth off on sb (B R IT c o i) endosarle algo a algn. palm ist ['pu:mistj n quiromántico/a, palmista m/f. Palm Sunday n Domingo de Ramos, palpable [’pxlpsbl] adj palpable, palpably ['pxlpsblij adv obviamente, palpitation IpaHpi'teiJsnj n palpitación/; to have ~s tener palpitaciones, paltry |'p3:ltrij (amount src) miserable; (in sig n ifica n t, p e rs o n ) insignificante, pam per ( paemps*) vt mimar, pam phlet l'pam fbtl n folleto; (p o litic a l: h an ded o u t in stree t) panfleto, pan Ipaen] n (a ls o : sauce-) cacerola, cazuela, olla; (a lso : f r y i n g ~ ) sartén m; ( o f lava tory ) taza 4 vi ( c i n e ) tomar panorámicas; t o ~ f o r g o l d cribar oro. pan- |p«en] pref pan-, panacea [pxns'sis] n panacea, panache Ipa'nseJ] n gracia, garbo. Panama [ patnsma:] n Panamá m. Panama Canal n el Canal de Panamá, pancake [ 'paenketk] n crepe/, panqueque m (L A M ).
Pancake Day n martes m de carnaval, pancake roll n rollito de primavera, pancreas I'psQkrtss] n páncreas m. panda I'psnd3] n panda m. panda car n (B R IT ) coche m de la policía, pandem onium [pxndi'msumsmj n (n o is e ): there was ~ se armó un tremendo jaleo; (m e s s ) caos m.
pander |'p
p&h abbr (US: = postage and handling) gastos de envío.
P&L abbr * profit and loss. p & p abbr ( brit . = postage and packing) gastos de envío,
pane [pein] n cristal m. panel j'pxnl] n (o f wood) panel m; (o f cloth) paño; (RADIO, TV) panel m de invitados, n (7 V ) program a m concurso para equipos, panelling, paneling ['pxnslig] n paneles mpl. panellist, panelist ( pxnshst] n miembro del jurado, pang Ipseq] n: ~s of conscience remordimientos mpl; ~s of hunger dolores mpl del hambre, panhandler l'paenhaendb*] mendigo/a. panic ['pxnikj n pánico f vi dejarse llevar por el pánico, panic buying [-bang] n com pras masivas por m iedo a futura escasez. panicky [ pxmkij adj (person) asustadizo, panic-stricken ['psnikstrtksn) adj preso del pánico. pannier ['paints*) n (on bicycle) cartera; (on mule etc) alforja, panoram a (pxns'roims) n panorama m. panoram ic [paens'rsemik] adj panorámico, pansy [ psenzt] n(BOT) pensamiento; (coh pe¡) maricón m. p ant [paent] vi jadear, panther (painüa-) n pantera, panties ['paentiz] npl bragas fpi pantihose [psntihauz) n ( u s ) m edias/pi, panties mpl p anto I'paentsu] n (BRITcol) - pantomime, p an to m im e ['pa:nt3maimj n(BRiT) representación / musical navideña.
panel gam e
(us) (us)
n(uscol)
1 En época navideña los teatros británicos ’ ponen en escena representaciones llamadas pantomimes, versiones libres de cuentos tradicionales como Aladino o El gato con botas. En ella nunca faltan personajes como la dama (dame), papel que siempre interpreta un actor; el protagonista joven (principal boy), normalmente interpretado por una actriz, y el malvado (villain). Es un espectáculo fam iliar dirigido a los niños pero con grandes dosis de humor para adultos en el que se alienta la participación j del público.________________________________ |
p antry fpsn tri) n despensa, pants [paents] n (BRIT, underwear, woman’s) bragas fpl; (: man’s) calzoncillos mpl; (US:
p a n t s u it - p a r e n t h e s is
tr o u s e r s )
pantalones
mpl.
pan tsu it |'pa:ntsju:t) n
(.us) traje m de
chaqueta y pantalón,
papal [peipal] a d j papal, paparazzi [papa'ratsi] npl paparazzi m pl. paper (p eip a” ] n papel m; (a/so: new»—) periódico, diario; (s tu d y , a r t ic le ) articulo; examen m i a d j de papel t vt empapelar; (identity) ~s npl papeles m pl, documentos m p l ; a piece of ~ un papel; to put sth down on ~ poner algo por escrito. paper advance n (on printer) avance m de papel. paperback l'peipabxk] n libro de bolsillo, paper bag n bolsa de papel, paperboy ['peipabai) n (selling) vendedor m de periódicos; (delivering) repartidor m de periódicos, paper clip n clip m. paper hankie n pañuelo de papel, paper m o n ey n papel m moneda, paper p ro fit n beneficio no realizado. * paper shop n ( B R i T ) tienda de periódicos, p ap e rw e ig h t I'peipaweit] n pisapapeles m (e x a m )
in v .
p ap erw o rk |'peipawa:k] n trabajo administrativo; (pe¡) papeleo,
papier-m áché (paepiei'macjei) n cartón m piedra.
paprika ['pa;prika) n pimentón m. Pap te s t Cpa:p-] n ( M E D ) frotis m (cervica l), papyrus (pa'paiaras) n papiro, par |pu:*] n par f , ( G O L F ) par m ♦ a d j a la par; to be on a — with estar a la par con; at ~ a la par; to be above/below ~ estar sobre/bajo par; to feel under ~ sentirse en baja forma, parable ['paerabl] n parábola, parachute l'paerajuit] n paracaídas m inv 4 vi lanzarse en paracaídas, parachutist ('paera/u:t ist) n paracaidista m/ f
parade [pa'reid) n desfile
m ♦ vt (gen) recorrer, desfilar por; (show off) hacer alarde de ♦ vi desfilar; ( M I L ) pasar revista; a fashion ~ un desfile de modelos, parade ground n plaza de armas, paradise ['pasradais] n paraíso, paradox ['psradaks] n paradoja, paradoxical [pxra'daksikl) a d j paradójico, paradoxically [pxra'daksiklij a d v paradójicamente, paraffin [ paerafin] n (BfílT). ~ (oil) parafina. paraffin h eater n estufa de parafina. paraffin lam p n quinqué m. paragon l'pacragan) n modelo.
286
ENGUS H-SPA NIS H
paragraph |'p*ragro:f] n párrafo, acápite m (LAM); new ~ punto y aparte, punto acápite ( l a m ).
Paraguay ['pseragwail n Paraguay m. Paraguayan (paera'gwaian) adj, n paraguayo/a m/f, paraguayano/a m/f. parallel fpaeralcl] adj: ~ (with/to) en paralelo (con/a); (fig ) semejante (a ) ♦ n ( line) paralela; (fig, GEO) paralelo, paralysis [pa'raelisis) n parálisis/inv. paralytic [paera'litik] adj paralítico, paralyze l'pairalaiz] vt paralizar, param edic [pasra'medik] n auxiliar m/f sanitario/a. param eter [pa'raemita'] n parámetro, param ilitary Ipxra'militan] adj (organization, operations) paramilitar. param o un t ['pseramaunt) adj: of ~ importance de suma importancia, paranoia (paera'naia] n paranoia, paranoid ('paeranoidl adj (person, feeling) paranoico, paranorm al [paera'naiml] adj paranormal, parapet [pserapit] n parapeto, paraphernalia [pxrafa'neilta] n parafernalia. paraphrase |'pa:rafreiz] vt parafrasear, paraplegic [paera'pli:d3ik] n parapléjico/a. parapsychology Ipaerasaiknladjil n parasicología. parasite l'pserasait) n parásito/a. parasol ['psrasal] n sombrilla, quitasol m. p aratrooper Ipaeratruipa’ ] n paracaidista m/f. parcel (paisl) n paquete m ♦ vi (also: ~ up) empaquetar, embalar; to be part and ~ of ser parte integrante de. ►parcel out vt parcelar, repartir, parcel bom b n paquete m bomba, parcel post n servicio de paquetes postales, parch [pa:tjl vt secar, resecar, parched Ipaitjtl adj (person) muerto de sed. p archm ent ['pa:t/mant] n pergamino, pardon ['pu:dn] n perdón m; (LAW) indulto ♦ vi perdonar; indultar; ~ me!. I beg your ~ l ¡perdone usted!; (I beg your) (US) ~ me? ¿cómo (dice)? pare Ipca*] vi (nails) cortar; (fru it etc) pelar, p arent l'pearantl n: ~s npl padres mpl. p arentage l'pearantidj) n familia, linaje m. of unknown ~ de padres desconocidos, parental Ipa'rentl] adj paternal/maternal, p arent com pany n casa matriz, parenthesis, pt parentheses (pa'rcnOms, -0isi:z] n paréntesis m inv. in parentheses entre paréntesis.
ENGUS H-SPA NIS H
287
parentho od I peoranthud] n el ser padres, p arent ship n buque m nodriza. Paris ['paeris] n París m. parish l'p s rij] n parroquia, parish council n consejo parroquial, parishioner [pa'njana*] n feligrés/esa m/f. Parisian [pa'rizian] adj, n parisino/a m/f, parisiense m/f.
p arity l'paenti] n paridad/. igualdad/, park [pu:k] n parque m, jardín m público t vt aparcar, estacionar ♦ vi aparcar, estacionar, parka |'pu:ka| n parka. parking |'pu;kig) n aparcamiento, estacionamiento; "no “ prohibido aparcar or estacionarse", parking lights npl luces fpl de estacionamiento, parking lot n (u s ) parking m, aparcamiento, playa /de estacionamiento (LAM). parking m e te r n parquímetro, parking offence, (u s ) parking violation n ofensa por aparcamiento indebido, parking place n sitio para aparcar, aparcamiento, parking tick e t n multa de aparcamiento. Parkinson's n (a/so: ~ disease) (enferm edad /d e) Parkinson m. p ark w ay |'po;kweil n ( u s ) alameda, parlance |‘pu;bns] n lenguaje m: in common/modern ~ en lenguaje corriente/moderno, p arliam ent ['poilamantj n parlamento; (Spanish) las Cortes fpl. El Parlamento británico (Parliam ent) tiene como sede el palacio de Westminster, también llamado Houses of Parliament. Consta de dos cámaras: la Cámara de los Comunes (House of Commons) está formada por 650 diputados (Members of Parliament) que acceden a ella tras ser elegidos por sufragio universal en su respectiva área o circunscripción electoral (constituency). Se reúne 175 días al año y sus sesiones son presididas y moderadas por el Presidente de la Cámara (Speaker). La cámara alta es la Cámara de los Lores (House of Lords) y sus miembros son nombrados por el monarca o bien han heredado su escaño. Su poder es limitado, aunque actúa como tribunal supremo de apelación, excepto en Escocia.___________________________________ |
p arliam entary |pa:l3'mcnt3ri] adj parlamentario,
parlour, (u s ) parlor ['paila*! n salón m,
p a r e n t h o o d - p a r t ic u la r
living m (LAM).
parlous ['pailas] a d j peligroso, alarmante. Parmesan [pa:mi‘zaen) n(also: ~ cheese) queso parmesano.
parochial [pa'raukial]
a d j parroquial; (pe/) de miras estrechas, parody ['psradi] n parodia t vi parodiar, parole Ipa'raul) n: on ~ en libertad condicional, paroxysm l'pjeraksizam] n(MED) paroxismo, ataque m; (o f anger, laughter, coughing) ataque m; (o f grief) crisis/, parquet ['pa:keil n: ~ floor(ing) parquet m. parrot ['paral] n loro, papagayo, parrot fashion a d v como un loro, parry I'paeri] vt parar, parsim onious [paisi'maunias] a d j tacaño, parsley ['po:slt] n perejil m. parsnip ['pa:smpj nchirivia. parson ['pa:sn] n cura m. part [pa:t] n (gen, m u s ) parte f, (b it) trozo; ( o f machine) pieza; ( theAT etc) papel m; (o f seriaí) entrega; ( US. in hair) raya ¿ adv = partly t vt separar; (break) partir f vi (people) separarse; (roads) bifurcarse; (crowd) apartarse; (break) romperse; to take ~ In participar or tomar parte en; to take sb's — tomar partido por algn; for my ~ por mi parte; for the most — en su mayor parte; (people) en su mayoría; for the better ~ of the day durante la m ayor parte del día; ~ of speech ( l in g ) categoría gramatical, p arte/de la oración; to take sth in good/bad — aceptar algo bien/tomarse algo a mal. ►part w ith vt ceder, entregar; (money) pagar; (get rid of) deshacerse de. p artake [pa;'teik| vi (irreg. like take) (format): to — of sth (food) com er algo; (drink) tomar or beber algo, part exchange n(BRiT): in ~ como parte del pago. partial ['pa:Jl] ad) parcial; to be ~ to (like) ser aficionado a. partially ['pa:Jali| adven parte, parcialmente, participant [pa:‘tisipant] n (in competition) concursante m/f. participate [pa;'tisipeit] vi: to ~ in participar en. participation [pa:tisi'peijan] n participación /. p articiple [ 'po:t isipl] n participio, particle [ pa;tikl] n partícula; (o f dust) mota; (fíg) pizca, particular [pa'tikjula*) adj (special) particular; (concrete) concreto; (given) determinado; (detailed) detallado,
fus
p a r tic u la r ly - p a s t
minucioso; (fu s s y ) quisquilloso, exigente; npl (in fo r m a tio n ) datos mpl, detalles mpl; (d e ta ils ) pormenores mpl; in ~ en particular; to be very ~ about ser muy exigen te en cuanto a; I'm not ~ me es or da igual, p articu larly Ips'tikjuUli] adv especialm ente, en particular, p artin g |'pa:tio] n (a c t o f ) separación/; (fa r e w e ll) despedida; (BRIT. in h a ir) raya 4 adi de despedida; ~ shot ( f i g ) golpe m final. p artisan |pa:ti'z*n] adj partidista t n partidario/a; (fig h te r ) partisano/a. p artitio n [pai'tijsn] n (P O L ) división/; (w a if) tabique m 4 vt dividir; d ividir con tabique, p artly [pu:tli] adven parte, p artn e r ['paitna*) n (C O M M ) socio/a; (S P O R T , a t d a n c e ) pareja; (s p o u s e ) cónyuge m/f, (fr ie n d e tc ) compañero/a t vi acompañar, partn ersh ip l'paünsjipl n (gen) asociación f , (C O M M ) sociedad /;to go into ~ (with), form a ~ (with) asociarse (con), p art p ay m e n t n pago parcial, p artridg e ['pa;trid 3) n perdiz f. p a rt-tim e ['pa;t'taiml adj. adv a tiempo parcial. p a rt-tim e r [pait'taima- ] n trabajador(a) m/f a tiem po parcial, p arty ['pa:tij n (P O L ) partido; (c e le b r a tio n ) fiesta; (g r o u p ) grupo; ( L A W ) p arte/, interesado t ad; (P O L ) de partido; (d re s s e tc ) de fiesta, de gala; to have o r give or throw a — organizar una fiesta; dinner ~ cena; to be a — to a crime ser cóm plice m/f de un crimen, p arty line n ( p o l ) linea politica del partido; ( TEL) línea compartida, p arty piece n: to do one’s ~ hacer su numerito (de fiesta), p a rty political broadcast n <» espacio electoral. pass |po:s| vt (tim e , o b je c t) pasar; (p la c e ) pasar por; (e x a m , law ) aprobar; (o v e rta k e , su rp a ss ) rebasar; (a p p r o v e ) aprobar f vi pasar; (S C O L ) aprobar 4 n (p e r m it) perm iso, pase m; (m e m b e rs h ip ca rd ) carnet m; ( i n m o u n ta in s ) puerto; (S P O R T ) pase m; (SCO L: atsor. - mark) aprobado; to — sth through sth pasar algo por algo; to — the time of day with sb pasar el rato con algn; things have come to a pretty —I ¡hasta dónde hemos llegado!; to make a — at sb ( c o f ) insinuársele a algn. ►pass a w a y vi fallecer. ►pass by vi pasar t vt (ig n o r e ) pasar por alto.
288
►pass d ow n
ENGLISH-SPANISH
vt (c u s to m s , in h e rita n ce)
pasar, transmitir. ►pass for vtfus pasar por; she could ~ for twenty-five se podría c ree r que sólo tiene 25 años. ►pass on vi (d i e ) fallecer, m orir ♦ vt (h a n d on)-, to — on (to) transm itir (a); (c o ld , illn ess ) pegar (a); (b e n e fits ) dar (a); (p r ic e rises) pasar (a). ►pass o ut vi desmayarse; ( m i l ) graduarse. ►pass over vi ( d ie ) fa lle ce r t vt omitir, pasar por alto. ►pass up vt (o p p o r tu n ity ) dejar pasar, no aprovechar. passable l'pa:sabl] ad; (r o a d ) transitable; ( to le ra b le ) pasable, passably f'poissbli] adv pasablemente, passage [paesids] n pasillo; (a c t o f p a s s in g ) tránsito; (fa re , in b o o k ) pasaje m; ( b y b o a t) travesía. p assagew ay |'paesid3wei] n ( i n h o u s e ) pasillo, corredor m; (b e tw e e n b u ild in g s e tc ) pasaje m, pasadizo, passenger |'passind33*| n pasajero/a, viajero/a. passer-by (paisa'bai] n transeúnte m/f. passing fpuisio) a d j (fle e tin g ) pasajero; In ~ de paso, passing place n (A U T ) apartadero, passion j'paejan] n pasión/, passionate Cpuc/snit] a d j apasionado, passionately I'pse/amtli] adv apasionadamente, con pasión, passion fru it n fruta de la pasión, granadilla, passion play n drama m de la Pasión, passive I'paesiv) a d j (a ls o l i n o ) pasivo,
passive sm oking
n e f e c t o s d e l t a b a c o en f u m a d o r e s pasivos,
passkey (pa:ski:) n H ave/maestra Passover ['paisauva'I n Pascua (de los judíos).
passport Cpo:spD:t] n pasaporte m. passport control n control m de pasaporte,
passw ord |'pa:sw3:d]
n (a ls o c o m p u T )
contraseña, past [pa:st] p r e p (fu r th e r th a n ) más allá de; (la te r th a n ) después de t a d j pasado; (p r e s id e n t e tc ) antiguo 4 " ( t i m e ) pasado; ( o f p e r s o n ) antecedentes mpl; quarter/half ~ four las cuatro y cuarto/media; he's — forty tiene más de cuarenta años; I'm — caring ya no me importa; to be — It (c o h p e r s o n ) estar acabado; for the — few/3 days durante los últimos días/últimos 3 días; to run ~ pasar corriendo por; in the ~ en el pasado, antes.
ENGLISH-SPANISH
p a s ta - p a w
289
pasta paste t tomato pastel pasteurized pastille pastime past master to be a ~ at pastor pastoral pastry pasture pasty 4 pat he knows it (off) to give sb/o.s. a on the back patch (to go through) a bad ►patch up to ~ up a quarrel patchwork patchy pate bald pâté patent patent patentlyleather patent medicine patent office patent rights paternal paternalistic paternity paternity path suit pathetic pathetically pathological pathologist
fpassts] n pasta, [peist] n (gen) pasta; (glue) engrudo vt (stick) pegar; (glue) engomar; ~ tomate concentrado, Cpaestl] a d j pastel; (painting) al pastel. (paestaraizd] ad; pasteurizado. [ ‘pacstlj n pastilla, Cpa:staim] n pasatiempo, n: ser un maestro en. ['po:st3*) n pastor m. Cpaistsrl) a d j pastoral, ['peistri] n (dough) pasta; (cake) pastel m. fpaistJV ] n (grass) pasto, n I'paesli] empanada a d j ['peisti] pastoso; (com plexion) pálido, [p st] vt dar una palmadita a; (dog etc) acariciar | n ( o f butter) porción / ♦ ad;: ~ se lo sabe de m em oria or al dedillo; (fig ) felicita r a algn/felicitarse. [paetj] n (o f material) parche m; (m ende dpa n) remiendo; ( o f land) terreno; (COMPUT) ajuste m ♦ vt (clothes) remendar; ~ (pasar por) una mala racha. vt (m end tem porarily) reparar; hacer las paces, ['p a lJwsik) n lab or/de retales, [‘pastJi] ad; desigual, [peit] n: — calva. ['panel] n pâté m. ['peitntl n p aten te/ f vt patentar t a d j patente, evidente, n charol m. l'peitntli] a d v evidentemente, n específico, n oficina de patentes y marcas. n p l derechos m p l de patente, Ipa’tainl] ad; paternal; (relation) paterno, [p3t3;n3'lislik[ a d j paternalista, [ps'tsiniti] n paternidad/ n ( L A W ) caso de paternidad, [po:6] n camino, sendero; (trail, track) pista; (o f missile) trayectoria, [ps'Bct ik] a d j (p itifu l) penoso, patético; (very bad) malísimo; (m oving) conm ovedor(a). |ps'Bct ikli] adv penosamente, patéticamente; (ve ry badly) malísimamente mal, de pena, [pa^)3'l3d3ik3l[ a d j patológico, Ipa'0ol9d3ist] n patólogo/a.
pathology pathos pathway patience to lose one's patient to be - witht sb patiently patio patriot patriotic patriotism patrolto be on t
(p3'
patrol boat patrol car patrolman patron
of the arts
patronage patronize patronizing patron saint patter t pattern of events behaviour ~s patterned paucity paunch pauper pause to for breath pave to ~ the way for pavement pavilion paving paving paw stone
p a w n - p e a n u t b u tte r
manosear,
290
ENGLISH-SPAN1SH
compañía,
p aw n [pa:n] n (.che ss ) peón m; (fig) instrumento t vi empeñar,
p aw n b ro k e r |'pa:nbrauka*] n prestamista m/f.
p aw n sho p fpainjap] n casa de empeños, pay [peí) n paga; (.wage etc) sueldo, salario t (vb: pt, pp paid) vi pagar; (visit) hacer; (respect) o fre c e r ♦ vi pagar; (beprofitable) rendir, compensar, ser rentable; to be in sb’s ~ estar al servicio de algn; to ~ attention (to) prestar atención (a); I paid £5 for that record pagué 5 libras por ese disco; how much did you ~ for it? ¿cuánto pagaste por él?; to ~ one's way (contribute one's share) pagar su parte; (remain solvent company) ser solvente; to ~ dividends (COMM) pagar dividendos; (fig ) compensar; it won't ~ you to do that no te m erece la pena hacer eso; to put paid to (plan, person) acabar con. ►pay back vt (money) devolver, reem bolsar; (person) pagar. ►pay fo r vt fus pagar. ►pay in vt ingresar. ►p ay o ff w liquidar; (person) pagar; (debts) liquidar, saldar; (creditor) cancelar, redim ir; (workers) despedir; (mortgage) cancelar, redim ir f vi (scheme, decision) dar resultado; to ~ sth off in instalments pagar algo a plazos. ►pay o u t vt (rope) ir dando; (money) gastar, desembolsar. ►pay up vt pagar. payable Ipeiabl] adj pagadero; to make a cheque ~ to sb extender un cheque a fa v o r de algn. pay a w a rd n aumento de sueldo, pay day n día m de paga. PAYE n abbr ( BRIT. = pay as you earn) sistem a de retención fisca l en la fuente de ingresos. payee [peí'i:] n portador(a) m/f.
n(us) =
pay envelope pay packet, paying |’ pe 11r)] adj: ~ guest huésped(a) m/f que la paga,
payload I'peilaud] n carga útil, p ay m e n t ['pcimant] n pago; advance ~ ( part sum) anticipo, adelanto; (total sum) saldo; monthly ~ mensualidad /; deferred ~ by instalments pago a plazos or diferido; on ~ of £5 mediante pago de or pagando £5; in ~ for (goods, sum owed) en pago de. pay p acket n ( b r it ) sobre m (de la paga), pay-ph on e ['peifaun] n teléfono público, payroll [peiraul] n nómina; to be on a firm's - estar en la nómina de una
pay slip n hoja del sueldo, pay station n (u s ) teléfono público. PBS n abbr ( US: = Public Broadcasting Service) agrupación de ayuda a la realización de em isiones para la TV pública. PC n a b b r s ee personal computer; ( B R I T ) = police constable t a b b r ( B R I T ) = Privy Councillor i a d j a b b r = politically correct,
pe a b b r - per cent, postcard, p /c a b b r = petty cash. PCB n a b b r s e e printed circuit board. PD n a b b r (US) - police department, pd abbr = paid. PDSA n a b b r ( B R I T ) - People's Dispensary for Sick Animals. PDT n a b b r (US: = Pacific Daylight Time) hora de verano del Pacífico. PE n abbr ( — physical education) ed. física i a b b r ( Canada) = Prince Edward Island. pea [pi:] n guisante m, chícharo ( l a m ) , arveja ( L A M ) . peace |pi:s] n paz f, (calm ) paz f, tranquilidad/; to be at ~ with sb/sth estar en paz con algn/algo; to keep the ~ (policeman) mantener el orden; (citizen) guardar el orden, peaceable [pissabl] a d j pacíñco. peaceably Ipnsabli] a d v pacíficamente, peaceful I’piisful) a d j (gentle) pacífico; (calm) tranquilo, sosegado, peacekeeping |'pi:ski:piij] a d j de pacificación f n pacificación /. peacekeeping force n fuerza de pacificación, peace offering n (fig ) prenda de paz. peacetim e rpi:staim] n: in ~ en tiem po de paz. peach 1pi:tJJ n melocotón m. durazno ( l a m ). peacock l'púkak] n pavo real, peak |pi:k] n (o f mountain: top) cum bre/. cima; (; point) pico; (o f cap) visera; (fig) cumbre/. p eak-ho ur [ ‘pi:kaua‘ ] a d j (traffic etc) de horas punta, peak hours npi. peak period n horas fpi punta. p ea k ra te n tarifa máxima, p e a k y [pi:ki] a d j ( b r i t col) pálido, paliducho; I'm feeling a bit ~ estoy malucho, no me encuentro bien, p e a l |pi:IJ n (o f bells) repique m; ~ of laughter carcajada, p ea n u t I'pitnAt] n cacahuete m. maní m (L A M ).
p ean ut b u tte r n mantequilla de cacahuete.
ENGLISH-SPAN1SH
p e a r - p e n fr ie n d
291
pear [pea‘ ] npera. pearl [pa:l] n perla, peasant ['peznt] n campesino/a. peat [pi:t ] n turba, pebble ['pebl] n guijarro, peck [pek] vt (a ls o : ~ at) picotear;
par m; (e q u a l) igual m.
peerage [ piaridj] n nobleza, peerless l'pialis] adj sin par, incomparable, sin igual, (f o o d )
com er sin ganas f n picotazo; (k is s ) besito. pecking order [pekig-] n orden mde jerarquía. peckish l'pcki/1 adj ( b r i t c o l): I feel ~ tengo ganas de picar algo, peculiar |pi'kju:lia*] adj ( o d d ) extraño, raro; (ty p ic a l) propio, característico; (p a rticu la r, im p orta n ce, q u a lities )
particular; ~ to propio de. peculiarity [pikju:li'aeriti] n peculiaridad/, característica,
peculiarly [pi'kjuiliali] adv extrañamente; particularmente,
pedal ['pedí] r: pedal m ♦ vi pedalear, pedal bin n cubo de la basura con pedal, p ed an t ['pedant] n pedante m/f. pedantic Ipi'daentik] adj pedante, ped antry ['pedantri] n pedantería, peddle ['pedí] vt (g o o d s ) ir vendiendo or vender de puerta en puerta; (d r u g s ) traficar con; (g o s s ip ) divulgar, ped dler [’pedia*] n ven dedor(a) m/f ambulante, pedestal [’pedastl] n pedestal m. pedestrian [pi'destnan] n peatón m ♦ adj pedestre. pedestrian crossing n ( b r it ) paso de peatones. pedestrian precinct n zona reservada para peatones, pediatrics [pi:di'aetriks] n (u s ) = paediatrics. p ed igree ['pedigri:] n genealogía; ( o f a n im a l) pedigrí m ♦ cpd (a n im a l) de raza, de casta, pedlar |'pedia" 1n (B R lT ) = peddler, pee [p¡:] vi ( c o l ) mear. peek [pi:k] vi m irar a hurtadillas; ( c o m p u T ) inspeccionar, peel |pi:l] n piel/; ( o f ora n ge , le m o n ) cáscara; (; re m o v e d ) peladuras/pl ♦ vt pelar 4 vi (p a in t e tc ) desconcharse; (w a llp a p e r) despegarse, desprenderse. ►peel back vt pelar. peeler I 'pirla*] n: potato ~ mondador m or pelador m de patatas, pelapatatas m inv. peep |pi:p] n (BRIT, lo o k ) mirada furtiva; (s o u n d ) pío t vi (B R IT ) piar. ►peep o u t vi asomar la cabeza, peephole ['pi:phaul] n mirilla. peer [pía*] vi: to ~ at escudriñar ^ n (n o b le )
peeved [pi:vd] adj enojado, peevish ['pi:vij] adj malhumorado, peevishness ['pnvijnis] n mal humor m. peg [peg] n clavija; ( f o r c o a t e tc ) gancho, colgador m; (BRIT, also: clothes ~ ) pinza; ( t e n t ~ ) estaca ♦ vt (c lo th e s ) tender; (g ro u n d s h e e t) fijar con estacas; (fig : w ages, p ric e s ) fijar,
p ejo rative [pi'djarativ] adj peyorativo. Pekin |pi:'kin|, Peking [pi:'kiij] n Pekín m. Pekinese [pi;ki'ni:z] n pequinés/esa m/f pelican ('pelikan] n pelícano, pelican crossing n ( b r i t a u t ) paso de peatones señalizado,
p ellet Cpelit] n bolita; ( b u lle t) perdigón m. pell-m ell ['pel'mel] adv en tropel, p elm e t [’pelmit] n galería, p elt [pelt] vt: to ~ sb with sth arrojarle algo a algn 4 vi (ra in : also: — down) llover a cántaros i n pellejo,
pelvis |'pelvis] n p e lv is /. pen [pen] n (b a llp o in t ~ ) bolígrafo;
(fo u n ta in
~ ) pluma; ( f o r s h e e p ) redil m; (U S col: p ris o n ) cárcel /. chirona; to put ~ to paper tomar la pluma, penal ['pi:nl] adj penal; — servitude trabajos mpl forzados, penalize ['phnalaiz] vt (p u n is h ) castigar; (S P O R T ) sancionar, penalizar, pen alty ['penlti] n ( g e n ) pena; (f i n e ) multa; (S P O R T ) sanción/; — (kick) ( f o o t b a l l ) penalty m. p enalty area n ( b r i t s p o r t ) área de castigo. p enalty clause n cláusula de penalización. p en alty s h o o t-o u t |-’Ju:taut] n ( f o o t b a l l ) tanda de penaltis, penance ['penans] n penitencia, pence [pens] pl of penny, penchant ['pa:ja:t)] n predilección/, inclinación/, pencil [ pensl] n lápiz m, lapicero (e s p L A M ) 4 vt (a ls o : ~ in) escrib ir con lápiz, pencil case n estuche m. pencil sharpener n sacapuntas m inv. pen dan t ['pendnt] n pendiente m. pending [ 'pendm) prep antes de t adj pendiente; ~ the arrival of ... hasta que llegue ..., hasta llegar ... . p en du lum ['pendjulam] n péndulo, p en etrate l 'penitreit] vt penetrar, p en etratin g fpenitreitii)] adj penetrante, p en etratio n [pem'treijan] n penetración/, penfriend i peni rendí n (B R iT ) amigo/a por
penguin-perform correspondencia,
penguin ['peggwin] n pingüino, penicillin Ipcm'silin] n penicilina, peninsula (pa'ntnsjula] n peninsula, penis |'pi:ms] n pene m. p en iten ce [ pcmtnsj n penitencia, p e n ite n t I'pcnitni) adj arrepentido; (REL) penitente.
p e n ite n tia ry Ipcmtcnjari] n ( U S ) cárcel/. presidio,
p en knife f'pcnnaif j n navaja. Penn(a). abbr ( US) = Pennsylvania. pen n am e n seudónimo, p en n an t I'pcnant] n banderola; banderín m. penniless I'pcnilis] adj sin dinero. Pennines ['penainzl npl (M ontes mpl) Peninos mpl.
penny, pi pennies or ( br /T) pence I'pcm, 'pcniz, pens) n penique m; (US) centavo,
penpal ['pcnpsl] n amigo/a por correspondencia,
p enpusher ['penpu/a'] n (pej) chupatintas m/f inv.
pension ['pen/an) n (allowance, state payment) pensión/; (old-age) jubilación /. ►pension o ff vt jubilar, pensioner I'pcn/ana*) n(BRiT) jubilado/a. pension fund n fondo de pensiones, pensive I'pcnstv] adj pensativo; (w ithdraw n) preocupado, p en tag on I'pcnlaganl n pentágono; the P~ (USPOL) el Pentágono. 1 Se conoce como el Pentágono (the Pentagon) al eáificio de planta pentagonal que acoge (as dependencias del Ministerio de Defensa estadounidense (Department of Defense) e n Arlington, Virginia. En lenguaje periodístico se aplica también a ¡a | dirección militar del país.
Pentecost l'pcntikast) n Pentecostés m. pen tho use ['penthausj n ático (d e lujo), p en t-u p 1'pcntAp] adj (feelings) reprimido, p e n u ltim a te Ipc'nAltimat] adj penúltimo, pen ury l'pcnjun] n miseria, pobreza, peo ple |'pi:pl] npl gente/; (citizens) pueblo sg. ciudadanos mpl i n (nation, race) pueblo, nación f i vi poblar; several ~ came vinieron varias personas; - say th a t... dice la gente que ...; old/young — los ancianos/jóvenes; ~ at large la gente en general; a man of the ~ un hombre del pueblo. PEP n abbr (= Personal Equity Plan) plan personal de inversión con desgravación fisca l. pep [pep] n (c o l) energía.
292
E N G U SH -S P A N ISH
►pep up vt animar, pepper ['pepa'] n ( s p i c e ) pimienta; pimiento, a jí m (LAM), chile m ( f i g ) salpicar, p ep perm in t ['pcpamintj n menta; (s w e e t ) pastilla de menta, pepperoni [pcpa'rauni] n ~ salchichón m picante. p epperpot ['pepapat] n pimentero, peptalk l'pcptoik] n ( c o f ) : to give sb a ~ darle a algn una inyección de ánimo, per [pa:*] prep por; ~ day/person por día/ persona; as ~ your instructions de acuerdo con sus instrucciones, per ann um adv al año. per capita adj, adv per cápita. perceive [pa'si:v] vt percibir; ( r e a liz e ) darse cuenta de. per cent, percent [pa’scnt] n por ciento; a 20 ~ discount un descuento del 20 por ciento, percentage [pa‘scntid3] n porcentaje m. to get a ~ on all sales p ercib ir un tanto por ciento sobre todas las ventas; on a ~ basis a porcentaje, percentage p oint n punto (porcentual), perceptible [pa'scptabl] adj perceptible; ( n o t a b l e ) sensible, perception [pa'scp/an] n percepción f, ( i n s i g h t ) perspicacia, p erceptive Ipa'septiv] adj perspicaz, perch lpa:tjl n ( f í s h ) perca; ( f o r b ir d ) percha 4 vi posarse, percolate fpa:kaleit] vt ( c o f f e e ) filtrar ♦ vi ( c o f f e e , f i g ) filtrarse, percolator |'pa;kaleita*) n cafetera de filtro. percussion [pa'kAjan) n percusión /. percussionist [pa'kAjamst] n percusionista (v e g e ta b le )
(LAM) i
vi
(us)
m/f.
p erem p to ry [pa'rcmptarij adj perentorio, perennial [pa'rcntal] adj perenne, perfect adj [‘pa:fikt ] p erfecto ♦ n (a ls o : ~ tense) p erfecto t vt [pa'fekt] perfeccionar; he's a ~ stranger to me no le conozco de nada, me es com pletamente desconocido, perfection [pa'fek/an] n perfección/, p erfectionist Ipa'fckjamst] n p erfeccionista m/f. perfectly ['pa:fiktli] adv perfectam ente; l'm ~ happy with the situation estoy muy contento con la situación; you know ~ well lo sabes muy bien o r perfectam ente, p erfo rate l’paifareit] vt perforar, perforated ulcer n úlcera perforada, p erforation [pa:fa'reijanj n perforación/, p erfo rm [pa'faim] vt ( c a r r y o u t ) realizar,
E N G U S H -S P A N IS H
293
lle va r a cabo; (THEAT) representar; (piece o f music) interpretar t vi ( th ea T) actuar; ( TECH) funcionar, p erform ance |pa'fa:mansl n (o fta s k ) realización/; ( o f a play) representación/; ( o f player etc) actuación/; (o f engine) rendimiento; (o f car) prestaciones fpl; (o f function) desempeño; the team put up a good — el equipo se defendió bien, p erfo rm er |pa'fa:ma*| n (actor) actor m, actriz/; (MUS) intérprete m/f. p erform ing |pa'fa:mig] adj ( animaD amaestrado, p erform ing arts npl: the - las artes teatrales, p erfu m e |'pa:fju:m) n perfum e m. p erfunctory Ipa'fAgktari] adj superficial, p erhaps Ipa'haeps) adv quizá(s), tal vez; ~ so/not puede que sí/no. peril [ 'peni] n peligro, riesgo, perilous 1'pcrilas) adj peligroso, perilously l 'pcnlasli] adv: they came ~ close to being caught por poco les cogen or agarran, p erim e te r Ipa'rimita*] n perím etro, period l'pianad] n período, período; ( h is to r V) época; ( s c o l ) clase/; (fu ll stop) punto; (MEO) regla, periodo; (US SPORT) tiem po 4 adj (costume, furniture) de época; for a ~ of three weeks durante (un período d e) tres semanas; the holiday ~ el período de vacaciones, periodic Ipiari'adikl adj periódico, periodical Ipian'adikl) adj periódico t n revista, publicación /periódica, periodically Ipian'adikli] adv de v ez en cuando, cada cierto tiempo, period pains npl dolores mpl de la regla o r de la menstruación, p eripatetic [pcnpa'tctik) adj (salesman) ambulante; (teacher) con trabajo en varios colegios, peripheral Ipa'rifaral] adj p eriférico t " (COMPUT) p eriférico, unidad/periférica, p eriph ery [pa'rifari) n periferia, periscope [pcrtskaupl n periscopio, perish ('pcri/l vi perecer; (decay) echarse a perder. perishable ['pcrijabl] adj perecedero, perishables ['perijablzl npl productos mpl perecederos, p erito nitis (penta'naitis] n peritonitis/, perjure |'pa:dja') vt: to ~ o.s. perjurar, p erjury ['pa:d 3 ari] n ( law ) perjurio, perk |pa:k| n beneficio, extra m. ►perk up vi (cheer up) animarse, perky |'pa:ki] adj alegre, animado, perm [pa;ml n permanente /♦ vt: to have
perform ance-Persian cat one's hair —ed hacerse una permanente, perm anence ['pa;manans) n permanencia, p erm an ent ['pa:manantj adj permanente; (job, position) fijo; (dye, ink) indeleble; ~ address dom icilio permanente; I'm not here no estoy fijo aquí, p erm an ently ['pa;manantli| adv (lastingly) para siempre, de modo definitivo; (a ll the time) permanentemente, p erm eate |'pa:mieit] vi penetrar, trascender i vt penetrar, trascender a. perm issible Ipa'mtsibl] adj perm isible, lícito. perm ission [pa'mi/an) n permiso; to give sb ~ to do sth autorizar a algn para que haga algo; with your ~ con su permiso, perm issive [pa'misiv] adj perm isivo, p erm it n f'pa:mit] perm iso, licencia; (entrance pass) pase m i vt [pa'mit] perm itir; (accept) tolerar t vi [pa'mit|: weather -tin g si el tiempo lo perm ite; fishing ~ perm iso de pesca; building/ export ~ licencia o r perm iso de construcción/exportación, p erm u tation [pa:mju‘teijanj n permutación /. pernicious Ipai'mjas] adj nocivo; (MEO) pernicioso, p ernickety Ipa'nikiti) adj (col: person) quisquilloso; (: task) delicado, perpendicular |pa:pan'dikjula'l adj perpendicular, perpetrate I'pa:pitreit |vt cometer, perpetual [pa'petjual) adj perpetuo, perpetually [pa'pct juali |adv (eternally) perpetuamente; (continuously) constantemente, continuamente, p erp e tu a te (pa'pctjueit) vt perpetuar, p erpetuity [paipi'tjuiti] n: ¡n ~ a perpetuidad, perplex [pa'plcks) vt d ejar perplejo, perplexed Ipa'plckst j adj perplejo, confuso, perplexing [pa'plcksigl adj que causa perplejidad, p erplexity Ipa'plcksiti) n perplejidad/, confusión /. perquisites |'pa;kwizits) npl (also: perks) beneficios mpl. persecute [ pa;sikju:i] vt (pursue) perseguir; ( harass) acosar, persecution |pa:si'kju:Jan] n persecución/. perseverance |pa;si'viarans] n perseverancia, persevere [paisi'vta’ ] vi perseverar. Persia l'pa:Ja) n Persia. Persian |'pa:Jan) a4i. n persa m/f k n ( lin g ) persa m; the ~ Gulf el G olfo Pérsico. Persian cat n gato persa.
p e r s is t- p e t
persist [pa'sist) vi persistir; to ~ in doing sth empeñarse en hacer algo, persistence [pa'sisians] n empeño, persistent [pa'sistant] a d j ( lateness, rain ) persistente; ( d e te rm in e d ) porfiado; ( c o n tin u in g ) constante; ~ offender (L A W ) m ultirreincidente m/f. p ersistently [pa'sistantli] adv persistentemente; ( con tin u a lly ) constantemente, persnickety [pa'smkati] adj ( u s c o l) pernickety, person ['pa:sn] n persona; in ~ en persona; on or about one's ~ ( w eapon, m o n e y ) encima; a ~ to ~ call ( TEL) una llamada (d e ) persona a persona, personable fpaisnabl] adj atractivo, personal fpaisnl) adj personal, individual; (v is it ) en persona; ( b r i t t e l ) persona a persona. personal allow ance n desgravación/ personal. personal assistant (PA) n ayudante m/f personal. personal belongings npl efectos mpl personales, personal colum n n anuncios mpl personales, personal com pu ter (PC) n ordenador m personal, personal effects npl efectos mpl personales, personal identification num ber (PIN) n (C O M P U T , BANKING) número personal de identificación, personality [paisa'nseliti] n personalidad/. personal loan n préstamo personal, personally |'pa:snali) adv personalmente, personal organizer n agenda (profesional); (e le c tr o n ic ) organizador m personal. personal p ro perty n bienes mpl muebles, personal stereo n Walkman ® m. personification [paisanifi'keijan] n personificación/, personify (pat'somfai] wi encamar, personificar, personnel [pa:sa'nel) n personal m. personnel d ep a rtm e n t n departamento de personal, personnel m an agem en t n gestión/de personal. personnel m anager n je fe m de personal, perspective (pa'spektiv) n perspectiva; to get sth into ~ v er algo en perspectiva o r como es. Perspex ® ['pa:spcks) n (B R IT) vidrio acrflico, plexiglás m®.
294
ENGLISH-SPANISH
perspiration [paispi'rei/an] n transpiración /, sudor m. perspire [pa'spaia") vi transpirar, sudar, persuade (pa'sweid) vt: to sb to do sth persuadir a algn para que haga algo; to ~ sb of sth/that persuadir or convencer a algn de algo/de que; I am ~d th a t... estoy convencido de que .... persuasion [pa'sweijan] n persuasión/, (p e rs u a s iv e n e s s ) persuasiva; (c r e e d ) creencia. persuasive [pa’sweisiv) adj persuasivo, persuasively [pa'sweisivli] adv de modo persuasivo, p ert [ps:t] adj impertinente, fresco, atrevido, pertaining [pa:'teinii]): ~ to prep relacionado con. p ertin ent fpaitinant) a d j pertinente, a propósito, p erturb [pa'taib] v i perturbar, perturbing [pa'ta:biij] a d ; inquietante, perturbadora). Peru [pa'ru:] n el Perú. perusal [pa'ru:zalj n (q u ic k ) lectura somera; (c a r e fu l) examen m. peruse [pa'ruiz) vi (e x a m in e ) leer con detención, examinar; (g la n c e a t) m irar por encima. Peruvian [pa'ruivian] a d ), n peruano/a m/f. pervade [pa'veidl v i impregnar; (in flu e n ce, ideas) extenderse por. pervasive [pa’veisiv] a d j (s m e ll) penetrante; (in flu e n c e ) muy extendido; (g lo o m , feelings, ideas) reinante, perverse [pa'vais] a d j perverso; (s tu b b o r n ) terco; (w a y w a rd ) travieso, perversely [pa'va:sli) a d v perversamente; tercamente; traviesamente, perverseness [pa'va:snis] n perversidad/, terquedad f travesura, perversion [pa'vaijan) n p erversión /. pervert n ['P3:va:( ] pervertido/a ( vi [pa'vart] pervertir, pessary [pcsari] n pesario. pessim ism ['pesimizam] n pesimismo, pessim ist ['pcsimist] n pesimista m/f. pessimistic [pesi'mistik] adj pesimista, pest [pest) n (in s e c t) insecto nocivo; ( f i g ) lata, molestia; ~s npl plaga, pest control n control m de plagas, pester ['pests") vi molestar, acosar, pesticide fpestisaid] n pesticida m. pestilence [pestilansl n pestilencia, pestle I'pesl) n mano/de m ortero o r de almirez. pet [pet] n animal m doméstico; (fa v o u r ite ) favorito/a ♦ vi acariciar + vi ( c o l )
ENGLISH-SPANISH
p e ta l - p h o to c o p y
295
besuquearse t cpd: my ~ aversion mi mania, p etal ['pet I] n pétalo, peter ['pi:ta*): to ~ out vi agotarse, acabarse, p e tite [pa’tiit) adj menuda, chiquita, p etitio n [pa'tijan] n petición/♦ vt presentar una petición a ♦ vi: to ~ for divorce pedir el divorcio, p et nam e n nombre m cariñoso, apodo, p etrified ['pctnfaid) adj ( f i g ) pasmado, horrorizado, petrochem ical [petra'kcmikl) adj petroqufmico. petrodollars ['petraudalaz] npl petrodólares mpl. p etro l [pctral] (B R IT ) n gasolina; ( f o r lig h te r) bencina; two/four-star ~ gasolina normal/súper. petrol bom b n cóctel m M olotov, petro l can n bidón m de gasolina, petro l engine n (B R IT ) motor m de gasolina, p etro leu m [pa'trauliam] n petróleo, p etro leum jelly n vaselina, petrol pum p n ( b r it ) ( i n c a r) bomba de gasolina; ( in g a ra g e) surtidor m de gasolina, p etro l station n ( b r it ) gasolinera, p etro l tank n ( b r i t ) depósito (de gasolina), p ettico a t fpetikaut) ncombinación/, enagua(s)/(pO ( l a m ). pettifo gg ing ['pctifagio) a d j quisquilloso, pettiness ['petinis) n mezquindad/, p e tty ['pcti] a d ; (m e a n ) mezquino; (u n im p o r ta n t) insignificante, p etty cash n dinero para gastos menores. p etty cash book n libro de caja auxiliar, p e tty officer n contramaestre m. p etu lan t ['petjulsnt) adj malhumorado, p e w [pju:] n banco, p e w te r fpju ita") n peltre m. Pfc abbr (U S M IL) = p riva te first class.
PG nabbr (C IN E ) = parental guidance. PGA n abbr = P rofes sion a l G o lfe rs ' A ssocia tion . PH n abbr ( US MIL: - P u rp le H ea rt) d e c o r a c ió n o t o r g a d a a lo s h e r id o s d e g u e r r a .
pH n abbr (= pH va lu e) pH. PHA nabbr (US) = P u b lic H ou sing A d m inistration.
phallic ['fa-lik) adj fálico. phanto m ['faentam) n fantasma m. Pharaoh ['fearaul n faraón m. pharm aceutical [fa:ma'sju:tikl| adj farmaceútico.
p harm acist [ fuimasistl n farmacéutico/a.
pharm acy [ fa;masi) n ( u s ) farmacia, phase [feiz] n fa s e /1 veto ~ sth in/out introducir/retirar algo por etapas; ~d withdrawal retirada progresiva. PhD abbr - Doctor of Philosophy, pheasant ['feznt] n faisán m. phenom enal [fi'naminl) adj fenomenal. extraordinario,
phenom enally [fi'nammli]
adv
extraordinariamente, phenom enon, pi phenom ena [fa'naminan, -na] n fenómeno, phial [‘faial) n ampolla, philanderer [fi'laendara*) n donjuán m, don Juan m.
philanthropic [filan'Orapik) adj filantrópico, philanthropist [fi'laenOrapist]n filántropo/a. p hilatelist Ifi'lsetalist) n filatelista m/f. p hilately (fi'laetali) n filatelia. Philippines |'filipi:nz) npl: the ~ (las Islas) Filipinas,
philosopher [fi'bsafa*] n filósofo/a. philosophical [fila'safikl) adj filosófico, philosophy [fi'b sa fi] n filosofía, phlegm [flern] n flema, p hlegm atic [fleg'm xtikl adj flemático, phobia ['faubja) n fobia. phone [faun) n teléfono i vi telefonear, llam ar por teléfono; to be on the ~ tener teléfono; ( b e c a llin g ) estar hablando por teléfono. ►phone back vi, vi v o lv e r a llamar. ►phone up vi, vi llam ar por teléfono, phone book n guía telefónica, phone box, phone booth n cabina telefónica, phone call n llamada (telefónica), phonecard l'faunka:d) n tarjeta telefónica, phone-in ['fauntnj n ( b r i t r a d i o , TV) p r o g r a m a d e r a d io o r t e le v is ió n c o n la s lín e a s a b ie r t a s a l p ú b lic o .
phone tapping [-taepiol n escuchas telefónicas,
phonetics (fa'netiks) n fonética. phon(e)y ['fauni) adj falso f n (p e r s o n ) farsante m/f
phonograph ['faunagrx-f] n (u s ) fonógrafo, tocadiscos m inv.
phonology [fau'nalad3i) n fonología, phosphate [ fasfcit) n fosfato, phosphorus [ fasfaras) n fósforo, photo ['fautau) n foto/, photo... ['fautau) pref foto.... photocall ['fautaukad] n sesión/ fotográfica para la prensa,
photocopier ['fautaukapia*] n fotocopiadora.
photocopy ['fautaukapi) n fotocopia i
vt
p h o t o e le c t r i c - p ie c e
296
fotocopiar.
p hotoelectric [fsutsui'lcktrik] adj: ~ cell célula fotoeléctrica,
p ho to finish n resultado comprobado por fotocontrol.
P h oto fit ® ['fsutoufit]
n (a ls o :
~ picture)
retrato robot, p hotogenic lfautau'd3cnik| adj fotogénico, p ho to graph [fsu tagraf] n fotografía i vt fotografiar; to take a ~ of sb sacar una foto de algn. p h o to graph er [fs'tografa"] n fotógrafo, p hotographic [fauta'griefik] adj fotográfico, p ho to graph y [fa'Ografi] n fotografía,
p ho to o p p o rtu n ity
n o p o r tu n id a d d e s a li r
e n la f o t o .
P h oto stat ® l'fsulaustiet] n fotóstato. p hotosynthesis [fsutau'sinOasis] n fotosíntesis /.
phrase [freiz]
n fra s e / ♦ vt ( le tte r ) expresar,
redactar,
phrase book n libro de frases, physical ['fizikl] adj físico; ~ examination reconocim iento médico; ~ exercises ejercicios mpl físicos,
physical education n educación/física, physically l'fistkli] adv físicamente, physical trainin g n gimnasia, physician [fi'zijsn ] n médico/a. physicist ['fizisist] n físico/a. physics ['fiziks] n física, physiological [fizi3'bd3ikl] adj fisiológico, physiology (fizi'3bd3i] n fisiología, physiotherapy [fizisu'Ocrapi] n fisioterapia,
physique [fi'zi;k] n físico, pianist ['pianist] n pianista m/f. piano [pi'sensu] n piano, piano accordion n ( b r i t ) acordeón-piano m.
piccolo ['piksbu] n ( M u s ) flautín m. pick Ipikl n (foot also: — axe) pico, piqueta ♦
vi (.se le ct) elegir, escoger; (g a th e r ) coger
(S P ), recoger (LAM )\ (lo c k ) abrir con ganzúa; (sca b , s p o t) rascar t v i : to — and
choose ser muy exigente; take your ~ escoja lo que quiera; the ~ of lo m ejor de; to ~ one's nose/teeth hurgarse las narices/escarbarse los dientes; to ~ pockets ratear, ser carterista; to ~ one's way through andar a tientas, abrirse camino; to ~ a fight/quarrel with sb buscar pelea/camorra con algn; to ~ sb's brains aprovecharse de los conocimientos de algn.
► pick at vtfus: to — at one's food com er con poco apetito.
ENGL1SH-SPANISH
►pick o ff vt (kill) matar de un tiro. ►pick on vtfus (person) m eterse con. ►pick o ut vi escoger; (distinguish) identificar. ►pick up vi (improve: sales) ir m ejor; (: patient) reponerse; (: f in a n c e ) recobrarse ♦ vt (from floor) recoger; (buy) comprar; ( find) encontrar; (learn) aprender; (RADIO, tv , tel ) captar; to ~ up speed acelerarse; to ~ o.s. up levantarse; to ~ up where one left off reem pezar algo donde lo había dejado. pickaxe, (u s ) pickax ['pikaks] n pico, zapapico. picket [ pikit] n (in strike) piquete m ♦ vt hacer un piquete en, piquetear; to be on ~ duty estar de piquete, picketing ['pikitiq] n organización/de piquetes, picket line n piquete m. pickings ['pikigz] npl(pilferings): there are good ~ to be had here se pueden sacar buenas ganancias de aquí, pickle Cpikl] n(also: ~ a : as condiment) escabeche m; (fig: mess) apuro t vt conservar en escabeche; (in vinegar) conservar en vinagre; in a ~ en un lío, en apuros. pick-m e-up 1’pikmiAp] n reconstituyente m. pickpocket |'pikp3kit] n carterista m/f. pickup ['pikAp] n (BRIT, on record player) brazo; (small truck, also: ~ truck, ~ van) furgoneta, picnic [piknik] n picnic m. merienda ♦ vi merendar en el campo, pictorial (pik'tamsl) adj pictórico; (magazine etc) ilustrado, picture Cpikt/s*] n cuadro; (painting) pintura; (photograph) fotografía; (film ) película; (TV) imagen / ♦ v i pintar; the ~s (BRIT) el cine; we get a good — here captamos bien la imagen aquí; to take a ~ of sb/sth hacer or sacar una foto a algn/de algo; the garden is a ~ in June el jardín es una preciosidad en junio; the overall ~ la impresión general; to put sb in the ~ poner a algn al corriente or al tanto. picture book n libro de dibujos, picturesque [piktJVrcsk] adj pintoresco, piddling [pidlig] adj insignificante, pidgin Cpid3in] adj: ~ English lengua fra n ca basada en el inglés. pie [pai] n (o f meat etc. large) pastel m; (: small) empanada; (sweet) tarta, piebald ['paibaild] adj pío. piece [pi:s] n pedazo, trozo; (o f cake) trozo;
ENGLISH-SPAN1SH
p ie c e m e a l- p in k
297
a ~ of furniture/advice to together to a of news10take to ~s aasix-
(DRAUGHTS etc) ficha; (CHESS, part o f a set) pieza; (item ): un mueble/un consejo ♦ vt: ~ juntar; (TECH) armar; desmontar; — una noticia; una moneda de peniques; un conjunto de seis (músicos); — (object) de una sola pieza; ~ ~ pieza por or a pieza; ~ d ecir su parecer, [ pi:smi:l] adv poco a poco, n tarifa a destajo, | pi;sw3:k] n trabajo a destajo, n gráfico de sectores or de tarta, [pía*] n muelle m, embarcadero, Ipiss] vi penetrar en, perforar; — hacerse los agujeros de las orejas, [ piasio] adj (cry) penetrante, l'paisti] n piedad/, Ipig] n cerdo, puerco, chancho ( l a m ); (person: greedy) tragón/ona m/f, comilón/ ona m/f, (: nasty) cerdo/a. |'pid33n) n paloma; (as food) pichón m. ['pid33nh3ulj n casilla, ['pigibaigk] n hucha (en forma de cerdito). ['pig'hcdid] adj terco, testarudo, l'piglit] n cerdito, cochinillo, l'pigmsnt] n pigmento, [pigman'tcijsnj n pigmentación /. I pigmi] n = fpigskin] n p iel/ d e cerdo, [ 'pigstai ] n pocilga, Cpigteil] n (girl's) trenza; (Chinese, t a u r ) coleta, [paik] n (spear) pica; (fish) lucio, [ piltjad] n sardina, Ipail) n (heap) montón m; (o f carpet) pelo vb. also-. vi amontonar; fig) acumular vi amontonarse; en un montón; (car) meterse en. vi: (co l) exagerar, [pailz] npl (MED) almorranas fpl, hem orroides mpl CpaiUp] n (AUT) accidente m múltiple. ['pilfs*] vi, vi ratear, robar, sisar, ['pilfang] n ratería, ('pilgrim] n peregrino/a; or los prim eros colonos norteam ericanos see also
10p band ~ in one by to say one's piecemeal piece rate piecework pie pierchart pierce to have one’s ears d piercing piety pig pigeon pigeonhole piggy bank pigheaded piglet pigment pigmentation pigmy pygmy. pigskin pigsty pigtail pike pilchard pile 4 ( t up) in a ~ ( toto~ ~intoit on ► pile on piles pile-up pilfer pilfering pilgrim the Pilgrim Fathers Pilgrims; Thanksgiving (Day). pilgrimage 3 pill the to be on |'pilgrimid ] n peregrin ación /, romería. (pil| n píldora; ~ la píldora;
the ~ tomar la píldora (anticonceptiva), pillage |'pilid3] vi pillar, saquear, pillar ['pib *] n pilar m, columna, pillar box n ( b r i t ) buzón m. pillion ['piljanj n (o f motorcycle) asiento trasero; to ride ~ ir en el asiento trasero, pillion passenger n pasajero que va detrás.
pillory ['pibri] vi poner en ridículo, p illo w ['pibu] n almohada, pillow case l'pibukeis], pillow slip [‘pibuslip) n funda (d e almohada), a d j (scheme etc) piloto t vi pilotar; (fig ) guiar, conducir, p ilo t light n piloto. p im en to [pi'mcntsu] n pimiento morrón, pim p [pimp] n chulo, caliche m (LAM). pim ple ['pimpl] n grano, pim ply ['pimpli] a d j lleno de granos. PIN n a b b r see personal identification number. pin (pin] n alfiler m; (ELEC. o f plug) clavija; (TEC H) perno; (: wooden) clavija; (drawing ~ ) chincheta; (in grenade) percutor m 4 vt prender (con alfiler); sujetar con perno; —s and needles hormigueo sg; to ~ sth on sb ( fig) cargar a algn con la culpa de algo. ►pin d o w n vi (fig): there's something strange here, but I can't quite ~ it down aquí hay algo raro pero no puedo precisar qué es; to ~ sb down hacer que algn concrete, pinafore l'pinsfs:*] n delantal m. pinafore dress n ( b r i t ) pichi m. pinball ['pinbail] n(also: ~ machine) millón m, fliper m. pincers Cpinsaz] npl pinzas fpl, tenazas fpl. pinch [pint J] n pellizco; (o f salt etc) pizca ♦ vi pellizcar; (col: steal) b irlar | vi (shoe) apretar; at a ~ en caso de apuro; to feel the ~ (fig ) pasar apuros or estrecheces, pinched [pint/t] a d j (drawn) cansado; — with cold transido de frío; ~ for money/ space mal or falto de dinero/espacio or sitio. pincushion ['pinku/sn] n acerico, pine [pain] n (also: ~ tree) pino ♦ to ~ for suspirar por. ►pine a w a y m orirse de pena, pineapple [ paina:pl] n piña, ananá(s) ( l a m )
p ilo t l'paibt] n piloto inv ♦
vi:
vi
m.
pine cone n piña. pine needle n aguja de pino, ping [pío] n (noise) sonido agudo. Ping-Pong ® 1'pigpDi)] n pingpong m. pink [pigk] adj (de colo r) rosa i n (colour) rosa;
(B O T )
clavel m.
p in k in g s h e a r s - p l a c e
pinking shears pin money pinnacle pinpoint pinstripe suit pint pin-up (girl) pioneer pious pip the ~s pipe t (bag)~s pipecleaner down pipe piped music pipe dream pipeline it is inthe piper pipe tobacco to be hot piping piquant pique pirate pirated pirate radio pirouette f Pisces piss pissed pistol piston pit coal orchestra ~S to ~ Aagainst ~tedBwith pitapat to go pitch f'pigkig-) npl tijeras fpl
dentadas.
n dinero para gastos extra, ['pinakl] ncum bre/ ['pinpoint] vi precisar, I'pinstraip] adj: ~ traje m a
rayas. [paint] n pinta ( BRIT = 0.57 I; US 0.47 /); (BRIT cot. o f beer) pinta de cerveza, = ja rra (SP). I'p in A p ] n ( picture) fotografía de m u jer u hom bre m edio desnudos; ~ “ chica de calendario, [paia'no*] n pionero/a ♦ vt prom over, ['paiss] adj piadoso, devoto, [pip] n ( seed) pepita; (BRIT TEL) la señal. [paip] n tubería, cañería; (for smoking) pipa, cachimba (LAM), cachimbo (LAM) vi conducir en cañerías; npl gaita sg. ► v i(co l) callarse, n limpiapipas m inv. [paipt-J n música ambiental, n sueño imposible, l'paiplain] n tubería, cañería; (for oil) oleoducto; (fo r natural gas) gaseoducto; ~ (fig ) está en trámite. [ paip.V ] n (gen) flautista m/f, (with bagpipes) gaitero/a. n tabaco de pipa, [’paipig] adv: — estar calentito. ['piikant] adj picante, [pi:k] n pique m, resentimiento, Cpaisrat] n pirata m/f 4 vr (record, video, book) hacer una copia pirata de. [’paisrstid] adj (book, record etc) pirata inv. n ( brit ) em isora pirata, Ipiru'ct] n pirueta vi piruetear. ['paisiiz] n Piscis m. |pis] vi (c o l) mear, [pist] adj (coh drunk) mamado, l'pistl] n pistola, ['pistan] n pistón m. émbolo, [pit] n hoyo; (also: ~ ) mina; (in garage) foso de inspección; (also: ~ ) foso de la orquesta; (quarry) cantera 4 vi (subf. chickenpox) picar; (: rust) com er; oponer A a B; npl (AUT) box msg; (chickenpox) picado de. ['pits'pxt] adv: ~ (heart) latir rápidamente; (rain) golpetear, [pit/] n (throw) lanzamiento; (MUS)
298
ENGL1SH-SPANISH
tono; ( b r it SPORT) campo, terreno; (far) brea; (in market etc) puesto; (fig: degree) nivel m, grado 4 vi (throw) arrojar, lanzar ♦ vi (fall) caer(se); (NAUT) cabecear; I — no puedo seguir trabajando a este ritmo; — en su punto máximo; ... su ira or cólera llegó a tal extrem o que ...; montar una tienda (de campaña); ~ tener ambiciones desmesuradas, ("pit J’blsek] adj negro como boca de lobo, [pitjt-] n batalla campal, ['pitJV ] n cántaro, jarro, [’pii Jfaik] n horca, [ ’pitos] adj lastimoso, CpitfDil] n riesgo, [pi0] n (o f orange) piel/blanca; (fig ) meollo. [’pithed] n (b riT ) bocamina, ['pi0i] adj jugoso, [ ‘pitiful] adj (touching) lastimoso, conm ovedor(a); (contemptible) lamentable, ['pitifsli] adv: es tan evidente que da pena, ['pitilis] adj despiadado, implacable, ['pit ilisli] adv despiadadamente, implacablemente, ['pitns] n miseria, l'piti] n (compassion) compasión/, piedad/; (shame) lástima f vi com p a d ecerse de); or com padecerse de algn; ~ ! ¡qué pena!; — ¡qué pena que no puedas ven ir! [ ‘pitiiQ] adj com pasivo, de lástima, ['pivat] n eje m t vi: — girar sobre; ( fig) depender de. Cpiksl] n (COMPUT) p ixel m, punto, ['piksi] n duendecillo. ['piitsa] n pizza. ['piaikaid] n (in march etc) pancarta [pb'keit] vi apaciguar, [piéis] n lugar m, sitio; (rank) rango; (seat) plaza, asiento; (posf) puesto; (in street names) plaza; (hom e): en/a su casa 4 vi (object) poner, colocar; (identify) reconocer; (find a post for) dar un puesto a, colocar; (goods) vender; ~ tener lugar; (in race, exam) colocarse; ~ (n ot suitable) fuera de lugar; ~ (first o f all) en prim er lugar; cambiarse de sitio con algn; ~ ~
can't keep working at this at its (highest) anger reached such a that his tentone's aspirations too high to toa pitch-black pitched battle pitcher pitchfork piteous pitfall pith pithead pithy pitiful pitifully it's ~ obvious pitiless pitilessly pittance pity to havewhattake ~ on sb it is a that you a can't come pitying pivot to on pixel pixie pizza placard placate place at/to his ~ to take to be ~d offirst intoout thechange ~sfrom with sbto
ENGL1SH-SPANISH
299
all~s over the — he' s going feel rather out ofto put heresb inis not his my ~ to do it it to ~ an orderwe witharesbbetter (for) ~d than a month ago placebo place mat placement place name placenta placid placidity plagiarism plagiarist plagiarize plague to sb with questions plaice plaid plain
p la c e b o - p la t e ra c k
planet planetarium planetary plank plankton planned economy planner town planning family planning committee planning plant permission plantain plantation planter plant pot plaque plasma plaster of Paris) sticking ~) into make clothes towith with to be ~ed sth ~ to sb mud plasterboard plain chocolate plaster cast plainly plainness plastered plasterer t plain speaking there has been some ~ plastic plastic bullet bag plaintiff plastic plaintive plastic explosive plasticine plastic plait t plate surgery plan t have plateau, ~s you any —stofor~today? do how plateful plate glass long do you —totostay? to (for) platen plan out plate rack plane de un sitio a or para otro; por todas partes; (fig, col) llegará lejos; I ~ me encuentro algo desplazado; ~ (fig ) poner a algn en su lugar; no me incumbe a mi hacerlo; hacer un pedido a algn (de); estamos en m ejor posición que hace un mes. Ipta'siibau] n placebo, n (wooden etc) salvamanteles m inv; (in linen etc) mantel m individual, [’pleismant] n colocación /. n topónimo, [p b'scn o] n placenta, l 'plaesid] adj apacible, plácido, [plae'siditi] n p lacidez/. ['pieidjjarizm] n plagio, ['pleidjjsrist] n plagiario/a. [pleid 3joraiz] vi plagiar, [pleig] n plaga; (MEO) p este/^ vi (fig ) acosar, atormentar; — acribillar a algn a preguntas, Ipiéis] n, pt inv platija, [plsd] n (material) tela de cuadros, [plcin] adj (clear) claro, evidente; (simple) sencillo; (frank) franco, abierto; (n ot handsome) poco atractivo; (pure) natural, puro i adv claramente i n llano, llanura; — (police) vestido de paisano; dejar algo en claro a algn. n chocolate m oscuro or amargo, ['pleinli] adv claramente, evidentem ente; (frankly) francamente, Cpleinnis] n (clarity) claridad/; (simplicity) sencillez/; (o f face) falta de atractivo. n: se ha hablado claro, ['plcintif] n demandante m/f. I'pleintiv] adj (cry, voice) lastimero, quejumbroso; (look) que da lástima. [plaet] n trenza vi trenzar, [plaen] n (drawing) plano; (scheme) plan m, proyecto f vi (think) pensar; (prepare) proyectar, planear; (intend) pensar, tener la intención de vi hacer proyectos; ¿piensas hacer algo hoy?; pensar hacer; ¿cuánto tiempo piensas quedarte?; — planear, proyectar. ► vi planear detalladamente, [plein] n(AVIAT) avión m; (tree)
plátano; (tool) cepillo; (MATH) plano, [’plaenit] n planeta m. [plaini'tcsmm] n planetario, ['plaenitari] adj planetario, [plxgk] n tabla, ['plsegktan] n plancton m. [plaend-] n economía planificada, fplaens*] n planificador(a) m/f: (chart) diagrama m de planificación; urbanista m/f fp lx m g] n (p o l, e c o n ) planificación/; — planificación familiar, n (in local government) com ité m de planificación, n licencia de obras, [plaint] n planta; (machinery) maquinaria; (factory) fábrica ♦ vi plantar; (field) sembrar; (bom b) colocar, [plaentein] n llantén m. [plsen'teijan] n plantación/; (estate) hacienda, ['plaints'] n hacendado, n maceta, tiesto, [ptek] n placa, j'plaezms] n plasma m. ['plaists'] n (fo r walls) yeso; (also: — yeso mate; ( MEO. for broken leg etc) escayola; (BRIT, also: tirita, esparadrapo ♦ vt enyesar; (cover): ~ llenar o r cubrir de; estar cubierto de barro, ['plaistabDid] n cartón m yeso. n (m ed) escayola; (model, statue) vaciado de yeso, ['plaistsd] adj (c o l) borracho, ['plaistora*] n yesero, ['plaestik] n plástico adj de plástico, n bolsa de plástico, n bala de goma, n goma 2 ®. ® ['plsestisi:n] n(BRiT) plastilina ®n cirujía plástica, [pleit] n (dish) plato; (metal, in book) lámina; ( phot, on door) placa; (AUT. number ~ ) matrícula, or ~ x ['plxtau, -z] n meseta, altiplanicie / Cpleitful] n plato, n vidrio or cristal m cilindrado, [ pistan] n (on typewriter, printer) rodillo. n escurreplatos m inv.
p l a t f o r m - p le a s u r e
p la tfo rm ['plaetfasm]
n ( r a i l ) andén m; (stage) plataform a; (at meeting) tribuna; ( P O L ) program a m (electoral); the train leaves from ~ 7 el tren sale del andén número 7. p la tfo rm tic k e t n ( b r i t ) billete m de andén. platinum ['plaetinsm] nplatino platitude ( 1plaet11ju:d] n tópico, lugar m común. platonic [pla'tDnik] adj platónico, p latoon [pb'tu:n] n pelotón m. platter [’placta*] n fuente/, plaudits !'plo:dits] npl aplausos mpl. plausibility [pbizi'biliti] n verosimilitud/, credibilidad /. plausible ['pb:zibl] adj verosím il; (person) convincente, play [plei] n (gen) juego; (THEAT) obra 4 v» (gam e) jugar; (instrument) tocar; (THEAT) representar; (: part) hacer el papel de; (fíg ) desem peñar ♦ vi jugar; (frolic) juguetear; to ~ safe ir a lo seguro; to bring or call into ~ poner en juego; to ~ a trick on sb gastar una broma a algn; they're ~lng at soldiers están jugando a (lo s ) soldados; to ~ for time ( fig) tratar de ganar tiempo; to ~ into sb's hands (fig ) hacerle el juego a algn; a smile ~ed on his lips una sonrisa le bailaba en los labios. ►play about, play around vi (person) hacer el tonto; to ~ about or around with ( fiddle with) juguetear con; ( idea) darle vueltas a. ►p lay along vi: to ~ along with seguirle el ju ego a ♦ vt: to ~ sb along ( fig) ju gar con algn. ►play back vt poner. ►play d o w n vt quitar importancia a. ►play on (sb's feelings, credulity) aprovecharse de; to ~ on sb's nerves atacarle los nervios a algn. ►play up vi (cause trouble) dar guerra, playact fp leix k t] vi (fig ) hacer com edia or teatro. play-acting ['pleiaektiq] n teatro, playboy ['pleibai] n playboy m. player fp le ia ’ ] n jugadoria) m/f, (th e a T ) actor m, actriz/, (M U S ) músico/a. playful ['pleiful) adj juguetón/ona. playground ['pleigraundl n (in school) patio de recreo, playgroup |'pleigru:p] n jardín m de infancia. playing card I'plenq-) n naipe m, carta, playing field n campo de deportes, playm aker ['pleimcika'] n ( SPORT) ju g a d o r
Vtfus
300
ENGLISH-SPANISH
encargado de fa c ilita r buenas jugadas a sus compañeros. p la y m a te l'pleimeit] n compañero/a de juego. p la y -o ff fpleiaf] n ( S P O R T ) (partido de) desempate m. p la y p e n Cplcipcn] n corral m. p la y ro o m ['pleiru:m| n cuarto de juego, p la y s c h o o l |'pleisku:l] n - playgroup, p la y th in g ['pleiGig) n juguete m. p la y tim e [’pleitaim] n (s c o L ) (hora de) recreo. p la y w rig h t fpleirait] n dramaturgo/a. pic abbr (= public limited company) S. A. plea |pli:] n (request) súplica, petición/, (excuse) pretexto, disculpa; ( L A W ) alegato, defensa, plea bargaining n ( L A W ) acuerdo entre fisca l y defensor para agilizar los trám ites judicia les. plead (pli:d) vt ( L A W ) : to ~ sb's case defen der a alguien; (give as excuse) poner como pretexto f vi ( L A W ) declararse; (beg): to ~ with sb suplicar or rogar a algn; to ~ guilty/not guilty (defendant) declararse culpable/inocente; to ~ for sth (beg for) suplicar algo, pleasant l'plcznt] ad; agradable, pleasantly l'plczntli] adv agradablemente, pleasantries l'plczntriz] npl (polite remarks) cortesías fpl: to exchange ~ conversar amablemente, please [pli:z] vt (give pleasure to) dar gusto a, agradar f vi (think fit): do as you ~ haz lo que quieras or lo que te dé la gana; to ~ o.s. hacer lo que le parezca; ~ ! ¡por favor!; ~ yourself! ¡haz lo que quieras!, ¡como quieras!; ~ don't cry! ¡no llores! te lo ruego, pleased [pli:zd] adj (happy) alegre, contento; ( satisfied): — (with) satisfecho (d e); ~ to meet you (c o l) ¡encantado!, ¡tanto o r mucho gusto!; to be ~ (about sth) alegrarse (de algo); we are ~ to inform you th a t ... tenemos el gusto de com unicarle que .... pleasing [ 'pli:ziq] adj agradable, grato, pleasurable Cplcjarabl] adj agradable, grato. p lea su ra b ly ['plc 3srebli] adv agradablemente, gratamente, p lea su re |'plc3a '] n placer m. gusto; (wilt) voluntad /♦ cpd de recreo; "It's a "e l gusto es m ío"; It's a ~ to see him da gusto verle; I have much ~ in Informing you th a t ... tengo el gran p lacer de comunicarles que ...; with ~ con mucho or todo gusto; Is this trip for business or
ENGLISH-SPANISH
¿este viaje es de negocios o de placer? pleasure cruise crucero de placer, pleasure ground n parque m de atracciones, pleasure-seeking |‘plc33si:kig| adj hedonista. ple a t [pli:t] pliegue m. pleb [plcb] n: the ~s la gente baja, la plebe, plebeian [pli'biisn) plebeyo/a ♦ adj plebeyo; (pej) ordinario, plebiscite [plebisit] n plebiscito, p lectru m fplcktrsm] plectro, pled ge [plcd3) n (object) prenda; (promise) promesa, voto t vt (pawn) empeñar; (promise) prometer; to ~ support for sb prom eter su apoyo a algn; to ~ sb to secrecy hacer jurar a algn que guardará el secreto, p lenary l'pliinsri] ad;: in ~ session en sesión plenaria. p len tifu l {'plentiful] adj copioso, abundante, p le n ty l'plenti] nabundancia; ~ of mucho(s)/a(s); we've got ~ of time to get there tenemos tiempo de sobra para llegar. p letho ra rpleflars] plétora, pleurisy [plusrisi] pleuresía, p liab ility [plais'biliti] n flexibilidad /. p liable ['plaiabl] adj flexible, pliers l'plaisz] npl alicates mpl, tenazas fpl. p lig h t (plait] n condición f o r situación/ difícil. plim solls l'plimsalz] npl ( brit ) zapatillas fpl de tenis, p lin th [plinB] n plinto. PLO nabbr ( ^ Palestine Liberation Organization) O LP /. plod Iplad] vi caminar con paso pesado; (fig ) trabajar laboriosamente, plo dd er [ piada”] n trabajador(a) diligente pero lento/a. plodding ['pbdig] adj (student) empollón(ona); (worker) más aplicado que brillante. plonk Ipbgk] (c o l) n (BRIT, wine) vino peleón t vt: to ~ sth down d ejar caer algo, p lo t Ipbt] n (scheme) complot m. conjura; (o f story, play) argumento; (o f land) terreno, parcela 4 vi (mark out) trazar; (conspire) tramar, urdir 4 vi conspirar; a vegetable — un cuadro de hortalizas, p lo tte r ['plats*] n (instrument) trazador m (de gráficos); (COMPUT) trazador m. p lo ttin g I pbtig] n conspiración/, intrigas
n
n
n
n
n n
fp l
plough,
(u s )
(earth) arar.
p le a s u r e c r u i s e - p l u s
301
p lo w (plau) n arado f vi
►plough back vi ( c o m m ) reinvertir. ►plough throu gh vtfus (crowd) abrirse paso a la fuerza por.
ploughing ['plauig] n labranza, ploughm an ( ‘ptaumsn] n : ~ 't lunch pan m con queso y cebolla,
p lo w [plau] ( U S ) - plough, ploy Ipbi] n truco, estratagema, pluck [pUk] vt (fruit) c o g er ( S P ) , recoger (musical instrument) puntear; (bird) desplumar ♦ n valor m, ánimo; to ~ up courage hacer de tripas corazón; to ~ one's eyebrows depilarse las cejas, plucky C p lA k i] valiente, plug IpUgl n tapón m ; ( E L E C ) enchufe m , clavija; ( A U T . also: spark(ing) ~ ) bujía vt (h ole) tapar; (col: advertise) dar publicidad a; to give sb/sth a ~ dar publicidad a algn/algo; to ~ a lead into a socket enchufar un hilo en una toma. ►plug in vt. vi ( E L E C ) enchufar, plughole ['pUghsul] n desagüe m. p lu m [pUm] n (fruit) ciruela; (also — job) chollo. p lu m ag e ['plu:mid3] n plumaje m. p lu m b IpUm] adj vertical | n plomo ♦ adv (exactly) exactamente, en punto | vt sondar; (fig) sondear. ►p lum b in vt (washing machine) conectar, plu m b er I'pUma'] n fontanero/a, plomero/ a (L A M ). plum bing I'plAmig] n (trade) fontanería, plom ería ( L A M ) ; (piping) cañerías, p lu m e [plu:m] n (gen ) pluma; (on helmet) penacho. p lu m m e t fplAmit] vi: to ~ (down) caer a plomo. p lum p Ip lA m p ] adj rechoncho, rollizo t vt: to ~ sth (down) on d ejar caer algo en. ►p lum p for vtfus (coh choose) optar por. ►plump up vt ahuecar, plum pness [‘plAmpnis] n gordura, plunder ['pUnd?*] n pillaje m; (lo o t) botín m i vt saquear, pillar, plunge [plAnd3] n zambullida | vt sumergir, hundir t vi (fall) caer; (dive) saltar; (person) arrojarse; (sink) hundirse; to take the ~ lanzarse; to ~ a room into darkness sumir una habitación en la oscuridad, p lunger |'plAnd33"] n émbolo; (fordrain) desatascador m. plunging [’plAnd3ig] adj (neckline) escotado, pluperfect |plu:‘p3;fikt] n pluscuamperfecto, plural [ plusrl] n plural m. plus [p lA s ] n(also: — sign) signo más; (fig) punto a favor t a ~ factor (fig ) un (la m );
ad;
4
ad;:
p lu s h - p o in t le s s ly
302
factor m a fa v o r t prep más, y, además de;
tan/twenty ~ más de diez/veinte. plush IpUJ] adj de felpa, p lu to n iu m [plu:'tauntam] n plutonio, p ly [plai] vt (a tra d e) e jerc e r ) vi (s h ip ) ir y venir; ( f o r h i r e ) o frecerse (para alquilar); three ~ ( w o o f ) de tres cabos; to ~ sb with drink no d ejar de o fre c e r copas a algn. p ly w o o d ['plaiwud] n madera contrachapada.
PM abbr (B R IT ) see Prime Minister, p .m . adv abbr ( = post m e rid ie m ) de la tarde or noche. P M S n abbr ( = premenstrual syndrome) SPM m. P M T n abbr ( = premenstrual tension) SPM m. p n e u m a tic [nju:'m xtik] adj n e u m á t ic o , p n e u m a tic drill n t a la d r a d o r a n e u m á tic a ,
p n e u m o n ia
[n ju i'm a u m a ] n p u lm o n ía ,
n e u m o n ía .
PO n a b br(= Post Office )
C o r r e o s mpl; ( NAUT)
= petty officer, p o abbr = postal order. POA n abbr (B R IT ) = Prison Officers' Association. poach [pautj] vt (cook) escalfar; (steal) cazar/pescar en vedado f vi cazar/pescar en vedado, p oached Ipsut/t) (e gg ) escalfado, p oacher ['pautja*| n cazador(a) m/f furtivo/ a. poaching I'pautJ'iQ] n caza/pesca furtiva.
PO Box n abbr see Post Office Box. p ocket fpakit] n bolsillo; ( o f air. GEO.
fig )
bolsa; ( b i l l i a r d s ) tronera ♦ vt m eter en el bolsillo; (s te a l) embolsarse; (BILLIA R DS) entronerar; breast — bolsillo de pecho; ~ of resistance foco de resistencia; ~ of warm air bolsa de aire caliente; to be out of ~ salir perdiendo; to be £S in/out of ~ salir ganando/perdiendo 5 libras, p ocketb oo k Ipakitbukl n ( u s . w allet) cartera; (: h a n d b a g ) bolso, p ocketful fpakitful] n bolsillo lleno, p ocket knife n navaja, p ocket m o n ey n asignación f. p ockm arked rpakmu:kt| adj ( f a c e ) picado de viruelas, p od [pad] n vaina, p odgy |'pad3i] adj gordinflón/ona. p o d ia tris t |pa‘di:atrist] n ( u s ) podólogo/a. p o d ia try [pa‘di:atn] n ( u s ) podologfa. p o d iu m Cpaudiam] n podio.
POE n abbr
= p o r t o f em barka tion, p o r t o f
entry.
p o em [‘pauim] n poema m. p o e t ['pauit] n poeta m/f. poetic (pau'ctik] adj poético.
EN G U S H -S PAN ISH
poet laureate (-'la:m t] n poeta m laureado. El poeta de la corte, denominado Poet Laureate, ocupa como tal un puesto vitalicio al servicio de la Casa Real británica. Era tradición que escribiera poemas conmemorativos para ocasiones oficiales, aunque hoy día esto es poco frecuente. El prim er poeta así distinguido fue Ben | Jonson, en 1616.
poetry ['pauttrt] n poesía, p oign ant ['painjant] adj conm ovedor(a). poign antly [’painjantli] adv de modo conmovedor, point [paint] n punto; (tip ) punta; (purpose) fin m, propósito; ( B R I T E L E C . also: power ~ ) toma de corriente, enchufe m; (use) utilidad/; (significantpart) lo esencial; (place) punto, lugar m; (also: decimal ~ ): 2 ~ 3 (2.3) dos coma tres (2,3) ♦ vt (gun etc): to ~ sth at sb apuntar con algo a algn $ vi señalar con el dedo; npl ( A U T ) contactos mpl; ( R A I L ) agujas fpI; to be on the ~ of doing sth estar a punto de hacer algo; to make a ~ of doing sth poner empeño en hacer algo; to get the ~ com prender; to come to the ~ ir al meollo; there's no ~ (in doing) no tiene sentido (h acer); ~ of departure (also fig) punto de partida; ~ of order cuestión /de procedim iento; ~ of sale ( C O M M ) punto de venta; — of-sale advertising publicidad fe n el punto de venta; the train stops at Carlisle and all ~s south el tren para en Carlisle, y en todas las estaciones al sur; when it comes to the ~ a la hora de la verdad; in ~ of fact en realidad; that's the whole ~ ! ¡de eso se trata!; to be beside the ~ no v en ir al caso; you've got a ~ there! ¡tienes razón! ►p o in t o ut vt señalar. ►p o in t to vtfus indicar con el dedo; (fig) indicar, señalar. p oint-blank ('point'blarok] adv (also-, at ~ range) a quemarropa, p oint d u ty n ( B R I T ) control m de circulación, p ointed ['paint id] adj (shape) puntiagudo, afilado; (remark) intencionado, p oin te d ly ['paintidli] adv intencionadamente, pointer Cpainta’ ] n (stick) puntero; (needle) aguja, indicador m; (clue) indicación/, pista; (advice) consejo, pointless ['paintlis] adj sin sentido, pointlessly fpaintlisli] adv inútilmente, sin motivo.
~s
EN G U S H -S PAN ISH
p o in t o f v ie w - p o l lu t a n t
303
p oint o f v ie w n p u n t o d e v i s t a , poise [ p a i z ] n (o f head, body) p o r t e (calmness)
m;
a p lo m o ,
poised [ p a i z d ] adj (in temperament) s e r e n o , poison [ ' p a i z n ] n v e n e n o ♦ v t e n v e n e n a r , poisoning [ p a i z n i g ] n e n v e n e n a m i e n t o , poisonous [ ' p a i z n a s ] adj v e n e n o s o ; (fum es etc)
fig: ideas, literature) rumours, individual) n e f a s t o , p oke [ p a u k ] v t ( fire) h u r g a r , a t i z a r ; (Jab with finger, stick etc) d a r ; (C O M P U T ) a l m a c e n a r ; (put): to ~ sth in(to) i n t r o d u c i r a l g o e n t n (jab) e m p u j o n c i t o ; (w ith elbow) t ó x ic o ; (
p e r n ic io s o ; (:
c o d a z o ; to — one's head out of the window a s o m a r l a c a b e z a p o r l a v e n t a n a ; to ~ fun at sb r i d i c u l i z a r a a l g n ; to give the fire a ~ a t i z a r e l f u e g o . ►p oke ab o u t v i f i s g o n e a r , p oker C p a u k a * ] n a t i z a d o r m ; ( CARDS) p ó k e r
m.
p oker-faced
[ ’p a u k a 'f e is t ]
adj d e c a r a
im p a s ib le ,
poky [ ' p a u k i ] adj e s t r e c h o . Poland [’pauland] n Polonia, polar ['paula*] adj polar, polar b ear n oso polar, p olarization [paularat'zeijan] n polarización polarize ['paularaiz] vt polarizar. Pole [ p a u l ] n p o l a c o / a . pole [ p a u l ] n p a l o ; (C E O ) p o l o ; ( TEL)
f.
(fla g
— ) a s ta ;
(te nt
p o s te m ;
~ ) m á s til m .
p oleaxe [ 'p a u l a e k s ] v t(fig ) d e s n u c a r , pole bean n ( u s ) j u d í a t r e p a d o r a , p olecat l ' p a u l k í e t ] n (B R iT ) t u r ó n m ; ( u s ) m o fe ta .
Pol. Econ.
[ ’p a lik a n ] n
abbr = political
economy.
p o lem ic [ p a ' l c m i k ] n p o l é m i c a , p olem icist [ p a ' l e m i s i s t ] n p o l e m i s t a m/f. pole star n e s t r e l l a p o l a r , pole v a u lt n s a l t o c o n p é r t i g a , police [ p a ' l i t s ] n p o l i c í a 4 v t (streets, city, frontier)
v ig ila r ,
police car n c o c h e - p a t r u l l a m. police constable n (B R IT ) g u a r d i a m, p o lic ía
m.
police d e p a rtm e n t n ( u s ) p o l i c í a , police force n c u e r p o d e p o l i c í a , p olicem an [ p a ' l i : s m a n ] n g u a r d i a m, m , a g e n te m
p o lic ía
(L A M ).
police officer police record
n g u a r d ia n:
m.
to have a
p o lic ía ~
m.
te n e r
a n t e c e d e n t e s p e n a le s ,
police sta te n e s t a d o p o l i c i a l , police station n c o m i s a r í a , p olic e w o m a n [ p a ' l i i s w u m a n ] n p o lic ía .
m u je r /
policy [palisi] n política; (also: insurance —) póliza; (o f newspaper, company) política; it is our ~ to do that tenemos por norma " hacer eso; to take out a — sacar una póliza, hacerse un seguro,
policy holder n asegurado/a. policy-m aking ['palisimetktg] n elaboración /de d irectrices generales; ~ body organismo encargado de elaborar las d irectrices generales, polio ['pauliau] n polio/. Polish [ paulijj a d j polaco 4 n ( l i n g ) polaco, polish I'paliJ] n (for shoes) betún m; (for floor) cera (de lustrar); (fo r nails) esmalte m; (shine) brillo, lustre m; (fig: refinement) refinamiento 4 vt (shoes) limpiar; (make shiny) pulir, sacar b rillo a; (fig-, improve) perfeccionar, refinar. ►polish off vt (work) term inar; (food) despachar. ►polish up vt (shoes, furniture etc) limpiar, sacar b rillo a; ( fig-, language) perfeccionar. polished [’palijt] adj (fig: person) refinado, p olite [pa'lait] adj cortés, atento; (formal) correcto; it's not ~ to do that es de mala educación hacer eso. p o lite ly [pa’lattli] adv cortésmente. politeness [pa'laitnis] n cortesía, p olitic ['palitik] adj prudente, political [pa'litikl] adj politico, p olitical asylum n asilo politico, politically [pa'litikali] adv políticamente, p o litically correct adj políticam ente correcto, politician [pah'ti/an] n politico/a. politics Cpalitiks] n política, polka ['palka] n polca, polka d ot n lunar m. poll [paul] n (votes) v otación /, votos mpl; (also: opinion ~ ) sondeo, encuesta ♦ vt (votes) obtener; (in opinion ~ ) encuestar; to go to the - » ( voters) votar; (government) acudir a las urnas, pollen ['palan] n polen m. pollen count n índice m de polen, p ollination [pali'nei/an] n polinización/. polling I'paulig] n (B R IT P O L ) votación/; ( t e l ) interrogación /. p olling boo th n cabina de votar, polling day n día m de elecciones, polling station n centro electoral, pollster [ paulsta*] n (person) encuestador(a) m/f, (organization) empresa de encuestas or sondeos, poll ta x n ( BRIT, formerly) contribución/ municipal (n o progresiva). p o llu ta n t [pa'luttant] n (agen te m)
p o llu te - p o r t
contaminante m.
30«
ENG LISH-SPANISH
quinielas fpl.
p o llu te [pa'luit] vt contaminar, pollution [pa'luijan] n contaminación/,
poor [púa*] adj pobre; (bad) m alo t npl: the
polución /. polo I'paulau] n (s p o r t ) polo, polo-neck l'paulaunek] adj de cuello vuelto + n (s w e a te r) suéter m de cuello vuelto, poly ['pall] n a b b r(B R lT ) = polytechnic, poly... [poll] pref poli.... poly bag n ( bf » t c o l) bolsa de polietileno. p olyester [pali'csta*] n poliéster m. p olyeth ylen e [psli'cOilim] n (u s ) polietileno. p olygam y [pa’ligamt] n poligamia, polygraph ['paltgraif] n polígrafo, p o ly m a th ['palimxO] nerudito/a. Polynesia [pali'niizialn Polinesia. Polynesian [pali'niiztanl adj, n polinesio/a m/f. polyp ['palip] R (M E D ) pólipo, polystyren e [pali'stairiinl n poliestireno. polytechnic [pali'tckmk] n escuela politécnica, p olyth ene I'paltOiin] n ( b r i t ) polietileno. p olyth ene bag n bolsa de plástico, p o lyureth ane [palt'juari6einj n poliuretano. p o m eg ra n a te ['pamigramt] n granada, p o m m e l ['pami] n pomo ♦ vt = pummel, p om p [pamp] n pompa, p o m p o m fpampam] n borla, p om po us ['pampas) adj pomposo; (p e r s o n ) presumido, pond [pond] n (n a tu ra l) charca; (a rtific ia l) estanque m . p onder ['panda*] vt meditar, ponderous ['pandaras] adj pesado, pong [pag] n ( b r i t c o l) peste f t vi ( b r i t c o l) apestar, p o n tiff ['pantif] n pontífice m . p o n tificate [pan'tifikeit] vi (f ig ): to ~ (about) pontificar (sobre), p on to on [pan'tu:n] n pontón m ; ( b r i t . card g a m e ) veintiuna, pony ['pauni] n poney m, potro, p on ytail ['pauniteil] n coleta, cola de caballo. pony trekkin g n ( b r i T) excursión/a caballo, poodle ['pu:dl] n caniche m. pooh-pooh [pu:'pu:] vt desdeñar, pool [pu:l] n (n a tu ra l) charca; (p o n d ) estanque m; (a ls o : swimming ~ ) piscina, alberca (L A M ); (b illia rd s ) billar m americano; (COMM-, c o n s o rtiu m ) consorcio; (: US: m o n o p o ly tru st) trust m ♦ vt juntar; typing ~ servicio de mecanografía; (football) ~s npl
poorly ['pualt] adj mal, enferm o, pop [pap] n ipum!; (sound) ruido seco;
—
los pobres,
(MUS) (m úsica) pop m; (US col: father) papá m; (c o t drink) gaseosa 4 vt (burst) hacer reventar t vi reventar; (cork) saltar; she ~ped her head out (of the window) sacó de repente la cabeza (por la ventana). ►pop in vi entrar un momento. ►pop o ut vi salir un momento. ►pop up vi aparecer inesperadamente, pop concert n concierto pop. popcorn ['papka:n] n palomitas fpl (de maíz), pope [paup] n papa m. poplar |'papla*]n álamo, poplin ['papltn] n popelina, popper ['papa'] n corchete m, botón m automático, poppy l'papt] n amapola; see also
Remembrance Sunday, poppycock ['papikakl n (c o l) tonterías fpl. Popsicle ® ['papsikl] n ( u s ) polo, populace ['papjulas] n pueblo, popular ['papjula*] adj popular; a ~ song una canción popular; to be ~ (with) (person) caer bien (a); (decision) ser popular (entre), p opularity [papju'lsrm ] n popularidad/, popularize ['papjularaiz] vt popularizar; (disseminate) vulgarizar, p op ulate ['papjuleit] vt poblar, population [papju’letjan] n población /. population explosion n explosión / demográfica, populous ['papjulas] adj populoso, porcelain ['pa;slin[ n porcelana porch [partJ] n pórtico, entrada, porcupine I paikjupain] n puerco m espin. pore [pa:*] n poro t vi: to ~ over enfrascarse en. pork [pa:k] n ( carn e/ de) cerdo o r chancho (LAM). pork chop n chuleta de cerdo, porn [pa:n] adj (co l) porno inv t n porno, pornographic [pa;na'graefik] adj pornográfico, pornography [pa:'nagraft] n pornografía, porous ['pairas] adj poroso, porpoise Cpaipas] n marsopa, porridge |'pand3] n gachas fpl de avena, p ort [pa:t] n (harbour) puerto; ( NAUT left side) babor m; (wine) oporto; (COMPUT) puerta, puerto, port m, ~ of call puerto de escala.
ENGLISH-SPANISH
portab le ['paitabl] adj portátil, portal 1'paitl] n puerta (grande), portalón m.
p o rt a uth orities
p o r t a b le - p o s t m a r k
305
npl autoridades fpl portuarias, portcullis [pait'kAlis] n rastrillo, porten d [pai'tcnd] vt presagiar, anunciar, p o rte n t ['paitent] n presagio, augurio, p o rte r ['paita'] n ( f o r lu g g a g e ) maletero; (d o o r k e e p e r ) portero/a, conserje m/f; (U S r a i l ) mozo de los coches-cama, p ortfolio [pail'fauliau] n ( case, o f artist) cartera, carpeta; (P O L, FINANCE) cartera, p orth ole ['paithaul] n portilla, portico ['paitikau] n pórtico, p ortion ['pai/an] n porción f , (h e lp in g ) ración f. p o rtly [’paitli] adj corpulento, p o rtrait ['paitreit] n retrato, p o rtray [pai'lret] vt retratar; ( i n w ritin g ) representar, p ortrayal [pai'treial] n representación/ Portugal ['pa:t jugl] n Portugal m . Portuguese [paitju'giiz] adj portugués/esa ♦ n , pi inv portugués/esa m/f; (L IN G ) portugués m. Portuguese m a n -o f-w a r [-maenau’wai*] n (je lly fis h ) e s p e c ie de m edusa. pose [pauz] n postura, actitud f; (p e j ) afectación /. pose/♦ vi posar; (p r e te n d ): to ~ as hacerse pasar por ♦ vt (q u e s t io n ) plantear; to strike a ~ tomar o r adoptar una pose or actitud, poser [ pauza’ ] n problema m/pregunta d ifícil; (p e r s o n ) = poseur, poseur [pau'za:*] n presumido/a, persona afectada. posh [paJ] adj ( c o l ) elegante, de lujo ♦ adv (c o l ) : to talk — hablar con acento afectado. position [pa'zijan] n posición/; ( j o b ) puesto t vt colocar; to be in a ~ to do sth estar en condiciones de hacer algo, positive [ pazttiv] adj positivo; (c e r ta in ) seguro; (d e fin ite ) definitivo; we look forward to a — reply ( CO M M ) esperamos que pueda darnos una respuesta en firme; he’s a ~ nuisance es un auténtico pelmazo; ~ cash flow (C O M M ) flujo positivo de efectivo, positively ['pazttivli] adv (a ffirm a tively , en thusiastically ) de form a positiva; (c o h rea lly ) absolutamente, posse [ past] n ( u s ) pelotón m. possess Ipa'zcs] vt poseer; like on* ~ed como un poseído; whatever can have ~ed you? ¿cómo se te ocurrió? possessed [pa'zcst] adj poseso, poseído.
possession [pa'zcjan] n posesión/; to take ~ of sth tomar posesión de algo, possessive [pa'zcsiv] adi posesivo, possessiveness [pa'zesivnis] n posesividad /.
possessor [pa'zcsa'] n poseedor(a)
m/f,
dueño/a.
possibility [past'biliti] n posibilidad/; he's a ~ for the part es uno de los posibles para el papel,
possible l'pasibl]
adj posible; as big as ~ lo más grande posible; K is ~ to do it es posible hacerlo; as far as ~ en la medida de lo posible; a ~ candidate un(a) posible candidato/a. possibly ['pasibli] adv (perhaps) posiblemente, tal vez; I cannot ~ come me es imposible venir; could you ~ ...? ¿podrías...? post [paust] n ( b r i t . letters, delivery) correo; (job, situation) puesto; (trading ~ ) factoría; (pole) poste m ♦ vt ( b r i t . send by ~ ) mandar por correo; (: put in mailbox) echar al correo; ( m i l ) apostar; (bilis) fijar, pegar; (B R I T . appoint): to — to destinar a; by ~ por correo; by return of ~ a vuelta de correo; to keep sb ~ed tener a algn al corriente, post ... [paust] p r e f post..., pos...; ~ 1950 pos(t) 1950. postage [ pausiidj] n porte m. franqueo, postage stam p n sello (d e correo), postal ['paustl] adj postal, de correos, postal o rder n giro postal, postbag ['paustbaeg] n ( B R i T ) correspondencia, cartas f p l. postbox Cpaustbaks] n ( B R I T ) buzón m. postcard ['paust kuid] n f (ta rje ta ) postal /. postcode ['paustkaud] n ( B R i T ) código postal. postdate [paust'deit] vt (cheque) poner fecha adelantada a. poster I'pausta*] n cartel m, afiche m (la m ). poste restante [paust'rcst3nt] n(BRiT) lista de correos, posterior [pas'tiana’ ] n (c o l) trasero, p osterity [pas'tcriti] n posteridad /. poster p ain t n pintura al agua, post-free [paust'frii] adj (con ) porte pagado. p ostgraduate ['paust'grsdjuit] n posgraduado/a. posthum ous [‘past jumas] adj póstumo. posthum ously ['pastjumaslt] adv póstumamente, con carácter póstumo. posting [‘paustig] n destino, postm an ['paustman] n cartero, postm ark [ pauslmuik] n matasellos
p o s tm a s te r - p o w d e r
306
p otsho t [pat/at] n: to take a ~ at sth tirar
m inv.
p o stm aster ['paustma:sta*] n administrador m de correos. n director m general de correos, postm istress ['paustmistris] n administradora de correos, p o s t-m o rte m [paust'maitam] n autopsia, postnatal [‘paust'neitl] adj postnatal, postparto. post office n (b u ild in g ) (oñcina d e) correos m; ( o rg a n iza tio n ): the P~ 0 ~ Adm inistración/General de Correos. Post Office Box (PO Box) n apartado postal, casilla de correos (L A M ). p ost-p aid [‘paust'peid] adj porte pagado, postpone [pas'paunl vt aplazar, postergar
P o stm aster G eneral
(L A M ).
p o s tp o n e m e n t [pas'paunmant] n aplazamiento, postscript ['paustskript) n posdata, p o s tu la te ['pastjuleit] vi postular, posture I p.istJVI npostura, actitud/, p o s tw a r [paust'wa:*] adj de la posguerra, posy fpauzi] n ram illete m (de flores), p ot (pot] n ( f o r c o o k in g ) olla; ( f o r flo w e rs) maceta; ( f o r ¡ a m ) tarro, pote m (LAM )-, (p ie c e o f p o tte ry ) cacharro; (c o h m ariju a n a ) costo 4 vi (p la n t) poner en tiesto; (c o n s e r v e ) conservar (en tarros); —s of ( c o l ) montones de; to go to ~ (c o h work, p e rfo rm a n c e ) irse al traste, potash ['p a tsf] n potasa, p otassiu m [pa'taesiam] n potasio, p o tato , ~ e s Ipa'teitau] n patata, papa (L A M ).
p o ta to crisps, (u s ) p o ta to chips
ENGLISH-SPANISH
npl
patatas fp l o r papas fpl (L A M ) fritas, p o ta to peeler n pelapatatas m inv. p otbellied I'patbclid) a d j(f r o m o v e re a tin g ) barrigón/ona; ( fro m m a ln u tritio n ) con el vien tre hinchado, potency ( paulnsil n potencia, p o te n t ['pautnt] adj potente, poderoso; (d r in k ) fuerte, p o te n ta te I'pautnteit] potentado, p o te n tial [pa'tcn/l] adj potencial, posible t n potencial m; to have ~ prometer, p o te n tially [pa'tcn/ali] a d v e n potencia, p o th o le [pathaul] n (in ro a d ) bache m; (BRIT. u n d e rg ro u n d ) gruta, p otho ler ['pathaula*) n (B R iT ) espeleólogo/a. p otho lin g (paihaulir)] n (B R IT): to go ~ dedicarse a la espeleología, p otion 1'paujan] n poción/. pócima, p otluck [ p m ' l A k J n: to take ~ conform arse con lo que haya, p o t roast n carn e/ asada.
a algo sin apuntar, p o tte d ['potid] adj (food) en conserva; (plant) en tiesto o r maceta; (fig: shortened) resumido, p o tte r ('pata*] n alfarero/a ♦ vi: to ~ around, ~ about entretenerse haciendo cosillas; to ~ round the house estar en casa haciendo cosillas; ~'s wheel torno de alfarero, p o tte ry ['potan] n cerám ica, alfarería; a piece of ~ un objeto de cerámica, p o tty I'pati] adj (coh mad) chiflado t n orinal m de niño, p o tty-train ed ['patitreind] adj que ya no necesita pañales, pouch [pautjl n (ZOOL) bolsa; (fo r tobacco) petaca. pouf(fe) [pu:f] n (stool) pouf m. pou ltry ['paultn] n aves fpl de corral; (dead) polios mpl. poultry farm n granja avícola, pou ltry farm e r n avicu ltor(a) m/f pounce (pauns] vi: to ~ on precipitarse sobre ♦ n salto, ataque m. pound [paund] n libra; (fo r dogs) perrera; (fo r cars) depósito 4 vi (beat) golpear; (crush) machacar t vi (beat) dar golpes; half a ~ media libra; a one ~ note un b illete de una libra, pounding Cpaundig] n: to take a ~ (team) recib ir una paliza, pound sterling n libra esterlina, pour [pa:*] vt echar; (tea) serv ir t vi correr, fluir; (rain) llo ve r a cántaros. ►pour aw a y, pour o ff vt vaciar, verter. ►pour in vi (people) entrar en tropel; to come ~ing in (water) entrar a raudales; (letters) llegar a montones; (cars, people) llegar en tropel. ►pour o ut vi (people) salir en tropel 4 vt (drink) echar, servir. pouring ['poirigl adj: ~ rain lluvia torrencial, pout Ipaut] vi hacer pucheros, p overty l'pavati] n pobreza, miseria; (fig) falta, escasez/, p overty line n: below the ~ por debajo del umbral de pobreza, poverty-stricken l'pavatistrikn] adj necesitado, p overty tra p n trampa de la pobreza. PO W n abbr = prisoner of war. p o w d e r [pauda*] n polvo; (face ~ ) polvos mpl; (gun—) pólvora t vt em polvar; to ~ one's face ponerse polvos; to ~ one's nose em polvarse la nariz, ponerse polvos; (euphemism) ir al baño.
ENGLISH-SPANISH
307
p o w d e r com pact n polvera, p ow d e re d m ilk ['paudad-] n leche fe n polvo.
p o w d e r keg n (fíg ) polvorín m. p o w d e r p uff n borla (para em polvarse), p o w d e r room n aseos mpl. p o w d e ry ['paudari] adj polvoriento, p o w e r Cpaua*] n poder m; (strength) fuerza; (nation) potencia; (drive) em puje m; (TECH) potencia; (ELEC) energía f vi impulsar; to be in ~ (POL) estar en el poder; to do all in one's ~ to help sb hacer todo lo posible por ayudar a algn; the world ~-s las potencias mundiales, p o w e rb o a t fpauabaut] n lancha a motor, p o w e r cut n (BRIT) apagón m. p o w e re d ['pauad] adj: ~ by impulsado por; nuclear— submarine submarino nuclear, p o w e r failure n = power cut. p o w e rfu l ['pauaful] adj poderoso; (engine) potente; (strong) fuerte; (play, speech) conm ovedor(a). pow erh ou se I'pauahaus] n ( fig: person) fuerza m otriz; a ~ of ideas una cantera de ideas. p ow erless ['paualis] adj impotente, ineficaz. p o w e r line n línea de conducción eléctrica, p o w e r of a tto rn ey n poder m, procuración /. p o w e r p oint n ( brit ) enchufe m. p o w e r station ncentral/eléctrica. p o w e r steering n ( a u t ) dirección / asistida. p o w w o w l'pauwau] n conferencia j vi conferenciar, pp abl>r(= per procurationem: by proxy) p.p. PPE n abbr (BRITSCOL) = philosophy, politics and economics. PPS abbr (= post postscriptum) posdata adicional-, (BRir. = Parliamentary Private Secretary) ayudante de un m inistro. PQ abbr (Canada) = Province o f Quebec.
PR
n a b b r see
proportional representation;
( = public relations) relaciones fpl públicas | abbr (US) = Puerto Rico. Pr. abbr ( = prince) P. practicability [praektika'biliti] n factibilidad / practicable ['prsektikabl] adj (scheme) factible, practical I'prtektikl] adj práctico, p racticality Ipraektrkseliti] n ( o f situation etc) aspecto práctico, practical joke n broma pesada, practically ['praektiklij adv (almost) casi, prácticamente.
p o w d e r c o m p a c t- p r e c a u tio n a r y
practice ['praektis]
n (habit) costumbre/; (exercise) práctica; (training) adiestramiento; (MED) clientela f vt, vi (US) - practise; in ~ (in reality) en la práctica; out of ~ desentrenado; to put sth into ~ poner algo en práctica; It's common ~ es bastante corriente; target ~ práctica de tiro; he has a small — (doctor) tiene pocos pacientes; to set up in ~ as establecerse como, practise, practice ['praektis] vt (carry out) practicar; (profession) ejercer; (train at) practicar t vi ejerc e r; (train) practicar. practised, practiced [pracktist] adj (person) experto; (performance) bien ensayado; ( liar) consumado; with a ~ eye con ojo experto, practising, practicing fpnektisiQ] adj (Christian etc) practicante; (lawyer) que ejerce; (homosexual) activo, p ractition er (prsk'ti/ans- ) n practicante m/f-, (MED) médico/a. pragm atic Iprxg'mxtik] adj pragmático, p ragm atism I'prxgmstizsm] n pragmatismo, p ra g m a tis t ['pragmatist] n pragm atista m/f. Prague [pra:gj n Praga, prairie l'prcari] n (US) pampa, praise [preiz] n alabanza(s) f (p l), elogiois)
(us)
(us)
(us)
m (p l).
p raisew o rth y fpreiswaidi] adj loable, pram [praem] n ( b r i t ) cochecito de niño, prance [pra:ns] vi (h o r s e ) hacer cabriolas, prank [pratjk] n travesura, p rat (prast] n (B R iT c o l) im bécil m/f. p ra ttle ['praetlj vi parlotear; (c h ild ) balbucear,
p raw n [pra:n] n gamba, pray [prei] vi rezar; to ~ for forgiveness pedir perdón,
prayer [prca*] n oración /. rezo;
(e n tre a ty )
ruego, súplica, prayer book n devocionario, misal m. pre- ['prii] pre/pre..., ante-; ~1970 pre 1970. preach [pri:tJ] vi predicar, preacher ['pri:tja*] n p re d ic a d o ra ) m/f, (US. minister) pastor(a) m/f p ream ble [pri'xmbl] n preámbulo, prearrange [pri:a'reind3] vt organizar or acordar de antemano, p rearrang em ent [pri:a'reind3mant] n: by ~ por previo acuerdo, precarious [pri'kcarias] adj precario, precariously [pn'kcariasli] adv precariamente, precaution [pri'ka:Jan] n precaución/. precautionary [pri'kaijanri] adj (measure)
p re c e d e - p re m a tu re
precede precedence precedent |1 to establish set a preceding precept precinct ~s shoppingpedestrian ~ precious t ~ dog~ little/few your precipice 1 precipitate precipitation precipitous precis precise precisely precision preclude precocious preconceived preconception precondition / precursor predate predator predatory predecessor predestination predestine predetermine predicament predicate predict predictable predictably she didn't arrive prediction de precaución, [pri'súd] vt, vi preceder, ['prcsidans] n precedencia; ( p rio rity) preferencia, presidan! ] n precedente m , or ~ sentar un precedente, lpri'si:diol adj precedente, |'pri:sept) n precepto, ['pri:sigkt] n recinto; (US: district) distrito, barrio; npl recinto; (BRIT) zona peatonal; ~ ( BRIT) centro com ercial, ['prejss] adj precioso; (treasured) querido; (stylized) afectado adv (col): muy poco/pocos; (iro nic) tu querido perro, [ 'pres pis] n precipicio, adj [pn'sipit it ] (hasty) precipitado t vi [pri'sipileit] precipitar, [prisipi'teijanl n precipitación /. [pri'sipitasl adj (steep) escarpado; (hasty) precipitado, [preisi:) n resumen m. [pri'sais] adj preciso, exacto; (person) escrupuloso, Ipn'saisli] adv exactamente, precisamente, [pri'si33n] n precisión/, (pri'kluid] vi excluir, [pri'koufas) adj precoz, I pri :k an 'si: vd] adj (idea) preconcebido, Ipriikan'scpjanl n (idea) idea preconcebida, [prnksn'dijsn] n condición previa. Iprh'kaisa“ ] n precursor(a) m/f I pri:'dcit] vt (precede) preceder, I'prcdata*] n depredador m. (prcdatari) adj depredador(a). I'priidisesa") nan tecesor(a) m/f. [prhdcsti'neijanl n predestinación /. |pri:'dcstin] vt predestinar, |pri:di'l3:min] vt predeterm inar, (pri'diksmantl n apuro, I'prcdikit j n predicado, [pri'dtkt] vt predecir, pronosticar, [pri'diktsbl] adj previsible, Ipn'diktsbli) adv (behave, react) de form a previsible; — como era de p rever, no llegó, Ipn'dik/an] n pronóstico, predicción /.
308
EN G US H -S PAN ISH
predispose predominance predominant predominantly predominate pre-eminent pre-empt pre-emptive strike preen to~ o.s.itself to prefab prefabricated preface prefect prefer to ~ coffee to tea preferable preferably preference in — to sth preference shares preferential prefix pregnancy pregnancy test pregnant months with meaning prehistoric prehistory|pri:'d Ad ] prejudge prejudice 3 to ~ sb in favour of/ against prejudiced 3 to be ~ against sb/sth prelate preliminaries preliminary prelude premarital premature
fprndis'pauz) vt predisponer, [pri'dsminans] n predominio, [pn'daminantl adj predominante, [pri'dDminsntli) adv en su mayoría. [pri'damineit] vi predominar, [prii'cminsnt] adj preeminente, [prk'emt] vt (BRIT) adelantarse a. [pri:'cmtiv| adj: — ataque m preventivo, [pri:n] vt: ~ (b ird) lim piarse las plumas; pavonearse, 1'priifaeb] n casa prefabricada, [pri:'facbrikett id] adj prefabricado, I'prefasl n prefacio, fprhfekt] n ( brit . in school) m onitor(a) m/f. [pn'fa:"] vt p refe rir; ( l a w . charges, com plaint) presentar; (: action) entablar; p re fe rir el c afé al té. l'prefrabl] adj p referible, Cprefrabli] adv preferentem ente, más bien, ['prefransl n preferencia; antes que algo, npl acciones fpl privilegiadas, (prefa'renjal) adj preferente, [ priiftks] n prefijo, l'prcgnansi] n embarazo, n prueba del embarazo, ('pregnant] adj embarazada; 3 ~ embarazada de tres meses; — cargado de significado, |'pri:his't3nk] adj prehistórico, [prii'histsri] n prehistoria, 3 3 vt prejuzgar, |'prcd udis| n (bias) prejuicio; (harm ) perju icio t vt (bias) predisponer; (harm ) perjudicar; (bias) predisponer a algn a favor de/en contra de. |'pred udist) adj (person) predispuesto; (view ) parcial, interesado; estar predispuesto en contra de algn/algo. I'prelstj n prelado, [pri'liminarizj npl prelim inares mpl, preparativos mpl. [pri'liminari] adj prelim inar, |'prelju:d] n preludio, ['pri:'m*ritl] adj prematrimonial, prem arital, I'prem.itjua'] adj (a rrival etc)
EN G US H -S PAN ISH
p r e m a t u r e ly - p r e s e n t a t io n
309
prematuro; you are being a little ~ te has adelantado, p re m a tu re ly Iprcma'tjuali] adv prematuramente, antes de tiempo, p re m e d ita te |pri:‘mcditeit] vt prem editar, p re m e d ita te d [prii'mcditeitid] adj premeditado, p re m e d ita tio n [priimedi'teijan] prem editación /. prem en strual [prú'mcnstrusi] adj premenstrual, prem en strual tension (m ed) tensión/ premenstrual, p re m ie r ( premia"] adj prim ero, principal (POL) p rim er(a) ministro/a. p rem ière ('premies*] n estreno, prem ise I'premis] n premisa, prem ises [ premisis] npl local msg; on the ~ en el lugar mismo; business ~ locales mpl com erciales, p re m iu m [‘pri:mi3m] prima; to be at a ~ estar muy solicitado; to sell at a — (shares) vender caro, p re m iu m bond n(BRiT) bono d e l estado que p a rtic ip a en una lo te ría n a c io n a l.
n
n
♦n
n
1 Se conoce como Premium Bonds o Premium Savings Bonds a los bonos emitidos por el Ministerio de Economía británico (Treasury) en los que se pueden invertir los ahorros. No producen intereses, pero dan acceso a un ! sorteo mensual de premios en metálico.
p re m iu m deal n ( c o m m ) o ferta extraordinaria,
p re m iu m gasoline n ( u s ) (gasolina) súper m.
p re m o n itio n [prcma'nijan]
n
presentimiento, preoccupation [prúskju'peijsn] preocupación /. preoccupied [prí:'3kjupaid] adj (w orried) preocupado; (absorbed) ensimismado, p rep (prep) adj abbr: ~ school = preparatory school t n abbr (SCOL: = preparation) deberes mpl. p repaid |pri:'peid] adj porte pagado; — envelope sobre m de porte pagado, p reparatio n Ipreps'reijsn] preparación f, ~ s npl preparativos mpl, in — for sth en preparación para algo, p rep arato ry Ipri'paerstari) adj preparatorio, prelim inar; ~ to sth/to doing sth como preparación para algo/para hacer algo, p rep arato ry school ( b r iT) coleg io p riv a d o de enseñanza p r im a ria ; ( US) co le g io p riv a d o de enseñanza
n
n
n
public school, prepare 4 to ~ for prepared to be ~ to help sb preponderance preposition prepossessing preposterous prerecorded broadcast cassette prerequisite prerogative Presbyterian presbytery preschool prescribe~d books prescription to makeonly up availablefillon a prescription charges prescriptive presence presence of mind present adj 4
s e cu n d a ria ; see also [pri'pca*] vt preparar, disponer vi: prepararse or disponerse para; (make preparations) hacer preparativos para, [pri'pcsd] adj (w illing): estar dispuesto a ayudar a algn. [pn'pondsms] n preponderancia, predominio, [prcps'zijsn] n preposición/, [prkps'zcsiQ] adj agradable, atractivo. [pri'pastsrasj adj absurdo, ridículo. I'pri:n'k3:did] adj: ~ program a m grabado de antemano; — cassette / pregrabada. |pri:'rekwizit] n requisito previo. Ipn'rsgstiv] n prerrogativa. [prczbi'tisrisn] adj.n presbiteriano/a m/f ['prczbitari] n casa parroquial, [ pri:'sku;l] adj (child, age) preescolar. [pri'skraib] vt prescribir; (MED) recetar; ( b r it s c o l ) libros mpl del curso. Ipri'skripjan) n ( MED) receta; o r (US) — preparar una receta; — se vende solamente con receta (m édica), npl ( b r i T) precio sg de las recetas, Ipri'skriptiv] adj normativo, ['prcznsj n presencia; (attendance) asistencia, n aplomo, ['preznt] (in attendance) presente; (current) actual n (g ift) regalo; (actuality) actualidad/, presente m ♦ vt (pn'zcnt] (introduce) presentar; (expound) exponer; (give) presentar, dar, ofrecer; (THEAT) representar; asistir a, estar presente en; ~ los presentes; — regalar algo a algn; ~ actualmente; — presentarse a una entrevista; perm ítam e presentarle o r le presento a la Srta Clark, Ipri'zcntsbl] — arreglarse, [prezn'tei/an] n presentación f, (g ift) obsequio; ( o f case) exposición/; (THEAT) representación/; — al presentar el vale.
to be ~ at those to give sb a at make sb a of sth to o.s. for an interview may I ~ Miss Clark
presentable presentation voucher
adj: to make o.s.
on of the
p re s e n t-d a y - p re v e n t
310
p resent-d ay fprezntdei] adj actual, presenter [p ri'zen ta']n(RADio, TV) locu tor(a) m/f. presently [’prczntli] adv (soon) dentro de poco; (US. now) ahora, p resent p articip le n participio (d e ) presente. p resent ten s e n (tiem p o) presente m. preservatio n [preza'veijan] n conservación f p reservative (pri'za:vativ) n conservante m. preserve [pri'za:vj vt (keep safe) preservar, proteger; (m aintain) mantener; (food) conservar; (in salt) salar i n ( fo r game) coto, vedado; (often ph jam ) confitura, preshrunk Iprit'JrAtjk) adj inencogible. preside [pn'zaid] wi presidir, presidency I'prcztdansi) n presidencia, presiden t fprczidant) n presidente m/f, (u s : o f company) director(a ) m/f. presiden tial [prczi'dcnfl] adj presidencial, press (pres) n (to o l, machine, newspapers) prensa; (printer's) imprenta; (o f hand) apretón m ♦ vt (push) empujar; (squeeze) apretar; (grapes) pisar; ( clothes-, iron) planchar; (pressure) presionar; (doorbell) apretar, pulsar, tocar; (insist): sb insistir en que algn acepte algo t vi (squeeze) apretar; (pressurize) e je rc e r presión; — (newspaper) entrar en prensa; (being printed) estar en prensa; (in the newspapers) aparecer en la prensa; tenemos poco tiempo; ~ or ( urge, entreat) presionar a algn para que haga algo; insistir a algn para que conteste; (LAW) demandar a algn. ►press ahead ví seguir adelante. ►press on vi avanzar; (hurry) apretar el paso. press agency n agencia de prensa,
to ~ sth on
totobegointothe — timeinto doing sth we are to ~edsbfor to do to ~ sb for an answer to ~ charges against sb
press clipping n = press cutting, press conference n rueda de prensa, press cu ttin g n recorte m (d e periódico), pressing l'prcsigl adj apremiante, pressm an I'prcsmacn] n periodista m. press officer n jefe/a m/f de prensa, press release n comunicado de prensa, press stud n ( b r i T) botón m de presión, press-up CprcsAp] n ( b r i T) flexión /. pressure CpreJV] n presión/; (urgency)
high/low
to put ~ on
aprem io, urgencia; (influence) influencia; — alta/baja presión; sb presionar a algn, hacer presión sobre algn.
E N G LIS H -S PA N IS H
pressure cooker n olla a presión, pressure gauge n manómetro, pressure group n grupo de presión, pressurize CprcJaraíz) vt presurizar; to ~ sb (into doing sth) presionar a algn (para que haga algo),
pressurized ['prejaraizd] adj (container) a presión.
Prestel ® ['prcstcl] n vid eo tex m. prestige [prcs'ti:3] n prestigio, prestigious [prcs'ttdjas] adj prestigioso, presum ably [prrzju:mabli) adv es de suponer que, cabe presum ir que; ~ he did it es de suponer que lo hizo él. presum e [pn'zju:m] vt suponer, presumir; to ~ to do (dare) atreverse a hacer, presum ption Ipn'zAmpJanl n suposición/; (pretension) presunción/,
presum ptuous [pri'zAmptjuas] adj presumido,
presuppose |pri:sa'pauz] vt presuponer, presupposition [prhsApa'zi/an] n presuposición /.
p re-tax [pris'taeks] adj anterior al impuesto, pretence, pretense [prt'tens] n (claim )
(us)
pretensión f, (pretext) pretexto; (makebelieve) fingimiento; on o r under the — of doing sth bajo or con el p retexto de hacer algo; she is devoid of all ~ no es pretenciosa, preten d [pn'tcndj vt (feign) fingir f vi (feign) fingir; (claim ): to — to sth pretender a algo, pretense [pri'tcns] = pretence, pretension (pri'tenjan) n (claim ) pretensión f. to have no —s to sth/to being sth no engañarse en cuanto a algo/a ser algo, preten tio us (prt'tcn/as) adj pretencioso, p re te x t fprktckst] n pretexto; on o r under the - of doing sth con el p retexto de hacer algo, p re ttily ['pritili) adv encantadoramente, con gracia, p re tty [ priti] adj (gen) bonito, lindo ( l a m ) f adv bastante, prevail (pri'veil) vi (gain mastery) prevalecer; (be current) predominar; (persuade): to ~ (up)on sb to do sth persuadir a algn para que haga algo, prevailing Ipn'veilio) adj (dom inant) predominante, prevalen t Cprcvalant] adj (dom inant) dominante; ( widespread) extendido; (fashionable) de moda, prevarication [privaeri'keijan] n evasivas fpl prevent Ipri'vcnt] vt: to -~ (sb) from doing im pedir (a algn) hacer algo.
n(us)
sth
EN G LIS H -S PA N IS H
p r e v e n t a b le - p r i m ly
311
preventable preventative prevention preventive preview previous has no ~ experience in that field he Ihave a engagement previously prewar prey f to ~ on it was -ing on his mind price t in to go up rise what is the ofsth to put a ~ on what —his promises now? regained his freedom, but at he to be ~d out of the market price control price-cutting
(pri'vcntabl] adj evitable, [pri'vcntativ) adj preventivo, [pri'vcnjan) n prevención /. [prt'vcntiv] adj preventivo, [ ’priivju:] n (o f film ) preestreno, [’priivtas] adj previo, anterior; no tiene experien cia p revia en ese campo; — tengo un com promiso anterior, [’priiviasli] adv antes, [prii'wa:*] adj antes de la guerra, Ipret] n presa vi: v iv ir a costa de; (feed on) alim entarse de; le obsesionaba, [prais] n precio; ( be t t in g : odds) puntos mpl de ventaja vt (goods) fijar el precio de; or ~ subir de precio; ~ ...? ¿qué precio tiene ...?; poner p recio a algo; ¿para qué sirven ahora sus promesas?; • ~ recobró su libertad, pero le habla costado caro; (article) no encontrar com prador por ese precio; (nation) no ser com petitivo, n control m de precios, I'praiskAtiQ) n reducción/de precios. priceless ['praislis) adj que no tiene precio; (col: amusing) divertidísim o, price list n tarifa. price range n gama de precios; it's within my ~ está al alcance de mi bolsillo, price ta g n etiqueta, price w a r n guerra de precios, pricey I praisi] adj ( b r it col) caro, prick [prik] n pinchazo; (w ith pin) alfilerazo; (sting) picadura I vt pinchar; picar; to ~ up one's ears aguzar el oído, prickle I'prikl) n (sensation) picor m; (BOT) espina; (ZOOL) púa. prickly ['prikli] adj espinoso; (fig-, person) enojadizo, prickly heat n sarpullido causado por exceso de calor, prickly pear n higo chumbo, pride [praid] n orgullo; ( pej) soberbia t vt: to ~ o.s. on enorgullecerse de; to take (a) — in enorgullecerse de; her — and joy su orgullo; to have ~ of place tener prioridad, priest [pri:st] n sacerdote m. priestess [‘priistis] n sacerdotisa, p riesth oo d ['pri;sthud) n (practice) sacerdocio; (priests) clero, prig Iprig] n gazmoño/a.
p rim [prim] adj (dem ure) rem ilgado; (prudish) gazmoño,
prim acy I'praimasi] n primacía, prim a donna ['priima'dana] nprimadonna, diva.
prim a facie ['pratma'fei/i] adj: to have a ~ case (LAW) tener razón a prim era vista, prim al Cpraimal] adj original; (im portant) principal.
prim arily fpraimanli) adv (above all) ante todo, primordialmente,
p rim a ry fpraimari] adj prim ario; (firs t in importance) principal ♦ n (US. also: ~
election) (elección f) primaria. Las elecciones primarias (primaries) sirven para preseleccionar a los candidatos de los partidos Demócrata (Democratic) y Republicano (Republican) durante la campaña que precede a las elecciones a presidente de los Estados Unidos. Se inician en New Hampshire y tienen lugar en 35 estados de febrero a junio. El número de votos obtenidos por cada candidato determina el número de delegados que votarán en el congreso general (National Convention) de ju lio y agosto, cuando se decide el candidato definitivo de cada | partido._____________________________________^
prim ary colour, (u s ) p rim a ry color n color m primario,
prim ary education n enseñanza primaria, prim ary school n ( br /T) escuela primaria. En el Reino Unido la escuela a la que van los niños entre cinco y once años se llama primary school, a menudo dividida en infant school (entre cinco y siete arios de edad) y | junior school (entre siete y once).____________j
p rim a te n l'praimit] ( rel) prim ado 4 n l'praimeit] (ZOOL) prim ate m.
p rim e [praim] adj prim ero, principal;
inthe of life
(basic) fundamental; (excellent) selecto, de prim era clase t n: en la flor de la vida t vt (gun, pum p) cebar; (fig) preparar. Prim e M in is te r (PM ( n p rim er(a) ministro/a; see also p rim er ['praima'] n (book) texto elemental; (paint) capa preparatoria, p rim e tim e n ( r a d io , TV) horas fpl de m ayor audiencia, p rim eval Iprat'miival] adj prim itivo, p rim itiv e ['primitivl adj prim itivo; (crude) rudimentario; ( uncivilized) inculto, prim ly fpnm li) adv rem ilgadam ente; con
Downing Street,
p r im r o s e - p r iz e fig h tin g
ENG LISH -SPANISH
prisoner of w a r
gazmoñería,
prim rose fprimrauz] n prim avera, primula.
prim u s (stove) ® ('praimas-]
312
n (B R iT )
hornillo de camping, prince Iprins) n príncipe m . prince charm ing n príncipe m azul, princess Iprtn'ses] n princesa, principal ['prinsipl] adj principal ♦ n d irecto r(a ) m/f, ( in p la y ) protagonista principal m/f\ (C O M M ) capital m , principal m ; see also pantomime, princip ality [prinsi'pxliti] n principado, principle ('prinsipl) n principio; in ~ en principio; on ~ por principio, p rin t [print] n (im p r e s s io n ) marca,
impresión/; huella; (le tte r s ) letra de molde; ( fa b ric) estampado; (A R T ) grabado; (P H O T ) im presión / ♦ vi ( g e n ) im prim ir; ( o n m in d ) grabar; (w rite in capitals) escrib ir en letras de molde; out of ~agotado. ►p rin t o u t vi ( c o m p u T) imprimir, p rin ted circuit [ 'print id-] n circuito impreso. p rin ted circuit board (PCB) n tarjeta de circuito im preso (T C I), p rinted m a tte r n impresos mpl. p rin te r ['printa'] n (p e r s o n ) im p resor(a) m/f, (m a c h in e ) impresora, p rin th ea d [ printhcd] n cabeza impresora, p rinting ['printig] n (a r t ) imprenta; ( a c t ) impresión/, (q u a n tity ) tirada, p rinting press n prensa, p rin to u t I'pnntaut] n (C O M P U T ) printout m . p rin t w h e e l n rueda impresora, prior I'praia*] adj anterior, p revio t n p rior m ; ~ t o d o i n g antes de o r hasta hacer; w i t h o u t ~ n o t i c e sin previo aviso; t o h a v e a ~ c l a i m t o s t h tener prioridad en algo. prioress [prais'rcs] n priora, p rio rity [prai'onti] n prioridad /. to have o r take ~ over sth tener prioridad sobre algo. p riory l'praiari] n priorato, prise, (u s ) prize [praiz] vt: to ~ open abrir con palanca, prism l'prizam] n prisma m . prison l'prizn] n cárcel /, prisión / i cpd carcelario, prison cam p n campamento para prisioneros, prisoner l'pnzna"] n ( i n p ris o n ) preso/a; (u n d e r a rre s t) detenido/a; ( i n d o c k ) acusado/a; the ~ at the bar el/la acusado/ a; to take sb ~ hacer o r tomar prisionero a algn.
n prisionero/a or preso/a de guerra, prissy I'prisi] adj remilgado, pristine ['pnstiin] adi pristino. privacy ['privasi] n (s e c lu s io n ) soledad/, (in tim a c y ) intim idad/; in the strictest ~ con el m ayor secreto, p rivate ['praivit] adj (p e r s o n a l) particular; (c o n fid e n tia l) secreto, confidencial; (in tim a te ) privado, íntimo; (s itt in g e tc ) a puerta cerrada t n soldado raso; (o n e n v e lo p e ) “ confidencial” ; ( o n d o o r ) “ privado” ; in ~ en privado; in (his) ~ life en su vida privada; to be in ~ practice tener consulta particular, p rivate enterprise n la em presa privada, p rivate eye n d etective m/f privado/a. p rivate hearing n (L A W ) vista a puerta cerrada.
private lim ite d com pan y
n
( b r i T)
sociedad /de responsabilidad limitada, privately i'praivitli] adv en privado; ( i n o.s .) en secreto, p rivate parts npl partes fp l pudendas, p rivate p ro perty n propiedad/privada, p rivate school n colegio privado, privatio n Iprai'veijan] n (s ta te ) privación/; (h a rd s h ip ) privacion es/pi, estrecheces fpl. p rivatize fpraivitaiz] vt privatizar. p rivet [ privit] n alheña, privilege |'pnvilid 3] n p rivilegio; (p r e r o g a tiv e ) prerrogativa, privileged l'privilidjd] adj privilegiado; to be ~ to do sth gozar del p rivile gio de hacer algo, privy I'privi] adj: to be ~ to estar enterado de. Privy Council n consejo p rivado (d e la Corona).
ENGUSH-SPAN1SH
313
p rize-giving [praizgiviQ] n distribución / de premios, prize m o n ey n ( s p o r t ) bolsa, p rize w in n e r fpraizwina*] n premiado/a. p rize w in n in g fpraizwinig] adj (n o v e l, e s sa y ) premiado. PRO n abbr = public relations officer, pro Iprau] n (S P O R T ) profesional m/f, the ~s and cons los pros y los contras, pro- Iprou] pref ( i n fa v o u r o f ) pro, en pro de; ~Sovlet pro-soviético, pro active [prau'aektiv] adj: to be ~ impulsar la actividad,
p ro b a b ility [proba'biliti] n probabilidad/, in all ~ lo más probable, pro bable ['prababl] adj probable; it is —/ hardly ~ that es probable/poco probable que.
pro bably fprababli] adv probablemente, p ro b a te (praubeit] n (L A W ) legalización/ de un testamento,
p ro batio n (pra'beijan] n: on ~
(e m p lo y e e ) a prueba; (L A W ) en libertad condicional, p ro b a tio n a ry [pra'beijanri] adj: ~ period período de prueba, p ro b a tio n e r Ipra'beijana*] n (L A W ) persona en libertad condicional; (n u r s e ) * • A T S m/f (S P ) o r enfermero/a en prácticas,
p ro batio n officer
n
p e r s o n a a c a r g o d e lo s
p r e s o s e n li b e r t a d c o n d ic io n a l. pro be Iprsub] n (M E D . SPAC E) sonda; (e n q u ir y ) investigación/ ♦ vi sondar; (in v e s tíg a te ) investigar,
p ro b ity ['praubiti] n probidad /. p ro b le m l'prablam] n problem a m ; what’s the ~ ? ¿cuál es el problema?, ¿qué pasa?; no —I ¡por supuesto!; to have ~s with the car tener problemas con el coche. p ro blem atic(al) (prabla'ma:tik(l)] adj problemático,
El consejo de asesores de la Corona conocido como Privy Council tuvo su origen en la época de los normandos, y fue adquiriendo mayor importancia hasta ser substituido en 1688 por el actual Consejo de Ministros (Cabinet). Hoy día sigue existiendo con un carácter fundamentalmente honorífico y los ministros del gobierno y otras personalidades políticas, eclesiásticas y jurídicas adquieren el rango de privy councillors de manera automática. I______________________ _______________________
p rize [praiz]
n prem io 4 a d j(fír s t cla ss ) de prim era clase ♦ vi apreciar, estim ar; ( U S )
= prise. prize fig h te r n boxeador m profesional. prize fig h tin g n boxeo m profesional.
pro blem -solving Iprablam'salvio) n resolución /de problemas; ~ skills técnicas de resolución de problemas, adj de procedim iento; (L A W ) procesal, procedure [prs'siidjs*] n procedim iento; (b u r e a u c r a tic ) trámites m p l. cashing a cheque is a simple ~ cobrar un cheque es un trám ite sencillo, proceed f pra'siid] vi proceder; (c o n tin u e ): to ~ (with) continuar (con); to ~ against sb (L A W ) proceder contra algn; I am not sure how to ~ no sé cómo proceder; see
procedural [prau'siidjsral]
also proceeds, proceedings [prs'siidigz]
n p l acto sg. actos (L A W ) proceso sg; (m e e t in g ) función fs f, (r e c o r d s ) actas fpl. proceeds |'prausi:dz] n p l ganancias fpl. m p l;
p r iz e -g iv in g -p r o d u c t iv ity a g r e e m e n t ingresos
m p l.
process Cprsuscs] n proceso;
(m e th o d )
método, sistema m ; (p r o c e e d in g ) procedim iento 4 vt tratar, elaborar 4 vi [pra'scs] (B R IT fo rm a l: g o in p ro c e s s io n ) desfilar; in ~ en curso; we are in the ~ of moving to ... estamos en vías de mudarnos a .... processed cheese ( prauscst-], (u s ) process cheese n queso fundido, processing fprsuscsiQ] n elaboración /. procession fpra'scjsn] n desfile m ; funeral ~ cortejo fúnebre, pro-choice (prau'tjois] adj en fa v o r del derecho de e leg ir de la madre, proclaim (pro kleim] vt proclamar; (a n n o u n c e ) anunciar, p ro clam ation [prskb'metjsn] n proclamación f , (w r itte n ) proclama, proclivity [prs'kliviti] n propensión/. inclinación /. pro crastin ate [prau'krzstineit] vi demorarse, procrastination [praukrsesti'neijan] n dilación /. procreation [praukri'ei/an] n procreación/. Procurator Fiscal Cprakjureita-] n (S c o t tis h ) fiscal m/f. procure (pra'kjua*] vi conseguir, obtener, pro cu rem ent Ipra'kjuamant] n obtención/. prod [prod] v t (p u s h ) empujar; (w ith e lb o w ) dar un codazo a 4 n empujoncito; codazo, prodigal l'pradigl] adj pródigo, prodigious |pra'did3as] adj prodigioso, pro digy ['pradid3i] n prodigio, produce n ['pradjuis] ( a g r ) productos m p l agrícolas t vt [pra'djuis] producir; (y ie ld ) rendir; (b r in g ) sacar; (s h o w ) presentar, mostrar; ( p r o o f o f id e n tity ) enseñar, presentar; (T H E A T) presentar, poner en escena; (o f fs p r in g ) dar a luz. produce dealer n ( U S ) verdulero/a. producer (pra'djuisa*] n (T H E A T ) d irector(a ) m/f; (A G R , CINE) p ro d u ctora ) m/f. p roduct [ p r a d A k t] n producto, production [pra'dAk/an] n ( a c t ) producción /, (T H E A T) representación/, montaje m; t o p u t i n t o - lanzar a la producción, production a g re e m e n t n (U S ) acuerdo de productividad, production line n línea de producción, production m an ager n jefe/jefa m/f de producción, p ro du ctive (pra'dAktiv] adj productivo,
p ro du ctivity (pradAk’tiviti]
n
productividad /
p ro du ctivity a g re e m e n t
n
(B R IT ) acuerdo
p r o d u c tiv ity b o n u s - p r o lo g u e
pro fo rm a
d e p r o d u c tiv id a d ,
p ro d u c tiv ity bonus
n bono de
p r o d u c tiv id a d .
d e c la r a d o ,
profession [ p r a 'f c f a n ] n p r o f e s i ó n /. professional Ip r a 'fe / n l] n p r o f e s i o n a l m/f 4 adj p r o f e s i o n a l ; (b y profession) d e p r o f e s i ó n ; to take ~ advice b u s c a r u n n
n(BRlT) c a t e d r á t i c o / a ; (US: teacher) p r o f e s o r ( a ) m/f. [ p r a 'f e s a " ]
p rofessorship I p r a 'f c s a j t p ] n c á t e d r a , p ro ffer [ 'p r o f a * ] v i o f r e c e r , proficiency ( p r a 'f i j a n s i ) n c a p a c i d a d f ,
in a d v e r tid o ,
n(cO M M )
vi:
a p rovech a r
or
g a n a n c ia ;
(fig )
to ~ by o r from sacar p ro vech o de;
— and
loss account c u e n t a d e g a n a n c i a s y with s endowment assurance s e g u r o d o t a l c o n b e n e f i c i o s ; to sell sth at a ~ v e n d e r a lg o c o n g a n a n c ia , p ro fita b ility [ p r o f i t a 'b i l i t i ] n r e n t a b i l i d a d /. p ro fita b le [ ’ p r o f it a b l] a d j ( e c o n ) r e n t a b l e ; p é r d id a s ;
(beneficial)
p ro fita b ly
p r o v e c h o s o , ú t il,
|'p r o f i t a b l y ad v r e n t a b l e m e n t e ;
p ro fit centre, (u s ) p ro fit center
n c e n tro
I p r o f i 't i a r t g ]
n(pef)
n
p ro g ra m (m )e r
['p r a u g r a e m a " ] n
p r o g r a m a d o r ( a ) m/f. I 'p r a u g r x n u g ] n n le n g u a je m
d e p r o g r a m a c ió n ,
progress
d e s a r r o llo
f
vi [p r o 'g r c s ]
in ~ as the match
p r o g r e s a r , a v a n z a r ; d e s a r r o lla r s e ;
(m eeting, w ork etc)
en cu rso;
~ed a m e d i d a q u e a v a n z a b a e l p a r t i d o , progression I p r a 'g r c f a n ] n p r o g r e s i ó n /. progressive I p r a 'g r c s i v ] a d j p r o g r e s i v o ; p r o g r e s is ta ,
(MEO) i n f o r m e m s o b r e ( a d m in ) i n f o r m e m
s o b r e la m a r c h a d e l t r a b a jo ,
p ro h ib it [ p r a 'h i b i t ] vt p r o h i b i r ; to ~ sb from doing sth p r o h i b i r a a l g n h a c e r a l g o ; "smoking ~ed" “ p r o h i b i d o f u m pro hibition [p r a u i 'b i j a n ]
n(us)
a r",
p r o h ib ic io n is m o ,
pro h ib itiv e
[ p r a 'h i b i t i v ] ad;
(price etc)
p r o h ib it iv o , n [ 'p r o d 3 e k t ] p r o y e c t o ;
research)
(SCOL. u n iv .
t r a b a j o , p r o y e c t o t (v b :
[p r a 'd 3 c k t ) ) vt p r o y e c t a r 4 vi
(stick out)
projectile [ p r a 'd 3c k t a i l ] n p r o y e c t i l m. pro jection [ p r a 'd 3 c k j a n ] n p r o y e c c i ó n / ; (overhang)
p a r t i c i p a c i ó n / d e e m p le a d o s e n lo s b e n e fic io s , s o b r e lo s
b e n e fic io s ,
s a l i e n t e m. (p r a ‘d 3 e k / a n is t ] n
( c in e )
n ( c i N E ) c a b in a d e
p r o y e c c ió n ,
p ro jector [ p r o 'd 3 c k l a * ] n p r o y e c t o r m. p ro letarian [p r a u li't c a r ia n ] a d j p r o l e t a r i o , p ro le ta ria t I p r a u l i 'l c a n a t ] n p r o l e t a r i a d o , pro-life [p r a u 'la t f ] a d j p r o - v i d a , p ro life ra te I p r a 'l i f a r c i t ] vi p r o l i f e r a r , m u lt ip lic a r s e ,
(dissolute: behaviour, act) d i s o l u t o ; ( : person) l i b e r t i n o ; ( extravagant ) : he’s very
pro liferation
[ p r o f lig a ] adj
es m u y d erroch a d or.
[ p r a l i f a 'r e i j a n ] n
p r o l i f e r a c i ó n /. —
with
m arítim o | vi (stroll) pasearse,
p ro m enad e concert n concierto (en que parte del público permanece de pie).
p ro m enad e deck n cubierta de paseo, p ro m inen ce ['prominans] n (fig ) importancia,
e l e s ta d o d e l p a c ie n t e ;
pro jection ro o m
p ro fit-m a k in g [ p r o f i t m e i k i g ] a d j r e n t a b l e , p ro fit m arg in n m a r g e n m d e g a n a n c i a , p ro fit-sh arin g | p r o f i t / c a r i g ] n
p ro fits ta x n i m p u e s t o
n
p ro m enad e [proma'naid] n (by sea) paseo
p ro m in e n t l'prominanl]
I p r a 'g r c s i v l i ] adv
progress re p o rt
pro ject
Los conciertos de música clásica más conocidos en Inglaterra son los llamados Proms (= promenade concerts), que tienen lugar en el Royal Albert Hall de Londres, aunque también se llama así a cualquier concierto de esas características. Su nombre se debe al hecho de que en un principio el público paseaba durante las actuaciones; en la actualidad parte de la gente que acude a ellos permanece de pie. En Estados Unidos se llama prom a un baile | de gala en un colegio o universidad._________f
n f 'p r a u g r e s ] p r o g r e s o ;
o p e r a d o r a ) m /f d e c i n e ,
e x p l o t a c i ó n /.
his money
(us)
p r o g r a m a m ♦ vt p r o g r a m a r .
p ro jectio n ist
d e b e n e fic io s ,
p ro flig a te
a b u n d a n c ia ,
s a lir , s o b r e s a lir ,
p ro v e c h o s a m e n te ,
p ro fite erin g
[ p r a 'f j u : 3 a n ] n p r o f u s i ó n /,
p r o g r e s iv a m e n te , p o c o a p o c o ,
p ro fic ie n t [ p r a 'f i j a n t ] a d j e x p e r t o , h á b il, p ro file l 'p r a u f a i l ] " p e r f i l m. to keep a high/ low ~ t r a t a r d e l l a m a r l a a t e n c i ó n / p a s a r
t
[ p r a 'f j u t s l i ] a d v p r o f u s a m e n t e ,
progressively
n p ru eb a de
c a p a c ita c ió n ,
[ 'p r o f i t ]
de gala.
p rogeny [ 'p r a d j i n t ] n p r o g e n i e /. p ro g ram m e , p ro g ram I ’ p r a u g n e m ]
(person)
h a b i l i d a d /.
proficiency te s t
p ro vech o
profusely profusion
prolific [ p r a 'l i f i k ] a d j p r o l í f i c o . pro lo gu e, ( u s ) prolog l'p r a u la g ]
n p r ó lo g o .
p r o lo n g - p r o p e r ty
315
p r o fu n d a m e n te ,
(developm ent)
r e la c ió n d e tr a b a jo ,
p ro fit
p rofound [p r a 'fa u n d ] a d j p r o f u n d o , p ro fo un dly [ p r a 'f a u n d li] a d v
p ro g ra m lm lin g lan g u ag e
p r o fe s io n a lis m o ,
E N G U S H -S P A N IS H
p ro lo ng [pra'bg] vt prolongar, extender, p ro m [prom] n abbr ( B R I T ) - promenade, promenade concert t n ( U S : ball) baile m
p r o g r a m a c i ó n /.
p ro fession ally [ p r a 'f c j n a l i ] adv. I only know him ~ s ó l o l e c o n o z c o p o r n u e s t r a p rofessor
invoice
[ 'p r a u 'f a im a ] a d j: ~
p ro g ra m lm lin g
c o n s e jo p r o fe s io n a l, [ p r a 'f e j n a l i z m ]
E N G U S H -S P A N IS H
fa c tu r a p r o -fo r m a ,
Prof. [ p r o f ] ab br(= professor) P r o f . p ro fa n e (p r a 'f e i n ] adj p r o f a n o , profess [ p r a 'f c s ] vt p r o f e s a r ; I do not ~ to be an expert n o p r e t e n d o s e r e x p e r t o , professed I p r o 'f c s l ] adj (.self-declared)
p rofessionalism
314
adj (standing out) saliente; (important) eminente, importante; he is ~ in the field o f ... destaca en el campo de .... p ro m in e n tly ['prominantlt] adv (display, set) muy a la vista; he figured ~ in the case desem peñó un papel destacado en el juicio. pro m iscuity [promis'kjunti] n promiscuidad/, prom iscuous [pra'miskjuas] adj (sexually) promiscuo, prom ise ['promis] n promesa ♦ vi, vi prom eter; to make sb a ~ prom eter algo a algn; a young man of ~ un joven con futuro; to ~ (sb) to do sth prom eter (a a lg n ) hacer algo; to ~ well ser muy prom etedor, prom ising ['promisig] ad; prom etedor(a). prom issory n ote ['promisari-] n pagaré m p ro m o n to ry ['promantri] n promontorio, p ro m o te [pra'maut] vt prom over; (new product) dar publicidad a, lanzar; ( M I L ) ascender; the team was ~d to the second division ( B R I T F O O T B A L L ) el equipo ascendió a la segunda división, p ro m o te r [pra'mauta'l n (o f sporting event) p rom otor(a) m/f, (o f company, business) patrocinador(a) m/f. p ro m o tio n [pra'maujan] n (gen) promoción f , ( M I L ) ascenso, p ro m p t [prompt] adj pronto f adv: at 6 o'clock ~ a las seis en punto t n ( C O M P U T )
aviso, gu(a ( vt (urge) m over, incitar; (THEAT) apuntar; to ~ sb to do sth instar a algn a hacer algo; to be - to do sth no tardar en hacer algo; they're very — (punctual) son muy puntuales, p r o m p t e r I'prompta'] n ( t h e a T) apuntador(a) m/f. p r o m p t ly ['promptli] adv (punctually) puntualmente; (rapidly) rápidamente, p ro m p tn e s s ['promplnis] n puntualidad/; rapidez /. p r o m u lg a te ( promalgeit) vt promulgar, p ro n e [praun] adj (lying) postrado; ~ to propenso a. p ro n g [prog] n diente m, punta, p ro n o u n [ ‘ p ro u n a u n ] n pronom bre m. p ro n o u n c e [p r a 'n a u n s ] vt pronunciar; (declare) declarar | vi: to ~ (up)on pronunciarse sobre; they ~ d him unfit to plead le declararon incapaz de defenderse, p ro n o u n c e d [p r a 'n a u n s t ] adj (marked) marcado, p r o n o u n c e m e n t [pra'naunsmant] n declaración /. p ro n u n c ia tio n [p r a n A n s i'e iJ a n ] n pronunciación /. p ro o f [p r u : f ] n prueba; 70' ~ graduación/ del 70 por 100 4 ad;: ~ against a prueba de 4 v t ( f e n f , anorak) im perm eabilizar, p r o o fre a d e r [ p r u : f r i: d a * ] n correcto ría ) m/f de pruebas, p ro p [prop] n apoyo; (fig ) sostén m 4 vt (also: ~ up) apoyar; (lean): to — sth against apoyar algo contra. P ro p , abbr (COMM) = proprietor, p ro p a g a n d a [propa'gxnda] n propaganda, p r o p a g a te ['propageit] vt propagar, p ro p a g a tio n [propa'geijan] n propagación /. p ro p e l Ipra'pcl] vt impulsar, propulsar, p ro p e lle r [pra'pcla*] n hélice/, p ro p e llin g p e n cil [pra'pclig-J n(BRiT) lapicero. p ro p e n s ity [pra'pcnsiti] n propensión/ p ro p e r ['propa"] (suited, right) propio; (exact) justo; (apt) apropiado, conveniente; (timely) oportuno; (seemly) correcto, decente; (authentic) verdadero; (col: real) auténtico; to go through the ~ channels ( a d m in ) ir por la vía oficial, p ro p e rly ['propali] adv (adequately) correctam ente; (decently) decentemente, p ro p e r n o u n n nombre m propio, p ro p e rtie s I'propaliz] n p l ( t h e a T) accesorios mpl, atrezzo msg. p r o p e r ty I 'propat i] n propiedad/; (estate) finca; lost ~ objetos mpl perdidos;
adj
p ro p e rty d e v e lo p e r - p r o t e s t e r personal ~ bienes mpl muebles, p ro p e rty d evelo per n prom otori a) m/f de construcciones,
p ro p e rty o w n e r
n
dueño/a de
propiedades,
p ro p e rty ta x
n
impuesto sobre la
propiedad,
prophecy fprofisij n profecía, prophesy [profisai] wi profetizar; (fig ) predecir,
p ro p h et [‘profit) n profeta m/f. p ro ph etic (pra’fctik) a d j profètico, p ro p o rtio n Ipra'poijan] n proporción/, (share) parte/; to be in/out of ~ to or with sth estar en/no guardar proporción con algo; to see sth in ~ (fig ) v e r algo en su justa medida,
p ro po rtion al [pra'pa:Janl) a d j proporcional, p ro p o rtio n ally [prapoijnali] a d v proporcionalm ente, en proporción,
pro p o rtio n al rep resentatio n (PR)
n
representación / proporcional, pro p o rtio n al spacing n (on printer) espaciado proporcional, p ro p o rtio n ate |pra'po:Janit] a d j proporcionado, p ro p o rtio n ate ly [pra'poijnitli) a d v proporcionadamente, en proporción, p ro p o rtio n ed [pra'pa:Jand] a d j proporcionado, proposal [pra'pauzl] n propuesta; (offer of marriage) oferta de matrimonio; (plan) proyecto; (suggestion) sugerencia, propose [pra'pauz] vi proponer; (have in mind)-, to — sth/to do or doing sth proponer algo/proponerse hacer algo t vi declararse, proposer [pra'pauza’ l n (o f motion) proponente m/f. pro po sition [prapa'zijanl n propuesta, proposición/; to make sb a ~ proponer algo a algn. p ro po un d Ipra'paundJ vi (theory) exponer, p ro p rie ta ry [pra'praiatari] a d j ( C O M M ) : — article artículo de marca; — brand marca com ercial, p ro p rie to r ¡pra'praiala'] n propietario/a, dueño/a. p ro p rie ty [pra'praiati) n decoro, propulsion [pra'pAl/an] n propulsión/, pro rata [prau'ru:ta] a d v a prorrata, prosaic (prau'zeuk) a d j prosaico. Pros. A tty . abbr(us) = prosecuting attorney. proscribe [pra'skraib) vi proscribir, prose [prauz) n prosa; ( S C O L ) traducción/ inversa. p rosecute [prosikju:t] vi ( L A W ) procesar; "trespassers will be ~ d " ( L A W ) “ se (P O L )
316
EN G LISH -SPANISH
procesará a los intrusos” ,
prosecution [prosi'kjuijan]
EN G LISH -SPANISH
p r o te s t m a r c h - p s y c h o a n a ly s is
317
Provo [’provau] nabbr(col) = Provisional, provocation [prova'kei/an] n provocación /. p rovocative Ipra'vokstiv) a d j provocativo, provoke Ipra'vauk] vt (arouse) provocar,
demonstration) manifestante m/f.
proceso, causa; (accusing side) acusación /. prosecutor ['prosikju:ta'] n acu sa d o ra ) m/f, (also: public —) fiscal m/f. prospect n l'prospckt] (chance) posibilidad /, (outlook) perspectiva; (hope) esperanza t (vbr. [pra'spckt]) vi exp lorar f vi buscar; —* n p l (for work etc) perspectivas f p l ; to be faced with the ~ of tener que enfrentarse a la posibilidad de que ...; we were faced with the ~ of leaving early se nos planteó la posibilidad de marcharnos pronto; there is every — of an early victory hay buenas perspectivas de una pronta victoria, prospecting [pra'spcktiQ] n prospección/, prospective [pra'sprktiv] a d j (possible) probable, eventual; (certain) futuro; (buyer) presunto; (legislation, son-in-law) futuro. prospector [pra'spckta’ Jn exp lorad or(a) m/f. gold — buscador m de oro. prospectus [pra'spcktas] n prospecto, prosper ['praspa*] vi prosperar, p ro sperity (pro'spcritil n prosperidad/, prosperous l'prosparas) a d j próspero, p ro sta te l'prosteit] n (also: ~ gland) próstata. p ro stitu te ['prostitju:tJ n prostituta; male ~ prostituto, p ro stitu tio n [prssti'tjuijan] n prostitución n
f.
p ro strate ['prostreit] a d j postrado; (fíg) abatido t vi: to ~ o.s. postrarse, p ro tag o n ist [pra'ta;ganistl n protagonista m/f.
p ro tect [pra'tckt] vi proteger, p ro tection Ipra'tckjan) n p rotección /; to be under sb’s ~ estar amparado por algn. p ro tectio nism [pra'tekjantzam] n proteccionismo,
p ro tection racket n chantaje m. pro tective [pra'tcktiv] a d j p rotector(a); ~ custody ( L A W ) detención/preventiva, pro tecto r [pra'tckta*] n p ro tector(a) m/f p ro tég é Cprautcjei] n protegido/a. pro tein fprauti:n] n proteína, pro te m [prau'tem] a d v a bbr(— pro tempore: for the time being) provisionalmente, n ['prautcst] protesta f (vb: [pra'tcst]) vi protestar t v t (affirm) afirmar, declarar; to do sth under ~ hacer algo bajo protesta; to - against/about protestar en contra de/por. Protestan t ['protistant] a d j, n protestante
pro test
m/f.
p ro tester, p ro testo r (pra'tcsta*)
n
(in
p ro test m arch n manifestación f o r marcha (de protesta),
protocol I'prautakall n protocolo, p ro to ty p e I prautataip) n prototipo, p ro tracted Ipra'traektid] a d j prolongado, p ro trac to r Ipra'trxkta'j n ( G E O M ) transportador
m.
p ro tru d e [pra'tru:d] vi salir, sobresalir, pro tu beran ce [pra'tjuibarans) n protuberancia,
pro ud [praud]
a d j orgulloso; (pe¡) soberbio, altanero 4 a d v . to do sb — tratar a algn a cuerpo de rey; to do o.s. ~ no privarse de nada; to be - to do sth estar orgulloso de hacer algo, pro ud ly [ 'praudli ] a d v orgullosam ente, con orgullo; (pef) con soberbia, con altanería. pro ve (pru:v| vi probar; (verify) com probar; (show) dem ostrar t vi: to ~ correct resultar correcto; to — o.s. ponerse a prueba; he was ~d right in the end al final se vio que tenía razón, pro verb |pravaib) n refrán m. p roverbial |pra'va:bial| a d j proverbial, pro verbially |pra'va:biali) a d v proverbialm ente, pro vid e |pra'vaid| vi proporcionar, dar; to ~ sb with sth p roveer a algn de algo; to be ~d with ser provisto de. ►pro vid e for vi f u s (person) mantener a; (problem etc) ten er en cuenta, pro vid ed Ipra'vaidid] conj: ~ (that) con tal de que, a condición de que. Providence ['providans) n Divina Providencia, pro vid ing I p r o 'v a i d i g ] conj a condición de que, con tal de que. province ['provins) n provincia; (fig) esfera. provincial Ipra'vinjslj a d j provincial; (p ej) provinciano, provision Ipra'vijan ] n provisión/, (supply) suministro, abastecimiento; ~s npl provisiones f p l , víve re s mpl; to make — for ( one's family, future) atender las necesidades de. provisional [pra'vijanl] a d j provisional, provisorio ( L A M ) ; (temporary) interino t n: P— (Irish P O L ) Provisional m (miembro de la tendencia activista del IRA).
provisional driving licence n ( b r i t carnet m de conducir provisional;
a u
T)
s e e a ls o
L-plates. proviso Ipra'vaizau] n condición/, estipulación / with the ~ that a condición de que.
incitar; (cause) causar, producir; (anger) enojar; to ~ sb to sth/to do or into doing sth provocar a algn a algo/a hacer algo, provoking (pra'vaukii)] a d j p ro vo ca d ora ), provost I ' provast | n ( B R i r . o f university) recto r(a) m/f, (Scottish) alcalde(sa) m/f. p ro w [prau] n proa, prow ess ['prauisl n (skill) destreza, habilidad/, (courage) valor m. his — as a footballer (skill) su habilidad como futbolista. p ro w l [praull vi (also-. ~ about, ~ around) m erodear t n: on the ~ de merodeo, merodeando, p ro w le r [ praula*] n m erodeador(a) m/f p ro xim ity [prok’simiti] n proximidad/, proxy Cproksi] n poder m; (person) apoderado/a; by ~ por poderes. PRP n abbr (= performance related pay) retribución en fu n ción del rendim iento en el trabajo. prude |pru:dj n gazmoño/a, mojigato/a. prudence |'pru:dns] n prudencia, pru dent |'pru:dnt |adj prudente, p ru dently |'pru;dntli) adv prudentemente, con prudencia, prudish ( ‘pruidij] adj gazmoño, prudishness |pru:dijnis] n gazmoñería, ñoñería. prune [pru;n| n ciruela pasa | vi podar, pry [prai] vi: to — into entrom eterse en. PS abbr(= postscript) P.D. psalm [sa:m] n salmo. PSAT nabbr(us) = Preliminary Scholastic Aptitude Test. PSBR n a b b r ( B R l T . = public sector borrowing requirement) endeudamiento público, pseud [sju:d] n ( b r i t col: intellectually) farsante m/f: (: socially) pretencioso/a. pseudo ... (sjuidau) p r e f seudo.... pseudonym l'sjuidanim] n seudónimo. PST n abbr ( US: = Pacific Standard Time) hora de invierno del Pacífico. PSV n abbr ( B R I T ) see public service vehicle, psyche fsaiki] n psique/. psychiatric [saiki'xtnk] adj psiquiátrico, psychiatrist Isai'kaiatrist] n psiquiatra m/f. psychiatry (sai'kaiatnl n psiquiatría, psychic I'saikikj adj (also: ~al) psíquico, psycho I'saikau) n (coD psicópata m/f, pirado/a. psychoanalyse, p sychoanalyze [saikau'snalaiz) vt psicoanalizar. psychoanalysis, pi psychoanalyses
p s y c h o a n a ly s t - p u d d in g [saiksus'nxltsis, -si:z] n psicoanálisis m inv. p s y c h o a n a ly s t Isaikau'anslist) n psicoanalista m/f. p s y c h o lo g ic a l Isaika'lsdjikl) adj psicológico, p s y c h o lo g ic a lly [saika'ladjikli] adv psicológicam ente, p s y c h o lo g is t [sai'ksladjist] n psicólogo/a. p s y c h o lo g y (sai'ksladji] n psicología, p s y c h o p a th [ saikaupxO] n psicópata m/f. p s y c h o s is , pi p s y c h o s e s (sai'ksusis, -si:z) n psicosis /inv p s y c h o s o m a tic ['saikauss'majtik) adj psicosomàtico, p s y c h o th e r a p y [saikau'Ocrapi] n psicoterapia, p s y c h o tic Isai'kotik] adj, n psicótico/a. P T n abbr (BRIT. = Physical Training) Ed. Fis. P t abbr = pint(s), point(s). Pt. abbr (GEO. = Point) Pta. P T A n abbr ( BRIT. — Parent-Teacher Association) «* Asociación / de Padres de Alumnos. P te. abbr (B R IT m i l ) = private. P T O abbr ( = please turn over) sigue. P T V n abbr ( US) = pay television, public television. p u b IpAbl nabbr ( = public house) pub m, bar m. 1 En un pub (public house) se pueden consumir fundamentalmente bebidas alcohólicas, aunque en la actualidad también se sirven platos ligeros durante el almuerzo. Es, además, un lugar de encuentro donde sejuega a los dardos o al billar, entre otras actividades. La estricta regulación sobre la venta de alcohol controla las horas de apertura, aunque éstas son másflexibles desde hace unos años. Nosepue de servir alcohol a los t menores de 18años. p u b c ra w l n (col): to go on a — ir a re co rrer bares, p u b e rty I'pjuibsti) n pubertad/, p u b ic | pju:bik] adj pùbico, p u b lic C p A b l i k ] adj, n público; in ~ en público; to make sth ~ revela r or hacer público algo; to be - knowledge ser del dominio público; to go — (C O M M ) p roceder a la venta pública de acciones, p u b lic a d d re s s s y s te m (P A ) n megafonla, sistema m de altavoces, pu b lica n I'pAbliksn) n dueño/a or encargado/a de un bar. p u b lic a tio n [pAbirkei/an] n publicación / p u b lic c o m p a n y n sociedad/anónima, p u b lic c o n v e n ie n c e n ( b r i T) aseos mpl
318
p ú b lic o s , s a n ita r io s
public h oliday n d í a f e r ia d o
pud dle [ ' p A d l ] n c h a r c o , puerile I ' p j u s r a i l ) adj p u e r i l . Puerto Rican [ ’ p w 3 : t 3 u ' r i : k 3 n ] adj, n
mpl ( l a m ) . m d e fie s ta , ( d ía )
(L A M ).
public house n ( b r i t ) b a r m, p u b m. p ublicity [ p A b ' l i s i t i ] n p u b l i c i d a d / . publicize I ' p A b l i s a i z ) vt p u b l i c i t a r ; (
p u e r to r r iq u e ñ o /a
breathing, engine)
n s o c ie d a d
/ a n ó n im a ( S .A .) , I ' p A b l i k l i ) adv p ú b l i c a m e n t e , e n
p ú b lic o .
public opinion n o p i n i ó n / p ú b l i c a , public ow n ersh ip n p r o p i e d a d / p ú b l i c a ; to be taken into ~ s e r n a c i o n a l i z a d o . Public Prosecutor n F i s c a l m/f d e l E s t a d o , public relations (PR) n r e l a c i o n e s fpl p ú b lic a s .
public relations officer
n e n c a rg a d o /a d e
r e la c io n e s p ú b lic a s ,
public school
n (B R lT ) c o l e g i o p r i v a d o ;
(U S ) i n s t i t u t o .
4
vt aporrear,
m/f.
v i:
to
r e s o p lid o ;
(powder — )
one’s pipe d a r c h u p a d a s a l a p i p a ; (also-. ~ out: sails, cheeks) h i n c h a r , i n f l a r f v i (gen) s o p l a r ; (pant) j a d e a r ; to — out smoke e c h a r h u m o , puffed IpAft) adj (coh out of breath) s i n b o r la
—
a lie n to ,
puffin CpAfin) n f r a i l e c i l l o , p uff pastry, ( u s ) puff paste n puffy I ' p A f i ) adj h i n c h a d o , pull | p u l ) n (tug): to give sth a ~
h o ja ld r e
m.
d a r un
fig-, advantage) v e n t a j a ; ( : influence) i n f l u e n c i a t v t t i r a r d e , j a l a r (LA M )-, (haul) t i r a r , j a l a r (L A M ), a r r a s t r a (strain): to ~ a muscle s u f r i r u n t i r ó n ♦ t ir ó n a a lg o ; (
r; vi
(LA M )-, to ~ to pieces h a c e r to ~ one’s punches a n d a r s e c o n b r o m a s ; to ~ one’s weight h a c e r s u p a r t e ; to ~ o.s. together t r a n q u i l i z a r s e ; to — sb’s leg t o m a r e l p e l o a a l g n ; to ~ strings (for sb) e n c h u f a r ( a a l g n ) . ►pull ab o u t v t (handle roughly, object) t ir a r , ja la r
En Inglaterra el término public school se usa para referirse a un colegio privado de pago, generalmente de alto prestigio social y en régimen de internado. Algunos de los más conocidos son Eton o Harrow. Muchos de sus alumnos estudian previamente hasta los 13 años en un centro privado de pago llamado prep(aratory) school y al terminar el bachiller pasan a estudiar en las universidades de Oxford y Cambridge. En otros lugares como E s t a d o s Unidos el mismo término se refiere a una escuela pública de enseñanza gratuita administrada | por el Estado.______________________________
pedazos;
m a n o s e a r; (:
la a c e r a ) ; ► pull ► pull
kerb) ► pull
public-spirited I p A b l i k ' s p m t i d ] adj c í v i c o , public transp ort, public transp ortation n t r a n s p o r t e m p ú b l i c o , public u tility n s e r v i c i o p ú b l i c o , public w o rks npl o b r a s fpl p ú b l i c a s , publish C p A b l i / ) vt p u b l i c a r , publisher [ ' p A b l i J V ) n (p e r s o n ) e d i t o r ( a ) I 'p A h li/ iij)
n (in d u s tr y ) i n d u s t r i a
I 'p u d ig ) n p u d í n
p o s tre m ; c o n le c h e .
black
~
rice ~
a rro z
vi
(stop)
p a ra r ♦
vt(uproot) (stop) p a r a r . e n to ♦
cpd
s e p a r a b le ,
p a p illa ,
p u lp it [ p u l p i t ) n p ú l p i t o . pulsate [pAl'seit] v i p u l s a r , l a t i r , pulse ( p a I s ) n ( a h a t ) p u l s o ; (o f music,
/.
engine)
p u ls a c ió n /,
(B O T ) l e g u m b r e / ;
feel o r take sb’s — t o m pulverize I ' p A l v a r a t z ) v t
to
a r e l p u ls o a a lg n . p u lv e r iz a r ;
(fig)
h a c e r p o lv o ,
m; (BRIT, s w e et)
m o r c illa ;
r e c o b r a r la s a lu d .
up
pullover I ' p u l a u v a - ) n j e r s e y m, s u é t e r m. p ulp Ip A lp ) n (o f fruit) p u l p a ; (fo r paper) p a s t a ; (pej: also: ~ magazines e tc ) p r e n s a a m a r i l l a ; to reduce sth to — h a c e r a l g o
e tc ) f r u n c i r ,
pudding
o ver vi (A U T ) h a c e r s e a u n l a d o . round, pull throu gh v i s a l v a r s e ;
(pages, magazine)
d e l lib r o .
publishing com pany n ( c a s a ) e d i t o r i a l puce [ p j u : s ] adj d e c o l o r p a r d o r o j i z o , puck ipAk) n (IC E HOCKEY) p u c k m . pucker [ ' p A k a ’ J vt (p le a t) a r r u g a r ; (b r o w
(A U T . from
vt s a c a r, a rra n c a r.
pulley I ' p u l i ) n p o l e a , p u ll-o u t ( p u l a u t ) n s u p l e m
m/f, ( firm ) e d i t o r i a l / .
publishing
s a lir f
a r r a n c a r , d e s a r r a ig a r ;
(us)
to a
(R A IL ) l l e g a r .
o ff vt (deal etc) c e r r a r . o ut v i i r s e , m a r c h a r s e ;
(M ED) ► pull
d e s e r v ic io p ú b lic o ,
m a ltr a ta r .
►pull apart v t (take apart) d e s m o n t a r . ► pull d o w n v t (house) d e r r i b a r . ► pull in v i (A U T . at the kerb) p a r a r ( j u n
► pull
public sector n s e c t o r m p ú b l i c o , public service vehicle (PSV) n v e h í c u l o
person)
m
p um a I ' p j u i m s ) n p u m a m. p um ice (stone) I ' p A m i s - ) n
pummel pump ['pAml) to ~ sb for information ►pump up pumpkin pun punch to sb/sth punch-drunk CpAntJdrAokl punch(ed) card punch line punch-up punctual punctuality punctually it will start — at 6 punctuate punctuation mark punctuation puncture t to have a pundit pungent punish to ~ sb for sth/ for doing sth punishable punishing ['paihJiq) punishment to take a lot of ~ punitive punk [pAgk] rocker) rock) punt i punter puny pup pupil puppet puppet government puppy purchase purchase order IpAm p] n bomba; (shoe) zapatilla de
Puerto Rico | - ' r i : k a u ) n P u e r t o R i c o , p u ff IpAf] n s o p l o ; (o f smoke) b o c a n a d a ; (o f
a d vertise) h a c e r p r o p a g a n d a p a r a ,
public lim ite d com pany (pic) publicly
p u d d le - p u r c h a s e o rd er
ENG LISH -SPANISH
p ie d r a p ó m e z .
tenis 4 vi sacar con una bomba; (fíg: col) (son)sacar; (son)sacarle inform ación a algn. vt inflar, CpAmpkin] n calabaza, [pAn] n juego de palabras, IpAntJ] n (blow ) golpe m, puñetazo; (to o l) punzón m; (forpaper) perforadora; (f o r tickets) taladro; (drink) ponche m ♦ vi (hit): — dar un puñetazo or golpear a algn/algo; (make a hole in) punzar; p erforar, adj ( b r i t ) grogui, sonado. (pAnt/(t)-] n tarjeta perforada, n (o f joke) rem ate m. ['pAnt/ApI n ( b r i t col) riña, fpAQktjual] adj puntual, [pAQktju'sliti) n puntualidad/ I'pAQktjuali) adv: empezará a las 6 en punto, ['pAijkt jueit) vi puntuar; (fíg) interrumpir, [pAgklju'ei/an] n puntuación/, n signo de puntuación, ['pAQklJV) ( b r i t ) n pinchazo vt pinchar; ~ tener un pinchazo, CpAndit) n experto/a. |'pAnd33nt) adjacre. CpAniJ) vt castigar; castigar a algn por algo/por haber hecho algo, ['pAni/sbl) adj punible, castigable. adj (fig-, exhausting) agotador(a). I'pAniJmantl n castigo; (fig, coi): (boxer) recib ir una paliza; (car) ser maltratado, |'pju:nitiv) adj punitivo, n (also: ~ punki m/f, (also: ~ música punk; ( U S coh hoodlum) matón m. (paM) n (boat) batea; (IR E LA N D ) libra irlandesa vi (bet) apostar, fpAnts’ ) n (gambler) jugador(a) m/f [ ‘pju;ni) adj enclenque, [pAp] n cachorro, Cpjuipl) n alumno/a; (o f eye) pupila, í'pApit] n títere m. n gobierno títere, 1'pApi) n cachorro, perrito, ['pailjis) n compra; (grip) agarre m, asidero f vt comprar, n orden /de compra.
p u rc h a s e p r ic e - p u t
purchase price n precio de compra, purchaser [pait/isa*] n c o m p ra d o ra ) m/f. purchase ta x n (B R IT ) impuesto sobre la venta.
purchasing p o w e r l'paajisig-] n poder m adquisitivo, pure [pjua'l a d j puro; a ~ wool jumper un je rse y de pura lana; it's laziness, — and simple es pura vagancia, purebred I'pjuabred] a d j de pura sangre. purée [pjuaretj n puré m. purely fpjuali] a d v puramente, p urgatory ('pa:gatari] npurgatorio, p urge [ps:d3] n ( M E D , P O L ) purga f vt purgar. purification (pjuarifi'keiJan] n purificación /, depuración f. purify [pjuarifai] vt purificar, depurar, purist [pjuarist] n purista m/f puritan ['pjuaritanl npuritano/a. puritanical [pjuari'taemkl] ad; puritano, p u rity ['pjuariti] n pureza, purl |pa:l) n punto del revés, purloin [pa:'bm] vi hurtar, robar, purple |'pa:pl] ad; morado, p urpo rt [pa:'pa:t] vi: to ~ to be/do dar a entender que es/hace, purpose 1'pa:pas] n propósito; on ~ a propósito, adrede; to no ~ para nada, en vano; for teaching ~s con fines pedagógicos; for the ~s of this meeting para los fines de esta reunión, p urpo se-bu ilt |'pa:pas'bilt] a d j (B R IT ) construido especialmente, purposeful ['pa:pasful] a d j resuelto, determinado, purposely [pa:pasli] adv a propósito, adrede. purr |pa:*] n ronroneo i v i ronronear, purse |pa:s] n monedero; (u s . handbag) bolso t v< fruncir, purser |'pa:sa*] n ( N A U T ) comisario/a. purse snatcher [-snstJV] n ( US) persona que ro ba p o r e l p ro c e d im ie n to d e l tiró n . pursue [pa'sju:] vi seguir; (harass) perseguir; (profession) ejercer; (pleasures) buscar; (inquiry, matter) seguir, pursuer |pa'sju:a*] n perseguidor(a) m/f. pursuit [pa'sjua] n (chase) caza; (o f pleasure etc) busca; (occupation) actividad /; In (the) ~ of sth en busca de algo, p urveyor [pa'veia'I n p ro v e e d o ra ) m/f. pus [p a s] n pus m. push |puj] n empujón m ; ( M IL ) ataque m; (drive) em puje m ♦ vt empujar; (button) apretar; (prom ote) prom over; (fig: press, advance-, views) fom entar; (thrust): to ~ sth (into) m eter algo a la fuerza (en ) 4 vi
320
EN G U SH -S P A N ISH
at a she is ~ing to be ~ed for time/money to a door open/shutto for
empujar; ( f i g ) hacer esfuerzos; ~ ( c o l ) a duras penas; 50 ( c o l ) raya en los 50; andar justo de tiempo/escaso de dinero; — abrir/cerrar una puerta empujándola; ~ (b e t te r pay, c o n d itio n s ) reivindicar; (o n d o o r) "em p u ja r” ; ( o n b e ll) "pulse” . ► vt apartar con la mano. ► vi colarse. ► vi ( c o l ) largarse. ► vi (c o n t in u e ) seguir adelante. ► vt (m e a s u r e ) despachar. ► vt (to ta l, p r ic e s ) hacer subir. t'pufbaik] n ( b r i t ) bicicleta. I'pufbAtn) adj con botón de mando. ['puftjca*] n (B R iT ) silla de niño. ['puja*] n (d r u g ~ ) traficante m/f de drogas. ['pujauva'] n ( c o l ) : ~ está tirado. I'pu/Ap) n ( U S ) flexión/. l'puji] adj ( p e j ) agresivo. Ipus], [‘pusi(kaet n minino. [put], pt. pp vt (p la c e ) poner, colocar; ( ~ in to ) meter; (e x p re s s , sa y ) expresar; (a q u e s tio n ) hacer; (e s tim a te ) calcular; (c a u s e to b e ): — poner a algn de buen/mal humor; ~ dedicar mucho tiem po a algo; ~ apostar dinero en un caballo; ~ in vertir dinero en una compañía; ~ causar mucha molestia a algn; ~ acostamos a los niños; I~ ¿cómo puedo explicarlo or decirlo?; I ~ le sugiero que ...; ~ no m overse. ► vi ( n a u T ) vira r t vt (r u m o u r ) hacer correr. ► vt (id e a s e tc ) comunicar. ► vt (la y dow n: b o o k e tc ) d ejar or poner a un lado; (s a v e ) ahorrar; (in s h o p ) guardar. ► vt (s t o r e ) guardar. ► vt (r e p la c e ) d evo lver a su lugar; (p o s tp o n e ) posponer; (s e t back, watch, c lo c k ) retrasar; ~ .10 esto nos retrasará 10 años. ► vt (m o n e y ) guardar. v t ( o n g r o u n d ) poner en el suelo; (a n im a l) sacrificar; (in w ritin g ) apuntar; (su p p re ss : r e v o lt e tc ) sofocar; (a ttr ib u te ) atribuir; — £15 apúntame por IS libras; ~
push push aside in push off push on push through push up push-bike push-button
pushchair pusher pushover it's a push-up pushy puss pussy(-cat) )] put put to sb in a good/bad mood to a lot of time into sth to money on atohorsemoney into a company to sb to a lot of trouble we the children to bed how shall it? tt tostayyou that... to put about put across put aside put put away back this will us back years ►put put by down me down for on my it down
EN G U SH -S P A N ISH
p u tr id - q u a in tly
321
puzzling I'pAzltg]
account (C O M M ) p ó n g a l o e n m i c u e n t a . fo rw ard vt (id e a s ) p r e s e n t a r ,
► p ut
(d a te ) a d e l a n t a r . vt (a p p lica tio n , c o m p la in t)
p ro p o n e r; ► p ut
in
p re s e n ta r.
►put in fo r
vtfus ( j o b ) s o l i c i t a r ; (p r o m o t io n )
p e d ir .
►put o ff vt (p o s tp o n e )
a p la z a r ;
(d is c o u ra g e )
d e s a n im a r , q u i t a r la s g a n a s a .
►put on
vt (c lo th e s , lipstick e tc ) p o n e r s e ; ( lig h t e tc ) e n c e n d e r ; (p la y e tc ) p r e s e n t a r ; (b ra k e ) e c h a r ; (a ss u m e: accent, m a n n e r)
a f e c t a r , f i n g i r ; (a ir s ) a d o p t a r , d a r s e ; (c o n c e r t, e x h ib itio n e tc ) m o n t a r ; (e x tr a bus,
us)
train e tc ) p o n e r ; (c o h kid, have on : esp (in fo r m , in d ica te): to ~
sb on to sb/sth i n f o r m a r a a l g n d e a l g n / a l g o ; to ~ on weight e n g o r d a r . ► p ut o u t v t(fir e , lig h t) a p a g a r ; (o n e 's h a n d ) t o m a r e l p e lo a ;
(n e w s , r u m o u r) h a c e r c i r c u l a r ; (t o n g u e e tc ) s a c a r ; (p e rs o n : in c o n v e n ie n c e ) a la r g a r ;
ad; (question) misterioso, extraño; (attitude, set o f instructions) extraño. PVC n abbr ( = polyvinyl chloride) P.V.C. m. Pvt. abbr (US M IL ) = private. PW n abbr (US) = prisoner of war. p w abbr (= per week) por semana. PX n abbr (US: = post exchange) econom ato m ilita r . pyg m y ['pigmij n pigmeo/a. pyjam as, (u s ) p ajam as |pi'd3a:maz) npl (B R IT ) pijama m, piyama m ( L A M ) ; a pair of ~ un pijama, pylon [‘pallan) n to rre/ d e conducción eléctrica, p yram id ['piramtd) n p irám ide/. Pyrenean [pira'nitan] adj pirenaico. Pyrenees [ptra'nitz] npl: the ~ los Pirineos. Pyrex ® ['patreksj n p irex m ♦ cpd: ~ casserole cazuela de pírex. python I'patOan] n pitón m.
(d is lo ca te : sh oulder, vertebra, k n e e) d i s l o c a r ( s e ) ♦ v i(N A U T ): to
m o le s ta r , f a s t id ia r ;
Qq
~ out to sea h a c e r s e a l a m a r ; to ~ out from Plymouth s a l i r d e P l y m o u t h . ► p ut throu gh vt (c a ll) p o n e r ; ~ me through to Miss Blair p ó n g a m e o r c o m u n fq u e m e
(L A M ) c o n l a S e ñ o r i t a
B la ir . ► p ut
to g e th e r vt u n i r , r e u n i r ; (a s s e m b le : fu rn itu re ) a r m a r , m o n t a r ; (m e a l) p r e p a r a r . ► p ut up vt (ra is e ) l e v a n t a r , a l z a r ; (h a n g ) (b u ild ) c o n s t r u i r ; (in c re a s e ) a u m e n t a r ; (a c c o m m o d a te ) a l o j a r ; (in c ite ): c o lg a r ;
to
~
sb up to doing sth i n s t a r o r i n c i t a to ~ sth up for sale
r a
a lg n a h a c e r a lg o ; ► p ut
upon vtfus: t o be — upon (im p o s e d upon) d e ja r s e e x p lo ta r .
► p ut up w ith v t fus a g u a n t a r , p u trid | ' p j u : t r i d ] a d ; p o d r i d o , putsch [ p u t / ] n g o l p e m d e e s t a d o . p u tt [ p A t ] vt h a c e r u n p u t t ♦ n p u t t m. g o l p e
m c o rto ,
p u tte r | p A t a " ] n p u t t e r m. p u ttin g green [ p A tig -J n g r e e n
m, m i n i g o l f
m.
p u tty [ ' p A t i ] n m a s i l l a , p u t-u p [ ' p u t A p ] a d ; : ~ job (B R IT ) e s t a f a , puzzle I ' p a z I] n (r id d le ) a c e r t i j o ; (jig s p w ) r o m p e c a b e z a s m inv; (a ls o : crossword — ) m; (m y s te r y )
m is te r io ♦
d e ja r p e r p le jo , c o n f u n d ir ♦ q u e b r a r la c a b e z a p o r ;
to
~
vt
vi: to
~
about
over
(s b 's
a ctio n s ) q u e b r a r s e l a c a b e z a p o r ; (m y s te ry , p r o b le m ) d e v a n a r s e l o s s e s o s s o b re ;
to be ~d about sth
e n t e n d e r a lg o .
Quebec.
Q atar [kx'ta:] n Qatar m. QC n abbr (BRIT. = Queen's Council) títu lo con cedido a d e te rm in a d o s abogados.
QED abbr (= quod erat demonstrandum)
p o n e r a lg o a la v e n ta .
c r u c ig r a m a
Q, q |kju:) n (letter) Q . q f O for Queen Q de
n o lle g a r a
Q.E.D.
Q M n abbr - quartermaster. q.t. n abbr (coh = quiet): on the — a hurtadillas,
qty ab br(= quantity) ctdad. quack [kwa:k] n ( o f duck) graznido; (pej: doctor) curandero/a, matasanos m inv t vi graznar. quad |kwad] abbr quadrangle, quadruple,
quadruplet. quadrangle fk w a d r e g g l] n ( B R ir . courtyard. abbr. quad) patio, quadruple |kwa'dru:pl] vt. vi cuadruplicar, quadrup let [kwa'dru:plit] n cuatrillizo. q uagm ire [‘kwargmata’ ] n lodazal m. cenegal m.
quail [kweil]
n (b ird) cod orn iz/ 1 vi amedrentarse, quaint [kwetnt] adj extraño; (picturesque) pintoresco, quaintly I kwetntli] adv extrañamente;
q u a in tn e s s - q u e e n m o th e r
pintorescamente,
322
ENGLISH-SPANISH
m/f.
quaintness ['kweintnisj n lo pintoresco,
q u a n tu m leap [ kwantam-] n (fig ) avance m
tipismo. quake (kweikj vi tem blar t n abbr = earthquake Q uaker ['kw eiks'] n cuáquero/a. q ualificatio n (kwDlifi'keiJanJ n ( re s e rv a tio n ) reserva; ( m o d ifica tio n ) modificación/, (act) calificación/, ( p a p e r ~ ) título; what are your —»? ¿qué títulos tienes? qualified fkwslifatd) adj ( tra in ed) cualificado; (.fit) capacitado; (lim ite d ) limitado; (p ro fe s s io n a lly ) titulado; ~ for/to do sth capacitado para/para hacer algo; he's not — for the job no está capacitado para ese trabajo; it was a — success fue un éxito relativo, qualify fkw slifai] vi ( l i n g ) calificar a; (c a p a c ita te ) capacitar; (m o d if y ) matizar; (l im i t ) m oderar f vi (S P O R T ) clasificarse; to ~ (asi calificarse (de), graduarse (en), recib irse (d e ) ( LAM ); to — (for) reunir los requisitos (para); to ~ as an engineer sacar el título de ingeniero, qualifying [ kw^lifangj adj (e x a m , ro u n d ) eliminatorio. q u a lita tiv e fkwrtlitsliv] adj cualitativo, q u ality l'kwsliti] n calidad/, (m o r a l) cualidad / of good/poor — de buena o r alta/poca calidad, q u ality control n control m de calidad, q u ality o f life n calidad/de vida.
espectacular, quaran tin e fkwsrntiin] n cuarentena, quark [kwaik] n cuark m. quarrel fkw srl] n riña, pelea i vi reñir, pelearse; to have a — with sb reñir or pelearse con algn; I can't ~ with that no le veo pegas, quarrelsom e ['kwaralsam] adj pendenciero, q uarry [‘kwari] n (for stone) cantera; (animat) presa, q uart |kwait] n cuarto de galón = 1.136 I. q uarter ['kw aits'] n cuarto, cuarta parte/, (o f year) trim estre m; (district) barrio; (US, Canada: 25 cents) cuarto de dólar t vt d ivid ir en cuartos; (MIL: lodge) alojar; ~s npl (barracks) cuartel m; (living ~ s ) alojam iento sj; a ~ of an hour un cuarto de hora; to pay by the ~ pagar trim estralm ente or cada 3 meses; it's a ~ to or ( US) of 3 son las 3 menos cuarto; it's a — past or (US) after 3 son las 3 y cuarto; from all ~s de todas partes; at close ~s de cerca. quarterback [ ‘kwaitsbiek] n ( us: football) m ariscal m de campo, quarter-deck [‘kwaitsdck] n(NAUT) alcázar m. q u a rte r final n cuarto de final, q uarterly ['kwoitslij adj trim estral f adv cada 3 meses, trimestralmente, q u a rte rm a s te r [’kwaitamaists*] n(M iL) comisario, intendente m m ilitar. q u a rte t(te ) [kwoi’tct] n cuarteto, q uarto ['kw3it9u] n tamaño holandés f adj de tamaño holandés, q u a rtz [kwsits] n cuarzo, quash IkwaJ] vt (verdict) anular, invalidar, quasi- l'kweizai] pref cuasi, quaver ['kw eiva'] n ( b r it m u s ) corchea ♦ vi temblar. quay [kii] n (also: —side) m uelle m. Que. abbr (Canada) - Quebec. queasiness ['kwiizinis] n m alestar m, náuseas fpl. queasy ['kwiizi] adj to feel ~ tener náuseas. Q uebec [kwi'bck] n Quebec m. queen [kwiin] n reina; ( c ar d s etc) dama. queen m o th e r n reina madre.
1 La expresión quality press se refiere los 1 periódicos que dan un tratamiento serio de las noticias, ofreciendo ¡reformación detallada sobre un amplio espectro de temas y análisis en profundidad de la actualidad. Por su tamaño, considerablemente mayor que el de los periódicos sensacionalistas, se les llama j también broadsheets.
q ualm [kwuim] n escrúpulo; to have ~s about sth sentir escrúpulos por algo, quandary ( kwandri) n:to be in a ~ verse en un dilema,
quango l'kwajggaul
n abbr (B R ir. = quasi-
a u to n o m o u s n o n -g o v e rn m e n ta l o rg a n iza tion ) o r g a n is m o s e m i- a u t ó n o m o d e s u b v e n c ió n e s ta t a l. q uantifiab le Ikwanti'faiabl] adj
cuantificable.
q u a n tita tiv e l'kwantitotiv] adj cuantitativo,
q u a n tity 1'kwDntiti] n cantidad/, in ~ en grandes cantidades, q u a n tity surveyor » aparejador(a)
' Se llama Queen's Speech (o King's Speech) al discurso que pronuncia el monarca durante la sesión de apertura del Parlamento británico, en el que se expresan
ENGLI SH- SPANISH
q u e e r - q u iz
323
las líneas generales de la política del gobierno para la nueva legislatura. El Prim er Ministro se encarga de redactarlo con la ayuda del Consejo de Ministros y es leído en la Cámara de los Lores (House of Lords) ante los miembros de ambas | cámaras.___________________________________
q ueer |kwi3*| adj (odd) raro, extraño ♦ n (pef. col) m arica
m.
quell [kwcl] vi calmar; (put down) sofocar, quench [kwcntj] vt (flames) apagar; to ~ one's thirst apagar la sed. q uerulous l’kwcrulas] adj (person, voice) quejumbroso,
query [ kw ori] n (question) pregunta; (doubt) duda t vt preguntar; (disagree with, dispute) no estar conform e con, dudar de. quest [kwcst] n busca, búsqueda, question l'kwestjan] n pregunta; (matter) asunto, cuestión /♦ vi (doubt) dudar de; ( interrogate) interrogar, hacer preguntas a; to ask sb a put a ~ to sb hacerle una pregunta a algn; the ~ is ... el asunto es ...; to bring or call sth into ~ poner algo en (tela d e) duda; beyond ~ fuera de toda duda; it’s out of the ~ imposible, ni hablar. questio nab le ['kwcstjanabl] adj discutible; (doubtful) dudoso, questio ner ['kwcst Jans'1n interrogador(a)
m/f.
q uestioning rkwestjsm g]
adj
inquisitivo
fpl; (by police etc)
t n preguntas interrogatorio,
question m ark n punto de interrogación, q uestio nn aire [kwcstJVnca'l n cuestionario,
q ueue [kjui] (BRIT) n cola ♦ vi hacer cola; to jump the ~ colarse, q uibb le I’kwibll vi andarse con sutilezas, quick [kwikl adj rápido; (temper) vivo; (agile) ágil; (m ind) listo; (eye) agudo; (ear) fino t n: cut to the ~ (fig ) herido en lo más vivo; be —I ¡date prisa!; to be ~ to act obrar con prontitud; she was ~ to see that se dio cuenta de eso en seguida, quicken [ ’kwiksn] vt apresurar t vi apresurarse, darse prisa, quick-fire ['kwikfata'] adj (questions etc) rápido, (hecho) a quemarropa, quick fix n (pej) parche quickly ['kwikli) adv rápidamente, de prisa; we must act ~ tenemos que actuar cuanto antes, quickness ['kwiknisj n rapidez/, (o f temper) viveza; (agility) agilida d/ (o f
m.
quicksand quickstep quick-tempered quick-witted quid quid pro quo m, quiet
n
mind, eye etc) agudeza, ['kwiksxndj arenas fpl movedizas, [ ’kwikstcp] n baile de ritm o rá pido. [kwik'tcmpsd] adj de genio vivo, Ikwik'witidJ adj listo, despabilado, |kwid) n, pi inv ( b r it coi) libra, I'kwidprau'kwau] n quid pro quo compensación f. ['kwaiat] adj (n o t busy, day) tranquilo; (silent) callado; (reserved) reservado; (discreet) discreto; (n o t noisy, engine) silencioso t n tranquilidad/♦ vt, vi ( u s ) = ¡cállate!, ¡silencio!; — hay poco m ovim iento en esta época, ['kwaiatnl (also-. — vi (grow calm) calmarse; (g ro w silent) callarse ♦ vi calmar; hacer callar, fkwaiatli) adv tranquilamente; (silently) silenciosamente, l'kwaiatnis] n(silence) silencio; (calm ) tranquilidad/ [kwil] n ( o f porcupine) púa; (pen) pluma. [kwilt] (BRIT) edredón [kwin] abbr > [kwins) m embrillo, [kwi'niinl quinina. [kwin'tct] quinteto, [kwin'tjuiplit] quintillizo. [kwip) ocurrencia vi d ecir con ironía. ['kw aia'] n m ano/de papel, [kwaik] peculiaridad/ — por algún capricho del destino, pt. pp or [kwit] vt dejar, abandonar; (premises) desocupar; ( COMPUT) abandonar 4 vi (give up) renunciar; (g o away) irse; (resign) dimitir; — (US col) ¡déjate de evasivas! [kwait] adv (rather) bastante; (entirely) completamente; — un buen número de ellos; — ¡así es!, ¡exactam ente!; ~ bastante nuevo; ~ eso no está del todo bien; no tantos como la última vez; es bastante guapa. ['kiitsu] Quito, [kwits) adj: ~ en paz (con); ~ quedamos en paz. l'kw iva'Jviestrem ecerse n (fo r arrows) carcaj m. (kwiz) (game) concurso; (: TV, RADIO)
quieten;iskeepat this time of year business quieten down) quietly quietness quill quilt nn quintuplet,m. quin quince nn quinine quintet(te) n n quintuplet quip n t quire quirk n by some of fate quit quit quitted quitestalling!
a(so)! few of them new that'snot not~ asright many as lastshe’s time ~ pretty Quito n (with) quits let's call it quiver 4 quiz n
q u iz z ic a l- r a d io
324
programa-concurso; ( questioning) interrogatorio ♦ v t interrogar, quizzical ['kwizikl] adj burlón(ona). q uoits [kwsits] npl juego de aros, q u o ru m ('Icw;>:r3m] nquórum m. q u o ta [kwauta] n cuota, q u o ta tio n [kwau'teijan] n cita; ( estimate) presupuesto, q u o ta tio n m arks npl comillas fpl. q u o te [kwaut] n cita ♦ w ( sentence) citar; ( COMM : sum, figure) cotizar f vi: to — from citar de; ~ s npl ( inverted commas) com illas fpl: in ~s entre comillas; the figure d for the repairs el presupuesto dado para las reparaciones; ~ ... unquote (in dictation) com illas iniciales ... finales, q u o tie n t ['kwaujant] n cociente m. qv n abbr ( — quod vide: which see) q.v. q w e rty keyboard ['kwa:ti-] n teclado Q W ER TY.
Rr R, r [a:*] n (letter) R, r f : R for Robert, (U S ) R for Roger R de Ramón. R abbr (= rig h t) dcha.; ( = riv e r) R.; (= Reaumur (scale)) R; ( U S CINE: restricted) sólo m ayores; ( US PO L) = republican; (BRIT. = Rex, Regina) R. RA abbr = rear adm iral ♦ nabbr (B R IT ) = Royal Academy, R oy a l A ca d e m icia n . RAAF n abbr = Royal Australian A ir Force. R abat [ra'bait] n Rabat m. rabbi ['rabai] n rabino, rab bit [ra b it] n conejo 4 vi: to — (on) ( b r i t col) hablar sin ton ni son. rab b it hutch n conejera, rabble ['rabl] n (pe¡) chusma, populacho, rabies [reibiiz] n rabia. RAC n abbr (BRIT. = Royal Autom obile Club) R AC E m (S P ). raccoon [ra'ku:n] n mapache m. race Iréis) n carrera; (species) raza ♦ vi (horse) hacer correr; (person) com petir contra; (engine) acelerar 4 vi (compete) com petir; (ru n ) correr; (pulse) latir a ritm o acelerado; the arms ~ la carrera armamentista; the human - el género humano; he ~ d across the road cruzó corriendo la carretera; to ~ in/out entrar/salir corriendo.
ENGLISH-SPANISH
race car n (U S ) = racing car. race car driver n ( u s ) = racing driver, racecourse ['reiska:s] n hipódromo, racehorse ['reishais] n caballo de carreras, race m eeting n concurso hípico, race relation s npl relaciones fp l raciales, racetrack ['reistrak] n hipódromo; (fo rce rs) circuito de carreras,
racial ['rei/I] a d j racial, racial d iscrim ination
n discrim inación/
racial.
racial integratio n n integración/racial. racialism ['reijalizam] n racismo, racialist ['reijalist] adj, n racista m/f racing [ ’reisig] n carreras fpl. racing car n ( b r i T) coche m de carreras, racing driver n (B R IT ) corred o r(a) m/f de coches,
racism ['reisizam] n racismo, racist ['reisist] adj, n racista m/f. rack Irak] n (also: luggage ~ ) rejilla (portaequipajes); (shelf) estante m; (also: roof ~ ) baca; (clothes ~ ) perchero ♦ vi (cause pain to) atormentar; to go to - and ruin ven irse abajo; to ~ one’s brains devanarse los sesos. ►rack up vt conseguir, ganar, racket ['rakit] n (fo r tennis) raqueta; (noise) ruido, estrépito; (sw indle) estafa, timo, racketeer [raki'tia*] n (esp us) estafador(a) m/f. racoon [ra'ku:n] n = raccoon, racquet [ra k it] n raqueta, racy ['reisi) adj picante, subido. RADA ['raids] n abbr ( BRIT) = Royal Academy o f Dramatic Art. radar [’reída:*] n radar m radar tra p n trampa radar, radial ['reidial] adj (tyre-, also: ~-ply) radial, radiance l'reidians] n brillan tez/ resplandor m . rad iant ['reidiant] adj brillante, resplandeciente, rad iate ['reidieit] vi (heat) radiar, irradiar 4 vi (lines) extenderse, rad iatio n [reidi'eijan] n radiación/ rad iatio n sickness n en ferm edad /de radiación, rad iato r ['reidieila*] n (A U T ) radiador m . rad iato r cap n tapón m de radiador, rad iato r grill n (A U T ) re jilla del radiador, radical ['radikl] adj radical, radically fradikali] adv radicalmente, radii ['reidiai] n p lo f radius, radio freidiau] n radio f o r m (L A M ) j vi: to ~ to sb mandar un mensaje por radio a algn t vi (inform ation) radiar, transm itir por radio; (one's position) indicar por
ENGLI SH- SPANISH
r a d io a c t iv e - r a is in
325
radio; (p e r s o n ) llam ar por radio; on the ~ en o r por la radio, rad ioactiva [reidiau'zktiv] adj radi(o)activo. ra d io a c tivity [reidiauask'tiviti] n radi(o)act i vidad /. radio announcer n locutor(a) m/f de radio, rad io-con trolled [reidiaukan'trauld] adj teledirigido, rad iog rap her [reidi'agrafa*] n radiógrafo/ a. rad iog rap hy (reidi'agrafi] n radiografía, rad iolo gy Ireidi'aladji] n radiología, radio station n emisora, radio ta x i n radio taxi m. rad io telep h o n e [rcidiau'tclifaun] n radioteléfono, rad iotelescope [reidiau'tcliskaup] n radiotelescopio, ra d io th e ra p is t [reidiau'Ocrapist] n radioterapeuta m/f. rad io th erap y ['reidiauGcrapi] n radioterapia, radish l'ra d ij] n rábano, rad ium ['reidiam] n radio, radius, pi radii ['reídlas, -tai] n radio; within a — of 50 miles en un radio de 50 millas.
RAF n abbr see Royal Air Force, raffia [’rafia] n rafia. raffle í'nefl) n rifa, sorteo ♦ vi ( o b je c t ) rifar, raft [ra:ft] n (c r a ft ) balsa; (a ls o : life ~ ) balsa salvavidas, ra fter [ra ifta *] n viga, rag [rag] n (p ie c e o f c lo th ) trapo; ( t o r n c lo th ) harapo; (p e j: n e w s p a p er) periodicucho; ( f o r c h a rity ) a c t iv id a d e s e s t u d ia n t ile s b e n é fic a s | vt (B R IT ) tomar el pelo a; ~ s npl harapos mpf; in ~s en harapos, hecho
jirones. En la universidad los estudiantes suelen organizar cada año lo que llaman rag day o, con más frecuencia, rag week, según sea un sólo día o una semana. Consiste en una serie de actos festivos y de participación general como teatro en la calle, marchas patrocinadas etc, para hacer colectas con fines benéficos. En ocasiones hacen también una revista (rag mag), que consiste básicamente en chistes más bien picantes para vender a los transeúntes, e incluso un baile de gala (rag ball).
rag -an d-b on e m an [ragan'baunmaen] n (B R IT ) trapero,
rag doll n muñeca de trapo, rage (reid 3) n (f u r y ) rabia, furor m ♦ vi (p e r s o n ) rabiar, estar furioso; (s t o r m )
bramar; to fly into a ~ montar en cólera; it’s all the ~ es lo ultimo, ragged I'ragid] adj ( e d g e ) desigual, mellado; (c u f f ) roto; (a p p e a ra n c e ) andrajoso, harapiento; ~ left/right ( te x t) margen m izquierdo/derecho irregular, raging ('rcid 3iq] adj furioso; in a ~ temper de un humor de mil demonios, rag tra d e n: the ~ ( c o l ) el ramo de la confección, rag w e e k n see rag. raid [reíd] n (M lL ) incursión/, (c r im in a l) asalto; ( b y p o lic e ) redada, allanamiento (L A M ) f vi invadir, atacar; asaltar, raider [’reída*] n in vasor(a) m/f. rail [reil] n ( o n sta ir) barandilla, pasamanos m inv; ( o n b rid g e ) pretil m; ( o f balcony, s h ip ) barandilla; ( f o r tra in ) riel m, c arril m ; ~s npl v ia sg; by ~ por ferrocarril, en tren, railcard [ ‘reilkaid] n (BR/T) t a r je t a p a r a
Young Person's ~ — T arjeta joven (ESP). railing(s) freiliQz] n (p l) v e rja s*. ra ilw a y ['reilwei], (u s ) railroad ['reilraud] n o b t e n e r d e s c u e n to s e n e l tr e n ;
ferro c a rril
m,
vía férrea,
ra ilw a y engine n (m áquina) locomotora, ra ilw a y line n ( b r i t ) línea (d e ferrocarril), ra ilw a y m a n ['reilweiman] n (B R iT ) ferroviario,
railw ay station n ( b r i T) estación/de ferrocarril,
rain Irein] n lluvia 4 vi llover; in the ~ bajo la lluvia; it's ~¡ng llueve, está lloviendo; it's - ing cats and dogs está lloviendo a cántaros o r a mares,
ra in b o w l'reinbau] narco iris, raincoat ('reinkaut] n im perm eable m . raindrop l'reindropl n gota de lluvia, rainfall ['reinfa:!] n lluvia, rainforest [’reinforist] n selva tropical, rainproof l'reinpruif] adj im perm eable, a prueba de lluvia,
rain sto rm [ reinstaim] n temporal
m
(de
lluvia).
ra in w a te r l'reinwoüa*] nagua de lluvia, rainy frein i] adj lluvioso, raise [reiz] n aumento 4 vi ( l if t ) levantar; (b u ild ) erigir, edificar; (in c re a s e ) aumentar; (d o u b ts ) suscitar; ( a q u e s tio n )
plantear; (c a ttle , fa m ily ) criar; ( c r o p ) cultivar; (a r m y ) reclutar; (fu n d s ) reunir; (lo a n ) obtener; (e n d . e m b a r g o ) levantar; to — one's voice alzar la voz; to ~ one's glass to sb/sth brindar por algn/algo; to ~ a laugh/a smile provocar risa/una sonrisa; to ~ sb's hopes dar esperanzas a algn. raisin 1‘reizn] n pasa de Corinto.
r a k e - r a r e f ie d
rake (reik) n (too l) rastrillo; (.person) libertino t vi ( garden) rastrillar; (fire) hurgar; (with machine gun) barrer. ►rake in, rake to g e th e r vt sacar, rake-off ['reikaf] n (c o i) com isión/, tajada, rakish [re ik ij] adj (.dissolute) libertino; at a ~ angle (hat) echado a un lado, de lado, rally [r a il] n reunión/1 , (POL) mitin m; (AUT) rallye m; ( TENNIS) peloteo t vi reunir f in reunirse; (sick person, STOCK EXCHANGE) recuperarse. ►rally round vtfus (fíg ) dar apoyo a. rallying p o in t frxliiQ-] n ( P O L , m i l ) punto de reunión. R A M [ram] nabbr(= random access memory) R A M /. ra m (ram] n carnero; ( T E C H ) pisón m ♦ vt (crash into) dar contra, chocar con; (tread down) apisonar, ram ble fram bl] n caminata, excursión/en el campo 4 vi (per- also: ~ on) divagar, ram bler ['ram bla'] n excursionista m/f, ( B O T ) trepadora, ram blin g ['rambliij] adj (speech) inconexo; (BOT) trep a d o ra ); (house) laberíntico, ram bu nctiou s [ram'bAgkJas] a d j ( u s ) = rumbustious. R AM C n abbr ( B R I T ) = Royal Army Medical Corps. ram ificatio n [ramtfi'keijan] n ramificación / ram p [rampj n rampa; on/off ~ n ( U S A U T ) vía de acceso/salida; ( A U T ) "ram p a” , ram pag e [ram'peid 3] n: to be on the ~ desmandarse, ra m p a n t ['rampant] adj (disease etc): to be — estar muy extendido, ra m p a rt |'rampa:t) n terraplén m; (watt) muralla, ram raid vt atracar (rompiendo el escaparate con un coche). ram shackle [ramjaekl] adj destartalado. RAN n abbr = Royal Australian Navy. ran [ran] pt of run. ranch [ra:ntj] n ( u s ) hacienda, estancia, rancher ['ru:ntJV] n ganadero, rancid ['ransid] a d j rancio, rancour, ( u s ) rancor ['ragka’ ] n rencor m. ran do m ['randatnj a d j fortuito, sin orden; (COMPUT, MATH) aleatorio ♦ n: at ~ al azar. ran do m access n ( c o M P u T ) acceso aleatorio, randy I'randi] a d j ( b r i t c o t ) cachondo, caliente, rang [rao] pt of ring. range [reind3] n (o f mountains) cadena de montañas, cordillera; (o f missile) alcance
326
E N G US H-S PAN ISH
m; ( o f voice) registro; (series) serie/; (o f products) surtido; (MIL: also: shooting —) campo de tiro; (also: kitchen — ) fogón m vt (place) colocar; (arrange) a rreg la r vi: to ~ over (wander) recorrer; (extend) extenderse por; within (firing) — a tiro;
4
4
do you have anything else In this price ~? ¿tiene algo más de esta gama de precios?; intermediate-/short— missile p royectil m de medio/corto alcance; to ~ from ... to... oscilar entre ... y...; ~ d left/ right ( text) alineado a la izquierda/ derecha. ranger [reind3a*J n guardabosques m inv. Rangoon [raQ‘gu;n] n Rangún m. rangy [reind 3i] adj alto y delgado, rank [ragk] n (row ) fila; ( m il ) rango; (status) categoría; (BRIT, also: taxi ~ ) parada t vi: to ~ among figurar entre t adj (stinking) fétido, rancio; (hypocrisy, injustice etc) manifiesto; the ~ and file (fig) las bases; to close ~s ( m il ) cerrar filas; (fig ) hacer un fren te común; ~ outsider participante m/f sin probabilidades de vencer; I ~ him 6th yo le pongo en sexto lugar, rankle [ra gk l] vi (insult) doler, ransack [ ransack] vt (search) registrar; (plunder) saquear, ransom ['ransam] n rescate m; to hold sb to ~ (fig ) poner a algn entre la espada y la pared, ran t irant] vi despotricar, ranting [ ’rantig] n desvarios mpl. rap [raep] vt golpear, dar un golpecito en. rape [retp] n violación/; (BOT) colza t vt violar. rape(seed) oil freip(si:d)-] n aceite m de colza. rapid ['rapid] adj rápido, rap idity [ra'piditi] n ra pid ez/. rapidly ['rapidlt] adv rápidamente, rapids ['rapidzj npl(GEO) rápidos mpl. rapier [ reipta*] n estoque m. rapist [ reipist] n violador m. rap po rt [ra'pa:’ ] n entendimiento, rap proch em ent [ra'prajmatg] n acercamiento, ra p t [rapt] adj (attention) profundo; to be ~ in contemplation estar ensimismado, rap tu re ['ra p tja '] n éxtasis m. rapturous ['raptJaras) adj extático; (applause) entusiasta; a — (party) m a c ro fie s ta con m ú s ic a m á q u in a ; ~ music música máquina, rare [rea*] adj raro, poco común; (CULIN: steak) poco hecho; it is ~ to find th a t ... es raro descubrir que .... rarefied ['rcarijaid] adj(air, atmosphere)
EN G U S H -S PAN ISH
327
r a r e ly - r a w
enrarecido,
rarely [’rcali] adv rara vez, pocas veces, raring [rcarig) adj: to be ~ to go ( c o l ) tener muchas ganas de empezar,
ra rity [ rearm] n rareza, rascal [‘raisklj n pillo/a, pícaro/a. rash [raejl adj imprudente, precipitado f (M E D ) salpullido, erupción/(cutánea);
n
to
come out in a — salir salpullidos, rasher ['r e ja - ] n loncha, rashly ['rs jli] adv imprudentemente, precipitadamente,
rashness ['rajnis]
n imprudencia, precipitación/ rasp |ra:sp] n ( t o o l ) escofina ♦ vt (sp eak: also: — out) d ecir con voz áspera, raspberry [raizbari] n frambuesa, rasping [ru:spigl adj: a ~ noise un ruido áspero. Rastafarian [rasta'fcanan] adj, n rastafari
m/f.
rat [rat] n rata. ratchet l'r c tjit] n (T E C H ) trinquete m. rate [reit] n (r a tio ) razón f , (p e r c e n ta g e ) tanto por ciento; (p r ic e ) precio; (: o f h o te l) tarifa; ( o f in te re s t) tipo; (s p e e d ) velocidad /♦ vt (v a lu e ) tasar; (e s tim a te ) estimar; to ~ as ser considerado como; —s n p l(B R iT ) impuesto municipal; (fe e s ) tarifa si; failure ~ porcentaje m de fallos; pulse ~ pulsaciones fpl por minuto; ~ of pay tipos mpl de sueldo; at a ~ of 60 kph a una velocidad de 60 kph; ~ of growth ritm o de crecim iento; ~ of return ( C O M M ) tasa de rendimiento; bank ~ tipo or tasa de interés bancario; at any ~ en todo caso; to ~ sb/sth highly tener a algn/algo en alta estima; the house is ~ d at £84 per annum (B R IT ) la casa está tasada en 84 libras al año. rateab le value ['reitabl-] n (B R iT ) valor m impuesto. rate-cap pin g freitksepig] n (B R iT ) fijación/ de las contribuciones, ra tep ayer l'reitpeia*] n ( b r i t ) contribuyente m/f. ra th e r |'ra:da*] antes, más bien; (s o m e w h a t) algo, un poco; (q u it e ) bastante; It’s ~ expensive es algo caro; ( t o o m u c h ) es demasiado caro; there’s ~ a lot hay bastante; I would or I'd ~ go p refe riría ir; I'd ~ not prefiero que no; I — think he won't come me inclino a creer que no vendrá; or ~ (m o r e a ccu ra tely ) o m ejor dicho. ratification [ralifrk eijan ] n ratificación/. ra tify [’ratifai] vt ratificar. rating | ‘reitiq] n (v a lu a tio n ) tasación/;
sg
adv
(standing) posición/; (BRITNAUT. sailor) marinero; ~s npl (RADIO, TV) clasificación f ratio Crei/iau] n razón/; In the ~ of 100 to 1 a razón de or en la proporción de 100 a 1. ration ['rajan] n ración/; ~ s npl v íveres mpl 4 vt racionar, rational [ rajanl] adj racional; (solution, reasoning) lógico, razonable; (person) cuerdo, sensato, ration ale [raja'na:!] n razón/fundamental, ration alism ['rajnaltzam] n racionalismo, ration alization [rajnalai’zeijan] n racionalización /. rationalize ['rajnalaiz] vt (reorganize. industry) racionalizar, rationally ['rajnalt] adv racionalmente; (logically) lógicamente, ration ing fra jn ig ] n racionamiento, ratpack fratpaek) n(B fíiTcof) periodistas que persiguen a los famosos. rat race n lucha incesante p or la supervivencia. rattan [ra'tsn ] n rota, caña de Indias, ra ttle ['ratl] n golpeteo; (o f train etc) traqueteo; (object o f baby) sonaja, sonajero; (: o f sports fan) matraca ♦ vi sonar, golpear; traquetear; (small objects) castañetear f vt hacer sonar agitando; (coh disconcert) poner nervioso a. rattlesn ake fratlsneik] n serpiente/de cascabel. ra tty ['rati] adj (c o l) furioso; to get — mosquearse, raucous [raikas] adj estridente, ronco, raucously [raikasli] adv de modo estridente, roncamente, raunchy [rain tji] adj (c o l) lascivo, ravage |'ravid 3 ] vt hacer estragos en, destrozar; ~s npl estragos mpl. rave [reiv] vi (in anger) encolerizarse; (with enthusiasm) entusiasmarse; (MED) delirar, d esvariar i cpd: ~ review reseña entusiasta; a — (party) m acrofiesta con m úsica máquina; ~ music música máquina, raven ('reivan] n cuervo, ravenous ['ravanas] adj: to be ~ tener un hambre canina, ravine [ra'vún] n barranco, raving ['reivigj adj: - lunatic loco de atar, ravings ['reiviijz] npl desvarios mpl. ravioli [ravi'auli] n ravioles mpl, ravioli mpl. ravish [ ra v ij] vt (charm) encantar, embelesar; (rape) violar, ravishing ['raevijig] adj encantador(a). ra w [ra:] adj (uncooked) crudo; (n ot processed) bruto; (sore) vivo;
Rawalpindi - reality ( inexperienced) novato, inexperto.
R a w a lp in d i [ral'pindi] n Rawalpindi m. ra w d ata n (C O M P U T ) datos mpl en bruto, ra w deal n (col: bad deal) mala pasada or jugada; (: harsh treatment) injusticia, ra w m a te ria l n materia prima, ray [reí] n rayo; ~ of hope (ra yo d e) esperanza, rayón ['reían] n rayón m. raza [reiz] vt ( also: ~ to the ground) arrasar, asolar, razor ['reiza*] n (.open) navaja; ( safety ~ ) máquina de afeitar, razo r blade n hoja de afeitar. razzle(-d azzle) ['rszl('daezl)| n ( b r i t col). to be/go on the ~ estar/irse de juerga, ra zzm a ta z z frszma'taez] n (c o i) animación /, bullicio. R & B n abbr = rhythm and blues. RC abbr = Roman Catholic. RCAF n abbr = Royal Canadian Air Force. RCM P n abbr = Royal Canadian Mounted Police. RON n abbr = Royal Canadian Navy. RD abbr (US POST) = rural delivery. Rd abbr = road. R & D n abbr ( = research and development)
I + D. RDC n abbr (B R IT ) = rural district council. RE n abbr (B R IT ) = religious education-, ( b r it m il )
= Royal Engineers.
re [ri:] prep con referen cia a. re ... [ri:] pref re.... reach [ri:tj] n alcance m; ( b o x i n g ) envergadura; (o f river etc) extensión/ entre dos recodos 4 vt alcanzar, llegar a; (achieve) lo gra r ♦ vi extenderse; (stretch out hand, also: ~ down, ~ over, ~ across e tc ) tender la mano; within ~ al alcance (d e la mano); out of ~ fuera del alcance; to ~ out for sth alargar or tender la mano para tomar algo; can I — you at your hotel? ¿puedo localizarte en tu hotel?; to — sb by phone comunicarse con algn por teléfono, react [ri:'aekt] vi reaccionar, reaction [ri:'aekjan] n reacción /. reaction ary [rii'xkjann] adj. n reaccionario/a m/f. reactor [ri:'xkta*] n reactor m. read, pt, pp read [rí:d, red] vi leer ♦ vt leer; (understand) entender; (study) estudiar; to take sth as read (fíg ) dar algo por sentado; do you — me? (TEL) ¿me escucha?; to — between the lines leer entre lineas. ►read o ut vt le er en alta voz. ►read o ver vt repasar.
328
EN G U S H -S PA N IS H
►read th ro u g h vt (quickly) leer rápidamente, echar un vistazo a; (thoroughly) leer con cuidado or detenidamente.
►read up
vt,
read up on
vt
fus
documentarse sobre.
readable ['riidabl] adj (writing) legible; (book) que m erece la pena leer,
reader ['ri:da*] n lector(a) m/f, (book) libro de lecturas; (BRIT. at university) p ro feso r(a ) m/f. readership ['riidajip] n (o f paper etc) número de lectores, read ily ['rcdili] adv (willingly) de buena gana; (easily) fácilm ente; (quickly) en seguida. readiness [rcdinis] n buena voluntad; (preparedness) preparación f, ¡n ~ (prepared) listo, preparado, reading [ riidig] n lectura; (understanding) comprensión/; (on instrument) indicación /• reading lam p n lámpara portátil, reading m a tte r n lectura, reading room n sala de lectura, readjust [ri:a'd3ASt] vt reajustar 4 vi (person): to ~ to reajustarse a. rea d ju s tm e n t [ri:a'd3AStmant] n reajuste m. ready ['redil adj listo, preparado; (willing) dispuesto; (available) disponible t n: at the ~ (MIL) listo para tirar; — for use listo para usar; to be — to do sth estar listo para hacer algo; to get ~ vi prepararse t vi preparar, ready cash n efectivo, read y-m ade l'rcdi'meid] adj confeccionado, ready m o n ey n dinero contante, ready reckoner n tabla de cálculos hechos. re a d y -to -w e a r ['rcdita'wea*] adj confeccionado, reaffirm |ri:a'fa:m] vi reafirmar, reag ent [ri:'eid 3ant] n reactivo, real [nal] adj verdadero, auténtico; in ~ terms en términos reales; In - life en la vida real, en la realidad, real ale n cerveza elaborada tradicionalmente, real es ta te n bienes mpl raíces,
real es ta te agency n = estate agency, realism ['nalizaml n (also ART) realismo, realist I'nalist] n realista realistic [na'listik] adj realista, realistically [na'listikli] adv de modo
m/f.
realista.
re a lity [rii'acliti] n realidad/; In ~ en
ENGLI SH -S PANISH
realization - recently
329
realidad.
realizatio n [rialai'zeijan] n comprensión f (o f a project, comm: o f assets) realización/,
realize [’rialaiz] vt (understand) darse cuenta de; (a project, COMM: asset) realizar; I ~ th a t ... com prendo o r entiendo que .... really friali] adv realmente; ~ ? ¿de veras? re a lm [rcltn] n reino; (fig ) esfera, real tim e n (com pu T) tiem po real. R ealto r ® [’rialta:*] n (u s ) corred o r(a) m/f de bienes raíces, ream [ri:m] n resma; ~ s (fíg, col) montones mpl. reap [ri:p] vt segar; (fig ) cosechar, recoger, reap er ['ri:pa*] n segador(a) m/f. reap pear [riia'pia*] vi reaparecer, reappearance [ri:a'piarans] n reaparición /. reapply [riia'plai] vi v o lv e r a presentarse, hacer o r presentar una nueva solicitud, reap p o in t [riia'paint] vt v o lv e r a nombrar, reappraisal [riia'preizl] n revaluación / rear [ría*] adj trasero 4 n p arte/trasera f vi (cattle, fam ily) criar t vi (also: ~ up) (anim al) encabritarse, rear-en gin ed ['riar'cnd3ind] adj (AuT) con m otor trasero, reargu ard |'naga:d] n retaguardia, re arm [ri:'o:m] vt rearm ar t vi rearm arse, re a rm a m e n t [ri:'a:mamant] n rearm e m. rearran ge [ri:a'reind3] vi ordenar o r a rreg la r de nuevo, re a r-v ie w [’riavju:]: — mirror n (AUT) esp ejo retrovisor, reason ['ri:zn] n razón / 1 vi: to ~ with sb tratar de que algn entre en razón; it stands to ~ that es lógico que; the ~ for/ why la causa de/la razón por la cual; she
claims with good —that she's underpaid dice con razón que está mal pagada; all the more ~ why you should not sell It razón de más para que no lo vendas,
reasonable ['ri:znabl] adj razonable; (sensible) sensato,
reasonably I'riiznabli] adv razonablemente; a ~ accurate report un inform e bastante exacto.
reasoned friiznd] adj (argum ent) razonado, reasoning [ riizmo] n razonamiento, argumentos mpl.
reassem ble [riia'sctnbl] vt v o lv e r a reunir; (m achine) montar de nuevo 4 vi v o lv e r a reunirse. reassert |ri:a‘sa:t] vi reafirmar, reiterar, reassurance [riia'Juarans] n consuelo, reassure [riia'Jua*] vt tranquilizar; to ~ sb that tranquilizar a algn asegurándole que.
reassuring [riia'/uang]
adj
tran qu ilizadora), reaw akenin g [ri:a'weikmg) n despertar m rebate ['ri:beit] n (on product) rebaja; (on tax etc) desgravación f) (repayment) reembolso, rebel ['rcbl] n rebelde m/f 4 vi [ri'bcl] rebelarse, sublevarse, rebellion [ri'bcljan] n reb elió n /, sublevación /. rebellious [rt'bcljas] adj rebelde; (child) revoltoso, rebirth [rí:'ba:6] n renacimiento, rebound [ri'baund] vi (ball) rebotar 4 n ['ri:baund] rebote m. rebuff [ri'bAf] n desaire m, rechazo 4 vt rechazar, rebuild [rii'bild] vt (irreg: like b uild) reconstruir, rebuilding [rii'bildig] n reconstrucción f. rebuke [ri'bjuik] n reprim enda 4 vt reprender, reb ut [ri'bAt] vt rebatir, recalcitrant [ri'kxlsitrant] adj reacio, recall [n'koil] vt (remember) recordar; (ambassador etc) retirar; ( c o m p u T) vo lv e r a llam ar 4 n recuerdo, recant [n'kaent] vi retractarse, recap [‘ri:kaep] vt. vi recapitular, recap itu late [ri:ka'pitjuleit] vt, vi > recap, recapture [ri:'kacpt ja *] vt(tow n) reconquistar; (atmosphere) hacer revivir, reed., rec'd a b b r ( = received) rbdo. recede [ri’siid] vi retroceder, receding [ri'si:dig] a d j (forehead, chin) hundido; ~ hairline entradas/p!. receipt [ri'siit] n (document) recibo; (act of receiving) recepción/; ~s n p l ( c o m m ) ingresos mpl. to acknowledge ~ of acusar recibo de; we are in ~ of ... obra en nuestro poder .... receivable [ri'si:vabl] a d j ( c o m m ) a cobrar, receive [rt'siiv] vt recibir; (guest) acoger; (wound) sufrir; ed with thanks" ( c o m m ) “ re cib í” . Received Pronunciation [rt'si:vd-] n see RP receiver [n'siiva*] n ( tel ) auricular m; (RADIO) receptor m; (o f stolen goods) perista m/f, (LAW) adm inistrador m jurídico.
receivership [ri'si:va/ip] n: to go Into — entrar en liquidación, a d j reciente; in - years en los últimos años, recently [ rí:sntli] a d v recientem ente, recién (LAM); ~ arrived recién llegado; until ~ hasta hace poco.
recent [’rí:snt]
r e c e p t a c le - r e c o r d ca rd
receptacle reception reception centre reception desk receptionist receptive recess
[ri'scptikl] n receptáculo, [ri'sep/sn] n ( in building, office etc) recepción/; ( welcome) acogida, n (BRIT) centro de recepción, n recepción /. [ri'scpjanist] n recepcionista m/f. [ri'septiv] adj receptivo, Iri'scs] n (in room) hueco; (forbad) nicho; ( secret place) escondrijo; (.POL etc. holiday) período vacacional; (US LAW. short break) descanso; (SCOL: esp us) recreo. [n'sejanl n recesión/, depresión /• |ri:'tja:d3] vt (battery) recargar, [ri:'t Ja:d33bl] adj recargable, l'rcsipi) n receta, [n'sipiant] n recib id or(a) m/f, (o f letter) destinatario/a. Iri'siprakl) adj recíproco, [ri'siprakeit] vt devolver, corresponder a ♦ vi corresponder, [n'saitl] n ( m u s ) recital m. Ircsi'teijan] n ( o f poetry) recitado; ( o f com plaints etc) enumeración /, relación /. (ri'sait) vt (poem ) recitar; (complaints etc) enumerar, I 'rckbs] adj temerario, imprudente; (speed) peligroso, l'rcklasli] adv imprudentemente; de modo peligroso, ['rekbsnis] n temeridad/, imprudencia, ['rckan) »1 (count) contar; (consider) considerar vi: d ejar de contar con algn/algo; no se le puede descartar; ... me parece que ..., creo que .... ► vi fus contar con. frekanig) n (calculation) cálculo, [ri'kleimj vt (land) recuperar; (: from sea) rescatar; (demand back) reclamar. Irckla'meijan) n recuperación /, rescate m. [ri'klain] vi reclinarse, [ri'klainig] adj (seat) reclinable. [ri'kluis] n recluso/a. [rckag'mjan) n reconocim iento; irreconocible; en reconocim iento de. [‘rckagnaizabl] adj: ~ reconocible (por), frckagnaiz) vt reconocer,
recession recharge rechargeable recipe recipient reciprocal reciprocate recital recitation recite reckless recklessly recklessness reckon 4 to ~ without sb/sth he is somebody toI~bethat~ed with reckon on reckoning reclaim reclamation recline reclining recluse recognition transformed beyond ~ in ~ of recognizable (by) recognize
330
EN G LISH -SPANISH
to (by/as)
conocer; — reconocer (por/ como). Iri'kail] vi (person): ~ retraerse de hacer algo n ( o fg u n ) retroceso. [rcka'lckt] vt recordar, acordarse de. (rcka'lckjan) n recuerdo; ~ que yo recuerde, Ireks'mcnd] vt recomendar; tiene mucho a su favor. [rckamcn'dei/an) n recomendación /. n(BRiT) precio (recom endado) de venta al público. l'rckampcns] vt recom pensar n recompensa, l'rckansailabl) adj (re)conciliable. ['rckansailj vt (tw o people) reconciliar; (two facts) conciliar; — resignarse o r conform arse a algo, [rckansili'eijan] n reconciliación /. [n'ksndait] adj recóndito, [rúkan'dijan] vt (machine) reparar, reponer, [ri:kan'dijand| adj renovado, reparado, [ri'kamsns] n ( m il ) reconocimiento, (u s ) [reka'naita"] vt, vi (MIL) reconocer, [riikan'sida’ l vi repensar, [rí:'k3nstitju:t] vi reconstituir, [ri:kan'strAkt] vi reconstruir, [rirkan'strAkJan) n reconstrucción/, !ri:kan‘vi:n| vi v o lv e r a convocar ♦ vi v o lv e r a reunirse, n frckaid] (MUS) disco; (o f meeting etc) relación/, (register) registro, partida; (file ) archivo; (also: or —) antecedentes mpl penales; (w ritten) expediente m; (SPORT) récord m; (COMPUT) registro i vt [ri'ksid] (sef down, also COMPUT) registrar; (relate) hacer constar; (MUS: song etc) grabar; — en un tiempo récord; archivos mpl nacionales; ... hay pruebas de que ha dicho públicamente que ...; el excelente historial de España; — adj no oñcial ♦ adv confidencialmente, (in file) ficha.
recoil to tfromdoing sth recollect recollection to the best of my recommend she has a lot to ~ her recommendation recommended retail price (RRP) recompense 4 reconcilable reconcile to o.s. to sth reconciliation recondite recondition reconditioned reconnaissance reconnoitre, reconnoiter reconsider reconstitute reconstruct reconstruction reconvene record police criminal
record card n
In time public ~s he is on ~ as saying that Spain's excellent off the—
ENG LISH -SPANISH
331
re c o rd e d d e liv e ry le t t e r - r e d - lig h t d istrict
recorded delivery letter recorded recorder music record holder recording recording studio record library record player recount re-count
|ri'ko;did-) n (BRIT POST) carta de entrega con acuse de recibo. n música grabada, Iri'kaida’ ) n (M u s ) flauta de pico; ( TECH) contador m. n (SPORT) actual poseedor(a) m/f del récord, [ri'kaidig] n(MUS) grabación/, n estudio de grabación, n discoteca, n tocadiscos m inv. vt [n'kaunt] contar, ['ri:kaunt) n (POL: o f votes) segundo escrutinio, recuento ♦ vt [ri:'kaunt] v o lv e r a contar, [ri'ku:p] vt: — recuperar las pérdidas, [n'kais) n recurso; recu rrir a. Iri'kAva*] vt recuperar; (rescue) rescatar | vi recuperarse, [ri'kAvari] n recuperación/; rescate m; (MED): ~ restablecerse, [ri:kn'eit] vt recrear, [rckri'ei/an] n recreación/, (amusem ent) recreo, (rckri'ei/snl] adj de recreo. n droga recreativa, n (u s ) caravana o r roulotte / pequeña, [rikrimi'neijan] n recrim inación / [ri'knm ] n recluta m/f 4 vt reclutar; (staff) contratar, (ri'kru:tiQ-) n caja de reclutas, [ri'krustmantl n reclutamiento, ['rcktaeggl] n rectángulo, [rek'tajggjuU*] adj rectangular, ['rektifai] vt rectificar, ( ‘rckta*] n (REL) párroco; (SCOL) recto ría) m/f. ['rektan] n casa del párroco, ['rcktaml n ( a n a T) recto, [ri'kuipareit] vi reponerse, restablecerse, [ri'ka:*] vi repetirse; (pain, illness) producirse de nuevo, [ri'kairns] n repetición/, [ri'kasrnt] adj repetido, |ri:'saikl] vt reciclar, [redi n rojo 4 adj rojo; in ~ (account) estar en números rojos;
recoup to one's losses recourse to have ~ to recover recovery to make a recreate recreation recreational recreational recreational drug vehicle recrimination recruit recruiting office recruitment rectangle rectangular rectify rector rectory rectum recuperate recur recurrence recurrent recycle red to be the
(business) tener un saldo negativo; to give sb the ~ carpet treatment recib ir a algn con todos los honores. El término redbrick university se aplica a las universidades construidas en los grandes centros urbanos industriales como Birmingham, Liverpool o Manchester a finales del siglo X IX o principios del XX. Deben su nombre a que sus edificios son normalmente de ladrillo, a diferencia de las universidades tradicionales de Oxford y Cambridge, cuyos edificios suelen ser de | piedra._____________________________________ ^
red a le rt n alerta roja, red-blooded ['red'bUdid] a d j (c o l) viril. Red Cross n Cruz/Roja, redcurrant ['rcdkArant] n grosella, redden l'rcdn] vt en rojecer 4 vi enrojecerse,
reddish ['rediJJ a d j (hair) rojizo, redecorate [ríi'dckareit] pintar de nuevo; v o lv e r a decorar,
redecoration [riideka'rei Jan) n renovación/, redeem |ri'di:m] vt (sth in pawn) desempeñar; (fig , also REL) rescatar,
redeem able [rrdi;mabl| a d j canjeable, redeem ing (n'di:mig| a d j: ~ feature punto bueno o r favorable,
redefine [riidi'fain) vi redefinir. red em p tio n irrdempjan) n (R E L ) redención f; to be past or beyond ~ no tener remedio.
redeploy (rúdi'pbij
vt
(resources) disponer
de nuevo,
red eplo ym ent Irkdi'phimant] n redistribución /.
redevelop [riidi'vclap] vt reorganizar, red evelo pm ent [ri:di'vdapmant] n reorganización /.
red-handed [rcd'hsendid]
adj
he was
caught ~ le pillaron con las manos en la masa. redhead ['rcdhcdl n pelirrojo/a. red herring n ( f í g ) pista falsa, red-hot [rcd'hat] a d j candente, redirect [ri:dai'rekt] vi (m ail) reexpedir, rediscover (riidis'kAva’ ] vi redescubrir, rediscovery |ri:dis'kAvari] n redescubrimiento, redistribute |ri:dis'tribju:t] vt redistribuir, hacer una nueva distribución de. red -letter day Ircd'lcta-] n día m señalado, día m especial, red light n: to go through or jump a ~ (AUT) saltarse un semáforo, red -lig ht district n barrio chino, zona de
re d m e a t- re fr e s h
332
tolerancia,
red m e a t n carne / roja, redness [rednis] n ro je z /. redo |ri:'du:] vt ( irreg. like do) rehacer, red olen t I'redslsnt] adj: — of ( s m e ll) con fragancia a; to be ~ of ( fig ) evocar, redouble [r i: 'd A b l] vt:to ~ one's efforts redoblar los esfuerzos,
red raft [ri:'dru:ft] vt v o lv e r a redactar, redress (ri'drcs) n reparación / 1 vt reparar, corregir; to ~ the balance restablecer el equilibrio.
n:
Red Sea the ~ el mar Rojo, redskin ['redskin] n piel roja m/f. red tap e n ( f i g ) trámites mpl, papeleo ( c o l). reduce [ri'djuis] vt reducir; (lo w e r ) rebajar; to ~ sth by/to reducir algo en/a; to ~ sb to silence/despalr/tears hacer callar/ desesperarse/llorar a algn; speed now" ( a u T ) “ reduzca la velocidad", reduced [ri'dju:st] adj (d e c re a s e d ) reducido, rebajado; at a — price con rebaja or descuento; "greatly ~ prices" “ grandes rebajas” .
reduction [ri'dAk/sn]
n
reducción/; ( o f p r ic e ) rebaja; (d is c o u n t) descuento,
redundancy I ri'dAtKbnsi] n despido; (u n e m p lo y m e n t) desempleo; voluntary ~ baja voluntaria,
redundancy p ay m e n t
n
indemnización/ por desempleo, red un dan t [ri'dAndsnt] adj ( b r i t . w ork er) parado, sin trabajo; (d e ta il, o b je c t) superfiuo; to be made ~ quedar(se) sin trabajo, perd er el empleo, reed |ri:d] n (B O T ) junco, caña; (M U S : o f cla rin et e tc ) lengüeta, re-educate [rir’edjukeit] vt reeducar, reedy |'ri:di] adj (v o ic e , in s tru m e n t) aflautado, reef [ri:f] n (a t sea) a rrec ife m. reek |ri:k] vi; to ~ (of) o ler or apestar (a), reel |ri:l] n ca rrete m, bobina; ( o f film ) rollo ♦ vt ( TECH) devanar; (a ls o : - in) sacar ♦ vi (s w a y ) tam balear(se); my head is ~ing me da vueltas la cabeza. ►reel off vt recitar de memoria, re-election [ri;'ilckj3n] reelecció n / re-engage [ri:m'gctd 3] vt contratar de nuevo. re-enter [ru'enta*] vt rein gresar en, v o lv e r a entrar en. re-entry [ri:'cntrt] n reingreso, reentrada, re-exam ine [ri:ig'za:min] vt reexaminar, re-exp o rt vi frinks'psit] reexportar ♦ n [ri:'cksp3:t] reexportación/, ref [ref] n abbr ( c o l ) *= referee, ref. abbr (C O M M : - w ith re fe re n c e to ) Ref.
n
EN G US H-S PAN IS H
refectory [n'fcktsn] n com edor m. refer [ri'fs:” ] vt (s e n d ) rem itir; (a s c r ib e ) re fe r ir a, relacionar con ) vi; to ~ to (a llu d e to ) re fe rirs e a, aludir a; (a p p ly t o ) relacionarse con; (c o n s u lt) rem itirse a; he
~red me to the manager m e envió al gerente. referee [rcfa'ri:] n árbitro; ( b r it . fo r jo b a p p lic a tio n ) persona que da referen cias de otro t vt ( m a tc h ) arbitrar en. reference ['rcfrsns] n (m e n tio n , in b o o k ) referen cia; (s e n d in g ) remisión/; (r e le v a n c e ) relación/; ( f o r j o b a p p lica tion : le tte r) carta de recomendación; with ~ to con referen cia a; ( c o m m -, in le tte r) me rem ito a. reference book n libro de consulta, reference library n biblioteca de consulta, reference num ber n número de referencia, referen du m , pl referenda [refs'rendsm, -da] referéndum m . referral [ri'fairal] remisión/, refill vt [ri:'fil] rellenar 4 n ['ri:fil] repuesto, recambio, refine [ri'fain] vt (s u g a r, o il) retinar, refined [n'faind] adj (p e r s o n , ta ste ) refinado, culto. refin e m e n t [ri'fainmant] n ( o f p e r s o n ) cultura, educación f. refinery [n'fainart] n refinería, refit (N A U T ) n ['rilfit] reparación / ♦ vt [rii'fit] reparar, re fla te [rii'fleit] vt ( e c o n o m y ) reflacionar. reflatio n [ri:’flcijan] n reflación/. reflatio nary [ti:'fle¡Jonri] adj reflacionario. reflect [ri'flekt] vt (lig h t, im a g e ) reflejar | vi (th in k ) reflexionar, pensar; it —s badly/ well on him le perjudica/le hace honor, reflection [n'flek/sn] n ( a c t ) reflexión/; ( im a g e ) reflejo; (d is c r e d it) crítica; on — pensándolo bien, reflecto r [n'flckta*] n (A U T ) catafaros m inv; (te le s c o p e ) reflector m . reflex ['riifleks] adj. n reflejo, reflexive [ri'fleksiv] adj ( l i n g ) reflexivo, reform [ri'faim] n reform a ♦ vt reform ar, re fo rm a t [ri:'fo:maet] v t (c O M P u T ) recomponer. R eform atio n [refa'meijan] n : the — la Reform a, re fo rm a to ry [ri'faimatari] n ( u s ) reform atorio, re fo rm e r [n 'foim a'] n reform ad or(a) m/f. refrain [ri'frein] vi:to ~ from doing abstenerse de hacer t n ( m u s e tc ) estribillo, refresh [ri'frej] vt refrescar.
n
n
EN G U S H -S PA N ISH
re fre s h e r c o u r s e - r e g t
333
refresher course In'frcja-)
n (B R iT ) curso
de repaso,
refreshing [n 'frcjig]
adj (d rin k )
refrescante; (s le e p ) reparador; (c h a n g e e tc ) estimulante; (id ea , p o in t o f v ie w ) estimulante, interesante, refresh m en ts [ri'frc/mants] npl (d rin k s ) refrescos mpl. refrig eration [rifridja'rei/an] n refrigera c ión /. re frig e ra to r [ri'fridjareita’ ] n frigorífico, refrigera d ora (L A M ), heladera (L A M ). refuel [rii'fjusl] vi repostar (com bustible), refuelling, (u s ) refueling [rK'fjualiQ] n reabastecim iento de combustible, refuge |'rcfju:d3] n refu gio, asilo; to take ~ in refu giarse en. refugee [rcfju'd 3i:] n refugiado/a. refugee cam p n campamento para refugiados, refund n [*ri:fAnd] reem bolso t vt [ri'fAnd] d evolver, reem bolsar, refurbish [rii'fsibij] vt restaurar, renovar, refurnish [ri:'fa:ntjl vt am ueblar de nuevo, refusal [n'fju:z3l) n negativa; first ~ prim era opción; to have first ~ on sth tener la prim era opción a algo, refuse n [’rcfjuis] basura t (vb : [ri'fju iz]) vt (r e je c t ) rehusar; (say n o to ) negarse a 4 vi negarse; (h o r s e ) rehusar; to ~ to do sth negarse a or rehusar hacer algo, refuse bin n cubo or bote m ( l a m ) o r balde m (L A M ) de la basura, refuse collection n recogida de basuras, refuse disposal n eliminación /de basuras. refusenik [n'fju:znik] n ju d io / u que tenía p r o h ib i d o em igrar d e la ex-URSS. refuse tip n vertedero, re fu te [ri'fjuit] vt refutar, rebatir, regain [n'gein] vt recobrar, recuperar, regal [ ’ri:gl] adj regio, real, regale [n'geil] vt agasajar, entretener, regalia [ri'geilis] n galas fpl. regard [n'ga;d] n (g a z e ) mirada; (a s p e c t) respecto; (e s te e m ) respeto, consideración / ♦ vt (c o n s id e r ) considerar; (l o o k a t) m irar; to give one's ~s to saludar de su parte a; "(kind) “ muy atentamente"; "with kindest ~s" “ con muchos recuerdos” ; —s
to Maria, please give my ~s to Maria recuerdos a María, dele recuerdos a M aria de mi parte; as ~s. with - to con respecto a, en cuanto a. reg ard ing [ri'gu:diQ] p r e p con respecto a, en cuanto a. regardless [n'gatdlis] adv a pesar de todo; ~ of sin reparar en.
re g a tta [n 'g zts ] n regata, regency [ rí:d33n$i] n regencia, regenerate [ri'd3cn3reit] vt regenerar, regent ['rí:d33nt] n regente m/f. reggae I'rcgei] n reggae m. reg im e [rei'3i:m] n régim en m. reg im en t n [ 'rcdjimanl] regim ien to f vt [’red3imcnt] reglam entar, reg im en tal [rcd3i'mcntl] a d j militar, reg im en tatio n [rcd3imcn'tei/3n] n regim entación /.
region f r i c a n ] n región f , in the ~ of ( fig) alrededor de.
regional I'ri:d33nl] a d j regional, regional d evelo p m en t n desarrollo regional,
register I'rcd3isl3*] n registro 4 vt registrar; (birth) declarar; (letter) certificar; (subj: instrument) marcar, indicar i vi (at hotel) registrarse; (sign on) inscribirse; (make impression) producir impresión; to ~ a protest presentar una queja; to ~ for a course m atricularse or inscribirse en un curso, registered I'rcd3ist3d] a d j (design) registrado; ( b r i t . letter) certificado; ( student) matriculado; (voter) registrado, registered com pany n sociedad/ legalm ente constituida, registered nurse n (u s ) enfermero/a titulado/a. registered office n dom icilio social, registered tra d e m a rk n marca registrada, registrar |'rcd3islra:'] n secretario/a (del registro civil), registration [red3is'ireij3n] n(acf) declaración/, (A U T : also: ~ number) matrícula, registry [ red3istri] n registro, registry office ( b r i T ) registro civil; to get married in a — casarse por lo civil, reg ret [ri'grct] n sentimiento, pesar m; (remorse) rem ordim iento 4 vt sentir, lamentar; ( repent of) arrepentirse de; we ~ to inform you th a t ... sentimos inform arle que .... regretful In'grctful] adj pesaroso, arrepentido, reg retfully [n'gretfali] adv con pesar, sentidamente, reg rettab le [rt'grctsbl] a d j lamentable; (loss) sensible, re g rettab ly [ri'grm b li] a d v desgraciadamente, regroup [ri:'gru:p] vt reagrupar 4 vi reagruparse. reg t abbr = regiment.
n
r e g u la r - r e lia n t
regular ['rcgjula'] adj regular; ( soldier) profesional; ( coh intensive) verdadero; (listener, reader) asiduo, habitual ♦ n (client etc) cliente/a m/f habitual, re g u la rity [rcgju'laeriti) n regu larid ad /. reg ularly ['rcgjulsli] adv con regularidad, reg ulate ['rcgjuleitj vt (gen) controlar; (TECH) regular, ajustar, reg ulation (rcgju'leijanl n(ruie) regla, reglam ento; (adjustment) regulación/, re h a b ilita te [riis'biliteit] vi rehabilitar, re h a b ilitatio n | riisbili'tei/an] n rehabilitación /. rehash [ri:'hae/J vi (c o l) hacer un re frito de. rehearsal [ri'hsissl] n ensayo; dress — ensayo general or final, rehearse [ri'hais] vi ensayar, rehouse [ri:'hauz| vt dar nueva vivien da a. reign [rein] n reinado; (fíg ) predominio t vi reinar; (fíg ) imperar, reigning ['reinig] adj (monarch) reinante, actual; (predominant) imperante, reim bu rse [rúim'bass] vt reembolsar, rein [rein] n (fo r horse) rienda; to give sb free ~ dar rienda suelta a algn. rein carnation [rinnkai'neijsn] n reencarnación /. reindeer ['reindis*] n (p i inv) reno, reinforce [ri:in'f3:s] vi reforzar, reinforced concrete [rinn'fsist-] n hormigón armado, rein fo rcem en t [rinn'faismant] n (action) refu erzo; ~ s npl (MIL) refu erzos mpl. rein state [rinn'steit] vi (worker) rein tegrar (a su puesto), re in s ta te m e n t Irinn'steitmant) n reintegración /. reissue [rh'iju:] vt (record, book) reeditar, re ite ra te [rir'itareit] vi reiterar, repetir, reject n ['ri:d 3ckt) (thing) desecho ♦ vt [ri'djcktl rechazar; (proposition, offer etc) descartar, rejection [n'djck/an] n rechazo, rejoice [ri'd33is] vi: to ~ at or over rego cija rse o r alegrarse de. rejo ind er [n'd33inds*] n (retort) réplica, re ju ven ate [ri'd3u:v3neit] vt rejuvenecer, rekindle [ri:‘kindl[ vt v o lv e r a encender; ( fig) despertar, relapse [ n 'l x p s ] n (MED) recaída; (into crime) reincidencia, re la te [n'leit ] vt (tell) contar, relatar; (connect) relacionar i vi relacionarse; to — to (connect) relacionarse o r tener que v e r con. related (n'leitid) adj afín; (person) emparentado; — to con referen cia a, relacionado con.
334
ENGLISH-SPANISH
relating [n'leitiQ]: ~ to prep refe re n te a. relation [ri'leijan] n (person) pariente m/f, (link) relación/; in — to en relación con, en lo que se refiere a; to bear a ~ to guardar relación con; diplomatic/ In te rn a tio n a l ~s relaciones fpl diplomáticas/internacionales,
relationship [ri'leijanjip] n relación /; (personal) relaciones fpl; (also, f a m ily ~ ) parentesco, re la tive ['rclativ] n pariente m/f, fam iliar m/f ♦ adj relativo. relatively ['rctotivli] adv (fairly, rather) relativam ente, re la tive pronoun n pronom bre m relativo, relax [n 'lzks) vi descansar; (quieten down) relajarse f vi relajar; (grip) aflojar; —! (calm down) ¡tranquilo! relaxatio n [ri:lxk'seijan| n(rest) descanso; (easing) relajación f, relajam iento m; (amusement) recreo; (entertainment) diversión /. relaxed (ri'laekst] adj relajado; (tranquil) tranquilo, relaxing [ri'lxksig] adj relajante, relay n ['ri:lei] (race) carrera de relevos ♦ vt (ri'lei) ( r a d io , tv , pass on) retransmitir. release |riii:s) n(liberation) liberación/; (discharge) puesta en libertad/; (o f gas etc) escape m; (o f film etc) estreno ♦ vt (prisoner) poner en libertad; (film ) estrenar; (book) publicar; (piece of news) difundir; (gas etc) despedir, arrojar; (free: from wreckage etc) liberar; (T E C H : catch, spring etc) desenganchar; (let g o) soltar, aflojar. releg ate [’relageit] vt relegar; (SPORT): to be ~d to bajar a. relen t [ri'lcnt] vi ceder, ablandarse; (let up) descansar, relentless [ri'lcnths] adj implacable, relentlessly [n'lcntlisli] adv implacablemente, relevance ['rclsvsnsj n relación/, relevan t ['relsvsntl adj (fact) pertinente; ~ to relacionado con. reliab ility [rilaia'biliti] n fiabilidad/; seguridad f, veracidad /. reliable Iri'laiabl) adj (person, firm) de confianza, de fiar; (method, machine) seguro; (source) fidedigno, reliably [ri'laiabli) adv: to be ~ informed th a t ... saber de fuente fidedigna q u e .... reliance [ri'laons] n: — (on) dependencia (de). re lia n t [n'laiant] adj: to be ~ o n sth/sb
EN GLI SH- SPANISH
335
depender de algo/algn.
relic I'rclik] n (RED reliquia; (o f the past) vestigio. relief [ri'liif] n (from pain, anxiety) alivio, desahogo; (help, supplies) socorro, ayuda; (ART, GEO) re liev e m, by way of light — a modo de diversión, relief road n carretera de descongestionamiento. relieve [n 'li:v] vt (pain, patient) aliviar; (bring help to) ayudar, socorrer; (burden) aligerar; (take over from, gen) sustituir a; (: guard) relevar; to ~ sb of sth quitar algo a algn; to ~ sb of his command (MIL) re le v a r a algn de su mando; to ~ o.s. hacer sus necesidades; I am ~ d to hear you are better me alivia saber que estás or te encuentras mejor, religion [n'lid33n] n religión/, religious [ri'lid33s] adj religioso, religious education n educación/ religiosa. religiously [ri'lid33sli] adv religiosam ente, relinquish [n 'liqkw ij] vt abandonar; (pian, habit) renunciar a. relish ['rcli/1 n (CULIN) salsa; (enjoyment) entusiasmo; (flavour) sabor m. gusto t vi ( food, challenge etc) saborear; to ~ doing gozar haciendo, relive [rit'liv] vt v iv ir de nuevo, v o lv e r a v ivir. relo cate [ríibu'keil) vt trasladar t vi trasladarse, reluctance [ri'Uktsns] n desgana, renuencia, re lu c ta n t [n'lAktsnl] adj reacio; to be ~ to do sth resistirse a hacer algo, relu ctan tly [n'Uktantli] adv de mala gana. rely [n'lai]: to — on vi fu s confiar en, fiarse de; (b e dependent on) depender de; you can ~ on my discretion puedes contar con mi discreción, rem ain [ri'mein] vi (survive) quedar; (b e left) sobrar; (continue) quedar(se), perm anecer; to ~ silent perm anecer callado; I yours faithfully ( in letters) le saluda atentamente, rem ain d er [ri'meinds*] n resto, rem ainin g [n'meiniQ] adj sobrante, rem ains [ri'meinzl n p l restos m p l. re m a n d [ri'mu:nd] n: on — detenido (b ajo custodia) f vt: to ~ in custody mantener bajo custodia, re m a n d h om e n ( b r i T) reform atorio, re m ark [ri'ma:k] n com entario t vi comentar; to ~ on sth hacer observaciones sobre algo.
r e lic - r e m n a n t
rem arkable [n'maiksbl] adj notable; (outstanding) extraordinario,
re m arkably [n'nunksblil adv extraordinariam ente,
rem arry [ri:'mam] vi casarse por segunda vez, v o lv e r a casarse,
rem edial [ri'miidisl] adj: ~ education educación /de los niños atrasados,
rem edy (remsdi) n rem edio 4 vi rem ediar, curar.
re m e m b e r [n'mcmbs*] vi recordar, acordarse de; (bear in mind) tener presente; I ~ seeing it, I — having seen it recuerdo haberlo visto; she ~ed doing it se acordó de hacerlo; ~ me to your wife and children! ¡déle recuerdos a su fam ilia! rem em b ran ce |ri'mcmbrans] n (memory, souvenir) recuerdo; in — of en conmemoración de. En el Reino Unido el domingo mds cercano al 11 de noviembre es Remembrance Sunday o Remembrance Day, aniversario de lajirm a del armisticio de 1918 que puso fin a la Primera Guerra Mundial. Tal día se recuerda a todos aquellos que murieron en las dos guerras mundiales con dos minutos de silencio a las once de la mañana hora en que se firm ó el armisticio durante los actos de conmemoración celebrados en los monumentos a los caídos. A llí se colocan coronas de amapolas, flor que también se suele ¡levar prendida en el pecho tras pagar | un donativo para los inválidos de guerra.
rem ind [n'maind] vi: to ~ sb to do sth recordar a algn que haga algo; to ~ sb of sth recordar algo a algn; she ~s me of her mother me recuerda a su madre; that ~s me! ¡a propósito! rem ind er [n'mainda*] n notificación/; (m emento) recuerdo,
rem inisce [remi'nis] vi record ar (vieja s historias),
rem iniscences [rcmi'msnsiz] npl rem iniscencias fpl, recuerdos mpl.
rem iniscent [rcmi'nisnt] adj: to be - of sth recordar algo,
rem iss [ri'misl adj descuidado; it was — of me fue un descuido de m i parte, rem ission [ri'mijsn] n remisión/; (o f sentence) reducción / de la pena,
re m it [ri'mit] vt (send: money) rem itir, enviar.
rem ittan ce [n'mitns] n remesa, envío, re m n a n t ['remnant! " resto; (o f cloth) retal m, retazo; ~ s npl (COMM) restos de serie.
r e m o n s t r a t e - r e p e r c u s s io n
336
re m o n s tra te l ' r e m a n s t r e i t ) v i p r o t e s t a r , rem orse [ r i ' m a i s ] n r e m o r d i m i e n t o s mpl. rem orseful [ n ' m o i s f u l j a d j a r r e p e n t i d o , rem orseless I r i ' m a i s l i s ) adj (.fig ) rem orselessly
adv
[ r i'm a is lis li)
I r i'm a u t ]
adj r e m o t o ; ( d istant)
( p e rs o n ) d i s t a n t e ; there is a ~ possibility th a t . . . h a y u n a p o s i b i l i d a d
le ja n o ;
r e m o t a d e q u e ....
re m o te control n m re m o te -c o n tro lle d
a n d o a d is ta n c ia , [ n 'm a u t k a n 't r a u ld ]
adj
t e le d ir ig id o , c o n m a n d o a d is ta n c ia ,
re m o te ly (
( r i'm a u t li | a d v r e m o t a m e n t e ;
s lig h tly ) l e v e m e n t e ,
rem oteness
I r i'm a u t n is ) n a le ja m ie n t o ;
d is ta n c ia .
rem ou ld
n (B R iT . ty re ) n e u m á t i c o
(L A M ) r e c a u c h u t a d o / a .
o r lla n ta
rem o vab le
[ r i'm u iv a b l)
( taking aw ay) ( e l ) q u i t a r ; (B R ir. fro m h o u s e ) m u d a n z a ; ( fro m ( n 'm u : v a l| n
o ffice: d is m is sa l) d e s t i t u c i ó n / ; ( M E D ) e x tir p a c ió n /
rem oval van
n
( b r it ) c a m i ó n m d e
m udanzas,
rem ove
vt q u i t a r ; (e m p lo y e e ) d e s t i t u i r ; (n a m e : fro m lis t) t a c h a r , b o r r a r ; |n 'm u : v ]
( d o u b t ) d i s i p a r ; (TE C H ) r e t i r a r , s e p a r a r ; (M E D ) e x t i r p a r ; first cousin once ~d (p a re n t's c o u s in ) t í o / a s e g u n d o / a ; (c o u s in 's c h ild ) s o b r i n o / a s e g u n d o / a .
re m o v e r
[ r i'm u : v a * ) n:
make-up —
d e s m a q u illa d o r a .
re m u n e ra te [ r i ' m j u : n a r e i t l v i r e m re m u n e ra tio n [ r i m j u i n a ' r c i j ' a n ] n
u n e ra r,
r e m u n e r a c ió n /
Renaissance
[ r i'n e is S n s ] n :
the
~
el
|r i:'n e im | v t p o n e r n u e v o n o m b r e
render
vt (th a n k s ) d a r ; (a id ) (h o n o u r) d a r , c o n c e d e r ; (a s s is ta n c e ) d a r , p r e s t a r ; to — sth + adj v o l v e r a l g o + adj. rendering [ r e n d a r i g ] n ( m u s e tc ) [ 'r e n d s ']
p r o p o r c io n a r ;
in te r p r e ta c ió n /
rendez-vous
l 'r o n d iv u : ] n c i t a
r e u n ir s e , e n c o n tr a r s e ;
t
vi
(s p a c e s h ip )
e f e c t u a r u n a r e u n ió n e s p a c ia l,
ren dition
[ r c n 'd ija n ]
under
n (M u s )
in te r p r e ta c ió n /,
renegade f r c n i g e i d ] n r e n e g a d o / a . re n e w ( r i ' n j u : ) v t r e n o v a r ; (re s u m e ) r e a n u d a r ; (e x te n d d a te) p r o r r o g a r ; ( n e g o t ia tio n s ) v o l v e r a .
repeal rep eat
|n 'p i: l]
n ( r a d i o , TV ) r e p o s i c i ó n / ♦
p o s ta l c o n re s p u e s ta p a g a d a ,
[ r i'p D it ] n i n f o r m e m ;
♦
vt i n f o r m a r s o b r e ; (P R E S S e tc ) h a c e r u n (n o tify , accid en t, c u lp rit) d e n u n c i a r f vi (m a k e a — ) p r e s e n t a r u n i n f o r m e ; (p r e s e n t o .s .): to — (to sb) r e p o r ta je s o b re ;
annual ~ to ~ (on) h a c e r it is ~ed from Berlin
p r e s e n t a r s e ( a n te a lg n ) ;
| r i'p i: l] n r e v o c a c ió n / ♦ v t r e v o c a r ,
(C O M M ) i n f o r m e m a n u a l ; u n in fo r m e (s o b re );
vt
r e p e t ir ♦ v i r e p e tir s e ,
rep eated ly [ r i ' p i i t i d l i ] a d v r e p e t i d a s v e c e s , rep eat order n (C O M M ): to place a — for r e n o v a r u n p e d id o d e .
repel [ r i ' p c l ] v t r e p u g n a r , rep ellen t [ n ' p c l a n t ) a d j r e p u g n a n t e t n: insect - c r e m a / l o c i ó n / a n t i - i n s e c t o s , rep ent I n ' p e n t ] v i: to — (of) a r r e p e n t i r s e (d e ).
rep entance (n'pcntans) n a r r e p e n t i m i e n t o , repercussion [ri:pa'kAjanl n (c o n s e q u e n c e ) r e p e r c u s i ó n / , to have ~s r e p e r c u t i r .
th a t . . . s e i n f o r m a d e s d e B e r l í n q u e rep o rt card n (U S , S c o ttis h ) c a r t i l l a
....
e s c o la r .
rep orted ly
[ r i'p o it id li]
adv s e g ú n s e d i c e ,
s e g ú n s e in fo r m a ,
re p o rte r
rep rin t
( ‘r i: p r in t ] n r e i m p r e s i ó n / 4 vi
[ r ii'p r in t ] r e im p r im ir ,
reprisal
[ r i'p r a iz l] n r e p r e s a lia ;
reproduce
to take ~s
|ri:pra'dju :s] v t r e p r o d u c i r 4 v i
r e p r o d u c ir s e ,
reproduction
n (P R E S S ) p e r i o d i s t a m/f, r e p o r t e r o / a ; (R A DIO , TV) l o c u t o r ( a ) m/f. repose [ r i ' p a u z ] n: in — (fa c e , m o u th ) e n [ r i'p o it s " ]
re p o s o .
repossess | r i : p a ' z c s ] vi r e c u p e r a r , repossession order ( r h p s ' z c / a n - ]
n ord en d e d e v o lu c i ó n d e la v iv ie n d a p o r e l
[ r h p r a 'd A k J a n ] n
r e p r o d u c c ió n /.
reproductive
(P R E S S e tc ) BRIT, also: school ~ ) in f o r m e m e s c o la r ; (o f g u n ) d e t o n a c ió n /
(s u m o f m o n e y ) r e c o m p e n s a ,
vt
d e a c u s a c ió n , /
r e p o r ta je m ; (
[ r i: 'p e im a n t ] n r e e m b o ls o ,
t
reproach [ r i ' p r a u t j ] n r e p r o c h e m 4 v t : to ~ sb with sth r e p r o c h a r a l g o a a l g n ; beyond ~ i n t a c h a b l e , reproachful [ r t ' p r s u t / f u l ] adj d e r e p r o c h e ,
n (S P O R T ) p a r t i d o d e TV. p lay b ack ) r e p e t i c i ó n / . [ r i ' p l c m J ) v t (ta n k e tc ) r e l l e n a r ;
c o n te s ta n ,
c o rre s p o n d e r a.
(fig ) s a lv a r ,
[ ’r c p r im a in d ] n r e p r im e n d a
t o m a r r e p r e s a lia s ,
reply coupon n c u p ó n - r e s p u e s t a m. reply-paid I n ' p l a i ' p c i d ) adj: ~ postcard
(p e r s o n ) p a g a r ;
r e p r e s e n ta tiv o (d e ),
repress [ r i ' p r c s ] v i r e p r i m i r , repression I r i ' p r c j a n ] n r e p r e s i ó n / . repressive [ r i ' p r c s i v ] adj r e p r e s i v o , reprieve | r i ‘ p r í : v ] n (L A W ) i n d u l t o ; ( f i g )
re p re n d e r,
rep lete [ r i ' p l i i t J a d j r e p l e t o , l l e n o , replica [ ' r c p l i k a ] n r é p l i c a , r e p r o d u c c i ó n reply [ r i ' p l a t l n r e s p u e s t a , c o n t e s t a c i ó n / 4 vi c o n t e s t a r , r e s p o n d e r ; in ~ e n r e s p u e s t a ; there's no ~ (T E L ) n o
rep o rt
I r c p r i'z c n t a t iv ) n (u s p o l) m/f. d i p u t a d o / a ; ( c o m m ) r e p r e s e n t a n t e m/f ) adj: ~ (of)
a liv io ♦ vt in d u lta r ;
|'r i:p le i|
ta r je ta
~s
rep resentative
rep rim and
(s t o c k e tc ) r e p o n e r ; (w ith fu e l) r e p o s t a r ,
repair kit n c a j a d e h e r r a m i e n t a s , repair m an n m e c á n i c o , repair shop n t a l l e r m d e r e p a r a c i o n e s , rep artee | r e p a : ' t i : ] n r é p l i c a s fpl a g u d a s , repast [ r i ' p a i s t ] n (f o r m a l) c o m i d a , re p a tria te [ r i i ' p s t r i e i t ] v t r e p a t r i a r , repay ( r i i ' p e i ) v t (irre g : like pay) (m o n e y )
d e v o lu c ió n /,
[ r i'p le is m a n t ) n r e e m p la z o ;
rep lacem ent cost n c o s t o d e s u s t i t u c i ó n , rep lacem ent p art n r e p u e s t o , rep lacem ent value n v a l o r m d e
replenish
e n o b ra s ,
rep a y m e n t
a.
[ r t ' p l e i s ] v t ( p u t back) d e v o l v e r a s u (ta k e th e p la c e o f ) r e e m p l a z a r ,
d e s e m p a te ; (
(p a tc h ) r e m i e n d o t v t r e p a r a r , a r r e g l a r ;
d e v o lv e r , r e e m b o ls a r ;
replace
replay
reorganize | ri:'D :ga n a iz| v i r e o r g a n i z a r , rep [ r e p ] n abbr (C O M M ) = representative; (T H E A T ) - repertory. Rep. abbr ( U S P O L) - representative, republican, repair [ n ' p c a " ] n r e p a r a c i ó n / , a r r e g l o ; e n b u e n /m a l e s ta d o ;
[ r í : 'f r e iz ] v i d e c i r o r f o r m u l a r d e
o tro m o d o ,
s u s titu c ió n ,
(d e b t ) l i q u i d a r ; (s b 's e ffo rts ) d e v o l v e r ,
R e n a c im ie n to ,
ren am e
[ r n a i g a n a i 'z e i j a n ] n
(p e t it io n ) p e t i c i ó n / ,
re p re s e n ta n te
( a c t ) r e p o s i c i ó n / ; (th in g ) r e c a m b i o ; (p e r s o n ) s u p l e n t e m/f.
(re a r r a n g e ) v o l v e r a o r d e n a r
~
(s p e e c h ) l l e n o d e
s u s titu ir .
r e o r g a n iz a c ió n /.
in good/bad
adi (m o v e m e n t, w ork)
r e p e tic io n e s ,
rep lacem ent
o r a r r e g la r ,
—
I r i'p e t it iv ]
[ r c p n z e n 't e ija n ] n
r e p r e s e n ta c ió n /;
npl (p r o t e s t ) q u e j a s fpl.
r e p e titiv o , r e ite r a tiv o ;
rephrase
adj
[ r c p n 'z c n t j v i r e p r e s e n t a r ;
representation
q u e s e r e p ite ,
re p e titiv e
[ r c p n 'h c n s ib l]
(C O M M ) s e r a g e n t e d e .
re p e titio n ( r e p i ' t t / a n ) n r e p e t i c i ó n / . rep e titio u s [ r c p i ' t i / a s ] adj r e p e t i d o r ( a ) ,
s itio ;
|r i: '3 : d a * ] v i v o l v e r a p e d ir , r e p e t i r
reo rg anization
s e p a r a b le ,
rem oval
m.
rent boy n ( b r i t c o l) c h a p e r o . renunciation [rinAnsi'eiJan] n r e n u n c i a , reopen [ri:'aupan] vi v o l v e r a a b r i r ,
e l p e d id o d e ;
adj ( d e ta ch a b le )
represent
n c o m p a ñ ía d e
r e p e r to r io ,
ren ovate [ ' r e n a v e i t ] v t r e n o v a r , renovation [ r e n a ' v e t j a n ) n r e n o v a c i ó n / re n o w n ( r i ' n a u n ] n r e n o m b r e m. re n o w n e d [ r i ' n a u n d ] a d j r e n o m b r a d o , re n t [ r e n t ] n a l q u i l e r m; ( f o r h o u s e ) a r r i e n d o , r e n t a 4 v i (a ls o : ~ out) a l q u i l a r , ren tal [ ' r c n t l ] n ( f o r te levis io n , c a r) a l q u i l e r
reorder
i m p a g o d e la h ip o t e c a .
reprehensible
r e p r e n s ib le , c e n s u r a b le ,
rep erto ry com pany
(rig h t,
r e a b r ir .
l'r iim a u ld l
r e p e r t o ir e - r e p u t a t i o n
337
te a t r o d e r e p e r to r io ,
r e a n u d a c ió n /, p r ó r r o g a , [ n 'n a u n s j v i r e n u n c i a r a ;
E N G LIS H -S PA N IS H
re p e rto ire [ r c p a t w u : " ) n r e p e r t o r i o , rep erto ry [ ' r e p a t a r t ] n ( also-. - theatre)
—
in h e rita n ce ) r e n u n c i a r ,
im p la c a b le m e n t e , in e x o r a b le m e n te ,
re m o te
ren ew ab le [ r i ‘ n j u : a b l ) a d j r e n o v a b l e ; energy. -~s e n e r g í a s r e n o v a b l e s , ren ew al | n ' n j u : a l ] n r e n o v a c i ó n / , renounce
im p la c a b le , in e x o r a b le ,
E N G LIS H -S PA N IS H
[rú p ra 'd A k tiv ] adj
re p ro d u c to r(a ).
reproof [ r i ' p r u r f ] n r e p r o c h e m . reprove | n ' p r u : v ) v i : to — sb for sth r e p r o c h a r a lg o a a lg n .
rep tile f r c p t a i l ] n r e p t i l m . republic [ n ' p A b l i k ] n r e p ú b l i c a , republican I r i ' p A b l t k a n ] adj, n r e p u b l i c a n o / a m/f.
rep ud iate
vt (a c c u s a tio n ) o b lig a tio n ) n e g a r s e a
[ n 'p ju : d ie it ]
re c h a z a r; ( re c o n o c e r,
rep ud iatio n [ripjuidi'eijan]
n
in c u m p lim ie n t o ,
repugnance [r i'p A g n a n s ) n r e p u g n a n c i a , rep ug nan t [n'pAgnant] adj r e p u g n a n t e , repulse (r i'p A ls ) vt r e c h a z a r , repulsión [ri'p A l/ a n ] n r e p u l s i ó n / , r e p u g n a n c ia ,
repulsive [ri'pAlstv) adj r e p u l s i v o , repurchase (riz'paitjas) vt v o l v e r a c o m p r a r , r e a d q u ir ir .
rep utable
l'r c p ju t a b l)
adj (m a k e e tc ) d e
re n o m b re .
rep utatio n I r c p j u ' t e t j a n ] n r e p u t a c i ó n f: he has a — for being awkward t i e n e f a m a d e
re p u te - re s o n a n c e
338
difícil.
reservas.
rep ute |n‘pju:t] n reputación/. fama, rep uted |n'pju:tid] adj supuesto; to be — to be rich/intelligent e tc tener fama de rico/inteligente etc.
rep utedly |ri'pju:tidli| adv según dicen o r se dice.
request [n'kwest) n solicitud/, petición/ 4 vi: to ~ sth of or from sb solicitar algo a algn; at the ~ of a petición de; "you are ~ed not to smoke" “ se ruega no fum ar” , request stop n ( BRiT) parada discrecional, req uiem I'rekwism] n réquiem m. require [n'kwais*] vi (need. subj: person) necesitar, tener necesidad de; (: thing, situation) exigir, requerir; ( want) pedir; ( demand) insistir en que; to ~ sb to do sth/sth of sb e x ig ir que algn haga algo; what qualifications are ~d? ¿qué títulos se requieren?; —d by law requerido por la ley. re q u ire m e n t [ri'kwaismsntl n requisito; (need) necesidad/, requisite frck w izit] n requisito t adj necesario, requerido, requisition Irckwi'zi/anj n solicitud/; ( m il ) requisa ( vi (MIL) requisar, rerou te (ri:'ru:t) vi desviar, resale [ ’riiscil) n reventa,
resale price m aintenance n mantenimiento del precio de venta,
rescind [ri'sind] vi (LAW) abrogar; (contract) rescindir; (o rder etc) anular,
rescue ['reskju:) n rescate m f vt rescatar; to come/go to sb's ~ ir en auxilio de uno, socorrer a algn; to - from librar de. rescue p a rty n equipo de salvamento, rescuer ['reskjua') n salvador(a) research [ri'saitjl n investigaciones f vi investigar; a piece of ~ un trabajo de investigación; to ~ (into sth) investigar
m/f
fpl
(algo).
research and d ev e lo p m en t (R & D) n investigación / y desarrollo,
researcher [ri'sait/a*) n investigador(a)
m/f.
EN G U S H -S PAN ISH
f.
research w o rk n investigación resell [rh'scl] vt revender, resem blance [ri'zcmbtans] n parecido; to bear a strong ~ to parecerse mucho a. resem ble [ri'zcmbl] vi parecerse a. resent [n'zcnl] vt resentirse por, ofenderse por; he ~s my being here le m olesta que esté aquí,
resentful Iri'zcntful) adj resentido, resen tm ent In'zcnimsnt] n resentimiento, reservation Ircza'veijsn) n reserva; ( brit. also: central ~ ) mediana; with ~s con
reservation desk
n ( u S : in h o te l) recepción
/.
reserve [ri'zaiv) n reserva; (S P O R T ) suplente m/f f vi (s e a ts e tc ) reservar; ~s npl (M IL ) reserva sg; in — en reserva, reserve currency n divisa de reserva, reserved [n'zszvd) adj reservado, reserve price n (B R iT ) precio mínimo, reserve te a m n (S P O R T ) equipo de reserva.
reservist [ri'zsivist) n ( m i l ) reservista m. reservoir ['rezavwu:'] n (a rtific ia l lake) embalse m, represa; (s m a ll) depósito,
reset [ríi'sct] vi (C O M P U T ) reinicializar. reshape [ri:'/eip] vt (p o lic y ) reform ar, rehacer.
reshuffle |ri:'jAfll
n:
Cabinet ~
(P O L )
remodelación / del gabinete, reside Iri'zaid] vi residir, residence [rczidsnsl n residencia; (fo r m a l: h o m e ) domicilio; (le n g th o f stay) permanencia; in — ( d o c t o r ) residente; to take up ~ instalarse, residence p erm it n (B R IT ) perm iso de residencia, resident I'rczidant) n vecino/a; ( i n h o te l) huésped/a m/f 4 adj residente; (p o p u la tio n ) permanente, residential [rczi'dcnjsll adj residencial, residue ['rczidju:) n resto, residuo, resign |n'zain| vt ( g e n ) renunciar a ♦ vi: to ~ (from) dim itir (d e), renunciar (a); to o.s. to (e n d u r e ) resignarse a. resignation Irczig'nei/snj n dimisión/; (s ta te o f m in d ) resignación/, to tender one's — presentar la dimisión, resigned (n'zaindj adj resignado, resilience [ri'zilians] n ( o f m a te ria l) elasticidad/, ( o f p e r s o n ) resistencia, resilient In'zilisnt] adj (p e r s o n ) resistente, resin ['rczin) n resina, resist In'zist] vt resistirse a; (te m p ta tio n , d a m a g e ) resistir, resistance In'zisons) n resistencia, resistant [ri'zistsnl] adj: ~ (to) resistente (a). resolute ('rczalu:t| adj resuelto, resolutely j'rczsluuli] adv resueltamente, resolution [reza'luijan] n ( g e n ) resolución/; (p u r p o s e ) propósito; (C O M P U T ) definición /. to make a ~ tomar una resolución, resolve (ri'zalv) n (d e te r m in a tio n ) resolución/, (p u r p o s e ) propósito 4 vt reso lver t vi resolverse; to ~ to do reso lver hacer, resolved (ri'zolvdl adj resuelto, resonance l'rczanans) n resonancia.
EN G U S H -S PAN ISH
339
resonant [‘rczsnantj adj resonante, resort (ri'zDit) n (t o w n ) centro turístico; (r e c o u r s e ) recurso ♦ vi: to ~ to recu rrir a; in the last ~ como último recurso; seaside/winter sports ~ playa, estación / balnearia/centro de deportes de invierno. resound In'zaund] vi: to ~ (with) resonar (con). resounding [ri'zaundiQ] adj sonoro; ( f i g ) clamoroso, resource [ri'sais] n recurso; ~s npl recursos mpl; natural ~s recursos mpl naturales; to leave sb to his/her own -s ( f i g ) abandonar a algn/a a sus propios recursos, resourceful [n'saisful] adj ingenioso, resourcefulness |n'sD:sfulnis] n inventiva, iniciativa. respect [ris'pckt) n (c o n s id e r a tio n ) respeto; (r e la tio n ) respecto; —s npl recuerdos mpl, saludos mpl | vt respetar; with ~ to con respecto a; in this ~ en cuanto a eso; to have o r show ~ for tener or mostrar respeto a; out of ~ for por respeto a; in some ~s en algunos aspectos; with due I still think you're wrong con el respeto debido, sigo creyendo que está equivocado, resp ectability [rispckta'biliti] n respetabilidad /. respectable [ris'pcktsbl] adj respetable; (q u it e big. a m o u n t e tc ) apreciable; (p a s s a b le ) tolerable; (q u it e g o o d : player, res u lt e tc ) bastante bueno, respected [ns'pcktid] ad) respetado, estimado, respectful [ ris'pcktful] adj respetuoso, respectfully Ins'pcktfuli] adv respetuosamente; Vours ~ L e saluda atentamente, respecting Iris'pcktiq] prep (con ) respecto a, en cuanto a. respective |ris'pcktiv] adj respectivo, respectively |ris'pckt ivh] adv respectivam ente, respiration [rcspi'reijan] n respiración/ respiratory frcs'pirstsri] adj respiratorio, respite I'rcspait] n respiro; ( l a w ) prórroga, resp len d en t [ris'plendsnt] adj resplandeciente, respond Ins'pandj vi responder; (r e a c t) reaccionar, resp on den t [ns'pandant] n(LAW) demandado/a. response [ris'pans] n respuesta; (r e a c tio n ) reacción f. In ~ to como respuesta a. responsibility (rispansi'bilitij n
r e s o n a n t - r e s tr ic tio n
f;
responsabilidad to take ~ for sth/sb adm itir responsabilidad por algo/uno. responsible [ns'pansibll adj (liable): — (for) responsable (de); (character) serio, form al; (job ) de responsabilidad; to be ~ to sb (for sth) ser responsable ante algn (de algo). responsibly [ris'pansibli] adv con seriedad, responsive [ns'ponsiv] adj sensible, rest [rest] n descanso, reposo; (M U S ) pausa, silencio; (support) apoyo; (remainder) resto t vi descansar; (b e supported): to ~ on apoyarse en ♦ vt (lean): to ~ sth on/ against apoyar algo en or sobre/contra; the ~ of them (people, objects) los demás; to set sb’s mind at ~ tranquilizar a algn; to ~ one's eyes or gaze on fijar la mirada en; it ~s with him depende de él; ~ assured th a t ... tenga por seguro que .... restaurant l'rcstsragl n restaurante m. restaurant car n (B R IT ) coche-com edor m. restaurant o w n e r n dueño/a or propietario/a de un restaurante, rest cure n cura de reposo, restful |'rcstfulj adj descansado, tranquilo, rest h om e n residencia de ancianos, restitu tio n [rcsii'tjuijsnl n:to make ~ to sb for sth restituir algo a algn; (paying) indemnizar a algn por algo, restive [’rcstiv] adj inquieto; (horse) rebelón/ona. restless [ 1rcstlis] adj inquieto; to get ' impacientarse, restlessly frcstlisli] adv inquietamente, con inquietud / restlessness l'rcstlisnisl n inquietud/ restock [rú'stsk] vt reaprovisionar. restoration [rcsts'rei/snl n restauración/; (giving back) devolución/, restitución/. restorative [ri'stsirstiv] adj reconstituyente, fortaleced or(a) t n reconstituyente m. restore [ri'sto:*] vt (building) restaurar; (sth stolen) d evolver, restituir; (health) restablecer, restorer [ri'sto:ra*] n ( a r t etc) restaurador(a) restrain [ris'trein] vt (feeling) contener, refrenar; (person): t o - ( fro m d o in g ) disuadir (de hacer), restrained Iris'treind] adj ( style) reservado, restraint (ris'trcint] n (restriction) freno, control m; (o f style) reserva; w a g e control m de los salarios, restrict [ris'trikt J vt restringir, limitar, restricted [ris'lrtktid] adj restringido, limitado. restriction Iris'trikfanl n restricción/.
m/f
r e s tr ic tiv e - r e v
limitación /.
340
ENGLISH-SPANISH
sobre sus pasos, desandar lo andado,
restrictive [ns'lnktiv] adj restrictivo, restrictive practices n p l (.in d u s t r y )
retract [ri'trzkt] vt (s ta te m e n t) retirar;
prácticas f p l restrictivas, rest room n (u s ) aseos m p l. restructure [ri:'strAktJa-]v t reestructurar, result [ri'zAlt] n resultado t vi: to ~ in term inar en, tener por resultado; » a of a or com o consecuencia de; to ~ (from) resultar (de), resultant [ n 'z A l t a n t ] adj resultante, resum e (ri'zju:mj vi (w o rk, jo u rn e y ) reanudar; (s u m up) resum ir t vi (m e e tin g ) continuar. résum é |'reizju:mei) n resumen m. resum ption [n'zAmpJanj n reanudación/, resurgence |ri'sa:d3 ans] n resurgimiento, resurrection (rcza'rckjanl n resu rrección /. resuscitate [n'sASiteit] vi (MED) resucitar, resuscitation (riSASi'tei/n] n resucitación/, retail ['ri:teilj n venta al por m enor ♦ cpdal por menor f vi vender al por menor or al detalle 4 vi: to — at (COMM ) tener precio de venta al público de. retailer I'ríüeila*) n minorista m /f, detallista m/f. retail ou tlet n punto de venta, retail price n precio de venta al público, precio al detalle o r al por menor, retail price index n Indice m de precios al por menor, retain [ri'tein] vi (ke ep ) retener, conservar; (e m p lo y ) contratar, retainer Iri'teina*] n (se rva n t) criado; (fe e ) anticipo. retaliate [ri'tselieit] vi: to ~ (against) tomar represalias (contra), retaliation Iritaeli'eijan] n represalias fp l; in ~ for como represalia por. retaliatory Iri'taeliatari) adj de represalia, retarded |ri'to;didl adj retrasado, retch [rct/] vi darle a algn arcadas, reten tive [n'tcntiv] adj (m e m o ry ) retentivo. rethink [rii'Oirjk] vt repensar, reticence ['rctisns] n reticencia, reserva, reticent fretisnt) adj reticente, reservado, retina ['retina] n retina, retinue [‘rctinju:] n séquito, comitiva, retire [n'taia*] vi ( g iv e u p w ork) jubilarse; (w ith d ra w ) retirarse; (g o to bed) acostarse, retired (ri'taiad) adj (p e rso n ) jubilado, retirem en t [n'taiamantl n ju b ilación /, early ~ jubilación/anticipada, retiring [ri'taiarig] adj ( d eparting: ch airm a n ) saliente; (s h y ) retraído, retort |ri'ta:t) n (re p ly ) réplica ♦ vi replicar, retrace [ri:'treis| vi: to — one's steps volver
replegar 4 vi retractarse, retractable [n'trxktabl] adj replegable. retrain (ri:'trein) vi reciclar, retraining [ri:'treinig] n recicla je m,
(c la w s ) retraer; (u nd e rca rria g e, aerial)
readaptación/profesional,
retread ['rí:tredj n neumático o r llanta (LA M ) recauchutado/a.
retreat [ri'triit] n (p la c e ) retiro; ( m il ) retirada 4 vi retirarse; ( flo o d ) bajar; to beat a hasty — ( fig ) retirarse en desbandada,
retrial |‘ri:lraial] n nuevo proceso, retribution [rem'bju:Jan] n desquite m. retrieval |n'tri;val) n recuperación/; inform ation ~ recuperación/de datos, retrieve |n'tri:v) VI recobrar; (s itu a tio n , h o n o u r) salvar; ( c o m p u T) recuperar; (e rro r) reparar,
retriever |n'tri:va- Jn perro cobrador, retroactive [retrau'aektiv] adj retroactivo, retrograd e ('retragreidj adj retrógrado, retrospect l'rctraspckl j n: in — retrospectivam ente,
retrosp ective [rctra'spcktiv] adj retrospectivo; (la w ) retroactivo t n exposición/retrospectiva, return |ri‘ta:n] n (g o in g o r c o m in g back) vuelta, regreso; ( o f sth s to len etc) devolución/; (re co m p e n s e ) recompensa; ( f in a n c e : fro m land, shares) ganancia, ingresos mpl; (COMM: o f m e rcha n d ise ) devolución / ♦ cpd (jo u rn e y ) de regreso; (BRIT, ticket) de ida y vuelta; (m a tc h ) de vuelta ♦ vi (p e rs o n etc. com e o r g o back) volver, regresar; (s y m p to m s etc) reaparecer f vi d evolver; (fa v o u r, lo v e etc) corresponder a; (v e rd ic t) pronunciar; (POL: candidate) elegir; ~s npl (COM M ) ingresos mpl; tax — declaración /de la renta; in ~ (for) a cambio (d e); by ~ of post a vuelta de correo; many happy ~s (of the day)I ¡feliz cumpleaños! returnable |ri'ta:nabl] adj: ~ bottle envase m retornable. returner |ri'ta:na*] n m u je r q u e v u e lv e a t r a b a ja r tr a s u n tie m p o d e d ic a d a a la f a m i li a . returning officer |n'la:nig-l n(BR iTPO L)
escrutador(a) m/f.
return key n ( c o m p u T) tecla de retom o, reunion [rí:'ju:nian) n reencuentro, reunite [ri:ju:'nait] vi reunir; (re c o n c ile ) reconciliar,
rev [rcv| n abbr (AUT. - re v o lu tio n ) revolución /♦ (vb : also: ~ up) vi acelerar.
ENGLISH-SPANISH
341
revaluation [ri:vzlju:'eijan] n revalorización /. revam p |ri:'vxmp| vi renovar. Rev(d). abbr ( — reverend) R., Rvdo. reveal [n 'vi:l] vi (make known) revelar, revealing [ri'vi:lig] adj revelador(a). reveille [n 'v s li] n (m il) diana, revel ['revi] vi: to ~ in sth/in doing sth gozar de algo/haciendo algo, revelatio n [reva'leijan] n revelación /. reveller, (u s ) reveler ['revla*] n jaranero, juerguista m/f. revelry ['rcvlri) n jarana, juerga, revenge [n'vend 3] n venganza; (in sport) revancha; to take ~ on vengarse de; to get one's ~ (for sth) vengarse (de algo), revengeful [n'vcnd 3ful| adj vengativo, revenue l'revanju:) n ingresos m p l, rentas fp l
revenue account n cuenta de ingresos presupuestarios,
reven ue e xpen diture n gasto corriente, reverberate |ri‘va:bareit| vi (sound) resonar, retumbar,
reverberation |riva:ba'reijan] n resonancia,
revere [ri'via'J vi reverenciar, venerar, reverence l'rcvarans] n reverencia. Reverend ['revarandl adj (in titles): the ~ John Smith (Anglican) el R everendo John Smith; (Catholic) el Padre John Smith; (Protestant) el Pastor John Smith, reveren t I'revarant) adj reverente, reverie l'revari) n ensueño, reversal |ri'va:sl) n ( o f order) inversión/; (o f policy) cambio de rumbo; ( o f decision) revocación /. reverse (ri'va:s] n (opposite) contrario; ( back-, o f cloth) revés m; (: o f coin) reverso; (: o f paper) dorso; (AUT. also: ~ gear) marcha atrás t adj (order) inverso; (direction) contrario t vt (decision, a u T) dar marcha atrás a; (position, function) in vertir i vi ( b r it a u T) poner en marcha atrás; in ~ order en orden inverso; the ~ lo contrario; to go into - dar marcha atrás. reverse-charge cali [n'va:stja:d 3-] n ( B R iT ) llamada a cobro revertido, reverse video n víde o inverso, reversible |n'va:sablj adj (garment, procedure) reversible, reversing lights [n'vaisig-J n p l ( b r it AuT) luces f p l de marcha atrás, revert |ri'va:t] vi: to ~ to v o lv e r or re v e rtir a. re v ie w [n 'vju :) n ( magazine. MIL) revista; ( o f book, film ) reseña; (US: examination)
r e v a lu a t io n - R h
repaso, examen m ♦ vi repasar, examinar; (MIL) pasar revista a; (b oo k, film ) reseñar; to come under ~ ser examinado, rev ie w e r [ri'vjuia*] n crítico/a. revile [ri'vail] vi injuriar, vilipendiar, revise [n'vaiz] vi (m a n u s c rip t) corregir; (o p in io n ) modificar; (BRIT, study, subject) repasar; ( lo o k o ver) revisar; —d edition edición /corregida, revision (ri'vijanl n corrección /; modificación/; ( o f su bje ct) repaso; (re v is e d ve rsio n ) revisión /. revisit [rú'vizit] vt v o lv e r a visitar, revitalize [ríi'vaitalaiz] vi revivificar, revival [n'vaivalj n (re c o v e ry ) reanimación f, (POL) resurgimiento; ( o f intere st) renacimiento; ( t h e a T) reestreno; ( o f fa ith ) despertar m. revive Iri'vaiv) vi resucitar; (c u s to m ) restablecer; (h op e , coura g e ) reanimar; (p la y ) reestrenar ♦ vi (p e rs o n ) v o lv e r en sí; (fro m tiredness) reponerse; (b usin e ss) reactivarse, revoke [ri'vauk] vi revocar, revolt [ri'vault] n rebelión /♦ vi rebelarse, sublevarse t vi dar asco a, repugnar; to ~ (against sb/sth) rebelarse (contra algn/algo). revolting (ri'vaultig) adj asqueroso, repugnante, revolution |reva'lu:Jan] n revolu ción /. revolutionary [reva'lu:/ann] adj, n revolucionario/a m/f. revolution ize (rcva'luijanaiz] vt revolucionar, revo lve (ri'valv] vi dar vueltas, girar, revolver (ri'valva*) n re v ó lv e r m. revolvin g (ri'valvig) adj (c h a ir, d o o r etc) giratorio, revue (n'vju:) n ( theat ) revista, revulsion [ri'vAlJan] nasco, repugnancia, rew ard [ri'wa:d] n prem io, recompensa 4 vi: to ~ (for) recom pensar or prem iar (por), rew arding [n'waidig] adj ( fig ) gratificante; financially ~ económicamente provechoso, rew ind [ri:’waind| vi (w a tc h ) dar cuerda a; ( w o o l etc) devanar, rew ire [ri:'w aia'] vi (h o u s e ) renovar la instalación eléctrica de. rew ord (ri:'wa:d) vi expresar en otras palabras, rew rite [ri:'rait] vi (irre g : like write) reescribir. Reykjavik |'reikjavi:kl n R eyk javik m. RFD abbr (US POST) = ru ra l free delive ry. Rh a b b r(= rhesus) Rh m.
rh a p s o d y - r ig h t
342
rhapsody [ rapsadi] n ( m u s ) rapsodia; (fíg): to go into rhapsodies ovar extasiarse por. rhesus n egative |'ri:sas-] a d j ( M E D ) Rh negativo.
rhesus positive a d j ( m e o ) Rh positivo, rhetoric ['rctarik] n retórica, rhetorical [ri'tarikl] a d j retórico, rh eum atic [rui'maetik) a d j reumático, rh eum atism l'ruimatizam] n reumatismo, reúma.
rh eum ato id arthritis I'ruimataid-] n
m
reúma articular. Rhine (rain) n: the ~ el (río ) Rin. rhinestone I'rainsiaun] diamante de imitación. rhinoceros Irai'nasaras) n rinoceronte m. Rhodes [raudz] n Rodas/, rhododendron [rauda'dendrn] n rododendro. Rhone |raun] n: the ~ el (río ) Ródano, rhubarb |'ru:ba:b] n ruibarbo, rhym e [raim] n rima; (verse) poesía ♦ vi: to — (with) rim ar (con); without ~ or reason sin ton ni son. rh yth m ['ridm) n ritmo. rh ythm ic(al) ('ridmik(l)J a d j rítmico, rh yth m ically I'ridmikli] adv rítmicamente, rh yth m m etho d n método (d e) Ogino. Rl n (BRIT. religious instruction) ed. religiosa t a b b r (US) = Rhode Island. rib [rib] n ( a n a T) costilla t vr (mock) tomar el pelo a. ribald ( ribald) a d j escabroso, ribbon l'riban] cinta; in ~s (torn) hecho trizas, rice |rais] n arroz m. ricefield [raisfiild] n arrozal m. rice pudding n arroz con leche, rich [rit/] a d j rico; (soil) fértil; (food) pesado; (: sweet) empalagoso; the ~ npl los ricos; ~es npl riqueza jg; to be ~ in sth abundar en algo, richly I'n tjli] a d v ricamente, richness I'ritjnis] n riqueza; (o f soil) fertilidad/, rickets [’rikils] n raquitismo, rickety ['nkitij a d j (old) desvencijado; (shaky) tambaleante, rickshaw frik ja :] n carro de culi, ricochet [ rika/ei] n rebote 4 v¡ rebotar, rid, pi, pp rid [rid] vi: to ~ sb of sth librar a algn de algo; to get — of deshacerse or desembarazarse de. riddance ['ndns) n: good ~ l ¡y adiós muy buenas! ridden [ ruin] pp of ride -ridden fridn] sufr. disease— plagado de enfermedades; inflation— minado por la
n
abbr
m
=
n
m
m
ENGLISH-SPANISH
inflación,
riddle [’ridl]
n (c o n u n d r u m ) acertijo;
(m y s te r y ) enigma
m, misterio $ vi: to be
~d with ser lleno or plagado de. ride [raid] n paseo; (d is ta n c e c o v e r e d ) v iaje m, recorrido 4 vb (pt rode, pp ridden) vi (h o rs e : as s p o r t) montar; ( g o so m ew h ere , o n h orse, b ic y cle ) dar un paseo, pasearse; (jo u rn e y , o n b icy cle, m o t o r cycle, b u s) v ia ja r f vt (a h o rs e ) montar a; ( d ista n ce )
viajar; to ~ a bicycle andar en bicicleta; to ~ at anchor (NAUT) estar fondeado; can you ~ a bike? ¿sabes montar en bici(cleta)?; to go for a — dar un paseo; to take sb for a ~ ( f i g ) tomar el pelo a algn. ►ride o ut vt: to - out the storm ( fig ) capear el temporal. rider [’raída*] n ( o n h o rs e ) jinete (on b ic y cle ) ciclista m/f) (o n m o to r c y c le ) m otociclista m/f. ridge [rid 3] n ( o f h ill) cresta; ( o f r o o f) caballete (w rin k le ) arruga, ridicule ['ridikjuil] n irrisión /. burla f vt poner en ridículo a, burlarse de; to hold sth/sb up to ~ poner algo/a algn en ridículo. ridiculous [n'dikjulas] adj ridículo, ridiculously [n'dikjulasli] adv ridiculamente, de modo ridículo, riding [‘raidig] n equitación/, I like ~ me gusta montar a caballo, riding habit n traje de montar, riding school n escuela de equitación, rife [raif] adj: to be — ser muy común; to be ~ with abundar en. riffraff l'rifraef] n chusma, gentuza, rifle ['raifl] n rifle fusil ♦ vt saquear. ►rifle throu gh vt fus saquear. rifle range n campo de tiro; (a t fa ir) tiro al bianco. rift [rift] n (f ig : b etw een friends) desavenencia; (: in p a rty ) escisión /. rig [rig] n (a ls o : oil ~: o n land ) to rre /de perforación; (: at se a ) plataform a petrolera ♦ vt (e le c tio n e tc ) amañar los resultados de. ►rig o ut vi (B R IT ) ataviar. ►rig up vt improvisar, rigging ['rigig] n (N A U T ) aparejo, rig ht [rait) adj (tru e , c o r r e c t) correcto, exacto; (s u ita b le ) indicado, debido; (p r o p e r ) apropiado, propio; (ju s t ) justo; (m o r a lly g o o d ) bueno; ( n o t le ft) derecho ♦ n (title , c la im ) derecho; (nof le ft) derecha ♦ adv (c o r r e c tly ) bien, correctam ente; (s tr a ig h t) derecho, directamente; ( n o t o n th e le ft/ a la derecha; ( t o th e ~ ) hacia la
m;
m;
m
m,
m
ENGLISH-SPANISH
r i g h t a n g le - r ip c o r d
343
derecha t vt (p u t straight) enderezar t excl ¡bueno!, ¡está bien!; to be ~ (person) tener razón; to get sth ~ acertar en algo; you did the ~ thing hiciste bien; let's get it ~ this time! ¡a v er si esta v ez nos sale bien!; to put a mistake ~ c o rreg ir un error; the — time la hora exacta; (fig ) el momento oportuno; by ~s en justicia; ~ and wrong el bien y el mal; film ~s derechos mpl de la película; on the - a la derecha; to be in the ~ tener razón; ~ now ahora mismo; — before/after inmediatamente antes/después; — in the middle exactamente en el centro; — away en seguida; to go ~ to the end of sth llegar hasta el final de algo; who's next? bueno, ¿quién sigue?; all —I ¡vale!; I'm /I feel all ~ now ya estoy bien, rig h t angle n ángulo recto, righteous ['ran Jas] adj justo, honrado; (anger) justificado, righteousness l'rait/asnis) n justicia, rightful ['rattful] adj (heir) legítimo, rig ht-han d l'ratthaend] adj (drive, turn) por la derecha, right-han ded Irait'haendid] adj (person) que usa la mano derecha, rig ht-han d m an n brazo derecho, right-hand side n derecha, rig htly ['raitlt) adv correctamente, debidamente; (w ith reason) con razón; if I remember — si recuerdo bien, rig h t-m in d ed ['rait'maindid] adj (sensible) sensato; (decent) honrado, rig h t of w a y n (on path etc) derecho de paso; (AUT) prioridad/de paso, rights issue n (s to c k e x c h a n g e ) em isión/ gratuita de acciones, rig h t-w in g frait'wiq] adj (POL) de derechas, derechista, rig h t-w in g e r [rait'wiga*] n(POL) persona de derechas, derechista m/f, (SPORT) extrem o derecha, rigid t'rid3 id] adj rígido; (person, ideas) inflexible. rig idity [ri'd 3 iditi] n rig id e z/; inflexibilidad f rigidly f'nd 3 idli] adv rígidamente; (inflexibly) inflexiblemente, rig m arole l 'rigmaraul] n galimatías m inv. rigor m ortis l'nga'maitis] n rigidez/ cadavérica, rigorous ('rigaras] adj riguroso, rigorously l'rigarasli) adv rigurosamente, rigour, (U S) rigor friga*] n rigo r m, severidad /. rig -ou t ('rtgaut] n (b r i t col) atuendo, rile [rail] vi irritar.
rim [rim] n borde m; (o f spectacles) montura, aro; (o f wheel) llanta,
rim less ['nmlis] adj (spectacles) sin aros, rim m ed [rimd] adj: — with con un borde de, bordeado de. n (o f bacon, cheese) corteza; (o f lemon etc) cáscara, ring [rig] n (o f metal) aro; (on finger) anillo; (o f people) corro; (o f objects) círculo; (gang) banda; (forboxing) cuadrilátero; (o f circus) pista; (bull —) ruedo, plaza; (sound of bell) toque m; (telephone call) llamada f vb (pi rang, pp rung [rxg. rAg]) vi (on telephone) llam ar por teléfono; (large bell) repicar; (also: ~ out: voice, words) sonar; (ears) zumbar v i BRIT TEL: also: ~ up) llamar; (b elletc) hacer sonar; (doorbell) tocar; that has the — of truth about it eso suena a verdad; to give sb a ( b r it tel ) llam ar por teléfono a algn, dar un telefonazo a algn; the name doesn't ~ a bell (with me) el nombre no me suena; to ~ sb (up) llam ar a algn. ►ring back vt, vi ( tel ) d evo lver la llamada. ►ring o ff vi (BRIT TEL) colgar, cortar la comunicación. ring binder n carpeta de anillas, ring fing er n (dedo) anular m. ringing ['rigig] n (o f bell) toque m, tañido; (louder, o f large bell) repique m; (in ears) zumbido. ringing ton e n ( TEL) tono de llamada, ringleader ]'ngli:da*] n (o f gang) cabecilla m/f. ringlets |rights] n p l tirabuzones mpl. bucles
rind [raind]
) (
~
m p l.
ring road n (BRIT) carretera p eriférica or de circunvalación,
rink [rigk] n ( also-, ice ~ ) pista de hielo; (for roller-skating) pista de patinaje,
rinse (rins] n (o f dishes) enjuague m; (o f clothes) aclarado; (o f hair) reflejo ♦ vt enjuagar; aclarar; dar reflejos a. Rio (de Janeiro) ['ri:au(dad3a'niarau)] n Río de Janeiro, riot fraiat] n motín m. disturbio t vi amotinarse; to run ~ desmandarse, rioter ['raiata"] n amotinado/a. riot gear n uniforme m antidisturbios inv. riotous ['raíalas] alborotado; (party) bullicioso; (uncontrolled) desenfrenado, riotously ['raiatasli] a d v bulliciosamente, riot police n policía antidisturbios. RIP ( = rest in peace) q.e.p.d. rip [rip] n rasgón m. desgarrón m + vt rasgar, desgarrar i vi rasgarse. ►rip up vt hacer pedazos, ripcord ['ripkatd] n cabo de desgarre.
adj
abbr
r ip e - r o c k
ripe [raip] adj (fruit) maduro, ripen ['raipan] vt, vi madurar, ripeness ['raipms] n madurez /. rip -off ['ripaf] n (col): It'* a —I ¡es una estafa!, ¡es un tim o! riposte [ri'past] n respuesta aguda, réplica, ripple l'ripl] n onda, rizo; ( sound) murmullo t vi rizarse ♦ vi rizar, rise [raíz] n (slope) cuesta, pendiente/, (hill) altura; ( increase: in wages. Brit) aumento; (: in prices, temperature) subida, alza; ( fig-, to power etc) ascenso; (: ascendancy) auge m ♦ vi (pi rose, pp risen [rauz, 'rizn]) (gen) elevarse; ( prices) subir, (waters) crecer; (river) nacer; (sun) salir; (person: from bed etc) levantarse; (also: ~ up: rebel) sublevarse; (in rank) ascender; ~ to power ascenso al poder; to give ~ to dar lugar o r origen a; to ~ to the occasion ponerse a la altura de las circunstancias, rising ['raizig| adj (increasing: number) creciente; (: prices) en aumento o r alza; (tide) creciente; (sun, moon) naciente 4 n (uprising) sublevación/, rising d am p n humedad/de paredes, rising star n (fig ) figura en alza, risk [risk] n riesgo, p eligro ♦ vi (gen) arriesgar; (dare) atreverse a; to take or run the — of doing correr el riesgo de hacer; at ~ en peligro; at one's own ~ bajo su propia responsabilidad; fire/ health/security ~ p eligro de incendio/ para la salud/para la seguridad, risk capital n capital m de riesgo, risky priski] adj arriesgado, peligroso. risqué [’rirskei] adj (joke) subido de color, rissole ['risaul] n croqueta, rite [rait] n rito; last ~s últimos sacramentos mpl. ritu al ['ritjual] adj ritual t n ritual m, rito, rival l’raivl] n rival m/f, (in business) com petidor(a) m/f i adj rival, opuesto t vi com petir con. rivalry l'raivlri] n rivalidad /. competencia, river ('riva*] n río f cpd (port, traffic) de río, del río; up/down ~ río arriba/abajo, riverbank ['nvabiegk] n orilla (d el río), riverbed [‘rivabcd] n lecho, cauce m. riv e t ['n v it] n roblón m, rem ache m 4 vt remachar; (fig ) fascinar, riveting ( rivitig] adj (fig ) fascinante. Riviera [nvi'cara] n: the (French) ~ la Costa Azul, la R iv ie ra (fran cesa); the Italian — la R ivie ra italiana. Riyadh [ri'jaid] n Riyadh m. R M T n abbr ( = Rail, Maritime and Transport) sindicato de transportes. R N n abbr ( BRiT) see Royal Navy; (U S)
344
ENGL1SH-SPANISH
= registered nurse. RN A n abbr (= ribonucleic acid) A R N RNA
m,
m.
RNLI n abbr (BRIT. = Royal National Lifeboat Institution) organización benéfica que proporcion a un servicio de lanchas de socorro. RNZAF n abbr = Royal New Zealand Air Force. R N ZN n abbr = Royal New Zealand Navy. road fraud) n (gen) camino; (motorway etc) carretera; (in town) calle/, major/minor ~ carretera general/secundaria; main — carretera; it takes 4 hours by — se tarda 4 horas por carretera; on the ~ to success camino del éxito, roadblock ['raudblak) n barricada, control m , retén m (L A M ). road haulage n transporte m por carretera, roadhog 1'raudhag] n loco/a del volante, road m ap n mapa m de carreteras, road safety n seguridad /vial, roadside ('raudsaid) n borde m (d el cam ino) ♦ cpd al lado de la carretera; by the ~ al borde del camino, roadsign l'raudsain) n señal/de tráfico, ro a d s w e e p e r |'raudswi:pa*| n ( b r i t . person) barrendero/a. road user n usuario/a de la vía pública, ro a d w a y I'raudwei) n calzada, ro ad w o rks [Yaudwaiks] npl obras fpl. ro a d w o rth y [raudwa:di] adj (car) en buen estado para circular, ro am [raumj vi vagar t vt vaga r por. roar [ra:‘ ] n (o f animal) rugido, bramido; (o f crowd) clam or m , rugido; (o f vehicle, storm) estruendo; (o f laughter) carcajada 4 vi rugir, bramar; hacer estruendo; to ~ with laughter reírse a carcajadas, roaring ['rairig] adj: a ~ success un trem endo éxito; to do a ~ trade hacer buen negocio, roast [raust] n carne / asada, asado t vt (m eat) asar; (coffee) tostar, roast b eef n ro sb if m. ro asting ['raust ig] n:to give sb a ~ (col) echar una buena bronca a algn. rob (rob) vt robar; to ~ sb of sth robar algo a a l g n ; (fig: deprive) q u i t a r a l g o a a l g n .
rob ber ( ’ r a b a * ) n l a d r ó n / o n a m/f. rob bery [ r a b a r i ] n r o b o , robe ( r a u b j n (fo r ceremony etc) t o g a ; (also: bath —) b a t a , robin ('robin] n p e t i r r o j o , ro b o t I ' r a u b a t ] n r o b o t m . robotics [ r a u ' b a t i k s ] n r o b ó t i c a . ro bust I r a u 'b A S t ] adj r o b u s t o , f u e r t e , rock Irak) n (g e n ) r o c a ; (b o u ld e r) p e ñ a ,
E N G U S H -S P A N IS H
ro c k a n d r o ll- r o o m in g h o u s e
345
peñasco; (BRIT, sweet) =» pirulí m ♦ vt (swing gently) m ecer; (shake) sacudir f m ecerse, balancearse; sacudirse; on the ~s (drink) con hielo; their marriage is on the ~ s su m atrimonio se está yendo a pique; to ~ the boat ( fig) crear problemas, rock and roll rock and roll m, rocanrol
vi
n
m. ro c k -b o tto m
['rak'batam] adj (fig ) por los suelos; to reach or touch ~ (price) estar por los suelos; (person) tocar fondo, rock cake ( b r i T) b ollito de pasas con superficie rugosa. rock clim b er escalador(a) m/f rock clim b ing (SPORT) escalada, rockery l'rakanl cuadro alpino, rocket l'rakit] n cohete m ♦ (prices) dispararse, ponerse por las nubes, rocket launcher n lanzacohetes m rock face pared /de roca, rocking chair ['rakig-j mecedora, rocking horse caballo de balancín, rocky ]'raki] adj (gen) rocoso; (unsteady. table) inestable. Rocky M o u n ta in s n p l: the ~ las Montañas Rocosas. rococo [ra'kaukau] ad j rococó f rococó, rod |rad] vara, varilla; ( TECH) barra; (also: fishing ~ ) caña, rode [raud] pt of ride, ro d en t ['raudnt] roedor m. rodeo I 'raudiau] rodeo, roe [rau] (species: also: ~ deer) corzo; (o f fish): hard/soft ~ hueva/lecha. rogue Iraug] picaro, pillo, roguish I'raugiJ) adj (child) travieso; (smile etc) picaro, role Iraul] papel m . rol m. ro le-m od el [ ’raulmadl] modelo a imitar, role play (also: ~ing) ju ego de papeles or roles. roll [raul] rollo; (o f bank notes) fajo; (also: bread ~ ) panecillo; (register) lista, nómina; (sound: o f drums etc) redoble m; (movement, o f ship) balanceo t vt hacer rodar; (also: — up: string) enrollar; (: sleeves) arrem angar; (cigarettes) liar; (also: ~ out: pastry) aplanar ♦ (gen) rodar; (drum) redoblar; (in walking) bambolearse; (ship) balancearse; cheese ~ panecillo de queso. » ro ll abo ut, roll around (person) revolcarse. ►roll by (tim e ) pasar. ►roll in n (m a il, cash) entrar a raudales. ►roll o ver dar una vuelta. ►roll up (col: arrive) presentarse,
n
n
n n
vi
inv.
n
n
n
inv n
n
n n
n
n
n
n
n
n
vi
vi
vi
vi
vi
aparecer t vt (carpet, cloth, map) arrollar; (sleeves) arrem angar; to ~ o.s. up into a ball acurrucarse, hacerse un ovillo, roll call to take a ~ pasar lista, ro lled [rauld] adj (um brella) plegado, roller ['raula*] rodillo; (w heel) rueda, roller blind (BRIT) persiana (enrollable). roller coaster n montaña rusa, roller skates patines mpl de rueda, rollicking ['ralikig] adj: we had a ~ time nos divertim os una barbaridad, rolling ['raulig) adj (landscape) ondulado, rolling m ill taller de laminación, rolling pin rodillo (d e cocina), rolling stock ( r a il ) material m rodante. R O M [ram] n a b b r(= read o n ly m em ory) (m em oria) R OM /. R om an [ ’rauman] adj. n romano/a m/f. Rom an Catholic adj. n católico/a m/f (romano/a), rom ance [ra'maens] (love affair) am or idilio; (charm ) lo romántico; (novel) novela de amor, ro m an esqu e [rauma'ncsk] adj románico. R om ania [rui'meinia] = Rumania. Rom anian (ru:'meinian] a4i, - Rumanian. R om an n um eral n número romano, ro m an tic [ra'mamtik] adj romántico, ro m an ticism [ra'm
n:
n
n n
n
npl
m
n
n
m,
n n
n n
n
n
nn
m.
m. n
n npl
sg;
n
ro o m m a te -round ro o m m a te ['ru.-mmeit] n compañero/a de cuarto.
room service n servicio de habitaciones, room te m p e ra tu re n temperatura ambiente,
ro o m y ['ru:mt] adj espacioso, roost [ru:st| n percha i vi pasar la noche, rooster ['ruista*] n gallo, ro o t [ru:t] n (807, M ATH ) ra íz /♦ vi (.plant, belief) arraiga r(se); to take ~ (plant) echar raíces; (idea) arraigar(se); the ~ of the problem is th a t ... la raíz del problem a es q u e .... ►ro o t ab o u t vi (fig ) rebuscar. ►ro o t fo r vt fus apoyar a. ►ro o t o u t vt desarraigar. ro o t beer n (u s ) refresco sin alcohol de extractos de hierbas. ro oted |'ru:ttd] adj enraizado; (opinions etc) arraigado, rope [raup] n cuerda; (n a u T ) cable m ♦ vt (b o x) atar or am arrar con (una) cuerda; (climbers, also: — together) encordarse; to ~ sb in (fig ) persuadir a algn a tomar parte; to know the ~s (fig ) conocer los trucos (d el oficio), rope ladder n escala de cuerda, ropey I'raupi] adj (c o l) chungo, rosary ['rauzanj n rosario, rose (rauz) pt of rise ♦ n rosa; (a/so: ~bush) rosal m; (on watering can) roseta ♦ adj color de rosa, rosé [’rauzei] n vino rosado, clarete m. rosebed |'rauzbed] n rosaleda, rosebud [rauzbAd] n capullo de rosa, rosebush [ 1rauzbuj] n rosal m. rosem ary ['rauzmarij n romero, rosette [rau'zct] n rosetón m. ROSPA ['raspa) nabbr(BRiT) = Royal Society for the Prevention o f Accidents. roster [rasta’ ] n: duty — lista de tareas, ro strum ('rastram] n tribuna, rosy ['rauzil adj rosado, sonrosado; the future looks — el futuro parece prometedor, ro t [rat] n(decay) putrefacción/, podredum bre /; ( fíg: pej) tonterías fpl t vt pudrir, corrom per ♦ vi pudrirse, corrom perse; it has -ted está podrido; to stop the — (fig ) poner fin a las pérdidas, ro ta [ rauta] n lista (d e tareas), ro tary I'rautart] adj rotativo, ro tate [rau'teit] vt (revolve) hacer girar, dar vueltas a; (change round, crops) cultivar en rotación; (: jobs) alternar 4 vi (revolve) girar, dar vueltas, ro tatin g [rau’teitio] adj (movement) rotativo.
3*6
ENGLISH-SPANISH
ro tatio n [rau'teijan] n rotación/; in ~ por turno. ro te [raut] n: by ~ de memoria, ro tor ['rauta*] n rotor m. ro tte n [’ratn] adj (d e c a y e d ) podrido; (: w o o d ) carcomido; ( f í g ) corrompido; (c o h b a d ) pésimo; to feel ~ ( i l l ) sentirse fatal; ~ to the core completamente podrido, ro tun d [r a u 'tA n d ] adj rotundo, rouble, (u s ) ruble í'ru:bl) n rublo, rouge [ru:3] n colorete m. rough [rAf] adj (sk in, su rfa c e ) áspero; (te r r a in ) accidentado; (r o a d ) desigual; ( v o ic e ) bronco; (p e rs o n , m anner, c o a rs e ) tosco, grosero; ( w ea th er) borrascoso; (tr e a tm e n t) brutal; (s e a ) embravecido; ( c lo t h ) basto; (p la n ) preliminar; (g u e s s ) aproximado; (v io le n t) violento ♦ n (G O L F ): in the ~ en las hierbas altas; to — It vivir sin comodidades; to sleep — (B R IT ) pasar la noche al raso; the sea Is ~ today el mar está agitado hoy; to have a ~ time (of it) pasar una mala racha; ~ estimate cálculo aproximado, roughage |'rAfid3) n fibra(s)/(pl), forraje m.
rough-and-ready [W an'rcdi] adj improvisado, tosco, ro u gh -an d-tu m b le 1'rAfon't Ambl] n pelea, roughcast ['rAfka:sl[ n mezcla gruesa, rough copy, rough d ra ft n borrador m. roughen ['rA fn ] vt (a su rfa c e ) poner áspero, roughly ['rAfli] adv (h a n d le ) torpemente; (m a k e ) toscamente; (a p p ro x im a te ly ) aproximadamente; — speaking más o menos. roughness I'rAfnis] n aspereza; tosquedad f brutalidad f. roughshod ['rAfJad] adv: to ride ~ over (p e r s o n ) pisotear a; (o b je c t io n s ) hacer caso omiso de. rough w o rk n (SC O L e tc ) borrador m. ro u le tte [ru:'let] n ruleta. Roum ania [ru:'meinia] n = Rumania, round [raund] adj redondo 4 n círculo; ( o f p o lic e m a n ) ronda; ( o f m ilk m a n ) recorrido; ( o f d o c to r ) visitas fp l ; (g a m e : o f cards, in c o m p e titio n ) partida; ( o f a m m u n itio n )
cartucho; (B O X IN G ) asalto; ( o f talks) ronda ♦ vi ( c o r n e r ) doblar ♦ prep alrededor de f adv: all ~ por todos lados; the long way ~ por el camino menos directo; all the year ~ durante todo el año; it’s just ~ the corner ( f í g ) está a la vuelta de la esquina; to ask sb ~ invitar a algn a casa; I'll be ~ at 6 o'clock llegaré a eso de las 6; she arrived ~ (about) noon llegó alrededor del mediodía; — the clock adv las 24
ENGLISH-SPANISH
roundabout - RSPCA
347
horas; to go ~ to sb's (house) ir a casa de algn; to go ~ the back pasar por atrás; to go ~ a house visitar una casa; enough to go ~ bastante (para todos); in — figures en números redondos; to go the ~s (story) divulgarse; a — of applause una salva de aplausos; a ~ of drinks/ sandwiches una ronda de bebidas/ bocadillos; a ~ of toast (BRIT) una tostada; the daily ~ la rutina cotidiana. ►round off vt (speech etc) acabar, poner térm ino a. ►round up vi (cattle) acorralar; (people) reunir; (prices) redondear. ro u n d ab o u t ['raundabaut| n(BRir. a u T) glorieta, rotonda; (: at fair) tio vivo t adj (route, means) indirecto, rounded l'raundid] adj redondeado, redondo. rounders ['raundazl n(BRir. game) ju e g o s im ila r a l bé isb ol. roundly ['raundlil adv(fig) rotundamente, round-robin l'raundrabin] n ( sp o rt , also: ~ tournament) liguilla. round-shouldered l'raund'Jauldad] adj cargado de espaldas, round trip n v ia je m de ida y vuelta, roundup 1'raundAp] n rodeo; (o f criminals) redada; a — of the latest news un resumen de las últimas noticias, rouse [rauz] vi ( wake up) despertar; (s tir up) suscitar. rousing ['rauziol adj (applause) caluroso; (speech) conm ovedor(a). ro u t [raut] n (MIL) derrota; (fligh t) desbandada t vi derrotar, ro u te [ru:t] n ruta, camino; (o f bus) recorrido; ( o f shipping) rumbo, derrota; the best — to London el m ejor camino o r la m ejor ruta para ir a Londres; en ~ from ... to en el viaje de ... a; en ~ for rumbo a, con destino en. ro u te m ap n ( b r it . for journey) mapa m de carreteras, ro u tin e [ru:'ti:n] adj (w ork) rutinario t n rutina; (THEAT) número; (COMPUT) rutina; ~ procedure trám ite rutinario, rover l'rauva*) n vagabundo/a. roving [’rauvig] adj (wandering) errante; (salesman) ambulante; (reporter) volante, ro w |rau] n(lin e ) fila, hilera; (KNITTING) vuelta; [rau] (noise) escándalo; (dispute) bronca, pelea; (fuss) jaleo; (scolding) reprim enda ♦ vi (in boat) rem ar; [rau] reñ ir(se) ♦ vt (boat) conducir remando; ♦ days in a ~ 4 días seguidos; to make a ~ arm ar un lío; to have a — pelearse, reñir, ro w b o a t l'raubaut] bote m de remos.
m
n(us)
ro w d y ['raudi] adj (person: noisy) ruidoso; (: quarrelsome) pendenciero; (occasion) alborotado ♦ n pendenciero, ro w dyism [raudnzam] n gamberrismo, ro w houses npl (u s ) casas fpl adosadas, ro w in g l'rauig] n remo, ro w in g b oat n (B R IT ) bote m o r barco de remos. ro w lock ['ralak] n (B R IT ) chumacera, royal ['ratal] a d j real. La Royal Academy o Royal Academy of Arts. fundada en 1768 durante el reinado de Jorge III, es una institución dedicada al fomento de la pintura, escultura y arquitectura en el Reino Unido. Además de dar cursos de arte, presenta una exposición anual de artistas contemporáneos en su sede de Burlington House, en el centro de Londres. No existe una institución equivalente a la Real | .Academia de la Lengua.____________________ ^
Royal Air Force (RAF) n Fuerzas Aéreas Británicas fpl.
royal blue n azul m marino, royalist ['raialist] adj, n monárquico/a m/f. Royal Navy (RN) n (B R IT ) Marina Británica,
ro yalty ['raialti] n (royal persons) (m iem bros mpl de la) fam ilia real; (payment to author) derechos mpl de autor. ' El acento con el que suelen hablar las clases medias y altas de Inglaterra se denomina RP (Received Pronunciation). Es el acento estándar, sin variaciones regionales, que aún usan los locutores en los informativos nacionales de la BBC. También suele tomarse como norma en la enseñanza del inglés británico como lengua extranjera. Todavía conserva un gran prestigio, aunque la gran mayoría de la población habla con el acento de su región, que puede ser más o menos fuerte según su educación o clase social.
rpm abbr(= revs per minute) r.p.m. RR a b b r (u s ) = railroad. R & R n abbr (US M IL ) = rest and recreation. RSA n abbr (B R IT ) = Royal Society o f Arts, Royal Scottish Academy.
RSI n abbr (M E D : = repetitive strain injury) traum atism o producido por un esfuerzo continuado (com o el de las mecanógrafas). RSPB n abbr (B R IT ) = RoyaI Society for the Protection o f Birds. RSPCA n a b b r ( B R lT ) = Royal Society for the
R .S.V .P.-ru n Prevention o f Cruelty to Animals.
R.S.V.P. abbr ( = répondez s'il vous plait) SRC.
R TA n abbr ( = road traffic accident) accidente m de carretera.
Rt. Hon. abbr (BRIT. = Right Honourable) tratam iento honorífico de diputado. Rt. Rev. abbr(= Right Reverend) Rvdo. rub [rAb] vt (gen) frotar; (hard) restregar ♦ n (gen) frotam iento; (touch) roce m; to ~ sb up or ( US) ~ sb the wrong way sacar de quicio a algn. ►rub d ow n vt (body) secar frotando; (horse) almohazar. ►rub in vt (ointment) frotar. ►rub o ff vt borrarse + vi quitarse (frotando); to ~ off on sb influir en algn, pegársele a algn. ►rub ou t vt b orrar | vi borrarse, rubber ('rAba‘ 1n caucho, goma; ( b r it . eraser) goma de borrar, rubber band n goma, gomita. rubber bullet n bala de goma, rubber plant n ficus m. rubber ring n (forsw im m ing) flotador m.
rubber stam p n sello (de caucho) ♦ vt; rubber-stamp (fig ) aprobar maquinalmente, rubbery [ r A b a r i ] adj (com o) de goma, rubbish I'rAbiJl ( b r i T) n (fro m household) basura; (waste) desperdicios mpl; (fig: pej) tonterías fpl; (trash) basura, porquería t vt (col) poner por los suelos; what you've just said is ~ lo que acabas de d ecir es una tontería, rubbish bin n cubo or bote m ( l a m ) de la basura. rubbish dum p n (in town) vertedero, basurero. rubbishy (‘rAbiJiJ a d j de mala calidad, de pacotilla, rubble frAbl) n escombros mpl ruby |'ru:bi] n rubí m. RUÓ n abbr (= Royal Ulster Constabulary) f u e r z a d e policía e n Irlanda del Norte. rucksack ('rAkssek] n mochila, ructions l'rAkfanz] npl: there will be - se va a arm ar la gorda, ruddy 1’rAdi] ad; (face) rubicundo; (coh damned) condenado, rude [ni:d] adj ( impolite: person) grosero, maleducado; (: word, manners) rudo, grosero; (indecent) indecente; to be — to sb ser grosero con algn. rudeness fru:dnis] n grosería, tosquedad/ ru d im e n t ['ru:dimant] n rudimento, ru d im e n ta ry |ru:di'mcntari) adj
348
rué rueful ruffian ruffle rug rugby rugged rugger ruin
ENGLISH-SPANISH
r u d im e n ta r io , [r u :] v t a r r e p e n t ir s e d e . [ 'r u : f u l]
adj a r r e p e n t i d o ,
[ 'r A f ia n ] n m a t ó n m , c r i m i n a l m.
vt(hair) d e s p e i n a r ; (clothes) (fig: person) a g i t a r , a l f o m b r a ; (BRIT, for knees)
[ 'r A f l]
a rru g a r; [rA g ] n
football)
m a n ta . I 'r A g b i] n ( s / s o : -
(
adj (landscape)
fr A g id ]
features)
ru g b y m.
a c c id e n ta d o ;
ro b u s to ,
( b r i t c o l) r u g b y m.
[ 'r A g a - ] n
~s
vi a r r u i n a r ; (spoil) npl r u m a s fpl. r e s t o s m p l;
f r u : in ] n r u in a ♦
e s tro p e a r;
ruinous rule
in
~ * e n r u in a s , [ 'r u : in a s ]
adj
r u in o s o ,
(norm ) n o r m a , c o s t u m b r e / , (regulation, ruler) r e g l a ; (government) d o m i n i o ; (dominion etc): under British ~ b a j o e l d o m i n i o b r i t á n i c o t v t (country, person) g o b e r n a r ; (decide) d i s p o n e r ; (draw lines) t r a z a r f v i g o b e r n a r ; (L A W ) ( r u :l) n
to against/in favour of/on to that it'sa against the ~s as by of thumb majority rule out ruled ruler ruling rum Rumania Rumanian rumble rumbustious [rAm'bAStJas] rummage 3 rumour, rumor 4 has it isit~ed that that rump rumple rump rumpussteak to kick up a run fa lla r ;
~
fa lla r
e n c o n t r a d e /a f a v o r d e /s o b r e ; ...
(umpire, judge)
~
f a l l a r q u e ...;
e s tá p r o h ib id o ;
r e g la g e n e r a l, g e n e r a lm e n te ;
~
p o r
~
p o r e x p e r ie n c ia ;
~
(P O L )
g o b ie r n o m a y o r it a r io .
►
vt e x c lu ir ,
adj (paper)
[r u :ld ]
[ 'r u : la * | n
measuring)
ra y a d o ,
(sovereign)
s o b e ra n o ;
(for
r e g ia ,
adj (party)
|'r u :lig )
g o b e rn a n te ;
(class)
d ir ig e n t e 4 n (L 4 W ) f a llo , d e c is ió n /, [r A m ] n r o n m .
|r u :'m e in ia ] n R u m a n ia . [ r u : 'm e in ia n j
adj.
r e d o b le s o rd o ;
m♦
m/f (o f thunder)
n ru m a n o /a
[ 'r A m b l] n r u i d o s o r d o ;
vi r e tu m b a r , h a c e r u n r u id o
(stomach, pipe)
s o n a r,
adj (person)
b u llic io s o ,
I 'r A m id
] vi r e v o lv e r lo to d o ,
(u s )
[ 'r u : m a ’ ] n r u m o r
v t:
m
... s e r u m o r e a q u e ...;
—
... c o r r e l a v o z d e q u e . . . .
IrAmp)
(o f animal) a n c a s fpl, g r u p a , I ' r A t n p l ] vt (clothes) a r r u g a r ; (hair) n
d e s p e in a r ,
n file te
I 'r A m p a s )
md e
n (co l)
p e le a , r iñ a ;
lo m o ,
lío , ja le o ; ~
(quarrel)
a rm a r un
fo lló n o r a r m a r b ro n c a , [r A n l n
(S P O R T ) c a r r e r a ; (outing) p a s e o ,
(distance travelled) t r a y e c t o ; (series) s e r i e / , (T H E A T ) t e m p o r a d a ; (S K I) p i s t a ; (in tights, stockings) c a r r e r a ; ♦ vb (p t e x c u r s ió n /,
ENGLISH-SPANISH
349
ran, pp run (raen, rAn)) vt (operate, business) d irigir; (: competition, course) organizar; (: hotel, house) administrar, llevar; (COMPUT. program) ejecutar; (to pass', hand) pasar; (bath): to ~ a bath llenar la bañera t vi (gen) correr; ( work: machine) funcionar, marchar; (bus, train: operate) circular, ir; (: travel) ir; (continue: play) seguir en cartel; (: contract) ser válido; (flow: river, bath) fluir; (colours, washing) desteñirse; (in election) ser candidato; to go for a ~ ir a correr; to make a ~ for it ech ar(se) a correr, escapar(se), huir; to have the ~ of sb's house tener el libre uso de la casa de algn; a ~ of luck una racha de suerte; there was a ~ on (meat, tickets) hubo mucha demanda de; In the long ~ a la larga; on the ~ en fuga; I'll ~ you to the station te lleva ré a la estación en coche; to ~ a risk c orrer un riesgo; to ~ errands hacer recados; it's very cheap to — es muy económico; to be — off one's feet estar ocupadisimo; to ~ for the bus c orrer tras el autobús; we shall have to ~ for it tendremos que escapar; the train —s between Gatwick and Victoria el tren circula entre Gatwick y Victoria; the bus ~s every 20 minutes el autobús pasa cada 20 minutos; to ~ on petrol/on diesel/off batteries funcionar con gasolina/gasoil/ baterías; my salary won't ~ to a car mi sueldo no m e da para com prarm e un coche; the car ran into the lamppost el coche chocó contra el farol. ►run abo ut, run around vi (children) c o rrer por todos lados. ►run across Vtfus (find) dar o r topar con. ►run a w a y vi huir. ►run d o w n vi (clock) pararse t vt (reduce: production) ir reduciendo; (factory) restrin gir la producción de; (AUT) atropellar; (criticize) criticar; to be — down (person: tired) encontrarse agotado. ►run in vt ( b r it . car) rodar. ►run into vtfus (meet, person, trouble) tropezar con; (collide with) chocar con; to - into debt contraer deudas, endeudarse. ►run off vt (water) d ejar c orrer f vi huir corriendo. ►run o u t vi (person) salir corriendo; (liquid) irse; (lease) caducar, veneer; (m oney) acabarse. ►run o ut of vt fus quedar sin; I've - out of petrol se me acabó la gasolina. ►run o ver vt (AuT) atropellar f vtfus (revise) repasar. ►run throu gh vt jus (instructions) repasar.
run-around - rush ►run up vt (debt) incurrir en; to — up against (difficulties) tropezar con. run-around ['rAnaraundj n: to give sb the — traer a algn al retortero,
ru n aw a y [’rAnawei] adj (horse) desbocado; (truck) sin frenos; (person) fugitivo,
ru n do w n I 'rAndaun] n (BRir. o f industry etc) c ierre m gradual, rung [rAo] ppo/ring 4 n (o f ladder) escalón m, peldaño, run-in ['rAnin] n(co l) altercado, runner ['rAna'] n(/n race: person) corred or(a) m/f, (: horse) caballo; (on sledge) patín m; (wheel) ruedecilla. runner bean n ( b r i T) judía escarlata, runner-up IrAnar'Ap] n subeampeón/ona m/f. running I'rAnm) n (sport) atletism o; (race) carrera t adj (costs, water) corriente; (commentary) en directo; to be in/out of the ~ for sth tener/no tener posibilidades de ganar algo; 6 days ~ 6 días seguidos, running costs npl (o f business) gastos mpl corrientes; (o f car) gastos mpl de mantenimiento, running head n(TYP, w o r d pr o c e s s in g ) encabezamiento normal, running m a te n (US po l ) candidato/a a la vice-presidencia. runny CrAni) adj derretido, run-off l'rAnaf] n(/n contest, election) desempate m; (extra race) carrera de desempate, ru n -o f-the-m ill 1'rAnavda'mil) adj común y corriente, ru n t [rAnt] n (also pej) enano, run-up ['rAnAp] n: ~ to (election etc) período previo a. ru n w a y [ rAnweil n( a v ia T) pista (de aterrizaje), rupee [ru:'pi:] n rupia, ru pture 1'rAptJa- ) n (MED) hernia i vt: to ~ o.s. causarse una hernia, rural ['ruarl] adj rural, ruse |ru:z] n ardid m. rush (taJ] n ímpetu m; (hurry) prisa, apuro (LAM); ( c o m m ) demanda repentina; (BOT) junco; (current) corrien te/fu erte, ráfaga t vt apresurar; (work) hacer de prisa; (attack: town etc) asaltar t vi correr, precipitarse; gold ~ fieb re/del oro; w e 'v e had a ~ of orders ha habido una gran demanda; I'm in a — (to do) tengo prisa o r apuro (LAM) (p or hacer); is there any ~ for this? ¿te corre prisa esto?; to — sth off hacer algo de prisa y corriendo. ►rush throu gh v t f u s (m eal) com er de prisa; (book) le er de prisa; (work) hacer de prisa; (town) atravesar a toda
ru s h h o u r - s a fe p a s s a g e
350
velocidad; (COMM, order) despachar rápidamente, rush hour n horas fpl punta, rush job n ( urgent) trabajo urgente, rusk IrA sk] n bizcocho tostado. Russia I'rAja] n Rusia. Russian I ' r A / a n ] adj r u s o f n r u s o / a ; (L IN G ) ru s o .
rust
(rA S t] n h e r r u m b r e / , m o h o ♦ vi
o x id a r s e ,
rustic rustle
I'r A S t ik ]
adj r ú s t i c o ,
I ' t a s I ] Vi s u s u r r a r t
c r u jir ; (
vt
(paper)
h acer
US: cattle) h u r t a r , r o b a r ,
ru stproof f r A s t p r u i f ] adj i n o x i d a b l e , rusty I ' r A S t i ] adj o x i d a d o , rut [ r A t ] n s u r c o ; ( Z O O L ) c e l o ; to be I n a
~
s e r e s c la v o d e la r u t in a ,
ruthless [ ' r u : 0 l i s ] adj d e s p i a d a d o . RV abbr (= revised version) traducción inglesa de la B iblia de 18SS ♦ nabbr(us) = recreational vehicle, rye [raí) n centeno, rye bread n pan de centeno.
EN G U S H -S PA N IS H
sacrificar; t o m a k e ~ s ( f o r s b ) sacrificarse (p or algn). s a c r i l e g e l'sxkriltdj] n sacrilegio, s a c r o s a n c t ['sackraussegkt] adj sacrosanto, s a d [ssed] adj (u n h a p p y ) triste; (d e p lo r a b le ) lamentable, s a d d e n ('saedn] vt entristecer, s a d d l e ['sadl] n silla (d e m ontar); ( o f c y c le ) sillín m ♦ vt (h o r s e ) ensillar; t o ~ s b w i t h s t h (coh. task, bill, n a m e ) cargar a algn con algo; (; re s p o n s ib ility ) gra va r a algn con algo; t o b e ~ d w i t h s t h (c o l) quedar cargado con algo, s a d d l e b a g l'saedlbasg] n alforja, s a d i s m ('seidizm] n sadismo, s a d i s t [ 'seidist] n sádico/a. s a d i s t i c [sa'distik] adj sádico, s a d l y ['saedli] adv tristem ente; (r e g r e tta b ly ) desgraciadam ente; ~ l a c k i n g ( I n ) muy deficiente (en), s a d n e s s [‘saednis] n tristeza, s a d o - m a s o c h i s m (seidau'mxsakizim] n sadomasoquismo. abbr ( b r i t . = s ta m p e d ad dressed e n v e lo p e ) s o b r e con la s p r o p ia s s e ñ a s d e uno y con s e llo .
s a e
[sa'fa:ri] n safari m. n safari m. s a f e [self] adj ( o u t o f d a n g e r) fuera de peligro; ( n o t d a n ge rou s , s u re ) seguro; (u n h a r m e d ) ileso; (tru s tw o rth y ) digno de confianza ♦ " caja de caudales, caja fuerte; ~ a n d s o u n d sano y salvo; ( j u s t ) t o b e o n t h e ~ s i d e para mayor seguridad; ~ j o u r n e y ! ¡buen v ia je !; i t i s ~ t o s a y t h a t ... se puede d ecir con confianza que .... s a f e b e t n apuesta segura; i t ' s a ~ s h e ' l l t u r n u p seguro que viene, s a f e - b r e a k e r I'seifbreika’ ] n (B R iT ) ladrón/ ona m/f de cajas fuertes, s a fa ri
s a fa ri p a rk
S s
S, S [es] n ( letter) S, s f S for Sugar S de sábado. S abbr (= Saint) StoJa.; ( U S SCOL : mark: = satisfactory) suficiente; ( = south) S;
= smalt. SA n abbr — South Africa, South America. sabbath ['ssebaO] n domingo; (Jewish) sábado.
sabbatical Isa'baetikl] adj: ~ year año sabático.
sabotage fs *b a to : 3] n sabotaje
m
4 vt
sabotear.
sabré, ( U S ) saber [‘seiba’ ] n sable m. saccharin(e) ['sxkarin] n sacarina, sachet ['ssejei] n sobrecito. sack [sxk] n (b ag) saco, costal m |vt (dismiss) despedir, echar; (plunder) saquear; to get the ~ ser despedido; to give sb the ~ despedir o r echar a algn. sackful fssekful] n saco, sacking ('saekigl n (material) arpillera, sacram en t ['sKkramant] n sacramento, sacred l'seikrtd] adj sagrado, santo, sacred c o w n (fig ) vaca sagrada, sacrifice ['sskrifais] n sacrificio t vt
s a f e - c o n d u c t [s e if'k a n d A k t ] n
salvoconducto, fseifkrxka*] n (u s ) -
s a fe -c ra c k e r
s a fe -
b re a k e r.
safe-deposit ['seifdipazit]
n (v a u lt ) cámara acorazada; ( b o x ) caja de seguridad or de caudales, safeguard |'seifga:dj n p rotección /, garantía 4 vt proteger, defender, safe haven n refugio, safekeeping I'seif'kiipig] n custodia, safely ('seifli] adv seguramente, con seguridad; (w ith o u t m is h a p ) sin peligro; I c a n ~ s a y puedo d ecir or afirm ar con toda seguridad, safeness ['seifnis] n segu ridad/ safe passage n garantías fp l para
EN G U S H -S PAN ISH
351
m archarse en libertad,
safe sex n sexo seguro or sin riesgo, safety l'seifti] n s egu rid a d / i cpd de seguridad; road ~ seguridad f e n carretera; ~ first! ¡precaución! safety b elt n cinturón m (de segundad), safety catch n seguro, safety n et n re d / (d e seguridad), safety pin n im perdible m, seguro ( l a m ) . safety valve n válvula de seguridad o r de escape,
saffron ['saifran] n azafrán m. sag [saig] vi aflojarse, saga ['su:ga] n ( h i s t o r y ) saga; ( fig) epopeya. sage (seid3) n (herb) salvia; (man) sabio. S a g itta riu s [ssed3i'tcarias] n Sagitario, sago fseigau] n sagú m. Sahara [sa'haira] n: the ~ (Desert) el Sáhara. Sahel (sae'hel] n Sahel m. said (sed] pt, pp o f say. Saigon [sat'gan] nSaigón m. sail [setl] n (on boat) vela 4 vt (boat) gobernar ♦ vi (traveh ship) navegar; (: passenger) pasear en barco; (set off. also: to set ~ ) zarpar; to go for a ~ dar un paseo en barco; they ~ed Into Copenhagen arribaron a Copenhague. ►sail th ro u g h vt fus (exam) aprobar fácilmente, sailboat [ seilbaut] n (u s ) velero, barco de vela. sailing [ ‘ s e 11■o ] " (S P O R T ) balandrismo; to go ~ salir en balandro, sailing ship n barco de vela, sailor ['sella*] n m arinero, marino, saint [seint] n santo; S~ John San Juan, saintliness ['seintlinis] n santidad/ saintly [ ’ s e i n t l i ] adj santo, sake [seik] n: for the — of por; for the — of argument digamos, es un decir; art for art's ~ el arte por el arte, salad [’salad] n ensalada; tomato ensalada de tomate, salad b o w l n ensaladera, salad cream n (B R IT ) mayonesa, salad dressing n aliño, salad oil n aceite m para ensalada, salam i |sa'la:mi] n salami m, salchichón m. salaried |'sa;larid] adj asalariado, salary [ sxlan] n sueldo, salary earner n asalariado/a. salary scale n escala salarial, sale (scil] n venta; (at reduced prices) liquidación /. saldo; "for “ se vende” ; on — en venta; on ~ or return (goods) venta por reposición; closing-down or
s a fe s e x - s a l v e
liquidation ~ liquidación/; ~ and lease back venta y arrendam iento al
(U S )
vendedor,
saleroom ['seilni:m] n sala de subastas, sales assistant n ( BRIT) dependiente/a m/f sales cam paign n campaña de venta, sales clerk n (u s ) dependiente/a m/f. sales conference n conferencia de ventas.
sales drive n prom oción/de ventas, sales figures npl cifras fp l de ventas, sales force n personal m de ventas, salesm an [ seilzman] n vendedor m; (in shop) dependiente m; (representative) viajante m. sales m an ager n gerente m/f de ventas, salesm anship f'seilzmanj'ip] n arte m de vender. sales m eeting n reunión/de ventas, sales tax n ( U S ) - purchase tax. salesw o m an [’seilzwuman] n vendedora; (in shop) dependienta; (representative) viajante /. salient ['seiliant] adj (features, points) sobresaliente, saline fseilain] adj salino, saliva [sa'laiva] n saliva, s a llo w ['sslau] adj cetrino, sally fo rth , sally o u t vi salir, ponerse en marcha. salm on ['saeman] n (p ü n v ) salmón m. salon ('saelan] n (hairdressing —, beauty ~ ) salón m. saloon [sa'lum] n (U S ) bar m, taberna; ( b r i t A U T ) (coche m d e) turismo; (ship's lounge) cámara, salón m. SALT [so:lt] naW>r(= Strategic Arms Limitation Treaty) tratado S ALT, salt [sa:lt( n sal/♦ vt salar; (put — on) poner sal en; an old ~ un lobo de mar. ►salt a w a y vt (coh money) ahorrar, salt cellar n salero, salt m in e n mina de sal. s a ltw a te r ['sa:lt'wa:ta*] adj (fish etc) de agua salada, de mar. salty ['sa:lti] adj salado, salubrious [sa'lu:brias] adj sano; (fig: district etc) atractivo, salutary ['sxljutari] adj saludable, salute [sa'lu:t] n saludo; (o f guns) salva t vt saludar. salvage ['sslvid 3l n (saving) salvamento, recuperación/, (things saved) objetos mpl salvados 4 vt salvar, salvage vessel n buque m de salvamento, salvation [szl'veijan) n salvación /. S alvation A rm y n E jército de Salvación, salve [szlv] n (cream etc) ungüento,
352
s a lv e r - s a te d
bálsamo,
salver I'saelva*] n bandeja, salvo fsselvau] n ( m i l ) salva. S a m a ritan (sa'mxritsn] n:to call the ~s llam ar al teléfon o de la esperanza, sam e (seimj adj mismo t pron: the — el mismo/la misma; the — book as el mismo libro que; on the — day el mismo día; at the ~ time (at th e ~ m o m e n t) al mismo tiempo; (yet) sin em bargo; all or |ust the ~ sin em bargo, aun así; they're one and the ~ (p e r s o n ) son la m isma persona; (th in g ) son iguales; to do the ~ (as sb) hacer lo m ismo (que otro); and the ~ to you! ¡igualm ente!; — here! ¡yo también!; the ~ again ( i n b a r e tc ) otro igual, sam pan l'saempaen] n sampán m. sam ple fsa:mpl] n muestra ( vi ( fo o d , w in e) probar; to take a ~ tomar una muestra; free ~ muestra gratuita, s anatorium , pl -ria [satní'tairiam, -rio] n (BR/T) sanatorio, sanctify [ sxgktifai] vi santificar, sanctim onious [sa^kti'maunias] adj santurrón/ona. sanction ['sc ijk jm ] n sanción/ i vt sancionar; to impose economic ~s on or against im poner sanciones económicas a o r contra, sanctity I'szQktiti] n ( g e n ) santidad/, ( in v io la b ility ) inviolabilidad /. sanctuary I'saeQktjuari] n ( g e n ) santuario; (r e f u g e ) asilo, refugio, sand (ssend) n arena; (b e a c h ) playa t vt (a ls o : ~ down: w o o d e tc ) lijar, sandal I'saendl] n sandalia, san d a lw o o d ('saendlwud] n sándalo, sandbag fsxn d b xg] n saco de arena, sandblast |saendblaist] vi lim piar con chorro de arena, sandbox ('saindbaks] n ( u s ) = sandpit, sandcastle ]'saendka:sl] n castillo de arena, sand dun e n duna, sander ['saends'] n pulidora.
S
& M nabbr(=
s a d o m a s o c h is m )
sadomasoquismo. sandpaper I'sasndpeipa"] n papel m de lija, sand pit | saindpit] n ( f o r c h ild re n ) cajón m de arena, sands (saendz] npl playa sg de arena, sandstone I'saendstaun] n piedra arenisca, sand sto rm fsaendstDim) n torm enta de arena. sand w ich (siendwit/) n bocadillo (SP), sandwich m (L A M ) t vt (a ls o : ~ in) intercalar; to be ~ed between estar apretujado entre; cheese/ham — sandwich de queso/jamón.
ENGLI SH- SPANISH
ENGLISH-SPANISH
353
s a te llite - s a y - s o
sandw ich board n cartelón m. sandw ich course n (B R IT ) program a que
satellite [ sastslait] n satélite m . satellite televisio n n televisión /por
savagely ['saevidjli] adv con ferocidad,
in tercala períodos de estudio con p rá ctica s profesionales. sandy l'saendi] adj arenoso; (colour) rojizo, sane [sein] adj cuerdo, sensato, sang [szgjpto/slng. sanitarium Isaeni'tcanam] n (U S )
satélite. satiate ['sei/iett) w saciar, hartar, satin ('saetín] n raso ♦ adj de raso; with a — finish satinado, satire fssetaia*] n sátira, satirical [sa'tirikl] adj satírico, satirist ['saetirist] n(w riteretc) escritor(a ) m/f satirico/a; (cartoonist) caricaturista m/f. satirize ['sxtiraiz] vi satirizar, satisfaction [sxtis'fxkjsn] n satisfacción /, it gives me great — es para m í una gran satisfacción; has it been done to your —? ¿se ha hecho a su satisfacción? satisfactorily [saetis'faektsrtli] adv satisfactoriam ente, de modo satisfactorio, satisfactory [ssetis'fxktsri] adj satisfactorio, satisfied [‘ssetisfaid] adj satisfecho; to be — (with sth) estar satisfecho (de algo), satisfy fsaetisfai] vi satisfacer; (pay) liquidar; (convince) convencer; to — the requirements llenar los requisitos; to ~ sb that convencer a algn de que; to ~ o.s. of sth convencerse de algo, satisfyin g l'saetisfaiigj adj satisfactorio, satsum a [saet'suims] n satsuma. satúrate ['saet/areit] vt:to ~ (with) em papar or saturar (de), saturated fat [ssetJareitid-] n grasa saturada. saturation [saetja'reijan] n saturación/. Saturday ['saetsdi] n sábado, sauce [sa:s] n salsa; (sweet) crem a; (fig: cheek) frescura, saucepan ['sorspan] n cacerola, olla, saucer ['ssiss*] n platillo, saucily ['soisili] adv con frescura, descaradamente, sauciness [ soisinis) n frescura, descaro, saucy l'soisi] adj fresco, descarado. Saudi Arabia ['saudi-] n Arabia Saudi or Saudita. Saudi (Arabian) l'saudi-] adj, n saudí m/f, S a u d it a m/f. sauna l'sains] n sauna, saunter ['saints*] vi deambular, sausage ('sasidj] n salchicha; (salami etc) salchichón m. sausage roll n empanadilla. sauté ['ssulei] a d j(C U LlN : potatoes) salteado; (: onions) dorado, rehogado i vi saltear; dorar, savage ['sícvid^j adj (cruel, fierce) feroz, furioso; (primitive) salvaje t " salvaje m/f ♦ vi (attack) embestir.
savagery ['saevid3ri] n ferocidad/;
= sanatorium, sanitary l'sxnitan] adj (system, arrangements) sanitario; (clean) higiénico, sanitary to w e l, ( u s ) sanitary napkin paño higiénico, compresa, sanitation Isaem'tei/an] n (in house) servicios mpl higiénicos; (in town) servicio de desinfección, sanitation d epartm ent n ( u s ) departamento de lim pieza y recogida de basuras. sanity (‘saeniti] n cordura; (o f judgment) sensatez /. sank [saegk] pt of sink. San M arino I'saentna'riinau] n San Marino. Santa Claus |saenta‘kla:z] n San Nicolás m. Papá N oel m. S a n tiago (saenn'uigau] n (also: ~ de Chile) Santiago (de Chile), sap [sxpj n (o f plants) savia ♦ vi (strength) minar, agotar, sapling ['saeplig] n árbol nuevo o r joven, sapphire ['saefaia*] n zafiro. S aragossa ]sa:ra'gasa] n Zaragoza, sarcasm ['saikaezm] n sarcasmo, sarcastic (sai'kaestik) adj sarcástico; to be ~ ser sarcástico, sarcophagus, pl sarcophagi [sai'kafagas. -gai| n sarcófago, sardine [sa:'di:n] n sardina. Sardinia [sai'dima] n Cerdeña. Sardinian [sai'dinian] adj, n sardo/a m/f. sardonic [sui'danik] adj sardónico, sari [ sa:ri] n sari m. S A S n a b b r (B R IT MIL: - Special Air Service) cu erp o del e jé rcito britá n ico encargado de misiones clandestinas. SASE n abbr (U S : = self addressed stamped envelope) sobre con las propias señas de uno y con sello. sash [saejl n faja. Sask. abbr (Canada) = Saskatchewan. S A T n abbr ( U S ) = Scholastic Aptitude Test. sat [saet] pi, pp of sit. Sat. abbr ( = Saturday) sáb. Satan l'seitn] n Satanás m. S a ta n ic [sa'taenik] adj satánico, s a tc h e l ['s z tjl] n bolsa; (child's) cartera, m ochila (L A M ). s a te d I 'seitid] adj (appetite, person) saciado.
n
furiosamente; de modo salvaje, salvajismo,
save [seiv] vt (rescue) salvar, rescatar; (money, time) ahorrar; (put by) guardar; (COMPUT) salvar (y guardar); (avoid, trouble) evitar t vi (a/so: ~ up) ahorrar 4 n (SPORT) parada ♦ salvo, excepto; to ~ face salvar las apariencias; God — the Queenl ¡Dios guarde a la Reina!, ¡V iv a la Reina!; I ~ d you a piece of cake te he guardado un trozo de tarta; it will ~ me an hour con ello ganaré una hora, saving ['seivig]n(onpríceerc)econom ía ♦ adj: the ~ grace of el único m éritode; ~s npl ahorros to make ~s economizar, savings account n cuenta de ahorros, savings bank n caja de ahorros, saviour, savior l'seivjs*] n salvador(a) m/f savoir-faire ['ssevwoi'fcs*] n don m de gentes. savour, savor [ seiva*] n sabor gusto 4 vi saborear, s avo lu lry ['seivsri] adj sabroso; (dish: not sweet) salado, s a w y ['saevi] n (co f) conocimiento, experiencia, s a w [sd:] pt of see i n (to o l) sierra 4 vi (pt sawed, pp sawed or sawn [saín]) serrar; to ~ sth up (a)serrar algo, saw du st ['soidAst] n (a)serrín m. sa w m ill ['saimil] n aserradero, saw n [saín] pp of saw. sa w n -o ff ['sainaf], sa w ed -o ff [ sDidaf] adj: — shotgun escopeta de cañones recortados, saxophone fsseksafsun] n saxófono, say [sei] n: to have one's — expresar su opinión; to have a or some — in sth tener voz y voto en algo f vi, vi said [sed]) decir; to ~ yes/no d ecir que sl/no; my watch ~s 3 o'clock mi reloj m arca las tres; that Is to — es decir; that goes without —ing ni que d ecir tiene; she said (that) I was to give you this me pidió que te diera esto; I should — It's worth about £100 yo diría que vale unas 100 libras; ~ after me repite lo que yo diga; shall we ~ Tuesday? ¿quedamos, por ejem plo, el martes?; that doesn't — much for him eso no dice nada a su favor; when all is said and done al fin y al cabo, a fin de cuentas; there is something or a lot to be said for it hay algo or mucho que d ecir a su favor, saying [’seng] n dicho, refrán say-so I'seissu] n (co f) autorización/.
prep
mpl;
(us)
(us)
m.
(us)
(pt, pp
m.
S B A -s c e n t SBA
n
354
scarcely l'skcasli) adv apenas; ~ anybody casi nadie; I can ~ believe it casi no
abbr ( U S ) = Small Business
Administration.
SC
nabbr ( U S )
= Supreme Court ♦
abbr (U S )
= South Carolina.
s /c abbr = self-contained, scab (skaeb) n costra; (pej) esquirol(a) m/f. scaffold I skaefald] n (fo rexe cution) cadalso, scaffolding ('skaefaldig] n andamio, andamiaje m.
scald (ska:ld) n escaldadura t vt escaldar, scalding ['sksildig] adj (also: ~ hot) hirviendo, que arde, n (gen, M U S ) escala; (o ffis h ) escama; ( o f salaries, fees etc) escalafón m t vi (m ountain) escalar; (tree) trepar; ~s n p l (sm all) balanza s g ; (large) báscula s g ; on a large ~ a gran escala; ~ of charges tarifa, lista de precios; pay ~ escala salarial; to draw sth to ~ dibujar algo a escala. ►scale d o w n vt reducir, scaled-dow n [skeild'daun] adj reducido proporcionalmente, scale m odel n modelo a escala, scallop ['skalapl n ( z o o l ) venera; ( s e w i n g ) festón m. scalp (skaelp) n cabellera ♦ vt escalpar, scalpel ['skaclpl] n bisturí m . scam (skaim) n (co l) estafa, timo, scam per ['sksempa*) vi; to ~ away, ~ off escabullirse, scam pi ['skaempil npl gambas fpl. sean [skaen] vt (examine) escudriñar; (glance at quickly) dar un vistazo a; ( 7V, r a d a r ) explorar, registra r t n (M E D ) examen m ultrasónico, scandal [sksendl] n escándalo; (gossip) chismes m p l . scandalize ['skaendalaiz) vt escandalizar, scandalous ['skaendalas) adj escandaloso. Scandinavia [sksendi'neivia] n Escandinavia. S candinavian [sksendi'neivian) adj, n escandinavo/a m/f scanner l'skaena*) n ( r a d a r , m e o ) escáner m. scant Iskaent] adj escaso, scantily |‘sksntili| adv. ~ clad o r dressed lig e ro de ropa, scantiness ['skxntinis) nescasez/, insuficiencia, scanty [‘ska:nti) adj (m eal) insuficiente; (clothes) ligero, scapegoat ['skeipgaut) n cabeza de turco, chivo expiatorio, scar [ska:| n c ic a triz/♦ vt m arcar con una cicatriz ♦ vi cicatrizarse, scarce [skeas] adj escaso.
scale [skeill
E N G LIS H -S PA N IS H
puedo creerlo, scarceness ['skeasnis], scarcity ( 'skeasiti] n escasez /. scarcity value n valor m de escasez, scare [skca*] n susto, sobresalto; (p a n ic ) pánico t vt asustar, espantar; to ~ sb stiff dar a algn un susto de muerte; bomb ~ amenaza de bomba. ►scare a w a y, scare off vt espantar, ahuyentar, scarecrow l'skeakrau] n espantapájaros m
inv.
scared (skcad)
adj:
to be — asustarse, estar
asustado.
scarem onger [‘skcamAgga’ ) n alarmista m/f.
scarf, pi scarves [ska:f, ska:vz| n ( l o n g ) bufanda; (s q u a r e ) pañuelo,
scarlet ['sku:lit] adj escarlata, scarlet fever n escarlatina, scarper I'skaipa*] v i(B R iT c o f ) largarse, scarred (ska:dj adj lleno de cicatrices, scarves |ska:vz] npl o f scarf, scary fskcan] ad; ( c o t ) de miedo; it’s ~ da miedo.
scathing ['skeióig] adj mordaz; to be — about sth criticar algo duramente, scatter ['skaeta*] vt (s p r e a d ) esparcir, desparramar; (p u t to flig h t) dispersar f vi desparramarse; dispersarse, scatterb rained ['skxtabrcind] adj lig e ro de cascos. scavenge I'sksevindj] vi:to — (for) (p e r s o n ) re v o lv e r entre la basura (para encontrar); to ~ for food (h y e n a s e tc ) nutrirse de carroña, scavenger ('skaevindja'l n (p e r s o n ) m e n d ig o / a q u e r e b u s c a e n la basura-, (Z O O L : a n im a l) animal m de carroña;
(: b ird ) a v e / de carroña.
SCE n abbr - S c o ttis h C ertifica te o f E ducation. scenario [si'namau) n ( t h e A T) argumento; (C IN E ) guión m ; ( f i g ) escenario, fig etc) escena; (o f
scene |si:n] n ( t h e a t ,
c rim e , a c c id e n t) escenario; (s ig h t, vie w ) vista, perspectiva; ( fu ss) escándalo; the
political ~ in Spain el panorama politico español; behind the ~ s (a ls o fig ) entre bastidores; to appear or come on the ~ (a ls o fig ) aparecer, presentarse; to make a — (c o h fu ss) arm ar un escándalo, scenery ['siman] n (T H E A T ) decorado; (la n d s c a p e ) paisaje m .
scenic |'si:mk| adj (p ic tu r e s q u e ) pintoresco, scent [sent] n perfum e m , olor m ; (fig : track) rastro, pista; (s e n s e o f s m e ll) olfato f vt
EN G LIS H -S PA N IS H
355
perfum ar; (suspect) presentir; to put or throw sb off the - (fig ) despistar a algn. sceptic, (u s ) skeptic ['skcptik] n escéptico/a.
sceptical, (u s ) skeptical ['skcptikl] adj escéptico.
scepticism , (u s ) skepticism ['skcptisizm] n escepticism o,
sceptre, (u s ) scepter ['septa” ) n cetro, schedule ['Jedjuil, ( U S ) 'skcdju:l] n ( o f trains) horario; (o f events) program a m ; (list) lista f vt (tim etable) establecer el horario de; (lis t) catalogar; (visit) fijar la hora de; on — a la hora, sin retraso; to be ahead of/behind — estar adelantado/ retrasado; we are working to a very tight — tenemos un program a de trabajo muy apretado; everything went according to ~ todo salió según lo previsto; the meeting is -d for 7 o r to begin at 7 la reunión está fijada para las 7. scheduled ['Jcdjuild, (u s ) ’skcdju:ld] adj (date, tim e) fijado; (visit, event, bus, train) program ado; (stop) previsto; ~ flight vuelo regular, s chem atic Iski'nruetik] adj (diagram etc) esquemático, schem e [ski:m] n(p la n ) plan m , proyecto; (m ethod) esquema m; (p lo t) intriga; (trick) ardid m; (arrangement) disposición/; (pension ~ etc) sistema m ♦ vt proyectar 4 vi (plan) hacer proyectos; (intrigue) intrigar; colour ~ com binación/de colores. schem ing |ski:mig) adj intrigante, schism ['skizam] n cisma m . schizophrenia [skitsa'frnma] n esquizofrenia, schizophrenic [skitsa'frcnik] adj esquizofrénico, scholar ['skala*) n (p upil) alumno/a, estudiante m/f, (learnedperson) sabio/a, erudito/a. scholarly [‘skalalij adj erudito, scholarship I'skalajip) n erudición/; (grant) beca. school [sku:l] n (gen) escuela, colegio; (in university) facultad/; ( o f fish) banco f vt (anim al) amaestrar; to be at o r go to — ir al colegio or a la escuela, school age n edad/escolar, schoolbook |'sku:lbuk) n libro de texto, schoolboy |'sku:lboi] n alumno, schoolchild, pi -children [‘sku:ltjaild, -t/ildran] n alumno/a. schooldays ['sku:ldeiz] n p l años m p l del colegio. schoolgirl |'sku:lga:l) n alumna.
scep tic-sco re schooling [’sku:lig] n enseñanza, school-leaver [sku:lli:va*] n ( b r i D
jo v e n
q u e h a t e r m in a d o la e d u c a c ió n s e c u n d a r ia .
schoolm aster ['sku:lma:sta*]
n (p rim a ry )
maestro; (s e c o n d a ry ) p rofesor m. schoolm istress [ skuilmistris] n (p r im a r y ) maestra; (s e c o n d a ry ) profesora, schoolroom l'skuilrum] n clase/, schoolteacher ['sku:lti:tJV] n (p r im a r y ) maestro/a; (s e c o n d a ry ) p ro fe so r(a ) m/f schoolyard [’sku:lja:d] n ( U S ) patio del colegio. schooner [skuma*] n ( s h ip ) goleta, sciatica [sai'attika] n ciática, science ['saians] n ciencia; the ~s las ciencias, science fiction n ciencia-ficción /. scientific [saian'tifik] a d ; científico, scientist ['saiantist] n científico/a. sci-fi ['satfai] n abbr ( c o l ) = science fiction. Scilly Isles í'sili-j, Scillies ['siliz] n p l ; the ~ las Islas Sorlingas. scintillating [ sintileitio] adj (m it, c o n v ers a tion , c o m p a n y ) brillante, chispeante, ingenioso, scissors [’sizaz) npl tijeras fp l, a pair of — unas tijeras, scoff [skof] vi (B R IT c o l: e a t) engu llir ♦ vi: to — (at) ( m o c k ) m ofarse (de), scold [skauld) vt regañar, scolding l'skaulditj] n riña, reprimenda, scone [skan] n p a s t e l d e p a n . scoop [sku:p) n cucharón m ; ( f o r flo u r e tc ) pala; (P R E S S ) exclusiva 4 vt (C O M M : m a rk et) adelantarse a; (: p r o fit) sacar; (C O M M , PRESS, c o m p e tito rs ) adelantarse a. ►scoop o u t vt excavar. ►scoop up vt recoger. scooter ['skuita’ l n ( m o t o r c y c le ) Vespa ® ; ( t o y ) patinete m . scope [skaup) n ( o f plan, u n d erta k in g) ámbito; (r e a c h ) alcance m ; ( o f p e r s o n ) competencia; (o p p o r tu n ity ) lib ertad /(de acción); there is plenty of ~ for improvement hay bastante campo para efectu ar mejoras, scorch [sko:tJ] vt (c lo th e s ) chamuscar; (e a rth , g ra ss ) quemar, secar, scorcher ['skaitJVJ n (c o h h o t da y) día m abrasador, scorching l'skaujig] o * abrasador(a). score [ska:*] n (p o in t s e tc ) puntuación/, ( M U S ) partitura; (r e c k o n in g ) cuenta; ( tw e n ty ) veintena f vi (g o a l, p o in t ) ganar; (m a rk , c u t) rayar ♦ vi m arcar un tanto; (FO O TB A LL) m arcar un gol; (k e e p s c o re ) lleva r el tanteo; to keep (the) ~ lleva r la
s c o r e b o a r d - s c r e e n e d i t in g
cuenta; to have an old ~ to settle with sb ( fig) tener cuentas pendientes con algn; on that ~ en lo que se re fiere a eso; ~s of people (fig ) muchísima gente, cantidad de gente; to ~ 6 out of 10 obtener una puntuación de 6 sobre 10. ►score ou t vi tachar, scoreb oard ['skaiboid) n m arcador m. scoreline [’sksMain] n ( S P O R T ) resultado final. scorer l'skaira'] n m arcador m; ( keeping score) encargado/a del marcador, scorn [ska:n] n desprecio | vt despreciar, scornful ['skainful] a d j desdeñoso, despreciativo, scornfully [ ’skstnfuli] a d v desdeñosamente, con desprecio. Scorp io l'skaiptau] n Escorpión m. scorpion ['sksrpisn] n alacrán m, escorpión m. S co t [skat] n escocés/esa Scotch [skstj] n whisky m escocés, scotch [skat/] vi (rum our) desmentir; (plan) frustrar. Scotch tap e ® n ( cinta adhesiva, celo, scotch (§) m. scot-free [skat'fri:] a d v . to get off ~ (unpunished) salir impune; (unhurt) salir ileso. Scotland ['skotlsndl n Escocia. S co ts [skats] a d j escocés/esa. Scotsm an l'skotsmsn) n escocés m. S c o ts w o m a n ['skDtswuman] n escocesa. Scottish [‘skstij] a d j escocés/esa; the ~ National Party partido p o lítico independista escocés. scoundrel ( skaundnsl] n canalla sinvergüenza scour ['skauo' ] vt (clean) fregar, estregar; (search) reco rrer, registrar, scourer [skauara*] n (pad) estropajo; (powder) lim piador m. scou rge (sko:dj] n azote m. scout [skaut] n (MIL, also: boy —) explorador ►scout around vi recon ocer el terreno, s c o w l [skaul] vi frun cir el ceño; to - at sb m irar con ceño a algn. scrabble ['skrabl) vi (claw): to ~ (at) arañar ♦ n: S ~ ® In telect m ®, to ~ about or around for sth re v o lv e r todo buscando algo. scraggy |skra:gi] a d ¡ flaco, delgaducho, scram [skraem] vi (c o l) largarse, scram ble ['skrambl] n (clim b) subida (d ifíc il); (struggle) pelea t vi: to — out / through salir/abrirse paso con dificultad; to ~ for pelear por; to go scrambling
m/f.
us)
m/f.
m.
m/f,
356
E N G U S H -S P A N IS H
(SPORT) hacer motocrós.
scram bled eggs l'skraembld-]
n p l huevos revueltos, scrap [skraep] n (bit) pedacito; (fig ) pizca; (fight) riña, bronca; (alscr. — iron) chatarra, hierro v ie jo t vt (discard) desechar, descartar ♦ vi reñir, arm ar (una) bronca; —s n p l (waste) sobras f p l, desperdicios mpl; to sell sth for ~ vender algo com o chatarra, scrapbook fskrxpbuk] n álbum m de recortes, scrap d ealer n chatarrero/a. scrape [skreip] n ( fig) lío, apuro ♦ vt raspar; (skin etc) rasguñar; ( ~ against) rozar. ►scrape th ro u g h vi (succeed) salvarse por los pelos; (exam ) aprobar por los pelos, scraper [skreips*] n raspador m. scrap heap n (fig): on the ~ desperdiciado; to throw sth on the ~ desechar or descartar algo, scrap iron n chatarra, scrap m erch an t n ( b r i T) chatarrero/a. scrap m e ta l n chatarra, desecho de metal, scrap pap er n pedazos m p l de papel, scrappy ['skraspi] adj (essay etc) deshilvanado; (education) incompleto, scrap yard n depósito de chatarra; (fo r cars) cem enterio de coches, scratch [skraetj] n rasguño; (from claw) arañazo ♦ a d j: — team equipo im provisado ♦ vt (record) rayar; (with claw, nail) rasguñar, arañar; (COMPUT) b orrar t vi rascarse; to start from ~ p artir de cero; to be up to ~ cum plir con los requisitos, scratchpad ['skrastjpaed] n (u s ) bloc m de notas. scraw l [skra:l] n garabatos mpl t vi hacer garabatos, sc ra w n y l'skrsmi] adj (person, neck) flaco, scream (skri:m) n chillido ♦ vi chillar; rt was a — (fig, col) fue para m orirse de risa o r muy divertido; he's a ~ (fíg, col) es muy d ivertid o or de lo más gracioso; to ~ at sb (to do sth) grita rle a algn (para que haga algo), scree [skri:] cono de desmoronamiento, screech [skri:tj] vi chirriar, screen [skri:n| n(CiNE, TV) pantalla; (m ovable) biombo; (wall) tabique m; (also: w in d -) parabrisas m inv ♦ vt (conceal) tapar; (from the wind etc) p roteger; (film ) proyectar; ( fig: person: for security) investigar; (: for illness) hacer una exploración a. screen ed itin g n ( c o m p u T) c o rrec c ió n /en pantalla. m pl
n
E N G U S H -S P A N IS H
screening /,
[s k r iim g ] n
( fo r se c u rity )
s c r e e n in g - s e a m
357
( o f film )
p r o y e c c ió n
in v e s tig a c ió n /;
(MED)
e x p l o r a c i ó n /.
screen m em ory
n (c o m p u T ) m e m o r i a d e
la p a n ta lla ,
screenplay [ ‘ s k r i i n p l e i ) n g u i ó n m. screen te s t n p r u e b a d e p a n t a l l a , screw [ s k r u i ] n t o r n i l l o ; (p ro p e lle r) h é l i c e / 4 v t a t o r n i l l a r ; to — sth to the wall f i j a r ► sc re w up vt (p ap e r, m a te ria l etc) a r r u g a r ; (c o l: ru in ) f a s t i d i a r ; to — up one's eyes a r r u g a r e l e n t r e c e j o ; to ~ up one's face t o r c e r o r a r r u g a r la c a r a , [ 's k r u id r a iv s '] n
d e s to r n illa d o r m .
screw ed-up [ ' s k r u : d ' A p ] adj (c o l): she's totally — e s t á t r a s t o r n a d a , s c re w y [ ' s k r u n ] a d j(c o l) c h i f l a d o , scribble I ' s k n b l ] n g a r a b a t o s mpl f v t e s c r i b i r c o n p r i s a ; to — sth down [s k n p t] n
(CINE etc)
g u ió n m ;
( w ritin g )
e s c r it u r a , le t r a ,
scripted I ' s k r i p t i d ] adj ( r a d io , t v ) e s c r i t o . Scripture f ' s k r i p t J V ] n S a g r a d a E s c r i t u r a , scriptw riter [ s k r i p t r a i t a * ] n g u i o n i s t a m/f. scroll [ s k r s u l ] n r o l l o t v t ( c o m p u T )
c a n c e la r , a n u la r ,
I 's k r A b io - ] n c e p i l l o d e
fre g a r.
scruff
[ s k r A f) n:
by the
—
of the neck
por e l
scruffy ['skrAfi] adj d e s a l i ñ a d o , d e s a s e a d o . scru m (m age) ['skrAm(mid3)] n ( r u g b y ) scruple [ ' s k r u i p l ] n e s c r ú p u l o ; to have no — s about doing sth n o t e n e r r e p a r o s e n o r e s c r ú p u lo s p a r a h a c e r a lg o ,
scrupulous l ' s k r u i p j u l s s ] adj e s c r u p u l o s o , scrupulously [ ' s k r u : p j u b s h [ adv e s c r u p u l o s a m e n t e ; to be — fair/honest s e r s u m a m e n t e ju s t o / h o n e s t o ,
vo te s)
( b r i t . b o a t)
h u n d ir ;
a cabar con.
( 's k A r i t a s ]
adj
d ifa m a to r io ,
c a lu m n io s o ,
scurry l ' s k A n ] v i : to ~ off e s c a b u l l i r s e , scurvy [ ' s k a : v i ] n e s c o r b u t o , scuttle [ ' s k A t l ] n (a ls o : coal — ) c u b o , c a r b o n e r a t v t (s h ip ) b a r r e n a r f v i (s c a m p e r): to - away, - off e s c a b u l l i r s e , scythe [ s a i d ] n g u a d a ñ a . SD, S. Oak. abbr (U S ) = S o u th Dakota. SDI n abbr ( - S tra te g ic D efense In itia tiv e )
IDE/. n abbr (BRIT POL) = S o cia l D e m o cra tic a n d L a b o u r Party. SOP n abbr ( b r i t p o l ) = S o cia l D e m o cra tic Party. sea [ s i : ] n m a r m/f, by — (tra v e l) e n b a r c o ; on the — (b o a t) e n e l m a r ; ( to w n ) j u n t o a l m a r ; to be all at — ( fig ) e s t a r d e s p i s t a d o ;
at — e n a l t a m a r ; to go by ~ i r heavy o r rough — s m a r e j a d a ; by o r beside the — (h o lid a y ) e n l a p l a y a ; ( villa ge ) a o r i l l a s d e l m a r ; a — of faces o r
e n b a rc o ;
u n a m u ltitu d
d e c a ra s ,
sea bed n f o n d o d e l m a r . sea bird n a v e / m a r i n a , seaboard [ 's i : b D : d [ n l i t o r a l m . sea b reeze n b r i s a d e m a r . sea d og [ ' s i t d s g ] n l o b o d e m a r . seafarer [ ' s h f c s r s * ] n m a r i n e r o , seafaring [ ' s i r f c s r i Q ] adj (c o m m u n ity ) ( life )
d e m a r in e r o ,
s e a fo o d | ' s i : f u : d ] n m a r i s c o s mpl. sea fron t n (b e a c h ) p l a y a ; (p ro m )
paseo
m a r ítim o .
m e lé e /.
(
scurrilous
m a r in e r o ;
pescuezo.
scrutinize
I 's k A p a ’ ] v t
fig : p la n s etc)
out to
d e s p la z a r ,
scrotum [ ' s k r a u i s m ] n e s c r o t o , scrounge [ s k r a u n d j ] ( c o l) v t : to - sth off o r from sb g o r r o n e a r a l g o a a l g n ♦ v i: to — on sb v i v i r a c o s t a d e a l g n . scrounger l ' s k r a u n d j a " ] n g o r r ó n / o n a m/f scrub [skrA b] n (c le a n ) f r e g a d o ; (la n d ) m a l e z a f v i f r e g a r , r e s t r e g a r ; (re je c t) scrubbing brush
e s c o r ia ,
SDLP
g a r a b a t e a r a lg o ,
script
p eo p le)
scupper (:
a lg o a la p a r e d c o n t o r n illo s .
s crew d river
a u tó n o m a ,
scuff [s k A f] v t (sh oe s, flo o r) r a y a r , scuffle l 's k A f l ] n r e f r i e g a , scullery f s k A b r i ] n t r a s c o c i n a , sculptor l ' s k A l p t s * ] n e s c u l t o r ( a ) m/f. sculpture [ ' s k A l p t J V ] n e s c u l t u r a , scum [ s k A m J n ( o n liq u id ) e s p u m a ; (p e j:
[s k r u it in a iz ] vt e s c u d r iñ a r ;
e s c ru ta r,
scrutiny [ ‘ s k r u : t i n i ] n e s c r u t i n i o , e x a m e n m ; under the — of sb b a j o l a m i r a d a o r e l e s c r u t in io d e a lg n .
scuba | ' s k u : b a ] n e s c a f a n d r a a u t ó n o m a , scuba diving n b u c e o c o n e s c a f a n d r a
s eago in g ['siigsuig] adj (s h ip ) d e a l t a m a r . seagull [ ' s í : q a 1] n g a v i o t a , seal [si:lj n (a n im a l) f o c a ; (s ta m p ) s e l l o 4 v t (c lo s e ) c e r r a r ; ( : w ith — ) s e l l a r ; (d ecid e : s b 's fate) d e c i d i r ; ( : b a rg a in ) c e r r a r ; ~ of
approval s e l l o d e a p r o b a c i ó n . ►seal o ff v t o b t u r a r , seal cull n m a t a n z a d e c r í a s d e f o c a , sea level n n i v e l m d e l m a r . sealing w a x [ ’ s k I i q - ] n l a c r e m . sea lion n l e ó n m m a r i n o , sealskin f s i : l s k i n ] n p i e l / d e f o c a , seam | s i : m ] n c o s t u r a ; ( o f m e ta l) j u n t u ( o f co al) v e t a , f i l ó n m ; the hall was
ra ;
s e a m a n -s e c o n d -g u e s s
bursting at the ~ t la sala rebosaba de gente. seam an ['súman] n marinero, seam anship ['súmanJ'tp] n náutica, seam less ['si:mlis] a d j sin costura(s). seam y ['si:mi] a d j sórdido, seance ['seons] n sesión / de espiritismo, seaplane ['si:plein] n hidroavión m. seap ort [ si:p3:t] n puerto de mar. search [s3:tj] n (.for person, thing) busca, búsqueda; (o f drawer, pockets) registro; (inspection) reconocim iento t vt (look in) buscar en; (examine) examinar; (person, place) registrar; (C O M P U T ) buscar 4 vi: to ~ for buscar; In ~ of en busca de; and replace" (C O M P U T ) “ buscar y reem plazar” . ►search th rough vtfus registrar, searcher ['sa:tJV) n buscador(a) m/f searching ['S3:t Jiq] adj (question) penetrante, searchlight ['ssttjlait] n reflector m. search p arty n equipo de salvamento, search w arrant n mandamiento judicial, searing ['sisng] adj (heat) abrasador(a); (pain) agudo, seashore ['si:j3*] n playa, orilla del mar; on the ~ a la o rilla del mar. seasick ['si:sik] adj mareado; to be ~ marearse. seaside |'si:said] n playa, orilla del mar; to go to the ~ ir a la playa, seaside resort n playa, season ['si:zn] n (o f year) estación/', (sporting etc) temporada; (gen ) época, período i vt ( food) sazonar; to be in/out of ~ estar en sazón/fuera de temporada; the busy — (forshops, hotels etc) la temporada alta; the open — ( h u n t i n g ) la temporada de caza or de pesca, seasonal [’si:znl] adj estacional, season ed [si:znd] adj (w ood) curado; (fig: worker, actor) experim entado; (troops) curtido; — campaigner veterano/a. seasonin g |'si:zmg] n condimento, season ticket n abono, seat [si:t] n (in bus, train: place) asiento; (chair) silla; ( p a r l i a m e n t ) escaño; (buttocks) trasero; (centre: of government etc) s ed e/ ♦ vt sentar; (have room for) tener cabida para; are there any ~s left? ¿quedan plazas?; to take one's ~ sentarse, tom ar asiento; to be ~ed estar sentado,sentarse, seat b elt n cinturón m de seguridad, seating |'si:tig] n asientos mpl. seating arrangem ents npl distribución f s g de los asientos.
358
EN G U S H -S PAN ISH
s e a tin g c a p a c ity n número de asientos, aforo.
SEATO fsi:t3u] n abbr (= Southeast Asia Treaty Organization) OTASE /.
sea w a te r n agua m del mar. s e a w e e d [*si:wi:d] n alga marina, s e a w o rth y ['si:w3-.di] adj en condiciones de navegar.
SEC n abbr (U S : = Securities and Exchange Commission) com isión de operaciones bursátiles. sec. abbr - second(s). s e c a te u rs [scka'tsiz] npl podadera sg. secede [si'si:d] vi: to ~ (from) separarse (d e). se c lu d e d [si'klu:did] adj retirado, s e c lu s io n [si'klu^sn] n retiro, s e c o n d ['scksnd] adj segundo ♦ adv (in race etc) en segundo lugar t n (gen) segundo; (A U T . also: — gear) segunda; (C O M M ) artículo con algún desperfecto; (B R IT S C O L : degree) título universitario de segunda clase t vt (m otion) apoyar; [si'kand] (employee) trasladar tem poralmente; ~ flo o r (B R IT ) segundo piso; ( U S ) prim er piso; Charles the S ~ Carlos Segundo; to ask for a ~ opinion ( M E D ) pedir una segunda opinión; ju st a —I ¡un momento!; to have — thoughts cam biar de opinión; on ~ thoughts or ( U S ) th o ug h t pensándolo bien; ~ m ortgage segunda hipoteca, s e c o n d a ry I'sckandart] ad; secundario, s e c o n d a ry e d u c a tio n n enseñanza secundaria, s e c o n d a ry s c h o o l n escuela secundaria. En el Reino Unido se llama secondary school a un centro educativo para alumnos de 11 a 18 años, si bien muchos estudiantes acaban a los 16, edad mínima de escolarización obligatoria. La mayor parte de estos centros funcionan como comprehensive schools, aunque aún existen algunos de tipo selectivo.
s e c o n d -b e s t [sckand'bcst] n segundo, s e c o n d -c la s s ['scksnd'klais] adj de segunda clase i adv: to send sth ~ enviar algo por correo de segunda clase; to travel ~ v ia ja r en segunda; — citizen ciudadano/a de segunda (clase),
s e c o n d c o u s in n primo/a segundo/a. s e c o n d e r ['sckands’ l n el/la que apoya una moción.
se c o n d -g u e s s l'sckand'gcs] vt (evaluate) ju zgar (a posteriori); (anticipate): to ~ sth/sb (intentar) adivinar algo/lo que va
EN GLI SH- SPANISH
s e c o n d h a n d - s e e in g
359
a hacer algn.
s e c o n d h a n d [’sckand'hscnd] adj de segunda mano, usado t adv: to buy sth ~ com prar algo de segunda mano; to hear sth — o ír algo indirectamente,
s e c o n d h a n d n (on clock) segundero, s e c o n d -in -c o m m a n d ['stkandinka'maind] n ( M I L ) segundo en el mando; (A D M I N ) segundo/a, ayudante m/f. s e c o n d ly ['scksndli] adv en segundo lugar, s e c o n d m e n t [si'kandmsnt] n (B R i T ) traslado temporal, s e c o n d -ra te [ scksnd'reit] adj de segunda categoría, se cre cy [siskrasi] n secreto, s e c re t ['sukrit] adj, n secreto; ¡n — adv en secreto; to keep sth ~ (from sb) ocultarle algo (a algn); to make no — of sth no ocultar algo, s e c re t a g e n t n agente m/f secreto/a, espía m/f. s e c re ta ria l (sckri'tcam lj adj (course) de secretariado; (staff) de secretaría; (work, duties) de secretaria, s e c re ta ria t [sckri'tcanst] n secretaría, s e c re ta ry ['sckrstsnj n secretario/a; S~ of State ( B R I T P O L ) M inistro (con cartera), s e c re ta ry -g e n e ra l [ sekrat art'denari] n secretario/a general, s e c re ta ry p o o l n (u s ) = typing pool, s e c re te [si'kri:t] vt ( m e d , a n a t , b i o ) secretar; (hide) ocultar, esconder, s e c re tio n [si'krii/an] n secreción/, s e c re tiv e ['sirkrativ] adj reservado, sigiloso. s e c re tly [ si:kritli] adven secreto, s e c re t p o lic e n policía secreta, s e c re t s e rv ic e n servicio secreto, s e c t [sckt] n secta, s e c ta ria n [sek'tcaron] adj sectario, s e c tio n ['sck/snj n sección/; (part) parte/; (o f document) artículo; (o f opinion) sector m; business ~ (P R E S S ) sección/de economía. s e c tio n a l ['sckjanl] adj (regional) regional, local. s e c to r [’sckta*] n (gen, c o m p u T ) sector m. s e c u la r fsekjula*) adj secular, seglar, s e c u re [si'kjua*] adj (free from anxiety) seguro; ( firmly fixed) firme, fijo ♦ vt ( fix) asegurar, afianzar; (g et) conseguir; ( C O M M : loan) garantizar; to make sth ~ afianzar algo; to ~ sth for sb conseguir algo para algn. se c u re d c r e d ito r [si'kjuad-] n acreed or(a) m/f con garantía, s e c u re ly [si'kjuah] adv firmemente; It is ~ fastened está bien sujeto.
security [si'k ju a n ti] n s e g u rid a d /; (fo r loan) fianza; (: object) p ren da; securities npl (C O M M ) v a lo re s mpl, títu lo s mpl: — of tenure te n e n cia ase g urad a; to increase/ tighten ~ a u m e n ta r/e stre c h a r la s m e d id a s de se g u rid a d ; job ~ s e g u rid a d / en el em pleo.
Security Council n: the — e l C o n se jo de Se g u rid a d ,
security forces npl fu e rz a s fpl de seg u rid a d .
security guard n g u a rd ia m/f de se g u rid a d , security risk n rie s g o p a ra la se g u rid a d , secy. a b b r(= secretary) Srio/a. sedan [si'daen] n (u S A U T) sed án m. sedate [si'd eit) a d j tr a n q u ilo 4 vt a d m in is t r a r sed a n tes a, sedar,
sedation [si'deijan] n (M E D ) se d a ció n /; to be under ~ e s ta r b a jo sed a ció n, seda tive l'sc d itiv ] n sed a nte m, c a lm a n te m. seden tary ['scdntn] a d j sed e n tario , sedim ent ['scdimant] n sed im e nto, sedim entary [scdi'm cntari] adj ( g e o ) se d im e n ta rio ,
sedition [st'di/an] n s e d ic ió n /. sedu ce [si'dju:s] vt (gen) se d u c ir, seduction [si'dAk/an] n s e d u c c ió n /. sedu ctive [si'dAktiv] a d j sed u cto r(a ). see [si:] vb (pt saw, pp seen [so:, si:nj) vt (gen ) ver; (understand) v e r, co m p re n d e r; (look at) m ir a r ♦ vi v e r ♦ n sed e/; to — sb to the door a c o m p a ñ a r a a lg n a la puerta; to ~ that (ensure) a s e g u ra rs e de que; ~ you soon/later/tomorrow! ¡hasta pron to/ luego/m añana!; as far as I can ~ p o r lo v is to or p o r lo q ue veo; there was nobody to be ~n no se v e ía a nadie; let me ~ (show me) a ver; (let me think) va m o s a ver; to go and ~ sb ir a v e r a algn; — for yourself c o m p ru é b a lo tú m ism o ; I don't know what she ~s In him no sé q ué le en cu e n tra. ►s ee about vt fus a te n d e r a, e n c a rg a rs e de. ►s ee o ff vt d e sp e d ir. ►s ee through vtfus c a la r 4 vt lle v a r a cabo. ►see to vtfus a te n d e r a, e n c a rg a rs e de. seed [si:d] n se m illa ; (in fruit) p ep ita ; (fig) g e rm e n m; ( T E N N IS ) p rese le ccio n a d o /a; to go to ~ (plant) g ra n a r; (fig ) d e s c u id a rse , seed less I'si:dlis] a d j s in s e m illa s o r pepita s. seedlin g |'si:dlig] n p la n ta de s e m ille ro , seed y |'si:di] adj (person) desaseado; (place) só rd id o . seein g ['si:ig] con j: ~ (that) v is to que, en v is ta de que.
s e e k - s e lf - p r e s e r v a t io n
se ek, pi, pp sought [si:k, S3:t] vt (gen) b u sca r; (post) s o lic ita r ; to ~ advice/help from sb p e d ir c o n s e jo s /s o lic ita r a y u d a a algn. ►s e e k o u t vt (person) buscar, s e e m [si:m] vi parecer; there ~ s to be parece que hay ...; ft ~ s (th a t)... parece que w h at ~ s to be the trouble? ¿qué pasa?; I did w h at ~ ed best hice lo que parecía m ejor, s e e m in g ly ['si:mir|li] adv aparentemente, según parece, s e e n [si:n] pp o f see. s e e p (si:pj vi filtrarse, s e e r |sia*] n vidente m /f, profeta m /f. s e e rs u c k e r [sia'sAks*] n sirsaca. s e e s a w |'sí:sd:] n balancín m, subibaja m. s e e th e [si:ó) vi h ervir; to — w ith anger enfurecerse, s e e -th ro u g h |'si:0ru:] adj transparente, s e g m e n t ['segmant] n segmento, s e g r e g a te l'segrigeit] vt segregar, s e g r e g a tio n Isegri'geifan] n segrega ció n /. S e in e [sein) n Sena m. s e is m ic ( saizmik] adj sísmico, s e ize [si:z] vt (grasp) agarrar, asir; (take possession of) secuestrar; (: territory) apoderarse de; (opportunity) aprovecharse de. ►s e iz e u p v i (TE C H ) agarrotarse. ►s e ize (u p )o n v t f u s valerse de. s e iz u re I'si:33*] n ( m e o ) ataque m; ( L A W ) incautación f . s e ld o m ['seldam] adv rara vez. s e le c t Isi'lekt] adj selecto, escogido; (hotel, restaurant, clubs) exclusivo i v t escoger, e legir; (S P O R T ) seleccionar; a — fe w una m inoría selecta, s e le c tio n [si'lekfan] n selección/, elección /, ( c o m m ) surtido, s e le c tio n c o m m itt e e n com isión/de nombramiento, s e le c tiv e [si'lektiv] adj selectivo, s e lf [self] n (pi selves Iselvz)) uno mismo ♦ pref auto ...; the ~ el yo. s e lf-a d d re s s e d ['selfa'drest] adj; ~ envelope sobre m con la dirección propia, s e lf-a d h e s iv e [selfad'hi:ziv] adj autoadhesivo, autoadherente. s e lf-a p p o in te d Iselfa'paintid] adj autonombrado. s e lf-a s s u ra n c e Iselfa'fuarans] n confianza en sí mismo, s e lf-a s s u re d [selfa'fuad] adj seguro de sí mismo. s e lf-c a te rin g Isclf'keitariq] adj ( b r i t ) sin pensión o r s ervicio de comida; — apartm ent apartamento con cocina
360
ENGLI SH- SPANISH
propia.
self-centred, ( u s ) self-centered [sclf'sentad] adj egocéntrico,
self-cleaning [sclf'kli:nig] adj autolimpiador.
self-con fessed [selfkan'fest] a4j (alcoholic etc) confeso,
self-confiden ce [self'kanfidns] n confianza en sí mismo,
self-confiden t Iself'kanfidnt] adj seguro de sí (m ism o), lleno de confianza en sí mismo. self-conscious Iself'kanfas] adj cohibido, self-contained Iselfkan'teind] adj (gen) independiente; (BRIT. fíat) con entrada particular, self-control [selfkan'traul] n autodominio, s elf-d efeatin g (sclfdrfhtig] adj contraproducente,
self-defence, ( u s ) self-d efen se [selfdi'fens] n defensa propia, self-discipline (self‘disiplin] n autodisciplina, s elf-em p loyed [selfim'pbid] adj que trabaja por cuenta propia, autónomo, s elf-esteem [sclfi‘sti:m] n am or m propio, self-evid en t Iself'evidnt] adj patente, self-explanatory |selfiks'pla:natari) adj que no necesita explicación, self-financing Isclffai'namsirj] adj autofinanziado.
self-govern in g [self'gAvamij] adj autónomo,
self-help [’sclf'hclp] n autosuficiencia, ayuda propia,
self-im portance [selfim'poitns] n presunción /, vanidad /.
self-im portant [sclfim'paitnt] adj vanidoso, self-indulgent |selfin'dAld3ant] adj indulgente consigo mismo,
self-infíicted [sclfin'fliktid] adj infligido a sí mismo.
self-interest Iself'inlrist] negoísmo, selfish [‘selfif] adj egoísta, selfishly l'sclfifli] adv con egoísmo, de modo egoísta,
selfishness ['selfifnis] n egoísmo, selflessly ['sclflisli] adv desinteresadamente,
selfless ['selflis] adj desinteresado, self-m ade man ['selfmeid-] n hom bre que ha triunfado p o r su propio esfuerzo.
self-pity Isclf'piti] n lástima de sí mismo, self-portrait [self'pDitreit] n autorretrato, self-possessed [selfpa'zest] adj sereno, dueño de sí mismo,
self-preservation ['selfpreza'vetfan) n propia conservación /.
ENGLIS H-S PANISH
s e lf - p r o p e lle d - s e n d - u p
361
s e lf-p ro p e lle d [selfpra'peld]
adj
autopropulsado, automotor/triz. s e lf-ra is in g [self'reizio], ( u s ) s e lf-ris in g [sclf'raiziQ] adj: — flour harina con levadura. s e lf-re lia n t [selfri'laiant] a< 0 independiente, autosuficiente. s e lf-re s p e c t Iselfri'spekt] n am or m propio, s e lf-re s p e c tin g (sclfn'spckt iq] a d j que tiene am or propio, s e lf-rig h te o u s [sclf'raitfas) a d j santurrón/ ona.
s e lf-ris in g [self'raizirj] adj ( U S ) = selfraising. s e lf-s a c rific e [self 'saeknfais] n abnegación
semicircular,
s em icolon [scmi'ksuhn] n punto y coma, sem icon ductor [scmikan'dAkts*] n semiconductor m.
sem icon scious [semi'konfss] adj semiconsciente.
sem idetached (house) [scm idi'txtft-] n casa adosada,
sem i-final [semi'fainl] n semi-final/, sem inar ['seminu:’ ] n seminario, sem inary ['seminan] n (R E L ) seminario, sem iprecious ston e [scmi'prefss-] n piedra semipreciosa.
/•
s e lf-s a m e [selfseim]
semi... [semi] pre/semi..., medio.... sem icircle |'semis3:kl] n semicírculo, sem icircular [’semi'saikjuls*] adj
adj
sem iqu aver I'semikweivs’ ] n ( B R iT )
mismo,
semicorchea,
mismísimo,
s e lf-s a tis fie d [self'sastisfaid]
adj
satisfecho
semicualiflcado.
de sí mismo,
s e lf-s e rv ic e [sclf'sa:vis]
adj
de
autoservicio,
s e lf-s ty le d ['sclfstaild]
sem iskilled [ ’semiskild] adj (work, worker)
adj
supuesto,
sedicente,
s e lf-s u ffic ie n t [selfsa'fifant)
adj
autosuficiente.
s e lf-s u p p o rtin g [selfsa'pa:tir|]
adj
económ icam ente independiente, s e lf-ta u g h t [self't3:t] adj autodidacta, s e lf-te s t [’selftest] n ( c o m p u t ) autocomprobación /. se ll. pt, pp sold [sel, sauld] vt vender t vi venderse; to — at o r fo r £10 venderse a 10 libras; to ~ sb an ¡dea ( f i g ) convencer a algn de una idea. ►se ll o ff vt liquidar. ►se ll o u t vi transigir, transar (L A M ) ; to ~ out (to sb/sth) ( C O M M ) ven der su negocio (a algn/algo) t vt agotar las existencias de, ven derlo todo; the tickets are all sold o ut las entradas están agotadas. ►se ll u p vi ( c o m m ) liquidarse, s e ll-b y d a te I'selbai-] n fecha de caducidad, s e lle r [ 'sels*] n ven dedor(a) m/f, ~ 's market m ercado de demanda, s e llin g p ric e I'selig-] n precio de venta. S e llo ta p e ® ['selauteip] n (B R iT ) cinta adhesiva, celo, scotch ® m. s e llo u t ['selaut] n traición/; it was a — (T H E A T etc) fue un éxito de taquilla, se lve s [selvz] npl of self s e m a n tic [si'maentik] a d j semántico, s e m a p h o re l’semafa:’ ] n semáforo, s e m b la n c e ['sembbns] n apariencia, se m e n ['siiman] n semen m. s e m e s te r [si'mesta'] n ( U S ) sem estre m. s e m i ['semi] n = semidetached house.
sem i-skim m ed a4; semidesnatado. sem iton e ['semitaunj n semitono, sem olina [sems'liins] n sémola. SEN n a b b r (B R IT ) State Enrolled Nurse. Sen., sen. abbr = senator, senior, senate ['senit] n senado; see also Congress, senator ['senita”) n senador(a) m/f. send, pi. pp sent Isend, sent] vt mandar, enviar; to — by post mandar por correo; to ~ sb for sth mandar a algn a buscar algo; to ~ word th a t ... avisar o r mandar aviso de que she ~ s (you) her love te manda or envía cariñosos recuerdos; to — sb to sleep/into fits of laughter dormir/hacer re ír a algn; to — sb flying echar a algn; to ~ sth flying tirar algo. ►send a w a y vt (letter, goods) despachar. ►send aw a y fo r vtfus pedir. ►send back vt devolver. ►send for vt fus mandar traer; (by post)
=
escrib ir pidiendo algo.
►send in vt (report, application, resignation) mandar. ►send o ff vt (goods) despachar; ( b r i t S P O R T , player) expulsar. ►send on vt (letter) mandar, expedir; (luggage etc. in advance) facturar. ►send ou t vt (invitation) mandar; (emit, light, heat) em itir, difundir; (: signal) em itir. ►send round vt (letter, document etc) hacer circular. ►send up vt (person, price) hacer subir; (B R IT , parody) parodiar. sender ['senda'] n rem itente m/f. send-off I'scndnf] n: a good ~ una buena despedida, send-up ['scndAp] n (c o i) parodia, sátira.
S e n e g a l- s e r i e s
Sen egal [sem'ga:l] n Senegal m . S en eg a lese [seniga'li:z] adj. n senegalés/ esa
m /f.
senile [si:nail] adj senil, senility [si'mliti] n senilidad/, senior ['sirnia*] adj (older) mayor, más viejo; (: on staff) más antiguo; (o f higher rank) superior t n m ayor m; P. Jones ~ P. Jones padre, senior citizen n persona de la tercera edad. senior high school n (u s ) ~ instituto de enseñanza media; s e e a l s o high school, seniority [simi'anlt] n antigüedad/, (in rank) rango superior, sensation [sen'seijan] n (physical feeling, impression) sensación /. sensational [scn'seijanl] adj sensacional, sense |sens] n ( faculty, meaning) sentido; (feeling) sensación/, (g o o d ~ ) sentido común, juicio ♦ vi sentir, percibir; — of humour sentido del humor; it makes — tiene sentido; there is no - in (doing) that no tiene sentido (h acer) eso; to come to one’s ~s (regain consciousness) v o lv e r en sí, recob rar el sentido; to take leave of one's ~s p erd er e l juicio, senseless I scnslis] a d j estúpido, insensato; ( unconscious) sin conocimiento, senselessly I'senslisli] adv estúpidamente, insensatamente, sensibility [sensi'biliti] n sensibilidad/, sensibilities npl delicadeza sg sensible ['sensibl] adj sensato; (reasonable) razonable, lógico, sensibly ['sensibli] adv sensatamente; razonablemente, de modo lógico, sensitive ['sensitiv] adj sensible; (touchy) susceptible; he is very ~ about H es muy susceptible acerca de eso. sensitivity [scnsi'tiviti] n sensibilidad/, susceptibilidad /. sensual ['sensjual] adj sensual, sensuous [sensjuas] adj sensual, sent [sent] pt, pp o f send, sentence ['sentans] n ( l i n g ) fra s e /. oración f ( L A W ) sentencia, fallo i v i: to ~ sb to death/to 5 years condenar a algn a muerte/a S años de cárcel; to pass — on sb ( also fig) sentenciar or condenar a algn. sentim ent ['sentimam] n sentimiento; (opinion) opinión/. sentim ental [scnii'mentl] adj sentimental, sentim entality [sentimen'ta:liti] n sentimentalismo, sensiblería, sentinel [ sentinl] n centinela m. sentry I'senlrt] n centinela m.
362
EN G US H -S PAN ISH
sentry duty
n: to be on ~ estar de guardia, hacer guardia. Seoul [saul] n Seúl m. separable I'separabl] adj separable, separate adj ['scprit] separado; (distinct) distinto t (vb: ['separen]) vi separar; (part) d ivid ir t vi separarse; ~ from separado or distinto de; under ~ cover ( C O M M ) por separado; to ~ into d ivid ir or separar en;
he is ~d from his wife, but not divorced está separado de su mujer, pero no (está) divorciado, separately l'scpntli] adv por separado, separates [seprits] npl (clothes) coordinados m p l. separation [sepa'retjan] n separación/ sepia fshpia] adj color sepia inv. Sept. abbr(= September) sep. S ep tem b er [sep'temba'] n se(p)tiem bre m . septic [ septik] adj séptico; to go ~ ponerse séptico. septicaem ia, (u s ) septicem ia [septi'si;mia] n septicemia, septic tank n fosa séptica, sequel [’si:kwl] n consecuencia, resultado; (o f story) continuación/. sequ ence ['siikwans] n sucesión/, serie/, ( C I N E ) secuencia; in ~ en orden or serie, sequential Isi'kwenjal] adj: ~ access ( C O M P U T ) acceso en serie, sequin fsi:kwin] n lentejuela. Serb [sa:b] adj, n - Serbian. Serbia |'sa:bia] n Serbia. Serbian [sa:bian] adj serbio i n serbio/a; ( L I N G ) serbio. Serbo-C roat ['sa:bau'krauaet] n ( L I N G ) serbocroata m. serenade [scra'neid] n serenata ♦ vt dar serenata a. serene [si'ri:n] adj sereno, tranquilo, seren ely [si'ritnli] adv serenamente, tranquilamente, serenity [sa'renili] n serenidad/. tranquilidad /. sergeant ['su;d3ant] n sargento, sergeant m ajor n sargento mayor, serial ['sianal] n novela por entregas; (7V) telenovela, serial access n ( c o m p u T ) acceso en serie, serial interface n ( c o m p u T ) in terface m en serie. serialize l'siarialaiz] vt publicar/televisar por entregas, serial killer n asesino/a múltiple, serial number número de serie, serial printer n ( c o m p u T ) im presora en serie. series [siaritz] n, pl inv serie/.
n
EN G U S H -S PAN ISH
s e r io u s - s e t t le
363
s e rio u s [ ‘siarias] adj serio; (grave) grave; are you — (about it)? ¿lo dices en serio? s e rio u s ly ['siariasli] adven serio; (ill, wounded etc) gravem ente; (col: extremely) de verdad; to take sth/sb — tomar algo/a algn en serio; he's ~ rich es una pasada de rico. s e rio u s n e s s I siariasms] n seriedad/, g ra ved ad / s e rm o n [ saiman] n sermón m. s e rp e n t [saipant] n serpiente/, s e rra te d [si’reitid] adj serrado, dentellado, s e ru m [’siaram] n suero, s e rv a n t [ saivant] n (g en ) s ervid or(a) m/f\ (house ~ ) criado/a. se rv e [sa:v] vt servir; (customer) atender; (subf. train) ten er parada en; (apprenticeship) hacer; ( prison term) cum plir f vi (servant, soldier etc) servir; ( T E N N IS ) sacar t n ( T E N N IS ) saque m; it ~ s him rig ht se lo m erece, se lo tiene m erecido; to ~ a summons on sb en tregar una citación a algn; it ~ s my purpose me s irve para lo que quiero; are you being ~d? ¿le atienden?; the power station ~ s the entire region la central eléctrica abastece a toda la región; to ~ a s/fo r/to do s erv ir de/para/para hacer; to ~ on a com m ittee/a jury ser m iem bro de una comisión/un jurado. ►s e rv e o u t, se rv e u p vt(food ) servir, se rv ic e |'sa:vis] n (gen) servicio; ( r e l : Catholic) misa; (: other) oficio (religioso); ( A U T ) mantenimiento; (o f dishes) juego t vt (car, washing machine) mantener; (: repair) reparar; the S ~ s las fuerzas armadas; funeral ~ exequias fp l ; to hold a ~ celebrar un oficio religioso; the essential ~s los servicios esenciales; medical/social ~s servicios mpl médicos/ sociales; the train ~ to London los trenes a Londres; to be of ~ to sb ser útil a algn. se rv ic e a b le [saivisabl] adj servible, utilizable. s e rv ic e area n (on motorway) área de servicios, s e rv ic e c h a rg e n ( br/D servicio, s e rv ic e in d u s trie s npl industrias fpl del servicio. s e rv ic e m a n [ saivisman] n m ilitar m. se rv ic e s ta tio n n estación/de servicio, s e rv ic in g |'sa:visig] n (o f car) revisión/, (o f washing machine etc) servicio de reparaciones, s e rv ie tte [saivi'ct] n (B R i T ) servilleta, s e rv ile |'sa:vail] adj servil, se ssio n |seJan |n (sitting) sesión/, to be in ~ estar en sesión.
session musician n músico m/f de estudio, set [set] n juego; ( r a d i o ) aparato; (7V) televisor m; ( o f utensils) batería; (o f cutlery) cubierto; ( o f books) colección f, (T E N N I S ) set m; (group o f people) grupo; (C IN E ) plató m; (T H E A T ) decorado; (H A IR D R E S S IN G ) marcado 4 adj (fixe d) fijo; (ready) listo; (resolved) resuelto, decidido t (vb: pt. pp set) vt (place) poner, colocar; (fix ) fijar; (adjust) ajustar, arreglar; (decide: rules etc) establecer, decidir; (assign: task) asignar; (: homework) poner 4 vi (sun) ponerse; (jam, jelly) cuajarse; ( concrete) fraguar; a ~ of false teeth una dentadura postiza; a ~ of dining-room furniture muebles mpl de com edor; in one's ways con costumbres arraigadas; a ~ phrase una frase hecha; to be all — to do sth estar listo para hacer algo; to be ~ on doing sth estar empeñado en hacer algo; a novel ~ in Valencia una novela ambientada en Valencia; to ~ to music poner música a; to ~ on fire incendiar, prender fuego a; to - free poner en libertad; to ~ sth going poner algo en marcha; to ~ sail zarpar, hacerse a la mar. ►set about vt fus: to ~ about doing sth ponerse a hacer algo. ►set aside vt poner aparte, d eja r de lado. ►set back vt (progress): to - back (by) retrasar (p or); a house — back from the road una casa apartada de la carretera. ►set d ow n vt(subj. bus, train) dejar; (record) poner por escrito. ►set in vi (infection) declararse; (com plications) comenzar; the rain has ~ in for the day parece que va a llo ve r todo el día. ►set o ff vi partir t vt (bom b) hacer estallar; (cause to start) poner en marcha; (show up well) hacer resaltar. ►set ou t vi: to ~ out to do sth proponerse hacer algo 4 vt (arrange) disponer; (stare) exponer; to ~ out (from) salir (de). ►set up vt (organization) establecer, setback I setback] n (hitch) revés m. contratiempo; (in health) recaída, set m enu n menú m. set phrase frase /hecha, set square cartabón m. s e tte e [se'ti:] n sofá m. setting [‘sctiql n (scenery) marco; (o f jewel) engaste m, montadura, setting lotion n fijador m (para el pelo), settle ( sell] vt (argument, m atter) resolver; (pay. bill, accounts) pagar, liquidar; (colonize: land) colonizar; (M E D . calm)
n n
s e ttle m e n t- s h a k e
calmar, sosegar ♦ vi ( dust etc) depositarse; ( weather) estabilizarse; (s/so: ~ down) instalarse; ( calm down) tranquilizarse; to ~ for sth convenir en aceptar algo; to ~ on sth decidirse por algo; that's ~d then bueno, está arreglado; to ~ one's stomach asentar el estómago. ►settle ¡n vi instalarse. ►s ettle up vi: to ~ up with sb ajustar cuentas con algn. settlem en t [ ’sctlmant] n ( payment) liquidación/', ( agreement) acuerdo, convenio; ( village etc) poblado; In ~ of our account (COMM) en pago o r liquidación de nuestra cuenta, settler Csctla’ ] n colono/a, colonizador(a) m/f. setup 1'setAp] n sistema m. seven l'scvn] num siete, seven teen [scvn'tiin] num diez y siete, diecisiete, seventh l'scvnB] adj séptimo, seven ty ['sevnti] num setenta, sever l'scvo"] vi cortar; ( relations) romper, several ['sevarl] adj, pron varios/as m/fpl. algunos/as m/fpl; ~ of us varios de nosotros; ~ times varias veces, severance l'scvarans] n ( o f relations) ruptura. severance pay n indem nización/por despido. s e vere [si'via*] adj severo; ( serious) grave; ( hard) duro; (pain) intenso, severely Isi'viali] a d v severamente; (wounded, ill) de gravedad, gravem ente, severity [si'vcriti] n severidad/; gravedad f, intensidad /. S eville [sa'vil] n Sevilla, sew , pt sewed, pp sewn [sau, saud, saun) vi, vi coser. ►s e w up vi coser. s e w a g e |'su:id3) n (effluence) aguas /pl residuales; (system) alcantarillado, s e w a g e w ork s n estación / depuradora (de aguas residuales), s e w e r |'su:a’ |n alcantarilla, cloaca, s e w in g l'sauio] n costura, s ew in g m achine n máquina de coser, sew n [saun] pp of sew. sex [seks] n sexo; the opposite — el sexo opuesto; to have — with sb tener relaciones (sexuales) con algn. sex act n acto sexual, coito, sex appeal n sex-appeal m, gancho, sex education n educación/sexual, sexism ['scksizam] n sexismo. sexist l'scksist] adj, n sexista m/f.
EN G LIS H -S PA N IS H
364
sex life n vida sexual, sex ob ject n objeto sexual, sextan t ('sckstant] n sextante m. sextet [seks'tct] n sexteto, sexual ['seksjual] a d j sexual; ~ assault atentado contra el pudor; ~ harassment acoso sexual; ~ intercourse relaciones fp l sexuales.
sexually l'stksjuali] a d v sexualmente. sexy ('scksi] a d j sexy. Seych elles [sei'Jclz] npl: the ~ las Seychelles.
SF n abbr = science fiction. SG n a b b r ( U S : = Surgeon Generaf) je fe del serv icio fed era l de sanidad.
S g t abbr (= sergeant) sgto. shabbily [’/aebili] adv ( treat) injustamente; ( d r e s s e d ) pobremente,
shabbiness ['/¡ebims]
n ( o f d re s s , p e r s o n )
aspecto desharrapado; ( o f b u ild in g ) mal estado. shabby ['Jabí] a d j ( p e r s o n ) desharrapado; ( c l o t h e s ) raído, gastado, shack [J>ek] n choza, chabola, shackle I'Jackl) vi encadenar; ( f i g ) : to be ~d by sth verse obstaculizado por algo, shackles f j c k lz ] npl grillos mpl. grilletes m pl.
shade [Jeid] n sombra;
( f o r la m p ) pantalla; visera; ( o f c o l o u r ) tono m. tonalidad/; ( U S : w in d o w ~) persiana t vt dar sombra a; ~ s npl ( US', s u n g la s s e s ) gafas fp l de sol; In the ~ a la sombra; ( s m a l l q u a n tity ): a ~ of un poquito de; a ~ smaller un poquito más pequeño, s h ad o w ['Jsedaul n sombra ♦ vt ( f o l l o w ) seguir y v igilar; without o r beyond a ~ of doubt sin lugar a dudas, s h ad o w cabinet n ( b r i t p o l ) gobierno en la oposición, sh a d o w y ['Jaedaui] a d j oscuro; ( d i m ) indistinto, shady [Jeidi] a d j sombreado; (f ig : d is h o n e s t ) sospechoso; (: d e a l) turbio, shaft Lfaift) n ( o f a r r o w , s p e a r ) astil m; (A U T , TE C H ) e je m, árbol m; ( o f m i n e ) pozo; ( o f lif t ) hueco, caja; ( o f li g h t ) rayo; ventilator ~ chimenea de ventilación, sh aggy [’Jsgi] a d j peludo, shake [Jeik] vt> (pi shook, pp shaken [Juk, 'Jeikn]) vi sacudir; ( b u i l d i n g ) hacer temblar; ( p e r t u r b ) inquietar, perturbar; ( w e a k e n ) debilitar; ( a l a r m ) trastornar t v i estrem ecerse; ( t r e m b l e ) tem blar ♦ n ( m o v e m e n t ) sacudida; to ~ one's head ( i n r e f u s a l) negar con la cabeza; ( i n d is m a y ) m over or menear la cabeza, incrédulo; to ~ hands with sb estrechar la mano a (fo re y e s )
EN G LIS H -S PA N IS H
s h a k e -u p - s h a tte r p r o o f
365
algn; to ~ in one's shoes ( fig) tem blar de miedo. ►shake o ff vi sacudirse; (fig ) deshacerse de. ►shake u p vi agitar, s h a k e -u p CJeikAp] n reorganización/, s h a k ily ffe ik ili] adv (reply) con voz temblorosa or trémula; ( walk) con paso vacilante; ( write) con mano temblorosa, s h a k y [ Jeiki] adj (unstable) inestable, poco firme; (trembling) tembloroso; (health) delicado; (m emory) defectuoso; (person: from illness) temblando; (premise etc) incierto, sh a le Lfeil] n esquisto, sh a ll [Jael] aux vb: I ~ go iré. s h a llo t [Ja'lat] n (BRIT) cebollita, chalote m. s h a llo w [ Jaelau] adj poco profundo; (fig) superficial, s h a llo w s ['Jaelauz) npl bajío sg, bajos mpl. sh a m [Jaem] n fraude m, engaño t adj falso, fingido f vi fingir, simular, s h a m b le s I' faemblz] n desorden m, confusión /; the economy is lin l a complete ~ la economía está en un estado desastroso, s h a m b o lic [Jsm'balik] adj (c o l) caótico, s h a m e [Jeim] n vergüenza; (pity) lástima, pena ♦ vt avergonzar; it is a ~ th a t/to do es una lástima or pena que/hacer; w hat a —I ¡qué lástima or pena!; to put sth/sb to ~ (fig ) ridicu lizar algo/a algn. sh a m e fa c e d [ Jeimfeist] adj avergonzado, s h a m e fu l ['Jeitnful] adj vergonzoso, s h a m e fu lly ['Jeimfuli] adv vergonzosam ente, s h a m e le ss ['Jeimlis] adj descarado, s h a m p o o [Jxm'pu:) n champú m ♦ vi lavar con champú, s h a m p o o a n d s e t n lavado y marcado, s h a m ro c k I Jaemrak] n trébol m s h a n d y ['JaendiJ, (U S) s h a n d y g a ff ['Jaendigsf) n clara, cerveza con gaseosa, s h a n 't Lfaint] - sh a ll n o t. s h a n ty to w n ['Jaenti-J n barrio de chabolas. S H A P E Lfeip] nabbr(= Supreme Headquarters Allied Powers, Europe) cuartel general de las fuerzas aliadas en Europa. shape IJeip] n form a t vt form ar, dar form a a; (clay) modelar; (stone) labrar; (sb’s ideas) form ar; (sb’s life) determ inar t vi (a/so: ~ up) (events) desarrollarse; (person) form arse; to take ~ tomar forma; to get o.s. into ~ ponerse en form a or en condiciones; In the ~ of a heart en form a de corazón; I can't bear gardening in any ~ or form no aguanto la
jardin ería de ningún modo.
-shaped suff. heart ~ en form a de corazón, shapeless [Jeiplis] adj inform e, sin form a definida.
shapely fje ip li]
a d j bien form ado or proporcionado, share Lfea*] n (part) parte f porción/; (contribution) cuota; (C O M M ) acción /♦ vi dividir; (fig. have in common) com partir; to have a ~ In the profits tener una proporción de las ganancias; he has a 50% ~ In a new business venture tiene una participación del 50% en un nuevo negocio; to ~ in participar en; to ~ out (among or between) repartir (entre), share capital n ( c o M M ) capital m social en acciones. share certifícate n certificado o r título de una acción, shareholder [ Jcahaulda*] n ( b r i T ) accionista m/f. share index n ( c o m m ) índice m de la bolsa, share issue n emisión / de acciones, share price n ( c o m m ) cotización /. shark [Ja:k] n tiburón m. sharp [Ja:p] a d j (razor, knife) afilado; (point) puntiagudo; (outline) definido; (pain) intenso; ( m u s ) desafinado; (contrast) marcado; (voice) agudo; (curve, bend) cerrado; (person: quick-witted) avispado; (: dishonest) poco escrupuloso ♦ n ( m u s ) sostenido t adv: at 2 o'clock - a las 2 en punto; to be ~ with sb hablar a algn de form a brusca y tajante; turn ~ left tuerce del todo a la izquierda, sharpen 11Ju:pn ) vi afilar; (pencil) sacar punta a; ( fig) agudizar, sharpener |Ja:pna’ ] n (gen) afilador m; (pencil ~ ) sacapuntas m inv. sharp-eyed [Ja:p'aid] adj de vista aguda, sharpish ['/a:pi/] adv ( B R I T col: quickly) prontito, bien pronto, sharply [aJa:ph] adv ( abruptly) bruscamente; (clearly) claramente; (harshly) severamente, sharp-tem pered |Ja:p'tcmpad] adj de genio arisco, sharp-w itted [Ja:p'witid] adj listo, despabilado, shatter [*Jjcta*| vi hacer añicos o r pedazos; (fíg: ruin) destruir, acabar con t vi hacerse añicos, shattered [ /atad] a d j (grief-stricken) destrozado, deshecho; (exhausted) agotado, hecho polvo, shattering ['/«tañ o) a d j (experience) devastador(a), anonadante, sh atterproof |'Ja:tapru:f| a d j inastillable.
s h a v e - s h in e
366
s h a ve [Jeiv] vt afeitar, rasurar 4 vi afeitarse t n: to have a ~ afeitarse, sh a v e n ['/eivn) adj ( h e a d ) rapado, s h a v e r f/ e iv j* ] n (atscr. electric ~ ) máquina de a fe ita r (eléctrica),
s h a v in g ['Jeiviij] ( o f w o o d e tc )
n (a c tio n )
afeitado, ~ s
npl
virutas fp l.
s h a v in g b ru s h n brocha (d e a feitar), s h a v in g c re a m n crem a (d e afeitar), s h a v in g p o in t n enchufe m para máquinas de afeitar,
s h a v in g s o a p n jabón m de afeitar, s h a w l l/ail) n chal m. sh e (Ji:) pron ella; there ~ is allí está; ~-cat gata; N B : f o r
s h ip s , c o u n t r ie s f o l l o w th e
g e n d e r o f y o u r tr a n s la tio n .
s h e a f,
pi s h e a v e s [/i:f, /i:vz] n ( o f c o r n ) gavilla; ( o f a r r o w s ) haz m ; ( o f p a p e r s ) fajo, s h e a r l/ia * ] vt (pt —ed, pp ~ ed o r shorn [J3:n)) ( s h e e p ) esquilar, trasquilar. ►s h e a r o f f vi romperse, sh e a rs C/isz] npl ( f o r h e d g e ) tijeras f p l de jardín. s h e a th (Ji:0) n vaina; ( c o n t r a c e p t i v e ) preservativo, s h e a th k n ife n cuchillo de monte, s h e a v e s |/i:vz] n pl o f sheaf, sh e d Lfcd] n cobertizo; ( i n d u s t r y , r a i l ) n ave/4 vt (pt, pp shed) ( s k i n ) mudar; ( te a r s ) derram ar; to ~ lig h t on ( p r o b l e m , m y s t e r y ) aclarar, arro jar luz sobre, s h e 'd [/i:d] = she had, she would, s h e e n [/i:n] n brillo, lustre m. s h e e p [/¡:p] n ( p i in v ) oveja, s h e e p d o g [/iipdag] n perro pastor, s h e e p fa rm e r n ganadero (d e ovejas), s h e e p is h ['J5:piJ] adj tímido, vergonzoso, s h e e p s k in ['/i:pskin] n p iel/ d e cam ero, s h e e p s k in ja c k e t n zamarra, s h e e r Lfia*) adj ( u t t e r ) puro, completo; ( s t e e p ) escarpado; (m a t e r i a l ) diáfano 4 adv verticalm ente; by - chance de pura casualidad, s h e e t [Ji:tJ n ( o n b e d ) sábana; ( o f p a p e r ) hoja; ( o f g la s s , m e t a l) lámina, s h e e t fe e d n ( o n p r in t e r ) alim entador m de papel. s h e e t lig h tn in g n relám pago (difuso), s h e e t m e ta l n metal m en lámina, s h e e t m u s ic n hojas f p l de partitura. s h e ik (h ) IJeik) n jequ e m. s h e lf, pi s h e lv e s [/elf, Jelvz) n estante m. s h e lf life n ( c o m m ) periodo de conservación antes de la venta, s h e ll [/el] n ( o n b e a c h ) concha, caracol (L A M ) ; ( o f e g g . n u t etc) cáscara; (explosive) p royectil m, obús m; ( o f b u ild in g ) armazón m ♦ vt ( p e a s ) desenvainar; ( M I L )
E N G U S H -S PA N IS H
bombardear. ► s h e ll o u t vi ( c o f ) : to ~ out (for) soltar el dinero (para), desem bolsar (para), s h e 'll Lfirl] = she w ill, she shall, s h e llfis h [ ’/elfi/] n ( p i i n v ) crustáceo; (ph. a s f o o d ) mariscos m pl. s h e lls u it rjclsu:t] n chándal m (d e tactel ® ). s h e lte r ['/cits’ ] n abrigo, refu gio t vt ( a i d ) amparar, proteger; ( g i v e lo d g in g t o ) abrigar; ( h i d e ) esconder 4 vi abrigarse, refu giarse; to taka ~ (from) refu giarse or asilarse (d e); bus ~ parada de autobús cubierta. s h e lte re d ['/citad] adj ( l i f e ) protegido; ( s p o t ) abrigado, s h e lv e [/civ] vt ( f í g ) dar carpetazo a. s h e lv e s [/clvz] npl o f shelf, s h e lv in g ['/elviij] n estantería, s h e p h e rd I'/cpad) n pastor m 4 vt ( g u i d e ) guiar, conducir, s h e p h e rd e s s ['/cpsdis] n pastora,
s h e p h e rd 's p ie
n p a s te l d e c a m e y p u ré
d e p a ta ta s .
s h e rb e rt [’/sibat[
n ( B R i r . p o w d e r ) polvos mpl azucarados; ( US' w a te r i c e ) sorbete m. s h e riff I'/enf] n (u s ) s h e riff m. s h e rry [’/eri] n je re z m. s h e 's [/i:z] = she Is, she has. S h e tla n d [ '/ctland] n (a ls o : the ~s, the ~ Isles) las Islas f p l Shetland. S h e tla n d p o n y n pony m de Shetland, s h ie ld |/i:ld] n escudo; ( t e c h ) blindaje m ♦ vt; to ~ (from) p ro teger (de). s h ift [/ift] n ( c h a n g e ) cambio; ( a t w o r k ) turno 4 vi trasladar; ( r e m o v e ) quitar 4 vi m overse; ( c h a n g e p la c e ) cam biar de sitio; the w ind has ~ed to the south el viento ha virado al sur; a ~ In demand (C O M M ) un desplazamiento de la demanda, s h ift k e y n ( o n t y p e w r it e r ) tecla de mayúsculas, s h iftle s s ['/iftlis] adj ( p e r s o n ) vago, s h ift w o r k n ( b r i T ) trabajo por tumos; to do ~ trabajar por turnos, s h ifty f/ lftl] adj tramposo; ( e y e s ) furtivo. S h iite ['/halt] a dj, n shiita m/f. s h illin g ['/ilig] n ( B R i T ) chelín m ( = 12o l d p e n c e ', 2 0 in a p o u n d ).
s h illy -s h a lly ['/ili/aeli] vi titubear, vacilar, s h im m e r ['/una- ] n reflejo trém ulo 4 vi relucir.
s h im m e rin g ['/imarig]
adj reluciente; trémulo; (s a t in e t c ) lustroso, s h in [/in] n espinilla 4 vi; to ~ d o w n /up a tree b ajar de/trepar un árbol, s h in d ig ['/indig] n ( c o l ) flesta, juerga, s h in e [/ain] n brillo, lustre m 4 (v b : pt, p p (h a z e )
E N G U S H -S P A N IS H
shone |/3n]) vi brillar, relu cir 4 vt ( s h o e s ) lustrar, sacar b rillo a; to ~ a torch on sth d irig ir una linterna hacia algo,
s h in g le C/iosU n ( o n b e a c h ) guijarras fpl. s h in g le s í'/igglz] n ( M E D ) herpes msg. s h in in g C/ainiQ] adj (s u r f a c e , h a ir ) lustroso; (light) brillante,
s h in y ['/aim] adj brillante, lustroso, s h ip |/ip] n buque m. barco 4 vt (goods) em barcar; (oars) desarmar; (send) transportar or enviar por vía marítima; ~ 's m anifest manifiesto del buque; on board — a bordo, s h ip b u ild e r ['/ipbilda'] n constructor(a) m/f naval. s h ip b u ild in g ['/ipbildig] n construcción/ naval. s h ip ca n a l n canal m de navegación, s h ip c h a n d le r l-'t/aindls*] n p roveedor m de efectos navales, s h ip m e n t f/ipmant] n ( a c t ) em barque m; ( g o o d s ) envío, s h ip o w n e r [’/ipauna*] n naviero, arm ador m. s h ip p e r l'/ips*] n compañía naviera, s h ip p in g C/ipiQ] n ( a c t ) em barque m; (t r a f f i c ) buques mpl. s h ip p in g a g e n t n agente m/f marítimo/a. s h ip p in g c o m p a n y n compañía naviera. s h ip p in g la n e n ruta de navegación,
s h ip p in g lin e n = shipping company, s h ip s h a p e ['/ip/eip] adj en buen orden, s h ip w re c k l'/iprck] n naufragio 4 vt: to be ~ed naufragar, s h ip y a rd [‘/ipja:d] n astillero, s h ire l'/aia*] n ( b r i t ) condado, s h irk [/s;k] vt eludir, esquivar; (o b l i g a t i o n s ) falta r a.
s h ir t [/3:t] n camisa; in — sleeves en mangas de camisa,
s h ir ty [’/aiti]
s h in g le - s h o p flo o r
367
adj (B R I T col): to be ~ estar de malas pulgas, s h it [/it] (c o ll) n m ierda; (nonsense) chorradas fpl; to be a ~ ser un cabrón 4 excl ¡m ierda!; tough ~ ! ¡te jodes! s h iv e r C/iva"] vi tem blar, estrem ecerse; (w i t h c o l d ) tiritar, sh o a l [/aul] n ( o f f is h ) banco, s h o c k i/sk) n ( i m p a c t ) choque m; (E L E C ) descarga (e léc tric a ); ( e m o t i o n a l ) conmoción/, ( s t a r t ) sobresalto, susto; (M E D ) postración /nerviosa 4 vt dar un susto a; ( o f f e n d ) escandalizar; to get a — (E L E C ) sentir una sacudida eléctrica; to give sb a ~ dar un susto a algn; to be suffering from ~ padecer una postración nerviosa; it came as a ~ to hear t h a t ...
me (e tc) asombró descubrir que ....
shock absorber [-sbssibs*] n am ortiguador m.
shocker ['/3k3*] n (col): it was a real ~ fue muy fuerte,
shocking ['/skiij] adj (awfuh weather, handwriting) espantoso, horrible; (improper) escandaloso; (result) inesperado,
shock therapy, shock treatm en t n (MED) terapia de choque,
shock w a v e n onda expansiva o r de choque.
shod [/3d] pt. pp o f shoe 4 adj calzado, shoddiness ['/sdinis] n baja calidad /. sh odd y ['Jodí] adj de pacotilla, s h o e [/u:] n zapato; (fo r horse) herradura; (brake ~ ) zapata 4 vt (pt, pp shod [/ad]) (horse) herrar,
shoebrush ['/u:brA/) n cepillo para zapatos.
shoehorn ['/u:h3:n] n calzador m. sh oelace ['/u:leis] n cordón m. shoem aker ['/u:meika*l n zapatero/a. s h oe polish n betún m. s h oesh op ['/u:/3p] n zapatería, shoestring [ /u:striQ] n (shoelace) cordón m; (fig): on a — con muy poco dinero, a lo barato,
shone [/sn] pt, pp o f shine, s h o o [/u:] excl ¡fuera!; (to animals) ¡zape! 4 vt (also: ~ away. ~ off) ahuyentar, shook [/uk] pt o f shake, s h o ot [/u:t] n (on branch, seedling) retoño, vástago; (shooting party) cacería; (competition) concurso de tiro; (preserve) coto de caza 4 (vb: pt. pp shot [/st]) vt disparar; (kill) matar a tiros; (execute) fusilar; (C IN E , film, scene) rodar, film ar 4 vi (FOO T B A L L ) chutar; to ~ (at) tirar (a); to — past pasar com o un rayo; to ~ in/out vi entrar corriendo/salir disparado. ►s h o ot d o w n vt (plane) derribar. ►s h o ot up vi (prices) dispararse, sh ootin g ['/u:ttg] n (shots) tiros mpl, tiroteo; ( h u n t i n g ) caza con escopeta; (act. murder) asesinato (a tiros); (C IN E ) rodaje m. sh ootin g star n estrella fugaz, shop [/3p] n tienda; (workshop) ta ller m 4 vi (also: go —ping) ir de compras; to talk ~ ( fig) hablar del trabajo; repair — ta ller m de reparaciones. ►shop around vi com parar precios, shopaholic ['/apa'hslik) n (cof) adicto/a a las compras, shop assistant n ( b r i T ) dependiente/a m/f. shop flo o r n (B R IT fig) taller m, fábrica.
s h o p k e e p e r - s h o u l d n 't
368
shopkeeper IJapkiipa*] n (B R i T ) tendero/a. shoplift [Japlift) vi robar en las tiendas, shoplifter IJaplifta*) n ratero/a. shoplifting ('Jopliftiol n ratería, robo (en las tiendas), shopper C/opa' I n com prador(a) m/f. shopping [ ‘/apio) n (goods) compras fp l. shopping b ag n bolsa (de compras), shoppin g centre, ( u s ) shopping center n centro com ercial, shoppin g mall n centro com ercial, shop-soiled [‘JapsaildJ adj (B R IT ) usado, shop s tew ard n ( b r i t i n d u s t r y ) enlace m/f sindical. shop w in d o w n escaparate m, vidriera (LAM). sh o p w orn l'/Dpwjin] adj ( U S ) usado, shore IJa:"] n ( o f s e a , la k e ) orilla t vi: to ~ (upl reforzar; on ~ en tierra, shore leave n ( N A U T ) perm iso para bajar a tierra, shorn [Join] pp o/shear short [jD:t] adj ( n o t l o n g ) corto; ( i n t i m e ) b reve, de corta duración; ( p e r s o n ) bajo; (curt) brusco, seco 4 vi (e le c ) ponerse en cortocircuito ♦ n ( a l s o : — film) cortom etraje m; (a pair of) ~ s (unos) pantalones mpl cortos; to be ~ of sth estar falto de algo; in ~ en pocas palabras; a ~ time ago hace poco (tiem po); in the ~ term a corto plazo; to be in ~ supply escasear, haber escasez de; I'm ~ of time me falta tiempo; ~ of doing... a menos que hagamos etc...; everything — of... todo menos...; it is — for es la form a abreviada de; to cut — (s p e e c h , v is it ) interrum pir, term inar inesperadamente; to fall ~ of no alcanzar; to run — of sth acabársele algo; to stop — parar en seco; to stop ~ of detenerse antes de. sh orta ge CJaitids] n escasez /, falta, shortbread fjastbred] npasta de m antequilla. short-change [/a:t'tjemd 3) vt: to ~ sb no dar el cambio com pleto a algn. short-circuit [Ja:t'sa:kit] n cortocircuito ♦ vi poner en cortocircu ito 4 vi ponerse en cortocircuito, shortcom in g ['JaitkAmigl n defecto, deficiencia,
shortlcrust) pastry fjo it(krAst)-]
n (B R iT )
pasta quebradiza, shortcut ['Jo:tkAt] n atajo, shorten [Jaitn) vt acortar; (v i s i t ) interrumpir, shortfall ['JaitfailJ n déficit m, deficiencia, shorthand [’Jaithcnd] n (B R IT ) taquigrafía;
EN G U S H -S PAN ISH
to take sth down in ~ taquigrafiar algo, shorthand n oteb ook n cuaderno de taquigrafía,
shorthand typ ist
n (b r it)
taquimecanógrafo/a.
short list
n ( b r i t . f o r j o b ) lista de candidatos pre-seleccionados. short-lived [‘Joit'livd) a d j efím ero, shortly ['Jo:tli] a d v en b reve, dentro de poco. shortness I'Jaitnisj n ( o f d is ta n c e ) cortedad f , ( o f t i m e ) brevedad/, ( m a n n e r ) brusquedad /. short-sighted Lfait'saitid] a d j (B R iT ) miope, corto de vista; ( f i g ) imprudente, short-sightedness IJait'saitidmsj n miopía; ( f i g ) falta de previsión, imprudencia, short-staffed (Ja:t'sto:ft] a d j falto de personal, short story n cuento, sh ort-tem pered IJast'tcmpad) adj enojadizo, short-term [’/3:tta:m] adj ( e f f e c t ) a corto plazo.
short tim e n: to work —, be on — ( IN D U S T R Y ) trabajar con sistema de horario reducido, short-tim e w ork in g I'Jaittaim-] n trabajo de horario reducido, short w a v e n ( r a d i o ) onda corta, shot |Jot | pi. pp o f shoot ♦ n ( s o u n d ) tiro, disparo; ( p e r s o n ) tirad or(a) m/f; ( t r y ) tentativa; ( i n j e c t i o n ) inyección/, (P H O T ) toma, fotografía; ( s h o t g u n p e lle t s ) perdigones m p l; to fire a ~ at sb/sth tirar o r disparar contra algn/algo; to have a ~ at (doing) sth probar suerte con algo; like a ~ ( w i t h o u t a n y d e la y ) como un rayo; a big — ( c o l ) un pez gordo; to get ~ of sth/ sb ( c o l ) deshacerse de algo/algn, quitarse algo/a algn de encima, shotgun ['JstgAn) n escopeta, should Lfud] a u x v b : I — go now debo irm e ahora; he — be there now debe de haber llegado (ya ); I — go if I were you yo en tu lugar me iría; I ~ like to me gustaría; ~ he phone ... si llamara ..., en caso de que lla m a s e .... shoulder ['Jaulda‘ 1n hombro; (B R IT , o f r o a d ): hard — arcén m ♦ vi ( f i g ) cargar con; to look over one's ~ m irar hacia atrás; to rub ~s with sb ( f i g ) codearse con algn; to give sb the cold ~ ( f i g ) dar de lado a algn. shoulder blade n omóplato, shoulder b ag n bolso de bandolera, shoulder strap n tirante m. shouldn't I'Judnt) - should not.
EN G U S H -S PA N IS H
s h o u t- s h r u g
369
shout IJaut] n grito ( vi gritar 4 vi gritar, dar voces.
►shout d ow n vt hundir a gritos, shouting ['Jautig] n griterío, shouting m atch n (c o l) discusión/a voz en grito.
sh o ve |Jav] n empujón m ♦ vt empujar; (coK put): to ~ sth in m eter algo a empellones; he ~d me out of the way me quitó de en medio de un empujón. ►sh o ve o ff vi ( n a u t ) alejarse del muelle; (fig: col) largarse. shovel ['/avi] n pala; (mechanical) excavadora | vi m over con pala, s h o w [Jau] n (o f emotion) demostración/, (semblance) apariencia; (C O M M , t e c h . exhibition) exhibición /, exposición /; (T H E A T ) función/, espectáculo; (organization) negocio, empresa ♦ vb (pt showed, pp shown [/aun]) vi mostrar, enseñar; (courage etc) mostrar, m anifestar; (exhibit) exponer; (film ) p royectar t vi m ostrarse; (appear) aparecer; on ~ (exhibits etc) expuesto; to be on — estar expuesto; it's ¡ust for ~ es sólo para impresionar; to ask for a ~ of hands pedir una votación a mano alzada; who's running the ~ here? ¿quién manda aquí?; to — a profit/loss (C O M M ) arrojar un saldo positivo/negativo; I have nothing to ~ for it no saqué ningún provecho (de ello); to ~ sb to his seat/to the door acompañar a algn a su asiento/a la puerta; as ~n in the illustration como se ve en el grabado; it just goes to ~ th at... queda demostrado que ...; it doesn't ~ no se v e or nota. ►s h o w in vt (person) hacer pasar. ►s h o w o ff vi (p ej) presum ir ♦ vi (display) lucir; (pej) hacer alarde de. ►s h o w out vi: to ~ sb out acompañar a algn a la puerta. ►s h o w up vi (stand out) destacar; (col: turn up) presentarse t vi descubrir; (unmask) desenmascarar. sh o w b iz rjaubizj n (co l) = show business, s h o w business n el mundo del espectáculo, sh ow case |'Jaukeis| n vitrina; (fig) escaparate m. s h o w d o w n ['Jaudaun] n crisis/, momento decisivo. sh o w er |'Jaua*] n(rain) chaparrón m. chubasco; (o f stones etc) lluvia; (also: ~ bath) ducha 4 vi llo ve r ♦ vi: to - sb with sth colm ar a algn de algo; to have or take a — ducharse, sh o w er cap n go rro de baño.
s h o w e rp ro o f ['Jauapru:fj adj impermeable, s h o w ery ['Jauan] adj (weather) lluvioso, sh ow grou n d ['Jaugraund) n feria l m, real m (d e la feria),
s h o w in g ['Jauigl n (o f film) proyección /•
s h o w jum ping n hípica, show m an |Jauman] n(at fair, circus) em presario (de espectáculos); (fig ) actor m consumado, show m anship I'JaumanJipl n dotes /pi teatrales, sh ow n [Jaunl ppo/show. sh o w -o ff ['Jauaf) n (col. person) fantasmón/ona m/f. s h o w p iec e |'Jaupi;s] n (o f exhibition etc) objeto más valioso, joya; that hospital is a ~ ese hospital es un modelo del género, sh o w ro o m |'Jauru:m] n sala de muestras, s h o w trial n ju icio propagandístico, s h o w y I'Jauil adj ostentoso, shrank [Jraerjk] pt o f shrink, shrapnel CJraepnl] n metralla, shred IJrcd] n (gen pl) triza, jirón m; (fig-, of truth, evidence) pizca, chispa 4 vi hacer trizas; ( documents) triturar; ( CULIN) desmenuzar, shredder ('/reda'] n (vegetable ~ ) picadora; (document ~ ) trituradora (de papel), s h r e w d Lfru:dJ adj astuto, s h r e w d ly |’Jru:dli| adv astutamente, s h r e w d n e s s l'Jruidnis) n astucia, sh riek [Jn:k| n chillido t vt, vi chillar, shrill [Jril] adj agudo, estridente, sh rim p I/rimp) n camarón m. sh rin e IJrainj n santuario, sepulcro, shrink, pt shrank, pp shrunk [JriQk. Jra.-r|k, JrAQk] vi encogerse; (b e reduced) reducirse 4 vt encoger; to ~ from (doing) sth no a treverse a hacer algo. ►shrink aw ay vi retroceder, retirarse, shrinkage [ Jrigkid 3] n encogim iento; reducción/, (COMM, in shops) pérdidas fpl. shrink-wrap l'Jrigkraep] vi empaquetar en envase term oretráctil. shrivel fjr iv l] (also: ~ up) vi (dry) secar; ( crease) arrugar t vi secarse; arrugarse, sh rou d [fraud) n sudario f vt: ~ e d in mystery envuelto en el misterio. Sh rove Tuesday I'Jrauv-Jn martes m de carnaval, shrub 1/rAb) n arbusto, shrubbery '/rwbari] n arbustos mpl. shrug 1/rAgj n encogim iento de hombros 4 vi. vi: to — (one’s shoulders) encogerse de hombros. ►shrug o ff vi negar importancia a; (cold, illness) deshacerse de.
s h r u n k - s id in g
370
s h ru n k [JrAgk] pp°/shrink, s h ru n k e n ['/rAQkn] adj encogido, s h u d d e r {'/Ads'] n estrem ecim iento,
síntomas de.
escalofrío 4 vi estrem ecerse,
s h u ffle ['/ A fl) » i (c a r d s ) barajar; to ~ (one's feet) arrastrar los pies, s h u n [Jao] »i rehuir, esquivar, s h u n t [jAnt] vi ( r a i l ) maniobrar, s h u n tin g y a rd |'JaMid-1 nestación/de maniobras, s h u t, pi. pp shut [Ja! I vi cerrar t vi cerrarse. ►s h u t d o w n vt, vi cerrar; ( m a c h i n e ) parar.
►s h u t o ff vi (s t o p :
p o w e r , w a te r s u p p ly e t c )
interrumpir, cortar; (: e n g in e ) parar. ►s h u t o u t vi ( p e r s o n ) excluir, dejar fuera; ( n o i s e , c o l d ) no dejar entrar; ( b lo c k : v ie w ) tapar; (: m e m o r y ) tratar de olvidar. ►s h u t u p vi (co l-, k e e p q u ie t ) callarse 4 vi ( c l o s e ) cerrar; ( s i l e n c e ) callar. s h u td o w n I'jAtdaun] n c ierre m.
s h u tte r ['jA t a '] n co n tra ven ta n a ;
(P H O T )
o b tu rad or m. s h u ttle CJaiI] n la n za dera; (a ls o : ~ service: A VIA T ) pu en te m a é r e o ♦ vi (sub/: v e h ic le , p e r s o n ) ir y v e n ir t vt (p a s s e n g e r s ) tra n s p orta r, tra sla da r, s h u ttle c o c k [jA tlk a k ] n v o la n te m. s h u ttle d ip lo m a c y n v ia je s mpl d ip lom ático s, s h y [Jai] adj tím id o ♦ vi: to ~ away from doing sth ( f i g ) rehusar hacer a lgo ; to be ~ of doing sth e s q u iv a r hacer algo, s h y ly l'/aili] adv tím id am en te, s h yn e s s |/aim s] n t im id e z /.
S ia m [sai'xm] n Siam m. S ia m e s e [saia'mi:z] adj siamés/esa ♦
n
siamés/esa m/f; (L I N G ) siamés m; ~ cat gato siamés; ~ tw in s gemelos/as m/fpl siameses/as. S ib e ria [sai'biaria] n Siberia, s ib lin g ['siblig] n ( f o r m a l ) hermano/a. S ic ilia n [si'silian] adj. n siciliano/a m/f. S ic ily ['sisili] n Sicilia, sic k [sik] adj ( i l l ) enferm o; (n a u s e a t e d ) mareado; ( h u m o u r ) morboso; to be — (B R IT ) vom itar; to feel — estar mareado; to be ~ of ( f i g ) estar harto de; a ~ person un(a) enfermo/a; to be (off) ~ estar ausente por enferm edad; to fall o r take — ponerse enferm o, sic k b a g |'sikba:g] n bolsa para el mareo, sick b a y n enferm ería, sic k b e d [sikbcd] n lecho de enferm o, (p e r s o n )
sick b u ild in g s y n d ro m e
ENGLISH-SPANISH
n e n fe rm e d a d
c a u s a d a p o r f a l t a d e v e n t i l a c i ó n y lu z n a tu r a l e n u n e d ific io .
sicke n |'sikn)vtdar asco a ♦ vi enferm ar; to be ing for ( c o l d , flu e t c ) mostrar
sickening ['sikmg] adj (fig ) asqueroso, sickle l'sikl] n hoz / sick leave n baja por enfermedad, sickle-cell anaem ia [‘siklscl-I n anemia de células falciform es, drepanocitosis/.
sick list it: to be on the ~ estar de baja, sickly [ ’sikli] adj enferm izo; (taste) empalagoso,
sickness ['sikms]
n enferm edad /, mal m; (vomiting) náuseas fp l. sickness benefit n subsidio de enfermedad, sick pay n prestación por enfermedad pagada p or la empresa. sickroom [ ¡sikru:m] n cuarto del enferm o, side [said] n (gen ) lado; (face, surface) cara; (o f paper) cara; (slice o f bread) rebanada; (o f body) costado; (o f animal) ija r m, ijada; (o f lake) orilla; (part) lado; (aspect) aspecto; (team: S P O R T ) equipo; (: PO L etc) partido; (o f hill) ladera t adj (door, entrance) lateral ♦ vi: to ~ with sb ponerse de parte de algn; by the ~ of al lado de; ~ by — juntos/as; from all ~s de todos lados; to take ~s (with) tomar partido (p or); ~ of beef flanco de vaca; the right/wrong ~ el derecho/revés; from ~ to ~ de un lado a otro, sideboard l'saidbaid] n aparador m. sideboards [‘saidbaidz] ( b r i t ) , sideburns ['saidba:nz[ npl patillas fp l. sidecar ['saidka:'] n sidecar m . side dish n entrem és m. side drum n ( m u s ) tamboril m . side effe c t n efecto secundario, sidekick ['saidkik] n compinche m. sidelight ['saidlait] n ( A U T ) luz/lateral, sideline ['saidlain] n (S P O R T ) línea lateral; ( fig) em pleo suplementario, sid elon g ['saidbgj adj de soslayo; to give a ~ glance at sth m irar algo de reojo, side plate n platito. side road n (B R IT ) calle/lateral, sidesaddle ['saids
ENGLISH-SPANISH
s id le - s ilv e r - p la t e d
371
sidle [‘saidl) vi: to ~ up (to) acercarse furtivam ente (a). SIDS [sidz] n abbr(= sudden infant death syndrome) (síndrom e m de la) m u erte/ súbita. s ie g e [si:dj] n cerco, sitio; to lay ~ to cercar, sitiar, s ie g e econ o m y n economía de sitio or de asedio. Sierra Leone [si'erali'aun] n Sierra Leona, siesta fsi'esta] n siesta, s ieve [siv] n colador m ♦ vi cribar, sift [sift] vi cribar 4 vi: to ~ through pasar por una criba; (information) analizar cuidadosamente, sigh [sai] n suspiro | vi suspirar, sight [sail] n (faculty) vista; (spectacle) espectáculo; (on gun) mira, alza | vi ver, divisar; In ~ a la vista; out of — fuera de (la ) vista; at — a la vista; at first ~ a prim era vista; to lose - of sth/sb perder algo/a algn de vista; to catch ~ of sth/sb divisar algo/a algn; I know her by ~ la conozco de vista; to set one's ~s on (doing) sth aspirar a or ambicionar (h acer) algo, sigh ted ['saitid] adj vidente, de vista normal; partially — de vista limitada, sigh tseer |'saitsi:a‘ ] n excursionista m/f, turista m/f. sigh tseein g ['saitsi:ig| n excursionismo, turismo; to go ~ visitar monumentos, sign |sain| n(with hand) señal/, seña; (trace) huella, rastro; (notice) letrero; (written) signo; (road ~ ) indicador m; (: with instructions) señal/de tráfico t vi firmar; as a ~ of en señal de; it's a good/bad es buena/mala señal; plus/minus ~ signo de más/de menos; to ~ one's name firmar. ►sign aw a y vi (rights etc) ceder. ►sign o ff vi ( r a d i o , T V ) cerrar el programa. ►sign on vi ( m i l ) alistarse; (as unemployed) apuntarse al paro; (employee) firmar un contrato t vi ( M I L ) alistar; (employee) contratar; to ~ on for a course m atricularse en un curso. ►sign out vi firm ar el registro (al salir). ►sign over vi: to ~ sth over to sb traspasar algo a algn. ►sign up vi ( M I L ) alistarse i vt (contract) contratar. signal [ ‘signl] n señal /♦ vi ( a u T ) señalizar t vi (person) hacer señas a; (message) transmitir; the engaged ~ ( TE L) la señal de comunicando; the ~ Is very weak ( TV ) no captamos bien el canal; to ~ a left/
right turn (A U T ) indicar que se va a doblar a la izquierda/derecha; to ~ to sb (to do sth) hacer señas a algn (para que haga algo), signal b ox n ( r a i l ) garita de señales, signalm an l'signlman] n ( r a i l ) guardavía m.
sign atory ['signatari] n firmante m/f. signature ['signatja*] n firma, signature tune n sintonía, sign et ring ['signal-] n (anillo d e) sello, significance [sig'nifikans] n significado; (importance) trascendencia; that is of no —
eso no tiene importancia,
significant [sig'nifikant] adj significativo; trascendente; It is ~ th at ... es significativo que ....
significantly [sig'nifikantli]
adv (smile) expresivam ente; (improve, increase) sensiblemente; and, ~ ... y debe notarse que .... signify ['signifai] vi significar, sign language n mímica, lenguaje m por o r de señas, sign post ['sainpaust] n indicador m. silage ['sailid 3] n ensilaje m. silence ['sailns] n silencio i vi hacer callar; (guns) reducir al silencio, silencer [ sailnsa* ] n (on gun, b r i t a u T ) silenciador m. silent l'sailnt] adj (gen) silencioso; (n ot speaking) callado; ( film) mudo; to keep or remain ~ guardar silencio, silently l'sailntli] adv silenciosamente, en silencio, silent partner n (co M M ) socio/a comanditario/a. silhouette [silu:'ct] n silueta; ~d against destacado sobre or contra, silicon ['silikan] n silicio, silicon chip nchip m, plaqueta de silicio, silicone ['silikaunj n silicona. silk [silk] n seda t cpd de seda, silky ['silki] adj sedoso, sill [sil] n (also: window—) a lféizar m; (A U T ) umbral m. silliness [ silims] n (o f person) necedad/1 , (o f idea) lo absurdo, silly ['sill] adj (person) tonto; (idea) absurdo; to do sth ~ hacer una tontería, silo ['saibu] n silo, silt [silt] n sedimento, silver [ ’silva*] n plata; (money) moneda suelta 4 adj de plata, silver paper (B R IT), silver foil n papel m de plata. silver plate n vajilla de plata, silver-plated [silva'pleitid] adj plateado.
s ilv e r s m ith - s in k
silversm ith ['silvasmi6) n platero/a. silverw are I'silvawca*] n plata, silver w ed d in g (anniversary) n ( B R i T ) bodas f p l de plata, silvery ['silvri) adj plateado, similar ('sim ib ’ ) adj: ~ to parecido or sem ejante a. sim ilarity [simi'laeriti] n parecido, semejanza, similarly ['sim ibli) a d v del mismo modo; ( I n a s im ila r w ay) de manera parecida; ( e q u a lly ) igualmente, sim ile [sim ili] n símil m. sim m er [sim a*] vi h ervir a fuego lento. ►sim m er d ow n vi (fíg, cot) calmarse, tranquilizarse, sim pering ('simparig] a d j afectado; ( fo o lis h ) bobo. sim ple I'simpl] a d j (e asy) sencillo; (fo o lish , C O M M ) simple; the ~ truth la pura verdad. sim ple interest n ( c o m m ) interés m simple. sim ple-m inded Isimpl'maindid) a d j simple, ingenuo. sim pleton ('simpltan) n inocentón/ona m/f. sim plicity (sim'plisiti) n sencillez/; (fo o lis h n e s s ) ingenuidad/, sim plification Isimplifi'keiJan] n simplificación /. sim plify l'simplifai) v t simplificar, sim ply ['simpli) a d v (in a s im p le way. live, talk) sencillamente; (ju st, m e re ly) sólo, sim ulate [’simjulcit] v t simular, sim ulation [simju'leijan] n simulación/, sim ultaneous [simal'teinias] a d j simultáneo, sim ultaneously [simal'teiniasli] a d v simultáneamente, a la vez. sin [sin] n pecado 4 vi pecar, since [sins] a d v desde entonces 4 p r e p desde ♦ c o n j (tim e ) desde que; (because) ya que, puesto que; ~ then desde entonces; ~ Monday desde el lunes; (ever) — I arrived desde que llegué, sincere (sin'sia*] a d j sincero, sincerely [sin'siali] a d v sinceramente; yours - ( in lette rs) le saluda (afectuosam ente); ~ yours (US. in letters) le saluda atentamente, sincerity Isin'scriti) n sinceridad/. sinecure ['sainikjua"] n chollo, sin ew l'sinju:] n tendón m. sinful ['sinful] a d j (th o u g h t) pecaminoso; (p e rs o n ) pecador(a).
sing, pi sang, pp sung [sig, s a g , saq] vi cantar 4 vi (g e n ) cantar; (b ird ) trinar; (e a rs ) zumbar.
372
ENGLISH-SPANISH
Sin gapore [siga'pa:’ ] n Singapur m. singe [sind3] vt chamuscar, singer |'siga‘ ) ncantante m / f Singhalese [siqs'Iíiz] a d j = Sinhalese, singing ['sigig] n (o f person, bird) canto; (songs) canciones f p l ; (in the ears) zumbido; (o f kettle) silbido, single ['siggl] a d j único, solo; (unmarried) soltero; (n ot double) individual, sencillo 4 n ( B R I T , also: ticket) billete sencillo; (record) sencillo, single m; ~s n p l ( T E N N I S ) individual msg; not a ~ one was left no quedaba ni uno; every ~ day todos los días (sin excepción). ►single out vi (choose) escoger; (point out) singularizar, single bed n cama individual, single-breasted [siggl'brestid] a d j (Jacket, suit) recto, sin cruzar, single-density l'siggldcnsiti] a d j ( c o m p u t . disk) de densidad sencilla, single-entry book-keeping ['sigglcntn-] n contabilidad/por partida simple. Sin gle European M arket n:the ~ el M ercado Único Europeo, single file n: ¡n ~ en fila de uno. single-handed [siggl'ha:ndid] adv sin ayuda. single-m inded [siggl'maindid] a d j resuelto, firme. single parent n (m other) madre/soltera; (father) padre m soltero, single-parent fam ily l'sigglpcaranl-] n fam ilia monoparental. single room n habitación/individual, singles bar n (esp us) bar m para solteros, single-sex school fsigglscks-] n escuela no mixta. single-sided Isiggl'saidid] a d j ( c o m p u t . disk) de una cara, single spacing n ( T Y P ) : In ~ a un espacio, singlet ['sioglit ] n camiseta, singly ['siqgli] adv uno p or uno. singsong ['sigsag] a d j (tone) cantarín/ina 4 n (songs): to have a — tener un concierto improvisado, singular ['siggjub*] a d j singular, extraordinario; (odd) extraño; ( U N G ) singular 4 n ( L I N G ) singular m. in the feminine ~ en femenino singular, singularly [siggjulali] adv singularmente, extraordinariamente. Sinhalese [sinha'liiz] adj Singhalese, sinister ['sinista*] a d j siniestro, sink [sigk] n fregad ero 4 vb ( p t sank, pp sunk [saegk, SAgk]) vt (ship) hundir, echar a pique; (foundations) excavar; (piles etc): to ~ sth into hundir algo en 4 »i (gen)
—
m
ENGLISH-SPANISH
hundirse; he sank into a chair/the mud se dejó caer en una silla/se hundió en el barro; the shares or share prices have sunk to 3 dollars las acciones han bajado a 3 dólares. ►s in k in vi (fig ) penetrar, calar; the news took a long tim e to ~ in la noticia tardó mucho en hacer m ella en él (o r mí etc). s in k in g ['sigkig] adj. th a t ~ feeling la sensación esa de desmoralización, s in k in g fu n d n fondo de amortización, s in k u n it n fregadero, s in n e r l'sina*] n pecador(a) m /f. S in n Féin Lfin'fein] n partido p o lítico republicano de Irlanda del N orte. s in u o u s [sinjuas] a d j sinuoso, s in u s ['samas] n ( A N A T ) seno, s ip [sip] n sorbo 4 vt sorber, b eber a sorbitos. s ip h o n ['saifan] n sifón m 4 vt (also: — off) ( funds) desviar, s ir Isa:"] n señor m ; S~ John Sm ith el Señor John Smith; yes ~ sí, señor; Dear S— (in letter) M uy señor mío, Estimado Señor; Dear S~s M uy señores nuestros, Estimados Señores, s ire n ['saiarn] n sirena, s irlo in |'sa:bin] n solomillo; ~ steak filete m de solomillo, sisa l l'saisal] n pita, henequén m ( L A M ) . s issy ['sisi] n (c o l) marica m. s is te r l'sista*] n hermana; ( B R I T , nurse) enferm era je fe , s is te r-in -la w ['sistannb:] n cuñada, s is te r o rg a n iz a tio n n organización/ hermana, s is te r s h ip n barco gemelo, s it, pt.ppsat [sil. saet] vi sentarse; (besitting) estar sentado; (assembly) reunirse; (dress etc) caer, sentar 4 vt (exam ) presentarse a; that jacket ~s w ell esa chaqueta sienta bien; to — on a com m ittee ser m iembro de una comisión or un comité. ►s it a b o u t, s it a ro u n d vi holgazanear. ►s it b a ck vi (in seat) recostarse. ►s it d o w n vi sentarse; to be ~ tin g down estar sentado.
►s it in o n
v tfu s :
s in k in g - s k e t c h y
373
to ~ in on a discussion
asistir a una discusión. ►s it u p vi incorporarse; (n ot go to bed) no acostarse. s itc o m ['sitkam) nabbr( = situation comedy) telecomedia, s it- d o w n fsildaun] adj: ~ strike huelga de brazos caídos; a ~ meal una comida sentada. site Isail) n sitio; (also: building ~ ) solar m 4 v t situar.
sit-in ['sitin] n (demonstration) sentada/ siting ['saitig] n (location) situación/, emplazamiento,
sitter ['sita") rt (A R T ) modelo
m/f; (b a b y -) canguro m/f sitting I'sitig] n (o f assembly etc) sesión/, (in canteen) turno, sitting m em ber n (P O L ) titular m/f de un escaño, sitting room n sala de estar, sitting tenant n inquilino con derechos de estancia en una vivienda. situate ['sitjueit] vt situar, ubicar ( l a m ). situated I'sitjueitid] adj situado, ubicado (L A M ).
situation [sitju'eijan] n situación/, vacant" (B R IT ) “ ofertas de trabajo” , situation com edy n (rv , r a d i o ) serie/ cómica, comedia de situación,
six [siks] num seis. six-pack l'sikspak] n (esp
U S ) paquete m de seis cervezas, sixteen [siks‘ti;n] num dieciséis, sixth [siks0] adj sexto; the upper/lower ~ (S C O L ) el séptimo/sexto año. sixty ['siksti] num sesenta, size [saiz] n (gen) tamaño; (extent) extensión/, (o f clothing) talla; (o f shoes) número; I take — 5 shoes calzo el número cinco; I take ~ 14 mi talla es la 42; I'd like the small/large — (o f soap powder etc) quisiera el tamaño pequeño/grande, ►size up vt form arse una idea de. sizeable [’saizabl] ad; importante, considerable, sizzle [ sizl] vi crepitar. SK abbr (Canada) = Saskatchewan. skate Iskeit] n patín m; (fish: pi inv) raya 4 vi patinar. ►skate over, skate round vtfus (problem, issue) pasar por alto, skateboard I'skeitbsid] n monopatín m. skater I'skeita*] n patinador(a) m/f. skating [ skeitig] n patinaje m; figure — patinaje m artístico, skating rink n pista de patinaje, skeleton [ skcliln] n esqueleto; ( t e c h ) armazón m; (outline) esquema m. skeleton key n Have/maestra, skeleton staff n personal m reducido, skeptic I'skeptik] etc (u s ) = sceptic, sketch [skct j ] n (drawing) dibujo; (outline) esbozo, bosquejo; (T H E A T ) pieza corta 4 vt dibujar; esbozar, sketch book n bloc m de dibujo, sketching l'skcl/ig] n dibujo, sketch pad n bloc m de dibujo, sketchy ['skct/i] adj incompleto.
s k e w e r - s la n d e r
sk ew er [’skju:a*] n broqueta, ski [ski:] n esquf m ♦ vi esquiar, ski b o o t n bota de esquí, skid [skid] n patinazo i vi patinar; to go into a ~ com enzar a patinar, skid mark n señal / de patinazo, skier ['ski:?'] n esquiador(a) m/f. skiing ['skint)] n esquf m\ to go ~ practicar el esquf, (ir a) esquiar, ski instructor n instructor(a) m/f de esquf. ski jum p n pista para salto de esquf. skilful, skillful [‘skilful] adj diestro, experto, ski lift n telesilla m, telesquf m. skill [skil] n destreza, pericia; (te ch n iq u e ) arte m, técnica; there's a certain ~ to doing it se necesita cierta habilidad para hacerlo. skilled [skild] adj hábil, diestro; (w o rk e r) cualificado, skillet ['skilit] n sartén / pequeña, skillful [‘skilful] e tc (U S ) = skilful e tc . skiKDfully ['skilfuli] adv hábilmente, con destreza. skim [skim] vt (m ilk ) desnatar; (g lid e over) rozar, rasar | vi: to ~ through (b o o k ) hojear. skim m ed milk [skimd-] n leche / desnatada o r descremada, skimp [skimp] vt (w o rk ) chapucear; (c lo th etc) escatimar; to — on ( m a te ria l etc) economizar; (w o rk ) escatimar, skim py fskimpi] adj (m e a g re ) escaso; (s k irt) muy corto, skin [skin] n (g e n ) piel/; (c o m p le x io n ) cutis m; ( o f fru it, vegetable) piel /, cáscara; (cru st, o n p ud d ing , p a in t) nata ♦ vt ( fr u it etc) pelar; (a n im a f) despellejar; wet o r soaked to the ~ calado hasta los huesos, skin cancer n cáncer m de piel, skin-deep [skin'di:p] adj superficial, skin diver n buceador(a) m/f skin diving n buceo, skinflint ['skinflint] n tacaño/a, roñoso/a. skinhead ['skinhcd] n cabeza m/f rapada, skint head) m/f. skinny ['skim] adj flaco, magro, skintight ['skintait] adj (d re ss etc) muy ajustado, skip [skip] n brinco, salto; (co n ta in e r) contenedor m ♦ vi brincar; (w ith rope) saltar a la comba t vi (p ass o ve r) omitir, saltar. ski pants npl pantalones mpl de esquf. ski p ole n bastón m de esquiar, skipper ['skips’ ] n(N A U T , SPORT) capitán m skipping rope ['skipiQ-I n(B R iT) comba, cuerda (de saltar).
(us)
374
EN G LISH -SPAN ISH
ski resort n estación /de esquí, skirmish ['sk3:miJ1 n escaramuza, skirt [sks:t] n falda, pollera (LA M ) ♦ vi (s u rro u n d ) ceñir, rodear; (g o ro un d )
ladear.
skirting board ['skattiQ-l n(B R iT) rodapié m. ski run n pista de esquf. ski suit n traje m de esquiar, skit [skit] n sátira, parodia, ski to w n arrastre m (d e esquf). skittle ['skitl] n bolo; ~s (g a m e ) boliche m, skive [skaiv] vi ( b r i t c o l) gandulear, skulk [skAlkl vi esconderse, skull [skAl] n calavera; ( a n a T) cráneo, skullcap I'skAlkaep] n ( w o r n b y Je w s) casquete m; (w o rn b y Pope) solideo, skunk [skAQk] n mofeta, sky [skai] n cielo; to praise sb to the skies poner a algn por las nubes, sky-blue [skai'blu:] adj (azul) celeste, skydiving ['skaidaivig] n paracaidismo acrobático, sky-high ['skai'hai] adj (c o i) por las nubes ♦ adv (th ro w ) muy alto; prices have gone — (c o l) los precios están por las nubes, skylark fskailu:k] n (b ird ) alondra, skylight ['skailait] n tragaluz m, claraboya, skyline ['skailain] n (h o riz o n ) horizonte m; ( o f c ity ) perfil m. skyscraper ['skaiskreips’ ] n rascacielos minv. slab [slaeb] n (s to n e ) bloque m; ( o f w o o d ) tabla, plancha; (fla t) losa; ( o f cake) trozo; ( o f meat, cheese) tajada, trozo, slack [slack] adj (lo o se ) flojo; (s lo w ) de poca actividad; (careless) descuidado; (COMM-, m a rket) poco activo; (: dem a n d ) débil; (p e rio d ) bajo; business is ~ hay poco movim iento en el negocio, slacken ['slaekn] (also. ~ off) vi aflojarse t vi aflojar; (sp e e d ) disminuir, slackness [slaekms] n flojedad/; negligencia, slacks [slaeks] npl pantalones mpl slag [slasg] n escoria, escombros mpl. slag heap n escorial m, escombrera, slain [slein] pp of slay slake [sleik] vi (o n e 's th irs t) apagar, slalom ['slo:lam) n eslálom m. slam [slaem] vt (d o o r) cerrar de golpe; (th ro w ) arro jar (violentam ente); (c ritic iz e ) vapulear, vituperar t vi cerrarse de golpe. slam m er [slatma*] n (col)-, the ~ la trena, el talego. slander |'slu:nda*] n calumnia, difamación / ♦ vi calumniar, difamar.
EN G LIS H -S PA N IS H
s la n d e r o u s - s lig h t
375
slanderous ['slaindsras] adj calumnioso, difamatorio, slang [slacrj] n argot m; ( j a r g o n ) jerga, slanging m atch (‘slcoio-l n ( B R i T c o í ) bronca gorda, slant [sla:nt] n sesgo, inclinación/, ( f i g ) punto de vista; to get a new ~ on sth obtener un nuevo punto de vista sobre algo. slanted ['sla:ntid], slanting ['sla:ntiQ] adj inclinado. slap [sleep] n palmada; (in face) bofetada t vi dar una palmada/bofetada a 4 adv (directly) de lleno, slapdash ['slsepdief] adj chapucero, slaphead [‘slxphcd] n ( b r i t cof) colgado/a. slapstick ['slaepstik] n: — comedy comedia de payasadas, slap-up ['slaepAp] adj\ a —meal (B R IT ) un banquetazo, una comilona, slash [slae/] vi acuchillar; (fig. prices) quemar. slat [slat] n (o f wood, plastic) tablilla, listón
sleep er ['sliips'] n (p e rs o n ) durmiente m/f-, (BRITRAIL: o n track) traviesa; (: tra in )
coche-cama m.
sleepiness I‘sli:pinis] n somnolencia, sleeping bag [‘sli:piQ-] n saco de dormir, sleeping car n coche-cama m. sleepin g partner h ( c o m m ) socio/a comanditario/a.
sleeping pill n somnífero, sleeping sickness n enferm edad /del sueño.
sleepless ['sli:plis] adj: a ~ night una noche en blanco,
sleeplessness |'sli:plisms] n insomnio, sleep w alk ['sli:pw3:k] vi caminar dormido; (h a b itu a lly ) ser sonámbulo,
sleep w alker ['sli:pw3:k3'] n sonámbulo/a. sleep y [‘sli:pi] adj soñoliento; to be or feel ~ tener sueño,
sleet [sli:t] n aguanieve /. sleeve [sli:v] n manga; ( t e c H) manguito; ( o f re c o rd ) funda,
sleeveless fsli:vlis] adj (g a rm e n t) sin mangas,
m.
slate [sien] n pizarra t
v t (B R ir . fig . c r it ic iz e )
vapulear.
slaughter ['s b :ta ']
n (o f animals) matanza; (o f people) carnicería t vi matar, slaughterhouse ['statshaus] n matadero. Slav [sla:v] adj eslavo, slave [sleiv] n esclavo/a ♦ vi (also-. — a w a y ) trabajar como un negro; to ~ (away) at sth trabajar como un negro en algo, slave driver n (col, pej) tirano/a. slave labour, slave labor n trabajo de esclavos, slaver |'sl*vs‘ ] vi (dribble) babear, slavery ['slcivsn] n esclavitu d/. slavish ['sleivijl adj (devotion) de esclavo; (imitation) servil, slay, pi slew, pp slain [slei, slu:, slein] vi (literary) matar. SLD n abbr (B R IT P O L ) - Social and Liberal Democrats. sleazy [ sli:zi] adj (fig: place) sórdido, sled g e Isledjj, sled [sled] n trineo, sledgeh am m er ['slcdjhxm s'] n mazo, sleek [sli:k] adj (shiny) lustroso, sleep [sli:p] n sueño 4 vb (pi. pp slept [slept]) vi dorm ir t Vt: we can — 4 podemos alojar a 4, tenemos cabida para 4; to go to ~ dormirse; to have a good night's — dorm ir toda la noche; to put to ~ (patient) dormir; (animat euphemism: kill) sacrificar; to ~ lightly tener el sueño ligero; to — with sb (euphemism) acostarse con algn. ►sleep in vi (oversleep) quedarse dormido.
(us)
(us)
sleigh [slei] n trineo. sleigh t [slait] n: — of hand prestidigitación /.
slender ['slcnda- ] adj delgado; (m e a n s ) escaso,
slept [slept] pi. pp of sleep, sleuth [slu:9| n (c o l) d etective m/f. s le w [slu:] vi ( veer) torcerse t pi of slay, slice Islais] n ( o f m e at) tajada; ( o f bread) rebanada; ( o f le m o n ) rodaja; (u te n s il) paleta 4 vi cortar, tajar; rebanar; ~d bread pan m de molde, slick [slik] adj (s k ilfu l) hábil, diestro i n (a lso : oil ~ ) capa de aceite, slid [slid] pi. pp of slide, slide [slaid] n ( in p la y g ro u n d ) tobogán m; (PHOT) diapositiva; (m ic ro s c o p e ~ ) portaobjetos m inv, plaquilla de vidrio; (BRIT, also: hair —) pasador m 4 (vb: pi. pp slid [slid]) vi correr, deslizar $ vi (s lip ) resbalarse; (g lid e ) deslizarse; to let things ~ (fig ) dejar que ruede la bola, slide p rojector n ( p h o T) proyector mde diapositivas, slide rule n regla de cálculo, sliding ['slaidio] adj (d o o r) corredizo; ~ roof (AU T) techo de corredera, sliding scale n escala móvil, slight [slait] adj (s lim ) delgado; (fra il) delicado; (p a in etc) leve; ( triflin g ) insignificante; (s m a ll) pequeño 4 n desaire m 4 vt (o ffe n d ) ofender, desairar; a — improvement una ligera mejora; not in the —est en absoluto; there's not the
s li g h t l y - s lo w - a c t i n g
est possibility no hay la menor or más minima posibilidad, slightly ['slaitlil adv ligeram ente, un poco; ~ built delgado, slim [slim] adj delgado, esbelto 4 vi adelgazar, slim e [slaim] n limo, cieno, slim m ing ['slimiol n adelgazamiento | adj ( d ie t, p ills ) adelgazante, slim ness ['slimnis] n delgadez/, slim y ['slaimi] adj limoso; ( c o v e r e d w ith m u d ) fangoso; ( a ls o fig-, p e r s o n ) adulón, zalamero. sling [slig) n (M E D ) cabestrillo; (w e a p o n ) honda 4 « (pt, pp slung [sIaoD tirar, arrojar; to have ona's arm in a — lleva r el brazo en cabestrillo, slink, pt, pp slunk [sligk, sUgk] vi:to ~ away, — off escabullirse, slinky ['sligki] adj ( c l o t h i n g ) pegado al cuerpo, superajustado. slip (slip) n (s l i d e ) resbalón m; ( m is ta k e ) descuido; ( u n d e r s k ir t ) combinación/; ( o f p a p e r ) papelito t vt ( s l i d e ) deslizar ♦ vi ( s l i d e ) deslizarse; ( s t u m b le ) resbalar(se); ( d e c lin e ) decaer; ( m o v e s m o o t h ly ): to ~ into/out of ( r o o m e t c ) colarse en/salirse de; to let a chance ~ by dejar escapar la oportunidad; to ~ sth on/off ponerse/ quitarse algo; to ~ on a jumper ponerse un je rse y o r un suéter; it ~ped from her hand se la cayó de la mano; to give sb the ~ dar esquinazo a algn; wages ~ (BRIT) hoja del sueldo; a ~ of the tongue un lapsus. ►slip aw a y vi escabullirse. ►slip in vt m eter t vi m eterse, colarse. ►slip out vi ( g o o u t ) salir (un momento), slip-on fslipan] adj de quita y pon; ( s h o e s ) sin cordones, slipped disc ¡slipi-1 n vérteb ra dislocada, slipper ['slips'] n zapatilla, pantufla, slippery [slipari] adj resbaladizo, slip road n ( b r i t ) carretera de acceso, slipshod ['slipjad] adj descuidado, chapucero, slipstream ['slipstri:m| n viento de la hélice. slip-up ['slipApl n ( e r r o r ) desliz m. slipw ay [slipw ei] n grada, gradas fpl. slit [slit] n raja; ( c u t ) corte m ♦ vt (pt. pp slit) rajar, cortar; to — sb's throat cortarle el pescuezo a algn. slither ['slida'] vi deslizarse, sliver [’sliva*] n ( o f g la s s , w o o d ) astilla; ( o f c h e e s e , s a u s a g e ) lonja, loncha, slob [slab] n ( c o l ) patán/ana m/f, palurdo/a. slog [slag] (B R IT ) vi sudar tinta i n: it was a
376
EN GUS H-SPAN IS H
— costó trabajo (hacerlo),
slogan fstougan] n eslogan m, lema m. slop [stop] vi (a ls o : ovar) derramarse,
~
desbordarse | vt derramar, verter, slop e [stoup] n ( u p ) cuesta, pendiente/, ( d o w n ) d eclive m; ( s i d e o f m o u n t a in ) falda, vertien te /♦ vi: to — down estar en declive; to ~ up subir (en pendiente), sloping [’stoupig] adj en pendiente; en declive. sloppily [ stopili] adv descuidadamente; con descuido o r desaliño, sloppiness fstopinis] n descuido; desaliño, sloppy [’stopi] adj ( w o r k ) descuidado; ( a p p e a r a n c e ) desaliñado, slosh [stoj] vi: to ~ about o r around chapotear, sloshed [sto/t] adj ( c o h d r u n k ): to get — agarrar una trompa, slot [stot] n ranura; ( f i g : in t im e t a b le ) hueco; (R A D IO , T V ) espacio t vt: to ~ into encajar en. sloth [stouB] n ( v i c e ) pereza; (Z O O L ) oso perezoso.
slot machine
n (B R ir . v e n d in g m a c h in e )
máquina expendedora, ( f o r g a m b lin g ) máquina tragaperras, slot m eter n contador m. slouch [slaut J] vi: to — about, ~ around ( l a z e ) gandulear. Slovak [‘stouvxk] adj eslovaco f n eslovaco/a; (L I N G ) eslovaco; the ~ Republic Eslovaquia. Slovakia [stou'vaekia] n Eslovaquia. Slovakian [stou'vskian] adj, n - Slovak. S lo ven e [slau'vi:n] adj esloveno f n esloveno/a; ( l i n g ) esloveno. Slovenia [slau'vi:nia] n Eslovenia. Slovenian [slau'viinian] adj, n = Slovene, sloven ly ['slAvanli] adj ( d i r t y ) desaliñado, desaseado; (c a r e le s s ) descuidado, s lo w [stou] adj lento; (w a t c h ): to be ~ estar atrasado t adv lentamente, despacio t vt (a ls o : ~ down, ~ up) retardar; ( e n g in e , m a c h in e ) reducir la marcha de ( vi (a ls o : — down, ~ up) ir más despacio; ( r o a d s ig n ) “ disminuir la velocidad” ; at a ~ speed a una velocidad lenta; the — lane el carril derecho; business is ~ (C O M M ) hay poca actividad; my watch is 20 minutes ~ mi reloj lleva 20 minutos de retraso; bake for two hours in a — oven cocer o r asar 2 horas en el horno a fuego lento; to be ~ to act/decide tardar en obrar/decidir; to go — ( d r i v e r ) conducir despacio; ( i n in d u s tr ia l d is p u t e ) trabajar a ritm o lento, slow -acting [stou'xktig] adj de efecto
E N G USH -SPAN IS H
s lo w c o a c h - s m a t t e r in g
377
retard ado.
celo.
s lo w ly l'sb u lt] adv len tam ente, despacio; to drive ~ c o n d u c ir despacio; — but surely len to p e ro seguro,
s lo w m otion n: in ~ a cá m a ra lenta, s low -m ovin g ['stou'mu:vig] adj lento, slo w p o k e l'slaupauk] n ( U S c o l ) = slowcoach, sludge [sU d í] n lodo, fango, slug [sUg] n babosa; ( b u l l e t ) posta, sluggish ['sU g iJl adj ( s l o w ) lento; (la z y ) perezoso; in a c tiv o .
(b u s in e s s , m a rk e t, s a le s )
sluggishly [ 's U g ijli] adv lentam ente, sluggishness ['sUgiJm s] n le n titu d /. sluice [slu:s] n ( g a t e ) esclu sa; ( c h a n n e l) ca n a l m ♦vt: to — down o r out reg ar, slum [stain] n ( a r e a ) b a r r io s m p l bajos; (h o u s e )
bajo, c h a p a rro ( l a m )-, ( l e t t e r ) en m in ú s c u la ♦n: ~ of the back r e g ió n / lu m b a r; ~ shopkeeper pequeño/a c o m e rc ia n te m /f to get o r grow —er (s ta in , t o w n ) em pe q ue ñe cer; (d e b t , o r g a n iz a tio n , n u m b e r s ) r e d u c ir , d is m in u ir; to make ~er (a m o u n t , i n c o m e ) re d u c ir; (g a r d e n , o b je c t, g a r m e n t ) a c h ic a r, small ads npl (B R IT ) an u n cio s mpl p o r p alab ras, small arms npl a rm a s fp l co rtas, small business n p equeño negocio; ~es la p equeña em presa, small change n suelto, cam b io, sm allholder ['smsilhsulds*] n ( b r i t ) g ran jero /a, parcelero/a. sm allholding ['smailhauldiQ] n p a rce la , m in ifu n d io , small hours npl: in the ~ a alta s h o ra s de la noche. smallish l'sm sslij] adj m ás b ie n pequeño, sm all-m inded [smsH'maindid] adj m ezq u in o, de m ira s estrech as, sm allness [ smo:lms] np e q u e ñ ez/. sm allpox ['smoilpsks] n v iru e la , small print n le tra pequeña o r m enuda, small-scale ['sm ailskeilj adj (m a p , m o d e l ) a e sca la re d u cid a ; (b u s in e s s , f a r m in g ) en p eq u eñ a escala, small talk n ch á ch ara . sm all-tim e ['sm siltaim ] adj ( c o l ) de poca c a te g o ría o r monta; a — thief un(a) ratero/a. sm all-tow n [’smailtaun] adj de p ro v in c ia s , sm arm y ['smairni] adj ( b r i t p e j ) p e lo tille ro ( i n h e ig h t )
slow coach l'slsukautf] n ( b r i t c o l ) tortuga, slo w d o w n [’slaudaun] n ( U S ) hu elg a de
casu cha.
slum ber ['stamba*] n sueño, slum clearance (p rogram m e) n (p ro g ra m a m de) d e sch a b o liza c ió n /.
slump IslAmp] n ( e c o n o m i c ) d e p re s ió n /♦ vi h u n d irse; the — in the price of copper la b aja re p e n tin a d e l p re c io d el cobre; he was ~ed over the wheel se había d esp lo m ad o e n cim a del volante,
slung [sIao] pt. pp o f sling, slunk [slAQk] p t . p p o f slink, slur [sla:*] n c a lu m n ia t vt ca lu m n ia r, d ifa m a r; ( w o r d ) p ro n u n c ia r m al; to cast a — on sb m a n ch a r la re p u ta c ió n de algn, d ifa m a r a algn.
(fa m ).
slurp [sto:p] vt, vi s o rb e r ru id osam en te , slurred [s|j:d] adj (p r o n u n c ia t io n ) poco c la ro .
slush [sIaJ] n n ie v e / a m e d io d e rre tir, slush fund n fondos m pl pa ra sobornar, slushy I'sIa/i] adj ( c o h p o e t r y e t c ) sen tim e n ta lo id e .
slut [slAt] n m arra n a , sly [slai] adj ( c l e v e r ) astuto;
(n a s t y )
m a licio so , slyly ['slaili] adv astutam ente; ta im ad am e nte, slyness [sla in is] n astu cia, smack [sm xk] n ( s l a p ) m anotada; ( b l o w ) g olp e m ♦vt d a r una m anotada a; g o lp e a r con la m ano t vi: to — of s a b e r a, o le r a 4 adv: It fell ~ in the middle ( c o l ) cayó ju sto en m edio, smacker ['sm aka’ I n ( c o h k is s ) besazo; (: BRIT, p o u n d n o t e ) b ille te m de una lib ra ; (: U S: d o lla r b ill) b ille t e m de un dólar, small |sma:l] adj pequeño, c h ic o ( e s p LAM )\
smart [sma:t]
adj elegante; ( c l e v e r ) listo, in te lig e n te ; ( q u i c k ) ráp id o , v iv o ; ( w e a p o n ) in te lig e n te 4 vi esco ce r, p ic a r; the ~ set la gente de buen tono; to look ~ e sta r elegante; my eyes are ~¡ng m e p ic a n los ojos. smartcard ['smu:tku:d] n ta rje ta in te lig e n te , sm arten up [‘sma:t n-] vi a rre g la r s e f vt a rre g la r, sm artness I'smaitms] n ele ga ncia; (c le v e r n e s s ) in te lig e n c ia , smash [sm sj] n (a lso-. — up) cho q ue m; ( s o u n d ) e stré p ito ♦vt (b r e a k ) h a ce r pedazos; ( c a r e t c ) e s tre lla r; (S P O R T ) r e c o r d ) b a t ir ♦vi h a ce rse pedazos; (a g a in s t w a ll e t c ) e stre lla rse . ►smash up vt ( c a r ) h a c e r pedazos; ( r o o m ) d e stro za r, smash hit n exitazo. smashing [ smacjiol adj ( c o l ) cojonudo. sm attering fsm aeuno] n: a — of Spanish
s m e a r-s n a tc h
algo de español,
sm ear [smia'J n mancha; (M eo) frotis m inv (c erv ic a l); ( in s u lt ) calumnia t vt untar; ( f i g ) calumniar, difamar; his hands were ~ed with oil/ink tenía las manos manchadas de aceite/tinta, sm ear cam paign n campaña de calumnias, sm ear test n ( m e o ) citología, frotis m inv (cervical). sm ell [smell n olor m; ( s e n s e ) olfato ♦ (vb: pi. pp smelt o r ~ed [smelt, smcldj) vi, vi oler; H ~s good/of garlic huele bien/a ajo. sm elly I'smcli] adj maloliente, sm elt [smelt) vt ( o r e ) fundir f p t . p p o f smell, sm ile [small] n sonrisa ♦ vi sonreír, sm iling ['smaihol adj sonriente, risueño, smirk [sma:k| n sonrisa falsa o r afectada, smith [smi01 n herrero, sm ithy ['smiói] n herrería, sm itten [ smitn) adi he’s really ~ with her está totalmente loco por ella, sm ock [smak] n blusón; (c h ild r e n 's ) babi m; ( U S: o v e r a ll) guardapolvo, bata, sm o g Ismag] n smog m. sm oke [smauk] n humo f »i fumar; ( c h i m n e y ) echar humo t vi (c ig a r e t t e s ) fumar; to go up in ~ ( h o u s e e t c ) quemarse; ( f i g ) quedar en agua de borrajas; do you ~? ¿fumas? sm oked Ismoukt) adj (b a c o n , g la s s ) ahumado. sm okeless fuel I'smauklis-] n combustible m sin humo, sm okeless zone I'smauklis-] n zona libre de humo. sm oker fsmauka’ ] n ( p e r s o n ) fumador(a) m/f, (R A IL ) coche m de fumadores, sm oke screen n cortina de humo, sm oke shop n (u s ) estanco, tabaquería, sm oking fsmaukig] n: "no “ prohibido fum ar"; he's given up ~ ha dejado de fumar. sm oking com partm ent, (u s ) smoking car n departamento de fumadores, sm oky ['smauki) adj ( r o o m ) lleno de humo, sm older I'smaulda*] vi (u s ) - smoulder, sm oochy ['smu:tji] adj ( c o l ) blandengue, sm ooth [smu:d| adj liso; (s e a ) tranquilo; (f la v o u r , m o v e m e n t ) suave; (p e rs o n -, p e j) meloso i vi alisar; (a ls o : - out) (c r e a s e s ) alisar; (d if f ic u lt ie s ) allanar. ►sm ooth o v e r vt: to - things over ( f i g ) lim ar las asperezas, sm ooth ly [smu:c5li] adv ( e a s ily ) fácilmente; everything went — todo fue sobre ruedas, sm ooth ness |'smu:ónis) n ( o f skin, c lo t h ) tersura; ( o f s u rfa c e , fla v o u r , m o v e m e n t )
378
e n g u s h - s p a n is h
suavidad f.
sm other [smAÓa*] vt sofocar; contener.
smoulder,
(us)
(r e p r e s s )
sm older I'smaulda*] vi arder sin llama, sm udge [smAd3 ) n mancha t vt manchar, smug [smAg) adj engreído, sm u ggle ['smAglj vt pasar de contrabando; to ~ In/out ( g o o d s e t c ) meter/sacar de contrabando, sm uggler fsmAgla*] n contrabandista m/f. sm uggling fsmAgliQ] n contrabando, sm ugly fsmAgli] adv con suficiencia, sm ugness [smAgnis] n suficiencia, smut [smAt j n ( g r a in o f s o o t ) carbonilla, hollín m; (m a r k ) tizne m; ( i n c o n v e r s a t io n e t c ) obscenidades fi>l. smutty ['smAti) adj ( f i g ) verde, obsceno, snack [snaek] n bocado, tentempié m; to have a — tomar un bocado, snack bar n cafeteria, snag [snseg) n problema m; to run into or hit a — encontrar inconvenientes, dar con un obstáculo, snail [sneil] n caracol m. snake [sneik] n ( g e n ) serpiente/; ( h a r m le s s ) culebra; ( p o i s o n o u s ) víbora, snap [snap] n (s o u n d ) chasquido; golpe m seco; (p h o t o g r a p h ) foto/# adj (d e c i s i o n ) instantáneo ♦ vt ( fin g e r s e t c ) castañetear; (b r e a k ) partir, quebrar; (p h o t o g r a p h ) tomar una foto de # vi (b r e a k ) partirse, quebrarse; ( fíg : p e r s o n ) contestar bruscamente; to — (at sb) (s u b j: p e r s o n ) hablar con brusquedad (a algn); (: d o g ) intentar m order (a algn); to ~ shut cerrarse de golpe; to ~ one's fingers at jth/sb ( f í g ) burlarse de algo/uno; a cold ~ ( o f w e a th e r ) una ola de frío. ►snap o ff vi (b r e a k ) partirse. ►snap up vt agarrar. snap fastener botón m de presión, snappy ['snaepij adj ( c o l : a n s w e r ) instantáneo; ( s l o g a n ) conciso; make it ~ ! (h u r r y u p ) ¡date prisa! snapshot ['snarp/Dt] n foto/(instantánea), snare [snea*] n trampa ♦ vi cazar con trampa; ( f í g ) engañar, snarl [sna:l] n gruñido t vi gruñir; to get ~ed up (w o o l , p la n s ) enmarañarse, enredarse; ( t r a f f i c ) quedar atascado, snatch [snaetj] n ( f í g ) robo; - e s of trocitos mpl de t vt ( ~ a w a y ) arrebatar; ( g r a s p ) coger ( S P ) , agarrar; ~es of conversation fragm entos m pl de conversación; to ~ a sandwich com er un bocadillo a prisa; to - some sleep buscar tiempo para dormir; don't —I ¡no me lo quites!
n(us)
E N G U S H -S P A N IS H
snazzy-s o
379
►snatch up vi agarrar. snazzy psnaezi] adj (cof) guapo, sneak [sni:k] vi: to ~ ln/out entrar/salir a hurtadillas f vi: to ~ a look at sth m irar algo de reojo ♦ n (fam ) soplón/ona m/f.
sneakers [’sniikaz] n pi(u s) zapatos
mpl de lona, zapatillas fpl. sneaking fsni:kiQ] ad): to have a ~ feeling/ suspicion th at ... tener la sensación/ sospecha de q u e .... sneaky |'sni:ki) adj furtivo, sneer [snia") n sonrisa de desprecio t vi sonreír con desprecio; to - at sth/sb burlarse or m ofarse de algo/uno. sneeze [sn¡:zj n estornudo t vi estornudar, snide [snaid) adj (col: sarcastic) sarcástico, sniff [smfj vi sorber (p or la nariz) f vt husmear, oler; (glue, drug) esnifar. ►sniff at vtfus: it's not to be ~ed at no es de despreciar. sniffer d o g fsnifa-] n (fordrugs) perro antidroga; (fo r explosives) perro antiexplosivos, snigger [sniga*] n risa disimulada f vi reírse con disimulo, snip [snip) n(piece) recorte m; (bargain) ganga t vt tijeretear, sniper I'snaipa*] n francotirador(a) m /f snippet I'snipit) n retazo, snivelling, (u s ) sniveling [’smvlig] adj llorón/ona. snob [snabj n (e)snob m/f. snobbery ['snabari] n (e)snobismo. snobbish ['snabijl adj (e)snob. snobbishness [ snabijnis] n (e)snobismo. snog [snag] vi ( b r i t cof) besuquearse, morrear; to ~ sb besuquear a algn. snooker l'snurka"] n snooker m. snoop [snu:p] vi: to ~ about fisgonear, snooper |'snu:pa‘ ] n fisgón/ona m/f sn ooty |'snu:ti] adj(e)snob. s n o oze [snu:z] n siesta 4 vi echar una siesta. snore [sno:'] vi roncar t n ronquido, snoring [snam g] n ronquidos mpl. snorkel ['sna:kl] n tubo de respiración, snort [sna:t[ n bufido 4 vi bufar 4 vt (coh drugs) esnifar. snotty I'snoti] adj (co l) creído, snout [snaul] n hocico, morro, s n o w (snau) n nieve / ♦ vi nevar t vt: to be ed under with work estar agobiado de trabajo. snow ball fsnauba:l] n bola de nieve f vi ir aumentándose, snow-blind ['snaublaindj adj cegado por la nieve. snow bound [snaubaund] adj bloqueado
por la nieve,
snow-capped l'snauksept]
adj (peek) cubierto de nieve, nevado, snow drift [snaudrift] n ventisquero, snow drop l'snaudrap] n campanilla, snow fall |'snaufa:l] n nevada, snow flake ['snaufleik) n copo de nieve, snow line ['snaulain] n lím ite m de las nieves perpetuas, snow m an |'snauma:n] n figura de nieve, snow plough, ( U S ) sn o w p lo w [‘snauplau] n quitanieves m inv. snow sh oe ['snau/u;] n raqueta (de nieve), sn ow storm ['snausto:m| n tormenta de nieve, nevasca. S n ow W hite n Blancanieves/. s n o w y ['snauij adj de (mucha) nieve. S N P n abbr (B R IT P O L ) = Scottish National Party. snub [snAb] vi: to ~ sb desairar a algn 4 n desaire m, repulsa, snub-nosed [snAb'nauzd) adj chato, snuff [snAf) n rapé m ♦ vi (also: ~ out: candle) apagar, snuffbox ['snAfbaks] n caja de rapé, snuff m ovie n (cof) película pom o (que acaba con un asesinato real). snug [snAg) adj (cosy) cómodo; (fitted) ajustado.
snuggle
[snAgl] vi: to — down in bed
hacerse un o villo o r acurrucarse en la cama; to ~ up to sb acurrucarse junto a algn. snugly 1'snAgli) adv cómodamente; it fits ~ (object in pocket etc) cabe perfectam ente; (garment) ajusta perfectamente.
SO
abbr (B A N K IN G )
---
= standing order.
KEYW ORD
SO |sau) adv 1 (thus, likewise) así, de este
modo; if — de ser así; I like swimming — — do I a m í me gusta nadar — a mí también; I’ve got work to d o ----- has Paul tengo trabajo que hacer — Paul también; it’s 5 o'clock ----- it is! son las cinco — ¡pues es verdad!; I hope/think — espero/creo que sí; ~ far hasta ahora; (in past) hasta este momento; - to speak por decirlo así 2 (in comparisons etc. to such a degree) tan; — quickly (that) tan rápido (que); ~ big (that) tan grande (que); she's not ~clever as her brother no es tan lista como su hermano; we were — worried estábamos preocupadísimos 3: — much adj tanto/a 4 adv tanto; ~ many tantos/as 4 (phrases): 10 or — unos 10,10 o así; ~
s o a k -s o fte n
380
ENGLISH-SPANISH
long! (in f. g o o d b ye ) ¡hasta luego!; she didn't ~ much as send me a birthday card no me mandó ni una tarjeta siquiera por mi cumpleaños; ~ (what)? ( col) ¿y (qué)? ♦ con¡ 1 ( expressing purpose): — as to do para hacer; — (that) para que +sub; we hurried ~ (that) w e w ouldn't be late nos dimos prisa para no llegar tarde 2 ( expressing result) así que; — you see, I could have gone así que ya ves, (y o ) podría haber ido; — that's the reason! | ¡así que es por eso o r por eso es!
soccer player n ju gad or(a) m/f de fútbol, sociability [ssu/s'biliti] n sociabilidad/. sociable I'saufsbl] adj sociable, social I saujl] adj social t n velada, fiesta, social class n clase/social, social clim ber n arribista m/f. social club n club m. Social D em ocrat n socialdemócrata m/f. social insurance n (u s ) seguro social, socialism ['soufalizam] n socialismo, socialist I'saujalist] adj, n socialista m/f. socialite ['sMl/slaitj npersona que alterna
so a k [saukj vt ( drench) empapar; (put in
socialize l'ssujalaiz] vi hacer vida social; to — with (colleagues) salir con. social life n vida social socially fssu/sli] adv socialmente, social science(s) n (p l) ciencias fpl
con la buena sociedad. water) rem ojar t vi rem ojarse, estar a remojo. ►so a k ¡n vi penetrar. ►so a k u p vt absorber. s o a k in g (ssukii)] adj ( a lso : ~ w e t) calado o r empapado (hasta los huesos o r el tuétano), so -a n d -s o [sauansou] n ( so m e b o d y ) fulano/a de tal. so a p [ssup] n jabón m. s o a p b o x ['saupbsks) n tribuna improvisada, so a p fla k e s ['ssupflciks] npl jabón ms* en escamas. so a p o p e ra n(TV) telenovela; (ra d io ) radionovela, so a p p o w d e r n jabón m en polvo, so a p s u d s ['saupsAdzj n p l espuma s*. s o a p y [ sdupi] adj jabonoso, so a r (so:*) vi (on wings) remontarse; (building etc) elevarse; (price) subir vertiginosam ente; (morale) elevarse, s o a rin g |'s3:rigj adj (flight) por lo alto; (prices) en alza or aumento; — inflation inflación /altísima or en aumento, so b Isab] n sollozo t vi sollozar, s.o .b . n abbr ( U S col! = son o f a bitch) hijo de puta (/). so b e r I'ssuba") adj (moderate) moderado; (serious) serio; (n ot drunk) sobrio; (colour, style) discreto. ►so b e r u p vi pasársele a algn la borrachera. s o b e rly fssubali] adv sobriamente, s o b rie ty (sa'braiati) n (n ot being drunk) sobriedad /; (seriousness, sedateness) seriedad/, sensatez/, so b s to ry n (col, pej) dramón m. S o c . abbr (= society) S. s o -c a lle d ['S3u‘k3:ldj adj presunto, supuesto, so cce r I 'sok.V |n fútbol m. so cce r p itc h n campo or cancha (LAM) de fútbol.
sociales.
social security n seguridad/social, social services npl servicios mpl sociales, social w elfare n asistencia social, social w ork n asistencia social, social w ork er n asistente/a m/f social, society [sa'saiati] n sociedad/; (club) asociación/, (also: high ~ ) buena sociedad t cpd (parly, column) social, de sociedad. socio-econ om ic fs3iiM3ui:k3'n3mik) adj socioeconómico,
sociological [s3usi3'l3d3ik3l] adj sociológico,
sociolo gist [sausi'.iladjist] n sociólogo/a. s o c io lo gy |s3usi'3l3d3i) n sociología, sock |s3k) n calcetín m, media ( L A M ) ; to pull one's ~s up ( fig) hacer esfuerzos, despabilarse,
socket l ’sDkit] n ( e l e c ) enchufe m. sod Isodl n (o f earth) césped m; (c o ll) cabrón/ona m/f (/) 4 excl: — off! (c o ll) ¡vete a la porra!
soda ['ssuds] n (C H E M ) sosa; (also: — water) soda; (US: also: ~ pop) gaseosa, sodden ['sodnl adj empapado, sodium ['ssudism] n sodio, sodium chloride n cloruro sódico or de sodio,
E N G L IS H S P A N IS H
s o fte n e r-s o m e
381
ablandarse; suavizarse,
softener l'ssfn»*] n suavizante m. soft fruit n bayas fpl. s oft furnishings npl tejidos mpl para el hogar.
soft-hearted [s3ft'hu:tid] adj bondadoso, softly ['ssftli] adv suavemente; (gently) delicadamente, con delicadeza,
softn ess fssftnis] n blandura; suavidad/, s oft option n alternativa fácil, s oft sell n venta persuasiva, s oft target n bianco or objetivo fácil, s oft to y n juguete m de peluche. s o ftw a re [’sDftwes*] n (c o m p u t) softw are m.
soft w a ter n agua blanda, s o g g y l'sagi] adj empapado, soil [s3il] n (earth) tierra, suelo f vt ensuciar,
soiled [s3ild| adj sucio, manchado, sojourn |'s3d33:n) n ( formal) estancia, solace ['sslis] n consuelo, solar ['ssuls'] adj solar, solarium, pi solaria (ss'lcsriam, -nsj n solario.
solar panel n panel m solar, solar plexus l-'plcksas] n (ANAT) plexo solar.
solar p o w e r n energía solar, solar system n sistema m solar, sold Issuld] pt, pp of sell, solder ['saulds'] vt soldar 4 n soldadura, soldier ['S3uld33') n (gen) soldado; (army man) m ilitar m ♦ vi: to ~ on seguir adelante; toy ~ soldadito de plomo, sold ou t adj (com m ) agotado, sole [ssulj n (o f foot) planta; (o f shoe) suela; (fish: pi inv) lenguado t adj único; the ~ reason la única razón, solely I'ssulli) adv únicamente, sólo, solamente; I will hold you ~ responsible le consideraré el único responsable,
solem n ['sslsm) adj solemne, sole trader n(COMM) com erciante m/f exclusivo/a.
solicit [ss'lisit] vt (request) solicitar 4 vi (prostitute) abordar clientes,
sofa ['ssufsj n sofá m. Sofia ['ssu fo] n Sofía, soft [s3ft] adj (teacher, parent) blando;
solicitor [s3'lisit3’ j n abogado/a; see also barrister. solid I'sslid] adj sólido; (gold etc) macizo;
(gentle, not loud) suave; (stupid) bobo; ~ currency divisa blanda or débil, soft-boiled ['s3ftb3ild] adj (e gg ) pasado por agua. soft copy n (COMPUT) copia transitoria, soft drink n bebida no alcohólica, soft drugs npl drogas fp l blandas, soften I'ssfn) vt ablandar; suavizar ♦ vi
(line) continuo; (vote) unánime 4 " sólido; w e waited 2 — hours esperamos 2 horas enteras; to be on — ground estar en tierra firme; (fig ) estar seguro, solidarity [ssli'dcriti] n solidaridad/ solid fuel n combustible m sólido, solidify [ss'lidifai] vi solidificarse, solidity [sa'liditi] n solidez/
solidly fsslidli] adv sólidamente; (fig ) unánimemente,
solid-state f'solidsteit]
adj (
elec)
estado
sólido.
soliloqu y [ss'libkwij n soliloquio, solitaire [ssli'tcs*] n (game, gem) solitario, solitary ['sslitsri) adj solitario, solo; (isolated) apartado, aislado; (only) único,
solitary confinem ent n incomunicación f, to be in ~ estar incomunicado, solitude [‘sslit ju:d] n soledad/. so lo ['S3ubu] n solo, soloist ['ssulauist) n solista m/f. So lom on Islands ['sslsmsn-] npl: the ~ las Islas Salomón,
solstice ['sslstis] n solsticio, soluble ['soljubl] adj soluble, solution [s3'lu:/3n] n solución/, solve [sslv] vt resolver, solucionar, solven cy [’sslvsnsi] n ( C O M M ) solvencia, solven t ['sslvsnt] adj ( C O M M ) solvente t n solvente m. n uso indebido de disolventes. Som . abbr (BRIT) Somerset. Som ali [s3'ma:li] adj. n somalí m/f Som alia [ss'mailis] n Somalia. Som aliland [s3'mu:lilsend| n Somaliland/. (C
h em
)
solven t abuse
=
som bre,
(us) som ber ('samba'| adj
sombrío.
----som e
adj
KEYWORD
[sAm ] 1 (a certain amount or number of): ~ tea/w ater/biscuits té/agua/ (unas) galletas; have ~ tea tómese un té; there's ~ milk in the fridge hay leche en el frigo; there were ~ people outside habla algunas personas fuera; I've got ~ money, but not much tengo algo de dinero, pero no mucho 2 (certain: in contrasts) algunos/as; ~ people say t h a t ... hay quien dice que ...; — films were excellent, but most were mediocre hubo películas excelentes, pero la mayoría fueron mediocres 3 ( unspecified): ~ woman was asking for you una mujer estuvo preguntando por ti; ~ day algún día; - day next week un día de la semana que viene; he was asking for ~ book lor other) pedía no se qué libro; in ~ w ay or other de alguna que otra manera 4 (considerable amount of) bastante; ~ days ago hace unos cuantos días; after ~ tim e pasado algún tiempo; at ~ length con mucho detalle 5 (col: intensive): that was — party! ¡menuda fiesta!
s o m e b o d y - s o u g h t-a fte r
♦ pron 1 (a certain number): I've got ~ ( books etc) ten go algunos/as 2 (a certain amount) a lgo ; I've got ~ (money, milk) ten g o a lgo; would you like ~ ? (coffee etc) ¿ qu iere un poco?; (books etc) ¿qu iere alguno?; could I have — of that cheese? ¿m e pu ede d a r un poco de e se queso?; I've read — of the book he leíd o p a rte del lib ro ♦ adv: ~ 10 people unas 10 personas, una [ decen a de personas. som ebod y [ ’sAmbadt] pron algu ien ; — or other alguien, som eday ['sAmdeij adv algú n día. som e h ow ['sAmhauj adv de alguna m anera; (fo r some reason) p o r una u otra razón,
som eon e I'sAmwAn] pron -- somebody, som eplace ['sAmpleis] adv ( = somewhere, som ersault |'sAmasa:lt] n (deliberate) salto
us)
m ortal; (accidental) v u e lc o $ vi dar un salto m ortal; d a r vu elcos, som ething I'sAmOir)] pron a lg o 4 adv: he's ~ like me es un poco co m o yo; ~ to do a lgo que hacer; it's — of a problem es bastante p rob lem á tico, som etim e CsAmtaiml adv (in future) algún día, en algú n m om ento; - last month du ran te el m es pasado; I'll finish it — lo term in a ré un día d e éstos, som etim es ['sAmtaimzl adva veces, som ew h at ['sAtnwat] advalgo, som ew h ere l'sAmwea’ ] adv (b e) en alguna parte; (g o ) a algu na p arte; ~ else (be) en o tra p arte; (g o ) a otra parte, son (sAn) n hijo, sonar ('sau na:'] n sonar m. sonata [sa'na:ta] n sonata, song (sao) n canción/, son gw riter ['sagraita*) n c o m p o s ito r(a ) m/f de canciones. Sonic [ ’sanik] adj (b oom ) sónico, son-in-law ['sAninla:] n yern o, sonnet ['sanit] n soneto, sonny l ’SAni] n (co l) hijo, soon [su:n] adv p ron to, d e n tro d e poco; ~ afterwards poco después; very/quite — muy/bastante pron to; how — can you be ready? ¿cuánto tardas en prepa ra rte?; it's too ~ to tell es dem asiad o pronto p ara saber; see you ~ ! ¡hasta pron to!; see also as. sooner fsu:na*] adv (tim e) a ntes, más tem prano; I would — do that p r e fe r ir ía h a ce r eso; — or later ta rd e o tem prano; no — said than done dich o y hecho; the ~ the better cuanto antes m e jo r; no ~ had
382
EN GUS H-SPAN IS H
we left than ... apenas nos habíamos marchado cuan do.... s oot [sut] n hollín m. soothe [su:d] vt tranquilizar; (pain) aliviar, soothing ['su:diQ] adj (ointment etc) sedante; (tone, words etc) calmante, tranquilizante. SOP n abbr = standard operating procedure. sophisticated [sa'fistikeitidj adj sofisticado, sophistication (safisti'keijan] n sofisticación /. sophom ore I'safama:*] n estudiante m/f de segundo año. soporific [sapa'rifik] adj soporífero, sopping ['sapii)] adj: ~ (wet) empapado, soppy ['sapt] adj (pej) bobo, tonto, soprano |sa'pra:nau] n soprano/ sorbet fsaibei] n sorbete m. sorcerer |'so:sara"| n hechicero, sordid |'sa:did] adj (place etc) sórdido; (motive etc) mezquino, sore [sa:'] adj (painful) doloroso, que duele; (offended) resentido 4 n Haga; ~ throat dolor m de garganta; my eyes are —, I have ~ eyes me duelen los ojos; It's a — point es un asunto delicado or espinoso, sorely adv: I am - tempted to (do it) estoy muy tentado a (hacerlo), soreness [ Ésa:nis] n dolor m. sorrel [ saral] n(B O T) acedera, sorrow l'sarau] n pena, dolor m. sorrow ful l'sarauful] adj afligido, triste, sorrow fully l'saraufuli] adv tristemente, sorry ['sari] adj (regretful) arrepentido; (condition, excuse) lastimoso; (sight, failure) triste; ~ ! ¡perdón!, ¡perdone!; I am — lo siento; I feel — for him me da lástima or pena; I’m — to hear that ... siento saber que ...; to be ~ about sth lamentar algo, sort [sa:t] n clase/. género, tipo; (make: of coffee, car etc) marca 4 vt (a/so: ~ out: papers) clasificar; (: problems) arreglar, solucionar; (C O M P U T ) clasificar; what ~ do you want? (make) ¿qué marca quieres?; what ~ of car? ¿qué tipo de coche?; I shall do nothing of the — no pienso hacer nada parecido; it's ~ of awkward (co l) es bastante d ifícil, sortie Csa:ti] n salida, sorting office ['saitiij-] n oficina de clasificación del correo. SOS n SOS m. so-so ['sausau] adv regular, así así. soufflé ['su:flei] n suflé m. sought [sa:t] pt, ppo/seek. sought-after ['sa:ta:fta*J adj solicitado,
(us)
EN G US H-SPANIS H
s o u l- s p a c e s u it
383
fuente or de origen,
codiciado.
soul [saul]
God rest his ~ Dios le reciba en su seno or en su gloria; I didn't see a ~ no vi a nadie; the poor ~ had nowhere to sleep el pobre no tenía dónde n alma /;
dormir.
soul-destroying fsauldtstranr)]
a d j (work) deprimente, soulful ['saulful] a d j lleno de sentimiento, soulm ate fsaulmeit] n compañero/a del alma.
soul-searching ['saulsaüjit)]
n:
after much
~ después de pensarlo mucho, después de darle muchas vueltas, sound [saund] a d j (healthy) sano; (safe, not damaged) en buen estado; ( valid, argument, policy, claim) válido; (: move) acertado; (dependable, person) de fiar; (sensible) sensato, razonable 4 adv: — asleep profundamente dormido 4 n (noise) sonido, ruido; (G E O ) estrecho 4 vt (alarm) sonar; (a/so: — out: opinions) consultar, sondear 4 vi sonar, resonar; ( fig: seem) parecer; to — like sonar a; to be of ~ mind estar en su sano juicio; I don't like the ~ of it no me gusta nada; it ~s as if ... parece que .... ►sound o ff vi (col): to ~ off (about) (give one's opinions) despotricar (contra), sound barrier n barrera del sonido, sound bite n cita jugosa, sound effects npl efectos mpl sonoros, sound engineer n ingeniero/a del sonido. sounding [ ’saundig] n ( n a u t etc) sondeo, sounding board n caja de resonancia, soundly Csaundli] a d v (sleep) profundamente; (beat) completamente, soundproof |'saundpru:f] adj insonorizado. sound system n equipo de sonido, soundtrack ['saundira:k] n (o f film) banda sonora. sound w a v e n ( p h y s i c s ) onda sonora, soup Isu:p] n (thick) sopa; (thin) caldo; in the - (fig) en apuros, soup kitchen n com edor m de beneficencia, soup plate n plato sopero, soupspoon |'su:pspu:n] n cuchara sopera, sour l'saua’ ] adj agrio; (milk) cortado; it’s just ~ grapes! (fig) ¡pura envidia!, ¡están verdes!; to go or turn — (milk) cortarse; (wine) agriarse; ( fig-, relationship) agriarse; (: plans) irse a pique, source |sa:s] n fuente/; I have it from a reliable ~ th at ... sé de fuente fidedigna que .... source language n (C O M P U T ) lenguaje m
south [sau6] n sur
m i adj del sur 4 adv al sur, hacia el sur; (to the) ~ of al sur de; the S~ of France el Sur de Francia; to travel ~ viajar hacia el sur. South Africa n Sudáfrica. South African adj, n sudafricano/a m /f. South Am erica n Am érica del Sur, Sudamérica. South Am erican adj, n sudamericano/a m /f.
southbound 1'sauObaund] adj (con ) rumbo al sur.
south-east [sau0'i:st] n sudeste
m i
adj
(counties etc) (d el) sudeste. Southeast Asia n Sudeste m asiático, southerly l'sAÓali] adj sur; (from the south) del sur. southern ['SAÓan] adj del sur, meridional; the ~ hemisphere el hem isferio sur. South Korea n Corea del Sur. South P ole n Polo Sur. South Sea Islands npl: the ~ Oceania. South Seas n p l: the ~ los M ares del Sur. South Vietnam n Vietnam m del Sur. southw ard(s) ['sau0wad(z)] adv hacia el sur. south-w est [sauB'wcst] n suroeste m. souvenir [su:va'nia*] n recuerdo, sovereign I'savrin] adj, n soberano/a m /f. sovereign ty ['savrmti] n soberanía, so v ie t l'sauviat] adj soviético. S o v iet Union n: the ~ la Unión Soviética, s o w |sau] n cerda, puerca 4 vt [sau] (pt ~ed, pp ~n [saun]) (gen) sembrar; ( spread) esparcir, soya 1'saia], soy [sai] n soja, soyla) bean n semilla de soja, soyla) sauce n salsa de soja, sozzled I'sazld] adj (B fíiT col) mamado, spa [spa;] n balneario, space [spets] n espacio; (ro om ) sitio 4 vt (also: ~ out) espaciar; to clear a ~ for sth hacer sitio para algo; in a confined ~ en un espacio restringido; in a short ~ of time en poco or un corto espacio de tiempo; (wrth)in the — of an hour/three generations en el espacio de una hora/ tres generaciones, space bar n (on typewriter) barra espaciadora. spacecraft ['speiskraift] n nave/espacial, astronave/, spacem an I'spetsmaen] n astronauta m, cosmonauta m. spaceship I'speisjip] n - spacecraft, space shuttle n transportador m espacial, spacesurt |'speissu:t] n traje m espacial.
(us)
spacewoman-special agent sp acew om an |'speiswuman| n astronauta, cosmonauta, spacing l'speisiol n espacio, spacious ['speijasl adj amplio, spade Ispeidj n (too/) pala; ~s npl (.c a r d s : B r itis h ) picas fp l; (: S p a n is h ) espadas fpl. spadew ork fspeidwaik) n ( f i g ) trabajo preliminar, spaghetti [spageti] nespaguetis mpl. Spain Ispeinj n España, span (spaenl n ( o f b ird , p la n e ) envergadura; ( o f h a n d ) palmo; ( o f a r c h ) luz f, ( i n t im e ) lapso f w extenderse sobre, cruzar; ( fig ) abarcar. Spaniard [‘spasnjad) nespañol(a) m/f. spaniel ['spaenjal] n perro de aguas. Spanish (spsenij) adj español(a) ♦ n ( l i n g ) español m , castellano; th e ~ npl ( p e o p l e ) los españoles; ~ o m e le tte tortilla española or de patata, spank Ispaeqk) vi zurrar, dar unos azotes a. spanner [spsena4) n ( b r i T ) llave/inglesa, spar |spu:') n palo, v erg a t vi ( b o x i n g ) entrenarse (en el boxeo), spare Ispea*) adj de reserva; (s u r p lu s ) sobrante, de más ♦ n ( p a r t ) pieza de repuesto ♦ vt ( d o w it h o u t ) pasarse sin; (a f f o r d t o g i v e ) tener de sobra; (r e f r a in f r o m h u r t in g ) perdonar; (d e t a ils e t c ) ahorrar; to ~ (s u r p lu s ) sobrante, de sobra; there are 2 g o in g ~ sobran o r quedan 2; to ~ no exp en se no escatimar gastos; can you ~ (me) £10? ¿puedes prestarm e or darme 10 libras?; can you ~ th e tim e ? ¿tienes tiempo?; I’ve a fe w m in u te s to ~ tengo unos minutos libres; th ere is no tim e to ~ no hay tiem po que perder. spare part n pieza de repuesto, spare room n cuarto de los invitados, spare tim e n ratos mpl de ocio, tiempo libre. spare tyre, (u s ) spare tire n (a u t) neumático o r llanta ( L A M ) de recambio, spare w h eel n (AUT) rueda de recambio, sparing ('speanrij adj: to ba ~ with ser parco en. sparingly [‘speariQli) adv escasamente, spark (spo:k] n chispa; ( f í g ) chispazo. spark(ing) plug ('spa:kdo>-] n bujía, sparkle ('spo:kl) n centelleo, destello 4 vi centellear; (s h i n e ) relucir, brillar, sparkler [spaikla’ l n bengala, sparkling ['spa:kliQl adj centelleante; ( w in e ) espumoso, sparring partner |'spa:riQ-) n sparring m ; ( f í g ) contrincante m/f. sparrow l'spaeraul n gorrión m
384
ENGLISH-SPANISH
sparse |spa:s] adj esparcido, escaso, sparsely |'spa:sli| adv escasamente; a — furnished room un cuarto con pocos muebles. spartan [spaitan] adj (fig ) espartano, spasm l'spaezam] n ( MED) espasmo; (fíg) arranque m, ataque m. spasm odic [spxz'madikl adj espasmódico. spastic ['spacstik] n espástico/a. spat |spa:t j pt, pp o f spit ♦ n (cis) riña, spate [speit] n (fíg): ~ of torrente m de; in ~ (river) crecido, spatial fsp eijl) ad; espacial, spatter ['spaeta'J vi; to ~ with salpicar de. spatula l'spxtjula) n espátula, spawn [spa:n| vi (pe/) engendrar t vi desovar, freza r t n huevas fpl. SPCA n abbr ( US) = Society for the Prevention o f Cruelty to Animals. SPCC n abbr ( US) = Society for the Prevention o f Cruelty to Children. speak, pi spoke, pp spoken |spi;k, spauk. ’spauknl vt (language) hablar; (truth) decir t vi hablar; (make a speech) intervenir; to — one’s mind hablar claro o r con franqueza; to ~ to sb/of or about sth hablar con algn/de or sobre algo; to ~ at a conference/in a debate hablar en un congreso/un debate; he has no money to ~ of no tiene mucho dinero que digamos; ~ing! ¡al habla!; — up! ¡habla más alto! ► speak fo r v tfu s : to ~ for sb hablar por o r en nombre de algn; that picture is already spoken for ( i n s h o p ) ese cuadro está reservado. speaker fsphka’ ) n (in public) orador(a) m/f; (also: loud—) altavoz m; (for stereo etc) bañe m; (P O L ): the S ~ (B R IT ) el Presidente de la Cámara de los Comunes; (US) el Presidente del Congreso; are you a Welsh ~ ? ¿habla Ud galés? speaking ['spiikigj ad; hablante.
-speaking | ' s p i ; k i q | su/T-hablante; Spanish- people los hispanohablantes, spear [spia*J n lanza; ( f o r f is h in g ) arpón m i
vi
alancear; arponear,
spearhead ['spiahcd]
vt (a t t a c k e t c )
encabezar t n punta de lanza, vanguardia, spearm int l'spiamint] n ( B O T e t c ) menta verde. spec Ispck) n ( c o l ) : on ~ por si acaso; to buy on — arriesgarse a comprar, special I'spcjl) ad; especial; ( e d i t i o n e t c ) extraordinario; ( d e liv e r y ) urgente ♦ n (t r a i n ) tren m especial; nothing — nada de particular, nada extraordinario, special agent n agente m/f especial
ENG LISH-SPANISH
385
special correspondent n corresponsal m/f especial.
special delivery n ( p o s t ): by - por entrega urgente,
special effects npl ( c in e ) efectos mpl especiales,
specialist fspcjalist] n especialista m/f; a heart ~ (MED) un(a) especialista del corazón.
speciality [spcji'aeliti], ( u s ) specialty ['spcjalti j n especialidad/.
specialize I'spejalaiz) vi:to ~ (In) especializarse (en).
specially ['spejli) adv especialmente, special offer n ( c o m m ) oferta especial, special train n tren m especial, specialty ['spcjalti) n (Lis) = speciality, species |'spi:Ji:z) n especie/, specific [spa'sifikj ad; específico, specifically [spa'sifikli) adv (e x p lic itly , state, w arn ) específicamente, expresamente; (especially, design, in te n d ) especialmente,
specification [spesifi'kei/an] n especificación /; ~s npl (p la n ) presupuesto sg; ( o f car, m achin e ) descripción /técnica; ( fo r b u ild in g ) plan msg detallado, specify fspcsifai] vt, vi especificar, precisar; unless otherwise specified salvo indicaciones contrarias, specim en ['spcsiman] n ejem plar m; (MED. o f urin e ) espécim en m; (: o f b lo o d ) muestra. specim en cop y n ejem p lar m de muestra, specim en signature n muestra de firma, speck [spck] n grano, mota, speckled ['spekldl ad; moteado, specs hpcks) npl (c o f) gafas fpl (SP), anteojos mpl. spectacle fspcklakl) n espectáculo, spectacle case n estuche m o r funda (de gafas). spectacles ['spektaklz] npl (BRIT) gafas fpl (SP), anteojos mpl. spectacular [spck'taekjula*) adj espectacular; (success) impresionante, spectator [spck'teita’ I n espectador(a) m/f spectator sport n deporte m espectáculo. Spectra ['spcklra) npl of spectrum, spectre, ( u s ) specter [spckta'l n espectro, fantasma m. spectrum , pi spectra [spektram, -tra) n espectro. speculate |'spckjuleit] vi especular; ( tr y to guess): to — about especular sobre, speculation Ispekju'leijan) n especulación /. speculative ['spekjulativ] adj especulativo, speculator ['spckjuleiia*] n especulador(a)
special correspondent-spend m/f. s p e d [sped) pi, pp o f speed s p e e c h |spi:tj] n ( f a c u l t y ) habla; ( f o r m a l ta lk ) discurso; ( w o r d s ) palabras fp l; ( m a n n e r o f s p e a k in g ) forma de hablar; (la n g u a g e ) idioma m, lenguaje m. s p e e c h d a y n (B R iT S C O L ) <* día de reparto de premios, s p e e c h im p e d im e n t n d efecto del habla, s p e e c h le s s |'spi:tjlis) adj mudo, estupefacto, s p e e c h t h e r a p y n logopedia. s p e e d [ spi:d] n (a ls o : a u t , t e c h -, g e a r ) velocidad/, ( h a s t e ) prisa; ( p r o m p t n e s s ) rapidez/ t vi (p i. pp sp ed [sped]) (A U T . e x c e e d ~ lim i t ) conducir con exceso de velocidad; at fu ll o r to p ~ a máxima velocidad; at a — of 70 k m /h a una velocidad de 70 km por hora; at ~ a gran velocidad; a five— gearbox una caja de cambios de 5 velocidades; sh orth an d/ ty p in g ~ rapidez /en taquigrafía/ mecanografía; th e years sp ed b y los años pasaron volando. ►s p e e d u p vi acelerarse t vi acelerar, s p e e d b o a t |'spi;dbaut) n lancha motora, s p e e d ily |'spi:dili) adv rápido, rápidamente, s p e e d in g ['spiidiqj n ( A u T ) exceso de velocidad, s p e e d lim it n lím ite m de velocidad, velocidad / máxima, s p e e d o m e te r [spi'damita*) n velocím etro, s p e e d tr a p n ( A u T ) control m de velocidades, s p e e d w a y |'spi:dwei| n(SPORT) pista de carrera. s p e e d y [‘spi:di| adj (f a s t ) veloz, rápido; ( p r o m p t ) pronto, s p e ll [spell n (a l s o m ag ic ~ ) encanto, hechizo; (p e r i o d o f t im e ) rato, período; ( t u r n ) turno f vi ( p t , p p sp elt o r ~ ed [spelt, speldl) (a ls o : - out) deletrear; ( f i g ) anunciar, presagiar; to cast a - on sb hechizar a algn; he can’t ~ no sabe escrib ir bien, com ete faltas de ortografía; can you - it fo r m e? ¿cómo se deletrea o r se escribe?; h o w do you ~ you r nam e? ¿cómo se escribe tu nombre? spellbound l'spelbaund) ad; embelesado, hechizado, spelling ('speliQj n ortografía, spelling m istake n falta de ortografía, spelt [spelt |pi. pp o f spell, spend, pt, pp spent [spend, spent) vi ( m o n e y ) gastar; ( t i m e ) pasar; ( l i f e ) dedicar; to ~ tlme/money/effort on sth gastar tiempo/ dinero/energías en algo.
s p e n d in g - s p lin t
spending ['spcndiq] n: government ~ gastos mpl del gobierno, spending m on ey n dinero para gastos, spending p o w e r n poder m adquisitivo, spendthrift ['spcndOrift] n derrochador(a) m/f, manirroto/a. spent Ispcnt] pi, pp of spend ♦ adj (.cartridge, b ullets, m a tc h ) usado, sperm [spa:m] n esperma, sperm bank n banco de esperma, sperm w h ale n cachalote m. sp ew [spju:] vt vom itar, arrojar, sphere [sfia* J n esfera, spherical f'sfcnkl] adj esférico, sphinx [sfitjks] n esfinge/, spice [spats] n especia t vt especiar, spiciness [’spaisinis] n lo picante, spicy ['spam] adj picante, spick-and-span fsptkan'spxn] adj impecable, spider ['spaida'I n araña, spider's w e b n telaraña, spiel |/pi:l| n ( co l) rollo, spike [spaik] n (p o in t) punta; ( z o o l ) pincho, púa; ( BOT) espiga; (ELEC) pico parásito I vt: to — a quote cancelar una cita; ~s npl (SPORT) zapatillas fp l con clavos, spiky I'spaikt] adj (b u sh , b ran ch ) cubierto de púas; (a n im a l) erizado, spill, pt, pp spilt o r - a d [spil, spilt, spild] vt derramar, verter; (b lo o d ) derram ar t vi derramarse; to ~ the beans (c o l) descubrir el pastel. ►spill ou t ví derram arse, desparramarse. ►spill o v e r vi desbordarse, spillage [sp ilid j] n (e ve n t) derram e m; (substance) vertidos, spin [spin] n (re v o lu tio n o f w he e l) vuelta, revolución/; (AVIAT) barrena; (tr ip in car) paseo (en coch e) | vb (pt, pp spun IspAn]) vt ( w o o l etc) hilar; ( w he e l) gira r t vi girar, dar vueltas; the car spun out of control el coche se descontroló y em pezó a dar vueltas. ►spin ou t vt alargar, prolongar, spina bifida l'spaina'bifida] n espina/ bffida. spinach IspinitJ] n espinacas fp l spinal ['spainl] adj espinal, spinal colum n n columna vertebral, spinal cord n médula espinal, spindly [ spindli] adj (le g ) zanquivano,
spin d octor n(c o l) in f o r m a d o r ( a ) p a r c ia l a l s e r v ic io d e u n p a r t id o p o lític o .
spin-dry ['spin'drai] vt centrifugar, spin-dryer [spin'draia'l n (B R lT) secadora centrífuga,
spine [spain] »esp inazo, columna
386
EN G US H -S PAN ISH
vertebral; (th o rn ) espina,
spine-chilling ['spaint/ilig] adj terrorífico, spineless ['spainlis] adj ( fig ) débil, flojo, spinet [spi'nct] n espineta, spinning ['spinioi n ( o f th re a d) hilado; (a rt) hilandería,
spinning to p n peonza, spinning w h ee l n rueca, tom o de hilar, spin-off [ spinnf] n derivado, producto secundario,
spinster ['spinsta*] n soltera; (pe¡) solterona.
spiral fspaiarl] n espiral f t adj e n espiral 4 vi (p ric e s ) dispararse; the inflationary ~ la espiral inflacionista.
spiral staircase n escalera de caracol, spire l'spaia*] n aguja, chapitel m. spirit ['spirit] n (s o u l) alma f (g h o s t) fantasma m; (a ttitu d e ) espíritu m; (co u ra g e ) valor m, ánimo; ~ s npl (d rin k ) alcohol msg, bebidas fp l alcohólicas; in
good ~s alegre, de buen ánimo; Holy S~ Espíritu m Santo; com m unity public ~ civism o.
spirit duplicator n copiadora al alcohol, spirited l'spiritid] adj enérgico, vigoroso, spirit level n n ivel m de aire, spiritual ['spiritjusl] adj espiritual t n (also: Negro —) canción/religiosa, espiritual m. spiritualism [ spiritjualizam] n espiritualismo. spit [spit] n ( f o r ro a stin g ) asador m, espetón m; (s p ittle ) esputo, escupitajo; (sa liva ) saliva 4 vi (pi, pp spat [ spxt ]) escupir; (s o u n d ) chisporrotear, spite [spatt] n rencor m, o jeriza f vt fastidiar; In — of a pesar de, pese a. spiteful ['spaitful] adj rencoroso, malévolo, spitting [ spitirj] n : prohibited" “ se prohíbe escupir" t adj: to be the ~ image of sb ser la v iva imagen de algn. spittle I'spitl] n saliva, baba, splash [splae/] n (s o u n d ) chapoteo; ( o f c o lo u r) mancha 4 vt salpicar de f vi (also: about) chapotear; to ~ paint on the floor manchar el suelo de pintura, splashdow n ['splx/daun] n am araje m, am erizaje m. spleen |spli:n] n (a n a T ) bazo, splendid [ 'splendid] adj espléndido, splendidly ['splcndidlij adv espléndidamente; everything w ent ~ todo fue a las mil maravillas, splendour, ( u s ) splendor l'splenda*] n esplendor m; ( o f a chie ve m en t) brillo, gloria. splice Isplais] vt empalmar, splint [splint] n tablilla.
E N G USH -SPAN IS H
s p lin te r - s p o tty
387
splinter ['splints* ] n astilla t vi astillarse, hacer astillas,
splinter group n grupo disidente, facción /•
split [split] n hendedura, raja; ( fig ) división f , ( P O L ) escisión /♦ (vb: pt, pp split) vt partir, rajar; (p a rty ) dividir; (w o rk , p ro fits ) repartir f vi (d iv id e ) dividirse, escindirse; to ~ the difference partir la diferencia; to do the ~s hacer el spagat; to — sth down the middle ( also fig ) d ivid ir algo en dos. ►split up vi (c o u p le ) separarse, romper; (m e e tin g ) acabarse, split-level [ splitlcvll adj (h o u s e ) dúplex, split peas n p l guisantes m p l secos, split personality n doble personalidad /. split second n fracción /de segundo, splitting l'sphtiq] adj (h eadache) horrible, splutter [ splAta’ l vi chisporrotear; (p e rs o n ) balbucear, spoil, pt, pp spoilt o r ~ed [spatl, spailt, spaild] vt (d a m a g e ) dañar; (ru in ) estropear, echar a perder; (c h ild ) mimar, consentir; (b a llo t pap e r) invalidar i vi: to be ~¡ng for a fight estar con ganas de lucha, andar con ganas de pelea, spoiled [spaild] adj (U S -, food, bad) pasado, malo; (: m ilk ) cortado, spoils [spailz] npl despojo sg, botín msg. spoilsport [ spn11spr>:t ] n aguafiestas minv. spoilt Ispailt] p t.p p o f spoil 4 adj (c h ild ) mimado, consentido; (b a llo t p aper) invalidado, spoke Ispauk] pt of speak 4 n rayo, radio, spoken [spaukn] p p o f speak, spokesm an f'spauksman] n portavoz m, vocero ( l a m ). spokesperson |spaukspa:sn] n portavoz m /f, vocero/a ( L A M ) . sp ok esw om an ['spaukswuman] n portavoz /, vocera ( l a m ). sp on ge [spAndj] n esponja; ( C U l i n -. also: — cake) bizcocho t v t(w a s h ) lavar con esponja ♦ vi: to ~ on o r (u s ) off sb v iv ir a costa de algn. sp on ge bag n ( B R i T ) neceser m . sp on ge cake n bizcocho, pastel m . sponger |spAndja" ] n gorrón/ona m/f sp ongy ['spAndji] adj esponjoso, sponsor [ spansa*] n ( r a d i o , T V ) patrocinador(a) m/f, ( fo r m e m be rsh ip ) padrino/madrina; ( C O M M ) fiador(a) m /f, avalador(a) m/f t vt patrocinar; apadrinar; (p a rlia m e n ta ry b ill) apoyar, respaldar; (id e a etc) presentar, prom over; I ~ed him at 3p a mile ( in fu n d ra is in g race) me apunté para darle 3 peniques la milla.
sponsorship [ spansa/ip] n patrocinio, spontaneity [spanta'neiiti] n espontaneidad /
spontaneous [span'teinias] adj espontáneo, spontaneou sly [span'teiniasli] adv espontáneamente,
sp ook y ['spu:ki] adj (co l: place, atm osphere) espeluznante, horripilante,
sp ool [spu:l] n carrete m; ( o f se w in g m achin e ) canilla,
spoon [spu:n] n cuchara, sp oon -feed [¡spu:nfi:d] vt dar de com er con cuchara a; ( fig ) dárselo todo mascado a. spoonful [’sputnful] n cucharada, sporadic [spa'raedik] adj esporádico, sport |spa:tj n deporte m; (p e rs o n ) buen(a) perd edor(a) m/f; (a m u s e m e n t) juego, diversión /; indoor/outdoor ~s deportes mpl en sala cubierta/al aire libre; to say sth in ~ d ecir algo en broma,
sport c oat n(U S ) = sports jacket, sporting [ ¡spa:tig] adj deportivo; to give ib a ~ chance darle a algn su oportunidad, sports car n coche m sport, sports coat n (us) = sports jacket, sports ground n campo de deportes, centro deportivo,
sports jacket, ( u s) sport jacket n chaqueta deportiva,
sportsm an [ spattsman] n deportista m. sportsm anship [ spa:tsman/ip] n deportividad /.
sports p ages npl páginas ^ d e p o rtiv a s , sp ortsw ear l 'spaitswca'] n ropa de deporte.
sportsw om an ['spa:tswuman] n deportista, sporty ['spa:ti| adj deportivo, sp ot [spat] n sitio, lugar m; (dor. o n p a tte rn ) punto, mancha; (p im p le ) grano; (also: advertising ~ ) spot m; (s m a lla m o u n t): a ~ of un poquito de 4 vt (n o tic e ) notar, observar 4 adj (COM M ) inmediatamente efectivo; on the — en el acto, acto seguido; ( in d iffic u lty ) en un aprieto; to do sth on the — hacer algo en el acto; to put sb on the — poner a algn en un apuro, spot check n reconocim iento rápido, spotless ('spatlis] adj (d e á n ) inmaculado; (re p u ta tio n ) intachable, sp otlessly [ 'spatlisli ] adv: ~ clean limpísimo, spotlight [ ’spatlait] n foco, reflector m; (A U T) fa ro auxiliar, spot-on Ispat'an] adj ( b r i t c o i) exacto, s p ot price n precio de entrega inmediata, s p otted [ spat id) adj (p a tte rn ) de puntos, sp otty ['spatt] adj (fa ce ) con granos.
sp o u se - squander
spouse [spauz) n cónyuge m/f spout |spaul) n (o f jug) pico; (pipe) caño 4 vi chorrear. s p r a in [spreinl n torcedura, esguince m ♦ vr. to ~ o n e 's a n kle torcerse el tobillo, s p r a n g (spracgj pi o f spring, s p r a w l IsprDil) vi tumbarse t n: urban — crecim iento urbano descontrolado; to send sb ing tirar a algn al suelo, s p r a w lin g |'spr:>:lig) adj (town) desparramado, s p r a y isprei] n rociada; (o f sea) espuma; (container) atom izador m; (o f paint) pistola rociadora; (o f flowers) ram ita ♦ vi rociar; (crops) regar i cpd ( deodorant) en atomizador, s p r e a d [sprcdl n extensión /; (o f idea) diseminación f , (c o t food) comilona; (P R E S S , TYP-. two pages) plana f vb (pi, pp sp read ) vt extender; diseminar; (butter) untar; (wings, sails) desplegar; (scatter) esparcir ♦ vi extenderse; diseminarse; untarse; desplegarse; esparcirse; m id d le -ag e — gordura de la mediana edad; re p a y m e n ts w ill be — over 18 m o n th s los pagos se harán a lo largo de 18 meses. s p r e a d - e a g le d |'sprcdi:yld) adj: to be ~ estar despatarrado, s p r e a d s h e e t I'sprcdJiM] n ( c o M P u T ) hoja de cálculo, s p r e e (spri:| n : to g o on a —ir de ju erga or farra ( l a m ) . s p r ig h t ly l'spraitli] adj vivo, enérgico, s p r in g Isprig] n (season) prim avera; (leap) salto, brinco; (coiled metaI) resorte m; (o f water) fu en te/, manantial m; (bounciness) elasticidad / ♦ vb (p i sp rang , pp sp run g Ispracg. sprAgl) vi (arise) brotar, nacer; (leap) saltar, brincar | vi: to — a leak (pipe etc) em pezar a hacer agua; he sp rang the n e w s on m e de repente me soltó la noticia; in (the) ~ en (la ) prim avera; to w a lk w ith a — in o n e 's ste p andar dando saltos o r brincos; to — in to a ctio n lanzarse a la acción. ►spring up vi (problem ) surgir, springboard l'sprigbazd] n trampolín m. spring-clean |spng'kli:nj n (also: —ing) lim pieza general, spring on ion n cebolleta, spring roll n rollito de prim avera, sprin gtim e ['sprigtaimj n primavera, springy l'sprigi] adj elástico; (grass) mullido. sprinkle [sprigkl) vi (pour) rociar; to ~ water on, ~ with water rociar or salpicar de agua.
388
ENGL1SH-SPANISH
sprinkler ['spngkla*] n (forlaw n) aspersor m; (to put out fíre) aparato de rociadura
automática,
sprinkling ['spngkligj n (o f water) rociada; (o f salt, sugar) un poco de.
sprint (sprint) n (e)sp rin t m ♦ vi (gen ) correr a toda velocidad; (S P O R T ) esprintar; the 200 metres — el (e)sp rin t de 200 metros, sprinter [sprin ta'I n velocista m /f. spritzer ( spritsa*) n vino bianco con soda, sprocket Csprnkit] n (on printer etc) rueda dentada. s p ro c k e t fe e d n avance m por rueda dentada. sprout (spraut) vi brotar, retoñar f n: (Brussels) ~s npl coles fp l de Bruselas, spruce [spru:s] n (B O T ) pícea i adj aseado, pulcro. ►spruce up vt (tidy) arreglar, acicalar; (smarten up: room etc) ordenar; to — o.s. up arreglarse,
sprung Isp rA Q ] pp of spring, spry (sprai) adj ágil, activo. SPUC n abbr ( = Society for the Protection of Unborn Children) m Federación f Española de Asociaciones Pro-vida,
spun [spAn| pi, pp of spin, spur [spa:- 1n espuela; (fig ) estímulo, aguijón m 4 vi (also: — on) estimular, incitar; on the ~ of the moment de improviso,
spurious fspjusrias] adj falso, spurn Ispa:n) vi desdeñar, rechazar, spurt [spa:t| n chorro; (o f energy) arrebato ♦ vi chorrear; to put in or on a — (runner) acelerar; ( fig: in work etc) hacer un gran esfuerzo. sputter CspAta*] vi = splutter. spy (spai) n espía m /f t vi: to ~ on espiar a ♦ vt (see) divisar, lograr v e r 4 cpd (film, story) de espionaje. spying ['spang) n espionaje m. S q . abbr (in address: = Square) Plza. sq. abbr ( m a t h etc) = square, s q u a b b le [’skwsbl] n riña, pelea t vi reñir, pelear. squad [skwad) n (M I L ) pelotón m; (P O L IC E ) brigada; (S P O R T ) equipo; flying ~ (P O L IC E ) brigada móvil, squad car n ( p o l i c e ) coche-patrulla m. squaddie fskwadi] n ( m i l : col) chivo, squadron 1'skwDdm] n ( m i l ) escuadrón m; (A V IA T , n a u T ) escuadra, squalid ['skwslidj adj miserable, squall |skw3:l| n (storm ) chubasco; (wind) ráfaga. squalor ['skwsb'J n miseria, squander fskwanda*) vt (money)
ENGLISH-SPANISH
s q u a re -s ta g e
389
derrochar, despilfarrar; (chances) desperdiciar, square [skwca'l n cuadro; (in town) plaza; ( us: block o f houses) manzana, cuadra ( L A M ) t adj cuadrado t vt (arrange) arreglar; ( m a t h ) cuadrar; (reconcile): can you — it with your conscience? ¿cómo se justifica ante sí mismo? 4 vi cuadrar, conform arse; all - igual(es); a ~ meal una comida decente; 2 metres ~ 2 metros por 2; 1 — metre un m etro cuadrado; to get one's accounts ~ dejar las cuentas claras; I'll ~ it with him (co l) yo lo arreglo con él; we're back to ~ one ( fig) hemos vuelto al punto de partida. ►square up vi (settle): to - up (with sb) ajustar cuentas (con algn). square bracket n ( t y p ) corchete m. squarely ['skwcslil adv (fully) de lleno; (honestly, fairly) honradamente, justamente, square root n raíz/cuadrada, squash [skwajl n(vegetable) calabaza; (S P O R T ) squash m; (B R IT , drink): lemon/ orange ~ zumo ( S P ) or jugo ( L A M ) de limón/naranja ♦ vt aplastar, squat (skwst] adj achaparrado t vi agacharse, sentarse en cuclillas; (on property) ocupar ilegalmente, squatter l'skwMa") n ocupante m/f ilegal, okupa m/f. squaw k |skwo:k) vi graznar, squeak [skwi:k] vi (hinge, wheel) chirriar, rechinar; (shoe, wood) cru jir ♦ n (o f hinge, wheel etc) chirrido, rechinamiento; (o f shoes) cru jir m; (o f mouse etc) chillido, squeaky |'skwi:ki) adi que cruje; to be ~ clean (fig ) ser superhonrado. squeal |skwi:l] vi chillar, dar gritos agudos. squeam ish ('skwi:mij| adj delicado, remilgado, squ eeze |skwi:z] n presión/; (o f hand) apretón m; (C O M M : cre d it~ ) restricción/ 4 vt (lemon etc) exprim ir; (hand, arm) apretar; a ~ of lemon unas gotas de limón; to ~ past/under sth colarse al lado de/por debajo de algo. ►squeeze out vt exprim ir; (fig ) excluir. ►squ eeze through vi abrirse paso con esfuerzos. squelch (skweltjl vi chapotear, squid (skwid) n calam ar m. squ iggle ('skwigll n garabato, squint [skwint] vi entrecerra r los ojos t n (M E D ) estrabismo; to at sth m irar algo entornando los ojos, squire l'skwaia” ) n (B R i T ) terra ten ien te m.
squirm [skwaim] vi retorcerse, revolverse, squirrel ['skwirsl] n ardilla, squirt Iskwsu] vi salir a chorros. Sr abbr - senior, sister (R E L ). SRC n abbr (B R IT . = Students' Representative Council) consejo de estudiantes.
Sri Lanka (sri'laegka) nSri Lanka m. SRN n abbr (B R IT ) - State Registered Nurse. SRO abbr (U S) = standing room only. SS abbr ( — steamship) M.V. SS A nabbr US: Social Security
(
=
Administration) «> Seguro Social. SS T n abbr (U S) = supersonic transport. ST abbr US: Standard Time) hora oficial. St abbr (= saint) Sto./a.; ( = street) cl. stab |sta;b) n (with knife etc) puñalada; (o f pain) pinchazo; to have a — at (doing) sth (c o l) probar (a h acer) algo 4 vi apuñalar; to — sb to death matar a algn a puñaladas, stabbing ['stxbig] n: there's been a ~ han apuñalado a alguien 4 adj (pain) punzante, stability [sta'biliti] nestabilidad/, stabilization Isteibslai'zeijsnj n estabilización/ stabilize I'steibslaiz) vi estabilizar | vi estabilizarse, stabilizer ['steibslaizs*) n (a via t, nauT) estabilizador m stable I 'steibl] adj estable i n cuadra, caballeriza; riding —s escuela hípica, staccato [sta'kaitsu] adj, adv staccato, stack [stack] n montón m, pila; (c o l) mar / ♦ vi amontonar, apilar; there's ~s of time to finish it hay cantidad de tiem po para acabarlo. stacker ['stacks') n (forprinter) apiladora. stadium [‘steidiam] n estadio, staff |sta:f) n(work force) personal m, plantilla; (B R IT S C O L : also: teaching ~ ) cuerpo docente; (stick) bastón m ♦ vi pro veer de personal; to be ~ed by Asians/women tener una plantilla asiática/femenina, staffroom [ sta:fru:m] n sala de profesores. Staffs abbr (B R IT ) = Staffordshire. Stag [staeg] n ciervo, venado; (B R IT S T O C K E X C H A N G E ) especulador m con nuevas emisiones, stage |steid3l n escena; (point) etapa; (platform) plataform a; the ~ el escenario, el teatro t vt(play) poner en escena, representar; ( organize) montar, organizar; (fig-, perform: recovery etc) efectuar; in ~s por etapas; In the early/ final ~s en las primeras/últimas etapas; to go through a difficult ~ pasar una fase
(
=
ENGLI SH -S PANISH
s ta g e c o a c h - s t a n d
390
391
pie. etapa mala, s ta g e c o a c h ['stetd 3 kautj] n diligencia, s ta g e d o o r n entrada de artistas, s ta g e h a n d ['steid 3 hand] n tram oyista m/f. s ta g e -m a n a g e |'steid3 manid 3 ] v t ( f i g ) manipular, s ta g e m a n a g e r n d irec to ría ) m/f de escena. s ta g g e r ['staga"] vi tam balear i vt (.a m a z e ) asombrar; (h o u r s , h o lid a y s ) escalonar, s ta g g e r in g ['staganr)] adj ( a m a z in g ) asombroso, pasmoso, s ta g in g p o s t ['steid 3 ig-] n escala, s ta g n a n t ['stagnant] adj estancado, s ta g n a te [stag'ncit] vi estancarse; ( f i g : e c o n o m y , m in d ) quedarse estancado, s ta g n a tio n [slag'neijan] n estancamiento, s ta g n ig h t, s ta g p a r ty n despedida de soltero. s ta id [steid] adj ( c lo t h e s ) serio, formal, s ta in [stein] n mancha; ( c o l o u r i n g ) tintura t vi manchar; ( m o o d ) teñir, s ta in e d g lass w in d o w [steind-] n vid riera de colores, s ta in le s s ['steinlis] adj ( s t e e f ) inoxidable, s ta in r e m o v e r n quitamanchas m inv. s ta ir [stca* ] n ( s t e p ) peldaño, escalón m; ~ s npl escaleras fpl. s ta irc a s e ['steakeis], s t a ir w a y ['stcawei) n escalera. s ta ir w e ll ['slcawcl] n hueco o r caja de la escalera. s t a k e [steik] n estaca, poste m; (BETTING) apuesta 4 vt ( b e t ) apostar; (a ls o : ~ out: a r e a ) c ercar con estacas; to be a t ~ estar en juego; to have a ~ in s th tener interés en algo; to ~ a c la im to (sth) presentar reclam ación por o r reclam ar (algo), s t a k e - o u t ['steikaut] n vigilancia; to be on a ~ estar de vigilancia, s t a la c t it e ['sialaktait] n estalactita, s t a la g m it e ['stalagmait] n estalagmita, s t a le [stetl] adj ( b r e a d ) duro; ( f o o d ) pasado, s t a le m a t e ['steilmeit] n tablas fpl; to reach ~ ( f í g ) estancarse, alcanzar un punto muerto. s ta lk [st?:k] n tallo, caña 4 vt acechar, cazar al acecho; to ~ o ff irse airado, s ta ll [sid:1] n ( i n m a r k e t ) puesto; ( i n s t a b le ) casilla (d e establo) ♦ vt ( A U T ) parar, calar t vi ( A U T ) pararse, calarse; ( f í g ) buscar evasivas; ~ s npl (B R IT , in c in e m a , t h e a tr e ) butacas fpl; a n e w sp a p e r ~ un quiosco (d e periódicos); a flo w e r ~ un puesto de flores. s ta llh o ld e r ['sta:lhaulda‘ ] n dueño/a de un puesto. s ta llio n fstalian ] n semental m, garañón m. or
s t a n d - a lo n e - s t a r t
EN GLI SH- SPANISH
s t a lw a r t |'sto:lwai] n partidario/a incondicional, s ta m e n ['steiman] n estam bre m. s ta m in a ['stamina) n resistencia, s t a m m e r ['stam a '] n tartamudeo, balbuceo t vi tartamudear, balbucir, s ta m p [stamp] n sello, estam pilla ( l a m ); (mark, also fig) marca, huella; (on document) tim bre m ♦ vi (also: ~ one's fo ot) patear f vt patear, golpear con el pie; (letter) poner sellos en; (with rubber ~ ) m arcar con sello; ~ e d addressed envelope (sae) sobre m sellado con las señas propias. ►s ta m p o u t vi (fire) apagar con el pie; (crime, opposition) acabar con. s ta m p a lb u m n álbum m para sellos, s ta m p c o lle c tin g n filatelia, s ta m p d u ty n (B R IT ) derecho de timbre, s ta m p e d e [stam'pi:d] n (o f cattle) estampida, s ta m p m a c h in e n máquina (expendedora) de sellos, s ta n c e [stans] n postura, s ta n d [stand] n (attitude) posición/, postura; (fo r taxis) parada; (music ~ ) atril m ; (S P O R T ) tribuna; (at exhibition) stand m t vb (pt, pp stood [stud]) vi (b e ) estar, encontrarse; (be on foot) estar de pie; (rise) levantarse; (remain) quedar en pie i vt (place) poner, colocar; (tolerate, withstand) aguantar, soportar; to m ake a ~ resistir; (fíg ) m antener una postura firme; to take a ~ on an issue adoptar una actitud hacia una cuestión; to ~ for parliam ent (B R IT ) presentarse (com o candidato) a las elecciones; nothing ~ s in our w ay nada nos lo impide; to ~ still quedarse inm óvil; to let sth ~ as it is deja r algo como está; as things ~ tal como están las cosas; to — sb a drink/ meal invitar a algn a una copa/a com er; th e company w ill have to ~ th e loss la em presa tendrá que hacer fren te a las pérdidas; I can't ~ him no le aguanto, no le puedo v er; to — guard or watch ( M I L ) hacer guardia. ►s ta n d a s id e vi apartarse, mantenerse aparte. ►s ta n d b y vi (b e ready) estar listo t vtfus (opinion) mantener. ►s ta n d d o w n vt (withdraw) ced er el puesto; ( m i l , L A W ) retirarse. ►s ta n d fo r vt fus (signify) significar; (tolerate) aguantar, perm itir. ►s ta n d in fo r vtfus suplir a. ►s ta n d o u t vi (b e prominent) destacarse. ►s ta n d u p vi (rise) levantarse, ponerse de
►stand up fo r v t f u s defender. ►stand up to vt f u s hacer fren te a. stand-alone fstandalaun] adj ( c o m p u T ) autónomo,
standard [’standad] n patrón m, norma; (flag) estandarte m t adj (size etc) normal, corriente, estándar; ~ s npl (morals) valores mpl morales; the gold ~ (C O M M ) el patrón oro; high/low — de alto/bajo nivel; below or not up to ~ (work) de calidad in ferior; to be or come up to ~ satisfacer los requisitos; to apply a double ~ aplicar un doble criterio, standardization [standadai'zeijan]n normalización /. standardize ['standadaiz] vt estandarizar, standard lam p n ( b r i t ) lámpara de pie. standard m od el n modelo stándard. standard o f living n n ivel m de vida, standard practice n norma, práctica común. standard rate n tasa de imposición, standard tim e n hora oficial, stand-by ['standbai] n (alert) alerta, aviso; (also: ~ ticket: t h e a t ) entrada reducida de ú ltim a hora; (: A V IA T ) b illete m standby; to be on ~ estar preparado; (doctor) estar listo para acudir; (A V I A T ) estar en la lista de espera, stand-by gen erator n generador m de reserva. stand-by p assen ger n ( a v i a d pasajero/a en lista de espera, stand-by tick et n ( a v i a t ) (b illete m) standby m. stand-in [ ‘standin] n suplente m/f, ( c i n e ) doble m/f. standing [ ‘standiq] adj (upright) derecho; (on foot) de pie, en pie; (permanent, committee) perm anente; (: rule) fijo; (: army) permanente, regular; (grievance) constante, v ie jo t n reputación f , (duration): of 6 months' - que lle va 6 meses; of many years' — que lleva muchos años; he was given a — ovation le dieron una calurosa ovación de pie; ~ joke m otivo constante de broma; a man of some ~ un hombre de cierta posición or categoría, standing order n ( b r i t . at bank) giro bancario; standing orders npl ( M I L ) reglam ento s g general, standing room n sitio para estar de pie. stan d-off ['standofl n (esp us. stalemate) punto muerto, stand-offish [stand'afij'] a d j distante, standpat ['standpat] a d j(u s) inmovilista.
stan dpipe ['standpaip] n tubo vertical, standpoint ['standpoint) n punto de vista, standstill ['standstill n: at a ~ paralizado, en un punto muerto; to come to a — pararse, quedar paralizado,
stank [stagk] pt of stink, staple ['steipl] n (forpapers) grapa; (product) producto o r artículo de prim eva necesidad t adj (crop, industry, food etc) básico t vt grapar. stapler ['steipla*] ngrapadora. star [sta:*] n estrella; (celebrity) estrella, astro t vi: to — in ser la estrella de; four— hotel hotel m de cuatro estrellas; 4— petrol gasolina extra, star attraction n a tracción /principal, starboard ['sta;bad] n estribor m. starch [sta:tj] n almidón m. starchy ['sta:tji] adj (food ) feculento, stardom |'sta:dam] nestrellato. stare [stca*] n m irada fija ( vi: to ~ at m irar fijo, starfish í'sta ifij] n estrella de mar. stark [sta:k] adj (bleak) severo, escueto; (simplicity, colour) austero; (reality, truth) puro; (poverty) absoluto f adv: ~ naked en cueros. starkers |'sta:kaz] adj ( B R I T col): to be ~ estar en cueros, starlet Csta:lit] n ( c i n e ) a c tr iz/ principiante, starling ['sta:lig] n estornino, starry |'sta:ri] adj estrellado, starry-eyed [sta:ri'aid] adj (gullible, innocent) inocentón/ona, ingenuo; (idealistic) idealista; (from wonder) asombrado; (from love) enamoradísimo. Stars and Stripes npl: the ~ las barras y las estrellas, la bandera de EEUU, star sign n signo del zodíaco, star-studded ['sto:stAdid] adj: a — cast un elenco estelar, start [sta:t] n (beginning) principio, comienzo; (departure) salida; (sudden movement) sobresalto; (advantage) ven taja 4 vt empezar, com enzar; (cause) causar; ( found, business, newspaper) establecer, fundar; (engine) poner en marcha t vi ( begin) com enzar, empezar; ( with fright) asustarse, sobresaltarse; ( train etc) salir; to give sb a — dar un susto a algn; at the ~ al principio: for a — en p rim er lugar; to make an early — ponerse en camino temprano; the thieves had 3 hours' ~ los ladrones llevaban 3 horas de ventaja; to — a fire p rovocar un incendio; to — doing o r to do sth em pezar a hacer algo; to ~ (off) with ...
s ta r te r - s te a d ily
( fir s tly ) para em pezar; ( a t th e b e g in n in g ) al principio. ►start o ff vi em pezar, com enzar; ( l e a v e ) salir, ponerse en camino. ►start ov e r vi (u s ) v o lv e r a empezar. ►start up vi comenzar; (car) ponerse en marcha 4 vi com enzar; (car) poner en marcha. starter ('sto:ta’ l n ( a u T ) botón m de arranque; (S P O R T , o f f ic ia l) ju ez m/f de salida; (; r u n n e r ) c o rred o r(a ) m/f, (B R IT C U U N ) entrada, starting point ['sto:lii)-] n punto de partida. starting price n ( c o m m ) precio inicial, startle |'sta:tl] vi asustar, sobresaltar, startling ['staitlig] adj alarmante, star turn n ( B R IT ) atracción / principal, starvation (stcn'veijan) n hambre/, hambruna (L A M ) ; ( M E D ) inanición/, starvation w a g e s npl sueldo sg de hambre. starve (sta:v| vi pasar hambre; (fo d e a th ) m orir de hambre 4 vi hacer pasar hambre; ( f i g ) privar; I'm starving estoy muerto de hambre, stash [staej] vi: to ~ sth away ( c o l ) poner algo a buen recaudo. State [steit] n estado; ( p o m p ) : in ~ con mucha cerem onia t vt (s a y , d e c la r e ) afirmar; ( a c a s e ) presentar, exponer; ~ of emergency estado de excepción or em ergencia; ~ of mind estado de ánimo; to lie in ~ ( c o r p s e ) estar de cuerpo presente; to be ¡n a ~ estar agitado. S tate D epartm ent n ( u s ) M inisterio de Asuntos E xteriores. State education n (B R IT ) enseñanza pública. stateless [’steit lis] adj desnacionalizado, stately ['stettlij adj majestuoso, imponente, statem en t l'steitmantl n afirmación f ( L A W ) declaración/, ( C O M M ) estado; official ~ inform e m oficial; ~ of account, bank ~ estado de cuenta, state-of-the-art ['steitavdi'ait] adj ( t e c h n o l o g y e t c ) puntero, s tate-o w n ed ['steitaund) adj estatal, del estado. States [steits] npl: the ~ los Estados Unidos. state school n escuela or colegio estatal, statesm an ['sieitsman] n estadista m. statesm anship [’stettsman/ip] n habilidad /política, arte m de gobernar. Static fstaetik) n (R A D IO ) parásitos mpl i adj estático. static electricity n electricidad / estática.
392
ENGLISH-SPANISH
station ['steijan] n (g en ) estación/, (place) puesto, sitio; (R A D IO ) emisora; (rank) posición/ social 4 vi colocar, situar; (M I L ) apostar; action ~sl ¡a los puestos de com bate!; to be ~ed in ( m i l ) estar estacionado en. stationary ['steijnari] adj estacionario, fijo, stationer fsteijana’ ] n papelero/a. station er's (shop) n (B R IT ) papelería, stationery ['stei/anaril n (writing paper) papel m de escribir; ( writing materials) artículos mpl de escritorio, station m aster n ( r a i l ) je fe m de estación, station w a g o n n coche m fam iliar con ranchera, statistic [sta'listik] n estadística, statistical fsta'tistikl] adj estadístico, statistics [sta'tistiks] n (science) estadística, statue [‘staetju:] n estatua, statu ette [stactju'ct] n figurilla, stature ['staetJa*] n estatura; (fig ) talla, status ['steitas) n condición/, estado; (reputation) reputación/, estatus m; the — quo el statu quo. status line n ( c o m p u T ) línea de situación or de estado, status Sym bol n símbolo de prestigio, statute ['staetju:!] n estatuto, ley /. statute b ook n código de leyes, statutory ['start jutri] adj estatutario; ~ meeting junta ordinaria, staunch [statnt/J adj leal, incondicional t vt ( flow, blood) restañar, stave [steiv] vt: to ~ off (attack) rechazar; (threat) evitar, stay [stei] n (period o f time) estancia; ( L A W ): ~ of execution aplazamiento de una sentencia ♦vi (remain) quedar(se); (as guest) hospedarse; to ~ put seguir en el mismo sitio; to ~ the nlght/5 days pasar la noche/estar or quedarse 5 días. ►stay behind vi quedar atrás. ►stay in vi (at home) quedarse en casa. ►stay on vi quedarse. ►stay ou t vi (o f house) no v o lv e r a casa; (strikers) no v o lv e r al trabajo. ►Stay up vi (a t night) velar, no acostarse, staying p o w e r [‘steiiQ-] n resistencia, aguante m. STD n abbr (B R IT . = subscriber trunk dialling) serv icio de conferencias a utom á ticas; ( ” sexually transmitted disease) ETS/. stead (stcd] n: in sb's ~ en lugar de algn; to stand sb in good — ser muy útil a algn. steadfast ['stedfa:st |adj firme, resuelto, steadily I'stcdili) adv (firmly) firmemente; (unceasingly) sin parar; (fixedly)
(us)
ENGLI SH- SPANISH
s te a d y -s te rn u m
393
fijamente; (walk) normalmente; (drive) a velocidad constante, stead y ('stcdi] adj (fixed) firme, fijo; (regular) regular; (boyfriendetc) form al, fijo; (person, character) sensato, juicioso ♦ vi (hold) mantener firme; (stabilize) estabilizar; (nerves) calmar; to ~ o.s. on o r against sth afirm arse en algo. steak [stcik] n (gen ) filete m; (beef) bistec m. steal, pt stole, pp stolen [sti:l, staul, 'stauln] vi, vi robar. ►steal aw ay, steal o ff vi marcharse furtivam ente, escabullirse. stealth [stelOj n: by ~ a escondidas, sigilosamente, stealth y |'stclOi] adj cauteloso, sigiloso, steam [sti:m] n vapor m; (m ist) vaho, humo ♦ vt (c u lin ) cocer al vapor | vi echar vapor; (ship): to — along avanzar, ir avanzando; under one's own ~ (fig ) por sus propios medios or propias fuerzas; to run out of ~ ( fig-, person) quedar(se) agotado, quemarse; to let off ~ ( fig) desahogarse. ►steam up vi (window) empañarse; to get ~ed up about sth (fig ) ponerse negro por algo. steam engine n máquina de vapor, steam er |'sti:ma‘ ) n (buque m d e) vapor m; (c u lin ) recipiente para co cin a r al vapor. steam iron n plancha de vapor, steam roller |'sti:mraula*] n apisonadora, steam ship ['stfcmjip] n = steamer, steam y [‘sti:mi] adj (ro om ) lleno de vapor; (window) empañado, steel [sti;l| n acero ♦ adj de acero, steel band n banda de percusión del Caribe. steel industry n industria siderúrgica, steel mill n fábrica de acero, steelw ork s ['sti:lwa:ksj n acería, fundición / de acero. steely |'sti:li] adj (determination) inflexible; (gaze) duro; (eyes) penetrante; ~ grey gris m metálico, steelyard ['sti:lja:d] n romana, steep |sti:p| adj escarpado, abrupto; (stair) empinado; (price) exorbitante, excesivo ♦ vi empapar, rem ojar. steep le ['sti:pl] n aguja, campanario, steeplech ase ['sthpltjeis] n carrera de obstáculos, steeplejack |'sti:pld3a:k) n reparador(a) m/f de chimeneas or de campanarios, steer [stia '] vi (car) conducir ( s p ), m anejar (LAM)-, (person) d irigir, guiar t vi conducir; to ~ clear of sb/sth (fig ) esquivar a algn/evadir algo.
steerin g ['stiarig] n ( A U T ) dirección/, steerin g c o m m ittee n com isión/ directiva,
steerin g w h ee l n volante m. stellar Cstcla’ ] adj estelar, stem [stem] n (o f plant) tallo; (o f glass) pie m; (o f pipe) cañón m ♦ vi detener; (blood) restañar. ►stem fro m vt f u s ser consecuencia de. stench (stent/) n hedor m. stencil ['stcnslj n (typed) cliché m, clisé m; (lettering) plantilla ♦ vt hacer un clich é de. stenograp her ¡ste'nagrafa'l taquígrafo/a. step [step] n paso; (sound) paso, pisada; (stair) peldaño, escalón m 4 vi: to — forward dar un paso adelante; ~ s n p l ( B R l T ) = —ladder; ~ by ~ paso a paso; (fig ) poco a poco; to keep in ~ (with) lleva r el paso de; (fig ) lleva r el paso de, estar de acuerdo con; to be in/out of ~ with estar acorde con/estar en disonancia con; to take -* to solve a problem tomar medidas para re so lver un problema. ►step d o w n vi (fig ) retirarse. ►step in vi entrar; (fig ) intervenir. ►step o ff v t f u s bajar de. ►step on v t f u s pisar. ►step ov e r v t f u s pasar por encima de. ►step up vt (increase) aumentar, step aerobics n p l step m. step brother [ stepbrAda’ ] n hermanastro, step dau gh ter [ stepdaita'l n hijastra, step fath er |'stepfa:da'] n padrastro, stepladder [‘steplaeda* ] n escalera doble or de tijera. step m oth er [ slcpmAda‘ 1n madrastra, steppin g ston e ['stcpiQ-l n pasadera, step R eebok ® [-'rkbak] n step m. stepsister [ stcpsista*] n hermanastra, stepson [ stcpsAn] n hijastro, stereo [‘stcnau] n estéreo t adj (also: ~phonic) estéreo, estereofónico; In ~ en estéreo. s te re o typ e ['stianataipj n estereotipo t vt estereotipar, sterile ['stcrail] adj estéril, sterilization [stcrilai'zei/an] n esterilización /. sterilize [ stcrilaiz] vt esterilizar, sterling [ staiho] adj (silver) de ley ( n ( E C O N ) libras f p l esterlinas; a pound ~ una libra esterlina; he is of ~ character tiene un carácter excelente, stern [sla:n| adj severo, austero t n ( N A U T ) popa. sternum ['sta:nam[ nesternón m.
n(us)
s te r o id - s to c k
394
steroid fstiaraid] n esteroide m. s teth o sco p e I'stcOaskaup] n estetoscopio, s te v ed o re |'sti:vada:*] n estibador m. s te w [stju:] n cocido, estofado, guisado (L A M )
4 vt, vi estofar, guisar;
(fr u it)
cocer;
~ed fruit com pota de fruta. Stew ard l'stjuiad) n (B R IT , g e n ) camarero; ~ ) enlace m/f sindical, stew a rd ess [stjuadas) n azafata, stew ard sh ip fstjuadjip] n tutela, s te w in g steak [ ’stjutiQ-j, ( u s ) s te w m eat n carne / de vaca. (s h o p
St. Ex. abbr - stock exchange, stg a b b r ( = s t e r lin g ) ester, stick [stik] n palo; (as w e a p o n ) porra; (w a lk in g ~ ) bastón m ♦ vb (pt, pp stuck [stAk)) vt ( g l u e ) pegar; ( c o h p u t ) meter; (: t o le r a t e ) aguantar, soportar f vi pegarse; ( c o m e t o a s t o p ) quedarse parado; ( g e t j a m m e d : d o o r , lif t ) atascarse; to get hold of the w ron g end of the ~ entender al revés; to ~ to ( w o r d , p r in c ip le s ) atenerse a, ser fiel a; ( p r o m i s e ) cumplir; it stuck In my mind se me quedó grabado; to ~ sth into clavar o r hincar algo en. ►stick around ii (c o l) quedarse. ►Stick ou t vi sobresalir t vt: to ~ it out ( c o l ) aguantar. ►stick up vi sobresalir. ►stick up fo r vt f u s defender. sticker ['stika*] n ( l a b e l ) etiqueta adhesiva; ( w ith s lo g a n ) pegatina. sticking plaster ['stikig-1 n ( B R i r ) esparadrapo, sticking p oin t n ( f i g ) punto de fricción, stickler pstikla*] n: to be a - for insistir mucho en. stick shift n (u s a u T ) palanca de cambios, stick-up I'sttkAp! n asalto, atraco, sticky | stiki] adj pegajoso; ( l a b e l ) adhesivo; ( f i g ) d ifícil, stiff Istif) adj rígido, tieso; ( h a r d ) duro; ( d i f f i c u l t ) d ifícil; ( p e r s o n ) inflexible; ( p r i c e ) exorbitante; to have a ~ neck/back tener tortícolis/dolor de espalda; the door's ~ la puerta está atrancada, stiffen l'stifn ) vt hacer más rígido; ( l i m b ) entum ecer ♦ vi endurecerse; ( g r o w s t r o n g e r ) fortalecerse, stiffness ['stifm s] n rigidez/, stifle ['staifl] vi ahogar, sofocar, stifling ('staifligl adj ( h e a t ) sofocante, bochornoso, stigm a, p K b o t , m e o , r e l ) ~ ta , ( f i g ) — s ('stigma, stig’mu:ta] n estigm a m. stile [stall | n escalera (p a r a p a s a r u n a c e r c a ). stiletto (sti'lctau) n (B R IT , a ls o : - heel) tacón m de aguja.
E N G U S H -S PA N IS H
still
[sttl] a d j inm óvil, quieto; ( o r a n g e j u i c e sin gas f a d v ( u p t o t h i s t i m e ) todavía; ( e v e n ) aún; ( n o n e t h e l e s s ) sin embargo, aun así i n ( C I N E ) foto/fija ; keep —I ¡estáte quieto!, ¡no te muevas!; he — hasn't arrived todavía no ha llegado, stillborn ['stilbain] a d j nacido muerto, still life n naturaleza muerta, stilt (stilt] n zanco; ( p i l e ) pilar m, soporte m stilted [’stiltidl a d j afectado, artificial, stimulant ['stimjulant] n estimulante m stimulate ['stimjuleit] vt estimular, stimulating ['stimjulettigl a d j estimulante, stimulation (stimju'leijan] n estímulo, stimulus, pl -li |'stimjulas, -lat] n estímulo, incentivo, sting [stiq] n ( w o u n d ) picadura; ( p a i n ) escozor m , picazón m; ( o r g a n ) aguijón m; ( c o h c o n f i d e n c e t r i c k ) tim o t v b (pt, pp stung [st Ag|) vt picar t vi picar, escocer; my eyes are ~¡ng me pican o r escuecen los ojos. stingy |'stind3 i] a d j tacaño, stink [stigk] n hedor m, tufo f vi (pt stank. pp stunk Istiegk. stAgk]) heder, apestar, stinking ['stigkigl a d j hediondo, fétido; ( f i g : c o l ) horrible, stint (stint] n tarea, destajo; to do one's ~ at sth hacer su parte (d e algo), hacer lo que corresponde (de a lg o) t vi: to — on escatimar. stipend fstaipcnd] n salario, remuneración /■ stipendiary [stai'pcndiari] a d j: ~ magistrate magistrado/a estipendiario/a. stipulate ['st ipjulett] vi estipular, stipulation [stipju'letJan] nestipulación/ stir [sta:*] n ( f i g : a g i t a t i o n ) conm oción/♦ vi ( t e a e t c ) rem over; ( f i r e ) atizar; ( m o v e ) agitar; ( fig - , e m o t i o n s ) con m over t vi m overse; to give sth a ~ rem o ver algo; to cause a ~ causar conmoción o r sensación. ► stir up v i excitar; ( t r o u b l e ) fomentar, stir-fry |'sta:frai] v i s o fre ír rem oviendo ♦ n e tc )
p la t o p r e p a r a d o s o f r ie n d o y r e m o v ie n d o lo s in g r e d ie n t e s .
stirrup ('stirapl n estribo, stitch [stitj] n ( S E W I N G ) puntada; (k n ittin g ) punto; ( M E D ) punto (d e sutura); ( p a i n ) punzada ♦ vi coser; ( M E D ) suturar, stoat [staut] n armiño, stock [stak] n ( C O M M . r e s e r v e s ) existencias f p l , stock m; (: s e l e c t i o n ) surtido; ( A G R ) ganado, ganadería; ( C U L I N ) caldo; (fig: l i n e a g e ) estirpe/, cepa; ( F I N A N C E ) capital m; (: s h a r e s ) acciones f p l ; ( r a i l : r o l l i n g - ) material m rodante t a d j ( C O M M : g o o d s .
E N G U S H -S P A N IS H
s to c k b ro k e r - s to re
395
s iz e ) normal, de serie; ( fig-. r e p ly e t c ) clásico, trillado; (: g r e e t i n g ) acostumbrado 4 vi ( h a v e in ~ ) tener existencias de; ( s u p p l y ) proveer, abastecer; in ~ en existencia or almacén; to have sth in ~ tener existencias de algo; out of — agotado; to take ~ of ( f i g ) considerar, exam inar; ~ s npl (H IS T O R V . p u n is h m e n t ) cepo sg; ~s and shares acciones y valores; government ~ papel m del Estado. ►stock up w ith vi fus abastecerse de. stockbroker [stakbrauka’ l n agente m/fo r corred o r(a ) m/f de bolsa, stock control n ( C O M M ) control m de existencias, stock cube n pastilla o r cubito de caldo, stock exch an ge n bolsa, stock hold er [stakhaulda*) n ( u s ) accionista m/f. Stock h olm ['stakhaum] n Estocolmo. stocking ['stakig] n media, stock-in-trade ('stakm'treidl n ( t o o l s e t c ) herramientas fpl; ( s t o c k ) existencia de mercancías; ( f i g ) : it's his ~ es su especialidad, stockist l'stakist] n ( b r i t ) distribuidor(a) m/f. stock m arket n bolsa (d e valores), stock phrase n v ieja frase/, stockpile fstakpail] n reserva ♦ vi acumular, almacenar, stock room ['stakrutm] n alm acén m, depósito. stocktaking [ 'stakteikig] n ( b r i t c o m m ) inventario, balance m. stock y fstakij adj ( s t r o n g ) robusto; ( s h o r t ) achaparrado, s to d g y [*stad3i] adj indigesto, pesado, stoical f'stauikal] adj estoico, stok e [stauk] vt atizar, stole [staul] pío/steal t n estola, stolen ['stauln] ppo/steal, stolid f'stalid] adj ( p e r s o n ) im perturbable, impasible, stom ach ['stAtnak) n ( a n a T ) estómago; ( b e l l y ) vien tre m ♦ vi tragar, aguantar, stom ach ache n dolor m de estómago, stom ach pum p n bomba gástrica, stom ach ulcer n úlcera de estómago, stom p [stamp) vi: to ~ in/out entrar/salir con pasos ruidosos, ston e |staun] n piedra; ( i n f r u it ) hueso; (B R IT , w e ig h t ) = 6.348 kg-, 14 p o u n d s ♦adj de piedra t vi apedrear; within a ~ 's throw of the station a tiro de piedra or a dos pasos de la estación. S ton e A g e n: the ~ la Edad de Piedra.
ston e-cold l'staun'kauld] adj helado, ston ed [staund] adj ( c o h d r u n k ) trompa, borracho, colocado,
ston e-d eaf ['staun'dcf]
adj
sordo com o una
tapia.
ston em ason ['staunmeisanj n albañil m. ston ew all [staun'wa:!] vi alargar la cosa innecesariam ente i vt dar largas a.
s ton ew ork |'staunwa:k] n ( a r t ) cantería, ston y ['stauni) adj pedregoso; ( g l a n c e ) glacial,
s to o d [stud] pi, pp of stand, s to o g e [stu:d3) n ( c o l ) hombre m de paja, stoo l [stu:l] n taburete m. s to o p [stu:p] vi (a ls o : have a ~ ) ser cargado de espaldas; ( b e n d ) inclinarse, encorvarse; to ~ to (doing) sth rebajarse a (h a c er) algo, stop (stap) n parada, alto; (in p u n c t u a t io n ) punto 4 vi parar, detener; (b r e a k o f f ) suspender; ( b l o c k ) tapar, cerrar; ( p r e v e n t ) im pedir; (a ls o : put a — to) poner término a ♦ vi pararse, detenerse; ( e n d ) acabarse; to ~ doing sth d ejar de hacer algo; to — sb (from) doing sth im pedir a algn hacer algo; to ~ dead pararse en seco; ~ it! ¡basta ya!, ¡párate! ►stop b y vi pasar por. ►stop o ff vi interrum pir el viaje. ►stop up vi ( h o l e ) tapar, stop cock ['stapkakj n lla v e / d e paso, stop g a p l'stapgxp) n interino; ( p e r s o n ) sustituto/a; ( m e a s u r e ) medida provisional t cpd ( s i t u a t i o n ) provisional, s top ligh ts ['staplails] n p l ( A U T ) luces f p l de detención. s to p o ve r ['stapauva*) n parada intermedia; ( A V I A T ) escala, s to p p a g e ['stapid 3l n (s t r ik e ) paro; ( t e m p o r a r y s t o p ) interrupción/, ( o f p a y ) suspensión/; ( b l o c k a g e ) obstrucción/ stop p er [ stapa'J n tapón m. stop press n noticias fi>l de última hora, stop w a tch ['stapwatj] n cronómetro, s to ra g e [ sta:rid3] n alm acenaje m; (C O M P U T ) almacenamiento, s to ra g e capacity n espacio de alm acenaje, s to ra g e heater n acumulador m de calor, store (sta:'| n ( s t o c k ) provisión/, ( d e p o t , BRIT, la r g e s h o p ) alm acén m; ( U S ) tienda; ( r e s e r v e ) reserva, repuesto 4 vi ( g e n , C O M P U T ) almacenar; ( k e e p ) guardar; ( i n f ilin g s y s t e m ) archivar; ~ s n pl v ív e re s m p l; who knows what is in ~ for us quién sabe lo que nos espera; to set great/little — by sth dar mucha/poca importancia a algo, valorar mucho/poco algo.
s to re h o u s e - s tre a m
►store up vt acumular, storehouse |'sto:haus] n almacén m, depósito.
storekeeper I'storkiipa*] n ( u s ) tendero/a. storeroom ['stD:ru:m) n despensa, storey, ( u s ) story ['slairi] n piso, stork [sta:k] n cigüeña, storm [sta:m] n tormenta; ( w i n d ) vendaval m; ( f i g ) tem pestad/ t vi ( f i g ) rabiar t vt tomar por asalto, asaltar; to taka a town by —( M I L ) tomar una ciudad por asalto, storm cloud n nubarrón m. storm door n contrapuerta, stormy ['sto:mi] a d j tempestuoso. Story ['sta:ri] n historia; ( P R E S S ) artículo; ( j o k e ) cuento, chiste m; ( p l o t ) argumento; ( l i e ) cuento; ( U S ) = storey, storybook ['sta:ribuk) n libro de cuentos, storyteller ['staintcla*) n cuentista m/f. stout [staut] a d j ( s t r o n g ) sólido; ( f t t ) gordo, corpulento ♦ n cerveza negra, stove [stauv) n ( f o r c o o k i n g ) cocina; ( f o r h e a t i n g ) estufa; gas/electric ~ cocina de gas/eléctrica, stow [stau] vt meter, poner; ( N A U T ) estibar, stowawey l'slauawei] n polizón/ona m/f. straddle [ ‘straedl] vt montar a horcajadas, straggle l'stragl) vi ( w a n d e r ) vagar en desorden; ( l a g b e h i n d ) rezagarse, straggler ['straegla'] n rezagado/a. straggling l'strsglig], straggly Cstraegli] a d j ( h a i r ) desordenado, straight [streitl a d j ( d i r e c t ) recto, derecho; ( p l a i n , u n c o m p l i c a t e d ) sencillo; ( f r a n k ) franco, directo; ( i n o r d e r ) en orden; ( c o n t i n u o u s ) continuo; ( T H E A T . p a r t , p l a y ) serio; ( p e r s o n : c o n v e n t i o n a l ) recto, convencional; (: h e t e r o s e x u a l ) heterosexual ♦ a d v derecho, directamente; ( d r i n k ) solo; to put or get sth — d ejar algo en claro; 10 ~ wins 10 victorias seguidas; to be (all) —( t i d y ) estar en orden; ( c l a r i f i e d ) estar claro; I went — home (m e ) fui directam ente a casa; — away, — off ( a t o n c e ) en seguida, straighten l’streitn] v t ( a l s o : ~ out) enderezar, poner derecho; to — things out poner las cosas en orden, straight-faced (streit'feist] a d j serio 4 a d v sin m ostrar emoción, impávido, straightforward [streit'fatwad) a d j ( s i m p l e ) sencillo; ( h o n e s t ) sincero, strain [streinl n ( g e n ) tensión/, ( T E C H ) esfuerzo; ( M E D ) distensión/, torcedura; ( b r e e d ) raza; ( l i n e a g e ) linaje m; ( o f v i r u s ) variedad / ♦ v t ( b a c k e t c ) distender, torcerse; ( t i r e ) cansar; ( s t r e t c h ) estirar; ( f i l t e r ) filtrar; ( m e a n i n g ) tergiversa r t vi
396
ENGLISH-SPANISH
~s npl ( M U S ) son m; she's under a lot of ~ está bajo mucha tensión, strained [streind] adj ( m u s c l e ) torcido; esforzarse;
( la u g h )
forzado;
( r e la t io n s )
tenso,
strainer ['streina’ ] n colador m Strait [streit] n (GEO) estrecho; to be ¡n dire —s ( f í g ) estar en un gran aprieto, straitjacket ['strcitd 3aekit] n camisa de fuerza.
strait-laced [streit'leist]
adj
mojigato,
gazmoño.
strand [stracnd] n ( o f t h r e a d ) hebra; ( o f r o p e ) ramal m; a ~ of hair un pelo, stranded ['straendid] a d j ( p e r s o n ) colgado. Strange [streindj] a d j ( n o t k n o w n ) desconocido;
extraño, raro, n desconocido/a; ( f r o m a n o t h e r a r e a ) forastero/a; I’m a ~ here no soy de aquí, strangle l'straeggl) vt estrangular, stranglehold ['straegglhauld] n ( f í g ) dominio completo, strangulation [strxggju'leijan] n estrangulación /. strap [strap) n correa; ( o f s l i p , d r e s s ) tirante m ♦ vt atar con correa, straphanging ['straphagig] n viajar m de pie o r parado ( L A M ) . strapless I'straplis] a d j ( b r a , d r e s s ) sin tirantes. (o d d )
stranger ['streindja*]
strapped [stra e p l ] a d j: to be —for cash ( c o l ) andar mal de dinero,
strapping ['straepig] a d j robusto, fornido. Strasbourg ['strxzbaig) n Estrasburgo, strata |'stra:ta) npl o f stratum, stratagem ['stratid 3am] n estratagema, strategic [stra'ti:d3ik] a d j estratégico, strategy ['streetid3<) n estrategia, stratum, pI strata ['straüam, 'straits] n estrato.
straw [strD:] n paja; ( d r i n k i n g ~ ) caña, pajita; that’s the last —I ¡eso es el colmo! strawberry [’straibari] n fresa, frutilla (L A M ).
stray [strei] a d j ( a n i m a l )
extraviado; ( b u l l e t ) perdido; ( s c a t t e r e d ) disperso 4 vi extraviarse, perderse; ( w a n d e r , w a l k e r ) vagar, ir sin rumbo fijo; (: s p e a k e r ) desvariar, streak [strúk] n raya; ( f i g : o f m a d n e s s e t c ) vena f vt rayar t vi: to — past pasar como un rayo; to have ~-s In one's hair tener vetas en el pelo; a winning/losing ~ una racha de buena/mala suerte, streaker l'striika*) n corred o r(a) m/f desnudo/a. streaky ['striiki] a d j rayado, stream [stri:m] n riachuelo, arroyo; ( j e t )
ENGLISH-SPANISH
chorro; ( f l o w ) corriente/; ( o f p e o p l e ) oleada t vt ( S C O L ) d ivid ir en grupos por habilidad t vi correr, fluir; to ~ in/out ( p e o p l e ) entrar/salir en tropel; against the — a contracorriente; on — ( n e w p o w e r p l á n t e t e ) en funcionamiento, streamer ['stri:ma*l n serpentina,
stream feed n
s tr e a m e r - s tr in g
397
( o n p h o t o c o p ie r e tc )
alimentación / continua, streamline ['strí:mlainj vt aerodinamizar; ( f i g ) racionalizar, streamlined [stri:mlaind] a d j aerodinámico. Street [striit] n c a lle / ♦ a d j callejero; the back ~s las callejuelas; to be on the ~s ( h o m e l e s s ) estar sin vivienda; ( a s p r o s t i t u t e ) hacer la calle, streetcar ['stri:tka:| n ( U S ) tranvía m. Street cred l-krcd) n (c o l) im agen de estar en la onda. Street lamp n farol m. Street lighting n alumbrado público. Street market n m ercado callejero. Street plan n plano callejero, streetwise ['stri:twaiz] a d j ( c o f ) picaro, strength [stregO] n fuerza; ( o f g i r d e r , k n o t e t c ) resistencia; ( o f c h e m i c a l s o l u t i o n ) potencia; ( o f w i n e ) graduación/de alcohol; on the — of a base de, en base a; to be at full/below — tener/no tener com pleto el cupo, strengthen fstrcgOn] vt fortalecer, reforzar. strenuous l'strcnjuas] a d j ( t o u g h ) arduo; ( e n e r g e t i c ) enérgico; ( o p p o s i t i o n ) firme, tenaz; ( e f f o r t s ) intensivo, stress [stres] n ( f o r c e , p r e s s u r e ) presión/; ( m e n t a l s t r a i n ) estrés m , tensión/, (accenf, e m p h a s i s ) énfasis m, acento; ( L I N G , P O E T R Y ) acento; ( T E C H ) tensión /, carga 4 v i subrayar, recalcar; to be under — estar estresado; to lay great ~ on sth hacer hincapié en algo, stressful ['stresful] a d j ( J o b ) estresante, stretch [strctj] n ( o f s a n d e t c ) trecho; ( o f r o a d ) tramo; ( o f t i m e ) período, tiempo 4 vi estirarse; ( e x t e n d ) : to ~ to o r as far as extenderse hasta; ( b e e n o u g h : m o n e y , f o o d ) : to ~ to alcanzar para, dar de si para 4 vt extender, estirar; ( m a k e d e m a n d s o f ) e x ig ir el máxim o esfuerzo a; to ~ one’s legs estirar las piernas, ►stretch out vi tenderse t vt ( a r m e t c ) extender; ( s p r e a d ) estirar, stretcher fstrctja*) n camilla, stretcher-bearer ['stretJabeara') n camillero/a. stretch marks npl estrías fpl
strew n [stru;n] ody. ~ with cubierto or sembrado de.
stricken [strikan] adj (person) herido; (city, industry etc) condenado; — with (arthritis, disease) afligido por; grief— destrozado por el dolor,
strict [strikt] adj (order, rule etc) estricto; (discipline, ban) severo; in — confidence en la más absoluta confianza,
strictly ['striktlij adv estrictamente; (totally) terminantemente; — confidential estrictam ente confidencial; — speaking en (e l) sentido estricto (de la palabra); — between ourselves ... entre nosotros .... stridden ['stridn) pp o f stride, stride Istraid] n zancada, tranco t vi (pt strode, pp stridden [straud, 'stridn]) dar zancadas, andar a trancos; to take in one’s ~ (fig: changes etc) tomar con calma. strident I'straidnt) adj estridente; (colour) chillón/ona. strife [straif) n lucha, strike [straikj n huelga; (o f oil etc) descubrimiento; (attack) ataque m; (S P O R T ) golpe m i vb (pt, pp struck [strAk]) vt golpear, pegar; (o il etc) descubrir; (obstacle) topar con; (produce: coin, medal) acuñar; (: agreement, deaf) concertar t vi declarar la huelga; (attack: m i l etc) atacar; (clock) dar la hora; on — (workers) en huelga; to call a — declarar una huelga; to go on or come out on — ponerse or declararse en huelga; to ~ a match encender una cerilla; to ~ a balance (fig) encontrar un equilibrio; to ~ a bargain c erra r un trato; the clock struck 9 o'clock el reloj dio las nueve. ►strike back vi ( m i l ) contraatacar; (fig ) d evo lver el golpe. ►strike d ow n vt derribar. ►strike o ff vt (from list) tachar; (doctor etc) suspender. ►strike out vt borrar, tachar. ►strike up vt ( M U S ) em pezar a tocar; (conversation) entablar; (friendship) trabar. strikebreaker ['straikbreika*] n rompehuelgas m/f inv. striker ['straika’ ) n huelgista m/f, (S P O R T ) delantero, striking [straikig] adj (colour) llam ativo; (obvious) notorio. Strim m er ® ['strima*] n cortacéspedes m inv (especial para los bordes). string [strig] n (gen) cuerda; (row ) hilera; (C O M P U T ) cadena ♦ vt (pi. pp strung [strAgl): to — together ensartar; to ~ out
s t r in g b e a n - s t u f f extenderse; the ~s npl (M US) los instrumentos de cuerda; to pull —t ( f í g ) m over palancas; to get a job by pulling conseguir un trabajo por enchufe; with no ~s attached ( fig) sin compromiso, string bean n judía verde, habichuela. string(ed) instrument [strio(d)-] n ( M u s ) instrumento de cuerda, stringent ['strind 3 ant] adj riguroso, severo, string quartet n cuarteto de cuerdas, strip [siripi n tira; (o f ¡and) franja; (o f metal) cinta, lámina f vi desnudar; (also: ~ down: machine) desmontar ♦ vi desnudarse, strip cartoon n tira cómica, historieta (LAM). stripe [straip] n raya; (MIL) galón m; white with green ~s blanco con rayas verdes, striped [straipt] adj a rayas, rayado, strip lighting n alumbrado fluorescente, stripper [ 'strips* ] n artista m/f de striptease, strip-search [ slripssitj) vi: to ~ sb desnudar y registrar a algn. striptease |‘stripti:z] n striptease m. strive, pt strove, pp striven [straiv, strouv, 'strivnl vi: to ~ to do sth esforzarse or luchar por hacer algo, strobe [straub] n (a/so: ~ light) lu z/ estroboscópica. strode [straud] pío/stride, stroke (strauk] n (blow ) golpe m; (MED) apoplejía; (caress) caricia; (o f pen) trazo; (swimming: style) estilo; (o f piston) carrera t vi acariciar; at a — de golpe; a ~ of luck un golpe de suerte; two-~ engine motor m de dos tiempos, stroll [straul] n paseo, vuelta $ vi dar un paseo or una vuelta; to go for a have or take a ~ dar un paseo, stroller ('straula*] n ( u s : pushchair) cochecito, strong (s to o l adj fuerte; (bleach, acid) concentrado ♦ adv: to be going ~ (company) m archar bien; (person) conservarse bien; they are 50 ~ son SO. strong-arm ['stratjaim] adj (tactics, methods) represivo, strongbox ['stragbaks] n caja fuerte, strong drink n bebida cargada or fuerte, stronghold ['straghauld) n fortaleza; (fig) baluarte m. strong language n lenguaje m fuerte, strongly I'straQli] adv fuertem ente, con fuerza; (believe) firmemente; to feel ~ about sth tener una opinión Arme sobre algo.
ENGL1SH-SPANISH
398
strongm an ['stragma:n] n forzudo; ( fig) hombre m robusto, stron groom ['stragruim] n cámara acorazada. Stroppy ['strapi] adj (BRIT coi) borde; to get ~ ponerse borde. Strove [strauv] pío/strive,
struck (strAkj pi, ppof strike, structural [ 'strAktJaral] adj estructural, structure ['strAktJa*] n estructura; (building) construcción/.
stru ggle 1'strAgl) n lucha i vi luchar; to have a ~ to do sth esforzarse por hacer algo.
strum [strAm] vt (guitar) rasguear, strung [sitaq j pt, pp of string, strut [strAt] n puntal m ♦ vi pavonearse, strychnine ( Éstrikni:n) n estricnina, stub 1stAb] n (o f ticket etc) m atriz f, (o f cigarette) colilla t vi: to ~ one's toe on sth dar con el dedo del pie contra algo,
►stub out vi (cigarette) apagar, stubble fstAbl] n rastrojo; (on chin) barba (incipiente). Stubborn fstAban] adj terco, testarudo, stucco ['stAkau] n estuco, stuck [stAkj pt, pp of stick 4 adj (jammed) atascado, stuck-up (stAk'Ap] adj engreído, presumido, stud [stAd] n (shirt ~ ) corchete m; ( o f boot) taco; (o f horses) caballeriza; (also: ~ horse) caballo semental t vi (fig): ~ded with salpicado de. student ['stjuidant] n estudiante m/ft adj estudiantil; a law/medical ~ un(a) estudiante de derecho/medicina, student driver n ( U S a u T ) aprendiz(a) m/f de conductor, students' union n ( b r i t . association) sindicato de estudiantes; (: building) centro de estudiantes, studio l'stjuidiau] n estudio; (artist's) taller m.
studio flat, ( u s ) studio apartm ent n estudio.
studious fstju:dias]
adj
estudioso; (studied)
calculado.
studiously l'stju:di3sli]
adv (carefully) con esmero. study ('st Adi] n estudio $ vt estudiar; (examine) examinar, in vestigar t vi estudiar; to make a ~ of sth realizar una investigación de algo; to ~ for an exam preparar un examen, stuff [stAf] n materia; (cloth) tela; (substance) material m, sustancia; (things, belongings) cosas fpl f vi llenar; (C U L IN )
EN G U S H -S PAN ISH
s t u f f in g - s u b s c r ip t io n
399
rellenar; (animal: for exhibition) disecar;
my nose is ~ed up tengo la nariz tapada; ~ed toy juguete m or muñeco de trapo, stuffing ['stAfirj] n relleno, stuffy 1'stAfi] adj (ro om ) mal ventilado; (person) de miras estrechas, stum ble I'stAmbl] vi tropezar, dar un traspié. ►stum ble across vi fus (fig ) tropezar con. stum bling block ['stAmblig-] n tropiezo, obstáculo. stum p [stAmpl n ( o f tree) tocón m; (o f limb) muñón m i vt: to be ~ed quedarse perplejo; to be ~-ed for an answer quedarse sin saber qué contestar, stun [stAn] vi aturdir, stung [st aq] pt, pp of sting, stunk [stAijkj ppof stink, stunning ['stAniij] adj (fig ) pasmoso, stunt [stAnt] n (A V I A T ) vuelo acrobático; (publicity ~ ) truco publicitario, stunted [ 'stAntid] adj enano, achaparrado, stuntm an ['stAntmxn] n especialista m. stupefaction [stjuipi'fsekjan] n estupefacción /. stu p efy |'stju:pifai) vi dejar estupefacto, stupendous [stjui'pcndas] adj estupendo, asombroso, stupid l'stjuipid] adj estúpido, tonto, stupidity [stju:'piditi] n estupidez/, stupor ['stjuipa*] n estupor m. Sturdy ['sta:di] adj robusto, fuerte, stutter ['stAta*] n tartamudeo f vi tartamudear, sty [stai] n (forp ig s) pocilga, stye [stai] n ( M E D ) orzuelo, style [stail] n estilo; (fashion) moda; (o f dress etc) hechura; (hair ~ ) corte m; in the latest ~ en el último modelo, stylish ['staili/] adj elegante, a la moda, stylist l'stailist] n ( hair ~ ) peluquero/a stylus, pi styli or styluses [‘stailas. -lai] n (o f record player) aguja. S tyrofoa m ® ['stairafaum] n poliestireno ♦ adj (cup) de poliestireno. suave [swa:v] adj cortés, fino, sub [sAb] n abbr = submarine, subscription. SUb... [SAb] pre/sub....
(us)
su b com m ittee ['SAbkamiti] n subcomisión /•
subconscious [sAb'kanJas] adj su b c o n sc ie n te ♦n su b c o n s c ie n te m.
subcontinent [sAb'kantinant] n: the Indian ~ e l s u b co n tin e n te (de la In dia),
subcontract n [’sAb'kanlraekt] su b c o n tra to 4 vi ['sAbkan'trxkt] su b co n tra ta r.
subcontractor I'sAbkan'trakta*] n s u b c o n tra tis ta m/f
subdivide [sAbdi'vaid] vt subdividir. subdue [sab'dju:] vt sojuzgar; (passions) dominar.
subdued [sab'dju;d] adj (light) tenue; (person) sumiso, manso,
sub-editor I'sAb'edita*] n(BRiT) redactor(a) m/f.
subject n ['sAbd3ikt] súbdito; (SCOL) tema m, materia f vt [sab'djckl]: to — sb to sth som eter a algn a algo 4 adj ['sAbdjikl]: to be ~ to (law) estar sujeto a; ~ to confirmation in writing sujeto a confirmación por escrito; to change the ~ cam biar de tema,
subjective [sab'djcktiv] adj subjetivo, subject matter n materia; (content) contenido,
sub judice [sAb'dju:disi] adj (LAW) pendiente de resolución,
subjugate |'SAbd3ugeit] vt subyugar, sojuzgar,
subjunctive [sab'd3Aoktiv] adj, n subjuntivo,
sublet [sAb'lct] vt, vi subarrendar, realquilar,
sublime [sa'blaim] adj sublime, subliminal [sAb'liminl] adj subliminal, submachine gun ['sAbma'Jiin-] n metralleta,
submarine [sAbma'riin] n submarino, submerge [sab‘ma:d3 ] vt sum ergir; (flood) inundar 4 vi sumergirse,
submersion [sab'maijan] n submersion/, submission [sab'mi/an] n sumisión/', (to committee etc) ponencia,
submissive [sab'misiv] adj sumiso, submit [sab'mit] vi som eter; (proposal, claim) presentar 4 vi som eterse; I ~ that ... me perm ito sugerir que ....
subnormal [sAb'natmal] adj subnormal, subordinate [sa'baidinat] adj, n subordinado/a m/f [sab'pi;na] (LAW) n citación/ ♦ vi citar. subroutine [sAbru:'ti:n] n (com puT) subrutina. subscribe [sab'skraib] vi suscribir; to ~ to (fund) suscribir, a p ro b a r; (opinion) estar de acuerdo con; (newspaper) suscribirse a. subscribed capital [sab'skraibd-] n capital m suscrito, subscriber [sab'skraiba*] n (to periodical) suscriptor(a) m/f, ( to telephone) abonado/a. subscript 1'sAbskript] n(TYP) subíndice m. subscription [sab'sknpjan] n (to club) abono; ( to magazine) suscripción f ‘, to take
subpoena
s u b s e q u e n t- s u d d e n
out a ~ to s u s c r ib ir s e a. s u b s e q u e n t I'SAbsikwant] adj s u b sig u ie n te , p o s te rio r; ~ to p o s te r io r a. s u b s e q u e n tly I'sAbsikw antli] adv p o ste rio rm e n te , m ás tarde, s u b s e rv ie n t hab 'saiviant] adj: ~ (to) s e r v il (a). s u b s id e (sab'said] vi h u n d irs e ; ( flood) b a ja r; (wind) a m a in a r, s u b s id e n c e [sab'saidns] n h u n d im ie n to ; (in road) so c a v ó n m. s u b s id ia rity Isabsidi'aeriti) n (POL) s u b s id ia rie d a d /. s u b s id ia ry [sab'sidiari] n s u c u r s a l/, f i l i a l/ t adj (UNIV. subject) s e c u n d a rio , s u b s id iz e ['sAbsidaiz] vi su b v e n c io n a r, s u b s id y I'sAbsidi] n s u b v e n c ió n f. s u b s is t [sab'sist] vi: to ~ on sth s u b s is t ir a b ase de alg o, s u s te n ta rs e co n algo, s u b s is te n c e Isab'sislans] n s u b s is te n cia , s u b s is te n c e a llo w a n c e n d ie ta s fp l. s u b s is te n c e le v e l n n iv e l m de s u b s iste n cia , s u b s is te n c e w a g e n s u e ld o de s u b s iste n c ia , s u b s ta n c e I'sAbstans] n su stan cia ; (fig) e se ncia; to lack ~ (argument) s e r poco c o n v in ce n te ; (accusation) no te n e r fu nd am en to ; (film, book) te n e r poca p ro fu n d id a d , s u b s ta n c e a b u s e n uso in d e b id o de s u sta n c ia s tó x ic a s , s u b s ta n d a rd IsAb'stffindad] adj (goods) in fe r io r ; (housing) d eficien te , s u b s ta n tia l [sab'st*njl] adj s u s ta n c ia l, su sta n cio so ; (fig ) im p o rta n te , s u b s ta n tia lly [sab'stacn/ali] adv s u sta n c ia lm e n te ; ~ bigger b a sta n te m ás g rande. s u b s ta n tia te [sab'staen/ieit] vt c o m p ro b a r, s u b s titu te ('sAbst it ju:t] n (person) su p le n te m/f, (thing) sustituto | vt: to ~ A for B s u s titu ir B p o r A, r e e m p la z a r A p o r B. s u b s titu tio n [sAbsti'tjui/an] n s u s titu c ió n /. s u b te rfu g e fs A b ta fju x lj] n s u b te rfu g io , s u b te rr a n e a n [sAbta'reiman] adj su b te rrá n e o , s u b title [ sAbtaitl] n su b títu lo , s u b tle I'sAtl] adj s u til, s u b tle ty ['sAtltij n s u tile za , s u b tly ['sAtlil adv s u tilm e n te , s u b to ta l [sAb'tautl] n s u b to ta l m. s u b tra c t Isab'trakt] vi re s ta r; s u s tra e r, s u b tr a c tio n [sab'traskjan] n resta; s u s tra c c ió n /. s u b u rb ['sAbs:bl n b a r r io r e s id e n c ia l; the ~ s la s a fu e ra s (de la ciu d ad ), s u b u rb a n [sa‘ba:ban] adj su bu rb ano ; (train
«00
EN G U S H -S PA N ISH
etc) de cercanías,
«01
repente.
s u b u rb ia [sa'ba:bia] n barrios
mpl
residenciales,
s u b v e rs io n [sab'vaijan] n subversión /. s u b v e rs iv e |sab'va:siv] adj subversivo, s u b w a y 1'sAbwei] n(BRiT) paso subterráneo or in ferior; (U S) metro,
s u b -z e ro [sAb'ziarau]
EN G U S H -S PA N IS H
adj:
~ temperatures
temperaturas fp l por debajo del cero, su cce e d [sak'si:d] vi (person) tener éxito; (plan) salir bien f vi suceder a; to ~ in doing lograr hacer, su c c e e d in g [sak'sudiQ] adj (following) sucesivo; ~ generations generaciones fpl futuras. success [sak'scs] n éxito; (gain) triunfo, su cce ssfu l Isak'scsful] adj (venture) de éxito, exitoso (esp la m ); to be ~ (in doing) lograr (hacer), s u c c e s s fu lly [sak'scsfuli] adv con éxito, s u cce ssio n [sak'scjan] n (series) sucesión /, serie/, (descendants) descendencia; in ~ sucesivamente, s u cce ssiv e [sak'scsiv] adj sucesivo, consecutivo; on 3 ~ days tres días seguidos. successor (sak'scsa*] n s u ce s o ria ) m/f. succinct [sak'siQkt] adj su cin to , succulent fsA k ju lan t] adj su cu le n to t n (BOT): ~ s p la n ta s f p l ca rn o sas, succumb [sa'kAmJ vi s u cu m b ir, such [sAtJ] adj ta l, sem ejante; (o f that kind): ~ a book ta l lib ro ; ~ books ta le s lib ro s; (s o much): ~ courage tanto v a lo r f adv tan; ~ a long trip un v ia je tan larg o ; ~ a lot of tanto; ~ as (like) ta l com o; a noise — as to un ru id o ta l que; ~ books as I have c u a n to s lib r o s tengo; I said no ~ thing no d ije ta l cosa; it's ~ a long time since we saw each other h ace ta nto tie m p o que no nos vem os; ~ a long time ago hace ta n tís im o tie m p o ; as ~ adv co m o tal. such-and-such ['SAt/snsAtJI adj ta l o cual, suchlike [‘SAtJlaikj pron (col): and ~ y cosas p o r e l e stilo , suck [sAk] vi ch u p a r; (bottle) so rb e r; (breast) mamar; (subj: pump, machine) aspirar. s u c k e r l'SAka’ ] n (BOT) serpollo; ( z o o l ) ventosa; (c o l) bobo, primo, s u c ro s e [su:krauz] n sacarosa, s u c tio n ['sAkJsn] n succión /. s u c tio n p u m p n bomba aspirante or de succión. S u d a n [su'dxn] n Sudán m. S u d a n e se |su:da'ni:z] a d j, n sudanés/esa m/f s u d d e n ('sAdn] adj (rapid) repentino, súbito; (unexpected) im previsto; all of a ~ de
sudden-death |sAdn'dc0] n(also: —play off) desem pate m instantáneo, m uerte/ súbita.
suddenly ['sAdnli] adv de repente, suds [sAdzj npl espuma sg de jabón, sue [su:] vi demandar; to — (for) demandar (p or); to ~ for divorce solicitar o r pedir el divorcio; to ~ for damages demandar por daños y perjuicios, suede [sweid] n ante m, gamuza (LAM). suet ['suit] n sebo. Suez Canal ['su:iz-] n Canal m de Suez. Suff. abbr (B R IT ) = Suffolk. suffer [’SAÍa*] vi sufrir, padecer; (tolerate) aguantar, soportar; (undergo: loss, setback) experim entar t vi sufrir, padecer; to ~ from sufrir, tener; to ~ from the effects of alcohol/a fall su frir los efectos del alcohol/resentirse de una caída. sufferance I'sAfams] n: he was only there on ~ estuvo allí sólo porque se lo toleraron. sufferer [W a r a * ] n víctim a/; (m eo) — from enfermo/a de. suffering [ ’sAfarir)] n (hardship, deprivation) sufrimiento; (pain) dolor m. suffice [sa'faisl vi bastar, ser suficiente, sufficient [sa'fijant] adj suficiente, bastante, sufficiently [sa'fi/antli] adv suficientemente, bastante, suffix [’sAfiks] n sufijo, suffocate ['sAfakeitj vi ahogarse, asfixiarse, suffocation [sAfa'kei/an] n sofocación/, asfixia. suffrage |'sAfrid3 ] n sufragio, suffuse [sa'fju:z] vi: to ~ (with) (colour) bañar (de); her face was ~d with joy su cara estaba llena de alegría, sugar ['Juga*] n azúcar m ♦ vi echar azúcar a, azucarar,
sugar basin n(B R IT ) = sugar bowl, sugar beet n remolacha, sugar bowl n azucarero, sugar cane n caña de azúcar, sugar-coated [Juga'kautid] ad; azucarado, sugar lump n terrón m de azúcar, sugar refinery n refinería de azúcar, sugary ['Jugan] adj azucarado, suggest [ s a f e s t ] vi sugerir; (recommend) aconsejar; what do you ~ I do? ¿qué sugieres que haga?; this ~s that... esto hace pensar que ....
suggestion [sa'djcst/an] n sugerencia; there's no ~ of ... no hay indicación or
s u d d e n - d e a th - s u m m e r t im e
eviden cia de ....
s u g ge s tiv e [sa'd3 cstiv] adj sugestivo; ( pej-. indecent) indecente,
suicidal ['suisaidl) adj suicida; (fig ) suicida, peligroso,
suicide ['suisaid] n suicidio; (person) suicida m/f, to commit ~ suicidarse, suicide attem pt, suicide bid n intento de suicidio.
suit [su:t] n (m an's) traje m; (woman's) traje de chaqueta; (LAW) pleito; (c a r d s ) palo 4 vi convenir; (clothes) sentar bien a, ir bien a; (adapt): to ~ sth to adaptar or ajustar algo a; to be ~ed to sth (suitable for) ser apto para algo; well ~ed (couple) hechos el uno para el otro; to bring a ~ against sb entablar demanda contra algn; to follow ~ (CAROS) seguir el palo; (fig) seguir el ejem plo (de algn); that ~ s me me va bien, suitable |'su:tabl] adj conveniente; (apt) indicado. suitably ['su:tabli] adv convenientemente; (appropriately) en form a debida, suitcase |'su:tkeis] n maleta, valija (la m ). suite [swi:t] n (o f rooms, m us) suite/; (furniture): bedroom/dining room ~ (ju ego d e) dormitorio/comedor m; a three-piece ~ un tresillo, suitor ['su:ta*] n pretendiente m. sulfate [’sAlfeit] n(us) = sulphate, sulfur I'sAlfa*] n (U S ) = sulphur, sulk [sAlk] vi estar de mal humor, sulky ['sAlki] adj malhumorado, sullen [ sAlan] adj hosco, malhumorado, sulphate, (us) sulfate [‘SAlfeit] n sulfato; copper ~ sulfato de cobre, sulphur, (U S) sulfur ['sAlfa*]n azu fre m. sulphur d ioxide n dióxido de azufre, sultan [’sAltan] n sultán m. sultana [sAl'taina] n (fruit) pasa de Esmirna. sultry [’sAltri] adj (weather) bochornoso; (seductive) seductor(a). sum |sAm] n suma; (total) total m. ►sum up vi resumir; (evaluate rapidly) evaluar 4 vi hacer un resumen. Sum atra [su'mo:tra] n Sumatra, sum m arize ['sAmaraiz] vi resumir, sum m ary ['sAmari] n resumen m^ adj (Justice) sumario, sum m er ['sAma'] n verano i adj de verano; in (the) — en (e l) verano, sum m erhouse ['sAmahaus] n (in garden) cenador m, glorieta, sum m ertim e ['SAmataim] n (season) verano. sum m er tim e n (by clock) hora de verano.
s u m m e ry - s u p e rta n k e r
s u m m e ry ( sAmsrij adj veraniego, s u m m in g -u p [sAmiQ'/vp] n ( L A W ) resumen m.
s u m m it [’sAmit] n cima, cumbre/, s u m m it (co n fe re n c e ) n (con feren cia) cum bre /.
s u m m o n ['sAmsnl vt ( person) llamar; ( meeting) convocar; to — a w itness citar a un testigo. ►s u m m o n u p vt ( courage) arm arse de. s u m m o n s ['sAmsnz) n llamamiento, llamada t vt citar, emplazar; to serve a ~ on sb citar a algn ante el juicio, s u m o |'su:m3u) n (also: ~ w restling) sumo, s u m p IsAmp) n (brit aut) cárter m. s u m p tu o u s I'sAmptjuss) adj suntuoso, s u n (sAn) n sol m; they have everything under the ~ no les falta nada, tienen de todo. S u n . abbr (= Sunday) dom. s u n b a th e ['sAnbeiól vi tom ar el sol. s u n b e a m ['sAnbi:m) n rayo de sol. s u n b e d ['sAnbed) n cama solar, s u n b u rn I'sAnbain) n (painful) quemadura del sol; (tan) bronceado,
s u n b u r n t f'sAnbaint), s u n b u rn e d |'sAnb3:nd] adj (tanned) bronceado; (painfully) quemado por el sol. s u n d a e I'sAndei] n helado con fru ta s y nueces. S u n d a y ('sAndi) n domingo. S u n d a y p a p e r n (p erió d ico ) dominical m. S u n d a y s c h o o l n catcquesis/ s u n d ia l ['sAndaial) n reloj m de sol. s u n d o w n ['sAndaun) n anochecer m, puesta de sol. s u n d rie s ['sAndriz) npl géneros mpl diversos. s u n d ry f'sAndri) adj varios, diversos; all and — todos sin excepción, s u n flo w e r l'sAnflaus*] n girasol m. su n g (sao) ppo/sing su n g la s s e s fsAnglo:siz) npl gafas fp l de sol.
s u n k [sAQk]ppo/sink. s u n k e n fsAQkn) adj (bath) hundido, s u n la m p fsAnlxmp) n lámpara solar ultravioleta,
s u n lig h t 1'sAnlait] n luz/del sol. s u n lit ['sAnlit) adj iluminado por el sol. s u n n y 1'sAni) adj soleado; (day) de sol; ( f i g ) alegre; rt is — hace sol. s u n ris e ['sAnraiz] n salida del sol. su n r o o f n (A U T ) techo corred izo or solar; (on building) azotea, terraza,
su n s c re e n ['sAnskrí:nJ n protector m solar, s u n s e t ['sAnset] n puesta del sol. su n s h a d e [sAnJeid] n (over table) sombrilla.
402
ENG LISH-SPANISH
sunshine ['sAnJain) nsol m. sunstroke ('SAnstrsuk] n insolación/, suntan ['sAntæn] n bronceado, suntanned ['sAntænd) adj bronceado, suntan oil n aceite m bronceador. super |'su:p3*) adj (cof) bárbaro, superannuation [su:p3rænju'ei/»n) n jubilación /, pensión /. superb [su:'p3:b] adi magnífico, espléndido. Super B ow l n(us SPORT) super copa de fú tb o l am ericano. supercilious |su:p3'sili3s] adj (disdainful) desdeñoso; (haughty) altanero, superconductor Isuipsksn'dAkts*) n superconductor m. superficial [suipa'fijal) adj superficial, superfluous (su'paifluss] adj superfluo, de sobra. superglue ['su;p3glu;J n cola de contacto, supercola, su perh igh w ay |'su:p3haiwei) n (u s ) superautopista; the information — la superautopista de la inform ación, superhuman (suipa'hjuimanl adj sobrehumano, su perim pose ['suipsnm'psuz] vt sobreponer, superintend [suiparin'tcnd) vt supervisar, superintendent [suiparin'tcndant] n d irecto ría ) m/f, (police —) subjefe/a m/f superior Isu'piaris- ) adj superior; (smug: person) altivo, desdeñoso; (; smile, air) de suficiencia; (; remark) desdeñoso t n superior m; Mother S — (REL) madre / superiora. superiority [supisri'snti] n superioridad/; desdén m. superlative [su'padativ] adj. n superlativo, superm an |'su:p3mæn) n superhombre m. superm arket [‘su;p3mu:kit] n supermercado, superm odel ['suipamsdlj n top m od el/, superm odelo /. supernatural [suips'nætjsrsl] adj sobrenatural, supernova [suips'nsuva] n supernova, su p erp ow er l'suipspaui-) n(POL) superpotencia. supersede [su:p3'si:d] vt suplantar, supersonic ['su;p3'sonik] adj supersónico, superstar ['su:p3sta:*] n superestrella t adi de superestrella, superstition [suips'stijsn] n superstición/, superstitious [suips'stijss] adj supersticioso, superstore ['suipssta:*) n(BRlT) hipermercado. supertanker l'suipstægks*] n
ENGLISH-SPANISH
s u p e rta x - s u rg e ry
403
superpetrolero.
supertax ['smpstxks] n sobretasa, sobreimpuesto.
supervise [ su:pavaiz] vt supervisar, supervision (suipa'vijan) n supervisión/. supervisor ['suipsvaiza*] n (gen, UNiV) supervisor(a) m/f.
supervisory [ suipsvaizari) adj de supervisión, supine |'su;pain) adj supino, supper ['saps’ ) n cena; to have ~ cenar, supplant [s3'plu;nt| vt suplantar, reemplazar, supple CsApI) adj flexible, supplement nf'sAplimsnl) suplemento f vt (sAph'mcnt) suplir, supplementary (sApli'mentsri] adj suplementario, supplementary benefit n (BRIT) subsidio adicional de la seguridad social, supplier [s3'plai3’ |n sum inistrador(a) m/f, (COMM) distribuidor(a) m/f. supply [ss'plai] vt (provide) suministrar; (information) facilitar; (fill: need, want) suplir, satisfacer; (equip): to ~ (with) p ro veer (d e ) ♦ n provisión /; (o f gas, water etc) suministro t adj (BRIT. teacher etc) suplente; supplies npl (food ) v íve re s mpl; (m il) pertrechos mpl; office supplies m ateriales mpl para oficina; to be in short ~ escasear, haber escasez de; the electricity/water/gas - el suministro de electricidad/agua/gas; ~ and demand la o ferta y la demanda, support [s3'p3;l| n (moral, financial etc) apoyo; (TECH) soporte m ♦ vt apoyar; (financially) mantener; (uphold) sostener; (SPORT, team) seguir, ser hincha de; they stopped work in ~ (of) pararon de trabajar en apoyo (d e); to — o.s. (financially) ganarse la vida, support buying [-'banol " compra proteccionista, supporter Iss'psMs’ ] n (POL etc) partidario/a; (SPORT) aficionado/a; (f o o t b a l l ) hincha m/f. supporting [s3'p3:tig] adj (waif) de apoyo; ~ role papel m secundario; ~ actor/ actress actor/actriz m/f secundario/a. supportive (ss'psitiv) adj de apoyo; I have a ~ family/wife mi familia/mujer me apoya. suppose |S3'p3uz) vt, vi suponer; (imagine) imaginarse; to be ~d to do sth deber hacer algo; I don’t ~ she’ll come no creo que venga; he’s d to be an expert se le supone un experto, supposedly [sa'psuzidlil adv según cabe
suponer.
supposing Iss'psuzig) cor\j en caso de que; always - (that) he comes suponiendo que venga.
supposition (sAps'zi/sn) n suposición/ suppository [ss'pazitri] n supositorio, suppress [ss'prcs] vt suprimir; (yawn) ahogar.
suppression Isa’prcjsn) n represión/, suprem acy [su'prcmasi] n supremacía, suprem e [su'prnm] adj supremo. Su prem e Court n (u s ) Tribunal m Supremo, Corte/Suprema,
suprem o (su'priimsu) nautoridad/ máxima. S u p t. abbr (PO LIC E) — superintendent. surcharge [ s3:tju;d3] n sobretasa, recargo. sure [Jus*] adj seguro; (definite, convinced) cierto; (aim ) c ertero f adv: that ~ is pretty, that's ~ pretty (U S ) ¡qué bonito es!; to be ~ of sth estar seguro de algo; to be ~ of o.s. estar seguro de sí mismo; to make ~ of sth/that asegurarse de algo/asegurar que; I'm not ~ how/why/ when no estoy seguro de cómo/por qué/ cuándo; ~ l (o f course) ¡claro!, ¡por supuesto!; ~ enough efectivam ente, sure-fire l'Jusfais*] adj (c o l) infalible, su re-footed IJus'futid) adj de pie Arme, surely c/uali) adv (certainly) seguramente; ~ you don't mean that! ¡no lo dices en serio! surety rjusrati] n ñanza; (person) fiador(a) m/f, to go or stand — for sb ser fiador de algn, salir garante por algn. surf (s3:f] n olas fpl. surface (’ssifis) n superficie/♦ vt (road) re ve s tir 4 vi salir a la superficie ♦ cpd ( m i l, n a u T ) de (la ) superficie; on the — it seems that... ( fíg) a prim era vista parece que .... surface area n área de la superficie, surface mail n vía terrestre, surface-to-air ['ssifista'ea") adj ( m i l ) tierra-aire. surface-to-surface I's3:f[st3's3:fis) adj ( M IL ) tierra-tierra, surfboard ['S3:fb3;d) n plancha (de surf), surfeit ['s3:fit) n: a — of un exceso de. surfer ['sa ifa 'j n sú rfer m/f. surfing ['ssifig) n su rf m. surge (s3¡d3) n oleada, o lea je m; (ELEC) sobretensión/transitoria ♦ v¡ avanzar a tropel; to — forward avanzar rápidamente, surgeon l'ssíd^an] n cirujano/a. surgery ( S3:d33ri) n cirugía; ( b r i t . room)
s u rg e ry h o u r s - s w a m p y
consultorio; (:
P O L ) h o r a s e n la s q u e lo s
e le c t o r e s p u e d e n r e u n ir s e
; to constituency,
p e r s o n a lm e n t e c o n s u d ip u t a d o
undergo ~ operarse; see a l s o surgery hours npl ( b r it) horas fpl de consulta,
surgical [sa:d 3ikl] adj quirúrgico, surgical spirit n ( briT) alcohol m. surly [’saili] a d j hosco, malhumorado, surmount [sai'maunt] vi superar, veneer, surname ['sameim] n apellido, surpass [sai'puis] vi superar, exceder, surplus ['ssiplas] n excedente m; (COMM) superávit m ♦ a d j ( C O M M ) excedente, sobrante; to have a ~ of sth tener un excedente de algo; it is ~ to our requirements nos sobra; ~ stock saldos mpl.
surprise [sa'praiz] n s o rp re s a ♦v t so rp re n d e r; to take by ~ ( p e r s o n )
coger a a lg n d e sp re v e n id o o r p o r so rp re sa , s o rp re n d e r a alg n; ( M I L : t o w n , f o r t ) a ta c a r p o r so rp re sa , surprising Isa'praizig] a d j so rp re n d e n te , surprisingly [sa'praizigli] a d v ( e a s y , h e l p f u l ) d e m odo so rp re n d e n te ; (somewhat) -, he agreed p a ra s o rp re s a de todos, aceptó, surrealism [sa'rializam] n s u rre a lis m o , surrealist [sa'rialist ] a d j , n s u rr e a lis t a m/f. surrender Isa'rcnda'] n re n d ic ió n / , e n tre g a ♦ vi r e n d irs e , e n tre g a rs e t v<( c l a i m , r i g h t ) re n u n c ia r, surrender value n v a lo r m de resca te, surreptitious [sArap'tiJas] a d j su b re p tic io , surrogate [sAragit] n ( B R i r . s u b s t i t u t e ) su stitu to /a ♦a d j: ~ coffee su ce d án eo de café. surrogate mother n m a d re / de a lq u ile r, surround [sa'raund] vt ro d e a r, c irc u n d a r; ( M I L e t c ) c e rc a r, surrounding Isa'raundig] adj c irc u n d a n te , surroundings [sa'raundigz] npl a lre d e d o re s mpl, c e rc a n ía s fpl. surtax ['ssitseks) n sobre tasa , so b re im p u e sto . surveillance [ssi'veilans] n v ig ila n c ia , survey n ['saivei] in s p e c c ió n /, re co n o cim ie n to ; ( i n q u i r y ) encuesta; ( c o m p r e h e n s i v e v i e w , o f s i t u a t i o n e t c ) v is ta de co n ju n to 4 vt (sai'vei] e x a m in a r, in sp e c c io n a r; ( S U R V E Y I N G - , b u i l d i n g ) in s p e c c io n a r; (: l a n d ) h a c e r un re c o n o c im ie n to de, re c o n o c e r; ( l o o k a t ) m ir a r , co n te m p la r; ( m a k e i n q u i r i o s a b o u t ) h a c e r una en cu e sta de; to carry out a ~ of in s p e c c io n a r, e x a m in a r, surveyor [sa'veia'I n ( B R i T ) ( o f b u i l d i n g ) p e rito m/f-, ( o f l a n d ) a g rim e n s o ria ) m/f
404
ENG LISH-SPANISH
survival [sa'vaivl] n s u p e rv iv e n c ia , survival course n c u rs o de su p e rv iv e n c ia , survival kit n eq u ip o de e m e rg e n c ia , survive [sa'vaiv] vi s o b r e v iv ir; ( c u s t o m e t c ) p e r d u r a r 4 vt s o b r e v iv ir a. survivor [sa'vaiva’ ] n s u p e rv iv ie n te m/f. susceptibility [sascpta'hiliti] n ( t o i l l n e s s ) p ro p e n sió n /. susceptible [sa'septabl] a d j ( e a s i l y i n f l u e n c e d ) in flu e n c ia b le ; ( t o d i s e a s e , i l l n e s s ) : ~ to p ro p e n so a. suspect a d j , n ['sAspckt ¡ sospechoso/a m/f t vt [sas'pekt | so spe ch a r, suspected [sas'pektid] a d j p resu nto; to have a ~ fracture te n e r una p o sib le fra c tu ra , suspend [sas'pend] v t su spe nd e r, suspended animation Isas'pcndad-] n: in a state of ~ en (estad o de) h ib e rn a c ió n , suspended sentence n ( L A W ) lib e r t a d / c o n d ic io n a l, suspender belt [sas'penda4-] n ( B R i T ) lig u e ro , p o rta lig a s m inv ( A M ) . suspenders Isas'pendaz] npl ( b r i t ) lig a s /pi; ( U S ) tira n te s mpl suspense [sas'pens] n in c e rtid u m b r e f, duda; ( i n f i l m e t c ) su sp e n se m. suspension |sas'pcnfan] n ( g e n , a u T ) su sp e n sió n /; ( o f d r i v i n g l i c e n c e ) p r iv a c ió n /. suspension bridge n p ue nte m co lgan te , suspension file n a r c h iv a d o r m colgan te, suspicion [sas'pi/an] n sospecha; ( d i s t r u s t ) rece lo ; ( t r a c e ) tra za ; to be under - e sta r b ajo sospecha; arrested on — of murder d eten id o b a jo so sp e ch a de asesin ato, suspicious [sas'pijas] a d j ( s u s p e c t i n g ) rece lo so ; ( c a u s i n g s u s p i c i o n ) sospechoso; to be ~ of o r about sb/sth te n e r so spe ch a s de algn/algo. suss out [s a s - ] v t ( B R I T c o l ) c a la r, sustain [sas'tein] vt so ste n er, apoyar; ( s u f f e r ) s u fr ir , p ad ece r, sustainable [sas'teinabl] a d j so ste n ib le . sustained [sas'teind] a d j ( e f f o r t ) sostenido, sustenance ['s A s t in a n s ] n sustento, suture [ 's u itJV ] n su tu ra . SW abbr - short wave, swab [swab] n ( M E D ) alg o d ó n m, fr o tis m inv ♦ vt ( N A U T . a l s o : — down) lim p ia r , fre g a r, swagger ('swsego' ] vi pavon ea rse , swallow [’swalau] n ( b i r d ) g o lo n d rin a ; ( o f f o o d ) bocado; ( o f d r i n k ) tra g o t vt tra g a r. ► swallow up vt ( s a v i n g s e t c ) c o n s u m ir, swam [swxm] p to /sw im . swamp [swamp] n p antano, cié n a g a ♦vt a b ru m a r, ag o b ia r, swampy ['swampi] adj pantanoso.
ENGLISH-SPANISH
405
sw an [swan] n cisne m. sw ank [swxgk] (co l) n (vanity, boastfulness) fanfarronada t vi fanfarronear, presumir, sw an son g n (fig ) canto del cisne, sw a p [swap] n canje m, trueque m f vt: to ~ (for) canjear (por). S W A P O ['swaipau] nabbr(— South-West Africa People's Organization) S W A P O /. sw arm [swa;m| n (o f bees) enjam bre m; (fig ) m ultitud/ ♦ vi (fig ) hormiguear, pulular, sw arth y |'swa:di) adj moreno, swashbuckling [’swa/bAklig] adj (person) aventurero; ( film) de capa y espada, swastika ['swastika] n esvástika, c ru z/ gamada. sw a t [swat] vt aplastar ♦ n (also: fly —) matamoscas m inv. S W A T [swat] nabbr(us: = Special Weapons and Tactics) unidad especial de la policía. sw ath e [swetd] vt: to ~ in (blankets) en volver en; ( bandages) vendar en. sw ay [swei] vi m ecerse, balancearse | vt (influence) m over, influir en t n (rule, power): ~ (over) dominio (sobre); to hold ~ over sb dominar a algn, mantener el dominio sobre algn. Sw azilan d I'swaizilsend] n Swazilandia. sw ear, pi swore, pp sworn [swea*, swa: ’ , swain] vi jurar; (with swearwords) decir tacos f vt: to ~ an oath prestar juramento, jurar; to ~ to sth declarar algo bajo juramento. ►sw ear in vt tomar juramento (a), s w ea rw ord ['swcawaid] n taco, palabrota, sw e a t |swct] n sudor m ♦ vi sudar, sw eatb an d ['swetbaendj n ( s p o r t , on head) banda; (: on wrist) muñequera, sw ea ter [sw eta*] n suéter m. sw eatshirt ['swetjait] n sudadera, sw eatsh op ['swetjap] n fábrica donde se explota al obrero, s w e a ty ['swctt] adj sudoroso. S w e d e [swi:d] n sueco/a. sw e d e [swi:d] n (B R IT ) nabo. S w ed e n |'swi:dn] n Suecia. Sw ed ish fsw iid ijl adj, n ( l i n g ) sueco, sw e e p [swi:p] n (act) barrida; (o f arm) manotazo m; (curve) curva, alcance m; (also: chimney ~ ) deshollinador(a) m/f 4 vb (pt, pp swept [swept]) vt barrer; (disease, fashion) re co rrer t vi barrer. ►s w e e p aw a y vt barrer; (rub out) borrar. ►s w e e p past vi pasar rápidamente; (brush by) rozar. ►s w e e p up vi barrer. sw e e p e r ['swi:pa‘ ] n(person) barrendero/
s w a n - s w im m in g p o o l
a; ( m a c h i n e ) b a rre d o ra ; ( F O O T B A L L ) lib e ro , lib r e m. sweeping [sw iip ig ] adj ( g e s t u r e ) d ra m á tico ; ( g e n e r a l i z e d ) g e n e ra liza d o ; ( c h a n g e s , r e f o r m s ) ra d ic a l, sweepstake [sw iip steik ] n lo te ría , sweet fswi:t] n ( c a n d y ) d u lc e m, caram e lo ; ( B R I T . p u d d i n g ) p o s tre m ♦adj dulce; ( s u g a r y ) a zu ca rad o ; ( c h a r m i n g , p e r s o n ) en can tad o r(a ); (: s m i l e , c h a r a c t e r ) d u lce, am a b le , a g ra d a b le ♦adv: to smell/taste o le r/sa b e r d ulce, sweet and sour adj a g rid u lc e , sweetcorn |'swi:tka:n] n m a íz m (d ulce), sweeten [¡swi:tn] vt ( p e r s o n ) e n d u lza r; ( a d d s u g a r t o ) p o n e r a z ú c a r a. sweetener ['swiitna*] n ( c u L i N ) e d u lc o ra n te m. sweetheart ['swi;tha:t] n a m o r m, novio/a; ( i n s p e e c h ) am o r, ca riñ o , sweetness ['swi:t ms] n ( g e n ) d u lzu ra , sweet pea n g u isa n te m de olor, sweet potato n b atata, cam o te m ( l a m ) sweetshop ['sw iit/ap] n ( b r i t ) co n fite ría , b o m b o n eria. swell [swcl] n ( o f s e a ) m a re ja d a , o le a je m ♦ adj ( U S : c o l-, e x c e l l e n t ) estupendo, fe n o m e n a l i vb (pt ~ed, pp swollen o r ~ed fsw a u b n ]) vt h in c h a r, in fla r 4 vi h in c h a rs e , in fla rse , swelling ['swclig] n ( m e o ) h in c h a z ó n / sweltering ['sw cltarig] adj so fo can te, de m u ch o ca lo r, swept [swept ] pt, pp o f sweep, swerve [sws:v] n re g a te m; ( i n c a r ) d e sv ío b ru s c o i vi d e s v ia rs e b ru sca m e n te , swift [swift] n ( b i r d ) v e n c e jo t adj ráp id o , veloz. swiftly ['sw iftlt) adv rá p id am en te , swiftness ['sw iftnis) n ra p id e z /, v e lo c id a d / swig [sw ig] n ( c o h d r i n k ) trago, swill [sw il] n b azofia 4 vt ( a l s o : ~ out, — down) la v a r, lim p ia r co n agua, swim [swim ] n: to go for a ~ i r a n a d a r o r a b a ñ a rse i v b (pt swam, pp swum [swjem. sw Am ]) vi nadar; ( h e a d , r o o m ) d a r v u e lta s 4 vi p a s a r a nado; to go —ming i r a nadar; to ~ a length n a d a r o r h a c e r un larg o , swimmer ['sw im s'] n na d ad or(a) m /f. swimming [’sw im ig] n n a ta c ió n /. swimming cap n g o rro de baño, swimming costume n b a ñ a d o r m, tr a je m de baño. swimmingly I'sw im igli] adv: to go ~ ( w o n d e r f u l l y ) i r com o una seda o r so b re ruedas. swimming pool n p isc in a , a lb e rc a ( l a m ).
s w im m in g t r u n k s - s y n t a x e rro r
406
EN G US H -S PAN ISH
sw um [swAtn] pp o f swim, sw un g [swAg] pt, pp of swing, sycam ore ['sikama:*] n sicomoro. sycophant I'sikafaent] n adulador(a)
canalla m (!). s w in g [swig] n (in p la y g r o u n d ) columpio; ( m o v e m e n t ) balanceo, vaivén m; (c h a n g e o f d ir e c t io n ) vira je m; ( r h y t h m ) ritm o; (P O L :
S ydney ['sidni] n Sidney m. syllable ['silabl] n sílaba, syllabus ['silabas] n program a m de estudios; on the — en el program a de
favor/en contra del Partido Laborista t vb (pt. pp swung IswAg]) vt balancear; ( o n a ~ ) columpiar; (a ls o : ~ round) voltear, gira r ♦ vi balancearse, columpiarse; (a ls o : ~ round) dar media vuelta; a ~ to the left un m ovim iento hacia la izquierda; to be In fu ll ~ estar en plena marcha; to get into the ~ of things m eterse en situación; the road ~ s south la c arretera gira hacia el sur. s w in g b rid g e n puente m giratorio, s w in g d o o r, (u s ) s w in g in g d o o r ['swigig-] n puerta giratoria, s w in g e in g fsw in d jig] adj (BRIT) abru m adora), s w ip e [swaip] n golpe m fuerte ♦ vt ( h i t ) golpear fuerte; ( c o h s t e a l) guindar; ( c r e d i t c a r d e t c ) pasar, s w ir l [swa:l] vi arrem olinarse, s w is h |swij] n ( s o u n d , o f w h ip ) chasquido; (; o f s k in s ) fru frú m; (: o f g r a s s ) crujido ♦ adj ( c o h s m a n ) elegante 4 vi chasquear. S w is s Iswis] adj, n ( p l in v ) suizo/a m/f. s w itc h (swit f ] n ( f o r lig h t, r a d io e t c ) interruptor m; ( c h a n g e ) cambio t vt ( c h a n g e ) cam biar de; ( i n v e r t a ls o : ~ round, — over) intercambiar. ► sw itch o ff vt apagar; ( e n g i n e ) parar. ► s w itc h o n vt ( A u r . ig n i t i o n ) encender, prender ( L A M ) ; ( e n g in e , m a c h in e ) arrancar; ( w a te r s u p p ly ) conectar, s w itc h b o a rd ['switjbaid] n (T E L ) centralita (d e teléfonos), conmutador m (L A M ). S w itz e r la n d ['switsaland] n Suiza, s w iv e l ['swivl] vi (a ls o : — round) girar, s w o lle n [ 'swaulan] ppof swell, s w o o n [swu;n| vi desmayarse, s w o o p [swu:p] n ( b y p o l i c e e t c ) redada; ( o f b ir d e t c ) descenso en picado, calada 4 vi (a ls o : ~~ dow n) caer en picado, s w o p [swap] = sw a p , s w o rd [said] n espada, s w o r d fis h ['saidfijl n pez m espada, s w o re [swa:"] pt of swear, s w o r n [swain] ppof swear, s w o t [swat) (B R IT ) vt, vi em pollar i n empollón/ona m/f
s y n th e s is - ta il
407
s y n th e s is , pi s y n th e s e s ['síntesis, -si:z] n
s w im m in g tr u n k s npl bañador msg. s w im s u it ['swimsuit] n = sw im m ing costume. s w in d le [swindl] n estafa t vt estafar, s w in e [swain] n, pl inv cerdo, puerco; ( . c o l l )
in v o t e s e t c ): there has been a ~ tow ards/ away from Labour ha habido un v ira je en
EN G U S H -S PAN ISH
m/f,
pelotillero/a.
estudios,
sym bol [’simbl] n símbolo. sym bolic(al) [sim'balikd)] adj simbólico; to be ~ of sth sim bolizar algo, sym bolism ['simbalizam] n simbolismo, sym b olize [’simbalaiz] vi simbolizar, sym m etrical [si'mctrikl] adj simétrico, sym m etry ['simitri] n simetría, sym pathetic [simpa'Bctik] adj compasivo; ( understanding) com prensivo; to be ~ to a cause (well-disposed) apoyar una causa; to be ~ towards (person) ser
síntesis/inv. s y n th e s iz e r fsinOasaiza*] n sintetizador m. s y n th e tic [sin'Octik] adj sintético f n sintético, s y p h ilis [ sífilis] n sífilis /. s y p h o n ['saifan] = siphon. S y ria ['siria] n Siria. S y ria n ['sirian] adj, n sirio/a m/f s y rin g e [si'nnd 3] n jeringa, s y ru p ['sirap] n jarabe m, alm íbar m. s y s te m [ ’sislam] n sistema m; ( a n a T ) organismo; ft was quite a shock to his ~ fue un golpe para él. s y s te m a tic [sista'maelik] adj sistemático; metódico. s y s te m d is k n ( c o m p u T ) disco del sistema, s y s te m s a n a ly s t n analista m/f de sistemas.
Tt
com prensivo con.
sym pathize fsimpaGaiz] v i:to — with sb com padecerse de algn; (understand) com prender a algn. sym pathizer ['simpaOaiza*] n (P O L) simpatizante m/f. sym path y I’simpaOi] n (pity) compasión/; (understanding) comprensión/, a letter of ~ un pésame; with our deepest - nuestro más sentido pésame, sym phony ['simfani] n sinfonía, sym posium [sim'pauziam] n simposio, sym p tom l'simptam] n síntoma m, indicio, sym p tom atic [simpta'mxtik] adj: ~ (of) sintomático (de), syn agogu e [‘sinagag] n sinagoga, sync [sigk] n (c o l) to be in/out of — (with) ir/no ir al mismo ritm o (qu e); (fig: people) conectar/no conectar con. synchrom esh [sigkraumej] n cambio sincronizado de velocidades, synchronize ['sigkranaiz] vt sincronizar 4 vi: to ~ with sincronizarse con. synchronized s w im m in g ['sigkranaizd-] n natación / sincronizada, syn copated [ sigkapeit id] adj sincopado, syndicate l'sindikit] n (gen ) sindicato; (PRESS) agencia (d e noticias), syn drom e ['sindraum] n síndrome m synonym [ sinanim] n sinónimo, synonym ous [si'nammas] adj: ~ (with) sinónimo (con), synopsis, pl syn op ses [si'napsis, -si:z] n sinopsis / inv. syntax ['sintaeks] n sintaxis f. syntax error n ( c o m p u T ) e rro r m sintáctico.
ta b le w in e n vino de mesa, t a b lo id ['txblaid] n (n e w s p a p e r ) periódico popular sensacionalista.
' El termino g e n é r i c o tabloid press o tabloids s e u s a p a r a r e f e r ir s e a lo s p e r ió d ic o s p o p u la r e s b r it á n ic o s , p o r s u t a m a ñ o r e d u c id o .
press,
A diferencia de
la lla m a d a
s u le n g u a je s e n c i l l o , p r e s e n t a c ió n l l a m a t i v a y c o n te n id o a m e n u d o
gran
sensacionalista, con
é n fa s is e n n o t i c i a s s o b r e e s c á n d a lo s
f i n a n c i e r o s y s e x u a le s d e lo s f a m o s o s , p o r lo que t de
también
r e c i b e n e l n o m b r e p e y o r a t iv o
gutter press
ta b o o [ta'bu:] adj, n tabú m. ta b u la te [’taebjuleit] vt disponer en tablas, t a b u la to r ['taebjuleita*] n fabulador m. ta c h o g ra p h ['tsekagroif] ntacógrafo. ta c h o m e te r [iz'kam ita*] n taquímetro. ta c it ('taesit] adj tácito, ta c itly l'txsitli] adv tácitamente, ta c itu r n ['txsitain] adj taciturno, ta c k Itaek] n ( n a i l ) tachuela; ( s t i t c h ) hilván m; (N A U T ) bordada 4 vt ( n a i l ) clavar con tachuelas; ( s t i t c h ) hilvanar 4 vi virar; to —
sth on to (the end of) sth ( o f T, t [ti:]
n ( l e t t e r ) T, t f ; T for Tom m y T de Tarragona. T A n abbr (B R IT ) = T e r r it o r ia l A r m y . ta [to:] encl (B R I T c o l ) ¡gracias! ta b [tseb] n abbr = tabulator ) n lengüeta; ( l a b e l ) etiqueta; to keep ~ s on ( f i g ) vigilar. ta b b y ['tsebi] n ( a l s o : ~ cat) gato atigrado, ta b e rn a c le ['taebansekl] n tabernáculo, ta b le ['teibl] n mesa; ( c h a r t o f s ta tis tic s e t c ) cuadro, tabla i vt ( b r i t . m o t i o n e t c ) presentar; to lay o r set the — poner la mesa; to clear the ~ quitar o r levantar la mesa; league ~ (F O O T B A L L , R U G B Y ) clasificación/del campeonato; ~ of contents índice m de materias, ta b le c lo th I'teiblklaO] n mantel m. ta b le d 'h ó te [toibl'daut) n menú m. ta b le la m p n lámpara de mesa, ta b le m a t [ ‘teiblmaet) n salvamanteles m inv, posaplatos m inv. ta b le s p o o n fieiblspuin] n cuchara grande; (a ls o : ~ful: a s m e a s u r e m e n t ) cucharada, ta b le t [’txblit] n ( m e d ) pastilla, com prim ido; ( f o r w r it in g ) bloc m ; ( o f s t o n e ) lápida; ~ of soap pastilla de jabón, ta b le ta lk n conversación /de sobremesa, ta b le te n n is n ping-pong m, tenis m de mesa.
quality
e s to s p e r i ó d i c o s s e c a r a c t e r i z a n p o r
le tte r, b o o k )
añadir algo a(l final d e) algo, ta c k le ['tzk l] n ( g e a r ) equipo; ( f i s h i n g fo r lif t in g ) aparejo; (F O O T B A L L ) entrada, tackle m; (R U G B Y ) placa je m i vt ( d if f ic u lt y ) enfrentarse a, abordar; ( g r a p p l e w it h ) agarrar; (F O O T B A L L ) entrar a; (R U G B V ) placar. ta c k y ['taeki] adj pegajoso; (fam ) hortera inv. t a c t jtaekt] n tacto, discreción /. ta c tfu l ['tsektful] adj discreto, diplomático; to be ~ tener tacto, actuar discretamente, ta c tfu lly [ ‘taektfuli] adv diplomáticamente, con tacto, ta c tic a l ftaektikl] adj táctico, ta c tic a l v o tin g n voto útil, ta c tic ia n [txk'tijan] n táctico/a. ta c tic s ['tzktiksj n. npl táctica sg. ta c tle s s [ tsktlis] adj indiscreto, ta c tle s s ly [ taektlisli] adv indiscretamente, sin tacto, ta d p o le ['taedpaul] n renacuajo, ta ffy l'taefi] n ( U S ) melcocha, ta g [ts g ] n(labeí) etiqueta; price/nam e — etiqueta del precio/con el nombre. ►tag a lo n g vi: to ~ along w ith sb engancharse a algn. ta g q u e s tio n n pregunta coletilla. T a h iti [tai'hiiti] n Tah iti m. ta il [tell] n cola; ( Z O O L ) rabo; ( o f s h in , c o a t )
t a ilb a c k - t a l k i n g - t o
408
faldón m ♦ vt (follow ) v ig ila r a; heads or cara o cruz; to turn - v o lv e r la espalda.
►tail aw ay, tail o ff
vi (.in s iz e , q u a lity e t c )
ir
disminuyendo,
tailback I'teilbaek] n (B R iT A U T ) cola, tail coat n frac m. tail end n cola, parte/final, tailgate l'leilgeit] n ( a u t ) puerta trasera, tail light n (A U T ) luz /trasera, tailor ['teila’ Jn sastre m ♦ v t: to — sth (to) confeccionar algo a medida (para); ~'s (shop) sastrería, tailoring I'teilsrig) n (cut) corte m; ( c r a f t ) sastrería.
tailor-m ade ['(eila'meid) adj (a l s o
f i g ) hecho a (la ) medida, tailw in d I'teilwmd) n viento de cola, taint [teint] vi (m e a t , f o o d ) contaminar; (fig-. r e p u t a t io n ) manchar, tachar (L A M ). tainted (‘teinlidj adj (w a t e r , a ir ) contaminado; ( f i g ) manchado.
Taiw an [tai'wu:nl nTaiwán m. Tajikistan |ta:d3iki'stu:nj n Tayikistán m. take (teik) vb (pi took, pp taken [luk, 'teikn]) vt tomar;
cog er ( S P ) , agarrar (L A M )-, ganar; ( r e q u ir e : e f fo r t, c o u r a g e ) exigir; ( s u p p o r t w e ig h t o f ) aguantar; (h o ld : p a s s e n g e r s e t c ) tener cabida para; (a c c o m p a n y , b r in g , c a r r y ) llevar; ( e x a m ) presentarse a; ( c o n d u c t , m e e t i n g ) presidir t vi ( f i r e ) prender; ( d y e ) co g er ( S P ) , agarrar, tomar f n (C IN E ) toma; to — sth from (d r a w e r e t c ) sacar algo de; ( p e r s o n ) cog er ( S P ) algo a; to — sb's hand tomar de la mano a algn; to - notes tomar apuntes; to be —n ill ponerse enferm o; ~ the first on the left toma la prim era a la izquierda; I only took Russian for one year sólo estudié ruso un año; I took him for a doctor le tenía por médico; it won’t —long durará poco; it will — at least 5 litres tiene cabida por lo menos para 5 litros; to be ~n with sb/sth (a t t r a c t e d ) tom arle cariño a algn/tomarle gusto a algo; I — it th at ... supongo que .... ►take after vtfus parecerse a. ►take apart vi desmontar. ►take a w a y vi ( r e m o v e ) quitar; (c a r r y o f f ) lleva r 4 vi: to — away from quitar m érito a. ►take back vt ( r e t u r n ) devolver; ( o n e 's w o r d s ) retractar. ►take d o w n vt ( b u ild in g ) derribar; (d is m a n t le : s c a f f o ld in g ) desmantelar; ( m e s s a g e e t c ) apuntar, tom ar nota de. ►take in vt ( b r i t . d e c e iv e ) engañar; (u n d e r s t a n d ) entender; ( i n c l u d e ) abarcar; (g r a b )
(g a in : p r iz e )
ENGLISH-SPANISH
( lo d g e r ) acoger, recibir; (o r p h a n , s tra y d o g ) recoger; ( s e w i n g ) achicar. ►take o ff v i ( a v i a t ) despegar, decolar ( L A M ) 4 vt ( r e m o v e ) quitar; (i m i t a t e ) imitar, remedar. ►take on v t ( w o r k ) em prender; (e m p l o y e e ) contratar; ( o p p o n e n t ) desafiar. ►take out vt sacar; ( r e m o v e ) quitar; don’t ~ it out on me! ¡no te desquites conmigo! ►take o v e r vt (b u s in e s s ) tomar posesión de ♦vi: to ~ over from sb reem plazar a algn. ►take to v tfu s ( p e r s o n ) co g er cariño a ( S P ) , encariñarse con (L A M )-, ( a c t iv it y ) aficionarse a; to ~ to doing sth aficionarse a (h acer) algo. ►take up vt (a d r e s s ) acortar; (o c c u p y , tim e , s p a c e ) ocupar; ( e n g a g e in: h o b b y e t c ) dedicarse a; (a b s o r b : liq u id s ) absorber; ( a c c e p t , o f fe r , c h a lle n g e ) aceptar | vi: to — up with sb hacerse am igo de algn. ►take upon vt: to ~ it upon o.s. to do sth encargarse de hacer algo, tak eaw a y I teikswei) adj ( b r i t . f o o d ) para llevar. take-hom e pay ['teikhsum-) n salario neto, taken I'teiksn) p p o f take, tak eoff ['teikafl n (A V I A T ) despegue m, decolaje m ( l a m ). tak eover l'teikauva*] n ( C O M M ) absorción/. tak eover bid n oferta pública de adquisición, takings ['teikigz] npl ( c o m m ) ingresos mpl. talc [taelk] n (a ls o : ~um powder) talco, tale |tcil) n ( s t o r y ) cuento; (a c c o u n t ) relación/; to tell ~s ( f i g ) contar chismes, talent [ taelnt] n talento, talen ted l'taslsntid) adj talentoso, de talento. talism an fixlizm an ] n talismán m. talk [i3:k] n charla; ( g o s s i p ) habladurías fpl, chismes mpl; ( c o n v e r s a t i o n ) conversación/ t vi (s p e a k ) hablar; ( c h a t t e r ) charlar; ~s npl ( p o l e t c ) conversaciones f p l; to give a — dar una charla o r conferencia; to — about hablar de; to — sb into doing sth convencer a algn para que haga algo; to ~ sb out of doing sth disuadir a algn de que haga algo; to ~ shop hablar del trabajo; —ing of films, have you seen ...? hablando de películas, ¿has visto ...? ►talk ov e r vt discutir, talkative ('tsikativ) adj hablador(a). talker [ ‘taika") n hablador' a ) m/f. talking point ['taikig-) n tema m de conversación, talking-to |'t3:kiQtu:) n: to give sb a good ~ echar una buena bronca a algn.
ENGLISH-SPANISH
ta lk s h o w - t a r t a r
409
talk s h o w n program a m magazine, tall (13:1) adj alto; ( t r e e ) grande; to be 6 feet — *» m edir 1 m etro 80, tener 1 m etro 80 de alto; how - are you? ¿cuánto mides? tallb oy ['to:lb3i] n (B R i T ) cómoda alta, tallness [ toilnis) n altura, tall story n cuento chino, tally |'tsli |n cuenta 4 vi: to ~ (with) concordar (con), cuadrar (con); to keep a ~ of sth lleva r la cuenta de algo, talón [ ‘taelsn) n garra, tam bourine [t
tang [tx g) n sabor m fuerte, tan gen t |'tsend33nt) n (M A T H ) tangente/; to go off at a — ( f í g ) salirse por la tangente, tan gerine |iaend33'ri:n] n mandarina, tan gib le I'tsnd33bl] adj tangible; — assets bienes mpl tangibles.
T angier [isn'd3i3*| n T án ger m tan gle l'tx ggl) n enredo; to get in(to) a — enredarse, ta n go [‘txggsu] n tango, tank [tajgkJ n ( w a t e r —) depósito, tanque m ; ( f o r f is h ) acuario; ( M I L ) tanque m. tankard l'txgksd) n bock m. tanker ['tagks") n ( s h i p ) petrolero; (t r u c k ) camión m cisterna, tankful I'txgkful) n: to get a ~ of petrol llenar el depósito de gasolina, tanned [txndj adj ( s k in ) moreno, bronceado, tannin l'txnin) n tanino. tanning [taenig) n ( o f le a t h e r ) curtido, tan noy ® I'ta-n.u) n: over the - por el altavoz. tantalizing ['tx n o la izigj adj ten tadora), tantam ount l'txntamaunt) adj: — to equivalente a. tantrum ['txntrsm] n rabieta; to throw a — cog er una rabieta. Tanzania [txnza'nis] n Tanzania. Tanzanian [taenz3'ni3n| adj. n tanzano/a m/f
tap [tsp ] n ( b r i t .
grifo , canilla golpecito; ( g a s ~ ) lla v e /♦ vt ( t a b l e e t c ) tamborilear; (s h o u l d e r e t c ) dar palmaditas en; ( r e s o u r c e s ) utilizar, explotar; ( t e l e p h o n e c o n v e r s a t io n ) intervenir, pinchar; on — ( fig-, r e s o u r c e s ) a mano; beer on — cerveza de barril. tap-dancing ['ixpdoinsig) n claqué m. tap e [teip] n cinta; (a/so: magnetic —) cinta magnética; (s t ic k y ~ ) cinta adhesiva ♦ vt ( r e c o r d ) grabar (en cinta); on ~ ( s o n g e t c ) grabado (en cinta), tap e deck n pletina, tap e m easure n cinta m étrica, metro, taper ['teips’ ) n cirio 4 vi afilarse, tape-record ['teiprikaid] vt grabar (en cinta). tap e recorder n grabadora, tap e recording n grabación/, tap ered ['teipsd), tapering [‘teipsrir)] adj terminado en punta, tapestry 1‘txpistri) n ( o b j e c t ) tapiz m; ( a r t ) tapicería. tap e-w orm ['leipw3;m| n solitaria, tenia, tapioca [taipi'suka) n tapioca, tap p et ['taepil] n excéntrica, tar [tu:"] n alquitrán m, brea; low/middle — cigarettes cigarrillos con contenido bajo/medio de alquitrán, tarantula [ts'rxntjuls) n tarántula, tardy [*tu:di] adj ( l a t e ) tardío; ( s l o w ) lento, tare [tea*] n (C O M M ) tara, target ['tuigil) n ( g e n ) blanco; to be on — ( p r o j e c t ) seguir el curso previsto, o n s in k e t c )
(L A M ) ; ( g e n t l e b lo w )
target audience np ú b l i c o
a l q u e va
d e s tin a d o u n p r o g r a m a e tc .
ta rg et m arket n ( C O M M )
m e rca d o a l que
v a d e s tin a d o u n p r o d u c t o e tc .
target practice n tiro al blanco, tariff ( ’tx rif) n tarifa, tariff barrier n ( c o m m ) barrera arancelaria,
tarm ac ['ta:m xk] n ( b r i t .
o n ro a d )
alquitranado; (A V IA T ) pista (de aterrizaje), tarn [to:n] n lago pequeño de montaña, tarnish ['toin ijl vt deslustrar, tarot l'tarau) n tarot m. tarpaulin [tu:'p3:lmj n alquitranado, tarragon ['txrsgsn] n estragón m. tarry ['iseril vi entretenerse, quedarse atrás. tart |ta:t) n ( c u l i n ) tarta; ( b r i t c o h p e j: w o m a n ) fulana 4 adj ( f l a v o u r ) agrio, ácido. ►tart up vt ( r o o m , b u ild in g ) dar tono a. tartan |'ta:tn| n tartán m ♦ adj de tartán, tartar [ torta") n ( o n t e e t h ) sarro.
ta rta r s a u c e -te a r
t a r ta r sa u ce n salsa tártara, t a r t ly ['ta:tli] adv ( a n s w e r ) ásperamente, ta s k |ta:sk] n tarea; to take to ~ reprender, ta s k fo rc e n ( m i l . p o l i c e ) grupo de operaciones,
ta s k m a s te r ['toiskinuisla*] n: he's a hard ~ es muy exigente. T a s m a n ia (taez'meinia] n Tasmania, ta s s e l [taesl] n borla. ta s te [teist] n sabor m. gusto; (a ls o : a fte r~ ) dejo; ( s i p ) sorbo; ( f i g : g lim p s e , id e a ) muestra, idea ♦ vi probar f vi: to ~ of or like (f is h e t c ) saber a; you can ~ the garlic (in it) se nota el sabor a ajo; can I have a ~ of this wine? ¿puedo probar este vino?; to have a ~ for sth ser aficionado a algo; in good/bad ~ de buen/mal gusto; to be in bad or poor ~ ser de mal gusto, ta s te b u d n papila gustativa o r del gusto, ta s te fu l [ teistful] adj de buen gusto, ta s te fu lly | teistfuli] adv elegantem ente, con buen gusto, ta s te le s s ['teistltsj adj ( f o o d ) soso; (r e m a r k ) de mal gusto, ta s te le s s ly ['teistlisli) adv con mal gusto, ta s t ily ['tcistili] adv sabrosamente, ta s tin e s s [‘teistims] n (buen) sabor m, lo sabroso, ta s ty fte isti) adj sabroso, rico, ta -ta ['tae'tu:] inter; ( b r i t c o l ) hasta luego, adiós. ta tte r s I'tsetaz) npl: in ~ (a ls o : tattered) hecho jirones, t a t to o Its'tu:) n tatuaje m; ( s p e c t a c l e ) espectáculo m ilitar i vt tatuar, t a t t y l'tseti) adj ( B R I T c o l ) cochambroso, ta u g h t [ta:t] pt. pp of teach, ta u n t |ta:nt] n pulla t vt lanzar pullas a. T a u ru s [ ’tairas] n Tauro, ta u t |ta:t] adj tirante, tenso, ta v e rn l'taevan] n ( o l d ) posada, fonda, t a w d r y fta:dri] adj de mal gusto, ta w n y |'ta:m] adj leonado, ta x [ticks] n impuesto f vt g ra va r (con un impuesto); ( f i g : t e s t ) poner a prueba; (: p a t ie n c e ) agotar; before/after ~ impuestos excluidos/incluidos; free of — libre de impuestos, ta x a b le I'taekssblj adj ( i n c o m e ) imponible, sujeto a impuestos, ta x a llo w a n c e n d esgravación /fiscal, ta x a tio n Itaek'seifan) n impuestos mpf; system o f ~ sistema m tributario, ta x a v o id a n c e n evasión /de impuestos, ta x c o lle c to r n recaudador(a) m/f. ta x d is c n ( b r i t A U T ) pegatina del impuesto de circulación, ta x e v a s io n n evasión /fiscal.
410
ENGLISH-SPANISH
ta x e x e m p tio n n exención / de impuestos, ta x -fre e [taeksfri:] adj lib re de impuestos, ta x h a ve n n paraíso fiscal, ta x i I'taeksi] n taxi m ♦ vi ( a v i a T ) rodar por la pista.
ta x id e rm is t l'taeksidaimist]
n
taxiderm ista
m/f.
ta x i d riv e r n taxista m/f. ta x in s p e c to r n in spectoría)
m/f de
Hacienda.
ta x i ra n k
(B R IT ),
ta x i s ta n d
n
parada de
taxis.
ta x p a y e r n contribuyente m/f. ta x re b a te n devolución / de impuestos, reem bolso fiscal, ta x re lie f n desgravación/fiscal, ta x r e tu rn n declaración /de la renta, ta x s h e lte r n protección /fiscal, ta x ye a r n año fiscal.
TB TD
= tuberculosis. = Treasury Department; (: F O O T B A L L ) - touchdown, te a [ti:] n té m; (B R IT : s n a c k ) «■ merienda; high ~ ( b r i t ) ~ merienda-cena, te a b a g n bolsita de té. te a b re a k n (B R I T ) descanso para el té. te a c a k e [tiskeik] n bollito, queque m ( L A M ) . te a c h , pt. pp taught [ti:t/, ta:t) vt: to ~ sb sth, ~ sth to sb enseñar algo a algn ♦ vi n abbr
n abbr ( U S )
enseñar;
(b e a te a c h e r)
ser p rofesor(a ); it
taught him a lesson (e so ) le sirvió de escarmiento,
te a c h e r | ti:tJV |n ( i n
s e c o n d a ry s c h o o l)
p ro feso r(a ) m/f, ( i n p r im a r y s c h o o l ) maestro/a; Spanish ~ p ro fe so r(a ) español.
te a c h e r tr a in in g c o lle g e
m/f de
n (f o r p r im a r y
escuela normal; ( f o r s e c o n d a r y s c h o o ls ) centro de form ación del profesorado, te a c h -in ['ti:t/in| n seminario, te a c h in g ['titf/ig] n enseñanza, te a c h in g a id s npl m ateriales mpl pedagógicos, te a c h in g h o s p ita l n hospital universitario, te a c o s y n cubretetera m. te a c u p Í't i:k A p ] n taza de té. te a k [ti:k] n (m adera d e) teca, te a le a ve s npl hojas fpl de té. te a m [ti:m] n equipo; ( o f a n im a ls ) pareja. ►te a m u p vi asociarse, te a m s p ir it n espíritu m de equipo, t e a m w o r k I'tiimwaik] n trabajo en equipo, te a p a rty n té m. te a p o t fti:pat] n tetera, te a r Itca 'l n rasgón m, desgarrón m; [tia*] lágrim a f vb [tea*] (pt tore, pp to rn |ta:'. s c h o o ls )
ENGLI SH- SPANISH
t3:n]) vt rom per, rasgar 4 vi rasgarse; in ~s llorando; to burst into ~-s deshacerse en lágrimas; to — to pieces o r to bits o r to shreds (also fig) hacer pedazos, destrozar. ►tear along vi (rush) precipitarse. ►te a r a p a r t vt (also fig) hacer pedazos. ►tear a w a y vt: to ~ o.s. away (from sth) alejarse (de algo). ► tear o u t vt (sheet o f paper, cheque) arrancar. ►te a r u p vt (sheet o f paper etc) romper, t e a r a w a y I'tcarawei) n(coD gamberro/a. te a r d r o p ('tiadrap] n lágrima, te a r fu l ['tiaful] adj lloroso. tear gas n gas m lacrimógeno, tearing ['tcanri] adj: to be in a ~ hurry tener muchísima prisa, tea ro o m (‘ti:ru:m] n salón m de té. tease [ti:z| n bromista m/f 4 vt tom ar el pelo a. te a s e t n servicio de té. te a s h o p ['ti:Jap] n c afé m, cafeteria. T e a s m a id ® ['ti:zmeid] n tetera automática, te a s p o o n ['ti:spu:n] ncucharita; (also: -ful: as measurement) cucharadita. tea strainer n colador m de té. tea t |ti:t] n (o f bottle) boquilla, tetilla, tea tim e I'tittaim] n hora del té. tea to w e l n ( b r i t ) paño de cocina, tea urn n tetera grande, tech [tck] n abbr (c o l) = technology;
technical college, technical [ ’tcknikl] adj técnico, technical c o lle g e n centro de formación profesional,
technicality [tcknt'kaeliti] n detalle m técnico; on a legal ~ por una cuestión formal.
technically ['tcknikli] adv técnicamente, technician Itek'nijn) n técnico/a. techn ique |tek'ni:k) n técnica, techn o [‘tcknau] n(M US) (m ú sica) tecno. technocrat ['tcknakrael] n tecnócrata m/f. tech n ological (tckna’lad3ikl] adj tecnológico,
tech n ologist (tck‘nalad3ist) n tecnólogo/a. te c h n o lo g y (tck'nalad3i) n tecnología, ted d y (bear) ['tcdi-] n osito de peluche. ted iou s |'li:dias) ad; pesado, aburrido, tedium ['ti:dtam] n tedio, te e [ti:] n (G O L F ) tee m. te e m [ti;m] vi: to ~ with rebosar de; It is ~¡ng (with rain) llueve a mares, te e n a g e |'ti:neid3) adj (fashions etc) juvenil, teen ag er ['ti:neid39* l n adolescente m/f, quinceañero/a.
te a r a w a y - t e le th o n
411
teen s [ti:nz]
npl: to be in one's ~ ser adolescente, tee-shirt ['ti:Ja:t] n = T-shirt, te e te r |'ti:ta*] vi balancearse, teeth [ti:6] npl o f tooth, te e th e [ti:d] vi echar los dientes, teeth in g ring ['ti:óig-J n m ordedor m. teeth in g troubles |'ti:dig-) n p i ( f i g ) dificultades fp l iniciales, teetota l | th'tautl] adj ( p e r s o n ) abstemio, teetotaller, te e to ta le r I'tfc'tautla*] n ( p e r s o n ) abstemio/a. TEFL [tc fli n abbr = T e a c h in g o f E n g lis h a s a F o r e ig n L a n g u a g e -, qualification título para la enseñanza del inglés com o lengua extranjera. T eflo n ® l'tcflan) ntefión m®. Teheran |tca'ra:n| n Teherán m. tel. abbr(= t e le p h o n e ) tel. Tel A v iv ['tcla'viiv) n T e l A v iv m. telecast | tclika:stl vt. vi transm itir por televisión, telecom m u n ication s |'tclikamju:ni keijanz] n telecom unicaciones fpl. te le fa x ['tclifaeksj n telefa x m. te legram [ ‘tcligraem) n telegram a m. telegrap h |'tcligra:f| n telégrafo, telegrap h ic (tcli'gr¡efik| adj telegráfico, telegraph p ole n poste m telegráfico, telegrap h w ire n hilo telegráfico, telep ath ic [tcli paKIikj adj telepático, telep ath y [ta'lcpaOi] n telepatía, telep h on e ['tclifaun] n teléfono i vt llamar por teléfono, telefonear; to be on the ~ (s u b s c r i b e r ) tener teléfono; ( b e s p e a k in g ) estar hablando por teléfono,
(us)
~
telep h on e booth,
(
b r it )
telep h on e box
cabina telefónica, telep h on e call n llamada telefónica, telep h on e d irectory n guía telefónica, telep h on e exch an ge n central/ telefónica, telep h on e number n número de teléfono. telep h on ist [la'lcfamst) n (B R i T ) telefonista m/f. te le p h o to ['tcli'fautau) od;: - lens teleobjetivo, teleprin ter ['tcliprtnta'l n teletipo, teleim presora, telep ro m p ter ® l'tcliprampta*) n teleapuntador m. telesales [‘teliseilz] n p l televentas fpl. te le s co p e I teliskaup] n telescopio, telesco p ic [tcli'skapik] adj telescópico; ( u m b r e l l a ) plegable. T e letex t ® (‘tclitckstl n teletexto m. teleth on [1teliOan| n telemaratón m, n
te le v is e - te n s e
maratón
m
te levisivo
«12
( c o n fin e s b e n é f ic o s ).
te le v ise l'telivaiz] vi televisar, televisio n l'teltvijan] n televisión/; to watch ~ m irar or v e r la televisión, televisio n licence n impuesto por uso de televisor,
televisio n set n televiso r m. telex ftelcks] n télex m ♦ vt ( m e s s a g e ) enviar por télex; (.p e r s o n ) en viar un télex a ♦ vi en viar un télex. tell pt.pptold [tcl, tauld] vi d ecir; ( r e la te : s t o r y ) contar; ( d is t in g u is h ): to ~ sth from distinguir algo de t vi ( t a lk ): to ~ (of) contar; ( h a v e e f f e c t ) tener efecto; to — sb to do sth d ecir a algn que haga algo; to ~ sb about sth contar algo a algn; to ~ the time dar or d ecir la hora; can you ~ me the time? ¿me puedes d ecir la hora?; (I) ~ you w h a t ... fíja te ...; I couldn't ~ them apart no podía distinguirlos. ►tell o ff vt: to ~ sb off regañar a algn. ►tell on vi fus: to ~ on sb chivarse de algn. teller I'tcla*] n ( i n b a n k ) cajero/a. tellin g [’tclig] adj (r e m a r k , d e ta il) revelador(a). telltale ['tclteilj adj ( s i g n ) indicador(a). te lly ['tell] n ( B R l T c o l ) tele/, te m erity [ta'meriti] n tem erid ad /. tem p [tempi " abbr (B R IT . = t e m p o r a r y o f f ic e w o r k e r ) empleado/a eventual t vi trabajar com o empleado/a eventual, tem p er ['lem p a'] n ( m o o d ) humor m ; ( b a d ~ ) (m a l) genio; ( f i t o f a n g e r ) ira; ( o f c h ild ) rabieta I vt ( m o d e r a t e ) moderar; to be in a ~ estar furioso; to lose one's ~ enfadarse, enojarse (L A M )', to keep one's ~ contenerse, no alterarse, tem p eram en t [tempramant] n ( n a t u r e ) temperamento, tem peram en tal [tempra'mentl] adj temperamental, tem peran ce I'temparns] n moderación/, ( i n d r in k in g ) sobriedad /. tem p erate ['temprat] adj moderado; ( c l i m a t e ) templado, tem peratu re ['temprat J V ] n temperatura; to have or run a ~ tener fiebre, tem p ered [tcmpad] adj ( s t e e l ) templado, tem p est f'tcmpist] n tempestad/, tem pestu ou s [tem'pestjuas] adj ( r e la t io n s h ip , m e e t i n g ) tempestuoso, tem pi [tem pi:] npl o f tempo, tem p la te ['tcmplit] n plantilla, te m p le ['tempi) n ( b u i l d i n g ) templo; ( A N A T ) sien /. tem p let [ tcmplit] n = template, tem po, pl —s or tem pi ['tempau, 'tempi:] n tempo; (tig-, o f life e t c ) ritmo.
EN G U S H -S PAN ISH
te m p o r a l ['temparl] adj temporal, te m p o r a r ily ftempararili] adv temporalmente, te m p o r a ry I'temparari] adj provisional, temporal; (passing) transitorio; (worker) eventual; ~ teacher maestro/a interino/a. te m p t Itempt] vt tentar; to — sb into doing sth tentar or inducir a algn a hacer algo; to be ~ed to do sth (person) sentirse tentado de hacer algo, te m p ta tio n [temp'teijan] n tentación/. t e m p tin g ['tempt ig] adj tentador(a). te n [ten] num diez; ~ s of thousands decenas fpl de miles, te n a b le ['tenabl] adj sostenible. te n a c io u s [ta'neijas] adj tenaz, te n a c io u s ly [ta'netjasli] adv tenazmente, te n a c ity [ta'nsesiti] n tenacidad/, te n a n c y [ ’tenanst] n alquiler m. te n a n t [’tenant] n (rent-payer) inquilino/a; (occupant) habitante m/f. te n d [tend] vi (sick etc) cuidar, atender; (cattle, machine) vigilar, cuidar ♦ vi: to ~ to do sth ten er tendencia a hacer algo, te n d e n c y ['tendansi] n tendencia, te n d e r [’tenda*] adj tierno, blando; (delicate) delicado; (sore) sensible; (affectionate) tierno, cariñoso t n (C O M M : offer) oferta; (money): legal ~ moneda de curso legal f vi ofrecer; to put i n i - (for) hacer una o ferta (para); to put w ork out to — o fre c e r un trabajo a contrata; to ~ one's resignation presentar la dimisión, te n d e riz e [ ’tendaraiz] vi ( c u l i n ) ablandar, te n d e r ly ['tendali] adv tiernamente, te n d e rn e s s ['tendanis] n ternura; (o f meat) blandura, te n d o n ['tendan] n tendón m. te n d r il [‘tendril] n zarcillo, te n e m e n t [tenamant] n casa or bloque m de pisos or vecinos (L A M ). T e n e rife |tena'ri:f] n T en e rife m. te n e t ['tenatl n principio. T e n n . abbr ( U S ) = Tennessee. te n n e r ['tena*] n (b illete m de) diez libras fpl
te n n is ['tenis] n tenis m. te n n is b a ll n pelota de tenis, te n n is c lu b n club m de tenis, te n n is c o u rt n cancha de tenis, te n n is e lb o w n (M E D ) s in ovitis/del codo, te n n is m a tc h n partido de tenis, te n n is p la y e r n tenista m/f. te n n is ra c k e t n raqueta de tenis, te n n is s h o e s npl zapatillas fpl de tenis, te n o r ['tena*] n ( M U S ) tenor m. te n p in b o w lin g ['tenpin-] n bolos mpl. te n s e [tens] adj tenso; (stretched) tirante;
E N G U S H -S PA N IS H
(stiff) rígido, tieso; (person) nervioso t n (L I N G ) tiem po t vt (tighten: muscles) tensar. ten sely ftcnsli] adv: they waited ~ esperaban tensos, ten sen ess ['tensnis] n tiran tez/, tensión/ tension ['tenfan] n tensión/ ten t [tent] n tienda (de campaña), carpa
te rr a c o tta ['tera'kata] n terracota, te rra in [te'retn] n terreno, te rr ib le ['teribl] adj terrible, horrible; (fam ) malísimo.
t e r r ib ly ['teribli] adv terriblem ente; (very badly) malísimamente.
te r r ie r ['tena*] n te rrie r m. te r r ific [ta'rifik] adj fantástico, fenomenal, macanudo
(L A M ).
ten tacle ['tcntakl] n tentáculo, ten ta tive ['tentativ] adj (person) indeciso; (provisional) provisional,
ten tatively ['tentativli] adv con indecisión; (provisionally) provisionalm ente,
tenterh ook s l'tentahuks] n p l: on — sobre ascuas, tenth [tenO] adj décimo, ten t p eg n clavija, estaca, ten t p ole n mástil m. tenu ous l'tenjuasl adj tenue, tenure ftenjua"] n posesión/, tenencia; to have — tener posesión o r título de propiedad, tep id [‘tepid] adj tibio. term [ta:m] n (lim it) lím ite m; ( C O M M ) plazo; (word) término; (period) período; (S C O L ) trim estre m ♦ vi llamar, calificar de; ~s npl (conditions) condiciones f p l ; ( C O M M ) precio, tarifa; In the short/long ~ a corto/largo plazo; during his ~ of office bajo su mandato; to be on good ~s with sb lleva rse bien con algn; to come to ~s with (problem ) aceptar; in ~~s of ... en cuanto a ..., en términos de .... term inal |'ta:minl| adj terminal t n (E L E C ) borne m; (C O M P U T ) term inal m; (also: air ~ ) terminal f (B R IT , also: coach ~ ) (estación f ) term inal / term in ate |'ta:mineit] vi poner térm ino a; (pregnancy) interrum pir f vi: to ~ in acabar en. term in ation |ta:mt'nei/an] n fin m; (o f contract) terminación/, ~ of pregnancy interrupción / del embarazo, term ini ['ta:minai] n p l o f terminus, te rm in o lo g y [ta:mi'nalad3i] n terminología, term inus, pl term ini ['ta:minas, 'ta:minai] n término, (estación/) term in al/ term ite ['ta:mait] n term ita, com ején m. term paper n (u s u n i v ) trabajo escrito trim estral or semestral. Ter(r). abbr = terrace, terrace fie r a s ] n t e rra z a ; ( b r i t . row of houses) h ile ra d e casas adosadas; the ~s ( B R IT S P O R T )
te n s e ly - te s tin g
«13
las gra d a s f p l.
terraced ( 'terast ) adj (garden) esca lon a do; (house) adosado.
(L A M );
(wonderful) maravilloso,
te r r ify ['tcnfai] vi aterrorizar; to be terrified estar aterrado or aterrorizado, te r r ify in g ['tcrifang] adj a terra d o ra ), te r r ito r ia l [tcn'ta:rial] adj territorial, te r r it o r ia l w a te rs npl aguas fpl jurisdiccionales,
t e r r it o r y ['teritari] n territorio, te r r o r [ tera*] n terro r m. t e rr o ris m ['teranzam] n terrorism o, t e r r o r is t ['teranst] n terrorista m/f. te rr o riz e ['teraraiz] vi aterrorizar, te rs e [ta:s] adj (style) conciso; (reply) brusco.
t e r tia r y fta ija ri] adj terciario; ~ education enseñanza superior.
T e ry le n e ® |'tcrali:n] n (B R l T ) terylen e m®. TESL [tesl] n abbr = Teaching o f English as a Second Language.
T E S S A ['tesa] n abbr (BRIT. = Tax Exempt Special Savings Account) plan de ahorro p o r el que se in vierte a largo plazo a ca m bio de intereses libres de impuestos. te s t [test] n (trial, check) prueba, ensayo; (: o f goods in factory) control m; (o f courage etc, CHEM, M E O ) prueba; ( o f blood, urine) análisis m inv; (exam ) examen m. test m; (also: driving ~ ) examen m de conducir 4 vi probar, poner a prueba; (M E D ) examinar; (: blood) analizar; to put sth to the - som eter algo a prueba; to — sth for sth analizar algo en busca de algo, te s ta m e n t ['testamant] n testamento; the O ld/N ew T ~ el Antiguo/Nuevo Testamento, te s t b a n n (also: nuclear ~ ) suspensión/de pruebas nucleares, te s t c a rd n (T V ) carta de ajuste, te s t case n ( j u r ) juicio que sienta precedente, te s te s |'testi:z] npl testes mpl. te s t f lig h t n vuelo de ensayo, te s tic le ['tcstikl] n testículo, te s tify l'testifai] vi (la w ) prestar declaración; to ~ to sth atestiguar algo, te s tim o n ia l [tcsti'maunial] n (o f character) (carta d e) recomendación/, te s tim o n y l'testimani] n(LAW) testimonio, declaración /. te s tin g ftc stig] adj (difficult, time) duro.
te s t m a tc h - th e
414
se celebra una fiesta semejante el segundo lunes de octubre, aunque no está | relacionada con dicha fecha histórica.
te s t match
n ( c r i c k e t , r u g b y ) partido internacional, te s to s te ro n e [tcs'tastaraun] n testosterona. test paper n examen m, test m . test pilot n piloto m/f de pruebas, te s t tube n probeta, test-tu be baby n bebé m probeta i n v . te s ty ['tcsti] adj irritable, tetanus ['tctanas] n tétano, tetch y I'tctji] adj irritable, teth er ['teds*) v t atar (con una cuerda) 4 to be at the end of one's ~ no aguantar más.
--------
n:
= Texas.
nabbr = Transport and General Workers' Union) sindicato de
transportistas. Thai [tai] adj. n tailandés/esa m/f. Thailand ['tailsnd] n Tailandia, th alid om ide ® [Ba'lidamaid] n talidomida ®. T ham es [tcmz] n : the — el (r ío ) Támesis. than [dsn, flan] que; more — 10/once más de 10/una vez; I have more/less — you tengo más/menos que tú; it is better to phone — to write es m ejo r llam ar por teléfon o que escribir;
(with numerals):
no sooner did he leave —the phone rang en cuanto se marchó, sonó el teléfono, thank [Oaegk] vt dar las gracias a, agradecer; — you (very much) muchas gracias; — heavens, ~ Godl ¡gracias a Dios!, ¡menos mal! thankful ['Bxgkful] adj: ~ for agradecido (por). thankfully ['teqk fa li] adv con agradecim iento; p or suerte; ~ there were few victims afortunadamente hubo pocas víctimas, thankless {'OaegklisJ adj ingrato, thanks [Baegks] npl gracias fpl t excl ¡gracias!; — to prep gracias a. T hanksgiving (Day) ['BasgksgiviQ-] n día m de Acción de Gracias.
(gratefully) (with relief)
En Estados Unidos el cuarto jueves de noviembre es Thanksgiving Day, fiesta oficial en la que se conmemora la celebración que tuvieron los primeros colonos norteamericanos (Pilgrims Pilgrim Fathers) tras la estupenda cosecha de 1621, por la que se dan gracias a Dios. En Canadá o
KEYW ORD
-.....
that [flart )(pl those) adj ( demonstrative) ese/
Tex. abbr ( U S ) te x t [tckst] n texto, textb o ok ['tckstbuk] n libro de texto, textiles ['tckstailz] npl tejidos mpl textual ['tckst jusl] adj del texto, textual, textu re plckstja*) n textura. TGW U (B R IT.
conj
ENGLISH-SPANISH
a, pl esos/as; (m ore remote) aquel/aquella, pl aquellos/as; leave those books on the table deja esos libros sobre la mesa; ~ one ése/ésa; (m ore remote) aquél/aquélla; — one over there ése/ésa de ahí; aquél/ aquélla de allí ♦ pron 1 (demonstrative) ése/a, pl ésos/as; (neuter) eso; (m ore remote) aquél/aquélla, pl aquéllos/as; (neuter) aquello; what's ~ ? ¿qué es eso (o r aquello)?; who's ~ ? ¿quién es?; (when pointing etc) ¿quién es ése/a?; Is — you? ¿eres tú?; will you eat all ~ ? ¿vas a com er todo eso?; ~-'s my house ésa es mi casa; ~ 's what he said eso es lo que dijo; ~ is (to say) es decir; at o r with — she ... en eso, ella ...; do it like — hazlo así 2 (relative: subject, object) que; (with preposition) (el/la) que, el/la cual; the book l~ ) I read el libro que leí; the books ~ are in the library los libros que están en la biblioteca; all (~ ) I have todo lo que tengo; the box (—) I put it in la caja en la que or donde lo puse; the people (—) I spoke to la gente con la que hablé; not I know of que yo sepa, no 3 (relative, o f time) que; the day (—) he came el día (e n ) que vino ♦ conj que; he thought ~ I was ill creyó que y o estaba enferm o ♦ adv (demonstrative): I can't work ~ much no puedo trabajar tanto; I didn't realise it was ~ bad no c reí que fuera tan malo; — high así de alto.
thatched [©set Jt] adj (ro o f) de paja; — cottage casita con tejado de paja. Thatcherism ['Bastjarizam) n thatcherismo th a w [0o:) n deshielo 4 vi (ice) derretirse; (food) descongelarse t vi (food) descongelar.
-■
KEYW ORD
the [fli:, fla] de/art 1 (gen ) el,/la, pl los,fpl las ( NB = el immediately before feminine noun beginning with stressed (h)r, a+ef = al; de+el = del); ~ boy/girl el chico/la chica; — books/flowers los libros/las flores; to — postman/from — drawer al cartero/del cajón; I haven't ~ time/money no tengo tiempo/dinero; 100 pesetas to ~ dollar
ENGLI SH -S PANISH
t h e a tr e - th ic k s e t
415
100 pesetas p or dólar; paid by ~ hour pagado por hora 2 los; lo; ~ rich and ~ poor los ricos y los pobres; to attempt ~ impossible intentar lo im posible
'
(+adj to form noun)
3
(in titles, surnames): Elizabeth ~
First
Isabel Prim era; Peter ~ Great Pedro el Grande; do you know — Smiths? ¿conoce a los Smith?
(in comparisons):
4 — more he works ~ more he earns cuanto más trabaja más
(us) th eater ['Biota*] th eatre-goer, (us) th ea ter-goer theatre,
' ----------------
KEYW ORD
there ['flea*] adv 1; — is. — are hay; ~ is noone here no hay nadie aquí; — is no bread left no queda pan; ~ has been an accident ha habido un accidente 2 (referring to place) ahí; (distant) allí; It's ~ está ahí; put it in/on/up/down ~ ponlo ahí dentro/encima/arriba/abajo; I want that book — quiero ese libro de ahí; ~ he is! ¡ahí está!; ~ 's the bus ahí or ya viene el autobús; back/down ~ allí atrás/abajo; over through — por allí 3 : — (esp to child) ¡venga, venga!
n
th ereabouts [‘flcara'bauts] adv por ahí. th ereafter [flcar‘a:fta‘ ] adv después, th ereb y ['flcabai] adv así, de ese modo, th erefore [ ’fleafa:*] adv por lo tanto, th ere's [flcaz] ■ there is; there has. thereupon [flcara’pan] adv (a t that point) en
teatro.
['Biatagaua']
n
aficionado/a al teatro,
theatrical [Bi'xtnkl] adj teatral, th eft [Beft] n robo, their [flea*] adj su. theirs [flcaz] p r o n (e l) suyo/(la) suya etc; also my, mine, th em [4cm, flam) pron los/las;
see
(direct) (indirect) les; (stressed, after prep) ellos/
ellas; I see ~ los veo; both of — ambos/as, los/las dos; give me a few of ~ dame algunos/as; see also me. th em e [Bi:m] n tema m . th em e park n parque m temático, th em e son g n tema m (musical), th em selves [flam'sclvz] p ip ron ellos mismos/ellas mismas; se; sí (mismos/as); see also
(subject) (complement)
(after prep) adv (at that time) entonces; (next) pues; (later) luego, después; (and also) además ) (therefore) en ese caso,
oneself. then [flcn)
con;
entonces f adj: the ~ president el entonces presidente; from ~ on desde entonces; until — hasta entonces; and ~ what? y luego, ¿qué?; what do you want me to do, —? ¿entonces, qué qu iere que haga? th eo logian [Bia'laudjan] n teólogo/a. th eo logical [Bia'ladjikl] adj teológico, th e o lo g y [Bi'Dlad3i] n teología, th eo rem ['Biaram] n teorem a m. th eoretical [Bia'retikl] adj teórico, th eoretically [Bia'rctikli] adv teóricam ente, en teoría, th eo rize l'Biaraiz) v i teorizar, th eo ry ['Biari] n teoría. therapeutic(al) [6cra'pju:tik(D] adj terapéutico, therapist ['Bcrapist] n terapeuta m/f. th erapy ['Bcrapi] n terapia.
eso, en seguida,
therm al [’Baiml] adj termal, therm al paper n papel m térmico, therm al printer n term oim presora. th erm odyn am ics |'8a:madainaemiks) n termodinámica,
th erm om eter [Ba'mamita*] n termómetro, therm onuclear [Ba:mau'nju;klia*] adj termonuclear. T h e r m o s ® ['Baimas] n (also: ~ flask) termo. th erm ostat [’Baimaustaet] n termostato, thesaurus [Bi'sairas] n tesoro, diccionario de sinónimos, th ese [fli:z] pl adj estos/as i pl pron éstos/as. thesis, pl th eses |'Bi:sis, -sitzj n tesis /inv; see also doctorate, th ey [del] pl pron ellos/ellas; ~ say th a t ... (it is said that) se dice que .... th ey 'd [fleid] = they had; they would, th ey'll [fleil] = they shall, they will, th ey 're [flea*] = they are. th e y 'v e [fleiv] = they have, thick [Bik] adj (wall, slice) grueso; (dense-, liquid, smoke etc) espeso; ( vegetation, beard) tupido; (stupid) torpe 4 n: In the — of the battle en lo más reñido de la batalla; It's 20 cm ~ tiene 20 cm de espesor. thicken ['Bikn] vi espesarse 4 vi (sauce etc) espesar, thicket ['Bikit) n espesura, thickly ['Bikli] adv (spread) en capa espesa; (cut) en rebanada gruesa; (populated) densamente, thickness [ Biknis] n espesor m. grueso, thickset [Bik'sct] adj fornido.
t h ic k s k in n e d - th o u g h t
thickskinned [Otk'skind] adj
416
(.fig )
insensible, thief, pi th ieves [0i:f, 0i:vz] n ladrón/ona m/f. th ievin g |'0i:vig] n tobo, hurto ♦ adj ladrón/ ona. thigh [6aij n muslo, th igh bon e ['Baibaun] n fém u r m. th im ble [Bimbl] n dedal m. thin [6in] adj delgado; ( wall, layer) flno; (watery) aguado; (light) tenue; (hair) escaso; (fo g ) ligero; (crowd) disperso f vt; to ~ (down) (sauce, paint) diluir 4 vi (fo g ) aclararse; (also: ~ out: crowd) dispersarse; his hair is ~ning se está quedando calvo, thing |0ig] n cosa; (object) objeto, articulo; (contraption) chisme m; (mania) mania; ~s npl ( belongings) cosas fpl; the best ~ would be to... lo m ejor sería...; the main ~ is ... lo principal es ...; first ~ (in the morning) a prim era hora (de la mañana); last ~ (at night) a última hora (de la noche); the ~ is ... lo que pasa es que ...; how are ~s? ¿qué tal van las cosas?; she's got a ~ about mice le dan no sé qué los ratones; poor ~ ! ¡pobre! m/f, ¡pobrecito/a! think, pt. pp thought [Btgk, 8a:t ] vi pensar i vt pensar, creer; (imagine) imaginar; what did you ~ of it? ¿qué te parece?; what did you ~ of them? ¿qué te parecieron?; to ~ about sth/sb pensar en algo/uno; I'll ~ about it lo pensaré; to ~ of doing sth pensar en hacer algo; I ~ so/ not creo que sl/no; ~ again! ¡piénsalo bien!; to ~ aloud pensar en voz alta; to ~ well of sb tener buen concepto de algn. ►think out »i (plan) elaborar, tramar; ( s o l u t i o n ) encontrar. ►think o v e r vt reflexionar sobre, meditar; I'd like to ~ things over me gustaría pensármelo. ►think through vt pensar bien. ►think up vt imaginar, thinking [’Bigkig] n: to my (way of) ~ a mi parecer, think tank n grupo de expertos, thinly ['Binlt] adv (cut) en lonchas finas; (s p r e a d ) en una capa fina, thinness ['Binnis] n d elga dez/ third [8a:d] adj ( b e f o r e nm sg-, tercer) tercero t n tercero/a; ( f r a c t i o n ) tercio; (B R IT S C O L : d e g re e ) titu lo u n iv e r s ita r io d e te r c e r a c la s e .
third d e gre e adj (bum s) de tercer grado, thirdly ( ¡0a:dli] adv en tercer lugar, third party insurance n (B R i T ) seguro a
E N G LISH -SPAN ISH
terceros.
third-rate ['Oaxd'reit] adj de poca calidad. Third W orld n: the ~ el T e rc e r Mundo 4 cpd tercermundista.
thirst [0a:st] n sed f. thirsty ['0a:sti] adj (person) sediento; to be ~ tener sed.
thirteen |0a:'ti:n] num trece, thirteenth |9a:'ti:n0] adj d ecim otercero f
n
(in series) decimotercero/a; (fraction) decim otercio, thirtieth ['63:1190] adj trigésim o t n (in series) trigésimo/a; ( fraction) treintavo, thirty |'0a:ti] num treinta.
= • this |óis]
KEYWORD
( p I these)
adj (demonstrative) este/ a; pI estos/as; (neuter) esto; ~ men/ woman este hombre/esta m ujer; these children/flowers estos chicos/estas flores; ~ way por aquí; ~ time last year hoy hace un año; ~ one (here) éste/a, esto (de aquí) 4 pron (demonstrative) éste/a; pt éstos/as; (neuter) esto; who is ~ ? ¿quién es éste/ ésta?; what is ~ ? ¿qué es esto?; ~ is where I live aquí vivo; ~ is what he said esto es lo que dijo; ~ is Mr Brown (in introductions) le presento al Sr. Brown; (photo) éste es el Sr. Brown; (on telephone) habla el Sr. Brown; they were talking of ~ and that hablaban de esto y lo otro t adv ( demonstrative): high/long así de | alto/largo; — far hasta aquí. ^
thistle l'Bisl] n cardo. th ong |03g] n correa. thorn (0D:n) n espina. thorny |'9o:nil adj espinoso. thorough ('©Aral adj (search) minucioso; (knowledge) profundo; (research) a fondo,
th oroughbred |'0Arabrcd] adj (horse) de pura sangre,
thoroughfare ['©Arafca*] n calle/; "no "prohibido el paso” ,
th orou gh goin g ]'0Aragauig] ad) a fondo, thoroughly ( ‘0Arali] adv minuciosamente; a fondo.
thoroughness l'0Aranis] n minuciosidad/ th ose (óauz] pi pron ésos/ésas; (m ore remote) aquéllos/as ♦ pi adj esos/esas; aquellos/as.
though |dau] conj aunque t adv sin embargo, aún así; even ~ aunque; it's not so easy, ~ sin em bargo no es tan fácil, th ought [0a:t] pt, pp o/think ♦ n pensamiento; ( opinion) opinión f, (intention) intención/, to give sth some "
E N G LISH -SPAN ISH
th o u g h tfu l- th r o w
417
pensar algo detenidamente; after much ~ después de pensarlo bien; I've just had a ~ se me acaba de o cu rrir una idea, thoughtful ['0o:tful] adj pensativo; (considerate) atento, thoughtfully [ ‘dottfali] adv pensativamente; atentamente, thoughtless [ Ooitlis] adj desconsiderado, th oughtlessly |0a:tlisli] adv insensatamente, thought-provoking ('0a:tpravaukiQ] adj estimulante, thousand |'0auzand] num mil; tw o ~ dos mil; ~s of miles de. thousandth ( OauzontO] num milésimo, thrash lOraeJ] vt dar una paliza a. ►thrash about vi revolverse. ►thrash out vt discutir a fondo, thrashing ['Oraejiol n :to give sb a ~ dar una paliza a algn. thread (Orcd) n hilo; (o f screw) rosea ♦ vt (needle) enhebrar, threadbare |'0redbea'| adj raído, threat |0rct] n amenaza; to be under ~ of estar amenazado de. threaten ('Orctnj vi amenazar ( vt: to — sb with sth/to do amenazar a algn con algo/ con hacer. threatening I'Brctnigj adj amenazador(a), amenazante, three [Ori:| num tres, three-dim ensional |0ri:drmcnjanl] ad) tridimensional, th reefold ['Oriifauld] adv. to increase ~ triplicar. th ree-piece ( 'Ori:pi:sj: ~ suit n traje m de tres piezas; ~ suite n tresillo, three-ply |0ri:'plat] adj (w ood) de tres capas; (w oof) triple, three-quarter |0ri:'kwa:ta*] adj: - length sleeves mangas fpl tres cuartos, three-quarters (0ri:'kwa:taz] npl tres cuartas partes; ~ full tres cuartas partes lleno. th ree-w heeler |0ri:'wi:l3*] n (car) coche m cabina, thresh [©re/] vt (AGR) trillar, threshing machine ['OreJirj-1 n trilladora, threshold ['Orcfhauld] n umbral m; to be on the ~ of ( fig) estar al borde de. threshold agreem en t n convenio de nivel crítico, th re w (Oru:] pto/throw, thrift [Onft] n economía, thrifty I’Oriftt] adi económico, thrill [0ril| n (excitement) em oción /♦ vt emocionar; to be ~ed (with gift etc) estar encantado.
thriller ['Orila'] n película/novela de suspense,
thrilling fOrilig] adj emocionante, thrive, pt thrived, throve, pp thrived, thriven [Gratv. 0r3uv, '9rtvn] vi(grow ) crecer; (do well) prosperar, thriving [’Oraivig] adj próspero, throat [0raut] n garganta; I have a sore ~ me duele la garganta, throb [0r3bl n (o f heart) latido; (o f engine) vibración /♦ vi latir; vibrar; (with pain) dar punzadas; my head is —bing la cabeza me da punzadas, throes |0rauz] npl: in the ~ of en medio de. th rom bosis |0ram'bausis] n trombosis/, throne [9raun] n trono, throng [Orar)] n multitud/, muchedumbre/ i vt, vi apiñarse, agolparse, th rottle ( Oratl] n ( a u T ) acelerador m ♦ vt estrangular, through (Oru:] prep por, a través de; (tim e) durante; (by means of) por medio de, mediante; (owing to) gracias a ♦ adj (ticket, train) directo 4 adv completamente, de parte a parte; de principio a fin; (from) Monday ~ Friday ( U S ) de lunes a viernes; to go ~ sb's papers m irar entre los papeles de algn; I am halfway ~ the book voy por la mitad del libro; the soldiers didn't let us ~ los soldados no nos dejaron pasar; to put sb ~ to sb ( TE L) poner or pasar a algn con algn; to be ~ (T E L ) tener comunicación; (have finished) haber terminado; "no ~ road" (B R IT ) “ calle sin salida” , throughout |0ru:’aut] prep (place) por todas partes de, por todo; (tim e) durante todo t adv por or en todas partes, throughput |0ru:put] n (o f goods, materials) producción/, ( c o m p u t ) capacidad/de procesamiento, th ro ve |0rauv] p to f thrive, th ro w (Orau) n tiro; (S P O R T ) lanzamiento t vt (pt threw, pp thrown [9ru:. Braun]) tirar, echar, botar ( L A M ) ; (S P O R T ) lanzar; (rider) derribar; (fíg ) desconcertar; to ~ a party dar una fiesta. ►throw about, th ro w around vt (Utter etc) tirar, esparcir. ►throw a w a y vt tirar. ►th ro w o ff vt deshacerse de. ►throw open vt (doors, windows) abrir de par en par; (house, gardens etc) abrir al público; (competition, race) abrir a todos. ►th ro w ou t vt tirar, botar ( l a m ). ►th ro w to ge th er vt (clothes) amontonar; (meal) preparar a la carrera; (essay) hacer sin cuidado.
t h r o w a w a y - tie
► th ro w u p vi vom itar, devolver, th r o w a w a y [’Orauawei] ad/para tirar, desechable.
th ro w b a c k ['Graubiekl n: it ’* a ~ to (fig ) eso nos lleva de nuevo a. th r o w - in |'0rauinJ n (S P O R T ) saque m de banda. th r o w n [Braun] p p o f throw , th r u [0ru:j ( U S ) = through, th ru s h [OtaJ] n zorzal m, tordo; (M E D ) candiasis /. th r u s t (OrAst) n ( t e c h ) empuje m f vt (pi. p p thrust) empujar; (push in) introducir, th ru s tin g ['OrAStig] adj (person) dinámico, con empuje, t h u d [0Ad] n golpe m sordo, th u g [0Ag] n gamberro/a. th u m b |0Am¡ n ( A N A T ) pulgar m ♦vi: to — a lift hacer dedo; to give sth/sb the ~ s up/ down aprobar/desaprobar algo/a algn. ► thum b th ro u g h vi fu s (book) hojear, th u m b in d e x n uñero. Indice m recortado, th u m b n a il |'0Amneil] n uña del pulgar, th u m b n a il s k e tc h n esbozo, th u m b ta c k [’0Amlak] n ( U S ) chincheta, chinche f . th u m p [0Amp] n golpe m; (sound) ruido seco or sordo t vi. vi golpear, th u m p in g [ '0Ampiol adj (col: huge) descomunal, th u n d e r [‘©Anda’ ] n trueno; (o f applause etc) estruendo ♦ vi tronar; (train etc): to — past pasar como un trueno, th u n d e r b o lt |'0Andabault] nrayo. th u n d e rc la p i'OAndaklaep] n trueno, th u n d e ro u s ['©Andaras] adj ensordecedor(a), estruendoso, th u n d e r s to rm |'0Andast3:m] n tormenta, th u n d e r s tru c k |'0AndasirAkj adj pasmado, th u n d e ry |'0Andari] adj tormentoso. T h u r(s ). abbr (= Thursday) juev. T h u rs d a y |'0a:zdi] n jueves m inv. th u s |óas] adv así, de este modo, t h w a r t [0wn:t] vi frustrar, th y m e [taim) n tomillo, t h y r o id l'Oairaid] n tiroides m inv. tia ra [ti'aira] n tiara, diadema. T ib e r l'taiba*] n T ib e r m T ib e t [ti'bct] nel Tibet. T ib e ta n (t i'bet an] adj tibetano 4 n tibetano/ a; (UNG) tibetano. t ib ia |'tibia] n tibia, t ic |tik] n tic m. tic k |tik] n (sound, o f dock) tictac m; (mark) señal/(de visto bueno), palomita (I A M ) ; ( Z O O L ) garrapata; ( B R I T col): in a ~ en un instante; (B R IT col: credit): to buy sth on ~ com prar algo a crédito ♦ vi hacer tictac
E N G USH -SPAN IS H
418
f vt marcar, señalar; to put a — against sth poner una señal en algo. ►tick off vi marcar; ( p e r s o n ) reñir. ►tick over vi ( B R I T . e n g i n e ) gira r en marcha lenta; (:
f ig )
ir tirando,
ticker tape ['tika-J n cinta perforada, ticket ['tikit] n b illete m. tíquet m, boleto entrada, boleto etiqueta; ( f o r l i b r a r y ) tarjeta; ( U S P O L ) lista (de candidatos); to get a parking — ( A U T ) ser multado por estacionamiento ilegal, ticket agency n ( t h e a t ) agencia de venta de entradas, ticket collector n re vis o ría ) m /f. ticket holder n poseedor(a) m / f de billete o r entrada, ticket inspector n reviso r(a ) m /f, inspector(a) m / f de boletos ( L A M ) . ticket office n ( T h e a T ) taquilla, boletería ( L A M ) ; ( R A I L ) despacho de billetes o r boletos ( L A M ) . ticking-off l'tikio'af] n ( c o l ) : to give sb a ~ echarle una bronca a algn. tickle l'likl] n: to give sb a — hacer cosquillas a algn t vi hacer cosquillas a. ticklish I'tikli/] adj ( w h i c h t i c k l e s : b l a n k e t ) que pica; (: c o u g h ) irritante; to be ~ tener cosquillas, tidal ['taidl] adj de marea, tidal wave n maremoto, tidbit ['tidbit] titbit, tiddlywinks ['tidliwigks] n juego de la pulga. tide (laid) n marea; ( f i g : o f e v e n t s ) curso, marcha ♦ vi: to ~ sb over o r through (until) sacar a algn del apuro (hasta); high/low — marea alta/baja; the —of public opinion la tendencia de la opinión pública. tidily ['taidili] adv bien, ordenadamente; to arrange ~ ordenar; to dress — vestir bien. tidiness [ taidims] n ( o r d e r ) orden m; ( c l e a n l i n e s s ) aseo, tidy ['taidi] adj ( r o o m ) ordenado; ( d r a w i n g , w o r k ) limpio; ( p e r s o n ) (b ien ) arreglado; (: i n c h a r a c t e r ) metódico; ( m i n d ) claro, metódico f vi ( a l s o : — up) ordenar, poner en orden. tie [tai] n ( s t r i n g e t c ) atadura; ( B R I T . n e c k ~ ) corbata; ( f i g : l i n k ) vínculo, lazo; ( S P O R T , d r a w ) empate m ♦ vi atar 4 vi ( S P O R T ) empatar; family ~s obligaciones f p l fam iliares; cup — ( S P O R T , m a t c h ) partido de copa; to ~ in a bow hacer un lazo; to —a knot in sth hacer un nudo en algo. ►tie down vi atar; ( f i g ) : to ~ sb down to ( L A M ) ; ( f o r c in e m a e tc )
(L A M ); ( in sh o p : o n g o o d s )
(us) =
EN G US H -S PAN ISH
419
obligar a algn a.
►tie in vi: to ~ in (with) ( c o r r e s p o n d ) concordar (con).
►tie on vi ( b r i t . l a b e l e t c ) atar. ►tie up vt ( p a r c e l ) envolver; ( d o g )
atar; concluir; to be ~d up ( b u s y ) estar ocupado. tie-break(er) l'taibreikía*)] n ( T E N N i s ) tiebreak m, m uerte/súbita; ( i n q u i z ) punto decisivo, tie-on ('taian] adj ( b r i t . l a b e l ) para atar, tie-pin ['taipin] n ( B R I T ) alfiler m de corbata, tier [tía*] n grada; ( o f c a k e ) piso, tie tack n alfiler m de corbata, tiff [tif] n ( c o i ) pelea, riña, tiger [‘taiga*] n tigre m. tight [tait] adj ( r o p e ) tirante; ( m o n e y ) escaso; ( c l o t h e s , b u d g e t ) ajustado; ( p r o g r a m m e ) apretado; ( c o h d r u n k ) borracho t adv ( s q u e e z e ) muy fuerte; ( s h u t ) herméticamente; to be packed — ( s u i t c a s e ) estar com pletam ente lleno; ( p e o p l e ) estar apretados; everybody hold —1 ¡agárense bien! tighten ftaitn] vi ( r o p e ) tensar, estirar; ( s c r e w ) apretar ♦ vi estirarse; apretarse, tight-fisted [tait'fistid] adj tacaño, tight-lipped [ta it'lipt] adj: to be — ( s i l e n t ) rehusar hablar; ( a n g r y ) apretar los labios. tightly ['taitli] adv ( g r a s p ) muy fuerte, tightness [’taitnis] n ( o f r o p e ) tiran tez/, ( o f c l o t h e s ) estrechez/; ( o f b u d g e t ) lo ajustado, tightrope [taitraup] n cuerda floja, tightrope walker n equilibrista m/f, funambulista m/f. tights [taits] npl ( B R I T ) medias fpl, panties mpl. tigress ['taigns] n tigresa, tilde ['tilda] n tilde/. tile [tail] n ( o n r o o f ) teja; ( o n f l o o r ) baldosa; ( o n w a l l ) azulejo t v i ( f l o o r ) poner baldosas en; ( w a l l ) alicatar, tiled [taildj adj ( f l o o r ) embaldosado; ( w a l l , b a t h r o o m ) alicatado; ( r o o f ) con tejas, till [till " caja (registradora) t vi ( l a n d ) cultivar i prep, conj = until, tiller ['tila’ ] n ( n a u t ) caña del timón, tilt [tilt] vi inclinar i vi inclinarse t n ( s l o p e ) inclinación f, to wear one’s hat at a ~ lleva r el som brero echado a un lado or terciado; (at) full — a toda velocidad o r carrera. timber [timba*] n ( m a t e r i a l ) madera; ( t r e e s ) árboles mpl. time [taiml n tiempo; ( e p o c h : o f t e n p l ) época; ( b y c l o c k ) hora; ( m o m e n t ) (b o a t)
amarrar;
(us)
(a rra n g e m e n ts )
t ie - b r e a k (e r )- t im e
s c a le
momento; (occasion) vez/, ( M U S ) compás m ♦ vi calcular o r m edir el tiem po de; (race) cronom etrar; (remark etc) e le g ir el momento para; a long ~ mucho tiempo; 4 at a ~ 4 a la vez; for the ~ being de momento, por ahora; at ~ s a veces, a ratos; ~ after ~ , ~ and again repetidas veces, una y otra vez; from ~ to ~ de vez en cuando; in ~ (soon enough) a tiempo; (after some time) con el tiempo; ( M U S ) al compás; in a week's ~ dentro de una semana; in no ~ en un abrir y c erra r de ojos; any ~ cuando sea; on — a la hora; to be 30 minutes behind/ahead of ~ lleva r media hora de retraso/adelanto; to take one's ~ tom árselo con calma; he'll do it in his own ~ (without being hurried) lo hará sin prisa; (out of working hours) lo hará en su tiem po libre; by the ~ he arrived cuando llegó; 5 —s 5 5 por S; what ~ is it? ¿qué hora es?; what — do you make it? ¿qué hora es or tiene?; to be behind the ~s estar atrasado; to carry 3 boxes at a ~ lle va r 3 cajas a la vez; to keep ~ lleva r el ritm o or el compás; to have a good ~ pasarlo bien, divertirse; to ~ sth well/badly e leg ir un buen/mal momento para algo; the bomb was —d to explode 5 minutes later la bomba estaba program ada para explotar 5 minutos más tarde, tim e - a n d -m o tio n e x p e rt [ ’taimand'maujan-] n experto/a en la ciencia de la producción, tim e -a n d -m o tio n s tu d y ['taimand'maujan-] n estudio de desplazamientos y tiempos, t im e b o m b n bomba de relojería, t im e c a rd n tarjeta de registro horario, t im e clo ck n reloj m registrador, tim e -c o n s u m in g |'taimkansju:mig] adj que requ iere mucho tiempo, tim e fr a m e n plazo, tim e -h o n o u re d , tim e -h o n o r e d ['taimanad] adj consagrado, tim e k e e p e r ['taimki:pa*] n (S P O R T ) cronómetro, t im e lag n desfase m. tim e le s s ftaimlis] adj eterno, tim e lim it n (gen) lím ite m de tiempo; (COMM) plazo, tim e ly ['taimli] adj oportuno, tim e o ff n tiem po libre, tim e r ['taima*] n (~ switch) interruptor m; (in kitchen, TEC H ) tem porizador m. tim e -s a v in g ['taimseivig] adj que ahorra tiempo. tim e s c a le n escala de tiempo.
(us)
tim e s h a r in g - t o
tim e s h a rin g
n (C O M P U T )
420
tiempo
pronosticador(a) m/f
compartido,
tipsy [‘tipsi] adj alegre, achispado, tip to e I'tiptau) n (BRIT): on ~ de puntillas, tip to p ftiptap] adj: in ~ condition en
tim e s h e e t n = tim e card. tim e s ig n a l n señal/horaria, tim e s w itc h n ( B R IT ) interruptor m
perfectas condiciones,
(horario),
tirade [tai'reid] n diatriba, tire 1'Iaia*) n ( U S ) = tyre ♦ vt cansar ♦ vi
tim e ta b le ['taimteibl] n horario; ( p r o g r a m m e o f e v e n ts e t c )
program a m.
tim e zo n e n huso horario, t im id ['timid] adj tímido, t im id it y [ti'miditi] n timidez/, t im id ly ['timidli] adv tímidamente, tim in g ['taimigj n (S P O R T ) cronom etraje m; the ~ of his resignation el momento que eligió para dimitir,
tim p a n i ['timpani) npl tímpanos mpl. t in [tin] n estaño; ( a ls o : ~ plate) hojalata; ( BRIT.
ca n )
lata,
tin f o il ['tmfail] n papel m de estaño, tin g e [tind3] n matiz m ♦ vt: ~ d w ith teñido de.
tin g le l'tiggl] n hormigueo t vi (c h e e k s ,
skin:
sentir comezón; (: f r o m b a d sentir hormigueo, tin k e r ['tigks*] n calderero/a; (g i p s y ) gitano/a. ► tinker w it h vi fus jugar con, tocar, tin k le l'tiqkl] vi tintinear, t in m in e n mina de estaño, tin n e d [tind] adj ( b r i t . f o o d ) en lata, en conserva, t in n itu s ['tuntas] n (M E D ) acufeno. t in n y ['tint] adj (s o u n d , ta s te ) metálico; ( p e j: c a r ) poco sólido, de pacotilla, t in o p e n e r [-aupna*] n ( b r i T ) abrelatas m inv. tin s e l ['tinsl] n oropel m. t in t [tint] n matiz m; ( f o r h a ir ) tinte m ♦ vt (h a i r ) teñir, tin te d [ ’tintid] adj ( h a i r ) teñido; (g la s s , s p e c t a c le s ) ahumado, t in y l'taini] adj minúsculo, pequeñito. t ip [tip] n ( e n d ) punta; ( g r a t u it y ) propina; (B R IT , f o r r u b b is h ) vertedero; (a d v i c e ) consejo ♦ vt ( w a ite r ) dar una propina a; ( t i l t ) inclinar; (e m p t y , a ls o - out) vaciar, echar; ( p r e d i c t w in n e r ) pronosticar; (: h o r s e ) recomendar; he —ped out the contents of the box volcó el contenido de la caja. ►tip o ff vt avisar, poner sobreaviso a. ►tip o v e r vt volcar t vi volcarse, tip - o ff ['tipaf] n ( h i n t ) advertencia, tip p e d [tipt] adj (B R IT , c ig a r e t t e ) con filtro. T ip p -E x ® ['tipcks] n Tipp-Ex ® m. tip p le I'tipl] n (B R IT ): his ~ is Cointreau bebe Cointreau, tip s te r 1'tipsta*) n ( r a c i n g ) fro m c o ld )
c ir c u la t io n )
ENGLISH-SPANISH
(gen) cansarse; (becom e bored) aburrirse,
►tire out vt agotar, rendir, tired ['taiad] adj cansado; to be ~ of sth estar harto de algo; to be/feel/look ~ estar/sentirse/parecer cansado,
tiredness ['taiadnis] n cansancio, tireless ['taialis] adj incansable, tirelessly ['taialisli] adv incansablemente, tireso m e ['taiasam] adj aburrido, tiring ['taing] adj cansado, tissue ['ti/u:] n tejido; (paper handkerchief) pañuelo de papel, kleenex m ®.
tissue paper n papel m de seda, tit [tit] n (bird) h errerillo común; to give — for tat dar ojo por ojo. titbit ['titbit], ( u s ) tidbit ['tidbit] n (food) golosina; (news) pedazo,
titillate ['titilen] vt estimular, excitar, titillation [titi'lcijan] n estim ulación/, excitación /.
titivate ['titiveit] vt em perejilar, title ['taitl] n título; (L A W right): ~ (to) derecho (a),
title deed n (LAW ) título de propiedad, title p a g e n portada, title role n papel m principal, titter ['tits’ ] vi reírse entre dientes, tittle-tattle [ titltstl] n chismes mpl. titular 1'titjula*] adj (in name only) nominal. T-junction ['ti:d 3A0kJan] n cruce m en T. TM abbr ( ~ trademark) marca de fábrica; = transcendental meditation. T N abbr ( u s) = Tennessee. T N T n abbr ( = trinitrotoluene) T N T m.
■
KEYW ORD
t o [tu:, ta] prep 1 (direction) a; to go — France/London/school/the station ir a Francia/Londres/al colegio/a la estación;
to go ~ Claude's/the doctor's ir a casa de Claude/al médico; the road ~ Edinburgh la carretera de Edimburgo; ~ the le ft/ right a la izquierda/derecha 2 (as far as) hasta, a; from here - London de aquí a or hasta Londres; to count ~ 10 contar hasta 10; from 40 — 50 people entre 40 y 50 personas 3 ( with expressions o f time): a quarter/ tw e n ty — 5 las 5 menos cuarto/veinte 4 ( for, of): the key ~ the fron t door la Have de la puerta principal; she is
E NGU SH -SPAN IS H
to a d -to k e n
421
secretary ~ the director es la secretaria del director; a letter — his wife una carta a or para su mujer 5 (expressing indirect object) a; to give sth ~ sb darle algo a algn; give it ~ me dámelo; to talk ~ sb hablar con algn; to be a danger ~ sb ser un p eligro para algn; to carry out repairs ~ sth hacer reparaciones en algo 6 (in relation to): 3 goals ~ 2 3 goles a 2; 30 miles ~ the gallon «• 9,4 litros a los cien (kilóm etros); 8 apples ~ the kilo 8 manzanas por kilo 7 (purpose, result): to come ~ sb's aid ven ir en auxilio or ayuda de algn; to sentence sb ~ death condenar a algn a muerte; ~ my great surprise con gran sorpresa mía t with vb 1 (simple infin): — go/eat ir/comer 2 (following another vb): to want/try/start ~ do querer/intentar/empezar a hacer; see also relevant vb 3 (with vb omitted): I don't want ~ no quiero 4 (purpose, result) para; I did it ~ help you lo hice para ayudarte; he came ~ see you vino a verte 5 (equivalent to relative clause): I have things ~ do tengo cosas que hacer; the main thing is ~ try lo principal es intentarlo 6 (after adj etc): ready — go listo para irse; too old ~ ... demasiado v ie jo (com o) p a r a ... t adv: pull/push the door ~ tirar de/ em pujar la puerta; to go - and fro ir y
Tobago. to b o gg a n [ta'bagan] n tobogán m. to d a y [ta'dei] adv, n (also fig) hoy m, what day is it ~ ? ¿qué día es hoy?; what date is it ¿a qué fecha estamos hoy?; ~ is the 4th of March hoy es el 4 de marzo; ~ ’s paper el periódico de hoy; a fortnight ~ de hoy en 15 días, dentro de 15 días,
to d d le ['tadi] vi em pezar a andar, dar los prim eros pasos,
todd ler [’tadla*] n niño/a (que em pieza a andar),
to d d y [ta dl] n ponche m. to -d o [ta'du:] n (fuss) lío. to e [tau] n dedo (d el pie); (o f shoe) punta 4 vt: to ~ the line (fig ) acatar las normas; big/little ~ dedo gordo/pequeño del pie. TOEFL n abbr = Test(ing) o f English as a Foreign Language.
to eh old ['tauhauld) n punto de apoyo (para el pie).
toenail ['tauneil] n uña del pie. to ffe e [ta fi] n caramelo, to ffe e apple n (BRIT) manzana de caramelo,
tofu ['taufu:] n tofu m. to g a ['tauga] n toga, to geth er [ta'gcda*] adv juntos; (at same time) al mismo tiempo, a la vez; ~ with prep junto con.
togeth ern ess [ta'gcdams] n compañerismo,
to g g le sw itch I'tagl-) n (COMPUT) conmutador m de palanca.
T o g o ['taugau] nTogo. to g s [tagz] npl (coh clothes) atuendo, ropa, toil [tail] n trabajo duro, labor/4 »■ esforzarse,
to a d [taud]nsapo. to a d s to o l (taudstu:!] n seta venenosa, to a d y ['taudi] n pelota m/f t vi: to ~ to sb hacer la pelota
or
dar coba a algn.
to a s t [taust] n (C U L IN .
a ls o :
piece of ~ )
tostada; (d r in k , s p e e c h ) brindis m inv t vt (C U L IN ) tostar; (d r in k t o ) brindar, to a s te r ['tausta’ ] n tostador m. to a s tm a s te r |'taustmo:sta’ ] n p e r s o n a q u e p r o p o n e b r in d is y a n u n c ia a lo s o r a d o r e s e n u n b a n q u e te .
to a s t rack n rejilla para tostadas, to b a c c o [ta'baekau] n tabaco; pipe - tabaco de pipa.
to b a c c o n is t [ta'bskanist] n estanquero/a, tabaquero/a (L A M )\ (shop) (B R IT ) estanco, tabaquería
(L A M ).
to b a c c o p la n ta tio n n plantación/de tabaco, tabacal m
T o b a g o Ita'beigau) n see Trinidad and
to ilet [ tailat] n (B R ir. lavatory) servicios mpl. w áter cpd (bag, soap etc) de aseo; to go to the ~ ir ai baño; see also toilets, to ilet bag n neceser m, bolsa de aseo, to ilet b o w l n taza (de retrete), to ilet paper n papel m higiénico, toiletries ['tailatriz] npl artículos mpl de aseo; (make-up etc) artículos mpl de tocador. to ilet roll n rollo de papel higiénico, toilets ['tailatsl npl (B R IT ) servicios mpl. to ilet soap n jabón m de tocador, to ilet w a ter n (agua d e) colonia, to-ing and fro-ing [tuiQan'frauiQ] n vaivén m. token ['taukan] n(sign) señal/. muestra; (souvenir) recuerdo; (voucher) vale m; (disc) ficha t cpd (fee. strike) nominal, simbólico; book/record - (B R IT ) vale m para com prar libros/discos; by the same
to k e n is m - to p -h e a v y
~ (fig )
422
por la misma razón,
tokenism ['taukamzam]
n (P O L )
política
simbólica or de fachada.
T ok yo ftaukjau] n Tokio, Tokio, to ld [tauld] pt, pp o/tell. tolerable [’talarabl] adj (b e a r a b le ) soportable;
(f a ir ly g o o d )
tolerably ftalarabli]
pasable,
adv ( g o o d , c o m f o r t a b le )
medianamente, tolerance ['talarns] n (a ls o : t e c h ) tolerancia, tolerant ['talarnt] adj: ~ of tolerante con. tolerantly ['talarntli] adv con tolerancia, tolerate [’talareit] vt tolerar, toleration [tala'reijan] n tolerancia, toll [taul] n ( o f c a s u a ltie s ) número de víctimas; (fax, c h a r g e ) peaje m ♦ vi ( b e l l ) doblar. toll bridge n puente m de peaje, toll call n(US TELEC) conferencia, llamada interurbana, toll-free adj, adv (u s ) gratis, toll road n carretera de peaje, tom ato, ~ e s [ta'ma:tau] n tomate m. to m a to puree n puré m de tomate, to m b [tu:m] n tumba, tom b ola [tam'baula] n tómbola, to m b o y ['tomboi] n marimacho, tom b ston e [‘tu:mstaun] n lápida, tom cat [’tomkat] n gato, to m o rro w [ta'marau] adv, n ( a l s o fig ) mañana; the day after ~ pasado mañana; ~ morning mañana por la mañana; a week ~ de mañana en ocho (días), ton (t An) n ( b r i t = 1016 kg', US', a ls o short = 907,18 k g ) tonelada; ~s of ( c o l ) montones de. tonal [’taunl] adj tonal, to n e [taun] n tono ♦ vi armonizar; dialling ~ ( TE L) señal/para marcar. ►tone d ow n vt ( c r i t i c i s m ) suavizar; ( c o l o u r ) atenuar. ►tone up vt (m u s c l e s ) tonificar, tone-d eaf [taun'dcf] adj sin oído musical, toner ['tauna'] n ( f o r p h o t o c o p i e r ) virador m. T on ga ['toga] n Islas fp l Tonga, to n gs [toijz] n pl ( f o r c o a f ) tenazas fp l; ( f o r h a ir ) tenacillas fpl. ton gu e [t ao] n lengua; ~ in cheek adv en plan de broma, tongue-tied ['tAgtaid] adj ( f i g ) mudo,
tongu e-tw ister ['tAijtwista*] n trabalenguas
m inv.
tonic ['tanik] n (M E O ) tónico; ( M U S ) tónica; (a ls o : ~ water) (agua) tónica, ton igh t [ta'nait] adv. n esta noche; I'll see you — nos vemos esta noche, ton n a ge l't A n id j] n ( n a u T ) tonelaje m.
ENGLISH-SPANISH
tonsil ['tonsl] n amígdala; to have one's ~s out sacarse las amígdalas or anginas, tonsillitis [tansi'laitis] n amigdalitis/; to have ~ tener amigdalitis, to o [tu:] adv ( e x c e s s iv e ly ) demasiado; (v e r y ) muy; (a l s o ) también; it's - sweet está demasiado dulce; I'm not ~ sure about that no estoy muy seguro de eso; I went ~ yo también fui; ~ much adv, adj demasiado; ~ many adj demasiados/as; ~ badl ¡mala suerte! took [tuk] pt o/take, to ol [tu:l] n herramienta; (fíg-, p e r s o n ) instrumento, to ol box n caja de herramientas, to ol kit n juego de herramientas, to ol shed n cobertizo (para herramientas), to o t [tu:t] n ( o f h o m ) bocinazo; ( o f w h is tle ) silbido f vi (w it h c a r h o r n ) tocar la bocina, tooth , pi teeth [tu:9, ti:0) n ( a n a t , t e c h ) diente m; (m o l a r ) muela; to clean one's teeth lavarse los dientes; to have a — out sacarse una muela; by the skin of one's teeth por un pelo, tooth ache [ ’tu:6eik] n dolor m de muelas, toothbrush [ ’tu:0brAj] n cepillo de dientes, tooth paste |'tu:6peist] n pasta de dientes, toothpick |'tu:6pik] n palillo, tooth p ow d er n polvos m pl dentífricos, top [top] n ( o f m o u n t a in ) cumbre/, cima; ( o f h e a d ) coronilla; ( o f la d d e r ) (lo ) alto; ( o f c u p b o a r d , t a b le ) superficie/, (lid . o f b o x , ¡ a r ) tapa; (: o f b o t t le ) tapón m ; ( o f lis t, ta b le , q u e u e , p a g e ) cabeza; ( t o y ) peonza; (D R E S S , b lo u s e ) blusa; (: T -s h ir t) camiseta; (: o f p y ja m a s ) chaqueta ( adj de arriba; ( i n ra n k ) principal, primero; ( b e s t ) m ejor ♦ vt (e x c e e d ) exceder; (be fir s t in ) encabezar; on — of sobre, encima de; from ~ to bottom de pies a cabeza; the — of the milk la nata; at the ~ of the stairs en lo alto de la escalera; at the ~ of the street al final de la calle; at the ~ of one's voice ( f i g ) a voz en grito; at — speed a máxima velocidad; a — surgeon un cirujano eminente; over the ~ ( c o l ) excesivo, desmesurado; to go over the ~ pasarse, ►top up, ( U S ) to p o ff vt v olv e r a llenar, topaz [’taupxz] n topacio, top-class ['tap'klais] adj de prim era clase, topcoat ['tapkaut] n sobretodo, abrigo, topflight I'tapflait] adi de primera (categoría o r clase), to p floor n último piso, to p hat n sombrero de copa, top-h eavy [tap'hcvi] adj ( o b j e c t ) con más peso en la parte superior.
E N G L IS H - S P A N IS H
to p ic - to u r
423
topic ['tapik] n tema m. topical ftapikl] adj actual, topless [’taplis] adj ( b a t h e r e t c ) topless, top-level ['toplevl] adj (t a lk s ) al más alto nivel.
top m ost ['tapmausl] adj más alto, top-notch ['tap'natjl adj ( c o l ) de primerísim a categoría,
topography [ta'pagrafi] n topografía, toppin g ['tapio] n (C U L IN ): with a ~ of cream con nata por encima, topp le ['tspll vt volcar, derribar t vi caerse.
top-ranking ['taprxokio) adj de alto rango, top-secret [tap'siikrit] adj de alto secreto, top-security ['tapsi'kjuanti] a4i ( b r i t ) de máxima seguridad,
topsy-turvy |'tapsi'ta:vi] adj, adv patas arriba.
top-up 1'tapAp] n; would you like a ~? ¿quiere que se lo vuelva a llenar?
top-up loan n (B R IT ) préstamo complementario,
torch [ta:tj] n antorcha;
(B R IT . e le c t r ic )
linterna, to re [ta:*]pto/tear. torm ent n ['taimcnt] tormento ♦ vt [ta:'mcnt] atormentar; (f i g : a n n o y ) fastidiar, torn [ta:n] p p o f tear, tornado, ~ e * [ta:'neidau] n tornado, torpedo, ~ e s [tai'phdau] n torpedo, torp ed o boat n torpedero, lancha torpedera, torpor ['ta:pa‘ ] n letargo, torrent ['tamt] n torrente m. torrential [ta'rcnjl] adj torrencial, torrid ['tarid] adj tórrido; ( f i g ) apasionado, torso ['ta:sau] n torso, to rtoise ['taitas] n tortuga, tortoiseshell ['taita/cl] adj de carey, tortuous t'to:tjuas] adj tortuoso, torture ['to:tJa’ ] n tortura 4 vt torturar; ( f i g ) atormentar, torturer ['tatt/ara*] n tortu ra d ora ) m/f. Tory ['ta:ri] a4i, n ( b r i t p o l ) conservador(a) m/f. to s « [tas] vt tirar, echar; (h e a d ) sacudir ♦ n ( m o v e m e n t o f h e a d e t c ) sacudida; ( o f c o in ) tirada, echada ( l a m ) ; to ~ a coin echar a cara o cruz; to ~ up for sth jugar algo a cara o cruz; to ~ and tum ( i n b e d ) dar vueltas (en la cama); to win/lose the ~ (a l s o S P O R T ) ganar/perder (a cara o cruz), to t [tat] n ( b r í t . d rin k ) copita; ( c h i l d ) nene/a m/f.
►tot up vt sumar. total ['tauti) adj total, entero i
n
total m.
suma 4 vt ( a d d u p ) sumar; ( a m o u n t t o ) ascender a; grand ~ cantidad/total; ( c o s t ) importe m total; in — en total, en suma. totalitarian [tautxli'tcarian] adj totalitario. totality [tau'taeliti] n totalidad/. total loss n siniestra total. totally l'tautali] adv totalmente. to te [taut] vt ( c o l ) acarrear, cargar con. to te bag n bolsa. to tem p ole ['tautam-l n poste m totémico. totter ['tata*] vi tambalearse, touch [tAtJ] n (s e n s e ) tacto; (c o n t a c t ) contacto; ( f o o t b a l l ) fuera de juego i vt tocar; ( e m o t i o n a l l y ) conmover; a — of ( f i g ) una pizca o r un poquito de; to get in ~ with sb ponerse en contacto con algn; l'll be in ~ le llamaré/escribiré; to lose ~ ( fr ie n d s ) perder contacto; to be out of ~ with events no estar al corriente (de los acontecimientos); the personal ~ el toque personal; to put the finishing ~es to sth dar el último toque a algo; no artist in the country can - him no hay artista en todo el pais que le iguale. ►touch on vt fus ( t o p i c ) aludir (brevem en te) a. ►touch up vt (p a i n t ) retocar, touch-and-go ['tAtJan'gauj adj arriesgado, touchdow n ['tAt/daun] n aterrizaje m; ( U S F O O T B A L L ) ensayo, touched [tAt/t] adj conmovido; ( c o l ) chiflado. touchiness ['tAtJinis] n susceptibilidad/, touching I'tAt/ig] adj con m ovedora), touchline l u tjlain] n (S P O R T ) linea de banda. touch-sensitive I'tAt/'scnsitiv] adj sensible al tacto. touch-type ['tAt/taip] vi mecanografiar al tacto. touchy CtAtJi] adj ( p e r s o n ) quisquilloso, tough [tAf] adj ( m e a t ) duro; (j o u r n e y ) penoso; (ta s k , p r o b le m , s it u a t io n ) difícil; (r e s is t a n t ) resistente; ( p e r s o n ) fuerte; (: p e ¡ ) bruto i n (g a n g s t e r e t c ) gorila m; they got ~ with the workers se pusieron muy duros con los trabajadores, tough en ['tAfn] vt endurecer, toughness ['tAfnis] n dureza; (r e s is t a n c e ) resistencia; (s t r ic t n e s s ) inflexibilidad /. tou p ée ['tu:pet] n peluquín m. tour ['tua*] n v iaje m; (a ls o : package ~ ) viaje m con todo incluido; ( o f to w n , m u s e u m ) visita t « viajar por; to go on a ~ of ( r e g i o n , c o u n t r y ) ir de v iaje por; (m u s e u m , c a s t le ) visitar; to go on ~ partir or ir de gira.
t o u r i n g - t r a d e m is s io n
touring ftuarig] n viajes mpl turísticos, turismo, tourism ('(uarizm) n turismo, tourist ftuarist] n turista m/f + cpd turístico; the - trade el turismo, tourist class n ( aviaT) clase/turista, tourist office n oficina de turismo, tournam ent ['tuanamant] n torneo, tourniquet ftuanikei] n (MED) torniquete m. tour operator n touroperador(a) m/f, operador(a) myturistico/a. tousled ('tauzld] adj (hair) despeinado, tou t (taut) vi: to ~ for business solicitar clientes | n: ticket — reve n d e d ora ) m/f t o w [tau] n: to give sb a — (A U T ) rem olcar a algn ♦ vt remolcar; "on or (U S ) in (A U T ) “ a remolque". to w ard (s) [ta'waidfz)] prep hacia; (o f attitude) respecto a, con; (o f purpose) para; ~ noon alrededor de mediodía; ~ the end of the year hacia finales de año; to feel friendly ~ sb sentir amistad hacia algn. to w e l ['tauall n toalla; to throw In the ~ (fig) darse por vencido, renunciar, to w ellin g [taualitj] n (fabric) felpa, to w e l rail, (u s ) to w e l rack n toallero, to w e r ['taua'] n to rr e / f vt (building, mountain) elevarse; to ~ above o r over sth/sb dominar algo/destacarse sobre algn. to w e r block n ( b r i t ) bloque m de pisos, to w e rin g ['tauarig] adj muy alto, imponente, to w n |taun) n ciudad f, to go to ~ ir a la ciudad; (fig) tirar la casa por la ventana; in the ~ en la ciudad; to be out of ~ estar fuera de la ciudad, to w n centre n centro de la ciudad, to w n clerk n secretario/a del Ayuntamiento, to w n council n Ayuntamiento, consejo municipal, to w n crier |-kraia'] n (B R iT ) pregonero, to w n hall n ayuntamiento, to w n ie l'tauni) n ( b r i t col) persona de la ciudad. to w n plan n plano de la ciudad, to w n planner n urbanista m/f. to w n planning n urbanismo, tow nship ftaun/tp] n m unicipio habitado sólo p or negros en Sudáfrica. to w n sp eop le ftaunzp¡:pl] npl gente/de ciudad. tow p ath 1'iaupu:0| n camino de sirga, to w ro p e ['tauraup] n cable m de remolque, to w truck n (u s ) camión m grúa.
42«
ENGUS H-SPA NIS H
to x ic ['taksik] adj tóxico, to x in ['taksin] n toxina, t o y [tat] n juguete m. ►toy w ith v tfu s jugar con; ( i d e a ) acariciar, toysh op [’tatjap] n juguetería, to y train n tren m de juguete, trace [trets] n rastro ♦ vt ( d r a w ) trazar, delinear; ( l o c a t e ) encontrar; there was no ~ of it no había ningún indicio de ello, trace elem en t n oligoelemento. trachea [tra'kia] n ( A N A T ) tráquea, tracing paper [ treisig-] n papel m de calco, track (traekj n (m a r k ) huella, pista; (p a th : g e n ) camino, senda; (: o f b u lle t ere) trayectoria; (: o f s u s p e c t, a n im a l) pista, rastro; (R A IL ) vía; (C O M P U T , S P O R T ) pista; ( o n r e c o r d ) canción/ ♦ vt seguir la pista de; to keep — of mantenerse al tanto de, seguir; a 4— tape una cinta de 4 pistas; the first ~ on the record/tape la primera canción en el disco/la cinta; to be on the right ~ ( f i g ) ir por buen camino. ►track d ow n vt ( p e r s o n ) localizar; (s t h l o s t ) encontrar, tracker d og [ tricks’ -) n (B R IT ) perro rastreador, track even ts npl (S P O R T ) pruebas f p l en pista. tracking station ['trakit)-) n (S P A C E ) estación / de seguimiento, track m eet n ( U S ) concurso de carreras y saltos.
track record n: to have a good ~
(fig )
tener un buen historial, tracksuit ['tracksuit] nchandal m. tract [traekt] n (O E O ) región f ( p a m p h le t ) folleto. traction [trek/an] n ( a u t , p o w e r ) tracción f, in ~ ( M E D ) en tracción, traction engine n locomotora de tracción, tractor ['traskta* Jn tractor m. trade [ireidj n com ercio, negocio; (s k ill, j o b ) oficio, empleo; (in d u s t r y ) industria t vi negociar, com erciar; foreign — com ercio exterior. ►trade in v t ( o l d c a r e t c ) o fre c e r como parte del pago, trade barrier n barrera comercial, trade deficit n déficit m com ercial.
Trade Descriptions Act
n(
b r iT )
le y s o b re
d e s c r ip c io n e s c o m e r c ia le s .
trade discount n descuento comercial, trade fair n feria de muestras, trade-in I'tretdin) adj: ~ price/value p r e c i o / v a lo r d e u n a r t íc u lo u s a d o q u e se d e s c u e n ta d e l p r e c io d e o tr o n u e v o .
trademark |'treidma:k[ n marca de fábrica, trade m ission n misión /comercial.
ENGUS H-SP ANIS H
425
trade nam e n marca registrada, trade-off n: a ~ (between) un equilibrio (entre). t r a d e p ric e n precio al detallista, tr a d e r [‘tretda*] n com erciante m/f. t r a d e re fe re n c e n referen cia comercial, tr a d e s e c re t n secreto profesional, tr a d e s m a n ['tretdzman] n (shopkeeper) com erciante m/f. tr a d e u n io n n sindicato, tr a d e u n io n is t |-'ju:njamst] n sindicalista m/f. t r a d e w in d n viento alisio. tr a d in g ['treidigl n comercio, tr a d in g a c c o u n t n cuenta de compraventa, tr a d in g e s ta te n (b riT ) polígono industrial. tr a d in g s ta m p n cupón m, sello de prima, tr a d itio n [tra'dtjan] n tradición/, tr a d itio n a l [tra'dtjanl] adj tradicional, tr a d itio n a lly [tra'dtjanli] adv tradicionalmente, tr a ffic ['tracfikl n (gen, AUT) tráfico, circulación f, tránsito f vi: to ~ In (pej-. liquor, drugs) traficar en; air — tráfico aéreo. tra ffic c a lm in g [-'ka;mig[ n reducción/de la velocidad de la circulación, tr a ffic circle n ( u s ) glorieta de tráfico, tra ffic is la n d n refugio, isleta. tra ffic ja m n embotellamiento, atasco, tra ffic k e r ftraefika'] n traficante m/f. tr a ffic lig h ts npl sem áforo s*. tr a ffic o ffe n c e , (us) tr a ffic v io la tio n n infracción / de tráfico, tra ffic w a r d e n n guardia m/f de tráfico, t r a g e d y ['trad 3adi] n tragedia, tra g ic ['tradjtk] adj trágico, tra g ic a lly ['traedjikalt] adv trágicamente, tr a il [treil] n (tracks) rastro, pista; (path) camino, sendero; (dust, smoke) estela t vt (drag) arrastrar; (follow) seguir la pista de; (follow closely) v igila r ♦ vi arrastrarse; to be on sb's ~ seguir la pista de algn. ► trail a w a y , tr a il o ff vi (sound) desvanecerse; (interest, voice) desaparecer. ►trail b e h in d vi quedar a la zaga, tr a ile r ['treila*] n (AU T) rem olque m; (caravan) caravana; (C IN E ) trailer m, avance m. tr a il tru c k n ( u s ) trailer m. tr a in [tretn] n tren m; (o f dress) cola; (series): ~ of events curso de los acontecimientos t vt (educate) formar; (teach skills to) adiestrar; (sportsman) entrenar; (d og) amaestrar; (point, gun
tr a d e n a m e - tr a n s c r ip t
etc): to ~ on apuntar a 4 vi (S P O R T ) entrenarse; (be educated, team a skill) form arse; to go by ~ ir en tren; one's ~ of thought el razonamiento de algn; to ~ tb to do sth enseñar a algn a hacer algo, train attendant n ( u s r a i l ) empleado/a de coches-cama. trained [treind] adj (worker) cualificado; (animal) amaestrado, trainee [trei'ni:] n tra b a ja d o ra ) m /f en prácticas t cpd: he's a — teacher (primary) es estudiante de m agisterio; (secondary) está haciendo las prácticas del I.C.E. trainer ['trema’ ] n (S P O R T ) en tren a dora ) m/f, (o f animals) d om ad ora) m/f, ~ s npl (shoes) zapatillas fpl (de deporte), training ['treinta] n formación/, entrenamiento; to be in ~ ( S P O R T ) estar entrenando; (: fít) estar en forma, training colle g e n (gen) colegio de formación profesional; (fo r teachers) escuela normal, training course n curso de formación, traipse [treips] vi andar penosamente, trait [treit] n rasgo, traitor ['tren a'] n tra id o r a ) m/f. trajectory [tra'djcktari] n trayectoria, curso. tram [tram] n ( b r i t . also: —car) tranvía m. tram line ['(rzmlain) n carril m de tranvía, tram p [traemp] n (person) vagabundo/a; (coh offensive: woman) puta 4 vi andar con pasos pesados, tram ple ['trampl] vt: to ~ (underfoot) pisotear. tram poline ['traempalim] n trampolín m. trance [tra:ns| n trance m; to go into a ~ entrar en trance, tranquil ( tracgkwil] adj tranquilo, tranquillity, ( u s ) tranquility [tneg'kwiliti] n tranquilidad /. tranquillizer, (u s ) tranquilizer ['tracgkwilatza"] n (M E D ) tranquilizante m. trans- [traenz] pre/trans-, tras-, transact [trzn 'zzk t] vt (business) tramitar, transaction [trzn'zxkjan] n transacción/, operación f , cash ~s transacciones al contado, transatlantic ['trsnzat'lxntik] adj transatlántico, transcend [trsen'send] vt rebasar, transcendent [trxn'sendant] adj trascendente, transcendental [traenscn'dcntll adj: ~ meditation meditación/transcendental, transcribe [traen'skraib] vt transcribir, copiar. transcript ['trsnskript] n copia.
t r a n s c r i p t i o n - t r a v e lo g u e
426
ENGLISH-SPANISH
transcription [tran'skripjan] n
kn ow n ): It finally ~d th at ... por fin se supo
transcripción / transept ['transept] n crucero, transfer n ['transfa'] transferencia; ( SPORT) traspaso; (.picture, d esign) calcomanía t vt (traens'f»:*] trasladar, pasar; to ~ the charges (.BRIT TEL) llam ar a cobro revertido; by bank ~ por transferencia bancaria o r giro bancario;
que ....
to ~ money from one account to another tran sferir dinero de una cuenta a otra; to ~ sth to sb's name tran sferir algo al nombre de algn.
transferable [trans'fairabl) adj: not ~ intransferible, transfix [trans'fiks] vt traspasar; ( fíg): ~ed with fear paralizado por el miedo, transform [trans'faim) vt transformar, transform ation [transfa'meijan] n transformación /. transform er [trans'faima*] n ( e l e c ) transform ador m. transfusion Itrsns'fju^sn) n transfusión/. transgress [trans'gres] vt (g o b eyond) traspasar; (v io la te ) violar, infringir, tranship Itraen'/ip] vt trasbordar, transient ['tranziant) adj transitorio, transistor [tran'ztsta*] n ( e l e c ) transistor m. transistorized [tran'zistaraizd] adj (c irc u it) transistorizado. transistor radio n transistor m. transit [’traenzit] n: in ~ en tránsito, transit cam p n campamento de tránsito, transition [tran'zi/an] n transición /. transitional [tran'zi/anl] adj transitorio, transition period n período de transición, transitive ['tranziliv] adj ( l in g ) transitivo, transitively ['tranzitivli] adv transitivamente, transitory [tran zitan ] adj transitorio, transit visa n visado de tránsito, translate [tranz'leit] vt: to ~ (from/into) traducir (de/a), translation [tranz'letjan] n traducción/, translator Itranz'leita*] n traductor(a) m/f. translucent (trmz'husnt] adj traslúcido, transm ission (tranz'mijan) n transmisión f transm it [tranz'mit] vt transmitir, transm itter [tranz'mita*] n transmisor m; (s ta tio n ) emisora, transparency [trans'pcamsi] n ( b r it p h o T) diapositiva, transparent [trans'parrnt] adj transparente, transpire [trxns'pata*] vi (tu rn o u t) resultar (s er); ( h a p p e n ) ocurrir, suceder; (b eco m e
transplant vt [trans‘plo:nt] transplantar ♦ n [ 'traensplaint J (MED) transplante m,to have a heart ~ hacerse un transplante de corazón.
transport n ['transport] transporte m ♦ vt [trans'pa:t] transportar; public ~ transporte m püblico. transportable [trans'pa:tabl| adj transportable, transportation [transpai'teijan] n transporte m; ( o f p riso n e rs ) deportación/, transport café n ( b r it ) bar-restaurante m de carretera, transpose [traens'pauz] vt transponer, transsexual [tranz’scksjual] adj, n transexual m/f. transverse ['tranzva:s] adj transverso, transversal, transvestite [tranz'vestait] n travestí m/f. trap [trap] n (snare, trick) trampa; (ca rria g e) cabriolé m ♦ vt cog er (SP) o r agarrar (LA M ) en una trampa; (im m o b iliz e ) bloquear; (ja m ) atascar; to set o r lay a ~ (for sb) pon er(le) una trampa (a algn); to ~ one's finger in the door pillarse el dedo en la puerta, trap d oo r n escotilla, trap eze [tra'pi:z] n trapecio, trapper ['tra p s ') n trampero, cazador m. trappings [tra p igz] npl adornos mpl. trash [tra j] n basura; (non se n se) tonterías fpl.
trash can n (U S) cubo, balde m ( l a m ) o r bote m ( l a m ) de la basura,
trash can liner n ( u s ) bolsa de basura, trashy ['tra ji] adj (c o l) chungo, trauma ['traimal n trauma m. traum atic [troi'maetik] adj ( p s y c h , fig) traumático,
travel ftra v l] n viaje m ♦ vi v ia ja r t vt (d ista n ce ) recorrer; this wine doesn't — well este vino pierde con los viajes, travel agency n agencia de viajes, travel agent n agente m/f de viajes, travel brochure n folleto turístico, traveller, ( u s ) traveler [ ‘triv ia *] n viajero/a; (COMM) viajante m/f
traveller's cheque, ( u s ) traveler's check n cheque m de viaje, travelling, ( u s ) traveling ['tnevlig) n los viajes, el viajar t adj (circus, e x h ib itio n ) ambulante t cpd (b ag , clock) de viaje, traveldlin g expenses npl dietas fpl. t r a v e llin g salesman n viajante m. travelogu e l'travalag] n (b o o k ) relación/ de viajes; ( film ) documental m de viajes;
ENGLISH-SPANISH
427
(talk) recuento de viajes,
travel sickness n mareo, traverse l'travas] vt atravesar, travesty ['travasti] n parodia, traw ler ['tro:la*] n pesquero de arrastre, tray [trei] n (for carrying) bandeja; (on desk) cajón
m.
treacherous [tret Jaras] adj traidor(a); road conditions are ~ el estado de las carreteras es peligroso,
treachery ['tretJsri] n traición/, treacle ['tri:kl| n ( b r i T ) melaza, tread [tred] n paso, pisada; (o f tyre) banda de rodadura f vi (pt trod, pp trodden (trad, 'tradn]) pisar. ►tread on vt fus pisar, treas. abbr = treasurer, treason ['tri:zn] n traición/, treasure [‘trc3a*] n tesoro t vt (value) apreciar, valorar, treasure hunt n caza del tesoro, treasurer ['irisara*) n tesorero/a. treasury ['trc 3ari] n: the T~-, ( U S ) the T~ Department:!s el M inisterio de Economía y de Hacienda, treasury bill n bono del Tesoro, treat [tri:t] n (present) regalo; (pleasure) placer m ♦ vt tratar; (consider) considerar; to give sb a ~ hacer un regalo a algn; to ~ sb to sth invitar a algn a algo; to ~ sth as a joke tomar algo a broma, treatise [ triitiz] n tratado, treatm en t |'tri:tmont] n tratamiento; to have ~ for sth recib ir tratamiento por algo. treaty ['tri:tt] n tratado, treble I'trebl] a d j triple f vt triplicar 4 vi triplicarse, treble clef n ( m u s ) c la v e /de sol. tree [tri: ] n árbol m . tree-lined |'tri:laind] a d j bordeado de árboles, tree trunk n tronco de árbol, trek [trek] n (long journey) expedición/, (tiring walk) caminata, trellis I'trriis) n enrejado, trem b le l'trembl] vi temblar, trem bling ['trcmblio] n tem blor m i a d j tembloroso, trem endous [tri'mcndas] a d j tremendo; (enormous) enorme; (excellent) estupendo, trem endously [tri'mcndasli] adv enormemente, sobremanera; he enjoyed it ~ lo disfrutó de lo lindo, trem or [ trema*] n tem blor m; (also: earth ~ ) tem blor m de tierra, trench [trent J] n zanja; ( M I L ) trinchera, trench coat n trinchera.
t r a v e l s i c k n e s s - t r i c k q u e s t io n
trench w arfare n guerra de trincheras, trend [trend] n (te n d e n c y ) tendencia; ( o f e vents) curso; (fa s h io n ) moda; —
towards/away from sth tendencia hacia/ en contra de algo; to set the ~ m arcar la pauta.
trendy ['trendi] adj de moda, trepidation [trcpi'deijan] n inquietud/, trespass I'trcspas] vi: to — on entrar sin perm iso en; "no ~lng" “ prohibido el paso” .
trespasser ['trespasa*] n intruso/a m/f, "~ s will be prosecuted" “ se procesará a los intrusos” ,
tress [tres] n guedeja, trestle ['trcsl] n caballete m. trestle tab le n mesa de caballete, tri- [trai] pre/tri-. trial [‘traial] n (L A W ) juicio, proceso; (te st: o f m achine etc) prueba; (h a rd s h ip ) desgracia; ~s npl (ATHLETICS, o f horses) pruebas fp l;
to bring sb to ~ (for a crime) lleva r a algn a juicio (p or un delito); ~ by jury juicio ante jurado; to be sent for — ser rem itido al tribunal; by — and error a fuerza de probar,
trial balance n balance m de comprobación,
trial basis n: on a ~ a modo de prueba, trial offer n oferta de prueba, trial run n prueba, triangle I'traiastjgl) n ( m a t h , m u s ) triángulo.
triangular [trai'aeijgjula*] adj triangular, triathlon [trat'seOhn] n triatlón m. tribal ['traibal] adj tribal, tribe [traib) n tribu/. tribesm an ['traibzman] n miem bro de una tribu.
tribulation [tribju'leijan] n tribulación/, tribunal [trat'bjuinl] n tribunal m. tributary ['tribjuitart) n (riv e r) afluente m. tribute [*tribju:t] n homenaje m, tributo; to pay ~ to rendir homenaje a. trice [trais] n: In a ~ en un santiamén, trick [trik] n trampa; (c o n ju rin g ~, deceit) truco; (jo k e ) broma; (CARDS) baza t vt engañar; it's a — of the light es una ilusión óptica; to play a ~ on sb gastar una broma a algn; that should do the — eso servirá; to — sb out of sth quitarle algo a algn con engaños; to ~ sb into doing sth hacer que algn haga algo con engaños, trickery ['trikari) n engaño, trickle ['tnkl] n ( o f w a te r etc) hilo 4 vi gotear. trick question n pregunta capciosa.
t r ic k s t e r - t r o u b le s h o o t e r
tr ic k s te r I'triksta*) n estafador(a) m/f. t r ic k y I'lnki) adj d ifícil; ( p r o b l e m ) delicado, tr ic y c le ['traisikl] n triciclo, tr ie d [traid] adj probado, t r if le f'traifl) n bagatela; ( CULIN) d u l c e d e b i z c o c h o , g e l a t i n a , f r u t a y n a t i l l a s i adv.
a ~ long un pelín largo ♦ vi: to ~ w ith ju g ar con.
t r if lin g ['traiflig] adj insignificante, tr ig g e r ['triga*! " ( o f g u r í) gatillo. ► trigger o ff vi desencadenar, t r ig o n o m e tr y [triga'namatri) n trigonometría, tr ilb y ftrilb i) n ( a l s o : ~ hat) som brero flexible o r tirolés, t r ill [tril] n ( o f b ir d ) gorjeo; ( M U S ) trino, t r ilo g y [‘triladji] n trilogía, tr im [trim) adj (e l e g a n t ) aseado; ( h o u s e , g a r d e n ) en buen estado; (f i g u r e ) : to be ~ tener buen talle i n (h a ir c u t e t c ) recorte m ♦ vt (n e a t e n ) arreglar; ( c u t ) recortar; ( d e c o r a t e ) adornar; (NAUT. a s a il) orientar; to keep in (good) ~ mantener en buen estado. tr im m in g s l'trim ig z j npl (e x t r a s ) a c c e s o rio s mpl; ( c u t t i n g s ) re c o rte s mpl. T rin id a d a n d T o b a g o [‘tnnidaed-] n T rin id a d /y Tobago. T r in ity ['triniti] n: the ~ la Trinidad, t r in k e t ['triqkit] n chuchería, baratija, tr io ftrkaul n trío. t r ip [trip) n v iaje m; ( e x c u r s i ó n ) excursión /, ( s t u m b l e ) traspié m ♦ vi (s t u m b l e ) tropezar; ( g o lig h t ly ) andar a paso ligero; on a ~ de viaje. ► trip o v e r vi fus tropezar con. ► trip u p vi tropezar, caerse ♦ vi hacer tropezar o r caer, t r ip a r t it e [trai'pa:tait[ adj ( a g r e e m e n t , ta lk s ) tripartito, tr ip e [traip] n (CUUN) callos mpl; (perr u b b is h ) bobadas fpl. t r ip le ['triplj adj triple t adv. — the distance/the speed 3 veces la distancia/la velocidad, t r ip le ju m p n triple salto, tr ip le ts ['triplits] npl trillizos/as m/fpl. tr ip lic a te ['triplikat] n: in - por triplicado, tr ip o d l'traipad] n trípode m. T rip o li ['tripali] n T r íp o li m. tr ip p e r ['trip a ') n tu r is ta m/f, e x c u rs io n is ta m/f. tr ip w ir e ['tripwaia*) n cable m de trampa, t r it e Itrait] adj trillado, t r iu m p h [‘traiAmf) n triunfo t vi: to ~ (over) vencer. tr iu m p h a l Itrai'Amfl] adj tr iu n fa l, t r iu m p h a n t lirai'A m fan tl adj triu n fa n te .
428
EN G US H-S PAN IS H
trium phantly [trai'Amfantli] adv triunfalmente, en tono triunfal,
trivia ['trivia] npl trivialidades jpl trivial ['trivial) adj insigniflcante, trivial, triviality [tnvi'aeliti] n insignificancia, trivialidad/,
trivialize ['trivialaiz] vt trivializar. trod [trad] p t o f tread, trodden [tradn] p p o f tread, trolley ['trail] n carrito; (in hospital) camilla,
trolley bus n trolebús m. trom b on e [tram'baun) n trombón m. troo p [tru:p] n grupo, banda; see also troops, ►troop in vi entrar en tropel. ►troop out vi salir en tropel, troo p carrier n (plane) transporte m (m ilitar); (N A U T . also: troopship) (buque m d e) transporte m.
troo p er [tru:pa*[ n ( m i l ) soldado (de caballería); montado/a.
(U S ',
policeman) policía m/f
troopin g the colour [tru:piQ-] n (ceremony) presentación /de la bandera, m de) transporte m. trop h y ['traufi] n trofeo, tropic [ trapikl n trópico; the ~s los trópicos, la zona tropical; T ~ of Cancer/ Capricorn trópico de Cáncer/Capricornio, tropical [ trapikl) adj tropical, tro t [trat] n trote m i vi trotar; on the ~ (B R IT fig) seguidos/as. ►trot out vi (excuse, reason) v o lv e r a usar; (names, facts) sacar a relucir, trouble [ ’trAbl] n problem a m. dificultad/; (worry) preocupación/, (bother, effort) molestia, esfuerzo; (unrest) inquietud/; (with machine etc) fallo, avería; (MED): stomach ~ problemas mpl gástricos i vi molestar; (worry) preocupar, inquietar t vi: to ~ to do sth molestarse en hacer algo; ~s npl (P O L etc) conflictos mpl; to be ¡n ~ estar en un apuro; (fordoing wrong) tener problemas; to have ~ doing sth tener dificultad en or para hacer algo; to go to the ~ of doing sth tomarse la molestia de hacer algo; what's the ~ ? ¿qué pasa?; the ~ is ... el problem a es ..., lo que pasa es ...; please don't ~ yourself por favor no se moleste, troubled [ ’trAbldl adj (person) preocupado; (epoch, life) agitado, trouble-free 1'trAblfri:] adj sin problemas or dificultades, troublem aker [ trAblmeika'l n agitador(a) m/f. troubleshooter ['trAblJu:t3*[ n (in conflict)
troopsh ip ( tru:pjip] n (buque
EN G U S H -S PAN ISH
429
m e d ia d o ra ) m/f.
tro u b le s o m e ['trAblsam] ad; molesto. inoportuno,
tr o u b le s p o t n centro de fricción, punto caliente,
tr o u b lin g ['trAblig] adj ( t h o u g h t ) preocupante; these are ~ tim es son malos tiempos,
tr o u g h [traf] n (a ls o : drinking ~ ) abrevadero; (a ls o : feeding ~ ) com edero; (c h a n n e l)
canal m.
tro u n c e [trauns) vt dar una paliza a. tr o u p e [tru:p] n grupo, tr o u s e r p re s s n prensa para pantalones, tro u s e rs [’trauzaz] npl pantalones mpl; short ~ pantalones mpl cortos,
tr o u s e r s u it n traje m de chaqueta y pantalón.
tro u s s e a u ,
pl ~ x or ~ s ['tru:sau, -z] n ajuar m. t r o u t [traut] n ( p l in v ) trucha, t r o w e l ['traual] n paleta, tr u a n t ['truantj n: to play ~ (B R IT ) hacer novillos, tru c e [tru:s] n tregua, tr u c k [trAk] n ( u s ) camión m; ( r a i l ) vagón m. tr u c k d riv e r n camionero/a. tr u c k e r ['trAka*] n ( e s p U S ) camionero/a. tr u c k fa rm n ( U S ) huerto de hortalizas, tr u c k in g ['trAkig) n ( e s p U S ) transporte m en camión, tr u c k in g c o m p a n y n ( U S ) compañía de transporte p or carretera, tru c k lo a d ['trAklaudj n camión m lleno, tr u c u le n t ['trAkjulant] adj agresivo, tr u d g e [trAd3 ] vi caminar penosamente, tr u e [tru:] adj verdadero; (a c c u r a t e ) exacto; ( g e n u i n e ) auténtico; (f a i t h f u l ) fiel; ( w h e e l ) centrado; ( w a l l ) a plomo; ( b e a m ) alineado; ~ to IHe verídico; to come ~ realizarse, cumplirse, t r u ffle 1'trAfl) n trufa, t r u ly ['tru:li] adv realmente; (f a it h f u lly ) fielmente; yours ~ ( i n le t t e r -w r it in g ) atentamente, t r u m p [trAmp] n (C A R D S ) triunfo; to tu rn up ~ s ( f i g ) salir o r resultar bien, t r u m p c a rd n triunfo; ( f i g ) baza, tr u m p e d -u p ftrAmptAp] adj inventado, tr u m p e t ['trAmpit] n trompeta, tr u n c a te d [trAQ'keitid] adj truncado, tru n c h e o n ['trAntJan] n (B R IT ) porra, tr u n d le ['trAndl] vt. vi: to - along rodar haciendo ruido, t r u n k ItrAQk] n ( o f tre e , p e r s o n ) tronco; ( o f e le p h a n t ) trompa; ( c a s e ) baúl m; ( U S A U T ) maletero, baúl m (L A M ) ; see also trunks.
t r o u b le s o m e - t u b e r c u lo s is
t r u n k c a ll n ( b r i t
t e l ) llamada interurbana, t r u n k ro a d n carretera principal, tr u n k s [trArgks] npl (a ls o : sw im m ing —) bañador m. tru s s [trAs] n ( M E D ) braguero ♦ vt: to — (up) atar. t r u s t [trAst] n confianza; (C O M M ) trust m; (L A W ) fideicomiso ♦ vt ( r e l y o n ) tener confianza en; ( e n t r u s t ): to — sth to sb confiar algo a algn; ( h o p e ) : to ~ (that) esperar (que); in — en fideicomiso; you'll have to take it on ~ tienes que aceptarlo a ojos cerrados, t r u s t c o m p a n y n banco fideicomisario, tr u s te d [ ‘trAStidJ adj de confianza, fiable, de fiar. tr u s te e [trAS'tii] n ( L A W ) fideicomisario, t r u s tfu l ['trAStful] adj confiado, t r u s t fu n d n fondo fiduciario o r de fideicomiso, tr u s tin g [‘trAStio) adj confiado, t r u s t w o r t h y |'trAStwa;di) adj digno de confianza, fiable, de fiar, t r u s t y ['trASti] adj fiel, tr u t h , ~ s [tru:0, truióz] n verdad/, t r u t h f u l ftru:0fal] adj ( p e r s o n ) sincero; ( a c c o u n t ) fidedigno, t r u t h f u lly ('tru:6fuli[ adv (a n s w e r ) con sinceridad, tr u th fu ln e s s ftru:0fulnis) n ( o f a c c o u n t ) verdad/, ( o f p e r s o n ) sinceridad/, t r y [trai] n tentativa, intento; ( r u g b y ) ensayo t vt ( L A W ) juzgar, procesar; (te s t, s th n e w ) probar, som eter a prueba; ( a t t e m p t ) intentar; (s tr a in : p a t ie n c e ) hacer perder t vi probar; to give sth a ~ intentar hacer algo; to ~ one's (very) best o r hardest poner todo su empeño, esm erarse; to ~ to do sth intentar hacer algo. ► try o n vi ( c l o t h e s ) probarse. ►try o u t vi probar, poner a prueba, tr y in g ['traiigj adj cansado; ( p e r s o n ) pesado, ts a r [zo:*] n zar m. T -s h irt ['ti:/a:t] n camiseta. T -s q u a re ['tiiskwca*] n regla en T. T T adj abbr ( B R I T c o l ) = teetotal 4 a bbr ( U S ) = T r u s t T e r r ito r y . t u b [tAb] n cubo ( S P ) , balde m ( L A M ) ; ( b a t h ) bañera, tina ( e s p l a m ). tu b a [*tjuiba] n tuba, tu b b y ['tAbi] adj regordete, tu b e [tju:b] n tubo; (B R IT , u n d e r g r o u n d ) metro; ( U S c o t. t e le v is io n ) tele/, tu b e le s s [‘tju:blisj adj ( t y r e ) sin cámara, tu b e r |'tju:ba*] n (B O T ) tubérculo, tu b e rc u lo s is [tjuba:kju'lausis[ n
tu b e s ta tio n - tu r n
430
tuberculosis/inv.
tube station n ( b r i t ) estación /de metro, tubing ['tju:big] n tubería
)
federación nacional de sindicatos. tuck (t Akj n (SEWING) pliegue m ♦ vi (put) poner. ►tuck aw ay vi esconder. ►tuck in vt meter; (child) arropar t vi (eat) com er con apetito. ►tuck up vt (child) arropar. tuck shop n (SCO L) tienda de golosinas. Tue(s). abbr( = Tuesday) mart. Tuesday |'tju:zdi] n martes minv; on — el martes; on ~s los martes; every ~ todos los martes; every other ~ cada dos martes, un martes sf y otro no; last/next ~ el martes pasado/próximo; a week/ fortnight on — week/fortnight del martes en 8/15 días, del martes en una semana/dos semanas, tuft (t AÍt ] nmechón m; ( of grass etc) manojo, tug [tAg] n (ship) remolcador m ♦ vt remolcar. tug-of-love [t Agsv'Uv] n: ~ children hijos envueltos en el litigio de los padres por su custodia. tug-of-war (tAgsv'ws:*] n juego de la cuerda. tuition [tjui'ijan] n (B R iT ) enseñanza; (: private ~ ) clases fpl particulares; ( us: school fees) matrícula, tulip ['tju:lip] n tulipán m, tum ble I'tAtnbl) n (fall) calda 4 vi caerse, tropezar; to ~ to sth (cof) caer en la cuenta de algo, tum bledow n ftAmbldaun] adj ruinoso, tum ble dryer n (BRIT) secadora, tum bler ['tAmbIs*] n vaso, tum m y ['tAmi] n (cof) barriga, vientre m. tumour, (U S ) tum or ['tjuima'l n tumor m. tumult ['tju:mAlt] n tumulto, tumultuous |tju:'mAltju3s] adj tumultuoso, tuna [*tjuina] n (p l inv) (also. ~ fish) atún m. tundra ['t Andrs] n tundra, tune [tju:n] n (melody) melodía $ vt ( m u s ) afinar; ( r a d i o , t v , a u T ) sintonizar; to be in/out of ~ (instrument) estar afinado/ desafinado; (singer) afinar/desafinar; to be in/out of — with ( fig) armonizar/ desentonar con; to the ~ of (fig; amount) por (la ) cantidad de. ►tune in vi ( r a d i o , TV): to ~ in (to) sintonizar (con). ►tune up vi (musician) afinar (su instrumento).
ENGLISH-SPANISH
tuneful ['tju:nful] adj melodioso, tuner I't juina*] n (r a d io s e t ) sintonizador m; piano ~ afinador(a) m/f de pianos, tungsten ['tAQstn] n tungsteno, tunic ['tju:mk] n túnica, tuning ['tju:mg] n sintonización/; ( M U S ) afinación /.
tuning fork n diapasón m. Tunis ['tju:nis] n Túnez m. Tunisia [tjui'nizis] n Túnez m. Tunisian [tjui'mzian] adj, n tunecino/a m/f. tunnel 1'tAnl) n túnel m ; ( i n m in e ) galería t
construir un túnel/una galería, n (M E D ) visión/periférica restringida; ( f i g ) estrechez/de miras, tunny ['t A m ] n atún m. turban ['taiban] n turbante m. turbid ['t a ib id ] adj turbio, turbine ['taibain] n turbina, turbo ['taibau] n turbo, turboprop (taibauprap) n turbohélice m. turbot [’tsibst] n ( p l in v ) rodaballo, turbulence ['taibjulans] n ( a v i a t ) turbulencia, turbulent ['taibjulant] adj turbulento, tureen [ta'rim] n sopera, turf [t 3 :f] n césped m; ( c l o d ) tepe m ♦ vt cubrir con césped. ►turf out vt ( c o f ) echar a la calle, turf accountant n corredor(a) m/f de apuestas, turgid ['ta:d3id] adj ( p r o s e ) pesado. Turin [tjua'rin] n Turin m. Turk [t3;k] n turco/a. Turkey ftaiki] n Turquía, turkey ftaiki] n pavo. Turkish ('OiktJl adj turco t n (UNG) turco. Turkish bath nbaño turco, turmeric ['taimartk] n cúrcuma, turmoil ['taimail] n desorden m, alboroto, turn |l3:n] n turno; ( i n r o a d ) curva; (T H E A T ) número; (M E D ) ataque m ♦ vt girar, volver, voltear (L A M ); (c o lla r , s te a k ) dar la vuelta a; (s h a p e : w o o d , m e t a f ) tornear; ( c h a n g e ): to ~ sth into convertir algo en ♦ vi volver, voltearse (L A M )-, (p e r s o n : lo o k b a c k ) volverse; ( r e v e r s e d ir e c t io n ) dar la vuelta, voltear (L A M )-, ( m i l k ) cortarse; (c h a n g e ) cambiar; ( b e c o m e ) : to — into sth convertirse o r transformarse en algo; a good — un favor; it gave me quite a ~ me dio un susto; "no left ( A U T ) “ prohibido girar a la izquierda” ; it's your ~ te toca a ti; in ~ por tumos; to take ~ s turnarse; at the ~ of the year/century a fin de año/a finales de siglo; to take a ~ for the worse (s itu a tio n , p a tie n t) empeorar; they ~ed him against us le pusieron en contra vi
tunnel vision
ENGLISH-SPANISH
turnabout-tw in town
431
nuestra; the car ~ed the comer el coche dobló la esquina; to ~ left (AUT) torcer or girar a la izquierda; she has no-one to — to no tiene a quién recurrir. ►turn a w a y vi apartar la vista ♦ vt (reject. person, business) rechazar. ►turn back vi volverse atrás. ►turn d o w n vt (refuse) rechazar; (reduce) bajar; (fold) doblar. ►turn in vi (col: go to bed) acostarse ♦ vt (fold) doblar hacia dentro. ►turn o ff vt (from road) desviarse ♦ vt (light, radio etc) apagar; (engine) parar. ►turn o n vt (light, radio etc) encender, prender (LAM)-, (engine) poner en marcha, ►turn o u t vt (light, gas) apagar; (produce: goods, novel etc) producir 4 vi (attend, troops) presentarse; (: doctor) atender; to ~ out to b e ... resultar ser .... ► turn o v e r vi (person) volverse ♦ vt (mattress, card) dar la vuelta a; (page) volver. ►turn ro u n d vi volverse; (rotate) girar, ►turn t o vt fus: to ~ to sb acudir a algn. ►turn u p vi (person) llegar, presentarse; (lost object) aparecer f vt (radio) subir, poner más alto; (heat, gas) poner más fuerte. tu rn a b o u t ftainabaut), tu rn a ro u n d ['tainaraund] n (fig) giro total, tu rn c o a t ftainkaut] n renegado/a. tu rn e d -u p ftaindAp] adj (nose) respingón/ ona. tu rn in g ['tsinigj n (side road) bocacalle/, (bend) curva; the first ~ on the right la primera bocacalle a la derecha, tu rn in g p o in t n (fig) momento decisivo, tu rn ip ['tsinip] n nabo, tu rn k e y s y s te m ['tainkii-] n ( c o m p u T ) sistema m de seguridad, tu rn o u t I'tainaut] n asistencia, número de asistentes, público, tu rn o v e r ftainauva*] n ( c o m m , amount of money) facturación/; (: of goods) movimiento; there is a rapid ~ in staff hay mucho movimiento de personal, tu rn p ik e Ctainpaik] n ( u s ) autopista de peaje. tu rn s tile 1'tainstail] n torniquete m. tu rn ta b le ['tamteibl] n plato, tu m - u p Ct3:nAp] n (BRIT, on trousers) vuelta. tu rp e n tin e I'taipantain] n (also: turps) trementina, tu rq u o is e ['taikwaiz] n (stone) turquesa 4 adj color turquesa, tu r r e t I'tAn t] n torreón m. tu r tle ['tK tl] n tortuga (marina).
turtleneck (sw eeter) ['taitlnck-] n (jersey m de) cuello cisne.
Tuscany ['tAskam] n Toscana, tusk [tAsk] n colmillo, tussle ['tAsi] n lucha, pelea, tutor ['tju:t3*] n profesor(a) m/f. tutorial [tju:'t3:rial] n(SCOL) seminario, tuxedo [tAk'siidsu] smóking m,
n(us)
esmoquin m. T V [ti:'vi:]naM>r(= t e le v is io n ) televisión /. T V dinner n cena precocinada. T V licence n l i c e n c i a q u e s e p a g a p o r e l u s o d e l t e l e v i s o r , d e s t i n a d a a f i n a n c i a r la
BBC.
tw add le [‘t wadi] n ( c o f ) tonterías fpl. tw a n g [twaeg] n ( o f in s tr u m e n t) tañido;
(o f
tim bre m nasal, tw eak [twi:k] vt (n o s e , e a r ) pellizcar; ( h a ir ) tirar. tw e e d [twild] n tweed m. tw e e ze rs ['twiizaz] npl pinzas/pl (de depilar), tw elfth [twelfS] num duodécimo. T w elfth Night n (D ía m de) Reyes mpl. tw e lv e [twclv] num doce; at ~ o'clock (m id d a y ) a mediodía; ( m id n ig h t ) a medianoche, tw en tieth ftwentiiS) num vigésimo, tw e n ty ['twenti) num veinte, tw erp [twsip] n ( c o l ) idiota m/f. tw ic e [twais] adv dos veces; ~ as much dos veces más, el doble; she is — your age ella te dobla edad; ~ a week dos veces a la o r por semana, tw id d le [’twidl] vt, vi; to ~ (with) sth dar vueltas a algo; to ~ one's thumbs ( fig ) estar de brazos cruzados, tw ig [twig] n ramita ♦ vi ( c o f ) caer en la cuenta. tw iligh t [‘twailait] n crepúsculo; (m o r n i n g ) madrugada; in the ~ en la media luz. tw ill [twil] n sarga, estameña, tw in [twin] adj, n gemelo/a m/f ♦ vt hermanar. tw in(-bedded) room [‘twinCbcdid)-] n habitación / con dos camas, tw in beds npl camas fpl gemelas, twin-carburettor l'twinkaibju'rcta*] adj de dos carburadores, tw in e [twain] n bramante m ♦ vi (p la n t ) enroscarse, tw in-engined [twin'cndjind] adj bimotor; — aircraft avión m bimotor, tw in g e [twind3] n ( o f p a in ) punzada; ( o f c o n s c ie n c e ) remordimiento, tw inkle ['twigkl] n centelleo t vi centellear; ( e y e s ) parpadear, tw in to w n n ciudad/hermanada o r v o ic e )
tw irl-U D R gemela.
tw irl [twa:l] n giro 4 w dar vueltas a ♦
wi piruetear, tw is t [(wist) n (action) torsión/; (in road, coil) vuelta; (in wire, flex) doblez/; (in story) giro ♦ vi torcer, retorcer; (roll around) enrollar; ( fig) deform ar t W serpentear; to ~ one'* ankle/wrist (MED) torcerse el tobillo/la muñeca, tw is te d [tw istid] adj (wire, rope) trenzado, enroscado; (ankle, wrist) torcido; (fig: logic, mind) retorcido, tw it (twit) n (co l) tonto, tw itch [twitJ] n sacudida; (nervous) tic m nervioso i vi m overse nerviosamente, tw o |tu:| num dos; — by in ~s de dos en dos; to put ~ and ~ together ( fig) atar cabos. tw o -b it [tu:'bit] adj (esp US col, pe¡) de poca monta, de tres al cuarto, tw o -d o o r (tui'do:*) adj (AUT) de dos puertas. tw o -fa ced [tui'feist) adj (pej: person) falso, hipócrita, tw o fo ld [tu:fauld] adv: to increase — duplicarse 4 adj (increase) doble; (reply) en dos partes, tw o -p iec e [tu:'pi:s] n(also: ~ suit) traje m de dos piezas; (also: — swimsuit) dos piezas m inv, bikini m. tw o -sea ter [tu:'si:ta’ ] n (plane, car) avión m/coche m de dos plazas, biplaza m. tw o s o m e |'tu:sam] n (people) pareja, tw o -stro k e ['tuistrauk] n(also: ~ engine) motor m de dos tiempos f adj de dos tiempos. tw o -to n e ['tui'taun] adj (colour) bicolor, de dos tonos. tyvo-w ay ['tu:wei] adj: ~ traffic circulación /de dos sentidos; — radio radio/em isora y receptora. T X abbr (US) = Texas. tycoon [tai'kuin] n: (business) ~ magnate m/f. ty p e [taipl n (category) tipo, género; (m odef) modelo; (TYP) tipo, letra f vt (letter etc) escrib ir a máquina; what - do you want? ¿qué tipo quieres?; In bold/italic ~ en negrita/cursiva, type-cast |'taipka:st| adj (actor) encasillado, ty p efa ce l'taipfeis) ntipo de letra, typescript l'taipskript] n texto mecanograñado. ty p eset [‘taipsct] vi (irreg: like set) componer, ty p esetter l'taipscta’ ] n cajista m/f. ty p ew riter l'taipraita'] n máquina de
432
ENGLISH-SPANISH
UEFA [jui'eifa] n abbr ( =
e s c r ib ir.
typ ew ritten [ taipritn] adj m e canografiado, typhoid [’taifsid] n ( fie b re /) tifo id e a , typhoon [tai'fuin] n tifó n m. typhus ['taifas] n tifu s m. typical E'tipikl] adj típ ico , typically ['tip ik li] adv típ ic a m e n te , typ ify ['tip ifa i] vi tip ific a r, typing ['taipiQ] n m e c a n o g ra fía , typing p ool n (B R IT ) s e r v ic io de m e can ó g rafo s, typist l'taipist] n m ecanógrafo/a. typ ograp h y [tai'psgrafi] n tip o g ra fía , tyranny ftira n i] n tira n ía , tyrant [ taiarant] n tirano/a. tyre, tire ['taia*] n ne u m ático , lla n ta
(us)
F o o t b a ll A s s o c ia t io n s )
UFO f'jutfMi] n abbr o b je c t)
OVNI
UEFA - unavailable
433
ENGLISH-SPANISH
U n io n o f E u r o p e a n
(u n id e n t if ie d fly in g
m.
Uganda [ju:'gaenda] n Uganda. Ugandan [ju:'gxndan] adj de U ganda. UGC n abbr (B R IT . = U n iv e r s it y G ra n ts C o m m it t e e ) e n t i d a d g u b e r n a m e n t a l q u e c o n t r o l a la s f i n a n z a s d e la s u n iv e r s id a d e s .
ugh [o:h] excl ¡uf! ugliness ['Aglinis] n fe a ld a d /, ugly l'/igli] adj feo; ( d a n g e r o u s ) p elig ro so . UHF abbr ( = u ltr a -h ig h f r e q u e n c y ) U H F /. UHT adj abbr (= u ltra h e a t tr e a te d ): ~ milk le c h e / u p e riz a d a .
UK nabbr (= *
(L A M ).
tyre pressure n p r e s ió n / d e los ne um ático s.
Tyrol [ti'raul] n T ir o l m. Tyrolean [tira'lian], T yrolese [tira'liiz] adj tirolés/esa.
Tyrrhenian Sea [ti'ri:nian-] n M a r m T irre n o ,
tzar [za:‘ ] n = tsar.
Uu U, u Lju:] n (letter) U, u/¡ U for Uncle U de Uruguay. U n abbr (BRIT CINE: = universal) todos los públicos. UB40 n abbr ( BRIT. = unemployment benefit form 40) núm ero de referencia en la solicitud de inscripción en la lista de parados; por extensión, la tarjeta del paro o su beneficiario. U-bend fju:bcnd] n (AUT, in pipe) recodo. ubiquitous [ju:‘bikwitas] adj omnipresente, ubicuo. UCAS ('ju:kaes] nabbr BRIT. - Universities and Colleges Admissions Service. UDA nabbr (BRIT. = Ulster Defence Association) organización pa ram ilita r protestante de Irlanda del N orte. UDC n abbr (BRIT) = Urban District Council. udder [ Ada*] n u b re/. UDI n abbr (BRIT POL) “ unilateral declaration of independence. UDR nabbr (BRIT. = Ulster Defence Regiment)
fuerza de seguridad de Irla n d a del Norte.
U n it e d K in g d o m ) R e in o U n id o , R .U . Ukraine [jui'krein] n U c ra n ia . Ukrainian [jui'kreim an] adj u cra n ia n o t n ucraniano/a; (L I N G ) ucra n ian o , ulcer ('aIss') n ú lce ra ; mouth - ú lc e ra b uca l. Ulster ['Alsta'] n U ls te r m. ulterior [Afilaría*] adj u lte rio r; — motive seg u nd as in te n cio n e s fpl. ultim ate ['Altimat] adj ú ltim o , final; ( g r e a t e s t ) m a y o r 4 n: the ~ In luxury el c o lm o d e l lujo, ultim ately ['aIi imst h] adv ( i n th e e n d ) p o r ú ltim o , a l final; (f u n d a m e n t a lly ) a fin de cuentas, ultimatum, p l ~ s o r ultimata [A lli'm eiO m , -tal n u ltim á tu m m. ultra- ['Altra) pref ultra-, ultrasonic |\ltra's3m k] adj u ltra só n ico ,
ultrasound ['Altrasaund]
n (M E D )
adj: to be ~ to do sth no p od e r h a c e r algo; ( n o t k n o w h o w t o ) ser in ca p a z de h a c e r algo, no sa b e r ha cer algo. unabridged [Ana'bridjd] adj ínteg ro, unacceptable [Anak'scptabl] adj (p r o p o s a l, b e h a v io u r , p r i c e ) inace p tab le; it's ~ that no se puede a c e p ta r que. unaccom panied [Ana'kAmpanid] adj no acom pañado; (s in g in g , s o n g ) s in aco m p añ am ien to , unaccountably [Ana'kauntabli] adv in e x p lica b le m e n te , unaccounted [Ana'kauntid] adj: two passengers are ~ for fa lta n dos p asajero s. unaccustom ed |Ana'kAstamd] adj: to be ~ to no e s ta r a c o stu m b ra d o a. unacquainted [Ana'kweintid] adj: to b* — with ( fa c ts ) d esco n o cer, ig n o ra r, unadulterated [Ana'dAltareitid] adj ( g e n ) puro; ( w i n e ) s in m e zcla, unaffected (Ana'fcktid) adj (p e r s o n , b e h a v io u r ) sin a fe c ta ció n , sen cillo ; ( e m o t io n a lly ): to be ~ by no esta r a fe cta d o por. unafraid U na'freid] adj: to be ~ no tener m iedo. unaided |An‘eidid] adj sin ayuda, p or sí solo. unanimity [ju ina'nim iti] n u n a n i m i d a d / unanimous [ju:'na:nimas] adj unánim e, unanimously [ju;'nacnimasli] adv un án im em ente,
unanswered
|A n 'a :n sa d ] adj (q u e s t io n ,
sin c o n testa r; ( c r i t i c i s m ) incontestado. unappetizing [An'aepitaiziQ] adj poco apetitoso, le t t e r )
ultra so n id o ,
ultraviolet ['A ltra'vaialitl adj u ltra v io le ta , um IAm ] interj; (c o h in h e s it a t io n ) esto, este
unappreciative [Ana'prii/iativ] adj
(L A M ).
umbilical cord [Am brlaikl-]
n
co rd ó n
m
l'A m b r i d j] n:
d e sa grade cid o ,
unarmed [An'o:md]
u m b ilic a l,
um brage
se g u ir co n la m is m a in ten sid ad ,
unable [An'eibl]
U .E .F .A . /.
to take - (at)
o fe n d e rse (por), umbrella [Am'brcla) n p ara g u a s m inv; under the ~ of ( f ig ) b a jo la p ro te c c ió n de. umlaut ['umlaut] n d ié re s is /in v . umpire ['Ainpaia’ ] n á r b itr o 4 vt a rb itra r, um pteen [Amp'thn] num enésim os/as; for the ~th time p o r e n ésim a vez. U M W n abbr (= U n it e d M in e w o r k e r s o f A m e r ic a ) s i n d i c a t o d e m i n e r o s .
UN n abbr ( = U n it e d N a t io n s ) O N U /. un- [An] pref in-; des-; no ...; poco ...; nada .... unabashed [Ana'ba;Jt] adj nada avergonzado, unabated [Ana'beitidj adj: to continue —
d esarm ado;
adj ( p e r s o n )
(c o m b a t)
sin arm as,
unashamed [Ana'/eimd] ad; desverg o nzad o ,
unassisted [Ana'sistid] adj, adv sin ayuda, unassuming |Ana'sju:mig] adj modesto, sin p reten sio n e s,
unattached [Ana'taet/t]
adj (p e r s o n ) soltero; (part e t c ) suelto, unattended [Ana'tcndid] adj (c a r , lu g g a g e ) sin atender, unattractive U n a 'tra k tiv ] adj poco a tra c tiv o , unauthorized [An‘a:Oaraizd] adj no au to rizad o , unavailable [Ana'veilabl] adj (a r tic le , r o o m ,
unavoidable - uncontrollable book) no disponible; ( parson) ocupado,
unavoidable Uns'vaidabl] adj inevitable, unavoidably (Ana'vDidsbli] adv(detained) por causas ajenas a su voluntad, unaware [Ans'wcs'] adj: to be — of ignorar, unawares |\n3'wc3z| adv de improviso,
unbalanced [A n 'b x la n s t ] adj
desequilibrado; ( mentally) trastornado,
unbearable [An'bcsrsbl] adj insoportable, unbeatable [An'bi:t3bl| adj (gen) invencible; (price) inmejorable, unbeaten [An'bi:tn] adj (team) imbatido; (army) invicto; (record) no batido,
unbecoming |Anbi'kAmii)] adj (unseemly, language, behaviour) indecoroso, impropio; (unflattering: garment) poco favorecedor(a).
unbeknown(st) [Anbi'naunfst)] adv: ~ to me sin saberlo yo. unbelief [ A n b i ' l i : f j n incredulidad/, unbelievable [Anbi'liivabl] adj increíble, unbelievingly |Anbi'li;vigli j advsin creer, unbend [An'bendl ( irreg: likebend) vi(fig: person) relajarse ♦ vt(wire) enderezar,
unbending lAn'bendiij] adj (fig) inflexible. unbias(s)ed (An'baiast) adj imparcial. unblemished [An'blcmi/t] adj sin mancha, unblock [An'bbk] vi (pipe) desatascar; (road) despejar,
unborn [An'bDin) adj que va a nacer, unbounded [An'baundid] adj ilimitado, sin límite.
unbreakable |An’breikobl] adj irrompible, unbridled [A n 'b ra id ld l adj (fig) desenfrenado, unbroken {An'broukan) adj (seal) intacto; (series) continuo, ininterrumpido; (record) no batido; (spirit) indómito, unbuckle U n 'b A k l) vi desabrochar, unburden [.vn'bxdn] veto ~ o.s. desahogarse,
unbusinesslike U n'biznislaikl adj (trader)
poco profesional; (transaction) incorrecto; (fig: person) poco práctico; (: without method) desorganizado,
unbutton [A n 'b A tn ] vt desabrochar, uncalled-for [An‘k3:ldf3:*l adj gratuito, inmerecido,
uncanny |An'ka:ni] adj extraño, extraordinario,
unceasing [An'si:siq] adj incesante, unceremonious ['Anscn'msunissj adj
434 incontestado; respuesta,
E N G U S H -S P A N IS H
uncontrolled [Anksn'trsuld]
or alterar,
unconventional Unksn'vcnjanl]
uncharitable [An'tjaeritibl] adj (remark,
behaviour) demasiado duro, uncharted Un't/anid] adj inexplorado, unchecked IAn't Jckt] adj desenfrenado, uncivil |An'sivil] adj descortés, grosero, uncivilized lAn'sivilaizd] adj (gen) inculto, poco civilizado; (fig-, behaviour etc)
I'm still ~
about what I'm supposed to do todavía no tengo muy claro lo que tengo que hacer. uncoil [An'ksilJ vt desenrollar ( vi desenrollarse,
uncomfortable lAn'kAmfsubl] adj
incómodo; (uneasy) inquieto, uncomfortably lAn'kAmfstsbli] adv (uneasily, say) con inquietud; (; think) con remordimiento or nerviosismo, to
(policy, party) no com prom eterse a. uncommon lAn'kjmsn) adj poco común, raro.
uncommunicative lAnks'mjuimkativ) adj poco comunicativo, reservado, uncomplicated [An'ksmplikeitid] adj sin complicaciones, uncompromising lAn'krnnprsmaizigJ adj intransigente, unconcerned [Ankan'ssindj adj indiferente; to be ~ about ser indiferente a, no preocuparse de.
unconditional (Ankan'di/snl) adj incondicional, (Ank3n'd3i:nial] adj desagradable,
uncongenial
unconnected [Anka'ncktid] adj ( unrelated): to be ~ with no estar relacionado con. unconscious Un'ksnjas] adj sin sentido; (unaware) inconsciente ♦ n: the ~ el inconsciente; to knock sb ~ dejar a algn sin sentido,
unconsciously (An'kan/ssli] adv inconscientemente,
unconsciousness [An'kDnfssnisI n inconsciencia,
(abrupt, rude) brusco, hosco, uncertain [An'saan] adj incierto; (indecisive)
unconstitutional
it's ~ whether no se sabe si; in no ~ terms sin dejar lugar a dudas, uncertainty [An’saitntil n incertidum bre/ unchallenged |An'tJa:lind3d] adj (lawetc)
uncontested [A n k a n 'tc s tid l adj (champion)
indeciso;
adj (child, dog,
emotion) incon trolad o; (inflation, price rises) desen fren ad o,
unchanged [A n 'tje in d 3 d ] adj sin cambiar
uncommitted [Anka'mitid) adj (attitude, country) no comprometido; to remain -
uncontrolled - underpopulated
435
in dom able; (laughter) incon ten ib le,
to go ~ no encontrar
bárbaro, uncle ['Aokl] ntio. unclear [An'klis*] adj poco claro;
E N G U S H -S P A N IS H
lAnksnsti'tjui/anl] adj anti-constitucional.
incontestado; (PARLIAMENT, seat) ganado sin oposición, uncontrollable lA nkan'trsulíbl] adj (temper)
adj poco con ven cion al, unconvinced lAnkan'vinst] adj: to be or remain ~ se g u ir sin co n ve n ce rs e, unconvincing Unksn'vinsig) adj po co co n vin cen te, uncork [An'kD:k] vt d escorch a r, uncorroborated [Anka'rsbsreilid] adj no confirm ado, uncouth [An'ku:6] adj g ro se ro , inculto, uncover (An'kAva*) vt (gen) d escu b rir; (take lid off) destapar, undam aged [An'daemid3d] adj (goods) en buen estado; (fig: reputation) intacto, undaunted (An'dDrntid) adj: ~ by sin d e ja rs e d esan im ar por.
undecided [Andi'saidid] adj (character) ind eciso; (question) no resuelto, pendiente, undelivered lAndi'livsd] adj no en treg a d o al d estin atario; H ~ return to sender en caso d e no lle g a r a su d estin o d e v o lv e r al rem iten te, undeniable [Andi'naobl] adj innegable,
undeniably [Andi'naobh] adv in n egab lem en te,
under l'Ands*)
p r e p d e b a jo de; (less than) m enos de; (according to) según, de acu erd o con f adv d eb a jo, a bajo; —there ahí deb a jo; ~ construction en con stru cción ; en obras; ~ the circumstances dadas las circunstancias; in — 2 hours en m enos d e dos horas; ~ anaesthetic ba jo los e fe c to s d e la anestesia; — discussion en discusión, so b re e l tapete, under... ¡Anda") pre/sub.... under-age |And3r'cid3] adj m en o r de edad, underarm l'Andaruim) n a xila, sobaco t cpd: — deodorant d esod oran te m corp oral, undercapitalised Unda'kíepilalaizd] adj descap italizado, undercarriage |And3kxrid3) n ( b r it a v ia T ) tren m d e a te rriz a je , undercharge |And3'tJu:d3J vt c o b ra r de m enos. underclass l'Andsklois] n cla s e / m arginada, underclothes ['Andsklsudz] n p l ropa sg in te r io r or íntim a (LAM). undercoat [ Andsksut] n (paint) p rim era mano. undercover ¡Ands'kAVs*) adj clandestino, undercurrent ('AndakArntl n c o rrie n te /
submarina; (fig) tendencia oculta,
undercut I'AndskAt] vt(irreg-. likecut) vender más barato que; fijar un precio más barato que. underdeveloped [Andsdt'velapt) adj subdesarrollado. underdog ['Andsdag] n desvalido/a. underdone [Ands'dAnJ adj (CUUN) poco hecho.
underemployment lAndsrim'pbimsnt] n subempleo.
underestimate (Andsr'cstimeitj vt subestimar,
underexposed [Andariks'pauzd] adj (phoT) subexpuesto.
underfed [Ands'fed] adj subalimentado. underfoot [ \nda‘fut ] adv: it's wet ~ el suelo está mojado,
underfunded lAnds'fAndid] adj infradotado (económicamente),
undergo [Ands'gau] vt (irreg: likego) sufrir; (treatment) recibir, someterse a; the car is ~ing repairs están reparando el coche, undergraduate ['Ands'grxdjust) n estudiante m/f t cpd: ~ courses cursos mpl de licenciatura,
underground ('Andsgraundl n (brit: railway) metro; (POL) movimiento clandestino t adj subterráneo, undergrowth l'AndagrsuB] n maleza.
underhand(ed) |And3'ha;nd(id)] adj (fig) poco limpio,
underinsured [Andsnn'/usdj adj insuficientemente asegurado,
underlie |Anda'lai] vt(irreg: likelie) (fig) ser la razón fundamental de; the underlying cause la causa fundamental, underline [Anda'latn] vt subrayar, underling ['Andalig] n(pej) subalterno/a. undermanning [Anda'mxnir)) n falta de personal.
undermentioned [Ands'menjsnd] adj abajo citado.
undermine [Ands'main] vt socavar, minar, underneath [Ands'núOJ advdebajo i prep debajo de, bajo,
undernourished [ \ n d a 'n A n / t) adj desnutrido,
underpaid lAnds'pcid] adj mal pagado, underpants ['AiuUpsenls] npl calzoncillos m p l.
underpass |'Andspu:*) n ( b r i t )
paso subterráneo, underpin [Ands'pin] vt (argument, case) secundar, sostener, underplay lAndo'plei] vt ( B R i T ) minimizar, underpopulated lAnds'pspjuleitid] adj poco poblado.
underprice - undue underprice [Ands'prais) vi vender demasiado barato, underpriced (.sndi'praist] adj con precio demasiado bajo,
underprivileged (Anda'privilidjdl adj desvalido,
underrete [Anda'reit] vi infravalorar, subestimar,
underscore [ ’Andaska:*] vt subrayar, sostener.
underseel (Anda'si:l) vi (A U T ) proteger contra la corrosión,
undersecretery [Anda'sckratri] n subsecretario/a.
undersell [Anda'scl] vt ( competitors) vender más barato que.
undershirt |'AndaJa:t] n (u s ) camiseta, undershorts ['Andajaitsj n p U u s ) calzoncillos mpl.
underside I'Andasaid) n parte/inferior, revés m.
undersigned ['Andasaind) adj. n: the ~ el/la etc abajo firmante,
underskirt |'Andaska:tl n(BRlT) enaguas fp l understaffed [Anda'sta:ft j adj falto de personal. u n d e rs ta n d (Anda'stand) ( irreg. likestand) vt, vi entender, comprender; ( assume) tener entendido; to make o.s. understood hacerse entender; I — you have been absent tengo entendido que (usted) ha estado ausente, u n d e rs ta n d a b le [Anda'sta:ndabl| adj comprensible, u n d e rs ta n d in g (Anda'staendit)] adj com prensivo 4 n comprensión/, entendimiento; ( agreement) acuerdo; to come to an ~ with sb llegar a un acuerdo con algn; on the - that a condición de que (+ subjun). u n d e rs ta te [Anda'steit) vi minimizar, u n d e rs ta te m e n t | \nda'steitmant) n subestimación /; ( modesty) modestia (excesiva); to say it was good is quite an ~ decir que estuvo bien es quedarse corto. understood [Andp'stud] pt. ppo/ understand t adj entendido; ( implied): it is ~ that se sobreentiende que. understudy ('AndastAdij n suplente m/f. undertake |Anda‘teik] ( irreg. liketake) vt emprender; to — to do sth com prometerse a hacer algo, undertaker ['Andateika’ ] n directoría) m/f de pompas fúnebres, undertaking I'Andatcikigj n empresa; ( promise) promesa, undertone l'Andataun] n (o f criticism)
436
ENGLISH-SPANISH
connotación/, ( l o w v o ic e ): In an ~ en voz baja. u n d e r v a lu e [Anda'vxlju:) vt ( f í g ) subestimar, infravalorar; (COMMe t c ) valorizar por debajo de su precio, u n d e r w a t e r [Anda'waita*] adv bajo el agua ♦ adj submarino, u n d e r w e a r |‘Andawca’ |n ropa interior or Intima (lam). u n d e r w e ig h t (Anda'weit] adj de peso insuficiente; (p e r s o n ) demasiado delgado, u n d e r w o r ld | 'A n d a w a :ld ] n ( o f c r im e ) hampa, inframundo. u n d e r w r it e [Anda'rait] (ir r e g . lik e w rite) v t (comm) suscribir; ( Insurance) asegurar ( c o n t r a r ie s g o s ).
u n d e r w r it e r ['Andaraita") n ( insurance) asegurador/a m/f u n d e s e r v in g [Andi'za:viol adj : to be ~ of no ser digno de. u n d e s ir a b le [Andi'zaiarabl] adj indeseable, u n d e v e lo p e d [Andt'vclapt] adj (la n d , r e s o u r c e s ) sin explotar, u n d ie s l'A n d iz ] npl ( c o l ) paños mpl menores, u n d ilu t e d [Andai'lu:tid] adj ( c o n c e n t r a t e ) concentrado, u n d ip lo m a t ic [Andipla'maetik] adj poco diplomático, u n d is c h a r g e d |Andis'tJa:d3d) adj: ~ bankrupt quebrado/a no rehabilitado/a. u n d is c ip lin e d [An'disiplind) adj indisciplinado, u n d is c o v e r e d [Andis'kAvad] adj no descubierto; (u n k n o w n ) desconocido, u n d is g u is e d ! \ndis'yai/d] adj franco, abierto, u n d is p u t e d [A ndi'spjunidl adj incontestable, u n d is t in g u is h e d [Andis'tiQgwiJt] adj mediocre, u n d is t u r b e d [,\ndis’ta:bdl adj ( s l e e p ) ininterrumpido; to leave sth ~ dejar algo tranquilo or como está, u n d iv id e d [Andi'vaidid) adj: I w a nt your ~ attention quiero su completa atención, u n d o |An'du:| vi (ir r e g . lik e do) deshacer, u n d o in g [An'dutig] n ruina, perdición/. u n d o n e [ A n 'd A n ] ppo/u n d o i adj: to com e — ( c l o t h e s ) desabrocharse; (p a r c e l) desatarse, u n d o u b t e d lA n 'd au tid ) adj indudable, u n d o u b t e d ly [An'dautidli] adv indudablemente, sin duda, u n d r e s s |\n'dres) vi desnudarse, desvestirse ( e s p LAM). u n d r in k a b le [A n 'd r ig k a b l) adj (u n p a la ta b le ) imbebible; (p o i s o n o u s ) no potable, u n d u e Un'dju:] adj indebido, excesivo.
ENGLISH-SPANISH
437
u n d u la t in g I'Andjuleitig) adj ondulante, u n d u ly [A n'dju:li] adv excesivamente, demasiado, u n d y in g (An'dantj] adj eterno, u n e a r n e d [An'aind] adj (p r a is e , r e s p e c t) inmerecido; — inco m e ingresos mpl no ganados, renta no ganada o r salarial, u n e a r t h [An'a:0) vi desenterrar, u n e a r t h ly lA n 'a : 0 li] adj: ~ hour ( c o f ) hora intempestiva, u n e a s e [A n 'iiz ] n malestar m. u n e a s y |An'i:zi] adj intranquilo; ( w o r r ie d ) preocupado; to feel ~ ab o ut doin g sth sentirse incómodo con la idea de hacer algo. u n e c o n o m ic ( a l) [‘Aniika'namikO)] adj no económico, u n e d u c a te d lAn'edjukeitid] adj ignorante, inculto. u n e m p lo y e d [Anim'pbid] adj parado, sin trabajo t n: th e ~ los parados, u n e m p lo y m e n t [Anim'pbimant] n paro, desempleo, cesantía (LAM). u n e m p lo y m e n t b e n e f it n (brit) subsidio de desempleo or paro, u n e n d in g ¡An'endit)) adj interminable, u n e n v ia b le [An'cnvisbl) adj poco envidiable, u n e q u a l [An'iikwal] adj (le n g t h , o b je c t s e t c ) desigual; (a m o u n t s ) distinto; (d iv is io n o f la b o u r ) poco justo, u n e q u a lle d , (US) u n e q u a le d lAn'iikwald] adj inigualado, sin par. u n e q u iv o c a l [Ani'kwivakal] adj (a n s w e r ) inequívoco, claro; ( p e r s o n ) claro, u n e r r in g Un'siriQ) adj infalible. UNESCO [jui'ncskaul n abbr (= U n ite d N a tio n s E d u c a tio n a l, S c ie n t if ic a n d C u ltu ra l O r g a n iz a tio n ) U N E S C O /, u n e t h ic a l (An'cOikal] adj (m e t h o d s ) inmoral; ( d o c t o r 's b e h a v io u r ) que infringe la ética profesional, u n e v e n [An'i:vnJ adj desigual; ( r o a d e t c ) con baches. u n e v e n t fu l [A m 'vcn tfu l] adj sin incidentes, u n e x c e p t io n a l lAnik'scpJsnl] adj sin nada de extraordinario, corriente, u n e x c it in g [Amk'saitiQl adj ( n e w s ) sin interés; (f ilm , e v e n in g ) aburrido, u n e x p e c t e d [Amk'spcktid] adj inesperado, u n e x p e c t e d ly l Amk'spcktidli] adv inesperadamente, u n e x p la in e d Umks'plcindl adj inexplicado. u n e x p lo d e d lAniks'plaudid] adj sin explotar, u n f a ilin g (An'feiliQ) adj ( s u p p o r t ) indefectible; ( e n e r g y ) inagotable, u n fa ir (An'fca’ l adj: ~ (to sb) injusto (con
undulating - unguarded algn); It's — t h a t ... es injusto que ..., no es justo que .... u n fa ir d is m is s a l n despido improcedente, u n fa ir ly [An'fcalt] adv injustamente, u n fa it h f u l [An'fciOful] adj infiel, u n f a m ilia r U n fs'm ilis* ] adj extraño, desconocido; to be — w ith sth desconocer o r ignorar algo, u n fa s h io n a b le Un'fae/nabl] adj (c lo t h e s ) pasado o r fuera de moda; ( d is t r ic t ) poco elegante, u n fa s te n |An‘fa:sn] vt desatar, u n fa t h o m a b le lAn'fsdsm sbl] adj insondable, u n fa v o u r a b le , ( u s ) u n fa v o r a b le (An'feivarsbl) adj desfavorable, u n f a v o u r a b l y [A n 'fe iv r a b h ] adv: to look — upon ser adverso a. u n fe e lin g [ A n 'f i : l i g ] adj insensible, u n fin is h e d [An'finijt] adj inacabado, sin terminar, u n fit [An'fit] adj en baja forma; ( i n c o m p e t e n t ) incapaz; ~ fo r w o rk no apto para trabajar, u n fla g g in g | A n 'fls g ig | adj incansable, u n f la p p a b le [An'flaepsbl] adj imperturbable, u n fla t t e r in g lAn'flastariol adj (d r e s s , h a irs ty le ) poco favorecedor, u n f lin c h in g Un'flint/io] adj impávido, u n fo ld (An'fauld) vt desdoblar; ( f i g ) revelar 4 vi abrirse; revelarse, u n fo r e s e e a b le [Anfoi'siiabl] adj imprevisible, u n fo r e s e e n |'Anf3:'si;n] adj imprevisto, u n fo r g e t t a b le l Anfa'gctabl] adj inolvidable, u n fo r g iv a b le [Anfa'gtvabl] adj imperdonable, u n fo r m a t t e d [An'fDimxtid] adj (d is k , te x t) sin formatear, u n fo r t u n a t e (An'fsitjnat] adj desgraciado; (e v e n t , r e m a r k ) inoportuno, u n fo r t u n a t e ly lAn'toJnstli] adv desgraciadamente, por desgracia, u n fo u n d e d [An'faundidl adj infundado, u n fr ie n d ly lA n 'frcn d li] adj antipático, u n fu lfille d [Anful'fild) adj (a m b i t i o n ) sin realizar; (p r o p h e c y , p r o m is e , te r m s o f c o n t r a c t ) incumplido; (d e s ir e , p e r s o n ) insatisfecho, u n fu r l [An'fatl] vt desplegar, u n fu r n is h e d [An'f3;nijt] adj sin amueblar, u n g a in ly [An'gcinli] adj (w a lk ) desgarbado, u n g o d ly Un'godli] adj: at an ~ hour a una hora intempestiva, u n g r a te fu l [An'greitful) adj ingrato, u n g u a r d e d [A n 'g a :d id ] adj ( m o m e n t ) de descuido.
unhappily - unjustifiable unhappily [\n'hirpih] adv (unfortunately) desgraciadamente, unhappiness [An'hzpinis] n tristeza, unhappy [An'haepi] adj (sad) triste; (unfortunate) desgraciado; (childhood) infeliz; ~ with (arrangements etc) poco contento con, descontento de. unharmed (An'ho:md| adj (person) ileso. UNHCR nabbr(= United Nations High Commission for Refugees) AC NUR m. unhealthy [An'hclOi) adj (gen) malsano, insalubre; (person) enfermizo; (interest) morboso. unheard-of [An'haidsv] adj inaudito, sin precedente, unhelpful [An'hclpful] adj (person) poco servicial; (advice) inútil, unhesitating [An'hcziteitiri] adj (loyalty) automático; (reply, offer) inmediato; (person) resuelto,
unholy (An’hsuli) adj: an - alliance una alianza nefasta; he returned at an ~ hour volvió a una hora intempestiva,
unhook U n 'h u k ] vt desenganchar; (from wall) descolgar; ( undo) desabrochar, unhurt (An'hsit) adj ileso,
unhygienic [Anhai'd3i:nik] adj antihigiénico. UNICEF ['juiniscf] nabbr(= United Nations International Children's Emergency Fund) U N IC E F /. unidentified Unai'dcntifaid) adj no identificado; ~ flying object (UFO) objeto volante no identificado, unification [juinifi'kci/sn] nunificación /. uniform ['ju:mfo:m| n uniforme m f adj uniforme. uniformity |ju:ni'f3:miti] n uniformidad /. unify |'ju:nifai] vt unificar, unir, unilateral Ijuim'Uetaral) adj unilateral,
unimaginable [Ani'mzdjinsbl] adj inconcebible, inimaginable,
unim aginative |Aiu'ma:d3ip3tiv] adj falto de imaginación,
unimpaired (Amm'pcad) adj (unharmed) intacto; (n ot lessened) no disminuido; (unaltered) inalterado, unimportant (Anim'pastant) adj sin importancia, unimpressed ( A n i m 'prest] adj poco impresionado, uninhabited [Anin’luebind] adj desierto; (country) despoblado; (house) deshabitado, desocupado, uninhibited [Anin'hibitid] adj nada cohibido, desinhibido, uninjured [An‘ind33d| adj (person) ileso, uninspiring [Amn'spaiariQ] adj anodino.
438
ENGLISH-SPANISH
u n in te llig e n t [Anin'tclidjsnt] adj poco inteligente,
u n in te n tio n a l [Anin'tcn/anal] adj involuntario,
u n in te n tio n a lly Unm'tcn/nali] adv sin querer.
u n in v ite d [Anin'vaitid] adj (guest) sin invitación,
u n in v itin g [Anm'vaitiQ] adj (place, offer) poco atractivo; ( food) poco apetecible,
u n io n Cjuinjsn] n unión/; (also: trade -) sindicato ♦ cpd sindical; the U ~ (u s ) la Unión.
u n io n ca rd n carnet m de sindicato, u n io n iz e ['juinjsnaiz) vt sindicalizar. U n io n Ja ck n bandera del Reino Unido. U n io n o f S o v ie t S o c ia lis t R e publics (USSR) n Unión/de Repúblicas Socialistas Soviéticas, u n io n sh o p n (u s ) empresa de afiliación sindical obligatoria. u n iq u e [ju:'ni:k] adj único, u n ise x [’juimscks] adj unisex. U n iso n [‘juinisn] n (trade union) gran sindicato de funcionarios. u n is o n ['ju:nisnj n: in ~ en armonía, u n issu e d c a p ita l [An'i/u:d-] n capital m no emitido. u n it |‘ju:nit] n unidad f, (team, squad) grupo; kitchen ~ módulo de cocina; production ~ taller m de fabricación; «ink ~ fregadero, u n it c o s t n costo unitario, u n ite [ju:'nait] vt unir ♦ vi unirse, u n ite d (ju:'naitid) adj unido. U n ite d A ra b E m ira te s npl Emiratos mpl Árabes Unidos. U n ite d K in g d o m (UK) n Reino Unido.
U n ite d N a tio n s (O rg a n iza tio n ) (UN, UNO ) n Naciones Unidas /pl (O N U f). U n ite d S ta te s (o f A m e rica ) (US, USA) n Estados Unidos mpl (de Am érica) (EE.UU. mpl). u n it p rice n precio unitario, u n it tr u s t n (BRiT) bono fiduciario, u n ity Cju:niti] n unidad / U n iv. abbr = university, u n iv e rs a l [ju:m'va:sl] adj universal, u n iv e rs a lly [ju:ni'v3:s3li) adv universalmente, u n ive rse ['jumivais) n universo, u n iv e rs ity (ju:ni'v3:siti) n universidad/ ) cpd (student, professor, education, degree) universitario; (year) académico; to be at/ go to — estudiar en/ir a la universidad, u n ju s t [An'd3Ast) adj injusto, u n ju s tifia b le UndjAsii'faiabl) adj injustificable.
ENGUSH-SPANISH
u n ju s t if ie d - u n p o p u la r
439
unjustified [An'dsAStifaid] adj (text) no alineado or justificado, unkempt [An'kcmptj adj descuidado; (hair) despeinado, unkind (An'kaind) adj poco amable; (comment etc) cruel, unkindly [An'kaindli) adv (speak) severamente; (treat) cruelmente, mal. unknown [An'nsun] adj desconocido 4 adv. — to me sin saberlo yo; — quantity (MATH, fig) incógnita, unladen Un'leidan] adj (weight) vacio, sin cargamento, unlawful [An'biful] adj ilegal, ilícito, unleaded (An'lcdid) n (also: ~ petrol) gasolina sin plomo, unleash Un'li:/) vt desatar, unleavened Un'lcvand) adj ácimo, sin levadura, unless lAn'Ics) conj a menos que; ~ he comes a menos que venga; - otherwise stated salvo indicación contraria; ~ I am mistaken si no mi equivoco, unlicensed (An'laissnst) adj (brit. to sell alcohol) no autorizado, unlike [An'laikj adj distinto ♦ prep a diferencia de. unlikelihood (An'laiklihudl n improbabilidad /. unlikely (An'laikli) adj improbable, unlimited [An'limitid] adj ilimitado; ~ liability responsabilidad/ilimitada, unlisted [An'listid) adj (US tel) que no figura en la guía; ~ company empresa sin cotización en bolsa, unlit (An'lit) adj (room ) oscuro, sin luz. unload (An'laud) vt descargar, unlock (An'bk) vt abrir (con llave), unlucky Un'Uki) adj desgraciado; (object, number) que da mala suerte; to be — (person) tener mala suerte, unmanageable |An'msnid33bl] adj (unwieldy, tool, vehicle) d ifícil de manejar; (: situation) incontrolable, unmanned [An'msnd] adj (spacecraft) sin tripulación, unmannerly [An'msnali] adj mal educado, descortés, unmarked |An'ma:kt) adj (unstained) sin mancha; ~ police car vehículo policial camuflado, unmarried [An'msrid] adj soltero, unmask Un'maisk) vt desenmascarar, unmatched [An'maetjtl adj incomparable, unmentionable [An'mcnfnabl) adj (topic, vice) indecible; (word) que no se debe decir.
unmerciful |An'ma:siful) adj despiadado.
u n m is ta k a b le [Anmis'teikabl] adj inconfu ndible,
u n m is ta k a b ly (Anmis'teikabli)
adv de m odo inconfu ndible, u n m itig a te d [An'm itigeitid] adj rem atado, absoluto. u n n a m e d [An'neimd) adj (nameless) sin nom bre; (anonymous) anónim o, u n n a tu ra l (An'næt Jrsl] adj (gen) antinatural; (manner) afectado; (habit)
perverso.
unnecessary lAn'ncssssn] adj innecesario, inútil.
u n n e rv e [An'naiv] vt (subj-. accident) poner n ervioso ; (: hostile attitude) acobardar; (; long wait, interview) intim idar, u n n o tic e d [An'nautisil adj: to go o r pass pasar d esapercibid o.
U N O Cju:n3u) n abbr - (United Nations Organization) ONU /.
unobservant
[A n a b 'zs ivn t] adj: to
be
~ ser
p oco ob serv a d or, s e r distraído,
unobtainable [Anab'teinabl) adj inasequible; (T E L ) inexistente,
unobtrusive lAnsb'truisiv] adj discreto, unoccupied (A n 'okju pa idl adj (house etc) lib re , desocupado,
unofficial [Ana'fiJI] adj no oficial; ~ strike huelga no oficial,
unopened [An'supsndJ adj (letter, present) sin abrir.
unopposed [Ana'pauzd) adj (enter, be elected) sin oposición,
unorthodox |An'3:83d3ks] adj poco ortodoxo.
un p a ck [An'pæk] vi d esh a cer las m aletas, desem p acar ( l a m ).
u n p a id ¡An'peid] adj (bill, debt) sin pagar, im pagado; (C O M M ) p endiente; (holiday) sin sueldo; (work) sin pago, voluntario, u n p a la ta b le [An'pæbtsbl) adj (truth) desagradable,
u n p a ra lle le d [An'pærslcld) adj (unequalled) sin par; (unique) sin p reced en tes, u n p a trio tic lAnpætri'atik] adj (person) poco patriota; (speech, attitude) a n tipatriótico, u n p la n n e d [An'plæ ndl adj (visit) im p revisto; (baby) no planeado, u n p leasan t Un'plcznt) adj (disagreeable) d esagradable; (person, manner) antipático,
unplug [An'pUg) vt d e s e n c h u fa r , desconectar,
u n p ollu ted [Anpa'lu'.tid] adj im poluto, no contam inado,
un popu lar lA n 'p a p ju li'l adj poco popular; to be ~ with sb (person, law) no se r popu lar con algn ; to make o.s. ~ (with)
unprecedented - unsettling
440
hacerse unpopular (con),
u nrem itting (Anri'mitiQ) adj incesante, unrepeatable [Anri'pittsbl] adj irrepetible, u nrep entant [Anri'pcntsnt] adj (smoker, sinner) impenitente; to be — about sth no
unprecedented [An'prcsidanttd] adj sin precedentes,
unpredictable [Anpri'diktabl] adj im previsible,
unprejudiced
arrepentirse de algo,
unrepresentative
[A n'prcd 3u dist] adj ( n o t
imparcial; ( h a v i n g n o p r e ju d ic e s ) sin prejuicio, unprepared [Anpri'pcsd] adj ( p e r s o n ) desprevenido; (s p e e c h ) improvisado, unprepossessing [Anpri;ps‘zcsio] adj poco atractivo, unprincipled [A n 'prin sipld] adj sin escrúpulos, b ia s e d )
unproductive
[A n p r s 'd A k t iv ] adj
improductivo;
(d is c u s s io n )
infructuoso,
unprofessional [Anpra'fc/snl] adj poco profesional; ~ conduct negligencia, unprofitable [An'prsfitabl] adj poco provechoso, no rentable. U N P R O F O R n abbr ( — United Nations Protection Force) FO RPRO NU /, Unprofor /• unprotected I'Anprs'tcktid] adj ( s e x ) sin protección, unprovoked lAnprs'vsukt) adj no p rovoca d o ,
unpunished Un'pAm/t) adj: to go — quedar sin castigo, salir impune,
unqualified cualificado;
(A n 'k w s lifa id ) adj sin título, no (s u c c e s s )
total, incondicional,
unquestionably [An'kwcstjsnabli] adv indiscutiblemente,
unquestioning [An'kwcstjanig] adj (o b e d ie n c e , a c c e p t a n c e )
incondicional,
unravel [An'raevl] vt desenmarañar, unreal [An'rial] adj irreal, unrealistic [Anris'listik] adj poco realista, unreasonable (An'ri:znsbl) adj irrazonable; to make ~ demands on sb hacer demandas excesivas a algn. unrecognizable [An'rcksgnaizsbl) adj irreconocible, unrecognized [An'rcksgnaizd) adj (ta le n t, g e n iu s ) ignorado; (P O L : r e g im e ) no reconocido, unrecorded [Anri'ksidid] adj no registrado,
unrefined [Ann'faind) adj (S u g a r,
p e t r o le u m
sin refinar.
unrehearsed (Anrt'haist) adj ( t h e a t
e tc )
im p rov isa d o; (s p o n t a n e o u s ) espontáneo, unrelated (Anri'leitid) adj sin relación; (fa m ily )
no emparentado,
unrelenting [Anri'lcntig] adj implacable, unreliable [Ann'laiabl] adj ( p e r s o n ) inform al;
(m a c h i n e )
unrelieved constante.
EN GUS H-SP AN IS H
poco fiable,
[A n r i'li:v d ] adj ( m o n o t o n y )
)
[A n r c p n 'z c n ta tiv ] adj (untypical) poco representativo, unreserved [Ann'zaivd] adj (seat) no reservado; (approval, admiration) total, unreservedly (Ann‘z3:vidli] adv sin reserva. unresponsive (Anri'spsnstv) adj insensible, unrest Un'rcst] n inquietud/, malestar m; (P O L) disturbios mpl. unrestricted lAnri'striktid] adj (power, time) sin restricción; (access) libre, unrew arded (Anri'wsidid] adj sin recompensa, unripe [A n 'ra ip ] adj verde, inmaduro, unrivalled, (u s ) unrivaled (An'raivald] adj incomparable, sin par. unroll lAn'rau l] vt desenrollar, unruffled [A n 'rA fld ] adj (person) imperturbable; (hair) liso, unruly [An'ru:li] adj in d is c ip lin a d o , unsafe (An'seifJ adj (journey) peligroso; (car etc) inseguro; (method) arriesgado; ~ to drink/aat no apto para el consumo humano. unsaid [A n 's e d l adj: to leave sth ~ dejar algo sin decir, unsaleable, (u s ) unsalable Un'seilaM] adj invendible, unsatisfactory I'Ansstis'faekUri] adj poco satisfactorio, unsatisfied [An'saetisfaid] adj (desire, need etc) insatisfecho, unsavoury, (u s ) unsavory (An'seivari] adj ( fig) repugnante, unscathed (An'skeidd) adj ileso, unscientific [Ansaian'tifik] adj poco científico, unscrew Un'skru:] vt destornillar, unscrupulous [An'skru:pjul3sj adj sin escrúpulos, unseat [An'si:t] vt (rider) hacer caerse de la silla a; ( fíff. official) hacer perder su escaño a. unsecured (A n si'k ju a d l adj: ~ creditor acreedor(a) m/f común, unseeded [An'shdid) adj (s p o r t ) no preseleccionado. unseen [A n'si:n] adj (person, danger) oculto, unselfish (An'sclfi/J adj generoso, poco egoísta; (act) desinteresado, unsettled [An'sctld] adj inquieto; (situation) inestable; ( weather) variable, u nsettling (An'sctlig) adj pertu rb ad ora),
EN GUS H-SP AN IS H
inquietante.
unshak(e)able [An'Jeikabl] adj inquebrantable,
unshaven [An'Jeivn] adj sin afeitar, unsightly [A n 's a it li] adj desagradable, unskilled [An'skild] adj: ~ workers mano/ de obra no cualificada,
unsociable [An'sauJabl) adj insociable, unsocial [An'saujl) adj: ~ hours horario nocturno,
unsold [An'ssuld] adj sin vender, unsolicited [Anss'lisitid) adj no solicitado, unsophisticated [Anss'fistikcitid] adj sencillo, ingenuo; ( m e t h o d ) poco sofisticado, unsound (An'saund] adj (h e a l t h ) malo; ( i n c o n s tr u c tio n : f lo o r , fo u n d a tio n s ) defectuoso; ( p o lic y , a d v ic e , ju d g m e n t ) erróneo; ( in v e s t m e n t ) poco seguro, unspeakable lAn‘spi:kabl| adj indecible; ( a w f u l) incalificable, unspoken Un'spaukn] adj ( w o r d s ) sobreententido; (a g r e e m e n t , a p p r o v a l) tácito. unstable lA n 's t e ib l] adj inestable, unsteady [An'stcdi) adj inestable, (p e r s o n )
unstinting [An'stintig] adj ( s u p p o r t e t c ) pródigo,
unstuck
[A n'stAk] adj:
despegarse;
to come ~
fracasar, unsubstantiated lAnsab'slænJieitidl adj ( r u m o u r , a c c u s a tio n ) no comprobado,
unsuccessful
unshak(e)able-unwilling
441
(fig )
[A nsok'sesfu l] adj ( a t t e m p t )
infructuoso; (w r ite r , p r o p o s a l) sin éxito; to be ~ ( i n a tt e m p t in g s t h ) no tener éxito, fracasar. unsuccessfully (A nsak'sesfuli) adven vano, sin éxito. unsuitable |An'su:tabl) adj inconveniente, inapropiado; ( t i m e ) inoportuno, unsuited [An'su:tid] adj: to be - for or to no ser apropiado para, unsung I'AnsAol a d j : an ~ hero un héroe desconocido, unsupported [Ansa'psttid] adj ( c l a i m ) sin fundamento; ( t h e o r y ) sin base firme, unsure [An'Jua*] adj inseguro, poco seguro; to be ~ of o.s. estar poco seguro de sí mismo.
unsuspecting [Ansa'spcktigl adj confiado, unsw eetened 1An'swiitnd] adj sin azúcar, unsym pathetic [Anstmpa'Octik] adj ( a ttitu d e ) po co co m p ren s ivo; ( p e r s o n ) sin com pasión; — (to) in d ife r e n te (a),
untangle (An'tæggl) vt d esen reda r, untapped |\n'tæpt) adj ( r e s o u r c e s ) sin ex p lotar.
untaxed lAn'tækstl adj ( g o o d s ) libre de
impuestos; (income) antes de impuestos, [A n '0 ig k a b l] adj inconcebible, impensable, unthinkingly [An'Oigkigli] adv irreflexivam ente, untidy [An'taidi] adj (room ) desordenado, en desorden; (appearance) desaliñado, untie [An'tai] v t desatar, until [an'til] prep hasta ♦ conj hasta que; ~ he comes hasta que venga; — now hasta ahora; — then hasta entonces; from morning ~ night de la mañana a la noche, untim ely [An'taimli] adj inoportuno; (death) prematuro, untold [An'tauld) adj (story) nunca contado; (suffering) indecible; (wealth) incalculable, untouched Un'tAt/t) adj (n ot used etc) intacto, sin tocar; (safe: person) indemne, ileso; (unaffected): ~ by insensible a. untoward [Anta'wosd] adj (behaviour) impropio; (event) adverso, untrained (An'treind) adj (worker) sin formación; (troops) no entrenado; to the ~ eye para los no entendidos,
unthinkable
untrammelled,
(us) untram m eled
[An'tramald] adj ilimitado, untranslatable lAntrxnz'leitablj adj intraducibie, untried [A n'traid] adj (plan) no probado, untrue [An'tru:] adj (statement) falso, untrustworthy | A n 't r A S t w 3 : d i ] adj (person) poco fiable, unusable (An'juizsbl) adj inservible, unused (A n 'ju iz d ) adj sin usar, nuevo; to be ~ to (doing) sth no estar acostumbrado a (h acer) algo, unusual |\n'ju:3u3l| adj insólito, poco común.
unusually [An'ju^usli) adv: he arrived ~ early llegó más temprano que de costumbre,
unveil (An'veil) v t (statue) descubrir, unwanted i \n w:intid] adj (person, effect) no deseado,
unwarranted (An'wnrsntid]
adj
injustificado, unwary [An'wcanj adj imprudente, incauto, unwavering [An'weivarig] adj inquebrantable, u nw elcom e [ \n'wtlk.-im] adj (at a bad time) inoportuno, molesto; to feel — sentirse incómodo, unwell [A n 'w c ll adj: to feel ~ estar indispuesto, sentirse mal. unwieldy [ A n ' w i d d i j adj d ifícil de manejar,
unwilling [An'wiligl
adj:
to be —to do sth
estar poco dispuesto a hacer algo.
unwillingly - upset unwillingly [aii'w iIiq Ii]
442
adv
d e m ala
ENGLISH-SPANISH
♦ n: ~s and downs altibajos
m pl.
d e s e n v o lv e r ♦ vi (relax) r e la ja rs e,
unw ise [An'waiz] adj im pru den te, unw itting [ A n ' w m g ] adj in consciente, unworkable Un'w aikabl] adj (plan) im p ra ctica b le,
unw orthy [An'wa:di] adj indign o; to be ~ of sth/to do sth s e r in d ign o d e algo/de h a c e r algo,
unwrap [A n 'ra ep ] vi d eshacer, unwritten (An'ritn] adj (agreement) tácito; (rules, law) no e scrito,
unzip
-
(A n 'z ip ] vi a b r ir la c re m a lle r a de.
KEYWORD
up [apJ prep: to go/be - sth subir/estar su bido en a lgo; he went ~ the stairs/the hill subió las escaleras/la colina; we walked/climbed — the hill subim os la co lin a; they live further ~ the street v iv e n m ás a rr ib a en la ca lle; go ~ that road and turn left s ig u e p o r esa c a lle y g ir a a la iz q u ierd a i adv 1 (upwards, higher) m ás a rrib a ; — in the mountains en lo a lto (d e la m ontaña); put it a bit higher — ponlo un p o co m ás a rrib a o r a lto; to stop halfway ~ p a rarse a la m itad del ca m in o or de la subida; ~ there a h í or a llí a rrib a ; — above en lo alto, p o r en cim a, a rrib a ; "this side —" “ e s te lado hacia a r r ib a "; to live/go ~ North v i v i r en el norte/ir al n orte 2: to be ~ (o u t of bed) e s ta r levan tado; (prices, level) h aber subido; (building) e s ta r con stru id o; (tent) e s ta r m ontado; (curtains, paper etc) es ta r puesto; time's ~ se acabó e l tiem po; when the year was ~ al te rm in a rs e el año; he's well ~ in o r on politics ( BRIT, knowledgeable) es tá m uy al día en p o lític a ; what's up? (wrong) ¿qué pasa?; what's — with him? ¿qué le pasa?; prices are - on last year los p re cio s han subido d e sd e e l año pasado 3: — to (a s far as) hasta; ~ to now hasta ahora or la fe ch a
4: to be ~ to (depending on): it's ~ to you d e p e n d e de ti; he's not ~ to it (job, task etc) no es ca pa z de h a cerlo ; I don't feel ~ to it no m e en cu en tro con ánim os para ello ; his work is not ~ to the required standard su tra b a jo no da la talla; (inf: be doing): what is he — to? ¿qué estará tram ando? ♦ vi (col): she ~ped and left se lev a n tó y se m arch ó ♦ vi (coh price) su bir
up-and-coming [Apand'kAmig] adj prom etedor(a).
upbeat ['Apbi:t]
n (M U S )
tiem po no
acentuado; ( i n e c o n o m y , p r o s p e r it y ) aumento 4 adj ( c o l ) optimista, animado, upbraid (Ap'breid] vi censurar, reprender, upbringing ['Apbngio] n educación /. upcom ing ['ApkAmigj adj próximo, update [Ap'deit] vi poner al día. upend {A p 'cn d j vi poner vertical, upfront [Ap'frAnt] adj claro, d irecto ♦ adv a las claras; ( p a y ) por adelantado; to be ~ about sth adm itir algo claramente, upgrade lA p 'g re id ] vi ascender; (C O M P U T ) modernizar, upheaval [A p'hi:vl] n trastornos m p l; ( p o l ) agitación /. uphill [Ap'hil] adj cuesta arriba; ( f i g : ta s k ) penoso, d ifícil f adv: to go ~ ir cuesta arriba.
uphold
[ A p 'h a u l d ] (ir r e g :
Me hold)
vi
sostener.
upholstery [Ap'haulstari] n tapicería, upkeep ['Apkhp] n mantenimiento, upmarket [Ap'muikit] adj (p r o d u c t ) de categoría,
upon [a'pan] prep sobre, upper [ Apa * |adj superior, de arriba 4 n ( o f s h o e : alscr. ~s) pala, upper case n ( t y p ) mayúsculas fpl. upper-class [Apa‘klu:s] adj (d is t r ic t , p e o p le , a c c e n t)
de clase alta;
(a t t it u d e )
altivo,
uppercut [’ApakAt] n uppercut m, gancho a la cara.
upper hand n: to have the — tener la sartén por el mango.
Upper House n( p o l ): the —la Cámara alta, upperm ost ['Apamaust] adj el más alto; what was ~ in my mind lo que me preocupaba más.
Upper V olta [-'vaults] n A lto Volta m. upright ['Aprait] adj vertical; ( f i g ) honrado, uprising [A p ra izig ] n sublevación /. uproar ['Aprs:*] n tumulto, escándalo, uproarious [Ap'ra:rias] adj escandaloso; (h ila r io u s ) graciosísim o; ( e x c e p t i o n a l espectacular, uproot [Ap'ru:t] vt desarraigar, upset n ['Apsct] (to p la n e t c ) revés m, contratiempo; (M E D ) trastorno t vt [Ap'sct] (ir r e g . lik e set) (g la s s e t c ) volcar; ( s p i l l ) derramar; (p l a n ) alterar; ( p e r s o n ) molestar, perturbar ♦ adj [Ap'sct j preocupado, perturbado; (s t o m a c h ) revuelto; to have a stomach ~ (B R IT ) tener el estómago revuelto; to get ~
upset price-U SIA
443
molestarse, llevarse un disgusto,
gana.
unwind [An'waind] ( irreg-. like wind) vt
ENGUS H-SPA NIS H
u p s e t p ric e n ( us. Scottish) precio mínimo or de reserva,
u p s e ttin g [Ap'sctig] adj (worrying) inquietante; (offending) ofensivo; (annoying) molesto, u p s h o t l'ApjDt] n resultado, u p s id e -d o w n ['Apsaid'daun] adval revés, u p s ta g e |'Ap'steid3] vi robar protagonismo a. u p s ta irs [Ap'steaz] adv arriba 4 adj (room ) de arriba i n el piso superior, u p s ta rt |'Apsta:t] n advenedizo, u p s tre a m [A p ‘stri:m ] adv rio arriba, u p s u rg e [‘Apsa:d3[ n (o f enthusiasm etc) arrebato. u p ta k e ['Apteik] n: he is quick/slow on the — es muy listo/torpe, u p tig h t [Ap'tait] adj tenso, nervioso, u p -to -d a te Apt.Vdeit ] adj moderno, actual; to bring sb — (on sth) poner a algn al corriente/tanto (de algo), u p tu rn ['Aptain] n(in luck) mejora; (COMM-. in market) resurgimiento económico; (: in value of currency) aumento, u p tu rn e d ['Apta:nd] adj: - nose nariz/ respingona, u p w a rd [ A p w a d ] adj ascendente, u p w a rd ly -m o b ile ['Apwadh'maubail] adj: to be ~ m ejorar socialmente. u p w a rd (s ) ['Apwad(z)] adv hacia arriba. U R A n abbr ( US) = Urban Renewal Administration. U ra l M o u n ta in s [juaral-] npl: the ~ (also: the Urals) los Montes Urales, u ra n iu m [jua'remiam] n uranio. U ra n u s [jua'reinas] n (a s t r o ) Urano, u rb a n |'a:ban] adí urbano, u rb a n e [a;'bein] ad; cortés, urbano, u rb a n iz a tio n ['a:banai'zeijan) n urbanización /. u rc h in |'a:tjin] npilluelo, gol filio U rd u ['uadu:] n urdu m. u rg e [a:d3 ] n (force) impulso; (desire) deseo 4 vi: to — sb to do sth animar a algn a hacer algo. ►u rg e on vi animar, u rg e n c y [a:d 3 anst] n urgencia, u rg e n t |'a:d3ant] adj (earnest, persistent. plea) insistente; (: tone) urgente, u rg e n tly |'a:d3 antli] adv con urgencia, urgentemente, u rin a l ['juarml]n (building) urinario; (vessel) orinal m. u rin a te [‘juarineit] vi orinar, u rin e Cjuarin] n orina, u rn [a:n] n urna; (also: tea —) tetera (grande).
Uruguay fjueragwai] n el Uruguay. Uruguayan [juara'gwaian) adj, n uruguayo/a m/f.
US it abbr ( = United States) EE.UU. us [as] pron nos; (afterprep) nosotros/as; (col: me): give ~ a kiss dame un beso; see also me. U SA n abbr see United States of America; (
m il )
= United States Army.
usable ['ju:zabl] adj utilizable. USAF n abbr = United States Air Force. usage I'ju:zid 3] n ( l i n g ) uso; (utilization) utilización /. n abbr = United States Coast Guard. USDA n abbr = United States Department of Agriculture. U S D A W ['Azcfo:] n abbr (b rit. = Union of Shop, Distributive and Allied Workers) sindicato de empleados de com ercio. USDI n abbr United States Department of the Interior. use n [ju:s] uso, empleo; (usefulness) utilidad/♦ vi [ju:z] usar, emplear; in — en uso; out of ~ en desuso; to be of — servir; ready for — listo (para usar); to make ~ of sth aprovecharse or servirse de algo; it's no — (pointless) es inútil; (n ot useful) no sirve; what's this ~d for? ¿para qué sirve esto?; to be ~d to estar acostumbrado a ( S P ) , acostumbrar; to get ~d to acostumbrarse a; she ~d to do it (e lla ) solía or acostumbraba hacerlo. ►use up vt agotar, used [ju:zd] adj (car) usado, useful [’ju:sful] adj útil; to come in — ser útil. usefulness ['ju:sfalnis] n utilidad, useless [’ju:slis] adj inútil; (unusable: object) inservible, uselessly ['ju:slisli] adv inútilmente, en vano. uselessness [ juislisms] n inutilidad/ user ['ju:za*] n usuario/a; (o f petrol, gas etc) consumidor(a) m/f. user-friendly ['ju:za'frcndli] adj (C O M P U T ) fácil de utilizar. USES n abbr = United States Employment Service. usher [' a Ja * ] n (at wedding) ujier m; (in cinema etc) acomodador m ♦ vt: to ~ sb in (into room) hacer pasar a algn; it —ed in a new era ( fig) inició una nueva era. usherette lAja'rct] n (in cinema) acomodadora. USIA n abbr = United States Information Agency.
USCG
=
U SM -valou r USM n abbr =
4*4
U n it e d S ta te s M a il; U n ite d
S ta te s M in t.
E N G USH -S PAN ISH
vacant ['veikant]
adj desocupado, lib re ; d istra íd o , vacant lot n ( U S ) s o la r m. vacate [va'keitj vt ( h o u s e ) d eso cup ar; ( j o b ) d e ja r (vacante), vacation [va'keijan] n v a ca cio n e s f p l ; de vacacion es; to take a ~ ( e s p us) to m a rse unas vacacio n es, vacation course n c u rs o de vacacion es, vacationer [va'kei/ana*], vacationist [va'keijam st] n ( U S ) tu r is ta m/f vaccinate fv s k s in e it] vt va cu n a r, vaccination [vaksi'neifan] n va cu n a ció n /, vaccine fv z k s irn ) n vacun a, vacuum l'v z k ju m ] n vacío, vacuum b ottle n ( u s ) = vacuum flask, vacuum cleaner n a sp ira d o ra , vacuum flask n ( b r i t ) term o , vacuum-packed ('v s k ju m 'p z k t] adj en vasad o a l vacío, vagabond I'vargaband] n vagabundo/a. vagary ('veigari] n c a p ric h o , vagina [va'd3aina] n v ag ina, vagrancy ['veigransi] n vagabundeo, vagrant ['veigrant) n vagabundo/a. vagu e Iveig] adj vago; (b lu r r e d : m e m o r y ) borroso; (u n c e r t a in ) in c ie rto , im p re ciso ; (p e r s o n ) d istra íd o ; I haven't the ~st idea no tengo la m ás re m o ta idea, vagu ely ['veiglij adv vagam ente, vagueness I'veignis] n vag u e d ad /; im p re c is ió n f , (a b s e n t -m in d e d n e s s ) d esp iste m. vain [vein] adj (c o n c e i t e d ) p resu m ido ; (u s e le s s ) vano, in ú til; in ~ en vano, vainly [ veinli] adv ( t o n o e f f e c t ) en vano; (c o n c e it e d ly ) vanid o sam en te, valance I'vzlans] n ( f o r b e d ) v o l a n t e (e x p r e s s io n )
U SN n abbr = U n it e d S ta te s N a v y . USPHS n abbr U n it e d S ta te s P u b lic
=
H e a lth
S e r v ic e .
USPO n abbr = U n it e d S ta te s P o s t O ffic e . USS abbr U n it e d S ta te s S h ip ( o r
=
S t e a m e r ).
USSR n abbr: the ~ la U.R.S.S. USU. abbr = usually. usual ['ju:3u3l| adj n o rm a l, c o rrie n te ; as ~ co m o de c o stu m b re , com o siem p re,
usually ['ju^ uali] adv no rm alm ente, usurer ['ju g a ra ’ ] n usurero , usurp [ju:'za:p] »1 u s u rp a r, usury ['ju:33ri] n usura. UT abbr ( U S ) = U ta h . utensil [ju:‘tcnsl] n u te n silio ; kitchen ~s b a te ría de co cin a,
uterus |'ju:taras] n útero, utilitarian [ju :tiirtcarian ] adj u tilita rio , utility (ju :'tiliti) n u tilid a d /. utility room n tra sco cin a , utilization [juitilai'zeijan] n u tiliz a c ió n /, utilize l'ju itila iz ] vi u tiliz a r, utm ost ['Alm ausi] adj m a y o r ♦n: to do one's ~ h a c e r todo lo posible; it Is of the ~ importance th at ... es de la m a y o r im p o rta n c ia que .... adj total, co m p le to 4 vt p ro n u n c ia r, p r o fe r ir , utterance ['Ataros] n p a la b ra s fpl. d e c la ra c ió n f. utterly l'Atali) adv co m p le tam en te, to talm en te . U-turn |'ju:'ta:n] n ca m b io de sentido; ( f i g ) g iro de 180 grados. Uzbekistan [Azbcki‘sta:n] n U z b e k is tá n m.
utter ('Ata']
on ~
a lr e d e d o r d e la c o lc h a o s á b a n a q u e
Vv
c u e l g a h a s t a e l s u e lo .
valedictory [ v s li'd ik ta n ] adj de despedida, valentine fv x la n ta in ] n (a ls o : — card) ta rje ta del D ía de los E nam orado s,
valet ['vaelei] n a y u d a m de cám ara, valet Service n ( f o r c l o t h e s ) planchado, valiant ['va;ljant] adj v a lie n te , valiantly [’v z lja n tli] adv valie n tem e n te, con v a lo r.
V , V [vi:]
(le tte r )
V,
v f,
V lo r Victor V de
V a le n c ia .
V.
a b b r (= v e rs e )
vid e ; (=
valid ['vaelid] adj válid o ;
( t i c k e t ) v aled ero ; vig ente, validate f v z lid e it ) vt (c o n t r a c t , d o c u m e n t ) c o n v a lid a r; (a r g u m e n t , c la im ) d a r v a lid e z a. validity Iva'lid in ] n v a lid e z/; v ig e n cia , valise [va'liiz] n m a le tín m. valley ['vselt) n v a lle m. valour, ( u s ) valor ['vzla*] n v a lo r m. valen tía. (la w )
vers.» (= v id e : vs.; = volt.
see)
V , vid .,
v e rs u s )
VA, Va. abbr ( U S ) = V irg in ia . vac [vark] n abbr (B R I T c o l ) = vacation, vacancy l'veikansi] n ( b r it . j o b ) vacan te /; ( r o o m ) c u a rto lib ro ; have you any vacancies? ¿tien e o r hay alg un a h a b ita c ió n o r a lg ú n c u a rto lib re ?
E N GU SH-S PAN IS H
valuable I'v d ju a b l] adj (j e w e f ) de valo r; ( t i m e ) valio so ; ~ s npl o bjeto s m p l de v a lo r, valuation [vzlju'ei/a n] n ta sació n /, v a lu a c ió n
valuable-vehicle
445
m om entos;
f.
value ['vffilju:] n v a lo r m;
v aried ad es,
various ['vcarias] adj varios/as, d iversos/as; at ~ times ( d if f e r e n t ) en d is tin to s
(i m p o r t a n c e )
im p o rta n c ia t vt ( f i x p r ic e o f ) ta sar, v a lo ra r; ( e s t e e m ) ap re c ia r; ~s npl ( m o r a f ) v a lo re s mpl m o rales; to lose (in) ~ (c u r r e n c y ) b ajar; (p r o p e r t y ) d e s v a lo riz a rse ; to gain (in) ~ (c u r r e n c y ) su b ir; (p r o p e r t y ) v a lo riz a rse ; you get good ~ (for money) in that shop la re la c ió n ca lid a d -p re c io es m u y buena en esa tienda; to be of great ~ to sb se r de g ra n v a lo r p a ra algn; it is ~d at £8 está v a lo ra d o en ocho lib ra s, value added tax (V A T ) n (b r i T ) im p u e sto so b re e l v a lo r añ ad ido o r a g reg ad o (L A M ) ( I V A m). valued ['vslju ;d ] adj (a p p r e c ia t e d ) ap reciad o , valueless ['vaelju:lis] adj sin v a lo r, valuer [‘v z lju ;a ’ ] n tasador(a) m/f valve [v zlv ] n ( a n a t , TECH) v á lv u la , vam pire I'vaempaia*] n v a m p iro , van [vaen] n (A U T ) fu rg o n eta, cam io n e ta (L A M ); (B R IT RAIL) fu rg ó n m (de eq u ip a je s). V and A n abbr (B R IT ) = V ic to r ia a n d A lb e r t M useum .
vandal fv z n d l) n vándalo/a. vandalism I'vsendalizam] n v an d a lism o , vandalize [ vzndalaiz] vt d añ ar, d e s tru ir, destrozar, vanguard |'vxngu:d] n van g u ard ia , vanilla [va'nila] n v a in illa , vanish ['vaemj] vi d e sa p a re ce r, e sfu m arse, vanity ['v e n id ] n v a n id a d /, vanity case n n e ce se r m. vantage point ['va:n iid 3-| n p o s ic ió n / ventajosa, vaporize ['veiparaiz] vt v a p o riz a r t vi v a p o riz a rs e , vapour, ( U S ) vapor I'veip a'] n v a p o r m; ( o n b re a th , w in d o w ) vaho. vapo(u)r trail n (a v i a T ) estela, variable I'vcariabl] adj v a r ia b le t n v a ria b le f variance ('vcarians] n: to be at — (with) e sta r en d e sa cu erd o (con), no c u a d ra r (con). variant ['veariant] n v a ria n te /, variation [vcari'ei/an] n v a r ia c ió n / varicose ('vcnkau s] adj: ~ veins v a r ic e s fpl. varied ('vcarid] adj v ariad o, variety [va'raiati] n v a rie d a d /, d iv e rs id a d /; (q u a n t it y ) su rtido ; for a ~ of reasons p or v a r ia s o r d iv e rs a s razones, variety show n esp e ctá cu lo de
( s e v e r a l)
v a r ia s veces,
varnish [ 'v a in ijl n ( g e n ) b a rn iz m; ( n a i l ~ ) e sm alte m ♦vt ( g e n ) b a rn iz a r; ( n a ils ) p in ta r (con esm alte), vary ['vcari] vt v a ria r; ( c h a n g e ) c a m b ia r t vi v a ria r; ( d is a g r e e ) d isc re p a r; to ~ with o r according to v a r ia r seg ú n o r de acu erd o con. varying I'vearng] adj d iversos/as. vase |va:z] n florero, vasectom y [va'scklam i] n vasectom ia . Vaseline ® ['vacsili:n] n va se lin a ®. vast [va:st] adj enorm e; (s u c c e s s ) ab rum ad or(a), a rro lla d o r(a ). vastly ['varstli] adv enorm em ente, vastness ['vaistnis] n in m e n sid ad /. V A T [vast] n abbr (B R IT . = v a lu e a d d e d ta x ) I V A m. vat [vaet] n tin a, tin aja. Vatican I'vxtikan ] n: the ~ e l V atican o , vatm an ['vstmaen] n ( b r i t c o l ) in s p e c to r m o r re ca u d a d o r m del IV A ; "how to avoid the “ cóm o e v ita r p a g a r e l I V A ” , vaudeville ['vaudavil) n ( u s ) v o d e v il m. vault [va:lt] n ( o f r o o f ) bóveda; ( t o m b ) tum ba; ( i n b a n k ) cá m a ra aco razad a 4 vt (a ls o : ~ over) s a lta r (p o r e n c im a de), vaunted l'vaintid] adj: much ~ cacareado.
VC nabbr ( BRIT. = m ilita r .
= vice-chairman, vice-chancellor; V ic to ria C r o s s ) c o n d e c o r a c i ó n
-
VCR nabbr video cassette recorder. VD n abbr see venereal disease. VDU n abbr see visual display unit. veal |vi:l] n te rne ra, veer I v ia 'l vi ( s h i p ) v ir a r, veg. (vcd3l n abbr ( B R I T c o l ) = vegetable(s). vegan |'vi;gan] n v eg etariano /a estricto/a. vegeburger, veggieb u rger |'vcd3 iba:ga’ | n h a m b urg ue sa veg etal,
vegeta b le |'vcd3tabl] n ( b o T ) ve g e ta l m; le g u m b re /, h o rta liz a i adj v e rd u ra s fpl. vegeta b le garden n hu erta, huerto, vegetarian [vcd3i'lcan an] adj. n vegetariano/a m/f. v e ge ta te |'vcd3 iteit] vi v eg etar, vegetation [vcd3i'teija n ] n v e g e ta c ió n / v e ge ta tive |'ved3 ita liv ] adj veg etativo ; (B O T ) vegetal, vehem en ce [ vi:tmans] n veh em encia; v io le n cia , vehem en t ['vi;imant] adj v ehem ente, apasionado; (d is lik e , h a tr e d ) vio len to , vehicle ['vinkl] n v e h íc u lo ; ( f i g ) v e h íc u lo , ( e d i b l e p la n t )
vegetal; ~s
npl ( c o o k e d )
vehicular-v e ste d interests m edio.
vehicular [v i'h ik ju b * ]
adj:
~ traffic
c ir c u la c ió n / r o d a d a ,
veil [veil] n v e lo 4 vt v e la r; under a ~ of secrecy (fig ) en e l m a y o r secreto, veiled [veild] adj (also fig) d is im u la d o , velado. vein (vein) n vena; (o f ore etc) veta. V elcro ® [’velkrsu] n v e lc r o m®. vellum ['vclam] n (writing paper) p ap el m v ite la . v elocity [v i'b s tti] n v e lo c id a d /. velour [va'lu»*) n te rc io p e lo , v e lv e t ['vclvit] n te rc io p e lo t adj a te rcio p e la d o , ven d ette [vcn'dcta] vendetta, vending m achine ['vcndig-] n m áq u in a e x p en de d o ra, e x p e n d e d o r m. ven d or ['vends*) n ven d ed or(a) m/f, street — ve n d e d o r(a ) m/f callejero /a. veneer [vs'nis*] n chapa, enchapado; (fig) barniz m. venereal [v i'n is ris lj adj: ~ disease (VD) e n fe rm e d a d / venérea. Venetian blind [vi'ni:Jan-] n persian a. Venezuela [vcne'zw eib) n V enezuela. V enezuelan [vcnc'zw eibn] adj.n venezolano/a m/f. ven gea n ce ('vcndjans] n venganza; with a — (fig ) co n crece s. vengeful |'vcnd3ful] adj v en g ativo. Venice [‘venís) n V e n e cia , venison ['vcmsn) n c a m e / d e venado, venom ('vcnsm j n veneno, venomous ['vensmas) adj venenoso, venomously ['vcnamasli) adv co n odio, vent [vent] n (opening) ab e rtu ra; (air-hole) re sp ira d e ro ; (in wall) r e j illa (de v e n tila c ió n ) 4 vt (fig-, feelings) desahogar, ventilate ['v cn lileit] vt v e n tila r, ventilation [vcnti'leijan] n v e n t ila c ió n / ventilation shaft n pozo de v e n tila c ió n , ventilator [ventileita*] n v e n tila d o r m. ventriloquist [ven’tn lakw ist] n v en trilo cu o /a. venture I'v c n tJV ) n e m p re sa 4 vi a rrie s g a r; (opinion) o fr e c e r ( vi a rrie s g a rs e , lan zarse ; a business ~ una e m p re sa co m e rc ia l; to — to do sth a v e n tu ra rs e a h a c e r algo, venture capital n c a p ita l m a rrie sg a d o , venue [’vcnju:] n (meeting place) lu g a r m de reu nió n; (for concert) lo c a l m. Venus fv iin a s) n ( a s t r o ) V e n u s m. veracity [v a 'rz s iti] n v e r a c id a d / veranda(h) [va'randa) n te rraza; (with glass) g a le ría , verb [va:b) n verb o.
n
*46
ENGLISH-SPANISH
verbal ['varbl] adj verbal, verbally ['va:ba)i) adv verbalm ente, de palabra.
verbatim [va:'beitim] adj, adv al pie de la letra, palabra por palabra,
v erb ose [vai'baus] adj prolijo, verdict fvaidikt) n veredicto, fallo; (fig. opinion) opinión /. juicio; ~ of guilty/not guilty vered icto de culpabilidad/ inocencia. v e rg e lva:d 3 ) n (b r it ) borde m; to be on the ~ of doing sth estar a punto de hacer algo. ►verge on vtfus rayar en. verger ['va:d 3 a*l n sacristán m. verification (vcrifi'keijan] n comprobación /, verificación /. verify ('vcrifatj vt comprobar, verificar; (COMPUT) verificar; (prove the truth of) confirmar, veritable ['vcntabl) adj verdadero, auténtico. verm in ['vaiminj npl (animals) bichos mpl; (insects, f ig ) sabandijas fpl. verm outh ['va:ma6) n verm ut m. vernacular (va'naekjula*) n lengua vernácula, versatile I'vaisatail) adj (person) polifacético; (machine, tool etc) versátil, versatility [vaisa'tiliti) n versatilidad/, verse [va:s) n versos mpl. poesía; (stanza) estrofa; (in bible) versículo; in ~ en verso. versed [va:st] adj: (well-)— in versado en. version [ ‘va:Jan] n versió n /. versus |'va:sas) prep contra, vertebra, pl ~ e ['vaittbra, bri:] n vértebra, verteb rate [' va:t i brit ] n vertebrado, vertical ['va:tikl) ad; vertical, vertically ['va:tikali) adv verticalm ente, v e rtig o ['va:tigau) n vértigo; to suffer from — tener vértigo, v e rve [va:v] n brio. v ery {'ven ] adv muy 4 adj: the — book which el mismo libro que; the ~ last el último (d e todos); at the ~ least al menos; — much muchísimo; ~ well/little muy bien/ poco; ~ high frequency (RADIO) frecuencia muy alta; it's ~ cold hace mucho frío; the ~ thought (of It) alarms me con sólo pensarlo me entra miedo, vespers [ ’vcspaz] npl vísperas fpl. vessel [‘vcsl] n (anaT) vaso; (ship) barco; (container) vasija, v e st (vest) n(BRIT) camiseta; (US: waistcoat) chaleco. v ested interests [ vest id-) n pi(coM M ) intereses mpl creados.
ENGLISH-SPANISH
vestibule - view er
447
vestibule ['vcstibju:l] n vestíbulo, v e stig e ['vcstidj) n vestigio, rastro, vestry 1‘vestri) n sacristía. Vesuvius [vi'su:vias] n Vesubio, v e t [vet] n a b b r - veterinary surgeon 4 vt revisar; to — sb for a job som eter a
vicinity [vi'siniti] n(area) vecindad/, (nearness) proximidad/, in the ~ (of) cercano (a),
vicious ['vi/as) adj (remark) malicioso; (blow) brutal; a ~ circle un círculo vicioso.
investigación a algn para un trabajo, veteran (‘vetam) n veterano/a 4 adj: she is • ~ campaigner for ... es una veterana de la campaña de .... veteran car n coche m antiguo, veterinarian [vctri'ncarian] n =
viciousness ['vijssnis] n brutalidad/, vicissitudes [vi'sisitju;dz) npl vicisitudes
veterinary surgeon, veterinary l'vctrinsri] adj veterinario, veterinary surgeon n ( b r i t ) veterinario/a. v e to ['viiteu] n (pl ~es) veto 4 vi prohibir, vedar; to put s — on vetar, vettin g I'vctig] n: positive - investigación
persecución/, (o f striker etc) represalias fpl victim ize [ ’viktimaiz] vt (strikers etc) tomar represalias contra, victor ['vikts*] n ven ced or(a) m/f. Victorian [vik'tsirisn] adj Victoriano, victorious [vik'to:ri3s] adj vencedor(a). victory ['viktari) n victoria; to win a — over sb obtener una victoria sobre algn. vid eo ['vidisu) cpd de video 4 n video, vid eo cam era n videocámara, cámara de vídeo. vid eo cassette n videocassette/, vid eo (cassette) recorder n vídeo, videocassette/, videodisk ['vidoudisk] n videodisco, vid eo gam e n videojuego, vid eo nasty n vídeo de violencia y/o porno duro. vid eop h on e ['vidisufsun) n videoteléfono, videófono, vid eo recording n videograbación/, vid eo tap e n cinta de vídeo, vie [vai) vi; to ~ with com petir con. Vienna [vi'ena) n Viena. Viennese [via'niiz] adj. n vienés/esa m/f. Vietnam , V iet Nam [vjet'naem] n Vietnam
(us)
gubernamental de los futuros altos cargos de la Adm inistración. vex [vcks] vt (ir r i t a t e ) fastidiar; (m a k e im p a t ie n t ) impacientar, vexed Ivckst) od; ( q u e s t i o n ) controvertido, vexin g I'vcksifj) adj molesto, engorroso.
=
VFD n abbr ( U S ) v o lu n ta r y fir e d e p a r tm e n t. VG nabbr B R IT S C O L ate. v e r y g o o d ) S
(
(=
=
s o b r e s a lie n te ).
VHF abbr ( = v e r y h ig h fr e q u e n c y ) V H F /. VI abbr U S ) = V ir g in Isla n d s. via I'vaia] prep por, por vía de. viability [vaia'biliti] n viabilidad/, viable fv a o b l] adj viable, viaduct l'vaisdAkt) n viaducto, vial ['vaisi) n frasco pequeño, vibes [vaibz] npl (co/): I got good/bad ~ me
(
dio buen/mal rollo,
vibrant ['vaibrant)
adj (liv e ly , b r ig h t )
( f u l l o f e m o t io n : v o ic e )
vibrante;
vivo;
(c o lo u r )
fuerte.
vibraphone ( vaibrafaun] n vibràfono, vibrate [vai'breit] vi vibrar, vibration [vai'brei/jn] n vibración/, vibrator [vai'breita*] n vibrador m. vicar ['viks*] n párroco, vicarage ['viksrid 3] n parroquia, vicarious [vi'kesros] adj indirecto; (r e s p o n s ib ilit y )
delegado,
vice [vais] n ( e v i l ) vicio;
( t e c h ) tom o de banco, vice- (vais) pre/vice.... vice-chairman [‘vais't/csmsn] n vicepresidente m. vice-chancellor [vais't/amssb*] n ( B R i r U N lV ) rector(a) m/f. vice-president [vais'prczidsnt] n vicepresidente/a m/f viceroy [ vaisratj n v irre y m. vice versa ['vaisi'vsisa) adv viceversa.
fpl, peripecias /pl.
victim ['viktim) n víctim a; to be the ~ of ser víctim a de.
victim ization [viktimai'zei/sn] n
m.
Vietnam ese [vjctns'miiz]
adj vietnamita 4 n (p l inv) vietnamita m/f, (UNG) vietnamita m. v ie w [vju:] n vista; (landscape) paisaje m; (opinion) opinión/, criterio 4 vt (lookat) mirar; (examine) examinar; on ~ (in museum etc) expuesto; in full ~ of sb a la vista de algn; to be within — (of sth) estar a la vista (de algo); an overall — of the situation una visión de conjunto de la situación; in - of the feet that en vista de que; to take or hold the ~ th at ... opinar or pensar que ...; with e ~ to doing sth con miras or vistas a hacer algo, view d ata ['vjuideita] n ( b r i t ) videodatos
mpl.
viewer
['v ju :a *l n (smallprojector) vision adora; (T V ) t e le v id e n te m/f,
view finder-v ista te le s p e c ta d o ra )
448
m/f.
view fin d er ['vju:fainda’ ] n v is o r
m
de
im agen.
view p oin t ['vju:p3int] n punto de v ista , vigil Í'vid 3 il] n v ig ilia ; to keep ~ v elar, vigilance ( 'v id jiltts ] n v ig ila n c ia , vigilance com m ittee n ( u s ) c o m ité m de autodefensa,
vigilant [’v id 3 ilant] adj v ig ila n te , vigilante ( v id ji'lx n ti) n
vecino/a que se toma la justicia por su mano.
vigorou s [’vigaras] adj en érg ico, v ig o roso , vigorou sly l'vigarasli] adv e n érg icam e n te, v ig o rosa m en te ,
vigour,
(U S )
vigo r ('viga*) n e n erg ía, v ig o r
m.
vile (vail)
adj ( a c t i o n ) v il, infam e; ( s m e l l ) repu gn an te, vilify ['v ilifa i] vi d e n ig ra r, v ilip e n d ia r, villa ['vila] n ( c o u n t r y h o u s e ) casa de cam po; (s u b u r b a n h o u s e ) c h a le t m. village [’v ilid 3 ] n aldea, villager ('v ilid ja* ! n aldeano/a. villain ('vilan] n ( s c o u n d r e l) m alvado/a; (c r i m i n a l ) m ale ante m/f, see also
pantomime. VIN n abbr ( U S )
= v e h ic le id e n tific a tio n
n u m b e r.
vinaigrette [vinei'grct] n v in ag reta, vindicate ['vindikeit] v i v in d ic a r, ju s tific a r, vindication [vindi'keijan] n: in ~ of en ju s tific a c ió n de.
vindictive [vin 'd iktiv] adj ven g ativo, vine [vain] n v id /, vinegar ['v in ig a 'I n v in a g re m . vin e-grow in g ['vaingrauigj adj ( r e g i o n ) v itic u lto r(a ).
vineyard fv in ja id ] n viñ a, viñedo, vin ta ge ['v in tid j] n (y e a r ) ven d im ia , cosecha; the 1970 ~ la co secha de 1970. vin ta ge car n coche m a n tig uo o r de época, vin ta ge w in e n v in o añejo, vin ta ge year n: It's been a — for plays ha sid o un año destacad o en lo que a te a tro se refie re, vinyl [‘vainlj n v in ilo . viola [vi'aula] n ( M U S ) vio la, violate l'vaialeit] v i v io la r, violation [vaia'lei/an] n v io la c ió n / In - o f sth en v io la c ió n de algo, violen ce l'vaialans] n vio le n c ia ; acts of ~ actos m pl de v io le n c ia , violent ['vaialant) adj ( g e n ) v io len to ; (p a i n ) intenso; a — dislike of sb/sth una p ro fu n d a a n tip a tía o r m an ía a algn/algo. violently [’vaialantli] adv (s e v e r e ly , ill, a n g r y ) m uy. v iolet l'vaialat] adj v io la d o , v io le ta ♦n
ENGUS H-SPA NIS H
(p l a n t ) violeta, violin [vaia'lm] n violín m. violinist [vaia'linist] n violinista m/f VIP n abbr ( — v e r y im p o r t a n t p e r s o n ) V I P m. viper ['vaipa*] n víbora, viral [’vaiaral] adj vírico, virgin ['va:d3 in| n virgen m/f i adj virgen; the Blessed V~ la S a n tísim a V irg e n , virginity (va;'d3 im tij n v ir g in id a d /. V irgo ['va:gau] n V irg o , virile ['virali] adj v ir il, virility [ v i'n liti] n v ir ilid a d /. virtual ['va:tjualj adj v irtu a l, virtually ['va:tjualij adv ( a l m o s t ) p rá c tic a m e n te , v irtu a lm e n te ; it is — impossible es p rá c tic a m e n te im p o sib le, virtual reality n re a lid a d / v ir t u a l, virtue [’va:tju:] n v ir t u d / , by ~ of en
v ir tu d de.
virtuosity [vaitju'asiti] n v irtu o sism o , virtuoso [va:tju'ausau| n v irtu o so , virtuous ['va;tjuas] adj v irtu o so , virulence ('virulansj n v iru le n c ia , virulent ['virulantj adj v iru le n to , v io len to , virus [‘vaiaras] n v ir u s m . visa |'vi;zaj n visa d o, v is a (L A M ). vis-à-vis [vhza'vi:] prep co n re s p e cto a. viscount l'vaikaunt] n v iz c o n d e m . viscous fv isk a s] adj visco so , vise [vais] n ( u s t e c h ) = vice, visibility [v iz i'b iliti] n v is ib ilid a d /. visible I'vizabl] adj v is ib le ; ~ exports/ imports e x p o rta c io n e s jp l/im p o rtacio n es fp l
v is ib le s ,
visibly ['v iz ib lil adv v is ib le m e n te , vision |'v i3an] n ( s i g h t ) v ista ; (f o r e s ig h t , d re a m )
in
v is ió n /.
visionary ['v i3anri] n visio n ario /a . visit ('vizitJ n v is it a ♦vt ( p e r s o n ) v is ita r, h a c e r una v is it a a; (p l a c e ) i r a, ( ir a) conocer; to pay • ~ to ( p e r s o n ) v is it a r a; on a private/official ~ en v is it a p riv a d a / oficia l. visiting [’vizitiQ ] adj (s p e a k e r , p r o f e s s o r ) invitad o ; ( t e a m ) v isita n te , visiting card n ta rje ta de v isita , visiting hours npl ( i n h o s p ita l e t c ) ho ras fpl de v isita . visitor n ( g e n ) v is ita n te m/f, ( t o o n e 's h o u s e ) v is ita ; ( t o u r i s t ) tu ris ta m/f, (t r i p p e r ) e x c u rs io n is ta to have ~s ( a t h o m e ) te n e r v isita , visitors' book n lib r o de v isita s, visor [’vaiza*] n vise ra . VISTA [‘vistai n abbr ( = V o lu n te e r s In S e r v ic e
m/f,
t o A m e r ic a ) p r o g r a m a d e a y u d a v o l u n t a r i a a lo s n e c e s i t a d o s .
vista [’vista] n v is ta , panoram a.
EN GUS H-SP AN IS H
visual visual visual visual
[’vizjual]
adj
v isu a l,
aid n m e d io visu al, arts npl a rte s fpl p lá stica s, display unit (VDU) n u n id a d /d e
d e s p lie g u e v is u a l, m o n ito r m.
visualize ['vizjualaiz] vi im ag in arse ; ( f o r e s e e ) p re v e r,
visually [ vizjua li] adv: - handicapped con v is ió n d eficien te,
vital ['vaitl] adj (e s s e n t ia l) ese n cial, im p re s c in d ib le ; (c r u c ia l) c r ític o ; ( p e r s o n ) e n é rg ic o , v iv o ; ( o f lif e ) v ita l; of ~ importance (to sb/sth) de sum a im p o rta n c ia (p ara algn/algo). vitality [vai'taeliti] n e n e rg ía , v ita lid a d /, vitally [’vaitali] adv: ~ Important de sum a im p o rta n c ia ,
vital statistics
visu al-vo ter
449
npl ( o f p o p u la t io n )
e s ta d ís tic a s fpl d em og ráficas; ( c o l: w o m a n 's ) m e did as fpl (corp o ra le s), vitam in [’vitam in] n v itam in a, vitam in pill n p a s tilla de vita m in a s, vitreous [’vitrias] adj (c h in a , e n a m e l) v itre o , vitriolic [v itn 's lik ] adj m ordaz, viva [’vaiva] n (a ls o . ~ voce) exam e n m oral, vivacious [v i’veijas] adj v iv a z , alegre, vivacity [vi'vsesiti] n v iv a c id a d /, vivid [’vivid ] adj ( a c c o u n t ) gráfico; ( l i g h t ) intenso; (im a g in a t io n ) vivo , vividly [’v iv id li] adv (d e s c r ib e ) g ráficam ente; ( r e m e m b e r ) com o s i fu e ra hoy. vivisection [vivi'sckjan] n v iv is e c c ió n /. vixen [’viksn] n (Z O O L ) zo rra , raposa; (p e j: w o m a n ) a rp ía , bru ja, viz abbr ( = v id e lic e t, n a m e ly ) v.gr.
=
VLF abbr v e r y lo w fre q u e n c y . V-neck [’vi;nck] n c u e llo de pico. V O A n abbr (= V o ic e o f A m e r ic a ) V o z / d e A m é ric a .
vocabulary [vau'kxbjulari] n v o ca b u la rio , vocal I'vaukl] adj vocal; (a r t ic u la t e ) elocuente,
vocal cords npl cu e rd a s fpl voca le s, vocalist [ vaukalist] n can tan te m/f. vocation [vau’keijan] n v o ca c ió n /, vocational [vau’kei/anl] adj v o ca cio n a l; guidance o rie n ta ció n / p ro fe sio n a l; ~ training fo rm a c ió n / p ro fe s io n a l, vociferous [va'sifarasj adj v o cife ra n te , vociferously [va'sifarasli] adv a g ritos, vodka ['vadkaj n v o d k a m . v o g u e [vaug] n boga, moda; to be In ~, be the ~ e sta r de m oda o r en boga, voice [vais] n v o z /♦ vt ( o p i n i o n ) ex p re sa r; in a loud/soft ~ en v oz alta/baja; to give ~ to e x p re sa r, voice-over ['vDisauva’ ] n v o z / e n o ff.
void [void]
n vacío; ( h o l e ) hueco t adj nulo, in v á lid o ; ( e m p t y ) : ~ o f c a re n te o r d e sp ro v is to de. voile [vail] n gasa, vol. abbr(* v o lu m e ) t. volatile fv o la ta il] adj v o lá til; (c o m p u t . m e m o r y ) no perm anen te, volcanic [val'ksenik] adj v o lcá n ico , volcano, — es [val'keinau] n v o lc á n m. volition [va'lijan] n : of one's own ~ p o r su p ro p ia voluntad, v olley [ ’ v d I i ] n ( o f g u n f ir e ) d escarg a; ( o f s to n e s e t c ) llu v ia ; (t e n n i s e t c ) volea, volleyball n v o le ib o l m , b a lo n v o le a m. v o lt [vault] n v o ltio . volta ge [’vaultid 3 ] n v o lta je m; high/low — alto/bajo vo ltaje , alta/b aja tensión, volte-face [’valt'fais] n v ir a je m . voluble [’voljubl] adj locu az, hablador(a). volum e ['v ilju im ] n ( o f ta n k ) v o lu m e n m ; ( b o o k ) tomo; - one/two ( o f b o o k ) tom o prim ero/segundo; ~s n p l (g r e a t q u a n titie s ) c a n tid a d /sg; his expression spoke ~s su e x p re sió n (lo) d e cía todo, volum e control n ( r a d i o , T V ) (botón m del) v o lu m e n m . volum e discount n (c o m m ) descu en to p o r vo lu m en de co m p ra s, volum inous [va'lu:minas] adj ( l a r g e ) volu m in oso; (p r o l i f i c ) p ro lífico . voluntarily [’vsla n tn li] adv lib re m e n te , volu n ta ria m e n te , voluntary [ valantari] adj v o lu n ta rio , espontáneo,
(in v a lid )
voluntary liquidation
n (C 0 M M )
liq u id a c ió n / v o lu n ta ria ,
voluntary redundancy
n ( b r i t ) d esp id o v o lu n ta rio , volunteer [valan'tia*] n vo lu n ta rio /a | vi o fre c e rs e (de v o lu n ta rio ); to ~ to do o fre c e rs e a hacer, voluptuous [va'lAptjuas] adj voluptuoso, vom it l'vam it] n v ó m ito 4 vt, vi v o m ita r, voracious [va'reijas] adj voraz; (r e a d e r ) ávido. v o te [vaut] n voto; (votes c a s t) vo ta ció n /; (r i g h t t o —) d e re ch o a votar; (f r a n c h is e ) s u fra g io | vt (c h a ir m a n ) e le g ir f vi votar, i r a votar; - o f thanks voto de g racias; to
put sth to the
to take a - on sth
so m eter alg o a votación ; ~ for o r in favour of/against v oto a fa v o r de/en c o n tra de; to — to do sth v o ta r p o r h a ce r algo; he was ~d secretary fu e e le gid o s e c re ta rio p o r votación ; to pass a — of confidence/no confidence a p ro b a r un v oto de confianza/de cen sura, vo te r ['vauta'] n v otan te m/f.
v o tin g -w a lk
450
votin g [‘vautig] n vo ta ció n /, votin g paper n (B R iT ) pap eleta de v otación ,
votin g right n d ere ch o a voto, vouch [vautf]: to ~ for vtfus g a ra n tiza r, re sp o n d e r de.
voucher I'v a u tjV ] n (for meal, petrol) v a le m; luncheon/travel ~ v a le m de com ida/de via je .
v o w [vau] n voto t vi h a c e r voto; to take or make a ~ to do sth j u r a r h a c e r algo, c o m p ro m e te rs e a h a c e r algo,
v o w e l [v a u a ll n v o ca l/, v o y a g e ['van d j] n (journey) v ia je m; (Crossing) tra v e sía ,
voyeu r [vwu:'jn: ’ | n v o y e u r
m/f,
m irón/ona
m/f.
VP n abbr (= v ic e -p r e s id e n t ) V .P . VS abbr ( = versus) vs. VSO ( Voluntary Service
n abbr BRir. = Overseas) organización que envía jóvenes voluntarios a trabajar y enseñar en los países del Tercer Mundo.
VT, Vt. abbr ( U S ) = Vermont. vulgar ['VAlga*] adj (rude) o rd in a rio , g rose ro; (in bad taste) de m a l gusto,
vulgarity [v/vl'gaent i] n g ro se ría ; m a l gusto, vulnerability [vAlnara'biliti] n v u ln e ra b ilid a d /.
vulnerable 1'vAlnarabl] adj v u ln e ra b le , vulture ['v a U JV I n b u itre m, g a llin a z o (L A M ).
Ww W, w I'dAblju:) n (letter) V I,w f,\ N for W illia m W de W ashington.
(—
W abbr west) O; (E L E C : - watt) v. W A abbr ( U S ) = Washington. w a d (wad| n ( o í cotton wool, paper) b olita; (o f banknotes etc) fajo,
w ad d in g ['wadig] n rellen o , w ad d le fw adl] vi a n d a r com o un pato, w a d e [weld] vi: to ~ through c a m in a r p or e l agua; (fig-, a book) le e r co n d ific u lta d , n ( u s ) p is c in a p a ra niños. w afer l'w e ifs ” ) n (biscuit) b a rq u illo ; (B E L ) oblea; (: consecrated) hostia; (C O M P U T ) oblea, m icro p la q u e ta . wafer-thin ['weifa'Oin] adj fin ísim o .
w ad in g pool l'w eidig-]
EN G LISH -SPAN ISH
w affle l'w afl) n ( c u l i n ) g o fre m ♦vi m e te r e l ro llo .
w affle iron n m o ld e m p a ra h a c e r g ofres. w a ft [waft] vt lle v a r p o r e l a ir e f vi flotar, w a g |w¡eg] vt m enear, a g ita r t vi m o verse, m enearse; the dog ~ged its tall e l p e rro m eneó la cola,
w a g e [w eidj] n (also: ~s) sueldo, s a la rio t vt: to ~ war h a c e r la gue rra ; a day's ~ e l su eldo de un día.
w a g e claim n r e iv in d ic a c ió n / s a la ria l, w a g e differential n d ife r e n c ia s a la ria l, w a g e earner n asalariado/a. w a g e fre e ze n co n g e la ció n / de sa la rio s, w a g e packet n so bre m de la paga, w a g e r l'w e id ja '] n ap u esta ♦vt apostar, w a g g le fw z g l] vt m enear, m o ver. w a g (g )o n [’wxgan] n(horse-drawn) carro ; (B R IT R A IL )
vag ón m.
w ail |weil] n g em id o t vi g e m ir, w aist [weist] n c in tu ra , ta lle m. w aistcoat l'w eistkaut] n (B R IT ) chaleco, w aistline [‘weistlain] n ta lle m. w a it [weit] n espera; (interval) pausa ♦vi esp e rar; to lie In — for a c e c h a r a; I can't ~ to (fig) esto y deseando; to ~ for e s p e ra r (a); to keep sb —¡ng h a ce r e s p e ra r a algn; ~ a moment! ¡un m om ento!, ¡un m o m en tito!; "repairs while you “ re p a ra c io n e s en e l a cto ” , »■wait behind vi q uedarse. » w a it on vtfu s s e r v ir a. »w a it up vi e s p e ra r levantado, w aiter l'w e ita '] n c a m a re ro , w aiting ['weitiq] n: "no (B R I T A U T ) “ p ro h ib id o es ta c io n a rs e ” , w aiting list n lis ta de espera, w aiting room n sala de espera, w aitress l'w eitris] n ca m a re ra , w a iv e [weiv] vt su spend er, w aiver ['w eiva- ] n re n u n cia , w ak e |weik] vb (p t woke o r waked, pp woken or waked [wauk, 'waukn]) vt (also: ~ up) d e s p e rta r f vi (also: ~ up) d e s p e rta rs e i n (fo r dead person) v e la to rio ; ( N A U T ) estela; to ~ up to sth (fig) d arse cue nta de algo; in the ~ of tra s, d esp u és de; to follow in sb’s ~ (fig) se g u ir la s h u e lla s de algn. w aken fw eikn] vt, vi - wake. W ales |weilz] n P a is m de G ales, w alk [wa:k] n (stroll) paseo; (hike) e x c u r s ió n / a pie, cam in ata; (gait) paso, a n d a r m; (in park etc) paseo | vi andar, cam in ar; ( for pleasure, exercise) pasearse t vt (distance) re c o r r e r a pie, andar; (d og) (s a c a r a) pasear; to go for a ~ i r a d a r un paseo; 10 minutes' ~ from here a 10
E N G LISH -SPAN ISH
minutos de aquí andando; people from all ~s of life gente de todas las esferas; to ~ in one's sleep ser sonámbulo/a; I'll —you home te acompañaré a casa. »w a lk out vi (g o out) salir; (as protest) marcharse, salirse; (strike) declararse en huelga; to ~ out on sb abandonar a algn. w alkabout ['waikabaut] n: to go (on al ~ darse un baño de multitudes, w alker ['wa:ka*J n (person) paseante m/f, caminante m/f. walkie-talkie ['waiki'taiki] n walkie-talkie m. w alking [‘warkig] n (e l) andar; it's within ~ distance se puede ir andando o r a pie. w alking shoes npl zapatos mpl para andar, w alking stick n bastón m. W alkm an ® n Walkman m ®. w alk-on [ ’wa:kan] adj ( t h e a t . part) de comparsa, w alkout I'waikaut] n (o f workers) huelga, w alk over ['waikauva*] n (co l) pan m comido, w alk w a y |'wa:kwei] n paseo, w all [wd:1] n pared/; (exterior) muro; (city ~ efe) muralla; to go to the ~ ( fig-, firm etc) quebrar, ir a la bancarrota. » w a ll in vt (garden etc) cercar con una tapia. w alled [waild] adj (city) amurallado; (garden) con tapia, w a llet [’walit] n cartera, billetera (esp L A M ).
w a llflo w er ['wa:lflaua’ I n alhelí m; to be a —
walkabout - warm
451
( fig) com er pavo,
w all hanging n tapiz m w allop ['walap] vt (cof) zurrar, w a llo w ['walau] vi revolcarse; to — In one’s grief sumirse en su pena, w allpaper |'wa:lpeipa*] n papel m pintado, w all-to-w all ['wailta'wail] adj: - carpeting moqueta, w ally ['wall] n (co l) majadero/a. w alnut ]'wa:lnAt] n nuez/; (tree) nogal m. walrus, pl ~ o r ~ e s l'wailras] n morsa, w a ltz [wa:lis] n vals m ♦ vi bailar el vals, w an [wan] adj pálido, w and [wand] n (also: magic ) varita (m ágica), w an der [ wanda*] vi (person) vagar; deambular; (thoughts) divagar; (get lost) extraviarse t vt recorrer, vagar por. w anderer I'wandara*] n vagabundo/a. w andering ['wandarig] adj (tribe) nómada; (minstrel, actor) ambulante; (path, river) sinuoso; (glance, mind) distraído, w an e [wein] vi menguar, w a n gle [ ’wseggl] ( b r i t col) vt: to — sth
a g e n cia rse o r c o n s e g u ir alg o 4 n cha nch ullo, wanker ['wa:r)ka'] n ( c o l l ) pajero/a (/); (a s in s u lt ) m am ón/ona ( D m/f. w an t [want] vt (w is h f o r ) q u e re r, desear; ( n e e d ) n e cesitar; (l a c k ) c a r e c e r de ♦n ( p o v e r t y ) pobreza; for — of p o r fa lta de; ~ S npl (n e e d s ) n e cesid ad es /pl; to ~ to do q u e re r hacer; to ~ sb to do sth q u e re r que alg n haga algo; you're ~ed on the phone te lla m a n a l teléfono; to be in ~ e s ta r necesitado; "cook ~ ed " “ se n e c e s ita c o cin e ro /a ” . w an t ads npl (u s ) a n u n cio s mpl p o r p alab ras. w anting ['wantig] adj: to be — (In) e sta r fa lto (de); to be found ~ no e sta r a la a ltu ra de la s c irc u n s ta n c ia s , w anton I'wantn] adj (p la y f u l) juguetón/ona; (lic e n t i o u s ) la sc iv o , w a r [wa:*] n gue rra ; to make ~ h a c e r la g uerra; the First/Second World W ~ la p rim era/seg u n d a g u e rra m u nd ial, w a r b le ['wa:bl] n ( o f b ir d ) trin o , g o rje o 4 vi ( b i r d ) trin a r, w a r c ry n g rito de g u e rra , w a r d [wa:d] n ( i n h o s p it a l) sala; (P O L ) d is tr ito ele cto ra l; (lauví c h ild ) pupilo/a. » w a r d o ff vt d e s v ia r, p a rar; (a t t a c k ) rech azar, w a r d e n ['wa:dn] n ( b r i t . o f in s t it u t io n ) d ire c to r(a ) m / f; ( o f p a rk , g a m e r e s e r v e ) g uard ián /ana m/f, ( b r i t . a ls o : traffic ~ ) g u a rd ia m/f. w a r d e r |'wa:da‘ ] n (B R lT ) guard ián /ana m/f, carcelero /a. w a r d r o b e ¡ waidraub] n a rm a rio , g u a rd a rro p a , rop e ro, clóse t/close t m (L A M ).
w arehouse ['wcahaus] n a lm a cé n m, depósito,
w ares [wcaz] npl m e rc a n c ía s fp l w arfare [ wa:fca‘ ] n g u e rra , w ar gam e n ju e g o de e stra te g ia m ilita r, w arhead ['wa;hcd] n cabeza arm ada; nuclear ~s cab ezas f p l n u cleare s, w a r ily ['w carili] adv con cau tela, cautelosam ente, w a r lik e |'wa:laik) adj g u e rre ro , w a r m [wa:m] adj ca lie n te ; (p e r s o n , g r e e tin g , h e a r t) afectuoso, cariño so; (s u p p o r t e r ) entusiasta; (th a n k s , c o n g r a tu la tio n s , a p o lo g ie s ) e fu siv o ; ( c l o t h e s e t c ) que a b rig a; (w e lc o m e , d a y ) calu ro so ; it's hace calo r; I'm ~ teng o calo r; to keep sth — m an te n e r alg o calien te. »w a rm up vi ( r o o m ) c a len ta rse ; ( p e r s o n ) e n tra r en calo r; (a t h l e t e ) h a ce r e je rc ic io s
warm -blooded - wasteland de calentamiento; (.d is c u s s io n ) acalorarse ♦ vt calentar, w arm -blood ed ['waim'blAdid] adj de sangre caliente, w a r m em orial n monumento a los cafdos. w arm -hearted [wa:m’ha:tid] ad; afectuoso, w arm ly [wa:m li] adv afectuosamente, w a rm on g e r |'wa:mAQga'] n belicista m/f. w arm on gerin g ('waimAtjgrii)] n belicismo, w arm th [wa:m8] n calor m. warm -up ('wainup] n ( S P O R T ) ejercicios m p l de calentamiento, warn [wa:n| vi avisar, advertir; to ~ sb not to do sth o r against doing sth aconsejar a algn que no haga algo, w arnin g ['wainnj] n aviso, advertencia; gale — ( M E T E O R O L O G Y ) aviso de vendaval; without (any) — sin aviso or avisar, w arnin g light n luz f de advertencia, w arnin g triangle n ( a u T ) triángulo señalizador, w arp |wa:p] vi (wood) combarse, warpath |‘wo:pu;G] n: to be on the — ( f ig ) estar en pie de guerra, w arp ed [wa:pt] adj ( w o o d ) alabeado; ( fig : c h a r a c te r , s e n s e o f h u m o u r e t c ) pervertido, warrant I'warnt] n(i>»kv t o a r r e s t) ord en / de detención; (: t o s e a r c h ) mandamiento de registro 4 vi ( ju s t if y , m e r i t ) m erecer, warrant officer n ( m i l ) brigada m; ( n a u T ) contram aestre m. warranty fwaranli] n garantía; under (C O M M ) bajo garantía, w arren I'wnran] n ( o f r a b b its ) madriguera; ( f i g ) laberinto, w arring ['warrio] adj (in t e r e s t s e t c ) opuesto; ( n a t i o n s ) en guerra, warrior ['w aria'] n guerrero/a. W a rsaw |'wa:sa:| n Varsovia. w arship [w a ijip ] n buque m o r barco de guerra, w a rt [wa:t] n verruga, w artim e I'waitaim] n: in ~ en tiempos de guerra, en la guerra, w ary l'wcari] adj cauteloso; to be ~ about or of doing sth tener cuidado con hacer algo, w a s [waz] pi of be. w a s h [wdJ| vi lavar; (s w e e p , ca rry , s e a e t c ) lle va r t vi lavarse ♦n ( c l o t h e s e t c ) lavado; ( b a t h ) baño; ( o f s h ip ) estela; he w a s —ed o ve rb o ard fue arrastrado del barco por las olas; to have a — lavarse. ►w ash aw a y vi (s t a i n ) quitar lavando; (s u b j: r iv e r e t c ) llevarse; ( f i g ) limpiar. ►w ash d o w n vi lavar. ►w ash o ff vi quitar lavando. ►w ash up vi (B R IT ) freg a r los platos; (U S :
452
E N G U S H -S P A N IS H
have a wash) lavarse.
=
Wash, abbr ( U S ) Washington. w ash able ['wa/abl] adj lavable, washbasin l'wajbeisn], ( U S ) w ash b o w l ['wajbaul]
lavabo, w ashcloth ['wa/khOJ n ( u s ) manopla, w ash er [w a ja *] n (T E C H ) arandela, w ashing ['wajig] n (dirty) ropa sucia; (clean) colada, w ashing line n cuerda de (c o lg a r) la ropa, w ashing m achine n lavadora, w ashing p ow d er n ( b r i t ) detergente m (en polvo). W ashington ['wa/irjtan] n (city, state) Washington m. washing-up [waJig'Ap] n fregado; (dishes) platos mpl (para freg a r); to do the ~ freg a r los platos, washing-up liquid n lavavajillas minv. w ash leather n gamuza, wash-out l'wajaut] n (c o l) fracaso, w ash room ['wojrum] n servicios mpl. w asn ’t ['wn/nt] = was not. Wasp, W A S P (wasp] n abbr coh = White Anglo-Saxon Protestant) sobrenom bre, en general peyorativo, que se da a los am ericanos de origen anglosajón, acomodados y de tendencia conservadora. w asp [wDsp] n avispa, w aspish ['waspij] adj (character) irascible; (comment) mordaz, punzante, w a s ta ge ['weistid 3Jn desgaste m; (loss) pérdida; natural ~ desgaste natural, w a s te |weist] n derroche m, despilfarro; (misuse) desgaste m; (o f time) pérdida; (food) sobras /pl; (rubbish) basura, desperdicios mpl f adj (material) de desecho; (left over) sobrante; (energy, heat) desperdiciado; (land, ground, in city) sin construir; (: in country) baldío t vi (squander) malgastar, derrochar; (tim e) perder; (opportunity) desperdiciar; ~s npl (area of land) tierras fpl baldías; to lay — devastar, arrasar; it's a - of money es tirar el dinero; to go to ~ desperdiciarse. ►waste aw a y vi consumirse, n
(us
w asteb ask et ['weistbaiskit] n ( e s p
us)
= w a s te p a p er basket,
w a s te disposal (unit)
n (B R i T )
triturador
m de basura,
w asteful ['weistfulj adj derrochador(a); (process) antieconómico,
w astefu lly I'weislfuli] adv: to spend money —
derrochar dinero,
w a s te ground n ( b r i T ) terreno baldío, w astelan d I'weistland] n (urban)
E N G U S H -S P A N IS H
descampados
w a s te p a p e r b a s k e t- w a y
453
mpl.
w astep ap er basket ['weistpeipa-j n papelera,
w a s te pipe n tubo de desagüe, w a s te products npl ( i n d u s t r y ) residuos mpl.
w aster ['weista*) n (c o f) gandul m/f w atch [wat/) n reloj m; (v ig il) vigilia; (v ig ila n c e ) vigilancia; ( m i l : gua rd ) centinela m; (N A U T . sp e ll o f d u ty ) guardia 4 vi (lo o k at) mirar, observar; (: m atch, p ro g ra m m e ) ver; (s p y on, g ua rd ) vigilar; (b e c a refu l o f) cuidar, tener cuidado de t vi ver, mirar; ( keep g ua rd ) montar
guardia; to keep a close ~ on sth/sb v ig ila r algo/a algn de cerca; ~ how you drive/what you're doing ten cuidado al conducir/con lo que haces. ►w atch out vi cuidarse, tener cuidado, w atch band n ( U S ) pulsera (de reloj), w a tch d o g ['watjdag] n perro guardián; ( fig ) organismo de control, watch ful ['wat/ful] adj vigilante, sobre aviso. w atchfully ['wot/full] adv: to stand ~ perm anecer vigilante, w atchm aker ('watjmeika*] n relojero/a. w atchm an n guardián m; (also: night ~ ) sereno, vigilante m; (in fa cto ry) vigilante m nocturno, w atch stem n ( u s ) cuerda, w atch strap n pulsera (de reloj), w atch w ord |'watjwa:dl n consigna, contraseña, w a ter l'wa:ta*] n agua t vt (p la n t) regar ♦ vi (e yes) llorar; I'd like a drink of — quisiera un vaso de agua; in British ~s en aguas británicas; to pass ~ orinar; his mouth ~ed se le hizo la boca agua. ►water d ow n vt (m ilk etc) aguar, w a ter closet n wáter m. w atercolour, ( u s ) w atercolor [‘wa;takAla*] n acuarela, w ater-coo led |'wa:taku:ld] adj refrigerad o (p or agua), w atercress |'wa:takrcs] n berro, w aterfall ['wa:tafa:l] n cascada, salto de agua. w aterfro n t fwaitafrAnt] n (s e a fro n t) parte/ que da al mar; ( a t docks) muelles mpl. w a ter heater n calentador m de agua, w a te r hole n abrevadero, w aterin g can ['waitani)-] n regadera, w a ter level n n ivel m del agua, w a ter lily n nenúfar m. w aterlin e ['wa:talain| n (N A U T ) línea de flotación, w a te rlo g g e d |'wa:talagd] adj (b o a t)
anegado; (g ro u n d ) inundado,
w a ter main n cañería del agua, w aterm ark ['wa:tamo:k] n (o n pap e r) filigrana.
w aterm elon ('waitamelan] n sandía, w a ter p olo n waterpolo, polo acuático, w a terp ro o f ['wa:tapru:f] ad) impermeable, w ater-repellent ('waitari'pclant] adj hidrófugo.
w atershed ['waitajcd]
n ( G E O ) cuenca; (fig ) momento crítico, w ater-skiing [‘wa:taski:ii)] n esquí m acuático. w a ter softener n ablandador m de agua, w a ter tank n depósito de agua, w a tertigh t fwa-.tatait] adj hermético, w a ter vapour, ( u s ) w a ter vapor n vapor m de agua, w a terw a y |'wa:tawei] n via fluvial or navegable, w aterw o rk s |'wa:tawa:ks] npl cen tral /s* depuradora, w a tery ['wa:tari] adj (c o lo u r) desvaído; (co ffe e ) aguado; (e y e s ) lloroso, w a tt [wat] n vatio. w a tta g e ['watidj] n potencia en vatios, w a ttle ['watl] n zarzo, w a v e [weiv] nola; ( o f h a n d ) señal/con la mano; (R A D IO , in h a ir) onda; (fig : o f enthusiasm , strikes) oleada f vi agitar la mano; (fla g ) ondear f vt (hand ke rchie f, gun) agitar; short/medium/long ~ (R A D IO ) onda corta/media/larga; the new ~ ( CINE, M U S ) la nueva ola; to ~ goodbye to sb d ecir adiós a algn con la mano; he ~ d us over to his table nos hizo señas (con la mano) para que nos acercásemos a su mesa. ►wave aside, w a v e a w a y vt (p e rso n ): to ~ sb aside apartar a algn con la mano; ( fig: suggestion, o b je c tio n ) rechazar; (d o u b ts ) desechar, w aveb an d ['weivbacnd] n banda de ondas, w avelen gth [ ' w c iv Ic q O] n longitud/de onda. w a v e r ['weiva*] vi oscilar; (c o n fid e n ce) disminuir; (fa ith ) flaquear, w a v y l'weivi] adj ondulado, w a x (waeks] n cera 4 vt encerar ♦ vi (m o o n ) crecer. w ax en fw zk sn ] adj (fig : p ale ) blanco como la cera. w a x w ork s |‘wzkswa:ks] npl museo ig de cera. w a y Iwei] n camino; (d is ta n c e ) trayecto, recorrido; (d ire c tio n ) dirección/, sentido; (m a n n e r) modo, manera; (h a b it) costumbre /, which —7 — this ~ ¿por
w aybill-W ed . dónde? o r ¿en qué dirección? — por aquí; on tha — (en route) en (e l) camino; (expected) en camino; to ba on one's ~ estar en camino; you pass it on your — home está de camino a tu casa; to ba in the — bloquear el camino; ( fig) estorbar; to keep out of sb's ~ esquivar a algn; to make ~ (for sb/sth) dejar paso (a algn/ algo); (fig ) ab rir camino (a algn/algo); to go out of one's ~ to do sth desvivirse por hacer algo; to lose one's — perderse, extraviarse; to be the wrong ~ round estar del o r al revés; in a ~ en cierto modo or sentido; by the — a propósito; by ~ of (via) pasando por; (as a sort of) como, a modo de; in" (B R IT ) “ entrada” ; " ~ out" (B R IT) “ salida” ; the ~ back el camino de vuelta; the village is rather out of the — el pueblo está un poco apartado or retirado; it's a long ~ away está muy lejos; to get one's own — salirse con la suya; "give ( B R IT a u T ) “ ceda el paso” ; no (cof) ¡ni pensarlo!; put it the right ~ up ponlo boca arriba; he's in a bad ~ está grave; to be under — (work, project) estar en marcha, w ayb ill fw eib il] n (COMM) hoja de ruta, carta de porte, w a y la y (wei'lei) » ( (irreg. like lay) atacar, w a y sid e l'weisaid] n borde m del camino; to fall by the ~ (fig ) fracasar, w a y station n ( u s r a i l ) apeadero; (fig) paso intermedio, w a y w a rd ['weiwad] adj díscolo, caprichoso. W C I'dAblju'si;] n abbr (BRIT. = water closet) w áter m. W CC n abbr = World Council o f Churches. w e [wi:] p l p r o n nosotros/as; ~ understand (nosotros) entendemos; here ~ ara aquí estamos. w eak [wi:k] adj débil, flojo; (tea, coffee) flojo, aguado; to grow ~(er) debilitarse, w eak en ( wiiksn] vi debilitarse; (give way) ced er 4 vi debilitar, w eak-kneed |wi:k'ni:d) adj (fig) sin voluntad or carácter, w eak lin g ['wiiklig] n debilucho/a. w ea k ly fw iik li] adj enferm izo, débil t adv débilmente, w eak n ess |‘wi:kms) n debilidad/; (fault) punto débil, w ealth [wcl0] n (money, resources) riqueza; (o f details) abundancia, w ealth tax n impuesto sobre el patrimonio, w ea lth y ('wclOi] adj rico, w ean (wi:n) vi destetar.
♦54
ENGLISH-SPANISH
w eap on l'wcpan] n arma, w ear [wca’ ] n (use) uso; (deterioration through use) desgaste m; (clothing):
sports/baby— ropa de deportes/de niños ♦ vb (pt wore, pp w orn [wd:*, WD:n]) vi (clothes, beard) llevar; (shoes) calzar; (look, smile) tener; (damage: through use) gastar, usar t vi (last) durar; (rub through etc) desgastarse; evening — (man's) traje m de etiqueta; (woman's) traje m de noche; to ~ a hole in sth hacer un agujero en algo. ►w ear aw a y vt gastar 4 vi desgastarse. ►w ear d ow n vt gastar; (strength) agotar. ►w ear o ff vi (pain, excitement etc) pasar, desaparecer. ►w ear out vt desgastar; (person, strength) agotar. w earab le ['wearabl) adj que se puede llevar, ponible. w ea r and tear n desgaste m. w earer ['wcara'] n; the - of this jacket el/la que lleva puesta esta chaqueta, w earily [ ’wiarili] adv con cansancio, w eariness ['wiarinis] n cansancio; abatimiento, w earisom e ['wisnsam] adj (tiring) cansado, pesado; (boring) aburrido, w eary ['wiari) adj (tired) cansado; (dispirited) abatido t vt cansar t vi: to — of cansarse de, aburrirse de. w easel fw n zl] n (ZOOL) com adreja, w eath er ['w eds'] n tiem po 4 vt (storm, crisis) hacer fren te a; under the ~ (fig: ill) mal, pachucho; w hat's the ~ like? ¿qué tiempo hace?, ¿cómo hace? weath er-beaten |'wcóabi:tn] adj curtido, w eath ercock ['wcóaksk] n veleta, w eath er forecast n boletín m m eteorológico, w eath erm an ['wedamaen] n hombre m del tiempo. w ea th erp roof |'wcdapru:f] adj (garment) impermeable, w eath er report n parte m m eteorológico,
w eath er vane n = weathercock, w ea ve, pt w o v e , pp woven [wi:v, wauv, ' wauvn] vt (cloth) tejer; ( fig) en tretejer ♦ vi ( fig.pt, p p~d: move in and out) zigzaguear, w e a v e r ['wi:va") n tejed o r(a ) m/f. w eavin g [‘w ú viq] n tejeduría, w e b (web) n (o f spider) telaraña; (on foot) membrana; (network) red/, w e b b ed (webd) adj (foot) palmeado, w eb b in g fwcbiQ] n (on chair) cinchas fpl. w e d [wed] vt (pt, pp wedded) casar ♦ n: the new ly-~s los recién casados. W ed. a bbr(= Wednesday) miérc.
ENGLISH-SPANISH
w e'd - well-groomed
455
w e 'd (wi;d) ■■ we had; we would. w e d d e d (‘wedtd) pi, pp o f wed, w ed d in g ['wedig] nboda, casamiento, w e d d in g anniversary adj aniversario de boda; silver/golden — bodas f p l de piata/de oro.
w e d d in g day n día m de la boda, w e d d in g dress n traje m de novia, w e d d in g present n regalo de boda, w e d d in g ring n alianza, w e d g e [wcd3l n (o f wood etc) cuña; (o f cake) trozo 4 m acuñar; (push) apretar, adj con suela de cuña, w ed lock I'wcdbk) n matrimonio. W ed n esd ay ['wcdnzdi] n m iércoles m inv. w e e (wi:) adj (Scottish) pequeñito. w e e d [wi:d] n mala hierba, maleza f vt escardar, desherbar. ►weed out vt eliminar, w eed killer ['wiidkila'] n herbicida m. w e e d y [‘wi:di) adj (person) debilucho, w e e k [wi:k] n semana; a — today de hoy en ocho días; Tuesday a — on Tuesday del martes en una semana; once/twice a ~ una vez/dos veces a la semana; this ~ esta semana; in 2 - s ’ time dentro de 2 semanas; every other ~ cada 2 semanas, w eek d a y ['wiikdei] n día m laborable; on ~s entre semana, en días laborables, w eek en d [wúk'cnd] n fin m de semana, w eek en d case n neceser m. w e e k ly |'wi:kli) adv semanalmente, cada semana t adj semanal f n semanario; ~ newspaper semanario, w e e p , pt. pp wept [wi:p, wcpt) vi, vi llorar; (MED. wound etc) supurar, w e e p in g w illo w ['wi:pig-[ n sauce m llorón. w e e p y ['wi:pi ] n (cok film) película lacrimógena; (: story) historia lacrimógena, w e ft [weft] n ( t e x t i l e s ) trama, w e ig h [wei] vt, vi pesar; to — anchor levar anclas; to ~ the pros and cons pesar los pros y los contras. ►weigh d ow n vt sobrecargar; (fig: with worry) agobiar. ►weigh out vt (goods) pesar. ► weigh up vt pesar, w eig h b rid g e |'weibrid3) n báscula para camiones, w e ig h in g m achine ['weng-1 n báscula, peso. w e ig h t [weit] n peso; (on scale) pesa; to lose/put on ~ adelgazar/engordar; ~s and measures pesas y medidas, w e ig h tin g fweitiQ] n (allowance): (London)
w e d ge -h ee le d |'wcd3'hi:ld)
— dietas fpl (p o r re s id ir en Londres).
w eigh tlessn ess ['weitlisms] n ingravidez/, w e ig h t lifter n le va n ta d o ra ) m/f de pesas, w e ig h t limit n lim ite m de peso, w e ig h t training n musculación/(con pesas).
w e ig h ty ['weiti] adj pesado, w e ir [wia*] n presa, w eird [wiad] adj raro, extraño, w eird o ['wiadau] n (c o l) tio/a raro/a. w e lc o m e fwclkam] adj bienvenido 4 n bienvenida 4 vt dar la bienvenida a; (b e g la d o f) alegrarse de; to make sb ~ recib ir or acoger bien a algn; thank you — you're ~ gracias — de nada; you're ~ to try puede intentar cuando quiera; we ~ this step celebramos esta medida. w e ld [weld] n soldadura 4 vi soldar, w eld in g fw eldig] n soldadura, w elfare ['wclfea*] n bienestar m; ( s o c ia laid) asistencia social; W — (U S) subsidio de paro; to look after sb's ~ cuidar del bienestar de algn. w elfare state n estado del bienestar, w elfa re w ork n asistencia social, w e ll [wel] n pozo 4 adv bien f adj: to be — estar bien (de salud) 4 excl ¡vaya!, ¡bueno!; as — (in a d d itio n ) además, también; as ~ as además de; you might as ~ tell me más vale que m e lo digas; it would be as ~ to ask más valdría preguntar; — done! ¡bien hecho!; get — soon! ¡que te m ejores pronto!; to do (b usin e ss) ir bien; I did — in my exams me han salido bien los exámenes; they are doing ~ now les va bien ahora; to think ~ of sb pensar bien de algn; I don't feel — no me encuentro or siento bien; as I was saying ... bueno, como decía .... ►w e ll up vi brotar, w e 'll [wi:l] = we will, we shall, w ell-b ehaved [ wclbi'hcivd] adj: to ba ~ portarse bien, w ell-b ein g ('wcl'biiig) n bienestar m. w ell-bred ['wcl'brcd] adj bien educado, well-built i'wcl'bilt) adj (p e rs o n ) fornido, w ell-chosen I'wEl'tJauzn] adj (rem arks, w ord s) acertado, w ell-d eserved ['wcldi'zaivd] adj merecido, w e ll-d evelo p ed ['wcldi'vclapt] adj (a rm , m uscle etc) bien desarrollado; (sense) agudo, fino, w ell-disposed ['wcldis'pauzd] adj: ~ to(wards) bien dispuesto a. w ell-dressed f'wcl'drcst] adj bien vestido, w ell-earned ['wcl'a:nd) adj (re s t) merecido, w ell-g ro om ed I'wcl'gruimd) adj de apariencia cuidada.
well-heeled - w hatever w ell-h eeled [wel'hiild]
456
adj (co h . w e a lth y
)
rico.
ENGLISH-SPANISH
Alem ania Occidental.
W est Germ any n (formerly) Alem ania
w ell-in form ed i'wclm'faimd] k n o w le d g e o f s t h )
adj ( h a v i n g
enterado, al corriente.
W ellin gto n [ ’wcliQOn] n W ellington m. w e llin g to n s ['wcliqtanz] npl (a ls o : Wellington boots) botas fp l de goma, w ell-k ept [wcl'kcpt] adj s e c r e t ) bien
(
guardado; (h a ir , h a n d s , h o u s e , g r o u n d s ) bien cuidado, w ell-k n o w n [ wcl'naun] adj ( p e r s o n ) conocido. w ell-m ann ered ['wd'm znad] adj educado, w ell-m ean in g [wd'm irm o] adj bienintencionado, w ell-nigh fw d 'n a i] adv: ~ impossible casi imposible, w e ll-o ff [w d 'a f] adj acomodado, w ell-read ['wcl'redl adj culto, w ell-spoken I'wel'spsukan] adj bienhablado, w ell-stock ed fw d 'stakt] adj (s h o p , la r d e r ) bien surtido, w ell-tim ed [ ’wd'taimd] adj oportuno, w ell-to-d o I'wdts'du:] adj acomodado, w ell-w ish er [w d w iJ V ] n a d m ira d o ra ) m/f. w e ll-w om a n clinic I'wdwuman-] n c e n t r o d e p r e v e n c ió n m é d ic a p a r a m u je r e s .
W elsh |wcl/j adj galés/esa ♦ n (L I N G ) galés m; the ~ npl los galeses. W elshm an ['wdjman] n galés m. W elsh rarebit [-'rcsbit] n pan m con queso tostado.
W elsh w om an I'wdjwuman] n galesa. w e lte r ['w clta') n mescolanza, revoltijo, w e n t [went] pi o/go w e p t (wept) pi, pp o f weep, w e r e [wa:"]pto/be. w e 'r e [wis'J = we are w e re n 't [ws:nt] = were not. w e re w o lf, -w o lves I'wiawulf, -wulvz] n
pi
hombre m lobo, w e s t (west) n oeste m t adj occidental, del oeste ♦ adv al o r hacia el oeste; the W Occidente m w estb ou n d ['wcstbaund] adj (t r a f f ic , c a r r ia g e w a y ) con rumbo al oeste. W est Country n: the — el suroeste de Inglaterra, w e s te rly ['w cso li] adj ( w i n d ) del oeste, w estern I'westan] adj occidental 4 n ( c i N E ) película del oeste, w estern er I'westans’ ] n ( p o l ) occidental
Occidental.
W est Indian adj, n antillano/a m/f W est Indies l-'indiz) npl: the ~ las Antillas. W estm inster ['wcstminsta'] n el parlam ento británico, W estm inster m.
w estw a rd (s) ['weslwadfz)] adv hacia el oeste. w e t [wet] adj (damp) húmedo; ( ~ through) mojado; (rainy) lluvioso t vi: to — one's pants o r o.s. mearse; to get ~ mojarse; paint" ‘recién pintado’, w e t blanket n: to be a ~ (fíg ) ser un/una aguafiestas, w etn ess I’wctms) n humedad f. w e t rot n putrefacción/por humedad, w e t suit n traje m de buzo, w e 'v e |wi:v| = w e have, w hack [w zk] vt dar un buen golpe a. w h ale [well] n (Z O O L ) ballena, w h aler [’w ells'] n(ship) ballenero, w h aling I'weilig] n pesca de ballenas, wharf, pl w h arves [waif, wa:vz] n muelle m.
=■KEYWORD w h at [wot] adj ^ (in direct/indirect questions) qué; ~ size is he? ¿qué talla usa?; — colour/shape is it? ¿de qué color/forma es?; ~ books do you need? ¿qué libros necesitas? 2 (in exclamations): — a mess! ¡qué desastre!; ~ a fool I am! ¡qué tonto soy! ♦ pron 1 ( interrogative) qué; - are you doing? ¿qué haces or estás haciendo?; — is happening? ¿qué pasa or está pasando?; — is it called? ¿cómo se llama?; —about me? ¿y yo qué?; ~ about doing ...? ¿qué tal si hacemos ...?; ~ Is his address? ¿cuáles son sus señas?; ~ will it cost? ¿cuánto costará? 2 (relative) lo que; I saw ~ you did/was on the table v i lo que hiciste/había en la mesa; ~ I want is a cup of tea lo que quiero es una taza de té; I don’t know ~ to do no sé qué hacer; tell me ~ you’re thinking about dime en qué estás pensando 3 (reported questions): she asked me - I wanted me preguntó qué quería ♦ « c l (disbelieving) ¡cóm o!; no coffee! t ¡que no hay café!_________________________ (
m / f.
w estern ized I'wcstanaizd]
adj
occidental izado.
W est G erm an
( f o r m e r l y ) adj de Alem ania Occidental t n alemán/ana m/f (de
w h atever [wst'eva*] adj: ~ book you choose cualquier libro que elijas i pron: do ~ Is necessary haga lo que sea necesario; no reason ~ ninguna razón en
ENGLISH-SPANISH
w h ea t-w h in e
457
absoluto; nothing ~ nada en absoluto; ~ it costs cueste lo que cueste, w h ea t [wi:t] n trigo, w h ea tgerm |'wi:td33:m] n germ en m de trigo. w h ea tm eal ['wi:tmi:l| n harina de trigo, w h e e d le ['wi:dl] vt: to - sb into doing sth engatusar a algn para que haga algo; to ~ sth out of sb sonsacar algo a algn. w h ee l [wi:l] n rueda; ( a u t . also: steering ~ ) volante m; (N AUT) timón m 4 vt (pram etc) em pujar t vi (also: ~ round) dar la vuelta, girar; four— drive tracción/en las cuatro ruedas; front-/rear— drive tracción / delantera/trasera, w h eelb a rro w fwiilbzrau] n carretilla, w h ee lb a s e [’wi:lbeis] n batalla, w heelchair ['whltjca*] n silla de ruedas, w h ee l clam p n (a u T ) cepo, w h eeler-dealer [ ‘wfcla'dúla’ ] n chanchullero/a. w h eelie-bin |'wi:hbm] n (BRIT) contenedor m de basura, w h ee lin g ['w¡;lig] n: ~ and dealing (c o l) chanchullos mpl. w h e e z e [wi:z] vi resollar, w h e e z y ['wi:zi] adj silbante.
-------------
=
KEYWORD
w h en [wen] adv cuando; ~ did it happen? ¿cuándo ocurrió?; I know ~ it happened sé cuándo ocurrió t conj 1 (at, during, after the time that) cuando; be careful ~ you cross the road ten cuidado al cruzar la calle; that was ~ 1needed you entonces era cuando te necesitaba; I'll buy you a car ~ you're 18 te com praré un coche cuando cumplas 18 años 2 (on, at which): on the day ~ I met him el día en qué le conocí 3 ( whereas) cuando; you said I was wrong ~ in fact I was right dijiste que no tenía razón, cuando en realidad sí la tenía.
w hereupon [wcsra'pon] conj con lo cual, después de lo cual,
w h erever [wcar'cva*] adv dondequiera que; (interrogative) dónde; sit ~ you like siéntese donde quiera,
w h erew ith al ['wcawida:!] n recursos mpl; the ~ (to do sth) los medios económicos (para hacer algo),
w h et [wet] vt estimular; (appetite) abrir, w h ether ['weds*] conj si; I don’t know — to accept or not no sé si aceptar o no; ~ you go or not vayas o no vayas, w h ey [wei] n suero.
which [ wit J] adj 1 (interrogative: direct, indirect) qué; ~ picture(s) do you want? ¿qué cuadro(s) quieres?; — one? ¿cuál?; — one of you? ¿cuál de vosotros?; tell me ~ one you want dime cuál (es el que) quieres 2: in ~ case en cuyo caso; we got there at
8 pm, by ~ time the cinema was full llegamos allí a las 8, cuando el cine estaba lleno t pron 1 (interrogative) cual; I don't mind — el/la que sea; ~ do you want? ¿cuál quieres? 2 (relative: replacing noun) que; (: replacing clause) lo que; (: after preposition) (el/la) que, el/la cual; the apple ~ you ate/— is on the table la manzana que comiste/que está en la mesa; the chair on — you are sitting la silla en la que estás sentado; he didn't believe it, ~ upset me no se lo creyó, lo cual or lo que me disgustó; after | ~ después de lo cual._____________________ t
w h ich ever [w itj'cva*] adj: take — book you prefer coja el libro que prefiera; ~ book you take cualquier libro que coja.
w h iff [w if] n bocanada; to catch a — of sth oler algo,
w h ile [wail] n rato, momento t conj w h en ever [wcn'cva'] conj cuando; (every time) cada vez que; I go — I can voy siem pre or todas las veces que puedo,
w h ere [wca*] adv dónde t conj donde; this is ■ aquí es donde; — possible donde sea posible; — are you from? ¿de dónde es usted?
w hereabouts fwcarobauts] adv dónde + n: nobody knows his - nadie conoce su paradero,
w h ereas [wear'zz] conj mientras, w h ereb y [wes'bai] a d v mediante el/la cual etc.
durante; (whereas) mientras; (although) aunque I vt: to ~ away the time pasar el rato; for a ~ durante algún tiempo; in a — dentro de poco; all the ~ todo el tiempo; we'll make it worth your — te compensaremos generosamente, w hilst [wailst] conj = while, w h im [wim] n capricho, w h im per [‘wimpa'I n (weeping) lloriqueo; (m oan) quejido t vi lloriquear; quejarse, w h im s ic a l ['wimzikl] adj (person) caprichoso, w h in e [wain] n (o f pain) gem ido; (o f engine)
w h ip -w h olem eal zumbido 4
gem ir; zumbar, v t azotar; ( snatch) arrebatar; ( U S C U U N ) batir. ►w h ip up v i ( cream etc) batir (rápidam ente); ( col: meal) preparar rápidamente; (: stir up: support, feeling) avivar. vi
w hip [wipl n látigo ♦
' En el Parlamento británico la disciplina de ' partiáo (en concreto de voto y de asistencia a la Cámara de los Comunes) está a cargo de un grupo de parlamentarios llamados whips, encabezados por el Chief Whip. Por lo general todos ellos tienen también altos cargos en la Administración del Estado si ! pertenecen al partido en el poder.
whiplash ( 'wiplacjl n (MED: also: ~ injury) latigazo.
w h ipp ed cream [wipt-j n nata montada, w h ippin g b oy l'wipig-] n(fíg) cabeza de turco.
w hip-round l'wipraund] n (B R IT ) colecta, w hirl [w3;lj n remolino ♦ vi hacer girar, dar vueltas a ♦ vi (dancers) girar, dar vueltas; (leaves, dust, water etc) arremolinarse. Whirlpool l'wsdpu;!] n remolino, w h irlw in d fwsilwind] n torbellino, whirr [wa:*] vi zumbar, w hisk Iwiskj n (B R I T C U U N ) batidor m t vt (B R IT C U U N ) batir; to — sb away or off llevarse volando a algn. w hiskers [wisksz] npl (o f animal) bigotes mpi; (o f man) patillas fpl. whisky, (u s, Ireland) w hiskey ['wiskij n whisky m. w h isper l'wispa’ ) n cuchicheo; (rumour) rumor m; (fig) susurro, murmullo t vi cuchichear, hablar bajo; (fig) susurrar ♦ vi d ecir en voz muy baja; to — sth to sb decirle algo al ofdo a algn. w hispering l'wisparig] n cuchicheo, w h ist [wist] n (BRIT) whist m. w h istle ['wisl] n (sound) silbido; (object) silbato ♦ vi silbar; to ~ a tune silbar una melodía.
w h istle-stop l'wislstapl Odj: ~ tour ( U S POL) gira electoral rápida; (fig) recorrido rápido.
W hit [wit] n Pentecostés m. w h ite Iwait] ad¡ blanco; (pale) pálido 4 n blanco; (o fe g g ) clara; to turn or go — (person) palidecer, ponerse blanco; (hair) encanecer; the ~s ( washing) la ropa blanca; tennis ~s ropa/de tenis, w h itebait l'waitbeit] n chanquetes mpl. w h ite c o ffe e n ( b r i t ) café m con leche, w hite-collar w orker l'wailksla-l n
458
oficinista
EN GUS H-SP AN IS H
EN G US H-SPANIS H
w holesale - width w ays
459
w h olesale l'haulseil] n venta al por mayor
m/f.
w h ite e le p h a n t n (fig ) maula, w h ite g o o d s npl (appliances)
t adj al por mayor; (d e s tru c tio n ) sistemático, w h olesaler ['hsulseils'] n mayorista
electrodomésticos mpl de línea blanca; (Unen etc) ropa blanca, w h ite -h o t (wait'hDt) adj (metal) candente, calentado al (ro jo ) blanco, w h ite lie n mentirijilla. w h ite n e s s [ waitms] n blancura, w h ite n o ise n sonido blanco, w h ite o u t l'waitaut] n resplandor m sin sombras; (fig) masa confusa, w h ite p a p e r n ( p o l ) libro blanco, w h ite w a s h ['wailwaf] n (paint) c a l/, jalbegue m ♦ vt encalar, blanquear; (fig) encubrir, w h itin g ['waitiq] n (p l inv) (físh) pescadilla. W h it M o n d a y n lunes m de Pentecostés. W h its u n [’witsn] n ( b r i t ) Pentecostés m. w h it tle ['witl) vt:to ~ away, ~ down ir reduciendo, w h iz z [wrz] vi: to ~ past o r by pasar a toda velocidad, w h iz z k id n (c o l ) prodigio/a. W H O n abbr ( — World Health Organization) OMS /.
m/f.
w h o le s o m e fhaulsam] adj sano, w h o le w h e a t ['haulwiit) adj = wholemeal, w h o lly ['hauli] adv totalmente, enteramente.
—
recibiste 2 ( re la tive ) que; to ~ a quien(es); of ~ de quien(es), del/de la que; the man ~ I saw el hombre qui vi; the man to ~ I wrote el hombre a quien escribí; the lady about I was talking la señora de (la ) que hablaba; the lady with — I was talking la señora con quien or (la ) que hablaba.
w h oop in g cough [’hu:piQ-] n to s /
KEYWORD
ferina.
w h o o p s |wu:ps) excl (also: ~-a-daisy!)
w h o I hu:] pron 1 (interrogative) quién; ~ is it?, ~ ’s there? ¿quién es?; — are you looking for? ¿a quién buscas?; I told her — 1was le d ije quién era yo 2 (relative) que; the man/woman ~ spoke to me el hombre/la m ujer que habló conmigo; those ~ can swim los que | saben or sepan nadar.
KEYWORD
w h o m [hu:m] pron 1 ( in te rro g a tiv e ): — did you see? ¿a quién viste?; to — did you give it? ¿a quién se lo diste?; tell me from ~ you received it dígame de quién lo
j
w h odunln lit |hu:'d\nil] n (co t) novela policíaca, w h o e v er [hui'eva'l pron: ~ finds it cualquiera or quienquiera que lo encuentre; ask ~ you like pregunta a quien quieras; ~ he marries se case con quien se case, w h o le |haul] adj (complete) todo, entero; (n ot broken) intacto f n (total) total m; (sum ) conjunto; ~ villages were destroyed pueblos enteros fueron destruidos; the — of the town toda la ciudad, la ciudad entera; on the —, as a — en general, w h olehearted [haul'huiud) adj (support, approval) total; (sympathy) todo, w h olehearted ly Ihaul'haitidlt] adv con entusiasmo, w h olem eal fhaulmi:!) adj ( B R I T flour, bread) integral.
¡huy!
w h oosh (wufl n: it came out with a ~ ( sauce etc ) salió todo de repente; (a ir) salió con mucho ruido, w h op p er ['wopa*] n (c o h lie ) embuste m; (: large th ing ): a ~ uno/a enorme, w h op p in g ['wopirj) adj (c o i) enorme, w h o re lho:*J n (coh p e j) puta.
■ ................
KEYWORD
w h o s e (hu:zj adj 1 (possessive: inte rro g a tiv e ) de quién; — book is this?, — is this book? ¿de quién es este libro?; — pencil have you taken? ¿de quién es el lápiz que has cogido?; ~ daughter are you? ¿de quién eres hija? 2 (possessive: relative) cuyo/a, pl cuyos/as; the man — son they rescued el hombre cuyo hijo rescataron; the girl ~ sister he was speaking to la chica con cuya hermana estaba hablando; those — passports I have aquellas personas cuyos pasaportes tengo; the woman — car was stolen la m ujer a quien le robaron el coche 4 pron de quién; ~ is this? ¿de quién es esto?; I know ~ it is sé de quién
-----------
KEYWORD
w h y [wail adv por qué; ~ not? ¿por qué no?; — not do it now? ¿por qué no lo haces (or hacemos) ahora? t conj: I wonder ~ he said that me pregunto por qué d ijo eso; that's not — I'm here no es por eso (por lo) que estoy aquí; the reason ~ la razón por la que ♦ excl (expressing surprise, shock, annoyance) ¡hombre!, ¡vaya!; (explaining): it's you! ¡hombre, eres tú!; that's impossible ¡pero si eso es imposible!
w h yever [wai'cva*] adv por qué. W l n abbr (B R IT . = W o m e n 's In s titu te ) ♦abbr (C E O ) W est Indies; ( U S ) = W is c o n s in . w ic k [wik] n m echa, w ic k e d ['w iktdj adj m alvad o , c ru e l, w ic k e d n e s s l'w ikid m s] n m ald ad /, c ru e ld a d /. w ic k e r ['wika*) n m im b re m. w ic k e r w o r k |'wik3w3:k] n a rtíc u lo s mpl de m im b re. w ic k e t ('wikit] n (C R IC K E T ) palos mpl. w ic k e t k e e p e r n guardameta m. w id e [waid] adj ancho; (a r e a , k n o w le d g e ) vasto, grande; ( c h o i c e ) grande f adv: to open ~ abrir de par en par; to s h o o t — errar el tiro; it is 3 m e tres ~ tiene 3 metros de ancho, w id e - a n g le le n s l'waidzggl-j n (objetivo) gran angular m. w id e - a w a k e ¡waids'weik] adj bien despierto. w id e - e y e d Iwaid'aidj adj con los ojos muy abiertos; ( f i g ) ingenuo, w id e ly fwaidli] adv (d i f f e r i n g ) muy; it is ~ believed t h a t ... existe la creencia generalizada de que ...; to b e — read ( a u t h o r ) ser muy leído; ( r e a d e r ) haber leído mucho, w id e n i'waidn] vt ensanchar, w id e n e s s | waidnis] n anchura; amplitud f w id e o p e n adj abierto de par en par. w id e - r a n g in g [waid'reind3iol adj (s u r v e y , r e p o n ) de gran alcance; ( i n t e r e s t s ) muy diversos. w id e s p r e a d [ waidsprcd] adj (belief etc) extendido, general, w id o w ['widsu] n viuda, w id o w e d |widaud) adj viudo, w id o w e r ['wtdaus'] n viudo, w id t h |wid8| n anchura; (o f cloth) ancho; it's 7 metres in ~ tiene 7 metros de ancho. w id t h w a y s I'widSweiz] adv a lo ancho. a s o c ia c ió n d e a m a s d e c a s a —
w ield -w in d o w
460
w ield [wi:ld]
vt ( s w o r d ) manejar; ( p o w e r ) ejercer. w ife, pi w iv e s [waif, waivz] n mujer /, esposa, w ig |wig] n peluca. w ig g in g [’wigig] n ( b r i t c o l ) rapapolvo, bronca. w ig g le ['wigl) vt menear ♦ vi menearse, w ig g ly [’wigli] adj (U n e ) ondulado, w ig w a m [’wigwacm] n tipi m , tienda india, w ild [waildj adj (a n im a l) salvaje; (p la n t ) silvestre; ( r o u g h ) furioso, violento; ( i d e a ) descabellado; ( c o h a n g r y ) furioso 4 n: the ~ la naturaleza; —s npl regiones /pl salvajes, tierra s/pl vírgenes; to be — about (e n t h u s ia s t ic ) estar or andar loco por; in its ~ state en estado salvaje, w ild card n(coM PU T) comodín m . w ild cat [’waildkiet] n gato montés. w ildcat strike n huelga salvaje, wildern ess [’wildams] n desierto; ( j u n g l e ) jungla. w ild fire [’waildfaia*] n: to spread like correr como un reguero de pólvora, w ild -g o o s e chase |waild'gu:s-) n ( f i g ) búsqueda inútil, w ild life t'waildlaif) n fauna, w ild ly [ waildlij adv (r o u g h l y ) violentamente; (f o o l i s h l y ) locamente; (r a s h ly ) descabelladamente, w iles |wailz] npl artimañas /pl, ardides mpl wilful, ( U S ) willful [’wilful] adj ( a c t i o n ) deliberado; (o b s t in a t e ) testarudo.
KEYWORD
w ill [wil] aux vb 1 ( f o r m i n g fu tu re te n s e ): I — finish it tomorrow lo term inaré or voy a terminar mañana; I — have finished it by tomorrow lo habré terminado para mañana; — you do it? — yes I —/no I won't ¿lo harás? — sí/no; you won't lose it, ~ you? no lo vayas a perder o r no lo perderás ¿verdad? 2 ( i n c o n je c tu r e s , p r e d ic t io n s ): he ~ or he'll be there by now ya habrá llegado, ya debe (d e) haber llegado; that — be the postman será el cartero, debe ser el cartero
3 ( i n c o m m a n d s , re q u e s ts , o f f e r s ): ~ you be quiet! ¿quieres callarte?; — you help me? ¿quieres ayudarme?; - you have a cup of tea? ¿te apetece un té?; I won't put up with itl ¡no lo soporto! 4 (h a b its , p e r s is t e n c e ): the car won't start el coche no arranca; accidents - happen son cosas que pasan
t vt (pt. pp willed): to ~ sb to do sth desear que algn haga algo; he ~ed himself to go
ENGLISH-SPANISH
on con gran fuerza de voluntad, continuó 1 n 1 (desire) voluntad /; against sb's ~ contra la voluntad de algn; he did it of his own free ~ lo hizo por su propia voluntad 2 (LAW) testamento; to make a or one’s — . hacer su testamento.
willful ['wiful] adj ( U S ) -- wilful, w illing I'wilig] adj (with goodwill) de buena voluntad; complaciente; he's ~ to do it está dispuesto a hacerlo; to show ~ mostrarse dispuesto,
w illingly [’wiligli] adv con mucho gusto, w illingness [’wihgms] n buena voluntad, w ill-o'-th e-w isp [w ilaóa’wispl n fuego fatuo; (fig ) quimera,
w illo w [’wilau] n sauce m. w illp o w e r [’wilpaua*] n fuerza de voluntad.
willy-nilly (wili’ntli] adv quiérase o no. w ilt [wilt] vi marchitarse. W ilts abb r(BRlT) = Wiltshire. w ily [’waili] adj astuto, w im p [wimp] n (cof) enclenque m/T, (character) calzonazos m inv. w in |win] n (in sports etc) victoria, triunfo ♦ vb (pt, pp won [wAn]) vt ganar; (obtain: contract etc) conseguir, lograr ♦ vi ganar. ►win over, (b riT ) w in round vt convencer a. w in ce [wins] vi encogerse, w inch [wint/] n torno. W inchester disk ® [ ’wintJista-] n (C O M P U T ) disco W inchester® , w in d n [wind] viento; (M E D ) gases mpl; ( breath) aliento i vb [waind] (pt. pp wound [waundl) vi enrollar; (wrap) envolver; (clock, toy) dar cuerda a; [wind] (take breath away from) d ejar sin aliento a ♦ vi (road, river) serpentear; into or against the — contra el viento; to get — of sth enterarse de algo; to break ~ ventosear. ►w ind d ow n vt (car window) bajar; (fig. production, business) disminuir. ►w ind up vi (clock) dar cuerda a; (debate) concluir, terminar. windbreak [’windbreik] n barrera contra el viento. w indcheater [‘windtJilts*], ( U S ) windbreaker l ’windbreika*] n cazadora, winder fwainda*] n (on watch) cuerda, w ind erosion n erosión/del viento, windfall |’windfo:l] n golpe m de suerte, winding [waindiQ] adj (road) tortuoso, w ind instrument n (M u s) instrumento de viento. windm ill [’windmill n molino de viento, w in d o w [’windau] n ventana; (in car, train)
ENGLISH-SPANISH
window b o x -w it
461
ventana; ( in s h o p e tc ) escaparate m, vitrina (L A M ), vidriera (L A M ); (C O M P U T) ventana. w in d o w box n jardinera (de ventana), w in d o w cleaner n ( p e r s o n ) lim piacristales m inv. w in d o w dressing n decoración/de escaparates, w in d o w en velop e n sobre m de ventanilla, w in d o w fram e n marco de ventana, w in d o w led ge n alféizar m, repisa, w in d o w pane n cristal m. w in dow -shoppin g [windaii’/apig] n: to go ~ ir a v e r o r m irar escaparates, w in dow sill [ ’windausil] n alféizar m, repisa. w in dpipe [’windpaip] n tráquea, w ind p o w e r n energía eólica. windscreen [’windskriin], (u s ) w indshield [’wind/iild] n parabrisas m inv.
w indscreen washer, (U S ) windshield w ash er n lavaparabrisas m inv. w indscreen w iper, (u s ) windshield w ip er n limpiaparabrisas m inv. windsurfing [’windsa:fir|] n windsurf m. w in d sw ep t [’windswept] adj azotado por el viento.
w ind tunnel n túnel m aerodinámico, w in d y [windi] ad; de mucho viento; it's — hace viento,
w in e [wain] n vino f wt: to ~ and dine sb agasajar o r festejar a algn. w in e bar n b a r e s p e c ia liz a d o e n v in o s . w in e cellar n bodega, w in e glass n copa (de o r para vino), w in e-grow in g I'waingrsuig] adj viticultor(a). w in e list n lista de vinos, w in e m erchant n vinatero, w in e tasting n degustación/de vinos, w in e w aiter n escanciador m. w in g [wig] n ala; (B R IT A U T ) aleta; ~s npl (TH E A T) bastidores mpl. w in ge r fw iga *] n ( S P O f l T ) extremo, w in g mirror n (esp ejo) retrovisor m. w in g nut n tuerca (d e) mariposa, w ingspan [ wigspaen], w in gspread [ ’wigsprcd] n envergadura, wink [wiQk] n guiño; ( b lin k ) pestañeo ♦ vi guiñar; ( b lin k ) pestañear; ( li g h t e tc ) parpadear, w in kle [’wigkl] n bigaro, bigarro. w inner ['w ina'] n ganador(a) m/f w inning [ winig] adj ( te a m ) ganador(a); ( g o a l) decisivo; ( c h a r m in g ) encantador(a). w inning post n meta.
winnings {'winigz] npl ganancias fpl. w in som e [’winsam] adj atractivo, w in ter [’winta*] n invierno f vi invernar, w in ter sports npl deportes mpl de invierno,
w in try [’wintri] adj invernal, w ip e [waipl n: to give sth a ~ pasar un trapo sobre algo 4 vi limpiar; to ~ one's nose limpiarse la nariz. ►w ip e o ff vi lim piar con un trapo. ►w ip e out vt (debt) liquidar; (memory) borrar; (destroy) destruir.
►wipe up vt limpiar, w ire [’waia*] n alambre m; (E L E C ) cable m (eléctrico ); (TE L ) telegram a m ♦ vt (house) poner la instalación eléctrica en; (also: ~ up) conectar, w ire cutters npl cortaalambres msg inv w ireless [ ’waialis] n (BRiT) radio / w ire mesh, w ire netting n tela metálica, w ire service n (u s ) agencia de noticias, wire-tapping [’waia’taepiij] n intervención/ telefónica, w iring [’waiarig] n instalación/eléctrica, w iry [’waiari] adj enjuto y fuerte.
W is(c) . a b b r ( US) = W is c o n s in . w isd om [wizdam] n sabiduría, saber m; ( g o o d se n s e ) cordura,
w isd om to oth n muela del juicio, w is e (waiz] adj sabio; ( s e n s ib le ) juicioso; I'm none the ~r sigo sin entender. ►wise up vi ( c o f): to — up (to sth) enterarse (de algo).
...wise [waiz]
suff\ time~ en cuanto a o r respecto al tiempo, wisecrack [ waizkrxk] n broma, wish [w ijl n ( d e s ire ) deseo t vt desear; ( w a n t ) querer; best ~es ( o n b ir th d a y e tc) felicidades/pi; with best ~es ( in le tte r) saludos mpl, recuerdos m pl ; to — sb goodbye despedirse de algn; he ~ed me well me deseó mucha suerte; to ~ sth on sb imponer algo a algn; to ~ to do/sb to do sth querer hacer/que algn haga algo; to ~ for desear, w ish b on e [wijbaun] n espoleta ( d e la q u e
tira n d o s p e rs o n a s ; q u ie n s e q u e d e c o n e l h u e s o m á s la rg o p id e u n d e s e o ).
wishful ['wijful] n: It's ~ thinking eso es hacerse ilusiones,
w ishy-w ashy [ ’w iJiw dJi]
adj (c o h c o lo u r )
desvaído; (: id e a s, th in k in g ) flojo, w isp [wispj n mechón m; ( o f s m o k e ) voluta, w istful [ ’w is tfu l] adj pensativo; ( n o s ta lg ic ) nostálgico, w it [wit] n ( w ittin e s s ) ingenio, gracia; (in te llig e n c e : also : ~ s) inteligencia; (p e r s o n ) chistoso/a; to have or keep one's
w itch -w oo d en
«62
' 5 about on* no perder la cabeza, w itch [w itj] n bruja, w itch craft ('witjkraift] n brujería, w itch d octor n hechicero, witch-hunt ['wii/hAnt] n ( p o l ) caza de brujas.
=
^
=
=
^
=
=
=
KEYWORD
w ith |wid, wi8] prep 1 (accompanying, in the company of) con (con+m¡, ti, si = conmigo, contigo, consigo); I was ~ him estaba con él; we stayed ~ friends nos quedamos en casa de unos amigos 2 (descriptive, indicating manner etc) con; de; a room ~ a view una habitación con vistas; the man ~ the grey hat/blue eyes el hombre del sombrero gris/de los ojos azules; red ~ anger rojo de ira; to shake — fear tem blar de miedo; to fill sth ~ water llenar algo de agua 3: I'm ~ you/l'm not ~ you (understand) ya te entiendo/no te entiendo; I'm not | really ~ It today no doy pie con bola hoy. |
w ith d raw [wiO'drn:] vb (irreg-. like draw) vt retirar 4 vi retirarse; (g o back on promise) retractarse; to — money (from the bank) retira r fondos (del banco); to ~ into o.s. ensimismarse, w ithdraw al [wrO'dro:al] n retirada, w ith draw al sym ptom s npl síndrome m de abstinencia, w ith draw n [wi0'dro:n] adj (person) reservado, introvertido t ppo/withdraw, w ith er ['w ió a '] vi marchitarse, w ith ered ['wióad) adi marchito, seco, w ith hold [wiG'hauld] vt (irreg-. like hold) (money) retener; (decision) aplazar; (permission) negar; (information) ocultar, within [wicVin] prep dentro de ♦ adv dentro; ~ reach al alcance de la mano; ~ sight of a la vista de; ~ the week antes de que acabe la semana; to be ~ the law atenerse a la legalidad; ~ an hour from now dentro de una hora, w ith ou t (wid'aut] prep sin; to go or do ~ sth prescindir de algo; ~ anybody knowing sin saberlo nadie, withstand |wi0'stand) vt (irreg: like stand) resistir a. w itn ess ( witnis) n (person) testigo m/f; (evidence) testimonio f vt (event) presenciar, ser testigo de; (document) atestiguar la veracidad de; ~ for the prosecution/defence testigo de cargo/ descargo; to — to (having seen) sth dar testimonio de (haber visto) algo,
w itn ess box, ( u s ) w itn ess stand
n
ENGLISH-SPANISH
tribuna de los testigos,
w itticism ['witisizm] n dicho ingenioso, w ittily fw itili] adv ingeniosamente, w itty ['witt] adi ingenioso, w iv e s Iwaivz] npl o f wife, w izard ['wizadj n hechicero, w izen ed ['wiznd] adi arrugado, marchito, w k abbr week. W m . abbr = William. W O n abbr = warrant officer, w o b b le ['W3bl] vi tambalearse, w o b b ly i'wobli] adi (h a n d , v o i c e )
-
tembloroso; (t a b le , c h a ir ) tambaleante, cojo. w o e [wau] n desgracia, w o efu l I'wauful] adj ( b a d ) lamentable; (s a d ) apesadumbrado, w o k [wok] n wok m. w o k e [wank] p t o f wake, w oken ['waukn] p p o f wake, w o lf, pl w o lv e s [wulf, wulvz) n lobo, w om an , pl w o m en ['wuman, 'wiminj n mujer/; young ~ (m u jer/) joven/; women's page (P R E S S ) sección/de la mujer. w om an doctor n doctora, w om an friend n amiga, w o m an ize l'wumanaiz] vi ser un mujeriego, w om an ly (’wumanlij adj femenino, w o m b [wu:m] n ( a n a T ) matriz/, útero, w o m e n ['wimin) npl o/woman.
W o m en 's (Liberation) M ovem en t n (a ls o : women's lib) M ovim iento de liberación de la mujer,
w o n [wAn] pt, pp o/win. w on d er fwAnda*) n maravilla, prodigio; ( f e e l i n g ) asombro ♦ vi; to — whether preguntarse si; to — at asombrarse de; to — about pensar sobre o r en; It's no ~ that no es de extrañar que.
wonderful CwAndaful] adj maravilloso, wonderfully [ wAndafali] adv maravillosamente, estupendamente, u n s te a d y ) poco seguro, cojo; (: b r o k e n d o w n ) estropeado, w o n t [wsnt] n: as Is his/her — como tiene por costumbre, w o n 't [waunt] = will not. w o o [wu:] vt ( w o m a n ) cortejar, w o o d (wud) n (t i m b e r ) madera; ( f o r e s t ) bosque m ♦ cpd de madera, w o o d alcohol n (u s ) alcohol m desnaturalizado, w o o d carving n tallado en madera, w o o d e d [’wudid] adj arbolado, w o o d e n fwudn] adj de madera; ( f i g ) inexpresivo.
w on k y [’woQki] adj (B R I T c o h
ENGLISH-SPANISH
woodland - worksheet
463
w ood lan d (wudland) n bosque m. w o od p eck er ('wudpcka') n pájaro carpintero,
w o o d pigeon n paloma torcaz, w o o d w in d fwudwind) n (m us) instrumentos mpl de viento de madera,
w o o d w o rk |'wudwa;k) n carpintería, w o o d w o rm ['wudwaim) n carcoma, w o o f [wuf) n (o fd o g ) ladrido ♦ vi ladrar; —, ~ l ¡guau, guau!
w o o l [wul] n lana; knitting ~ lana (de hacer punto); to pull the ~ over sb's eyes ( fíg) dar a algn gato por liebre, w o ollen , (u s ) w o o le n (’wulan) adj de lana ♦ n: ~s géneros mpl de lana, w o o lly , (U S) w o o ly l ’wuli] adj de lana; (fíg: ideas) confuso, w o o z y |'wu:zi] adj (co l) mareado, w o rd [ward] n palabra; (news) noticia; (promise) palabra (de honor) f vt redactar; ~ for — palabra por palabra; what's the - for "pen" in Spanish? ¿cómo se dice “ pen” en español?; to put sth into ~s expresar algo en palabras; to have a with sb hablar (dos palabras) con algn; in other ~s en otras palabras; to break/ keep one's ~ faltar a la palabra/cumplir la promesa; to leave ~ (with/for sb) that ... dejar recado (con/para algn) de que ...; to have ~s with sb (quarrel with) discutir or reñir con algn. w ord in g [‘wa:dit)) n redacción/, w ord-of-m outh (wa;dav‘mau6) n: by or through ~ de palabra, por el boca a boca, w ord -p erfect ['wa:d'pa:fikt| adj (speech etc) sin faltas de expresión, w o rd processing n procesamiento or tratamiento de textos, w o rd processor l-'prauscsa*] n procesador m de textos, w o rd w ra p |'wa:draep) n (com puT) salto de línea automático, w o rd y l'waidi] adj verboso, prolijo, w o re (wa:’ ) pto/wear. w o rk [wa;k) n trabajo; (Job) empleo, trabajo; (ART, u t ) obra t vi trabajar; (mechanism) funcionar, marchar; ( medicine) ser eficaz, surtir efecto 4 vt (shape) trabajar; (sfone etc) teillar; (m ine etc) explotar; (machine) manejar, hacer funcionar; (cause) producir; to go to ~ ir a trabajar or al trabajo; to be at - (on sth) estar trabajando (en algo); to set to ~, start - ponerse a trabajar; to be out of ~ estar parado, no tener trabajo; his life’s — el trabajo de su vida; to ~ hard trabajar mucho or duro; to ~ to rule ( INDUSTRY) hacer una huelga de celo; to
- loose (part) desprenderse; (knot) aflojarse; see also works. ►work o ff vt: to ~ off one's featings desahogarse. ►w ork on vtfus trabajar en, dedicarse a; (principle) basarse en; he's —ing on the car está reparando el coche. ►work out vi (plans etc) salir bien, funcionar; (SPORT) hacer ejercicios 4 vt (problem) resolver; (plan) elaborar; it ~s out at £100 asciende a 100 libras.
►w ork up vt: he ~ed his way up in the company ascendió en la compañía mediante sus propios esfuerzos.
w orkable |‘wa;kabl] adj (solution) práctico, factible.
workaholic [wa:ka'halik] n adicto/a al trabajo.
workbench ['waikbcntj] n banco or mesa de trabajo,
w orked up [wa;kt-l adj: to get ~ excitarse, w orker ['wa:ka*l n trabajador(a) m/f, obrero/a; office ~ oficinista m/f. w ork force n mano /de obra, work-in |'wa;kin] n(BRiT) ocupación/(de la em presa) sin interrupción del trabajo,
w orking |'wa;kig) adj (day, week) laborable; (tools, conditions, clothes) de trabajo; (wife) que trabaja; (partner) activo, w orking capital n (com m ) capital m circulante, w orking class n clase/obrera 4 adi: working-class obrero, w orking know ledge n conocimientos mpl básicos, w orking man n obrero, w orking order n: in ~ en funcionamiento, w orking party ncom isión/de investigación, grupo de trabajo, w orking w eek n semana laboral, work-in-progress ['wa:kin'praugres] n (com m ) trabajo en curso, w orkload ['wasklaud] n cantidad/de trabajo, workm an |'wa:kman) n obrero, workm anship [ wa;kman/ip] n(art) hechura; (skill) habilidad/, w ork m ate |'wa:kmeit] n compañero/a de trabajo. w orkou t l’wa:kaut) n (SPORT) sesión/de ejercicios, w ork perm it n permiso de trabajo, w orks |wa:ks] nst(BRir. factory) fábrica 4 npl (o f dock, machine) mecanismo; road - obras fpl. w orks council n comité m de empresa, worksheet |'wa:k/i;tj n (c o m p u t) hoja de trabajo.
workshop - WRAF w orkshop |'wa:kjap] n taller m. w ork station n estación / de trabajo, w ork study n estudio del trabajo, w ork top ['wa:ktap] n encimera. work-to-rule ['wa:kta’ru:l] n (8 «lf) huelga de celo.
w orld [wa:ld] n mundo ♦ cpd ( champion) del mundo; (power, war) mundial; all over the ~ por todo el mundo, en el mundo entero; the business ~ el mundo de los negocios; what In the ~ Is he doing? ¿qué diablos está haciendo?; to think the ~ of sb (.fíg) tener un concepto muy alto de algn; to do sb a — of good sentar muy bien a algn; W ~ War Ona/Two la primera/segunda Guerra Mundial. W orld Cup n (F O O T B A L L )-, the - el Mundial, los Mundiales, world-fam ous |wa:ld'feimas] adj de fama mundial, mundialmente famoso, w o rld ly ['wa:ldli) adj mundano, w orld music n música étnica. W orld Series n: the — ( u s b a s e b a l l ) el campeonato nacional de béisbol de EEUU.
W orld S ervice n see BBC. w o rld -w id e [¡wa;ldwaid] adj mundial, universal.
w o rm [wa:m) n gusano; (earth~) lom b riz/ w orn [w3:n| ppo/wear ♦ adj usado, w orn -out ['wainaut] adj (object) gastado; (person) rendido, agotado,
w orried l'wAnd] adj preocupado; to be — about sth estar preocupado por algo, w o rrisom e ['wArisam) adj preocupante, inquietante,
w o rry
[ w a n ] n preocupación / t vt preocupar, inquietar t vi preocuparse; to ~ about or over sth/sb preocuparse por algo/algn. w orryin g ['WArng] adj inquietante, w o rs e [wa:s] adj. adv peor 4 n el peor, lo peor; a change for the ~ un empeoramiento; so much the ~ for you tanto peor para ti; he is none the ~ for It se ha quedado tan fresco or tan tranquilo; to get ~, to grow ~ empeorar, w orsen |'wa:sn] vt, vi empeorar, w o rs e o ff adj (fig): you'll be ~ this way de esta form a estarás peor que antes, w orship I'wa:Jip) n (organized ~ ) culto; (act) adoración / 4 vi adorar; Your W ~ (BRIT, to mayor) su Ilustrlsima; (: to judge) su señoría, worshipper, ( u s ) w orshiper ['wa:Jipa’ ] n devoto/a. w o rs t |wa:st) adj (el/la) peor 4 adv peor ♦ n lo peor; at — en el peor de los casos; to
464
ENGLISH-SPANISH
come off ~ lleva r la peor parte; If the — comes to the ~ en el peor de los casos, w orst-case ['wa:stkeis] adj: the — scenario el peor de los casos,
w o rsted ['wustidl n: (wool) ~ estambre m. w orth [wa:0] n valor m ♦ adj: to be — valer; how much is It —? ¿cuánto vale?; It’s ~ It vale or m erece la pena; to be — one's while (to do) m erecer la pena (hacer); It's not ~ the trouble no vale or m erece la pena.
w orth less |wa:01is] adj sin valor; (useless) inútil.
w orth w h ile l'wa:0wail] adj (activity) que m erece la pena; (cause) loable,
w o rth y ('wa;óij adj (person) respetable; (m otive) honesto; ~ of digno de.
------- =
KEYWORD
w ou ld [wud] aux vb 1 (conditional tense): If you asked him he ~ do it si se lo pidieras, lo haría; H you had asked him he - have done It si se lo hubieras pedido, lo habría or hubiera hecho 2 (in offers, invitations, requests): ~ you like a biscuit? ¿quieres una galleta?; (format) ¿querría una galleta?; — you ask him to come in? ¿quiere hacerle pasar?; ~ you open the window please? ¿quiere or podría abrir la ventana, por favor? 3 (in indirect speech): I said I — do It dije que lo haría 4 (emphatic): it WOULD have to snow today! ¡tenía que nevar precisamente hoy! 5 (insistence): she ~n't behave no quiso comportarse bien 6 (conjecture): it ~ have been midnight sería medianoche; it ~ seem so parece ser que sí 7 (indicating habit): he — go there on Mondays iba allí los lunes.
w ould-be fwudbi:] adj (pej) presunto, w ou ld n 't ['wudnt) - would not. w ound vfc [waund] pi, pp of wind ♦ n. vi [wu:nd) n herida t vt herir,
w o v e [wauv] pt of weave, w o ve n ['wauvan] ppo/weave. W P n abbr = word processing; word processor t abbr (BRIT cot. * weather permitting) si lo perm ite el tiempo. W P C n abbr (B R IT ) * woman police constable. w p m abbr ( = words per minute) p.p.m. W R A C n abbr ( b r i t . = Women's Royal Army Corps) cuerpo auxiliar fem en in o del ejército de tierra. W RAF n abbr ( b r i t . = W o m e n 's R o y a l A ir
ENGLISH-SPANISH
465
Force) cuerpo auxiliar fem enino del ejército del aire. w ran gle fran gí] n riña i v¡ reñir, w rap [rasp] n (stole) chal m ♦ vt (also: — up) envolver; under ~s (fig: plan, scheme) oculto, tapado, w rapper ['raepa’ l n(BRir. of book) sobrecubierta; (on chocolate etc) envoltura, w rapping paper [ ‘raspig-J n papel m de envolver, w rath |rD0) n cólera, w reak (ri:k) vi (destruction) causar; to — havoc Ion) hacer or causar estragos (en); to — vengeance (on| vengarse (en), wreath, ~ s [ri:0, ri:dz] n (funeral ~ ) corona; (o f flowers) guirnalda, w reck Irek] n (ship: destruction) naufragio; (: remains) restos mpl del barco; (pej: person) ruina ♦ vt destrozar; to be ~ed (NAUT) naufragar, w reck age I'rekidj) n (remains) restos mpl; (o f building) escombros mpl. w recker I'reka’ ] n(u s: breakdown van) camión-grúa m. WREN [rcnl nabbr(BRlT) miembro del WRNS. w ren [ren] n (Z 0 0 L ) reyezuelo, w rench [rent/] n ( te c h ) llave/inglesa; ( tug) tirón m i vi arrancar; to — sth from sb arrebatar algo violentamente a algn. w rest Irest] vi: to ~ sth from sb arrebatar or arrancar algo a algn. w restle ['rest] vi: to — (with sb) luchar (con or contra algn). w restler l'resla*] n luchador(a) m/f (de lucha libre), w restlin g ['reslig] n lucha libre, w restlin g match n combate m de lucha libre. w retch {ret JJ n desgraciado/a, miserable m/f-, little ~ l (often humorous) ¡granuja! w retched ('ret/id] adj miserable, w rig g le ['rigl] vi serpentear, w ring pt. pp wrung [rig, rA g ] vi torcer, retorcer; (wet clothes) escurrir; (fig): to — sth out of sb sacar algo por la fuerza a algn. w rin ger [riga*] n escurridor m. w ringing l'rigig] adj (also: — wet) empapado, wrinkle l'rigkl] n arruga t vi arrugar 4 vi arrugarse, wrinkled ('rigkld], wrinkly [’rtgkli] adj (fabric, paper, etc) arrugado, w rist [nslj n muñeca. wristband l'ristband] n ( b r it . of shirt) puño; (: o f watch) correa.
wrangle - wrong-foot w r i s t w a t c h n reloj m de pulsera, w r i t [rit] n mandato judicial; to serve a ~ on sb notificar un mandato judicial a algn. w r it e , pt w rote, pp w ritte n [rait, raut, ‘rit n] vt, vi escribir; to ~ sb a letter escribir una carta a algn. ► w rite a w a y vi: to ~ a w a y for (information, goods) pedir por escrito or carta. ►w r it e d o w n vt escribir; (note) apuntar, ► w rite o ff vi (debt) borrar (como incobrable); (fig ) desechar por inútil; (smash up. car) destrozar. ► w rite o u t vt escribir. ► w rite u p vi redactar, w r it e - o f f I'raitaf] n siniestro total; th e car is a — el coche es pura chatarra, w r it e - p r o t e c t ['raitpra'tekt) vt (C O M P U T ) proteger contra escritura, w r it e r [raita*] n escritor(a) m/f. w r it e - u p I'railApj n (review) crítica, reseña, w r it h e [raid] vi retorcerse, w r it in g ['raitig] n escritura; (h a n d -) letra; (o f author) obras; In — por escrito; to put sth in ~ poner algo por escrito; in m y o w n ~ escrito por mí; see also w ritin gs, w r it in g c a s e n estuche m de papel de escribir, w r it in g d e s k n escritorio, w r it in g p a p e r n papel m de escribir, w r it in g s npl obras fpl. w r it t e n I'rttn] ppo/ w rite. W R N S n abbr (B R IT . = Women’s Royal Naval Service) cuerpo auxiliar fem enino de la armada. w r o n g [rag] adj (wicked) malo; (unfair) injusto; (incorrect) equivocado, incorrecto; (n ot suitable) inoportuno, inconveniente f adv mal 4 n mal m; (injustice) injusticia ♦ vt ser injusto con; (hurt) agraviar; to be ~ (answer) estar equivocado; (in doing, saying) equivocarse; it's ~ to steal, stealing Is ~ es mal robar; you are — to do it haces mal en hacerlo; you are — about that, you 've got it — en eso estás equivocado; to be in th e — no tener razón; (guilty) tener la culpa; w h a t's ~ ? ¿qué pasa?; w h a t's ~ w ith th e car? ¿qué le pasa al coche?; th ere 's n o thing — no pasa nada; you have th e — nu m b er ( TEL) se ha equivocado de número; to go ~ (person) equivocarse; (plan) salir mal; (machine) estropearse, w r o n g d o e r [’ragdua*] n malhechor(a) m/f w r o n g - f o o t (rag'fut) vt (S P O R T ) hacer perder el equilibrio a; (fig ) poner en un
w rongful-Yem eni
466
ENGUS H-SPANISH
aprieto a.
(us)
Xx X, X [eks] n (letter) X , x f . ( B R IT CINE: formerly) no apto para menores de 18 años; X for Xmas X de Xiquena; H you earn X dollars a year si ganas X dólares al año. X-certificate [ckssa'tifikit] adj (s s ir film: formerly) no apto para menores de 18 años. X e ro x ® ['ziaraks] n (also: ~ machine) fotocopiadora; (photocopy) fotocopia 4 vi fotocopiar. X L abbr = extra large. Xmas [eksmas] = Christmas. X-rated ['eks'reitid] adj (US: film) no apto para menores de 18 años. X-ray [cks'rei] n radiografía; ~ s npl rayos mpl X 4 vi radiografiar. xylophone ['zailafaun] n xilófono.
n abbr
467
yen [jen] n (c u r r e n c y ) yen m. yeom an [jauman] n: Y~ of the Guard
w rongful [’ragful] adj injusto; ~ dismissal ( in d u stry ) despido improcedente, w ron gly ['rorjli] adv ( answer; do, count) incorrectamente; (treat) injustamente, w ro te [raut] pt of write, w rou ght Irait] adj: ~ iron hierro forjado, w rung [r^rj] pt, pp of wring. W RVS n abbr (b r it. = Women's Royal Voluntary Service) cuerpo de voluntarias al servicio de la comunidad. w ry (raí) adj irónico. W t. abbr - weight. WV, W. Va. abbr (US) » West Virginia. WY. W yo. abbr = Wyoming. W YSIW YG ['w iz iw ig ] abbr (com p u t. - what you see is what you get) tipo de presentación en un procesador de textos.
ENGUS H-SPANISH
a l a b a r d e r o d e l a C a s a R e a l.
Y
y
Y, y [wai) n (letter) Y , y f, Y for Yellow, ( U S ) Y for Yoke Y de Yegua, yacht [jot] n yate m. yachting i'jstiQ] n (sport) balandrismo. yachtsman Cjatsman] n balandrista m. yachtswom an [jatswuman] balandrista, yam [jam ] n ñame m; (sweet potato) batata, camote m ( l a m ). Yank [j¡erjk], Yankee I'jsg k i] n(pe¡) yanqui m/f. yank [jaerjk] vi tirar de, jalar de ( L A M ) 4 n tirón m. yap Ija-p] vi (dog) aullar, yard [ja:d] n patio; (U S : garden) jardín m; (measure) yarda; builder's ~ almacén m, yardstick Cjaidstik] n ( f i g ) criterio, norma, yarn [ju:n] n hilo; (tale) cuento (chino), historia. yaw n lja:n] n bostezo 4 vi bostezar, yaw ning Cjoinig] adj (gap) muy abierto, yd. abbr(= yard) yda. yeah [jca] adv (col) sí. year [jia*] n año; (S C O L , u n i V ) curso; this ~ este año; ~ in, ~ out año tras año; a or per - al año; to be 8 ~s old tener 8 años; she's three ~s old tiene tres años; an eight— old child un niño de ocho años (de edad), yearbook [ ’jiabuk] n anuario, yearling [ 1jislig] n (racehorse) potro de un año. yearly (jia li] adj anual 4 a d v anualmente, cada año; twice ~ dos veces al año. yearn [jo:n] v i: to — for sth añorar algo, suspirar por algo, yearning ['ja:mg] n ansia; (longing) añoranza, yeast [ji:st] n levadura, yell [jcl] n grito, alarido 4 v i gritar, y ello w ['jclau] adj. n amarillo, yello w fever n fiebre/amarilla, yellow ish ['jclauij] adj amarillento. Y ello w Pages ® npl páginas fpl amarillas. Y ello w Sea n: the — el M ar Amarillo, yelp Ijclp] n aullido 4 v i aullar. Yem en ['jcman] n Yemen m. Yem eni ['jcmam] adj.n yemení m/f, yemenita m/f
yes [jes] adv, n sí m; to say/answer ~ decir/ contestar que sí; to say - (to) decir que sí (a), conformarse (con), yes man n pelotillero, yesterday ['jcstadi] adv, n ayer m; ~ morning/evening ayer por la mañana/ tarde; all day ~ todo el día de ayer; the day before ~ antes de ayer, anteayer, yet [jet] adv todavía 4 con) sin embargo, a pesar de todo; ~ again de nuevo; it is not finished ~ todavía no está acabado; the best ~ el/la m ejor hasta ahora; as ~
yen - Yugoslavian 4 (stressed): I told VOU to do it te d ije a ti que lo hicieras, es a ti a quien dije que lo hicieras; see also 3, 5 5 (after prep-, NB: con+ti = contigo: familiar) ti, pl vosotros/as (SP), ustedes (LAM); (: polite) usted, pl ustedes; it's for — es para ti/vosotros etc 6 (comparisons-, familiar) tú, pl vosotros/as (SP), ustedes (LAM); (: polite) usted, pl ustedes; she’s younger than ~ es más joven que tú/vosotros etc 7 (impersonal: one): fresh air does ~ good el aire puro (te ) hace bien; ~ never know nunca se sabe; ~ can't do that! ¡eso no se
hasta ahora, todavía,
y e w [ju:]n tejo. Y -fro n ts ® [‘waifrAnts] npl (BRiT) calzoncillos mpl, eslip msg tradicional. Y H A n abbr (BRIT. = Youth Hostel Association) =» Red /Española de Albergues Juveniles. Yiddish ['jidi/j n yiddish m. yield [ji:ld] n producción f\ ( AGR) cosecha; ( C O M M ) rendimiento t v t producir, dar; (profit) rendir t vi rendirse, ceder; (US AUT) ceder el paso; a — of 5% un rédito del 5 por ciento. Y M C A n abbr = Y o u n g M e n 's C h ris tia n A s s o c ia t io n ) Asociación /de Jóvenes Cristianos. yob(bo) fjabibau)] n ( b r i t c o l ) gamberro, yodel ['jaudl] vi cantar a la tirolesa, yoga ['jauga] n yoga m. yog(h)ourt, yoglhlurt ['jaugat] n yogur m. yoke (jauk] n ( o f o x e n ) yunta; ( o n s h o u ld e r s ) balancín m; ( f i g ) yugo 4 vi (a ls o : ~ together: o x e n ) uncir, yolk [jauk] n yema (de huevo), yonder ['janda*] adv allá (a lo lejos), yonks [jaoks] npl ( c o l ) : I haven't seen him for — hace siglos que no lo veo. Y o rk s abbr (B R IT ) = Y o rk s h ire .
(
= - KEYWORD you [ju:) pron 1 ( s u b j e c t
tú, pi vosotros/as ( S P ) , ustedes ( L A M ); ( p o l i t e ) usted, pl ustedes; ~ are very kind eres/es e t c muy amable; ~ French enjoy your food a vosotros (or ustedes) los franceses os ( o r les) gusta la comida; ~ and I will go iremos tú y yo 2 ( o b je c t , d i r e c t fa m ilia r ) te, p l o s ( S P ) , les ( L A M ); ( p o l i t e ) lo o r le, pl l o s o r les, /la, pl las; I know ~ te/le e t c conozco 3 ( o b j e c t in d ir e c t fa m ilia r) te, p l os ( S P ) , les ( l a m ) ; ( p o l i t e ) le, pl les; I gave the letter to ~ yesterday te/os etc di la carta ayer fa m ilia r )
you'd [ju:d] = you had; you would, you'll [ju:l] = you will, you shall, young [jA Q ] adj joven 4 npl (o f animal) cría; (people): the ~ los jóvenes, la juventud; a ~ man/lady un(a) joven; my ~er brother mi hermano menor or pequeño; the ~er generation la nueva generación, youngster ['jAtjsta'] n joven m/f. your [ja:"] adj tu; (pl) vuestro; (formal) su; ~ house tu etc casa; see also my. you're [jua*] = you are. yours [ja:z] pron tuyo; (: pl) vuestro; ( formal) suyo; a friend of ~ un amigo tuyo etc; see also faithfully, mine, sincerely, yourself [jai'self] pron (reflexive) tú mismo; (complement) te; (after prep) tí (mismo); (formal) usted mismo; (: complement) se; (: after prep) sí (mismo); you ~ told me me lo dijiste tú mismo; (all) by ~ sin ayuda de nadie, solo; see also oneself, yourselves [ja:'sclvz] plpron vosotros mismos; (after prep) vosotros (mismos); (formal) ustedes (mismos); (: complement) se; (: after prep) sí mismos, youth [ju:0] n juventud/, (young man) (pl ~ s [ju:dz]) joven m; In my ~ en mi juventud, youth club nclub m juvenil, youthful ['ju;9ful] adj juvenil, youthfulness ['ju:6falms] n juventud /. youth hostel n albergue m juvenil, youth m ovem ent n movimiento juvenil, you 've [ju:v] = you have, y ow l [jaul] n (o f animal, person) aullido 4 vi aullar, yr. abbr(= year) a. YT abbr (Canada) = Yukon Territory. Y ugoslav ['ju;gausla:v] adj, n yugoslavo/a m/f. Yugoslavia [ju:gau'sla:via] n Yugoslavia. Yugoslavian |ju;gau'sla;vian] adj yugoslavo/a.
yuppie-zucchini
*68
yuppie [ ’j Api ] (CO/) adj, n yuppie m/f YW C A n abbr ( « Young Women's Christian Association) Asociación/de Jóvenes Cristianas.
E NGUSH- SPANISH
zero-rated ['ziaraureitid] adj (BRIT) de tasa cero.
zest [zest] n entusiasmo; ~ for living brío, zigzag [‘zigzzg] n zigzag m t vi zigzaguear. Z im babw e [zim'baibwi] n Zimbabwe m. Zim babwean [zim'baibwian] adj, n zimbabuo/a m/f.
Zlm m er ® [’zima*] n (also: — trama)
Z
Z, z [zed,
z
for
zi:] n ( l e t t e r ) Z, z f , Z Zebra Z de Zaragoza. Zaire [zai’n a'] n Zaire m. Zambia [‘zxmbis] n Zambia. Zambian ['zsembian] adj, n zambiano/a m/f. zany ['zeiml adj estrafalario, zap [zap] vi (C O M P U T ) borrar, zeal [zi:l] n celo, entusiasmo, zealot [’zclat] n fanático/a. zealous ['zclas] adj celoso, entusiasta, zebra ['ziibra] n cebra, zebra crossing n ( b r i T ) paso de peatones, zenith fzcniO] n ( a s t r o ) cénit m; ( f i g ) apogeo. zero ['ziarau] n cero; 5 degrees balow ~ 5 grados bajo cero, zero hour n hora cero, zero option n ( p o l ) opción/cero. (U S )
andador m, andaderas fpl.
zinc [ziqIc] n cinc m, zinc m. Zionism [ zaismzm] n sionismo. Zionist fzaianist] adj, n sionista mijr. zip [zip] n(ais
cerrar la crem allera de t vi: to ~ along to the shops ir de compras volando, zip cod e n (U S ) código postal, zither ['zióa*] n citara, zodiac [’zaudiaek] n zodiaco, zom bie ['zombi] n zombi m. zone [zaun] n zona, zonked [zsQkt] adj (col) hecho polvo, zo o [zu:| n zoo, (parque m) zoológico, zoological [zuia'lsdjikal] adi zoológico, zo olog ist [zu'alsdjist] n zoólogo/a. zo o lo g y [zus'sladji] n zoología, zo om [zu:m] vi: to ~ past pasar zumbando; to ~ In (on *th/*b) (P H O T , C IN E ) enfocar (algo/a algn) con el zoom,
zoom lens n zoom m. zucchini [zu:'ki:ni)n(pl)(l/S)calabacín(ines) m(pl).