Istruzioni per le riparazioni R 1100 RT R 1100 RS R 850/1100 GS R 850/1100 R
BMW Moto After Sales
Prefazione Queste istruzioni per le riparazioni concorrono ad un’esecuzione a regola d’arte di tutti i principali lavori di manutenzione e di riparazione. Completano, con un’applicazione continua da parte del personale d’officina, le cognizioni pratiche e teoriche acquisite nel Centro di Formazione del Servizio Assistenza. Incrementano l'idoneità ad una migliore qualità di servizio. Tutto quanto riportato nelle figure e nei testi si riferisce a motociclette di serie ovvero equipaggiate con accessori BMW Original e non modificate in nessun modo. ● La configurazione delle istruzioni per le riparazioni è in ordine logico delle operazioni da eseguire: smontaggio, scomposizione, riparazione, ricomposizione, rimontaggio. ● L'intero contenuto è ripartito in singoli capitoli, che corrispondono ai gruppi costruttivi.
11 . 10
Capitolo
pagina progressiva del capitolo
● I lavori da eseguire per un'ispezione sono descritti nel gruppo «00». Le varie ispezioni sono identificate con I, II, III, e IV. Queste denominazioni sono riportate anche nelle successive descrizioni delle operazioni, per cui è assicurato un continuo svolgimento delle operazioni stesse. ● L'impiego degli attrezzi speciali BMW occorrenti è descritto nell'esecuzione dei lavori. All'occorrenza, le indicazioni per le riparazioni vengono comunicate anche mediante Service Information. Queste informazioni vengono naturalmente accolte nella successiva edizione delle istruzioni per le riparazioni. Inoltre consigliamo, come ulteriore fonte di informazioni, il microfilm illustrato del Servizio Ricambi. BMW Moto After Sales
Editore
BMW Motorrad Hufelandstr. 6 D - 80937 München
Con riserva di tutti i diritti. Ristampa, traduzione o riproduzione, anche parziali, non consentite senza autorizzazione scritta. Con riserva di modifiche e salvo errori ed omissioni. Produced in Germany 02/00
1
Elenco dei gruppi << Indietro Gruppo / Capitolo
00 Manutenzione e informazioni generali
11 Motore
12 Motore - impianto elettrico
13 Carburazione
16 Serbatoio e tubazioni carburante
18 Impianto di scarico
21 Frizione
23 Cambio
31 Forcella ruota anteriore
32 Manubrio
33 Trazione posteriore
>> Continuazione
>> Continuazione Gruppo / Capitolo
34 Freni
36 Ruote e pneumatici
46 Telaio
51 Dotazione
52 Sella
61 Impianto elettrico generale
62 Strumenti
63 Luci
<< Indietro
Firma del meccanico
Sostituzione a caldo dell’olio motore, sostituzione della cartuccia del filtro
BMW Servizio annuale
No. dell’ordine di lavoro
Ispezione BMW a 20 000 km
No. di targa
Servizio di manutenzione a 10 000 km
Cliente
Tagliando BMW 1000 km
BMW AG Divisione Moto Piano di manutenzione R 1100 RT/R 1100 RS/R 850 GS/R 1100 GS/R 850R/R 1100 R
1)
Sostituzione a caldro dell’olio nel cambio e nella trazione posteriore Riserraggi dei dadi della testata Registrazione del gioco valvole Controllo delle candele d’accensione Sostituzione delle candele d’accensione Sostituzione filtro carburante
3)
*)
Controllo livello dell’acido nella batteria, eventuale rabbocco mediante acqua distillata Pulizia ed ingrassaggio dei poli della batteria Sostituzione filtro aria
2)
Controllare se i cavi comando gas scorrono agevolmente, presentano abrasioni o piegature, eventualmente sostituirli *) Controllo del gioco frizione, eventuale registrazione Registrazione cinghia scanalata Poly-V [b SI 12 020 95 (700)]
4) 5)
Riserraggio delle fascette sul bocchettone di aspirazione Controllo usura delle pastiglie e dei dischi freni, eventuale loro sostituzione *) Controllo livello del liquido freni anteriore/posteriore, eventuale rabbocco *) [b SI 00 027 95 (716)] Controllo sistema frenante per funzionamento, tenuta, eventuale riparazione/sostituzione *) Sostituzione liqido freni almeno una volta all’anno Controllo cuscinetti ruota, eventuale sostituzione *) Controllo del cuscinetto del braccio oscillante (senza gioco), event. registrazione *) Controllo dell’ammortizzatore dello sterzo (R850/1100R) Lubrificazione cavalletti laterale e centrale (R 1100 RS) e nippli per il cavo della frizione Controllo dell’efficienza dell’interruttore cavalletto laterale e se presenta danni [b SI 46 033 96 (722)] Controllo del serraggio delle viti ruota posteriore Controllo delle viti del manubrio regolabile con la coppia di serraggio prescritta Pulizia ed ingrassaggio del perno per la regolazione del parabrezza (R 1100 RS) Lubrificazione ammortizzatore anteriore sull’occhio inferiore della balestra (R 1100 RS slitta) Controllo del regime di minimo, sincronizzazione della farfalle e valore CO, eventuale registrazione Controllo finale con prova della sicurezza della motocicletta: – stato dei pneumatici e delle ruote, cerchi e delle razze, pressione di gonfiaggio pneumatici – impianto d’illuminazione e di segnalazione – spie – frizione e cambio delle marce – manubrio/sterzo – strumenti – eventualmente prova della moto 1) 2) 3) 4) 5)
*)
almeno ogni 6 mesi, percorrendo esclusivamente brevi tragitti od a temperature esterne inferiori a 0°C ogni 3 mesi, non oltre ogni 3000 km in caso di forte formazione di sporco e di polvere sostituire il filtro aria aspirata ogni 10 000 km, eventualmente più spesso normalmente ogni 40 000 km, in caso di carburante inadeguato ogni 20 000 km sostituire la cinghia scanalata Poly-V ogni 40 000 km a 60 000 km sostituire la cinghia scanalata Poly-V non richiedente manutenzione, no registrare con fatturazione a parte
No. di ordinazione 01 74 7 654 299
UX-VS-2, 03.99
Printed in Germany
BMW AG Divisione Moto Controllo gratuito preconsegna R 1100 RT/R 1100 RS/R 850 GS/R 1100 GS/R 850R/R 1100 R Cliente
No. di targa
No. dell’ordine di lavoro
Firma del meccanico
BMW Controllo gratuito di preconsegna
Controllare la gabbia di trasporto
Motocicletta: – – – –
disimballare controllare danni da trasporto montare/completare pulire
Batteria: – – – – –
smontaggio riempimento acido carica ingrassaggio poli montaggio (segnare la data del montaggio)
Controllo della completezza delle dotazioni: – – – –
attrezzi di bordo documentazione di bordo chiavi del veicolo optionals
Controllo regolazione dell’orientamento, eventuale registrazione
Controllo livelli del liquido freni del freno anteriore e posteriore
Riserraggio viti fissaggio ruota posteriore (osservare la coppia di serraggio!)
Controllo pressione di gonfiaggio dei pneumatici
Controllo del livello olio, eventuale rabocco
Rifornimento di carburante
Controllo la regolazione base della frizione, eventuale registrazione
Controllo finale di funzionamento: – minimo del motore – frizione, cambio delle marce – manubrio – freno a mano e a pedale – impianto d’illuminazione e avvisatori acustici, spie, strumentazione – ABS – eventualmente prova della moto
No. di ordinazione 01 74 7 654 299
UX-VS-2, 03.99
Printed in Germany
BMW AG Divisione Moto Dati assistenza R 1100 RT/R 1100 RS/R 1100 GS/R 1100 R/R 850 R Denominazione
Valori descretti
Rifornimento Motore (con sostituzione filtro) Motore (senza sostituzione filtro)
3,75 3,50
B
Unit di misura/ specificia litri litri [SI 11 048 90] Tipi di olio motore: Olio di marca per motori a ciclo Otto delle classificazione API SE, SF, SG; combinazione conspecifiche CC o CD
Cambio
nuovo cambio 1,0 sostituzione olio 0,8
litri litri
Trasmissione ruota posteriore
nuova trasmiss. 0,25 sostituzione olio 0,23
litri litri
asp. 0,15 scar. 0,30
mm
Gioco valvole misurato a freddo, max. 35 °C Punto d’accensione regolazione statica inserire spinotto di riferimento fase Candele Distanza elettrodi Limite di usura Regime di minimo Valore del CO (senza catalizzatore)
Albero motore in posizione PMS 0,8 1,0
mm mm
1000 +150
1/min
1,5 ±0,5
Vol %
Regolazione del cavo BOWDEN per sistema avviamento freddo (senza sdoppiatore) (choke) (con sdoppiatore)
<1 senza gioco
mm gioco
per cavo acceleratore (senza sdoppiatore) cavo comando acceleratore cavo comando farfalle (collegamento)
ca. 0,5 senza gioco
mm gioco
per cavo acceleratore (con sdoppiatore) cavo comando acceleratore cavo comando sdoppiato farfalle
ca. 0,5 senza gioco
mm gioco
12,0 7,0
mm filettatura mm gioco
ant.: 2,2 – 2,5 post.: 2,5 – 2,9
bar bar
Regolazione cavo comando frizione per registro sulla leva manubrio per registro della sul cambio Pressione pneumatici a seconda della velocità e del carico Coppie di serraggio: Filtro olio Vite scarico olio, motore Vite scarico olio, cambio Vite scarico olio, trasmissione posteriore Controdado registro valvole Coperchio testata Viti supporto alternatore Pretensione cinghia alternatore Candele Ancoraggio serbatoio al telaio posteriore Ancoraggio serbatoio pompa benzina Viti manubrio regolabile Collegamento a vite perno ruota ant Serraggio cavallotti perno ruota ant Fissaggio pinze freno Perno cuscinetto fisso braccio oscillante a cambio/trazione Perno cuscinetto folle braccio oscillante a cambio/trazione Controdado per perno sede braccio oscillante Bulloni fissaggio ruota posteriore Clips di fissagio al condotto di aspirazione Collegamento ammortizzatore /braccio longitudinale (RS con Serraggio testata cilindri [ giunto uniball) – Vite M 10 No. di ordinazione 01 74 9 799 174
UX-VS-1, 7/95
11 32 23 23 8 8 20 8 20 22 6 20 30 22 ant. / post. 40 150 (Loctite 2701) 7 (Loctite 2701) 105 (Loctite 2701) 105 2 43 pressare 20 180 40
Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm (pulizia filettatura) Nm (pulizia filettatura) Nm (pulizia filettatura) Nm Nm Nm (vite 8.8) Nm ° angolo ratazione Nm Printed in Germany
00
00 Manutenzione e informazioni generali
Sommario
Pagina
Coppie di serraggio R 1100 RS / R 1100 RT
..................................................................3
Coppie di serraggio R 850/1100 GS und R 850/1100 R Carburantie Lubrificanti
.........................................12
..........................................................................................................21
Codifica degli intervalli di manutenzione Sostituzione olio motore, filtro olio
............................................................................22
..................................................................................22
(Ispezioni I, II, III, IV)
Sostituzione olio nel cambio meccanico e nella trazione posteriore
...........23
(Ispezioni I, III, IV)
Sostituzione dell’olio nel cambio meccanico
...................................................................23
Sostituzione dell’olio nella trazione posteriore
................................................................23
Controllo/rabbocco livello dell’acido nella batteria e pulizia/ ingrassaggio poli batteria ......................................................................................................24 (Ispezioni III, IV)
Sostituzione filtro aria
..............................................................................................................24
(Ispezione III)
Sostituzione filtro carburante
..............................................................................................25
(Ispezione III)
Controllo (Ispezione II) /sostituzione candele (Ispezione III) Riserraggio testata cilindri
............................29
....................................................................................................29
(Ispezione I)
Controllo/regolazione gioco valvole
................................................................................30
(Ispezioni I, II, III)
Regolazione cinghia Poly-V
..................................................................................................31
(Ispezioni I, II, III)
Sostituzione cinghia Poly-V (40 000 km)
........................................................................31 (Cinghia senza manutenzione sostituzione ogni 60 000 km )
Controllo usura/sostituzione pastiglie e dischi freni
..............................................32
(Ispezione III) / (ABS Ispezioni II, III)
Controllo usura pastiglie freni
.................................................................................................32
Sostituzione ceppi freno – freno anterioree ..........................................................................................................................32 [RS] Sostituzione ceppi freno posteriore
...........................................................................33
00.1
Controllo gratuito preconsegna Sommario
Pagina
[GS/R/RT] Sostituzione ceppi freno posteriore Controllo usura dei dischi freni
...............................................................33
...............................................................................................33
Controllo/rabbocco livello liquido freni
.........................................................................33
(Ispezione III)
Sfiato/sostituzione liquido freni mediante leva freno a mano/freno a pedale ...............................................................................................................................................34 (Ispezioni III, IV)
Sfiato/sostituzione liquido freni lato anteriore Sfiato/sostituzione liquido freno posteriore
..................................................................34
......................................................................34
Cavalletto ribaltabile [RS], lubrificazione cavalletto laterale e raccordo per fune di comando frizione ...............................................................................................35 (Ispezioni II, III, IV)
[RS] Pulizia e ingrassaggio alberino per regolazione parabrezza
..................35
(Ispezione III)
[RS] Lubrificazione montante molleggiato anteriore sull’occhio inferiore montante molleggiato (Solo versione con cuscinetto a strisciamento) ......35 (ispezioni II, III)
Controllo/regolazione gioco frizione
...............................................................................36
(Ispezione I, II, III)
Controllo accoppiamento bloccato bulloni ruota posteriore
............................37
(Ispezione I)
[RS] Controllo accoppiamento bloccato viti sul braccio regolabilen
...........37
(Ispezione I)
[R] Controllo ammortizzatore manubrio
........................................................................37
(Ispezioni II, III)
Riserraggio fascette stringitubo al bocchetto di aspirazione
...........................37
(Ispezioni I, III)
Controllo cuscinetti ruota anteriore Controllo gioco di ribaltamento ruota posteriore
.....................................................37
(Ispezione III)
Controllo ed eventuale regolazione cuscinetto braccio oscillante
................37
(Ispezioni I, II, III)
Controllo/regolazione regime del minimo, sincronizzazione farfalle e valore di CO ...................................................................................................................................38 (Ispezioni I, II, III, IV)
Controllo finale con prova della sicurezza della motociclettait (Ispezioni I, II, III, IV)
00.2
.......................42
00
Coppie di serraggio R 1100 RS / R 1100 RT Modello
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm
Nm
20
20
2. M 10 vite
40
40
3. M 6 vite
9
9
20
20
Svitare/serrare la vite M10
40
40
Cappello cuscinetto asse bilanciere
15
15
Controdado vite di regolazione valvole
8
8
Coperchio testata cilindri a testata cilindri
8
8
Coperchi alberi a camme a testata cilindri
9
9
Bocchettone di aspirazione a testata cilindri
9
9
Pignone catena a albero a camme
65
65
Cappelli cuscinetti alberi a camme
15
15
M 8 vite
20
20
Vite cava
25
25
M 6 vite
9
9
M 8 vite
20
20
Pignone catena a albero motore
10
10
Ruota catena a albero secondario
70
70
Scatola tendicatena a carter motore
9
9
11 Motore Collegamento Testata cilindri Sequenza di serraggio: 1. Serrare i dadi testata cilindri (oliati) procedendo a croce 1.1 Serrare tutti i dadi con la coppia di assemblaggio 1.2 Serrare tutti i dadi con l’angolo-giro
90°
1.3 Serrare tutti i dadi con l'angolo-giro
90°
di
di
Dopo 1000 km serrare i dadi testata cilindri procedendo a croce: Svitare un dado Serrare il dado con preserraggio Serrare il dado con l'angolo-giro
180°
Albero a camme
Sfiato a rotazion Tubazione di sfiato a coperchio supporto alternatore
Coperchio supporto alternatore
Albero secondario
00.3
Modello
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm
Nm
Filtro olio
11
11
Vite di scarico olio
32
32
Succhieruola a carter motore
9
9
Coperchio pompa olio
9
9
Valvola di sovrappressione
35
35
Interruttore pressione olio
30
30
Tubazione olio di raffreddamento a carter motore
10
10
Vite cava tubazione olio di raffreddamento
25
25
Vite cava tubazione olio di raffreddamento con valvola 25 di ventilazione olio
25
Tubazioni radiatore olio a radiatore olio
25
–
Radiatore olio a telaio
9
9
Tubazione di ritorno radiatore olio a carter motore
35
35
Tubazione di mandata radiatore olio a telaio
20
20
Tubazione di mandata radiatore olio a carter motore
25
25
Bocchettone filettato per raccordo radiatore olio a carter motore
35
35
Tubo flessibile radiatore olio a termostato olio
–
40
1. M 8 vite
20
20
2. M 6 vite
9
9
3. Vite cuscinetto della guida catena
18
18
32
32
20
20
1. M10 vite (oliata)
45
45
2. M 8 vite (oliata)
20
20
3. M 6 vite
9
9
11 Motore Collegamento Filtro olio
Pompa olio
Radiatore olio
Pulire la filettatura + Loctite 603 sulla filettatura interna ed esterna nonché nella zona della superficie di tenuta
Cilindrir Sequenza di serraggio
Catena di distribuzione Tendicatena Bielle Cappelli cuscinetti bielle Coppia di assemblaggio Ulteriore angolo-giro
80°
Basamento Sequenza di serraggio:
00.4
Modello
R 1100 RS
R 1100 RT
Collegamento
Nm
Nm
Motorino di avviamento a motore
20
20
Copertura motorino di avviamento a scatola cambio
7
–
Cavo positivo a motorino di avviamento
10
10
Alternatore a coperchio supporto alternatore
20
20
Staffa tenditrice e di ritegno a alternatore
20
20
Distanziale a alternatore
20
20
Cavo positivo a alternatore
15
15
Puleggia a alternatore
50
50
Puleggia a albero motore
50
50
Precarico cinghia Poly-V
8
8
Candela d'accensione
20
20
25
25
Serbatoio carburante a telaio posteriore
22
22
Unità pompa carburante a serbatoio carburante
6
6
Marmitta a poggiapiede
35
35
Collettore a testata cilindri (con staffa) (con raccordo a tre vie a Y)
22 18
22 18
Marmitta a piastra di supporto per cavalletto
20
20
Fascetta a marmitta
50
50
12 Motore-Impianto elettrico
13 Carburazione Sonda temperatura a carter motore 16 Serbatoio e tubazioni carburante
18 Impianto di scarico
(Ingrassare la superficie tenditrice con Never Seeze) Sonda Lambda a marmitta
55
55
(Ingrassare con Never Seeze)
00.5
Modello
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm
Nm
40
40
21 Frizione Collegamento Scatola frizione
Coppia di assemblaggio
filettatura delle viti leggermente oliata Ulteriore angolo-giro
32°
Coperchio scatola
18
18
Controdado a leva di disinnesto
22
22
Vite di riempimento olio
23
23
Vite di scarico olio
23
23
Coperchio cambio a cambio
9
9
Vite per arresto posizione di folle
13
13
23 Cambio
pulizia filettatura +Loctite 243 Convogliatore olio a scatola cambio
9
9
pulizia filettatura + Loctite 573, applicare Loctite 573 anche sulla superficie di tenuta tra convogliatore olio e scatola cambio Cambio a motore
22
22
Leva frizione a scatola cambio
18
18
Leva cambio a albero comando cambio
9
9
Pedale innesto marce a poggiapiede
35
18
00.6
Modello
R 1100 RS
R 1100 RT
Collegamento
Nm
Nm
Arresto tubi di livello/ponte a forcella
22
–
Avvitamento tubo di livello a ponte a forcella
–
45 (esente da olio/grasso)
Braccio longitudinale a snodo sferico
130
130
31 Forcella ruota anteriore
pulizia la filettatura + Loctite 2701 Ponte a forcella a snodo sferico
130
–
Gewinde reinigen + Loctite 2701
–
–
130
–
pulizia filettatura +Loctite 243
ponte tubo scorrevole
230
230
telaio
230
–
22
–
pulizia filettatura + Loctite 243
–
Tappo filettato a tubo di livello
18
pressato, non svitare!
Viti di arresto semiasse
22
22
a destra 73
73
a sinistra 42
42
Perno filettato a telaio
Snodo sferico a
Gleitrohrbrücke an Gleitrohr
Braccio longitudinale a motore Cappuccio filettato
Ingrassare leggermente la filettatura con Never Seeze Montante molleggiato a telaio
47
47
Montante molleggiato a braccio longitudinale
43 8.8 vite
43 8.8 vite
50 10.9 vite
50 10.9 vite
Sterzo a cuscinetti in gomma
40
–
Cuscinetti in gomma a ponte a forcella
40
–
Sterzo a ponte a forcella
–
21
Comandi sull'impugnatura a sterzo
7
7
Peso manubrio a braccio fisso
20
–
Contrappeso su manubrio
–
20
Peso manubrio a braccio regolabil
7
7
pulizia la filettatura + Loctite 2701
–
32 Manubrio
00.7
Modello
R 1100 RS
R 1100 RT
Collegamento
Nm
Nm
Vite di scarico olio
23
23
Vite di riempimento olio
23
23
Anello filettato
118 (Hylomar SQ 32 M) 118 (Hylomar SQ 32 M)
Dado esagonale pignone di comando
200
33 Trazione posteriore
200
pulizia filettatura + Loctite 273 Coperchio scatola
35
35
Perno cuscinetto fisso Braccio oscillante a cambio Braccio oscillante a trazione posteriore
150
150
pulizia filettatura + Loctite 2701 Perno cuscinetto folle Braccio oscillante a cambio Braccio oscillante a trazione posteriore
7
7
pulizia filettatura + Loctite 2701 Controdado del perno cuscinetto folle
105
105
pulizia filettatura + Loctite 2701 Puntone a trazione posteriore/cambio
43
43
Caricare la motocicletta con circa 85 kg e serrare a fondo il puntone allentato Montante molleggiato a telaio posteriore/ braccio oscillante ruota posteriore
Regolazione idraulica molla a poggiapiede
00.8
43 8.8 vite
43 8.8 vite
50 10.9 vite
50 10.9 vite
–
22
Modello
R 1100 RS
R 1100 RT
Collegamento
Nm
Nm
Pinza freno a tubo scorrevole
40
40
Pinza freno a trazione posteriore
40
40
Disco freno a ruota anteriore
21
21
Disco freno a ruota anteriore
21
21
34 Freni
pulizia filettatura + Loctite 273 Tubo flessibile freno a pinza freno posteriore/anteriore 15
15
Tubo flessibile freno a comandi
15
15
Tubo flessibile freno a distributore
15
15
Distributore a telaio
9
9
Distributore a ponte tubo di scorrimento
9
9
Distributore a ritegno/cambio
–
9
Vite di sfiato a pinza freno anteriore
7
7
Vite di sfiato a pinza freno posteriore
7
4
Pompa freno a poggiapiede
9
9
Pedale freno a poggiapiede
37
37
Perno portante leva freno a mano
8
8
La sicura per viti Tuflok-Blau può essere svitata e serrata varie volte Sensore ABS
4 (a mano)
4 (a mano)
M 6 vite
9
9
M6 Vite (Torx)
5
5
Tubazione freno a unità ABS
15
15
Vite di sfiato a unità ABS
9
9
Viti di arresto semiasse
22
22
Avvitamento semiasse
30
30
50
50
105
105
Unità ABS a alloggiamento
36 Ruote e pneumatici
Avvitare a mano i bulloni ruote e serrarli procedendo a croce: Preserraggio Serraggio finale
00.9
Modello
R 1100 RS
R 1100 RT
Collegamento
Nm
Nm
Telaio posteriore a cambio/motore
47
47
Poggiapiede a cambio
22
22
Telaio a motore
82
82
Puntoni a telaio
47 8.8 vite
47 8.8 vite
58 10.9 vite
58 10.9 vite
Puntoni a motore
47
47
Staffa di protezione a testata cilindri
20
20
Sostegno laterale a telaio di supporto
42
42
46 Telaio
Prescrizioni per il serraggio: 1. avvitamento a cambio a destra 2. a motore a destra 3. a motore a sinistra 4. a cambio a sinistra
pulizia filettatura + Loctite 2701 Cavalletto a piastra di supporto
21
21
pulizia filettatura + Loctite 2701 Piastra di supporto per cavalletto a carter motore M12 vite
72
72
pulizia filettatura + Loctite 2701 M 8 Vite (a testa svasata)
21
21
pulizia filettatura + Loctite 2701 Impugnatura a telaio posteriore
9
9
Impugnatura per sollevamento motocicletta a telaio posteriore
10
10
M6 vite
9
–
M8 vite
21
21
M10 vite
42
–
Poggiapiedi a pedana poggiapiede
42
–
Ritegno rivestimento a telaio
20
20
Pedana poggiapiede a telaio posteriore
00.10
Modello
R 1100 RS
R 1100 RT
Nm
Nm
51 Dotazione Collegamento
Blocchetto avviamento-bloccasterzo a ponte a forcella 15
15
61 Impianto elettrico generale Avvisatore acustico a ritegno avvisatore acustico
8
20
Cavo di massa a carter motore
10
10
Cuscinetto in gomma ritegno batteria a cambio
4
4
00.11
Coppie di serraggio R 850/1100 GS und R 850/1100 R Modello
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nm
Nm
20
20
2. M 10 vite
40
40
3. M 6 vite
9
9
20
20
Svitare/serrare la vite M10
40
40
Cappello cuscinetto asse bilanciere
15
15
Controdado vite di regolazione valvole
8
8
Coperchio testata cilindri a testata cilindri
8
8
Coperchi alberi a camme a testata cilindri
9
9
Bocchettone di aspirazione a testata cilindri
9
9
Pignone catena a albero a camme
65
65
Cappelli cuscinetti alberi a camme
15
15
M 8 vite
20
20
Vite cava
25
25
M 6 vite
9
9
M 8 vite
20
20
Pignone catena a albero motore
10
10
Ruota catena a albero secondario
70
70
Scatola tendicatena a carter motore
9
9
11 Motore Collegamento Testata cilindri Sequenza di serraggio: 1. Serrare i dadi testata cilindri (oliati) procedendo a croce 1.1 Serrare tutti i dadi con la coppia di assemblaggio 1.2 Serrare tutti i dadi con l’angolo-giro
90°
1.3 Serrare tutti i dadi con l'angolo-giro
90°
di
di
Dopo 1000 km serrare i dadi testata cilindri procedendo a croce: Svitare un dado Serrare il dado con preserraggio Serrare il dado con l'angolo-giro
180°
Albero a camme
Sfiato a rotazion Tubazione di sfiato a coperchio supporto alternatore
Coperchio supporto alternatore
Albero secondario
00.12
Modello
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nm
Nm
Filtro olio
11
11
Vite di scarico olio
32
32
Succhieruola a carter motore
9
9
Coperchio pompa olio
9
9
Valvola di sovrappressione
35
35
Interruttore pressione olio
30
30
Tubazione olio di raffreddamento a carter motore
10
10
Vite cava tubazione olio di raffreddamento
25
25
Vite cava tubazione olio di raffreddamento con valvola 25 di ventilazione olio
25
Tubazioni radiatore olio a radiatore olio
25
–
Radiatore olio a telaio
9
9
Tubazione di ritorno radiatore olio a carter motore
35
35
Tubazione di mandata radiatore olio a carter motore
25
25
Bocchettone filettato per raccordo radiatore olio a carter motore
35
35
11 Motore Collegamento Filtro olio
Pompa olio
Radiatore olio
Pulire la filettatura + Loctite 603 sulla filettatura interna ed esterna nonché nella zona della superficie di tenuta
Cilindrir Sequenza di serraggio 1. M 8 vite
20
20
2. M 6 vite
9
9
3. Vite cuscinetto della guida catena
18
18
32
32
20
20
1. M10 vite (oliata)
45
45
2. M 8 vite (oliata)
20
20
3. M 6 vite
9
9
Catena di distribuzione Tendicatena Bielle Cappelli cuscinetti bielle Coppia di assemblaggio Ulteriore angolo-giro
80°
Basamento Sequenza di serraggio:
00.13
Modello
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Collegamento
Nm
Nm
Motorino di avviamento a motore
20
20
Copertura motorino di avviamento a scatola cambio
7
7
Cavo positivo a motorino di avviamento
10
10
Alternatore a coperchio supporto alternatore
20
20
Staffa tenditrice e di ritegno a alternatore
20
20
Distanziale a alternatore
20
20
Cavo positivo a alternatore
15
15
Puleggia a alternatore
50
50
Puleggia a albero motore
50
50
Precarico cinghia Poly-V
8
8
Candela d’accensione
20
20
25
25
Serbatoio carburante a telaio posteriore
22
22
Unità pompa carburante a serbatoio carburante
6
6
Puntone su serbatoio
–
15
Marmitta a telaio posteriore
24
24
Collettore a testata cilindri (con staffa) (con raccordo a tre vie a Y)
22 18
22 18
Marmitta a piastra di supporto per cavalletto
20
20
Fascetta a marmitta
50
50
12 Motore-Impianto elettrico
13 Carburazione Sonda temperatura a carter motore 16 Serbatoio e tubazioni carburante
18 Impianto di scarico
(Ingrassare la superficie tenditrice con Never Seeze) Sonda Lambda a marmitta
55
55
(Ingrassare con Never Seeze)
00.14
Modello
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nm
Nm
40
40
21 Frizione Collegamento Scatola frizione
Coppia di assemblaggio
filettatura delle viti leggermente oliata Ulteriore angolo-giro
32°
Coperchio scatola
18
18
Controdado a leva di disinnesto
22
22
Vite di riempimento olio
23
23
Vite di scarico olio
23
23
Coperchio cambio a cambio
9
9
Vite per arresto posizione di folle
13
13
23 Cambio
pulizia filettatura +Loctite 243 Convogliatore olio a scatola cambio
9
9
pulizia filettatura + Loctite 573, applicare Loctite 573 anche sulla superficie di tenuta tra convogliatore olio e scatola cambio Cambio a motore
22
22
Leva frizione a scatola cambio
18
18
Leva cambio a albero comando cambio
9
9
Pedale innesto marce a poggiapiede
35
35
00.15
Modello
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Collegamento
Nm
Nm
Avvitamento tubo di livello a ponte a forcell
45 (esente da olio/grasso)
45 (esente da olio/grasso)
Braccio longitudinale a snodo sferico
130
130
31 Forcella ruota anteriore
pulizia la filettatura + Loctite 2701 Perno filettato a telaio
130
130
pulizia filettatura +Loctite 243 Snodo sferico a
ponte tubo scorrevole
Ponte tubo scorrevole a tubo scorrevole
230
230
22
22
pulizia filettatura +Loctite 243 Tappo filettato a tubo di livello
pressato, non svitare!
Viti di arresto semiasse
22
22
a destra 73
73
a sinistra 42
42
Braccio longitudinale a motore Cappuccio filettato
Ingrassare leggermente la filettatura con Never Seeze Montante molleggiato a telaio
47
47
Montante molleggiato a braccio longitudinale
50 10.9 vite
50 10.9 vite
Ammortizzatore manubrio a alloggiamento ponte tubo di scorrimento
–
20 pulizia la filettatura + Loctite 2701
Alloggiamento ammortizzatore manubrio a ponte tubo scorrevole
–
9 pulizia la filettatura + Loctite 2701
Ammortizzatore manubrio a alloggiamento braccio longitudinale
–
20 pulizia la filettatura + Loctite 2701
Alloggiamento ammortizzatore manubrio a braccio longitudinale
–
20
Testa snodata contro controdado
–
20
00.16
Modello
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Collegamento
Nm
Nm
Sterzo a ponte a forcella
21
21
Comandi sull’impugnatura a sterzo
7
7
Peso manubrio a braccio fisso
20
20
Vite di scarico olio
23
23
Vite di riempimento olio
23
23
Anello filettato
118 (Hylomar SQ 32 M) 118 (Hylomar SQ 32 M)
Dado esagonale pignone di comando
200
32 Manubrio
33 Trazione posteriore
200
pulizia filettatura + Loctite 273 Coperchio scatola
35
35
Perno cuscinetto fisso Braccio oscillante a cambio Braccio oscillante a trazione posteriore
150
150
pulizia filettatura + Loctite 2701 Perno cuscinetto folle Braccio oscillante a cambio Braccio oscillante a trazione posteriore
7
7
pulizia filettatura + Loctite 2701 Controdado del perno cuscinetto folle
105
105
pulizia filettatura + Loctite 2701 Puntone a trazione posteriore/cambio
43
43
Caricare la motocicletta con circa 85 kg e serrare a fondo il puntone allentato Montante molleggiato a telaio posteriore/ braccio oscillante ruota posteriore
50 10.9 vite
50 10.9 vite
Regolazione idraulica molla a poggiapiede
22
–
00.17
Modello
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Collegamento
Nm
Nm
Pinza freno a tubo scorrevole
40
40
Pinza freno a trazione posteriore
40
40
Disco freno a ruota anteriore Ruota in ghisa Ruota a razze
– 24
21 24
34 Freni
pulizia filettatura + Loctite 243 Disco freno a trazione posteriore
21
21
pulizia filettatura + Loctite 273 Disco freno a ruota posteriore
21
21
pulizia filettatura + Loctite 243 Tubo flessibile freno a pinza freno posteriore/anteriore 15
15
Tubo flessibile freno a comandi
15
15
Tubo flessibile freno a distributore
15
15
Distributore a telaio
9
9
Distributore a ponte tubo di scorrimento
9
–
Distributore a ritegno/cambio
–
9
Vite di sfiato a pinza freno anteriore
7
7
Vite di sfiato a pinza freno posteriore
4
4
Pompa freno a poggiapiede
9
9
Pedale freno a poggiapiede
37
37
Perno portante leva freno a mano
8
8
La sicura per viti Tuflok-Blau può essere svitata e serrata varie volte Sensore ABS
4 (a mano)
4 (a mano)
M 6 vite
9
9
M6 Vite (Torx)
5
5
Tubazione freno a unità ABS
15
15
Vite di sfiato a unità ABS
9
9
Unità ABS a alloggiamento
00.18
Modello
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Collegamento
Nm
Nm
Viti di arresto semiasse
22
22
Avvitamento semiasse
30
30
50
50
105
105
47
47
Poggiapiede a cambio
22
22
Telaio a motore
82
82
Puntoni a telaio
47 8.8 vite
47 8.8 vite
58 10.9 vite
58 10.9 vite
Puntoni a motore
58
58
Staffa di protezione a testata cilindri
20
20
Sostegno laterale a telaio di supporto
42
42
36 Ruote e pneumatici
Avvitare a mano i bulloni ruote e serrarli procedendo a croce: Preserraggio Serraggio finale
46 Telaio Telaio posteriore a cambio/motor Prescrizioni per il serraggio: 1. avvitamento a cambio a destra 2. a motore a destra 3. a motore a sinistra 4. a cambio a sinistra
pulizia filettatura + Loctite 2701 Cavalletto a piastra di supporto
21
21
pulizia filettatura + Loctite 2701 Piastra di supporto per cavalletto a carter motore M12 vite
72
72
pulizia filettatura + Loctite 2701 M 8 Vite (a testa svasata))
21
21
pulizia filettatura + Loctite 2701 Pedana poggiapiede a telaio posteriore M8 vite Ritegno rivestimento a telaio
21
21
20
–
00.19
Modello
R 850/1100 GS
R 850/1100 R
Nm
Nm
51 Dotazione Collegamento
Blocchetto avviamento-bloccasterzo a ponte a forcella 15
15
61 Impianto elettrico generale Avvisatore acustico a ritegno avvisatore acustico
8
8
Cavo di massa a carter motore
10
10
Cuscinetto in gomma ritegno batteria a cambio
4
4
00.20
Carburantie Lubrificanti Denominazione
Impiego
Numero d’ordina
Quantitativo
Lubrificante
Optimoly MP 3
Pasta lubrificante per elevate presta- 07 55 9 062 476 tubetto da zioni 100 g
Optimoly TA
Pasta di montaggio per elevate temperature
18 21 9 062 599 tubetto da 100 g
Grasso siliconico 300 pesante Grasso ammortizzante
07 58 9 058 193 tubetto da 10 g
Retinax A
Grasso per cuscinetti a rulli (conici)
81 22 9 407 710 tubetto da 100 g
Spray per contatti
Spray per contatti
81 22 9 400 208 bomboletta da 300 ml
3-Bond 1209
Guarnizione per superfici
07 58 9 062 376 tubetto da 30 g
Loctite 574
Guarnizione per superfici
81 22 9 407 301 tubetto da 50 ml
Curil K 2
Massa sigillante a conducibilità termi- 81 22 9 400 243 barattolo da ca 250 g
Hylomar SQ 32 M
Massa sigillante ad elasticità permanente
81 22 9 400 339 tubetto da 100 g
Loctite 648
Colla da costruzione superrapida
07 58 9 067 732 5 gr. Flasche
Loctite 638
Unione di assemblaggio
07 58 9 056 030 10 ml Flasche
Loctite 243
Mastice per viti semiduro
07 58 9 056 031 10 ml Flasche
Loctite 270
Mastice per viti forte
81 22 9 400 086 10 ml Flasche
Loctite 2701
Mastice per viti
33 17 2 331 095 10 ml Flasche
Loctite 454
Colla al ciano acrilato
07 58 9 062 157 20 gr. Tube
3-Bond 1110 B
Colla per giunti
07 58 9 056 998 5 gr. Tube
Detergente per freni
81 22 9 407 704 bomboletta da 600 ml
Penetrant MR 68
Mezzo di prova per incrinature per scatola d'alluminio
81 22 9 407 494 bomboletta da 500 ml
Sviluppatore MR 70
Mezzo di prova per incrinature per scatola d'alluminio
81 22 9 407 495 bomboletta da 500 gr.
Sigillante
Colle e mastici
Detergenti
Detergente per freni Mezzo di prova
00.21
Codifica degli intervalli di manutenzione – – – –
Ispezione 1000 Km I Servizio di manutenzione BMW II Ispezione BMW III Servizio annuale BMW IV
Sostituzione olio motore, filtro olio (Ispezioni I, II, III, IV)
Max Min
11 4 650 RS110950
RS000180
• • •
Svitare il tappo a vite. Svitare la vite di scarico olio e scaricare l’olio. Avvitare la vite di scarico olio assieme ad anello di tenuta nuovo.
• • • •
Mediante la chiave, n. BMW 11 4 650, svitare il filtro olio. Umettare l’anello di tenuta del filtro olio nuovo con olio ed avvitarlo. Rifornire l’olio/chiudere. Controllare il livello olio non prima di 10 minuti dopo un funzionamento di prova/una prova su strada
e Attenzione:
Non rifornire mai l’olio oltre la marcatura "MAX".
X
Coppia di serraggio: Filtro olio ...................................................... 11 Nm Vite di scarico olio ........................................ 32 Nm Rifornimento motore: con sostituzione filtro olio............................... 3,75 l senza sostituzione filtro olio ........................... 3,50 l Quantitativo d’olio tra la marcatura MIN e MAX .................................... 0,50 l Tipo d’olio motore: Olio HD di marca per motori a ciclo Otto delle classi API SE,SF,SG; combinazione con specifica CC o CD.
00.22
Sostituzione olio nel cambio mecca- Sostituzione dell’olio nella trazione nico e nella trazione posteriore posteriore (Ispezioni I, III, IV)
Sostituzione dell’olio nel cambio meccanico RT 1
RS000070
• • RS000210
• • • • •
[RT] Introdurre il tubo di scarico olio (1), n. BMW 23 4 680, e girarlo verso destra. Svitare la vite di riempimento olio e la vite di scarico olio, scaricare l’olio. Avvitare la vite di scarico olio assieme ad anello di tenuta nuovo. Rifornire l’olio nel cambio. Avvitare la vite di riempimento olio assieme all’anello di tenuta nuovo.
X
Coppia di serraggio: Vite di scarico olio ....................................... 23 Nm Vite di riempimento olio ............................... 23 Nm
• •
Svitare la vite di riempimento olio e la vite di scarico olio, scaricare l’olio. Avvitare la vite di scarico olio assieme ad anello di tenuta nuovo. Rifornire l’olio nel cambio. Avvitare la vite di riempimento olio assieme all’anello di tenuta nuovo.
X Coppia di serraggio:
Vite di scarico olio ....................................... 23 Nm Vite di riempimento olio............................... 23 Nm Rifornimento Nuovo rifornimento......................................... 0,25 l Sostituzione olio............................................. 0,23 l Tipo d’olio del cambio: Olio di marca per ingranaggi ipoidali della classe SAE 90 API GL 5
Rifornimento: cambio meccanico fino al bordo inferiore del foro di riempimento Nuovo rifornimento........................................... 1,0 l Sostituzione olio ............................................... 0,8 l
00.23
3
1
RS
2 R/GS/RT
RS000340
Controllo/rabbocco livello dell’acido nella batteria e pulizia/ingrassaggio poli batteria (Ispezioni III, IV)
• • • • • • • • • •
Togliere la sella. [RS/RT] Smontare rivestimento laterale sinistro. [GS] Smontare rivestimento laterale destro. [R] Smontare rivestimento serbatoio carburante. Smontare il coperchio filtro (1) Smontare la presa di aspirazione (2). [GS/R] Svitare il fissaggio serbatoio carburante. [GS/R] Sollevare posteriormente il serbatoio carburante/sostenerlo mediante un oggetto adatto. Svitare il nastro tenditore in gomma batteria (3). Smontare la batteria.
e Attenzione:
Scollegare dapprima il polo negativo batteria e poi il polo positivo. Scollegare dappima il polo positivo batteria e poi il polo negativo.
• •
Rabboccare il livello dell’acido con acqua distillata fino alla marcatura "MAX". Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
Grasso antiacido per poli batteria: ad es. Bosch Ft 40 V1
X Coppia di serraggio:
Serbatoio carburante a telaio posteriore ...... 22 Nm
00.24
Sostituzione filtro aria (Ispezione III)
• • •
Togliere la sella. [GS] Svitare posteriormente il serbatoio carburante e sollevarlo/sostenerlo mediante un oggetto adatto. Sostituire la cartuccia filtro aria.
X
Coppia di serraggio: Serbatoio carburante a telaio posteriore ...... 22 Nm
RS
4
1 13 3 010
5
3
2
RS160010
Sostituzione filtro carburante (Ispezione III)
• • • • • •
Smontare la sella. [RS/RT] Smontare le parti laterali del rivestimento. [RS] Svitare il rivestimento interno del cockpit (1) dal serbatoio carburante. [GS] Smontare il rivestimento laterale destro. [R] Smontare il rivestimento serbatoio carburante. [RT] Svitare il vano ripostiglio.
• • • • •
Svitare il fissaggio del serbatoio carburante (2). Chiudere la tubazione di mandata e di ritorno carburante (3) mediante la fascetta serratubi, n. BMW 13 0 010, svitarla e serrarla a fondo. Sfilare le tubazioni di sfiato (4). Sfilare la spina di collegamento della pompa carburante (5). Togliere il serbatoio carburante.
00.25
RT 6x
C B A 13 3 010
3
4
B
A
C
5
6x RT160060
00.26
RS000130
e Attenzione:
Il carburante è facilmente infiammabile e nocivo. Attenersi alle prescrizioni di sicurezza in materia!
• •
Svuotare il serbatoio carburante. Smontare l'unità pompa carburante/svitare i tubi flessibili di sfiato.
00.27
1
2 RS160030
• • • •
Svitare i tubi flessibili dal filtro carburante (1). Sostituire il filtro carburante. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Fissare le fascette stringitubo a perdere mediante la pinza, n. BMW 13 1 500.
e Attenzione: Tener conto del senso di flusso del carburante sul filtro. Impiegare O-Ring (2) in perfetto stato. A montaggio avvenuto controllare la tenuta dell'unità pompa carburante..
X Coppia di serraggio: Serbatoio carburante a telaio posteriore ...... 22 Nm Unità pompa carburante a serbatoio carburante ................................... 6 Nm
00.28
Controllo (Ispezione II) /sostituzione candele (Ispezione III)
Riserraggio testata cilindri (Ispezione I)
• 12 3 510
Staccare il coperchio testata cilindri.
e Attenzione: Raccogliere l’olio che sgocciola! PMS
RS000010
• •
Sfilare i cappucci candele mediante l’attrezzo di montaggio, n. BMW 12 3 520. Svitare le candele mediante la chiave, n. BMW 12 3 510.
Distanza tra gli elettrodi: ..........................0,8 mm Limite d’usura: ...........................................1,0 mm
e Attenzione:
RS00002
•
Non ripiegare gli elettrodi, pericolo di rottura!
RS 00. 002
Innestare una marcia e girare la ruota posteriore oppure portare il pistone su PMS accensione girando la puleggia.
PMS accensione: 1. Appare la marcatura PMS e 2. la valvola di aspirazione e di scarico del relativo cilindro sono chiuse.
•
Riserrare i dadi della testata cilindri.
Norma di serraggio dopo 1000 km 1. Serrare a croce singolarmente i dadi testata cilindri 1.1 Svitare un dado 1.2 Serrare il dado con coppia di preserraggio........................................ 20 Nm 1.3 Serrare il dado con angolo-giro................. 180° 2. Svitare/serrare la vite M10....................... 40 Nm
00.29
Controllo/regolazione gioco valvole (Ispezioni I, II, III)
RS110980
•
Controllare il gioco valvole mediante uno spessimetro, se necessario correggerlo/fissare.
Regolazione gioco valvole con motore freddo (max. 35 °C): valvola aspirazione ....................................0,15 mm valvola di scarico.......................................0,30 mm
X Coppia di serraggio:
Controdado.................................................... 8 Nm
• •
Ricontrollare il gioco valvole; lo spessimetro deve poter essere fatto passare con lieve resistenza tra lo stelo valvola e il bilanciere. L’assemblaggio va effettuato nella sequenza inversa..
e Attenzione:
Fare attenzione alla corretta sede della guarnizione! Guarnizioni e superfici di tenuta esenti da olio/grasso.ei.
X Coppia di serraggio:
Vite del coperchio .......................................... 8 Nm Candela (senza lubrificante).......................... 20 Nm
00.30
3 2 4
1 RS110480
Regolazione cinghia Poly-V
Norma di regolazione cinghia Poly-V: Norma di montaggio cinghia Poly-V: • Applicare la cinghia Poly-V, tenderla e far girare una volta il motore, allentare la cinghia.
(Ispezioni I, II, III)
Sostituzione cinghia Poly-V (40 000 km) (Cinghia senza manutenzione sostituzione ogni 60 000 km )
Norma di tensione cinghia Poly-V: Serrare leggermente a mano il dado esagonale (1) alla vite di registro (2) ( senza attrezzo!) • Tendere la vite di registro (2) mediante una chiave dinamometrica, serrare a fondo il dado di fissaggio superiore (3), scaricare la vite di registro e serrare a fondo le viti.
•
X Coppia di serraggio:
Precarico cinghia Poly-V ................................ 8 Nm Alternatore a coperchio supporto alternatore..................................... 20 Nm
LVedere Nota: anche Service Information a
12 020 95 (700). RS110490
• • • •
[RS/RT] Smontare il rivestimento laterale sinistro. [R] Smontare il rivestimento serbatoio carburante a sinistra. Smontare il coperchio anteriore. Allentare le viti di fissaggio alternatore (1,3,4), eventualmente montare una cinghia Poly-V nuova. 00.31
Controllo usura/sostituzione pastiglie e dischi freni
Sostituzione ceppi freno – freno anterioree
(Ispezione III) (ABS Ispezioni II, III)
Controllo usura pastiglie freni
1
RS340020
• LT000090
•
[RS] Misurare lo spessore delle pastiglie (frecce nella figura).
Svitare la pinza freno/toglierla.
e
Attenzione: [RS/R/RT] Non graffiare il cerchio, eventualmente ricoprirlo.
• • •
Rimuovere la copiglia di sicurezza dal perno di sicurezza (1). Espellere il perno di sicurezza (1). Estrarre verso il basso le pastiglie freno.
34 1 500 GS000390
•
[GS/R/RT] Controllare le marcature d’usura.
e Attenzione: Non andare al di sotto dello spessore minimo delle pastiglie freni! Sostituire le pastiglie solo al completo.
LT000100
• •
Prima di montare la pinza freno spingere completamente indietro i pistoncini mediante il dispositivo d’arretramento, n. BMW 34 1 500. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
Spessore minimo pastiglie:.......................1,5 mm
X
Coppia di serraggio: Pinza freno a trazione posteriore .................. 40 Nm
00.32
[RS] Sostituzione ceppi freno posteriore
Controllo usura dei dischi freni
1 LT000120
• • • • •
Sollevare il cappuccio dalla pinza freno. Espellere i perni di sicurezza (1) dal lato ruota. Estrarre verso l’alto i ceppi freno. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Eventualmente spingere completamente indietro i pistoncini mediante il dispositivo d’arretramento, n. BMW 34 1 500.
[GS/R/RT] Sostituzione ceppi freno posteriore
LT000110
•
Controllare accuratamente se i dischi freni hanno formazione di incrinature , danneggiamenti, deformazione, usura e formazione di rigature.
Limite d’usura dischi freno: ...................... 4,5 mm [RS] posteriore: ......................................... 4,6 mm
Controllo/rabbocco livello liquido freni (Ispezione III)
Max. Min.
1
Max. Min.
RS000160 GS000400
• • • • • • •
[RT] Smontare la ruota posteriore. Svitare la pinza freno/toglierla. Rimuovere la copiglia di sicurezza dal perno di sicurezza (1). Espellere il perno di sicurezza (1) verso il lato ruota. Estrarre le pastiglie freni. Prima di rimontare la pinza freno, spingere completamente indietro i pistoncini. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
• • • •
Smontare il coperchio del serbatoio e toglierlo assieme alla membrana. Rifornire il liquidi freni fino alla marcatura "MAX". Applicare la membrana e il coperchio del serbatoio. Serrare delicatamente le viti di fissaggio.
Tipo di liquido freni: Impiegare solo liquido freni della classe DOT 4 (ad es. liquido freni ATE “SL“).
X
Coppia di serraggio: Pinza freno a trazione posteriore: ................. 40 Nm
00.33
Sfiato/sostituzione liquido freni mediante leva freno a mano/freno a pedale (Ispezioni III, IV)
Sfiato/sostituzione liquido freni lato anteriore
•
Smontare le pastiglie freno anteriore.
•
e Attenzione:
Non inclinare la pinza freno al momento dello smontaggio/del rimontaggio! Potrebbero venire danneggiate le pastiglie freni!
• •
Smontare il coperchio serbatoio liquido freni e toglierlo assieme alla membrana. Rifornire il liquido freni fino alla marcatura "MAX".
e Attenzione: Il livello del liquido freni non deve calare al di sotto della marcatura "MIN" durante l’operazione di sfiato, altrimenti viene aspirata aria nell’impianto frenante. In questo caso occorrerà ripetere l'operazione di sfiato.
•
•
Collegare un recipiente per la raccolta del liquido freni che fuoriesce alla vite di sfiato sulla pinza freno ed aprire di mezzo giro la vite di sfiato.
•
e
Attenzione: Lasciare la leva freno a mano/freno a pedale solo dopo aver chiuso la vite di sfiato.
• • • • • • • • •
34 1 500
• •
Mediante il dispositivo di arretramento pistoncini, n. BMW 34 1 500, spingere completamente indietro i pistoncini freni. Estrarre il dispositivo arretramento pistoncini e sistemarvi il distanziale, n. BMW 34 1 520.
00.34
Chiudere la vite di sfiato e lasciare la leva freno a mano. Far uscire liquido freni dalle due pinze freno una dopo l'altra finché il liquido non sia limpido e senza bollicine d'aria. Chiudere la vite di sfiato. Montare le pastiglie/le pinze freno. Livello liquido freni = marcatura MAX. Applicare la membrana e il coperchio del serbatoio. Serrare delicatamente le viti di fissaggio. Girare lo sterzo verso sinistra e verso destra azionando allo stesso tempo ripetutamente il freno. Effettuare un controllo di funzionamento dell’impianto frenante.
Sfiato/sostituzione liquido freno posteriore
• LT000100
Nella seconda pinza freno spingere indietro i pistoncini, non estrarre il dispositivo arretramento pistoncini. Tirare ripetutamente la leva freno a mano finché non si avverta la pressione dell'impianto frenante. Mantenere su pressione la leva freno a mano, aprire la vite di sfiato tirando allo stesso tempo la leva freno a mano.
• •
[RS/GS] Non occorre né smontare la pinza freno posteriore né spingere indietro i pistoncini. [R/RT] Per lo sfiato svitare la pinza freno e sistemarlo in maniera che il raccordo di sfiato si trovi nel punto più alto Le altre operazioni sono identiche a quelle per sfiato/sostituzione liquido freno anteriore.
Cavalletto ribaltabile [RS], lubrificazione cavalletto laterale e raccordo per fune di comando frizione
[RS] Pulizia e ingrassaggio alberino per regolazione parabrezza
(Ispezioni II, III, IV)
(Ispezione III)
RS000360
RS000330
•
Lubrificare il raccordo per lubrificazione adatto con un ingrassatore a pressione finché non fuoriesce del grasso dal supporto.
•
Svitare l’alberino, pulirlo, ingrassarlo ed avvitarlo.
Lubrificante:.........................ad es. Shell Retinax A
Lubrificante:.......... ad es. Staburags NBU 30 PTM
[RS] Lubrificazione montante molleggiato anteriore sull’occhio inferiore montante molleggiato (Solo versione con cuscinetto a strisciamento) (Ispezioni II, III) Lubrificante:............................ ad es. Never Seeze
RS330320
X Coppia di serraggio: Montante molleggiato a braccio longitudinale................................................. 43 Nm
Lubrificante:........................ ad es. Shell Retinax A
00.35
Controllo/regolazione gioco frizione (Ispezione I, II, III)
B
A
RS210020
•
Mediante la vite di registro regolare la misura „A“.
RS210040
•
Regolare la misura „B“ sulla leva frizione mediante la vite di registro sulla leva di disinnesto.
Misura „A“: ..................................................12 mm Misura „B“:................................................. 7,0 mm
X
Coppia di serraggio: Controdado della vite di registro .................. 22 Nm
21 21 3 610 RS210030
• • •
[GS] Eventualmente svitare la regolazione molla mediante l’esagono cavo da 6 mm, n. BMW 31 5 600. [RT] Svitare l’alloggiamento della presa di corrente. Mediante la chiave a tubo, n. BMW 21 3 610, allentare il controdado (1) della vite di registro (2) della leva di disinnesto/ sul cambio.
00.36
Controllo accoppiamento bloccato bulloni ruota posteriore (Ispezione I)
Controllo cuscinetti ruota anteriore Controllo gioco di ribaltamento ruota posteriore (Ispezione III)
X Coppia di serraggio:
Bulloni ruota posteriore ............................. 105 Nm
[RS] Controllo accoppiamento bloccato viti sul braccio regolabilen (Ispezione I)
• • • • • •
Scaricare la ruota anteriore. Ribaltare in maniera alternata la ruota anteriore sul suo asse. Non si deve riscontrare gioco. Se si notasse gioco nell’alloggiamento ruota, sostituire i cuscinetti ruota. Ribaltare in maniera alternata la ruota posteriore sul suo asse. Se si notasse gioco, allineare nuovamente la trazione posteriore ovvero sostituire i cuscinetti.
Controllo ed eventuale regolazione cuscinetto braccio oscillante (Ispezioni I, II, III)
•
Afferrare il pneumatico della ruota posteriore e cercare di muovere lateralmente la ruota facendo sostegno sul telaio.
RS000350
X
Coppia di serraggio: Sterzo regolabile .......................................... 20 Nm
[R] Controllo ammortizzatore manubrio (Ispezioni II, III)
• • –
Assenza di gioco testa sferica. Assenza di gioco stelo pistone. Con manubrio girato a sinistra ed in corrispondenza dell'estremità anteriore della scatola dondolare in maniera alternata radialmente.
Riserraggio fascette stringitubo al bocchetto di aspirazione (Ispezioni I, III)
X
Coppia di serraggio: Fascette stringitubo sul bocchettone di aspirazione ................................................. 2 Nm
00.37
Controllo/regolazione regime del minimo, sincronizzazione farfalle e valore di CO (Ispezioni I, II, III, IV)
RS130040
• • RS130020
• •
[RT] Staccare il rivestimento laterale sinistro. Registrare il cavo Bowden per l’aumento del regime.
Gioco cavo Bowden chok: .............................. < 1 mm
RS130030
•
Regolare il cavo Bowden proveniente dalla manopola acceleratore con sterzo completamente girato verso destra.
Gioco cavo Bowden manopola acceleratore:........................................ ca. 0,5 mm
00.38
Preregolare il cavo Bowden di collegamento tra i bocchettoni farfalle mediante la vite di registro sinistra o destra. Regolazione senza gioco del cavo Bowden di collegamento.
•
Eliminare i difetti riscontrati.
RS130050
• • •
[RT] Smontare il cappuccio nella parte rivestimento inferiore destra Collegare il tester sincronizzazione BMW, n. BMW 13 0 800, ai fori di depressione dei bocchettoni farfalle. Riscaldare il motore mediante una prova su strada oppure in alternativa farlo riscaldare da fermo per circa 10 minuti.
e Attenzione: Tempo di funzionamento max. da fermo = 20 minuti
RS130060
•
Regolare il regime del minimo tramite le viti di ricircolo aria con contemporanea sincronizzazione.
L Nota: Verificare che entrambe le farfalle siano chiuse. Regime del minimo: ...................... 1000
+150 min-1
Temperatura olio: ............................ almeno 90 °C (Nel FID almeno 5 barre)
e Attenzione: Le viti di battuta sigillate delle valvole farfalle non de-
•
vono essere modificate altrimenti si renderebbe necessaria una nuova regolazione della portata base al minimo presso il costruttore.
Inserire il tester sincronizzazione e selezionare la raffigurazione „diagramma a barre" con la risoluzione massima.
L Nota: Se le differenze tra le singole colonne fossero troppo grandi (oltre 5 mm), commutare su raffigurazione curva e confrontare i singoli cilindri tra di loro, eventualmente eseguire la diagnostica. a
Vedere istruzioni di diagnosi BMW sincronizzazione
00.39
Con spinterogeno a fune di comando (dall’edizione modelli ’96)
• •
2
1
Collegare il tester sincronizzazione BMW, n. BMW 13 0 800, ai fori di depressione dei bocchettoni farfalle. Riscaldare il motore mediante una prova su strada oppure in alternativa farlo riscaldare da fermo per circa 10 minuti.
e Attenzione: Tempo di funzionamento max. da fermo = 20 minuti. Temperatura olio: .............................almeno 90 °C (Nel FID almeno 5 barre)
• RT000080
• •
Spingere indietro il cappuccio in gomma (1) sulla fune di comando acceleratore e choke. Sulla fune di comando acceleratore e choke regolare il gioco della fune mediante la vite di registro (2).
Gioco cavo Bowden choke: ................... ca. 1 mm Gioco cavo Bowden manopola acceleratore:........................................... ca. 1 mm
RT000070
•
Regolare il gioco della fune di comando mediante le viti di registro sui cavi Bowden della farfalla sinistra e destra.
Gioco cavo Bowden acceleratore: ........ ca. 2 mm
00.40
Inserire il tester sincronizzazione e selezionare la raffigurazione „diagramma a barre" con la risoluzione massima.
L Nota: Se le differenze tra le singole colonne fossero troppo grandi (oltre 5 mm), commutare su raffigurazione curva e confrontare i singoli cilindri tra di loro, eventualmente eseguire la diagnostica. a
Vedere istruzioni di diagnosi BMW sincronizzazione
• •
Eliminare i difetti riscontrati. Regolare il regime del minimo tramite le viti di ricircolo aria con contemporanea sincronizzazione.
Regime del minimo:....................... 1000
+150 min-1
L Verificare che entrambe le farfalle siano chiuse. e Attenzione:
1
Le viti di battuta sigillate delle valvole farfalle non devono essere modificate altrimenti si renderebbe necessaria una nuova regolazione della portata base al minimo presso il costruttore.
2 RT000140
• •
Regolare il gioco fune di comando acceleratore mediante le viti di registro (1). Spostare il cappuccio di gomma (2) sulla vite di registro.
Gioco cavo Bowden manopola acceleratore: ....................................... ca. 0,5 mm
1
2
RT000070
• • •
Mediante la vite di registro ridurre con cautela il gioco sulla farfalla sinistra finché la visualizzazione a barre sul tester di sincronizzazione si modifichi. Mediante la vite di registro portare la visualizzazione a barre nuovamente all’altezza originaria girando indietro lievemente. Serrare a fondo mediante il controdado.
L Nota: L’altezza delle barre non deve mutare nel serrare a fondo il controdado!
•
RS 11.055 RT000080
• • •
Regolare senza gioco la fune di comando choke mediante la vite di registro (1). Spostare il cappuccio di gomma (2) sulla vite di registro. Controllare la regolazione girando il manubrio da fondo corsa a fondo corsa.Durante questo controllo il regime motore non deve variare.
Operare allo stesso modo per la farfalla destra.
L Nota:
Con gioco zero potrebbero verificarsi sbattiti delle farfalle!
00.41
Controllo finale con prova della sicurezza della motociclettait (Ispezioni I, II, III, IV) Controllo dello stato • Controllare le ruote e i pneumatici. • Controllare/correggere la pressione di gonfiaggio dei pneumatici.
RS130070
Pressione di gonfiaggio pneumat Una persona ......................... anteriormente ........................................... posteriormente In due.................................... anteriormente ........................................... posteriormente In due + bagagli .................... anteriormente ........................................... posteriormente
2,2 2,5 2,5 2,7 2,5 2,9
bar bar bar bar bar bar
Controllo di funzionamento Illuminazione Spie Avvisatore acustico Strumenti Equipaggiamenti a richiesta Frizione Cambio marce Sterzo Freno a pedale e freno a mano Eventualmente effettuare una prova su strada.
• • • • • • • • • •
RS130080
•
Per motociclette senza catalizzatore aver cura che il tasso di CO al minimo nei gas di scarico corrisponda al valore prescritto ed eventualmente lo si dovrà correggere agendo sul potenziometro del minimo.
Tasso di CO al minimo: .................1,5
•
± 0,5
(Vol-%)
Accelerando più volte lentamente dal minimo fino a circa n = 2500 g/min, controllare il sincronismo delle farfalle (le colonne a depressione sul tester di sincronizzazione devono abbassarsi contemporaneamente). Eventualmente correggere agendo sulle viti di registro del cavo Bowden di collegamento. Accertare che con manopola acceleratore chiusa le due farfalle ritornino su fondo corsa
L Nota: Accertarsi che quando si rilascia la manopola dell'acceleratore entrambe le farfalle ritornino alla battuta di fondo corsa.
• •
Serrare a fondo i controdadi e ricontrollare il sincronismo. Chiudere i fori di depressione.
00.42
11 Motore 11
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................5
Vista in sezione motore
...........................................................................................................37
Circuito olio lubrificante
.........................................................................................................38
Circuito olio di refrigerante
...................................................................................................39
Circuito olio refrigerante (con termostato olio)
.........................................................40
Smontaggio motore
..................................................................................................................41 Montaggio del controtelaio ................................................................................................................52 Smontaggio del controtelaio .............................................................................................................53
Scomposizione del motore
...................................................................................................54
Smontaggio il coperchio testata cilindri
.............................................................................55
Arresto motore in posizione PMS
..........................................................................................56 PMS accensione: ..............................................................................................................................56
Smontaggio e rimontaggio tenditore catena di distribuzione
...................................57 Prescrizioni per il montaggio del tenditore catena di distribuzione: ....................................................57
Smontaggio del supporto di comando
...............................................................................58
Scomposizione/ricomposizione supporto di comando Smontaggio testata cilindri
...............................................59
.......................................................................................................61
Scomposizione, controllo, riparazione, ricomposizione testata cilindri
...............62 Smontaggio e rimontaggio valvole .....................................................................................................62 Smontaggio guarnizioni steli valvoleen ..............................................................................................62 Controllo usura delle valvole ..............................................................................................................63 Ripassatura della sede valvola ..........................................................................................................63 Controllo e riparazione della testata cilindri .......................................................................................63 Controllare l’usura della guida-valvola. ..............................................................................................63 Sostituzione guide-valvole .................................................................................................................64 Montaggio valvola e guarnizione stelo valvola ...................................................................................65
Smontaggio dei cilindri
...............................................................................................................66
Smontaggio/scomposizione dei pistoni Controllo dei pistoni e dei cilindri Ricomposizione dei pistoni
.............................................................................66
..........................................................................................67
......................................................................................................67
Smontaggio e rimontaggio bielle
...........................................................................................68
Smontaggio e rimontaggio coperchio supporto alternatore con motore montato .............................................................................................................................................69 11.1
Sommario
Pagina
Smontaggio del coperchio supporto alternatore
...........................................................69
Sostituzione del paraolio radiale coperchio supporto alternatore Sostituzione paraolio radiale sfiato a rotazione Smontaggio comando albero secondario
..........................70
...............................................................70
.........................................................................71
Smontaggio della pompa oli
....................................................................................................72
Regolatore temperatura olio
....................................................................................................72
Smontaggio del paraolio radiale albero motore con motore montaton Scomposizione del basamento
...............73
..............................................................................................74
Smontaggio albero motore, albero secondario, pattino tenditore e pattino scorrevole catena di distribuzione ........................................................................................76 Smontaggio e rimontaggio succhierola olio Sostituzione del vetro spia olio Smontaggio delle bielle Controllo delle bielle
.....................................................................77
...............................................................................................77
..............................................................................................................77
....................................................................................................................77
Misurazione dei giochi dei cuscinetti albero motore
....................................................78 Misurazione gioco radiale cuscinetti ..................................................................................................78
Montare i cuscinetti albero motore
.......................................................................................79 Misurazione radiale gioco cuscinetti ..................................................................................................79
Misurazione del gioco cuscinetti bielle Assemblaggio del motore Rimontaggio delle bielle
...............................................................................80
......................................................................................................81
............................................................................................................81
Rimontaggio dell’albero motore
.............................................................................................82
Rimontaggio pattino tenditore e pattino scorrevole catena di distribuzione Rimontaggio dell’albero secondario/delle catene di distribuzione Ricomposizione del carter motore
Rimontaggio della pompa olio
11.2
.............................................85
........................................................................................86
................................................................................................87
Rimontaggio del comando albero secondario Rimontaggio dei pistoni
.........................82
........................................................................................83
Rimontaggio anello di tenuta radiale dell’albero motore Rimontaggio della scatola frizione
.....82
................................................................88
.............................................................................................................89
Sommario Rimontaggio dei cilindri
Pagina
.............................................................................................................90
Rimontaggio testata cilindri
......................................................................................................91
Registrazione del gioco valvole
..............................................................................................92
Rimontaggio della testata cilindri destra
............................................................................93 Prescrizione di regolazion .................................................................................................................93
Rimontaggio della testata cilindri sinistra
..........................................................................94 Prescrizione di regolazione ................................................................................................................94
Montaggio del coperchio supporto alternatore
..............................................................96
Rimontaggio del relè magnetico/della puleggia
..............................................................96 Registrazione dell’accensione ...........................................................................................................97
Rimontaggio dell'alternatore Rimontaggio del motore
....................................................................................................98
.........................................................................................................99
11.3
11.4
11
Dati tecnici
R 1100 RS
Motore in generale Costruzione del motor
Motore boxer a quattro valvole, a quattro tempi disposto orizzontalmente, rispettivamente con un albero a camme in testa, raffreddamento ad aria, tratto di scarico raffreddato ad olio ed iniezione carburante elettronica.
Sede del numero del motore
Basamento
Alesaggio
mm
99,0
Corsa
mm
70,5
Cilindrata effettiva
cm3
1085
Rapporto di compressione Potenza nominale
10,7 : 1 kW(CV)/min-1 Nm/min-1
Coppia max.
66(90)/7250 95/5500
Regime massimo consentito
min-1
7900
Regime di crociera consentito
min-1
7600
Regime del minimo
min-1
1000
Senso di rotazione
+150
Visto sull’impianto d’accensione in senso orario
Pressione di compressione buona normale cattiva
bar bar bar
oltre
Ø aspirazione/testata cilindri
mm
44
l l
36 30
meno di
10 8,5...10 8,5
Sistema di lubrificazione Quantità di circolazione teorica a 6000 g/min Olio lubrificante Olio refrigerante Filtro olio
Sul circuito principale
Differenza di pressione per l'apertura della valvola bypass
bar
1,5
La spia pressione olio si accende a mano di
bar
0,2...0,5
La valvola di sovrappressione apre a
bar
5,5
Pressione d'esercizio
bar
3,5...6,0
Rifornimento olio senza sostituzione del filtro con sostituzione del filtro min/max Consumo olio ammesso
l l l l/1000 km
3,50 3,75 0,50 1,0
Pompa olio Pompa olio
2 pompe Duocentric
Profondità della carcassa
mm mm
12,02...12,05 10,02...10,05
Altezza del rotore
mm mm
11,95...11,98 9,95...9,98
Gioco assiale
mm
0,04...0,1
mm
0,25
Limite d'usura
11.5
Dati tecnici
R 1100 RS
Valvole Angolo valvola
°
41
Gioco valvole, motore freddo (max. 35 °C) Valvola di aspirazione
mm
0,15
Valvola di scarico
mm
0,30
Distribuzione
Senza gioco valvole, con alzata valvole di 3 mm
La valvola aspirazione apre
5° dopo PMS
La valvola aspirazione chiude
33° dopo PMI
La valvola scarico apre
27° prima PMI
La valvola scarico chiude
5° prima PMS Tolleranza ± 3°
Ø disco valvola aspirazione
mm
36
valvola scarico
mm
31 dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione
mm
34
valvola scarico
mm
29
valvola aspirazione
mm
5,960...5,975
Limite d'usura
mm
5,940
valvola scarico
mm
5,945...5,960
Limite d'usura
mm
5,925
Ø stelo
dall’ediz. mod. 96 valvola aspirazione
mm
4,966...4,980
Limite d'usura
mm
4,946
valvola scarico
mm
4,956..4,970
Limite d'usura
mm
4,936
valvola aspirazione
mm
1,00
Limite d’usura
mm
0,5
valvola scarico
mm
1,65
Limite d’usura
mm
1,0
Spessore periferico disco valvola ± 0,2
± 0,2
dall’ediz. mod. 96 ± 0,2
valvola aspirazione
mm
1,00
Limite d’usura
mm
0,5
valvola scarico
mm
1,00
Limite d’usura
mm
0,5
mm
0,035
± 0,2
Squilibrio max. del disco sulla sede valvola valvola aspi., valvola scarico
11.6
Dati tecnici
R 1100 RS
Anello sede valvola Angolo sede valvola valvola di aspirazione
45°
valvola di scarico
30° dall'ediz. mod. 96
valvola di aspirazione
45°
valvola di scarico
45°
Larghezza sede valvola ± 0,15
valvola di aspirazione
mm
1,1
Limite d’usura
mm
2,5
valvola di scarico
mm
1,4 ± 0,15
Limite d’usura
mm
3,0
Ø esterno sede valvola (misura per la lavorazione della sede) valvola di aspirazione
mm
35,2
± 0,1
valvola di scarico
mm
30,3
± 0,1
dall’ediz. mod. 96 valvola di aspirazione
mm
33,4
± 0,1
valvola di scarico
mm
28,4
± 0,1
valvola di aspirazione
mm
37,634...37,650
valvola di scarico
mm
34,134...34,150
Ø anello sede (maggiorazione +0,2 mm)
dall'ediz. mod. 96 valvola di aspirazione
mm
36,617...36,633
valvola di scarico
mm
32,134...32,150
Ø sede nella testata cilindri (maggiorazione +0,2 mm) valvola di aspirazione
mm
37,500...37,525
valvola di scarico
mm
34,000...34,025 dall'ediz. mod. 96
valvola di aspirazione
mm
36,500...36,525
valvola di scarico
mm
32,000...32,025
11.7
Dati tecnici
R 1100 RS
Guida-valvola Guida-valvola
Ø esterno
mm
12,533...12,544
Foro nella testata cilindri
mm
12,500...12,518
Ricoprimento
mm
0,015...0,044
Guida valvola di ricambio Ø esterno
mm
12,550...12,561
Guida valvola di maggiorazione Ø esterno
mm
Guida-valvola
mm
6,0...6,015
mm
0,025...0,055
Limite d'usura
mm
0,15
valvola di scarico
mm
0,040...0,070
Limite d'usura
mm
0,17
Stadi di riparazione
Ø interno
Gioco radialevalvola aspirazione
12,733...12,744
dall'ediz. mod. 96 Guida-valvola
Ø interno
mm
5,0...5,012
mm
0,020...0,046
Limite d'usura
mm
0,15
valvola di scarico
mm
0,030...0,056
Limite d'usura
mm
0,17
mm
41,1
mm
39,0
Ø foro
mm
16,016...16,027
Ø asse portabilanciere
mm
15,973...15,984
Gioco radiale
mm
0,032...0,054
mm
0,1
min.
mm
0,05
max.
mm
0,40
Gioco radialevalvola aspirazione
Molla valvola Lunghezza molla, libera Limite d'usura Bilanciere
Limite d'usura Gioco assiale
11.8
Dati tecnici
R 1100 RS
Albero a camme Angolo d’apertura camme lato aspirazione/scarico
300°
Distribuzione camme lato aspirazione/scarico
106°/109°
Identificazione
Marcatura in posizione 4
Alzata valvola di aspirazione
mm
9,68 (gioco valvole = 0)
Alzata valvola di scarico
mm
9,26 (gioco valvole = 0)
Ø foro cuscinetto albero a camme
mm
21,02...21,04
Ø albero a camme
mm
20,97...21,00
Gioco radiale
mm
0,02...0,07
mm
0,15
Larghezza cuscinetto di guida
mm
15,92...15,95
Larghezza cuscinetto albero a camme
mm
16,0...16,05
Gioco assiale
mm
0,08...0,13
mm
0,25
Ø esterno
mm
23,947...23,960
Ø foro nella testata cilindri
mm
24,000...24,021
Gioco radiale
mm
0,040...0,074
mm
0,18
Ø foro basamento anteriore/posteriore
mm
25,020...25,041
Ø albero secondario anteriore/posteriore
mm
24,959...24,980
Gioco radiale
mm
0,040...0,082
mm
0,17
Limite d'usura
Limite d'usura Punteria
Limite d'usura Albero secondario
Limite d'usura
11.9
Dati tecnici
R 1100 RS
Albero motore Identificazione del cuscinetto di banco e del perno di manovella sul braccio di manovella anteriore senza striscia a colore
Stadio di rettifica 0
con striscia a colore
Stadio di rettifica 1 (-0,25mm)
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = —0,25mm) Ø foro cuscinetto di guida
mm
64,949...64,969
Ø cuscinetto di guida
mm
verde: 59,964...60,003 giallo: 59,974...60,013
Ø perno cuscinetto di banco
mm
verde: 59,939...59,948 giallo: 59,949...59,958
Gioco radiale
mm
0,016...0,064
Limite d'usura
mm
0,1
Ø foro cuscinetto di banco
mm
60,000...60,019
Ø cuscinetto di banco
mm
verde: 54,998...55,039 giallo: 55,008...55,049
Ø perno cuscinetto di banco
mm
verde: 54,971...54,980 giallo: 54,981...54,990
Gioco radiale
mm
0,018...0,068
mm
0,13
Larghezza cuscinetto di guida
mm
24,890...24,940
Larghezza perno cuscinetto di banco
mm
25,020...25,053
Gioco assiale
mm
0,080...0,163
mm
0,2
Limite d'usura
Limite d'usura
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = –0,25mm) Ø perno di manovella
mm
47,975...47,991
Larghezza perno cuscinetto di manovella
mm
22,065...22,195
Ø foro cuscinetto di biella
mm
51,000...51,013
Ø cuscinetto di biella
mm
48,016...48,050
Gioco radiale
mm
0,025...0,075
mm
0,13
Larghezza occhio di biella
mm
21,883...21,935
Gioco assiale biella
mm
0,130...0,312
mm
0,5
Ø foro testa di biella
mm
22,015...22,025
Gioco radiale
mm
0,015...0,030
mm
0,06
Distanza da centro foro a centro foro
mm
125
Errore di parallelismo max. dei fori di bielle su una distanza di 150 mm
mm
0,07
Bielle
Limite d'usura
Limite d'usura
Limite d'usura
11.10
Dati tecnici
R 1100 RS
Cilindri Ø foro
20 mm dal bordo superior A
mm
98,992...99,000
Limite d'usura
mm
99,050
B
mm
99,000...99,008
Limite d'usura
mm
99,058
mm
0,12
20 mm dal bordo superiore
mm
0,03
100 mm dal bordo superiore
mm
0,04
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri Ovalizzazione ammessa dell'alesaggio cilindri
Pistoni Ø pistone
Livello di misura A — a vedere Controllo pistoni e cilindri A
mm
98,965...98,977
Limite d'usura
mm
98,890
B
mm
98,977...98,989
Limite d'usura
mm
98,900
AB
mm
98,973...98,981
Limite d'usura
mm
98,895
Gioco di montaggio
mm
0,011...0,035
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri
mm
0,12
Ø foro spinotto
mm
22,005...22,011
Classi di peso Differenza di peso in una classe
Senso di montaggio
+e— Gramm
10 (complesso di spinotti e segmenti) Freccia sul cielo pistone rivolta verso il lato scarico Fissaggio di produzione verso il lato scarico (vedere Montaggio pistoni)
11.11
Dati tecnici
R 1100 RS
Segmenti 1.scanalatura smussato
segmento leggermente Altezza
mm
1,175...1,190
Limite d’usura
mm
1,1
mm
0,1...0,3
mm
0,8
mm
0,040...0,075
mm
0,15
Altezza
mm
1,175...1,190
Limite d’usura
mm
1,1
mm
0,1...0,3
mm
0,8
mm
0,030...0,065
mm
0,15
Altezza
mm
2,475...2,490
Limite d’usura
mm
2,4
mm
0,30...0,60
mm
1,20
mm
0,020...0,055
mm
0,15
Gioco nel taglio Limite d’usura Gioco sui fianchi Limite d’usura 2.scanalatura smussato
segmento leggermente
Gioco nel taglio Limite d’usura Gioco sui fianchi Limite d’usura 3.scanalatura segmento con smussi concordi +molla ad espansione
Gioco nel taglio Limite d’usura Gioco sui fianchi Limite d’usura Senso di montaggio dei segmenti
Denominazione TOP verso l’alto
Spinotti Ø spinotto
mm
21,995...22,000
mm
21,960
Ø foro nel pistone
mm
22,005...22,011
Gioco radiale nel pistone
mm
0,005...0,016
mm
0,070
Limite d'usura
Limite d'usura
11.12
Dati tecnici
R 1100 RT
Motore in generale Costruzione del motor
Motore boxer a quattro valvole, a quattro tempi disposto orizzontalmente, rispettivamente con un albero a camme in testa, raffreddamento ad aria, tratto di scarico raffreddato ad olio ed iniezione carburante elettronica.
Sede del numero del motore
Basamento
Alesaggio
mm
99,0
Corsa
mm
70,5
Cilindrata effettiva
cm3
1085
Rapporto di compressione Potenza nominale
10,7 : 1 kW(CV)/min-1 Nm/min-1
Coppia max.
66(90)/7250 95/5500
Regime massimo consentito
min-1
7900
Regime di crociera consentito
min-1
7600
Regime del minimo
min-1
1000
Senso di rotazione
+150
Visto sull’impianto d’accensione in senso orario
Pressione di compressione buona normale cattiva
bar bar bar
oltre
Ø aspirazione/testata cilindri
mm
44
l l
36 30
meno di
10 8,5...10 8,5
Sistema di lubrificazione Quantità di circolazione teorica a 6000 g/min Olio lubrificante Olio refrigerante Filtro olio
Sul circuito principale
Differenza di pressione per l'apertura della valvola bypass
bar
1,5
La spia pressione olio si accende a mano di
bar
0,2...0,5
La valvola di sovrappressione apre a
bar
5,5
Pressione d'esercizio
bar
3,5...6,0
Rifornimento olio senza sostituzione del filtro con sostituzione del filtro min/max Consumo olio ammesso
l l l l/1000 km
3,50 3,75 0,50 1,0
Pompa olio Pompa olio
2 pompe Duocentric
Profondità della carcassa
mm mm
12,02...12,05 10,02...10,05
Altezza del rotore
mm mm
11,95...11,98 9,95...9,98
Gioco assiale
mm
0,04...0,1
mm
0,25
Limite d'usura
11.13
Dati tecnici
R 1100 RT
Valvole Angolo valvola
°
41
Gioco valvole, motore freddo (max. 35 °C) Valvola di aspirazione
mm
0,15
Valvola di scarico
mm
0,30
Distribuzione
Senza gioco valvole, con alzata valvole di 3 mm
La valvola aspirazione apre
5° dopo PMS
La valvola aspirazione chiude
33° dopo PMI
La valvola scarico apre
27° prima PMI
La valvola scarico chiude
5° prima PMS Tolleranza ± 3°
Ø disco valvola aspirazione
mm
36
valvola scarico
mm
31 dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione
mm
34
valvola scarico
mm
29
valvola aspirazione
mm
5,960...5,975
Limite d'usura
mm
5,940
valvola scarico
mm
5,945...5,960
Limite d'usura
mm
5,925
Ø stelo
dall’ediz. mod. 96 valvola aspirazione
mm
4,966...4,980
Limite d'usura
mm
4,946
valvola scarico
mm
4,956..4,970
Limite d'usura
mm
4,936
valvola aspirazione
mm
1,00
Limite d’usura
mm
0,5
valvola scarico
mm
1,65
Limite d’usura
mm
1,0
Spessore periferico disco valvola ± 0,2
± 0,2
dall’ediz. mod. 96 ± 0,2
valvola aspirazione
mm
1,00
Limite d’usura
mm
0,5
valvola scarico
mm
1,00
Limite d’usura
mm
0,5
mm
0,035
± 0,2
Squilibrio max. del disco sulla sede valvola valvola aspi., valvola scarico
11.14
Dati tecnici
R 1100 RT
Anello sede valvola Angolo sede valvola valvola di aspirazione
45°
valvola di scarico
30° dall'ediz. mod. 96
valvola di aspirazione
45°
valvola di scarico
45°
Larghezza sede valvola ± 0,15
valvola di aspirazione
mm
1,1
Limite d’usura
mm
2,5
valvola di scarico
mm
1,4 ± 0,15
Limite d’usura
mm
3,0
Ø esterno sede valvola (misura per la lavorazione della sede) valvola di aspirazione
mm
35,2
± 0,1
valvola di scarico
mm
30,3
± 0,1
dall’ediz. mod. 96 valvola di aspirazione
mm
33,4
± 0,1
valvola di scarico
mm
28,4
± 0,1
valvola di aspirazione
mm
37,634...37,650
valvola di scarico
mm
34,134...34,150
Ø anello sede (maggiorazione +0,2 mm)
dall'ediz. mod. 96 valvola di aspirazione
mm
36,617...36,633
valvola di scarico
mm
32,134...32,150
Ø sede nella testata cilindri (maggiorazione +0,2 mm) valvola di aspirazione
mm
37,500...37,525
valvola di scarico
mm
34,000...34,025 dall'ediz. mod. 96
valvola di aspirazione
mm
36,500...36,525
valvola di scarico
mm
32,000...32,025
11.15
Dati tecnici
R 1100 RT
Guida-valvola Guida-valvola
Ø esterno
mm
12,533...12,544
Foro nella testata cilindri
mm
12,500...12,518
Ricoprimento
mm
0,015...0,044
Guida valvola di ricambio Ø esterno
mm
12,550...12,561
Guida valvola di maggiorazione Ø esterno
mm
12,733...12,744
Guida-valvola
mm
6,0...6,015
mm
0,025...0,055
Limite d'usura
mm
0,15
valvola di scarico
mm
0,040...0,070
Limite d'usura
mm
0,17
Stadi di riparazione
Ø interno
Gioco radialevalvola aspirazione
dall'ediz. mod. 96 Guida-valvola
Ø interno
mm
5,0...5,012
mm
0,020...0,046
Limite d'usura
mm
0,15
valvola di scarico
mm
0,030...0,056
Limite d'usura
mm
0,17
mm
41,1
mm
39,0
Ø foro
mm
16,016...16,027
Ø asse portabilanciere
mm
15,973...15,984
Gioco radiale
mm
0,032...0,054
mm
0,1
min.
mm
0,05
max.
mm
0,40
Gioco radialevalvola aspirazione
Molla valvola Lunghezza molla, libera Limite d'usura Bilanciere
Limite d'usura Gioco assiale
11.16
Dati tecnici
R 1100 RT
Albero a camme Angolo d’apertura camme lato aspirazione/scarico
300°
Distribuzione camme lato aspirazione/scarico
106°/109°
Identificazione
Marcatura in posizione 4
Alzata valvola di aspirazione
mm
9,68 (gioco valvole = 0)
Alzata valvola di scarico
mm
9,26 (gioco valvole = 0)
Ø foro cuscinetto albero a camme
mm
21,02...21,04
Ø albero a camme
mm
20,97...21,00
Gioco radiale
mm
0,02...0,07
mm
0,15
Larghezza cuscinetto di guida
mm
15,92...15,95
Larghezza cuscinetto albero a camme
mm
16,0...16,05
Gioco assiale
mm
0,08...0,13
mm
0,25
Ø esterno
mm
23,947...23,960
Ø foro nella testata cilindri
mm
24,000...24,021
Gioco radiale
mm
0,040...0,074
mm
0,18
Ø foro basamento anteriore/posteriore
mm
25,020...25,041
Ø albero secondario anteriore/posteriore
mm
24,959...24,980
Gioco radiale
mm
0,040...0,082
mm
0,17
Limite d'usura
Limite d'usura Punteria
Limite d'usura Albero secondario
Limite d'usura
11.17
Dati tecnici
R 1100 RT
Albero motore Identificazione del cuscinetto di banco e del perno di manovella sul braccio di manovella anteriore senza striscia a colore
Stadio di rettifica 0
con striscia a colore
Stadio di rettifica 1 (-0,25mm)
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = —0,25mm) Ø foro cuscinetto di guida
mm
64,949...64,969
Ø cuscinetto di guida
mm
verde: 59,964...60,003 giallo: 59,974...60,013
Ø perno cuscinetto di banco
mm
verde: 59,939...59,948 giallo: 59,949...59,958
Gioco radiale
mm
0,016...0,064
Limite d'usura
mm
0,1
Ø foro cuscinetto di banco
mm
60,000...60,019
Ø cuscinetto di banco
mm
verde: 54,998...55,039 giallo: 55,008...55,049
Ø perno cuscinetto di banco
mm
verde: 54,971...54,980 giallo: 54,981...54,990
Gioco radiale
mm
0,018...0,068
mm
0,13
Larghezza cuscinetto di guida
mm
24,890...24,940
Larghezza perno cuscinetto di banco
mm
25,020...25,053
Gioco assiale
mm
0,080...0,163
mm
0,2
Limite d'usura
Limite d'usura
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = –0,25mm) Ø perno di manovella
mm
47,975...47,991
Larghezza perno cuscinetto di manovella
mm
22,065...22,195
Ø foro cuscinetto di biella
mm
51,000...51,013
Ø cuscinetto di biella
mm
48,016...48,050
Gioco radiale
mm
0,025...0,075
mm
0,13
Larghezza occhio di biella
mm
21,883...21,935
Gioco assiale biella
mm
0,130...0,312
mm
0,5
Ø foro testa di biella
mm
22,015...22,025
Gioco radiale
mm
0,015...0,030
mm
0,06
Distanza da centro foro a centro foro
mm
125
Errore di parallelismo max. dei fori di bielle su una distanza di 150 mm
mm
0,07
Bielle
Limite d'usura
Limite d'usura
Limite d'usura
11.18
Dati tecnici
R 1100 RT
Cilindri Ø foro
20 mm dal bordo superior A
mm
98,992...99,000
Limite d'usura
mm
99,050
B
mm
99,000...99,008
Limite d'usura
mm
99,058
mm
0,12
20 mm dal bordo superiore
mm
0,03
100 mm dal bordo superiore
mm
0,04
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri Ovalizzazione ammessa dell'alesaggio cilindri
Pistoni Ø pistone
Livello di misura A — a vedere Controllo pistoni e cilindri A
mm
98,965...98,977
Limite d'usura
mm
98,890
B
mm
98,977...98,989
Limite d'usura
mm
98,900
AB
mm
98,973...98,981
Limite d'usura
mm
98,895
Gioco di montaggio
mm
0,011...0,035
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri
mm
0,12
Ø foro spinotto
mm
22,005...22,011
Classi di peso Differenza di peso in una classe
Senso di montaggio
+e— Gramm
10 (complesso di spinotti e segmenti) Freccia sul cielo pistone rivolta verso il lato scarico Fissaggio di produzione verso il lato scarico (vedere Montaggio pistoni)
11.19
Dati tecnici
R 1100 RT
Segmenti 1.scanalatura smussato
segmento leggermente Altezza
mm
1,175...1,190
Limite d’usura
mm
1,1
mm
0,1...0,3
mm
0,8
mm
0,040...0,075
mm
0,15
Altezza
mm
1,175...1,190
Limite d’usura
mm
1,1
mm
0,1...0,3
mm
0,8
mm
0,030...0,065
mm
0,15
Altezza
mm
2,475...2,490
Limite d’usura
mm
2,4
mm
0,30...0,60
mm
1,20
mm
0,020...0,055
mm
0,15
Gioco nel taglio Limite d’usura Gioco sui fianchi Limite d’usura 2.scanalatura smussato
segmento leggermente
Gioco nel taglio Limite d’usura Gioco sui fianchi Limite d’usura 3.scanalatura segmento con smussi concordi +molla ad espansione
Gioco nel taglio Limite d’usura Gioco sui fianchi Limite d’usura Senso di montaggio dei segmenti
Denominazione TOP verso l’alto
Spinotti Ø spinotto
mm
21,995...22,000
mm
21,960
Ø foro nel pistone
mm
22,005...22,011
Gioco radiale nel pistone
mm
0,005...0,016
mm
0,070
Limite d'usura
Limite d'usura
11.20
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Motore in generale Costruzione del motor
Motore boxer a quattro valvole, a quattro tempi disposto orizzontalmente, rispettivamente con un albero a camme in testa, raffreddamento ad aria, tratto di scarico raffreddato ad olio ed iniezione carburante elettronica.
Sede del numero del motore
Basamento
Alesaggio
mm 87,5
99,0
Corsa
mm 70,5
70,5
Cilindrata effettiva
cm3 848
1085
Rapporto di compressione Potenza nominale
kW(CV)/min-1 Nm/min-1
Coppia max.
10,3 : 1
10,3 : 1
52(70)/7000
59(80)/6750
77/5500
97/5250
Regime massimo consentito
min-1 8100
Regime di crociera consentito
min-1 7800
Regime del minimo
min-1
Senso di rotazione
1000
7800 7600 +150
1000
Visto sull’impianto d’accensione in senso orario
Visto sull’impianto d’accensione in senso orario
Pressione di compressione buona normale cattiva
bar oltre bar bar meno di
Ø aspirazione/testata cilindri
mm 44
44
l 36 l 30
36 30
10 8,5...10 8,5
+150
oltre meno di
10 8,5...10 8,5
Sistema di lubrificazione Quantità di circolazione teorica a 6000 g/min Olio lubrificante Olio refrigerante Filtro olio
Sul circuito principale
Sul circuito principale
Differenza di pressione per l'apertura della valvola bypass
bar 1,5
1,5
La spia pressione olio si accende a mano di
bar 0,2...0,5
0,2...0,5
La valvola di sovrappressione apre a
bar 5,5
5,5
Pressione d'esercizio
bar 3,5...6,0
3,5...6,0
Rifornimento olio senza sostituzione del filtro con sostituzione del filtro min/max Consumo olio ammesso
l 3,50 l 3,75 l 0,50 l/1000 km 1,0
3,50 3,75 0,50 1,0
Pompa olio Pompa olio
2 pompe Duocentric
2 pompe Duocentric
Profondità della carcassa
mm 12,02...12,05 mm 10,02...10,05
12,02...12,05 10,02...10,05
Altezza del rotore
mm 11,95...11,98 mm 9,95...9,98
11,95...11,98 9,95...9,98
Gioco assiale
mm 0,04...0,1
0,04...0,1
mm 0,25
0,25
Limite d'usura
11.21
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Valvole Angolo valvola
° 41
41
Gioco valvole, motore freddo (max. 35 °C) Valvola di aspirazione
mm 0,15
0,15
Valvola di scarico
mm 0,30
0,30
Distribuzione
Senza gioco valvole, con alzata valvole di 3 mm
La valvola aspirazione apre
1° dopo PMS
1° dopo PMS
La valvola aspirazione chiude
29° dopo PMI
29° dopo PMI
La valvola scarico apre
28° prima PMI
28° prima PMI
La valvola scarico chiude
16° prima PMS
16° prima PMS
Tolleranza ± 3°
Tolleranza ± 3°
Ø disco valvola aspirazione
mm 32
36
valvola scarico
mm 27
31 dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione
mm
34
valvola scarico
mm
29
valvola aspirazione
mm 4,966...4,980
5,960...5,975
Limite d'usura
mm 4,946
5,940
valvola scarico
mm 4,956...4,970
5,945...5,960
Limite d'usura
mm 4,936
5,925
Ø stelo
dall’ediz. mod. 96 valvola aspirazione
mm
4,966...4,980
Limite d'usura
mm
4,946
valvola scarico
mm
4,956...4,970
Limite d'usura
mm
4,936
Spessore periferico disco valvola valvola aspirazione
mm 1,00
Limite d’usura
mm 0,5
valvola scarico
mm 1,00
Limite d’usura
mm 0,5
± 0,2
1,00
± 0,2
0,5 ± 0,2
1,65
± 0,2
1,0 dall’ediz. mod. 96 ± 0,2
valvola aspirazione
mm
1,00
Limite d’usura
mm
0,5
valvola scarico
mm
1,00
Limite d’usura
mm
0,5
mm 0,035
0,035
± 0,2
Squilibrio max. del disco sulla sede valvola valvola aspi., valvola scarico
11.22
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
valvola di aspirazione
45°
45°
valvola di scarico
45°
30°
Anello sede valvola Angolo sede valvola
dall'ediz. mod. 96 valvola di aspirazione
45°
valvola di scarico
45°
Larghezza sede valvola ± 0,15
± 0,15
valvola di aspirazione
mm 1,1
Limite d’usura
mm 2,5
2,5
valvola di scarico
mm 1,4 ± 0,15
1,4 ± 0,15
Limite d’usura
mm 3,0
3,0
1,1
Ø esterno sede valvola (misura per la lavorazione della sede) valvola di aspirazione
mm 31,4
± 0,1
35,2
± 0,1
valvola di scarico
mm 26,4
± 0,1
30,3
± 0,1
dall’ediz. mod. 96 valvola di aspirazione
mm
33,4
± 0,1
valvola di scarico
mm
28,4
± 0,1
valvola di aspirazione
mm 34,634...34,650
37,634...37,650
valvola di scarico
mm 30,134...30,150
34,134...34,150
Ø anello sede (maggiorazione +0,2 mm)
dall'ediz. mod. 96 valvola di aspirazione
mm
36,617...36,633
valvola di scarico
mm
32,134...32,150
Ø sede nella testata cilindri (maggiorazione +0,2 mm) valvola di aspirazione
mm 34,500...34,525
37,500...37,525
valvola di scarico
mm 30,000...30,025
34,000...34,025 dall'ediz. mod. 96
valvola di aspirazione
mm
36,500...36,525
valvola di scarico
mm
32,000...32,025
11.23
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Guida-valvola Guida-valvola
Ø esterno
mm 12,533...12,544
12,533...12,544
Foro nella testata cilindri
mm 12,500...12,518
12,500...12,518
Ricoprimento
mm 0,015...0,044
0,015...0,044
Guida valvola di ricambio Ø esterno
mm 12,550...12,561
12,550...12,561
Guida valvola di maggiorazione Ø esterno
mm 12,733...12,744
12,733...12,744
Guida-valvola
mm 5,000...5,012
6,000...6,015
mm 0,020...0,046
0,025...0,055
Limite d'usura
mm 0,15
0,15
valvola di scarico
mm 0,030...0,056
0,040...0,070
Limite d'usura
mm 0,17
0,17
Stadi di riparazione
Ø interno
Gioco radialevalvola aspirazione
dall'ediz. mod. 96 Guida-valvola
Ø interno
mm
5,000...5,012
mm
0,020...0,046
Limite d'usura
mm
0,15
valvola di scarico
mm
0,030...0,056
Limite d'usura
mm
0,17
mm 41,1
41,1
mm 39,0
39,0
Ø foro
mm 16,016...16,027
16,016...16,027
Ø asse portabilanciere
mm 15,973...15,984
15,973...15,984
Gioco radiale
mm 0,032...0,054
0,032...0,054
mm 0,1
0,1
min.
mm 0,05
0,05
max.
mm 0,40
0,40
Gioco radialevalvola aspirazione
Molla valvola Lunghezza molla, libera Limite d'usura Bilanciere
Limite d'usura Gioco assiale
11.24
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Angolo d’apertura camme lato aspirazione/scarico
300°/284°
300°/284°
Distribuzione camme lato aspirazione/scarico
103°/112°
103°/112°
Marcatura in posizione 1
Marcatura in posizione 1
Albero a camme
Identificazione
Alzata valvola di aspirazione
mm 9,68 (gioco valvole = 0) 9,68 (gioco valvole = 0)
Alzata valvola di scarico
mm 8,55 (gioco valvole = 0) 8,55 (gioco valvole = 0)
Ø foro cuscinetto albero a camme
mm 21,02...21,04
21,02...21,04
Ø albero a camme
mm 20,97...21,00
20,97...21,00
Gioco radiale
mm 0,02...0,07
0,02...0,07
mm 0,15
0,15
Larghezza cuscinetto di guida
mm 15,92...15,95
15,92...15,95
Larghezza cuscinetto albero a camme
mm 16,00...16,05
16,00...16,05
Gioco assiale
mm 0,08...0,13
0,08...0,13
mm 0,25
0,25
Ø esterno
mm 23,947...23,960
23,947...23,960
Ø foro nella testata cilindri
mm 24,000...24,021
24,000...24,021
Gioco radiale
mm 0,040...0,074
0,040...0,074
mm 0,18
0,18
Ø foro basamento anteriore/posteriore
mm 25,020...25,041
25,020...25,041
Ø albero secondario anteriore/posteriore
mm 24,959...24,980
24,959...24,980
Gioco radiale
mm 0,040...0,082
0,040...0,082
mm 0,17
0,17
Limite d'usura
Limite d'usura Punteria
Limite d'usura Albero secondario
Limite d'usura
11.25
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
senza striscia a colore
Stadio di rettifica 0
Stadio di rettifica 0
con striscia a colore
Stadio di rettifica 1 (-0,25mm)
Stadio di rettifica 1 (-0,25mm)
Albero motore Identificazione del cuscinetto di banco e del perno di manovella sul braccio di manovella anteriore
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = —0,25mm) Ø foro cuscinetto di guida
mm 64,949...64,969
64,949...64,969
Ø cuscinetto di guida
mm verde: 59,964...60,003
verde: 59,964...60,003
giallo: 59,974...60,013
giallo: 59,974...60,013
mm verde: 59,939...59,948
verde: 59,939...59,948
giallo: 59,949...59,958
giallo: 59,949...59,958
Ø perno cuscinetto di banco
Gioco radiale
mm 0,016...0,064
0,016...0,064
mm 0,1
0,1
Ø foro cuscinetto di banco
mm 60,000...60,019
60,000...60,019
Ø cuscinetto di banco
mm verde: 54,998...55,039
verde: 54,998...55,039
giallo: 55,008...55,049
giallo: 55,008...55,049
mm verde: 54,971...54,980
verde: 54,971...54,980
giallo: 54,981...54,990
giallo: 54,981...54,990
Limite d'usura
Ø perno cuscinetto di banco
Gioco radiale
mm 0,018...0,068
0,018...0,068
mm 0,13
0,13
Larghezza cuscinetto di guida
mm 24,890...24,940
24,890...24,940
Larghezza perno cuscinetto di banco
mm 25,020...25,053
25,020...25,053
Gioco assiale
mm 0,080...0,163
0,080...0,163
mm 0,2
0,2
Limite d'usura
Limite d'usura
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = –0,25mm) Ø perno di manovella
mm 47,975...47,991
47,975...47,991
Larghezza perno cuscinetto di manovella
mm 22,065...22,195
22,065...22,195
Ø foro cuscinetto di biella
mm 51,000...51,013
51,000...51,013
Ø cuscinetto di biella
mm 48,016...48,050
48,016...48,050
Gioco radiale
mm 0,025...0,075
0,025...0,075
mm 0,13
0,13
Larghezza occhio di biella
mm 21,883...21,935
21,883...21,935
Gioco assiale biella
mm 0,130...0,312
0,130...0,312
mm 0,5
0,5
Ø foro testa di biella
mm 22,015...22,025
22,015...22,025
Gioco radiale
mm 0,015...0,030
0,015...0,030
mm 0,06
0,06
Distanza da centro foro a centro foro
mm 125
125
Errore di parallelismo max. dei fori di bielle su una distanza di 150 mm
mm 0,07
0,07
Bielle
Limite d'usura
Limite d'usura
Limite d'usura
11.26
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
20 mm dal bordo superior
20 mm dal bordo superior
Cilindri Ø foro A
mm 87,492...87,500
98,992...99,000
Limite d'usura
mm 87,550
99,050
B
mm 87,500...87,508
99,000...99,008
Limite d'usura
mm 87,558
99,058
mm 0,12
0,12
20 mm dal bordo superiore
mm 0,03
0,03
100 mm dal bordo superiore
mm 0,04
0,04
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri Ovalizzazione ammessa dell'alesaggio cilindri
Pistoni Ø pistone
Livello di misura A — a vedere Controllo pistoni e cilindri A
mm 87,465...87,477
98,965...98,977
Limite d'usura
mm 87,390
98,890
B
mm 87,477...87,485
98,977...98,989
Limite d'usura
mm 87,400
98,900
AB
mm 87,473...87,481
98,973...98,981
Limite d'usura
mm 87,395
98,895
Gioco di montaggio
mm 0,011...0,035
0,011...0,035
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri
mm 0,12
0,12
Ø foro spinotto
mm 22,005...22,011
22,005...22,011
Classi di peso Differenza di peso in una classe
Senso di montaggio
+e—
+e—
Gramm 10 10 (complesso di spinotti e (complesso di spinotti e segmenti) segmenti) Freccia sul cielo pistone Freccia sul cielo pistone rivolta verso il lato rivolta verso il lato scarico scarico Fissaggio di produzione Fissaggio di produzione verso il lato scarico (ve- verso il lato scarico (vedere Montaggio pistoni) dere Montaggio pistoni)
11.27
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Segmenti 1.scanalatura smussato
segmento leggermente Altezza
mm 1,170...1,190
1,175...1,190
Limite d’usura
mm 1,1
1,1
mm 0,1...0,3
0,1...0,3
mm 0,8
0,8
mm 0,030...0,070
0,040...0,075
mm 0,15
0,15
Gioco nel taglio Limite d’usura Gioco sui fianchi Limite d’usura 2.scanalatura smussato
Segmento B SPT TOP
segmento leggermente
Segmento M m Ø TOP 4 DZ
Altezza
mm 1,170...1,190
1,175...1,190
Limite d'usura
mm 1,10
1,10
mm 0,3...0,5
0,1...0,3
mm 1,00
0,80
mm 0,030...0,070
0,030...0,065
mm 0,15
0,15
Altezza
mm 2,470...2,490
2,475...2,490
Limite d'usura
mm 2,40
2,40
mm 0,30...0,60
0,30...0,60
mm 1,20
1,20
mm 0,020...0,060
0,020...0,055
mm 0,150
0,150
Gioco nel taglio Limite d'usura Gioco sui fianchi Limite d'usura 3.scanalatura segmento con smussi concordi +molla ad espansione
Gioco nel taglio Limite d'usura Gioco sui fianchi Limite d'usura Senso di montaggio dei segmenti
Denominazione TOP verso l'alto
Denominazione TOP verso l'alto
Spinotti Ø spinotto
mm 21,995...22,000
21,995...22,000
mm 21,960
21,960
Ø foro nel pistone
mm 22,005...22,011
22,005...22,011
Gioco radiale nel pistone
mm 0,005...0,016
0,005...0,016
mm 0,070
0,070
Limite d'usura
Limite d'usura
11.28
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Motore in generale Costruzione del motor
Motore boxer a quattro valvole, a quattro tempi disposto orizzontalmente, rispettivamente con un albero a camme in testa, raffreddamento ad aria, tratto di scarico raffreddato ad olio ed iniezione carburante elettronica.
Sede del numero del motore
Basamento
Alesaggio
mm 87,5
99,0
Corsa
mm 70,5
70,5
Cilindrata effettiva
cm3 848
1085
Rapporto di compressione Potenza nominale
kW(CV)/min-1 Nm/min-1
Coppia max.
10,3 : 1
10,3 : 1
52(70)/7000
59(80)/6750
77/5500
97/5250
Regime massimo consentito
min-1 8100
Regime di crociera consentito
min-1 7800
Regime del minimo
min-1
Senso di rotazione
1000
7800 7600 +150
1000
Visto sull’impianto d’accensione in senso orario
Visto sull’impianto d’accensione in senso orario
Pressione di compressione buona normale cattiva
bar oltre bar bar meno di
Ø aspirazione/testata cilindri
mm 44
44
l 36 l 30
36 30
10 8,5...10 8,5
+150
oltre meno di
10 8,5...10 8,5
Sistema di lubrificazione Quantità di circolazione teorica a 6000 g/min Olio lubrificante Olio refrigerante Filtro olio
Sul circuito principale
Sul circuito principale
Differenza di pressione per l'apertura della valvola bypass
bar 1,5
1,5
La spia pressione olio si accende a mano di
bar 0,2...0,5
0,2...0,5
La valvola di sovrappressione apre a
bar 5,5
5,5
Pressione d'esercizio
bar 3,5...6,0
3,5...6,0
Rifornimento olio senza sostituzione del filtro con sostituzione del filtro min/max Consumo olio ammesso
l 3,50 l 3,75 l 0,50 l/1000 km 1,0
3,50 3,75 0,50 1,0
Pompa olio Pompa olio
2 pompe Duocentric
2 pompe Duocentric
Profondità della carcassa
mm 12,02...12,05 mm 10,02...10,05
12,02...12,05 10,02...10,05
Altezza del rotore
mm 11,95...11,98 mm 9,95...9,98
11,95...11,98 9,95...9,98
Gioco assiale
mm 0,04...0,1
0,04...0,1
mm 0,25
0,25
Limite d'usura
11.29
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Valvole Angolo valvola
° 41
41
Gioco valvole, motore freddo (max. 35 °C) Valvola di aspirazione
mm 0,15
0,15
Valvola di scarico
mm 0,30
0,30
Distribuzione
Senza gioco valvole, con alzata valvole di 3 mm
La valvola aspirazione apre
1° dopo PMS
1° dopo PMS
La valvola aspirazione chiude
29° dopo PMI
29° dopo PMI
La valvola scarico apre
28° prima PMI
28° prima PMI
La valvola scarico chiude
16° prima PMS
16° prima PMS
Tolleranza ± 3°
Tolleranza ± 3°
Ø disco valvola aspirazione
mm 32
36
valvola scarico
mm 27
31 dall’ediz. mod. 96
valvola aspirazione
mm
34
valvola scarico
mm
29
valvola aspirazione
mm 4,966...4,980
5,960...5,975
Limite d'usura
mm 4,946
5,940
valvola scarico
mm 4,956...4,970
5,945...5,960
Limite d'usura
mm 4,936
5,925
Ø stelo
dall’ediz. mod. 96 valvola aspirazione
mm
4,966...4,980
Limite d'usura
mm
4,946
valvola scarico
mm
4,956...4,970
Limite d'usura
mm
4,936
Spessore periferico disco valvola valvola aspirazione
mm 1,00
Limite d’usura
mm 0,5
valvola scarico
mm 1,00
Limite d’usura
mm 0,5
± 0,2
1,00
± 0,2
0,5 ± 0,2
1,65
± 0,2
1,0 dall’ediz. mod. 96 ± 0,2
valvola aspirazione
mm
1,00
Limite d’usura
mm
0,5
valvola scarico
mm
1,00
Limite d’usura
mm
0,5
mm 0,035
0,035
± 0,2
Squilibrio max. del disco sulla sede valvola valvola aspi., valvola scarico
11.30
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
valvola di aspirazione
45°
45°
valvola di scarico
45°
30°
Anello sede valvola Angolo sede valvola
dall'ediz. mod. 96 valvola di aspirazione
45°
valvola di scarico
45°
Larghezza sede valvola ± 0,15
± 0,15
valvola di aspirazione
mm 1,1
Limite d’usura
mm 2,5
2,5
valvola di scarico
mm 1,4 ± 0,15
1,4 ± 0,15
Limite d’usura
mm 3,0
3,0
1,1
Ø esterno sede valvola (misura per la lavorazione della sede) valvola di aspirazione
mm 31,4
± 0,1
35,2
± 0,1
valvola di scarico
mm 26,4
± 0,1
30,3
± 0,1
dall’ediz. mod. 96 valvola di aspirazione
mm
33,4
± 0,1
valvola di scarico
mm
28,4
± 0,1
valvola di aspirazione
mm 34,634...34,650
37,634...37,650
valvola di scarico
mm 30,134...30,150
34,134...34,150
Ø anello sede (maggiorazione +0,2 mm)
dall'ediz. mod. 96 valvola di aspirazione
mm
36,617...36,633
valvola di scarico
mm
32,134...32,150
Ø sede nella testata cilindri (maggiorazione +0,2 mm) valvola di aspirazione
mm 34,500...34,525
37,500...37,525
valvola di scarico
mm 30,000...30,025
34,000...34,025 dall'ediz. mod. 96
valvola di aspirazione
mm
36,500...36,525
valvola di scarico
mm
32,000...32,025
11.31
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Guida-valvola Guida-valvola
Ø esterno
mm 12,533...12,544
12,533...12,544
Foro nella testata cilindri
mm 12,500...12,518
12,500...12,518
Ricoprimento
mm 0,015...0,044
0,015...0,044
Guida valvola di ricambio Ø esterno
mm 12,550...12,561
12,550...12,561
Guida valvola di maggiorazione Ø esterno
mm 12,733...12,744
12,733...12,744
Guida-valvola
mm 5,000...5,012
6,000...6,015
mm 0,020...0,046
0,025...0,055
Limite d'usura
mm 0,15
0,15
valvola di scarico
mm 0,030...0,056
0,040...0,070
Limite d'usura
mm 0,17
0,17
Stadi di riparazione
Ø interno
Gioco radialevalvola aspirazione
dall'ediz. mod. 96 Guida-valvola
Ø interno
mm
5,000...5,012
mm
0,020...0,046
Limite d'usura
mm
0,15
valvola di scarico
mm
0,030...0,056
Limite d'usura
mm
0,17
mm 41,1
41,1
mm 39,0
39,0
Ø foro
mm 16,016...16,027
16,016...16,027
Ø asse portabilanciere
mm 15,973...15,984
15,973...15,984
Gioco radiale
mm 0,032...0,054
0,032...0,054
mm 0,1
0,1
min.
mm 0,05
0,05
max.
mm 0,40
0,40
Gioco radialevalvola aspirazione
Molla valvola Lunghezza molla, libera Limite d'usura Bilanciere
Limite d'usura Gioco assiale
11.32
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Angolo d’apertura camme lato aspirazione/scarico
300°/284°
300°/284°
Distribuzione camme lato aspirazione/scarico
103°/112°
103°/112°
Marcatura in posizione 1
Marcatura in posizione 1
Albero a camme
Identificazione
Alzata valvola di aspirazione
mm 9,68 (gioco valvole = 0) 9,68 (gioco valvole = 0)
Alzata valvola di scarico
mm 8,55 (gioco valvole = 0) 8,55 (gioco valvole = 0)
Ø foro cuscinetto albero a camme
mm 21,02...21,04
21,02...21,04
Ø albero a camme
mm 20,97...21,00
20,97...21,00
Gioco radiale
mm 0,02...0,07
0,02...0,07
mm 0,15
0,15
Larghezza cuscinetto di guida
mm 15,92...15,95
15,92...15,95
Larghezza cuscinetto albero a camme
mm 16,00...16,05
16,00...16,05
Gioco assiale
mm 0,08...0,13
0,08...0,13
mm 0,25
0,25
Ø esterno
mm 23,947...23,960
23,947...23,960
Ø foro nella testata cilindri
mm 24,000...24,021
24,000...24,021
Gioco radiale
mm 0,040...0,074
0,040...0,074
mm 0,18
0,18
Ø foro basamento anteriore/posteriore
mm 25,020...25,041
25,020...25,041
Ø albero secondario anteriore/posteriore
mm 24,959...24,980
24,959...24,980
Gioco radiale
mm 0,040...0,082
0,040...0,082
mm 0,17
0,17
Limite d'usura
Limite d'usura Punteria
Limite d'usura Albero secondario
Limite d'usura
11.33
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
senza striscia a colore
Stadio di rettifica 0
Stadio di rettifica 0
con striscia a colore
Stadio di rettifica 1 (-0,25mm)
Stadio di rettifica 1 (-0,25mm)
Albero motore Identificazione del cuscinetto di banco e del perno di manovella sul braccio di manovella anteriore
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = —0,25mm) Ø foro cuscinetto di guida
mm 64,949...64,969
64,949...64,969
Ø cuscinetto di guida
mm verde: 59,964...60,003
verde: 59,964...60,003
giallo: 59,974...60,013
giallo: 59,974...60,013
mm verde: 59,939...59,948
verde: 59,939...59,948
giallo: 59,949...59,958
giallo: 59,949...59,958
Ø perno cuscinetto di banco
Gioco radiale
mm 0,016...0,064
0,016...0,064
mm 0,1
0,1
Ø foro cuscinetto di banco
mm 60,000...60,019
60,000...60,019
Ø cuscinetto di banco
mm verde: 54,998...55,039
verde: 54,998...55,039
giallo: 55,008...55,049
giallo: 55,008...55,049
mm verde: 54,971...54,980
verde: 54,971...54,980
giallo: 54,981...54,990
giallo: 54,981...54,990
Limite d'usura
Ø perno cuscinetto di banco
Gioco radiale
mm 0,018...0,068
0,018...0,068
mm 0,13
0,13
Larghezza cuscinetto di guida
mm 24,890...24,940
24,890...24,940
Larghezza perno cuscinetto di banco
mm 25,020...25,053
25,020...25,053
Gioco assiale
mm 0,080...0,163
0,080...0,163
mm 0,2
0,2
Limite d'usura
Limite d'usura
Stadio di rettifica 0 (stadio di rettifica 1 = –0,25mm) Ø perno di manovella
mm 47,975...47,991
47,975...47,991
Larghezza perno cuscinetto di manovella
mm 22,065...22,195
22,065...22,195
Ø foro cuscinetto di biella
mm 51,000...51,013
51,000...51,013
Ø cuscinetto di biella
mm 48,016...48,050
48,016...48,050
Gioco radiale
mm 0,025...0,075
0,025...0,075
mm 0,13
0,13
Larghezza occhio di biella
mm 21,883...21,935
21,883...21,935
Gioco assiale biella
mm 0,130...0,312
0,130...0,312
mm 0,5
0,5
Ø foro testa di biella
mm 22,015...22,025
22,015...22,025
Gioco radiale
mm 0,015...0,030
0,015...0,030
mm 0,06
0,06
Distanza da centro foro a centro foro
mm 125
125
Errore di parallelismo max. dei fori di bielle su una distanza di 150 mm
mm 0,07
0,07
Bielle
Limite d'usura
Limite d'usura
Limite d'usura
11.34
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
20 mm dal bordo superior
20 mm dal bordo superior
Cilindri Ø foro A
mm 87,492...87,500
98,992...99,000
Limite d'usura
mm 87,550
99,050
B
mm 87,500...87,508
99,000...99,008
Limite d'usura
mm 87,558
99,058
mm 0,12
0,12
20 mm dal bordo superiore
mm 0,03
0,03
100 mm dal bordo superiore
mm 0,04
0,04
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri Ovalizzazione ammessa dell'alesaggio cilindri
Pistoni Ø pistone
Livello di misura A — a vedere Controllo pistoni e cilindri A
mm 87,465...87,477
98,965...98,977
Limite d'usura
mm 87,390
98,890
B
mm 87,477...87,485
98,977...98,989
Limite d'usura
mm 87,400
98,900
AB
mm 87,473...87,481
98,973...98,981
Limite d'usura
mm 87,395
98,895
Gioco di montaggio
mm 0,011...0,035
0,011...0,035
Gioco d'usura complessivo pistoni e cilindri
mm 0,12
0,12
Ø foro spinotto
mm 22,005...22,011
22,005...22,011
Classi di peso Differenza di peso in una classe
Senso di montaggio
+e—
+e—
Gramm 10 10 (complesso di spinotti e (complesso di spinotti e segmenti) segmenti) Freccia sul cielo pistone Freccia sul cielo pistone rivolta verso il lato rivolta verso il lato scarico scarico Fissaggio di produzione Fissaggio di produzione verso il lato scarico (ve- verso il lato scarico (vedere Montaggio pistoni) dere Montaggio pistoni)
11.35
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Segmenti 1.scanalatura smussato
segmento leggermente Altezza
mm 1,170...1,190
1,175...1,190
Limite d’usura
mm 1,1
1,1
mm 0,1...0,3
0,1...0,3
mm 0,8
0,8
mm 0,030...0,070
0,040...0,075
mm 0,15
0,15
Gioco nel taglio Limite d’usura Gioco sui fianchi Limite d’usura 2.scanalatura smussato
Segmento B SPT TOP
segmento leggermente
Segmento M m Ø TOP 4 DZ
Altezza
mm 1,170...1,190
1,175...1,190
Limite d'usura
mm 1,10
1,10
mm 0,3...0,5
0,1...0,3
mm 1,00
0,80
mm 0,030...0,070
0,030...0,065
mm 0,15
0,15
Altezza
mm 2,470...2,490
2,475...2,490
Limite d'usura
mm 2,40
2,40
mm 0,30...0,60
0,30...0,60
mm 1,20
1,20
mm 0,020...0,060
0,020...0,055
mm 0,150
0,150
Gioco nel taglio Limite d'usura Gioco sui fianchi Limite d'usura 3.scanalatura segmento con smussi concordi +molla ad espansione
Gioco nel taglio Limite d'usura Gioco sui fianchi Limite d'usura Senso di montaggio dei segmenti
Denominazione TOP verso l'alto
Denominazione TOP verso l'alto
Spinotti Ø spinotto
mm 21,995...22,000
21,995...22,000
mm 21,960
21,960
Ø foro nel pistone
mm 22,005...22,011
22,005...22,011
Gioco radiale nel pistone
mm 0,005...0,016
0,005...0,016
mm 0,070
0,070
Limite d'usura
Limite d'usura
11.36
Vista in sezione motore
RS119010
11.37
Circuito olio lubrificante
RS119020
11.38
Circuito olio di refrigerante
RS119030
11.39
Circuito olio refrigerante (con termostato olio)
RT119010
11.40
GS
00 1 520
RS110520
Smontaggio motore
L Nota:
L’albero secondario, le catene di stribuzione, i pattini tenditori/di guida e l’albero motore possono essere smontati solo con motore rimosso. Tutte le altre parti possono essere smontate con motore montato.
• • • •
Scaricare l’olio motore. [RT] Staccare la parte inferiore del rivestimento. Montare sulla motocicletta il cavalletto, n. BMW 00 1 520. [GS] Impiegare le boccole di prolunga e le viti, n. BMW 00 1 527.
11.41
RS
1 4 5
13 3 010
3
2
RS160010
• • • • • • • • • •
Smontare la sella. [RS/GS/RT] Smontare le parti laterali del rivestimento. [RS] Svitare il rivestimento cockpit (1) dal serbatoio carburante. [R] Svitare il rivestimento serbatoio carburante. [RT] Svitare il vano ripostiglio dal serbatoio carburante. Svitare il fissaggio del serbatoio carburante (2). Chiudere la tubazione di mandata e di ritorno (3) mediante la fascetta stringitubo, n. BMW 13 0 010, svitarla e sfilarla. Sfilare le tubazioni di sfiato (4). Sfilare la spina di collegamento della pompa carburante (5). Togliere il serbatoio carburante.
11.42
RT 6x
C B A 13 3 010
3
4
B
A
C
5
6x RT160060
11.43
3
1
RS
2 GS/R/RT RS000340
• •
Smontare il coperchio filtro aria (1) e la presa d’aria d’aspirazione (2). Smontare la batteria (3).
e Attenzione:
Scollegare dapprima il polo negativo e poi il polo positivo.
12 3 520
RS120170
• •
RS130010
•
Smontare la centralina Motronic.
11.44
Smontare le coperture dei cappucci candele. Sfilare i cappucci candele mediante l’estrattore, n. BMW 12 3 520.
RS340010
•
[ABS] Smontare l'unità.
L Nota:
Mediante serracavi fissare le tubazioni freno.
e Attenzione: Operare assolutamente in base alle Istruzioni per le riparazioni! a Vedere gruppo costruttivo 34, Smontaggio e rimontaggio unità ABS.
RS110530
• •
[ABS] Svitare le tubazioni freno dal cambio. [RT] Svitare la pompa freno.
11.45
1 2 3
RS460010
• •
RS110540
•
[RT] Svitare la pompa freno. Svitare la pedana poggiapiedi destra.
• •
Separare la spina/il cavo del trasduttore di Hall (1). Separare la spina/sonda Lambda (2). Sfilare la spina NTC temperatura olio (3).
RS610010
• •
[Dall’edizione modelli ’96] Svitare lo spinterogeno a fune di comando. Smontare l’alloggiamento batteria.
RS110510
•
RS610020
•
Rimuovere i serracavi dal passacavo sotto l’alloggiamento della batteria.
RS120141
• •
11.46
Svitare i cavi dall’alternatore.
[RS/GS/RT] Staccare il rivestimento motorino di avviamento/sfilare il cavo presa di corrente. Svitare i cavi del motorino di avviamento/smontare il motorino di avviamento.
4
2 3
1 RS610044
• • • •
Scollegare l’interruttore pressione olio (1). Separare il connettore dell’interruttore cavalletto laterale (2). Separare il connettore dell’interruttore folle del cambio (3). Svitare il collegamento di massa (4).
11.47
2 1
RS110570
• •
[RS] (Versione senza sfiato a rotazione) Svitare la tubazione di ritorno olio sul separatore olio (1). Svitare la tubazione di sfiato motore dal motore (2).
11.48
2
1 RT
3
RS110561
• • • • • • • •
Svitamento tubazione radiatore olio (1) dal radiatore olio [RT] Svitare la tubazione radiatore olio dal termostato olio (3). Svitare la tubazione radiatore olio destra dal motore (2). [R] Svitare l’alloggiamento radiatore olio e toglierlo assieme al radiatore. Svitare le fascette stringitubo/il bocchettone farfalla e introdurre il bocchettone nella scatola filtro aria. Svitare la pinza freno posteriore/fissarla al telaio posteriore mediante serracavi. [ABS]/[GS/R/RT] Svitare il sensore ABS. Sganciare il cavetto frizione.
11.49
GS/R
RS180040
• •
Smontare la marmitta. Smontare il collettore.
e Attenzione: Svitare i cavi della sonda Lambda, non sollecitarli con trazione!
11.50
1 2
5 4
3
1
RS310011
• • • • •
Smontare i cappucci di copertura (1) del longherone. Svitare il cappuccio parapolvere sinistro (2). Rimuovere l’anello di sicurezza destra (3). Smontare il cappuccio di sicurezza (4). Svitare la vite destra (5).
11.51
4 46 5 630 3 1 2
6
5
7 8 RS111010
Montaggio del controtelaio • Smontare la ruota posteriore. • Smontare il montante elastico posteriore. • Rimontare la ruota posteriore. • Smontare la vite di fissaggio superiore e il perno inferiore del puntone di collegamento (1) motore/ telaio. • Applicare il controtelaio, n. BMW 46 5 630, fissarlo all’alloggiamento montante molleggiato posteriore (2). • Agganciare il controtelaio al fissaggio anteriore del serbatoio (3). • Allineare il controtelaio rispetto alla superficie piana del fissaggio del serbatoio, fare aderire le boccole filettate (4) al puntone di collegamento/ al telaio ed avvitarle a fondo.
e Attenzione: Proteggere da graffiature il fissaggio del serbatoio con nastro adesivo!
• • • • •
Svitare l’avvitamento del controtelaio (5) a sinistra/a destra. Sistemare l’adattatore (6) nel fissaggio braccio longitudinale/telaio posteriore e fissarlo al controtelaio. Allentare il fissaggio del montante elastico anteriore in basso. Spingere il longherone anteriore verso il basso (freccia) o tirare in basso la parte posteriore. Svitare il perno (7) per il fissaggio del telaio al motore e smontarlo.
11.52
e Attenzione:
Non graffiare il braccio longitudinale, event. coprirlo con nastro adesivo!
• • • • •
Fissare il montante molleggiato anteriore in basso. Svitare il telaio posteriore sul lato posteriore sinistro/destro. Allentare il bocchettone di aspirazione a sinistra sulla testata e tirarlo verso il basso. Estrarre verso sinistra l’asse (8) del braccio longitudinale. Sollevare il gruppo del telaio verso la parte anteriore.
46 5 623
46 5 620 RS111020
• •
Attaccare il sostegno telaio, n. BMW 46 5 620, mediante l’adattatore, n. BMW 46 5 623, all'unità telaio motocicletta. Smontare insieme il cambio, il forcellone, l’asse posteriore/la ruota posteriore.
Smontaggio del controtelaio Appoggiare su cavalletti il gruppo del telaio motocicletta dalla parte anteriore.
•
e Attenzione:
Fare attenzione alla corretta posizione di tutti i componenti. Non danneggiare i cavi, le linee ed i tiranti Bowden.
• • • • •
AllentaAllentare il bocchettone di aspirazione a sinistra sulla testata e tirarlo verso il basso. Ingrassare leggermente il braccio longitudinale oscillante, montarlo da sinistra e serrare a fondo le viti. Allentare il fissaggio del montante molleggiato anteriore in basso. Premere il braccio longitudinale oscillante anteriore verso il basso oppure tirare la parte della coda verso il basso. Mediante il tampone, n. BMW 46 5 630, fissare i fori del telaio lato anteriore con il foro motore da sinistra, introdurre il perno da destra e serrarlo a fondo.
e Attenzione: Non graffiare il braccio longitudinale, event. coprirlo con nastro adesivo!
• •
Fissare il montante molleggiato anteriore in basso. Rimuovere il controtelaio.
11.53
11 0 630
RS110010
Scomposizione del motore
• •
Fissare l’alloggiamento motore, n. BMW 11 0 630, al basamento. Sistemare il motore sul cavalletto di montaggio.
11 4 650 RS110950
• •
Scaricare l’olio motore. Smontare il filtro olio mediante la chiave, n. BMW 11 4 650.
11.54
12 3 510
RS110020
Smontaggio il coperchio testata cilindri
• •
Svitare le candele mediante la chiave a tubo, n. BMW 12 3 510. Staccare il coperchio testata cilindri.
e Attenzione: Raccogliere l’olio che sgocciola!
11.55
11 5 640 PMS
RS 11.003
RS110030
Arresto motore in posizione PMS
• •
Staccare il coperchio anteriore. Girando la puleggia, portare il pistone su PMS accensione.
PMS accensione: 1. La marcatura PMS appare e 2. la valvola aspirazione e scarico del relativo cilindro sono chiuse.
•
11 2 650 PMS
Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo d’arresto, n. BMW 11 5 640. RS110461
L Nota:
Il motore può essere fissato mediante il tampone, n. BMW 11 2 650, tramite il foro nella scatola frizione e nel basamento nel PMS.
11.56
RS110060
Smontaggio e rimontaggio tenditore catena di distribuzione
e Attenzione: Non scambiare i pistoncini tendicatena. In caso di rimontaggio impiegare una guarnizione nuova.
Prescrizioni per il montaggio del tenditore catena di distribuzione: Smontaggio: • Smontare il dispositivo tenditore catena di distribuzione, poi togliere l’ingranaggio dall’albero a camme. Rimontaggio: • Montare dapprima l’ingranaggio albero a camme, poi il tenditore catena di distribuzione.
e Attenzione:
In caso d’inosservanza della sequenza delle operazioni, il pistoncino tendicatena del lato sinistro potrebbe cadere nel pozzetto della catena..
X
Coppia di serraggio: Tendicatena ................................................. 32 Nm
11.57
2
M6 x 60
M6 x 30
M6 x 30 M6 x 30
1 RS110070
Smontaggio del supporto di comando
• •
Smontare il supporto di comando. Fissare il bilanciare mediante un nastro in gomma (2).
L Nota:
Se non venisse effettuate operazioni al supporto di comando, smontare il supporto assieme alla testata cilindri.
RS110051
• •
Smontare il coperchio dell’ingranaggio albero a camme. Svitare/espellere l’ingranaggio albero a camme.
L Nota: Se l’ingranaggio albero a camme svitato (1) non venisse smontato, lo si dovrà posizionare ed assicurarlo contro caduta nel carter motore (ad es. mediante serracavi).
11.58
M8 x 40
M8 x 30
M8 x 40
RS110080
Scomposizione/ricomposizione supporto di comando
• • •
Smontare i cappelli cuscinetti. Infilare un mandrino adatto nel foro (freccia) dell’asse portabilanciere e togliere l’asse dall’alloggiamento mediante moto rotatorio alternato. Estrarre le aste punterie.
e Attenzione:
Non scambiare gli assi portabilancieri e le aste punterie.
11.59
M8 x 65
1
3
2
RS110090
• • •
Smontare il cappello cuscinetto albero a camme (1). Smontare l’albero a camme assieme all’alloggiamento (2). Smontare le punterie.
e Attenzione:
Non scambiare le punterie.
•
Effettuare la ricomposizione nella sequenza inversa.
e Attenzione:
Osservare il senso di montaggio del cappello cuscinetto albero a camme (3). L’incavo dell’asse portabilanciere dev’essere allineato con i fori di fissaggio.
L Nota:
Fare aderire le aste punterie nelle teste giunti sferici dei bilancieri, serrare i due bilancieri mediante nastro tenditore in gomma in modo da fissare le aste bilancieri.
X Coppia di serraggio:
Vite M 8 cappello cuscinetto asse portabilanciere ............................................. 15 Nm Vite M 8 cappello cuscinetto albero a camme ..................................................... 15 Nm
11.60
RS110100
•
Regolare al minimo il gioco assiale spostando l’alloggiamento.
Gioco assiale bilanciere: min........................................................... 0,05 mm max.......................................................... 0,40 mm
M10 x 70 M6 x 30 M6 x 30
M6 x 30
RS110110
Smontaggio testata cilindri
11.61
11 1 250
11 5 690
RS110130
Scomposizione, controllo, riparazione, ricomposizione testata cilindri Smontaggio e rimontaggio valvole
e Attenzione: Non graffiare la superficie di tenuta testata cilindri. Impiegare un appoggio pulito e senza graffiature.
• • • • • •
Applicare il dispositivo tenditore molle valvole n. BMW 11 5 690, sulla testata cilindri. Tendere le molle valvole. Mediante leggero colpo sul disco valvola, separare la testa conica valvola dal disco valvola. Estrarre i mezziconi. Allentare le molle valvole. Smontare il disco valvola superiore/inferiore, le molle valvole e le valvole.
Smontaggio guarnizioni steli valvoleen • Sfilare la guarnizione stelo valvola mediante la pinza, n. BMW 11 1 250.
L Nota: Se una valvola era stata smontata, occorrerà sostituire la guarnizione stelo valvola.
11.62
Controllo usura delle valvole • Eliminare i residui di combustione dalle valvole. • Controllare le misure delle valvole. a Vedere Dati tecnici. Ripassatura della sede valvola
B
D
RS110890
e Attenzione:
Durante la ripassatura si devono rispettare assolutamente la larghezza (B) e il diametro (D) della sede valvola. a
Vedere Dati tecnici.
Controllo e riparazione della testata cilindri Eliminare i residui di combustione nella camera di combustione. • Controllare se la superficie di tenuta sia danneggiata/distorta.
•
Spianare la superficie di tenuta: max. .................................................tornire 0,2 mm Controllare l’usura della guida-valvola. Controllare il foro della guida-valvola. a Vedere Dati tecnici.
•
11.63
Sostituzione guide-valvole • Riscaldare la testata cilindri lentamente e uniformemente in forno a 200 °C.
e Attenzione: Nell’usare le parti riscaldate impiegare guanti di protezione.
• • •
– – –
Espellere le guide-valvole mediante un tampone Ø6/5mm, n. BMW 11 5 672/674, dal lato camera di combustione. Far raffreddare la testata cilindri fino a temperatura ambiente (ca. 20 °C). Esaminare il foro guida valvola per: asportazione di materiale, allargamento conico e precisione dimensionale nel campo di tolleranza H7 (12,500...12,518 mm ).
L Nota:
Le guide-valvole vengono sistemate con un accoppiamento di 0,015...0,044 mm nella testata cilindri. Il foro guida valvola è senza danneggiamento e precisione dimensionale nel campo di tolleranza H7 12,5. • Impiegare la guida valvola originale 12,5 U6 (12,533...12,544 mm). • Misurare le guide-valvole mediante un micrometro. Il foro guida valvola non è danneggiato ma lievemente più grande del campo di tolleranza H7 12,5. • Impiegare una guida-valvola di ricambio 12,550...12,561 mm.
Il foro guida valvola è danneggiato o senza precisione dimensionale nel campo di tolleranza H7 12,5. • Impiegare una guida valvola di maggiorazione 12,7U6 (12,733...12,744 mm).. Metodo di riparazione 1 – alesare il foro (Foro danneggiato o senza precisione dimensionale) • Determinare il diametro effettivo della guida-valvola mediante un micrometro. • Alesare il foro mediante un alesatoio di Ø12,7 H7 mm (12,700...12,718 mm). Metodo di riparazione 2 – tornire la guida valvola (il foro non dev'essere danneggiato). • Determinare il diametro effettivo mediante un micrometro per interni. • Calcolare il diametro prescritto della guida valvola: Ø misura prescritta della guida valvola = Ø foro + misura d'accoppiamento stabile (0,015...0,044 mm). • Impiegare una guida valvola di maggiorazione 12,7 U6 (12,733...12,744 mm). • Tornire la guida valvola di maggiorazione alla misura prescritta. • Riscaldare la testata cilindri lentamente e uniformente in forno a 200 °C. • Immergere la guida-valvola in talco per rettifica liquido. • Raffreddare la guida-valvola con ghiaccio secco.
e
Attenzione: La temperatura dev’essere subito prima del piantaggio pari a –40 °C.
• • • • •
Disporre piana la testata cilindri sul banco o simile. Applicare la guida valvola raffreddata sul tampone di piantaggio Ø6/5mm, n. BMW 11 5 671/673. Calettare le guide-valvole subito e rapidamente nella testata cilindri. Far raffreddare la testata cilindri a temperatura ambiente, ca. 20 °C. Controllare il foro interno della guida-valvola.
L Nota:
Le guide-valvole di riparazione vengono eseguite con la misura interna di 6,01 H7 mm (5,01 H7 mm/R 850 ). Nella maggior parte dei casi il foro dopo il piantaggio della guida-valvola si trova nel campo di tolleranza H7 6,00 mm (H7 5,00 mm/R 850 ). Se il foro fosse troppo stretto, lo si dovrà alesare.
11.64
11 5 600 11 5 690 11 1 960
RS110160
Montaggio valvola e guarnizione stelo valvola
•
L Nota:
•
Se fosse stata smontata una valvola, occorrerà sostituire la guarnizione stelo valvola.
• • • •
Sistemare la valvola con stelo oliato. Infilare la bussola di montaggio Ø6mm(freccia nella figura), n. BMW 11 1 960, sullo stelo valvola. Per valvole con Ø5mm calettare un pezzo corto di tubo flessibile sull'estremità dello stelo valvola. Montare la guarnizione stelo valvola mediante il battitoio Ø6/5, n. tecniciBMW 11 5 600/601.
e Attenzione:
Applicare lo scodellino inferiore, la molla valvola e lo scodellino superiore. Comprimere le molle valvole mediante il dispositivo, n. BMW 11 5 690.
L Nota: Sistemare i semiconi impiegando grasso (per un montaggio più agevole).
e Attenzione: Aver cura di una corretta sede dei semiconi nelle scanalature degli steli valvole.
• •
Allentare le molle valvole. Controllare la tenuta delle valvole.
Rimuovere la bussola di montaggio/il tubo flessibile calettato.
11.65
1
RS110170
Smontaggio dei cilindri
• •
Svitare la vite del cuscinetto della guida (1). Svitare le viti di fissaggio dei cilindri e sfilare i cilindri.
e Attenzione:
Nello sfilare i cilindri aver cura che il pistone non urti contro il carter motore.
Smontaggio/scomposizione dei pistoni
• • • • •
Smontare i due anelli di sicurezza dallo spinotto. Espellere con la mano lo spinotto. Togliere il pistone. Smontare con cautela i segmenti mediante un’apposita pinza. Eliminare i residui carboniosi sul cielo pistone/ pulire i pistoni.
e Attenzione: Non scambiare i pistoni, gli spinotti e i segmenti.
11.66
Controllo dei pistoni e dei cilindri
Ricomposizione dei pistoni
Temperatura di riferimento.............................20 °C.
R 850
20
1.
100
2. 3.
RS110190 RS110180
• a
Misurare l’alesaggio cilindri mediante un alesametro per interni di 20 mm e di 100 mm dall’alto in direzione spinotto e nell’angolo destro. Vedere Dati tecnici.
•
• A
a
Applicare con cautela sul pistone i segmenti nella sequenza seguente mediante un’apposita pinza: 3. scanalaturasegmento con smussi concordi 2.scanalaturasegmento leggermente smussato segmento M (R 850) m Ø TOP 4 DZ 1.scanalaturasegmento leggermente smussato segmento B (R 850) SPT TOP Determinare il gioco sui fianchi dei segmenti. Vedere Dati tecnic
e
Attenzione: Montare l’intaglio della molla ad espansione sfalsato di 180° rispetto all'intaglio del segmento con smussi condordi. Effettuare il montaggio con la scritta „Top“ rivolta verso l'alto.
RS110970
Piano di misura A: ........................................ 6 mm a Vedere Dati tecnici
•
Sistemare i segmenti nel cilindro.
RS110200
• a
Determinare il gioco nel taglio dei segmenti mediante uno spessimetro. Vedere Dati tecnici
11.67
PMS
11 2 500
11 5 640
RS110210
Smontaggio e rimontaggio bielle
• • •
Girare l’albero motore in posizione PMS. Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo d’arresto, n. BMW 11 5 640. Smontare le bielle.
L Nota:
Le bielle possono essere smontate e rimontate anche con albero motore rimosso.
e Attenzione:
Non scambiare le bielle e i semicuscinetti.
•
Rimontare le bielle.
Senso di montaggio delle bielle: ................................................... scritta verso l’alto
11.68
e Attenzione:
Oliare i cuscinetti.
•
Avvitare provvisoriamente le viti bielle e serrarle a fondo mediante l’indicatore angolo-giro, n. BMW 11 2 500.
e Attenzione: Impiegare una sola volta le viti bielle. X
Coppia di serraggio: Vite bielle oliate Coppia di assemblaggio............................... 20 Nm Angolo-giro ...................................................... 80 °
11 5 640
4
2
3
1
RS110230
Smontaggio e rimontaggio coperchio supporto alternatore con motore montato
• • •
Smontare la sella. [RS/GS/RT] Smontare i rivestimenti laterali. Smontare il serbatoio carburante.
e Attenzione:
Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
Smontaggio del coperchio supporto alternatore
• • • • •
Smontare l’alternatore. Smontare la tubazione dello sfiato a rotazione (1). Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo d’arresto, n. BMW 11 5 640. Smontare la puleggia (2). Smontare il relè magnetico (3).
L Nota: Per il completo smontaggio del coperchio supporto alternatore, lasciare montato il relè magnetico (3).
• • •
[RS/GS/R] Smontare la copertura del motorino di avviamento. Smontare il motorino di avviamento. Smontare il fissaggio braccio longitudinale posteriore.
•
Smontare il coperchio supporto alternatore (4)
11.69
Sostituzione del paraolio radiale coperchio supporto alternatore
Sostituzione paraolio radiale sfiato a rotazione
00 5 550 11 5 650 11 5 680
RS110241
RS110240
• •
Sollevare con cautela il paraolio radiale mediante un cacciavite. Piantare il paraolio radiale nuovo mediante un battitoio e la bussola, n. BMW 11 5 680.
L Nota: Infilare il paraolio radiale nuovo sullo smusso della bussola, preformarlo e sfilarlo.
11.70
• • •
Sollevare con cautela il paraolio radiale mediante un cacciavite. Preformare con cautela a mano il labbro di tenuta del paraolio. Piantare il paraolio radiale nuovo leggermente oliato mediante l’impugnatura, n. BMW 00 5 550, e il battitoio, n. BMW 11 5 650.
11 5 640
2 3
9 8
4 1 7
6
5 RS1100251
Smontaggio comando albero secondario
RS110961
• • • • • • • • •
Far combaciare le marcature (frecce) del pignone catena e della ruota catena. Svitare la tubazione olio di raffreddamento (1)/rovesciare in avanti la tubazione. Smontare il dispositivo tendicatena (2). Smontaggio il pattino tendicatena (3). Smontare il pattino guida catena (4). Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo di arresto, n. BMW 11 5 640. Svitare l’avvitamento della ruota catena (5). Smontare il rotore (6) assieme alla ruota catena (7) e alla catena della distribuzione (8). Eventualmente smontare il pignone catena (9).
11.71
3
1 M6 x 45
2 M6 x 50
M6 x 45 M6 x 50
Smontaggio della pompa oli
• •
M6 x 45
RS110410
Regolatore temperatura olio
Smontare il coperchio della pompa olio (1). Sfilare la pompa olio completa (2) assieme alla tubazione olio di raffreddamento (3) e scomporla.
e Attenzione:
1
Aver cura della posizione di montaggio delle parti da assemblare.
RT110580
•
Elemento ad espansione (1).
L Nota: Non scomporre il regolatore temperatura olio.
11.72
11 5 640
RS210010
Smontaggio del paraolio radiale albero motore con motore montaton
• •
Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo d’arresto, n. BMW 11 5 640. Smontare la frizione.
e Attenzione:
Non danneggiare le superfici di tenuta della scatola e dell’albero motore.
L Nota: Nello smontare il basamento si può estrarre il paraolio radiale.
RS110270
•
Sollevare con cautela il paraolio radiale mediante un cacciavite.
11.73
M8 x 35
M8 x 35
M8 x 80
M8 x 80
M10 x 100
M10 x 100
RS110261
Scomposizione del basamento
• •
Girare il motore nella posizione laterale. Svitare le viti del lato destro.
11.74
RS110260
• • • Girare il motore nella posizione laterale. Svitare le viti del lato sinistro. Togliere la parte superiore del basamento.
11.75
M6 x 50
M6 x 50
M6 x 35
M6 x 25
M6 x 50
M6 x 50
M6 x 35
M6 x 35
M6 x 35
M6 x 50
M6 x 50
M6 x 50
M6 x 35
M6 x 35
M6 x 35
M6 x 50
M6 x 25 M6 x 25
M6 x 50
M10 x 100
M10 x 100
RS110290
Smontaggio albero motore, albero secondario, pattino tenditore e pattino scorrevole catena di distribuzione
11.76
Smontaggio e rimontaggio succhierola olio
Smontaggio delle bielle
• •
Posizionare l’albero motore in una morsa avente ganasce di protezione. Smontare le bielle.
e Attenzione:
Non scambiare le bielle.
Controllo delle bielle
• a
RS110300
Controllare le misure delle bielle Vedere Dati tecnici.
e Attenzione:
Bielle sinterizzate non devono essere raddrizzate – Pericolo di rottura!
X
Coppia di serraggio: Vite M 6.......................................................... 9 Nm
e Attenzione:
Aver cura che l’O-Ring sia montato e non danneggiato.
Sostituzione del vetro spia olio
• •
Mediante un cacciavite grande perforare il vetro di plastica e sollevare il vetro spia olio. Umettare con olio motore il vetro spia nuovo sulla superficie di tenuta e piantarlo mediante il battitoio, n. BMW 00 5 550.
11.77
RS110310
Misurazione dei giochi dei cuscinetti albero motore Misurazione gioco radiale cuscinetti • Misurare i perni cuscinetti albero motore mediante un micrometro per esterni procedendo a croce in due piani, A e B. • Annotare i valori di misura in un protocollo. a Vedere Dati tecnici.
e Attenzione:
L'albero motore può essere rettificato solo nello stadio 0; successivamente dev'essere temprato e rifinito. Identificazione degli stadi di rettifica mediante striscia a colore sul braccio di manovella anteriore. a Vedere Dati tecnici. Se i semicuscinetti dovessero essere sostituiti, tener conto della marcatura a colore sul perno di manovella e sul cuscinetto biella.
11.78
1
RS110320
Montare i cuscinetti albero motore
• •
Sistemare il perno portante pattino tenditore/ pattino scorrevole (1) per il centraggio. Serrare a fondo le viti del basamento M8 e M10.
Misurazione radiale gioco cuscinetti • Inserire l’albero motore nel carter motore. • Sistemare il perno portante pattino tenditore/ pattino scorrevole (1) per il centraggio. • Serrare a fondo le viti del carter.
Coppia di serraggio/sequenza di serraggio: 1. Vite M 10 (oliata)....................................... 45 Nm 2. Vite M 8 (oliata)......................................... 20 Nm
• • a
00 2 500
Misurare i cuscinetti albero motore/anteriore/posteriore in direzione carico. Annotare i valori di misura nel protocollo e determinare i giochi dei cuscinetti dell’albero motore. Vedere Dati tecnici.
00 2 510 RS110910
• • a
Avvitare il dispositivo di misura, n. BMW 00 2 500, assieme al comparatore, n. BMW 00 2 510, nel foro filettato del coperchio supporto alternatore. Muovere l’albero motore assialmente avanti e indietro, leggere il gioco sul comparatore. Vedere Dati tecnici.
11.79
RS110340
Misurazione del gioco cuscinetti bielle
•
Misurare il perno di manovella dell’albero motore mediante un micrometro per esterni e sfalsato di 90o .
11 2 210 RS110360
• • RS110350
• •
Sistemare i semicuscinetti ed assemblare le bielle. Mediante l’indicatore angolo-giro, n. BMW 11 2 210, serrare a fondo la vite biella.
X Coppia di serraggio:
Viti bielle oliate Coppia di assemblaggio............................... 20 Nm Angolo-giro ....................................................... 80°
11.80
a
Misurare i cuscinetti bielle mediante un alesametro per interni in senso di pressione Annotare i valori di misura nel protocollo e determinare i giochi dei cuscinetti bielle. Vedere Dati tecnici.
Assemblaggio del motore Rimontaggio delle bielle
11 2 210
RS110370
• •
Posizionare l’albero motore in una morsa avente ganasce di protezione. Avvitare provvisoriamente le viti bielle oliate e serrarle a fondo mediante l’indicatore angolo-giro, n. BMW 11 2 210.
e Attenzione: Oliare i cuscinetti! Non scambiare le bielle e i semicuscinetti. Sostituire sempre le viti bielle.
Senso di montaggio delle bielle: ................................................... scritta verso l’alto
X
Coppia di serraggio: Viti bielle (oliate) Coppia di assemblaggio............................... 20 Nm Angolo-giro ....................................................... 80°
11.81
u
2 1
RS110291
Rimontaggio dell’albero motore
e Attenzione:
Oliare i cuscinetti!
Rimontaggio pattino tenditore e pattino scorrevole catena di distribuzione
• •
Praticare la tenuta del perno portante pattino tenditore e pattino scorrevole lato accoppiamento (freccia nella figura) con 3-Bond 1209. Avvitare la vite di cuscinetto (1) del pattino tendicatena impiegando una guarnizione nuova.
X Coppia di serraggio:
Vite cuscinetto pattino di guida catena......... 18 Nm
11.82
Rimontaggio dell’albero secondario/ delle catene di distribuzione
e
Attenzione: Le catene di distribuzione (2) devono aderire ad accoppiamento geometrico alle ruote delle catene dell’albero a camme..
1
M6x50
M6x50
M6x35
M6x25
M6x50
M6x35
M6x35
M6x35
M6x50
M6x50 M6x50
M6x50
M6x35
M6x35
M6x35
M6x25
M6x25
M6x50
M6x50
M10x100
M10x100
u
RS110920
Ricomposizione del carter motore
• •
Applicare alle superfici pulite e senza grasso (freccia nella figura) 3-Bond 1209 . Fissare la catena di distribuzione con nastro di gomma (1) al pattino tenditore e al pattino scorrevole.
11.83
M8x35
M8x35
M8x80
M8x80
M10x100
M10x100
RS110391
•
Avvitare le parti del basamento.
Coppia di serraggio/sequenza di serraggio: 1. Vite M10 (oliata)........................................ 45 Nm 2. Vite M 8 (oliata)......................................... 20 Nm 3. Vite M 6...................................................... 9 Nm
11.84
1
2
3
4
11 5 660
RS110400
Rimontaggio anello di tenuta radiale dell’albero motore
• • • •
Preformare con cautela a mano il labbro di tenuta del paraolio radiale (1). Oliare il paraolio radiale in corrispondenza della superficie di tenuta e di scorrimento. Infilare l’anello sulla bussola (2)/rimuovere la bussola (3). Piantare il paraolio radiale mediante l’impugnatura, n. BMW 00 0 500, e il battitoio con la bussola, n. BMW 11 5 660 (4).
11.85
2 1
11 5 640
RS210011
Rimontaggio della scatola frizione
e Attenzione:
Per la scatola e il coperchio impiegare sempre viti nuove.
• • •
Montare la scatola frizione con la marcatura (1) rivolta verso la marcatura (2) dell’albero motore. Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo, n. BMW 11 5 640. Avvitare provvisoriamente tutte le viti e serrarle a fondo.
X Coppia di serraggio:
Scatola frizione a albero motore (filettature viti oliata)...................................... 40 Nm Ulteriore angolo-giro ......................................... 32°
11.86
1
2
3 M6 x 45
4
5 6
7
M6 x 50
M6 x 45 M6 x 50
M6 x 45
RS110411
Rimontaggio della pompa olio
e Attenzione:
Oliare le superfici di scorrimento!
• •
Sistemare il rotore esterno (1) della pompa olio nella carcassa della pompa stessa. Sistemare la carcassa pompa olio assieme alla tubazione olio di raffreddamento (2).
e Attenzione:
Impiegare solo O-Ring (3) in perfetto stato.
• •
Sistemare la linguetta (4), il rotore esterno (5) e il rotore interno (6) della pompa olio di raffreddamento. Avvitare il coperchio della carcassa pompa olio (7).
e Attenzione:
Tener conto delle differenti lunghezze delle viti.
X
Coppia di serraggio: Vite M 6.......................................................... 9 Nm Valvola di sovrappressione........................... 35 Nm Interruttore pressione olio ............................ 30 Nm
11.87
11 5 640 6 5
1
4
7
2
3
RS110250
Rimontaggio del comando albero secondario
•
•
e Attenzione: Impiegare un anello di tenuta nuovo.
Sistemare la marcatura dell’albero motore rispetto alla marcatura dell’albero secondario.
e Attenzione:
Effettuare la regolazione in base alle prescrizioni. vedere Montaggio testata cilindri.
a
• •
Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo d’arresto, n. BMW 11 5 640. Montare il pignone catena (1).
X Coppia di serraggio: Vite M 6........................................................ 10 Nm •
Montare la catena albero di comando assieme alla ruota catena (2) e al rotore (3).
X Coppia di serraggio: Vite di fissaggio ruota catena ....................... 70 Nm • • •
Montare/assicurare il pattino di guida catena (4). Montare/assicurare il pattino tendicatena (5). Montare la scatola del tendicatena (6) assieme al pistoncino e alla molla.
X Coppia di serraggio:
Vite M 6.......................................................... 9 Nm
11.88
Serrare a fondo la tubazione olio di raffreddamento (7).
X
Coppia di serraggio: Vite M 6........................................................ 10 Nm Vite cava tubazione olio refrigerante............. 25 Nm [Dall'edizione modelli ’96] Vite cava tubazione olio refrigerante con valvola di ventilazione olio ..................... 25 Nm
X
RS110430
Rimontaggio dei pistoni
• •
Girare verso l’alto il taglio nel raschiaolio (freccia). Montare il taglio nel segmento sfalsato rispettivamente di 120° .
Per la produzione X = montaggio verso il lato scarico
e Attenzione: Aver cura di una sede perfetta degli anelli di sicurezza sullo spinotto! Oliare le superfici di scorrimento! Impiegare su un motore solo pistoni di una classe di peso.
Identificazione: .............................................+ o — a Vedere Dati tecnici
e Attenzione:
Montare solo a coppia i pistoni e i cilindri. Non scambiare i pistoni e gli spinotti!
Identificazione della grandezza dei pistoni: Cielo pistone A, B, AB (a scelta per il cilindro A o B), e cilindri A, B..
11.89
11 2 900
u
1
RS110420
Rimontaggio dei cilindri
• • • • • • •
Applicare sulla superficie di tenuta base cilindro pulita e senza grasso (freccia nella figura) 3-Bond 1209. Oliare la superficie di tenuta dei cilindri. Comprimere mediante il nastro tenditore, n. BMW 11 2 900/11 2 905, i segmenti. Montare i cilindri e nello stesso tempo condurre la catena di distribuzione, il pattino tenditore e il pattino di guida attraverso il pozzetto della catena. Serrare a fondo i cilindri. Avvitare la vite del cuscinetto del pattino di guida catena (1) impiegando una guarnizione nuova. Inserire il pignone catena.
Coppia di serraggio/sequenza di serragg 1. Vite M 8.................................................... 20 Nm 2. Vite M 6...................................................... 9 Nm 3. Vite cuscinetto per pattino di guida catena... 18 Nm
11.90
2
M6 x 60
M6 x 30
M6 x 30
1 M6 x 30
RS110930
Rimontaggio testata cilindri
•
• •
•
• •
Montare la guarnizione testata cilindri. Infilare la testata cilindri/introdurre il pignone albero a camme posizionato (1) assieme alla catena di distribuzione nel pozzetto della catena. Montare il supporto di comando (2). Serrare a fondo la testata cilindri.
e Attenzione:
Montare il collare (freccia) del dado testata cilindri verso la testata cilindri.
•
X Coppia di serraggio:
Avvitamento ingranaggio albero a camme.... 65 Nm
• •
Coppia di serraggio/sequenza di serraggio: 1. Serrare i dadi testata cilindri (oliati) procedendo a croce 1.1Serrare tutti i dadi.................................... 20 Nm 1.2Serrare tutti i dadi con l’angolo-giro di.......... 90° 1.3Serrare tutti i dadi con l’angolo-giro di.......... 90° 2. Vite M 10................................................. 40 Nm 3. Vite M 6..................................................... 9 Nm
Applicare l’ingranaggio albero a camme in base alle prescrizioni di regolazione. Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo d’arresto, n. BMW 11 5 640. Serrare a fondo l’ingranaggio albero a camme.
• • •
Condurre l’ingranaggio albero a camme lato sinistra con il perno nell’albero a camme e portare il cilindro sinistro su PMS accensione. Applicare l’ingranaggio albero a camme in base alle prescrizioni di regolazione. Serrare a fondo l’ingranaggio albero a camme. Montare il dispositivo tendicatena. Controllare la marcatura degli ingranaggi albero a camme in base alle prescrizioni di regolazione.
X Coppia di serraggio: Tendicatena ................................................. 32 Nm
X
Coppia di serraggio: riserraggio dopo 1000 km Serrare i dadi testata cilindri procedendo a croce 1. Svitare un dado 2. Serrare il dado con preserraggio ............. 20 Nm 3. Serrare il dado con l’angolo-giro ............... 180° 4. Svitare/serrare la vite M10....................... 40 Nm
11.91
RS110980
Registrazione del gioco valvole
• • •
Portare il pistone su PMS accensione. Misurare il gioco valvole mediante uno spessimetro. Correggere/fissare il gioco valvole mediante la vite di registro.
Regolazione gioco valvole con motore freddo (max. 35 °C): valvola aspirazione ....................................0,15 mm valvola di scarico.......................................0,30 mm
X Coppia di serraggio:
Controdado.................................................... 8 Nm
•
Ricontrollare il gioco valvole; lo spessimetro deve poter essere fatto passare con lieve resistenza tra lo stelo valvola e il bilanciere.
11.92
Rimontaggio della testata cilindri destra Prescrizione di regolazion
e Attenzione: Per il montaggio cominciare sempre con il cilindro destro .
RS110961
Cilindro destro = nel PMS accensione: Le marcature (frecce) della ruota catena/dell’albero secondario e del pignone catena/dell’albero motore devono fronteggiarsi.
X
RS110150
•
Fissare il PMS accensione mediante il tampone, no. BMW 11 2 650, tramite il foro nella scatola frizione e nel basamento.
Cilindro destro = nel PMS accensione: Il perno di fissaggio (freccia) dell’ingranaggio albero a camme destro è rivolto verso il basso. La marcatura (R o freccia) e la punta del dente sull'ingranaggio albero a camme destro devono essere rivolte esattamente verso la marcatura X sul supporto distribuzione.
•
Ricontrollare la regolazione con tenditore catena di distribuzione.
11.93
Rimontaggio della testata cilindri sinistra Prescrizione di regolazione
e Attenzione:
Al rimontaggio cominciare sempre con il cilindro destro.
RS110963
Cilindro sinistro = nel PMS accensione: Le marcature (frecce) della ruota catena/dell’albero secondario e del pignone catena/dell’albero motore devono essere rivolte verso il basso.
X
RS110511
•
Fissare il PMS accensione mediante il tampone, no. BMW 11 2 650, tramite il foro nella scatola frizione e nel basamento.
Cilindro sinistro = nel PMS accensione Il perno di fissaggio (freccia) dell’ingranaggio albero a camme sinistro deve essere rivolto verso l’alto. La marcatura (R o freccia) e la punta dente sull’ingranaggio albero a camme sinistro devono essere rivolte esattamente verso la marcatura X sul supporto distribuzione.
•
Ricontrollare la regolazione con tenditore catena di distribuzione.
11.94
RS110050
•
Montare il coperchio con O-Ring in perfetto stato.
RS110940
•
Montare il coperchio testata cilindri.
e Attenzione: Aver cura della corretta sede delle guarnizioni!
X Coppia di serraggio:
Vite M 6.......................................................... 9 Nm
Guarnizioni e superficie di tenuta senza olio e senza grasso.
X Coppia di serraggio: Vite del coperchio .......................................... 8 Nm
RS110100
•
Eventualmente regolare al minimo il gioco assiale agendo sull’alloggiamento.
Gioco assiale bilanciere: min............................................................0,05 mm max. ..........................................................0,40 mm
RS110440
•
Serrare a fondo il bocchettone di aspirazione.
X Coppia di serraggio:
Vite M 6.......................................................... 9 Nm
11.95
5 11 5 640 11 5 680
1
2 3 6
u 4 RS110450
Montaggio del coperchio supporto alternatore
Rimontaggio del relè magnetico/della puleggia
•
• •
• •
Applicare la bussola, n. BMW 11 5 680, sull’albero motore. Applicare alla superficie di tenuta pulita e senza grasso (freccia nella figura) 3-Bond 1209. Montare il coperchio supporto alternatore.
X Coppia di serraggio:
Vite M 8........................................................ 20 Nm Vite M 6.......................................................... 9 Nm
• •
Montare la piastra del relè magnetico (1). Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo d’arresto, n. BMW 11 5 640. [Dall'edizione modelli ’95] Fissare il rotore (2) del relè di Hall ad es. con colla rapida Loctite alla puleggia Poly-V (3) . Montare la puleggia Poly-V.
e
Attenzione: Montare l’arresto (4) della puleggia (dall’edizione modelli '95 fissaggio al rotore del relè di Hall) verso la scanalatura/albero motore (5).
X
Coppia di serraggio: Vite di fissaggio puleggia.............................. 50 Nm
•
Montare la tubazione dello sfiato a rotazione (3) con guarnizioni nuove.
X
Coppia di serraggio: Tubazione di sfiato a coperchio supporto alternatore Vite M 8........................................................ 20 Nm Vite cava ...................................................... 25 Nm
11.96
11 2 650 PMS
RS110461
Registrazione dell’accensione • Mediante il tampone, n. BMW 11 2 650, fissare la scatola frizione.
12 3 650 12 3 652
RS110460
• • • •
Collegare il tester accensione, n. BMW 12 3 650, e il cavo adattatore, n. BMW 12 3 652, al relè elettromagnetico. Girare la piastra relè di Hall in maniera che la spia appena si spenga. Serrare a fondo la piastra del relè di Hall. Rimuovere il tampone PMS.
11.97
3 2
1 RS110480
Rimontaggio dell’alternatore
•
Rimontare l’alternatore.
Norma di regolazione cinghia Poly-V: Norma di montaggio cinghia Poly-V: • Applicare la cinghia Poly-V, tenderla e far girare una volta il motore, allentare la cinghia. Norma di tensione cinghia Poly-V: • Serrare provvisoriamente il dado esagonale (1) della vite di registro (2) (senza attrezzo!) • Tendere la vite di registro (2) mediante una chiave dinamometrica, serrare a fondo il dado di fissaggio superiore (3), scaricare la vite di registro e serrare a fondo le viti.
X Coppia di serraggio: Tensione cinghia Poly-V: con vite di registro.......................................... 8 Nm Alternatore a coperchio supporto alternatore..................................... 20 Nm
11.98
RS110490
•
Montare il coperchio anteriore
Rimontaggio del motore
•
Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa dello smontaggio.
11 4 650 RS110950
• •
Montare il filtro olio mediante la chiave, n. BMW 11 4 650. Avvitare la vite di scarico olio impiegando una guarnizione nuova.
X
Coppia di serraggio: Filtro olio (superficie di tenuta leggermente oliata).. ..... 11 Nm Vite di scarico olio ........................................ 32 Nm
12 3 510
RS000010
•
Rimontare le candele mediante la chiave, n. BMW 12 3 510.
X
Coppia di serraggio: Candela d’accensione.................................. 20 Nm
11.99
12 Motore - impianto elettrico 12
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Smontaggio e rimontaggio bobina d’accensione e cavo d’accensione Controllo del valore di resistenza della bobina d’accensione
........7
....................................7
Smontaggio e rimontaggio alternatore
............................................................................8 Norma di regolazione cinghia Poly-V: ..................................................................................................9
Scomposizione/ricomposizione dell’alternatore Controllo dell’alternatore
......................................................10
...........................................................................................................11
Controllo del contatto a massa dell’indotto
......................................................................11
Smontaggio e rimontaggio motorino di avviamento
...............................................12
Scomposizione/ricomposizione del motorino di avviamento Sostituzione delle spazzole
............................13
......................................................................................................13
Controllo del motorino di avviamento Controllo relè motorino avviamento
..................................................................................13
.....................................................................................13
Smontaggio e rimontaggio relè elettromagnetico Registrazione dell’accensione
...................................................14
................................................................................................15
12.1
12.2
12
Dati tecnici
R 1100 RS
Motorino di avviamento Costruzione
A magnete permanente con ingranaggio planetario
Rapporto al ponte
Ingranaggio planetario 5,5 : 1
Potenza
kW
1,1
Alternatore Costruzione
Alternatore trifase con regolatore completamente elettronico integrato
Comando
Cinghia Poly-V
Rapporto al ponte
1 : 1,5
Potenza massima
W/V
Intensità di corrente massima a regime motore 4000 g/min
A
Corrente nominale a regime motore 1000 g/min
A
Regime max.
700/14 50
g/min
18 20 000
Puleggia cinghia Poly-V d'alluminio Ø esterno misurato sulle punte dei denti Usura
mm
Candela d’accensione Bosch
FR 6 DTC
Distanza tra gli elettrodi
mm
0,8
Limite d'usura
mm
1,0
Filettatura
metrica
M 14 x 1,25
Accensione Sistema d'accensione
Motronic (comando curva caratteristica)
Dispositivo di scatto accensione
Due dei relè elettromagnetici comandati dall'albero motore (trasduttori di Hall)
Punto d'accensione
°KW
0° — + 43° prima PMS
Regolazione d'accensione statica
°KW
Regolazione nel PMS La Motronic converte il valore CO in 6° prima del PMS
Bobina d’accensione Bobina d’accensione a doppia scintilla Resistenza: primaria
Ω
~0,5
tra i morsetti 15 e 1 secondaria
KΩ
~13
tra i morsetti 4a e 4b
12.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Motorino di avviamento Costruzione
A magnete permanente con ingranaggio planetario
Rapporto al ponte
Ingranaggio planetario 5,5 : 1
Potenza
kW
1,1
Alternatore Costruzione
Alternatore trifase con regolatore completamente elettronico integrato
Comando
Cinghia Poly-V
Rapporto al ponte
1 : 1,5
Potenza massima
W/V
Intensità di corrente massima a regime motore 4000 g/min
A
Corrente nominale a regime motore 1000 g/min
A
Regime max.
700/14 50
g/min
18 20 000
Puleggia cinghia Poly-V d'alluminio Ø esterno misurato sulle punte dei denti Usura
mm
Candela d’accensione Bosch
FR 6 DTC
Distanza tra gli elettrodi
mm
0,8
Limite d'usura
mm
1,0
Filettatura
metrica
M 14 x 1,25
Accensione Sistema d'accensione
Motronic (comando curva caratteristica)
Dispositivo di scatto accensione
Due dei relè elettromagnetici comandati dall'albero motore (trasduttori di Hall)
Punto d'accensione
°KW
0° — + 43°prima PMS
Regolazione d'accensione statica
°KW
Regolazione nel PMS La Motronic converte il valore CO in 6° prima del PMS
Bobina d’accensione Bobina d’accensione a doppia scintilla Resistenza: primaria
Ω
~0,5
tra i morsetti 15 e 1 secondaria tra i morsetti 4a e 4b
12.4
KΩ
~13
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Motorino di avviamento Costruzione
A magnete permanente con ingranaggio planetario
Rapporto al ponte
Ingranaggio planetario 5,5 : 1
Potenza
kW 1,1
Ingranaggio planetario 5,5 : 1 1,1
Alternatore Costruzione
Alternatore trifase con regolatore completamente elettronico integrato
Comando
Cinghia Poly-V
Cinghia Poly-V
Rapporto al ponte
1 : 1,5
1 : 1,5
Potenza massima
W/V 700/14
700/14
Intensità di corrente massima a regime motore 4000 g/min
50
50
A
Corrente nominale a regime motore 1000 g/min
A 18
18
Regime max.
g/min 20 000
20 000
Puleggia cinghia Poly-V d'alluminio Ø esterno misurato sulle punte dei denti Usura
mm 55,5
55,5
Candela d’accensione Bosch
FR 6 DDC
FR 6 DTC
Distanza tra gli elettrodi
mm 0,8
0,8
Limite d'usura
mm 1,0
1,0
Filettatura
metrica M 14 x 1,25
M 14 x 1,25
Accensione Sistema d'accensione
Motronic (comando curva caratteristica)
Dispositivo di scatto accensione
Due dei relè elettromagnetici comandati dall'albero motore (trasduttori di Hall)
Punto d'accensione
°KW 0° — + 43° prima PMS
0° — + 43°prima PMS
Regolazione d'accensione statica
°KW Regolazione nel PMS
Regolazione nel PMS
La Motronic converte il valore CO in 6° prima del PMS Bobina d’accensione Bobina d’accensione a doppia scintilla Resistenza: primaria
Ω ~0,5
~0,5
tra i morsetti 15 e 1 secondaria
KΩ ~13
~13
tra i morsetti 4a e 4b
12.5
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Motorino di avviamento Costruzione
A magnete permanente con ingranaggio planetario
Rapporto al ponte
Ingranaggio planetario 5,5 : 1
Potenza
kW 1,1
Ingranaggio planetario 5,5 : 1 1,1
Alternatore Costruzione
Alternatore trifase con regolatore completamente elettronico integrato
Comando
Cinghia Poly-V
Cinghia Poly-V
Rapporto al ponte
1 : 1,5
1 : 1,5
Potenza massima
W/V 700/14
700/14
Intensità di corrente massima a regime motore 4000 g/min
50
50
A
Corrente nominale a regime motore 1000 g/min
A 18
18
Regime max.
g/min 20 000
20 000
Puleggia cinghia Poly-V d'alluminio Ø esterno misurato sulle punte dei denti Usura
mm 55,5
55,5
Candela d’accensione Bosch
FR 6 DDC
FR 6 DTC
Distanza tra gli elettrodi
mm 0,8
0,8
Limite d'usura
mm 1,0
1,0
Filettatura
metrica M 14 x 1,25
M 14 x 1,25
Accensione Sistema d'accensione
Motronic (comando curva caratteristica)
Dispositivo di scatto accensione
Due dei relè elettromagnetici comandati dall'albero motore (trasduttori di Hall)
Punto d'accensione
°KW 0° — + 43° prima PMS
0° — + 43° prima PMS
Regolazione d'accensione statica
°KW Regolazione nel PMS
Regolazione nel PMS
La Motronic converte il valore CO in 6° prima del PMS Bobina d’accensione Bobina d’accensione a doppia scintilla Resistenza: primaria
Ω ~0,5
~0,5
tra i morsetti 15 e 1 secondaria tra i morsetti 4a e 4b
12.6
KΩ ~13
~13
1 3 2 3
5
12 3 520
4
5
RS120010
Smontaggio e rimontaggio bobina d’accensione e cavo d’accensione
• • • • • • • • •
Smontare la sella. [RS/GS/RT] Smontare le parti laterali del rivestimento. [RS] Svitare la copertura interna del rivestimento dal serbatoio carburante. [R] Svitare il rivestimento del serbatoio carburante. Svitare il fissaggio del serbatoio carburante. Chiudere la tubazione di mandata e di ritorno carburante mediante la fascetta stringitubo, n. BMW 13 0 010, svitarla e sfilarla. Sfilare le tubazioni di sfiato. Sfilare la spina di collegamento della pompa carburante. Togliere il serbatoio carburante.
e
Attenzione: Disinserire l’accensione! Scollegare il cavetto di massa dalla batteria, isolarlo!
• • • • • • • •
[GS/R] Svitare la centralina Motronic, estrarla verso l’alto. Smontare la bobina d’accensione (1). Separare il connettore (2). Sfilare il cavo d’accensione (3). Rimuovere la copertura delle candele (4). Sfilare il cappuccio candele (5) mediante l’estrattore, n. BMW 12 3 520. Smontare il cavo d’accensione. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
Controllo del valore di resistenza della bobina d’accensione a
Vedere Dati tecnici. 12.7
1 2
2
2 3
RS120020
Smontaggio e rimontaggio alternatore
• •
Smontare la sella. [RS/GS/RT] Smontare le parti laterali del rivestimento.
e Attenzione:
Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • • •
[RS] Svitare la copertura interna del rivestimento dal serbatoio carburante. [R] Svitare il rivestimento del serbatoio carburante. Svitare il fissaggio del serbatoio carburante. Chiudere la tubazione di mandata e di ritorno carburante mediante la fascetta stringitubo, n. BMW 13 0 010, svitarla e sfilarla. Sfilare le tubazioni di sfiato. Sfilare la spina di collegamento della pompa carburante. Togliere il serbatoio carburante.
12.8
• • • • • • • • •
Smontare la centralina Motronic. [ABS] Svitare il modulatore di pressione. Smontare il coperchio anteriore dal motore. Svitare i cavi di collegamento (1) dall’alternatore. Allentare la puleggia Poly-V dall’alternatore. Svitare il fissaggio (2) dell’alternatore. Togliere la puleggia Poly-V e la cinghi. Smontare il puntone (3) dal telaio a sinistra. Smontare l’alternatore.
e
Attenzione: Non graffiare i componenti, eventualmente scollegarli.
•
Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
3
4 2
1 RS110480
Norma di regolazione cinghia Poly-V: Norma di montaggio cinghia Poly-V • Applicare la cinghia Poly-V, tenderla e far girare una volta il motore, allentare la cinghia. Norma di tensione cinghia Poly-V Allentare il fissaggio dell’alternatore (1,2,3). Serrare provvisoriamente il dado esagonale (1) della vite di registro (4) (senza attrezzo!) • Tendere la vite di registro (4) mediante una chiave dinamometrica, serrare a fondo il dado di fissaggio (3), allentare la vite di registro e serrare a fondo le viti.
• •
L Nota:
Vedere anche Service Information 12 020 95 (700).
X
Coppia di serraggio: Precarico cinghia Poly-V ................................ 8 Alternatore a coperchio supporto alternatore..................................... 20 Cavo positivo a alternatore........................... 15 Puleggia a alternatore .................................. 50
Nm Nm Nm Nm
12.9
1
2 3
RS120050
Scomposizione/ricomposizione dell’alternatore
• • • • •
Svitare le viti di fissaggio (1) della copertura. Sbloccare i fermagli (2) e smontare la copertura. Smontare il regolatore (3). Smontare la puleggia Poly-V. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
X Coppia di serraggio:
Puleggia a alternatore .................................. 50 Nm
12.10
Controllo dell’alternatore
L Nota:
Prima di ogni misurazione Ω effettuare la compensazione a zero mediante il tester di diagnosi BMW: Collegare la linea positiva (gialla) e negativa (verde). Premere il tasto Ω finché appare la visualizzazione digitale 0,00 Ω.
RS120070
•
Mediante il tester di diagnosi BMW, n. BMW 61 1 510, misurare la resistenza tra gli anelli collettori.
Resistenza prescritta: ..................................... 3 Ω
Controllo del contatto a massa dell’indotto
OL
RS120060
•
Effettuare la misurazione della resistenza tra gli anelli collettori e l’indotto
Risultato di misura:......................OL= cavo aperto
12.11
3
4
2 4
1 RS120140
Smontaggio e rimontaggio motorino di avviamento
• •
Smontare la sella. [RS/RT] Smontare la parte laterale del rivestimento a sinistra.
e Attenzione:
Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • •
[RS/GS/R] Smontare la copertura (1) del motorino di avviamento e sfilare la linea (2) della presa di corrente. Svitare la linea di collegamento (3). Svitare le viti di fissaggio (4) e smontare il motorino di avviamento. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
X Coppia di serraggio: Motorino di avviamento a motore ................. 20 Nm Copertura motorino di avviamento a scatola del cambio ......................................... 7 Nm Cavo positivo a motorino di avviamento ...... 10 Nm
12.12
4 7 8 1 5 6
14
9
2
11
10 13
3
15 12 RS120080
Scomposizione/ricomposizione del motorino di avviamento
• • • • • • • •
Svitare il cavo (1). Svitare le viti di fissaggio (2). Togliere la flangia (3). Togliere l’interruttore elettromagnetico (4) dopo aver svitato le viti di fissaggio (5). Smontare la leva di disinnesto (6) e la molla (7) dell’interruttore elettromagnetico (8). Rimuovere l’anello di sicurezza (9) e togliere il riduttore del motorino di avviamento (10) dall’albero. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Applicare alla filettatura a passo ripido ed al l’anello d’innesto grasso siliconico Bosch PZ 2 V 3.
Sostituzione delle spazzole
• • • • • • • •
Svitare il cavo (1). Smontare il coperchio (11). Togliere il ritegno (12) delle spazzole. Sollevare le molle di ritegno (13) delle spazzole (14) e togliere le spazzole. Montare le spazzole assieme alla piastra di ritegno. Infilare il cavo corto (15) sul perno filettato. Montare il coperchio (11). Fissare il cavo (1).
Controllo del motorino di avviamento Temperatura motore > 20 °C
•
Amperometro nel cavo positivo verso il motorino di avviamento.
Motorino di avviamento in ordine con: ..................................................ca. 80...150 A
•
Voltmetro a cavo positivo e cavo negativo a motorino di avviamento.
Motorino di avviamento in ordine con: ....................................................ca. 10...11 V
Controllo relè motorino avviamento
L Nota:
Prima di ogni misurazione Ω effettuare la compensazione a zero mediante il tester di diagnosi BMW: Collegare la linea positiva (gialla) e negativa (verde). Premere il tasto Ω finché appaia la visualizzazione digitale 0,00 Ω.
•
Collegare il voltmetro dopo la compensazione tra i morsetti 30 e 87.
Valore:............................................................... OL
•
Collegare positivo al morsetto 85 e negativo al morsetto 86. Poi: Collegare positivo al morsetto 85 e negativo al morsetto 86b.
Il relè deve collegare! Valore Ω:........................................................... 0 Ω
12.13
2
1 5
6 4
3
5
RS120090
Smontaggio e rimontaggio relè elettromagnetico
• • • • •
Smontare la sella. [RS/GS/RT] Smontare le parti laterali del rivestimento. [RS] Svitare la copertura interna del rivestimento dal serbatoio carburante. [R] Svitare il rivestimento serbatoio carburante. Svitare il fissaggio del serbatoio carburante ed arretrare con cautela il serbatoio.
1
e Attenzione:
RS180050
Evitare graffi alla verniciatura/mettere sotto il serbatoio tappetini in espanso o simile.
e
Attenzione: Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • •
12.14
Separare il connettore (1) del relè magnetico. Smontare il coperchio anteriore dal motore. Svitare il fissaggio (2) dell’alternatore ed allentare la cinghia Poly-V. [RS/GS/R] Smontare il rivestimento del motorino di avviamento/sfilare il cavo della presa di corrente. Smontare il motorino di avviamento. Fissare la scatola frizione mediante il dispositivio d’arresto, n. BMW 11 5 640.
• •
Smontare la tubazione dello sfiato a rotazione (3). Smontare la puleggia (4).
Registrazione dell’accensione
L Nota: Eventualmente segnare la posizione di montaggio del relè magnetico per il rimontaggio.
• • •
11 2 650
Smontare il relè magnetico (5). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. [Dall'edizionne modelli ’95] Fissare il rotore (6) del relè di Hall ad es. con colla rapida Loctite alla puleggia Poly-V (4).
PMS
e Attenzione: Montare l'arresto (7) della puleggia [dall’edizione modelli ’95 fissaggio al rotore del relè di Hall] verso la scanalatura/albero motore (7). Posare accuratamente il cavo del relè elettromagnetico. Tendere la cinghia Poly-V in base alle norme di regolazione.
RS110461
•
Mediante il tampone PMS, n. BMW 11 2 650 fissare la scatola frizione.
12 3 650
X
Coppia di serraggio: Precarico cinghia Poly–V ................................ 8 Nm Alternatore a coperchio supporto alternatore ................. 20 Nm Puleggia a albero motore ............................. 50 Nm
12 3 652
RS110460
• • • • •
Collegare il tester d’accensione, n. BMW 12 3 650, e il cavo adattatore, n. BMW 12 3 652, alla piastra relè di Hall. Allentare la piastra del relè di Hall. Girare la piastra del relè di Hall in maniera che la spia appena di spenga. Serrare a fondo la piastra del relè di Hall. Rimuovere il tampne PMS.
12.15
13 Carburazione 13
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Smontaggio e rimontaggio corpo filtro aria
..................................................................7
Smontaggio e rimontaggio bocchettone farfalla Smontaggio e rimontaggio iniettori
........................................................8
.........................................................................................9
Smontaggio e rimontaggio centralina Motronic
.........................................................9
13.1
13.2
13
Dati tecnici
R 1100 RS
Carburante occorrente
Super senza piombo 95 N.O.R.M.
Carburazione
Motronic MA 2.2
Ø interno bocchettone farfalla Farfalla in posizione di riposo Filtro aria
mm
45
°
10 Filtro tondo di carta
13.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Carburante occorrente
Super senza piombo 95 N.O.R.M.
Carburazione
Motronic MA 2.2
Ø interno bocchettone farfalla Farfalla in posizione di riposo Filtro aria
13.4
mm
45
°
10 Filtro tondo di carta
Dati tecnici
R 850 GS
Carburante occorrente
Super senza piombo 95 Super senza piombo 95 N.O.R.M. N.O.R.M.
Carburazione
Motronic MA 2.2
Ø interno bocchettone farfalla Farfalla in posizione di riposo Filtro aria
R 1100 GS
Motronic MA 2.2
mm 45
45
° 10
10
Filtro tondo di carta
Filtro tondo di carta
13.5
Dati tecnici
R 850 R
Carburante occorrente
Super senza piombo 95 Super senza piombo 95 N.O.R.M. N.O.R.M.
Carburazione
Motronic MA 2.2
Ø interno bocchettone farfalla Farfalla in posizione di riposo Filtro aria
13.6
R 1100 R
Motronic MA 2.2
mm 45
45
° 10
10
Filtro tondo di carta
Filtro tondo di carta
1
RS130090
Smontaggio e rimontaggio corpo filtro aria
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Smontare la sella. [RS/GS/RT] Smontare le parti laterali rivestimento. [R] Svitare il rivestimento serbatoio carburante. Smontare il serbatoio carburante. Sfilare la spina dal datore temperatura aria. Smontare il coperchio filtro aria. Smontare la presa aria d’aspirazione. Togliere il serbatoio liquido freni dall’alloggiamento. Togliere la tubazione freno lato posteriore dall’alloggiamento. Separare la spina di collegamento interruttore luci d’arresto e svitare il cavo. Svitare la cassa del filtro aria lato anteriore/posteriore. Rimuovere il serracavo/il cablaggio dalla cassa filtro aria. Separare la spina di collegamento interruttore luci di arresto e svitare la linea. Svitare la presa d’aria aspirazione dal bocchettone farfalla. Nelle moto dotate di ripartitore dei cavi dell’acceleratore, sganciare i cavi dell’acceleratore. Svitare la marmitta posteriore. [ABS] Svitare la pinza freno. [ABS]/[GS/R/RT] Svitare il sensore ABS. Smontare la ruota posteriore. Smontare il montante molleggiato.
RS230310
e Attenzione:
Sostenere la trazione posteriore.
• • • • •
Svitare l’avvitamento del telaio posteriore/ allentare soltanto il fissaggio dei puntoni anteriori. Ribaltare il telaio posteriore verso l’alto, assicurarlo mediante una cinghia tenditrice. Svitare la tubazione di ritorno dal separatore dell’olio sulla cassa filtro aria (1). Smontare il collettore dell’aria. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
13.7
5 5 3
1
4
6
A
2 RS130100
Smontaggio e rimontaggio bocchettone farfalla
e Attenzione:
• •
•
Sfilare la copertura (1). Comprimere in sede la sicura elastica sulla spina multipla del datore farfalla (2) e sfilare la spina.
Fare attenzione all’O-Ring (4) in perfetto stato sul bocchettone farfalla!
L Nota: Smontare il datore farfalla solo se debba essere so-
•
stituito (occorre la regolazione base — vedere Istruzioni di diagnosi Motronic).
•
• • •
Svitare la sicura (3) della tubazione carburante e sfilare la tubazione. Allentare le fascette stringitubo. Introdurre il bocchettone di aspirazione nella cassa filtro aria e smontare il bocchettone farfalla.
13.8
a
•
Sganciare il cavo di comando acceleratore (5) dal bocchettone farfalla destro e poi da quello sinistro. Nelle moto dotate di ripartitore dei cavi dell’acceleratore. Vedere figura (A). Sganciare il cavo di comando (6) per l’aumento regime di avviamento. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
Regolazione dell’aumento di regime, del regime del minimo e della sincronizzazione. a Vedere gruppo costruttivo 00.
Smontaggio e rimontaggio iniettori
• • •
Svitare la sicura (3) della tubazione carburante e sfilare la tubazione. Comprimere in sede la sicura elastica sulla spina dell’iniettore (5) e sfilare la spina. Smontare l’iniettore.
e Attenzione:
Smontaggio e rimontaggio centralina Motronic
•
Smontare il serbatoio carburante.
e Attenzione:
Disinserire l’accensione, scollegare la linea di massa dalla batteria ed isolarla!
Fare attenzione agli O-Ring in perfetto stato sull’iniettore.
•
Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
RS130010
• • •
Smontare la centralina Motronic. Sfilare il listello portaspine. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
13.9
16 Serbatoio e tubazioni carburante 16
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Smontaggio e rimontaggio serbatoio carburante
......................................................7
Smontaggio e rimontaggio filtro carburante, pompa carburante, datore di livello carburante .....................................................................................................................9 Smontaggio e rimontaggio filtro carburante
.....................................................................10
Smontaggio e rimontaggio pompa carburante, datore di livello carburante Controllo della pressione pompa carburante
......10
...................................................................11
Smontaggio e rimontaggio ripartitore carburante e regolatore pressione
11
16.1
16.2
16
Dati tecnici
R 1100 RS
Serbatoio del carburante Capacità del serbatoio
l
23
di cui riserva
l
6
Pompa carburante Costruzione
Pompa ad ingranaggi
Marca
VDO
Tensione d'esercizio Pressione carburante Portata
V bar l/h
12 3 110
16.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Serbatoio del carburante Capacità del serbatoio
l
26
di cui riserva
l
6
Pompa carburante Costruzione
Pompa ad ingranaggi
Marca
VDO
Tensione d'esercizio Pressione carburante Portata
16.4
V bar l/h
12 3 110
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Serbatoio del carburante Capacità del serbatoio
l 25
25
di cui riserva
l 6
6
Pompa carburante Costruzione
Pompa ad ingranaggi
Pompa ad ingranaggi
Marca
VDO
VDO
Tensione d'esercizio Pressione carburante Portata
V 12 bar 3 l/h 110
12 3 110
16.5
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Serbatoio del carburante Capacità del serbatoio
l 21
21
di cui riserva
l 6
6
Pompa carburante Costruzione
Pompa ad ingranaggi
Pompa ad ingranaggi
Marca
VDO
VDO
Tensione d'esercizio Pressione carburante Portata
16.6
V 12 bar 3 l/h 110
12 3 110
RS
1
4 5
13 3 010
3
2
RS160010
Smontaggio e rimontaggio serbatoio carburante
• • • • • • • • • •
Smontare la sella. [RS/GS/RT] Smontare le parti laterali del rivestimento. [RS] Svitare il rivestimento interno cockpit (1) dal serbatoio carburante. [R] Svitare il rivestimento dal serbatoio carburante. Svitare la vite di fissaggio (2) del serbatoio carburante. Chiudere la tubazione carburante di mandata e di ritorno (3) mediante la fascetta stringitubo, n. BMW 13 0 010, svitarla e sfilarla. Sfilare le tubazioni di sfiato (4). Separare il connettore (5) della pompa carburante. Togliere il serbatoio carburante. Rimontaggio nella sequenza inversa.
X Coppia di serraggio:
Serbatoio carburante a telaio posteriore ...... 22 Nm
16.7
RT 6x
C B A 13 3 010
3
4
B
A
C
5
6x RT160060
16.8
2
1
RS160020
Smontaggio e rimontaggio filtro carburante, pompa carburante, datore di livello carburante
e Attenzione: Il carburante è facilmente infiammabile e nocivo. Attenersi alle prescrizioni di sicurezza in materia!
• •
Svuotare il serbatoio carburante. Smontare l'unità pompa carburante (1) e svitare i tubi flessibili (2).
16.9
1
4
3
2
5 RS160030
Smontaggio e rimontaggio filtro carbu- Smontaggio e rimontaggio pompa carrante burante, datore di livello carburante
e Attenzione: Tener conto del senso di flusso del carburante sul filtro (1).
• • • • •
Svitare i collegamenti elettrici (2) dalla pompa carburante (3). Svitare la fascetta stringitubo (4). Smontare la pompa carburante. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Fissare le fascette stringitubo a perdere mediante la pinza, n. BMW 13 1 500.
e
Attenzione: Impiegare O-Ring (5) in perfetto stato. A montaggio avvenuto controllare la tenuta dell'unità pompa carburante..
X
Coppia di serraggio: Unità pompa carburante a serbatoio carburantk ................................... 6 Nm
16.10
Controllo della pressione pompa carburante
Smontaggio e rimontaggio ripartitore carburante e regolatore pressione
16 1 500
1
RS160040
RS160050
• •
Collegare il manometro di prova, n. BMW 16 1 500, sul lato pressione. Far girare il motore al minimo.
Pressione carburante: Valore prescritt................................................3 bar
• a
•
Smontare il collettore dell’aria. Vedere gruppo costruttivo 23, Smontaggio cambio Regolatore di pressione (1).
L Nota:
In caso di pressione carburante bassa, controllare il filtro carburante, il regolatore di pressione e la tubazione.
16.11
18 Impianto di scarico 18
Sommario
Pagina
Smontaggio e rimontaggio impianto di scarico Smontaggio e rimontaggio marmitta
..........................................................3
......................................................................................3
Smontaggio e rimontaggio collettore di scarico
...............................................................4
18.1
18.2
18
RS/RT 5
GS/R 2
3
RS180020
Smontaggio e rimontaggio impianto di scarico Smontaggio e rimontaggio marmitta
• • • • • •
Allentare la fascetta stringitubo (2). Svitare le viti di fissaggio (3). [RS/RT] Togliere la sicura dal fissaggio marmitta posteriore. [GS/R] Svitare la fascetta tenditrice posteriore. Togliere la marmitta terminale. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa
e Attenzione:
Tener conto della posa dei cavi della sonda Lambda.
X Coppia di serraggio:
1
RS180050
• •
[CAT] Svitare il serbatoio carburante e tirarlo all’indietro. Separare il connettore (1) della sonda Lambda e svitare il cavo.
e Attenzione: Non sollecitare la sonda Lambda mediante trazione.
[RS/RT] Marmitta a poggiapiede.................. 35 [GS/R] Marmitta a telaio posteriore ............. 24 Marmitta a piastra di supporto per cavalletto ............................................... 20 Fascetta a marmitta (Ingrassare la superficie tenditrice con Never Seeze)................................................ 50
•
Nm Nm Nm
Nm
[CAT] Smontare e rimontare la sonda Lambda (5).
e Attenzione: Dopo un giro su strada, leggere il contenuto della memoria difetti della Motronic!
X Coppia di serraggio: sonda Lambda (Ingrassare con Never Seeze)....................... 55 Nm 18.3
6
7
2
7
6 RS180030
Smontaggio e rimontaggio collettore di scarico
• • • •
Allentare la fascetta stringitubo (2). Svitare il fissaggio del collettore di scarico (6). Togliere il collettore di scarico. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
L Nota:
Per il montaggio impiegare anelli di tenuta nuovi (7).
X Coppia di serraggio:
Collettore di scarico (con staffa) a testata cilindri ......................... 22 Nm Collettore di scarico (con raccordo a tre vie a Y) a testata cilindri ............................................ 18 Nm Fascetta a marmitta (ingrassare la superficie tenditrice con Never Seeze) ......................... 50 Nm
18.4
21 Frizione 21
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Smontaggio e rimontaggio frizione
....................................................................................7
Smontaggio della frizione
............................................................................................................9
Rimontaggio della frizione
...........................................................................................................9
Registrazione del gioco frizione
........................................................................................10
21.1
21.2
21
Dati tecnici
R 1100 RS
Tipo frizione
Frizione monodisco a secco con molla a tazza rapportata
Comando
Meccanicamente tramite la leva di disinnesto e l’asta di spinta che viene condotta attraverso l’albero del cambio cavo.
Ø disco frizione Usura
mm
180
mm
4,5 (misurata con punte del calibro a corsoio, compresse con la mano, in corrispondenza dei rivetti del disco frizione)
Sforzo manuale
Nm
65
Gioco frizione sulla leva a mano
mm
7
Misura per la regolazione base frizione lunghezza filettatura libera sulla vite di registro leva a mano)
mm
12
21.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Tipo frizione
Frizione monodisco a secco con molla a tazza rapportata
Comando
Meccanicamente tramite la leva di disinnesto e l’asta di spinta che viene condotta attraverso l’albero del cambio cavo.
Ø disco frizione Usura
mm
180
mm
4,5 (misurata con punte del calibro a corsoio, compresse con la mano, in corrispondenza dei rivetti del disco frizione)
Sforzo manuale
Nm
65
Gioco frizione sulla leva a mano
mm
7
Misura per la regolazione base frizione lunghezza filettatura libera sulla vite di registro leva a mano)
mm
12
21.4
Dati tecnici
R 850 GS
Tipo frizione
Frizione monodisco a secco con molla a tazza rapportata
Comando
Meccanicamente tramite la leva di disinnesto e l’asta di spinta che viene condotta attraverso l’albero del cambio cavo.
Ø disco frizione Usura
R 1100 GS
mm 180
180
mm 4,5
4,5
(misurata con punte del calibro a corsoio, compresse con la mano, in corrispondenza dei rivetti del disco frizione) Sforzo manuale
Nm 65
65
Gioco frizione sulla leva a mano
mm 7
7
Misura per la regolazione base frizione lunghezza filettatura libera sulla vite di registro leva a mano)
mm 12
12
21.5
Dati tecnici
R 850 R
Tipo frizione
Frizione monodisco a secco con molla a tazza rapportata
Comando
Meccanicamente tramite la leva di disinnesto e l’asta di spinta che viene condotta attraverso l’albero del cambio cavo.
Ø disco frizione Usura
R 1100 R
mm 180
180
mm 4,5
4,5
(misurata con punte del calibro a corsoio, compresse con la mano, in corrispondenza dei rivetti del disco frizione) Sforzo manuale
Nm 65
65
Gioco frizione sulla leva a mano
mm 7
7
Misura per la regolazione base frizione lunghezza filettatura libera sulla vite di registro leva a mano)
mm 12
12
21.6
Smontaggio e rimontaggio frizione 1
• • • • • • • • • • •
Smontare la sella. [RT] Smontare lo specchietto. [RS/GS/RT] Smontare le parti laterali del rivestimento. [RS] Svitare il rivestimento interno cocktip dal serbatoio carburante. [R] Svitare il rivestimento serbatoio carburante. Svitare il fissaggio del serbatoio carburante. Chiudere la tubazione carburante di mandata e di ritorno mediante la fascetta stringitubo, n. BMW 13 0 010, svitarla e sfilarla. Sfilare le tubazioni di sfiato. Sfilare la spina di collegamento della pompa carburante. Togliere il serbatoio carburante. Smontare la batteria.
e Attenzione:
Scollegare dapprima il polo negativo batteria e poi il polo positivo. Collegare dapprima il polo positivo batteria e poi il polo negativo.
• • • • • • • • • • • • • •
[Dall'edizione modelli ’96] Svitare lo spinterogeno a fune di comando. Svitare l’alloggiamento posteriore della batteria. Sfilare la spina dal datore temperatura aria. Smontare il coperchio filtro aria. Svitare la presa aria d’aspirazione ed introdurla nella scatola filtro aria. Svitare la cassa del filtro aria lato anteriore/ posteriore. Smontare la marmitta. Separare la spina di collegamento dell’interruttore di folle e l’interruttore del cavalletto laterale/ svitare il cavo. Separare la spina di collegamento interruttore luci d’arresto e svitare il cavo. [ABS]/[GS/R/RT] Svitare il connettore della linea sensore posteriore e la linea. Togliere il serbatoio liquido freni dall’alloggiamento. Togliere la tubazione freno lato posteriore dall’alloggiamento. Svitare l’avvitamento del telaio posteriore/allentare soltanto il fissaggio dei puntoni anteriori. Smontare il montante molleggiato.
RS230310
• • • • • • • • • • •
Ribaltare verso l’alto il telaio posteriore con la cinghia tenditrice (1). [ABS] Svitare la pinza freno posteriore. [ABS] Svitare la pedana poggiapiede a destra. Svitare/sfilare la tubazione carburante dall’iniettore. Rimuovere il serracavo/il cablaggio dalla scatola filtro aria. Svitare la tubazione di ritorno/il separatore dell’olio dalla scatola filtro aria. Smontare il collettore dell’aria. Sganciare il cavetto frizione dal cambio. [RS/GS/R] Staccare la copertura motorino di avviamento/sfilare la linea della presa di corrente. Svitare i cavi dal motorino di avviamento. Smontare il motorino di avviamento.
21.7
• • • •
Svitare il cavo dell’interruttore pressione olio. Svitare il cavo dell’interruttore del cavalletto laterale. Svitare il cavo dell’iniettore. Svitare il cavo del datore farfalla.
23 1 820
23 1 820 RS230011
• •
Durante lo smontaggio/il rimontaggio condurre il cambio tramite i tamponi di guida oliati, n. BMW 23 1 820. Smontare la ruota posteriore, la trazione posteriore, il braccio oscillante assieme al cambio.
e Attenzione:
Mantenere il cambio all'altezza di montaggio finché l'asta di spinta della frizione non sia completamente in vista, potrebbe piegarsi.
•
Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
21.8
2
2
4 1 11 5 640 RS210011
Smontaggio della frizione
• •
Bloccare la scatola frizione mediante il dispositivo d’arresto (1), n. BMW 11 5 640. Smontare la frizione.
Rimontaggio della frizione
e Attenzione:
Per la scatola e il coperchio impiegare sempre viti nuove.
• • •
Montare la scatola frizione con la marcatura (2) rivolta verso la marcatura (2) dell’albero motore. Fissare la scatola frizione mediante il dispositivo d’arresto (1), n. BMW 11 5 640. Avvitare provvisoriamente tutte le viti e serrarle a fondo.
X Coppia di serraggio: Scatola frizione a albero motore
e Attenzione:
Sfalsare di 120° le marcature a colore su scatola frizione, spingidisco e coperchio scatola.
• • •
Fissare la frizione mediante le viti di fissaggio (4). Centrare il disco frizione mediante il tampone di centraggio, n. BMW 21 3 680. Serrare le viti di fissaggio in maniera alternata procedendo a croce.
Punti di lubrificazione: Dentatura disco frizione e albero di comando Superficie di contatto della molla a tazza a scatola frizione Superficie di contatto della molla a tazza ad anello spingidisco ............................................... Pasta Optimoly MP3
X Coppia di serraggio:
coperchio scatola a volano .......................... 18 Nm
(filettatura delle viti leggermente oliata) Preserraggio................................................. 40 Nm Angolo-giro ....................................................... 32°
•
Sistemare la frizione.
21.9
Registrazione del gioco frizione B
A
RS210040
• RS210020
Regolare la misura „B“ sulla leva frizione mediante la vite di registro (2) della leva di disinnesto.
Misura „B“:.................................................... 7 mm
•
Mediante la vite di registro regolare la misura "A".
Misura „A“: ..................................................12 mm
21 3 610
2
1
RS210030
• • •
[GS] Eventualmente svitare la regolazione molla idraulica mediante l’esagono cavo da 6 mm, n. BMW 31 5 600. [RT] Eventualmente svitare il ritegno della presa di corrente. Mediante la chiave a tubo, n. BMW 21 3 610, allentare il controdado (1) della vite di registro (2) sulla leva di disinnesto.
21.10
X
Coppia di serraggio: Controdado della vite di registro .................. 22 Nm
23 Cambio 23
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Vista in sezione del cambio
....................................................................................................8
Smontaggio e rimontaggio cuscinetto reggispinta frizione/asta di spinta/ leva di disinnesto ..........................................................................................................................9 Smontaggio/rimontaggio leva del cambio Smontaggio del cambio
...................................................................10
..........................................................................................................10
Scomposizione/ricomposizione del cambio
...............................................................12
Sostituzione del paraolio dell’interruttore di folle Smontaggio del coperchio del cambio Smontaggio del cilindro di comando Smontaggio degli alberi del cambio
...........................................................12
...............................................................................13
...................................................................................14
.....................................................................................15
Smontaggio e rimontaggio paraolio dell’albero d’entrata lato scatola
.................15
Smontaggio/scomposizione/ricomposizione dell’albero di comando cambio
.16 Smontaggio e rimontaggio leva d’arresto ..........................................................................................17 Smontaggio e rimontaggio nottolino d’innesto ..................................................................................17 Smontaggio e rimontaggio molla di torsione .....................................................................................17
Smontaggio e rimontaggio paraolio albero comando cambio
.................................17
Smontaggio del cuscinetto a gole profonde del cilindro di comando
..................18 Allineamento del cilindro di comando ................................................................................................18
Smontaggio del semicuscinetto a rulli conici dell’albero d’entrata e del cuscinetto a rulli cilindrici dell’albero intermedio ............................................................18 Rimontaggio del cuscinetto a gole profonde del cilindro di comando
.................19
Rimontaggio del semicuscinetto a rulli conici dell’albero d’entrata e del cuscinetto a rulli cilindrici dell’albero intermedio ............................................................19 Smontaggio e rimontaggio cuscinetto a gole profonde e anello/cuscinetto a rulli cilindri dell’albero secondario .....................................................................................20 Scomposizione/ricomposizione dell’albero d’entrata
..................................................21
Scomposizione / riassemblaggio dell’albero primario (Clean Bearing)
................23
23.1
Sommario
Pagina
Scomposizione/ricomposizione dell’albero d’uscita
.....................................................25 Smontaggio del cuscinetto a gole profonde ......................................................................................25 Smontaggio degli ingranaggi a denti diritti .........................................................................................26 Rimontaggio degli ingranaggi a denti diritti ........................................................................................27
Rimontaggio degli alberi del cambio
....................................................................................29
Smontaggio e rimontaggio paraolio albero d’uscita Rimontaggio dell’albero di comando cambio Rimontaggio delle forcelle d’innesto
.....................................................30
..................................................................31
....................................................................................32
Rimontaggio del cilindro di comando
..................................................................................32
Allineamento degli alberi del cambio
...................................................................................33 Misurazione della distanza dei cuscinetto degli alberi .......................................................................33 Misurazione del coperchio del cambio ..............................................................................................34
Distanziamento degli alberi del cambio (senza Clean Bearing) Esempiol
...........................................................................................................................................35
Distanziamento degli alberi del cambio (con Clean Bearing) Esempiol
.......................35
............................35
...........................................................................................................................................35
Smontaggio e rimontaggio semicuscinetto a rulli conici
............................................36
Controllo del coefficiente d’attrito dei cuscinetti a rulli conici dell’albero d’entrata ............................................................................................................................................36 Rimontaggio del coperchio del cambio
..............................................................................37
Smontaggio e rimontaggio paraolio albero d’entrata lato coperchio Completamento del cambio Montaggio del cambio
23.2
....................38
.....................................................................................................39
.............................................................................................................40
23
Dati tecnici
R 1100 RS
Tipo del cambio
Cambio a 5 marce con ingranaggi sempre in presa e con ammortizzatore integrato in tutte le marce
Tipo d’innesto
tramite leva a pedale e cilindro con blocco di commutazione
Rapporto al ponte 1. marcia 2. marcia 3. marcia 4. marcia 5. marcia
fino all’edizione modelli 4,030 2,576 1,886 1,538 1,318
Rapporto al ponte 1. marcia 2. marcia 3. marcia 4. marcia 5. marcia
dall’edizione modelli 94 (N. cambio .....M94) 4,163 2,914 2,133 1,740 1,450
Tipo olio per tutto l’anno
Olio per ingranaggi ipoidali di marcia classe SAE 90 API GL 5
Rifornimento
Nuovo rifornimento l 1,0 (fino al bodo inferiore della vite di riempimento) Sostituzione olio l ca. 0,8 (fino al bordo inferiore della vite di riempimento)
Gioco assiale albero intermedio
mm
0,05...0,15
Gioco assiale albero d’uscita
mm
0,05...0,15
Gioco assiale dell’albero primario (Clean Bearing)
mm
0,05...0,15
Precarico albero d’entrata
0,2 mm precarico = 0,5...1,0 Nm valore d’attrito
Gioco assiale cilindro d’innesto/cuscinetto a gole profonde
mm
< 0,1
Gioco assiale cuscinetto a gole profonde/ scatola
mm
< 0,1
Trasformazione dell’albero primario in Clean Bearing
ab Getr.-Nr. 10483 DAF 10776 DAH 12958 DAK 12650 DAL 12405 DAG 7864 DAJ 131 DCF 101 DCH
Trasformazione completa in Clean Bearing N° BMW: 2.325.222...227
ab Getr.-Nr. 101 DAQ 101 DAR 101 DAS 101 DAT 101 DAU 101 DAV 101 DCQ 101 DCR
23.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Tipo del cambio
Cambio a 5 marce con ingranaggi sempre in presa e con ammortizzatore integrato in tutte le marce
Tipo d’innesto
tramite leva a pedale e cilindro con blocco di commutazione
Rapporto al ponte
dall’edizione modelli 94 (N. cambio .....M94)
1. marcia
4,163
2. marcia
2,914
3. marcia
2,133
4. marcia
1,740
5. marcia
1,450
Tipo olio per tutto l’anno
Olio per ingranaggi ipoidali di marcia classe SAE 90 API GL 5
Rifornimento
Nuovo rifornimento l 1,0 (fino al bodo inferiore della vite di riempimento) Sostituzione olio l ca. 0,8 (fino al bordo inferiore della vite di riempimento)
Gioco assiale albero intermedio
mm
0,05...0,15
Gioco assiale albero d’uscita
mm
0,05...0,15
Gioco assiale dell’albero primario (Clean Bearing)
mm
0,05...0,15
Precarico albero d’entrata
0,2 mm precarico = 0,5...1,0 Nm valore d’attrito
Gioco assiale cilindro d’innesto/cuscinetto a gole profonde
mm
< 0,1
Gioco assiale cuscinetto a gole profonde/scatola
mm
< 0,1
Trasformazione dell’albero primario in Clean Bearing
ab Getr.-Nr. 10483 DAF 10776 DAH 12958 DAK 12650 DAL 12405 DAG 7864 DAJ 131 DCF 101 DCH
Trasformazione completa in Clean Bearing N° BMW: 2.325.222...227
ab Getr.-Nr. 101 DAQ 101 DAR 101 DAS 101 DAT 101 DAU 101 DAV 101 DCQ 101 DCR
23.4
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Tipo del cambio
Cambio a 5 marce con ingranaggi sempre in presa e con ammortizzatore integrato in tutte le marce
Tipo d’innesto
tramite leva a pedale e cilindro con blocco di commutazione
Rapporto al ponte 1. marcia
4,163
4,163
2. marcia
2,914
2,914
3. marcia
2,133
2,133
4. marcia
1,740
1,740
5. marcia
1,450
1,450
Tipo olio per tutto l’anno
Olio per ingranaggi ipoi- Olio per ingranaggi ipoidali di marcia classe dali di marcia classe SAE 90 API GL 5 SAE 90 API GL 5
Rifornimento
Nuovo rifornimento
Nuovo rifornimento
l 1,0 (fino al bodo inferio- 1,0 (fino al bodo inferiore della vite di riempire della vite di riempimento) mento) Sostituzione olio
Sostituzione olio
l ca. 0,8 (fino al bordo in- ca. 0,8 (fino al bordo inferiore vite di riempiferiore vite di riempimento) mento) Gioco assiale albero intermedio
mm 0,05...0,15
0,05...0,15
Gioco assiale albero d’uscita
mm 0,05...0,15
0,05...0,15
Gioco assiale dell’albero primario (Clean Bearing)
mm 0,05...0,15
0,05...0,15
Precarico albero d’entrata
0,2 mm precarico = 0,5...1,0 Nm valore d’attrito
0,2 mm precarico = 0,5...1,0 Nm valore d’attrito
Gioco assiale cilindro d’innesto/cuscinetto a gole profonde
mm < 0,1
< 0,1
Gioco assiale cuscinetto a gole profonde/ scatola
mm < 0,1
< 0,1
Trasformazione dell’albero primario in Clean Bearing
ab Getr.-Nr. 10483 DAF 10776 DAH 12958 DAK 12650 DAL 12405 DAG 7864 DAJ 131 DCF 101 DCH
Trasformazione completa in Clean Bearing N° BMW: 2.325.222...227
ab Getr.-Nr. 101 DAQ 101 DAR 101 DAS 101 DAT 101 DAU 101 DAV 101 DCQ 101 DCR
23.5
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Tipo del cambio
Cambio a 5 marce con ingranaggi sempre in presa e con ammortizzatore integrato in tutte le marce
Tipo d’innesto
tramite leva a pedale e cilindro con blocco di commutazione
Rapporto al ponte 1. marcia
4,163
4,163
2. marcia
2,914
2,914
3. marcia
2,133
2,133
4. marcia
1,740
1,740
5. marcia
1,450
1,450
Tipo olio per tutto l’anno
Olio per ingranaggi ipoi- Olio per ingranaggi ipoidali di marcia classe dali di marcia classe SAE 90 API GL 5 SAE 90 API GL 5
Rifornimento
Nuovo rifornimento
Nuovo rifornimento
l 1,0 (fino al bodo inferio- 1,0 (fino al bodo inferiore della vite di riempire della vite di riempimento) mento) Sostituzione olio
Sostituzione olio
l ca. 0,8 (fino al bordo in- ca. 0,8 (fino al bordo inferiore vite di riempiferiore vite di riempimento) mento) Gioco assiale albero intermedio
mm 0,05...0,15
0,05...0,15
Gioco assiale albero d’uscita
mm 0,05...0,15
0,05...0,15
Gioco assiale dell’albero primario (Clean Bearing)
mm 0,05...0,15
0,05...0,15
Precarico albero d’entrata
0,2 mm precarico = 0,5...1,0 Nm valore d’attrito
0,2 mm precarico = 0,5...1,0 Nm valore d’attrito
Gioco assiale cilindro d’innesto/cuscinetto a gole profonde
mm < 0,1
< 0,1
Gioco assiale cuscinetto a gole profonde/ scatola
mm < 0,1
< 0,1
Trasformazione dell’albero primario in Clean Bearing
ab Getr.-Nr. 10483 DAF 10776 DAH 12958 DAK 12650 DAL 12405 DAG 7864 DAJ 131 DCF 101 DCH
ab Getr.-Nr. 10483 DAF 10776 DAH 12958 DAK 12650 DAL 12405 DAG 7864 DAJ 131 DCF 101 DCH
Trasformazione completa in Clean Bearing N° BMW: 2.325.222...227
ab Getr.-Nr. 101 DAQ 101 DAR 101 DAS 101 DAT 101 DAU 101 DAV 101 DCQ 101 DCR
ab Getr.-Nr. 101 DAQ 101 DAR 101 DAS 101 DAT 101 DAU 101 DAV 101 DCQ 101 DCR
23.6
Vista in sezione del cambio
RS239010
23.7
23.8
1 6
3 2 4 5
RS230021
Smontaggio e rimontaggio cuscinetto reggispinta frizione/asta di spinta/leva di disinnesto
• • • • • • • • • • • •
Svitare la pinza freno e toglierla. [ABS]/[GS/R/RT] Svitare il connettore sensore posteriore e il cavo. Smontare la ruota posteriore. Smontare la trazione posteriore/riscaldare il perno portante a 120 °C max. [RT] Smontare le pedane poggiapiedi. Smontare il braccio oscillante e l’albero di trasmissione/riscaldare il perno portante a 120 °C max. Sganciare il cavetto frizione dalla leva di disinnesto. Smontare la leva di disinnesto (1). Svitare la fascetta tenditrice (2). Togliere la cuffia e la molla (3/4). Estrarre il pistoncino frizione (5). Estrarre l’asta di spinta frizione (6).
•
Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
L Nota: Controllare/registrare il gioco frizione. L Nota: Controllare che il cuscinetto reggispinta della frizione si muova liberamente nel pistone (5), che non presenti tracce di usura né di grasso.
Punti di lubrificazione (freccia): .............................................. pasta Optymoly MP3
23.9
Smontaggio/rimontaggio leva del cambio
Smontaggio del cambio
• • •
2
• • • • •
1
• • RS230321
• •
Rimuovere la staffa di sicurezza (1) e svitare la testa sferica. Svitare la vite di fissaggio (2) della leva d’innesto.
X Coppia di serraggio:
Leva d’innesto a piastra poggiapiede [RS/GS/R] ................................................... 35 Nm [RT].............................................................. 18 Nm
e
Attenzione: Scollegare dapprima il polo negativo batteria e poi il polo positivo. Collegare dapprima il polo positivo batteria e poi il polo negativo.
• • • • • • • • • • •
23.10
Smontare la sella. [RS/GS/RT] Smontare le parti lateraili del rivestimento. [RS] Svitare il rivestimento interno cockpit dal serbatoio carburante. [R] Svitare il rivestimento serbatoio carburante. Svitare il fissaggio del serbatoio carburante. Chiudere la tubazione di mandata e di ritorno carburantte mediante la gascetta stringitubo n. BMW 13 0 010, svitarla e sfilarla. Sfilare le tubazioni di sfiato. Sfilare la spina di collegamento della pompa carburante. Togliere il serbatoio carburante. Smontare la batteria.
[Dall'edizione modelli ’96] Svitare lo spinterogeno a fune di comando. Svitare l’alloggiamento posteriore della batteria. Sfilare la spina dal datore temperatura aria. Smontare il coperchio filtro aria. Svitare la presa aria d’aspirazione ed introdurla nella scatola filtro aria. Disimpegnare la scatola filtro aria anteriore e posteriore. Smontare la marmitta. Separare la spina di collegamento interruttore luci di arresto e svitare la linea. Disimpegnare la spina di collegamento interruttore luci d’arresto e la linea. [ABS]/[GS/R/RT] Svitare il connettore della linea sensore posteriore e la linea. [ABS] Svitare la pompa freno dalla pedana poggiapiede.
• • • • • •
Togliere il serbatoio liquido freni dall’alloggiamento. Togliere la tubazione freno lato posteriore dall’alloggiamento. Rimuovere la staffa di sicurezza dalla testa sferica/dalla tiranteria del cambio e svitare la testa sferica. Staccare le pedane poggiapiedi. Svitare il collegamento del telaio posteriore, allentare soltanto il fissaggio dei puntoni anteriori. Smontare il montante molleggiato.
• • • • • • • • • • • • • • • • • •
Svitare la pinza freno posteriore. Svitare il puntone dalla scatola cambio. Trazione posterioore: riscaldare il perno portante a 120 °C max./allentarlo. Smontare la ruota posteriore. Smontare la trazione posteriore. Smontare il braccio oscillante/riscaldare il perno portante a 120 °C max. e svitarlo. Espellere l’albero di trasmissione. Svitare la tubazione carburante dall’iniettore e sfilarla. Rimuovere il serracavo/il cablaggio dalla scatola filtro aria. Svitare la tubazione di ritorno/il separatore dell’olio dalla scatola filtro aria. Smontare la scatola filtro aria. Sganciare il cavetto frizione dal cambio. [RS/GS/R] Staccare la copertura del motoorino di avviamento e sfilare il cavo della presa di corrente. Svitare il cavo dal motorino di avviamento. Svitare il cavo del datore pressione olio. Svitare il cavo del sostegno laterale. Svitare il cavo dell’ugello d’iniezione. Svitare il cavo del datore farfalla.
RS230311
•
23 1 820
Ribaltare il telaio posteriore verso l’alto, assicurarlo mediante una cinghia tenditrice.
23 1 820 RS230011
•
Al momento dello smontaggio estrarre il cambio tramite i tamponi di guida, n. BMW 23 1 820.
23.11
4 1
6 5 7 8
2 3
23 1 610
R230020
Scomposizione/ricomposizione del cambio
• • • • • • • •
Scaricare l’olio del cambio. Rimuovere l’asta di spinta della frizione (1). Fissare il cambio mediante il dispositivo di montaggio, n. BMW 23 1 610, al cavalletto di montaggio. Smontare l’interruttore del minimo (2). Togliere l’anello di sicurezza (3) dal cilindro d’innesto. Svitare la vite di fissaggio della leva frizione (4). Svitare la fascetta stringitubo (5). Smontare la cuffia (6), la molla elicoidale (7) e il pistoncino frizione (8).
23.12
Sostituzione del paraolio dell’interruttore di folle
• •
Smontare il paraolio mediante un attrezzo adatto. Montare il paraolio fino a fondo corsa con la leggera pressione del dito.
Senso di montaggio: ......... Molla verso il vano olio
j
100
4
23 4 632
1
2
5 6
3
Clean Bearing
RT230032
Smontaggio del coperchio del cambio
• • • • • • •
Svitare la vite (1) dell’arresto del minimo, estrarre la molla di compressione (2). Svitare le viti di fissaggio del coperchio del cambio. Riscaldare il coperchio cambio a 100 °C in corrispondenza delle sedi cuscinetti. Applicare la bussola (4), n. BMW 23 4 632, sull’albero di comando. Espellere uniformemente il coperchio del cambio. Togliere la sfera (3) dell’arresto del minimo. Togliere le rondelle distanziatrici (5) e il convogliatore dell’olio (6).
e Attenzione:
Non scambiare le rondelle distanziatrici.
23.13
1
Clean Bearing
4
2
3 RT230041
Smontaggio del cilindro di comando
• • •
Estrarre gli assi (1) delle forcelle d’innesto dalla scatola cambio. Girare verso l’esterno le forcelle d’innesto. Sistemare il nottolino (2) verso l’incavo del cilindro d’innesto.
L Nota:
Fare attenzione ai rulli (4) del perni di guida delle forcelle d’innesto.
• •
Estrarre il cilindro d’innesto (3) con leggeri movimenti rotatori. Smontare le forcelle d’innesto.
23.14
1
4
2
Clean Bearing
j
100
3
23 4 622 RT230051
Smontaggio degli alberi del cambio
• • • • • • • •
Smontare i convogliatori olio (1). [Edizione modelli ’93] Estrarre l’albero di comando (2) dalla scatola cambio. Riscaldare il supporto dell’albero d’uscita a 100 °C. [Clean Bearing sull’albero presa di forza] Scaldare la sede del cuscinetto dell’albero primario e dell'albero secondario a 100 °C. [Clean Bearing completo] Scaldare tutte le 3 sedi di cuscinetto a 100 °C.. Applicare la bussola (3), n. BMW 23 4 622, sull’albero d’uscita. [Edizione modelli ’93] Estrarre l’albero intermedio e d’uscita (4) assieme alla scatola cambio. [Dall'edizione modelli ’94] Estrarre l’albero d’entrata, l’albero intermedio e l’albero d’uscita assieme alla scatola cambio.
Smontaggio e rimontaggio paraolio dell’albero d’entrata lato scatola
00 5 500 23 4 650
23 4 650 RS230051
• •
Espellere il paraolio dall’esterno verso l’interno mediante un tampone. Piantare l’anello di tenuta mediante il battitoio e la bussola, n. BMW 23 4 650, e l’impugnatura, n. BMW 00 5 500.
23.15
3
2
1
23 4 612 RS230060
Smontaggio/scomposizione/ricomposizione dell’albero di comando cambio
• •
Smontare la leva del cambio (1). Applicare la bussola (2), n. BMW 23 4 612, ed estrarre l’albero comando cambio assieme al disco (3).
23.16
1 2 3
4
7
5 6
RS230071
Smontaggio e rimontaggio leva d’arresto • Rimuovere la rondella (1). • Rimuovere la piastrina di sicurezza (2). • Togliere la leva d’arresto (3) assieme alla molla e alla rondella..
Smontaggio e rimontaggio paraolio albero comando cambio
23 4 611
Smontaggio e rimontaggio nottolino d’innesto Rimuovere la piastrina di sicurezza (4). Estrarre il nottolino (5) assieme alla molla dal ritegno.
• •
1
Smontaggio e rimontaggio molla di torsione Togliere l’anello di sicurezza (6). Sfilare la molla di torsione (7) assieme alle rondelle.
• •
RS230100
• • • •
Estrarre la boccola di cuscinetto (1) dalla sede scorrevole. Espellere il paraolio dal lato interno mediante un tampone. Piantare l’anello di tenuta mediante il battitoio, n. BMW 23 4 611. Sistemare la boccola di cuscinetto.
23.17
Smontaggio del cuscinetto a gole pro- Smontaggio del semicuscinetto a rulli fonde del cilindro di comando conici dell’albero d’entrata e del cuscinetto a rulli cilindrici dell’albero intermedio 100
j
j
100
RS230120
• • •
Smontare l’anello di sicurezza e le rondelle distanziatrici. Riscaldare la scatola cambio a 100 °C. Il cuscinetto a gole profonde esce dalla sede dopo il riscaldamento.
RS230110
• •
Allineamento del cilindro di comando
• •
RS230130
•
Applicare il cuscinetto a gole profonde.
L Nota: L’anello di sicurezza deve alloggiare perfettamente nella scanalatura.
• •
Montare l’anello di sicurezza, larghezza 1,0 mm. Misurare il gioco mediante uno spessimetro.
Gioco assiale: ........................................ < 0,1 mm
•
Eventualmente allineare senza gioco l’anello di sicurezza più largo.
23.18
Riscaldare la scatola cambio a 100 °C. A seconda delle tolleranze, i semicuscinetti esconono dalla sede già dopo il riscaldamento della scatola. Estrarre il semicuscinetto a rulli conici eventualmente mediante il controsostegno, n. BMW 00 8 562, e l’estrattore per interni, n. BMW 00 8 561. Eventualmente estrarre il cuscinetto a rulli cilindri mediante il controsupporto, n. BMW 00 8 572, e l’estrattore per interni, n. BMW 00 8 573.
Rimontaggio del cuscinetto a gole profonde del cilindro di comando
j
100
Rimontaggio del semicuscinetto a rulli conici dell’albero d’entrata e del cuscinetto a rulli cilindrici dell’albero intermedio
23 4 640 00 5 500 23 4 660
00 5 500 23 4 670
RS230141
• •
Riscaldare la scatola cambio a 100 °C. Mediante il battitoio, n. BMW 23 4 640 sistemare il cuscinetto a gole profonde.
RS230143
• •
e Attenzione:
Il cuscinetto deve alloggiare sul fondo.
•
Riscaldare la scatola cambio a 100 °C. Sistemare il cuscinetto a rulli cilindri mediante il battitoio, n. BMW 23 4 660, e l’impugnatura, n. BMW 00 5 500. Sistemare il semicuscinetto a rulli conici mediante il battitoio, n. BMW 23 4 670, e l’impugnatura, n. BMW 00 5 500.
e Attenzione:
Il cuscinetto deve alloggiare sul fondo. Fare attenzione al differente diametro degli anelli esterni cuscinetto a rulli conici dell’albero d’entrata
RS230142
•
Allineare senza gioco il cuscinetto/sistemare l’anello di sicurezza.
Gioco assiale: ........................................ < 0,1 mm
23.19
Smontaggio e rimontaggio cuscinetto a gole profonde e anello/cuscinetto a rulli cilindri dell’albero secondario
L Nota:
L’albero intermedio, se difettoso, dev’essere sostituito al completo.
00 7 500
RS230181
• •
Sfilare il cuscinetto a gole profonde o l’anello/cuscinetto a rulli cilindrici mediante l’estrattore universale, n. BMW 00 7 500. Per il rimontaggio riscaldare a 80 °C il cuscinetto a gole profonde o l'anello/cuscinetto a rulli cilindri ed infilarlo.
e Attenzione: Se necessario, accompagnare solo in corrispondenza dell'anello interno.
e Attenzione:
Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bearing) fare attenzione a non danneggiare la rondella di tenuta!
23.20
6
7
1 2 3 4 5 RS230150
Scomposizione/ricomposizione dell’albero d’entrata
• • •
00 7 500
• •
Mediante l’estrattore universale, n. BMW 00 7 500, e il fungo di spinta (freccia nella figura), sfilare l’ingranaggio a denti diritti (3) insieme al cuscinetto a rulli conici (2). Togliere la rondella (6), la molla di compressione (5), il blocchetto di spinta (4) e l’ingranaggio a denti diritti (3). Sfilare allo stesso modo il cuscinetto a rulli conici (7). Infilare la rondella (6) tenendo lo smusso rivolto verso il lato opposto alla molla. Infilare la molla di compressione (5), il blocchetto di spinta (4) e l’ingranaggio a denti diritti (3) sull’albero.
RS230160
• • •
Posizionare l’albero d’entrata con il lato dentatura in una morsa munita di ganasce di protezione. Scaricare l’anello di sicurezza (1), eventualmente dando un leggero colpo sull’anello interno cuscinetto. Rimuovere l’anello di sicurezza/la rondella (1).
23.21
00 7 500
00 7 500
7
RS230170
• •
Mediante l’estrattore universale tendere l’ingranaggio a denti diritti verso la molla di compressione finché il ribordo (freccia nella figura) sia in vista a monte dell'ingranaggio stesso. Piantare a freddo il cuscinetto a rulli conici con l'aiuto della pressa oppure scaldarlo a 80 °C e applicarlo sull'albero primario.
e Attenzione:
Se necessario, accompagnare solo in corrispondenza dell'anello interno.
•
Montare l’anello di sicurezza/la rondella (1) a monte del cuscinetto a rulli conici.
RS230171
•
Sistemare l’estrattore universale sotto l’ingranaggio a denti diritti e fare aderire il cuscinetto a rulli conici all’anello di sicurezza.
e
Attenzione: Per evitare errori di misura al momento dell’allineamento successivo, montare il cuscinetto a rulli conici solo dopo le operazioni di misura.
•
Piantare a freddo il cuscinetto a rulli conici (7) con l'aiuto della pressa oppure scaldarlo a 80 °C e applicarlo sull'albero primario.
L Nota: Se occorresse allineare nuovamente l'albero d'entrata, montare il cuscinetto a rulli conici (7) solo dopo le operazioni di misura.
e
Attenzione: Se necessario, accompagnare solo in corrispondenza dell'anello interno.
23.22
7
8
2
1
3 4 5 6 42 x 52 x 1,25
42 x 52 x 0,30 42 x 52 x 0,35 42 x 52 x 0,40 42 x 52 x 0,45 42 x 52 x 0,50 42 x 52 x 0,55
25 x 52 x 15
20 x 52 x 15
20 x 28 x 0,5
20 x 1,75 20 x 1,85 20 x 1,95
42 x 52 x 1,25
RT230151
Scomposizione / riassemblaggio dell’albero primario (Clean Bearing)
L Nota:
Le rondelle 42x52x1,25 sono presenti soltanto nella «soluzione intermedia»! Rilevare le profondità DAn e GAn. Se DAn = 41,28+ 0,08 e GAn = 100,23+ 0,08 è necessario inserire per ciascuna una rondella 42x52x1,25. Se DAn = 39,5+ 0,1 e GAn = 99,0+ 0,1 non inserire nessuna rondella 42x52x1,25.
23.23
• Clean Bearing
00 7 500
Piantare a freddo il cuscinetto a rulli conici (8) con l'aiuto della pressa oppure scaldarlo a 80 °C e applicarlo sull'albero primario.
e
Attenzione: Se necessario, accompagnare solo in corrispondenza dell'anello interno.
e
. Attenzione: Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bearing) fare attenzione a non danneggiare la rondella di tenuta! RT230161
• • • • • • • • •
Serrare l’albero primario con il lato dentato in una morsa con ganasce di protezione. Sbloccare di anello di sicurezza (1), se necessario con un leggero colpo sull’anello interno del cuscinetto. Rimuovere l’anello di sicurezza / la rondella (1/2). Con l’estrattore universale, N° BMW 00 7 500, e la testina di spinta (freccia), sfilare insieme la ruota dentata cilindrica (4) e il cuscinetto (3). Rimuovere la rondella (7), la molla (6), il tampone di spinta (5) e la ruota dentata cilindrica (4). Sfilare il cuscinetto (8) allo stesso modo. Inserire la rondella (7) con lo smusso rivolto verso il lato opposto alle molle. Spingere sull’albero la molla (6), il tampone di spinta (5) e la ruota dentata conica (4). Applicare a freddo il cuscinetto (3) con una pressa oppure scaldarlo a 80 °C e applicarlo sull'albero primario.
e Attenzione: Se necessario, accompagnare solo in corrispondenza dell'anello interno.
e Attenzione: Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bearing) fare attenzione a non danneggiare la rondella di tenuta!
• • •
Applicare la rondella distanziatrice (2). Distanziare senza gioco con l’anello di sicurezza (1). Applicare l’estrattore universale sotto la ruota dentata conica e portare il cuscinetto fino a poggiare sull’anello di sicurezza.
e Attenzione:
Per evitare errori di misurazione durante il successivo distanziamento, tra cuscinetto e anello di sicurezza non deve esserci gioco.
23.24
•
Piantare preferibilmente a freddo il cuscinetto a rulli conici (8) con l’aiuto della pressa oppure scaldarlo a 80 °C e applicarlo sull'albero primario.
L Nota:
Se fosse necessario distanziare nuovamente l'albero primario, montare il cuscinetto a rulli conici (8) prima di effettuare le misurazioni.
e
Attenzione: Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bearing) fare attenzione a non danneggiare la rondella di tenuta!
e
Attenzione: Se l'albero primario è smontato, premere / operare soltanto sull'anello interno.
e
Attenzione: Se l'albero primario Clean Bearing è montato, non battere sull'albero / sul cuscinetto. Il cuscinetto potrebbe infatti perdere l'appoggio sull'anello di sicurezza.
1
G=125,8-0,1
RS230191
Scomposizione/ricomposizione dell’albero d’uscita
• •
Smontaggio del cuscinetto a gole profonde
[Edizione modelli ’93] Per il rilevamento della misura totale „G“ tener conto anche della rondella distanziatrice (1), eventualmente regolare la misura „G“ mediante rondelle distanziatrici. [Dall'edizione modelli ’94] Non occorrono il rilevamento e la regolazione della misura „G“.
00 7 500
RS230192
• •
Posizionare l’albero d’uscita in una morsa con ganasce morbide. Mediante l’estrattore universale, n. BMW 00 7 500, e il fungo di spinta sfilare il cuscinetto a gole profonde.
23.25
1
8 6
15 7
2
3
4 5
RS230193
Smontaggio degli ingranaggi a denti diritti • Togliere l’ingranaggio a denti diritti per 1a (1) e 5a marcia (2) assieme alle rondelle di sostegno.
3 4
16
5
10 9 11 14
RS230194
• • •
Assieme all’ingranaggio a denti diritti 3a marcia (5) sfilare la rondella di sostegno (4) e la boccola di cuscinetto (3). [Dall'edizione modelli ’94] Togliere l’O-Ring (15). Assieme all’ingranaggio a denti diritti 4a. marcia (8) sfilare la rondella distanziatrice (7) e la boccola di cuscinetto (6).
23.26
• • • • • •
13
12 RS230195
Rimuovere l’anello di sicurezza (9). Togliere la rondella dentata (10). Sfilare l’ingranaggio a denti diritti 2a marcia (11). Togliere la gabbia a rullini divisa (12). Togliere la rondella dentata (13) e l’anello di sicurezza (14). [Dall'edizione modelli ’94] Togliere l’O-Ring (16).
Rimontaggio degli ingranaggi a denti diritti
2 16 10
9
5
11 14 13
12 RS230195
• • •
Infilare la rondella dentata (13) fino a monte della sede cuscinetto. Infilare l’anello di sicurezza (14) e dapprima sistemarlo nella scanalatura. [Dall'edizione modelli ’94] Infilare l’O-Ring (16) sulla sede.
e Attenzione: Impiegare un O-Ring nuovo. • • •
Applicare la gabbia a rulli divisa (12) sull’albero d’uscita. Spostare l’ingranaggio a denti diritti 2a marcia (11) con il lato finestra dapprima sulla gabbia a rullini. Montare dapprima la rondella dentata (10) e poi l’anello di sicurezza (9).
RS230198
• • • • • • •
Posizionare l’albero d’uscita in una morsa con ganasce morbide, la dentatura per il raccordo albero di trasmissione dev’essere rivolta verso l’alto. Infilare l’ingranaggio a denti diritti 3a marcia (5) con finestre verso l’alto sull’albero d’uscita. Applicare la rondella di sostegno. Riscaldare la boccola larga (3) a 80 °C ed infilarla sull'albero d'uscita fino alla rondella di sostegno. Applicare l’ingranaggio a denti diritti 5a marcia (2) con i denti verso il basso. Applicare la rondella di sostegno Piantare a freddo il cuscinetto a rulli conici con l'aiuto della pressa oppure scaldarlo a 80 °C e applicarlo sull'albero primario.
e Attenzione:
Se necessario, accompagnare solo in corrispondenza dell'anello interno.
e Attenzione: Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bearing) fare attenzione a non danneggiare la rondella di tenuta!
23.27
j1
7 8
80
6
15
G=125,8-0,1 RS230190
• • • •
Riposizionare l’albero d’uscita nella morsa, sedi per chiavette verso il basso. Infilare l’ingranaggio a denti diritti 4a marcia (8) sull’albero d’uscita, denti verso il basso. Applicare la rondella distanziatrice (7). [Dall'edizione modelli ’94] Infilare l’O-Ring (15) sulla sede.
e Attenzione:
RS230199
• • • •
Impiegare un O-Ring nuovo.
• •
[Edizione modelli ’93] Rilevare la misura „G“, eventualmente allineare. [Edizione modelli ’93] Riscaldare la boccola stretta (6) a 80 °C ed infilarla sull'albero d'uscita fino alla rondella distanziatrice. [Dall'edizione modelli ’94] Riscaldare la boccola stretta (6) a 80 °C ed infilarla a filo sul ribordo dell'albero. Infilare l’ingranaggio a denti diritti 1a marcia (1) con finestrella e con dentatura innesto verso il basso sull’albero d’uscita. Applicare la rondella di sostegno. Piantare a freddo il cuscinetto a rulli conici con l'aiuto della pressa oppure scaldarlo a 80 °C e applicarlo sull'albero primario.
e
Attenzione: Se necessario, accompagnare solo in corrispondenza dell'anello interno.
e
Attenzione: Durante il riscaldamento dei cuscinetti (Clean Bearing) fare attenzione a non danneggiare la rondella di tenuta!
23.28
3
1
Clean Bearing
Clean Bearing
v v
4
5 2
j
100
23 4 622
RT230201
Rimontaggio degli alberi del cambio
L Nota: Se fosse necessario distanziare nuovamente l’albero primario, montare il cuscinetto del lato albero primario soltanto dopo aver effettuato le misurazioni.
• • • • • a
• •
Riscaldare il supporto dell’albero d’uscita a 100 °C [Edizione modelli ’93] Sistemare dapprima l’albero d’entrata (1). Infilare la bussola (2), n. BMW 23 4 622 sull’albero d’uscita. [Edizione modelli ’93] Sistemare l’albero intermedio e l’albero d’uscita (3) insieme nella scatola cambio. [Clean Bearing] Inserire la rondella distanziatrice (5). Pag. 23.22 [Dall'edizione modelli ’94] Sistemare l’albero d’entrata, l’albero intermedio e l’albero d’uscita insieme nella scatola cambio. Mediante un colpo a vuoto con un martello in plastica controllare se il cuscinetto alloggia sul fondo della sede
e Attenzione:
Se l'albero primario è Clean Bearing, non batterlo sul fondo. Il cuscinetto potrebbe infatti perdere l'appoggio sull'anello di sicurezza.
•
Montare i convogliatori olio (4)
e Attenzione:
Dopo aver montato i convogliatori olio girare il treno ingranaggi e controllare la perfetta libertà di movimento.
X Coppia di serraggio:
Viti di fissaggio convogliatore olio (Pulire la filettatura + Loctite 573, applicare Loctite 573 anche sulla superficie di tenuta del convogliatore olio verso la scatola cambio)................................. 9 Nm
23.29
Smontaggio e rimontaggio paraolio albero d’uscita
23 4 620
RS230210
• •
Espellere il paraolio dal lato interno mediante un tampone. Piantare l’anello di tenuta nuovo mediante il battitoio e la bussola, n. BMW 23 4 620.
23.30
2 23 4 612
1
23 4 612
RS230230
Rimontaggio dell’albero di comando cambio Sistemare l’albero comando cambio mediante la bussola (1), n. BMW 23 4 612.
B
•
L Nota:
Fare attenzione alla rondella (2).
1
A
RS230340
•
[RS/R] Attaccare la leva del cambio (1) orizzontalmente in base alla misura "B".
Misura „B“:.......................................61,2 ±1,8 mm
X Coppia di serraggio: Leva del cambio............................................. 9 Nm
1 RT230330
•
[RT/GS] Attaccare la leva del cambio (1) orizzontalmente in base alla misura „A“.
Misura „A“: .......................................51,9 ±1,8 mm
23.31
Clean Bearing
4 1 5 3
2 RT230221
Rimontaggio delle forcelle d’innesto
Rimontaggio del cilindro di comando
L Nota:
•
Applicare con un po’ di grasso i rulli (1) dei perni di guida sui perni stessi.
• • •
Sistemare la forcella d’innesto 5a marcia con l'estremità della guida verso l'alto nell'albero d'uscita, giù. Sistemare la forcella d’innesto (3) per 1a e 2a marcia con la guida centrale nell’albero d’uscita, su. Sistemare la forcella d’inensto (4) per 3a e 4a marcia con l'estremità di guida corta verso il basso nell'albero intermedio.
23.32
•
Orientare le forcelle d’innesto verso il bordo della scatola. Sistemare il cilindro d’innesto, mentre l’incavo del cilindro deve trovarsi di fronte al nottolino dell’albero d’innesto (5).
L Nota:
Eventualmente fissare i rulli ad aghi con grasso.
• •
Sistemare i perni di guida delle forcelle d’innesto nel cilindro d’innesto. Sistemare gli assi forcelle d’innesto.
00 2 550
23 4 600
RS230240
Allineamento degli alberi del cambio Misurazione della distanza dei cuscinetto degli alberi • Avvitare il piano di riscontro del cambio, n. BMW 23 4 600 su una superficie di tenuta pulita.
GAn GAb
GZw
Coppia di serraggio: ..................................... 9 Nm
•
Mediante il calibro di profondità, n. BMW 00 2 550 misurare la distanza tra il piano di riscontro e l'anello esterno cuscinetto a gole profonde
L Nota:
Prima della misurazione abbassare il relativo albero (d'uscita/intermedio) mediante un martello di plastica senza ribalzo fino a fondo ed effettuare subito la misurazione.
e Attenzione:
Se l'albero primario è Clean Bearing, non batterlo sul fondo. Il cuscinetto potrebbe infatti perdere l'appoggio sull'anello di sicurezza.
• • a
RS230251
Abbreviazioni delle misure: MAb ...................... = distanza dal piano di riscontro all'alberod'uscita MZw.....= distanza dalla piastra di misura all'albero intermedio MAn .....................= distanza dalla piastra di misura all'albero d'entrata H .................................... = altezza piastra di misura Misure in totale: GAb ....................................................... = H — MAb GZw .......................................................= H — MZw GAn ....................................................... = H — MAn
Misurare la distanza tra la piastra di misura e il collare del cuscinetto dell’albero d’uscita. Annotare tutte le misure in una tabell. vedere pagina — 23.28 —
23.33
Clean Bearing
RT230261
Misurazione del coperchio del cambio • Misurare la distanza dalla superficie di giunzione del coperchio cambio al fondo della sede dei cuscinetti, dai cuscinetti a rulli conici fino all’anello interno del cuscinetto.
Clean Bearing
DAn
e Attenzione:
DZw
DAb
Misurare i cuscinetti a rulli conici sempre con lamiera di ritegno olio rimossa. La lamiera di ritegno olio è leggermente ondulata e potrebbe pertanto falsare il risultato di misura.
RT230271
Abbreviazioni delle misure: DAb...................= misura coperchio albero d'uscita DZw ............. = misura coperchio albero intermedio DAn................. = misura coperchio albero d'entrata
DAn DZw
DAb
• a
RS230270
23.34
Annotare tutte le misure in una tabella. vedere pagina — 23.28.
Distanziamento degli alberi del cambio (senza Clean Bearing) Esempiol
Misure in mm H –
Albero d’uscita „Ab“
Albero intermedio „Zw“
Albero d'entrata „An“
60,00 mm
60,00 mm
60,00 mm
0,05 – 0,15 mm
0,05 – 0,15 mm
M (misurare !)
= G D (misurare !) –
G
= Gioco senza rondelle distanziatrici –
gioco assiale prescritto
+ precarico ammesso
0,20 mm
= spessore rondelle
e Attenzione: Per il controllo del coefficiente d’attrito dei cuscinetti a rulli conici viene montato nel cambio solo l’albero d’entrata. I cuscinetti devono essere oliati.
Distanziamento degli alberi del cambio (con Clean Bearing) Esempiol
Misure in mm H –
Albero d'uscita „Ab“
Albero intermedio „Zw“
Albero d'entrata „An“
60,00 mm
60,00 mm
60,00 mm
0,05 – 0,15 mm
0,05 – 0,15 mm
0,05 – 0,15 mm
M (misurare !)
= G D (misurare !) –
G
= gioco senza rondelle distanziatrici e cuscinetto dell'albero primario –
gioco assiale prescritto
= cuscinetto (per albero primario) e spessore delle rondelle distanziatrici
23.35
Smontaggio e rimontaggio semicuscinetto a rulli conici
j
100
Controllo del coefficiente d’attrito dei cuscinetti a rulli conici dell’albero d’entrata
• 00 8 562
Montare il coperchio cambio.
X
Coppia di serraggio: Viti di fissaggio ............................................. 10 Nm
00 2 570
00 8 561
RS230030
• •
•
Temperatura coperchio cambio sul supporto 100 °C. A seconda della tolleranza il semicuscinetto esce dalla sede già dopo il riscaldamento della scatola. Eventualmente estrarre il semicuscinetto mediante il controsuppurto Kukko, n. BMW 00 8 562, e l'estrattore per interni, n. BMW 00 8 561. Togliere le rondelle distanziatrici/la lamiera di ritegno olio.
j
100
00 5 500
23 3 670 RS230291
•
Mediante l’adattatore, n. BMW 23 3 670, e l’attritrometro, n. BMW 00 2 570, controllare il coefficiente d’attrito dei cuscinetti a rulli conici dell’albero d’entrata con 1 giro circa al secondo.
e
23 4 670 1
Attenzione: Per il controllo del coefficiente d’attrito dei cuscinetti a rulli conici dell’albero d’entrata viene montato nel cambio solo l’albero d’entrata. I cuscinetti devono essere oliati.
Coefficiente d’usura: Precarico 0,2 mm = coefficiente d'attrito 0,5 – 1,0 Nm
RS230032
• • •
Temperatura coperchio cambio sul supporto 100 °C. Inserire nel coperchio cambio le rondelle distanziatrici calcolate/tener conto della lamiera di ritegno olio (1). Mediante il battitoio, n. BMW 23 4 670, e l’impugnatura, n. BMW 00 5 500, sistemare il semicuscinetto nel coperchio cambio ancora caldo.
23.36
j
100
3
v 243
Clean Bearing
1
23 4 632 2
v 573
RT230281
Rimontaggio del coperchio del cambio
•
• • • • •
Ingrassare leggermente le rondelle distanziatrici calcolate (tener conto come spessore di rondella della lamiera di raccolta olio (1) per l’albero intermedio e l’albero d’uscita ed applicarle a filo sul cuscinetto a gole profonde. Applicare la bussola (2), n. BMW 23 4 632 sull’albero d’entrata. Applicare sulla superficie di separazione pulita e senza grasso del cambio uno strato sottile di Loctite 573. Riscaldare il coperchio del cambio a 100 oC. Applicare il coperchio scatola/introdurre l’albero d’innesto e il cilindro d’innesto nell’alloggiamento. Precaricare il becco della molla leva d’arresto, agganciarlo ed applicare nello stesso tempo con cautela il coperchio del cambio.
X Coppia di serraggio:
Viti di fissaggio coperchio cambio ................ 10 Nm Vite arresto della posizione di folle (pulizia filettatura +Loctite 243)..................... 13 Nm
e Attenzione: Il becco deve essere precaricato dalla scatola cambio lato frizione e non deve essere spostato in direzione parte scatola lato uscita.
• • •
Serrare a fondo il coperchio cambio. Sistemare l’arresto del minimo (3) (sfera e molla) nel cambio. Avvitare la vite per arresto posizione di folle impiegando Loctite 243.
23.37
Smontaggio e rimontaggio paraolio albero d’entrata lato coperchio
23 4 630
RS230290
• •
Espellere il paraolio dal lato interno mediante un tampone. Piantare l’anello di tenuta nuovo mediante il battitoio e la bussola, n. BMW 23 4 630.
23.38
2
1
7 5 6 4 3 8
RS230300
Completamento del cambio
• • •
Montare l’anello di sicurezza (1) cilindro d’innesto. Montare l’interruttore del minimo (2). Eventualmente montare l’interruttore visualizzazione marce.
e Attenzione:
Fare attenzione all’O-Ring in perfetto stato.
• • • •
Montare il pistoncino firzione (3), la molla elicoidale (4) e la cuffia (5). Fissare la fascetta stringitubo (6). Montare la leva frizione (7). Montare l’asta di spinta (8).
X
Coppia di serraggio: Vite di fissaggio leva frizioneel ...................... 18 Nm Punti di lubrificazione: dentatura disco frizione e albero d’entrata superficie di contatto della molla a tazza su scatola frizione superficie di contatto della molla a tazza su anello spingidisco superficie di contatto della vite di registro della leva di disinnesto sul pistone frizione Lubrificante:........................... Pasta Optimoly MP3 Quantità di riempimento olio fino al bordo inferiore della vite di riempimento: API GL 5 SAE 90 ............................................. 1,0 l 23.39
Montaggio del cambio
•
Controllare il centraggio del disco conduttore mediante il tampone di centraggio, n. BMW 21 3 680.
23 1 820
23 1 820 RS230011
•
Avvitare i tamponi di guida (oliati), n. BMW 23 1 820 ed infilarli con cautela sul cambio.
X Coppia di serraggio: cambio a motore .......................................... 22 Nm •
Effettuare il rimontaggio analogamente allo smontaggio nella sequenza inversa.
23.40
31 Forcella ruota anteriore 31
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Smontaggio e rimontaggio forcella telescopica
.........................................................7
Smontaggio e rimontaggio forcella telescopica senza ponte a forcella [RS] Smontaggio e rimontaggio ponte a forcella
................7
..............................................................8
[GS/R/RT] Smontaggio e rimontaggio ponte a forcella
.................................................8 Smontaggio e rimontaggio snodi a tazza .............................................................................................9 Smontaggio e rimontaggio cuiscinetto a sfere obliquo ......................................................................10
Smontaggio e rimontaggio ponte tubo scorrevole
........................................................11 Smontaggio e rimontaggio snodo sferico ..........................................................................................11
[RS] Controllo coefficiente d’attrito degli snodi sferici
.................................................11
[GS/R/RT] Controllo coefficiente d’attrito snodo sferico/cuscinetto a sfere obliquo ...............................................................................................................................11 Prescrizione di montaggio della forcella telescopica: ........................................................................12
Scomposizione/ricomposizione della forcella telescopica
................................13
Scomposizione della forcella telescopica
.........................................................................13
Ricomposizione della forcella telescopica
........................................................................14
Misurazione della forcella telescopica
..........................................................................14 Controllo del ponte tubo scorrevole ..................................................................................................14 Controllo squilibrio del tubo di livello .................................................................................................14
Smontaggio e rimontaggio braccio longitudinale
....................................................15
Scomposizione/ricomposizione del braccio longitudinale
.................................15
Smontaggio e rimontaggio montante molleggiato anteriore [R] Smontaggio e rimontaggio ammortizzatore manubrio Smontaggio e rimontaggio testa sferica Controllo smorzatore manubrio
.............................16
..................................16
............................................................................16
..............................................................................................16
31.1
31.2
31
Dati tecnici
R 1100 RS
Guida ruota anteriore Costruzione
Telever BMW con montante molleggiato all’esterno
Forcella telescopica Incidenza ruota anteriore in assetto normale (con 85 kg conducente) Angolo di sterzata Escursione totale molla
mm ° mm
Superficie tubo di livello
111 32 120 cromata a spessore
Ø esterno tubo di livello
mm
35,0
Squilibrio massimo ammesso del tubo di livello a forcella
mm
0,4
Tipi d'olio omologati per forcella telescopica Rifornimento per longherone forcella
Olio forcella telescopica BMW l
0,470
Montante molleggiato Costruzione
Montante molleggiato con molla a bovolo e ammortizzatore oleopneumatico bitubo dall’edizione modelli 96 Montante molleggiato con ammortizzatore oleopneumatico monotubo e ammortizzazione stadio di trazione a regolazione continua
31.3
Dati tecnicin
R 1100 RT
Guida ruota anteriore Costruzione
Telever BMW con montante molleggiato all’esterno
Forcella telescopica Incidenza ruota anteriore in assetto normale (con 85 kg conducente) Angolo di sterzata Escursione totale molla
mm ° mm
Superficie tubo di livello
122 34 120 cromata a spessore
Ø esterno tubo di livello
mm
35,0
Squilibrio massimo ammesso del tubo di livello a forcella
mm
0,4
Tipi d'olio omologati per forcella telescopica Rifornimento per longherone forcella
Olio forcella telescopica BMW l
0,470
Montante molleggiato Costruzione
31.4
Montante molleggiato con molla a bovolo e ammortizzatore oleopneumatico bitubo
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Guida ruota anteriore Costruzione
Telever BMW con montante molleggiato all’esterno
Forcella telescopica Incidenza ruota anteriore in assetto normale (con 85 kg conducente) Angolo di sterzata Escursione totale molla Superficie tubo di livello
mm 115 ° 42 mm 190 cromata a spessore
115 42 190 cromata a spessore
Ø esterno tubo di livello
mm 35,0
35,0
Squilibrio massimo ammesso del tubo di livello a forcella
mm 0,4
0,4
Tipi d'olio omologati per forcella telescopica Rifornimento per longherone forcella
Olio forcella telescopica Olio forcella telescopica BMW BMW l 0,470
0,470
Montante molleggiato Costruzione
R 1100 GS Montante molleggiato con molla a bovolo e ammortizzatore oleopneumatico bitubo
31.5
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Guida ruota anteriore Costruzione
Telever BMW con montante molleggiato all’esterno
Forcella telescopica Incidenza ruota anteriore in assetto normale (con 85 kg conducente) Angolo di sterzata Escursione totale molla Superficie tubo di livello
mm 127 ° 37 mm 120 cromata a spessore
127 37 120 cromata a spessore
Ø esterno tubo di livello
mm 35,0
35,0
Squilibrio massimo ammesso del tubo di livello a forcella
mm 0,4
0,4
Tipi d'olio omologati per forcella telescopica Rifornimento per longherone forcella
Olio forcella telescopica Olio forcella telescopica BMW BMW l 0,470
0,470
Montante molleggiato Costruzione
31.6
Montante molleggiato con ammortizzatore oleopneumatico bitubo
Smontaggio e rimontaggio forcella telescopica Smontaggio e rimontaggio forcella telescopica senza ponte a forcella
• • • • •
Smontare il parafango. Smontare la ruota anteriore. [ABS] Svitare il sensore. Svitare il fissaggio tubazione freno. [R] Riscaldare il fissaggio ammortizzatore manubrio sul ponte tubo a forcella a 120 °C max. e svitarlo GS000410
31 5 600
jw
• •
120
•
v
•
2701
GS310021
• •
Riscaldare il fissaggio braccio longitudinale a 120 °C max. e svitarlo. [RS] Allentare il serraggio tubo di livello dal ponte a forcella in alto ed estrarre la forcella telescopica verso il basso.
[R/RT] Svitare il manubrio. [GS/R/RT] Svitare l’avvitamento tubo di livello dal ponte a forcella in alto trattenendo l’esagono del tubo di livello e poi estrarre la forcella telescopica verso il basso. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Serrare a fondo lo snodo sferico mediante la bussola, n. BMW 31 5 600 al braccio longitudinale.
e Attenzione:
Per evitare fuoriuscita di grasso e sporco, aver cura della corretta sede della cuffia sullo snodo sferico.
•
[ABS] Controllare la distanza dei sensori e se necessario regolarla.
ABS – Distanza sensori: ................ 0,50...0,55 mm
X Coppia di serraggio:
Snodo sferico a braccio longitudinale (pulizia filettatura + Loctite 2701)................ 130 Nm Bloccaggio tubo di livello/ponte a forcella [RS] ............................................................ 22 Nm Avvitamento tubo di livello/ponte a forcella (senza olio e senza grasso) ..................................... [GS/R/RT] ................................................... 45 Nm Sterzo a ponte a forcella [R/RT] ......................................................... 21 Nm Ammortizzatore manubrio a alloggiamento ponte tubo di livello (pulizia filettatura + Loctite 2701) [R] ............................................................... 20 Nm Alloggiamento ammortizzatore manubrio a ponte tubo di livello (pulizia filettatura + Loctite 2701) [R] ................................................................. 9 Nm
31.7
[RS] Smontaggio e rimontaggio ponte a forcella
[GS/R/RT] Smontaggio e rimontaggio ponte a forcella
•
•
•
Separare la spina di collegamento del blocchetto di avviamento/bloccasterzo. Svitare il fissaggio dello sterzo dal ponte a forcella.
• •
jw
Svitare il serbatoio carburante e toglierlo all’indietro. Separare la spina di collegamento del blocchetto di avviamento/bloccasterzo. Svitare il ponte a forcella.
120
1 31 5 600
GS310030 GS000410
• • • • • •
Togliere la mascherina (1). Riscaldare il fissaggio snodo sferico del ponte a forcella a 120 °C max. e svitarlo mediante la bussola con esagono cavo, n. BMW 31 5 600. Svitare il bloccaggio dei tubi di livello dal ponte a forcella in alto. Togliere il ponte a forcella. Smontare il blocchetto di avviamento/il bloccasterzo. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
Sporgenza tubo di livello/ponte a forcella: ................................................. 5
± 0,5
mm
X Coppia di serraggio: Bloccaggio tubo di livello/ponte a forcella .... 22 Nm Snodo sferico a ponte a forcella (pulizia filettatura + Loctite 2701)............................ 130 Nm
• •
Svitare l’avvitamento del tubo di livello dal ponte a forcella in alto, mantenere l’esagono del tubo di livello. Svitare il collegamento del ponte a forcella dal telaio.
L Nota:
Il perno filettato è montato nel cuscinetto a sfere obliquo con accoppiamento bloccato, perciò va sostituito al completo.
• • • •
[R] Tirare in avanti l’alloggiamento faro. Togliere il ponte a forcella. Smontare il blocchetto di avviamento/il bloccasterzo. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
X
Coppia di serraggio: Avvitamento ponte a forcella a telaio (pulizia filettatura +Loctite 243)................... 130 Nm Avvitamento ponte a forcella a tubo di livello (senza olio e senza grasso) .......................... 45 Nm Sterzo a ponte a forcella .............................. 21 Nm
31.8
Smontaggio e rimontaggio snodi a tazza
31 5 661
1
2 1 31 5 662 GS310080
• • •
Smontare le cuffie parapolvere (1). Smontare l’anello elastico in alto (2). Espellere lo snodo a tazza mediante il battitoio e la boccola, n. BMW 31 5 660.
31 5 661 1 2 1 3 GS310090
• • • •
L’anello elastico (3) dev’essere inserito. Montare lo snodo a tazza mediante il battitoio, n. BMW 31 5 661. Sistemare l’anello elastico (2). Montare le cuffie parapolvere (1).
31.9
Smontaggio e rimontaggio cuiscinetto a sfere obliquo
31 5 651
jw
100
jw
100
1
31 5 653
GS310130
•
GS310100
• • •
Smontare l’anello di sicurezza (1). Riscaldare il ponte a forcella a 100 °C. Smontare il cuscinetto a sfere obliquo eventualmente mediante un martello di plastica e con leggeri colpi a vuoto.
31 5 651
GS310110
•
Espellere il perno filettato mediante il battitoio come appoggio, n. BMW 31 5 651.
31 5 651 GS310120
•
Montare il perno filettato mediante il battitoio come appoggio, n. BMW 31 5 651.
31.10
•
Riscaldare il ponte a forcella a 100 °C e montare il cuscinetto a sfere obliquo mediante il battitoio, n. BMW 31 5 651 e la boccola n. BMW 31 5 653. Sistemare l’anello di sicurezza.
Smontaggio e rimontaggio ponte tubo scorrevole
[RS] Controllo coefficiente d’attrito degli snodi sferici
• •
[GS/R/RT] Controllo coefficiente d’attrito snodo sferico/cuscinetto a sfere obliquo
•
Smontare il parafango anteriore. Riscaldare il fissaggio snodo sferico del ponte tubo scorrevole a 120 °C max. e svitarlo. [R] Riscaldare il fissaggio ammortizzatore sterzo in corrispondenza del ponte tubo scorrevole a 120 °C max. e svitarlo.
v 243
v 2701
jw
• •
Motocicletta su cavalletto principale, la ruota anteriore deve poter essere girata liberamente. Misurare la coppia di rottura rispettivamente dalla posizione centrale del manubrio verso sinistra e verso destra mediante l’attritrometro, n. BMW 00 2 570.
120
L Nota:
Per determinare il valore di misura, aumentare molto lentamente la coppia di serraggio.
Coefficiente d’usura: Misurare a temperatura ambiente (oltre 20 °C) Valore prescritto:................................. 1,0...4,0 Nm GS310040
• • • • •
[RS/GS] Svitare il ripartitore tubazione freno. [ABS] Svitare le linea sensore dal ponte tubo scorrevole. Svitare il ponte tubo scorrevole. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Serrare a fondo lo snodo sferico mediante la bussola e l’esagono cavo, n. BMW 31 5 600 al braccio longitudinale.
e Attenzione:
Attenersi alle prescrizioni per il montaggio delle forcelle telescopiche.
X
Coppia di serraggio: Ponte tubo scorrevole a tubo scorrevole (pulire la filettatura + Loctite 243) ................. 22 Nm Snodo sferico a braccio longitudinale (pulire la filettatura + Loctite 2701) ............. 130 Nm Smontaggio e rimontaggio snodo sferico • Alloggiare il ponte tubo scorrevole nel dispositivo di ritegno, n. BMW 31 5 620. • Svitare/serrare lo snodo sferico mediante la bussola da 46 mm, n. BMW 31 5 630..
X
Coppia di serraggio: Snodo sferico a ponte tubo scorrevole....... 230 Nm
31.11
•
Prescrizione di montaggio della forcella telescopica:
•
e Attenzione:
Per assicurare un montaggio senza deformazione della forcella occorre attenersi alle operazioni seguenti e soprattutto alla sequenza.
•
Il montante molleggiato anteriore dev’essere rimosso.
X
Coppia di serraggio: Braccio longitudinale a snodo sferico (pulizia filettatura + Loctite 2701................. 130 Nm
•
e Attenzione:
Proteggere le parti verniciate da graffiature, eventualmente coprirle con nastro adesivo.
•
Serrare a fondo il ponte a forcella al telaio.
Fissare il ponte tubo scorrevole/non serrarlo ancora con la coppia di serraggi. Avvitare il ponte tubo scorrevole al braccio longitudinale.
•
Ad es. mediante una cinghia tenditrice tirare la forcella in corrispondenza del telaio in modo che i tubi di livello completamente introdotti vengano interessati solo minimamente per il fissaggio al ponte a forcella Fissare il tubo di livello al ponte a forcella.
X
X Coppia di serraggio: Ponte a forcella a snodo sferico (pulizia filettatura + Loctite 2701) [RS] .......................................................... 130 Nm Perno filettato a telaio (pulizia filettatura +Loctite 243) [GS/R/RT] ................................................. 130 Nm
Coppia di serraggio: Arresto tubi di livello/ponte a forcella [RS] ............................................................. 22 Nm Avvitamento tubo di livello a ponte a forcella (senza olio e senza grasso) [GS/R/RT].................................................... 45 Nm
•
Avvitare il ponte tubo scorrevole..
X
Coppia di serraggio: Ponte tubo scorrevole a tubo scorrevole (pulire la filettatura + Loctite 243) ................. 22 Nm
•
A
•
Controllare la perfetta libertà di movimento del sistema molleggiando la motocicletta in posizione di marcia rettilinea e con manubrio girato a sinistra e a destra (senza montante molleggiato). Smontare il semiasse.
e
GS310140
•
Premontare i montanti a forcella assieme al semiasse/regolare la distanza „A“
Distanza „A“.......................................165
± 0,5
mm
X Coppia di serraggio: Bloccaggio semiasse ................................... 22 Nm L Nota:
Se il semiasse non fosse stato rimosso, ad es. se venisse smontato e rimontato solo il ponte tubo scorrevole, l’operazione precedente non occorre
31.12
Attenzione: Il semiasse dev’essere ben allineato al momento del nuovo montaggio e poter essere montato con leggeri movimenti rotatori.
•
Montare il montante molleggiato.
X
Coppia di serraggio: Montante molleggiato a telaio ...................... 47 Montante molleggiato a braccio longitudinale [RS] (8.8 Vite)............................................... 43 [RS] (10.9 Vite)............................................. 50 [GS/R/RT] (10.9 Vite) ................................... 50
Nm Nm Nm Nm
GS/R/RT
1
1
RS
3 4 5 6 7 2 GS310050
Scomposizione/ricomposizione della forcella telescopica Scomposizione della forcella telescopica
• • • • •
Svitare la vite di ventilazione (1). Svitare la vite di scarico olio (2)/scaricare l’olio. Smontare il tubo di livello. Smontare la cuffia parapolvere (3)/l’anello di sicurezza (4). Sollevare il paraolio (5).
e Attenzione:
Non danneggiare il tubo scorrevole.
•
Smontare la rondella (6).
31.13
Ricomposizione della forcella telescopica
•
Misurazione della forcella telescopica
Montare la vite di scarico olio.
e
e Attenzione:
Attenzione: Dopo un incidente occorre controllare se la forcella telescopica abbia incrinature o danneggiamenti.
•
Controllo del ponte tubo scorrevole • Controllare la planarità del ponte tubo scorrevole.
Montare un O-Ring (7) nuovo. Fare attenzione alla corretta sede dell’O-Ring. Rifornire l’olio.
Rifornimento per tubo di livello: [RS/GS/R/RT] ............................................. 0,470 l Tipo olio forcella telescopica .............Olio forcella telescopica BMW
L Nota:
e Attenzione: Sostituire il ponte tubo di scorrimento deformato. Controllo squilibrio del tubo di livello
In occasione dell’esecuzione dei tagliandi non occorre sostituire l’olio, in quanto esente da manutenzione.
• • • • • •
Montare il tubo di livello. Montare la rondella (6). Infilare il paraolio leggermente oliato fino a fondo corsa/tubo scorrevole, piantarlo mediante il battitoio, n. BMW 31 5 610, e la riduzione, n. BMW 31 5 613 dando leggeri colpi. Sistemare l’anello di sicurezza e la cuffia parapolvere. Montare la vite di ventilazione (1). Ventilare la forcella telescopica allo stato senza carico.
X Coppia di serraggio: [RS] Tappo filettato a tubo di livello.............. 18 Nm [GS/R/RT] Tappo filettato a tubo di livello ............................................ pressato, non svitarlo!
RS310061
• •
Inserire il tubo di livello con le due estremità nel prisma. Girare lentamente il tubo di livello e controllarlo mediante un comparatore.
e Attenzione: Tubi di livello piegati non devono essere raddrizzati! Squilibrio ammesso:.................................. 0,4 mm
31.14
31 5 600
2 3 1 7
jw
120
6
5 4 2
v 2701
RS310010
Smontaggio e rimontaggio braccio longitudinale
L Nota:
Vale solo per cuscinetti scorrevoli.
• • • • • • • • •
[RT] Smontare le parti laterali del rivestimento. [R] Svitare l’alloggiamento ammortizzatore manubrio dal braccio longitudinale. Svitare il montante molleggiato in basso. Riscaldare il fissaggio snodo sferico (1) in corrispondenza del braccio longitudinale a 120 °C max. e svitarlo. Smontare i cappucci (2) del braccio longitudinale. Rimuovere il cappuccio filettato sinistro (3). Rimuovere l’anello di sicurezza destro (4) e smontare il cappuccio di sicurezza (5). Svitare la vite destra (6) ed estrarre l’asse (7) verso sinistra. Tirare in avanti la forcella telescopica ed estrarre con cautela il braccio longherone in avanti.
e Attenzione:
Proteggere le parti verniciate da graffiature, eventualmente coprirle con nastro adesivo
• • • •
Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Prima del montaggio ingrassare leggermente l’asse. Serrare a fondo lo snodo sferico mediante la bussola e l’esagono cavo, n. BMW 31 5 600 al braccio longitudinale. [RS] Ingrassare l’alloggiamento montante molleggiato in basso con Never Seeze.
X Coppia di serraggio: Braccio longitudinale a motore a destra ....... 73 Nm Cappuccio filettato a sinistra (ingrassare leggermente la filettatura con Never Seeze) ................. 42 Nm Braccio longitudinale a snodo sferico (pulizia filettatura + Loctite 2701)................ 130 Nm Montante molleggiato a braccio longitudinale [RS] (8.8 Vite)............................................... 43 Nm [RS] (10.9 Vite)............................................. 50 Nm [GS/R/RT] (10.9 Vite) ................................... 50 Nm Alloggiamento ammortizzatore a braccio longitudinale [R]................................................................ 20 Nm
Scomposizione/ricomposizione del braccio longitudinale
•
Espellere/montare sotto pressa il cuscinetto mediante un attrezzo adatto.
e Attenzione: Montare sotto pressa il cuscinetto sempre tramite l’anello esterno.
31.15
Smontaggio e rimontaggio montante molleggiato anteriore
Smontaggio e rimontaggio testa sferica
•
• •
[RS] Ingrassare l’alloggiamento montante molleggiato inferiore con Never Seeze.
L Nota: Vale solo per cuscinetti scorrevoli.
Svitare la testa sferica. Al rimontaggio lasciare il controdado aderente allo stelo pistone/all'estremità della filettatura ed assicurare sferico contro il dado.
e Attenzione:
Non scomporre l'ammortizzatore manubrio.
X Coppia di serraggio:
Montante molleggiato a telaio ...................... 47 Montante molleggiato a braccio longitudinale [RS] (8.8 Vite) ............................................... 43 [RS] (10.9 Vite) ............................................. 50 [GS/R/RT] (10.9 Vite) ................................... 50
Nm Nm Nm Nm
[R] Smontaggio e rimontaggio ammortizzatore manubrio
v
Controllo smorzatore manubrio
2701
• •
jw
120
–
v 2701
jw
120
jw
120
v 2701
•
RS310150
Riscaldare il fissaggio ammortizzatore manubrio a 120 °C max. e svitarlo.
31.16
X
Coppia di serraggio: Ammortizzatore manubrio a alloggiamento ponte tubo scorrevole (pulizia filettatura + Loctite 2701).................. 20 Nm Alloggiamento ammortizzatore manubrio a ponte tubo scorrevole (pulizia filettatura + Loctite 2701) .................. 9 Nm Ammortizzatore manubrio a alloggiamento braccio longitudinale (pulizia filettatura + Loctite 2701).................. 20 Nm Alloggiamento ammortizzatore manubrio a braccio longitudinale ................................. 20 Nm Testa snodata contro controdado ................ 20 Nm
Assenza di gioco testa sferica. Assenza di gioco stelo pistone. Con manubrio girato a sinistra e sull'estremità anteriore della scatola dondolare radialmente in maniera alternata.
32 Manubrio 32
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Smontaggio e rimontaggi comandi sullo sterzo a sinistra
....................................7 Con impugnature riscaldabili ...............................................................................................................7 Senza impugnature riscaldabili ............................................................................................................7
Smontaggio e rimontaggio comandi sullo sterzo a destra
...................................8 Con impugnature riscaldabili ...............................................................................................................8 Senza impugnature riscaldabili ............................................................................................................8
[RS] Smontaggio e rimontaggio sterzo
............................................................................9
[GS/R/RT] Smontaggio e rimontaggio sterzo
.............................................................10
Smontaggio e rimontaggio spinterogeno a fune di comando (dall’edizione modelli 96) ........................................................................................................11 Smontaggio e rimontaggio cavo Bowden per comando acceleratore
.........12 Con spinterogeno a fune di comando (dall’edizione modelli ’96) .......................................................13
Smontaggio e rimontaggio cavo Bowden per aumento regime all’avviamento ...............................................................................................................................14 Con spinterogeno a fune di comando (dall’edizione modelli ’96) .......................................................14
Smontaggio e rimontaggio cavo Bowden della frizione
.......................................15
32.1
32.2
32
Dati tecnici
R 1100 RS
Angolo di sterzata
°
2 x 32
Ø cannotto sterzo
mm
22
Larghezza sterzo con pesi
mm
738
32.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Angolo di sterzata
°
Ø cannotto sterzo
mm
22
Larghezza sterzo con pesi
mm
775
32.4
2 x 34
Dati tecnici Angolo di sterzata
R 850 GS ° 2 x 42
R 1100 GS 2 x 42
Ø cannotto sterzo
mm 22
22
Larghezza sterzo con pesi
mm 890
890
32.5
Dati tecnici Angolo di sterzata
R 850 R ° 2 x 37
R 1100 R 2 x 37
Ø cannotto sterzo
mm 22
22
Larghezza sterzo con pesi
mm 780
780
32.6
GS/R/RT
RS
1 4
3 2
4 GS320010
Smontaggio e rimontaggi comandi sullo sterzo a sinistra
• • • • • • • •
[RS] Smontare il rivestimento laterale sinistro. [GS/R] Svitare il serbatoio carburante e tirarlo all’indietro. [RT] Smontare la parte superiore del rivestimento. Separare il connettore (1) e l’interruttore frizione. Sganciare il cavo di comando per l’aumento regime di avviamento dalla leva di azionamento (2). Sganciare il cavo di comando frizione dalla leva di disinnesto e poi dalla leva a mano. Svitare la vite (3) ed estrarre il peso dello sterzo. Svitare l’interruttore combinato.
Senza impugnature riscaldabili • Ritagliare l’impugnatura in gomma e sgommarla. • Allentare la vite di arresto (4) dei comandi sterzo. • Sfilare i comandi dallo sterzo. • Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. • La feritoia di arresto dei comandi (freccia) deve essere a filo con il punto di bulinatura sullo sterzo. • Incollare l’impugnatura di gomma con Loctite 638 e attivatore per superfici. • Regolare il cavo Bowden della frizione e lubrificare l’alloggiamento con Shell Retinax A. a Vedere gruppo costruttivo 00 • Controllare/correggere la regolazione dell’aumento di regime avviamento. a Vedere gruppo costruttivo 00
Con impugnature riscaldabili • Rimuovere l’impugnatura in gomma sul lato dei comandi sterzo. • Svitare le viti di fissaggio dell’impugnatura riscaldabile. • Separare la spina di collegamento dell’impugnatura riscaldabile. • Svitare il capocorda nella spina di collegamento. • Far passare il cavo attraverso lo sterzo.
32.7
GS/R/RT
RS 2
3
4
5
1 GS320020
Smontaggio e rimontaggio comandi sullo sterzo a destra
• • • • •
[RS] Smontare il rivestimento laterale sinistro. [GS/R] Svitare il serbatoio carburante e tirarlo all’indietro. [RT] Smontare la parte superiore rivestimento. Separare il connettore (1) dell’interruttore luci d’arresto. Svitare la tubazione freno e praticarne la tenuta.
Senza impugnature riscaldabili • Ritagliare l’impugnatura in gomma (4) e sgommarla. • Svitare la vite d’arresto (5) dalla scatola comandi. • Sfilare i comandi. • Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. • La feritoia di arresto dei comandi (freccia) deve essere a filo con il punto di bulinatura sullo sterzo. • Incollare l’impugnatura di gomma con Loctite 638 e attivatore per superfici.
e Attenzione: Non mettere a contatto il liquido freni con parti ver- e Attenzione: niciate della motocicletta, il liquido distruggerebbe la vernice.
• • •
Svitare l’interruttore combinato. Svitare la copertura (2) del cavo di comando acceleratore e sganciare il cavo stesso. Svitare la vite (3) ed estrarre il contrappeso sterzo.
Con impugnature riscaldabili • Rimuovere l’impugnatura in gomma sul lato dei comandi sterzo. • Svitare le viti di fissaggio dell’impugnatura riscaldabile. • Separare la spina di collegamento dell’impugnatura riscaldabile. • Svitare il capocorda nella spina di collegamento. • Far passare il cavo attraverso lo sterzo.
32.8
Rabboccare il livello del liquido freni. Spurgare il sistema! – Braccio regolabile – In posizione centrale la raccorderia del tubo flessibile freno sulla pompa freno deve avere sufficiente libero spazio di movimento (ca. 5...10 mm) rsipetto alla parte centrale dello sterzo. Eventualmente svitare il cablaggio.
X
Anziehdrehmoment: Tubo flessibile freno a comandi...................... 7 Nm
1
RS320030
[RS] Smontaggio e rimontaggio sterzo
• • • •
Smontare i comandi sullo sterzo a sinistra/a destra. Togliere la mascherina (1) dal ponte a forcella (comprimere in sede il gancio nel senso indicato dalla freccia nella figura). Smontare lo sterzo. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
e Attenzione:
Aver cura della corretta posa del tubo flessibile freno!
X
Coppia di serraggio: Sterzo a cuscinetti in gomma ...................... 40 Cuscinetti in gomma a ponte a forcella ........ 40 Contrappeso sterzo a sterzo fisso ................ 20 Contrappeso sterzo a sterzo regolabile (pulizia filettatura + Loctite 2701) .................... 7
Nm Nm Nm Nm
32.9
GS
R/RT
GS320030
[GS/R/RT] Smontaggio e rimontaggio sterzo
• • •
Smontare i comandi sullo sterzo a sinistra/a destra. Smontare il manubrio. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
e Attenzione: Auf korrekte Bremsschlauchverlegung achten! [GS] Körnerpunkt am Lenker zum Spalt Klemmböcke stellen.
X Coppia di serraggio:
Biscottino d'arresto a ponte a forcella [GS] ............................................................. 21 Nm Sterzo a ponte a forcella [R/RT].......................................................... 21 Nm Contrappeso sterzo a sterzo ........................ 20 Nm
32.10
1
2
3 RT320120
Smontaggio e rimontaggio spinterogeno a fune di comando (dall’edizione modelli 96)
• • • • • • • • • • a
[RS/RT] Smontare i rivestimenti laterali. Svitare il serbatoio carburante e toglierlo all’indietro. Smontare la leva di comando aumento regime all’avviamento/sganciare la fune di comando. Smontare la copertura fune di comando dai comandi acceleratore/sganciare fune comando. Svitare le funi di comando dal bocchettone farfalla sinistro e destro. Svitare i fissaggi fune di comando (serracavi). Svitare la tubazione di sfiato motore (1) dal motore. Estrarre lo spinterogeno a fune di comando (2) dall’alloggiamento (3) nel senso indicato dalla freccia. Rimontaggio effettuato nella sequenza inversa. Regolare i cavi Bowden. Vedere gruppo costruttivo 00 32.11
Smontaggio e rimontaggio cavo Bowden per comando acceleratore
• •
4 4
[RS] Smontare il rivestimento laterale sinistro. [GS/RT] Svitare il serbatoio carburante e tirarlo all’indietro.
5
RS320050
•
1
• RS320041
•
Smontare la copertura del cavo di comando (1) dai comandi e sganciare il cavo stesso.
•
Svitare le due viti di registro del cavo di comando (4) dal bocchettone farfalla sinistro. Comprimere in sede la molla di sicurezza (5) e sganciare il cavo di comando. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
e Attenzione:
Posare il cavo Bowden senza piegarlo.
2
3
GS320110
• •
Svitare la vite di registro del cavo di comando (2) dal bocchettone farfalla destro. Comprimere in sede la molla di sicurezza (3) e sganciare il cavo di comando.
32.12
• a
Registrare il cavo Bowden. Vedere gruppo costruttivo 00
Con spinterogeno a fune di comando (dall’edizione modelli ’96) • Smontare la copertura fune di comando (1) dai comandi/sganciare la fune di comando. • Smontare la leva di comando choke/sganciare la fune di comando. • Svitare le viti di registro fune di comando (2) dal bocchettone farfalla destro e sinistro. • Comprimere in sede la molla di sicurezza (3) e sganciare le funi di comando.
7
10
11 8 9
6
• • • • • a
RT320130
Smontare lo spinterogeno a fune di comando (6) in direzione della freccia. Svitare la piastrina di sicurezza (7) e smontare la ruota dello spinterogeno (8). Sganciare le funi di comando (9), (10) e (11). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Registrare i cavi Bowden. Vedere gruppo costruttivo 00
32.13
Smontaggio e rimontaggio cavo Bowden per aumento regime all’avviamento
• •
[RS/RT] Smontare il rivestimento laterale sinistro. [GS] Svitare il serbatoio carburante e tirarlo all’indietro.
Con spinterogeno a fune di comando (dall’edizione modelli ’96) • Smontare la copertura fune di comando dai comandi acceleratore/sganciare la fune di comando. • Smontare la leva di azionamento (1)/sganciare il cavo di comando. • Svitare le viti di registro fune di comando dal bocchettone farfalla destro e sinistro. • Comprimere in sede la molla di sicurezza e smontare la fune di comando.
1
RS320060
•
5 4
Smontare la leva di azionamento (1)/sganciare il cavo di comando.
• • •
2
• a
3
RS320070
• • •
Svitare la vite di registro cavo di comando (2) dal bocchettone farfalla sinistro. Comprimere in sede la molla di sicurezza (3) e sganciare il cavo di comando. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
e Attenzione:
Posare il cavo Bowden senza piegarlo.
• a
Registrare il cavo Bowden. Vedere gruppo costruttivo 00
32.14
RT320130
Smontare lo spinterogeno a fune di comando (4) in direzione della freccia. Sganciare la fune di comando (5). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Registrare il cavo Bowden. Vedere gruppo costruttivo 00
Smontaggio e rimontaggio cavo Bowden della frizione
• •
Smontare il rivestimento laterale destro. [RT] Svitare il serbatoio carburante e tirarlo all’indietro.
RS320081
•
Sganciare il cavo di comando frizione dalla leva di disinnesto/dal cambio.
RS320091
• •
Sganciare il cavo di comando frizione dalla leva a mano frizione. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
e Attenzione: Posare il cavo Bowden senza piegarlo. • a
Registrare il cavo Bowden. Vedere gruppo costruttivo 00
32.15
33 Trazione posteriore 33
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Trazione posteriore-vista in sezione
.................................................................................7
Smontaggio, scomposizione, ricomposizione e rimontaggio della trazione posteriore ......................................................................................................................9 Smontaggio della trazione posteriore
....................................................................................9
Smontaggio del pignone di comando
...................................................................................9
Scomposizione del pignone di comando
..........................................................................11 Smontaggio del cuscinetto ad aghi del pignone di comando ............................................................12 Rimontaggio del cuscinetto ad aghi del pignone di comando ...........................................................12
Ricomposizione del pignone di comando Rimontaggio del pignone di comando
.........................................................................13
................................................................................14
Smontaggio e rimontaggio cuscinetto ad aghi conici nella trazione posteriore .........................................................................................................................................15 Smontaggio della corona
..........................................................................................................16
Rimontaggio della corona
.........................................................................................................17
Controllo/registrazione del gioco sui fianchi dei denti Controllo della portanza
.................................................18
.............................................................................................................19
Allineamento del coperchio scatola
.....................................................................................20
Rimontaggio del coperchio scatola
......................................................................................20
Rimontaggio dell’estremo scanalato
....................................................................................20
Rimontaggio della trazione posteriore
................................................................................21
Smontaggio, scomposizione, ricomposizione e rimontaggio del braccio oscillante ruota posteriore ..................................................................................23 Smontaggio del braccio oscillante ruota posteriore Smontaggio e rimontaggio cuscinetti a rulli conici Smontaggio e rimontaggio soffietto
.....................................................23
........................................................23
.....................................................................................24
Smontaggio dell’albero di trasmissione
.............................................................................24 Controllo dell’usura del giunto cardanico ..........................................................................................24
Rimontaggio dell’albero di trasmissione
............................................................................24
33.1
Sommario Rimontaggio del braccio oscillante ruota posteriore
Pagina
....................................................25
Smontaggio e rimontaggio montante molleggiato
33.2
..................................................26
33
Dati tecnici
R 1100 RS
Trazione posteriore Tipo di dentatura
Dentatura elicoidale palloidale Klingelnberg
Rapporto al ponte
fino all’edizione modelli 93 3,09 : 1 Numero dei denti
34 : 11 dall’edizione modelli 94 2,81 : 1
Numero dei denti
31 : 11
Gioco sui fianchi dei denti
mm
0,07...0,16
Precarico cuscinetto a rulli conici
mm
0,05...0,1
Tipo d’olio
Olio per ingranaggi ipoidali di marca,SAE 90 GL 5
Rifornimento
Nuovo rifornimento l
0,25 Sostituzione olio
l
0,23
Albero di trasmissione Disposizione
Nel braccio oscillante monobraccio (BMW PARALEVER) doppio albero di trasmissione bipezzo incapsulato con ammortizzatore torsionale integrato, sui due lati giunti cardanici, lato trasmissione al ponte con estremo scanalato.
Braccio oscillante Lunghezza braccio oscillante
mm
355
Sospensione ruota posteriore Montante molleggiato
Montante molleggiato con ammortizzatore oleopneumatico monotubo, ammortizzatore stadio di trazione a regolazione continua e precarico molla con sette regolazioni. dall’edizione modelli 96 Montante molleggiato con ammortizzatore oleopneumatico monotubo, ammortizzatore stadio di trazione a regolazione continua e precarico molla a regolazione continua idraulicamente.
Escursione della molla
mm
135
33.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Trazione posteriore Tipo di dentatura
Dentatura elicoidale palloidale Klingelnberg
Rapporto al ponte 2,91 : 1 Numero dei denti
32 : 11
Numero dei denti Gioco sui fianchi dei denti
mm
0,07...0,16
Precarico cuscinetto a rulli conici
mm
0,05...0,1
Tipo d’olio
Olio per ingranaggi ipoidali di marca,SAE 90 GL 5
Rifornimento
Nuovo rifornimento l
0,25 Sostituzione olio
l
0,23
Albero di trasmissione Disposizione
Nel braccio oscillante monobraccio (BMW PARALEVER) doppio albero di trasmissione bipezzo incapsulato con ammortizzatore torsionale integrato, sui due lati giunti cardanici, lato trasmissione al ponte con estremo scanalato.
Braccio oscillante Lunghezza braccio oscillante
mm
355
Sospensione ruota posteriore Montante molleggiato
Escursione della molla
33.4
Montante molleggiato con ammortizzatore oleopneumatico monotubo, ammortizzatore stadio di trazione a regolazione continua e precarico molla a regolazione continua idraulicamente. mm
135
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Trazione posteriore Tipo di dentatura
Dentatura elicoidale palloidale Klingelnberg
Rapporto al ponte
3,36 : 1 Numero dei denti 37 : 11
3,00 : 1 33 : 11
Gioco sui fianchi dei denti
mm 0,07...0,16
0,07...0,16
Precarico cuscinetto a rulli conici
mm 0,05...0,1
0,05...0,1
Tipo d’olio
Olio per ingranaggi ipoidali di marca,SAE 90 GL 5
Rifornimento
Nuovo rifornimento l 0,25 Sostituzione olio l 0,23
Nuovo rifornimento 0,25 Sostituzione olio 0,23
Albero di trasmissione Disposizione
Nel braccio oscillante monobraccio (BMW PARALEVER) doppio albero di trasmissione bipezzo incapsulato con ammortizzatore torsionale integrato, sui due lati giunti cardanici, lato trasmissione al ponte con estremo scanalato.
Braccio oscillante Lunghezza braccio oscillante
mm 355
355
Sospensione ruota posteriore Montante molleggiato
Escursione della molla
Montante molleggiato con ammortizzatore oleopneumatico monotubo, ammortizzatore stadio di trazione a regolazione continua e precarico molla a regolazione continua idraulicamente. mm 200
Montante molleggiato con ammortizzatore oleopneumatico monotubo, ammortizzatore stadio di trazione a regolazione continua e precarico molla a regolazione continua idraulicamente. 200
33.5
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Trazione posteriore Tipo di dentatura
Dentatura elicoidale palloidale Klingelnberg
Rapporto al ponte
3,36 : 1 Numero dei denti 37 : 11
3,00 : 1 33 : 11
Gioco sui fianchi dei denti
mm 0,07...0,16
0,07...0,16
Precarico cuscinetto a rulli conici
mm 0,05...0,1
0,05...0,1
Tipo d’olio
Olio per ingranaggi ipoidali di marca,SAE 90 GL 5
Rifornimento
Nuovo rifornimento l 0,25 Sostituzione olio l 0,23
Nuovo rifornimento 0,25 Sostituzione olio 0,23
Albero di trasmissione Disposizione
Nel braccio oscillante monobraccio (BMW PARALEVER) doppio albero di trasmissione bipezzo incapsulato con ammortizzatore torsionale integrato, sui due lati giunti cardanici, lato trasmissione al ponte con estremo scanalato.
Braccio oscillante Lunghezza braccio oscillante
mm 355
355
Sospensione ruota posteriore Montante molleggiato
Escursione della molla
33.6
Montante molleggiato con ammortizzatore oleopneumatico monotubo, ammortizzatore stadio di trazione a regolazione continua e precarico molla con sette regolazioni. mm 135
Montante molleggiato con ammortizzatore oleopneumatico monotubo, ammortizzatore stadio di trazione a regolazione continua e precarico molla con sette regolazioni. 135
Trazione posteriore-vista in sezione
RS339011
33.7
33.8
j
120
3 4
1 2
j
120
RS330010
Smontaggio, scomposizione, ricomposizione e rimontaggio della trazione posteriore
• • • • •
Scaricare l’olio. [RS] Smontare il supporto targa. [GS] Smontare la copertura trazione posteriore dalla trazione posteriore. Svitare la pinza freno/legarla al telaio posteriore mediante serracavi. [ABS]/[GS/R/RT] Smontare il sensore.
• •
Svitare il puntone dalla trazione posteriore. Sfilare la trazione posteriore dall’albero di trasmissione.
L Nota:
Prima di rimontare la trazione posteriore piena d’olio non metterla su un lato, pericolo di fuoriuscita d’olio durante la marcia (effetto d’aspirazione).
Smontaggio del pignone di comando
Smontaggio della trazione posteriore
• • • • • •
Smontare la ruota posteriore. Allentare il puntone dalla trazione posteriore (1). Svitare il nastro tenditore (2). Riscaldare il perno cuscinetto folle a 120 °C max./allentarlo, riscaldare il perno cuscinetto fisso (4) a 120 °C max./allentarlo. [RS/R/RT] Smontare il disco freno/riscaldare le viti di fissaggio a 120 °C , segnarlo in corrispondenza de posizione [ABS] . Svitare il perno cuscinetto folle/perno cuscinetto fisso (3/4).
L Nota: Fare attenzione agli anelli interni dei cuscinetti
LT 33.043 LT330430
ad aghi.
• •
Espellere l’estremo scanalato. Smontare e rimontare l’anello di sicurezza all’occorrenza.
33.9
j
j
100
120
7
6
5
8
LT330012
5 33 1 720 1
2
33 1 510
1 33 1 700
1 4
3
2 RT330350
• • • • •
Serrare a fondo la trazione posteriore in posizione centrata al dispositivo di ritegno, n. BMW 33 1 510, mediante il perno cuscinetto (1). Braccio d’arresto, serrare a fondo (3). Fare aderire alla trazione posteriore le boccole filettate (5). Mediante bulloni ruote (2) serrare a fondo. Far aderire i grani (4).
RT330360
•
e
Attenzione: Per svitare il dado esagonale non usare mai un martello, potrebbe venire danneggiata la dentatura.
• • •
33.10
Riscaldare il dado esagonale (5) sul pignone di comando a 100 °C, svitarlo medianta la bussola da 36 mm e la riduzione (1), n. BMW 33 1 720.
Togliere l’anello di spinta (6). Riscaldare la scatola a 120 °C e svitare l'anello filettato (7) mediante la chiave a denti (2), n. BMW 33 1 700. Per smontare il pignone di comando (8), riscaldare il supporto a 120 °C.
12
8
11
10
9
7
6
LT330030
Scomposizione del pignone di comando
• • •
Togliere l’anello esterno (7). Estrarre la rondella distanziatrice (8) dalla scatola. Posizionare il pignone di comando (6) in una morsa munita di ganasce di protezione (sedi per chiavette in alto).
00 7 500
LT330040
• •
Mediante l’estrattore, n. BMW 00 7 500 sfilare contemporaneamente i due cuscinetti. Togliere il cuscinetto assiale-radiale (9), l’anello interno (10), la gabbia a rulli cilindri (11) e l’anello esterno (12).
33.11
Smontaggio del cuscinetto ad aghi del pignone di comando
LT330020
• •
Distruggere la gabbia dei rullini del cuscinetto ad aghi. Riscaldare la scatola a 130 °C.
00 8 570 00 8 573
LT 33.006 RT330060
•
Estrarre l’anello esterno del cuscinetto ad aghi mediante l'estrattore per interni, n. BMW 00 8 573, e il controsostegno, n. BMW 00 8 570.
Rimontaggio del cuscinetto ad aghi del pignone di comando • Riscaldare la sede del cuscinetto ad aghi a 100 °C. • Montare sotto pressa il cuscinetto ad aghi mediante un battitoio ovvero il pignone di comando.
33.12
j
100
12 11
10
9
6
LT330071
Ricomposizione del pignone di comando
• • • •
Riscaldare l'anello interno (10) a 100 °C ed infilare il pignone di comando (6) fino a fondo corsa. Infilare l’anello esterno (12) assieme alla gabbia di rullini cilindrici (11) sull’anello interno (10). Riscaldare l'anello eserno (9) a 100 °C ed infilare il pignone di comando (6) fino a fondo corsa. Far raffreddare il pignone di comando
33.13
7
8
j
100
v 273
13
5
4
3 LT330080
Rimontaggio del pignone di comando
L Nota:
Fare attenzione alla corretta sede del labbro di tenuta del paraolio sull’anello di spinta.
•
00 5 500
e Attenzione:
Il dado non deve danneggiare il paraolio!
33 1 760 13
X
5 LT330090
• • • • • • •
Piantare l’anello di tenuta (13) mediante il battitoio, n. BMW 33 1 760, e l’impugnatura, n. BMW 00 5 550, nell’anello filettato (5). Riscaldare la scatola a 120 °C. Sistemare il pignone di comando completo assieme alla rondella distanziatrice (8). Sistemare l’anello esterno (7). Applicare all’anello filettato (5) Hylomar SQ 32 M. Serrare a fondo l’anello filettato mediante la chiave a dente, n. BMW 33 1 700. Infilare l’anello di spinta (4).
33.14
Serrare a fondo il dado esagonale (3) impiegando Loctite 273 .
Coppia di serraggio: Anello filettato (filettatura pulita + Hylomar SQ 32 M) ........ 118 Nm Dado per pignone di comando (filettatura pulita + Loctite 273) ................................... 200 Nm
Smontaggio e rimontaggio cuscinetto ad aghi conici nella trazione posteriore
00 8 573 00 8 572
• • •
RT330090
Estrarre il cuscinetto ad aghi mediante il controsupporto 22/1, n. BMW 00 8 572, e l’estrattore per interni 21/4, n. BMW 00 8 573. Riscaldare il collo della scatola a 120 °C. Comprimere in sede il cuscinetto ad aghi assieme all’anello interno mediante il battitoio, n. BMW 36 3 700.
33.15
j
100
3
2
1
4
LT330111
Smontaggio della corona
33 1 830
RT330121
• • •
Smontare il coperchio scatola (1) assieme alla corona (2) e al cuscinetto (3). Riscaldare il coperchio scatola a 100 °C e sfilarlo. Espellere il paraolio (4) dal coperchio scatola mediante un battitoio.
33.16
33 1 307
LT330130
• • •
Posizionare la corona in una morsa munita di ganasce di protezione. Inserire il blocchetto di spinta (freccia nella figura), n. BMW 33 1 307. Mediante l’estrattore, n. BMW 33 1 830 sfilare il cuscinetto a gole profonde.
Rimontaggio della corona
00 5 500
00 7 500
33 1 880
LT330140
•
Sfilare il cuscinetto a rulli conici mediante l’estrattore, n. BMW 00 7 500, dalla corona dentata.
LT330160
• • •
00 8 560
Riscaldare la scatola a 80 °C. Sistemare l’anello esterno mediante il battitoio, n. BMW 33 1 880, e l’impugnatura, n. BMW 00 5 500 nella sede cuscinetto. Con un leggero colpo a vuoto controllare la corretta sede.
L Nota:
Se fossero stati montati altri componenti (ad es. cuscinetto a rulli conici) controllare il gioco sul fianco dei denti ed eventualmente regolarlo nuovamente.
4
LT330150
•
Estrarre l’anello esterno mediante l’estrattore per interni, n. BMW 00 8 560.
3 1 2
RT330170
• • • •
Applicare l’anello distanziatore presente (1) sulla corona. Riscaldare il cuscinetto a rulli conici (2) a 80 °C ed infilarlo. Sistemare la corona (3). Riscaldare il cuscinetto a gole profonde (4) a 80 °C ed applicarlo.
33.17
Controllo/registrazione del gioco sui fianchi dei denti
33 2 604
3 1
2 33 2 600
1
RT330210
• RT330190
• •
Applicare il dispositivo di misura (1), n. BMW 33 2 600, insieme al comparatore sulla corona e fissarlo mediante la vite zigrinata (2) alla scatola. Fissare il braccio di misura (3), n. BMW 33 2 604 in posizione centrale sulla corona.
90°
RT330200
•
Calcare la corona dentata con il palmo della mano nella scatola e controllare il gioco sui fianchi girandola in maniera alternata.
L Nota:
Controllare il gioco sui fianchi in tre punti sfalsati di 120°, girare il pignone e la corona.
33.18
Compensare un gioco eccessivo sui fianco dei denti introducendo una rondella distanziatrice (1) di minore spessore, un gioco insufficiente con una rondella distanziatrice di maggiore spessore.
Gioco sui fianchi dei denti: (regolazione senza olio) ................... 0,07...0,16 mm
Controllo della portanza
•
La portanza dev’essere controllata in caso di sostituzione del treno ingranaggi, della scatola o del cuscinetto del pignone di comando.
1
LT330240
•
Se si ottenesse questa portanza, montare una rondella distanziatrice di minore spessore.
LT330220
L Nota:
La portanza viene regolata mediante la rondella distanziatrice (1) sul pignone di comando.
• •
Ingrassare i fianchi dei denti della corona e del pignone ed applicarvi blu prussiano. Sistemare la corona, calcarla con il palmo della mano nella scatola e girarla alcune volte in maniera alternata. LT330250
•
Se si ottenesse questa portanza, montare una rondella distanziatrice di maggiore spessore.
V R
LT330230
•
Con corretta rondella distanziatrice montata si ha questa portanza (vedere figura) allo stato senza carico.
L Nota:
Sul fianco avanti „V“ si trova la portanza nel centro. Sul fianco indietro „R“ si trova la portanza più prossima al diametro grande.
e Attenzione: Mai contatto del dente sul diametro piccolo!
33.19
Allineamento del coperchio scatola
•
Rimontaggio del coperchio scatola
Per ottenere il relativo precarico del cuscinetto a rulli conici, il coperchio scatola dev’essere allineato.
00 5 500
00 2 550
33 1 860
a LT330280
LT330260
•
Mediante il calibro di profondità n. BMW 00 2 550 rilevare la misura „a“.
• • • •
Mediante il battitoio, n. BMW 33 1 860, e l’impugnatura, n. BMW 00 5 500, piantare l’anello di tenuta. Montare l’anello di tenuta toroidale, oliarlo/ingrassarlo leggermente. Riscaldare il coperchio scatola a 80 °C ed applicarlo. Serrare le viti di fissaggio procedendo a croce.
X
Coppia di serraggio: Coperchio scatola ........................................ 35 Nm
33 2 601
Rimontaggio dell’estremo scanalato
b
• • • LT330270
• • • •
Applicare l’anello di misura , n. BMW 33 2 601 e fissarlo. Misurare dall’anello esterno cuscinetto a sfere attraverso la finestra nell’anello di misura sulla superficie di separazione scatola ed accertare la misura „b“. Misura „a“ – misura „b“ = spessore della rondella distanziatrice senza precarico. Ingrassare leggermente la rondella distanziatrice determinata ed applicarla.
Precarico: ........................................0,05...0,1 mm
33.20
Applicare alla dentatura del pignone di comando Staburags NBU 30 PTM. Infilare l’estremo scanalato sul pignone di comando. Con un leggero colpo a vuoto (martello di plastica) far scattare in posizione l’anello di sicurezza.
v 2701
4
1 2
3 5
6
v 2701
LT330011
Rimontaggio della trazione posteriore
• • •
Applicare alla dentatura dell’estremo scanalato (freccia nella figura) Staburags NBU 30 PTM. Sistemare gli anelli interni (1, 2) del cuscinetto ad aghi sinistro impiegando un po’ di grasso. Applicare la trazione posteriore assieme al soffietto, introdurre l’estremo scanalato nell’albero di trasmissione.
e Attenzione: Sostenere la trazione posteriore! •
Avvitare il perno cuscinetto fisso con Loctite.
e Attenzione:
X Coppia di serraggio: Perno cuscinetto fisso (filettatura pulita + Loctite 2701) ................. 150 Nm
e Attenzione: Applicare subito la coppia di serraggio finale e per gli avvitamenti impiegando Loctite 2701. Tempo d’indurimento di Loctite almeno 3 ore.
L Nota:
Per la pulizia impiegare detergente a base di acetone, ad es. detergenre rapido Loctite 706 N. d’ordinazione Loctite 70636-AC
L’anello interno non deve mai premere sui lati frontali degli aghi.!
•
•
X Coppia di serraggio:
•
Sull’intera lunghezza della filettatura del perno di cuscinetto folle (4) applicare Loctite ed avvitare. Serrare a fondo il cuscinetto fisso del braccio oscillante.
Serrare a fondo il cuscinetto folle del braccio oscillante.
Perno cuscinetto folle (filettatura pulita + applicare Loctite 2701 sull’intera lunghezza della filettatura del perno di cuscinetto folle) ......................... 7 Nm Controdado................................................ 105 Nm
33.21
•
Caricare la motocicletta con ca. 85 Kg e serrare a fondo il puntone allentato (5).
X Coppia di serraggio:
Puntone a trazione posteriore ...................... 43 Nm
• •
Serrare a fondo il nastro tenditore (6) del soffietto. Eventualmente rifornire l’olio.
Rifornimento: Nuovo rifornimento......................................... 0,25 l Sostituzione olio............................................. 0,23 l Tipo d’olio del cambio: Olio per ingranaggi ipoidali di marca della classe SAE 90 API GL 5
• • •
[ABS]/[RS/R/RT] Rimontare il disco freno nella posizione segnata in precedenza. Rimontare la ruota posteriore. Rimontare la pinza freno.
e Attenzione:
Non danneggiare le pastiglie freni, non inclinarle!
• •
[GS/R/RT]/[ABS] Rimontare il sensore. [ABS] Controllare la distanza dei sensori!
Distanza sensore ABS posteriore: .......................................................0,45...0,55 mm
• •
[RS] Rimontare il supporto targa. [GS] Rimontare la copertura ruota posteriore.
33.22
3
j
120
2 1
j
120
RS330031
Smontaggio, scomposizione, ricomposizione e rimontaggio del braccio oscillante ruota posteriore
Smontaggio e rimontaggio cuscinetti a rulli conici
Smontaggio del braccio oscillante ruota posteriore
• • • • • • •
00 8 572
Svitare il fissaggio del montante molleggiato (1). [RT] Svitare la pompa freno dalla pedana poggiapiede. [RT] Svitare la tiranteria del cambio dalla pedana poggiapiede. [RT] Smontare le pedane poggiapiedi a destra e a sinistra. Riscaldare il cuscinetto folle braccio oscillante a 120 °C max./allentarlo. Riscaldare il cuscinetto fisso braccio oscillante (3) a 120 °C max./svitarlo. Svitare il cuscinetto del braccio oscillante.
00 8 571
00 8 563
LT330370
• • •
Estrarre il cuscinetto a rulli conici mediante il controsupporto, n. BMW 00 8 572, e l’estrattore per interni 21/2, n. BMW 00 8 571. Estrarre l’anello esterno mediante l’estrattore per interni 21/5, n. BMW 00 8 563. Per il montaggio del cuscinetto riscaldare il braccio oscillante a 80 °C.
33.23
Smontaggio e rimontaggio soffietto
Controllo dell’usura del giunto cardanico
LT330420 LT330300
• •
Estrarre l’anello di sicurezza interno, togliere il soffietto dal braccio oscillante. Per il rimontaggio applicare al labbro di tenuta all’interno e all’esterno Staburags NBU 30 PTM.
Libero spazio di movimento dell’albero di trasmissione durante il molleggio verso il basso: l’apertura dell’anello di sicurezza deve trovarsi in posizione orizzontale.
Smontaggio dell’albero di trasmissione
RS330040
Espellere l’albero di trasmissione.
e Attenzione: Non graffiare le parti verniciate, eventualmente impiegare un appoggio in gomma.
33.24
Accertare il gioco assiale e radiale.
Rimontaggio dell’albero di trasmissione
•
e Attenzione:
•
•
• •
Applicare alla dentatura dell’albero presa di forza Staburags NBU 30 PTM. Infilare l’albero di trasmissione sull’albero d’uscita. Con un leggero colpo a vuoto (martello di plastica) far scattare in posizione l’anello elastico.
3
2
v 2701
1
v 2701
RS330030
Rimontaggio del braccio oscillante ruota posteriore
X Coppia di serraggio: Perno cuscinetto folle
•
(filettatura pulita + applicare Loctite 2701 sull’intera lunghezza della filettatura del perno cuscinetto folle) .............................................. 7 Nm Controdado................................................ 105 Nm
• • •
Spostare il braccio oscillante sull’albero di trasmissione, spingerlo in avanti per quanto possibile finché il soffietto scatti sul collo del cambio. Avvitare il perno cuscinetto fisso (3) impiegando Loctite. Applicare sull’intera lunghezza della filettatura del perno cuscinetto folle (2) Loctite ed avvitare. Serrare a fondo il perno di cuscinetto fisso.
X Coppia di serraggio: Perno cuscinetto fisso (filettatura pulita + Loctite 2701) ................ 150 Nm
e Attenzione: Applicare subito la coppia di serraggio finale per gli avvitamenti impiegando Loctite 2701. Tempo d’indurimento di Loctite almeno 3 ore.
• • • •
[RT] Fissare la tiranteria del cambio alla pedana poggiapiede a sinistra. [RT] Montare le pedane poggiapiedi a sinistra e a destra. [RT] Fissare la pompa freno alla pedana poggiapiede a destra. Fissare il montante molleggiato (1).
X Coppia di serraggio:
Montante molleggiato a braccio oscillante [RS] (8.8 vite) ............................................... 43 Nm [RS] (10.9 vite) ............................................. 50 Nm [GS/R/RT] (10.9 vite) ................................... 50 Nm
L Nota:
Per la pulizia impiegare un detergente a base d’acetone, ad es. detergente rapido Loctite 706 N. d’ordinazione Loctite 70636-AC
•
Serrare a fondo il perno di cuscinetto folle.
33.25
Smontaggio e rimontaggio montante molleggiato
• • •
Smontare la sella. [RT] Non smontare nessuna parte laterale del rivestimento a sinistra e a destra. Smontare la ruota posteriore.
RS
RS330050
GS/RT
GS330440
• •
[GS] Svitare la regolazione molla idraulica mediante l’esagono cavo da 6 mm, n. BMW 31 5 600. Smontare e rimontare il montante molleggiato.
X Coppia di serraggio:
Montante molleggiato a braccio oscillante/telaio posteriore [RS] (8.8 vite) ............................................... 43 Nm [RS] (10.9 vite) ............................................. 50 Nm [GS/R/RT] (10.9 vite).................................... 50 Nm Regolazione idraulica molla a poggiapiede ............................................. 22 Nm
33.26
34 Freni 34
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Smontaggio e rimontaggio pinza freno anteriore
......................................................7
Scomposizione ricomposizione pinza freno anteriore
............................................8
Scomposizione pinza freno anteriore
....................................................................................8
Ricomposizione pinza freno anteriore
...................................................................................8
Smontaggio e rimontaggio pinza freno posteriore
....................................................9
[RS] Scomposizione e ricomposizione pinza freno posteriore
........................10
Scomposizione pinza freno posteriore
...............................................................................10
Ricomposizione pinza freno posteriore
..............................................................................11
[GS/R/RT] Scomposizione e ricomposizione pinza freno posteriore
...........12
Scomposizione pinza freno posteriore
...............................................................................12
Ricomposizione pinza freno posteriore
..............................................................................12
Smontaggio e rimontaggio disco freno posteriore
..................................................13
[RS] Smontaggio e rimontaggio disco freno (fissaggio alla trazione posteriore) ......................................................................................................................................14 [GS/R] Smontaggio e rimontaggio disco freno posteriore (fissaggio al mozzo ruota posteriore) .........................................................................................................14 [RT/R] Smontaggio e rimontaggio disco freno posteriore (fissaggio alla trazione posteriore) ...................................................................................................................15 [RS] Smontaggio e rimontaggio sensore ABS anteriore
......................................16
[GS/R] Smontaggio e rimontaggio sensore ABS anteriore [RT] Smontaggio e rimontaggio sensore ABS anteriore [ABS] Regolazione distanza sensore anteriore Identificazione ruota sensore
.................................17
......................................18
.........................................................19
..................................................................................................19
Controllo/regolazione distanza sensori
..............................................................................19
[RS] Smontaggio e rimontaggio sensore ABS posteriore
...................................20
[GS/R/RT] Smontaggio e rimontaggio sensore ABS posteriore
......................21
34.1
Sommario
Pagina
[RS] Regolazione distanza sensore ABS posteriore Identificazione ruota sensore
..............................................22
..................................................................................................22
Controllo/regolazione distanza sensori
..............................................................................22
[GS/R/RT] Regolazione distanza sensore ABS posteriore Identificazione ruota sensore
.................................23
..................................................................................................23
Controllo/regolazione distanza sensori
..............................................................................23
Smontaggio e rimontaggio, scomposizione e ricomposizione pompa freno anteriore .............................................................................................................................24 Prescrizione di registrazione leva freno a mano .................................................................................24
Smontaggio e rimontaggio pompa freni posteriore
................................................25
Controllo/regolazione gioco di compensazione dello stelo pistoncino Smontaggio e rimontaggio pedale freno Smontaggio e rimontaggio unità ABS
................25
.......................................................................26
.............................................................................27
Smontaggio unità ABS
...............................................................................................................28
Rimontaggio unità ABS
..............................................................................................................28
Smontaggio e rimontaggio relè ABS e zoccolo relè
...............................................29
Smontaggio relè ABS
.................................................................................................................29
Smontaggio relè ABS
.................................................................................................................29
Smontaggio zoccolo relè ABS
................................................................................................30
Rimontaggio zoccolo relè ABS
...............................................................................................30
Smontaggio e rimontaggio tubazione freno (con ABS) Smontaggio e rimontaggio tubazione freno ABS anteriore
.........................................32 .......................................32
Smontaggio e rimontaggio tubazione freno ABS posteriore
34.2
.............................33
34
Dati tecnici
R 1100 RS
Liquido freni
DOT 4
Spessore minimo pastiglie
mm
1,5
Ø disco freno
mm
305
Spessore disco freno
mm
5± 0,1
Spessore minimo
mm
4,5
Superficie pastiglie freno
cm2
100
Ø pistoncino pinza freno
mm
32/34
Ø pistoncino pompa freno
mm
20
Distanza sensore anteriore
mm
0,45...0,55
Ruota anteriore
Pastiglia freno
Metallo sinterizzato
Ruota posteriore Ø disco freno
mm
285
Spessore disco freno
mm
5,0
Spessore minimo
mm
4,6
Squilibrio assiale ammesso
mm
0,20
Superficie pastiglie freno
cm2
41,5
Ø pistoncino pinza freno
mm
38
Ø pistoncino cilindretto freno
mm
12
Distanza sensore posteriore
mm
0,45...0,55
Pastiglia freno
Semimetallo
34.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Liquido freni
DOT 4
Spessore minimo pastiglie
mm
Indicatore limite d’usura
Ø disco freno
mm
305
Spessore disco freno
mm
5± 0,1
Spessore minimo
mm
4,5
Superficie pastiglie freno
cm2
100
Ø pistoncino pinza freno
mm
32/34
Ø pistoncino pompa freno
mm
20
Distanza sensore anteriore
mm
0,45...0,55
Ruota anteriore
Pastiglia freno
Semimetallo
Ruota posteriore Ø disco freno
mm
276
Spessore disco freno
mm
5,0
Spessore minimo
mm
4,5
Squilibrio assiale ammesso
mm
0,15
Superficie pastiglie freno
cm2
34
Ø pistoncino pinza freno
mm
26 con pistoncino isolante
Ø pistoncino cilindretto freno
mm
12
Distanza sensore posteriore
mm
0,45...0,55
Pastiglia freno
34.4
Semimetallo
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Liquido freni
DOT 4
DOT 4
Spessore minimo pastiglie
mm Indicatore limite d’usura Indicatore limite d’usura
Ruota anteriore Ø disco freno
mm 305
305
Spessore disco freno
mm 5± 0,1
5± 0,1
Spessore minimo
mm 4,5
4,5
Superficie pastiglie freno
cm2
100
Ø pistoncino pinza freno
mm 32/34
32/34
Ø pistoncino pompa freno
mm 20
20
Distanza sensore anteriore
mm 0,45...0,55
0,45...0,55
Pastiglia freno
100
Semimetallo
Semimetallo
Ruota posteriore Ø disco freno
mm 276
276
Spessore disco freno
mm 5,0
5,0
Spessore minimo
mm 4,6
4,5
Squilibrio assiale ammesso
mm 0,15
0,15
Superficie pastiglie freno
cm2 34
34
Ø pistoncino pinza freno
mm 26/28
26/28
Ø pistoncino cilindretto freno
mm 13
13
Distanza sensore posteriore
mm 0,45...0,55
0,45...0,55
Pastiglia freno
Semimetallo
Semimetallo
34.5
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Liquido freni
DOT 4
DOT 4
Spessore minimo pastiglie
mm Indicatore limite d’usura Indicatore limite d’usura
Ruota anteriore Ø disco freno
mm 305
305
Spessore disco freno
mm 5± 0,1
5± 0,1
Spessore minimo
mm 4,5
4,5
Superficie pastiglie freno
cm2
100
Ø pistoncino pinza freno
mm 32/34
32/34
Ø pistoncino pompa freno
mm 20
20
Distanza sensore anteriore
mm 0,45...0,55
0,45...0,55
Pastiglia freno
100
Semimetallo
Semimetallo
Ruota posteriore Ø disco freno
mm 276
276
Spessore disco freno
mm 5,0
5,0
Spessore minimo
mm 4,6
4,5
Squilibrio assiale ammesso
mm 0,15 Ruota a razze
0,15 Ruota a razze
Superficie pastiglie freno
mm 0,15 Ruota in ghisa
0,15 Ruota in ghisa
Ø pistoncino pinza freno
cm2
34
Ø pistoncino cilindretto freno
mm 26/28 26/28 con pistoncino isolante con pistoncino isolante
Distanza sensore posteriore
mm 12
12
Pastiglia freno
mm 0,45...0,55
0,45...0,55
Liquido freni
34.6
34
Semimetallo
Semimetallo
Smontaggio e rimontaggio pinza freno anteriore
2 1 2 RS340020
• •
Svuotare l’impianto frenante. Svitare la tubazione freno (1).
e Attenzione:
Non mettere a contatto il liquido freni con parti verniciate della motocicletta, il liquido distruggerebbe la vernice.
•
Svitare la pinza freno.
RS340050
• •
Spingere indietro i ceppi freni/i pistoncini (frecce nella figura). Togliere con cautela la pinza freno.
e Attenzione:
[RS/R/RT] Non graffiare il cerchio, eventualmente ricoprire la pinza freno. Non danneggiare le pastiglie freni.
• • •
Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Spingere indietro i ceppi freni/i pistoncini. Ventilare/spurgare l’impianto frenante.
e Attenzione: Sostituire gli anelli di tenuta (2). Non danneggiare le pastiglie freni.
X Coppia di serraggio:
Pinza freno a tubo scorrevole ....................... 40 Nm Tubo flessibile freno a pinza freno ................ 15 Nm Vite di sfiato a pinza freno ............................. 7 Nm
34.7
34 1 500
2 3 4
7
1
RS340070
Scomposizione ricomposizione pinza freno anteriore
e Attenzione:
e Attenzione:
•
La pinza freno non dev’essere svitata!
Non mettere il dito tra il pistoncino freno, pericolo di schiacciamento!
•
Togliere 2 anelli di tenuta (3,4) dal foro sinistro/ destro dei pistoncini freno. Controllare se i pistoncini freno siano danneggiati.
Scomposizione pinza freno anteriore
• • • • •
Smontare la pinza freno. Rimuovere la copiglia di sicurezza dal perno di sicurezza (1). Espellere il perno di sicurezza (1) dal lato ruota. Estrarre verso il basso i ceppi freno. Chiudere la vite di spurgo.
X Coppia di serraggio:
Vite di spurgo a pinza freno........................... 7 Nm
• •
Mettere degli stracci sulla pinza freno. Espellere con cautela il pistoncino freno (2) mediante una pistola ad aria comprssa in corrispondenza del raccordo della tubazione freno.
Ricomposizione pinza freno anteriore
• •
e
Attenzione: Non inclinare i pistoncini freno durante il rimontaggio.
• •
34.8
Umettare gli anelli di tenuta nuovi (3,4) con liquido freni e sistemarli. Umettare i pistoncini freno (2) con liquido freni e sistemarli.
Eventualmente spingere completamente indietro i pistoncini mediante il dispositivo di arretramento (7), n. BMW 34 1 500. Rimontare i ceppi freno.
RS
1
2
RS340120
Smontaggio e rimontaggio pinza freno posteriore
•
Svuotare l’impianto frenante.
e Attenzione:
Non mettere a contatto il liquido freni con parti verniciate della motocicletta, il liquido distruggerebbe la vernice.
• • • • • • •
RS] Distanza sensore: ................... 0,45...0,55 mm
X Coppia di serraggio: Pinza freno a trazione posteriore .................. 40 Nm Tubazione freno a pinza freno ...................... 15 Nm Vite di sfiato a pinza freno [RS] .............................................................. 7 Nm [GS/R/RT] ..................................................... 4 Nm
Svitare la tubazione freno dalla pinza freno. [RS/ABS] Separare il connettore (1) linea sensore. Svitare la pinza freno (2). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Spingere indietro i ceppi freni/i pistoncini. Ventilare/spurgare l’impianto frenante. [R/RT] Per lo sfiato svitare la pinza freno e sistemarla in maniera che il raccordo di sfiato si trovi nel punto più alto.
e Attenzione: Sostituire gli anelli di tenuta della tubazione freno. Non danneggiare le pastiglie freni. [ABS] Controllare la distanza sensore, eventualmente regolarla mediante un lamierino distanziatore.
34.9
4 1
3
2 5
6
8
7
RS340133
[RS] Scomposizione e ricomposizione pinza freno posteriore
• •
Scomposizione pinza freno posteriore
e Attenzione:
Mettere degli stracci sulla pinza freno. Espellere con cautela il pistoncino freno (7) mediante una pistola ad aria compressa in corrispondenza del foro di attacco impiegando una bassa pressione.
e
La pinza freno non dev’essere svitata!
Attenzione: Non mettere il dito tra il pistoncino freno, pericolo di schiacciamento!
• • •
•
• • •
Rimuovere il cappuccio (1). Espellere i perni di sicurezza (2) dal lato ruota. Estrarre il perno tenditore/la molla ad archetto (3/4). Estrarre i ceppi freno (5). Estrarre la cuffia parapolvere (6) a sinistra/a destra. Chiudere la vite di spurgo.
X Coppia di serraggio:
Vite di spurgo a pinza freno........................... 7 Nm
34.10
•
Estrarre l’anello di tenuta (8) dal foro sinistro/destro. Controllare se i pistoncini freno abbiano incrinature/rigature/danneggiamenti.
Ricomposizione pinza freno posteriore
• •
Umettare con liquido freni gli anelli di tenuta nuovi (8) e sistemarli nel foro sinistro/destro dei pistoncini freno. Umettare i pistoncini freno (7) con liquido freni e sistemarli.
e Attenzione:
Non inclinare il pistoncino freno al momento del rimontaggio!
•
Sistemare la cuffia parapolvere (6) a sinistra/a destra.
34 1 500
RS340150
•
Prima del rimontaggio dei ceppi freno nuovi nella pinza freno spingere indietro mediante il dispositivo di arretramento pistoncini, n. BMW 34 1 500.
34.11
1
5
2
3 4 GS340140
[GS/R/RT] Scomposizione e ricomposizione pinza freno posteriore
Ricomposizione pinza freno posteriore
•
Scomposizione pinza freno posteriore
• • • •
Rimuovere la copiglia di sicurezza (1). Espellere il perno di sicurezza (2). Estrarre i ceppi freno. Chiudere la vite di spurgo.
X Coppia di serraggio:
•
e
Attenzione: Non inclinare i pistoncini freno durante il rimontaggio.
Vite di spurgo a pinza freno........................... 4 Nm
•
• •
•
Mettere degli stracci sui pistoncini freno. Espellere con cautela il pistoncino freno (3) mediante una pistola ad aria compressa in corrispondenza del foro di raccordo impiegando bassa pressione.
e Attenzione:
Non mettere il dito tra il pistoncino freno e la superficie di contatto laterale delle guarnizioni freno.
• •
Estrarre gli anelli di tenuta (4) dal foro sinistro/destro. Controllare se i pistoncini freno abbiano incrinature/rigature/danneggiamenti.
34.12
Umettare con liquido freni gli anelli di tenuta nuovi e sistemarli nel foro sinistro/destro dei pistoncini freno. Umettare i due pistoncini freno con liquido freni e sistemarli.
Ingrassare il perno di cuscinetto della piastra adattatrice con Retinax A e montare la piastra. Sistemare la lamiera di cuscinetto (5) nella pinza freno.
L Nota:
Rispettare la posizione di montaggio (freccia in senso di montaggio nella figura)!
•
Montare le pastiglie freno ed assicurarle.
RS
RS340080
Smontaggio e rimontaggio disco freno posteriore
• • •
Smontare la ruota anteriore. Smontare e rimontare i dischi freno. Prima del rimontaggio ingrassare i dischi freno.
L Nota:
Rispettare il senso di montaggio (freccia nella figura) dei dischi freni.
X
Coppia di serraggio: Disco freno a ruota anterior [RS/RT]........................................................ 21 [GS] (pulizia filettatura + Loctite 243)............ 24 [R] Ruota anteriore in gjisa........................... 21 [R] Ruota anteriore a razze (pulizia filettatura + Loctite 243) .................... 24
Nm Nm Nm Nm
e Attenzione: Controllare/regolare la distanza sensori, in caso di sostituzione applicare anche la marcatura per distanza sensori.
Distanza sensor: ............................0,45...0,55 mm
34.13
[RS] Smontaggio e rimontaggio disco freno (fissaggio alla trazione posteriore)
[GS/R] Smontaggio e rimontaggio disco freno posteriore (fissaggio al mozzo ruota posteriore)
• •
• •
Smontare la pinza freno. Smontare la ruota posteriore.
Smontare la pinza freno. Smontare la ruota posteriore.
j
120
1
v
v
273
243
GS340161
RS340160
•
Riscaldare le viti di fissaggio (1) del disco freno a 120 °C e smontarle.
• •
L Nota: Segnare la posizione di montaggio del disco freno in
•
maniera che lo squilibrio radiale della ruota sensore non venga modificato.
Attenzione: [ABS] Controllare la distanza sensori, eventualmente regolarla mediante lamierini distanziatori
• •
Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Prima del rimontaggio ingrassare il disco freno.
Smontare il disco freno. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Prima del rimontaggio ingrassare il disco freno.
e
Distanza sensori: ........................... 0,45...0,55 mm
e Attenzione: X Coppia di serraggio: [ABS] Controllare la distanza del sensore, eventual- Disco freno a trazione posteriore mente regolarla mediante lamierini distanziatori. [ABS] In caso di sostituzione del disco freno e qundi anche della ruota sensore, si dovrà rilevare e segnare il relativo squilibrio radiale.
Distanza sensori: ...........................0,45...0,55 mm
X Coppia di serraggio:
Disco freno a trazione posteriore (pulizia filettatura + Loctite 273) .................... 21 Nm
34.14
(pulizia filettatura +Loctite 243)..................... 21 Nm
[RT/R] Smontaggio e rimontaggio disco freno posteriore (fissaggio alla trazione posteriore)
• •
Smontare la pinza freno. Smontare la ruota posteriore.
1 RT340162
•
Riscaldare le viti di fissaggio (1) del disco freno a 120 °C e smontarle.
L Nota: Segnare la posizione di montaggio del disco freno, in maniera che lo squilibrio assiale della ruota sensore non venga modificato.
• •
Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Prima del rimontaggio ingrassare il disco freno.
e Attenzione: [ABS] Controllare la distanza sensori, eventualmente regolarla mediante lamierini distanziatori. [ABS] In caso di sostituzione del disco freno e quindi anche della ruota sensore, si dovrà rilevare e segnare il relativo squilibrio assiale.
Distanza sensori: ...........................0,45...0,55 mm
X
Coppia di serraggio: Disco freno a trazione posteriore (pulizia filettatura + Loctite 273) .................... 21 Nm
34.15
1
3 2
RS340090
[RS] Smontaggio e rimontaggio sensore ABS anteriore
• • • • •
Smontare la parte laterale rivestimento a destra. Smontare il parafango anteriore. Separare il connettore (1) del cavo del sensore. Svitare il sensore (2) mediante Torx T 25. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
e Attenzione:
Posare accuratamente il cavo del sensore. Controllare la distanza dei sensori e se necessario regolarla mediante un lamierino (3).
Distanza sensori: ...........................0,45...0,55 mm
X Coppia di serraggio: sensore ............................................a mano, 4 Nm
34.16
3 2 1
GS340090
[GS/R] Smontaggio e rimontaggio sensore ABS anteriore
• • • • • •
[GS] Smontare la ruota anteriore. [GS] Smontare il parafango anteriore. Smontare il serbatoio carburante. Separare il connettore (1) del cavo del sensore. Svitare il sensore (2) mediante Torx T 25. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
e Attenzione: Posare accuratamente il cavo del sensore. Controllare la distanza dei sensori e se necessario regolarla mediante un lamierino (3). Distanza sensori: ...........................0,45...0,55 mm
X
Coppia di serraggio: sensore ............................................a mano, 4 Nm
34.17
3 2 1
RT340090
[RT] Smontaggio e rimontaggio sensore ABS anteriore
• • • • •
Smontare le parti laterali del rivestimento a destra. Smontare il parafango anteriore. Separare il connettore (1) del cavo del sensore. Svitare il sensore (2) mediante Torx T 25. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
e Attenzione: Posare accuratamente il cavo del sensore. Controllare la distanza dei sensori e se necessario regolarla mediante un lamierino (3).
Distanza sensori:: ..........................0,45...0,55 mm
X Coppia di serraggio:
Ssensore ..........................................a mano, 4 Nm
34.18
00 2 510
34 2 510
2
00 5 500
1
RS340100
[ABS] Regolazione distanza sensore anteriore Identificazione ruota sensore
• • • • •
Scaricare/sollevare la ruota anteriore. Fissare il portacomparatore (1), n. BMW 00 2 500, insieme al comparatore, n. BMW 00 2 510, e al pattino di misura (2), n. BMW 34 2 510 al tubo scorrevole a forcella. Azzerare il comparatore. Misurare lo squilibrio assiale sull’intera circonferenza. Segnare con un pennarello indelebile il punto avente la distanza ruota sensore più grande rispetto al sensore (freccia nella figura).
Controllo/regolazione distanza sensori
• •
Effettuare il controllo/la regolazione sul punto identificato. Eventualmente smontare e rimontare il sensore mediante Torx T 25 e regolare la distanza sensore mediante lamierini distanziatori.
Distanza sensori: ........................... 0,45...0,55 mm
e Attenzione: A regolazione avvenuta, controllare la perfetta libertà di movimento del sensore sull'intera circonferenza.
e Attenzione:
In caso di sostituzione di pezzi (disco freno, ecc.) che prevedesse l'impiego della ruota sensore usata e quindi identificata, si dovrà identificare di nuovo l'anello del sensore. Eliminare l'identificazione vecchia.
34.19
2
1
3
RS340170
[RS] Smontaggio e rimontaggio sensore ABS posteriore
• • • •
Smontare la pinza freno, non svitare la tubazione freno. Mediante Torx T 25 svitare il sensore (1). Separare il connettore (2) del cavo del sensore. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
e Attenzione:
Controllare la distanza sensori e se necessario regolarla mediante lamierini (3). Posare accuratamente il cavo del sensore.
Distanza sensori: ...........................0,45...0,55 mm
X Coppia di serraggio: sensore .............................................a mano, 4 Nm
34.20
3 1
2
GS340170
[GS/R/RT] Smontaggio e rimontaggio sensore ABS posteriore
• • • • • •
[RT] Non smontare nessuna parte laterale del rivestimento a destra. Prima dello smontaggio e del rimontaggio pulire il sensore e il foro. Mediante Torx T 25 svitare il sensore (1). Separare il connettore (2) del cavo del sensore. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Per il rimontaggio umettare con olio gli O-Ring.
e Attenzione:
Posare accuratamente il cavo del sensore. Controllare la distanza sensori e se necessario regolarla mediante lamierini (3).
Distanza sensori: ...........................0,45...0,55 mm
X
Coppia di serraggio: sensore .............................................a mano, 4 Nm
34.21
00 2 510 34 2 510
2
00 5 500 1
RS340180
[RS] Regolazione distanza sensore ABS posteriore Identificazione ruota sensore
• • • • • • •
Smontare la pinza freno. Smontare la ruota posteriore. Avvitare l’adattatore di misura, n. BMW 36 4 600, mediante una vite M 8 x 60 mm al fissaggio della pinza freno. Applicare il portacomparatore (1), n. BMW 00 2 500, insieme al comparatore, n. BMW 00 2 510, e al pattino di misura (2), n. BMW 34 2 510. Azzerare il comparatore. Misurare lo squilibrio radiale sull’intera circonferenza. Segnare con pennarello indelebile il punto avente la distanza massima tra la ruota sensore e il sensore.
e Attenzione: In caso di sostituzione di pezzi (disco freno, ecc.) che prevedesse l’impiego della ruota sensore usata e quindi identificata, si dovrà identificare di nuovo l'anello del sensore. Eliminare l'identificazione vecchia.
34.22
Controllo/regolazione distanza sensori
• •
Effettuare il controllo/la regolazione sul punto identificato. Eventualmente smontare e rimontare il sensore mediante Torx T 25 e regolare la distanza sensore mediante lamierini distanziatori.
e
Attenzione: A regolazione avvenuta, controllare la perfetta libertà di movimento del sensore sull'intera circonferenza.
Distanza sensori: ........................... 0,45...0,55 mm
X
Coppia di serraggio: sensore .............................................a mano, 4 Nm
34 2 520
00 2 510
GS340181
[GS/R/RT] Regolazione distanza sensore ABS posteriore Identificazione ruota sensore
• • • • • •
Prima dello smontaggio e del rimontaggio pulire il sensore e il foro. Mediante Torx T 25 svitare il sensore. Serrare a fondo il portacomparatore insieme al pattino di misura e alla prolunga, n. BMW 34 2 520, ed insieme al comparatore, n. BMW 00 2 510 al fissaggio del sensore. Azzerare il comparatore. Misurare lo squilibrio assiale sull’intera circonferenza. Segnare con pennarello indelebile il punto con la massima distanza tra la ruota sensore e il sensore.
Controllo/regolazione distanza sensori
• •
Effettuare il controllo/la regolazione sul punto identificato. Eventualmente smontare e rimontare il sensore mediante Torx T 25 e regolare la distanza sensore mediante lamierini distanziatori.
e Attenzione:
A regolazione avvenuta, controllare la perfetta libertà di movimento del sensore sull'intera circonferenza.
Distanza sensori: ........................... 0,45...0,55 mm
X Coppia di serraggio: sensore .............................................a mano, 4 Nm
e Attenzione: In caso di sostituzione di pezzi (ruota posteriore, ecc.) che prevedesse l’impiego della ruota sensore usata e quindi identificata, si dovrà identificare di nuovo l'anello del sensore. Eliminare l'identificazione vecchia.
34.23
5
2
6
3
1
4
7
RS340110
Smontaggio e rimontaggio, scomposizione e ricomposizione pompa freno anteriore
•
Svuotare l’impianto frenante.
e Attenzione: Non mettere a contatto il liquido freni con parti verniciate della motocicletta, il liquido distruggerebbe la vernice.
• • • • •
Smontare la copertura (1). Smontare il perno di supporto (2) della leva freno a mano. Sfilare la cuffia parapolvere (3). Spingere leggermente verso l’interno il pistoncino (4). Svitare la vite di riscontro (5).
e Attenzione:
Il pistoncino (4) è sotto il precarico della molla!
• • •
Estrarre il pistoncino (4) assieme alla molla (6). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Prima del rimontaggio umettare con liquido freni il pistoncino e le cuffie.
e Attenzione:
I labbri di tenuta delle cuffie devono essere rivolti verso la camera di pressione.
•
Ventilare/spurgare l’impianto frenante.
34.24
Prescrizione di registrazione leva freno a mano • Applicare al grano pulito (7) Loctite 270 ed avvitarlo finché la leva a mano non abbia gioco, poi avvitarlo esattamente di un mezzo giro.
e
Attenzione: In nessun caso girare il grano più di un mezzo giro, altrimenti questo potrebbe essere la causa di mancato funzionamento o di bloccaggio dei freni.
• •
Sigillare il grano (7) con vernice. Ingrassare leggermente il perno di spinta (freccia nella figura) sulla leva a mano con uno strato sottile di Shell Retinax A.
L Nota:
Il perno portante è assicurato con Tuflok-Blau. Questa sicura per viti può essere svitata e serrata varie volte
X
Coppia di serraggio: Perno di supporto (2) ..................................... 8 Nm (La sicura per viti può essere svitata e serrata varie volte)
Smontaggio e rimontaggio pompa freni posteriore
Controllo/regolazione gioco di compensazione dello stelo pistoncino
RS
GS 1 2
3
2
1
4 RS340190
•
Svuotare l’impianto frenante.
e Attenzione:
GS340200
•
Misura spessimetro: .................................. 0,2 mm
Non mettere a contatto il liquido freni con parti verniciate della motocicletta, il liquido distruggerebbe la vernice.
• •
•
•
• • • • • • • • • •
[RS/GS/R] Svitare la tubazione freno (1) e il tubo flessibile (2). [RS/GS/R] Sbloccare il perno (3). [RS/GS/R] Svitare la pompa freno (4). [RT] Smontare le parti laterali del rivestimento a destra. [RT] Svitare la tubazione freno (1). [RT] Sbloccare il perno (3). [RT] Svitare la pompa freno (4). [RT] Smontare il serbatoio liquido freni assieme al tubo flessibile (2) e alla pompa freno. [RT] Svitare il tubo flessibile (2) dalla pompa freno. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Fissare la fascetta stringitubo a perdere (2) mediante la pinza, n. BMW 13 1 500.
Introdurre uno spessimetro tra la vite di registro/ leva freno e la battuta (freccia nella figura).
•
Svitare il controdado (1). Avvitare lo stelo pistoncino (2) verso destra finché vi sia gioco. Svitare delicatamente lo stelo pistoncino verso sinistra finché non vi sia più gioco/assicurare. Serrare a fondo il controdado/controllare il gioco.
e Attenzione: Spurgare accuratamente l’impianto frenante. Controllare/regolare il gioco di compensazione dello stelo pistone.
X
Coppia di serraggio: Pompa freno a poggiapiede ........................... 9 Nm
34.25
GS
1
RS340220
Smontaggio e rimontaggio pedale freno
• • • • •
Sbloccare il perno della tiranteria freno. Svitare il fissaggio (1) del pedale freno. Smontare il pedale freno assieme alla barra di torsione. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Ingrassare la boccola di cuscinetto con Shell Retinax A.
e Attenzione:
Controllare/regolare necessariamente il gioco di compensazione dello stelo pistoncino. Vedere Smontaggio e rimontaggio pompa freno. Le luci freno devono accendersi quando il freno posteriore comincia ad intervenire.
X Coppia di serraggio: Pedale freno a pedana poggiapiede (senza grasso) ............................................... 37 Nm
34.26
6
1
5
2
3
4
RS340010
Smontaggio e rimontaggio unità ABS
e Attenzione:
Lavori all'unità ABS devono essere eseguiti solo da un'officina autorizzata BMW.
34.27
Smontaggio unità ABS
Rimontaggio unità ABS
• •
• •
Smontare il serbatoio carburante. Svitare la tubazione freno ABS (1) dall'unità ABS.
e Attenzione:
Il liquido freni che fuoriesce danneggia la vernice. I raccordi tubazioni devono essere protetti contro la penetrazione di sporco, eventualmente chiuderli/ricoprirli.
•
Legare la leva freno anteriore con un nastro in gomma alla gomma dell’impugnatura (il foro di riscarico viene chiuso).
e Attenzione: Disinserire l’accensione, scollegare il cavo di massa ed isolarlo!
• • • • •
Rimuovere il coperchio (2) dalla centralina ABS, comprimere in sede il bloccaggio mediante un cacciavite e tirare il coperchio verso l’alto. Svitare le tubazioni (3). Sfilare la spina a 2 poli (4). Sfilare la spina centrale (5). Smontare l’unità ABS (6).
Rimontare l'unità ABS (6). Infilare la spina centrale (5).
e
Attenzione: Non inclinare il cavo in modo da non danneggiare l’isolamento.
• • • •
Infilare fino a blocco la spina a 2 poli nella corretta posizione, comprimere in sede i due cavi nei passacavi centrali (più piccoli). Infilare sui perni filettati le due spine del cavo di collegamento/del cablaggio con l’arresto in avanti. Comprimere i due cavi nei passacavi ancora liberi. Serrare a fondo i dadi.
e Attenzione:
Impiegare assolutamente dadi autobloccanti nuovi.
X
Coppia di serraggio: Batteria —/M5 .............................................. 3,5 Nm Batteria +/M4 ................................................. 3 Nm
•
Montare il coperchio nuovo.
e
Attenzione: Nell’infilare aver cura che tutti i cavi si trovino nei rispettivi passacavi. Rottamare il coperchio vecchio.
• • •
Serrare a fondo le tubazioni freno ABS (1) all’unità ABS. Ventilare/spurgare l’impianto frenante. Rimontare il serbatoio carburante.
X
Coppia di serraggio: Unità ABS a alloggiamento M6 vite .......................................................... 9 M6 vite (Torx) ................................................. 5 Tubazione freno a unità ABS ........................ 15 Vite di sfiato a unità ABS ................................ 9
34.28
Nm Nm Nm Nm
Smontaggio e rimontaggio relè ABS e zoccolo relè Smontaggio relè ABS
Smontaggio relè ABS
• • • •
1 4
e Attenzione: Non inclinare il cavo in modo da non danneggiare l’isolamento.
3
•
2
• RS340200
e Attenzione:
Disinserire l’accensione, scollegare il cavo di massa ed isolarlo!
• • •
Infilare il relè ABS con la scritta FAG in direzione gancio d'arresto. Serrare le viti dello zoccolo relais. Introdurre lo zoccolo relais nella scatola relais, comprimendo i due cavi motore nel passacavo sinistro della scatola relais (rosso giù, nero su). Infilare il cavo motore nero con l’arresto all’indietro sul perno filettato sinistro (M5).
Rimuovere il coperchio (1) dalla centralina ABS, comprimere in sede il bloccaggio mediante un cacciavite e tirare il coperchio verso l’alto. Rottamare il coperchio vecchio (1). Svitare le tubazioni (2), rottamare i dadi.
e Attenzione:
• •
Infilare fino a blocco la spina a 2 poli nella corretta posizione, comprimere in sede i due cavi nei passacavi centrali (più piccoli). nfilare sui perni filettati le due spine del cavo di collegamento/del cablaggio con l’arresto in avanti.. Comprimere i due cavi nei passacavi ancora liberi. Serrare a fondo i dadi.
e Attenzione: Impiegare assolutamente dadi autobloccanti nuovi. •
Montare il coperchio nuovo (1).
e Attenzione:
Nell’infilare aver cura che tutti i cavi si trovino nei rispettivi passacavi. Rottamare il coperchio vecchio.
Non inclinare il cavo in modo da non danneggiare l’isolamento.
• • • •
Sfilare la spina a 2 poli (3). Estrarre lo zoccolo relais (4). Allentare le viti dallo zoccolo relè mediante Torx T20 di circa due giri. Sfilare verso l’alto il relais.
34.29
Smontaggio zoccolo relè ABS
Rimontaggio zoccolo relè ABS
e Attenzione: Disinserire l’accensione, scollegare il cavo di massa
• •
ed isolarlo!
• • •
Rimuovere il coperchio (1) dalla centralina ABS, comprimere in sede il bloccaggio mediante un cacciavite e tirare verso l’alto il coperchio. Rottamare il coperchio (1). Svitare le tubazioni, rottamare i dadi.
e Attenzione:
Non inclinare il cavo in modo da non danneggiare l’isolamento.
Ripiegare il bloccaggio del contatto della spina. Infilare il contatto nello zoccolo del relais.
e
Attenzione: Si deve sentire che il contatto scatta in posizione e alloggia saldamente.
• •
Infilare il relè ABS con la scritta FAG rivolta in direzione gancio d'arresto. Infilare una vite torx nel capocorda ad anello del cavo rosso del motore.
L Nota:
Lato arresto in direzione testa della vite.
• • • • • •
Sfilare la spina a 2 poli (3). Estrarre lo zoccolo relais (4). Svitare le viti dallo zoccolo relè mediante T20. Smontare il relè ABS. Espellere il bloccaggio del contatto dallo zoccolo relais. Sbloccare la spina mediante l’attrezzo speciale, n. cat. 50000-017-507 della Ditta Grote und Hartmann, dal lato relè.
e Attenzione: Il contatto ha un doppio bloccaggio. Nell'estrarre la spina dallo zoccolo relais non si devono propagare grandi forze di trazione sul cavo. Se il cavo dovesse strapparsi, si dovrà sostituire l'unità ABS completa.
34.30
e Attenzione:
A causa dell’effetto autobloccante reimpiegare le stesse viti torx. Nel riavvitare aver cura che la vite venga applicata nella filettatura presente nella parte in lamiera. Altrimenti le viti potrebbero allentarsi a causa delle oscillazioni.
•
• • • •
Applicare il capocorda ad anello (con due cavi) con il lato di fissaggio in direzione zoccolo relè sul foro dell'inserto sul lato posteriore dello zoccolo relè ed avvitarlo insieme al cavo rosso del motore mediante vite torx. Con una seconda vite torx avvitare la spina piatta del relais al relais stesso. Comprimere il bloccaggio del contatto lateralmente nello zoccolo del relais. Introdurre lo zoccolo relais nella scatola relais, comprimendo i due cavi motore nel passacavo sinistro della scatola relais (rosso giù, nero su). Infilare il cavo motore nero con l’arresto all’indietro sul perno filettato sinistro (M5).
e Attenzione:
Non inclinare il cavo in modo da non danneggiare l’isolamento.
• • • •
Infilare fino a blocco la spina a 2 poli nella corretta posizione, comprimere in sede i due cavi nei passacavi centrali (più piccoli). Infilare sui perni filettati le due spine del cavo di collegamento/del cablaggio con l’arresto in avanti. Comprimere i due cavi nei passacavi ancora liberi. Serrare a fondo i dadi.
e Attenzione: Impiegare assolutamente dadi autobloccanti nuovi. •
Montare il coperchio nuovo (1).
e Attenzione:
Nell’infilare aver cura che tutti i cavi si trovino nei rispettivi passacavi.
34.31
Smontaggio e rimontaggio tubazione freno (con ABS)
RS
RS340040
Smontaggio e rimontaggio tubazione freno ABS anteriore
34.32
RS
RS340030
Smontaggio e rimontaggio tubazione freno ABS posteriore
34.33
•
Svuotare l’impianto frenante.
e Attenzione: Non mettere a contatto il liquido freni con parti verniciate della motocicletta, il liquido distruggerebbe la vernice.
• • • • •
[ABS] Smontare il serbatoio carburante. [RS] Smontare il parafango anteriore. [GS] Smontare il parafango anteriore. Smontare le tubazioni freno. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
e Attenzione:
Sostituire gli anelli di tenuta della tubazione freno. Fissare la tubazione freno alla pompa freno in modo che con sterzo girato non sfreghi o venga piegata. [RS/Sterzo regolabile] In posizione centrale la raccorderia tubo flessibile freno sulla pompa freno deve avere sufficiente distanza (ca. 5...10 mm) rispetto alla parte centrale dello sterzo. Eventualmente svitare il cablaggio.
•
Ventilare/spurgare l’impianto frenante.
X Anziehdrehmoment: Tubazione freno a comandi .......................... 15 Nm Tubazione freno a pinza freno anteriore/posteriore1.................................... 15 Tubazione freno a ripartitore......................... 15 Distributore a ponte tubo di scorrimento [RS/GS] ........................................................ 9 Distributore a ritegno/cambio [R/RT]............................................................ 9 Viti di sfiato..................................................... 7 Vite di sfiato a pinza freno posteriore [GS/R/RT] ..................................................... 4 [ABS] Vite di sfiato a unità ABS...................... 9 [ABS] Ripartitore a telaio................................ 9 [ABS] Tubazione freno a unità ABS.............. 15
34.34
Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm Nm
36 Ruote e pneumatici 36
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Smontaggio e rimontaggio ruota anteriore
....................................................................7
Smontaggio ruota anteriore
.......................................................................................................7
Rimontaggio ruota anteriore
......................................................................................................7
Smontaggio e rimontaggio cuscinetti ruota
........................................................................8
[RS/R/RT (ruota in ghisa)] Smontaggio e rimontaggio ruota posteriore Smontaggio ruota posteriore
...................................................................................................10
Rimontaggio ruota posteriore
.................................................................................................10
[GS/R (ruota a razze)] Smontaggio e rimontaggio ruota posteriore Smontaggio ruota posteriore
..............11
...................................................................................................11
Rimontaggio ruota posteriore
.................................................................................................11
Bilanciamento statico ruota posteriore/ruota anteriore
.......................................12
Controllare lo squilibrio cerchio ruota anteriore/ruota posteriore [GS/R (ruota a razze)] Smontaggio e rimontaggio razze [GS/R (ruota a razze)] Centraggio cerchio Centraggio squilibrio assiale
.....10
.................13
......................................14
...................................................................14
....................................................................................................14
36.1
36.2
36
Dati tecnici
R 1100 RS
Misura del cerchio anteriore
3,50 x 17 MT H 2
posteriore
4,50 x 18 MT H 2
Squilibrio radiale/assiale max.
Ruota in ghisa
anteriore
mm
0,5
posteriore
mm
0,3
Misura pneumatici
Ruota in ghisa anteriore
120/70 ZR 17 tubeless
posteriore
160/60 ZR 18 tubeless
Pressione pneumatico (freddo) Una persona
In due
In due + bagagli
anteriore
bar
2,2
posteriore
bar
2,5
anteriore
bar
2,5
posteriore
bar
2,7
anteriore
bar
2,5
posteriore
bar
2,9
36.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Misura del cerchio anteriore
3,50 x 17 MT H 2
posteriore
4,50 x 18 MT H 2
Squilibrio radiale/assiale max.
Ruota in ghisa
anteriore
mm
0,5
posteriore
mm
0,3
Misura pneumatici
Ruota in ghisa anteriore
120/70 ZR 17 tubeless
posteriore
160/60 ZR 18 tubeless
Pressione pneumatico (freddo) Una persona
In due
In due + bagagli
36.4
anteriore
bar
2,2
posteriore
bar
2,5
anteriore
bar
2,5
posteriore
bar
2,7
anteriore
bar
2,5
posteriore
bar
2,9
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
anteriore
2,50 x 19 MT H 2
2,50 x 19 MT H 2
posteriore
4,00 x 17 MT H 2
4,00 x 17 MT H 2
Ruota a razze
Ruota a razze
Misura del cerchio
Squilibrio radiale/assiale max. anteriore
mm 1,3
1,3
posteriore
mm 1,3
1,3
Misura pneumatici
Ruota a razze
Ruota a razze
anteriore
110/80 R 19 59 H tubeless
110/80 R 19 59 H tubeless
posteriore
150/70 R 17 69 H tubeless
150/70 R 17 69 H tubeless
Pressione pneumatico (freddo) Una persona
In due
In due + bagagli
anteriore
bar 2,2
2,2
posteriore
bar 2,5
2,5
anteriore
bar 2,5
2,5
posteriore
bar 2,7
2,7
anteriore
bar 2,5
2,5
posteriore
bar 2,9
2,9
36.5
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Misura del cerchio
Ruota in ghisa
Ruota in ghisa
anteriore
3,50 x 17 MT H 2
3,50 x 17 MT H 2
posteriore
4,50 x 18 MT H 2
4,50 x 18 MT H 2
Ruota a razze
Ruota a razze
anteriore
2,50 x 18 MT H 2
2,50 x 18 MT H 2
posteriore
4,00 x 17 MT H 2
4,00 x 17 MT H 2
Ruota in ghisa
Ruota in ghisa
Squilibrio radiale/assiale max. anteriore
mm 0,5
0,5
posteriore
mm 0,3
0,3
Ruota a razze
Ruota a razze
anteriore
mm 1,3
1,3
posteriore
mm 1,3
1,3
Misura pneumatici
Ruota in ghisa
Ruota in ghisa
anteriore
120/70 ZR 17 tubeless
120/70 ZR 17 tubeless
posteriore
160/60 ZR 18 tubeless
160/60 ZR 18 tubeless
Ruota a razze
Ruota a razze
anteriore
110/80 ZR 18 tubeless
110/80 ZR 18 tubeless
posteriore
150/70 ZR 17 tubeless
150/70 ZR 17 tubeless
Pressione pneumatico (freddo) Una persona
In due
In due + bagagli
36.6
anteriore
bar 2,2
2,2
posteriore
bar 2,5
2,5
anteriore
bar 2,5
2,5
posteriore
bar 2,7
2,7
anteriore
bar 2,5
2,5
posteriore
bar 2,9
2,9
3 2 1 RS360011
Smontaggio e rimontaggio ruota anteriore
Rimontaggio ruota anteriore
Smontaggio ruota anteriore
• •
• •
e Attenzione:
[RS/RT] Smontare il parafango anteriore. Staccare le pinze freno.
e Attenzione:
[RS/R/RT] Non graffiare il cerchio, eventualmente ricoprirlo! Non inclinare la pinza freno! Potrebbero venire danneggiate le pastiglie freni!
L Nota: Non azionare la leva freno a mano con pinze rimosse/ruota anteriore rimossa!
• • • • •
Svitare la vite di fissaggio (1). Allentare i dadi d’arresto (2). Estrarre il semiasse. Togliere la boccola distanziatrice (3) e il comando tachimetro. Estrarre la ruota anteriore.
Montare la ruota anteriore. Rimontare la boccola distanziatrice e il comando tachimetro.
La protezione antitorsione (freccia nella figura) sul comando tachimetro deve trovarsi prima del fondo corsa sul tubo scorrevole.
• • • • • • •
Applicare al semiasse uno strato sottile di pasta Molykote e montarlo. Serrare a fondo la vite di fissaggio (1). Far molleggiare con forza ripetutamente la forcella. Serrare a fondo le viti di arresto (2). Montare le pinze freno. [RS/RT] Rimontare il parafango anteriore. [ABS] Controllare la distanza sensori ed eventualmente regolarla.
Distanza sensori ABS: ................... 0,45...0,55 mm
X Coppia di serraggio:
Avvitamento semiasse.................................. 30 Nm Viti di arresto semiasse ................................ 22 Nm Pinza freno a tubo scorrevole ....................... 40 Nm
36.7
Smontaggio e rimontaggio cuscinetti ruota
36 5 530
1 2
• RS360021
•
Smontare il paraolio, il trascinatore e l’anello di sicurezza.
• •
j
80
00 8 572 00 8 574
31 4 800 RS360024
• • • •
Posizionare il battitoio, n. BMW 36 5 511, in una morsa ed applicare la ruota con il cuscinetto largo. Mettere l’anello distanziatore, n. BMW 31 4 800 tra il mozzo ruota/lato destro ruota e i denti dell’estrattore per interni. Riscaldare la sede cuscinetto a 80 °C. Estrarre il cuscinetto ruota mediante il controsupporto 22/1, n. BMW 00 8 572 e l’estrattore per interni 21/3, n. BMW 00 8 574.
36.8
RS360023
Espellere la boccola distanziatrice (1) e il cuscinetto ruota (2) mediante il battitoio, n. BMW 36 5 530. Espellere la boccola di riduzione mediante il battitoio, n. BMW 36 5 530, dal cuscinetto/comprimerla nel cuscinetto nuovo. Ingrassare le sedi cuscinetti.
00 5 500
j
80
00 5 512 3
RS360025
1
•
Riscaldare la sede cuscinetto.
2
00 5 500 36 5 511
RS360028
• 36 5 511
• • •
Posizionare il battitoio, n. BMW 36 5 511, in una morsa ed applicare la ruota con il cuscinetto largo (2). Sistemare il tubo distanziatore (1). Temperatura sede cuscinetto 80 °C. Sistemare il cuscinetto stretto (3) mediante il battitoio, n. BMW 36 5 512, e l’impugnatura, n. BMW 00 5 500.
00 5 500 36 5 500 RS360026
•
Sistemare dapprima il cuscinetto largo mediante il battitoio, n. BMW 36 5 511, e l’impugnatura, n. BMW 00 5 500. RS360027
• •
Montare l’anello di sicurezza e il trascinatore. Piantare il paraolio mediante il battitoio, n. BMW 36 5 500, e l’impugnatura, n. BMW 00 5 500.
36.9
2 RS/R/RT 1 RS/R/RT
RS360040
[RS/R/RT (ruota in ghisa)] Smontaggio e rimontaggio ruota posteriore Smontaggio ruota posteriore
• •
[RS] Smontare il supporto targa. [RS/ABS] Svitare il fissaggio della marmitta/ spingere la marmitta verso l’esterno/smontare con cautela la ruota posteriore.
Rimontaggio ruota posteriore
e Attenzione:
La rondella distanziatrice (1) nonché la superficie di contatto della trazione posteriore e il mozzo devono essere esenti da grasso e puliti.
• •
[RS/ABS] Spingere verso l’esterno la marmitta. Applicare la ruota posteriore assieme alla rondella distanziatrice (1) sulla trazione posteriore ed avvitare a mano i bulloni ruota.
e Attenzione: Impiegare solo bulloni ruota con codice lunghezza 60. Non oliare e non ingrassare i bulloni ruota!
• •
Serrare i bulloni ruota. Sistemare il coprimozzo (2).
36.10
L Nota:
Sistemare il nasello del coprimozzo nell’incavo della ruota.
• •
Rimontare il supporto targa. [RS/ABS] Avvitare il fissaggio della marmitta.
X
Coppia di serraggio: Avvitare provvisoriamente i bulloni ruota e serrarli procedendo a croce. Preserraggio ................................................ 50 Nm Serraggio finale .......................................... 105 Nm
[GS/R (ruota a razze)] Smontaggio e rimontaggio ruota posteriore Smontaggio ruota posteriore
• •
Svitare la pinza freno/toglierla. Smontare la ruota posteriore.
L Nota: [GS] Per smontare la ruota piegare con cautela verso destra la copertura ruota posteriore/non smontarla.
Rimontaggio ruota posteriore
e Attenzione:
Le superfici di contatto della trazione posteriore e del mozzo devono essere esenti da grasso e pulite.
•
Applicare la ruota posteriore alla trazione posteriore ed avvitare a mano i bulloni ruota.
e Attenzione: Impiegare solo bulloni ruota con codice lunghezza 60. Non oliare e non ingrassare i bulloni ruota!
•
Serrare i bulloni ruota.
X
Anziehdrehmoment: Avvitare provvisoriamente i bulloni ruota e serrarli procedendo a croce. Preserraggio................................................. 50 Nm Serraggio finale .......................................... 105 Nm
• •
Rimontare la pinza freno. [ABS] Controllare la distanza sensori.
[ABS] Distanza sensori..................0,45...0,55 mm
36.11
7
4 3 36 3 613
36 3 616
2 36 3 616 36 3 606 6
5 36 3 600
1 RS360050
Bilanciamento statico ruota posteriore/ruota anteriore
• • •
• • • •
Montare l’asse di bilanciamento (1), n. BMW 36 3 606, in abbinamento alla boccola di misura (2) e al dado (3), n. BMW 36 3 616 nell’alloggiamento ruota anteriore. Precaricare leggermente il cuscinetto con il dado zigrinato (3). Fissare alla ruota posteroiore il dispositivo d’alloggiamento (4), n. BMW 36 3 613 sul lato ribordo di centraggio mediante bulloni ruota e rondella distanziatrice, poi montare l’asse di bilanciamento. Allineare il dispositivo di bilanciamento, n. BMW 36 3 600 con le viti zigrinate/livella (5/6). Far oscillare la ruota. Pulire i punti adesivi. Applicare uniformemente a sinistra/a destra i pesi adesivi (7) di fronte al punto più pesante della ruota (freccia nella figura) sui due lati dei cerchi..
e Attenzione: Peso di equilibratura massimo 60 g! •
Ripetere l’operazione di bilanciamento a titolo di controllon.
36.12
3
4 36 3 613
36 3 616
2 36 3 616 36 3 606
1 6 36 3 600
5
RS360060
Controllare lo squilibrio cerchio ruota anteriore/ruota posteriore
• • • • •
• • •
Smontare il pneumatico. Montare l’asse di bilanciamento (1), n. BMW 36 3 606, in abbinamento alla boccola di misura (2) e al dado (3), n. BMW 36 3 616 nell’alloggiamento ruota anteriore. Precaricare leggermente il cuscinetto con il dado zigrinato (3). Bloccare l’asse di bilanciamento mediante un perno in modo che non possa girare sul cavalletto di bilanciamento. Fissare alla ruota posteriore il dispositivo di alloggiamento (4), n. BMW 36 3 613, sul lato ribordo di centraggio mediante bulloni ruota e rondella distanziatrice, poi montare l’asse di bilanciamento. Arrestare le rondelle di fissaggio, n. BMW 36 3 615, a sinistra e a destra sull’asse di bilanciamento in maniera che l’asse non possa spostarsi. Allineare il dispositivo di bilanciamento, n. BMW 36 3 600 con le viti zigrinate/livella (5/6). Controllare il gioco radiale/assiale..
Squilibrio radiale/assiale max.: Ruota in ghisa anteriore..................................................... 0,5 mm posteriore................................................... 0,3 mm Ruota a razze anteriore/posteriore.................................... 1,3 mm
e Attenzione: Applicare il comparatore solo sulla superficie interna lavorata del cerchio.
36.13
[GS/R (ruota a razze)] Smontaggio e rimontaggio razze
2
Centraggio squilibrio assiale
GS360090
1 GS360080
•
e Attenzione:
•
Può essere sostituito non più di una razza.
•
• •
•
• •
Svitare il grano (1). Svitare il raccordo del raggio (2) e smontare la razza. Sistemare la razza nuovo. Centrare il cerchio.
X Coppia di serraggio:
Accertare la differenza massima positiva (+) e negativa (-). Per centrare la ruota, riserrare i raccordi delle razze sul lato opposto della differenza massima. Prima del riserraggio svitare il grano dal relativo raccordo della razza. Dal punto del valore massimo positivo e negativo in avanti e indietro riserrare rispettivamente alla terza razza il raccordo.
e
Attenzione: Non eliminare mai con una o due razza l’intero squilibrio assiale!
Raccordo razza ............................................. 5 Nm
[GS/R (ruota a razze)] Centraggio cerchio Squilibrio radiale/assiale max. ammesso...........................................1,3 mm Squilibrio assiale max. centrabile ..........................................2,0 mm
• • • • •
Riserrare nel punto di differenza massima positiva e negativa rispettivamente 2 razze. Questo corrisponde a 4 razze per operazione di centraggio. Controllare lo squilibrio assiale mediante un comparatore. Dopo ogni correzione dello squilibrio assiale occorrerà ricontrollare lo squilibrio radiale. Eventualmente ripetere l’operazione di centraggio. Assicurare con grani le razze riserrate.
L Nota: Lo squilibrio radiale non può essere compensato
•
mediante centraggio.
Coppia di serraggio: Raccordo razza .............................................. 5 Nm Grano............................................................. 1 Nm
36.14
X
46 Telaio 46
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Vista generale, frame
.................................................................................................................7
[RT] Vista generale parti del rivestimento
......................................................................8
[RT] Smontaggio e rimontaggio parafango anteriore
..............................................9
[RT] Smontaggio e rimontaggio parti laterali del rivestimento [RT] Smontaggio e rimontaggio parabrezza
.........................10
...............................................................11
[RT] Smontaggio e rimontaggio copertura interna del rivestimento [RT] Smontaggio e rimontaggio parte superiore del rivestimento [RT] Smontaggio e rimontaggio ritegno del rivestimento
[RT] Smontaggio e rimontaggio fissaggio targa
......................................................17 .................................18
[RT/GS/R] Smontaggio e rimontaggio cavalletto ribaltabile
..............................19
............................................................20
[RT] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede a sinistra [RT] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede a destra [RT] Smontaggio e rimontaggio telaio
..................15
.....................................16
[RT] Smontaggio e rimontaggio parte posteriore in basso
Smontaggio e rimontaggio sostegno laterale
.................13
...................................14
[RT] Smontaggio e rimontaggio barra portatutto/ritegno bagagli [RT] Smontaggio e rimontaggio rivestimento posteriore
.............12
.....................21
........................22
............................................................................23
[RS] Smontaggio e rimontaggio parafango anteriore
............................................24
[RS] Smontaggio e rimontaggio parti laterali del rivestimento
.........................25
[RS] Smontaggio e rimontaggio parti laterali del rivestimento (rivestimento integrale) ...........................................................................................................26 [RS] Smontaggio e rimontaggio parabrezza
...............................................................27
[RS] Smontaggio e rimontaggio parabrezza (regolabile)
.....................................28
[RS] Smontaggio e rimontaggio copertura interna del rivestimento [RS] Smontaggio e rimontaggio parte superiore del rivestimento
.............29
.................30
46.1
Sommario
Pagina
[RS] Smontaggio e rimontaggio ritegno del rivestimento Smontaggio e rimontaggio telaio
...................................31
......................................................................................32
[RS] Smontaggio e rimontaggio appiglio/ritegno bagagli
...................................33
[RS] Smontaggio e rimontaggio rivestimento posteriore
....................................34
[RS] Smontaggio e rimontaggio fissaggio targa
.......................................................35
[RS] Smontaggio e rimontaggio parte posteriore in basso Smontaggio e rimontaggio parte posteriore del telaio [RS] Smontaggio e rimontaggio cavalletto ribaltabile
................................36
.........................................37 ...........................................38
[RS] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede posteriore
...................40
[RS/R] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede anteriore [GS/R] Smontaggio e rimontaggio parafango anteriore [GS] Smontaggio e rimontaggio parabrezza
................41
.......................................42
...............................................................43
[GS] Smontaggio e rimontaggio rivestimento anteriore
.......................................44
[GS] Smontaggio e rimontaggio ritegno del rivestimento [GS] Smontaggio e rimontaggio barra portatutto
...................................45
.....................................................46
[GS/R] Smontaggio e rimontaggio fissaggio targa
..................................................47
[GS/R] Smontaggio e rimontaggio parafango posteriore
....................................48
[GS/R] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede posteriore [GS] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede anteriore [R] Smontaggio e rimontaggio rivestimento posteriore Controllo assetto
.....................50
.......................................51
........................................................................................................................52
Misurazione disassamento
46.2
.............49
.......................................................................................................52
46
Dati tecnici
R 1100 RS
Disposizione della targhetta marca/del numero di telaio
Telaio a destra
Lunghezza fuori tutto
mm
2175
Altezza massima senza specchietto
mm
1286
Larghezza sterzo con contrappesi
mm
735
Larghezza oltre i poggiapiedi posteriori
mm
667
Altezza da seduto con peso a vuoto
mm
800
per sella regolabile
mm
780/800/820
Passo in assetto normale
mm
1473
Altezza libera dal suolo in assetto normale
mm
153
Incidenza in assetto normale
mm
111
Angolo testa sterzo in assetto normale
°
64,5
Angolo di deriva ccn conducente di 85 kg
°
49
Disassamento max.
mm
9
Peso a vuoto in assetto normale con serbatoio pieno
kg
239
Centraggio senza conducente (v/h)
%
52,7/47,3
Peso totale ammesso
kg
450
46.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Disposizione della targhetta marca/del numero di telaio
Telaio a destra
Lunghezza fuori tutto
mm
2230
Altezza massima senza specchietto
mm
1380
Larghezza sterzo con contrappesi
mm
775
Larghezza oltre i poggiapiedi posteriori
mm
677
Altezza da seduto con peso a vuoto
mm
800
per sella regolabile
mm
780/800/820
Passo in assetto normale
mm
1485
Altezza libera dal suolo in assetto normale
mm
153
Incidenza in assetto normale
mm
122
Angolo testa sterzo in assetto normale
°
62,9
Angolo di deriva ccn conducente di 85 kg
°
46
Disassamento max.
mm
9
Peso a vuoto in assetto normale con serbatoio pieno
kg
275
Centraggio senza conducente (v/h)
%
51/49
Peso totale ammesso
kg
490
46.4
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Disposizione della targhetta marca/del numero di telaio
Telaio a destra
Telaio a destra
Lunghezza fuori tutto
mm 2189
2189
Altezza massima senza specchietto
mm 1366
1366
Larghezza sterzo con contrappesi
mm 890
890
Larghezza oltre i poggiapiedi posteriori
mm 734
734
Altezza da seduto con peso a vuoto
mm 840/860
840/860
Passo in assetto normale
mm 1509
1509
Altezza libera dal suolo in assetto normale
mm 200
200
Incidenza in assetto normale
mm 115
115
Angolo testa sterzo in assetto normale
° 62,9
62,9
Angolo di deriva con conducente di 85 kg
° 47
47
Disassamento max.
mm 9
9
Peso a vuoto in assetto normale con serbatoio pieno
kg 243
243
Centraggio senza conducente (v/h)
% 50,6/49,4
50,6/49,4
Peso totale ammesso
kg 450
450
46.5
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Disposizione della targhetta marca/del numero di telaio
Telaio a destra
Telaio a destra
Lunghezza fuori tutto
mm 2197
2197
Altezza massima senza specchietto
mm 1170
1170
Larghezza sterzo con contrappesi
mm 761
761
Larghezza oltre i poggiapiedi posteriori
mm 734
734
Altezza da seduto con peso a vuoto
mm 760/780/800
760/780/800
Passo in assetto normale
mm 1487
1487
Altezza libera dal suolo in assetto normale
mm 138
138
Incidenza in assetto normale
mm 127
127
Angolo testa sterzo in assetto normale
° 61,9
61,9
Angolo di deriva con conducente di 85 kg
° 45
45
Disassamento max.
mm 9
9
Peso a vuoto in assetto normale con serbatoio pieno
kg 235
235
Centraggio senza conducente (v/h)
% 50,9/49,1
50,9/49,1
Peso totale ammesso
kg 450
450
46.6
Vista generale, frame
RS469010
46.7
um 90° gedreht
46.8
10x
20 0
40
km/h
0000 000
240
220
120140 120 140 160 100 180 80 25 0000 200 60
3
1
2
4
0
5
6 7 9
8
4x
10
2x
2x
2x
4x 1x
3x
4x
3x
6x
4x
4x
4x
3x
2x
2x
2x
2x
4x
2x
2x
2x
3x
2x
2x
2x
2x
2x
2x
[RT] Vista generale parti del rivestimento
RT469010
RT460260
[RT] Smontaggio e rimontaggio parafango anteriore
46.9
6x
1
4x
2
4x
2x
3x
3
4x
RT460270
[RT] Smontaggio e rimontaggio parti laterali del rivestimento
• • • • • •
Smontare la sella. Non togliere nessuna parte laterale del rivestimento (1). Mantenere con una mano lo specchietto. Con l’altra mano dare un leggero colpo (freccia nella figura) sull’alloggiamento dello specchietto. Togliere lo specchietto. Smontare le parti laterali del rivestimento (2) e lo spoiler (3). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Applicare lo specchietto nei 3 punti di fissaggio. Mediante un leggero colpo sull’alloggiamento dello specchietto far posizionare lo specchietto sempre dapprima sul lato anteriore e poi sul lato posteriore.
46.10
RT460280
4x
1
2 4x
1x
3
3x
RT460290
[RT] Smontaggio e rimontaggio parabrezza
• • • • • • • • • • •
Smontare la sella. Smontare lo specchietto laterale. Smontare le parti laterali del rivestimento. Smontare il parabrezza (1). Smontare la copertura interna del rivestimento. Sfilare la spina del faro. Svitare l’antenna. Smontare la parte superiore del rivestimento. Smontare l’alloggiamento (2) del parabrezza. Svitare il connettore e smontare il motorino elettrico (3). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.11
4
5
6
7 8
3
9
2
120140 0 16 100 180 80 25 0000 200 60 220 40 0 00 24 20 000 0
10
1 0
km/h
4x
2x 10x
RT460300
[RT] Smontaggio e rimontaggio copertura interna del rivestimento
46.12
1 2
2x
RT460310
[RT] Smontaggio e rimontaggio parte superiore del rivestimento
e Attenzione:
Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • • • •
•
Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
L Nota: Prima del rimontaggio della parte superiore del rivestimento infilare le boccole metalliche (1) sui perni filettati (2).
Smontare la sella. Smontare lo specchietto laterale. Smontare le parti laterali del rivestimento. Smontare il parabrezza. Smontare la copertura interna del rivestimento. Sfilare la spina del faro. Svitare l’antenna. Smontare la parte superiore del rivestimento.
46.13
RT460120
[RT] Smontaggio e rimontaggio ritegno del rivestimento
L Nota:
e Attenzione:
•
Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • • • • • • • •
Smontare la sella. Smontare lo specchietto laterale. Smontare le parti laterali del rivestimento. Smontare la copertura interna del rivestimento. Smontare il parabrezza. Smontare la parte superiore del rivestimento. Smontare l’alloggiamento del parabrezza. Svitare lo strumento combinato. Svitare il vano ripostiglio e il bocchettone aspirazione aria. Svitare i listelli portaspine, il cablaggio e le linee dal ritegno del rivestimento. Svitare il fissaggio del radiatore olio. Smontare il ritegno del rivestimento.
46.14
Nel deporre il radiatore olio non graffiare il parafango! Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
X
Coppia di serraggio: Ritegno rivestimento a telaio ....................... 20 Nm
4x 2x
RT460320
[RT] Smontaggio e rimontaggio barra portatutto/ritegno bagagli
• • •
Smontare la sella. Smontare la barra portatutto/il ritegno bagagli. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.15
1
2
3
RT460331
[RT] Smontaggio e rimontaggio rivestimento posteriore
• • • • • •
Smontare la sella. Non smontare nessuna parte laterale del rivestimento. Smontare i fanalini di coda. Smontare la barra portatutto e il ritegno bagagli. Smontare i rivestimenti laterali (1) e (2). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa
L Nota: Al momento del rimontaggio fare attenzione ai tamponi di gomma destri e sinistri (3).
46.16
2x
2x
3x
RT460340
[RT] Smontaggio e rimontaggio fissaggio targa
• • •
Smontare la sella. Smontare il fissaggio targa. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.17
2x
2x
2x 2x
RT460350
[RT] Smontaggio e rimontaggio parte posteriore in basso
e Attenzione:
Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • • •
Smontare la sella. Non smontare nessuna parte laterale del rivestimento. Smontare i fanalini di coda. Smontare la barra portatutto e il ritegno bagagli. Smontare il rivestimento posteriore. Smontare la parte posteriore inferiore. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.18
v 2701
2
v 2701
1 2
GS460171
[RT/GS/R] Smontaggio e rimontaggio cavalletto ribaltabile
• •
[GS] Smontare la protezione coppa olio. [RT] Smontare lo spoiler rivestimento.
• • • • • •
Sganciare le molle di trazione. Smontare le boccole di cuscinetto a sinistra/a destra (1). Smontare il cavalletto. Separare la spina dell’interruttore del sostegno laterale. Smontare il telaio di supporto a sinistra/a destra (2). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
Lubrificante:...........ad es. Staburags NBU 30 PTM
X Coppia di serraggio:
00 1 520
Cavalletto ribaltabile a piastra di supporto (pulizia filettatura + Loctite 2701).................. 21 Nm Piastra di supporto a carter motore M 12 (pulizia filettatura + Loctite 2701).................. 72 Nm R46017
•
Attaccare alla motocicletta il cavalletto, n. BMW 00 1 520, [GS] mediante boccole di prolunga e viti, n. BMW 00 1 527.
Piastra di supporto a basamento M8 (vite a testa svasata) (pulizia filettatura + Loctite 2701).................. 21 Nm Sostegno laterale a supporto di cuscinetto (pulizia filettatura + Loctite 2701).................. 42 Nm
46.19
Smontaggio e rimontaggio sostegno laterale
• •
Sganciare le molle di trazione. Smontare il sostegno laterale.
1
RS610050
• •
Separare la spina (1) dall’interruttore sostegno laterale e togliere l’interruttore. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
GS460220
e Attenzione:
Aver cura della posa dei cavi (freccia nella figura).
Lubrificante:.......... ad es. Staburags NBU 30 PTM
X Coppia di serraggio: Sostegno laterale a supporto di cuscinetto (pulizia fillettatura + Loctite 2701) ................. 42 Nm
46.20
1 2
RT460360
[RT] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede a sinistra
• • • • • • •
Smontare la sella. Non smontare nessuna parte laterale del rivestimento. Smontare la parte laterale del rivestimento a sinistra. Svitare la tiranteria del cambio (1) dalla pedana poggiapiede. Svitare la staffa di fissaggio della presa di corrente (2). Smontare la pedana poggiapiede. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
X
Coppia di serraggio: Pedale innesto marce a pedana poggiapiede ................................................. 18 Pedana poggiapiede a telaio posteriore Vite M 6.......................................................... 6 Vite M 8........................................................ 21 Vite M 10...................................................... 42
Nm Nm Nm Nm
46.21
1
3
2
RT460370
[RT] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede a destra
• • • • • • • • •
Smontare la sella. Non smontare nessuna parte laterale del rivestimento. Smontare la parte laterale del rivestimento a destra. Sbloccare il perno della tiranteria freno. Svitare le viti di fissaggio della pompa freno (1) dalla pedana poggiapiede. Svitare il pedale freno (2) dalla pedana poggiapiede. Smontare la pedana poggiapiede. Svitare l’interruttore a contatto (3). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
X Coppia di serraggio:
Pedana poggiapiede a telaio posteriore Vite M 6.......................................................... 6 Nm Vite M 8........................................................ 21 Nm Vite M 10...................................................... 42 Nm
46.22
2 3
1 RT460130
[RT] Smontaggio e rimontaggio telaio
e Attenzione:
• • • •
•
Smontare il serbatoio carburante. Svitare il ponte a forcella. Svitare i tubi di livello dal ponte a forcella. Smontare il ponte a forcella.
L Nota:
Prima dello smontaggio riscaldare il supporto a 120 °C max. Il perno filettato è montato nel cuscinetto a sfere obliquo con accoppiamento bloccato, perciò va sostituito al completo.
• • • • • • • •
Svitare la tubazione freno dal telaio/aprire le tubazioni. Smontare l’avvisatore acustico. Smontare il montante molleggiato anteriore. Svitare lo snodo sferico dal braccio longitudinale anteriore. Tendere il braccio longitudinale verso l’alto mediante una cinghia tenditrice. Svitare il perno motore (1) e smontarlo. Svitare i serracavi (3) della linea sensore ABS dal ritegno del rivestimento. Svitare il ritegno del rivestimento dal telaio.
Il rivestimento cade in basso, mantenerlo! Eventualmente sistemare sotto il rivestimento del materiale in espanso o simile.
• • •
Svitare i puntoni (2) dal telaio, allentarli dal motore. Smontare il telaio. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Tendere il braccio longitudinale verso l’alto mediante una cinghia tenditrice.
X Anziehdrehmoment:
Braccio longitudinale a snodo sferico (pulizia filettatura + Loctite 2701)................ 130 Nm Ponte a forcella a telaio (pulizia filettatura +Loctite 243)................... 130 Nm Telaio a motore ............................................ 82 Nm Puntoni a telaio (10.9 vite) ............................ 58 Nm Puntoni a motore.......................................... 58 Nm Ritegno rivestimento a telaio ........................ 20 Nm
46.23
1
RS460020
[RS] Smontaggio e rimontaggio parafango anteriore
L Nota: Svitare la vite di fissaggio (1) = esagono cavo di 3 mm.
46.24
RS460060
[RS] Smontaggio e rimontaggio parti laterali del rivestimento
46.25
RS460070
[RS] Smontaggio e rimontaggio parti laterali del rivestimento (rivestimento integrale)
46.26
1
RS460080
[RS] Smontaggio e rimontaggio parabrezza
• • • • • • • •
Smontare il parabrezza. Smontare i rivestimenti laterali. Smontare la copertura interna del rivestimento. Svitare lo strumento combinato. Svitare la parte superiore del rivestimento. Svitare il faro. Smontare l’alloggiamento (1) del parabrezza. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.27
1
2
RS460090
[RS] Smontaggio e rimontaggio parabrezza (regolabile)
• • • • • • • • •
Smontare il parabrezza. Smontare le parti laterali del rivestimento. Smontare la copertura interna del rivestimento. Girare/svitare verso sinistra l’albero di regolazione (1). Svitare lo strumento combinato. Svitare la parte superiore del rivestimento. Svitare il faro. Smontare l’alloggiamento (2) del parabrezza. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.28
RS460100
[RS] Smontaggio e rimontaggio copertura interna del rivestimento
46.29
RS460110
[RS] Smontaggio e rimontaggio parte superiore del rivestimento
e Attenzione:
Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • • • • • • •
Smontare il parabrezza. Smontare le parti laterali del rivestimento. Smontare la copertura interna del rivestimento. Svitare l’albero di regolazione del parabrezza. Svitare lo strumento combinato. Separare i connettori dei lampeggiatori. Svitare la parte superiore del rivestimento. Svitare il faro. Svitare l’alloggiamento del parabrezza. Smontare il rivestimento. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.30
RS460120
[RS] Smontaggio e rimontaggio ritegno del rivestimento
e Attenzione:
Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • • • • •
Smontare le parti laterali del rivestimento. Smontare la copertura interna del rivestimento. Girare/svitare verso sinistra l’albero di regolazione del parabrezza. Svitare lo strumento combinato. Separare i connettori dei fari e dei lampeggiatori. Smontare la parte superiore del rivestimento assieme al faro. Svitare il listello portaspine e il cablaggio dal ritegno del rivestimento. Svitare il fissaggio del radiatore olio. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
X
Coppia di serraggio: Ritegno rivestimento a telaio ....................... 20 Nm
46.31
2 31 5 600 RS
1 RS460130
Smontaggio e rimontaggio telaio
• • •
Smontare il serbatoio carburante. Svitare la tubazione freno dal telaio. [RS/GS] Svitare il ritegno del rivestimento dal telaio.
e Attenzione:
Il rivestimento cade in basso, mantenerlo! Eventualmente sistemare sotto il rivestimento del materiale in espanso o simile.
• • • • • • • • •
Svitare lo snodo sferico dal braccio longitudinale anteriore e tirare in avanti la forcella telescopica. Svitare il montante molleggiato anteriore, lato superiore. Svitare il perno motore (1) e smontarlo. Avvitare a mano lo snodo sferico al braccio longitudinale anteriore. Svitare i puntoni (2) dal telaio, allentarli dal motore. [RS] Svitare lo snodo sferico mediante la bussola con esagono cavo da 6, n. BMW 31 5 600, dal ponte a forcella. [R] Svitare lo sterzo dal ponte a forcella. [R] Tirare in avanti l’alloggiamento del faro. Svitare il collegamento del ponte a forcella dal telaio.
46.32
L Nota:
Il perno filettato è montato nel cuscinetto a sfere obliquo con accoppiamento bloccato, perciò va sostituito al completo.
• • •
[R] Svitare l’alloggiamento del radiatore olio. Smontare il telaio. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
X
Coppia di serraggio: Telaio a motore ............................................ 82 Nm Puntoni a telaio (8.8 vite) ....................................................... 47 Nm (10.9 vite) ..................................................... 58 Nm Puntoni a motore [RS] ............................................................. 47 Nm [GS/R] ......................................................... 58 Nm Ritegno rivestimento a telaio ........................ 20 Nm
RS460140
[RS] Smontaggio e rimontaggio appiglio/ritegno bagagli
X
Coppia di serraggio: Impugnatura a telaio posteriore...................... 9 Nm
46.33
RS460040
[RS] Smontaggio e rimontaggio rivestimento posteriore
• • • •
Smontare la sella. Smontare i fanalini di coda. Smontare il rivestimento posteriore. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.34
RS460150
[RS] Smontaggio e rimontaggio fissaggio targa
• • •
Smontare la sella. Smontare il fissaggio targa. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.35
RS460050
[RS] Smontaggio e rimontaggio parte posteriore in basso
e Attenzione:
Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • • • • • •
Smontare la sella. Smontare il fissaggio targa. Smontare i fanalini di coda. Smontare il rivestimento posteriore. Smontare i vetri dei lampeggiatori. Svitare/scollegare i lampeggiatori. Svitare il cablaggio dalla parte posteriore in basso. Smontare la serratura della sella. Smontare la parte posteriore inferiore. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.36
RS
1 2
3
4 RS460160
Smontaggio e rimontaggio parte posteriore del telaio
•
e Attenzione:
•
Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • • • • • • • • •
Smontare la sella. [RT] Smontare lo specchietto laterale. [RT] Smontare il rivestimento laterale. Smontare il serbatoio carburante. [GS/RT] Smontare la barra portatutto. [GS/RT] Svitare il cablaggio dalla parte posteriore del telaio/svitare soltanto la cassetta impianto elettrico centrale. [RS/R/RT] Smontare il fanalino rosso posteriore. [RS/R/RT] Smontare il rivestimento posteriore. [RS/R/RT] Staccare il cablaggio dall’indicatore di direzione sinistro fino alla cassetta impianto elettrico centrale/svitare solo la cassetta impianto elettrico centrale. [RS/R/RT] Smontare la parte posteriore in basso. [ABS] Separare la spina sensore ABS e svitare il cavo. Separare la spina dell’interruttore luci d’arresto e svitare il cavo. Separare la spina dell’interruttore del minimo e svitare il cavo.
• • • • • • • • •
Separare la spina dell’interruttore del minimo e svitare il cavo. Separare la spina di diagnosi e svitare il cavo. Togliere la tubazione freno dall’alloggiamento/ dalla parte posteriore del telaio. Togliere il serbatoio liquido freni dall’alloggiamento. Svitare la marmitta dalla parte posteriore del telaio. Svitare il fissaggio superiore del montante molleggiato. [RT] Svitare le pedane poggiapiedi dalla parte posteriore del telaio. Svitare la cassa filtro aria dalla parte posteriore del telaio. Smontare la parte posteriore del telaio. Staccare le parti montate. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
Sequenza di serraggio: 1. avvitamento ............................a cambio a destra 2. ............................................... a motore a destra 3. ..............................................a motore a sinistra 4. ............................................. a cambio a sinistra
X Coppia di serraggio:
Parte posteriore telaio a cambio/motore ...... 47 Nm
46.37
v 2701
2
v 2701
3
v 2701
v 2701
1
1
2
v 2701
2
RS460030
[RS] Smontaggio e rimontaggio cavalletto ribaltabile
•
Smontare la parte inferiore del rivestimento.
46.38
00 1 520
RS460170
• • • • • • • •
Sollevare la motocicletta con il cavalletto, n. BMW 00 1 520. Sganciare le molle di trazione. Svitare le viti di fissaggio a sinistra/a destra (1). Estrarre le boccole cuscinetti (2) mediante una vite M 10. Smontare il cavalletto ribaltabile. Separare la spina dell’interruttore del sostegno laterale. Smontare il telaio di supporto a sinistra/a destra (3). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
Lubrificante........... ad es. Staburags NBU 30 PTM
X
Coppia di serraggio: Cavalletto a piastra di supporto (pulizia filettatura + Loctite 2701) .................. 21 Nm Piastra di supporto a carter motore M 12 (pulizia filettatura + Loctite 2701) .................. 72 Nm Piastra di supporto a basamento M 8 (vite a testa svasata) (pulizia filettatura + Loctite 2701) .... 21 Nm Sostegno laterale a supporto di cuscinetto (pulizia filettatura + Loctite 2701) .................. 42 Nm
46.39
RS460180
[RS] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede posteriore
X Coppia di serraggio:
Poggiapiedi a pedana poggiapiede .............. 42 Nm Marmitta a pedana poggiapiede ................... 35 Nm Pedana poggiapiede a telaio posteriore ....... 21 Nm
46.40
RS460190
[RS/R] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede anteriore
X
Coppia di serraggio: Pedana poggiapiede a cambio ..................... 22 Nm Pompa freno a pedana poggiapiede.............. 7 Nm Pedale freno a pedana poggiapiede ............. 37 Nm
46.41
GS460021
[GS/R] Smontaggio e rimontaggio parafango anteriore
•
Smontare la ruota anteriore.
46.42
GS460091
[GS] Smontaggio e rimontaggio parabrezza
46.43
GS460230
[GS] Smontaggio e rimontaggio rivestimento anteriore
e Attenzione:
Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • •
Smontare Smontare Smontare Smontare
1
le parti laterali del rivestimento. il parafango, su. il parabrezza. il gruppo ottico faro. GS620020
•
Svitare lo strumento combinato.
L Nota:
La vite di fissaggio centrale (1) si trova nell’alloggiamento faro.
• • • • •
46.44
Smontare il portafaro. Smontare i vetri dei lampeggiatori, sfilare il cappuccio del cavo. Smontare i lampeggiatori. Sfilare verso l’alto il rivestimento anteriore/la copertura lato superiore. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
1
GS460121
[GS] Smontaggio e rimontaggio ritegno del rivestimento
e Attenzione:
Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • •
Smontare le parti laterali del rivestimento. Smontare il parafango, su. Smontare il parabrezza. Smontare il gruppo ottico faro. Svitare lo strumento combinato.
• • • • • • • •
Smontare il portafaro. Smontare i vetri dei lampeggiatori, sfilare il cappuccio del cavo. Smontare i lampeggiatori. Sfilare verso l’alto il rivestimento anteriore/la copertura lato superiore. Svitare il cablaggio dal ritegno del rivestimento. Svitare il fissaggio del radiatore olio. Smontare il ritegno del rivestimento. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
X Coppia di serraggio: Ritegno rivestimento a telaion ...................... 20 Nm
L Nota:
La vite di fissaggio centrale (1) si trova nell’alloggiamento faro.
46.45
GS460240
[GS] Smontaggio e rimontaggio barra portatutto
46.46
GS
GS460151
[GS/R] Smontaggio e rimontaggio fissaggio targa
• • • • • •
Togliere la sella lato posteriore. [GS] Smontare il box attrezzi. [GS] Smontare il fanalino rosso posteriore. Smontare i lampeggiatori. Smontare il fissaggio targa. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.47
GS
GS460251
[GS/R] Smontaggio e rimontaggio parafango posteriore
e Attenzione:
Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • • • •
Togliere la sella. [GS] Smontare il box attrezzi. [R] Smontare il rivestimento posteriore. Svitare le spine e i cavi dei fanalini di coda e dei lampeggiatori. Smontare il supporto targa. Svitare il parafango. Svitare il cablaggio dalla parte posteriore. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
46.48
GS460181
[GS/R] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede posteriore
X
Coppia di serraggio: Pedana poggiapiede a telaio posteriore ....... 21 Nm
46.49
GS460191
[GS] Smontaggio e rimontaggio pedana poggiapiede anteriore
X Coppia di serraggio:
Regolazione idraulica molla a pedana poggiapiede.................................. 22 Nm
46.50
RS460041
[R] Smontaggio e rimontaggio rivestimento posteriore
46.51
2
36 3 920 3
1 RS460200
Controllo assetto Misurazione disassamento
• •
Sistemare la motocicletta su un fondo pianeggiante su cavalletto centrale. Applicare la dima per disassamento, n. BMW 36 3 920, sul lato sinistro o destro della motocicletta.
L Nota: Per poter misurare mediante la dima da sinistra o da destra, basta avvitare i sostegni dall’altro lato.
• • • • •
Regolare i sostegni (1) in maniera che il piano di misura si avvicini il più possibile al centro della ruota. Il calibro deve poter essere spostato liberamente in corrispondenza della motocicletta. Regolare i riscontri di misura (frecce nella figura) in modo che aderiscano solo al cerchio e non al pneumatico. Agganciare il gancio (2) al raggio della ruota e fissare con esso la dima alla ruota. Allineare la ruota anteriore parallelamente alla dima. Misurare la distanza mediante un calibro di profondità (3) od un metro dal bordo esterno della dima sul cerchio ed annotare la misura.
46.52
• •
Calcolo del disassamento „S“: Il disassamento „S“ è la misura per la quale l'asse longitudinale della ruota anteriore è sfalsata rispetto all'asse longitudinale della ruota posteriore verso sinistra o verso destra.
ESEMPIO: Fv Fh A + ----- – B + ---- = S 2 2
Formula
Valore fisso (A)+
mezza larghezza cerchio
A
=
50,0 mm
Fh ---2
=
44,5 mm
Fh A + ---2
=
94,5 mm
disassamento ammesso (S): ....................... 9 mm
L Nota:
Significato del risultato della misura: Prefisso negativo = disassamento verso sinistra Prefisso positivo = disassamento verso destra
B Fh B
S
Valore di misura (B)+
mezza larghezza cerchio
B
=
52,0 mm
Fv ---2
=
41,0 mm
Fh B + ---2
=
93,0 mm
Valore fisso (A)—
Valore di misura (B) = S
94,5
93,0 = S
—
Disassamento:
A
S
=
1,5 mm
Fh A
RS460210
46.53
51 Dotazione 51
Sommario
Pagina
Smontaggio e rimontaggio blocchetto d’accensione e bloccasterzo
............3
Smontaggio e rimontaggio interruttore d’accensione e luci
.......................................3
Smontaggio e rimontaggio cilindretto di chiusura
...........................................................3 Trapanatura cilindro di chiusura ..........................................................................................................3
Smontaggio e rimontaggio cilindretto di chiusura per serbatoio carburan
4 Trapanatura cilindro di chiusura ..........................................................................................................4
[RS/RT] Smontaggio e rimontaggio serratura della sella Smontaggio e rimontaggio cilindretto di chiusura
...........................................................5
[GS] Smontaggio e rimontaggio serratura della sella Smontaggio e rimontaggio cilindretto di chiusura [R] Smontaggio e rimontaggio serratura sella
......................................5
..............................................5
...........................................................5
.............................................................6
Smontaggio e rimontaggio cilindretto di chiusura
...........................................................6
[GS] Smontaggio e rimontaggio serratura del casco
...............................................6
[RT] Smontaggio e rimontaggio serratura vano ripostiglio
...................................6
51.1
51.2
51
Smontaggio e rimontaggio blocchetto d’accensione e bloccasterzo
Smontaggio e rimontaggio cilindretto di chiusura
1
1
v 270
• • • • • •
GS510020
RS510010
Smontare il ponte a forcella. Mediante una punta di Ø 4 mm trapanare la vite a ventaglio (1) ad una profodnità di circa 5 mm. Mediante una punta di Ø 8 mm trapanare la testa della vite a ventaglio. Estrarre il blocchetto avviamento e bloccasterzo. Svitare il perno filettato mediante un’apposita chiave. Rimontare il blocchetto di accensione e il bloccasterzo mediante la bussola a ventaglio, n. BMW 51 0 510.
X
Coppia di serraggio: Viti a ventaglio (pulizia filettatura + Loctite 270) .................... 15 Nm
• • • • •
Chiave in posizione ON/comprimere la sicura (1), ad es. mediante un filo metallico. Estrarre il cilindro di chiusura assieme alla chiave. Ingrassare il cilindretto di chiusura nuovo con Shell Retinax A. Sistemare il cilindretto di chiusura con chiave in posizione ON. Spingere verso il basso il cilindro di chiusura finché la sicura non scatti in posizione.
Trapanatura cilindro di chiusura • Mediante una punta, Ø 4-5 mm, alesare il cilindretto di chiusura nell'intera lunghezza. • Aumentare il Ø della punta finché il cilindretto di chiusura possa essere tolto.
Smontaggio e rimontaggio interruttore d’accensione e luci
2
GS510030
•
Svitare la vite a brugola (2).
51.3
2
1
GS510040
Smontaggio e rimontaggio cilindretto di chiusura per serbatoio carburan
L Nota: Assicurare le viti contro caduta nel serbatoio carburante, coprire il bocchettone del serbatoio carburante con degli stracci!
• • • • • •
Aprire il coperchio/smontare la parte inferiore del coperchio (1). Infilare la chiave nel cilindro di chiusura, spingere la sicura (2). Estrarre il cilindro di chiusura assieme alla chiave. Ingrassare il cilindro di chiusura nuovo con Shell Retinax A. Sistemare il cilindro di chiusura assieme alla chiave (posizione trasversale rispetto al senso di marcia). Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
Trapanatura cilindro di chiusura • Mediante una punta, Ø 4-5 mm, alesare il cilindretto di chiusura nell'intera lunghezza. • Aumentare il Ø della punta finché il cilindretto di chiusura possa essere estratto.
51.4
[RS/RT] Smontaggio e rimontaggio serratura della sella
[GS] Smontaggio e rimontaggio serratura della sella
RS510051 GS510060
Smontaggio e rimontaggio cilindretto di chiusura
• • • •
Comprimere in sede la sicura (freccia nella figura) ad es. mediante un filo metallico. Estrarre il cilindro di chiusura assieme alla chiave. Ingrassare il cilindretto di chiusura nuovo con Shell Retinax A. Introdurre il cilindro di chiusura finché la sicura non scatti in posizione.
Smontaggio e rimontaggio cilindretto di chiusura
• • •
Smontare la barra portatutto. Smontare la serratura della sella. Scomporre la serratura della sella sul lato chiave (2 viti) ed allargarla con cautela.
GS510070
• • • •
Comprimere il nasello di sicurezza (freccia) del cilindro di chiusura nella scatola ed estrarre il cilindro di chiusura mediante la chiave. Ingrassare il cilindretto di chiusura nuovo con Shell Retinax A. Introdurre il cilindro di chiusura finché la sicura non scatti in posizione. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
51.5
[R] Smontaggio e rimontaggio serratura sella
[RT] Smontaggio e rimontaggio serratura vano ripostiglio
1
RS510090
Smontaggio e rimontaggio cilindretto di chiusura
• • • •
Comprimere in sede la sicura (freccia nella figura) ad es. mediante un filo metallico. Estrarre il cilindro di chiusura assieme alla chiave. Ingrassare il cilindretto di chiusura nuovo con Shell Retinax A. Introdurre il cilindro di chiusura finché la sicura non scatti in posizione.
[GS] Smontaggio e rimontaggio serratura del casco
GS510080
• • • • • • • •
Aprire la staffa di sicurezza. Smontare la serratura del casco. Sollevare il coperchio sul lato interno mediante un cacciavite. Smontare la molla e il gancio di sicurezza. Comprimere il nasello di sicurezza del cilindro di chiusura nella scatola ed estrarre il cilindro di chiusura assieme alla chiave. Ingrassare il cilindretto di chiusura nuovo con Shell Retinax A. Introdurre il cilindro di chiusura finché la sicura non scatti in posizione. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
51.6
RT510100
• • • • • •
Comprimere in sede il perno di sicurezza (freccia nella figura) ad es. mediante un filo metallico. Togliere la parte di chiusura (1). Estrarre il cilindro di chiusura assieme alla chiave. Ingrassare il cilindretto di chiusura nuovo con Shell Retinax A. Comprimere il nasello di sicurezza nel cilindretto di chiusura ed introdurlo finché la sicura scatti in posizione. Infilare la parte di chiusura (1) e comprimere in sede il perno di sicurezza.
52 Sella 52
Sommario
Pagina
[RT] Scomposizione e ricomposizione sella
.................................................................3
[RS] Scomposizione e ricomposizione sella
.................................................................4
[GS/R] Scomposizione e ricomposizione sella
............................................................5
52.1
52.2
52
RS520013
[RT] Scomposizione e ricomposizione sella
52.3
RS520011
[RS] Scomposizione e ricomposizione sella
52.4
GS
RS520020
R
RS520013
[GS/R] Scomposizione e ricomposizione sella
52.5
61 Impianto elettrico generale 61
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
Smontaggio e rimontaggio cassetta impianto elettrico centrale
......................7
Scomposizione e ricomposizione cassetta impianto elettrico centrale
.......7
Disposizione relais (impianto elettrico centrale)
........................................................8 Schema fusibili: [RS/GS/R] ..................................................................................................................8
Posa cablaggio telaio [ABS] ....................................................................................................................................................9 Posa cablaggio/collegamento nella cassetta impianto elettrico centrale Posa cablaggio cassetta impianto elettrico centrale/uscita [RT] Posa cablaggio Vista a sinistra [RT] Posa cablaggio Vista a destra
...........10
......................................11
.....................................................................................12
.......................................................................................16
[RT] Posa cablaggio sul ritegno del rivestimento [RT] Posa cablaggio strumento combinato
...........................................................19
.......................................................................20
[RS] Posa cablaggio Vista a sinistra
.....................................................................................21
[RS] Posa cablaggio Vista a destra
......................................................................................25
[RS] Posa cablaggio unità interruttori sinistra [RS] Posa cablaggio unità interruttori destra [GS] Posa cablaggio Vista a sinistra [GS] Posa cablaggio Vista a destra
..................................................................28
....................................................................29
....................................................................................30 ......................................................................................34
Smontaggio e rimontaggio ritegno batteria
................................................................37
61.1
61.2
61
Dati tecnici Batteria
R 1100 RS Ah
19
61.3
Dati tecnici Batteria
61.4
R 1100 RT Ah
19
Dati tecnici Batteria
R 850 GS Ah 19
R 1100 GS 19
61.5
Dati tecnici Batteria
61.6
R 850 R Ah 19
R 1100 R 19
3
1
2
RS610062
Smontaggio e rimontaggio cassetta impianto elettrico centrale
e Attenzione:
Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • •
Smontare la sella. [RT] Non smontare nessuna parte laterale del rivestimento a sinistra e a destra. [RT] Smontare la barra portatutto/il ritegno bagagli. [RS/R/RT] Staccare il rivestimento posteriore a sinistra e a destra. [RT] Smontare la parte posteriore in basso. Svitare le viti di fissaggio (1) della parte superiore della cassetta impianto elettrico centrale.
• • • • •
Svitare le viti di fissaggio (2) della parte inferiore della cassetta impianto elettrico centrale. Smontare il portacavo. Eventualmente svitare il complessivo cablaggio e smontarlo assieme alla scatola fusibili oppure smontare il relè e il suo zoccolo. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa. Dopo il montaggio accorciare a 10 mm le bandierine di gomma del fissaggio paraspruzzi (freccia nella figura).
Scomposizione e ricomposizione cassetta impianto elettrico centrale
•
Vedere figura (3).
61.7
3
1
8 9 7 6 4 5
10
2
11
RS610070
Disposizione relais (impianto elettrico centrale)
Schema fusibili: [RT] (N. 1 in direzione di marcia a sinistra) 1. Strumento combinato, Luci di arresto, luci di coda ........................ 15 2. Luci di posizione ........................................ 15 3. Lampeggiatori, orologio ............................. 15 4. Presa di corrente........................................ 15 5. Motronic..................................................... 15 6. Pompa carburante ..................................... 15 7. Appigli termici .............................................. 4 8. Radio ......................................................... 15 9. Fusibile di riserva ....................................... 15 10.Fusibile di riserva ......................................... 4
1. Spina di codifica della Motronic e del catalizzatore 2. Misuratore livello carburante/attenuazione visualizzazione 3. Relais motorino di avviamento 4. Relais di scarico 5. Relais avvisatore acustico 6. Relais pompa benzina 7. Relais Motronic 8. Relais di avvertimento ABS 9. Non presente 10.Relais lampeggio 11.Fusibile Schema fusibili: [RS/GS/R] (N. 1 in direzione di marcia a sinistra) 1. Strumento combinato, luce di arresto e di coda............................. 15 2. Luci di posizione ........................................ 15 3. Lampeggiatori, orologio ............................. 15 4. Presa di corrente........................................ 15 5. Motronic..................................................... 15 6. Pompa carburante...................................... 15 7. Appigli termici .............................................. 4 8. Fusibile di riserva.......................................... 4 9. Fusibile di riserva........................................ 15 10.Fusibile di riserva........................................ 15
61.8
A A A A A A A A A A
A A A A A A A A A A
Posa cablaggio telaio [ABS]
e Attenzione: Per l’avvitamento collegamento a massa al motore impiegare viti zincate (gialle). Per viti con un’altra protezione anticorrosiva potrebbero verificarsi resistenze fino a 80 Ω. Posare il cablaggio senza piegamento e punti di sfregamento. Attenersi alla disposizione ed al numero dei serracavi.
•
Applicare al punto di massa centrale (pulito a nudo) uno stratto sottile di grasso per contatti ad es. CENTOPLEX 3 CU.
L Nota: Per smontare il fascio cavi è necessario smontare anche la scatola del sistema elettrico centrale. Al rimontaggio montare dapprima l'impianto elettrico centrale.
X
Coppia di serraggio: Massa a motore ........................................... 10 Nm
61.9
RS610090
Posa cablaggio/collegamento nella cassetta impianto elettrico centrale
61.10
RS610110
Posa cablaggio cassetta impianto elettrico centrale/uscita
L Nota:
Il nastro di marcatura bianco (freccia nella figura) dev’essere ricoperto dalla bussola.
61.11
[RT] Posa cablaggio Vista a sinistra
1
2
3 RT610160
61.12
1
RT610161
61.13
2
RT610162
61.14
3
RT610163
61.15
[RT] Posa cablaggio Vista a destra
1
2
RS610170
61.16
1
RT610171
61.17
2
RT610172
61.18
RT610180
[RT] Posa cablaggio sul ritegno del rivestimento
61.19
RT610190
[RT] Posa cablaggio strumento combinato
61.20
[RS] Posa cablaggio Vista a sinistra
1
2
3
RS610040
61.21
1
RS610041
61.22
2
RS610042
61.23
3
RS610043
61.24
[RS] Posa cablaggio Vista a destra
1
2
RS610030
61.25
1
RS610031
61.26
2
RS610032
61.27
RS610120
[RS] Posa cablaggio unità interruttori sinistra
61.28
RS610130
[RS] Posa cablaggio unità interruttori destra
61.29
[GS] Posa cablaggio Vista a sinistra
1
2
3
GS610140
61.30
1
GS610141
61.31
2
GS610142
61.32
3
GS610143
61.33
[GS] Posa cablaggio Vista a destra
1
2
GS610150
61.34
1
GS610151
61.35
2
GS610152
61.36
Smontaggio e rimontaggio ritegno batteria
RS610010
• •
Smontare il serbatoio carburante. Smontare la batteria.
e Attenzione:
Scollegare dapprima il polo negativo batteria e poi il polo positivo. Collegare dapprima il polo positivo batteria e poi il polo negativo.
• • • • •
Smontare la centralina Motronic. [ABS] Smontare l'unità. [Dall'edizione modelli ’96] Svitare lo spinterogeno a fune di comando. Smontare il ritegno batteria. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
61.37
62 Strumenti 62
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
[RT] Smontaggio e rimontaggio strumento combinato
...........................................7
[RT] Scompozione ricomposizione strumento combinato [RS] Smontaggio e rimontaggio strumento combinato
....................................7
..........................................8
[RS] Scomposizione e ricomposizione strumento combinato [GS] Smontaggio e rimontaggio strumento combinato
..........................................9
[GS] Scomposizione e ricomposizione strumento combinato [R] Smontaggio e rimontaggio strumento combinato
............................8
............................9
...........................................10
62.1
62.2
62
Dati tecnici
R 1100 RS
Strumento combinato Spie lampeggiatori / fari abbaglianti
A 14 V 3 W
Illuminazione strumenti / spie
A 12 V 1,7 W
Comando tachimetro Rapporto comando tachimetro
I = 2,6
62.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Strumento combinato Spie lampeggiatori / fari abbaglianti
A 14 V 3 W
Illuminazione strumenti / spie
A 12 V 1,7 W
Comando tachimetro Rapporto comando tachimetro
62.4
I = 2,6
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Spie lampeggiatori / fari abbaglianti
A 14 V 3 W
A 14 V 3 W
Illuminazione strumenti / spie
A 12 V 1,7 W
A 12 V 1,7 W
I = 3,0
I = 3,0
Strumento combinato
Comando tachimetro Rapporto comando tachimetro
62.5
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Spie lampeggiatori / fari abbaglianti
A 14 V 3 W
A 14 V 3 W
Illuminazione strumenti / spie
A 12 V 1,7 W
A 12 V 1,7 W
Strumento combinato
Comando tachimetro Rapporto comando tachimetro
62.6
ruota in ghisa I = 2,6
I = 2,6
ruota a razze I = 3,0
I = 3,0
3
4 1
2
RT620050
[RT] Smontaggio e rimontaggio strumento combinato
[RT] Scompozione ricomposizione strumento combinato
• • • • • • • •
• •
• •
Smontare la sella. Smontare lo specchietto laterale. Smontare le parti laterali del rivestimento. Smontare la copertura interna del rivestimento. Smontare il parabrezza. Smontare la parte superiore del rivestimento. Svitare il flessibile del tachimetro. Svitare lo strumento combinato (1) e tirarlo verso l’alto dall’alloggiamento. Svitare i connettori. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
• • •
Svitare l’avvitamento degli strumenti (2). Svitare il flessibile di azzeramento (3) del contachilometri parziale dal tachimetro. Sfilare l’illuminazione strumenti. Smontare l'unità di controllo (4). La ricomposizione va effettuata nella sequenza inversa
62.7
3
1
2
RS620011
[RS] Smontaggio e rimontaggio strumento combinato
[RS] Scomposizione e ricomposizione strumento combinato
• •
• • • •
• • • •
Smontare la copertura interna del rivestimento. [Regolazione parabrezza] Girare a sinistra e svitare il flessibile di regoalzione del parabrezza. Svitare lo strumento combinato (1) e toglierlo verso l’alto dall’alloggiamento. Svitare il flessibile del tachimetro. Svitare i connettori. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
62.8
Svitare l’avvitamento degli strumenti (2). Sfilare l’illuminazione strumenti. Smontare l'unità di controllo (3). La ricomposizione va effettuata nella sequenza inversa.
e
Attenzione: Nel montare il tachimetro sulla bussola aver cura del pulsante di azzeramento del contachilometri parziale.
2
2
3
3
3
3
4
4
GS620030
[GS] Smontaggio e rimontaggio strumento combinato
[GS] Scomposizione e ricomposizione strumento combinato
•
• • • • •
Smontare il parabrezza.
Svitare l’avvitamento degli strumenti (3). Sfilare l’illuminazione strumenti. Smontare l'unità di controllo (4). Sfilare le spie. La ricomposizione va effettuata nella sequenza inversa.
1
G62002
• • • • • •
Smontare il gruppo ottico faro/svitare il fissaggio dello strumento combinato dall’alloggiamento faro all’interno (1). Svitare lo strumento combinato (2). Svitare il flessibile del tachimetro. Smontare la copertura sinistra. Svitare i connettori. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
62.9
6
3 1 2
4
5 7
RS620040
[R] Smontaggio e rimontaggio strumento combinato
• • • • • • • • • • •
Svitare il fissaggio del faro (1) e la regolazione (2). Smontare i lampeggiatori. Svitare la mascherina sinistra (3) e destra dello strumento combinato. Smontare la prolunga dell’azzeramento tachimetro (7). Svitare il tachimetro (4). Svitare la mascherina superiore (5) dello strumento combinato. Sfilare l’illuminazione strumenti e le spie. Svitare i serracavi dal faro. Svitare lo sterzo. Smontare il ritegno fari (6). La ricomposizione va effettuata nella sequenza inversa.
62.10
63 Luci 63
Sommario Dati tecnici
Pagina
.......................................................................................................................................3
[RT] Smontaggio e rimontaggio faro Orientamento faro
...........................................................................................................................7
[RS] Smontaggio e rimontaggio faro Orientamento faro
.................................................................................8
...........................................................................................................................8
[GS] Smontaggio e rimontaggio faro Orientamento faro
.................................................................................7
.................................................................................9
.........................................................................................................................10
[GS] Smontaggio e rimontaggio lampeggiatore anteriore [R] Smontaggio e rimontaggio faro Orientamento faro
..................................10
..................................................................................10
.........................................................................................................................10
63.1
63.2
63
Dati tecnici
R 1100 RS
Faro
Faro rettangolare alogeno con regolazione manuale a due stadi della profondità fascio luminoso
Lampadine ad incandescenza Faro abbagliante/anabbagliante
Lampada alogena H4 55/60 W, asimmetrica
Luci di posizione
12 V/5 W
Luci di retromarcia
12 V/10 W
Luci di arresto
12 V/21 W
Indicatori di direzione
12 V/21 W
63.3
Dati tecnici
R 1100 RT
Faro
Faro rettangolare alogeno
Lampadine ad incandescenza Faro abbagliante/anabbagliante
Lampada alogena H4 55/60 W, asimmetrica
Luci di posizione
12 V/5 W
Luci di retromarcia
12 V/10 W
Luci di arresto
12 V/21 W
Indicatori di direzione
12 V/21 W
63.4
Dati tecnici
R 850 GS
R 1100 GS
Faro
Faro rettangolare alogeno
Faro rettangolare alogeno
Faro abbagliante/anabbagliante
Lampada alogena H4 55/60 W, asimmetrica
Lampada alogena H4 55/60 W, asimmetrica
Luci di posizione
12 V/4 W
12 V/4 W
Luci di retromarcia
12 V/10 W
12 V/10 W
Luci di arresto
12 V/21 W
12 V/21 W
Indicatori di direzione
12 V/21 W
12 V/21 W
Lampadine ad incandescenza
63.5
Dati tecnici
R 850 R
R 1100 R
Faro
Faro tondo alogeno
Faro tondo alogeno
Faro abbagliante/anabbagliante
Lampada alogena H4 55/60 W, asimmetrica
Lampada alogena H4 55/60 W, asimmetrica
Luci di posizione
12 V/4 W
12 V/4 W
Luci di retromarcia
12 V/10 W
12 V/10 W
Luci di arresto
12 V/21 W
12 V/21 W
Indicatori di direzione
12 V/21 W
12 V/21 W
Lampadine ad incandescenza
63.6
RT630060
[RT] Smontaggio e rimontaggio faro
Orientamento faro
e Attenzione: Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • • • • • •
Smontare la sella. Smontare lo specchietto laterale. Smontare i rivestimenti laterali. Smontare la copertura interna del rivestimento. Svitare il parabrezza. Sfilare la spina dal faro. Smontare la parte superiore del rivestimento. Svitare le viti di fissaggio del faro (frecce nella figura). Smontare il faro. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
3
2
1 RT630020
•
Far scattare in posizione la leva di orientamento (1) lato superiore. Correggere la profondità del fascio luminoso mediante la vite di registro (2).
e Attenzione: Non toccare a mani nude il riflettore all’interno e le
•
lampadine ad incandescenza.
Senso di rotazione a sinistra:................. più lunga Senso di rotazione a destra: ................... più corta Misura di orientamento: ............................. -15 cm ad una distanza di 10 m
•
Regolare l’angolo laterale mediante la vite di registro (3).
63.7
RS630010
[RS] Smontaggio e rimontaggio faro
Orientamento faro
e Attenzione: Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • • • • • • • • •
Smontare i rivestimenti laterali. Smontare la copertura interna del rivestimento. Svitare il parabrezza. Svitare il supporto strumenti. Svitare la parte superiore del rivestimento. Svitare il faro dal ritegno del rivestimento. Svitare il faro dalla parte anteriore del rivestimento. Svitare il ritegno del parabrezza dal faro. Smontare il faro. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
3
2
1 RT630020
•
Far scattare in posizione la leva di orientamento (1) lato superiore. Correggere la profondità del fascio luminoso mediante la vite di registro (2).
e Attenzione: Non toccare a mani nude il riflettore all’interno e le
•
lampadine ad incandescenza.
Senso di rotazione a sinistra:................. più lunga Senso di rotazione a destra: ................... più corta Misura di orientamento: ............................ -15 cm ad una distanza di 10 m.
•
63.8
Regolare l’angolo laterale mediante la vite di registro (3).
RS630030
[GS] Smontaggio e rimontaggio faro
e Attenzione: Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• •
1
Smontare il parabrezza. Smontare il gruppo ottico faro.
e Attenzione: Non toccare a mani nude il riflettore all’interno e le
GS620020
lampadine ad incandescenza.
•
Svitare lo strumento combinato.
L Nota:
La vite di fissaggio centrale (1) è situata nell'alloggiamento del faro.
• •
Svitare la vite di registro del faro. Smontare l’alloggiamento faro.
63.9
Orientamento faro
[R] Smontaggio e rimontaggio faro
e
Attenzione: Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
e
Attenzione: Non toccare a mani nude il riflettore all’interno e le lampadine ad incandescenza.
GS630040
• •
Svitare il controdado dalla tiranteria di registro (freccia nella figura). Correggere la profondità del fascio luminoso
Misura di orientamento: ........................................ .............................. 25 cm ad una distanza di 10 m
•
Serrare a fondo il controdado
[GS] Smontaggio e rimontaggio lampeggiatore anteriore
e Attenzione: Disinserire l’accensione! Scollegare il cavo di massa dalla batteria! Isolare il cavo di massa!
• • •
Operazioni come per Smontaggio faro. Smontare il supporto faro. Smontare i vetri dei lampeggiatori, sfilare il cappuccio del cavo e far passare il cavo attraverso il ritegno dei lampeggiatori.
RS630050
Orientamento faro
• •
La profondità del fascio luminoso può essere regolata nella zona di regolazione rapida limitata girando il faro verso l'alto o verso il basso. Correggere la profondità del fascio luminoso mediante la tiranteria di regolazione (freccia nella figura).
L Nota:
Apertura chiave = 6 mm
e Attenzione: Non toccare a mani nude il riflettore all’interno e le lampadine ad incandescenza.
• • •
Smontare il ritegno dei lampeggiatori. Smontare i lampeggiatori. Il rimontaggio va effettuato nella sequenza inversa.
63.10
Misura di orientamento: ............................. -25 cm ad una distanza di 10 m