Lista de despiece
Truck--mounted concrete pump
BSF32Z.12L
Máquina No.
210602317
Deutschland PM
Putzmeister AG Max--Eyth--Strasse 10 D-- 72631 Aichtal
+49--7127--599--0
[email protected]
+49--7127--599--520
www.putzmeister.de
España PME
Putzmeister Ibérica S.A. Camino de Hormigueras 173 E-- 28031 Madrid
+34--91--428 81 00
[email protected]
+34--91--428 81 06
www.putzmeister.es
Putzmeister France Z.I. Rue Jean Jaurès B.P. 81, Epinay sous Sénart F-- 91801 Brunoy Putzmeister Italia S.r.l. Via Marconi, 2 I-- 47032 San Clemente (RN)
+33--169 39 69 39
[email protected]
+33--160 47 20 68
www.putzmeister.fr
+39--0541--85 15 11
[email protected]
+39--0541--98 98 59
www.putzmeister.it
Putzmeister Limited Carrwood Road GB--Chesterfield Derbyshire S41 9QB TATMAK A.S. Göktürk Beldesi Istanbul Cad, No. 8/A TR 34990 Kemerburgaz -- Eyüp Istanbul Putzmeister America 1733 90th Street Sturtevant, WI 53177 USA
+44--1246--2642 00
[email protected]
+44--1246--26 00 77
www.putzmeister.co.uk
+90--212 322 12 00
[email protected]
+90--212 322 12 45
www.tatmak.com
+1--262--886--3200
[email protected]
+1--262--886--3212
www.putzmeister.com
Putzmeister S.A. (Pty) Ltd. Cnr. Bramm & Citrus St. Honeydew P.O.Box 5146 ZA 2118 Cresta South Africa Aquarius Engineers Pvt. Ltd. „Aquarius House“ Plot No. 65, S.No.297, Erandawane, 411 038 Pune, India Putzmeister Japan Co. Ltd. 70--1, Nakai Yoshikawa--shi, Saitama 342--0015 Tokyo, Japan
+27--11--794--37 90
[email protected]
+27--11--794--41 19
www.putzmeister.co.za
+91 – 20 – 5445227
[email protected]
+91 – 20 -- 5445228
www.putzpumps.biz
+81--489--84--1950
[email protected]
+81--489--84--1955
www.putzmeister.de/pmj
Putzmeister Korea Co. Ltd. 1287--1, Chungwang--Dong Shihwa Ind. 3 da 502 ho, Shihung--city Kyonggi--Do, Korea Putzmeister Machinery Shanghai Co. Ltd 39 Dongjing Road Songjiang Industrial Zone 201613 Shanghai, P.R.China Hotel ”Wolga”, Apprt. No.4--174 Bolschaja Spasskajs Str. 4 107078 Moskau, Russia
+82--2--569--7201
[email protected]
+82--2--569--7230
www.putzmeister.co.Kr
+86--21--5774 1000 +86--21--5774 2779
[email protected] www.putzmeister.com.cn
+7--095--929--60--40,
[email protected]
+7--095--929--60--43
www.putzmeister.ru
France PMF
Italia PMI
Great Britain PMUK Turkiye TATMAK
USA PMA
South Africa PMSA India PPI
Japan PMJ
Korea PMK
P.R.China PMS
Russland PMR
BSF32Z.12L Pump S/N: 210602317 Boom S/N: 670201049 Sales Order: 2641910 GEL 00.0 00.0 00.1 01.1 01.1 01.1 01.1 01.2 01.3 01.3 01.3 01.3 01.3 01.3 01.5 01.5 01.5 02.1 02.1 02.1 02.1 02.1 02.1 02.1 02.3 02.4 02.5 02.6 02.6 02.7 02.8 03.1 03.4 03.6 03.6 04.2 04.2 04.2 04.2 04.2 04.2 04.2 04.2 04.2 04.2 04.2 05.0 05.1 05.1 05.1 05.1 05.2 05.2 05.3 05.3 05.3 05.3 06.0 06.2 06.3 07.0 07.1 07.3 07.4 07.5 08.0 08.1 08.1
PAGE A90001 A90003 11326 13109 14600 15067 A90917 14454 11235 12351 12493 13106 18680 18685 15118 15887 16400 11182 11183 11606 12472 13482 15440 15834 15244 14844 A90852 10118 13070 15844 15683 16679 13852 12067 16627 10286 10295 11479 12535 13188 15365 16221 16573 16672 16673 16998 A90796 14373 15324 15665 A91093 17284 A91032 16153 16646 16741 A91074 13829 14026 17026 16675 14003 16196 15201 16663 16178 14351 14916
DATE 0207 0207 9903 9412 9609 0305 0304 0008 9412 9604 0612 9412 0401 0203 9803 0603 0512 0207 0207 9707 0609 0305 9812 0006 0611 0108 0008 0512 9909 0401 9910 0309 0009 9704 0306 9702 0111 0207 0410 9708 0405 0109 0410 0309 0309 0410 0606 0412 9807 0506 0606 0601 0401 0512 0307 0312 0602 0405 0607 0603 0309 9702 0604 0209 0308 0107 9602 0512
Specific Index of Spare Parts Pages
DESCRIPTION GUIDE TO THE SPARE PARTS (ENGLISH) GUIDE TO THE SPARE PARTS (SPANISH) GROUP SUMMARY MTG KIT FOR A2F0 16/12 TO G64 SHAFT SAE-B F/ PUMP A4VG125 GEAR BOX G64 32000Nm (1:147) MTG KIT DPV25 TO G64 HY-PUMP R 125 A4VG125HD W/SAE-B HY-PUMP L 16,0 A2F16/61/A6 HY-PUMP R 140 HY/ZFS 11/14 HY-PUMP R 130 A10V28(13)DR HYD PUMP L A2F16 RAD 30 CPL HYD PUMP R140 HYD PUMP R A10V28(13)0R AIR FILTER CPL PRESSURE FILTER 400BAR W/O INSERT SUCTION FILTER W/O INSERT VALVE 4/2 WAY NG 6 24V SAFETY VALVE 4/3 WAY NG 6 24V SAFETY ON/OFF INDICATION LAMP VALVE PRESSREGMNG10 LOCHB VALVE 4/2 WAY NG10 24V VALVE 4/3-WAY NG25 VALVE PROP VOLUME 24VDC CONTROL BLOCK,MIXER,24V,E-STOP OIL-AIR COOLER 24V DOUBLE HY-ACCUMULATOR 60L LUBRICANT DISTR 4-FVSKV 4-D FITTING SET-GREASE GUN-RS905A FFH-CONTROL CPL 24V W/RSA THERMO-PROBE -50░/+150░ M14x15 DRIVE CYLINDER 2100-130/80 LIGHT PLUNGER CYL 160X60 SPZ GEN8 MOTOR HYD B470,0 OMH 500,155BA HY-MOTOR R 160,0 140(175)BAR GAUGE PORT FITTINGS HYDRAULIC HOSES HDR. FITTINGS BOADAPTER SAE HOSE SCREW FITTING PIPE CLAMP SUCTION CONNECTIONS (SAE) HYDR. HOSE DKO PRESSURE GAUGE VACUUM GAUGE LUBRICATION LINES RS PNEUMATIC VALVE ALU FOR T-CASE 12V ELECTRIC RETROFIT KIT DISTRIBUTOR CASE BOOM 12/24V DC WORKING SPOTLIGHT 24V 70W H3 LED TAIL LIGHT KIT W/ LED BACKUP LIGHT CONTROL BOX 24VDC ZMS-K-2 TRANSFORMER 12V/24V 60A CONTROL BOX SWITCH BOX, E-STOP CABLE F/ REMOTE 32POL 400M CARRYING BELT RADIO ERGO FREQHOP24V WORLD 4ARM FLATPACK 2100-230WK260Z2188BSA SPACFLANGE 210LGW/PIST D230 WATERBOX COVER WK260 ZD115&152 OFFSET S-TUBE S2318 LS P9 X=2385 / 90MM SET OF WEAR PARTS 230/230 S-TUBE DRIVE A=260MM S-TUBE SHAFT BEARING D90MM W/WEAR SL S-TUBE BEARING D220/270 TG22 AGITATOR SHAFT RS905A/907A D60 HARDFA GRILL SAFTEY MECHANISM RS 905 AGITATOR SHUT-OFF W/ LEVER RS905
2/12/2007 1 of 2
BSF32Z.12L Pump S/N: 210602317 Boom S/N: 670201049 Sales Order: 2641910 GEL 08.1 08.1 08.3 08.5 09.3 09.4 10.2 12.1 12.1 12.3 12.5 20.0 21.1 21.1 21.2 21.3 21.3 21.3 21.3 21.4 21.7 21.7 21.7 21.7 22.0 22.5 23.1 23.1 23.2 23.2 23.3 23.3 23.4 23.4 24.1 24.1 24.1 24.2 24.2 24.2 24.2 24.4 24.4 24.9 25.0 25.1 25.1 25.2 25.2 25.2 25.2 25.3 26.2
PAGE 16243 16267 12435 12584 18666 A91079 A91007 17521 A90869 A91073 12370 22675 24354 24367 23534 23859 24353 A90908 A91022 22254 21671 21672 22987 22988 23877 24352 23515 23879 23519 23880 23598 23881 23523 23882 22407 23160 23161 22442 22445 22447 22448 21499 23878 22412 28694 21041 22231 22019 22472 22918 23669 A91065 A91083
DATE 0209 0112 9605 9411 0507 0603 0402 0701 0701 0603 0106 9505 0612 0406 9901 0102 0406 0201 0306 9707 0406 0408 0408 9612 0103 0412 9811 0103 9811 0103 9904 0103 9811 0511 0608 0305 0305 0403 0403 0403 0403 9312 0103 9311 0369 9806 0010 0401 0407 0402 0003 0629 0702
Specific Index of Spare Parts Pages
DESCRIPTION GRILL RS905A/907 FOLD DOWN CPL LW HOPPER RS907A CPL W/COVER FOR D230 BEARING ASSY 60MM RUBBER COLLAR CPL RS905/907 WATER TANK STL 700L BSF HYPRO PAD, OUTRIGGER - MOLDED UHMW PMA ELBSWING COMPONENTS TOOL BOX CPL W/ TOOLS WASH-OUT GUN KIT 3/8"X30' HOSE KIT, WATER PUMP, HYPRO LL VIBRATOR 12V/24V GROUP SUMMARY M32 MTG PARTS TRDI70 GEN5 MTG PARTS TRDI70 G5 MB6600 SLEWING CYLINDER CPL D125 MTG KIT FRNT O/R TRDI70 GEN4 MTG PARTS SWING-OUT LEGS TRDI70 GEN5 O/R SET INNR FRNT 100MM TRDI70 O/R EXT IN REAR TRDI70 GEN4 HY-CYLINDER 650-80/63 CPL SWING-OUT CYLINDER TRDI70 HYD CYL 282-80/63 HYD CYL 242-80/63 OUTRIGGER-CYLTRDI60 REAR CPL BOOM M32/28Z GEN2 MONO8 TOOLBOX TRDI70 GEN5 RHS CPL HYD CYL 1016-225/125 HYD CYL 1016-225/125 CPL MONO 8 HYD CYL 1161-200/125 HYD CYL 1161-200/125 CPL MONO 8 HYD CYL 1040-180/105 HYD CYL 1040-180/105 CPL MONO 8 HYD CYL 1115-125/80 HYD CYL 1115-125/80 CPL MONO 8 BOOM CONTROL BLOCK HHVP6-24V VALVE BLOCK SUPPLEG 4SECT LHS VALVE BLOCK SUPPLEG 4SECT RHS INPUT MODULE FPROP & B/W WBV FOR PROPCONTROL 24V VALVE BOOM 24V 261757008 BOOM ARM VALVE PROFILE RING FITTINGS HYD PIPE KIT M32Z HYDR. FITTINGS KBOOM PIPE KIT STD 5MM M32Z PIPE MOUNTING ASSEMBLY DN100/125 PIPE MOUNTING ASSY AUTO BRACKET F/ HOSE DN125 L345 HOLDER F/ END HOSE CPL DN125 END HOSE SK125/55"X3000MM DELIVERY LINE ELEMENTS SK DECK PIPES, CF-NON IH BSF24-38 MODULAR LADDER KIT CPL MINI STEPS TRDI70/140
2/12/2007 2 of 2
*XLGH WR WKH 6SDUH 3DUWV /LVW 7KLV WRSLF
6WDUWV RQ SDJH
6SDUH 3DUWV /LVW
3DUWV 'HSDUWPHQW 3ROLFLHV
6SDUH 3DUWV 6KHHWV
6SDUH 3DUWV 6KHHWV 6\PEROV
*HQHUDO 7LJKWHQLQJ 7RUTXHV
3DUWV DQG 6HUYLFH $VVLVWDQFH
(QJOLVK
$
6SDUH 3DUWV /LVW
2SHUDWLRQ PDLQWHQDQFH DQG UHSDLUV DV GHVFULEHG LQ WKH 2ZQHU·V 0DQXDOV DUH RQO\ WR EH FDUULHG RXW E\ WUDLQHG SHUVRQQHO HQWUXVWHG ZLWK WKLV ZRUN 'HILQH WKH LQGLYLGXDO UHVSRQVLELOLWLHV RI \RXU SHUVRQQHO FOHDUO\ 7KH SHUIRUPDQFH RI \RXU PDFKLQH UHTXLUHV WKH XVH RI 2ULJLQDO 3XW]PHLVWHU VSDUH SDUWV $Q\ ZDUUDQW\ FODLP ZLOO EH LQYDOLGDWHG LI \RX KDYH QRW XVHG JHQXLQH ´3XW]PHLVWHUµ VSDUH SDUWV 7KH PDFKLQH DQG VSDUH SDUWV ZDUUDQW\ DQG UHWXUQV DUH VXEMHFW WR RXU FRQGLWLRQV RI VDOH DQG VXSSO\ SOHDVH UHTXHVW D FRS\ IURP WKH ´3XW]PHLVWHUµ 7HFKQLFDO 6XSSRUW 'HSDUWPHQW 7KH LOOXVWUDWLRQV DQG WH[WV LQ WKLV VSDUH SDUWV OLVW DUH QRW ELQGLQJ :H UHVHUYH WKH ULJKW WR PDNH WHFKQLFDO DPHQGPHQWV 7KH FRQWHQWV RI WKLV VSDUH SDUWV OLVW PD\ QRW EH UHSURGXFHG HYHQ LQ SDUW ZLWKRXW RXU ZULWWHQ DSSURYDO $OO WHFKQLFDO GDWD GUDZLQJV HWF DUH VXEMHFW WR FRS\ULJKW ODZ 7KLV VSDUH SDUWV OLVW PD\ RQO\ EH XVHG IRU WKH SXUSRVH IRU ZKLFK LW KDV EHHQ VXSSOLHG E\ XV ,W PXVW QRW EH SDVVHG RQ WR WKLUG SDUWLHV LQ SDUWLFXODU FRPSHWLWRUV 0RUHRYHU DOO ULJKWV HVSHFLDOO\ WKRVH RI SDWHQW DSSOLFDWLRQ DUH UHVHUYHG
¤ &RS\ULJKW E\
3DUWV 'HSDUWPHQW 3ROLFLHV &RQGLWLRQV RI 6DOH
3DUWV 'HSDUWPHQW +RXUV
7KH IROORZLQJ SURYLVLRQV DSSO\ WR DOO RUGHUV IRU VSDUH SDUWV LQFOXGLQJ UHSDLU SDUWV RUGHUHG IRU PDFKLQHV XQGHU ZDUUDQW\ SODFHG ZLWK 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF 3ODFHPHQW RI DQ\ VSDUH SDUWV RUGHU FRQVWLWXWHV DFFHSWDQFH RI WKHVH FRQGLWLRQV RI VDOH DQG DSSOLHV WR DOO FXVWRPHUV RI 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF
2XU 3DUWV 'HSDUWPHQW LV RSHQ IURP $0 WR 30 FHQWUDO VWDQGDUG WLPH 0RQGD\V WKURXJK )ULGD\V $ ID[ PDFKLQH DQG DQ DXWRPDWLF DQVZHULQJ GHYLFH DUH DYDLODEOH WR UHFHLYH \RXU SDUWV RUGHU KRXUV SHU GD\ GD\V SHU \HDU
7LPH IRU 'HOLYHU\
$OO QRQVWRFNLQJ RUGHUV UHFHLYHG E\ 30 ORFDO WLPH ZLOO EH SURFHVVHG WKDW GD\ $OO RUGHUV ZLOO EH VKLSSHG DV FRPSOHWH DV SRVVLEOH YLD WKH PHWKRG UHTXHVWHG E\ WKH RUGHULQJ SHUVRQ ,I \RX UHTXLUH WKH RUGHU VKLSSHG FRPSOHWH SOHDVH DGYLVH WKH SDUWV FXVWRPHU VHUYLFH UHSUHVHQWDWLYH DQG WKH RUGHU ZLOO RQO\ EH VKLSSHG ZKHQ DOO SDUWV DUH DYDLODEOH $V EDFNRUGHUHG LWHPV DUH UHFHLYHG SDUWV SHUVRQQHO ZLOO FRQWDFW \RX IRU GHOLYHU\ LQVWUXFWLRQV
7KH &RPSDQ\ 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF ZLOO HQGHDYRU WR FRPSOHWH WKH GHOLYHU\ RI WKH *RRGV E\ DQ\ HVWLPDWHG GDWH RU WLPH ZKLFK PD\ EH VSHFLILHG LQ WKH &RQWUDFW 7KH WLPH IRU GHOLYHU\ KRZHYHU VKDOO QRW EH RI WKH HVVHQFH RI WKH &RQWUDFW DQG WKH &RPSDQ\ VKDOO EH XQGHU QR OLDELOLW\ IRU DQ\ GLUHFW RU LQGLUHFW GDPDJH RU ORVV DWWULEXWDEOH WR LWV IDLOXUH WR FRPSOHWH GHOLYHU\ RI WKH *RRGV E\ WKH GDWH RU WLPH VSHFLILHG WKHUHIRUH 6KRXOG WKH &RPSDQ\ EH KLQGHUHG RU GHOD\HG LQ WKH GHOLYHU\ RI WKH *RRGV E\ DQ\ FDXVH QRW HQWLUHO\ ZLWKLQ LWV FRQWURO LQFOXGLQJ EXW QRW OLPLWHG WR VWULNHV ORFNRXWV LQGXVWULDO GLVSXWHV ILUH DFFLGHQW GHOD\ LQ GHOLYHU\ RI RU GHIHFWV LQ PDWHULDOV DQG GDPDJH WR JRRGV LQ WUDQVLW D UHDVRQDEOH H[WHQVLRQ RI WKH GDWH RU WLPH IRU GHOLYHU\ RI WKH *RRGV VKDOO EH JUDQWHG &DQFHOODWLRQ
,Q WKH HYHQW RI FDQFHOODWLRQ RI WKH RUGHU E\ WKH %X\HU WKH &RPSDQ\ 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF UHVHUYHV WKH ULJKW WR LPSRVH UHDVRQDEOH FDQFHOODWLRQ FKDUJHV
6KLSSLQJ +RXUV
0DQQHU RI 6KLSPHQW
&XVWRPHU LQVWUXFWLRQV IRU URXWLQJ RI VKLSPHQWV DUH UHFRPPHQGHG DQG ZLOO EH DGKHUHG WR ZKHQHYHU SRVVLEOH +RZHYHU ZH UHVHUYH WKH ULJKW WR VKLS LQ DQRWKHU PDQQHU LI WKDW UHTXHVWHG E\ WKH FXVWRPHU LV LPSUDFWLFDO $LU IUHLJKW ´&RXQWHU WR &RXQWHUµ QH[W IOLJKW DQG *UH\KRXQG EXV RUGHUV DUH VXEMHFW WR D GHOLYHU\ FKDUJH WR WKH WHUPLQDO RI LQ DGGLWLRQ WR WKH IUHLJKW FKDUJHV 1RWH 3XW]PHLVWHU GRHV QRW PDLQWDLQ IUHLJKW DFFRXQWV ZLWK DOO DLUOLQHV 6KRXOG \RX UHTXHVW VKLSPHQW YLD D VSHFLILF FRXULHU \RX QHHG WR SURYLGH XV ZLWK \RXU DFFRXQW QXPEHU
(QJOLVK
*XLGH WR WKH 6SDUH 3DUWV /LVW
$
3DUWV 'HSDUWPHQW 3ROLFLHV &RQWLQXHG ´:LOO &DOOµ 2UGHUV
6SDUH 3DUWV 3ULFHV
,QWHUHVW
$W WKH WLPH D ´:LOO &DOOµ RUGHU LV SODFHG RU DV VRRQ DV SRVVLEOH DIWHUZDUG 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF 3DUWV 'HSDUWPHQW ZLOO VFKHGXOH D GDWH DQG WLPH WKDW WKH RUGHUHG SDUWV ZLOO EH UHDG\ IRU SLFNXS 6DPH GD\ SLFNXS RI SDUWV LQ VWRFN LV SRVVLEOH LI WKH 3DUWV 'HSDUWPHQW UHFHLYHV WKH RUGHU EHIRUH 30 ORFDO WLPH
3DUWV SULFH OLVWLQJV DUH DYDLODEOH IUHH RI FKDUJH LQ ERRNOHW IRUP DQG IRU D PLQLPDO FKDUJH RQ FRPSXWHU GLVNV IRU ,%0 FRPSDWLEOH HTXLSPHQW 7KHUH ZLOO EH DQ LQLWLDO FKDUJH RI IRU HDFK GLVN ZLWK VXEVHTXHQW XSGDWHV DYDLODEOH DW HDFK 3ULFHV IRU VSDUH SDUWV DUH VXEMHFW WR FKDQJH ZLWKRXW QRWLFH DQG ZLOO VXSHUVHGH DOO SUHYLRXVO\ SXEOLVKHG SULFHV
,QWHUHVW ZLOO EH FKDUJHG RQ DQ\ SDVW GXH EDODQFH XS WR WKH KLJKHVW UDWH SHUPLWWHG E\ ODZ
6KRUWDJHV
$FFHSWDQFH RI *RRGV
$OO FODLPV IRU VKRUWDJHV LQ RUGHUV VKLSSHG E\ 3XW]PHLVWHU $PHULFD PXVW EH PDGH ZLWKLQ ILYH EXVLQHVV GD\V DIWHU UHFHLSW RI WKH VKLSPHQW
7KH FXVWRPHU VKDOO DFFHSW GHOLYHU\ DW WKH SRLQW RI VKLSPHQW RI DOO JRRGV RUGHUHG DQG VKDOO QRW UHWXUQ DQ\ JRRGV IRU DQ\ UHDVRQ ZKDWVRHYHU XQOHVV SULRU ´5HWXUQ *RRGV $XWKRUL]DWLRQµ KDV EHHQ REWDLQHG $OO DSSURYHG UHWXUQV VKDOO EH UHWXUQHG IUHLJKW SUHSDLG
'LVFRQWLQXHG 3DUWV
3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF UHVHUYHV WKH ULJKW WR GLVFRQWLQXH WKH PDQXIDFWXUH RI DQ\ SDUW RU WR PDNH FKDQJHV LQ WKH GHVLJQ WR SURGXFWV FRYHUHG LQ WKLV DJUHHPHQW DW DQ\ WLPH ZLWKRXW LQFXUULQJ DQ\ REOLJDWLRQ WR DQ\ FXVWRPHU ZKHWKHU RU QRW RUGHUV KDYH EHHQ SUHYLRXVO\ DFFHSWHG RU DSSURYHG 0DQ\ FRPSRQHQWV XVHG RQ 3XW]PHLVWHU HTXLSPHQW DUH VXSSOLHG WR XV E\ RXWVLGH YHQGRUV 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF DVVXPHV QR UHVSRQVLELOLW\ IRU WKH UHYLVLRQ GLVFRQWLQXDQFH RU XQDYDLODELOLW\ RI WKHVH FRPSRQHQWV IURP RXU VXSSOLHUV
´µ /LQH IRU 3DUWV 2UGHUV
$ WROOIUHH ´µ OLQH WR WKH 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF 3DUWV 'HSDUWPHQW KDV EHHQ LQVWDOOHG IRU WKH SODFHPHQW RI SDUWV RUGHUV 7KH WROOIUHH QXPEHUV DUH OLVWHG LQ WKH ´,QWURGXFWLRQµ DQG ´3DUWV DQG 6HUYLFH $VVLVWDQFHµ VHFWLRQV RI WKLV PDQXDO
)UHLJKW &KDUJHV WR &XVWRPHU
$OO SDUW VDOHV DUH PDGH DV )2% IDFWRU\ ZLWK WKH H[FHSWLRQ RI GURS VKLSPHQWV 'URS VKLSPHQWV RXWVLGH RI \RXU WHUULWRU\ ZLOO QRW EH DOORZHG $OO IUHLJKW FKDUJHV RQ PHUFKDQGLVH DUH GXH DFFRUGLQJ WR WKH WHUPV LQ HIIHFW DW WKH WLPH RI VKLSPHQW 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF GRHV QRW FUHGLW VKLSSLQJ IUHLJKW LQVSHFWLRQ RU EURNHUDJH IHHV RQ DQ\ VKLSPHQWV
(QJOLVK
*XLGH WR WKH 6SDUH 3DUWV /LVW
$
6SDUH 3DUWV 6KHHWV
,QIRUPDWLRQ FROXPQ DGGLWLRQDO LQIRUPDWLRQ LQ WKH IRUP RI VLJQV DQG V\PEROV
,OOXVWUDWLRQ RI WKH VSDUH SDUWV
,WHP QXPEHU RI WKH VSDUH SDUW
,WHP QXPEHU RI WKH VSDUH SDUW ZLWK UHIHUHQFH WR DGGLWLRQDO LQIRUPDWLRQ LQ WKH LQIRUPDWLRQ FROXPQ
1RWHV RQ DPHQGPHQW FRQWURO
'HVFULSWLRQ RI WKH VSDUH SDUWV JURXS
3DUW QXPEHU RI WKH VSDUH SDUWV JURXS
1XPEHU RI SDJHV LQ WKH VSDUH SDUWV JURXS
6SDUH SDUWV JURXS (*
6SDUH SDUWV VKHHW QXPEHU (%1
(QJOLVK
*XLGH WR WKH 6SDUH 3DUWV /LVW
$
6SDUH 3DUWV 6KHHWV &RQWLQXHG
,WHP QXPEHU RI WKH VSDUH SDUW
3DUW QXPEHU
4XDQWLW\
'HXWVFK
(QJOLVK
)UDQoDLV
(VSDxRO
3OHDVH VSHFLI\ WKH TXDQWLW\ UHTXLUHG DQG WKH XQLW RI PHDVXUHPHQW LI WKH QXPEHU RI SLHFHV LV QRW VWDWHG ´ l
'HVFULSWLRQ 6FRSH RI VXSSO\ 7KH GRWV VKRZ WKH VFRSH RI VXSSO\ IRU DQ LWHP 7KH VFRSH RI VXSSO\ IRU DQ LWHP FRPSULVHV DOO WKH IROORZLQJ LWHPV ZLWK PRUH GRWV ([DPSOHV
6S
,WHP
2
6FRSH RI VXSSO\
2 5
LWHPV
2 5
6S
2
2
,WHP 6FRSH RI VXSSO\ LWHPV
'LPHQVLRQV
5HIHUHQFH 6SDUH SDUWV JURXS (* DQG VSDUH SDUWV VKHHW QXPEHU (%1 ZKHUH WKH VSDUH SDUW ZLWK LWV LQGLYLGXDO FRPSRQHQWV LV VSHFLILHG
(QJOLVK
*XLGH WR WKH 6SDUH 3DUWV /LVW
$
6SDUH 3DUWV 6KHHWV 6\PEROV
7KH IROORZLQJ WDEOH H[SODLQV WKH V\PEROV XVHG LQ WKH VSDUH SDUWV VKHHWV ,WHP QXPEHUV ZLWK
DUH
1RW LOOXVWUDWHG
,OOXVWUDWHG RQ DQRWKHU VSDUH
UHIHUHQFHV WR WKH LQIRUPDWLRQ
SDUWV VKHHW HJ LQ (*
FROXPQ
0G
7LJKWHQLQJ WRUTXHV 0G LQ
$FWLYDWRU
1RWHV RQ DPHQGPHQW FRQWURO
1HZWRQ PHWHU 1P
5HIHU WR PDFKLQH FDUG IRU
*OXH
6XSHUVHGHG 1HZ LVVXH LV YDOLG
IXUWKHU GHWDLOV 0RGLILHG 4XDQWLW\ DV UHTXLUHG
6HDOLQJ DJHQW
7KH XQLW RI PHDVXUHPHQW
"
0DFKLQHVSHFLILF YDOLGLW\ RI WKH SUHYLRXV LVVXH LV PDLQWDLQHG
PXVW EH VSHFLILHG ZKHQ RUGHULQJ VSDUH SDUWV 5HSODFH GR QRW UHXVH SDUW
/XEULFDWLRQ
*DVNHW VHW
$QWLVHL]H FRPSRXQG
(QJOLVK
*XLGH WR WKH 6SDUH 3DUWV /LVW
$
*HQHUDO 7LJKWHQLQJ 7RUTXHV
7LJKWHQLQJ WRUTXHV GHSHQG RQ EROW JUDGH WKUHDG IULFWLRQ DQG EROW KHDG EHDULQJ DUHD 7KH YDOXHV JLYHQ LQ WKH IROORZLQJ WDEOHV DUH IRU JXLGDQFH 7KHVH YDOXHV VKRXOG RQO\ EH XVHG LI QR RWKHU YDOXHV DUH VSHFLILHG LQ WKH UHOHYDQW VHFWLRQV RI WKH 2SHUDWLQJ ,QVWUXFWLRQV RU LQ VSDUH SDUWV VKHHWV
7KH WDEOHV EHORZ JLYH WKH PD[LPXP WLJKWHQLQJ WRUTXHV 0G LQ 1P IRU D IULFWLRQ IDFWRU P IRU D OLJKWO\RLOHG RU OLJKWO\JUHDVHG WKUHDG WRW
$OO WLJKWHQLQJ WRUTXHV DUH PXOWLSOLHG E\ D IDFWRU RI IRU EROWV ZLWK FHPHQW LQ WKH WKUHDG
6HW VFUHZV PHWULF WULDQJXODU WKUHDG ',1 3DUW
6HW VFUHZV PHWULF SUHFLVLRQ WKUHDG ',1 3DUW
'LPHQVLRQV
7LJKWHQLQJ WRUTXH
7LJKWHQLQJ WRUTXH
'LPHQVLRQV
7LJKWHQLQJ WRUTXH
>PP@
0G >1P@
0G >)W/E@
>PP@
0G >1P@
0
6:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0 6:
:LGWK DFURVV IODWV
; ; ;;
*UDGH
0
0
0 0
0
0
0
0
0
0
l l l l l l l l l l l l
7LJKWHQLQJ WRUTXH 0G >)W/E@
6:
(QJOLVK
*XLGH WR WKH 6SDUH 3DUWV /LVW
$
3DUWV DQG 6HUYLFH $VVLVWDQFH
3XW]PHLVWHU $PHULFD KDV VRPHRQH DYDLODEOH WR DQVZHU TXHVWLRQV UHJDUGLQJ SDUWV RU VHUYLFH EHWZHHQ $0 DQG 30 &HQWUDO 7LPH 0RQGD\V WKURXJK )ULGD\V 3XW]PHLVWHU REVHUYHV WKH VWDQGDUG 86 1DWLRQDO KROLGD\V RI *RRG )ULGD\ 0HPRULDO 'D\ ,QGHSHQGHQFH 'D\ /DERU 'D\ 7KDQNVJLYLQJ 'D\ DQG WKH GD\ DIWHU 7KDQNVJLYLQJ &KULVWPDV (YH 'D\ &KULVWPDV 'D\ DQG 1HZ
)RU \RXU FRQYHQLHQFH VSHFLDO WHOHSKRQH OLQHV KDYH EHHQ LQVWDOOHG WR KDQGOH 3DUWV DQG 6HUYLFH FDOOV KRXUVGD\ 3KRQH
6WXUWHYDQW 6WXUWHYDQW
)D[
6WXUWHYDQW
x 3OHDVH LQFOXGH D 3XUFKDVH 2UGHU QXPEHU ZKHQ RUGHULQJ YLD ID[
,I \RXU FDOO LV RI D VHUYLFH QDWXUH \RX VKRXOG DOVR KDYH WKH PRGHO DQG VHULDO QXPEHU RI WKH PDFKLQH DQG WKH DSSURSULDWH VHUYLFH PDQXDO ZLWK WKH HOHFWULFDO DQG K\GUDXOLF GLDJUDPV ,I SRVVLEOH SODFH \RXU FDOO IURP D ORFDWLRQ ZKHUH \RXU FDOO FDQ EH UHWXUQHG LI QHFHVVDU\ 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF 3KRQH
)D[
(QJOLVK
*XLGH WR WKH 6SDUH 3DUWV /LVW
$
,QGLFDFLRQHV SDUD OD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
/DV VHFFLRQHV
&RPLHQ]DQ HQ ODV SiJLQDV
/LVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
3ROL]DV GHO GHSDUWDPHQWR GH YHQWDV GH SDUWHV GH UHSXHVWR
+RMDV GH SDUWHV GH UHSXHVWR
6tPERORV GH KRMDV GH SDUWHV GH UHSXHVWR
0RPHQWR GH WRUVLRQ JHQHUDO
$VLVWHQFLD HQ SDUWHV GH UHSXHVWR \ VHUYLFLR
(VSDxRO
$
/LVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
3ROL]DV GHO GHSDUDPHQWR GH YHQWDV GH
6HJ~Q GHVFULWR HQ ODV LQVWUXFFLRQHV GH VHUYLFLR FRQ HO PDQHMR PDQWHQLPLHQWR \ UHSDUDFLyQ VyOR GHEHQ VHU HQFDUJDGDV SHUVRQDV SHUIHFWDPHQWH LQVWUXLGDV +DFHU FRQVWDU FODUDPHQWH ORV FRPHWLGRV GHO SHUVRQDO
SDUWHV GH UHSXHVWR
6yOR XWLOL]DQGR SDUWHV GH UHSXHVWR RULJLQDOHV 3XW]PHLVWHU WHQGUiQ 9GV OD WRWDO JDUDQWtD GH XQ IXQFLRQDPLHQWR VHJXUR GH VXV PiTXLQDV (Q FDVR FRQWUDULR QR DVXPLPRV QLQJXQD UHVSRQVDELOLGDG /D JDUDQWtD \ GHYROXFLyQ GH OD PiTXLQD \ SDUWHV GH UHSXHVWR TXHGDQ VXMHWDV D QXHVWUDV FRQGLFLRQHV GH YHQWD \ VXPLQLVWUR 3RU IDYRU VROLFLWH XQD FRSLD GH HVWDV FRQGLFLRQHV GHO 'HSDUWDPHQWR GH 6RSRUWH 7pFQLFR µ3XW]PHLVWHUµ 7RGRV ORV HVTXHPDV \ GHVFLSFLRQHV FRQWHQLGRV HQ HVWD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR VRQ VLQ FRPSURPLVR \ QRV UHVHUYDPRV HO GHUHFKR GH PRGLILFDFLRQHV WpFQLFDV /D GLYXOJDFLyQ GHO FRQWHQLGR GH HVWD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR VLQ QXHVWUR FRQVHQWLPLHQWR SUHYLR QL VLTXLHUD HQ H[WUDFWR TXHGD WHUPLQDQWHPHQWH SURKLELGR 7RGDV ODV LQGLFDFLRQHV WpFQLFDV HVTXHPDV HWF HVWiQ SURWHJLGDV SRU OD OH\ GH SURSLHGDG LQWHOHFWXDO /D OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR VyOR GHEH XWLOL]DUVH SDUD VX ILQ SUHYLVWR /D IDFLOLWDFLyQ GH OD PLVPD D WHUFHURV HVSHFLDOPHQWH D HPSUHVDV GH FRPSHWHQFLD TXHGD WHUPLQDQWHPHQWH SURKLELGD 3RU OR GHPiV TXHGDQ UHVHUYDGRV WRGRV ORV GHUHFKRV VREUH WRGR HO GHUHFKR GHO SDWHQWDGR
R SRU FXDOTXLHU FDXVD TXH HVWp IXHUD GHO FRQWURO GH OD &RPSDxtD \ pVWD VH YH LPSHGLGD R VH UHWUDVD HQ HO VXPLQLVWUR GH SDUWHV VH OH GHEHUi JDUDQWL]DU XQD SUyUURJD UD]RQDEOH GH OD IHFKD R SOD]R GH HQWUHJD
&RQGLFLRQHV GH YHQWD
/DV VLJXLHQWHV FRQGLFLRQHV DSOLFDQ SDUD WRGRV ORV SHGLGRV GH SDUWHV GH UHSXHVWR LQFOX\HQGR SDUWHV SDUD UHSDUDFLRQHV RUGHQDGDV SDUD PiTXLQDV HQ JDUDQWtD TXH VH FRORTXHQ D 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF /D FRORFDFLyQ GH FXDOTXLHU SDUWH GH UHSXHVWR FRQVWLWX\H OD DFHSWDFLyQ GH HVWDV FRQGLFLRQHV GH YHQWD \ DSOLFD LJXDOPHQWH SDUD WRGRV ORV FOLHQWHV GH 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF
&DQFHODFLyQ
(Q FDVR GH FDQFHODFLyQ GH XQ SHGLGR SRU SDUWH GHO FRPSUDGRU OD &RPSDxtD 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF VH UHVHUYD HO GHUHFKR GH FREUDU XQD LQGHPL]DFLyQ UD]RQDEOH SRU FRVWRV GH FDQFHODFLyQ
3OD]R GH (QWUHJD
+RUDULR GHO 'HSDUWDPHQWR GH 9HQWDV GH 3DUWHV
/D &RPSDxtD 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF VH HVIRU]DUi SRU FXPSOLU FRQ HO VXPLQLVWUR GH VXV SURGXFWRV HQ ODV IHFKDV HVWLSXODGDV HQ HO FRQWUDWR (O SOD]R GH HQWUHJD VLQ HPEDUJR QR HV HVFHQFLD GHO FRQWUDWR \ SRU OR WDQWR OD &RPSDxtD QR VH UHVSRQVDELOL]D SRU SHUMXLFLRV GLUHFWRV R LQGLUHFWRV R SRU SpUGLGDV DWULEXLEOHV D OD IDOWD GH FRPSOHWDU HO VXPLQLVWUR GH SDUWHV HQ OD IHFKD GH HQWUHJD HVWLSXODGD HQ HO FRQWUDWR
GH 5HSXHVWR
1XHVWUR 'HSDUWDPHQWR GH 9HQWDV GH 3DUWHV GH 5HSXHVWR HVWi DELHUWR GH DP D SP KRUD FHQWUDO GH OXQHV D YLHUQHV 8QD PiTXLQD GH ID[ \ XQ FRQWHVWDGRU DXWRPiWLFR HVWiQ GLVSRQLEOHV SDUD UHFLELU VXV SHGLGRV GXUDQWH KRUDV GLDULDV \ GtDV SRU DxR
6L SRU FDXVDV GH IXHU]D PD\RU LQFOX\HQGR SHUR QR OLPLWDGR D SDURV KXHOJDV FLHUUHV FRQWURYHUVLDV HQWHU LQGXVWULDV LQFHQGLRV DFFLGHQWHV UHWUDVRV GH PDWHULDOHV R GHIHFWRV HQ PDWHULDOHV GH VXESURYHHGRUHV GDxRV HQ HO WUDQVSRUWH GH PDWHULDOHV
¤ &RS\ULJKW E\
(VSDxRO
,QGLFDFLRQHV SDUD OD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
$
3ROL]DV GHO GHSDUDPHQWR GH YHQWDV GH SDUWHV GH UHSXHVWR FRQWLQXDFLyQ +RUDULR GH 'HVSDFKRV
3HGLGRV µ:LOO &DOOµ
3UHFLRV GH 3DUWHV GH 5HSXHVWR
7RGRV ORV SHGLGRV QR DOPDFHQDGRV UHFLELGRV DQWHV GH ODV SP KRUD ORFDO VH WUDPLWDUiQ HO PLVPR GtD 7RGRV ORV SHGLGRV VH GHVSDFKDUiQ OR PiV FRPSOHWR SRVLEOH \ SRU OD YtD GH WUDQVSRUWH RUGHQDGD SRU OD SHUVRQD TXH KDFH HO SHGLGR 6L XVWHG VRORFLWD TXH HO SHGLGR VHD GHVSDFKDGR VROR FXDQGR HVWp FRPSOHWR SRU IDYRU LQIyUPHOR DO UHSUHVHQWDQWH GH VHUYLFLR DO FOLHQWH \ DVt HO GHVSDFKR VH KDUi VROR FXDQGR WRGDV ODV SDUWHV GHO SHGLGR HVWiQ FRPSOHWDV &XDQGR VH UHFLEDQ SHGLGRV GH UHWRUQR HO SHUVRQDO GHO 'HSDUWDPHQWR GH 3DUWHV OR FRQWDFWDUi D XVWHG SDUD GDUOH ODV LQVWUXFFLRQHV GH GHVSDFKR
$O PRPHQWR GH UHFLELGR XQ SHGLGR µ:LOO &DOOµ R WDQ SURQWR FRPR SRVLEOH GHVSXpV GH UHFLELGR HO SHGLGR HO 'HSDUWDPHQWR GH 9HQWDV GH 5HSXHVWRV GH 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF ILMDUi OD IHFKD \ KRUD HQ TXH ODV SDUWHV GHO SHGLGR HVWDUiQ OLVWDV SDUD VHU UHFRJLGDV 5HSXHVWRV TXH VH HQFXHQWUDQ GLVSRQLEOHV SRGUiQ VHU UHFRJLGRV HO PtVPR GtD GHO SHGLGR VL HO 'HSDUWDPHQWR GH 9HQWDV GH 3DUWHV \ 5HSXHVWRV UHFLEH HO SHGLGR DQWHV GH ODV SP KRUD ORFDO
/D OLVWD GH SUHFLRV GH SDUWHV GH UHSXHVWR HQ IRUPD GH XQD OLEUHWD SXHGH DGTXLULUVH JUDWLV \ SRU XQ FRVWR PtQLPR HQ IRUPD GH GLVNHW SDUD HPSOHR HQ FRPSXWDGRUDV FRPSDWLEOHV FRQ ,%0 (O SUHFLR GH FDGD GLVNHW HV LQLFLDOPHQWH GH \ SRU FDGD VLJXLHQWH HGLFLyQ HV GH SRU FDGD GLVNHW /RV SUHFLRV GH SDUWHV GH UHSXHVWR TXHGDQ VXMHWRV D FDPELRV VLQ SUHYLR DYLVR \ VXSODQWDUiQ ODV OLVWDV GH SUHFLRV SXEOLFDGRV DQWHULRUPHQWH
3DUWHV )DOWDQWHV
$FHSWDFLyQ GH ORV 3URGXFWRV
5HFODPRV SRU SDUWHV IDOWDQWHV HQ ORV SHGLGRV D 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF VH GHEHQ KDFHU GHQWUR GH ORV FLQFR GtDV KiELOHV VLJXLHQWHV D OD IHFKD GH UHFLER GHO HPEDUTXH
(O FOLHQWH DFHSWDUi HO VXPLQLVWUR HQ HO SXQWR GH HPEDUTXH GH WRGRV ORV SURGXFWRV SHGLGRV \ QR SRGUi UHWRUQDU QLQJ~Q SURGXFWR SRU QLQJXQD UD]yQ D QR VHU TXH KD\D REWHQLGR DQWHV XQD µ$XWRUL]DFLyQ GH 'HEYROXFLyQ GH 3URGXFWRVµ 7RGDV ODV GHYROXFLRQHV DSUREDGDV GHEHUiQ UHWRUQDUVH FRQ IOHWHV SUHSDJDGRV
)RUPDV GH 7UDQVSRUWH
5HFRPHQGDPRV TXH QXHVWURV FOLHQWHV QRV LQGLTXHQ ODV IRUPDV GH WUDQVSRUWH GHVHDGDV \ DVt OD &RPSDxtD VH DMXVWDUi D HOODV OR Pi[LPR SRVLEOH 6LQ HPEDUJR QRVRWURV QRV UHVHUYDPRV HO GHUHFKR GH XVDU RWUD IRUPD GH WUDQVSRUWH VL OD UHTXHULGD SRU HO FOLHQWH QR HV FRQYHQLHQWH 3HGLGRV SDUD FDUJD DpUHD µ3XHUWD D 3XHUWDµ FRQ HO SUy[LPR YXHOR \ SRU YtD EXV *UH\KRXQG WHQGUiQ SRU OD HQWUHJD DO WHUPLQDO XQ FRVWR DGLFLRQDO GH DO FRVWR GH IOHWH DpUHR 1RWD 3XW]PHLVWHU QR PDQWLHQH FXHQWDV FRUULHQWHV FRQ WRGDV ODV OtQHDV DpUHDV 6L XVWHG UHTXLHUH TXH VX SHGLGR VHD GHVSDFKDGR SRU XQD YtD HVSHFLDO GH WUDQVSRUWH XVWHG GHEHUi LQIRUPDUQRV VX Q~PHUR GH FXHQWD FRQ GLFKR WUDQVSRUWDGRU
3DUWHV 'HVFRQWLQXDGDV
3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF VH UHVHUYD HO GHUHFKR GH GHVFRQWLQXDU OD IDEULFDFLyQ GH SDUWHV R GH KDFHU FDPELRV HQ HO GLVHxR GH SURGXFWRV FXELHUWRV HQ HVWH DFXHUGR HQ FXDOTXLHU PRPHQWR VLQ TXH FRQ HOOR VH LQFXUUD HQ REOLJDFLyQ DOJXQD FRQ FXDOTXLHU FOLHQWH DVt VH KD\DQ R QR DFHSWDGR R DSUREDGR SHGLGRV SUHYLDPHQWH 0XFKRV FRPSRQHQWHV XVDGRV HQ ORV HTXLSRV GH 3XW]PHLVWHU VRQ DGTXLULGRV SRU QRVRWURV GH VXESURYHHGRUHV H[WHUQRV 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF QR DVXPH UHVSRQVDELOLGDG SRU OD UHYLVLyQ GHVFRQWLQXLGDG R QR GLVSRQLELOLGDG GH SDUWHV SURYHQLHQWHV GH GLFKRV VXESURYHHGRUHV H[WHUQRV
(VSDxRO
,QGLFDFLRQHV SDUD OD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
$
3ROL]DV GHO GHSDUDPHQWR GH YHQWDV GH SDUWHV GH UHSXHVWR FRQWLQXDFLyQ
&RVWRV GH IOHWHV D FDUJR GHO &OLHQWH
7RGDV ODV GH SDUWHV GH UHSXHVWR VH YHQGHQ )2%)iEULFD FRQ H[FHSFLyQ GH HPEDUTXHV H[SUHVRV FRPR 836 R )HGH[ R '+/ 1R VH KDUiQ HPEDUTXHV GH FRUUHR H[SUHVR IXHUD GHO WHUULWRULR GHO H[SUHVR 7RGRV ORV FRVWRV GH IOHWHV SRU PHUFDQFtD VH SDJDUiQ DO PRPHQWR GHO HPEDUTXH 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF QR DVXPLUi D FUpGLWR FRVWRV GH HPEDUTXH IOHWH LQVSHFFLyQ R FRUUHRV GH QLQJ~Q HPEDUTXH ,QWHUHVHV
6H FREUDUiQ LQWHUHVHV D OD Pi[LPD WD]D SHUPLWLGD SRU OD OH\ VREUH ORV SDJRV UHWUDVDGRV
/tQHD
µµ
SDUD
3HGLGRV
GH
3DUWHV
GH
5HSXHVWR
/D OÏQHD WHOHIÕQLFD JUDWXLWD µµ GH 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF 'HSDUWDPHQWR GH 9HQWDV GH 3DUWHV GH 5HSXHVWR HVWi D VX VHUYLFLR SDUD KDFHU SHGLGRV GH UHSXHVWRV /RV Q~PHURV GH OD OtQHD WHOHIÕQLFD JUDWXLWD µµ VH HQFXHQWUDQ HQ HVWH PDQXDO HQ ODV VHFFLRQHV µ,QWURGXFFLyQ \ $VLVWHQFLD HQ 3DUWHV GH 5HSXHVWR \ 6HUYLFLR µ
(VSDxRO
,QGLFDFLRQHV SDUD OD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
$
+RMDV GH SDUWHV GH UHSXHVWR
5HQJOyQ GH REVHUYDFLRQHV ,QIRUPDFLyQ DGLFLRQDO HQ IRUPD GH VtPERORV \ VHxDOHV
,OXVWUDFLyQ GH OD SLH]D GH UHSXHVWR
1 3RVLFLyQ GH OD SLH]D GH UHSXHVWR
1 3RVLFLyQ GH OD SLH]D GH UHSXHVWR FRQ LQGLFDFLyQ VREUH LQIRUPDFLyQ DGLFLyQDO HQ HO UHQJOyQ GH REVHUYDFLRQHV
,QGLFDFLyQ DGLFLRQDO
'HVFULSFLyQ GHO FRQMXQWR GH SDUWHV GH UHSXHVWR
5HI 1 GHO FRQMXQWR GH SDUWHV GH
UHSXHVWR
1 GH KRMDV GHO FRQMXQWR GH SDUWHV GH UHSXHVWR
&RQMXQWR GH SDUWHV GH UHSXHVWR (*
1 +RMD GH SDUWHV GH UHSXHVWR (%1
(VSDxRO
,QGLFDFLRQHV SDUD OD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
$
+RMDV GH SDUWHV GH UHSXHVWR FRQWLQXDFLyQ
1 3RVLFLyQ GH OD SLH]D GH UHSXHVWR
5HI 1
&DQWLGDG
'HXWVFK
(QJOLVK
)UDQoDLV
(VSDxRO
6L QR HVWi LQGLFDGD OD FDQWLGDG © GHEHQ LQGLFDU 9GV OD FDQWLGDG QHFHVDULD \ ODV GLPHQVLRQHV
'HVFULSFLyQ 9ROXPHQ GH VXPLQLVWUR (O WH[WR DO TXH OH VLJXHQ XQR R YDULRV SXQWRV LQGLFD HO YROXPHQ GH VXPLQLVWUR GH HVWD SRVLFLyQ 7RGDV ODV SLH]DV TXH VLJXHQ LQVHUWDGDV D FRQWLQXDFLyQ HQWUDQ HQ HO YROXPHQ GH VXPLQLVWUR
6S
2
2 5
9ROXPHQ GH VXPLQLVWUR
2 5
SRVLFLyQ
6S
2
2
(MHPSORV
3RVLFLyQ
3RVLFLyQ 9ROXPHQ GH VXPLQLVWUR SRVLFLyQ
'LPHQVLRQHV
5HPLVLyQ DO FRQMXQWR GH SDUWHV GH UHSXHVWR (* \ Q GH OD KRMD GH SDUWHV GH UHSXHVWR (%1 GRQGH SXHGH HQFRQWUDUVH HO UHSXHVWR FRQ WRGRV VXV FRPSRQHQWHV
(VSDxRO
,QGLFDFLRQHV SDUD OD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
$
6tPERORV GH KRMDV GH SDUWHV GH UHSXHVWR (Q OD WDEOD DGMXQWD VH HQFXHQWUDQ ORV VtPERORV XWLOL]DGRV HQ ODV KRMDV GH SDUWHV GH UHSXHVWR \ VX VLJQLILFDGR
1 3RVLFLyQ
YpDVH
6LQ LOXVWUDFLyQ
(Q RWUD KRMD GH SDUWHV GH
UHQJOyQ GH REVHUYDFLRQHV
UHSXHVWR DSDUWH SHM HQ (*
0G
3DUHV GH DSULHWH 0G HQ 1P
$FWLYDGRU
,QGLFDFLRQHV DGLFLRQDOHV
6XVWLWXFLyQ
,QGLFDFLRQHV YpDVH ILFKD
3HJDPHQWR
/D ~OWLPD HGLFLyQ HV YiOLGD
GH PiTXLQD 0RGLILFDFLyQ &DQWLGDG 6REUH GHPDQGD
0DWHULDO GH MXQWD
/D HGLFLyQ DQWtJXD PDQWLHQH
VX YDOLGH] SDUD ODV PiTXLQDV
LPSUHVFLQGLEOH LQGLFDU HQ
"
D TXH VH UHILHUH
VX SHGLGR GH UHSXHVWRV
3LH]D VXVWLWXLGD QR YROYHU
(QJUDVH
D XWLOL]DU
-XHJR GH MXQWDV
3DVWD DQWLJULSDGR
(VSDxRO
,QGLFDFLRQHV SDUD OD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
$
0RPHQWR GH WRUVLRQ JHQHUDO
(O SDU GH DSULHWH D DSOLFDU HQ FDGD FDVR GHSHQGH GH OD FDOLGDG GHO WRUQLOOR GH OD IULFFLyQ GH OD URVFD \ GH OD VXSHUILFLH GH DSR\R GH OD FDEH]D GHO WRUQLOOR /RV YDORUHV TXH ILJXUDQ HQ OD WDEODV VLJXLHQWH VRQ RULHQWDWLYRV 6yOR VRQ YiOLGRV VL HQ HO FDStWXOR
FRQ OD URVFD OLJHUDPHQWH OXEULFDGD FRQ DFHLWH R JUDVD
UHVSHFWLYR GH ODV LQVWUXFFLRQHV GH VHUYLFLR R HQ ODV KRMDV GH SDUWHV GH UHSXHVWR QR VH LQGLFDQ YDORUHV GLVWLQWRV
$ ORV WRUQLOORV FRQ DGKHVLYR PLFURHQFDSVXODGR VH DSOLFDUiQ ORV SDUHV GH DSULHWH LQGLFDGRV PXOWLSOLFDGRV SRU
/DV WDEODV VLJXLHQWHV UHIOHMDQ ORV SDUHV GH DSULHWH Pi[LPRV 0G HQ 1P SDUD XQ tQGLFH GH IULFFLyQ P WRW
7RUQLOOR H[DJRQDO 5RVFD PpWULFD UHJXODU ',1
7RUQLOOR H[DJRQDO 5RVFD PpWULFD ILQD ',1 KRMD
KRMD 'LPHQVLR
3DU GH DSULHWH 0G
3DU GH DSULHWH 0G
'LPHQVLRQHV
3DU GH DSULHWH 0G
3DU GH DSULHWH 0G
QHV >PP@
>1P@
>)W/E@
>PP@
>1P@
>)W/E@
0
0
6:
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0 6:
$QFKR OODYH
;;
&DWHJRUtD t GH FDOLGDG
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
l l l l l l l l l l l l
6:
(VSDxRO
,QGLFDFLRQHV SDUD OD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
$
$VLVWHQFLD HQ SDUWHV GH UHSXHVWR \ VHUYLFLR
3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF WLHQH D DOJXLHQ GLVSRQLEOH SDUD FRQWHVWDU SUHJXQWDV UHVSHFWR D SDUWHV GH UHSXHVWR R D VHUYLFLR HQWUH DP \ SP KRUD FHQWUDO GH OXQHV D YLHUQHV 3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF PDQWLHQH ORV VLJXLHQWHV GtDV IHVWLYRV *RRG )ULGD\ 9LHUQHV 6DQWR 0HPRULDO 'D\ 'tD GH OD &RQPHPRUDFLyQ ,QGHSHQGHQFH 'D\ 'tD GH OD ,QGHSHQGHQFLD /DERU 'D\ 'tD GHO 7UDEDMR 7KDQNVJLYLQJ 'D\ 'tD GH $FFLyQ GH *UDFLDV \ HO GtD VHJXLHQWH &KULVWPDV (YH 'D\ 1RFKH GH 1DYLGDG &KULVWPDV 'D\ 3ULPHU 'tD GH 1DYLGDG \ 1HZ
3XW]PHLVWHU $PHULFD ,QF 7HOpIRQR
)D[
3DUD VX FRQYHQLHQFLD VH KDQ LQVWDODGR OtQHDV WHOHIyQLFDV HVSHFLDOHV SDUD WUDWDU ODV OODPDGDV HQ SDUWHV GH UHVSXHVWR \ VHUYLFLR GXUDQWH KRUDV GLDULDV 7HOpIRQR
6WXUWHYDQW 6WXUWHYDQW
)D[
6WXUWHYDQW
x 3RU IDYRU LQFOX\D HO Q~PHUR GH 2UGHQ GH &RPSUD FXDQGR KDJD ORV SHGLGRV SRU ID[
6L VX OODPGD VH UHODFLRQD FRQ DOJ~Q VHUYLFLR GHEHUi XVWHG WDPELpQ LQGLFDU HO QRPEUH GHO 0RGHOR 1R GH 6HULH GH OD PiTXLQD \ GLVSRQHU GHO FRUUHVSRQGLHQWH PDQXDO GH VHUYLFLR FRQ ORV SODQRV HOpFWULFRV \ GLDJUDPDV KLGUiXOLFRV (Q OR SRVLEOH WUDWH GH OODPDU GHVGH XQ VLWLR D GRQGH VH OH SXHGD UHWRUQDU OD OODPDGD WHOHIyQLFD VL HV QHFHVDULR
(VSDxRO
,QGLFDFLRQHV SDUD OD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
$
(VSDxRO
,QGLFDFLRQHV SDUD OD OLVWD GH SDUWHV GH UHSXHVWR
$
ÁÁ ÁÁ
1.6
1.5 20.0 9.3
12.3 2.3
2.5
5.1 2.6
2.4
10.2 1.8
10.1
1.1 1.2 1.3 9.4 21.3
9.4 5.2
5.3
12.1
5.0
5.1
5.1
12.2
12.3
25.1
5.7
11326–8512 TD: Schöneck
Gruppenübersicht BSF Group summary BSF Vue d’ensemble BSF Plano de conjuntos BSF
1
2
3
4
0.1 11326–9903
1.1 1.1 1.1 1.1 1.2 1.3 1.5 1.6 1.8 2.1 2.3 2.4 2.5 2.6 2.6 2.7 2.8 3.1 3.4 3.6 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 5.0 5.0 5.1 5.1 5.1 5.2 5.3 5.7
Verteilergetriebe Anbausatz Getriebe Durchtrieb mit Füllpumpe Hydr.–Pumpe Hydr.–Pumpe Filter Bedienteile Kardanwelle Hydr.–Ventil Steuerblock Ölkühler Hydr.–Speicher Öl–Zentralschmierung Fett–Zentralschmierung Hydr.–Steuerung Magnetschalter kpl. Hydr.–Zylinder Plunger–Zylinder Hydr.–Motor Minimess–Verschraubungen Hydr.–Schläuche Bördel–Rohrverschraubungen SAE–Adapter Rohrschelle Pneumatische Steuerung Pneumatikteile Beleuchtung kpl. Arbeitsscheinwerfer Verteilergehäuse Steuerschrank Steuerbox Mengenfernsteuerung
Distributor gearbox Mounting kit Gearbox Drive shaft w. feed. pump Hydr. pump Hydr. pump Filter Operating parts Cardan shaft Hydr. valve Control block Oil radiator Hydr. accumulator Oil central lubrication Grease centr. lubrication Hydr. control Magnetic switch cpl. Hydraulic cylinder Plunger cylinder Hydr. motor Gauge port fittings Hydraulic hoses Flare tube fittings Adapter SAE Pipe clamp Pneumatic control Pneumatic components Lighting, cpl. Working spotlight Distributor housing Control cabinet Control box Flow remote control
Reducteur à engrenages Jeu de montage Réducteur Arbre d’entr.a.ppe gavage Pompe hydr. Pompe hydr. Filtre Eléments de commande Arbre cardan Soupape hydr. Bloc de commande Radiateur à l’huile Accumulateur hydr. Huilage central Lubric.à la graisse centr Commande hydr. Interrupt. magnétique cpl Vérin hydraulique Vérin du piston plongeur Moteur hydr. Raccords pour branchement de mesure Flexibles hydrauliques Raccords pour tubes évasés Adaptateur SAE Collier Commande pneumatique Pièces pneumatiques Eclairage, cpl. Projecteur de travail Carter de distributeur Armoire de commande Boite des commandes Télécommande débit
Gruppenübersicht BSF Group summary BSF Vue d’ensemble BSF Plano de conjuntos BSF
Engranaje d. distribuidor Juego de montaje Reductora Eje d.acc.c.bomba d.rell. Bomba hidr. Bomba hidr. Filtro Piezas de mando Arbol de cardan Válvula hidr. Bloque de mando Radiador de aceite Acumulador hidr. Labrica. central aceite Engrase central Mando hidr. Interruptor magnético cpl Cilindro hidráulico Cilindro buzo Motor hidr. Racores para puntos de medición Tubos flexibles hidráulicos Racores para tubos rebordeados Adaptador SAE Abrazadera de tubo Mando neumático Piezas neumáticas Alumbrado, cpl. Proyector de trabajo Caja de distribución Armario de mando Caja de mando Telemando caudal
1
2
3
4
0.1 11326–9903
12.5 6.3
8.5
8.1
8.0
2.8
8.1 3.4 7.3 7.4
6.2
8.3 3.1
7.5
6.0
2.7 2.1
10.2
7.2
7.0
4.2 24.9
7.1 4.2
3.6
4.2 Gruppenübersicht BSF Group summary BSF Vue d’ensemble BSF Plano de conjuntos BSF
4.2
4.2
1
2
3
4
0.1 11326–9903
6.0 6.2 6.3 7.0
Kernpumpe Förderkolben Wasserkastenabdeckung S–Rohr
Core pump Delivery piston Water box cover S–pipe
Pompe noyau Piston d’alimentation Couvercle caisson d’eau Tuyau en S
Bomba central Embolo de elevación Cubierta p. caja de agua Tubo S
7.1
Verschleißteilsatz
Set of wear parts
Jeu de pièces d’usure
Juego–piezas de desgaste
7.3
S–Rohr–Antrieb
S–pipe drive
Entraînement tuyau en S
Accionamiento tubo S
7.2
Drckstutzen
Pressure connection
Tubulure de pression
Tubuladura de presión
7.4
S–Rohr–Wellenlagerung
Compl. upper housing ass.
Palier p. tuyau oscillant
Cojinete p.tubo oscilante
7.5
Druckstutzenlagerung
Discharge support
Palier embout de sortie
Cojin. manguito d.presión
8.0
Rührwerk
Agitator
Agitateur
Agitador
8.1
Trichter
Hopper
Trémie
Tolva
8.1
Grill
Grid
Grille
Parrilla
8.1
Grillabsicherung
Grid safety device
Sécurité de la grille
Protección de la rejilla
8.1
Sicherheitsabschaltung
Safety cut–out
Déconnexion de sécurité
Desconexion de seguridad
8.3
Lagerflansch
Bearing flange
Bride palier
Brida del cojinete
8.5
Spritzschutz
Splash guard
Protec.contr.la projectio
Protec.contr.la proyeccio
8.5 9.3 9.4 9.4 10.1 10.2 12.1 12.2 12.3 12.3 12.5
Gummikragen Wasserbehälter Hydr.–Abstützung Kantholz Schwenkvorrichtung Klappbogen Reinigungszubehör Kompressor Spülwasserpumpe Hochdruckwasserpumpe Rüttler
Rubber collar Water tank Hydr. support Timber Swivel unit Foldable elbow Cleaning accessories Compressor Flushing water pump High pressure water pump Vibrator
Collerette en caoutchouc Caisson d’eau Stabilisateur hydr. Cale Dispositif de pivotement Coude pivotant Accessoires de nettoyage Compresseur Pompe de lavage Pompe à eau haute press Vibreur
Cuelle de goma Deposito de agua Gato hidr. de apoyo Alfarjía Dispositivo giratorio Codo abatible Accesorios de limpieza Compresor Bomba lavado Bomba d.agua d.alta pres. Vibrador
20.0 21.3
Gruppenübersicht M.. Stützfußinnenrohr
Group summary M.. Support foot inner tube
Vue d’ensemble M.. Tube intér. pied stabil.
Plano de conjuntos M.. Tubo inter. pie de apoyo
24.9
Keilring–Verschraubungen
Tapered ring fittings
Raccords á bague conique
Racores con anillo cónico
25.1
Rohrbügel
Pipe mount
Etrier tuyau
Estribo de tubo
Gruppenübersicht BSF Group summary BSF Vue d’ensemble BSF Plano de conjuntos BSF
1
2
3
4
0.1 11326–9903
3
4
1
5
2
TD: Hansel
Anbausatz Mounting kit Jeu de montage Juego de montaje
247916009 1
2
1.1 13109–9412
1 2 3 4 5
247916009 247928000 247929009 055256003 247927001 042341002
1 1 1 4 1 1
Anbausatz .Anbauflansch .Kupplungsstück .Sicherungsschraube .O–Ring .O–Ring
M12x35 140x3 DIN3770NB70 80x3 DIN3770NB70
Mounting kit .Mounting flange .Coupling piece .Safety screw .O–ring .O–ring
Anbausatz Mounting kit Jeu de montage Juego de montaje
Jeu de montage .Bride de montage .Pièce d’accouplement .Vis de fixation .Joint torique .Joint torique
Juego de montaje .Brida de montaje .Pieza acoplamiento .Tornillo de seguridad .Junto tórico .Junto tórico
247916009 1
2
1.1 13109–9412
0
2
1
3
TD: Schöneck
Durchtrieb mit Füllpumpe SAE–B Drive shaft w. feed. pump SAE–B Arbre d’entr.a.ppe gavage SAE–B Eje d.acc.c.bomba d.rell. SAE–B
262147002 1
2
1.1 14600–9609
0 1 2 3
262147002 267355006 261390009 043410000
1 2 1 1
Durchtrieb mit Füllpumpe .O–Ring .O–Ring .O–Ring
SAE–B 120,37x1,78DIN3770NB 120,32x2,62DIN3770NB 101,27x2,62DIN3770NB
Drive shaft w. feed. pump .O–ring .O–ring .O–ring
Arbre d’entr.a.ppe gavage .Joint torique .Joint torique .Joint torique
Durchtrieb mit Füllpumpe SAE–B Drive shaft w. feed. pump SAE–B Arbre d’entr.a.ppe gavage SAE–B Eje d.acc.c.bomba d.rell. SAE–B
Eje d.acc.c.bomba d.rell. .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica
262147002 1
2
1.1 14600–9609
52 50 62 32
52
53
1 44
55
9
31 47 28 30
46 49 13
A- A
51 17
16 2
35
34
36
12
33
22
3
37
39 11
24
23
5
18 6
25
15
14
56 61
7
64
38 27 38 29 26 60 59
4
40
57
59
54
54
A
23
47
58
20
60 33
66
A
8
21
65
42
43
38 63
19
45
0
48
41
49
(1-66)
1.1
67 16 35 2
30
1.1 1.1
15067-- 0010
53
55
51 10
17
TD: Lutzeyer
Verteilergetriebe G64 Distributor gearbox G64 Reducteur à engrenages G64 Engranaje d. distribuidor G64
278023000 1
4
1.1
15067--0305
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
278023000 284918002 284927006 284928005 284929004 284930006 284932004 284933003 284934002 284948001 284949000 284940009 284950002 284942007 284943006 284944005 277804000 278910003 284945004 284946003 285074000 041053003 285075009 285076008 285077007 285080007 285081006 285091009 285088009 285089008 285090000 285079005 041097001 042341002 043164000 245220001 230993000
1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1
Verteilergetriebe .Schaltzylinder .Dichtringdeckel .Deckel .Deckel .Stirnrad .Stirnrad .Stirnrad .Stirnrad .Zahnwelle .Kupplungswelle .Zahnwelle .Welle .Anbauflansch .Schiebekupplung .Distanzring .Ring .Flansch .Gehäuse .Schaltgabel .Rillenkugellager .Rillenkugellager .Rillenkugellager .Rillenkugellager .Rillenkugellager .Schrägkugellager .Zylinderrollenlager .Zylinderrollenlager .Wellendichtring .Wellendichtring .Wellendichtring .O--Ring .O--Ring .O--Ring .O--Ring .O--Ring .Sicherungsring
G64
D208/114x76 Ø167,9/85x48 Ø180/85x40 Ø156/85x40 D96x391 D156x303 D92x236 D92/46x196
D100/80x25
20x3 DIN3771NBR70 34,2x3 DIN3771NBR70 80x3 DIN3771NBR70 132x3 DIN3771NBR70 170x3 DIN3771NBR70 65x2,5 DIN471
Distributor gearbox .Switching cylinder .Seal ring lid .Lid .Lid .Spur wheel .Spur wheel .Spur wheel .Spur wheel .Splined shaft .Clutch shaft .Splined shaft .Shaft .Mounting flange .Sliding clutch .Spacer ring .Ring .Flange .Housing .Switch fork .Deep groove ball bearing .Deep groove ball bearing .Deep groove ball bearing .Deep groove ball bearing .Deep groove ball bearing .Angular ball bearing .Cylindr. roller bearing .Cylindr. roller bearing .Rotary shaft seal .Rotary shaft seal .Rotary shaft seal .O--ring .O--ring .O--ring .O--ring .O--ring .Securing ring
Verteilergetriebe G64 Distributor gearbox G64 Reducteur à engrenages G64 Engranaje d. distribuidor G64
Reducteur à engrenages .Vérin de commande .Couvercle avec joint .Couvercle .Couvercle .Pignon droit .Pignon droit .Pignon droit .Pignon droit .Arbre à cannelure .Arbre d’embrayage .Arbre à cannelure .Arbre .Bride de montage .Embrayage coulissant .Rondelle d’écartement .Bague .Bride .Carter .Basculeur .Roulem. rainuré à billes .Roulem. rainuré à billes .Roulem. rainuré à billes .Roulem. rainuré à billes .Roulem. rainuré à billes .Roulement billes oblique .Roulement à rouleaux cyl. .Roulement à rouleaux cyl. .Bague d’étanchéité .Bague d’étanchéité .Bague d’étanchéité .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Circlip
Engranaje d. distribuidor .Cilindro de mando .Tapa con junta .Tapa .Tapa .Rueda dentada recta .Rueda dentada recta .Rueda dentada recta .Rueda dentada recta .Arbol dentado .Arbol de embrague .Arbol dentado .Eje .Brida de montaje .Embrague corredizo .Anillo distanciador .Anillo .Brida .Carcasa .Bascula de cambio .Rodamiento radial rígido .Rodamiento radial rígido .Rodamiento radial rígido .Rodamiento radial rígido .Rodamiento radial rígido .Rodamiento bolas oblicuo .Rodamiento rodillos cil. .Rodamiento rodillos cil. .Retén para ejes .Retén para ejes .Retén para ejes .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Anillo de seguridad
278023000 2
4
1.1
15067--0305
52 50 62 32
52
53
1 44
55
9
31 47 28 30
46 49 13
A- A
51 17
16 2
35
34
36
12
33
22
3
37
39 11
24
23
5
18 6
25
15
14
56 61
7
64
38 27 38 29 26 60 59
4
40
57
59
54
54
A
23
47
58
20
60 33
66
A
8
21
65
42
43
38 63
19
45
0
48
41
49
(1-66)
1.1
67 16 35 2
30
1.1 1.1
15067-- 0010
53
55
51 10
17
TD: Lutzeyer
Verteilergetriebe G64 Distributor gearbox G64 Reducteur à engrenages G64 Engranaje d. distribuidor G64
278023000 3
4
1.1
15067--0305
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
042169006 221313000 043851009 036308006 042704005 285082005 285083004 238472002 031831002 031832001 031873002 042602000 036105005 037108001 285084003 034106006 285085002 285086001 285087000 284922001 222257000 040019006 031690007 037540009 037541008 222259008 221506008 221507007 239584009 063571000 282437006
1 3 2 1 1 2 2 2 2 2 15 18 4 1 2 1 2 2 2 3 1 1 2 2 3 1 1 1 1 1 1
.Sicherungsring .Sicherungsring .Sicherungsring .Sicherungsring .Sicherungsring .Paßfeder .Paßfeder .Zylinderschraube .Zylinderschraube .Zylinderschraube .Zylinderschraube .Zylinderschraube .Federring .Scheibe .Scheibe .Sechskantmutter, selbstsi .Kronenmutter .Zylinderstift .Spannstift .Verschlußschraube .Entlüftungsfilter .Bogen .Verschlußschraube .Dichtring .Dichtring .Kolben .Druckfeder .Kugel .Mechanischer Grenztaster .Anschlußkabel Impulsgebersatz -- ENDE --
80x2,5 DIN471 85x3 DIN471 46x1,75 DIN472 56x2 DIN472 150x4 DIN472 B22x14x40 DIN6885 B22x14x80 DIN6885 M5x100 DIN912--12.9 M8x25 DIN912--8.8 M8x30 DIN912--8.8 M12x35 DIN912--8.8 M12x55 DIN912--8.8 A8 DIN127 B10,5 DIN125--ST B54 DIN125--St M10 DIN985--8 M52x3 DIN937--14H 10x60 DIN7 8x 80 DIN 1481 R1/2 1/2” GF1A M18x1,5 DIN910--5.8 A18x22 DIN7603--CU A21x26 DIN7603--CU
6,35 III DIN5401
.Securing ring .Securing ring .Securing ring .Securing ring .Securing ring .Adjusting spring .Adjusting spring .Socket head cap screw .Socket head cap screw .Socket head cap screw .Socket head cap screw .Socket head cap screw .Spring ring .Washer .Washer .Hexagonal nut, self--lock .Castle nut .Straight pin .Dowel pin .Screw plug .Aeration filter .Pipe elbow .Screw plug .Seal ring .Seal ring .Piston .Pressure spring .Ball .Mechanical limit switch .Connection cable Pulse transmitter kit
.Circlip .Circlip .Circlip .Circlip .Circlip .Clavette d’assemblage .Clavette d’assemblage .Vis à tête cylindrique .Vis à tête cylindrique .Vis à tête cylindrique .Vis à tête cylindrique .Vis à tête cylindrique .Rondelle elastique .Rondelle .Rondelle .Ecrou hexagonale frein .Ecrou crénélé .Goupille cylindrique .Goupille de serrage .Bouchon obturateur .Filtre d’aération .Coude .Bouchon obturateur .Joint d’étanchéité .Joint d’étanchéité .Piston .Ressort a pression .Bille .Interr. limit. mécanique .Câble de raccordement Jeu émetteur d’impulsions
.Anillo de seguridad .Anillo de seguridad .Anillo de seguridad .Anillo de seguridad .Anillo de seguridad .Chaveta de ajuste .Chaveta de ajuste .Tornillo cilíndrico rosca .Tornillo cilíndrico rosca .Tornillo cilíndrico rosca .Tornillo cilíndrico rosca .Tornillo cilíndrico rosca .Anillo elastico .Arandela .Arandela .Tuerca exag., autofrenant .Tuerca almenada .Clavija cilíndrica .Pasador elástico .Tapón roscado .Filtro purgador .Codo .Tapón roscado .Junta de estanquidad .Junta de estanquidad .Embolo .Muelle de compression .Bola .Interr. limit. mecánico .Cable de conexión Juego transmis.d.impulsos
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Verteilergetriebe G64 Distributor gearbox G64 Reducteur à engrenages G64 Engranaje d. distribuidor G64
278023000 4
4
5.1 14943
1.1
15067--0305
0RXQWLQJ NLW '39 72 *
$
$
$
$QEDXVDW]
0RXQWLQJ NLW
-HX GH PRQWDJH
$QEDXIODQVFK
'39 72 *
0RXQWLQJ IODQJH
%ULGH GH PRQWDJH
%ULGD GH PRQWDMH
.XSSOXQJVVWFN
&RXSOLQJ SLHFH
3LqFH G·DFFRXSOHPHQW
3LH]D DFRSODPLHQWR
=\OLQGHUVFKUDXEH
0[ ',1
&KHHVH KHDG VFUHZ
9LV j WrWH F\OLQGULTXH
7RUQLOOR FLOtQGULFR URVFD
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWR WyULFR
$
(QWOIWXQJVILOWHU
$UHDWLRQ ILOWHU
)LOWUH G·DpUDWLRQ
)LOWUR SXUJDGRU
9HUVFKOXVFKUDXEH
5µ ',1
6FUHZ SOXJ
%RXFKRQ REWXUDWHXU
7DSyQ URVFDGR
'LFKWULQJ
$[ ',1 &8
6HDO ULQJ
%DJXH G·pWDQFKpLWp
$QLOOR GH HPSDTXHWDGXUD
6LFKHUXQJVVFKHLEH
0 =3
/RFN ZDVKHU
5RQGHOOH G·DUUrW
$UDQGHOD GH VHJXULGDG
6SUHQJULQJ
6%[
6QDS ULQJ
$QLOOR GH VpFXULWp
$QLOOR GH UHWHQFLyQ
6WW]VFKHLEH
6[[ ',1
6XSSRUWLQJ ULQJ
5RQGHOOH GH EDJXH GH IUHL
$UDQGHOD GH DSR\R
2 5LQJ
; ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWR WyULFR
0RXQWLQJ NLW '39 72 *
-XHJR GH PRQWDMH
$
$
7' /XW]H\HU
+\GU3XPSH 5/ $9*+' +\GU SXPS 5/ $9*+' 3RPSH K\GU 5/ $9*+' %RPED KLGU 5/ $9*+'
+\GU 3XPSH
'UXFNEHJUHQ]XQJVYHQWLO
2 5LQJ
2 5LQJ
%XQGPXWWHU VHOEVWVLFKHUQG
'UXFNEHJUHQ]XQJVYHQWLO
5/ $9*+'
+\GU SXPS
3RPSH K\GU
%RPED KLGU
3UHVVXUH OLPLWLQJ YDOYH
/LPLWHXU GH SUHVVLRQ
9iOYXOD OLPLWGH SUHVLyQ
[ ',11%5
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
[ ',11%5
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
0[
&ROODU QXW VHOI ORFNLQJ
(FURX HPEDVH IUHLQLQWHU
7XHUFD FFROODU DXWRIUHQ
3UHVVXUH OLPLWLQJ YDOYH
/LPLWHXU GH SUHVVLRQ
9iOYXOD OLPLWGH SUHVLyQ
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
%XQGPXWWHU VHOEVWVLFKHUQG
0[
&ROODU QXW VHOI ORFNLQJ
(FURX HPEDVH IUHLQLQWHU
7XHUFD FFROODU DXWRIUHQ
=\OLQGHUVFKUDXEH
0[ ',1
6RFNHW KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH F\OLQGULTXH
7RUQLOOR FLOtQGULFR URVFD
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[',11%5
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD $SDUDWR PDQGR
$QVWHXHUJHUlW
'ULYH XQLW
$SSDUHLO GH FRPPDQGH
'LFKWXQJ
*DVNHW
-RLQW
-XQWD
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[ ',11%5
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[ ',11%5
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
(1'
),1
),1
(1'(
+\GU3XPSH 5/ $9*+' +\GU SXPS 5/ $9*+' 3RPSH K\GU 5/ $9*+' %RPED KLGU 5/ $9*+'
1
3
2
4
TD: Hansel
Hydr.–Pumpe A2F16 Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr.
067925005 1
2
1.3 11235–9412
1 2 3 4
067925005 028870005 043879007 043878008 043877009
1 1 1 1 1
Hydr.–Pumpe .Dichtsatz ..Wellendichtring ..O–Ring ..O–Ring
64,77x2,62DIN3770NB7 52,07x2,62DIN3770NB7
Hydr. pump .Set of seals ..Rotary shaft seal ..O–ring ..O–ring
Hydr.–Pumpe A2F16 Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr.
Pompe hydr. .Jeu de joints ..Bague à lèvres ..Joint torique ..Joint torique
Bomba hidr. .Juego–juntas ..Retén para ejes ..Junto tórico ..Junto tórico
067925005 1
2
1.3 11235–9412
2
0
13 12
14 15 11
7
6 9 8
1
10
5 4 3
1.3
12351–9411
1.3
12562–9107 TD: Schöneck
Hydr.–Pumpe R 14cm3 Hydr. pump R 14cm3 Pompe hydr. R 14cm3 Bomba hidr. R 14cm3
227785001 1
2
1.3 12351–9604
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
227785001 235383000 273589002 031808006 037108001 036506002 065256006 019602004 031812005 036504004 248426006 064872009 041180002 032318003 037105004 036504004
1 1 1 2 2 2 1 1 4 4 1 1 1 4 4 4
Hydr.–Pumpe .Hydr.–Pumpe ..Dichtsatz .Zylinderschraube .Scheibe .Sicherungsscheibe .SAE–Flansch ..O–Ring ..Zylinderschraube ..Sicherungsscheibe .Stutzen .SAE–Adapter .O–Ring .Sechskantschraube .Scheibe .Sicherungsscheibe
R 14cm3 R 14cm3 M10x20 DIN7984–8.8 B10,5 DIN125–St VS10 C 3/4” 34,52x3,53DIN3770NB7 M6x20 DIN912–8.8 VS6 GES 35L/R1”–WD–A3L 1/2” 90 18,64x3,53DIN3770NB7 M6x25 DIN933–8.8 B6,4 DIN125–St VS6
Hydr. pump .Hydr. pump ..Set of seals .Cheese head screw .Washer .Lock washer .SAE flange ..O–ring ..Cheese head screw ..Lock washer .Connection .Adapter SAE .O–ring .Hexagon head cap screw .Washer .Lock washer
Hydr.–Pumpe R 14cm3 Hydr. pump R 14cm3 Pompe hydr. R 14cm3 Bomba hidr. R 14cm3
Pompe hydr. .Pompe hydr. ..Jeu de joints .Vis à tête cylindrique .Rondelle .Rondelle d’arrêt .Bride SAE ..Joint torique ..Vis à tête cylindrique ..Rondelle d’arrêt .Manchon .Adaptateur SAE .Joint torique .Vis à tête hexagonale .Rondelle .Rondelle d’arrêt
Bomba hidr. .Bomba hidr. ..Juego de juntas .Tornillo cilíndrico rosca .Arandela .Arandela de seguridad .Brida SAE ..Junto tórico ..Tornillo cilíndrico rosca ..Arandela de seguridad .Racor hidr. .Adaptador SAE .Junta tórica .Tornillo de cab.exagonal .Arandela .Arandela de seguridad
227785001 1
2
4.2 13188 4.2 12535
1.3 12351–9604
Md
6 = 10 =
15,5 Nm 15,5 Nm
5
16 15
5 (2-6)
1.1 11 (2-5,7-8,12-18)
13
3
12
2 7
4
SAE A
6 14 9
17
SAE B (7-10)
1.2 8
18
7
10
1.3
12493–9603 ©
Putzmeister AG 1991
Hydr.–Pumpe A10VO28DR Hydr. pump A10VO28DR Pompe hydr. A10VO28DR Bomba hidr. A10VO28DR
1
2
1.3 12493–0612
1.1 1.2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
069146002 069146002 043070000 060527002 061014006 226971007 471072 484502 060527002 484507 471072 050391002 067703007 016269000 227202005 043762004 043419001 043157004 042859002
1 1 3 1 1 4 4 1 1 1 4 1 1 1 1 1 4 1 1
Steuerventil Steuerventil .O–Ring .O–Ring .O–Ring .Usit–Ring .Zylinderschraube .Flachdichtung .O–Ring .Kappe .Zylinderschraube Dichtsatz .Wellendichtring .O–Ring .O–Ring .O–Ring .O–Ring .O–Ring .O–Ring – ENDE –
7,65x1,78 DIN3771NBR70 23,4x2,62 DIN3771NBR70 14x1,78 DIN3771NBR70 M6x30 DIN912–10.9 23,4x2,62 DIN3771NBR70 M6x30 DIN912–10.9
85x3 DIN3771NBR70 103x2 DIN3771NBR80 148x2,5 DIN3771NBR70 13x2 DIN3771NBR70 24,99x3,53 DIN3771NBR70 37,7x3,53 DIN3771NBR70
Control valve Control valve .O–ring .O–ring .O–ring .Seal ring .Socket head cap screw .Gasket .O–ring .Cap .Socket head cap screw Seal set .Rotary shaft seal .O–ring .O–ring .O–ring .O–ring .O–ring .O–ring
Vanne pilote Vanne pilote .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Joint d’étanchéité .Vis à tête cylindrique .Joint plat .Joint torique .Capuchon .Vis à tête cylindrique Jeu de joints .Bague d’étanchéité .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Joint torique
Válvula de distribución Válvula de distribución .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Junta de estanquidad .Tornillo cilíndrico rosca .Junta plana .Junta tórica .Cofia .Tornillo cilíndrico rosca Juego de juntas .Retén para ejes .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica
– END –
– FIN –
– FIN –
Hydr.–Pumpe A10VO28DR Hydr. pump A10VO28DR Pompe hydr. A10VO28DR Bomba hidr. A10VO28DR
2
2
1.3 12493–0612
4
2
1
5
3 TD: Hansel
Hydr.–Pumpe A2F16 Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr
242339005 1
2
1.3 13106–9412
1 2 3 4 5
242339005 067925005 043221008 247046005 043385009 041783001
1 1 1 1 1 1
Hydr.–Pumpe .Hydr.–Pumpe .Verschraubung .Verschraubung .Verschraubung .Verschlußschraube
BO–GEV 15L/M22x1,5 BO–GEV 30S M33X2 BO–GEV 15L/M12x1,5 VS–M12x1,5 WD
Hydr. pump .Hydr. pump .Fitting .Fitting .Fitting .Screw plug
Hydr.–Pumpe A2F16 Hydr. pump Pompe hydr. Bomba hidr
Pompe hydr. .Pompe hydr. .Raccord .Raccord .Raccord .Bouchon obturateur
Bomba hidr. .Bomba hidr. .Racor .Racor .Racor .Tapón roscado
1.3 4.2 4.2 4.2
242339005 1
2
11235 11479 11479 11479
1.3 13106–9412
2
11 1
12
13
14
15 7
10
5 3
6 9 16
8
HYDR.--PUMP R4 14cm3
A013010 1
2
4
1.3
18680--0401
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
A013010 235383000 273589002 A971145 266224002 036506002 065256006 019602004 031812005 036504004 248426006 064872009 041180002 032318003 037105004 036504004 A312540
1 1 1 2 1 2 1 1 4 4 1 1 1 4 4 4 1
Hydr.-- Pumpe .Hydr.-- Pumpe ..Dichtsatz Zylinderschraube .Verschraubung .Sicherungsscheibe .SAE-- Flansch ..O-- Ring ..Zylinderschraube ..Sicherungsscheibe .Stutzen .SAE-- Adapter .O-- Ring .Sechskantschraube .Scheibe .Sicherungsscheibe .Verschraubung
R 14cm3 R 14cm3 M10X25 BO-- WSD 25/35L SA1 VS10 C 3/4” 34,52x3,53DIN3770NB7 M6x20 DIN912-- 8.8 VS6 GES 35L/R1”-- WD-- A3L 1/2” 90˚ 18,64x3,53DIN3770NB7 M6x25 DIN933-- 8.8 B6,4 DIN125-- St VS6 GES 12L-- R1-- 4 WD A3L
Hydr. pump .Hydr. pump ..Set of seals .SHCS .Fitting .Lock washer .SAE flange ..O-- ring ..Cheese head screw ..Lock washer .Connection .Adapter SAE .O-- ring .Hexagon head cap screw .Washer .Lock washer .Fitting
HYDR.--PUMP R4 14cm3
Pompe hydr. .Pompe hydr. ..Jeu de joints .Vis á tête cylindrique .Raccord à vis .Rondelle d’arrêt .Bride SAE ..Joint torique ..Vis à tête cylindrique ..Rondelle d’arrêt .Manchon .Adaptateur SAE .Joint torique .Vis à tête hexagonale .Rondelle .Rondelle d’arrêt .Raccord à vis
Bomba hidr. .Bomba hidr. ..Juego de juntas .Tornillo cilíndrico rosca .Racor .Arandela de seguridad .Brida SAE ..Junto tórico ..Tornillo cilíndrico rosca ..Arandela de seguridad .Racor hidr. .Adaptador SAE .Junta tórica .Tornillo de cab.exagonal .Arandela .Arandela de seguridad .Racor
4.2 13188 4.2 12535
A013010 1
2
1.3
18680--0401
+\GU3XPSH 5 $9 '5
$
+\GU SXPS 3RPSH K\GU %RPED +LGU
$
+\GU 3XPSH
5 $9 '5
+\GU SXPS
3RPSH K\GU
%RPED KLGU
+\GU 3XPSH
5 $9 '5
+\GU SXPS
3RPSH K\GU
%RPED KLGU
=\OLQGHUVFKUDXEH
0; ',1
6+&6
9LV i WrWH F\OLQGULTXH
7RUQLOOR FLOtQGULFR URVFD
6LFKHUXQJVVFKHLEH
96
/RFN ZDVKHU
5RQGHOOH G·DUUHW
$UDQGHOD GH VHJXULGDG
2 5LQJ
;
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
6$( $GDSWHU
µ
$GDSWHU 6$(
$GDSWDWHXU 6$(
$GDSWDGRU 6$(
2 5LQJ
[ ',1 1%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
$
6HFKVNDQWVFKUDXEH
µ [ µ
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6LFKHUXQJVVFKHLEH
96
/RFN ZDVKHU
5RQGHOOH G·DUUrW
$UDQGHOD GH VHJXULGDG
6$( $GDSWHU
µ
$GDSWHU 6$(
$GDSWDWHXU 6$(
$GDSWDGRU 6$(
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
$
6HFKVNDQWVFKUDXEH
µ 81& [ µ
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6LFKHUXQJVVFKHLEH
96
/RFN ZDVKHU
5RQGHOOH G·DUUrW
$UDQGHOD GH VHJXULGDG
6WXW]HQ
*(6 / 81)
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU KLGU
$QVFKOXEORFN
&RQQHFWLRQ EORFN
%ORF GH UDFFRUGHPHQW
%ORTXH GH FRQH[LRQ
6WRSIHQ
96 5 = :'
3OXJ
%RXFKRQ
7DSyQ
$
.XSSOXQJ
*(6/ 5 :' $/
&RXSOLQJ
$FFRXSOHPHQW
$FRSODPLHQWR
+\GU3XPSH 5 $9 '5
$
+\GU SXPS 3RPSH K\GU %RPED +LGU
[
:
'
:DVVHU
+
'LHVHO
+\GUDXOLN|O
:DWHU
'LHVHO IXHO
+\GUDXOLF IOXLG
(DX
'LHVHO
+XLOH K\GUDXOLTXH
$JXD
'LHVHO
$FHLWH KLGUiXOLFR
[
[
7' 6FK|QHFN
%HOIWXQJVILOWHU $LU ILOWHU )LOWUH j DLU )LOWUR GH YHQWLODFLyQ
%HOIWXQJVILOWHU
+
$LU ILOWHU
)LOWUH j DLU
)LOWUR GH YHQWLODFLyQ
%HOIWXQJVILOWHU
'
$LU ILOWHU
)LOWUH j DLU
)LOWUR GH YHQWLODFLyQ
%HOIWXQJ
:
9HQWLODWLRQ
$pUDWLRQ
$LUHDFLyQ
µ *)
:LQNHO
1DFKVDXJHYHQWLO
*HKlXVH
+RXVLQJ
&DUWHU
&DUFDVD
'LFKWULQJ
6HDO ULQJ
%DJXH G·pWDQFKpLWp
$QLOOR GH HPSDTXHWDGXUD
'LFKWULQJ
6HDO ULQJ
%DJXH G·pWDQFKpLWp
$QLOOR GH HPSDTXHWDGXUD
'LFKWXQJ
*DVNHW
-RLQW
-XQWD
%HOIWXQJVILOWHU
$LU ILOWHU
)LOWUH j DLU
)LOWUR GH YHQWLODFLyQ
%HOIWXQJVILOWHU
$LU ILOWHU
)LOWUH j DLU
)LOWUR GH YHQWLODFLyQ
)LOWHUHOHPHQW
)LOWHU HOHPHQW
(OpPHQW ILOWUDQW
(OHPHQWR GH ILOWUR
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
/HHUJHKlXVH
(PSW\ KRXVLQJ
&DUWHU
&DUFDVD
N [
(OERZ
&RXGH
&RGR
6XFWLRQ YDOYH
&ODSHW G·DVSLUDWLRQ
9iOYXOD GSRVW DVSLUDFLyQ
%HOIWXQJVILOWHU $LU ILOWHU )LOWUH j DLU )LOWUR GH YHQWLODFLyQ
Md
4 z
= =
75 Nm 50 Nm
(1-9)
8
0
10
4
(5-7)
5 6 7
2 9
3
G 1/2’’
G 1’’ 1 10
z
1.5
©
15887-0207
Putzmeister AG 2002
Hochdruckfilter High-pressure filter Filtre haute pression Filtro de alta presión
400833 1
2
1.5
15887-0603
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
400833 060526003 043783009 225400003 244085001 043494000 228707004 419435 251487003 473630 273827007
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Hochdruckfilter .O-Ring .O-Ring .Stützring .Verschmutzungsanzeige ..O-Ring ..O-Ring ..Usit-Ring .Schutzkappe .Gewindereduzierstutzen Filterelement - ENDE -
21,95x1,78 DIN3771NBR70 55,25x2,62 DIN3771NBR70
10x1,5 DIN3771NBR70 15x1 DIN3771NBR70
R1” / R1 1/2” 10m
High-pressure filter Filtre haute pression .O-ring .Joint torique .O-ring .Joint torique .Back-up ring .Bague d’appui .Dirt accumulation reading .Indication d’encrassement ..O-ring ..Joint torique ..O-ring ..Joint torique ..Seal ring ..Joint d’étanchéité .Protecting cap .Capuchon de protection .Reducing fitting .Raccord à vis reducteur Filter element Elément filtrant
Filtro de alta presión .Junta tórica .Junta tórica .Anillo de apoyo .Indic. impureza p. filtro ..Junta tórica ..Junta tórica ..Junta de estanquidad .Tapa protectora .Racor de reducción Elemento de filtro
- END -
- FIN -
Hochdruckfilter High-pressure filter Filtre haute pression Filtro de alta presión
- FIN -
400833 2
2
1.5
15887-0603
(1-5) 6
0
G 1 1/4”
19 5
16
12 SAE 2”
13 7
10
9.2
11
15 17
8
4.2
14
16221
10 9.1
4.2
6
16673
18 4
2
1.5
©
3
16400--0501
1
Putzmeister AG 2005
Saugfilter Suction filter Filtre d’aspiration Filtro de aspiración
(3)
422654 1
2
1.5
16400--0512
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9.1 9.2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
422654 032388004 439939 429812 470139 019529006 416341 019600006 232736003 042923006 032379000 036507001 042069009 248427005 282251004 044008000 041344000 454255 429041 429043 433057
1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 1 7 7 1 1 1 1 1 1
Saugfiltergehäuse .Sechskantschraube .Deckel ..O--Ring ..O--Ring .O--Ring Filterelement O--Ring SAE--Flansch Sechskantschraube Sechskantschraube Sicherungsscheibe Verschlußschraube Stutzen Verschlußschraube Stutzen Verschlußschraube Stutzen Ölablaßventil Schlauch O--Ring -- ENDE --
M12x85 DIN933--8.8 165x7 DIN3771NBR70 175x4 DIN3771NBR70 120x4 DIN3771NBR70 10μ 56,74x3,53 DIN3771NBR70 C 2” M12x35 DIN933--10.9 M12x40 DIN933--8.8 VS12 VS--M14x1,5 WD GES 35L/R1 1/4”WD--A3 VS--R1 1/4” WD GES 8L/R3/8” VS--R3/8” WD GES 15L/R3/8”--WD 3/8” M22x1,5 215,27x5,33 DIN3771NBR70
Suction filter housing .Hexagon head cap screw .Lid ..O--ring ..O--ring .O--ring Filter element O--ring SAE flange Hexagon head cap screw Hexagon head cap screw Lock washer Screw plug Connection Screw plug Connection Screw plug Connection Oil drain valve Hose O--ring
Carter filtre aspiration .Vis à tête hexagonale .Couvercle ..Joint torique ..Joint torique .Joint torique Elément filtrant Joint torique Bride SAE Vis à tête hexagonale Vis à tête hexagonale Rondelle d’arrêt Bouchon obturateur Manchon Bouchon obturateur Manchon Bouchon obturateur Manchon Soupape d.vidange d’huile Tuyau flexible Joint torique
Caja p.filtro aspiración .Tornillo de cab.exagonal .Tapa ..Junta tórica ..Junta tórica .Junta tórica Elemento de filtro Junta tórica Brida SAE Tornillo de cab.exagonal Tornillo de cab.exagonal Arandela de seguridad Tapón roscado Racor Tapón roscado Racor Tapón roscado Racor Válvula de purga d.aceite Tubo flexible Junta tórica
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Saugfilter Suction filter Filtre d’aspiration Filtro de aspiración
422654 2
2
4.2 13188
1.5
16400--0512
0G
1P
]
1P
\
1P
]
\
7' 6FK|QHFN
:HJHYHQWLO ZD\ YDOYH 'LVWULEXWHXU j YRLHV 9iOYXOD GH YtDV
:HJHYHQWLO
9
ZD\ YDOYH
'LVWULEXWHXU j YRLHV
9iOYXOD GH YtDV
:HJHYHQWLO
9
ZD\ YDOYH
'LVWULEXWHXU j YRLHV
9iOYXOD GH YtDV
3ROURKU
3ROH WXEH
7XEH SRODLUH
7XER SRODU
0XWWHU
0[
1XW
(FURX
7XHUFD
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
0DJQHWVSXOH
9
6ROHQRLG FRLO
%RELQH G·HOHFWUR DLPDQW
&DUUHWH GHO HOHFWURLPDQ
0DJQHWVSXOH
9
6ROHQRLG FRLO
%RELQH G·HOHFWUR DLPDQW
&DUUHWH GHO HOHFWURLPDQ
'LFKWVDW]
*DVNHW VHW
-HX GH MRLQWV
-XHJR GH MXQWDV
2 5LQJ
[',11%5
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
=\OLQGHUVFKUDXEH
0[ ',1
6RFNHW KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH F\OLQGULTXH
7RUQLOOR FLOtQGULFR URVFD
',1
)HGHUULQJ
6SULQJ ULQJ
5RQGHOOH HODVWLTXH
$QLOOR HODVWLFR
%JHO
&ODPS
(WULHU
(VWULER
5LQJ
5LQJ
%DJXH
$QLOOR
(1'(
(1'
),1
),1
:HJHYHQWLO ZD\ YDOYH 'LVWULEXWHXU j YRLHV 9iOYXOD GH YtDV
0G
1P
]
1P
]
7' 6FK|QHFN
:HJHYHQWLO ZD\ YDOYH 'LVWULEXWHXU j YRLHV 9iOYXOD GH YtDV
:HJHYHQWLO
9
ZD\ YDOYH
'LVWULEXWHXU j YRLHV
9iOYXOD GH YtDV
:HJHYHQWLO
9
ZD\ YDOYH
'LVWULEXWHXU j YRLHV
9iOYXOD GH YtDV
3ROURKU
3ROH WXEH
7XEH SRODLUH
7XER SRODU
0XWWHU
0[
1XW
(FURX
7XHUFD
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
0DJQHWVSXOH
9
6ROHQRLG FRLO
%RELQH G·HOHFWUR DLPDQW
&DUUHWH GHO HOHFWURLPDQ
0DJQHWVSXOH
9
6ROHQRLG FRLO
%RELQH G·HOHFWUR DLPDQW
&DUUHWH GHO HOHFWURLPDQ
'LFKWVDW]
*DVNHW VHW
-HX GH MRLQWV
-XHJR GH MXQWDV
2 5LQJ
[',11%5
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
=\OLQGHUVFKUDXEH
0[ ',1
6RFNHW KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH F\OLQGULTXH
7RUQLOOR FLOtQGULFR URVFD
',1
)HGHUULQJ
6SULQJ ULQJ
5RQGHOOH HODVWLTXH
$QLOOR HODVWLFR
%JHO
&ODPS
(WULHU
(VWULER
5LQJ
5LQJ
%DJXH
$QLOOR
(1'(
(1'
),1
),1
:HJHYHQWLO ZD\ YDOYH 'LVWULEXWHXU j YRLHV 9iOYXOD GH YtDV
2 1
5.1 5.2 5.3 5.4
6.1 6.2 6.3 6.4
3.1 (4) 3.2 (4)
4
2.1
11606–9407 TD: Schöneck
Betriebsanzeige mit EIN/AUS–Leuchtdiode ON/OFF indication lamp Connecteur de valve avec indic. de fonctionnement Conectador de valvula con indic. de funcionamiento
1
2
2.1 11606–9707
1 2 3.1 3.2 4 5.1 5.2 5.3 5.4 6.1 6.2 6.3 6.4
227978009 238711006 061243000 067740002 063480007 269250002 269251001 269252000 269253009 269254008 269255007 269256006 269257005
Ventilbeschaltung Ventilbeschaltung Gerätesteckdose schwarz Gerätesteckdose grau .Dichtung Gerätesteckdose schwarz Gerätesteckdose schwarz Gerätesteckdose schwarz Gerätesteckdose schwarz Gerätesteckdose schwarz Gerätesteckdose schwarz Gerätesteckdose schwarz Gerätesteckdose schwarz
3m, LED–Rot 5m, LED–Rot 10m, LED–Rot 15m, LED–Rot 3m, LED–Rot/Grün 5m, LED–Rot/Grün 10m, LED–Rot/Grün 15m, LED–Rot/Grün
Switching mechanism valve Switching mechanism valve Plug socket, black Plug socket, grey .Seal Plug socket, black Plug socket, black Plug socket, black Plug socket, black Plug socket, black Plug socket, black Plug socket, black Plug socket, black
Mecanisme d.comm. vanne Mecanisme d.comm. vanne Prise femelle noire Prise femelle grise .Joint Prise femelle noire Prise femelle noire Prise femelle noire Prise femelle noire Prise femelle noire Prise femelle noire Prise femelle noire Prise femelle noire
Betriebsanzeige mit EIN/AUS–Leuchtdiode ON/OFF indication lamp Connecteur de valve avec indic. de fonctionnement Conectador de valvula con indic. de funcionamiento
Modo de conexion de valv. Modo de conexion de valv. Caja de enchufe negro Caja de enchufe gris .Junta Caja de enchufe negro Caja de enchufe negro Caja de enchufe negro Caja de enchufe negro Caja de enchufe negro Caja de enchufe negro Caja de enchufe negro Caja de enchufe negro
1
2
2.1 11606–9707
(1-23) 14
0 14
23
16 11
(12-13)
3 24
12
24 6
13
25 5
25
22
21
4 R 1/2
9
1
8 7
10
19
20 2
2.1
©
12472-0511
18
17 17
15
Putzmeister AG 1997
Stelldruckregler Control press.regulator Régulateur de pression Regulador de presión
242596000 1
2
2.1
12472-0609
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
242596000 242594002 239056003 242595001 239052007 239054005 447629 239066006 239067005 239060002 239055004 222180009 066903002 041133004 043773006 041345009 041370003 226731001 041099009 037103006 239061001 043190003 036504004 242707006 063348000 063351000
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 7 1 1 4 4 1 1
Stelldruckregler .Ventilgehäuse .Kolben .Gewindestift .Verschlußschraube .Einschraubdrossel .Einschraubdrossel .Druckfeder .Druckfeder .Federteller .Hülse .Druckbegrenzungsventil ..Stützring ..O-Ring .Bundmutter selbstsichernd .Verschlußschraube .Verschlußschraube .O-Ring .O-Ring .Scheibe .Sicherungsring .Sicherungsring .Sicherungsscheibe .Zylinderschraube Befestigungsmittel Aktivator - ENDE -
M10x40 DIN914-45H VS-R1/2” WD M8 Ø 1,5 M8 Ø 4,5
12,37x2,62 DIN3771NBR70 M10 VS-R1/2” WD VS-R1/8” WD 8x1,5 DIN3771NBR80 12x2 DIN3771NBR70 B4,3 DIN125-ST 15x1 DIN472 19x1 DIN472 VS6 M6x100 DIN912-8.8 PM-ROT 100ml
Control press.regulator .Valve housing .Piston .Set screw .Screw plug .Screw-in throttle .Screw-in throttle .Pressure spring .Pressure spring .Spring plate .Sleeve .Pressure limiting valve ..Back-up ring ..O-ring .Collar nut self-locking .Screw plug .Screw plug .O-ring .O-ring .Washer .Securing ring .Securing ring .Lock washer .Socket head cap screw Glue Activator
Régulateur de pression .Boîte à soupape .Piston .Vis pointeau .Bouchon obturateur .Etrangleur .Etrangleur .Ressort a pression .Ressort a pression .Cuvette de ressort .Douille .Limiteur de pression ..Bague d’appui ..Joint torique .Ecrou embase frein.inter. .Bouchon obturateur .Bouchon obturateur .Joint torique .Joint torique .Rondelle .Circlip .Circlip .Rondelle d’arrêt .Vis à tête cylindrique Moyen de fixation Activateur
Regulador de presión .Carcasa de válvula .Embolo .Varilla roscada .Tapón roscado .Estrangulador .Estrangulador .Muelle de compression .Muelle de compression .Platillo de resortes .Casquillo .Válvula limit.de presión ..Anillo de apoyo ..Junta tórica .Tuerca c.collar autofren. .Tapón roscado .Tapón roscado .Junta tórica .Junta tórica .Arandela .Anillo de seguridad .Anillo de seguridad .Arandela de seguridad .Tornillo cilíndrico rosca Pegamento de fijación Activador
- END -
- FIN -
- FIN -
Stelldruckregler Control press.regulator Régulateur de pression Regulador de presión
242596000 2
2
2.1
12472-0609
(1-6) 0.1
0.2
8 7
5
2.1
4
11606
2
2.1
4
6
3.1 3.2
1
13482–0105 TD: Lutzeyer
255117007, 256188006
4/2–Wegeventil 12V/24V 4/2–way valve 12V/24V Distributeur à 4/2 voies 12V/24V Válvula de 4/2 vías 12V/24V
1
2
2.1
13482–0305
0.1 0.2 1 2 3.1 3.2 4 5 6 7 8
255117007 256188006 245366004 041143007 245363007 245364006 043022003 043784008 041099009 247025000 220274001
1 1 1 1 1 1 2 1 5 4 4
4/2–Wegeventil 4/2–Wegeventil .Mutter .O–Ring .Magnetspule .Magnetspule .O–Ring .Usit–Ring .O–Ring Zylinderschraube Verschlußstopfen – ENDE –
255117007, 256188006
12V 24V 30x3 DIN3771NBR70 12V 24V 21,89x2,62 DIN3771NBR70 12x2 DIN3771NBR70 M6x40 DIN912–12.9
4/2–way valve 4/2–way valve .Nut .O–ring .Solenoid coil .Solenoid coil .O–ring .Seal ring .O–ring Socket head cap screw Sealing plug
Distributeur à 4/2 voies Distributeur à 4/2 voies .Ecrou .Joint torique .Bobine d’electro–aimant .Bobine d’electro–aimant .Joint torique .Joint d’étanchéité .Joint torique Vis à tête cylindrique Bouchon de fermeture
Válvula de 4/2 vías Válvula de 4/2 vías .Tuerca .Junta tórica .Carrete del electroiman .Carrete del electroiman .Junta tórica .Junta de estanquidad .Junta tórica Tornillo cilíndrico rosca Tapón de cierre
– END –
– FIN –
– FIN –
4/2–Wegeventil 12V/24V 4/2–way valve 12V/24V Distributeur à 4/2 voies 12V/24V Válvula de 4/2 vías 12V/24V
2
2
2.1
13482–0305
1 (2-5)
(1-10)
0 7
10
6 5
8 (9)
9
3 2
2
2
4 3
TD: Schöneck
4/3–Wegeventil 4/3–way valve Distributeur à 4/3 voies Válvula de 4/3 vías
295208002 1
2
2.1 15440–9812
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
295208002 058435009 019603003 019604002 042858003 042859002 064226008 042860004 067827006 042097000 043840007
1 1 3 2 1 2 2 8 1 4 4
4/3–Wegeventil .Dichtsatz ..O–Ring ..O–Ring ..O–Ring ..O–Ring .Druckfeder .Zylinderschraube .Umlenkplatte ..O–Ring .Zylinderschraube
28,17x3,53DIN3770NB7 20,29x2,62DIN3770NB7 31,34x3,53DIN3770NB7 37,7x3,53DIN3770NB70 7/16”–14UNC x1 3/4” 9,25x1,78DIN3770NB70 10–32UNF x7/8”
4/3–way valve .Set of seals ..O–ring ..O–ring ..O–ring ..O–ring .Pressure spring .Cheese head screw .Baffle plate ..O–ring .Cheese head screw
4/3–Wegeventil 4/3–way valve Distributeur à 4/3 voies Válvula de 4/3 vías
Distributeur à 4/3 voies .Jeu de joints ..Joint torique ..Joint torique ..Joint torique ..Joint torique .Ressort a pression .Vis à tête cylindrique .Déflecteur ..Joint torique .Vis à tête cylindrique
Válvula de 4/3 vías .Juego–juntas ..Junto tórico ..Junto tórico ..Junto tórico ..Junto tórico .Muelle de compression .Tornillo cilíndrico rosca .Deflector ..Junto tórico .Tornillo cilíndrico rosca
295208002 1
2
2.1 15440–9812
7' /XW]H\HU
3URS )|UGHUPHQJHQYHUVWHOO 99 2XWSXW UHJXODWLRQ SURS 99 5pJODJH GX GpELW SURS 99 5HJXOGUHQGLPLHQWR SURS 99
3URS )|UGHUPHQJHQYHUVWHOO
9
2XWSXW UHJXODWLRQ SURS
5pJODJH GX GpELW SURS
5HJXOGUHQGLPLHQWR SURS
3URS )|UGHUPHQJHQYHUVWHOO
9
2XWSXW UHJXODWLRQ SURS
5pJODJH GX GpELW SURS
5HJXOGUHQGLPLHQWR SURS
3DWURQH
9
&DUWULGJH
&DUWRXFKH
&DUWXFKR
3DWURQH
9
&DUWULGJH
&DUWRXFKH
&DUWXFKR
6WHUQJULII
6WDU JULS
3RLJQpH pWRLOH
0DQGR HVWUHOODGR
6HFKVNDQWPXWWHU
0 ',1
+H[DJRQDO QXW
(FURX KH[DJRQDOH
7XHUFD H[DJRQDO
5lQGHOPXWWHU
.QXUOHG QXW
(FURX PROHWH
7XHUFD PROHWHDGD
2 5LQJ
[ ',11%5
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
0DJQHWVSXOH
9
6ROHQRLG FRLO
%RELQH G·HOHFWUR DLPDQW
&DUUHWH GHO HOHFWURLPDQ
0DJQHWVSXOH
9
6ROHQRLG FRLO
%RELQH G·HOHFWUR DLPDQW
&DUUHWH GHO HOHFWURLPDQ
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[',11%5
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[',11%5
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
(1'
),1
),1
(1'(
3URS )|UGHUPHQJHQYHUVWHOO 99 2XWSXW UHJXODWLRQ SURS 99 5pJODJH GX GpELW SURS 99 5HJXOGUHQGLPLHQWR SURS 99
Md
5 = 10 =
55 Nm 55 Nm
M18x1,5
5
(6-7)
8 (9) 6
7 9
1
1
10
(11-14)
0.1 (1-14) 0.2 (1-14) 4.1 4.2
3
2
15 11 14 13
12
1
1
2.3
15244–9908 ©
Putzmeister AG 1998
274936007, 274937006
Steuerblock 12/24V Control block 12/24V Bloc de commande 12/24V Bloque de mando 12/24V
1
2
2.3 15244–0611
0.1 0.2 1 2 3 4.1 4.2 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
274936007 274937006 043789003 289086007 042925004 061676004 061678002 280141006 283887008 283886009 282890009 295454005 283892006 283896002 283900008 283904004 483541 289087006
1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Steuerblock Steuerblock .O–Ring .O–Ring .O–Ring .Elektromagnet .Elektromagnet ..DBV–Einsatz ..O–Ring ..O–Ring .Hebel kpl. ..Klauenhalterung .Druckbegrenzungsventil ..O–Ring ..O–Ring ..O–Ring ..Stützring Usit–Ring – ENDE –
274936007, 274937006
12V 24V 15,55x2,62 DIN3771NBR70 18x3 DIN3771NBR70 16x1,5 DIN3771NBR70 12V 24V 300 bar 17,96x2,62 DIN3771NBR90 11,1x1,78 DIN3771NBR90
12,42x1,78 DIN3771FPM90 14x1,78 DIN3771NBR90 16,4x2,1 DIN3771NBR70
Control block Control block .O–ring .O–ring .O–ring .Solenoid .Solenoid ..Insert f. press.lim.valve ..O–ring ..O–ring .Lever cpl. ..Claw mount .Pressure limiting valve ..O–ring ..O–ring ..O–ring ..Back–up ring .Seal ring
Bloc de commande Bloc de commande .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Electro–aimant .Electro–aimant ..Insert p.lim. de pression ..Joint torique ..Joint torique .Levier cpl. ..Fixation griffe .Limiteur de pression ..Joint torique ..Joint torique ..Joint torique ..Bague d’appui .Joint d’étanchéité
Bloque de mando Bloque de mando .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Solenoide .Solenoide ..Suplemento lim.de presión ..Junta tórica ..Junta tórica .Palanca cpl. ..Fijacion de garras .Válvula limit.de presión ..Junta tórica ..Junta tórica ..Junta tórica ..Anillo de apoyo .Junta de estanquidad
– END –
– FIN –
– FIN –
Steuerblock 12/24V Control block 12/24V Bloc de commande 12/24V Bloque de mando 12/24V
2
2
2.3 15244–0611
0G
1P
1P
1P
$.*
(00(*,
"
7' .KHIX
gONKOHU 9 2LO UDGLDWRU 9 5DGLDWHXU j O·KXLOH 9 5DGLDGRU GH DFHLWH 9
gONKOHU
9
2LO UDGLDWRU
5DGLDWHXU j O·KXLOH
5DGLDGRU GH DFHLWH
(OHNWU 0RWRU
9
(OHFWU PRWRU
0RWHXU pOHFWU
0RWRU HOpFWU
(OHNWU 0RWRU
9
(OHFWU PRWRU
0RWHXU pOHFWU
0RWRU HOpFWU
gONKOHU
9
2LO UDGLDWRU
5DGLDWHXU j O·KXLOH
5DGLDGRU GH DFHLWH
(OHNWU 0RWRU
9
(OHFWU PRWRU
0RWHXU pOHFWU
0RWRU HOpFWU
(OHNWU 0RWRU
9
(OHFWU PRWRU
0RWHXU pOHFWU
0RWRU HOpFWU
6WXW]HQ
*(6 65
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
%RJHQ
[
3LSH HOERZ
&RXGH
&RGR
hEHUZXUIPXWWHU
%2 0 6
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
=ZLVFKHQULQJ
%2 =5 6
,QWHUPHGLDWH ULQJ
%DJXH LQWHUPpGLDLUH
$QLOOR LQWHUPHGLR
*XPPLVFKODXFK
[
5XEEHU KRVH
7X\DX IOH[ HQ FDRXWFK
0DQJXHUD GH JRPD
6FKODXFKVFKHOOH
' %
+RVH FOLS
&ROOLHU GH VHUUDJH
$EUD]DGHUD GH PDQJXHUD
39& 6FKODXFK
[
39& KRVH
)OH[LEOH 39&
0DQJXHUD 39&
6FKODXFKVFKHOOH
' %
+RVH FOLS
&ROOLHU GH VHUUDJH
$EUD]DGHUD GH PDQJXHUD
SRO
3LQ EXVKLQJ KRXVLQJ
%RvWLHU S DOYpROH
&DUFDVD SFDVTXLOOR HQFK
5XEEHU VOHHYH
'RXLOOH HQ FDRXWFKRXF
&DSHUXFLWD GH JRPD
7HPSHUDWXUH WUDQVPLWWHU
7UDQVPHWW GH WHPSpUDWXUH
7HUPRWUDQVPLVRU
7HPSHUDWXUH WUDQVPLWWHU
7UDQVPHWW GH WHPSpUDWXUH 7HUPRWUDQVPLVRU
6WHFNKOVHQJHKlXVH
*XPPLWOOH
7HPSHUDWXUJHEHU
7HPSHUDWXUJHEHU
.DEHOVFKXW]NDSSH
3URWHFWLQJ FDS IRU FDEOH
&DSXFKRQ SURWHFW GFkEOH
7DSD SURWHFWRUD S FDEOH
8VLW 5LQJ
6HDO ULQJ PDGH RI &X
%DJXH G· HWDQFK &X
$QLOOR REWXU &X
7HPSHUDWXUJHEHU
7HPSHUDWXUH WUDQVPLWWHU
7UDQVPHWW GH WHPSpUDWXUH
7HUPRWUDQVPLVRU
7HPSHUDWXUJHEHU
7HPSHUDWXUH WUDQVPLWWHU
7UDQVPHWW GH WHPSpUDWXUH 7HUPRWUDQVPLVRU
.DEHOVFKXW]NDSSH
3URWHFWLQJ FDS IRU FDEOH
&DSXFKRQ SURWHFW GFkEOH
7DSD SURWHFWRUD S FDEOH
8VLW 5LQJ
6HDO ULQJ PDGH RI &X
%DJXH G· HWDQFK &X
$QLOOR REWXU &X
7HPSHUDWXUJHEHU
7HPSHUDWXUH WUDQVPLWWHU
7UDQVPHWW GH WHPSpUDWXUH
7HUPRWUDQVPLVRU
8VLW 5LQJ
6HDO ULQJ PDGH RI &X
%DJXH G· HWDQFK &X
$QLOOR REWXU &X
9HUVFKOXVFKUDXEH
6FUHZ SOXJ
%RXFKRQ REWXUDWHXU
7DSyQ URVFDGR
(1'
),1
),1
(1'(
& & 0[
& & 0[
& 0[
96 0[ :'
gONKOHU 9 2LO UDGLDWRU 9 5DGLDWHXU j O·KXLOH 9 5DGLDGRU GH DFHLWH 9
"
5 ··
+\GU6SHLFKHU O
$
+\GU DFFXPXODWRU O $FFXPXODWHXU K\GU O $FXPXODGRU KLGU O
$
$
+\GU 6SHLFKHU
O
+\GU DFFXPXODWRU
$FFXPXODWHXU K\GU
%ODVH
O
%ODGGHU
9HVVLH
$FXPXODGRU KLGU 9HMLJD
*DVYHQWLO (LQVDW]
*DV YDOYH LQVHUW
3LqFHV SYDOYH GJRQIODJH
'LVSRVGOD YiOYXOD GJDV
9HUVFKOXVFKUDXEH
0[ ',1
6FUHZ SOXJ
%RXFKRQ REWXUDWHXU
7DSyQ URVFDGR
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
6WW]ULQJ
%DFN XS ULQJ
%DJXH G·DSSXL
$QLOOR GH DSR\R
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
hEHUJDQJVVWXW]HQ
0[*µ
7UDQVLWLRQ FRQQHFWLRQ
0DQFKRQ WUDQVIHUW
5DFRU GH UHGXFFLyQ
0DQRPHWHU
EDU
3UHVVXUH JDXJH
0DQRPqWUH
0DQyPHWUR
6WXW]HQ
0$6 /5
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU KLGU
=ZLVFKHQULQJ
%2 =5 /6
,QWHUPHGLDWH ULQJ
%DJXH LQWHUPpGLDLUH
$QLOOR LQWHUPHGLR
'UXFNULQJ
%2 '5 /6
7KUXVW ULQJ
&{QH GH VHUUDJH
$UR GH SUHVLyQ
hEHUZXUIPXWWHU
%2 0 /
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
6WDKOURKU
[ ',16W
6WHHO SLSH
7X\DX G·DFLHU
7XER GH DFHUR
$
6FKODXFKVFKHOOH
+RVH FOLS
&ROOLHU GH VHUUDJH
$EUD]DGHUD GH PDQJXHUD
+\GU6SHLFKHU O
$
+\GU DFFXPXODWRU O $FFXPXODWHXU K\GU O $FXPXODGRU KLGU O
$
6
1.1 6 7 1.2
5
8
4 2 G 1/4
G 1/4
9
1.3
3.1 3.2
4.2 16573
4.2 16998
4.2 11479
4.2 10295
2.6
©
10118--9604 Putzmeister AG 1996
Öl--Zentralschmierung Oil central lubrication Huilage central Labrica. central aceite
1
2
2.6
10118--0512
1.1 1.2 1.3 2 3.1 3.2 4 5 6 7 8 9
253912000 253913009 253914008 255424004 044006002 267094008 032133000 037333009 293146001 032333004 036505003 044069007
1 1 1 2
2 4 2 2 2 2
Schmierstoffverteiler Schmierstoffverteiler Schmierstoffverteiler Stutzen Stutzen Verschraubung Sechskantschraube Scheibe Sechskantmutter, selbstsi Sechskantschraube Sicherungsscheibe Stutzen -- ENDE --
VSKV2--D VSKV4--D VSKV6--D GES 8LR1/4” Ø 0,8 GES 6L/R1/4” RV R1/4 RAD6 M8x75 DIN931--8.8 A8,4 DIN9021--ST M8 DIN985--8 M8x16 DIN933--8.8 VS8 EWSD 6L
Lubricant distributor Lubricant distributor Lubricant distributor Connection Connection Fitting Hexagon head cap screw Washer Hexagonal nut, self--lock Hexagon head cap screw Lock washer Connection
Distributeur de graissage Distributeur de graissage Distributeur de graissage Manchon Manchon Raccord à vis Vis à tête hexagonale Rondelle Ecrou hexagonale frein Vis à tête hexagonale Rondelle d’arrêt Manchon
Bloque de engrase Bloque de engrase Bloque de engrase Racor Racor Racor Tornillo de cab.exagonal Arandela Tuerca exag., autofrenant Tornillo de cab.exagonal Arandela de seguridad Racor
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Öl--Zentralschmierung Oil central lubrication Huilage central Labrica. central aceite
2
2
2.6
10118--0512
"
7' .KHIX
)HWW=HQWUDOVFKPLHUXQJ *UHDVH FHQWU OXEULFDWLRQ /XEULFj OD JUDLVVH FHQWU (QJUDVH FHQWUDO
+DQGKHEHOSUHVVH
+DQG OHYHU SUHVV
3UHVVH j OHYLHU
3UHQVD D SDODQFD
.HJHOVFKPLHUQLSSHO
$0[ ',1
&RQLFDO OXEU QLSSOH
*UDLVVHXU
(QJUDVDGRU
6FKPLHUVWRIIYHUWHLOHU
669 .
/XEULFDQW GLVWULEXWRU
'LVWULEXWHXU GH JUDLVVDJH
%ORTXH GH HQJUDVH
6FKPLHUVWRIIYHUWHLOHU
669
/XEULFDQW GLVWULEXWRU
'LVWULEXWHXU GH JUDLVVDJH
%ORTXH GH HQJUDVH
'LFKWULQJ
6HDO ULQJ
%DJXH G·pWDQFKpLWp
$QLOOR GH HPSDTXHWDGXUD
5FNVFKODJYHQWLON|USHU
&KHFN YDOYH ERG\
&RUSV GX FODSHW DQWLUHW
&XHUSR GH YiOYGH UHWHQF
9HUVFKOXVFKUDXEH
6FUHZ SOXJ
%RXFKRQ REWXUDWHXU
7DSyQ URVFDGR
6WXW]HQ
*(6 /5
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
56:6 /0
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
*(6 /0
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
76 /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
*6 /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
*66 /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
+\GU6FKODXFK
1:[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
6WDKOURKU
[ ',16W
6WHHO SLSH
7X\DX G·DFLHU
7XER GH DFHUR
hEHUZXUIPXWWHU
%20 /
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
'UXFNULQJ
%2'5 /6
7KUXVW ULQJ
&{QH GH VHUUDJH
$UR GH SUHVLyQ
.OHPPKlOIWHQSDDU
1*
3DLU RI FODPSLQJ KDOIV
3DLUH GH SLQFHV
3DUHMD GH SLQ]DV
'HFNSODWWH
1* /'3: ',1
&RYHU SODWH
3ODTXH GH UHFRXYUHPHQW
3ODFD FXELHUWD
6HFKVNDQWVFKUDXEH VHOEVW
0[ ',10.
+[KHDG FDS VFUHZVHOIO
9LV j WrWH KH[DJRQIUHLQ
7RUQLOOR GFDEH[DXWRI
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6LFKHUXQJVVFKHLEH
96
/RFN ZDVKHU
5RQGHOOH G·DUUrW
$UDQGHOD GH VHJXULGDG
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6LFKHUXQJVVFKHLEH
96
/RFN ZDVKHU
5RQGHOOH G·DUUrW
$UDQGHOD GH VHJXULGDG
6FKHLEH
',16W
:DVKHU
5RQGHOOH
$UDQGHOD
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6LFKHUXQJVVFKHLEH
96
/RFN ZDVKHU
5RQGHOOH G·DUUrW
$UDQGHOD GH VHJXULGDG
'RSSHOURKUVFKHOOH
'RXEOH SLSH FODPS
&ROOLHU GRXEOH
$EUD]DGHUD GH WXER GREOH
'HFNSODWWH
'3%
&RYHU SODWH
3ODTXH GH UHFRXYUHPHQW
3ODFD FXELHUWD
6HFKVNDQWVFKUDXEH VHOEVW
0[ ',10.
+[KHDG FDS VFUHZVHOIO
9LV j WrWH KH[DJRQIUHLQ
7RUQLOOR GFDEH[DXWRI
6WXW]HQ
:66 /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
(/6' /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
)HWW=HQWUDOVFKPLHUXQJ *UHDVH FHQWU OXEULFDWLRQ /XEULFj OD JUDLVVH FHQWU (QJUDVH FHQWUDO
3
(1-40) 0
5
4 2 35
17
38
13
13
9
6
8
13
34
29
40
18
38
7
39 36
16
28
33 22
24
21 27
25
31
29
37
20 32
25 25
15
2.7
15844--0009
11
23.1 23.2
19 26
13 12
29 25
32 23.1 23.2
10
1
30 21 14
26
TD: Braun
Hydr.--Steuerung FFH Hydr. control FFH Commande hydr. FFH Mando hidr. FFH
406843 1
2
2.7
15844--0401
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23.1 23.2 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
406843 275060008 295208002 042893000 036507001 067344000 067346008 404186 067344000 031809005 242596000 239694009 042957001 042132004 241187009 241190009 256188006 247025000 036504004 243693009 243694008 041343001 044169004 044169004 224352000 224352000 044011000 041345009 044012009 044014007 067544004 043501003 277149008 044007001 044010001 267382008 267381009 044151009 044014007 041908006 044086006 248366001
1 1 1 6 6 1 1 1 1 4 1 1 4 16 1 1 1 4 4 1 1 2 1 2 2 1 6 2 1 1 3 4 1 2 1 1 1 1 1 8 1 1
Hydr.--Steuerung .Steuerblock .4/3--Wegeventil .Zylinderschraube .Sicherungsscheibe .4/2--Wegeventil .4/3--Wegeventil .Prop. Fördermengenverstell. .4/2--Wegeventil .Zylinderschraube .Stelldruckregler .Umlenkplatte .Zylinderschraube .Sicherungsscheibe .Verschlußschraube .Druckbegrenzungsventil .4/2--Wegeventil .Zylinderschraube .Sicherungsscheibe .Einschraubdrossel .Einschraubdrossel .Verschlußschraube .Stutzen .Stutzen .Stutzen .Stutzen .Stutzen .Verschlußschraube .Stutzen .Stutzen .Meßstutzen .O--Ring .Einschraubdrossel .Stutzen .Stutzen .Ring .Bügel .Hydr.--Rückschlagventil .Stutzen .Zylinderschraube .Stutzen .Verschraubung -- ENDE --
24V; FFH FFH M12x60 DIN912--10.9 VS12 24V 24V 24V 24V M5x90 DIN912--8.8 M5x30 DIN912--10.9 VS5 3/4”--16UNF 24V M6x40 DIN912--12.9 VS6 M6 Ø 1,2/3,0 M6 Ø 2,5/3,0 VS--R1/4” WD GES 25SR--WD GES 25SR--WD GES 18L/R1”--WD--PHR GES 18L/R1”--WD--PHR GES 12L/R1/2” VS--R1/2” WD GES 15LR GES 18LR RAD 12L 9,5x1,5 DIN3771NBR70 M10 Ø 2,0/4,0 GES 8LR GES 12L/R3/8” RSZ 18LR--WD SA5 GES 18LR M5x50 DIN912--8.8 ELSD 12L EMASD 12L--R 1/4”
Hydr. control .Control block .4/3--way valve .Socket head cap screw .Lock washer .4/2--way valve .4/3--way valve .Output regulation, prop. .4/2--way valve .Socket head cap screw .Control press.regulator .Baffle plate .Socket head cap screw .Lock washer .Screw plug .Pressure limiting valve .4/2--way valve .Socket head cap screw .Lock washer .Screw--in throttle .Screw--in throttle .Screw plug .Connection .Connection .Connection .Connection .Connection .Screw plug .Connection .Connection .Measuring connection .O--ring .Screw--in throttle .Connection .Connection .Ring .Clamp .Hydr. check valve .Connection .Socket head cap screw .Connection .Fitting
Commande hydr. .Bloc de commande .Distributeur à 4/3 voies .Vis à tête cylindrique .Rondelle d’arrêt .Distributeur à 4/2 voies .Distributeur à 4/3 voies .Réglage du débit, prop. .Distributeur à 4/2 voies .Vis à tête cylindrique .Régulateur de pression .Déflecteur .Vis à tête cylindrique .Rondelle d’arrêt .Bouchon obturateur .Limiteur de pression .Distributeur à 4/2 voies .Vis à tête cylindrique .Rondelle d’arrêt .Etrangleur .Etrangleur .Bouchon obturateur .Manchon .Manchon .Manchon .Manchon .Manchon .Bouchon obturateur .Manchon .Manchon .Manchon de mesure .Joint torique .Etrangleur .Manchon .Manchon .Bague .Etrier .Soupape de retenue hydr. .Manchon .Vis à tête cylindrique .Manchon .Raccord à vis
Mando hidr. .Bloque de mando .Válvula de 4/3 vías .Tornillo cilíndrico rosca .Arandela de seguridad .Válvula de 4/2 vías .Válvula de 4/3 vías .Regul.d.rendimiento, prop. .Válvula de 4/2 vías .Tornillo cilíndrico rosca .Regulador de presión .Deflector .Tornillo cilíndrico rosca .Arandela de seguridad .Tapón roscado .Válvula limit.de presión .Válvula de 4/2 vías .Tornillo cilíndrico rosca .Arandela de seguridad .Estrangulador .Estrangulador .Tapón roscado .Racor .Racor .Racor .Racor .Racor .Tapón roscado .Racor .Racor .Racor minimess .Junta tórica .Estrangulador .Racor .Racor .Anillo .Estribo .Válvula d.retención hidr. .Racor .Tornillo cilíndrico rosca .Racor .Racor
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Hydr.--Steuerung FFH Hydr. control FFH Commande hydr. FFH Mando hidr. FFH
406843 2
2
2.1 15440 2.1 2.1 2.1 2.1
11182 11183 15834 11182
2.1 12472
2.1 13482
4.2 10286
4.2 11479
2.7
15844--0401
0G
1P
1P
7' 6FK|QHFN
7HPSHUDWXUJHEHU 7HPSHUDWXUH WUDQVPLWWHU 7UDQVPHWW GH WHPSpUDWXUH 7HUPRWUDQVPLVRU
7HPSHUDWXUJHEHU
.DEHOVFKXW]NDSSH
8VLW 5LQJ
hEHUZXUIPXWWHU
$GDSWHU IU 7KHUPRIKOHU
9HUVFKUDXEXQJ
6WXW]HQ
7HPSHUDWXUJHEHU
8VLW 5LQJ
& 0[
7HPSHUDWXUH WUDQVPLWWHU
7UDQVPHWW GH WHPSpUDWXUH
7HUPRWUDQVPLVRU
3URWHFWLQJ FDS IRU FDEOH
&DSXFKRQ SURWHFW GFkEOH
7DSD SURWHFWRUD S FDEOH
6HDO ULQJ PDGH RI &X
%DJXH G· HWDQFK &X
$QLOOR REWXU &X
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
$GDSWHU IRU WKHUPRSUREH
$GDSWDWSVRQGH WKHUPLTXH $GDSWDGRU S WHUPRVHQVRU
%2 79 /
)LWWLQJ
5DFFRUG j YLV
5DFRU
(/6' 6
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
0 /
& 0[
(/6' 6
7HPSHUDWXUH WUDQVPLWWHU
7UDQVPHWW GH WHPSpUDWXUH
7HUPRWUDQVPLVRU
6HDO ULQJ PDGH RI &X
%DJXH G· HWDQFK &X
$QLOOR REWXU &X
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
6WXW]HQ
5XQGVWHFNYHUELQGHU
5RXQG SLQ VRFNHW FRQQHFW &RQQHFW PXOWLEURFKH URQG
&RQHFWRU HQFKXI UHGRQGR
5DFRU
%XFKVHQNRQWDNW
6RFNHW FRQWDFW
&RQWDFW GH GRXLOOH
&RQWDFWR GH FDVTXLOOR
$EGLFKWXQJ
6HDOLQJ
(WDQFKHPHQW
(VWDQFDPLHQWR
.DSSH
&DS
&DSXFKRQ
&RILD
7HPSHUDWXUJHEHU 7HPSHUDWXUH WUDQVPLWWHU 7UDQVPHWW GH WHPSpUDWXUH 7HUPRWUDQVPLVRU
Md
5 = 19 =
231 Nm 95 Nm
(1-26)
0
24 23
5, 19
(24-26)
20
21
22
180
26 25
20 21
TOP
1
8
7
(3-9)
9
2
9
TOP
7
R 1/2”
6
22 5
TOP
3
TOP
18 4
17
11
10
12 15 14
19 16
13
TD: Schöneck
Hydr.--Zylinder 2100--130/80 Hydraulic cylinder 2100--130/80 Vérin hydraulique 2100--130/80 Cilindro hidráulico 2100--130/80
433195 1
2
3.1
16679--0309
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
433195 433196 259754000 259755009 041112009 067012002 259757007 259759005 259758006 259760007 087968000 417917 066570008 053680008 063667008 024160007 062954000 042230003 259761006 042658009 042744007 055828004 041345009 240892007 241004001 241079007 241080009
1 1 1 1 1 4 1 2 1 2 1 1 3 1 1 1 1 1 1 6 2 2 6 4 4 4 4
Hydr.--Zylinder .Zylinderrohr .Kolben ..Kolben ..O--Ring ..Zylinderschraube, selbsts ..Kolbenführungsring ..Rechteckring ..Kolbenführungsring ..Kolbenring .Kolbenstange .Führungsbuchse .Führungsring .Kopfflansch .Stangenführungsring .Dichtsatz .Nutring .O--Ring .Stützring .Zylinderschraube, selbsts .O--Ring .Stützring .Verschlußschraube .Verschlußschraube ..Verschlußschraube ..Stützring ..O--Ring -- ENDE --
2100--130/80
70x3 DIN3771NBR70 M16x80 DIN912--8.8MK
120x5 DIN3771NBR70 M12x35 DIN912--8.8MK 52x3,5 DIN3771NBR90 VS--R1/2” WD M12x1 M12x1 5,3x2,4 DIN3771NBR70
Hydraulic cylinder .Cylinder tube .Piston ..Piston ..O--ring ..Cap head screw,self--lock. ..Piston guide ring ..Plain compression ring ..Piston guide ring ..Piston ring .Piston rod .Guide bush .Guide ring .Head flange .Rod guide ring .Gasket set .Lip seal ring .O--ring .Back--up ring .Cap head screw,self--lock. .O--ring .Back--up ring .Screw plug .Screw plug ..Screw plug ..Back--up ring ..O--ring
Vérin hydraulique .Tuyau de cylindre .Piston ..Piston ..Joint torique ..Vis à tête cyl.frein.int. ..Bague de guidage piston ..Segment de piston à s.rec ..Bague de guidage piston ..Segment de piston .Tige de piston .Douille de guidage .Bague de guidage .Bride .Bague d.guidage d.la tige .Jeu de joints .Joint à lèvres .Joint torique .Bague d’appui .Vis à tête cyl.frein.int. .Joint torique .Bague d’appui .Bouchon obturateur .Bouchon obturateur ..Bouchon obturateur ..Bague d’appui ..Joint torique
Cilindro hidráulico .Tubo cilíndrico .Embolo ..Embolo ..Junta tórica ..Tornillo cil.autofrenant ..Anillo--guía para émbolo ..Anillo de seccion rectang ..Anillo--guía para émbolo ..Aro de émbolo .Vástago de émbolo .Casquillo de guía .Anillo--guía .Brida .Anillo--guía de barra .Juego de juntas .Collarin .Junta tórica .Anillo de apoyo .Tornillo cil.autofrenant .Junta tórica .Anillo de apoyo .Tapón roscado .Tapón roscado ..Tapón roscado ..Anillo de apoyo ..Junta tórica
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Hydr.--Zylinder 2100--130/80 Hydraulic cylinder 2100--130/80 Vérin hydraulique 2100--130/80 Cilindro hidráulico 2100--130/80
433195 2
2
3.1
16679--0309
0[
7' .KHIX
3OXQJHU=\OLQGHU
3OXQJHU F\OLQGHU 9pULQ GX SLVWRQ SORQJHXU &LOLQGUR EX]R
3OXQJHU =\OLQGHU
3OXQJHU F\OLQGHU
9pULQ GX SLVWRQ SORQJHXU
.ROEHQVWDQJH
3LVWRQ URG
7LJH GH SLVWRQ
&LOLQGUR EX]R 9iVWDJR GH pPEROR
3OXQJHUURKU
3OXQJHU WXEH
7X\DX j SORQJHXU
7XER EX]R
)KUXQJVULQJ
*XLGH ULQJ
%DJXH GH JXLGDJH
$QLOOR JXtD
$EVWUHLIULQJ
6FUDSHU ULQJ
6HJPHQW UDFOHXU
$QLOOR UDVFDGRU
6WW]ULQJ
%DFN XS ULQJ
%DJXH G·DSSXL
$QLOOR GH DSR\R
1XWULQJ
/LS VHDO ULQJ
-RLQW j OqYUHV
&ROODULQ
*OHLWULQJGLFKWXQJ
$[LDO IDFH VHDO
*DUQLWpWDQFKH j DQQHDX J 5HWpQ IURQWDO
)KUXQJVULQJ
2 5LQJ
*XLGH ULQJ
%DJXH GH JXLGDJH
$QLOOR JXtD
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
)KUXQJVULQJ
*XLGH ULQJ
%DJXH GH JXLGDJH
$QLOOR JXtD
(1'(
(1'
),1
),1
[ ',11%
3OXQJHU=\OLQGHU
3OXQJHU F\OLQGHU 9pULQ GX SLVWRQ SORQJHXU &LOLQGUR EX]R
(1-5) Md
A B C
= 5–8 Nm =52–57 Nm =30–60 Nm
0 A
3 2
4 5
1
B 3
C
3.6
12067–9407 TD: Schöneck
Hydr.–Motor OMH500 Hydr. motor OMH500 Moteur hydr. OMH500 Motor hidr. OMH500
238130001 1
2
3.6 12067–9704
0 1 2 3 4 5
238130001 041036004 247910005 239696007 281046003 281047002
1 4 1 1 1 1
Hydr.–Motor .O–Ring .Paßfeder .Dichtsatz .Anlaufscheibe .Nadellager
OMH500 5x1,5 DIN3770NB70 A10x8x45 DIN6885
Hydr. motor .O–ring .Adjusting spring .Set of seals .Washer .Needle bearing
Hydr.–Motor OMH500 Hydr. motor OMH500 Moteur hydr. OMH500 Motor hidr. OMH500
Moteur hydr. .Joint torique .Clavette d’assemblage .Jeu de joints .Disque de démarrage .Roulement à aiguilles
Motor hidr. .Junta tórica .Chaveta de ajuste .Juego de juntas .Disco de arranque .Cojinete de agujas
238130001 1
2
3.6 12067–9704
(1-8)
0
1
1 2
G 1/2 1
(2-4)
5
3 3 4
8
3
7
6
1 G 1/4
TD: Schöneck
Hydr.–Motor OMP 160 Hydr. motor OMP 160 Moteur hydr. OMP 160 Motor hidr. OMP 160
434196 1
2
3.6
16627–0306
0 1 2 3 4 5 6 7 8
434196 434194 042688008 272596009 037107002 434195 032126004 031872003 036507001
1 1 1 3 7 1 7 2 2
Hydr.–Motor .Dichtsatz ..O–Ring ..O–Ring ..Scheibe .Paßfeder .Sechskantschraube .Zylinderschraube .Sicherungsscheibe – ENDE –
OMP 160 47,22x3,53 DIN3771NBR90 75,92x1,78 DIN3771NBR80 B8,4 DIN125–ST M8x40 DIN931–8.8 M12x30 DIN912–8.8 VS12
Hydr. motor .Gasket set ..O–ring ..O–ring ..Washer .Adjusting spring .Hexagon head cap screw .Socket head cap screw .Lock washer
Moteur hydr. .Jeu de joints ..Joint torique ..Joint torique ..Rondelle .Clavette d’assemblage .Vis à tête hexagonale .Vis à tête cylindrique .Rondelle d’arrêt
Motor hidr. .Juego de juntas ..Junta tórica ..Junta tórica ..Arandela .Chaveta de ajuste .Tornillo de cab.exagonal .Tornillo cilíndrico rosca .Arandela de seguridad
– END –
– FIN –
– FIN –
Hydr.–Motor OMP 160 Hydr. motor OMP 160 Moteur hydr. OMP 160 Motor hidr. OMP 160
434196 2
2
3.6
16627–0306
5$'
5RKUDXHQGXUFKPHVVHU
*(:
'LDPHWHU RI WXEH
*(:
([WHULHXU WX\DX ([W WXER HTXLYDOHQWH
*(:
*HZLQGH
*(:
7KUHDG 7DUDXGDJH 5RVFD
1U1R
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
/ PP
/
1U 1R
EDU
*(:
1U 1R
*(:
1U 1R
*(:
1U 1R
* µ
5 µ
* µ
* µ
* µ
* µ
[[ 5 µ
[[
5$'
/lQJH PP /HQJKW PP /RQJXHXU PP /RQJLWXG PP *(:
',1 1%
*(:
V
EDU
*(:
1U 1R
* µ
* µ
5$'
[ V
/ /
1U 1R
/
6
[
0 [
1U 1R
[
[
/ 1U 1R
1U 1R
0 [
/
*(:
[
1U 1R
7' 6FK|QHFN
0LQLPHVV9HUVFKUDXEXQJHQ *DXJH SRUW ILWWLQJV 5DFFRUGV SRXU EUDQFKHPHQW GH PHVXUH 5DFRUHV SDUD SXQWRV GH PHGLFLyQ
0LQLPHVV9HUVFKUDXEXQJHQ *DXJH SRUW ILWWLQJV 5DFFRUGV SRXU EUDQFKHPHQW GH PHVXUH 5DFRUHV SDUD SXQWRV GH PHGLFLyQ
7\S 0DWHULDO1U
7\SH
3DUW QR
7\SH
5pIpUHQFH
0RGHOR
5$'
*(:
1 5HI
7\S
6:
7\S
67 '1
67 '1
67 '1
67 '1
63 '1
63 '1
63 '1
63 '1
63 '1
6+ '1
6+ '1
5$'
/
/
/
6
6
/
6
/
6
6
6
*(:
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
6:
O PP
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
5$'
5RKUDXHQGXUFKPHVVHU 'LDPHWHU RI WXEH
([WHULHXU WX\DX
([W WXER HTXLYDOHQWH
*HZLQGH 7KUHDG 5RVFD
6FKOVVHOZHLWH
/LDYH ILMD
/lQJH PP /HQJKW PP /RQJXHXU PP /RQJLWXG PP
O PP
2XYHUWXUH GH FOH
6: .H\ ZLGWK
7DUDXGDJH
*(:
7' 6FK|QHFN
+\GU6FKOlXFKH +\GUDXOLF KRVH 7X\DX IOH[LEOH K\GUDXOLTXH 7XER IOH[LEOH KLGUiXOLFR
7\S 0DWHULDO1U
7\SH
3DUW QR
7\SH
5pIpUHQFH
0RGHOR
5$'
*(:
1 5HI
7\S
6:
5$'
7\S
67 '1
67 '1
67 '1
67 '1
63 '1
63 '1
63 '1
63 '1
63 '1
6+ '1
6+ '1
5$'
/
/
/
6
6
/
6
/
6
6
6
*(:
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
6:
O PP
5RKUDXHQGXUFKPHVVHU
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
'LDPHWHU RI WXEH ([WHULHXU WX\DX
([W WXER HTXLYDOHQWH
*(: *HZLQGH
7KUHDG 7DUDXGDJH 5RVFD
6FKOVVHOZHLWH
.H\ ZLGWK
6:
/LDYH ILMD
/HQJKW PP
/RQJLWXG PP
7' 6FK|QHFN
/RQJXHXU PP
/lQJH PP
O PP
2XYHUWXUH GH FOH
+\GU6FKOlXFKH +\GUDXOLF KRVH 7X\DX IOH[LEOH K\GUDXOLTXH 7XER IOH[LEOH KLGUiXOLFR
7\S 0DWHULDO1U
7\SH
3DUW QR
7\SH
5pIpUHQFH
0RGHOR
5$'
*(:
1 5HI
7\S 7\S
6:
5$'
67 '1
67 '1
67 '1
([WHULHXU WX\DX
/
6
6
/
6
/
6
6
6
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
6:
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
6FKOVVHOZHLWH
.H\ ZLGWK
2XYHUWXUH GH FOH /LDYH ILMD
/lQJH PP /HQJKW PP /RQJXHXU PP /RQJLWXG PP
7' 6FK|QHFN
O PP
6:
5RVFD
6+ '1
0 [
7DUDXGDJH
6+ '1
/
7KUHDG
63 '1
0 [
*HZLQGH
63 '1
/
*(:
63 '1
0 [
([W WXER HTXLYDOHQWH
63 '1
5$'
'LDPHWHU RI WXEH
63 '1
*(:
O PP
5RKUDXHQGXUFKPHVVHU
67 '1
+\GU6FKOlXFKH +\GUDXOLF KRVH 7X\DX IOH[LEOH K\GUDXOLTXH 7XER IOH[LEOH KLGUiXOLFR
7\S 0DWHULDO1U
7\SH
3DUW QR
7\SH
5pIpUHQFH
0RGHOR
5$'
*(:
1 5HI
7\S
6:
7\S
67 '1
63 '1
63 '1
5$'
/
/
6
/
*(:
0 [
0 [
0 [
0 [
6:
O PP
5$' 5RKUDXHQGXUFKPHVVHU
'LDPHWHU RI WXEH
([WHULHXU WX\DX
([W WXER HTXLYDOHQWH
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
*(: *HZLQGH 7KUHDG
63 '1
7DUDXGDJH
5RVFD
.H\ ZLGWK
2XYHUWXUH GH FOH
6: 6FKOVVHOZHLWH
/LDYH ILMD
O PP
/lQJH PP
/RQJXHXU PP /RQJLWXG PP
/HQJKW PP
7' 6FK|QHFN
+\GU6FKOlXFKH +\GUDXOLF KRVH 7X\DX IOH[LEOH K\GUDXOLTXH 7XER IOH[LEOH KLGUiXOLFR
7\S
6$(
0DWHULDO1U
7\SH
3DUW QR
7\SH
5pIpUHQFH
0RGHOR
v
6$(
5$'
;
; 5$'
5$' <
v
6$(
;
1 5HI
*(:
v
6$(
<
<
7\S 7\S
6:
5$'
63 '1
6+ '1
63 '1
6+ '1
5$'
6
6
6
0 [
0 [
0 [
6:
6$(
µ
µ
µ
µ
µ
µ
;
<
'LDPHWHU RI WXEH ([WHULHXU WX\DX
v
([W WXER HTXLYDOHQWH
O PP *(:
0DWHULDO 1U
*HZLQGH 7KUHDG
3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
5RVFD
6+ '1
*(:
5RKUDXHQGXUFKPHVVHU
7DUDXGDJH
6+ '1
6:
6FKOVVHOZHLWH .H\ ZLGWK 2XYHUWXUH GH FOH /LDYH ILMD
O PP /lQJH PP /HQJKW PP /RQJXHXU PP /RQJLWXG PP
7' 6FK|QHFN
+\GU6FKOlXFKH +\GUDXOLF KRVH 7X\DX IOH[LEOH K\GUDXOLTXH 7XER IOH[LEOH KLGUiXOLFR
25LQJ 2ULQJ -RLQW WRULTXH -XQWR WzULFR
7\S 0DWHULDO1U
7\SH
3DUW QR
7\SH
5pIpUHQFH
0RGHOR
V
[V
5$'
*(:
1 5HI
7\S
',1 1%
6:
5$'
7\S
[ V
1U 1R
5$' /
[
5$' /
[
5$' /
5RKUDXHQGXUFKPHVVHU
[
5$' 6
'LDPHWHU RI WXEH ([WHULHXU WX\DX
5$' /
[
5$' 6
[
5$' /
[
5$' 6
[
5$' 6
[
5$' 6
[
6$( µ
[
([W WXER HTXLYDOHQWH
*(: *HZLQGH 7KUHDG 7DUDXGDJH 5RVFD
6: 6FKOVVHOZHLWH
ELV XQWLO MXVTX·j KDVWD [
DE IURP j SDUWLU GH D SDUWLU GH [
.H\ ZLGWK 2XYHUWXUH GH FOH /LDYH ILMD
O PP /lQJH PP /HQJKW PP /RQJXHXU PP /RQJLWXG PP
7' 6FK|QHFN
+\GU6FKOlXFKH +\GUDXOLF KRVH 7X\DX IOH[LEOH K\GUDXOLTXH 7XER IOH[LEOH KLGUiXOLFR
%HQHQQXQJ
$EE
6LQQELOG
7\S
%HQHQQXQJ
$EE
6LQQELOG
7\S
'HVFULSWLRQ
)LJ
6\PERO
7\SH
'HVFULSWLRQ
)LJ
6\PERO
7\SH
'pVLJQDWLRQ
)LJ
6\PEROH
'pVLJQDWLRQ
)LJ
6\PEROH
'pVLJQ
%|UGHO $QVFKXWHLOH
%2
&RQQHFWLQJ SDUWV IRU IODUH WXEH ILWWLQJ
$
3LqFHV GH UDFFRUGHPHQW SRXU UDFFRUGV SRXU WXEH pYDVp
'pVLJQ
(LQVWHOOEDUH 7 9HUVFKUDXEXQJ
%2
$GMXVWDEOH HTXDO 7HH
(79'
7p RULHQWDEOH
=ZLVFKHQULQJ
%2
:LQNHO 6FKZHQNYHUVFKUDXEXQJ
%2
&HQWUH XQLW
=5
%DQMR FRXSOLQJ ZLWK RQH SLHFH EROW
56:9
&{QH LQWHUPpGLDLUH
5DFFRUG RULHQWDEOH
'UXFNULQJ
%2
(LQVWHOOEDUH / 9HUVFKUDXEXQJ
%2
/RRVH FROODU
'5
$GMXVWDEOH PDOH VWXG 7HH VWXG EDUUHO
(/9'
0DQFKHWWH
7p UHQYHUVp RULHQWDEOH
hEHUZXUIPXWWHU
%2
*HUDGH (LQVFKUDXEVWXW]HQ
1XW
0
6WXG VWDQGSLSH DGDSWRU
(FURX %2
*HUDGH 9HUELQGXQJ
0DOH VWXG FRXSOLQJ
*(9
6WUDLJKW FRXSOLQJ
8QLRQ VLPSOH PkOH
619
8QLRQ GRXEOH
%2
5FNVFKODJYHQWLO EHLGVHLWLJHU 5RKUDQVFKOX
%2
0DOH VWXG HOERZ
:(9
1RQ UHWXUQ YDOYH WXEH FRQQHWLRQ ERWK HQGV
59
&ODSHW DQWL UHWRXU UDFFRUG VXU WXEH GHV GHX[ F{WpV
7 (LQVFKUDXEYHUVFKUDXEXQJ
%2
(LQVFKUDXE 5FNVFKODJYHQWLO 6W|PXQJ YRP (LQVFKUDXE]DSI
%2
(TXDO WHH VWXG HOERZ
7(9
1RQ UHWXUQ YDOYH ZLWK PDOH VWXG )ORZ IURP PDOH VWXG HQG
599
(TXHUUH XQLRQ Wp
%2
(LQVFKUDXE 5FNVFKODJYHQWLO 6W|PXQJ ]XP (LQVFKUDXE]DSI
%2
6UDLJKW FRXSOLQJ
*9
1RQ UHWXUQ YDOYH ZLWK PDOH VWXG )ORZ WRZDUGV PDOH VWXG HQG
59=
8QLRQ GRXEOH :LQNHO 9HUVFKUDXEXQJ
%2
(TXDO HOERZ
:9
8QLRQ pTXHUUH 7 9HUVFKUDXEXQJ
%2
(TXDO 7HH
79
8QLRQ Wp *HUDGH 6FKRWWYHUVFKUDXEXQJ
%2
%XONKHDG FRXSOLQJ
*69
8QLRQ GRXEOH GH FORLVRQ :LQNHO 6FKRWWYHUVFKUDXEXQJ
%2
%XONKHDG HOERZ
:69
(TXHUUH GH FORLVRQ (LQVWHOOEDUH :LQNHO 9HUVFKUDXEXQJ
%2
$GMXVWDEOH PDOH VWXG HOERZ
(:9'
5HGX]LHUYHUVFKUDXEXQJ
%2
5HGXFLQJ ILWWLQJ
5('9'
5DFFRUG GH UpGXFWLRQ
*HUDGH )ODQVFKYHUVFKUDXEXQJ
%2
6WUDLJKW IODQJH FRXSOLQJ
*)9
:LQNHO )ODQVFKYHUVFKUDXEXQJ
%2
(OERZ IODQJH FRXSOLQJ
:)9
8QLRQ VLPSOH j EULGH HQ pTXHUUH
0
0$9
8QLRQ VLPSOH IHPHOOH SRXU PDQRPqWUH (0$6'
$GMXVWDEOH PDQRPHWHU FRXSOLQJ
0
5DFFRUG SRXU PDQRPqWUH DYHF HPERXW OLVVH
%|UGHO5RKUYHUVFKUDXEXQJHQ %2 )ODUH WXEH ILWWLQJV %2 8QLRQHV SDUD WXER UHERUGHDGR %2
%2
0DQRPHWHU FRXSOLQJ ZLWK VHDOLQJ ULQJ
5DFFRUGV SRXU WXEHV pYDVpV %2
8QLRQ VLPSOH j EULGH
(LQVWHOOEDUHU 0DQRPHWHU $XIVFKUDXEVWXW]HQ
&ODSHW DQWL UHWRXU PkOH (FRXOHPHQW YHUV O·HPERXW PkOH
0DQRPHWHU $XIVFKUDXEYHUVFKUDXEXQJ
&ODSHW DQWL UHWRXU PkOH 6RUWLH SDU O·HPERXW PkOH
*HUDGH 9HUVFKUDXEXQJ
(TXHUUH RULHQWDEOH
:LQNHO (LQVFKUDXEYHUVFKUDXEXQJ
(TXHUUH PkOH
(*(6'
5DFFRUG G·RULHQWDWLRQ
*HUDGH (LQVFKUDXEYHUVFKUDXEXQJ
%HQHQQXQJ
$EE
6LQQELOG
7\S
'HVFULSWLRQ
)LJ
6\PERO
7\SH
'pVLJQDWLRQ
)LJ
6\PEROH
9HUVFKOXVVVWRSSIHQ
'pVLJQ 96
%ODQNLQJ SOXJV
%RXFKRQV REWXUDWHXU 1DKWORVHV 3Ul]LVLRQVVWDKOURKU 6HDPOHVV 3UHFLVLRQ VWHHO WXEH
7XEH GH SUpFLVLRQ HQ DFLHU VDQV VRXGXUH
5RKUDXHQGXUFKPHVVHU
5$'
'LDPHWHU RI WXEH ([WHULHXU WX\DX
1U QR
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH
7' 6FK|QHFN
%|UGHO5RKUYHUVFKUDXEXQJHQ %2 )ODUH WXEH ILWWLQJV %2 5DFFRUGV SRXU WXEHV pYDVpV %2 8QLRQHV SDUD WXER UHERUGHDGR %2
%2 $
%|UGHO $QVFKXWHLOH &RQQHFWLQJ SDUWV IRU IODUH WXEH ILWWLQJ 3LqFHV GH UDFFRUGHPHQW SRXU UDFFRUGV SRXU WXEH pYDVp 5$' 1U 1R
/
6
/
6
/
6
/
/
6
6
6
/
6
/
6
/
6
/
/
6
6
6
%2 =5
=ZLVFKHQULQJ &HQWUH XQLW &{QH LQWHUPpGLDLUH 5$'
1U 1R
6$
2 5LQJ 2 ULQJ -XQWR WRULTXH ',1 1% [ 6
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
1U 1R
[ 6
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
1U 1R
/
6
/
6
/
6
/
/
6
6
6
/
6
/
6
/
6
/
/
6
6
6
%2 '5
'UXFNULQJ /RRVH FROODU 0DQFKHWWH 5$' 1U 1R
%2 0
hEHUZXUIPXWWHU 1XW (FURX 5$' 1U 1R
%|UGHO5RKUYHUVFKUDXEXQJHQ %2 )ODUH WXEH ILWWLQJV %2 5DFFRUGV SRXU WXEHV pYDVpV %2 8QLRQHV SDUD WXER UHERUGHDGR %2
%2 *(90
*HUDGH (LQVFKUDXEYHUVFKUDXEXQJ 0DOH VWXG FRXSOLQJ 8QLRQ VLPSOH PkOH 5$'
0 [
6
/
6
/
6
/
/
6
6
:'
0 [
0 [ 0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
%2 *(95
*HUDGH (LQVFKUDXEYHUVFKUDXEXQJ 0DOH VWXG FRXSOLQJ 8QLRQ VLPSOH PkOH 5$'
/
5 µ
5 µ
6
5 µ 5 µ 5 µ
5 µ
:'
/
6
/
6
/
/
6
6
6
5 µ
5 µ 5 µ
6
0 [ 0 [
/
:'
5 µ
6
6
6
µ
%2 *(981)
*HUDGH (LQVFKUDXEYHUVFKUDXEXQJ 0DOH VWXG FRXSOLQJ 8QLRQ VLPSOH PkOH 5$'
µ µ µ µ
6$
/
6
/
6
/
6
/
/
µ
µ
%|UGHO5RKUYHUVFKUDXEXQJHQ %2 )ODUH WXEH ILWWLQJV %2 5DFFRUGV SRXU WXEHV pYDVpV %2 8QLRQHV SDUD WXER UHERUGHDGR %2
2 5LQJ 2 ULQJ -XQWR WRULTXH ',1 1% µ
µ
µ
µ
µ
0 [
[
[ [
[
%2 :(90. 5. 5$'
[
:LQNHO (LQVFKUDXEYHUVFKUDXEXQJ 0DOH VWXG HOERZ (TXHUUH PkOH /
6
/
6
/
6
/
/
0 [
7 (LQVFKUDXEYHUVFKUDXEXQJ (TXDO WHH VWXG HOERZ (TXHUUH XQLRQ Wp 5$'
/
6
/
6
/
/
/
/
6
/
6
1U 1R
/
6
6
/
/
6
6
6
5$' 5$'
5$' 5$'
/
6
/
6
/
6
%2 79
/
5$'
:LQNHO 9HUVFKUDXEXQJ (TXDO HOERZ 8QLRQ pTXHUUH 5$'
5$'
/
5$'
%2 :9
6
*HUDGH 9HUVFKUDXEXQJ 6UDLJKW FRXSOLQJ 8QLRQ GRXEOH 5$' 1U 1R
/
%2 *9 5$'
6
%2 7(95.
6
5 µ
6
5 µ
µ
6
0 [
5
6
/
/
6
6
6
6
7 9HUVFKUDXEXQJ (TXDO 7HH 8QLRQ Wp 5$' 1U 1R
/
6
/
6
/
5$'
6
/
/
6
6
/
5$'
/
5$'
/
5$'
/
5$'
5$'
/
5$'
5$'
5$' 5$'
%|UGHO5RKUYHUVFKUDXEXQJHQ %2 )ODUH WXEH ILWWLQJV %2 5DFFRUGV SRXU WXEHV pYDVpV %2 8QLRQHV SDUD WXER UHERUGHDGR %2
%2 *69
*HUDGH 6FKRWWYHUVFKUDXEXQJ %XONKHDG FRXSOLQJ 8QLRQ GRXEOH GH FORLVRQ 5$' 1U 1R
/
6
/
6
%2 :69
1U 1R
/
6
%2 (:9' 5$'
/
/
6
6
6
/
6
/
6
/
/
6
6
6
(LQVWHOOEDUH :LQNHO 9HUVFKUDXEXQJ $GMXVWDEOH PDOH VWXG HOERZ (TXHUUH RULHQWDEOH 5$' 1U 1R
/ 6
6
:LQNHO 6FKRWWYHUVFKUDXEXQJ %XONKHDG HOERZ (TXHUUH GH FORLVRQ 5$'
/
/
6
/
6
/
6
/
/
6
6
6
5$'
5$'
%2 (79'
(LQVWHOOEDUH 7 9HUVFKUDXEXQJ $GMXVWDEOH HTXDO 7HH 7p RULHQWDEOH 5$' 1U 1R
/
6
0 [
6
%2 56:90 :' 5$'
/
/
6
/
/
6
6
6
6
6
:LQNHO 6FKZHQNYHUVFKUDXEXQJ %DQMR FRXSOLQJ ZLWK RQH SLHFH EROW 5DFFRUG RULHQWDEOH /
6
/
6
/
6
/
/
6
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
0 [
%2 56:95 :' 5$'
:LQNHO 6FKZHQNYHUVFKUDXEXQJ %DQMR FRXSOLQJ ZLWK RQH SLHFH EROW 5DFFRUG RULHQWDEOH /
5 µ
5 µ
5 µ
6
/
6
/
6
/
6
6
6
5 µ 5 µ
/
:'
5 µ
5 µ
%|UGHO5RKUYHUVFKUDXEXQJHQ %2 )ODUH WXEH ILWWLQJV %2 5DFFRUGV SRXU WXEHV pYDVpV %2 8QLRQHV SDUD WXER UHERUGHDGR %2
%2 (/9'
5$'
(LQVWHOOEDUH / 9HUVFKUDXEXQJ $GMXVWDEOH PDOH VWXG 7HH VWXG EDUUHO 7p UHQYHUVp RULHQWDEOH 5$' 1U 1R
/ / /
/ / /
6 6 6
/
6
/
6
/
/
6
6
6
5$'
5$'
5$' 5$'
5$'
*HUDGH (LQVFKUDXEVWXW]HQ 6WXG VWDQGSLSH DGDSWRU 5DFFRUG G·RULHQWDWLRQ 5$'
/
6
/
6
0 [
/
6
/
/
(*(6'5 :'
6
6
*HUDGH (LQVFKUDXEVWXW]HQ 6WXG VWDQGSLSH DGDSWRU 5DFFRUG G·RULHQWDWLRQ 5$'
/
6
5 µ 5 µ
/
6
/
6
/
/
5 µ
5 µ
5 µ
6
5 µ
6
0 [
5 µ
6
0 [
5 µ
6
0 [ 0 [
6
5$'
(*(6'0 :'
0 [
/
5 µ 5 µ
%2 619
5$'
*HUDGH 9HUELQGXQJ 6WUDLJKW FRXSOLQJ 8QLRQ GRXEOH 5$'
/
5$'
6
/
6
/
6
/
/
6
6
6
5$'
5$'
%|UGHO5RKUYHUVFKUDXEXQJHQ %2 )ODUH WXEH ILWWLQJV %2 5DFFRUGV SRXU WXEHV pYDVpV %2 8QLRQHV SDUD WXER UHERUGHDGR %2
%2 59
5FNVFKODJYHQWLO EHLGVHLWLJHU 5RKUDQVFKOX 1RQ UHWXUQ YDOYH WXEH FRQQHWLRQ ERWK HQGV &ODSHW DQWL UHWRXU UDFFRUG VXU WXEH GHV GHX[ F{WpV 5$' 1U 1R
/
6
/
6
/
6
/
/
6
6
/
EDU
/
EDU
[
/
EDU
[
/
6$
[
/
EDU
[
/
EDU
[
/
6$
[
6
EDU
[
6
EDU
[
%2 599 :'
[
5FNVFKODJYHQWLO 6WU|PXQJ YRP (LQVFKUDXE]DSIHQ 1RQ UHWXUQ YDOYH )ORZ IURP PDOH VWXG HQG &ODSHW DQWL UHWRXU 6RUWLH SDU O·HPERXW PkOH 5$'
/
6
/
6
0 [
/
6
/
6$
5 µ
6$
5 µ
EDU
%2 59= :'
6
6
/
6
/
6
/
6
6$
/
/
6
6
6
0 [
6$
5 µ
5 µ
6$
5 µ
6$ +69
5 µ 5 µ
6
5FNVFKODJYHQWLO 6WU|PXQJ ]XP (LQVFKUDXE]DSIHQ1RQ UHWXUQ YDOYH)ORZ WRZDUGV PDOH VWXG HQG&ODSHW DQWL UHWRXU(FRXOHPHQW YHUV O·HPERXW PkOH 5$'
0 [
/
0 [
0 [
6
EDU
%|UGHO5RKUYHUVFKUDXEXQJHQ %2 )ODUH WXEH ILWWLQJV %2 5DFFRUGV SRXU WXEHV pYDVpV %2 8QLRQHV SDUD WXER UHERUGHDGR %2
%2 5('9'
5HGX]LHUYHUVFKUDXEXQJ 5HGXFLQJ ILWWLQJ 5DFFRUG GH UpGXFWLRQ
5$'
5$'
/
6
/
/ /
5$'
6
/
6
/ /
5$'
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ 6
6 /
/
6 /
6 /
6 /
6 6
5$'
6 6
5$'
6 6
5$'
6
5$'
5$'
5$' 5$'
5$' 5$'
5$' 5$'
5$'
5$' 5$'
5$'
5$' 5$'
5$' 5$'
5$'
5$'
/
6
%2 :)9
5$' 5$' 5$' 5$'
5$'
/
6
/
6
/
/
6
6
6
6
6
:LQNHO )ODQVFKYHUVFKUDXEXQJ (OERZ IODQJH FRXSOLQJ 8QLRQ VLPSOH j EULGH HQ pTXHUUH 5$'
/
6
/
6
/
6
1U 1R
/
/
6
2 5LQJ 2 ULQJ -XQWR WRULTXH ',1 1% [ 6
[
[
[
1U 1R
%2 0$9
0DQRPHWHU $XIVFKUDXEYHUVFKUDXEXQJ 0DQRPHWHU FRXSOLQJ ZLWK VHDOLQJ ULQJ 8QLRQ VLPSOH IHPHOOH SRXU PDQRPqWUH 5$' 1U 1R
/
6
(0$6'
/
6
/
6
/
/
6
6
6
(LQVWHOOEDUHU 0DQRPHWHU $XIVFKUDXEVWXW]HQ $GMXVWDEOH PDQRPHWHU FRXSOLQJ 5DFFRUG SRXU PDQRPqWUH DYHF HPERXW OLVVH 5$'
5 µ
6
5$'
1U 1R
0
6
*HUDGH )ODQVFKYHUVFKUDXEXQJ 6WUDLJKW IODQJH FRXSOLQJ 8QLRQ VLPSOH j EULGH 5$'
5 µ
/
5$' 5$'
%2 *)9
0
/
5$'
/
6
1U 1R
/
6
96
/
6
/
/
6
6
6
9HUVFKOXVVVWRSSIHQ %ODQNLQJ SOXJV %RXFKRQV REWXUDWHXU
5$' 1U 1R
/
6
/
6
/
6
/
/
6
6
6
%|UGHO5RKUYHUVFKUDXEXQJHQ %2 )ODUH WXEH ILWWLQJV %2 5DFFRUGV SRXU WXEHV pYDVpV %2 8QLRQHV SDUD WXER UHERUGHDGR %2
" 1DKWORVHV 3Ul]LVLRQVVWDKOURKU 6HDPOHVV 3UHFLVLRQ VWHHO WXEH 7XEH GH SUpFLVLRQ HQ DFLHU VDQV VRXGXUH 6W 5$' 1U 1R
/
/
/
6
6
[
6
/ [
6
/ [
6
[
[
[
[
%|UGHO5RKUYHUVFKUDXEXQJHQ %2 )ODUH WXEH ILWWLQJV %2 5DFFRUGV SRXU WXEHV pYDVpV %2 8QLRQHV SDUD WXER UHERUGHDGR %2
6
SAE
Ø
Y
SAE–Adapter / Adapter SAE / Adaptateur SAE / Adaptador SAE 1/2 ” 3/4 ” 1”
X
SW
0°
1 1/2 ”
psi
3000
3000
6000
3000
6000
3000
6000
6000
Y
47,6
47,6
50,8
52,4
57,2
58,7
66,7
79,4
Ø
10,5
10,5
10,5
10,5
13
10,5 / 12
15
17
22,2
X
SAE
1 1/4 ”
RAD
SW
GEW
25
41
M 36 x 2
30
46
38
Pos.
Nr./No.
22,2 Pos.
23,8
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
2
232079003
26,2
27,8
30,2
31,8
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
M 42 x 2
8
041228003
10
229306006
21
230119004
22
065213007
55
M 52 x 2
9
065211009
23
065208009
25
41
M 36 x 2
30
46
M 42 x 2
11
041231003
13
238787001
24
065212008
38
55
M 52 x 2
12
065210000
14
232731008
25
065207000
15
24
M 22 x 1,5
18
32
M 26 x 1,5
4
234582006
15
234583005
25
41
M 36 x 2
5
065313004
16
271302003
30
46
M 42 x 2
17
041227004
19
065593002
26
066887005
28
065202005
38
55
M 52 x 2
18
065209008
20
220231002
27
065314003
29
36,5 Pos.
Nr./No.
30
442090
31
446464
065158007
32
240877006
GEW
SAE
45°
SW
3
248600000
GEW
SAE
90° SW
GEW
1
6
064872009
245066003
7
065594001
O–Ring / O–ring / Joint torique / Junta tórica s
Ø
Øxs
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
33
041180002
34
043157004
34
043157004
35
013485007
35
013485007
36
042859002
36
042859002
37
019601005
18,64 x 3,53
24,99 x 3,53
24,99 x 3,53
32,9 x 3,5
32,9 x 3,5
37,7 x 3,53
37,7 x 3,53
47,22 x 3,53
4.2
12535–0310 TD: Schöneck
SAE–Adapter Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
1
4
4.2
12535–0410
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
064872009 232079003 248600000 234582006 065313004 245066003 065594001 041228003 065211009 229306006 041231003 065210000 238787001 232731008 234583005 271302003 041227004 065209008 065593002 220231002 230119004 065213007 065208009 065212008 065207000 066887005 065314003 065202005 065158007 442090 446464 240877006 041180002 043157004 013485007 042859002 019601005
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter SAE–Adapter O–Ring O–Ring O–Ring O–Ring O–Ring
1/2” 90° 3/4” 0° 3/4” 45° 3/4” 90° 3/4” 90° 3/4” 90° 3/4” 90° 1” 0° 1” 0° 1” 0° 1” 45° 1” 45° 1” 45° 1” 45° 1” 90° 1” 90° 1” 90° 1” 90° 1” 90° 1” 90° 1 1/4” 0° 1 1/4” 0° 1 1/4” 0° 1 1/4” 45° 1 1/4” 45° 1 1/4” 90° 1 1/4” 90° 1 1/4” 90° 1 1/4” 90° 1 1/2” 0° 1 1/2” 45° 1 1/2” 90° 18,64x3,53 DIN3771NBR70 24,99x3,53 DIN3771NBR70 32,9x3,5 DIN3771NBR70 37,7x3,53 DIN3771NBR70 47,22x3,53 DIN3771NBR70
Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE Adapter SAE O–ring O–ring O–ring O–ring O–ring
SAE–Adapter Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Adaptateur SAE Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique
Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Adaptador SAE Junta tórica Junta tórica Junta tórica Junta tórica Junta tórica
2
4
4.2
12535–0410
RAD Rohraußendurchmesser Diameter of tube Exterieur tuyau Ext. tubo equivalente GEW. Gewinde Thread Taraudage Rosca SW Schlüsselweite Key width Ouverture de cle Liave fija
Adapter / Adapter / Adaptateur / Adaptador GEW
45°
RAD
GEW
Pos.
Nr./No.
30
M 42 x 2
38
065531006
38
M 52 x 2
39
067177002
30
M 42 x 2
40
065530007
38
M 52 x 2
41
067176003
GEW
90°
GEW
GEW
Nr./No. Material–Nr. Part no. Référence
Nº Refª
SAE–Adapter Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
3
4
4.2
12535–0410
38 39 40 41
065531006 067177002 065530007 067176003
1 1 1 1
Adapter Adapter Adapter Adapter – ENDE –
M42x2 45° M52x2 45° M42x2 90° M52x2 90°
Adapter Adapter Adapter Adapter
Adaptateur Adaptateur Adaptateur Adaptateur
Adaptador Adaptador Adaptador Adaptador
– END –
– FIN –
– FIN –
SAE–Adapter Adapter SAE Adaptateur SAE Adaptador SAE
4
4
4.2
12535–0410
RAD Rohraußendurchmesser Diameter of tube Exterieur tuyau Ext. tubo equivalente
GEW. Gewinde Thread Taraudage Rosca
1 GEW.
Nr./No. Artikel–Nr. Part no. Référence
Nº Refª
RAD
GEW.
Nr./No.
RAD
Nr./No.
RAD
Nr./No.
25
248417002
25
042017006
25
061409006
30
248419000
30
066884008
30
002332006
248421001
248422000
38
224418009
38
002334004
38 4
3
2
RAD
6
GEW. 4
1
3
DIN 3770 NB70
RAD 35
RAD 35
2
RAD
6
RAD 35
GEW.
5
RAD
5
4
RAD 35
RAD 35
RAD
GEW.
Nr./No.
RAD
Nr./No.
RAD
Nr./No.
RAD
Nr./No.
35
Nr./No.
259179009
35
262138008
25
249597002
25
248429003
35
261024003
38
249599000
30
248430005
35
262144005
38
248431004
35
255534004
35
248425007
35
248426006
35
248427005
35
248428004
35
266427003
248865007
4.2
13188–9411 TD: Schöneck
Hydraulikverschraubungen Hydr. fittings Raccords hydr. Racores hidr.
1
4.2 13188–9708
Hydraulikverschraubungen Hydr. fittings Raccords hydr. Racores hidr.
4.2 13188–9708
RAD Rohraußendurchmesser Diameter of tube Exterieur tuyau Ext. tubo equivalente
NG
Pos.
0 1 2 4
30 31 32 33
NG
Pos.
1 2 3 4 5 6
24 25 26 27 28 29
45
44
RAD
NG
Pos.
0 1 2 3 4 5 6
55 55 56 57 58 59 60
39
36 37 38
23
34
4.2
15365--9811
NG
RAD
Pos.
NG
RAD
Pos.
1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6
8 12 15 16 18 20 22 25 28 30 32 33 33,7 35 38 40 48 50
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
0 0 0 0
6 8 10 12
1 2 3 4
41
40 42 43
46 49 52 47 50 53 48 51 54
35
TD: Braun
Rohrschelle kpl. Pipe clamp cpl. Collier cpl. Abrazadera de tubo cpl.
1
4
4.2
15365--0405
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
021090002 021091001 021092000 021093009 404976 067513006 021094008 227400001 021095007 065362000 021097005 021096006 061383009 067778003 433806 061702004 435973 226497002 432105 021098004 228487007 245235009 060543002 246211006 060544001 060545000 061400005 060546009 245349005 245240007 230686003 255828008 230685004 255829007 021113002 245397002 243432008
--------------------------------------
Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Klemmhälftenpaar Deckplatte Deckplatte Deckplatte Deckplatte Deckplatte Deckplatte Deckplatte Aufbauschraube Aufbauschraube Aufbauschraube Aufbauschraube Verdrehsicherung Tragschienenmutter Doppelrohrschelle Doppelrohrschelle
NG0 Ø 6 NG0 Ø 8 NG0 Ø 10 NG0 Ø 12 NG1 Ø 8 NG1 Ø 12 NG2 Ø 15 NG2 Ø 16 NG2 Ø 18 NG3 Ø 20 NG3 Ø 22 NG3 Ø 25 NG4 Ø 28 NG4 Ø 30 NG5 Ø 32 NG5 Ø 33 NG5 Ø 33,7 NG5 Ø 35 NG5 Ø 38 NG5 Ø 40 NG6 Ø 48 NG6 Ø 50 NG0 LDP0--W1 DIN3015 NG1 LDP1--W1 DIN3015 NG2 LDP2--W2 DIN3015 NG3 LDP3--W3 DIN3015 NG4 LDP4--W4 DIN3015 NG5 LDP5--W5 DIN3015 NG6 LDP6--W6 DIN3015 LAS0--W1 DIN3015 LAS1--W1 DIN3015 LAS2--W1 DIN3015 LAS4--W4 DIN3015 LTM--W1 DIN3015 Ø6 Ø 12
Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Pair of clamping halfs Cover plate Cover plate Cover plate Cover plate Cover plate Cover plate Cover plate Mounting screw Mounting screw Mounting screw Mounting screw Anti--torsion safety dev. Nut Double pipe clamp Double pipe clamp
Rohrschelle kpl. Pipe clamp cpl. Collier cpl. Abrazadera de tubo cpl.
Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Paire de pinces Plaque de recouvrement Plaque de recouvrement Plaque de recouvrement Plaque de recouvrement Plaque de recouvrement Plaque de recouvrement Plaque de recouvrement Vis de montage Vis de montage Vis de montage Vis de montage Sécurité anti--torsion Ecrou de fixation Collier double Collier double
Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Pareja de pinzas Placa cubierta Placa cubierta Placa cubierta Placa cubierta Placa cubierta Placa cubierta Placa cubierta Tornillo de montaje Tornillo de montaje Tornillo de montaje Tornillo de montaje Protección contra torsión Tuerca de fijación Abrazadera de tubo doble Abrazadera de tubo doble
2
4
4.2
15365--0405
RAD Rohraußendurchmesser Diameter of tube Exterieur tuyau Ext. tubo equivalente
NG
Pos.
0 1 2 4
30 31 32 33
NG
Pos.
1 2 3 4 5 6
24 25 26 27 28 29
45
44
RAD
NG
Pos.
0 1 2 3 4 5 6
55 55 56 57 58 59 60
39
36 37 38
23
34
4.2
15365--9811
NG
RAD
Pos.
NG
RAD
Pos.
1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 5 5 5 5 5 5 6 6
8 12 15 16 18 20 22 25 28 30 32 33 33,7 35 38 40 48 50
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
0 0 0 0
6 8 10 12
1 2 3 4
41
40 42 43
46 49 52 47 50 53 48 51 54
35
TD: Braun
Rohrschelle kpl. Pipe clamp cpl. Collier cpl. Abrazadera de tubo cpl.
3
4
4.2
15365--0405
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
223812004 245398001 237331005 253580005 252751000 233331009 036504004 036700002 066800008 202540009 066801007 066802006 066803005 066804004 066805003 402402 295906003 032110007 032111006 032112005 032113004 032116001 032118009
------------------------
Doppelrohrschelle Deckplatte Doppelrohrschelle kpl. Doppelrohrschelle kpl. Doppelrohrschelle kpl. Doppelrohrschelle kpl. Sicherungsscheibe Sicherungsblech Befestigungsschelle Befestigungsschelle Befestigungsschelle Befestigungsschelle Befestigungsschelle Befestigungsschelle Befestigungsschelle Befestigungsschelle Befestigungsschelle Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantschraube -- ENDE --
Ø 16 DP--B1 Ø 12 Ø 12 Ø 15 Ø 38 VS6 6,4 DIN463--ST 1xØ 8 1xØ 15 2xØ 8 3xØ 8 4xØ 8 5xØ 8 6xØ 8 7xØ 8 8xØ 8 M6x30 DIN931--8.8 M6x35 DIN931--8.8 M6x40 DIN931--8.8 M6x45 DIN931--8.8 M6x60 DIN931--8.8 M6x70 DIN931--8.8
Double pipe clamp Cover plate Double pipe clamp cpl. Double pipe clamp cpl. Double pipe clamp cpl. Double pipe clamp cpl. Lock washer Securing plate Fixing clamp Fixing clamp Fixing clamp Fixing clamp Fixing clamp Fixing clamp Fixing clamp Fixing clamp Fixing clamp Hexagon head cap screw Hexagon head cap screw Hexagon head cap screw Hexagon head cap screw Hexagon head cap screw Hexagon head cap screw
Collier double Plaque de recouvrement Collier double cpl. Collier double cpl. Collier double cpl. Collier double cpl. Rondelle d’arrêt Tôle de sûreté Bride de fixation Bride de fixation Bride de fixation Bride de fixation Bride de fixation Bride de fixation Bride de fixation Bride de fixation Bride de fixation Vis à tête hexagonale Vis à tête hexagonale Vis à tête hexagonale Vis à tête hexagonale Vis à tête hexagonale Vis à tête hexagonale
Abrazadera de tubo doble Placa cubierta Abrazad.de tubo doble cpl Abrazad.de tubo doble cpl Abrazad.de tubo doble cpl Abrazad.de tubo doble cpl Arandela de seguridad Chapa de seguridad Abrazadera de fijacion Abrazadera de fijacion Abrazadera de fijacion Abrazadera de fijacion Abrazadera de fijacion Abrazadera de fijacion Abrazadera de fijacion Abrazadera de fijacion Abrazadera de fijacion Tornillo de cab.exagonal Tornillo de cab.exagonal Tornillo de cab.exagonal Tornillo de cab.exagonal Tornillo de cab.exagonal Tornillo de cab.exagonal
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Rohrschelle kpl. Pipe clamp cpl. Collier cpl. Abrazadera de tubo cpl.
4
4
4.2
15365--0405
<
SVL
6$(
5
6$(
;
µ
µ
µ
µ
µ
<
;
',1 1%
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
5pIpUHQFH 1 5HI
µ
V
3DUW QR
25LQJ 25LQJ -RLQW WRULTXH -XQWD WRULFD 0 W L O 1U 0DWHULDO 1
µ
[V
[
[
[
[
[
[
[
6$(6DXJVWXW]HQ 6XFWLRQ FRQQHFWLRQ 6$( 5DFFRUG G·DVSLUDW6$( 7XEXODGXUD GH DVSLU6$(
µ
7\S
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
5
´
´
´
´
µ
´
´
0 [
´
´ 0 [
´
´
´
´
´
´
´
´
´
´
µ µ
7' 6FK|QHFN
6$(6DXJVWXW]HQ 6XFWLRQ FRQQHFWLRQ 6$( 5DFFRUG G·DVSLUDW6$( 7XEXODGXUD GH DVSLU6$(
<
6$(
5
6$(
µ
µ
µ
µ
;
',1 1%
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
5pIpUHQFH 1 5HI
µ
25LQJ 25LQJ -RLQW WRULTXH -XQWD WRULFD
µ
<
V
3DUW QR
SVL
; 0 W L O 1U 0DWHULDO 1
µ
[V
[
[
[
[
[
[
[
6$(6DXJVWXW]HQ 6XFWLRQ FRQQHFWLRQ 6$( 5DFFRUG G·DVSLUDW6$( 7XEXODGXUD GH DVSLU6$(
7\S
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
5
´
µ
´
´
´
´
´
´
´
%60
´
´
´
µ µ
µ µ µ µ µ
6$(6DXJVWXW]HQ 6XFWLRQ FRQQHFWLRQ 6$( 5DFFRUG G·DVSLUDW6$( 7XEXODGXUD GH DVSLU6$(
<
6$(
5
6$(
µ
µ
µ
µ
;
',1 1%
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
5pIpUHQFH 1 5HI
µ
V
3DUW QR
µ
<
25LQJ 25LQJ -RLQW WRULTXH -XQWD WRULFD
SVL
; 0 W L O 1U 0DWHULDO 1
µ
[V
[
[
[
[
[
[
[
6$(6DXJVWXW]HQ 6XFWLRQ FRQQHFWLRQ 6$( 5DFFRUG G·DVSLUDW6$( 7XEXODGXUD GH DVSLU6$(
µ
7\S
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
5
´
´
´
´
´
´
´
´
´
´
´
´
´
´
´
µ µ µ µ µ
µ
6$(6DXJVWXW]HQ 6XFWLRQ FRQQHFWLRQ 6$( 5DFFRUG G·DVSLUDW6$( 7XEXODGXUD GH DVSLU6$(
*XPPLVFKODXFK 5XEEHU KRVH 7X\DX IOH[ HQ FDRXWFK 0DQJXHUD GH JRPD
µ µ µ µ µ
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI [
[
[
[
[
6FKODXFKVFKHOOH +RVH FOLS &ROOLHU GH VHUUDJH $EUD]DGHUD GH PDQJXHUD
µ µ µ µ µ
0DWHULDO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
6$(6DXJVWXW]HQ 6XFWLRQ FRQQHFWLRQ 6$( 5DFFRUG G·DVSLUDW6$( 7XEXODGXUD GH DVSLU6$(
DKO
RAD Rohraußendurchmesser Diameter of tube Exterieur tuyau Ext. tubo equivalente
l (mm) Länge ( mm ) Lenght ( mm ) Longueur ( mm ) Longitud ( mm )
Nr./No. Material--Nr. Part no. Référence
Nº Refª
BF 4
Typ
Typ Type Type Modelo
BF 6,3
BF 8
BF 8
DN
4
6
8
8
RAD
6L
12 L
12 L
12 S
l (mm)
Pos.
Nr./No.
250 300 360 400 420 450 600 650 750 1100 1230 1380 1410 1480 1580 1600 1750 1850 1950
1 2 3 4
5
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
6 7 8
237014005 244288002 243760008
32
282647003
33
289111008
34 35
280302007 280303006
9 10
245699001 235528001
11
278673007
12 13 14 15
243759008 244919009 243758009 252717002
Pos.
Nr./No.
36
228496001
234150001 414405 265696000 242576004
242577003 37 16
285164004
249438006
TD: Schöneck
Hydr.--Dünnschläuche DKO Hydraulic hose DKO Tuyau flexible hydraulique DKO Manguera hidráulico DKO
1
6
4.2
16573--0410
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
234150001 414405 265696000 242576004 242577003 237014005 244288002 243760000 245699001 235528001 278673007 243759008 244919009 243758009 252717002 249438006 242988003 241790001 264166007 422444 244012003 244289001 422445 239311007 250029006 238291005 419387 224717001 291394004 291405003 249420001 282647003 289111008 280302007 280303006 228496001 285164004
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch
DN4 RAD 6Lx600 DN4 RAD 6Lx650 DN4 RAD 6Lx750 DN4 RAD 6Lx1230 DN4 RAD 6Lx1750 DN6 RAD 12Lx250 DN6 RAD 12Lx300 DN6 RAD 12Lx360 DN6 RAD 12Lx420 DN6 RAD 12Lx450 DN6 RAD 12Lx1100 DN6 RAD 12Lx1380 DN6 RAD 12Lx1410 DN6 RAD 12Lx1480 DN6 RAD 12Lx1580 DN6 RAD 12Lx1950 DN6 RAD 12Lx1970 DN6 RAD 12Lx2100 DN6 RAD 12Lx2170 DN6 RAD 12Lx2300 DN6 RAD 12Lx2380 DN6 RAD 12Lx2480 DN6 RAD 12Lx2500 DN6 RAD 12Lx2630 DN6 RAD 12Lx2800 DN6 RAD 12Lx2950 DN6 RAD 12Lx3000 DN6 RAD 12Lx3200 DN6 RAD 12Lx3400 DN6 RAD 12Lx6700 DN6 RAD 12Lx11365 DN8 RAD 12Lx300 DN8 RAD 12Lx400 DN8 RAD 12Lx1480 DN8 RAD 12Lx1580 DN8 RAD 12Sx1600 DN8 RAD 12Lx1850
Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose
Hydr.--Dünnschläuche DKO Hydraulic hose DKO Tuyau flexible hydraulique DKO Manguera hidráulico DKO
Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr.
Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr.
2
6
4.2
16573--0410
DKO
Typ Type Type Modelo
Typ
BF 4
BF 6,3
BF 8
BF 8
DN RAD
4 6L
6 12 L
8 12 L
8 12 S
l (mm)
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
1970
17
242988003
38
409936
2100 2170
18 19
241790001 264166007
39
285156009
2300 2380 2480
20 21 22
422444 244012003 244289001
40
286736004
2500 2560 2630
23
422445 41
286737003
24
239311007
2800 2950 3000 3200 3400
25 26 27 28 29
250029006 238291005 419387 224717001 291394004
42 43
28168006 279403001
6700 10500 10800 11365
30
291405003 44 45
291406002 294029004
31
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
249420001
Hydr.--Dünnschläuche DKO Hydraulic hose DKO Tuyau flexible hydraulique DKO Manguera hidráulico DKO
3
6
4.2
16573--0410
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
409936 285156009 286736004 286737003 281768006 279403001 291406002 294029004 041036004 043494000 226580003
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Dünnschlauch O--Ring O--Ring O--Ring -- ENDE --
DN8 RAD 12Lx1970 DN8 RAD 12Lx2100 DN8 RAD 12Lx2480 DN8 RAD 12Lx2560 DN8 RAD 12Lx2800 DN8 RAD 12Lx2950 DN8 RAD 12Lx10500 DN8 RAD 12Lx10800 5x1,5 DIN3771NBR70 10x1,5 DIN3771NBR70 9,5x1,5 DIN3771NBR80
Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose Hydr. hose O--ring O--ring O--ring
Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Tuyau flexible hydr. Joint torique Joint torique Joint torique
Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Manguera hidr. Junta tórica Junta tórica Junta tórica
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Hydr.--Dünnschläuche DKO Hydraulic hose DKO Tuyau flexible hydraulique DKO Manguera hidráulico DKO
4
6
4.2
16573--0410
O--Ring / O--ring / Joint torique / Junto tòrico s
Typ Type Type Modelo
Øxs
Ø
Typ
BF4
BF 6,3
BF 8
BF 8
Øxs
5x1,5
10x1,5
9,5x1,5
9,5x1,5
RAD
6L
12 L
12 L
12 S
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
46
041036004
47
043494000
48
226580003
48
226580003
Hydr.--Dünnschläuche DKO Hydraulic hose DKO Tuyau flexible hydraulique DKO Manguera hidráulico DKO
5
6
4.2
16573--0410
Hydr.--Dünnschläuche DKO Hydraulic hose DKO Tuyau flexible hydraulique DKO Manguera hidráulico DKO
6
6
4.2
16573--0410
Manometer / Pressure gauge / Manomètre / Manómetro
Gew. Gewinde Thread Taraudage Rosca
Typ 10
∅
20
Gew. 22
Nr./No. Material--Nr. Part no. Référence
∅ 23
Gew.
Nº Refª
TD: Schöneck
Typ
Pos.
∅
bar
Gew.
Typ
Nr. / No.
Pos.
∅
bar
Gew.
Typ
Nr. / No.
1.1
63
0 -- 6
G 1/4“
10
002244000
4.1
40
0 -- 6
G 1/8“
23
415850
1.2
63
0 -- 10
G 1/4“
10
001239003
4.2
40
0 -- 10
G 1/8“
23
415851
1.3
63
0 -- 10
G 1/2“
10
402845
5.1
63
0 -- 2,5
G 1/4“
20
206188001
1.4
63
0 -- 25
G 1/4“
10
001240005
5.2
63
0 -- 6
G 1/4“
20
206556002
1.5
63
0 -- 60
G 1/4“
10
210536005
5.3
63
0 -- 40
G 1/4“
20
021198001
1.6
63
0 -- 100
G 1/4“
10
001242003
5.4
63
0 -- 160
G 1/4“
20
275726009
1.7
63
0 -- 250
G 1/4“
10
062901008
6.1
63
0 -- 10
G 1/4“
22
208653000
1.8
63
0 -- 250
G 1/4“
10
432919
6.2
63
0 -- 250
G 1/4“
22
016373006
1.9
63
0 -- 400
G 1/4“
10
016375004
6.3
63
0 -- 400
G 1/4“
22
245726000
2.1
100
0 -- 6
G 1/2“
10
001245000
6.4
63
0 -- 600
G 1/4“
22
424236
2.2
100
0 -- 10
G 1/2“
10
001246009
6.5
63
0 -- 1000
G 1/4“
22
427538
2.3
100
0 -- 25
G 1/2“
10
001247008
7.1
63
0 -- 6
G 1/4“
23
205401006
2.4
100
0 -- 40
G 1/2“
10
001248007
7.2
63
0 -- 60
G 1/4“
23
016372007
2.5
100
0 -- 60
G 1/2“
10
001250008
7.3
63
0 -- 100
G 1/4“
23
404546
2.6
100
0 -- 100
G 1/2“
10
001249006
7.4
63
0 -- 400
G 1/4“
23
017250005
2.7
100
0 -- 160
G 1/2“
10
401643
2.8
100
0 -- 600
G 1/2“
10
065825000
3.1
160
0 -- 400
G 1/4“
10
227701001
∅ 0,5 mm
Manometer Pressure gauge Manomètre Manómetro
1
2
4.2
16672--0309
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3.1 4.1 4.2 5.1 5.2 5.3 5.4 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7.1 7.2 7.3 7.4
002244000 001239003 402845 001240005 210536005 001242003 062901008 432919 016375004 001245000 001246009 001247008 001248007 001250008 001249006 401643 065825000 227701001 415850 415851 206188001 206556002 021198001 275726009 208653000 016373006 245726000 424236 427538 205401006 016372007 404546 017250005
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer Manometer -- ENDE --
0--6bar 0--10bar 0--10bar 0--25bar 0--60bar 0--100bar 0--250bar 0--250bar 0--400bar 0--6bar 0--10bar 0--25bar 0--40bar 0--60bar 0--100bar 0--160bar 0--600bar 0--400bar 0--6bar 0--10bar 0--2,5bar 0--6bar 0--40bar 0--160bar 0--10bar 0--250bar 0--400bar 0--600bar 0--1000bar 0--6bar 0--60bar 0--100bar 0--400bar
Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge Pressure gauge
Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre Manomètre
Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro Manómetro
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Manometer Pressure gauge Manomètre Manómetro
2
2
4.2
16672--0309
Manometer / Pressure gauge / Manomètre / Manómetro
Gew. Gewinde Thread Taraudage Rosca
Nr./No. Material--Nr. Part no. Référence
Nº Refª
Pos.
∅
bar
Gew.
Nr. / No.
Pos.
∅
1
50
-0,3
M10x1
021152005
2
63
Pos.
∅
bar
Gew.
Nr. / No.
Pos.
∅
4
63
-0,9 -- 1
G 1/4“
234581007
5
63
Pos.
∅
bar
Gew.
Nr. / No.
Pos.
∅
7
40
-1 -- 0
G 1/8“
251701006
8
63
bar
Gew.
Nr. / No.
Pos.
∅
-0,8 -- 1
G 1/4“
060440008
3
63
bar
Gew.
Nr. / No.
Pos.
∅
-0,8 -- 1
G 1/4“
244084002
6
63
bar
Gew.
Nr. / No.
Pos.
∅
400553
9
63
+0,3 -- --1 G 1/4“
bar
Gew.
Nr. / No.
-0,8 -- 1
G 1/4“
230118005
bar
Gew.
Nr. / No.
-1 -- 0
G 1/4“
251624002
bar
Gew.
Nr. / No.
+0,3 -- --1 G 1/4“
TD: Schöneck
Vakuummeter Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
1
2
400556
4.2
16673--0309
1 2 3 4 5 6 7 8 9
021152005 060440008 230118005 234581007 244084002 251624002 251701006 400553 400556
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Vakuummeter Vakuummeter Vakuummeter Vakuummeter Vakuummeter Vakuummeter Vakuummeter Vakuummeter Vakuummeter -- ENDE --
1/4”(H); --0,3bar 1/4”(U), --0,8 -- 1bar 1/4”(U); --0,8 -- 1bar; alufrei 1/4”(H); --0,9 -- 1bar 1/4”(H); --0,8 -- 1bar 1/4”(H); --1 -- 0bar 1/8”(H); --1 -- 0bar 1/4”(H); +0,3 -- --1bar 1/4”(U); +0,3 -- --1bar
Vacuum gauge Vacuum gauge Vacuum gauge Vacuum gauge Vacuum gauge Vacuum gauge Vacuum gauge Vacuum gauge Vacuum gauge
Manomètre à vide Manomètre à vide Manomètre à vide Manomètre à vide Manomètre à vide Manomètre à vide Manomètre à vide Manomètre à vide Manomètre à vide
Vacuómetro Vacuómetro Vacuómetro Vacuómetro Vacuómetro Vacuómetro Vacuómetro Vacuómetro Vacuómetro
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Vakuummeter Vacuum gauge Manomètre à vide Vacuómetro
2
2
4.2
16673--0309
RAD
SW
GEW.
SW
12/12
14/14
14/12
12/12
12/12
12/12
RAD
6LL/6LL
6L /6L
6L /6LL
6LL/6LL
6 LL / 6 LL
6 LL / 6 LL
M 10x1 / M 10x1
GEW. RAD Rohraußendurchmesser Pipe external diameter Diam. extérieur tuyauterie Diámetro exterior tubo
GEW. Gewinde Thread Filetage Rosca
l (mm)
Pos.
Nr./No.
l ( mm ) Länge ( mm ) Length ( mm ) Longueur ( mm ) Longitud ( mm )
Pos.
Nr./No.
300
20
272215005
37 38
295349000 403250
320
21 22 23
272216004 283313006 283314005
24 25 26
295350002 283324008 295351001
39
272217003
27
403255
565
28
272218002
580
29
406846
40
403258
30
283315004 41
257286004
31
406856
830
42 43
272222001 272220003
835
44
272221002
275
400 410 445 510 530 550
600
1
2
Nº d’article Nº de material
700 800
3
Nr./No.
M 10x1 / M 10x1 Pos.
M 10x1/ M 10x1
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
454398
630
850
M 10x1 / M 10x1 Pos.
454397
730 Nr./No. Material--Nr. Material no.
M 12x1,5 / M 10x1
Nr./No.
480 SW Schlüsselweite Width across flats Ouverture de clé Ancho de llave
M 12x1,5 / M 12x1,5 Pos.
454396
TD: Braun
Schmierschläuche RS Lubrication lines RS Conduites lubrification RS Tuberías de lubricación RS
1
8
4.2
16998--0410
RAD
SW
GEW.
RAD Rohraußendurchmesser Pipe external diameter Diam. extérieur tuyauterie Diámetro exterior tubo
SW
12/12
14/14
14/12
12/12
12/12
12/12
RAD
6LL/6LL
6L /6L
6L /6LL
6LL/6LL
6 LL / 6 LL
6 LL / 6 LL
M 10x1 / M 10x1
GEW. l (mm)
Pos.
Nr./No.
M 12x1,5 / M 12x1,5 Nr./No.
32
272219001
Nr./No.
45
403259
1000
46
257287003
1050
47
402259
970 GEW. Gewinde Thread Filetage Rosca
M 12x1,5 / M 10x1 Pos.
890
Pos.
33
975
M 10x1 / M 10x1 Pos.
Nr./No.
M 10x1 / M 10x1 Pos.
M 10x1/ M 10x1
Nr./No.
l ( mm ) Länge ( mm ) Length ( mm ) Longueur ( mm ) Longitud ( mm )
1100 1120 1220
Nº d’article Nº de material
48 49
257288002 402301
50
402312
1260
34
1350
52
283317002
1750
53 54 55
272129007 283318001 272130009
6
454493
65
453789
454799
1670
1900
64 257289001
1500
1800
454481
445299 51
1400
5
80
454395
1240
1640 Nr./No. Material--Nr. Material no.
4
Nr./No.
283316003
1060 SW Schlüsselweite Width across flats Ouverture de clé Ancho de llave
Pos.
454770
TD: Braun
Schmierschläuche RS Lubrication lines RS Conduites lubrification RS Tuberías de lubricación RS
2
8
4.2
16998--0410
RAD
SW
GEW.
12/12
SW RAD Rohraußendurchmesser Pipe external diameter Diam. extérieur tuyauterie Diámetro exterior tubo
14/12
l ( mm ) Länge ( mm ) Length ( mm ) Longueur ( mm ) Longitud ( mm )
Nº d’article Nº de material
12/12
6LL/6LL
6L /6L
6L /6LL
6LL/6LL
6 LL / 6 LL
6 LL / 6 LL
M 10x1 / M 10x1
M 12x1,5 / M 12x1,5
M 12x1,5 / M 10x1
M 10x1 / M 10x1
M 10x1 / M 10x1
M 10x1/ M 10x1
l (mm)
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
35 36
283319000 295353009
1980 2030 2170
Pos.
Nr./No.
56
451598
57
403260
2240
Pos.
Nr./No.
66 67
454678 454489
Pos.
Nr./No.
2380
68
2410 2490 2500
7
453787
8 9
454796 454797
2570 2620 2730
58 59
69 70
454484 453788
10
454402
71
454488
11
454401
2880 2920
Nr./No.
81
454482
82
454483
402314 402323
2810 2830
Pos.
454492
2470
2780 Nr./No. Material--Nr. Material no.
12/12
RAD
2330 SW Schlüsselweite Width across flats Ouverture de clé Ancho de llave
12/12
GEW.
2000 GEW. Gewinde Thread Filetage Rosca
14/14
72
78
454403
79
454405
454485
TD: Braun
Schmierschläuche RS Lubrication lines RS Conduites lubrification RS Tuberías de lubricación RS
3
8
4.2
16998--0410
RAD
SW
GEW.
12/12
SW RAD Rohraußendurchmesser Pipe external diameter Diam. extérieur tuyauterie Diámetro exterior tubo
l ( mm ) Länge ( mm ) Length ( mm ) Longueur ( mm ) Longitud ( mm )
12/12
12/12
6LL/6LL
6L /6L
6L /6LL
6LL/6LL
6 LL / 6 LL
6 LL / 6 LL
M 10x1 / M 10x1
M 12x1,5 / M 12x1,5
M 12x1,5 / M 10x1
M 10x1 / M 10x1
M 10x1 / M 10x1
M 10x1/ M 10x1
l (mm)
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
73
454487
74
454486
5220
75 76
454677 454491
5490
77
454490
2940
12 13
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
60
402313
61
402315
62
451600
63
451601
3380 3390 3540 3560 3710 4350
15 16 17 18 19
Pos.
Nr./No.
454676
3300
3430
Nr./No.
454675
3210
14
Pos.
454794
3030 3150
Pos.
454399 454674 454400 454673 454800
4600 Nr./No. Material--Nr. Material no.
12/12
RAD
3290 SW Schlüsselweite Width across flats Ouverture de clé Ancho de llave
14/12
GEW.
3020 GEW. Gewinde Thread Filetage Rosca
14/14
Nº d’article Nº de material
TD: Braun
Schmierschläuche RS Lubrication lines RS Conduites lubrification RS Tuberías de lubricación RS
4
8
4.2
16998--0410
Ø6
Typ
Ø6
180˚
90˚
Ø 8,6x2,3
PG9
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
Pos.
Nr./No.
83
067228003
84
067229002
85
220392006
86
267853003
87
220391007
88
067095003
89
268927006
TD: Braun
Schmierschläuche RS Lubrication lines RS Conduites lubrification RS Tuberías de lubricación RS
5
8
4.2
16998--0410
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
454397 454398 454396 454395 454799 454770 453787 454796 454797 454402 454401 454794 454675 454676 454399 454674 454400 454673 454800 272215005 272216004 283313006 283314005 295350002 283324008 295351001 403255 272218002 406846 283315004 406856 272219001 283316003 445299 283319000 295353009 295349000
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch
RS 6LL/6LLx 550 RS 6LL/6LLx 600 RS 6LL/6LLx 850 RS 6LL/6LLx1220 RS 6LL/6LLx1640 RS 6LL/6LLx1800 RS 6LL/6LLx2500 RS 6LL/6LLx2620 RS 6LL/6LLx2730 RS 6LL/6LLx2830 RS 6LL/6LLx2920 RS 6LL/6LLx3020 RS 6LL/6LLx3150 RS 6LL/6LLx3290 RS 6LL/6LLx3430 RS 6LL/6LLx3540 RS 6LL/6LLx3560 RS 6LL/6LLx3710 RS 6LL/6LLx4350 RS 6L /6L x 300 RS 6L /6L x 320 RS 6L /6L x 400 RS 6L /6L x 410 RS 6L /6L x 445 RS 6L /6L x 480 RS 6L /6L x 510 RS 6L /6L x 530 RS 6L /6L x 565 RS 6L /6L x 580 RS 6L /6L x 630 RS 6L /6L x 730 RS 6L /6L x 890 RS 6L /6L x 975 RS 6L /6L x1350 RS 6L /6L x2000 RS 6L /6L x2030 RS 6L /6LLx 275
Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line
Schmierschläuche RS Lubrication lines RS Conduites lubrification RS Tuberías de lubricación RS
Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification
Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación
6
8
4.2
16998--0410
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
403250 272217003 403258 257286004 272222001 272220003 272221002 403259 257287003 402259 257288002 402301 402312 257289001 283317002 272129007 283318001 272130009 451598 403260 402314 402323 402313 402315 451600 451601 454493 453789 454678 454489 454492 454484 453788 454488 454485 454487 454486
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch
RS 6L /6LLx 300 RS 6L /6LLx 480 RS 6L /6LLx 580 RS 6L /6LLx 700 RS 6L /6LLx 800 RS 6L /6LLx 830 RS 6L /6LLx 835 RS 6L /6LLx 970 RS 6L /6LLx1000 RS 6L /6LLx1050 RS 6L /6LLx1100 RS 6L /6LLx1120 RS 6L /6LLx1240 RS 6L /6LLx1400 RS 6L /6LLx1670 RS 6L /6LLX1750 RS 6L /6LLx1800 RS 6L /6LLX1900 RS 6L /6LLx1980 RS 6L /6LLx2170 RS 6L /6LLx2570 RS 6L /6LLx2620 RS 6L /6LLx2940 RS 6L /6LLx3030 RS 6L /6LLx3300 RS 6L /6LLx3390 RS 6LL/6LLx1260 RS 6L/6Lx1500 RS 6LL/6LLx2240 RS 6LL/6LLx2330 RS 6LL/6LLx2410 RS 6LL/6LLx2490 RS 6L/6Lx2500 RS 6LL/6LLx2780 RS 6LL/6LLx2920 RS 6LL/6LLx3210 RS 6LL/6LLx3380
Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line
Schmierschläuche RS Lubrication lines RS Conduites lubrification RS Tuberías de lubricación RS
Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification
Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación
7
8
4.2
16998--0410
75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
454677 454491 454490 454403 454405 454481 454482 454483 067228003 067229002 220392006 267853003 220391007 067095003 268927006
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ---
Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Schmierschlauch Keilring Überwurfmutter Schlauchstutzen Schlauchstutzen Schraubhülse Kunststoffrohr Schutzschlauch -- ENDE --
RS 6LL/6LLx4600 RS 6LL/6LLx5220 RS 6LL/6LLx5490 RS 6LL/6LL90˚x2810 RS 6LL/6LL90˚x2880 RS 6LL/6LL90˚x1060 RS 6LL/6LL90˚x2380 RS 6LL/6LL90˚x2470 Ø6 Ø6 90˚ Ø 8,6x2,3 600bar PG9
Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Lubricating line Tapered ring Union nut Hose connection Hose connection Screw sleeve Plastic pipe Protective hose
Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Conduite lubrification Bague conique Ecrou borgne Manchon tuyau Manchon tuyau Manchon à vis Tuyau en plastique Tuyau flex.de protection
Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Tubería de lubricación Anillo cónico Tuerca de unión Espiga p. mangueras Espiga p. mangueras Manguito Tubo de plástico Manguera protectora
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Schmierschläuche RS Lubrication lines RS Conduites lubrification RS Tuberías de lubricación RS
8
8
4.2
16998--0410
1 5
?
3.1,3.2
3
5i
5i
3.1,3.2
5i
4
5i
2.1,2.2
05.0
A90796-0310 TD: Baumann
PTO CONCRETE PUMP PNEUMATIC CONTROL VALVE 1
2
5.0
A90796--0606
0 1
2.1 2.2 3.1 3.2 4 5
269252000 A051207 A051208 A052666 A052981 A052983 A052982 A042023 016418000
1 2 1 1 1 1 1 1 5 5
PTO CONCRETE PUMP PNEUMATIC CONTROL VALVE .PUMP/DRIVE SOLENOID WIRE HARNESS .PUMP/DRIVE SOLENOID WIRE HARNESS .PUMP/DRIVE SOLENOID WIRE HARNESS .PNEUMATIC VALVE & 2 COILS .PNEUMATIC VALVE & 2 COILS ..SOLENOID COILS ..SOLENOID COILS .ELBOW .AIR LINES
9 METERS LONG 12 METERS LONG (EXPORT) 12V 24V 12V 24V
PTO CONCRETE PUMP PNEUMATIC CONTROL VALVE 1
2
5.0
A90796--0606
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7
(1.1-14) (1.2-14) (1.3-14) (1.4-14) (1.5-14) (1.6-14) (2-14)
5.2
14
14
12 10, 11
5.3
10 4
8 6
13
?
3
11
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6
2
10 5
9
5.1
11
14373--0106
7
TD: Lutzeyer
Elektro--Nachrüstsatz 12V/24V Electric retrofit kit 12V/24V Pcs électr.p.post--montage 12V/24V Juego d.adaptac.eléctrica 12V/24V
1
2
5.1
14373--0412
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
025355002 025356001 278498004 278499003 247605006 246288000 286268006 065033009 065034008 210857001 269463006 067641004 067633009 067032008 067037003 016884003 016729003 016733002 016757004 065018008 021133008 067275001 067273003 065083004 031101004 043088005
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 --2 2 2
Elektro--Nachrüstsatz Elektro--Nachrüstsatz Elektro--Nachrüstsatz Elektro--Nachrüstsatz Elektro--Nachrüstsatz Elektro--Nachrüstsatz Elektro--Nachrüstsatz .Wechslerrelais .Wechslerrelais .Wechslerrelais .Wechslerrelais .Relais .Relais .Kippschalter .Gummikappe .Steckhülsengehäuse .Flachsteckergehäuse .Steckhülse .Flachstecker .Flanschdose .Ringzunge .Aderleitung .Aderleitung .Aderendhülse .Zylinderschraube .Sechskantmutter, selbstsi -- ENDE --
12V 24V 12V 24V 12V 24V 12V; 20/30A 24V; 10/20A 12V; 40/60A 24V; 40/60A 12V; 70A 24V; 40A 1S 2--pol. 2--pol. 6,3X0,8mm 4--pol.+PE 2,5mm2; Ø 4 1,5mm2 1,5mm2 1,5mm2 M3x16 DIN84--5.8 M3 DIN985--8
Electric retrofit kit Electric retrofit kit Electric retrofit kit Electric retrofit kit Electric retrofit kit Electric retrofit kit Electric retrofit kit .Change--over relay .Change--over relay .Change--over relay .Change--over relay .Relay .Relay .Toggle switch .Rubber cap .Pin bushing housing .Flat plug housing .Pin bushing .Flat plug .Flange socket .Cable lug .Cable .Cable .Lead end sleeve .Socket head cap screw .Hexagonal nut, self--lock
Pcs électr.p.post--montage Pcs électr.p.post--montage Pcs électr.p.post--montage Pcs électr.p.post--montage Pcs électr.p.post--montage Pcs électr.p.post--montage Pcs électr.p.post--montage .Inverseur .Inverseur .Inverseur .Inverseur .Relais .Relais .Interrupteur basculant .Capuchon en caoutchouc .Boîtier p. alvéole .Carter p.fiche plate .Alvéole .Fiche plate .Prise de cour.fem.à bride .Languette annulaire .Câble .Câble .Embout .Vis à tête cylindrique .Ecrou hexagonale frein
Juego d.adaptac.eléctrica Juego d.adaptac.eléctrica Juego d.adaptac.eléctrica Juego d.adaptac.eléctrica Juego d.adaptac.eléctrica Juego d.adaptac.eléctrica Juego d.adaptac.eléctrica .Contacto conmutador .Contacto conmutador .Contacto conmutador .Contacto conmutador .Rele .Rele .Interruptor basculante .Caperuza de goma .Carcasa p.casquillo ench. .Caja por enchufe plano .Casquillo enchufable .Enchufe plano .Caja de enchufe abridado .Terminal de cable .Cable unipolar .Cable unipolar .Casquillo .Tornillo cilíndrico rosca .Tuerca exag., autofrenant
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Elektro--Nachrüstsatz 12V/24V Electric retrofit kit 12V/24V Pcs électr.p.post--montage 12V/24V Juego d.adaptac.eléctrica 12V/24V
2
2
5.1
14373--0412
(1-7)
1
0
4
7 6
5
5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 22 23 24 24 25 26
3
1 F81 1 F81
Code Code Code Código
Positions–Nr. Item number Nº de position Nº posición
X 70
3, 4, 5
TD: Schöneck
KS 279600
Verteilergehäuse Distributor casing Boîte de distribution Cuerpo del distribuidor
279600008 1
2
5.1 15324–9807
0 1 3 4 5 6 7
279600008 240054007 228917001 228922009 228919009 228920001 228921000
1 1 28 1 2 12 1
KS 279600
Verteilergehäuse .Kunststoffgehäuse .Steckklemme .Abschlußplatte .Endklammer .Hülse mit Schraube .Querverbindungslasche
Distributor casing .Plastic housing .Terminal .Cover plate .End clip .Sleeve with screw .Bracket
Verteilergehäuse Distributor casing Boîte de distribution Cuerpo del distribuidor
Boîte de distribution .Carter en mat.plastique .Borne .Plaque de finition .Agrafe .Douille avec vis .Eclisse
Cuerpo del distribuidor .Carcasa plástica .Borne .Placa final .Abrazadera .Casquillo con tornillo .Cubrejunta
279600008 1
2
5.1 15324–9807
0.1, 0.2, 0.3, 0.4, 0,5
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5
(1-6,7.1, 8.1) (1-6,7.2, 8.1) (1-6,7.2, 8.2) (1-6,7.1, 8.3, 9) (1-6,7.2, 8.3, 9)
1
4
3
5 6
?
4 7.1 7.2
3
2
8.1 8.2 8.3 9
5.1
15665--9910 TD: Braun
083687000, 083691009, 246299002, 292115004, 286270007
Arbeitsscheinwerfer 12V/24V Search light 12V/24V Projecteur de travail 12V/24V Proyector de trabajo 12V/24V
1
2
5.1
15665--0506
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 1 2 3 4 5 6 7.1 7.2 8.1 8.2 8.3 9
083687000 083691009 246299002 292115004 286270007 065255007 083590003 039640004 034106006 017425005 065774009 016759002 021278002 016093001 246761006 285237009 285241008
1 1 1 1 1 1 1 -1 3 1 1 1 1 1 1 1
Arbeitsscheinwerfer Arbeitsscheinwerfer Arbeitsscheinwerfer Arbeitsscheinwerfer Arbeitsscheinwerfer .Arbeitsscheinwerfer .Halter .Kabel .Sechskantmutter, selbstsi .Steckhülse .Steckhülse .Glühlampe .Glühlampe .Stecker .Stecker .Stecker .Zugentlastung -- ENDE --
083687000, 083691009, 246299002, 292115004, 286270007
12V,50W 24V,70W 24V,70W 12V,55W 24V,70W
2x1 M10 DIN985--8
12V,55W H3 24V,70W H3 2--pol. 3--pol. 7--pol.
Search light Search light Search light Search light Search light .Search light .Holder .Cable .Hexagonal nut, self--lock .Pin bushing .Pin bushing .Light bulb .Light bulb .Plug .Plug .Plug .Strain relief
Projecteur de travail Projecteur de travail Projecteur de travail Projecteur de travail Projecteur de travail .Projecteur de travail .Support .Câble .Ecrou hexagonale frein .Alvéole .Alvéole .Lampe à incandescence .Lampe à incandescence .Fiche mâle .Fiche mâle .Fiche mâle .Décharge de traction
Proyector de trabajo Proyector de trabajo Proyector de trabajo Proyector de trabajo Proyector de trabajo .Proyector de trabajo .Soporte .Cable .Tuerca exag., autofrenant .Casquillo enchufable .Casquillo enchufable .Lámpara de incandescencia .Lámpara de incandescencia .Enchufe .Enchufe .Enchufe .Descarga de tracción
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Arbeitsscheinwerfer 12V/24V Search light 12V/24V Projecteur de travail 12V/24V Proyector de trabajo 12V/24V
2
2
5.1
15665--0506
26.2
8 26.2
(1-12)
0 5 2 2 6,7 6,7 3,4
3,4 9
10 1, 7
1, 7
DRIVERS SIDE MARKER
PASSENGERS SIDE MARKER
TRUCK SIDE MARKER
SIDE MARKER
CHASSIS
STOP &
STOP &
TURN
TURN
REVERSE
REVERSE
LIGHT
LIGHT
STOP &
STOP &
TURN
TURN
HARNESS
HARNESS
DRIVER SIDE
PASSENGER SIDE
11 12 ARM A
L.E.D. TAIL LIGHT KIT, MINISTEPS
A052900 1
2
5.1 A91093 - 0606
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
A052900 A052386 A052288 A052899 A052294 A052299 A052289 A052290 A052338 A052963 A052962 A051100 A052010
1 2 4 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1
LED TAIL LIGHT KIT, MINISTEPS .SIDE MARKER L.E.D., FRONT, AMBER .LIGHT, STOP / TAIL / TURN, RED L.E.D. .BACKUP LIGHT WHITE L.E.D. .LAMP FLANGE STAINLESS STEEL .NUMBER PLATE LAMP .LIGHT CLEARANCE MARKER RED L.E.D. .LAMP GUARD .BACK UP HORN .HARNESS, PASSENGER SIDE MINISTEP .HARNESS, DRIVER SIDE MINISTEP .HARNESS, FRONT MARKER LIGHTS .THREE LAMP BAR
A410111
1
LADDER KIT CPL MINI STEPS
12V A052289 + A052386
(TS−1215R) TRDI70/140
L.E.D. TAIL LIGHT KIT, MINISTEPS
26.2−A91083
A052900 1
2
5.1 A91093 - 0606
203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214
(3-105)
0
52
219
53
221
54
220 55
221
86
217
217
?
88 104 103 59 105
3
5.2
85 84
8 2 ©
Putzmeister AG 2006
KS 466158
83
86
Steuerschrank 24V Control cabinet 24V Armoire de commande 24V Cuadro de mando 24V
466158 1
8
5.2
17284--0601
49 50 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214
30
86
46
?
204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214
45 (31.1-31.2) 31 (32.1-32.2) 32 (42.1-42.2) 42 (43.1-43.4) 43 (44.1-44.2) 44 (203.1) 203
(204.1-204.2) (205.1-205.2) (206.1) (207.1-207.2) (208.1-208.4) (209.1-209.2) (210.1-210.3) (211.1-211.3) (212.1-212.2) (213.1-213.3) (214.1-214.2)
68 69 70 71 73 74 76 75 81
97 98 99 100
63 64 KS 466158
Steuerschrank 24V Control cabinet 24V Armoire de commande 24V Cuadro de mando 24V
466158 2
8
5.2
17284--0601
1 F81
1 F81
Code Code Code Código
43 44
A 17 A 24
12 39 54 46 68 70 72 74 76 38 39 79 80 81 83 84 85
A A A A A A A A A A A A A A A A A
40 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 57 58 59 60 61 62
KS 466158
Positions--Nr. Item number Nº de position Nº posición
47 28 29 32.2 31 32 42 204 205 206 207 208 43 44 209 210 211 212 213 214
1 F81
1 F81
Code Code Code Código
37
F 78
63
F 88
63
F 93
63
F 94
63
F 95
37
F 100
2 11 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M21 M21
F 29 F 124 F 49 F 64 F 123 F 131 F 152 F 153 F 124 F 148
Positions--Nr. Item number Nº de position Nº posición
10 11 10 215 10 16 10 16 10 216 10 17 31.1 42.1 43.2 43.3 43.1 43.2 43.1 43.1 44.1 44.1
1 F81
1 F81
OM1 OM3 OM4 OM5 OM5 OM6 OM7 OM7 OM7 OM8 OM9 OM10 OM11 OM11
Code Code Code Código
F F F F F F F F F F F F F F
Positions--Nr. Item number Nº de position Nº posición
1 1 1 1 2 1 1 2 3 1 1 1 1 2
38
H 15
68 38 58
H 59 H 84 H 130
Steuerschrank 24V Control cabinet 24V Armoire de commande 24V Cuadro de mando 24V
1 F81
1 F81
204.1 206.1 207.1 208.1 208.2 209.1 210.2 210.2 210.1 211.1 212.1 213.1 214.1 214.1 49 50 217 56 217
Code Code Code Código
37
K 27
41
K 40. 1
42
K 40. 2
40
K 181
2 2 2 10 10 11 11 11 12
K 3A K 3B K 238 K 21 K 22 K 25 A K 82 K 321 K 99
12
K 180 A
12
K 248
12
K 251
466158 3
8
Positions--Nr. Item number Nº de position Nº posición
18 19 18 19 18 218 18 218 31.2 31.2 31.3 42.2 42.2 42.2 42.2 42.2 32.1 203.1 32.1 203.1 32.1 203.1 32.1 203.1
5.2
17284--0601
1 F81
1 F81
M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M20 M21 M21 M21 M21 M21 M21 M21 M21 OM1 OM1 OM1 OM1 OM1 OM2 OM2 OM2 OM4 OM5 OM5 OM5 OM5 OM5
Code Code Code Código
K 2 K 24 K 43 K 46 K 47 K 69 K 239 K 275 K 3 K 69 .1 K 281 K 356 K 900 K 901 K 902 K 903 K 1 K 2 K 3 K 4 K 5 K 1 K 2 K 3 K 1 K 1 K 2 K 3 K 4 K 5
KS 466158
Positions--Nr. Item number Nº de position Nº posición
43.4 43.4 43.4 43.4 43.4 43.4 43.4 43.4 44.2 44.2 44.2 44.2 44.2 44.2 44.2 44.2 204.2 204.2 204.2 204.2 204.2 205.1 205.2 205.2 207.2 208.3 208.3 208.4 208.4 208.4
1 F81
1 F81
OM6 OM7 OM8 OM8 OM8 OM8 OM8 OM8 OM9 OM9 OM10 OM10 OM10 OM11
Code Code Code Código
K K K K K K K K K K K K K K
1 1 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 1
Positions--Nr. Item number Nº de position Nº posición
209.2 210.3 211.2 211.2 211.2 211.2 211.3 211.2 212.2 212.2 213.3 213.2 213.3 214.2
1 F81
1 F81
Code Code Code Código
Positions--Nr. Item number Nº de position Nº posición
41
P 14
59
42
S 19
43
S 44
68
S 129
63
S 151
63
S 177
68
S 221
63
S 337
52 53 54 55 219 221 220 221 220 221 220 221 220 221
Steuerschrank 24V Control cabinet 24V Armoire de commande 24V Cuadro de mando 24V
1 F81
Code Code Code Código
1 F81
68 59
V 18 V 24
60 60
X 10
21 22 25 79 23 24 25 27 83 84 85 86 48 103 104
X 27 X 53
X 81
X 97 X 121
466158 4
Positions--Nr. Item number Nº de position Nº posición
8
5.2
17284--0601
0 2 3 8 10 11 16 17 18 19 21 22 23 24 25 27 28 29 30 31 31.1 31.2 31.3 32 32.1 32.2 42 42.1 42.2 43 43.1 43.2 43.3 43.4 44 44.1 44.2
466158 066396004 066377007 232467000 255253000 232273003 232279007 232281008 062156002 269463006 256379006 066937007 288316008 288019004 251114004 288017006 266763000 257576002 406880 274139008 232275001 274147003 244371003 274144006 274147003 266763000 279568001 232273003 274147003 405935 232273003 232275001 232276000 274147003 405936 232273003 274147003
1 4 1 1 2 1 2 1 4 2 2 1 4 5 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 1 1 1 5 1 3 2 1 8 1 2 8
KS 466158
Steuerschrank .Gummipuffer .Schlüssel .Schaltplantasche .Sicherungsdose .KFZ--Sicherung .KFZ--Sicherung .KFZ--Sicherung .Stecksockel .Wechslerrelais .Doppelstockklemme .Abschlußplatte .Reihenklemme .Reihenklemme .Endwinkel .Abschlußplatte .Stromverstärker .Leiterplattenhalter .Hauptplatine .Modul 1 ..KFZ--Sicherung ..Relais ..Schrittrelais .Modul 7 ..Relais ..Stromverstärker .Modul 12 ..KFZ--Sicherung ..Relais .Modul 20 ..KFZ--Sicherung ..KFZ--Sicherung ..KFZ--Sicherung ..Relais .Modul 21 ..KFZ--Sicherung ..Relais
24V 40x30--NBR55
4--pol. 3A 20A 30A 5--pol. 24V; 20/30A
10mm2 6mm2
12/24V
24V 5A 24V; 8A; 2Wechs 24V; 2Wechs 24V 24V; 8A; 2Wechs 12/24V 24V 3A 24V; 8A; 2Wechs 24V 3A 5A 7,5A 24V; 8A; 2Wechs 24V 3A 24V; 8A; 2Wechs
Control cabinet .Rubber buffer .Key .Bag for circuit diagrams .Fuse box .Fuse for vehicle .Fuse for vehicle .Fuse for vehicle .Plug--in socket .Change--over relay .Double plug--in terminal .Back plate .Series terminal .Series terminal .End bracket .Back plate .Current amplifier .Support f.print.cir.board .Motherboard .Module 1 ..Fuse for vehicle ..Relay ..Step relay .Module 7 ..Relay ..Current amplifier .Module 12 ..Fuse for vehicle ..Relay .Module 20 ..Fuse for vehicle ..Fuse for vehicle ..Fuse for vehicle ..Relay .Module 21 ..Fuse for vehicle ..Relay
Steuerschrank 24V Control cabinet 24V Armoire de commande 24V Cuadro de mando 24V
Armoire de commande .Tampon en caoutchouc .Clé .Enveloppe pour plans .Boîte à fusibles .Fusible de véhicule .Fusible de véhicule .Fusible de véhicule .Connecteur multi--broche .Inverseur .Barrette à bornes .Plaque d’assemblage .Barrette à bornes .Barrette à bornes .Equerre terminal .Plaque d’assemblage .Amplificateur de courant .Support p.cartes imprimée .Carte mère .Module 1 ..Fusible de véhicule ..Relais ..Relais progressif .Module 7 ..Relais ..Amplificateur de courant .Module 12 ..Fusible de véhicule ..Relais .Module 20 ..Fusible de véhicule ..Fusible de véhicule ..Fusible de véhicule ..Relais .Module 21 ..Fusible de véhicule ..Relais
Cuadro de mando .Tope de goma .Llave .Bolsa para esquemas .Caja para fusibles .Fusible del vehículo .Fusible del vehículo .Fusible del vehículo .Base de enchufe .Contacto conmutador .Bornes en fila .Placa final .Bornes en fila .Bornes en fila .Angulo terminal .Placa final .Amplificador de corriente .Soporte placas circ.impr. .Placa portadora .Módulo 1 ..Fusible del vehículo ..Rele ..Rele paso a paso .Módulo 7 ..Rele ..Amplificador de corriente .Módule 12 ..Fusible del vehículo ..Rele .Módulo 20 ..Fusible del vehículo ..Fusible del vehículo ..Fusible del vehículo ..Rele .Módulo 21 ..Fusible del vehículo ..Rele
466158 5
8
5.2
17284--0601
45 46 47 48 49 50 52 53 54 55 56 59 60 63 64 68 69 70 71 73 74 75 76 79 81 83 84 85 86 88 97 98 99 100 103 104 105
400738 407502 238390003 042936006 016383009 021389001 067032008 067037003 258632000 244354004 244846004 403389 065151004 433989 433993 267977002 267978001 267975004 267976003 267979000 267981001 267974005 277003005 277006002 267611009 243706006 243702000 243703009 246290001 400391 277007001 277005003 277010001 277011000 254114001 261698002 416681
1 4 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 6 7 2 3 8 145 1 1 12 1 1 1 -1 2 1 17 1 1 1 1
KS 466158
.Rahmen .Distanzstück .Schaltgerät .Klemmleiste .KFZ--Leuchte .Glühlampe .Kippschalter .Gummikappe .Kippschalter .Gummikappe .Leuchtdiode, grün .Anzeigeinstrument .Diode .Buchseneinsatz .Buchseneinsatz .Steckhülsengehäuse .Steckhülsengehäuse .Steckhülsengehäuse .Steckhülsengehäuse .Steckhülsengehäuse .Steckhülsengehäuse .Steckhülse .Flachsteckergehäuse .Flachsteckergehäuse .Steckhülse .Sockelgehäuse .Buchseneinsatz .Buchseneinsatz .Kabel .Funktionsschild .Flachsteckergehäuse .Flachsteckergehäuse .Flachstecker .Flachstecker .Vielfach--Steckvorrichtung .Schutzkappe .Funktionsschild
24V 2,5mm2 DIN72586 12/24V; 5W 24V; 5W; S8,5 1S 12A; 28V; 4Wechs 20mA; 24V 1N5408 8--pol. 16 --pol. 8--pol. 10--pol. 4--pol. 6--pol. 14--pol. 22--pol. 0,5--1mm2 4--pol. 10--pol. 1,5--2,5mm2 32--pol. 16--pol.; (1--16) 16--pol.; (17--32)
14--pol. 8--pol. 0,5--1mm2 1,5--2,5mm2
.Frame .Spacer .Switchbox .Strip terminal .Traction lamp .Light bulb .Toggle switch .Rubber cap .Toggle switch .Rubber cap .Light--emitt. diode, green .Display .Diode .Bush insert .Bush insert .Pin bushing housing .Pin bushing housing .Pin bushing housing .Pin bushing housing .Pin bushing housing .Pin bushing housing .Pin bushing .Flat plug housing .Flat plug housing .Pin bushing .Socle housing .Bush insert .Bush insert .Cable .Function sign .Flat plug housing .Flat plug housing .Flat plug .Flat plug .Multiple plug .Protecting cap .Function sign
Steuerschrank 24V Control cabinet 24V Armoire de commande 24V Cuadro de mando 24V
.Cadre .Pièce d’écartement .Appareillage électrique .Reglette de bornes .Lampe de véhicule .Lampe à incandescence .Interrupteur basculant .Capuchon en caoutchouc .Interrupteur basculant .Capuchon en caoutchouc .Diode lumineuse, verte .Afficheur .Diode .Douille .Douille .Boîtier p. alvéole .Boîtier p. alvéole .Boîtier p. alvéole .Boîtier p. alvéole .Boîtier p. alvéole .Boîtier p. alvéole .Alvéole .Carter p.fiche plate .Carter p.fiche plate .Alvéole .Carter de socle .Douille .Douille .Câble .Plaque de fonction .Carter p.fiche plate .Carter p.fiche plate .Fiche plate .Fiche plate .Fiche multiple .Capuchon de protection .Plaque de fonction
.Bastidor .Pieza separadora .Aparatura eléctrica .Regleta de bornes .Alumbrado de la mátricula .Lámpara de incandescencia .Interruptor basculante .Caperuza de goma .Interruptor basculante .Caperuza de goma .Diodo luminoso, verde .Indicador .Diodo .Casquillo .Casquillo .Carcasa p.casquillo ench. .Carcasa p.casquillo ench. .Carcasa p.casquillo ench. .Carcasa p.casquillo ench. .Carcasa p.casquillo ench. .Carcasa p.casquillo ench. .Casquillo enchufable .Caja por enchufe plano .Caja por enchufe plano .Casquillo enchufable .Caja del zócalo .Casquillo .Casquillo .Cable .Placa de funcionamiento .Caja por enchufe plano .Caja por enchufe plano .Enchufe plano .Enchufe plano .Enchufe multiple .Tapa protectora .Placa de funcionamiento
466158 6
8
5.2
17284--0601
203 203.1 204 204.1 204.2 205 205.1 205.2 206 206.1 207 207.1 207.2 208 208.1 208.2 208.3 208.4 209 209.1 209.2 210 210.1 210.2 210.3 211 211.1 211.2 211.3 212 212.1 212.2 213 213.1 213.2 213.3
405329 274147003 404716 232273003 274147003 404717 274147003 286813008 404718 232275001 404719 232273003 269463006 404720 232273003 232276000 274147003 269463006 413520 232273003 278495007 413524 232273003 232278008 269463006 413526 232275001 274147003 278495007 413527 232275001 274147003 413528 232273003 416356 274147003
1 4 1 1 5 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 5 1 1 1 2 1 1 1 2
KS 466158
Modul 7/1 .Relais Optionsmodul 1 .KFZ--Sicherung .Relais Optionsmodul 2 .Relais .Blinkrelais Optionsmodul 3 .KFZ--Sicherung Optionsmodul 4 .KFZ--Sicherung .Wechslerrelais Optionsmodul 5 .KFZ--Sicherung .KFZ--Sicherung .Relais .Wechslerrelais Optionsmodul 6 .KFZ--Sicherung ..Schrittrelais Optionsmodul 7 .KFZ--Sicherung .KFZ--Sicherung .Wechslerrelais Optionsmodul 8 .KFZ--Sicherung .Relais .Schrittrelais Optionsmodul 9 .KFZ--Sicherung ..Relais Optionsmodul 10 .KFZ--Sicherung .Zeitrelais .Relais
24V 24V; 8A; 2Wechs 3A 24V; 8A; 2Wechs 24V; 8A; 2Wechs 24V 5A 3A 24V; 20/30A 3A 7,5A 24V; 8A; 2Wechs 24V; 20/30A 3A 24V; 1Wechs 3A 15A 24V; 20/30A 5A 24V; 8A; 2Wechs 24V; 1Wechs 5A 24V; 8A; 2Wechs 3A 4,0 s 24V; 8A; 2Wechs
Module 7/1 .Relay Optional module 1 .Fuse for vehicle .Relay Optional module 2 .Relay .Flashlight relay Optional module 3 .Fuse for vehicle Optional module 4 .Fuse for vehicle .Change--over relay Optional module 5 .Fuse for vehicle .Fuse for vehicle .Relay .Change--over relay Optional module 6 .Fuse for vehicle ..Step relay Optional module 7 .Fuse for vehicle .Fuse for vehicle .Change--over relay Optional module 8 .Fuse for vehicle .Relay .Step relay Optional module 9 .Fuse for vehicle ..Relay Optional module 10 .Fuse for vehicle .Time lag relay .Relay
Steuerschrank 24V Control cabinet 24V Armoire de commande 24V Cuadro de mando 24V
Module 7/1 .Relais Module en option 1 .Fusible de véhicule .Relais Module en option 2 .Relais .Relais clignotant Module en option 3 .Fusible de véhicule Module en option 4 .Fusible de véhicule .Inverseur Module en option 5 .Fusible de véhicule .Fusible de véhicule .Relais .Inverseur Module en option 6 .Fusible de véhicule ..Relais progressif Module en option 7 .Fusible de véhicule .Fusible de véhicule .Inverseur Module en option 8 .Fusible de véhicule .Relais .Relais progressif Module en option 9 .Fusible de véhicule ..Relais Module en option 10 .Fusible de véhicule .Relais retardeur .Relais
Módulo 7/1 .Rele Módulo opcional 1 .Fusible del vehículo .Rele Módulo opcional 2 .Rele .Rele de luz intermittente Módulo opcional 3 .Fusible del vehículo Módulo opcional 4 .Fusible del vehículo .Contacto conmutador Módulo opcional 5 .Fusible del vehículo .Fusible del vehículo .Rele .Contacto conmutador Módulo opcional 6 .Fusible del vehículo ..Rele paso a paso Módulo opcional 7 .Fusible del vehículo .Fusible del vehículo .Contacto conmutador Módulo opcional 8 .Fusible del vehículo .Rele .Rele paso a paso Módulo opcional 9 .Fusible del vehículo ..Rele Módulo opcional 10 .Fusible del vehículo .Rele de tiempo .Rele
466158 7
8
5.2
17284--0601
214 214.1 214.2 215 216 217 218 219 220 221
413622 232275001 269463006 232278008 232279007 244847003 269463006 067640005 067032008 067037003
1 2 1 1 1 2 2 1 4 5
Optionsmodul 11 .KFZ--Sicherung .Wechslerrelais KFZ--Sicherung KFZ--Sicherung Leuchtdiode, rot Wechslerrelais Kipptaster Kippschalter Gummikappe -- ENDE --
KS 466158
5A 24V; 20/30A 15A 20A 20mA; 24V 24V; 20/30A 10A 1s 10E 1S
Optional module 11 .Fuse for vehicle .Change--over relay Fuse for vehicle Fuse for vehicle Light--emitting diode, red Change--over relay Flip switch Toggle switch Rubber cap
Module en option 11 .Fusible de véhicule .Inverseur Fusible de véhicule Fusible de véhicule Diode lumineuse, rouge Inverseur Clé basculante Interrupteur basculant Capuchon en caoutchouc
Módulo opcional 11 .Fusible del vehículo .Contacto conmutador Fusible del vehículo Fusible del vehículo Diodo luminoso, rojo Contacto conmutador Tecla basculante Interruptor basculante Caperuza de goma
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Steuerschrank 24V Control cabinet 24V Armoire de commande 24V Cuadro de mando 24V
466158 8
8
5.2
17284--0601
1 F81
(2-46)
Code Code Code Código
1 F81
0
8
3
Positions--Nr. Item number Nº de position Nº posición
1 1
A 13 A 14
11 11
1 1 1 1 1
F F F F F
82 83 84 97 98
13, 15 13, 15 13, 15 13, 18 13, 18
1 1
G G
7 8
1 1 1 1
K 27 .1 K 27 K 178 K 179
34, 35 34, 35 22, 45 22, 45
1 1
V V
20 20
1 1 1
X 10 X 11 X 75
12 12
1 2
30, 32, 33 25, 26, 27, 28, 30 36
2
A051211
Steuerschrank 12/24V Control cabinet 12/24V Armoire de commande 12/24V Armario de mando 12/24V
A051211 1
2
5.2
A91032--0401
0 2 3 8 11 12 13 15 18 20 22 25 26 27 28 30 32 33 34 35 36 45 46
A051211 002256001 066377007 061865006 412070 410615 232282007 232273003 232281008 065151004 210857001 288017006 288316008 288318006 288319005 021330005 062962005 067343001 415538 238728002 244841009 412071 A052736
1 4 1 1 2 2 1 3 2 2 2 1 4 5 1 2 1 1 2 2 1 2 1
Steuerschrank .Gummipuffer .Schlüssel .Schaltplantasche .Spannungswächter .Spannungswandler .Sicherungsdose .KFZ--Sicherung .KFZ--Sicherung .Diode .Relais .Abschlußplatte .Reihenklemme .Reihenklemme .Abschlußplatte .Endwinkel .Reihenklemme .Abschlußplatte .Relais .Relaissockel .Diode .Stecksockel .Elektr.ventilator -- ENDE --
A051211
12/24V 30x30 NBR60
Control cabinet .Rubber buffer .Key .Bag for circuit diagrams (1A13, 1A14) .Over/under voltage relay 12V/24V (1G7, 1G8) .Voltage transformer 6--pol. .Fuse box 3A (1F82, 1F83, 1F84) .Fuse for vehicle 30A (1F97, 1F98) .Fuse for vehicle 1N5408 (1V1, 1V2) .Diode 12V; 40/60A; 1Wechs (1K178, 1K179) .Relay .Cover plate .Series terminal 10mm2 .Series terminal 16mm2 .Cover plate .End bracket .Series terminal .Cover plate 12V; 70A; 1S (1K27, 1K27.1) .Relay 70A .Relay base 1A; 1300V (1V3) .Diode .Plug--in socket 24V .Electric fan -- END --
Steuerschrank 12/24V Control cabinet 12/24V Armoire de commande 12/24V Armario de mando 12/24V
Armoire de commande .Tampon en caoutchouc .Clé .Enveloppe pour plans .Relais protect.voltmétr. .Transformateur de tension .Boîte à fusibles .Fusible de véhicule .Fusible de véhicule .Diode .Relais .Plaque de finition .Barrette à bornes .Barrette à bornes .Plaque de finition .Equerre terminal .Barrette à bornes .Plaque de finition .Relais .Socle de relais .Diode .Connecteur multi--broche .Ventilateur électrique
Armario de mando .Tope de goma .Llave .Bolsa para esquemas .Relé control de tensión .Transformador de tensión .Caja para fusibles .Fusible del vehículo .Fusible del vehículo .Diodo .Rele .Placa final .Bornes en fila .Bornes en fila .Placa final .Angulo terminal .Bornes en fila .Placa final .Rele .Zócalo de relé .Diodo .Base de enchufe .Ventilador eléctrico
-- FIN --
-- FIN --
A051211 2
2
5.2
A91032--0401
2
(1-4) 0.1 (1-4) 0.2
4
3
1
5.3
©
16153-0305
Putzmeister AG 2005
405197, 433369
Schalterbox Switch box Box d’interrupteur Caja con interruptor
1
2
5.3
16153-0512
0.1 0.2 1 2 3 4
405197 433369 067155008 402758 243732009 066870009
1 1 1 1 1 1
Schalterbox Schalterbox .Kunststoffgehäuse .Drucktaster .Schaltglied für Taster .Anzeigeschild für Taster - ENDE -
405197, 433369
2Ö
Switch box Switch box .Plastic housing .Press-button switch .Circuit element f. button .Sign for button
Box d’interrupteur Box d’interrupteur .Carter en plastique .Bouton poussoir .Elém. de circuit p.bouton .Plaque indicatr.p.bouton
Caja con interruptor Caja con interruptor .Carcasa plástica .Pulsador .Elem. d.conex. p.pulsador .Placa p.pulsador
- END -
- FIN -
- FIN -
Schalterbox Switch box Box d’interrupteur Caja con interruptor
2
2
5.3
16153-0512
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5
(1-9) (1-9) (1-9) (1-9) (1-9)
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5
1 9
9
8
?
7
3 4
8
7
2
5 6
TD: Lutzeyer
433760, 433765, 433766, 433772, 433776
Fernsteuerkabel 32--pol. Remote control cable 32--pol. Cable de télécommande 32--pol. Cable de telemando 32--pol.
1
2
5.3
16646--0307
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9
433760 433765 433766 433772 433776 433783 433786 243704008 243705007 243702000 243703009 433869 424047 246290001
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 --
Fernsteuerkabel Fernsteuerkabel Fernsteuerkabel Fernsteuerkabel Fernsteuerkabel .Tüllengehäuse .Tüllengehäuse .Steckereinsatz .Steckereinsatz .Buchseneinsatz .Buchseneinsatz .Kabelverschraubung .Reduzierung .Kabel
32--pol., 5m 32--pol., 10m 32--pol., 15m 32--pol., 25m 32--pol., 40m 32--pol. 32--pol. 16--pol.; (1--16) 16--pol.; (17--32) 16--pol.; (1--16) 16--pol.; (17--32)
-- ENDE --
433760, 433765, 433766, 433772, 433776
Remote control cable Remote control cable Remote control cable Remote control cable Remote control cable .Bush housing .Bush housing .Plug insert .Plug insert .Bush insert .Bush insert .Screwed cable gland .Reducer .Cable
Cable de télécommande Cable de télécommande Cable de télécommande Cable de télécommande Cable de télécommande .Carter douille .Carter douille .Insert de fiche .Insert de fiche .Douille .Douille .Passe--cable à vis .Réduction .Câble
Cable de telemando Cable de telemando Cable de telemando Cable de telemando Cable de telemando .Caja de boquilla .Caja de boquilla .Cartucho de enchufe .Cartucho de enchufe .Casquillo .Casquillo .Racor para cables .Reducción .Cable
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Fernsteuerkabel 32--pol. Remote control cable 32--pol. Cable de télécommande 32--pol. Cable de telemando 32--pol.
2
2
5.3
16646--0307
3
1
4
2
TD: Lutzeyer
Tragegurt Carrying belt Bretelle Correa portadora
1
2
5.3
16741--0312
1 2 3 4
288778002 227618000 403322 295773003
1 1 1 1
Bauchtragegurt Bauchtragegurt Halstragegurt Schultertragegurt -- ENDE --
82--132cm 82--132cm
Waist belt Waist belt Neck strap Web shoulder strap
Bretelle ventrale Bretelle ventrale Bretelle au cou Bretelle en harnais
Correa tipo cinturón Correa tipo cinturón Correa tipo collar Correa tipo arnés
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Tragegurt Carrying belt Bretelle Correa portadora
2
2
5.3
16741--0312
(1-46) 13
0
14 41 8
15
? 15
22
13 12
46 33 37 18
30 36
31 36
29
32 17 (26) 36 30 19 36 25
11 10
26
16
23 24
(11-13)
3
22
8 9
42
(11-13)
30 36
27
1(2)
(28)
33 37
28
43
11 44
2
38 7
45
5.3
16356–0311
(21) 20
4 6 5
40
34 (35) 35
21
4
39
TD: Baumann
Funkfernsteuerung, prop. 24V Radio remote control, prop 24V Radio–commande, prop. 24V Telemando inalámbrico, prop. 24V
A053274 1
4
5.3
A91074–0602
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
A053274 401275 261551000 286298005 043811007 042957001 037332000 042132004 294934005 400951 400952 292461004 037187006 043088005 292584004 293803001 401808 401799 292010002 292011001 288778002 271294001 471560 267957006 267956007 291273002 292129003 292116003 292129003 241401002 241502008 241504006 295755005 418164 249791002 255255008 241416000
1 1 1 1 6 2 2 2 – 1 1 1 4 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 2 1 1 6
Funkfernsteuerung, prop. .Gehäuseunterteil ..Akkufach .Gehäuseoberteil .Zylinderschraube .Zylinderschraube .Scheibe .Sicherungsscheibe .Dichtung .Griff links .Griff rechts ..Bügel ..Scheibe ..Sechskantmutter, selbstsi .Bügel .U–Scheibe .Funktionsschild .Funktionsschild .Funktionsschild .Funktionsschild .Tragegurt ..Gurtschloß .NiMh–Akku .Leuchtdiode, grün .Leuchtdiode, rot .Kreuzhebeltaster ..Faltenbalg .Kreuzhebeltaster ..Faltenbalg .Schlagtaster .Kipptaster .Kippschalter .Kippschalter .Kippschalter .Potentiometer ..Drehknopf .Wasserschutzkappe
24V
M5x60 DIN912–12.9 M5x30 DIN912–10.9 A5,3 DIN9021–ST VS5
3,2 DIN433–St M3 DIN985–8
3.0 Amp–HR Blue
5 kOhm
Radio remote control,prop .Housing lower part ..Battery compartment .Housing upper part .Socket head cap screw .Socket head cap screw .Washer .Lock washer .Gasket .Handle, left .Handle, right ..Clamp ..Washer ..Hexagonal nut, self–lock .Clamp .U–washer .Function sign .Function sign .Function sign .Function sign .Carrying belt ..Belt closure .NiMh battery .Light–emitt. diode, green .Light–emitting diode, red .Star handle switch ..Bellow .Star handle switch ..Bellow .Push–button .Flip switch .Toggle switch .Toggle switch .Toggle switch .Potentiometer ..Turning knob .Water protection cap.
Radio–commande prop. .Partie inférieure carter ..Compartiment de l’accu .Partie supérieure carter .Vis à tête cylindrique .Vis à tête cylindrique .Rondelle .Rondelle d’arrêt .Joint .Poignée, gauche .Poignée, droite ..Etrier ..Rondelle ..Ecrou hexagonale frein .Etrier .Rondelle U .Plaque de fonction .Plaque de fonction .Plaque de fonction .Plaque de fonction .Bretelle ..Fermeture de bretelle .Accumulateur NC .Diode lumineuse, verte .Diode lumineuse, rouge .Interrupteur à quatre voi ..Soufflet .Interrupteur à quatre voi ..Soufflet .Bouton–poussoir .Clé basculante .Interrupteur basculant .Interrupteur basculant .Interrupteur basculant .Potentiomètre ..Bouton tournant .Capot de prot.co.les eaux
Funkfernsteuerung, prop. 24V Radio remote control, prop 24V Radio–commande, prop. 24V Telemando inalámbrico, prop. 24V
Telemando inalámbr. prop. .Parte inferior carcasa ..Sujetador del acumulador .Parte superior carcasa .Tornillo cilíndrico rosca .Tornillo cilíndrico rosca .Arandela .Arandela de seguridad .Junta .Asidero, izquierdo .Asidero, derecho ..Estribo ..Arandela ..Tuerca exag., autofrenant .Estribo .Arandela U .Placa de funcionamiento .Placa de funcionamiento .Placa de funcionamiento .Placa de funcionamiento .Correa portadora ..Cierre de correa .Acumulador NC .Diodo luminoso, verde .Diodo luminoso, rojo .Conmutador cruzado ..Fuelle .Conmutador cruzado ..Fuelle .Pulsador .Tecla basculante .Interruptor basculante .Interruptor basculante .Interruptor basculante .Potenciometro ..Botón de giro .Tapa prote.estanca al agu
A053274 2
4
5.3
A91074–0602
(1-46)
0
13
14 41 15
8
?
15
13
22
12 46 33 37 18
22
30 36
32 17 (26) 36 30 19 36 25
16
23 24
1(2) 33 37
28 11 38
45
5.3
(21) 20
4 6 5
40
34 (35) 35
2 7
16356–0311
3
30 36
27
(28)
44
10
(11-13)
8 (11-13)
43
11
26
9
42
31 36
29
21
4
39
TD: Baumann
Funkfernsteuerung, prop. 24V Radio remote control, prop 24V Radio–commande, prop. 24V Telemando inalámbrico, prop. 24V
A053274 3
4
5.3
A91074–0602
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
249520008 243707005 243704008 243705007 406519 238083006 235345006 292117002 292118001 A053316
2 1 1 1 1 1 1 1 1 1
.Gummikappe .Anbaugehäuse .Steckereinsatz .Steckereinsatz .Antenne .Feinsicherung .Feinsicherung .Feinsicherung .Feinsicherung .Ladegerät – ENDE –
32–pol. 16–pol.; (1–16) 16–pol.; (17–32) FL 30 6,3A–T; 250V 1A–MT; 250V 12,5A–T; 250V 4A–MT; 250V FLG110D
.Rubber cap .Add–on housing .Plug insert .Plug insert .Aerial .Fine–wire fuse .Fine–wire fuse .Fine–wire fuse .Fine–wire fuse .Charging set
.Capuchon en caoutchouc .Carter annexe .Insert de fiche .Insert de fiche .Antenne .Fusible faible intensité .Fusible faible intensité .Fusible faible intensité .Fusible faible intensité .Groupe chargeur
.Caperuza de goma .Caja de anejo .Cartucho de enchufe .Cartucho de enchufe .Antena .Fusible sensible .Fusible sensible .Fusible sensible .Fusible sensible .Cargador
– END –
– FIN –
– FIN –
Funkfernsteuerung, prop. 24V Radio remote control, prop 24V Radio–commande, prop. 24V Telemando inalámbrico, prop. 24V
A053274 4
4
5.3
A91074–0602
7 8 z8 9 z9 10
Md
= = = = = =
500 Nm 320 Nm 700 Nm 500 Nm 320 Nm 710 Nm
26
11
17
12 13 22
21
16
18
1.1 1.2
20
23
22
14
15
19
1.1 1.2
4.2 11479
15
10
?
25
4.2
4.2
9
4
12535
10295
z8 8
27
3 13
SAE 1 1/4 ” 6000 psi
5 7
12
Y
z9
Y mm
23 22
40
24.1
98
24.2
6
12
6.2 6.0
25
14
2
13829--9604 TD: Braun
Kernpumpe 2100/230 Core pump 2100/230 Pompe noyau 2100/230 Bomba central 2100/230
262969002 1
2
6.0
13829--0405
1.1 1.2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24.1 24.2 25 26 27
262822000 433195 239867001 252200001 088111005 088187000 088184003 088185002 033717001 033909000 032247006 041514005 043635005 041466001 044000008 018084005 041345009 282252003 245210008 019011006 038273003 264440008 042744007 055828004 031893008 041863002 441110 360128004 360022003
2 2 2 1 5 1 1 1 7 4 8 8 4 2 3 -1 1 1 1 1 1 4 4 8 8 1 1 1
Hydr.--Zylinder Hydr.--Zylinder Förderzylinder Zwischenring Zuganker Zuganker Zuganker Spannschloßmutter Sechskantmutter Sechskantmutter Sechskantschraube Zylinderschraube O--Ring O--Ring Hydr.--Rückschlagventil Stahlrohr Verschlußschraube Verschlußschraube Wasserablaß Gummipuffer Spannstift Kugelhahn O--Ring Stützring Zylinderschraube Zylinderschraube Dichtmasse Montagepaste Montagepaste -- ENDE --
2100--130/80 2100--130/80 Ø 230x2100 M30x2x2820 M30x2x1800 M30x2x600 M30x2R/L M30x2 DIN934--8 M30x2 DIN936--17H M24x90 DIN931--8.8 M16x80 DIN912--8.8 235x5 DIN3771NBR70 210x8 DIN3771NBR70 RSZ 15LR--WD SA5 15x2,5 DIN2391St37.4 VS--R1/2” WD VS--R1 1/2” WD
8x40 DIN1481 DN13 52x3,5 DIN3771NBR90 M16x40 DIN912--8.8 M16x100 DIN912--8.8 310ml 450g
Hydraulic cylinder Hydraulic cylinder Delivery cylinder Intermediate ring Tie rod Tie rod Tie rod Turnbuckle sleeve Hexagonal nut Hexagonal nut Hexagon head cap screw Socket head cap screw O--ring O--ring Hydr. check valve Steel pipe Screw plug Screw plug Water drain f. water box Rubber buffer Dowel pin Ball cock O--ring Back--up ring Socket head cap screw Socket head cap screw Sealing compound Anti--seize compound Anti--seize compound
Vérin hydraulique Vérin hydraulique Cylindre de refoulement Bague intermédiaire Tirant Tirant Tirant Ecrou de tension Ecrou hexagonale Ecrou hexagonale Vis à tête hexagonale Vis à tête cylindrique Joint torique Joint torique Soupape de retenue hydr. Tuyau d’acier Bouchon obturateur Bouchon obturateur Exutoire Tampon en caoutchouc Goupille de serrage Robinet boisseau sphér. Joint torique Bague d’appui Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique Matière d’écartement Pâte anti--grippage Pâte anti--grippage
Cilindro hidráulico Cilindro hidráulico Cilindro de transporte Anillo intermedio Tirante Tirante Tirante Tuerca para tensores Tuerca exagonal Tuerca exagonal Tornillo de cab.exagonal Tornillo cilíndrico rosca Junta tórica Junta tórica Válvula d.retención hidr. Tubo de acero Tapón roscado Tapón roscado Salida de agua Tope de goma Pasador elástico Llave esférica Junta tórica Anillo de apoyo Tornillo cilíndrico rosca Tornillo cilíndrico rosca Masa de junta Pasta antigripado Pasta antigripado
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Kernpumpe 2100/230 Core pump 2100/230 Pompe noyau 2100/230 Bomba central 2100/230
262969002 2
2
3.1 13801 3.1 16679
6.0
13829--0405
14 =
Md
340 Nm
14
8
(8-14) 7.1 (8-14) 7.2
7.1, 7.2
9
12 11.2 11.1
1, 14
5
3.1
10
2
? 7.1, 7.2
3
13 4
15
5 1 6 16
4
5
3
6.2
©
14026-0509
Putzmeister AG 1998
264824006, 264826004
Förderkolben kpl. Ø 230 Delivery piston cpl. Ø 230 Piston d’alimentation cpl. Ø 230 Embolo de elevación cpl. Ø 230
1
2
6.2
14026-0607
1 2 3 4 5 6 7.1 7.2 8 9 10 11.1 11.2 12 13 14 15 16
042657000 263558001 036509009 042634007 022425003 401503 085813005 240322001 085985001 084289009 083206009 080373003 240320003 080672005 042825007 034110005 042641003 360035003
8 2 8 8 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4
Zylinderschraube, selbsts Kolbenstangenflansch Sicherungsscheibe Sechskantschraube Stahldraht Distanzflansch Förderkolben Förderkolben .Anschlußstück .Kolbengerüst .Flansch .Förderkolbenmanschette .Förderkolbenmanschette .Führungsring .Sechskantschraube .Sechskantmutter, selbstsi Zylinderschraube Verschlußstopfen - ENDE -
264824006, 264826004
M16x40 DIN912-8.8MK VS16 M16x50 DIN933SK-8.8 Ø 1 DIN177 Ø 230-NBR Ø 230-FPM
NBR FPM M20x180 DIN931-8.8 M20 DIN985-10 M16x30 DIN6912-8.8
Cap head screw,self-lock. Piston rod flange Lock washer Hexagon head cap screw Steel wire Spacer flange Delivery piston Delivery piston .Connection piece .Piston bench .Flange .Delivery piston seal .Delivery piston seal .Guide ring .Hexagon head cap screw .Hexagonal nut, self-lock Socket head cap screw Sealing plug
Vis à tête cyl.frein.int. Bride tige piston Rondelle d’arrêt Vis à tête hexagonale Fil d’acier Bride d’écartement Piston d’alimentation Piston d’alimentation .Pièce de raccord .Piston tréteau .Bride .Manchette piston .Manchette piston .Bague de guidage .Vis à tête hexagonale .Ecrou hexagonale frein Vis à tête cylindrique Bouchon de fermeture
Tornillo cil.autofrenant Brida d.vástago d.émbolo Arandela de seguridad Tornillo de cab.exagonal Alambre de acero Brida separadora Embolo de elevación Embolo de elevación .Pieza de unión .Embolo soporte .Brida .Manguito émbolo d.transp. .Manguito émbolo d.transp. .Anillo-guía .Tornillo de cab.exagonal .Tuerca exag., autofrenant Tornillo cilíndrico rosca Tapón de cierre
- END -
- FIN -
- FIN -
Förderkolben kpl. Ø 230 Delivery piston cpl. Ø 230 Piston d’alimentation cpl. Ø 230 Embolo de elevación cpl. Ø 230
2
2
6.2
14026-0607
12
10
11 ? 14 13
9 8
9 8
7
2 1 4 5 6
10
3
6.0 6.3
©
17026-0412
Putzmeister AG 2006
Wasserkastenabdeckung Water box cover Couvercle caisson d’eau Cubierta p. caja de agua
452892 1
2
6.3
17026-0603
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
472016 451574 019011006 021097005 060545000 032113004 472059 037107002 285034008 210524004 467003 066698003 032313008 036504004
1 1 1 1 1 2 1 4 4 1 1 2 4
Halter Hebel Gummipuffer Klemmhälftenpaar Deckplatte Sechskantschraube Lochblech Scheibe Sechskantmutter Zellgummiprofil Deckel Bügelgriff Sechskantschraube Sicherungsscheibe - ENDE -
NG3 Ø 22 NG3 LDP3-W3 DIN3015 M6x45 DIN931-8.8 B8,4 DIN125-ST M8 DIN934-A4
M6x12 DIN933-8.8 VS6
Holder Lever Rubber buffer Pair of clamping halfs Cover plate Hexagon head cap screw Perforated plate Washer Hexagonal nut Foam rubber profile Lid Bow-type handle Hexagon head cap screw Lock washer
Support Levier Tampon en caoutchouc Paire de pinces Plaque de recouvrement Vis à tête hexagonale Tôle perforée Rondelle Ecrou hexagonale Profil en caoutchouc Couvercle Poignée d’étrier Vis à tête hexagonale Rondelle d’arrêt
Soporte Palanca Tope de goma Pareja de pinzas Placa cubierta Tornillo de cab.exagonal Chapa perforada Arandela Tuerca exagonal Perfil de caucho celular Tapa Asidero Tornillo de cab.exagonal Arandela de seguridad
- END -
- FIN -
- FIN -
Wasserkastenabdeckung Water box cover Couvercle caisson d’eau Cubierta p. caja de agua
452892 2
2
4.2 15365
6.3
17026-0603
4
(1-4)
0
3.4
7.4 7.1
1
4 2
7.3 3
7.5 7.2 10.2 TD: Lutzeyer
S--Rohr S2318LSP9 S--pipe S2318LSP9 Tuyau en S S2318LSP9 Tubo S S2318LSP9
434023 1
2
7.0
16675--0309
0 1 2 3 4
434023 228383004 266682000 032379000 034107005
1 1 1 1 1
S--Rohr .Verschleißhülse .Schürfleiste .Sechskantschraube .Sechskantmutter, selbstsi -- ENDE --
S2318LSP9
M12x40 DIN933--8.8 M12 DIN985--8
S--pipe .Wear sleeve .Scraping strip .Hexagon head cap screw .Hexagonal nut, self--lock
Tuyau en S .Douille d’usure .Bande de raclage .Vis à tête hexagonale .Ecrou hexagonale frein
Tubo S .Casquillo de desgaste .Listón rascador .Tornillo de cab.exagonal .Tuerca exag., autofrenant
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
S--Rohr S2318LSP9 S--pipe S2318LSP9 Tuyau en S S2318LSP9 Tubo S S2318LSP9
434023 2
2
7.0
16675--0309
6 7
5 5
4
5 5
5
4
5
5 5
7.0 1
8.1
2 8 3
7.1
14003–9504 TD: Kühefuß
Verschleißteilsatz Set of wear parts Jeu de pièces d’usure Juego–piezas de desgaste
262331009 1
2
7.1 14003–9702
1 2 3 4 5 6 7 8
262331009 261122002 261123001 269520004 263330009 043635005 262287001 036509009 016110007
1 1 1 1 2 8 8 8 2
Verschleißteilsatz .Verschleißbrille .Verschleißring .Druckring .Zwischenring .O–Ring .Sechskantschraube .Sicherungsscheibe .Kegelschmiernippel
235x5 DIN3770NB70 M16x125 DIN931–8.8 VS16 BM10x1 DIN71412
Set of wear parts .Spectacle wear plate .Wear ring .Thrust ring .Intermediate ring .O–ring .Hexagon head cap screw .Lock washer .Conical lubr. nipple
Verschleißteilsatz Set of wear parts Jeu de pièces d’usure Juego–piezas de desgaste
Jeu de pièces d’usure .Gueule usure .Anneau d’usure .Cône de serrage .Bague intermédiaire .Joint torique .Vis à tête hexagonale .Rondelle d’arrêt .Graisseur
Juego–piezas de desgaste .Placa–gafas .Anillo desgaste .Aro de presión .Anillo intermedio .Junta tórica .Tornillo de cab.exagonal .Arandela de seguridad .Engrasador
262331009 1
2
7.1 14003–9702
10, 11
4
3
2
19 15, 16, 17
1 ?
M 10x1
9 22
8, 13, 19, 20
6
5
23
20 18
M 10x1
10
11
21 12 18
7.0
7
8
15 16 17
14
8.1 13
7.3
©
16196–0108 Putzmeister AG 2001
S–Rohr–Antrieb S–pipe drive Entraînement tuyau en S Accionamiento tubo S
403197 1
2
7.3
16196–0604
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
274877001 032376003 036507001 254500000 033718000 274873005 274893001 032438006 032211003 279745002 043148000 262840008 032383009 225549003 257428008 248115003 248116002 256300004 003549005 257429007 261349005 032356007 037108001
1 3 3 1 1 1 1 1 2 2 1 2 2 2 – – – 4 2 2 2 4 4
Schwenkhebel Sechskantschraube Sicherungsscheibe Sicherungsblech Sechskantmutter Scheibe S–Rohr–Wellenlagerung Sechskantschraube Sechskantschraube Sechskantmutter, selbstsi Zylinderschraube, selbsts Plunger–Zylinder Sechskantschraube Sechskantschraube Scheibe Scheibe Scheibe Kugelpfanne Kegelschmiernippel Scheibe Sicherungsblech Sechskantschraube Scheibe – ENDE –
M12x25 DIN933–8.8 VS12 M42x3 DIN934–8
M20x70 DIN933–8.8 M16x110 DIN931–8.8 M16 DIN985–8 M12x25 DIN912–8.8MK 160–60 M12x60 DIN933–8.8 M12x9 Ø 70x13 Ø 70x9 Ø 70x11 AM10x1 DIN71412 Ø 70x4 M10x20 DIN933–8.8 B10,5 DIN125–ST
Swinging lever Hexagon head cap screw Lock washer Securing plate Hexagonal nut Washer Compl. upper housing ass. Hexagon head cap screw Hexagon head cap screw Hexagonal nut, self–lock Cap head screw,self–lock. Plunger cylinder Hexagon head cap screw Hexagon head cap screw Disc Disc Disc Ball cup Conical lubr. nipple Disc Securing plate Hexagon head cap screw Washer
Levier pivotant Vis à tête hexagonale Rondelle d’arrêt Tôle de sûreté Ecrou hexagonale Rondelle Palier p. tuyau oscillant Vis à tête hexagonale Vis à tête hexagonale Ecrou hexagonale frein Vis à tête cyl.frein.int. Vérin du piston plongeur Vis à tête hexagonale Vis à tête hexagonale Disque Disque Disque Coussinet sphérique Graisseur Disque Tôle de sûreté Vis à tête hexagonale Rondelle
Palanca Tornillo de cab.exagonal Arandela de seguridad Chapa de seguridad Tuerca exagonal Arandela Cojinete p.tubo oscilante Tornillo de cab.exagonal Tornillo de cab.exagonal Tuerca exag., autofrenant Tornillo cil.autofrenant Cilindro buzo Tornillo de cab.exagonal Tornillo de cab.exagonal Disco Disco Disco Casquillo rotula Engrasador Disco Chapa de seguridad Tornillo de cab.exagonal Arandela
– END –
– FIN –
– FIN –
S–Rohr–Antrieb S–pipe drive Entraînement tuyau en S Accionamiento tubo S
403197 2
2
7.4 15201
3.4 13852
7.3
16196–0604
0 [
0
7' .KHIX
65RKU:HOOHQODJHUXQJ
&RPSO XSSHU KRXVLQJ DVV 3DOLHU S WX\DX RVFLOODQW &RMLQHWH SWXER RVFLODQWH
9HUVFKOHLKOVH
:HDU VOHHYH
'RXLOOH G·XVXUH
)ODQVFKODJHU
6XSSRUW IODQJH
3DOLHU j EULGH
%ULGD FRMLQHWH
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
6WDQJHQGLFKWXQJ
5RG SDFNLQJ
*DUQLWXUH SRXU OD WLJH
-XQWD S YiVWDJR pPEROR
%XQGVFKHLEH
%6 '8 %
&ROODU GLVF
5RQGHOOH j FROOHW
$UDQGHOD FRQ FROODU
0RQWDJHSDVWH
J
$QWL VHL]H FRPSRXQG
3kWH DQWL JULSSDJH
3DVWD DQWLJULSDGR
(1'
),1
),1
(1'(
65RKU:HOOHQODJHUXQJ
&DVTXLOOR GH GHVJDVWH
&RPSO XSSHU KRXVLQJ DVV 3DOLHU S WX\DX RVFLOODQW &RMLQHWH SWXER RVFLODQWH
7.0 3 8
4 5 6 6
1 (2)
10.2
7 2
TD: Kühefuß
Druckstutzenlagerung Ø 220/270 Discharge support Ø 220/270 Palier embout de sortie Ø 220/270 Cojin. manguito d.presión Ø 220/270
437266 1
2
7.5
16663--0308
1 2 3 4 5 6 7 8
240391003 043621006 437267 043520000 295355007 247565007 240421009 043432004
1 2 1 1 1 2 1 2
Lagerring .Verschlußschraube Abstreifring O--Ring Führungsband Nutring Rechteckdichtring Verschraubung -- ENDE --
VS--M10x1 WD 220x10 DIN3771NBR70 220x240x15 232x185x20 BO--RSWV 6LM
Outer housing .Screw plug Scraper ring O--ring Guiding band Lip seal ring Plain compression ring Fitting
Anneau palier .Bouchon obturateur Segment racleur Joint torique Ceinture de guide Joint à lèvres Segment de pist. rectang. Raccord à vis
Anillo de cojinete .Tapón roscado Anillo rascador Junta tórica Banda de conducción Collarin Junta Racor
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Druckstutzenlagerung Ø 220/270 Discharge support Ø 220/270 Palier embout de sortie Ø 220/270 Cojin. manguito d.presión Ø 220/270
437266 2
2
4.2 11479
7.5
16663--0308
PP
PP
7' 6FK|QHFN
5KUZHUN $JLWDWRU $JLWDWHXU $JLWDGRU
/DJHUIODQVFK
6XSSRUW IODQJH
%ULGH SDOLHU
%ULGD GHO FRMLQHWH
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
:DVKHU
5RQGHOOH
$UDQGHOD
0 ',1
+H[DJRQDO QXW VHOI ORFN
(FURX KH[DJRQDOH IUHLQ
7XHUFD H[DJ DXWRIUHQDQW
0LVFKZHOOH
0L[HU VKDIW
$UEUH PDOD[HXU
0LVFKHUZHOOHQWHLO DXHQ
0L[HU VKDIWH[WHULRU SDUW
$UEUH PDOD[SLqFH H[WpU
$UERO PH]FOSDUWH H[WHU
9HUVFKOXVFKUDXEH
6FUHZ SOXJ
%RXFKRQ REWXUDWHXU
7DSyQ URVFDGR
0LVFKHUZHOOHQPLWWHOWHLO
0L[HU VKDIW FHQWUDO SDUW
$UEUH PDOD[SLqFH FHQWU
$UERO PH]FOSDUWH FHQWU
6FKHLEH
:DVKHU
5RQGHOOH
$UDQGHOD
0LVFKIOJHO
0L[LQJ SDGGOH
$LOHWWH GH PDOD[DJH
$VSD PH]FODGRUD
6FKHLEH 6HFKVNDQWPXWWHU VHOEVWVL
96 0[ :'
0LVFKIOJHO
0L[LQJ SDGGOH
$LOHWWH GH PDOD[DJH
$VSD PH]FODGRUD
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6HFKVNDQWPXWWHU VHOEVWVL
0 ',1
+H[DJRQDO QXW VHOI ORFN
(FURX KH[DJRQDOH IUHLQ
7XHUFD H[DJ DXWRIUHQDQW
'UHKPRPHQWVWW]H
7RUTXH VXSSRUW
6XSSRUW SRXU FRXSOH
6RSRUWH FRQWUDSDU
+\GU 0RWRU
20+
+\GU PRWRU
0RWHXU K\GU
0RWRU KLGU
=\OLQGHUVFKUDXEH
0[ ',1
6RFNHW KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH F\OLQGULTXH
7RUQLOOR FLOtQGULFR URVFD
6HFKVNDQWPXWWHU VHOEVWVL
0 ',1
+H[DJRQDO QXW VHOI ORFN
(FURX KH[DJRQDOH IUHLQ
7XHUFD H[DJ DXWRIUHQDQW
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6FKHLEH
',1 67
:DVKHU
5RQGHOOH
$UDQGHOD
6HFKVNDQWPXWWHU
0 ',1
+H[DJRQDO QXW
(FURX KH[DJRQDOH
7XHUFD H[DJRQDO
6HFKVNDQWPXWWHU VHOEVWVL
0 ',1
+H[DJRQDO QXW VHOI ORFN
(FURX KH[DJRQDOH IUHLQ
7XHUFD H[DJ DXWRIUHQDQW
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
*XPPLSXIIHU
[ 1%5
5XEEHU EXIIHU
7DPSRQ HQ FDRXWFKRXF
7RSH GH JRPD
0RWRUDEGHFNXQJ
0RWRU FRYHU
5HFRXYUHPHQW GH PRWHXU
3URWHFFLyQ S PRWRU
+DOWHU
+ROGHU
6XSSRUW
6RSRUWH
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6HFKVNDQWPXWWHU VHOEVWVL
0 ',1
+H[DJRQDO QXW VHOI ORFN
(FURX KH[DJRQDOH IUHLQ
7XHUFD H[DJ DXWRIUHQDQW
0RQWDJHSDVWH
J
$QWL VHL]H FRPSRXQG
3kWH DQWL JULSSDJH
3DVWD DQWLJULSDGR
(1'
),1
),1
(1'(
5KUZHUN $JLWDWRU $JLWDWHXU $JLWDGRU
8.1
4
5
6 1
2
6
3
8. 1
TD: Schöneck
Grillabsicherung Grid safety device Sécurité de la grille Protección de la rejilla
245995006 1
2
8.1
14351A- –9602
1 2 3 4 5 6
245995006 085472006 026900003 060560001 032361005 036506002 033706009
1 1 2 – 1 1 2
Grillabsicherung .Steckbolzen .Kettenring .Kette .Sechskantschraube .Sicherungsscheibe .Sechskantmutter
G2x22 DIN5685 M10x45 DIN933–8.8 VS10 M10 DIN934–8.
Grid safety device .Connecting bolt .Chain ring .Chain .Hexagon head cap screw .Lock washer .Hexagonal nut
Grillabsicherung Grid safety device Sécurité de la grille Protección de la rejilla
Sécurité de la grille .Goujon .Anneau de chaîne .Chaîne .Vis à tête hexagonale .Rondelle d’arrêt .Ecrou hexagonale
Protección de la rejilla .Pasador .Anillo de chaine .Cadena .Tornillo de cab.exagonal .Arandela de seguridad .Tuerca exagonal
245995006 1
2
8.1
14351A –9602
2.1 2.2
8.1
A
6, 13
3
4.2 11479
A
5 6 7
2.1 2.2
A -- A 11
10
9
13 6
1 12
8
4
8.1
©
14916--0409 Putzmeister AG 2005
281516009, 406922, 465450
Sicherheitsabschaltung Safety cut--out Déconnexion de sécurité Desconexion de seguridad
1
2
8.1
14916--0512
1 2.1 2.2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
277390006 465438 452208 277389004 461952 031130004 034103009 037104005 041184008 438016 032318003 037105004 032314007 034104008
1 1 1 1 1 2 3 2 1 1 2 2 2 2
Halteblech Mechanischer Grenztaster Mechanischer Grenztaster Schaltnocken Gummidichtung Zylinderschraube Sechskantmutter, selbstsi Scheibe Zylinderschraube Abdeckung Sechskantschraube Scheibe Sechskantschraube Sechskantmutter, selbstsi -- ENDE --
281516009, 406922, 465450
M5x45 DIN84--5.8 M5 DIN985--8 B5,3 DIN125--ST M5x45 DIN912--8.8 M6x25 DIN933--8.8 B6,4 DIN125--ST M6x16 DIN933--8.8 M6 DIN985--8
Mounting plate Mechanical limit switch Mechanical limit switch Switching cam Rubber seal Socket head cap screw Hexagonal nut, self--lock Washer Socket head cap screw Cover Hexagon head cap screw Washer Hexagon head cap screw Hexagonal nut, self--lock
Tôle de support Interr. limit. mécanique Interr. limit. mécanique Came de contacteur Joint caoutchouc Vis à tête cylindrique Ecrou hexagonale frein Rondelle Vis à tête cylindrique Recouvrement Vis à tête hexagonale Rondelle Vis à tête hexagonale Ecrou hexagonale frein
Chapa de fijación Interr. limit. mecánico Interr. limit. mecánico Leva de avance Empaquetadura de goma Tornillo cilíndrico rosca Tuerca exag., autofrenant Arandela Tornillo cilíndrico rosca Protección Tornillo de cab.exagonal Arandela Tornillo de cab.exagonal Tuerca exag., autofrenant
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Sicherheitsabschaltung Safety cut--out Déconnexion de sécurité Desconexion de seguridad
2
2
8.1
14916--0512
7' 6FK|QHFN
*ULOO *ULOOH *ULOOH 3DUULOOD
*ULOO
*ULOOH
*ULOOH
3DUULOOD
*XPPLSXIIHU
[ 1%5
5XEEHU EXIIHU
7DPSRQ HQ FDRXWFKRXF
7RSH GH JRPD
6HFKVNDQWPXWWHU VHOEVWVL
0 ',1
+H[DJRQDO QXW VHOI ORFN
(FURX KH[DJRQDOH IUHLQ
7XHUFD H[DJ DXWRIUHQDQW
%JHOHOHPHQW PLW *XPPL
5XEEHU EXIIHU 8 SDUW
(OpPHQW G·pWULHU
(OHPHQWR GH HVWULER
=\OLQGHUVFKUDXEH
0[ ',1
6RFNHW KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH F\OLQGULTXH
7RUQLOOR FLOtQGULFR URVFD
6HFKVNDQWPXWWHU VHOEVWVL
0 ',1
+H[DJRQDO QXW VHOI ORFN
(FURX KH[DJRQDOH IUHLQ
7XHUFD H[DJ DXWRIUHQDQW
6FKXW]KOVH
[
3URWHFWLYH VOHHYH
0DQFKRQ GH SURWHFWLRQ
9DLQD SURWHFWRUD
(1'
),1
),1
(1'(
*ULOO *ULOOH *ULOOH 3DUULOOD
"
7' /XW]H\HU
7ULFKWHU 56$ +RSSHU 56$ 7UpPLH 56$ 7ROYD 56$
7ULFKWHU
56$
+RSSHU
7UpPLH
7ROYD
%XFKVH
[[ '8
%XVK
'RXLOOH G·XVXUH
&DVTXLOOR
6FKHLEH
$ ',1 67
:DVKHU
5RQGHOOH
$UDQGHOD
6HFKVNDQWPXWWHU VHOEVWVL
0 ',1
+H[DJRQDO QXW VHOI ORFN
(FURX KH[DJRQDOH IUHLQ
7XHUFD H[DJ DXWRIUHQDQW
*HZLQGHERO]HQ
7KUHDGHG EROW
%RXORQ ILOHWH
3HUQR URVFDGR
.HLONORW] OLQNV
%RFN OHIW KDQG VLGH
&DOFH JDXFKH
&DOFH L]TXLHUGD
9HUVFKOXVFKLHEHU
5XQGVFKQXU
.HLONORW] UHFKWV
6OLGH
7LURLU
&RPSXHUWD
1%5
5RXQG FRUG
*DQVH
&RUGHO
%RFN ULJKW KDQG VLGH
&DOFH GURLWH
&DOFH GHUHFKD
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6HFKVNDQWPXWWHU
0[ ',1 +
+H[DJRQDO QXW
(FURX KH[DJRQDOH
7XHUFD H[DJRQDO
(1'
),1
),1
(1'(
7ULFKWHU 56$ +RSSHU 56$ 7UpPLH 56$ 7ROYD 56$
0
ÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅÅ ÅÅÅÅÅÅÅÅ
6
2 3 4 1
5 8.3
12435–9105 TD: Kühefuß
Lagerflansch Bearing flange Bride palier Brida del cojinete
242572008 1
2
8.3 12435–9605
0 1 2 3 4 5 6
242572008 242573007 043213003 222484006 043909003 043621006 242574006
1 1 1 1 1 1 1
Lagerflansch .Lagerflansch .Verschraubung .Buchse .O–Ring .Verschlußschraube .Gummischeibe
BO–GEV 6LM 60x65x40 DU–B Nut 60x4 DIN3770NB70 VS–M10x1 WD
Bearing flange .Bearing flange .Fitting .Bush .O–ring .Screw plug .Rubber disc
Lagerflansch Bearing flange Bride palier Brida del cojinete
Bride palier .Bride palier .Raccord à vis .Douille .Joint torique .Bouchon obturateur .Rondelle caoutchouc
Brida del cojinete .Brida del cojinete .Racor .Casquillo .Junta tórica .Tapón roscado .Disco de goma
242572008 1
2
4.2 11479
8.3 12435–9605
22
23
21
(1--23)
0
11
14
10
8
12
20
4, 5
3 17
1
7 9 18 13 19
6
2
16 14
15
VIEW A123047
VIEW A123060
Steel water tank | w/hypro water pump
A123047/A123060
1
2
9.3
18666--0507
0 0 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
A123047 A123060 A123046 A123058 A920067 227765005 036507001 032378001 A043080 A043003 A043007 A043006 040332000 A043017 061200001 015254003 061409006 A041010 A043000 A960008 016387005 034107005 060560001 061102002 295936002 A123018
1 1 1 1 1 2 8 8 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 4 4 1 2 1 1
Wasserbehälter .Wasserbehälter .Wasserbehälter .Wasserbehälter ..Stütywinkel ..Verschlußdeckel .Sicherungsscheibe .Sechskantschraube .Verschlußschraube .Ventilkugel .Außengewindetülle .Nippel .Redziernippel .Schlauchschelle .PVC-- Schlauch .Kugelhahn .Schlauchschelle .Formschlauch .Nippel .Montageblock .Gummipuffer .Nuß .Kette .Schlüsselring .Kappe .Spülwasserpumpe
760 L 705 L 760 L 705 L
12 ZP. M12x35 DIN933-- 8.8 1/2 X 1/2” 1/2 X 1/2 1/2 X 1/2 2-- 1/2” GS241 Ø 16-- 25 x9 12x3 DN25; R1” 21-- 44 1 1/4” ID 1” NPT x 2” straight galva 1x1x.5” x m8 thds 75 x 40 M12 DIN985-- 8 OD35 Zinc Plate Split Hypro
Water tank, steel assembly Water tank, steel assembly . .Water tank, steel (includes A920067) .Water tank, steel (includes A920067) ..Bracket .. ..Sealing cover . .Lock washer . .Hexagon head cap screw .Screw plug .Valve ball . .Nozzle, male threaded . .Nipple .Reducing nipple .Hose clip .PVC hose . .Ball cock . .Hose clip . .Hose . .Nipple . .Mounting block .Rubber buffer . .Nylock nut .Chain .Key ring . .Cap .Flushing water pump .
Steel water tank | w/hypro water pump
Caisson d’eau Caisson d’eau .Caisson d’eau .Caisson d’eau Angle .Couvercle de fermeture Rondelle d’arrêt .Vis à tête hexagonale .Bouchon obturateur Bille de soupape Douille filetée .Nipple .Nipple de réduction .Collier de serrage Flexible PVC Robinet boisseau sphér. Collier de serrage Tuyau Nipple .Bloc de montage Tampon en caoutchouc .Ecrou .Chaîne Porte-- clés .Capuchon Pompe de lavage
Deposito de agua Deposito de agua .Deposito de agua .Deposito de agua ..Angulo ..Cierre de tapa .Arandela de seguridad .Tornillo de cab.exagonal .Tapón roscado .Bola de válvula .Manguito rosca exterior .Manguito .Racor de reducción .Abrazadera de manguera .Manguera PVC .Llave esférica .Abrazadera de manguera .Manguera .Manguito. .Bloque de montaje .Tope de goma .Tuerca .Cadena .Anillo p. leva .Cofia .Bomba lavado 12.3-- 18667
A123047/A123060
1
2
9.3
18666--0507
1
Pmax = 350 PSI
TD: Baumann
Abstützplatte Support plate Plaque d’appui Placa de apoyo
1
2
9.4
A91079–0603
1
A126133
–
Abstützplatte
Support plate
Plaque d’appui
Placa de apoyo
– ENDE –
– END –
– FIN –
– FIN –
Abstützplatte Support plate Plaque d’appui Placa de apoyo
2
2
9.4
A91079–0603
17 (18-24) 16 =
Md
56 Nm
22 23
24 21
18
25.3 19
20
4
9
?
22 23
18
8
10
9
3
11 2
25 3
28
16
29
7 11 27
5
6 10
9
8
Klappbogen ZXM150 Foldable elbow ZXM150 Coude pivotant ZXM150 Codo abatible ZXM150
1.1 1.2
14 15
12 26
13 (14-15)
1
2
10.2
A91007--0402
0 1.1 1.2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
417730 A104043 279626008 041764004 038466001 264392004 262639002 426793 062187000 264400006 264399007 061102002 054720006 265984000 265985009 080807003 042602000 240948003 240514000 240952002 240981002 240945006 244407003 038425000 038265008 069042009 043017005 032206005 064419006 063347001
1 1 1 3 1 1 1 1 2 -6 3 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1
Klappbogen
ZXM150
Foldable elbow
Coude pivotant
Codo abatible
Klappbogen Klappbogen Bolzen Stützscheibe Splint Zuganker Haltebolzen Keil Federstecker Drahtseil Preßklemme Schlüsselring Verschlußdeckel Schalenkupplung .Mutter .Augenschraube Zylinderschraube Schalenkupplung .Kupplungshälfte .Lasche .Lasche .Keil .Bolzen .Splint .Spannstift O--Ring O--Ring Sechskantschraube Verschlußstopfen Befestigungsmittel
7 -- ZXM150 7 -- ZXM150 (CCI)
Foldable elbow Foldable elbow Bolt Supporting ring Cotter pin Tie rod Mounting bolt Wedge Circlip Wire rope Wire rope clamp Key ring Sealing cover Clamp coupling .Nut .Eye bolt Cap head screw Clamp coupling .Coupling half .Bracket .Bracket .Wedge .Bolt .Cotter pin .Dowel pin O--ring O--ring Hexagon head cap screw Sealing plug Glue
Coude pivotant Coude pivotant Goujon Rondelle de bague de frei Goupille fendue Tirant Goujon de fixation Clavette Agrafe Câble métallique Serre--câbles Porte--clés Couvercle de fermeture Accouplement à coquille .Ecrou .Boulou à oeillet Vis à tête cylindrique Accouplement à coquille .Demi--raccord .Eclisse .Eclisse .Clavette .Goujon .Goupille fendue .Goupille de serrage Joint torique Joint torique Vis à tête hexagonale Bouchon de fermeture Moyen de fixation
Codo abatible Codo abatible Bulón Arandela de apoyo Pasador de aletas Tirante Pasador de sujeción Cuña Pasador--muelle Cable metálico Pinza presión Anillo p. leva Cierre de tapa Acoplamiento de manguito .Tuerca .Tornillo ojal Tornillo cilíndrico rosca Acoplamiento de manguito .Medio acoplamiento .Cubrejunta .Cubrejunta .Cuña .Bulón .Pasador de aletas .Pasador elástico Junta tórica Junta tórica Tornillo de cab.exagonal Tapón de cierre Pegamento de fijación
S40x50x2,5 DIN988 8x63 DIN94--St
5 DIN11024 Ø3 ZXV125 ZX--K 5 HD
M12x55 DIN912--8.8 ZX--W150--6 HD
5x32 DIN94--St 5x20 DIN1481 170,81x7 DIN3770NB70 148x6 DIN3770NB70 M16x80 DIN931--8.8
Klappbogen ZXM150 Foldable elbow ZXM150 Coude pivotant ZXM150 Codo abatible ZXM150
1
2
10.2
A91007--0402
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
024449003 018425004 016904006 018426003 018427002 018428001 018429000 016901009 018430002 000116004 018431001 446478 018433009 018434008 018435007 018436006 018439003 018437005 041371002 041372001 000121002 000122001 000123000 041373000 041288001 016907003 224584001 018440005 000111009 016110007
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2
Werkzeugkasten .Schlosserhammer .Einmaulschlüssel .Doppelmaulschlüssel .Doppelmaulschlüssel .Doppelmaulschlüssel .Doppelmaulschlüssel .Doppelmaulschlüssel .Doppelmaulschlüssel .Doppelmaulschlüssel .Doppelmaulschlüssel .Doppelringschlüssel .Doppelringschlüssel .Doppelringschlüssel .Schraubendreher .Flachmeißel .Kreuzmeißel .Spachtel .Sechskantstiftschlüssel .Sechskantstiftschlüssel .Sechskantstiftschlüssel .Sechskantstiftschlüssel .Sechskantstiftschlüssel .Sechskantstiftschlüssel .Sechskantstiftschlüssel .Kombi-Zange .Wasserpumpenzange .Werkzeugkasten .Vorhängeschloß .Kegelschmiernippel - ENDE -
©
46 DIN894 41/46 DIN895 36/41 DIN895 30/32 DIN895 27/30 DIN895 22/24 DIN895 19/24 DIN895 17/19 DIN895 14/17 DIN895 12/13 DIN838 19/24 DIN838 30/36 DIN838 Nr.7 DIN5270 200mm 50MM SW4 DIN911 SW5 DIN911 SW6 DIN911 SW8 DIN911 SW10 DIN911 SW14 DIN911 SW19 DIN911 240mm DIN5231F
BM10x1 DIN71412
Tool box .Hammer .Single end spanner .Double open ended span. .Double open ended span. .Double open ended span. .Double open ended span. .Double open ended span. .Double open ended span. .Double open ended span. .Double open ended span. .Double-ended ring spann. .Double-ended ring spann. .Double-ended ring spann. .Screw driver .Flat chisel .Cross-cut chisel .Stripping knife .Hex. socket head wrench .Hex. socket head wrench .Hex. socket head wrench .Hex. socket head wrench .Hex. socket head wrench .Hex. socket head wrench .Hex. socket head wrench .Combination pliers .Water pump pliers .Tool box .Padlock .Conical lubr. nipple
Caisse à outils .Marteau rivoir .Clé à fourche simple .Clé à fourches doubles .Clé à fourches doubles .Clé à fourches doubles .Clé à fourches doubles .Clé à fourches doubles .Clé à fourches doubles .Clé à fourches doubles .Clé à fourches doubles .Clé polygonale double .Clé polygonale double .Clé polygonale double .Tournevis .Ciseau plat .Bec d’âne .Spatule .Clé mâle normale .Clé mâle normale .Clé mâle normale .Clé mâle normale .Clé mâle normale .Clé mâle normale .Clé mâle normale .Pince universelle .Pince multiprise .Caisse à outils .Cadenas .Graisseur
Cajón de herramientas .Martillo de ajustador .Llave de una boca .Llave de dos bocas .Llave de dos bocas .Llave de dos bocas .Llave de dos bocas .Llave de dos bocas .Llave de dos bocas .Llave de dos bocas .Llave de dos bocas .Llave doble de bocas des. .Llave doble de bocas des. .Llave doble de bocas des. .Atornillador .Cincel plano .Cincel agudo .Espátula .Llave macho exagonal .Llave macho exagonal .Llave macho exagonal .Llave macho exagonal .Llave macho exagonal .Llave macho exagonal .Llave macho exagonal .Alicates universales .Tenazas p. bomba de agua .Cajón de herramientas .Candado .Engrasador
- END -
- FIN -
- FIN -
Putzmeister AG 2006
Werkzeugkasten Tool box Caisse à outils Cajón de herramientas
024449003 1
2
12.1 17521-0701
Werkzeugkasten Tool box Caisse à outils Cajón de herramientas
024449003 2
2
12.1 17521-0701
3.2 3.1
2.2 2.1
4 (1-13)
0
10 12
ÂÂ ÂÂ ÂÂ W
1.1 1.4
ÂÂÂ ÂÂ ÂÂÂ ÂÂ M
1.2 1.5 1.7
H
11 5
1.3 1.6
W
M
H
1.1
1.2
1.3
2.1
3.1
–
DN 100 – 4 1/2 1.1
1.2
1.3
2.1
3.1
–
DN 120 – 5
DN 100 – 4
1.4
1.5
1.6
2.1
3.2
–
DN 125 – 5 1/2 1.4
1.5
1.6
2.1
3.2
4
DN 150 – 6
1.7
–
2.2
–
–
–
6
9
13
Connects to High Pressure Water Pump
8
7 Connects to High Pressure Air
Connects to Low Pressure Water Pump
Reinigungszubehör Cleaning accessories Accessoires de nettoyage Accesorios de limpieza
1
2
12.1
A90869–0701
0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2.1 2.2 3.1 3.2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
230227006 016091003 234053001 230229004 018841002 223673007 026650007 063567001 063597000 256126000 253086004 265417001 412301 A121010 A971304 A121045 412120 A121000 A121001 A121002 A121003
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Reinigungszubehör .Schwammkugel .Schwammkugel .Schwammkugel .Schwammkugel .Schwammkugel .Schwammkugel .Schwammkugel .Schwammwürfel .Schwammwürfel .Schwammolch .Schwammolch .Putzmolch .Reinigungsstutzen
Ø 120 Ø 120 Ø 120 Ø 150 Ø 150 Ø 150 Ø 175 DN125 DN150 Ø 120x150 Ø 150x180 DN125 SK125–5 1/2
.Stecknippel .Wasserschlauch
3/8” 3/4” X 25 FT.
..Sprühpistole ..Hochdruck–Monolanze .Hochdruckschlauch
3/8” x 30Ft. + QD
Cleaning accessories .Sponge ball .Sponge ball .Sponge ball .Sponge ball .Sponge ball .Sponge ball .Sponge ball .Sponge cube .Sponge cube .Sponge pig .Sponge pig .Cleaning pig .Cleaning port .Blowout adapter .Plug–in nipple, female .Water hose ,red .Spraying nozzle w/o coupling .Wash out gun w/wand and hose ..Spray gun ..High–pressure monolance ..High pressure hose
Reinigungszubehör Cleaning accessories Accessoires de nettoyage Accesorios de limpieza
Accessoires de nettoyage .Balle éponge .Balle éponge .Balle éponge .Balle éponge .Balle éponge .Balle éponge .Balle éponge .Cube de nettoyage .Cube de nettoyage .Obus éponge .Obus éponge .Obus de nettoyage .Embout de nettoyage
Accesorios de limpieza .Bola de esponja .Bola de esponja .Bola de esponja .Bola de esponja .Bola de esponja .Bola de esponja .Bola de esponja .Dado limpieza .Dado limpieza .Pistón de esponja .Pistón de esponja .Rascatubos .Tubo de limpieza
.Raccord enfichable .Tuyau d’eau
.Niple enchufable .Manguera de agua
..Pistolet pulvérisateur ..Pistola pulverizadora ..Monolance haute pression ..Monolanza alta presión .Tuyau flex.haute pression .Manguera de alta presión
1
2
12.1
A90869–0701
1
6
7 8
15
(1–36)
0 30
14 5 17
4 23
29
34
14
3 21
15 19
2
19 24
32
19
25 22
35
35
16 20
31
30
28 26
23
36
23 12
11
27
13
20
15
29 33 10 9
WATER PUMP KIT, HYPRO
18
A123065 1
2
12.3
A91073–0603
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
A123065 A001077 018533006 AT139288 AT138762 A036007 032317004 036504004 037105004 AT301008 036505003 AT301015 036506002 A043048 A312129 044071008 A121037 044172004 081740004 A043022 A043024 018529007 A312023 A043040 A043026 A043041 A400310 032376003 036507001 044118000 249400005 A121041 060559009 037107002 A043103 A043025 AT304540
1 1 1 1 1 1 4 4 4 2 2 2 2 1 2 3 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 4 8 2 2 1 1 2 1 2 1
WATER PUMP KIT, HYPRO .COVER WATER PUMP .WATER PUMP ASSY .COUPLING ASSY WATER PUMP .BRACKET WATER PUMP .HY-MOTOR .HHCS .WASHER LOCK .WASHER FLAT .HHCS .WASHER SCHNORR .SHCS .WASHER LOCK .NIPPLE, PIPE .FITTING .ELBOW COUPLING .COUPLING .FITTING .ELBOW STREET .TEE STREET .VALVE PRESS.LIMIT .NIPPLE GALVIN . ELBOW PIPE,90 .PIPE NIPPLE .PIPE GALV .COVER PLATE .HHCS .WASHER LOCK .FITTING .HOSE .COUPLING .PRESSURE GUAGE .WASHER FLAT .NIPPLE PIPE .ELBOW STREET .BUSHING
14.4CC SAE-A KEY AZMF-12 M6X20 DIN933-8.8 6 ZP 6,4 DIN125-ST 5/16-18 X 1 GR5 ZP 4 ZP 3/8-16 X 1" GR.5 ZP M10 GALV RIBBED 3.4 BOT x 2 GALV 12MB-12L 12L PFL12 THOR(Z)-3/4NPTF GES 12L/9/16-18UNF REDSD, 15/15L D1.0 Orifice 3/4 NPT X90 GALV 3/4 NPT X90 GALV 3/4X2 1/2 3/4 NPT FEM X 90 GALV 3/4 NPT X10" TOE 3/4" X 26", THD ONE END M12X25 DIN933-8 12 RIBBED 15/12L 12L X 1100MM PM12 THOR(Z)-3/4"NPTM 0-40 BAR 1/4 3/4" X 4- 3/4" GALV. 3/4 NPT X45 GALV 3/4 MALE X 1/4 FEM
WATER PUMP KIT, HYPRO
A123065 1
2
12.3
A91073–0603
TD: Schöneck
Gruppenübersicht M32+ Group summary Vue d’ensemble Plano de conjuntos
100793000 1
2
3
4
20.0 22675--9505
Gruppenübersicht M32+ Group summary Vue d’ensemble Plano de conjuntos
100793000 1
2
3
4
20.0 22675--9505
Gruppenübersicht M32+ Group summary Vue d’ensemble Plano de conjuntos
100793000 1
2
3
4
20.0 22675--9505
Gruppenübersicht M32+ Group summary Vue d’ensemble Plano de conjuntos
100793000 1
2
3
4
20.0 22675--9505
58 =
49
50
20 Nm
70
Md
44 42 (43-46)
64
71
43
45
62
46
58
47 49
28, 34
40
39 37
?
(37-41)
41
38
49 68 50
6
71
53
35 36
8
7
2
51 65
13 14
21.1
24354-0412 ©
10
11 12
9
Putzmeister AG 2004
Montageteile TRDI70 Mounting parts TRDI70 Pièces de montage TRDI70 Piezas de montaje TRDI70
444381 1
4
21.1 24354-0612
4 58 =
5
69 24 25 26 27 28 (24-28) 23
20 Nm
Md
71 2
3
1
62
49 6
8
28, 34
?
21 22
55 49 54 56
19 20
56 57 72
60 61 62
52 63 59 (30-34)
48
29 30 31 32 33 34
20 19 18 8 6
17 15
21.1
24354-0412 ©
49
16
66 67
Putzmeister AG 2004
Montageteile TRDI70 Mounting parts TRDI70 Pièces de montage TRDI70 Piezas de montaje TRDI70
444381 2
4
21.1 24354-0612
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
434196 036507001 031872003 229202003 043746004 229201004 066181002 041045008 410284 065812000 272092008 065815007 032125005 036505003 247338001 032468005 033712006 289206007 229242005 036212008 435101 407149 461754 459639 459640 461752 419387 240068006 461753 459638 459641 461752 419387 240068006 443839 037105004 240047001
2 4 4 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 2 2 2 2 8 8 4 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 4 4 1
Hydr.-Motor Sicherungsscheibe Zylinderschraube Kettenrad mit Nabe Gewindestift Kettenrad mit Nabe Buchse Sicherungsring Rollenkette Ankerplatte Spannbolzen Verbindungsglied Sechskantschraube Sicherungsscheibe Anschlagklotz Sechskantschraube Sechskantmutter Pendelachse Laufrolle Sicherungsring Welle Nutmutter Energieführungskette .Halter .Halter .Energieführungskette .Hydr.-Dünnschlauch .Kabel Energieführungskette .Halter .Halter .Energieführungskette .Hydr.-Dünnschlauch .Kabel Zylinderschraube Scheibe Fußlager
OMP 160 VS12 M12x30 DIN912-8.8 M5x6 DIN913-45H 25x28x30 DU 25x1,2 DIN471
E-12B-1 DIN8187 M8x35 DIN931-8.8 VS8 M24x60 DIN933-8.8 M24 DIN934-8
35x1,5 DIN471 M35x1,5
DN6 RAD 12Lx3000
DN6 RAD 12Lx3000 M 6 x 12DIN 912- 8 B6,4 DIN125-ST
Hydr. motor Lock washer Socket head cap screw Chain wheel with hub Set screw Chain wheel with hub Bush Securing ring Roller chain Anchor plate Clamp bolt Connection element Hexagon head cap screw Lock washer Stop block Hexagon head cap screw Hexagonal nut Pendle axle Roller Securing ring Shaft Groove nut Energy guiding chain .Holder .Holder .Energy guiding chain .Hydr. hose .Cable Energy guiding chain .Holder .Holder .Energy guiding chain .Hydr. hose .Cable Socket head cap screw Washer Foot bushing
Montageteile TRDI70 Mounting parts TRDI70 Pièces de montage TRDI70 Piezas de montaje TRDI70
Moteur hydr. Rondelle d’arrêt Vis à tête cylindrique Roue à chaînes a. moyeu Vis pointeau Roue à chaînes a. moyeu Douille d’usure Circlip Chaîne à rouleaux Plaque d’ancrage Boulon de tension Elément raccordement Vis à tête hexagonale Rondelle d’arrêt Bloc de buteé Vis à tête hexagonale Ecrou hexagonale Essieu à suspension Poulie Circlip Arbre Ecrou cyl.à encoches Chaine d’ alimentation .Support .Support .Chaine d’ alimentation .Tuyau flexible hydr. .Câble Chaine d’ alimentation .Support .Support .Chaine d’ alimentation .Tuyau flexible hydr. .Câble Vis à tête cylindrique Rondelle Palier
Motor hidr. Arandela de seguridad Tornillo cilíndrico rosca Rueda de cadena c. cubo Varilla roscada Rueda de cadena c. cubo Casquillo Anillo de seguridad Cadena de rodillos Placa de anclaje Bulón de sujeción Elemento de unión Tornillo de cab.exagonal Arandela de seguridad Dado tope Tornillo de cab.exagonal Tuerca exagonal Eje oscilante Polea de rodadura Anillo de seguridad Eje Tuerca de muesca Cadena portamangueras .Soporte .Soporte .Cadena portamangueras .Manguera hidr. .Cable Cadena portamangueras .Soporte .Soporte .Cadena portamangueras .Manguera hidr. .Cable Tornillo cilíndrico rosca Arandela Cojinete pie
444381 3
4
3.6 16627
4.2 16573
4.2 16573
21.1 24354-0612
38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
240172002 058827002 063348000 063351000 240046002 240171003 058828001 063348000 063351000 253978002 294730005 017005001 239204004 037330002 041708002 043453009 237048000 293249005 038447004 226758000 443316 283621002 032360006 240211002 034106006 061437007 401496 031811006 037118004 031873002 063347001 063348000 064433008 063351000 360022003
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 8 6 4 1 2 2 2 4 2 1 1 2 2 2 2 1 4 4 4 1 1 1 1 1
.Fußlager .Buchse .Befestigungsmittel .Aktivator Halslager .Halslager .Buchse .Befestigungsmittel .Aktivator Drucklagerscheibe Hydr.-Drehzylinder Kegelschmiernippel Gewindestift Scheibe Tankverschluß Gewindestift Ausschwenkzylinder Steckbolzen Splint Bolzen Ölstandsanzeiger Belüftungsfilter Sechskantschraube Scheibe Sechskantmutter, selbstsi Zylindersieb Diffusor Zylinderschraube Scheibe Zylinderschraube Befestigungsmittel Befestigungsmittel Befestigungsmittel Aktivator Montagepaste - ENDE -
275x280x80 DU-B PM-ROT 100ml
350x355x77 DU-B PM-ROT 100ml
AM8x1 DIN71412 M12x25 DIN915-45H A6,4 DIN9021-ST B 50 M8x10 DIN915-45H TRDI 70 6,3x40 DIN94-ST 30x95x85 DIN14444
M10x40 DIN933-8.8 B10,5 DIN125-V4A M10 DIN985-8 120 l/min M6x16 DIN912-8.8 13 DIN7349-ST M12x35 DIN912-8.8 PM-BLAU PM-ROT PM-GRÜN 100ml 450g
.Foot bushing .Bush .Glue .Activator Throat bushing .Throat bushing .Bush .Glue .Activator Thrust support plate Hydr. slewing cylinder Conical lubr. nipple Set screw Washer Tank lid Set screw Swinging-out cylinder Connecting bolt Cotter pin Bolt Oil level indicator Ventilation filter Hexagon head cap screw Washer Hexagonal nut, self-lock Sieve Diffuser Socket head cap screw Washer Socket head cap screw Glue Glue Glue Activator Anti-seize compound
.Palier .Douille d’usure .Moyen de fixation .Activateur Palier à collier .Palier à collier .Douille d’usure .Moyen de fixation .Activateur Plaque appui Vérin hydr. d’orientation Graisseur Vis pointeau Rondelle Couvercle de réservoir Vis pointeau Vérinde pivotement Goujon Goupille fendue Axe Indicat. d.niveau d’huile Filtre d’aération Vis à tête hexagonale Rondelle Ecrou hexagonale frein Tamis Diffuseur Vis à tête cylindrique Rondelle Vis à tête cylindrique Moyen de fixation Moyen de fixation Moyen de fixation Activateur Pâte anti-grippage
.Cojinete pie .Casquillo .Pegamento de fijación .Activador Cojinete de collar .Cojinete de collar .Casquillo .Pegamento de fijación .Activador Disco de cojin.de empuje Cilindro hydr. de giro Engrasador Varilla roscada Arandela Tapa para depósito Varilla roscada Cilindro de apertura Pasador Pasador de aletas Bulón Indicad. d.nivel d.aceite Filtro de ventilación Tornillo de cab.exagonal Arandela Tuerca exag., autofrenant Tamiz Difusor Tornillo cilíndrico rosca Arandela Tornillo cilíndrico rosca Pegamento de fijación Pegamento de fijación Pegamento de fijación Activador Pasta antigripado
- END -
- FIN -
- FIN -
Montageteile TRDI70 Mounting parts TRDI70 Pièces de montage TRDI70 Piezas de montaje TRDI70
444381 4
4
21.2 23534
21.7 21671
1.5 15118
21.1 24354-0612
5.2
32
24.1
36 31 33 32
34 37
35
4.2 11479
4.2
22
15365
1 2 3 7
13 14 15 16
1 2 3 4 5
9 10 11 12
1 2 3 6
8 12 17 18
28
23 19 20 21
27
25 26 24
TD: Lutzeyer
443646, 448494
Montageteile TRDI70 Mounting parts TRDI70 Pièces de montage TRDI70 Piezas de montaje TRDI70
30 29
1
2
21.1 24367--0406
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
410140 032336001 036505003 443355 443357 443271 443291 443377 262649005 262648006 032131002 033705000 405197 031118000 037103006 033702003 413741 291335005 449818 420471 445468 445796 446810 446819 441715 037118004 436755 429041 429043 040317009 066396004 034105007 037107002 268602004 041493003 031830003 073488002
27 27 39 1 1 2 2 1 1 1 8 10 2 8 8 8 2 1 6 6 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 4 4 4 1 2 2 2
Gleitstück Sechskantschraube Sicherungsscheibe Halter links Halter rechts Halter Halter Halter Wegeventilblock links Wegeventilblock rechts Sechskantschraube Sechskantmutter Schalterbox Zylinderschraube Scheibe Sechskantmutter Senkschraube Fettverteiler Gleitstück Linsenschraube Hydr.--Rohrsatz Fettverteiler Halter Gleitstück Sechskantschraube Scheibe Behälter Ölablaßventil Schlauch Reduziernippel Gummipuffer Sechskantmutter, selbstsi Scheibe Adapter Zylinderschraube Zylinderschraube Mutter -- ENDE --
443646, 448494
M8x14 DIN933--8.8 VS8
4+V 4+V M8x65 DIN931--8.8 M8 DIN934--8 M4x45 DIN84--5.8 B4,3 DIN125--ST M4 DIN934--8 M6x50 DIN7991 M8x1 (6x) M6x8 --10.9 M8x1 (3x)
M12x1,5x25DIN961--10.9 13 DIN7349--ST 3/8” M22x1,5 1”--3/8” GF241 40x30--NBR55 M8 DIN985--10 B8,4 DIN125--ST M8x16 DIN6912--8.8 M8x20 DIN912--8.8 M8
Sliding piece Hexagon head cap screw Lock washer Holder left Holder right Holder Holder Holder Direct.contr.block left--h Direct.contr.block right Hexagon head cap screw Hexagonal nut Switch box Socket head cap screw Washer Hexagonal nut Flat head screw Grease distributor Sliding piece Oval head screw Set of hydraulic pipes Grease distributor Holder Sliding piece Hexagon head cap screw Washer Vessel Oil drain valve Hose Reducing nipple Rubber buffer Hexagonal nut, self--lock Washer Adapter Socket head cap screw Socket head cap screw Nut
Pièce à coulisse Vis à tête hexagonale Rondelle d’arrêt Support gauche Support droit Support Support Support Bloc--distributeur gauche Bloc--distributeur droit Vis à tête hexagonale Ecrou hexagonale Box d’interrupteur Vis à tête cylindrique Rondelle Ecrou hexagonale Vis à tête conique Distributeur de graisse Pièce à coulisse Vis a tete goutte--de--suif Jeu tuyaux hydrauliques Distributeur de graisse Support Pièce à coulisse Vis à tête hexagonale Rondelle Réservoir Soupape d.vidange d’huile Tuyau flexible Nipple de reduction Tampon en caoutchouc Ecrou hexagonale frein Rondelle Adaptateur Vis à tête cylindrique Vis à tête cylindrique Ecrou
Resbaladera Tornillo de cab.exagonal Arandela de seguridad Asidero izquierda Asidero derecha Soporte Soporte Soporte Bloque distrib. izquierda Bloque distribuid.derecha Tornillo de cab.exagonal Tuerca exagonal Caja con interruptor Tornillo cilíndrico rosca Arandela Tuerca exagonal Tornillo avellanado Distribuidor de grasa Resbaladera Tornillo de cabeza lentej Juego tubos hidr. Distribuidor de grasa Soporte Resbaladera Tornillo de cab.exagonal Arandela Depósito Válvula de purga d.aceite Tubo flexible Racor de reducción Tope de goma Tuerca exag., autofrenant Arandela Adaptador Tornillo cilíndrico rosca Tornillo cilíndrico rosca Tuerca
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Montageteile TRDI70 Mounting parts TRDI70 Pièces de montage TRDI70 Piezas de montaje TRDI70
2
2
24.1 23160 24.1 23161
5.3 16153
21.1 24367--0406
16
(1-18)
7
0
18
? Md
15 =
80 Nm
17 12
12
14 13
15
8
(9-11)
21.1 11 9 10 9
2 3
4 5
7
6
1 (2-7) TD: Schöneck
Hydr.–Drehzylinder Hydr. slewing cylinder Vérin hydr. d’orientation Cilindro hydr. de giro
294730005 1
2
21.2 23534–9901
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
294730005 294729003 294727005 042586003 019537001 234991008 057299000 022425003 234994005 235210005 272719006 235212003 234993006 234990009 234988008 042852009 017005001 294728004 255498001
1 1 1 2 4 2 4 – 2 4 2 2 2 2 4 32 1 1 1
Hydr.–Drehzylinder .Zahnstange mit Kolben ..Zahnstange ..Spannstift ..O–Ring ..Kolben ..Sicherungsschraube ..Stahldraht .Dichtsatz ..Führungsring ..Tandem–Dichtsatz ..Führungsring .Zylinderrohr .Flansch .Halbring .Zylinderschraube .Kegelschmiernippel .Gleitstück .Einsatzschr.Schmiernippel
20x30 DIN1481 15x2,5 DIN3770NB70 M12x50 Ø 1 DIN177
M12x65 DIN912–10.9 AM8x1 DIN71412
Hydr. slewing cylinder .Toothed rack with piston ..Toothed rod ..Dowel pin ..O–ring ..Piston ..Safety screw ..Steel wire .Gasket set ..Guide ring ..Tandem packing ..Guide ring .Cylinder tube .Flange .Half ring .Cap head screw .Conical lubr. nipple .Sliding piece .Screw for lubric. nipple
Hydr.–Drehzylinder Hydr. slewing cylinder Vérin hydr. d’orientation Cilindro hydr. de giro
Vérin hydr. d’orientation .Tige dentée avec piston ..Tige crantee ..Goupille de serrage ..Joint torique ..Piston ..Vis de fixation ..Fil d’acier .Jeu de joints ..Bague de guidage ..Garniture tandem ..Bague de guidage .Tuyau de cylindre .Bride .Demi–anneau .Vis à tête cylindrique .Graisseur .Pièce à coulisse .Vis pour graisseur
Cilindro hydr. de giro .Cremallera con pistones ..Cremallera ..Pasador elástico ..Junta tórica ..Embolo ..Tornillo de seguridad ..Alambre de acero .Juego de juntas ..Anillo–guía ..Junta en tandem ..Anillo–guía .Tubo cilíndrico .Brida .Semianillo .Tornillo cilíndrico rosca .Engrasador .Resbaladera .Tornillo para engrasador
294730005 1
2
21.2 23534–9901
"
7' 6FK|QHFN
$QEDXWHLOH 75', 0RXQWLQJ SDUWV 75', 3LqFHV GH PRQWDJH 75', 3LH]DV GH PRQWDMH 75',
%RO]HQ
%ROW
*RXMRQ
%XOyQ
$FKVKDOWHU
%ROW ORFDWLQJ SODWH
3RUWH HVVLHX
6RSRUWH GH HMH
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6FKHLEH
% ',1 67
:DVKHU
5RQGHOOH
$UDQGHOD
+\GU =\OLQGHU
+\GUDXOLF F\OLQGHU
9pULQ K\GUDXOLTXH
&LOLQGUR KLGUiXOLFR
6WDKOURKU
[ ',16W
6WHHO SLSH
7X\DX G·DFLHU
7XER GH DFHUR
hEHUZXUIPXWWHU
%2 0 /
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
'UXFNULQJ
%2 '5 /6
7KUXVW ULQJ
&{QH GH VHUUDJH
$UR GH SUHVLyQ &KDSD SURWHFWRUD
$EGHFNEOHFK
0HWDO FRYHU
7{OH GH SURWHFWLRQ
6WXW]HQ
*66 /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
'HFNSODWWH
1* /'3 : ',1
&RYHU SODWH
3ODTXH GH UHFRXYUHPHQW
3ODFD FXELHUWD
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
7UDJVFKLHQHQPXWWHU
/70 : ',1
1XW
(FURX GH IL[DWLRQ
7XHUFD GH ILMDFLyQ
.OHPPKlOIWHQSDDU
1* '
3DLU RI FODPSLQJ KDOIV
3DLUH GH SLQFHV
3DUHMD GH SLQ]DV
6LFKHUXQJVVFKHLEH
96
/RFN ZDVKHU
5RQGHOOH G·DUUrW
$UDQGHOD GH VHJXULGDG
%HIHVWLJXQJVVFKHOOH
)L[LQJ FODPS
%ULGH GH IL[DWLRQ
$EUD]DGHUD GH ILMDFLRQ
=\OLQGHUVFKUDXEH
0[ ',1
6RFNHW KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH F\OLQGULTXH
7RUQLOOR FLOtQGULFR URVFD
(1'
),1
),1
(1'(
$QEDXWHLOH 75', 0RXQWLQJ SDUWV 75', 3LqFHV GH PRQWDJH 75', 3LH]DV GH PRQWDMH 75',
9
? 6
15 16
4.2
11 12 13 14
A
11479
4.2 15365
7
1
A
4
8 9 10
2 3
5
TD: Lutzeyer
Satz Anbauteile Set of mounting parts Jeu de pièces de montage Juego piezas de montaje
446214 1
6
2
21.3 24353--0406
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
443214 044058005 043735002 044041009 043379002 237014005 251409007 267999006 268928005 060502001 228818003 228806002 032356007 037108001 277860002 043044007
1 4 4 4 4 4 2 4 -4 2 2 4 4 2 4
Hydr.--Rohrsatz Stutzen Sicherungsscheibe Stutzen Stutzen Hydr.--Dünnschlauch Hydr.--Zylinder Verbindungsstück Schutzschlauch Schlauchschelle Bolzen Achshalter Sechskantschraube Scheibe Abdeckblech Sechskantschraube -- ENDE --
GSS 12L VS18 GS 12L EGESD 12L/M--WD DN6 RAD 12Lx250 650--80/63 NW12 PG11 Ø 16--25
M10x20 DIN933--8.8 B10,5 DIN125--ST M8x12 DIN933--8.8
Set of hydraulic pipes Connection Lock washer Connection Connection Hydr. hose Hydraulic cylinder Connection piece Protective hose Hose clip Bolt Bolt locating plate Hexagon head cap screw Washer Metal cover Hexagon head cap screw
Jeu tuyaux hydrauliques Manchon Rondelle d’arrêt Manchon Manchon Tuyau flexible hydr. Vérin hydraulique Pièce de raccordement Tuyau flex.de protection Collier de serrage Axe Plaque de fixation d’axe Vis à tête hexagonale Rondelle Tôle de protection Vis à tête hexagonale
Juego tubos hidr. Racor Arandela de seguridad Racor Racor Manguera hidr. Cilindro hidráulico Pieza de unión Manguera protectora Abrazadera de manguera Bulón Soporte de eje Tornillo de cab.exagonal Arandela Chapa protectora Tornillo de cab.exagonal
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Satz Anbauteile Set of mounting parts Jeu de pièces de montage Juego piezas de montaje
446214 2
2
4.2 11479 21.4 22254
21.3 24353--0406
6DW] 6WW]IXLQQHQURKU
$
6HW VXSSIRRW LQQHU WXEHV -HX WXEHV LQWSLHGV VWDE -XHJR WXELQW SLHV DSR\R
$
$
6DW] 6WW]IXLQQHQURKU
6HW VXSSIRRW LQQHU WXEHV
-HX WXEHV LQWSLHGV VWDE
-XHJR WXELQW SLHV DSR\R
6WW]IXLQQHQURKU KLQWHQ
)5217 2875,**(5
6XSSRUW IRRW LQQHU WXEH
7XEH LQWpU SLHG VWDELO
7XER LQWHU SLH GH DSR\R
'UXFNSODWWH
3UHVVXUH SODWH
3ODTXH G·DSSXL
3ODFD GH SUHVLyQ
=\OLQGHUVFKUDXEH
0[ ',1
&KHHVH KHDG VFUHZ
9LV j WrWH F\OLQGULTXH
7RUQLOOR FLOtQGULFR URVFD
6LFKHUXQJVVFKHLEH
96
/RFN ZDVKHU
5RQGHOOH G·DUUrW
$UDQGHOD GH VHJXULGDG
$
=\OLQGHUVWLIW
6WUDLJKW SLQ
*RXSLOOH F\OLQGULTXH
&ODYLMD FLOLQGULFD
6DW] 6WW]IXLQQHQURKU
$
6HW VXSSIRRW LQQHU WXEHV -HX WXEHV LQWSLHGV VWDE -XHJR WXELQW SLHV DSR\R
$
$
6DW]W\IXLQQHQURKU 6HW VXSSIRRW LQQHU WXEHV -HX WXEHV LQWSLHGV VWDE
R
-XHJR WXELQW SLHV DSR\
$
$
6DW] 6WW]IXLQQHQURKU
6HW VXSSIRRW LQQHU WXEHV
-HX WXEHV LQWSLHGV VWDE
-XHJR WXELQW SLHV DSR\R
6WW]IXLQQHQURKU
5($5 2875,**(5
6XSSRUW IRRW LQQHU WXEH
7XEH LQWpU SLHG VWDELO
7XER LQWHU SLH GH DSR\R
'UXFNSODWWH
3UHVVXUH SODWH
3ODTXH G·DSSXL
3ODFD GH SUHVLyQ
$
=\OLQGHUVWLIW
6WUDLJKW SLQ
*RXSLOOH F\OLQGULTXH
&ODYLMD FLOLQGULFD
=\OLQGHUVFKUDXEH
0[ ',1
&KHHVH KHDG VFUHZ
9LV j WrWH F\OLQGULTXH
7RUQLOOR FLOtQGULFR URVFD
6LFKHUXQJVVFKHLEH
96
/RFN ZDVKHU
5RQGHOOH G·DUUrW
$UDQGHOD GH VHJXULGDG
$
6DW]W\IXLQQHQURKU 6HW VXSSIRRW LQQHU WXEHV -HX WXEHV LQWSLHGV VWDE
R
-XHJR WXELQW SLHV DSR\
$
7' 6FK|QHFN
+\GU=\OLQGHU
+\GUDXOLF F\OLQGHU 9pULQ K\GUDXOLTXH &LOLQGUR KLGUiXOLFR
+\GU =\OLQGHU
+\GUDXOLF F\OLQGHU
9pULQ K\GUDXOLTXH
&LOLQGUR KLGUiXOLFR
=\OLQGHUURKU
&\OLQGHU WXEH
7X\DX GH F\OLQGUH
7XER FLOtQGULFR
.ROEHQVWDQJH
3LVWRQ URG
7LJH GH SLVWRQ
9iVWDJR GH pPEROR
)KUXQJVEXFKVH
*XLGH EXVK
'RXLOOH GH JXLGDJH
&DVTXLOOR GH JXtD
6SUHQJULQJ
6QDS ULQJ
$QQHDX GH VpFXULWp
$QLOOR GH UHWHQFLyQ
'LFKWVDW]
6HW RI VHDOV
-HX GH MRLQWV
-XHJR GH MXQWDV
.ROEHQIKUXQJVULQJ
3LVWRQ JXLGH ULQJ
%DJXH GH JXLGDJH SLVWRQ
$QLOOR JXtD S SLVWRQ
.ROEHQGLFKWXQJ
2 5LQJ
[[
[ ',11%
3LVWRQ VHDO
*DUQLWXUH GH SLVWRQ
*XDUQLFLyQ GHO pPEROR
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD $QLOOR GH DSR\R 3760
3760 %DFNULQJ
%DFN XS ULQJ 3760
%DJXH G· DSSXL 3760
1XWULQJ
/LS VHDO ULQJ
-RLQW j OqYUHV
&ROODULQ
$EVWUHLIULQJ
6FUDSHU ULQJ
6HJPHQW UDFOHXU
$QLOOR UDVFDGRU
+\GU 5FNVFKODJYHQWLO
+\GU FKHFN YDOYH
6RXSDSH GH UHWHQXH K\GU
9iOYXOD GUHWHQFLyQ KLGU
+\GU=\OLQGHU
+\GUDXOLF F\OLQGHU 9pULQ K\GUDXOLTXH &LOLQGUR KLGUiXOLFR
2 (1--14)
10
0
?
11
8 (9)
13 13 14
9
6
7
12 3
4 5
3
1
4
2
21.7
21671--0305 TD: Schöneck
Ausschwenkzylinder TRDI 70 Swinging--out cylinder TRDI 70 Vérinde pivotement TRDI 70 Cilindro de apertura TRDI 70
237048000 1
2
21.7 21671--0406
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
237048000 234932009 018081008 044198004 044190002 044099006 227466003 044079000 065335008 042772008 031837006 036505003 244081005 044071008 043695003
1 1 -2 2 1 1 1 1 1 4 4 1 2 1
Ausschwenkzylinder .Hydr.--Zylinder .Stahlrohr .Überwurfmutter .Druckring .Stutzen .Druckbegrenzungsventil .Stutzen .Rückschlagventil ..O--Ring .Zylinderschraube .Sicherungsscheibe .Stutzen .Stutzen .Stutzen -- ENDE --
TRDI 70 282--80/63 12x2 DIN2391St37.4 BO--M 12L BO--DR 12L/S RSWS 12LM ETSD 12L 7x2 DIN3771NBR70 M8x55 DIN912--8.8 VS8 GES 12L/R1/2”--WD EWSD 12L EGESD 12L/R1/2”--WD
Swinging--out cylinder .Hydraulic cylinder .Steel pipe .Union nut .Thrust ring .Connection .Pressure limiting valve .Connection .Check valve ..O--ring .Socket head cap screw .Lock washer .Connection .Connection .Connection
Vérinde pivotement .Vérin hydraulique .Tuyau d’acier .Ecrou borgne .Cône de serrage .Manchon .Limiteur de pression .Manchon .Clapet anti--retour ..Joint torique .Vis à tête cylindrique .Rondelle d’arrêt .Manchon .Manchon .Manchon
Cilindro de apertura .Cilindro hidráulico .Tubo de acero .Tuerca de unión .Aro de presión .Racor .Válvula limit.de presión .Racor .Válvula de retención ..Junta tórica .Tornillo cilíndrico rosca .Arandela de seguridad .Racor .Racor .Racor
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Ausschwenkzylinder TRDI 70 Swinging--out cylinder TRDI 70 Vérinde pivotement TRDI 70 Cilindro de apertura TRDI 70
237048000 2
2
21.7 21672
4.2 11479
21.7 21671--0406
5
(6-11)
17
(1-16)
0 18
16
1 16
M 16x1,5
2 6 7 6
9
8
3 10 11 13
15
12
4
17
(13-14)
14
21.7
21672--0404
18
TD: Braun
Hydr.--Zylinder 282--80/63 Hydraulic cylinder 282--80/63 Vérin hydraulique 282--80/63 Cilindro hidráulico 282--80/63
234932009 1
2
21.7 21672--0408
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
234932009 234933008 234931000 243224009 086116002 088610001 066839008 066562003 062898001 252546008 066171009 062814001 085699009 434658 294708008 451590 064553001 063348000 063351000
1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1
Hydr.--Zylinder .Zylinderrohr .Kolbenstange .Führungsbuchse .Sprengring .Dichtsatz ..Kolbenführungsring ..Kolbendichtung ..O--Ring ..PTSM--Backring ..Nutring ..Abstreifring .Augenschraube ..Augenschraube ..Buchse .Sechskantmutter .Buchse Befestigungsmittel Aktivator -- ENDE --
282--80/63
91x2,5x9,5
72x4 DIN3771NBR70
30x34x40 DU--B M36 DIN439--8 30x34x30 DU PM--ROT 100ml
Hydraulic cylinder .Cylinder tube .Piston rod .Guide bush .Snap ring .Seal set ..Piston guide ring ..Piston seal ..O--ring ..Back--up ring (PTSM) ..Lip seal ring ..Scraper ring .Eye bolt ..Eye bolt ..Bush .Hexagonal nut .Bush Glue Activator
Vérin hydraulique .Tuyau de cylindre .Tige de piston .Douille de guidage .Anneau de sécurité .Jeu de joints ..Bague de guidage piston ..Garniture de piston ..Joint torique ..Bague d’ appui (PTSM) ..Joint à lèvres ..Segment racleur .Vis à anneau ..Vis à anneau ..Douille d’usure .Ecrou hexagonale .Douille d’usure Moyen de fixation Activateur
Cilindro hidráulico .Tubo cilíndrico .Vástago de émbolo .Casquillo de guía .Anillo de retención .Juego de juntas ..Anillo--guía para émbolo ..Guarnición del émbolo ..Junta tórica ..Anillo de apoyo (PTSM) ..Collarin ..Anillo rascador .Tornillo ojal ..Tornillo ojal ..Casquillo .Tuerca exagonal .Casquillo Pegamento de fijación Activador
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Hydr.--Zylinder 282--80/63 Hydraulic cylinder 282--80/63 Vérin hydraulique 282--80/63 Cilindro hidráulico 282--80/63
234932009 2
2
21.7 21672--0408
5
(6-11)
18
(1-16)
0 19
16
1 16
M 16x1,5
2 6 7 17
6 9
8
3 10 11 13
15
4
18 12 (13-14)
21.7
22987--9612
14
19
TD: Braun
Hydr.--Zylinder 282--80/63 Hydraulic cylinder 282--80/63 Vérin hydraulique 282--80/63 Cilindro hidráulico 282--80/63
274465002 1
2
21.7 22987--0408
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
274465002 234933008 234931000 243224009 086116002 088610001 066839008 066562003 062898001 252546008 066171009 062814001 085699009 434658 294708008 451590 064553001 274461006 063348000 063351000
1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1
Hydr.--Zylinder .Zylinderrohr .Kolbenstange .Führungsbuchse .Sprengring .Dichtsatz ..Kolbenführungsring ..Kolbendichtung ..O--Ring ..PTSM--Backring ..Nutring ..Abstreifring .Augenschraube ..Augenschraube ..Buchse .Sechskantmutter .Buchse .Distanzring Befestigungsmittel Aktivator -- ENDE --
242--80/63
91x2,5x9,5
72x4 DIN3771NBR70
30x34x40 DU--B M36 DIN439--8 30x34x30 DU PM--ROT 100ml
Hydraulic cylinder .Cylinder tube .Piston rod .Guide bush .Snap ring .Seal set ..Piston guide ring ..Piston seal ..O--ring ..Back--up ring (PTSM) ..Lip seal ring ..Scraper ring .Eye bolt ..Eye bolt ..Bush .Hexagonal nut .Bush .Spacer ring Glue Activator
Vérin hydraulique .Tuyau de cylindre .Tige de piston .Douille de guidage .Anneau de sécurité .Jeu de joints ..Bague de guidage piston ..Garniture de piston ..Joint torique ..Bague d’ appui (PTSM) ..Joint à lèvres ..Segment racleur .Vis à anneau ..Vis à anneau ..Douille d’usure .Ecrou hexagonale .Douille d’usure .Rondelle d’écartement Moyen de fixation Activateur
Cilindro hidráulico .Tubo cilíndrico .Vástago de émbolo .Casquillo de guía .Anillo de retención .Juego de juntas ..Anillo--guía para émbolo ..Guarnición del émbolo ..Junta tórica ..Anillo de apoyo (PTSM) ..Collarin ..Anillo rascador .Tornillo ojal ..Tornillo ojal ..Casquillo .Tuerca exagonal .Casquillo .Anillo distanciador Pegamento de fijación Activador
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Hydr.--Zylinder 282--80/63 Hydraulic cylinder 282--80/63 Vérin hydraulique 282--80/63 Cilindro hidráulico 282--80/63
274465002 2
2
21.7 22987--0408
2
?
TD: Schöneck
Ausschwenkzylinder Swinging--out cylinder Vérinde pivotement Clindro de apertura
275823009 1
2
21.7 22988--9612
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
275823009 274465002 018081008 044198004 044190002 044099006 227466003 044023001 065335008 042772008 031837006 036505003 063348000 063351000
1 1 -2 2 1 1 2 1 1 4 4 1 1
Ausschwenkzylinder .Hydr.--Zylinder .Stahlrohr .Überwurfmutter .Druckring .Stutzen .Druckbegrenzungsventil .Stutzen .Rückschlagventil ..O--Ring .Zylinderschraube .Sicherungsscheibe .Befestigungsmittel .Aktivator
242--80/63 12x2 DIN2391St37.4 BO--M 12L BO--DR 12L/S RSWS 12LM GES 12L/M18x1,5 7x2 DIN3770NB70 M8x55 DIN912--8.8 VS8 100ml
Swinging--out cylinder .Hydraulic cylinder .Steel pipe .Union nut .Thrust ring .Connection .Pressure limiting valve .Connection .Check valve ..O--ring .Cheese head screw .Lock washer .Glue .Activator
Ausschwenkzylinder Swinging--out cylinder Vérinde pivotement Clindro de apertura
Vérinde pivotement .Vérin hydraulique .Tuyau d’acier .Ecrou borgne .Cône de serrage .Manchon .Limiteur de pression .Manchon .Clapet anti--retour ..Joint torique .Vis à tête cylindrique .Rondelle d’arrêt .Moyen de fixation .Activateur
Cilindro de apertura .Cilindro hidráulico .Tubo de acero .Tuerca de unión .Aro de presión .Racor hidr. .Válvula limit.de presión .Racor hidr. .Válvula de retención ..Junta tórica .Tornillo cilíndrico rosca .Arandela de seguridad .Pegamento de fijación .Activador
21.7
275823009 1
2
22987
21.7 22988--9612
11 (1-70)
67
13
0
67 56
30
12 56
15
34 29
11
9
12
8
48
8
8
68 12 56
9
68 23
9
9
56 12
33 48
65 26
13
8
9
12 56
65
3
66
4
7
31
66
20 8
10
9
70
48
12
9
12 55 4 5
3
32
9
8
9
2 10
16 6
12
8 9 5
1 14
3
1 TD: Schöneck
Armpaket M32--Z Arm assembly M32--Z Ensemble de bras M32--Z Paquete de brazos M32--Z
412668 1
4
22.0 23877--0103
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
412668 288980007 412816 292258000 036292002 063732001 292257001 292256002 237949002 017005001 032414004 032436008 036509009 036510001 410119 412826 412827 412828 412829 255802008 412820 412819 412824 288950008 288952006 288954004 288951007 288953005 288955003 292255003 292254004 292253005 288998002 288997003 288996004 288995005 288994006
1 1 1 2 2 2 1 1 10 26 4 2 29 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1
Armpaket .Säulenkopf .Hydr.--Zylinder .Rohrbolzen .Sicherungsring .Buchse .Lagerbolzen .Lagerbolzen .Verschlußschraube .Kegelschmiernippel .Sechskantschraube .Sechskantschraube .Sicherungsscheibe .Sicherungsscheibe .Hydr.--Verrohrung .Arm 1 .Arm 2 .Arm 3 .Arm 4 ..Automat.Endschlauchhalter .Hydr.--Zylinder .Hydr.--Zylinder .Hydr.--Zylinder .Umlenkhebel .Umlenkhebel .Umlenkhebel .Druckstange .Druckstange .Druckstange .Lagerbolzen .Lagerbolzen .Lagerbolzen .Lagerbolzen .Lagerbolzen .Lagerbolzen .Lagerbolzen .Lagerbolzen
M32--Z 1016--225/125--MB Ø 288x254x116 290x5 DIN471 288x293x45 DU--B Ø 90x462x442 Ø 100x553x533 M30x20/M8x1 AM8x1 DIN71412 M16x45 DIN933--8.8 M20x50 DIN933--8.8 VS16 VS20 M32--Z
1161--200/125--MB 1040--180/105--MB 1115--125/80--MB
Ø 80x354x339 Ø 100x479x459 Ø 100x145x126 Ø 90x416x396 Ø 90x247x209 Ø 80x247x209 Ø 90x424x404 Ø 70x419x404
Arm assembly .Column head .Hydraulic cylinder .Bolt .Securing ring .Bush .Bolt .Bolt .Screw plug .Conical lubr. nipple .Hexagon head cap screw .Hexagon head cap screw .Lock washer .Lock washer .Hydr. pipework .Arm 1 .Arm 2 .Arm 3 .Arm 4 ..End hose catch bracket .Hydraulic cylinder .Hydraulic cylinder .Hydraulic cylinder .Link lever .Link lever .Link lever .Forcing rod .Forcing rod .Forcing rod .Bolt .Bolt .Bolt .Bolt .Bolt .Bolt .Bolt .Bolt
Armpaket M32--Z Arm assembly M32--Z Ensemble de bras M32--Z Paquete de brazos M32--Z
Ensemble de bras .Tête colonne .Vérin hydraulique .Goujon .Circlip .Douille .Goujon palier .Goujon palier .Bouchon obturateur .Graisseur .Vis à tête hexagonale .Vis à tête hexagonale .Rondelle d’arrêt .Rondelle d’arrêt .Tuyauterie hydr. .Bras 1 .Bras 2 .Bras 3 .Bras 4 ..Réceptacle d.flex.épand. .Vérin hydraulique .Vérin hydraulique .Vérin hydraulique .Levier inverseur .Levier inverseur .Levier inverseur .Tige de pression .Tige de pression .Tige de pression .Goujon palier .Goujon palier .Goujon palier .Goujon palier .Goujon palier .Goujon palier .Goujon palier .Goujon palier
Paquete de brazos .Cabeza de columna .Cilindro hidráulico .Bulón .Anillo de seguridad .Casquillo .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Tapón roscado .Engrasador .Tornillo de cab.exagonal .Tornillo de cab.exagonal .Arandela de seguridad .Arandela de seguridad .Tubería hidr. .Brazo 1 .Brazo 2 .Brazo 3 .Brazo 4 ..Gancho d.manguera termin. .Cilindro hidráulico .Cilindro hidráulico .Cilindro hidráulico .Palanca de inversión .Palanca de inversión .Palanca de inversión .Varilla de presión .Varilla de presión .Varilla de presión .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete
412668 2
4
23.1 23879
24.4 23878
25.2 23.2 23.3 23.4
22472 23880 23881 23882
22.0 23877--0103
(1-70)
10
0
12
54
35
12
55 12
39 48
38 56 12
9
9
65
8
64
57
41 57 52
57 24
12 56
47
65
63
40 50
63
25 57 52
52
57
49
47 9
9
59
9
69
57 52
28 59 58
53
17
57
46
50
9
12 37 51
19 9
36 51
57
61
50 9
12
56
49
58
62
56
51
61
22
27
62
54
60
9 53
9
9
60
53
35
12 55
51 48
8 64
8
42 44 45 43 45 44 9
21
10
(43-45)
57
19 9
1
3
18
(19)
TD: Schöneck
Armpaket M32--Z Arm assembly M32--Z Ensemble de bras M32--Z Paquete de brazos M32--Z
412668 3
4
22.0 23877--0103
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
288993007 288992008 288991009 288990000 288989008 401440 401261 401263 233253006 288987000 288986001 225209000 023763007 237947004 237948003 032375004 032377002 031873002 032411007 032413005 036507001 065398003 291468008 233886004 237307000 066581000 291472007 237306001 226179003 288985002 064591005 264869003 294711008 232579008
1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 2 10 4 3 4 8 3 4 8 15 15 2 2 2 2 2 2 2 4 2 4 2 1 2
.Lagerbolzen .Lagerbolzen .Lagerbolzen .Lagerbolzen .Lagerbolzen .Gelenkbolzen kpl. ..Lagerbolzen ..Scheibe ..O--Ring .Lagerbolzen .Lagerbolzen .Achshalter .Achshalter .Verschlußschraube .Verschlußschraube .Sechskantschraube .Sechskantschraube .Zylinderschraube .Sechskantschraube .Sechskantschraube .Sicherungsscheibe .Buchse .Buchse .Buchse .Buchse .Buchse .Buchse .Buchse .Buchse .Buchse .Buchse .Buchse .Verschlußschraube .Verschlußschraube -- ENDE --
Ø 70x226x211 Ø 70x216x178 Ø 80x196x158 Ø 45x289x277 Ø 60x294x279 Ø 60x81x44 7,3x2,4 DIN3770NB70 Ø 45x195x183 Ø 45x144x114
M16x20/M8x1 M24x20/M8x1 M12x20 DIN933--8.8 M12x30 DIN933--8.8 M12x35 DIN912--8.8 M16x30 DIN933--8.8 M16x40 DIN933--8.8 VS12 45x50x35 DU--B 45x50x40 DU--B 60x65x35 DU--B 60x65x60 DU--B 70x75x50 DU--B 70x75x38 DU--B 70x75x80 DU--B 90x95x80 DU--B 90x95x65 DU--B 100x105x35 DU--B 100x105x85 DU--B M16x20/M8x1 M30x25/M8x1
.Bolt .Bolt .Bolt .Bolt .Bolt .Hinge bolt cpl. ..Bolt ..Washer ..O--ring .Bolt .Bolt .Bolt locating plate .Bolt locating plate .Screw plug .Screw plug .Hexagon head cap screw .Hexagon head cap screw .Socket head cap screw .Hexagon head cap screw .Hexagon head cap screw .Lock washer .Bush .Bush .Bush .Bush .Bush .Bush .Bush .Bush .Bush .Bush .Bush .Screw plug .Screw plug
.Goujon palier .Goujon palier .Goujon palier .Goujon palier .Goujon palier .Axe d’articulation cpl. ..Goujon palier ..Rondelle ..Joint torique .Goujon palier .Goujon palier .Porte--essieu .Porte--essieu .Bouchon obturateur .Bouchon obturateur .Vis à tête hexagonale .Vis à tête hexagonale .Vis à tête cylindrique .Vis à tête hexagonale .Vis à tête hexagonale .Rondelle d’arrêt .Douille .Douille .Douille .Douille .Douille .Douille .Douille .Douille .Douille .Douille .Douille .Bouchon obturateur .Bouchon obturateur
.Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Boulón d.articulación cpl ..Bulón del cojinete ..Arandela ..Junta tórica .Bulón del cojinete .Bulón del cojinete .Soporte de eje .Soporte de eje .Tapón roscado .Tapón roscado .Tornillo de cab.exagonal .Tornillo de cab.exagonal .Tornillo cilíndrico rosca .Tornillo de cab.exagonal .Tornillo de cab.exagonal .Arandela de seguridad .Casquillo .Casquillo .Casquillo .Casquillo .Casquillo .Casquillo .Casquillo .Casquillo .Casquillo .Casquillo .Casquillo .Tapón roscado .Tapón roscado
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Armpaket M32--Z Arm assembly M32--Z Ensemble de bras M32--Z Paquete de brazos M32--Z
412668 4
4
22.0 23877--0103
5, 9, 10
2
5
4 1 (2-5)
6
A
3
A- A
14 15
11
10
7
A
13
9
12
8
22.5
24352--0406 TD: Braun
Werkzeugkasten rechts TRDI70 Tool box, right--hand--side TRDI70 Caisse à outils droite TRDI70 Cajón de herram. derecha TRDI70
441232 1
2
22.5 24352--0412
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
441233 450290 414962 296276004 296263004 446448 229770001 450788 296263004 296292004 043730007 231801007 285040005 243351008 293207005
1 34 8 5 5 1 2 2 2 4 4 2 4 1 1
Werkzeugkasten rechts .Gleitstück .Sechskantschraube .Linsenschraube .Sechskantmutter, selbstsi Klappe Gasfeder Gummipuffer Sechskantmutter, selbstsi Sechskantmutter, selbstsi Scheibe Sechskantmutter Scheibe Schnappverschluß Bügel -- ENDE --
M8x16 DIN6921--8.8 M6X16 --A2 M6 DIN985--A4
M6 DIN985--A4 M8 DIN985--A4 B8,4 DIN125--1.4401 M6 NIRO--A4 A6,4 DIN9021--A4
Tool box, right--hand--side .Sliding piece .Hexagon head cap screw .Oval head screw .Hexagonal nut, self--lock Flap Pneumatic spring Rubber buffer Hexagonal nut, self--lock Hexagonal nut, self--lock Washer Hexagonal nut Washer Snap closure Clamp
Caisse à outils droite .Pièce à coulisse .Vis à tête hexagonale .Vis a tete goutte--de--suif .Ecrou hexagonale frein Trappe Ressort pneumatique Tampon en caoutchouc Ecrou hexagonale frein Ecrou hexagonale frein Rondelle Ecrou hexagonale Rondelle Fermeture à déclic Etrier
Cajón de herram. derecha .Resbaladera .Tornillo de cab.exagonal .Tornillo de cabeza lentej .Tuerca exag., autofrenant Chapaleta Amortiguador de gas Tope de goma Tuerca exag., autofrenant Tuerca exag., autofrenant Arandela Tuerca exagonal Arandela Cierre de fiador Estribo
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Werkzeugkasten rechts TRDI70 Tool box, right--hand--side TRDI70 Caisse à outils droite TRDI70 Cajón de herram. derecha TRDI70
441232 2
2
22.5 24352--0412
(1-17) Md
4 = 8 = 17 =
150 Nm 230 Nm 20 Nm
0 19
15
16 9 (10-15)
1 M22x1,5
4 13 14 6
3
18
17 12 11 10 19
5
8
7 18
2
TD: Schöneck
Hydr.–Zylinder 1016–225/125 Hydraulic cylinder 1016–225/125 Vérin hydraulique 1016–225/125 Cilindro hidráulico 1016–225/125
288976008 1
2
23.1 23515–9811
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
288976008 294177008 288982005 278488001 278489000 288985002 277424008 037188005 277780001 278398007 230242007 258408001 230241008 267290006 277745004 230364008 220349004 278156003 063347001 063348000
1 1 1 1 1 2 2 20 20 1 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1
Hydr.–Zylinder .Zylinderrohr .Kolbenstange .Führung .Kolben .Buchse .Sicherung .Scheibe .Zylinderschraube .Dichtsatz ..Führungsring ..Tandem–Dichtsatz ..Führungsring ..O–Ring + Backring beids. ..Dichtring ..Gleitring–Dichtsatz .Buchse .Gewindestift Befestigungsmittel Befestigungsmittel
1016–225/125
AL AL 90X 95X 65 DU–B 21 DIN433–St M20x75 DIN912–10.9
125x5 NBR
100x105x100 DU–B M10x12 DIN916–45H PM–BLAU PM–ROT
Hydraulic cylinder .Cylinder tube .Piston rod .Guide .Piston .Bush .Safety device .Washer .Cap head screw .Gasket set ..Guide ring ..Tandem packing ..Guide ring ..O–ring + 2 back–up rings ..Seal ring ..Sliding ring seal set .Bush .Set screw Glue Glue
Vérin hydraulique .Tuyau de cylindre .Tige de piston .Guidage .Piston .Douille .Sécurité .Rondelle .Vis à tête cylindrique .Jeu de joints ..Bague de guidage ..Garniture tandem ..Bague de guidage ..Joint tor.+2 bagues appui ..Bague d’étanchéité ..Jeu joints anneau gliss. .Douille .Vis pointeau Moyen de fixation Moyen de fixation
Hydr.–Zylinder 1016–225/125 Hydraulic cylinder 1016–225/125 Vérin hydraulique 1016–225/125 Cilindro hidráulico 1016–225/125
Cilindro hidráulico .Tubo cilíndrico .Vástago de émbolo .Guía .Embolo .Casquillo .Seguro .Arandela .Tornillo cilíndrico rosca .Juego de juntas ..Anillo–guía ..Junta en tandem ..Anillo–guía ..Junta tór.+2anillos apoyo ..Anillo de empaquetadura ..Juego juntas anillo desl. .Casquillo .Varilla roscada Pegamento de fijación Pegamento de fijación
288976008 1
2
23.1 23515–9811
;
"
;
1P
0G
7' 6FK|QHFN
+\GU=\OLQGHU 0%
+\GUDXOLF F\OLQGHU 0% 9pULQ K\GUDXOLTXH 0% &LOLQGUR KLGUiXOLFR 0%
+\GU =\OLQGHU
0%
+\GUDXOLF F\OLQGHU
9pULQ K\GUDXOLTXH
&LOLQGUR KLGUiXOLFR
+\GU =\OLQGHU
+\GUDXOLF F\OLQGHU
9pULQ K\GUDXOLTXH
&LOLQGUR KLGUiXOLFR
0RQR 6SHUUEORFN
6KXWRII PRQREORF
0RQREORF G·DUUrW
%ORTXHDGRU PRQR
2 5LQJ
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
0RQR 6SHUUEORFN
6KXWRII PRQREORF
0RQREORF G·DUUrW
%ORTXHDGRU PRQR
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD 7XER GH DFHUR
[ ',11%
6WDKOURKU
[ ',16W
6WHHO SLSH
7X\DX G·DFLHU
hEHUZXUIPXWWHU
%2 0 /
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
'UXFNULQJ
%2 '5 /6
7KUXVW ULQJ
&{QH GH VHUUDJH
$UR GH SUHVLyQ 7XER GH DFHUR
6WDKOURKU
[ ',16W
6WHHO SLSH
7X\DX G·DFLHU
hEHUZXUIPXWWHU
%2 0 /
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
'UXFNULQJ
%2 '5 /6
7KUXVW ULQJ
&{QH GH VHUUDJH
$UR GH SUHVLyQ
=ZLVFKHQULQJ
%2 =5 /6
,QWHUPHGLDWH ULQJ
%DJXH LQWHUPpGLDLUH
$QLOOR LQWHUPHGLR
=ZLVFKHQULQJ
%2 =5 /6
,QWHUPHGLDWH ULQJ
%DJXH LQWHUPpGLDLUH
$QLOOR LQWHUPHGLR
6WXW]HQ
*(6 /0[ :'
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
(:6' /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
56:6 /0[
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
(/6' /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
(1'
),1
),1
(1'(
+\GU=\OLQGHU 0%
+\GUDXOLF F\OLQGHU 0% 9pULQ K\GUDXOLTXH 0% &LOLQGUR KLGUiXOLFR 0%
(1-17) Md
4 = 8 = 17 =
150 Nm 125 Nm 20 Nm
0 19
15
16 9 (10-15)
1 M22x1,5
4 13 14 6
3
18
17 12 11 10 19
5
8
7 18
2
TD: Schöneck
Hydr.–Zylinder 1161–200/125 Hydraulic cylinder 1161–200/125 Vérin hydraulique 1161–200/125 Cilindro hidráulico 1161–200/125
288971003 1
2
23.2 23519–9811
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
288971003 280096009 294179006 278628007 278629006 063747009 277424008 230209008 043892000 278630008 230242007 258408001 230241008 267290006 277908003 230359000 064618001 278156003 063347001 063348000
1 1 1 1 1 2 2 20 20 1 1 1 3 1 1 1 2 2 1 1
Hydr.–Zylinder .Zylinderrohr .Kolbenstange .Führung .Kolben .Buchse .Sicherung .Scheibe .Zylinderschraube .Dichtsatz ..Führungsring ..Tandem–Dichtsatz ..Führungsring ..O–Ring + Backring beids. ..Dichtring ..Gleitring–Dichtsatz .Buchse .Gewindestift Befestigungsmittel Befestigungsmittel
1161–200/125
AL AL 80x85x68 DU–B 17 DIN433–St M16x65 DIN912–10.9
125x5 NBR
80x85x100 DU–B M10x12 DIN916–45H PM–BLAU PM–ROT
Hydraulic cylinder .Cylinder tube .Piston rod .Guide .Piston .Bush .Safety device .Washer .Cap head screw .Gasket set ..Guide ring ..Tandem packing ..Guide ring ..O–ring + 2 back–up rings ..Seal ring ..Sliding ring seal set .Bush .Set screw Glue Glue
Vérin hydraulique .Tuyau de cylindre .Tige de piston .Guidage .Piston .Douille .Sécurité .Rondelle .Vis à tête cylindrique .Jeu de joints ..Bague de guidage ..Garniture tandem ..Bague de guidage ..Joint tor.+2 bagues appui ..Bague d’étanchéité ..Jeu joints anneau gliss. .Douille .Vis pointeau Moyen de fixation Moyen de fixation
Hydr.–Zylinder 1161–200/125 Hydraulic cylinder 1161–200/125 Vérin hydraulique 1161–200/125 Cilindro hidráulico 1161–200/125
Cilindro hidráulico .Tubo cilíndrico .Vástago de émbolo .Guía .Embolo .Casquillo .Seguro .Arandela .Tornillo cilíndrico rosca .Juego de juntas ..Anillo–guía ..Junta en tandem ..Anillo–guía ..Junta tór.+2anillos apoyo ..Anillo de empaquetadura ..Juego juntas anillo desl. .Casquillo .Varilla roscada Pegamento de fijación Pegamento de fijación
288971003 1
2
23.2 23519–9811
;
"
;
0G
1P
7' 6FK|QHFN
+\GU=\OLQGHU 0%
+\GUDXOLF F\OLQGHU 0% 9pULQ K\GUDXOLTXH 0% &LOLQGUR KLGUiXOLFR 0%
+\GU =\OLQGHU
0%
+\GUDXOLF F\OLQGHU
9pULQ K\GUDXOLTXH
&LOLQGUR KLGUiXOLFR
+\GU =\OLQGHU
+\GUDXOLF F\OLQGHU
9pULQ K\GUDXOLTXH
&LOLQGUR KLGUiXOLFR
0RQR 6SHUUEORFN
6KXWRII PRQREORF
0RQREORF G·DUUrW
%ORTXHDGRU PRQR
2 5LQJ
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
0RQR 6SHUUEORFN
6KXWRII PRQREORF
0RQREORF G·DUUrW
%ORTXHDGRU PRQR
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD 7XER GH DFHUR
[ ',11%
6WDKOURKU
[ ',16W
6WHHO SLSH
7X\DX G·DFLHU
hEHUZXUIPXWWHU
%2 0 /
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
'UXFNULQJ
%2 '5 /6
7KUXVW ULQJ
&{QH GH VHUUDJH
$UR GH SUHVLyQ 7XER GH DFHUR
6WDKOURKU
[ ',16W
6WHHO SLSH
7X\DX G·DFLHU
hEHUZXUIPXWWHU
%2 0 /
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
'UXFNULQJ
%2 '5 /6
7KUXVW ULQJ
&{QH GH VHUUDJH
$UR GH SUHVLyQ
=ZLVFKHQULQJ
%2 =5 /6
,QWHUPHGLDWH ULQJ
%DJXH LQWHUPpGLDLUH
$QLOOR LQWHUPHGLR
=ZLVFKHQULQJ
%2 =5 /6
,QWHUPHGLDWH ULQJ
%DJXH LQWHUPpGLDLUH
$QLOOR LQWHUPHGLR
6WXW]HQ
*(6 /0[ :'
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
(:6' /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
56:6 /0[
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
(/6' /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
(1'
),1
),1
(1'(
+\GU=\OLQGHU 0%
+\GUDXOLF F\OLQGHU 0% 9pULQ K\GUDXOLTXH 0% &LOLQGUR KLGUiXOLFR 0%
0[
0G
1P
1P
1P
7' 6FK|QHFN
+\GU=\OLQGHU
+\GUDXOLF F\OLQGHU 9pULQ K\GUDXOLTXH &LOLQGUR KLGUiXOLFR
+\GU =\OLQGHU
+\GUDXOLF F\OLQGHU
9pULQ K\GUDXOLTXH
&LOLQGUR KLGUiXOLFR
=\OLQGHUURKU
&\OLQGHU WXEH
7X\DX GH F\OLQGUH
7XER FLOtQGULFR
.ROEHQVWDQJH
3LVWRQ URG
7LJH GH SLVWRQ
9iVWDJR GH pPEROR
)KUXQJ
*XLGH
*XLGDJH
*XtD
.ROEHQ
3LVWRQ
3LVWRQ
(PEROR
%XFKVH
[[ '8 %
%XVK
'RXLOOH
&DVTXLOOR
6DIHW\ GHYLFH
6pFXULWp
6HJXUR
6FKHLEH
',1 6W
:DVKHU
5RQGHOOH
$UDQGHOD
=\OLQGHUVFKUDXEH
0[ ',1
6RFNHW KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH F\OLQGULTXH
7RUQLOOR FLOtQGULFR URVFD
'LFKWVDW]
*DVNHW VHW
-HX GH MRLQWV
-XHJR GH MXQWDV
)KUXQJVULQJ
*XLGH ULQJ
%DJXH GH JXLGDJH
$QLOOR JXtD
6LFKHUXQJ
7DQGHP 'LFKWVDW]
7DQGHP SDFNLQJ
*DUQLWXUH WDQGHP
-XQWD HQ WDQGHP
*OHLWULQJ 'LFKWVDW]
6OLGLQJ ULQJ VHDO VHW
-HX MRLQWV DQQHDX JOLVV
-XHJR MXQWDV DQLOOR GHVO
2 5LQJ %DFNULQJ EHLGV
'LFKWULQJ
)KUXQJVULQJ
%XFKVH
[[ '8 %
*HZLQGHVWLIW
0[ ',1 +
%HIHVWLJXQJVPLWWHO
%HIHVWLJXQJVPLWWHO
[ 1%5
2 ULQJ EDFN XS ULQJV
-RLQW WRU EDJXHV DSSXL
-XQWD WyUDQLOORV DSR\R
6HDO ULQJ
%DJXH G·pWDQFKpLWp
$QLOOR GH HPSDTXHWDGXUD
*XLGH ULQJ
%DJXH GH JXLGDJH
$QLOOR JXtD
%XVK
'RXLOOH
&DVTXLOOR
6HW VFUHZ
9LV SRLQWHDX
9DULOOD URVFDGD
30 %/$8
*OXH
0R\HQ GH IL[DWLRQ
3HJDPHQWR GH ILMDFLyQ
30 527
*OXH
0R\HQ GH IL[DWLRQ
3HJDPHQWR GH ILMDFLyQ
+\GU=\OLQGHU
+\GUDXOLF F\OLQGHU 9pULQ K\GUDXOLTXH &LOLQGUR KLGUiXOLFR
;
"
;
1P
0G
7' 6FK|QHFN
+\GU=\OLQGHU 0%
+\GUDXOLF F\OLQGHU 0% 9pULQ K\GUDXOLTXH 0% &LOLQGUR KLGUiXOLFR 0%
+\GU =\OLQGHU
0%
+\GUDXOLF F\OLQGHU
9pULQ K\GUDXOLTXH
&LOLQGUR KLGUiXOLFR
+\GU =\OLQGHU
+\GUDXOLF F\OLQGHU
9pULQ K\GUDXOLTXH
&LOLQGUR KLGUiXOLFR
0RQR 6SHUUEORFN
6KXWRII PRQREORF
0RQREORF G·DUUrW
%ORTXHDGRU PRQR
2 5LQJ
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD
0RQR 6SHUUEORFN
6KXWRII PRQREORF
0RQREORF G·DUUrW
%ORTXHDGRU PRQR
2 5LQJ
[ ',11%
2 ULQJ
-RLQW WRULTXH
-XQWD WyULFD 7XER GH DFHUR
[ ',11%
6WDKOURKU
[ ',16W
6WHHO SLSH
7X\DX G·DFLHU
hEHUZXUIPXWWHU
%2 0 /
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
'UXFNULQJ
%2 '5 /6
7KUXVW ULQJ
&{QH GH VHUUDJH
$UR GH SUHVLyQ 7XER GH DFHUR
6WDKOURKU
[ ',16W
6WHHO SLSH
7X\DX G·DFLHU
hEHUZXUIPXWWHU
%2 0 /
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
'UXFNULQJ
%2 '5 /6
7KUXVW ULQJ
&{QH GH VHUUDJH
$UR GH SUHVLyQ
=ZLVFKHQULQJ
%2 =5 /6
,QWHUPHGLDWH ULQJ
%DJXH LQWHUPpGLDLUH
$QLOOR LQWHUPHGLR
=ZLVFKHQULQJ
%2 =5 /6
,QWHUPHGLDWH ULQJ
%DJXH LQWHUPpGLDLUH
$QLOOR LQWHUPHGLR
6WXW]HQ
*(6 /0[ :'
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
(:6' /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
56:6 /0[
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
(/6' /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
(1'
),1
),1
(1'(
+\GU=\OLQGHU 0%
+\GUDXOLF F\OLQGHU 0% 9pULQ K\GUDXOLTXH 0% &LOLQGUR KLGUiXOLFR 0%
M22x1,5
(1-18) Md
4 = 8 = 18 =
150 Nm 50 Nm 10 Nm
0 20
12
5 9 (10-16)
1 4 13 14 6
3
19
18
16 15 11 10 8
20
17
7 19
2
TD: Schöneck
Hydr.–Zylinder 1115–125/80 Hydraulic cylinder 1115–125/80 Vérin hydraulique 1115–125/80 Cilindro hidráulico 1115–125/80
288979005 1
2
23.4 23523–9811
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
288979005 278607002 278610002 278609000 278589007 231426000 277420002 243885008 041027000 278612000 221655001 221654002 232762006 276947007 277749000 066570008 280648004 065398003 043453009 063347001 063348000
1 1 1 1 1 2 2 15 15 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1
Hydr.–Zylinder .Zylinderrohr .Kolbenstange .Führung .Kolben .Buchse .Sicherung .Scheibe .Zylinderschraube .Dichtsatz ..Führungsring ..Tandem–Dichtsatz ..Gleitring–Dichtsatz ..O–Ring + Backring beids. ..Dichtring ..Führungsring ..Führungsring .Buchse .Gewindestift Befestigungsmittel Befestigungsmittel
1115–125/ 80
AL AL 45x50x60 DU–B 13 DIN433–St–VE M12x45 DIN912–10.9
80x4 NBR
45x50x35 DU–B M8x10 DIN915–45H PM–BLAU PM–ROT
Hydraulic cylinder .Cylinder tube .Piston rod .Guide .Piston .Bush .Safety device .Washer .Cap head screw .Gasket set ..Guide ring ..Tandem packing ..Sliding ring seal set ..O–ring + 2 back–up rings ..Seal ring ..Guide ring ..Guide ring .Bush .Set screw Glue Glue
Hydr.–Zylinder 1115–125/80 Hydraulic cylinder 1115–125/80 Vérin hydraulique 1115–125/80 Cilindro hidráulico 1115–125/80
Vérin hydraulique .Tuyau de cylindre .Tige de piston .Guidage .Piston .Douille .Sécurité .Rondelle .Vis à tête cylindrique .Jeu de joints ..Bague de guidage ..Garniture tandem ..Jeu joints anneau gliss. ..Joint tor.+2 bagues appui ..Bague d’étanchéité ..Bague de guidage ..Bague de guidage .Douille .Vis pointeau Moyen de fixation Moyen de fixation
Cilindro hidráulico .Tubo cilíndrico .Vástago de émbolo .Guía .Embolo .Casquillo .Seguro .Arandela .Tornillo cilíndrico rosca .Juego de juntas ..Anillo–guía ..Junta en tandem ..Juego juntas anillo desl. ..Junta tór.+2anillos apoyo ..Anillo de empaquetadura ..Anillo–guía ..Anillo–guía .Casquillo .Varilla roscada Pegamento de fijación Pegamento de fijación
288979005 1
2
23.4 23523–9811
Md
X
=
230 Nm
0.1 0.2
(1-9) (1-9)
X 0.1, 0.2, 2, 4
3 7
4.2
6
11479
2
(3)
3
8
4.2 15365
9 7
6
8 (5) 4
5
1
23.4
©
23882--0103 Putzmeister AG 2005
412824, 461887
Hydr.--Zylinder 1115--125/ 80--MB Hydraulic cylinder 1115--125/ 80--MB Vérin hydraulique 1115--125/ 80--MB Cilindro hidráulico 1115--125/ 80--MB
1
2
23.4 23882--0511
0.1 0.2 1 2 3 4 5 6 7 8 9
412824 461887 288979005 -----------041079003 -----------041079003 044167006 044070009 044143004 044086006
1 1 1 1 2 1 2 2 2 2 1
Hydr.--Zylinder Hydr.--Zylinder .Hydr.--Zylinder .Mono--Sperrblock ..O--Ring .Mono--Sperrblock ..O--Ring .Stutzen .Stutzen .Stutzen .Stutzen -- ENDE --
412824, 461887
1115--125/ 80--MB 1115--125/ 80--MB 1115--125/80 22,2x3 DIN3771NBR70 22,2x3 DIN3771NBR70 GES 8L/M14x1,5--WD EWSD 8L RSWS 8L/M14x1,5 ELSD 12L
Hydraulic cylinder Hydraulic cylinder .Hydraulic cylinder .Shutoff monobloc ..O--ring .Shutoff monobloc ..O--ring .Connection .Connection .Connection .Connection
Vérin hydraulique Vérin hydraulique .Vérin hydraulique .Monobloc d’arrêt ..Joint torique .Monobloc d’arrêt ..Joint torique .Manchon .Manchon .Manchon .Manchon
Cilindro hidráulico Cilindro hidráulico .Cilindro hidráulico .Bloqueador mono ..Junta tórica .Bloqueador mono ..Junta tórica .Racor .Racor .Racor .Racor
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Hydr.--Zylinder 1115--125/ 80--MB Hydraulic cylinder 1115--125/ 80--MB Vérin hydraulique 1115--125/ 80--MB Cilindro hidráulico 1115--125/ 80--MB
2
2
23.4 23523
23.4 23882--0511
0.1 0.2
0.1 0.2
(1-23) (1-23)
8.1 8.2
7.1 7.2
6.1 6.2
5.1 5.2
4.1 4.2
3.1 3.2
2 12 10
(11-12)
11 16
2.1
14
11606
9
17
15
4.2 11479
13
13
23 1 18 19 22
22 13
20
22 21
22 22 22
24.1
©
22407-0506
Putzmeister AG 1993
256325005, 261756009
Mast-Steuerblock HHVP6 Boom control block HHVP6 Bloc commande flèche HHVP6 Bloque de mando pluma HHVP6
1
2
24.1 22407-0608
0.1 0.2 1 2 3.1 3.2 4.1 4.2 5.1 5.2 6.1 6.2 7.1 7.2 8.1 8.2 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
256325005 261756009 255344003 254879003 255032001 258953006 255034009 261757008 255037006 258956003 255038005 258957002 255038005 258957002 255038005 258957002 436058 257861005 447926 447927 042069009 041346008 044167006 044070009 063355006 041370003 235838005 044213002 041344000 044011000 044140007
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 6 7 2 1 1 1 1 1 1 1 11 1
Mast-Steuerblock Mast-Steuerblock .Grundplatte .Eingangsmodul konst.Pumpe .Wahlartenbetriebsventil .Wahlartenbetriebsventil .Hydr.-V entil prop. .Hydr.-V entil prop. .Hydr.-V entil prop. .Hydr.-V entil prop. .Hydr.-V entil prop. .Hydr.-V entil prop. .Hydr.-V entil prop. .Hydr.-V entil prop. .Hydr.-V entil prop. .Hydr.-V entil prop. .Filterelement .Handhebel ..Mutter ..Griff .Verschlußschraube .Verschlußschraube .Stutzen .Stutzen .Meßstutzen .Verschlußschraube .Stutzen .Stutzen .Verschlußschraube .Stutzen .Stutzen - ENDE -
256325005, 261756009
HHVP6-24V HHVP6-12V
24V 12V 24V; 10/10 l/min. 12V; 10/10 l/min. 24V; 25/40 l/min. 12V; 25/40 l/min. 24V; 16/25 l/min. 12V; 16/25 l/min. 24V; 16/25 l/min. 12V; 16/25 l/min. 24V; 16/25 l/min. 12V; 16/25 l/min. 120m
VS-M14x1,5 WD VS-R3/4” WD GES 8L/M14x1,5-WD EWSD 8L RAD 8L VS-R1/8” WD GES 25S/R3/4”-WD GES 18L/R3/4”-WD VS-R3/8” WD GES 12L/R1/2” GES 12L/M14x1,5
Boom control block Boom control block .Base plate .Input module f.con.pump .Operat.mode select.valve .Operat.mode select.valve .Hydr. valve prop. .Hydr. valve prop. .Hydr. valve prop. .Hydr. valve prop. .Hydr. valve prop. .Hydr. valve prop. .Hydr. valve prop. .Hydr. valve prop. .Hydr. valve prop. .Hydr. valve prop. .Filter element .Hand lever ..Nut ..Handle .Screw plug .Screw plug .Connection .Connection .Measuring connection .Screw plug .Connection .Connection .Screw plug .Connection .Connection
Bloc commande flèche Bloc commande flèche .Embase .Module d’entrée p.pom.co. .Variations soup.de servi. .Variations soup.de servi. .Clapet hydr. proportion. .Clapet hydr. proportion. .Clapet hydr. proportion. .Clapet hydr. proportion. .Clapet hydr. proportion. .Clapet hydr. proportion. .Clapet hydr. proportion. .Clapet hydr. proportion. .Clapet hydr. proportion. .Clapet hydr. proportion. .Elément filtrant .Levier à main ..Ecrou ..Poignée .Bouchon obturateur .Bouchon obturateur .Manchon .Manchon .Manchon de mesure .Bouchon obturateur .Manchon .Manchon .Bouchon obturateur .Manchon .Manchon
Bloque de mando pluma Bloque de mando pluma .Placa de base .Módulo de entr.p.bom.con. .Válv.de trabajo de selec. .Válv.de trabajo de selec. .Válvula hidr. prop. .Válvula hidr. prop. .Válvula hidr. prop. .Válvula hidr. prop. .Válvula hidr. prop. .Válvula hidr. prop. .Válvula hidr. prop. .Válvula hidr. prop. .Válvula hidr. prop. .Válvula hidr. prop. .Elemento de filtro .Palanca mando ..Tuerca ..Asidero .Tapón roscado .Tapón roscado .Racor .Racor .Racor minimess .Tapón roscado .Racor .Racor .Tapón roscado .Racor .Racor
- END -
- FIN -
- FIN -
Mast-Steuerblock HHVP6 Boom control block HHVP6 Bloc commande flèche HHVP6 Bloque de mando pluma HHVP6
2
2
24.2 24.2 24.2 24.2 24.2 24.2 24.2 24.2 24.2 24.2 24.2 24.2 24.2
22442 22445 22445 22447 22447 22448 22448 22448 22448 22448 22448 22448 22448
4.2 10286
24.1 22407-0608
M 18x1,5 Md
5 z5 8 z8
= = = =
50 Nm 42 Nm 50 Nm 42 Nm
11 10
1 ”A”
6
9
(6-7)
5
(9-10) 8
7 V (1-12)
0.5 ”A”
2
3 ”W”
(1-12)
0.4 ”A”
(1-12)
0.3 ”A”
(1-12)
0.2 ”A”
(1-12)
0.1 ”A”
12 1
12 4 5
24.1
23160--9908
3 (4)
TD: Schöneck
261049004, 262649005, 263911004, 262647007, 271831008
Wegeventilblock links Direct.contr.block left--h Bloc--distributeur gauche Bloque distrib. izquierda
1
4
24.1 23160--0305
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
261049004 262649005 263911004 262647007 271831008 280153007 280149008 282890009 295454005 280141006 283887008 283886009 280145002 283887008 283886009 061014006 043789003 437181 437063 437065 043421002 042823009 437231 422677 437064 043421002 042823009 437231 437062
Wegeventilblock links Wegeventilblock links Wegeventilblock links Wegeventilblock links Wegeventilblock links .Einsatz Ventilsektion .Einsatz Freigabesektion .Hebel kpl. ..Klauenhalterung .DBV--Einsatz ..O--Ring ..O--Ring .DBV--Einsatz ..O--Ring ..O--Ring .O--Ring .O--Ring .Einsatz Ventilsektion .Einsatz Freigabesektion .Hebel kpl. ..O--Ring ..O--Ring ..Gummimanschette .Hebel .Hebel kpl. ..O--Ring ..O--Ring ..Gummimanschette .Hebel
5+V 4+V 3+V 2+V 1+V
Direct.contr.block left--h Direct.contr.block left--h Direct.contr.block left--h Direct.contr.block left--h Direct.contr.block left--h .Insert valve section .Insert release section .Lever cpl. ..Claw mount .Insert f. press.lim.valve ..O--ring ..O--ring .Insert f. press.lim.valve ..O--ring ..O--ring .O--ring .O--ring .Insert valve section .Insert release section .Lever cpl. ..O--ring ..O--ring ..Rubber collar .Lever .Lever cpl. ..O--ring ..O--ring ..Rubber collar .Lever
Bloc--distributeur gauche Bloc--distributeur gauche Bloc--distributeur gauche Bloc--distributeur gauche Bloc--distributeur gauche .Insert section d.soupape .Insert sect. d.libération .Levier cpl. ..Fixation griffe .Insert p.lim. de pression ..Joint torique ..Joint torique .Insert p.lim. de pression ..Joint torique ..Joint torique .Joint torique .Joint torique .Insert section d.soupape .Insert sect. d.libération .Levier cpl. ..Joint torique ..Joint torique ..Manchette caoutchouc .Levier .Levier cpl. ..Joint torique ..Joint torique ..Manchette caoutchouc .Levier
Bloque distrib. izquierda Bloque distrib. izquierda Bloque distrib. izquierda Bloque distrib. izquierda Bloque distrib. izquierda .Suplemento secc.d.válvula .Suplemento secc. liberac. .Palanca cpl. ..Fijacion de garras .Suplemento lim.de presión ..Junta tórica ..Junta tórica .Suplemento lim.de presión ..Junta tórica ..Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Suplemento secc.d.válvula .Suplemento secc. liberac. .Palanca cpl. ..Junta tórica ..Junta tórica ..Manguito de goma .Palanca .Palanca cpl. ..Junta tórica ..Junta tórica ..Manguito de goma .Palanca
-- ENDE --
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
261049004, 262649005, 263911004, 262647007, 271831008
Wegeventilblock links Direct.contr.block left--h Bloc--distributeur gauche Bloque distrib. izquierda
300 bar 17,96x2,62 DIN3771NBR90 11,1x1,78 DIN3771NBR90 140 bar 17,96x2,62 DIN3771NBR90 11,1x1,78 DIN3771NBR90 14x1,78 DIN3771NBR70 15,55x2,62 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70 14x2,5 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70 14x2,5 DIN3771NBR70
2
4
24.1 23160--0305
(6-7) Md
5 z5 8 z8
= = = =
z5
6
50 Nm 42 Nm 50 Nm 42 Nm
7
14
V
1
13
”A”
19 17 16 18
12
3 ”W”
15
(16-18)
M 18x1,5 12 24
11
0.5 (5-24) ”W”
22 21 20
(21-23)
10
9
0.4 (5-24) ”W”
23
0.3 (5-24) ”W”
z8
(9-10)
24.1
0.2 (5-24) ”W” 0.1 (5-24) ”W”
23160--9908 TD: Schöneck
261049004, 262649005, 263911004, 262647007, 271831008
Wegeventilblock links Direct.contr.block left--h Bloc--distributeur gauche Bloque distrib. izquierda
3
4
24.1 23160--0305
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
261049004 262649005 263911004 262647007 271831008 280153007 280149008 282890009 295454005 280141006 283887008 283886009 280145002 283887008 283886009 061014006 043789003 437181 437063 437065 043421002 042823009 437231 422677 437064 043421002 042823009 437231 437062
Wegeventilblock links Wegeventilblock links Wegeventilblock links Wegeventilblock links Wegeventilblock links .Einsatz Ventilsektion .Einsatz Freigabesektion .Hebel kpl. ..Klauenhalterung .DBV--Einsatz ..O--Ring ..O--Ring .DBV--Einsatz ..O--Ring ..O--Ring .O--Ring .O--Ring .Einsatz Ventilsektion .Einsatz Freigabesektion .Hebel kpl. ..O--Ring ..O--Ring ..Gummimanschette .Hebel .Hebel kpl. ..O--Ring ..O--Ring ..Gummimanschette .Hebel
5+V 4+V 3+V 2+V 1+V
Direct.contr.block left--h Direct.contr.block left--h Direct.contr.block left--h Direct.contr.block left--h Direct.contr.block left--h .Insert valve section .Insert release section .Lever cpl. ..Claw mount .Insert f. press.lim.valve ..O--ring ..O--ring .Insert f. press.lim.valve ..O--ring ..O--ring .O--ring .O--ring .Insert valve section .Insert release section .Lever cpl. ..O--ring ..O--ring ..Rubber collar .Lever .Lever cpl. ..O--ring ..O--ring ..Rubber collar .Lever
Bloc--distributeur gauche Bloc--distributeur gauche Bloc--distributeur gauche Bloc--distributeur gauche Bloc--distributeur gauche .Insert section d.soupape .Insert sect. d.libération .Levier cpl. ..Fixation griffe .Insert p.lim. de pression ..Joint torique ..Joint torique .Insert p.lim. de pression ..Joint torique ..Joint torique .Joint torique .Joint torique .Insert section d.soupape .Insert sect. d.libération .Levier cpl. ..Joint torique ..Joint torique ..Manchette caoutchouc .Levier .Levier cpl. ..Joint torique ..Joint torique ..Manchette caoutchouc .Levier
Bloque distrib. izquierda Bloque distrib. izquierda Bloque distrib. izquierda Bloque distrib. izquierda Bloque distrib. izquierda .Suplemento secc.d.válvula .Suplemento secc. liberac. .Palanca cpl. ..Fijacion de garras .Suplemento lim.de presión ..Junta tórica ..Junta tórica .Suplemento lim.de presión ..Junta tórica ..Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Suplemento secc.d.válvula .Suplemento secc. liberac. .Palanca cpl. ..Junta tórica ..Junta tórica ..Manguito de goma .Palanca .Palanca cpl. ..Junta tórica ..Junta tórica ..Manguito de goma .Palanca
-- ENDE --
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
261049004, 262649005, 263911004, 262647007, 271831008
Wegeventilblock links Direct.contr.block left--h Bloc--distributeur gauche Bloque distrib. izquierda
300 bar 17,96x2,62 DIN3771NBR90 11,1x1,78 DIN3771NBR90 140 bar 17,96x2,62 DIN3771NBR90 11,1x1,78 DIN3771NBR90 14x1,78 DIN3771NBR70 15,55x2,62 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70 14x2,5 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70 14x2,5 DIN3771NBR70
4
4
24.1 23160--0305
M 18x1,5 Md
5 z5 8 z8
= = = =
50 Nm 42 Nm 50 Nm 42 Nm
5 6
(6-7)
11
7
10
1
(9-10) 8
V
”A”
9
(1-12) (1-12) (1-12)
3
(1-12)
”W” (1-12)
0.1 ”A”
0.2 ”A”
0.3 ”A”
0.4 ”A”
0.5 ”A”
2
12
1
12 4
24.1
23161--9908
3 (4)
TD: Schöneck
261048005, 262648006, 263910005, 262646008, 271832007
Wegeventilblock rechts Direct.contr.block right Bloc--distributeur droit Bloque distribuid.derecha
1
4
24.1 23161--0305
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
261048005 262648006 263910005 262646008 271832007 282504007 282505006 282890009 295454005 280141006 283887008 283886009 280145002 283887008 283886009 061014006 043789003 437294 437295 437065 043421002 042823009 437231 422677 437064 043421002 042823009 437231 437062
Wegeventilblock rechts Wegeventilblock rechts Wegeventilblock rechts Wegeventilblock rechts Wegeventilblock rechts .Einsatz Ventilsektion .Einsatz Freigabesektion .Hebel kpl. ..Klauenhalterung .DBV--Einsatz ..O--Ring ..O--Ring .DBV--Einsatz ..O--Ring ..O--Ring .O--Ring .O--Ring .Einsatz Ventilsektion .Einsatz Freigabesektion .Hebel kpl. ..O--Ring ..O--Ring ..Gummimanschette .Hebel .Hebel kpl. ..O--Ring ..O--Ring ..Gummimanschette .Hebel
5+V 4+V 3+V 2+V 1+V
Direct.contr.block right Direct.contr.block right Direct.contr.block right Direct.contr.block right Direct.contr.block right .Insert valve section .Insert release section .Lever cpl. ..Claw mount .Insert f. press.lim.valve ..O--ring ..O--ring .Insert f. press.lim.valve ..O--ring ..O--ring .O--ring .O--ring .Insert valve section .Insert release section .Lever cpl. ..O--ring ..O--ring ..Rubber collar .Lever .Lever cpl. ..O--ring ..O--ring ..Rubber collar .Lever
Bloc--distributeur droit Bloc--distributeur droit Bloc--distributeur droit Bloc--distributeur droit Bloc--distributeur droit .Insert section d.soupape .Insert sect. d.libération .Levier cpl. ..Fixation griffe .Insert p.lim. de pression ..Joint torique ..Joint torique .Insert p.lim. de pression ..Joint torique ..Joint torique .Joint torique .Joint torique .Insert section d.soupape .Insert sect. d.libération .Levier cpl. ..Joint torique ..Joint torique ..Manchette caoutchouc .Levier .Levier cpl. ..Joint torique ..Joint torique ..Manchette caoutchouc .Levier
Bloque distribuid.derecha Bloque distribuid.derecha Bloque distribuid.derecha Bloque distribuid.derecha Bloque distribuid.derecha .Suplemento secc.d.válvula .Suplemento secc. liberac. .Palanca cpl. ..Fijacion de garras .Suplemento lim.de presión ..Junta tórica ..Junta tórica .Suplemento lim.de presión ..Junta tórica ..Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Suplemento secc.d.válvula .Suplemento secc. liberac. .Palanca cpl. ..Junta tórica ..Junta tórica ..Manguito de goma .Palanca .Palanca cpl. ..Junta tórica ..Junta tórica ..Manguito de goma .Palanca
-- ENDE --
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
261048005, 262648006, 263910005, 262646008, 271832007
Wegeventilblock rechts Direct.contr.block right Bloc--distributeur droit Bloque distribuid.derecha
300 bar 17,96x2,62 DIN3771NBR90 11,1x1,78 DIN3771NBR90 140 bar 17,96x2,62 DIN3771NBR90 11,1x1,78 DIN3771NBR90 14x1,78 DIN3771NBR70 15,55x2,62 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70 14x2,5 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70 14x2,5 DIN3771NBR70
2
4
24.1 23161--0305
Md
5 z5 8 z8
= = = =
50 Nm 42 Nm 50 Nm 42 Nm
13
24 12
1
22 21
14
”A”
12
23
3 ”W”
20
(21-23)
M 18x1,5 V
7 z5
0.1
19
6
(5-24)
17 16
(6-7)
0.2
0.3
11
9 z8
10
(9-10)
”W”
(5-24)
15
(16-18)
”W”
(5-24)
0.4
18
”W”
(5-24)
”W”
0.5 (5-24) ”W”
24.1
23161--9908 TD: Schöneck
261048005, 262648006, 263910005, 262646008, 271832007
Wegeventilblock rechts Direct.contr.block right Bloc--distributeur droit Bloque distribuid.derecha
3
4
24.1 23161--0305
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
261048005 262648006 263910005 262646008 271832007 282504007 282505006 282890009 295454005 280141006 283887008 283886009 280145002 283887008 283886009 061014006 043789003 437294 437295 437065 043421002 042823009 437231 422677 437064 043421002 042823009 437231 437062
Wegeventilblock rechts Wegeventilblock rechts Wegeventilblock rechts Wegeventilblock rechts Wegeventilblock rechts .Einsatz Ventilsektion .Einsatz Freigabesektion .Hebel kpl. ..Klauenhalterung .DBV--Einsatz ..O--Ring ..O--Ring .DBV--Einsatz ..O--Ring ..O--Ring .O--Ring .O--Ring .Einsatz Ventilsektion .Einsatz Freigabesektion .Hebel kpl. ..O--Ring ..O--Ring ..Gummimanschette .Hebel .Hebel kpl. ..O--Ring ..O--Ring ..Gummimanschette .Hebel
5+V 4+V 3+V 2+V 1+V
Direct.contr.block right Direct.contr.block right Direct.contr.block right Direct.contr.block right Direct.contr.block right .Insert valve section .Insert release section .Lever cpl. ..Claw mount .Insert f. press.lim.valve ..O--ring ..O--ring .Insert f. press.lim.valve ..O--ring ..O--ring .O--ring .O--ring .Insert valve section .Insert release section .Lever cpl. ..O--ring ..O--ring ..Rubber collar .Lever .Lever cpl. ..O--ring ..O--ring ..Rubber collar .Lever
Bloc--distributeur droit Bloc--distributeur droit Bloc--distributeur droit Bloc--distributeur droit Bloc--distributeur droit .Insert section d.soupape .Insert sect. d.libération .Levier cpl. ..Fixation griffe .Insert p.lim. de pression ..Joint torique ..Joint torique .Insert p.lim. de pression ..Joint torique ..Joint torique .Joint torique .Joint torique .Insert section d.soupape .Insert sect. d.libération .Levier cpl. ..Joint torique ..Joint torique ..Manchette caoutchouc .Levier .Levier cpl. ..Joint torique ..Joint torique ..Manchette caoutchouc .Levier
Bloque distribuid.derecha Bloque distribuid.derecha Bloque distribuid.derecha Bloque distribuid.derecha Bloque distribuid.derecha .Suplemento secc.d.válvula .Suplemento secc. liberac. .Palanca cpl. ..Fijacion de garras .Suplemento lim.de presión ..Junta tórica ..Junta tórica .Suplemento lim.de presión ..Junta tórica ..Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Suplemento secc.d.válvula .Suplemento secc. liberac. .Palanca cpl. ..Junta tórica ..Junta tórica ..Manguito de goma .Palanca .Palanca cpl. ..Junta tórica ..Junta tórica ..Manguito de goma .Palanca
-- ENDE --
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
261048005, 262648006, 263910005, 262646008, 271832007
Wegeventilblock rechts Direct.contr.block right Bloc--distributeur droit Bloque distribuid.derecha
300 bar 17,96x2,62 DIN3771NBR90 11,1x1,78 DIN3771NBR90 140 bar 17,96x2,62 DIN3771NBR90 11,1x1,78 DIN3771NBR90 14x1,78 DIN3771NBR70 15,55x2,62 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70 14x2,5 DIN3771NBR70
22x2,5 DIN3771NBR70 14x2,5 DIN3771NBR70
4
4
24.1 23161--0305
Md
2.1 = 10 = 11 =
120 Nm 22 Nm 9 Nm
(1.1-1.4+3-12) (2.1-2.4+3-12)
0
2.1
1.1
11 1.3
2.4
10 2.2
1.4 1.2
2.3 3 4
12 5 5
6
9
24.2
22442--9407
12
8
7
TD: Braun
Eingangsmodul konst.Pumpe Input module f.con.pump Module d’entrée p.pom.co. Módulo de entr.p.bom.con.
254879003 1
2
24.2 22442--0403
0 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 2.3 2.4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
254879003 257869007 257870009 258861004 258866009 261760008 262349004 262350006 262341002 258869006 262342001 258862003 258865000 258864001 258863002 226971007 031839004 445132 031811006
1 1 1 1 6 1 1 1 1 1 1 2 5 1 1 1 2 1 8
Eingangsmodul konst.Pumpe .DBV--Einsatz ..O--Ring .Vorsteuer--Druckmindervent .Dichtring .DBV--Einsatz ..Dichtring ..O--Ring .Vorsteuer--Druckmindervent .Dämpfungsschraube .Usit--Ring .O--Ring .O--Ring .O--Ring .O--Ring .Usit--Ring .Zylinderschraube .Zylinderschraube .Zylinderschraube -- ENDE --
22x2 DIN3771NBR90 A4x8 DIN7603--CU
23,52x1,78 DIN3771NBR70
17,12x2,62 DIN3771NBR90 4,47x1,78 DIN3771NBR90 15,6x1,78 DIN3771NBR90 13,94x2,62 DIN3771NBR90 M8x65 DIN912--8.8 M6x75 DIN912--8.8 M6x16 DIN912--8.8
Input module f.con.pump .Insert f. press.lim.valve ..O--ring .Pressure reducing valve .Seal ring .Insert f. press.lim.valve ..Seal ring ..O--ring .Pressure reducing valve .Screw .Seal ring .O--ring .O--ring .O--ring .O--ring .Seal ring .Socket head cap screw .Socket head cap screw .Socket head cap screw
Module d’entrée p.pom.co. .Insert p.lim. de pression ..Joint torique .Soupape réductrice .Joint d’étanchéité .Insert p.lim. de pression ..Joint d’étanchéité ..Joint torique .Soupape réductrice .Boulon .Joint d’étanchéité .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Joint d’étanchéité .Vis à tête cylindrique .Vis à tête cylindrique .Vis à tête cylindrique
Módulo de entr.p.bom.con. .Suplemento lim.de presión ..Junta tórica .Válvula red. de presión .Junta de estanquidad .Suplemento lim.de presión ..Junta de estanquidad ..Junta tórica .Válvula red. de presión .Tornillo .Junta de estanquidad .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Junta de estanquidad .Tornillo cilíndrico rosca .Tornillo cilíndrico rosca .Tornillo cilíndrico rosca
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Eingangsmodul konst.Pumpe Input module f.con.pump Module d’entrée p.pom.co. Módulo de entr.p.bom.con.
254879003 2
2
24.2 22442--0403
Md
1 = 11 =
22 Nm 5,5 Nm
(1-19) 0.1 (1-19) 0.2
11
9
10 10
1
9
12 8 (9-13)
13 2
16
(15) 14.2 (15) 14.1
17 4 3
15
7
5
6 (7)
18 19
24.2
22445--9612 TD: Braun
255032001, 258953006
Wahlartenbetriebsventil 12/24V Operat.mode select.valve 12/24V Variations soup.de servi. 12/24V Válv.de trabajo de selec. 12/24V
1
2
24.2 22445--0403
0.1 0.2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14.1 14.2 15 16 17 18 19
255032001 258953006 258891003 258894000 258892002 258865000 258893001 258890004 258865000 277717003 042158004 035129008 041908006 258899005 258898006 256078006 255120007 041908006 258896008 258897007 258950009 258951008
1 1 4 1 1 7 3 1 1 1 2 2 4 1 1 1 1 3 2 2 1 4
Wahlartenbetriebsventil Wahlartenbetriebsventil .Zylinderschraube .O--Ring .O--Ring .O--Ring .O--Ring .Hülse mit O--Ring + Kugel ..O--Ring .Hebelgehäuse ..Gewindestift ..Gewindestift ..Zylinderschraube ..O--Ring ..Zwischenblech .Elektromagnet .Elektromagnet ..Zylinderschraube .O--Ring .Druckminder--Regeleinsatz .O--Ring .Zylinderschraube -- ENDE --
255032001, 258953006
24V 12V M8x90 DIN912--8.8 13x1,5 DIN3771NBR90 7,65x1,78 DIN3771NBR90 4,47x1,78 DIN3771NBR90 12,37x2,62 DIN3771NBR90 4,47x1,78 DIN3771NBR90 M6x6 DIN913--45H M6x16 DIN913--45H M5x50 DIN912--8.8 36,17x2,62 DIN3771NBR90 24V 12V M5x50 DIN912--8.8 12,42x1,78 DIN3771NBR90 34,65x1,78 DIN3771NBR90 M5x8 DIN912--8.8
Operat.mode select.valve Operat.mode select.valve .Socket head cap screw .O--ring .O--ring .O--ring .O--ring .Sleeve with O--ring + ball ..O--ring .Lever housing ..Set screw ..Set screw ..Socket head cap screw ..O--ring ..Intermediate plate .Solenoid .Solenoid ..Socket head cap screw .O--ring .Contr.set f.press.reducer .O--ring .Socket head cap screw
Variations soup.de servi. Variations soup.de servi. .Vis à tête cylindrique .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Douille +joint tor.+bille ..Joint torique .Carter levier ..Vis pointeau ..Vis pointeau ..Vis à tête cylindrique ..Joint torique ..Tôle intermédiaire .Electro--aimant .Electro--aimant ..Vis à tête cylindrique .Joint torique .Jeu de régl.p.regul.deten .Joint torique .Vis à tête cylindrique
Válv.de trabajo de selec. Válv.de trabajo de selec. .Tornillo cilíndrico rosca .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Casquillo+junto tór.+bola ..Junta tórica .Carcasa de palanca ..Varilla roscada ..Varilla roscada ..Tornillo cilíndrico rosca ..Junta tórica ..Chapa intermedia .Solenoide .Solenoide ..Tornillo cilíndrico rosca .Junta tórica .Juego de regul.p.red.pres .Junta tórica .Tornillo cilíndrico rosca
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Wahlartenbetriebsventil 12/24V Operat.mode select.valve 12/24V Variations soup.de servi. 12/24V Válv.de trabajo de selec. 12/24V
2
2
24.2 22445--0403
Md
1 = 12 =
22 Nm 5,5 Nm
(1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20)
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.10 0.11
10 12 11 11
10
1
13 9 (10-14)
14 2
8
17 18 8 (16) 15.2 (16) 15.1
3
16 4
7 5
6 (7)
19 20
24.2
22447--9806 TD: Braun
255034009, 261757008, 269108002, 269109001, 255035008, 258954005, 261010004, 286965008, 285429008, 286964009, 285428009
Hydr.--Ventil prop. 12/24V Hydr. valve prop. 12/24V Clapet hydr. proportion. 12/24V Válvula hidr. prop 12/24V
1
2
24.2 22447--0403
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.10 0.11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15.1 15.2 16 17 18 19 20
255034009 261757008 269108002 269109001 255035008 258954005 261010004 286965008 285429008 286964009 285428009 258891003 258894000 258892002 258865000 258893001 258890004 258865000 258895009 277717003 042158004 035129008 041908006 258899005 258898006 256078006 255120007 041908006 258896008 258897007 258950009 258951008
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 4 5 1 1 2 1 2 2 4 1 1 1 1 3 2 2 1 4
Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. .Zylinderschraube .O--Ring .O--Ring .O--Ring .O--Ring .Hülse mit O--Ring + Kugel ..O--Ring .O--Ring .Hebelgehäuse ..Gewindestift ..Gewindestift ..Zylinderschraube ..O--Ring ..Zwischenblech .Elektromagnet .Elektromagnet ..Zylinderschraube .O--Ring .Druckminder--Regeleinsatz .O--Ring .Zylinderschraube -- ENDE --
255034009, 261757008, 269108002, 269109001, 255035008, 258954005, 261010004, 286965008, 285429008, 286964009, 285428009
24V; 10/10 l/min. 12V; 10/10 l/min. 24V; 16/16 l/min. 12V; 16/16 l/min. 24V; 35/35 l/min. 12V; 35/35 l/min. 24V; 6/6 l/min. 12V; 83/100 l/min 24V, 83/100 l/min 12V; 100/100 l/min 24V; 100/100 l/min M8x90 DIN912--8.8 13x1,5 DIN3771NBR90 7,65x1,78 DIN3771NBR90 4,47x1,78 DIN3771NBR90 12,37x2,62 DIN3771NBR90 4,47x1,78 DIN3771NBR90 17,17x1,78 DIN3771NBR90 M6x6 DIN913--45H M6x16 DIN913--45H M5x50 DIN912--8.8 36,17x2,62 DIN3771NBR90 24V 12V M5x50 DIN912--8.8 12,42x1,78 DIN3771NBR90 34,65x1,78 DIN3771NBR90 M5x8 DIN912--8.8
Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. .Socket head cap screw .O--ring .O--ring .O--ring .O--ring .Sleeve with O--ring + ball ..O--ring .O--ring .Lever housing ..Set screw ..Set screw ..Socket head cap screw ..O--ring ..Intermediate plate .Solenoid .Solenoid ..Socket head cap screw .O--ring .Contr.set f.press.reducer .O--ring .Socket head cap screw
Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. .Vis à tête cylindrique .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Douille +joint tor.+bille ..Joint torique .Joint torique .Carter levier ..Vis pointeau ..Vis pointeau ..Vis à tête cylindrique ..Joint torique ..Tôle intermédiaire .Electro--aimant .Electro--aimant ..Vis à tête cylindrique .Joint torique .Jeu de régl.p.regul.deten .Joint torique .Vis à tête cylindrique
Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. .Tornillo cilíndrico rosca .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Casquillo+junto tór.+bola ..Junta tórica .Junta tórica .Carcasa de palanca ..Varilla roscada ..Varilla roscada ..Tornillo cilíndrico rosca ..Junta tórica ..Chapa intermedia .Solenoide .Solenoide ..Tornillo cilíndrico rosca .Junta tórica .Juego de regul.p.red.pres .Junta tórica .Tornillo cilíndrico rosca
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Hydr.--Ventil prop. 12/24V Hydr. valve prop. 12/24V Clapet hydr. proportion. 12/24V Válvula hidr. prop 12/24V
2
2
24.2 22447--0403
Md
1 = 12 =
22 Nm 5,5 Nm
(1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20) (1-20)
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.10
10 12 11 11
10
1
13 14
9 (10-14)
2
8
17 18 8 (16) 15.2 (16) 15.1
3
16 4
7 5
6 (7)
19 20
24.2
22448--9704 TD: Braun
255036007, 258955004, 255037006, 258956003, 255038005, 258957002, 261011003, 261012002, 280906005, 280907004
Hydr.--Ventil prop. 12/24V Hydr. valve prop. 12/24V Clapet hydr. proportion. 12/24V Válvula hidr. prop 12/24V
1
2
24.2 22448--0403
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 0.10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15.1 15.2 16 17 18 19 20
255036007 258955004 255037006 258956003 255038005 258957002 261011003 261012002 280906005 280907004 258891003 258894000 258892002 258865000 258893001 258890004 258865000 258895009 277717003 042158004 035129008 041908006 258899005 258898006 256078006 255120007 041908006 258896008 258897007 258950009 258951008
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 4 5 1 1 2 1 2 2 4 1 1 1 1 3 2 2 1 4
Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. Hydr.--Ventil prop. .Zylinderschraube .O--Ring .O--Ring .O--Ring .O--Ring .Hülse mit O--Ring + Kugel ..O--Ring .O--Ring .Hebelgehäuse ..Gewindestift ..Gewindestift ..Zylinderschraube ..O--Ring ..Zwischenblech .Elektromagnet .Elektromagnet ..Zylinderschraube .O--Ring .Druckminder--Regeleinsatz .O--Ring .Zylinderschraube -- ENDE --
255036007, 258955004, 255037006, 258956003, 255038005, 258957002, 261011003, 261012002, 280906005, 280907004
24V; 40/63 l/min. 12V; 40/63 l/min. 24V; 25/40 l/min. 12V; 25/40 l/min. 24V; 16/25 l/min. 12V; 16/25 l/min. 24V; 10/16 l/min. 24V; 6/6 l/min. 24V; 80/63 l/min. 12V; 80/63 l/min. M8x90 DIN912--8.8 13x1,5 DIN3771NBR90 7,65x1,78 DIN3771NBR90 4,47x1,78 DIN3771NBR90 12,37x2,62 DIN3771NBR90 4,47x1,78 DIN3771NBR90 17,17x1,78 DIN3771NBR90 M6x6 DIN913--45H M6x16 DIN913--45H M5x50 DIN912--8.8 36,17x2,62 DIN3771NBR90 24V 12V M5x50 DIN912--8.8 12,42x1,78 DIN3771NBR90 34,65x1,78 DIN3771NBR90 M5x8 DIN912--8.8
Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. Hydr. valve prop. .Socket head cap screw .O--ring .O--ring .O--ring .O--ring .Sleeve with O--ring + ball ..O--ring .O--ring .Lever housing ..Set screw ..Set screw ..Socket head cap screw ..O--ring ..Intermediate plate .Solenoid .Solenoid ..Socket head cap screw .O--ring .Contr.set f.press.reducer .O--ring .Socket head cap screw
Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. Clapet hydr. proportion. .Vis à tête cylindrique .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Joint torique .Douille +joint tor.+bille ..Joint torique .Joint torique .Carter levier ..Vis pointeau ..Vis pointeau ..Vis à tête cylindrique ..Joint torique ..Tôle intermédiaire .Electro--aimant .Electro--aimant ..Vis à tête cylindrique .Joint torique .Jeu de régl.p.regul.deten .Joint torique .Vis à tête cylindrique
Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. Válvula hidr. prop. .Tornillo cilíndrico rosca .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Junta tórica .Casquillo+junto tór.+bola ..Junta tórica .Junta tórica .Carcasa de palanca ..Varilla roscada ..Varilla roscada ..Tornillo cilíndrico rosca ..Junta tórica ..Chapa intermedia .Solenoide .Solenoide ..Tornillo cilíndrico rosca .Junta tórica .Juego de regul.p.red.pres .Junta tórica .Tornillo cilíndrico rosca
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Hydr.--Ventil prop. 12/24V Hydr. valve prop. 12/24V Clapet hydr. proportion. 12/24V Válvula hidr. prop 12/24V
2
2
24.2 22448--0403
1
P--M...
RAD
7
P--GV...
1
13
P--GEV..M
19
ESLR...
3
2
1 2
RAD Rohraußendurchmesser Diameter of tube Exterieur tuyau Ext. tubo equivalente
2
P--R...
8
P--TV...
1
14
P--GEV..R
20
P--REDVD..
2 1
2
3
Nr./No. Artikel--Nr. Part no. Référence Nº Refª
3
VS...
4
P--GSV...
9
P--KV...
15
EGESD..M
P--EWVD...
16
EGESD..R
RAD
GEW. Gewinde Thread Taraudage Rosca
10
2
Drosseldurchmesser Orifice diameter Etrangleur de diameter Estrangulador de diameter
Information Information Information Informacion
1
5
P--WSV...
11
P--ELVD...
17
P--RSWV...M
6
P--WV...
12
P--ETVD...
18
P--RSWV...R
2
1
Profilring--Verschraubungen Profile ring tube fittings Raccords à bague profilée pour tubes Anillo perfilado -- union roscada de tubos
1
2
3
4
24.4 21499--9312
3
RAD
RAD
Nr. / No.
RAD
8S 12 S 16 S 20 S 25 S 30 S 38 S
246362007 041799008 041794003 041795002 041796001 042020006 043626001
6L 6S 8L 8S 12 L 12 S 16 S 20 S 25 S 30 S 38 S
1.1
DIN 3770 NB 70
RAD 6S 8S 12 S 16 S 20 S 25 S 30 S 38 S
8L 8S 12 L 12 S 16 S
Nr. / No. 041754001 041755000
4,5x1,5 6x1,5 10x1,5 14x2 17,2x2,4 22,3x2,4 27,3x2,4 35x2,5
043795000 043364004 043494000 019522003 041074008 043496008 043497007 043372009
Nr. / No.
230676000 041762006 041761007 042821001 043790005
4 RAD
Nr. / No.
8S 12 S 16 S 25 S 30 S 38 S
252888009 228430009 227401000 232192003 231493004 232194001
5
243883000 237941000 230677009
6
9
RAD
Nr. / No.
RAD
Nr. / No.
12 S 16 S 25 S 30 S
230097003 227403008 232561003 253120009
16 S
232565009
041757008
Nr. / No.
2 RAD
RAD
1
RAD
Nr. / No.
12 S 16 S 30 S
228428008 228424002 231492005
10 7
1
2
RAD 1/2
Nr. / No.
8 L/6 L 12 L/8 L 12 S 16 S 25 S
248593007 255064008 228427009 228267007 253118008
8
Nr. / No.
8S 12 S 16 S 25 S 30 S
227408003 228426000 227413001 232569005 230675001
11
RAD
Nr. / No.
12 S 16 S 25 S 30 S
228429007 227402009 232196009 230673003
Profilring--Verschraubungen Profile ring tube fittings Raccords à bague profilée pour tubes Anillo perfilado -- union roscada de tubos
RAD
RAD
Nr. / No.
8 S 12 S 16 S 30 S
253121008 228425001 227404007 230668005
1
2
3
4
24.4 21499--9312
12
15
17
RAD
Nr. / No.
RAD
GEW.
8S 12 S 16 S 25 S 30 S
253042006 232570007 230672004 232568006 231496001
6S 8S 12 L 12 L 12 L 12 L 12 L 12 S 15 L 18 L
M 12x1,5 M 14x1,5 M 10x1 M 14x1,5 M 14x1,5 M 16x1,5 M 18x1,5 M 18x1,5 M 18x1,5 M 18x1,5
13 RAD
GEW.
8S 12 S 25 S
M14x1,5 M18x1,5 M33x2
∅2
Nr. / No.
RAD
232566008 232193002 043378003 043377004 083941005 043379002 235183006 232564000 043329007 043330009
8S
Nr. / No. 227406005 227416008 232198007
14 RAD
GEW.
Nr. / No.
8S 8S 12 L 12 S 16 S 16 S 20 S 30 S
R3/8” R1/4” R1/4” R3/8” R3/8” R1/2” R3/4” R1 1/4”
252272000 227409002 230674002 232750005 253040008 227414000 232042001 230671005
GEW.
Nr. / No.
M14x1,5
228814007
18 RAD
GEW.
Nr. / No.
8S 12 S 16 S 20 S
R1/4” R3/8” R1/2” R3/4”
242262004 242099002 253041007 227415009
16 S/12 S 20 S/16 S 25 S/8 S 25 S/12 S 25 S/16 S 25 S/18 L 25 S/15 L 30 S/12 S 30 S/16 S 30 S/25 S 38 S/30 S 38 S/25 S
227417007 227418006 232563001 232197008 044177009 044122009 044123008 230669004 231495002 232195000 232199006 044148009
16 RAD
GEW.
Nr. / No.
8L 8S 12 L 12 L 12 L 12 S 15 L 15 L 15 L 16 S 18 L 18 L 25 S 30 S
R 1/4” R 1/4” R 1/4” R 1/4” R 1/2” R 1/2” R 1/2” R 1/2” R 3/8” R 1/2” R 1/2” R 1/4” R 1” R 1 1/4”
227205002 227411003 043624003 043326000 043695003 254009006 043327009 056731006 043328008 229774007 043610004 043196007 222566005 230670006
∅ 1,8
19
3
1 2
RAD1/2/3
Nr. / No.
16S/8S/12S
234176001 234677005
16S/8S/16S
20
1
2
RAD 1/2
Nr. / No.
12 S/6 S 12 S/8 S 12 S/12 L 16 S/8 S 16 S/12 L
232567007 230096004 064866002 227405006 222745004
Profilring--Verschraubungen Profile ring tube fittings Raccords à bague profilée pour tubes Anillo perfilado -- union roscada de tubos
1
2
3
4
24.4 21499--9312
Profilring--Verschraubungen Profile ring tube fittings Raccords à bague profilée pour tubes Anillo perfilado -- union roscada de tubos
1
2
3
4
24.4 21499--9312
"
7' 6FK|QHFN
+\GU9HUURKUXQJ 0=
+\GU SLSHZRUN 0= 7X\DXWHULH K\GU 0= 7XEHUtD KLGU 0=
+\GU 6FKODXFK
67 5$' /[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
+\GU 6FKODXFK
67 5$' /[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
+\GU 6FKODXFK
67 5$' /[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
6FKXW]VFKODXFK
3URWHFWLYH KRVH
7X\DX IOH[GH SURWHFWLRQ
0DQJXHUD SURWHFWRUD
+\GU 6FKODXFK
67 5$' /[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
6FKXW]VFKODXFK
3URWHFWLYH KRVH
7X\DX IOH[GH SURWHFWLRQ
0DQJXHUD SURWHFWRUD
+\GU 6FKODXFK
67 5$' /[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
+\GU 6FKODXFK
67 5$' /[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
+\GU 6FKODXFK
67 5$' /[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
+\GU 6FKODXFK
67 5$' /[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
+\GU 6FKODXFK
67 5$' /[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
6WXW]HQ
*66 /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
*6 /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WXW]HQ
:6 /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6WDKOURKU
[ ',16W
6WHHO SLSH
7X\DX G·DFLHU
7XER GH DFHUR
hEHUZXUIPXWWHU
%2 0 /
8QLRQ QXW
(FURX ERUJQH
7XHUFD GH XQLyQ
'UXFNULQJ
%2 '5 /6
7KUXVW ULQJ
&{QH GH VHUUDJH
$UR GH SUHVLyQ
6WXW]HQ
76 /
&RQQHFWLRQ
0DQFKRQ
5DFRU
6LFKHUXQJVVFKHLEH
96
/RFN ZDVKHU
5RQGHOOH G·DUUrW
$UDQGHOD GH VHJXULGDG
+\GU 6FKODXFK
67 5$' /[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
+\GU 6FKODXFK
67 5$' /[
+\GU KRVH
)OH[LEOH K\GU
7XER IOH[LEOH KLGU
=ZLVFKHQULQJ
%2 =5 /6
,QWHUPHGLDWH ULQJ
%DJXH LQWHUPpGLDLUH
$QLOOR LQWHUPHGLR
(1'
),1
),1
(1'(
+\GU9HUURKUXQJ 0=
+\GU SLSHZRUN 0= 7X\DXWHULH K\GU 0= 7XEHUtD KLGU 0=
1
K–M...
RAD
7
K–GV...
1
13
K–RSWV..M
19
K–TEV..M
25
K–WFV...
31
K–RVZ...
32
K–LEV..
2 X
RAD Rohraußendurchmesser Diameter of tube Exterieur tuyau Ext. tubo equivalente
2
K–R...
8
K–TV...
1
14
K–RSWV..R
20
K–TEV..R
26
K–GEV..M
15
DKR..M
21
K–WEV..M
27
K–GEV..R
22
K–WEV..R
28
K–GEV..UNF
2
RAD 3
Nr./No. Artikel–Nr. Part no. Référence Nº Refª
Drosseldurchmesser Orifice diameter Etrangleur de diameter Estrangulador de diameter
3
VS...
RAD
GEW. Gewinde Thread Taraudage Rosca
9
K–REDV...
1
2 GEW.
4
K–GSV...
10
K–ELV...
16
DKR..R
GEW.
5
K–WSV...
11
K–ETV...
17
EGESD..M
23
K–MAV...
29
K–RV...
6
K–WV...
12
K–EWV...
18
EGESD..R
24
K–GFV...
30
K–RVV...
Information Information Information Informacion
2
2
X
1 1
Keilring–Verschraubungen Tapered ring fittings Raccords à bague conique Racores con anillo cónico
1
2
3
4
5
6
24.9 22412–9311
RAD
RAD
Nr. / No.
6L 6 LL 8L 8 LL 8S 10 L 12 L 12 S 15 L 16 S 18 L 20 S 22 L 25 S 28 L 30 S 38 S
041797000 041787007 041798009 041788006 246362007 041789005 041790007 041799008 041791006 041794003 041792005 041795002 041793004 041796001 206000008 042020006 043626001
2 RAD 6L 6S 6 LL 8L 8S 8 LL 10 L 10 S 12 L 12 S
RAD
Nr. / No. 041802005 041804003 041803004 041805002 041806001 041807000
3 RAD 6L 6S 8L 8S 10 L 10 S 12 L 12 S 15 L 16 S 18 L 20 S 22 L 25 S 30 S 38 S
041808009 041809008 041810000 041813007 206001007 042021005 043627000
RAD
1
15 L 18 L 22 L 25 S 28 L 30 S 38 S
10 L 12 L 15/12 L 15 L 18 L 22 L 25 S
4 RAD
Nr. / No.
6L 8L 10 L 12 L 15 L 18 L 25 S 30 S 38 S
018611009 016849006 016829000 018105007 018133008 018159008 041193002 042071000 043146002
7
Nr. / No. 041754001 041755000 041756009 041757008 041758007 230676000 041759006 041762006 041760008 041761007 042821001 043790005
018158009 016239001 016242001 013375007 041958001 018128000 018135006
5 RAD
Nr. / No.
6L 8L 10 L 12 L 15 L 18 L 38 S
041196009 018131000 041342002 041175004 018148006 042368001 043147001
2
6
1
2
RAD 1/2
Nr. / No.
6L 6 LL 8L 10/8 L 10 L 12/8 L 12 L 15/12 L 15 L 18/15 L 18 L 22/18 L 22 L 25 S 38 S
018152005 018171002 016471005 013188003 016468005 018144000 016255001 016246007 016472004 018147007 018145009 041984004 206050003 018136005 043145003
1
RAD 1/2
Nr. / No.
6L 8L
041203002 018115000
Keilring–Verschraubungen Tapered ring fittings Raccords à bague conique Racores con anillo cónico
1
2
3
4
5
6
24.9 22412–9311
8
1
2 3
Nr. / No.
RAD 1/2/3 6L 8L 10 L 12 L 15 L 18/18/12 L 18 L 22 L 25 S
9
042269003 016256000 018157000 016240003 016473003 042770000 041183009 018127001 041768000
1
2
RAD 1/2
Nr. / No.
8/6 L 8/6 L–SV 8/12 L 10/8 L 12/6 L 12/8 L 12/10 L 12/6 L–SV 15/6 L 15/8 L 15/10 L 15/12 L 16 S/15 L 18/8 L 18/12 L 18/15 L 22/15 L 22/18 L
042532002 255070005 224684008 016866005 018607000 016842003 043109007 255077008 018174009 016482007 018108004 016247006 016248005 041353004 041182000 013494001 041327001 041816004
25/12 S 25/16 S 25/22 S 25 S/12 L 25 S/15 L 30/25 S 30 S/15 L
016878006 041194001 043023002 042981006 041351006 042270005 041254006
10 RAD
Nr. / No.
6L 8L 10 L 12 L 15 L 18 L 25 S 30 S
041973002 016234006 041991000 016832000 016238002 018146008 042481001 042480002
11 RAD
Nr. / No.
8L 12 L 15 L 18 L 22 L 25 S
016824005 018112003 016259007 041250000 018134007 041251009
2
12
14 1
RAD 1/2
Nr. / No.
RAD
GEW.
Nr. / No.
6L 8L 10 L 12 L 15 L 18 L 22 L 25 S 30 S
018177006 016840005 018155002 016826003 016260009 013432003 208652001 016877007 041970005
6L 6 LL 8L 8 LL 8L 10 L 12 L 12 L 15 L 18 L 25 S 38 S
R 1/4” R 1/8” R 1/8” R 1/8” R1/4” R 3/8” R1/4” R3/8” R1/2” R 1/2” R 1” R1 1/2”
016823006 018124004 016834008 018132009 016837005 018156001 043031007 016864007 018137004 018166004 016244009 041212006
13
15
RAD
GEW.
6L 8L 8 LL 8L 10 L 12 L 12 L 12 S 15 L 15 L 16 S 18 L 22 L 25 S
M10x1 M14x1,5 M10x1 M12x1,5 M16x1,5 M16x1,5 M18x1,5 M18x1,5 M18x1,5 M22x1,5 M22x1,5 M22x1,5 M26x1,5 M33x2
Keilring–Verschraubungen Tapered ring fittings Raccords à bague conique Racores con anillo cónico
GEW.
Nr. / No. 042766001 018102000 041195000 041391008 016850008 016236004 018123005 041136001 016867004 016253003 042022004 013493002 018129009 042307004
GEW.
Nr. / No.
M14x1,5 M16x1,5 M18x1,5
063880005 234090006 064122005
16 GEW.
1
2
3
4
GEW.
Nr. / No.
R 1/4” R 1/2”
041814006 041815005
5
6
24.9 22412–9311
17
19
22
25 X
RAD
GEW.
6S 8S 12 L 12 L 12 L 12 L 12 L 12 S 15 L 18 L
M 12x1,5 M 14x1,5 M 10x1 M 14x1,5 M 14x1,5 M 16x1,5 M 18x1,5 M 18x1,5 M 18x1,5 M 18x1,5
∅2
Nr. / No.
RAD
232566008 232193002 043378003 043377004 083941005 043379002 235183006 232564000 043329007 043330009
8L
GEW. M 12x1,5
Nr. / No.
RAD
GEW.
Nr. / No.
RAD
X
Nr. / No.
016465008
6L 6 LL 8L 8L 10 L 12 L 12 L 15 L 25 S
R 1/4” R 1/4” R 1/4” R 1/2” R 1/4” R 3/8” R 1/2” R 1/2” R 1”
041200005 018176007 011131007 016241002 016460003 018107005 018111004 016458002 016879005
15 L 18 L 22 L
35 40 40
018187009 018188008 205838006
20 RAD
GEW.
Nr. / No.
8L
R 1/4”
016462001
24.1 25.1 RAD
RAD
GEW.
8L 8S 12 L 12 L 12 L 12 S 15 L 15 L 15 L 16 S 18 L 18 L 25 S 30 S
R 1/4” R 1/4” R 1/4” R 1/4” R 1/2” R 1/2” R 1/2” R 1/2” R 3/8” R 1/2” R 1/2” R 1/4” R 1” R 1 1/4”
Nr. / No.
∅ 1,8
227205002 227411003 043624003 043326000 043695003 254009006 043327009 056731006 043328008 229774007 043610004 043196007 222566005 230670006
Nr. / No.
12 L 15 L 18 L 22 L
21 18
DIN 3770 NB 70
RAD
GEW.
6L 6 LL 6S 8L 8 LL 8S 12 L 12 S 15 L 18 L 22 L 25 L
M 10x1 M 10x1 M 12x1,5 M 12x1,5 M 10x1 M 14x1,5 M 16x1,5 M 18x1,5 M 18x1,5 M 22x1,5 M 26x1,5 M 22x1,5
Nr. / No. 042386009 018172001 018151006 016490002 042606006 016466007 016479007 016489000 016459001 041975000 018125003 016461002
23
18x2,5
001177000
24x2,5 ,
041976009
26
RAD
GEW.
Nr. / No.
8L 8S 10 L 12 L 12 L
R 1/4” R 1/2” R 1/4” R 1/4” R 1/2”
016486003 018101001 016249004 016865006 041359008
24 X
RAD
X
Nr. / No.
12 L 15 L 18 L
35 35 40
042040002 041163003 041162004
Keilring–Verschraubungen Tapered ring fittings Raccords à bague conique Racores con anillo cónico
1
2
RAD
GEW.
6L 6L 6 LL 8L 8L 8L 8 LL 10 L 10 S 12 L 12 L 12 L 12 L 12 S 12 S
M 10x1 M 12x1,5 M 10x1 M 12x1,5 M 14x1,5 M 22x1,5 M 10x1 M 14x1,5 M 16x1,5 M 12x1,5 M 14x1,5 M 18x1,5 M 18x1,5 M 18x1,5 M 18x1,5
3
4
5
Nr. / No. 042385000 018149005 018610000 016258008 064299006 016250006 041197008 041699001 016485004 042523008 016245008 016243000 016484005 042573003 042958000
6
24.9 22412–9311
RAD
GEW.
15 L 15 L 15 L 15 L 16 S 18 L 18 L 22 L 25 S 25 S 25 S 25 S 30 S
M 12x1,5 M 16x1,5 M 18x1,5 M 22x1,5 M 22x1,5 M 18x1,5 M 22x1,5 M 26x1,5 M 22x1,5 M 26x1,5 M 27x2 M 33x2 M 42x2
Nr. / No. 018182004 042285003 016452008 001041000 041328000 041354003 043602009 018126002 018103009 042697002 201562004 042306005 041971004
28
29
RAD
GEW.
8L 12 L 12 L 12 L 15 L 18 L 18 L 25 S 25 S 25 S
7/16”–20 3/4”–20 7/16”–20 9/16”–18 9/16”–18 7/8”–14 3/4”–16 1 1/16”–12 1 5/16”–12 7/8”–14
Nr. / No.
RAD
Nr. / No.
RAD
GEW.
018181005 042095002 042607005 041955004 042666004 013490005 042485007 016857001 042522009 018154003
8L 12 L 15 L 15 L 15 L 18 L 18 L 18 L 25 S 25 S
016861000 019562005 018106006 043559000 061211003 042083001 043560002 041752003 042390006 042840008
8L 15 L
R 1/4” M 18x1,5
27 RAD
32
0,1 bar 4 bar 0,1 bar 4 bar 3 bar
Nr. / No. 018366008 016467006
30 GEW.
6L R 1/8” 6L R 1/4” 6 LL R 1/8” 8L R 1/8” 8L R 1/4” 8 LL R 1/8” 10 L R 1/4” 10 L R 3/8” 12 L R 3/8” 12 L R 3/8”–WD 12 L R 1/4” 12 L R 1/2” 15 L R 3/8” 15 L R 1/2” 18 L R 1/2” 25 S R 3/4” 25 S R 1” 30 S R 1 1/4”
Nr. / No. 042138008 018119006 018118007 016851007 016836006 016455005 016456004 016862009 041860005 016821008 018153004 016852006 018165005 016451009 016453007 042931001 016454006 041865000
28.1
DIN 3770 NB 70
RAD 8L 12 L 12 L 12 L 15 L 18 L 18 L 25 S
Nr. / No. 7/16”–20 3/4”–20 7/16”–20 9/16”–18 9/16”–18 7/8”–14 3/4”–16 7/8”–14
8,91x1,78 12x2 8,91x1,78 12x2 12x2 19,2x2,46 12x2 19,2x2,46
060513003 041099009 060513003 041099009 041099009 060532000 041099009 060532000
RAD
GEW.
12 L 15 L 15 L
M 16x1,5 M 18x1,5 R 1/2”
Nr. / No. 041384002 041765003 041198007
31 RAD
GEW.
Nr. / No.
6L 8L 12 L 12 S 18 L 18 L
M 10x1 R 1/4” R 3/8” R 3/8” R 1/2” R 1/2”
208462000 015516000 042005005 019640008 041368002 201090000
Keilring–Verschraubungen Tapered ring fittings Raccords à bague conique Racores con anillo cónico
3 bar
1
2
3
4
5
6
24.9 22412–9311
Keilring–Verschraubungen Tapered ring fittings Raccords à bague conique Racores con anillo cónico
1
2
3
4
5
6
24.9 22412–9311
17
14
15
9
12
18
13
10
11
16
(1-8)
0
ÂÂ ÂÂ ÂÂ
25.2 A
C
22918
17
25.3
ÂÂÂÂ ÂÂÂÂ 13
A
15 7 14 A
13
A
2
13 1
13
A
13
7
5
1
3
7
7 12
1
4
A
7
7
0 (1 - 8) 1 2 3 4 5 6 7 8
7
1
6
A
7 A
13 8
7
1
CF NON-IH
ULTRA 3
CF ULTRA 5 w/CCI Elbows
CF TW 2.75+1.5 w/CCI
CF TW 2+1.5
Esser TW 660
Esser TW 900
St. pcs. pzs.
A100053
A100054
A100033
a103331
A100088
A100055
A103384
1
A102060 A102069 A102150 A102151 A102152 A102153 261402007 261402007
A103084 A103128 A103310 A103312 A103311 A103313 261402007 261402007
A103087 A103122 A103182 A103183 A103184 A103185 A104012 A104012
A103324 A103332 A103333 A103334 A103335 A103336 A104012 A104012
A102126 A103338 A103337 A103339 A103340 A103341 027630000 027630000
267522004 A102093 A102094 A102095 A102096 A102097 027630000 402165
417211 A103385 A103386 A103387 A103388 A103389 410457 402165
5 1 1 1 1 1 9 1
3000 mm 333 mm 1366 mm 3121 mm 3113 mm 3136 mm 90 90
25.0
28694-0504 TD: Baumann
BSF32Z.12L
210602317 / 670201049
CF NON-IH BOOM PIPE 02/12/2007
Förderleitung Mast M32 - Z SK125/5,5 Delivery line boom M32 - Z SK125/5,5 Tuyauterie de flèche M32 - Z SK125/5,5 Tubería de transp. pluma M32 - Z SK125/5,5
1
2
25.0 28694 - 0369
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
---------------------------------------------417249 081669004 018878004 421629 055559001 058103001 410678 424296 -----360001008
1 5 1 1 1 1 1 9 1 17 20 20 2 1 2 1 1 1 1
Satz Förderrohre .Förderrohr .Förderrohr .Förderrohr .Förderrohr .Förderrohr .Förderrohr .Förderrohrbogen .Förderrohrbogen Schalenkupplung Dichtung C Federstecker Anbaukupplung Dichtung A Schraubkupplung Anbaukupplung Anbaukupplung Endschlauch Fett - ENDE -
BSF32Z.12L
210602317 / 670201049
CF NON-IH BOOM PIPE 02/12/2007
M32 -Z SK125/5,5 SK125/5,5 x3000 ND SK125/5,5 x333ND SK125/5,5 x1366ND SK125/5,5 x3121ND SK125/5,5 x3113ND SK125/5,5 x3136ND SK125/5,5 90° HD SK125/5,5 90° HD SK -H125/5,5 ND DN125/5,5 NB 6 DIN11024 SK -H125/5,5 ND DN125/5,5 NB SK -S125/5,5 ND SK -H125/5,5 SK -H125/5,5 25kg
Set of delivery pipes .Delivery pipe .Delivery pipe .Delivery pipe .Delivery pipe .Delivery pipe .Delivery pipe .Delivery pipe elbow .Delivery pipe elbow Clamp coupling C seal Circlip Mounting coupling A seal Screw coupling Mounting coupling Mounting coupling End hose Grease
Jeu tuyaux de refoulement .Tuyau de refoulement .Tuyau de refoulement .Tuyau de refoulement .Tuyau de refoulement .Tuyau de refoulement .Tuyau de refoulement .Coude d.tuyau d.refoulem. .Coude d.tuyau d.refoulem. Collier à coquille Joint -C Agrafe Collier à pied Joint -A Collier av.fermet. à vis Collier à pied Collier à pied Flexible d’épandage Graisse
Juego tubos de transporte .Tubo de transporte .Tubo de transporte .Tubo de transporte .Tubo de transporte .Tubo de transporte .Tubo de transporte .Codo d.tubo transportador .Codo d.tubo transportador Acoplamiento de manguito Junta -C Pasador -muelle Acoplamiento adosable Junto -A Acoplamiento roscado Acoplamiento adosable Acoplamiento adosable Manguera final Grasa
- END -
- FIN -
- FIN -
Förderleitung Mast M32 - Z SK125/5,5 Delivery line boom M32 - Z SK125/5,5 Tuyauterie de flèche M32 - Z SK125/5,5 Tubería de transp. pluma M32 - Z SK125/5,5
2
2
25.2 22918
25.0 28694 - 0369
$
%
&
'1
'1
'1
'1
'1
'1
%
$
'1
'1
'1
'1
'1
'1
'1
'1
&
7' 6FK|QHFN
5RKUEHIHVWLJXQJ '1 3LSH PRXQWLQJ DVVHPEO\ '1 )L[DWLRQ GH WX\DX '1 )LMDFLyQ SDUD WXER '1
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUEJHO
'1
3LSH PRXQW
(WULHU WX\DX
(VWULER GH WXER
5RKUXQWHUODJH
'1
3LSH EHDULQJ
3ODTXH G·pFDUWHPHQW
$SR\R S WXER
5RKUXQWHUODJH
'1
3LSH EHDULQJ
3ODTXH G·pFDUWHPHQW
$SR\R S WXER
6HFKVNDQWPXWWHU VHOEVWVL
0 ',1
+H[DJRQDO QXW VHOI ORFN
(FURX KH[DJRQDOH IUHLQ
7XHUFD H[DJ DXWRIUHQDQW
6HFKVNDQWPXWWHU
0 ',1 +
+H[DJRQDO QXW
(FURX KH[DJRQDOH
7XHUFD H[DJRQDO
6FKHLEH
% ',1 6W
:DVKHU
5RQGHOOH
$UDQGHOD
6FKXW]NDSSH
6:
3URWHFWLQJ FDS
&DSXFKRQ GH SURWHFWLRQ
7DSD SURWHFWRUD
'LVWDQ]SODWWH
PP
6SDFHU SODWH
3ODTXH G·pFDUWHPHQW
3ODFD GLVWDQFLDGRUD
'LVWDQ]SODWWH
PP
6SDFHU SODWH
3ODTXH G·pFDUWHPHQW
3ODFD GLVWDQFLDGRUD
'LVWDQ]URKU
PP
6SDFHU SLSH
(QWUHWRLVH
7XER GLVWDQFLDGRU
'LVWDQ]URKU
PP
6SDFHU SLSH
(QWUHWRLVH
7XER GLVWDQFLDGRU
'LVWDQ]URKU
PP
6SDFHU SLSH
(QWUHWRLVH
7XER GLVWDQFLDGRU
5RKUDXIKlQJXQJ
'1
3LSH VXVSHQVLRQ
6XVSHQVLRQ SRXU WX\DX
6XVSHQVLyQ SDUD WXER 6XVSHQVLyQ SDUD WXER
5RKUDXIKlQJXQJ
'1
3LSH VXVSHQVLRQ
6XVSHQVLRQ SRXU WX\DX
6FKHOOH
'1
+RVH FODPS
&ROOLHU GH VHUUDJH
$EUD]DGHUD
6FKHOOH
'1
+RVH FODPS
&ROOLHU GH VHUUDJH
$EUD]DGHUD
6HFKVNDQWVFKUDXEH
0[ ',1
+H[DJRQ KHDG FDS VFUHZ
9LV j WrWH KH[DJRQDOH
7RUQLOOR GH FDEH[DJRQDO
6HFKVNDQWPXWWHU VHOEVWVL
0 ',1
+H[DJRQDO QXW VHOI ORFN
(FURX KH[DJRQDOH IUHLQ
7XHUFD H[DJ DXWRIUHQDQW
8QWHUODJH
6XSSRUW
6XSSRUW
6XSOHPHQWR
*HZLQGHVWDQJH
7KUHDGHG URG
7LJH ILOHWpH
%DUUD URVFDGD
5RKUEHIHVWLJXQJ '1 3LSH PRXQWLQJ DVVHPEO\ '1 )L[DWLRQ GH WX\DX '1 )LMDFLyQ SDUD WXER '1
Md
6
=
50 Nm
C
3 B
6
A
3
2 4
1.1 1.2 1.3 1.4
2 4
A
B
C
DN100--4 1/2
134
R54
185
DN100--5 1/2
160
R54
201
DN112--5 1/2
160
R60,5
213
DN125--5 1/2
160
R67
223
1
2
5
6
25.1
22231--9910 TD: Schöneck
Rohrbefestigung Pipe mount Fixation pour tuyau Fijación para tubo
25.1 22231--0010
1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 4 5 6
287663008 262415006 296733000 245103005 286025003 037110002 038406003 286017008 246748003
1
Rohrbefestigung
1 1 1 1 2 2 2 1 1
Spannband Spannband Spannband Spannband Bolzen Scheibe Splint Augenschraube Sechskantmutter, selbstsi -- ENDE --
DN100--4 1/2 DN100--5 1/2 DN112--5 1/2 DN125--5 1/2 B12H1x45 DIN1444--V B13 DIN125--St 3,2x25 DIN94--St BM12x70 DIN444--V M12--8.0 DIN6926
Pipe mount
Fixation pour tuyau
Fijación para tubo
Tightening strap Tightening strap Tightening strap Tightening strap Bolt Washer Cotter pin Eye bolt Hexagonal nut, self--lock
Bande de serrage Bande de serrage Bande de serrage Bande de serrage Goujon Rondelle Goupille fendue Boulou à oeillet Ecrou hexagonale frein
Cinta de sujeción Cinta de sujeción Cinta de sujeción Cinta de sujeción Bulón Arandela Pasador de aletas Tornillo ojal Tuerca exag., autofrenant
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Rohrbefestigung Pipe mount Fixation pour tuyau Fijación para tubo
2
2
25.1 22231--0010
(13-22)
22.0
1, 12, 23
23
39 38 24
25.0
29 26 25
(26-27)
(2-10)
1
36
27 26
(13-22)
12
2
13
37
31
32
33
34 21 20
10 9
30 32 28
15
4 8
14
16 17
6
35
3
18
19
5
25.2
22019--0107
7
11
22
TD: Schöneck
Automat.Endschlauchhalter End hose catch bracket Réceptacle d.flex.épand. Gancho d.manguera termin.
1
2
25.2 22019--0401
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
406742 406743 406745 422982 253307000 038407002 243885008 245455009 407296 038466001 245481002 027389005 245458006 244941006 237684008 246837008 245455009 038407002 245481002 246838007 038405004 243885008 435342 435363 435377 438969 438971 435379 435476 435473 435475 435492 435491 265393002 264650005 253450009 439277 226566001 062185002
1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1
Automat. Halter .Schlauchhalter .Hebel .Zugfeder .Bolzen .Splint .Scheibe .Bundbuchse .Bolzen .Splint .Verschlußstopfen Automat. Halter .Schlauchhalter .Hebel .Zugfeder .Bolzen .Bundbuchse .Splint .Verschlußstopfen .Bolzen .Splint .Scheibe Automat. Halter .Schlauchhalter .Hebel ..Spannstift ..Spannstift .Bolzen .Bolzensicherung .Bolzen .Verschlußschraube .Schenkelfeder .Druckfeder .Buchse .Buchse .Senkschraube .Kreuzgriff Steckbolzen Federstecker -- ENDE --
B12x55 DIN1444--St 3,2x18 DIN94--St 13 DIN433--St 12x14/20x7 DU--B B8x55 DIN1443--St 8x63 DIN94--ST
B12x60 DIN1443--St 12x14/20x7 DU--B 3,2x18 DIN94--St B8x60 DIN1443--St 2x16 DIN94--St 13 DIN433--St
6X18mm DIN7344 6X26mm DIN7344 B16x63,5
16x18x10 DU--B 12x14x10 DU--B M6x10 DIN7991 M8 DIN 6335 3,2 DIN11024
Automatic bracket .Hose bracket .Lever .Traction spring .Bolt .Cotter pin .Washer .Collar nut .Bolt .Cotter pin .Sealing plug Automatic bracket .Hose bracket .Lever .Traction spring .Bolt .Collar nut .Cotter pin .Sealing plug .Bolt .Cotter pin .Washer Automatic bracket .Hose bracket .Lever ..Dowel pin ..Dowel pin .Bolt .Bolt retention .Bolt .Screw plug .Leg spring .Pressure spring .Bush .Bush .Flat head screw .Star handle Connecting bolt Circlip
Réceptacle automatique .Fixation d.tuyau flexible .Levier .Ressort de traction .Axe .Goupille fendue .Rondelle .Douille à collet .Axe .Goupille fendue .Bouchon de fermeture Réceptacle automatique .Fixation d.tuyau flexible .Levier .Ressort de traction .Axe .Douille à collet .Goupille fendue .Bouchon de fermeture .Axe .Goupille fendue .Rondelle Réceptacle automatique .Fixation d.tuyau flexible .Levier ..Goupille de serrage ..Goupille de serrage .Axe .Sécurité de goujon .Axe .Bouchon obturateur .Ressort a branches .Ressort a pression .Douille d’usure .Douille d’usure .Vis à tête conique .Croisillon Goujon Agrafe
Fijación automática .Gancho de manguera .Palanca .Muelle de traccion .Bulón .Pasador de aletas .Arandela .Casquillo con borde .Bulón .Pasador de aletas .Tapón de cierre Fijación automática .Gancho de manguera .Palanca .Muelle de traccion .Bulón .Casquillo con borde .Pasador de aletas .Tapón de cierre .Bulón .Pasador de aletas .Arandela Fijación automática .Gancho de manguera .Palanca ..Pasador elástico ..Pasador elástico .Bulón .Seguro del bulón .Bulón .Tapón roscado .Muelle con patas .Muelle de compression .Casquillo .Casquillo .Tornillo avellanado .Mando en cruz Pasador Pasador--muelle
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Automat.Endschlauchhalter End hose catch bracket Réceptacle d.flex.épand. Gancho d.manguera termin.
2
2
25.2 22019--0401
(13-22)
1, 12, 23
(26-27)
23
25
39 38
27 26
25.2
36
26
25.0
29
22.0 24
(2-10)
1
(13-22)
7
12
5
22
3 11
6 8
4
19
18
31
32
33
34
14
16 17
37
35 30
15
9 10
32 28
20 21
2 13
25.2
22472--0001 TD: Schöneck
Automat.Endschlauchhalter End hose catch bracket Réceptacle d.flex.épand. Gancho d.manguera termin.
1
2
25.2 22472--0407
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
406742 406743 406745 422982 253307000 038407002 243885008 245455009 407296 038466001 245481002 027389005 245458006 244941006 237684008 246837008 245455009 038407002 245481002 246838007 038405004 243885008 435342 435363 435377 438969 438971 435379 435476 435473 435475 435492 435491 265393002 264650005 253450009 439277 226566001 062185002
1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1
Automat. Halter .Schlauchhalter .Hebel .Zugfeder .Bolzen .Splint .Scheibe .Bundbuchse .Bolzen .Splint .Verschlußstopfen Automat. Halter .Schlauchhalter .Hebel .Zugfeder .Bolzen .Bundbuchse .Splint .Verschlußstopfen .Bolzen .Splint .Scheibe Automat. Halter .Schlauchhalter .Hebel ..Spannstift ..Spannstift .Bolzen .Bolzensicherung .Bolzen .Verschlußschraube .Schenkelfeder .Druckfeder .Buchse .Buchse .Senkschraube .Kreuzgriff Steckbolzen Federstecker -- ENDE --
B12x55 DIN1444--St 3,2x18 DIN94--St 13 DIN433--St 12x14/20x7 DU--B B8x55 DIN1443--St 8x63 DIN94--ST
B12x60 DIN1443--St 12x14/20x7 DU--B 3,2x18 DIN94--St B8x60 DIN1443--St 2x16 DIN94--St 13 DIN433--St
6X18mm DIN7344 6X26mm DIN7344 B16x63,5
16x18x10 DU--B 12x14x10 DU--B M6x10 DIN7991 M8 DIN 6335 3,2 DIN11024
Automatic bracket .Hose bracket .Lever .Traction spring .Bolt .Cotter pin .Washer .Collar nut .Bolt .Cotter pin .Sealing plug Automatic bracket .Hose bracket .Lever .Traction spring .Bolt .Collar nut .Cotter pin .Sealing plug .Bolt .Cotter pin .Washer Automatic bracket .Hose bracket .Lever ..Dowel pin ..Dowel pin .Bolt .Bolt retention .Bolt .Screw plug .Leg spring .Pressure spring .Bush .Bush .Flat head screw .Star handle Connecting bolt Circlip
Réceptacle automatique .Fixation d.tuyau flexible .Levier .Ressort de traction .Axe .Goupille fendue .Rondelle .Douille à collet .Axe .Goupille fendue .Bouchon de fermeture Réceptacle automatique .Fixation d.tuyau flexible .Levier .Ressort de traction .Axe .Douille à collet .Goupille fendue .Bouchon de fermeture .Axe .Goupille fendue .Rondelle Réceptacle automatique .Fixation d.tuyau flexible .Levier ..Goupille de serrage ..Goupille de serrage .Axe .Sécurité de goujon .Axe .Bouchon obturateur .Ressort a branches .Ressort a pression .Douille d’usure .Douille d’usure .Vis à tête conique .Croisillon Goujon Agrafe
Fijación automática .Gancho de manguera .Palanca .Muelle de traccion .Bulón .Pasador de aletas .Arandela .Casquillo con borde .Bulón .Pasador de aletas .Tapón de cierre Fijación automática .Gancho de manguera .Palanca .Muelle de traccion .Bulón .Casquillo con borde .Pasador de aletas .Tapón de cierre .Bulón .Pasador de aletas .Arandela Fijación automática .Gancho de manguera .Palanca ..Pasador elástico ..Pasador elástico .Bulón .Seguro del bulón .Bulón .Tapón roscado .Muelle con patas .Muelle de compression .Casquillo .Casquillo .Tornillo avellanado .Mando en cruz Pasador Pasador--muelle
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Automat.Endschlauchhalter End hose catch bracket Réceptacle d.flex.épand. Gancho d.manguera termin.
2
2
25.2 22472--0407
25.0
5.1, 5.2, 5.3, 5.4 6.1, 6.2 7.1, 7.2, 7.3, 7.4 7.5, 7.6, 7.7
10 8 9
25.2 Material--Nr. Part no. Référence Nº Refª
∅ 142 SK120--5
∅ 148 SK125--5 1/2
∅ 148 SK125--5 1/2
Material--Nr. Part no. Référence Nº Refª
6.1 6.2
DN 120
7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 DN 125
5.1 5.2 5.3 5.4
(1.1-2) (1.2-2) (1.3-2) (1.4-2)
0.1 0.2 0.3 0.4
1.1 1.2 1.3 1.4
2
medium soft
3
DN 112
hard
4
25.2
22918--0205 TD: Schöneck
Endschlauch SK112/120/125 End hose SK112/120/125 Flexible d’épandage SK112/120/125 Manguera terminal SK112/120/125
1
2
25.2 22918--0402
0.1 0.2 0.3 0.4 1.1 1.2 1.3 1.4 2 3 4 5.1 5.2 5.3 5.4 6.1 6.2 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 8 9 10
273843007 273842008 276087006 276083000 272954007 272955006 276095001 276091005 262440000 277094001 279372006 291222008 445448 291223007 445452 233648006 426587 244927004 401041 440658 233649005 438221 242838001 438220 066321008 063718009 280644008
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Endschlauch Endschlauch Endschlauch Endschlauch .Endschlauch .Endschlauch .Endschlauch .Endschlauch .Endschlauch--Drossel Endschlauch--Drossel Endschlauch--Drossel Endschlauch Endschlauch Endschlauch Endschlauch Endschlauch Endschlauch Endschlauch Endschlauch Endschlauch Endschlauch Endschlauch Endschlauch Endschlauch Sicherungsseil Schlauchschelle Karabinerhaken -- ENDE --
SK125--5 1/2 x3000 SK125--5 1/2 x4000 SK120--5 x3000 SK120--5 x4000 SK125--5 1/2 x3000 SK125--5 1/2 x4000 SK120--5 x3000 SK120--5 x4000 DN125--5 1/2 medium DN125--5 1/2 soft DN125--5 1/2 hard SK112--5 1/2 x3000 SK112--5 1/2 x3000 L SK112--5 1/2x 4000 SK112--5 1/2 x4000 L SK120--5 x3000 SK120--5 x4000 SK125--5 1/2 x1000 SK125--5 1/2 x2000 SK125--5 1/2 x2000 L SK125--5 1/2 x3000 SK125--5 1/2 x3000 L SK125--5 1/2 x4000 SK125--5 1/2 x4000 L Ø 151--160
End hose End hose End hose End hose .End hose .End hose .End hose .End hose .Pin pour Pin pour Pin pour End hose End hose End hose End hose End hose End hose End hose End hose End hose End hose End hose End hose End hose Safety rope Hose clip Spring snap
Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage .Flexible d’épandage .Flexible d’épandage .Flexible d’épandage .Flexible d’épandage .Etranglement (flex.d’ép.) Etranglement (flex.d’ép.) Etranglement (flex.d’ép.) Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Flexible d’épandage Cable de sécurité Collier de serrage Mousqueton
Manguera final Manguera final Manguera final Manguera final .Manguera final .Manguera final .Manguera final .Manguera final .Estrangulador(mang.final) Estrangulador(mang.final) Estrangulador(mang.final) Manguera final Manguera final Manguera final Manguera final Manguera final Manguera final Manguera final Manguera final Manguera final Manguera final Manguera final Manguera final Manguera final Cable de seguridad Abrazadera de manguera Gancho de mosqueton
-- END --
-- FIN --
-- FIN --
Endschlauch SK112/120/125 End hose SK112/120/125 Flexible d’épandage SK112/120/125 Manguera terminal SK112/120/125
2
2
25.2 22918--0402
6.
v
'1
'1
6. µ
PP
6. µ
PP
'1
6. µ
PP
'1
6. µ
PP
'1
6. µ
PP
'1
v
7' 6FK|QHFN
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
1' +'
d EDU d EDU
'1
6. ´
6. ´
'1
'1
'1
6. ´
6. ´
6. ´
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI 6FKDOHQNXSSOXQJ SS J
6.+
1' 1' +' 1'
6.+
1' +'
6.+
1' 1'
$ $
6.6
1' +'
6.6
1' +'
6.6
1'
6.6
1' +'
&ODPS FRXSOLQJ $FFRXSOHPHQW j FRTXLOOH $FRSODPLHQWR GH PDQJXLWR 6FKDOHQNXSSOXQJ SS J
$OX
6.+
&ODPS FRXSOLQJ $FFRXSOHPHQW j FRTXLOOH $FRSODPLHQWR GH PDQJXLWR $QEDXNXSSOXQJ SS J 0RXQWLQJ FRXSOLQJ (PEUD\DJH DQQH[H $FRSODPLHQWR GH PRQWDMH $QEDXNXSSOXQJ 0RXQWLQJ FRXSOLQJ $
(PEUD\DJH DQQH[H $FRSODPLHQWR GH PRQWDMH 6FKUDXENXSSOXQJ 6FUHZ FRXSOLQJ 5DFFRUG ILOHWp $FRSODPLHQWR URVFDGR 6FKUDXENXSSOXQJ SS J 6 6FUHZ FRXSOLQJ OL 5DFFRUG ILOHWp $FRSODPLHQWR URVFDGR $QEDXVFKUDXENXSSOXQJ SS J
6 6FUHZ PRXQWLQJ L FRXSOLQJ OL &ROOLHU j SLHG SLHGIHUPj IHUP j YLV $FRSODP URVFDGR DGRVDEOH $QEDXVFKUDXENXSSOXQJ SS J 6 6FUHZ PRXQWLQJ L FRXSOLQJ OL &ROOLHU j SLHG SLHGIHUPj IHUP j YLV
$FRSODP URVFDGR DGRVDEOH
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI 'LFKWXQJ 6HDO
$
&
-RLQW -XQWD
$ $ &
9LWRQ
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
1' +'
d EDU d EDU
'1
6. ´
6. ´
'1
'1
'1
6. ´
6. ´
6. ´
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
PP PP
)|UGHUURKU 'HOLYHU\ SLSH 7X\DX GH UHIRXO
PP
7XER WUDQVSRUW
=/
PP PP PP PP
=/
PP
=/
PP PP PP
67 67 67 67
PP PP PP
PP PP PP PP
PP
1' 1' +' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' +' 1' 1' 1' +' 1'
67 67
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
67 =/ =/ =/ =/ 67 67 =/ =/ 67 =/ 67 =/ 67 =/ =/
67 =/ 67 67 67 =/ 67 67
=/
1' +'
d EDU d EDU
'1
6. ´
6. ´
'1
'1
'1
6. ´
6. ´
6. ´
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
PP )|UGHUURKU
PP PP
'HOLYHU\ SLSH 7X\DX GH UHIRXO 7XER WUDQVSRUW
=/ =/ =/ 67 67 67 67
PP PP PP
PP PP PP PP PP
PP
PP PP PP PP
1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' +' 1' 1' 1' 1' 1' +' 1' 1' 1' 1' 1' +' 1' 1' 1' 1' 1' 1' +'
67
67
67
67
67 =/ 67
67 67
=/ 67 67 =/
67
67
67
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
=/ =/ 67 67 =/ =/ =/ 67 =/ =/ 67 =/ =/ 67 67 67 67 =/ 67 67 =/ =/ =/ 67
67 =/ 67 67
67 =/ 67
1' +'
d EDU d EDU
'1
6. ´
6. ´
'1
'1
'1
6. ´
6. ´
6. ´
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
PP PP
)|UGHUURKU
67 =/
1' 1' +' 1' 1' 1' 1'
67 =/ 67 67 67 =/ =/
PP
1' 1' 1' 1' +' 1' +' 1' 1' 1'
67 =/ =/ =/ 67 =/ 67 67 =/
PP PP
1' +'
PP
=/ =/
PP PP
=/ PP
67
PP
67 PP
67 67
PP PP
7XER WUDQVSRUW
67
67 =/
'HOLYHU\ SLSH 7X\DX GH UHIRXO
+' 1' 1' 1' 1' 1'
PP
67
=/
67
67
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
67
67
67 =/ 67
67
67
1' +'
d EDU d EDU
'1
6. ´
6. ´
'1
'1
'1
6. ´
6. ´
6. ´
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
PP )|UGHUURKU 'HOLYHU\ SLSH
PP
7X\DX GH UHIRXO 7XER WUDQVSRUW
PP PP PP
=/ =/
PP
=/ PP
67 67
PP PP
67 67
PP
1' 1' 1' 1' +' 1' 1' 1' 1' 1' 1' +' 1' 1' 1' 1' 1' 1' +' 1' 1' 1' 1' +' +'
67
67 =/ =/
67
67
67 =/
67
67
67
67
=/
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
67
67
67
=/ 67
67
=/ 67
67 67 =/ =/ =/ 67 67 =/ =/ 67 =/ =/ 67 67 =/ =/ =/ 67 67
1' +'
d EDU d EDU
'1
6. ´
6. ´
'1
'1
'1
6. ´
6. ´
6. ´
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
PP PP PP
)|UGHUURKU 'HOLYHU\ SLSH 7X\DX GH UHIRXO 7XER WUDQVSRUW
PP
=/ =/
PP PP PP
=/ 67
PP PP
67 67
PP
67 PP
1' 1' 1' 1' 1' 1' +' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' +' +' 1' 1' 1' 1' +' 1' 1' 1' 1' +' 1' 1' +'
67
67
67 =/ 67
67 67
=/
=/
=/
=/
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
67
=/ 67 67 =/ =/ =/ 67 67 =/ =/ =/ 67 =/ =/ 67 67 67 =/ =/ =/ 67 67 =/ =/ =/ 67 =/ =/ 67
67
=/ 67
=/ 67
=/
67
1' +'
d EDU d EDU
'1
6. ´
6. ´
'1
'1
'1
6. ´
6. ´
6. ´
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
PP )|UGHUURKU 'HOLYHU\ SLSH 7X\DX GH UHIRXO 7XER WUDQVSRUW
PP
=/
1' 1' 1' +' 1' 1' 1' 1' +'
=/
67
67 =/
67
=/ 67 =/ 67 67 =/ =/ =/ 67
67 =/ 67
=/ =/ 67 67 67 67
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
1'
d EDU
'1
6. ´
6. ´
'1
'1
'1
6. ´
6. ´
6. ´
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
)|UGHUVFKODXFK 'HOLYHU\ KRVH 7X\DX GH SRPSDJH 0DQJXHUD GH WUDQVSRUWH
(QGVFKODXFK (QG KRVH )OH[LEOH G·pSDQGDJH 0DQJXHUD WHUPLQDO
PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP PP
1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1'
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
1' +'
d EDU d EDU
'1
6. ´
6. ´
'1
'1
'1
6. ´
6. ´
6. ´
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
PP PP 5HGX]LHUURKU 5HGXFLQJ SLSH
PP
7X\DX GH UpGXFWLRQ 7XER UHGXFWRU
PP PP PP PP PP PP PP
1' 1' 1' +' +' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1' 1'
6.´ 6.´ 6.´ 6.´
6.´ 6.´ 6.´
6.´ 6.´
6.´ 6.´
6.´ 6.´
6.´ 6.´ 6.´ 6.´
6.´ 6.´ 6.´ 6.´
6.´
6.´ 6.´
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
6. 6.´ 6.´ 6.´
6.´ 6.´ 6.´ 6.´ 6.´ 6.´ 6.´ 6.´ 6.´ 6.´ 6.´ 6.´ 6.´ 6.´
1' +'
B )|UGHUURKUERJHQ 'HOLYHU\ SLSH HOERZ &RXGH GWX\DX GUHIRXOHP &RGR GWXER WUDQVSRUWDGRU
U U U U U
U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
B
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
d EDU d EDU
'1
6. ´
6. ´
'1
'1
'1
6. ´
6. ´
6. ´
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
1' 1' 1' 1' 1' +' 1' 1' +' +' +' +' +' +' +' +' +' +' 1' 1' +' +' +' +'
*X *X *X *X *X *X *X *X
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
'1
6. ´
6. ´
'1
'1
'1
6. ´
6. ´
6. ´
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI )HGHUVWHFNHU
&LUFOLS $JUDIH 3DVDGRU PXHOOH
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI 9HUVFKOXGHFNHO 6HDOLQJ FRYHU &RXYHUFOH GH IHUPHWXUH
&LHUUH GH WDSD
$UWLNHO 1U 3DUW QR 5pIpUHQFH 1 5HI
:DQGVWlUNHQPHJHUlW :DOO WKLFNQHVV JDXJH
$SS PHVXUH G 8SDLVV SDURL ,QVWU PHGLF JURVRU SDUHG
)|UGHUOHLWXQJVHOHPHQWH 6. 'HOLYHU\ OLQH HOHPHQWV 6. (OHPpQWV GH WX\DXWHULH 6. (OHPHQWRV GH WXEHUtD 6.
28.1 28.2 28.3
9 C
11.1 11.2
10
12
18
21
19
15
5, 8
27
16
?
A
22.1 22.2
17
23
20
13 14
13
25.0
24
14
13
8
10.2
1 7 6
DESCRIPTION
0 1 2 3 4 5 6 7 8
90 V1 = 1200 mm 45 V2 = 3449 mm V3 = 3000 mm 90 V10= 1073 mm
CF NON-IH
CF U3
CF-U5
MODULAR
MODULAR
MODULAR
ESSER TW 900 w/ccI
ESSER TW 900
MODULAR
MODULAR
CF TW 2.75 +2
3
4
ESSER TW 660
CF-TW 5+3 W/CCI
MODULAR
MODULAR
A110131
A110117
A102134
A110121
A110130
A110129
A110184
A110126
427190
427190
A104054
A104054
429752
427190
427190
427190
A110037
A103132
A110014
416972
416972
A103403
287673001
A110098
261402007
A104012
A104012
A104012
410457
A104012
402165
A104012
25 26
2
A110024
BSF36Z.12L 210602317 / 670201049 CF NON - IH DECK PIPE 02/12/2007
5
Förderltg.Pumpe - Steigrohr BSF 6 - 5 1/2 Del.line pump/ascend.pipe BSF 6 - 5 1/2 Tuyaut.pompe/tuyau ascen. BSF 6 - 5 1/2 Tubería bomba/tubo subida BSF 6 - 5 1/2
1
2
3
4
25.3 A91065 - 0629
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11.1 11.2 12 13 14 15 16 18 17 19 20 21 22.1 22.2 23 24 25 26 27 28.1 28.2 28.3
− − − − − − − − 081669004 018878004 057633006 A106015 032206005 244285005 066291002 026499006 002231000 277100005 276213003 051056003 028627009 059151007 058102002 A106018 360001008 019995009 241291005 069042009 A106016 057153007 285480005 307444
1 1 1 1 1 1 1 1 5 4 1 1 2 10 10 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2
Klappbogen Förderrohrbogen Reduzierrohr Förderrohrbogen Paßrohr Förderrohr Förderrohrbogen Paßrohr Dichtung C Federstecker Anbaukupplung Anbaukupplung Sechskantschraube Sechskantmutter, selbstsi Schutzkappe Schalenkupplung Dichtung A Rohraufhängung Schelle Rohrbügel Rohrauflage Distanzrohr Schraubkupplung Schraubkupplung Fett Kupplung O−Ring Schraubkupplung Schalenkupplung Schalenkupplung Schalenkupplung
ZXM150 ZXV150−6 90° SK6 / SK5 1/2 x1200 SK125−5 1/2 45° SK125−5 1/2 V2 SK125−5 1/2 x3000 SK125−5 1/2 90° HD SK125−5 1/2 V10 DN125−5 1/2 NB 6 DIN11024 SK−H125−5 1/2 ND SK−H125−5 1/2 ND (HEAVY DUTY) M16x80 DIN931−8 M16 DIN6926−8. SK−H150−6 ND DN150−6 NB DN125
10mm SK−S125−5 1/2 ND SK−S125−5 1/2 ND (HEAVY DUTY)
ZX−S 6"/150HD 170.81 X 7.00 DIN3770 SK−S125−5 1/2 ND (HEAVY DUTY) SK−H125−5 1/2 HD SK−H125−5 1/2 ND ALU SK−H125−5 1/2 ND (HEAVY DUTY)
BSF36Z.12L 210602317 / 670201049 CF NON - IH DECK PIPE 02/12/2007
Foldable elbow Delivery pipe elbow Reducing pipe Delivery pipe elbow Adapter pipe Delivery pipe Delivery pipe elbow Adapter pipe C−Seal Circlip Mounting coupling Mounting coupling Hexagon head cap screw Hexagonal nut, self−lock Protecting cap Clamp coupling A−seal Pipe suspension Hose clamp Pipe mount Support saddle f.del.line Spacer pipe Screw coupling Screw coupling Grease 6mm spacer plate Coupling O−ring Screw coupling Clamp coupling Clamp coupling Clamp coupling
Coude pivotant Coude d.tuyau d.refoulem. Tuyau de réduction Coude d.tuyau d.refoulem. Tuyau d’adaptation Tuyau de refoulement Coude d.tuyau d.refoulem. Tuyau d’adaptation Joint−C Agrafe Embrayage annexe Embrayage annexe Vis à tête hexagonale Ecrou hexagonale frein Capuchon de protection Accouplement à coquille Joint−A Suspension pour tuyau Collier de serrage Etrier tuyau Support de tuyau Entretoise Raccord fileté Raccord fileté Graisse
Codo abatible Codo d.tubo transportador Tubo reductor Codo d.tubo transportador Tubo d’adaptación Tubo transportador Codo d.tubo transportador Tubo d’adaptación Junta−C Pasador−muelle Acoplamiento de montaje Acoplamiento de montaje Tornillo de cab.exagonal Tuerca exag., autofrenant Tapa protectora Acoplamiento de manguito Junto−A Suspensión para tubo Abrazadera Estribo de tubo Apoyo p. tubo Tubo distanciador Acoplamiento roscado Acoplamiento roscado Grasa
Embrayage Joint torique Raccord fileté Accouplement à coquille Accouplement à coquille Accouplement à coquille
Acoplamiento Junto tórico Acoplamiento roscado Acoplamiento de manguito Acoplamiento de manguito Acoplamiento de manguito
Förderltg.Pumpe - Steigrohr BSF 6 - 5 1/2 Del.line pump/ascend.pipe BSF 6 - 5 1/2 Tuyaut.pompe/tuyau ascen. BSF 6 - 5 1/2 Tubería bomba/tubo subida BSF 6 - 5 1/2
1
2
3
4
25.3 A91065 - 0629
28.1 28.2 28.3 15
9 C
11.1 11.2
10
12
18
21
19
5, 8
27
16
?
A
22.1 22.2
17
23
20
13 14
13
25.0
24
14
13
8
10.2
1 7 6
DESCRIPTION
0 1 2 3 4 5 6 7 8
90 V1 = 1200 mm 45 V2 = 3449 mm V3 = 3000 mm 90 V10= 1073 mm
CCI Backend Kit
U3 Backend Kit
U5 Backend Kit
TW Backend Kit
TW - 900 Backend Kit
A110058
A110082
A110083
A110084
A110091
A104043
242327004
242327004
242327004
242327004
A104044
292079001
292079001
292079001
292079001
A109019
A109001
A109014
A109001
288838007
BSF36Z.12L 210602317 / 670201049 CF NON - IH DECK PIPE 02/12/2007
5
Förderltg.Pumpe - Steigrohr BSF 6 - 5 1/2 Del.line pump/ascend.pipe BSF 6 - 5 1/2 Tuyaut.pompe/tuyau ascen. BSF 6 - 5 1/2 Tubería bomba/tubo subida BSF 6 - 5 1/2
3
4
1
2
3
4
25 26
2
25.3 A91065 - 0629
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11.1 11.2 12 13 14 15 16 18 17 19 20 21 22.1 22.2 23 24 25 26 27 28.1 28.2 28.3
− − − − − − − − 081669004 018878004 057633006 A106015 032206005 244285005 066291002 026499006 002231000 277100005 276213003 051056003 028627009 059151007 058102002 A106018 360001008 019995009 241291005 069042009 A106016 057153007 285480005 307444
1 1 1 1 1 1 1 1 5 4 1 1 2 10 10 1 1 1 1 3 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2
Klappbogen Förderrohrbogen Reduzierrohr Förderrohrbogen Paßrohr Förderrohr Förderrohrbogen Paßrohr Dichtung C Federstecker Anbaukupplung Anbaukupplung Sechskantschraube Sechskantmutter, selbstsi Schutzkappe Schalenkupplung Dichtung A Rohraufhängung Schelle Rohrbügel Rohrauflage Distanzrohr Schraubkupplung Schraubkupplung Fett Kupplung O−Ring Schraubkupplung Schalenkupplung Schalenkupplung Schalenkupplung
ZXM150 ZXV150−6 90° SK6 / SK5 1/2 x1200 SK125−5 1/2 45° SK125−5 1/2 V2 SK125−5 1/2 x3000 SK125−5 1/2 90° HD SK125−5 1/2 V10 DN125−5 1/2 NB 6 DIN11024 SK−H125−5 1/2 ND SK−H125−5 1/2 ND (HEAVY DUTY) M16x80 DIN931−8 M16 DIN6926−8. SK−H150−6 ND DN150−6 NB DN125
10mm SK−S125−5 1/2 ND SK−S125−5 1/2 ND (HEAVY DUTY)
ZX−S 6"/150HD 170.81 X 7.00 DIN3770 SK−S125−5 1/2 ND (HEAVY DUTY) SK−H125−5 1/2 HD SK−H125−5 1/2 ND ALU SK−H125−5 1/2 ND (HEAVY DUTY)
BSF36Z.12L 210602317 / 670201049 CF NON - IH DECK PIPE 02/12/2007
Foldable elbow Delivery pipe elbow Reducing pipe Delivery pipe elbow Adapter pipe Delivery pipe Delivery pipe elbow Adapter pipe C−Seal Circlip Mounting coupling Mounting coupling Hexagon head cap screw Hexagonal nut, self−lock Protecting cap Clamp coupling A−seal Pipe suspension Hose clamp Pipe mount Support saddle f.del.line Spacer pipe Screw coupling Screw coupling Grease 6mm spacer plate Coupling O−ring Screw coupling Clamp coupling Clamp coupling Clamp coupling
Coude pivotant Coude d.tuyau d.refoulem. Tuyau de réduction Coude d.tuyau d.refoulem. Tuyau d’adaptation Tuyau de refoulement Coude d.tuyau d.refoulem. Tuyau d’adaptation Joint−C Agrafe Embrayage annexe Embrayage annexe Vis à tête hexagonale Ecrou hexagonale frein Capuchon de protection Accouplement à coquille Joint−A Suspension pour tuyau Collier de serrage Etrier tuyau Support de tuyau Entretoise Raccord fileté Raccord fileté Graisse
Codo abatible Codo d.tubo transportador Tubo reductor Codo d.tubo transportador Tubo d’adaptación Tubo transportador Codo d.tubo transportador Tubo d’adaptación Junta−C Pasador−muelle Acoplamiento de montaje Acoplamiento de montaje Tornillo de cab.exagonal Tuerca exag., autofrenant Tapa protectora Acoplamiento de manguito Junto−A Suspensión para tubo Abrazadera Estribo de tubo Apoyo p. tubo Tubo distanciador Acoplamiento roscado Acoplamiento roscado Grasa
Embrayage Joint torique Raccord fileté Accouplement à coquille Accouplement à coquille Accouplement à coquille
Acoplamiento Junto tórico Acoplamiento roscado Acoplamiento de manguito Acoplamiento de manguito Acoplamiento de manguito
Förderltg.Pumpe - Steigrohr BSF 6 - 5 1/2 Del.line pump/ascend.pipe BSF 6 - 5 1/2 Tuyaut.pompe/tuyau ascen. BSF 6 - 5 1/2 Tubería bomba/tubo subida BSF 6 - 5 1/2
1
2
3
4
25.3 A91065 - 0629
8 9 Md
8 = or 63ftlbs
2
85 Nm
4
(1-9)
0
5 1.1 1.2
7
3
6
5.1
5.1
4 7
6
26.2
©
A91083-0606 Putzmeister PMA 2007
LADDER KIT CPL MINI STEPS TRDI60/70/140
A410111 1
2
26.2
A91083–0702
0 1.1 1.2 2 3 4 5 6 7 8 9
A410111 A000195 A000228 A000194 A410087 A410097 A920229 441523 A410089 032162000 A971328
1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 4
LADDER KIT CPL MINI STEPS TRDI60/70/140 .DECK REAR WLDMT MINI STEP RHS .DECK REAR WLDMT G.5 RHS .DECK REAR WLDMT MINI STEP LHS .HANDRAIL MODULAR WLDMT .TUBE WLDMT BOLTABLE MINI STEP .BRACKET F/MUDFLAP MINI STEP .MUDFLAP .STEP MINI REAR .HHCS .WASHER FLAT
TRDI60/70 TRDI140 850MM TALL
600X400 W/PM–LOGO M12X45 DIN931–8.8 M12 DIN125 316SS
LADDER KIT CPL MINI STEPS TRDI60/70/140
A410111 1
2
26.2
A91083–0702