2
3
A Pocket Book of Nursery Rhymes & Traditional Songs Arranged for Classical Guitar By D.Padgett
Copyright © Strings Attached Music Ltd email:
[email protected] [email protected] Company limited by guarantee No: 6067755 Registered Charity No: 1119277
4
5 CONTENTS
Foreword
page 5
Historical background
"
1. Pease Pudding Hot
page 8
2. Michael Finnegan
page 10
3. Oranges & Lemons
page 12
4. Baa Baa Black Sheep
page 14
5. O' du Lieber Augustin
"
page 16
6. Frere Jacques
page 18
7. Pop Goes the Weazel
page 20
8. Go Tell Aunt Nancy
page 21
9. In an English Country Garden
page 22
10. Au Clair de la Lune
page 24
11. Michael Row the Boat Ashore
page 26
12. Old Macdonald
page 28
13. The Ash Grove
page 30
14. The Wedding March
page 32
15. The Drunken Sailor
page 34
16. Yankee Doodle
page 36
17. Three Blind Mice
page 38
18. Hickory Dickory Dock
page 40
19. Twinkle Twinkle Little Star
page 42
20. I Saw Three Ships
page 44
21. Cockles & Mussels
page 45
6
About the author: Dave Padgett BA(hons) PGCE is a free lance musician and tutor and has been playing and performing for over thirty years. He has performed his classical repetoire in Europe, in Cuba and throughout the Greek Islands. He now works and teaches in community settings covering most western styles including folk, Jazz & Blues.
7
Foreword The concept to writing these short pieces came as a result of feedback from students who were concerned about 'timing' and getting 'rhythms' right. These songs and nursery rhymes have been used over generations and have no signs of falling into obscurity; they are more than good little 'ditties', they serve a useful purpose in terms of rhythm, timing and songwriting in general. There is no claim of originality on my behalf with these old chesnuts; I have simply tried to put an original slant on old themes. Some of these pieces crop up in first grade books books in the form of a one string melody; which, is not not very interesting to listen to or satisfying to play: This short volume is to go beyond the one string melody and play these tunes in a way that will sound full, challenging, interesting and beneficial in terms of improving timing and technique. They are intended for students who have completed the rudimentary stages and are graded between 1- 3stages with the exception of Twinkle Twinkle Twinkle Twinkle Little Star which is a more advanced study in harmonic shifts, chord substitution and inversions. I sincerely hope you enjoy e njoy working through these popular old tunes and that you go on to impress family and friends by improvising here and there and getting others to join in. Have fun! Dave Padgett: December 2008 Historical Background: Nursery rhymes first appeared in print in England as early as 1570 with the printing of short books and pamphlets pamphlets known as (Chapbooks). (Chapbooks). The rhymes were popular among peasants who could not read or write and would pass on these rhymes, which, in many cases would allow them a certain amount of free speech (providing you were not caught) t0 use as a vehicle to lampoon the ruling classes and higher authority Queen Mary 1 ('Bloody Mary') is given special attention in some rhymes depicting her instruments of torture ('silver bells') in her persecution, torture and burning at the stake of protestants. protestants. The Black Plague and its symptoms symptoms were parodied in 'Ring around the the Rosy'. Metaphorical use of animals has also been used to ridicule and parody people of all class destinctions. The rhymes were often used to spread subversive messages and be critical in times when free speech or a loose tonge could, result in death by public execution. Above all, nursery rhymes, poetry and songs are a historical time-capsule as they reflect historical events good and bad; political satire, social inequality and injustice or just tall stories that distort, deride or depict people and events in a way that makes us sit up and pay attention. atte ntion.
8
Pease Pudding Hot Pease pudding is a traditional old dish that spans generations: I'm not so sure it would crop up in a Delia Smith Smith book or that it would be a good idea to try and impress dinner guests with but the recipe is still around and no doubt, someone, somewhere will still be dishing it up. Pease pudding is made from dried peas in a thick yellow sauce and can be re-heated over and over again. It is traditionally served with boiled bacon or a form of sasuage called a saveloy.
Upbeat with even tempo G
0 0 3
mp
0 0
0 0
0 0
2 3
2
3
1
0 0
2
C
1
1
2 3
2
1
3
G
2
0 0 3
0 0
2
0
3
0
0 0
0 0
0 0
2
0
0 0
2 3
D7
7
1
3
2
3
0 0
3
0 0
2
G
4
q 170
3
3
G
0 0 3
0
0
G
0
3
2
0
0
2
2 0
2
0 0
4 3
0
3
0 0
2
C
10
G
1
0 0
2 3
0
3
0 0
0
0
0
0 0 0
0 3
1
1
2 3
2
1
0
0 0 0
0
3
3
G
13
0 0 3
D7
0
2
0
0
3
0 0 0
0 0 0 3
1
0 3
0 0
G
0
0
2
0 2
0
0
2 0
2
0 0 0
4 3
3
3
0
9
10
Michael Finnegan Michael Finnegan is an Irish traditi onal song that has many lyrical variatio ns usually played in primary schools or nursery where young people can learn an easy, catchy little rhythm.
Moderato q >120
mf C
G
4
0
1
0
0
1
1
4
1
0
2
3
3
0
1 0
0
4
0
2
3
1
0
3
1
3
3
3 0
0
3
2
3
2
C
4
0
0
2
4
0
1
0
0
0
0
0
3
0
1 2
0
1
1
3
3
1
0
1 0
0
4
0
2
3
3
0
3
1
0
0
2 3
3
G
7
C
4
1
0
0
2 3
2
3
3
3
0
1
1
1
1
1
0 2 3
2 3
2
1
1
11
Oranges & Lemons The origin of the words to "Oranges and lemons" - and it's dark Satanic past! The overall sound and tone to Oranges & lemons is bright, upbeat and innocent and conjures up the image of neighbourhood neighbourhood or schoolyard children indulging in a game with a ritualistic r itualistic chant simulating the words to Oranges and lemons nursery rhyme which would culminate with a child being caught between the joined arms of two others who would emulate the act of chopping off their head. The historical context to this rhyme reflects the harsh, brutal and sadistic side of a ruling establishment that would punish people harshly, harshly, sometimes for minor infringements: these punishments came in the form of flogging, (if you were lucky) a humiliating spell in the stocks (if you were really lucky; or, be-heading (if your luck had ran out). The neighbourhood names relate to some of the many churches of London who would ring their bells before the public executions took place. place. The execution gallows were situated on the infamous 'Tyburn 'Tyburn tree' (Marble Arch) in 1783 then moved to Newgate, a notorious prison that housed hard nosed criminals criminals with pickpockets and people people who had fallen into debt. Hence, the -"when will you pay me?" The move from Tyburn to Newgate happened because of problems caused by the huge public gatherings, (often exceeding 100,000) that would attend these public executions and create public order problems along the execution procession route. The 'Bells of Old Bailey' relates to the tenor bell of St Sepulcher which were used prior to 1783. After the move to Newgate Prison (now the site of the Old Bailey) they used another bell that would be rung for the unfortunate unfortunate victims on death row. row. The Bell-man would inform them them of their fate by candle light-'here comes the candle to light you to bed' at midnight prior to their execution the following day: he would ring the execution bell (a hand held held bell) and recite the following:All you that in the condemned hole do lie, prepare you for tomorrow you shall die; Watch all and pray: the hour is drawing near That before the Almighty must appear; Examine well yourselves in time repent, And when St. Sepulcher's Bell in the morning tolls; The Lord have mercy on your soul.
(A comforting bedtime story!) Sleep Well Sinners!
12
Oranges & Lemons
Andante q > 120 D
G
mf 4
2
1 2
1
0
0
0
5
2 3
3
2
0
0 2
0
2
3
0 2
5
4
0
4 0
4
1 2
3
2 3
3
0
4
1 2
0
0
5
2 3
2
3
0
0 1
5
2
0 2
3
0
4
2
0
0
G
A
7
2
0
3
0 1
3
3
4
4
2
2
0 1
2
0
5
D
0
0 3
0
4 1
5 2
D III
1
2 3
Fine
A
E
0
2
4
mp
0
3
1
0
2 1
4 0
4 5
4
10
A II
E
1 0
D
E
0
2
2
1
1
3
4
A II
13
1
0
0
2 2
0 1
2
2
3
0 1
2 2
2
4 0
4
0
D.C. al Fine
A
13
0
D
1 1
1
0
4
0
0
0
1
1
3
0
0
2 2
2
3
2
0
4
0
0
0
0
0
A
0
2
2
3
E
0
0 1
2
4
4
0
14
Baa Baa Black Sheep The 'black sheep' has often been used in a negative sense 'the black sheep of the family' and so forth, though this rhyme or song originally was born in a sort of an advertisment to associate a product (wool from the sheep) in a positive light. The wool industry was critical to the country's economy from the middle ages up until the nineteenth century century.. The wool from the black sheep was of good quality and highly sought after commanding a high price on the markets. The rhyme was also used as a political satire against King Edward 1 who imposed an export tax in Britain in 1275 allowing himself (or the treasury, which was the same thing) to collect, what some thought was an unfair tax on all wool exports in every port in the country.
G
C
4
0
2
3
G
C
4
2
4
1
0
3
3
2
mp
0 3 0
2
3
G
G 4
0
2
3
1
2
3
D7
3
1
0
0
0
3
1
G
0
1
0
0 3
1
2
0
3
0 2 0
D7
4
D7
0 2
1
1
G
0
D7
G
3
0
4
0
0
3
2
0
3 2 0
2
0
3
3
1
G
3
2
3
3
0
7
3
3
2
0
0
3
2 0
3
0
D7
4
2
G
0
0
0 2
3
3
3
C
10
G
4
2
0
4
3
2
0
2
3
D7
G
1
D7
0
2
0
0
0
3
3
0 3
1
1
0
0 2 0
3
G
2
2
0
0 3
3
15
16
O, du lieber Augustin
O, du lieber Augustin is an old German folk folk song that is somtimes sung at the October Bier Fest. It is originally a song of 'woe' about a young girl cut down in her prime. "O mother, dear mother, come set you do wn by me. Come set you down by me and pi ty my case; For my wounds are now aching, my poor heart is breaking, And I in a low spirit must die." The song crops up in various unlikely settings, such as English Folk Clubs, galas, festivals and childrens' events. The words are usually changed or turned on their head, parodying some unfortunate person, lampooning political figures through satire or just telling a simple story in the form of a n ursery rhyme to make people laugh. The tune is versatile and has a 'catchy' simplicity about it which almost almost lends itself to misuse, interpretation and improvisation.
mf G
q > 100
D7
4
1
0
3
3
0 0
0
3
0
2
0
3
3
3
0
0
1
0
0 0
0 0
2
2 0
2 0
3
3
G
4
0
3
G
0 0
4
3
2
1
0
0
0 0
3
0 0
0 0
0
0
3 0 0
3
3
0
0
1
0
3
3
D7
7
G
3
0 0
3
0
0
D7
0
3
0
0
2
0 2
2 0
2
0
0
3
0
3
2 0
0
0
0 2
4
3
0 3
2
2
G
10
D7
0
0 0
3
0 0
0 0
3
2
17
G
0
0
0 3
0
0 0
0 0
0 0
0
0 2
2 0
0
2 0
3
2
3
G
13
D7
4
1
0
3
3
0 0
0
G
0
0
3
0
2
3
0
3
3
3
0
0
1
0
0 0
0 0
2
2 0
2
0
0
3
3
2
3
18
Frere Jacques
Frère Jacques (Brother John) is a famous old French nursery nursery rhyme that is mysterious in origin: some people have suggested that it was written to mock the Jacobin monks of France. The lyrics - "are you sleeping? are you sleeping? brother John, brother John"....... works well as 'rounds' with the second singer coming in when the first singer has reached bar three; this simple melody can sound quite intricate with three or four participants all singing the different parts at the same time and has often been used in nursery and school settings.
Andante q > 120
mf 1
3
4
0
2
3
1
4
1
2
2
3
0
3
1
2
3
0
1
1
3
1
0
3
1
3
0
2
3
1
3
3 0
5
3
3
1
0
0
3
3
0 6
1
0
3 0
1 0
0
3
1
0
3
0
3
3
2
0
2
2
0
3
0
3
4
1
3
1
2
4
0
4
0
3
3
3
1
0
1
2
2
0
5
3
3
0 6
1
0
0
0
2
3
3
3
3
3
3
7
1
1
0 0
3
3
0 0
3
3
0
1
0
3
2
3
3
1
4
0
2
0
1
1
1
0 0
3
0
3
1
1
0 0
3
3
1
0
3
0
0
0
2
3
3
3
0
0
2
10
0
1
2
3
0
4 2
19 0 0
3
1 0 2 3
0
1
3 0
0 0
2
3 2
1 0 2 3
3
'Pop goes the Weasel'
To understand this popular rhyme is to understand local coloquial slang: no historical dates can accurately define when local regions started to twist and change words and their meanings. This particular one 'pop goes the weasel' is believed to date back to the 1700s from the rhyming slang which many claim originated in the East End of London. Cockneys have traditionally been a clo se knit community with an inherant distrust of outsiders and even auth ority. ority. They developed a language of their own which was difficult for outsiders or strangers to understand. 'Whistling flute' (best suit) 'Apples and pears' (meaning stairs) would be abbreviated for just 'apples', "watch your step on the apples". To "pop" is the slang word for pawn. Weasel is derived from the "weasel and stoat" meaning coat. Most people owned a suit or some some sort of 'Sunday Best'. Best'. The mode of dress did not always reflect the persons' persons' finincial situation and when times were hard they would pawn their suit on a Monday and claim it back on Sunday. 'In and out the Eagle'? In the rhyme, "up and down the City road, in and out the Eagle,- That's the way the money goes- Pop! goes the weasel". weasel". The Eagle refers to the Eagle Tavern Tavern which was located on the corner of City Road in Hackney North London. The Eagle was an old pub which was re-built as a music hall in 1825. The Eagle had a long reputation for its particular clientell which included Charles Dickens (1812-1870) among other well known celebrities of that time. The Music Hall was later taken over by the Salvation Army Army who were against drinking, music halls and most other things that provided pleasure. The Hall was later demolished and re-built as a public house in 1901 This popular tune has been arranged as a Jazz standard and recorded by Anthony Newley who made a great job of creating many variations of the piece.
20
Pop goes the Weasel Weasel
Allegretto q > 80
mf C
G
C
1
4
0
3
2
3
4
1
1
0
1
3
3
3
0
1
3
0
3
1
2
3
C
0
3
0
3
2
3
2
4
0
3
2
3
4
1
3
1
3
3
0
3
1
2
3
2
3
3
3
G 4
1
2
5
3
3
C
1
1
4
G
0
1
F
20
1
C
1
2
3
3
17
4
1
0
3
G
1
2
0 3
1 3
C
0
3
1 2
1 2
21
'Go, Tell Aunt Nancy'
Go Tell Tell Aunt Nancy is a traditional children's folk song and according to a survey done i n America, was voted and rated as being the 'number 1' best ballad/folk song in the USA. Published in 1960 and gone on to international recognition, this little song has been rendered and improvised upon and has taken on different forms and lyrics. "Go Tell Tell Aunt Rhody", "Go Tell Tell Aunt Sally", " Go Tell Tell Aunt Tabby", Tabby", the list goes on: probably the reasons for this little song's popularity and longevity is its flexibiliy, versatility and innocent charm.
Moderato q
>120
mp C
G
0
4
3
2
3
3
0
1
4
1
2
3
G7
2
3
0
1 3
1
1
2
3
2
3
3
2
3
3 3
3
3
3
C
4
C
4
0
4
G7
C
1
0
1
0
2
3
0
0
3 3
3
1
0
2
4
0
2
0
2 3
3
C
0
2
C 1 2 3
0
3
3
3 2
3
0 1
0
3
G
2
3
1 0
7
1
0
2
0
G
1 2 3
22
In an English Country Garden
The English Country Garden was written and publi shed in the early 20th cent ury by Percy Grainger who had taken an interest in collecting and preserving old English folk music. Grainger was concerned about the decline in the countryside and the affects pollution from the industrial revolution was having on rural Britain. As a result of his research he compiled a detailed source of old songs, many of which dated back to medieval times; in fact the song Country Garden is an anonymous song that is thought to have originated from a morris dance tune which was called the 'Hankerchief Dance'. Grainger scored this tune for piano and dedicated it to his mother as a birthday present on July 8th, 1919.
Moderato q > 140
III
C
F
G
G7
1
1
0
2 3
1
0 0
2
C
0
0
3
3 4
6
1 2
1
2
G7
4
1
4
G
2
3
mf
1 1
1
2 3
2
0
0
1
3
3 2
1
0
0 2 3
0
0 0
3
C
4
1
0
4
C
4
1
2
0
2
G
4
1
2
0
2
0
2
1
1
3
1
3
0
1
2
2
2
3
1
0
0
2
2
3
0
2
3
0
3
C
1
3
G
2
0
2
3
3
C
7
F
1
4
0
C
1
0
2 3
2
3
G
2
1
0
0 3
F
0
2 3
2
3
1
1 2
0
3
0
2 3
1
0
0 2
3 3
0 3
1
2 2
1
0 2 3
2
G
10
G7
1
C
G
4
0
4
2
0
2
3
3
1
0
0
1
2
4
2 3
1
0
3
3
1
0
2
3
3
1
3
3
1
C
0
2
3
0
1
4
1
G7
2
3
2 3
23
24
Au Clair de la Lune
Au Clair de la Lune is an old eighteenth century folk song: anonymous trad: that translates to 'By the light of the moon'. I have taken this old tune and added an alternating alternating bass: It has a classical feel about it that has a typical French charm that works well on guitar: This piece has been covered many times by different musicians; the 'Carcassi variations' are a particular good advanced study on this popular theme.
Allegretto q 100
mp C
G
C
4
1
0
2
C
4
0
G
4
1
0
0
3
3
G
3
3
3
0 1
1 0
1
0
3 0
3
1
0
3
3
0
3 0
0
3
3
3
3
3
III
II
C
4
D7
1
1
1
0
2
3
3
3
3
0
3
3
3
0
2
3
E‹
1
0
D7
3
2
2
2
1
2
4
5
3
2
0
3
C
2
4
5
G
3
0
4
3
1
3
1
7
1
2
G 0 2
C
2
1
0
0
1 2
4
0
0
3
1 2
G
0
1 0
1
2 0 3
2
0 3
1
2
3 3
3 0
C
10
G
4
1
0
3
3
C
4
0
3
3
0
G
C
1 0 2 3
0 3 0
1 0
3
3 0
3 3
3
3 0
1 0 2 3
25
26
Michael, Row the Boat Ashore
Michael, row the b oat ashore is an African American spiritual slave song written by Allen Ware Ware and published in 1867. The song was first noted during t he American Civil War War when Ware Ware was visiting St Helena Island, one of the smaller sea islands of South Carolina. According to Ware, Ware, the slaves (who had been abandoned) sang this song as they rowed the small boat towards the island. Ware jotted down the words to the song and published the music later that year. year.
Lento q > 60
mf G
4
0
0
C
4
0
0
3
2
3
0
0
3
0
3
0
3
0
3
0
2
3
3
G
4
4
0
4 2
3
3
3
3
0
1
2
0
3
0
1
0 2
2
0
2
3
3
G
7
0
3
0
D7
D7
2
3
G
3
G
0
0
0
0 2
0
4
3
3
0
3 3
3
3
0
0
0 3
10
4
2
0
2 3
3
C
2
G
4
2
3 2 3
G
4
1
2
3
3
3
0
1
G
0
D7
G
0
2
3
3
0
2
0
3
0 0
2
2
3
3
0
3
2
A‹
0
0
3 0
13
0
0
3 3
3
27
28
Old Macdonald had a Farm
On researching the background to this song I found many people have claimed their stake in this old song. It has been covered in ju st about every genre possible from film, animation, cartoon, short story, serious political satire, Jazz renditions and of course the plain old fun song that school teachers like to use as a medium to get kids singing and making animal noises. The song is a good exercise in teaching rhythm and can be varied and improvised without loosing the innocent simplicity of the tune.
Andante q > 110
mf C
F
1
C
G
4
1
2
0
2
3
G
0
3
0
3
3
0
1
1
1
0
1
0
3
2
3 0
0
2
0
3
3
3
1
3
C
4
C
1
F
1
0
2
3
2
3
3
1
1
2
0
G
0
0
3
1
1
1
1
0
0
2
2
0
2
3
0
3
3
1
3
C
7
G
C
4
1
1
3
3
2
3
3
3
0
3
3 0
1
1
0
3
3
0
2
3
0
C
1
1
0
2
2
3
3
3
3
10
1
2
1
1
2
2
3
3
3
1
1
3
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
2
3
3
3
3
III= G
C
13
F
1
2
3
C
1
2
0
G
0
0
1
1
2 3
0
1 0
2
1
2
3
3
1
3 4
0
2
0
3
2 3
1
C
2
0
3
1
3
3 4 3
1 2 3
29
30
The Ash Grove
Old Welsh Welsh Folk Song
The Ash Grove Grove is of Welsh Welsh origin though there is some dispute as to the original composer. The song was first published in 1802 by Edward Jones who was a harpist; though the tune may be a lot older as there is a similar tune called "Cease your Funning" published by John Gay in 1728 which featured featured in his 'Begger's opera'. Even this tune was thought to originate from an older source; it is claimed that the real original stems from a tune called "Constant Billy" which was an old morris dance tune. The Ash Grove as we know it remains a popular piece and has been covered by many theatres and music events: The Ash Grove also featured in the BBC mini series of Pride & Prejudice in 1980
Allegretto q > 120
mf 4
1
1
0
0
3
1
0
1
1
1
0
3
0
1
3
3
2
3
3
1
3
4
0 0
3
2
3
1
4
1
3
1 2
4
2 3
3
0
0 0
1 0
0 3
3
2
0 2 3
2
2 3
3
3
7
1
0 2
0 3
0
1
1
3
1 0 2
3
3
4
1
2
0
1
1
3
1
3
0
2 3
1
3
5
10
4
2
1
0
3
3
1
1
2
0
4
1
4
0
2
3
1
0
1
3
1
0
3 2
31
3
0
0 3
2
2 3
13
1
3
0
4
0 1
1
1 2
4
0 0
0
0
3
3
3
1 2
2
2
0 0
3
0
0
16
4 0 0
3 0 0
1 3
1
0
3
1
2
0
1
1
0
1
1 2
3
3
19
1
4 3
1
3 3
4
1
0 0
3
0
2
3
0
0 3 3
1
0 0
1 0
0 3
3
2
1 2
3
0
3222
2 3
3
2 3
1
0 2
0 3
1 2 3
1
3
0
1
0 2 3 3
The Wedding Wedding March
Richard Wagner (1813-1833)
The"Bridal Chorus" from the opera Lohengrin by Rich ard Wagner Wagner is the standard music played for the bride's entrance at some formal weddings throughout the western world. The theme is generally known as "Here comes the bride". Its usual placement at the beginning of a wedding ceremony is not entirely in accordance with its placement in the opera. In the opera the chorus is sung after the ceremony by the woman at the wedding party as they accompany the heroine Elsa to the bridal chamber. The marriage between Elsa and Lohengrin is an almost immediate failure. Contrary to popular belief, this March March tune is not played at all formal formal weddings: The Bridal Chorus is seldom played at Jewish weddings and is opposed by pastors of the Lutherian Church - Missouri Synod. The Roman Catholic Church generally does not use the Bridal Chorus. By all accounts Wagner produced some great works of music but was not a popular man; he was known for his anti-semetic standpoint and borrowing money which he would not pay back. His operas were steeped in folklore history with many pagen elements on which he would draw upon. Many religious institutions regard Wagner's music as secular rather than religious and associate the Bridal Chorus with sent imentality rather than worship.
Maestoso q > 100
1 0 2 3
0 0 3
mf
1 0 2 3
1 0 2 3
1 0 2 3
1
4
0 0 3
1 0 2 3
1 0 2 3
0
0
2
3 0
0 0
0
2
3
3
C
4
0 0
G
0 0 3
0 0 3
C
1 0 2 3
1 0 2 3
Bº
0
1 0 0
0
1 0 0
C
0 1
2 3
0 1 2 3
4
3
7
Am
G
1
2
1 2 2 0
0
1
1 0 2 3
1
1 0 2 3
0 0
G
4
0 0 3
1 0 2 3
0
0 0 2
1
C 1 0 2 3
3 0 0 2
0 0
0
1 0 2 3
3
G
13
0 0 3
C
0
1 0 2 3
0
0 0 3
1 0 2 3
Em
4
0 2
3 0
C
F
0 1 0 3
2 3
0 1 0
2 3
1
2 3
G
4
C
1 0 2 3
0
0
2
poco rall.
3 0 2
0
3
G 1 0 2 3
0 0 3
3 0 0 2
0
C
4
3
10
0 0 2
0 3
0
1
0
G
1 0 2 3
33
34
The Drunken Sailor
Trad: Old sea shanty song
The Drunken Sailor is a famous traditional sea shanty also known as "what shall we do with the drunken sailor?" The theme of the song is self-explanatory; it begins with the question: "what shall we do with the drunken sailor early in the morning?" Each verse thereafter suggests some sort of punishment after sobering him up: castigating or simply abusing him in one form or another. This is a work song designed to raise moral and productivity on board and would be sung when raising the anchor or the main sail or anything laborious that needed team work.. Originating from a traditional Irish dance tune the drunken sailor was published in 1824 with the lyrics being published in 1891 under the new title of: "What shall we do with the drunken sailor?".
q > 170
A‹
G
0
0
4
1
3
2
2
0
mf
0
0
0
0
0
0
0
0 1
3
3
3
3
3
3
2 2 0
2
f A‹
4
C
0
4
2
0
3
0
0 3
0
0
0
0
0
0
2
3
5
0 2 0 3
0
E‹
4
A‹
0
4
0
3
2
0
3
3
0
3
7
4
3
0
0
0
G
A‹
0
0
0
0 3
0 2
2
0
0
2
2
0
2 3
0
0
G
10
4
1
3
0
3
2
3 0
2
0
0
0 1
4
0
2
0
3
3
0
3
0
2 0
2
2
A‹
13
C
0
G
4
3
0
E‹
4
A‹
0
4
0
3
2
2
0
3
0
0
0
0
0
0
0
2
3
5
3
0
3
2
2
0
2
2
0
0
0
0
2
0
35
36
Yankee Doodle Doodle
American Trad:
"Yankee "Yankee Doodle" is a well know US song often asociated with the American Civil War. War. It is sung patriotically today and is the state anthem of Connecticut. The song's origins were in a pre-revolutionary war song originally by British military officers to mock the dishevelled, disorganised colonial "Yankees" "Yankees" with whom they served in the French and Indian War. War. The word 'doodle' first appeared in the early seventeenth century to mean a 'fool or simpleton'.
Vivace q > 175
3
1
0
1
0
3
1
2
1
pizz.
Ponti
0
1
3
0
1
0 3
1
3 0 2
4
2
3
1
0
2
1
2
3
1
0
3
0
1 0 3
0
1
0
2
7
3
0
3
2 3
0
1
4
1
0
3
2
0
1
3
0
3
1 0
1
3
0 3
2
1
3
10
0
0
3
0
0
0
0
0
0
4
3
2
0
0
1
0
0
0 1
1
3
3
2
3
13
0
1
4
0
4
1
0
0
3
3
2
3
2
0
0
3
0
1
3
1
1
3
1
0
0
0 2
3
2
3
2
3 3
16
1
0
4
1
0
4
1
2
0
3
0
2
0
1
0
3
3
1
1
0
0 2
0 3
2
2
0 3
1. 1
3
1
0
3
0
19
1
2
0
1
3
0
0
2. 1
3
1 0
3 3
1 0 2 3
37
38
Three Blind Mice The origin of the words to the Three Blind Mice rhyme are steeped in English history. history. The 'farmer's wife' refers to the daughter of King Henry VIII, VIII, Queen Mary I. Mary was a staunch Catholic with a stong political awareness of how to protect herself in a volatile era where she saw enemies and threats to her position lurking in every shadow. shadow. Her violent persecution of Protestants led to her nickname 'Bloody Mary'. Public executions, burning at the stake, torture and persecution was common place in these dark days of British history. history. The reference to 'farmer's wife' in Three blind mice refers to the massive estates which she, and her husband King Philip of Spain, possessed. The 'three blind mice' depicted in the rhyme were three noblemen who adhered to the Protestant faith. They were convicted of plotting against the Queen - the Queen did show mercy and leniency towards the three and did not have them dismembered and blinded as inferred in the Rhyme; instead she mearly had them burnt at the stake! Another Nursery Rhyme which features 'Bloody Mary' can be found in: (Mary Mary Quite Contrary).
Vivace q > 140
G
0
0
3
2
0
0
G
2
3
3
4
2
0
G
0
26
D7
3
D7 1 0
3
1
2
0
1 2
G
1
0
3
0
G
4
1
2
0
3
1
2
0
4
3
1
3
G
0
3
0
3
D
2
0
0
3
2
3
2
3
D7
0 2
0
G
29
D7
4
2
4
3
1
2
1
1
3
3
0
2
3
0
0
3
2 0
2
3
2
0
3
0
0
0
3
2
2
D7
2
0
0
0
G
3
G
34
0
D7
2
3
2
1
3
2
0
0
3
1
1
2
G
3
3
2
4
0
0
3
3
2
32
2
G
3
G 1.
0
3
0
3
2. 0 0
3
0 0
3
1
39
40
Hickory, Hickory, Dickory Dock
A nonsensical rhyme full of alliteration, rhythm and imagery that was designed to stimulate childrens imagination as well as help t hem learn to tell the time first published in 1744 and thought to be of American origin. The harmonics used in the op ening bar are to represent the t hree chimes of the clock. The bass notes there-after in this arrangement are meant to establish the metronomic beat o f the old Grandfather clock.
Largo q > 80
mp
(1) Harm.
0
3
5
4
3
3
3
8
4
1
3
2
3
0
3
3
0
0
1
0
3
0
3
3
0
0
3
3 0
0
3
0
3
3
2
2
0
0
3
3
1
0
2
3
3 0
3
0
3
4
3
0
3
3
0
3
3
2
3
0
3
2
2
3 0
3
2
0
1
0
1 0
0
3
1
0
0
1
2
0
2
0 3
0
3
1 0
0 2
11
4
1 0
0
2
2
0
2
0 3
0
0
3
1
0
3
0
3
3
1 0
0
0 2 0 3
2
2
0
3
0
2
0 3
Am11(;5 9)
14
1.
3
3
0
0
2.
3
3
0
0
4 3 1
2
3 3 2 3
41
42
Twinkle Twinkle Little Star
The words to Twinkle Twinkle Twinkle Little Star were written by joint authors who were sisters; Ann Taylor (1782-1866) and Jane Taylor Taylor (1783-1824) Their clever use of imagery and simile comparing a twinkling star with a diamond has immortalized this rhyme in the imagination of young people. The tune itself however, may have come from from a Hyden Symphony: this famous theme was later improvised on by Mozart who created some breathtaking variations which have become a virtuoso workout for serious pianists. This piece should be improvised with arpeggios: I have set this out in a block chord way to illustrate the different tonal shifts and the different colours that can be produced by substituting chords; Maj, min, and 7th Chords.
Largo q 80
C
Em
F
4
1 3 2
1 0 2 3
Em
3
1
3 5 4
3
5
5
3 5 4
5 3
C
4
Em
3
1 3 2
4
3 2
0
3 5 4
3
1 3 2 0
1
0 1 0
0
3 3 2
3
0
Em
1 3 2
Dm
Am
1 3 2
0 1 3
III G
0
0
0
0
Bº
0 1 0 3
7
C
0
1 0 2 3
3 2
0 1 0 3
Dm
1 3 2
2 3
3 0
1
1
0
1 3 2 0
0
Bº
0 1 0 3
0
0
0
3 2
1 3 2
1
1 0 2 3
C
1 3 2
0
4
Dm
3 5 4
3
1 3 2 0
1
0 1 2
Em
1 3 2
1 0 2 3
0
0 3 4 5
0 0
C
3
1 0 2 3
1
3 5 4
0
3
F
10
C
4
1
1
5
5
VII Em7
1 3 2
0 0 0 2
0
3 5 4 2
5 3
Em
Bº
1 3 2 0
1
III Cma7
V Dm7
4
4 3
2
1 2
3
0 0 0 2
0 3
8
III G7
6
5 4 5 3
III C
Bº
4 2 3
1
1
1
5 4 5
1
5 4 5
1
3 4 3
2
1 1 2
1
8 7 5
0
1 4
0
3
8 7 5
6 5 7 5
3
1 0 2
Em7
Fma7
Em7
1 1 2
4 3 2 1
3 2 4 1
0
0
3 3 4
1
3
5 5 5 3
5
0
3
G7(;3)
3
4 0
2
C
1 0 2 3
poco rall.
1 1 2 0
1
0 1 4
6 4 3
5
3
2 1
1 0 2 0
Cma7(;5)
4
2 1 1
1
Am7
3
Dm7
III
7
3 4 3
3
19
4 3
3
16
5
1 0 2 3
V
1
6 5 7 5
3
3 2
4 2 3
1
8 7 5 7
43
1 0 2 3
3 2
13
C
2 4 3
3
Dm
0 3 0 3
3 3
3
1 0 2 3
3 3 4 2
44
I Saw Three Ships The origins of I Saw Three Ships are unknown but thought to be abo ut four hundred years old, probably from the old maritime days. It exists in numerous translations with with many different variations. I Saw Three Ships is used as a nursery rhyme because of its simple lyrics and repeated refrain although it i s generally thought of as a Carol Carol associated with Christmas. Some Christians have interpreted the three ships to metaphorically represent the three wise men and later represent the Holy Family. The words to the Carol were published in 1666 and became popular later in the Victorian era whereby people saw this song as a beacon of light and optimism, happiness and joy which would be uplifting in dark times of periods of uncertainty.
Allegretto q 80
A‹7
G
G
4
0
4
1
0
E‹
2
0
C
A‹7
1
4
2
2
3
1
3
3
0
1
0
1
3
0
1
3
0
3
1
0
1
0
2
2
2
3
3
G
4
4
3
E‹
C
G
0
3
2
0
2
0
4
3
0
1
3
1
3
0
3
3
0
0
2
2
2
3
3
C
7
0
3
A‹7
G
0
1
4
C
1
2
2
3
3
0
0
1
1
1
2
0
3
G
4
0
4
1
0
E‹
3
3
2
1 2
3
3
1
45
Cockles and Mussels
Molly Malone has become an icon in Dublin where a statue commemorates the tragic figure of her pushing her barrow. barrow. The song itself, has become an unofficial anthem that is internationally recognised in the Irish pubs around the world where it is sung. Whether or not Molly was a real person is strongly contested and debated though the song is thought to represent the historical date of around 1700. The song 'Cockles and Mussels' will probably be sung and remembered eternally as a g ood old fashioned Irish folk song that is symbolic of the spirit of the Irish.
C
1
1
1
1
0
1
3
4
1
4
4
3
1
1
3
0 3
3
1
3
3
3
1
0
C
4
3
2
G7
3
2
3
C
1
3
3
E‹
0 3
2
0
0
1 0
C
1
0
0
3
3
7
2
2
3
G7
0 1
0
4
4
2
3
1
0
1
0
G
1
0
3
1
0
0
3
1
1
C
4610
0
1
4
2
0
2
0
1
G7
1
4
1
3
3
1
1
0
3
1 2
2
3
2
C
0
0
1
4
3
3
1
0
1
3
3
0
1
3
1
1
0 1
1
2
3
4
1
1
G7
C
G
3
2
3
19
3
0
0
4
0
1
3
2
16
3
3
0
1
3
0
0
0
C
1
4
2
C
0
G7
3
2
13
G
3
0 1
G7
C
1
4
4
0
0
3
1
3
1
3
G7
3
1
0
0
3
0
3
3
3
1
C
22
4
0
G7
1
3
0
3
3
Fma7
0 1 2 3
poco rall. 1
0 1 2 3
G
1
4
2
1
3
© Strings Attached Music Ltd
C
1
2 3
3
1
2
2 3
47
48