Home
Add Document
Sign In
Register
岳陽樓記 范仲淹
Home
岳陽樓記 范仲淹
陳情表...
Author:
Cheung Chun Leung
56 downloads
245 Views
184KB Size
Report
DOWNLOAD .PDF
Recommend Documents
No documents
岳陽樓記
范仲淹
慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興,乃重修岳 陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上,屬予作文以記之。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝 暉夕陰,氣象萬千;此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南 極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?
若夫霪雨霏霏,連月不開;陰風怒號,濁浪排空;日星隱耀,山嶽潛形; 商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼;登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒 畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣!
至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷 汀蘭,鬱鬱青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沈璧,漁歌互答, 此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘、把酒臨風,其喜洋洋者矣!
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟 堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。是進亦憂,退亦憂;然則何時而 樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂矣!噫!微斯人,吾誰與 歸!
譯文: 慶曆四年的春天,滕子京被貶為巴陵太守。到了第二年,政事順利,百姓安 居樂業,各種荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴增它舊有 的規模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面,囑託我寫一篇文章來記述這件事。
我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它連接著遠方的山脈,吞吐著 長江的水流,浩浩蕩蕩,寬廣無邊;早晴晚陰,氣象萬千。這是岳陽樓盛大壯
觀的景象,前人的描述(已經)很詳盡了。然而北面通向巫峽,南面直到瀟湘, 被貶的政客和詩人,大多在這裡聚會,看了自然景物而觸發的感情,大概會有 不同吧? 像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,陰冷的風怒吼,渾濁的浪衝向天空, 太陽和星辰都隱藏起了光輝,山嶽也潛伏起形體;商人旅客不能前行,桅桿倒 下,船槳斷折;傍晚的天色暗下來了,虎在咆哮猿在悲啼。(這時)登上這座 樓啊,就會產生被貶離京、懷念家鄉、擔心誹謗、害怕譏諷的情懷,(會覺 得)滿眼蕭條景象,感慨到極點而悲傷了啊。 到了春風和煦、陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相 連,萬里碧綠;沙洲上的鷗鳥時而飛翔,時而停歇,五彩的魚兒(在水中)暢 遊;岸上的芷草和洲上的蘭花,茂盛並且青綠。偶爾或許大霧完全消散,皎潔 的月光一瀉千里,照在湖面上閃著金色,月影映入水底,像沉潛的玉璧,漁夫 的歌聲在你唱我和,這樣的樂趣(真是)無窮無盡!(這時)登上這座樓啊,就 會感到胸懷開闊,精神爽快,光榮和屈辱都被遺忘了,端著酒杯,吹著微風, 那是喜洋洋的歡樂啊。 唉!我曾經探求過古代品德高尚的人們的心思,或許不同於(以上)這兩種 表現的,為什麼呢?(是由於)不因為外界環境的好壞或喜或憂,也不因為自 己心情的好壞或樂或悲。處在高高的廟堂上(在朝),則為平民百姓憂慮;處 在荒遠的江湖中(在野),則替君主擔憂。這樣(他們)進朝為官也憂慮,退 居江湖為民也憂慮。那麼什麼時候才快樂呢?他一定會說“比天下人憂慮在前, 比天下人享樂在後”吧。啊!(如果)沒有這樣的人,我和誰志同道合呢?
×
Report "岳陽樓記 范仲淹"
Your name
Email
Reason
-Select Reason-
Pornographic
Defamatory
Illegal/Unlawful
Spam
Other Terms Of Service Violation
File a copyright complaint
Description
×
Sign In
Email
Password
Remember me
Forgot password?
Sign In
Our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement.
Learn how we and our ad partner Google, collect and use data
.
Agree & close