6/6/2 6/6/201 015 5
Discriminación Discriminación lingüística lingüística,, Prejuicio Prejuicio lingüístico, lingüístico, Len Lengua gua y promine prominencia ncia Grupo Grupo Social, Social, Ejem Ejemplo ploss de discrimina discriminación ción lingüística lingüística,, Otros Otros ejemplo ejemploss
HOME HOME
CATE ATEGOR GORÍAS ÍAS
CONTA ONTACCTS
Discriminación Discriminaci ón lingüística lingüíst ica Discriminación lingüística es el trato injusto de una persona basándose únicamente en su uso del lenguaje. Este uso del lenguaje puede incluir lenguaje u otras características nativas de la persona de discurso de la persona, como un acento, el tamaño del ocabulario y sintaxis. Tam bién puede puede consis tir en la capacidad c apacidad o incapacidad de utilizar una lengua en lugar de otro de una persona, por ejemplo, uno que habla japonés japonés en Francia probablemente serán tratados de manera m anera diferente de uno que que habla francés. Basado Bas ado en una diferencia en el uso del lenguaje, una persona puede formar automáticamente juicios sobre la riqueza de otra persona, la educación, la posición social, el carácter y/o en otros rasgos. Estos juicios se perciben pueden entonces dar lugar al tratamiento injustificado de la persona. mediados de la década de 1980, lingüista lingüista Tove Skutnabb-Kangas, Skutnabb-Kangas, c apturó esta idea de la disc riminación basada en la lengua que el concepto de lingüicismo. Kangas lingüicismo define como las "ideologías y estructuras que se utilizan para legitimar, efectuar y reproducir la división desigual del poder y los recursos entre los grupos que se definen sobre la base de la lengua." A pesar de los diferentes nombres se han dado a esta forma de discriminación, todos ellos tienen la misma definición. También es importante tener en cuenta que la discriminación lingüística se determina cultural y social, soc ial, debido a una preferencia preferencia por uno de los usos de la lengua sobre otra.
Prejuicio lingüístico Se puede observar que el uso del lenguaje tales com o ciertos acentos puede dar lugar a un perjuicio individuo que experimenta. experimenta. Por ejemplo, algunos detalles tienen más pres tigio que otras dependiendo dependiendo del contexto cultural. Sin embargo, em bargo, con tantos dialectos, puede ser difícil determinar cuál es el más preferible. Los mejores lingüistas respuestas pueden dar, como los autores de "Do You Speak Americano?", Es que depende de la localización y el individuo. individuo. La investigación ha determinado sin em bargo, que algunos algunos sonidos s onidos en idiomas s e pueden determinar determinar a sonar menos m enos agradable naturalmente. Además, ciertos acentos tienden a tener más prestigio en algunas sociedades con respecto a otros acentos. Por ejemplo, en los Estados Es tados Unidos, es ampliamente am pliamente preferible una ausencia de un acento o "American hablando". También, en el Reino Unido, Unido, la pronunciación recibida se asocia con ser de clase más alta y por lo tanto más agradable. Además de prestigio, la investigación ha demostrado que ciertos acentos ambién pueden estar asociados con menos inteligencia, y que tiene las habilidades sociales más pobres. Un ejemplo se puede ver en la diferencia entre los sureños y los los norteños en los Estados Unidos , donde donde la gente gente del norte norte se perciben generalmente como menos agradable en el carácter, y los sureños son percibidos como menos inteligentes.
Lengua y prominencia Grupo Social Es natural que los seres humanos quieren identificarse con los demás. Una forma de hacer esto es mediante la categorización de las personas en grupos sociales específicos. Mientras que algunos grupos pueden ser fácilmente apreciable, otros grupos son menos notables. Lingüista Carmen luchó explica cómo cóm o el uso de un individuo de la lengua puede puede permitir que otra pers ona de clasificar clasific ar en un grupo social soc ial específico que de otra manera será menos evidente. Por ejemplo, en los Estados Unidos es común para percibir sureños como menos inteligente. La pertenencia a un grupo social como el Sur puede ser menos relevante que la pertenencia a otros grupos que se definen por la raza o el género. El lenguaje proporciona un puente para que se produzca perjuicio para estos grupos sociales más sobresalientes.
Ejemplos Ejempl os de discriminación lingüística Discriminación Disc riminación lingüística s e define a menudo en términos de prejuicio del lenguaje. lenguaje. Es importante tener en cuenta que, aunque existe existe una relación entre el prejuicio y la discriminación, que no siempre están directamente relacionados. El prejuicio se puede definir como las actitudes negativas hacia un individuo basándose únicamente en su pertenencia a un determinado grupo social, mientras que la discriminación puede verse como los actos hacia el individuo. La diferencia diferencia entre los dos debe ser reconocido porque un individuo puede puede tener un prejuicio en contra de alguien debido a su uso de la lengua, pero no puede actuar fuera de ese perjuicio. Los siguientes son ejemplos de prejuicios lingüísticos que pueden resultar en discriminación.
Prejuicio lingüístico y Grupos Minoritarios Si bien, en teoría, cualquier persona puede ser víctima de lingüicismo independientemente de su condición social y étnica, las minorías sociales oprimidos y marginados suelen ser sus objetivos más coherentes, debido al hecho de que las variedades del habla que vienen a ser asociados con esos grupos tienen una tendencia siendo estigmatizados.
http://docsetools.com/ar ticulos- infor mativos/ar ticle_75348.html
1/4
6/6/2015
Discriminación lingüística, Prejuicio lingüístico, Lengua y prominencia Grupo Social, Ejemplos de discriminación lingüística, Otros ejemplos
En los Estados Unidos Afroamericanos y lingüicismo Debido a que algunos afroamericanos hablan una variedad particular no estándar de Inglés, que a m enudo es visto como inferior, los afroamericanos son con frecuencia el blanco de lingüicismo. African American Vernacular Inglés es a menudo percibida por los miembros de la sociedad estadounidense como un indicador de baja inteligencia o educación limitada. Por otra parte, al igual que con muchos otros dialectos no estándares y especialmente criollos, AAVE veces se ha llamado "perezoso" o "malo" Inglés. El lingüista John McWhorter ha descrito esta forma particular de lingüicismo como particularmente problemático en los Estados Unidos, donde las estructuras lingüísticas no estándar son juzgados con frecuencia por los profesores y los empleadores potenciales de ser "incorrecto", en contraste con un número de otros países como Marruecos , Finlandia e Italia, donde la diglosia es una norma ac eptada, y el uso de la gramática no estándar o el vocabulario en la conversación es visto como una marca de origen regional, no de la capacidad intelectual o el logro. Por ejemplo, un afroameric ano que usa una frase típica AAVE como "Él se comin 'en todos los días y diciendo" él no ha hecho nada "sean condenados por tener un comando deficiente de la gramática, mientras que, de hecho, como una oración se construye sobre la base de una gramática c ompleja que es diferente, y no una forma de, standard Inglés degenerado. Un oyente puede juzgar el usuario de dicha pena ser no intelectual o sin educación cuando ninguno de ellos es necesariamente el c aso. El usuario puede tener habilidad en Inglés estándar, y puede ser intelectualmente capaz y educada, sino que simplemente han optado por decir la frase AAVE por cualquiera de una serie de razones sociales y sociolingüísticos como los destinatarios de la sentencia, un fenómeno conocido como el cambio de código. Hispanoamericanos y lingüicismo Otra forma de lingüicismo se evidencia en lo siguiente: en algunas partes de los Estados Unidos, una persona que tiene un fuerte acento mexicano y sólo utiliza palabras en inglés pueden ser considerados como pobres, con escasa educación, y, posiblemente, un inmigrante ilegal por muchos de las personas que las cumplen. Sin embargo, si la misma persona tiene un acento diluido o no marcado acento en absoluto y se puede utilizar una gran cantidad de palabras en oraciones complejas, que son susceptibles de ser percibidos como más exitosos, mejor educados, y un ciudadano legítimo.
Oralismo En 1880, las esc uelas más sordos habían adoptado oralidad, una filosofía educativa que prohíbe la utilización de lenguas de señas en favor de la lengua oral. Muchas lenguas de signos habían casi extinguido durante este tiempo a veces llamado por las personas Sordas como la "Edad Oscura sordos." En 1960, Estados Unidos se convirtió en el primer país importante para volver a manualismo. Por desgracia, aún hoy en día, muchas naciones del primer mundo mantienen filosofías educativas Oralista y actitudes.
Lingüicismo y te xtos Lingüicismo, por supuesto, se aplica al lenguaje escrito y hablado. La calidad de un libro o artículo puede ser juz gada por el idioma en que está escrito. En la comunidad científica, por ejemplo, los que s e evaluó un texto en dos idiomas, el inglés y el idioma esc andinavo nacional, evaluaron la ersión en idioma Inglés com o de alto contenido científico. El Internet funciona mucho el uso de la lengua escrita. Los lectores de una página web, el grupo de Usenet, mensaje en el foro, o una ses ión de chat pueden estar más inclinados a tomar en serio si el autor de la lengua escrita se escribe y construido de acuerdo con las normas escritas de la lengua estándar.
Discriminación lingüística debido a los prejuicios En contraste con los ejemplos anteriores de perjuicio lingüística, la discriminación lingüística implica el tratamiento real de los individuos basados en el uso del lenguaje. Los ejemplos pueden ser vistos claramente en el lugar de trabajo, en el sector de la publicidad y en los sistemas educativos. Por ejemplo, algunos lugares de trabajo imponen una política de sólo Inglés. Esta política forma parte de un movimiento político más grande en los EE.UU. donde el Inglés está siendo empujado hacia la admis ión de la lengua oficial de los EE.UU. En los Estados Unidos, la ley federal, los Títulos I y VII de la Ley de Derechos Civiles de 1964 protege no nativos de ser objeto de discrim inación en el lugar de trabajo en función de su origen o de uso del dialecto nacional. Existen leyes estatales que también se ocupan de la protección de los hablantes no nativos, como la Feria de Empleo de California y la Ley de Vivienda. Sin embargo, las industrias suelen argumentar en retrospectiva que clara, comprensible Inglés es a menudo necesaria en entornos de trabajo específicos en los EE.UU.
Otros ejemplos http://docsetools.com/articulos-informativos/article_75348.html
2/4
6/6/2015
Discriminación lingüística, Prejuicio lingüístico, Lengua y prominencia Grupo Social, Ejemplos de discriminación lingüística, Otros ejemplos
La lengua copta. A la vuelta del siglo octavo, el c alifa Abd al-Malik ibn Marwan decretó que el árabe reemplazar koiné griega y copta com o la única lengua administrativa. Copto literaria disminuyó gradualmente de tal manera que en unos pocos cientos de años, y sufrió persecuciones violentas especialmente bajo los mamelucos, que llevó a su virtual extinción por el siglo 17. La política lingüística del imperio británico en Irlanda, Gales y Escocia. La conquista de Cromwell, la larga c olonización Inglés y la Gran hambruna irlandesa de Irlanda hizo una lengua minoritaria a finales del s iglo 19. Había estado no es oficial hasta que el establecimiento de la República de Irlanda. En Gales se habla de la lengua galesa en las escuelas estaba prohibido. Gaélico esc océs también tuvo estatus no oficial hasta el final del siglo 20. Escoceses no se consideró "un medio adecuado de la educación o la cultura". asco: el uso público de la lengua vasca fue prohibida en España durante el franquismo, 1939-1965 - gallego y catalán tienen historias similares. Kurdo: Kurdo queda prohibido en Siria Hasta agosto de 2002, el gobierno turco puso restricciones s everas sobre el uso del kurdo, prohibiendo la lengua en los medios de educación y difusión ergonha es el término utilizado para el efecto de diversas políticas del gobierno francés sobre los ciudadanos cuya lengua materna era uno de los llamados patois. En 1539 con el artículo 111 de la Ordenanza de Villers-Cotterts, francés se convirtió en el único idioma oficial en el país. El uso de las lenguas del sur de Francia, así como Breton en la educación y la administración estaba prohibido. El gobierno francés no ha ratificado la Carta Europea de las Lenguas R egionales o Minoritarias. Germanización: prusiana discriminación de los eslavos occidentales en el siglo 19, tales como la eliminación de la lengua polaca de las escuelas primarias y secundarias, el uso del castigo corporal que lleva a eventos tales como la huelga escolar Wrzesnia de 1901. Rusificación: políticas del siglo 19 en los territorios arrebatados debido a las particiones de la Mancomunidad de Polonia-Lituania, tales como la prohibición de las lenguas polacos, lituanos y bielorrusos en lugares públicos, después de Polonia fue prohibido en las escuelas y oficinas del Congreso de Polonia. Bajo el imperio ruso hubo algunos intentos de 1899-1917 para hacer de Rusia la única lengua oficial de Finlandia. En la Unión Soviética, tras la fase de Korenizatsiya y antes de la Perestroika, el ruso fue denominado como "el lenguaje de la amistad de las naciones", en detrimento de otras lenguas de la Unión Soviética Supresión de Corea durante la ocupación japonesa de Corea de 1910 a 1945. Políticas lingüísticas de Quebec se han observado con frecuencia como la discriminación lingüística contra la población anglófona de la provincia. La legislación anti-chino en Indonesia Ley anti-húngaro eslovaco Holandés en Bélgica afters su independencia en 1830. Francés fue durante mucho tiempo la única lengua oficial y la única lengua de la enseñanza, la administración, el derecho y la justicia a pesar holandés es el idioma de la mayoría de la población. Esto llevó a un cambio de lengua masiva en Bruselas, la capital. Discriminación disminuye lentamente durante décadas y terminó formalmente en la década de 1960 cuando la versión holandesa de la Constitución se convirtió igual a la versión francesa. Rating: 4.4
Leer tambien: Pacífico Saury RAM con paridad Rose peces Cocodrilo tortuga mordedora ilapia como especies exóticas renque Unificado Smart Grid Geoduck acuicultura Biología he Biggest Loser: Batalla de la Edad
http://docsetools.com/articulos-informativos/article_75348.html
3/4
6/6/2015
Discriminación lingüística, Prejuicio lingüístico, Lengua y prominencia Grupo Social, Ejemplos de discriminación lingüística, Otros ejemplos
ULTIMOS Os primeiros sinais de bullying
Como doar sangue por dinheiro
Como re laxar um cão ner voso
em crianças
Doar sangue é uma coisa digna a fazer. Você está ajudando a salvar uma vida ou, em alguns casos muitas vidas.
Seu cão é uma parte de sua casa e precisa de ser capaz de adaptar-se e ter um lugar na hierarquia. Embora você não deve agradar a um animal que merece amor e cuidado de você.
O que exatamente é bullying? Há três componentes principais de bullying que pais e filhos precisam entender..
Problemas de álcool e pele Como organizar suas finanças
Organizar as finanças pessoais é um comportamento que cada indivíduo deve furar. É a única maneira que você vai ter de saber.
COPYRIGHT 2015 DOCSETOOLS.COM
http://docsetools.com/articulos-informativos/article_75348.html
Muitos de nós gosta de álcool em uma base regular, seja ele um copo de vinho após um dia de trabalho ou algumas cervejas no bar com os caras em um fim de semana.
A melhor pintura para armários de cozinha
A boa notícia é - você pode facilmente atualizar sua cozinha com apenas um lick de pintura, eo que é mais, você pode fazê-lo em um fim de semana!.
AVISO LEGAL
4/4