Dictionary Applied Geology English – French – German – Spanish Merkel B., Berrios D., Birkle P., Planer-Friedrich B., Portugal E., Santoyo E., Santoyo S. (2001) Freiberg Online Geosciences (FOG), Vol. IV, http://www.geo.tu-freiberg.de/fog/issues.html
ENGLISH This dictionary was compiled by hydrogeologists from Germany, Mexico and Nicaragua. German and Spanish expressions were established by native speakers, all of them with a good knowledge of English and some French. However no native English or French speaker has reviewed the dictionary so far. Using the dictionary you will additionally recognize that some translations are still missing in one or more languages while they are already available in others. Further some special expressions you are looking for might be neglected at all. The dictionary is published by now in order to make it available to as many scientists in the field of applied geology as possible, however it is still under construction and probably will ever be. We do think about adding definitions for at least part of the words and a more convenient way to query. If you find any mistakes, missing words or if you have any additional suggestions or want to participate in our multilingual dictionary project (e.g. with a further language) please feel free to contact Prof. Dr. Broder Merkel (
[email protected]). At the end of this four lingual introduction you will find the dictionary applied geology in four versions, all of them contain all four languages, sorted by the language listed in the file name (“English dictionary”: expressions sorted by the first column English; “Deutsches Wörterbuch”: expressions sorted by the first column German, etc.). You may download each dictionary and use the search function of the Acrobat Reader to look for the desired expression. Articles are indicated behind each word with (f) for feminine, (m) for masculine, (n) for neutral. For some words several translations exist in one language or the other. They are listed in different lines below each other. All copyrights belong to the authors. Neither the whole dictionary nor parts of it are to be published by any other user. We hope this dictionary helps you working in the multilingual field of applied geology and you will help us to further improve it. Enjoy! The authors
FRANÇAIS Le dictionnaire présent a été fourni par des savants de hydrogeologie d' Allemagne, du Mexique et du Nicaragua. Des expressions allemandes et espagnoles ont été réexaminées par des locuteurs natifs tous avec une bonne connaissance de l´anglais et en partie aussi connaissances de français. Cependant aucun locuteur natif de français ou d'anglais a passé en revue jusqu'ici ce dictionnaire. En l´utilisant vous constaterez en outre, que quelques traductions, que vous cherchez, manquent dans une ou plusieurs langues encore, tandis qu'ils existent déjà pour d' autres. En outre, des expressions spéciales que vous cherchez, peuvent manquer jusqu'ici encore complètement. Le dictionnaire est édité à ce jour afin de le rendre disponible à autant de scientifiques dans le domaine de la géologie appliquée comme possible, toutefois il est toujours en construction et sera probablement jamais. Nous pensons à ajouter des définitions pour au moins une partie des mots et d'une manière plus commode de questionner. Si vous trouvez n'importe quelles erreurs, mots absents ou si vous avez quelques suggestions additionnelles ou voulez veuillez participer à notre projet multilingue de dictionnaire (par exemple avec une autre langue) sentez-vous libre pour contacter Prof. Dr. Broder Merkel (
[email protected]). À la fin de ces quatre linguale introduction vous trouvera la dictionnaire géologie appliquée dans quatre versions, tous contenez chacune des quatre langues, assorties par la langue énumérée dans le nom de fichier ("English dictionary": expressions assorties par anglais en premier colonne; "Deutsches Wörterbuch": expressions assorties par Allemand en premier colonne, etc). Vous pouvez télécharger chaque dictionnaire et employer la fonction de recherche du programme Acrobat Reader pour rechercher l'expression désirée. Des articles sont indiqués derrière chaque mot avec (f) pour féminin, (m) pour masculin, (n) pour le neutre. Pour quelques mots plusieurs traductions existent en une langue ou l'autre. Elles sont énumérées dans différentes lignes au-dessous de l'un l'autre. Tous les droits visant la multiplication appartient aux auteurs. Ni le dictionnaire entier ni des parties ne doivent être copiés par d' autres utilisateurs. Nous espérons que ce dictionnaire vous aide lors du travailler dans le secteur multilingue de la géologie appliquée et vous nous aidez à l'améliorer plus loin. Appréciez! Les auteurs
DEUTSCH Das vorliegende Wörterbuch wurde von Hydrogeologen aus Deutschland, Mexiko und Nicaragua erstellt. Deutsche und spanische Ausdrücke wurden von Muttersprachlern überprüft, die alle über gute Englisch-Kenntnisse und teilweise auch Französisch-Kenntnisse verfügen. Allerdings hat bisher kein Englisch- oder Französisch-Muttersprachler dieses Wörterbuch Korrektur gelesen. Wenn Sie es benutzen, werden Sie zudem feststellen, dass einige Übersetzungen noch in einer oder mehreren Sprachen fehlen, während sie für andere schon vorhanden sind. Außerdem mögen spezielle Ausdrücke, die Sie suchen, bislang noch völlig fehlen. Das vorliegende Wörterbuch wurde zu diesem Zeitpunkt veröffentlicht, um es so vielen Wissenschaftlern im Bereich der angewandten Geologie wie möglich zugänglich zu machen, auch wenn es immer noch in Bearbeitung ist und das wahrscheinlich auch in Zukunft bleiben wird. Unter anderem planen wir, Wortdefinitionen zumindest für einen Teil der Ausdrücke hinzuzufügen, und die Abfrage einfacher zu gestalten. Wenn Sie Fehler finden, spezielle Ausdrücke vermissen, sonstige Anregungen haben oder aber in unserem mehrsprachigen Wörterbuch-Projekt mitarbeiten möchten (z.B. durch den Beitrag einer weiteren Sprache) wenden Sie sich bitte an Prof. Dr. Broder Merkel (
[email protected]). Am Ende dieser viersprachigen Einführung, finden Sie das Wörterbuch Angewandte Geologie in vier Versionen, alle enthalten alle vier Sprachen, sortiert jeweils nach der Sprache, die im Dateinamen aufgeführt ist („English dictionary“: Wörter sortiert nach Englisch in der ersten Spalte, „Deutsches Wörterbuch“: Wörter sortiert nach Deutsch in der ersten Spalte, etc.). Sie können jedes Wörterbuch für sich herunterladen und die Suchfunktion des Programms Acrobat Reader benutzen, um nach dem gewünschten Wort zu suchen. Artikel sind hinter jedem Wort angegeben wobei (f) für weiblich, (m) für männlich und (n) für Neutrum steht. Für manche Wörter gibt es in der einen oder anderen Sprache mehrere Übersetzungen. Diese sind in aufeinanderfolgenden Zeilen aufgelistet. Alle Rechte zur Vervielfältigung liegen bei den Autoren. Weder das gesamte Wörterbuch noch Teile daraus dürfen durch andere Nutzer kopiert werden. Wir hoffen, dass Ihnen unser Wörterbuch bei der Arbeit im multilingualen Bereich der angewandten Geologie hilft und dass Sie uns helfen, es zu erweitern und verbessern. Viel Spaß! Die Autoren
ESPAÑOL El presente diccionario es el resultado de una detenida compilación realizada por parte de hidrogeólogos de Alemania, Nicaragua y México. Los términos en alemán y en español fueron revisados por personas cuya lengua materna es cualquiera de estos dos idomas. Todos los participantes poseen un grado bastante aceptable de conocimientos de inglés o francés. Sin embargo, este diccionario aún no ha sido revisado por auténticos anglo o francoparlantes. A través de su uso, el lector se dará cuenta de que faltan vocablos equivalentes en uno o más idiomas, mientras que otros ya están completos. Más aún, pueden existir algunos términos específicos que podrían no estar incluidos. Esta obra se presenta para que sea consultada por el mayor número posible de científicos y profesionistas de las ciencias geológicas aplicadas. Sin embargo, se encuentra en ejecución y revisión contínuas y probablemente siempre lo estará por lo vertiginoso del avance de las ciencias de la tierra. Se considera añadir definiciones para cierto número de términos y una forma más adecuada de realizar búsquedas. Para sugerencias, omisiones y correcciones, o bien para unirse a este proyecto multilingüe, favor de contactar al Prof. Dr. Broder Merkel via la red electrónica mundial (
[email protected]). A continuación, se presenta el diccionario de las ciencias geológicas aplicadas en cuatro versiones, cada una de ellas conteniendo los términos correspondientes en cuatro idiomas y clasificadas según el idioma designado por el nombre de archivo (e.g.: Diccionario en español: vocablos clasificados en español en la primer columna; Deutsches Wörterbuch: términos clasificados en alemán en la primer columna; etc.). Cada diccionario puede ser extraído de este sitio de red electrónica y así utilizar la herramienta de búsqueda del Acrobat Reader a fin de encontrar el término requerido. Los géneros de cada palabra se indican con (f) para el femenino, con (m) para el masculino y con (n) para el neutro. Puede existir más de una palabra para la traducción de un solo término de un idioma a otro. Estas palabras se hallan en forma de lista en la misma columna. Se establecen los derechos de autor prohibiéndose la publicación total o parcial de este diccionario por alguna otra persona o grupo de ellas. Se espera que la presente obra ayude a los usuarios en su trabajo diario en el campo de las ciencias geológicas aplicadas en un aspeco miltilingüístico y que su ellos contribuyan a su mejora en el futuro. ¡Aprovechémoslo! Los autores.
English dictionary (ca. 940 kb) Deutsches Wörterbuch (ca. 940 kb) Dictionnaire français (ca. 940 kb) Diccionario español (ca. 940 kb)
FRANÇAIS à large diffusion à longue échéance à longue terme à pente raide à plusieurs étages abaissement (m) phréatique abaisser abaisser
DEUTSCH allgegenwärtig langfristig langfristig steil mehrstufig Grundwasserspiegelabfall (m) absenken senken
ENGLISH pervasive long-term long-term steep multi-stage phreatic decline lower lower
ESPAÑOL penetrante largo (m) plazo (m) período (m) largo (m) empapar múltiple etapa (f) decaimiento (m) freático (m) más bajo (m) inferior
abaissment (m) de la nappe phréatique abandonné abandonné abandonnement (m) d´un puits abandonnement (m) d´un puits abandonnement (m) réglementaire d´un puits abandonnement (m) réglementaire d´un puits abandonner abaque (f) abîme (m) abîme (m) abiose (f) abiotique ablation (f) abondance (f) abondance (f) abondance (f) abondance (f) annuelle abrasion (f) abrasion (f) mécanique abrasion (f) mécanique abri (m) des pompes abri (m) sous roche abri (m) sous roche
Grundwasserabsenkung (f) aufgeben verlassen Auflassen (n) einer Bohrung Brunnenauflassung (f) Auflassen (n) einer Bohrung/eines Brunnens Verwahren (n) einer Bohrung/eines Brunnens aufgeben Nomogramm (n) Schlund (m) Schluckloch (m) Abiose (f) abiotisch Ablation (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Jahresabfluß (m) Abrasion (f) mechanische Abrasion (f) mechanische Abtragung (f) Pumpenkammer (f) Felsdach (n) Halbhöhle (f)
groundwater recession abandon abandon well abandonment well abandonment
recesión (f) de agua (f) subterránea abandono negligencia (f) abandono del pozo (m) abandonamiento del pozo (m)
well closure
cierre (m) del pozo (m)
well closure abandon nomograph abyss swallow hole abiosis abiotic ablation abundance abundance abundance annual flow abrasion mechanical abrasion mechanical abrasion pump house rock shelter rock shelter
clausura (f) del pozo (m) abandonado (a) nomografía (f) sima (f) foso (m) de absorción (f) abiosis (f) abiótico (m) ablación (f) abundancia (f) cadencia (f) frecuencia (f) flujo (m) anual abrasión (f) abrasión mecánica (f) desgaste mecánico (m) casa (f) de bombas (fpl) abertura grande (f) en roca (f) grieta grande (f) en roca (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS abrupt absorbant (m) absorbant (m) absorbate (m) absorber absorption (f) absorption (f) journalière admissible absorption (f) par plantes absorption (f) séléctive absorption (f) séléctive absorptivité (f) accélération (f) de la pesanteur accélération (f) de la pesanteur accélération (f) due à la pesanteur accélérere accès (m) accès (m) accès (m) accès (m) sélectif accident (m) accroissement (m) accroissement (m) accroissement (m) du rendement accumulateur (m) accumulation (f) accumulation (f) d´humidité accumuler acétone (m) achèvement (m) acide (f) acide (f) acétique acide (f) aminé acide (f) chlorhydrique acide (f) humique acide (f) hydrochlorique Merkel et al (2001)
DEUTSCH steil Absorbens (n) Absorbens (n) Absorptiv (n) absorbieren Absorption (f) duldbare tägliche Aufnahme (f) Stoffaufnahme (f) von Pflanzen selektive Absorption (f) selektive Absorption (f) Aufnahmefähigkeit (f) Erdbeschleunigung (f) Fallbeschleunigung (f) Schwerkraftbeschleunigung (f) beschleunigen Eingang (m) Zugang (m) Zugriff (m) direkter Zugriff (m) Störung (f) Zuwachs (m) Zuwachsrate (f) Ertragszuwachs (m) Akkumulator (m) Akkumulation (f) Feuchteansammlung (f) akkumulieren alpha-Rückstoß Fertigstellung (f) Säure (f) Essigsäure (f) Aminosäure (f) Salzsäure (f) Huminsäure (f) Chlorsäure (f)
ENGLISH steep absorbent absorbent absorbate absorb absorption acceptable daily intake (ADI) plant uptake selective absorption selective absorption injectivity gravity acceleration gravity acceleration acceleration due to gravity accelerate access access access direct access disturbance increment increment yield increase battery accumulation moisture accumulation accumulate acetone Niederschlagssumme (f) acid acetic acid amino acid hydrochloric acid humic acid hydrochlorous acid
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL impregnar absorbente (m) medio (m) absorbente absorción (f) absorber absorción (f) absorción (f) admisible diaria absorción (f) de la planta (f) absorción (f) selectiva (f) absorción (f) selectiva (f) inyectividad (f) aceleración (f) de la gravedad (f) aceleración (f) de la gravedad (f) acelarción (f) de gravedad acelerar entrada (f) acceso (m) acceso (m) avalúo (m) directo disturbancia (f) incremento (m) aumento (m) incremento (m) del rendimiento pila (f) acumulación (f) acumulación (f) de humedad (f) acumular acetona (f) ácido (m) ácido (m) acético aminoácido (m) ácido (m) clorhídrico ácido (m) húmico ácido (m) hidroclórico
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS acide (f) muriatique acide (m) butyrique acide (m) carbonique acide (m) nucléique acide (m) silicique acide (m) sulfureux acide (m) sulfurique acides (mpl) gras acides (mpl) gras volatils acidifier acidité (f) acidité (f) acier (m) acier (m) inoxydable à-coup (m) à-coup (m) de pression acratothermes (fpl) acratothermes (fpl) actinomètre (m) action (f) bactérienne action (f) curative action (f) de masse action (f) du vent action (f) préventive action (f) préventive action (f) sur le milieu activité (f) induite activité (f) ionique activité (f) magmatique activité (f) microbielle activité (f) volcanique adaptateur (m) adaptation (f) adaptation (f) adaptation (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Salzsäure (f) Butylsäure (f) Kohlensäure (f) Nukleinsäure (f) Kieselsäure (f) schwefelige Säure (f) Schwefelsäure (f) Fettsäuren (fpl) flüchtige Fettsäuren (fpl) säuern Azidität (f) Säuregrad (m) Stahl (m) rostfreier Stahl (m) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Akratotherme (f) Wildbad (n) Aktinograph (m) bakterielle Aktivität (f) Wiederherstellung (f) Massenwirkung (f) Windwirkung (f) Verhütung (f) Vorbeugung (f) Umweltschutz (n) induzierte Aktivität (f) Ionenaktivität (f) Magmatismus (m) Mikrobentätigkeit (f) Vulkanismus (m) Adapter Anpassung (f) Anpassung (f) Anpassung (f)
ENGLISH hydrochloric acid butyric acid carbonic acid nucleic acid silicic acid sulfurous acid sulfuric acid fatty acids volatile fatty acids acidify acidity acidity steel stainless steel surge pressure surge acratotherm acratotherm actinograph bacterial activity remedial action mass action wind action preventive action prevention environmental control induced activity ion actitvity igneous activity microbial activity volcanic activity adapter adaptation adaptation adaptation
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL ácido (m) muriático ácido (m) butírico ácido (m) carbónico ácido (m) nucleíco ácido (m) sílicico (m) ácido (m) sulfuroso (m) ácido (m) sulfúrico (m) ácidos (mpl) grasos (mpl) ácidos (mpl) grasos volátiles acidificar acidez (f) grado (m) de acidez acero (m) acero (m) inoxidable brote (m) brote (m) de presión (f) acratotermia (f) acratotermas actinógrafo (m) actividad (f) bacterial acción (f) reparadora acción (f) de masas (fpl) acción (f) del viento (m) acción (f) preventiva (f) prevención (f) control (m) ambiental actividad (f) inducida (f) actividad (f) del ión (m) actividad ígnea (f) actividad microbiana (f) actividad (f) volcánica (f) adaptador acomodación (f) ajustamiento (m) soporte (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS adaptation (f) adaptation (f) adapter adapter additif (m) additif (m) additif (m) additif (m) de boue de forage addition (f) addition (f) additionnel adénosine (f) triphosphate adhérence (f) adhérence (f) adhérence (f) du ciment adhésif (m) adhésif (m) adhésion (f) adiabatique adimensionnel adjugation (f) adjuvant (m) adjuvant (m) adjuvant (m) admissible admissible admissible admissible adoucissement (m) adoucisseur (m) adsorbant (m) adsorbant (m) adsorbant (m) adsorbant (m) adsorbat (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Anpassung (f) Anpassung (f) anpassen anpassen Additiv (n) Zusatz (m) Zusatz (m) Spülungszusatz (m) Brunnenhaus (m) Brunnenhaus (m) zusätzlich Adenosintriphosphat (n) Adhäsion (f) Anhaftung (f) Zementhaftung (f) Klebemittel (n) Kleber (m) Adhäsion (f) fingerförmige Ausbreitung (f) dimensionslos Zuweisung (f) Additiv (n) Zuschlagstoff (m) Zuschlagstoff (m) Krümmer (m) zulässig zulässig zulässig Enthärtung (f) Enthärtungsmittel (n) Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht Milliequivalent (n) Sorbens (n) Sorptionsmittel (n) hydrogeologische Systemanalyse (f)
ENGLISH adjust dissoziate dissoziation ice box additive additive additive mud additive admixture admixture add-on adenosine triphosphate (ATP) adhesion bond cement bond adhesive adhesive adhesion fingering dimensionless award rester data additive vector date admissbile acceptable allowable permissible softening softener adsorbent milliequivalent sorbent sorbent adsorbate
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL ajuste (m) adaptación (f) ajustar adaptar aditivo (m) adición (f) agente (m) de adición aditivo (m) para lodo (m) adición (f) adición (f) adicional Adenosintrifosfato adhesión (f) enlace (m) adherencia (f) de cemento adhesivo adhesivo adhesión (f) adiabático adimensional asignación (f) material (m) suplementario agregado (m) relleno (m) admisible admisible admisible permisible suavizado suavizador (m) adsorbente (m) adsorbente (m) adsorbente (m) adsorbente (m) adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS adsorption (f) advection (f) aérateur (m) aération (f) aération (f) aérobique aéromètre (m) aéromoteur (m) aérosol (m) affaissement (m) de la surface affinité (f) affleurement (m) affluence (f) affluent (m) afflux (m) afflux (m) latéral afflux (m) souterrain affouillement (m) affouillement (m) affouillement (m) âge (m) (de l´eau souterraine) agence (f) de agua agent (m) agent (m) agent (m) abrasif agent (m) abrasif agent (m) conservateur agent (m) de conservation agent (m) de déneigement agent (m) de dispersion agent (m) dispersant d´aérosol agent (m) liant agent (m) mouillant agent (m) porteur agent (m) tensio-actif Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kalibrieren Randbedingung 2. Art Belüfter (m) Belüftung (f) Belüftung (f) aerobisch Aerometer (n) Windturbine (f) Aerosol (n) Bodensenkung (f) Affinität (f) Aufschluß (m) Zufluß (m) Zufließender Fluß (m) Zufluß (m) seitlicher Zufluß (m) Grundwasserzustrom (m) Tiefenschurf (m) Untergrabung (f) Unterhöhlung (f) Alter (Grundwasser~) (n) Wasserverwaltungsbehörde (f) Mittel (n) Wirkungsmittel (n) Scheuermittel (n) Schleifmittel (n) Konservierungsmittel (n) Konservierungsmittel (n) Enteisungsmittel (n) Dispergiermittel (n) Treibmittel (n) für Spays Bindemittel (n) Benetzungsmittel (n) Trägerstoff (m) Tensid (n)
ENGLISH calibrate flow boundary aerator aeration ventilation aerobic aerometer wind mill aerosol land subsidence affinity outcrop inflow tributary river inflow lateral inflow groundwater inflow scour undercutting undercutting age (of groundwater) water authority agent agent abrasive abrasive preservative preservative de-icing agent dispersing agent aerosol propellant binder agent wetting agent carrier tenside
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL adsorpción (f) advección (f) aireador (m) ventilación (f) ventilación (f) aeróbico aerómetro (m) molino (m) de viento (m) aerosol (m) hundimiento (m) de la superficie (f) afinidad (f) afloramiento (m) afluente (m) afluente (m) de un río (m) afluente (m) afluencia (f) lateral afluencia (f) del agua (f) subterránea socavación (f) socavación (f) descalce (m) edad (f) (de agua subterránea) entidad (f) gestora de cuencas Agente (m) Agente (m) de acción material (m) de abrasión material (m) abrasivo preservativo (m) condón (m) agente (m) antiescarcha (f) agente (m) de dispersión aerosol (m) aglutinante (m), ligador (m), ligante (m) agente (m) para remojo (m) agente (m) portador agente (m) tensoactivo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS agglomération (f) agglomération (f) agglomérer agir agir agir agir agiter agrégat (m) agrégat (m) des particules de sol agressif à beton agriculture (f) agriculture (f) aide (f) aiguille (f) de lapiaz air (m) air (m) comprimé air (m) comprimé aire (f) aire (f) aire (f) aire (f) d´alimentation aire (f) d´alimentation du captage aire (f) d´alimentation du captage aire (f) d´émergence aire (f) d´influence aire (f) d´influence aire (f) de drainage aire (f) de drainage aire (f) de drainage air-lift (m) ajuster ajutage (m) ajutage (m) alachlore (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Agglomeration (f) Zusammenballung (f) zusammenballen einwirken einwirken einwirken wirken rühren Aggregat (n) Bodenaggregat (n) betonangreifend Landwirtschaft (f) landwirtschaftliche Nutzung (f) Hilfsmittel (n) Karrendorne (f) Luft (f) Druckluft (f) Preßluft (f) Fläche (f) Flächeninhalt (m) Gebiet (n) Grundwasseranreicherungsgebiet (n) Anreicherungszone (f) Neubildungszone (f) Ausflußgebiet (n) Einflußbereich (m) Einwirkungsbereich (m) Abflußgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Entwässerungsgebiet (n) Lufthebeverfahren (n) anpassen Düse (f) Spülkopf (m) Alachlor (n)
ENGLISH agglomeration agglomeration aggregate act act act act agitate aggregate soil aggregate aggressive to concrete agriculture cultivation farming aid pinnacle air compressed air compressed air area area region recharge area recharge zone recharge zone discharge area area of influence area of influence drainage area drainage area drainage area air lift fit nozzle nozzle alachlor
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL aglomeración (f) aglomeración (f) aglomerar actuar incidir influenciar actuar agitar agregado (m) agregado (m) de suelos (mpl) agresivo para concreto agricultura (f) agricultura (f) medio (m) auxiliar cúspide (f) aire (m) aire (m) comprimido aire (m) a presión superficie (f) área (f) región (f) área (f) de recarga (f) zona (f) de recarga (f) zona (f) de recarga (f) área (m) de descarga (f) área (f) de influencia área (f) de influencia área (f) de drenaje (m) área (f) de colectora (f) área (f) de escurrimiento (m) proceso (m) elevador por aire ajustar tobera (f) boquilla f) alaclor (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS albédo (m) albumen (m) alcalininté (f) alcalininté (f) alcalinité (f) bicabonatée alcalo?de (m) alcane (f) alcène (f) aldicarbe (m) aldicarbe (m) sulfoné aldicarbe (m) sulfoxyde aldrine (f) algues (fpl) algues (fpl) vertes alignement (m) des puits alignement (m) des puits alignement (m) structural alimentation (f) alimentation (f) (atrificielle) alimentation (f) (en courant) alimentation (f) d´une nappe alimentation (f) en eau alimentation (f) en eau de surface alimentation (f) en eau potable alimentation (f) initiée alimentation (f) par friction alimentation (f) provoquée alimentation (f) spécifique alimenter alimenter alios (m) ferrugineux alkyd Merkel et al (2001)
DEUTSCH Albedo (n) Eiweiß (n) Alkalinität (f) Alkalität (f) Bicarbonatalkalität (f) Alkaloid (n) Alkan (n) Alken (n) Aldikarb (n) Aldikarbsulfonat (n) Aldikarbschwefeloxid (n) Aldrin (n) Algen (fpl) Grünalgen (fpl) Brunnenausrichtung (f) Reihenbildung (f) von Bohrungen Linear (n) Anreicherung (f) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Stromversorgung (f) Grundwasserneubildung (f) Wasserversorgung (f) Oberflächenwasservorräte (mpl) häusliche Trinkwasserversorgung (f) induzierte Grundwassernanreicherung (f) Friktionsvorschub (m) künstliche Grundwassernanreicherung (f) Grundwasserneubildungsrate (f) speisen zuführen eisenhaltige Ausfällungszone (f) Alkyd (n)
ENGLISH albedo protein alkalinity alkalinity bicarbonate alcalinity alkaloid alkane alkene aldicarb aldicarb sulfone aldicarb sulfoxid aldrin algae green algae well alignment well alignment lineament replenishment
ESPAÑOL albedo (m) proteína (f) alcalinidad (f) alcalinidad (f) alcalinidad (f) bicarbonatada Alcaloide Alcano Alqueno aldicarb (m) sulfonato (m) aldicarbico oxido (m) de azufre aldicarbico aldrin (m) alga (f) alga (f) verde alineación (f) del pozo (m) alineamiento del pozo (m) lineamiento (m) rellenado (m)
recharge power supply groundwater recharge water supply surface water supply domestic water supply
recarga (f) suministro (m) de energía (f) recarga (f) de agua (f) subterránea abastecimiento (m) de agua suministro (m) de agua (f) superficial (f) suministro (m) nacional de agua (f)
induced recharge friction feed
recarga (f) inducida (f) avance (m) por fricción (f)
induced recharge recharge rate feed feed ferrite zone alkyd
alimentación (f) provocada (f) velocidad (f) de recarga (f) alimentar nutrir zona (f) de ferrita (f) alquídico
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS alkylbenzènesulfonate (m) alkyle (f) allergène (m) alliage (m) allochtone allogène allogène allogène alluvion (f) alluvionnnement (m) altération (f) des roches alteré altéré altimètre (m) altitude (f) aluminate (m) de soude aluminium (m) alun (m) alvéolaire amas (m) amas (m) lenticulaire amas (m) plutonique ambiance (f) biotique amélioration (f) amélioration (f)
ENGLISH alkyl benzene sulfonate (ABS) alkyl allergenic agent alloy allochthonous allochthonous allochthonous allochthonous alluvium aggradation weathering tainted altered altimeter altitude sodium aluminate aluminium alum alveolar stockpile lens plutonic stock niche land improvement improvement
ESPAÑOL Alquilbencensulfonato (m) Aquil agente alérgico aleación (f) Alóctonos aluvial (m) halógeno (m) halógeno (m) sedimentos (mpl) relleno (m), terraplén (m) intemperismo (m) manchar alterado altímetro (m) altura (f) aluminato (m) de sodio (m) aluminio (m) sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m) alveolar reservas (fpl) lentes (m) amas (m) plutonique nicho (m) mejoramiento (m) de la tierra (f) mejoramiento (m)
amélioration (f) de la qualité de l´eau amélioration (f) des terres amélioration (f) du débit d´étiage aménagement (m) aménagement (m) aménagement (m) d´eau souterraine aménagement (m) du territoire
DEUTSCH Alkylbenzensulfonat (n) Alkyl (n) Allergieerreger (m) Legierung (f) allochthon angeschwemmt bodenfremd nicht bodenständig Alluvium (n) Aufschüttung (f) Verwitterung (f) verschmutzt alteriert Höhenmesser (m) Höhe (f) (über Bezugsniveau) Natriumaluminat (n) Aluminium (n) Alaun (n) wabenförmig Lagerhalde (f) Linse (f) Stock (m) Nische (f) Bodenverbeserung (f) Verbesserung (f) Verbesserung (f) der Wasserbeschaffenheit Melioration (f) Niedrigwasseraufhöhung (f) Ausbildung (f) Verwaltung (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Raumordnung (f)
improvement of water quality land improvement low-flow augmentation development management groundwater management land use planing
aménagement (m) du territoire
Raumordnungsplan (m)
land use planing
mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) mejora (f) de tierra (f) aumento (m) de flujo (m) bajo crecimiento (m) manejo (m) administración (f) del agua (f) subterránea planeación (f) del uso (m) de la tierra (f) planeación (f) del aprovechamiento (m) del terreno (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
aménagement (m) non structural aménagement (m) sanitaire aménagement (m) sanitaire amendement (m) amendement (m) amendement (m) amiante (f) amibe (f) ammoniaque (m) ammonification (f) amortissement (m) amortissement (m) ampèremètre (m) ampèremètre (m) amphotère amplitude (f) amplitude (f) anaérobie
Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen hygienische Einrichtungen (fpl) sanitäre Einrichtungen (fpl) Zusatz (m) Zusatz (m) Zusatz (m) Asbest (m) Amöbe (f) Ammoniak (m) Ammoniumfreisetzung (f) Dämpfung (f) Stoßdämpfung (f) Amperemeter (n) Strommesser (m) amphoter Amplitude (f) Schwingungsweite (f) anaerobisch Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Flüssigkeit Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Schicht Analyse (f) Untersuchung (f) Blindprobe (f) chemische Analyse (f) Vollanalyse (f) Bohrkernuntersuchung (f) Sensitivitätsanalyse (f) Kosten-Nutzen-Vergleich (m) Pollenanalyse (f)
non-structural measures sanitary installations sanitary installations addition addition hidden dam asbestos amoeba ammonia ammonification damping amortization ammeter ammeter amphoteric amplitude amplitude anaerobic
medida (fpl) no estructural instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) adición (f) suplemento (m) carga (f) asbesto (m) ameba (f) amoníaco (m) amonización (f) amortiguamiento (m) amortización (f) amperímetro (m) amperímetro (m) anfótero (m) amplituda (f) amplitud (f) anaeróbico
conductive-liquid analog
analogía (f) de líquido (m) conductivo (m)
conductive-sheet analog analysis analysis blind sample chemical analysis complete water analysis core analysis sensitivity analysis cost-benefit analysis pollen analysis
analogía (f) de lámina (f) conductiva (f) análisis (m) análisis (m) analísis (m) blanco análisis (m) químico análisis (m) completo análisis (m) de núcleo (m) análisis (m) de sensibilidad (f) análsisi de costo-beneficio análisis (m) de polen (m)
Strömungsnetzanalyse (f) Häufigkeitsanalyse (f)
flow net analysis frequency analysis
análisis (f) del flujo (m) neto (m) análisis (f) de frecuencia (f)
analogie (f) par cuve électrolytique analogie (f) tissu conducteur analyse (f) analyse (f) analyse (f) à blanc analyse (f) chimique analyse (f) complète analyse (f) de carotte analyse (f) de sensitivité analyse (f) des frais er bénéfices analyse (f) des pollens analyse (f) du réseau des lignes de courant analyse (f) fréquentielle Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS analyse (f) gravimétrique analyse (f) groupe analyse (f) hypsmétrique analyse (f) physique analyse (f) qualitative analyse (f) sédimentologique analyse (f) statistique analyse (f) statistique analyser analyser ancre (f) anémomètre (m) anémomètre (m) angle (m) aigu angle (m) aigu angle (m) d´incidence angle (m) de contact angle (m) de mouillage angle (m) de raccordement angle (m) de réflexion angle (m) de réfraction angle (m) de repos angle (m) de rotation angle (m) obtus anhydrite (m) anisotropique anisotropique année (f) hydrologique année (f) hydrologique année (f) hydrologique année (f) moyenne année (f) sèche anomalie (f) anomalie (f) anomalie (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH gravimetrische Analyse (f) Clusteranalyse (f) morphometrische Analyse (f) physikalische Untersuchung (f) qualitative Analyse (f) Schlämmanalyse (f) statistische Analyse (f) statistische Auswertung (f) analysieren analysieren Anker (m) Anemometer (n) Windgeschwindigkeitsmesser (m) spitzer Winkel (m) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) Einfallswinkel (m) Kontaktwinkel (m) Benetzungswinkel (m) Randwinkel (m) Reflexionswinkel (m) Brechungswinkel (m) Böschungswinkel (m) Drehungswinkel (m) stumpfer Winkel (m) Anhydrit (m) anisotrop richtungsabhängig Abflußjahr (n) hydrologisches Jahr (n) hydrologisches Jahr (n) Durchschnittsjahr (n) Trockenjahr (n) Abweichung (f) Abweichung (f) Anomalie (f)
ENGLISH gravimetry cluster analysis morphometric analysis physical analysis qualitative analysis wet mechanical analysis statistical analysis statistical analysis analyse analyze anchorages anemometer anemometer acute angle stability constant angle of incidence angle of contact wetting angle contact angle angle de reflexion angle of refraction angle of repose angle of rotation obtuse angle anhydride anisotropic anisotropic water year hydrological year water year average year dry year anomaly anomaly anomaly
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL gravimetría (f) análisis de grupo (m) análisis (m) morfométrico (m) análisis (m) físico (m) análisis (m) cualitativo (m) análisis sedimentológico (m) análisis (m) estadístico análisis (m) estadístico analizar analizar ancladeros (mpl) anemómetro (m) anemómetro (m) ángulo (m) agudo ángulo (m) de punta ángulo de incidencia ángulo (m) de contacto (m) ángulo (m) de mojado (m) ángulo (m) contacto (m) ángulo (m) de reflexión (f) angulo (m) de refracción (f) ángulo de reposo ángulo (m) de rotación (f) ángulo (m) obtuso anhídrido (m) anisotrópico (m) anisotrópico (m) año (m) hidrológico (m) año (m) hidrológico (m) año (m) hidrológico (m) promedio (m) anual año (m) seco (m) anomalía (f) anomalía (f) anormalidad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS anomalie (f) de la gravité anoxie (f) anoxie (f) anoxique anse (f) anse (f) Antécambrien (m) anthracène (m) anthropogène antiacide anticorrosif (m) antidétonnants (mpl) antigel (m) antimoine (m) antisalissure antitartre (m) apatite (m) aphotique aphotique aplanir aplanissement (m) appareil (m) de mesure de l´humidité du sol appareil (m) de sondage de la nappe aquifère appareillage (m) de surface appauvri
DEUTSCH Schwereanomalie (f) Abwesenheit (f) von Sauerstoff Sauerstoffmangel (m) anoxisch Mäanderschleife (f) Tragbügel (m) Präkambrium (n) Anthracen (n) anthropogen säureresistent Anti-Korrosiva (npl) Klopfschutzmittel (n) Frostschutzmittel (n) Antimon (n) bewuchshindernd Kesselsteinverhütungsmittel (n) Apatit (m) aphotisch dunkel glätten Einebnung (f)
ENGLISH gravity anomalie oxygen free condition oxygen free condition anoxic oxbow yoke Precambrian anthracene anthropogenic acid resistant corrosion inhibitor anti-knock antifreeze antimony antifouling scale preventive apatite aphotic aphotic smooth gradation
Bodenfeuchtemeßgerät (n)
soil moisture meter
ESPAÑOL anomalía (f) gravimétrica (f) condición (f) libre de oxígeno (m) anoxia (f) exento (m) de oxígeno (m) vuelta (f) yugo (m), horqueta (f) Precambriano (m) antraceno (m) antropogénico acido resistente anticorrosiva (f) contra-golpe (m) anticongelante (m) antimonio (m) anti-ensuciamiento (m) prevención (f) contra la incrustación (f) apatita (f) afótico (m) sin luz (f) liso (m) gradación (f) medidor (m) de la humedad (f) de suelos (mpl)
Grundwasserlot (n) Übertageausrüstung (f) verarmt
groundwater sounder surface equipment depleted
sonda (f) de agua (f) subterránea equipo (m) de superficie (f) agotado (m)
appauvrissement (m) des sols forestiers application (f) application (f) application (f) application (f) practique application (f) practique application (f) practique
Aushagerung (f) von Waldböden Anwendung (f) Anwendungsprogramm (n) Auftragung (f) Implementierung (f) praktische Anwendung (f) praktische Ausführung (f)
impoverishment of forest soils application application application implementation implementation implementation
empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal aplicación (f) programa (m) de aplicación (f) utilitario (m) implementación (f) implementación (f) aplicación (f) práctica
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS apport (m) d´eau apport (m) d´eau apports (ml) en eau souterraine appréciation (f) approchée (f) approvisionnement (m) en eau approvisionnement (m) en eau approvisionnement (m) en eau des populations approvisionnement (m) en eau potable approvisionnement (m) supplémentaire en eau approximation (f) approximation (f) numérique aqueduc (m) aqueux aquiclude (m) aquiclude (m) aquifère aquifère aquifère (f) à nappe libre aquifère (f) à nappe libre aquifère (f) à nappe libre aquifère (m) à nappe captive aquifère (m) à nappe libre aquifère (m) compartimenté aquifère (m) en roches consolidées aquifère (m) karstique aquifère (m) multicouche aquifère (m) perché aquifère (m) semi-captif aquifère (m) semi-libre Merkel et al (2001)
DEUTSCH Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Grundwasserzustrom (m) Grundwasserneubildung (f) Auswertung (f) Begutachtung (f) Wasserdargebot (n) Wasserzufuhr (f)
ENGLISH water yield groundwater inflow groundwater recharge assessment assessment water supply water supply
ESPAÑOL producción (f) de agua (f) afluencia (f) del agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea evaluación (f), interpretación (f) peritación (f) abastecimiento (m) de agua abastecimiento (m) de agua
öffentliche Wasserversorgung (f) Trinkwasserversorgung (f)
public water supply drinking water supply
Zusatzwasserversorgung (f) Näherung (f) numerische Annäherung (f) Aquädukt (n) wässrig Aquiclude (m) Grundwasserstauer (m) wasserführend wasserführend Aquifer (m) mit freiem Grundwasserspiegel ungespannter Aquifer (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) gespannter Grundwasserleiter (m) ungespannter Grundwasserleiter (m)
supplementary water supply approximation numerical approximation aqueduct aqueous aquiclude aquiclude water bearing water bearing
suministro (m) de agua (f) pública (f) abastecimiento (m) de agua (f) potable suministro (m) de agua (f) complementaria (f) aproximación (f) aproximación (f) numérica (f) acueducto (m) acuoso acuiclusa (f) acuicierre manto (m) acuífero (m) manto (m) freático (m)
water table aquifer unconfined aquifer unconfined aquifer confined aquifer free aquifer
mesa (m) de agua (f) freática (f) acuífero (m) no confinado (m) acuífero (m) sin límites acuífero (m) confinado acuífero (m) libre sistema (m) acuífero (m) de múltiple Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system compartimento Festgesteinsgrundwasserleiter (m) bedrock aquifer aquifero (m) derocas consolidadas Karstaquifer (m) karstic aquifer acuífero (m) karst sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa Aquiferstockwerk (n) multilayered aquifer system (f) schwebender Grundwasserleiter (m) perched aquifer acuífero (m) aislado (m) halbgespannter Aquifer (m) semi-confined aquifer acuífero (m) semi-confinado (m) halbungespannter Aquifer (m) semi-unconfined aquifer acuífero (m) libre
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS aquifuge aquifuge (m) aquifuge (m) aquitard (m) aquitard (m) aragonite (f) arborescent arbre (m) arc-en-ciel (m) arche (f) rocheuse arche (f) rocheuse arcose (f) ardiculture (f) ardoise (f) ardoise (f) ardoise (f) aréique argent (m) argile (f) argile (f) argile (f) à blocaux argile (f) à blocaux argile (f) aluviale argile (f) bitumineuse argile (f) calcaire argile (f) d´inondation argile (f) varvée argile (f) varvée argile (m) à blocaux argile (m) à blocaux argileux argilite (f) bentonique aride aride Merkel et al (2001)
DEUTSCH undurchlässig Aquifuge (m) Grundwassernichtleiter Aquitarde (m) Grundwasserhemmschicht (f) Aragonit (m) verästelt Welle (m) (~Kurbel-) Regenbogen (m) Felsenbogen (m) Felsentor (n) Arkose (f) Ackerbau (m) ohne Bewässerung in Trockengebieten Plattenschiefer (m) Schiefer (m) Schiefer (m) abflußlos Silber (n) Ton (m) Tonkornfraktion (f) Geschiebelehm (m) Geschiebemergel (m) Auenton (m) Ölschiefer (m) Mergelstein (m) Auenton (m) Bänderton (m) Warventon (m) Geschiebemergel (m) Grundmoränengeschiebe (n) tonhaltig benthonischer Schiefer (m) arid trocken
ENGLISH impermeable aquifuge aquifuge aquitard aquitard aragonite dendritic shaft rainbow natural arch natural arch arkose
ESPAÑOL impermeable acuifuga (f) fuga (f) de agua (f) del acuífero (m) aquitardo (m) aquitardo (m) aragonita (f) dendítrico (m) flecha (f) arcoiris (m) arco (m) natural arco (m) natural arcosa (f)
dry farming slate shale slate arheic silver clay clay size boulder clay glacial till alluvial clay oil shale marlstone alluvial clay laminated clay varved clay till lodgment till argillaceous bentonitic shale arid arid
cultivo (m) en seco (m) pizarra (f) pizarra (f) pizarra (f) sin escurrimiento plata (f) arcilla (f) extensión (f) arcillosa arcilla (f) de bloques morena (f) glacial (m) arcilla (f) aluvial lutita (f) de petróleo (m) arcilla (f) calcárea arcilla (f) de inundación (f) arcilla laminada (f) arcilla (f) estratificada (f) labrar incrustación (f) de arcilla (f) arcilloso argilita (f) bentónitica árido seco
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS aridité (f) aridité (f) armatures (fpl) aromatique arpentage (m) arpentage (m) arrache-carotte (m) arrangement (m) arrangement (m) arrangement (m) des grains arrangement (m) le plus compact arrangement (m) le plus tâche arrondi (m) arroser arsenate (m) de soude arsenic (m) ascension (f) capillaire ascension (f) capillaire asperger asperger asperger aspersion (f) aspersion (f) asphaltage (m) asphalte (m) assainir assainir assainir assainissement (m) assèchement (m)
DEUTSCH Aridität (f) Trockenheit (f) Armaturen (fpl) aromatisch Landvermessung (f) Vermessung (f) Kernfänger (m) Anordnung (f) Lagerungsdichte (f) Kornpackung (f) dichteste Packung (f) poröseste Packung (f) Abrundung (f) bewässern Natriumarsenat (n) Arsen (n) Kapillaranstieg (m) kapillare Steighöhe (f) beregnen besprengen sprengen Begießen (n) Besprühen (n) Asphaltierung (f) Asphalt (m) sanieren sanieren sanieren Rehabilitation (f) Entwässerung (f)
ENGLISH aridity aridity fittings aromatic surveying surveying core catcher packing packing grain packing tightest packing loosest packing roundness irrigate sodium arsenate arsenic capillary rise capillary rise sprinkle sprinkle sprinkle sprinkling sprinkling asphalt application asphalt redevelope rehabilitate revitalize rehabilitation dewatering
assèchement (m) du sol assemblage (f) des grains assemblage (m) de données assise (f) rocheuse
Bodenfeuchtedefizit (n) Korngerüst (n) Datengewinnung (f) anstehendes Gestein (n)
soil moisture deficit grain skeleton data aquisition bedrock
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL aridez (f) aridez (f) accesorios (mpl) aromático levantamiento (m) levantamiento (m) atrapanúcleos (mpl) empaque (m) empacamiento (m) empaque (m) de granos (mpl) empaque (m) muy apretado empaque (m) muy suelto (m) redondez (f) irrigar (f) arsenato (m) de sodio (m) arsénico (m) subida (f) capilar ascensión (f) capilar aspersor (m) rociador (m) aspersor (m) aspersión (f) riego (m) asfaltar asfalto (m) rehabilitar rehabilitar revitalizar rehabilitación (f) desagüe (m) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) esqueleto (f) del grano (m) adquisición de datos roca (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS association (f) écologique assolement (m) assurance (f) de qualité asymétrie (f) atmomètre (m) atmosphère (f) absolue atmosphère (f) absolue atmosphère (m) atomiser atrazine (m) atteinte (f) atténuation (f) attestation (f) de prise en charge attraction (f) électrostatique attraction (f) moléculaire attrition (f) au large audition (f) publique audition (f) publique auget (m) basculeur auget (m) basculeur augite (m) augmentation (f) augmentation (f) augmentation (f) augmentation (f) du rendement autochtone autochtone autocorrélation (f) auto-épuration (f) automatique automatique autorisation (f) autorisation (f) autorisation (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Artengemeinschaft (f) Fruchtwechsel (m) Qualitätssicherung (f) Asymmetrie (f) Verdunstungsmesser (m) absolute Atmosphäre (f) physikalische Atmosphäre (f) Atmosphäre (f) zerstäuben Atrazin (n) Belastung (f) Dämpfung (f) Annahmebescheinigung (f) elektrostatische Anziehung (f) molekulare Anziehungskraft (f) Abrieb (m) küstenfern öffentliche Anhörung (f) öffentliche Diskussion (f) Hornersche Wippe (f) Wippe (f) Augit (m) Anstieg (m) Erhöhung (f) Vermehrung (f) Ertragssteigerung (f) autochthon bodenständig Autokorrelation (f) Selbstreinigung (f) automatisch selbsttätig Bewilligung (f) Bewilligung (f) Genehmigung (f)
ENGLISH community crop rotation quality assurance skewness atmometer absolute atmosphere absolute atmosphere atmosphere atomize atrazine impact attenuation acceptance certificate electrostatic attraction molecular attraction attrition offshore public hearing public hearing tipping bucket tipping bucket augite increase increase increase yield increase autochthonous autochthonous autocorrelation autopurification automatic automatic authorization licensing authorization
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL asociación (f) ecológica rotación (f) de la cosecha (f) aseguramiento (m) de calidad (f) asimetría (f) evaporímetro (m), evaporómetro (m) atmósfera (f) absoluta atmósfera (f) física atmósfera (f) atomizar atrazina impacto (m) atenuación (f) certificado (m) de recepción atracción (f) electrostática (f) atracción (f) molecular abrasión (f) costafuera audiencia (f) pública (f) audiencia (f) pública (f) cubo (m) volteado (m) cubo (m) volteado (m) augita (f) aumentar (m) incrementar (m) aumentación (f) incremento (m) de la producción (f) autóctono (m) aborigen (m) autocorrelación autopurificación (f) automático automático autorización (f) licensiado (m) autorización (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS autorisation (f) autorisation (f) avalaison (f) avalanche (f) avant-montagne (f) avant-plan (m) avant-plan (m) avant-puits (m) aven (m) aven (m) averse (f) averse (f) complexe averse (f) nominale averse (f) torrentielle averse (f) utilisée dans les calculs avorter avorter avorter avorter axe (m) de symétrie azote (m) azote (m) albumino?de azote (m) ammonité azote (m) de nitrate azote (m) élémentaire azote (m) nitrique azote (m) organique bac (m) à boue bac (m) d´aération bac (m) d´évaporation au dessus du terrain bac (m) de décantation bac (m) de décantation bac (m) de jaugeage
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Genehmigung (f) Lizenzierung (f) Sprungschwall (m) Lawine (f) Vorgebirge (n) Vordergrund (m) Vorrangigkeit (f) Brunnenkopf (m) Schlucht (f) Schwinde (f) Schauer (m) Schauerniederschläge (mpl) Bemessungsniederschlag (m) Wolkenbruch (m) Bemessungsniederschlag (m) abbrechen abbrechen abbrechen abbrechen Symmetrieachse (f) Stickstoff (m) Summe (f) der Stickstoffverbindungen Ammoniakstickstoff (m) Nitratstickstoff (m) elementarer Stickstoff (m) Nitratstickstoff (m) organischer Stickstoff (m) Spülteich (m) Belüftungsbecken (n)
ENGLISH licensing licensing spate avalanche front range foreground foreground well top gorge swallow hole storm Niederschlagssumme (f) design storm cloudburst design storm abort abort abort abort axis of symmetry nitrogen combined ammonia ammonia nitrogen nitrate nitrogen elemental nitrogen nitrate nitrogen organic nitrogen settling pond aeration tanks
ESPAÑOL autorizado (m) licencia (f) crecida (f) avalancha (f) alcance (m) frontal primer plano (m) delantera (f) brocal (m) barranco (m) foso (m) absorbente (m) tormenta (f)
Landverdunstungskessel (m) Absetzbecken (n) Klärbecken (n) Meßtank (m)
land pan slush pit settling pit gage tank
cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) foso (m) de lodo (m) presa (f) de asentamiento (m) tanque (m) de aforo (m)
Dictionary Applied Geology
tormenta (f) estimada (f) chaparrón (m) precipitación (f) estimada (f) tirar demoler derribar interrumpir eje (m) de simetría (f) nitrógeno (m) amonio combinado nitrógeno (m) de amoniaco (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrógeno elemental nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrógeno (m) orgánico (m) fosa (f) de asentamiento (m) Tanque de ventilación
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
bac (m) enterré bac (m) évaporatoire bac (m) flottant bac (m) intercepteur bactérie (f) bactérie (f) bactérien bactéries (fpl) de nodosités bactéries (fpl) ferrugineuses bactéries (fpl) fixatrices d´azote bactéries (fpl) nitreuses bactéries (fpl) nitrites bactéries (fpl) pathogènes bactéries (mpl) du soufre bactéries (mpl) hétérotrophes bactéroes (mpl) psychrophiles baguette (f) divinatoire baguettisant (m) baguettisant (m)
DEUTSCH im Boden installierter Verdunstungskessel (m) Verdunstungskessel (m) Floßverdunstungskessel (m) Auffangbehälter (m) Bakterium (n) Bazillus (m) bakteriell Knöllchenbakterien (npl) Ferrobakterien (npl) Stickstoffbakterien (npl) Nitritbakterien (npl) Nitratbakterien (npl) krankheitserregende Bakterien (npl) Schwefelbakterien (npl) heterotrophe Bakterien (npl) psychrophile Bakterien (npl) Wünschelrate (f) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m)
sunken pan evaporation pan floating pan holding tank bacterium bacterium bacterial nodule bacteria iron bacteria nitrogen fixing bacteria nitrite bacteria nitrate bacteria pathogenic bacteria sulfur bacteria heterotrophic bacteria psychrophilic bacteria diving rod dowser water witch
banco (m) hundido (m) cacerola (f) de evaporación (f) plato (m) de flotación (f) tanque (m) de retención (f) bacteria (f) bacilo (m) bacterial nodúlo (m) de bacterias (fpl) bacteria (f) de fierro (f) bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m) bacteria (f) de nitrito (m) bacteria (f) de nitrato (m) bacteria (f) patogénica (f) bacteria (f) de sulfuro (m) bacteria (f) heterotrófica (f) bacteria (fl) psicrofílica (f) varilla (f) de buceo (m) Zahorí
bain (m) galvanique usé
verbrauchtes Galvanikbad (n)
electroplating bath waste
bain (m) galvanique usé
verbrauchtes Galvanikbad (n)
electroplating bath waste
residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico (m)
baisse (f) des eaux baisse (f) du niveau dynamique balance (f) de torsion balance (f) de torsion balancier (m) balayer balise (f) de transmission ballastière (f) balyures (mpl)
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers Absenkung (f) Drehwaage (f) Torsionswaage (f) Bohrschwengel (m) abtasten Relaisstation (f) Entnahmegrube (f) Kehrricht (m)
falling stage drawdown torsion balance torsion balance walking beam scan platform borrow pit litter
etapa (f) descendente (f) extracción (f) balance (m) de torsión (f) balance (m) de torsión (f) balancín (m) barrer, copiar plataforma (f) fosa (f) de extracción litera (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre banc (m) de glace banc (m) de glace banc (m) de glaise banc (m) de glaise bande (f) des ondes visibles banque (f) de données barbacane (f) barbacane (f) barème (m) d´étalonnage
DEUTSCH
ENGLISH
Anlandung (f)
point-bar deposit
Sandbank (f) am Gleithang Treibeis (n) Treibeis (n) Lehmschicht (f) Tonschicht (f) sichtbares Wellenspektrum (n) Datenbank (f) Entwässerungsöffnung (f) Sickeröffnung (f) Abflußtafel (f)
point-bar deposit drift ice ice floe clay pan clay pan visible waveband data bank weephole weephole rating table
ESPAÑOL yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) témpano (m) témpano (m) capa (f) de lodo (m) capa (f) de arcilla (f) banda (f) de onda (f) visible banco de datos agujero (m) de drene barbacana (f) mesa (f) de calibración (f)
barème (m) hauteur-débit bariolage (m) barographe (m) barographe (m) baromètre (m) barrage (m) barrage (m) barrage (m) barrage (m) anti-pétrole barrage (m) d´écrêtement barrage (m) de dérivation barrage (m) déversoir barrage (m) en terre barrage (m) flottant barrage (m) qui retient le pétrole barrage (m) souterrain
Abflußkurve (f) Fleckung (f) Barograph (m) Druckschreiber (m) Barometer (n) Stauanlage (f) Staudamm (m) Talsperre (f) Ölsperre (f) Hochwasserrückhaltebecken (n) Umleitungsdamm (m) Überflußwehr (n) Erddamm (m) Ölsperre (f) Ölsperre (f) Grundwasserbarriere (f) unterirdische künstliche Wassersperre (f) unterirdischer Damm (m) Süßwasserbarriere (f) Grundwassersperre (f)
stage-distribution relation mottling barograph barograph barometer weir dam dam oil boom flood control reservoir diversion dam overflow dam earth dam spillage boom oil boom groundwater barrier
relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) esquizado (m) barógrafo (m) barógrafo (m) barómetro (m) vertedero (m) presa (f) embalse (m) repunte (m) del petróleo (m) embalse (m) de torrente (m) presa (f) de derivación (f) presa (f) desbordamiento (m) dique (m) de tierra (f) barrera (m) flotante contra derrames (mpl) auge del petróleo (m) barrera (f) de agua (f) subterránea
subsurface dam subsurface dam fresh water barrier groundwater dam
presa (f) sub-superficial dique (m) sub-superficial barrera (f) de agua (f) dulce (f) dique (m) de agua (f) subterránea
barrage (m) souterrain barrage (m) souterrain barrage (m) souterrain en eau douce barrage (m) souterrain naturel Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS barrage (m) souterrain naturel barre (f) barre (f) barre (f) barrer barrière (f) barrière (f) barrière (f) de perméabilité barrière (f) en eau douce barrière (f) hydrologique barrière (f) naturelle dans un aquifère barrière (f) naturelle dans un aquifère baryum (m) bas basalte (m) basculement (m) basculement (m) base (f) base (f) base (f) basicité (f) basse plage (f) basse plage (f) basses terres (fpl) basses-eaux (fpl) bassin (m) bassin (m) bassin (m) arésian bassin (m) clos bassin (m) d´aération bassin (m) d´alimentation bassin (m) d´écumage bassin (m) d´entremont bassin (m) d´épandage bassin (m) de décantation Merkel et al (2001)
DEUTSCH Untergrundsperre (f) Barre (f) Gezeitenwell (f) Sandbarre (f) abdämmen Barriere (f) Sperre (f) Permeabilitätsbarriere (f) Süßwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwassersperre (f) Barium (n) niedrig Basalt (m) Kippschalter (m) Kippung (f) Base (f) Basis (f) Wurzel (f) Basenkapazität (f) nasser Strand (m) nasser Strand (m) Tiefebene (f) Niedrigwasser (n) Mulde (f) Senke (f) artesisches Becken (n) abflußloses Becken (n) Belüftungsbecken (n) Wassereinzugsgebiet (n) Abschöpfbecken (n) Zwischengebirgsbecken (n) Versickerungsbecken (n) Absetzbecken (n)
ENGLISH groundwater dam bar tidal wave sand bar dam barrier barrier permeability barrier fresh water barrier hydrologic barrier groundwater barrier groundwater dam barium low basalt toggle tilt base radix radix alkalinity beach face foreshore lowland low water trough trough artesian basin closed basin aeration tanks catchment area skimming tank intermontane basin infiltration basin settling basin
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL presa (f) de agua (f) subterránea barra (f) ola alta barra (f) de arena (f) barrera (f) barrera (f) bloqueo (m) barrera (f) de permeabilidad (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrera (f) hidrológica (f) barrera (f) de agua (f) subterránea represa (f) de agua (f) subterránea bario (m) bajo (m) basalto (m) rótula inclinar base (f) raíz (f) base (f) alcalinidad (f) playa (f) humeda banda (f) costera (f) tierra (f) baja agua (f) baja (f) pesebre (m) artesa (f) cuenca artesiana cuenca (f) sin desagüe (m) estanque (m) aireado cuenca (f) de alimentación (f) tanque (m) de natas (fpl) cuenca (f) entremontes (mpl) cuenca (f) de infiltración (f) cuenca (f) de asentamiento (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS bassin (m) de déssablage bassin (m) de déssablage bassin (m) échantillon bassin (m) fermé bassin (m) hydrogéologique bassin (m) hydrogéologique bassin (m) hydrographic intérieur bassin (m) hydrologique bassin (m) lacustre bassin (m) lacustre bassin (m) témoin bassin (m) urbain bassin (m) urbain bassin (m) versant bassin (m) versant bassin (m) versant bassin (m) versant bassin (m) versant bassin (m) versant topographique batallière (f) bathymétrie (f) bathymétrie (f) bâti (m) batterie (f) batterie (f) de puits bec (m) pulvérisateur benthon (m) benthos (m) benthos (m) benzène (m) benzène éthylique benzo(a)anthracène (m) benzo(a)pyrène (m) benzo(b)fluoroanthène (m) benzo(g,h,i)perylène (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Entsandungsbecken (n) Sandabsetzbecken (n) Versuchsbecken (n) geschlossenes Becken (n) Grundwasserbecken (n) Grundwassereinzugsgebiet (n) abflußloses Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) eines Sees Seeeinzugsgebiet (n) Testgebiet (n) städtisches Einzugsgebiet (n) städtisches Einzugsgebiet (n) Becken (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Flußgebiet (n) Niederschlagsgebiet (n) topographisches Einzugsgebiet (n) Abwasserfahne (f) Bathymetrie (f) Tiefenmessung (f) Gestellrahmen (m) Batterie (f) Brunnenkette (f) Sprühdüse (f) Zoobenthos (n) Benthos (m) Zoobenthos (n) Benzol (n) Äthylbenzol (n) Benz(a)anthracen (n) Benzpyren (n) Benzo(b)fluoranthen (n) Benzo(g,h,i)perylen (n)
ENGLISH detritus chamber detritus chamber experimental basin closed depression groundwater basin groundwater basin blind drainage watershed lake watershed lake watershed benchmark basin urban catchment urban watershed basin catchment watershed catchment drainage basin topographic watershed sewage plume bathymetry bathymetry rack battery well point system spray nozzle zoobethos benthos zoobethos benzene ethyl benzene benzo(a)anthracene benzo(a)pyrene beno(b)fluoranthene benzo(g,h,i)perylene
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL cámara (f) de detritos cámara (f) de detritos cuenca (f) experimental cuenca (f) cerrada cuenca (f) de agua (f) subterránea depresión (f) de agua (f) subterránea cuenca (f) hidrográfica cuenca (f) cuenca (f) del lago (f) cuenca (f) lacustre zona (f) de pruebas captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl) cuenca (f) urbana (f) cuenca (f) zona (f) de recarga (f) vertiente (f) cuenca (f) fluvial cuenca (f) de captación (f) cuenca (f) topográfica (f) canal (f) de aguas (fpl) residuales batimetría (f) batimetria (f) estructura (f) batería (f) batería (f) de pozos boquilla (f) atomizadora (f) zoobethos (mpl) bentón (m) zoobethos (mpl) benceno (m) etil (m) benceno (m) benzoantraceno (m) benzopireno (m) benzofluroanteno (m) benzopirilina (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS berge (f) berge (f) berge (f) béryllium (m) besoin (m) en eau besoin (m) en eau béton (m) bétonniére (f) biais (m) biais (m) biais (m) bicarbonate (m) bicarbonate (m) de soude bief (m) bifurcation (f) bifurcation (f) bilan (m) d´eau d´une nappe bilan (m) d´eau d´une nappe bilan (m) d´humidité bilan (m) des nappes souterraines bilan (m) énergétique bilan (m) hydraulique bilan (m) hydrique du sol bilan (m) hydrologique bilan (m) hydrologique bilan (m) hydrologique bilan (m) thermique bioaccumulation (f) bioamplification (f) biocénose (f) biocide (m) biodégradabilité (f) biodégradabilité (f) biodégradation (f) biomanipulation (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Ufer (n) Ufer (n) Uferböschung (f) Beryll (n) Wasserbedarf (m) Wassernachfrage (f) Beton (m) Zementmischmaschine (f) systematische Fehlerabweichung (f) Tendenz (f) Verzerrung (f) Hydrogencarbonat (m) Natriumbicarbonat (n) Flußstrecke (f) Flußverzweigung (f) Gabelung (f) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Grundwasserbilanz (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Energiebilanz (f) Grundwasserbilanz (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Wasserbilanz (f) Wasserbilanz (f) Wasserhaushalt (m) Wärmebilanz (f) Bioakkumulation (f) biologische Verstärkung (f) Biozönose (f) Biozid (n) Biodegradierbarkeit (f) biologische Abbaubarkeit (f) biologischer Abbau (m) Biomanipulation (f)
ENGLISH bank embankment embankment beryllium water demand water demand concrete concrete mixer bias bias bias bicarbonate baking soda river reach bifurcation bifurcation groundwater budget groundwater balance moisture balance groundwater inventory energy balance groundwater budget moisture balance water balance water budget hydrologic budget heat balance bioaccumulation biomagnification biocenosis biocides biodegradability biodegradability biodegradation biomanipulation
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL orilla (f) malecón (m) terraplén (m) berilio (m) demanda (f) de agua (f) demanda (f) de agua (f) concreto (m) mezcladora (f) de concreto desviación (f) sistemática tendencia (f) distorción (f), deformación (f) bicarbonato (m) bicarbonato (m) de sodio (m) límites (mpl) del río (m) bifurcación (f) bifurcación (f) presupuesto (m) para agua (f) subterránea balance (m) de agua (f) subterránea balanza (f) de humedad (f) inventario (m) del agua (f) subterránea balance (m) de energía (f) presupuesto (m) para agua (f) subterránea balanza (f) de humedad (f) balance (m) de agua (f) balance (m) hidrológico presupuesto (m) hidrológico (m) balance (m) térmico bioacumulación (f) biomagnificación biocenosis (f) biocida (m) biodegradabilidad biodegradibilidad (f) biodegradación (f) biomanipulación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS biomasse (f) biosphère (f) biote (m) biotite (f) biotope (m) biphényle (m) polychloré biseau (m) d´eau salée biseau (m) d´eau salée bitume (m) bituminage (m) blanchi
DEUTSCH Biomasse (f) Biosphäre (f) Lebensgemeinschaft (f) Biotit (m) Biotop (n) polychloriertes Biphenyl (n) Salzwasserkeil (m) Versalzungszunge (f) Bitumen (n) Asphaltierung (f) gebleicht
blian (m) régional blindage (m) en plomb bloc (m) affaissé bloc (m) affaissé bloc (m) d´alimentation secteur bloc (m) de roche bloc (m) erratique bloc (m) erratique bloc (m) erratique bloc (m) faillé bloc (m) pyroclastique bloc (m) surélevé bloc (m) surélevé blocage (f) blocage (f) bobine (f) de mesure boîte (f) à graisse boîte (f) de mélange boîte (f) de Pétri boitest (m) boit-tout (m) bombe (f) d´aérosol bonification (f)
Gebietsbilanz (f) Bleiabschirmung (f) Graben (m) Tiefscholle (f) Netzanschlußgerät (n) Felsblock (m) erratischer Block (m) Findling (m) Findling (m) Bruchscholle (f) pyroklastischer Block (m) Hochscholle (f) Horst (m) Blockierung (f) Verriegelung (f) Meßspule (f) Fettabscheider (m) Vermischungstank (m) Petrischale (f) Biotest (m) Schluckbrunnen (m) Sprühdose (f) Melioration (f)
Merkel et al (2001)
ENGLISH biomass biosphere biota biotite biotope polychlorinated biphenyl (PCB) salt water wedge salt water wedge bitumen asphalt application bleached
ESPAÑOL biomasa (f) biósfera (f) biota (f) biotita (f) biotopo (m) bifenil policlorinado (PCB) cuña (f) de agua (f) salada (f) cuña (f) de agua (f) salada (f) betún (m), asfalto (m) pavimentar decolorado ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico equation of hydrologie equilibrium (m) lead shielding blindaje (m) de plomo (m) graben tectonic basin fosa (f) tectónica (f) power pack paquete (m) de potencia (f) boulder bloque (m) rocoso erratic block bloque (m) errático (m) erratic block bloque (m) impredecible erratic boulder canto rodado (m) errático (m) fault block bloque (m) de fallas (fpl) pyroclastic block bloque (m) piroclástico (m) horst bloque (m) elevado (m) horst bloque (m) elevado (m) blocking bloqueo (m) blocking bloqueo (m), cerrojo (m) measuring coil bobina (f) de medición (f) grease trap colector (m) de grasa (f) mixing cell celda (f) de mezcado (m) petri dish plato (m) de Petri bioassay test (m) biológico absorbing well pozo (m) de absorción spray can lata (f) de aerosol reclamation reclamación (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS bord (m) de gour bord (m) du plateau bord (m) du plateau bordereau (m) de suivi de déchets bordure (f) d´un puits bore (m) borne (f) d´incendie borne (f) de mise à la terre bosse (f) bosse (f) bouche (f) bouche (f) bouche (f) de décharge bouchon (m) bouchon (m) argileux bouchon (m) de vidange bouchon (m) imperméable bouchon (m) mâle boucle (f) boucle (f) bouclier (m) boue (f) boue (f) boue (f) d´épuration boue (f) de forage boue (f) de forage boue (f) digérée boue (f) liquide boue (f) volcanique boues (fpl) activées boues (fpl) activées boues (fpl) activées boues (fpl) d´égout digérées boues (fpl) de curage bouillon (m) de culture Merkel et al (2001)
DEUTSCH Sinterrand (m) Hangkante (f) Plateaurand (m) Abfallbegleitschein (m) Brunnenumrandung (f) Bor (n) Hydrant (m) Erdungsanschluß (m) Erdhügel (m) Höcker (m) Mündung (f) Mündung (f) Auslaß (m) Pfropfen (m) Tonpfropfen (m) Entleerungsstöpsel (m) Dichtung (f) Pfropfen (m) Kreis (m) Schleife (f) Schild (m) Feinschlamm (m) Schlamm (m) Klärschlamm (m) Bohrschlamm (m) Bohrschmand (m) Faulschlamm (m) Aufschwemmung (f) vulkanischer Schlamm (m) Aktivschlamm (m) Belebtschlamm (m) Belebtschlamm (m) Faulschlamm (m) Klärschlamm (m) Nährlösung (f)
ENGLISH rimstone barrier edge edge chain of custody record well curb boron hydrant ground terminal hummock hummock mouth mouth outfall plug clay plug drain plug packer plug loop loop shield ooze mud sewage sludge drilling mud drilling mud digested sludge slurry volcanic mud activated sludge activated sludge activated sludge digested sludge sewage sludge nutrient broth
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL barrera (f) de gour borde (m) arista (f) tarjeta (f) para el deposito de desechos brocal (m) del pozo (m) boro (m) borne (f) d´incendie terreno (m) terminal morón (m) morón (m) boca (f) desembocadura (f) descarga (f) tapón (m) tapón (m) arcilloso tapón (m) de drenaje (m) empacador (m) obturador (m) circuito (m) circuito (m) bouclier (m) fango (m) lodo (m) lodo (m) activado lodo (m) de perforación (f) fango (m) de perforación (f) lodo (m) metabolisado lechada (f) lodo (m) volcánico (m) lodo (m) activado lodo(cieno) (m) activado tierra (f) activada lodo (m) digerido lodo (m) de aguas (fpl) residuales caldo (m) nutritivo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS bourbe (f) boussole (f) bouteille (f) de verre bouteur (m) bouteur (m) branchement (m) bras (m) mort brassage (m) convectif des eaux d´un lac brassage (m) convectif des eaux d´un lac brasser brèche (f) bride (f) brise-lames (m) briser brise-vent (m) brise-vent (m) brome (m) bromodichlorométhane (m) bromoforme (m) bromométhane (m) bromure (m) de méthyle brone (f) repère bronze (m) bronze (m) silicieux brouillard (m) broyage (m) broyage (m) des déchets broyage (m) fin broyage (m) fin broyeur (m) à mâchoires bruine (f) bruit (m) bruit (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Morast (m) Kompaß (m) Glasflasche (f) Plannierraupe (f) Plannierraupe (f) Verzweigung (f) Altwasser (n)
ENGLISH quagmire compass glass bottle bulldozer bulldozer branching oxbow lake
ESPAÑOL ciénaga (f) compás (m) botella (f) de vidrio (m) caterpilar (m) máquina niveladora (f) ramificación (f) lago (m) en herradura (f)
Seenzirkulation (f)
overturn
volcar
Zirkulation (f) mischen Brekzie (f) Flansche (m) Brandung (f) durchbrechen (Damm, usw.) Windschirm (m) Windschutz (m) Brom (n) Bromodichlormethan (n) Bromoform (n) Bromomethan (n) Methylbromid (n) Bezugsmarke (f) Bronze (f) Siliziumbronze (f) Nebel (m) Zerkleinerung (f) Abfallzerkleinerung (f) Feinmahlen (n) Feinzerkleinerung (f) Backenbrecher (m) Sprühregen (m) Rauschen (n) Störung (f)
overturn mix breccia flange breakwater breach wind screen wind screen bromine bromodichloromethane bromoforme bromomethane bromomethane bench mark bronze silicon bronze fog comminution waste crushing fine grinding fine grinding jaw crusher drizzle noise noise
voltear mezclar breccia (f) brida (f) rompeolas (m) romper pantalla (f) de viento (m) cedazo (m) de viento (m) bromo (m) bromodiclorometano bromoformo (m) bromometano bromuro de metano punto (m) de identificación bronce (m) bronce (m) silícico (m) niebla (f) pulverización (f) trituración (f) de desechos (mpl) molienda (f) fina (f) pulverización (f) fina (f) trituradora (f) de mandíbulas (f) lloviznar ruido (m) ruido (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS bruit (m) de fond bruit (m) de fond bruit (m) de fond bruit (m) de mesure brume (f) brume (f) sèche brume (f) sèche brut (m) corrosif brut (m) de synthèse bruyères (fpl) bruyères (fpl) bulle (f) de gaz buts (mpl) de gestion butte (f) butylate (m) by-pass (m) cabestan (m) câble (m) câble (m) câble (m) câble (m) d´ancrage câble (m) de cabestan câble (m) de curage câble (m) de diagraphie câble (m) de forage câble (m) de levage câble (m) de manœuvre câble (m) de tubage câble (m) exondé câble (m) gradué câble (m) gradué câble (m) immergé câble (m) porteur cadmium (m) cadre (m) naturel Merkel et al (2001)
DEUTSCH Hintergrundsignal (n) Störgeräusch (n) weißes Rauschen (n) Meßgeräusch (n) Nebel (m) Dunst (m) Nebel (m) saures Rohöl (n) Syntheseöl (n) Heide (f) Heideland (n) Gasblasen (fpl) Planziel (n) Buckel (m) Butylat (n) Umleitung (f) Winde (f) Kabel (n) Kabel (n) Seil (n) Halteseil (n) Sillseil (n) Schöpfseil (n) Meßkabel (n) Bohrseil (n) Förderseil (n) Bohrseil (n) Rohrförderseil (m) Luftseil (n) Maßband (n) Spannseil (n) Unterwasserkabel (n) Tragseil (n) Cadmium (n) Naturgegebenheiten (fpl)
ENGLISH white noise background noise white noise measurement noise mist haze haze sour crude (petroleum) syncrude heath heath gas bubbles management goals hummock butylat (m) bypass capstan cable wire line wire line guy wire catline bailing line logging cable drilling line hoisting cable drilling cable casing line air line tape measure tag line wet line carrier cable cadmium natural amenities
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL ruido (m) de fondo (m) ruido (m) de fondo (m) ruido (m) de fondo (m) medición (f) de ruido (m) niebla (f) bruma (f) neblina (f) crudo (m) ácido crudo (m) de sintésis (f) matorral (f) arbustos (mpl) burbujas (fpl) de gas (m) metas (fpl) de administración (f) morón (m) Butilato (m) tubo de desvío (m) cabestrante (m) cable (m) cable (m) de acero (m) cable (m) cable (m) de anclaje cable (m) de cabestan achicador (m) de cuerda cable (m) de registro (m) cable (m) de perforación (f) cable (m) de elevación (f) cable (m) de perforación (f) cable (m) de extracción tubular Línea (f) de aire (m) cable (m) graduado (m) cable (m) de maniobra (f) cable (m) subterráneo (m) cable (m) portador cadmio (m) amabilidad (f) natural
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS caillou (m) cailloutis (m) caisson (m) cake (m) de boue calage (m) calage (m) calcaire (m) calcaire (m) argileux calcareux calcin (m) calcite (m) calcium (m) caldère (m) caldère (m) calfatage (m) calfatage (m) calibration (f) calibration (f) calibre (m) calibre (m) de forure calorifuge (m) calotte (f) glacière calotte (f) glacière camion (m) d´enregistrement camion (m) de diagraphie camion-citerne (m) canal (m) canal (m) canal (m) canal (m) d´amenée canal (m) d´amenée canal (m) d´évacuation canal (m) de dérivation canal (m) de flottage canal (m) de fuite Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kieselstein (m) Schotter (m) Senkkasten (m) Filterkuchen (m) Einstellung (f) Modellkalibrierung (f) Kalkstein (m) toniger Kalkstein (m) kalkig Kesselstein (m) Calcit (m) Calcium (n) Auswurfskegel (m) Caldera (f) Abdichtung (f) Kalfatern (n) Eichung (f) Kalibrierung (f) Kaliber (n) Bohrlochkaliber (n) Wärmedämmung (f) Eiskappe (f) polare Eiskalotte (f) Meßwagen (m) Meßwagen (m) Tankwagen (m) Kanal (m) Kanal (m) Wasserweg (m) Einlaufkanal (m) Einlaufrinne (f) Umleitungskanal (m) Umleitungskanal (m) Rinne (f) Unterwasserkanal (m)
ENGLISH pebble grit caisson filter cake setting model calibration limestone argillaceous limestone calcareous scale calcite calcium caldera caldera caulking caulking calibration calibration gage hole caliber thermal insulator ice cap ice cap logging truck logging truck tank truck canal channel waterway headrace headrace bypass canal bypass canal flume tail race
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL guijarro (m) grava (f) arcón (m) enjarre (m) de lodo (m) fraguado (m) calibración (f) del modelo (m) piedra (f) caliza (f) caliza (f) arcillosa calcáreo escala (f) calcita (f) calcio (m) caldera (f) caldera (f) sellado (m), taponamiento (m) calafatear, calfatear, retacar calibración (f) calibración (f) calibre (m) calibre (m) del agujero (m) aislador (m) térmico (m) casquete glacial (m) nieve (f) perpetua (f) camión (m) de registros (mpl) unidad (f) de registros (mpl) camión (f) cisterna (f) canal (m) canal (m) vía (f) acuática (f) canal (m) de abastecimiento (m) canal (m) de alimentación (f) canal (m) de desvío canal (m) de desviación (f) canal (m) canal (m) de descarga (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS canal (m) de jaugeage canal (m) de jaugeage canal (m) de mesure canal (m) de Parshall canal (m) des eaux usées canal (m) des eaux usées cancer (m) de la peau cancérigène caniveau (m) cannelure (f) cannelure (f) glaciaire canon (m) caogulation (f) caogulation (f) cap (m) capacité (f) capacité (f) capacité (f)
DEUTSCH Meßgerinne (n) Meßgerinne (n) Meßrinne (f) Parshall-Meßgerinne (n) Abwasserkanal (m) Abwasserkanal (m) Hautkrebs (m) krebserregend Gosse (f) Riffelung (f) Gletscherfurche (f) Canyon (m) Koagulation (f) Zusammenballung (f) Abdachung (f) Aufnahmefähigkeit (f) Belastbarkeit (f) Fassungsvermögen (n)
ENGLISH measuring duct rating flume flume Parshall flume sewer sewer skin cancer carcinogenic gutter fluting glacial groove canyon coagulation coagulation caprock capacity weight carrying capacity capacity
ESPAÑOL ducto (m) de medición (f) canal (m) de calibración (f) caño (m) canal (m) de Parshall acequia (f) alcantarilla (f) cáncer de piel (f) cancerígeno cuneta (f) acanalado (m) ranura (f) glacial (m) barranca (f) coagulación (f) coagulación (f) capa (f) capacidad (f) capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f) habilidad (f)
capacité (f) capacité (f) au champ capacité (f) biogénique capacité (f) capillaire capacité (f) capillaire capacité (f) d´absorption capacité (f) d´absorption d´un puits capacité (f) d´accueil de l´environnement capacité (f) d´assimilation
Tragfähigkeit (f) Feldkapazität (f) Biotkapazität (f) Feldkapazität (f) Kapillarkapazität (f) Schluckfähigkeit (f) Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens
weight carrying capacity field capacity carrying capacity capillary capacity capillary capacity inverted capacity recharge capacity of a well
capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) capacidad (f) de campo (m) capacidad (f) biogénica capacidad (f) capilar habilidad (f) capilar capacidad (f) invertida (f) capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m)
ökologische Belastungsfähigkeit (f) Assimilationsvermögen (n)
environmental carrying capacity assimilation capacity
capacidad (f) de acarreo (m) ambiental capacidad (f) de asimilación (f)
capacité (f) d´échange de cations capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement
Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) Rückhaltevermögen (n) Speicherfähigkeit (f) Speichervermögen (n) Wasseraufnahmevermögen (n)
cation exchange capacity (CEC) storage capacity storage capacity storage capacity storage capacity
capacidad (f) de intercambio (m) catiónico capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS capacité (f) d´infiltration capacité (f) d´infiltration capacité (f) d´infiltration capacité (f) d´infiltration capacité (f) de charge capacité (f) de charge capacité (f) de libre écoulement capacité (f) de libre écoulement capacité (f) de pénétration capacité (f) de refoulement capacité (f) de refoulement capacité (f) de rétention capacité (f) de transmission capacité (f) de transmission d´une crépine capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) effective d´absorption capacité (f) effective d´absorption capacité (f) portante capacité (f) régulatrice capacité (f) thermique capillaire (m) capillarité (f) captage (m) captage (m) d´eau captage (m) d´eau captage (m) d´une source captage (m) des eaux souterraines captage (m) des eaux souterraines Merkel et al (2001)
DEUTSCH Eindringkapazität (f) Eindringungsrate (f) Einsickerfähigkeit (f) Infiltrationskapazität (f) Belastbarkeit (f) Belastbarkeit (f) entwässerbare Porosität (f) spezifische Ergiebigkeit (f) Eindringkapazität (f) Förderhöhe (f) Pumphöhe (f) Wasserrückhaltevermögen (n) Leitvermögen (n)
ENGLISH infiltrability infiltration rate infiltration capacity infiltration capacity carrying capacity power rating effective drainage porosity specific yield entrance capacity pumping head pumping head water retaining capacity transmission capacity
Durchlaßkapazität (f) des Filters Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Transportfähigkeit (f) Transportfähigkeit (f) Transportkapazität (f) effektive Porosität (f) speichernutzbare Porosität (f) Tragfähigkeit (f) Ausgleichskapazität (f) eines Grundwasserreservoirs Wärmekapazität (f) Kapillare (f) Kapillarität (f) Fassung (f) Wasserentnahme (f) Wassergewinnung (f) Quellenfassung (f) Grundwassererschließung (f) Grundwasserfassung (f)
screen transmitting capacity conveyance conveyance conveyance carrying capacity conveyance carrying capacity effective porosity practical porosity bearing capacity
ESPAÑOL infiltrabilidad (f) velocidad (f) de infiltración (f) capacidad de infiltración (f) capacidad de penetración (f) capacidad (f) de carga (f) potencia (f) nominal porosidad (f) efectiva (f) de drene (m) rendimiento (m) específico (m) capacidad (f) de penetración (f) cabezal (m) de bombeo (m) altura (f) total de bombeo (m) capacidad (f) de retención de agua capacidad (f) de transmisión (f) capacidad (f) de transmisión de una malla (f) penetrabilidad (f) permeabilidad (f) porosidad (f) capacidad (f) de transporte capacidad (f) de tranporte capacidad (f) de transporte (m) porosidad (f) efectiva (f) porosidad (f) práctica (f) capacidad (f) portante
regulating capacity heat capacity capillary tube capillarity catchworks abstraction of water water catchment tapping of a spring groundwater capture groundwater capture
capacidad (f) reguladora capacidad (f) térmico tubo (m) capilar capilaridad (f) captación (f) abstracción (f) de agua obtención (f) de agua (f) captación (f) de un manatial (m) captación (f) de agua (f) subterránea captación (f) de agua (f) subterránea
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS capter capteur (m) capteur (m) captif capture (f) capuchon (m) caractéristique (fpl) caractéristiques (mpl) du bassin
DEUTSCH anzapfen Fühler (m) Meßfühler (m) gespannt Einfang (m) Deckel (m) Leistungsdaten (fpl) Beckeneigenschaften (fpl)
ENGLISH tap sensor sensor confined capture cap performances characteristics basin characteristics
caractéristiques (mpl) du lit carapace (f) figée carbamate (m) carbaryle (m) carbofurane (m) carbonate (m) carbone (m) carbone (m) organique en solution carbone (m) organique en solution carbone (m) organique total (COT) carburéacteur (m) carburéacteur (m) carcinogène (m) carcinogénétique carence (f) carence (f) carence (f) en éléments nutritifs carence (f) en substances nutritives carottage (m) carottage (m) électrique carotte (f) carrière (f) carte (f) carte (f) d´interprétation carte (f) d´interprétation carte (f) de terrain
Flußbettbeschaffenheit (f) Erstarrungskruste (f) Carbamat (n) Carbaryl (n) Carbofuran (n) Carbonat (n) Kohlenstoff (m) gelöster organischer Kohlenstoff (m) gelöster organischer Kohlenstoff (m) gesamter organischer Kohlenstoff (m) Düsenbrennstoff (m) Düsenkraftstoff (m) Krebserreger (m) krebserregend Mangel (m) Mangel (m) Nährstoffmangel (m) Nährstoffmangel (m) Kernbohren (n) elektrisches Log (n) Bohrkern (m) Steinbruch (m) Karte (f) interpretierende Karte (f) interpretierende Karte (f) Feldkarte (f)
channel characteristics congealed lava crust carbamate carbaryl carbofuran carbonate carbon dissolved organic carbon dissolved organic carbon total organic carbon (TOC) jet fuel jet fuel carcinogene carcinogenic deficiency shortage nutrient deficiency nutrient deficiency core drilling electric log core quarry map interpretative map interpretative map field map
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL captador sensor (m) transductor (m) confinado captación (f) tapa (f) caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) características (fpl) de la cuenca (f) características (mpl) de la cama (f) del río (m) corteza (f) congelada (f) de lava carbamato (m) Carbaril carbofurano (m) carbonato (m) carbono (m) carbono (m) orgánico disuelto carbono (m) orgánico (m) disuelto carbón (m) orgánico (m) total (TIC) Combustible (m) a chorro (m) Combustible (m) por reacción (f) carcinógeno (m) carcinogenético falta (f) escasez (f) insuficiencia (f) nutritiva (f) deficiencia (f) en nutriente (m) núcleo (m) de perforación registro (m) eléctrico (m) núcleo (m) cantera (f) mapa (f) mapa (m) interpretativo (m) carta (f) interpretativa (f) mapa (f) del campo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS carte (f) des potentiels carte (f) des sols carte (f) hydrogéologique carte (f) hydrogéologique carte (f) piézométrique carter (m) cas (m) de catastrophe cascade (f) cascade (f) cascade (f) souterraine cascade (f) stalagmitique case (f) lysimétrique casier (m) d´épandage casque (m) de battage cassure (f) cassure (f) cassure (f) fragile catalyseur (m) cataracte (m) catastrophe (f) caustique caution (f) caverne (f) cavité (f) cavité (f) cavité (f) cavité (f) cavité (f) de glacier cavité (f) de solution cavité (f) syngénétique cavité (f) syngénétique cavosité (f) célérité (f) d´une onde cellule (f) d´écoulement cellule (f) de mesure Merkel et al (2001)
DEUTSCH Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Bodenkarte (f) hydrogeologische Karte (f) hydrogeologisches Kartenwerk (n) Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Gehäuse (n) Katastrophenfall (m) Kaskade (f) Wasserfall (m) Grundwasserüberfall (m) Sinter(wasser)fall (m) Lysimetertank (m) Infilltrationsbecken (n) Treibkappe (f) Kluft (f) Riß (m) Sprödbruch (m) Katalysator (m) Stromschnelle (f) Katastrophe (f) ätzend Bürgschaft Grotte (f) Höhle (f) Hohlraum (m) Höhlung (f) Loch (n) Gletscherhöhle (f) Lösungshohlraum (m) ursprüngliche Höhle (f) ursprüngliche Höhle (f) kavernöse Porosität (f) Wellengeschwindigkeit (f) Durchflußmeßzelle (f) Meßzelle (f)
ENGLISH potentiometric map soil map hydrogeologic map hydrogeologic map potentiometric map housing disaster event cascade cascade groundwater cascade flowstone formation lysimeter tank spreading basin drive cap crack crack brittle failure catalyst cataract catastrophe caustic sponsor ship cavern cave cavity cavity hole glacier cave solution channel primary cave syngenetic cave cavernous porosity wave velocity flow-through cell measuring cell
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL plano (m) potenciométrico (m) carta (f) de suelos (mpl) carta (f) hidrogeológica (f) plano (m) hidrogeológico (m) carta (f) potenciométrica (f) cárter (m) evento (f) de desastre (m) cascada (f) cascada (f) catarata (f) de agua (f) subterránea cascada (f) de estalagmitas (fpl) depósito (m) del lisímetro (m) cuenca (f) dispersa (f) tapa (f) de flotación (f) fractura (f) grieta (f) falla (f) frágil catalizador (m) catarata (f) catastrofe caústico buque (m) patrocinador (m) caverna (f) cueva (f) cavidad (f) cavidad (f) cavidad (f) caverna glacial (m) canal (m) de solución (f) caverna (f) principal caverna (f) singenética (f) porosidad cárstica velocidad (f) de la onda (f) celda (f) de flujo (m) celda (f) de medición (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS cellule (f) piézométrique cellule (f) piézométrique cellulose (f) cendres (fpl) cendres (fpl) de combustibles cendres (fpl) pulvérulentes cendres (fpl) volantes cendres (fpl) volcaniques cendres (fpl) volcaniques Cénozo?que (m) centrale (f) d´asphalte centrale (f) électrique centrale (f) électrique centrale (f) géothermique centrale (f) géothermique centrale (f) nucléaire centrale (f) nucléaire centrale (f) thermique centre (m) de gravité d´une pluie centre (m) de masse centrifugat (m) centrifugat (m) cercle (m) d´influence cétone (f) cétone (m) méthyléthylique cétone (m) méthylisobutylique chaille (f) chaîne (f) alimentaire chaîne (f) de montagne chaîne (f) trophique chaleur (f) chaleur (f) de condensation chaleur (f) de vaporisation chaleur (f) de vaporisation latente Merkel et al (2001)
DEUTSCH Druckdose (f) Druckmeßdose (f) Zellstoff (m) Asche (f) Brennstoffasche (f) Staubasche (f) Flugasche (f) Vulkanasche (f) vulkanische Aschen (fpl) Känozoikum (n) Asphaltmischanlage (f) Elektrizitätswerk (n) Kraftwerk (n) Erdwärmekraftwerk (n) Geothermalkraftwerk (n) Atomkraftwerk (n) Kernkraftwerk (n) Kraftwerk (n) Flächenzentrum (n) des Niederschlages Schwerpunkt (m) Zentrifugat (n) Zentrifugenablauf (m) Absenkungsbereich (m) Keton (m) Methylethylketon (n) Methylisobutylketon (n) Hornstein (m) Nahrungskette (f) Gebirgskette (f) Nahrungskette (f) Wärme (f) Kondensationswärme (f) Verdampfungswärme (f) latente Verdampfungswärme (f)
ENGLISH pressure cell pressure cell pulp ash fuel ash granular ash fly ash volcanic ashes volcanic ashes Cenozoic asphalting plant electric power station power plant geothermal power plant geothermal power plant nuclear power plant nuclear power plant conventional power plant
ESPAÑOL celda (f) de presión (f) celda (f) piezométrica (f) pulpa (f) ceniza (f) cenizas (fpl) de combustible (m) ceniza (f) granular ceniza (f) volátil cenizas (fpl) volcánicas (fpl) escorias (fpl) Cenozóico (m) planta asfáltica central (f) eléctrica (f) planta (f) de energía (f) central (f) geotérmica (f) central (f) geotérmica (f) planta(f) nucléoelectrica (f) planta (f) de energía (f) nuclear central (f) eléctrica
centroid of storm rainfall center of gravity centrifugate centrifugate circle of influence ketone methyl ethyl ketone methyl isobutyl ketone chert food chain mountain chain food chain heat heat of condensation heat of vaporization latent heat of vaporization
epicentro (m) de presipitación centro (m) de gravedad centriguga (f) efluente (m) centrifugal descenso (m) de la capa freática acetona (f) metil etil acetona (f) metil isobutil acetona (f) pedernal (m) cadena (f) alimenticia (f) cadena (f) montañosa (f) cadena (f) alimentaria (f) calor (m) calor (m) de condensación (f) calor (m) de vaporisación (f) calor (m) latente (m) de vaporización (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS chaleur (f) latente chaleur (f) résiduelle chaleur (f) sensible chaleur (f) sensible chambre (f) d´aspiration chambre (f) de captage champ (m)
DEUTSCH latente Wärme (f) Abwärme (f) fühlbare Wärme (f) wahrnehmbare Wärme (f) Saugraum (m) Quellstube (f) Feld (n)
ENGLISH latent heat waste heat sensible heat sensible heat inlet chamber source chamber field
champ (m) d´épandage champ (m) de captage champ (m) de glace champ (m) de mesure champ (m) de mesure champ (m) de pierres champ (m) de potentiel champ (m) de puits champ (m) des vitesses du vent champ (m) éloigné champ (m) proche champ (m) vectoriel changement (m) de faciès changement (m) de lit chantepleure (f) chantepleure (f) chantier (m) chantier (m) chaos (m) de blocs charbon (m) charbon (m) actif charbon (m) liquéfié charge (f) charge (f) charge (f) charge (f) accidentelle
Rieselfeld (n) Brunnenfeld (n) Eisfeld (n) Anzeigebereich (m) Meßbereich (m) Blockmeer (n) Potentialfeld (n) Brunnenfeld (n) Windfeld (n) Fernfeld (n) Nahfeld (n) Vektorfeld (n) Fazieswechsel (m) Mäanderdurchbruch (m) Entwässerungsöffnung (f) Sickeröffnung (f) Baustelle (f) Baustelle (f) Blockmeer (n) Kohle (f) Aktivkohle (f) Syntheseöl (n) Druckhöhe (f) Höhe (f) Last (f) Fremdbelastung (f)
sewage farm well field icefield measuring range measuring range block-fall potential field well field wind field far field near field vector field facies change avulsion weephole weephole building site construction site block-fall coal activated carbon syncrude head head load external loads
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL calor (m) latente (m) calor (m) de desecho (m) calor (m) sensible calor (m) sensible cámara interna (f) cámara (f) fuente (f) campo (m) planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl) residuales campo (m) de pozos (mpl) banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m) rango (m) de medición (f) campo (m) de medición (f) seccionamiento (m) campo (m) potencial (m) terreno (m) de pozos (mpl) área (f) del viento (m) campo (m) distante campo (m) cercano campo (m) del vector (m) cambio (m) de facies (fpl) avulsión (f), extirpación (f) lloradero (m) gotero (m) sitio (m) de construcción (f) sitio (m) de construcción (f) mar (m) de bloques carbón (m) carbón (m) activado carbón (m) sintético (m) carga (f) cabeza (f) carga (f) cargas (f) externas (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
charge (f) additionnelle anthropogénique charge (f) admissible charge (f) altimétrique charge (f) altimétrique charge (f) de base naturelle charge (f) de dynamite charge (f) de la couche du lit charge (f) de position charge (f) de ruissellement charge (f) en résidus charge (f) en saltation charge (f) en saltation charge (f) en suspension charge (f) en suspension charge (f) extérieure charge (f) hydraulique charge (f) hydraulique charge (f) hydraulique charge (f) hydrostatique charge (f) hydrostatique charge (f) hydrostatique charge (f) motrice charge (f) normale charge (f) permanente charge (f) permanente charge (f) pollutante charge (f) pollutante charge (f) pollutante charge (f) stabilisée charge (f) statique
anthropogene Zusatzlast (f) zulässige Belastung (f) Druckhöhe (f) Schwerepotential (n) natürliche Grundbelastung (f) Dynamitladung (f) Geschiebelast (f) Schwerepotential (n) eingeleitete Materialfrachtung (f) Abwasserlast (f) Geröllfracht (f) Geschiebefracht (f) Schwebfracht (f) Schwebstoffbelastung (f) externe Belastung (f) Gesamtdruckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) Triebkraft (f) Grundlast (f) Dauerlast (f) Nennlast (f) Schmutzeintrag (m) Schmutzlast (f) Schmutzstoffbelastung (f) natürliche Fracht (f) hydrostatische Druckhöhe (f)
anthropogenic incremental load permissible load elevation head gravity head background level dynamite charge contact load gravity head wash load waste load saltation load saltation load suspended load suspended load external loads total head hydraulic head hydraulic head hydrostatic head static head static pressure driving head base load permanent load permanent load pollution load pollution load pollution load natural load static head
carga (f) antropogénica adicional carga (f) permisible carga (f) hidrostática (f) carga (f) altimétrica (f) nivel de fondo (m) carga de dinamita carga (f) de contacto carga (f) por gravedad (f) carga (f) de lavar carga (f) de desechos (mpl) carga (f) de mutación (f) carga (f) de salto (m) carga (f) suspendida (f) carga (f) suspendida (f) cargas (f) externas (f) cabeza (f) total carga (f) hidráulica (f) cabeza (f) hidrostática carga (f) hidrostática (f) cabeza (f) estática (f) presión (f) estática (f) cabeza (f) de transmisión (f) carga (f) principal carga (f) permanente carga (f) permanente carga (f) de polución (f) carga (f) de la contaminación (f) carga (f) contaminante (f) carga (f) natural carga (f) estática (f)
charge (f) superficielle charge (f) sur l´outil charge (f) thermique
elektrostatische Oberflächenladung (f) surface charge Bohrdruck (m) bit weight thermische Belastung (f) thermal pollution
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
carga (f) superficial presión (f) de taladro contaminación (f) térmica (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS charge (f) totale charge (m) du lit charge (m) du lit charge (m) du lit charges (fpl) charnière (f) charriage (m) charriage (m) charriage (m) charriage (m) chasse (f) d´eau chasser châssis (m) châteu (m) d´eau châteu (m) d´eau chauffer chauffer chaulage (m) chaulage (m) chaulage (m) chaulage (m) chaux (f) chaux (f) chaux (f) hydratée chaux (f) vive chef (m) foreur chélateur (m) chélation (f) chemin (m) d´infiltration chemin (m) réactionnel cheminée (f) cheminée (f) cheminée (f) d´équilibre cheminement (m) chemise (f) de pompe Merkel et al (2001)
DEUTSCH Energieniveau (m) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Auflagen (fpl) Umbiegung (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Überschiebung (f) Wasserspülung (f) spülen Gestell (n) Hochbehälter (m) Wasserturm (m) erwärmen heizen Aufkalkung (f) Kalkdüngung (f) Kalken (n) Kalkung (f) Kalk (m) ungelöschter Kalk (m) gelöschter Kalk (m) ungelöschter Kalk (m) Bohrmeister (m) Komplexbildner (m) Chaelatisierung (f) Sickerweg (m) Reaktionspfad (m) Kamin (m) Schlot (m) Druckausgleichskessel (m) Weg (m) Pumpenauskleidung (f)
ENGLISH energy head bed load bed-load material traction load stipulations bend bed load bed-load material traction load thrust flush flush rack watertower watertower heat heat liming liming liming liming lime lime slaked lime quick lime drilling foreman chelating agent chelation seepage path reaction path chimney chimney surge tank pathway pump liner
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL carga (f) de energía (f) deyección (f) deyección (f) carga (f) de tracción (f) cláusulas (fpl) deformación (f) escombro (m) deyección (f) fuerza (f) de tracción (f) corrimiento (m) chorro (m) de agua (f) limpiar con agua (f) a presión (f) chasis (m) aguatorre (m) para incendios (mpl) torre (m) de agua (f) para incendios (mpl) calentar calentar encalar encalar encalar encalar cal (f) cal viva (f) cal viva (f) desmenuzada (f) cal (f) viva (f) responsable (m) de la perforación (f) agente (m) complejo compuesto (m) organometálico trayectoria (f) de filtración (f) ruta (f) de reacción (f) chimenea (f) chimenea (f) tanque (m) de brotes (mpl) vía (f) de la ruta (f) flecha (f) de la bomba (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS chenal (m) chenal (m) chenal (m) chenal (m) chenal (m) alluvial chenal (m) de flot chenal (m) de jusant chenal (m) de voûte chevauchement (m) chevauchement (m) chiffre (m) de plus grand poids chiffre (m) le plus significatif chimisorption (f) chloramben (m) chloration (f) chlordane (m) chlore (m) chlorite (m) chlorodibromométhane (m) chloroéthane (m) chloroforme (m) chlorométhane chlorophycées (fpl) chlorophylle (f) chlorophylle (f) chloropyrifose (m) chlorure (m) chlorure (m) allylique chlorure (m) de méthyle chlorure (m) de méthylène chlorure (m) de polyvinyle chlorure (m) de potassium chlorure (m) de vinyle chlorure (m) mercureux choc (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Erosionsrinne (f) Flußlauf (m) Rinne (f) Rinne (f) alluviale Rinne (f) Flutrinne (f) Ebbrinne (f) Wirbelkanalgang (m) Überschiebung (f) Überschiebung (f) höchstwertige Ziffer (f) höchstwertige Ziffer (f) Chemiesorption (f) Chloramben (n) Chlorung (f) Chlordan (n) Chlor (n) Chlorit (n) Chlordibromomethan (n) Chlorethan (n) Chloroform (n) Chlormethan (n) Chlorophyceen (npl) Blattgrün (n) Chlorophyll (n) Chlorpyrifos (n) Chlorid (n) Allylchlorid (n) Chlormethan (n) Methylenchlorid (n) Polyvinylchlorid (PVC) (n) Kaliumchlorat (n) Vinylchlorid (n) Kalomel (n) Stoß (m)
ENGLISH gully stream channel gully stream channel alluvial channel flood channel ebb-channel ceiling tube overthrust thrust most significant digit most significant digit chemisorption chloramben chlorination chlordane chlorine chlorite chlorodibromomethane chloroethane chloroform chloromethane green algae chlorophyll chlorophyll chloropyrifos chloride allyl chloride chloromethane methylene chloride polyvinyl chloride (PVC) potassium chloride vinyl chloride mercurous chloride impact
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL barranca (f) canal (m) de corriente (f) hondonada (f) canal (m) de corriente (f) canal (m) aluvial canal (m) de torrente (m) canal (m) de bajada (f) canal (m) de remolino sobreescurrimiento (m) deslizamiento (m) dígito (m) más significativo dígito (m) más significativo sorción (f) química cloramben cloración (f) clordano (m) cloro (m) clorita (f) clorodibromometano (m) cloroetano (m) cloroformo (m) clorometano alga (f) verde clorofila (f) clorofila (f) cloropirífo (m) cloruro (m) cloruro (m) de alilo (m) clorometano (m), metilcloruro (m) cloruro de metileno (m) cloruro (m) de polivinilo cloruro (m) de potasio (m) cloruro de vinilo (m) cloruro mercuroso (m) choque (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS chott (m) choux-fleurs (mpl) chromatogramme (m) chromatographie (f) de gaz chromatographie (f) en couche mince chromatographie (f) gazeuse chromatographie (f) sur papier chrome (m) chrome (m) hexavalent chrome (m) trivalent chronique (f) chrysène (m) chute (f) chute (f) chute (f) chute (f) de pression chute (f) de pression ciment (m) ciment (m) d´injection ciment (m) illuvial ciment (m) illuvial cimentation (f) cimentation (f) cimenter
DEUTSCH Salzpfanne (f) Knöpfchensinter (m) Chromatogramm (n) Gaschromatographie (f) Dünnschichtchromatographie (f) Gaschromatographie (f) Papierchromatographie (f) Chrom (n) hexavalentes Chrom (n) dreiwertiges Chrom (n) Zeitreihe (f) Chrysen (n) Auslaufstutzen (m) Fall (m) Fall (m) Druckabfall (m) Druckverlust (m) Zement (m) Einpreßzement (m) Ausfällungszement (m) Grundwasserzement (m) Verkittung (f) Zementation (f) zementieren
ENGLISH alkali flat knobstone chromatogram gas chromatography thin-layer chromatography gas chromatography paper chromatography chromium hexavalent chromium trivalent chromium time series chrysene chute drop fall pressure drop pressure drop cement cement grout groundwater cement groundwater cement cementation cementation cement
cimetière (m) de déchets radioactifs
Atommülldeponie (f)
radioactive waste repository
cimetière (m) de déchets radioactifs cinabre (m) cinétique (f) d´adsorption cinétique (f) de réaction linéaire cinétique (f) de réaction linéaire circuit (m) de mesure circuit (m) intégrant circuit (m) intégré
Atommüllendlager (n) Zinnober (n) instationäre Kalibrierung (f) Kinetik (f) erster Ordnung lineare Reaktionskinetik (f) Meßkreis (m) Integratorschaltung (f) integrierte Schaltung (f)
radioactive waste repository cinnabar time dependant calibration first order kinetics first order kinetics measuring circuit integrating circuit integrated circuit
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL perilla (f) de piedra (f) cromatograma (m) cromatografía (f) de gas (m) capilar cromatografía (f) capa (f) delgada (f) cromatografía (f) de gases (mpl) papel (m) cromatográfico (m) chromo (m) cromo (m) hexavalente cromo (m) trivalente series (fpl) de tiempo (m) criseno tubo (m) de salida caída (f) caída (f) caída (f) de presión (f) caída (f) de presión (f) cemento (m) zemento (m) de injección cemento (m) para agua (f) subterránea cemento (m) para agua (f) subterránea enmasilla (f), cementación (f) cementación (f) cementar cementerio (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) depósito (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) cinabrio (m) cinética (f) de adsorpción (f) cinética (f) de primer orden cinética (f) de primer orden circuito (m) de medición (f) circuito (m) de integración (m) circuito (m) integrado (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS circulation (f) de boue circulation (f) inverse circulation (f) inverse cisaillement (m) citerne (f) citerne (f) d´eau clair clapet (m) à billes clapet (m) à echappement d´air clapet (m) de fermeture clapet (m) de fond clapet (m) de sécurité clapet (m) étrangleur clarification (f) classement (m) hydraulique classification (f) clé (f) à tubes climat (m) climat (m) écologique clinomètre (m) clinomètre (m) clivage (m) clivage (m) cloaque (m) cloche (f) de repêchage cloison (f) étanche cloison (f) semi-perméable cobalt (m) coche (f) coefficient (m) barométrique coefficient (m) d´acitivité coefficient (m) d´écoulement coefficient (m) d´emmagasinement coefficient (m) d´emmagasinement coefficient (m) d´extinction Merkel et al (2001)
DEUTSCH Spülungskreislauf (m) Gegenstromspülung (f) Umkehrspülung (f) Scherung (f) Zisterne (f) Wasserbehälter (m) klar Kugelventil (n) Luftauslaßventil (n) Absperrventil (n) Bodenventil (n) Sicherheitsventil (n) Drosselventil (n) Klärung (f) hydraulisches Klassieren (n) Rangordnung (f) Rohrzange (f) Klima (n) Ökoklima (n) Klinograph (m) Tiltmeter (n) Klüftung (f) Spaltbarkeit (f) Kloake (f) Fangglocke (f) Schott (n) semipermeable Membran (f) Kobalt (n) Kerbe (f) barometrischer Wirkungsgrad (m) Aktivitätskoeffizient (m) Abflußverhältnis (n) Speicherkoeffizient (m) Speicherkoeffizient (m) Extinktionskoeffizient (m)
ENGLISH mud circulation reverse circulation reverse circulation shear cistern water tank clear ball valve air release valve checkvalve foot valve safety valve throttle valve clarification hydraulic sorting rating pipe wrench climate ecoclimate tiltmeter tiltmeter cleavage cleavage sewer bell socket bulkhead semi-permeable membrane cobalt notch barometric efficiency activity coefficient drainage ration storage coefficient storativity extinction coefficient
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL circulación (f) de lodo (m) circulación (f) inversa (f) circulación (f) invertida (f) corte cisterna (f) recipiente (m), tanque (m) de agua claro válvula (f) esférica válvula (f) de liberación de aire (m) válvula (f) de cierre válvula (f) de pie (m) válvula (f) de seguridad (f) válvula (f) de estrangulación (f) clarificación (f) clasificación (f) hidráulica (f) clasificación (f) herramienta (f) para tubo (m) clima (m) clima (m) ecológico (m) inclinómetro (m) medidor (m) de inclinación (f) hendidura (f) resquebrajadura (f) cloaca (f) freno (m) de seguridad (Bgb) muro de contención (m) membrana (f) semipermeable cobalto (m) muesca (f) coeficiente (m) barométrico coeficiente (m) de actividad ración (f) de drenaje (m) coeficiente (m) de almacenamiento (m) almacenabilidad (f) coeficiente (m) de extinción (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS coefficient (m) d´infiltration coefficient (m) d´uniformité coefficient (m) de contraction coefficient (m) de contrainte de température coefficient (m) de contrainte de température coefficient (m) de contrainte en azote coefficient (m) de débit coefficient (m) de déversement coefficient (m) de diffusion
DEUTSCH Filterbeiwert (m) Gleichförmigkeitsziffer (f) Kontraktionszahl (f)
ENGLISH seepage coefficient uniformity coefficient contraction coefficient
Temperaturbelastungsfaktor (m)
temperature stress factor
Temperaturstreßfaktor (m) Stickstoffstreßfaktor (m) Abflußbeiwert (m) Entwässerungsbeiwert (m) Diffusionskonstante (f)
temperature stress factor nitrogen stress factor outflow coefficient drainage coefficient diffusion constant
coefficient (m) de dispersion intrinsèque coefficient (m) de distribution coefficient (m) de drainance coefficient (m) de fluctuation par marées coefficient (m) de frottement coefficient (m) de l´écoulement coefficient (m) de l´écoulement total coefficient (m) de mélange coefficient (m) de partition coefficient (m) de perméabilité coefficient (m) de perméabilité du laboratoire coefficient (m) de perméabilité du laboratoire
Dispersivität (f) Verteilungskoeffizient (m) Leakage-Koeffizient (m)
dispersivity distribution coefficient leakage coefficient
Tidenkoeffizient (m) Reibungsbeiwert (m) Austrocknungskoeffizient (m) Abflußbeiwert (m) Mischverhältnis (n) Verteilungskoeffizient (m) Durchlässigkeitsbeiwert (m)
coefficient (m) de perméablité relative
relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m)
coefficient (m) de perméablité relative coefficient (m) de pondération coefficient (m) de retard coefficient (m) de retard coefficient (m) de rugosité
ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f) Gewichtszahl (f) Retardationsfaktor (m) Verzögerungsfaktor (m) Bettrauhigkeitszahl (f)
tidal efficiency friction coefficient outflow coefficient runoff coefficient mixing ration partition coefficient coefficient of permeability laboratory coefficient of permeability standard coefficient of permeability unsaturated coefficient of permeability unsaturated coefficient of permeability weighing factor retardation factor retardation factor roughness coefficient
Merkel et al (2001)
Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL coeficiente (m) de goteo coeficiente (m) de uniformidad (f) coeficiente (m) de contracción factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m) coeficiente (m) de efluente (m) coeficiente (m) de drenaje constante (f) de difusión dispersividad (f) coeficiente (m) de distribución (f) coeficiente (m) de fugas (f) coeficiente (m) de fluctuación de la marea (f) coeficiente (m) de fricción (f) coeficiente (m) de derrame (m) coeficiente (f) de escurrimiento (m) relación (f) de mezclado (m) coeficiente (m) de partición (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) de laboratorio (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) estándar coeficiente (m) de permeabilidad (f) no saturado (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) insaturado (m) factor (m) de ponderación (f) factor (m) de retardo (m) factor (m) de demora (f) coeficiente (m) de rugosidad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS coefficient (m) de rugosité coefficient (m) de ruissellement coefficient (m) de sécurité coefficient (m) de stockage coefficient (m) de tarissement coefficient (m) de traînée coefficient (m) de transpiration coefficient (m) du déversoir coefficient (m) hygroscopique coffrage (m) cohérence (f) cohérence (f) cohésion (f) cohésion (f) coin (m) coin (m) salé coin (m) salé coins (mpl) de retenue col (m) col (m) de cygne colibacille (m) colibacille (m) coliformes (fpl) fécaux coliformes (fpl) fécaux collecteur (m) collecteur (m) principal collection (f) des données collection (f) des données collectuer (m) principal collier (m) de battage collision (f) collo?de (m) colmatant (m) colmater colmater Merkel et al (2001)
DEUTSCH Rauhigkeitsbeiwert (m) Abflußfaktor (m) Sicherheitsfaktor (m) Speicherkoeffizient (m) Entleerungskoeffizient (m) Widerstandsbeiwert (m) Transpirationskoeffizient (m) Beiwert (m) eines Wehres Hygroskopizität (f) Schalung (f) Haftfestigkeit (f) Kohärenz (f) Bindigkeit (f) Kohäsion (f) Keil (m) Salzwasserkeil (m) Salzzunge (f) Fangkeil (m) Kehle (f) Spülkopfkrümmer (m) Kolibakterium Kolibazillus (m) fäkale Koliforme (npl) Fäkalkoli (n) Verteilerrohr (n) Hauptsammler (m) Datensammlung (f) Datensammlung (f) Sammelleitung (f) Treibschelle (f) Kollision (f) Kolloid (n) Dichtungsmittel (n) verkleben verstopfen
ENGLISH roughness coefficient drainage ration safety factor storage coefficient discharge coefficient drag coefficient transpiration ratio weir coefficient hygroscopic coefficient mould cohesion cohesion cohesion cohesion wedge salt water wedge salt water wedge slips throat goose neck coliform organism bacterium coli fecal coliform fecal coliform pipe manifold main sewer data aquisition data collection collecting main drive clamp collision colloid plugging agent clog clog
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL coeficiente (m) de rugosidad (f) cuota (f) de drenaje (m) factor (m) de seguridad (f) coeficiente (m) de almacenaje (m) coeficiente (m) de descarga coeficiente (m) de retardo relación (f) de transpiración (f) coeficiente (m) de vertedero (m) coeficiente (m) higroscópico (m) moldear cohesión adhesión coherencia (f) cohesión (f) cuña (f) calza (f) de agua (f) salada (f) calza (f) de agua (f) salada (f) pizarra (f) garganta (f) cuello (m) de ganso (m) organismos coliformes bacilo coli coliforme (m) fecal coliforme (m) fecal distribuidor (m) de tubo (m) colector (m) principal colección (f) de datos (mpl) colección (f) de datos (mpl) colector (m) principal grapa (f) golpeadora (f) colisión (f) coloide (m) agente (m) obturante (m) obtrucción tapar
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS colonne (f)
DEUTSCH Säule (f)
ENGLISH stalacto-stalagmite
colonne (f) à plateau perforés colonne (f) d´eau colonne (f) de battage colonne (f) de boue colonne (f) de mercure colonne (f) de pierre formée par des concrétions calcaires colonne (f) de sol colonne (f) de surface colonne (f) montante colonne (f) montante colonne (f) stratigraphique colorant (m) coloration (f) colorimètre (m) comblement (m) combustible (m) nucléaire irradié comestible commande (f) comminution (f) communauté (f) biotique communauté (f) d´organismes compacité (f) compactage (m) du sol compaction (f) compaction (f) comparaison (f) des frais compas (m) compas (m) gyroscopique compatibilité (f) compensation (f) compensation (f) compilation (f)
Siebbodenkolonne (f) Wassersäule (f) Treibstange (f) Spülungssäule (f) Quecksilbermanometer (n)
sieve tray column water column driving bar mud column mercury column
ESPAÑOL estalacto-estalagmita (f) columna (f) de charolas (fpl) con mallas (fpl) columna (f) de agua (f) barra (f) de conducción (f) columna (f) de lodo (m) columna (f) de mercurio (m)
Tropfstein (m) Bodensäule (f) Standrohr (n) Standrohr (n) Steigrohr (n) Schichtfolge (f) Farbstoff (m) Färbung (f) Colorimeter (n) Erdaufschüttung (f) abgebranntes Brennelement (n) genießbar Steuerung (f) Zerkleinerung (f) Lebensgemeinschaft (f) Artengemeinschaft (f) Kompaktheit (f) Bodenverdichtung (f) Kompaktion (f) Verdichtung (f) Kostenvergleich (m) Kompaß (m) Kreiselkompaß Verträglichkeit (f) auslösen verschleppen (~Spuren) Zusammentrag (m)
dripstone soil column surface casing standpipe riser stratigraphic column dye coloration colorimeter earth fill spent nuclear fuel palatable control comminution biocenosis community degree of compactness soil compaction compaction compaction cost comparison compass gyroscopic compass compatibility trigger adjustment compilation
vertedero (m) columna (f) de suelo (m) ademe (m) superficial tubo (m) vertical elevador (m) columna (f) de estratificación (f) colorante (m) coloración (f) colorímetro (m) relleno (m) combustible (m) nuclear agotado (m) sabroso (m) control (m) división (f) de partículas (fpl) diminutas biocenosis (f) comunidad grado (m) de compactación (f) compactación (f) de suelos (mpl) compactación (f) consolidación (f) comparación (f) de costos (mpl) brújula (f) compás (m) de giróscopo (m) compatibilidad (f) compensación (f) compensación (f) compilación
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS compiler complétion (f) des puits complexation (f) complexation (f)
DEUTSCH zusammentragen Inbetriebnahme (f) eines Brunnens Komplexierung (f) Komplexierung (f)
ENGLISH compile well completion complexation complexing
ESPAÑOL compilar terminación (f) del pozo (m) complicación (f) complicación (f)
complexation (f) organo-métallique complexe (m) complexe (m) aquifère composant (m) composant (m) de l´écosystem composante (f) composante (f) de gravitation composants (mpl) volatils composé (m) chimique composés (mpl) aromatiques
chelation complex water bearing complex constituent ecosystem element component gravity component volatile components chemical compound aromatics
compuesto (m) organometálico complejo (m) complejo (m) freático (m) componente (m) elemento (m) del ecosistema (m) componente (m) componente (m) de la gravedad (f) componentes (mpl) volátiles compuesto químico (m) junta (f) de anillo
composés (mpl) organiques volatils
organo-metallische Komplexbildung (f) Komplex (m) Grundwasserhorizont (m) Bestandteil (m) Ökosystemglied (n) Komponente (f) Schwerekomponente (f) flüchtige Bestandteile (mpl) chemische Verbindung (f) Ringverbindungen (fpl) leichtflüchtige organische Verbindungen (fpl)
volatile organic compounds
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles
composés (mpl) organohalogénés
Organohalogenate (mpl)
organohalogene compounds
composés (mpl) organosiliciés composés (mpl) phénoliques composition (f)
Organosilikatverbindungen (fpl) Phenolverbindungen (fpl) Zusammensetzung (f)
organic compounds of silica phenolic compounds composition
compostage (m) compressibilité (f) compteur (m) compteur (m) compteur (m) compteur (m) compteur (m) d´eau compteur (m) d´eau concassage (m) concentration (f) concentration (f) de fond
Kompostierung (f) Kompressibilität (f) Anzeigewerk (n) Zähler (m) Zähler (m) Zähluhr (f) Wasseruhr (f) Wasserzähler (m) Zerkleinerung (f) Konzentration (f) Hintergrundkonzentration (f)
composting compressibility counter counter meter meter water meter water meter comminution concentration background concentration
compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice (m) compuestos (mpl) fenólicos (mpl) composición (f) acondicionamiento de material (m) putrefacto (m) compresibilidad (f) contra contador (m) medidor (m) contador (m) medidor (m) de agua (Am) contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m) trituración (f) concentración (f) concentración (f) de base (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
concentration (f) de fond naturelle
natürliche Grundlast (f)
natural background concentration concentración (f) de fondo (m) natural
concentration (f) en ions d´hydrogène concentration (f) idéalisée concentration (f) maximale admissible (CMA) concentration (f) maximale admissible (CMA) concrétion (f) concrétion (f) condensat (m) condensat (m) condensat (m) condensat (m) conditions (fpl) conditions (fpl) à la limite
Wasserstoffionenkonzentration (f) Idealkonzentration (f) höchstzulässige Konzentration (f) (HZK) maximal zulässige Konzentration (f) (MZK) Caliche (f) Konkretion (f) Ausfällung (f) Kompressor (m) Kondensat (n) Kondensat (n) Auflagen (fpl) Randbedingungen (fpl) Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen (fpl) Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) Anfangsbedingungen (fpl) unstetige Fließbedingungen (fpl) unstetige Verhältnisse (npl) Leiter (m) Leitfähigkeit (f) hydrodynamische Leitfähigkeit (f) Wärmeleitfähigkeit (f) effektive kapillare Leitfähigkeit (f)
hydrogen-ion concentration ideal concentration maximum allowable concentration (MAC) maximum permitted concentration (MPC) caliche concretion precipitate compressor condensate precipitate terms boundary conditions
concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) concentración ideal (f)
Ghyben-Herzberg conditions similarity criteria initial conditions transient conditions transient conditions conductor conductivity hydrodynamic conductibility thermal conductivity effective capillary conductivity
condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg criterio (m) de similitud (f) condiciones iniciales (f) condiciones (mpl) transitorias (fpl) condiciones (mpl) transientes (fpl) conductor (m) conductividad (f) conductibilidad (f) hidrodinámica (f) conductividad (f) térmica (f) conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f)
elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser Gesteinsdurchlässigkeit (f) hydraulische Leitfähigkeit (f) Wasserwegsamkeit (f)
electrical conductivity of water hydraulic conductivity hydraulic conductivity hydraulic conductivity
conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f)
Gebirgsdurchlässigkeit (f)
rock mass permeability
permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa
conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg conditions (fpl) de similitude conditions (fpl) initiales conditions (fpl) transitoires conditions (fpl) transitoires conducteur (m) conductibilité (f) conductibilité (f) hydrodynamique conductibilité (f) thermique conductivité (f) capillaire effective conductivité (f) électrique de l´eau conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique du massif rocheux Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
concentración (f) máxima (f) permisible concentración (f) máxima (f) permitida (f) caliza (f) concreción (f) sedimento (m) condensado (m) condensado (m) condensado (m) plazos (mpl) condiciones (fpl) limitantes
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS conductivité (f) spécifique conductivitè (f) thermique conduit (m) conduit (m) karstique conduite (f)
DEUTSCH spezifische Leitfähigkeit (f) Wärmeleitfähigkeit (f) Rohrleitung (f) Wasserwegsamkeit (f) im Karst Leitung (f)
ENGLISH specific electrial conductance thermal conductivity pipe line karst conduit conduit
conduite (f) d´eau conduite (f) principale d´eau cône (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions aplati cône (m) d´appel cône (m) d´appel cône (m) d´éboulis cône (m) d´éboulis cône (m) de déjection cône (m) de déjection cône (m) de dépression cône (m) de dispersion cône (m) de lave cône (m) de rabattement cône (m) de recharge cône (m) de relèvement cône (m) de sondage cône (m) de sondage cône (m) de sondage cône (m) de sondage configuration (f) d´écoulement configuration (f) de drainage configuration (f) en espalier confluence (f) confluent (m) congélation (f) congélation (f)
Wasserleitung (f) Hauptwasserleitung (f) alluviale Gleschterablagerung alluvialer Schuttfächer (m) Sander Schuttfächer (m) Absenkungstrichter (m) Einflußtrichter (m) Schuttkegel (m) Schuttkegel (m) Einsturzkegel (m) Einsturzkegel (m) Absenkungstrichter (m) Tracerfahne (f) Schildvulkan (m) Absenkungstrichter (m) Auffülltrichter (m) Auffülltrichter (m) Bohrspitze (f) Rammspitze (f) Schlagbrunnenspitze (f) Treibspitze (f) Strömungsbild (n) Entwässerungsanordnung (f) gitterförmiges Dränagemuster (n) Zusammenfluß (m) Zusammenfluß (m) Erkaltung (f) Erstarrungsprozeß (m)
water pipe water main alluvial apron alluvial fan alluvial apron talus fan cone of influence cone of influence scree talus cone scree talus cone cone of depression plume shield volcano cone of depression cone of recharge cone of impression drive point drive point well point drive point flow pattern drainage pattern trellis drainage pattern waters meet confluence congealing process congealing process
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL conductancia (f) eléctrica (f) específica (f) conductividad (f) termal (f) línea (f) de tubería (f) conducto (m) carst (m) conducto tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de agua (f) conducto (m) principal de agua depositos glaciares cono (m) aluvial arenas abanico (m) de talud detrítico (m) cono (m) de influencia cono (m) de afectación talud (m) detrítico (m) cono (m) de talud detrítico (m) detrito (m) de falda (f) cono (m) de talud detrítico (m) cono (m) de depresión (f) pluma (f) cône (m) de lave cono (m) de depresión (f) cono (m) de recarga (f) cono (m) de impresión (f) cuña (f) de sondeo (m) punto (m) de transmisión (f) punto (m) de sondeo punto (m) de conducción (f) patrón (m) de flujo (m) patrón (m) de drenaje (m) patrón (m) del enrejado de drenaje (m) confluencia (f) confluencia (f) proceso (m) de congelación (f) método (m) de congelación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS congélation (f) congélation (f) congère (f) congère (f) conglomérat (m) conglomérat (m) basal connecteur male (m) connexion (f) conséquence (f) conservatif conservation (f) conservation (f) conservation (f) conservation (f) d´eau conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) massique consigne (f) d´exploitation consolidation (f) consolidation (f) consommateurs (mpl) consommateurs (mpl) consommation (f) consommation (f) d´eau consommation (f) maximale consommation (f) par habitant et par jour consommation (f) totale constante (f) constante (f) constante (f) de désintégration constante (f) de gaz constante (f) de récession constante (f) de récession Merkel et al (2001)
DEUTSCH Gefrieren (n) Gefrierprozeß (m) Schneeverwehung (f) Schneewehe (f) Konglomerat (m) Basalkonglomerat (n) Stecker (m) Verbindung (f) Impakt (m) konservativ Erhaltung (f) Konservierung (f) Reinhaltung (f) Wasserbewirtschaftung (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Grundwassererhaltung (f) Grundwasserkonservierung (f) Massenerhaltung (f) Betriebsregeln (fpl) Konsolidation (f) Verfestigung (f) Konsumenten (mpl) Makrokonsumenten (mpl) Verbrauch (m) Wasserverbrauch (m) Spitzenverbrauch (m)
ENGLISH freezing congealing process snowdrift snowdrift conglomerate basal conglomerate jack connection impact conservative preservation conservation pollution prevention water conservation groundwater conservation groundwater conservation groundwater conservation mass conservation operating rule induration consolidation consumers macroconsumers consumption water consumption maximum consumption
ESPAÑOL congelación (f) congelación (f) ventisca (f) ventisquero (m) conglomerado (m) conglomerado (m) basal chaqueta (f) conección (f) colisión (m) conservador preservación (f) conservación (f) prevención (f) de la contaminación (f) conservación (f) del agua (f) conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de masas (fpl) regla (f) de operación (f) consolidación (f) consolidación (f) consumidores (mpl) macro (m) consumidores (m) consumo (m) consumo (m) de agua (f) consumo (m) máximo (m)
Verbrauch (m) pro Kopf und Tag Gesamtrverbrauch (m) Festwert (m) Konstante (f) Zerfallskonstante (f) Gaskonstante (f) Rezessionskonstante (f) Rückgangskonstante (f)
daily per capita consumption consumptive use constant constant decay constant gas constant recession constant recession constant
consumo diario por habitante consumo (m) total constante (m) permanente (m) constante (m) de decaimiento (m) constante (f) de gas (m) constante (m) de recesión (f) constante (m) de recesión (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS constante (f) diélectrique constituant (m) en trace constituant (m) en trace construction (f) d´un puits construction (f) d´un puits construction (f) d´un puits construire contamination (f) contamination (f) du sol contamination (f) radioactive contaminé contenance (f) contenance (f) contour (m) contour (m) contraction (f) contrainte (f) contrainte (f) contrainte (f) effective contrainte (f) principale contraintes (fpl) contraintes (fpl) contre-courant (m) contre-courant (m) contre-courant (m) contre-foulement (m) contre-pression (f) contre-pression (f) contrôle (m) contrôle (m) de l´environnement contrôle (m) de l´utilisation des terres contrôle (m) de qualité contrôle (m) de qualité contrôle (m) des maladies contrôle (m) des processus Merkel et al (2001)
DEUTSCH Dielektrizitätskonstante (f) Spurenbestandteil (m) Spurenelement (n) Brunnenbau (m) Brunnenbau (m) Brunnenbau (m) bauen Verschmutzung (f) Bodenverunreinigung Strahlenverseuchung (f) verseucht Fassungsvermögen (f) Rauminhalt (m) Umriß (m) Umriß (m) Schrumpfung (f) Druck (m) Spannung (f) tatsächlicher Stress (m) Hauptspannung (f) Eingrenzungen (fpl) Spannungen (fpl) Gegenstrom (m) Gegenstrom (m) Gegenströmung (f) Druckstoß (m) Gegendruck (m) Gegendruck (m) Regelung (f) Umweltkontrollsystem (n) Flächennutzungsplan (m) Gütekontrolle (f) Qualitätkontrolle (f) Seuchenbekämpfung (f) Prozeßsteuerung (f)
ENGLISH dielectric constant trace constituent trace constituent well construction well tubbing well tubbing construct contamination contaminated soil radioactive contamination tainted volume volume contour outline shrinkage stress stress effective stress principal stress constraints constraints backflow countercurrent countercurrent surge backpressure counterpressure control environmental monitoring system zoning map quality control quality control disease control process control
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL constante (f) dieléctrica constituyente (m) traza (f) componente (m) traza (f) construcción (f) del pozo (m) tubería (f) del pozo (m) construcción (f) del pozo (m) construir contaminación (f) suelo (m) contaminado contaminación (f) radioactiva (f) contaminada (f) volumen (m) bulto (m) contorno (m) contorno (m) encogimiento (m) esfuerzo (m) tensión (m) esfuerzo (m) efectivo (m) esfuerzo (m) principal restricción (f) coto (m) contra corriente (m) contracorriente contraflujo oleada (f) contra presión (f) contrapresión regulación (f) sistema (f) de monitoreo ambiental plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl) control (m) de calidad (f) control (m) de calidad (f) control (m) de enfermedad (f) control (m) del proceso (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS contrôler convergence (f) coordinance (f) corps (m) simple corrasion (f) corrosif corrosion (f) corrosion (f) électrolytique cosse (f) cosse (f) de câble cosse (f) de câble cotation (f) côte (f) côte (f) côte (f) du zéro d´échelle cote (m) du repère côté (m) sous le vent couche (f) couche (f) couche (f) couche (f) couche (f) aquifer litoral couche (f) aquifère couche (f) aquifère à fuites couche (f) aquifère artésien couche (f) arable couche (f) arable couche (f) caractéristique couche (f) de houille couche (f) de lave couche (f) de neige couche (f) de neige couche (f) de nuages couche (f) de protection couche (f) de recouvrement Merkel et al (2001)
DEUTSCH kontrollieren Konvergenz (f) Koordinationszahl (f) Element (n) Korrasion (f) korrosiv Korrosion (f) Elektrolytkorrosion (f) Kausche (f) Kabelschuh (m) Kausche (f) Einstufung (f) Küste (f) Schichtstufe (f) Pegelnullpunkt (m) Meßpunkthöhe (f) Lee (n) Lage (f) Schicht (f) Schicht (f) Schicht (f) küstennaher Grundwasserleiter (m) Grundwasserleiter (m) Leaky-Aquifer (m) artesischer Grundwasserleiter (m) Ackerkrume (f) Krume (f) Leithorizont (m) Kohleflöz (n) Lavaschicht (f) Schneedecke (f) Schneedecke (f) Wolkendecke (f) Versiegelung (f) Abdichtung (f)
ENGLISH monitor convergence coordination number element corrasion corrosive corrosion electrolytic corrosion cable eye rope socket rope socket rating shoreline cuesta gage-datum elevation of measuring point lee side layer bed layer stratum coastal aquifer aquifer leaky aquifer artesian aquifer plowed layer tilled layer marker bed coal seam lava bed snow cover snowpack ceiling seal seal
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL controlar convergencia (f) número (m) de coordinación (f) elemento (m) corrosivo corrosión (f) corrosión (f) electrolítica (f) cabeza (f) de cable (m) casquillo (m) sujetacable (m) calificación (f) costa (f) pendiente (f) dato (m) de calibración (f) cota (f) de elevación (f) marea (f) sotavento (m) capa (f) capa (f) estrato (m) lecho (m) acuífero (m) costero acuífero (m) acuífero (m) permeable acuífero artesiano estrato (m) rebajado (m) estrato (m) arado (m) lecho (m) marcador (m) veta (f) de carbón (m) lecho (m) de lava (f) cubierta (f) de nieve (f) zona (f) nevada capa (f) de nubes (fpl) sello (m) sellar
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS couche (f) de saut couche (f) herbeuses couche (f) imperméable couche (f) imperméable couche (f) imperméable couche (f) imperméable couche (f) intercalaire couche (f) intercalée couche (f) laminaire couche (f) limite couche (f) monomoléculaire couche (f) semi-perméable couche (f) semi-perméable couche (f) surficielle altérée coude (m) de rivière coulée (f) coulée (f) de boue coulée (f) de boue coulée (f) de lave couler coulis (m) de ciment coup (m) de bélier coup (m) de bélier coupe (f) à blanc estoc coupe (f) géologique coupe (f) géologique coupe (f) lithologique coupe (f) lithologique coupe (f) mince coupe (f) sismique coupe (f) transversale coupe-tubage (m) couple (m) stéréoscopique couplet (m) de forage coupole (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Sprungschicht (f) Grasnarbe (f) Grundwassersperrschicht (f) undurchlässige Grundwassersohle (f) undurchlässige Schicht (f) undurchlässige Schicht (f) Zwischenmittel (n) Zwischenmittel (n) laminare Grenzschicht (f) Grenzschicht (f) monomolekulare Schicht (f) Geringleiter (Grundwasser) halbdurchlässige Deckschicht (f) Verwitterungsdecke (f) Flußkrümmung (f) Schmelzfluß (m) Mure (f) Schlammstrom (m) Lavenstrom (m) fließen Einpreßzement (m) hydraulischer Stoß (m) Wasserhammer (m) Kahlschlag (m) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologischer Schnitt (m) geologische Bohrlochaufnahme (f) Schichtprofil (n) Dünnschliff (m) seismisches Profil (n) Querschnitt (m) Rohrschneider (m) Stereopaar (n) Doublette (f) Deckenkolke (f)
ENGLISH thermocline sod confining bed impermeable base confining bed confining stratum intercalated bed intercalated bed laminar boundary layer boundary layer monomolecular film aquitard leaky-confining bed weathered surface layer river bend meltflow mudflow mudflow lava flow flow cement grout water hammer water hammer clear cutting geologic log geological section geologic log geological column thin section seismic profile cross section well knife stereoscopic pair doublet ceiling pocket
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL termoclina (f) césped (m) capa (f) confinada base impermeable (m) capa (f) impermeable sello (m) lecho (m) intercalado (m) lecho (m) intercalado (m) capa (f) límite (m) laminar capa (f) límite película (f) monomolecular aquitardo (m) lecho (m) semi-permeable capa (f) superficial intemperizada viraje (m) del río (m) flujo (m) de fusión (f) flujo (m) de lodo (m) flujo (m) de lodo (m) flujo (m) de lava (f) fluir zemento (m) de injección martillo (m) de agua (f) ariete (m) hidráulico (m) corte (m) limpio registro (m) geológico (m) sección (f) geológica (f) registro (m) geológico (m) columna (f) geológica (f) sección (m) delgada (f) perfil (m) sísmico (m) corte (m) transversal cuchilla (f) del pozo (m) par (m) estereoscópico doblete techo (m) socavado
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS coupure (f) de méandre courant (m) courant (m) courant (m) alternatif courant (m) de densité courant (m) de densité courant (m) de jusant courant (m) de jusant courant (m) de marée courant (m) direct courant (m) tellurique courant (m) tellurique courant (m) transversal courant (m) transversier courantologie (f) courantomètre (m) à fil chaud courbe (f) bathymétrique courbe (f) caractéristique courbe (f) caractéristique courbe (f) caractéristique d´une pompe courbe (f) cumulative
DEUTSCH Mäanderdurchbruch (m) Strom (m) Strömen (n) Wechselstrom (m) Dichteströmung (f) konvektive Strömung (f) Gezeitenstrom (m) Tidenstrom (m) Gezeitenstrom (m) Gleichstrom (m) Erdstrom (m) tellurischer Strom (m) Querstrom (m) Querstrom (m) Strömungsbild (n) Hitzdrahtstrommesser (m) Tiefenlinie (f) Drosselkurve (f) spezifische Leistung (f) Pumpenkennlinie (f) Summenkurve (f)
ENGLISH avulsion current flow alternating current density current density current ebb-tide current ebb-tide current tidal current direct current earth current earth current cross current cross current flow pattern hotwire current meter depth contour throttling curve specific capacity curve performance curve summation curve
courbe (f) d´abaissement courbe (f) d´ajustage courbe (f) d´égale concentration courbe (f) d´étalonnage courbe (f) de concentration courbe (f) de croissance
groundwater recession curve adjustment curve isocon calibration curve rising segment growth curve
courbe (f) de décrue courbe (f) de dépression
Grundwasserabsenkungskurve (f) entsanden (~Brunnen) Konzentrationsgleiche (f) Eichkurve (f) steigender Kurvenast (m) Wachstumskurve (f) abfallender Kurvenast (m) der Ganglinie Absenkungskurve (f)
ESPAÑOL corte (m) de meandro río (m) flujo (m) corriente (f) alterna corriente (f) convectiva (f) corriente (f) densa (f) corriente (f) de reflujo (m) corriente (f) de marea (f) menguada (f) corriente (f) de la marea (f) corriente (f) directa (f) movimiento (m) de tierra (f) movimiento (m) telúrico (m) corriente cruzada (f) corriente (f) transversal muestra (f) del flujo (m) medidor (m) de hilo (m) caliente contorno (m) profundo (m) curva (f) de estrangulamiento (m) curva (f) de capacidad (f) específica (f) curva (f) de rendimiento (m) curva (f) acumulativa (f) curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea curva (f) de ajustación (f) isócono (m) curva (f) de calibración (f) segmento (m) de elevación (f) curva (f) de crecimiento (m)
recession curve drawdown curve
curva (f) de recesión (f) curva (f) de depresión
courbe (f) de descente courbe (f) de durée des débits courbe (f) de masse
Absenkungskurve (f) Dauerlinie (f) der Abflußmenge Mengenlinie (f)
time-drawdown curve flow duration curve mass curve
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) curva (f) de duración (f) del flujo (m) curva (f) de masas (fpl)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS courbe (f) de niveau courbe (f) de régression courbe (f) de remontée courbe (f) de remontée courbe (f) de remontée de pression courbe (f) de remous courbe (f) de tarage
DEUTSCH Höhenlinie (f) Regressionsgerade (f) Aufbaukurve (f) Wiederanstiegskurve (f) Druckaufbaukurve (f) Rückstaukurve (f) (~Wasser) Bezugskurve (f)
ENGLISH contour line regression line recovery curve recovery curve pressure buildup curve backwater curve rating curve
courbe (f) de tarissement
Entwässerungskurve (f)
groundwater depletion curve
courbe (f) de tarissement courbe (f) de tarissement courbe (f) de tarissment courbe (f) de tarissment
Grundwasserabsenkungskurve (f) Trockenwetterlinie (f) Leerlaufkurve (f) Rückgangskurve (f)
groundwater recession curve base runoff recession curve recession curve recession curve
courbe (f) débits/ rabattements courbe (f) débits/ rabattements courbe (f) der retenue courbe (f) des débits cumulés courbe (f) des doubles cumuls courbe (f) des écarts cumulés courbe (f) des fréquences (f) cumulées
Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) Leistungs-Absenkungskurve (f) Rückstaukurve (f) (~Wasser) Abflußsummenkurve (f) Doppelsummenkurve (f) Abweichungssummenkurve (f) Summenkurve (f)
discharge-drawdown curve specific capacity curve backwater curve discharge mass curve double-mass curve residual mass curve cumulative frequency curve
curva (f) de recesión (f) curva (f) de recesión (f) curva (m) de abatimiento (m) del caudal (m) curva (f) de capacidad (f) específica (f) curva (f) de retención curva (f) de descarga (f) másica curva (f) bimásica (f) curva (f) de masa (f) residual curva de frecuencia acumulada (f)
courbe (f) des valeurs cumulées courbe (f) du débit cumulé courbe (f) hauteur-débit
Summenkurve (f) Summengangslinie (f) Abflußkurve (f) Höhenlinie (f) des Grundwasserspiegels Isohyete (f)
mass curve flow-mass curve stage-distribution relation
curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) curva (f) de flujo (m) másico (m) curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
water table contour isohyet
contorno (m) de la mesa (f) de agua isohieta (f)
logistische Wachstumskurve (f) Absenkungskurve (f) Abstandsabsenkungskurve (f)
logistic growth curve drawdown curve distance-drawdown curve
curva (f) de crecimiento (m) logístico curva (f) de descenso (m) del nivel (m) curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f)
Zeitabsenkungskurve (f)
time-drawdown curve
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m)
courbe (f) hydrohypse courbe (f) isohyète courbe (f) logistique de la croissance des populations courbe (f) rabattement-distance courbe (f) rabattement-distance courbe (f) rabattement-temps Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL línea (f) contorno regresión (f) lineal curva (f) de recuperación (f) curva (f) de recuperación (f) curva (f) de acumulación (f) de pression curva (f) de acumulación curva (f) de gastos (mpl) curva (f) de abatimiento (f) del agua (f) subterránea curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS courbe (f) résistivité-espacement courbe (f) standard courbe (f) type courbure (f) d´interface courbure (f) d´interface couronne (f) de gravier courrants (mpl) vagabonds cours (m) d´eau cours (m) d´eau cours (m) d´eau cours (m) d´eau à chenaux anastomosés cours (m) d´eau à profil d´équilibre cours (m) d´eau indépendant cours (m) d´eau indépendant cours (m) d´eau perché cours (m) d´eau récepteur cours (m) d´eau récepteur cours (m) d´eau suspendu cours (m) d´un fleuve cours (m) d´une rivière cours (m) des études cours (m) inférieur cours (m) inférieur cours (m) supérieur cours (m) supérieur couvercle (m) couverture (f) couverture (f) couverture (f) couverture (f) couverture (f) de glace Merkel et al (2001)
DEUTSCH Widerstands-Elektrodenabstandskurve (f) Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion Kennlinie (f) Oberflächenkrümmung (f) Trennflächenkrümmung (f) Kiesschüttung (f) Streuströme (mpl) Wasserlauf (m) Wasserlauf (m) Wasserweg (m)
ENGLISH resistivity-spacing curve type curve characteristic curve curvature of capillary interface curvature of capillary interface gravel packing stray currents water course watercourse waterway
ESPAÑOL curva (f) de resistividad(f)espaciamiento(m) tipo (m) de curva (f) curva característica curvatura (f) de interface capilar curvatura (f) de interconexión capilar grava (f) empaquetada (f) corrientes (fpl) extraviadas (fpl) curso (m) del agua (f) corriente (f) de agua (f) vía (f) fluvial
verwilderter Strom (m) Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser schwebener Wasserlauf (m) Vorflut (f) Vorfluter (m) schwebener Wasserlauf (m) Flußlauf (m) Flußlauf (m) Studiengang Unterlauf (m) Unterlauf (m) Oberlauf (m) Quellgebiet (n) Deckel (m) Abdeckmaterial (n) Deckschicht (f) Deckschicht (f) Streudecke (f) Eisdecke (f)
braided stream graded stream
corriente (f) turbulenta corriente (f) escalonada (f)
insulated stream
flujo (m) de corriente (f) aislada (m)
insulated stream perched stream receiving body receiving water course perched stream river reach course of a river course of study lower course tailwater head water head water cap cover material cover overburden forest floor ice cover
flujo (m) aislado (m) corriente (f) de agua aislada (f) cuerpo (m) receptor curso (m) del agua (f) receptora (f) arroyo (m) de agua aislada (f) curso (m) del río (m) transcurso (m) de un río (m) curso de estudio curso (m) muy bajo agua (f) de descarga (f) columna (f) de agua (f) carga (f) hidrostática (f) cachucha (f) material de cubierta cubierta (f) sobrecarga (f) cubierta (f) forestal cubierta (f) de hielo (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS couverture (f) de plantes couverture (f) de sol couverture (f) de sol couverture (f) de sol couverture (f) journalière couverture (f) mécanique couverture (f) végétale couverture (f) végétale du sol couverture (f) végétale du sol couvrir couvrir couvrir craie (f) crassier (m) crépine (f) crépine (f) crépine (f) crépine (f) crépine (f) crépine (f) à fentes crépine (f) à fentes crépine (f) à fil hélico?dal crépine (f) à gravier agglutiné crépine (f) à nervures repousseés crépine (f) filtrante crépine (f) filtrante crépine (f) filtrante crépiner Crétacé (m) crête (f) crête (f) crête (f) de la nappe phréatique crête (f) de la nappe phréatique crête (f) de plage crête (f) piézometrique Merkel et al (2001)
DEUTSCH Fruchtdecke (f) Bodendecke (f) Bodenkrume (f) Mutterboden (m) Zwischenabdeckung (f) mechanische Abdeckung (f) Pflanzendecke (f) Bodenvegetation (f) lebende Bodendecke (f) abdecken abdecken bedecken Kreide (f) Schutthalde (f) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Filterrohr (n) perforierte Verrohrung (f) geschlitztes Rohr (n) Schlitzfilter (m) Profil-Wickeldrahtfilter (m) Kiesklebefilter (m) Schlitzbrückenfilter (m) Filterkorb (m) Filterkorb (m) Saugkorb (m) verfiltern Kreidezeit (f) Kamm (m) Sattel (m) Grundwasserhügel (m) Grundwasserkuppe (f) Strandwall (m) Grundwasseraufhöhung (f)
ENGLISH crop cover soil cover soil cover topsoil continuous covering mechanical cover vegetation cover ground cover ground cover cap cover cap chalk waste pile filter pipe screen screen pipe screen pipe perforated casing slotted pipe slotted screen continuous slot screen glued gravel wall screen bridge-slot-filter strainer suction strainer strainer screen Cretaceous ridge anticline groundwater mound groundwater mound beach ridge groundwater mound
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL cobertura de plantas cubierta (f) de suelo (m) cubierta (f) de suelo (m) tierra (f) vegetal cobertura (f) continua cubierta mecánica (f) cubierta (f) de la vegetación (f) cubierta (f) del terreno (m) cubierta (f) vegetal del terreno (m) tapar cubrir cubrir creta (f), tiza (f) escombrera (f) tubo (m) filtrante (m) tamiz (m) tubo (m) colador (m) tubo (m) colador (m) ademe (m) perforado (m) tubo (m) ranurado (m) malla (f) ranurada (f) támiz (m) de ranura (f) continua muro (m) de grava (f) aglutinada (f) colador (m) estrangulador (m) de succión (f) cedazo (m) malla (f) Cretácico (m) cordillera (f) anticlinorio (m) terraplén (m) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea cresta (f) de playa terraplén (m) del agua (f) subterránea
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS creuser creuser creuser creuser crevasse (f) crevasse (f) crevasse (f) cribler cric (m) cric (m) critère (m) critères (mpl) de performance critères (mpl) de qualité crochet (m) de forage crochet (m) de la courbe de tarage croisement (m) de fissure croissant (m) de plage croissant (m) de plage crologie (f) croupe (f) croûte (f) calcaire croûte (f) de sol croûte (f) ferrugineuse croûte (f) terrestre crue (f) crue (f) annuelle crue (f) maximale probable crue (f) séismique crue (f) utilisée pour un calcul crue (f) utilisée pour un calcul cryoturbation (f) cube (m) unitaire cube (m) unitaire Merkel et al (2001)
DEUTSCH ausgraben ausschachten graben graben Gletscherspalte (f) Kluft (f) Spalte (f) durchsieben Hebevorrichtung (f) Winde (f) Berwertungsgrundlage (f) Leistungskriterien (npl) Güteanforderungen (fpl) Bohrhaken (m) Abflußschleife (f) Fugenkreuzung (f) Strandhorn (n) Strandspitze (f) Cryologie (f) Anticlinale (f) Kalkkruste (f) Bodenkruste (f) Lateritkruste (f) Erdkruste (f) Hochwasser (n) Jahreshochwasser (n) wahrscheinliche Obergrenze (f) des Hochwassers durch Erdbeben verursachte Überschwemmung (f) Bemessungshochwasser (n) Hochwasserberechnungsgrundlage (f) Froststauchung (f) Einheitsvolumen (n) Einheitswürfel (m)
ENGLISH excavate dig dig excavate crevasse joint fissure sieve jack jack criterion performance criteria quality objective drilling hook loop of the rating curve fracture intersection beach cusp beach cusp cryology anticline caliche soil crust ironstone crust crust high water annual flood
ESPAÑOL excavar cavar excavar escarbar brecha (f) abismo (m) fisura (f) tamiz (m) receptáculo (m) crique (m) criterio (m) criterio (m) de rendimiento (m) objetivo (m) de calidad (f) gancho (m) de perforación (f) circuito (m) de la curva (f) de velocidad intersección (f) de la fractura (f) punta (f) de playa arco (m) de playa criología (f) anticlinorio (m) caliza (f) corteza (f) del suelo (m) corteza (f) de piedra ferrosa (f) corteza (f) marea alta (f) inundación (f) anual
probable maximum flood
máximo (m) flujo (m) probable
earthquake flood design flood design flood cryoturbation unit reference volume unit reference volume
avenida (f) por terremoto (m) inundación (f) estimada (f) inundación (f) proyectada (f) crioturbación (f) volumen (m) de referencia (f) unitaria (f) volumen (m) unitario (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS cuiller (f) cuiller (f) cuiller (f) cuirasse (f) ferralitique cuivre (m) culée (f) culot (m) culture (f) culture (f) des tourbières culture (f) en sol tourbeux culture (f) sèche culture (f) sèche cumène (m) cupule (m) d´érosion curviligne cuvelage (m) cuvelage (m) cuvelage (m) cuvelage (m) cuvelage (m) d´un puits cyanazine (m) cyanophycées (fpl) cyanure (m) cyanure (m) de potassium cycle (m) cycle (m) alimentaire cycle (m) d´eau cycle (m) de carbon cycle (m) des déchets cycle (m) des déchets cycle (m) global géochimique cycle (m) hydrologqie cycler cycler cyclindre (m) de suintement Merkel et al (2001)
DEUTSCH Sandpumpe (f) Sandpumpe (f) Sandpumpe (f) Lateritpanzer (m) Kupfer (n) Widerlager (n) Speichertotraum (m) Anbau (m) Moorkultur (f) Moorkultur (f) Trockenfeldbau (m) Trockenlandwirtschaft (f) Cumen (n) Lösungsnapf (m) Kurvenlinear (m) Ausbau (m) Auskleidung (f) Verschalung (f) Brunnenauskleidung (f) Brunnenauskleidung (f) Cyanazin (n) Blaualgen (fpl) Zyanid (n) Zyankali (n) Zyklus (m) Nahrungskreislauf (m) Wasserkreislauf (m) Kohlenstoffkreislauf (m) Abfallkreislauf (m) Abfallzyklus (m) globaler geochemischer Kreislauf (m) hydrologischer Kreislauf (m) im Kreislauf führen zirkulieren Sickerfläche (f)
ENGLISH bailer sand pump slush bucket ironstone crust copper abutment dead storage cultivation farming peatland management peatland management dry farming dry farming cumene scallop curvilinear cribbing cribbing cribbing well lining well cribbing cyanazine blue algae cyanide potassium cyanide cycle food cycle water cycle carbon cycle waste cycle waste cycle global geochemical cycle hydrologic cycle circulate circulate seepage face
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL fiador (m) bomba (f) desarenadora (f) cubo (m) de lodo (m) corteza (f) de mineral (m) de hierro (f) cobre (m) estribo (m) almacenaje muerto (m) cultivación (f) administración (f) de turbales (mpl) administración (f) de turbas (fpl) cultivo (m) sin riego (m) cultivación (f) sin agua (f) cumene (m) escalope (m) curvilinear plagiar encubado (m) encerrado (m) recubrimiento (m) del pozo (m) enjaulado (m) del pozo (m) cianazina (f) alga (f) azul cianida (f) cianuro (m) de potasio (m) ciclo (m) ciclo (m) alimentario ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f) ciclo (m) de carbono (m) ciclo (m) del desecho (m) ciclo (m) de la basura (f) ciclo (m) global geoquímico (m) ciclo (m) hidrológico (m) guiar en circuito circular frente (m) de filtración (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS cyclohexane (m) d´hexachlorure cyclone (m)
DEUTSCH Hexachlorzyklohexan (n) Wirbelsturm (m)
ENGLISH hexachlorocyclohexane tornado
cylindre (m) métallique d´origine biologique dana?de (m) danger (m) dangereux dangereux datation (f) datation (f) d´eau souterraine
Stechzylinder (m) biogen Danaide (f) Gefahr (f) gefährlich gefährlich Altersbestimmung (f) Grundwasseraltersbestimmung (f)
manual short core sampler biogenic orifice bucket danger dangerous hazardous dating dating of groundwater
ESPAÑOL hexaclorociclohexano (m) Tornado (m) muestrador (m) manual (m) de núcleos (mpl) cortos (mpl) biogénico (m) cubo (m) de orificio (m) peligro (m) peligroso peligroso (m) fechamiento (m) fechamiento (m) de agua (f) subterránea
datation (f) des eaux souterraines de haute mer de surface de surface de surface de surface débit (m) débit (m) débit (m) critique débit (m) d´eassai en régime débit (m) d´eassai en régime débit (m) d´écoulement débit (m) d´écoulement pérenne débit (m) d´éruption débit (m) d´étiage débit (m) d´étiage débit (m) d´exploitation débit (m) d´un puits débit (m) d´un puits débit (m) d´un puits débit (m) d´un puits débit (m) de base débit (m) de base
Altersbestimmung (f) von Grundwasser auf hoher See oberirdisch über Tage über Tage über Tage Fließrate (f) Spende (f) kritischer Fluß (m) getestete Brunnenleistung (f) getestete Brunnenschüttung (f) Verbrauchsrate (f) Dauerspende (f) artesische Schüttung (f) Niedrigwasserabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Wasserspende (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenschüttung (f) Schüttung (f) eines Brunnen Basisabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m)
groundwater dating offshore above ground above ground above ground above ground flow rate flow rate critical discharge tested well capacity tested well capacity rate of draft perennial yield artesian discharge low flow dry weather flow water yield well capacity well yield well yield well capacity base runoff base runoff
datación (f) del agua (f) subterránea mar (m) adentro superficial a cielo abierto al raso en la superficie rapidez (f) del flujo (m) razón (m) del flujo (m) descarga (f) crítica pozo (m) con capacidad (f) probada (f) pozo (m) de capacidad (f) probada (f) velocidad (f) del caudal (m) producción (f) de agua (f) perene descarga artesiana flujo (m) bajo (m) sequía (f) rendimiento (m) de agua (f) capacidad (f) del pozo (m) rendimiento (m) del pozo (m9 gasto (m) del pozo (m) capacidad (f) del pozo (m) escurrimiento (m) principal escorrentia base
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS débit (m) de crue débit (m) de pointe débit (m) de sécurité débit (m) de sécurité débit (m) de sécurité débit (m) de source débit (m) économiquement captable débit (m) en eau souterraine débit (m) global d´une nappe débit (m) jaugé débit (m) journalier débit (m) maximum débit (m) par jaillissement débit (m) permanent débit (m) plurannuel moyen débit (m) pompé débit (m) rapide débit (m) souterrain sortant débit (m) spécifique débit (m) spécifique débit (m) unitaire débiter débitmètre (m) débitmètre (m) débitmètre (m) massique débitmètre (m) volumétrique déblai (m) déblai (m) de forage déblais (mpl) déblais (mpl) déboisement (m) déboisement (m) déboissement (f) déborder Merkel et al (2001)
DEUTSCH Hochwasserabfluß (m) Spitzenabfluß (m) sichere Ausbeute (f) sichere Entnahme (f) sicheres Grundwasserdargebot (n) Quellschüttung (f) wirtschaftliche Ausbeute (f) Grundwasserspende (f) Grundwasserabfluß (m) Eichfluß (m) Tagesabfluß (m) Maximalschüttung (f) artesische Schüttung (f) Dauerspende (f) langzeitlicher Durchschnittswert (m) Pumpfördermenge (f) Schießen (n) Grundwasserabstrom (m) spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines Brunnens) spezifischer Oberflächenabfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spenden Abflußmesser (m) Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) Massenflußmeßgerät (n) Volumenflußmeßgerät (n) Abraum (m) Bohrklein (n) Baggergut (n) Haufwerk (n) Abholzung (f) Entwalden (n) Abholzung (f) überlaufen
ENGLISH high flow maximum discharge safe yield safe yield safe yield spring discharge economic yield groundwater discharge groundwater discharge gage flow daily discharge total capacity artesian discharge sustained yield long-term average pumpage rapid flow groundwater outflow
ESPAÑOL flujo (m) alto (m) descarga (f) máxima (f) rendimiento (m) de seguridad (f) producto (m) de seguridad (f) producción (m) de seguridad (f) descarga del manantial (m) producción (f) económica (f) descarga (f) del agua (f) subterránea decremento (m) del agua (f) subterránea calibrador (m) descarga (f) diaria capacidad (f) total emanación (f) artesiana rendimiento (m) sostenido (m) promedio (m) a largo (m) plazo (m) bombeo (m) flujo (m) rápido (m) emanación (f) del agua (f) subterránea
specific capacity (~of a well) specific surface discharge specific discharge discharge discharge meter flowmeter mass flowmeter volumetric flowmeter overburden cuttings dredge spoil muck deforestation deforestation lumbering overflow
capacidad (f) específica (f) superficie (f) de descarga (f) específica (f) descarga (f) específica (f) gasto (m) medidor (m) de caudal (m) medidor (m) de flujo (m) flujómetro (m) másico (m) medidor (m) de flujo (m) volumétrico desmontes, descombros, escombrera recortes (mpl) desechos (mpl) del dragado (m) déblais (mpl) deforestación (f) despoblación (f) forestal explotación (f) de maderas (fpl) desbordarse
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS déboucher débris (m) débris (mpl) débuter décalé décamètre (m) en ruban décanter décanter décanter décapage (m) décèlement (m) décharge (f) décharge (f) décharge (f) au large décharge (f) contrôlée
DEUTSCH einmünden Schutt (m) Abfall (m) ansetzen versetzt Bandmaßpegel (m) abgießen dekantieren sich absetzen Beizen (n) Nachweis (m) Abfallhalde (f) Deponie (f) Verklappung (f) geordnete Mülldeponie (f)
ENGLISH enter into debris residue spud in offset tape gage decant decant settle pickling verfication dump dump ocean dumping sanitary landfill
ESPAÑOL entrar escombros (mpl) desecho (m) inicio de la perforación (f) del pozo (m) fuera de sitio (m) aforador (m) de cinta (f) decantar sedimentar asentar, sedimentar desoxidar comprobación (f) botadero (m) terrero (m) descarga (f) oceánica descarga (f) sanitaria (f)
décharge (f) de déchets dangereux décharge (f) finale décharge (f) finale décharge (f) publique décharge (f) sanitaire
Sondermülldeponie (f) Endlagerung (f) Endlagerung (f) Schuttabladeplatz (m) geordnete Mülldeponie (f)
hazardous waste landfill final deposition final deposition rubble tip sanitary landfill
descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) depositación (f) final deposición (f) final sitio de descarge de escombros descarga (f) controlada (f)
décharge (f) sauvage décharge (f) ultime déchargement (m) déchet (m) déchet (m) compostable déchet (m) radioactif déchet (m) radioactif déchets (mpl)
wilde Müllablagerung (f) Endlagerstätte (f) Durchfluß (m) Abfall (m) kompostierbarer Abfall (m) Atommüll (m) radioaktiver Abfall (m) Abfälle (mpl)
uncontrolled disposal site repository discharge residue compostable waste radioactive waste radioactive waste waste products
sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) depósito (m) descarga (f) residuo (m) desperdicio (m) para acondicionar desecho (m) radiactivo (m) desperdicio (m) radiactivo (m) productos (mpl) de desecho (m)
déchets (mpl) à haute radio-activité déchets (mpl) animaux déchets (mpl) animaux déchets (mpl) commerciaux
hochradioaktives Abprodukt (n) Tierabfall (m) tierisches Abprodukt (n) Gewerbemüll (m)
high level nuclear waste animal waste animal waste commercial waste
desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) desecho (m) animal (m) desperdicio (m) animal (m) desperdicio (m) comercial
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS déchets (mpl) commerciaux déchets (mpl) d´emballages déchets (mpl) dangereux déchets (mpl) de cuisine
DEUTSCH Industrieabfälle (mpl) Verpackungsabfall (m) Sondermüll (m) Abfälle (mpl)
ENGLISH commercial waste packaging waste hazardous waste garbage
déchets (mpl) de faible activité déchets (mpl) de galvanoplastie déchets (mpl) des mines déchets (mpl) des mines déchets (mpl) des mines déchets (mpl) domestiques déchets (mpl) encombrants déchets (mpl) encombrants
leicht radioaktive Abfälle (mpl) Galvanisierungsabfälle (mpl) Abgänge (mpl) Abraum (m) Bergbaurückstände (mpl) Haushaltsabfälle (mpl) Grobmüll (m) Sperrmüll (m)
low level (radioactive ) waste plating wastes mine wastes mine wastes mine wastes household waste bulk waste bulk waste
déchets (mpl) faiblement radioactifs déchets (mpl) municipaux déchets (mpl) solides déchets (mpl) urbains déclination (f) décolmatage (m) décolmatage (m) décombre (m) décombres (mpl) décombres (mpl) décomposé décomposer décomposer décomposer décomposition décomposition (f) biologique décongélation (f) décontamination (f) décontamination (f) décontamination (f)
leicht radioaktive Abfälle (mpl) kommunaler Müll (m) feste Abfälle (mpl) Stadtmüll (m) Deklination Reinigen (n) eines Filters
low level (radioactive ) waste municipal waste solid wastes municipal waste declination swabbing declogging spoil construction waste construction waste weathered decompose decompose decompose decomposition biodegradation thawing decontamination decontamination decontamination
Merkel et al (2001)
Abraum (m) Bauschutt (m) Trümmer (f) verwittert verwesen zerkleinern zersetzen Zerfall (m) chemisch biologischer Abbau (m) Auftauen (n) Dekontamination (f) Dekontaminierung (f) Entsorgung (f)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL desecho (m) comercial envase (m) de desechos (mpl) desechos (mpl) riesgosos (mpl) basura (f) desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) desechos (mpl) de galvanoplastia desechos (mpl) de mina (f) desperdicios (mpl) de mina (f) residuos (mpl) de mina (f) desechos (mpl) domésticos (mpl) desperdicio (m) a granel desecho (m) a granel desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) desecho (m) municipal desechos (mpl) sólidos (mpl) desperdicio (m) municipal declinación (f) achique destapar estropear escombros (mpl) desperdicio (m) de construcción (f) intemperie (f) descomponer pudrirse corromperse descomposición (f) decomposición (f) biológica descongelación (f) descontaminación (f) descontaminación (f) descontaminación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
décrément (m) psychométrique décrément (n)
Psychrometerdekrement (n) Verringerung (f)
wet bulb depression decrement
décrue (f) décrue (f) décrue (f) décrue (f) souterraine décrustation (f) décrustation (f) défaillance (f) défaillance (f) d´un puits défaut (m) technique déferlement (m) déferrisation (f) déficience (f) déficit (m) déficit (m) déficit (m) cumulatif
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers Fall-Linie (f) Hochwasserabfall (m) Grundwasserabsenkung (f) Kesselsteinentfernung (f) Wassersteinentfernung (f) Versagen (n) Versagen (n) eines Brunnens technischer Fehler (m) Brandung (f) Eisenentfernung (f) technische Störung (f) Defizit (n) Fehlmenge (f) aufsummierter Fehlbetrag (m)
falling stage falling stage flood subsidence groundwater recession scale removal scale removal malfunction well failure malfunction surf iron removal malfunction deficit deficit accumulated deficiency
déficit (m) de rétention déficit (m) de rétention déficit (m) de saturation déficit (m) en humidité déficit (m) hydrique déformation (f) déformation (f) dégazage (m) dégazage (m) dégazeur (m) dégazeur (m) dégel (m) dégeler dégèler dégradation (f)
Bodenfeuchtedefizit (n) Retentionsdefizit (n) Sättigungsdefizit (n) Bodenfeuchtedefizit (n) Wasserdefizit (n) Formveränderung (f) Verformung (f) Entgasung (f) Entgasung (f) Ausgaser (m) Gasabscheider (m) Schmelze (f) auftauen tauen Veränderung (f)
soil moisture deficit retention deficit saturation deficit moisture deficiency water deficit deformation deformation degassing gas extraction degassing device degassing device thawing defrost thaw alteration
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo (m) seco (m) y húmedo (m) decremento etapa (f) declinante (f) etapa (f) de colapso (m) hundimiento (m) por inundación (f) decrecimiento (f) de agua (f) subterránea eliminación (f) de la incrustación (f) eliminación (f) de la depositación (f) malfunción (f) falla (f) del pozo (m) deficiencia (f) oleaje eliminación (f) del fierro (m) defecto (m) déficit (m) faltante (m) deficiencia (f) acumulada deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) defícit (m) de retención (f) déficit (m) de saturación (f) deficiencia (f) de humedad (f) déficit (m) de agua (f) deformación (f) distorsión (f) degasificación extracción (f) de gas (m) dispositivo (m) desgasificador (m) eliminador (m) de gas (m) deshielo (m) descongelar derretirse alteración (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS dégradation (f) dégradation (f) dégradation (f) écologique dégraissage (m) degré (m) degré (m) degré (m) centésimal degré (m) d´aération degré (m) d´humidité degré (m) de dissolution degré (m) de karstification souterraine degré (m) de lapidification degré (m) de lapidification degré (m) de pénétration degré (m) de pureté degré (m) de pureté degré (m) de rugosité degré (m) de salinité degré (m) de saturation degré (m) de saturation déintegration (f) radioactive délai (m) délaissés (mpl) de crue délétère délétète délitement (m) délitement (m) délitement (m) delta (m) delta (m) demande (f) demande (f) biochimique en oxygène (DBO) demande (f) chimique en oxygène Merkel et al (2001)
DEUTSCH Verschlechterung (f) Verschlechterung (f) ökologische Schädigung (f) Entfettung (f) Neigung (f) Steigung (f) Grad Celsius (n) Belüftungsgrad (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Lösungszustand (m) Hohlraumindex (~Karst) Verfestigungsgrad (m) Zementationsgrad (m) Eindringunngsgrad (m) Reinheitsgrad (m) Reinheitsgrad (m) Rauhigkeitsgrad (m) Höhe (f) des Salzgehaltes Sättigungsgrad (m) Sättigungsgrad (m) radioaktiver Zerfall (m) Abraum (m) Hochwasserspuren (fpl) schädlich schädlich Bankungsfuge (f) Schichtfuge (f) Trennfuge (f) Delta (n) Flußmündungsgebiet (n) Bedarf (m) biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) (m) chemischer Sauerstoffbedarf (CSB) (m)
ENGLISH alteration degradation ecological damage degreasing grade grade centigrade degree of aeration moisture content state of solution caverning index degree of cementation degree of cementation degree of penetration degree of purity grade degree of roughness salinity level degree of saturation saturation radioactive decay spoil floodmarks deleterious noxious parting parting parting delta delta demand biochemical oxygen demand (BCD)
demanda bioquímica de oxígeno
chemical oxygen demand (COD)
demanda química de oxígeno (DQO)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL alteración (f) degradación (f) daño (m) ecológico (m) desengrasar grado (m) pureza (f) centigrado grado de aereación grado (m) de humedad estado (m) de un solución (f) grado de sinterización subterránea grado (m) de compactación (f) grado (m) de cementación (f) grado (m) de penetración (f) grado (m) de pureza calidad (f) grado (m) de rugosidad nivel (m) de salinidad (f) grado (m) de saturación (f) saturación (f) decaimiento (m) radioactivo (m) arruinar marcas (fpl) de inundación (f) destructivo (m) nocivo (m) partición (f) partida (f) separación (f) delta (f) delta (f) demanda (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
demande (f) en eau demande (f) en eau d´irrigation demande (f) en eau d´irrigation demande (f) en oxygène démineralisation demi-vie (f) démultiplicateur (m) dendritique dénitrification (f) dénitrification (f) dénivelée (f) dénombrement (m) sur plaque dénoyage (m) local dénoyer densité (f) densité (f)
water requirement duty of water irrigation equipment oxygen demand demineralization half-life reduction dendritic denitrification denitrification altitude difference plate count groundwater lowering dewater density specific density
densité (f) d´ouvertures karstiques densité (f) d´ouvertures karstiques densité (f) de drainage
Wasserbedarf (m) Bewässerungsbedarf (m) Bewässerungsbedarf (m) Sauerstoffbedarf (m) Entmineralisierung (f) Halbwertszeit (f) Untersetzung (f) dentritisch Denitrifikation (f) Denitrifizierung (f) Höhenunterschied (m) Plattenkulturmethode (f) Grundwasserabsenkung (f) entwässern Dichte (f) spazifische Dichte (f) Index (m) der unterirdischen Verkarstung Verkarstungsindex (m) Flußdichte (f)
densité (f) de flux d´eau volumétrique densité (f) de la neige densité (f) du matériau densité (f) du réseau densité (f) massique dénudation (f) dénudation (f) dénudation (f) dénudation (f) déperdition (f) déphasage (m) déphasage (m) déplacement (m)
Volumenflußdichte (f) des Wassers Schneedichte (f) Lagerungsdichte (f) Flußdichte (f) Dichte (f) Abtragung (f) Denudation (f) Landerniedrigung (f) Massenabtrag (m) Leck (n) Phasennacheilung (f) Phasenverzögerung (f) Verdrängung (f)
volume water flux density snow density packing density drainage density mass density denudation denudation denudation denudation spill phase lag phase lag displacement
Merkel et al (2001)
index of subsurface karstification karst index drainage density
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL requerimiento (m) de agua (f); demanda (f) de agua (f) agua sucia necesidad (f) de riego (f) demanda (f) de oxígeno (m) desmineralización (f) media vida (f) reducción (f) dendítrico (m) desnitrificación (f) desnitrificación (f) diferencia (f) de altura (f) placa (f) de conteo (m) amaine (m) del agua (f) subterránea avenar densidad (f) densidad (f) específica (f) índice (m) de karstification subterránea (f) índice (m) de karst densidad (f) de drenaje densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de agua (f) densidad (f) de la nieve (f) densidad (f) de empaque (m) densidad (f) de captación (f) densidad (f) de masa (f) denudación (f) denudación (f) denudación (f) denudación (f) derramar defasamiento (m) retraso (m) de fase (f) desplazamiento (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS déplacement (m) d´eau déplacement (m) miscible dépollution dépollution (f) de l´eau dépôt (m) dépôt (m) dépôt (m) dépôt (m) chimique dépôt (m) d´eau de fonte dépôt (m) d´éboulis dépôt (m) d´ordures dépôt (m) de boue dépôt (m) de déchets dépôt (m) de filtration dépôt (m) de sable dépôt (m) éolien dépôt (m) glaciaire dépôt (m) glacial dépôt (m) morainique dépôt (m) morainique dépôt (m) organogène dépôt (m) sec dépôt (m) sédimentaire dépotoir (m) dépotoir (m) dépotoir (m) dépotoir (m) dépotoir (m) sauvage dépôts (mpl) delta?ques depôts (mpl) éoliens depôts (mpl) éoliens depôts (mpl) éoliens dépôts (mpl) fluviatiles Merkel et al (2001)
DEUTSCH Wasserverdrängung (f) Verdrängung (f) mit einem Lösungsmittel Entsorgungsmaßnahme (f) Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers Ablagerung (f) Niederschlag (m) Ansatz (m) chemische Ausfällung (f) Schmelzwasserablagerung (f) Fanglomerat (n) Deponie (f) Schlammablagerung (f) Abfalllagerung (f) Filterkuchen (m) Sandbarre (f) Windablagerung (f) Glazialablagerung (f) Geschiebemergel (m) Moränenablagerung (f) Moränenschutt (m) organogene Ablagerung (f) trockene Ablagerung (f) Sedimentablagerung (f) Abfallhalde (f) Deponie (f) Deponie (f) Deponie (f) wilde Kippe (f) Deltaablagerungen (fpl) äolosche Ablagerung Windablagerung (f) Windablagerung (f) Flußablagerung (f)
ENGLISH displacement of water
ESPAÑOL desplazamiento (m) de agua
miscible displacement pollution abatement
desplazamiento (m) miscible (m) abatimiento (m) de la contaminación (f) control (m) de la contaminación (f) del agua (f) depósito (m) precipitación (f) incrustación (f) depósito (m) químico (m) material (m) aluvional fanglomerado (m) relleno (m) de tierra (m) depósito (m) de fango (m) localización (f) de desechos (mpl) costra (f) de lodo (m) banco (m) de arena (f) depósito (m) eólico (m) depósito (m) glacial (m) arar yacimiento (m) de morena (f) yacimiento (m) de morena (f) depósito (m) orgánico (m) deposición (m) seca (f) depósito (m) de sedimentos (mpl) escombrero (m) vaciadero (m) basurero (m) a cielo (m) abierto (m) terraplén (m) descarga (f) libre de basura (f) depósito (m) deltáico deposito (m) eólico deposito (m) eólico sedimento (m) del viento (m) depósito (m) aluvial
water pollution control deposit precipitation scale chemical deposit outwash alluvial fan deposit landfill sludge deposit waste emplacement filter cake sand bar eolian deposit glacial deposit till moraine deposit moraine deposit organic deposit dry deposition sedimentary deposit dump dump open dump landfill uncontrolled dump deltaic deposits aeolian deposit no flow boundary wind deposit fluvial deposit
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS dépouillement (m) des données dépression (f) dépression (f) dépression (f) dépression (f) de la nappe dépression (f) de la surface dépression (f) karstique dépression (f) karstique dépression (f) karstique dépression (f) latérale dérivation dérivation (f) dérivé (m) dérivée (f) directionnelle dériver dériver dérivés (mpl) d´halogène dérogation (f) dérogation (f) derrick (m) désactivation (f) désaérer désaffecté désaffecté désagrément (m) désalination (f) désastre (m) désastre (m) désaturation (f) désaturer description (f) description (f) du site description (f) du site désémulsifiant (m) désert (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Datenverarbeitung (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) Trog (m) Vertiefung (f) Grundwasserdelle (f) Delle (f) Karstdepression (f) Karstwanne (f) Polje (f) Hinterwasser (n) Ableitung (f) Umleitung (f) Derivat (n) richtungsgebundene Ableitung (f) ableiten umleiten Halogenderivate (npl) Abweichung (f) Varianz (f) Bohrturm (m) Detaktivierung (f) entlüften aufgeben verlassen Behinderung (f) Entsalzung (f) Unglück (n) Unglück (n) Entwässerung (f) entwässern Beschreibung (f) Standortbeschreibung (f) Standortcharakterisierung (f) Emulsionsspalter (m) Wüste (f)
ENGLISH data processing depression head trough depression groundwater depression draw karstic depression karst depression polje backswamp derivation bypass derivative directional derivative divert divert halogen derivatives variance variance derrick decontamination deaerate abandon abandon annoyance desalination disaster hazard dewatering dewater depiction site description site description emulsion breaker desert
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL procesamiento (m) de datos (mpl) depresión (f) pilón (m) hondonada (f) decaimiento (f) del agua (f) subterránea hundimiento (m) depresión (f) karst depresión (f) carst (f) depresión (f) grande depresión (f) lateral subproducto (m) desviación (f) derivado (m) derivado (m) direccional desviar difractar derivados (mpl) de halógeno (m) discrepancia (f) variación (f) torre (f) de perforación (f) descontaminación (f) desaerear descuido abandonar molestia (f) desalación (f) desastre (m) peligro (m) desaguamiento (m) desaguar descripción (f) del sitio (m) descripción (f) del lugar (m) desemulsificante (m) desierto
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS désertification (f) déshydratation (f) déshydratation (f) désinfectant (m) désintégration désintégration (f) désintégration (f) désintégration (f) désintoxication (f) désorption (f) dessablage (m) d´un puits dessablage (m) d´un puits dessablateur (m) dessalage (m) dessalement (m) dessiccation (f) dessin (m) dessinateur (m) destin (m) d´un produit dans l´environnement déstratification (f) détartrage (m) détecteur (m) détecteur (m) détecteur (m) détecteur (m) détecteur (m) à ionisation de flamme détecteur (m) à ionisation de flamme
DEUTSCH Wüstenausbreitung (f) Dehydratation (f) Dehydrierung (f) Desinfektionsmittel (n) Zerfall (m) radioaktiv Auflösung (f) Verfall (m) Zerfall (m) Entseuchung (f) Desorption (f) Entsandung (f) eines Brunnens Klarpumpen (n) eines Brunnens Sandabscheider (m) Entsalzung (f) Entsalzung (f) Austrocknung (f) Zeichnung Zeichner Verbleib (m) eines chemischen Produktes in der Umwelt Destratifikation (f) Kesselsteinentfernung (f) Detektor (m) Meßfühler (m) Nachweisgerät (n) Sensor (m) Flammenionisationsdetektor (m) Flammenionisationsdetektor (m)
ENGLISH desertification dehydration dehydration disinfectant disintegration decay decay decay detoxification desorption well development well development desander desalination desalination desiccation draft draftsman
détecteur (m) de captage d´électrons détecteur (m) de fuites détergent (m) détermination (f) détermination (f) du trajet déterminer
Elektroneneinfangdetektor (m) Suchgerät (n) Waschmittel (n) Einstufung (f) Tracertest (m) bestimmen
electron capture detector leak detector detergent rating tracer test determine
Merkel et al (2001)
environmental fate of a chemical destratification scale removal detector sensor detector sensor fkame ionization detektor (FID) flame ionization detector
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL deshidratación (f) deshidratación (f) desinfectante (m) desintegración (f) descomposición (f) decaimiento (m) desintegración (f) desintoxicación (f) desorpción (f) desarrollo del pozo (m) pozo (m) de desarrollo desarenador (m) eliminación (f) de sal (f) desalación (f) desecación (f) borrador (m) dibujante (m) destino (m) de un químico (m) al medio (m) ambiente (m) desestratificació (f) eliminación (f) de la incrustación (f) detector (m) detector (m) indicador (m) detector (m) detector (m) de ionización (f) de flama (f) detector (m) de ionización (f) de flama (f) detector (m) de captura (f) de electrones (mpl) detector (m) de fugas (f) detergente categorización (f) prueba (f) de trazador (m) determinar
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS détonateur (m) détonateur (m) détoxification (f) détritus (m) détritus (m) développement (m) développement (m) d´un puits développement (m) du cours déversement (m) déversement (m) accidentel déversement (m) accidentel déversement (m) accidentel déverser déversoir (m) déversoir (m) déversoir (m) à contraction latérale déversoir (m) à échancrure déversoir (m) à mesure déversoir (m) à seuil épais déversoir (m) de trop-plein déviation (f) diabase (m) diaclasé diaclase (f) diaclases (mpl) diagenèse (f) diagramme (m) de dispersion diagramme (m) granulométrique diagramme (m) latéral diagraphe (f) sonique diagraphie (f) diagraphie (f) à espacement normal diagraphie (f) de contact
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Sprengkapsel (f) Sprengkapsel (f) Entgiftung (f) Detritus (m) Schutt (m) Entwicklung (f) Brunnenentwicklung (f) Stromentwicklung (f) Leck (n) Auslaufen durch Unfall (m) unfallbedingtes Verschütten (m) verschütten ableiten Überlauf (m) Wehr (n) Meßwehr (n) mit seitlicher Einschnürung Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall Meßwehr (n) breitkroniges Meßwehr (n) Überlauf (m) Abweichung (f) Diabas (m) zerbrochen Kluft (f) Kluftfugen (fpl) Diagenese (f) Streuungsdiagramm (n) Kornverteilungskurve (f) Laterologaufnahme (f) Geschwindigkeitslog (n) Bohrprotokoll (n) Normale (f) Kontaktlog (n)
ENGLISH blasting cap detonator detoxification detritus detritus development well development stream development spill accidental spill accidental spill accidental spill divert spillway weir
ESPAÑOL detonador (m) detonador (m) destoxificación (f) detrito (m) detritus (m) desarrollo (m) pozo (m) de desarrollo desarrollo (m) de la corriente (f) chorrear escurrimiento (m) accidental derrame (m) accidental escurrimiento (m) accidental distraer derramadero (m) presa (f)
contracted weir notched weir measuring weir broad crested weir overflow deviation diabase fractured joint fracture joints diagenesis scatter plot sieve curve lateral curve acoustic log log normal curve contact log
vertedero (m) con contracción (f) presa (f) ranurada medición (f) de desgaste (m) presa (f) de cresta ancha (f) desbordamiento (m) desviación (f) diabasa (f) fracturado (m) empalme (m) empalmes (mpl) de fractura (f) diagénesis (f) esquema (m) de dispersion curva (f) de la malla (f) curva (f) lateral diafrágma (f) de sonidos registro (m) curva (f) normal diagrafía (f) de contacto
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
diagraphie (f) de l´avancement diagraphie (f) de la vitesse d´écoulement diagraphie (f) de microrésistivité diagraphie (f) de neutrons diagraphie (f) de paroi diagraphie (f) de radioactivité diagraphie (f) de rayons gamma diagraphie (f) de résistivité diagraphie (f) de température diagraphie (f) de température diagraphie (f) du foreur diagraphie (f) électrique diagraphie (f) géologique diagraphie (f) hydraulique par micromoulinet
Bohrzeitprotokoll (n)
drilling-time log
ESPAÑOL registro (m) del tiempo (m) de perforación (f)
Fließgeschwindigkeitslog (n) Mikrolog (n) Neutronenlog (n) Kontaktlog (n) Messung (f) der Radioaktivität Gammalog (n) Widerstandslog (n) Temperaturaufzeichnung (f) Temperaturlog (n) Bohrprotokoll (n) elektrisches Log (n) geologische Bohrlochaufnahme (f)
fluid-velocity log contact log neutron log contact log radioactivity log gamma log resistivity log temperature log temperature log driller´s log electric log geologic log
registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) diagrafía (g) de microresistividad registro (m) de neutrones (mpl) diagrafía (f) de contacto registro (m) de radiactividad (f) registro (m) gama registro (m) de resistividad (f) registro (m) de temperatura (f) sonda (f) de temperatura (f) registro (m) del perforador (m) perfil (m) eléctrico (m) registro (m) geológico (m)
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging
registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
diagraphie (f) hydrométrique diagraphie (f) neutronique diagraphie (f) par induction diamant (m) industriel diamètre (m) diamètre (m) caractéristique granulométrique diamètre (m) caractéristique granulométrique diamètre (m) du puits diamètre (m) effectif diamètre (m) efficace d´un puits diamètre (m) extérieur diamètre (m) granulométrique équivalent diamètre (m) granulométrique nominal diamètre (m) intérieur
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit Neutronenlog (n) Induktionslog (n) Industriediamant (m) Durchmesser (m) charakteristischer Korndurchmesser (m)
flowmeter logging neutron log induction log industrial diamond diameter
registro (m) del medidor (m) de flujo (m) sonda (f) de neutrones (mpl) registro de inducción (m) diamante industrial (m) diámetro (f)
characteristic grain diameter
diámetro (m) característico del grano
Kennkorn (n) Brunnendurchmesser (m) wirksamer Korndurchmesser (m) wirksamer Brunnendurchmesser (m) Außendurchmesser (m)
characteristic grain diameter well diameter effective diameter effective well diameter external diameter
diámetro (m) característico del grano diámetro (m) del pozo (m) diámetro (m) efectivo (m) diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m) diámetro (m) externo
Äquivalentdurchmesser (m) nominaler Korndurchmesser (m) Innendruchmesser (m)
equivalent diameter nominal grain diameter inside diameter
diámetro (m) equivalente diámetro (m) de grano (m) nominal diámetro interno (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS diamètre (m) intérieur diamètre (m) nominal diamétreur (m) diatomite (m) diatrème (m) dibenzo(a,h)anthracène (m) dibromométhane (m) dichloroacétonitrile (m) dichlorobenzène (m) dichlorodifluorométhane (m) dichloroéthane (m) dichloroéthène (m) dichlorofluorométhane (m) dichloropropane (m) dichloropropène (m) dieldrine (m) différence (f) de réserves différence (f) du rayonnement différencier différencier différent de zéro différent de zéro diffuseur (m) diffusion (f) diffusion (f) capillaire diffusion (f) moléculaire diffusivité (f) capillaire digue (f) digue (f) digue (f) de défense contre les crues digue (f) de protection dilacérateur (m) dilacérateur (m) dilatation (f) diluer Merkel et al (2001)
DEUTSCH lichte Weite (f) Nennweite (f) Abstandsmeßgerät (n) Diatomit (m) Vulkanschlot (m) Dibenzo(a,h)anthracen (n) Dibromomethan (n) Dichloroacetonitril (n) Dichlorbenzol (n) Dichlordifluormethan (n) Dichlorethan (n) Dichlorethen (n) Dichlorfluormethan (n) Dichlorpropan (n) Dichlorpropen (n) Dieldrin (n) Vorratsänderung (f) Nettoeinstrahlung (f) differenzieren unterscheiden nicht Null von Null abweichend Leitrad (n) Diffusion (f) Kapillardiffusion (f) Molekulardiffusion (f) Kapillardiffusivität (f) Deich (m) Deich (m) Hochwassermauer (f) Uferschutz (m) Müllbrecher (m) Müllwolf (m) Ausdehnung (f) verdünnen
ENGLISH inside diameter nominal diameter caliper diatomite Vulkanschlot (m) dibenzo(a,h)anthracene dibromomethane dichloroacetonitrile dichlorobenzene dichlorodifluoromethane dichloroethane dichloroethene dichlorofluoromethane dichloropropane dichloropropene dieldrin storage change net radiation differentiate differentiate non-zero non-zero diffuser diffusion capillary movement molecular diffusion capillary diffusivity dike levee floodwall protective embankment garbage disposer garbage grinder dilation dilute
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL diámetro interior (m) diámetro (m) nominal calibrador (m) diatomita (f) dibenceantroceno (m) dibromometano (m) dicloroacetonitrilo (m) diclorobenceno (m) diclorodifluorometano (m) dicloroetano (m) dicloroeteno (m) diclorofluorometano (m) dicloropropano (m) dicloropropeno (m) dieldrina (f) cambio (m) de almacenaje (m) radiación (f) neta (f) diferenciar distinguir no cero (m) diferente de cero (m) difusor (m) difusión (f) difusión (f) capilar difusión (f) molecular difusividad (f) capilar dique (m) dique (m) muro (f) de contención (f) dique (f) de protección (f) bote (m) de basura (f) triturador (m) de basura (f) dilatación (f) diluido
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS dilution (f) dilution (f) en trou de forage dimension (f) dimension (f) dimension (f) des mailles diméthoate (m) diminuer diminuer diminution (f) de réserve diorite (m) quartzique dioxine (f) dioxine (f) dioxyde (m) carbonique dioxyde (m) de carbon diphényle (m) diphényle (m) polychloré direction (f) direction (f) direction (f) de l´écoulement direction (f) de l´écoulement direction (f) du vent discontinuité (f) discontinuité (f) stratigraphique discontinuité (f) stratigraphique discordance (f) discordance (f) disjonction (f) en colonnes dispersif (m) dispersion (f) dispersion (f) dispersion (f) cinématique dispersion (f) hydrodynamique dispersion (f) mécanique dispersion (f) numérique dispersivité (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Verdünnung (f) Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) Ausmaß (n) Dimension (f) Gitterdimension (f) Dimethoat (n) vermindern verringern Vorratsverminderung (f) Quarzdiorit (m) Dioxin (n) Dioxin (n) Kohlendioxid (n) Kohlendioxid (n) Biphenyl (n) polychloriertes Biphenyl (n) Betriebsführung (f) Streichen (n) Fließrichtung (f) Strömungsrichtung (f) Windrichtung (f) Diskontinuität (f) Schichtlücke (f) Schichtlücke (f) Diskordanz (f) Diskordanz (f) Klüftung (f) der Säulen (~Basalt) Dispergator (m) Dispersion (f) Streuung (f) mechanische Dispersion (f) hydrodynamische Dispersion (f) mechanische Dispersion (f) numerische Dispersion (f) Dispersivität (f)
ENGLISH dilution well dilution method dimension dimension grid size dimethoate decrease decrease depletion quartz diorite dioxin TCDD carbon dioxide carbon dioxide biphenyl polychlorinated biphenyl (PCB) management strike flow direction flow direction wind direction discontinuity disconformity unconformity angular discordance angular unconformitiy columnar jointing dispersing agent dispersion scatter mechanical dispersion hydrodynamic dispersion mechanical dispersion numerical dispersion dispersivity
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL dilución (f) método (m) de dilución (f) del pozo (m) dimensión (f) dimensión (f) tamaño (m) de malla (f) dimetoato (m) disminuir reducir disminución (f) diorita (f) de cuarzo (m) dioxina (m) dioxina (f) dióxido (m) de carbono dióxido (m) de carbono bifenil (m) difenil policlorinado (PCB) administración (f) golpear dirección (f) del flujo (m) dirección (f) de la corriente (f) dirección (f) del viento (m) discontinuidad (f) disconformidad (f) discontinuidad (f) estratigráfica (f) discordancia (f) discordancia (f) unión (f) columnar dispersador dispersión dispersión (f) dispersión (f) cinemática (f) dispersión (f) hidrodinámica (f) dispersión (f) mecánica (f) dispersión (f) numérica (f) dispersividad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS disponibilité (f) des éléments nutritifs dispositif (m) dispositif (m) dispositif (m) de protection dispositif (m) de protection dispositifs (mpl) d´intervention disposition (f) disposition (f) des puits de pompage dissipation (f) dissipation (f) dissipation (f) de l´énergie dissolution (f) incongruente dissoudre distance (f) de mélange distance (f) entre fissures distance (f) entre puits distribution (f) distribution (f) aléatoire distribution (f) de fréquence distribution (f) de Gauss distribution (f) de saturation distribution (f) des âges
ENGLISH availability of nutrients facility device guard guard contingency plan provision pumping pattern dissipation dissipation energy dissipation incongruent solution dissolve mixing length distance between fractures well spacing distribution random distribution frequency distribution Gaussian distribution saturation distribution age distribution
ESPAÑOL disponibilidad (f) de nutrientes (mpl) facilidad dispositivo (m) guardia (f) guardar plan (m) de contingencia provisión (f) patrón (m) de bombeo (m) disipación (f) disolución (f) disipación (f) de energía (f) solución incongruente (f) disolver longitud (f) de mezclado (m) distancia (f) entre fracturas espaciamiento (f) del pozo (m) distribución (f) distribución (f) al azar o aleatoria (f) distribución (f) de frecuencia (f) distribución (f) Gaussiana distribución (f) de la saturación (f) distribución (f) de edad
distribution (f) des dimensions des pores Porengrößenverteilung (f) distribution (f) des probabilités Wahrscheinlichkeitsverteilung (f)
pore size distribution probability distribution
distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) distribución (f) de probabilidad (f)
distribution (f) des temps de résidences Altersverteilung (f)
age distribution
distribution (f) granulométrique distribution (f) normale disulfotone (m) diurne diversité (f) des espèces diversité (f) écologique
grain size distribution normale distribution disulfoton diurnal species diversity ecological diversity
distribución (f) de ltiempos de residencia distribución (f) del tamaño (m) del grano (m) distribución (f) normal dissulfoton (m) diurno diversidad de especies (fpl) diversidad (f) ecológica (f)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen Anlage (f) Vorrichtung (f) Abschirmung (f) Schutzvorrichtung (f) Einsatzplanung (f) Vorkehrung (f) Förderregime (m) Dissipation (f) Umwandlung (f) Energieumwandlung (f) inkongruente Lösung (f) auflösen Durchmischungsstrecke (f) Kluftabstand (m) Brunnenabstand (m) Verteilung (f) Zufallsverteilung (f) Häufigkeitsverteilung (f) Gauss´sche Verteilung (f) Sättigungsverteilung (f) Altersverteilung (f)
Korngrößenverteilung (f) Normalverteilung (f) Disulfoton (n) täglich Artenvielfalt (f) ökologische Diversität (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
document (m) cartographique de travail document (m) cartographique définitif doline (f) doline (f) doline (f) doline (f) d´effondrement dolomite (f) domaine (m) dôme (m) de sel dôme (m) de sel dôme (m) de structure domestique domestique dommage (m) dommage (m) dommageable dommageable donnée (f) de calcul données (fpl) brutes données (fpl) brutes données (fpl) de départ données (fpl) de laboratoire données (fpl) de sortie données (fpl) expérimentales données (fpl) nontraitées dorsale (f)
Arbeitskarte (f) Reinkarte (f) Doline (f) Doline (f) Karsttrichter (m) Einsturzdoline (f) Dolomit (m) Gebiet (n) Salzdom (m) Salzstock (m) Domstruktur (f) häuslich häuslich Beschädigung (f) Schaden (m) abträglich schädlich Rechengröße (f) Ausgangsdaten (npl) Rohdaten (npl) Eingabe (f) Labordaten (fpl) Ausgabe (f) Labordaten (fpl) unverarbeitete Daten (npl) Rücken (m)
field map finished map doline sinkhole doline collapse doline dolomite region salt dome salt dome structural dome domestic domestic damage damage detrimental detrimental operand raw data raw data input laboratory data output laboratory data raw data ridge
carta (f) del campo (m) mapa (f) terminado (m) doline sumidero (m) doline colapso (m) doline dolomita (f) territorio (m) domo (m) salino (m) domo (m) de sal (f) domo (m) estructural doméstico doméstico avería (f) daños (mpl) perjudicial perjudicante operando (m) datos (mpl) crudos (mpl) datos (mpl) básicos (mpl) entrada datos (mpl) de laboratorio (m) salida (f) datos (mpl) de laboratorio (m) datos (mpl) sin tratar dorsal (f)
dosage (m) biologique dosage (m) témoin dose (f) dose (f) dose (f) journalière admissible (DJA) dose (f) léthale doseur (m)
biologische Testreihenuntersuchung (f) Eichzusatz (m) Dosierung (f) Dosis (f) duldbare tägliche Aufnahme (f) tödliche Dosis (f) Dosiergerät (n)
bioassay spike dose dose acceptable daily intake (ADI) lethal dose feeding device
ensayo (m) biológico púa (f) dosis (f) dosificación (f) dosis (f) admisible diaria dosis (f) mortal dispositivo (m) de alimentación (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS double couche (f) électrique double détermination (f) double précision (f) doublet (m) de forage drague (f) drague (f) à grappin drain (m) drain (m) drain (m) vertical drainabilité (f) naturelle drainage (m) drainage (m) agricole drainage (m) agricole drainage (m) endoréique drainage (m) par gravité drainage (m) par gravité drainage (m) par puits absorbant drainage (m) primaire drainage (m) souterrain drainanc (f) inter-aquifère drainer drainer draperie (f) stalagmitique draperie (f) stalagmitique draperie (f) stalagmitique draperie (f) stalagmitique drill-stem-test (m) droit (m) d´eau droits (mpl) d´usage des eaux drumlin (m) drumlin (m) dry farming (f) dune (f) dune (f) mobile dune (f) mouvante Merkel et al (2001)
DEUTSCH elektrische Doppelschicht (f) Doppelbestimmung (f) doppelte Genauigkeit (f) Doublette (f) Schürfbagger (m) Greifbagger (m) Drainagegraben (m) Drainagerohr (n) Vertikaldränrohr (n) natürliche Entwässerung (f) Drainage (f) Dränage (f) Dränierung (f) interner Abfluß (m) gravitative Entwässerung (f) gravitative Entwässerung (f) Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen Kapillarentwässerung (f) unterirdischer Abfluß (m) Grundwasserübertritt (m) drainieren entwässern Sinterfahne (f) Sintervorhang (m) Sintervorhang (m) Tropfsteinvorhang (m) Gestängetest (m) Wasserrecht (n) Wassernutzungsrecht (n) Drumlin (m) Rundhöcker (m) Dryfarming (n) Düne (f) Wanderdüne (f) Wanderdüne (f)
ENGLISH electrical double layer duplicate double precision doublet dredge clam shell drain drain vertical drain natural drainage drainage agricultural drainage agricultural drainage internal drainage gravity drainage gravity drainage vertical drainage capillary drainage subsurface drainage interaquifer leakage drain dewater curtain blanket curtain curtain drill stem test water law water rights drumlin drumlin dry farming dune mobile dune mobile dune
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL doble capa (f) eléctrica (f) determinación (f) duplicado doble precisión (f) par draga (f) concha (f) de almeja (f) drene (m) drenaje (m) drene (m) vertical drenaje (m) natural desagüe (m) drenaje (f) drenaje (f) drene interno (m) drene (m) por gravedad (f) purga (f) por gravedad (f) drenaje (m) vertical drenaje (m) capilar desagüe (m) sub-superficial fuga (f) entre acuíferos (m) desagüe (m) drenar cortina (f) cortina (f) estalactitas muro (m) cortina (f) barra (f) de prueba (f) para perforación (f) legislación (f) concerniente al agua (f) derecho (m) del uso del agua colina (f) redondeada (f) colina (f) redondeada (f) agricultura (f) sin agua (f) duna (f) duna (f) móvil (m) duna (f) movedizo (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS durée (f) durée (f) d´une averse durée (f) de crue durée (f) de parcours durée (f) de réaction durée (f) de renouvellement durée (f) de renouvellement durée (f) de renouvellement dureté (f) dureté (f) dureté (f) calcaire dureté (f) carbonatée dureté (f) non-carbonatée dureté (f) permanente dureté (f) permanente dureté (f) temporaire dureté (f) temporaire dureté (f) totale dynamomètre (m) dynamomètre (m) dynamomètre (m) dystrophie (f) eau (f) eau (f) acidulée eau (f) active eau (f) adhésive eau (f) adsorbée eau (f) aggressive eau (f) agricole eau (f) angulaire eau (f) au dessus de la zone de pergélisol eau (f) brute eau (f) capillaire eau (f) corrosive Merkel et al (2001)
DEUTSCH Dauer (f) Starkregendauer (f) Hochwasserdauer (f) Laufzeit (f) Einwirkungsdauer (f) Erneuerungsdauer (f) Umsatzzeit (f) Umwälzzeit (f) Härte (f) Wasserhärte (f) Kalkhärte (f) Carbonathärte (f) Nicht-Carbonat-Härte (f) bleibende Härte (f) permanente Härte (f) temporäre Härte (f) vorübergehende Härte (f) Gesamthärte (f) Dynamometer (n) Fließdruckmesser (m) Kraftmesser (m) Dystrophie (f) Wasser (n) saures Wasser (n) Aktivwässer (npl) Haftwasser (n) Bohrturm (m) aggressives Wasser (n) Ackerwasser (n) Porenwinkelwasser (n)
ENGLISH duration storm duration flood duration transit time contact time turnover time turnover time turnover time hardness of water hardness of water calcium hardness temporary hardness permanent hardness permanent hardness permanent hardness temporary hardness temporary hardness total hardness dynamometer dynamometer dynamometer dystrophy water acid water active water adhesive water rigg aggressive water agricultural water interstitial water
ESPAÑOL duración (f) duración (f) de la tormenta (f) duración (f) de inundación (f) tiempo (m) transitorio (m) duración (f) de la reacción (f) tiempo (m) de cambio (m) tiempo (m) de rendimiento (m) tiempo (m) de productividad (f) dureza (f) del agua (f) dureza (f) del agua (f) dureza de calcio dureza (f) temporal dureza (f) permanente dureza (f) permanente dureza (f) permanente endurecimiento (m) temporal endurecimiento (m) temporal dureza (f) total dinamómetro (m) dinamómetro (m) dinamómetro (m) distrofía (f) agua (f) agua (f) ácida agua (f) activa agua (f) adhesiva agua (f) de adsorpción (f) agua (f) agresiva agua (m) agrícola agua (f) intersticial (f)
Grundwasser (n) über dem Permafrost Rohwasser (n) Kapillarwasser (n) korrosive Wässer (npl)
suprapermafrost water raw water capillary water active water
agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl) agua (f) de alimentación agua (f) capilar agua (f) corrosiva
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS eau (f) cunéiforme eau (f) d´adhésion eau (f) d´adhésion eau (f) d´adsorption eau (f) d´appoint eau (f) d´arrosage eau (f) d´aval
DEUTSCH Zwickelwasser (n) Haftwasser (n) Häutchenwasser (n) Millimol (n) Zusatzwasser (n) Bewässerungswasser (n) Unterwasser (n)
ENGLISH interstitial water adhesive water pellicular water millimole make-up water irrigation water tailwater
eau (f) dans la zone du pergélisol eau (f) de boisson eau (f) de compensation eau (f) de compression eau (f) de constitution eau (f) de constitution eau (f) de cristallisation eau (f) de fissure eau (f) de fissure eau (f) de fond eau (f) de fonte eau (f) de gâchage eau (f) de gravité eau (f) de mer eau (f) de mer eau (f) de métamorphisme eau (f) de mine eau (f) de pluie eau (f) de puits eau (f) de refroidissement
Wasser (n) im Permaforstbereich Trinkwasser (n) Zuschußwasser (n) Kompressionswasser (n) Dehydrationswasser (n) Konstitutionswasser (n) Kristallisationswasser (n) Kluftwasser (n) Spaltenwasser (n) Liegendwasser (n) Schmelzwasser (n) Anmachwasser (n) Gravitationswasser (n) Meerwasser (n) Meerwasser (n) metamorphogenes Wasser (n) Grubenwasser (n) Regenwasser (n) Brunnenwasser (n) Kühlwasser (n) spezifisches Wasserhaltungsvermögen (n) Spülwasser (n) Spülwasser (n) Oberflächenwasser (n) Tafelwasser (n) Kompaktionswasser (n)
intrapermafrost water drinking water compensation water compressional water water of dehydration water of constitution water of crystallization fissure water fissure water bottom water meltwater mixing water gravitational water marine water oceanis water metamorphogenic water mine water rainwater well water colling water
ESPAÑOL agua (f) cuñeiforme agua (f) congénita (ocluida) agua (f) de adhesión (m) agua (f) de adsorpción (f) agua (f) de repuesto (m) agua de riego (f) eau (f) perdida (f) agua (f) de zona permanentemente congelada (f) agua (f) potable agua (f) de compensación agua (f) compresional agua (f) de deshidratación (f) agua (f) de constitución (f) agua (f) de cristalización (f) agua (f) de fisura (f) agua (f) de fisura (f) agua (f) yacente agua (f) de fusión agua (f) de mezcla (f) agua (f) gravitacional agua (f) marina (f) agua (f) oceánica agua metamorfogénica (f) agua (f) de mina (f) agua (f) de lluvia (f) agua (f) de pozo (m) agua (f) de enfriamiento (m)
specific retention backwash water rinse water surface water bottled water water of compaction
retención (m) específica (f) lavado (m) con corriente (f) de agua (f) agua (f) de enjuague agua (f) superficial (f) agua (f) de mesa (f) agua (f) de compactación (f)
eau (f) de rétention eau (f) de rinçage eau (f) de rinçage eau (f) de surface eau (f) de table eau (f) de tassement Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS eau (f) de tension superficielle eau (f) déionisées eau (f) démineralisée eau (f) disponible eau (f) disponible eau (f) douce eau (f) douce eau (f) du sol eau (f) du sol eau (f) dure eau (f) en bouteille eau (f) ferrugineuse eau (f) fossile eau (f) gravifique eau (f) hygroscopique eau (f) lacustre eau (f) libre eau (f) minérale eau (f) naturelle eau (f) pelliculaire eau (f) pelliculaire eau (f) pendulaire eau (f) phréatique eau (f) phréatique indigène eau (f) potable eau (f) potable eau (f) régale eau (f) salée eau (f) salée eau (f) saline eau (f) saline eau (f) saumâtre
DEUTSCH Häutchenwasser (n) entionisiertes Wasser (n) entmineralisiertes Wasser (n) nutzbare Kapazität (f) pflanzennutzbares Wasser (n) Frischwasser (n) Süßwasser (n) Bodenfeuchte (f) Bodenwasser (n) hartes Wasser (n) Tafelwasser (n) Eisenwasser (n) fossiles Wasser (n) Gravitationswasser (n) hygroskopisches Wasser (n) Seewasser (n) freies Grundwasser (n) Mineralwasser (n) natürliches Wasser (n) Haftwasser (n) Häutchenwasser (n) Porenwinkelwasser (n) phreatisches Grundwasser (n) ursprüngliches Grundwasser (n) Trinkwasser (n) Trinkwasser (n) Königswasser (n) Salzwasser (n) Salzwasser (n) Salzwasser (n) Sole (f) Brackwasser (n)
eau (f) sous la zone de pergélisol eau (f) stagnante
Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water stagnierendes Wasser (n) stagnant water
Merkel et al (2001)
ENGLISH pellicular water deionized water deionized water available water available water fresh water fresh water soil water soil water hard water bottled water ferruginous water fossil water gravitational water hygroscopic water lake water unconfined water mineral water natural water adhesive water pellicular water pendular water phreatic water native groundwater potable water drinking water aqua regia brine saline water salt water brine brackish water
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL agua (f) de tensión superficial (f) agua (f) desionizada agua (f) libre de iones (mpl) agua (f) disponible agua (f) aprovechable agua (f) dulce (f) agua (f) dulce (f) agua (f) del suelo (m) muestra (f) del suelo (m) agua (f) dura (f) agua (f) embotellada agua (f) ferruginosa (f) agua (f) fósil (m) agua (f) de gravitación (f) agua (f) higroscópica (f) agua (f) del lago (f) agua (f) no confinada (f) agua (f) mineral (m) agua (f) natural agua (f) congénita (ocluida) agua (f) pelicular agua (f) pendular agua (f) freática (f) agua (f) freática (f) virgen (f) agua (f) potable agua (f) de beber agua (f) regia salmuera (f) agua (f) salada (f) agua (f) salada (f) agua (f) salina aguas (fpl) salinas agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl) agua (f) estancada (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS eau (f) stagnante eau (f) stagnante eau (f) stagnante eau (f) sursalée eau (f) syngénétique eau (f) thermale eau (f) usée eau-mère (f) eaux (f) en crue eaux (f) magmatiques eaux (f) magmatiques eaux (fpl) connées eaux (fpl) continentales eaux (fpl) d´égout eaux (fpl) d´égouts eaux (fpl) d´égouts eaux (fpl) d´importation eaux (fpl) d´importation eaux (fpl) d´infiltration eaux (fpl) d´usage eaux (fpl) d´usage eaux (fpl) de cavernes eaux (fpl) de recharge eaux (fpl) de remous eaux (fpl) de remous eaux (fpl) des gisements pétrolifères eaux (fpl) domestiques usées eaux (fpl) intérieures eaux (fpl) juvéniles eaux (fpl) ménagères eaux (fpl) météoriques eaux (fpl) mortes eaux (fpl) non-traitées eaux (fpl) polluées Merkel et al (2001)
DEUTSCH Standgewässer (n) stehendes Gewässer (n) stehendes Wasser (n) Lauge (f) syngenetisches Wasser (n) Thermalwasser (n) Abwasser (n) Mutterlauge (f) steigendes Wasser (n) endogenes Wasser (n) magmatisches Wasser (n) ursprüngliches Porenwasser (n) Binnengewässer (npl) Abwässer (npl) Abwasser (n) Schmutzwasser (n) Fremdwasser (n) importiertes Wasser (n) Sickerwasser (n) Brauchwasser (n) Nutzwasser (n) Höhlenwasser (n) Wasser (n) zur Grundwasseranreicherung (f) Rückstau (m) (von Wasser) Rückstauwasser (m) Ölfeldwässer (npl) Haushaltsabwässer (npl) Binnengewässer (npl) juveniles Wasser (n) häusliche Abwässer (npl) meteorisches Wasser (n) stagnierendes Wasser (n) unbehandeltes Wasser (n) Abwasser (n)
ENGLISH stagnant water stagnant water stagnant water brine syngenetic water thermal water waste water mother liquid flood water magmatic water magmatic water connate water inland waters sewerage waste water sewage imported water imported water infiltration water industrial water industrial water cavern water
ESPAÑOL aguacha (f) agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) agua (f) salada agua (f) singenética (f) agua (f) termal agua (f) de desecho (m) líquido (m) madre (f) agua (f) de inundación (f) agua (f) magmática (f) agua (f) magmática (f) agua (f) conata aguas (fpl) continentales alcantarillado agua (f) de desperdicio (m) aguas (fpl) negras (fpl) agua (f) de importación (f) agua (f) importada (f) agua de infiltración (f) agua industrial (f) agua de calidad industrial (f) agua (f) de caverna
recharge water backwater backwater oilfield water domestic waste water inland waters juvenile water grey-water meteoric water dead water raw water polluted water
línea (f) de recarga (f) retención (f) agua (f) retenida agua (pl) de campo (m) petrolero (m) aguas (fpl) residuales domésticas aguas (fpl) interiores agua juvenil (f) agua (f) gris agua meteórica (f) agua (f) estancada (f) agua (f) de abastecimiento (m) agua (f) contaminada (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS eaux (fpl) polluées eaux (fpl) polluées eaux (fpl) régénérées eaux (fpl) retenues eaux (fpl) souterraines eaux (fpl) souterraines eaux (fpl) stagnantes eaux (fpl) usées eaux (fpl) usées eaux (fpl) vadoses eaux (fpl) volcaniques éboulement (m) éboulis (m) glaciaire éboulis (m) glaciaire éboulis (mpl) éboulment (m) des roches éboulment (m) des roches écaille (f) écart (m) moyen écarté écart-type (m) échange (f) d´ion échange (m) de base échange (m) de chaleur échange (m) de gaz échantillon (m) échantillon (m) composite échantillon (m) composite échantillon (m) d´eau échantillon (m) de sol échantillon (m) de sol à structure dérangée échantillon (m) de sol à structure dérangée
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schmutzwasser (n) verunreinigtes Wasser (n) metamorphes Wasser (n) eingedämmtes Wasser (n) Grundwasser (n) unterirdische Wässer (npl) stehendes Gewässer (n) Abwasser (n) Abwässer (npl) vadoses Wasser (n) vulkanisches Wasser (n) Nachfall (m) Gletscherschutt (m) Grundmoränengeschiebe (n) Felsenmeer (n) Bergrutsch (m) Steinfall (m) Schuppe (f) mittlere Streuung (f) versetzt Standardabweichung (f) Ionenaustausch (m) Basenaustausch (m) Wärmeaustausch (m) Gasaustausch (m) Probe (f) Mischprobe (f) Sammelprobe (f) Wasserprobe (f) Bodenprobe (f)
ENGLISH polluted water polluted water metamorphic water ponded water groundwater underground waters dead water sewage sewage vadose water volcanic water caving glacial drift lodgment till block field rockfall rockfall scale mean derivation offset standard deviation ion exchange base exchange heat exchange gas exchange sample composite sample composite sample water sample soil sample
ESPAÑOL aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales agua metamorfíca (f) agua (f) estancada (f) agua (f) subterránea aguas (fpl) subterráneas (fpl) agua (f) muerta aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales agua (f) vadosa (f) agua (f) volcánica (f) cavidad (f) acarreos (mpl) de glacial (m) incrustación (f) de arcilla (f)
Beutelprobe (f)
disturbed soil sample
muestra (f) de suelo (m) alterado (m)
gestörte Bodenprobe (f)
disturbed soil sample
especimen (m) de suelo (m) alterado (m)
Dictionary Applied Geology
desmoronamiento (m) de rocas (fpl) desgajamiento (m) de rocas (fpl) depositación (f) derivación (f) media (f) fuera del centro (m) desviación (f) estándar intercambio (m) del ión (m) intercambio (m) de bases (mpl) intercambio (m) de calor (m) intercambio (m) de gas (m) muestra (f) muestra (f) compuesta especimen (m) compuesto muestra (f) de agua muestra (f) del suelo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
échantillon (m) de sol perturbé échantillon (m) dérangé échantillon (m) instantané échantillon (m) intact échantillon (m) non-remanié échantillon (m) pertubé échantillon (m) pris au hazard échantillon (m) pris au hazard échantillon (m) remanié échantillonneur (m) échantillonneur (m) échantillonneur (m) de neige échantillonneur (m) de neige échelle (f) échelle (f) échelle (f) échelle (f) à maximums échelle (f) à maximums échelle (f) de neige échelle (f) limnimétrique échelle (f) limnimétrique échelle (f) platinum-cobalte éclaboussement (m) éclaboussement (m) des gouttes de pluie écoclimat (m) écogéologie (f) écologie (f)
gestörte Bodenprobe (f) gestörte Probe (f) Stichprobe (f) ungestörte Probe (f) ungestörte Probe (f) gestörte Probe (f) Einzelprobe (f) Stichprobe (f) gestörte Probe (f) Probenehmer (m) Schappe (f) Schneeausstecher (m) Schneeprobenehmenr (m) Maßstab (m) Meßlatte (f) Pegel (m) Maximalpegel (m) Spitzenwertanzeiger (m) Schneepegel (m) Lattenpegel (m) Meßlatte (f) Platin-Kobalt-Skala (f) Spritzer (m)
disturbed soil sample disturbed sample random sample undisturbed sample undisturbed sample disturbed sample grab sample grab sample disturbed sample sampler sampling spoon snow sampler snow sampler scale measuring stick measuring stick crest gauge crest-stage indicator snow stake staff gage staff gage platinum cobalt scale splash
especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) muestra (f) disturbada (f) muestra (f) al azar o aleatoria (f) muestra (f) no alterada (f) muestra (f) no disturbada (f) muestra (f) alterada (f) muestra (f) al azar especimen (m) al azar especimen (m) alterado (m) muestreador (m) cuchara (f) de muestreo muestreador (m) de nieve (f) muestreador (m) de nieve (f) depositación (f) varilla (f) de medición (f) vara (f) de medición (f) cima (f) máxima indicador (m) de altura (f) máxima estaca (f) de nieve (f) escala (f) hidrométrica (f) limnímetro (m) escala (f) de cobalto-platino (m) salpicadura (f)
Zerspratzen (n) der Regentropfen Ökoklima (n) Umweltgeologie (f) Ökologie (f)
raindrop splash ecoclimate environmental geology ecology
salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) ecoclima (m) geología (f) ambiental ecología (f)
économie (f) des eaux économie (f) des ressources écorce (f) écosphère (f) écosystème (m)
Wasserwirtschaft (f) Ressourcenbewirtschaftung (f) Erdkruste (f) Ökosphäre (f) Ökosystem (n)
water resources management resources management crust ecosphere ecosystem
economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), administración (f) de recursos (mpl) costra (f) ecósfera (f) ecosistema (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS écoulement (m) écoulement (m) écoulement (m) écoulement (m) écoulement (m) annuel écoulement (m) critique écoulement (m) d´averse écoulement (m) dans un canal écoulement (m) das eaux de pluie écoulement (m) de l´eau de pluie écoulement (m) de la nappe captive écoulement (m) de pointe écoulement (m) du cours principal écoulement (m) en décrue écoulement (m) en nappe libre écoulement (m) en nappe phréatique écoulement (m) en régime non-saturé écoulement (m) en régime non-saturé écoulement (m) hypodermique écoulement (m) hypodermique écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) irrotationnel écoulement (m) irrotationnel écoulement (m) laminaire écoulement (m) laminaire écoulement (m) non-dispersif écoulement (m) non-permanent Merkel et al (2001)
DEUTSCH Abfluß (m) Abfluß (m) Ausfließen (n) Ausfluß (m) Jahresabfluß (m) kritische Fließgeschwindigkeit (f) Starkregenabfluß (m) Fließen (n) in offenem Kanal Starkregenabfluß (m) Regenwasserabfluß (m) Fließen (n) von gespanntem Grundwasser Spitzenabfluß (m) Wasserführung (f) im Hauptflußlauf Abflußrückgang (m) ungespannter Grundwasserfluß (m) Grundwasserfluß (m) mit freier Oberfläche Strömung (f) in der belüfteten Zone ungesättigte Strömung (f) unterirdischer Abfluß (m)
ENGLISH outflow discharge flow discharge annual flow critical flow storm runoff open channel flow storm-water flow rain-water flow
ESPAÑOL desagüe (m) caudal (m) caudal (m) disparo (m) caudal (m) anual velocidad (f) crítica escurrimiento (f) de la tormenta (f) flujo (m) en canal (m) abierto (m) caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f) flujo (m) de agua (f) de lluvia
confined flow peak runoff main channel flow recession flow unconfined flow
flujo (m) confinado caudal (m) pico (m) canal (m) principal de flujo (m) flujo (m) de recesión (f) flujo (m) no confinado (m)
flow with water table unsaturated flow unsaturated flow subsurface runoff
unterirdischer Abfluß (m)
subsurface storm flow
flujo (m) con espejo (m) de agua (f) flujo (m) no saturado (m) caudal (m) no saturado (m) derrame (m) hipodérmico (m) escurrimiento (m) de tormenta (f) subsuperficial
hypodermischer Abfluß (m)
interflow
interflujo (m)
Interflow (m)
interflow
interflujo (m)
Zwischenabfluß (m) wirbelfreie Strömung (f) wirbelfreier Fluß (m) laminare Strömung (f) Laminarströmung (f) dispersionsfreie Strömung (f) unstetige Strömung (f)
interflow irrotational flow irrotational flow laminar flow laminar flow piston flow unsteady flow
interflujo (m) flujo (m) irrotacional flujo (m) irrotacional flujo laminar (m) flujo laminar (m) flujo (m) pistón (m) flujo (m) no estacionario (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS écoulement (m) par infiltration écoulement (m) permanent écoulement (m) permanent écoulement (m) polyphasique écoulement (m) potentiel écoulement (m) radial circulaire écoulement (m) rapide écoulement (m) rotationnel écoulement (m) souterrain écoulement (m) souterrain écoulement (m) souterrain spécifique écoulement (m) spécifique écoulement (m) stationnaire écoulement (m) total écoulement (m) total écoulement (m) total en rivière écoulement (m) tranquille écoulement (m) transitoire écoulement (m) très lent écoulement (m) turbulent écoulement (m) uniforme écoulement (m) vierge écran (m) écran (m) argileux écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations écran (m) de palplanches écran (m) de plomb écrasement (m) écrasement (m) écueil (m) écume (f) écume (f) édaphone (m) effaçable Merkel et al (2001)
DEUTSCH Sickerströmung (f) stationäre Strömung (f) stetige Strömung (f) Mehrphasenfluß (m) Potentialströmung (f) radialer Fluß (m) Schießen (n) Wirbelströmung (f) Grundwasserabfluß (m) grundwasserbürtiger Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spezifische Abflußspende (f) stationäre Strömung (f) Abfluß (m) Gesamtabfluß (m) Gesamtabfluß (m) im Flußbett ruhige Strömung (f) instationäre Strömung (f) sehr langsame Fließbewegung (f) Wirbelströmung (f) gleichförmige Strömung (f) unbeeinflußte Strömung (f) Schutzvorrichtung (f) Tonschichtauskleidung (f) Abschirmung (f) Strahlenschutz (m) Spundwand (f) Bleiabschirmung (f) Einsturz (m) Zusammenbruch (m) Klippe (f) Abschaum (m) Schaum (m) Edaphon (n) löschbar
ENGLISH seepage steady flow steady flow multiphase flow potential flow radial flow rapid flow rotational flow groundwater flow groundwater runoff specific discharge specific areal discharge stationary flow runoff total runoff stream flow tranquil flow unsteady flow creep flow turbulent flow uniform flow virgin flow guard clay liner shielding shielding sheet piling lead shielding collapse collapse cliff scum foam edaphon erasable
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL goteo flujo (m) estable flujo (m) permanente flujo (m) multifásico (m) flujo (m) potencial (m) flujo (f) radial flujo (m) veloz (m) flujo (m) rotacional caudal (m) del agua (f) subterránea escurrimiento (m) de agua (f) subterránea descarga (f) específica (f) descarga (f) superficial específica (f) flujo (m) estacionario (m) escurrimiento (m) corrida (f) completa flujo (m) de corriente (f) flujo (m) sin perturbar flujo (m) inestable (m) flujo del escurrimiento (m) flujo (m) turbulento (m) flujo (m) uniforme flujo (m) virgen vigilante (m) revestimiento (m) arcilloso écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations apilamiento (m) de placas (fpl) forro (m) de plomo (m) colapso (m) colapso (m) barranca (f) espuma (f) espuma (f) edafono (m) borrable
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS effacer effet (m) adverse effet (m) d´amortissement effet (m) d´arc-boutement effet (m) d´échelle effet (m) d´échelle effet (m) d´échelle effet (m) de bouts effet (m) de serre effet (m) de voûte effet (m) électrocinétique effet (m) Klinkenberg effet (m) pariétal efficacité (f) barométrique efficacité (f) de température efficacité (f) du puits efficacité (f) marémotrice
DEUTSCH löschen Randbedingung 3. Art Dämpfungseffekt (m) Brückenbildung (f) Bezugsgrößeneffekt (m) Größenordnungseffekt (m) Maßstabseffekt (m) Endeffekt (m) Treibhauseffekt (m) Brückenbildung (f) elektrokinetischer Effekt (m) Klinkenbergeffekt (m) Skin-Effekt (m) barometrische Effizienz (f) Temperaturwirksamkeit (f) Brunnenwirkungsgrad (m) Gezeitenwirkungsgrad (m)
ENGLISH clear adverse effect damping effect bridging effect scale effect scale effect scale effect end effect greenhouse effect bridging effect electrokinetic effect Klinkenberg effect skin effect barometric efficiency temperature efficiency well efficiency tidal efficiency
ESPAÑOL transparente efecto (m) adverso efecto de amortiguamiento (m) efecto (m) de puente efecto (m) a escala (f) efecto (m) de incrustación (f) efecto (m) de incrustación (f) efecto (m) final efecto (m) invernadero efecto (m) de arco efecto (m) electrocinético (m) efecto (m) Klinkenberg efecto (m) en la piel (f) eficiencia (f) barométrica eficiencia (f) de temperatura (f) eficiencia (f) del pozo (m) eficiencia (f) mareomotriz
efficacité (f) piézométrique da la marée effluence (f) effluent (m) effluent (m) acide (venant d´une mine) effluents (mpl) domestiques effluents (mpl) urbains effluents (mpl) urbains effluer effluer effondrement (m) effondrement (m) effort (m) effusion (f) égout (m) d´orage égout (m) pluvial égout (m) séparatif égout (m) séparatif
Gezeitenwirkungsgrad (m) Sickerwasseraustritt (m) Ausfluß (m) saure Grubenwässer (npl) Haushaltsabwässer (npl) Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet urbaner Abfluß (m) eindringen einlaufen Absinken (n) Einsturz (m) Beanspruchung (f) Effusion (f) Regenwasserleitung (f) Regenwasserkanal (m) Schmutzwasserkanal (m) Schmutzwasserleitung (f)
tidal efficiency effluent seepage effluent acid mine drainage domestic effluent urban runoff urban runoff enter into enter into subsidence cave-in stress effusion storm sewer storm sewer sanitary sewer sanitary sewer
eficiencia (f) piezométrica de la marea (f) infiltración (f) del efluente (m) efluente (m) aguas (fpl) acidas de mineria aguas (fpl) residuales domésticas afluencia (f) urbana (f) aporte (m) urbano (m) ingresar adentrarse subsidencia (f) derrumbe (m), desplome (m) fatiga (f) efusión (f) toma (f) de tormenta (f) alcantarilla (f) de tormenta (f) cloaca (f) sanitaria (f) alcantarilla (f) sanitaria (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS égouts (mpl) égouttement (m) égouttement (m) eismorphose (f) eismorphose (f) élargissement (f) élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre élasticité (f) électrode (f) de courant électrode (f) de potentiel électrode (f) de potentiel électrode (f) de référence électrode (f) de référence électrode (f) de verre électrode (f) écran électrode (f) mobile électrode (f) sélective électrode (f) spécifique électrofiltration (f) électrolyte (m) électrométrie (f) élément (m) élément (m) aux limites élément (m) de trace de base élément (m) de trace de base élément (m) du filtre élément (m) du filtre élément (m) en trace élément (m) épurateur élément (m) structural naturel élévateur (m) à air comprimé élévateur (m) à air comprimé Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kanalisation (f) Abtropfen (n) Austropfen (n) Baumgußform (f) Lavamatrix (f) Erweiterung (f)
ENGLISH sewerage dripping dripping tree mold tree mold dilation
Ausräumen (n) einer kleine Bohrung
reaming of a slim hole
Erweiterungsbohrung (f) Elastitzität (f) Stromelektrode (f) Meßelektrode (f) Potentialelektrode (f) Referenzelektrode (f) Vergleichselektrode (f) Glaselektrode (f) Schirmelektrode (f) bewegliche Elektrode (f) ionenselektive Elektrode (f) ionenspezifische Elektrode (f) Elektrofiltration (f) Elektrolyt (m) Elektrometrie (f) Element (n) Randelement (n) essentielles Spurenelement (n) notwendiges Spurenelement (n) Filtereinsatz (m) Filterelement (n) Spurenelement (n) Auslauf (m) Bodengefügekörper (m) Druckluftheber (m) Luftmischheber (m)
reaming of a slim hole elasticity current electrode potential electrode potential electrode reference electrode reference electrode glass electrode guard electrode moving electrode ion selective electrode ion selective electrode electrofiltration electrolyte electrometry element boundary element essential trace element essential trace element filter element filter element trace element drainfield ped air-lift pump air-lift pump
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL drenaje de aguas (fpl) residuales goteo (m) escurrimiento (m) molde (m) horma (f) dilación (f) ampliado de pozo (m) de diámetro (m) reducido rimado de pozo (m) de diámetro (m) reducido elasticidad (f) electrodo de corriente potencial (m) de electrodo (m) electrodo (m) potencial (m) electrodo (m) de referencia (f) electrodo (m) de referencia (f) electrodo (m) de vidrio (m) funda (f) protectora (f) electrodo (m) électrode (f) mobile electrodo (m) de ión (m) selectivo (m) electrodo (m) de ión (m) específico (m) electrofiltración (f) electrólito (m) electrometría (f) elemento (m) elemento (m) límite elemento (m) traza (f) esencial elemento (m) traza (f) esencial elemento (m) del filtro (m) material (m) filtrante elemento (m) traza (f) fosa (f) de drenaje (m) elemento (m) de naturaleza (f) estructural bomba (f) de aire (m) comprimido elevador (m) de aire comprimido
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS élévation (f) élévation (f) élévation (f) de l´eau élevé élimination (f) élimination (f) des résidus éliminer éliminer éluant (m) éluant (m) élution (f) élutriation (f) élutriation (f) élutriation (f) élutriation (f) élutriteur (m) éluviation (m) éluviation (m) embacle (m) embouchure (f) embouchure (f) embouchure (f) émission (f) emmagasinement (m) emmagasinement (m) emmagasinement (m) emmagasinement (m) dans la rive emmagasinement (m) dans la rive emmagasinement (m) dans les dépressions du sol emmagasinement (m) dans les dépressions du sol
DEUTSCH Erhebung (f) Höhenlage (f) Wasserhebung (f) gehoben Beseitigung (f) Abfallbeseitigung (f) eliminieren entfernen Eluent (m) Fließmittel (n) Elution (f) Aufschlämmen (n) Auslaugung (f) Auswaschung (f) Schlämmen (n) Schlämmapparat (m) Auswaschung (f) Eluviation (f) Eisstau (m) Flußmündung (f) Mündung (f) Mündung (f) Emission (f) Einspeichern (n) Rückhaltung (f) Speicherungsbeiwert (m) Uferfiltration (f) Uferfiltration (f)
ENGLISH elevation elevation water pumpage uplifted disposal waste disposal eliminate eliminate elutent elutent elution elutriation elutriation elutriation elutriation elutriator eluviation eluviation ice jam river mouth embouchure orifices emission taking into storage pondage storativity bank storage bank storage
ESPAÑOL elevación (f) levantamiento (f) elevación (f) de agua (f) elevado disposición (f) disposición (f) del desecho (m) eliminar suprimir eluente (m) eluente (m) elución (f) arrastre (m) disolución (f) dilución (f) acarreo (m) elutriador (m) eluviación (f) erosión (f) por agua (f) atascamiento (m) de hielo (m) desembocadura (f) del río (m) desembocadura (f) desembocadura (f) emisión (f) almacenando acopio (m) almacenabilidad (f) filtración (f) de la playa (f) almacenamiento (m) de la playa (f)
Muldenspeicherung (f) Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche
depression storage
almacenaje (f) de la depresión (f)
pocket storage
cavidad (f) de almacenamiento (f)
emmagasinement (m) interannuel
Jahresrücklage (f)
carry-over storage
agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS emmagasinement (m) prismatique emmagasinement (m) spécifique emmagasinement (m) temporaire emmagasinement (m) temporaire emmagasiner empilement (m) empilement (m) le plus serré empilement (m) le plus tâche empoisonnement (m) alimentaire emporté par l´air émulation (f) émulation (f) émulgateur (m) émulsificant (m) émulsion (f) en amont en aval en forme de plaquettes en mer ouverte en pente douce en pente faible encaisser encapsuler enceinte (f) d´essai encrassage (m) encroûtement (m) endogène endogène endoréique endrine (m) endroit (m) exposé endurcissement (m) énergie (f) de position énergie (f) de pression Merkel et al (2001)
DEUTSCH prismatisch gespeicherres Fallwasser (n) spezifischer Speicherkoeffizient (m) Oberflächenrückhaltespeicherung (f) Rückhaltespeicherung (f) eindämmen Lagerung (f) dichteste Packung (f) lockerste Packung (f) Nahrungsmittelvergiftung (f) luftfrächtig Emulation (f) Nachahmung (f) Emulgator (m) Emulgator (m) Emulsion (f) flußaufwärts flußabwärts plättchenförmig auf offener See leicht einfallend schwach geneigt Horizontlbohrung (f) einkapseln Versuchsbehälter (m) Verschleimung (f) Krustenüberzug (m) endogen innenbürtig abflußlos Endrin (n) Messstelle (f) Verhärtung (f) Druckhöhe (f) Druckhöhe (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
prism storage specific storage detention storage detention storage impound packing tightest packing loosest packing food poisoning airborne emulation emulation emulsifier emulsifier emulsion upstream downstream platy offshore gently sloping gently sloping adsorb encapsulate testing enclosure fouling caliche endogenic endogenic endorheic endrin exposure site hardening elevation head pressure head
almacenamiento (m) prismático (m) almacenaje específico (m) depósito de (m) retención (f) almacén de (m) retención (f) confiscar empaquetado (m) empaque (m) apretado empaque (m) muy suelto (m) envenenamiento (m) de alimento (m)
Dictionary Applied Geology
emulación (f) copia (f) emulsionador (m) emulsificante (m) emulsión (f) corriente (f) arriba corriente (f) abajo plaqueta (f) lejos de la costa (f) inclinado suave pendiente (f) suave absorber encapsular documento (m) de prueba (f) ensuciamiento (m) caliza (f) endogénico (m) endogénico (m) endorreico (m) endrina (f) sitio (m) de riesgo (m) endurecimiento (m) desnivel (m) cabezal (m) de presión (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS énergie (f) éolienne énergie (f) éolienne énergie (f) géothermal énergie (f) hydraulique énergie (f) libre du surface énergie (f) libre normale de le réaction énergie (f) nucléaire énergie (f) potentielle énergie (f) résiduelle énergie (f) thermique enfouillement (m) conjoint enfouiller engouffrement (m) engrais (m) engrais (m) engrais (m) azoté engrais (m) granulé engrais (m) organique engrais (m) phosphatique engrais (m) potassique enherbement (m) enquête (f) enregistrement (f) enregistrement (m) continu enregistrement (m) des données enregistrement (m) en surface enregistrer enregistreur (m) enregistreur (m) enregistreur (m) des données enregistreur (m) des données enrichir enrichissement (m) enrochement (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Windenergie (f) Windkraft (f) Geothermalenergie (f) hydraulische Druckhöhe (f) freie Oberflächenenergie (f) freie Reaktionsenergie (f) Kernenergie (f) piezometrische Druckhöhe (f) Restenergie (f) Wärmeenergie (f) Mischverkippung (f) vergraben Flußschwinde (f) Dünger (m) Flüssigmist (m) Stickstoffdünger (m) granuliertes Düngemittel (n) Naturdünger (m) Phosphatdünger (m) Kalidünger (m) Verunkrautung (f) Untersuchung (f) Einschreibung (f) (an Uni) Aufzeichnung (f) mittels Band- oder Trommelschreiber Datenaufzeichnung (f) Übertageaufnahme (f) einschreiben (als Student) Registriergerät (n) Schreiber (m) Datenlogger (m) Datenspeicher (m) anreichern Anreicherung (f) Steinpackung (f)
ENGLISH wind power wind power geothermal energy hydraulic head free surface energy free energy of reaction nuclear energy potentiometric head residual energy thermal energy co-disposal bury stream sink fertilizer liquid manure nitrate fertilizer granulated fertilizer organic fertilizer phosphate fertilizer potash fertilizer vegetal invasion study enrollment
ESPAÑOL potencia (f) éolica energía (f) éolica energía (f) geotérmica (f) energía (f) hidráulica (f) energía (f) libre de superficie (f) energía (f) libre de reacción (f) energía (f) nuclear cabezal (m) potenciométrico (m) energía (f) residual o remanente energía (f) térmica (f) co-disposición (f) sepultar engouffrement (m) fertilizante (m) abono (m) líquido (m) fertilizante (m) de nitrato (m) fertilizante (m) granulado (m) fertilizante (m) orgánico (m) fertilizante (m) de fosfato (m) fertilizante (m) de potasa (f) invasión (f) vegetal (m) estudio (m) enrolamiento (m)
strip chart recording data logging surface reading enroll recorder recorder data logger data logger enrich enrichment rockfill
carta (f) de registro (m) continuo registro de datos (mpl) lectura (f) de superficie (f) enrolar registrador (m) grabador (m) registrador (m) de datos (mpl) adquisitor (m) de datos (mpl) enriquecer enriquecimiento (m) pedraplén (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS ensemble (m) des êtres vivants d´un endroit donné entartrage (m) enterrer enthalpie (f) enthalpie (f) entonnoir (m) entonnoir (m) absorbant entraînement (m) entraînement (m) entraînement (m) par friction entraînement (m) par l´eau entrée (f) entrée (f) de surface entrée (f) du puits entrée (f) du puits entrées (fpl) d´eau entreposage (m) souterrain entrepossage (m) entreprises (fpl) de service public entretien (m) entretien (m) d´un puits entretien (m) d´un puits entretien (m) préventif entropie (f) envahir envahissement (m) envahissement (m) envasement (m) envasement (m) enveloppe (f) de gravier enveloppe (f) protéique environnement (m) enzyme (f) Eocène (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
Lebensgemeinschaft (f) Verkrustung (f) eingraben Enthalpie (f) Wärmeinhalt (m) Trichter (m) Flußschwinde (f) Mitreißen (n) Schleppen (n) Reibungsantrieb (m) Auswaschung (f) Eintrag (m) Eindringöffnung (f) Brunnenkopf (f) Brunnenkopf (m) Grundwasserneubildung (f) Untergrundspeicherung (f) Zwischenlagerung (f) öffentliche Ämter (mpl) Unterhaltung (f) Brunneninstandhaltung (f) Brunnenunterhaltung (f) vorbeugende Wartung (f) Entropie (f) eindringen Eindringen (n) Vordringen (n) Anschwemmung (f) Verschlickung (f) Kiesmantel (m) Proteinzellwand (f) Umwelt (f) Enzym (n) Eozän (n)
biota scaling bury enthalpy enthalpy funnel swallow entrainment entrainment friction drive eluviation entry surface entry wellhead bore head groundwater recharge underground storage temporary storage public utilities maintenance well maintenance well maintenance preventive maintenance entropy invade encroachment encroachment silting silting gravel envelope protein cell wall environment enzyme Eocene
conjunto (m) de seres vivientes escalamiento enterrar entalpia (f) entalpía (f) embudo (m) deglución (f) arrastre (m) arrastre (m) accionamiento (m ) por fricción (f) arrastre (m) por fluido (m) entrada (f) entrada (f) de superficie (f) cabezal (m) del pozo (m) cabezal (m) del pozo (m) recarga (f) de agua (f) subterránea almacenaje (m) bajo tierra (f) almacenaje (m) temporal utilidades (fpl) públicas (fpl) mantenimiento (m) mantenimiento (m) del pozo (m) mantenimiento (m) del pozo (m) mantenimiento (m) preventivo (m) entropía (f) invadir (f) intrusión (f) invasión (f) sedimentación (f) enlodamiento (m) cubierta (f) de grava (f) envoltura (f) proteíca medio (m) ambiente (m) enzima (f) eoceno (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS épaisseur (f) épaisseur (f) du manteau nival épanchement (m) épanchement (m) effusif en couche épandage (m) de pesticides épandage (m) en surface
DEUTSCH Mächtigkeit (f) Schneemächtigkeit (f) Erguß (m) flächenhafter Erguß (m) (~von Lava) Auftragung (f) von Pestiziden Flächenberieselung (f)
ENGLISH thickness depth of snow effusion sheet flow pesticide application surface spreading
épilimnion (m) épissure (f) de câble éponte (f)
Epilimnion (n) Spleiß (m) Nebengestein (n) halbdurchlässige Begrenzungsschicht (f) Eiszeit (f) Meßzylinder (m) Probe (f) Reagenzglas (n) Reagenzröhrchen (n) Erschöpfung (f) Bodenerschöpfung (f) entwässern Abwasserreinigung (f) Gaswäsche (f) Trockenreinigung (f) Zustandsgleichung (f) Erhaltungsgleichung (f) Kontinuitätsgleichung (f) Theis´sche Brunnenformel (f) Theis´sche Brunnengleichung (f) Bewegungsgleichung (f) hydrologische Grundgleichung (f) rationale Abflußformel (f) Höhenlinienunterschied (m) dynamisches Gleichgewicht (n) Fließgleichgewicht (n) indifferentes Gleichgewicht (n)
epilimnion cable splicing wallrock
ESPAÑOL espesor (m) espesor (m) de la nieve (f) derrame (m) caudal (m) laminar aplicación (f) de pesticida (f) propagación (f) superficial (f) capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago (m) ayustadora (f) pared (f) de roca (f)
leaky-confining bed ice age measuring tube sample test tube test tube depletion soil depletion dewater sewage treatment wet gas scrubbing dry cleaning equation of state conservation equation continuity equation Theis equation Theis equation equation of motion hydrologic equation rational formula contour interval dynamic equilibrium dynamic equilibrium neutral equilibrium
estrato (m) semi-permeable era (f) glacial tubo (m) de medición (f) muestra (f) tubo (m) de prueba (f) tubo (m) de ensayo (m) agotamiento (m) hundimiento (m) de terreno (m) agotar depuración (f) de aguas residuales lavado (m) de gas (m) limpieza (f) en seco (m) ecuación (f) de estado (m) ecuación (f) de conservación (f) ecuación (f) de continuidad ecuación (f) de Theis ecuación (f) de Theis ecuación (f) de movimiento (m) ecuación (f) hidrológica (f) fórmula (f) racional intervalo (m) de contorno equilibrio dinámico equilibrio dinámico equilibrio (m) neutral
éponte (f) semi-perméable époque (f) glaciaire éprouvette (f) éprouvette (f) éprouvette (f) éprouvette (f) épuisement (m) épuisement (m) du sol épuiser épuration (f) des eaux d´égouts épuration (f) des gaz par voie humide épuration (f) sèche équation (f) d´état équation (f) de conservation équation (f) de continuité équation (f) de Theis équation (f) de Theis équation (f) du mouvement équation (f) hydrologique équation (f) rationelle équidistance (f) des courbes de niveau équilibre (m) dynamique équilibre (m) dynamique équilibre (m) indifférent Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS équilibre (m) instable équilibre (m) stable équipe (f) de foreurs équipement (m) équipement (m) équipement (m) d´un puits équipements (mpl) collectifs équipotentielle (f) équivalent (m) chimique équivalent (m) d´humidité équivalent-habitant (m) érodible érosion (f) érosion (f) érosion (f) de la rive érosion (f) de la rive érosion (f) de pente érosion (f) de pente érosion (f) des sols érosion (f) en nappe érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles érosion (f) éolienne érosion (f) éolienne érosion (f) par suintement érosion (f) pluviale érosion (f) souterraine érosion (f) spécifique erreur (f) d´arrondi erreur (f) d´arrondissement erreur (f) type escarpé escarpement (m) escarpement (m) escarpement (m) de faille Merkel et al (2001)
DEUTSCH labiles Gleichgewicht (n) stabiles Gleichgewicht (n) Bohrmannschaft (f) Anlage (f) Ausrüstung (f) Brunnenausbau (m) öffentliche Ämter (mpl) Äquipotentiallinie (f) chemisches Äquivalent (n) Feuchteäquivalent (n) Einwohnergleichwert (m) erodierbar Abtragung (f) Erosion (f) Seitenerosion (f) Ufererosion (f) Hangabtrag (m) Hangerosion (f) Bodenerosion (f) Flächenerosion (f) Rillenerosion (f) Rillenspülung (f) Deflation (f) Winderosion (f) Unterläufigkeit (f) Regenerosion (f) Suffusion (f) spezifische Erosion (f) Rundungsfehler (m) Rundungsfehler (m) Standardfehler (m) steil Steilabfall (m) Steilstufe (f) Bruchstufe (f)
ENGLISH unstable equilibrium stable equilibrium drilling crew facility equipment well design public utilities equipotential line chemical equivalent moisture equivalent population equivalent erodible erosion erosion bank erosion bank erosion slope wash slope wash soil erosion sheet erosion rill erosion rill erosion deflation deflation piping raindrop splash suffusion specific erosion rounding error rounding error standard error steep escarpment escarpment fault scarp
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL equilibrio (m) inestable equilibrio (m) estable cuadrilla (f) de perforación (f) facilidad equipo (m) diseño (m) del pozo (m) equipos (mpl) colectivos (mpl) línea (f) equipotencial (f) equivalente químico (m) equivalente (m) de humedad (f) población (f) equivalente (m) desgastable erosión (f) desgaste (m) erosión (f) del borde (m) erosión (f) de la playa (f) alud (m) erosión (f) por pendiente (m) erosión (f) del suelo erosión (f) de la placa (f) érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles erosión (f) deflación (f) canalizar erosión (f) fluvial difusión (f) erosión (m) específica (f) error (m) de redondeo error (m) de aproximación error (m) estándar escarpado (m) acantilado (m) escarpadura (f) falla (f) escarpada (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS escarpement (m) de faille esker (m) esker (m) espace (m) capillaire espace (m) des vides par solution espace (m) interstititel espace (m) interstititel espace (m) vital espacement (m) de la sonde espacement (m) des électrodes espacement (m) des puits espèce (f) espèce (f) d´organismes espèce (f) d´organismes espèces (fpl) adsorbées espèces (fpl) dissoutes espèces (fpl) menacées espérance (f) mathématique espérance (f) statistique esquichage (m) esquichage (m) esquichage (m) essai (m) essai (m) essai (m) essai (m) à l´échelle de laboratoire essai (m) à section délimitée essai (m) d´infiltromètre essai (m) d´injection essai (m) d´injection essai (m) de nappe essai (m) de perméabilité du sol essai (m) de pompage essai (m) de pompage par paliers essai (m) de pompage par paliers Merkel et al (2001)
DEUTSCH Verwerfungsstufe (f) Oser (m) Wallberg (m) Kapillarraum (m) Lösungshohlraum (m) Porenraum (m) Zwischenraum (m) Lebenraum (m) Sondenmaße (f) Elektrodenabstand (m) Brunnenabstand (m) Spezies (f) Art (f) Organismenart (f) Marmorlöseversuch gelöste Substanz (f) gefährdete Art (f) statistische Erwartung (f) statistische Erwartung (f) Ausdrücken (n) Auswringen (n) Drücken (n) Versuch (m) Versuch (m) Versuch (m) Laborversuch (m) Packertest (m) Infiltrometeruntersuchung (f) Auffüllversuch (m) Injektionsversuch (m) Aquifertest (m) Infiltrometerversuch (m) Pumpversuch (m) Leistungspumpversuch (m) stufenweiser Pumpversuch (m)
ENGLISH fault scarp esker esker capillary space vugular pore space interstice interstice biotope sonde spacing electrode spacing well spacing species species species adsorbate solute endangered species statistical expectation statistical expectation squeeze squeeze squeeze assay test trial laboratory test packer test infiltrometer test recharge test recharge test aquifer test infiltration test pumping test well performance test step drawdown test
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL barranca (f) de falla (f) esker (m) esker (m) espacio (m) capilar espacio (m) de poro vugular (m) intersticio (m) espacio (m) intersticial espacio (m) de vivir espaciamiento (f) de la sonda (f) espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) espaciado (f) del pozo (m) especie (f) especies (fpl) organismos (mpl) especie (f) absorbida soluto (m) especies (fpl) en peligro (m) expectación (f) estadística (f) esperanza (f) estadística (f) exprimir constricción (f) apretón ensayo (m) prueba (f) prueba (f) prueba (f) de laboratorio (f) prueba (f) del empacador (m) infiltrómetro (m) de prueba (f) prueba (f) de recarga (f) ensayo (m) de recarga (f) ensayo (m) del acuífero (m) prueba de infiltración (f) prueba (f) de bombeo (m) prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m) prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS essai (m) de puits essai (m) de puits
DEUTSCH Brunnenergiebigkeitsversuch (m) Pumpversuch (m)
ENGLISH well production test pumping test
essai (m) de puits par paliers essai (m) de rabattement en puits unique essai (m) de réactivité essai (m) de traçage essai (m) en petit essai (m) par absorption essai (m) par injection essai (m) par injection essai (m) par remontée essai (m) par remontée essai (m) sur le terrain essai (m) sur modèle essence (f) essence (f) essence (f) essence (f) esters (mpl) de l´acide phtalatique estimation (f)
mehrstufiger Pumpversuch (m)
multiple step drawdown test
ESPAÑOL prueba (f) de producción (f) del pozo (m) ensayo (m) de bombeo (m) prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m) múltiple
Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr Reaktionsfähigkeitsversuch (m) Tracertest (m) Kleinversuch (m) Infiltrometerversuch (m) Auffüllversuch (m) Injektionsversuch (m) Wiederanstiegsverfahren (n) Wiederanstiegsverfahren (n) Feldversuch (m) Modellversuch (m) Benzin (n) Benzin (n) Ottokraftstoff (m) Vergaserkraftstoff (m) Phthaleinester (m) Begutachtung (f)
bail test response test tracer test bench scale experiment infiltration test recharge test recharge test recovery method recovery test field test model test gasoline petrol gasoline gasoline phthalate esters assessment
rebatimiento (f) experimental de un pozo prueba (f) de respuesta (f) prueba (f) de indicador (m) ensayo (m) pequen(~)o ensayo de infiltración (m) ensayo (m) de reinyección (f) ensayo (m) de recarga (f) método (m) de recuperación (f) prueba (f) de recuperación (f) prueba (f) de campo (m) prueba (f) modelo (m) gasolina (f) gasolina (f) gasolina (f) gasolina (f) éster ftalato (m) estimación (f)
estimation (f) estimation (f) estimation (f) estuaire (m) établissment (m) d´un plan d´utilisation de surface ètage (f) de conduits étage (m) de la pompe étain (m) étalon (m) étalon (m)
Bewertung (f) Einschätzung (f) Schätzung (f) Mündung (f) Aufstellen (n) eines Flächennutzungsplanes Stockwerk (n) Pumpenstufe (f) Zinn (m) Eichmaß (n) Eichstandard (m)
assessment assessment estimate estuary
valoración (f), validación (f), ponderación (f) estimación (f) estimación (f) estuario (m)
zoning tier pump stage tin gage calibration standard
distribución (f) de zonas (fpl) hilera (f) etapa (f) de la bomba (f) Estaño (m) calibrar (m) estándar (m) de calibración (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
étalon (m) moyen d´eau de mer étalonnage (m) d´un modèle étanche étanche étanche étanchéité (f) étanchéité (f) de ciment étanchéité (m) étanchement (m) étanchement (m) étanchement (m) étancher étang (m) étang (m) étang (m) de décantation étang (m) de décantation état (m) d´un système état (m) d´un système état (m) hygroscopique état (m) permanent étendu (m) étendue (f) éther (m) chloroéthylvinylique éther (m) éthylique étiage (m) étiage (m) étranglement (m) étrésillon (m) étrésillonner étude (f) de cas étude (f) de résistivité étude (f) magnétique étude (f) pédologique étude (f) préliminaire
Meerwasserstandard (m) Modelleichung (f) dicht undurchlässig wasserdicht Dichtung (f) Zementabdichtung (f) Dichtung (f) Abdichten (n) Abdichtung (f) Dichten (n) abdichten Haff (n) Teich (m) Abwasserteich (m) Abwasserteich (m) Systemzustand (m) Zustand (m) eines Systems Feuchtigkeitsgehalt (m) Beharrungszustand (m) Ausdehnung (f) Spannweite (f) Chlorethylvinyläther (m) Äthyläther (m) Minimalabfluß (m) Niedrigwasser (n) Einschnürung (f) Verstrebung (f) verstreben Fallstudie (f) Widerstandsmessung (f) Magnetometerkartierung (f) Bodenuntersuchung (f) Vorstudie (f)
Merkel et al (2001)
ENGLISH standard mean ocean water (SMOW) model calibration tight impermeable watertight gasket cement seal packer tightening thightening tightening seal lagoon pond sewage pond waste water lagoon state of a system state of a system moisture content steady state extent range chloroethylvinyl ether ethyl ether minimal flow low water constriction strutting strut case study resistivity survey magnetic survey soil survey prelimiary study
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL estándar media (f) del agua (f) de los oceános (mpl) modelo (m) calibrado (m) apretar a prueba (f) de agua (f) hermético (m) empaque (m) sello (m) de cemento (m) tapón (m) apretamiento (m) apriete (m) apriete (m) tapar laguna (f) estanque (m) estanque (m) de aguas (fpl) residuales laguna (f) de agua (f) de desecho (m) estado (m) de un sistema (f) estado (m) de un sistema (f) contenido (m) de humedad (f) estado (m) estable extensión (f) rango (m) cloroetilvinil eter etil (m) éter (m) flujo (m) mínimo (m) estiaje (m) constricción (f) apuntalamiento (m) puntal (m) estudio (m) ejemplo levantamiento (m) de resistividad (f) prospección (f) magnética (f) panorama (f) del suelo (m) estudio (m) preliminar
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS étude (f) sur le terrain étuve (f) étuve (f) eua (f) lourde
DEUTSCH Felduntersuchung (f) Trockenofen (m) Trockenschrank (m) schweres Wasser (n)
ENGLISH field survey drying oven drying oven heavy water
eutrophication (f) eutrophie (f) évacuateur (m) de crue évacuateur (m) de crue évacuateur (m) de crue évacuation (f) des eaux de toîture évacuation (f) des eaux résiduaires évacuation (f) des eaux usées
Eutrophierung (f) Eutrophie (f) Überfallwehr (n) Überlauf (m) Wehr (n) Dachentwässerung (f) Abwasserbeseitigung (f) Abwasserbeseitigung (f) Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken ausspülen Begutachtung (f) Einschätzung (f) Einstufung (f) Kostenanschlag (m) Risikoabschätzung (f) Evaporation (f) Verdunstung (f) tatsächliche Evaporation (f) effektive Verdunstung (f) tatsächliche Evaporation (f) Seeverdunstung (f) Stauseeverdunstung (f) Evaporit (m) Salzgestein (n) Evaporimeter (n) Verdunstungswaage (f) Evapotranspiration (f) Gesamtverdunstung (f) tatsächliche Evapotranspiration (f)
eutrophication eutrophy spillway spillway spillway roof drainage waste water disposal sewerage
ESPAÑOL prospección (f) de campo (m) horno (m) de secado (m) horno (m) de desecación (f) agua (f) pesada (f) enriquecimiento (m) de agua (f) por nutrientes (mpl) de plantas (fpl) eutrofía (f) desaguadero (m) vertedero (m) rebosadero (m) evacuación (f) de tejado (m) disposición (f) del agua (f) de desecho (m) aguas (fpl) residuales
deep mine disposal flush assessment assessment rating cost estimate risk assessment evaporation evaporation actual evaporation effective evaporation actual evaporation reservoir evaporation reservoir evaporation evaporite evaporite evaporation meter water balance evapotranspiration evapotranspiration actual evapotranspiration
eliminación (f) en mina (f) profunda (f) limpiar con agua (f) a presión (f) evaluación (f) evaluación (f) valuación (f) costo estimado evaluación (f) de riesgo (m) evaporación (f) evaporación (f) evaporación (f) efectiva evaporación (f) efectiva (f) evaporación (f) real evaporación (f) del reservorio (m) evaporación (f) del yacimiento (m) evaporita (f) evaporita (f) medidor (m) de la evaporación (f) equilibrio (m) de agua (f) evapotranspiración (f) evapotranspiración (f) evapotranspiración (f) efectiva
évacuation (f) en mine souterraine évacuer évaluation (f) évaluation (f) évaluation (f) évaluation (f) évaluation (f) des risques évaporation (f) évaporation (f) évaporation (f) effective évaporation (f) efficace évaporation (f) réelle évaporation (f) sur les retenues évaporation (f) sur les retenues évaporite (m) évaporite (m) évaporomètre (m) évaporomètre (m) évapotranspiration (f) évapotranspiration (f) évapotranspiration (f) effective Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS évapotranspiration (f) potentielle évapotranspiration (f) potentielle évapotranspiration (f) réelle évapotranspiration (f) régionale évapotranspiration (f) régionale événement (m) événement (m) catastrophique événement (m) maximum événement (m) minimum évent (m) éventail (m) d´alluvions évolution (f) d´espèces exactitude (f) examen (m) examen (m) sur le champ excédent (m) cumulatif excédentaire (f) excès (m) excitation (f) excitation (f) exécuter exécution (f) simultanée exempt d´oxygène exfiltration (f) exfiltration (f) exfiltration (f) exfoliation (f) exhalation (f) exhaure (m) de mines exhaures (mpl) acides exhaussement (m) exhaustion (f) exigeances (fpl) de qualité exogène Merkel et al (2001)
DEUTSCH mögliche Evapotranspiration (f) potentielle Evapotranspiration (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) Gebietsevapotranspiration (f) Gebietsverdunstung (f) Ereignis (n) Katastrophenfall (m) Maximalereignis (n) Minimalereignis (n) Vulkanschlot (m) alluvialer Schuttfächer (m) Speziesbildung (f) Genauigkeit (f) Untersuchung (f) Felduntersuchung (f) Überschußsumme (f) Übersättigung (f) Überschuß (m) Anregung (f) Erregung (f) ausführen gleichzeitige Ausführung (f) sauerstoffreich Exfiltration (f) Seihverlust (m) Sickerverlust (m) Exfoliation (f) Exhalation (f) Grubenentwässerung (npl) saures Grubenwasser (n) Akkumulation (fluviatile) (f) Erschöpfung (f) (~eines Grundwasserleiters) Güteanforderungen (fpl) außenbürtig
ENGLISH potential evapotranspiration potential evapotranspiration actual evapotranspiration regional evapotranspiration regional evapotranspiration event disaster event maximum event minimum event Vulkanschlot (m) alluvial fan speciation accuracy investigation field investigation accumulated excess supersaturation excess excitation excitation execute concurrency anoxic exfiltration seepage loss seepage loss exfoliation exhalation mine drainage acid mine drainage accretion
ESPAÑOL evapotranspiración (f) potencial (m) evapotranspiración (f) potencial (m) evapotranspiración (f) real evapotranspiración (f) regional (f) evapotranspiración (f) regional (f) evento (m) evento (f) de siniestro (m) evento (m) máximo (m) evento (m) mínimo (m)
overdraft quality criteria exogenic
cultivo (m) exhaustivo criterio (m) de calidad (f) exógeno (m)
Dictionary Applied Geology
abanico (m) aluvial especiación (f) exactitud (f) investigación (f) investigación (f) de campo (m) exceso (m) acumulado supersaturación (f) exceso (m) excitación (f) activación (f) ejecutar concurrencia libre de oxígeno (m) exfiltración (f) pérdida (f) de filtración (f) pérdida (f) por infiltración (f) exfoliación (f) exhalación (f) drenaje (m) de mina (f) aguas (fpl) acidas de mineria acumulación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS exogène exoréique exoréique exoréisme (m) expansion (f) expérience (f) expérience (f) pilote expérience (f) pilote exploitation (f) agricole exploitation (f) agricole exploitation (f) de l´eau souterraine exploitation (f) des données exploitation (f) des eaux souterraines exploitation (f) des mines exploitation (f) des réserves en eau souterraine exploitation (f) du lignite
DEUTSCH exogen exorheisch in den Ozean abfließend exorheisches Einzugsgebiet (n) Ausdehnung (f) Experiment (n) halbtechnischer Versuch (m) Pilotversuch (m) Bauernhof (m) landwirtschaftlicher Betrieb (m) Grundwasserförderung (f) Datenverarbeitung (f) Grundwasserausbeutung (f) Bergbau (m)
ENGLISH exogenic exorheic exorheic exorheic basin expansion experiment pilot scale experiment pilot scale experiment farm farm groundwater production data handling groundwater development mining
ESPAÑOL exógeno (m) exórico (m) exórico (m) cuenca (f) exórica (f) expansión (f) experimento (m) experimento (m) a escala (f) piloto (m) experimento (m) a nivel (m) piloto (m) granja (f) granja (f) producción (f) del agua (f) subterránea manejo de datos desarrollo (m) del agua (f) subterránea minería (f)
Grundwasserabbau (m) Braunkohlenbergbau (m)
groundwater mining lignite mining
exploitation (f) minière à ciel ouvert exploitation (f) minière à ciel ouvert exploitation (m) des réseaux exploitation (m) des réseaux explorateur (m) exploration (f) exploration (f) géophysique explosif (m) explosion (f) explosion (f) exposition (f) exposition (f) exposition (f) chronique exprimer extensomètre (m) extensomètre (m) extraction (f) des graviers
Tagebau (m) Tagebau (m) Betrieb (m) eines Meßnetzes Netzbetrieb (m) Scanner (m) Erkundung (f) geophysikalische Erkundung (f) Sprengstoff (m) Explosion (f) Sprengung (f) Aussetzung (f) Exposition (f) Dauerexponierung (f) ausdrücken Deformationsmesser (m) Dehnungsmeßstreifen (m) Kiesgewinnung (m)
open cast mine surface mine operating of networks network operation scanner exploration geophysical exploration explosive explosion explosion exposure exposure chronic exposure squeeze extensiometer strain gage gravel mining
explotación (f) del agua (f) subterránea explotación (f) de lignito (m) explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto (m) mina (f) superficial operación (f) de redes (fpl) operación (f) de la red (f) copiador exploración (f) exploración (f) geofísica (f) explosivo (m) explosión (f) estallido (m) exposición (f) riesgo (m) exposición (f) persistente exprimir extensómetro (m) medidor (m) de deformación (f) grava (f) de mina (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS extraction (f) par solvants extraire exutoire (m) exutoire (m) artificiel exutoire (m) d´une nappe exutoire (m) du bassin exutoire (m) naturel (de la nappe phréatique) exutoire (m) souterrain exutoire (m) subaquatique exutoire (m) subaquatique exutoire (m) unique faciès (m) faciès (m) hydrochminique facteur (m) climatique facteur (m) d´échelle facteur (m) d´égouttement facteur (m) de charge facteur (m) de charge facteur (m) de charge facteur (m) de conversion facteur (m) de déposition facteur (m) de drainance facteur (m) de formation facteur (m) de fuite facteur (m) de structure facteur (m) de vent facteur (m) limitant la croissance facteur (m) lithologique facteurs (mpl) d´influence fagne (m) faiblement incliné faille (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Lösungsmittelextraktion (f) entziehen Auslaß (m) künstliche Grundwasserspende (f) Grundwasseraustrittsstelle (f) Mündung (f) eines Entwässerungsgebietes
ENGLISH solvent extraction extract outfall artificial discharge groundwater outlet
ESPAÑOL extracción (f) del solvente (m) extracto (m) desembocadero (m) descarga artesiana salida (f) del agua (f) subterránea
basin mouth
estuario (m)
natürlicher Grundwasseraustritt (m) Zwischenfluß (m) subaquatische Quelle (f) subaquatische Quelle (f) Auslaß (m) Fazies (f) hydrochemische Fazies (f) Klimafaktor (m) Maßstabsbeiwert (m) Dränfaktor (m) Belastungsfaktor (m) Eintragsfaktor (m) Frachtfaktor (m) Umrechnungsfaktor (m) Depositionsfaktorfaktor (m) Sickerfaktor (m)
natural discharge interaquifer flow subaqueous spring subaqueous spring single outlet facies hydrochemical facies climatic factor scaling factor drainage factor loading factor loading factor loading factor conversion factor deposition factor leakage factor
Formationswiderstandsfaktor (m) Leakage-Faktor (m) Strukturfaktor (m) Windfaktor (m) wachstumsbegrenzender Faktor (m) lithologischer Faktor (m) Einflußfaktoren (mpl) Hochmoor (n) schwach geneigt Sprung (m)
formation-resistivity factor leakage factor structural factor wind factor growth-limiting-factor lithologic factor control high moor gently sloping fault
descarga (f) natural flujo (m) entre acuíferos (m) manantial (m) sub-acuoso (m) manantial (m) sub-acuático (m) salida (f) sencilla (f) facies (fpl) facies (fpl) hidroquímica (f) factor (m) del clima (m) factor (m) de escalamiento factor (m) de captación (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de conversión (f) factor de depositación factor (m) de fugas (fpl) factor (m) de resistividad (f) de la formación (f) factor (m) de drene (m) factor (m) estructural factor (m) de viento (m) factor (m) limitante (m) de crecimiento (m) factor (m) litológico (m) factores (mpl) de influencia (f) páramo (m) inclinado suave falla (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS faille (f) faille (f) faille (f) directe faille (f) inverse faille (f) longitudinal faille (f) normale faille (f) perpendiculaire faire circuler faire circuler faisabilité (f) faisabilité (f) faisabilité (f) faisible fécondité (f) fente (f) fente (f) de dessication fente (f) de lapiaz fer (m) fer (m) ferme (f) ferment (m) fermentation (f) fermeture (f) ferrugineux fertiliser fertilité (f) feuille (f) plastique feuille (f) plastique fibre (f) fibre (f) fibre (f) de verre fil (m) fil (m) fil (m) fil (m) á plomb Merkel et al (2001)
DEUTSCH Störung (f) Verwerfung (f) Abschiebung (f) Aufschiebung (f) Längsverwerfung (f) Normalverwerfung (f) Querverwerfung (f) im Kreislauf führen umwälzen Ausführbarkeit (f) Durchführbarkeit (f) Machbarkeit (f) durchführbar Fruchtbarkeit (f) Spalte (f) Trockenriß (m) Kluftkarren (m) Eisen (n) Eisen (n) Landwirtschaftsbetrieb (m) Ferment (n) Gärung (f) Verschluß (m) eisenhaltig düngen Fertilität (f) Geofolie (f) Geotextil (n) Faser (f) Faser (f) Glasfasermaterial (n) Draht (m) Draht (m) Draht (m) Lot (n)
ENGLISH fault fault normal fault reverse fault longitudinal fault normal fault cross fault circulate circulate feasibility feasibility feasibility feasible fertility crevice mud crack grike iron iron farm enzyme fermentation cap ferruginous fertilize fertility geomembrane geomembrane fiber fiber fiberglass wire wire wire lead
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL fallamiento (m) dislocación (f) falla (f) normal falla (f) inversa (f) falla (f) longitudinal falla (f) directa (m) falla (f) transversal dirigir en circuito rodaje (m) viabilidad (f) factibilidad (f) practicabilidad (f) factible fertilidad (f) grieta (f) grieta (f) de lodo (m) fisura (f) en calizas (fpl) fierro (m) hierro (m) hacienda (f) enzima (f) fermentación (f) taponar ferruginoso (m) fertilizar fecundidad (f) geomembrana (f) geomembrana (f) fibra (f) fibrosidad (f) fibra (f) de vidrio (m) alambre (m) hilo (m) metálico hilo (m) metálico plomada (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS fil (m) de l´eau filamenteux filet (m) filet (m) fluide filet (m) fluide film (m) biologique film (m) de surface filon (m) filon (m) filon-couche (m) filtrat (m) filtrat (m) de boue filtrat (m) de rive filtration (f) filtration (f) filtration (f) filtration (f) d´ions filtre (m) filtre (m) à fibre de verre filtre (m) à lit solide filtre (m) à sable filtre (m) de gravier filtre (m) de gravier filtre (m) en graviers filtre (m) microporeux filtre (m) passe-bande filtrer filtrer fines (mpl) fissuration (f) fissuré fissuré fissuré fissure (f) fissure (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Strömung (f) fadenförmig Gewinde (n) Stromfaden (m) Stromröhre (f) Biofilm (m) Oberflächenfilm (m) Gang (m) Gang (m) Lagergang (m) Filtrat (n) Spülungsfiltrat (n) Uferfiltrat (n) Filterfluß (m) Filterströmung (f) Filtrierung (f) Ionenfiltration (f) Filter (m) Glasfaserfilter (m) ruhendes Schichtfilter (n) Sandfilter (m) Kiesfilter (m) Kiesschüttung (f) Kiesfilter (m) kleinstporiger Filter (m) Durchlaßfilter (m) filtern filtrieren Feinkorn (n) Kluftporosität (f) geklüftet zerklüftet zerklüftet Fuge (f) Fuge (f)
ENGLISH current filamentous screw streamtube streamtube bio-film surface film dike vein sill filtrate mud filtrate bank -filtered water percolation percolation filtration ion filtration filter fiberglass filter fixed-bed filter sand filter gravel wall gravel packing gravel filter millipore filter band pass filter filter filter fines fracture porosity fractured fissured jointed fissure fracture
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL corriente (f) filamento (m) tornillo (m) franja (f) fluída (f) franja (f) fluída (f) película biológica película (f) superficial malecón (m) vena (f) lámina (f) intrusiva (f) filtrado filtrado (m) de lodo (m) filtracion (f) de la rivera percolación (f) filtración filtración (f) filtración (f) del ión (m) filtrar filtro (m) fibra (f) de vidrio (m) filtro (m) de lecho (m) fijo filtro (m) de arena (f) muro (m) de grava (f) cubierta (f) de grava (f) filtro (m) de grava (f) filtro (m) miliporo (m) filtro (m) de pase filtrador (m) filtro (m) finos (mpl) porosidad (f) de la fractura (f) fracturada (f) fisurada (f) unido (m) grieta (f) fractura (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS fissure (f) fissure (f) fissure (f) fissure (f) capillaire fissure (f) capillaire fissure (f) de lapiaz fistuleuse (f) fixation (f) d´azote flanc (m) flanc (m) flaque (f) d´eau flétir fleur (f) d´eau fleur (f) d´eau fleur (f) de gypse fleur (f) de gypse fleur (f) de gypse fleuve (m) fleuve (m) fleuve (m) intermittent fleuve (m) intermittent fleuve (m) souterrain flexible (m) flexure (f) floc (m) flocon (m) de neige floculation floculation flot (m) de base flot (m) de base flottation (f) flotteur (m) fluage (m) fluage (m) fluctuation (f) dûe aux marées Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kluft (f) Kluft (f) Schlitz (m) Haarriß (m) Haarriß (m) Kluftkarren (m) Tropfsteinröhrchen (n) Stickstofffixierung (f) Flanke (f) Schenkel (m) Pfütze (f) welken Algenblüte (f) Wasserblüte (f) Gipsrose (f) Gipsrose (f) Gipsrose (f) Fluß (m) Fluß (m) intermittierender Fluß (m) periodisch fließender Fluß (m) Höhlenfluß (m) biegsamer Schlauch (m) Flexur (f) Flocke (f) Schneeflocke (f) Ausfällung (f) Ausflockung (f) Basisabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Flotieren (n) Schwimmer (m) Kriechen (n) plastische Verformung (f) Gezeitenschwankung (f)
ENGLISH fissure fracture slot hair crack microfissuration grike straw stalactite nitrogen fixation flank flank puddle wilt algal boom algal boom anthodite cave flower gypsumflower river stream intermittent stream intermittent stream underground stream flexible hose flexure floc snowflake flocculation flocculation base flow base flow flotation float creep creep tidal fluctuation
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL hendidura (f) rotura (f) ranura (f) fisura (f) capilair micro (m) fisuración (f) fisura (f) en calizas (fpl) fistolosa (f) fijación (f) de nitrógeno (m) flanco (m) costado (m) lagunajo (m) marchitarse proliferación (f) de algas flor de agua rosa (f) de yeso rosa (f) de yeso flor (m) de yeso (m) río (m) corriente (f) flujo intermitente (m) flujo continuo (m) corriente (f) subterránea (f) manguera (f) flexible flexión (f) floculo (m) copo (m) de nieve (f) floculación (f) floculación (f) flujo (m) basal salida (f) de aire seco flotación (f) flotar deslizamiento (m) escurrimiento (m) fluctuación (f) de la marea (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS fluctuation (f) phréatique fluctuations (fpl) de niveau fluctuations (fpl) phréatiques fluctuer fluctuer fluide (m) fluide (m) fluide (m) de forage fluide (m) de forage fluide (m) homogène fluidité (f) fluor (m) fluoranthène (m) fluoration (f) fluoration (f) fluorène (m) fluorescéine (f) fluorescence (f) fluorescer fluorimétrie (f) fluorine (f) fluorométrie (f) fluorure (m) fluvio-glaciaire flux (m) flux (m) flux (m) d´infiltration flux (m) d´infiltration flux (m) de chaleur flux (m) spécifique flysch (m) fonçage (m) de puits fonçage (m) de puits fonction (f) autocorrélatrice Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schwankung (f) des Grundwasserspiegels Grundwasserspiegelschwankung (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) fluktuieren schwanken Fluid (n) Flüssigkeit (f) Bohrflüssigkeit (f) Bohrspülung (f) homogene Flüssigkeit (f) Fluidität (f) Fluor (n) Fluoranthen (n) Fluorbehandlung (f) Fluoridierung (f) Fluoren (n) Fluoreszein (n) Fluoreszenz (f) fluoreszieren Fluorometrie (f) Flußspat (m) Fluorometrie (f) Fluorid (n) fluvioglazial Fluß (m) Fluß (m) Sickerrate (f) ungesättigter Fluß (m) Wärmefluß (m) spezifischer Abfluß (m) Flysch (m) Niederbringen (n) eines Schachtes Schachtabteufen (n) Autokorrelationsfunktion (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
phreatic fluctuation fluctuation of water table fluctuation of water table fluctuate fluctuate fluid fluid drilling fluid drilling fluid homogeneous fluid fluidity fluorine fluoranthene fluoridation fluoridation fluorene fluorescein fluorescence fluoresce fluorimetry fluorite fluorimetry fluoride glaciofluvial flow flux seepage rate unsaturated flow heat flow specific discharge flysch shaft sinking shaft sinking autocorrelation function
fluctuación (f) freática (f) fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f) oscilación (f) del espejo (m) de agua (f) fluctuar oscilar fluido (m) líquido (m) fluido (m) de perforación lodo (m) de perforación (f) fluido (m) homogéneo (m) fluidez (f) flúor (m) flúoranteno (m) fluorización (f) fluorización (f) difenilenemetano (m) 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f) fluorescencia (f) fluorescente fluorimetría (f) fluorita (f) fluorimetría (f) fluoruro (m) glaciofluvial (f) corriente (f) flux índice (m) de filtración (f) corriente (f) no saturada (f) flujo (m) de calor (m) flujo (m) específico (m) sedimentos (mpl) profundización (f) de pozos (mpl) profundización (f) de pozos (mpl) funcción (f) de autocorrelación
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS fonction (f) caractéristique fonction (f) continue fonction (f) de pondération fonction (m) de réponse fond (m) de la rivière fond (m) de vallée fond (m) de vallée fond (m) du forage fond (m) du puits fondation (f) fondement (m) fonderie (f) fondre fondre fontaine (f) fontaine (f) fontaine (f) fonte (f) fonte (f) fonte (f) fonte (f) des neiges fontion (f) de transfert forage (m) forage (m) forage (m) forage (m) à l´air forage (m) au câble forage (m) au diamant forage (m) de reconnaissance forage (m) de reconnaissance forage (m) par battage forage (m) par battage forage (m) par battage au câble forage (m) profond
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Brunnenfunktion (f) stetige Funktion (f) Bewertungsfunktion (f) Reaktionsverhalten (n) Flußsohle (f) Talboden (m) Talgrund (m) Bohrlochsohle (f) Brunnensohle (f) Gründung (f) Fundament (n) Gießerei (f) schmelzen schmelzen (Metall, Glas) Quelle (f) Quelle (f) Springbrunnen (m) Gußeisen (n) Schmelze (f) Tauen (n) Schneeschmelze (f) Transferfunktion (f) Bohren (n) Bohren (n) Bohrung (f) Bohren (n) mit Luftspülung (f) Seilbohren (n) Diamantbohren (n) Aufschlußbohrung (f) Schürfbohrung (f) Im-Loch-Bohrhammer (m) Schlagbohrverfahren (n) Seilschlagbohren (n) Tiefbohrung (f)
ENGLISH well function continuous function weighting function response function river bottom valley floor valley floor bottom hole well bottom foundation foundation foundry melt melt fountain well fountain cast iron smelt thawing snow melt transfer function drilling hole making bore air drilling cable drilling diamond drilling exploration drilling exploration drilling cable tool percussion drilling percussion drilling cable tool drilling deep well drilling
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL función (f) del pozo (m) función (f) continua función (f) de compensación (f) función (f) de respuesta (f) fondo (m) del río (m) piso (m) del valle (m) llanura (f) del valle (m) fondo (m) de pozo fondo (m) del pozo (m) basamento (m) cimentación (f) fundidora (f) derretir fundir fuente (f) fuente (f) manantial (m) hierro (m) fundido (colado) fundición (f) derretir deshielo (m) función (f) de transferencia (f) perforación (f) perforación (f) perforación (f) perforar con aire (m) barrena de cable (f) perforación (f) con diamante (m) perforación (f) de exploración (f) perforación (f) exploratoria (f) perforación (f) por percusión (f) perforación (f) por percusión (f) sonda (f) de perforación (f) reciprocante perforación (f) profunda de pozos (mpl)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
reverse rotary
giratoria (f) inversa (f)
forage (m) rotary inverse foraison (f) force (f) force (f) de capillarité force (f) de gravité force (f) ionique force (f) osmotique forces (fpl) massiques forer forêt (f) feuille forêt (f) résineuse
DEUTSCH Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Bohren (n) Kraft (f) Kapillarkraft (f) Schwerkraft (f) Ionenstärke (f) osmotische Kraft (f) Massenkräfte (fpl) bohren Laubwald (m) Nadelwald (m)
reverse rotary drilling drilling force capillary force gravity force ionic strength osmotic force body forces drill deciduous forest coniferous forest
foreuse (f) à percussion formation (f) (rocheuse) formation (f) d´espèces formation (f) d´une strate formation (f) de pluie formation (f) de rosée formation (f) lacustre formation (f) lacustre forme (f) d´une particule forme (f) d´une particule forme (f) du bassin forme (f) du bassin forme (f) karstique forme (f) morphologique forme (f) morphologique forme (f) morphologique forme (f) sphérique formule (f) formule (f) de Thiem forure (f)
Schlagbohrer (m) Gesteinsformation (f) Speziesbildung (f) Verschleimung (f) Regenbildung (f) Taubildung (f) lakustrine Bildung (f) Seeablagerung (f) Kornform (f) Korngestalt (f) Beckenform (f) Form (f) des Einzugsgebietes Karstformen (fpl) Geländeform (f) Landform (f) Landschaftsform (f) kugelförmige Gestalt (f) Formel (f) Thiem´sche Brunnenformel (f) Bohrloch (m)
chrun drill rock formation speciation fouling formation of rain dew formation lacustrine formation lacustrine formation grain shape grain shape basin shape basin shape karst features landform landform landform spherical shape formula Thiem equation well
perforación (f) giratoria (f) inversa (f) horadación (f) fuerza (f) fuerza (f) capilar fuerza (f) de la gravedad (f) resistencia iónica (f) fuerza (f) ósmotica (f) fuerzas (fpl) de masa perforar bosque (m) caducifolio bósque de coníferas taladro (m) de percusión, barrena (f) de percusión formación (f) rocosa evolución (f) de las especies (fpl) atascamiento (m) formación (f) de lluvia (f) formación (f) del rocío (m) formación lacustre (f) formación lacustre (f) forma (f) del grano (m) forma (f) del grano (m) forma (f) de la cuenca (f) forma (f) de la zona (f) de recarga (f) características (fpl) carst (f) forma (f) morfológica (f) forma (f) morfológica (f) forma (f) morfológica (f) forma (f) esférica (f) fórmula (f) ecuación (f) de Thiem noria (m)
forage (m) rotary inverse
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS forure (f) fosse (f) fosse (f) à boue fosse (f) d´aisance fosse (f) d´épandage fosse (f) septique fosse (f) tectonique fossé (m) fossé (m) fossé (m) de drainage fossé (m) de recharge fossé (m) de recharge fossé (m) de recharge fossé (m) filtrant fouille (f) de recherche four (m) à recuire fourniture (f) d´eau fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) volumique de l´eau dans le sol fracturation (f) fracturation (f) hydraulique fracturation (f) hydraulique des puits fracturé fracture (f) fragile frange (f) capillaire frange (f) capillaire frazil (m) fréquence (f) fréquence (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bohrloch (n) Grube (f) Spülteich (m) Abortgrube (f) Auslauf (m) Faulgrube (f) tektonischer Graben (m) Graben (m) Graben (m) Entwässerungsgraben (m) Senkschacht (m) Sickerschacht (m) Versickerungsschacht (m) Einsickerungsgraben (m) Schürfloch (n) Graphitrohr (m) (~für AAS) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Kornfraktion (f) Korngrößenfraktion (f) Korngrößenklasse (f) Kornklasse (f)
ENGLISH drill-hole pit settling pond cesspool drainfield septic tank tectonic basin ditch trench drainage ditch recharge pit recharge pit recharge pit infiltration ditch test pit graphite furnace water yield size fraction size fraction size fraction grain fraction
Wasservolumenanteil (m) im Boden Bruchbildung (f) hydraulische Rißbildung (f) hydraulische Rißbildung (f) in Bohrlöchern zerklüftet Bruch (m) brüchig Kapillarsaum (m) Saugsaum (m) Eisbrei (m) Frequenz (f) Häufigkeit (f)
volume fraction of soil water fracturing hydraulic fracturing
ESPAÑOL agujero (m) de perforación presa (f) estanque (m) de asentamiento (m) fosa (f) campo (m) de captación (f) fosa (f) séptica (f) depresión (f) tectónica (f) zanja (f) trinchera (f) cuneta (f) de captación (f) presa (f) de recarga (f) foso (m) de recarga (f) tanque (m) de recarga (f) zanja (f) de infiltración (f) foso (m) de prueba (f) horno (m) de grafito (m) aporte (m) de agua (f) fracción (f) de tamaño fracción (f) de granulométrica (f) fracción (f) de granulométrica (f) fracción (f) de grano (m) fracción (f) en volumen (m) de suelo (m) /agua (f) fracturamiento (m) fracturamiento (m) hidráulico (m)
well fracturing fractured fracture friable capillary fringe capillary fringe frazil frequency frequency
fracturamiento del pozo (m) fracturada (f) disyunción (m) deleznable franja (f) capilar franja (f) capilar chispas (fpl) de hielo (m) frecuencia (f) periodicidad (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS fréquence (f) cumulée fréquence (f) des crues fréquence (f) des éléments du réseau friabilité (f friabilité (f friable friction (f) front (m) front (m) d´appel front (m) d´emprunt front (m) d´humectation front (m) d´onde front (m) de contamination front (m) de décharge frontière (f) ètanche frottement (m) fuel-oil (m) fuir fuite (f) fuite (f) fuite (f) souterraine fumerolle (f) fumier (m) fumier (m) fungicide (m) fungicide (m) fusion (f) fusion (f) gabarit (m) gaine (f) isolante gaine (f) isolante galerie (f) galerie (f) galerie (f) galerie (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Summenhäufigkeit (f) Hochwasserfrequenz (f) Flußstreckenhäufigkeit (f) Krümelungsneigung (f) Zerdrückbarkeit (f) krümelig Friktion (f) Front (f) Entnahmebreite (f) Entnahmebreite (f) Befeuchtungsfront (f) Wellenfront (f) Schadstofffront (f) Stoß (m) undurchlässiger Rand (m) Reibung (f) Heizöl (n) lecken Leck (n) Undichtigkeit (f) Grundwasserabstrom (m) Fumarole (f) Mist (m) Mist (m) Fungizid (n) Pilzbekämpfungsmittel (n) Schmelze (f) (technisch) Schmelzen (n) Schablone (f) Isolierhülle (f) Schutzhülle (f) Galerie (f) Galerie (f) Gang (m) Stollen (m)
ENGLISH cumulative frequency flood frequency stream frequency friability friability friable friction front width of contribution width of contribution wetting front wave front contaminant front working face barrier boundary friction fuel oil leak leak leak groundwater outflow fumarole dung dung fungicide fungicide melt melting template insulating sleeve insulating sleeve gallery horizontal passage passage gallery
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL frecuencia acumulativa (f) frecuencia (f) de inundación (f) frecuencia (f) del flujo (m) deleznabilidad (f) desintegrabilidad (f) desintegrable fricción (f) frente (m) contribución (f) amplia (f) aporte (m) amplio (m) frente (m) húmedo (m) frente (m) de onda (f) frente (m) de contaminación descarga frontal frontera (f) barrera (f) rozamiento (f) aceite (m) combustible (m) fuga (f) escape (m) chorreo (m) derrame (m) del agua (f) subterránea fumarola (f) estiércol (m) excrementos (mpl) fungicida (f) fungicida (f) fundición (f) fusión plantilla (f) manga (m) aislante (f) manga (f) de aislamiento (f) galería (f) galería (f) pasaje (m) corredor (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS galerie (f) d´infiltration galerie (f) de captage galerie (f) de drainage galerie (f) de puits galet (m) galet (m) roulé galvaniser galvanomètre (m) galvanoplastie (f) garniture (f) garniture (f) gaspillage (m) gâteau (m) de boue gaz (m) gaz (m) d´échappement gaz (m) d´échappement gaz (m) dissous gaz (m) naturel gaz (m) porteur gaz (m) résiduaire gazéifère gazeux gazoduc (m) gazoduc (m) gaz-oil (m) gaz-oil (m) gel (m) gel (m) gel (m) dans le sol gel (m) en surface ou en profondeur du sol gel (m) permanent dans le sol gelée (f) gelée (f) au sol gelée (f) blanche Merkel et al (2001)
DEUTSCH Infiltrationsstrecke (f) Versickerungsstollen (m) Entwässerungsstollen (m) abgedeckte Karte (f) Kiesel (m) Rollstein (m) galvanisieren Galvanometer (n) Galvanotechnik (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Leck (n) Filterkuchen (m) Gas (n) Abgas (n) Auspuffgas (n) gelöstes Gas (n) Erdgas (n) Trägergas (n) Ofenabgas (n) gasführend gasförmig Gasfernleitung (f) Gasleitung (f) Dieselkraftstoff (m) Dieselöl (n) Frost (m) Gefrieren (n) Bodenfrost (m)
ENGLISH infiltration gallery infiltration gallery drainage gallery adit pebble erratic block galvanize galvanometer electroplating gasket packer spill filter cake gas exhaust gas exhaust gas dissolved gas natural gas gas carrier flue gas gas bearing gaseous gas pipe line gas pipe line diesel oil diesel oil freeze freezing frost in the soil
ESPAÑOL galería (f) de infiltración (f) galería (f) de penetración (f) galería (f) de drenaje (m) túnel (m) canto rodado (m) bloque (m) caprichoso (m) galvanizar galvanómetro (m) depositación (f) electrolítica (f) junta (f) empaquetador (m) desparramar torta (f) de filtro (m) gas (m) gas (m) de escape gas (m) de escape gas (m) disuelto gas (m) natural portador (m) de gas (m) gas (m) de combustión (f)
Bodenfrost (m) Dauerfrost (m) im Boden Frost (m) Bodenfrost (m) Rauhreif (m)
ground frost permanent frost in the soil freeze ground frost hoarfrost
terreno (m) escarchado (m) suelo (m) helado congelamiento (m) terreno (m) congelado (m) escarcha (f)
Dictionary Applied Geology
gaseoso (m) sistema (f) de gas (m) entubado sistema (f) de gas (m) entubado aceite (m) diesel (m) diesel (m) helada (f) congelamiento (m) helada (f) del suelo
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS gélose (f) gêne (f) générateur (m) générateur (m) de pulsations générateur (m) de son génération (f) géochimie (f) géodésie (f) géodésie (f) géogène géohydrologie (f) géologie (f) de l´environnement géologie (f) des eaux souterraines géologie (f) structurale géomorphologie (f) géopédologie (f) géophysique (f) géosynclinal (m) géosynclinal (m) géotechnique géotechnique géothermique germanium (m) gestion (f) gestion (f) des déchets gestion (f) des lacs gestion (f) des ressources gestion (f) des ressources en eau geyser (m) giboulée (f) giboulée (f) giboulée (f) gisement (m) de pétrole gisement (m) métallifière givre (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Agar (n) Beeinträchtigung (f) Generator (m) Pulsgenerator (m) Schallerzeuger (m) Erzeugung (f) Geochemie (f) Geodäsie (f) Vermessungskunde (f) geogen Geohydrologie (f) Umweltgeologie (f) Geologie (f) des Grundwassers Strukturgeologie (f) Geomorphologie (f) Bodenkunde (f) Geophysik (f) Geosynklinale (f) Mulde (f) Geotechnik (f) Grundbau (m) geothermisch Germanium (n) Betriebsführung (f) Abfallbehandlung (f) Seebewirtschaftung (f) Ressourcenmanagement (n) Wasserwirtschaft (f) Geysir (m) Naßschnee (m) Schlacken (m) Schneematsch (m) Erdöllagerstätte (f) Erzlagerstätte (f) Rauhreif (m)
ENGLISH agar annoyance generator pulse generator sonic generator generation geochemistry geodesy geodesy geogenic geohydrology environmental geology groundwater geology structural geology geomorphology geopedology geophysics geosyncline geosyncline geotechnique geotechnique geothermal germanium management waste handling lake management resources management water resources management geyser sleet sleet sleet oil reservoir ore deposit hoarfrost
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL agar disgusto (m) generador (m) de pulsos (mpl) generador (m) sónico (m) generación (f) geoquímica (f) geodesia (f) geodesia (f) geogenético (m) geohidrología (f) geología (f) del medio (m) ambiente (m) geología (f) del agua (f) subterránea geología (f) estructural geomorfología (f) geopedología (f) geofisica (f) geosinclinal geosinclinal geotécnica (f) geotécnia (f) geotérmia (f) germanio (m) gestión (f) manejo (m) de desechos (mpl) manejo (m) del lago (m) manejo (m) de recursos (mpl) administración (f) de las aguas géiser (m) aguanieve (f) cellisca (f) nevisca (f) reservorio (m) de petróleo (m) yacimiento (m) de mena escarcha (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS givre (m) glace (f) glace (f) carbonique glace (f) de dérive glace (f) de fond glace (f) de rive glace (f) interstitielle glace (f) morte glace (f) profonde glace (f) souterraine glaciation (f) glacier (m) glacier (m) actif glacier (m) de cirque glacière (f) naturelle glaciologie (f) glaisière (f) argillière glauconite (m) gleyfié glissement (m) glissement (m) de terrain glissement (m) de terrain glissement (m) de terrain glucides (mpl) gneiss (m) godet (m) godet (m) gonflé gonflement (m) gonflement (m) gonflement (m) gonflement (m) du sol gorge (f) goudron (m) goudron (m) d´houille Merkel et al (2001)
DEUTSCH Vereisung (f) Eis (n) Trockeneis (n) Packeis (n) Grundeis (n) Ufereis (n) Poreneis (n) Toteis (n) Grundeis (n) unterirdisches Eis (n) Vergletscherung (f) Gletscher (m) aktiver Gletscher (m) Kargletscher (m) Eishöhle (f) Glaziologie (f) Tongrube (f) Glaukonit (m) vergleit Abgleiten (n) Bodenfließen (n) Hangrutsch (m) Landrutsch (m) Karbohydrate (npl) Gneis (m) Schöpfbecher (m) Schöpfer (m) aufgeblasen Anschwellen (n) Aufquellen (n) Quellen (n) Bodenquellung (f) Schlucht (f) Teer (m) Steinkohleteer (m)
ENGLISH frost ice dry ice pack ice anchor ice border ice interstitial ice dead ice ground ice subsurface ice glaciation glacier clean technique cirque glacier ice cave glaciology clay pit glauconite gleyed sliding earthflow landslide landslide carbohydrates gneiss dipper dipper inflated swelling swelling swelling soil swelling gorge tar coal tar
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL escarcha (f) hielo (m) hielo (m) seco (m) banquisa (f) hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl) orilla (f) de hielo hielo intersticial (m) hielo muerto (m) glacial (m) profundo (m) hielo (m) sub-superficial glaciación (f) glacial (m) glaciar (m) activo glaciar (m) hueco cueva (f) de hielo (m) glaciología (f) mina (f) de arcilla (f) glauconita (f) anegado (m) deslizamiento (m) deslizamiento (m) de tierra (f) derrumbe (m) alud (m) carbohidratos (m) gneis cucharón (m) cazo (m) inflado (m) hinchamiento (m) esponjamiento (m) esponjamiento (m) hinchamiento (m) del suelo (m) desfiladero (m) alquitrán (m) brea (f) de carbón (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS goudronnage (m) gouffre (m) gouffre (m) gouffre (m) absorbant gouffre (m) absorbant gouffre (m) d´effondrement gouffre (m) d´effondrement goule (f) goulet (m) gour (m) gour (m) gour (m) gour (m) gour (m) gour (m) goût (m) goutte (f) goutte (f) de pluie goutter gradient (m) gradient (m) énergétique gradient (m) géothermique gradient (m) géothermique gradient (m) hydraulique gradient (m) vertical de la température atmosphérique grain (m) graisse (f) grandeur (f) grandeur (f) granite (m) granoclassé granule (f) granule (f) granuleux Merkel et al (2001)
DEUTSCH Asphaltierung (f) Abgrund (m) Schlucht (f) Karsttrichter (m) Schwinde (f) Einsturzschlund (m) Erdfall (m) Stromschwinde (f) Engpaß (m) Sinter (m) Sinterbecken (n) Sintermuschel (f) Sinterschale (f) Sinterwanne (f) Sinterwanne (f) Geschmack (m) Tropfen (m) Regentropfen (m) tropfen Gradient (m) Energiegradient (m) geothermische Tiefenstufe (f) geothermischer Gradient (m) hydraulischer Gradient (m)
ENGLISH asphalt application abyss gorge sinkhole swallow hole collapse sinkhole collapse sinkhole stream sink narrows rimstone rimstone pool rimstone pool rimstone pool gour lily pool taste drop raindrop seep gradient energy gradient geothermal gradient geothermal gradient hydraulic gradient
ESPAÑOL capa (f) de asfalto abismo (m) cañada (f) pozo negro (m) pozo (m) absorbente (m) abertura (f) del colapso (m) drene (m) del colapso (m) goule (f) estrechos (mpl) gour (m) estanque (m) de gour (m) charco (m) de gour (m) pileta (f) de gour (m)
vertikaler Temperaturgradient (m) Regenfall (n) Fett (n) Größe (f) Größe (f) Granit (m) gradiert Korn (n) Körnchen (n) körnig
lapse rate storm grease magnitude quantity granite graded granule granule granular
velocidad (f) de lapso (m) borrasca (f) grasa (f) magnitud (f) cantidad (f) granito (m) clasificado (m) gránulo (m) gránulo (m) granular
Dictionary Applied Geology
estanque (m) de lirio probar gota (f) gota (f) de lluvia (f) gotear gradiente (m) gradiente (m) de energía (f) gradiente (m) geotérmico (m) gradiente (m) geotérmico (m) gradiente (m) hidráulico (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS granulométrie (f) granulométrie (f) granulométrie (f) mécanique granulométrie (f) uniforme graphique (m) à barres graphique (m) de distribution grauwacke (m) gravier (m) gravier (m) anguleux gravier (m) anguleux gravier (m) fluvioglaciaire gravière (f) gravillon (m) gravillon (m) concassé gravimètre (m) gravimètre (m) gravimétrie (f) gravimétrie (f) gravité (f) grêle (f) grêlon (m) grès (m) grève (f) griffon (m) griffon (m) grillage (m) métallique grillage (m) métallique grisou (m) grossièreté (f) grotte (f) grotte (f) glacée grotte (f) marine groupe (m) de pompes groupe (m) géohydrologique grue (f) de levage Merkel et al (2001)
DEUTSCH Granulometrie (f) Teilchengrößenmeßtechnik (f) Siebanalyse (f) gut sortierte Kornklasse (f) Säulendiagramm (n) Verteilungskurve (f) Grauwacke (f) Kies (m) Grus (m) Schotter (m) fluvioglazialer Kies (m) Kiesgrube (f) Grobsand (m) Grobsplitt (m) Gravimeter (n) Schweremesser (m) Gewichtsanalyse (f) Gravimetrie (f) Schwerkraft (f) Hagel (m) Hagelkörner (npl) Sandstein (m) Strand (m) Quellaustritt (m) Quellort (m) Drahtgewebe (n) Drahtgewebe (n) Grubengas (n) Grobkörnigkeit (f) Grotte (f) Eishöhle (f) Meereshöhle (f) Pumpanlage (f) geohydraulische Einheit (f) Hebekran (m)
ENGLISH granulometry granulometry sieve analysis well-sorted grains bar graph distribution graph graywacke gravel grit grit outwash gravel gravel pit grit crushed gravel gravimeter gravimeter gravimetry gravimetry gravity hail hailstone sandstone beach localized seep gryphon woven wire cloth woven wire cloth methane coarseness cavern ice cave sea cave pumping unit geohydraulic unit hoisting crane
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL granulometría (f) granulometría (f) análisis (m) de tamizado clasificación (f) granulométrica diagrama (m) de columnas (fpl) gráfica (f) de distribución (f) grauvaca (f) grava (f) granitos (mpl) de arena (f) grava (f) grava (f) de río (m) glaciar (m) cantera (f) de grava (f) gravilla (f) grava triturada (f) gravímetro (m) gravímetro (m) gravimetría (f) gravimetría (f) gravedad (f) pedrisca (f) granizo (m) arenisca (f) playa (f) filtración (f) localizada (f) grifo (m) tela (f) de alambre (m) tejido (m) tela (f) de alambre (m) tejido (m) grisú (m) grosor (m) gruta (f) gruta (f) de hielo (f) cueva (f) marina (f) unidad (f) de bombeo (m) unidad (f) geohidráulica (f) grúa (f) de elevación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS grumeleux gypse (m) gytja (f) gytja (f) habitat (m) habitat (m) halde (m) minière halde (m) minière halocline (f) halogènes (mpl) haut fourneau (m) haute plage (f) haute plage (f) hautes-eaux (fpl) hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) d´eau hauteur (f) d´eau hauteur (f) d´eau hauteur (f) d´eau équivalente hauteur (f) d´eau équivalente hauteur (f) d´eau précipitable hauteur (f) d´évaporation hauteur (f) d´infiltration hauteur (f) d´infiltration par unité de temps hauteur (f) d´infiltration par unité de temps hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée hauteur (f) de la margelle dépassant le sol hauteur (f) de la neige hauteur (f) de la zone saturée Merkel et al (2001)
DEUTSCH klumpig Gips (m) Gyttja (n) Mudde (f) Habitat (n) Standort (m) Abraumhalde (f) Halde (f) Salzsprungschicht (f) Halogene (npl) Hochofen (m) trockener Strand (m) trockener Strand (m) Hochwasser (n) Saughöhe (f) Saughöhe (f) Saughöhe (f) Höhe (f) des Wasserspiegels Wasserstand (m) Wasserstand (m) Wasseräquivalent (n) Wasseräquivalent (n) atmosphärischer Wasserdampfgehalt (m) über der Sättigung Verdunstungshöhe (f) Infiltrationshöhe (f)
ENGLISH cloggy gypsum gyttja gyttja habitat habitat mine dump mine dump halocline halogens blast furnace backbeach backshore high water lift suction head suction lift stage stage water stage water equivalent water equivalent
ESPAÑOL pegajoso (m) yeso (m) gyttja (f) gyttja (f) hábitat hábitat basurero (m) de mina (f) depósito (m) de mina (f) haloclina (f) halógenos (mpl) alto horno (m)
precipitable water depth of evaporation depth of infiltration
agua (f) precipitable altura (f) de evaporación (f) altura (f) de infiltración (f)
Sickerrate (f)
infiltration rate
rapidez (f) de infiltración (f)
Sickerwasserspende (f) Infiltrationshöhe (f)
infiltration rate depth of infiltration
tasa (f) de infiltración (f) profundidad (f) de infiltración (f)
Über-Grund-Verrohrung (f) Schneehöhe (f) wassererfüllte Mächtigkeit (f)
stick-up depth of snow saturated thickness
altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m) altura (f) de la nieve (f) espesor (m) de la zona (f) saturada (f)
Dictionary Applied Geology
aguas altas (fpl) levantar cabeza (f) de succión (f) diferencial de succión (f) etapa (f) fase (f) nivel (m) de agua equivalente (m) de agua (f) contraparte (m) de agua (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS hauteur (f) de précipitation hauteur (f) de rabattement hauteur (f) de rabattement hauteur (f) de refoulement hauteur (f) de succion hauteur (f) de transpiration hauteur (f) hydraulique hauteur (f) piézométrique hauteur (f) pluviométrique haut-fond (m) haut-fond (m) hélianthine (f) héliogéothermie (f) heptane (m) herbages (mpl) herbicide (m) herbicide (m) hétérocyclique hétérogène hétérogène hétérogène hétérogène hétérogène hétérotrophs (mpl) hexachlorobenzène (m) hexane (m) hexchlorobutadiène (m) holokarst (m) homogène homogène homologation (f) horizon (m) d´accumulation horizon (m) d´accumulation horizon (m) d´apport horizon (m) d´enracinement Merkel et al (2001)
DEUTSCH Niederschlagshöhe (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) Absenkungsbetrag (m) Förderhöhe (f) Grenzsaugfähigkeit (f) Transpirationshöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) piezometrische Druckhöhe (f) Regenhöhe (f) Untiefe (f) Untiefe (f) Methylorange (n) Speicherung (f) von Sonnenenergie Heptan (n) Grasland (n) Herbizid (n) Unkrautbekämpfungsmittel (n) heterozyklisch heterogen heterogen inhomogen ungleichförmig ungleichförmig heterotrophe Lebewesen (npl) Hexachlorbenzol (n) Hexan (n) Hexchlorbutadien (n) Tiefenkarst (m) gleichförmig homogen Zulassung (f) Anreicherungszone (f) B-Horizont (m) Illuvialhorizont (m) durchwurzelte Zone (f)
ENGLISH depth of precipitation depression head drawdown lift suction limit transpiration depth hydraulic head piezometric head depth of rainfall bar shoal methyl orange solar heat storage heptane grassland hebicide herbicide heterocyclic heterogeneous non-homogeneous non-homogeneous heterogeneous non-homogeneous consumers hexachlorobenzene hexane hexchlorobutadiene deep karst homogeneous homogeneous approval (of equipment) zone of accumulation zone of accumulation zone of accumulation root layer
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL altura (f) de la precipitación (f) depresión (f) principal abatimiento (m) elevador (m) límite (m) de succión (f) profundidad (f) de transpiración (f) cabeza (f) hidrostática cabezal (m) piezométrico (m) altura (f) pluviometría (f) banco (m) bajío (m) naranja de metilo (m) almacenamiento del calor (m) solar heptano (m) pastizal (m) herbicida (f) herbicida (f) heterocíclico (m) heterogéneo (m) no homogéneo heterogéneo (m) heterogéneo (m) heterogéneo (m) consumidores (mpl) hexaclorobenceno (m) hexano (m) hexaclorobutadieno (m) karst profundo homogéneo (m) homogéneo (m) aprobación (f) de equipo (m) zona (f) de acumulación (f) zona (f) de aglomeración (f) zona (f) de acumulamiento (m) horizonte (m) de la raíz (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS horizon (m) d´enracinement horizon (m) de lessivage horizon (m) durci horizon (m) éluvial horizon (m) éluvial horizon (m) éluvial horizon (m) ferrugineux horizon (m) illuvial horizon (m) illuvial horizon (m) illuvial horizon (m) induré horizon (m) induré horizon (m) pédologique horizon-C (m) horizontal horizontal horloge (m) horloge (m)
DEUTSCH Wurzelhorizont (m) Auslaugungszone (f) Felspanzerbildung (f) A-Horizont (m) A-Horizont (m) Eluvialhorizont (m) eisenhaltige Ausfällungszone (f) Ausfällungszone (f) B-Horizont (m) Illuvialhorizont (m) Konkretionskruste (f) Ortstein (m) Bodenschicht (f) C-Horizont (m) horizontal waagrecht Schrittimpuls (m) Taktgeber (m)
ENGLISH root layer zone of leaching hardpan A-horizon zone of leaching zone of leaching ferrite zone B-horizon B-horizon B-horizon mortar bed hardpan soil horizon C-horizon horizontal horizontal clock clock
hotte (f) d´évacuation des fumées houille (f) houille (f) houille (f) houille (f)
Abzugshaube (f) Kohle (f) Steinkohle (f) Steinkohle (f) Steinkohle (f)
fume hood coal hard coal mineral coal pit-coal
ESPAÑOL estrato (m) de la raíz (f) zona (f) de percolación (f) terreno (m) firme horizonte (m) aluvial zona (f) de lixiviado (m) zona (f) de deslave (m) sector (m) de ferrita (f) horizonte (m) alluvial horizonte (m) alluvial horizonte (m) alluvial estrato (m) de mortero (m) terreno (m) firme horizonte (m) pedológico (m) zona de alteración rocosa horizontal horizontal reloj (m) cronometrar campana (f) de extracción (f) de gases (mpl) carbón (m) hulla (f), antracita (f) hulla (f)+B4366 agujero (m) de hulla (f)
houille (f) blanche houille (f) bleue houillère (f) huile (f) à brûler huile (f) brute de pétrole huile (f) de graissage huile (f) minérale huile (f) usagée huile (f) usagée huile (f) usée
Wasserkraft (f) Gezeitenkraft (f) Steinkohlebergwerk (n) Heizöl (n) Rohöl (n) Schmieröl (n) Mineralöl (n) Altöl (n) Altöl (n) Altöl (n)
water power tide power colliery fuel oil crude oil lubricating oil mineral oil spent oil used oil waste oil
potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica mareomotriz mina (f) de carbón (m) petróleo (m) combustible aceite (m) bruto aceite (m) lubricante aceite (m) mineral (m) aceite (m) usado (m) aceite (m) usado aceite (m) de desecho (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS humidification (f) humidimètre (m) humidité (f) humidité (f) humidité (f) absolue humidité (f) du sol humidité (f) équivalente humidité (f) relative humidité (f) volumique du sol humus (m) hydrate (m) hydrates (mpl) de carbone hydration (f) hydraulique hydraulique (f) hydraulique (f) agricole hydraulique (f) agricole hydraulique (f) d´eau souterraine hydrocarbure (m) hydrocarbure (m) aromatique polycyclique hydrocarbure (m) aromatique polycyclique hydrocarbure (m) chloré hydrocarbure (m) chloré hydrocarbure (m) halogéné hydrocarbure (m) polycyclique
DEUTSCH kapillarer Verdrängungsvorgang (m) Feuchtemeßgerät (n) Feuchte (f) Feuchtigkeit (f) absolute Luftfeuchtigkeit (f) Bodenfeuchte (f) Feuchteäquivalent (n) relative Luftfeuchte (f) Wasservolumenanteil (m) im Boden Humus (m) Hydrat (n) Karbohydrate (npl) Hydratation (f) hydraulisch Hydraulik (f) Kulturtechnik (f) landwirtschaftlicher Wasserbau (m) Grundwasserhydraulik (f) Kohlenwasserstoff (m) polyaromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) chlorierter Kohlenwasserstoff (m) Chlorkohlenwasserstoff (m) Halogenkohlenwasserstoff (m) polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m)
ENGLISH imbibition moisture meter humidity humidity absolute humidity soil moisture moisture equivalent relative humidity of atmosphere volume wetness humus hydrate carbohydrates hydration hydraulic hydraulics agricultural engineering agricultural engineering groundwater hydraulics hydrocarbon
ESPAÑOL humidificación (f) medidor (m) de humedad (f) humedad (f) humedad (f) humedad (f) absoluta humedad (f) de suelos (mpl) humedad (f) equivalente humedad (f) relativa atmosférica contenido (m) de humedad (f) humus (m) hidrante (m) carbohidratos (m) hidratación (f) hidráulica (f) hidráulica (f) ingeniería (f) de agricultura riego (m) agrícola hidráulica (f) del agua (f) subterránea hydrocarburo (m)
polyaromatic hydrocarbon polycyclic aromatic hydrocarbon chlorinated hydrocarbon chlorinated hydrocarbon halocarbon polynuclear hydrocarbon
hidrocarburo (m) poli-aromático (m) hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático (m) hidrocarburos (mpl) clorurados hidrocarburo (m) clorado hidrocarburo (m) halógeno (m) hidrocarburo (m) poli-nuclear
hydrocarbures (mpl) aliphatiques
aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) leichtflüchtige Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) Hydrochronologie (f) Wasserstoff (m) Schwefelwasserstoff (m) Hydrogeochemie (f)
aliphatic hydrocarbons
hidrocarburos (mpl) alifáticos
volatile hydrocarbons hydrochronology hydrogen hydrogen sulfide hydrogeochemistry
hidrocarburos (mpl) volátiles hidrocronología (f) hidrógeno (m) sulfuro (m) de hidrógeno (m) hidrogeoquímica (f)
hydrocarbures (mpl) volatils hydrochronologie (f) hydrogène (m) hydrogène (m) sulfuré hydrogéochimie (f) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS hydrogéologie (f) hydrogéologie (f) karstique hydrogéomorphologie (f) hydrogramme (f) de crue hydrogramme (m) hydrogramme (m) hydrogramme (m) hydrogramme (m) complexe hydrogramme (m) d´écoulement hydrogramme (m) du puits hydrogramme (m) indiciel hydrogramme (m) simple hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire synthétique hydrogramme (m) unitaire synthétique hydro-isohypse (f) hydro-isohypse (f) hydro-isohypse (f) hydrologie (f) hydrologie (f) hydrologie (f) appliquée á l´agriculture hydrologie (f) paramétrique hydrolyse (f) hydromancie (f) hydromancie (f) hydromancie (f) hydrométéorologie (f) hydromètre (m) hydrométrie (f) hydrométrie (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Hydrogeologie (f) Karsthydrogeologie (f) Hydrogeomorphologie (f) Hochwasserganglinie (f) Abflußganglinie (f) Ganglinie (f) des Wasserstandes Hydrograph (m) Dichtes Gefüge (n) Abflußganglinie (f) Wasserstandsganglinie (f) Indikatorhydrograph (m) einfache Abflußganglinie (f) Einheitsganglinie (f) Einheitsganglinienverfahren (n) Einheitskurve (f) der Abflußganglinie synthetische Einheitskurve (f) der Abflußganglinie theoretischer Einheitshydrograph (m) Grundwassergleiche (f) Grundwassergleichen (fpl) Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) Gewässerkunde (f) Hydrologie (f) Agrohydrologie (f) parametrische Hydrologie (f) Hydrolyse (f) Wassermutung (f) durch Wünschelrutengänger Wassersuche (f) durch Wünschelrutengänger Wünschelrutenmutung (f) Hydrometeorologie (f) Hydrometer (n) Hydrometrie (f) Wassermessung (f)
ENGLISH hydrogeology karst hydrogeology hydrogeomorphology flood hydrograph hydrograph hydrograph hydrograph compound hydrograph discharge hydrograph well hydrograph characteristic hydrograph simple hydrograph unit hydrograph unit hydrograph unit hydrograph
ESPAÑOL hidrogeología (f) hidrogeología (f) del karst hidrogeomorfología (f) hidrógrafo (m) de inundación (f) hidrográfica (f) hidrograma (f) hidrograma (f) hidrógrafo combinado (m) hidrograma (m) de descarga hidrografía (f) del pozo (m) indicador (m) hidrográfico hidrógrafo (m) sencillo (m) hidrógrafo (m) unitario unidad (f) de hidrografía hidrógrafo (m) unitario
synthetic unit hydrograph synthetic unit hydrograph isopiestic line water table contour water table contour hydrology hydrology agrohydrology parametric hydrology hydrolysis
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) línea (f) isopiécica (f) perfil (m) de la mesa (f) de agua silueta (m) de la mesa (f) de agua hidrología (f) hidrología (f) Agrohidrología (f) hidrología (f) paramétrica (f) hidrólisis (f)
dowsing
hidromansia (f)
water witching dowsing hydrometeorology hydrometer hydrometry water gaging
hidromancia (f) búsqueda de agua (f) con vara (f) hidrometeorología (f) hidrómetro (m) hidrometría (f) hidrometría (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS hydrophile hydrophile hydrophobe hydrophobe hydrophyte (f) hydrophyte (f) hydrosphère (f) hydroxyde (m) de sodium hyétogramme (m) hyétogramme (m) hygromètre (m) hypolimnion (m) hypothèses (fpl) de Dupuit hystérésis (f) hystéresis (f) capillaire hystéresis (f) de mouillage iceberg (m) identification (f) des paramètres ignimbrite (m) île (f) illite (m) illuviation (f) illuviation (f) illuviation (f) immergé immerger immiscible immiscible immission (f) immobilisation (f) impact (m) impact (m) impact (m) sur l´environnement Merkel et al (2001)
DEUTSCH hydrophil wasseranziehend hydrophob wasserabstoßend Hydrophyte (f) Wasserpflanze (f) Hydrosphäre (f) Ätznatron (m) Ganglinie (f) der Niederschlagsintensität Verteilung (f) der Niederschlagsintensität Hygrometer (n) Hypolimnio (n) Dupuit´sche Annahmen (fpl) Hysterese (f) Kapillarhysterese (f) Kapillarhysterese (f) Eisberg (m) Parameterabschätzung (f) Ignimbrit (m) Insel (f) Illit (m) Einschlämmung (f) Einwaschung (f) Illuviation (f) subaquatisch eintauchen nicht mischbar unmischbar Immission (f) Immobilisierung (f) Immission (f) Impakt (m) Umweltbeeinflussung (f)
ENGLISH hydrophilic hydrophilic hydrophobic hydrophobic hydrophyte hydrophyte hydrosphere caustic soda
ESPAÑOL hidrofílica (f) hidrofílico (m) hidrofóbica (f) hidrofóbico (m) hidrófita (f) hidrófita (f) hidrosfera (f) hidróxido de sodio
hyetograph
hietógrafo (m) patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta (f) higrómetro (m) hipolimnion (m) suposición de Dupuit histéresis (f) histéresis (f) capilar histéresis (f) capilar témpano (m) de hielo flotante (m) identificación (f) del parámetro (m) ignimbrita (f) isla (f) illita (f) illuviation (f) illuviation (f) illuviation (f) sub-acuoso (m) inmerso (m) inmiscible (m) inmiscible (m) immisión (f) inmobilización (m) impacto (m) impacto (m) impacto (m) ambiental
storm intensity pattern hygrometer hypolimnion Dupuit´s assumption hysteresis capillary hysteresis capillary hysteresis iceberg parameter identification ignimbrite island illite illuviation illuviation illuviation subaqueous immerse immiscible immiscible immission immobilization immission impact environmental impact
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS impédance (f) imperméable impluvium (m) imprégner imprégner improductif impropre à la consommation impulsion (f) impulsion (f) carée impulsion (f) en puits unique impulsion (f) en puits unique impulsion (f) rectangulaire impureté (f) impureté (f) imputer in situ inabordable inalteré inapproprié incasion (f) incertitude (f) incidence (f) incidences (fpl) incidences (fpl) incidences (fpl) sur l´environnement incident (m) incinérateur (m) incinérateur (m) inclinaison (f) du terrain inclinomètre (m) inclusion (f) inclusion (f) de fluide incompressible incrément (m) incrustation Merkel et al (2001)
DEUTSCH induktiver Widerstand (m) undurchlässig Niederschlagsgebiet (n) durchtränken imprägnieren unproduktiv ungenießbar impulsartige Injektion (f) Rechteckimpuls (m) Auffüllungsverfahren (n) Auffüllversuch (m) Rechteckimpuls (m) Unreinheit (f) Verunreinigung (f) belasten in situ undurchführbar unverändert unsachgemäß Versturz (m) Ungewißheit (f) Impakt (m) Auswirkungen (fpl) Auswirkungen (fpl) Umweltbeeinflussung (f) Fehler (m) (~in Programm) Verbrennungsanlage (f) Verbrennungsofen (m) Geländeneigung (f) Neigungsmesser (m) Einschlüsse (mpl) Flüssigkeitseinschluß (m) inkompressibel Inkrement (n) Inkrustation (f)
ENGLISH impedance impermeable rainfall area impregnate impregnate unproductive not potable instantaneous injection rectangular pulse slug test slug test rectangular pulse impurity impurity charge in situ intractable unaltered inappropriate cave-in uncertainty impact effects effects environmental impact bug incinerator incinerator ground slope inclinometer inclusions fluid inclusion incompressible increment incrustation
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL impedancia (f) contra agua (f) área (f) de precipitación (f) impregnado (m) impregnado (m) no productivo (m) no apto para consumirse inyección (f) instantánea (f) pulso (m) rectangular impulsión (f) en pozo (m) único (m) impulsión (f) en pozo (m) único (m) pulso (m) rectangular impureza (f) contaminante (f) cargar en el sitio (m) intratable no alterada (f) inapropiado (m) hundimiento (m) incertidumbre (f) incidencia (f) efectos (mpl) repercusiones (m) afectación (f) al medio (m) ambiente (m) falla (f), error (m) incinerador (m) quemadero (m) pendiente (m) del terreno (m) inclinómetro (m) inclusiones (m) inclusión (f) fluida (f) incompresible (m) alza (f) incrustación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS incrustation incrustation incrustation incrustation (f) ferrique incubation (f) index (m) de diagnostic indicateur (m) de pointe indicateur (m) géobotanique indicateur (m) limnimétrique indicateur (m) limnimétrique indication (f) d´examen indice (f) de précipitation antécédente indice (f) de saturation indice (m) d´aération indice (m) d´infiltration indice (m) de bifurcation indice (m) de cavernement indice (m) de fissuration indice (m) de réfraction indice (m) de saturation indice (m) de saturation indice (m) de variation indice (m) des vides indice (m) des vides indice (m) des vides indice (m) du relief indice (m) du relief induction (f) induration (f) inerte inertie (f) inertie (f) thermique inféro-flux (m) infiltration (f) infiltration (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Krustenbildung (f) Verkrustung (f) Wassersteinbildung (f) Verockerung (f) Inkubation (f) Prüfhinweis (m) Spitzenwertanzeiger (m) Indikatorpflanze (f) Pegel (m) Wasserstandsanzeiger (m) Prüfhinweis (m) Vorregenindex (m) Vorwetterbeiwert (m) Luftgehalt (m) Infiltrationsindex (m) Verzweigungsverhältnis (n) Hohlraumindex (~Karst) Klüftigkeitsziffer (f) Brechungsindex (m) Sättigungsindex (m) Sättigungswert (m) relative Streuung (f) Hohlraumanteil (m) Hohlraumgehalt (m) relativer Porenraum (m) Geländeneigung (f) Reliefenergie (f) Induktion (f) Verfestigung (f) inert Trägheit (f) Wärmebeharrung (f) unterirdischer Abstrom (m) Einsickerung (f) Infiltration (f)
ENGLISH incrustation incrustation incrustation iron clogging incubation diagnostic flag crest-stage indicator indicator plant stage indicator stage indicator diagnostic flag antecedent precipitation index antecedent precipitation index air content infiltration index bifurcation ratio caverning index fracture index refractive index saturation index saturation index coefficient of variation void ratio void ratio void ratio relief ration relief ration induction induration non-reactive inertia thermal inertia underflow infiltration infiltration
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL depositación (f) depositación (f) sarro (m) taponamiento (m) de fierro (m) incubación (f) bandera (f) de diagnóstico (m) registrador (m) de altura (f) máxima indicador (m) de plantas (m) indicador (m) limnimétrico (m) indicador (m) limnimétrico (m) índice (f) de diagnóstico (m) indice (m) de precipitación (f) antecedente indice (m) de precipitación (f) previo contenido (n) de aire (m) indíce (m) de infiltración (m) indice (m) de bifurcación (f) índice de sinterización subterránea índice (m) de fractura (f) índice (m) de refracción (f) índice (m) de saturación (f) índice (m) de saturación (f) coeficiente (m) de variación relación (f) de hueco (m) relación (f) de oquedad (m) relación (f) de vacío (m) índice (f) de alivio cuota (f) de alivio inducción (m) induración (f) no reactivo (m) inercia (f) inercia (f) térmica (f) flujo (m) subterráneo (m) infiltración (f) infiltración (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS infiltration (f) infiltration (f) efficace infiltration (f) provoquée infiltromètre (m) influence (f) information (f) confidentielle information (f) protégée infradrainage (m) infrastructure (f) ingestion (f) inhibiteur (m) de corrosion injecter injection (f) injection (f) injection (f) continue injection (f) d´un coulis de ciment injection (f) de coulis injection (f) instantanée injection (f) instantanée injectivité (f) inlandsis (m) inodore inoffensif inoffensif inondation (f) inondation (f) inondé inorganique insalubre inseciticide (m) inseciticide (m) insolation (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Versickerung (f) der Grundwasserneubildung (f) dienende Infiltartion (f) künstliche Infiltration (f) Infiltrometer (n) Beeinflussung (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) Unterströmung (f) Infrastruktur (f) Einnahme (f) Korrosionsverhütungsmittel (n) einpressen Einpressung (f) Injektion (f) kontinuierliche Injektion (f) Zementinjektion (f) Zementeinpressung (f) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) Schluckfähigkeit (f) Inland-Eis (n) geruchlos harmlos ungefährlich Flut (f) Überschwemmung (f) ersoffen anorganisch unhygienisch Insektenbekämpfungsmittel (n) Insektizid (n) Insolation (f)
ENGLISH infiltration
ESPAÑOL penetración (f)
recharging infiltration induced infiltration infiltrometer influence
infiltración (f) de recarga filtración (f) inducida (f) infiltrómetro (m) influencia (f)
proprietary information
información (f) propietaria (f)
proprietary information underdrainage infrastructure ingestion corrosion inhibitor inject injection injection continuous injection cement grout injection grouting instantaneous injection instantaneous injection injectivity ice sheet inodorous harmless inoffensive flood inundation drowned inorganic unsanitary insecticide insecticide insolation
información (f) confidencial drenaje (m) inferior infraestructura (f) ingestión (f) inhibidor de corrosión (m) inyectar (f) inyección (f) inyección (f) inyección (f) continua injección (f) de cemento inyección (f) de lechada (f) inyección (f) repentina (f) inyección (f) súbita (f) absortividad (f) capa (f) o manto glacial (m) inodoro (m) inofensivo (m) inofensivo (m) inundación (f) inundación (f) anegado (m) inorgánico (m) antihigiénico insecticida (f) veneno (m) contra insectos (m) insolación (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS insolation (f) insoluble installation (f)
DEUTSCH Sonnenbestrahlung (f) unlöslich Anlage (f)
ENGLISH insolation insoluble facility
installation (f) d´épurateur
Kläranlage (f)
sewage treatment plant
installation (f) d´épurateur installation (f) d´essais installation (f) d´incinération installation (f) de combustion des ordures installation (f) de filtration installation (f) de forage offshore
Kläranlage (f) Versuchsanlage (f) Verbrennungsanlage (f)
sewage treatment plant test facility incineration point
Verbrennungsanlage (f) Filteranlage (f) Bohrinsel (f)
incineration point filter plant offshore drilling platform
installation (f) de forage offshore installation (f) de forage par battage installation (f) de forage pour l´avanttrou installation (f) de forage standard installation (f) de pompage installation (f) de tamisage installations (fpl) de forage installations (fpl) de forage
Offshorebohranlage (f) Seilschlagbohrer (m)
offshore drilling platform cable tool
punto (m) de incineración (m) planta (f) de filtros (mpl) plataforma (f) de perforación (f) costafuera plataforma (f) de perforación (f) mar (m) adentro herramienta de percusión (f)
Vorbohrer (m) Standardbohrgerät (n) Pumpenanlage (f) Siebanlage (f) Bohrgerüst (n) Bohrturm (m) Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen einer Substanz Scherintensität (f) Regenintensität (f) Regenstärke (f) Niederschlagsstärke (f) interaktiv wechselseitig Interaktion (f) Wechselbeziehung (f) mit Schichteinschaltungen versehen wechsellagernd
spudder standard tool pumping plant screening plant drilling rig drilling rig
perforadora (f) inicial herramienta (f) estándar planta (f) de bombeo (m) planta (f) de cribado o tamizado (m) malacate (m) de perforación (f) equipo (m) de sondeo (m)
arrival time shear intensity rainfall intensity rainfall intensity precipitation intensity interactive interactive interaction interaction interbedded interbedded
tiempo (m) de arribo (m) intensidad (f) del corte intensidad (f) de precipitación (f) intensidad (f) de la lluvia (f) intensidad (f) de la precipitación (f) interactivo (m) interactivo (m) interacción (m) contacto (m) intercalado (m) intercalado (m)
instant (m) de la première arrivée intensité (f) de cisaillement intensité (f) de la pluie intensité (f) de la pluie intensité (f) de la précipitation interactif interactif interaction (f) interaction (f) intercalé intercalé Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL insolación (f) insoluble (m) facilidad planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) residuales planta (f) de depuración de aguas (fpl) residuales instalación (f) de prueba (f) punto (m) de incineración (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS intercepte (m) interception (f) interdigitation (f) interdigitation (f) interface (f) interface (f) interface (f) interface (f) interface (f) d´eau salée interférence (f) interférence (f) de puits interférence (f) de puits interprétation (f) interprétation (f) des diagraphies interstice (m) capillaire interstice (m) de formation interstices (mpl) secondaires intervalle (f) de confiance intervalle (f) de récurrence intervalle (f) sans precipitation intoxication (f) aigüe intrusion (f) intrusion (f) intumescence (f) de la surface isopiéstique invasion (f)
DEUTSCH Schnittpunkt (m) Interzeption (f) fingerförmiges Eingreifen (n) Verzahnung (f) Berührungsfläche (f) Grenzfläche (f) Interface (n) Trennfläche (f) Salzwasserfront (f) Beeinflussung (f) Brunnenbeeinflussung (f) Brunnenbeeinflussung (f) Auswertung (f) Logauswertung (f) Kapillarzwickel (m) ursprünglicher Porenraum (m) sekundäre Hohlräume (mpl) Vertrauensbereich (m) Wiederkehrsintervall (n) niederschlagsfreies Intervall (n) akute Vergiftung (f) Eindringen (m) Intrusion (f)
ENGLISH intercept interception interdigitation interdigitation interface interface interface interface salt water interface interference well interference well interference evaluation log interpretation capillary interstice original interstice secondary interstices confidence interval recurrence interval interstorm hiatus complexation constant intrusion intrusion
ESPAÑOL intercepto (m) intersección (f) interdigitalización (f) interdigitación (f) interfase (f) zona (f) de contacto (m) interconexión (f) interfaz (f) interfase (f) de agua (f) salada (f) interferencia (f) interferencia (f) del pozo (m) interferencia (f) estática (f) del pozo (m) evaluación (f) interpretación (f) de registro (m) intersticio (m) capilar intersticio (m) original intersticios (mpl) secundarios (mpl) intervalo (m) de confianza intervalo (m) de recurrencia (f) intervalo (m) sin precipitación (f) intoxicación (f) aguda intrusión (f) intrusión (f)
Grundwassererhebung (f) Eindringen (n)
groundwater mounding invasion
invasion (f) d´eau invasion (f) d´eau salée invasion (f) d´eau salée invasion (f) des eaux de mer invasion (f) des eaux de mer inventaire (m) des eaux souterraines
Wassereinbruch (m) Salzwassereinbruch (m) Salzwasserintrusion (f) Eindringen (n) von Meerwasser Meerwasserintrusion (f) Grundwasserbestand (m) Untersuchung (f) der Grundwasserressourcen
water invasion salt water encroachment salt water intrusion sea water intrusion sea water intrusion groundwater inventory
protuberancia (f) del agua (f) subterránea invasión (f) invasión (f) de agua (f); aguada (f), anegación (f) invasión (f) de agua (f) salada (f) intrusión (f) de agua (f) salada (f) intrusión (f) de agua (f) marina (f) penetración (f) de agua (f) marina (f) inventario (m) del agua (f) subterránea prospección (f) de recursos (mpl) de agua (f) subterránea
inventaire (m) hydrogéologique Merkel et al (2001)
groundwater resources survey
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS inversion (f) inversion (f) iode (m) iodure (m) d´argent ionisation (f) iospièze (f) irradiation (f) solaire irradiation (f) solaire irrégularité (f) irrigation (f) irrigation (f) irrigation (f) au goutte-à-goutte irrigation (f) de réserve irrigation (f) par aspersion irrigation (f) par aspersion irrigation (f) par ruissellement irrigation (f) par ruissellement irriguer isobathe (f) isobathe (f) isochone (f) isochrone (f) isochrone (f) isochrone (f) isohypse (f) isohypse (f) isopaque (f) isopaque (f) isoplèthe (f) isotherme (f) isotherme (f) isotherme (f) d´adsorption isotope (m) isotope (m) du milieu isotope (m) radioactif Merkel et al (2001)
DEUTSCH Inversion (f) Temperaturumkehr (f) Jod (n) Silberiodid (n) Ionisierung (f) Grundwassergleiche (f) Sonneneinstrahlung (f) Sonnenstrahlung (f) Unregelmäßigkeit (f) Berieselung (f) Bewässerung (f) Tropfenbewässerung (f) Randbedingung 1. Art Beregnung (f) Sprühbewässerung (f) Berieselung (f) Rieselbewässerung (f) bewässern Isobathe (f) Tiefenlinie (f) Konzentrationsgleiche (f) Isochrone (f) Linie (f) gleicher Zuströmdauer Zeitgleiche (f) Höhengleiche (f) Isohypse (f) Isopache (f) Mächtigkeitslinie (f) Gleiche (f) Isotherme (f) Temperaturgleiche (f) stationäre Kalibrierung (f) Isotop (n) Umweltisotop (n) radioaktives Isotop (n)
ENGLISH inversion inversion iodine silver iodide ionization isopiestic line solar radiation solar radiation irregularity irrigation irrigation trickle irrigation constant head boundary spray irrigation spray irrigation flood irrigation flood irrigation irrigate isobath isobath isocon isochrone isochrone isochrone isohypse isohypse isopach isopach isopleth isotherm isotherm steady state calibration isotope environmental isotope radio isotope
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL inversión (f) inversión (f) Yodo (m) yoduro (m) de plata (f) ionización (f) línea (f) isopiécica (f) radiación (f) solar irradiación (f) solar irregularidad (f) irrigación (f) riego (m) riego (m) por goteo (f) irrigación (f) de reserva (f) riego (m) atomizado (m) riego (m) por aspersión (f) riego (m) por inundación (f) irrigación (f) de inundación (f) regar (f) isóbato (m) isóbato (m) isócono (m) isócrona (f) isócrono (m) isócrona (f) isohipsa (f) isohipsa (f) isopaca (f) isopaca (f) isopletha (f) isoterma (f) isoterma (f) isotérmia (f) de adsorpción (f) isótopo (m) isótopo (m) ambiental radio (m) isotópo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS isotope (m) stable isotropique isthme (m) itérativment jachère (f) jack (m) jaillir jaillir jais (m) jauge (f) jauge (f) jauge (f) à chaîne jauge (f) de profondeur jauge (f) fluviale jaugeage (m) chimique
DEUTSCH stabiles Isotop (n) isotropisch Landenge (f) iterativ Brachland (n) Stecker (m) entspringen hervorsprudeln Pechkohle (f) Eichmaß (n) Meßlatte (f) Kettenpegel (m) Tiefenanzeiger (m) Pegel (m) Verdünnungsmethode (f)
ENGLISH stable isotop isotropic isthmus iterative fallow land jack gush spring jet gage measuring rod chain gage depth gage depth gage electrochemical gaging
ESPAÑOL isótopo (m) estable isotrópico (m) istmo (m) iterativo (m) tierra (f) sin utilizar gato (m) borbotones (mpl) resorte (m) chorro (m) calibrador (m) cilindro (m) de medición (f) circuito (m) de limnímetros calibrador (m) de profundidad (f) escala (f) hidrométrica (f) calibraje (m) electroquímico (m)
jaugeage (m) d´un cours d´eau jaugeur (m) jaugeur (m) à cable jaugeur (m) Parshall javellisation (f) javellisation (f) jet (m) jet (m) jet (m) d´eau jeu (m) du trépan joint (m) joint (m) joint (m) joint (m) d´expansion joint (m) de contraction joint (m) de contraction joint (m) de décompression joint (m) de décompression joint (m) de décompression
Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes Meßrinne (f) Seilpegel (m) Venturikanal (m) Starkchlorung (f) Überchlorung (f) Düse (f) Strahl (m) Wasserstrahl (m) Meißelspiel (n) Dichtung (f) Kluft (f) Verbindung (f) Dehnungskluft (f) Kontraktionsriß (m) Schrumpfriß (m) Absonderungsfuge (f) Entspannungsfuge (f) Entspannungskluft (f)
stream gaging measuring flume wire gauge critical depth flume hypochloration hypochloration jet jet water jet bit clearance gasket joint joint expansion joint contraction joint contraction joint relief joint relief joint relief joint
hidrometría (f) canal (m) de medición (f) calibrador (m) de alambres (m) profundidad (f) crítica de la cañada (f) hipocloración (f) hipocloración (f) surtidor (m) chiflón (m) chorro (m) de agua (f) cincel (m) empaque (m) unión (f) junta (f) junta (f) de expansión (f) junta (f) de contracción (f) junta (f) para contracción (f) junta (f) de alivio junta (f) de desfogue junta (f) de desahogo (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS joint (m) de dessiccation joint (m) de refroidissement joint (m) de refroidissement joint (m) de stratification joint (m) de tige joint (m) fileté joint (m) soudé Jurassique (m) jusant (m) kamenitza (m) kaolin (m) kaolinite (m) karst (m) karst (m) à dolines karst (m) à dolines karst (m) à pitons karst (m) à pitons karst (m) fossile karst (m) partiel karstifiable kératophyre (m) kérosène (m) kiesérite (f)
DEUTSCH Trockenriß (m) Abkühlungskluft (f) Erstarrungskluft (f) Schichtfuge (f) Gestängeverbinder (m) Gewindeverbinder (m) Schweißverbindung (f) Jura (n) Ebbe (f) Napfkarren (m) Kaolin (m) Kaolinit (m) Karst (m) Dolinenkarst (m) Dolinenkarst (m) Kegelkarst (m) Kegelkarst (m) fossiler Karst (m) flacher Karst (m) verkarstungsfähig Keratophyr (m) Kerosin (n) Kieserit (m)
ENGLISH desiccation crack cooling joint cooling joint bedding joint tool joint threaded joint welded joint Jurassic ebb panhole kaolin kaolinite karst doline karst sinkhole plain cone karst Inselberg karst fossil karst shallow karst karstifiable keratophyre kerosene kieserite
ESPAÑOL grieta (f) por desecación (f) junta (f) de enfriamiento (m) junta (f) de enfriamiento (m) superficie (f) de estratificación herramienta (f) para juntas (fpl) junta (f) enroscada (f) junta (f) soldada (f) Jurásico (m) marea (f) baja kamenitza (m) caolín (m) caolinita (f) carst (m) Karst de doline sumidero (m) karst (m) cono kárstico Karst de cerro (m) fósil (m) Karst karst (m) superficial karstifiable kératophyre (m) queroseno (m) kieserita (f)
krigeage (m) labourage (m) lac (m) lac (m) assèché lac (m) assèché lac (m) de barrage lac (m) de barrage lac (m) de cratère lac (m) dimictique lac (m) fermé lac (m) fermé
Kriging (n) Bodenbestellung (f) See (m) Trockensee (m) Trockensee (m) Stausee (m) Stausee (m) Kratersee (m) dimiktischer See (m) abflußloser See (m) Endsee (m)
kriging tillage lake dry lake playa lake reservoir reservoir lake crater lake dimictic lake closed lake closed lake
cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) labranza (f) lago (m) lago (m) seco (m) playa (f) de un lago (m) reservorio (m) lago (m) o laguna (f) de reserva (f) lago (m) de cráter (m) lago (m) de Dimitic lago (m) sin desagüe (m) lago (m) cerrado
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS lac (m) glacier lac (m) intérieur lac (m) karstique lac (m) monomictique lac (m) playmictique lac (m) salé lac (m) souterrain lac (m) volcanique lac (m) volcanique laccolith (m) laccolith (m) de glace lacustre lacustre lagune (f)
DEUTSCH Gletschersee (m) Binnensee (m) Höhlensee (m) monomiktischer See (m) polymiktischer See (m) Salzsee (m) Karstsee (m) Mar (n) Vulkansee (m) Lakkolith (m) Eislakkolith (m) lakustrin seebürtig Lagune (f)
ENGLISH glacier lake inland lake karst lake monomictic lake polymictic lake salt lake karst lake volcanic lake volcanic lake laccolith pingo lacustrine lacustrine lagoon
ESPAÑOL lago glacial (m) lago (m) lago (m) karst lago (m) monomíctico (m) lago (m) polimítico (m) lago (m) salino (m) laguna (f) karst lago (m) volcánico (m) laguna (f) volcánico (f) lacolito (m) área (f) lacustre glacial lacustre (m) lacustro enlagunar (f)
lagune (f) de traitement des eaux usées laissée (f) des hautes eaux lait (m) de glacier laitier (m) de ciment laitier (m) de ciment laiton (m) laiton (m) silicieux lame (f) coupante lame (f) d´eau de ruissellement lame (f) d´eau équivalente écoulée laminaire lamination (f) lamination (f) lapiaz (m) lapiaz (m) lapiaz (m) à cannelures lapiaz (m) à cannelures lapidification (f) lapiés (mpl) lapiés (mpl)
Abwässerbehandlungsteich (m) Hochwassermarkierung (f) Gletschermilch (f) Abdichtungszementbrühe (f) Zementbrühe (f) Messing (n) Siliziummessing (n) Schneide (f) Abflußhöhe (f) Abflußhöhe (f) laminar Lamination (f) Schichtung (f) Karren (mpl) Schratten (mpl) Kannelierung (f) Rillenkarren (m) Verfestigung (f) Karren (mpl) Schratten (mpl)
sewage lagoon high watermark glacier milk sealing grout cement slurry brass silicon brass cutting blade depth of runoff depth of discharge laminar lamination lamination rock rill clints solution flutes solution flutes consolidation rock rill clints
laguna (f) de aguas (fpl) residuales marca (f) de aguas altas (fpl) lecho (m) del glacial (m) lechada (f) de sello (m) lodo (m) de cemento latón (m) latón (m) silícico (m) hoja (f) de corte (m) profundidad (f) de desempate (m) altura (f) de descarga (f) laminar (f) laminación (f) laminación (f) piedra (f) de arroyo (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
estrías (fpl) por solución (f) estrías (fpl) por solución (f) compactación (f) piedra (f) de riachuelo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS largeur (f) d´une fissure largeur (f) de fissure latéral latéral latérite (f) latitude (f) lavage (m) de gaz lave (f) à blocaux lave (f) aa lave (f) acide lave (f) acide lave (f) basique
DEUTSCH Öffnungsweite (f) Kluftöffnungsweite (f) lateral seitlich Laterit (m) Breitengrad (m) Gaswäsche (f) Blocklava (f) Blocklava (f) AA-Lava (f) Schlackenlava (f) Fladenlava (f)
ENGLISH fracture opening fracture width lateral lateral laterite latitude wet gas scrubbing block lava aa-lava aa-lava aa-lava pahoehoe-lava
lave (f) en coussins lave (f) pahoehoe laveur (m) à plateau à cloches lécher lecture (f) optique lecture (f) optique législation (f) concernant l´eau législation (f) des eaux lentille (f) lentille (f) d´eau douce lentille (f) d´eau douce lentille (f) imperméable lessivage (m) lessivage (m) da l´air lessiver lessiver levé (m) levé (m) levé (m) aérien levée (f) levée (f) de rive levée (f) sur le terrain
Kissenlava (f) Pahoehoelava (f) Glockenbodenwäscher (m) lecken lichtelektrische Abtastung (f) optische Abtastung (f) Wassergesetzgebung (f) Wassergesetzgebung (f) linsenförmiger Körper (m) Frischwasserlinse (f) Frischwasserlinse (f) undurchlässige Linse (f) Auslaugung (f) Regenauswaschung (f) auslaugen auswaschen Aufnahme (f) Vermessung (f) Luftvermessung (f) Damm (m) Uferdamm (m) Feldmessung (f)
pillow lava pahoehoe-lava bubble washer seep optical scanning optical scanning water law water law lentil fresh water lens Ghyben-Herzberg lens impervious lens leaching rain-out leach leach survey survey aerial survey levee natural levee field measurement
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL abertura (f) de la fractura (f) amplitud (f) de la fractura (f) lateral costado laterita (f) latitud (f) enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) lava (f) en bloque bloque (m) de lava lava (f) ácida escoria (f) lávica lava (f) pahoehoe lava (f) enfriada (f) en condiciones subacuáticas (fpl) lava (f) básica lavador (m) de burbujas (fpl) trasminar barrido (m) óptico (m) lectura (f) óptica (f) ley (f) concerniente al agua (f) legislación (f) concerniente al agua (f) lentilla (f) lente (f) de agua (f) dulce (f) lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg lentilla (f) impenetrable lixiviación (f) lixiviación (f) por aire (m) lixiviar percolar prospección (f) reconocimiento (m) aerotopografía (f) malecón (m) dique (m) natural medición (f) de campo (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS levée (f) sur le terrain levée (f) sur le terrain levée (f) topographique lever hydrogéologique liaison (f) chimique liaison (f) hydraulique liaison (f) hydrogène liant (m) libre ligand (m) ligen (f) de base de marnes ligne (f) à valeurs égales ligne (f) charnière ligne (f) charnière ligne (f) cotière ligne (f) d´égal rabattement ligne (f) d´émission ligne (f) d´émission ligne (f) de base ligne (f) de charge ligne (f) de côte ligne (f) de courant ligne (f) de crête ligne (f) de faille ligne (f) de partage ligne (f) de partage entre deux bassins hydrogéologiques ligne (f) de partage topographique ligne (f) de pénétration du gel ligne (f) de profondeur ligne (f) de recharge ligne (f) de rivage ligne (f) de séparation (des eaux) ligne (f) de sources ligne (f) directrice Merkel et al (2001)
DEUTSCH Freilandmessung (f) in situ-Messung (f) topographische Kartierung (f) Grundwasserbestandsaufnahme (f) chemische Bindung (f) hydraulische Verbindung (f) Wasserstoffbrückenbindung (f) Bindemittel (n) ungespannt Ligand (m) Basislinie (f) Gleiche (f) Scharnier (n) Scharnierlinie (f) Küstenlinie (f) Absenkungsgleiche (f) Streichlinie (f) Stromstrich (m) Basislinie (f) Energielinie (f) Küstenlinie (f) Stromlinie (f) Gipfellinie (f) Verwerfungslinie (f) Scheide (f)
ENGLISH field measurement field measurement surface mapping groundwater survey chemical bond hydraulic connection hydrogen bonding binder unconfined ligand shale line isoline hinge line hinge line shoreline drawdown contour streak line streak line base line energy line coastline streamline crest line fault line divide
ESPAÑOL aforo (m) del campo (m) medida (f) del campo (m) mapeo (m) superficial prospección (f) de agua (f) subterránea enlace (m) químico conexión (m) hidráulica (f) enlace (m) de hidrógeno (m) aglomerante (m), , fijador (m) no confinado (m) enlace (m) cordón (m) de lutitas (fpl) isolínea (f) línea (f) sin fin bisagra (f) línea (f) costera (f) perfil (m) de abatimiento (m) filón (m) límite (m) del filón (m) linia (f) basal línea (f) de energía (f) línea de costa línea (f) de flujo línea (f) de cresta línea (f) de dislocación (f) dividir
Grundwasserscheide (f) topographische Wasserscheide (f) Frostgrenze (f) Tiefenlinie (f) Versickerungsbrunnenkette (f) Uferlinie (f) Wasserscheide (f) Quellhorizont (m) Richtlinie (f)
groundwater divide topographic divide frost line depth contour recharge line shoreline divide spring line guideline
vertiente (f) del agua (f) subterránea separación (f) topográfica (f) nivel (m) de penetración (f) del hielo (m) perfil (m) profundo (m) línea (f) de recarga (f) línea (f) costera (f) parteaguas línea del manantial (m) línea (f) guía
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS ligne (f) ioshyète
DEUTSCH Regengleiche (f)
ENGLISH isohyet
ESPAÑOL isohieta (f)
ligne (f) isopotale ligne (m) de crête ligne (m) de partage lignite (m) lignite (m) lignite (m) lignite (m) lihtofaciès (m) limitation (f) d´usage limite (d) de détermination limite (f) limite (f) limite (f) limite (f) limite (f) à flux naturel limite (f) à potentiel constant limite (f) à potentiel imposé limite (f) d´alimentation limite (f) d´émergence limite (f) d´émergence limite (f) de décélabilité limite (f) de détection limite (f) de la zone des forêts limite (f) de potabilité limite (f) de sécurité limite (f) de sensibilité
Linie (f) gleicher Eindringungskapazität Wasserscheide (f) Wasserscheide (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Lithofazies (f) Nutzungsbeschränkung (f) Bestimmungsgrenze (f) Begrenzung (f) Berandung (f) Grenze (f) Grenze (f) undurchlässiger Rand (m) Festpotentialberandung (f) vorgegebenes Festpotential (m) Zuflußberandung (f) Abflußberandung (f) Abflußrand (m) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Baumgrenze (f) Trinkbarkeitsgrenze (f) Sicherheitsgrenze (f) Nachweisgrenze (f)
isopotal line drainage divide drainage divide brown coal brown coal lignite soft coal lithofacies use limitation limit of determination boundary boundary boundary limit negative boundary constant head boundary specified head boundary recharge boundary discharge boundary discharge boundary detection limit detection limit timberline drinkability limit safety limit detection limit
línea (f) isopletha (f) vertiente (f) de drenaje (m) vertiente (f) de captación (f) lignita (f) lignito (m) lignita (m) carbón (m) suave litofacies (mpl) limitación (f) de uso limite (m) de determinación (f) límite (f) límite (f) frontera (f) límite (m) límite (m) negativo (m) límite de calor constante límite (m) de potencial impuesto (m) límite (m) de recarga (f) borde (m) del caudal (m) frontera (f) de descarga (f) límite (m) de detección límite (m) de detección límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl) límite de potabilidad (f) límite (m) de seguridad (f) límite (m) de detección
limite (f) des neiges éternelles limite (f) étanche limite (f) étanche limite (f) fixe limite (f) imperméable limite (f) ouverte
Schneegrenze (f) undurchlässige Berandung (f) undurchlässiger Rand (m) festgelegte Grenze (f) undurchlässige Berandung (f) offene Berandung (f)
snow line closed boundary barrier boundary fixed boundary impermeable boundary open boundary
límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) frontera (f) cerrada borde (m) impermiable frontera (f) fija (f) límite impermeable (m) límite (m) abierto (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS limite (f) perméable limite (f) perméable
DEUTSCH durchlässige Begrenzung (f) durchlässige Berandung (f)
ENGLISH permeable boundary permeable boundary
limite (f) supérieure du pergélisol limnigraphe (m) limnigraphe (m) limnigraphe (m) limnigraphe (m) à bulles limnigraphe (m) à flotteur limnologie (f) limon (m) limon (m) limpide lindane (m) linéament (m) linuron (m) liquéfaction (f) liquide (m) lisier (m) lisier (m) lissage (m) lissage (m) par moyenne glissante lissage (m) par moyenne mobile lit (m) lit (m) lit (m) alluvial lit (m) bactérien lit (m) d´un lac lit (m) d´un rivière lit (m) d´un rivière lit (m) d´un rivière lit (m) instable lit (m) mineur lithium (m) lithologie (f)
obere Permafrostgrenze (f) Schreibpegel (m) Schreibpegel (m) Wasserstandsschreiber (m) Druckluftpegel (m) Schwimmerschreibpegel (m) Limnologie (f) Lehm (m) Schluff (m) klar Lindan (n) Lineament (m) Linuron (n) Verflüssigung (f) Flüssigkeit (f) Aufschwemmung (f) Jauche (f) Ausgleichen (n) der Kurve gleitendes Mittel (n) gleitendes Mittel (n) Schicht (f) Schicht (f) alluviale Rinne (f) Tropfkörper (m) Seebecken (n) Flußbett (n) Flußbett (n) Gewässerbett (n) bewegliches Gewässerbett (n) Normalbett (n) Lithium (n) Gesteinsbeschaffenheit (f)
permafrost table water level recorder water stage recorder water level recorder bubble gage float gage limnology loam silt limpid lindane lineament linuron liquefaction liquid slurry liquid manure curve fitting moving average moving average bed stratum alluvial channel trickling filter lake bed river bed stream bed stream bed mobile channel low-flow channel lithium lithology
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL límite (m) permeable frontera (f) permeable límite (m) superior de la superficie (f) de hielo permamente (m) registrador (m) del nivel (m) del agua (f) limnígrafo (m) limnígrafo (m) calibrador (m) de burbuja (f) indicador (m) de nivel (m) liminología (f) marga (f) solera (f) límpido (m) lindano (m) característica (m) linuron (m) licuefacción (f) líquido (m) lechada (f) de cemento (m) estiércol (m) líquido (m) ajuste de curva promedio (m) variable (f) media (f) variable estrato (m) estrato (m) canal (m) aluvial filtro (m) para goteo lecho (m) del lago (m) lecho (m) del río (m) lecho (m) de una rivera (f) lecho (m) de una rivera (f) canal (m) móvil (m) canal (m) de flujo (m) bajo litio (m) litología (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS lithologie (f) lithosphère (f) lithosphère (f) litière (f) du sol litière (f) forrestière litière (f) forrestière litière (f) forrestière littoral (m) littoral (m) littoral (m) littoral (m) lixiviable lixiviation (f) lixiviation (f) lixivier lobe (m) du glacier localisation (f) lœss (m) lof (m) log (m) loi (f) loi (f) cadre loi (f) de conservatiom loi (f) de Darcy loi-cadre (f) longeu (f) de mélange longitude (f) lotissement (m) lubrifiant (m) lumachelle (f)
DEUTSCH Lithologie (f) Gesteinshülle (f) Lithosphäre (f) Kehrricht (m) Bodenstreu (m) Streudecke (f) Wildstreu (m) Küste (f) Küstenbereich (m) Litoral (n) Uferzone (f) auslaugbar Laugung (f) Schlämmen (n) auslaugen Gletscherzunge (f) Ortung (f) Löß (m) Luv (n) Log (n) Gesetz (n) Rahmengesetzgebung (f) Erhaltungssatz (m) Darcy Gesetz (n) Rahmengesetzgebung (f) Mischlänge (f) Längengrad (m) Parzellierung (f) Schmiermittel (n) Muschelkalk (m)
ENGLISH lithology lithosphere lithosphere litter forest floor forest floor forest floor shoreline littoral zone littoral zone littoral zone leachable leaching elutriation leach glacier tongue localization loess stoss side log law enabling legislation conservation law Darcy´s law comprehensive law mixing length longitude allotment lubricant coquina
lumachelle (f)
Schillkalk (m) Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen Verunreinigung
coquina
ESPAÑOL litología (f) litósfera (f) litósfera (f) basura (f) suelo (m) de bosque piso (m) de bosque suelo (m) de bosque litoral (m) zona (f) litoral litoral (m) litoral (m) lixiviable lixiviación (f) transporte (m) deslavar lengua (f) del glacial (m) localización (f) loes lof (m) diario (m) ley (f) legislación (f) habilitada (f) ley (f) de conservación ley de Darcy ley comprensiva (f) longitud (f) de mezclado (m) longitud (f) parcelación de la tierra lubricante (m) coquina (f) caliza (f) derivada de conchas (fpl) de moluscos (mpl)
pollution control
control (m) de la contaminación (f)
lutte (f) contre la pollution
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
lutte (f) contre la prolifération des algues lutte (f) contre les parasites lutte (f) contre les parasites lysimètre (f) à bougie céramique lysimètre (m) macrodispersion (f) macrophytes (mpl) macrophytes (mpl) macropore (m) macropore (m) macrosubstance (f) nutritive magma (m) magnésium (m) magnétite (m) magnitude (f) maillage (m) maille (f) maille (f) alimentaire maille (f) élémentaire maillet (m) maintenance (f) préventive
Algenbekämpfung (f) Schädlingsbekämpfung (f) Schädlingsüberwachung (f) Unterdrucklysimeter (m) Lysimeter (n) Makrodispersion (f) Makroflora (f) Makrophyten (fpl) Großpore (f) Makropore (f) Hauptnährstoff (m) Magma (n) Magnesium (n) Magnetit (m) Größe (f) Rasterauflösung (f) Gitter (n) Nahrungsmittelkette (f) Elementarzelle (f) Fäustel (m) vorbeugende Wartung (f) durch Wasser übertragene Krankheit (f) Berufskrankheit (f) Berufskrankheit (f) ungesund Futterrohrverbinder (m) Rohrverbinder (m) Mangan (n) Kurbel (f) Manometer (n) Mantel (m) Schuttdecke (f) Abfallhandhabung (f)
algae control pest control pest control suction lysimeter lysimeter macrodispersion macrophytes macrophytes macropores macropores macronutrient magma magnesium magnetite magnitude grid resolution grid food web unit cell sledge preventive maintenance
control (m) de algas control (m) de plagas (fpl) control (m) de insectos (mpl) lisímetro (m) de succión (f) lisímetro (m) macrodispersión (m) macrofilas (fpl) macrofilas (fpl) macroporos (m) macroporos (m) macronutriente (m) magma (f) magnesio (m) magnetita (f) valor (m) resolución (f) de la malla (f) cuadrícula (f) red (m) de alimento (m) celda (f) unitaria (f) trineo (m) manutención (f) previa (f)
water borne disease accupational disease accupational disease noxious casing joint pipe coupling manganese crank manometer mantle regolith waste handling
enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f) enfermedad (f) ocupacional enfermedad (f) ocupacional dañino (m) acople (m) de acero acoplamiento (f) de tubería (f) manganeso (m) manivela (f) manómetro (m) manto (m) manto (m) de roca (f) superficial manipulación (f) de desechos (mpl)
maladie (f) d´origine hydrique maladie (f) dûe à l´emploi maladie (f) occupationnelle malsain manchon (m) de tubage manchon (m) de tubage manganèse (m) manivelle (f) manomètre (m) manteau (m) manteau (m) de débris superficiel manutention (f) des déchets Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS marais (m) marais (m) marbre (m) marcéage (m) marcéage (m) marcéage (m) fluvial marche (f) aleátoire marche (f) au hazard marcoélélement (m) mare (f) mare (f) mare (f) maré (f) descendante marécage (m) marécages (mpl) marécageux marée (f) montante marée (f) basse marée (f) descendante marée (f) noire marée (f) noire marée (f) noire marée (f) terrestre marée (f) terrestre marées (fpl) margelle (f) margelle (f) d´un puits margelle (f) d´un puits marle (f) marle (m) marmite (f) de géant marmite (f) de géant marmite (f) de voûte marmite (f) torrentielle marmite (f) torrentielle Merkel et al (2001)
DEUTSCH Sumpf (m) Sumpf (m) Marmor (m) Moor Sumpf Flußmorast (m) Zufallsschrittverfahren (n) Zufallsschrittverfahren (n) Makronährstoff (m) Teich (m) Tümpel (m) Tümpel (m) Ebbe (f) Sumpf (m) Moor (n) sumpfig Flut (f) Ebbe (f) Ebbe (f) Öllache (f) Ölpest (f) Ölpest (f) Erdgezeitenbewegung (f) Erdtide (f) Gezeiten (npl) Sinterrand (m) Brunnenrand (m) Brunnenumrandung (f) Mergel (m) Mergelstein (m) Bodenkolk (m) Felskessel (m) Druckkolk (m) Erosionskessel (m) Kolk (m)
ENGLISH slough swamp marble bog swamp river swamp random walk random walk macroelement pond pool swale ebb slough wetland sloughy high tide low tide low tide oil slick oil contamination oil spill (marine) earth tide earth tide tide rimstone barrier well enclosure well enclosure marl argillaceous limestone millhole erosion hollow ceiling pocket pothole pothole
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL moca (m) pantano (m) mármol (m) pantano (m), fango (m) ciénaga (f) lodazal (f) fluvial marcha (f) aleatoria marcha (f) al azar macroelemento (m) charco (m) alberca pantano (m) marea (f) baja pantano (m) territorio (m) pantanoso pantanoso marea (f) creciente (f) marea (f) baja (f) marea (f) descendente (m) mancha (f) marina (f) de petróleo (m) contaminación (f) de aceite (m) derrame marino (m) de petróleo (m) onda (f) telúrica (f) onda (f) telúrica (f) marea cercado (f) de gour cercado (m) del pozo (m) coto (m) del pozo (m) marga (f) arcilla (f) calcárea, lutita (f) tolva (f) hueco (m) por erosión (f) techo (m) hueco (m) poza (f) marmita (f) de gigante (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS marmorisation (f) marne (f) indurée marquage (m) marque (f) de chargement marquer marqueur (m) marschen (mpl) marteau (m) pneumatique masse (f) masse (f) atomique masse (f) tige masses (fpl) d´eau naturelle masses (fpl) d´eau naturelle massif massif massif (m) filtrant massif (m) rocheux mât (m) de forage matelas (m) de gaz matériau (m) combustible matériaux (mpl) de draggage matériaux (mpl) de draggage matériaux (mpl) en vrac matériaux (mpl) en vrac matériel (m) matériel (m) non-consolidé matériel (m) non-consolidé matériel (m) non-consolidé matière (f) contaminante matière (f) de support matière (f) en suspension matière (f) flottante matière (f) nuisible matière (f) polluante Merkel et al (2001)
DEUTSCH Marmorierung (f) Mergelstein (m) Markierung (f) Belastungsmarke (f) markieren Indikator (m) Marsch (f) Preßlufthammer (m) Fäustel (m) Atommasse (f) Schwerstange (f) Gewässer (n) Gewässer (n) massig massiv Kiesfilter (m) Fels (m) Bohrmast (m) Gaspolster (n) brennbares Material (n) Aushub (m) Baggeraushub (m) Massengut (n) Sperrgut (n) Ausrüstung (f) loses Material (n) nicht zusammenhängendes Material (n) rolliges Material (n) Schadstoff (m) Trägerstoff (m) Schwebstoff (m) Schwimmstoffe (mpl) Schadstoff (m) Schadstoff (m)
ENGLISH mottling marlstone labelling load cast tag tracer marshy land air hammer sledge atomic mass drill collar body of water water body massive massive filter pack rock mass mast gas cushion combustible material dredge spoil dredged material bulk material bulk material equipment incoherent material
ESPAÑOL berrendo (m) arcilla (f) calcárea etiquetado (f) marca (f) única (f) etiqueta (f) indicador (m) tierra (f) pantanosa (f) martillo (m) pneumático narria (f) masa (f) atómica collar (m) de perforación (f) cuerpo (m) de agua (f) cuerpo (m) acuático (m) masivo (m) masiva (f) paquete (m) de filtro (m) masa (f) rocosa mástil (m) amortiguador (m) de gas (m) material combustible desechos (mpl) de la excavación (f) material (m) del dragado (m) material (m) a granel material (m) a granel aparato (m) material incoherente (m)
incoherent material incoherent material contaminant carrier suspended matter flotsam noxious matter pollutant
material ilógico (m) material (m) incongruente contaminante (m) meterial (m) de soportes materia (f) suspendida (f) material (m) flotante materia (f) nociva (f) contaminante (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS matière (f) polluante matière (f) polluante de l´air matière (f) polluante de l´air matière (f) première matière (m) dissoute matières (fpl) décantables matières (fpl) fécales matières (fpl) fécales matières (fpl) fécales
DEUTSCH Verunreinigung (f) Luftschadstoff (m) luftverunreinigender Stoff (m) Rohstoff (m) gelöste Stoffe (mpl) Sinkstoffe (mpl) Fäkalien (npl) Fäkalien (npl) Kot (m)
ENGLISH pollutant air pollutant air pollutant raw material dissolved matter settleable solids faeces fecal matter faeces
matières (fpl) totales en solution matrice (f) d´outil mazout (m) mazout (m) méandre (m) mécanique (f) des sols médiane (f) médiane (f) mélange (f)
Summe (f) der gelösten Feststoffe Meißelkörper (m) Heizöl (n) Heizöl (n) Mäander (m) Bodenmechanik (f) Medianwert (m) Zentralwert (m) Abstandshalter
total dissolved solids (TDS) tool body fuel oil heating oil meander soil mechanics median median admixture
ESPAÑOL polutante (m) contaminante (m) del aire contaminante (m) atmosférico materia (f) prima (f) materia (f) disuelta sólidos(mpl) sedimentables (mpl) materia (f) fecal materia (f) fecal materia (f) fecal sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) cuerpo (m) de la herramienta (f) petróleo (m) combustible aceite (m) de calentamiento (m) meandro (m) mecánica (f) de suelos (mpl) mediana (f) media (f) proporcional mezcla (f)
mélange (m) de gaz explosifs mélange (m) turbulent mélanger mélaphyr (m) mémoire (f) à bulles mémoire (f) tampon mémoire (f) tampon ménisque (m) mercure (m) mercure (m) mercure (m) méthylique mérokarst (m) mésophyt (m) Mésozo?que (m) mesure (f)
explosionsgefährliches Gasgemisch (n) Turbulenzmischung (f) mischen Melaphyr (m) Blasenspeicher (m) Pufferspeicher (m) Zwischenspeicher (m) Meniskus (m) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Methylquecksilber (n) Oberflächenkarst (m) Mesophyte (f) Mesozoikum (n) Messung (f)
explosive gas mixture turbulent mixing mix melaphyr bubble memory buffer buffer meniscus mercury quicksilver methyl mercury shallow karst mesophyt Mesozoic measure
mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) mezcla (f) turbulenta (f) revolver (m) melápiro (m) memoria (f) de burbujas (fpl) amortiguador (m) tampón menisco (m) mercurio (m) mercurio (m) mercurio de metilo (m) karst (m) superficial mesófita (f) Mesosoico (m) medida (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS mesure (f) approximative mesure (f) corrective mesure (f) de contrôle mesure (f) de contrôle mesure (f) de contrôle mesurer mesures (fpl) anti-pollution mesures (fpl) contre les algues mesures (fpl) de protection de l´environment mesures (fpl) prises en vue de l´assainissement de l´environnement mesures (fpl) visant à l´assainissement de l´environnement métabolisme (m) métabolisme (m) métal (m) alcalin métal (m) alcaliterruginuex métal (m) non-ferreux métalimnion (m) métallisation (f) métamorphose (f) métaux (mpl) de transition métaux (mpl) lourds météorologie (f) météorologie (f) méthane (m) méthode (f) méthode (f) d´application méthode (f) d´éléments aux limites méthode (f) d´exploration géophysique à profil horizontal méthode (f) d´identification graphique méthode (f) d´identification graphique Merkel et al (2001)
DEUTSCH Näherungsmessung (f) Wiederherstellung (f) Bekämpfungsmaßnahme (f) Gegenmaßnahme (f) Kontrollmaßnahme (f) messen Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen Verunreinigung Algenbekämpfung (f)
ENGLISH approximation measurement remediation control measure control measure control measure measure
ESPAÑOL medición (f) aproximada remediación (f) medida (f) de erradicación medida (f) de prevención medida (f) de control medir (m)
pollution control algae control
control (m) de la polución (f) control (m) de algas
Umweltschutz (n)
environmental control
regulación (f) ambiental
ökologische Sanierung (f)
ecological recovery
recuperación (f) ecológica (f)
ökologische Verbesserung (f) Stoffumsatz (m) Stoffwechsel (m) Alkalimetall (n) Erdalkalimetall (n) Buntmetall (n) Metalimnion (n) Metallbeschichtung (f) Metamorphose (f) Übergangsmetalle (npl) Schwermetalle (npl) Meteorologie (f) Wetterkunde (f) Methan (n) Verfahren (n) Anwendungsmethode (f) Randelementmethode (f)
ecological recovery metabolism metabolism alkali metal alkaline earth metal non-ferrous metal thermocline metal plating metamorphism transition metals heavy metals meteorology meteorology methane process method of application boundary element method
reactivación (f) ecológica (f) metabolismo (m) metabolismo (m) metal (m) alcalino Metal (m) alcalinotérreo metal (m) no ferroso termoclinal (f) metal (m) laminado (m) metamorfismo (m) metales (mpl) de transición (m) metales (mpl) pesados (mpl) metereología (f) metereología (f) metano (m) proceso (m) método de aplicación (m) método (m) de elementolímite
geoelektrische Profilmethode (f) Kurvendeckungsverfahren (n) Typkurvenverfahren (n)
resistivity profiling superposition method type-curve method
perfilado de resistividad (f) método de superposición (f) método de la curva (f) tipo (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS méthode (f) d´identification graphique méthode (f) d´infiltration par fossés méthode (f) d´infiltration par inondation méthode (f) de dilution en puits unique
DEUTSCH Überlagerungsmethode (f) Rieselgrabenverfahren (n) Überschwemmungsmethode (f) Bohrlochverdünnungsverfahren (n)
méthode (f) de forage par injection d´air Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom méthode (f) de pulsion en puits unique méthode (f) des éléments finis méthode (f) des éléments finis méthode (f) des résidus pondérés méthode (f) graphique de linéarisation méthode (f) numérique méthode (f) par bassins d´infiltration méthode (f) par caractéristique
Einbohrlochtracertest (m) Finite-Elemente-Methode (f) Methode (f) der finiten Elemente Verfahren (n) der gewichteten Residuale Geradlinienverfahren (n) numerische (Lösungs-) Methode (f)
Sickerbeckenmethode (f) Charakteristikenverfahren (n) Gasausdehnungsmethode (f) (Boyleméthode (f) par compression (Mariotte) Mariotte) méthode (f) par différences finies Differenzenverfahren (n) méthode (f) par différences finies Methode (f) der finiten Differenzen méthode (f) par dilution Verdünnungsverfahren (n) Gasausdehnungsmethode (f) (Boyleméthode (f) par expansion de gaz Mariotte) méthode (f) par injection de mercure Quecksilberinjektionsverfahren (n) méthode (f) par itération Iterationsmethode (f) méthode (f) par remontée de pression Druckaufbauverfahren (n) méthode de traceurs Tracerverfahren (n) méthyle parathion (m) Methylparation (n) méthylorange (m) Methylorange (n) métolachlore (m) Metolachlor (n) métribuzine (m) Metribuzin (n) mettre à la masse an die Masse anschließen mettre à la terre erden mettre en danger gefährden Merkel et al (2001)
ENGLISH superposition method ditch method flooding methode borehole dilution technique reverser circulation air injection method
ESPAÑOL método de identificación (f) gráfica (f) método (m) de trinchera (f) método (m) de inundación (f) técnica (f) de dilución en pozos método (m) de inyección (f) de aire (m) con circulación (f) invertida (f) técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo single well tracer pulse technique (m) finite element method método (m) del elemento (m) finito finite element method método (m) del elemento (m) finito method of weighted residuals straight-line method numerical method basin method method of characteristics
método de ponderación de residuos (mpl) método (m) de la línea (f) recta (f) método (m) numérico (m) método (m) de infiltración por medio de embalse método (m) de características (fpl)
gas expansion method finite differences method finite differences method dilution method
método (m) de expansión (f) de gas (m) método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) de dilución
gas expansion method mercury injection method method of iteration recovery method tracer flow method methyl parathion methyl orange metolachlor metribuzin ground ground endanger
método (m) de expansión (f) de gas (m) método (m) de inyección de mercurio (m) método de iteración (m) método (m) de reactivación (f) método (m) de flujo (m) de trazador (m) metil paratión (m) heliantina (f) metolacloro (m) metribusina (f) terreno (m) suelo (m) sobreexponer
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS mettre en décharge mettre en décharge mica (m) micaschiste (m) microhabitet (m) micromètre (m) micromètre (m) micromoulinet (m) micromoulinet (m) micromoulinet (m) micropore (m) micropore (m) microtamis (m) microtamis (m) migration (f) migration (f) migration (f) capillaire migrer migrer milieu (f) aquatique milieu (f) aquifère milieu (m) milieu (m) caverneux milieu (m) fissuré milieu (m) oxydant milieu (m) poreux milieu (m) recepteur milieu (m) recepteur milieu (m) réducteur milliéquivalent (m) mine (f) minérai (m) minéral (m) accessoire minéralisation (f) minéralisation (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH ablagern kippen Glimmer (m) Glimmerschiefer (m) Nische (f) Meßschraube (f) Mikrometer (n) Kleinstflügel (m( Mikroflügelmesser (m) Miniflügel (m) Kleinstpore (f) Mikropore (f) Feinsieb (n) Mikrosieb (n) Migration (f) Verfrachtung (f) kapillare Migration (m) migrieren verfrachten aqatisches Milieu (n) Aquifer (m) Umwelt (f) kavernöses Medium (n) zerklüftetes Medium (n) oxidierendes Milieu (n) poröses Medium (n) Auffangmillieu (n) aufnehmender Milieu (n) reduzierendes Milieu (n) Milliäquivalenz (f) Grube (f) Erz (n) Begleitmineral Mineralisierung (f) Mineralisierung (f)
ENGLISH tip tip mica mica schist niche micrometer micrometer pygmy current-meter microvane current meter pygmy current-meter micropore micropore microstrainer microstrainer migration migration capillary migration migrate migrate aquatic environment aquifer environment cavernous medium fractured medium oxidizing environment porous medium receiving environment receiving environment reducing environment milliequivalent mine ore accessory mineral mineralization salinity
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL consejo (m) sugerencia (f) mica (f) esquisto (m) de mica (f) microhabitat (m) micrómetro tornillo (m) micrométrico (m) micromolino (m) micromolinete (m) micromedidor (m) de corriente (f) microporo (m) microporo (m) microtámiz (m) microtámiz (m) migración (f) migración (f) migración (f) capilar migrar migrar ambiente (m) acuático capa (f) freática (f) entorno (m) medio (m) cavernoso medio (m) fracturado (m) medio ambiente (m) oxidante (m) medio poroso (m) medio ambiente (m) receptor (m) medio ambiente (m) receptor (m) medio ambiente (m) reductor (m) miliequivalente (m) mina (f) mena (f) mineral (m) accesorio mineralización (f) salinidad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS minéraux (mpl) minéraux (mpl) alumino-silicatés minéraux (mpl) alumino-silicatés minéraux (mpl) argileux Miocène (m) miroir (m) de faille miscible mise (f) à la terre mise (f) à la terre mise (f) à zéro mobile mobilité (f) chimique mobilité (f) des ions mode (m) mode (m) mode (m) opératoire mode (m) opératoire mode (m) par lots modèle (m) modèle (m) à fente mince modèle (m) à membrane élastique modèle (m) analogique modèle (m) conceptuel modèle (m) déterministique modèle (m) empirique modèle (m) en sable modèle (m) global modèle (m) mathématique modèle (m) mécanistique modèle (m) pronostique modèle (m) simulateur modélisation (f) modélisation (f) modélisation (f)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Mineralien (npl) Aluminosilikatminerale (npl) Tonerdesilikat (n) Tonmineral (n) Miozän (n) Rutschspiegel (m) mischbar Erdung (f) Erdungsanschluß (m) Nullpunkteinstellung (f) auf einem Fahrzeug (LKW) montiert chemische Mobilität (f) Ionenmobilität (f) Modalwert (m) Programm (n) Verfahrensweise (f) Versuchsprotokoll (n) Stapelverarbeitung (f) Modell (n) Parallelplattenmodell (n) Membranmodell (n) Analogmodell (n) konzeptionelles Modell (n) deterministisches Modell (n) Erfahrungsmodell (n) Sandkastenmodell (n) Globalmodell (n) mathematisches Modell (n) mechanistisches Modell (n) Vorhersagemodell (n) Simulationsmodell (n) Modellierung (f) Modellverfahren (n) Simulation (f)
ENGLISH minerals alumino-silicate minerals alumino-silicate minerals clay mineral Miocene slickenside miscible grounding ground terminal zero adjustment truck-mounted chemical mobility ion mobility mode program procedure protocol batch mode model parallel plate model membrane model analog model conceptual framework deterministic model empirical model sand model global model mathematical model mechanistic model predictive model simulation model modeling model technique simulation
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL minerales (mpl) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) mineral (m) arcilloso Mioceno (m) espejo (m) de falla (f) miscible (m) aterrizado terreno (m) terminal ajuste (m) a cero (m) autocamión (m) montado movilidad (f) química movilidad (f) del ión (m) modo programa (f) procedimiento (m) protocolo (m) modo (m) de procesamiento por lotes modelo (m) modelo (m) de placa (f) paralela (f) modelo (m) de membrana (f) modelo (m) analógo modelo (m) conceptual modelo (m) determinístico modelo (m) empírico (m) modelo (m) de arena (f) modelo (m) global modelo (m) matemático (m) modelo (m) mecanístico modelo (m) predictivo (m) modelo (m) de simulación (f) modelado (m) técnica (f) de modelar simulación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
modes (mpl) opératoire normalisés modification (f) artificielle du temps modification (f) du climat modification (f) du milieu module (m) d´élasticité module (m) de compression module (m) interannuel module (m) spécifique d´alimentation module (m) spécifique d´écoulement module (m) spécifique d´écoulement souterrain module (m) spécifique d´infiltration module (m) spécifique d´infiltration mol (m) molasse (m) molécule (f) molécule (f) actif molécule (f) actif mollisol (m) molybdèn (m) moment (m) cinétique monceau (m) monclinal (m) monclinal (m) monochlorobenzène (m) monoclinal (m) artésien monoculture (f) monoculture (f) montagne (f) tabulaire montée (f) montée (f) montée (f) du niveau d´eau montée (f) du niveau d´eau montmorillonite (m)
Standardbetriebsverfahren (n) künstliche Wetterbeeinflussung (f) Klimaänderung (f) Umweltschutz (n) Elastizitätsmodul (n) Kompressionmodul (n) langzeitlicher Mittelwert (m) Grundwasserneubildungsrate (f) spezifische Gebietsspende (f)
standard operating procedures weather modification climatic change environmental control Young´s modulus bulk modulus long-term average recharge rate specific areal discharge
spezifische Grundwasserspende (f) Sickerrate (f) Sickerwasserspende (f) Molmasse (n) Molasse (f) Molekül (n) aktivierende Substanz (f) Wirkstoff (m) Fließschicht (f) Molybdän (n) Impuls (m) Lagerhalde (f) monoklinale Flexur (f) Schichtflexur (f) Chlorbenzol (n) Flanke (f) einer artesischen Struktur Einfruchtwirtschaft (f) Monokultur (f) Tafelberg (m) Anstieg (m) Aufstieg (m) Anschwellen (n) des Wasserspiegels Anschwellung (f) Montmorillonit (m)
specific groundwater runoff infiltration rate infiltration rate mole molasse molecule active agent active ingredient mollisol molybdenum momentum stockpile monocline monocline chlorobenzene flank of an artesian structure monoculture monoculture table mountain rise uplift intumescence intumescence montmorillonite
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL procedimientos (mpl) estándar de operación (m) modificación (f) del clima (m) cambio (m) del clima (m) monitoreo (m) ambiental módulo (m) de elasticidad (f) módulo (m) de compresión (f) promedio (m) a largo (m) plazo (m) rapidez (f) de recarga (f) descarga (f) superficial específica (f) caudal (m) de agua subterránea (f) específica (f) razón (m) de infiltración (m) proporción (m) de infiltración (m) mol (f) melaza (f) molécula (f) sustancia (f) activada activador (m) agente mollisol (m) molibdeno (m) momento (m) provisión (f) monoclina (f) monoclina (f) clorobenceno (m) flanco (m) de estructura (f) artesiana (f) monocultura (f) monocultura (f) meseta (f) de la montaña (f) elevar elevar intumescencia (f) intumescencia (f) montmorillonita (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS monture (f) moraine (f) moraine (f) de fond moraine (f) de retrait moraine (f) frontale moraine (f) latéral
DEUTSCH Gestell (n) Moräne (f) Grundmoräne (f) Rückzugsmoräne (f) Endmoräne (f) Seitenmoräne (f)
ENGLISH frame moraine ground moraine recessional moraine terminal moraine lateral moraine
moteur (m) à vent motte (f) motte (f) moufle (m)
Windrad (n) Klumpen (m) Scholle (f) Flaschenzugblock (m)
windpump clod clod pulley
mouillabilité (f) moulin (m) de glacier moulin (m) de glacier moulinet (m) moulinet (m) à axe vertical moulinet (m) hydrométrique moulinet (m) hydrométrique moulinet (m) hydrométrique moulinet (m) hydrométrique mousse (f) mousson (f) mouton (m) mouvement (m) de rotation moyenne (f) annuelle moyenne (f) arithmétique moyenne (f) géométrique moyenne (f) harmonique moyeu (m) mulch (m) mur (m) imperméable muraillement (m) mutagène mylonisation (f)
Benetzbarkeit (f) Eisbrunnen (m) Gletschermühle (f) Meßflügel (m) Vertikalmeßflügel (m) Flügelmeßgerät (n) Stromgeschwindigkeitsmesser (m) Strommeßflügel (m) Universalmeßflügel (m) Schaum (m) Monsun (m) Rammbär (m) Drehbewegung (f) Jahresdurchschnitt (m) arithmetisches Mittel (n) geometrisches Mittel (n) harmonisches Mittel (n) Nabe (f) Mulch (m) Grundwassersohle (f) Brunnenvermauerung (f) mutagen Gesteinszermahlung (f)
wettability glacier shaft glacier shaft rotating meter cup-current meter current meter current meter current meter current meter foam monsoon drop hammer rotary motion annual mean arithmetic mean geometric mean harmonic mean hub mulch lower confining bed brick lining mutagenic mylonization
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL estructura (f) morena (f) morena (f) de fondo (m) morena (f) terminal de retroceso (m) morena (f) frontal morena (f) lateral bomba (f) accionada por energía (f) eólica (f) terrón (m) terruño (m) polea (f) mojabilidad (f), humectabilidad (f), capacidad (f) de humectación eje (m) glacial (m) eje (m) glacial (m) medidor (m) de rotación (f) o giro (m) medidor o molinete (m) de copa (f) molinete (m) hidrométrico medidor (m) de corriente (f) fluviómetro (m) contador (m) de corriente (f) espuma (f) monzón (m) martinete (m) movimiento (m) giratorio (m) promedio (m) anual media (f) aritmética media (f) geométrica (f) media (f) armónica (f) cubo (m) aporcar lecho (m) de bajo confinamiento (m) revestimiento (m) de ladrillo (m) factor (m) de mutación (f) milonisación (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS mylonisation (f) mylonisation (f) mylonite (m) naphtacène (m) naphthalène (m) naphthylèneacène (m) nappe (f) nappe (f) aquifère inclinée nappe (f) artésienne nappe (f) d´eau souterraine nappe (f) de pétrole nappe (f) karstique nappe (f) libre nappe (f) libre nappe (f) perchée nappe (f) phréatique
DEUTSCH Gesteinszerrüttung (f) Mylonitisierung (f) Mylonit (m) Naphthacen (n) Naphthalin (n) Naphthylenacen (n) Grundwasserkörper (m) einfallender Grundwasserleiter (m) artesisches Grundwasser (n) Grundwasserkörper (m) Öllache (f) Karstwasserspiegel (m) Grundwasser (n) mit freier Oberfläche ungespanntes Grundwasser (n) schwebendes Grundwasser (n) Grundwasser (n) mit freier Oberfläche
ENGLISH mylonization mylonization mylonite acenaphthene naphthalene acenaphthylene groundwater body tilted aquifer artesian groundwater groundwater body oil slick karst water table free groundwater unconfined water perched groundwater free groundwater
ESPAÑOL milonisación (f) milonisación (f) milonita (f) Naphthacen naftaleno (m) Naphthylenacen cuerpo (m) de agua (f) subterránea acuífero (m) inclinado (m) agua subterránea artesiana cuerpo (m) de agua (f) subterránea marea (f) negra (f) espejo (m) de agua (f) karst agua (f) subterránea (f) libre agua (f) sin límites agua (f) subterránea aislada (f) agua (f) subterránea (f) libre
nappe (f) semi-captive nappe (f) sous-fluviale nappe (f) souterraine navire (m) de forage navire-citerne (m) neige (f) neige (f) carbonique nématocide (m) néphélectromètre (m) néphélomètre (m) nettoyage (m) à sec nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un puits nettoyage (m) par circulation inversée neutron névé (m) nickel (m) nitrate (m)
halbgespannter Grundwasserleiter (m) unterirdischer Abstrom (m) Grundwasserkörper (m) Bohrschiff (n) Tanker (m) Schnee (m) Trockeneis (n) Nematozid (n) Trübungsmesser (m) Trübungsmesser (m) Trockenreinigung (f)
semi-confined aquifer underflow groundwater body drilling vessel tanker snow dry ice nematocide nephelometer nephelometer dry cleaning
acuífero (m) semi-confinado (m) corriente (f) subterránea (f) cuerpo (m) de agua (f) subterránea recipiente (m) de perforación (f) buque (m) cisterna (f) nieve (f) hielo (m) seco (m) nematocida (f) nefelómetro (m) nefelómetro (m) limpieza (f) en seco (m)
Rückspülungsmethode (f) Neutron (n) Firn (m) Nickel (n) Nitrat (n)
declogging backwashing neutron firn nickel nitrate
desobturar enjuague neutrón (m) escarcha (f) Níquel (m) nitrato (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS nitrification (f) nitrite (m) nitrobactéries (fpl) nitrogène (m) Kjeldahl niveau (m) niveau (m) niveau (m)
ENGLISH nitrification nitrite nitrogen fixing bacteria Kjeldahl nitrogen setting level level
ESPAÑOL nitrificación (f) nitrito (m) nitrobacterias (fpl) nitrógeno Kjeldhal (m) calibración (f) nivel (m) nivelar (m)
niveau (m) à flotteur niveau (m) d´eau niveau (m) d´eau niveau (m) d´équilibre niveau (m) d´étiage niveau (m) d´inondation niveau (m) de base d´érosion niveau (m) de la mer niveau (m) de la mer niveau (m) de référence niveau (m) de référence zéro niveau (m) du plan d´eau dans le puits niveau (m) du plan d´eau dans le puits
DEUTSCH Nitrifizierung (f) Nitrit (n) Stickstoffbakterien (npl) Kjeldahl-Stickstoff (m) Einstellung (f) Höhe (f) Spiegel (m) Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit Schwimmer Wasserspiegel (m) Wasserstand (m) Beharrungszustand (m) niedrigster Wasserstand (m) Hochwasserstand (m) Erosionsbasis (f) Meeresspiegel (m) Seehöhe (f) Bezugsniveau (n) Nullhöhe (f) Brunnenwasserspiegel (m) Standrohrspiegelhöhe (f)
float gage water level water level steady state conditions lowest water level flood stage base level (of erosion) sea level sea level datum plane zero datum well water level well water level
niveau (m) du point de mesure niveau (m) du sol niveau (m) dynamique (de pompage) niveau (m) guide niveau (m) guide niveau (m) indicatif niveau (m) influencé niveau (m) influencé niveau (m) moyen des mers niveau (m) naturel niveau (m) naturel niveau (m) phréatique niveau (m) piézométrique
Meßpunkthöhe (f) Geländeoberfläche (f) dynamischer Wasserspiegel (m) Leitfaden (m) Leitwert (m) Richtwert (m) Betriebswasserspiegel (m) Betriebswasserspiegel (m) mittlere Meereshöhe (f) statischer Wasserspiegel (m) unbeeinflußter Wasserspiegel (m) Grundwasserspiegel (m) piezometrischer Wasserspiegel (m)
elevation of measuring point ground level dynamic water level guideline guideline guide level dynamic water level pumping water level mean sealevel (NGVD) static level static level water table piezometric water level
nivel (m) de flotador (m) nivel (m) de agua (f) nivel (m) del agua (f) condiciones (fpl) de estado (m) estable muy bajo nivel (m) de agua (f) fase (m) de inundación (f) nivel (m) del base (f) de la erosión (f) nivel (m) del mar (m) nivel (m) del mar (m) nivel (m) de referencia (f) nivel (m) de referencia (f) cero (m) nivel (m) friático nivel (m) de agua (f) del pozo (m) punto (m) de medición (f) del levantamiento (m) nivel (m) del terreno (m) nivel (m) dinámico (m) de agua (f) línea (f) guía línea (f) guía nivel (m) de indicación nivel (m) dinámico (m) de agua (f) nivel (m) del agua (f) de bombeo (m) nivel (m) medio del mar (m) nivel (m) estático (m) nivel (m) estático (m) nivel (m) friático del agua subterránea nivel (m) piezométrico (m) de agua (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS niveau (m) piézométrique
DEUTSCH piezometrisches Niveau (n)
ENGLISH piezometric water level
niveau (m) stabilisé niveau (m) stabilisé nivellement (m) nivellement (m) latéral nivomètre (m) nocif nocif nodule (m) nodule (m) nœud (m) nombre (m) de Horton nombre (m) de tours nombre (m) le plus probable nomogramme (f) non-corrosif non-karstifiable non-permanent non-perméable non-polluant normale (f) normalisation (f) normalisation (f) normalité (f) norme (f) norme (f) pour les effluents norme (m) de potabilité normes (fpl) d´émission normes (fpl) d´environnement
Beharrungszustand (m) stabilisierter Wasserspiegel (m) Einebnung (f) seitliche Einebnung (f) Schneeniederschlagsmesser (m) schädlich schädlich kleine Konkretion (f) Knolle (f) Netzpunkt (m) Horton-Zahl (f) Drehzahl (f) wahrscheinlichste Zahl (f) Nomogramm (n) korrosionsbeständig verkarstungsunfähig unstetig undurchlässig umweltfreundlich Normale (f) Normierung (f) Normung (f) Normalität (f) Norm (f) Einleitungsgrenzwert (m) Trinkwassernorm (f) Emissionsnormen (fpl) Umweltnormen (fpl) gesundheitsbehördliche Gütenormen (fpl) aufzeichnen registrieren Kondensationskern (m)
steady state conditions steady water level gradation lateral gradation snow gage noxious harmful nodule nodule node point Horton number number of revolutions most probable number (MPN) nomogram non-corrosive non-karstifiable unsteady impervious non-polluting normal curve standardization standardization normality standard effluent standard drinking water standard emission standards environmental standards
ESPAÑOL nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) condiciones (fpl) de estado (m) estilizado (m) nivel (m) estable de agua (f) nivelación (f) nivelación (f) lateral medidor (m) de nieve (f) perjudicial nocivo (m) nodúlo (m) nodúlo (m) punto (m) nodal número (m) de Horton número (m) de revoluciones (mpl) número (m) más probable nomograma (m) no corrosivo (m) no karstifiable no estacionario (m) impenetrable no contaminante (m) curva (f) normal estandarización (f) normalización (f) normalidad (f) estándar efluente (m) estándar agua (f) potable estándar estándares (m) de emisión (f) estándares ambientales (mpl)
public health standards observe observe condensation nucleus
normas (fpl) de salud (f) pública observar presenciar núcleo (m) de condensación (f)
normes (fpl) sanitaires noter noter noyau (m) de condensation Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS noyau (m) hygroscopique noyé nuage (m) nucléide (m) radioactif nuisible nuisible numéro (m) atomique numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau nutrient (m) nutriment (m) oasis (m) objectives (mpl) de qualité obligations (fpl) réglementaires obscur obscur observation (f) extrêmes aberrantes observations (fpl) extrêmes aberrantes observer obsidienne (f) obturation (f) d´une soure océan (m) océan (m) octane (m) odeur (m) oléfin (f) Oligocène (m) oligoélément (m) oligotrophe olivine (f) ombre (f) pluviométrique omniprèsent onde (f) de choc onde (f) de cisaillement onde (f) de compression onde (f) de compression Merkel et al (2001)
DEUTSCH hygroskopischer Kern (m) durchtränkt Wolke (f) radioaktives Nukleid (n) abträglich schädlich Atomzahl (f) Ordnungsstufe (f) eines Flusses Nährstoff (m) Nährstoff (m) Oase (f) Qualitätsanforderungen (fpl) gesetzliche Erfordernisse (fpl) aphotisch lichtlos Ausreißer (m) Ausreißer (mpl) beobachten Obsidian (m) Versiegeln (n) einer Quelle Ozean (m) Weltmeer (n) Oktan (n) Geruch (m) Olefin (n) Oligozän (n) Spurenelement (n) oligotroph Olivin (m) Regenschatten (m) allgegenwärtig Stoßwelle (f) Scherwelle (f) Druckwelle (f) p-Welle (f)
ENGLISH hygroscopic nucleus water logged cloud radionuclide deleterious noxious atomic numer stream order nutrient nutrient oasis quality criteria statutory requirements aphotic aphotic outlier outliers observe obsidian sealing of a spring ocean ocean octane odor olefin Oligocene trace element oligotrophic olivine rain shadow pervasive shock wave transverse wave compression wave P-wave
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL núcleo (m) higroscópico (m) empapado (m) de agua (f) nube (f) radionucleónido (m) nocivo (m) maligno (m) número (m) atómico distribución (f) del curso (m) del agua (f) nutriente (m) alimento (m) oasis (m) objetivo (m) de calidad (f) requerimientos (mpl) de estatutos (mpl) obscuro carente de luz (f) roca (f) apartada (f) rocas (fpl) apartada (f) observador (m) obsidiana (f) sellamiento de un manantial (m) océano (m) mar (m) octano (m) olor (m) olefina (f) Oligoceno (m) susbtancia (f) traza (f) oligotrópico (m) olivina (f) sombra (f) pluviométrica (f) omnipresente onda (m) choque onda (f) transversa (f) onda (f) de compresión onda-P (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS onde (f) de crue onde (f) de crue onde (f) longitudinal onde (f) sismique onde (f) sismique onde (f) transversale onde (f) transversale ondes (fpl) radio ondulation (f) onduleux oolithique opérande (m) opérateur (m) opérateur (m) opérateur (m) de calcul optimisation (f) or (m) orage (m) orage (m) Ordovicien (m) ordures (fpl) domestiques organigramme (m) organisme (m) autotrophe organisme (m) officiel organisme (m) public organismes (mpl) du sol organismes (mpl) indicateurs organismes (mpl) indicateurs organoleptique orientation (f) orientation (f) orientation (f) des fissures orifice (f) d´adduction orifice (f) d´adduction orthogonalité (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Flutwelle (f) Hochwasserwelle (f) Longitudinalwelle (f) Erschütterungswelle (f) seismische Welle (f) Scherwelle (f) Transversalwelle (f) Radiowellen (fpl) Riffel (m) wellig oolithisch Operand (m) Bedienungsperson (f) Operator (m) Rechengröße (f) Optimierung (f) Gold (n) Gewitter (n) Gewitter (n) Ordovizium (n) Hausmüll (m) Flußdiagramm (n) autotrophe Organismen (mpl) Behörde (f) Behörde (f) Bodenorganismen (mpl) Indikatororganismen (mpl) Leitorganismen (mpl) organoleptisch Orientierung (f) richtungsmäßige Anordnung (f) Kluftstellung (f) Einflußöffnung (f) Einlauföffnung (f) Orthogonalität (f)
ENGLISH flood wave flood wave longitudinal section seismic wave seismic wave S-wave shear wave radio waves ripple undulate oolitic operand operator operator operand optimization gold storm thunderstorm Ordovician household refuse flow chart autotrophic organism government agency government agency soil organisms indicator organisms indicator organisms organoleptic orientation orientation fracture orientation inlet opening inlet opening orthogonality
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL marea (f) creciente influjo (m) sección (f) longitudinal onda (f) sísmica (f) onda (f) sísmica (f) onda (f) S onda (f) de corte o transversal ondas (fpl) de radio (m) ondulación (f) ondulante oolítico (m) operador (m) de cálculo (m) operador (m) operario (m) operar optimización (f) oro (m) tempestad (f) tormenta (f) Ordoviciano (m) residuos (mpl) domésticos (mpl) organigrama (f) organismo autotrófico agencia (f) de gobierno (m) agencia (f) oficial organismos (mpl) del suelo (m) indicador (m) de organismos (m) indicador (m) de organismos (m) organoléptico (m) orientación (f) encauzamiento (m) orientación (f) de la fractura (f) abertura de entrada (f) orificio (m) de entrada (f) ortogonalidad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS orthophosphate (m) oscillation (f) propre oscillographe (m) enregistreur ossature (f) des grains oued (m) ouragan (m) outil (m) à forage outil (m) à forage outil (m) à jet outil (m) à lames outil (m) à molettes outil (m) à section en croix outil (m) aléseur outil (m) aléseur outil (m) bilame outil (m) de repêchage outil (m) usé outil-pilote (m) outre (f) à eau ouvala (f) ouverture (f) ouverture (f) ouverture (f) de maille ouverture (f) des mailles ouvrage (f) hydraulique ouvrage (m) oxydant (m) oxydation (f) oxyde (m) oxyde (m) de silicium oxyde (m) de silicium oxyde (m) ferrique oxyde (m) ferrique oxygène (m) oxygène (m) dissous Merkel et al (2001)
DEUTSCH Orthophosphat (n) Eigenschwingung (f) Oszillograph (m) Korngerüst (n) Wadi (n) Orkan (m) Bohrmeißel (m) Bohrmeißel (m) Düsenmeißel (m) Blattmeißel (m) Rollenmeißel (m) Kreuzmeißel (m) Nachschneider (m) Räumer (m) Fischschwanzmeißel (m) Fangwerkzeug (n) stumpfer Meißel (m) Vorbohrmeißel (m) Wasserschlauch (m) Karstmulde (f) Öffnung (f) Öffnung (f) lichte Maschenweite (f) Maschenweite (f) Wasserbauwerk (n) Bauwerk (n) Oxidationsmittel (n) Oxidation (f) Oxid (n) Kieselerde (f) Siliziumdioxid (n) Eisenoxyd (n) Eisenrost (m) Sauerstoff (m) gelöster Sauerstoff (m)
ENGLISH orthophosphorus free oscillation recording oscillograph grain skeleton wash hurricane bit drilling bit jet bit drag bit roller bit cross bit reamer reamer fishtail fishing tool dull bit pilot bit water hose uvala aperture opening sieve opening mesh size hydraulic structure structure work oxidizing agent oxidation oxide silicon dioxide silicon dioxide ferric oxide ferric oxide oxygen dissolved oxygen
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL orto-fósforo oscilación (f) libre oscilográfo (m) de registro (m) esqueleto (f) del grano (m) lavar huracán (m) barrena (f), broca (f) barrena (f) de perforación (f) barrena (f) de chorro (m) barrena (f) de fricción (f) barrena (f) de rodillos (mpl) barrena (f) de cruz (f) ampliador (m) rimador (m) barrena (f) cola (f) de pescado (m) herramienta (f) de pesca (f) barrena (f) desgastada (f) barrena (f) piloto (m) manguera (f) para agua (f) uvala (f) orificio (m) apertura (f) abertura (f) de la malla (f) abertura (f) Mesh estructura (f) hidráulica (f) estructura (f) de trabajo (m) agente (m) oxidante (m) oxidación (f) óxido (m) óxido (m) de silicio (m) dióxido (m) de silicio óxido (m) de hierro (m) óxido (m) de hierro (m) oxígeno (m) oxígeno (m) disuelto
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS oxygène (m) dissous ozone (m) packer (m) paillis (m) palan (m) Paléocène (m) Paléozo?que (m)
DEUTSCH gelöster Sauerstoff (m) Ozon (n) Packer (m) Mulch (m) Flaschenzug (m) Paläozän (n) Paläozoikum (n)
ENGLISH dissolved oxygen (DO) ozone packer mulch block and tackle Paleocene Paleozoic
ESPAÑOL oxígeno (m) disuelto ozono (m) obturador (m) cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f) polispasto (m), aparejo (m) Paleoceno (m) Paleozoico (m)
palier (m) de niveau palier (m) de pompage panaché panache (m) panne (f) par itérations parafouille (f) parafouille (f) paramètre (m) de drainance paramètre (m) de transport paramètre (m) organoleptique paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètres (mpl) hydrauliques parasite (m) parathion (m) parc (m) à bestiaux parc (m) à bovins parc (m) à porcins parc (m) à volaille parc (m) d´animaux parc (m) national parcelle (f) de ruissellement parcours (m) parcours (m) d´écoulement parcours (m) d´enneigement
stufenweise stabilisierte Absenkung (f) Stufe (f) gefleckt Fahne (f) Funktionsstörung (f) schrittweise Dichtwand (f) Injektionsschirm (m) Leakage-Koeffizient (m) Transportparameter (m) organoleptischer Parameter (m) ortsgebundene Zustandsgröße (f) ortsgebundener Parameter (m) Standortparameter (m) hydraulische Prparameter (mpl) Schädling (m) Parathion (n) Mastanlage (f) Rindermastanlage (f) Schweinemastanlage (f) Geflügelmastanlage (f) Mastanlage (f) Naturschutzgebiet Abflußparzelle (f) Bahn (f) Fließweg (m) Schneemeßstrecke (f)
step drawdown step mottled plume malfunction iterative grout curtain grout curtain leakage coefficient transport parameter organoleptic parameter site specific parameter site specific parameter site specific parameter hydraulic parameters pest parathion feed lot cattle feed lot hog feed lot poultry feed lot feed lot nature reserve runoff plot path flow path snow course
paso (m) de nivel (m) paso (m) moteado (m) penacho (m) falla (f) repetitivo (m) cortina (f) de lechada (f) cortina (f) de lechada (f) parámetro (m) de drene (m) parámetro (m) de transporte parámetro (m) organoléptico (m) parámetro (m) específico (m) del sitio (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) parametros (mpl) hidráulico (mpl) plaga (f) paratión (m) porción (f) de alimento (m) cebadero (m) vacuno forraje (m) para cerdos (mpl) parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl) lote (m) de alimento (m) parque (m) nacional parcela (f) de escurrimiento (m) ruta (f) ruta (f) del flujo (m) curso (m) de la nieve (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS parcours (m) de dissipation parcours (m) de perte parcours (m) de perte paroi (f) d´un puits paroi (f) d´un puits paroi (f) d´un puits paroi (f) solide paroi (f) solide particule (f) particule (f) particule (f) d´argile particule (f) de poussière particule (f) de poussière particule (f) de sol particule (f) de sol particule (f) fluide partie (f) par milliard partie (f) par million (ppm) partie (f) pour mille pas (m) de temps passe (m) passerelle (f) de derrick passif (m) du bilan d´eau patrimoine (m) naturel pâturage (m) pâturage (m) naturel pâturages (mpl) pâturages (mpl) pauvre en eau paysage (m) paysage (m) primitif pays-bas péd (m) pédiment (m) pédiment (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Umwandlungspfad (m) Verlustpfad (m) Verluststrecke (f) Bohrlochwandung (f) Bohrlochwandung (f) Brunnenwandung (f) Feststoffoberfläche (f) Feststoffoberfläche (f) Partikel (m) Teilchen (n) Tonteilchen (n) Staubpartikel (m) Staubteilchen (n) Bodenpartikel (m) Bodenteilchen (n) Flüssigkeitsteilchen (n) ein Teil (m) aus einer Milliarde ein Teil (m) aus einer Million Promille (n) Zeitintervall (n) Engpaß (m) Arbeitsbühne (f) Grundwasseraustrag (m) Umweltgut (n) Weide (f) natürliches Weideland (n) Grünland (n) Grünland (n) wasserarm Landschaft (f) Urlandschaft (f) Niederung (f) Ped (n) Fußfläche (f) Pediment (n)
ENGLISH dissipation pathway loss pathway loss pathway side wall wall of a well side wall solid surface solid wall particle particle clay particle dust particle dust particle soil particle soil particle fluid particle part per billion (ppb) part per million (ppm) part per thousand (ppt) time step narrows runaround groundwater discharge environmental assets pasture rangeland grassland meadows (Pl) ill supplied with water landscape landscape in original state lowland ped pediment pediment
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL trayectoria (f) de disipación vía (f) de pérdida (f) ruta (f) de pérdida (f) pared (f) del pozo (m) pared (f) del pozo (m) pared (f) del pozo (m) superficie (f) del sólido (m) pared (f) sólida (f) partícula (f) partícula (f) partícula (f) arcillosa partícula (f) de polvo (m) partícula (f) de polvo (m) partícula (f) del suelo (m) partícula (f) del suelo (m) partícula (f) fluida (f) parte (f) por billón (m) (ppb) parte (f) por millón (m) (ppm) parte (f) por mil (m) (ppt) paso (m) de tiempo (m) desfiladeros (mpl) aplazamiento (m) reducción (f) del agua (f) subterránea bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m) pastura (f) prado (m) natural prado (m) pradera (f) carente (m) de agua (f) paisaje (m) paisaje (m) en estado original (m) países (mpl) bajos (mpl) ped (m) pedimento (m) pie (m) de la montaña (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS pelle (f) mécanique à benne traînante pellicule (f) bactérienne pellicule (f) de surface pelllicule (f) alluviale pendage (m) pendage (m) pendage (m) original pendagemétrie (f) pendant (m) pendant (m) pénéplaine (f) pénéplaine (f) pénétrable pénétrable pénétrant pénétration (f) pénétration (f) pénétration (f) complète d´un puits pénétration (f) du puits pénétration (f) du puits pénétration (f) partielle pentachloroéthane (m) pentachloronitrobenzène (m) pentachlorophènole (m) pentane (m) pente (f) pente (f) pente (f) pente (f) pente (f) ascendente pente (f) de la ligne d´eau pente (f) de la ligne de charge pente (f) douce pente (f) du fond pénurie (f) d´eau Merkel et al (2001)
DEUTSCH Zugkübelbagger (m) Biofilm (m) Oberflächenfilm (m) dünner Schuttmantel (m) Einfallen (n) Fallen (n) ursprüngliches Einfallen (n) Schichtneigungsmesser (m) Felszapfen (m) Kulissenbildung (f) Fastebene (f) Rumpfebene (f) durchdringbar durchlässig allgegenwärtig Durchörterung (f) Durchörterung (f) vollkommener Brunnen (m) Durchörterungsanteil (m) Eindringtiefe (f) eines Brunnens unvollkommenes Eindringen (n) Pentachloethan (n) Pentachlornitrobenzol (n) Pentachlorphenol (n) Pentan (n) Berghang (m) Gefälle (n) Hang (m) Hang (m) ansteigender Hang (m) Wasserspiegelgefälle (n) Energiegefälle (n) mäßige Neigung (f) Sohlengefälle (n) Wassermangel (m)
ENGLISH drag line excavator bucket bio-film surface film alluvial veneer dip dip original dip dipmeter survey roof pendant pendant peneplain peneplain penetrable penetrable pervasive penetration traverse complete penetration of well well penetration well penetration partial penetration pentachloroethane pentachloronitrobenzene (PCNB) pentachlorophenol (PCP) pentane hillslope slope hillslope slope acclivity water surface slope energy gradient mild slope bed slope water shortage
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL excavadora (f) de cable (m) de tracción (f) película bacteriana película (f) de superficie (f) capa (f) aluvial remojo inclinación (f) depresión (f) original inclinómetro (m) pendiente (f) del tejado (m) pendiente (m) penillanura (f) penillanura (f) penetrable (m) penetrable (m) de gran difusión (f) penetración (f) recorrer pozo de penetración completa penetración (f) del pozo (m) profundidad (f) del pozo (m) penetración (f) parcial pentacloroetano (m) pentacloronitrobenceno (m) pentaclorofenol (m) pentano (m) pendiente (m) pendiente (f) pendiente (m) pendiente (f) pendiente (f) pendiente (f) de la superficie del agua pendiente (m) de energía (f) pendiente (f) moderada (f) caida (f) de fondo escazes (f) de agua
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS percée (f) percée (f) épigénétique perche (f) de moulinet percolation (f) percolation (f) percoler perforateur (m) perforateur (m) à balles perforation (f) perforation (f) pergélisol (m) pergélisol (m) pergélisol (m) pergélisol (m) périglaciare périmètre (m) d´alimentation périmètre (m) d´appel périmètre (m) de protection
DEUTSCH Durchbruch (m) epigenetisches Tal (n) Meßflügelstange (f) Durchsickerung (f) Sickerströmung (f) durchströmen Brunnen-Perforiergerät Kugelschußapparat (m) Durchlöcherung (f) Perforation (f) Dauerfrost (m) Permafrost (m) Permafrostzone (f) Permafrostzone (f) periglazial Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) Grundwasserschutzzone (f)
ENGLISH breakthrough superimposed valley wading rod percolation percolation percolate well perforator gun perforator perforation perforation permafrost permafrost zone of permafrost zone of permafrost periglacial circle of influence circle of influence wellhead protection zone
périmètre (m) de protection
Trinkwasserschutzzone II (f)
sanitary zone of well protection
périmètre (m) de protection éloigné
Schutzzone III (f)
well field management zone
périmètre (m) de protection éloigné périmètre (m) de protection immédiate périmètre (m) de protection immédiate périmètre (m) de protection rapproché périmètre (m) de protection rapproché périmètre (m) du bassin périmètre (m) mouillé période (f) période (f) période (f) période (f) de latence période (f) de précipitation
weitere Schutzzone (f) Fassungsbereich (m) Schutzzone I (f) engere Schutzzone Schutzzone II Beckenumfang (m)
well field management zone remedial action zone remedial action zone attenuation zone attenuation zone basin perimeter wetted perimeter half-life period decay constant latency period storm
Merkel et al (2001)
Halbwertszeit (f) Periode (f) Zerfallskonstante (f) Latenzzeit (f) Niederschlagsperiode (f)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL innovación (f) valle (m) sobrepuesto (m) varilla (f) de vado (m) difusión (f) transminación (f) percolar perforador (m) del pozo (m) pistola (f) perforadora (f) perforación (f) perforación (f) permanentemente congelado (m) hielo (m) permanente zona (f) de congelación (f) permanente zona (f) congelada (f) permanente periglacial (f) perímetro (m) de hundimiento perímetro (m) de asentamiento zona (f) de protección del cabezal (m) perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) sector (m) de administración (f) del campo (f) de pozos (mpl) sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de pozos (mpl) zona (f) de acción (f) reparadora zona (f) de acción (f) reparadora zona (f) de atenuación (f) zona (f) de protección (f) perímetro (m) de la cuenca (f) perímetro (m) mojado (m) media vida (f) período (m) constante (m) de decaimiento (m) período (m) de latencia (f) temporal (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS période (f) de récurrence période (f) glaciaire perle (f) des cavernes perle (f) des cavernes permagel (m) permanent permanent perméabilité (f) perméabilité (f) perméabilité (f) à l´air perméabilité (f) de Darcy perméabilité (f) de fissuration perméabilité (f) de roche
DEUTSCH Wiederkehrsintervall (n) Eiszeit (f) Höhlenperle Pisolith Dauerfrost (m) im Boden gleichförmig stationär Durchlässigkeit (f) Permeabilität (f) Luftdurchlässigkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) Kluftpermeabilität (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f)
perméabilité (f) directionnelle
richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity
conductividad (f) hidráulica (f) direccional
perméabilité (f) directionnelle perméabilité (f) effective perméabilité (f) géométrique perméabilité (f) intrinsèque perméabilité (f) matricielle perméabilité (f) relative perméabilité (f) relative perméabilité (f) totale perméabilité (f) transversale perméabilité (f) transversale perméable perméable perméable perméamètre (m) perméamètre (m) Permien (m) permittivité (f) perré (m) persistance (f)
richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) effektive Durchlässigkeit (f) intrinsische Durchlässigkeit (f) intrinsische Porosität (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) relative Durchlässigkeit (f) relative Permeabilität (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) quergerichtete Permeabilität (f) transversale Permeabilität (f) durchlässig durchlässig permeabel Durchlässigkeitsmeßgerät (n) Permeameter (n) Perm (n) Dielektrizitätskonstante (f) Uferverkleidung (f) Beständigkeit (f)
conductividad (f) hidráulica (f) direccional permeabilidad (f) efectiva (f) permeabilidad (f) intrínseca (f) permeabilidad (f) esencial permeabilidad (f) de la matriz (f) permeabilidad (f) relativa permeabilidad (f) relativa permeabilidad (f) total permeabilidad (f) transversa (f) infiltración (f) transversa (f) permeable permeable filtrable permeámetro (m) permeámetro (m) Permiano (m) constante (f) dieléctrica revestir de piedra (f) persistencia (f)
Merkel et al (2001)
ENGLISH return period glacial epoch cave pearl cave pisolite permanent frost in the soil steady steady permeability permeability air permeability hydraulic conductivity fracture permeability rock mass permeability
directional hydraulic conductivity effective permeability intrinsic permeability intrinsic permeability matrix permeability relative permeability relative permeability total permeability transverse permeability transverse permeability permeable pervious permeable permeameter permeameter Permian dielectric constant riprap persistence
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL período (m) de recuperación (f) época (m) glacial (m) perla (f) de cavernas pisolita (f) suelo (m) helado estable permanente permeabilidad (f) infiltración (f) permeabilidad (f) del aire perméabilidad (f) de Darcy permeabilidad (f) de la fractura (f) infiltración (f) de la masa (f) rocosa
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS persistance (f) persistance (f) perte (f) perte (f) perte (f) d´évaporation perte (f) d´interception perte (f) de boue perte (f) de charge perte (f) de charge perte (f) de charge perte (f) de charge dans un puits perte (f) de charge de l´aquifère perte (f) de charge de l´aquifère perte (f) de charges hydraulique perte (f) de rivière perte (f) de rivière perte (f) diélectrique perte (f) par infiltration pertes (fpl) de charge dues au puits pertes (fpl) initiales pertes (fpl) par adsoprtion pertes (fpl) par infiltration perturbation (f) pesanteur (f) pesticides (mpl) pesticides (mpl) petit ravin (m) petit ravin (m) pétrification (f) pétrofabrique (m) pétrographie (f) pétrographie (f) pétrole (m) pétrole (m) pétrole (m) lampant Merkel et al (2001)
DEUTSCH Hartnäckigkeit (f) Verharren (n) Leck (n) Verlust (m) Verdunstungsverlust (m) Interzeptionsverlust (m) Spülungsverlust (m) Druckverlust (m) Reibungsverlust (m) Reibungsverlust (m) Reibungsverlust (m) im Brunnen Druckverlust (m) im Aquifer Druckverlust (m) im Aquifer hydraulischer Widerstand (m) Flußschwinde (f) Flußsenke (f) dielektrische Verschiebung (f) Seihverlust (m) Brunneneintrittsverlust (m) Anfangsverluste (mpl) effektive Rückhaltung (f) Sickerverlust (m) Störung (f) Gravitation (f) Pestizide (npl) Schädlingsbekämpfungsmittel (n) Erosionsrinne (f) Rinne (f) Versteinerung (f) Gefüge (n) Gesteinskunde (f) Petrographie (f) Erdöl (n) Petroleum (n) Kerosin (n)
ENGLISH persistence persistence spill loss evaporation loss interception loss mud loss head loss friction head friction loss well loss formation loss aquifer loss hydraulic resistance lost river sinking river dielectric loss canal seepage loss well loss initial abstraction effective abstractions influent seepage perturbation gravity force pesticides pesticides gully gully petrification fabric petrography petrography petroleum petroleum kerosene
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL constancia (f) insistencia (f) verter pérdida (f) pérdida (f) por evaporación (f) pérdida (f) de intersección (m) pérdida (f) de lodo (m) pérdida (f) de carga (f) carga (f) por fricción (f) pérdida (f) por fricción (f) pérdida (f) del pozo (m) pérdida (f) de formación (f) pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m) resistencia (f) hidráulica (f) río (m) perdido (m) rivera (f) del río (m) pérdida (f) dieléctrica pérdida (f) por infiltración (f) pérdida (f) del pozo (m) abstracción (f) inicial abstracciones (fpl) efectivas (fpl) percolación (f) afluente (m) perturbación (f) fuerza (f) gravitacional (f) pesticidas (fpl) pesticidas (fpl) barranquera (f) barranco (m) petrificación (f) tela (f) petrografía (f) petrografía (f) petróleo (m) petróleo (m) queroseno (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS pétrole (m) naturel pétrolier (m) pétroplinthite (f) phase (f) dispersée phase (f) solide phase (f) sorbée phénanthrène (m) phénole (m) phénomène (m) phénomène (m) d´instabilité phorate (m) phosphamidone (m) phosphore (m) photogéologie (f) photogrammétrie (f) photographie(f) aérienne photolyse (f) photométrie (f) photométrie (f) photomicrographie (f) photomultiplicateur (m) photopériode (f) phréatophyte (m) phtanite (m) phtanite (m) phyllade (m) physico-chimique physico-chimique physiographie (f) phytomètre (m) phytomètre (m) phytoplancton (m) piclorame (m) pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage Merkel et al (2001)
DEUTSCH Rohöl (n) Tanker (m) Sesquioxidpanzer (m) disperse Phase (f) Festkörpergerüst (n) sorbierte Phase (f) Phenanthren (n) Phenol (n) Phänomen (n) Instabilitätserscheinung (f) Phorat (n) Phosphamidon (n) Phosphor (m) Photogeologie (f) Photogrammetrie (f) Luftbildaufnahme (f) Photolyse (f) Photometrie (f) Spektrophotometrie (f) Photomikrographie (f) Photoelektronenverstärker (m) Lichteinwirkungszeit (f) Phreatophyte (f) Schluffstein (m) Tongestein (n) Phyllit (m) physikalisch-chemisch physikochemisch Physiographie (f) Pflanzenverdunstungsmesser (m) Transpirationsmesser (m) Phytoplankton (n) Pikloram (n) Verbindungsstück Verbindungsstück
ENGLISH crude oil tanker ironstone crust disperse phase solid matrix sorbate phenanthrene phenol phenomen instability phenomenon phorate phosphamidon phosphorus photogeology photogrammetry aerial photograph photolysis photometric method photometric method photomicrography photomultiplier photoperiod phreatophyte siltstone siltstone phyllite physico-chemical physico-chemical physiography phytometer phytometer phytoplankton picloram adapter adapter
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL petróleo (m) crudo buque (m) petrolero (m) mineral (m) de hierro (f) fase (f) dispersa matriz (f) sólida (f) fase (f) absorbente fenantreno (m) fenol (m) fenómeno (m) fenómeno (m) de inestabilidad (m) forato (m) fosfalmidón (m) fósforo (m) fotogeología (f) fotogrametría (f) levantamiento (m) aerofotográfico fotolísis (f) método (m) fotométrico (m) método (m) fotométrico (m) fotomicrografía (f) fotomultiplicador (m) fotoperíodo (m) freatófito (m) ftanita (f) ftanita (f) filita (f) fisicoquímico (m) fisicoquímico (m) fisiografía (f) fitómetro (m) fitómetro (m) fitopláncton (m) piclorame (m) pieza (f) de conector pieza (f) de conexción
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS pièce (f) d´ajustage pierraille (f) pierre (f) à feu pierre (f) ponce piézomètre (m) piézomètre (m) d´observation pile (f) (de stockage) pile (f) sèche pilier (m) stalagmitique pilotis (m) pilotis (m) pipeline (m) pipeline (m) piste (f) plage (f) plaine (f) plaine (f) alluviale plaine (f) basse plaine (f) côtière plaine (f) d´inondation plaine (f) fluvioglaciaire plaine (f) fluvioglaciaire plaine (f) littorale plan plan (m) cadastral plan (m) cadastral plan (m) d´intervention plan (m) d´occupation des sols plan (m) de comparaison plan (m) de diaclase plan (m) de faille plan (m) de secours plan (m) de stratification plan (m) de stratification Merkel et al (2001)
DEUTSCH Verbindungsstück Schotter (m) Feuerstein (m) Bimsstein (m) Grundwassermeßstelle (f) (~für Wasserstandsmessung) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Lagerhalde (f) Trockenbatterie (f) Sintersäule (f) Pfahl (m) Stutzen (m) Fernleitung (f) Pipeline (f) Spur (f) Strand (m) Ebene (f) alluviale Aufschüttungsebene (f) Flußniederung (f) Küstenebene (f) Überschwemmungsgebiet (n) Sander (m) Sanderebene (f) Küstenebene (f) eben Flurkarte (f) Katasterkarte (f) Einsatzplan (m) Flächennutzungsplan (m) Bezugsebene (f) Kluftfläche (f) Verwerfungsebene (f) Rettungsplan (m) Bankungsfuge (f) Schichtungsebene (f)
ENGLISH adapter grit chert pumice
ESPAÑOL pieza (f) de enlace ripio (m) pedernal (m) pómez
piezometer observation well stockpile dry cell stalacto-stalagmite spud spud pipe line pipe line track beach plain alluvial plain bottomland coastal plain flood plain outwash plain outwash plain coastal plain planar plat cadastral map contingency plan zoning map datum plane joint plane fault plane contingency plan bedding plane bedding plane
piezómetro (m) pozo (m) de observación (f) almacenamiento (m) pila (f) seca (f) estalacto-estalagmita (f) escarda (f) escardillo (m) conducto (m) línea (f) de tubería (f) pista (f) playa (f) plano (m) plano (m) aluvial plano (m) plano (m) costera planicie (f) de inundación (f) planicie (f) de glaciar (m) llanura (f) de glaciar (m) valle costero (m) planar mapa (m) catastrado (m) plan (m) catastral plan (m) de eventualidad mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl) plano (m) de referencia (f) plano (m) de unión (f) plano (m) de falla (f) plan (m) de seguridad plano (m) de estratificación (f) plano (m) de estratificación (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS plan (m) directeur planche (f) à dessin(er) plancher (m) plancton (m) planimètre (n) plantes (fpl) vasculaires plaque (f) de base plateau (m) plateau (m) plateforme (f) d´effusion plateforme (f) de service plateforme (f) de service platine (m) Pléistocène (m) pli (m) Pliocène (m) plissage (f) ploiement (m) vers le bas ploiement (m) vers le bas plomb (m) plomb (m) de sondage plomb (m) tétraéthyle pluie (f) pluie (f) excédentaire pluie (f) acide pluie (f) acide pluie (f) efficace pluie (f) excessive pluie (f) nette
DEUTSCH Rahmenplan (m) Zeichenbrett Höhlensohle (f) Plankton (n) Planimeter (n) Gefäßpflanzen (fpl) Fußplatte (f) Hochebene (f) Plateau (n) Ergußtafel (f) Bedienungsbühne (f) Werkbühne (f) Platin (n) Pleistozän (n) Falte (f) Pliozän (n) Faltung (f) Eindellung (f) Einmuldung (f) Blei (n) Meßlot (n) Tetraethylblei (n) Regen (m) Regenüberschuß (m) saurer Regen (m) saurer Regen (m) effektiver Regen (m) Regenüberschuß (m) Regenüberschuß (m)
ENGLISH master plan drafting board floor plankton planimeter vascular plants base plate plateau plateau lava flow plateau operating floor operating floor platinum Pleistocene fold Pliocene foliation downwarping downwarping lead sounding weight tetraethylene lead rain rainfall excess acid rain acid rain effective rainfall excess rainfall net rainfall
pluie (f) tombant directement sur le sol pluie (f) torrentielle pluie (f) torrentielle pluviographe (m) pluviographe (m)
Bestandsniederschlag (m) Wolkenbruch (m) Wolkenbruch (m) Niederschlagsschreiber (m) Schreibregenmesser (m)
throughfall burst cloudburst recording gage recording gage
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL plan maestro (m) restirador (m) piso (m) plancton (m) planímetro (m) plantas (fpl) vasculosas (fpl) plataforma (f) placa (f) altiplano (m) placa (f) de flujo (m) de lava (f) piso (m) de operación (f) plataforma (f) de servicio (m) platino (m) Pleistoceno (m) pliegue (m) plioceno (m) plegamiento (m) pliegue (m) sinclinal pliegue (m) sinclinal plomo (m) lastre (m) de la sonda (f) tetraetileno de plomo (m) lluvia (f) exceso (m) de precipitación (f) lluvia ácida precipitación ácida precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) en demasía precipitación (f) pluvial neta lluvia (f) caída directamente sobre el suelo (m) chaparrón (m) chaparrón (m) medidor (m) de registro (m) medidor (m) registrante (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS pluviomètre (m) pluviomètre (m) pluviomètre (m) standard pluviomètre (m) standard pluviomètre (m) totalisateur pluviomètre (m) totalisateur poids (m) spécifique poids (m) spécifique poids (m) spécifique poids (m) spécifique poids (m) spécifique apparent poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique du matériau point (m) arbitraire point (m) d´arrivée point (m) d´éclair point (m) d´inflexion point (m) d´interception point (m) d´intersection point (m) de choc point (m) de congélation point (m) de flétrissues permanente point (m) de flétrissure point (m) de flétrissure point (m) de fusion point (m) de fusion point (m) de mesure point (m) de montée point (m) de référence point (m) de repère point (m) de rosée point (m) de saturation point (m) de stagnation point (m) de stagnation Merkel et al (2001)
DEUTSCH Niederschlagsmesser (m) Regenmesser (m) Niederschlagsmesser (m) Standardgerät (n) Niederschlagssammler (m) Totalisator (m) spezifisches Gewicht (n) spezifisches Gewicht (n) Wichte (f) Wichte (f) Raumgewicht (n) Raumdichte (f) Raumgewicht (n) Schüttgewicht (n) Bezugspunkt (m) Ankunftspunkt (m) Zündpunkt (m) Wendepunkt (m) Schnittpunkt (m) Schnittpunkt (m) Schockpunkt (m) Gefrierpunkt (m) permanenter Welkepunkt (m) Welkepunkt (m) Welkepunkt (m) Gefrierpunkt (m) Schmelzpunkt (m) Meßpunkt (m) Anstiegspunkt (m) Bezugspunkt (m) Bezugspunkt (m) Taupunkt (m) Sättigungspunkt (m) Kulminationspunkt (m) Staupunkt (m)
ENGLISH precipitation gage rain gage non-recording gage non-recording gage storage gage storage gage specific gravity weight density specific gravity weight density bulk density bulk density bulk density bulk density match point arrival point flashpoint point of inflection intercept intercept shock point freezing point permanent wilting point wilting coefficient wilting point freezing point melting point measuring point point of rise reference point reference point dew-point saturation point stagnation point stagnation point
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL medidor (m) de la precipitación (f) medidor (m) de lluvia (f) pluviómetro (m) estándar pluviómetro (m) estándar totalizador (m) pluviométrico (m) totalizador (m) pluviométrico (m) gravedad (f) específica (f) densidad (f) en peso (m) gravedad (f) específica (f) densidad (f) en peso (m) peso (m) específico densidad (f) del material (m) peso (m) del material (m) densidad aparente (f) del material (m) punto (m) maestro (m) punto de arribo punto (m) de inflamación (f) punto (m) de inflexión (f) interceptar (f) intersectar (f) punto (m) choque punto (m) de congelamiento (m) punto (m) de marchitado (m) permanente coeficiente (m) de marchitación (f) punto (m) de marchitación (f) punto (m) de congelación (m) punto (m) de fusión (f) punto (m) de medición (f) punto (m) de elevación (f) punto (m) de referencia (f) punto (m) de referencia (f) punto (m) de descongelación punto (m) de saturación (f) punto (m) de estancamiento (m) punto (m) de estancamiento (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS point (m) de tir point (m) de virage point (m) fixe point (m) fixe point (m) neutre point (m) nodal point (m) représentatif point (m) triple pointe (f) pointe (f) pointe (f) de crue pointe (f) filtrante pointe (f) limnimétrique droite pointe (f) limnimétrique recourbée poise (f) poison (m) polarisation (f) polarographie (f) polder (m) polje (m) polluant (m) polluant (m) atmosphérique polluant (m) naturel pollué pollueur (m) pollutant (f) de l´environnement pollution (f) pollution (f) pollution (f) accidentelle pollution (f) côtière pollution (f) de l´environnement pollution (f) de l´environnement pollution (f) des eaux souterraines pollution (f) des eaux souterraines pollution (f) due à un accident Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schußpunkt (m) Umschlagspunkt Bezugsmarke (f) Höhenmarkierung (f) Neutralitätspunkt (m) Knotenpunkt (m) Betriebspunkt (m) Tripelpunkt (m) Spitze (f) Spitzensegment (n) Hochwasserscheitel (m) Filterbohrspitze (f) Stechpegel (m) Hakenstechpegel (m) Poise (n) Gift (n) Polarisation (f) Polarographie (f) Polder (m) Polje (f) Schmutzstoff (m) Luftverschmutzer (m) natürlicher Schadstoff (m) verschmutzt Abwassereinleiter (m) Umweltkontaminant (m) Verschmutzung (f) Verunreinigung (f) Abfallwirtschaft Verunreinigung (f) der Küste Umweltkontamination (f) Umweltverschmutzung (f) Grundwasserverschmutzung (f) Grundwasserverunreinigung (f) unfallbedingte Verschmutzung (f)
ENGLISH shot point end point (in titration chemistry) bench mark bench mark neutrality point node point operating point triple point peak crest segment flood crest sand point point gage hook gage poise poison polarization polarography polder polje pollutant airborne pollutant natural pollutant tainted polluter environmental pollutant pollution pollution accidental pollution coastal pollution environmental pollution environmental pollution groundwater pollution groundwater pollution accidental pollution
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL punto (m) de disparo (m) punto (m) de viraje (m) punto (m) de referencia acotación (f) punto (m) de neutralidad (f) punto (m) nodal punto (m) de operación (f) punto (m) triple pico (m) segmento (m) de la cresta (f) cresta (f) de inundación (f) punto (m) de arena (f) escala (f) de aguja (f) escala (f) de gancho (m) Poise veneno (m) polarización (f) polagrafía (f) pólder (m) depresión (f) kárstica sustancia (f) contaminante (f) contaminante (m) atmosférico contaminante (m) natural impura (f) contaminador (m) contaminante (m) ambiental contaminación (f) polución (f) contaminación (f) por accidental contaminación costera contaminación (f) ambiental contaminación (f) ambiental contaminación (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) por accidente
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS pollution (f) multimilieux pollution (f) organique pollution (f) par avarie pollution (f) par des huiles pollution (f) par des huiles pollution (f) par des huiles pollution (f) par voie atmosphérique pollution (f) thermique polymère (m) polyvalent polyvalent pompage (m) pompage (m) de l´eau pompage (m) expérimental d´exploitation pompage (m) par émulsion pompe (f) pompe (f) à boue pompe (f) à boues pompe (f) à chaleur pompe (f) à double effet pompe (f) à engrenage pompe (f) à engrenage pompe (f) à jet pompe (f) à piston pompe (f) à plongeur pompe (f) à plongeur pompe (f) à turbine pompe (f) à turbine immergée pompe (f) à vide pompe (f) à vide pompe (f) aspirante pompe (f) centrifuge Merkel et al (2001)
DEUTSCH Verschmutzung (f) aus verschiedenen Bereichen organische Verunreinigung (f) unfallbedingte Verschmutzung (f) Ölverschmutzung (f) Ölverseuchung (f) Ölverunreinigung (f) luftbürtige Verschmutzung (f) Wärmebelastung (f) Polymer (n) mehrwertig mehrwertig Pumpen (n) Wasserhebung (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
cross-media pollution organic pollution accidental pollution oil pollution oil contamination oil contamination airborne pollution thermal pollution polymer multivalent polyvalent pumping water pumpage
polución (m) multimedia polución (f) orgánica (f) contaminación (f) por averia polución (f) de petróleo (m) contaminación (f) de petróleo (m) polución (f) por petróleo (m) contaminación (f) atmosférica impacto (m) de la contaminación térmica polímero (m) multivalente multivalente (m) bombeo (m) bombeo (m) de agua (f)
Dauerpumpversuch (m) Lufthebeverfahren (n) Pumpe (f) Spülungspumpe (f) Schlammpumpe (f) Wärmepumpe (f) doppelt wirkende Pumpe (f) Getriebepumpe (f) Zahnradpumpe (f) Düsenstrahlpumpe (f) Kolbenpumpe (f) Tauchkolbenpumpe (f) Tauchkolbenpumpe (f) Turbinenpumpe (f)
production test air lift pumping pump mud pump sludge pump heat pump double acting pump gear pump gear pump jet pump plunger pump pitcher pump plunger pump turbine pump
Unterwasserturbinenpumpe (f) Saugpumpe (f) Vakuumpumpe (f) Saugpumpe (f) Kreiselpumpe (f)
deep well turbine pump vacuum pump vacuum pump suction pump centrifugal pump
prueba (f) de producción (f) bombeo (m) a base de aire bomba (f) bomba (f) de lodo (m) bomba (f) de lodos (mpl) bomba (f) de calor (m) bomba (f) de doble efecto (m) bomba (f) de engranes (mpl) bomba (f) de engranes (mpl) bomba (f) de chorro (m) pompe (f) à piston bomba (f) de engranes (mpl) pompe (f) à plongeur bomba (f) de turbina (f) bomba de turbina (f) para pozo profundo (m) bomba (f) de vacío (m) bomba (f) al vacío (m) bomba (f) de succión (f) bomba (f) centrifuga
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS pompe (f) d´irrigation pompe (f) de supression pompe (f) doseuse pompe (f) doseuse pompe (f) foulante pompe (f) immergée pompe (f) immergée pompe (f) rotative pompe (f) submersible pompe (f) volumétrique pomper ponceau (m) pondération (f) ponderé pont (m) naturel population (f) équivalente porduits (mpl) additifs au fluide de circulation pore (m) pore (m) pore (m) en cul-de-sac poreux pororsité (f) de la roche totale porosimètre (m) porosité (f) porosité (f) porosité (f) absolue porosité (f) cinématique porosité (f) cinématique porosité (f) cinétique porosité (f) close porosité (f) d´interstice primaire porosité (f) de fissures porosité (f) effective Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bewässerungspumpe (f) Druckerhöhungspumpe (f) Dosierpumpe (f) Dosierpumpe (f) Verdrängungspumpe (f) Tauchmotorpumpe (f) Unterwasserpumpe (f) Rotationspumpe (f) Tauchpumpe (f) Verdrängungspumpe (f) pumpen Durchlaß (m) Wichtung (f) gewogen Naturbrücke (f) Einwohnerlastwert (m)
ENGLISH irrigation pump booster pump dosing pump metering pump displacement pump submersible pump submersible pump rotary pump submersible pump displacement pump pump culvert weighting weighted natural bridge population equivalent
ESPAÑOL bomba (f) de riego (m) bomba (f) de aumento de presión bomba (f) dosificadora (f) bomba (f) dosificadora bomba (f) de desplazamiento (m) bomba (f) sumersible bomba (f) sumersible bomba (f) giratoria (f) bomba (f) sumersible bomba (f) de desplazamiento (m) bombear alcantarilla (f) compensación (f), ponderación (f) pesado (m), ponderado (m) puente (m) natural equivalente (f) de población (f)
Spülungszusatz (m) Hohlraum (m) Pore (f) Poren ohne durchgehende Verbdindung porös Gebirgsporosität (f) Porosimeter (n) Porengehalt (m) Porosität (f) Bergsturz (m) durchflußwirksame Porosität (f) effektive Porosität (f) kinematische Porosität (f) isolierte Porosität (f) ursprünglicher Porenraum (m) Klufthohlraumanteil (m) effektive Porosität (f)
fluid additive pore pore
aditivo (m) fluido (m) poro (m) poro (m)
dead-end pore porous rock mass porosity porosimeter porosity porosity absolute porosity kinematic porosity kinematic porosity dynamic porosity isolated porosity original interstice fracture porosity effective porosity
poro (m) terminal poroso (m) porosidad (f) de la masa (f) rocosa porosímetro (m) porosidad (f) porosidad (f) porosidad (f) absoluta porosidad (f) cinemática (f) porosidad (f) cinemática (f) porosidad dinámica porosidad (f) aislada (f) intersticio (m) original porosidad (f) de la fractura (f) porosidad (f) libre
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS porosité (f) efficace porosité (f) intergranulaire porosité (f) interstice porosité (f) karstique porosité (f) libre porosité (f) libre porosité (f) matricielle porosité (f) matricielle porosité (f) matricielle porosité (f) mobile porosité (f) secondaire porosité (f) totale porosité (f) utile porosité (f) utile porosité (f) utile porosité (f) vacuolaire porphyre (m) porphyre (m) quartzifère porphyre (m) quartzique porphyrite (m) portance (f)
DEUTSCH wirksame Porosität (f) Zwischenkornporosität (f) Zwickelporosität (f) Hohlraumindex (~Karst) wirksame Porosität (f) wirksame Porosität (f) Gesteinsporosität (f) Gesteinsporosität (f) Matrixporosität (f) effektive Porosität (f) sekundäre Porosität (f) Gesamtporosität (f) nutzbare Porosität (f) nutzbare Porosität (f) Nutzporosität (f) isolierte Porosität (f) Porphyr (n) Quarzporphyr (m) Quarzporphyr (m) Porphyrit (m) Belastbarkeit (f)
ENGLISH effective drainage porosity intergranular porosity interstitial porosity caverning index effective porosity practical porosity interstitial porosity matrix porosity matrix porosity dynamic porosity secondary porosity total porosity effective porosity practical porosity effective drainage porosity isolated porosity porphyry quartz porphyry quartz porphyry porphyrite weight carrying capacity
ESPAÑOL porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f) porosidad intergranular (f) porosidad intersticial (f) porosidad cárstica existente capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosidad (f) libre porosidad (f) entre intersticios (mpl) porosidad (f) de matriz (f) porosidad (f) matricial porosidad cinemática porosidad (f) secundaria (f) porosidad (f) total capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosidad (f) útil porosidad (f) efectiva (f) de purga (f) porosidad (f) separada (f) pórfiro (m) pórfido (m) de cuarzo (m) pórfiro (m) de cuarzo (m) porfirita (f) capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m)
portance (f) porteur (m) portion (f) dénudée du puits
Tragfähigkeit (f) Träger (m) offene Bohrlochwand (f)
weight carrying capacity carrier open hole
capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) soporte (m), larguero (m), portador (m) agujero (m) abierto (m)
poste (m) pluviométrique postproduction (f) potabilité (f) potable potamologie (f) potamologie (f) potassium (m) potentiel (f) électrochimique potentiel (m)
Regenmeßstelle (f) Nachförderung (f) Trinkbarkeit (f) trinkbar Flußkunde (f) Potamologie (f) Kalium (n) elektrochemisches Potential (n) Potential (n)
rain gage station postproduction potability drinkable potamology potamology potassium electrochemical potential potential
estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) producción (f) posterior potabilidad (f) potable potamología (f) potamología (f) potasio (m) potencial (m) electroquímico (m) potencial (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS potentiel (m) capillaire potentiel (m) de contact potentiel (m) de contact potentiel (m) de force potentiel (m) de jonction potentiel (m) de membrane potentiel (m) de vélocité potentiel (m) électrocinétique potentiel (m) matriciel potentiel (m) normal potentiel (m) normal potentiel (m) redox potentiel (m) spontané potentiel (m) spontané potentiel (m) zêta potentiomètre (m) potentiomètre (m) poulie (f) pourcentage (f) pourissement (m) pourriture (f) pourriture (f) poussée (f) d´Archimède poussée (f) d´Archimède poussée (f) verticale poussière (f) de forage pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) calorifique pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´échange de cations pouvoir (m) de rétention d´eau Merkel et al (2001)
DEUTSCH Saugpotential (n) Eigenpotential (n) Kontaktpotential (n) Kraftpotential (n) Berührungspotential (n) Membranpotential (n) Geschwindigkeitspotential (n) Strömungspotential (n) Saugpotential (n) Normalpotential (n) Standardpotential (n) Redoxpotential (n) Eigenpotential (n) Eigenpotential (n) Zeta-Potential (n) Potentiometer (n) Spannungsmesser (m) Scheibe (f) Prozentsatz (m) Verwesung (f) Vermodern (n) Vermodern (n) Auftrieb (m) Wasserauftrieb (m) Auftriebskraft (f) Bohrstaub (m) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungsvermögen (n) Heizwert (m) Austauschfähigkeit (f) Austauschkapazität (f) Austauschvermögen (n) Kationenaustauschvermögen (n) Wasserrückhaltevermögen (n)
ENGLISH matrix potential contact potential contact potential force potential junction potential membrane potential velocity potential streaming potential matrix potential standard potential standard potential redox potential self-potential spontaneous potential zeta potential potentiometer potentiometer sheave percentage putrefaction moldering rotting buoyancy buoyancy buoyancy drilling dust natural attenuation self-cleaning capacity self-cleaning capacity calorific value exchange capacity exchange capacity exchange capacity cation exchange capacity water retaining capacity
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL matriz (f) potencial tensión (m) de contacto (m) potencial (m) de contacto (m) potencial (f) de fuerza (f) potencial (m) de unión (f) membrana (f) potencial velocidad (f) potencial (m) potencial (m) electrocinético (m) matriz (f) capilar potencial (m) estándar potencial (m) estándar potencial (m) redox potencial (m) espontáneo (m) potencial (m) espontáneo potencial (m) zeta potenciómetro (m) medidor (m) de pH garrucha (f) porcentaje (m) putrefacción (f) desmoronarse desmoronamiento (m) flotabilidad (f) flotación (f) sustentación (f) polvo (m) de perforación capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) valor calorífico capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) poder (m) de intercambio catiónico higroscopicidad (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS pouvoir (m) érosif pouvoir (m) érosif pouvoir (m) évaporant pouvoir (m) hygroscopique pouvoir (m) hygroscopique pouvoir (m) polluant pouvoir (m) tampon practicable prairies (fpl) précipitant (m) précipitant (m) précipitation (f ) de convection précipitation (f) précipitation (f) cyclonique précipitation (f) de relief précipitation (f) efficace précipitation (f) efficace précipitation (f) excédentaire précipitation (f) sur les surfaces d´eau libre précipitation (f) surfacique précipitations (fpl) précipitations (fpl) cumulées précipitations (fpl) cumulées précipité (m) précipiter précision (f) prédiction (f) prélèvement (m) prélèvement (m) prélèvement (m) prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Erosionsfähigkeit (f) Erosionsneigung (f) Verdunstungsvermögen (n) Hygroskopizität (f) Wasseranziehungskraft (f) Verschmutzungskapazität (f) Pufferkapazität (f) machbar Grasland (n) Fällmittel (n) Fällungsmittel (n) konvektiver Niederschlag (m) Niederschlag (m) zyklonaler Niederschlag (m) orographischer Niederschlag (m) abflußwirksamer Niederschlag (m) effektiver Niederschlag (m) Niederschlagsüberschuß (m) Niederschläge (mpl) auf Wasserflächen Gebietsniederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschlagssumme (f) Niederschlagssumme (f) Niederschlag (m) fällen Genauigkeit (f) Vorhersage (f) Entnahme (f) Entnahme (f) Entnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f)
ENGLISH erosiveness erosiveness evaporativity hygroscopicity hygroscopicity pollution capacity buffer capacity feasible grassland precipitant precipitating agent convective precipitation precipitation cyclonic precipitation orographic precipitation effective precipitation effective precipitation precipitation excess
ESPAÑOL erosividad (f) erosividad (f) potencial (m) de evaporación (f) higroscopicidad (f) higroscopicidad (f) capacidad (f) de contaminación (f) capacidad (f) de amortiguamiento practicable hierbal (m) precipitante (m) agente (m) precipitante (m) precipitación (f) convectiva precipitación (f) precipitación ciclónica precipitación (f) orográfica (f) precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) exceso (m) de precipitación (f)
channel precipitation areal precipitation rainfall accumulated precipitation accumulated precipitation precipitate precipitate precision forecast sampling withdrawal withdrawal groundwater abstraction groundwater extraction groundwater withdrawal
precipitación (f) sobre la superficie aquática precipitación (f) del área (m) precipitación (f) precipitación (f) acumulada precipitación (f) acumulada depósito (m) precipitado (m) precisión (f) pronosticar muestreo retiro (m) repliegue (m) repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
prélèvement (m) latéral préparation (f) chimique préservation (f) presse-étoupe (m) presse-étoupe (m) pression (f) pression (f) absolue pression (f) artésienne pression (f) atmosphérique pression (f) barométrique pression (f) capillaire pression (f) d´air pression (f) d´entrée de l´air pression (f) d´entrée de l´air pression (f) d´infiltration pression (f) de courant pression (f) de l´eau interstitielle pression (f) de pore pression (f) de pore pression (f) de refoulement pression (f) de saturation pression (f) de vapeur pression (f) différentielle pression (f) différentielle pression (f) dynamique pression (f) excédentaire pression (f) fluide pression (f) géostatique pression (f) hydrostatique pression (f) initiale pression (f) interstitielle pression (f) neutre pression (f) nominal pression (f) osmotique
Probenahme (f) aus der Bohrlochwand chemisches Präparat (n) Erhaltung (f) Stopfbüchse (f) Stopfbüchse (f) Druck (m) Hangrutschung (f) artesisches Druckhöhe (f) Luftdruck (m) barometrischer Druck (m) Kapillardruck (m) Luftdruck (m) Lufteintrittsdruck Luftverdrängungsdruck Auftriebsdruck (m) dynamischer Druck (m) Porenwasserdruck (m) Porendruck (m) Porenwasserdruck (m) Förderdruck (m) Sättigungsdruck (m) Dampfdruck (m) Differentialdruck (m) Druckunterschied (m) dynamischer Druck (m) Überdruck (m) Flüssigkeitsdruck (m) Überlagerungsdruck (m) hydrostatischer Druck (m) Anfangsdruck (m) hydrostatischer Druck (m) Flüssigkeitsdruck (m) Nenndruck (m) osmotischer Druck (m)
lateral coring chemical formulation preservation packing gland stuffing box pressure absolute pressure artesian pressure atmospheric pressure barometric pressure capillary pressure air pressure air entry pressure air entry pressure uplift pressure dynamic pressure pore water pressure pore pressure pore pressure discharge pressure saturation pressure vapor pressure differential pressure differential pressure dynamic pressure overpressure fluid pressure overburden pressure hydrostatic pressure initial pressure static pressure fluid pressure nominal pressure osmotic pressure
nucleado (m) lateral formulación química (f) conservación (f) portaempaquetadura (f) prensaestopas (fpl) presión (m) presión (f) absoluta presión artesiana presión (f) del aire (m) presión (f) barométrica presión (f) capilar presión (f) del aire (m) Presión de entrada de aire presion (f) de desplazamiento del aire presión (f) de elevación (f) presión dinámica presión (f) del agua (f) de poro (m) presión (f) de poro (m) presión (f) de poro (m) presión (f) de descarga (f) presión (f) de saturación (f) presión (f) de vapor (m) presión (f) diferencial diferencial (m) de presión (f) presión dinámica exceso (m) de presión (f) presión (m) del fluido (m) presión (f) geostática (f) presión (f) hidrostática (f) presión inicial (f) carga (f) hidroestática (f) presión (m) hidraúlica (f) presión (f) nominal presión (f) osmótica (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS pression (f) partielle pression (f) statique pression (f) sur le fond pression (f) totale pression (m) de service prévention (f) de la pollution prévision (f) prévoir principe (m) d´images principe (m) directeur priorités (fpl) priorités (fpl) prise (f) d´eau prise (f) d´eau prise (f) d´échantillon prise (f) du ciment probabilité (f) d´excédance procédé (m) procédé (m) de préparation procédé (m) de préparation procédé (m) de solution procédé (m) de traitement procédé (m) de transport procédé (m) de transport procédé (m) de transport procédé (m) discontinu procédé (m) discontinu procédé (m) géomorphique procédure (f) processus (m) production (f) cumulée production (f) primaire productivité (f) productivité (f) d´un puits Merkel et al (2001)
DEUTSCH Partialdruck (m) hydrostatischer Druck (m) Sohldruck (m) Gesamtdruck (m) Betriebsdruck (m) Reinhaltung (f) Prognose (f) vorhersagen Verfahren (n) imaginärer Abbildungen in der komplexen Ebene Richtwert (m) Prioritäten (fpl) Rangordnung (f) Einlaß (m) Wassereinlaß (m) Probenahme (f) Abbinden (m) des Zements Überschreitungswahrscheinlichkeit (f) Verfahren (n) Aufbereitungsverfahren (n) Aufbereitungsverfahren (n) Lösungsverfahren (n) Aufbereitungsverfahren (n) Transportvorgang (m) Transportvorgang (m) Verfrachtung (f) Chargenverfahren (n) diskontinuierlicher Betrieb (m) landschaftsformender Vorgang (m) Prozedur (f) Prozeß (m) Gesamtproduktion (f) Primärproduktion (f) Produktivität (f) Brunnenergiebigkeit (f)
ENGLISH partial pressure static pressure bottom pressure total pressure working pressure pollution prevention forecasting predict
ESPAÑOL presión (f) parcial presión (f) intersticial presión (f) del fondo (m) presión (f) total presión (f) de trabajo (m) prevención (f) de la polución (f) pronóstico (m) predecir
method of images guide level priorities priorities intake intake sampling setting of cement exceeding probability process conditioning process preparation process solution technique treatment process transportational process transportational process transportational process batch process batch process geomorphic process procedure process cumulative production primary production productivity well capacity
método (m) de imagénes (fpl) nivel (m) guía prioridades (fpl) prioridades (fpl) toma (f) de corriente (f) entrada (f) de corriente (f) muestreando fraguado (m) del cemento (m) probabilidad (f) excedente método (m) proceso (m) de preparación (f) proceso (m) de preparación (f) técnica (f) de solución (f) proceso (m) de tratamiento (m) proceso (m) de transporte proceso (m) transportacional proceso (m) del arrastre proceso (m) discontinuo producción (f) en lotes proceso (m) geomórfico (m) proceder procedimiento (m) producción (f) acumulativa producción (f) principal productividad (f) productividad (f) del pozo (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS productivité (f) d´un puits produit (m) d´actitvité ionique produit (m) de décomposition produit (m) de décomposition produit (m) de décomposition produit (m) de désintégration
DEUTSCH Schüttung (f) eines Brunnen Ionenaktivitätsprodukt (n) Abbauprodukt (n) Zerfallsprodukt (n) Zersetzungsprodukt (n) Zerfallsprodukt (n)
produit (m) de désintégration radioactive Zerfallsprodukt (n) produit (m) de fission Spaltprodukt (n) produit (m) de fission Tochterprodukt (n) produit (m) de fission Zerfallsprodukt (n) produit (m) de la fission nucléaire nukleares Spaltprodukt (n) produit (m) de lixiviation Auslaugungsprodukt (n) produit (m) de solubilité Löslichkeitsprodukt (n) produit (m) métabolique Abbauprodukt (n) produit (m) métabolique Metabolit (m) produit (m) métabolique Stoffwechselprodukt (n) produit (m) terminal Endprodukt (n) produits (mpl) agrochimiques Agrochemikalien (fpl) produits (mpl) chimiques Chemikalien (npl) produits (mpl) dangereux gefährliche Erzeugnisse (npl) produits (mpl) dangereux Schadstoff (m) produits (mpl) pétrochimiques petrochemische Produkte (npl) produits (mpl) rédiuaires Abfallstoffe (mpl) profil (m) d´humidité Bodenfeuchteprofil (n) profil (m) de crue Hochwasserlängsschnitt (m) profil (m) de dépression hydraulisches Profil (n) profil (m) de rabattement Absenkungskurve (f) profil (m) de sol à horizons zonales Bodenprofil (n) profil (m) en long Längsschnitt (m) profil (m) en long d´une rivière Flußprofil (n) profil (m) en long d´une rivière hydrologischer Längsschnitt (m) profil (m) en travers Querprofil (n) profil (m) hydrique Bodenfeuchteprofil (n) profil (m) sismique seismisches Profil (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH well capacity ion actitvity product decomposition product decomposition product decomposition product decay product
ESPAÑOL productividad (f) del pozo (m) producto (m) de la actividad (f) del ión (m) producto (m) de descomposición (f) producto (m) en putrefacción (f) producto (m) de descomposición (f) producto (m) de desintegración, producto (m) de descompo
decay product daughter product daughter product daughter product nuclear fission product leachate solubility product metabolite metabolite metabolite end product agrochemicals chemicals hazardous products hazardous products petrochemicals waste products moisture profile flood profile hydraulic profile drawdown curve zonal soil profile longitudinal section stream profile stream profile cross section moisture profile seismic profile
producto de decaimiento producto de decaimiento (m) producto (m) de fisión (f) producto (m) de desintegración (f) nuclear producto (m) de fisión (f) nuclear producto (m) de lixiviado (m) producto (m) de solubilidad (f) metabólico (m) metabolito (m) metabólico (m) producto final agroquímicos (mpl) productos químicos productos (mpl) riesgosos (mpl) productos (mpl) peligrosos (mpl) petroquímicos (mpl) productos (mpl) de desperdicios (mpl) perfil (m) de humedad (f) perfil (m) de inundación (f) sección (m) hidráulico (m) curva (f) de abatimiento (m) perfil (m) de terreno (m) zonal sección (f) longitudinal perfil (m) de corriente (f) perfil (m) del caudal (m) de agua (f) perfil (m) transversal perfil (m) hidríco (m) reseña (f) sísmica (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
profile (m) de polluants profond profond (m) profondeur (f) profondeur (f) profondeur (f) critique profondeur (f) d´atténuation profondeur (f) d´eau profondeur (f) d´enracinement profondeur (f) de la nappe phréatique profondeur (f) de la neige profondeur (f) de pénétration profondeur (f) du niveau de l´eau profondeur (f) du plan d´eau profondeur (f) envahie profondeur (f) normale programme (m) progression (f) finie projection (f) projections (fpl) volcaniques propachlore (m) propagation (f) de crues propagation (f) de crues propagation (f) de crues propagation (f) des ondes propagé par l`eau propager
Schadstofffahne (f) tief Liegendes (n) Teufe (f) Tiefe (f) kritische Wassertiefe (f) Dämpfungstiefe (f) Wassertiefe (f) Durchwurzelungstiefe (f) Flurabstand (m) Schneetiefe (f) Eindringtiefe (f) Flurabstand (m) Abstich (m) Eindringungstiefe (f) normale Wassertiefe (f) Programm (n) endliche Reihe (f) Projektion (f) Tephra (f) Propachlor (n) Hochwasserberechnung (f) Hochwasserweiterleitung (f) Hochwasserwellenablauf (m) Wellenausbreitung (f) durch Wasser verbreitet weiterleiten
plume deep substratum depth depth critical depth damping depth depth of water rooting depth depth to water table depth of snow depth of penetration depth to water table depth to water invasion depth normal depth program finite series projection tephra propachlor flood routing flood routing flood routing wave propagation water borne rout
ESPAÑOL material ascendente (m) parcialmente fundido (m) profundo subestrato (m) profundidad (f) fondo (m) profundidad (f) crítica profundidad de amortiguamiento (m) profundidad (f) del agua (f) profundidad (f) de la raíz (f) nivel freático (m) del agua (f) altura (f) de la nieve (f) profundidad (f) de penetración (f) espejo (m) de agua (f) tirante (m) de agua (f) profundidad (f) de invasión (f) profundidad (f) normal rutina (f) series (fpl) finitas proyección (f) proyecciones (fpl) volcánicas (fpl) propacloro (m) ruta (f) de inundación (f) vía (f) de inundación (f) camino (m) de inundación (f) propagación (f) de la onda (f) transportado (m) por agua (f) demoler
propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau propriétés (fpl) élastiques proprietés (fpl) locales proprietés (fpl) locales prospection (f) prospection (f) sur le terrain
Wasserbeschaffenheit (f) elastische Eigenschaften (fpl) Lokaleigenschaften (fpl) punktförmige Kennwerte (mpl) Schürfe (mpl) Geländeerkundung (f)
water quality elastic properties local properties local properties excavation field survey
calidad (f) del agua (f) propiedades (fpl) elásticas (fpl) propiedades (f) locales propiedades (f) locales excavación (f) reconocimiento (m) de campo (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS protection (f) protection (f) cathodique protection (f) contre la pollution protection (f) contre la pollution des eaux protection (f) contre les crues protection (f) de l´environnement protection (f) du milieu protection (f) sanitaire d´un puits protéine (f) prototype (m) protubérance (f) de la nappe protubérance (f) de la surface isopiéstique province (f) des eaux souterraines psammitique pséphitique psychromètre (m) psychromètre (m) fronde psychromètre (m) fronde puisage (m) puisage (m) puisard (m) puisard (m) puissage (m) d´eau puissance (f) d´une couche puissance (f) utile puits (m) puits (m) puits (m) puits (m) à drains rayonnants puits (m) à pénétration partielle puits (m) à poulie puits (m) abandonné Merkel et al (2001)
DEUTSCH Abdeckung (f) Kathodenschutz (m) Gewässerschutz (m) Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers Hochwasserschutz (m) Umweltschutz (n) Umweltschutz (n) Grundwasserschutz (m) in Bezug auf fäkale Verunreinigungen Protein (n) Prototyp (m) Grundwasserspiegelerhöhung (f)
ENGLISH capping cathodic protection pollution abatement
ESPAÑOL protección (f) protección (f) de cátodos disminución (f) de la contaminación (f)
water pollution control flood control environmental protection environmental protection
control (m) de la polución (f) del agua (f) depósito control (m) de torrente (m) protección (f) ambiental protección (f) del medio (m) ambiente (m)
sanitary well protection protein prototype groundwater mound
protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) albumen (m) prototipo (m) terraplén (m) del agua (f) subterránea
Grundwasseraufhöhung (f) Grundwasserprovinz (f) psammitisch psephitisch Psychrometer (n) Schleuderpsychrometer (n) Schleuderpsychrometer (n) Schöpfen (n) Wasserentnahme (f) Pumpensumpf (m) Sumpf (m) Wasserfassung (f) Schichtmächtigkeit (f) Nutzleistung (f) Brunnen (m) Schacht (m) Senke (f) Horizontalfilterbrunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) Ziehbrunnen (m) aufgelassene Bohrung (f)
groundwater mounding groundwater province psammitic psephitic psychrometer sling psychrometer whirling psychrometer drawing drawing sump sump water catchment thickness useful power output well shaft sink radial well imperfect well draw well abandoned well
protuberancia (f) del agua (f) subterránea provincia (f) de agua (f) subterránea psamita (f) psefítico (m) psicrómetro (m) psicrómetro (m) giratorio psicómetro (m) de giro (m) dibujo (m) delineación (f) sumidero (m) pozo negro (m) captación (f) del agua (f) grosor (m) potencia (f) útil de salida (f) pozo (m) eje (m) sumidero (m) pozo (m) radial pozo imperfecto (m) pozo (m) excavado (m) perforación (f) abandonada
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS puits (m) absorbant puits (m) absorbant puits (m) absorbant puits (m) absorbant puits (m) abyssinien puits (m) alésé puits (m) artésien
ENGLISH drainage well absorbing well drainage well disposal well Abyssinian well reamed well artesian well
ESPAÑOL pozo (m) de absorción (f) pozo (m) de absorción pozo (m) de captación (f) pozo (m) de absorción (f) pozo (m) abisinio pozo (m) rimado (m) pozo artesiano
puits (m) artésien sans écoulement libre subartesischer Brunnen (m) puits (m) collecteur Horizontalfilterbrunnen (m) puits (m) collecteur Sammelbrunnen (m)
subartesian well collector well collector well
pozo (m) sub-artesanal pozo (m) colector pozo (m) recolector
puits (m) complet puits (m) complet puits (m) creusé puits (m) creusé puits (m) creusé
vollkommener Brunnen (m) vollkommener Brunnen (m) gegrabener Brunnen (m) Kesselbrunnen (m) Schachtbrunnen (m)
fully penetrating well perfect well dug well dug well dug well
puits (m) creusé par jets d´eau puits (m) d´échantillonnage puits (m) d´essai puits (m) d´essai puits (m) d´essai puits (m) d´infiltration puits (m) d´injection puits (m) d´injection puits (m) d´injection
Spülbohrung (f) Grundwassergütemessstelle (f) Testbohrung (f) Versuchsbohrung (f) Versuchsbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) Injektionsbohrung (f) Injektionsbrunnen (m) Schluckbohrung (f)
jetted well sampling well test hole test hole control well infiltration well injection well disposal well injection well
pozo (m) completamente (m) perforado (m) pozo (m) perfecto (m) pozo (m) excavado (m) pozo (m) de brocal pozo (m) chino pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de agua (f) pozo (m) de muestreo agujero (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba pozo de infiltración (m) pozo de inyección (m) pozo (m) de evacuación (f) pozo de recarga (m)
puits (m) d´injection des rejets liquides puits (m) d´observation puits (m) de contrôle puits (m) de contrôle puits (m) de décompression puits (m) de limnigraphe puits (m) de limnigraphe
Abwasserschluckbrunnen (m) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Überwachungsbrunnen (m) Überwachungsbrunnen (m) Entlastungsbrunnen (m) Meßschacht (m) Schwimmerschacht (m)
waste disposal well observation well control well control well relief well gage well gage well
pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) pozo (m) de estudio (m) pozo (m) de control (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de alivio pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de aforo (m)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Entwässerungsbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Versenkbrunnen (m) abessinischer Brunnen (m) überbohrterr Brunnen (m) artesischer Brunnen (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS puits (m) de mesure puits (m) de mesure puits (m) de mesure puits (m) de pétrole puits (m) de pompage puits (m) de prélèvement puits (m) de recharge puits (m) de recharge puits (m) de recharge puits (m) de recharge
DEUTSCH Beruhigungsschacht (m) Meßschacht (m) Pegelschacht (m) Ölbohrung (f) Förderbrunnen (m) Grundwassergütemessstelle (f) Schluckbrunnen (m) Senkbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m)
ENGLISH stilling well gage well stilling well oil well pumped well sampling well recharge well inverted well infiltration well recharge well
ESPAÑOL pozo (m) amortiguador (m) pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de calma pozo (m) petrolero (m) pozo (m) de bombeo (m) pozo (m) de muestreo pozo (m) de reacarga (f9 pozo (m) invertido (m) pozo (m) de infiltración pozo (m) de percolación
puits (m) de rejet puits (m) de surveillance puits (m) de surveillance puits (m) développé dans plusieurs nappes superposées puits (m) élargi puits (m) enfoncé puits (m) excentrique puits (m) fictif puits (m) foré à la tarière puits (m) foré à la trousse puits (m) foré au trépan puits (m) imparfait puits (m) incomplet puits (m) incomplet puits (m) instantané puits (m) interconnectés puits (m) ouvert puits (m) perdu puits (m) perdu puits (m) permanent puits (m) peu profond puits (m) sec puits (m) sec
Abwasserschluckbrunnen (m) Grundwassermeßstelle (f) Überwachungsbrunnen (m) Brunnen (m) in einem Grundwasserstockwerk erweiterte Bohrung (f) Schlagbrunnen (m) exzentrischer Brunnen (m) fiktiver Brunnen (m) Bohrbrunnen (m) Rammbrunnen (m) gebohrter Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) Brunnengalerie (f) unverrohrte Bohrung (f) Entwässerungsbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) endgültige Bohrung (f) flacher Brunnen (m) Fehlbohrung (f) trockene Bohrung (f)
waste injection well monitor well monitor well
pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de reconocimiento (m)
multiaquifer well reamed well driven well eccentric well image well bored well driven well drilled well partially penetrated well imperfect well partially penetrated well Abyssinian well interconnected wells uncased hole drainage well recharge well permanent well shallow well dry hole dry hole
pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple pozo (m) ampliado (m) en diámetro pozo (m) perforado (m) pozo (m) excéntrico (m) imagen (f) ficticia (f) del pozo (m) pozo (m) perforado (m) pozo (m) entubado (m) pozo (m) perforado pozo (m) penetrado (m) parcialmente pozo (m) sin terminar pozo (m) incompleto (m) pozo (m) abisinio pozos (m) interconectados (m) agujero (m) sin ademe (m) pozo (m) colector (m) pozo (m) de absorción pozo (m) permanente pozo (m) superficial o somero (m) hoyo (m) seco (m) agujero (m) seco (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS puits (m) tarissant puits (m) témoin puits (m) tubé puits (m) tubulaire puits (m) virtuel puits-image (m) pulvériser pupitreur (m) pureté (f) purger purin (m) putréfaction (f) putréfaction (f) pycnomètre (m) pyrène (m) pyrène (m) benzo?que pyrite (m) pyrite (m) pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) pyrolyse (f) pyroxène (m) quadrilatère (m) quadrillage (m) qualité (f) qualité (f) qualité (f) de l´eau qualité (f) de la vie quantité (f) scalaire quantité (f) tensorielle Quarternaire (f) quartz (m) quartzite (m) qui s´ajoute au procédé Merkel et al (2001)
DEUTSCH versiegender Brunnen (m) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) verrohrter Brunnen abessinischer Brunnen (m) virtueller Brunnen (m) imaginärer Brunnen (m) pulverisieren Betreiber (m) Reinheit (f) ablassen Gülle (f) Fäulnis (f) Verfaulung (f) Pyknometer (n) Pyren (n) Benzpyren (n) Pyrit (m) Schwefelkies (m) Pyroklastika (npl) vulkanische Schlacken (fpl) vulkanischer Auswurf (m) Pyrolyse (f) Pyroxen (n) Viereck (n) Rasternetz (n) Gütegrad (m) Qualität (f) Wassergüte (f) Güte (f) der Lebensumstände skalare Größe (f) Tensorgröße (f) Quartär (n) Quarz (m) Quarzit (m) zusätzlich
ENGLISH failing well observation well cased well Abyssinian well image well image well atomize operator purity purge liquid manure putrefaction putrefaction pycnometer pyrene benzo(a)pyrene pyrite pyrite pyroclastics pyroclastics pyroclastics pyrolysis pyroxene quadrilateral grid grade quality water quality quality of life scalar quantity tensor quantity Quaternary quartz quarzite add-on
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL pozo (m) fallido (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) entubado pozo (m) abisinio imagen (f) virtual del pozo (m) imagen (f) del pozo (m) pulverizar operador (m) pureza (f) purga (f) majadal (f) líquido (m) descomposición (f) degradación (f) picnómetro (m) pireno (m) benzpireno (m) pirita (f) pirita (f) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) pirolísis (f) piroxenos (mpl) cuadrilátero (m) malla (f) nivel (m) calidad (f) calidad (f) de las aguas (fpl) calidad (f) de vida (f) cantidad (f) escalar tensor (m) de cantidad Cuaternario (m) cuarzo (m) cuarzita (f) suplementario
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS rabattement (m) rabattement (m) rabattement (m) (artificiel) de la nappe rabattement (m) disponible rabattement (m) résiduel rabattement (m) résiduel rabattement (m) spécifique
DEUTSCH Absenkung (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) Grundwasserabsenkung (f) nutzbare Absenkung (f) Restabsenkung (f) verbleibende Absenkung (f) spezifische Absenkung (f)
ENGLISH drawdown depression head groundwater lowering available drawdown residual drawdown residual drawdown specific drawdown
rabattement (m) spécifique incrémentiel rabattre rabotage (m) raccord (m) réducteur racine (f) racloir (m) radiation (f) radiation (f) radier (m) radier (m) radier (m) radiesthésiste (m) radio-isotope (m) radiolésion (f) radiolésion (f) radiomètre (m) radionucléide (m) radium (m) radon (m) raffinerie (f) rainure (f) rajeunissement (m) rapide (m) rapide (m) rappeler à zéro rapport (m) de forage
spezifisches Absenkungsinkrement (n) absenken Abschleifung (f) Reduzierverbindung (f) Wurzel (f) Schrapper (m) Strahlung (f) Strahlung (f) Bodenplatte (f) Kanalsohle (f) Sohle (f) Wünschelrutengänger (m) radioaktives Isotop (n) Strahlenschaden (m) Strahlungsschaden (m) Radiometer (n) Radionukleid (n) Radium (n) Radon (n) Raffinerie Nut (f) Verjüngung (f) Stromschnelle (f) Stromschnelle (f) zurückstellen Bohrprotokoll (n)
specific incremental drawdown sink truncation reducing joint root scraper irradiance radiation invert invert invert dowser radioactive isotope radiation injury radiation damage radiometer radionuclide radium radon refinery notch rejuvenation rapid rapid clear driller´s log
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL descenso (m) del nivel (m) hondonada (f) principal descenso (m) del agua (f) subterránea abatimiento (m) disponible abatimiento (m) residual abatimiento (m) residual abatimiento (m) específico (m) abatimiento (m) específico (m) en aumento (m) depresión (f) rapidez (f) real junta (f) reductora (f) raíz (f) rascador (m) radiación (f) radiación (f) invertir (f) invertido (m) inverso (m) Zahorí isotópo (m) radioactivo (m) daño (m) por radiación (f) daño (m) por radiación (f) radiómetro (m) núcleo (m) radioactivo (m) radio (m) radón (m) refinería (f) ranura (f) rejuvenecimiento (m) rápido (m) veloz (m) aclarar reporte (m) del perforador (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS rapport (m) précipitation-évaporation rapport (m) sur le puits rapport (m) sur le puits ravin (m) ravin (m) ravin (m) ravin (m) ravine (f) rayon (m) rayon (m) d´action fictif rayon (m) d´appel rayon (m) d´appel rayon (m) d´entrée de pore rayon (m) d´étranglement de pore rayon (m) d´influence effectif rayon (m) efficace d´un puits rayon (m) hydraulique rayon (m) hydraulique rayonnement (f) rayonnement (m) rayonnement (m) de freinage rayonnement (m) net rayons (mpl) rayons (mpl) alpha rayons (mpl) bêta rayons (mpl) gamma rayons (mpl) X réactif réactif réactif (m) réactif (m) de précipitation réaction (f) réalimentation (f)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Niederschlags-Verdunstungsverhältnis (n) Brunnenaufzeichnung (f) Brunnenprotokoll (n) Graben (m) kleine Schlucht (m) Runse (f) Tobel (m) Sturzbach (m) Wellenweg (m) Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) Radius (m) des Einzugsgebietes Poreneintrittsradius (m) Poreneintrittsradius (m) Absenkungsradius (m) wirksamer Brunnenradius (m) hydraulischer Radius (m) Profilradius (m) Strahlung (f) Strahlung (f) Bremsstrahlung (f) Nettoeinstrahlung (f) Strahlen (mpl) Alphastrahlung (f) Betastrahlung (f) Gammastrahlung (f) Röntgenstrahlen (mpl) reagierend reaktionsfähig Reagenzstoff (m) Fällungsreagenz (n) Reaktion (f) Anreicherung (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
precipitation-evaporation ratio well record well record ravine ravine ravine ravine torrent wave path radius of influence radius of influence drainage radius pore entry radius pore entry radius radius of influence effective well radius hydraulic radius hydraulic radius irradiance radiation bremsstrahlung net radiation radiation alpha radiation beta radiation gamma radiation x-rays reactive reactive reagent precipitating agent response replenishment
relación (f) precipitación-evaporación (f) registro (m) de pozo (m) expediente (m) del pozo (m) barranca (f) barranco (m) cañada (f) cañón (m) torrente (m) trayectoria (f) de la onda (f) radio (m) de influencia (f) radio (m) de influencia (f) radio (m) de drenaje radio (m) de entrada (f) del poro (m) radio (m) de acceso (m) al poro (m) radio (m) de influencia (f) radio (m) efectivo (m) del pozo (m) radio (m) hidráulico (m) radio (m) hidráulico (m) irradiación (f) irradiación (f)
Dictionary Applied Geology
radiación (f) neta (f) radiación (f) Radiación alfa radiación (f) beta radiación (f) gama rayos (mpl) X reactivo (m) reactiva (f) reactivo (m) agente (m) de precipitación (f) respuesta (f) relleno (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
artificial replenishment ground truth afforestation afforestation rubbish rubbish receiver immission
realimentación (f) del manto freático terreno (m) real reforestación (f) repoblación (f) forestal desecho (m) desecho (m) recibidor (m) recepción (f)
recharge (f) recharge (f) artificielle récif (m) récif (m) corallien récipient (m) récolte (f) déficitaire reconcitionnement (m) reconcitionnement (m) recouvrement (m) recristallisation (f)
DEUTSCH künstliche Grundwasseranreicherung (f) Geländekontrolle (f) Aufforstung (f) Aufforstung (f) Abfall (m) Müll (m) Empfänger (m) Immission (f) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) künstliche Grundwasserneubildung (f) Riff (n) Korallenriff (n) Auffanggefäß (n) Mißernte (f) Überarbeitung (f) Wiederaufwältigung (f) Abdeckung (f) Rekristallisation (f)
recharge artificial recharge reef coral reef recipient crop failure workover workover capping recrystallization
reabastecimiento (m) recarga artesiana arrecife (m) arrecife (m) de coral recipiente (m) falla (f) del corte (m) reacondicionamiento del pozo (m) reparación (f) del pozo (m) cubierta (f) recristalización (f)
rectification (f) rectifier récuperation (f) récuperation (f) récupération (f) d´eau récupération (f) d´eau récupération (f) de la chaleur récupération (f) de verre récursif recyclage (m) recyclage (m) des déchets recyclage (m) des déchets redevances (fpl) de pollution redevances (fpl) de pollution
Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) entzerren Ausbeute (f) (~chemisch) Rückgewinnung (f) Wasserrückgewinnung (f) Wasserrückgewinnung (f) Wärmerückgewinnung (f) Glasrückgewinnung (f) rekursiv Wiederverwertung (f) Abfallrückgewinnung (f) Abfallwiederverwertung (f) Verschmutzerabgabe (f) Verschmutzungsgebühren (fpl)
rectification (e.g. air photos) rectify recovery (~chemical) reclamation water reclamation water reclamation heat recovery glass recovery recursive recycling waste recycling waste recycling pollution charges pollution charges
rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) rectificar recuperación (f) bonificación (f) reclamación (f) del agua (f) enmienda (f) de agua (f) récuperación (f) de calor (m) recuperación (f) del vidrio (m) recursivo (m) reciclado (m) reciclaje (m) de desechos (mpl) reconversión (f) de desechos (mpl) cargas (fpl) de polución (f) acusaciones (fpl) por polución (f)
réalimentation (f) artificielle réalité (f) de terrain reboisement (m) reboisement (m) rebuts (mpl) rebuts (mpl) récepteur (m) réception (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS redevances (fpl) de prélèvement redevances (fpl) pour service rendu redevances (fpl) sur les émissions réducteur (m) réduction (f) de l´évaporation réduction (f) de la superficie réduction (f) des données réduire réduire réflecion (f) sismique réflecions (fpl) multiples reflux (m) reflux (m) reflux (m) refoulement (m) de la pompe refouler réfractaire réfractaire réfraction (f) sismique réfraction (f) sismique réfrigérant (m) réfrigérant (m) réfrigérant (m) réfrigération (f) refroidissement (m) par eau refus (m) d´alimentation regard (m) (d´égout) regard (m) (d´égout) régime (m) d´écoulement saturé régime (m) d´écoulement saturé régime (m) des eaux cunéiformes régime (m) établi régime (m) saturation région (f) région (f) abritée de la pluie Merkel et al (2001)
DEUTSCH Entnahmegebühren (fpl) Verbraucherabgaben (fpl) Emissionsgebühren (fpl) Reduzierverbindung (f) Verdunstungsverminderung (f) Oberflächenverkleinerung (f) Datenreduktion (f) hindern reduzieren seismische Reflexion (f) multiple Reaktionen (fpl) Ebbe (f) Rückfluß (m) Rückfluß (m) Pumpenförderung (f) stauen beständig hitzebeständig seismische Brechung (f) seismische Refraktion (f) Kältemittel (n) Kühlmittel (n) Kühlmittel (n) Abkühlung (f) Wasserkühlung (f) abgewiesene Anreicherung (f) begehbarer Schacht (m) Einstiegsöffnung (f) gesättigte Strömung (f) gesättigtes Fließen (n) Porenwinkelwasserregime (n) Beharrungszustand (m) Sättigungsregime (n) Gebiet (n) Regenschatten (m)
ENGLISH abstraction fees user charges emission charges reducer evaporation reduction surface area reduction data reduction check reduce seismic reflection multiple reflections ebb backflow return flow pump discharge impound refractory refractory seismic refraction seismic refraction refrigerant coolant refrigerant refrigeration water cooling (system) rejected recharge manhole manhole saturated flow saturated flow pendular regime steady state saturation regime region rain shadow
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL cuotas (fpl) de abstracción cargos (mpl) de usuario (m) inculpación (f) por emisión (f) disminuir disminución (f) de la evaporación (f) reducción (f) del área (f) superficial reducción (f) de datos (mpl) obstaculizar reducir reflección (f) sísmica (f) reflexiones (mpl) múltiples bajamar (f) contraflujo (m) flujo (m) de retorno o recuperación (f) descarga (f) de la bomba (f) embargar refractario (m) refractario (m) refracción (f) sísmica (f) refracción (f) sísmica (f) refrigerante (m) refrigerante (m) refrigerante (m) refrigeración (f) sistema (f) de enfriamiento de agua (f) recarga (f) rechazada (f) compuerta (m) escotilla (f) flujo (m) saturado (m) flujo (m) saturado (m) régimen (m) de agua cuñeiforme (f) estado (m) permanente régimen (m) de saturación (f) comarca (f) región (f) pluviométrica (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS région (f) d´écoulement stagnant région (m) karstique réglage (m) réglage (m) réglage (m) des débits réglage (m) des débits réglage (m) des débits réglage (m) des débits règle (f) empirique règle (f) empirique régolithe (m) régulation (f) régulation (f) réhabilitation (f) rejet (m) rejet (m) d´hydrocarbures en mer rejet (m) horizontal rejet (m) vertical rejet (m) vertical rejets (mpl) de dragage rejets (mpl) de dragage rejets (mpl) de dragage rejets (mpl) directs rejets (mpl) indirects relation (f) hauteur-temps relevé (m) de pollution relevé (m) des risques relève (m) nivométrique relèvement (m) relief (m) relief (m) maximum remblai (m) remblai (m) remblai (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH stagnierendes Fließsystem (n) Karstgebiet (n) entwickeln (~Brunnen) Mammutpumpe Abflußregelung (f) Abflußregelung (f) Durchflußregelung (f) Durchflußregelung (f) Faustformel (f) Faustregel (f) Lockerboden (m) Regelung (f) Regulierung (f) Sanierung (f) Abraum (m) Ölkontamination (f) Horizontalversatz (m) seigere Sprunghöhe (f) vertikale Sprunghöhe (f) Aushub (m) Baggeraushub (m) Baggergut (n) direkter Abfluß (m) indirekte Abfälle (mpl) Wasserstandsganglinie (f) Bestandsaufnahme (f) der Verunreinigung Risikoabschätzung (f) Schneevermessung (f) Druckaufbau (m) Relief (n) größter Höhenunterschied (m) Auffüllung (f) Erdaufschüttung (f) Verfüllung (f)
ENGLISH stagnant region karst region adjustment adjustment discharge control flow control discharge control flow control rule-of-thumb rule-of-thumb regolith control regulation rehabilitation spoil oil spill (marine) heave throw throw spoil dredge spoil dredged material direct discharge indirect discharge stage hydrograph
ESPAÑOL región (m) de flujo (m) estancado (m) región (f) karst regulador (m) ajustación (f) control (m) de descarga control (m) de flujo (m) control (m) de descarga regulador (m) de flujo (m) regla (f) del dedo (m) regla (f) empírica (f) regolita (f) regulación (f) reglamentación (f) reacondicionamiento (m) escombros (mpl) marea (f) negra (f) dislocación (f) lanzamiento (m) tiro (m) desechos (mpl) escombros (mpl) del dragado (m) material (m) del dragado (m) descarga (f) directa (f) descarga (f) indirecta (f) relación (f) de altura (f) contra tiempo (m)
pollution survey risk assessment snow survey buildup (of head) relief maximum basin relief backfill earth fill backfill
panorama (m) de la contaminación (f) estimación (f) de riesgo (m) levantamiento (m) nivométrico aumento (m) relieve (m) relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f) relleno (m) terraplén (m) relleno (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS remblai (m) de gravier remblaiement (m) remblaiement (m) remblaiement (m) de vallée remblaiement (m) en arrière remblayage (m) remblayage (m) remblayage (m) remise (f) à jour remise (f) en état remmettre à zéro remontée (f) remontée (f) phréatique remontée (f)`de niveau remplir remplissage (f) remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité
DEUTSCH Schotterfüllung (f) Akkumulation (f) Studie (f) zur Lebensdauer (f) Talschutt (m) Hinterfüllung (f) Auffüllung (f) Aufschüttung (f) Verfüllung (f) auf den neuesten Stand bringen Wiederherstellung (f) zurückstellen Wiederanstieg (m) Grundwasserspiegelanstieg (m) Wiederanstieg (m) füllen Anhäufung (f) Höhlenablagerung (f) Höhlenausfüllung (f) Höhlenausfüllung (f) Sinter (m)
ENGLISH gravel fill aggradation accretion valley fill backfill fill backfill fill updating reclamation clear recovery phreatic rise recovery fill accumulation cave deposit cave fill cave formation speleotherm
remplissage (m) de cavité remplissage (m) de diaclase remplissage (m) de joint remplissage (m) karstique remplissage (m) karstique renard (m) rendement (m) rendement (m) rendement (m) rendement (m) rendement (m) rendement (m) du dispositif filtrant rendement (m) nominal rendement (m) réel
Tropfstein (m) Kluftfüllung (f) Kluftfüllung (f) Karstsediment (n) Karstsediment (n) Quellenbildung (f) Ausbeute (f) Dargebot (n) Effizienz (f) Ergiebigkeit (f) Wirkungsgrad (m) Filterleistung (f) Nennleistung (f) nutzbare Leistung (f)
speleotherm joint filling joint filling karst deposit karst sediment piping yield yield efficiency yield efficiency screen capacity rated power useful power output
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL relleno (m) de grava (f) acumulación (f) acreción (f) relleno (m) del valle (m) relleno (m) llenar terraplén (m) rellenar actualización (f) enmienda (f) aclarar restablecimiento (m) elevación (m) freática (f) reactivación (f) relleno (m) aglomeración (f) depósito (m) de caverna lleno (m) de caverna relleno (m) de caverna espeleoterma (f) incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl) relleno (m) de junta (f) relleno (m) de junta (f) depósito (m) carst (m) sedimento (m) karst entubar rendimiento producción eficiencia (f) cosecha eficacia (f) capacidad (f) de la malla (f) potencia (f) nominal producción (f) útil de energía (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS rendement (m) stabilisé rentrée (f) d´eau réparation (f) de secours répartition (f) répartition (f) des fluides répartition (f) des fluides répartition (f) hypsmétrique répartition (f) statistique repérage (m) repère (m) repère (m) de calibrage repère (m) de niveau repère (m) de niveau réponse (f) représentatif représentation (f) conforme reproducibilité (f) reproducibilité (f) réseau (m)
DEUTSCH nachhaltige Spende (f) Wassereintritt (m) Notreparatur (f) Verteilung (f) Flüssigkeitsverteilung (f) räumliche Verteilung (f) der Fluide Höhenverteilung (f) Summenhäufigkeit (f) Impfverfahren (n) Markierungsstoff (m) Eichmarke (f) Höhenmarkierung (f) Niveaumarkierung (f) Antwort (f) representativ konforme Abbildung (f) Reproduzierbarkeit (f) Wiederholbarkeit (f) Netz (n)
ENGLISH sustained yield water ingress emergency repair distribution distribution of fluids distribution of fluids area elevation distribution cumulative frequency tracer test tracer calibration mark altitude benchmark level benchmark response representative conformal mapping reproducibility reproducibility network
ESPAÑOL rendimiento (m) estabilizado (m) entrada (f) de agua (f) reparación (f) de emergencia (f) distribución (f) distribución (f) de fluidos repartición (f) de fluidos
réseau (m) à résistances-capacitances
Widerstands-Kapazitätsmodell (n)
resistance-capacitance network
red (f) de resistencia-capacitancia
réseau (m) à résistances-capacitances
Widerstands-Kapazitätsnetz (n)
resistance-capacitance network
réseau (m) auqifère réseau (m) d´alimentation réseau (m) d´écoulement réseau (m) de distribution réseau (m) de distribution réseau (m) de drainage réseau (m) de drainage réseau (m) de drainage réseau (m) de mesure réseau (m) fluvial réseau (m) fluvial
wasserführendes Trennfugennetz (n) Versorgungsnetz (n) Strömungsbild (n) Verteilungsnetz (n) Verteilungssystem (n) Abflußnetz (n) Entwässerungsnetz (n) Gewässernetz (n) Meßnetz (n) Flußsystem (n) Stromnetz (n)
water bearing fracture network supply system flow pattern distribution network distribution system drainage network drainage system drainage network monitoring network river system river system
red (f) de resistencia-capacitancia red (f) de fractura (f) del manto (m) freático (m) sistema (m) de suministro (m) modelo (m) del flujo (m) red (f) de distribución (f) sistema (m) de distribución (f) red (f) de drenaje (m) sistema (f) de drenaje (m) red (f) de captación (f) red (f) de monitoreo (m) sistema (f) fluvial sistema (f) del río (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
frecuencia acumulada (f) prueba (f) de calcador (m) trazador (m) marca (f) de calibración referencia (f) de altura (f) banco (m) de nivel (m) reacción (f) representante (m) cartografía (f) de ajuste reproducibilidad (f) reproducibilidad (f) red (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS réseau (m) hydrographique réseau (m) hydrographique réseau (m) hydrographique réseau (m) hydrométrique réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes réseau (m) piézométrique réseau (m) pluviométrique
DEUTSCH Abflußnetz (n) Entwässerungsnetz (n) Gewässernetz (n) hydrometrische Meßstelle (f)
ENGLISH drainage network drainage system drainage network hydrometrix network
ESPAÑOL red (f) de alcantarillado sistema (m) de alcantarillado (m) sistema (m) de drenaje (m) red (f) hidrometríca (f)
Strom- und Potentialliniennetz (n)
flow net
flujo (m) neto (m)
flow net observation well network rain gage network
flujo (m) neto (m) red (f) de pozos (mpl) de observación (f) red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
réseau (m) synoptique réseau (m) trophique
Strömungsnetz (n) Beobachtungsnetz (n) Niederschlagsbeobachtungsnetz (n) synoptisches Beobachtungsnetzwerk (n) Nahrungsmittelkette (f)
synoptic network food web
red (f) sinóptica (f) red (m) de alimento (m)
réseau (m) unitaire d´assainissement
Mischentwässerung (f)
combined sewerage
réseau (m) unitaire d´assainissement
Mischsystem (f) (~Kanal)
combined sewerage
réserve (f) réserve (f) d´eau du sol réserve (f) de sel réserve (f) inutisable réserve (f) journalière réserve (f) journalière réserve (f) journalière
Grundwasservorräte (mpl) Bodenwasservorrat (m) Salzrücklage (f) Speichertotraum (m) Tagesrückhalt (m) Tagesspeicherung (m) Tagesvorratshaltung (f) Veränderung (f) der Grundwasservorräte (mpl) mögliche Vorräte (mpl) Behälter (m) Sammelbehälter (m) Speichersee (m) Druckbehälter (m) Trinkwasservorratsbehälter (m) Ausgleichsbehälter (m) Rückhaltebecken (n)
groundwater storage moisture storage salt storage dead storage daily storage daily storage daily storage
sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) sistema (m) combinado de aguas negras (fpl) almacenamiento (m) de agua (f) subterránea almacenaje (m) de humedad (f) almacenaje de sal (f) almacenaje inactivo (m) reserva (f) diaria almacenamiento (m) diario almacenamiento (m) cotidiano reglamentación (f) del almacenamiento (m) de agua (f) subterránea (f) reservas (fpl) potenciales (fpl) recipiente (m) yacimiento (m) reservorio (m) tanque (m) a presión (f) depósito (m) de agua (f) clara (f) reglamentación (f) del reservorio (m) confiscación (f)
réserve (f) régulatrice réserves (fpl) potentielles réservoir (m) réservoir (m) réservoir (m) réservoir (m) à pression réservoir (m) d´eau portable réservoir (m) de compensation réservoir (m) de retenue Merkel et al (2001)
regulation groundwater storage potential reserves vessel reservoir reservoir pressure tank clearwell regulation reservoir impoundment
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS réservoir (m) sous pression réservoir (m) souterrain réservoir-jaugeur (m) résevoir (m) en eaux souterraines résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) après évaporation résidu (m) de coupage résidu (m) de lixiviation résidu (m) sec résidu (m) sec résidues (mpl) de moisson résidues (mpl) de récoltes résilience (f) résilience (f) résine (f) polyester résistance résistance (f) à l´écoulement résistance (f) à l´écoulement résistance (f) à l´écoulement résistance (f) à l´usure résistance (f) à la compression résistance (f) à la décomposition résistance (f) à la rupture résistance (f) à la traction résistance (f) au cisaillement résistance (f) de l´air
DEUTSCH Druckkessel (m) Tiefbehälter (m) Meßtank (m) Grundwasserspeicher (m) Abdampfrückstand (m) Abfall (m) Bodensatz (m) Rest (m) Rest (m) Restbestand (m) Rückstand (m) Rückstand (m) Verdunstungsrückstand (m) Verschnitt (m) Laugungsrückstand (m) Abdampfrückstand (m) Trockenrückstand (m) Getreiderückstände (mpl) Ernterückstände (mpl) Rücksprungenergie (f) Spannkraft (f) Alkyd (n) Widerstand (m) Fließwiderstand (m) Fließwiderstand (m) Strömungswiderstand (m) Verschleißfestigkeit (f) Druckfestigkeit (f) Verwitterungsbeständigkeit (f) Bruchfestigkeit (f) Zugfestigkeit (f) Scherfestigkeit (f) Luftwiderstand (m)
résistant aux acides
ökologische Zeitbombe (f) entschärfen defuse an ecological time bomb
Merkel et al (2001)
ENGLISH pressure tank underground tank gage tank groundwater resevoir residue residue residual residual residue residual residual residue residue clippings leach residue dry residue dry residue crop residues crop residues resiliency resiliency alkyd resistance flow resistance resistance to flow drag wear resistance compressive strength weathering resistance breaking strength tensile strength shear strength air drag
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL depósito (m) a presión (f) tanque (m) subterráneo (m) tanque (m) de aforo (m) reservorio (m) de agua (f) subterránea balance (m) desecho (m) residual residuo (m) desecho (m) remanente residuo (m) desecho (m) desecho (m) recortes (mpl) residuo (m) lixiviado (m) residuo (m) seco (m) residuo (m) seco (m) residuos (m) de humedad residuos (m) de cosecha (f) resiliencia (f) elasticidad (f) resina (f) alquídia resistencia (f) resistencia (f) al flujo (m) resistencia (f) a fluir pliegue (m) resistencia (f) al desgaste onda (f) de compresiva resistencia (f) al intemperismo (m) resistencia (f) a la ruptura (f) resistencia (f) a la tensión (f) resistencia (f) al corte arrastrar resistente a acidos
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS résistivité (f) résistivité (f) apparente résistivité (f) électrique résistivité (f) en surface résolution (f) du modèle résonance (f) magnétique nucléaire respiration (f) ressaut (m) hydraulique ressource (f) d´énergie ressource (f) d´énergie ressources (fpl) d´exploitation en eau souterraine ressources (fpl) de substitution ressources (fpl) de substitution ressources (fpl) en eau ressources (fpl) en eau ressources (fpl) en eau souterraine ressources (fpl) en eau souterraine ressources (fpl) en eau souterraine naturelles ressources (fpl) en eau souterraine naturelles ressources (fpl) en eaux souterraines exploitables ressources (fpl) exploitables ressources (fpl) régénérables ressources (fpl) régénérables ressources (mpl) naturelles ressuyage (m) restauration (f) restriction (f) résultat (m) résurgence (f) retard (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH spezifischer Widerstand (m) scheinbarer spezifischer Widerstand (m) elektrischer Widerstand (m) vertikales Widerstandsverfahren (n) Modellauflösung (f) kernmagnetische Resonanz (f) Atmung (f) hydraulischer Sprung (m) Energie Ressource Energievorrat (m) Gesamthöffigkeit (f) der Grundwasserressourcen Ersatzressourcen (fpl) Substitutionsgüter (npl) Wasserressourcen (fpl) Wasservorräte (mpl) Grundwasserressourcen (fpl) Grundwasservorkommen (n)
ENGLISH resistivity
ESPAÑOL resistividad (f)
apparent resistivity electrical resistivity resistivity sounding model resolution nuclear magnetic resonance respiration hydraulic jump energy resource energy resource
resistividad (f) aparente resistividad (f) eléctrica (f) resistividad (f) en superficie (f) resolución (f) del modelo (m) resonancia (f) magnética (f) nuclear respiración (f) salto (m) hidráulico (m) fuente (f) de energía (f) fuente (f) de energía (f)
mining yield replacement resources replacement resources water resources water resources groundwater resources groundwater resources
Grundwasserdauerspende (f)
perennial yield
Grundwasserhöffigkeit (f) förderbare Grundwasserressourcen (fpl) gewinnbare Vorräte (mpl) erneuerbare Rohstoffe (mpl) regnerierbare Ressources (fpl) Naturressourcen (fpl) Bodenwasserbewegung (f) Wiederherstellung (f) Einschränkung (f) Resultat (n) Wiederausfluß (m) Verspätung (f)
perennial yield
producción (f) minera (f) reemplazo de recursos (mpl) substitución de recursos (mpl) recursos aquáticos reserva (f) de agua recursos (mpl) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural
groundwater reserves exploitable reserves renewable resources renewable resources natural ressources soil water movement reclamation restriction output resurgence time lag
reservas (fpl) de agua (f) subterránea reservas (fpl) explotables recursos (mpl) renovables recursos (mpl) renovables recursos (mpl) naturales movimiento (m) del agua (f) del suelo (m) restauración (f) restricción (f) resultado (m) resurgencia (f) espacio (m) de tiempo (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS retard (m) retard (m) retard (m)
DEUTSCH Verzögerung (f) Verzögerung (f) Verzögerung (f)
ENGLISH delay lag time time lag
ESPAÑOL retardación (f) retraso (m) lapso (m) de tiempo (m)
rétention (f) dans les dépression du sol
Oberflächenrückhaltung (f) Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche Rückhaltung (f) Seerückhalt (m) Anfangsspeicherung (f) Oberflächenrückhaltung (f) Rückhaltevermögen (n) Rückhaltung (f) Siebrückstand (m) Retention (f) trockene Deposition (f) Trockenniederschlag (m) radioaktiver Niederschlag (m) Schrumpfung (f) Zurückwerfung (f) Abdeckung (f) Auskleidung (f) Einfassung (f) Überzug (m) Asphaltauskleidung Auskleidung (f) Futter (n) Innenauskleidung (f) grüne Revolution (f) Wünschelrutengänger (m) Fließbild (n) Rheologie (f) Rhodamin (n) Rhyolith (m) Rippelmarke (f)
surface retention
retención (f) superficial (f)
surface retention detention of flow lake retention initial detention surface detention retention pondage sieve retention retention dry precipitation dry atmospheric fallout radioactive fall out shrinkage backscattering capping coating curb coating asphaltic lining lining inside coating inside coating green revolution dowser flow sheet rheology rhodamine rhyolithe ripple mark
retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) retención (f) de flujo (m) retención (m) del lago (m) detención inicial (m) retención (f) superficial retención (f) almacenamiento (m) retención (f) de malla (f) retentiva (f) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) descenso (m) radioactivo (m) contracción (f) reflección (f) revestimiento (m) revestimiento cuneta (f) cubierta (f) revestimiento (m) de asfalto alineación (f) cubierta interior (f) recubrimiento interior (m) revolución (m) verde Zahorí hoja (f) de flujo (m) reología (f) rodamina (f) riolita (f) marca (f) de fondo (m)
rétention (f) dans les dépression du sol rétention (f) de l´écoulement rétention (f) du lac rétention (f) initiale rétention (f) provisoire retenue (f) retenue (f) retenue (f) au tamis rétetion (f) retombée (f) atmosphérique sèche retombée (f) atmosphérique sèche retombées (fpl) radioactive rétrécissement (m) rétrodiffusion (f) revêtement (m) revêtement (m) revêtement (m) revêtement (m) revêtement (m) d´asphalte revêtement (m) intérieur revêtement (m) intérieur revêtement (m) intérieur révolution (f) verte rhabdomancien (m) rhéogramme (m) rhéologie (f) rhodamine (m) rhyolithe (m) ride (f) de fond Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS ride (f) de plage rigole (f) rigole (f) d´absorption rigole (f) de lapiaz rigole (f) de lapiaz rigueur (f) mathématique rincer rincer rivage (m) rive (f) rive (f) concave rive (f) haute rive (f) raide riverain (m) rivière (f) rivière (f) rivière (f) à marées rivière (f) absorbante rivière (f) alimentant la nappe rivière (f) alimentant la nappe rivière (f) alimentée par la nappe rivière (f) anastomosée rivière (f) anastomosée rivière (f) conséquente rivière (f) continue riviére (f) éphémère rivière (f) interrompue rivière (f) isolée rivière (f) naturelle rivière (f) naturelle rivière (f) pérenne rivière (f) remblayante rivière (f) souterraine rivière (f) subséquente Merkel et al (2001)
DEUTSCH Strandrippel (m) Gerinne (n) Abfanggraben (m) Rinne (f) Rinne (f) Genauigkeitsgrad (m) spülen spülen Ufer (n) Ufer (n) Prallufer (n) Steilufer (n) Prallufer (n) Anlieger (m) Strom (m) Strom (m) Pril (m) wasseraufnehmender Fluß (m) wasserabgebender Fluß (m) wasserabgebender Fluß (m) wasseraufnehmender Fluß (m) fluovio-glazialer Fluß (m) verzweigter Fluß (m) konsequenter Fluß (m) durchgehender Fluß (m) periodisch fließender Fluß (m) Flußschwinde (f) Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser natürlicher Fluß (m) unbeeinflußter Strom (m) perennierender Fluß (m) akkumulierender Fluß (m) unterirdischer Fluß (m) subsequenter Fluß (m)
ENGLISH ripple mark flume intercepting furrow runnel solution groove precision flush rinse shore bank undercut bank high bank undercut bank riparian river stream tidal river gaining stream influent stream loosing stream effluent stream braided river braided river consequent river continuous stream ephemeral stream interrupted stream
ESPAÑOL señal (f) de fondo (m) separador (m) de gas (m) surco (m) interceptor (m) arroyo (m) surco (m) por solución (f) precisión (f) limpiar con agua (f) a presión (f) enjuagar orilla (f) rivera (f) banco (m) cóncavo (m) ribera (f) alta (f) socava (f) de cantera (f) de arena (f) ribereño (m) río (m) caudal (m) oleaje de río rivera (f) absorbente corriente (f) de afluente (m) pérdida (f) en la corriente (f) corriente (f) del efluente (m) cruce (m) de ríos (mpl) ramificación (f) fluvial río (m) consecuente corriente (f) continua río (m) efímero (m) flujo interrumpido (m)
insulated stream natural stream natural stream perennial stream aggrading river subterranean stream subsequent river
chorro (m) aislado (m) corriente (f) natural arroyo (m) natural corriente (f) perene represa (f), embalse (m), estanque (m) corriente (f) subterránea (f) río (m) subsecuente (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS rivière (f) subséquente RMN robinet (m) d´eau robinet (m) d´eau robinet (m) d´eau robinet (m) de vidange robustesse (f) d´un modèle roche (f) roche (f) roche (f) argileuse roche (f) caverneuse roche (f) cristalline roche (f) d´origine roche (f) d´origine roche (f) détritique roche (f) encaissante roche (f) endurcie roche (f) endurcie roche (f) extrusive roche (f) extrusive roche (f) extrusive roche (f) grenue roche (f) hydratogène roche (f) hydratogène roche (f) ignée roche (f) intrusive roche (f) lapidifiée roche (f) magmatique roche (f) mère roche (f) métamorphique roche (f) saine roche (f) sédimentaire roche (f) semi-indurée roche (f) solide
Merkel et al (2001)
DEUTSCH subsequenter Fluß (m) kernmagnetische Resonanz (f) Wasserhahn (m) Wasserhahn (m) Wasserhahn (m) Ablaßhahn (m) Robustheit (f) eines Modells Gestein (n) Stein (m) Tonstein (m) kavernöses Gestein (n) kristallines Gestein (n) Ausgangsgestein (n) Ausgangsmaterial (n) klastisches Gestein (n) Nebengestein (n) Festgestein (n) verfestigtes Gestein (n) Ergußgestein (n) Ergußgestein (n) Extrusivgestein (n) körniges Gestein (n) Eindampfungsgestein (n) Salzgestein (n) Magmagestein (n) Intrusivgestein (n) verfestigtes Gestein (n) Magmatit (m) Ausgangsgestein (n) Metamorphite (mpl) unverwittertes Gestein (m) Sedimentgestein (n) halbfeste Gesteine (npl) anstehendes Gestein (n)
ENGLISH subsequent river NMR tap tap tap drain valve robustness of a model rock rock claystone cavernous rock crystalline rock parent material parent material clastic rock country rock indurated rock indurated rock effusive rock extrusive rock extrusive rock granular rock evaporite rocks evaporite rocks igneous rock intrusive rock consolidated rock magmatite bedrock metamorphite unaltered rock sedimentary rock semi-indurated rock bedrock
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL río (m) subsecuente (m) NMR válvula (f) para agua grifo (m) llave (m) del agua vávula (f) de drene robustesse (f) d´un modèle roca (f) piedra (f) piedra (f) arcillosa roca cavernosa roca (f) cristalina material (m) precursor roca (f) de original rocas (fpl) clásticas roca madre (f) roca (f) endurecida (f) roca (f) endurecida (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) granular rocas (fpl) de evaporita (f) rocas (fpl) de evaporita (f) roca ígnea (f) roca intrusiva (f) roca (f) consolidada magmatita (f) roca (f) madre metamorfita (f) roca (f) sana (f) roca (f) sedimentaria roca (f) semi-endurecida (f) roca (f) sólida
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS roche (f) stérile roche (f) stérile roche (f) ultra-basique roche (f) volcanique roche-mère (f) roches (fpl) carbonatées roches (fpl) effusives roches (fpl) plutoniques roches (fpl) silicieuses rompre rondelle (f) rosée (f) rosée (f) rotamètre (m) rotary (m) à commande hydraulique rotation (f) culturale roue (f) à aubes roue (f) hydraulique rouille (f) rouille (f) routine (f) ruban (m) de mesure rubannement (m) rugosité (f) rugosité (f) du lit ruisseau (m) ruisseau (m) ruisseau (m) ruisseau (m) souterrain ruissellement (m) ruissellement (m) de surface ruissellement (m) de surface ruissellement (m) de surface direct ruissellement (m) de surface direct Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bergbaurückstände (mpl) (~aus der Erzaufbereitung) taubes Gestein (n) ultrabasisches Gestein (n) Vulkanit (m) Muttergestein (n) Carbonatgestein (n) Effusivgestein (n) Plutonite (mpl) Silikatgestein (n) durchbrechen (Damm, usw.) Unterlegscheibe (f) Tau (m) Tau (m) Rotameter (n) Rotarybohrverfahren (n) Fruchtwechsel (m) Schaufelrad (n) Wasserrad (n) Rost (m) Rostfleck (m) Routine (f) Maßband (n) Bänderung (f) Rauhigkeit (f) Bettrauhigkeit (f) Bach (m) Bach (m) Rinnsal (n) Höhlengerinne (n) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) direkter Oberflächenabfluß (m) direkter Oberflächenabfluß (m)
ENGLISH
ESPAÑOL
mine tailings dead rock ultra-basic rock vulcanite parent material carbonate rocks effusive rock plutonite silicate rock breach washer dew thaw rotameter hydraulic rotary crop rotation impeller water wheel rust rust program tape gage banding roughness bed roughness brook creek rivulet underground stream runoff overland flow surface runoff direct surface runoff storm runoff
desechos (mpl) de mina (f) roca (f) esteril roca (f) ultrabásica (f) Vulcanita (f) roca (f) de original roca (f) carbonatada roca (f) expansiva (f) plutonita (f) roca (f) de silicato (m) romper roldana (f) rocío (m) rocío (m) rotámetro (m) rotaria (f) hidráulica (f) rotación (f) de la cosecha (f) impulsor (m) rueda (f) de hidráulica (f) sarro (m) herrumbre (m) itinerario (m) escala (f) de cinta (f) bandas (fpl) rugosidad (f) rugosidad (f) de lecho arroyo (m) arroyo (m) riachuelo (m) corriente (f) bajo tierra (f) derrame (m) flujo (m) en tierra (f) escurrimiento (m) superficial (f) escorrentia (f) superficial directa venida (f) de la tormenta (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS ruissellement (m) direct ruissellement (m) le long du tronc ruissellement (m) sur le terrain ruissellement (m) total s´ébouler s´écouler s´écrouler s´effondrer s´égoutter s´égoutter s´infiltrer s´infiltrer sable (m) sable (m) argileux sable (m) argileux sable (m) asphaltique sable (m) asphaltique sable (m) bitumineux sable (m) boulant sable (m) de dune sable (m) éolien sable (m) fin sable (m) fin sable (m) grossier sable (m) mouvant sable (m) mouvant sable (m) moyen sable (m) propre sable (m) pur sable (m) très fin sable (m) très gros sable (m) vert sablière (f) sabot (m) de guidage sabot (m) de tubage Merkel et al (2001)
DEUTSCH Direktabfluß (m) Stammabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Gesamtabfluß (m) einstürzen ausfließen einfallen einstürzen abtropfen tropfen durchsickern einsickern Sand (m) toniger Sand (m) toniger Sand (m) pechhaltiger Sand Teersand (m) Ölsand (m) Quicksand (m) Dünensand (m) Treibsand (m) Feinsand (m) Feinsand (m) Grobsand (m) Fließsand (m) Schwimmsand (m) mittelkörniger Sand (m) reiner Sand (m) reiner Sand (m) Feinstsand (m) feiner Kies (m) Grünsand (m) Sandgrube (f) Führungsschuh (m) Rohrschuh (m)
ENGLISH direct runoff stemflow overland flow total runoff cave discharge cave cave drip drip percolate seep sand clayey sand shaly sand tar sand tar sand oil sand quicksand dune sand drift sand fine grained sand fine sand coarse sand quicksand quicksand medium sand clean sand clean sand very fine sand fine gravel greensand sand pit guide shoe casing shoe
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL escorrentia (f) directa caudal (m) de derrame (m) fuente (f) terrestre (m) carrera (f) total hundirse vaciada (f) caer, inclinarse, buzar, incidir derrumbarse gotear gotero (m) filtrar filtración (f) arena (f) arena (f) arcillosa arena (f) esquistosa (f) arena (f) asfáltica (f) arena (f) asfáltica (f) arena (f) de petróleo (m) arena (f) movediza (f) duna de arena arena (f) movediza (f) arena (f) de grano (m) fino (m) arena (f) fina (f) arena (f) gruesa (f) arena (f) corrediza (f) arena (f) fluída (f) arena (f) media (f) arena (f) limpia (f) arena (f) pura (f) arena (f) muy fina grava (f) fina (f) arenisca (f) verde presa (f) de arena (f) zapata (f) guía cubierta (f) tubular
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS saisie (f) de données salina (f) salinisation (f) salinité (f) salle (f) en cloche salle (f) en dôme salubrité de l´environnement sans chlore sans danger pour l´environment sans danger pour l´environment sans danger pour l´environment sans-rejet (m) saprolite (m) satellite (m) géostationnaire saturation (f) saturation (f) de seuil saturation (f) en gaz saturation (f) irréductible saturer saturer saturnisme (m) saumon (m) saumure (f) saumure (f)
DEUTSCH Datenerfassung (f) Salzpfanne (f) Versalzung (f) Salzgehalt (m) Gewölbe (n) Gewölbe (n) Gesundheit (f) der Umwelt (f) chlorfrei umweltfreundlich umweltfreundlich umweltfreundlich kein Abfluß (m) Saprolith (m) geostationärer Satellit (m) Übersättigung (f) Schwellensättigungswert (m) Gassättigung (f) nicht reduzierbare Sättigung (f) mit Wasser füllen sättigen Bleivergiftung (f) Meßlot (n) Sole (f) Lauge (f)
ENGLISH data aquisition alkali flat salinization salinity dome dome pit environmental health chlorine-free benign benign benign zero discharge saprolite geostationary satellite supersaturation threshold saturation gas saturation irreducible saturation saturate saturate lead poisoning sounding weight brine brine
ESPAÑOL adquisición de datos salinas (fpl) salinización salinidad (f) domo (m) foso (m) de campana (f) salud (f) ambiental cloruro libre anticontaminante no contaminante limpio descarga (f) nula (f) saprolita (f) satélite (m) geoestacionario (m) sobresaturación (f) umbral (m) de saturación (f) saturación (f) de gas (m) saturación (f) irreductible saturar sobrecargar envenenamiento (m) con plomo (m) lastre (m) de la sonda (f) agua (f) salobre salmuera (f)
saumure (f) des puits de pétrole saut (m) saveur (f) sceller schéma (m) de principe schéma (m) de traitement schiste (m) schiste (m) schiste (m) argileux schiste (m) bitumineux
Ölfeldsalzwässer (npl) Sprung (m) Geschmack (m) versiegeln Verfahrensdiagramm (n) Fließschema (n) Schiefer (m) Schiefer (m) Tonschiefer (m) Ölschiefer (m)
oilfield brines branching taste seal flow diagram flow diagram schist shale slate oil shale
salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) salto (m) catar cerrar diagrama (f) de flujo (m) diagrama (f) de corriente (f) esquisto (m) esquisto (m) esquisto (m) esquisto (m) petrolífero (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS schiste (m) cristallin schiste (m) vert schistosité (f) sciences (fpl) de la terre scintillation (f) scintillomètre (m) scorie (f) scorie (f) scorie (f) scorie (f) seau (m) sec à l´air sec à l´étuve séchage (m) sécheresse (f) section (f) de mesure
DEUTSCH kristalliner Schiefer (m) Grünschiefer (m) Schieferung (f) Geowissenschaften (fpl) Szintillation (f) Szintillationszähler (m) Lavaschlacke (f) Schlacke (f) Schlacke (f) vulkanische Schlacke (f) Eimer (m) lufttrocken ofentrocken Austrocknung (f) Dürre (f) Abflußmeßquerschnitt (m)
ENGLISH schist greenschist schistosity geosciences scintillation scintillometer scoria scoria slag slag bucket air-dry oven-dry desiccation drought measuring section
section (f) du flux section (f) du sol section (f) étranglée section (f) hydraulique section (f) mouillée section (f) polie section (f) transversale sédiment (m) biogénétique sédiment (m) sec sédimentation (f) sédimentation (f) en chute libre sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) par précipitation chimique segment (m) de tarissment
Durchflußfläche (f) Bodenprofil (n) Einschnürung (f) hydraulisches Profil (n) Fließquerschnitt (m) Anschliff (m) Saigerriß (m) biogene Sedimente (npl) trockene Ablagerung (f) Sedimentation (f) gravitative Sedimentation (f) Lockergestein (n) Lockergestein (n) lose Sedimentablagerungen (fpl)
cross-sectional flow area soil profile constriction hydraulic profile wetted area polished section cross section biogenic sediment dry deposition sedimentation free settling loose sediments unconsolidated sediments loose sediments
ESPAÑOL esquisto (m) cristalino esquisto (m) verde esquistosidad (f) geociencias (fpl) centelleo (m) medidor (m) de centelleos (mpl) escoria (f) lastre (m) escoria (f) chatarra (f) bote (m) secado al aire horno (m) de secado (m) deshidratación (f) sequía (f) sección (f) de medición (f) área (f) de flujo (m) de sección (f) transversal perfil (m) del suelo (m) estrangulamiento perfil (m) hidráulico (m) área (f) húmeda (f) sección (f) de pulido (m) sección transversal sedimento biogénico sedimento (m) seco (m) sedimentación (f) sedimentación (f) libre sedimentos (mpl) sueltos (mpl) sedimentos (mpl) no consolidados (mpl) sedimentos (mpl) flojos (mpl)
chemische Sedimente (npl) Trockenwetterlinie (f)
chemical sediments recession segment
sedimentos (mpl) químicos segmento (m) de recesión (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS segment (m) non-influencé de l´hydrogramme séisme (m) séismomètre (m) sel (m) sel (m) de déneigement sel (m) de déneigement sel (m) de roches sel (m) gemme sel (m) ordinaire sélénium (m) semi-perméable semi-perméable semi-perméable sens (m) longitudinal sensibilité (f) sensibilité (f) sensibilité (f) séparateur (f) de l´air séparateur (m) d´eau séparateur (m) de gaz séparateur (m) de sable séparation (f) séparation (f) séparation (f) séparation (f) des électrodes série (f) finie série (f) homologue série (f) lithologique serrement (m) serrement (m) d´une source service (m) des eaux service (m) public services (mpl) publlics services (mpl) publlics Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
angepaßter Kurvenast (m) Erdbeben (n) Geophon (n) Salz (n) Salzstreumittel (n) Streusalz (n) Steinsalz (n) Steinsalz (n) Kochsalz (n) Selen (n) halbdurchlässig halbleitend semipermeabel Längsrichtung (f) Empfindlichkeit (f) Sensibilität (f) Sensitivität (m) Luftabscheider (m) Wasserabscheider (m) Gasabscheider (m) Sandabscheider (m) Abscheidung (f) Loslösung (f) Trennung (f) Elektrodenabstand (m) endliche Reihe (f) homologe Verbindungsreihe (f) Schichtenfolge (f) Dichten (n) Versiegeln (n) einer Quelle Wasserwerk (n) öffentliche Versorgungsanstalt (f) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Dienste (mpl)
approach segment earthquake geophone salt road salt road salt rock salt halite common salt selenium semi-pervious leaky-confining leaky-confining longitudinal direction sensitivity sensitivity sensitivity air separation tank water separator gas trap sand separator separation separation separation electrode separation finite series homologous series series sealing sealing of a spring water works utility public utilities public services
segmento (m) de aproximación (f) temblor (m) geófono (m) sal (f) camino (m) con sal (f) camino (m) con sal (f) antiescarcha (f) roca (f) salina halita (f) sal (f) común selenio (m) semi-permeable semi-permeable semi-permeable dirección (f) longitudinal sensibilidad (f) susceptibilidad (f) sensibilidad (f) separador (m) de aire (m) separador (m) de agua trampa (f) de gas (m) separador (m) de arena (f) separación (f) desunión (f) desvinculación (f) separación (f) por electrodos (mpl) progresión (f) finita serie (f) homóloga serie sellado sellado de un manantial (m) servicio (m) de agua (f) utilidad (f) servicios (mpl) públicos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS services (mpl) publlics seuil (m) seuil (m) seuil (m) de danger seuil (m) de danger seuil (m) hydraulique sévère sifflet (m) déviateur silex (m) impur silice (f) silice (f) pulvérulente silice (m) amorphe silo (m) de stockage silt (m) Silurien (m) similitude (f) similitude (f) dynamique simulateur (m) simulateur (m) d´écoulement simulateur (m) pluviométrique simulateur (m) pluviométrique simulation (f) siphon (m) siphon (m) siphon (m) siphon (m) siphon (m) siphonnage (m) sipide sismomètre (m) slikke (m) smectin (m) smectite (f) socle (m) socle (m) continental Merkel et al (2001)
DEUTSCH öffentliche Dienstleistungen (fpl) Schwelle (f) Schwelle (f) Gefahrenschwelle (f) Gefahrenstufe (f) Grundwassersperre (f) streng Ablenkkeil (m) Hornstein (m) Silikat (n) Diatomeenerde (f) amorphe Kieselsäure (f) Lagersilo (n) Schluff (m) Silur (n) Ähnlichkeit (f) dynamische Ähnlichkeit (f) Simulator (m) Strömungssimulator (m) Beregnungsanlage (f) Regensimulator (m) Simulation (f) Saugheber (m) Siphon (m) Siphon (m) Wasserfalle (f) Saugheberwirkung (f) trinkbar Seismometer (n) Watt (n) Smektit (m) Smektit (m) Grundgebirge (kristallin) (n) Schelf (m)
ENGLISH public services sill treshold hazard rating hazard rating groundwater dam stringent whipstock chert silicon dioxide diatomaceous earth amorphous silica storage bin silt Silurian similarity dynamic similarity simulation model flow simulator rainfall simulator rainfall simulator simulation siphon siphon siphon water trap wetted roof siphoning potable seismometer tidal flap smectite smectite basal complex shelf
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL servicios (mpl) públicos (mpl) fondo (m)del filón (m) valuación (f) del riesgo (m) valuación (f) del peligro (m) embalse (m) de agua (f) subterránea severo (m) desviador (m) de sondeo pedernal (m) silicato (m) tierra (f) de diatomeas (f) sílice (m) amórfo silo (m) de almacenamiento (m) limo (m) silurien (m) similaridad (f) o similitud (f) similitud dinámica simulador (m) simulador (m) del flujo (m) simulador (m) de precipitación (f) simulador (m) de pluviométrico (m) modelación (f) sifón (m) sifón (m) sifón (m) trampa (f) de agua techo (m) mojado (m) sifoneo (m) gustoso (m) sismómetro (m) compuerta (f) en dique (m) esmectita (f) arcilla (f) complejo (m) basal socle (m) continental
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS socle (m) cristallin sodium (m) sol (m) sol (m) sol (m) à mauvais drainage sol (m) arrable sol (m) azonal sol (m) dystrophique sol (m) dystrophique sol (m) gorgé d´eau sol (m) halomorphe sol (m) hydromorphe sol (m) latéritique sol (m) résiduel sol (m) rocheux sol (m) rocheux sol (m) sableux sol (m) sablonneux solides (mpl) décantables solifluction (f) solifluction (f) sols (mpl) aux alluviaux sols (mpl) aux alluviaux solstice (m) solubilité (f) soluble soluble dans l´eau soluté (m) solution (f) solution (f) solution (f) analogique solution (f) analytique solution (f) congruente solution (f) idéale solution (f) interstitielle Merkel et al (2001)
DEUTSCH kristallines Grundgebirge (n) Natrium (n) Boden (m) Sohle (f) stark vernäßter Boden (m) Ackerkrume (f) azonales Bodenprofil (n) dystrophischer Boden (m) verarmter Boden (m) vernäßter Boden (m) salzhaltiger Boden (m) vernäßter Boden (m) Lateriterde (f) Verwitterungskrume (f) Felsboden (m) Steinboden (m) Sandboden (m) Sandboden (m) absetzbare Feststoffe (mpl) Fließrutschung (f) Solifluktion (f) Alluvailböden (mpl) Aueböden (mpl) Sonnenwende (f) Löslichkeit (f) löslich wasserlöslich gelöste Substanz (f) Lösung (f) Lösung (f) Analoglösung (f) analytische Lösung (f) kongruente Lösung (f) Ideallösung (f) Porenlösung (f)
ENGLISH basement complex sodium soil floor poorly drained soil solum azonal soil dystrophic soil dystrophic soil water logged soil halomorphic soil water logged soil lateritic soil residual soil lithosol lithosol sandy soil regosol settleable solids solifluction solifluction fluvisols fluvisols solstice solubility soluble water soluble solute dissolution solution analog solution analytical solution congruent solution ideal solution pore solution
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL basamento (m) cristalino montan(~)oso sodio (m) suelo (m) suelo (m) suelo (m) pobremente drenado solum corte (m) de suelo azonal suelo (m) distrófico (m) suelo (m) distrófico (m) suelo (m) inundado (m) por agua (f) suelo (m) halomórfico (m) terreno (m) anegado (m) de agua (f) suelo (m) laterítico (m) suelo (m) residual litosol (m) litosol (m) suelo (m) arenoso (m) suelo (m) arenoso (m) sólidos(mpl) sedimentables (mpl) soliflucción (f) soliflucción (f) soles (mpl) de aluvión (m) soles (mpl) de aluvión (m) solsticio (m) solubilidad (f) soluble soluble en agua, hidrosoluble especie (f) disuelta (f) solución (f) solución (f) solución (f) analóga solucíon (m) analitíca solución (f) congruente solución ideal (f) solución (f) del poro (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS solution (f) molaire solution (f) molale solution (f) normale solution (f) numérique solution (f) tampon solvant (m) somme (f) de contrôle sommet (m) sommet (m) sommet (m) sommet (m) sommet (m) sommet (m) sommet (m) sondage sondage (f) sondage (m) à la grenaille sondage (m) d´essai sondage (m) d´essai sondage (m) électrique sonde (f) sonde (f) sonde (f) sonde (f) sonde (f) à disques sonde (f) à écho sonde (f) cylindrique sonde (f) monoélectrode sonde (f) piézométrique sonder sondeur (m) à écho sondeur (m) à ultra-sons sondeur (m) de la profondeur d´eau sonnette (f) sorption (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH molare Lösung (f) molare Lösung (f) Normallösung (f) numerische Lösung (f) Pufferlösung (f) Lösungsmittel (n) Kontrollsumme (f) Gipfel (m) Gipfel (m) Gipfel (m) Gipfelpunkt (m) Höhepunkt (m) Kamm (m) Scheitelpunkt (m) Sondierung (f) Sondierung (f) Schrotbohren (n) Testbohrung (f) Untersuchungsbohrung (f) vertikale Widerstandsmessung (f) Beobachtungsbohrung (f) Sonde (f) Sonde (f) Sonde (f) Tellerbohrer (m) Echolot (n) Stechrohr (n) Einzelelektrodensonde (f) Drucksonde (f) loten Echolot (n) Echolot (n) Wassertiefenmeßgerät (n) Ramme (f) Sorption (f)
ENGLISH molar solution molal solution normal solution numerical solution buffer solution solvent checksum summit summit summit crest crest crest apex sounding penetration test shot drilling test well test hole resistivity sounding observation well hole probe sonde disk auger echosounder manual short core sampler monoelectrode sonde piezometric sonde sound echosounder echosounder fathometer driver sorption
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL solución (f) molar (m) solución (f) molal solución (f) normal solución (f) numérica (f) solución (f) buffer disolvente (m) suma (f) de control (m) cima (f) cumbre (f) punto (m) culminante cresta (f) cima (f) cumbre (f) ápice (m) sondeo (m) prueba (f) de penetración (f) sonda de disparos (mpl) pozo (m) de prueba (f) pozo (m) de ensayo (m) sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f) pozo (m) de monitoreo (m) agujero (m) sonda (f) sonda (f) taladro (m) de discos (mpl) sondeador (f) por sonido (m) muestrador (m) cilíndrico (m) sonda (f) de electrodo (m) único sonda (f) piezométrica (f) sonido (m) sonda (f) por sonido (m) sonda (f) acústica (f) sonda (f) conductor (m) adsorción (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS sortie (f) d´eau sortie (f) d´eau sortie (f) de boue sorties (fpl) d´eau soubassement (m) soude (f) soude (f) soude (f) soude (f) caustique souder soudure (f) soufre (m) soulèvement (m) soulèvement (m) soulèvement (m) d´interface soulèvement (m) dû au gel soupape (f) de commande source (f) source (f) source (f) source (f) source (f) artésienne
DEUTSCH Auslaß (m) Wasserauslaß (m) Spülungsauslaß (m) Gesamtgrundwasserabfluß (m) Grundgebirge (kristallin) (n) kohlensaures Natron (n) Natriumcarbonat (n) Soda (n) Ätznatron (m) schweißen Schweißnaht (f) Schwefel (m) Anhebung (f) Hebung (f) Aufsatzkegelbildung (f) Frosthebung (f) Steuerventil (n) Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quellpunkt (m) artesische Quelle (f)
ENGLISH outlet outlet mud port groundwater discharge basal complex soda soda soda caustic soda welding welding seam sulfur uplift uplift upconing frost heave control valve source spring well source artesian spring
ESPAÑOL salida (f) desembocadura (f) puerto (m) de lodo (m) disminución (f) del agua (f) subterránea basamento (m) montan(~)oso sosa (f) carbonato de sodio (m) carbonato de sodio (m) sosa caústica soldar soldadura (f) sulfuro (m) alzar elevación (f) levantamiento (m) de la interfase (f) levantamiento (m) por congelación (f) válvula (f) distribuidora fuente (f) manantial (m) fuente (f) fuente (f) fuente (f) artesiana
source (f) artésienne en libre débit source (f) bouillante source (f) chaude source (f) chlorurée source (f) chlorurée source (f) de bordure source (f) de débordement source (f) de débordement source (f) de débordement source (f) de dépression source (f) de déversement source (f) de déversement
frei fließender artesischer Brunnen (m) Siedequelle (f) Akratotherme (f) Saline (f) Solquelle (f) Schichtquelle (f) Stauquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f)
flowing artesian well boiling spring warm spring saline spring saline spring boundary spring barrier spring border spring overflow spring depression spring contact spring boundary spring
flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) hervidero (m) manantial (m) tibio manantial (m) salino (m) manantial (m) salado (m) capa (f) aquífera manantial (m) estancado manantial (m) de escorrentia fuente (f) de sobreflujo (m) fuente (f) de la depresión (f) fuente (f) de contacto (m) fuente (f) de reboso
Merkel et al (2001)
Kontaktquelle (f) Schichtquelle (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS source (f) de déversement source (f) de déversement source (f) de faille
DEUTSCH Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Verwerfungsquelle (f)
ENGLISH contact spring overflow spring fault spring
source (f) de faille source (f) de fissures source (f) de neutrons source (f) de pollution diffuse source (f) de pollution non ponctuelle source (f) de refroidissement source (f) de ruissellement source (f) de trop-plein source (f) de trop-plein source (f) de trop-plein source (f) de vallée source (f) déversante source (f) diffuse source (f) épisodique source (f) gazeuse naturelle (en CO2) source (f) gazeuse naturelle (en CO2) source (f) geyérisienne source (f) intermittente source (f) jailissante source (f) médicinale source (f) minérale source (f) noyée source (f) pérenne source (f) pérenne source (f) ponctuelle source (f) ponctuelle source (f) sous-marine source (f) sous-marine source (f) submergée source (f) thérapeutique source (f) thermale
Verwerfungsquelle (f) Kluftquelle (f) Neutronenquelle (f) diffuse Verschmutzungsquelle (f) diffuse Verschmutzungsquelle (f) Arkatopege (f) Quelle Karstquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Talquelle (f) Riesenquelle (f) flächenhafte Eingabe (f) Hungerquelle (f) Kohlensäurequelle (f) Säuerling (m) Springquelle (f) intermittierende Quelle (f) sprudelnde Quelle (f) Heilquelle (f) Mineralquelle (f) Grundquelle (f) Dauerquelle (f) perennierende Quelle (f) Punktquelle (f) Punktquelle (f) Quelle im Meer (f) submarine Quelle (f) Grundquelle (f) Heilquelle (f) Thermalquelle (f)
unconformity spring fracture spring neutron source diffuse source of pollution diffuse source of pollution cool spring seepage spring gushing spring border spring overflow spring valley spring gushing spring non-point source episodic spring carbonate spring carbonate spring geyser intermittent spring gushing spring medicinal spring mineral spring drowned spring perennial spring perennial spring dimple spring point source submarine spring submarine spring submerged spring medicinal spring thermal spring
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL manantial (m) resurgente fuente (f) de derrame (m) fuente (f) de falla (f) nacimiento (m) de discontinuidad (f) estratigráfica (f) fuente (f) de la fractura (f) fuente (f) de neutrones (mpl) fuente (f) difusa de contaminación (f) fuente (f) difusa de contaminación (f) fuente (f) fría fuente (f) de filtración (f) manantial (m) de borbotones (mpl) fuente (f) de reboso fuente (f) de desbordamiento (m) manantial (m) del valle (m) fuente (f) de borbollones (mpl) fuente (f) difusa (f) fuente (f) episódica (f) manantial (m) carbonatado manantial (m) carbonatado géiser (m) resorte intermitente (m) manantial (m) de borbollones (mpl) fuente (f) medicinal manantial (m) de agua (f) mineral fuente (f) anegada manantial (m) perene fuente (f) perene fuente (f) puntual punto (m) fuente (f) manantial (m) submarino (m) manantial (m) submarino (m) manantial (m) sumergido (m) manantial (m) curativo (m) manantial (m) termal
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS source (f) tubulaire source (f) vauclusienne sourcier (m) sourdre sourdre soure (f) de fossette sous le vent sous-couche (f) d´argile sous-écoulement (m) sous-irrigation (f) sous-irrigation (f) sous-jacent sous-marin sous-pression (f) sous-produit (m) sous-saturé sous-sol sous-sol soustraire souterrain
DEUTSCH
ENGLISH tubular spring Spaltenquelle (f) crevice spring Wünschelrutengänger (m) dowser hervorquellen spring sprudeln spring channel spring windabwärts downwind Tonschichtauskleidung (f) clay liner Grundwasserabstrom (m) groundwater outflow Defizitbewässerung (f) deficit irrigation Unterbewässerung (f) deficit irrigation unterlagernd underlying submarin submarine Auftriebsdruck (m) uplift pressure Nebenprodukt (n) by-product untersättigt undersaturated Untergrund (m) subsoil Untergrund (m) substratum entnehmen withdraw unterirdisch subterranean atomic absorption spectrométrie (f) d´absorption atomique Atomabsorptionsspektrometrie (f) spectrophotometry spectrométrie (f) de masse Massenspektrometrie (f) mass spectrometry spectrométrie (f) intrarouge Infrarotspektrometrie (f) infrared spectrometry spectrophotométrie (f) par absorption Molekularabsorptionsspektrophotometri molecular absorption moléculaire e (f) spectrophotometry spectroscopie (f) de résonance nuclear magnetic resonance magnétique nucléaire Kernresonanzspektrometrie (f) spectrometry spéléogenèse (f) Höhlenbildung (f) speleogenesis spéléogenèse (f) Speleogenese (f) speleogenesis spéléologie (f) Höhlenforschung (f) speleology spéléologie (f) spore (f) spot (m) lumineux
Höhlenkunde (f) Spore (f) Lichtpunkt (m)
Merkel et al (2001)
speleology spore light spot
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL resorte (m) tubular vertiente (f) de la grieta (f) Zahorí ojo de agua (m) ojo de agua (m) conducto (m) de un manantial (m) con viento (m) a favor ademe (m) arcilloso brote (m) del agua (f) subterránea falta (f) de irrigación (f) déficit (f) de irrigación (f) subyacente submarino (m) presión (f) de levantamiento (m) subproducto (m) infrasaturada (f) sub-suelo (m) subestrato (m) retirarse subterráneo (m) espectrofotometría (f) de absorción (f) atómica espectrometría (f) de masas (fpl) espectrometría infrarroja (f) espectrofotometría (f) de absorción (f) molecular espectrometría (f) de resonancia (f) magnética (f) nuclear espeleogénesis (f) espeleogénesis (f) espeleología (f) estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de cavernas (fpl) espora (f) punto (m) de luz (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS stabilisateur (m) de formation stablisateur (m) stade (m) climacique stalactite (m) stalactite (m)
DEUTSCH Formationsstabilisator (m) Zentrierkorb (m) Klimaxstadium (n) Deckenzapfen (m) Stalaktit (m)
ENGLISH formation stabilizer centralizer climax state stalactite stalactite
ESPAÑOL estabilizador (m) de la formación (f) centralizar condición (f) culminante estalactita (f) estalactita (f)
stalactite (m) tubiforme monocristalline stalagmite (m) standard (m) station (f) d´épuration station (f) de base station (f) de jaugeage station (f) de jaugeage station (f) de pompage station (f) de pompage intermédiare station (f) de traitement station (f) de traitment des eaux station (f) de traitment des eaux stationnaire stérile stériliser stériliser stimulation (f) stimulation (f) stock (m) stock (m) plutonique
Tropfsteinröhrchen (n) Stalagmit (m) Vorschrift (f) Kläranlage (f) Basismeßstation (f) Meßstation (f) Meßwarte (f) Pumpstation (f) Zwischenpumpwerk (n) Aufbereitungsanlage (f) Wasseraufbereitungsanlage (f) Wasserwerk (n) Gleichgewicht (m) keimfrei keimfrei machen sterilisieren Anregung (f) Stimulierung (f) Vorrat (m) Stock (m)
straw stalactite stalagmite standard purification plant base station gaging station gaging station pumping station booster station treatment plant water treatment plant water treatment plant equilibrium sterile sterilize sterilize stimulation stimulation storage plutonic stock
stockage (m) dans le cours d´eau stockage (m) dans les dépressions du sol stockage (m) de chaleur stockage (m) de gaz dans une couche aquifère stockage (m) de résidus stockage (m) de surface
Speicherung (f) im Kanal
channel storage
Wasserspeicherung (f) in Senken Wärmespeicherung (f)
storage in depressions heat storage
estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) estalagmita (f) norma (f) planta (f) de purificación (f) estación (f) de medida estación (f) de calibración (f) estación (f) de calibración (f) estación (f) de bombeo (m) estación (f) intermedia de bombeo planta (f) de tratamiento (m) instalación (f) de tratamiento del agua planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl) equilibrio (m) estéril esterilizar esterilizar estimulación (f) estimulación (f) almacenaje (m) stock (m) plutonique reflujo (m), retorno (m), movimiento (m) contrario almacenamiento (m) de las depresiones (fpl) almacenamiento (m) de calor (m)
Gasspeicherung (f) im Aquifer Abfalllagerung (f) Oberflächenspeicherung (f)
aquifer storage waste emplacement surface detention
almacenaje (m) del acuífero (m) emplazamiento (m) de desechos (mpl) almacenamiento (m) superficial
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS stockage (m) en mine souterraine storativité (f) stratégie (f) de gestion stratification (f) stratification (f) entrecroisée stratification (f) par salinité stratification (f) thermique stratification (f) thermique stratification (f) thermique stratigraphie (f) stratovolcan (m) streptocoques (mpl) fécaux structure (f) structure (f) de la granulation structure (f) du réseau structure (f) du sol structure (f) granulaire structure (f) grenue structure (f) massique structure (f) mécanique d´un puits subaérien subaquatique subaquatique sublimation (f) subsidence (f) de la surface substance (f) absorbée substance (f) adsorbée substance (f) comparative substances (fpl) dangereuses substances (fpl) dangereuses substitut (m) substitution (f) isomorphe substratum (m) substratum (m) imperméable Merkel et al (2001)
DEUTSCH Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken Speicherungsbeiwert (m) Planstrategie (f) Schichtung (f) Kreuzschichtung (f) Schichtung (f) nach dem Salzgehalt Temperaturschichtung (f) Temperaturschichtung (f) Wärmeschichtung (f) Stratigraphie (f) Stratovulkan (m) fäkale Streptokokken (mpl) Struktur (f) Körnungsaufbau (m) Entwässerungsnetzmuster (n) Bodenstruktur (f) Korngefüge (n) körnige Struktur (f) massige Textur (f) mechanische Brunnenstruktur (f) subaerisch subaquatisch subaquatisch Sublimation (f) Oberflächenabsenkung (f) absorpierte Substanz (f) Hyer-Versuch Vergleichssubstanz (f) gefährlicher Abfall (m) Sondermüll (m) Ersatzprobe (f) Isomorphsubstitution (f) Substratum (n) Sohlschicht (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
deep mining storage storage coefficient management strategies stratification cross bedding salinity stratification temperature stratification thermal stratification thermal stratification stratigraphy stratovulcano fecal streptococci structure partial-size structure drainage pattern soil structure granular structure granular structure massive structure well structure subaerial subaquatic subaqueous sublimation land subsidence absorbate adsorbate chemical benchmark hazardous waste hazardous waste surrogate isomorphic substitution substratum lower confining bed
almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) coeficiente (m) de bodegaje estrategias (fpl) de administración (f) estratificación (f) estratificaciones (fpl) cruzadas estratificación (f) por salinidad (f) estratificación (f) de temperatura (f) estratificación (f) térmica (f) estratificación (f) térmica (f) estratigrafía (f) estratovolcano (m) estreptococo (m) fecal estructura (f) estructura (f) de tamaño (m) parcial norma (f) de drenaje (m) estructura (f) del suelo (m) estructura (f) granular estructura (f) granular estructura (f) masiva estructura (f) del pozo (m) sub-aéreo (m) sub-acuático (m) sub-acuático (m) sublimación (f) subsidencia (f) de la superficie (f) sustancia (f) absorvente sustancia (f) adsorbada sustancia (f) comparativa desperdicios (mpl) peligrosos (mpl) residuos (mpl) riesgosos (mpl) substituto (m) substitución isomórfica (f) subestrato (m) substrato (m) impermeable
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS successif des cultures succession (f) stratigraphique succion (f) succion (f) capillaire
DEUTSCH Fruchtfolge (f) Schichtenfolge (f) kapillare Saugwirkung (f) kapillare Saugwirkung (f)
ENGLISH crop rotation succession of formations suction capillary suction
succion (f) de l´eau dans le sol suintement (m) suintement (m) suintement (m) de surface suintement (m) de surface suinter suite (f) de couches sulfate (m) sulfate (m) d´ammonium sulfate (m) d´ammonium sulfate (m) de calcium anhydre sulfite (m) sulfure (m) mercurique superficie (f) d´écoulement superficie (f) d´un lac superposé superposition (f) superposition (f) supersaturation (f) suppression (f) atmosphérique suppression (f) de l´évaporation sur place sur place surcharge (f) surexploitation (f)
Saugwirkung (f) des Bodenwassers Sickerung (f) Sickerwasseraustritt (m) flächenhafter Wasseraustritt (m) Flächensickerung (f) sickern Schichtenfolge (f) Sulfat (n) Ammoniumsulfate (n) schwefelsaurer Ammoniak (m) schwefelsaurer Kalk (m) Sulfid (n) Zinnober (m) Abflußfläche (f) Seeoberfläche (f) überlagernd Superposition (f) Überlagerung (f) Übersättigung (f) Atmosphärenüberdruck (m) Verdunstungsunterdrückung (f) am Ort an Ort und Stelle Überlast (f) Raubbau (m) Überbeanspruchung (f) (~eines Aquifers) Anbaufläche (f) absorbierende Oberfläche (f) Einzugsgebiet (n)
soil moisture suction seepage effluent seepage surface seepage surface seepage ooze succession of formations sulfate ammonium sulfate ammonium sulfate anhydrite sulfide mercuric sulfur discharge area lake surface overlying superposition superposition supersaturation gage pressure evaporation suppression in situ in situ overload overdraft
ESPAÑOL rotación (f) del corte (m) sucesión (f) de formaciones (fpl) succión (f) succión (f) capilar succión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) infiltración (f) percolación (f) del efluente (m) infiltración (f) superficial (f) transminación (f) superficial (f) percolar sucesión (f) estratigráfica (f) sulfato (m) sulfato (m) de amonio (m) sulfato (m) amónico (m) anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m) sulfito (m) sulfuro mercuríco (m) área (m) de descarga (f) superficie (f) del lago (m) sobrepuesto superposición (f) superposición (f) supersaturación (f) presión (f) manométrica (f) supresión (f) de la evaporación (f) en el lugar (m) en el lugar (m) sobrecarga (f) explotación (f) abusiva
overdevelopment crop area absorptive surface intake area
sobredesarrollado (m) campo (m) de cultivación (f) área (m) de absorción área (f) de tomacorriente (f)
surexploitation (f) surface (f) cultivée surface (f) d´absorption surface (f) d´alimentation Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS surface (f) d´érosion surface (f) d´ouverture d´une crépine
DEUTSCH Erosionsfläche (f) offene Filterfläche (f)
ENGLISH erosion surface open screen area
surface (f) d´une nappe perchée surface (f) de contact surface (f) de contact surface (f) de discontinuité surface (f) de la nappe phréatique surface (f) de réception surface (f) de séparation surface (f) de séparation surface (f) de séparation surface (f) du sol surface (f) équipotentielle
schwebender Grundwasserspiegel (m) Berührungsfläche (f) Kontaktfläche (n) Trennfläche (f) Grundwasseroberfläche (f) Auffangfläche (f) Grenzfläche (f) Trennfläche (f) Trennfläche (f) Bodenoberfläche (f) Äquipotentiallfläche (f)
perched watertable contact plane contact plane discontinuity surface phreatic surface receiving surface contact plane discontinuity surface separation plane soil surface equipotential surface
surface (f) hydrostatique surface (f) libre des eaux souterraines surface (f) mouillée surface (f) piézométrique surface (f) piézométrique surface (f) piézométrique surface (f) potentiométrique surface (f) spécifique surface (f) terrestre surfactif (m) surforage (m) surpompage (m) surpression (f) surpression (f) de l´eau interstitielle sursaturation (f) sursaturé surveillance (f) surveiller surveiller susceptibilité (f) magnétique
Grundwasseroberfläche (f) Grundwasseroberfläche (f) benetzter Querschnitt (m) Druckfläche (f) piezometrisches Niveau (n) Potentialfläche (f) Potentialfläche (f) spezifische Oberfläche (f) Landoberfläche (f) Tensid (n) Überbohren (n) überhöhte Grundwasserentnahme (f) Druckstoß (m) Porenwasserüberdruck (m) Übersättigung (f) übersättigt Überwachung (f) überwachen überwachen magnetische Suszeptibilität (f)
water table water table wetted area piezometric surface piezometric surface potentiometric surface potentiometric surface specific surface land surface surfactant washover overpumping surge pore water overpressure supersaturation oversaturated surveillance monitor monitor magnetic susceptibility
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL superficie (f) erosionada (f) área (f) de malla (f) abierta (f) superficie (f) de agua (f) subterránea aislada (f) plano de contacto superficie (f) de contacto (m) superficie (f) de discontinuidad (f) superficie (f) freática (f) superficie (f) receptora (f) plano (m) de contacto (m) plano (f) de discontinuidad (f) plano (m) de separación (m) superficie (f) del suelo (m) superficie (f) equipotencial (f) nivel (m) hidroestático del agua subterránea superficie (f) de aguas subterránea superficie (f) húmeda (f) superficie (f) piezométrica (f) superficie (f) piezométrica (f) superficie (f) potenciométrica (f) plano (m) potenciométrico (m) superficie (f) específica (f) superficie (f) de tierra (f) surfactante (m) exceso (m) de bombeo (m) sobretensión (f) sobrepresión (f) del agua (f) intersticial sobresaturación (f) sobresaturado (m) supervisión (f) monitorear vigilar susceptibilidad (f) magnética (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS suspension (f) syénite (m) synclinal (m) système (m) d´alterte
DEUTSCH Suspension (f) Syenit (m) Mulde (f) Warnsystem (n)
ENGLISH slurry syenite syncline warning system
système (m) de contrôle du milieu système (m) de couches aquifères superposées
Umweltkontrollsystem (n)
ESPAÑOL suspensión (f) sienita (f) sinclinal sistema (f) de aviso (m) sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m) environmental monitoring system ambiente (m)
Grundwasserstockwerk (n)
multiaquifer formation
système (m) de surveillance Umweltüberwachungssystem (n) système (m) de transferts des eaux par circulation Wasserverbund (m) System (n) mit vereinfachten système (m) global Parametern système (m) lacustre Binnenseesystem (n) système (m) laser au gaz Gaslasersystem (n) système (m) lithologique Gesteinsfolge (f) système (m) ouvert offenes System (n) système (m) unitaire Mischkanalisation (f) système aquifère geohydrologisches Aquifersystem (n) table (f) de rotation Drehtisch (m) tableau (m) Feld (n) tableau (m) Matrixfeld (n) tableau (m) débit-hauteur Abflußtabelle (f) tableau (m) des hauteurs Abflußtabelle (f) tableau (m) des hauteurs Abflußtafel (f) tableau (m) périodique des éléments Periodensystem (n) tacheté gefleckt taille (f) des fentes Schlitzweite (f) taille (f) des fentes de la crépine Filteröffnungsgröße (f) taille (f) des grains Korngröße (f) taille (f) des mailles Gitterabstand (m) talc (m) Talk (m) tambour (m) Trommel (f) tambour (m) Walze (f) Merkel et al (2001)
formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple red (f) de monitoreo (m) del medio (m) environmental monitoring system ambiente (m) system of water transfer
sistema (f) de transferencia (f) de agua (f)
lumped parameter system lake system gas laser system rock system open system combined sewer system aquifer system rotating table array array rating table stage record stage record periodic table of elements mottled slot size slot size grain size mesh size talc drum drum
sistema (f) global sistema (m) del lago (m) sistema (f) láser de gas (m) sistema (m) rocoso sistema (m) abierto (m) sistema (m) combinado de alcantarilla (f) sistema (m) del acuífero (m) mesa (f) de rotación (f) o giro (m) campo (m), arreglo mesa (f) de calibración (f) registro (m) por etapa (f) registro (m) de alturas (fpl) de agua (f) tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl) abigarrado (m) tamaño (m) de la ranura (f) dimensión (f) de la ranura (f) tamaño (m) del grano (m) tamaño (m) de malla (f) talco (m) tambor (m) bidón (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS tambour (m) de forage tambour (m) du câble tambour (m) enregistreur tambour (m) enregistreur tamis (m) tamis (m) tamis (m) tamis (m) tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamisage (m) humide tamisage (m) sec tampon (m) tanker (m) tannin (m) tapis (m) végétal tarauder tarière (f) tarière (f) tarir tarissement (m) de rivière tarissement (m) de rivière tarissment (m) tartre (m) tartrifuge (m) tas (m) tassement (m) tassement (m) tassement (m) de terrain tassement (m) des grains taux (m) d´accumulation taux (m) d´accumulation taux (m) d´apport Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bohrtrommel (f) Seiltrommel (f) Registriertrommel (f) Registrierwalze (f) Filter (m) Seiher (m) Sieb (n) Sieb (n) Drahtmaschensieb (n) Drahtsieb (n) Drahtsiebe (npl) Drahtsiebe (npl) Naßsiebung (f) Trockensiebung (f) Puffer (m) Tanker (m) Tannin (n) Bodenflora (f) anzapfen Erdbohrer (m) Schneckenbohrer (m) versiegen Austrocknen (n) eines Flusses Trockenfallen (n) eines Flusses Versiegen (n) Wasserstein (m) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Lagerhalde (f) Lagerung (f) Packung (f) Landsenkung (f) Kornpackung (f) Akkumulationsrate (f) Zuwachsrate (f) Zuführungsrate (f)
ENGLISH bull wheel cable reel recording drum recording drum strainer strainer screen sieve wire mesh sieve wire mesh sieve wire screens wire screens wet sieving dry sieving buffer tanker tannin ground cover tap auger auger run dry drying-up of a river drying-up of a river recession scale scale preventive stockpile packing packing land subsidence grain packing accumulation rate accumulation rate delivery rate
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL malacate (m) carrete (m) tambor (m) de registro (m) tambor (m) registrante (m) tamiz (m) malla (f) cedazo (m) malla (m) criba (f) de malla (f) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) cedazo (m) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) támizado (m) húmedo (m) tamizado (m) en seco (m) amortiguar tanquero (m) tanino (m) capa (f) del terreno (m) machuelar barrena (f) de cateo barrena (f) helicoidal corrida (f) en seco (m) secamiento (m) del río (m) sequía (f) del río (m) recesión (f) báscula (f) prevención (f) contra la depositación (f) arsenal (m) encajonamiento (m) relleno (m) hundimiento (m) del terreno (m) empaque (m) de granos (mpl) proporción (f) acumulada tasa (f) de crecimiento velocidad (f) de descarga (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS taux (m) d´atténuation taux (m) d´infiltration taux (m) d´infiltration taux (m) d´infiltration taux (m) d´infiltration taux (m) de dessèchement
DEUTSCH Dämpfungsrate (f) Infiltrationsindex (m) Infiltrationsrate (f) Infiltrationsspende (f) Sickerwasserspende (f) Trocknungsrate (f)
ENGLISH rate of dumping infiltration coefficient infiltration rate infiltration rate infiltration rate rate of drying
taux (m) de production taux (m) de production taux (m) de renouvellement taux (m) de renouvellement taux (m) de renouvellement taux (m) de reproduction taux (m) de reproduction taux (m) de sédimentation taux (m) indicatif technique (f) technique (f) des modèles tectonique tectonique (f) teflon (m) télécommande (f) télécommande (f) télédétection (f) télémesure (f) télémesure (f) téléobservation (f) tellure (m) température (f) température (f) ambiante température (f) de formation température (f) de l´air
Förderrate (f) Förderrate (f) Erneuerungsrate (f) Erneuerungsrate (f) Umsatzrate (f) Vermehrungsrate (f) Wachstumsrate (f) Sedimentationsrate (f) Richtwert (m) Verfahren (n) Modellverfahren (n) tektonisch Tektonik (f) Teflon (n) Fernlenkung (f) Fernsteuerung (f) Fernerkundung (f) Fernmessung (f) Telemetrie (f) Fernerkundung (f) Tellur (n) Temperatur (f) Umgebungstemperatur (f) Formationstemperatur (f) Lufttemperatur (f)
rate of discharge rate of production renewal rate turnover rate turnover rate growth rate growth rate settling rate guide level process model technique tectonic structural geology teflon remote control remote control remote sensing remote measuring telemetering remote sensing tellurium temperature ambient temperature formation temperature air temperature standard temperature and pressure storm
température (f) et pression (f) normales Standardbedingungen (fpl) tempête (f) Sturm (m) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL velocidad (f) de inundación (f) coeficiente de infiltración (f) razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) velocidad (f) de secado (m) velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m) de extracción velocidad (f) de producción velocidad (f) de renovación (f) velocidad (f) de cambio (m) velocidad (f) de rendimiento (m) Tasa (f) de crecimiento (m) rapidez (f) de crecimiento (m) rapidez (f) de asentamiento (m) plano (m) de indicación técnica (f) técnica (f) de modelos (mpl) tectónica (f) tectónica (f) teflón (m) control (m) remoto control (m) a distancia percepción (f) remota medición (f) remota telemedición (f) percepción (f) a distancia (f) teluro (m) temperatura (f) temperatura (f) ambiente temperatura (f) de la formación (f) temperatura (f) de aire (m) temperatura (f) y presión (f) estándar procela (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS temps (m) d´arrivée temps (m) de base temps (m) de concentration temps (m) de contact temps (m) de contact temps (m) de décalage temps (m) de montée temps (m) de mouillage temps (m) de parcours temps (m) de parcours temps (m) de parcours temps (m) de parcours temps (m) de passage temps (m) de propagation temps (m) de réaction temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de séjour temps (m) mort temps (m) réel temps (m) transit teneur (f) teneur (f)
DEUTSCH Ankunftszeit (f) Basiszeit (f) Konzentrationszeit (f) Einwirkungszeit (f) Kontaktzeit (f) Verzögerungszeit (f) Steigdauer (f) Benetzungsdauer (f) Fließzeit (f) Laufzeit (f) Transportzeit (f) Verweilzeit (f) Laufzeit (f) Laufzeit (f) Reaktionszeit (f) Anlaufzeit (f) Ansprechzeit (f) Antwortzeit (f) Einstellzeit (f) Verzögerung (f) Verweilzeit (f) Totzeit (f) Echtzeit (f) Laufzeit (f) Gehalt (m) Gehalt (m) vorhergehender Bodenwassergehalt teneur (f) d´eau antécédente dans le sol (m) teneur (f) en ...% Gehalt (m) von ...% teneur (f) en cendres Aschegehalt (m) teneur (f) en eau Wassergehalt (m) teneur (f) en eau par volume volumetrischer Feuchtegehalt (m) teneur (f) en eau volumique Wasservolumenanteil (m) im Boden teneur (f) en humidité Feuchtigkeitsgehalt (m)
Merkel et al (2001)
ENGLISH arrival time time base time of concentration contact time contact time time lag time of rise wetting period time of travel (TOT) travel time time of travel (TOT) time of travel (TOT) transit time travel time reaction time response time response time response time response time lag time residence time down time real time transit time concentration content
ESPAÑOL tiempo (m) de llegada (f) base (f) de tiempo (m) tiempo (m) de concentración (f) tiempo (m) de contacto (m) tiempo (m) de contacto (m) atraso (m) de tiempo (m) tiempo (m) de elevación (f) período (m) húmedo (m) tiempo (m) de viaje (m) tiempo (m) de viaje registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) tiempo (m) de tránsito (m) lapso (m) de tiempo (m) tiempo (m) de reacción tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) demora (f) tiempo (m) de residencia (f) tiempo muerto tiempo (m) real tiempo (m) de paso (m) contenido (m) contenido (m)
antecedent soil-moisture grade of ...% ash content water content volumetric moisture content volume wetness moisture content
agente (m) de humedad (f) del suelo (m) grado (m) de pureza (f) ...% contenido (m) de ceniza (f) contenido (m) de agua (f) contenido (m) volumétrico de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
teneur (f) en humidité du sol
Bodenfeuchtegehalt (m)
soil moisture content
teneur (f) en humidité par gravimétrie teneur (f) en matière organique teneur (f) fractionnaire volumique
gravimetrischer Feuchtegehalt (m) organischer Stoffinhalt (m) Volumenanteil (m)
gravimetric moisture content organic matter content fractional volume content
teneur (f) totale en matière suspendue
Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe
total suspended solids
teneur (f) volumique en eau du sol tenseur (m) de perméabilité tensioactif (m) tensiomètre (m) tension (f) tension (f) aux bornes
volumetrischer Bodenwassergehalt (m) Permeabilitätstensor (m) Tensid (n) Tensiometer (n) Saugwirkung (f) Klemmenspannung (f)
soil water content by volume permeability tensor surfactant tensiometer suction output voltage
tension (f) d´humidité tension (f) d´humidité
Bodenfeuchtespannung (f) kapillare Saugwirkung (f)
soil moisture tension suction
tension (f) de l´eau dans le sol tension (f) du secteur tension (f) interfacial tension (f) intergranulaire tension (f) limite tension (f) superficielle téphra (m) téphrite (f) tératogène tératogène terbufose (m) teril (m) terra rossa (f) terra rossa (f) terrain (m) terrain (m) affaissé
negative Bodenwasserspannung (f) Netzspannung (f) Grenzflächenspannung (f) Zwischenkornspannung (f) Grenzbelastung (f) Oberflächenspannung (f) Tephra (f) Tephra (f) mißbildend teratogen Terbufos (n) Halde (f) Roterde (f) Terra rossa (f) Gelände (n) abgesunkenes Gelände (n)
soil moisture tension line voltage interfacial tension intergranulat stress stree limit surface tension tephra tephra teratogenic teratogenic terbufos dump terra-fusca terra-rossa terrane subsided terrain
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL contenido (m) de humedad (f) de suelos (mpl) contenido (m) gravimétrico (m) de humedad (f) contenido (m) de materia (f) orgánica (f) contenido (m) fraccional en volumen (m) sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos (mpl) contenido (m) en volumen del agua (f) del suelo (m) tensor (m) de permeabilidad (f) tensoactivo (m) tensómetro (m) aspiración (f) voltaje (m) de salida (f) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) tiro (m) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) línea (f) de voltaje tensión (m) de interfase (f) esfuerzo intergranular (m) tension (f) límite tensión (m) superficial (f) fragmento (m) volcánico (m) ceniza (f) volátil drogra (f) teratogénico (m) terbufo (m) tiradero (m) tierra (f) rosa (f) tierra (f) rosa (f) terreno (m) terreno (m) hundido (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS terrain (m) bas terrain (m) défriché terrain (m) plat terrains (mpl) marécageux terrains (mpl) marécageux terrasse (f) terrasse (f) terrasse (f) d´accumulation terrasse (f) d´accumulation terrasse (f) de remblaiement terrasse (f) de remblaiement terrasse (f) du replat de versant terrasse (f) fluviale terrasse (f) rocheuse terrassements (mpl) terre (f) à foulon terre (f) arable terre (f) arable terre (f) diatomée terre (f) sableuse terre (f) végétale terreau (m) terres (fpl) cultivées terres (fpl) humides terril (m) Tertiaire (f) test (m) de toxicité
DEUTSCH Tiefland (n) Rodeland (n) Flachland (n) Feuchtgebiete (npl) Sumpfgebiete (npl) Absatz (m) Terrasse (f) Aufschotterungsterrasse (f) Aufschüttungsterrasse (f) Aufschotterungsterrasse (f) Aufschüttungsterrasse (f) Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf Flußterrasse (f) Felsterrasse (f) Erdarbeiten (fpl) Smektit (m) Mutterboden (m) Mutterboden (m) Diatomeenerde (f) Sandboden (m) Mutterboden (m) Mutterboden (m) Kulturland (n) Naßstellen (fpl) Kippe (f) Tertiär (n) Toxizitätstest (m)
ENGLISH lowland assart plain wetland wetland terrace terrace fill terrace fill terrace fill terrace fill terrace strath terrace river terrace rock terrace earthwork smectite loam topsoil diatomaceous earth sandy soil topsoil loam cultivated land wetland mine dump Tertiary bioassay
ESPAÑOL tierras (fpl) bajas (fpl) desmonte (m) planicie (f) territorio (m) mojado territorio (m) pantanoso terraza (f) terraza (f) terraza (f) de relleno terraza (f) de acumulación terraza (f) de relleno filtro (m) terraza (f) terraza (f) fluvial terraza (f) rocosa (f) terraplén (m) arcilla (f) arcilla (f) plástica humus (m) tierra (f) de diatomeas terreno (m) arenoso (m) mantillo (m) tierra (f) de moldeo (m) tierra (f) cultivada territorio (m) mojado basural (f) de mina (f) Terciario (m) test (m) de toxicidad
test (m) en charge constante
Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe Durchlässigkeitsversuch (m) mit fallender Druckhöhe Bohrkopf (m) Spülkopf (m) Hebekappe (f) Brunnenkopf (m)
constant head test
prueba de calor constante
variable head test swivel injection head hoisting cap well top
prueba (f) de cabezal (m) variable (f) polea (f) giratoria (f) cabeza de inyección (f) tapa (f) de elevación (f) brocal (m)
test (m) en charge variable tête (f) d´injection tête (f) d´injection tête (f) de levage tête (f) de puits Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS tête (f) de puits tête de carottier tétrachloroéthane (m) tétrachloroéthène (m) tétrachlorométhane (m) tétrachlorure (f) de carbone tétrahydrofurane (m) texture (f) des roches texture (f) du sol thallium (m) thermalisme (m) thermalisme (m) thermistance (f) thermistance (f) thermistor (m) thermocline (m) thermocouple (m) thermokarst (m) thermomètre (m) thermomètre (m) à résistance thermonucléaire thermophil (f) thermoplastique thiobactérie (m) thixotropie (f) tige (f) carrée tige (f) de battage tiges (fpl) de forage titane (m) titrage (m) titre (m) titre (m) alcalimétrique toit (m) toit (m) imperméable Merkel et al (2001)
DEUTSCH Brunnenmund (m) Kernbohrkrone (f) Tetrachlorethan (n) Tetrachlorethen (n) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetrahydrofuran (n) Gesteinstextur (f) Bodentextur (f) Thallium (n) Balneologie (f) Heilbadkunde (f) Heißleiter (m) Kaltleiter (m) Thermistor (m) Sprungschicht (f) Thermoelement (n) Thermokarst (m) Thermometer (n) Widerstandsthermometer (n) thermonuklear Thermoelement (n) thermoplastisch Thiobazillus (m) Thixotropie (f) Mitnehmerstange (f) Schwerstange (f) Bohrgestänge (n) Titan (n) Titrierung (f) Gehalt (m) Alkalität (f) Deckschicht (f) undurchlässige Grundwasserdeckfläche (f)
ENGLISH mouth of a well core bit tetrachloroethane tetrachloroethene carbon tetrachloride carbon tetrachloride tetrahydrofuran rock texture texture of soil thallium balneology balneology thermistor thermistor thermistor thermocline thermocouple thermokarst thermometer resistance thermometer thermonuclear thermocouple thermoplastic thiobacillus thixotrpy kelley sinker bar drill stem titanium titration content alkali strength overburden
ESPAÑOL cabeza (f) de pozo (m) barrena (f) cortanúcleos tetracloroetano (m) tetracloroeteno (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetrahidrofurano (m) textura (f) de roca (f) textura (f) del suelo (m) Talio (m) termalismo (m) termalismo (m) termistor (m) termistor (m) reóstato (m) sensible al calor (m) termoclinal (f) termopar (m) termokarst termómetro (m) térmometro (m) de resistencia (f) termonuclear termocople (m) termoplástico tiobacteria (f) tixotropía (f) tige (f) carrée barra (f) de percusión (f) barra (f) de perforación (f) Titanio (m) titulación (f) contenido (m) Fuerza (f) alcalina (f) cubierta (f)
impermeable bed
lecho impermeable (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS toit (m) imperméable d´un aquifer tôle (f) perforée tolérance (f) tolérance (f) tolérance (f) moyenne toluène (m) tomographie (f) tomographie (f) topographie (f) topographie (f) tordre torrent (m) torrent (m) torsion (f) torsion (f) torsion (f) tortuosité (f) total (m) de contrôle
DEUTSCH oberer Stauer (m) Siebblech (n) Abweichung (f) von der Norm Toleranzbereich (f) tödliche Dosis (f) Toluol (n) Tomographie (f) Tomographie (f) Lagebeschreibung (f) Topographie (f) auswringen Sturzbach (m) Sturzflut (f) Torsion (f) Verdrehung (f) Verdrillung (f) Tortuosität (f) Kontrollsumme (f)
ENGLISH upper confining bed slotted plate deviation deviation lethal dose toluene tomography tomography topography topography squeeze torrent flash flood torsion torsion torsion tortuosity checksum
total (m) des solides dissous tour (f) de refroidissement tour (f) de sondage tourbe (f) tourbière (f) tourbière (f) tourbière (f) tourbière (f) base tourbière (f) bombée tourbière (f) haute tourbière (f) haute tourbillon (m) tourbillon (m) tourbillon (m) tourbillon (m) tourbillon (m) mobile
Summe (f) der gelösten Feststoffe Kühlturm (m) Bohrturm (m) Torf (m) Moor (n) Torfmoor Torfmoor (n) Niedermoor (n) Hochmoor (n) Hochmoor (n) Hochmoor (n) Mahlstrom (m) Strudel (m) Wirbel (m) Wirbelsturm (m) Strudel (m)
total dissolved solids (TDS) cooling tower rigg peat moor bog peat bog fen raised bog high moor raised bog whirl whirl whirl tornado eddy
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL lecho (m) de confinamiento (m) superior placa (f) ranurada (f) desvío divergencia (f) dosis (f) letal Tolueno (m) tomografía (f) tomografía (f) topografía (f) agrimensura (f) granizada (f) inundación (f) repentina (f) torsión (f) torsión (f) torsión (f) tortuosidad (f) suma (f) total sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) torre (f) de enfriamiento (m) torre (f) de perforación (f) turba (f) pantano (m) turba (f) fangosa turbal (f) pantano (m) pantano (m) elevado (m) brezal (m) alto (m) pantano (m) elevado (m) remolino (m) giro (m) torbellino (m) culebra (f) de agua (f) remolino (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS tourbillon (m) mobile tourbillon (m) mobile touret (m) tournant (m) d´un fleuve tournant (m) d´un fleuve toxaphène (m) toxique toxique toxique tracage (m) trace (f) trace (f) du réseau hydrographique trace (f) du stylet traceur (m) traceur (m) colorimétrique traceur (m) du milieu naturel traceur (m) non-réactif traceur (m) parfait traceur (m) radioactif traceur (m) radioactif train (m) de tiges traînée (f) traitement (m) acide des puits traitement (m) chimique de l´eau traitement (m) d´eau traitement (m) d´eau traitement (m) des boues traitement (m) des données traitement (m) des eaux d´égouts traitement (m) des puits traitement (m) des puits trajcetoire (f) d´une particule fluide trajectoire (f) trajectoire (f) d´écoulement Merkel et al (2001)
DEUTSCH Walze (f) Wasserwalze (f) Kurbel (f) Flußbiegung (f) Flußschleife (f) Toxaphen (n) giftig giftig toxisch Impfversuch (m) Spur (f) Entwässerungsnetzmuster (n) Schreibspur (f) Tracer (m) Farbtracer (m) natürlicher Umwelttracer (m) inerter Tracer (m) idealer Tracer (m) radioaktive Markierung (f) radioaktiver Tracer (m) Bohrstrang (m) Strömungswiderstand (m) Säurebehandlung (f) von Brunnen chemische Wasseraufbereitung (f) Wasseraufbereitung (f) Wasserbehandlung (f) Klärschlammaufbereitung (f) Datenverarbeitung (f) Abwasserbehandlung (f) Bohrlochbehandlung (f) Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung der Schüttung Stromlinie (f) Bahnlinie (f) Fließweg (m)
ENGLISH eddy eddy reel river bend river bend toxaphene poisonous toxic toxic tracer test trace drainage pattern pen trace tracer dye tracer environmental tracer conservative tracer ideal tracer radioactive tracer radioactive tracer drill pipe string drag acidizing of wells chemical water treatment water treatment water treatment sludge processing data processing sewage treatment well treatment
ESPAÑOL torbellino (m) contracorriente (f) carrete (m) curva (f) del río (m) arco (m) del río (m) toxafén venenoso (m) tóxico (m) tóxico (m) prueba (f) de rastreador (m) traza (f) formato (m) de drenaje (m) trazo (m) del estilete (m) rastreador (m) trazador colorimétrico trazador (m) ambiental trazador (m) inerte trazador ideal (m) trazador (m) radioactivo (m) rastreador (m) radioactivo (m) tubería (f) de perforación (f) resistencia (f) tratamiento (m) ácido de pozos tratamiento (m) químico de agua (f) tratamiento (m) del agua tratamiento (m) del agua tratamiento (m) de lodos (mpl) procesamiento (m) de datos (mpl) tratamiento (m) de aguas residuales tratamiento (m) del pozo (m)
well stimulation streamline path line flow trajectory
estimulación (f) del pozo (m) línea (f) de flujo línea (f) de la ruta (f) trayectoria (f) del flujo (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS trajectoire (f) des ondes tranchant (m) de l´outil tranchée (f) à câble tranchée (f) filtrante tranchée (f) parafouille transducteur (m) transducteur (m) de pression transfert (m) d´eau transfert (m) d´énergie transfert (m) d´énergie transfert (m) de bloc transfert (m) de chaleur transfert (m) massique transfert (m) massique transfert (m) par circulation des eaux transfert (m) par circulation des eaux transformation (f) catalytique transformation (f) conforme transgression (f) transition (f) transitoire transmetteur (m) transmission (f) transmission (f) transmissivité (f) transmissivité (f) transparence (f) transpiration (f) transpiration (f) transpiration (f) cuticulaire transport (m) de sédiments transports (mpl) solides travail (m) du sol traveaux (mpl) de terrain travertin (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Wellenweg (m) Meißelschneide (f) Kabelgraben (m) Einsickerungsgraben (m) Abfanggraben (m) Geber (m) Druckgeber (m) Wasserüberleitung (f) Energie Transfer Energieumsatz (m) Blocktransfer (m) Wärmeumsatz (m) Stoffaustausch (m) Stoffübertragung (f) Wasseraustausch (m) Wassertransfer (m) katalytische Umwandlung (f) konforme Abbildung (f) Transgression (f) Übergang (m) instationär Geber (m) Durchleitung (f) Weiterleitung (f) Einheitsergiebigkeit (f) Transmissivität (f) Durchsichtigkeit (f) Pflanzenverdunstung (f) Transpiration (f) kutikuläre Transpiration (f) Sedimenttransport (m) Sedimentfrachtung (f) Bodenbestellung (f) Feldarbeit (f) Sinter (m)
ENGLISH wave path chisel edge cable trench infiltration ditch cutoff trench transducer pressure transmitter basin transfer energy transfer energy transfer block move heat transfer mass transfer mass transfer water transfer water transfer catalytic conversion conformal mapping transgression transition unsteady transducer transmission transmission transmissivity transmissivity transparency transpiration transpiration cuticular transpiration sediment transport sediment transport tillage field work travertine
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL ruta (f) de onda (f) corte (m) de cincel foso (m) para cable (m) foso (m) de infiltración (f) zanja interceptora (f) transductor (m) transmisor (m) de presión (f) transconexión (f) de agua transferencia (f) de energía (f) transferencia (f) de energía (f) traslado (m) de bloques transferencia (f) de calor (m) transferencia (f) de masa (f) transferencia (f) de masa (f) intercambio (m) de agua reemplazo (m) de agua transformación catalítica cartografía (f) conformante transgresión (f) transición (m) inestable (m) sensor (m) transmisión (f) comunicación (f) transmisividad (f) transmisividad (f) transparencia (f) transpiración (f) evaporación (f) a través de membrana (f) transpiración (f) cuticular transporte (m) de sedimento (m) transporte (m) de sedimentos (mpl) arado (m) trabajo (m) de campo (m) travertina (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS travertin (m) treillis (m) tremblement (m) de terre trépan (m) trépan (m)
DEUTSCH Travertin (m) Flechtmuster (n) Erdbeben (n) Bohrkrone (f) Bohrkrone (f)
ENGLISH travertine trellis earthquake bit drilling bit
trépan (m) au diamant tréphan (m) tréphan (m) treuil (m) de forage treuil (m) de jaugeage treuil (m) de levage treuil (m) de levage triage (m) manuel Trias (m) tribromométhane (m) tributiare (m) trichloeoéthane (m) trichloroéthylène (m) trichlorofluorométhane (m) trichlorométhane (m) trichlorophénole (m) trichloropropane (m) trichlorotrifluoroéthane (m) tricône (m) trier trifluraline (m) tripoli (m) tritium (m) triturateur (m) triturateur (m) trou (m) trou (m) d´aération trou (m) d´echappement trou (m) de forage
Diamantbohrkrone (f) Bohrer (m) Bohrer (m) Hebewerk (n) Meßwinde (f) Hebewerk (n) Hebewinde (f) Aussortieren (n) mittels Hand Trias (f) Bromoform (n) Nebenfluß (m) Trichlorethan (n) Trichloroethylen (n) Trichlorfluormethan (n) Chloroform (n) Trichlorphenol (n) Trichlorpropan (n) Trichlortrifluorethan (n) Dreirollenmeißel (m) sortieren Trifluralin (n) Kieselgur (m) Tritium (n) Müllbrecher (m) Müllwolf (m) Loch (n) Entlüftungsöffnung (f) Entlüftungsöffnung (f) Bohrloch (n)
diamond drilling bit drill drill draw works measuring reel hoist hoist hand sorting Triassic bromoforme tributary trichloroehtane trichloroethylene trichlorofluoromethane chloroform trichlorophenol trichloropropane trichlorotrifluoroethane tricone rock bit sort trifluralin tripoly tritium garbage grinder garbage disposer hole air-vent air-vent borehole
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL travertina (f) enrejado terremoto (m) corona (f) de perforación broca (f) de perforación (f) barrena (f) de diamante (m) para perforación (f) barrenar taladrar malacate (m) riel (m) de medición (f) elevador (m) montacargas (m) clasificación (f) manual Triásico (m) bromoformo (m) tributario (m) Tricloroetano (m) Tricloroetileno (m) Triclorofluoromethano (m) cloroformo (m) Triclorofenol (m) Tricloropropano (m) Triclorotrifluoroetano (m) barrena (f) tricónica (f) para roca (f) ordenar trifuralin Tripolí tritio (m) triturador (m) de basura (f) depósito (m) de basura (f) foso (m) Venteo de aire respiradero (m) barreno (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS trou (m) de forage trou (m) de puits trou (m) de tarière trou (m) de vidange trouble (m) tubage (m) tubage (m) tubage (m) tubage (m) de protection
DEUTSCH Bohrung (f) Brunnenschacht (m) Erdbohrloch (n) Ablaßöffnung (f) Trübe (f) Rohr (n) Verrohrung (f) Verrohrung (f) Schutzverrohrung (f)
ENGLISH hole well pit auger hole cleanout drain turbidity pipe casing pipe casing protective casing
tubage (m) de puits tubage (m) double tubage (m) plein tubage (m) temporaire tube (f) carottier par battage tube (m) à mesure tube (m) capillaire tube (m) carottier tube (m) carottière tube (m) d´accès tube (m) d´aspiration tube (m) d´échantillonnage tube (m) de mise en place du gravier tube (m) de Pitot tube (m) de Pitot tube (m) montant tube (m) plein tube (m) sand soudure tuf (m) tuf (m) tuf (m) à cendres tuf (m) calcaire tuf (m) de cascade tuf (m) soudé tuf (m) soudé
Brunnenverrohrung (f) Doppelverrohrung (f) Vollverrohrung (f) vorläufige Verrohrung (f) Rammbohrkernstutzen (m) Meßzylinder (m) Kapillare (f) Kernrohr (n) Entnahmestutzen (m) Sondeneinlaßrohr (n) Ansaugstutzen (m) Entnahmeleitung (f) Schüttrohr (n) Pitot´sche Röhre (f) Staudruckmesser (m) Steigrohr (n) Vollrohr (n) nahtloses Rohr (n) Tuff (m) Tuff (m) Aschentuff (m) Kalktuff (m) Quelltuff (m) gefritteter Tuff (m) Schmelztuff (m)
well casing stove pipe blank casing temporary casing split spoo sampler measuring tube capillary tube core barrel sampling tube probe access tube pump suction nozzle sampling tube tremie pitot tube pitot tube riser pipe blank casing seamless pipe tufa tuff cinder tuff calcareous tuff calcareous tuff welded tuff pyroclastic flow
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL pozo (m) foso auxiliar (m) del pozo (m) sondaje (m) registro de drenaje (m) turbidez (f) tubo (m) entubación (f), entubamiento (m) tubería (f) de ademe (m) ademe (m) de protector (m) tubería (f) de revestimiento (m) del pozo (m) tubo (m) doble tubo (m) de entibación ademe (m) temporal muestreador (m) de cuchara conducto (m) de medición (f) tubo (m) capilar extractor (m) de núcleos (mpl) tubo (m) de muestreo tubo (m) de acceso a la sonda (f) boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f) tubo (m) muestreador (m) tolva (f) tubo (m) Pitot tubo (m) Pitot tubo (m) elevador (m) tuboliso (m) tubo (m) sin costura (f) toba (f) toba (f) toba (f) toba (f) calcárea toba (f) de cascada (f) toba (f) soldada (f) flujo (m) piroclástico (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS tungstène (m) tunnel (m) de lave turbidité (f) turbine (f) turboforeuse (f) turbulence (f) tuyau (m) tuyau (m) tuyau (m) d´aspiration tuyau (m) d´égout tuyau (m) de drainage tuyau (m) de drainage tuyau (m) de polyéthylène tuyau (m) en terre cuite tuyau (m) en terre cuite tuyau (m) flexible tuyau (m) ondulé tuyau (m) souple ultraviolet uniforme unité (f) de dégazage uranium (m) urbanisation (f) urbanisation (f) urée (f) usage (m) final usine (f) à gaz usine (f) d´eau usine (f) hydraulique usure (f) utilisation (f) de l´eau utilisation (f) de l´eau utilisation (f) des sols utilisation (f) des terres utilisation (f) jointe Merkel et al (2001)
DEUTSCH Wolfram (n) Lavaröhre (f) Trübung (f) Laufrad (n) Bohrturbine (f) Turbulenz (f) Rohr (n) Schlauch (m) Saugleitung (f) Kanalrohr (n) Drainagerohr (n) Drainrohr (n) Polyethylenrohr (n) Dränagerohr (n) Tonrohr (n) biegsamer Schlauch (m) Wellrohr (n) Schlauch (m) Ultraviolett (n) einheitlich Entgasungsanlage (f) Uran (n) Urbanisierung (f) Verstädterung (f) Harnstoff (m) Endverwertung (f) Gaswerk (n) Wasserwerk (n) Wasserkraftwerk (n) Abrieb (m) Wassernutzung (f) Wasserverbrauch (m) Bodennutzung (f) Landnutzung (f) Verbundwirtschaft (f)
ENGLISH wolfram lava tube turbidity impeller turbodrill turbulence pipe hose suction line sewer pipe drain tile drain pipe polyethylene pipe tile pipe tile pipe flexible hose corrugated pipe hose ultraviolet uniform degassing device uranium urbanization urbanization urea end-use gas works water treatment plant hydroelectric power plant attrition water use water use land use land use conjunctive use
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL volframio (m) túnel (m) de lava (f) turbiedad (f) turbina (m) turboperforador (m) turbulencia (f) tubería (f) manguera (f) línea (f) de succión (f) tubo (m) de aguas (fpl) residuales losa (f) de drenaje (m) tubería (f) de drenaje (m) tubo (m) de polietieleno (m) tubo (m) de barro (m) cocido (m) tubo (m) de barro (m) cocido (m) manga (f) flexible tubería (f) corrugada manga (f) ultravioleta (f) uniforme dispositivo (m) para eliminar gas (m) Uranio urbanización (f) residencial Urea uso (m) final planta (f) de gas (m) planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) central (f) hidroeléctrica desgaste (m) utilización (f) del agua (f) uso (m) del agua (f) uso (m) de tierra (m) utilización (f) de tierra (m) uso conjunto
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS valence (f) valence (f) valence (f) valeur (f) absolue valeur (f) discontinue valeur (f) dominante valeur (f) du pH valeur (f) implicite valeur (f) limite valeur (f) maximale valeur (f) maximale
ENGLISH valence state valence state valence state magnitude discrete value mode pH value default value limiting value peak peak
valeur (f) maximale admise valeur (f) moyenne valeur (f) seuil
DEUTSCH Valenz (f) Valenzzustand (m) Wertigkeit (f) Absolutwert (m) diskrete Größe (f) häufigster Wert (m) pH-Wert (m) voreingestellter Wert (m) begrenzender Wert (m) Höchstwert (m) Spitzenwert (m) annehmbarer Konzentrationsgrenzwert (m) Mittelwert (m) Schwellenwert (m)
valeurs (fpl) caractéristique
Kennwerte (mpl)
performances characteristics
valeurs (fpl) caractéristique vallée (f) vallée (f) aveugle vallée (f) d´effondrement vallée (f) d´effondrement vallée (f) enterrée vallée (f) fermée vallée (f) fluviale vallée (f) reculée vallée (f) structurale vallée (f) subséquente vallée (f) surimposée vallée (f) synclinale vallée (f) tributaire valleuse (f) vallon (m) plat vanadium (m)
Nennwerte (mpl) Tal (n) Blindtal (n) Bruchtal (n) Grabental (n) verdecktes Tal (n) Kesseltal (n) Flußtal (n) Sacktal (n) tektonisches Tal (n) subsequentes Tal (n) aufgesetztes Tal (n) Muldental (n) Seitental (n) hängendes Tal (n) Grundmoränentümpel (m) Vanadium (n)
performances characteristics valley blind valley rift valley rift valley buried valley blind valley river valley steephead valley tectonic valley strike valley superimposed valley synclinal valley tributary valley hanging valley swale vanadium
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL estado (m) de valencia (f) estado (m) de valencia (f) estado (m) de valencia (f) valor (m) absoluto (m) valor (m) discreto valor (m) dominante valor (m) de pH valor implícito (m) valor (m) limitante salto (m) cumbre (f)
maximum acceptable limit (MAL) límite (m) máximo (m) aceptable mean value valor (m) medio (m) threshold value valor (m) umbral (m)
Dictionary Applied Geology
caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) caracterísiticas (fpl) de funcionamientos (mpl) valle (m) valle (m) sin salida valle (m) colapsado (m) valle (m) colapsado (m) shattered in blasting caldera (f) cuenca (m) fluvial valle (m) escarpado (m) valle (m) estructural valle (m) subsecuente valle (m) sobrepuesto (m) valle (m) sinclinal afluente (m) de cuenca (f) valle (m) colgante bajal (m) Vanadio
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS vanne (f) vanne (f) de contrôle vanne (f) de réglage vanne (f) maîtresse vanne (f) principale vanne (f) principale vanne-papillon (f) vapeur (f) d´eau vaporisation (f) variable (f) d´état variable (m) aléatoire variance (f) variation (f) saisonnière variogramme (m) varion (m) varve (f) vase (f) vase (f) de filtrage vase (f) organique vases (mpl) communicants vaste dépression (f) fermée vecteur (m) végétation (f) aquatique végétation (f) terrestre végétaux (mpl) supérieurs veine (f) d´eau vélage (m) venue (f) d´eau venue (f) d´eau verdunisation (f) vérification (f) vérité-terrain vérité-terrain vermiculite (m) verre (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Ventil (n) Kontrollschieber (m) Regelventil (n) Hauptschieber (m) Hauptschieber (m) Schieber (m) Drosselventil (n) Wasserdampf (m) Verdampfung (f) variable Zustandsgröße (f) Zufallsvariable (f) Varianz (f) jahreszeitliche Schwankung (f) Variogramm (n) Elritze (f) Warve (f) Feinschlamm (m) Klärschlamm (m) organischer Schlamm (m) kommunizierende Gefäße (npl) Polje (f) Trägergas (n) aquatische Vegetation (f) terrestrische Vegetation (f) höhere Pflanzen (fpl) Grundwasserader (f) Kalben (n) Sickerwasseraustritt (m) Wassereinbruch (m) Chlorierung (f) Verifikation (f) Geländedaten (fpl) Geländekontrolle (f) Vermikulit (m) Glas (n)
ENGLISH valve control gate control valve main gate gate valve gate valve butterfly valve water vapor vaporization state variable random variable variance seasonal variation variogram minnow varve ooze sewage sludge organic sludge communicating vessels polje gas carrier aquatic vegetation terrestrial vegetation vascular plants groundwater artery calving effluent seepage ingress of water chlorination verfication ground truth ground truth vermiculite glass
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL válvula (f) compuerta (f) de control válvula (f) reguladora puerta (f) principal válvula (f) de compuerta (f) válvula (f) de compuerta (f) válvula (f) de mariposa vapor (m) de agua (f) vaporización (f) variable (f) de estado (m) variable al azar o aleatoria (f) varianza (f) variación (f) de temporada (f) variograma (m) pececillo (m) de agua (f) dulce estrato (m) lama (f) lodo (m) activado fango (m) orgánico (m) vasos (mpl) comunicantes polje acarreador (m) de gas (m) vegetación (f) acuática vegetación (f) terrestre plantas (fpl) vasculares (fpl) arteria (f) de agua (f) subterránea parto (m) percolación (f) del efluente (m) admisión (m) de agua (f) cloración (f) constatación (f) terreno (m) real terreno (m) real Vermiculita (f) vidrio (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS versant (m) versant (m) versant (m) versant (m) versant (m) versant (m) colluvial versant (m) convexe versant (m) d´une vallée vésiculeux vey (m) viabilité (f) viable vidage (m) vidange (f) vidange (m) vidange (m) vidange (m) vidange (m) par débit retardé vide (m) vides (mpl) vides (mpl) en milieu fissuré vides (mpl) secondaires vieillissement (m) vieillissement (m) vieux papiers (mpl) vif argent (m) vif-argent (m) vigueur (m) du relief viscomètre (m) viscosité (f) viscosité (f) viscosité (f) cinématique viscosité (f) dynamique vitesse (f) vitesse (f) apparente Merkel et al (2001)
DEUTSCH Abhang (m) Abhang (m) Böschung (f) Talflanke (f) Talwand (f) Haldenhang (m) Gleitufer (n) Talhang (m) bläschenförmig Watt (n) Machbarkeit (f) machbar Speicherentleerung (f) Vorrat (m) aufbrauchen Ablaß (m) Ablaßöffnung (f) Ablaßrohr (n) verzögerte Entleerung (f) Vakuum (n) Hohlräume (mpl) Fugenhohlraum (m) sekundäre Hohlräume (mpl) altern Alterung (f) Altpapier (n) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Reliefenergie (f) Viskosimeter (n) Viskosität (f) Zähigkeit (f) kinematische Viskosität (f) dynamische Viskosität (f) Geschwindigkeit (f) Darcy-Geschwindigkeit (f)
ENGLISH hillslope slope slope valley flank valley flank wash slope slipoff slope valleyside slope vesicular tidal flap feasibility feasible dump depletion drain drain drain delayed yield vacuum voids fracture voids secondary voids aging aging waste paper mercury mercury relief intensity viscosimeter viscosity viscosity kinematic viscosity dynamic viscosity velocity Darcy velocity
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL declive (m) declive (m) terraplén (m) flanco (m) del valle (m) ladera (f) del valle (m) pendiente (f) de lavar declive (m) convexo (m) pendiente (f) lateral del valle (m) vesicular compuerta (f) en malecón (m) viabilidad (f) viable vertedero (m) agotamiento (m) alcantarilla (f) atarjea (f) purga producción (f) demorada (f) vacío (m) cavernas (fpl), huecos (mpl) espacios (mpl) de fractura (f) huecos (mpl) secundarios (mpl) envejecer envejecimiento (m) papel (m) de desecho (m) mercurio (m) mercurio (m) intensidad (f) del relieve (m) viscosímetro (m) viscosidad (f) viscosidad (f) viscosidad (f) cinemática (f) viscosidad dinámica velocidad (f) velocidad (f) aparente
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS vitesse (f) apparente d´un filet fluide
DEUTSCH Bahngeschwindigkeit (f)
vitesse (f) apparente de filtration vitesse (f) ascensionnelle vitesse (f) d´avancement vitesse (f) d´avancement vitesse (f) d´avancement vitesse (f) d´eau dans les pores vitesse (f) d´écoulement vitesse (f) d´entrée vitesse (f) d´entrée à la crépine vitesse (f) d´entrée dans la crépine vitesse (f) d´èquilibre vitesse (f) d´infiltration vitesse (f) d´infiltration vitesse (f) dans les pores vitesse (f) de chute vitesse (f) de cisaillement vitesse (f) de croissance vitesse (f) de Darcy vitesse (f) de Darcy vitesse (f) de décantation vitesse (f) de filtration vitesse (f) de forage vitesse (f) de forage vitesse (f) de gonflement vitesse (f) de migration vitesse (f) de migration vitesse (f) de pore vitesse (f) de propagation
Grundwassergeschwindigkeit (f) Steiggeschwindigkeit (f) Bohrfortschritt (m) Eindringgeschwindigkeit (f) Vorschubgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Fließgeschwindigkeit (f) Eintrittsgeschwindigkeit (f) Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f) Filtereintrittsgeschwindigkeit (f) Endgeschwindigkeit (f) Infiltrationsgeschwindigkeit (f) Sickergeschwindigkeit (f) wahre Geschwindigkeit (f) Fallgeschwindigkeit (f) Schergeschwindigkeit (f) Wachstumsrate (f) Darcy-Geschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Bohrfortschritt (m) Bohrgeschwindigkeit (f) Anschwellrate (f) Migrationsgeschwindigkeit (f) Wanderungsgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) tatsächliche Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) Schallgeschwindigkeit (f) Abstandsgeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f)
vitesse (f) de terrain vitesse (f) du son vitesse (f) effective vitesse (f) effective Merkel et al (2001)
ENGLISH filament velocity apparent groundwater flow velocity rising velocity penetration rate penetration rate penetration rate pore water velocity flow velocity entrance velocity screen entrance velocity filter entrance velocity terminal velocity seepage velocity seepage velocity true velocity fall velocity shear velocity growth rate Darcy velocity apparent velocity settling velocity apparent velocity drilling rate drilling rate swelling rate migration velocity migration velocity interstitial velocity propagation velocity
ESPAÑOL vida (f) del filamento (m) velocidad (f) aparente del agua (f) subterránea velocidad (f) de elevación (f) rapidez (f) de penetración (f) velocidad (f) de penetración (f) velocidad (f) de penetración (f) velocidad (f) del agua (f) de poro (m) velocidad (f) del flujo (m) velocidad (f) de admisión (f) velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f) velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m) velocidad (f) terminal (f) velocidad (f) de filtración (f) velocidad (f) de filtración (f) velocidad (f) real velocidad (f) de descenso (m) velocidad (f) de corte velocidad (f) de crecimiento (m) velocidad (f) de Darcy velocidad (f) de Darcy velocidad (f) de asentamiento (m) velocidad (f) aparente (f) velocidad (f) de perforación (f) relación (f) de perforación (f) velocidad (f) de hinchamiento (m) velocidad (f) de migración (f) velocidad (f) de migración (f) velocidad intersticial (f) velocidad (f) de propagación (f)
field velocity sound velocity average interstitial velocity effective velocity
rapidez (f) de campo (m) velocidad (f) del sonido (m) velocidad (f) promedio (f) intersticial velocidad (f) efectiva (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS vitesse (f) effective vitesse (f) effective vitesse (f) intergranulaire vitesse (f) interstitielle vitesse (f) limite de sédimentation vitesse (f) massive vitesse (f) réelle voie (f) de passage voie (f) fluviatile voie (f) navigable voile (f) voirie (f) volatilisation (f) volatilisation (f) volcan (m) à cône de débris volcan (m) à cône de laves volcan (m) de boue volcan (m) en bouclier volcan (m) stratiforme volcanisme (f) volcanisme (m) volcanite (f) voltmètre (m) voltmètre (m) volume (f) volume (f) élémentaire volume (m) apparent volume (m) d´un lac volume (m) d´une nappe volume (m) de la phase solide volume (m) de pores volume (m) des pleins volume (m) élémentaire arbitraire Merkel et al (2001)
DEUTSCH durchschnittliche Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Weg (m) Wasserstraße (f) Wasserstraße (f) Zementinjektionsschleier (m) Schuttabladeplatz (m) Verflüchtigung (f) Volatisierung (f) Stratovulkan (m) Schildvulkan (m) Schlammvulkan (m) Schildvulkan (m) Stratovulkan (m) Vulkanismus (m) Vulkanismus (m) Vulkanit (m) Spannungsmesser (m) Voltmeter (n) Volumen (n) Volumenelement (n) Schüttvolumen (n) Seevolumen (n) Grundwasservorräte (mpl) Festkörpervolumen (n) Porenraum (m) Festkörpervolumen (n) willkürliches Elementarvolumenelement
ENGLISH
ESPAÑOL
effective velocity average interstitial velocity interstitial velocity true velocity settling velocity apparent velocity interstitial velocity pathway waterway waterway grout curtain rubble tip volatilization volatilization stratovulcano shield volcano mud volcano shield volcano stratovulcano igneous activity volcanic activity vulcanite voltmeter voltmeter volume volume element bulk volume lake volume groundwater storage solid volume pore space solid volume
velocidad (f) efectiva (f) velocidad (f) promedio (f) intersticial velocidad (f) entre intersticios (mpl) velocidad (f) real velocidad (f) de asentamiento (m) velocidad (f) visible velocidad (f) intergranular sendero (m) canal (m) navegable río (m) navegable cortina (f) de inyección (f) vertedero (m) volatilización (f) volatilización (f) volcán (m) estratiforme volcan (m) à cône de laves volcán (m) de lodo (m) volcan (m) en bouclier volcán (m) estratiforme actividad eruptiva (f) vulcanismo (m) roca (f) volcánica voltímetro (m) medidor (m) de voltaje (m) contenido (m) elemento (m) de volumen (m) volumen (m) aparente volumen (m) del lago (m) almacenaje (m) de agua (f) subterránea volumen del sólido (m) espacio (m) de poro (m) volumen del sólido (m)
arbitrary elemental volume (AEV) volumen (m) elemental arbitrario
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS volume (m) élémental représentatif (VER) volume (m) mort volume (m) spécifique volume (m) total volume (m) total des pores volume (m) total des pores wagon-citerne (m) waterproof wolfram (m) xérophyte (f) xylène (m) zéolite (m) zéro (m) à l´échelle zéro (m) de l´échelle zinc (m) zircon (m) zonage (m) zone (f) affectée zone (f) altérée zone (f) aride zone (f) concernée zone (f) d´action zone (f) d´aération zone (f) d´aération zone (f) d´aération
DEUTSCH repräsentatives Volumenelement (n) Speichertotraum (m) spezifisches Volumen (n) Gesamtvolumen (n) Gesamtporenraum (m) Gesamtporenvolumen (n) Kesselwagen (m) wasserdicht Wolfram (n) Trockenpflanze (f) Xylol (n) Zeolit (m) Skalennullpunkt (m) Pegelnullpunkt (m) Zink (n) Zirkon (m) Zonierung (f) beeinflußtes Gebiet (n) Verwitterungszone (f) Trockengebiet (n) beeinflußtes Gebiet (n) Absenkungsfläche (f) Aerationszone (f) Aerationszone (f) ungesättigte Zone (f)
ENGLISH representative elemental volume (REV) dead storage specific volume bulk volume total pore space total pore space tank car waterproof wolfram xerophyte xylene zeolite gage zero gage zero zinc zircon zoning area concerned belt of weathering arid zone area concerned area of diversion vadose zone zone of aeration zone of aeration
zone (f) d´altération zone (f) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel transitoire zone (f) d´eau du sol
Verwitterungszone (f) Entnahmebereich (m) Entnahmebereich (m) Entnahmegebiet (n) Entnahmefläche (f) Entnahmegebiet (n) zeitabhängiger Entnahmebereich (m) Bodenwasserzone (f)
zone of weathering capture zone zone of contribution (ZOC) area of catchment (by pumping) contributing region contributing region time-related capture zone zone of soil water
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL volumen (m) elemental representativo (REV) almacenaje sin movimiento (m) volumen (m) específico (m) volumen (m) total espacio (m) total de poros (mpl) espacio (m) total de poros (mpl) carro (m) tanque (m) resistente al agua (f) tungsteno (m) planta (f) xerófila (f) xileno (m) ceolita (f), zeolita (f) calibrado (m) a cero (m) calibrado (m) a cero (m) cinc (m), zinc (m) circón (m) zonificación zona (f) afectada zona (f) de alteración (f) zona (f) árida zona (f) impactada zona (f) de hundimiento zona (f) de ventilación (f) zona (f) de aeración (f) zona (f) de oxigenación (f) zona (f) de alteración (f) o de intemperismo (m) zona (f) de captación (f) zona (f) de aportación (f) zona (f) de descarga (f) región (m) de contribución (f) región (m) de cooperación (f) zona (f) de captura (f) transitoria (f) zona (f) de terreno (m) acuoso (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS zone (f) d´eau soutenue zone (f) d´évaporation zone (f) d´évapotranspiration zone (f) d´exploitation zone (f) d´influence zone (f) d´investigation zone (f) d´oscillations zone (f) de balancement zone (f) de broyage zone (f) de départ zone (f) de diffusion des polluants zone (f) de dispersion zone (f) de dispersion zone (f) de diversion zone (f) de failles zone (f) de failles
DEUTSCH Grundwasserzone (f) Bodenwasserzone (f) Bodenwasserzone (f) Wassergewinnungsgebiet (n) Absenkungsbereich (m) untersuchte Zone (f) Schwankungsbereich (m) des Grundwasserspiegels Schwankungsbereich (m) Rüschelzone (f) Zone (f) der angewitterten Ausgangsgesteins Schadstofffahne (f) Dispersionszone (f) Mischungszone (f) Absenkungsfläche (f) Störungszone (f) Verwerfungszone (f)
ENGLISH phreatic zone zone of soil water zone of soil water source supply zone zone of influence zone of investigation
ESPAÑOL zona (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) de evaporación (f) zona (f) de evapotranspiración (f) zona (f) de fuente (f) de suministro (m) zona (f) de influencia (f) zona (f) de investigación (f)
zone of fluctuation belt of fluctuation shattered fault zone
zona (f) de fluctuación (f) zona (f) de oscilación zona (f) de falla (f) fracturada (f)
C-horizon plume dispersion zone dispersion zone area of diversion fault zone fault zone
zona de alteración rocosa zone (f) de diffusion des polluants zona (f) de dispersión zona (f) de dispersión zona (f) de descenso zona (f) de falla (f) zona (f) de dislocación (f)
zone (f) de fluctuation zone (f) de fluctuation zone (f) de la roche mère en voie d´altération zone (f) de pluie zone (f) de protection zone (f) de protection
Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation Schwankungsbereich (m) belt of fluctuation
zona (f) de oscilación (f) zona (f) de fluctuación (f)
C-Horizont (m) Regenstrich (m) Schutzgebiet (n) Schutzzone (f)
C-horizon zone of rainfall zone of protection zone of protection
zone (f) de protection des nappes zone (f) de rétention
Grundwasserschutzzone (f) Haftwasserzone (f)
groundwater protection zone zone of aeration
zone (f) de saturation zone (f) de saturation zone (f) de suintement zone (f) de transfert zone (f) de transition
gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) gesättigte Zone (f) Sickerfläche (f) Transportzone (f) Übergangszone (f)
zone of saturation (groundwater) saturated zone seepage face zone of transport intermediate belt
zona de alteración rocosa zona (f) de precipitación (f) zona (f) de protección (f) reserva (f) natural zona (f) protegida (f) de agua (f) subterránea zona (f) de ventilación }(f) zona (f) de saturación (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) saturada (f) cara (f) de infiltración (f) zona (f) de arrastre (m) cinturón intermedio (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS zone (f) de transition zone (f) des eaux soutenues zone (f) des méandres zone (f) des pluies zone (f) du gel annuel zone (f) envahie zone (f) envahie zone (f) failleuse zone (f) failleuse zone (f) fissurée zone (f) fracturée zone (f) fracturée d´un système de failles zone (f) inondable zone (f) inondable zone (f) intermédiaire zone (f) non-contaminée zone (f) non-saturée zone (f) non-saturée zone (f) non-saturée zone (f) pélagienne zone (f) phréatique zone (f) radiculaire zone (f) saturée zone (f) sous-saturée zone (f) supérieure de la lithosphère zooplancton (m)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Übergangszone (f) gesättigte Zone (f) Mäandergürtel (m) Regenzone (f) jährliche Gefrierzone (f) geflutete Zone (f) geflutete Zone (f) Störungszone (f) Verwerfungszone (f) Kluftzone (f) Kluftzone (f)
ENGLISH transition zone saturated zone meander belt rainfall area annual frost zone flushed zone invaded zone fault zone fault zone fracture zone fracture zone
ESPAÑOL zona (f) de transición (m) zona (f) saturada (f) faja (f) de meandros (mpl) región (m) de precipitación (f) zona (f) de hielo (m) anual zona (f) de limpieza (f) con agua (f) zona invadida (f) zona (f) de falla (f) zona (f) de dislocación (f) zona (f) de la fractura (f) sector (m) de la fractura (f)
Rüschelzone (f) Ausuferungsgebiet (n) Überschwemmungsgebiet (n) Übergangszone (f) nicht kontaminierte Zone (f) Sickerzone (f) ungesättigte Zone ungesättigte Zone (f) Pelagial (n) Grundwasserzone (f) mit freier Oberfläche Wurzelzone (f) gesättigte Zone (f) untersättigte Zone (f) obere Zone (f) der Gesteinshülle Zooplankton (n) Abdeckung Abfallbeseitigung (f) Abfallwirtschaft (f) Abstandshalter (m) Absterben (m) der Vegetation Abtauchen (n) Abwasserleitung (f)
shattered fault zone flood plain flood plain intermediate belt uncontaminated zone vadose zone unsaturated zone vadose zone pelagial
zone (f) fracturée d´un système de failles llanura (f) de inundación (f) zona (f) de inundación (f) zona (f) intermedia (f) zona (f) no contaminada (f) zona (f) no saturada (f) zona (f) no saturada (f) zona (f) vadosa (f) zona (f) pelagiana (f)
phreatic zone root zone saturated zone undersaturated zone zone of rock fracture zooplankton cap trash removal waste management
zona (f) freática (f) zona (f) radical zona (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) infrasaturada (f) zona (f) superior de la litósfera (f) zooplancton (m) cubierta (f) eliminación (f) de basura (f)
vegetation dieback pitch sewer
Dictionary Applied Geology
espaciamiento (m) drenaje
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Aliquot (n) alpha-Rückstoß (m) Altlast (f) Altlast (f) Altlast (f) Altlast (f)
ENGLISH aliquote alpha-recoil abandones waste dump abandones waste dump burden contaminated soil
ESPAÑOL alícuota (f)
Altlast (f) Altlastenproblematik (f) Altreifen (m) analysiert mit Hilfe von analytisches Modell Anion (n) Anionenaustauschkapazität (f) Anlagen (~Betriebs-) (fpl) Anschwemmfilter (m) anstehend Arbeitsraumbreite (f) Argon (n) Arsin (n) aufgearbeitet aufgelassenes Bergwerk (n) aufhärten Aufschluß (m) [chemisch] Auftreten (m) von Grundwasser auskoffern auslösen Ausschachtung (f) Bautechnik (f) Becherglas (n) begrenzte Ressourcen (fpl) Begrünung (f) Benutzeroberfläche (f) Beobachtungsmeßstelle (f) Beobachtungsmeßstelle (f)
residual pollution problem of rehabilitation used tires measured by means of analytisches Modell anion anion exchange capacity (AEC) plants precoat filter
vertederos (mpl) de residuos contaminantes problema (m) de rehabilitación (f) llantas (fpl) usadas medido (m) por medio de modelo (m) análítico anion (f) capacidad (f) de intercambio (m) aniónico plantas (fpl) filtro (m) precubierto (m)
breadths of working space argon arsine remolded abandoned mine
amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m) argón (m) arsina (f) remodelado (m) mina (f) abandonada
ground water occurrence excavate trigger excavation engineering beaker limited resources revegetation user interface monitoring bore monitoring well
Dictionary Applied Geology
depósito (m) abandonado vertedero (m) área de roca a ser dinamitada (f) tierra (f) contaminada
socavar socavón (m) ingeniería (f)
revegetación interfase (f) del usuario (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bergfeuchte (f) Bergsturz (m) Bestimmung (f) der Spezies Biegeversuch (m) bivariat Bodengas (m) Bodenluft (f) Bohrpfähle (mpl) Bohrstrang (m) Bohrungen (fpl) in einer Grube Brandung (f) Brunnenentwicklung (f) CKW Clusteranalyse (f) (automatisch) Clusteranalyse (f) (überwacht) Dachziegellagerung (f) Dämmstoff (m) Deckschichtkartierung (f) Deflationswanne (f) destilliertes Wasser (n) dichtes Gefüge (n) dichteste Lagerung (f) Dissoziation (f) Dissoziationskonstante (f) dissozieren Drehmoment (n) Drehmoment (n) Drehmoment (n) Druckaufnehmer-Tensiometer (n) Druckbehälter (m) durchlässiges Pflaster (n) Eddy Flux Anlage eH-Wert
ENGLISH
Einaxialversuch (m)
unconfined compression test
landslide speciation bending test bivariate soil gas soil gas bored piles drill string in-pit bores breakwater development of the well chlorinated hydrocarbon cluster analysis (automatic) cluster analysis (supervised) imbrication insulating material soil mapping deflation hollow distillated water compact structure maximum compactness dissoziation dissociation constant dissoziate torque torque torsional yield pressure transducer tensiometer pressure vessel pervious pavement eddy flux device eH value
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
ensayo (m) de flexión bivariante
pilote (m) de excavación sarta (f) de perforación (f)
desarrollo (m) del pozo (m) hidrocarburo (m) clorado
superposición (f) material (m) aislante (m) hueco (m) por erosión (f) agua (f) destilada estructura (f) compacta compactación (f) máxima (f)
torque (m) rendimiento (m) torsional recipiente (m) de presión (f) contraflujo (m) valor (m) del potencial (m) de oxidación (f) prueba (f) de compresión (f) no confinada (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
Einfallen der magnetischen Kraftlinien magnetic dip
inclinación (f) magnética (f)
Einpressen (n) in den Untergrund Einschnitt (m) Einwegfilter (m) Eis-Box (f) Emissionspektrometrie (f) empirische Befunde (mpl) Entlastungsbrunnen (m) [bei gespanntem Grundwasser] Entwässerungsbohrungen (fpl) Ergebnisse (npl) erloschener Vulkan (m) Ermüdung (f) Erodierbarkeit (f) Erosionsoberfläche (f) euxinisch Faktorenanalyse Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) Faulschlammgas (n) Feinkalk (m) Fence-Diagramm (n) Festpotential (n) Fettsäure (f) finanzielle Förderung fingerförmige Ausbreitung (f) Flächengründung (f) flächenhafter Abfluß (m) flaches Einfallen (n) Flachgründung (f) Flachwasser (n) Flaserschichtung (f) Fließbedingungen (fpl) Fließgrenze (f)
inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m) mella (f)
grouting of subsoil notch one way filter ice box emission spectrometry empirical findings relief well dewatering bores deliverables extinct volcano fatigue erodibility eroded surface euxinic factor analysis chambers sewer gas pulverized lime fence diagramme fixed heads fatty acid sponsor ship fingering raft foundation sheet flow gentle dip shallow foundation shallow water flaser bedding flow conditions liquid limit
Dictionary Applied Geology
espectroscopía (f) de emisión
volcán (m) extinto (m) desgastabilidad (f) superficie (f) erosianada (f) euxínico (m) factor (m) de análisis (m) zona (f) de captación gas (m) de aguas (fpl) residuales cal (f) pulverizada (f) alambrada (f) ácido (m) graso buque (m) madrina (f) placa (f) de cimentación (f) flujo (m) laminar remojar suavemente basamento (m) superficial agua (f) superficial lecho (f) rayado (m) condiciones (fpl) de flujo (m) límite (m) líquido (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Flügelsondierung (f) Fluxgate Kompaß (m) Förderanlage (f) Förderband (n) Förderkohle (f) Förderkorb (m) Forschungsstipendium (m) Frequenzanalyse Frostsprengung (f) Frost-Tau-Wechsel (m) Fulvinsäure (f) Ganggestein (n) Gebirgsausläufer (mpl) Geocodierung (f) Geoelektrik (f) geoelektrische Sanierung (f) Geographisches Informationssystem (GIS) geokodieren geophysikalische Prospektion (f) Georadar (n) Geostatistik geostatistische Methoden Geothermalzone (f) gesamter anorganischer Kohlenstoff geschichtet gesenkt Gesundheitsgesichtspunkt(m) gieren Giftmüll (m) Gitter-Modell (n) Glasfaserkabel (n) Gletscherrückzug (m) Gletschervorstoß (m) Glühverlust (m)
ENGLISH vane testing Fluxgate compass conveyor equipment conveyor belt pit-coal cage fellowship frequence analysis frost wedging freeze-thaw-cycling fulvic acid
geocoding geoelectric geographic information system (GIS) geocode geophysical prospection geo radar geostatistics geostatistical methods geothermal zone total inorganic carbon (TIC) layered subsided health angle yaw toxic waste wire frame optical fiber cable glacier recession glacier advance ignition loss
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL Prueba (f) de leva (f) brújula (f) maquinaria (f) de extracción bandda (f) transportadora foso (m) de carbón (m) jaula (f) coparticipación (f) análisis (f) de frecuencia (f) acuñado (m) para tierra (f) helada (f) ciclo (m) de deshielo (m) ácido (m) fúlvico (m) ganga (f) estribaciones (fpl) geocodificación (f)
sistema (f) de información (f) geográfica (f) geocódigo (m)
geoestadística (f) métodos (mpl) geoestadísticos (mpl) carbón (m) inorgánico (m) total (TIC) estratificado (m) disminuído
desecho (m) tóxico (m)
depresión (f) glacial (m) avance del glacial (m) pérdida (f) por ignición (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH grabenartig Gradierung (f) Granit-Dom (m) grenzüberschreitend Grenzwert (m) Grenzwert (m) Grenzwert für Kontamination (m) Grubenbrand (m) Grubenentwässerung (f) Grubensohle (f) Grundbau (m) Grundbruch (m) Grundgebirge (n) Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl) vor Bergbaubeginn (m) Grundwassermeßstelle (f) Grundwasserneubildung (f) in Hochlagen Gruppe gut sortiert Gütemessstelle (f) Hämatit (m) Hammerschlagseismik (f) hangabwärts Hanggraben (m) Hangrutschung (f) Hauptionen (npl) Hauptkomponentenanalyse (f) heißes trockenes Gestein Henry Konstante (f)
ENGLISH graben-like grading granite dome transboundary maximum contamination level (MCL) standard maximum contamination level (MCL) pit fire mine dewatering pit floor foundations bearing capacity bedrock
ESPAÑOL nivelación (f) domo (m) de granito (m)
presa (f) para fuego (m)
corte (m) de base basamento (m) montan(~)oso
pre mining ground water flow monitoring well recharge at high altitude cluster well sorted
grupo (m) pozo (m) clasificado (m)
hematite
hematita (f)
downslope hanging channel landslide main ions
cuesta (f) abajo
principle component analysis hot dry rock (HDR) Henry´s law constant
iones (mpl) principales principio (m) de análisis (f) por componente (m) roca (f) seca (f) caliente (HDR) constante (f) de la ley (f) de Henry (m)
Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Heyer-Versuch (m) hinterlüftet Hochdruckgebiet (n) hochdurchlässige Zone (f) Holozän (n) Horizontalbohrung (f) Humusschicht (f) Hydrosilikate (npl) hypidiomorph idiomorph idiomorph Ingenieurwesen (m) Inklination Inkrustation (f) Inselberg (m) instationär instationäre Kalibrierung (f) intermediär Intervallskalenniveau (n) Ion (n) Ionenaustauscher (m) ionisieren Iridium (n) Irrtumswahrscheinlichkeit (f) isotopisches Muster Jade (f) Jaspis (m) Jodid (n) kalibrieren Kaltfront (f) Kapillarpyknometer (n) Karst Quelle (f) Kartusche (f) Kation (n) Klümpchen (n)
ENGLISH
ESPAÑOL
ventilated at rear high pressure system high permeable corridor Holocene
ventilado en el fondo (m)
humic layer hydrous silicates subhedral euhedral idiomorphic engineering inclination encrustation inselberg nonequilibrium time dependant calibration intermediate
manto (m) húmico silicatos (mpl) hidratados (mpl) hipidiomórfico (m) idiomórfico (m) idiomórfico (m) ingeniería (f) inclinación (f) incrustación (f) cerro (m) sin equilibrio (m)
ion ion exchanger ionize iridium
ión (m) intercambiador (m) de ión (m) ionizar (f) iridio (m)
isotopic pattern jade jasper iodide calibrate cold front capillary pycnometer karst spring cartridge cation clots
Dictionary Applied Geology
holoceno (m)
intermedio (m)
jade (m) jaspe (m)
frente (m) frío picnómetro (m) capilar
catión (m) coágulos (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Komplexbildungskonstante (f) Komplextitration (f) Konsistenzgrenzen (fpl) Korndichte (f) korrodieren Kreisbewässerungs-System (m) Kreuzkorrelation Krümmer (m) (~Brunnen) kubisch dichteste Packung (f) Kühlbox (f) Kühlschrank (m) Kurzsichtigkeit (f) Lagerstätte (f) Lärm-Verminderung (f) Lehrplan (m) Leiter (f) Leitfähigkeitsdetektor (m) Leitwerk (n) Lesestein (m) Lesesteinkartierung (f) Lichtlot Liefergebiet (m) (von Sedimenten) Linsenschichtung (f) lithologische Grenze (f) lockerste Lagerung (f) Machbarkeitsstudie (f) Magmenkammer (f) Magnetik (f) Mammutpumpe (f) Marmorlöseversuch (m) Massenwirkungsgesetz (n) Matrix (f) Matrix gestützt Membranfilter (m) Membranfiltration (f)
ENGLISH complexation constant consistency limits density of solid particles corrode pivot crosscorrelation
ESPAÑOL titulación (f) complejométrica límite (m) de consistencia (f) densidad (f) de granos (mpl) corroer pivote (m) correlación (f) transversal
cubic packing cold box refrigerator myopia deposit noise abatment syllabus ladder conductivity detector empenage
empacamiento cúbico (m)
light indicator
indicador (m) de luz (f)
lenticular bedding lithological boundary mimimum compactness feasibility study magma chamber magnetic
cama (f) lenticular límite (m) litológico (m) compactación (f) mínima (f) estudio (m) de factibilidad (f) cámara (f) magmática (f)
law of mass action matrix matrix supported membrane filter membrane filtration
ley (f) de acción (f) de masas (f) matriz (f) matriz (f) soportada (f)
Dictionary Applied Geology
yacimiento (m)
escalera (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
DEUTSCH Messstelle (f) Milderung (f) (~Kontamination) Milliequivalent (n) Millimol (n)
ENGLISH monitoring point mitigation milliequivalent millimole
Mindestabstand (m) zu einem Brunnen mineralisiert Mischkanalsystem (n) Mischkristall Mißweisung mittlere Verweilzeit (f) molekulare Masse (f) Molmasse (f) multiple multiple Regression m-Wert (m) Nachbeben (npl) nachhaltig Nachhaltigkeit (f)
minimum setback to a well mineralized combined sewer solid solution mineral deviation mean residence time molecular mass molecular mass multiple multiple regression acidity aftershocks sustainable sustainability end of the pipe environmental protection nano filtration wet precipitation natural state natural stone neutron probe
nachsorgender Umweltschutz (m) Nano-Filtration (f) nasse Deposition (f) natürlicher Zustand Naturwerkstein (m) Neutronensonde (f) nicht mit Wasser mischbare Phase nichtbindig Nominalskalenniveau (n) numerisches Modell Oberfläche (f) Oberflächenkomplexierung (f) Oberflächenversickerung (f) Oberflächenwelle (f) Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
solución (f) sólida (f) del mineral descarrío masa (f) molecular masa (f) molecular múltiple regresión (m) múltiple réplicas (fpl)
estado (m) natural piedra (f) natural
non aqueous phase liquid (NAPL) fase (f) líquida (f) no acuosa (f) non-cohesive no cohesivo (m) numerical model ground surface surface complexation surface seep surface wave
Dictionary Applied Geology
modelo (m) numérico (m)
onda (f) superficial
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH offenes Gitterwerk (n) ölhaltig Ölwanne (f) Opferanode (f) Ordinalskalenniveau (n) Ortbeton (m) Oxidationsstufe (f) Paläoböden (mpl) Parameter (m)
ENGLISH open truss oil bearing sump sacrificial anode
ESPAÑOL
in situ concrete grade of oxidation paleosoils parameter
PBSM Pegel (m) pe-Wert Phenolphthalein (n) Photometrie (f) piezoresistiver Sensor Planet Erde (f) Plasterung (f) Plastizitätsgrenze (f) Plastizitätszahl (f) Plattendruckversuch (m) Porengrundwasserleiter (m) Prädominanz Präzision (f) Probenahmehahn (m) Probenahmepumpe (f) Probenahmetechnik (f) Pumpversuch (m) p-Wert (m) Quantifizierung (f) Quartil (n) Radar (n) Rammpfähle (mpl) Randbedingung (f) 1. Art Randbedingung (f) 2. Art
pestizides and plant treatment river-level gauge pe value phenolphtaleine photometry piezoresistive sensor planet pavement plastic limit plasticity index plate load test grannular aquifer predominancy precession
en un lugar (m) en específico (m) grado (m) de oxidación (f) paleosuelos (mpl) parámetro (m) pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento (m) escala (f) fluviométrica (f) valor (m) p fenolftaleína (f) fotometría (f) sensor (m) piezoresistivo (m)
sampling pump sampling technique pump out test alkalinity quantification radar driven piles 1. type boundary 2. type boundary
Dictionary Applied Geology
petrolífero letrina (f) ánodo (m) de sacrificio (m)
límite (m) plástico (m) índice (m) de plasticidad (f) prueba (f) de carga (f) por placa (f) dominio (m) de estabilidad
cuantificación (f)
postes (mpl) de impulso (m)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Randbedingung (f) 3. Art Rasterdaten (fpl) räumlich interpolieren Raumwelle (f) reaktive Wand (f) reaktiver Damm (m) Reduktionsmittel (n) Regentropfeneindrücke (mpl) regionalisieren Regionalisierung (f) Reibungskraft (f) Reinraumtechnik (f) reißender Strom (m) retardieren Rohr(netz) (n) rückwärtige Erosion (f) Ruhewasserspiegel (m) Salzabscheidung (f) Saugkerze saures Sickerwasser (n) Schachtringe (mpl) Schadensbegrenzung (f) Schadensminderung (f) Schalldämpfer (m) scheren Scherzone (f) Schichtlagerung (f) schlafender Vulkan (m) Schlämmteich (m) (~Bergbau) Schlitzbrückenlochung (f) Schlitzwand (f)
ENGLISH 3. type boundary raster data spatial interpolation body wave reactive wall reactive wall reducing agent raindrop imprints
schnelle Fourier Transformation (f) Schnellverschluß (m) Schnittzahlrose (f)
Fast Fourier Transformation (FFT) transformación (f) rápida (f) de Fourier quick fastening aseguramiento (m) rápido
friction force clean technique torrent retardate piping headward erosion static water level salt secretion suction cup acidic seep water shaft rings mitigation mitigation muffler yaw shear zone bedding dormant volcano tailing slot perforation diaphragm wall
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL
onda (f) espacial
agente (m) reductor marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia
raudal conducir por tuberías (fpl) guarda (f) contra erosión (f) nivel (m) de presión (f) estática (f) secreción (f) salina (f) copa (f) de succión (f) anillos (mpl) de la flecha (f) mitigación (f) atenuación (f)
estratificación (f) volcán (m) inactivo (m) perforación (f) de la ranura (f) muro (m) de diafragma (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schrumpfgrenze (f) Schrumpfungsrisse (mpl) Schubkaft (f) Schüttelversuch (m) Schuttfächer (m) schwere nicht mit Wasser mischbare Phase Seismik (f) seismisch ruhige Zone (f) septischer Tank (m) Setzung (f) Setzungsfliessen (n)
ENGLISH shrinkage limit shrinkage cracks thrust batch experiment fan dense non aqueous phase liquid (DNAPL) seismic seismic gap septic system settlement
ESPAÑOL límite (m) de contracción (f) grietas (fpl) por contracción (f)
Siebböden (mpl) Signifikanz Signifikanz Niveau Skalenniveau (n)
screening surfaces significance sifnificance level
superficies (fpl) de cribado o tamizado (m) significancia (f) nivel (m) de significancia (f)
Sohldruckverteilung (f) Sortierung (f) Spalteneruption (f) sprengen Sprengverdichtung (f) Spritze (f) Spundwand (f) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) Stammlösung (f) Standrohrspiegelhöhe (f) stationäre Kalibrierung (f) Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr) Steigleitung (f) Steinschüttung (f) Stellung (f) stimulierte natürliche Reinigung Strömungsrippel (m)
contact pressure distribution sorting fissure eruption blast
distribución (f) de la presión (f) de contacto (m) ordenamiento (m) cuarteadura (f) por erupción (m) volar
syring bulkhead stability constant head steady state calibration orifice weir rip-rap attitude enhanced natural attenuation current ripple
Dictionary Applied Geology
ventilador (m)
grieta (f) sísmica (f) asentamiento
compuerta (f) solución (f) patrón desnivel (m) vertedero (m) de orificio (m) enrocamiento (m)
onda de corriente (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Stückkalk (m) Studie (f) zur Lebensdauer (f) Sturzflut (f) Stützflüssigkeit (f) tafelig Taumittel (n) TDR-Verfahren (m) Tenax-Röhrchen (n) Tiefdruckgebiet (n) Tonmineralanalyse (f) Tragverhalten (n) Triaxialversuch (m) Tröpchenbewässerung (f) tropischer Regenwald (m) überkippte Schichtlagerung (f) Überprägung (f) Überschwemmungsgebiet (n) Übersichtskarte (f) ultrabasisch Umhüllung (f) univariat Unparteiischer (m) Unterfangung (f) unterlagert Uranyl (n) U-Tal (n) Varianzanalyse Vektordaten (fpl) Verbau (m) Verbundpfähle (mpl) verdichten durch Rütteln Verengung (f) Verhältniskalenniveau (n) Verkleidung (f) verleimt
ENGLISH lump lime life cycle assessment flashflood supporting liquid tabular thawing medium time domain reflectometry (TDR) Tenax tube low pressure system clay mineral analyzes bearing behaviour triaxial test drip irrigation tropical rain forest overturned beds overprint flood plain
ESPAÑOL cal (f) en bulto (m)
ultrabasic shroud univariate stakeholder underpinning underlain uranyl U-shaped valley variance analysis vector date planking composite piles
ultrabásico (m)
restriction
restricción (f)
cladding glued
blindado (m) engomado (m)
Dictionary Applied Geology
líquido (m) de soporte tabular medio (m) descongelación (f)
comportamiento (m) de carga (f) prueba (f) triaxial riego (m) por goteo (m) selva (f) de lluvia tropical lechos (mpl) invertidos sobreimpresión (f)
un grado (m) de libertad (f) apuntalamiento (m) capa (f) inferior Uranil valle (m) en forma (f) de U análisis (m) de la varianza (f) entarimado (m) pilotes (mpl) compuestos
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Verpreßanker (m) Verpreßpfähle (mpl) verschleppen (~Spuren) versteckter Damm (m) Vorbeben (npl) Vorbote (m) Vorfeldentwässerung (f) Vorläufer (m) vorsorgender Umweltschutz (m) Vulkanschlot (m) wachsam Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m) Wärmeschutz (m) Warmfront (f) Warnung (f) Wasseraufnahme (f) Wasserförderung (f) Wasserhaushalt (m) Wasserreinigung (f) Wassertiefe (f) Wasserverschluß (m) wechselseitige Abhängigkeit (f) Weißkalk (m) Weißkalk (m) Weithalspyknometer (n) Weithalspyknometer (n) Wiederstand (m) Windkraftwerk (n) Wolfram (m) Wolframit (m) Wolframit (m) xenomorph zerdrücken Zielstellungen (fpl) Zugfestigkeit (f)
ENGLISH ground anchorages injection piles hidden dam foreshocks precursor interceptour well field precursor begin of the product volcanic conduit alert heat conductance detector thermal insulation warm front alert water absorption water discharge water economy waterpurification water depth trap interdependency white lime white lime wide mouth pycnometer wide mouth pycnometer drag wind power plant tungsten wolframite wolframite anhedral squelch objectives tensile yield
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL anclajes (mpl) de terreno (m) inyección (f) de pilotes (mpl)
sismo (m) precursor (m) precursor (m) iniciador (m) conducto (m) volcánico (m)
aislamiento (m) térmico (m) frente (m) cálido absorción (f) de agua descarga (f) de agua (f) régimen (m) hídrico purificación (f) del agua (f) profundidad (f) del agua (f) trampa (f) cal (f) blanca (f) pícnometro (m) de boca (f) ancha (f)
central (f) de energía (f) eólica (f) volframita (f)
cedencia (f) a la tensión (f)
FOG, Vol. IV
FRANÇAIS
Merkel et al (2001)
DEUTSCH zurückhalten Zuschlag (m)
ENGLISH retardate aggregate cost accounting diffuse double layer no flow boundary resource recovery revenues sediment control structures sidecast material sulphidic interseam sediments upland-to-lowland flow vibration wire piezometers
Dictionary Applied Geology
ESPAÑOL adición (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f) a cielo abierto a prueba (f) de agua (f) abandonado (a) abandonamiento del pozo (m) abandonar abandono abandono del pozo (m) abanico (m) aluvial abanico (m) de talud detrítico (m) abastecimiento (m) de agua abastecimiento (m) de agua abastecimiento (m) de agua abastecimiento (m) de agua (f) potable abatimiento (m) abatimiento (m) de la contaminación (f) abatimiento (m) disponible abatimiento (m) específico (m) abatimiento (m) específico (m) en aumento (m) abatimiento (m) residual abatimiento (m) residual abertura (f) de la fractura (f) abertura (f) de la malla (f) abertura (f) del colapso (m) abertura (f) Mesh abertura de entrada (f) abertura grande (f) en roca (f) abigarrado (m) abiosis (f) abiótico (m) abismo (m) abismo (m) ablación (f) abono (m) líquido (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Fluoreszein (n) über Tage undurchlässig aufgeben Brunnenauflassung (f) verlassen aufgeben Auflassen (n) einer Bohrung alluvialer Schuttfächer (m) Schuttfächer (m) Wasserdargebot (n) Wasserversorgung (f) Wasserzufuhr (f) Trinkwasserversorgung (f) Absenkungsbetrag (m) Entsorgungsmaßnahme (f) nutzbare Absenkung (f) spezifische Absenkung (f)
ENGLISH fluorescein above ground impermeable abandon well abandonment abandon abandon well abandonment alluvial fan talus fan water supply water supply water supply drinking water supply drawdown pollution abatement available drawdown specific drawdown
FRANÇAIS fluorescéine (f) de surface étanche abandonner abandonnement (m) d´un puits désaffecté abandonné abandonnement (m) d´un puits éventail (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions aplati approvisionnement (m) en eau alimentation (f) en eau approvisionnement (m) en eau approvisionnement (m) en eau potable hauteur (f) de rabattement dépollution rabattement (m) disponible rabattement (m) spécifique
spezifisches Absenkungsinkrement (n) Restabsenkung (f) verbleibende Absenkung (f) Öffnungsweite (f) lichte Maschenweite (f) Einsturzschlund (m) Maschenweite (f) Einflußöffnung (f) Felsdach (n) gefleckt Abiose (f) abiotisch Abgrund (m) Kluft (f) Ablation (f) Flüssigmist (m)
specific incremental drawdown residual drawdown residual drawdown fracture opening sieve opening collapse sinkhole mesh size inlet opening rock shelter mottled abiosis abiotic abyss joint ablation liquid manure
rabattement (m) spécifique incrémentiel rabattement (m) résiduel rabattement (m) résiduel largeur (f) d´une fissure ouverture (f) de maille gouffre (m) d´effondrement ouverture (f) des mailles orifice (f) d´adduction abri (m) sous roche tacheté abiose (f) abiotique gouffre (m) crevasse (f) ablation (f) engrais (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL aborigen (m) abrasión (f) abrasión (f) abrasión mecánica (f) absorbente (m) absorber absorber absorción (f) absorción (f) absorción (f) admisible diaria absorción (f) de agua absorción (f) de la planta (f) absorción (f) selectiva (f) absorción (f) selectiva (f) absortividad (f) abstracción (f) de agua abstracción (f) inicial abstracciones (fpl) efectivas (fpl) abundancia (f) acanalado (m) acantilado (m) acarreador (m) de gas (m) acarreo (m) acarreos (mpl) de glacial (m) acceso (m) acceso (m) accesorios (mpl) acción (f) de masas (fpl) acción (f) del viento (m) acción (f) preventiva (f) acción (f) reparadora accionamiento (m ) por fricción (f) aceite (m) bruto aceite (m) combustible (m) aceite (m) de calentamiento (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH bodenständig Abrasion (f) Abrieb (m) mechanische Abrasion (f) Absorbens (n) absorbieren Horizontlbohrung (f) Absorption (f) Absorptiv (n) duldbare tägliche Aufnahme (f) Wasseraufnahme (f) Stoffaufnahme (f) von Pflanzen selektive Absorption (f) selektive Absorption (f) Schluckfähigkeit (f) Wasserentnahme (f) Anfangsverluste (mpl) effektive Rückhaltung (f) Häufigkeit (f) Riffelung (f) Steilabfall (m) Trägergas (n) Schlämmen (n) Gletscherschutt (m) Zugang (m) Zugriff (m) Armaturen (fpl) Massenwirkung (f) Windwirkung (f) Verhütung (f) Wiederherstellung (f) Reibungsantrieb (m) Rohöl (n) Heizöl (n) Heizöl (n)
ENGLISH autochthonous abrasion attrition mechanical abrasion absorbent absorb adsorb absorption absorbate acceptable daily intake (ADI) water absorption plant uptake selective absorption selective absorption injectivity abstraction of water initial abstraction effective abstractions abundance fluting escarpment gas carrier elutriation glacial drift access access fittings mass action wind action preventive action remedial action friction drive crude oil fuel oil heating oil
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS autochtone abrasion (f) attrition (f) abrasion (f) mécanique absorbant (m) absorber encaisser absorption (f) absorbate (m) absorption (f) journalière admissible absorption (f) par plantes absorption (f) séléctive absorption (f) séléctive injectivité (f) captage (m) d´eau pertes (fpl) initiales pertes (fpl) par adsoprtion abondance (f) cannelure (f) escarpement (m) vecteur (m) élutriation (f) éboulis (m) glaciaire accès (m) accès (m) armatures (fpl) action (f) de masse action (f) du vent action (f) préventive action (f) curative entraînement (m) par friction huile (f) brute de pétrole fuel-oil (m) mazout (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL aceite (m) de desecho (m) aceite (m) diesel (m) aceite (m) lubricante aceite (m) mineral (m) aceite (m) usado aceite (m) usado (m) acelarción (f) de gravedad aceleración (f) de la gravedad (f) aceleración (f) de la gravedad (f) acelerar acequia (f) acero (m) acero (m) inoxidable acetona (f) acetona (f) achicador (m) de cuerda achique acidez (f) acidificar ácido (m) ácido (m) acético ácido (m) butírico ácido (m) carbónico ácido (m) clorhídrico ácido (m) fúlvico (m) ácido (m) graso ácido (m) hidroclórico ácido (m) húmico ácido (m) muriático ácido (m) nucleíco ácido (m) sílicico (m) ácido (m) sulfúrico (m) ácido (m) sulfuroso (m) acido resistente ácidos (mpl) grasos (mpl) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Altöl (n) Dieselkraftstoff (m) Schmieröl (n) Mineralöl (n) Altöl (n) Altöl (n) Schwerkraftbeschleunigung (f) Erdbeschleunigung (f) Fallbeschleunigung (f) beschleunigen Abwasserkanal (m) Stahl (m) rostfreier Stahl (m) alpha-Rückstoß Keton (m) Schöpfseil (n) Reinigen (n) eines Filters Azidität (f) säuern Säure (f) Essigsäure (f) Butylsäure (f) Kohlensäure (f) Salzsäure (f) Fulvinsäure (f) Fettsäure (f) Chlorsäure (f) Huminsäure (f) Salzsäure (f) Nukleinsäure (f) Kieselsäure (f) Schwefelsäure (f) schwefelige Säure (f) säureresistent Fettsäuren (fpl)
ENGLISH waste oil diesel oil lubricating oil mineral oil used oil spent oil acceleration due to gravity gravity acceleration gravity acceleration accelerate sewer steel stainless steel acetone ketone bailing line swabbing acidity acidify acid acetic acid butyric acid carbonic acid hydrochloric acid fulvic acid fatty acid hydrochlorous acid humic acid hydrochloric acid nucleic acid silicic acid sulfuric acid sulfurous acid acid resistant fatty acids
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS huile (f) usée gaz-oil (m) huile (f) de graissage huile (f) minérale huile (f) usagée huile (f) usagée accélération (f) due à la pesanteur accélération (f) de la pesanteur accélération (f) de la pesanteur accélérere canal (m) des eaux usées acier (m) acier (m) inoxydable acétone (m) cétone (f) câble (m) de curage décolmatage (m) acidité (f) acidifier acide (f) acide (f) acétique acide (m) butyrique acide (m) carbonique acide (f) chlorhydrique
acide (f) hydrochlorique acide (f) humique acide (f) muriatique acide (m) nucléique acide (m) silicique acide (m) sulfurique acide (m) sulfureux antiacide acides (mpl) gras
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL ácidos (mpl) grasos volátiles aclarar aclarar acomodación (f) acondicionamiento de material (m) putrefacto (m) acopio (m) acoplamiento (f) de tubería (f) acople (m) de acero acotación (f) acratotermas acratotermia (f) acreción (f) actinógrafo (m) activación (f) activador (m) agente actividad (f) bacterial actividad (f) del ión (m) actividad (f) inducida (f) actividad (f) volcánica (f) actividad eruptiva (f) actividad ígnea (f) actividad microbiana (f) actualización (f) actuar actuar acueducto (m) acuicierre acuiclusa (f) acuífero (m) permeable acuífero (m) acuífero (m) aislado (m) acuífero (m) confinado acuífero (m) costero acuífero (m) inclinado (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH flüchtige Fettsäuren (fpl) zurückstellen zurückstellen Anpassung (f)
ENGLISH volatile fatty acids clear clear adaptation
FRANÇAIS acides (mpl) gras volatils rappeler à zéro remmettre à zéro adaptation (f)
Kompostierung (f) Rückhaltung (f) Rohrverbinder (m) Futterrohrverbinder (m) Höhenmarkierung (f) Wildbad (n) Akratotherme (f) Studie (f) zur Lebensdauer (f) Aktinograph (m) Erregung (f) Wirkstoff (m) bakterielle Aktivität (f) Ionenaktivität (f) induzierte Aktivität (f) Vulkanismus (m) Vulkanismus (m) Magmatismus (m) Mikrobentätigkeit (f) auf den neuesten Stand bringen einwirken wirken Aquädukt (n) Grundwasserstauer (m) Aquiclude (m) Leaky-Aquifer (m) Grundwasserleiter (m) schwebender Grundwasserleiter (m) gespannter Grundwasserleiter (m) küstennaher Grundwasserleiter (m) einfallender Grundwasserleiter (m)
composting pondage pipe coupling casing joint bench mark acratotherm acratotherm accretion actinograph excitation active ingredient bacterial activity ion actitvity induced activity volcanic activity igneous activity igneous activity microbial activity updating act act aqueduct aquiclude aquiclude leaky aquifer aquifer perched aquifer confined aquifer coastal aquifer tilted aquifer
compostage (m) emmagasinement (m) manchon (m) de tubage manchon (m) de tubage point (m) fixe acratothermes (fpl) acratothermes (fpl) remblaiement (m) actinomètre (m) excitation (f) molécule (f) actif action (f) bactérienne activité (f) ionique activité (f) induite activité (f) volcanique volcanisme (f) activité (f) magmatique activité (f) microbielle remise (f) à jour agir agir aqueduc (m) aquiclude (m) aquiclude (m) couche (f) aquifère à fuites couche (f) aquifère aquifère (m) perché aquifère (m) à nappe captive couche (f) aquifer litoral nappe (f) aquifère inclinée
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL acuífero (m) karst acuífero (m) libre acuífero (m) libre acuífero (m) no confinado (m) acuífero (m) semi-confinado (m)
DEUTSCH Karstaquifer (m) halbungespannter Aquifer (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) ungespannter Aquifer (m) halbgespannter Aquifer (m)
ENGLISH karstic aquifer semi-unconfined aquifer free aquifer unconfined aquifer semi-confined aquifer
FRANÇAIS aquifère (m) karstique aquifère (m) semi-libre aquifère (m) à nappe libre aquifère (f) à nappe libre aquifère (m) semi-captif
acuífero (m) semi-confinado (m) acuífero (m) sin límites acuífero artesiano acuifuga (f) acumulación (f) acumulación (f) acumulación (f) acumulación (f) de humedad (f) acumular acuñado (m) para tierra (f) helada (f) acuoso acusaciones (fpl) por polución (f) adaptación (f) adaptador adaptar ademe (m) arcilloso ademe (m) de protector (m) ademe (m) perforado (m) ademe (m) superficial ademe (m) temporal Adenosintrifosfato adentrarse adherencia (f) de cemento adhesión adhesión (f) adhesión (f) adhesivo adhesivo adiabático
halbgespannter Grundwasserleiter (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) artesischer Grundwasserleiter (m) Aquifuge (m) Akkumulation (f) Akkumulation (f) Akkumulation (fluviatile) (f) Feuchteansammlung (f) akkumulieren Frostsprengung (f) wässrig Verschmutzungsgebühren (fpl) Anpassung (f) Adapter anpassen Tonschichtauskleidung (f) Schutzverrohrung (f) perforierte Verrohrung (f) Standrohr (n) vorläufige Verrohrung (f) Adenosintriphosphat (n) einlaufen Zementhaftung (f) Kohärenz (f) Adhäsion (f) Adhäsion (f) Klebemittel (n) Kleber (m) fingerförmige Ausbreitung (f)
semi-confined aquifer unconfined aquifer artesian aquifer aquifuge accumulation aggradation accretion moisture accumulation accumulate frost wedging aqueous pollution charges dissoziate adapter ice box clay liner protective casing perforated casing surface casing temporary casing adenosine triphosphate (ATP) enter into cement bond cohesion adhesion adhesion adhesive adhesive fingering
nappe (f) semi-captive aquifère (f) à nappe libre couche (f) aquifère artésien aquifuge (m) accumulation (f) remblaiement (m) exhaussement (m) accumulation (f) d´humidité accumuler
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
aqueux redevances (fpl) de pollution adaptation (f) adaptateur (m) adapter sous-couche (f) d´argile tubage (m) de protection crépine (f) colonne (f) de surface tubage (m) temporaire adénosine (f) triphosphate effluer adhérence (f) du ciment cohérence (f) adhérence (f) adhésion (f) adhésif (m) adhésif (m) adiabatique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL adición (f) adición (f) adición (f) adición (f) adición (f) adicional adimensional aditivo (m)
DEUTSCH Brunnenhaus (m) Brunnenhaus (m) Zusatz (m) Zusatz (m) Zuschlag (m) zusätzlich dimensionslos Additiv (n)
ENGLISH admixture admixture addition additive aggregate add-on dimensionless additive
aditivo (m) fluido (m) aditivo (m) para lodo (m) administración (f) administración (f) de las aguas administración (f) de recursos (mpl) administración (f) de turbales (mpl) administración (f) de turbas (fpl) administración (f) del agua (f) subterránea admisible admisible admisible admisión (m) de agua (f) adquisición de datos adquisición de datos adquisitor (m) de datos (mpl) adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida adsorbente (m) adsorbente (m) adsorbente (m) adsorbente (m) adsorción (f) adsorpción (f) advección (f) aeróbico aerómetro (m) aerosol (m)
Spülungszusatz (m) Spülungszusatz (m) Betriebsführung (f) Wasserwirtschaft (f) Ressourcenbewirtschaftung (f) Moorkultur (f) Moorkultur (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Krümmer (m) zulässig zulässig Wassereinbruch (m) Datenerfassung (f) Datengewinnung (f) Datenspeicher (m) hydrogeologische Systemanalyse (f) Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht Milliequivalent (n) Sorbens (n) Sorptionsmittel (n) Sorption (f) Kalibrieren Randbedingung 2. Art aerobisch Aerometer (n) Aerosol (n)
fluid additive mud additive management water resources management resources management peatland management peatland management groundwater management admissbile acceptable allowable ingress of water data aquisition data aquisition data logger adsorbate adsorbent milliequivalent sorbent sorbent sorption calibrate flow boundary aerobic aerometer aerosol
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS addition (f) addition (f) amendement (m) additif (m) additionnel adimensionnel additif (m) porduits (mpl) additifs au fluide de circulation additif (m) de boue de forage direction (f) gestion (f) des ressources en eau économie (f) des ressources culture (f) des tourbières culture (f) en sol tourbeux aménagement (m) d´eau souterraine admissible admissible admissible venue (f) d´eau saisie (f) de données assemblage (m) de données enregistreur (m) des données adsorbat (m) adsorbant (m) adsorbant (m) adsorbant (m) adsorbant (m) sorption (f) adsorption (f) advection (f) aérobique aéromètre (m) aérosol (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL aerosol (m) aerotopografía (f) afectación (f) al medio (m) ambiente (m) afinidad (f) afloramiento (m) afluencia (f) del agua (f) subterránea afluencia (f) del agua (f) subterránea afluencia (f) lateral afluencia (f) urbana (f) afluente (m) afluente (m) afluente (m) de cuenca (f) afluente (m) de un río (m) aforador (m) de cinta (f) aforo (m) del campo (m) afótico (m) agar agencia (f) de gobierno (m) agencia (f) oficial Agente (m) agente (m) antiescarcha (f) agente (m) complejo Agente (m) de acción agente (m) de adición agente (m) de dispersión agente (m) de humedad (f) del suelo (m) agente (m) de precipitación (f) agente (m) obturante (m) agente (m) oxidante (m) agente (m) para remojo (m) agente (m) portador agente (m) precipitante (m) agente (m) reductor agente (m) tensoactivo (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Treibmittel (n) für Spays Luftvermessung (f) Umweltbeeinflussung (f) Affinität (f) Aufschluß (m) Grundwasserzustrom (m) Grundwasserzustrom (m) seitlicher Zufluß (m) Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet Zufluß (m) Zufluß (m) Seitental (n) Zufließender Fluß (m) Bandmaßpegel (m) Freilandmessung (f) aphotisch Agar (n) Behörde (f) Behörde (f) Mittel (n) Enteisungsmittel (n) Komplexbildner (m) Wirkungsmittel (n) Zusatz (m) Dispergiermittel (n) vorhergehender Bodenwassergehalt (m) Fällungsreagenz (n) Dichtungsmittel (n) Oxidationsmittel (n) Benetzungsmittel (n) Trägerstoff (m) Fällungsmittel (n) Reduktionsmittel (n) Tensid (n)
ENGLISH aerosol propellant aerial survey environmental impact affinity outcrop groundwater inflow groundwater inflow lateral inflow urban runoff inflow inflow tributary valley tributary river tape gage field measurement aphotic agar government agency government agency agent de-icing agent chelating agent agent additive dispersing agent
FRANÇAIS agent (m) dispersant d´aérosol levé (m) aérien incidences (fpl) sur l´environnement affinité (f) affleurement (m) afflux (m) souterrain apport (m) d´eau afflux (m) latéral effluents (mpl) urbains affluence (f) afflux (m) vallée (f) tributaire affluent (m) décamètre (m) en ruban levée (f) sur le terrain aphotique gélose (f) organisme (m) officiel organisme (m) public agent (m) agent (m) de déneigement chélateur (m) agent (m) additif (m) agent (m) de dispersion
antecedent soil-moisture precipitating agent plugging agent oxidizing agent wetting agent carrier precipitating agent reducing agent tenside
teneur (f) d´eau antécédente dans le sol réactif (m) de précipitation colmatant (m) oxydant (m) agent (m) mouillant agent (m) porteur précipitant (m)
Dictionary Applied Geology
agent (m) tensio-actif
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL agente alérgico agitar aglomeración (f) aglomeración (f) aglomeración (f) aglomerante (m), , fijador (m) aglomerar aglutinante (m), ligador (m), ligante (m) agotado (m) agotamiento (m) agotamiento (m) agotar agregado (m) agregado (m) agregado (m) de suelos (mpl) agresivo para concreto agricultura (f) agricultura (f) agricultura (f) sin agua (f) agrimensura (f) Agrohidrología (f) agroquímicos (mpl) agua (f) de compensación agua (f) agua (f) ácida agua (f) activa agua (f) adhesiva agua (f) agresiva
DEUTSCH Allergieerreger (m) rühren Agglomeration (f) Anhäufung (f) Zusammenballung (f) Bindemittel (n) zusammenballen Bindemittel (n) verarmt Erschöpfung (f) Vorrat (m) aufbrauchen entwässern Aggregat (n) Zuschlagstoff (m) Bodenaggregat (n) betonangreifend Landwirtschaft (f) landwirtschaftliche Nutzung (f) Dryfarming (n) Topographie (f) Agrohydrologie (f) Agrochemikalien (fpl) Zuschußwasser (n) Wasser (n) saures Wasser (n) Aktivwässer (npl) Haftwasser (n) aggressives Wasser (n)
ENGLISH allergenic agent agitate agglomeration accumulation agglomeration binder aggregate binder agent depleted depletion depletion dewater aggregate additive soil aggregate aggressive to concrete agriculture cultivation farming dry farming topography agrohydrology agrochemicals compensation water water acid water active water adhesive water aggressive water
FRANÇAIS allergène (m) agiter agglomération (f) remplissage (f) agglomération (f) liant (m) agglomérer agent (m) liant appauvri épuisement (m) vidange (f) épuiser agrégat (m) adjuvant (m) agrégat (m) des particules de sol agressif à beton agriculture (f) agriculture (f) dry farming (f) topographie (f) hydrologie (f) appliquée á l´agriculture produits (mpl) agrochimiques eau (f) de compensation eau (f) eau (f) acidulée eau (f) active eau (f) adhésive eau (f) aggressive
agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior agua (f) aprovechable agua (f) baja (f) agua (f) capilar agua (f) compresional agua (f) conata
Jahresrücklage (f) pflanzennutzbares Wasser (n) Niedrigwasser (n) Kapillarwasser (n) Kompressionswasser (n) ursprüngliches Porenwasser (n)
carry-over storage available water low water capillary water compressional water connate water
emmagasinement (m) interannuel eau (f) disponible basses-eaux (fpl) eau (f) capillaire eau (f) de compression eaux (fpl) connées
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL agua (f) congénita (ocluida) agua (f) congénita (ocluida) agua (f) contaminada (f) agua (f) corrosiva agua (f) cuñeiforme agua (f) de abastecimiento (m) agua (f) de adhesión (m) agua (f) de adsorpción (f) agua (f) de adsorpción (f) agua (f) de alimentación agua (f) de beber agua (f) de caverna agua (f) de compactación (f) agua (f) de constitución (f) agua (f) de cristalización (f) agua (f) de descarga (f) agua (f) de desecho (m) agua (f) de deshidratación (f) agua (f) de desperdicio (m) agua (f) de enfriamiento (m) agua (f) de enjuague agua (f) de fisura (f) agua (f) de fisura (f) agua (f) de fusión agua (f) de gravitación (f) agua (f) de importación (f) agua (f) de inundación (f) agua (f) de lluvia (f) agua (f) de mesa (f) agua (f) de mezcla (f) agua (f) de mina (f) agua (f) de pozo (m) agua (f) de repuesto (m) agua (f) de tensión superficial (f)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Haftwasser (n) Haftwasser (n) Abwasser (n) korrosive Wässer (npl) Zwickelwasser (n) unbehandeltes Wasser (n) Häutchenwasser (n) Bohrturm (m) Millimol (n) Rohwasser (n) Trinkwasser (n) Höhlenwasser (n) Kompaktionswasser (n) Konstitutionswasser (n) Kristallisationswasser (n) Unterlauf (m) Abwasser (n) Dehydrationswasser (n) Abwasser (n) Kühlwasser (n) Spülwasser (n) Kluftwasser (n) Spaltenwasser (n) Schmelzwasser (n) Gravitationswasser (n) Fremdwasser (n) steigendes Wasser (n) Regenwasser (n) Tafelwasser (n) Anmachwasser (n) Grubenwasser (n) Brunnenwasser (n) Zusatzwasser (n) Häutchenwasser (n)
ENGLISH adhesive water adhesive water polluted water active water interstitial water raw water pellicular water rigg millimole raw water drinking water cavern water water of compaction water of constitution water of crystallization tailwater waste water water of dehydration waste water colling water rinse water fissure water fissure water meltwater gravitational water imported water flood water rainwater bottled water mixing water mine water well water make-up water pellicular water
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS eau (f) d´adhésion eau (f) pelliculaire eaux (fpl) polluées eau (f) corrosive eau (f) cunéiforme eaux (fpl) non-traitées eau (f) d´adhésion eau (f) adsorbée eau (f) d´adsorption eau (f) brute eau (f) potable eaux (fpl) de cavernes eau (f) de tassement eau (f) de constitution eau (f) de cristallisation cours (m) inférieur eau (f) usée eau (f) de constitution eaux (fpl) d´égouts eau (f) de refroidissement eau (f) de rinçage eau (f) de fissure eau (f) de fissure eau (f) de fonte eau (f) gravifique eaux (fpl) d´importation eaux (f) en crue eau (f) de pluie eau (f) de table eau (f) de gâchage eau (f) de mine eau (f) de puits eau (f) d´appoint eau (f) de tension superficielle
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL agua (f) de zona permanentemente congelada (f)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Wasser (n) im Permaforstbereich
intrapermafrost water
eau (f) dans la zone du pergélisol
agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl)
Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water
agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl) agua (f) del lago (f) agua (f) del suelo (m) agua (f) desionizada agua (f) destilada agua (f) disponible agua (f) dulce (f) agua (f) dulce (f) agua (f) dura (f) agua (f) embotellada agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) agua (f) ferruginosa (f) agua (f) fósil (m) agua (f) freática (f) agua (f) freática (f) virgen (f) agua (f) gravitacional agua (f) gris agua (f) higroscópica (f) agua (f) importada (f) agua (f) intersticial (f) agua (f) libre de iones (mpl) agua (f) magmática (f) agua (f) magmática (f) agua (f) marina (f) agua (f) mineral (m) agua (f) muerta
Grundwasser (n) über dem Permafrost Seewasser (n) Bodenfeuchte (f) entionisiertes Wasser (n) destilliertes Wasser (n) nutzbare Kapazität (f) Frischwasser (n) Süßwasser (n) hartes Wasser (n) Tafelwasser (n) eingedämmtes Wasser (n) stagnierendes Wasser (n) stagnierendes Wasser (n) stehendes Gewässer (n) stehendes Wasser (n) Eisenwasser (n) fossiles Wasser (n) phreatisches Grundwasser (n) ursprüngliches Grundwasser (n) Gravitationswasser (n) häusliche Abwässer (npl) hygroskopisches Wasser (n) importiertes Wasser (n) Porenwinkelwasser (n) entmineralisiertes Wasser (n) endogenes Wasser (n) magmatisches Wasser (n) Meerwasser (n) Mineralwasser (n) stehendes Gewässer (n)
Merkel et al (2001)
suprapermafrost water lake water soil water deionized water distillated water available water fresh water fresh water hard water bottled water ponded water dead water stagnant water stagnant water stagnant water ferruginous water fossil water phreatic water native groundwater gravitational water grey-water hygroscopic water imported water interstitial water deionized water magmatic water magmatic water marine water mineral water dead water
Dictionary Applied Geology
eau (f) sous la zone de pergélisol eau (f) au dessus de la zone de pergélisol eau (f) lacustre eau (f) du sol eau (f) déionisées eau (f) disponible eau (f) douce eau (f) douce eau (f) dure eau (f) en bouteille eaux (fpl) retenues eaux (fpl) mortes eau (f) stagnante eau (f) stagnante eau (f) stagnante eau (f) ferrugineuse eau (f) fossile eau (f) phréatique eau (f) phréatique indigène eau (f) de gravité eaux (fpl) ménagères eau (f) hygroscopique eaux (fpl) d´importation eau (f) angulaire eau (f) démineralisée eaux (f) magmatiques eaux (f) magmatiques eau (f) de mer eau (f) minérale eaux (fpl) stagnantes
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL agua (f) natural agua (f) no confinada (f) agua (f) oceánica agua (f) pelicular agua (f) pendular agua (f) pesada (f) agua (f) potable agua (f) potable agua (f) potable estándar agua (f) precipitable agua (f) regia agua (f) retenida agua (f) salada agua (f) salada (f) agua (f) salada (f) agua (f) salina agua (f) salobre agua (f) sin límites agua (f) singenética (f) agua (f) subterránea agua (f) subterránea (f) libre agua (f) subterránea (f) libre agua (f) subterránea aislada (f) agua (f) superficial agua (f) superficial (f) agua (f) termal agua (f) vadosa (f) agua (f) volcánica (f) agua (f) yacente agua (m) agrícola agua (pl) de campo (m) petrolero (m) agua de calidad industrial (f) agua de infiltración (f) agua de riego (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH natürliches Wasser (n) freies Grundwasser (n) Meerwasser (n) Häutchenwasser (n) Porenwinkelwasser (n) schweres Wasser (n) Trinkwasser (n) Trinkwasser (n) Trinkwassernorm (f) atmosphärischer Wasserdampfgehalt (m) über der Sättigung Königswasser (n) Rückstauwasser (m) Lauge (f) Salzwasser (n) Salzwasser (n) Sole (f) Sole (f) ungespanntes Grundwasser (n) syngenetisches Wasser (n) Grundwasser (n) Grundwasser (n) mit freier Oberfläche Grundwasser (n) mit freier Oberfläche schwebendes Grundwasser (n) Flachwasser (n) Oberflächenwasser (n) Thermalwasser (n) vadoses Wasser (n) vulkanisches Wasser (n) Liegendwasser (n) Ackerwasser (n) Ölfeldwässer (npl) Nutzwasser (n) Sickerwasser (n) Bewässerungswasser (n)
ENGLISH natural water unconfined water oceanis water pellicular water pendular water heavy water drinking water potable water drinking water standard
FRANÇAIS eau (f) naturelle eau (f) libre eau (f) de mer eau (f) pelliculaire eau (f) pendulaire eua (f) lourde eau (f) de boisson eau (f) potable norme (m) de potabilité
precipitable water aqua regia backwater brine saline water salt water brine brine unconfined water syngenetic water groundwater free groundwater free groundwater perched groundwater shallow water surface water thermal water vadose water volcanic water bottom water agricultural water oilfield water industrial water infiltration water irrigation water
hauteur (f) d´eau précipitable eau (f) régale eaux (fpl) de remous eau (f) sursalée eau (f) salée eau (f) saline eau (f) saline saumure (f) nappe (f) libre eau (f) syngénétique eaux (fpl) souterraines nappe (f) libre nappe (f) phréatique nappe (f) perchée
Dictionary Applied Geology
eau (f) de surface eau (f) thermale eaux (fpl) vadoses eaux (fpl) volcaniques eau (f) de fond eau (f) agricole eaux (fpl) des gisements pétrolifères eaux (fpl) d´usage eaux (fpl) d´infiltration eau (f) d´arrosage
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL agua industrial (f) agua juvenil (f) agua metamorfíca (f) agua metamorfogénica (f) agua meteórica (f) agua subterránea artesiana agua sucia aguacha (f) aguanieve (f) aguas (fpl) acidas de mineria aguas (fpl) acidas de mineria aguas (fpl) continentales aguas (fpl) interiores aguas (fpl) negras (fpl) aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales domésticas aguas (fpl) residuales domésticas aguas (fpl) salinas aguas (fpl) subterráneas (fpl) aguas altas (fpl) aguatorre (m) para incendios (mpl) agujero (m) agujero (m) abierto (m) agujero (m) de drene agujero (m) de hulla (f) agujero (m) de perforación agujero (m) de prueba (f) agujero (m) seco (m) agujero (m) sin ademe (m) aire (m) aire (m) a presión Merkel et al (2001)
DEUTSCH Brauchwasser (n) juveniles Wasser (n) metamorphes Wasser (n) metamorphogenes Wasser (n) meteorisches Wasser (n) artesisches Grundwasser (n) Bewässerungsbedarf (m) Standgewässer (n) Naßschnee (m) saure Grubenwässer (npl) saures Grubenwasser (n) Binnengewässer (npl) Binnengewässer (npl) Schmutzwasser (n) Abwasser (n) Abwässer (npl) Abwasserbeseitigung (f) Schmutzwasser (n) verunreinigtes Wasser (n) Haushaltsabwässer (npl) Haushaltsabwässer (npl) Brackwasser (n) unterirdische Wässer (npl) Hochwasser (n) Hochbehälter (m) Sonde (f) offene Bohrlochwand (f) Entwässerungsöffnung (f) Steinkohle (f) Bohrloch (n) Testbohrung (f) trockene Bohrung (f) unverrohrte Bohrung (f) Luft (f) Preßluft (f)
ENGLISH industrial water juvenile water metamorphic water metamorphogenic water meteoric water artesian groundwater duty of water stagnant water sleet acid mine drainage acid mine drainage inland waters inland waters sewage sewage sewage sewerage polluted water polluted water domestic effluent domestic waste water brackish water underground waters high water watertower hole open hole weephole pit-coal drill-hole test hole dry hole uncased hole air compressed air
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS eaux (fpl) d´usage eaux (fpl) juvéniles eaux (fpl) régénérées eau (f) de métamorphisme eaux (fpl) météoriques nappe (f) artésienne demande (f) en eau d´irrigation eau (f) stagnante giboulée (f) effluent (m) acide (venant d´une mine) exhaures (mpl) acides eaux (fpl) continentales eaux (fpl) intérieures eaux (fpl) d´égouts eaux (fpl) usées eaux (fpl) usées évacuation (f) des eaux usées eaux (fpl) polluées eaux (fpl) polluées effluents (mpl) domestiques eaux (fpl) domestiques usées eau (f) saumâtre eaux (fpl) souterraines hautes-eaux (fpl) châteu (m) d´eau sonde (f) portion (f) dénudée du puits barbacane (f) houille (f) forure (f) puits (m) d´essai puits (m) sec puits (m) ouvert air (m) air (m) comprimé
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL aire (m) comprimido aireador (m) aislador (m) térmico (m) aislamiento (m) térmico (m) ajustación (f) ajustamiento (m) ajustar ajustar ajuste (m) ajuste (m) a cero (m) ajuste de curva al raso alaclor (m) alambrada (f) alambre (m) albedo (m) alberca albumen (m) alcalinidad (f) alcalinidad (f) alcalinidad (f) alcalinidad (f) bicarbonatada Alcaloide alcance (m) frontal Alcano alcantarilla (f) alcantarilla (f) alcantarilla (f) alcantarilla (f) de tormenta (f) alcantarilla (f) sanitaria (f) alcantarillado aldicarb (m) aldrin (m) aleación (f) alga (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Druckluft (f) Belüfter (m) Wärmedämmung (f) Wärmeschutz (m) Mammutpumpe Anpassung (f) anpassen anpassen Anpassung (f) Nullpunkteinstellung (f) Ausgleichen (n) der Kurve über Tage Alachlor (n) Fence-Diagramm (n) Draht (m) Albedo (n) Tümpel (m) Protein (n) Alkalinität (f) Alkalität (f) Basenkapazität (f) Bicarbonatalkalität (f) Alkaloid (n) Vorgebirge (n) Alkan (n) Ablaß (m) Abwasserkanal (m) Durchlaß (m) Regenwasserkanal (m) Schmutzwasserleitung (f) Abwässer (npl) Aldikarb (n) Aldrin (n) Legierung (f) Algen (fpl)
ENGLISH compressed air aerator thermal insulator thermal insulation adjustment adaptation dissoziation fit adjust zero adjustment curve fitting above ground alachlor fence diagramme wire albedo pool protein alkalinity alkalinity alkalinity bicarbonate alcalinity alkaloid front range alkane drain sewer culvert storm sewer sanitary sewer sewerage aldicarb aldrin alloy algae
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS air (m) comprimé aérateur (m) calorifuge (m) réglage (m) adaptation (f) adapter ajuster adaptation (f) mise (f) à zéro lissage (m) de surface alachlore (m) fil (m) albédo (m) mare (f) protéine (f) alcalininté (f) alcalininté (f) basicité (f) alcalinité (f) bicabonatée alcalo?de (m) avant-montagne (f) alcane (f) vidange (m) canal (m) des eaux usées ponceau (m) égout (m) pluvial égout (m) séparatif eaux (fpl) d´égout aldicarbe (m) aldrine (f) alliage (m) algues (fpl)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL alga (f) azul alga (f) verde alga (f) verde alícuota (f)
ENGLISH blue algae green algae green algae aliquote
FRANÇAIS cyanophycées (fpl) chlorophycées (fpl) algues (fpl) vertes
alimentación (f) provocada (f) alimentar alimento (m) alineación (f) alineación (f) del pozo (m) alineamiento del pozo (m) almacén de (m) retención (f) almacenabilidad (f) almacenabilidad (f)
DEUTSCH Blaualgen (fpl) Chlorophyceen (npl) Grünalgen (fpl) Aliquot (n) künstliche Grundwassernanreicherung (f) speisen Nährstoff (m) Auskleidung (f) Brunnenausrichtung (f) Reihenbildung (f) von Bohrungen Rückhaltespeicherung (f) Speicherkoeffizient (m) Speicherungsbeiwert (m)
induced recharge feed nutrient lining well alignment well alignment detention storage storativity storativity
almacenaje (f) de la depresión (f) almacenaje (m) almacenaje (m) bajo tierra (f) almacenaje (m) de agua (f) subterránea almacenaje (m) de humedad (f)
Muldenspeicherung (f) Vorrat (m) Untergrundspeicherung (f) Grundwasservorräte (mpl) Bodenwasservorrat (m)
depression storage storage underground storage groundwater storage moisture storage aquifer storage temporary storage salt storage specific storage dead storage dead storage dead storage
alimentation (f) provoquée alimenter nutriment (m) revêtement (m) intérieur alignement (m) des puits alignement (m) des puits emmagasinement (m) temporaire coefficient (m) d´emmagasinement emmagasinement (m) emmagasinement (m) dans les dépressions du sol stock (m) entreposage (m) souterrain volume (m) d´une nappe réserve (f) d´eau du sol stockage (m) de gaz dans une couche aquifère entrepossage (m) réserve (f) de sel emmagasinement (m) spécifique réserve (f) inutisable culot (m) volume (m) mort
deep mining storage stockpile pondage daily storage
stockage (m) en mine souterraine pile (f) (de stockage) retenue (f) réserve (f) journalière
groundwater storage
réserve (f)
almacenaje (m) del acuífero (m) almacenaje (m) temporal almacenaje de sal (f) almacenaje específico (m) almacenaje inactivo (m) almacenaje muerto (m) almacenaje sin movimiento (m)
Gasspeicherung (f) im Aquifer Zwischenlagerung (f) Salzrücklage (f) spezifischer Speicherkoeffizient (m) Speichertotraum (m) Speichertotraum (m) Speichertotraum (m) Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) Bergwerken almacenamiento (m) Lagerhalde (f) almacenamiento (m) Rückhaltung (f) almacenamiento (m) cotidiano Tagesvorratshaltung (f) almacenamiento (m) de agua (f) subterránea Grundwasservorräte (mpl) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL almacenamiento (m) de calor (m) almacenamiento (m) de la playa (f) almacenamiento (m) de las depresiones (fpl) almacenamiento (m) diario
DEUTSCH Wärmespeicherung (f) Uferfiltration (f)
ENGLISH heat storage bank storage storage in depressions daily storage
almacenamiento (m) prismático (m) almacenamiento (m) superficial almacenamiento del calor (m) solar almacenando Alóctonos Alqueno alquídico Alquilbencensulfonato (m) alquitrán (m) alteración (f) alteración (f) alterado altímetro (m) altiplano (m) alto horno (m) altura (f) altura (f) de descarga (f) altura (f) de evaporación (f) altura (f) de infiltración (f)
Wasserspeicherung (f) in Senken Tagesspeicherung (m) prismatisch gespeicherres Fallwasser (n) Oberflächenspeicherung (f) Speicherung (f) von Sonnenenergie Einspeichern (n) allochthon Alken (n) Alkyd (n) Alkylbenzensulfonat (n) Teer (m) Veränderung (f) Verschlechterung (f) alteriert Höhenmesser (m) Plateau (n) Hochofen (m) Höhe (f) (über Bezugsniveau) Abflußhöhe (f) Verdunstungshöhe (f) Infiltrationshöhe (f)
prism storage surface detention solar heat storage taking into storage allochthonous alkene alkyd alkyl benzene sulfonate (ABS) tar alteration alteration altered altimeter plateau blast furnace altitude depth of discharge depth of evaporation depth of infiltration
altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m) altura (f) de la nieve (f) altura (f) de la nieve (f) altura (f) de la precipitación (f) altura (f) pluviometría (f) altura (f) total de bombeo (m) alud (m) alud (m) aluminato (m) de sodio (m)
Über-Grund-Verrohrung (f) Schneehöhe (f) Schneetiefe (f) Niederschlagshöhe (f) Regenhöhe (f) Pumphöhe (f) Landrutsch (m) Hangabtrag (m) Natriumaluminat (n)
stick-up depth of snow depth of snow depth of precipitation depth of rainfall pumping head landslide slope wash sodium aluminate
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS stockage (m) de chaleur emmagasinement (m) dans la rive stockage (m) dans les dépressions du sol réserve (f) journalière emmagasinement (m) prismatique stockage (m) de surface héliogéothermie (f) emmagasinement (m) allochtone alcène (f) alkyd alkylbenzènesulfonate (m) goudron (m) dégradation (f) dégradation (f) altéré altimètre (m) plateau (m) haut fourneau (m) altitude (f) lame (f) d´eau équivalente écoulée hauteur (f) d´évaporation hauteur (f) d´infiltration hauteur (f) de la margelle dépassant le sol hauteur (f) de la neige profondeur (f) de la neige hauteur (f) de précipitation hauteur (f) pluviométrique capacité (f) de refoulement glissement (m) de terrain érosion (f) de pente aluminate (m) de soude
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL aluminio (m) aluvial (m) alveolar alza (f) alzar amabilidad (f) natural amaine (m) del agua (f) subterránea amas (m) plutonique ambiente (m) acuático ameba (f) aminoácido (m) amoníaco (m) amonio combinado amonización (f) amortiguador (m) amortiguador (m) de gas (m) amortiguamiento (m) amortiguar amortización (f) amperímetro (m) amperímetro (m) ampliado de pozo (m) de diámetro (m) reducido ampliador (m) amplitud (f) amplitud (f) de la fractura (f) amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m) amplituda (f) anaeróbico análisis (f) de frecuencia (f) análisis (f) de frecuencia (f)
DEUTSCH Aluminium (n) angeschwemmt wabenförmig Inkrement (n) Anhebung (f) Naturgegebenheiten (fpl) Grundwasserabsenkung (f) Stock (m) aqatisches Milieu (n) Amöbe (f) Aminosäure (f) Ammoniak (m) Summe (f) der Stickstoffverbindungen Ammoniumfreisetzung (f) Pufferspeicher (m) Gaspolster (n) Dämpfung (f) Puffer (m) Stoßdämpfung (f) Amperemeter (n) Strommesser (m)
ENGLISH aluminium allochthonous alveolar increment uplift natural amenities groundwater lowering plutonic stock aquatic environment amoeba amino acid ammonia combined ammonia ammonification buffer gas cushion damping buffer amortization ammeter ammeter
Ausräumen (n) einer kleine Bohrung Nachschneider (m) Schwingungsweite (f) Kluftöffnungsweite (f) Arbeitsraumbreite (f) Amplitude (f) anaerobisch Frequenzanalyse Häufigkeitsanalyse (f)
reaming of a slim hole reamer amplitude fracture width breadths of working space amplitude anaerobic frequence analysis frequency analysis
análisis (f) del flujo (m) neto (m) análisis (m) análisis (m)
Strömungsnetzanalyse (f) Analyse (f) Untersuchung (f)
flow net analysis analysis analysis
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS aluminium (m) allogène alvéolaire incrément (m) soulèvement (m) cadre (m) naturel dénoyage (m) local amas (m) plutonique milieu (f) aquatique amibe (f) acide (f) aminé ammoniaque (m) azote (m) albumino?de ammonification (f) mémoire (f) tampon matelas (m) de gaz amortissement (m) tampon (m) amortissement (m) ampèremètre (m) ampèremètre (m) élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre outil (m) aléseur amplitude (f) largeur (f) de fissure amplitude (f) anaérobie analyse (f) fréquentielle analyse (f) du réseau des lignes de courant analyse (f) analyse (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL analísis (m) blanco análisis (m) completo análisis (m) cualitativo (m) análisis (m) de la varianza (f) análisis (m) de núcleo (m) análisis (m) de polen (m) análisis (m) de sensibilidad (f) análisis (m) de tamizado análisis (m) estadístico análisis (m) estadístico análisis (m) físico (m) análisis (m) morfométrico (m) análisis (m) químico análisis de grupo (m) análisis sedimentológico (m) analizar analizar analogía (f) de lámina (f) conductiva (f) analogía (f) de líquido (m) conductivo (m) análsisi de costo-beneficio ancladeros (mpl) anclajes (mpl) de terreno (m) anegado (m) anegado (m) anemómetro (m) anemómetro (m) anfótero (m) ángulo (m) agudo ángulo (m) contacto (m) ángulo (m) de contacto (m) ángulo (m) de mojado (m) ángulo (m) de punta ángulo (m) de reflexión (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Blindprobe (f) Vollanalyse (f) qualitative Analyse (f) Varianzanalyse Bohrkernuntersuchung (f) Pollenanalyse (f) Sensitivitätsanalyse (f) Siebanalyse (f) statistische Analyse (f) statistische Auswertung (f) physikalische Untersuchung (f) morphometrische Analyse (f) chemische Analyse (f) Clusteranalyse (f) Schlämmanalyse (f) analysieren analysieren Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Schicht Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Flüssigkeit Kosten-Nutzen-Vergleich (m) Anker (m) Verpreßanker (m) ersoffen vergleit Anemometer (n) Windgeschwindigkeitsmesser (m) amphoter spitzer Winkel (m) Randwinkel (m) Kontaktwinkel (m) Benetzungswinkel (m) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) Reflexionswinkel (m)
ENGLISH blind sample complete water analysis qualitative analysis variance analysis core analysis pollen analysis sensitivity analysis sieve analysis statistical analysis statistical analysis physical analysis morphometric analysis chemical analysis cluster analysis wet mechanical analysis analyse analyze
FRANÇAIS analyse (f) à blanc analyse (f) complète analyse (f) qualitative
conductive-sheet analog
analogie (f) tissu conducteur
conductive-liquid analog cost-benefit analysis anchorages ground anchorages drowned gleyed anemometer anemometer amphoteric acute angle contact angle angle of contact wetting angle stability constant angle de reflexion
analogie (f) par cuve électrolytique analyse (f) des frais er bénéfices ancre (f)
Dictionary Applied Geology
analyse (f) de carotte analyse (f) des pollens analyse (f) de sensitivité granulométrie (f) mécanique analyse (f) statistique analyse (f) statistique analyse (f) physique analyse (f) hypsmétrique analyse (f) chimique analyse (f) groupe analyse (f) sédimentologique analyser analyser
inondé gleyfié anémomètre (m) anémomètre (m) amphotère angle (m) aigu angle (m) de raccordement angle (m) de contact angle (m) de mouillage angle (m) aigu angle (m) de réflexion
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL angulo (m) de refracción (f) ángulo (m) de rotación (f) ángulo (m) obtuso ángulo de incidencia ángulo de reposo anhídrido (m) anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m) anillos (mpl) de la flecha (f) anion (f) anisotrópico (m) anisotrópico (m) año (m) hidrológico (m) año (m) hidrológico (m) año (m) hidrológico (m) año (m) seco (m) ánodo (m) de sacrificio (m) anomalía (f) anomalía (f) anomalía (f) gravimétrica (f) anormalidad (f) anoxia (f) anticlinorio (m) anticlinorio (m) anticongelante (m) anticontaminante anticorrosiva (f) anti-ensuciamiento (m) antihigiénico antimonio (m) antraceno (m) antropogénico aparato (m) apatita (f) apertura (f) ápice (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Brechungswinkel (m) Drehungswinkel (m) stumpfer Winkel (m) Einfallswinkel (m) Böschungswinkel (m) Anhydrit (m) schwefelsaurer Kalk (m) Schachtringe (mpl) Anion (n) anisotrop richtungsabhängig Abflußjahr (n) hydrologisches Jahr (n) hydrologisches Jahr (n) Trockenjahr (n) Opferanode (f) Abweichung (f) Abweichung (f) Schwereanomalie (f) Anomalie (f) Sauerstoffmangel (m) Anticlinale (f) Sattel (m) Frostschutzmittel (n) umweltfreundlich Anti-Korrosiva (npl) bewuchshindernd unhygienisch Antimon (n) Anthracen (n) anthropogen Ausrüstung (f) Apatit (m) Öffnung (f) Scheitelpunkt (m)
ENGLISH angle of refraction angle of rotation obtuse angle angle of incidence angle of repose anhydride anhydrite shaft rings anion anisotropic anisotropic water year hydrological year water year dry year sacrificial anode anomaly anomaly gravity anomalie anomaly oxygen free condition anticline anticline antifreeze benign corrosion inhibitor antifouling unsanitary antimony anthracene anthropogenic equipment apatite opening apex
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS angle (m) de réfraction angle (m) de rotation angle (m) obtus angle (m) d´incidence angle (m) de repos anhydrite (m) sulfate (m) de calcium anhydre
anisotropique anisotropique année (f) hydrologique année (f) hydrologique année (f) hydrologique année (f) sèche anomalie (f) anomalie (f) anomalie (f) de la gravité anomalie (f) anoxie (f) croupe (f) crête (f) antigel (m) sans danger pour l´environment anticorrosif (m) antisalissure insalubre antimoine (m) anthracène (m) anthropogène matériel (m) apatite (m) ouverture (f) sommet (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL apilamiento (m) de placas (fpl) aplazamiento (m) aplicación (f) aplicación (f) de pesticida (f) aplicación (f) práctica aporcar aporte (m) amplio (m) aporte (m) de agua (f) aporte (m) urbano (m) apretamiento (m) apretar apretón apriete (m) apriete (m) aprobación (f) de equipo (m) aproximación (f) aproximación (f) numérica (f) apuntalamiento (m) apuntalamiento (m) aquifero (m) derocas consolidadas Aquil aquitardo (m) aquitardo (m) aquitardo (m) arado (m) aragonita (f) arar arbustos (mpl) arcilla (f) arcilla (f) arcilla (f) arcilla (f) aluvial arcilla (f) calcárea arcilla (f) calcárea arcilla (f) calcárea, lutita (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Spundwand (f) Arbeitsbühne (f) Anwendung (f) Auftragung (f) von Pestiziden praktische Ausführung (f) Mulch (m) Entnahmebreite (f) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) urbaner Abfluß (m) Abdichten (n) dicht Drücken (n) Abdichtung (f) Dichten (n) Zulassung (f) Näherung (f) numerische Annäherung (f) Unterfangung (f) Verstrebung (f) Festgesteinsgrundwasserleiter (m) Alkyl (n) Aquitarde (m) Geringleiter (Grundwasser) Grundwasserhemmschicht (f) Bodenbestellung (f) Aragonit (m) Geschiebemergel (m) Heideland (n) Smektit (m) Smektit (m) Ton (m) Auenton (m) Mergelstein (m) Mergelstein (m) Mergelstein (m)
ENGLISH sheet piling runaround application pesticide application implementation mulch width of contribution water yield urban runoff tightening tight squeeze thightening tightening approval (of equipment) approximation numerical approximation underpinning strutting bedrock aquifer alkyl aquitard aquitard aquitard tillage aragonite till heath smectite smectite clay alluvial clay marlstone marlstone argillaceous limestone
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS écran (m) de palplanches passerelle (f) de derrick application (f) épandage (m) de pesticides application (f) practique mulch (m) front (m) d´emprunt fourniture (f) d´eau effluents (mpl) urbains étanchement (m) étanche esquichage (m) étanchement (m) étanchement (m) homologation (f) approximation (f) approximation (f) numérique étrésillon (m) aquifère (m) en roches consolidées alkyle (f) aquitard (m) couche (f) semi-perméable aquitard (m) travail (m) du sol aragonite (f) dépôt (m) glacial bruyères (fpl) smectite (f) terre (f) à foulon argile (f) argile (f) aluviale argile (f) calcaire marne (f) indurée marle (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL arcilla (f) de bloques arcilla (f) de inundación (f) arcilla (f) estratificada (f) arcilla (f) plástica arcilla laminada (f) arcilloso arco (m) de playa arco (m) del río (m) arco (m) natural arco (m) natural arcoiris (m) arcón (m) arcosa (f) área (f) área (f) de colectora (f) área (f) de drenaje (m) área (f) de escurrimiento (m) área (f) de flujo (m) de sección (f) transversal área (f) de influencia área (f) de influencia área (f) de malla (f) abierta (f) área (f) de precipitación (f) área (f) de recarga (f) área (f) de tomacorriente (f) área (f) del viento (m) área (f) húmeda (f) área (f) lacustre glacial área (m) de absorción área (m) de descarga (f) área (m) de descarga (f) área de roca a ser dinamitada (f) arena (f) arena (f) arcillosa arena (f) asfáltica (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Geschiebelehm (m) Auenton (m) Warventon (m) Mutterboden (m) Bänderton (m) tonhaltig Strandspitze (f) Flußschleife (f) Felsenbogen (m) Felsentor (n) Regenbogen (m) Senkkasten (m) Arkose (f) Flächeninhalt (m) Einzugsgebiet (n) Abflußgebiet (n) Entwässerungsgebiet (n)
ENGLISH boulder clay alluvial clay varved clay loam laminated clay argillaceous beach cusp river bend natural arch natural arch rainbow caisson arkose area drainage area drainage area drainage area
FRANÇAIS argile (f) à blocaux argile (f) d´inondation argile (f) varvée terre (f) arable argile (f) varvée argileux croissant (m) de plage tournant (m) d´un fleuve arche (f) rocheuse arche (f) rocheuse arc-en-ciel (m) caisson (m) arcose (f) aire (f) aire (f) de drainage aire (f) de drainage aire (f) de drainage
Durchflußfläche (f) Einflußbereich (m) Einwirkungsbereich (m) offene Filterfläche (f) Niederschlagsgebiet (n) Grundwasseranreicherungsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Windfeld (n) Fließquerschnitt (m) Eislakkolith (m) absorbierende Oberfläche (f) Abflußfläche (f) Ausflußgebiet (n) Altlast (f) Sand (m) toniger Sand (m) pechhaltiger Sand
cross-sectional flow area area of influence area of influence open screen area rainfall area recharge area intake area wind field wetted area pingo absorptive surface discharge area discharge area burden sand clayey sand tar sand
section (f) du flux aire (f) d´influence aire (f) d´influence surface (f) d´ouverture d´une crépine impluvium (m) aire (f) d´alimentation surface (f) d´alimentation champ (m) des vitesses du vent section (f) mouillée laccolith (m) de glace surface (f) d´absorption superficie (f) d´écoulement aire (f) d´émergence
Dictionary Applied Geology
sable (m) sable (m) argileux sable (m) asphaltique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL arena (f) asfáltica (f) arena (f) corrediza (f) arena (f) de grano (m) fino (m) arena (f) de petróleo (m) arena (f) esquistosa (f) arena (f) fina (f) arena (f) fluída (f) arena (f) gruesa (f) arena (f) limpia (f) arena (f) media (f) arena (f) movediza (f) arena (f) movediza (f) arena (f) muy fina arena (f) pura (f) arenas arenisca (f) arenisca (f) verde argilita (f) bentónitica argón (m) aridez (f) aridez (f) árido ariete (m) hidráulico (m) arista (f) aromático arrastrar arrastre (m) arrastre (m) arrastre (m) arrastre (m) por fluido (m) arrecife (m) arrecife (m) de coral arreglo arroyo (m) de agua aislada (f) arroyo (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Teersand (m) Fließsand (m) Feinsand (m) Ölsand (m) toniger Sand (m) Feinsand (m) Schwimmsand (m) Grobsand (m) reiner Sand (m) mittelkörniger Sand (m) Quicksand (m) Treibsand (m) Feinstsand (m) reiner Sand (m) Sander Sandstein (m) Grünsand (m) benthonischer Schiefer (m) Argon (n) Aridität (f) Trockenheit (f) arid Wasserhammer (m) Plateaurand (m) aromatisch Luftwiderstand (m) Aufschlämmen (n) Mitreißen (n) Schleppen (n) Auswaschung (f) Riff (n) Korallenriff (n) Matrixfeld (n) schwebener Wasserlauf (m) Bach (m)
ENGLISH tar sand quicksand fine grained sand oil sand shaly sand fine sand quicksand coarse sand clean sand medium sand quicksand drift sand very fine sand clean sand alluvial apron sandstone greensand bentonitic shale argon aridity aridity arid water hammer edge aromatic air drag elutriation entrainment entrainment eluviation reef coral reef array perched stream brook
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS sable (m) asphaltique sable (m) mouvant sable (m) fin sable (m) bitumineux sable (m) argileux sable (m) fin sable (m) mouvant sable (m) grossier sable (m) propre sable (m) moyen sable (m) boulant sable (m) éolien sable (m) très fin sable (m) pur cône (m) d´alluvions grès (m) sable (m) vert argilite (f) bentonique aridité (f) aridité (f) aride coup (m) de bélier bord (m) du plateau aromatique résistance (f) de l´air élutriation (f) entraînement (m) entraînement (m) entraînement (m) par l´eau récif (m) récif (m) corallien tableau (m) cours (m) d´eau suspendu ruisseau (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL arroyo (m) arroyo (m) arroyo (m) natural arruinar arsenal (m) arsenato (m) de sodio (m) arsénico (m) arsina (f) arteria (f) de agua (f) subterránea artesa (f) asbesto (m) ascensión (f) capilar aseguramiento (m) de calidad (f) aseguramiento (m) rápido asentamiento asentar, sedimentar asfaltar asfalto (m) asignación (f) asimetría (f) asociación (f) ecológica aspersión (f) aspersor (m) aspersor (m) aspiración (f) atarjea (f) atascamiento (m) atascamiento (m) de hielo (m) atenuación (f) atenuación (f) aterrizado atmósfera (f) atmósfera (f) absoluta atmósfera (f) física atomizar Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bach (m) Rinne (f) unbeeinflußter Strom (m) Abraum (m) Lagerhalde (f) Natriumarsenat (n) Arsen (n) Arsin (n) Grundwasserader (f) Senke (f) Asbest (m) kapillare Steighöhe (f) Qualitätssicherung (f) Schnellverschluß (m) Setzung (f) sich absetzen Asphaltierung (f) Asphalt (m) Zuweisung (f) Asymmetrie (f) Artengemeinschaft (f) Begießen (n) beregnen sprengen Saugwirkung (f) Ablaßöffnung (f) Verschleimung (f) Eisstau (m) Schadensminderung (f) Dämpfung (f) Erdung (f) Atmosphäre (f) absolute Atmosphäre (f) physikalische Atmosphäre (f) zerstäuben
ENGLISH creek runnel natural stream spoil stockpile sodium arsenate arsenic arsine groundwater artery trough asbestos capillary rise quality assurance quick fastening settlement settle asphalt application asphalt award skewness community sprinkling sprinkle sprinkle suction drain fouling ice jam mitigation attenuation grounding atmosphere absolute atmosphere absolute atmosphere atomize
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS ruisseau (m) rigole (f) de lapiaz rivière (f) naturelle délai (m) tas (m) arsenate (m) de soude arsenic (m) veine (f) d´eau bassin (m) amiante (f) ascension (f) capillaire assurance (f) de qualité
décanter asphaltage (m) asphalte (m) adjugation (f) asymétrie (f) association (f) écologique aspersion (f) asperger asperger tension (f) vidange (m) formation (f) d´une strate embacle (m) atténuation (f) mise (f) à la terre atmosphère (m) atmosphère (f) absolue atmosphère (f) absolue atomiser
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL atracción (f) electrostática (f) atracción (f) molecular atrapanúcleos (mpl) atraso (m) de tiempo (m) atrazina audiencia (f) pública (f) audiencia (f) pública (f) auge del petróleo (m) augita (f) aumentación (f) aumentar (m) aumento (m) aumento (m) aumento (m) de flujo (m) bajo autocamión (m) montado autocorrelación autóctono (m) automático automático autopurificación (f) autorización (f) autorización (f) autorizado (m) avalancha (f) avalúo (m) directo avance (m) por fricción (f) avance del glacial (m) avenar avenida (f) por terremoto (m) avería (f) avulsión (f), extirpación (f) ayustadora (f) bacilo (m) bacilo coli Merkel et al (2001)
DEUTSCH elektrostatische Anziehung (f) molekulare Anziehungskraft (f) Kernfänger (m) Verzögerungszeit (f) Atrazin (n) öffentliche Anhörung (f) öffentliche Diskussion (f) Ölsperre (f) Augit (m) Vermehrung (f) Anstieg (m) Druckaufbau (m) Zuwachsrate (f) Niedrigwasseraufhöhung (f) auf einem Fahrzeug (LKW) montiert Autokorrelation (f) autochthon automatisch selbsttätig Selbstreinigung (f) Bewilligung (f) Genehmigung (f) Genehmigung (f) Lawine (f) direkter Zugriff (m) Friktionsvorschub (m) Gletschervorstoß (m) entwässern durch Erdbeben verursachte Überschwemmung (f) Beschädigung (f) Mäanderdurchbruch (m) Spleiß (m) Bazillus (m) Kolibazillus (m)
ENGLISH electrostatic attraction molecular attraction core catcher time lag atrazine public hearing public hearing oil boom augite increase increase buildup (of head) increment low-flow augmentation truck-mounted autocorrelation autochthonous automatic automatic autopurification authorization authorization licensing avalanche direct access friction feed glacier advance dewater
FRANÇAIS attraction (f) électrostatique attraction (f) moléculaire arrache-carotte (m) temps (m) de décalage atrazine (m) audition (f) publique audition (f) publique barrage (m) qui retient le pétrole augite (m) augmentation (f) augmentation (f) relèvement (m) accroissement (m) amélioration (f) du débit d´étiage mobile autocorrélation (f) autochtone automatique automatique auto-épuration (f) autorisation (f) autorisation (f) autorisation (f) avalanche (f) accès (m) sélectif alimentation (f) par friction
earthquake flood damage avulsion cable splicing bacterium bacterium coli
crue (f) séismique dommage (m) changement (m) de lit épissure (f) de câble bactérie (f) colibacille (m)
Dictionary Applied Geology
dénoyer
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL bacteria (f) bacteria (f) de fierro (f) bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m) bacteria (f) de nitrato (m) bacteria (f) de nitrito (m) bacteria (f) de sulfuro (m) bacteria (f) heterotrófica (f) bacteria (f) patogénica (f) bacteria (fl) psicrofílica (f) bacterial bajal (m) bajamar (f) bajío (m) bajo (m) balance (m) balance (m) de agua (f) balance (m) de agua (f) subterránea balance (m) de energía (f) balance (m) de torsión (f) balance (m) de torsión (f) balance (m) hidrológico balance (m) térmico balancín (m) balanza (f) de humedad (f) balanza (f) de humedad (f) banco (m) banco (m) cóncavo (m) banco (m) de arena (f) banco (m) de nivel (m) banco (m) hundido (m) banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m) banco de datos banda (f) costera (f) banda (f) de onda (f) visible Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bakterium (n) Ferrobakterien (npl) Stickstoffbakterien (npl) Nitratbakterien (npl) Nitritbakterien (npl) Schwefelbakterien (npl) heterotrophe Bakterien (npl) krankheitserregende Bakterien (npl) psychrophile Bakterien (npl) bakteriell Grundmoränentümpel (m) Ebbe (f) Untiefe (f) niedrig Abdampfrückstand (m) Wasserbilanz (f) Grundwasserbilanz (f) Energiebilanz (f) Drehwaage (f) Torsionswaage (f) Wasserbilanz (f) Wärmebilanz (f) Bohrschwengel (m) Bodenfeuchtebilanz (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Untiefe (f) Prallufer (n) Sandbarre (f) Niveaumarkierung (f) im Boden installierter Verdunstungskessel (m) Eisfeld (n) Datenbank (f) nasser Strand (m) sichtbares Wellenspektrum (n)
ENGLISH bacterium iron bacteria nitrogen fixing bacteria nitrate bacteria nitrite bacteria sulfur bacteria heterotrophic bacteria pathogenic bacteria psychrophilic bacteria bacterial swale ebb shoal low residue water balance groundwater balance energy balance torsion balance torsion balance water budget heat balance walking beam moisture balance moisture balance bar undercut bank sand bar level benchmark
FRANÇAIS bactérie (f) bactéries (fpl) ferrugineuses bactéries (fpl) fixatrices d´azote bactéries (fpl) nitrites bactéries (fpl) nitreuses bactéries (mpl) du soufre bactéries (mpl) hétérotrophes bactéries (fpl) pathogènes bactéroes (mpl) psychrophiles bactérien vallon (m) plat reflux (m) haut-fond (m) bas résidu (m) bilan (m) hydrologique bilan (m) d´eau d´une nappe bilan (m) énergétique balance (f) de torsion balance (f) de torsion bilan (m) hydrologique bilan (m) thermique balancier (m) bilan (m) d´humidité bilan (m) hydrique du sol haut-fond (m) rive (f) concave dépôt (m) de sable repère (m) de niveau
sunken pan icefield data bank foreshore visible waveband
bac (m) enterré champ (m) de glace banque (f) de données basse plage (f) bande (f) des ondes visibles
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL bandas (fpl) bandda (f) transportadora bandera (f) de diagnóstico (m) banquisa (f) barbacana (f) bario (m) barógrafo (m) barógrafo (m) barómetro (m) barra (f) barra (f) de arena (f) barra (f) de conducción (f) barra (f) de percusión (f) barra (f) de perforación (f) barra (f) de prueba (f) para perforación (f) barranca (f) barranca (f) barranca (f) barranca (f) barranca (f) de falla (f) barranco (m) barranco (m) barranco (m) barranquera (f) barrena (f) cola (f) de pescado (m) barrena (f) cortanúcleos barrena (f) de cateo barrena (f) de chorro (m) barrena (f) de cruz (f) barrena (f) de diamante (m) para perforación (f) barrena (f) de fricción (f) barrena (f) de perforación (f) barrena (f) de rodillos (mpl) barrena (f) desgastada (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bänderung (f) Förderband (n) Prüfhinweis (m) Packeis (n) Sickeröffnung (f) Barium (n) Barograph (m) Druckschreiber (m) Barometer (n) Barre (f) Sandbarre (f) Treibstange (f) Schwerstange (f) Bohrgestänge (n) Gestängetest (m) Canyon (m) Erosionsrinne (f) Graben (m) Klippe (f) Verwerfungsstufe (f) kleine Schlucht (m) Rinne (f) Schlucht (f) Erosionsrinne (f) Fischschwanzmeißel (m) Kernbohrkrone (f) Erdbohrer (m) Düsenmeißel (m) Kreuzmeißel (m)
ENGLISH banding conveyor belt diagnostic flag pack ice weephole barium barograph barograph barometer bar sand bar driving bar sinker bar drill stem drill stem test canyon gully ravine cliff fault scarp ravine gully gorge gully fishtail core bit auger jet bit cross bit
FRANÇAIS rubannement (m)
Diamantbohrkrone (f) Blattmeißel (m) Bohrmeißel (m) Rollenmeißel (m) stumpfer Meißel (m)
diamond drilling bit drag bit drilling bit roller bit dull bit
trépan (m) au diamant outil (m) à lames outil (m) à forage outil (m) à molettes outil (m) usé
Dictionary Applied Geology
index (m) de diagnostic glace (f) de dérive barbacane (f) baryum (m) barographe (m) barographe (m) baromètre (m) barre (f) barre (f) colonne (f) de battage tige (f) de battage tiges (fpl) de forage drill-stem-test (m) canon (m) chenal (m) ravin (m) écueil (m) escarpement (m) de faille ravin (m) petit ravin (m) aven (m) petit ravin (m) outil (m) bilame tête de carottier tarière (f) outil (m) à jet outil (m) à section en croix
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL barrena (f) helicoidal barrena (f) piloto (m) barrena (f) tricónica (f) para roca (f) barrena (f), broca (f) barrena de cable (f) barrenar barreno (m) barrer, copiar barrera (f) de permeabilidad (f) barrera (f) barrera (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrera (f) de agua (f) subterránea barrera (f) de agua (f) subterránea barrera (f) de gour barrera (f) hidrológica (f) barrera (m) flotante contra derrames (mpl) barrido (m) óptico (m) basalto (m) basamento (m) basamento (m) cristalino montan(~)oso basamento (m) montan(~)oso basamento (m) montan(~)oso basamento (m) superficial báscula (f) base (f) base (f) base (f) de tiempo (m) base impermeable (m) basura (f) basura (f) basural (f) de mina (f) basurero (m) de mina (f) basurero (m) a cielo (m) abierto (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schneckenbohrer (m) Vorbohrmeißel (m) Dreirollenmeißel (m) Bohrmeißel (m) Seilbohren (n) Bohrer (m) Bohrloch (n) abtasten Permeabilitätsbarriere (f) abdämmen Barriere (f) Süßwasserbarriere (f) Süßwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Sinterrand (m) Grundwasserbarriere (f) Ölsperre (f) lichtelektrische Abtastung (f) Basalt (m) Gründung (f) kristallines Grundgebirge (n) Grundgebirge (kristallin) (n) Grundgebirge (n) Flachgründung (f) Wasserstein (m) Base (f) Wurzel (f) Basiszeit (f) undurchlässige Grundwassersohle (f) Kehrricht (m) Abfälle (mpl) Kippe (f) Abraumhalde (f) Deponie (f)
ENGLISH auger pilot bit tricone rock bit bit cable drilling drill borehole scan permeability barrier dam barrier fresh water barrier fresh water barrier groundwater barrier groundwater barrier rimstone barrier hydrologic barrier spillage boom optical scanning basalt foundation basement complex basal complex bedrock shallow foundation scale base radix time base impermeable base litter garbage mine dump mine dump open dump
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS tarière (f) outil-pilote (m) tricône (m) outil (m) à forage forage (m) au câble tréphan (m) trou (m) de forage balayer barrière (f) de perméabilité barrer barrière (f) barrage (m) souterrain en eau douce barrière (f) en eau douce barrage (m) souterrain barrière (f) naturelle dans un aquifère bord (m) de gour barrière (f) hydrologique barrage (m) flottant lecture (f) optique basalte (m) fondation (f) socle (m) cristallin soubassement (m)
tartre (m) base (f) base (f) temps (m) de base couche (f) imperméable litière (f) du sol déchets (mpl) de cuisine terril (m) halde (m) minière dépotoir (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL batería (f) batería (f) de pozos batimetria (f) batimetría (f) benceno (m) bentón (m) benzoantraceno (m) benzofluroanteno (m) benzopireno (m) benzopirilina (f) benzpireno (m) berilio (m) berrendo (m) betún (m), asfalto (m) bicarbonato (m) bicarbonato (m) de sodio (m) bidón (m) bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m) bifenil (m) bifenil policlorinado (PCB) bifurcación (f) bifurcación (f) bioacumulación (f) biocenosis (f) biocenosis (f) biocida (m) biodegradabilidad biodegradación (f) biodegradibilidad (f) biogénico (m) biomagnificación biomanipulación (f) biomasa (f) biósfera (f) biota (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Batterie (f) Brunnenkette (f) Tiefenmessung (f) Bathymetrie (f) Benzol (n) Benthos (m) Benz(a)anthracen (n) Benzo(b)fluoranthen (n) Benzpyren (n) Benzo(g,h,i)perylen (n) Benzpyren (n) Beryll (n) Marmorierung (f) Bitumen (n) Hydrogencarbonat (m) Natriumbicarbonat (n) Walze (f) Umweltgut (n) Biphenyl (n) polychloriertes Biphenyl (n) Flußverzweigung (f) Gabelung (f) Bioakkumulation (f) Biozönose (f) Lebensgemeinschaft (f) Biozid (n) Biodegradierbarkeit (f) biologischer Abbau (m) biologische Abbaubarkeit (f) biogen biologische Verstärkung (f) Biomanipulation (f) Biomasse (f) Biosphäre (f) Lebensgemeinschaft (f)
ENGLISH battery well point system bathymetry bathymetry benzene benthos benzo(a)anthracene beno(b)fluoranthene benzo(a)pyrene benzo(g,h,i)perylene benzo(a)pyrene beryllium mottling bitumen bicarbonate baking soda drum environmental assets biphenyl polychlorinated biphenyl (PCB) bifurcation bifurcation bioaccumulation biocenosis biocenosis biocides biodegradability biodegradation biodegradability biogenic biomagnification biomanipulation biomass biosphere biota
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS batterie (f) batterie (f) de puits bathymétrie (f) bathymétrie (f) benzène (m) benthos (m) benzo(a)anthracène (m) benzo(b)fluoroanthène (m) benzo(a)pyrène (m) benzo(g,h,i)perylène (m) pyrène (m) benzo?que béryllium (m) marmorisation (f) bitume (m) bicarbonate (m) bicarbonate (m) de soude tambour (m) patrimoine (m) naturel diphényle (m) biphényle (m) polychloré bifurcation (f) bifurcation (f) bioaccumulation (f) biocénose (f) communauté (f) biotique biocide (m) biodégradabilité (f) biodégradation (f) biodégradabilité (f) d´origine biologique bioamplification (f) biomanipulation (f) biomasse (f) biosphère (f) biote (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL biotita (f) biotopo (m) bisagra (f) bivariante blindado (m) blindaje (m) de plomo (m) bloque (m) caprichoso (m) bloque (m) de fallas (fpl) bloque (m) de lava bloque (m) elevado (m) bloque (m) elevado (m) bloque (m) errático (m) bloque (m) impredecible bloque (m) piroclástico (m) bloque (m) rocoso bloqueo (m) bloqueo (m) bloqueo (m), cerrojo (m) bobina (f) de medición (f) boca (f) bomba (f) bomba (f) accionada por energía (f) eólica (f) bomba (f) al vacío (m) bomba (f) centrifuga bomba (f) de aire (m) comprimido bomba (f) de aumento de presión bomba (f) de calor (m) bomba (f) de chorro (m) bomba (f) de desplazamiento (m) bomba (f) de desplazamiento (m) bomba (f) de doble efecto (m) bomba (f) de engranes (mpl) bomba (f) de engranes (mpl) bomba (f) de engranes (mpl) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Biotit (m) Biotop (n) Scharnierlinie (f) bivariat Verkleidung (f) Bleiabschirmung (f) Rollstein (m) Bruchscholle (f) Blocklava (f) Hochscholle (f) Horst (m) erratischer Block (m) Findling (m) pyroklastischer Block (m) Felsblock (m) Blockierung (f) Sperre (f) Verriegelung (f) Meßspule (f) Mündung (f) Pumpe (f)
ENGLISH biotite biotope hinge line bivariate cladding lead shielding erratic block fault block aa-lava horst horst erratic block erratic block pyroclastic block boulder blocking barrier blocking measuring coil mouth pump
FRANÇAIS biotite (f) biotope (m) ligne (f) charnière
Windrad (n) Vakuumpumpe (f) Kreiselpumpe (f) Druckluftheber (m) Druckerhöhungspumpe (f) Wärmepumpe (f) Düsenstrahlpumpe (f) Verdrängungspumpe (f) Verdrängungspumpe (f) doppelt wirkende Pumpe (f) Getriebepumpe (f) Tauchkolbenpumpe (f) Zahnradpumpe (f)
windpump vacuum pump centrifugal pump air-lift pump booster pump heat pump jet pump displacement pump displacement pump double acting pump gear pump pitcher pump gear pump
moteur (m) à vent pompe (f) à vide pompe (f) centrifuge élévateur (m) à air comprimé pompe (f) de supression pompe (f) à chaleur pompe (f) à jet pompe (f) foulante pompe (f) volumétrique pompe (f) à double effet pompe (f) à engrenage pompe (f) à plongeur pompe (f) à engrenage
Dictionary Applied Geology
blindage (m) en plomb galet (m) roulé bloc (m) faillé lave (f) aa bloc (m) surélevé bloc (m) surélevé bloc (m) erratique bloc (m) erratique bloc (m) pyroclastique bloc (m) de roche blocage (f) barrière (f) blocage (f) bobine (f) de mesure bouche (f) pompe (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL bomba (f) de lodo (m) bomba (f) de lodos (mpl) bomba (f) de riego (m) bomba (f) de succión (f) bomba (f) de turbina (f) bomba (f) de vacío (m) bomba (f) desarenadora (f) bomba (f) dosificadora bomba (f) dosificadora (f) bomba (f) giratoria (f) bomba (f) sumersible bomba (f) sumersible bomba (f) sumersible bomba de turbina (f) para pozo profundo (m) bombear bombeo (m) bombeo (m) bombeo (m) a base de aire bombeo (m) de agua (f) bonificación (f) boquilla (f) atomizadora (f) boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f) boquilla f) borbotones (mpl) borde (m) borde (m) del caudal (m) borde (m) impermiable borne (f) d´incendie boro (m) borrable borrador (m) borrasca (f) bosque (m) caducifolio bósque de coníferas Merkel et al (2001)
DEUTSCH Spülungspumpe (f) Schlammpumpe (f) Bewässerungspumpe (f) Saugpumpe (f) Turbinenpumpe (f) Saugpumpe (f) Sandpumpe (f) Dosierpumpe (f) Dosierpumpe (f) Rotationspumpe (f) Tauchmotorpumpe (f) Tauchpumpe (f) Unterwasserpumpe (f)
ENGLISH mud pump sludge pump irrigation pump suction pump turbine pump vacuum pump sand pump metering pump dosing pump rotary pump submersible pump submersible pump submersible pump
FRANÇAIS pompe (f) à boue pompe (f) à boues pompe (f) d´irrigation pompe (f) aspirante pompe (f) à turbine pompe (f) à vide cuiller (f) pompe (f) doseuse pompe (f) doseuse pompe (f) rotative pompe (f) immergée pompe (f) submersible pompe (f) immergée
Unterwasserturbinenpumpe (f) pumpen Pumpen (n) Pumpfördermenge (f) Lufthebeverfahren (n) Wasserhebung (f) Rückgewinnung (f) Sprühdüse (f) Ansaugstutzen (m) Spülkopf (m) entspringen Hangkante (f) Abflußberandung (f) undurchlässiger Rand (m) Hydrant (m) Bor (n) löschbar Zeichnung Regenfall (n) Laubwald (m) Nadelwald (m)
deep well turbine pump pump pumping pumpage air lift pumping water pumpage reclamation spray nozzle pump suction nozzle nozzle gush edge discharge boundary barrier boundary hydrant boron erasable draft storm deciduous forest coniferous forest
pompe (f) à turbine immergée pomper pompage (m) débit (m) pompé pompage (m) par émulsion pompage (m) de l´eau récuperation (f) bec (m) pulvérisateur tube (m) d´aspiration ajutage (m) jaillir bord (m) du plateau limite (f) d´émergence limite (f) étanche borne (f) d´incendie bore (m) effaçable dessin (m) grain (m) forêt (f) feuille forêt (f) résineuse
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL botadero (m) bote (m) bote (m) de basura (f) botella (f) de vidrio (m) bouclier (m) brea (f) de carbón (m) breccia (f) brecha (f) brezal (m) alto (m) brida (f) broca (f) de perforación (f) brocal (m) brocal (m) brocal (m) del pozo (m) bromo (m) bromodiclorometano bromoformo (m) bromoformo (m) bromometano bromuro de metano bronce (m) bronce (m) silícico (m) brote (m) brote (m) de presión (f) brote (m) del agua (f) subterránea brújula (f) brújula (f) bruma (f) bulto (m) buque (m) cisterna (f) buque (m) madrina (f) buque (m) patrocinador (m) buque (m) petrolero (m) burbujas (fpl) de gas (m) búsqueda de agua (f) con vara (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Abfallhalde (f) Eimer (m) Müllbrecher (m) Glasflasche (f) Schild (m) Steinkohleteer (m) Brekzie (f) Gletscherspalte (f) Hochmoor (n) Flansche (m) Bohrkrone (f) Brunnenkopf (m) Brunnenkopf (m) Brunnenumrandung (f) Brom (n) Bromodichlormethan (n) Bromoform (n) Bromoform (n) Bromomethan (n) Methylbromid (n) Bronze (f) Siliziumbronze (f) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Grundwasserabstrom (m) Fluxgate Kompaß (m) Kompaß (m) Dunst (m) Rauminhalt (m) Tanker (m) finanzielle Förderung Bürgschaft Tanker (m) Gasblasen (fpl) Wünschelrutenmutung (f)
ENGLISH dump bucket garbage disposer glass bottle shield coal tar breccia crevasse high moor flange drilling bit well top well top well curb bromine bromodichloromethane bromoforme bromoforme bromomethane bromomethane bronze silicon bronze surge pressure surge groundwater outflow Fluxgate compass compass haze volume tanker sponsor ship sponsor ship tanker gas bubbles dowsing
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS décharge (f) seau (m) dilacérateur (m) bouteille (f) de verre bouclier (m) goudron (m) d´houille brèche (f) crevasse (f) tourbière (f) haute bride (f) trépan (m) avant-puits (m) tête (f) de puits bordure (f) d´un puits brome (m) bromodichlorométhane (m) bromoforme (m) tribromométhane (m) bromométhane (m) bromure (m) de méthyle bronze (m) bronze (m) silicieux à-coup (m) à-coup (m) de pression sous-écoulement (m) compas (m) brume (f) sèche contenance (f) navire-citerne (m) caution (f) pétrolier (m) bulle (f) de gaz hydromancie (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL Butilato (m) cabestrante (m) cabeza (f) cabeza (f) de cable (m) cabeza (f) de pozo (m) cabeza (f) de succión (f) cabeza (f) de transmisión (f) cabeza (f) estática (f) cabeza (f) hidrostática cabeza (f) hidrostática cabeza (f) total cabeza de inyección (f) cabezal (m) de bombeo (m) cabezal (m) de presión (m) cabezal (m) del pozo (m) cabezal (m) del pozo (m) cabezal (m) piezométrico (m) cabezal (m) potenciométrico (m) cable (m) cable (m) cable (m) de acero (m) cable (m) de anclaje cable (m) de cabestan cable (m) de elevación (f) cable (m) de extracción tubular cable (m) de maniobra (f) cable (m) de perforación (f) cable (m) de perforación (f) cable (m) de registro (m) cable (m) graduado (m) cable (m) portador cable (m) subterráneo (m)
DEUTSCH Butylat (n) Winde (f) Höhe (f) Kabelschuh (m) Brunnenmund (m) Saughöhe (f) Triebkraft (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) Gesamtdruckhöhe (f) Spülkopf (m) Förderhöhe (f) Druckhöhe (f) Brunnenkopf (f) Brunnenkopf (m) piezometrische Druckhöhe (f) piezometrische Druckhöhe (f) Kabel (n) Seil (n) Kabel (n) Halteseil (n) Sillseil (n) Förderseil (n) Rohrförderseil (m) Spannseil (n) Bohrseil (n) Bohrseil (n) Meßkabel (n) Maßband (n) Tragseil (n) Unterwasserkabel (n)
cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) Landverdunstungskessel (m) cacerola (f) de evaporación (f) Verdunstungskessel (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH butylat (m) capstan head rope socket mouth of a well suction head driving head static head hydraulic head hydraulic head total head injection head pumping head pressure head wellhead bore head piezometric head potentiometric head cable wire line wire line guy wire catline hoisting cable casing line tag line drilling cable drilling line logging cable tape measure carrier cable wet line land pan evaporation pan
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS butylate (m) cabestan (m) charge (f) cosse (f) de câble tête (f) de puits hauteur (f) d´aspiration charge (f) motrice charge (f) hydrostatique charge (f) hydraulique hauteur (f) hydraulique charge (f) hydraulique tête (f) d´injection capacité (f) de refoulement énergie (f) de pression entrée (f) du puits entrée (f) du puits hauteur (f) piézométrique énergie (f) potentielle câble (m) câble (m) câble (m) câble (m) d´ancrage câble (m) de cabestan câble (m) de levage câble (m) de tubage câble (m) gradué câble (m) de manœuvre câble (m) de forage câble (m) de diagraphie câble (m) gradué câble (m) porteur câble (m) immergé bac (m) d´évaporation au dessus du terrain bac (m) évaporatoire
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL cachucha (f) cadena (f) alimentaria (f) cadena (f) alimenticia (f) cadena (f) montañosa (f) cadencia (f) cadmio (m) caer, inclinarse, buzar, incidir caída (f) caída (f) caida (f) de fondo caída (f) de presión (f) caída (f) de presión (f) cal (f) cal (f) blanca (f) cal (f) en bulto (m) cal (f) pulverizada (f) cal (f) viva (f) cal viva (f) cal viva (f) desmenuzada (f) calafatear, calfatear, retacar calcáreo calcio (m) calcita (f)
DEUTSCH Deckel (m) Nahrungskette (f) Nahrungskette (f) Gebirgskette (f) Häufigkeit (f) Cadmium (n) einfallen Fall (m) Fall (m) Sohlengefälle (n) Druckabfall (m) Druckverlust (m) Kalk (m) Weißkalk (m) Stückkalk (m) Feinkalk (m) ungelöschter Kalk (m) ungelöschter Kalk (m) gelöschter Kalk (m) Kalfatern (n) kalkig Calcium (n) Calcit (m)
ENGLISH cap food chain food chain mountain chain abundance cadmium cave drop fall bed slope pressure drop pressure drop lime white lime lump lime pulverized lime quick lime lime slaked lime caulking calcareous calcium calcite
FRANÇAIS couvercle (m) chaîne (f) trophique chaîne (f) alimentaire chaîne (f) de montagne abondance (f) cadmium (m) s´écrouler chute (f) chute (f) pente (f) du fond chute (f) de pression chute (f) de pression chaux (f)
cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) caldera (f) caldera (f) caldera (f) caldo (m) nutritivo (m) calentar calentar calibración (f) calibración (f) calibración (f) calibración (f) del modelo (m)
Kriging (n) Auswurfskegel (m) Caldera (f) Kesseltal (n) Nährlösung (f) erwärmen heizen Eichung (f) Einstellung (f) Kalibrierung (f) Modellkalibrierung (f)
kriging caldera caldera blind valley nutrient broth heat heat calibration setting calibration model calibration
krigeage (m) caldère (m) caldère (m) vallée (f) fermée bouillon (m) de culture chauffer chauffer calibration (f) niveau (m) calibration (f) calage (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
chaux (f) vive chaux (f) chaux (f) hydratée calfatage (m) calcareux calcium (m) calcite (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL calibrado (m) a cero (m) calibrado (m) a cero (m) calibrador (m) calibrador (m) calibrador (m) calibrador (m) de alambres (m) calibrador (m) de burbuja (f) calibrador (m) de profundidad (f) calibraje (m) electroquímico (m) calibrar (m) calibre (m) calibre (m) del agujero (m) calidad (f) calidad (f) calidad (f) de las aguas (fpl) calidad (f) de vida (f)
DEUTSCH Pegelnullpunkt (m) Skalennullpunkt (m) Abstandsmeßgerät (n) Eichfluß (m) Eichmaß (n) Seilpegel (m) Druckluftpegel (m) Tiefenanzeiger (m) Verdünnungsmethode (f) Eichmaß (n) Kaliber (n) Bohrlochkaliber (n) Qualität (f) Reinheitsgrad (m) Wassergüte (f) Güte (f) der Lebensumstände
ENGLISH gage zero gage zero caliper gage flow gage wire gauge bubble gage depth gage electrochemical gaging gage gage hole caliber quality grade water quality quality of life
FRANÇAIS zéro (m) de l´échelle zéro (m) à l´échelle diamétreur (m) débit (m) jaugé jauge (f) jaugeur (m) à cable limnigraphe (m) à bulles jauge (f) de profondeur jaugeage (m) chimique étalon (m) calibre (m) calibre (m) de forure qualité (f) degré (m) de pureté qualité (f) de l´eau qualité (f) de la vie
calidad (f) del agua (f) calificación (f) caliza (f) caliza (f) caliza (f) caliza (f) arcillosa caliza (f) derivada de conchas (fpl) de moluscos (mpl) calor (m) calor (m) de condensación (f) calor (m) de desecho (m) calor (m) de vaporisación (f) calor (m) latente (m) calor (m) latente (m) de vaporización (m) calor (m) sensible calor (m) sensible calza (f) de agua (f) salada (f) calza (f) de agua (f) salada (f)
Wasserbeschaffenheit (f) Einstufung (f) Caliche (f) Kalkkruste (f) Krustenüberzug (m) toniger Kalkstein (m)
water quality rating caliche caliche caliche argillaceous limestone
propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau cotation (f) concrétion (f) croûte (f) calcaire encroûtement (m) calcaire (m) argileux
Schillkalk (m) Wärme (f) Kondensationswärme (f) Abwärme (f) Verdampfungswärme (f) latente Wärme (f) latente Verdampfungswärme (f) fühlbare Wärme (f) wahrnehmbare Wärme (f) Salzwasserkeil (m) Salzzunge (f)
coquina heat heat of condensation waste heat heat of vaporization latent heat latent heat of vaporization sensible heat sensible heat salt water wedge salt water wedge
lumachelle (f) chaleur (f) chaleur (f) de condensation chaleur (f) résiduelle chaleur (f) de vaporisation chaleur (f) latente chaleur (f) de vaporisation latente chaleur (f) sensible chaleur (f) sensible coin (m) salé coin (m) salé
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL cama (f) lenticular cámara (f) de detritos cámara (f) de detritos cámara (f) fuente (f) cámara (f) magmática (f) cámara interna (f) cambio (m) de almacenaje (m) cambio (m) de facies (fpl) cambio (m) del clima (m) camino (m) con sal (f) camino (m) con sal (f) antiescarcha (f) camino (m) de inundación (f) camión (f) cisterna (f) camión (m) de registros (mpl) campana (f) de extracción (f) de gases (mpl) campo (m) campo (m) cercano campo (m) de captación (f) campo (m) de cultivación (f) campo (m) de medición (f) campo (m) de pozos (mpl) campo (m) del vector (m) campo (m) distante campo (m) potencial (m) campo (m), cañada (f) cañada (f) canal (f) de aguas (fpl) residuales canal (m) canal (m) canal (m) canal (m) aluvial canal (m) aluvial canal (m) de abastecimiento (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Linsenschichtung (f) Entsandungsbecken (n) Sandabsetzbecken (n) Quellstube (f) Magmenkammer (f) Saugraum (m) Vorratsänderung (f) Fazieswechsel (m) Klimaänderung (f) Salzstreumittel (n) Streusalz (n) Hochwasserwellenablauf (m) Tankwagen (m) Meßwagen (m)
ENGLISH lenticular bedding detritus chamber detritus chamber source chamber magma chamber inlet chamber storage change facies change climatic change road salt road salt flood routing tank truck logging truck
FRANÇAIS
Abzugshaube (f) Feld (n) Nahfeld (n) Auslauf (m) Anbaufläche (f) Meßbereich (m) Brunnenfeld (n) Vektorfeld (n) Fernfeld (n) Potentialfeld (n) Feld (n) Runse (f) Schlucht (f) Abwasserfahne (f) Kanal (m) Rinne (f) Kanal (m) alluviale Rinne (f) alluviale Rinne (f) Einlaufkanal (m)
fume hood field near field drainfield crop area measuring range well field vector field far field potential field array ravine gorge sewage plume channel flume canal alluvial channel alluvial channel headrace
hotte (f) d´évacuation des fumées champ (m) champ (m) proche fosse (f) d´épandage surface (f) cultivée champ (m) de mesure champ (m) de captage champ (m) vectoriel champ (m) éloigné champ (m) de potentiel tableau (m) ravin (m) gouffre (m) batallière (f) canal (m) canal (m) de flottage canal (m) chenal (m) alluvial lit (m) alluvial canal (m) d´amenée
Dictionary Applied Geology
bassin (m) de déssablage bassin (m) de déssablage chambre (f) de captage chambre (f) d´aspiration différence (f) de réserves changement (m) de faciès modification (f) du climat sel (m) de déneigement sel (m) de déneigement propagation (f) de crues camion-citerne (m) camion (m) d´enregistrement
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL canal (m) de alimentación (f) canal (m) de bajada (f) canal (m) de calibración (f) canal (m) de corriente (f) canal (m) de corriente (f) canal (m) de descarga (f) canal (m) de desviación (f) canal (m) de desvío canal (m) de flujo (m) bajo canal (m) de medición (f) canal (m) de Parshall canal (m) de remolino canal (m) de solución (f) canal (m) de torrente (m) canal (m) móvil (m) canal (m) navegable canal (m) principal de flujo (m) canalizar cáncer de piel (f) cancerígeno caño (m) cañón (m) cantera (f) cantera (f) de grava (f) cantidad (f) cantidad (f) escalar canto rodado (m) canto rodado (m) errático (m) caolín (m) caolinita (f) capa (f) capa (f) capa (f) capa (f) aluvial capa (f) aquífera Merkel et al (2001)
DEUTSCH Einlaufrinne (f) Ebbrinne (f) Meßgerinne (n) Flußlauf (m) Rinne (f) Unterwasserkanal (m) Umleitungskanal (m) Umleitungskanal (m) Normalbett (n) Meßrinne (f) Parshall-Meßgerinne (n) Wirbelkanalgang (m) Lösungshohlraum (m) Flutrinne (f) bewegliches Gewässerbett (n) Wasserstraße (f) Wasserführung (f) im Hauptflußlauf Unterläufigkeit (f) Hautkrebs (m) krebserregend Meßrinne (f) Tobel (m) Steinbruch (m) Kiesgrube (f) Größe (f) skalare Größe (f) Kiesel (m) Findling (m) Kaolin (m) Kaolinit (m) Abdachung (f) Lage (f) Schicht (f) dünner Schuttmantel (m) Schichtquelle (f)
ENGLISH headrace ebb-channel rating flume stream channel stream channel tail race bypass canal bypass canal low-flow channel measuring flume Parshall flume ceiling tube solution channel flood channel mobile channel waterway main channel flow piping skin cancer carcinogenic flume ravine quarry gravel pit quantity scalar quantity pebble erratic boulder kaolin kaolinite caprock layer bed alluvial veneer boundary spring
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS canal (m) d´amenée chenal (m) de jusant canal (m) de jaugeage chenal (m) chenal (m) canal (m) de fuite canal (m) de dérivation canal (m) d´évacuation lit (m) mineur jaugeur (m) canal (m) de Parshall chenal (m) de voûte cavité (f) de solution chenal (m) de flot lit (m) instable voie (f) fluviatile écoulement (m) du cours principal érosion (f) par suintement cancer (m) de la peau cancérigène canal (m) de mesure ravin (m) carrière (f) gravière (f) grandeur (f) quantité (f) scalaire galet (m) bloc (m) erratique kaolin (m) kaolinite (m) cap (m) couche (f) couche (f) pelllicule (f) alluviale source (f) de bordure
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL capa (f) confinada capa (f) de arcilla (f) capa (f) de asfalto capa (f) de lodo (m) capa (f) de nubes (fpl) capa (f) del terreno (m) capa (f) freática (f) capa (f) impermeable capa (f) inferior capa (f) límite capa (f) límite (m) laminar capa (f) o manto glacial (m) capa (f) superficial intemperizada capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago (m) capacidad (f) capacidad (f) biogénica capacidad (f) capilar
DEUTSCH Grundwassersperrschicht (f) Tonschicht (f) Asphaltierung (f) Lehmschicht (f) Wolkendecke (f) Bodenflora (f) Aquifer (m) undurchlässige Schicht (f) unterlagert Grenzschicht (f) laminare Grenzschicht (f) Inland-Eis (n) Verwitterungsdecke (f)
ENGLISH confining bed clay pan asphalt application clay pan ceiling ground cover aquifer confining bed underlain boundary layer laminar boundary layer ice sheet weathered surface layer
FRANÇAIS couche (f) imperméable banc (m) de glaise goudronnage (m) banc (m) de glaise couche (f) de nuages tapis (m) végétal milieu (f) aquifère couche (f) imperméable
Epilimnion (n) Aufnahmefähigkeit (f) Biotkapazität (f) Feldkapazität (f)
epilimnion capacity carrying capacity capillary capacity
capacidad (f) de acarreo (m) ambiental capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f) capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de amortiguamiento capacidad (f) de asimilación (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de campo (m) capacidad (f) de carga (f) capacidad (f) de contaminación (f) capacidad (f) de intercambio (m)
ökologische Belastungsfähigkeit (f) Belastbarkeit (f) Belastbarkeit (f) Rückhaltevermögen (n) Speicherfähigkeit (f) Speichervermögen (n) Wasseraufnahmevermögen (n) Pufferkapazität (f) Assimilationsvermögen (n) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungsvermögen (n) Feldkapazität (f) Belastbarkeit (f) Verschmutzungskapazität (f) Austauschfähigkeit (f)
environmental carrying capacity weight carrying capacity weight carrying capacity storage capacity storage capacity storage capacity storage capacity buffer capacity assimilation capacity natural attenuation self-cleaning capacity self-cleaning capacity field capacity carrying capacity pollution capacity exchange capacity
épilimnion (m) capacité (f) capacité (f) biogénique capacité (f) capillaire capacité (f) d´accueil de l´environnement capacité (f) portance (f) capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement pouvoir (m) tampon capacité (f) d´assimilation pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur capacité (f) au champ capacité (f) de charge pouvoir (m) polluant pouvoir (m) d´echange
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
couche (f) limite couche (f) laminaire inlandsis (m) couche (f) surficielle altérée
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) aniónico
DEUTSCH Austauschkapazität (f) Austauschvermögen (n) Anionenaustauschkapazität (f)
ENGLISH exchange capacity exchange capacity anion exchange capacity (AEC)
FRANÇAIS pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange
capacidad (f) de intercambio (m) catiónico capacidad (f) de la malla (f) capacidad (f) de penetración (f) capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m) capacidad (f) de retención de agua capacidad (f) de tranporte capacidad (f) de transmisión (f) capacidad (f) de transmisión de una malla (f) capacidad (f) de transporte capacidad (f) de transporte (m)
Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) Filterleistung (f) Eindringkapazität (f) Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens Wasserrückhaltevermögen (n) Transportfähigkeit (f) Leitvermögen (n)
cation exchange capacity (CEC) screen capacity entrance capacity recharge capacity of a well water retaining capacity conveyance transmission capacity
Durchlaßkapazität (f) des Filters Transportfähigkeit (f) Transportkapazität (f)
screen transmitting capacity carrying capacity carrying capacity
capacité (f) d´échange de cations rendement (m) du dispositif filtrant capacité (f) de pénétration capacité (f) d´absorption d´un puits capacité (f) de rétention capacité (f) de transport capacité (f) de transmission capacité (f) de transmission d´une crépine capacité (f) de transport capacité (f) de transport
capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) Tragfähigkeit (f)
weight carrying capacity
capacité (f)
capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) capacidad (f) del pozo (m) capacidad (f) del pozo (m) capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f)
weight carrying capacity well capacity well capacity effective porosity effective porosity
portance (f) débit (m) d´un puits débit (m) d´un puits porosité (f) utile porosité (f) libre
specific capacity (~of a well) inverted capacity bearing capacity
débit (m) spécifique capacité (f) d´absorption capacité (f) portante
regulating capacity heat capacity total capacity infiltration capacity infiltration capacity capillarity capture
capacité (f) régulatrice capacité (f) thermique débit (m) maximum capacité (f) d´infiltration capacité (f) d´infiltration capillarité (f) capture (f)
capacidad (f) específica (f) capacidad (f) invertida (f) capacidad (f) portante capacidad (f) reguladora capacidad (f) térmico capacidad (f) total capacidad de infiltración (f) capacidad de penetración (f) capilaridad (f) captación (f) Merkel et al (2001)
Tragfähigkeit (f) Brunnenergiebigkeit (f) Schüttung (f) eines Brunnen nutzbare Porosität (f) wirksame Porosität (f) spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines Brunnens) Schluckfähigkeit (f) Tragfähigkeit (f) Ausgleichskapazität (f) eines Grundwasserreservoirs Wärmekapazität (f) Maximalschüttung (f) Einsickerfähigkeit (f) Infiltrationskapazität (f) Kapillarität (f) Einfang (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL captación (f) captación (f) de agua (f) subterránea captación (f) de agua (f) subterránea captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl) captación (f) de un manatial (m) captación (f) del agua (f) captador cara (f) de infiltración (f)
DEUTSCH Fassung (f) Grundwassererschließung (f) Grundwasserfassung (f) städtisches Einzugsgebiet (n) Quellenfassung (f) Wasserfassung (f) anzapfen Sickerfläche (f)
ENGLISH catchworks groundwater capture groundwater capture urban catchment tapping of a spring water catchment tap seepage face
FRANÇAIS captage (m) captage (m) des eaux souterraines captage (m) des eaux souterraines bassin (m) urbain captage (m) d´une source puissage (m) d´eau capter zone (f) de suintement
caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) caracterísiticas (fpl) de funcionamientos (mpl) caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) característica (m) características (fpl) carst (f) características (fpl) de la cuenca (f) características (mpl) de la cama (f) del río (m) carbamato (m) Carbaril carbofurano (m) carbohidratos (m) carbohidratos (m) carbón (m) carbón (m) carbón (m) activado carbón (m) inorgánico (m) total (TIC) carbón (m) orgánico (m) total (TIC) carbón (m) sintético (m) carbón (m) suave carbonato (m) carbonato de sodio (m) carbonato de sodio (m) carbono (m) carbono (m) orgánico disuelto
Kennwerte (mpl)
performances characteristics
valeurs (fpl) caractéristique
Nennwerte (mpl) Leistungsdaten (fpl) Lineament (m) Karstformen (fpl) Beckeneigenschaften (fpl)
performances characteristics performances characteristics lineament karst features basin characteristics
valeurs (fpl) caractéristique caractéristique (fpl) linéament (m) forme (f) karstique caractéristiques (mpl) du bassin
Flußbettbeschaffenheit (f) Carbamat (n) Carbaryl (n) Carbofuran (n) Karbohydrate (npl) Karbohydrate (npl) Kohle (f) Kohle (f) Aktivkohle (f) gesamter anorganischer Kohlenstoff gesamter organischer Kohlenstoff (m) Syntheseöl (n) Braunkohle (f) Carbonat (n) Natriumcarbonat (n) Soda (n) Kohlenstoff (m) gelöster organischer Kohlenstoff (m)
channel characteristics carbamate carbaryl carbofuran carbohydrates carbohydrates coal coal activated carbon total inorganic carbon (TIC) total organic carbon (TOC) syncrude soft coal carbonate soda soda carbon dissolved organic carbon
caractéristiques (mpl) du lit carbamate (m) carbaryle (m) carbofurane (m) glucides (mpl) hydrates (mpl) de carbone charbon (m) houille (f) charbon (m) actif
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
carbone (m) organique total (COT) charbon (m) liquéfié lignite (m) carbonate (m) soude (f) soude (f) carbone (m) carbone (m) organique en solution
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL carbono (m) orgánico (m) disuelto carcinogenético carcinógeno (m) carente (m) de agua (f) carente de luz (f) carga (f) carga (f) carga (f) carga (f) altimétrica (f)
DEUTSCH gelöster organischer Kohlenstoff (m) krebserregend Krebserreger (m) wasserarm lichtlos Druckhöhe (f) Last (f) Zusatz (m) Schwerepotential (n)
ENGLISH dissolved organic carbon carcinogenic carcinogene ill supplied with water aphotic head load hidden dam gravity head
FRANÇAIS carbone (m) organique en solution carcinogénétique carcinogène (m) pauvre en eau obscur charge (f) charge (f) amendement (m) charge (f) altimétrique
carga (f) antropogénica adicional carga (f) contaminante (f) carga (f) de contacto carga (f) de desechos (mpl) carga (f) de energía (f) carga (f) de la contaminación (f) carga (f) de lavar carga (f) de mutación (f) carga (f) de polución (f) carga (f) de salto (m) carga (f) de tracción (f) carga (f) estática (f) carga (f) hidráulica (f) carga (f) hidroestática (f) carga (f) hidrostática (f) carga (f) hidrostática (f) carga (f) hidrostática (f) carga (f) natural carga (f) permanente carga (f) permanente carga (f) permisible carga (f) por fricción (f) carga (f) por gravedad (f) carga (f) principal
anthropogene Zusatzlast (f) Schmutzstoffbelastung (f) Geschiebelast (f) Abwasserlast (f) Energieniveau (m) Schmutzlast (f) eingeleitete Materialfrachtung (f) Geröllfracht (f) Schmutzeintrag (m) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydrostatischer Druck (m) Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) Quellgebiet (n) natürliche Fracht (f) Dauerlast (f) Nennlast (f) zulässige Belastung (f) Reibungsverlust (m) Schwerepotential (n) Grundlast (f)
anthropogenic incremental load pollution load contact load waste load energy head pollution load wash load saltation load pollution load saltation load traction load static head hydraulic head static pressure elevation head hydrostatic head head water natural load permanent load permanent load permissible load friction head gravity head base load
charge (f) additionnelle anthropogénique charge (f) pollutante charge (f) de la couche du lit charge (f) en résidus charge (f) totale charge (f) pollutante charge (f) de ruissellement charge (f) en saltation charge (f) pollutante charge (f) en saltation charge (m) du lit charge (f) statique charge (f) hydraulique pression (f) interstitielle charge (f) altimétrique charge (f) hydrostatique cours (m) supérieur charge (f) stabilisée charge (f) permanente charge (f) permanente charge (f) admissible perte (f) de charge charge (f) de position charge (f) normale
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
carga (f) superficial carga (f) suspendida (f) carga (f) suspendida (f) carga de dinamita cargar cargas (f) externas (f) cargas (f) externas (f) cargas (fpl) de polución (f) cargos (mpl) de usuario (m) carrera (f) total carrete (m) carrete (m) carro (m) tanque (m) carst (m) carta (f) potenciométrica (f)
surface charge suspended load suspended load dynamite charge charge external loads external loads pollution charges user charges total runoff reel cable reel tank car karst potentiometric map
charge (f) superficielle charge (f) en suspension charge (f) en suspension charge (f) de dynamite imputer charge (f) extérieure charge (f) accidentelle redevances (fpl) de pollution redevances (fpl) pour service rendu ruissellement (m) total touret (m) tambour (m) du câble wagon-citerne (m) karst (m) carte (f) piézométrique
carta (f) de registro (m) continuo carta (f) de suelos (mpl)
elektrostatische Oberflächenladung (f) Schwebfracht (f) Schwebstoffbelastung (f) Dynamitladung (f) belasten externe Belastung (f) Fremdbelastung (f) Verschmutzerabgabe (f) Verbraucherabgaben (fpl) Gesamtabfluß (m) Kurbel (f) Seiltrommel (f) Kesselwagen (m) Karst (m) Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Aufzeichnung (f) mittels Band- oder Trommelschreiber Bodenkarte (f)
strip chart recording soil map
enregistrement (m) continu carte (f) des sols
carta (f) del campo (m) carta (f) hidrogeológica (f) carta (f) interpretativa (f) cárter (m) cartografía (f) conformante cartografía (f) de ajuste casa (f) de bombas (fpl) cascada (f) cascada (f) cascada (f) de estalagmitas (fpl) casquete glacial (m) casquillo (m) sujetacable (m) catalizador (m) catar catarata (f)
Arbeitskarte (f) hydrogeologische Karte (f) interpretierende Karte (f) Gehäuse (n) konforme Abbildung (f) konforme Abbildung (f) Pumpenkammer (f) Kaskade (f) Wasserfall (m) Sinter(wasser)fall (m) Eiskappe (f) Kausche (f) Katalysator (m) Geschmack (m) Stromschnelle (f)
field map hydrogeologic map interpretative map housing conformal mapping conformal mapping pump house cascade cascade flowstone formation ice cap rope socket catalyst taste cataract
document (m) cartographique de travail carte (f) hydrogéologique carte (f) d´interprétation carter (m) transformation (f) conforme représentation (f) conforme abri (m) des pompes cascade (f) cascade (f) cascade (f) stalagmitique calotte (f) glacière cosse (f) de câble catalyseur (m) saveur (f) cataracte (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL catarata (f) de agua (f) subterránea catastrofe categorización (f) caterpilar (m) catión (m) caudal (m) del agua (f) subterránea caudal (m) caudal (m) caudal (m) caudal (m) anual caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f) caudal (m) de agua subterránea (f) específica (f) caudal (m) de derrame (m) caudal (m) laminar caudal (m) no saturado (m) caudal (m) pico (m) caústico cavar caverna (f) caverna (f) principal caverna (f) singenética (f) caverna glacial (m) cavernas (fpl), huecos (mpl) cavidad (f) cavidad (f) cavidad (f) cavidad (f) cavidad (f) de almacenamiento (f) cazo (m) cebadero (m) vacuno cedazo (m) cedazo (m) cedazo (m) de alambre (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Grundwasserüberfall (m) Katastrophe (f) Einstufung (f) Plannierraupe (f) Kation (n) Grundwasserabfluß (m) Abfluß (m) Ausfließen (n) Strom (m) Jahresabfluß (m) Starkregenabfluß (m)
ENGLISH groundwater cascade catastrophe rating bulldozer cation groundwater flow discharge flow stream annual flow storm-water flow
spezifische Grundwasserspende (f) Stammabfluß (m) flächenhafter Erguß (m) (~von Lava) ungesättigte Strömung (f) Spitzenabfluß (m) ätzend ausschachten Grotte (f) ursprüngliche Höhle (f) ursprüngliche Höhle (f) Gletscherhöhle (f) Hohlräume (mpl) Hohlraum (m) Höhlung (f) Loch (n) Nachfall (m) Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche Schöpfer (m) Rindermastanlage (f) Saugkorb (m) Sieb (n) Drahtsiebe (npl)
specific groundwater runoff stemflow sheet flow unsaturated flow peak runoff caustic dig cavern primary cave syngenetic cave glacier cave voids cavity cavity hole caving pocket storage dipper cattle feed lot strainer screen wire screens
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS cascade (f) souterraine catastrophe (f) détermination (f) bouteur (m) écoulement (m) souterrain écoulement (m) écoulement (m) rivière (f) écoulement (m) annuel écoulement (m) das eaux de pluie module (m) spécifique d´écoulement souterrain ruissellement (m) le long du tronc épanchement (m) effusif en couche écoulement (m) en régime non-saturé écoulement (m) de pointe caustique creuser caverne (f) cavité (f) syngénétique cavité (f) syngénétique cavité (f) de glacier vides (mpl) cavité (f) cavité (f) cavité (f) éboulement (m) emmagasinement (m) dans les dépressions du sol godet (m) parc (m) à bovins crépine (f) filtrante tamis (m) tamis (m) en toile métallique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL cedazo (m) de viento (m) cedencia (f) a la tensión (f) celda (f) de flujo (m) celda (f) de medición (f) celda (f) de mezcado (m) celda (f) de presión (f) celda (f) piezométrica (f) celda (f) unitaria (f) cellisca (f) cementación (f) cementar cementerio (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) cemento (m) cemento (m) para agua (f) subterránea cemento (m) para agua (f) subterránea ceniza (f) ceniza (f) granular ceniza (f) volátil ceniza (f) volátil cenizas (fpl) de combustible (m) cenizas (fpl) volcánicas (fpl) Cenozóico (m) centelleo (m) centigrado central (f) de energía (f) eólica (f) central (f) eléctrica central (f) eléctrica (f) central (f) geotérmica (f) central (f) geotérmica (f) central (f) hidroeléctrica centralizar centriguga (f) centro (m) de gravedad ceolita (f), zeolita (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Windschutz (m) Zugfestigkeit (f) Durchflußmeßzelle (f) Meßzelle (f) Vermischungstank (m) Druckdose (f) Druckmeßdose (f) Elementarzelle (f) Schlacken (m) Zementation (f) zementieren
ENGLISH wind screen tensile yield flow-through cell measuring cell mixing cell pressure cell pressure cell unit cell sleet cementation cement
FRANÇAIS brise-vent (m)
Atommülldeponie (f) Zement (m) Ausfällungszement (m) Grundwasserzement (m) Asche (f) Staubasche (f) Flugasche (f) Tephra (f) Brennstoffasche (f) Vulkanasche (f) Känozoikum (n) Szintillation (f) Grad Celsius (n) Windkraftwerk (n) Kraftwerk (n) Elektrizitätswerk (n) Erdwärmekraftwerk (n) Geothermalkraftwerk (n) Wasserkraftwerk (n) Zentrierkorb (m) Zentrifugat (n) Schwerpunkt (m) Zeolit (m)
radioactive waste repository cement groundwater cement groundwater cement ash granular ash fly ash tephra fuel ash volcanic ashes Cenozoic scintillation centigrade wind power plant conventional power plant electric power station geothermal power plant geothermal power plant hydroelectric power plant centralizer centrifugate center of gravity zeolite
cimetière (m) de déchets radioactifs ciment (m) ciment (m) illuvial ciment (m) illuvial cendres (fpl) cendres (fpl) pulvérulentes cendres (fpl) volantes téphrite (f) cendres (fpl) de combustibles cendres (fpl) volcaniques Cénozo?que (m) scintillation (f) degré (m) centésimal
Dictionary Applied Geology
cellule (f) d´écoulement cellule (f) de mesure boîte (f) de mélange cellule (f) piézométrique cellule (f) piézométrique maille (f) élémentaire giboulée (f) cimentation (f) cimenter
centrale (f) thermique centrale (f) électrique centrale (f) géothermique centrale (f) géothermique usine (f) hydraulique stablisateur (m) centrifugat (m) centre (m) de masse zéolite (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL cercado (f) de gour cercado (m) del pozo (m) cerrar cerro (m) certificado (m) de recepción césped (m) chaparrón (m) chaparrón (m) chaparrón (m) chaqueta (f) charco (m) charco (m) de gour (m) chasis (m) chatarra (f) chiflón (m) chimenea (f) chimenea (f) chispas (fpl) de hielo (m) choque (m) chorrear chorreo (m) chorro (m) chorro (m) aislado (m) chorro (m) de agua (f) chorro (m) de agua (f) chromo (m) cianazina (f) cianida (f) cianuro (m) de potasio (m) ciclo (m) ciclo (m) alimentario ciclo (m) de carbono (m) ciclo (m) de deshielo (m) ciclo (m) de la basura (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Sinterrand (m) Brunnenrand (m) versiegeln Inselberg (m) Annahmebescheinigung (f) Grasnarbe (f) Wolkenbruch (m) Wolkenbruch (m) Wolkenbruch (m) Stecker (m) Teich (m) Sintermuschel (f) Gestell (n) vulkanische Schlacke (f) Strahl (m) Kamin (m) Schlot (m) Eisbrei (m) Stoß (m) Leck (n) Undichtigkeit (f) Pechkohle (f) Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Wasserspülung (f) Wasserstrahl (m) Chrom (n) Cyanazin (n) Zyanid (n) Zyankali (n) Zyklus (m) Nahrungskreislauf (m) Kohlenstoffkreislauf (m) Frost-Tau-Wechsel (m) Abfallzyklus (m)
ENGLISH rimstone barrier well enclosure seal inselberg acceptance certificate sod burst cloudburst cloudburst jack pond rimstone pool rack slag jet chimney chimney frazil impact spill leak jet
FRANÇAIS margelle (f) margelle (f) d´un puits sceller
insulated stream flush water jet chromium cyanazine cyanide potassium cyanide cycle food cycle carbon cycle freeze-thaw-cycling waste cycle
rivière (f) isolée chasse (f) d´eau jet (m) d´eau chrome (m) cyanazine (m) cyanure (m) cyanure (m) de potassium cycle (m) cycle (m) alimentaire cycle (m) de carbon
Dictionary Applied Geology
attestation (f) de prise en charge couche (f) herbeuses pluie (f) torrentielle averse (f) torrentielle pluie (f) torrentielle connecteur male (m) mare (f) gour (m) châssis (m) scorie (f) jet (m) cheminée (f) cheminée (f) frazil (m) choc (m) déversement (m) fuite (f) jais (m)
cycle (m) des déchets
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL ciclo (m) del desecho (m) ciclo (m) global geoquímico (m) ciclo (m) hidrológico (m) ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f) ciénaga (f) ciénaga (f) cierre (m) del pozo (m) cilindro (m) de medición (f) cima (f) cima (f) cima (f) máxima cimentación (f) cinabrio (m) cinc (m), zinc (m) cincel (m) cinética (f) de adsorpción (f) cinética (f) de primer orden cinética (f) de primer orden cinturón intermedio (m) circón (m) circuito (m) circuito (m) circuito (m) de integración (m) circuito (m) de la curva (f) de velocidad circuito (m) de limnímetros circuito (m) de medición (f) circuito (m) integrado (m) circulación (f) de lodo (m) circulación (f) inversa (f) circulación (f) invertida (f) circular cisterna (f) clarificación (f) claro Merkel et al (2001)
DEUTSCH Abfallkreislauf (m) globaler geochemischer Kreislauf (m) hydrologischer Kreislauf (m) Wasserkreislauf (m) Morast (m) Sumpf Auflassen (n) einer Bohrung/eines Brunnens Meßlatte (f) Gipfel (m) Höhepunkt (m) Maximalpegel (m) Fundament (n) Zinnober (n) Zink (n) Meißelspiel (n) instationäre Kalibrierung (f) Kinetik (f) erster Ordnung lineare Reaktionskinetik (f) Übergangszone (f) Zirkon (m) Kreis (m) Schleife (f) Integratorschaltung (f) Abflußschleife (f) Kettenpegel (m) Meßkreis (m) integrierte Schaltung (f) Spülungskreislauf (m) Gegenstromspülung (f) Umkehrspülung (f) zirkulieren Zisterne (f) Klärung (f) klar
ENGLISH waste cycle global geochemical cycle hydrologic cycle water cycle quagmire swamp well closure measuring rod summit crest crest gauge foundation cinnabar zinc bit clearance time dependant calibration first order kinetics first order kinetics intermediate belt zircon loop loop integrating circuit loop of the rating curve chain gage measuring circuit integrated circuit mud circulation reverse circulation reverse circulation circulate cistern clarification clear
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS cycle (m) des déchets cycle (m) global géochimique cycle (m) hydrologqie cycle (m) d´eau bourbe (f) marcéage (m) abandonnement (m) réglementaire d´un puits jauge (f) sommet (m) sommet (m) échelle (f) à maximums fondement (m) cinabre (m) zinc (m) jeu (m) du trépan cinétique (f) d´adsorption cinétique (f) de réaction linéaire cinétique (f) de réaction linéaire zone (f) de transition zircon (m) boucle (f) boucle (f) circuit (m) intégrant crochet (m) de la courbe de tarage jauge (f) à chaîne circuit (m) de mesure circuit (m) intégré circulation (f) de boue circulation (f) inverse circulation (f) inverse cycler citerne (f) clarification (f) clair
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL clasificación (f) clasificación (f) granulométrica clasificación (f) hidráulica (f) clasificación (f) manual clasificado (m) cláusulas (fpl) clausura (f) del pozo (m) clima (m) clima (m) ecológico (m) cloaca (f) cloaca (f) sanitaria (f) cloración (f) cloración (f) cloramben clordano (m) clorita (f) cloro (m) clorobenceno (m) clorodibromometano (m) cloroetano (m) cloroetilvinil eter clorofila (f) clorofila (f) cloroformo (m) cloroformo (m) clorometano clorometano (m), metilcloruro (m) cloropirífo (m) cloruro (m) cloruro (m) de alilo (m) cloruro (m) de polivinilo cloruro (m) de potasio (m) cloruro de metileno (m) cloruro de vinilo (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Rangordnung (f) gut sortierte Kornklasse (f) hydraulisches Klassieren (n) Aussortieren (n) mittels Hand gradiert Auflagen (fpl) Verwahren (n) einer Bohrung/eines Brunnens Klima (n) Ökoklima (n) Kloake (f) Schmutzwasserkanal (m) Chlorierung (f) Chlorung (f) Chloramben (n) Chlordan (n) Chlorit (n) Chlor (n) Chlorbenzol (n) Chlordibromomethan (n) Chlorethan (n) Chlorethylvinyläther (m) Blattgrün (n) Chlorophyll (n) Chloroform (n) Chloroform (n) Chlormethan (n) Chlormethan (n) Chlorpyrifos (n) Chlorid (n) Allylchlorid (n) Polyvinylchlorid (PVC) (n) Kaliumchlorat (n) Methylenchlorid (n) Vinylchlorid (n)
ENGLISH rating well-sorted grains hydraulic sorting hand sorting graded stipulations well closure climate ecoclimate sewer sanitary sewer chlorination chlorination chloramben chlordane chlorite chlorine chlorobenzene chlorodibromomethane chloroethane chloroethylvinyl ether chlorophyll chlorophyll chloroform chloroform chloromethane chloromethane chloropyrifos chloride allyl chloride polyvinyl chloride (PVC) potassium chloride methylene chloride vinyl chloride
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS classification (f) granulométrie (f) uniforme classement (m) hydraulique triage (m) manuel granoclassé charges (fpl) abandonnement (m) réglementaire d´un puits climat (m) climat (m) écologique cloaque (m) égout (m) séparatif verdunisation (f) chloration (f) chloramben (m) chlordane (m) chlorite (m) chlore (m) monochlorobenzène (m) chlorodibromométhane (m) chloroéthane (m) éther (m) chloroéthylvinylique chlorophylle (f) chlorophylle (f) chloroforme (m) trichlorométhane (m) chlorométhane chlorure (m) de méthyle chloropyrifose (m) chlorure (m) chlorure (m) allylique chlorure (m) de polyvinyle chlorure (m) de potassium chlorure (m) de méthylène chlorure (m) de vinyle
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL cloruro libre cloruro mercuroso (m) coagulación (f) coagulación (f) coágulos (m) cobalto (m) cobertura (f) continua cobertura de plantas cobre (m) co-disposición (f) coeficiente (f) de escurrimiento (m) coeficiente (m) barométrico coeficiente (m) de actividad coeficiente (m) de almacenaje (m) coeficiente (m) de almacenamiento (m) coeficiente (m) de bodegaje coeficiente (m) de contracción coeficiente (m) de derrame (m) coeficiente (m) de descarga coeficiente (m) de distribución (f) coeficiente (m) de drenaje coeficiente (m) de efluente (m) coeficiente (m) de extinción (f) coeficiente (m) de fluctuación de la marea (f) coeficiente (m) de fricción (f) coeficiente (m) de fugas (f) coeficiente (m) de goteo coeficiente (m) de marchitación (f) coeficiente (m) de partición (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) de laboratorio (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) estándar Merkel et al (2001)
DEUTSCH chlorfrei Kalomel (n) Koagulation (f) Zusammenballung (f) Klümpchen (n) Kobalt (n) Zwischenabdeckung (f) Fruchtdecke (f) Kupfer (n) Mischverkippung (f) Abflußbeiwert (m) barometrischer Wirkungsgrad (m) Aktivitätskoeffizient (m) Speicherkoeffizient (m) Speicherkoeffizient (m) Speicherungsbeiwert (m) Kontraktionszahl (f) Austrocknungskoeffizient (m) Entleerungskoeffizient (m) Verteilungskoeffizient (m) Entwässerungsbeiwert (m) Abflußbeiwert (m) Extinktionskoeffizient (m)
ENGLISH chlorine-free mercurous chloride coagulation coagulation clots cobalt continuous covering crop cover copper co-disposal runoff coefficient barometric efficiency activity coefficient storage coefficient storage coefficient storage coefficient contraction coefficient outflow coefficient discharge coefficient distribution coefficient drainage coefficient outflow coefficient extinction coefficient
Tidenkoeffizient (m) Reibungsbeiwert (m) Leakage-Koeffizient (m) Filterbeiwert (m) Welkepunkt (m) Verteilungskoeffizient (m) Durchlässigkeitsbeiwert (m)
tidal efficiency friction coefficient leakage coefficient seepage coefficient wilting coefficient partition coefficient coefficient of permeability laboratory coefficient of permeability standard coefficient of permeability
Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS sans chlore chlorure (m) mercureux caogulation (f) caogulation (f) cobalt (m) couverture (f) journalière couverture (f) de plantes cuivre (m) enfouillement (m) conjoint coefficient (m) de l´écoulement total coefficient (m) barométrique coefficient (m) d´acitivité coefficient (m) de stockage coefficient (m) d´emmagasinement storativité (f) coefficient (m) de contraction coefficient (m) de l´écoulement coefficient (m) de tarissement coefficient (m) de distribution coefficient (m) de déversement coefficient (m) de débit coefficient (m) d´extinction coefficient (m) de fluctuation par marées coefficient (m) de frottement coefficient (m) de drainance coefficient (m) d´infiltration point (m) de flétrissure coefficient (m) de partition coefficient (m) de perméabilité coefficient (m) de perméabilité du laboratoire coefficient (m) de perméabilité du laboratoire
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL coeficiente (m) de permeabilidad (f) insaturado (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) no saturado (m) coeficiente (m) de retardo coeficiente (m) de rugosidad (f) coeficiente (m) de rugosidad (f) coeficiente (m) de uniformidad (f) coeficiente (m) de variación coeficiente (m) de vertedero (m) coeficiente (m) higroscópico (m) coeficiente de infiltración (f) coherencia (f) cohesión cohesión (f) colador (m) colapso (m) colapso (m) colapso (m) doline colección (f) de datos (mpl) colección (f) de datos (mpl) colector (m) de grasa (f) colector (m) principal colector (m) principal coliforme (m) fecal coliforme (m) fecal colina (f) redondeada (f) colina (f) redondeada (f) colisión (f) colisión (m) collar (m) de perforación (f) coloide (m) coloración (f) colorante (m) colorímetro (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f) relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m) Widerstandsbeiwert (m) Bettrauhigkeitszahl (f) Rauhigkeitsbeiwert (m) Gleichförmigkeitsziffer (f) relative Streuung (f) Beiwert (m) eines Wehres Hygroskopizität (f) Infiltrationsindex (m) Bindigkeit (f) Haftfestigkeit (f) Kohäsion (f) Filterkorb (m) Einsturz (m) Zusammenbruch (m) Einsturzdoline (f) Datensammlung (f) Datensammlung (f) Fettabscheider (m) Sammelleitung (f) Hauptsammler (m) fäkale Koliforme (npl) Fäkalkoli (n) Drumlin (m) Rundhöcker (m) Kollision (f) Impakt (m) Schwerstange (f) Kolloid (n) Färbung (f) Farbstoff (m) Colorimeter (n)
ENGLISH unsaturated coefficient of permeability unsaturated coefficient of permeability drag coefficient roughness coefficient roughness coefficient uniformity coefficient coefficient of variation weir coefficient hygroscopic coefficient infiltration coefficient cohesion cohesion cohesion strainer collapse collapse collapse doline data aquisition data collection grease trap collecting main main sewer fecal coliform fecal coliform drumlin drumlin collision impact drill collar colloid coloration dye colorimeter
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS coefficient (m) de perméablité relative coefficient (m) de perméablité relative coefficient (m) de traînée coefficient (m) de rugosité coefficient (m) de rugosité coefficient (m) d´uniformité indice (m) de variation coefficient (m) du déversoir coefficient (m) hygroscopique taux (m) d´infiltration cohésion (f) cohérence (f) cohésion (f) crépine (f) filtrante écrasement (m) écrasement (m) doline (f) d´effondrement collection (f) des données collection (f) des données boîte (f) à graisse collectuer (m) principal collecteur (m) principal coliformes (fpl) fécaux coliformes (fpl) fécaux drumlin (m) drumlin (m) collision (f) conséquence (f) masse (f) tige collo?de (m) coloration (f) colorant (m) colorimètre (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL columna (f) de agua (f) columna (f) de agua (f) columna (f) de charolas (fpl) con mallas (fpl) columna (f) de estratificación (f) columna (f) de lodo (m) columna (f) de mercurio (m) columna (f) de suelo (m) columna (f) geológica (f) comarca (f) Combustible (m) a chorro (m) combustible (m) nuclear agotado (m) Combustible (m) por reacción (f) compactación (f) compactación (f) compactación (f) de suelos (mpl) compactación (f) máxima (f) compactación (f) mínima (f) comparación (f) de costos (mpl) compás (m) compás (m) de giróscopo (m) compatibilidad (f) compensación (f) compensación (f) compensación (f), ponderación (f) compilación compilar complejo (m) complejo (m) basal complejo (m) freático (m) complicación (f) complicación (f) componente (m) componente (m) componente (m) de la gravedad (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Oberlauf (m) Wassersäule (f)
ENGLISH head water water column
FRANÇAIS cours (m) supérieur colonne (f) d´eau
Siebbodenkolonne (f) Schichtfolge (f) Spülungssäule (f) Quecksilbermanometer (n) Bodensäule (f) Schichtprofil (n) Gebiet (n) Düsenbrennstoff (m) abgebranntes Brennelement (n) Düsenkraftstoff (m) Kompaktion (f) Verfestigung (f) Bodenverdichtung (f) dichteste Lagerung (f) lockerste Lagerung (f) Kostenvergleich (m) Kompaß (m) Kreiselkompaß Verträglichkeit (f) auslösen verschleppen (~Spuren) Wichtung (f) Zusammentrag (m) zusammentragen Komplex (m) Grundgebirge (kristallin) (n) Grundwasserhorizont (m) Komplexierung (f) Komplexierung (f) Bestandteil (m) Komponente (f) Schwerekomponente (f)
sieve tray column stratigraphic column mud column mercury column soil column geological column region jet fuel spent nuclear fuel jet fuel compaction consolidation soil compaction maximum compactness mimimum compactness cost comparison compass gyroscopic compass compatibility trigger adjustment weighting compilation compile complex basal complex water bearing complex complexation complexing constituent component gravity component
colonne (f) à plateau perforés colonne (f) stratigraphique colonne (f) de boue colonne (f) de mercure colonne (f) de sol coupe (f) lithologique région (f) carburéacteur (m) combustible (m) nucléaire irradié carburéacteur (m) compaction (f) lapidification (f) compactage (m) du sol
Dictionary Applied Geology
comparaison (f) des frais boussole (f) compas (m) gyroscopique compatibilité (f) compensation (f) compensation (f) pondération (f) compilation (f) compiler complexe (m) socle (m) complexe (m) aquifère complexation (f) complexation (f) composant (m) composante (f) composante (f) de gravitation
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL componente (m) traza (f) componentes (mpl) volátiles comportamiento (m) de carga (f) composición (f) compresibilidad (f) comprobación (f) compuerta (f) compuerta (f) de control compuerta (f) en dique (m) compuerta (f) en malecón (m) compuerta (m) compuesto (m) organometálico
DEUTSCH Spurenelement (n) flüchtige Bestandteile (mpl) Tragverhalten (n) Zusammensetzung (f) Kompressibilität (f) Nachweis (m) Spundwand (f) Kontrollschieber (m) Watt (n) Watt (n) begehbarer Schacht (m) Chaelatisierung (f)
ENGLISH trace constituent volatile components bearing behaviour composition compressibility verfication bulkhead control gate tidal flap tidal flap manhole chelation
compuesto (m) organometálico compuesto químico (m) compuestos (mpl) fenólicos (mpl) compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice (m)
organo-metallische Komplexbildung (f) chelation chemische Verbindung (f) chemical compound Phenolverbindungen (fpl) phenolic compounds
FRANÇAIS constituant (m) en trace composants (mpl) volatils composition (f) compressibilité (f) décèlement (m) vanne (f) de contrôle slikke (m) vey (m) regard (m) (d´égout) chélation (f) complexation (f) organo-métallique composé (m) chimique composés (mpl) phénoliques
Organosilikatverbindungen (fpl) leichtflüchtige organische compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles Verbindungen (fpl)
organic compounds of silica
composés (mpl) organosiliciés
volatile organic compounds
composés (mpl) organiques volatils
compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) comunicación (f) comunidad con viento (m) a favor concentración (f) concentración (f) de base (f)
Organohalogenate (mpl) Weiterleitung (f) Artengemeinschaft (f) windabwärts Konzentration (f) Hintergrundkonzentration (f)
organohalogene compounds transmission community downwind concentration background concentration
composés (mpl) organohalogénés transmission (f) communauté (f) d´organismes sous le vent concentration (f) concentration (f) de fond
concentración (f) de fondo (m) natural
natürliche Grundlast (f)
natural background concentration concentration (f) de fond naturelle
concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) Wasserstoffionenkonzentration (f) höchstzulässige Konzentration (f) concentración (f) máxima (f) permisible (HZK) maximal zulässige Konzentration (f) concentración (f) máxima (f) permitida (f) (MZK) Merkel et al (2001)
hydrogen-ion concentration maximum allowable concentration (MAC) maximum permitted concentration (MPC)
Dictionary Applied Geology
concentration (f) en ions d´hydrogène concentration (f) maximale admissible (CMA) concentration (f) maximale admissible (CMA)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL concentración ideal (f) concha (f) de almeja (f) concreción (f) concreto (m) concurrencia condensado (m) condensado (m) condensado (m) condición (f) culminante condición (f) libre de oxígeno (m) condiciones (fpl) de estado (m) estable condiciones (fpl) de estado (m) estilizado (m) condiciones (fpl) de flujo (m)
DEUTSCH Idealkonzentration (f) Greifbagger (m) Konkretion (f) Beton (m) gleichzeitige Ausführung (f) Kompressor (m) Kondensat (n) Kondensat (n) Klimaxstadium (n) Abwesenheit (f) von Sauerstoff Beharrungszustand (m)
ENGLISH ideal concentration clam shell concretion concrete concurrency compressor condensate precipitate climax state oxygen free condition steady state conditions
FRANÇAIS concentration (f) idéalisée drague (f) à grappin concrétion (f) béton (m) exécution (f) simultanée condensat (m) condensat (m) condensat (m) stade (m) climacique anoxie (f) niveau (m) d´équilibre
steady state conditions flow conditions
niveau (m) stabilisé
condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg condiciones (fpl) limitantes condiciones (mpl) transientes (fpl) condiciones (mpl) transitorias (fpl) condiciones iniciales (f) condón (m) conducir por tuberías (fpl) conductancia (f) eléctrica (f) específica (f) conductibilidad (f) hidrodinámica (f) conductividad (f)
Beharrungszustand (m) Fließbedingungen (fpl) Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen (fpl) Randbedingungen (fpl) unstetige Verhältnisse (npl) unstetige Fließbedingungen (fpl) Anfangsbedingungen (fpl) Konservierungsmittel (n) Rohr(netz) (n) spezifische Leitfähigkeit (f) hydrodynamische Leitfähigkeit (f) Leitfähigkeit (f)
Ghyben-Herzberg conditions boundary conditions transient conditions transient conditions initial conditions preservative piping specific electrial conductance hydrodynamic conductibility conductivity
conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg conditions (fpl) à la limite conditions (fpl) transitoires conditions (fpl) transitoires conditions (fpl) initiales agent (m) de conservation
conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f)
elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser Gesteinsdurchlässigkeit (f) hydraulische Leitfähigkeit (f) Wasserwegsamkeit (f)
electrical conductivity of water hydraulic conductivity hydraulic conductivity hydraulic conductivity
conductivité (f) électrique de l´eau conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique
conductividad (f) hidráulica (f) direccional
richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity
perméabilité (f) directionnelle
conductividad (f) hidráulica (f) direccional conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f)
richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity effektive kapillare Leitfähigkeit (f) effective capillary conductivity
perméabilité (f) directionnelle conductivité (f) capillaire effective
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
conductivité (f) spécifique conductibilité (f) hydrodynamique conductibilité (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL conductividad (f) termal (f) conductividad (f) térmica (f) conducto conducto (m) conducto (m) carst (m) conducto (m) de medición (f) conducto (m) de un manantial (m) conducto (m) principal de agua conducto (m) volcánico (m) conductor (m) conductor (m) cône (m) de lave conección (f) conexión (m) hidráulica (f) confinado confiscación (f) confiscar confluencia (f) confluencia (f) congelación (f) congelación (f) congelamiento (m) congelamiento (m) conglomerado (m) conglomerado (m) basal
DEUTSCH Wärmeleitfähigkeit (f) Wärmeleitfähigkeit (f) Leitung (f) Fernleitung (f) Wasserwegsamkeit (f) im Karst Meßzylinder (m) Hauptwasserleitung (f) Vulkanschlot (m) Leiter (m) Ramme (f) Schildvulkan (m) Verbindung (f) hydraulische Verbindung (f) gespannt Rückhaltebecken (n) eindämmen Zusammenfluß (m) Zusammenfluß (m) Gefrieren (n) Gefrierprozeß (m) Frost (m) Gefrieren (n) Konglomerat (m) Basalkonglomerat (n)
ENGLISH thermal conductivity thermal conductivity conduit pipe line karst conduit measuring tube channel spring water main volcanic conduit conductor driver shield volcano connection hydraulic connection confined impoundment impound confluence waters meet freezing congealing process freeze freezing conglomerate basal conglomerate
conjunto (m) de seres vivientes cono (m) aluvial cono (m) de afectación cono (m) de depresión (f) cono (m) de depresión (f) cono (m) de impresión (f) cono (m) de influencia cono (m) de recarga (f) cono (m) de talud detrítico (m)
Lebensgemeinschaft (f) alluvialer Schuttfächer (m) Einflußtrichter (m) Absenkungstrichter (m) Absenkungstrichter (m) Auffülltrichter (m) Absenkungstrichter (m) Auffülltrichter (m) Einsturzkegel (m)
biota alluvial fan cone of influence cone of depression cone of depression cone of impression cone of influence cone of recharge talus cone
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS conductivitè (f) thermique conductibilité (f) thermique conduite (f) pipeline (m) conduit (m) karstique tube (m) à mesure soure (f) de fossette conduite (f) principale d´eau conducteur (m) sonnette (f) cône (m) de lave connexion (f) liaison (f) hydraulique captif réservoir (m) de retenue emmagasiner confluent (m) confluence (f) congélation (f) congélation (f) gelée (f) gel (m) conglomérat (m) conglomérat (m) basal ensemble (m) des êtres vivants d´un endroit donné cône (m) d´alluvions cône (m) d´appel cône (m) de dépression cône (m) de rabattement cône (m) de relèvement cône (m) d´appel cône (m) de recharge cône (m) de déjection
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL cono (m) de talud detrítico (m) cono kárstico consejo (m) conservación (f) conservación (f) conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de masas (fpl) conservación (f) del agua (f) conservador consolidación (f) consolidación (f) consolidación (f) constancia (f) constante (f) dieléctrica constante (f) dieléctrica constante (f) de difusión constante (f) de gas (m) constante (f) de la ley (f) de Henry (m) constante (m) constante (m) de decaimiento (m) constante (m) de decaimiento (m) constante (m) de recesión (f) constante (m) de recesión (f) constatación (f) constituyente (m) traza (f) constricción (f) constricción (f) construcción (f) del pozo (m) construcción (f) del pozo (m) construir consumidores (mpl) consumidores (mpl) consumo (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schuttkegel (m) Kegelkarst (m) ablagern Erhaltung (f) Konservierung (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Grundwassererhaltung (f) Grundwasserkonservierung (f) Massenerhaltung (f) Wasserbewirtschaftung (f) konservativ Konsolidation (f) Verdichtung (f) Verfestigung (f) Hartnäckigkeit (f) Dielektrizitätskonstante (f) Dielektrizitätskonstante (f) Diffusionskonstante (f) Gaskonstante (f) Henry Konstante (f) Festwert (m) Zerfallskonstante (f) Zerfallskonstante (f) Rezessionskonstante (f) Rückgangskonstante (f) Verifikation (f) Spurenbestandteil (m) Auswringen (n) Einschnürung (f) Brunnenbau (m) Brunnenbau (m) bauen heterotrophe Lebewesen (npl) Konsumenten (mpl) Verbrauch (m)
ENGLISH talus cone cone karst tip preservation conservation groundwater conservation groundwater conservation groundwater conservation mass conservation water conservation conservative induration compaction consolidation persistence dielectric constant dielectric constant diffusion constant gas constant Henry´s law constant constant decay constant decay constant recession constant recession constant verfication trace constituent squeeze constriction well construction well tubbing construct consumers consumers consumption
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS cône (m) d´éboulis karst (m) à pitons mettre en décharge préservation (f) conservation (f) conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) massique conservation (f) d´eau conservatif consolidation (f) compaction (f) consolidation (f) persistance (f) constante (f) diélectrique permittivité (f) coefficient (m) de diffusion constante (f) de gaz constante (f) constante (f) de désintégration période (f) constante (f) de récession constante (f) de récession vérification (f) constituant (m) en trace esquichage (m) étranglement (m) construction (f) d´un puits construction (f) d´un puits construire hétérotrophs (mpl) consommateurs (mpl) consommation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL consumo (m) de agua (f) consumo (m) máximo (m) consumo (m) total
DEUTSCH Wasserverbrauch (m) Spitzenverbrauch (m) Gesamtrverbrauch (m)
ENGLISH water consumption maximum consumption consumptive use
consumo diario por habitante contacto (m) contador (m) contador (m) contador (m) de corriente (f) contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m) contaminación (f) contaminación (f) contaminación (f) ambiental contaminación (f) ambiental contaminación (f) atmosférica contaminación (f) de aceite (m) contaminación (f) de petróleo (m) contaminación (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) por accidental contaminación (f) por accidente contaminación (f) por averia contaminación (f) radioactiva (f) contaminación (f) térmica (f) contaminación costera contaminada (f) contaminador (m) contaminante (f) contaminante (m) contaminante (m) contaminante (m) ambiental contaminante (m) atmosférico contaminante (m) atmosférico contaminante (m) del aire contaminante (m) natural
Verbrauch (m) pro Kopf und Tag Wechselbeziehung (f) Zähler (m) Zähluhr (f) Universalmeßflügel (m) Wasserzähler (m) Verschmutzung (f) Verschmutzung (f) Umweltkontamination (f) Umweltverschmutzung (f) luftbürtige Verschmutzung (f) Ölpest (f) Ölverseuchung (f) Grundwasserverschmutzung (f) Grundwasserverunreinigung (f) Abfallwirtschaft unfallbedingte Verschmutzung (f) unfallbedingte Verschmutzung (f) Strahlenverseuchung (f) thermische Belastung (f) Verunreinigung (f) der Küste verseucht Abwassereinleiter (m) Verunreinigung (f) Schadstoff (m) Schadstoff (m) Umweltkontaminant (m) Luftverschmutzer (m) luftverunreinigender Stoff (m) Luftschadstoff (m) natürlicher Schadstoff (m)
daily per capita consumption interaction counter meter current meter water meter contamination pollution environmental pollution environmental pollution airborne pollution oil contamination oil contamination groundwater pollution groundwater pollution accidental pollution accidental pollution accidental pollution radioactive contamination thermal pollution coastal pollution tainted polluter impurity contaminant pollutant environmental pollutant airborne pollutant air pollutant air pollutant natural pollutant
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS consommation (f) d´eau consommation (f) maximale consommation (f) totale consommation (f) par habitant et par jour interaction (f) compteur (m) compteur (m) moulinet (m) hydrométrique compteur (m) d´eau contamination (f) pollution (f) pollution (f) de l´environnement pollution (f) de l´environnement pollution (f) par voie atmosphérique marée (f) noire pollution (f) par des huiles pollution (f) des eaux souterraines pollution (f) des eaux souterraines pollution (f) accidentelle pollution (f) due à un accident pollution (f) par avarie contamination (f) radioactive charge (f) thermique pollution (f) côtière contaminé pollueur (m) impureté (f) matière (f) contaminante matière (f) polluante pollutant (f) de l´environnement polluant (m) atmosphérique matière (f) polluante de l´air matière (f) polluante de l´air polluant (m) naturel
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL contenido (m) contenido (m) contenido (m) contenido (m) contenido (m) de agua (f) contenido (m) de ceniza (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) de suelos (mpl) contenido (m) de materia (f) orgánica (f) contenido (m) en volumen del agua (f) del suelo (m) contenido (m) fraccional en volumen (m) contenido (m) gravimétrico (m) de humedad (f) contenido (m) volumétrico de humedad (f) contenido (n) de aire (m) contorno (m) contorno (m) contorno (m) de la mesa (f) de agua contorno (m) profundo (m) contra contra agua (f) contra corriente (m) contra presión (f) contracción (f) contracorriente contracorriente (f) contraflujo contraflujo (m) contraflujo (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Gehalt (m) Gehalt (m) Gehalt (m) Volumen (n) Wassergehalt (m) Aschegehalt (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Wasservolumenanteil (m) im Boden Wasservolumenanteil (m) im Boden
ENGLISH concentration content content volume water content ash content moisture content moisture content volume wetness volume wetness
FRANÇAIS teneur (f) teneur (f) titre (m) volume (f) teneur (f) en eau teneur (f) en cendres état (m) hygroscopique teneur (f) en humidité humidité (f) volumique du sol teneur (f) en eau volumique
Bodenfeuchtegehalt (m) organischer Stoffinhalt (m)
soil moisture content organic matter content
teneur (f) en humidité du sol teneur (f) en matière organique
volumetrischer Bodenwassergehalt (m) soil water content by volume Volumenanteil (m) fractional volume content
teneur (f) volumique en eau du sol teneur (f) fractionnaire volumique
gravimetrischer Feuchtegehalt (m) volumetrischer Feuchtegehalt (m) Luftgehalt (m) Umriß (m) Umriß (m) Höhenlinie (f) des Grundwasserspiegels Tiefenlinie (f) Anzeigewerk (n) undurchlässig Gegenstrom (m) Gegendruck (m) Schrumpfung (f) Gegenstrom (m) Wasserwalze (f) Gegenströmung (f) Eddy Flux Anlage Rückfluß (m)
gravimetric moisture content volumetric moisture content air content contour outline
teneur (f) en humidité par gravimétrie teneur (f) en eau par volume indice (m) d´aération contour (m) contour (m)
water table contour depth contour counter impermeable backflow backpressure shrinkage countercurrent eddy countercurrent eddy flux device backflow
courbe (f) hydrohypse courbe (f) bathymétrique compteur (m) imperméable contre-courant (m) contre-pression (f) rétrécissement (m) contre-courant (m) tourbillon (m) mobile contre-courant (m)
Dictionary Applied Geology
reflux (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL contra-golpe (m) contraparte (m) de agua (f) contrapresión contribución (f) amplia (f) control (m) control (m) a distancia control (m) ambiental control (m) de algas control (m) de algas control (m) de calidad (f) control (m) de calidad (f) control (m) de descarga control (m) de descarga control (m) de enfermedad (f) control (m) de flujo (m) control (m) de insectos (mpl)
DEUTSCH Klopfschutzmittel (n) Wasseräquivalent (n) Gegendruck (m) Entnahmebreite (f) Steuerung (f) Fernsteuerung (f) Umweltschutz (n)
Algenbekämpfung (f) Algenbekämpfung (f) Gütekontrolle (f) Qualitätkontrolle (f) Abflußregelung (f) Durchflußregelung (f) Seuchenbekämpfung (f) Abflußregelung (f) Schädlingsüberwachung (f) Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen control (m) de la contaminación (f) Verunreinigung control (m) de la contaminación (f) del agua Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des (f) Wassers Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen control (m) de la polución (f) Verunreinigung Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers control (m) de la polución (f) del agua (f) control (m) de plagas (fpl) Schädlingsbekämpfung (f) control (m) del proceso (m) Prozeßsteuerung (f) control (m) remoto Fernlenkung (f) controlar kontrollieren convergencia (f) Konvergenz (f) copa (f) de succión (f) Saugkerze coparticipación (f) Forschungsstipendium (m) copia (f) Nachahmung (f) copiador Scanner (m) copo (m) de nieve (f) Schneeflocke (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH anti-knock water equivalent counterpressure width of contribution control remote control environmental control
FRANÇAIS antidétonnants (mpl) hauteur (f) d´eau équivalente contre-pression (f) front (m) d´appel commande (f) télécommande (f) action (f) sur le milieu
algae control algae control quality control quality control discharge control discharge control disease control flow control pest control
lutte (f) contre la prolifération des algues mesures (fpl) contre les algues contrôle (m) de qualité contrôle (m) de qualité réglage (m) des débits réglage (m) des débits contrôle (m) des maladies réglage (m) des débits lutte (f) contre les parasites
pollution control
lutte (f) contre la pollution
water pollution control
dépollution (f) de l´eau
pollution control
mesures (fpl) anti-pollution protection (f) contre la pollution des eaux lutte (f) contre les parasites contrôle (m) des processus télécommande (f) contrôler convergence (f)
water pollution control pest control process control remote control monitor convergence suction cup fellowship emulation scanner snowflake
Dictionary Applied Geology
émulation (f) explorateur (m) flocon (m) de neige
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL coquina (f) cordillera (f) cordón (m) de lutitas (fpl) corona (f) de perforación corredor (m) correlación (f) transversal corrida (f) completa corrida (f) en seco (m) corriente (f) de agua aislada (f) corriente (f) corriente (f) corriente (f) corriente (f) abajo corriente (f) alterna corriente (f) arriba corriente (f) bajo tierra (f) corriente (f) continua corriente (f) convectiva (f) corriente (f) de afluente (m) corriente (f) de agua (f) corriente (f) de la marea (f) corriente (f) de marea (f) menguada (f) corriente (f) de reflujo (m) corriente (f) del efluente (m) corriente (f) densa (f) corriente (f) directa (f) corriente (f) escalonada (f) corriente (f) natural corriente (f) no saturada (f) corriente (f) perene corriente (f) subterránea (f) corriente (f) subterránea (f) corriente (f) subterránea (f) corriente (f) transversal
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Muschelkalk (m) Kamm (m) Basislinie (f) Bohrkrone (f) Stollen (m) Kreuzkorrelation Gesamtabfluß (m) versiegen schwebener Wasserlauf (m) Fluß (m) Fluß (m) Strömung (f) flußabwärts Wechselstrom (m) flußaufwärts Höhlengerinne (n) durchgehender Fluß (m) Dichteströmung (f) wasserabgebender Fluß (m) Wasserlauf (m) Gezeitenstrom (m) Tidenstrom (m) Gezeitenstrom (m) wasseraufnehmender Fluß (m) konvektive Strömung (f) Gleichstrom (m) Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil natürlicher Fluß (m) ungesättigter Fluß (m) perennierender Fluß (m) Höhlenfluß (m) unterirdischer Abstrom (m) unterirdischer Fluß (m) Querstrom (m)
ENGLISH coquina ridge shale line bit gallery crosscorrelation total runoff run dry perched stream flow stream current downstream alternating current upstream underground stream continuous stream density current influent stream watercourse tidal current ebb-tide current ebb-tide current effluent stream density current direct current graded stream natural stream unsaturated flow perennial stream underground stream underflow subterranean stream cross current
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS lumachelle (f) crête (f) ligen (f) de base de marnes trépan (m) galerie (f) écoulement (m) total tarir cours (m) d´eau perché flux (m) fleuve (m) fil (m) de l´eau en aval courant (m) alternatif en amont ruisseau (m) souterrain rivière (f) continue courant (m) de densité rivière (f) alimentant la nappe cours (m) d´eau courant (m) de marée courant (m) de jusant courant (m) de jusant rivière (f) alimentée par la nappe courant (m) de densité courant (m) direct cours (m) d´eau à profil d´équilibre rivière (f) naturelle flux (m) d´infiltration rivière (f) pérenne fleuve (m) souterrain nappe (f) sous-fluviale rivière (f) souterraine courant (m) transversier
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
ENGLISH
corriente (f) turbulenta corriente cruzada (f) corrientes (fpl) extraviadas (fpl) corrimiento (m) corroer corromperse corrosión (f) corrosión (f) electrolítica (f) corrosivo corte corte (m) de base corte (m) de cincel corte (m) de meandro corte (m) de suelo azonal corte (m) limpio corte (m) transversal corteza (f) corteza (f) congelada (f) de lava corteza (f) de mineral (m) de hierro (f) corteza (f) de piedra ferrosa (f) corteza (f) del suelo (m) cortina (f) cortina (f) cortina (f) de inyección (f) cortina (f) de lechada (f) cortina (f) de lechada (f) cortina (f) estalactitas cosecha costa (f) costado costado (m) costafuera costo estimado costra (f)
verwilderter Strom (m) Querstrom (m) Streuströme (mpl) Überschiebung (f) korrodieren zersetzen Korrosion (f) Elektrolytkorrosion (f) korrosiv Scherung (f) Grundbruch (m) Meißelschneide (f) Mäanderdurchbruch (m) azonales Bodenprofil (n) Kahlschlag (m) Querschnitt (m) Erdkruste (f) Erstarrungskruste (f) Lateritpanzer (m) Lateritkruste (f) Bodenkruste (f) Sinterfahne (f) Tropfsteinvorhang (m) Zementinjektionsschleier (m) Dichtwand (f) Injektionsschirm (m) Sintervorhang (m) Ergiebigkeit (f) Küste (f) seitlich Schenkel (m) küstenfern Kostenanschlag (m) Erdkruste (f)
braided stream cross current stray currents thrust corrode decompose corrosion electrolytic corrosion corrosive shear bearing capacity chisel edge avulsion azonal soil clear cutting cross section crust congealed lava crust ironstone crust ironstone crust soil crust curtain curtain grout curtain grout curtain grout curtain blanket yield shoreline lateral flank offshore cost estimate crust
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS cours (m) d´eau à chenaux anastomosés courant (m) transversal courrants (mpl) vagabonds charriage (m) décomposer corrosion (f) corrosion (f) électrolytique corrosif cisaillement (m) tranchant (m) de l´outil coupure (f) de méandre sol (m) azonal coupe (f) à blanc estoc coupe (f) transversale croûte (f) terrestre carapace (f) figée cuirasse (f) ferralitique croûte (f) ferrugineuse croûte (f) de sol draperie (f) stalagmitique draperie (f) stalagmitique voile (f) parafouille (f) parafouille (f) draperie (f) stalagmitique rendement (m) côte (f) latéral flanc (m) au large évaluation (f) écorce (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL costra (f) de lodo (m) cota (f) de elevación (f) coto (m) coto (m) del pozo (m) crecida (f) crecimiento (m) cresta (f) cresta (f) de inundación (f) cresta (f) de playa creta (f), tiza (f) Cretácico (m) criba (f) de malla (f) de alambre (m) criología (f) crioturbación (f) crique (m) criseno criterio (m) criterio (m) de calidad (f) criterio (m) de rendimiento (m) criterio (m) de similitud (f) cromatografía (f) capa (f) delgada (f) cromatografía (f) de gas (m) capilar cromatografía (f) de gases (mpl) cromatograma (m) cromo (m) hexavalente cromo (m) trivalente cronometrar cruce (m) de ríos (mpl) crudo (m) ácido crudo (m) de sintésis (f) cuadrícula (f) cuadrilátero (m) cuadrilla (f) de perforación (f) cuantificación (f) cuarteadura (f) por erupción (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Filterkuchen (m) Meßpunkthöhe (f) Spannungen (fpl) Brunnenumrandung (f) Sprungschwall (m) Ausbildung (f) Gipfelpunkt (m) Hochwasserscheitel (m) Strandwall (m) Kreide (f) Kreidezeit (f) Drahtmaschensieb (n) Cryologie (f) Froststauchung (f) Winde (f) Chrysen (n) Berwertungsgrundlage (f) Güteanforderungen (fpl) Leistungskriterien (npl) Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) Dünnschichtchromatographie (f) Gaschromatographie (f) Gaschromatographie (f) Chromatogramm (n) hexavalentes Chrom (n) dreiwertiges Chrom (n) Taktgeber (m) fluovio-glazialer Fluß (m) saures Rohöl (n) Syntheseöl (n) Gitter (n) Viereck (n) Bohrmannschaft (f) Quantifizierung (f) Spalteneruption (f)
ENGLISH filter cake elevation of measuring point constraints well enclosure spate development crest flood crest beach ridge chalk Cretaceous wire mesh sieve cryology cryoturbation jack chrysene criterion quality criteria performance criteria similarity criteria thin-layer chromatography gas chromatography gas chromatography chromatogram hexavalent chromium trivalent chromium clock braided river sour crude (petroleum) syncrude grid quadrilateral drilling crew quantification fissure eruption
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS dépôt (m) de filtration cote (m) du repère contraintes (fpl) margelle (f) d´un puits avalaison (f) aménagement (m) sommet (m) pointe (f) de crue crête (f) de plage craie (f) Crétacé (m) tamis (m) en toile métallique crologie (f) cryoturbation (f) cric (m) chrysène (m) critère (m) exigeances (fpl) de qualité critères (mpl) de performance conditions (fpl) de similitude chromatographie (f) en couche mince chromatographie (f) de gaz chromatographie (f) gazeuse chromatogramme (m) chrome (m) hexavalent chrome (m) trivalent horloge (m) rivière (f) anastomosée brut (m) corrosif brut (m) de synthèse maille (f) quadrilatère (m) équipe (f) de foreurs
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL cuarzita (f) cuarzo (m) Cuaternario (m) cubierta (f) cubierta (f) cubierta (f) cubierta (f) cubierta (f) cubierta (f) de grava (f) cubierta (f) de grava (f) cubierta (f) de hielo (f) cubierta (f) de la vegetación (f) cubierta (f) de nieve (f) cubierta (f) de suelo (m) cubierta (f) de suelo (m) cubierta (f) del terreno (m) cubierta (f) forestal cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f) cubierta (f) tubular cubierta (f) vegetal del terreno (m) cubierta interior (f) cubierta mecánica (f) cubo (m) cubo (m) de lodo (m) cubo (m) de orificio (m) cubo (m) volteado (m) cubo (m) volteado (m) cubrir cubrir cuchara (f) de muestreo cucharón (m) cuchilla (f) del pozo (m) cuello (m) de ganso (m) cuenca (f) entremontes (mpl) cuenca (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Quarzit (m) Quarz (m) Quartär (n) Abdeckung Abdeckung (f) Deckschicht (f) Deckschicht (f) Überzug (m) Kiesmantel (m) Kiesschüttung (f) Eisdecke (f) Pflanzendecke (f) Schneedecke (f) Bodendecke (f) Bodenkrume (f) Bodenvegetation (f) Streudecke (f) Mulch (m) Rohrschuh (m) lebende Bodendecke (f) Futter (n) mechanische Abdeckung (f) Nabe (f) Sandpumpe (f) Danaide (f) Hornersche Wippe (f) Wippe (f) abdecken bedecken Schappe (f) Schöpfbecher (m) Rohrschneider (m) Spülkopfkrümmer (m) Zwischengebirgsbecken (n) Becken (n)
ENGLISH quarzite quartz Quaternary cap capping cover overburden coating gravel envelope gravel packing ice cover vegetation cover snow cover soil cover soil cover ground cover forest floor mulch casing shoe ground cover inside coating mechanical cover hub slush bucket orifice bucket tipping bucket tipping bucket cover cap sampling spoon dipper well knife goose neck intermontane basin basin
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS quartzite (m) quartz (m) Quarternaire (f) recouvrement (m) couverture (f) toit (m) revêtement (m) enveloppe (f) de gravier filtre (m) de gravier couverture (f) de glace couverture (f) végétale couche (f) de neige couverture (f) de sol couverture (f) de sol couverture (f) végétale du sol couverture (f) paillis (m) sabot (m) de tubage couverture (f) végétale du sol revêtement (m) intérieur couverture (f) mécanique moyeu (m) cuiller (f) dana?de (m) auget (m) basculeur auget (m) basculeur couvrir couvrir échantillonneur (m) godet (m) coupe-tubage (m) col (m) de cygne bassin (m) d´entremont bassin (m) versant
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL cuenca (f) cuenca (f) cerrada cuenca (f) de agua (f) subterránea cuenca (f) de alimentación (f) cuenca (f) de asentamiento (m) cuenca (f) de captación (f) cuenca (f) de infiltración (f) cuenca (f) del lago (f) cuenca (f) dispersa (f) cuenca (f) exórica (f) cuenca (f) experimental cuenca (f) fluvial cuenca (f) hidrográfica cuenca (f) lacustre cuenca (f) sin desagüe (m) cuenca (f) topográfica (f) cuenca (f) urbana (f) cuenca (m) fluvial cuenca artesiana cuerpo (m) acuático (m) cuerpo (m) de agua (f) cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de la herramienta (f) cuerpo (m) receptor cuesta (f) abajo cueva (f) cueva (f) de hielo (m) cueva (f) marina (f) culebra (f) de agua (f) cultivación (f) cultivación (f) sin agua (f) cultivo (m) en seco (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Einzugsgebiet (n) geschlossenes Becken (n) Grundwasserbecken (n) Wassereinzugsgebiet (n) Absetzbecken (n) Niederschlagsgebiet (n) Versickerungsbecken (n) Einzugsgebiet (n) eines Sees Infilltrationsbecken (n) exorheisches Einzugsgebiet (n) Versuchsbecken (n) Flußgebiet (n) abflußloses Einzugsgebiet (n) Seeeinzugsgebiet (n) abflußloses Becken (n) topographisches Einzugsgebiet (n) städtisches Einzugsgebiet (n) Flußtal (n) artesisches Becken (n) Gewässer (n) Gewässer (n) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkörper (m) Meißelkörper (m) Vorflut (f) hangabwärts Höhle (f) Eishöhle (f) Meereshöhle (f) Wirbelsturm (m) Anbau (m) Trockenlandwirtschaft (f) Ackerbau (m) ohne Bewässerung in Trockengebieten
ENGLISH watershed closed depression groundwater basin catchment area settling basin drainage basin infiltration basin lake watershed spreading basin exorheic basin experimental basin catchment blind drainage lake watershed closed basin topographic watershed urban watershed river valley artesian basin water body body of water groundwater body groundwater body groundwater body tool body receiving body downslope cave ice cave sea cave tornado cultivation farming dry farming
FRANÇAIS bassin (m) hydrologique bassin (m) fermé bassin (m) hydrogéologique bassin (m) d´alimentation bassin (m) de décantation bassin (m) versant bassin (m) d´épandage bassin (m) lacustre casier (m) d´épandage exoréisme (m) bassin (m) échantillon bassin (m) versant bassin (m) hydrographic intérieur bassin (m) lacustre bassin (m) clos bassin (m) versant topographique bassin (m) urbain vallée (f) fluviale bassin (m) arésian masses (fpl) d´eau naturelle masses (fpl) d´eau naturelle nappe (f) nappe (f) d´eau souterraine nappe (f) souterraine matrice (f) d´outil cours (m) d´eau récepteur
dry farming
ardiculture (f)
Dictionary Applied Geology
cavité (f) glacière (f) naturelle grotte (f) marine tourbillon (m) culture (f) culture (f) sèche
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL cultivo (m) exhaustivo cultivo (m) sin riego (m) cumbre (f) cumbre (f) cumbre (f) cumene (m) cuña (f) cuña (f) de agua (f) salada (f) cuña (f) de agua (f) salada (f) cuña (f) de sondeo (m) cuneta (f) cuneta (f) cuneta (f) de captación (f) cuota (f) de alivio cuota (f) de drenaje (m) cuotas (fpl) de abstracción curso (m) de la nieve (f) curso (m) del agua (f) curso (m) del agua (f) receptora (f) curso (m) del río (m) curso (m) muy bajo curso de estudio curva (f) de gastos (mpl) curva (f) acumulativa (f) curva (f) bimásica (f) curva (f) de abatimiento (f) del agua (f) subterránea curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f) curva (f) de abatimiento (m) curva (f) de acumulación curva (f) de acumulación (f) de pression curva (f) de ajustación (f) curva (f) de calibración (f) curva (f) de capacidad (f) específica (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Erschöpfung (f) (~eines Grundwasserleiters) Trockenfeldbau (m) Gipfel (m) Kamm (m) Spitzenwert (m) Cumen (n) Keil (m) Salzwasserkeil (m) Versalzungszunge (f) Bohrspitze (f) Einfassung (f) Gosse (f) Entwässerungsgraben (m) Reliefenergie (f) Abflußfaktor (m) Entnahmegebühren (fpl) Schneemeßstrecke (f) Wasserlauf (m) Vorfluter (m) Flußlauf (m) Unterlauf (m) Studiengang Bezugskurve (f) Summenkurve (f) Doppelsummenkurve (f)
ENGLISH
FRANÇAIS
overdraft dry farming summit crest peak cumene wedge salt water wedge salt water wedge drive point curb gutter drainage ditch relief ration drainage ration abstraction fees snow course water course receiving water course river reach lower course course of study rating curve summation curve double-mass curve
exhaustion (f) culture (f) sèche sommet (m) sommet (m) valeur (f) maximale cumène (m) coin (m) biseau (m) d´eau salée biseau (m) d´eau salée cône (m) de sondage revêtement (m) caniveau (m) fossé (m) de drainage indice (m) du relief coefficient (m) de ruissellement redevances (fpl) de prélèvement parcours (m) d´enneigement cours (m) d´eau cours (m) d´eau récepteur cours (m) d´un fleuve cours (m) inférieur cours (m) des études courbe (f) de tarage courbe (f) cumulative courbe (f) des doubles cumuls
Entwässerungskurve (f) Abstandsabsenkungskurve (f) Absenkungskurve (f) Rückstaukurve (f) (~Wasser) Druckaufbaukurve (f) entsanden (~Brunnen) Eichkurve (f) Leistungs-Absenkungskurve (f)
groundwater depletion curve distance-drawdown curve drawdown curve backwater curve pressure buildup curve adjustment curve calibration curve specific capacity curve
courbe (f) de tarissement courbe (f) rabattement-distance profil (m) de rabattement courbe (f) de remous courbe (f) de remontée de pression courbe (f) d´ajustage courbe (f) d´étalonnage courbe (f) débits/ rabattements
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL curva (f) de capacidad (f) específica (f) curva (f) de crecimiento (m)
DEUTSCH spezifische Leistung (f) Wachstumskurve (f)
ENGLISH specific capacity curve growth curve
curva (f) de crecimiento (m) logístico curva (f) de depresión curva (f) de descarga (f) másica
logistische Wachstumskurve (f) Absenkungskurve (f) Abflußsummenkurve (f)
logistic growth curve drawdown curve discharge mass curve
FRANÇAIS courbe (f) caractéristique courbe (f) de croissance courbe (f) logistique de la croissance des populations courbe (f) de dépression courbe (f) des débits cumulés
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) Absenkungskurve (f)
time-drawdown curve
courbe (f) de descente
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) Zeitabsenkungskurve (f) curva (f) de descenso (m) del nivel (m) Absenkungskurve (f) curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl) Abflußkurve (f) curva (f) de duración (f) del flujo (m) Dauerlinie (f) der Abflußmenge curva (f) de estrangulamiento (m) Drosselkurve (f) curva (f) de flujo (m) másico (m) Summengangslinie (f) curva (f) de la malla (f) Kornverteilungskurve (f) curva (f) de masa (f) residual Abweichungssummenkurve (f) curva (f) de masas (fpl) Mengenlinie (f) abfallender Kurvenast (m) der curva (f) de recesión (f) Ganglinie curva (f) de recesión (f) Leerlaufkurve (f) curva (f) de recesión (f) Rückgangskurve (f) curva (f) de recuperación (f) Aufbaukurve (f) curva (f) de recuperación (f) Wiederanstiegskurve (f) curva (f) de rendimiento (m) Pumpenkennlinie (f) curva (f) de resistividad(f)Widerstands-Elektrodenabstandskurve espaciamiento(m) (f) curva (f) de retención Rückstaukurve (f) (~Wasser)
time-drawdown curve drawdown curve stage-distribution relation flow duration curve throttling curve flow-mass curve sieve curve residual mass curve mass curve
courbe (f) rabattement-temps courbe (f) rabattement-distance courbe (f) hauteur-débit courbe (f) de durée des débits courbe (f) caractéristique courbe (f) du débit cumulé diagramme (m) granulométrique courbe (f) des écarts cumulés courbe (f) de masse
recession curve recession curve recession curve recovery curve recovery curve performance curve
courbe (f) de décrue courbe (f) de tarissment courbe (f) de tarissment courbe (f) de remontée courbe (f) de remontée courbe (f) caractéristique d´une pompe
resistivity-spacing curve backwater curve
courbe (f) résistivité-espacement courbe (f) der retenue
mass curve river bend lateral curve normal curve normal curve
courbe (f) des valeurs cumulées tournant (m) d´un fleuve diagramme (m) latéral diagraphie (f) à espacement normal normale (f)
curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) curva (f) del río (m) curva (f) lateral curva (f) normal curva (f) normal
Merkel et al (2001)
Summenkurve (f) Flußbiegung (f) Laterologaufnahme (f) Normale (f) Normale (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea curva (m) de abatimiento (m) del caudal (m) curva característica curva de frecuencia acumulada (f) curvatura (f) de interconexión capilar curvatura (f) de interface capilar curvilinear cúspide (f) dañino (m) daño (m) ecológico (m) daño (m) por radiación (f) daño (m) por radiación (f) daños (mpl)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Grundwasserabsenkungskurve (f)
groundwater recession curve
courbe (f) d´abaissement
Grundwasserabsenkungskurve (f)
groundwater recession curve
courbe (f) de tarissement
Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) Kennlinie (f) Summenkurve (f) Trennflächenkrümmung (f) Oberflächenkrümmung (f) Kurvenlinear (m) Karrendorne (f) ungesund ökologische Schädigung (f) Strahlenschaden (m) Strahlungsschaden (m) Schaden (m)
discharge-drawdown curve characteristic curve cumulative frequency curve curvature of capillary interface curvature of capillary interface curvilinear pinnacle noxious ecological damage radiation injury radiation damage damage
courbe (f) débits/ rabattements courbe (f) type courbe (f) des fréquences (f) cumulées courbure (f) d´interface courbure (f) d´interface curviligne aiguille (f) de lapiaz malsain dégradation (f) écologique radiolésion (f) radiolésion (f) dommage (m)
datación (f) del agua (f) subterránea dato (m) de calibración (f) datos (mpl) básicos (mpl) datos (mpl) crudos (mpl) datos (mpl) de laboratorio (m) datos (mpl) de laboratorio (m) datos (mpl) sin tratar de gran difusión (f) déblais (mpl) decaimiento (f) del agua (f) subterránea decaimiento (m) decaimiento (m) freático (m) decaimiento (m) radioactivo (m) decantar declinación (f) declive (m) declive (m)
Altersbestimmung (f) von Grundwasser Pegelnullpunkt (m) Rohdaten (npl) Ausgangsdaten (npl) Labordaten (fpl) Labordaten (fpl) unverarbeitete Daten (npl) allgegenwärtig Haufwerk (n) Grundwasserdelle (f) Verfall (m) Grundwasserspiegelabfall (m) radioaktiver Zerfall (m) abgießen Deklination Abhang (m) Abhang (m)
groundwater dating gage-datum raw data raw data laboratory data laboratory data raw data pervasive muck groundwater depression decay phreatic decline radioactive decay decant declination hillslope slope
datation (f) des eaux souterraines côte (f) du zéro d´échelle données (fpl) brutes données (fpl) brutes données (fpl) de laboratoire données (fpl) expérimentales données (fpl) nontraitées pénétrant déblais (mpl) dépression (f) de la nappe désintégration (f) abaissement (m) phréatique déintegration (f) radioactive décanter déclination (f) versant (m) versant (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL declive (m) convexo (m) decolorado decomposición (f) biológica decrecimiento (f) de agua (f) subterránea decremento decremento (m) del agua (f) subterránea defasamiento (m) defecto (m) deficiencia (f) deficiencia (f) acumulada deficiencia (f) de humedad (f) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) deficiencia (f) en nutriente (m) déficit (f) de irrigación (f) déficit (m) déficit (m) de agua (f) defícit (m) de retención (f) déficit (m) de saturación (f) deflación (f) deforestación (f) deformación (f) deformación (f) degasificación deglución (f) degradación (f) degradación (f) delantera (f) deleznabilidad (f) deleznable delineación (f) delta (f) delta (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Gleitufer (n) gebleicht biologischer Abbau (m) Grundwasserabsenkung (f) Verringerung (f) Grundwasserabfluß (m) Phasennacheilung (f) technische Störung (f) technischer Fehler (m) aufsummierter Fehlbetrag (m) Bodenfeuchtedefizit (n)
ENGLISH slipoff slope bleached biodegradation groundwater recession decrement groundwater discharge phase lag malfunction malfunction accumulated deficiency moisture deficiency
FRANÇAIS versant (m) convexe blanchi décomposition (f) biologique décrue (f) souterraine décrément (n) débit (m) global d´une nappe déphasage (m) déficience (f) défaut (m) technique déficit (m) cumulatif déficit (m) en humidité
Bodenfeuchtedefizit (n)
soil moisture deficit
assèchement (m) du sol
Bodenfeuchtedefizit (n) Nährstoffmangel (m) Unterbewässerung (f) Defizit (n) Wasserdefizit (n) Retentionsdefizit (n) Sättigungsdefizit (n) Winderosion (f) Abholzung (f) Formveränderung (f) Umbiegung (f) Entgasung (f) Flußschwinde (f) Verfaulung (f) Verschlechterung (f) Vorrangigkeit (f) Krümelungsneigung (f) brüchig Wasserentnahme (f) Delta (n) Flußmündungsgebiet (n)
soil moisture deficit nutrient deficiency deficit irrigation deficit water deficit retention deficit saturation deficit deflation deforestation deformation bend degassing swallow putrefaction degradation foreground friability friable drawing delta delta
déficit (m) de rétention carence (f) en substances nutritives sous-irrigation (f) déficit (m) déficit (m) hydrique déficit (m) de rétention déficit (m) de saturation érosion (f) éolienne déboisement (m) déformation (f) charnière (f) dégazage (m) entonnoir (m) absorbant putréfaction (f) dégradation (f) avant-plan (m) friabilité (f fragile puisage (m) delta (m) delta (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL demanda (f) demanda (f) de agua (f) demanda (f) de agua (f) demanda (f) de oxígeno (m) demanda bioquímica de oxígeno demanda química de oxígeno (DQO) demoler demoler demora (f) dendítrico (m) dendítrico (m) densidad (f) densidad (f) de captación (f) densidad (f) de drenaje densidad (f) de empaque (m) densidad (f) de granos (mpl) densidad (f) de la nieve (f) densidad (f) de masa (f) densidad (f) del material (m) densidad (f) en peso (m) densidad (f) en peso (m) densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de agua (f) densidad (f) específica (f) densidad aparente (f) del material (m) denudación (f) denudación (f) denudación (f) denudación (f) deposición (f) final deposición (m) seca (f) depositación (f) depositación (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bedarf (m) Wasserbedarf (m) Wassernachfrage (f) Sauerstoffbedarf (m) biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) (m) chemischer Sauerstoffbedarf (CSB) (m) abbrechen weiterleiten Verzögerung (f) dentritisch verästelt Dichte (f) Flußdichte (f) Flußdichte (f) Lagerungsdichte (f) Korndichte (f) Schneedichte (f) Dichte (f) Raumdichte (f) spezifisches Gewicht (n) Wichte (f)
ENGLISH demand water demand water demand oxygen demand biochemical oxygen demand (BCD)
FRANÇAIS demande (f) besoin (m) en eau besoin (m) en eau demande (f) en oxygène demande (f) biochimique en oxygène (DBO)
chemical oxygen demand (COD) abort rout lag time dendritic dendritic density drainage density drainage density packing density density of solid particles snow density mass density bulk density weight density weight density
demande (f) chimique en oxygène avorter propager temps (m) de réponse dendritique arborescent densité (f) densité (f) du réseau densité (f) de drainage densité (f) du matériau
Volumenflußdichte (f) des Wassers spazifische Dichte (f) Schüttgewicht (n) Abtragung (f) Denudation (f) Landerniedrigung (f) Massenabtrag (m) Endlagerung (f) trockene Ablagerung (f) Krustenbildung (f) Maßstab (m)
volume water flux density specific density bulk density denudation denudation denudation denudation final deposition dry deposition incrustation scale
densité (f) de flux d´eau volumétrique densité (f) poids (m) spécifique du matériau dénudation (f) dénudation (f) dénudation (f) dénudation (f) décharge (f) finale dépôt (m) sec incrustation échelle (f)
Dictionary Applied Geology
densité (f) de la neige densité (f) massique poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique poids (m) spécifique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL depositación (f) depositación (f) depositación (f) electrolítica (f) depositación (f) final depósito (m) depósito (m) depósito (m) depósito (m) a presión (f) depósito (m) abandonado depósito (m) aluvial depósito (m) carst (m) depósito (m) de agua (f) clara (f) depósito (m) de basura (f) depósito (m) de caverna depósito (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) depósito (m) de fango (m) depósito (m) de mina (f) depósito (m) de sedimentos (mpl) depósito (m) del lisímetro (m) depósito (m) deltáico deposito (m) eólico deposito (m) eólico depósito (m) eólico (m) depósito (m) glacial (m) depósito (m) orgánico (m) depósito (m) químico (m) depósito control (m) de torrente (m) depósito de (m) retención (f) depositos glaciares depresión (f) karst depresión (f) depresión (f) depresión (f) carst (f) depresión (f) de agua (f) subterránea Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schuppe (f) Verkrustung (f) Galvanotechnik (f) Endlagerung (f) Ablagerung (f) Endlagerstätte (f) Niederschlag (m) Druckkessel (m) Altlast (f) Flußablagerung (f) Karstsediment (n) Trinkwasservorratsbehälter (m) Müllwolf (m) Höhlenablagerung (f)
ENGLISH scale incrustation electroplating final deposition deposit repository precipitate pressure tank abandones waste dump fluvial deposit karst deposit clearwell garbage disposer cave deposit
FRANÇAIS écaille (f) incrustation galvanoplastie (f) décharge (f) finale dépôt (m) décharge (f) ultime précipité (m) réservoir (m) sous pression
Atommüllendlager (n) Schlammablagerung (f) Halde (f) Sedimentablagerung (f) Lysimetertank (m) Deltaablagerungen (fpl) äolosche Ablagerung Windablagerung (f) Windablagerung (f) Glazialablagerung (f) organogene Ablagerung (f) chemische Ausfällung (f) Hochwasserschutz (m) Oberflächenrückhaltespeicherung (f) alluviale Gleschterablagerung Karstdepression (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) absenken Karstwanne (f) Grundwassereinzugsgebiet (n)
radioactive waste repository sludge deposit mine dump sedimentary deposit lysimeter tank deltaic deposits aeolian deposit no flow boundary eolian deposit glacial deposit organic deposit chemical deposit flood control detention storage alluvial apron karstic depression depression head sink karst depression groundwater basin
cimetière (m) de déchets radioactifs dépôt (m) de boue halde (m) minière dépôt (m) sédimentaire case (f) lysimétrique dépôts (mpl) delta?ques depôts (mpl) éoliens depôts (mpl) éoliens dépôt (m) éolien dépôt (m) glaciaire dépôt (m) organogène dépôt (m) chimique protection (f) contre les crues emmagasinement (m) temporaire cône (m) d´alluvions dépression (f) karstique dépression (f) rabattre dépression (f) karstique bassin (m) hydrogéologique
Dictionary Applied Geology
dépôts (mpl) fluviatiles remplissage (m) karstique réservoir (m) d´eau portable triturateur (m) remplissage (m) de cavité
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL depresión (f) glacial (m) depresión (f) grande depresión (f) kárstica depresión (f) lateral depresión (f) original depresión (f) principal depresión (f) tectónica (f) depuración (f) de aguas residuales derecho (m) del uso del agua derivación (f) media (f) derivado (m) derivado (m) direccional derivados (mpl) de halógeno (m) derramadero (m) derramar derrame (m) derrame (m) derrame (m) accidental derrame (m) del agua (f) subterránea derrame (m) hipodérmico (m) derrame marino (m) de petróleo (m) derretir derretir derretirse derribar derrumbarse derrumbe (m) derrumbe (m), desplome (m) desaerear desaguadero (m) desaguamiento (m) desaguar desagüe (m) desagüe (m) desagüe (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Gletscherrückzug (m) Polje (f) Polje (f) Hinterwasser (n) ursprüngliches Einfallen (n) abgesenkter Wasserspiegel (m) tektonischer Graben (m) Abwasserreinigung (f) Wassernutzungsrecht (n) mittlere Streuung (f) Derivat (n) richtungsgebundene Ableitung (f) Halogenderivate (npl) Überlauf (m) Leck (n) Erguß (m) Oberflächenabfluß (m) unfallbedingtes Verschütten (m) Grundwasserabstrom (m) unterirdischer Abfluß (m) Ölpest (f) schmelzen Tauen (n) tauen abbrechen einstürzen Hangrutsch (m) Einsturz (m) entlüften Überfallwehr (n) Entwässerung (f) entwässern Abfluß (m) Drainage (f) drainieren
ENGLISH glacier recession polje polje backswamp original dip depression head tectonic basin sewage treatment water rights mean derivation derivative directional derivative halogen derivatives spillway spill effusion runoff accidental spill groundwater outflow subsurface runoff oil spill (marine) melt thawing thaw abort cave landslide cave-in deaerate spillway dewatering dewater outflow drainage drain
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS dépression (f) karstique polje (m) dépression (f) latérale pendage (m) original hauteur (f) de rabattement fosse (f) tectonique épuration (f) des eaux d´égouts droits (mpl) d´usage des eaux écart (m) moyen dérivé (m) dérivée (f) directionnelle dérivés (mpl) d´halogène déversoir (m) déperdition (f) épanchement (m) ruissellement (m) déversement (m) accidentel fuite (f) souterraine écoulement (m) hypodermique marée (f) noire fondre fonte (f) dégèler avorter s´effondrer glissement (m) de terrain effondrement (m) désaérer évacuateur (m) de crue désaturation (f) désaturer écoulement (m) drainage (m) drainer
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL desagüe (m) desagüe (m) sub-superficial desalación (f) desalación (f) desarenador (m) desarrollo (m) del agua (f) subterránea desarrollo (m) desarrollo (m) de la corriente (f) desarrollo (m) del pozo (m) desarrollo del pozo (m) desastre (m) desbordamiento (m) desbordarse descalce (m) descarga (f) del agua (f) subterránea descarga (f) descarga (f) descarga (f) controlada (f) descarga (f) crítica descarga (f) de agua (f) descarga (f) de la bomba (f) descarga (f) diaria descarga (f) directa (f) descarga (f) específica (f) descarga (f) específica (f) descarga (f) indirecta (f) descarga (f) libre de basura (f) descarga (f) máxima (f)
DEUTSCH Entwässerung (f) unterirdischer Abfluß (m) Entsalzung (f) Entsalzung (f) Sandabscheider (m) Grundwasserausbeutung (f) Entwicklung (f) Stromentwicklung (f) Brunnenentwicklung (f) Entsandung (f) eines Brunnens Unglück (n) Überlauf (m) überlaufen Unterhöhlung (f) Grundwasserspende (f) Auslaß (m) Durchfluß (m) geordnete Mülldeponie (f) kritischer Fluß (m) Wasserförderung (f) Pumpenförderung (f) Tagesabfluß (m) direkter Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) indirekte Abfälle (mpl) wilde Kippe (f) Spitzenabfluß (m)
ENGLISH dewatering subsurface drainage desalination desalination desander groundwater development development stream development development of the well well development disaster overflow overflow undercutting groundwater discharge outfall discharge sanitary landfill critical discharge water discharge pump discharge daily discharge direct discharge specific discharge specific discharge indirect discharge uncontrolled dump maximum discharge
descarga (f) natural descarga (f) nula (f) descarga (f) oceánica
natürlicher Grundwasseraustritt (m) kein Abfluß (m) Verklappung (f)
natural discharge zero discharge ocean dumping
refoulement (m) de la pompe débit (m) journalier rejets (mpl) directs débit (m) unitaire écoulement (m) souterrain spécifique rejets (mpl) indirects dépotoir (m) sauvage débit (m) de pointe exutoire (m) naturel (de la nappe phréatique) sans-rejet (m) décharge (f) au large
hazardous waste landfill sanitary landfill
décharge (f) de déchets dangereux décharge (f) contrôlée
descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) Sondermülldeponie (f) descarga (f) sanitaria (f) geordnete Mülldeponie (f) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS assèchement (m) drainage (m) souterrain désalination (f) dessalement (m) dessablateur (m) exploitation (f) des eaux souterraines développement (m) développement (m) du cours dessablage (m) d´un puits désastre (m) déversoir (m) de trop-plein déborder affouillement (m) débit (m) en eau souterraine bouche (f) de décharge déchargement (m) décharge (f) sanitaire débit (m) critique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL descarga (f) superficial específica (f) descarga (f) superficial específica (f) descarga artesiana descarga artesiana descarga del manantial (m) descarga frontal descarrío descenso (m) de la capa freática descenso (m) del agua (f) subterránea descenso (m) del nivel (m) descenso (m) radioactivo (m) descomponer descomposición (f) descomposición (f) descomposición (f) descongelación (f) descongelar descontaminación (f) descontaminación (f) descontaminación (f) descontaminación (f) descripción (f) del lugar (m) descripción (f) del sitio (m) descuido desecación (f) desecho (m) desecho (m) desecho (m) desecho (m) desecho (m) desecho (m) desecho (m) desecho (m) a granel desecho (m) animal (m) desecho (m) comercial Merkel et al (2001)
DEUTSCH spezifische Abflußspende (f) spezifische Gebietsspende (f) artesische Schüttung (f) künstliche Grundwasserspende (f) Quellschüttung (f) Stoß (m) Mißweisung Absenkungsbereich (m) Grundwasserabsenkung (f) Absenkung (f) radioaktiver Niederschlag (m) verwesen Auflösung (f) Fäulnis (f) Zerfall (m) chemisch Auftauen (n) auftauen Dekontamination (f) Dekontaminierung (f) Detaktivierung (f) Entsorgung (f) Standortcharakterisierung (f) Standortbeschreibung (f) aufgeben Austrocknung (f) Abfall (m) Abfall (m) Abfall (m) Müll (m) Rest (m) Rückstand (m) Verdunstungsrückstand (m) Sperrmüll (m) Tierabfall (m) Industrieabfälle (mpl)
ENGLISH specific areal discharge specific areal discharge artesian discharge artificial discharge spring discharge working face deviation circle of influence groundwater lowering drawdown radioactive fall out decompose decay putrefaction decomposition thawing defrost decontamination decontamination decontamination decontamination site description site description abandon desiccation residue residue rubbish rubbish residue residue residue bulk waste animal waste commercial waste
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS écoulement (m) spécifique module (m) spécifique d´écoulement débit (m) d´éruption exutoire (m) artificiel débit (m) de source front (m) de décharge cercle (m) d´influence rabattement (m) (artificiel) de la nappe rabattement (m) retombées (fpl) radioactive décomposer désintégration (f) putréfaction (f) décomposition décongélation (f) dégeler décontamination (f) décontamination (f) désactivation (f) décontamination (f) description (f) du site description (f) du site désaffecté dessiccation (f) débris (mpl) résidu (m) rebuts (mpl) rebuts (mpl) résidu (m) résidu (m) résidu (m) après évaporation déchets (mpl) encombrants déchets (mpl) animaux déchets (mpl) commerciaux
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) desecho (m) municipal desecho (m) radiactivo (m) desecho (m) tóxico (m) desechos (mpl)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
leicht radioaktive Abfälle (mpl)
low level (radioactive ) waste
déchets (mpl) de faible activité
leicht radioaktive Abfälle (mpl) kommunaler Müll (m) Atommüll (m) Giftmüll (m) Aushub (m)
low level (radioactive ) waste municipal waste radioactive waste toxic waste spoil
déchets (mpl) faiblement radioactifs déchets (mpl) municipaux déchet (m) radioactif
desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) desechos (mpl) de galvanoplastia desechos (mpl) de la excavación (f) desechos (mpl) de mina (f)
hochradioaktives Abprodukt (n) Galvanisierungsabfälle (mpl) Aushub (m) Abgänge (mpl) Bergbaurückstände (mpl) (~aus der Erzaufbereitung) Baggergut (n) Haushaltsabfälle (mpl) Sondermüll (m) feste Abfälle (mpl) Auslaß (m) Mündung (f) Wasserauslaß (m) Mündung (f) Mündung (f) Flußmündung (f) Emulsionsspalter (m) Entfettung (f) Destratifikation (f) Schlucht (f) Engpaß (m) Steinfall (m) Erodierbarkeit (f) erodierbar Abrieb (m) Erosion (f)
high level nuclear waste plating wastes dredge spoil mine wastes
déchets (mpl) à haute radio-activité déchets (mpl) de galvanoplastie matériaux (mpl) de draggage déchets (mpl) des mines
mine tailings dredge spoil household waste hazardous waste solid wastes outfall mouth outlet embouchure orifices river mouth emulsion breaker degreasing destratification gorge narrows rockfall erodibility erodible attrition erosion
roche (f) stérile déblais (mpl) déchets (mpl) domestiques déchets (mpl) dangereux déchets (mpl) solides exutoire (m) bouche (f) sortie (f) d´eau embouchure (f) embouchure (f) embouchure (f) désémulsifiant (m) dégraissage (m) déstratification (f) gorge (f) passe (m) éboulment (m) des roches
desechos (mpl) de mina (f) desechos (mpl) del dragado (m) desechos (mpl) domésticos (mpl) desechos (mpl) riesgosos (mpl) desechos (mpl) sólidos (mpl) desembocadero (m) desembocadura (f) desembocadura (f) desembocadura (f) desembocadura (f) desembocadura (f) del río (m) desemulsificante (m) desengrasar desestratificació (f) desfiladero (m) desfiladeros (mpl) desgajamiento (m) de rocas (fpl) desgastabilidad (f) desgastable desgaste (m) desgaste (m) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
rejets (mpl) de dragage
érodible usure (f) érosion (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL desgaste mecánico (m) deshidratación (f) deshidratación (f) deshidratación (f) deshielo (m) deshielo (m) desierto desinfectante (m) desintegrabilidad (f) desintegrable desintegración (f) desintegración (f) desintoxicación (f) deslavar deslizamiento (m) deslizamiento (m) deslizamiento (m) deslizamiento (m) de tierra (f) desmineralización (f) desmonte (m) desmontes, descombros, escombrera desmoronamiento (m) desmoronamiento (m) de rocas (fpl) desmoronarse desnitrificación (f) desnitrificación (f) desnivel (m) desnivel (m) desobturar desorpción (f) desoxidar desparramar desperdicio (m) a granel desperdicio (m) animal (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH mechanische Abtragung (f) Austrocknung (f) Dehydratation (f) Dehydrierung (f) Schmelze (f) Schneeschmelze (f) Wüste (f) Desinfektionsmittel (n) Zerdrückbarkeit (f) krümelig Zerfall (m) Zerfall (m) radioaktiv Entseuchung (f) auslaugen Abgleiten (n) Kriechen (n) Überschiebung (f) Bodenfließen (n) Entmineralisierung (f) Rodeland (n) Abraum (m) Vermodern (n) Bergrutsch (m) Vermodern (n) Denitrifikation (f) Denitrifizierung (f) Druckhöhe (f) Standrohrspiegelhöhe (f)
ENGLISH mechanical abrasion desiccation dehydration dehydration thawing snow melt desert disinfectant friability friable decay disintegration detoxification leach sliding creep thrust earthflow demineralization assart overburden rotting rockfall moldering denitrification denitrification elevation head head
Desorption (f) Beizen (n) Leck (n) Grobmüll (m) tierisches Abprodukt (n)
declogging desorption pickling spill bulk waste animal waste
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS abrasion (f) mécanique séchage (m) déshydratation (f) déshydratation (f) dégel (m) fonte (f) des neiges désert (m) désinfectant (m) friabilité (f friable désintégration (f) désintégration désintoxication (f) lixivier glissement (m) fluage (m) chevauchement (m) glissement (m) de terrain démineralisation terrain (m) défriché déblai (m) pourriture (f) éboulment (m) des roches pourriture (f) dénitrification (f) dénitrification (f) énergie (f) de position nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un puits désorption (f) décapage (m) gaspillage (m) déchets (mpl) encombrants déchets (mpl) animaux
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL desperdicio (m) comercial desperdicio (m) de construcción (f) desperdicio (m) municipal desperdicio (m) para acondicionar desperdicio (m) radiactivo (m) desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico (m) desperdicios (mpl) de mina (f) desperdicios (mpl) peligrosos (mpl) desplazamiento (m) desplazamiento (m) de agua desplazamiento (m) miscible (m) despoblación (f) forestal destapar destino (m) de un químico (m) al medio (m) ambiente (m) destoxificación (f) destructivo (m) desunión (f) desviación (f) desviación (f) desviación (f) estándar desviación (f) sistemática desviador (m) de sondeo desviar desvinculación (f) desvío detector (m) detector (m) detector (m) detector (m) de captura (f) de electrones (mpl) detector (m) de fugas (f) detector (m) de ionización (f) de flama (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Gewerbemüll (m) Trümmer (f) Stadtmüll (m) kompostierbarer Abfall (m) radioaktiver Abfall (m)
ENGLISH commercial waste construction waste municipal waste compostable waste radioactive waste
FRANÇAIS déchets (mpl) commerciaux décombres (mpl) déchets (mpl) urbains déchet (m) compostable déchet (m) radioactif
verbrauchtes Galvanikbad (n) Abraum (m) gefährlicher Abfall (m) Verdrängung (f) Wasserverdrängung (f) Verdrängung (f) mit einem Lösungsmittel Entwalden (n)
electroplating bath waste mine wastes hazardous waste displacement displacement of water
bain (m) galvanique usé déchets (mpl) des mines substances (fpl) dangereuses déplacement (m) déplacement (m) d´eau
miscible displacement deforestation declogging
Verbleib (m) eines chemischen Produktes in der Umwelt Entgiftung (f) schädlich Loslösung (f) Abweichung (f) Umleitung (f) Standardabweichung (f) systematische Fehlerabweichung (f) Ablenkkeil (m) ableiten Trennung (f) Abweichung (f) von der Norm Detektor (m) Meßfühler (m) Sensor (m)
environmental fate of a chemical detoxification deleterious separation deviation bypass standard deviation bias whipstock divert separation deviation detector sensor sensor
déplacement (m) miscible déboisement (m) décolmatage (m) destin (m) d´un produit dans l´environnement détoxification (f) délétère séparation (f) déviation (f) dérivation (f) écart-type (m) biais (m) sifflet (m) déviateur dériver séparation (f) tolérance (f) détecteur (m) détecteur (m) détecteur (m)
Elektroneneinfangdetektor (m) Suchgerät (n) Flammenionisationsdetektor (m)
electron capture detector leak detector fkame ionization detektor (FID)
détecteur (m) de captage d´électrons détecteur (m) de fuites détecteur (m) à ionisation de flamme
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL detector (m) de ionización (f) de flama (f) detención inicial (m) detergente determinación (f) duplicado determinar detonador (m) detonador (m) detrito (m) detrito (m) de falda (f) detritus (m) deyección (f) deyección (f) deyección (f) diabasa (f) diafrágma (f) de sonidos diagénesis (f) diagrafía (f) de contacto diagrafía (f) de contacto diagrafía (g) de microresistividad diagrama (f) de corriente (f) diagrama (f) de flujo (m) diagrama (m) de columnas (fpl) diamante industrial (m) diámetro (f)
DEUTSCH Flammenionisationsdetektor (m) Anfangsspeicherung (f) Waschmittel (n) Doppelbestimmung (f) bestimmen Sprengkapsel (f) Sprengkapsel (f) Detritus (m) Einsturzkegel (m) Schutt (m) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Diabas (m) Geschwindigkeitslog (n) Diagenese (f) Kontaktlog (n) Kontaktlog (n) Mikrolog (n) Fließschema (n) Verfahrensdiagramm (n) Säulendiagramm (n) Industriediamant (m) Durchmesser (m)
ENGLISH flame ionization detector initial detention detergent duplicate determine blasting cap detonator detritus scree detritus bed load bed-load material bed-load material diabase acoustic log diagenesis contact log contact log contact log flow diagram flow diagram bar graph industrial diamond diameter
diámetro (m) característico del grano
characteristic grain diameter
diámetro (m) característico del grano diámetro (m) de grano (m) nominal diámetro (m) del pozo (m) diámetro (m) efectivo (m) diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m)
Kennkorn (n) charakteristischer Korndurchmesser (m) nominaler Korndurchmesser (m) Brunnendurchmesser (m) wirksamer Korndurchmesser (m) wirksamer Brunnendurchmesser (m)
characteristic grain diameter nominal grain diameter well diameter effective diameter effective well diameter
diámetro (m) equivalente diámetro (m) externo
Äquivalentdurchmesser (m) Außendurchmesser (m)
equivalent diameter external diameter
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS détecteur (m) à ionisation de flamme rétention (f) initiale détergent (m) double détermination (f) déterminer détonateur (m) détonateur (m) détritus (m) cône (m) de déjection détritus (m) charge (m) du lit charge (m) du lit charriage (m) diabase (m) diagraphe (f) sonique diagenèse (f) diagraphie (f) de contact diagraphie (f) de paroi diagraphie (f) de microrésistivité schéma (m) de traitement schéma (m) de principe graphique (m) à barres diamant (m) industriel diamètre (m) diamètre (m) caractéristique granulométrique diamètre (m) caractéristique granulométrique diamètre (m) granulométrique nominal diamètre (m) du puits diamètre (m) effectif diamètre (m) efficace d´un puits diamètre (m) granulométrique équivalent diamètre (m) extérieur
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL diámetro (m) nominal diámetro interior (m) diámetro interno (m) diario (m) diatomita (f) dibenceantroceno (m) dibromometano (m) dibujante (m) dibujo (m) dicloroacetonitrilo (m) diclorobenceno (m) diclorodifluorometano (m) dicloroetano (m) dicloroeteno (m) diclorofluorometano (m) dicloropropano (m) dicloropropeno (m) dieldrina (f) diesel (m) difenil policlorinado (PCB) difenilenemetano (m) diferencia (f) de altura (f) diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo (m) seco (m) y húmedo (m) diferencial (m) de presión (f) diferencial de succión (f) diferenciar diferente de cero (m) difractar difusión (f) difusión (f) difusión (f) difusión (f) capilar difusión (f) molecular difusividad (f) capilar Merkel et al (2001)
DEUTSCH Nennweite (f) lichte Weite (f) Innendruchmesser (m) Log (n) Diatomit (m) Dibenzo(a,h)anthracen (n) Dibromomethan (n) Zeichner Schöpfen (n) Dichloroacetonitril (n) Dichlorbenzol (n) Dichlordifluormethan (n) Dichlorethan (n) Dichlorethen (n) Dichlorfluormethan (n) Dichlorpropan (n) Dichlorpropen (n) Dieldrin (n) Dieselöl (n) polychloriertes Biphenyl (n) Fluoren (n) Höhenunterschied (m)
ENGLISH nominal diameter inside diameter inside diameter log diatomite dibenzo(a,h)anthracene dibromomethane draftsman drawing dichloroacetonitrile dichlorobenzene dichlorodifluoromethane dichloroethane dichloroethene dichlorofluoromethane dichloropropane dichloropropene dieldrin diesel oil polychlorinated biphenyl (PCB) fluorene altitude difference
FRANÇAIS diamètre (m) nominal diamètre (m) intérieur diamètre (m) intérieur log (m) diatomite (m) dibenzo(a,h)anthracène (m) dibromométhane (m) dessinateur (m) puisage (m) dichloroacétonitrile (m) dichlorobenzène (m) dichlorodifluorométhane (m) dichloroéthane (m) dichloroéthène (m) dichlorofluorométhane (m) dichloropropane (m) dichloropropène (m) dieldrine (m) gaz-oil (m) diphényle (m) polychloré fluorène (m) dénivelée (f)
Psychrometerdekrement (n) Druckunterschied (m) Saughöhe (f) differenzieren von Null abweichend umleiten Diffusion (f) Durchsickerung (f) Suffusion (f) Kapillardiffusion (f) Molekulardiffusion (f) Kapillardiffusivität (f)
wet bulb depression differential pressure suction lift differentiate non-zero divert diffusion percolation suffusion capillary movement molecular diffusion capillary diffusivity
décrément (m) psychométrique pression (f) différentielle hauteur (f) d´aspiration différencier différent de zéro dériver diffusion (f) percolation (f) érosion (f) souterraine diffusion (f) capillaire diffusion (f) moléculaire diffusivité (f) capillaire
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL difusor (m) dígito (m) más significativo dígito (m) más significativo dilación (f) dilatación (f) dilución (f) dilución (f) diluido dimensión (f) dimensión (f) dimensión (f) de la ranura (f) dimetoato (m) dinamómetro (m) dinamómetro (m) dinamómetro (m) diorita (f) de cuarzo (m) dióxido (m) de carbono dióxido (m) de carbono dióxido (m) de silicio dioxina (f) dioxina (m) dique (f) de protección (f) dique (m) dique (m) dique (m) de agua (f) subterránea dique (m) de tierra (f) dique (m) natural dique (m) sub-superficial dirección (f) de la corriente (f) dirección (f) del flujo (m) dirección (f) del viento (m) dirección (f) longitudinal dirigir en circuito disconformidad (f) discontinuidad (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Leitrad (n) höchstwertige Ziffer (f) höchstwertige Ziffer (f) Erweiterung (f) Ausdehnung (f) Auswaschung (f) Verdünnung (f) verdünnen Ausmaß (n) Dimension (f) Filteröffnungsgröße (f) Dimethoat (n) Dynamometer (n) Fließdruckmesser (m) Kraftmesser (m) Quarzdiorit (m) Kohlendioxid (n) Kohlendioxid (n) Siliziumdioxid (n) Dioxin (n) Dioxin (n) Uferschutz (m) Deich (m) Deich (m) Grundwassersperre (f) Erddamm (m) Uferdamm (m) unterirdischer Damm (m) Strömungsrichtung (f) Fließrichtung (f) Windrichtung (f) Längsrichtung (f) im Kreislauf führen Schichtlücke (f) Diskontinuität (f)
ENGLISH diffuser most significant digit most significant digit dilation dilation elutriation dilution dilute dimension dimension slot size dimethoate dynamometer dynamometer dynamometer quartz diorite carbon dioxide carbon dioxide silicon dioxide TCDD dioxin protective embankment dike levee groundwater dam earth dam natural levee subsurface dam flow direction flow direction wind direction longitudinal direction circulate disconformity discontinuity
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS diffuseur (m) chiffre (m) de plus grand poids chiffre (m) le plus significatif élargissement (f) dilatation (f) élutriation (f) dilution (f) diluer dimension (f) dimension (f) taille (f) des fentes de la crépine diméthoate (m) dynamomètre (m) dynamomètre (m) dynamomètre (m) diorite (m) quartzique dioxyde (m) carbonique dioxyde (m) de carbon oxyde (m) de silicium dioxine (f) dioxine (f) digue (f) de protection digue (f) digue (f) barrage (m) souterrain naturel barrage (m) en terre levée (f) de rive barrage (m) souterrain direction (f) de l´écoulement direction (f) de l´écoulement direction (f) du vent sens (m) longitudinal faire circuler discontinuité (f) stratigraphique discontinuité (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL discontinuidad (f) estratigráfica (f) discordancia (f) discordancia (f) discrepancia (f) diseño (m) del pozo (m) disgusto (m) disipación (f) disipación (f) de energía (f) dislocación (f) dislocación (f) disminución (f) disminución (f) de la contaminación (f) disminución (f) de la evaporación (f) disminución (f) del agua (f) subterránea disminuído disminuir disminuir disolución (f) disolución (f) disolvente (m) disolver disparo (m) dispersador dispersión dispersión (f) dispersión (f) cinemática (f) dispersión (f) hidrodinámica (f) dispersión (f) mecánica (f) dispersión (f) numérica (f)
DEUTSCH Schichtlücke (f) Diskordanz (f) Diskordanz (f) Abweichung (f) Brunnenausbau (m) Beeinträchtigung (f) Dissipation (f) Energieumwandlung (f) Horizontalversatz (m) Verwerfung (f) Vorratsverminderung (f) Gewässerschutz (m) Verdunstungsverminderung (f) Gesamtgrundwasserabfluß (m) gesenkt Reduzierverbindung (f) vermindern Auslaugung (f) Umwandlung (f) Lösungsmittel (n) auflösen Ausfluß (m) Dispergator (m) Dispersion (f) Streuung (f) mechanische Dispersion (f) hydrodynamische Dispersion (f) mechanische Dispersion (f) numerische Dispersion (f)
ENGLISH unconformity angular discordance angular unconformitiy variance well design annoyance dissipation energy dissipation heave fault depletion pollution abatement evaporation reduction groundwater discharge subsided reducer decrease elutriation dissipation solvent dissolve discharge dispersing agent dispersion scatter mechanical dispersion hydrodynamic dispersion mechanical dispersion numerical dispersion
FRANÇAIS discontinuité (f) stratigraphique discordance (f) discordance (f) dérogation (f) équipement (m) d´un puits gêne (f) dissipation (f) dissipation (f) de l´énergie rejet (m) horizontal faille (f) diminution (f) de réserve protection (f) contre la pollution réduction (f) de l´évaporation sorties (fpl) d´eau
dispersividad (f) dispersividad (f) disponibilidad (f) de nutrientes (mpl) disposición (f) disposición (f) del agua (f) de desecho (m)
Dispersivität (f) Dispersivität (f) Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen Beseitigung (f) Abwasserbeseitigung (f)
dispersivity dispersivity availability of nutrients disposal waste water disposal
coefficient (m) de dispersion intrinsèque dispersivité (f) disponibilité (f) des éléments nutritifs élimination (f) évacuation (f) des eaux résiduaires
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
réducteur (m) diminuer élutriation (f) dissipation (f) solvant (m) dissoudre écoulement (m) dispersif (m) dispersion (f) dispersion (f) dispersion (f) cinématique dispersion (f) hydrodynamique dispersion (f) mécanique dispersion (f) numérique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL disposición (f) del desecho (m) dispositivo (m) dispositivo (m) de alimentación (f) dispositivo (m) desgasificador (m) dispositivo (m) para eliminar gas (m) dissulfoton (m) distancia (f) entre fracturas distinguir distorción (f), deformación (f) distorsión (f) distraer distribución (f) distribución (f) distribución (f) al azar o aleatoria (f) distribución (f) de edad distribución (f) de fluidos distribución (f) de frecuencia (f) distribución (f) de la presión (f) de contacto (m) distribución (f) de la saturación (f)
DEUTSCH Abfallbeseitigung (f) Vorrichtung (f) Dosiergerät (n) Ausgaser (m) Entgasungsanlage (f) Disulfoton (n) Kluftabstand (m) unterscheiden Verzerrung (f) Verformung (f) ableiten Verteilung (f) Verteilung (f) Zufallsverteilung (f) Altersverteilung (f) Flüssigkeitsverteilung (f) Häufigkeitsverteilung (f)
ENGLISH waste disposal device feeding device degassing device degassing device disulfoton distance between fractures differentiate bias deformation divert distribution distribution random distribution age distribution distribution of fluids frequency distribution
FRANÇAIS élimination (f) des résidus dispositif (m) doseur (m) dégazeur (m) unité (f) de dégazage disulfotone (m) distance (f) entre fissures différencier biais (m) déformation (f) déverser distribution (f) répartition (f) distribution (f) aléatoire distribution (f) des âges répartition (f) des fluides distribution (f) de fréquence
Sohldruckverteilung (f) Sättigungsverteilung (f)
contact pressure distribution saturation distribution
distribution (f) de saturation
distribución (f) de ltiempos de residencia distribución (f) de probabilidad (f)
Altersverteilung (f) Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) Aufstellen (n) eines Flächennutzungsplanes Ordnungsstufe (f) eines Flusses
age distribution probability distribution zoning stream order
distribution (f) des temps de résidences distribution (f) des probabilités établissment (m) d´un plan d´utilisation de surface numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau
Porengrößenverteilung (f)
pore size distribution
distribution (f) des dimensions des pores
Korngrößenverteilung (f) Gauss´sche Verteilung (f) Normalverteilung (f) Verteilerrohr (n) Dystrophie (f) Störung (f)
grain size distribution Gaussian distribution normale distribution pipe manifold dystrophy disturbance
distribution (f) granulométrique distribution (f) de Gauss distribution (f) normale collecteur (m) dystrophie (f) accident (m)
distribución (f) de zonas (fpl) distribución (f) del curso (m) del agua (f) distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) distribución (f) del tamaño (m) del grano (m) distribución (f) Gaussiana distribución (f) normal distribuidor (m) de tubo (m) distrofía (f) disturbancia (f) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL disyunción (m) diurno divergencia (f) diversidad (f) ecológica (f) diversidad de especies (fpl) dividir división (f) de partículas (fpl) diminutas doble capa (f) eléctrica (f) doble precisión (f) doblete documento (m) de prueba (f) doline doline dolomita (f) doméstico doméstico dominio (m) de estabilidad domo (m) domo (m) de granito (m) domo (m) de sal (f) domo (m) estructural domo (m) salino (m) dorsal (f) dosificación (f) dosis (f) dosis (f) admisible diaria dosis (f) letal dosis (f) mortal draga (f) drenaje drenaje (f) drenaje (f) drenaje (m) drenaje (m) capilar drenaje (m) de mina (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bruch (m) täglich Toleranzbereich (f) ökologische Diversität (f) Artenvielfalt (f) Scheide (f) Zerkleinerung (f) elektrische Doppelschicht (f) doppelte Genauigkeit (f) Doublette (f) Versuchsbehälter (m) Doline (f) Karsttrichter (m) Dolomit (m) häuslich häuslich Prädominanz Gewölbe (n) Granit-Dom (m) Salzstock (m) Domstruktur (f) Salzdom (m) Rücken (m) Dosis (f) Dosierung (f) duldbare tägliche Aufnahme (f) tödliche Dosis (f) tödliche Dosis (f) Schürfbagger (m) Abwasserleitung (f) Dränage (f) Dränierung (f) Drainagerohr (n) Kapillarentwässerung (f) Grubenentwässerung (npl)
ENGLISH fracture diurnal deviation ecological diversity species diversity divide comminution electrical double layer double precision doublet testing enclosure doline doline dolomite domestic domestic predominancy dome granite dome salt dome structural dome salt dome ridge dose dose acceptable daily intake (ADI) lethal dose lethal dose dredge sewer agricultural drainage agricultural drainage drain capillary drainage mine drainage
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS fracture (f) diurne tolérance (f) diversité (f) écologique diversité (f) des espèces ligne (f) de partage comminution (f) double couche (f) électrique double précision (f) couplet (m) de forage enceinte (f) d´essai doline (f) doline (f) dolomite (f) domestique domestique salle (f) en cloche dôme (m) de sel dôme (m) de structure dôme (m) de sel dorsale (f) dose (f) dose (f) dose (f) journalière admissible (DJA) tolérance (f) moyenne dose (f) léthale drague (f) drainage (m) agricole drainage (m) agricole drain (m) drainage (m) primaire exhaure (m) de mines
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL drenaje (m) inferior drenaje (m) natural drenaje (m) vertical drenaje de aguas (fpl) residuales drenar drene (m) drene (m) del colapso (m) drene (m) por gravedad (f) drene (m) vertical drene interno (m) drogra (f) ducto (m) de medición (f) duna (f) duna (f) movedizo (f) duna (f) móvil (m) duna de arena duración (f) duración (f) de inundación (f) duración (f) de la reacción (f) duración (f) de la tormenta (f) dureza (f) del agua (f) dureza (f) del agua (f) dureza (f) permanente dureza (f) permanente dureza (f) permanente dureza (f) temporal dureza (f) total dureza de calcio eau (f) perdida (f) ecoclima (m) ecología (f)
DEUTSCH Unterströmung (f) natürliche Entwässerung (f) Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen Kanalisation (f) entwässern Drainagegraben (m) Erdfall (m) gravitative Entwässerung (f) Vertikaldränrohr (n) interner Abfluß (m) mißbildend Meßgerinne (n) Düne (f) Wanderdüne (f) Wanderdüne (f) Dünensand (m) Dauer (f) Hochwasserdauer (f) Einwirkungsdauer (f) Starkregendauer (f) Härte (f) Wasserhärte (f) bleibende Härte (f) Nicht-Carbonat-Härte (f) permanente Härte (f) Carbonathärte (f) Gesamthärte (f) Kalkhärte (f) Unterwasser (n) Ökoklima (n) Ökologie (f)
economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), Wasserwirtschaft (f) ecósfera (f) Ökosphäre (f) ecosistema (m) Ökosystem (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH underdrainage natural drainage vertical drainage sewerage dewater drain collapse sinkhole gravity drainage vertical drain internal drainage teratogenic measuring duct dune mobile dune mobile dune dune sand duration flood duration contact time storm duration hardness of water hardness of water permanent hardness permanent hardness permanent hardness temporary hardness total hardness calcium hardness tailwater ecoclimate ecology
FRANÇAIS infradrainage (m) drainabilité (f) naturelle drainage (m) par puits absorbant égouts (mpl) drainer drain (m) gouffre (m) d´effondrement drainage (m) par gravité drain (m) vertical drainage (m) endoréique tératogène canal (m) de jaugeage dune (f) dune (f) mouvante dune (f) mobile sable (m) de dune durée (f) durée (f) de crue durée (f) de réaction durée (f) d´une averse dureté (f) dureté (f) dureté (f) permanente dureté (f) non-carbonatée dureté (f) permanente dureté (f) carbonatée dureté (f) totale dureté (f) calcaire eau (f) d´aval écoclimat (m) écologie (f)
water resources management ecosphere ecosystem
économie (f) des eaux écosphère (f) écosystème (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations ecuación (f) de conservación (f) ecuación (f) de continuidad ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico (m) ecuación (f) de estado (m) ecuación (f) de movimiento (m) ecuación (f) de Theis ecuación (f) de Theis ecuación (f) de Thiem ecuación (f) hidrológica (f) edad (f) (de agua subterránea) edafono (m) efecto (m) a escala (f) efecto (m) adverso efecto (m) de arco efecto (m) de incrustación (f) efecto (m) de incrustación (f) efecto (m) de puente efecto (m) electrocinético (m) efecto (m) en la piel (f) efecto (m) final efecto (m) invernadero efecto (m) Klinkenberg efecto de amortiguamiento (m) efectos (mpl) eficacia (f) eficiencia (f) eficiencia (f) barométrica eficiencia (f) de temperatura (f) eficiencia (f) del pozo (m) eficiencia (f) mareomotriz
DEUTSCH Abschirmung (f) Strahlenschutz (m) Erhaltungsgleichung (f) Kontinuitätsgleichung (f)
ENGLISH shielding shielding conservation equation continuity equation
FRANÇAIS écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations équation (f) de conservation équation (f) de continuité
Gebietsbilanz (f) Zustandsgleichung (f) Bewegungsgleichung (f) Theis´sche Brunnenformel (f) Theis´sche Brunnengleichung (f) Thiem´sche Brunnenformel (f) hydrologische Grundgleichung (f) Alter (Grundwasser~) (n) Edaphon (n) Bezugsgrößeneffekt (m) Randbedingung 3. Art Brückenbildung (f) Größenordnungseffekt (m) Maßstabseffekt (m) Brückenbildung (f) elektrokinetischer Effekt (m) Skin-Effekt (m) Endeffekt (m) Treibhauseffekt (m) Klinkenbergeffekt (m) Dämpfungseffekt (m) Auswirkungen (fpl) Wirkungsgrad (m) Effizienz (f) barometrische Effizienz (f) Temperaturwirksamkeit (f) Brunnenwirkungsgrad (m) Gezeitenwirkungsgrad (m)
equation of hydrologie equilibrium equation of state equation of motion Theis equation Theis equation Thiem equation hydrologic equation age (of groundwater) edaphon scale effect adverse effect bridging effect scale effect scale effect bridging effect electrokinetic effect skin effect end effect greenhouse effect Klinkenberg effect damping effect effects efficiency efficiency barometric efficiency temperature efficiency well efficiency tidal efficiency
blian (m) régional équation (f) d´état équation (f) du mouvement équation (f) de Theis équation (f) de Theis formule (f) de Thiem équation (f) hydrologique âge (m) (de l´eau souterraine) édaphone (m) effet (m) d´échelle effet (m) adverse effet (m) de voûte effet (m) d´échelle effet (m) d´échelle effet (m) d´arc-boutement effet (m) électrocinétique effet (m) pariétal effet (m) de bouts effet (m) de serre effet (m) Klinkenberg effet (m) d´amortissement incidences (fpl) rendement (m) rendement (m) efficacité (f) barométrique efficacité (f) de température efficacité (f) du puits efficacité (f) marémotrice
eficiencia (f) piezométrica de la marea (f)
Gezeitenwirkungsgrad (m)
tidal efficiency
efficacité (f) piézométrique da la marée
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL efluente (m) efluente (m) centrifugal efluente (m) estándar efusión (f) eje (m) eje (m) de simetría (f) eje (m) glacial (m) eje (m) glacial (m) ejecutar elasticidad (f) elasticidad (f) électrode (f) mobile electrodo (m) de ión (m) específico (m) electrodo (m) de ión (m) selectivo (m) electrodo (m) de referencia (f) electrodo (m) de referencia (f) electrodo (m) de vidrio (m) electrodo (m) potencial (m) electrodo de corriente electrofiltración (f) electrólito (m) electrometría (f) elemento (m) elemento (m) elemento (m) de naturaleza (f) estructural elemento (m) de volumen (m) elemento (m) del ecosistema (m) elemento (m) del filtro (m) elemento (m) límite elemento (m) traza (f) elemento (m) traza (f) esencial elemento (m) traza (f) esencial elevación (m) freática (f) elevación (f) elevación (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Ausfluß (m) Zentrifugenablauf (m) Einleitungsgrenzwert (m) Effusion (f) Schacht (m) Symmetrieachse (f) Eisbrunnen (m) Gletschermühle (f) ausführen Spannkraft (f) Elastitzität (f) bewegliche Elektrode (f) ionenspezifische Elektrode (f) ionenselektive Elektrode (f) Referenzelektrode (f) Vergleichselektrode (f) Glaselektrode (f) Potentialelektrode (f) Stromelektrode (f) Elektrofiltration (f) Elektrolyt (m) Elektrometrie (f) Element (n) Element (n) Bodengefügekörper (m) Volumenelement (n) Ökosystemglied (n) Filtereinsatz (m) Randelement (n) Spurenelement (n) essentielles Spurenelement (n) notwendiges Spurenelement (n) Grundwasserspiegelanstieg (m) Erhebung (f) Hebung (f)
ENGLISH effluent centrifugate effluent standard effusion shaft axis of symmetry glacier shaft glacier shaft execute resiliency elasticity moving electrode ion selective electrode ion selective electrode reference electrode reference electrode glass electrode potential electrode current electrode electrofiltration electrolyte electrometry element element ped volume element ecosystem element filter element boundary element trace element essential trace element essential trace element phreatic rise elevation uplift
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS effluent (m) centrifugat (m) norme (f) pour les effluents effusion (f) puits (m) axe (m) de symétrie moulin (m) de glacier moulin (m) de glacier exécuter résilience (f) élasticité (f) électrode (f) mobile électrode (f) spécifique électrode (f) sélective électrode (f) de référence électrode (f) de référence électrode (f) de verre électrode (f) de potentiel électrode (f) de courant électrofiltration (f) électrolyte (m) électrométrie (f) corps (m) simple élément (m) élément (m) structural naturel volume (f) élémentaire composant (m) de l´écosystem élément (m) du filtre élément (m) aux limites élément (m) en trace élément (m) de trace de base élément (m) de trace de base remontée (f) phréatique élévation (f) soulèvement (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL elevación (f) de agua (f) elevado elevador (m) elevador (m) elevador (m) elevador (m) de aire comprimido elevar elevar eliminación (f) de basura (f) eliminación (f) de la depositación (f) eliminación (f) de la incrustación (f) eliminación (f) de la incrustación (f) eliminación (f) de sal (f) eliminación (f) del fierro (m) eliminación (f) en mina (f) profunda (f) eliminador (m) de gas (m) eliminar elución (f) eluente (m) eluente (m) elutriador (m) eluviación (f) emanación (f) artesiana emanación (f) del agua (f) subterránea embalse (m) embalse (m) de agua (f) subterránea embalse (m) de torrente (m) embargar embudo (m) emisión (f) empacador (m) empacamiento (m) empacamiento cúbico (m) empalme (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Wasserhebung (f) gehoben Förderhöhe (f) Hebewerk (n) Steigrohr (n) Luftmischheber (m) Anstieg (m) Aufstieg (m) Abfallbeseitigung (f) Wassersteinentfernung (f) Kesselsteinentfernung (f) Kesselsteinentfernung (f) Entsalzung (f) Eisenentfernung (f) Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken Gasabscheider (m) eliminieren Elution (f) Eluent (m) Fließmittel (n) Schlämmapparat (m) Auswaschung (f) artesische Schüttung (f) Grundwasserabstrom (m) Talsperre (f) Grundwassersperre (f) Hochwasserrückhaltebecken (n) stauen Trichter (m) Emission (f) Dichtung (f) Lagerungsdichte (f) kubisch dichteste Packung (f) Kluft (f)
ENGLISH water pumpage uplifted lift hoist riser air-lift pump rise uplift trash removal scale removal scale removal scale removal desalination iron removal
FRANÇAIS élévation (f) de l´eau élevé hauteur (f) de refoulement treuil (m) de levage colonne (f) montante élévateur (m) à air comprimé montée (f) montée (f)
deep mine disposal degassing device eliminate elution elutent elutent elutriator eluviation artesian discharge groundwater outflow dam groundwater dam flood control reservoir impound funnel emission packer packing cubic packing joint
évacuation (f) en mine souterraine dégazeur (m) éliminer élution (f) éluant (m) éluant (m) élutriteur (m) éluviation (m) débit (m) par jaillissement débit (m) souterrain sortant barrage (m) seuil (m) hydraulique barrage (m) d´écrêtement refouler entonnoir (m) émission (f) bouchon (m) imperméable arrangement (m)
Dictionary Applied Geology
décrustation (f) décrustation (f) détartrage (m) dessalage (m) déferrisation (f)
diaclase (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL empalmes (mpl) de fractura (f) empapado (m) de agua (f) empapar empaque (m) muy suelto (m) empaque (m) muy suelto (m) empaque (m) empaque (m) empaque (m) empaque (m) apretado empaque (m) de granos (mpl) empaque (m) de granos (mpl) empaque (m) muy apretado empaquetado (m) empaquetador (m) emplazamiento (m) de desechos (mpl)
DEUTSCH Kluftfugen (fpl) durchtränkt steil lockerste Packung (f) poröseste Packung (f) Anordnung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) dichteste Packung (f) Kornpackung (f) Kornpackung (f) dichteste Packung (f) Lagerung (f) Dichtung (f) Abfalllagerung (f)
ENGLISH fracture joints water logged steep loosest packing loosest packing packing gasket gasket tightest packing grain packing grain packing tightest packing packing packer waste emplacement
FRANÇAIS diaclases (mpl) noyé à pente raide empilement (m) le plus tâche arrangement (m) le plus tâche arrangement (m) étanchéité (f) joint (m) empilement (m) le plus serré arrangement (m) des grains tassement (m) des grains arrangement (m) le plus compact empilement (m) garniture (f) stockage (m) de résidus
empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal emulación (f) emulsificante (m) emulsión (f) emulsionador (m) en el lugar (m) en el lugar (m) en el sitio (m) en la superficie en un lugar (m) en específico (m) encajonamiento (m) encalar encalar encalar encalar encapsular encauzamiento (m) encerrado (m) encogimiento (m)
Aushagerung (f) von Waldböden Emulation (f) Emulgator (m) Emulsion (f) Emulgator (m) am Ort an Ort und Stelle in situ über Tage Ortbeton (m) Lagerung (f) Aufkalkung (f) Kalkdüngung (f) Kalken (n) Kalkung (f) einkapseln richtungsmäßige Anordnung (f) Verschalung (f) Schrumpfung (f)
impoverishment of forest soils emulation emulsifier emulsion emulsifier in situ in situ in situ above ground in situ concrete packing liming liming liming liming encapsulate orientation cribbing shrinkage
appauvrissement (m) des sols forestiers émulation (f) émulsificant (m) émulsion (f) émulgateur (m) sur place sur place in situ de surface
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
tassement (m) chaulage (m) chaulage (m) chaulage (m) chaulage (m) encapsuler orientation (f) cuvelage (m) contraction (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL encubado (m) endogénico (m) endogénico (m) endorreico (m) endrina (f) endurecimiento (m) endurecimiento (m) temporal endurecimiento (m) temporal energía (f) éolica energía (f) geotérmica (f) energía (f) hidráulica (f) energía (f) libre de reacción (f) energía (f) libre de superficie (f) energía (f) nuclear energía (f) residual o remanente energía (f) térmica (f)
DEUTSCH Auskleidung (f) endogen innenbürtig abflußlos Endrin (n) Verhärtung (f) temporäre Härte (f) vorübergehende Härte (f) Windkraft (f) Geothermalenergie (f) hydraulische Druckhöhe (f) freie Reaktionsenergie (f) freie Oberflächenenergie (f) Kernenergie (f) Restenergie (f) Wärmeenergie (f) durch Wasser übertragene Krankheit enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f) (f) enfermedad (f) ocupacional Berufskrankheit (f) enfermedad (f) ocupacional Berufskrankheit (f) engomado (m) verleimt engouffrement (m) Flußschwinde (f) enjarre (m) de lodo (m) Filterkuchen (m) enjaulado (m) del pozo (m) Brunnenauskleidung (f) enjuagar spülen enjuague Rückspülungsmethode (f) enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) Gaswäsche (f) enlace (m) Anhaftung (f) enlace (m) Ligand (m) enlace (m) de hidrógeno (m) Wasserstoffbrückenbindung (f) enlace (m) químico chemische Bindung (f) enlagunar (f) Lagune (f) enlodamiento (m) Verschlickung (f) enmasilla (f), cementación (f) Verkittung (f) enmienda (f) Wiederherstellung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH cribbing endogenic endogenic endorheic endrin hardening temporary hardness temporary hardness wind power geothermal energy hydraulic head free energy of reaction free surface energy nuclear energy residual energy thermal energy
FRANÇAIS cuvelage (m) endogène endogène endoréique endrine (m) endurcissement (m) dureté (f) temporaire dureté (f) temporaire énergie (f) éolienne énergie (f) géothermal énergie (f) hydraulique énergie (f) libre normale de le réaction énergie (f) libre du surface énergie (f) nucléaire énergie (f) résiduelle énergie (f) thermique
water borne disease accupational disease accupational disease glued stream sink filter cake well cribbing rinse backwashing wet gas scrubbing bond ligand hydrogen bonding chemical bond lagoon silting cementation reclamation
maladie (f) d´origine hydrique maladie (f) dûe à l´emploi maladie (f) occupationnelle
Dictionary Applied Geology
engouffrement (m) cake (m) de boue cuvelage (m) d´un puits rincer nettoyage (m) par circulation inversée lavage (m) de gaz adhérence (f) ligand (m) liaison (f) hydrogène liaison (f) chimique lagune (f) envasement (m) cimentation (f) remise (f) en état
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL enmienda (f) de agua (f) enrejado enriquecer enriquecimiento (m) enriquecimiento (m) de agua (f) por nutrientes (mpl) de plantas (fpl) enrocamiento (m) enrolamiento (m) enrolar ensayo (m)
DEUTSCH Wasserrückgewinnung (f) Flechtmuster (n) anreichern Anreicherung (f)
ENGLISH water reclamation trellis enrich enrichment
FRANÇAIS récupération (f) d´eau treillis (m) enrichir enrichissement (m)
Eutrophierung (f) Steinschüttung (f) Einschreibung (f) (an Uni) einschreiben (als Student) Versuch (m)
eutrophication rip-rap enrollment enroll assay
eutrophication (f)
ensayo (m) biológico ensayo (m) de bombeo (m) ensayo (m) de flexión ensayo (m) de recarga (f) ensayo (m) de recarga (f) ensayo (m) de reinyección (f) ensayo (m) del acuífero (m) ensayo (m) pequen(~)o ensayo de infiltración (m) ensuciamiento (m) entalpia (f) entalpía (f) entarimado (m) enterrar entidad (f) gestora de cuencas entorno (m) entrada entrada (f) de corriente (f) entrada (f) entrada (f) entrada (f) de agua (f) entrada (f) de superficie (f) entrar entropía (f)
biologische Testreihenuntersuchung (f) Pumpversuch (m) Biegeversuch (m) Injektionsversuch (m) Injektionsversuch (m) Auffüllversuch (m) Aquifertest (m) Kleinversuch (m) Infiltrometerversuch (m) Verschleimung (f) Enthalpie (f) Wärmeinhalt (m) Verbau (m) eingraben Wasserverwaltungsbehörde (f) Umwelt (f) Eingabe (f) Wassereinlaß (m) Eingang (m) Eintrag (m) Wassereintritt (m) Eindringöffnung (f) einmünden Entropie (f)
bioassay pumping test bending test recharge test recharge test recharge test aquifer test bench scale experiment infiltration test fouling enthalpy enthalpy planking bury water authority environment input intake access entry water ingress surface entry enter into entropy
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
enregistrement (f) enregistrer essai (m) dosage (m) biologique essai (m) de puits essai (m) d´injection essai (m) par injection essai (m) par injection essai (m) de nappe essai (m) en petit essai (m) par absorption encrassage (m) enthalpie (f) enthalpie (f) enterrer agence (f) de agua milieu (m) données (fpl) de départ prise (f) d´eau accès (m) entrée (f) rentrée (f) d´eau entrée (f) de surface déboucher entropie (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL entubación (f), entubamiento (m) entubar envase (m) de desechos (mpl) envejecer envejecimiento (m) envenenamiento (m) con plomo (m) envenenamiento (m) de alimento (m) envoltura (f) proteíca enzima (f) enzima (f) eoceno (m) epicentro (m) de presipitación época (m) glacial (m) equilibrio (m) equilibrio (m) de agua (f) equilibrio (m) estable equilibrio (m) inestable equilibrio (m) neutral equilibrio dinámico equilibrio dinámico equipo (m) equipo (m) de sondeo (m) equipo (m) de superficie (f) equipos (mpl) colectivos (mpl) equivalente (f) de población (f) equivalente (m) de agua (f) equivalente (m) de humedad (f) equivalente químico (m) era (f) glacial erosión (f) erosión (f) erosión (f) de la placa (f) erosión (f) de la playa (f) erosión (f) del borde (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Verrohrung (f) Quellenbildung (f) Verpackungsabfall (m) altern Alterung (f) Bleivergiftung (f) Nahrungsmittelvergiftung (f) Proteinzellwand (f) Enzym (n) Ferment (n) Eozän (n) Flächenzentrum (n) des Niederschlages Eiszeit (f) Gleichgewicht (m) Verdunstungswaage (f) stabiles Gleichgewicht (n) labiles Gleichgewicht (n) indifferentes Gleichgewicht (n) dynamisches Gleichgewicht (n) Fließgleichgewicht (n) Ausrüstung (f) Bohrturm (m) Übertageausrüstung (f) öffentliche Ämter (mpl) Einwohnerlastwert (m) Wasseräquivalent (n) Feuchteäquivalent (n) chemisches Äquivalent (n) Eiszeit (f) Abtragung (f) Deflation (f) Flächenerosion (f) Ufererosion (f) Seitenerosion (f)
ENGLISH casing piping packaging waste aging aging lead poisoning food poisoning protein cell wall enzyme enzyme Eocene
FRANÇAIS tubage (m) renard (m) déchets (mpl) d´emballages vieillissement (m) vieillissement (m) saturnisme (m) empoisonnement (m) alimentaire enveloppe (f) protéique enzyme (f) ferment (m) Eocène (m)
centroid of storm rainfall glacial epoch equilibrium water balance stable equilibrium unstable equilibrium neutral equilibrium dynamic equilibrium dynamic equilibrium equipment drilling rig surface equipment public utilities population equivalent water equivalent moisture equivalent chemical equivalent ice age erosion deflation sheet erosion bank erosion bank erosion
centre (m) de gravité d´une pluie période (f) glaciaire stationnaire évaporomètre (m) équilibre (m) stable équilibre (m) instable équilibre (m) indifférent équilibre (m) dynamique équilibre (m) dynamique équipement (m) installations (fpl) de forage appareillage (m) de surface équipements (mpl) collectifs population (f) équivalente hauteur (f) d´eau équivalente équivalent (m) d´humidité équivalent (m) chimique époque (f) glaciaire érosion (f) érosion (f) éolienne érosion (f) en nappe érosion (f) de la rive érosion (f) de la rive
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL erosión (f) del suelo érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles erosión (f) fluvial erosión (f) por agua (f) erosión (f) por pendiente (m) erosión (m) específica (f) erosividad (f) erosividad (f) error (m) de aproximación error (m) de redondeo error (m) estándar escala (f) escala (f) de aguja (f) escala (f) de cinta (f) escala (f) de cobalto-platino (m) escala (f) de gancho (m) escala (f) fluviométrica (f) escala (f) hidrométrica (f) escala (f) hidrométrica (f) escalamiento escalera (f) escalope (m) escape (m) escarbar escarcha (f) escarcha (f) escarcha (f) escarcha (f) escarda (f) escardillo (m) escarpado (m) escarpadura (f) escasez (f) escazes (f) de agua Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bodenerosion (f) Rillenerosion (f) Rillenspülung (f) Regenerosion (f) Eluviation (f) Hangerosion (f) spezifische Erosion (f) Erosionsfähigkeit (f) Erosionsneigung (f) Rundungsfehler (m) Rundungsfehler (m) Standardfehler (m) Kesselstein (m) Stechpegel (m) Maßband (n) Platin-Kobalt-Skala (f) Hakenstechpegel (m) Pegel (m) Lattenpegel (m) Pegel (m) Verkrustung (f) Leiter (f) Lösungsnapf (m) Leck (n) graben Firn (m) Rauhreif (m) Rauhreif (m) Vereisung (f) Pfahl (m) Stutzen (m) steil Steilstufe (f) Mangel (m) Wassermangel (m)
ENGLISH soil erosion rill erosion rill erosion raindrop splash eluviation slope wash specific erosion erosiveness erosiveness rounding error rounding error standard error scale point gage tape gage platinum cobalt scale hook gage river-level gauge staff gage depth gage scaling ladder scallop leak excavate firn hoarfrost hoarfrost frost spud spud steep escarpment shortage water shortage
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS érosion (f) des sols érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles érosion (f) pluviale éluviation (m) érosion (f) de pente érosion (f) spécifique pouvoir (m) érosif pouvoir (m) érosif erreur (f) d´arrondissement erreur (f) d´arrondi erreur (f) type calcin (m) pointe (f) limnimétrique droite ruban (m) de mesure échelle (f) platinum-cobalte pointe (f) limnimétrique recourbée échelle (f) limnimétrique jauge (f) fluviale entartrage (m) cupule (m) d´érosion fuite (f) creuser névé (m) gelée (f) blanche givre (m) givre (m) pilotis (m) pilotis (m) escarpé escarpement (m) carence (f) pénurie (f) d´eau
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL escombrera (f) escombrero (m) escombro (m) escombros (mpl) escombros (mpl) escombros (mpl) escombros (mpl) del dragado (m) escoria (f) escoria (f) escoria (f) lávica escorias (fpl) escorrentia (f) directa escorrentia (f) superficial directa escorrentia base escotilla (f) escurrimiento (f) de la tormenta (f) escurrimiento (m) escurrimiento (m) escurrimiento (m) escurrimiento (m) accidental escurrimiento (m) accidental escurrimiento (m) de agua (f) subterránea escurrimiento (m) de tormenta (f) subsuperficial escurrimiento (m) principal escurrimiento (m) superficial (f) esfuerzo (m) esfuerzo (m) efectivo (m) esfuerzo (m) principal esfuerzo intergranular (m) esker (m) esker (m) esmectita (f) espaciado (f) del pozo (m) espaciamiento (f) de la sonda (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schutthalde (f) Abfallhalde (f) Geschiebefracht (f) Abraum (m) Bauschutt (m) Schutt (m) Baggeraushub (m) Lavaschlacke (f) Schlacke (f) Schlackenlava (f) vulkanische Aschen (fpl) Direktabfluß (m) direkter Oberflächenabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Einstiegsöffnung (f) Starkregenabfluß (m) Abfluß (m) Austropfen (n) plastische Verformung (f) Auslaufen durch Unfall (m) verschütten grundwasserbürtiger Abfluß (m)
ENGLISH waste pile dump bed load spoil construction waste debris dredge spoil scoria slag aa-lava volcanic ashes direct runoff direct surface runoff base runoff manhole storm runoff runoff dripping creep accidental spill accidental spill groundwater runoff
FRANÇAIS crassier (m) dépotoir (m) charriage (m) rejet (m) décombres (mpl) débris (m) rejets (mpl) de dragage scorie (f) scorie (f) lave (f) acide cendres (fpl) volcaniques ruissellement (m) direct ruissellement (m) de surface direct débit (m) de base regard (m) (d´égout) écoulement (m) d´averse écoulement (m) total égouttement (m) fluage (m) déversement (m) accidentel déversement (m) accidentel écoulement (m) souterrain
unterirdischer Abfluß (m) Basisabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Druck (m) tatsächlicher Stress (m) Hauptspannung (f) Zwischenkornspannung (f) Oser (m) Wallberg (m) Smektit (m) Brunnenabstand (m) Sondenmaße (f)
subsurface storm flow base runoff surface runoff stress effective stress principal stress intergranulat stress esker esker smectite well spacing sonde spacing
écoulement (m) hypodermique débit (m) de base ruissellement (m) de surface contrainte (f) contrainte (f) effective contrainte (f) principale tension (f) intergranulaire esker (m) esker (m) smectin (m) espacement (m) des puits espacement (m) de la sonde
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL espaciamiento (f) del pozo (m) espaciamiento (m) espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) espacio (m) capilar espacio (m) de poro (m) espacio (m) de poro vugular (m) espacio (m) de tiempo (m) espacio (m) de vivir espacio (m) intersticial espacio (m) total de poros (mpl) espacio (m) total de poros (mpl) espacios (mpl) de fractura (f) especiación (f) especie (f) especie (f) absorbida especie (f) disuelta (f) especies (fpl) especies (fpl) en peligro (m) especimen (m) compuesto especimen (m) al azar especimen (m) alterado (m)
DEUTSCH Brunnenabstand (m) Abtauchen (n) Elektrodenabstand (m) Kapillarraum (m) Porenraum (m) Lösungshohlraum (m) Verspätung (f) Lebenraum (m) Zwischenraum (m) Gesamtporenraum (m) Gesamtporenvolumen (n) Fugenhohlraum (m) Speziesbildung (f) Spezies (f) Marmorlöseversuch gelöste Substanz (f) Art (f) gefährdete Art (f) Sammelprobe (f) Stichprobe (f) gestörte Probe (f)
ENGLISH well spacing pitch electrode spacing capillary space pore space vugular pore space time lag biotope interstice total pore space total pore space fracture voids speciation species adsorbate solute species endangered species composite sample grab sample disturbed sample
especimen (m) de suelo (m) alterado (m)
gestörte Bodenprobe (f)
disturbed soil sample
especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) espectrofotometría (f) de absorción (f) atómica espectrofotometría (f) de absorción (f) molecular espectrometría (f) de masas (fpl) espectrometría (f) de resonancia (f) magnética (f) nuclear espectrometría infrarroja (f) espectroscopía (f) de emisión espejo (m) de agua (f)
gestörte Bodenprobe (f)
Merkel et al (2001)
disturbed soil sample atomic absorption Atomabsorptionsspektrometrie (f) spectrophotometry Molekularabsorptionsspektrophotometri molecular absorption e (f) spectrophotometry Massenspektrometrie (f) mass spectrometry nuclear magnetic resonance Kernresonanzspektrometrie (f) spectrometry Infrarotspektrometrie (f) infrared spectrometry Emissionspektrometrie (f) emission spectrometry Flurabstand (m) depth to water table
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS distance (f) entre puits espacement (m) des électrodes espace (m) capillaire volume (m) de pores espace (m) des vides par solution retard (m) espace (m) vital espace (m) interstititel volume (m) total des pores volume (m) total des pores vides (mpl) en milieu fissuré évolution (f) d´espèces espèce (f) espèces (fpl) adsorbées soluté (m) espèce (f) d´organismes espèces (fpl) menacées échantillon (m) composite échantillon (m) pris au hazard échantillon (m) remanié échantillon (m) de sol à structure dérangée échantillon (m) de sol perturbé spectrométrie (f) d´absorption atomique spectrophotométrie (f) par absorption moléculaire spectrométrie (f) de masse spectroscopie (f) de résonance magnétique nucléaire spectrométrie (f) intrarouge profondeur (f) du niveau de l´eau
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL espejo (m) de agua (f) karst espejo (m) de falla (f) espeleogénesis (f) espeleogénesis (f) espeleología (f) espeleoterma (f) esperanza (f) estadística (f) espesor (m) espesor (m) de la nieve (f) espesor (m) de la zona (f) saturada (f) esponjamiento (m) esponjamiento (m) espora (f) espuma (f) espuma (f) espuma (f) esqueleto (f) del grano (m) esqueleto (f) del grano (m) esquema (m) de dispersion esquisto (m) esquisto (m) esquisto (m) esquisto (m) cristalino esquisto (m) de mica (f) esquisto (m) petrolífero (m) esquisto (m) verde esquistosidad (f) esquizado (m) estabilizador (m) de la formación (f) estable estaca (f) de nieve (f) estación (f) de bombeo (m) estación (f) de calibración (f) estación (f) de calibración (f) estación (f) de medida Merkel et al (2001)
DEUTSCH Karstwasserspiegel (m) Rutschspiegel (m) Höhlenbildung (f) Speleogenese (f) Höhlenforschung (f) Sinter (m) statistische Erwartung (f) Mächtigkeit (f) Schneemächtigkeit (f) wassererfüllte Mächtigkeit (f) Aufquellen (n) Quellen (n) Spore (f) Abschaum (m) Schaum (m) Schaum (m) Korngerüst (n) Korngerüst (n) Streuungsdiagramm (n) Schiefer (m) Schiefer (m) Tonschiefer (m) kristalliner Schiefer (m) Glimmerschiefer (m) Ölschiefer (m) Grünschiefer (m) Schieferung (f) Fleckung (f) Formationsstabilisator (m) gleichförmig Schneepegel (m) Pumpstation (f) Meßstation (f) Meßwarte (f) Basismeßstation (f)
ENGLISH karst water table slickenside speleogenesis speleogenesis speleology speleotherm statistical expectation thickness depth of snow saturated thickness swelling swelling spore scum foam foam grain skeleton grain skeleton scatter plot schist shale slate schist mica schist oil shale greenschist schistosity mottling formation stabilizer steady snow stake pumping station gaging station gaging station base station
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS nappe (f) karstique miroir (m) de faille spéléogenèse (f) spéléogenèse (f) spéléologie (f) remplissage (m) de cavité espérance (f) statistique épaisseur (f) épaisseur (f) du manteau nival hauteur (f) de la zone saturée gonflement (m) gonflement (m) spore (f) écume (f) écume (f) mousse (f) assemblage (f) des grains ossature (f) des grains diagramme (m) de dispersion schiste (m) schiste (m) schiste (m) argileux schiste (m) cristallin micaschiste (m) schiste (m) bitumineux schiste (m) vert schistosité (f) bariolage (m) stabilisateur (m) de formation permanent échelle (f) de neige station (f) de pompage station (f) de jaugeage station (f) de jaugeage station (f) de base
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) estación (f) intermedia de bombeo estado (m) de un sistema (f) estado (m) de un sistema (f) estado (m) de un solución (f) estado (m) de valencia (f) estado (m) de valencia (f) estado (m) de valencia (f) estado (m) estable estado (m) natural estado (m) permanente estalactita (f) estalactita (f)
Regenmeßstelle (f) Zwischenpumpwerk (n) Systemzustand (m) Zustand (m) eines Systems Lösungszustand (m) Valenz (f) Valenzzustand (m) Wertigkeit (f) Beharrungszustand (m) natürlicher Zustand Beharrungszustand (m) Deckenzapfen (m) Stalaktit (m)
rain gage station booster station state of a system state of a system state of solution valence state valence state valence state steady state natural state steady state stalactite stalactite
poste (m) pluviométrique station (f) de pompage intermédiare état (m) d´un système état (m) d´un système degré (m) de dissolution valence (f) valence (f) valence (f) état (m) permanent
estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) estalacto-estalagmita (f) estalacto-estalagmita (f) estalagmita (f) estallido (m) estándar estándar (m) de calibración (f) estándar media (f) del agua (f) de los oceános (mpl) estándares (m) de emisión (f) estándares ambientales (mpl) estandarización (f) Estaño (m) estanque (m) estanque (m) aireado estanque (m) de aguas (fpl) residuales estanque (m) de asentamiento (m) estanque (m) de gour (m) estanque (m) de lirio éster ftalato (m)
Tropfsteinröhrchen (n) Säule (f) Sintersäule (f) Stalagmit (m) Sprengung (f) Norm (f) Eichstandard (m)
straw stalactite stalacto-stalagmite stalacto-stalagmite stalagmite explosion standard calibration standard standard mean ocean water (SMOW) emission standards environmental standards standardization tin pond aeration tanks sewage pond settling pond rimstone pool lily pool phthalate esters
stalactite (m) tubiforme monocristalline colonne (f) pilier (m) stalagmitique stalagmite (m) explosion (f) norme (f) étalon (m)
Merkel et al (2001)
Meerwasserstandard (m) Emissionsnormen (fpl) Umweltnormen (fpl) Normierung (f) Zinn (m) Teich (m) Belüftungsbecken (n) Abwasserteich (m) Spülteich (m) Sinterbecken (n) Sinterwanne (f) Phthaleinester (m)
Dictionary Applied Geology
régime (m) établi stalactite (m) stalactite (m)
étalon (m) moyen d´eau de mer normes (fpl) d´émission normes (fpl) d´environnement normalisation (f) étain (m) étang (m) bassin (m) d´aération étang (m) de décantation fosse (f) à boue gour (m) gour (m) esters (mpl) de l´acide phtalatique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL estéril esterilizar esterilizar estiaje (m) estiércol (m) líquido (m) estiércol (m) estimación (f) estimación (f) estimación (f) estimación (f) de riesgo (m) estimulación (f) estimulación (f) estimulación (f) del pozo (m) estrangulador (m) de succión (f) estrangulamiento estrategias (fpl) de administración (f) estratificación (f) estratificación (f) estratificación (f) de temperatura (f) estratificación (f) por salinidad (f) estratificación (f) térmica (f) estratificación (f) térmica (f) estratificaciones (fpl) cruzadas estratificado (m) estratigrafía (f) estrato (m) estrato (m) estrato (m) estrato (m) estrato (m) arado (m) estrato (m) de la raíz (f) estrato (m) de mortero (m) estrato (m) rebajado (m)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH keimfrei keimfrei machen sterilisieren Niedrigwasser (n) Jauche (f) Mist (m) Begutachtung (f) Einschätzung (f) Schätzung (f) Risikoabschätzung (f) Anregung (f) Stimulierung (f) Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung der Schüttung Filterkorb (m) Einschnürung (f) Planstrategie (f) Schichtlagerung (f) Schichtung (f) Temperaturschichtung (f) Schichtung (f) nach dem Salzgehalt Temperaturschichtung (f) Wärmeschichtung (f) Kreuzschichtung (f) geschichtet Stratigraphie (f) Schicht (f) Schicht (f) Schicht (f) Warve (f) Krume (f) Wurzelhorizont (m) Konkretionskruste (f) Ackerkrume (f)
ENGLISH sterile sterilize sterilize low water liquid manure dung assessment assessment estimate risk assessment stimulation stimulation
FRANÇAIS stérile stériliser stériliser étiage (m) lisier (m) fumier (m) estimation (f) estimation (f) estimation (f) relevé (m) des risques stimulation (f) stimulation (f)
well stimulation suction strainer constriction management strategies bedding stratification temperature stratification salinity stratification thermal stratification thermal stratification cross bedding layered stratigraphy bed layer stratum varve tilled layer root layer mortar bed plowed layer
traitement (m) des puits crépine (f) filtrante section (f) étranglée stratégie (f) de gestion
Dictionary Applied Geology
stratification (f) stratification (f) thermique stratification (f) par salinité stratification (f) thermique stratification (f) thermique stratification (f) entrecroisée stratigraphie (f) lit (m) couche (f) lit (m) varve (f) couche (f) arable horizon (m) d´enracinement horizon (m) induré couche (f) arable
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL estrato (m) semi-permeable estratovolcano (m) estrechos (mpl) estreptococo (m) fecal estrías (fpl) por solución (f) estrías (fpl) por solución (f) estribaciones (fpl) estribo (m) estropear estructura (f) estructura (f) estructura (f) estructura (f) compacta estructura (f) de tamaño (m) parcial estructura (f) de trabajo (m) estructura (f) del pozo (m) estructura (f) del suelo (m) estructura (f) granular estructura (f) granular estructura (f) hidráulica (f) estructura (f) masiva estuario (m) estuario (m) estudio (m) estudio (m) de factibilidad (f) estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de cavernas (fpl) estudio (m) ejemplo estudio (m) preliminar etapa (f) etapa (f) de colapso (m) etapa (f) de la bomba (f)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH halbdurchlässige Begrenzungsschicht (f) Stratovulkan (m) Engpaß (m) fäkale Streptokokken (mpl) Kannelierung (f) Rillenkarren (m) Gebirgsausläufer (mpl) Widerlager (n) Abraum (m) Gestell (n) Gestellrahmen (m) Struktur (f) dichtes Gefüge (n) Körnungsaufbau (m) Bauwerk (n) mechanische Brunnenstruktur (f) Bodenstruktur (f) Korngefüge (n) körnige Struktur (f) Wasserbauwerk (n) massige Textur (f) Mündung (f) Mündung (f) eines Entwässerungsgebietes Untersuchung (f) Machbarkeitsstudie (f) Höhlenkunde (f) Fallstudie (f) Vorstudie (f) Höhe (f) des Wasserspiegels Fall-Linie (f) Pumpenstufe (f)
ENGLISH
FRANÇAIS
leaky-confining bed stratovulcano narrows fecal streptococci solution flutes solution flutes
éponte (f) semi-perméable stratovolcan (m) goulet (m) streptocoques (mpl) fécaux lapiaz (m) à cannelures lapiaz (m) à cannelures
abutment spoil frame rack structure compact structure partial-size structure structure work well structure soil structure granular structure granular structure hydraulic structure massive structure estuary
culée (f) décombre (m) monture (f) bâti (m) structure (f)
basin mouth study feasibility study
exutoire (m) du bassin enquête (f)
speleology case study prelimiary study stage falling stage pump stage
spéléologie (f) étude (f) de cas étude (f) préliminaire hauteur (f) d´eau décrue (f) étage (m) de la pompe
Dictionary Applied Geology
structure (f) de la granulation ouvrage (m) structure (f) mécanique d´un puits structure (f) du sol structure (f) granulaire structure (f) grenue ouvrage (f) hydraulique structure (f) massique estuaire (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
etapa (f) declinante (f)
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage
décrue (f)
etapa (f) descendente (f) etil (m) benceno (m) etil (m) éter (m) etiqueta (f) etiquetado (f) eutrofía (f) euxínico (m) evacuación (f) de tejado (m) evaluación (f) evaluación (f) evaluación (f) evaluación (f) de riesgo (m) evaluación (f), interpretación (f) evaporación (f) evaporación (f) evaporación (f) a través de membrana (f) evaporación (f) del reservorio (m) evaporación (f) del yacimiento (m) evaporación (f) efectiva evaporación (f) efectiva (f) evaporación (f) real evaporímetro (m), evaporómetro (m) evaporita (f) evaporita (f) evapotranspiración (f) evapotranspiración (f) evapotranspiración (f) efectiva evapotranspiración (f) potencial (m) evapotranspiración (f) potencial (m) evapotranspiración (f) real evapotranspiración (f) regional (f) evapotranspiración (f) regional (f)
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers Äthylbenzol (n) Äthyläther (m) markieren Markierung (f) Eutrophie (f) euxinisch Dachentwässerung (f) Auswertung (f) Begutachtung (f) Einschätzung (f) Risikoabschätzung (f) Auswertung (f) Evaporation (f) Verdunstung (f) Transpiration (f) Seeverdunstung (f) Stauseeverdunstung (f) tatsächliche Evaporation (f) effektive Verdunstung (f) tatsächliche Evaporation (f) Verdunstungsmesser (m) Evaporit (m) Salzgestein (n) Evapotranspiration (f) Gesamtverdunstung (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) mögliche Evapotranspiration (f) potentielle Evapotranspiration (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) Gebietsevapotranspiration (f) Gebietsverdunstung (f)
baisse (f) des eaux benzène éthylique éther (m) éthylique marquer marquage (m) eutrophie (f)
Merkel et al (2001)
ENGLISH
falling stage ethyl benzene ethyl ether tag labelling eutrophy euxinic roof drainage evaluation assessment assessment risk assessment assessment evaporation evaporation transpiration reservoir evaporation reservoir evaporation actual evaporation effective evaporation actual evaporation atmometer evaporite evaporite evapotranspiration evapotranspiration actual evapotranspiration potential evapotranspiration potential evapotranspiration actual evapotranspiration regional evapotranspiration regional evapotranspiration
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
évacuation (f) des eaux de toîture interprétation (f) évaluation (f) évaluation (f) évaluation (f) des risques appréciation (f) évaporation (f) évaporation (f) transpiration (f) évaporation (f) sur les retenues évaporation (f) sur les retenues évaporation (f) effective évaporation (f) efficace évaporation (f) réelle atmomètre (m) évaporite (m) évaporite (m) évapotranspiration (f) évapotranspiration (f) évapotranspiration (f) effective évapotranspiration (f) potentielle évapotranspiration (f) potentielle évapotranspiration (f) réelle évapotranspiration (f) régionale évapotranspiration (f) régionale
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL evento (f) de desastre (m) evento (f) de siniestro (m) evento (m) evento (m) máximo (m) evento (m) mínimo (m) evolución (f) de las especies (fpl) exactitud (f) excavación (f) excavadora (f) de cable (m) de tracción (f) excavar excavar exceso (m) exceso (m) acumulado exceso (m) de bombeo (m) exceso (m) de precipitación (f) exceso (m) de precipitación (f) exceso (m) de presión (f) excitación (f) excrementos (mpl) exento (m) de oxígeno (m) exfiltración (f) exfoliación (f) exhalación (f) exógeno (m) exógeno (m) exórico (m) exórico (m) expansión (f) expectación (f) estadística (f) expediente (m) del pozo (m) experimento (m) experimento (m) a escala (f) piloto (m) experimento (m) a nivel (m) piloto (m) exploración (f) exploración (f) geofísica (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Katastrophenfall (m) Katastrophenfall (m) Ereignis (n) Maximalereignis (n) Minimalereignis (n) Speziesbildung (f) Genauigkeit (f) Schürfe (mpl) Zugkübelbagger (m) ausgraben graben Überschuß (m) Überschußsumme (f) überhöhte Grundwasserentnahme (f) Niederschlagsüberschuß (m) Regenüberschuß (m) Überdruck (m) Anregung (f) Mist (m) anoxisch Exfiltration (f) Exfoliation (f) Exhalation (f) außenbürtig exogen exorheisch in den Ozean abfließend Ausdehnung (f) statistische Erwartung (f) Brunnenprotokoll (n) Experiment (n) halbtechnischer Versuch (m) Pilotversuch (m) Erkundung (f) geophysikalische Erkundung (f)
ENGLISH disaster event disaster event event maximum event minimum event speciation accuracy excavation drag line excavator bucket excavate dig excess accumulated excess overpumping precipitation excess rainfall excess overpressure excitation dung anoxic exfiltration exfoliation exhalation exogenic exogenic exorheic exorheic expansion statistical expectation well record experiment pilot scale experiment pilot scale experiment exploration geophysical exploration
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS cas (m) de catastrophe événement (m) catastrophique événement (m) événement (m) maximum événement (m) minimum formation (f) d´espèces exactitude (f) prospection (f) pelle (f) mécanique à benne traînante creuser creuser excès (m) excédent (m) cumulatif surpompage (m) précipitation (f) excédentaire pluie (f) excédentaire pression (f) excédentaire excitation (f) fumier (m) anoxique exfiltration (f) exfoliation (f) exhalation (f) exogène exogène exoréique exoréique expansion (f) espérance (f) mathématique rapport (m) sur le puits expérience (f) expérience (f) pilote expérience (f) pilote exploration (f) exploration (f) géophysique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL explosión (f) explosivo (m) explotación (f) abusiva explotación (f) de lignito (m) explotación (f) de maderas (fpl)
DEUTSCH Explosion (f) Sprengstoff (m) Raubbau (m) Braunkohlenbergbau (m) Abholzung (f)
ENGLISH explosion explosive overdraft lignite mining lumbering
explotación (f) del agua (f) subterránea explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto (m) exposición (f) exposición (f) persistente exprimir exprimir extensión (f) extensión (f) arcillosa extensómetro (m) extracción (f) extracción (f) de gas (m) extracción (f) del solvente (m) extracto (m) extractor (m) de núcleos (mpl) facies (fpl) facies (fpl) hidroquímica (f) facilidad facilidad facilidad factibilidad (f) factible factor (m) de análisis (m) factor (m) de captación (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de carga (f) factor (m) de conversión (f) factor (m) de demora (f)
Grundwasserabbau (m)
groundwater mining
Tagebau (m) Aussetzung (f) Dauerexponierung (f) ausdrücken Ausdrücken (n) Ausdehnung (f) Tonkornfraktion (f) Deformationsmesser (m) Absenkung (f) Entgasung (f) Lösungsmittelextraktion (f) entziehen Kernrohr (n) Fazies (f) hydrochemische Fazies (f) Anlage (f) Anlage (f) Anlage (f) Durchführbarkeit (f) durchführbar Faktorenanalyse Dränfaktor (m) Belastungsfaktor (m) Eintragsfaktor (m) Frachtfaktor (m) Umrechnungsfaktor (m) Verzögerungsfaktor (m)
open cast mine exposure chronic exposure squeeze squeeze extent clay size extensiometer drawdown gas extraction solvent extraction extract core barrel facies hydrochemical facies facility facility facility feasibility feasible factor analysis drainage factor loading factor loading factor loading factor conversion factor retardation factor
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS explosion (f) explosif (m) surexploitation (f) exploitation (f) du lignite déboissement (f) exploitation (f) des réserves en eau souterraine exploitation (f) minière à ciel ouvert exposition (f) exposition (f) chronique exprimer esquichage (m) étendu (m) argile (f) extensomètre (m) baisse (f) du niveau dynamique dégazage (m) extraction (f) par solvants extraire tube (m) carottier faciès (m) faciès (m) hydrochminique dispositif (m) équipement (m) installation (f) faisabilité (f) faisible facteur (m) d´égouttement facteur (m) de charge facteur (m) de charge facteur (m) de charge facteur (m) de conversion coefficient (m) de retard
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL factor (m) de drene (m) factor (m) de escalamiento factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m) factor (m) de fugas (fpl) factor (m) de mutación (f) factor (m) de ponderación (f) factor (m) de resistividad (f) de la formación (f) factor (m) de retardo (m) factor (m) de seguridad (f) factor (m) de viento (m) factor (m) del clima (m) factor (m) estructural factor (m) limitante (m) de crecimiento (m) factor (m) litológico (m) factor de depositación factores (mpl) de influencia (f) faja (f) de meandros (mpl) falla (f) falla (f) falla (f) del corte (m) falla (f) del pozo (m) falla (f) directa (m) falla (f) escarpada (f) falla (f) frágil falla (f) inversa (f) falla (f) longitudinal falla (f) normal falla (f) transversal falla (f), error (m) fallamiento (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Leakage-Faktor (m) Maßstabsbeiwert (m)
ENGLISH leakage factor scaling factor
Temperaturbelastungsfaktor (m)
temperature stress factor
Temperaturstreßfaktor (m) Stickstoffstreßfaktor (m) Sickerfaktor (m) mutagen Gewichtszahl (f)
temperature stress factor nitrogen stress factor leakage factor mutagenic weighing factor
FRANÇAIS facteur (m) de fuite facteur (m) d´échelle coefficient (m) de contrainte de température coefficient (m) de contrainte de température coefficient (m) de contrainte en azote facteur (m) de drainance mutagène coefficient (m) de pondération
Formationswiderstandsfaktor (m) Retardationsfaktor (m) Sicherheitsfaktor (m) Windfaktor (m) Klimafaktor (m) Strukturfaktor (m) wachstumsbegrenzender Faktor (m) lithologischer Faktor (m) Depositionsfaktorfaktor (m) Einflußfaktoren (mpl) Mäandergürtel (m) Funktionsstörung (f) Sprung (m) Mißernte (f) Versagen (n) eines Brunnens Normalverwerfung (f) Bruchstufe (f) Sprödbruch (m) Aufschiebung (f) Längsverwerfung (f) Abschiebung (f) Querverwerfung (f) Fehler (m) (~in Programm) Störung (f)
formation-resistivity factor retardation factor safety factor wind factor climatic factor structural factor growth-limiting-factor lithologic factor deposition factor control meander belt malfunction fault crop failure well failure normal fault fault scarp brittle failure reverse fault longitudinal fault normal fault cross fault bug fault
facteur (m) de formation coefficient (m) de retard coefficient (m) de sécurité facteur (m) de vent facteur (m) climatique facteur (m) de structure facteur (m) limitant la croissance facteur (m) lithologique facteur (m) de déposition facteurs (mpl) d´influence zone (f) des méandres panne (f) faille (f) récolte (f) déficitaire défaillance (f) d´un puits faille (f) normale escarpement (m) de faille cassure (f) fragile faille (f) inverse faille (f) longitudinal faille (f) directe faille (f) perpendiculaire incident (m) faille (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL falta (f) falta (f) de irrigación (f) faltante (m) fanglomerado (m) fango (m) fango (m) de perforación (f) fango (m) orgánico (m) fase (f) fase (f) absorbente fase (f) dispersa
DEUTSCH Mangel (m) Defizitbewässerung (f) Fehlmenge (f) Fanglomerat (n) Feinschlamm (m) Bohrschmand (m) organischer Schlamm (m) Wasserstand (m) sorbierte Phase (f) disperse Phase (f)
ENGLISH deficiency deficit irrigation deficit alluvial fan deposit ooze drilling mud organic sludge stage sorbate disperse phase
fase (f) líquida (f) no acuosa (f) fase (m) de inundación (f) fatiga (f) fechamiento (m) fechamiento (m) de agua (f) subterránea fecundidad (f) fenantreno (m) fenol (m) fenolftaleína (f) fenómeno (m) fenómeno (m) de inestabilidad (m) fermentación (f) ferruginoso (m) fertilidad (f) fertilizante (m) fertilizante (m) de fosfato (m) fertilizante (m) de nitrato (m) fertilizante (m) de potasa (f) fertilizante (m) granulado (m) fertilizante (m) orgánico (m) fertilizar fiador (m) fibra (f) fibra (f) de vidrio (m)
nicht mit Wasser mischbare Phase Hochwasserstand (m) Beanspruchung (f) Altersbestimmung (f) Grundwasseraltersbestimmung (f) Fertilität (f) Phenanthren (n) Phenol (n) Phenolphthalein (n) Phänomen (n) Instabilitätserscheinung (f) Gärung (f) eisenhaltig Fruchtbarkeit (f) Dünger (m) Phosphatdünger (m) Stickstoffdünger (m) Kalidünger (m) granuliertes Düngemittel (n) Naturdünger (m) düngen Sandpumpe (f) Faser (f) Glasfasermaterial (n)
non aqueous phase liquid (NAPL) flood stage stress dating dating of groundwater fertility phenanthrene phenol phenolphtaleine phenomen instability phenomenon fermentation ferruginous fertility fertilizer phosphate fertilizer nitrate fertilizer potash fertilizer granulated fertilizer organic fertilizer fertilize bailer fiber fiberglass
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS carence (f) sous-irrigation (f) déficit (m) dépôt (m) d´éboulis boue (f) boue (f) de forage vase (f) organique hauteur (f) d´eau phase (f) sorbée phase (f) dispersée
niveau (m) d´inondation effort (m) datation (f) datation (f) d´eau souterraine fertilité (f) phénanthrène (m) phénole (m) phénomène (m) phénomène (m) d´instabilité fermentation (f) ferrugineux fécondité (f) engrais (m) engrais (m) phosphatique engrais (m) azoté engrais (m) potassique engrais (m) granulé engrais (m) organique fertiliser cuiller (f) fibre (f) fibre (f) de verre
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL fibrosidad (f) fierro (m) fijación (f) de nitrógeno (m) filamento (m) filita (f) filón (m) filtrable filtración filtración (f) filtración (f) filtración (f) de la playa (f) filtracion (f) de la rivera filtración (f) del ión (m) filtración (f) inducida (f) filtración (f) localizada (f) filtrado filtrado (m) de lodo (m) filtrador (m) filtrar filtrar filtro (m) filtro (m) filtro (m) de arena (f) filtro (m) de grava (f) filtro (m) de lecho (m) fijo filtro (m) de pase filtro (m) fibra (f) de vidrio (m) filtro (m) miliporo (m) filtro (m) para goteo filtro (m) precubierto (m) finos (mpl) fisicoquímico (m) fisicoquímico (m) fisiografía (f) fistolosa (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Faser (f) Eisen (n) Stickstofffixierung (f) fadenförmig Phyllit (m) Streichlinie (f) permeabel Filterströmung (f) einsickern Filtrierung (f) Uferfiltration (f) Uferfiltrat (n) Ionenfiltration (f) künstliche Infiltration (f) Quellaustritt (m) Filtrat (n) Spülungsfiltrat (n) filtern durchsickern Filter (m) Aufschüttungsterrasse (f) filtrieren Sandfilter (m) Kiesfilter (m) ruhendes Schichtfilter (n) Durchlaßfilter (m) Glasfaserfilter (m) kleinstporiger Filter (m) Tropfkörper (m) Anschwemmfilter (m) Feinkorn (n) physikalisch-chemisch physikochemisch Physiographie (f) Tropfsteinröhrchen (n)
ENGLISH fiber iron nitrogen fixation filamentous phyllite streak line permeable percolation seep filtration bank storage bank -filtered water ion filtration induced infiltration localized seep filtrate mud filtrate filter percolate filter fill terrace filter sand filter gravel filter fixed-bed filter band pass filter fiberglass filter millipore filter trickling filter precoat filter fines physico-chemical physico-chemical physiography straw stalactite
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS fibre (f) fer (m) fixation (f) d´azote filamenteux phyllade (m) ligne (f) d´émission perméable filtration (f) s´infiltrer filtration (f) emmagasinement (m) dans la rive filtrat (m) de rive filtration (f) d´ions infiltration (f) provoquée griffon (m) filtrat (m) filtrat (m) de boue filtrer s´infiltrer filtre (m) terrasse (f) de remblaiement filtrer filtre (m) à sable filtre (m) en graviers filtre (m) à lit solide filtre (m) passe-bande filtre (m) à fibre de verre filtre (m) microporeux lit (m) bactérien fines (mpl) physico-chimique physico-chimique physiographie (f) fistuleuse (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL fisura (f) fisura (f) capilair fisura (f) en calizas (fpl) fisura (f) en calizas (fpl) fisurada (f) fitómetro (m) fitómetro (m) fitopláncton (m) flanco (m) flanco (m) de estructura (f) artesiana (f) flanco (m) del valle (m) flecha (f) flecha (f) de la bomba (f) flexión (f) floculación (f) floculación (f) floculo (m) flor (m) de yeso (m) flor de agua flotabilidad (f) flotación (f) flotación (f) flotar fluctuación (f) de la marea (f) fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f) fluctuación (f) freática (f) fluctuar fluidez (f) fluido (m) fluido (m) de perforación fluido (m) homogéneo (m) fluir flujo (f) radial flujo (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Spalte (f) Haarriß (m) Kluftkarren (m) Kluftkarren (m) zerklüftet Pflanzenverdunstungsmesser (m) Transpirationsmesser (m) Phytoplankton (n) Flanke (f) Flanke (f) einer artesischen Struktur Talflanke (f) Welle (m) (~Kurbel-) Pumpenauskleidung (f) Flexur (f) Ausfällung (f) Ausflockung (f) Flocke (f) Gipsrose (f) Wasserblüte (f) Auftrieb (m) Flotieren (n) Wasserauftrieb (m) Schwimmer (m) Gezeitenschwankung (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) Schwankung (f) des Grundwasserspiegels fluktuieren Fluidität (f) Fluid (n) Bohrflüssigkeit (f) homogene Flüssigkeit (f) fließen radialer Fluß (m) Strömen (n)
ENGLISH fissure hair crack grike grike fissured phytometer phytometer phytoplankton flank flank of an artesian structure valley flank shaft pump liner flexure flocculation flocculation floc gypsumflower algal boom buoyancy flotation buoyancy float tidal fluctuation fluctuation of water table
FRANÇAIS crevasse (f) fissure (f) capillaire fente (f) de lapiaz fissure (f) de lapiaz fissuré phytomètre (m) phytomètre (m) phytoplancton (m) flanc (m) monoclinal (m) artésien versant (m) arbre (m) chemise (f) de pompe flexure (f) floculation floculation floc (m) fleur (f) de gypse fleur (f) d´eau poussée (f) d´Archimède flottation (f) poussée (f) d´Archimède flotteur (m) fluctuation (f) dûe aux marées fluctuations (fpl) de niveau
phreatic fluctuation fluctuate fluidity fluid drilling fluid homogeneous fluid flow radial flow flow
fluctuation (f) phréatique fluctuer fluidité (f) fluide (m) fluide (m) de forage fluide (m) homogène couler écoulement (m) radial circulaire courant (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
flujo (m) de corriente (f) aislada (m) flujo (m) de fusión (f) flujo (m) de lava (f) flujo (m) de lodo (m) flujo (m) de lodo (m)
DEUTSCH Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Hochwasserabfluß (m) Jahresabfluß (m) Niedrigwasserabfluß (m) Basisabfluß (m) Grundwasserfluß (m) mit freier Oberfläche Fließen (n) von gespanntem Grundwasser Regenwasserabfluß (m) Wärmefluß (m) Gesamtabfluß (m) im Flußbett Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Schmelzfluß (m) Lavenstrom (m) Mure (f) Schlammstrom (m)
flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) flujo (m) de recesión (f) flujo (m) de retorno o recuperación (f) flujo (m) en canal (m) abierto (m) flujo (m) en tierra (f) flujo (m) entre acuíferos (m) flujo (m) específico (m) flujo (m) estable flujo (m) estacionario (m) flujo (m) inestable (m) flujo (m) irrotacional flujo (m) irrotacional flujo (m) laminar flujo (m) mínimo (m) flujo (m) multifásico (m)
frei fließender artesischer Brunnen (m) Abflußrückgang (m) Rückfluß (m) Fließen (n) in offenem Kanal Oberflächenabfluß (m) Zwischenfluß (m) spezifischer Abfluß (m) stationäre Strömung (f) stationäre Strömung (f) instationäre Strömung (f) wirbelfreie Strömung (f) wirbelfreier Fluß (m) flächenhafter Abfluß (m) Minimalabfluß (m) Mehrphasenfluß (m)
flujo (m) aislado (m) flujo (m) alto (m) flujo (m) anual flujo (m) bajo (m) flujo (m) basal flujo (m) con espejo (m) de agua (f) flujo (m) confinado flujo (m) de agua (f) de lluvia flujo (m) de calor (m) flujo (m) de corriente (f)
Merkel et al (2001)
ENGLISH
FRANÇAIS
insulated stream high flow annual flow low flow base flow
cours (m) d´eau indépendant débit (m) de crue abondance (f) annuelle débit (m) d´étiage flot (m) de base
flow with water table
écoulement (m) en nappe phréatique
confined flow rain-water flow heat flow stream flow
écoulement (m) de la nappe captive écoulement (m) de l´eau de pluie flux (m) de chaleur écoulement (m) total en rivière
insulated stream meltflow lava flow mudflow mudflow
cours (m) d´eau indépendant coulée (f) coulée (f) de lave coulée (f) de boue coulée (f) de boue
flowing artesian well recession flow return flow open channel flow overland flow interaquifer flow specific discharge steady flow stationary flow unsteady flow irrotational flow irrotational flow sheet flow minimal flow multiphase flow
source (f) artésienne en libre débit écoulement (m) en décrue reflux (m) écoulement (m) dans un canal ruissellement (m) de surface exutoire (m) souterrain flux (m) spécifique écoulement (m) permanent écoulement (m) stationnaire écoulement (m) transitoire écoulement (m) irrotationnel écoulement (m) irrotationnel
Dictionary Applied Geology
étiage (m) écoulement (m) polyphasique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
ENGLISH
flujo (m) neto (m)
Strom- und Potentialliniennetz (n)
flow net
flujo (m) neto (m) flujo (m) no confinado (m) flujo (m) no estacionario (m) flujo (m) no saturado (m) flujo (m) permanente flujo (m) piroclástico (m) flujo (m) pistón (m) flujo (m) potencial (m) flujo (m) rápido (m) flujo (m) rotacional flujo (m) saturado (m) flujo (m) saturado (m) flujo (m) sin perturbar flujo (m) subterráneo (m) flujo (m) turbulento (m) flujo (m) uniforme flujo (m) veloz (m) flujo (m) virgen flujo continuo (m) flujo del escurrimiento (m) flujo intermitente (m) flujo interrumpido (m) flujo laminar (m) flujo laminar (m) flujómetro (m) másico (m) flúor (m) flúoranteno (m) fluorescencia (f) fluorescente fluorimetría (f) fluorimetría (f) fluorita (f)
Strömungsnetz (n) ungespannter Grundwasserfluß (m) unstetige Strömung (f) Strömung (f) in der belüfteten Zone stetige Strömung (f) Schmelztuff (m) dispersionsfreie Strömung (f) Potentialströmung (f) Schießen (n) Wirbelströmung (f) gesättigte Strömung (f) gesättigtes Fließen (n) ruhige Strömung (f) unterirdischer Abstrom (m) Wirbelströmung (f) gleichförmige Strömung (f) Schießen (n) unbeeinflußte Strömung (f) periodisch fließender Fluß (m) sehr langsame Fließbewegung (f) intermittierender Fluß (m) Flußschwinde (f) laminare Strömung (f) Laminarströmung (f) Massenflußmeßgerät (n) Fluor (n) Fluoranthen (n) Fluoreszenz (f) fluoreszieren Fluorometrie (f) Fluorometrie (f) Flußspat (m)
flow net unconfined flow unsteady flow unsaturated flow steady flow pyroclastic flow piston flow potential flow rapid flow rotational flow saturated flow saturated flow tranquil flow underflow turbulent flow uniform flow rapid flow virgin flow intermittent stream creep flow intermittent stream interrupted stream laminar flow laminar flow mass flowmeter fluorine fluoranthene fluorescence fluoresce fluorimetry fluorimetry fluorite
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes écoulement (m) en nappe libre écoulement (m) non-permanent écoulement (m) en régime non-saturé écoulement (m) permanent tuf (m) soudé écoulement (m) non-dispersif écoulement (m) potentiel débit (m) rapide écoulement (m) rotationnel régime (m) d´écoulement saturé régime (m) d´écoulement saturé écoulement (m) tranquille inféro-flux (m) écoulement (m) turbulent écoulement (m) uniforme écoulement (m) rapide écoulement (m) vierge fleuve (m) intermittent écoulement (m) très lent fleuve (m) intermittent rivière (f) interrompue écoulement (m) laminaire écoulement (m) laminaire débitmètre (m) massique fluor (m) fluoranthène (m) fluorescence (f) fluorescer fluorimétrie (f) fluorométrie (f) fluorine (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL fluorización (f) fluorización (f) fluoruro (m) fluviómetro (m) flux fondo (m) fondo (m) de pozo fondo (m) del pozo (m) fondo (m) del río (m) fondo (m)del filón (m) forato (m) forma (f) de la cuenca (f) forma (f) de la zona (f) de recarga (f) forma (f) del grano (m) forma (f) del grano (m) forma (f) esférica (f) forma (f) morfológica (f) forma (f) morfológica (f) forma (f) morfológica (f)
DEUTSCH Fluorbehandlung (f) Fluoridierung (f) Fluorid (n) Strommeßflügel (m) Fluß (m) Tiefe (f) Bohrlochsohle (f) Brunnensohle (f) Flußsohle (f) Schwelle (f) Phorat (n) Beckenform (f) Form (f) des Einzugsgebietes Kornform (f) Korngestalt (f) kugelförmige Gestalt (f) Geländeform (f) Landform (f) Landschaftsform (f)
ENGLISH fluoridation fluoridation fluoride current meter flux depth bottom hole well bottom river bottom sill phorate basin shape basin shape grain shape grain shape spherical shape landform landform landform
formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple formación (f) de lluvia (f) formación (f) del rocío (m) formación (f) rocosa formación lacustre (f) formación lacustre (f) formato (m) de drenaje (m) fórmula (f) fórmula (f) racional formulación química (f) forraje (m) para cerdos (mpl) forro (m) de plomo (m) fosa (f) fosa (f) de asentamiento (m) fosa (f) de drenaje (m)
Grundwasserstockwerk (n) Regenbildung (f) Taubildung (f) Gesteinsformation (f) lakustrine Bildung (f) Seeablagerung (f) Entwässerungsnetzmuster (n) Formel (f) rationale Abflußformel (f) chemisches Präparat (n) Schweinemastanlage (f) Bleiabschirmung (f) Abortgrube (f) Spülteich (m) Auslauf (m)
multiaquifer formation formation of rain dew formation rock formation lacustrine formation lacustrine formation drainage pattern formula rational formula chemical formulation hog feed lot lead shielding cesspool settling pond drainfield
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS fluoration (f) fluoration (f) fluorure (m) moulinet (m) hydrométrique flux (m) profondeur (f) fond (m) du forage fond (m) du puits fond (m) de la rivière seuil (m) phorate (m) forme (f) du bassin forme (f) du bassin forme (f) d´une particule forme (f) d´une particule forme (f) sphérique forme (f) morphologique forme (f) morphologique forme (f) morphologique système (m) de couches aquifères superposées formation (f) de pluie formation (f) de rosée formation (f) (rocheuse) formation (f) lacustre formation (f) lacustre trace (f) du réseau hydrographique formule (f) équation (f) rationelle préparation (f) chimique parc (m) à porcins écran (m) de plomb fosse (f) d´aisance bac (m) à boue élément (m) épurateur
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL fosa (f) de extracción fosa (f) séptica (f) fosa (f) tectónica (f) fosfalmidón (m) fósforo (m) fósil (m) Karst foso (m) de infiltración (f) foso (m) foso (m) absorbente (m) foso (m) de absorción (f) foso (m) de campana (f) foso (m) de carbón (m) foso (m) de lodo (m) foso (m) de prueba (f) foso (m) de recarga (f) foso (m) para cable (m) foso auxiliar (m) del pozo (m) fotogeología (f) fotogrametría (f) fotolísis (f) fotometría (f) fotomicrografía (f) fotomultiplicador (m) fotoperíodo (m) fracción (f) de grano (m) fracción (f) de granulométrica (f) fracción (f) de granulométrica (f) fracción (f) de tamaño fracción (f) en volumen (m) de suelo (m) /agua (f) fractura (f) fractura (f) fracturada (f) fracturada (f) fracturado (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Entnahmegrube (f) Faulgrube (f) Tiefscholle (f) Phosphamidon (n) Phosphor (m) fossiler Karst (m) Einsickerungsgraben (m) Loch (n) Schwinde (f) Schluckloch (m) Gewölbe (n) Förderkohle (f) Absetzbecken (n) Schürfloch (n) Sickerschacht (m) Kabelgraben (m) Brunnenschacht (m) Photogeologie (f) Photogrammetrie (f) Photolyse (f) Photometrie (f) Photomikrographie (f) Photoelektronenverstärker (m) Lichteinwirkungszeit (f) Kornklasse (f) Korngrößenfraktion (f) Korngrößenklasse (f) Kornfraktion (f)
ENGLISH borrow pit septic tank tectonic basin phosphamidon phosphorus fossil karst infiltration ditch hole swallow hole swallow hole dome pit pit-coal slush pit test pit recharge pit cable trench well pit photogeology photogrammetry photolysis photometry photomicrography photomultiplier photoperiod grain fraction size fraction size fraction size fraction
Wasservolumenanteil (m) im Boden Fuge (f) Kluft (f) geklüftet zerklüftet zerbrochen
volume fraction of soil water fracture crack fractured fractured fractured
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS ballastière (f) fosse (f) septique bloc (m) affaissé phosphamidone (m) phosphore (m) karst (m) fossile tranchée (f) filtrante trou (m) aven (m) abîme (m) salle (f) en dôme bac (m) de décantation fouille (f) de recherche fossé (m) de recharge tranchée (f) à câble trou (m) de puits photogéologie (f) photogrammétrie (f) photolyse (f) photomicrographie (f) photomultiplicateur (m) photopériode (f) fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) volumique de l´eau dans le sol fissure (f) cassure (f) fissuré fracturé diaclasé
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL fracturamiento (m) fracturamiento (m) hidráulico (m) fracturamiento del pozo (m) fragmento (m) volcánico (m) fraguado (m) fraguado (m) del cemento (m) franja (f) capilar franja (f) capilar franja (f) fluída (f) franja (f) fluída (f) freatófito (m) frecuencia (f) frecuencia (f) frecuencia (f) de inundación (f) frecuencia (f) del flujo (m) frecuencia acumulada (f) frecuencia acumulativa (f) freno (m) de seguridad (Bgb) frente (m) frente (m) cálido frente (m) de contaminación frente (m) de filtración (f) frente (m) de onda (f) frente (m) frío frente (m) húmedo (m) fricción (f) frontera (f) frontera (f) barrera (f) frontera (f) cerrada frontera (f) de descarga (f) frontera (f) fija (f) frontera (f) permeable ftanita (f) ftanita (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bruchbildung (f) hydraulische Rißbildung (f) hydraulische Rißbildung (f) in Bohrlöchern Tephra (f) Einstellung (f) Abbinden (m) des Zements Kapillarsaum (m) Saugsaum (m) Stromfaden (m) Stromröhre (f) Phreatophyte (f) Frequenz (f) Häufigkeit (f) Hochwasserfrequenz (f) Flußstreckenhäufigkeit (f) Summenhäufigkeit (f) Summenhäufigkeit (f) Fangglocke (f) Front (f) Warmfront (f) Schadstofffront (f) Sickerfläche (f) Wellenfront (f) Kaltfront (f) Befeuchtungsfront (f) Friktion (f) Grenze (f) undurchlässiger Rand (m) undurchlässige Berandung (f) Abflußrand (m) festgelegte Grenze (f) durchlässige Berandung (f) Schluffstein (m) Tongestein (n)
ENGLISH fracturing hydraulic fracturing
FRANÇAIS fracturation (f) fracturation (f) hydraulique
well fracturing tephra setting setting of cement capillary fringe capillary fringe streamtube streamtube phreatophyte frequency abundance flood frequency stream frequency cumulative frequency cumulative frequency bell socket front warm front contaminant front seepage face wave front cold front wetting front friction boundary barrier boundary closed boundary discharge boundary fixed boundary permeable boundary siltstone siltstone
fracturation (f) hydraulique des puits téphra (m) calage (m) prise (f) du ciment frange (f) capillaire frange (f) capillaire filet (m) fluide filet (m) fluide phréatophyte (m) fréquence (f) abondance (f) fréquence (f) des crues fréquence (f) des éléments du réseau répartition (f) statistique fréquence (f) cumulée cloche (f) de repêchage front (m)
Dictionary Applied Geology
front (m) de contamination cyclindre (m) de suintement front (m) d´onde front (m) d´humectation friction (f) limite (f) frontière (f) ètanche limite (f) étanche limite (f) d´émergence limite (f) fixe limite (f) perméable phtanite (m) phtanite (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL fuente (f) medicinal fuente (f) fuente (f) fuente (f) fuente (f) fuente (f) fuente (f) anegada fuente (f) artesiana fuente (f) de borbollones (mpl) fuente (f) de contacto (m) fuente (f) de derrame (m) fuente (f) de desbordamiento (m) fuente (f) de energía (f) fuente (f) de energía (f) fuente (f) de falla (f) fuente (f) de filtración (f) fuente (f) de la depresión (f) fuente (f) de la fractura (f) fuente (f) de neutrones (mpl) fuente (f) de reboso fuente (f) de reboso fuente (f) de sobreflujo (m) fuente (f) difusa (f) fuente (f) difusa de contaminación (f) fuente (f) difusa de contaminación (f) fuente (f) episódica (f) fuente (f) fría fuente (f) perene fuente (f) puntual fuente (f) terrestre (m) fuera de sitio (m) fuera del centro (m) fuerza (f) Fuerza (f) alcalina (f) fuerza (f) capilar Merkel et al (2001)
DEUTSCH Heilquelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quellpunkt (m) Grundquelle (f) artesische Quelle (f) Riesenquelle (f) Kontaktquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Energie Ressource Energievorrat (m) Verwerfungsquelle (f) Quelle Kluftquelle (f) Neutronenquelle (f) Schichtquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) flächenhafte Eingabe (f) diffuse Verschmutzungsquelle (f) diffuse Verschmutzungsquelle (f) Hungerquelle (f) Arkatopege (f) perennierende Quelle (f) Punktquelle (f) Oberflächenabfluß (m) versetzt versetzt Kraft (f) Alkalität (f) Kapillarkraft (f)
ENGLISH medicinal spring fountain source well well source drowned spring artesian spring gushing spring contact spring overflow spring overflow spring energy resource energy resource fault spring seepage spring depression spring fracture spring neutron source boundary spring border spring overflow spring non-point source diffuse source of pollution diffuse source of pollution episodic spring cool spring perennial spring dimple spring overland flow offset offset force alkali strength capillary force
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS source (f) médicinale fontaine (f) source (f) fontaine (f) source (f) source (f) source (f) noyée source (f) artésienne source (f) déversante source (f) de déversement source (f) de déversement source (f) de trop-plein ressource (f) d´énergie ressource (f) d´énergie source (f) de faille source (f) de ruissellement source (f) de dépression source (f) de fissures source (f) de neutrons source (f) de déversement source (f) de trop-plein source (f) de débordement source (f) diffuse source (f) de pollution diffuse source (f) de pollution non ponctuelle source (f) épisodique source (f) de refroidissement source (f) pérenne source (f) ponctuelle ruissellement (m) sur le terrain décalé écarté force (f) titre (m) alcalimétrique force (f) de capillarité
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL fuerza (f) de la gravedad (f) fuerza (f) de tracción (f) fuerza (f) gravitacional (f) fuerza (f) ósmotica (f) fuerzas (fpl) de masa fuga (f) fuga (f) de agua (f) del acuífero (m) fuga (f) entre acuíferos (m) fumarola (f) funcción (f) de autocorrelación función (f) continua función (f) de compensación (f) función (f) de respuesta (f) función (f) de transferencia (f) función (f) del pozo (m) funda (f) protectora (f) electrodo (m) fundición (f) fundición (f) fundidora (f) fundir fungicida (f) fungicida (f) fusión galería (f) galería (f) galería (f) de drenaje (m) galería (f) de infiltración (f) galería (f) de penetración (f) galvanizar galvanómetro (m) gancho (m) de perforación (f) ganga (f) garganta (f) garrucha (f) gas (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schwerkraft (f) Geschiebefracht (f) Gravitation (f) osmotische Kraft (f) Massenkräfte (fpl) lecken Grundwassernichtleiter Grundwasserübertritt (m) Fumarole (f) Autokorrelationsfunktion (f) stetige Funktion (f) Bewertungsfunktion (f) Reaktionsverhalten (n) Transferfunktion (f) Brunnenfunktion (f) Schirmelektrode (f) Schmelze (f) Schmelze (f) (technisch) Gießerei (f) schmelzen (Metall, Glas) Fungizid (n) Pilzbekämpfungsmittel (n) Schmelzen (n) Galerie (f) Galerie (f) Entwässerungsstollen (m) Infiltrationsstrecke (f) Versickerungsstollen (m) galvanisieren Galvanometer (n) Bohrhaken (m) Ganggestein (n) Kehle (f) Scheibe (f) Gas (n)
ENGLISH gravity force traction load gravity force osmotic force body forces leak aquifuge interaquifer leakage fumarole autocorrelation function continuous function weighting function response function transfer function well function guard electrode smelt melt foundry melt fungicide fungicide melting gallery horizontal passage drainage gallery infiltration gallery infiltration gallery galvanize galvanometer drilling hook
FRANÇAIS force (f) de gravité charriage (m) pesanteur (f) force (f) osmotique forces (fpl) massiques fuir aquifuge (m) drainanc (f) inter-aquifère fumerolle (f) fonction (f) autocorrélatrice fonction (f) continue fonction (f) de pondération fonction (m) de réponse fontion (f) de transfert fonction (f) caractéristique électrode (f) écran fonte (f) fusion (f) fonderie (f) fondre fungicide (m) fungicide (m) fusion (f) galerie (f) galerie (f) galerie (f) de drainage galerie (f) d´infiltration galerie (f) de captage galvaniser galvanomètre (m) crochet (m) de forage
throat sheave gas
col (m) poulie (f) gaz (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL gas (m) de aguas (fpl) residuales gas (m) de combustión (f) gas (m) de escape gas (m) de escape gas (m) disuelto gas (m) natural gaseoso (m) gasolina (f) gasolina (f) gasolina (f) gasolina (f) gasto (m) gasto (m) del pozo (m) gato (m) géiser (m) géiser (m) generación (f) generador (m) de pulsos (mpl) generador (m) sónico (m) geociencias (fpl) geocodificación (f) geocódigo (m) geodesia (f) geodesia (f) geoestadística (f) geofisica (f) geófono (m) geogenético (m) geohidrología (f) geología (f) ambiental geología (f) del agua (f) subterránea geología (f) del medio (m) ambiente (m) geología (f) estructural geomembrana (f) geomembrana (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Faulschlammgas (n) Ofenabgas (n) Abgas (n) Auspuffgas (n) gelöstes Gas (n) Erdgas (n) gasförmig Benzin (n) Benzin (n) Ottokraftstoff (m) Vergaserkraftstoff (m) spenden Brunnenschüttung (f) Stecker (m) Geysir (m) Springquelle (f) Erzeugung (f) Pulsgenerator (m) Schallerzeuger (m) Geowissenschaften (fpl) Geocodierung (f) geokodieren Geodäsie (f) Vermessungskunde (f) Geostatistik Geophysik (f) Geophon (n) geogen Geohydrologie (f) Umweltgeologie (f) Geologie (f) des Grundwassers Umweltgeologie (f) Strukturgeologie (f) Geofolie (f) Geotextil (n)
ENGLISH sewer gas flue gas exhaust gas exhaust gas dissolved gas natural gas gaseous gasoline petrol gasoline gasoline discharge well yield jack geyser geyser generation pulse generator sonic generator geosciences geocoding geocode geodesy geodesy geostatistics geophysics geophone geogenic geohydrology environmental geology groundwater geology environmental geology structural geology geomembrane geomembrane
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS gaz (m) résiduaire gaz (m) d´échappement gaz (m) d´échappement gaz (m) dissous gaz (m) naturel gazeux essence (f) essence (f) essence (f) essence (f) débiter débit (m) d´un puits jack (m) geyser (m) source (f) geyérisienne génération (f) générateur (m) de pulsations générateur (m) de son sciences (fpl) de la terre
géodésie (f) géodésie (f) géophysique (f) séismomètre (m) géogène géohydrologie (f) écogéologie (f) géologie (f) des eaux souterraines géologie (f) de l´environnement géologie (f) structurale feuille (f) plastique feuille (f) plastique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL geomorfología (f) geopedología (f) geoquímica (f) geosinclinal geosinclinal geotécnia (f) geotécnica (f) geotérmia (f) germanio (m) gestión (f) giratoria (f) inversa (f) giro (m) glaciación (f) glacial (m) glacial (m) profundo (m) glaciar (m) activo glaciar (m) hueco glaciofluvial (f) glaciología (f) glauconita (f) gneis golpear gota (f) gota (f) de lluvia (f) gotear gotear goteo goteo (m) gotero (m) gotero (m) goule (f) gour (m) grabador (m) gradación (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Geomorphologie (f) Bodenkunde (f) Geochemie (f) Geosynklinale (f) Mulde (f) Grundbau (m) Geotechnik (f) geothermisch Germanium (n) Betriebsführung (f) Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Strudel (m) Vergletscherung (f) Gletscher (m) Grundeis (n) aktiver Gletscher (m) Kargletscher (m) fluvioglazial Glaziologie (f) Glaukonit (m) Gneis (m) Streichen (n) Tropfen (m) Regentropfen (m) abtropfen tropfen Sickerströmung (f) Abtropfen (n) Sickeröffnung (f) tropfen Stromschwinde (f) Sinter (m) Schreiber (m) Einebnung (f)
ENGLISH geomorphology geopedology geochemistry geosyncline geosyncline geotechnique geotechnique geothermal germanium management
FRANÇAIS géomorphologie (f) géopédologie (f) géochimie (f) géosynclinal (m) géosynclinal (m) géotechnique géotechnique géothermique germanium (m) gestion (f)
reverse rotary whirl glaciation glacier ground ice clean technique cirque glacier glaciofluvial glaciology glauconite gneiss strike drop raindrop drip seep seepage dripping weephole drip stream sink rimstone recorder gradation
forage (m) rotary inverse tourbillon (m) glaciation (f) glacier (m) glace (f) profonde glacier (m) actif glacier (m) de cirque fluvio-glaciaire glaciologie (f) glauconite (m) gneiss (m) direction (f) goutte (f) goutte (f) de pluie s´égoutter goutter écoulement (m) par infiltration égouttement (m) chantepleure (f) s´égoutter goule (f) gour (m) enregistreur (m) aplanissement (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL gradiente (m) gradiente (m) de energía (f) gradiente (m) geotérmico (m) gradiente (m) geotérmico (m) gradiente (m) hidráulico (m) grado (m) grado (m) de acidez grado (m) de cementación (f) grado (m) de compactación (f) grado (m) de compactación (f) grado (m) de humedad grado (m) de oxidación (f) grado (m) de penetración (f) grado (m) de pureza grado (m) de pureza (f) ...% grado (m) de rugosidad grado (m) de saturación (f) grado de aereación grado de sinterización subterránea gráfica (f) de distribución (f) granito (m) granitos (mpl) de arena (f) granizada (f) granizo (m) granja (f) granja (f) granular gránulo (m) gránulo (m) granulometría (f) granulometría (f) grapa (f) golpeadora (f) grasa (f) grauvaca (f) grava (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Gradient (m) Energiegradient (m) geothermische Tiefenstufe (f) geothermischer Gradient (m) hydraulischer Gradient (m) Neigung (f) Säuregrad (m) Zementationsgrad (m) Kompaktheit (f) Verfestigungsgrad (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Oxidationsstufe (f) Eindringunngsgrad (m) Reinheitsgrad (m) Gehalt (m) von ...% Rauhigkeitsgrad (m) Sättigungsgrad (m) Belüftungsgrad (m) Hohlraumindex (~Karst) Verteilungskurve (f) Granit (m) Grus (m) Sturzbach (m) Hagelkörner (npl) Bauernhof (m) landwirtschaftlicher Betrieb (m) körnig Korn (n) Körnchen (n) Granulometrie (f) Teilchengrößenmeßtechnik (f) Treibschelle (f) Fett (n) Grauwacke (f) Kies (m)
ENGLISH gradient energy gradient geothermal gradient geothermal gradient hydraulic gradient grade acidity degree of cementation degree of compactness degree of cementation moisture content grade of oxidation degree of penetration degree of purity grade of ...% degree of roughness degree of saturation degree of aeration caverning index distribution graph granite grit torrent hailstone farm farm granular granule granule granulometry granulometry drive clamp grease graywacke gravel
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS gradient (m) gradient (m) énergétique gradient (m) géothermique gradient (m) géothermique gradient (m) hydraulique degré (m) acidité (f) degré (m) de lapidification compacité (f) degré (m) de lapidification degré (m) d´humidité degré (m) de pénétration degré (m) de pureté teneur (f) en ...% degré (m) de rugosité degré (m) de saturation degré (m) d´aération degré (m) de karstification souterraine graphique (m) de distribution granite (m) gravier (m) anguleux torrent (m) grêlon (m) exploitation (f) agricole exploitation (f) agricole granuleux granule (f) granule (f) granulométrie (f) granulométrie (f) collier (m) de battage graisse (f) grauwacke (m) gravier (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL grava (f) grava (f) grava (f) de mina (f) grava (f) de río (m) glaciar (m) grava (f) empaquetada (f) grava (f) fina (f) grava triturada (f) gravedad (f) gravedad (f) específica (f) gravedad (f) específica (f) gravilla (f) gravimetría (f) gravimetría (f) gravimetría (f) gravímetro (m) gravímetro (m) grieta (f) grieta (f) grieta (f) grieta (f) de lodo (m) grieta (f) por desecación (f) grieta (f) sísmica (f) grieta grande (f) en roca (f) grietas (fpl) por contracción (f) grifo (m) grifo (m) grisú (m) grosor (m) grosor (m) grúa (f) de elevación (f) grupo (m) gruta (f) gruta (f) de hielo (f) guarda (f) contra erosión (f) guardar Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schotter (m) Schotter (m) Kiesgewinnung (m) fluvioglazialer Kies (m) Kiesschüttung (f) feiner Kies (m) Grobsplitt (m) Schwerkraft (f) spezifisches Gewicht (n) Wichte (f) Grobsand (m) Gewichtsanalyse (f) Gravimetrie (f) gravimetrische Analyse (f) Gravimeter (n) Schweremesser (m) Fuge (f) Riß (m) Spalte (f) Trockenriß (m) Trockenriß (m) seismisch ruhige Zone (f) Halbhöhle (f) Schrumpfungsrisse (mpl) Quellort (m) Wasserhahn (m) Grubengas (n) Grobkörnigkeit (f) Schichtmächtigkeit (f) Hebekran (m) Gruppe Grotte (f) Eishöhle (f) rückwärtige Erosion (f) Schutzvorrichtung (f)
ENGLISH grit grit gravel mining outwash gravel gravel packing fine gravel crushed gravel gravity specific gravity specific gravity grit gravimetry gravimetry gravimetry gravimeter gravimeter fissure crack crevice mud crack desiccation crack seismic gap rock shelter shrinkage cracks gryphon tap methane coarseness thickness hoisting crane cluster cavern ice cave headward erosion guard
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS cailloutis (m) gravier (m) anguleux extraction (f) des graviers gravier (m) fluvioglaciaire couronne (f) de gravier sable (m) très gros gravillon (m) concassé gravité (f) poids (m) spécifique poids (m) spécifique gravillon (m) gravimétrie (f) gravimétrie (f) analyse (f) gravimétrique gravimètre (m) gravimètre (m) fissure (f) cassure (f) fente (f) fente (f) de dessication joint (m) de dessiccation abri (m) sous roche griffon (m) robinet (m) d´eau grisou (m) grossièreté (f) puissance (f) d´une couche grue (f) de levage grotte (f) grotte (f) glacée dispositif (m) de protection
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL guardia (f) guiar en circuito guijarro (m) gustoso (m) gyttja (f) gyttja (f) habilidad (f) habilidad (f) capilar hábitat hábitat hacienda (f) halita (f) haloclina (f) halógeno (m) halógeno (m) halógenos (mpl) helada (f) helada (f) del suelo heliantina (f) hematita (f) hendidura (f) hendidura (f) heptano (m) herbicida (f) herbicida (f) hermético (m) herramienta (f) de pesca (f) herramienta (f) estándar herramienta (f) para juntas (fpl) herramienta (f) para tubo (m) herramienta de percusión (f) herrumbre (m) hervidero (m) heterocíclico (m) heterogéneo (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Abschirmung (f) im Kreislauf führen Kieselstein (m) trinkbar Gyttja (n) Mudde (f) Fassungsvermögen (n) Kapillarkapazität (f) Habitat (n) Standort (m) Landwirtschaftsbetrieb (m) Steinsalz (n) Salzsprungschicht (f) bodenfremd nicht bodenständig Halogene (npl) Frost (m) Bodenfrost (m) Methylorange (n) Hämatit (m) Kluft (f) Klüftung (f) Heptan (n) Herbizid (n) Unkrautbekämpfungsmittel (n) wasserdicht Fangwerkzeug (n) Standardbohrgerät (n) Gestängeverbinder (m) Rohrzange (f) Seilschlagbohrer (m) Rostfleck (m) Siedequelle (f) heterozyklisch heterogen
ENGLISH guard circulate pebble potable gyttja gyttja capacity capillary capacity habitat habitat farm halite halocline allochthonous allochthonous halogens freeze frost in the soil methyl orange hematite fissure cleavage heptane hebicide herbicide watertight fishing tool standard tool tool joint pipe wrench cable tool rust boiling spring heterocyclic heterogeneous
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS dispositif (m) de protection cycler caillou (m) sipide gytja (f) gytja (f) capacité (f) capacité (f) capillaire habitat (m) habitat (m) ferme (f) sel (m) gemme halocline (f) allogène allogène halogènes (mpl) gel (m) gel (m) dans le sol méthylorange (m) fissure (f) clivage (m) heptane (m) herbicide (m) herbicide (m) étanche outil (m) de repêchage installation (f) de forage standard joint (m) de tige clé (f) à tubes installation (f) de forage par battage rouille (f) source (f) bouillante hétérocyclique hétérogène
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL heterogéneo (m) heterogéneo (m) heterogéneo (m) hexaclorobenceno (m) hexaclorobutadieno (m) hexaclorociclohexano (m) hexano (m) hidrante (m) hidratación (f) hidráulica (f) hidráulica (f) hidráulica (f) del agua (f) subterránea hidrocarburo (m) clorado hidrocarburo (m) clorado hidrocarburo (m) halógeno (m) hidrocarburo (m) poli-aromático (m) hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático (m) hidrocarburo (m) poli-nuclear hidrocarburos (mpl) alifáticos hidrocarburos (mpl) clorurados hidrocarburos (mpl) volátiles hidrocronología (f) hidrofílica (f) hidrofílico (m) hidrófita (f) hidrófita (f) hidrofóbica (f) hidrofóbico (m) hidrógeno (m) hidrogeología (f) hidrogeología (f) del karst Merkel et al (2001)
DEUTSCH inhomogen ungleichförmig ungleichförmig Hexachlorbenzol (n) Hexchlorbutadien (n) Hexachlorzyklohexan (n) Hexan (n) Hydrat (n) Hydratation (f) Hydraulik (f) hydraulisch Grundwasserhydraulik (f) Chlorkohlenwasserstoff (m) CKW Halogenkohlenwasserstoff (m) polyaromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m) aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) chlorierter Kohlenwasserstoff (m) leichtflüchtige Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) Hydrochronologie (f) hydrophil wasseranziehend Hydrophyte (f) Wasserpflanze (f) hydrophob wasserabstoßend Wasserstoff (m) Hydrogeologie (f) Karsthydrogeologie (f)
ENGLISH non-homogeneous heterogeneous non-homogeneous hexachlorobenzene hexchlorobutadiene hexachlorocyclohexane hexane hydrate hydration hydraulics hydraulic groundwater hydraulics chlorinated hydrocarbon chlorinated hydrocarbon halocarbon
FRANÇAIS hétérogène hétérogène hétérogène hexachlorobenzène (m) hexchlorobutadiène (m) cyclohexane (m) d´hexachlorure hexane (m) hydrate (m) hydration (f) hydraulique (f) hydraulique hydraulique (f) d´eau souterraine hydrocarbure (m) chloré
polycyclic aromatic hydrocarbon polynuclear hydrocarbon
hydrocarbure (m) halogéné hydrocarbure (m) aromatique polycyclique hydrocarbure (m) aromatique polycyclique hydrocarbure (m) polycyclique
aliphatic hydrocarbons chlorinated hydrocarbon
hydrocarbures (mpl) aliphatiques hydrocarbure (m) chloré
volatile hydrocarbons hydrochronology hydrophilic hydrophilic hydrophyte hydrophyte hydrophobic hydrophobic hydrogen hydrogeology karst hydrogeology
hydrocarbures (mpl) volatils hydrochronologie (f) hydrophile hydrophile hydrophyte (f) hydrophyte (f) hydrophobe hydrophobe hydrogène (m) hydrogéologie (f) hydrogéologie (f) karstique
polyaromatic hydrocarbon
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL hidrogeomorfología (f) hidrogeoquímica (f) hidrografía (f) del pozo (m) hidrográfica (f) hidrógrafo (m) de inundación (f)
hidromansia (f) hidrometeorología (f)
DEUTSCH Hydrogeomorphologie (f) Hydrogeochemie (f) Wasserstandsganglinie (f) Abflußganglinie (f) Hochwasserganglinie (f) synthetische Einheitskurve (f) der Abflußganglinie theoretischer Einheitshydrograph (m) einfache Abflußganglinie (f) Einheitsganglinie (f) Einheitskurve (f) der Abflußganglinie Dichtes Gefüge (n) Ganglinie (f) des Wasserstandes Hydrograph (m) Abflußganglinie (f) Hydrolyse (f) Gewässerkunde (f) Hydrologie (f) parametrische Hydrologie (f) Wassersuche (f) durch Wünschelrutengänger Wassermutung (f) durch Wünschelrutengänger Hydrometeorologie (f)
hidrometría (f) hidrometría (f) hidrometría (f) hidrómetro (m) hidrosfera (f) hidróxido de sodio hielo (m) hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl) hielo (m) permanente hielo (m) seco (m)
Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes Hydrometrie (f) Wassermessung (f) Hydrometer (n) Hydrosphäre (f) Ätznatron (m) Eis (n) Grundeis (n) Permafrost (m) Trockeneis (n)
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hidrógrafo (m) sencillo (m) hidrógrafo (m) unitario hidrógrafo (m) unitario hidrógrafo combinado (m) hidrograma (f) hidrograma (f) hidrograma (m) de descarga hidrólisis (f) hidrología (f) hidrología (f) hidrología (f) paramétrica (f) hidromancia (f)
Merkel et al (2001)
ENGLISH hydrogeomorphology hydrogeochemistry well hydrograph hydrograph flood hydrograph
FRANÇAIS hydrogéomorphologie (f) hydrogéochimie (f) hydrogramme (m) du puits hydrogramme (m) hydrogramme (f) de crue
synthetic unit hydrograph synthetic unit hydrograph simple hydrograph unit hydrograph unit hydrograph compound hydrograph hydrograph hydrograph discharge hydrograph hydrolysis hydrology hydrology parametric hydrology
hydrogramme (m) unitaire synthétique hydrogramme (m) unitaire synthétique hydrogramme (m) simple hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) complexe hydrogramme (m) hydrogramme (m) hydrogramme (m) d´écoulement hydrolyse (f) hydrologie (f) hydrologie (f) hydrologie (f) paramétrique
water witching
hydromancie (f)
dowsing hydrometeorology
hydromancie (f) hydrométéorologie (f)
stream gaging hydrometry water gaging hydrometer hydrosphere caustic soda ice anchor ice permafrost dry ice
jaugeage (m) d´un cours d´eau hydrométrie (f) hydrométrie (f) hydromètre (m) hydrosphère (f) hydroxyde (m) de sodium glace (f) glace (f) de fond pergélisol (m) glace (f) carbonique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL hielo (m) seco (m) hielo (m) sub-superficial hielo intersticial (m) hielo muerto (m) hierbal (m) hierro (m) hierro (m) fundido (colado) hietógrafo (m) higrómetro (m) higroscopicidad (f) higroscopicidad (f) higroscopicidad (f) hilera (f) hilo (m) metálico hilo (m) metálico hinchamiento (m) hinchamiento (m) del suelo (m) hipidiomórfico (m) hipocloración (f) hipocloración (f) hipolimnion (m) histéresis (f) histéresis (f) capilar histéresis (f) capilar hoja (f) de corte (m) hoja (f) de flujo (m) holoceno (m) homogéneo (m) homogéneo (m) hondonada (f) hondonada (f) hondonada (f) principal horadación (f) horizontal Merkel et al (2001)
DEUTSCH Trockeneis (n) unterirdisches Eis (n) Poreneis (n) Toteis (n) Grasland (n) Eisen (n) Gußeisen (n) Ganglinie (f) der Niederschlagsintensität Hygrometer (n) Hygroskopizität (f) Wasseranziehungskraft (f) Wasserrückhaltevermögen (n) Stockwerk (n) Draht (m) Draht (m) Anschwellen (n) Bodenquellung (f) hypidiomorph Starkchlorung (f) Überchlorung (f) Hypolimnio (n) Hysterese (f) Kapillarhysterese (f) Kapillarhysterese (f) Schneide (f) Fließbild (n) Holozän (n) gleichförmig homogen Rinne (f) Vertiefung (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) Bohren (n) horizontal
ENGLISH dry ice subsurface ice interstitial ice dead ice grassland iron cast iron
FRANÇAIS neige (f) carbonique glace (f) souterraine glace (f) interstitielle glace (f) morte prairies (fpl) fer (m) fonte (f)
hyetograph hygrometer hygroscopicity hygroscopicity water retaining capacity tier wire wire swelling soil swelling subhedral hypochloration hypochloration hypolimnion hysteresis capillary hysteresis capillary hysteresis cutting blade flow sheet Holocene homogeneous homogeneous gully depression depression head drilling horizontal
hyétogramme (m) hygromètre (m) pouvoir (m) hygroscopique pouvoir (m) hygroscopique pouvoir (m) de rétention d´eau ètage (f) de conduits fil (m) fil (m) gonflement (m) gonflement (m) du sol
Dictionary Applied Geology
javellisation (f) javellisation (f) hypolimnion (m) hystérésis (f) hystéresis (f) capillaire hystéresis (f) de mouillage lame (f) coupante rhéogramme (m) homogène homogène chenal (m) dépression (f) rabattement (m) foraison (f) horizontal
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL horizontal horizonte (m) alluvial horizonte (m) alluvial horizonte (m) alluvial horizonte (m) aluvial horizonte (m) de la raíz (f) horizonte (m) pedológico (m) horma (f) horno (m) de desecación (f) horno (m) de grafito (m) horno (m) de secado (m) horno (m) de secado (m) hoyo (m) seco (m) hueco (m) por erosión (f) hueco (m) por erosión (f) huecos (mpl) secundarios (mpl) hulla (f), antracita (f) hulla (f)+B4366 humedad (f) humedad (f) humedad (f) absoluta humedad (f) de suelos (mpl) humedad (f) equivalente humedad (f) relativa atmosférica humidificación (f) humus (m) humus (m) hundimiento (m) de la superficie (f) hundimiento (m) hundimiento (m) hundimiento (m) de terreno (m) hundimiento (m) del terreno (m) hundimiento (m) por inundación (f) hundirse huracán (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH waagrecht Ausfällungszone (f) B-Horizont (m) Illuvialhorizont (m) A-Horizont (m) durchwurzelte Zone (f) Bodenschicht (f) Lavamatrix (f) Trockenschrank (m) Graphitrohr (m) (~für AAS) ofentrocken Trockenofen (m) Fehlbohrung (f) Deflationswanne (f) Felskessel (m) sekundäre Hohlräume (mpl) Steinkohle (f) Steinkohle (f) Feuchte (f) Feuchtigkeit (f) absolute Luftfeuchtigkeit (f) Bodenfeuchte (f) Feuchteäquivalent (n) relative Luftfeuchte (f) kapillarer Verdrängungsvorgang (m) Humus (m) Mutterboden (m) Bodensenkung (f) Delle (f) Versturz (m) Bodenerschöpfung (f) Landsenkung (f) Hochwasserabfall (m) einstürzen Orkan (m)
ENGLISH horizontal B-horizon B-horizon B-horizon A-horizon root layer soil horizon tree mold drying oven graphite furnace oven-dry drying oven dry hole deflation hollow erosion hollow secondary voids hard coal mineral coal humidity humidity absolute humidity soil moisture moisture equivalent relative humidity of atmosphere imbibition humus topsoil land subsidence draw cave-in soil depletion land subsidence flood subsidence cave hurricane
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS horizontal horizon (m) illuvial horizon (m) illuvial horizon (m) illuvial horizon (m) éluvial horizon (m) d´enracinement horizon (m) pédologique eismorphose (f) étuve (f) four (m) à recuire sec à l´étuve étuve (f) puits (m) sec marmite (f) de géant vides (mpl) secondaires houille (f) houille (f) humidité (f) humidité (f) humidité (f) absolue humidité (f) du sol humidité (f) équivalente humidité (f) relative humidification (f) humus (m) terre (f) arable affaissement (m) de la surface dépression (f) de la surface incasion (f) épuisement (m) du sol tassement (m) de terrain décrue (f) s´ébouler ouragan (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL hydrocarburo (m) identificación (f) del parámetro (m) idiomórfico (m) idiomórfico (m) ignimbrita (f) illita (f) illuviation (f) illuviation (f) illuviation (f) imagen (f) del pozo (m) imagen (f) ficticia (f) del pozo (m) imagen (f) virtual del pozo (m) immisión (f) impacto (m) impacto (m) impacto (m) impacto (m) ambiental impacto (m) de la contaminación térmica impedancia (f) impenetrable impermeable implementación (f) implementación (f) impregnado (m) impregnado (m) impregnar impulsión (f) en pozo (m) único (m) impulsión (f) en pozo (m) único (m) impulsor (m) impura (f) impureza (f) inapropiado (m) incertidumbre (f) incidencia (f) incidir Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kohlenwasserstoff (m) Parameterabschätzung (f) idiomorph idiomorph Ignimbrit (m) Illit (m) Einschlämmung (f) Einwaschung (f) Illuviation (f) imaginärer Brunnen (m) fiktiver Brunnen (m) virtueller Brunnen (m) Immission (f) Belastung (f) Immission (f) Impakt (m) Umweltbeeinflussung (f) Wärmebelastung (f) induktiver Widerstand (m) undurchlässig undurchlässig Implementierung (f) praktische Anwendung (f) durchtränken imprägnieren steil Auffüllungsverfahren (n) Auffüllversuch (m) Schaufelrad (n) verschmutzt Unreinheit (f) unsachgemäß Ungewißheit (f) Impakt (m) einwirken
ENGLISH hydrocarbon parameter identification euhedral idiomorphic ignimbrite illite illuviation illuviation illuviation image well image well image well immission impact immission impact environmental impact thermal pollution impedance impervious impermeable implementation implementation impregnate impregnate steep slug test slug test impeller tainted impurity inappropriate uncertainty impact act
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS hydrocarbure (m) identification (f) des paramètres
ignimbrite (m) illite (m) illuviation (f) illuviation (f) illuviation (f) puits-image (m) puits (m) fictif puits (m) virtuel immission (f) atteinte (f) impact (m) impact (m) impact (m) sur l´environnement pollution (f) thermique impédance (f) non-perméable aquifuge application (f) practique application (f) practique imprégner imprégner abrupt impulsion (f) en puits unique impulsion (f) en puits unique roue (f) à aubes pollué impureté (f) inapproprié incertitude (f) incidence (f) agir
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL incinerador (m) inclinación (f) inclinación (f)
DEUTSCH Verbrennungsanlage (f) Fallen (n) Inklination
ENGLISH incinerator dip inclination
inclinación (f) magnética (f) inclinado suave inclinado suave inclinar inclinómetro (m) inclinómetro (m) inclinómetro (m) inclusión (f) fluida (f) inclusiones (m) incompresible (m) incrementar (m) incremento (m) incremento (m) de la producción (f) incremento (m) del rendimiento incrustación (f) incrustación (f) incrustación (f) incrustación (f) de arcilla (f) incrustación (f) de arcilla (f) incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl) incubación (f) inculpación (f) por emisión (f) indicador (m) indicador (m) indicador (m) de altura (f) máxima indicador (m) de luz (f) indicador (m) de nivel (m) indicador (m) de organismos (m) indicador (m) de organismos (m) indicador (m) de plantas (m)
Einfallen der magnetischen Kraftlinien leicht einfallend schwach geneigt Kippung (f) Klinograph (m) Neigungsmesser (m) Schichtneigungsmesser (m) Flüssigkeitseinschluß (m) Einschlüsse (mpl) inkompressibel Erhöhung (f) Zuwachs (m) Ertragssteigerung (f) Ertragszuwachs (m) Ansatz (m) Inkrustation (f) Inkrustation (f) Grundmoränengeschiebe (n) Grundmoränengeschiebe (n)
magnetic dip gently sloping gently sloping tilt tiltmeter inclinometer dipmeter survey fluid inclusion inclusions incompressible increase increment yield increase yield increase scale encrustation incrustation lodgment till lodgment till
Tropfstein (m) Inkubation (f) Emissionsgebühren (fpl) Indikator (m) Nachweisgerät (n) Spitzenwertanzeiger (m) Lichtlot Schwimmerschreibpegel (m) Indikatororganismen (mpl) Leitorganismen (mpl) Indikatorpflanze (f)
speleotherm incubation emission charges tracer detector crest-stage indicator light indicator float gage indicator organisms indicator organisms indicator plant
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS incinérateur (m) pendage (m)
en pente douce faiblement incliné basculement (m) clinomètre (m) inclinomètre (m) pendagemétrie (f) inclusion (f) de fluide inclusion (f) incompressible augmentation (f) accroissement (m) augmentation (f) du rendement accroissement (m) du rendement dépôt (m) incrustation argile (m) à blocaux éboulis (m) glaciaire remplissage (m) de cavité incubation (f) redevances (fpl) sur les émissions marqueur (m) détecteur (m) échelle (f) à maximums limnigraphe (m) à flotteur organismes (mpl) indicateurs organismes (mpl) indicateurs indicateur (m) géobotanique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL indicador (m) hidrográfico indicador (m) limnimétrico (m) indicador (m) limnimétrico (m) índice (m) de karst índice (f) de alivio índice (f) de diagnóstico (m) indice (m) de bifurcación (f) índice (m) de filtración (f) índice (m) de fractura (f) indíce (m) de infiltración (m) índice (m) de karstification subterránea (f) índice (m) de plasticidad (f) indice (m) de precipitación (f) antecedente indice (m) de precipitación (f) previo índice (m) de refracción (f) índice (m) de saturación (f) índice (m) de saturación (f) índice de sinterización subterránea inducción (m) induración (f) inercia (f) inercia (f) térmica (f) inestable (m) inferior infiltrabilidad (f) infiltración (f) infiltración (f) infiltración (f) infiltración (f) infiltración (f) de la masa (f) rocosa infiltración (f) de recarga infiltración (f) del efluente (m) infiltración (f) superficial (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Indikatorhydrograph (m) Pegel (m) Wasserstandsanzeiger (m) Verkarstungsindex (m) Geländeneigung (f) Prüfhinweis (m) Verzweigungsverhältnis (n) Sickerrate (f) Klüftigkeitsziffer (f) Infiltrationsindex (m) Index (m) der unterirdischen Verkarstung Plastizitätszahl (f) Vorregenindex (m) Vorwetterbeiwert (m) Brechungsindex (m) Sättigungsindex (m) Sättigungswert (m) Hohlraumindex (~Karst) Induktion (f) Verfestigung (f) Trägheit (f) Wärmebeharrung (f) instationär senken Eindringkapazität (f) Permeabilität (f) Einsickerung (f) Infiltration (f) Sickerung (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) der Grundwasserneubildung (f) dienende Infiltartion (f) Sickerwasseraustritt (m) flächenhafter Wasseraustritt (m)
ENGLISH characteristic hydrograph stage indicator stage indicator karst index relief ration diagnostic flag bifurcation ratio seepage rate fracture index infiltration index
FRANÇAIS hydrogramme (m) indiciel indicateur (m) limnimétrique indicateur (m) limnimétrique densité (f) d´ouvertures karstiques indice (m) du relief indication (f) d´examen indice (m) de bifurcation flux (m) d´infiltration indice (m) de fissuration indice (m) d´infiltration
index of subsurface karstification plasticity index antecedent precipitation index antecedent precipitation index refractive index saturation index saturation index caverning index induction induration inertia thermal inertia unsteady lower infiltrability permeability infiltration infiltration seepage rock mass permeability
densité (f) d´ouvertures karstiques
recharging infiltration effluent seepage surface seepage
infiltration (f) efficace effluence (f) suintement (m) de surface
Dictionary Applied Geology
indice (f) de précipitation antécédente indice (f) de saturation indice (m) de réfraction indice (m) de saturation indice (m) de saturation indice (m) de cavernement induction (f) induration (f) inertie (f) inertie (f) thermique transitoire abaisser capacité (f) d´infiltration perméabilité (f) infiltration (f) infiltration (f) suintement (m) perméabilité (f) de roche
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL infiltración (f) transversa (f) infiltrómetro (m) infiltrómetro (m) de prueba (f) inflado (m) influencia (f) influenciar influjo (m) información (f) confidencial información (f) propietaria (f) infraestructura (f) infrasaturada (f) ingeniería (f) ingeniería (f) ingeniería (f) de agricultura ingestión (f) ingresar inhibidor de corrosión (m) iniciador (m) inicio de la perforación (f) del pozo (m) injección (f) de cemento inmerso (m) inmiscible (m) inmiscible (m) inmobilización (m) innovación (f) inodoro (m) inofensivo (m) inofensivo (m) inorgánico (m) insecticida (f) insistencia (f) insolación (f) insolación (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH transversale Permeabilität (f) Infiltrometer (n) Infiltrometeruntersuchung (f) aufgeblasen Beeinflussung (f) einwirken Hochwasserwelle (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) Infrastruktur (f) untersättigt Bautechnik (f) Ingenieurwesen (m) Kulturtechnik (f) Einnahme (f) eindringen Korrosionsverhütungsmittel (n) Vorläufer (m) ansetzen Zementinjektion (f) eintauchen nicht mischbar unmischbar Immobilisierung (f) Durchbruch (m) geruchlos ungefährlich harmlos anorganisch Insektenbekämpfungsmittel (n) Verharren (n) Insolation (f) Sonnenbestrahlung (f)
ENGLISH transverse permeability infiltrometer infiltrometer test inflated influence act flood wave
FRANÇAIS perméabilité (f) transversale infiltromètre (m) essai (m) d´infiltromètre gonflé influence (f) agir onde (f) de crue
proprietary information
information (f) protégée
proprietary information infrastructure undersaturated engineering engineering agricultural engineering ingestion enter into corrosion inhibitor precursor spud in cement grout injection immerse immiscible immiscible immobilization breakthrough inodorous inoffensive harmless inorganic insecticide persistence insolation insolation
information (f) confidentielle infrastructure (f) sous-saturé
Dictionary Applied Geology
hydraulique (f) agricole ingestion (f) effluer inhibiteur (m) de corrosion débuter injection (f) d´un coulis de ciment immerger immiscible immiscible immobilisation (f) percée (f) inodore inoffensif inoffensif inorganique inseciticide (m) persistance (f) insolation (f) insolation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL insoluble (m) instalación (f) de prueba (f) instalación (f) de tratamiento del agua instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) insuficiencia (f) nutritiva (f) intemperie (f) intemperismo (m) intensidad (f) de la lluvia (f) intensidad (f) de la precipitación (f) intensidad (f) de precipitación (f) intensidad (f) del corte intensidad (f) del relieve (m) interacción (m) interactivo (m) interactivo (m) intercalado (m) intercalado (m) intercambiador (m) de ión (m) intercambio (m) de agua intercambio (m) de bases (mpl) intercambio (m) de calor (m) intercambio (m) de gas (m) intercambio (m) del ión (m) interceptar (f) intercepto (m) interconexión (f) interdigitación (f) interdigitalización (f) interfase (f) interfase (f) de agua (f) salada (f) interfase (f) del usuario (m) interfaz (f) interferencia (f) interferencia (f) del pozo (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH unlöslich Versuchsanlage (f) Wasseraufbereitungsanlage (f) hygienische Einrichtungen (fpl) sanitäre Einrichtungen (fpl) Nährstoffmangel (m) verwittert Verwitterung (f) Regenstärke (f) Niederschlagsstärke (f) Regenintensität (f) Scherintensität (f) Reliefenergie (f) Interaktion (f) interaktiv wechselseitig mit Schichteinschaltungen versehen wechsellagernd Ionenaustauscher (m) Wasseraustausch (m) Basenaustausch (m) Wärmeaustausch (m) Gasaustausch (m) Ionenaustausch (m) Schnittpunkt (m) Schnittpunkt (m) Interface (n) Verzahnung (f) fingerförmiges Eingreifen (n) Berührungsfläche (f) Salzwasserfront (f) Benutzeroberfläche (f) Trennfläche (f) Beeinflussung (f) Brunnenbeeinflussung (f)
ENGLISH insoluble test facility water treatment plant sanitary installations sanitary installations nutrient deficiency weathered weathering rainfall intensity precipitation intensity rainfall intensity shear intensity relief intensity interaction interactive interactive interbedded interbedded ion exchanger water transfer base exchange heat exchange gas exchange ion exchange intercept intercept interface interdigitation interdigitation interface salt water interface user interface interface interference well interference
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS insoluble installation (f) d´essais station (f) de traitment des eaux aménagement (m) sanitaire aménagement (m) sanitaire carence (f) en éléments nutritifs décomposé altération (f) des roches intensité (f) de la pluie intensité (f) de la précipitation intensité (f) de la pluie intensité (f) de cisaillement vigueur (m) du relief interaction (f) interactif interactif intercalé intercalé transfert (m) par circulation des eaux échange (m) de base échange (m) de chaleur échange (m) de gaz échange (f) d´ion point (m) d´interception intercepte (m) interface (f) interdigitation (f) interdigitation (f) interface (f) interface (f) d´eau salée interface (f) interférence (f) interférence (f) de puits
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL interferencia (f) estática (f) del pozo (m)
DEUTSCH Brunnenbeeinflussung (f)
ENGLISH well interference
interflujo (m)
hypodermischer Abfluß (m)
interflow
interflujo (m)
Interflow (m)
interflow
interflujo (m) intermedio (m) interpretación (f) de registro (m) interrumpir intersección (f) intersección (f) de la fractura (f) intersectar (f) intersticio (m) intersticio (m) capilar intersticio (m) original intersticio (m) original intersticios (mpl) secundarios (mpl) intervalo (m) de confianza intervalo (m) de contorno intervalo (m) de recurrencia (f) intervalo (m) sin precipitación (f) intoxicación (f) aguda intratable intrusión (f) intrusión (f) intrusión (f) intrusión (f) de agua (f) marina (f) intrusión (f) de agua (f) salada (f) intumescencia (f) intumescencia (f) inundación (f) inundación (f) inundación (f) anual inundación (f) estimada (f)
Zwischenabfluß (m) intermediär Logauswertung (f) abbrechen Interzeption (f) Fugenkreuzung (f) Schnittpunkt (m) Porenraum (m) Kapillarzwickel (m) ursprünglicher Porenraum (m) ursprünglicher Porenraum (m) sekundäre Hohlräume (mpl) Vertrauensbereich (m) Höhenlinienunterschied (m) Wiederkehrsintervall (n) niederschlagsfreies Intervall (n) akute Vergiftung (f) undurchführbar Eindringen (m) Eindringen (n) Intrusion (f) Eindringen (n) von Meerwasser Salzwasserintrusion (f) Anschwellen (n) des Wasserspiegels Anschwellung (f) Flut (f) Überschwemmung (f) Jahreshochwasser (n) Bemessungshochwasser (n)
interflow intermediate log interpretation abort interception fracture intersection intercept interstice capillary interstice original interstice original interstice secondary interstices confidence interval contour interval recurrence interval interstorm hiatus complexation constant intractable intrusion encroachment intrusion sea water intrusion salt water intrusion intumescence intumescence flood inundation annual flood design flood
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS interférence (f) de puits écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol interprétation (f) des diagraphies avorter interception (f) croisement (m) de fissure point (m) d´intersection espace (m) interstititel interstice (m) capillaire interstice (m) de formation porosité (f) d´interstice primaire interstices (mpl) secondaires intervalle (f) de confiance équidistance (f) des courbes de niveau intervalle (f) de récurrence intervalle (f) sans precipitation intoxication (f) aigüe inabordable intrusion (f) envahissement (m) intrusion (f) invasion (f) des eaux de mer invasion (f) d´eau salée montée (f) du niveau d´eau montée (f) du niveau d´eau inondation (f) inondation (f) crue (f) annuelle crue (f) utilisée pour un calcul
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL inundación (f) proyectada (f) inundación (f) repentina (f) invadir (f) invasión (f) invasión (f) invasión (f) de agua (f) salada (f) invasión (f) de agua (f); aguada (f), anegación (f) invasión (f) vegetal (m) inventario (m) del agua (f) subterránea inventario (m) del agua (f) subterránea inversión (f) inversión (f) inverso (m) invertido (m) invertir (f) investigación (f) investigación (f) de campo (m) inyección (f) inyección (f) inyección (f) continua inyección (f) de lechada (f)
DEUTSCH Hochwasserberechnungsgrundlage (f) Sturzflut (f) eindringen Eindringen (n) Vordringen (n) Salzwassereinbruch (m)
ENGLISH design flood flash flood invade invasion encroachment salt water encroachment
FRANÇAIS crue (f) utilisée pour un calcul torrent (m) envahir invasion (f) envahissement (m) invasion (f) d´eau salée
Wassereinbruch (m) Verunkrautung (f) Grundwasserbestand (m) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Inversion (f) Temperaturumkehr (f) Sohle (f) Kanalsohle (f) Bodenplatte (f) Untersuchung (f) Felduntersuchung (f) Einpressung (f) Injektion (f) kontinuierliche Injektion (f) Zementeinpressung (f)
water invasion vegetal invasion groundwater inventory groundwater inventory inversion inversion invert invert invert investigation field investigation injection injection continuous injection grouting
invasion (f) d´eau enherbement (m) inventaire (m) des eaux souterraines bilan (m) des nappes souterraines inversion (f) inversion (f) radier (m) radier (m) radier (m) examen (m) examen (m) sur le champ injection (f) injection (f) injection (f) continue injection (f) de coulis
inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m) inyección (f) de pilotes (mpl) inyección (f) instantánea (f) inyección (f) repentina (f) inyección (f) súbita (f) inyectar (f) inyectividad (f) ión (m) iones (mpl) principales ionización (f) ionizar (f) iridio (m)
Einpressen (n) in den Untergrund Verpreßpfähle (mpl) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) einpressen Aufnahmefähigkeit (f) Ion (n) Hauptionen (npl) Ionisierung (f) ionisieren Iridium (n)
grouting of subsoil injection piles instantaneous injection instantaneous injection instantaneous injection inject injectivity ion main ions ionization ionize iridium
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
impulsion (f) injection (f) instantanée injection (f) instantanée injecter absorptivité (f)
ionisation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL irradiación (f) irradiación (f) irradiación (f) solar irregularidad (f) irrigación (f) irrigación (f) de inundación (f) irrigación (f) de reserva (f) irrigar (f) isla (f) isóbato (m) isóbato (m) isócono (m) isócono (m) isócrona (f) isócrona (f) isócrono (m) isohieta (f) isohieta (f) isohipsa (f) isohipsa (f) isolínea (f) isopaca (f) isopaca (f) isopletha (f) isoterma (f) isoterma (f) isotérmia (f) de adsorpción (f) isótopo (m) isótopo (m) ambiental isótopo (m) estable isotópo (m) radioactivo (m) isotrópico (m) istmo (m) iterativo (m) itinerario (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Strahlung (f) Strahlung (f) Sonnenstrahlung (f) Unregelmäßigkeit (f) Berieselung (f) Rieselbewässerung (f) Randbedingung 1. Art bewässern Insel (f) Isobathe (f) Tiefenlinie (f) Konzentrationsgleiche (f) Konzentrationsgleiche (f) Isochrone (f) Zeitgleiche (f) Linie (f) gleicher Zuströmdauer Isohyete (f) Regengleiche (f) Höhengleiche (f) Isohypse (f) Gleiche (f) Isopache (f) Mächtigkeitslinie (f) Gleiche (f) Isotherme (f) Temperaturgleiche (f) stationäre Kalibrierung (f) Isotop (n) Umweltisotop (n) stabiles Isotop (n) radioaktives Isotop (n) isotropisch Landenge (f) iterativ Routine (f)
ENGLISH irradiance radiation solar radiation irregularity irrigation flood irrigation constant head boundary irrigate island isobath isobath isocon isocon isochrone isochrone isochrone isohyet isohyet isohypse isohypse isoline isopach isopach isopleth isotherm isotherm steady state calibration isotope environmental isotope stable isotop radioactive isotope isotropic isthmus iterative program
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS rayonnement (f) rayonnement (m) irradiation (f) solaire irrégularité (f) irrigation (f) irrigation (f) par ruissellement irrigation (f) de réserve arroser île (f) isobathe (f) isobathe (f) courbe (f) d´égale concentration isochone (f) isochrone (f) isochrone (f) isochrone (f) courbe (f) isohyète ligne (f) ioshyète isohypse (f) isohypse (f) ligne (f) à valeurs égales isopaque (f) isopaque (f) isoplèthe (f) isotherme (f) isotherme (f) isotherme (f) d´adsorption isotope (m) isotope (m) du milieu isotope (m) stable radio-isotope (m) isotropique isthme (m) itérativment routine (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL jade (m) jaspe (m) jaula (f) junta (f) junta (f) junta (f) de alivio junta (f) de anillo junta (f) de contracción (f) junta (f) de desahogo (m) junta (f) de desfogue junta (f) de enfriamiento (m) junta (f) de enfriamiento (m) junta (f) de expansión (f) junta (f) enroscada (f) junta (f) para contracción (f) junta (f) reductora (f) junta (f) soldada (f) Jurásico (m) kamenitza (m) karst (m) superficial karst (m) superficial Karst de cerro (m) Karst de doline karst profundo karstifiable kératophyre (m) kieserita (f) labranza (f) labrar lacolito (m) lacustre (m) lacustro ladera (f) del valle (m) lago (m) lago (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Jade (f) Jaspis (m) Förderkorb (m) Dichtung (f) Verbindung (f) Absonderungsfuge (f) Ringverbindungen (fpl) Kontraktionsriß (m) Entspannungskluft (f) Entspannungsfuge (f) Abkühlungskluft (f) Erstarrungskluft (f) Dehnungskluft (f) Gewindeverbinder (m) Schrumpfriß (m) Reduzierverbindung (f) Schweißverbindung (f) Jura (n) Napfkarren (m) flacher Karst (m) Oberflächenkarst (m) Kegelkarst (m) Dolinenkarst (m) Tiefenkarst (m) verkarstungsfähig Keratophyr (m) Kieserit (m) Bodenbestellung (f) Geschiebemergel (m) Lakkolith (m) lakustrin seebürtig Talwand (f) Binnensee (m) See (m)
ENGLISH jade jasper cage gasket joint relief joint aromatics contraction joint relief joint relief joint cooling joint cooling joint expansion joint threaded joint contraction joint reducing joint welded joint Jurassic panhole shallow karst shallow karst Inselberg karst doline karst deep karst karstifiable keratophyre kieserite tillage till laccolith lacustrine lacustrine valley flank inland lake lake
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
garniture (f) joint (m) joint (m) de décompression composés (mpl) aromatiques joint (m) de contraction joint (m) de décompression joint (m) de décompression joint (m) de refroidissement joint (m) de refroidissement joint (m) d´expansion joint (m) fileté joint (m) de contraction raccord (m) réducteur joint (m) soudé Jurassique (m) kamenitza (m) karst (m) partiel mérokarst (m) karst (m) à pitons karst (m) à dolines holokarst (m) karstifiable kératophyre (m) kiesérite (f) labourage (m) argile (m) à blocaux laccolith (m) lacustre lacustre versant (m) lac (m) intérieur lac (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL lago (m) cerrado lago (m) de cráter (m) lago (m) de Dimitic lago (m) en herradura (f) lago (m) karst lago (m) monomíctico (m) lago (m) o laguna (f) de reserva (f) lago (m) polimítico (m) lago (m) salino (m) lago (m) seco (m) lago (m) sin desagüe (m) lago (m) volcánico (m) lago glacial (m)
DEUTSCH Endsee (m) Kratersee (m) dimiktischer See (m) Altwasser (n) Höhlensee (m) monomiktischer See (m) Stausee (m) polymiktischer See (m) Salzsee (m) Trockensee (m) abflußloser See (m) Mar (n) Gletschersee (m)
ENGLISH closed lake crater lake dimictic lake oxbow lake karst lake monomictic lake reservoir lake polymictic lake salt lake dry lake closed lake volcanic lake glacier lake
FRANÇAIS lac (m) fermé lac (m) de cratère lac (m) dimictique bras (m) mort lac (m) karstique lac (m) monomictique lac (m) de barrage lac (m) playmictique lac (m) salé lac (m) assèché lac (m) fermé lac (m) volcanique lac (m) glacier
laguna (f) de aguas (fpl) residuales laguna (f) laguna (f) de agua (f) de desecho (m) laguna (f) karst laguna (f) volcánico (f) lagunajo (m) lama (f) lámina (f) intrusiva (f) laminación (f) laminación (f) laminar (f) lanzamiento (m) lapso (m) de tiempo (m) lapso (m) de tiempo (m) largo (m) plazo (m) lastre (m) lastre (m) de la sonda (f) lastre (m) de la sonda (f) lata (f) de aerosol lateral laterita (f)
Abwässerbehandlungsteich (m) Haff (n) Abwasserteich (m) Karstsee (m) Vulkansee (m) Pfütze (f) Feinschlamm (m) Lagergang (m) Lamination (f) Schichtung (f) laminar seigere Sprunghöhe (f) Laufzeit (f) Verzögerung (f) langfristig Schlacke (f) Meßlot (n) Meßlot (n) Sprühdose (f) lateral Laterit (m)
sewage lagoon lagoon waste water lagoon karst lake volcanic lake puddle ooze sill lamination lamination laminar throw travel time time lag long-term scoria sounding weight sounding weight spray can lateral laterite
lagune (f) de traitement des eaux usées étang (m) étang (m) de décantation lac (m) souterrain lac (m) volcanique flaque (f) d´eau vase (f) filon-couche (m) lamination (f) lamination (f) laminaire rejet (m) vertical temps (m) de propagation retard (m) à longue échéance scorie (f) plomb (m) de sondage saumon (m) bombe (f) d´aérosol latéral latérite (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL latitud (f) latón (m) latón (m) silícico (m) lava (f) ácida lava (f) básica lava (f) en bloque lava (f) enfriada (f) en condiciones subacuáticas (fpl) lava (f) pahoehoe lavado (m) con corriente (f) de agua (f) lavado (m) de gas (m) lavador (m) de burbujas (fpl) lavar lechada (f) lechada (f) de cemento (m) lechada (f) de sello (m) lecho (m) marcador (m) lecho (m) semi-permeable lecho (f) rayado (m) lecho (m) lecho (m) de bajo confinamiento (m) lecho (m) de confinamiento (m) superior lecho (m) de lava (f) lecho (m) de una rivera (f) lecho (m) de una rivera (f) lecho (m) del glacial (m) lecho (m) del lago (m) lecho (m) del río (m) lecho (m) intercalado (m) lecho (m) intercalado (m) lecho impermeable (m) lechos (mpl) invertidos lectura (f) de superficie (f) lectura (f) óptica (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Breitengrad (m) Messing (n) Siliziummessing (n) AA-Lava (f) Pahoehoelava (f) Blocklava (f)
ENGLISH latitude brass silicon brass aa-lava pahoehoe-lava block lava
FRANÇAIS latitude (f) laiton (m) laiton (m) silicieux lave (f) acide lave (f) pahoehoe lave (f) à blocaux
Kissenlava (f) Fladenlava (f) Spülwasser (n) Gaswäsche (f) Glockenbodenwäscher (m) Wadi (n) Aufschwemmung (f) Aufschwemmung (f) Abdichtungszementbrühe (f) Leithorizont (m) halbdurchlässige Deckschicht (f) Flaserschichtung (f) Schicht (f) Grundwassersohle (f) oberer Stauer (m) Lavaschicht (f) Flußbett (n) Gewässerbett (n) Gletschermilch (f) Seebecken (n) Flußbett (n) Zwischenmittel (n) Zwischenmittel (n) undurchlässige Grundwasserdeckfläche (f) überkippte Schichtlagerung (f) Übertageaufnahme (f) optische Abtastung (f)
pillow lava pahoehoe-lava backwash water wet gas scrubbing bubble washer wash slurry slurry sealing grout marker bed leaky-confining bed flaser bedding stratum lower confining bed upper confining bed lava bed stream bed stream bed glacier milk lake bed river bed intercalated bed intercalated bed
lave (f) en coussins lave (f) basique eau (f) de rinçage épuration (f) des gaz par voie humide laveur (m) à plateau à cloches oued (m) boue (f) liquide lisier (m) laitier (m) de ciment couche (f) caractéristique couche (f) semi-perméable
impermeable bed overturned beds surface reading optical scanning
toit (m) imperméable
Dictionary Applied Geology
couche (f) mur (m) imperméable toit (m) imperméable d´un aquifer couche (f) de lave lit (m) d´un rivière lit (m) d´un rivière lait (m) de glacier lit (m) d´un lac lit (m) d´un rivière couche (f) intercalaire couche (f) intercalée
enregistrement (m) en surface lecture (f) optique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL legislación (f) concerniente al agua (f) legislación (f) concerniente al agua (f) legislación (f) habilitada (f) lejos de la costa (f) lengua (f) del glacial (m) lente (f) de agua (f) dulce (f) lentes (m) lentilla (f) lentilla (f) impenetrable lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg letrina (f) levantamiento (f) levantamiento (m) levantamiento (m) levantamiento (m) aerofotográfico levantamiento (m) de la interfase (f) levantamiento (m) de resistividad (f) levantamiento (m) nivométrico levantamiento (m) por congelación (f) levantar ley (f) ley (f) concerniente al agua (f) ley (f) de acción (f) de masas (f) ley (f) de conservación ley comprensiva (f) ley de Darcy libre de oxígeno (m) licencia (f) licensiado (m) licuefacción (f) lignita (f) lignita (m) lignito (m) liminología (f) limitación (f) de uso Merkel et al (2001)
DEUTSCH Wassergesetzgebung (f) Wasserrecht (n) Rahmengesetzgebung (f) auf offener See Gletscherzunge (f) Frischwasserlinse (f) Linse (f) linsenförmiger Körper (m) undurchlässige Linse (f) Frischwasserlinse (f) Ölwanne (f) Höhenlage (f) Landvermessung (f) Vermessung (f) Luftbildaufnahme (f) Aufsatzkegelbildung (f) Widerstandsmessung (f) Schneevermessung (f) Frosthebung (f) Saughöhe (f) Gesetz (n) Wassergesetzgebung (f) Massenwirkungsgesetz (n) Erhaltungssatz (m) Rahmengesetzgebung (f) Darcy Gesetz (n) sauerstoffreich Lizenzierung (f) Bewilligung (f) Verflüssigung (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Limnologie (f) Nutzungsbeschränkung (f)
ENGLISH water law water law enabling legislation offshore glacier tongue fresh water lens lens lentil impervious lens Ghyben-Herzberg lens sump elevation surveying surveying aerial photograph upconing resistivity survey snow survey frost heave lift law water law law of mass action conservation law comprehensive law Darcy´s law anoxic licensing licensing liquefaction brown coal lignite brown coal limnology use limitation
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS législation (f) des eaux droit (m) d´eau loi (f) cadre en mer ouverte lobe (m) du glacier lentille (f) d´eau douce amas (m) lenticulaire lentille (f) lentille (f) imperméable lentille (f) d´eau douce élévation (f) arpentage (m) arpentage (m) photographie(f) aérienne soulèvement (m) d´interface étude (f) de résistivité relève (m) nivométrique soulèvement (m) dû au gel hauteur (f) d´aspiration loi (f) législation (f) concernant l´eau loi (f) de conservatiom loi-cadre (f) loi (f) de Darcy exempt d´oxygène autorisation (f) autorisation (f) liquéfaction (f) lignite (m) lignite (m) lignite (m) limnologie (f) limitation (f) d´usage
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL límite (f) límite (f) límite (m) límite (m) abierto (m) límite (m) de consistencia (f) límite (m) de contracción (f) límite (m) de detección límite (m) de detección límite (m) de detección limite (m) de determinación (f) límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl)
DEUTSCH Begrenzung (f) Berandung (f) Grenze (f) offene Berandung (f) Konsistenzgrenzen (fpl) Schrumpfgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Bestimmungsgrenze (f) Baumgrenze (f)
ENGLISH boundary boundary limit open boundary consistency limits shrinkage limit detection limit detection limit detection limit limit of determination timberline
FRANÇAIS limite (f) limite (f) limite (f) limite (f) ouverte
límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) límite (m) de potencial impuesto (m) límite (m) de recarga (f) límite (m) de seguridad (f) límite (m) de succión (f) límite (m) del filón (m) límite (m) líquido (m) límite (m) litológico (m)
Schneegrenze (f) vorgegebenes Festpotential (m) Zuflußberandung (f) Sicherheitsgrenze (f) Grenzsaugfähigkeit (f) Stromstrich (m) Fließgrenze (f) lithologische Grenze (f) annehmbarer Konzentrationsgrenzwert (m) undurchlässiger Rand (m) durchlässige Begrenzung (f) Plastizitätsgrenze (f)
snow line specified head boundary recharge boundary safety limit suction limit streak line liquid limit lithological boundary
limite (f) des neiges éternelles limite (f) à potentiel imposé limite (f) d´alimentation limite (f) de sécurité hauteur (f) de succion ligne (f) d´émission
maximum acceptable limit (MAL) valeur (f) maximale admise negative boundary limite (f) à flux naturel permeable boundary limite (f) perméable plastic limit
obere Permafrostgrenze (f) Festpotentialberandung (f) Trinkbarkeitsgrenze (f) undurchlässige Berandung (f) Flußstrecke (f) Schreibpegel (m) Wasserstandsschreiber (m) Meßlatte (f) Schluff (m)
permafrost table constant head boundary drinkability limit impermeable boundary river reach water stage recorder water level recorder staff gage silt
límite (m) máximo (m) aceptable límite (m) negativo (m) límite (m) permeable límite (m) plástico (m) límite (m) superior de la superficie (f) de hielo permamente (m) límite de calor constante límite de potabilidad (f) límite impermeable (m) límites (mpl) del río (m) limnígrafo (m) limnígrafo (m) limnímetro (m) limo (m) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
limite (f) de décélabilité limite (f) de détection limite (f) de sensibilité limite (d) de détermination limite (f) de la zone des forêts
limite (f) supérieure du pergélisol limite (f) à potentiel constant limite (f) de potabilité limite (f) imperméable bief (m) limnigraphe (m) limnigraphe (m) échelle (f) limnimétrique silt (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL limpiar con agua (f) a presión (f) limpiar con agua (f) a presión (f) limpiar con agua (f) a presión (f) límpido (m) limpieza (f) en seco (m) limpieza (f) en seco (m) limpio lindano (m) línea (f) contorno línea (f) costera (f) línea (f) costera (f) Línea (f) de aire (m) línea (f) de cresta línea (f) de dislocación (f) línea (f) de energía (f) línea (f) de flujo línea (f) de flujo línea (f) de la ruta (f) línea (f) de recarga (f) línea (f) de recarga (f) línea (f) de succión (f) línea (f) de tubería (f) línea (f) de tubería (f) línea (f) de voltaje línea (f) equipotencial (f) línea (f) guía línea (f) guía línea (f) guía línea (f) isopiécica (f) línea (f) isopiécica (f)
DEUTSCH ausspülen spülen spülen klar Trockenreinigung (f) Trockenreinigung (f) umweltfreundlich Lindan (n) Höhenlinie (f) Küstenlinie (f) Uferlinie (f) Luftseil (n) Gipfellinie (f) Verwerfungslinie (f) Energielinie (f) Stromlinie (f) Stromlinie (f) Bahnlinie (f) Versickerungsbrunnenkette (f) Wasser (n) zur Grundwasseranreicherung (f) Saugleitung (f) Pipeline (f) Rohrleitung (f) Netzspannung (f) Äquipotentiallinie (f) Leitfaden (m) Leitwert (m) Richtlinie (f) Grundwassergleiche (f) Grundwassergleiche (f)
línea (f) isopletha (f) línea (f) sin fin línea de costa
Linie (f) gleicher Eindringungskapazität isopotal line Scharnier (n) hinge line Küstenlinie (f) coastline
Merkel et al (2001)
ENGLISH flush flush flush limpid dry cleaning dry cleaning benign lindane contour line shoreline shoreline air line crest line fault line energy line streamline streamline path line recharge line
FRANÇAIS évacuer chasser rincer limpide épuration (f) sèche nettoyage (m) à sec sans danger pour l´environment lindane (m) courbe (f) de niveau ligne (f) cotière ligne (f) de rivage câble (m) exondé ligne (f) de crête ligne (f) de faille ligne (f) de charge ligne (f) de courant trajcetoire (f) d´une particule fluide trajectoire (f) ligne (f) de recharge
recharge water suction line pipe line pipe line line voltage equipotential line guideline guideline guideline isopiestic line isopiestic line
eaux (fpl) de recharge tuyau (m) d´aspiration pipeline (m) conduit (m) tension (f) du secteur équipotentielle (f) niveau (m) guide niveau (m) guide ligne (f) directrice hydro-isohypse (f) iospièze (f)
Dictionary Applied Geology
ligne (f) isopotale ligne (f) charnière ligne (f) de côte
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL línea del manantial (m) lineamiento (m) linia (f) basal linuron (m) líquido (m) líquido (m) líquido (m) de soporte líquido (m) madre (f) lisímetro (m) lisímetro (m) de succión (f) liso (m) litera (f) litio (m) litofacies (mpl) litología (f) litología (f) litoral (m) litoral (m) litoral (m) litósfera (f) litósfera (f) litosol (m) litosol (m) lixiviable lixiviación (f) lixiviación (f) lixiviación (f) por aire (m) lixiviar llantas (fpl) usadas llanura (f) de glaciar (m) llanura (f) de inundación (f) llanura (f) del valle (m) llave (m) del agua llenar lleno (m) de caverna Merkel et al (2001)
DEUTSCH Quellhorizont (m) Linear (n) Basislinie (f) Linuron (n) Flüssigkeit (f) Flüssigkeit (f) Stützflüssigkeit (f) Mutterlauge (f) Lysimeter (n) Unterdrucklysimeter (m) glätten Kehrricht (m) Lithium (n) Lithofazies (f) Gesteinsbeschaffenheit (f) Lithologie (f) Küste (f) Litoral (n) Uferzone (f) Gesteinshülle (f) Lithosphäre (f) Felsboden (m) Steinboden (m) auslaugbar Auslaugung (f) Laugung (f) Regenauswaschung (f) auslaugen Altreifen (m) Sanderebene (f) Ausuferungsgebiet (n) Talgrund (m) Wasserhahn (m) Auffüllung (f) Höhlenausfüllung (f)
ENGLISH spring line lineament base line linuron fluid liquid supporting liquid mother liquid lysimeter suction lysimeter smooth litter lithium lithofacies lithology lithology shoreline littoral zone littoral zone lithosphere lithosphere lithosol lithosol leachable leaching leaching rain-out leach used tires outwash plain flood plain valley floor tap fill cave fill
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS ligne (f) de sources alignement (m) structural ligne (f) de base linuron (m) fluide (m) liquide (m) eau-mère (f) lysimètre (m) lysimètre (f) à bougie céramique aplanir balyures (mpl) lithium (m) lihtofaciès (m) lithologie (f) lithologie (f) littoral (m) littoral (m) littoral (m) lithosphère (f) lithosphère (f) sol (m) rocheux sol (m) rocheux lixiviable lessivage (m) lixiviation (f) lessivage (m) da l´air lessiver plaine (f) fluvioglaciaire zone (f) inondable fond (m) de vallée robinet (m) d´eau remblayage (m) remplissage (m) de cavité
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL lloradero (m) lloviznar lluvia (f) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) lluvia (f) caída directamente sobre el suelo (m) lluvia ácida localización (f) localización (f) de desechos (mpl) lodazal (f) fluvial lodo (m) lodo (m) activado lodo (m) activado lodo (m) activado lodo (m) de aguas (fpl) residuales lodo (m) de cemento lodo (m) de perforación (f) lodo (m) de perforación (f) lodo (m) digerido lodo (m) metabolisado lodo (m) volcánico (m) lodo(cieno) (m) activado loes lof (m) longitud (f) longitud (f) de mezclado (m) longitud (f) de mezclado (m) losa (f) de drenaje (m) lote (m) de alimento (m) lubricante (m) lutita (f) de petróleo (m) machuelar macro (m) consumidores (m) macrodispersión (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Entwässerungsöffnung (f) Sprühregen (m) Regen (m) trockene Deposition (f) Trockenniederschlag (m)
ENGLISH weephole drizzle rain dry precipitation dry atmospheric fallout
FRANÇAIS chantepleure (f) bruine (f) pluie (f) retombée (f) atmosphérique sèche retombée (f) atmosphérique sèche
Bestandsniederschlag (m) saurer Regen (m) Ortung (f) Abfalllagerung (f) Flußmorast (m) Schlamm (m) Aktivschlamm (m) Klärschlamm (m) Klärschlamm (m) Klärschlamm (m) Zementbrühe (f) Bohrschlamm (m) Bohrspülung (f) Faulschlamm (m) Faulschlamm (m) vulkanischer Schlamm (m) Belebtschlamm (m) Löß (m) Luv (n) Längengrad (m) Durchmischungsstrecke (f) Mischlänge (f) Drainagerohr (n) Mastanlage (f) Schmiermittel (n) Ölschiefer (m) anzapfen Makrokonsumenten (mpl) Makrodispersion (f)
throughfall acid rain localization waste emplacement river swamp mud activated sludge sewage sludge sewage sludge sewage sludge cement slurry drilling mud drilling fluid digested sludge digested sludge volcanic mud activated sludge loess stoss side longitude mixing length mixing length drain tile feed lot lubricant oil shale tap macroconsumers macrodispersion
pluie (f) tombant directement sur le sol pluie (f) acide localisation (f) dépôt (m) de déchets marcéage (m) fluvial boue (f) boues (fpl) activées boue (f) d´épuration vase (f) de filtrage boues (fpl) de curage laitier (m) de ciment boue (f) de forage fluide (m) de forage boues (fpl) d´égout digérées boue (f) digérée boue (f) volcanique boues (fpl) activées lœss (m) lof (m) longitude (f) distance (f) de mélange longeu (f) de mélange tuyau (m) de drainage parc (m) d´animaux lubrifiant (m) argile (f) bitumineuse tarauder consommateurs (mpl) macrodispersion (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL macroelemento (m) macrofilas (fpl) macrofilas (fpl) macronutriente (m) macroporos (m) macroporos (m) magma (f) magmatita (f) magnesio (m) magnetita (f) magnitud (f) majadal (f) líquido (m) malacate (m) malacate (m) malacate (m) de perforación (f) malecón (m) malecón (m) malecón (m) malfunción (f) maligno (m) malla (f) malla (f) malla (f) malla (f) ranurada (f) malla (m) manantial (m) de agua (f) mineral manantial (m) manantial (m) manantial (m) carbonatado manantial (m) carbonatado manantial (m) curativo (m) manantial (m) de borbollones (mpl) manantial (m) de borbotones (mpl) manantial (m) de escorrentia manantial (m) del valle (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Makronährstoff (m) Makroflora (f) Makrophyten (fpl) Hauptnährstoff (m) Großpore (f) Makropore (f) Magma (n) Magmatit (m) Magnesium (n) Magnetit (m) Größe (f) Gülle (f) Bohrtrommel (f) Hebewerk (n) Bohrgerüst (n) Damm (m) Gang (m) Ufer (n) Versagen (n) schädlich Rasternetz (n) Seiher (m) verfiltern Schlitzfilter (m) Sieb (n) Mineralquelle (f) Quelle (f) Springbrunnen (m) Kohlensäurequelle (f) Säuerling (m) Heilquelle (f) sprudelnde Quelle (f) Karstquelle (f) Überlaufquelle (f) Talquelle (f)
ENGLISH macroelement macrophytes macrophytes macronutrient macropores macropores magma magmatite magnesium magnetite magnitude liquid manure bull wheel draw works drilling rig levee dike embankment malfunction noxious grid strainer screen slotted screen sieve mineral spring spring fountain carbonate spring carbonate spring medicinal spring gushing spring gushing spring border spring valley spring
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS marcoélélement (m) macrophytes (mpl) macrophytes (mpl) macrosubstance (f) nutritive macropore (m) macropore (m) magma (m) roche (f) magmatique magnésium (m) magnétite (m) grandeur (f) purin (m) tambour (m) de forage treuil (m) de forage installations (fpl) de forage levée (f) filon (m) berge (f) défaillance (f) nuisible quadrillage (m) tamis (m) crépiner crépine (f) à fentes tamis (m) source (f) minérale source (f) fontaine (f) source (f) gazeuse naturelle (en CO2) source (f) gazeuse naturelle (en CO2) source (f) thérapeutique source (f) jailissante source (f) de trop-plein source (f) de débordement source (f) de vallée
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL manantial (m) estancado manantial (m) perene manantial (m) resurgente manantial (m) salado (m) manantial (m) salino (m) manantial (m) sub-acuático (m) manantial (m) sub-acuoso (m) manantial (m) submarino (m) manantial (m) submarino (m) manantial (m) sumergido (m) manantial (m) termal manantial (m) tibio mancha (f) marina (f) de petróleo (m) manchar manejo (m) manejo (m) del lago (m) manejo (m) de desechos (mpl) manejo (m) de recursos (mpl) manejo de datos manga (f) manga (f) de aislamiento (f) manga (f) flexible manga (m) aislante (f) manganeso (m) manguera (f) manguera (f) flexible manguera (f) para agua (f) manipulación (f) de desechos (mpl) manivela (f) manómetro (m) mantenimiento (m) mantenimiento (m) del pozo (m) mantenimiento (m) del pozo (m) mantenimiento (m) preventivo (m) mantillo (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Stauquelle (f) Dauerquelle (f) Überlaufquelle (f) Solquelle (f) Saline (f) subaquatische Quelle (f) subaquatische Quelle (f) Quelle im Meer (f) submarine Quelle (f) Grundquelle (f) Thermalquelle (f) Akratotherme (f) Öllache (f) verschmutzt Verwaltung (f) Seebewirtschaftung (f) Abfallbehandlung (f) Ressourcenmanagement (n) Datenverarbeitung (f) Schlauch (m) Schutzhülle (f) biegsamer Schlauch (m) Isolierhülle (f) Mangan (n) Schlauch (m) biegsamer Schlauch (m) Wasserschlauch (m) Abfallhandhabung (f) Kurbel (f) Manometer (n) Unterhaltung (f) Brunneninstandhaltung (f) Brunnenunterhaltung (f) vorbeugende Wartung (f) Mutterboden (m)
ENGLISH barrier spring perennial spring contact spring saline spring saline spring subaqueous spring subaqueous spring submarine spring submarine spring submerged spring thermal spring warm spring oil slick tainted management lake management waste handling resources management data handling hose insulating sleeve flexible hose insulating sleeve manganese hose flexible hose water hose waste handling crank manometer maintenance well maintenance well maintenance preventive maintenance topsoil
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS source (f) de débordement source (f) pérenne source (f) de déversement source (f) chlorurée source (f) chlorurée exutoire (m) subaquatique exutoire (m) subaquatique source (f) sous-marine source (f) sous-marine source (f) submergée source (f) thermale source (f) chaude marée (f) noire alteré aménagement (m) gestion (f) des lacs gestion (f) des déchets gestion (f) des ressources exploitation (f) des données tuyau (m) souple gaine (f) isolante tuyau (m) flexible gaine (f) isolante manganèse (m) tuyau (m) flexible (m) outre (f) à eau manutention (f) des déchets manivelle (f) manomètre (m) entretien (m) entretien (m) d´un puits entretien (m) d´un puits entretien (m) préventif terre (f) végétale
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL manto (m) manto (m) acuífero (m) manto (m) de roca (f) superficial manto (m) freático (m) manto (m) húmico manutención (f) previa (f) mapa (f) mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl) mapa (f) del campo (m) mapa (f) terminado (m) mapa (m) catastrado (m) mapa (m) interpretativo (m) mapeo (m) superficial máquina niveladora (f) maquinaria (f) de extracción mar (m) mar (m) adentro mar (m) de bloques marca (f) de aguas altas (fpl) marca (f) de calibración marca (f) de fondo (m) marca (f) única (f) marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia marcas (fpl) de inundación (f) marcha (f) al azar marcha (f) aleatoria marchitarse marea marea (f) baja marea (f) baja marea (f) baja (f) marea (f) creciente marea (f) creciente (f) marea (f) descendente (m) marea (f) negra (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Mantel (m) wasserführend Schuttdecke (f) wasserführend Humusschicht (f) vorbeugende Wartung (f) Karte (f) Flächennutzungsplan (m) Feldkarte (f) Reinkarte (f) Flurkarte (f) interpretierende Karte (f) topographische Kartierung (f) Plannierraupe (f) Förderanlage (f) Weltmeer (n) auf hoher See Blockmeer (n) Hochwassermarkierung (f) Eichmarke (f) Rippelmarke (f) Belastungsmarke (f) Regentropfeneindrücke (mpl) Hochwasserspuren (fpl) Zufallsschrittverfahren (n) Zufallsschrittverfahren (n) welken Gezeiten (npl) Ebbe (f) Ebbe (f) Ebbe (f) Flutwelle (f) Flut (f) Ebbe (f) Ölkontamination (f)
ENGLISH mantle water bearing regolith water bearing humic layer preventive maintenance map zoning map field map finished map plat interpretative map surface mapping bulldozer conveyor equipment ocean offshore block-fall high watermark calibration mark ripple mark load cast raindrop imprints floodmarks random walk random walk wilt tide ebb ebb low tide flood wave high tide low tide oil spill (marine)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS manteau (m) aquifère manteau (m) de débris superficiel aquifère maintenance (f) préventive carte (f) plan (m) d´occupation des sols carte (f) de terrain document (m) cartographique définitif plan (m) cadastral carte (f) d´interprétation levée (f) topographique bouteur (m) océan (m) de haute mer chaos (m) de blocs laissée (f) des hautes eaux repère (m) de calibrage ride (f) de fond marque (f) de chargement délaissés (mpl) de crue marche (f) au hazard marche (f) aleátoire flétir marées (fpl) jusant (m) maré (f) descendante marée (f) basse onde (f) de crue marée (f) montante marée (f) descendante rejet (m) d´hydrocarbures en mer
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL marea (f) negra (f) marea (f) sotavento (m) marea alta (f) mareomotriz marga (f) marga (f) marmita (f) de gigante (m) mármol (m) martillo (m) de agua (f) martillo (m) pneumático martinete (m) más bajo (m) masa (f) atómica masa (f) molecular masa (f) molecular masa (f) rocosa masiva (f) masivo (m) mástil (m) materia (f) disuelta materia (f) fecal materia (f) fecal materia (f) fecal materia (f) nociva (f) materia (f) prima (f) materia (f) suspendida (f) material (m) a granel material (m) a granel material (m) abrasivo material (m) aislante (m) material (m) aluvional material (m) de abrasión material (m) del dragado (m) material (m) del dragado (m) material (m) filtrante Merkel et al (2001)
DEUTSCH Öllache (f) Lee (n) Hochwasser (n) Gezeitenkraft (f) Mergel (m) Lehm (m) Kolk (m) Marmor (m) hydraulischer Stoß (m) Preßlufthammer (m) Rammbär (m) absenken Atommasse (f) molekulare Masse (f) Molmasse (f) Fels (m) massiv massig Bohrmast (m) gelöste Stoffe (mpl) Fäkalien (npl) Fäkalien (npl) Kot (m) Schadstoff (m) Rohstoff (m) Schwebstoff (m) Massengut (n) Sperrgut (n) Schleifmittel (n) Dämmstoff (m) Schmelzwasserablagerung (f) Scheuermittel (n) Baggeraushub (m) Baggergut (n) Filterelement (n)
ENGLISH oil slick lee side high water tide power marl loam pothole marble water hammer air hammer drop hammer lower atomic mass molecular mass molecular mass rock mass massive massive mast dissolved matter faeces fecal matter faeces noxious matter raw material suspended matter bulk material bulk material abrasive insulating material outwash abrasive dredged material dredged material filter element
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS nappe (f) de pétrole côté (m) sous le vent crue (f) houille (f) bleue marle (f) limon (m) marmite (f) torrentielle marbre (m) coup (m) de bélier marteau (m) pneumatique mouton (m) abaisser masse (f) atomique
massif (m) rocheux massif massif mât (m) de forage matière (m) dissoute matières (fpl) fécales matières (fpl) fécales matières (fpl) fécales matière (f) nuisible matière (f) première matière (f) en suspension matériaux (mpl) en vrac matériaux (mpl) en vrac agent (m) abrasif dépôt (m) d´eau de fonte agent (m) abrasif matériaux (mpl) de draggage rejets (mpl) de dragage élément (m) du filtre
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL material (m) flotante material (m) incongruente material (m) precursor material (m) suplementario material ascendente (m) parcialmente fundido (m) material combustible material de cubierta material ilógico (m) material incoherente (m) matorral (f) matriz (f) matriz (f) capilar matriz (f) potencial matriz (f) sólida (f) matriz (f) soportada (f) máximo (m) flujo (m) probable meandro (m) mecánica (f) de suelos (mpl) media (f) aritmética media (f) armónica (f) media (f) geométrica (f) media (f) proporcional media (f) variable media vida (f) media vida (f) mediana (f) medición (f) aproximada medición (f) de desgaste (m) medición (f) de campo (m) medición (f) de ruido (m) medición (f) remota medida (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schwimmstoffe (mpl) rolliges Material (n) Ausgangsgestein (n) Additiv (n)
ENGLISH flotsam incoherent material parent material rester data
FRANÇAIS matière (f) flottante matériel (m) non-consolidé roche (f) d´origine adjuvant (m)
Schadstofffahne (f) brennbares Material (n) Abdeckmaterial (n) nicht zusammenhängendes Material (n) loses Material (n) Heide (f) Matrix (f) Saugpotential (n) Saugpotential (n) Festkörpergerüst (n) Matrix gestützt wahrscheinliche Obergrenze (f) des Hochwassers Mäander (m) Bodenmechanik (f) arithmetisches Mittel (n) harmonisches Mittel (n) geometrisches Mittel (n) Zentralwert (m) gleitendes Mittel (n) Halbwertszeit (f) Halbwertszeit (f) Medianwert (m) Näherungsmessung (f) Meßwehr (n) Feldmessung (f) Meßgeräusch (n) Fernmessung (f) Messung (f)
plume combustible material cover material
profile (m) de polluants matériau (m) combustible couverture (f)
incoherent material incoherent material heath matrix matrix potential matrix potential solid matrix matrix supported
matériel (m) non-consolidé matériel (m) non-consolidé bruyères (fpl)
probable maximum flood meander soil mechanics arithmetic mean harmonic mean geometric mean median moving average half-life half-life median approximation measurement measuring weir field measurement measurement noise remote measuring measure
crue (f) maximale probable méandre (m) mécanique (f) des sols moyenne (f) arithmétique moyenne (f) harmonique moyenne (f) géométrique médiane (f) lissage (m) par moyenne mobile demi-vie (f) période (f) médiane (f) mesure (f) approximative déversoir (m) à mesure levée (f) sur le terrain bruit (m) de mesure télémesure (f) mesure (f)
Dictionary Applied Geology
potentiel (m) matriciel potentiel (m) capillaire phase (f) solide
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL medida (f) de control medida (f) de erradicación medida (f) de prevención medida (f) del campo (m)
DEUTSCH Kontrollmaßnahme (f) Bekämpfungsmaßnahme (f) Gegenmaßnahme (f) in situ-Messung (f)
ENGLISH control measure control measure control measure field measurement
FRANÇAIS mesure (f) de contrôle mesure (f) de contrôle mesure (f) de contrôle levée (f) sur le terrain
medida (fpl) no estructural medido (m) por medio de medidor (m) medidor (m) de agua (Am) medidor (m) de caudal (m) medidor (m) de centelleos (mpl) medidor (m) de corriente (f) medidor (m) de deformación (f) medidor (m) de flujo (m) medidor (m) de flujo (m) volumétrico medidor (m) de hilo (m) caliente medidor (m) de humedad (f) medidor (m) de inclinación (f) medidor (m) de la evaporación (f) medidor (m) de la humedad (f) de suelos (mpl) medidor (m) de la precipitación (f) medidor (m) de lluvia (f) medidor (m) de nieve (f) medidor (m) de pH medidor (m) de registro (m) medidor (m) de rotación (f) o giro (m) medidor (m) de voltaje (m) medidor (m) registrante (m) medidor o molinete (m) de copa (f) medio (m) absorbente medio (m) ambiente (m) medio (m) auxiliar medio (m) cavernoso medio (m) descongelación (f)
Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen analysiert mit Hilfe von Zähler (m) Wasseruhr (f) Abflußmesser (m) Szintillationszähler (m) Stromgeschwindigkeitsmesser (m) Dehnungsmeßstreifen (m) Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) Volumenflußmeßgerät (n) Hitzdrahtstrommesser (m) Feuchtemeßgerät (n) Tiltmeter (n) Evaporimeter (n)
non-structural measures measured by means of meter water meter discharge meter scintillometer current meter strain gage flowmeter volumetric flowmeter hotwire current meter moisture meter tiltmeter evaporation meter
aménagement (m) non structural
Bodenfeuchtemeßgerät (n) Niederschlagsmesser (m) Regenmesser (m) Schneeniederschlagsmesser (m) Spannungsmesser (m) Niederschlagsschreiber (m) Meßflügel (m) Voltmeter (n) Schreibregenmesser (m) Vertikalmeßflügel (m) Absorbens (n) Umwelt (f) Hilfsmittel (n) kavernöses Medium (n) Taumittel (n)
soil moisture meter precipitation gage rain gage snow gage potentiometer recording gage rotating meter voltmeter recording gage cup-current meter absorbent environment aid cavernous medium thawing medium
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
compteur (m) compteur (m) d´eau débitmètre (m) scintillomètre (m) moulinet (m) hydrométrique extensomètre (m) débitmètre (m) débitmètre (m) volumétrique courantomètre (m) à fil chaud humidimètre (m) clinomètre (m) évaporomètre (m) appareil (m) de mesure de l´humidité du sol pluviomètre (m) pluviomètre (m) nivomètre (m) potentiomètre (m) pluviographe (m) moulinet (m) voltmètre (m) pluviographe (m) moulinet (m) à axe vertical absorbant (m) environnement (m) aide (f) milieu (m) caverneux
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL medio (m) fracturado (m) medio ambiente (m) oxidante (m) medio ambiente (m) receptor (m) medio ambiente (m) receptor (m) medio ambiente (m) reductor (m) medio poroso (m) medir (m) mejora (f) de tierra (f) mejoramiento (m)
DEUTSCH zerklüftetes Medium (n) oxidierendes Milieu (n) Auffangmillieu (n) aufnehmender Milieu (n) reduzierendes Milieu (n) poröses Medium (n) messen Melioration (f) Verbesserung (f) Verbesserung (f) der mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) Wasserbeschaffenheit mejoramiento (m) de la tierra (f) Bodenverbeserung (f) melápiro (m) Melaphyr (m) melaza (f) Molasse (f) mella (f) Einschnitt (m) membrana (f) potencial Membranpotential (n) membrana (f) semipermeable semipermeable Membran (f) memoria (f) de burbujas (fpl) Blasenspeicher (m) mena (f) Erz (n) menisco (m) Meniskus (m) mercurio (m) Quecksilber (n) mercurio (m) Quecksilber (n) mercurio (m) Quecksilber (n) mercurio (m) Quecksilber (n) mercurio de metilo (m) Methylquecksilber (n) mesa (f) de calibración (f) Abflußtabelle (f) mesa (f) de calibración (f) Abflußtafel (f) mesa (f) de rotación (f) o giro (m) Drehtisch (m) Aquifer (m) mit freiem mesa (m) de agua (f) freática (f) Grundwasserspiegel meseta (f) de la montaña (f) Tafelberg (m) mesófita (f) Mesophyte (f) Mesosoico (m) Mesozoikum (n) metabólico (m) Abbauprodukt (n) metabólico (m) Stoffwechselprodukt (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH fractured medium oxidizing environment receiving environment receiving environment reducing environment porous medium measure land improvement improvement
FRANÇAIS milieu (m) fissuré milieu (m) oxydant milieu (m) recepteur milieu (m) recepteur milieu (m) réducteur milieu (m) poreux mesurer amélioration (f) des terres amélioration (f)
improvement of water quality land improvement melaphyr molasse notch membrane potential semi-permeable membrane bubble memory ore meniscus mercury mercury mercury quicksilver methyl mercury rating table rating table rotating table
amélioration (f) de la qualité de l´eau amélioration (f) mélaphyr (m) molasse (m)
water table aquifer table mountain mesophyt Mesozoic metabolite metabolite
aquifère (f) à nappe libre montagne (f) tabulaire mésophyt (m) Mésozo?que (m) produit (m) métabolique produit (m) métabolique
Dictionary Applied Geology
potentiel (m) de membrane cloison (f) semi-perméable mémoire (f) à bulles minérai (m) ménisque (m) mercure (m) vif argent (m) vif-argent (m) mercure (m) mercure (m) méthylique tableau (m) débit-hauteur barème (m) d´étalonnage table (f) de rotation
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL metabolismo (m) metabolismo (m) metabolito (m) metal (m) alcalino Metal (m) alcalinotérreo metal (m) laminado (m) metal (m) no ferroso metales (mpl) de transición (m) metales (mpl) pesados (mpl) metamorfismo (m) metamorfita (f) metano (m) metas (fpl) de administración (f) metereología (f) metereología (f) meterial (m) de soportes metil etil acetona (f) metil isobutil acetona (f) metil paratión (m) método (m) método (m) de características (fpl) método (m) de congelación (f) método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) de dilución método (m) de dilución (f) del pozo (m) método (m) de elementolímite método (m) de expansión (f) de gas (m) método (m) de expansión (f) de gas (m) método (m) de flujo (m) de trazador (m) método (m) de imagénes (fpl)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Stoffumsatz (m) Stoffwechsel (m) Metabolit (m) Alkalimetall (n) Erdalkalimetall (n) Metallbeschichtung (f) Buntmetall (n) Übergangsmetalle (npl) Schwermetalle (npl) Metamorphose (f) Metamorphite (mpl) Methan (n) Planziel (n) Meteorologie (f) Wetterkunde (f) Trägerstoff (m) Methylethylketon (n) Methylisobutylketon (n) Methylparation (n) Verfahren (n) Charakteristikenverfahren (n) Erstarrungsprozeß (m) Differenzenverfahren (n) Methode (f) der finiten Differenzen Verdünnungsverfahren (n) Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) Randelementmethode (f) Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte) Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte) Tracerverfahren (n) Verfahren (n) imaginärer Abbildungen in der komplexen Ebene
ENGLISH metabolism metabolism metabolite alkali metal alkaline earth metal metal plating non-ferrous metal transition metals heavy metals metamorphism metamorphite methane management goals meteorology meteorology carrier methyl ethyl ketone methyl isobutyl ketone methyl parathion process method of characteristics congealing process finite differences method finite differences method dilution method well dilution method boundary element method
FRANÇAIS métabolisme (m) métabolisme (m) produit (m) métabolique métal (m) alcalin métal (m) alcaliterruginuex métallisation (f) métal (m) non-ferreux métaux (mpl) de transition métaux (mpl) lourds métamorphose (f) roche (f) métamorphique méthane (m) buts (mpl) de gestion météorologie (f) météorologie (f) matière (f) de support cétone (m) méthyléthylique cétone (m) méthylisobutylique méthyle parathion (m) procédé (m) méthode (f) par caractéristique congélation (f) méthode (f) par différences finies méthode (f) par différences finies méthode (f) par dilution dilution (f) en trou de forage méthode (f) d´éléments aux limites
gas expansion method
méthode (f) par compression (Mariotte)
gas expansion method tracer flow method
méthode (f) par expansion de gaz méthode de traceurs
method of images
principe (m) d´images
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL método (m) de infiltración por medio de embalse método (m) de inundación (f) método (m) de inyección (f) de aire (m) con circulación (f) invertida (f) método (m) de inyección de mercurio (m) método (m) de la línea (f) recta (f) método (m) de reactivación (f) método (m) de recuperación (f) método (m) de trinchera (f) método (m) del elemento (m) finito método (m) del elemento (m) finito método (m) fotométrico (m) método (m) fotométrico (m) método (m) numérico (m) método de aplicación (m) método de identificación (f) gráfica (f) método de iteración (m) método de la curva (f) tipo (m)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Sickerbeckenmethode (f) Überschwemmungsmethode (f)
méthode (f) par bassins d´infiltration méthode (f) d´infiltration par inondation
método de ponderación de residuos (mpl) método de superposición (f) métodos (mpl) geoestadísticos (mpl) metolacloro (m) metribusina (f) mezcla (f)
Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom Quecksilberinjektionsverfahren (n) Geradlinienverfahren (n) Druckaufbauverfahren (n) Wiederanstiegsverfahren (n) Rieselgrabenverfahren (n) Finite-Elemente-Methode (f) Methode (f) der finiten Elemente Photometrie (f) Spektrophotometrie (f) numerische (Lösungs-) Methode (f) Anwendungsmethode (f) Überlagerungsmethode (f) Iterationsmethode (f) Typkurvenverfahren (n) Verfahren (n) der gewichteten Residuale Kurvendeckungsverfahren (n) geostatistische Methoden Metolachlor (n) Metribuzin (n) Abstandshalter
basin method flooding methode reverser circulation air injection method mercury injection method straight-line method recovery method recovery method ditch method finite element method finite element method photometric method photometric method numerical method method of application superposition method method of iteration type-curve method method of weighted residuals superposition method geostatistical methods metolachlor metribuzin admixture
méthode (f) des résidus pondérés méthode (f) d´identification graphique
mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) mezcla (f) turbulenta (f) mezcladora (f) de concreto mezclar mica (f) micro (m) fisuración (f) microhabitat (m) micromedidor (m) de corriente (f)
explosionsgefährliches Gasgemisch (n) Turbulenzmischung (f) Zementmischmaschine (f) mischen Glimmer (m) Haarriß (m) Nische (f) Miniflügel (m)
explosive gas mixture turbulent mixing concrete mixer mix mica microfissuration niche pygmy current-meter
mélange (m) de gaz explosifs mélange (m) turbulent bétonniére (f) brasser mica (m) fissure (f) capillaire microhabitet (m) micromoulinet (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
méthode (f) de forage par injection d´air méthode (f) par injection de mercure méthode (f) graphique de linéarisation méthode (f) par remontée de pression essai (m) par remontée méthode (f) d´infiltration par fossés méthode (f) des éléments finis méthode (f) des éléments finis photométrie (f) photométrie (f) méthode (f) numérique méthode (f) d´application méthode (f) d´identification graphique méthode (f) par itération méthode (f) d´identification graphique
métolachlore (m) métribuzine (m) mélange (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL micrómetro micromolinete (m) micromolino (m) microporo (m) microporo (m) microtámiz (m) microtámiz (m) migración (f) migración (f) migración (f) capilar migrar migrar miliequivalente (m) milonisación (f) milonisación (f) milonisación (f) milonita (f) mina (f) mina (f) abandonada mina (f) de arcilla (f) mina (f) de carbón (m) mina (f) superficial mineral (m) accesorio mineral (m) arcilloso mineral (m) de hierro (f) minerales (mpl) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) mineralización (f) minería (f) Mioceno (m) miscible (m) mitigación (f) moca (m) modelación (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Meßschraube (f) Mikroflügelmesser (m) Kleinstflügel (m( Kleinstpore (f) Mikropore (f) Feinsieb (n) Mikrosieb (n) Migration (f) Verfrachtung (f) kapillare Migration (m) migrieren verfrachten Milliäquivalenz (f) Gesteinszermahlung (f) Gesteinszerrüttung (f) Mylonitisierung (f) Mylonit (m) Grube (f) aufgelassenes Bergwerk (n) Tongrube (f) Steinkohlebergwerk (n) Tagebau (m) Begleitmineral Tonmineral (n) Sesquioxidpanzer (m) Mineralien (npl) Aluminosilikatminerale (npl) Tonerdesilikat (n) Mineralisierung (f) Bergbau (m) Miozän (n) mischbar Schadensbegrenzung (f) Sumpf (m) Simulation (f)
ENGLISH micrometer microvane current meter pygmy current-meter micropore micropore microstrainer microstrainer migration migration capillary migration migrate migrate milliequivalent mylonization mylonization mylonization mylonite mine abandoned mine clay pit colliery surface mine accessory mineral clay mineral ironstone crust minerals alumino-silicate minerals alumino-silicate minerals mineralization mining Miocene miscible mitigation slough simulation
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS micromètre (m) micromoulinet (m) micromoulinet (m) micropore (m) micropore (m) microtamis (m) microtamis (m) migration (f) migration (f) migration (f) capillaire migrer migrer milliéquivalent (m) mylonisation (f) mylonisation (f) mylonisation (f) mylonite (m) mine (f) glaisière (f) argillière houillère (f) exploitation (f) minière à ciel ouvert minéral (m) accessoire minéraux (mpl) argileux pétroplinthite (f) minéraux (mpl) minéraux (mpl) alumino-silicatés minéraux (mpl) alumino-silicatés minéralisation (f) exploitation (f) des mines Miocène (m) miscible marais (m) simulation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL modelado (m) modelo (m) modelo (m) análítico modelo (m) analógo modelo (m) calibrado (m) modelo (m) conceptual modelo (m) de arena (f) modelo (m) de membrana (f) modelo (m) de placa (f) paralela (f) modelo (m) de simulación (f) modelo (m) del flujo (m) modelo (m) determinístico modelo (m) empírico (m) modelo (m) global modelo (m) matemático (m) modelo (m) mecanístico modelo (m) numérico (m) modelo (m) predictivo (m) modificación (f) del clima (m) modo modo (m) de procesamiento por lotes módulo (m) de compresión (f) módulo (m) de elasticidad (f) mojabilidad (f), humectabilidad (f), capacidad (f) de humectación mol (f) molde (m) moldear molécula (f) molestia (f) molibdeno (m) molienda (f) fina (f) molinete (m) hidrométrico molino (m) de viento (m) mollisol (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Modellierung (f) Modell (n) analytisches Modell Analogmodell (n) Modelleichung (f) konzeptionelles Modell (n) Sandkastenmodell (n) Membranmodell (n) Parallelplattenmodell (n) Simulationsmodell (n) Strömungsbild (n) deterministisches Modell (n) Erfahrungsmodell (n) Globalmodell (n) mathematisches Modell (n) mechanistisches Modell (n) numerisches Modell Vorhersagemodell (n) künstliche Wetterbeeinflussung (f) Modalwert (m) Stapelverarbeitung (f) Kompressionmodul (n) Elastizitätsmodul (n)
ENGLISH modeling model analytisches Modell analog model model calibration conceptual framework sand model membrane model parallel plate model simulation model flow pattern deterministic model empirical model global model mathematical model mechanistic model numerical model predictive model weather modification mode batch mode bulk modulus Young´s modulus
FRANÇAIS modélisation (f) modèle (m)
Benetzbarkeit (f) Molmasse (n) Baumgußform (f) Schalung (f) Molekül (n) Behinderung (f) Molybdän (n) Feinmahlen (n) Flügelmeßgerät (n) Windturbine (f) Fließschicht (f)
wettability mole tree mold mould molecule annoyance molybdenum fine grinding current meter wind mill mollisol
mouillabilité (f) mol (m) eismorphose (f) coffrage (m) molécule (f) désagrément (m) molybdèn (m) broyage (m) fin moulinet (m) hydrométrique aéromoteur (m) mollisol (m)
Dictionary Applied Geology
modèle (m) analogique étalonnage (m) d´un modèle modèle (m) conceptuel modèle (m) en sable modèle (m) à membrane élastique modèle (m) à fente mince modèle (m) simulateur réseau (m) d´écoulement modèle (m) déterministique modèle (m) empirique modèle (m) global modèle (m) mathématique modèle (m) mécanistique modèle (m) pronostique modification (f) artificielle du temps mode (m) mode (m) par lots module (m) de compression module (m) d´élasticité
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL momento (m) monitorear monitoreo (m) ambiental monoclina (f) monoclina (f) monocultura (f) monocultura (f) montacargas (m) montmorillonita (f) monzón (m) morena (f) lateral morena (f) morena (f) de fondo (m) morena (f) frontal morena (f) glacial (m) morena (f) terminal de retroceso (m) morón (m) morón (m) morón (m) moteado (m) movilidad (f) del ión (m) movilidad (f) química movimiento (m) de tierra (f) movimiento (m) del agua (f) del suelo (m) movimiento (m) giratorio (m) movimiento (m) telúrico (m) muesca (f) muestra (f) muestra (f) muestra (f) al azar muestra (f) al azar o aleatoria (f) muestra (f) alterada (f) muestra (f) compuesta muestra (f) de agua
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Impuls (m) überwachen Umweltschutz (n) monoklinale Flexur (f) Schichtflexur (f) Einfruchtwirtschaft (f) Monokultur (f) Hebewinde (f) Montmorillonit (m) Monsun (m) Seitenmoräne (f) Moräne (f) Grundmoräne (f) Endmoräne (f) Geschiebemergel (m) Rückzugsmoräne (f) Buckel (m) Erdhügel (m) Höcker (m) gefleckt Ionenmobilität (f) chemische Mobilität (f) Erdstrom (m) Bodenwasserbewegung (f) Drehbewegung (f) tellurischer Strom (m) Kerbe (f) Probe (f) Probe (f) Einzelprobe (f) Stichprobe (f) gestörte Probe (f) Mischprobe (f) Wasserprobe (f)
ENGLISH momentum monitor environmental control monocline monocline monoculture monoculture hoist montmorillonite monsoon lateral moraine moraine ground moraine terminal moraine glacial till recessional moraine hummock hummock hummock mottled ion mobility chemical mobility earth current soil water movement rotary motion earth current notch sample sample grab sample random sample disturbed sample composite sample water sample
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS moment (m) cinétique surveiller modification (f) du milieu monclinal (m) monclinal (m) monoculture (f) monoculture (f) treuil (m) de levage montmorillonite (m) mousson (f) moraine (f) latéral moraine (f) moraine (f) de fond moraine (f) frontale argile (f) à blocaux moraine (f) de retrait butte (f) bosse (f) bosse (f) panaché mobilité (f) des ions mobilité (f) chimique courant (m) tellurique ressuyage (m) mouvement (m) de rotation courant (m) tellurique coche (f) échantillon (m) éprouvette (f) échantillon (m) pris au hazard échantillon (m) instantané échantillon (m) pertubé échantillon (m) composite échantillon (m) d´eau
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH
ENGLISH
muestra (f) de suelo (m) alterado (m) muestra (f) del flujo (m) muestra (f) del suelo (m) muestra (f) del suelo (m) muestra (f) disturbada (f) muestra (f) no alterada (f) muestra (f) no disturbada (f) muestrador (m) cilíndrico (m) muestrador (m) manual (m) de núcleos (mpl) cortos (mpl) muestreador (m) muestreador (m) de cuchara muestreador (m) de nieve (f) muestreador (m) de nieve (f) muestreando muestreo múltiple múltiple etapa (f) multivalente multivalente (m) muro (f) de contención (f) muro (m) muro (m) de diafragma (f) muro (m) de grava (f) muro (m) de grava (f) aglutinada (f) muro de contención (m) muy bajo nivel (m) de agua (f) nacimiento (m) de discontinuidad (f) estratigráfica (f) naftaleno (m) Naphthacen Naphthylenacen naranja de metilo (m) narria (f)
Beutelprobe (f) Strömungsbild (n) Bodenprobe (f) Bodenwasser (n) gestörte Probe (f) ungestörte Probe (f) ungestörte Probe (f) Stechrohr (n)
disturbed soil sample flow pattern soil sample soil water disturbed sample undisturbed sample undisturbed sample manual short core sampler
Stechzylinder (m) Probenehmer (m) Rammbohrkernstutzen (m) Schneeausstecher (m) Schneeprobenehmenr (m) Probenahme (f) Entnahme (f) multiple mehrstufig mehrwertig mehrwertig Hochwassermauer (f) Sintervorhang (m) Schlitzwand (f) Kiesfilter (m) Kiesklebefilter (m) Schott (n) niedrigster Wasserstand (m)
manual short core sampler sampler split spoo sampler snow sampler snow sampler sampling sampling multiple multi-stage multivalent polyvalent floodwall curtain diaphragm wall gravel wall glued gravel wall screen bulkhead lowest water level
cylindre (m) métallique échantillonneur (m) tube (f) carottier par battage échantillonneur (m) de neige échantillonneur (m) de neige prise (f) d´échantillon prélèvement (m)
Verwerfungsquelle (f) Naphthalin (n) Naphthacen (n) Naphthylenacen (n) Methylorange (n) Fäustel (m)
unconformity spring naphthalene acenaphthene acenaphthylene methyl orange sledge
source (f) de faille naphthalène (m) naphtacène (m) naphthylèneacène (m) hélianthine (f) masse (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS échantillon (m) de sol à structure dérangée courantologie (f) échantillon (m) de sol eau (f) du sol échantillon (m) dérangé échantillon (m) intact échantillon (m) non-remanié sonde (f) cylindrique
à plusieurs étages polyvalent polyvalent digue (f) de défense contre les crues draperie (f) stalagmitique filtre (m) de gravier crépine (f) à gravier agglutiné cloison (f) étanche niveau (m) d´étiage
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL neblina (f) necesidad (f) de riego (f) nefelómetro (m) nefelómetro (m) negligencia (f) nematocida (f) neutrón (m) nevisca (f) nicho (m) niebla (f) niebla (f) nieve (f) nieve (f) perpetua (f) Níquel (m) nitrato (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrificación (f) nitrito (m) nitrobacterias (fpl) nitrógeno (m) nitrógeno (m) de amoniaco (m) nitrógeno (m) orgánico (m) nitrógeno elemental nitrógeno Kjeldhal (m) nivel (m) nivel (m) nivel (m) de agua nivel (m) de agua (f) nivel (m) de agua (f) del pozo (m) nivel (m) de flotador (m) nivel (m) de indicación nivel (m) de penetración (f) del hielo (m) nivel (m) de presión (f) estática (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Nebel (m) Bewässerungsbedarf (m) Trübungsmesser (m) Trübungsmesser (m) verlassen Nematozid (n) Neutron (n) Schneematsch (m) Nische (f) Nebel (m) Nebel (m) Schnee (m) polare Eiskalotte (f) Nickel (n) Nitrat (n) Nitratstickstoff (m) Nitratstickstoff (m) Nitrifizierung (f) Nitrit (n) Stickstoffbakterien (npl) Stickstoff (m) Ammoniakstickstoff (m) organischer Stickstoff (m) elementarer Stickstoff (m) Kjeldahl-Stickstoff (m) Gütegrad (m) Höhe (f) Wasserstand (m) Wasserspiegel (m) Standrohrspiegelhöhe (f) Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit Schwimmer Richtwert (m) Frostgrenze (f) Ruhewasserspiegel (m)
ENGLISH haze irrigation equipment nephelometer nephelometer abandon nematocide neutron sleet niche fog mist snow ice cap nickel nitrate nitrate nitrogen nitrate nitrogen nitrification nitrite nitrogen fixing bacteria nitrogen ammonia nitrogen organic nitrogen elemental nitrogen Kjeldahl nitrogen grade level water stage water level well water level
FRANÇAIS brume (f) sèche demande (f) en eau d´irrigation néphélectromètre (m) néphélomètre (m) abandonné nématocide (m) neutron giboulée (f) ambiance (f) biotique brouillard (m) brume (f) neige (f) calotte (f) glacière nickel (m) nitrate (m) azote (m) de nitrate azote (m) nitrique nitrification (f) nitrite (m) nitrobactéries (fpl) azote (m) azote (m) ammonité azote (m) organique azote (m) élémentaire nitrogène (m) Kjeldahl qualité (f) niveau (m) hauteur (f) d´eau niveau (m) d´eau niveau (m) du plan d´eau dans le puits
float gage guide level frost line static water level
niveau (m) à flotteur niveau (m) indicatif ligne (f) de pénétration du gel
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL nivel (m) de referencia (f) nivel (m) de referencia (f) cero (m) nivel (m) de salinidad (f) nivel (m) de significancia (f) nivel (m) del agua (f) nivel (m) del agua (f) de bombeo (m) nivel (m) del base (f) de la erosión (f) nivel (m) del mar (m) nivel (m) del mar (m) nivel (m) del terreno (m) nivel (m) dinámico (m) de agua (f) nivel (m) dinámico (m) de agua (f) nivel (m) estable de agua (f) nivel (m) estático (m) nivel (m) estático (m) nivel (m) friático nivel (m) friático del agua subterránea nivel (m) guía
DEUTSCH Bezugsniveau (n) Nullhöhe (f) Höhe (f) des Salzgehaltes Signifikanz Niveau Wasserstand (m) Betriebswasserspiegel (m) Erosionsbasis (f) Meeresspiegel (m) Seehöhe (f) Geländeoberfläche (f) Betriebswasserspiegel (m) dynamischer Wasserspiegel (m) stabilisierter Wasserspiegel (m) statischer Wasserspiegel (m) unbeeinflußter Wasserspiegel (m) Brunnenwasserspiegel (m) Grundwasserspiegel (m) Richtwert (m)
ENGLISH datum plane zero datum salinity level sifnificance level water level pumping water level base level (of erosion) sea level sea level ground level dynamic water level dynamic water level steady water level static level static level well water level water table guide level
FRANÇAIS niveau (m) de référence niveau (m) de référence zéro degré (m) de salinité
nivel (m) hidroestático del agua subterránea nivel (m) medio del mar (m) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) nivel de fondo (m) nivel freático (m) del agua (f) nivelación (f) nivelación (f) nivelación (f) lateral nivelar (m) NMR no alterada (f) no apto para consumirse no cero (m) no cohesivo (m) no confinado (m)
Grundwasseroberfläche (f) mittlere Meereshöhe (f) piezometrischer Wasserspiegel (m) piezometrisches Niveau (n) natürliche Grundbelastung (f) Flurabstand (m) Einebnung (f) Gradierung (f) seitliche Einebnung (f) Spiegel (m) kernmagnetische Resonanz (f) unverändert ungenießbar nicht Null nichtbindig ungespannt
water table mean sealevel (NGVD) piezometric water level piezometric water level background level depth to water table gradation grading lateral gradation level NMR unaltered not potable non-zero non-cohesive unconfined
surface (f) hydrostatique niveau (m) moyen des mers niveau (m) piézométrique niveau (m) piézométrique charge (f) de base naturelle profondeur (f) de la nappe phréatique nivellement (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
niveau (m) d´eau niveau (m) influencé niveau (m) de base d´érosion niveau (m) de la mer niveau (m) de la mer niveau (m) du sol niveau (m) influencé niveau (m) dynamique (de pompage) niveau (m) stabilisé niveau (m) naturel niveau (m) naturel niveau (m) du plan d´eau dans le puits niveau (m) phréatique principe (m) directeur
nivellement (m) latéral niveau (m) RMN inalteré impropre à la consommation différent de zéro libre
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL no contaminante no contaminante (m) no corrosivo (m) no estacionario (m) no homogéneo no karstifiable no productivo (m) no reactivo (m) nocivo (m) nocivo (m) nocivo (m) nodúlo (m) nodúlo (m) nodúlo (m) de bacterias (fpl) nomografía (f) nomograma (m) noria (m) norma (f) norma (f) de drenaje (m) normalidad (f) normalización (f)
ENGLISH benign non-polluting non-corrosive unsteady non-homogeneous non-karstifiable unproductive non-reactive deleterious noxious harmful nodule nodule nodule bacteria nomograph nomogram well standard drainage pattern normality standardization
FRANÇAIS sans danger pour l´environment non-polluant non-corrosif non-permanent hétérogène non-karstifiable improductif inerte nuisible délétète nocif nodule (m) nodule (m) bactéries (fpl) de nodosités abaque (f) nomogramme (f) forure (f) standard (m) structure (f) du réseau normalité (f) normalisation (f)
normas (fpl) de salud (f) pública nube (f)
DEUTSCH umweltfreundlich umweltfreundlich korrosionsbeständig unstetig heterogen verkarstungsunfähig unproduktiv inert abträglich schädlich schädlich kleine Konkretion (f) Knolle (f) Knöllchenbakterien (npl) Nomogramm (n) Nomogramm (n) Bohrloch (m) Vorschrift (f) Entwässerungsnetzmuster (n) Normalität (f) Normung (f) gesundheitsbehördliche Gütenormen (fpl) Wolke (f)
public health standards cloud
normes (fpl) sanitaires nuage (m)
nucleado (m) lateral núcleo (m) núcleo (m) de condensación (f) núcleo (m) de perforación núcleo (m) higroscópico (m) núcleo (m) radioactivo (m) número (m) atómico número (m) de coordinación (f) número (m) de Horton número (m) de revoluciones (mpl)
Probenahme (f) aus der Bohrlochwand Bohrkern (m) Kondensationskern (m) Kernbohren (n) hygroskopischer Kern (m) Radionukleid (n) Atomzahl (f) Koordinationszahl (f) Horton-Zahl (f) Drehzahl (f)
lateral coring core condensation nucleus core drilling hygroscopic nucleus radionuclide atomic numer coordination number Horton number number of revolutions
prélèvement (m) latéral carotte (f) noyau (m) de condensation carottage (m) noyau (m) hygroscopique radionucléide (m) numéro (m) atomique coordinance (f) nombre (m) de Horton nombre (m) de tours
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL número (m) más probable nutriente (m) nutrir oasis (m) objetivo (m) de calidad (f) objetivo (m) de calidad (f) obscuro observador (m) observar obsidiana (f) obstaculizar obtención (f) de agua (f) obtrucción obturador (m) obturador (m) océano (m) octano (m) ojo de agua (m) ojo de agua (m) ola alta oleada (f) oleaje oleaje de río olefina (f) Oligoceno (m) oligotrópico (m) olivina (f) olor (m) omnipresente onda de corriente (f) onda (f) de compresión onda (f) de compresiva onda (f) de corte o transversal onda (f) espacial onda (f) S Merkel et al (2001)
DEUTSCH wahrscheinlichste Zahl (f) Nährstoff (m) zuführen Oase (f) Güteanforderungen (fpl) Qualitätsanforderungen (fpl) aphotisch beobachten aufzeichnen Obsidian (m) hindern Wassergewinnung (f) verkleben Packer (m) Pfropfen (m) Ozean (m) Oktan (n) hervorquellen sprudeln Gezeitenwell (f) Druckstoß (m) Brandung (f) Pril (m) Olefin (n) Oligozän (n) oligotroph Olivin (m) Geruch (m) allgegenwärtig Strömungsrippel (m) Druckwelle (f) Druckfestigkeit (f) Transversalwelle (f) Raumwelle (f) Scherwelle (f)
ENGLISH most probable number (MPN) nutrient feed oasis quality objective quality criteria aphotic observe observe obsidian check water catchment clog packer plug ocean octane spring spring tidal wave surge surf tidal river olefin Oligocene oligotrophic olivine odor pervasive current ripple compression wave compressive strength shear wave body wave S-wave
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS nombre (m) le plus probable nutrient (m) alimenter oasis (m) critères (mpl) de qualité objectives (mpl) de qualité obscur observer noter obsidienne (f) réduire captage (m) d´eau colmater packer (m) bouchon (m) mâle océan (m) octane (m) sourdre sourdre barre (f) contre-foulement (m) déferlement (m) rivière (f) à marées oléfin (f) Oligocène (m) oligotrophe olivine (f) odeur (m) omniprèsent onde (f) de compression résistance (f) à la compression onde (f) transversale onde (f) transversale
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL onda (f) sísmica (f) onda (f) sísmica (f) onda (f) superficial onda (f) telúrica (f) onda (f) telúrica (f) onda (f) transversa (f) onda (m) choque onda-P (f) ondas (fpl) de radio (m) ondulación (f) ondulante oolítico (m) operación (f) de la red (f) operación (f) de redes (fpl) operador (m) operador (m) operador (m) de cálculo (m) operando (m) operar operario (m) optimización (f) ordenamiento (m) ordenar Ordoviciano (m) organigrama (f) organismo autotrófico organismos (mpl) organismos (mpl) del suelo (m) organismos coliformes organoléptico (m) orientación (f) orientación (f) de la fractura (f) orificio (m) orificio (m) de entrada (f) orilla (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Erschütterungswelle (f) seismische Welle (f) Oberflächenwelle (f) Erdgezeitenbewegung (f) Erdtide (f) Scherwelle (f) Stoßwelle (f) p-Welle (f) Radiowellen (fpl) Riffel (m) wellig oolithisch Netzbetrieb (m) Betrieb (m) eines Meßnetzes Bedienungsperson (f) Betreiber (m) Operand (m) Rechengröße (f) Rechengröße (f) Operator (m) Optimierung (f) Sortierung (f) sortieren Ordovizium (n) Flußdiagramm (n) autotrophe Organismen (mpl) Organismenart (f) Bodenorganismen (mpl) Kolibakterium organoleptisch Orientierung (f) Kluftstellung (f) Öffnung (f) Einlauföffnung (f) Ufer (n)
ENGLISH seismic wave seismic wave surface wave earth tide earth tide transverse wave shock wave P-wave radio waves ripple undulate oolitic network operation operating of networks operator operator operand operand operand operator optimization sorting sort Ordovician flow chart autotrophic organism species soil organisms coliform organism organoleptic orientation fracture orientation aperture inlet opening bank
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS onde (f) sismique onde (f) sismique marée (f) terrestre marée (f) terrestre onde (f) de cisaillement onde (f) de choc onde (f) de compression ondes (fpl) radio ondulation (f) onduleux oolithique exploitation (m) des réseaux exploitation (m) des réseaux opérateur (m) pupitreur (m) opérande (m) donnée (f) de calcul opérateur (m) de calcul opérateur (m) optimisation (f) trier Ordovicien (m) organigramme (m) organisme (m) autotrophe espèce (f) d´organismes organismes (mpl) du sol colibacille (m) organoleptique orientation (f) orientation (f) des fissures ouverture (f) orifice (f) d´adduction berge (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL orilla (f) orilla (f) de hielo oro (m) orto-fósforo ortogonalidad (f) oscilación (f) del espejo (m) de agua (f) oscilación (f) libre oscilar oscilográfo (m) de registro (m) oxidación (f) óxido (m) oxido (m) de azufre aldicarbico óxido (m) de hierro (m) óxido (m) de hierro (m) óxido (m) de silicio (m) oxígeno (m) oxígeno (m) disuelto oxígeno (m) disuelto ozono (m) paisaje (m) paisaje (m) en estado original (m) países (mpl) bajos (mpl) Paleoceno (m) paleosuelos (mpl) Paleozoico (m) panorama (f) del suelo (m) panorama (m) de la contaminación (f) pantalla (f) de viento (m) pantano (m) pantano (m) pantano (m) pantano (m) pantano (m) pantano (m) elevado (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Ufer (n) Ufereis (n) Gold (n) Orthophosphat (n) Orthogonalität (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) Eigenschwingung (f) schwanken Oszillograph (m) Oxidation (f) Oxid (n) Aldikarbschwefeloxid (n) Eisenoxyd (n) Eisenrost (m) Kieselerde (f) Sauerstoff (m) gelöster Sauerstoff (m) gelöster Sauerstoff (m) Ozon (n) Landschaft (f) Urlandschaft (f) Niederung (f) Paläozän (n) Paläoböden (mpl) Paläozoikum (n) Bodenuntersuchung (f) Bestandsaufnahme (f) der Verunreinigung Windschirm (m) Moor (n) Niedermoor (n) Sumpf (m) Sumpf (m) Tümpel (m) Hochmoor (n)
ENGLISH shore border ice gold orthophosphorus orthogonality fluctuation of water table free oscillation fluctuate recording oscillograph oxidation oxide aldicarb sulfoxid ferric oxide ferric oxide silicon dioxide oxygen dissolved oxygen dissolved oxygen (DO) ozone landscape landscape in original state lowland Paleocene paleosoils Paleozoic soil survey
FRANÇAIS rivage (m) glace (f) de rive or (m) orthophosphate (m) orthogonalité (f) fluctuations (fpl) phréatiques oscillation (f) propre fluctuer oscillographe (m) enregistreur oxydation (f) oxyde (m) aldicarbe (m) sulfoxyde oxyde (m) ferrique oxyde (m) ferrique oxyde (m) de silicium oxygène (m) oxygène (m) dissous oxygène (m) dissous ozone (m) paysage (m) paysage (m) primitif pays-bas Paléocène (m)
pollution survey wind screen moor fen slough swamp swale raised bog
relevé (m) de pollution brise-vent (m) tourbière (f) tourbière (f) base marécage (m) marais (m) mare (f) tourbière (f) bombée
Dictionary Applied Geology
Paléozo?que (m) étude (f) pédologique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL pantano (m) elevado (m) pantano (m), fango (m) pantanoso papel (m) cromatográfico (m) papel (m) de desecho (m) paquete (m) de filtro (m) paquete (m) de potencia (f) par par (m) estereoscópico parámetro (m) parámetro (m) de drene (m) parámetro (m) de transporte parámetro (m) específico (m) del lugar (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) parámetro (m) específico (m) del sitio (m) parámetro (m) organoléptico (m) parametros (mpl) hidráulico (mpl) páramo (m) paratión (m) parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl) parcela (f) de escurrimiento (m) parcelación de la tierra pared (f) de roca (f) pared (f) del pozo (m) pared (f) del pozo (m) pared (f) del pozo (m) pared (f) sólida (f) parque (m) nacional parte (f) por billón (m) (ppb) parte (f) por mil (m) (ppt) parte (f) por millón (m) (ppm) parteaguas partición (f) partícula (f) partícula (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Hochmoor (n) Moor sumpfig Papierchromatographie (f) Altpapier (n) Kiesfilter (m) Netzanschlußgerät (n) Doublette (f) Stereopaar (n) Parameter (m) Leakage-Koeffizient (m) Transportparameter (m) ortsgebundener Parameter (m) Standortparameter (m) ortsgebundene Zustandsgröße (f) organoleptischer Parameter (m) hydraulische Prparameter (mpl) Hochmoor (n) Parathion (n) Geflügelmastanlage (f) Abflußparzelle (f) Parzellierung (f) Nebengestein (n) Bohrlochwandung (f) Bohrlochwandung (f) Brunnenwandung (f) Feststoffoberfläche (f) Naturschutzgebiet ein Teil (m) aus einer Milliarde Promille (n) ein Teil (m) aus einer Million Wasserscheide (f) Bankungsfuge (f) Partikel (m) Teilchen (n)
ENGLISH raised bog bog sloughy paper chromatography waste paper filter pack power pack doublet stereoscopic pair parameter leakage coefficient transport parameter site specific parameter site specific parameter site specific parameter organoleptic parameter hydraulic parameters high moor parathion poultry feed lot runoff plot allotment wallrock side wall wall of a well side wall solid wall nature reserve part per billion (ppb) part per thousand (ppt) part per million (ppm) divide parting particle particle
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS tourbière (f) haute marcéage (m) marécageux chromatographie (f) sur papier vieux papiers (mpl) massif (m) filtrant bloc (m) d´alimentation secteur doublet (m) de forage couple (m) stéréoscopique paramètre (m) de drainance paramètre (m) de transport paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) organoleptique paramètres (mpl) hydrauliques fagne (m) parathion (m) parc (m) à volaille parcelle (f) de ruissellement lotissement (m) éponte (f) paroi (f) d´un puits paroi (f) d´un puits paroi (f) d´un puits paroi (f) solide parc (m) national partie (f) par milliard partie (f) pour mille partie (f) par million (ppm) ligne (f) de séparation (des eaux) délitement (m) particule (f) particule (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL partícula (f) arcillosa partícula (f) de polvo (m) partícula (f) de polvo (m) partícula (f) del suelo (m) partícula (f) del suelo (m) partícula (f) fluida (f) partida (f) parto (m) pasaje (m) paso (m)
DEUTSCH Tonteilchen (n) Staubpartikel (m) Staubteilchen (n) Bodenpartikel (m) Bodenteilchen (n) Flüssigkeitsteilchen (n) Schichtfuge (f) Kalben (n) Gang (m) Stufe (f)
ENGLISH clay particle dust particle dust particle soil particle soil particle fluid particle parting calving passage step
FRANÇAIS particule (f) d´argile particule (f) de poussière particule (f) de poussière particule (f) de sol particule (f) de sol particule (f) fluide délitement (m) vélage (m) galerie (f) palier (m) de pompage
paso (m) de nivel (m) paso (m) de tiempo (m) pastizal (m) pastura (f) patrón (m) de bombeo (m) patrón (m) de drenaje (m) patrón (m) de flujo (m) patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta (f) patrón (m) del enrejado de drenaje (m) pavimentar pececillo (m) de agua (f) dulce ped (m) pedernal (m) pedernal (m) pedernal (m) pedimento (m) pedraplén (m) pedrisca (f) pegajoso (m) película (f) de superficie (f) película (f) monomolecular película (f) superficial película bacteriana
stufenweise stabilisierte Absenkung (f) Zeitintervall (n) Grasland (n) Weide (f) Förderregime (m) Entwässerungsanordnung (f) Strömungsbild (n) Verteilung (f) der Niederschlagsintensität gitterförmiges Dränagemuster (n) Asphaltierung (f) Elritze (f) Ped (n) Feuerstein (m) Hornstein (m) Hornstein (m) Fußfläche (f) Steinpackung (f) Hagel (m) klumpig Oberflächenfilm (m) monomolekulare Schicht (f) Oberflächenfilm (m) Biofilm (m)
step drawdown time step grassland pasture pumping pattern drainage pattern flow pattern
palier (m) de niveau pas (m) de temps herbages (mpl) pâturage (m) disposition (f) des puits de pompage configuration (f) de drainage configuration (f) d´écoulement
storm intensity pattern trellis drainage pattern asphalt application minnow ped chert chert chert pediment rockfill hail cloggy surface film monomolecular film surface film bio-film
hyétogramme (m) configuration (f) en espalier bituminage (m) varion (m) péd (m) pierre (f) à feu chaille (f) silex (m) impur pédiment (m) enrochement (m) grêle (f) grumeleux pellicule (f) de surface couche (f) monomoléculaire film (m) de surface pellicule (f) bactérienne
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL película biológica peligro (m) peligro (m) peligroso peligroso (m) penacho (m) pendiente (f) pendiente (f) pendiente (f) pendiente (f) pendiente (f) de la superficie del agua pendiente (f) de lavar pendiente (f) del tejado (m) pendiente (f) lateral del valle (m) pendiente (f) moderada (f) pendiente (f) suave pendiente (m) pendiente (m) pendiente (m) pendiente (m) de energía (f) pendiente (m) del terreno (m) penetrabilidad (f) penetrable (m) penetrable (m) penetración (f) penetración (f) penetración (f) de agua (f) marina (f) penetración (f) del pozo (m) penetración (f) parcial penetrante penillanura (f) penillanura (f) pentacloroetano (m) pentaclorofenol (m) pentacloronitrobenceno (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Biofilm (m) Gefahr (f) Unglück (n) gefährlich gefährlich Fahne (f) ansteigender Hang (m) Gefälle (n) Hang (m) Schichtstufe (f) Wasserspiegelgefälle (n) Haldenhang (m) Felszapfen (m) Talhang (m) mäßige Neigung (f) schwach geneigt Berghang (m) Hang (m) Kulissenbildung (f) Energiegefälle (n) Geländeneigung (f) Durchlässigkeit (f) durchdringbar durchlässig Versickerung (f) Durchörterung (f) Meerwasserintrusion (f) Durchörterungsanteil (m) unvollkommenes Eindringen (n) allgegenwärtig Fastebene (f) Rumpfebene (f) Pentachloethan (n) Pentachlorphenol (n) Pentachlornitrobenzol (n)
ENGLISH bio-film danger hazard dangerous hazardous plume acclivity slope slope cuesta water surface slope wash slope roof pendant valleyside slope mild slope gently sloping hillslope hillslope pendant energy gradient ground slope conveyance penetrable penetrable infiltration penetration sea water intrusion well penetration partial penetration pervasive peneplain peneplain pentachloroethane pentachlorophenol (PCP) pentachloronitrobenzene (PCNB)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS film (m) biologique danger (m) désastre (m) dangereux dangereux panache (m) pente (f) ascendente pente (f) pente (f) côte (f) pente (f) de la ligne d´eau versant (m) colluvial pendant (m) versant (m) d´une vallée pente (f) douce en pente faible pente (f) pente (f) pendant (m) pente (f) de la ligne de charge inclinaison (f) du terrain capacité (f) de transport pénétrable pénétrable infiltration (f) pénétration (f) invasion (f) des eaux de mer pénétration (f) du puits pénétration (f) partielle à large diffusion pénéplaine (f) pénéplaine (f) pentachloroéthane (m) pentachlorophènole (m) pentachloronitrobenzène (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL pentano (m) percepción (f) a distancia (f) percepción (f) remota percolación (f) percolación (f) afluente (m) percolación (f) del efluente (m) percolación (f) del efluente (m) percolar percolar percolar pérdida (f) en la corriente (f) pérdida (f) pérdida (f) de carga (f) pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m) pérdida (f) de filtración (f) pérdida (f) de formación (f) pérdida (f) de intersección (m) pérdida (f) de lodo (m) pérdida (f) del pozo (m) pérdida (f) del pozo (m) pérdida (f) dieléctrica pérdida (f) por evaporación (f) pérdida (f) por fricción (f) pérdida (f) por ignición (m) pérdida (f) por infiltración (f) pérdida (f) por infiltración (f) perfil (m) de abatimiento (m) perfil (m) de corriente (f) perfil (m) de humedad (f) perfil (m) de inundación (f) perfil (m) de la mesa (f) de agua perfil (m) de terreno (m) zonal perfil (m) del caudal (m) de agua (f) perfil (m) del suelo (m) perfil (m) eléctrico (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Pentan (n) Fernerkundung (f) Fernerkundung (f) Filterfluß (m) Sickerverlust (m) Sickerwasseraustritt (m) Sickerwasseraustritt (m) durchströmen sickern auswaschen wasserabgebender Fluß (m) Verlust (m) Druckverlust (m) Druckverlust (m) im Aquifer Seihverlust (m) Druckverlust (m) im Aquifer Interzeptionsverlust (m) Spülungsverlust (m) Brunneneintrittsverlust (m) Reibungsverlust (m) im Brunnen dielektrische Verschiebung (f) Verdunstungsverlust (m) Reibungsverlust (m) Glühverlust (m) Seihverlust (m) Sickerverlust (m) Absenkungsgleiche (f) Flußprofil (n) Bodenfeuchteprofil (n) Hochwasserlängsschnitt (m) Grundwassergleichen (fpl) zonales Bodenprofil (n) hydrologischer Längsschnitt (m) Bodenprofil (n) elektrisches Log (n)
ENGLISH pentane remote sensing remote sensing percolation influent seepage effluent seepage effluent seepage percolate ooze leach loosing stream loss head loss aquifer loss seepage loss formation loss interception loss mud loss well loss well loss dielectric loss evaporation loss friction loss ignition loss canal seepage loss seepage loss drawdown contour stream profile moisture profile flood profile water table contour zonal soil profile stream profile soil profile electric log
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS pentane (m) téléobservation (f) télédétection (f) filtration (f) pertes (fpl) par infiltration suintement (m) venue (f) d´eau percoler suinter lessiver rivière (f) alimentant la nappe perte (f) perte (f) de charge perte (f) de charge de l´aquifère exfiltration (f) perte (f) de charge de l´aquifère perte (f) d´interception perte (f) de boue pertes (fpl) de charge dues au puits perte (f) de charge dans un puits perte (f) diélectrique perte (f) d´évaporation perte (f) de charge perte (f) par infiltration exfiltration (f) ligne (f) d´égal rabattement profil (m) en long d´une rivière profil (m) d´humidité profil (m) de crue hydro-isohypse (f) profil (m) de sol à horizons profil (m) en long d´une rivière section (f) du sol diagraphie (f) électrique
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL perfil (m) hidráulico (m) perfil (m) hidríco (m) perfil (m) profundo (m) perfil (m) sísmico (m) perfil (m) transversal
DEUTSCH hydraulisches Profil (n) Bodenfeuchteprofil (n) Tiefenlinie (f) seismisches Profil (n) Querprofil (n)
ENGLISH hydraulic profile moisture profile depth contour seismic profile cross section
perfilado de resistividad (f) perforación (f) perforación (f) perforación (f) perforación (f) perforación (f) perforación (f) abandonada perforación (f) con diamante (m) perforación (f) de exploración (f) perforación (f) de la ranura (f) perforación (f) exploratoria (f)
geoelektrische Profilmethode (f) Bohren (n) Bohren (n) Bohrung (f) Durchlöcherung (f) Perforation (f) aufgelassene Bohrung (f) Diamantbohren (n) Aufschlußbohrung (f) Schlitzbrückenlochung (f) Schürfbohrung (f) Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Im-Loch-Bohrhammer (m) Schlagbohrverfahren (n) Tiefbohrung (f) Brunnen-Perforiergerät
resistivity profiling drilling hole making bore perforation perforation abandoned well diamond drilling exploration drilling slot perforation exploration drilling reverse rotary drilling cable tool percussion drilling percussion drilling deep well drilling well perforator
Vorbohrer (m) bohren Bohren (n) mit Luftspülung (f) periglazial Knöpfchensinter (m) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) Beckenumfang (m)
spudder drill air drilling periglacial knobstone circle of influence circle of influence basin perimeter
forage (m) rotary inverse forage (m) par battage forage (m) par battage forage (m) profond perforateur (m) installation (f) de forage pour l´avanttrou forer forage (m) à l´air périglaciare choux-fleurs (mpl) périmètre (m) d´appel périmètre (m) d´alimentation périmètre (m) du bassin
Trinkwasserschutzzone II (f)
sanitary zone of well protection wetted perimeter
périmètre (m) de protection périmètre (m) mouillé
perforación (f) giratoria (f) inversa (f) perforación (f) por percusión (f) perforación (f) por percusión (f) perforación (f) profunda de pozos (mpl) perforador (m) del pozo (m) perforadora (f) inicial perforar perforar con aire (m) periglacial (f) perilla (f) de piedra (f) perímetro (m) de asentamiento perímetro (m) de hundimiento perímetro (m) de la cuenca (f) perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) perímetro (m) mojado (m) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS section (f) hydraulique profil (m) hydrique ligne (f) de profondeur coupe (f) sismique profil (m) en travers méthode (f) d´exploration géophysique à profil horizontal forage (m) forage (m) forage (m) perforation (f) perforation (f) puits (m) abandonné forage (m) au diamant forage (m) de reconnaissance forage (m) de reconnaissance
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL periodicidad (f) período (m) período (m) de latencia (f) período (m) de recuperación (f) período (m) húmedo (m) período (m) largo (m) peritación (f) perjudicante perjudicial perjudicial perla (f) de cavernas permanente permanente (m) permanentemente congelado (m) permeabilidad (f) permeabilidad (f) perméabilidad (f) de Darcy permeabilidad (f) de la fractura (f)
DEUTSCH Häufigkeit (f) Periode (f) Latenzzeit (f) Wiederkehrsintervall (n) Benetzungsdauer (f) langfristig Begutachtung (f) schädlich schädlich abträglich Höhlenperle stationär Konstante (f) Dauerfrost (m) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) Kluftpermeabilität (f)
ENGLISH frequency period latency period return period wetting period long-term assessment detrimental noxious detrimental cave pearl steady constant permafrost conveyance permeability hydraulic conductivity fracture permeability
permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa permeabilidad (f) de la matriz (f) permeabilidad (f) del aire permeabilidad (f) efectiva (f) permeabilidad (f) esencial permeabilidad (f) intrínseca (f) permeabilidad (f) relativa permeabilidad (f) relativa permeabilidad (f) total permeabilidad (f) transversa (f) permeable permeable permeámetro (m) permeámetro (m) Permiano (m) permisible
Gebirgsdurchlässigkeit (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) Luftdurchlässigkeit (f) effektive Durchlässigkeit (f) intrinsische Porosität (f) intrinsische Durchlässigkeit (f) relative Durchlässigkeit (f) relative Permeabilität (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) quergerichtete Permeabilität (f) durchlässig durchlässig Durchlässigkeitsmeßgerät (n) Permeameter (n) Perm (n) zulässig
rock mass permeability matrix permeability air permeability effective permeability intrinsic permeability intrinsic permeability relative permeability relative permeability total permeability transverse permeability permeable pervious permeameter permeameter Permian permissible
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS fréquence (f) période (f) période (f) de latence période (f) de récurrence temps (m) de mouillage à longue terme approchée (f) dommageable nocif dommageable perle (f) des cavernes permanent constante (f) pergélisol (m) capacité (f) de transport perméabilité (f) perméabilité (f) de Darcy perméabilité (f) de fissuration conductivité (f) hydraulique du massif rocheux perméabilité (f) matricielle perméabilité (f) à l´air perméabilité (f) effective perméabilité (f) intrinsèque perméabilité (f) géométrique perméabilité (f) relative perméabilité (f) relative perméabilité (f) totale perméabilité (f) transversale perméable perméable perméamètre (m) perméamètre (m) Permien (m) admissible
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL persistencia (f) perturbación (f) pesado (m), ponderado (m) pesebre (m) peso (m) del material (m) peso (m) específico pesticidas (fpl) pesticidas (fpl) pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento (m) petrificación (f) petrografía (f) petrografía (f) petróleo (m) petróleo (m) petróleo (m) combustible petróleo (m) combustible petróleo (m) crudo petrolífero petroquímicos (mpl) piclorame (m) picnómetro (m) picnómetro (m) capilar pícnometro (m) de boca (f) ancha (f) pico (m) pie (m) de la montaña (f) piedra (f) piedra (f) arcillosa piedra (f) caliza (f) piedra (f) de arroyo (m) piedra (f) de riachuelo (m) piedra (f) natural pieza (f) de conector pieza (f) de conexción pieza (f) de enlace Merkel et al (2001)
DEUTSCH Beständigkeit (f) Störung (f) gewogen Mulde (f) Raumgewicht (n) Raumgewicht (n) Pestizide (npl) Schädlingsbekämpfungsmittel (n)
ENGLISH persistence perturbation weighted trough bulk density bulk density pesticides pesticides
PBSM Versteinerung (f) Gesteinskunde (f) Petrographie (f) Erdöl (n) Petroleum (n) Heizöl (n) Heizöl (n) Rohöl (n) ölhaltig petrochemische Produkte (npl) Pikloram (n) Pyknometer (n) Kapillarpyknometer (n) Weithalspyknometer (n) Spitze (f) Pediment (n) Stein (m) Tonstein (m) Kalkstein (m) Karren (mpl) Karren (mpl) Naturwerkstein (m) Verbindungsstück Verbindungsstück Verbindungsstück
pestizides and plant treatment petrification petrography petrography petroleum petroleum fuel oil fuel oil crude oil oil bearing petrochemicals picloram pycnometer capillary pycnometer wide mouth pycnometer peak pediment rock claystone limestone rock rill rock rill natural stone adapter adapter adapter
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS persistance (f) perturbation (f) ponderé bassin (m) poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique apparent pesticides (mpl) pesticides (mpl)
pétrification (f) pétrographie (f) pétrographie (f) pétrole (m) pétrole (m) huile (f) à brûler mazout (m) pétrole (m) naturel produits (mpl) pétrochimiques piclorame (m) pycnomètre (m)
pointe (f) pédiment (m) roche (f) roche (f) argileuse calcaire (m) lapiaz (m) lapiés (mpl) pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL piezómetro (m) pila (f) pila (f) seca (f) pileta (f) de gour (m) pilón (m) pilote (m) de excavación pilotes (mpl) compuestos pireno (m) pirita (f) pirita (f) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) pirolísis (f) piroxenos (mpl) piso (m) piso (m) de bosque piso (m) de operación (f) piso (m) del valle (m) pisolita (f) pista (f) pistola (f) perforadora (f) pivote (m) pizarra (f) pizarra (f) pizarra (f) pizarra (f) placa (f) placa (f) de cimentación (f) placa (f) de conteo (m) placa (f) de flujo (m) de lava (f) placa (f) ranurada (f) plaga (f) plagiar Merkel et al (2001)
DEUTSCH Grundwassermeßstelle (f) (~für Wasserstandsmessung) Akkumulator (m) Trockenbatterie (f) Sinterschale (f) Trog (m) Bohrpfähle (mpl) Verbundpfähle (mpl) Pyren (n) Pyrit (m) Schwefelkies (m) Pyroklastika (npl) vulkanische Schlacken (fpl) vulkanischer Auswurf (m) Pyrolyse (f) Pyroxen (n) Höhlensohle (f) Streudecke (f) Bedienungsbühne (f) Talboden (m) Pisolith Spur (f) Kugelschußapparat (m) Kreisbewässerungs-System (m) Fangkeil (m) Plattenschiefer (m) Schiefer (m) Schiefer (m) Hochebene (f) Flächengründung (f) Plattenkulturmethode (f) Ergußtafel (f) Siebblech (n) Schädling (m) Ausbau (m)
ENGLISH
FRANÇAIS
piezometer battery dry cell rimstone pool trough bored piles composite piles pyrene pyrite pyrite pyroclastics pyroclastics pyroclastics pyrolysis pyroxene floor forest floor operating floor valley floor cave pisolite track gun perforator pivot slips slate shale slate plateau raft foundation plate count lava flow plateau slotted plate pest cribbing
piézomètre (m) accumulateur (m) pile (f) sèche gour (m) dépression (f)
Dictionary Applied Geology
pyrène (m) pyrite (m) pyrite (m) pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) pyrolyse (f) pyroxène (m) plancher (m) litière (f) forrestière plateforme (f) de service fond (m) de vallée perle (f) des cavernes piste (f) perforateur (m) à balles coins (mpl) de retenue ardoise (f) ardoise (f) ardoise (f) plateau (m) dénombrement (m) sur plaque plateforme (f) d´effusion tôle (f) perforée parasite (m) cuvelage (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL plan (m) de contingencia plan (m) de eventualidad plan (m) catastral plan (m) de seguridad plan maestro (m) planar plancton (m) planeación (f) del aprovechamiento (m) del terreno (m) planeación (f) del uso (m) de la tierra (f) planicie (f) planicie (f) de glaciar (m) planicie (f) de inundación (f) planímetro (m) plano (f) de discontinuidad (f) plano (m) plano (m) plano (m) hidrogeológico (m) plano (m) aluvial plano (m) costera plano (m) de contacto (m) plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl) plano (m) de estratificación (f) plano (m) de estratificación (f) plano (m) de falla (f) plano (m) de indicación plano (m) de referencia (f) plano (m) de separación (m) plano (m) de unión (f) plano (m) potenciométrico (m) plano (m) potenciométrico (m) plano de contacto planta (f) de bombeo (m) planta (f) de cribado o tamizado (m)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Einsatzplanung (f) Einsatzplan (m) Katasterkarte (f) Rettungsplan (m) Rahmenplan (m) eben Plankton (n)
ENGLISH contingency plan contingency plan cadastral map contingency plan master plan planar plankton
FRANÇAIS dispositifs (mpl) d´intervention plan (m) d´intervention plan (m) cadastral plan (m) de secours plan (m) directeur plan plancton (m)
Raumordnungsplan (m) Raumordnung (f) Flachland (n) Sander (m) Überschwemmungsgebiet (n) Planimeter (n) Trennfläche (f) Ebene (f) Flußniederung (f) hydrogeologisches Kartenwerk (n) alluviale Aufschüttungsebene (f) Küstenebene (f) Grenzfläche (f) Flächennutzungsplan (m) Bankungsfuge (f) Schichtungsebene (f) Verwerfungsebene (f) Richtwert (m) Bezugsebene (f) Trennfläche (f) Kluftfläche (f) Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Potentialfläche (f) Berührungsfläche (f) Pumpenanlage (f) Siebanlage (f)
land use planing land use planing plain outwash plain flood plain planimeter discontinuity surface plain bottomland hydrogeologic map alluvial plain coastal plain contact plane zoning map bedding plane bedding plane fault plane guide level datum plane separation plane joint plane potentiometric map potentiometric surface contact plane pumping plant screening plant
aménagement (m) du territoire aménagement (m) du territoire terrain (m) plat plaine (f) fluvioglaciaire plaine (f) d´inondation planimètre (n) surface (f) de séparation plaine (f) plaine (f) basse carte (f) hydrogéologique plaine (f) alluviale plaine (f) côtière surface (f) de séparation contrôle (m) de l´utilisation des terres plan (m) de stratification plan (m) de stratification plan (m) de faille taux (m) indicatif plan (m) de comparaison surface (f) de séparation plan (m) de diaclase carte (f) des potentiels surface (f) potentiométrique surface (f) de contact installation (f) de pompage installation (f) de tamisage
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL planta (f) de depuración de aguas (fpl) residuales planta (f) de energía (f) planta (f) de energía (f) nuclear planta (f) de filtros (mpl) planta (f) de gas (m) planta (f) de purificación (f) planta (f) de tratamiento (m) planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) residuales planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl) residuales planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl) planta (f) xerófila (f) planta asfáltica planta(f) nucléoelectrica (f) plantas (fpl) plantas (fpl) vasculares (fpl) plantas (fpl) vasculosas (fpl) plantilla (f) plaqueta (f) plata (f) plataforma (f) plataforma (f) plataforma (f) de perforación (f) costafuera plataforma (f) de perforación (f) mar (m) adentro plataforma (f) de servicio (m) platino (m) plato (m) de flotación (f) plato (m) de Petri playa (f) playa (f) playa (f) de un lago (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Kläranlage (f) Kraftwerk (n) Kernkraftwerk (n) Filteranlage (f) Gaswerk (n) Kläranlage (f) Aufbereitungsanlage (f) Wasserwerk (n)
sewage treatment plant power plant nuclear power plant filter plant gas works purification plant treatment plant water treatment plant
installation (f) d´épurateur centrale (f) électrique centrale (f) nucléaire installation (f) de filtration usine (f) à gaz station (f) d´épuration station (f) de traitement usine (f) d´eau
Kläranlage (f)
sewage treatment plant
installation (f) d´épurateur
Rieselfeld (n) Wasserwerk (n) Trockenpflanze (f) Asphaltmischanlage (f) Atomkraftwerk (n) Anlagen (~Betriebs-) (fpl) höhere Pflanzen (fpl) Gefäßpflanzen (fpl) Schablone (f) plättchenförmig Silber (n) Fußplatte (f) Relaisstation (f) Bohrinsel (f)
sewage farm water treatment plant xerophyte asphalting plant nuclear power plant plants vascular plants vascular plants template platy silver base plate platform offshore drilling platform
champ (m) d´épandage station (f) de traitment des eaux xérophyte (f) centrale (f) d´asphalte centrale (f) nucléaire
Offshorebohranlage (f) Werkbühne (f) Platin (n) Floßverdunstungskessel (m) Petrischale (f) Strand (m) Strand (m) Trockensee (m)
offshore drilling platform operating floor platinum floating pan petri dish beach beach playa lake
installation (f) de forage offshore plateforme (f) de service platine (m) bac (m) flottant boîte (f) de Pétri grève (f) plage (f) lac (m) assèché
Dictionary Applied Geology
végétaux (mpl) supérieurs plantes (fpl) vasculaires gabarit (m) en forme de plaquettes argent (m) plaque (f) de base balise (f) de transmission installation (f) de forage offshore
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL playa (f) humeda plazos (mpl) plegamiento (m) Pleistoceno (m) pliegue (m) pliegue (m) pliegue (m) sinclinal pliegue (m) sinclinal plioceno (m) plomada (f) plomo (m) pluma (f) plutonita (f) pluviómetro (m) estándar pluviómetro (m) estándar población (f) equivalente (m) poder (m) de intercambio catiónico Poise polagrafía (f) polarización (f) pólder (m) polea (f) polea (f) giratoria (f) polímero (m) polispasto (m), aparejo (m) polje polución (f) polución (f) de petróleo (m) polución (f) orgánica (f) polución (f) por petróleo (m) polución (m) multimedia polutante (m) polvo (m) de perforación pómez Merkel et al (2001)
DEUTSCH nasser Strand (m) Auflagen (fpl) Faltung (f) Pleistozän (n) Falte (f) Strömungswiderstand (m) Eindellung (f) Einmuldung (f) Pliozän (n) Lot (n) Blei (n) Tracerfahne (f) Plutonite (mpl) Niederschlagsmesser (m) Standardgerät (n) Einwohnergleichwert (m) Kationenaustauschvermögen (n) Poise (n) Polarographie (f) Polarisation (f) Polder (m) Flaschenzugblock (m) Bohrkopf (m) Polymer (n) Flaschenzug (m) Polje (f) Verunreinigung (f) Ölverschmutzung (f) organische Verunreinigung (f) Ölverunreinigung (f) Verschmutzung (f) aus verschiedenen Bereichen Verunreinigung (f) Bohrstaub (m) Bimsstein (m)
ENGLISH beach face terms foliation Pleistocene fold drag downwarping downwarping Pliocene lead lead plume plutonite non-recording gage non-recording gage population equivalent cation exchange capacity poise polarography polarization polder pulley swivel polymer block and tackle polje pollution oil pollution organic pollution oil contamination
FRANÇAIS basse plage (f) conditions (fpl) plissage (f) Pléistocène (m) pli (m) résistance (f) à l´écoulement ploiement (m) vers le bas ploiement (m) vers le bas Pliocène (m) fil (m) á plomb plomb (m) cône (m) de dispersion roches (fpl) plutoniques pluviomètre (m) standard pluviomètre (m) standard équivalent-habitant (m) pouvoir (m) d´échange de cations poise (f) polarographie (f) polarisation (f) polder (m) moufle (m) tête (f) d´injection polymère (m) palan (m) vaste dépression (f) fermée pollution (f) pollution (f) par des huiles pollution (f) organique pollution (f) par des huiles
cross-media pollution pollutant drilling dust pumice
pollution (f) multimilieux matière (f) polluante poussière (f) de forage pierre (f) ponce
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL pompe (f) à piston pompe (f) à plongeur porcentaje (m) porción (f) de alimento (m) pórfido (m) de cuarzo (m) porfirita (f) pórfiro (m) de cuarzo (m) pórfiro (m) poro (m) poro (m) poro (m) terminal porosidad (f) porosidad (f) porosidad (f) porosidad (f) absoluta porosidad (f) aislada (f) porosidad (f) cinemática (f) porosidad (f) cinemática (f) porosidad (f) de la fractura (f) porosidad (f) de la fractura (f) porosidad (f) de la masa (f) rocosa porosidad (f) de matriz (f) porosidad (f) efectiva (f) porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f) porosidad (f) efectiva (f) de drene (m) porosidad (f) efectiva (f) de purga (f) porosidad (f) entre intersticios (mpl) porosidad (f) libre porosidad (f) libre porosidad (f) matricial porosidad (f) práctica (f) porosidad (f) secundaria (f) porosidad (f) separada (f) porosidad (f) total Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kolbenpumpe (f) Tauchkolbenpumpe (f) Prozentsatz (m) Mastanlage (f) Quarzporphyr (m) Porphyrit (m) Quarzporphyr (m) Porphyr (n) Hohlraum (m) Pore (f) Poren ohne durchgehende Verbdindung Durchlässigkeit (f) Porengehalt (m) Porosität (f) Bergsturz (m) isolierte Porosität (f) durchflußwirksame Porosität (f) effektive Porosität (f) Klufthohlraumanteil (m) Kluftporosität (f) Gebirgsporosität (f) Gesteinsporosität (f) effektive Porosität (f) wirksame Porosität (f) entwässerbare Porosität (f) Nutzporosität (f) Gesteinsporosität (f) effektive Porosität (f) wirksame Porosität (f) Matrixporosität (f) speichernutzbare Porosität (f) sekundäre Porosität (f) isolierte Porosität (f) Gesamtporosität (f)
ENGLISH plunger pump plunger pump percentage feed lot quartz porphyry porphyrite quartz porphyry porphyry pore pore
FRANÇAIS pompe (f) à piston pompe (f) à plongeur pourcentage (f) parc (m) à bestiaux porphyre (m) quartzifère porphyrite (m) porphyre (m) quartzique porphyre (m) pore (m) pore (m)
dead-end pore conveyance porosity porosity absolute porosity isolated porosity kinematic porosity kinematic porosity fracture porosity fracture porosity rock mass porosity matrix porosity effective porosity effective drainage porosity effective drainage porosity effective drainage porosity interstitial porosity effective porosity practical porosity matrix porosity practical porosity secondary porosity isolated porosity total porosity
pore (m) en cul-de-sac capacité (f) de transport porosité (f) porosité (f) porosité (f) absolue porosité (f) close porosité (f) cinématique porosité (f) cinématique porosité (f) de fissures fissuration (f) pororsité (f) de la roche totale porosité (f) matricielle capacité (f) effective d´absorption porosité (f) efficace capacité (f) de libre écoulement porosité (f) utile porosité (f) matricielle porosité (f) effective porosité (f) libre porosité (f) matricielle capacité (f) effective d´absorption porosité (f) secondaire porosité (f) vacuolaire porosité (f) totale
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL porosidad (f) útil porosidad cárstica porosidad cárstica existente porosidad cinemática porosidad dinámica porosidad intergranular (f) porosidad intersticial (f) porosímetro (m) poroso (m) portador (m) de gas (m) portaempaquetadura (f) postes (mpl) de impulso (m) potabilidad (f) potable potamología (f) potamología (f) potasio (m)
DEUTSCH nutzbare Porosität (f) kavernöse Porosität (f) Hohlraumindex (~Karst) effektive Porosität (f) kinematische Porosität (f) Zwischenkornporosität (f) Zwickelporosität (f) Porosimeter (n) porös Trägergas (n) Stopfbüchse (f) Rammpfähle (mpl) Trinkbarkeit (f) trinkbar Flußkunde (f) Potamologie (f) Kalium (n)
ENGLISH practical porosity cavernous porosity caverning index dynamic porosity dynamic porosity intergranular porosity interstitial porosity porosimeter porous gas carrier packing gland driven piles potability drinkable potamology potamology potassium
FRANÇAIS porosité (f) utile cavosité (f) porosité (f) karstique porosité (f) mobile porosité (f) cinétique porosité (f) intergranulaire porosité (f) interstice porosimètre (m) poreux gaz (m) porteur presse-étoupe (m)
potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica potencia (f) éolica potencia (f) nominal potencia (f) nominal potencia (f) útil de salida (f) potencial (f) de fuerza (f) potencial (m) potencial (m) de contacto (m) potencial (m) de electrodo (m) potencial (m) de evaporación (f) potencial (m) de unión (f) potencial (m) electrocinético (m) potencial (m) electroquímico (m) potencial (m) espontáneo potencial (m) espontáneo (m) potencial (m) estándar potencial (m) estándar
Wasserkraft (f) Windenergie (f) Belastbarkeit (f) Nennleistung (f) Nutzleistung (f) Kraftpotential (n) Potential (n) Kontaktpotential (n) Meßelektrode (f) Verdunstungsvermögen (n) Berührungspotential (n) Strömungspotential (n) elektrochemisches Potential (n) Eigenpotential (n) Eigenpotential (n) Normalpotential (n) Standardpotential (n)
water power wind power power rating rated power useful power output force potential potential contact potential potential electrode evaporativity junction potential streaming potential electrochemical potential spontaneous potential self-potential standard potential standard potential
houille (f) blanche énergie (f) éolienne capacité (f) de charge rendement (m) nominal puissance (f) utile potentiel (m) de force potentiel (m) potentiel (m) de contact électrode (f) de potentiel pouvoir (m) évaporant potentiel (m) de jonction potentiel (m) électrocinétique potentiel (f) électrochimique potentiel (m) spontané potentiel (m) spontané potentiel (m) normal potentiel (m) normal
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
potabilité (f) potable potamologie (f) potamologie (f) potassium (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL potencial (m) redox potencial (m) zeta potenciómetro (m) poza (f) pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de agua (f) pozo (m) pozo (m) pozo (m) abisinio pozo (m) abisinio pozo (m) abisinio pozo (m) absorbente (m) pozo (m) amortiguador (m) pozo (m) ampliado (m) en diámetro pozo (m) chino pozo (m) clasificado (m) pozo (m) colector pozo (m) colector (m)
DEUTSCH Redoxpotential (n) Zeta-Potential (n) Potentiometer (n) Erosionskessel (m)
ENGLISH redox potential zeta potential potentiometer pothole
FRANÇAIS potentiel (m) redox potentiel (m) zêta potentiomètre (m) marmite (f) torrentielle
Spülbohrung (f) Bohrung (f) Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) Schwinde (f) Beruhigungsschacht (m) erweiterte Bohrung (f) Schachtbrunnen (m) gut sortiert Horizontalfilterbrunnen (m) Entwässerungsbrunnen (m)
jetted well hole well Abyssinian well Abyssinian well Abyssinian well swallow hole stilling well reamed well dug well well sorted collector well drainage well
puits (m) creusé par jets d´eau trou (m) de forage puits (m) puits (m) abyssinien puits (m) instantané puits (m) tubulaire gouffre (m) absorbant puits (m) de mesure puits (m) élargi puits (m) creusé
pozo (m) completamente (m) perforado (m) pozo (m) con capacidad (f) probada (f) pozo (m) de absorción pozo (m) de absorción pozo (m) de absorción pozo (m) de absorción (f) pozo (m) de absorción (f)
vollkommener Brunnen (m) getestete Brunnenleistung (f) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Entwässerungsbrunnen (m) Versenkbrunnen (m) Brunnen (m) in einem Grundwasserstockwerk Meßschacht (m) Meßschacht (m) Schwimmerschacht (m) Entlastungsbrunnen (m) Förderbrunnen (m) Kesselbrunnen (m) Pegelschacht (m)
fully penetrating well tested well capacity absorbing well absorbing well recharge well drainage well disposal well
puits (m) complet débit (m) d´eassai en régime boit-tout (m) puits (m) absorbant puits (m) perdu puits (m) absorbant puits (m) absorbant puits (m) développé dans plusieurs nappes superposées puits (m) de limnigraphe puits (m) de mesure puits (m) de limnigraphe puits (m) de décompression puits (m) de pompage puits (m) creusé puits (m) de mesure
pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de alivio pozo (m) de bombeo (m) pozo (m) de brocal pozo (m) de calma Merkel et al (2001)
multiaquifer well gage well gage well gage well relief well pumped well dug well stilling well
Dictionary Applied Geology
puits (m) collecteur puits (m) perdu
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL pozo (m) de capacidad (f) probada (f) pozo (m) de captación (f) pozo (m) de control (m) pozo (m) de desarrollo pozo (m) de desarrollo
DEUTSCH getestete Brunnenschüttung (f) Schluckbrunnen (m) Überwachungsbrunnen (m) Brunnenentwicklung (f) Klarpumpen (n) eines Brunnens
ENGLISH tested well capacity drainage well control well well development well development
FRANÇAIS débit (m) d´eassai en régime puits (m) absorbant puits (m) de contrôle développement (m) d´un puits dessablage (m) d´un puits
pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) pozo (m) de ensayo (m) pozo (m) de estudio (m) pozo (m) de evacuación (f) pozo (m) de infiltración
Abwasserschluckbrunnen (m) Untersuchungsbohrung (f) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Injektionsbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m)
waste disposal well test hole observation well disposal well infiltration well
puits (m) d´injection des rejets liquides sondage (m) d´essai puits (m) d´observation puits (m) d´injection puits (m) de recharge
pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de muestreo pozo (m) de muestreo pozo (m) de observación (f) pozo (m) de percolación pozo (m) de prueba pozo (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba (f) pozo (m) de reacarga (f9 pozo (m) de reconocimiento (m) pozo (m) entubado pozo (m) entubado (m) pozo (m) excavado (m) pozo (m) excavado (m) pozo (m) excéntrico (m) pozo (m) fallido (m) pozo (m) incompleto (m) pozo (m) invertido (m) pozo (m) penetrado (m) parcialmente
Abwasserschluckbrunnen (m) Beobachtungsbohrung (f) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Grundwassermeßstelle (f) Überwachungsbrunnen (m) Grundwassergütemessstelle (f) Grundwassergütemessstelle (f) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Versickerungsbrunnen (m) Versuchsbrunnen (m) Testbohrung (f) Versuchsbohrung (f) Schluckbrunnen (m) Überwachungsbrunnen (m) verrohrter Brunnen Rammbrunnen (m) gegrabener Brunnen (m) Ziehbrunnen (m) exzentrischer Brunnen (m) versiegender Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) Senkbrunnen (m) unvollkommener Brunnen (m)
waste injection well observation well observation well monitor well control well sampling well sampling well observation well recharge well control well test well test hole recharge well monitor well cased well driven well dug well draw well eccentric well failing well partially penetrated well inverted well partially penetrated well
puits (m) de rejet sonde (f) puits (m) témoin puits (m) de surveillance puits (m) de contrôle puits (m) d´échantillonnage puits (m) de prélèvement piézomètre (m) d´observation puits (m) de recharge puits (m) d´essai sondage (m) d´essai puits (m) d´essai puits (m) de recharge puits (m) de surveillance puits (m) tubé puits (m) foré à la trousse puits (m) creusé puits (m) à poulie puits (m) excentrique puits (m) tarissant puits (m) incomplet puits (m) de recharge puits (m) imparfait
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL pozo (m) perfecto (m) pozo (m) perforado pozo (m) perforado (m) pozo (m) perforado (m) pozo (m) permanente pozo (m) petrolero (m) pozo (m) radial pozo (m) recolector pozo (m) rimado (m) pozo (m) sin terminar
DEUTSCH vollkommener Brunnen (m) gebohrter Brunnen (m) Bohrbrunnen (m) Schlagbrunnen (m) endgültige Bohrung (f) Ölbohrung (f) Horizontalfilterbrunnen (m) Sammelbrunnen (m) überbohrterr Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m)
ENGLISH perfect well drilled well bored well driven well permanent well oil well radial well collector well reamed well imperfect well
FRANÇAIS puits (m) complet puits (m) foré au trépan puits (m) foré à la tarière puits (m) enfoncé puits (m) permanent puits (m) de pétrole puits (m) à drains rayonnants puits (m) collecteur puits (m) alésé puits (m) incomplet
pozo (m) sub-artesanal pozo (m) superficial o somero (m) pozo artesiano pozo de infiltración (m) pozo de inyección (m) pozo de penetración completa pozo de recarga (m) pozo imperfecto (m) pozo negro (m) pozo negro (m) pozos (m) interconectados (m) practicabilidad (f) practicable pradera (f) prado (m) prado (m) natural Precambriano (m) precipitación (f) precipitación (f) precipitación (f) precipitación (f) acumulada precipitación (f) acumulada precipitación (f) convectiva precipitación (f) del área (m)
subartesischer Brunnen (m) flacher Brunnen (m) artesischer Brunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) Injektionsbohrung (f) vollkommener Brunnen (m) Schluckbohrung (f) unvollkommener Brunnen (m) Karsttrichter (m) Sumpf (m) Brunnengalerie (f) Machbarkeit (f) machbar Grünland (n) Grünland (n) natürliches Weideland (n) Präkambrium (n) Niederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschlagssumme (f) Niederschlagssumme (f) konvektiver Niederschlag (m) Gebietsniederschlag (m)
subartesian well shallow well artesian well infiltration well injection well complete penetration of well injection well imperfect well sinkhole sump interconnected wells feasibility feasible meadows (Pl) grassland rangeland Precambrian precipitation rainfall precipitation accumulated precipitation accumulated precipitation convective precipitation areal precipitation
puits (m) artésien sans écoulement libre puits (m) peu profond puits (m) artésien puits (m) d´infiltration puits (m) d´injection pénétration (f) complète d´un puits puits (m) d´injection puits (m) à pénétration partielle gouffre (m) absorbant puisard (m) puits (m) interconnectés faisabilité (f) practicable pâturages (mpl) pâturages (mpl) pâturage (m) naturel Antécambrien (m) précipitation (f) précipitations (fpl) dépôt (m) précipitations (fpl) cumulées précipitations (fpl) cumulées précipitation (f ) de convection précipitation (f) surfacique
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) en demasía precipitación (f) estimada (f) precipitación (f) orográfica (f) precipitación (f) pluvial neta
DEUTSCH abflußwirksamer Niederschlag (m) effektiver Niederschlag (m) effektiver Regen (m) Regenüberschuß (m) Bemessungsniederschlag (m) orographischer Niederschlag (m) Regenüberschuß (m) Niederschläge (mpl) auf precipitación (f) sobre la superficie aquática Wasserflächen precipitación ácida saurer Regen (m) precipitación ciclónica zyklonaler Niederschlag (m) precipitado (m) fällen precipitante (m) Fällmittel (n) precisión (f) Genauigkeit (f) precisión (f) Genauigkeitsgrad (m) precursor (m) Vorbote (m) predecir vorhersagen prensaestopas (fpl) Stopfbüchse (f) presa (f) Grube (f) presa (f) Staudamm (m) presa (f) Wehr (n) presa (f) de agua (f) subterránea Untergrundsperre (f) presa (f) de arena (f) Sandgrube (f) presa (f) de asentamiento (m) Klärbecken (n) presa (f) de cresta ancha (f) breitkroniges Meßwehr (n) presa (f) de derivación (f) Umleitungsdamm (m) presa (f) de recarga (f) Senkschacht (m) presa (f) desbordamiento (m) Überflußwehr (n) presa (f) para fuego (m) Grubenbrand (m) presa (f) ranurada Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall unterirdische künstliche Wassersperre presa (f) sub-superficial (f) presenciar registrieren preservación (f) Erhaltung (f) preservativo (m) Konservierungsmittel (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH effective precipitation effective precipitation effective rainfall excess rainfall design storm orographic precipitation net rainfall channel precipitation acid rain cyclonic precipitation precipitate precipitant precision precision precursor predict stuffing box pit dam weir groundwater dam sand pit settling pit broad crested weir diversion dam recharge pit overflow dam pit fire notched weir subsurface dam observe preservation preservative
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS précipitation (f) efficace précipitation (f) efficace pluie (f) efficace pluie (f) excessive averse (f) utilisée dans les calculs précipitation (f) de relief pluie (f) nette précipitation (f) sur les surfaces d´eau libre pluie (f) acide précipitation (f) cyclonique précipiter précipitant (m) précision (f) rigueur (f) mathématique prévoir presse-étoupe (m) fosse (f) barrage (m) déversoir (m) barrage (m) souterrain naturel sablière (f) bac (m) de décantation déversoir (m) à seuil épais barrage (m) de dérivation fossé (m) de recharge barrage (m) déversoir déversoir (m) à échancrure barrage (m) souterrain noter conservation (f) agent (m) conservateur
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL presión (f) absoluta presión (f) barométrica presión (f) capilar presión (f) de descarga (f) presion (f) de desplazamiento del aire presión (f) de elevación (f) presión (f) de levantamiento (m) presión (f) de poro (m) presión (f) de poro (m) presión (f) de saturación (f) presión (f) de taladro presión (f) de trabajo (m) presión (f) de vapor (m) presión (f) del agua (f) de poro (m) presión (f) del aire (m) presión (f) del aire (m) presión (f) del fondo (m) presión (f) diferencial presión (f) estática (f) presión (f) geostática (f) presión (f) hidrostática (f) presión (f) intersticial presión (f) manométrica (f) presión (f) nominal presión (f) osmótica (f) presión (f) parcial presión (f) total presión (m) presión (m) del fluido (m) presión (m) hidraúlica (f) presión artesiana Presión de entrada de aire presión dinámica presión dinámica presión inicial (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Hangrutschung (f) barometrischer Druck (m) Kapillardruck (m) Förderdruck (m) Luftverdrängungsdruck Auftriebsdruck (m) Auftriebsdruck (m) Porendruck (m) Porenwasserdruck (m) Sättigungsdruck (m) Bohrdruck (m) Betriebsdruck (m) Dampfdruck (m) Porenwasserdruck (m) Luftdruck (m) Luftdruck (m) Sohldruck (m) Differentialdruck (m) hydrostatische Druckhöhe (f) Überlagerungsdruck (m) hydrostatischer Druck (m) hydrostatischer Druck (m) Atmosphärenüberdruck (m) Nenndruck (m) osmotischer Druck (m) Partialdruck (m) Gesamtdruck (m) Druck (m) Flüssigkeitsdruck (m) Flüssigkeitsdruck (m) artesisches Druckhöhe (f) Lufteintrittsdruck dynamischer Druck (m) dynamischer Druck (m) Anfangsdruck (m)
ENGLISH absolute pressure barometric pressure capillary pressure discharge pressure air entry pressure uplift pressure uplift pressure pore pressure pore pressure saturation pressure bit weight working pressure vapor pressure pore water pressure air pressure atmospheric pressure bottom pressure differential pressure static pressure overburden pressure hydrostatic pressure static pressure gage pressure nominal pressure osmotic pressure partial pressure total pressure pressure fluid pressure fluid pressure artesian pressure air entry pressure dynamic pressure dynamic pressure initial pressure
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS pression (f) absolue pression (f) barométrique pression (f) capillaire pression (f) de refoulement pression (f) d´entrée de l´air pression (f) d´infiltration sous-pression (f) pression (f) de pore pression (f) de pore pression (f) de saturation charge (f) sur l´outil pression (m) de service pression (f) de vapeur pression (f) de l´eau interstitielle pression (f) d´air pression (f) atmosphérique pression (f) sur le fond pression (f) différentielle charge (f) hydrostatique pression (f) géostatique pression (f) hydrostatique pression (f) statique suppression (f) atmosphérique pression (f) nominal pression (f) osmotique pression (f) partielle pression (f) totale pression (f) pression (f) fluide pression (f) neutre pression (f) artésienne pression (f) d´entrée de l´air pression (f) de courant pression (f) dynamique pression (f) initiale
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL presupuesto (m) hidrológico (m) presupuesto (m) para agua (f) subterránea presupuesto (m) para agua (f) subterránea prevención (f) prevención (f) contra la depositación (f) prevención (f) contra la incrustación (f) prevención (f) de la contaminación (f) prevención (f) de la polución (f) primer plano (m) principio (m) de análisis (f) por componente (m) prioridades (fpl) prioridades (fpl) probabilidad (f) excedente probar problema (m) de rehabilitación (f) proceder procedimiento (m) procedimiento (m) procedimientos (mpl) estándar de operación (m) procela (f) procesamiento (m) de datos (mpl) procesamiento (m) de datos (mpl) proceso (m) proceso (m) de congelación (f) proceso (m) de preparación (f) proceso (m) de preparación (f) proceso (m) de transporte proceso (m) de tratamiento (m) proceso (m) del arrastre proceso (m) discontinuo proceso (m) elevador por aire proceso (m) geomórfico (m) proceso (m) transportacional Merkel et al (2001)
DEUTSCH Wasserhaushalt (m) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Grundwasserbilanz (f) Vorbeugung (f) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Reinhaltung (f) Reinhaltung (f) Vordergrund (m)
ENGLISH hydrologic budget groundwater budget groundwater budget prevention scale preventive scale preventive pollution prevention pollution prevention foreground
Hauptkomponentenanalyse (f) Prioritäten (fpl) Rangordnung (f) Überschreitungswahrscheinlichkeit (f) Geschmack (m) Altlastenproblematik (f) Prozedur (f) Prozeß (m) Verfahrensweise (f)
principle component analysis priorities priorities exceeding probability taste problem of rehabilitation procedure process procedure
Standardbetriebsverfahren (n) Sturm (m) Datenverarbeitung (f) Datenverarbeitung (f) Verfahren (n) Erkaltung (f) Aufbereitungsverfahren (n) Aufbereitungsverfahren (n) Transportvorgang (m) Aufbereitungsverfahren (n) Verfrachtung (f) Chargenverfahren (n) Lufthebeverfahren (n) landschaftsformender Vorgang (m) Transportvorgang (m)
standard operating procedures storm data processing data processing process congealing process conditioning process preparation process transportational process treatment process transportational process batch process air lift geomorphic process transportational process
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS bilan (m) hydrologique bilan (m) d´eau d´une nappe bilan (m) hydraulique action (f) préventive tartrifuge (m) antitartre (m) conservation (f) prévention (f) de la pollution avant-plan (m)
priorités (fpl) priorités (fpl) probabilité (f) d´excédance goût (m) procédure (f) processus (m) mode (m) opératoire modes (mpl) opératoire normalisés tempête (f) dépouillement (m) des données traitement (m) des données méthode (f) congélation (f) procédé (m) de préparation procédé (m) de préparation procédé (m) de transport procédé (m) de traitement procédé (m) de transport procédé (m) discontinu air-lift (m) procédé (m) géomorphique procédé (m) de transport
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL producción producción (f) acumulativa producción (f) de agua (f) producción (f) de agua (f) perene producción (f) del agua (f) subterránea producción (f) demorada (f) producción (f) económica (f) producción (f) en lotes
DEUTSCH Dargebot (n) Gesamtproduktion (f) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Dauerspende (f) Grundwasserförderung (f) verzögerte Entleerung (f) wirtschaftliche Ausbeute (f) diskontinuierlicher Betrieb (m) Gesamthöffigkeit (f) der producción (f) minera (f) Grundwasserressourcen producción (f) posterior Nachförderung (f) producción (f) principal Primärproduktion (f) producción (f) útil de energía (f) nutzbare Leistung (f) producción (m) de seguridad (f) sicheres Grundwasserdargebot (n) productividad (f) Produktivität (f) productividad (f) del pozo (m) Brunnenergiebigkeit (f) productividad (f) del pozo (m) Schüttung (f) eines Brunnen producto (m) de descomposición (f) Abbauprodukt (n) producto (m) de descomposición (f) Zersetzungsprodukt (n) producto (m) de desintegración (f) nuclear Zerfallsprodukt (n) (n) producto (m) de desintegración, producto (m)Zerfallsprodukt de descomposición producto (m) de fisión (f) Tochterprodukt (n) producto (m) de fisión (f) nuclear nukleares Spaltprodukt (n) producto (m) de la actividad (f) del ión (m) Ionenaktivitätsprodukt (n) producto (m) de lixiviado (m) Auslaugungsprodukt (n) producto (m) de seguridad (f) sichere Entnahme (f) producto (m) de solubilidad (f) Löslichkeitsprodukt (n) producto (m) en putrefacción (f) Zerfallsprodukt (n)
mining yield postproduction primary production useful power output safe yield productivity well capacity well capacity decomposition product decomposition product daughter product decay product daughter product nuclear fission product ion actitvity product leachate safe yield solubility product decomposition product
FRANÇAIS rendement (m) production (f) cumulée apport (m) d´eau débit (m) d´écoulement pérenne exploitation (f) de l´eau souterraine vidange (m) par débit retardé débit (m) économiquement captable procédé (m) discontinu ressources (fpl) d´exploitation en eau souterraine postproduction (f) production (f) primaire rendement (m) réel débit (m) de sécurité productivité (f) productivité (f) d´un puits productivité (f) d´un puits produit (m) de décomposition produit (m) de décomposition produit (m) de fission produit (m) de désintégration produit (m) de fission produit (m) de la fission nucléaire produit (m) d´actitvité ionique produit (m) de lixiviation débit (m) de sécurité produit (m) de solubilité produit (m) de décomposition
producto de decaimiento producto de decaimiento (m) producto final productos (mpl) de desecho (m) productos (mpl) de desperdicios (mpl) productos (mpl) peligrosos (mpl)
decay product daughter product end product waste products waste products hazardous products
produit (m) de désintégration radioactive produit (m) de fission produit (m) terminal déchets (mpl) produits (mpl) rédiuaires produits (mpl) dangereux
Merkel et al (2001)
Zerfallsprodukt (n) Spaltprodukt (n) Endprodukt (n) Abfälle (mpl) Abfallstoffe (mpl) Schadstoff (m)
ENGLISH yield cumulative production water yield perennial yield groundwater production delayed yield economic yield batch process
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL productos (mpl) riesgosos (mpl) productos químicos profundidad (f) profundidad (f) crítica profundidad (f) crítica de la cañada (f) profundidad (f) de desempate (m) profundidad (f) de infiltración (f) profundidad (f) de invasión (f) profundidad (f) de la raíz (f) profundidad (f) de penetración (f) profundidad (f) de transpiración (f) profundidad (f) del agua (f) profundidad (f) del agua (f) profundidad (f) del pozo (m) profundidad (f) normal profundidad de amortiguamiento (m) profundización (f) de pozos (mpl) profundización (f) de pozos (mpl) profundo programa (f) programa (m) de aplicación (f) progresión (f) finita proliferación (f) de algas promedio (m) variable (f) promedio (m) a largo (m) plazo (m) promedio (m) a largo (m) plazo (m) promedio (m) anual promedio (m) anual pronosticar pronóstico (m) propacloro (m) propagación (f) de la onda (f) propagación (f) superficial (f) propiedades (f) locales propiedades (f) locales Merkel et al (2001)
DEUTSCH gefährliche Erzeugnisse (npl) Chemikalien (npl) Teufe (f) kritische Wassertiefe (f) Venturikanal (m) Abflußhöhe (f) Infiltrationshöhe (f) Eindringungstiefe (f) Durchwurzelungstiefe (f) Eindringtiefe (f) Transpirationshöhe (f) Wassertiefe (f) Wassertiefe (f) Eindringtiefe (f) eines Brunnens normale Wassertiefe (f) Dämpfungstiefe (f) Niederbringen (n) eines Schachtes Schachtabteufen (n) tief Programm (n) Anwendungsprogramm (n) endliche Reihe (f) Algenblüte (f) gleitendes Mittel (n) langzeitlicher Durchschnittswert (m) langzeitlicher Mittelwert (m) Durchschnittsjahr (n) Jahresdurchschnitt (m) Vorhersage (f) Prognose (f) Propachlor (n) Wellenausbreitung (f) Flächenberieselung (f) Lokaleigenschaften (fpl) punktförmige Kennwerte (mpl)
ENGLISH hazardous products chemicals depth critical depth critical depth flume depth of runoff depth of infiltration invasion depth rooting depth depth of penetration transpiration depth water depth depth of water well penetration normal depth damping depth shaft sinking shaft sinking deep program application finite series algal boom moving average long-term average long-term average average year annual mean forecast forecasting propachlor wave propagation surface spreading local properties local properties
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS produits (mpl) dangereux produits (mpl) chimiques profondeur (f) profondeur (f) critique jaugeur (m) Parshall lame (f) d´eau de ruissellement hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée profondeur (f) envahie profondeur (f) d´enracinement profondeur (f) de pénétration hauteur (f) de transpiration profondeur (f) d´eau pénétration (f) du puits profondeur (f) normale profondeur (f) d´atténuation fonçage (m) de puits fonçage (m) de puits profond mode (m) application (f) série (f) finie fleur (f) d´eau lissage (m) par moyenne glissante débit (m) plurannuel moyen module (m) interannuel année (f) moyenne moyenne (f) annuelle prédiction (f) prévision (f) propachlore (m) propagation (f) des ondes épandage (m) en surface proprietés (fpl) locales proprietés (fpl) locales
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL propiedades (fpl) elásticas (fpl) proporción (f) acumulada proporción (m) de infiltración (m) prospección (f) magnética (f) prospección (f) prospección (f) de agua (f) subterránea prospección (f) de campo (m) prospección (f) de recursos (mpl) de agua (f) subterránea protección (f) protección (f) ambiental protección (f) de cátodos protección (f) del medio (m) ambiente (m) protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) proteína (f) protocolo (m) prototipo (m)
DEUTSCH elastische Eigenschaften (fpl) Akkumulationsrate (f) Sickerwasserspende (f) Magnetometerkartierung (f) Aufnahme (f) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Felduntersuchung (f) Untersuchung (f) der Grundwasserressourcen Abdeckung (f) Umweltschutz (n) Kathodenschutz (m) Umweltschutz (n) Grundwasserschutz (m) in Bezug auf fäkale Verunreinigungen Eiweiß (n) Versuchsprotokoll (n) Prototyp (m)
protuberancia (f) del agua (f) subterránea
Grundwasseraufhöhung (f)
groundwater mounding
protuberancia (f) del agua (f) subterránea provincia (f) de agua (f) subterránea provisión (f) provisión (f) proyección (f) proyecciones (fpl) volcánicas (fpl) prueba (f) prueba (f) prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m) múltiple prueba (f) de bombeo (m) prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl)
Grundwassererhebung (f) Grundwasserprovinz (f) Lagerhalde (f) Vorkehrung (f) Projektion (f) Tephra (f) Versuch (m) Versuch (m)
groundwater mounding groundwater province stockpile provision projection tephra test trial
protection (f) sanitaire d´un puits albumen (m) mode (m) opératoire prototype (m) protubérance (f) de la surface isopiéstique intumescence (f) de la surface isopiéstique province (f) des eaux souterraines monceau (m) disposition (f) projection (f) projections (fpl) volcaniques essai (m) essai (m)
mehrstufiger Pumpversuch (m) Pumpversuch (m) stufenweiser Pumpversuch (m) Durchlässigkeitsversuch (m) mit fallender Druckhöhe
multiple step drawdown test pumping test step drawdown test
essai (m) de puits par paliers essai (m) de pompage essai (m) de pompage par paliers
variable head test
test (m) en charge variable
prueba (f) de cabezal (m) variable (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH elastic properties accumulation rate infiltration rate magnetic survey survey groundwater survey field survey
FRANÇAIS propriétés (fpl) élastiques taux (m) d´accumulation module (m) spécifique d´infiltration étude (f) magnétique levé (m) lever hydrogéologique étude (f) sur le terrain
groundwater resources survey capping environmental protection cathodic protection environmental protection
inventaire (m) hydrogéologique protection (f) protection (f) de l´environnement protection (f) cathodique protection (f) du milieu
sanitary well protection protein protocol prototype
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL prueba (f) de calcador (m) prueba (f) de campo (m) prueba (f) de carga (f) por placa (f) prueba (f) de compresión (f) no confinada (f) prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m) prueba (f) de indicador (m) prueba (f) de laboratorio (f) Prueba (f) de leva (f) prueba (f) de penetración (f)
DEUTSCH Impfverfahren (n) Feldversuch (m) Plattendruckversuch (m)
ENGLISH tracer test field test plate load test
Einaxialversuch (m) Leistungspumpversuch (m) Tracertest (m) Laborversuch (m) Flügelsondierung (f) Sondierung (f)
unconfined compression test well performance test tracer test laboratory test vane testing penetration test
prueba (f) de producción (f) prueba (f) de producción (f) del pozo (m) prueba (f) de rastreador (m) prueba (f) de recarga (f) prueba (f) de recuperación (f) prueba (f) de respuesta (f) prueba (f) de trazador (m) prueba (f) del empacador (m) prueba (f) modelo (m) prueba (f) triaxial
Dauerpumpversuch (m) Brunnenergiebigkeitsversuch (m) Impfversuch (m) Auffüllversuch (m) Wiederanstiegsverfahren (n) Reaktionsfähigkeitsversuch (m) Tracertest (m) Packertest (m) Modellversuch (m) Triaxialversuch (m)
production test well production test tracer test recharge test recovery test response test tracer test packer test model test triaxial test
prueba de calor constante prueba de infiltración (f) psamita (f) psefítico (m) psicómetro (m) de giro (m) psicrómetro (m) psicrómetro (m) giratorio púa (f) pudrirse puente (m) natural puerta (f) principal puerto (m) de lodo (m) pulpa (f)
Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe Infiltrometerversuch (m) psammitisch psephitisch Schleuderpsychrometer (n) Psychrometer (n) Schleuderpsychrometer (n) Eichzusatz (m) zerkleinern Naturbrücke (f) Hauptschieber (m) Spülungsauslaß (m) Zellstoff (m)
constant head test infiltration test psammitic psephitic whirling psychrometer psychrometer sling psychrometer spike decompose natural bridge main gate mud port pulp
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS repérage (m) essai (m) sur le terrain
essai (m) de pompage par paliers essai (m) de traçage essai (m) à l´échelle de laboratoire sondage (f) pompage (m) expérimental d´exploitation essai (m) de puits tracage (m) essai (m) d´injection essai (m) par remontée essai (m) de réactivité détermination (f) du trajet essai (m) à section délimitée essai (m) sur modèle
test (m) en charge constante essai (m) de perméabilité du sol psammitique pséphitique psychromètre (m) fronde psychromètre (m) psychromètre (m) fronde dosage (m) témoin décomposer pont (m) naturel vanne (f) maîtresse sortie (f) de boue cellulose (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL pulso (m) rectangular pulso (m) rectangular pulverización (f) pulverización (f) fina (f) pulverizar punta (f) de playa puntal (m) punto (m) choque punto (m) culminante punto (m) de arena (f) punto (m) de conducción (f) punto (m) de congelación (m) punto (m) de congelamiento (m) punto (m) de descongelación punto (m) de disparo (m) punto (m) de elevación (f) punto (m) de estancamiento (m) punto (m) de estancamiento (m) punto (m) de fusión (f) punto (m) de identificación punto (m) de incineración (m)
DEUTSCH Rechteckimpuls (m) Rechteckimpuls (m) Zerkleinerung (f) Feinzerkleinerung (f) pulverisieren Strandhorn (n) verstreben Schockpunkt (m) Gipfel (m) Filterbohrspitze (f) Treibspitze (f) Gefrierpunkt (m) Gefrierpunkt (m) Taupunkt (m) Schußpunkt (m) Anstiegspunkt (m) Kulminationspunkt (m) Staupunkt (m) Schmelzpunkt (m) Bezugsmarke (f) Verbrennungsanlage (f)
ENGLISH rectangular pulse rectangular pulse comminution fine grinding atomize beach cusp strut shock point summit sand point drive point freezing point freezing point dew-point shot point point of rise stagnation point stagnation point melting point bench mark incineration point
punto (m) de incineración (m) punto (m) de inflamación (f) punto (m) de inflexión (f) punto (m) de luz (f) punto (m) de marchitación (f) punto (m) de marchitado (m) permanente punto (m) de medición (f) punto (m) de medición (f) del levantamiento (m) punto (m) de neutralidad (f) punto (m) de operación (f) punto (m) de referencia punto (m) de referencia (f)
Verbrennungsanlage (f) Zündpunkt (m) Wendepunkt (m) Lichtpunkt (m) Welkepunkt (m) permanenter Welkepunkt (m) Meßpunkt (m)
incineration point flashpoint point of inflection light spot wilting point permanent wilting point measuring point
FRANÇAIS impulsion (f) carée impulsion (f) rectangulaire broyage (m) broyage (m) fin pulvériser croissant (m) de plage étrésillonner point (m) de choc sommet (m) pointe (f) filtrante cône (m) de sondage point (m) de fusion point (m) de congélation point (m) de rosée point (m) de tir point (m) de montée point (m) de stagnation point (m) de stagnation point (m) de fusion brone (f) repère installation (f) d´incinération installation (f) de combustion des ordures point (m) d´éclair point (m) d´inflexion spot (m) lumineux point (m) de flétrissure point (m) de flétrissues permanente point (m) de mesure
Meßpunkthöhe (f) Neutralitätspunkt (m) Betriebspunkt (m) Bezugsmarke (f) Bezugspunkt (m)
elevation of measuring point neutrality point operating point bench mark reference point
niveau (m) du point de mesure point (m) neutre point (m) représentatif point (m) fixe point (m) de référence
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL punto (m) de referencia (f) punto (m) de saturación (f) punto (m) de sondeo punto (m) de transmisión (f) punto (m) de viraje (m) punto (m) fuente (f) punto (m) maestro (m) punto (m) nodal punto (m) nodal punto (m) triple punto de arribo pureza (f) pureza (f) purga purga (f) purga (f) por gravedad (f) purificación (f) del agua (f) putrefacción (f) quemadero (m) queroseno (m) queroseno (m) ración (f) de drenaje (m) radiación (f) radiación (f) radiación (f) radiación (f) beta radiación (f) gama radiación (f) neta (f) radiación (f) neta (f) radiación (f) solar Radiación alfa radio (m) radio (m) de acceso (m) al poro (m) radio (m) de drenaje radio (m) de entrada (f) del poro (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bezugspunkt (m) Sättigungspunkt (m) Schlagbrunnenspitze (f) Rammspitze (f) Umschlagspunkt Punktquelle (f) Bezugspunkt (m) Knotenpunkt (m) Netzpunkt (m) Tripelpunkt (m) Ankunftspunkt (m) Reinheit (f) Steigung (f) Ablaßrohr (n) ablassen gravitative Entwässerung (f) Wasserreinigung (f) Verwesung (f) Verbrennungsofen (m) Kerosin (n) Kerosin (n) Abflußverhältnis (n) Strahlen (mpl) Strahlung (f) Strahlung (f) Betastrahlung (f) Gammastrahlung (f) Nettoeinstrahlung (f) Nettoeinstrahlung (f) Sonneneinstrahlung (f) Alphastrahlung (f) Radium (n) Poreneintrittsradius (m) Radius (m) des Einzugsgebietes Poreneintrittsradius (m)
ENGLISH reference point saturation point well point drive point end point (in titration chemistry) point source match point node point node point triple point arrival point purity grade drain purge gravity drainage waterpurification putrefaction incinerator kerosene kerosene drainage ration radiation irradiance radiation beta radiation gamma radiation net radiation net radiation solar radiation alpha radiation radium pore entry radius drainage radius pore entry radius
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS point (m) de repère point (m) de saturation cône (m) de sondage cône (m) de sondage point (m) de virage source (f) ponctuelle point (m) arbitraire point (m) nodal nœud (m) point (m) triple point (m) d´arrivée pureté (f) degré (m) vidange (m) purger drainage (m) par gravité pourissement (m) incinérateur (m) kérosène (m) pétrole (m) lampant coefficient (m) d´écoulement rayons (mpl) radiation (f) radiation (f) rayons (mpl) bêta rayons (mpl) gamma différence (f) du rayonnement rayonnement (m) net irradiation (f) solaire rayons (mpl) alpha radium (m) rayon (m) d´étranglement de pore rayon (m) d´appel rayon (m) d´entrée de pore
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL radio (m) de influencia (f) radio (m) de influencia (f) radio (m) de influencia (f) radio (m) efectivo (m) del pozo (m) radio (m) hidráulico (m) radio (m) hidráulico (m) radio (m) isotópo (m) radiómetro (m) radionucleónido (m) radón (m) raíz (f) raíz (f) ramificación (f) ramificación (f) fluvial rango (m) rango (m) de medición (f) ranura (f) glacial (m) ranura (f) ranura (f)
DEUTSCH Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) wirksamer Brunnenradius (m) hydraulischer Radius (m) Profilradius (m) radioaktives Isotop (n) Radiometer (n) radioaktives Nukleid (n) Radon (n) Basis (f) Wurzel (f) Verzweigung (f) verzweigter Fluß (m) Spannweite (f) Anzeigebereich (m) Gletscherfurche (f) Nut (f) Schlitz (m)
ENGLISH radius of influence radius of influence radius of influence effective well radius hydraulic radius hydraulic radius radio isotope radiometer radionuclide radon radix root branching braided river range measuring range glacial groove notch slot
rapidez (f) de infiltración (f) rapidez (f) de asentamiento (m)
Sickerrate (f) Sedimentationsrate (f) tatsächliche Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) Wachstumsrate (f) Bohrfortschritt (m) Grundwasserneubildungsrate (f) Fließrate (f) Abschleifung (f) Stromschnelle (f) Schrapper (m) Tracer (m) radioaktiver Tracer (m) reißender Strom (m) Röntgenstrahlen (mpl)
infiltration rate settling rate
rapidez (f) de campo (m) rapidez (f) de crecimiento (m) rapidez (f) de penetración (f) rapidez (f) de recarga (f) rapidez (f) del flujo (m) rapidez (f) real rápido (m) rascador (m) rastreador (m) rastreador (m) radioactivo (m) raudal rayos (mpl) X Merkel et al (2001)
field velocity growth rate penetration rate recharge rate flow rate truncation rapid scraper tracer radioactive tracer torrent x-rays
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS rayon (m) d´action fictif rayon (m) d´appel rayon (m) d´influence effectif rayon (m) efficace d´un puits rayon (m) hydraulique rayon (m) hydraulique isotope (m) radioactif radiomètre (m) nucléide (m) radioactif radon (m) base (f) racine (f) branchement (m) rivière (f) anastomosée étendue (f) champ (m) de mesure cannelure (f) glaciaire rainure (f) fissure (f) hauteur (f) d´infiltration par unité de temps taux (m) de sédimentation vitesse (f) de terrain taux (m) de reproduction vitesse (f) d´avancement module (m) spécifique d´alimentation débit (m) rabotage (m) rapide (m) racloir (m) traceur (m) traceur (m) radioactif rayons (mpl) X
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) razón (m) del flujo (m) reabastecimiento (m) reacción (f) reacondicionamiento (m) reacondicionamiento del pozo (m) reactiva (f) reactivación (f) reactivación (f) ecológica (f) reactivo (m) reactivo (m) realimentación (f) del manto freático
DEUTSCH Infiltrationsrate (f) Infiltrationsspende (f) Sickerrate (f) Sickerwasserspende (f) Spende (f) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Antwort (f) Sanierung (f) Überarbeitung (f) reaktionsfähig Wiederanstieg (m) ökologische Verbesserung (f) Reagenzstoff (m) reagierend künstliche Grundwasseranreicherung (f)
ENGLISH infiltration rate infiltration rate infiltration rate infiltration rate flow rate
FRANÇAIS taux (m) d´infiltration taux (m) d´infiltration module (m) spécifique d´infiltration taux (m) d´infiltration débit (m)
recharge response rehabilitation workover reactive recovery
recharge (f) réponse (f) réhabilitation (f) reconcitionnement (m) réactif remontée (f)`de niveau mesures (fpl) visant à l´assainissement de l´environnement réactif (m) réactif
ecological recovery reagent reactive
bail test spillway recharge groundwater recharge groundwater recharge groundwater recharge
alimentation (f) (atrificielle) alimentation (f) d´une nappe apports (ml) en eau souterraine entrées (fpl) d´eau
recarga (f) inducida (f) recarga (f) rechazada (f) recarga artesiana recepción (f) receptáculo (m) recesión (f)
Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr Wehr (n) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) induzierte Grundwassernanreicherung (f) abgewiesene Anreicherung (f) künstliche Grundwasserneubildung (f) Immission (f) Hebevorrichtung (f) Versiegen (n)
réalimentation (f) artificielle essai (m) de rabattement en puits unique évacuateur (m) de crue
induced recharge rejected recharge artificial recharge immission jack recession
alimentation (f) initiée refus (m) d´alimentation recharge (f) artificielle réception (f) cric (m) tarissment (m)
recesión (f) de agua (f) subterránea
Grundwasserabsenkung (f)
groundwater recession
abaissment (m) de la nappe phréatique
rebatimiento (f) experimental de un pozo rebosadero (m) recarga (f) recarga (f) de agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea
Merkel et al (2001)
artificial replenishment
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL recibidor (m) reciclado (m) reciclaje (m) de desechos (mpl) recipiente (m) recipiente (m) recipiente (m) de perforación (f) recipiente (m) de presión (f) recipiente (m), tanque (m) de agua reclamación (f) reclamación (f) del agua (f) reconocimiento (m) reconocimiento (m) de campo (m) reconversión (f) de desechos (mpl) recorrer recortes (mpl) recortes (mpl) recristalización (f)
DEUTSCH Empfänger (m) Wiederverwertung (f) Abfallrückgewinnung (f) Auffanggefäß (n) Behälter (m) Bohrschiff (n) Druckbehälter (m) Wasserbehälter (m) Melioration (f) Wasserrückgewinnung (f) Vermessung (f) Geländeerkundung (f) Abfallwiederverwertung (f) Durchörterung (f) Bohrklein (n) Verschnitt (m) Rekristallisation (f)
ENGLISH receiver recycling waste recycling recipient vessel drilling vessel pressure vessel water tank reclamation water reclamation survey field survey waste recycling traverse cuttings clippings recrystallization
FRANÇAIS récepteur (m) recyclage (m) recyclage (m) des déchets récipient (m) réservoir (m) navire (m) de forage
rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) rectificar recubrimiento (m) del pozo (m) recubrimiento interior (m) recuperación (f) récuperación (f) de calor (m) recuperación (f) del vidrio (m)
Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) entzerren Brunnenauskleidung (f) Innenauskleidung (f) Ausbeute (f) (~chemisch) Wärmerückgewinnung (f) Glasrückgewinnung (f)
rectification (e.g. air photos) rectify well lining inside coating recovery (~chemical) heat recovery glass recovery
recuperación (f) ecológica (f) recursivo (m) recursos (mpl) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural recursos (mpl) naturales
ökologische Sanierung (f) rekursiv Grundwasserressourcen (fpl) Grundwasservorkommen (n)
ecological recovery recursive groundwater resources groundwater resources
Grundwasserdauerspende (f)
perennial yield
Grundwasserhöffigkeit (f) Naturressourcen (fpl)
perennial yield natural ressources
rectification (f) rectifier cuvelage (m) revêtement (m) intérieur récuperation (f) récupération (f) de la chaleur récupération (f) de verre mesures (fpl) prises en vue de l´assainissement de l´environnement récursif ressources (fpl) en eau souterraine ressources (fpl) en eau souterraine ressources (fpl) en eau souterraine naturelles ressources (fpl) en eau souterraine naturelles ressources (mpl) naturelles
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
citerne (f) d´eau bonification (f) récupération (f) d´eau levé (m) prospection (f) sur le terrain recyclage (m) des déchets pénétration (f) déblai (m) de forage résidu (m) de coupage recristallisation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL recursos (mpl) renovables recursos (mpl) renovables recursos aquáticos red (f) red (f) de alcantarillado red (f) de captación (f) red (f) de distribución (f) red (f) de drenaje (m) red (f) de fractura (f) del manto (m) freático (m) red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) red (f) de monitoreo (m) red (f) de monitoreo (m) del medio (m) ambiente (m) red (f) de pozos (mpl) de observación (f)
DEUTSCH erneuerbare Rohstoffe (mpl) regnerierbare Ressources (fpl) Wasserressourcen (fpl) Netz (n) Abflußnetz (n) Gewässernetz (n) Verteilungsnetz (n) Abflußnetz (n)
ENGLISH renewable resources renewable resources water resources network drainage network drainage network distribution network drainage network
FRANÇAIS ressources (fpl) régénérables ressources (fpl) régénérables ressources (fpl) en eau réseau (m) réseau (m) hydrographique réseau (m) de drainage réseau (m) de distribution réseau (m) de drainage
wasserführendes Trennfugennetz (n) Niederschlagsbeobachtungsnetz (n) Meßnetz (n)
water bearing fracture network rain gage network monitoring network
réseau (m) auqifère réseau (m) pluviométrique réseau (m) de mesure
Umweltüberwachungssystem (n) Beobachtungsnetz (n)
environmental monitoring system système (m) de surveillance observation well network réseau (m) piézométrique
red (f) de resistencia-capacitancia
Widerstands-Kapazitätsmodell (n)
resistance-capacitance network
réseau (m) à résistances-capacitances
red (f) de resistencia-capacitancia red (f) hidrometríca (f)
Widerstands-Kapazitätsnetz (n) hydrometrische Meßstelle (f) synoptisches Beobachtungsnetzwerk (n) Nahrungsmittelkette (f) Nahrungsmittelkette (f) Abrundung (f) Untersetzung (f) Datenreduktion (f) Grundwasseraustrag (m) Oberflächenverkleinerung (f) reduzieren verringern Wassertransfer (m) Ersatzressourcen (fpl) Höhenmarkierung (f) Raffinerie
resistance-capacitance network hydrometrix network
réseau (m) à résistances-capacitances réseau (m) hydrométrique
synoptic network food web food web roundness reduction data reduction groundwater discharge surface area reduction reduce decrease water transfer replacement resources altitude benchmark refinery
réseau (m) synoptique maille (f) alimentaire réseau (m) trophique arrondi (m) démultiplicateur (m) réduction (f) des données passif (m) du bilan d´eau réduction (f) de la superficie réduire diminuer transfert (m) par circulation des eaux ressources (fpl) de substitution repère (m) de niveau raffinerie (f)
red (f) sinóptica (f) red (m) de alimento (m) red (m) de alimento (m) redondez (f) reducción (f) reducción (f) de datos (mpl) reducción (f) del agua (f) subterránea reducción (f) del área (f) superficial reducir reducir reemplazo (m) de agua reemplazo de recursos (mpl) referencia (f) de altura (f) refinería (f) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL reflección (f) reflección (f) sísmica (f) reflexiones (mpl) múltiples reflujo (m), retorno (m), movimiento (m) contrario reforestación (f) refracción (f) sísmica (f) refracción (f) sísmica (f) refractario (m) refractario (m) refrigeración (f) refrigerante (m) refrigerante (m) refrigerante (m) regar (f) régimen (m) de agua cuñeiforme (f) régimen (m) de saturación (f) régimen (m) hídrico región (f) región (f) karst región (f) pluviométrica (f) región (m) de contribución (f) región (m) de cooperación (f) región (m) de flujo (m) estancado (m) región (m) de precipitación (f) registrador (m) registrador (m) de altura (f) máxima registrador (m) de datos (mpl) registrador (m) del nivel (m) del agua (f) registro (m) registro (m) de alturas (fpl) de agua (f)
DEUTSCH Zurückwerfung (f) seismische Reflexion (f) multiple Reaktionen (fpl)
ENGLISH backscattering seismic reflection multiple reflections
FRANÇAIS rétrodiffusion (f) réflecion (f) sismique réflecions (fpl) multiples
Speicherung (f) im Kanal Aufforstung (f) seismische Brechung (f) seismische Refraktion (f) beständig hitzebeständig Abkühlung (f) Kältemittel (n) Kühlmittel (n) Kühlmittel (n) bewässern Porenwinkelwasserregime (n) Sättigungsregime (n) Wasserhaushalt (m) Gebiet (n) Karstgebiet (n) Regenschatten (m) Entnahmefläche (f) Entnahmegebiet (n) stagnierendes Fließsystem (n) Regenzone (f) Registriergerät (n) Spitzenwertanzeiger (m) Datenlogger (m) Schreibpegel (m) Bohrprotokoll (n) Abflußtafel (f)
channel storage afforestation seismic refraction seismic refraction refractory refractory refrigeration refrigerant coolant refrigerant irrigate pendular regime saturation regime water economy region karst region rain shadow contributing region contributing region stagnant region rainfall area recorder crest-stage indicator data logger water level recorder log stage record
stockage (m) dans le cours d´eau reboisement (m) réfraction (f) sismique réfraction (f) sismique réfractaire réfractaire réfrigération (f) réfrigérant (m) réfrigérant (m) réfrigérant (m) irriguer régime (m) des eaux cunéiformes régime (m) saturation
registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) Fließgeschwindigkeitslog (n) registro (m) de neutrones (mpl) Neutronenlog (n) registro (m) de pozo (m) Brunnenaufzeichnung (f) Merkel et al (2001)
fluid-velocity log neutron log well record
Dictionary Applied Geology
aire (f) région (m) karstique région (f) abritée de la pluie zone (f) d´appel zone (f) d´appel région (f) d´écoulement stagnant zone (f) des pluies enregistreur (m) indicateur (m) de pointe enregistreur (m) des données limnigraphe (m) diagraphie (f) tableau (m) des hauteurs diagraphie (f) de la vitesse d´écoulement diagraphie (f) de neutrons rapport (m) sur le puits
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL registro (m) de radiactividad (f) registro (m) de resistividad (f) registro (m) de temperatura (f)
DEUTSCH Messung (f) der Radioaktivität Widerstandslog (n) Temperaturaufzeichnung (f)
registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging
FRANÇAIS diagraphie (f) de radioactivité diagraphie (f) de résistivité diagraphie (f) de température diagraphie (f) hydraulique par micromoulinet
registro (m) del medidor (m) de flujo (m) registro (m) del perforador (m) registro (m) del tiempo (m) de perforación (f) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) registro (m) eléctrico (m) registro (m) gama registro (m) geológico (m) registro (m) geológico (m) registro (m) geológico (m) registro (m) por etapa (f) registro de datos (mpl) registro de drenaje (m) registro de inducción (m) regla (f) de operación (f) regla (f) del dedo (m) regla (f) empírica (f) reglamentación (f) reglamentación (f) del almacenamiento (m) de agua (f) subterránea (f) reglamentación (f) del reservorio (m) regolita (f) regresión (f) lineal regresión (m) múltiple regulación (f) regulación (f)
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging Bohrprotokoll (n) driller´s log
diagraphie (f) hydrométrique diagraphie (f) du foreur
Bohrzeitprotokoll (n) Transportzeit (f) Verweilzeit (f) elektrisches Log (n) Gammalog (n) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologische Bohrlochaufnahme (f) Abflußtabelle (f) Datenaufzeichnung (f) Ablaßöffnung (f) Induktionslog (n) Betriebsregeln (fpl) Faustformel (f) Faustregel (f) Regulierung (f) Veränderung (f) der Grundwasservorräte (mpl) Ausgleichsbehälter (m) Lockerboden (m) Regressionsgerade (f) multiple Regression Regelung (f) Regelung (f)
drilling-time log time of travel (TOT) time of travel (TOT) electric log gamma log geologic log geologic log geologic log stage record data logging cleanout drain induction log operating rule rule-of-thumb rule-of-thumb regulation
diagraphie (f) de l´avancement temps (m) de parcours temps (m) de parcours carottage (m) électrique diagraphie (f) de rayons gamma coupe (f) géologique coupe (f) lithologique diagraphie (f) géologique tableau (m) des hauteurs enregistrement (m) des données trou (m) de vidange diagraphie (f) par induction consigne (f) d´exploitation règle (f) empirique règle (f) empirique régulation (f)
regulation groundwater storage regulation reservoir regolith regression line multiple regression control control
réserve (f) régulatrice réservoir (m) de compensation régolithe (m) courbe (f) de régression
regulación (f) ambiental
Umweltschutz (n)
environmental control
Merkel et al (2001)
ENGLISH radioactivity log resistivity log temperature log
Dictionary Applied Geology
contrôle (m) régulation (f) mesures (fpl) de protection de l´environment
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL regulador (m) regulador (m) de flujo (m) rehabilitación (f) rehabilitar rehabilitar rejuvenecimiento (m) relación (f) de altura (f) contra tiempo (m)
DEUTSCH entwickeln (~Brunnen) Durchflußregelung (f) Rehabilitation (f) sanieren sanieren Verjüngung (f) Wasserstandsganglinie (f)
ENGLISH adjustment flow control rehabilitation redevelope rehabilitate rejuvenation stage hydrograph
FRANÇAIS réglage (m) réglage (m) des débits assainissement (m) assainir assainir rajeunissement (m) relation (f) hauteur-temps
relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) relación (f) de hueco (m) relación (f) de mezclado (m) relación (f) de oquedad (m) relación (f) de perforación (f) relación (f) de transpiración (f) relación (f) de vacío (m)
Abflußkurve (f) Hohlraumanteil (m) Mischverhältnis (n) Hohlraumgehalt (m) Bohrgeschwindigkeit (f) Transpirationskoeffizient (m) relativer Porenraum (m) Niederschlags-Verdunstungsverhältnis (n) Relief (n) größter Höhenunterschied (m) Anreicherung (f) Verfüllung (f) Anreicherung (f) Auffüllung (f) Erdaufschüttung (f) füllen Hinterfüllung (f) Packung (f) Verfüllung (f) Zuschlagstoff (m) Höhlenausfüllung (f) Schotterfüllung (f) Kluftfüllung (f) Kluftfüllung (f) Deponie (f) Talschutt (m)
stage-distribution relation void ratio mixing ration void ratio drilling rate transpiration ratio void ratio
barème (m) hauteur-débit indice (m) des vides coefficient (m) de mélange indice (m) des vides vitesse (f) de forage coefficient (m) de transpiration indice (m) des vides
precipitation-evaporation ratio relief maximum basin relief replenishment fill replenishment backfill earth fill fill backfill packing backfill vector date cave formation gravel fill joint filling joint filling landfill valley fill
rapport (m) précipitation-évaporation relief (m) relief (m) maximum alimentation (f) remblayage (m) réalimentation (f) remblai (m) comblement (m) remplir remblaiement (m) en arrière tassement (m) remblai (m) adjuvant (m) remplissage (m) de cavité remblai (m) de gravier remplissage (m) de diaclase remplissage (m) de joint dépôt (m) d´ordures remblaiement (m) de vallée
relación (f) precipitación-evaporación (f) relieve (m) relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f) rellenado (m) rellenar relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) relleno (m) de caverna relleno (m) de grava (f) relleno (m) de junta (f) relleno (m) de junta (f) relleno (m) de tierra (m) relleno (m) del valle (m) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL relleno (m), terraplén (m) reloj (m) remanente remediación (f) remodelado (m) remojar suavemente remojo remolino (m) remolino (m) rendimiento rendimiento (m) de agua (f) rendimiento (m) de seguridad (f) rendimiento (m) del pozo (m9 rendimiento (m) específico (m) rendimiento (m) estabilizado (m) rendimiento (m) sostenido (m) rendimiento (m) torsional reología (f) reóstato (m) sensible al calor (m) reparación (f) de emergencia (f) reparación (f) del pozo (m) repartición (f) de fluidos repercusiones (m) repetitivo (m) réplicas (fpl) repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (m) repoblación (f) forestal reporte (m) del perforador (m) represa (f) de agua (f) subterránea represa (f), embalse (m), estanque (m) representante (m) reproducibilidad (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Aufschüttung (f) Schrittimpuls (m) Restbestand (m) Wiederherstellung (f) aufgearbeitet flaches Einfallen (n) Einfallen (n) Mahlstrom (m) Strudel (m) Ausbeute (f) Wasserspende (f) sichere Ausbeute (f) Brunnenergiebigkeit (f) spezifische Ergiebigkeit (f) nachhaltige Spende (f) Dauerspende (f) Drehmoment (n) Rheologie (f) Thermistor (m) Notreparatur (f) Wiederaufwältigung (f) räumliche Verteilung (f) der Fluide Auswirkungen (fpl) schrittweise Nachbeben (npl) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Entnahme (f) Aufforstung (f) Bohrprotokoll (n) Grundwassersperre (f) akkumulierender Fluß (m) representativ Reproduzierbarkeit (f)
ENGLISH aggradation clock residual remediation remolded gentle dip dip whirl eddy yield water yield safe yield well yield specific yield sustained yield sustained yield torsional yield rheology thermistor emergency repair workover distribution of fluids effects iterative aftershocks groundwater abstraction groundwater extraction groundwater withdrawal withdrawal afforestation driller´s log groundwater dam aggrading river representative reproducibility
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS alluvionnnement (m) horloge (m) résidu (m) mesure (f) corrective
pendage (m) tourbillon (m) tourbillon (m) mobile rendement (m) débit (m) d´exploitation débit (m) de sécurité débit (m) d´un puits capacité (f) de libre écoulement rendement (m) stabilisé débit (m) permanent rhéologie (f) thermistor (m) réparation (f) de secours reconcitionnement (m) répartition (f) des fluides incidences (fpl) par itérations prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) reboisement (m) rapport (m) de forage barrière (f) naturelle dans un aquifère rivière (f) remblayante représentatif reproducibilité (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL reproducibilidad (f) repunte (m) del petróleo (m) requerimiento (m) de agua (f); demanda (f) de agua (f) requerimientos (mpl) de estatutos (mpl) reseña (f) sísmica (f) reserva (f) de agua reserva (f) diaria reserva (f) natural reservas (fpl)
DEUTSCH Wiederholbarkeit (f) Ölsperre (f)
ENGLISH reproducibility oil boom
FRANÇAIS reproducibilité (f) barrage (m) anti-pétrole
water requirement statutory requirements seismic profile water resources daily storage zone of protection stockpile
reservas (fpl) de agua (f) subterránea reservas (fpl) explotables reservas (fpl) potenciales (fpl) reservorio (m) reservorio (m) reservorio (m) de agua (f) subterránea reservorio (m) de petróleo (m) residencial residual residuo (m) residuo (m) residuo (m) residuo (m) lixiviado (m) residuo (m) seco (m) residuo (m) seco (m) residuos (m) de cosecha (f) residuos (m) de humedad
Wasserbedarf (m) gesetzliche Erfordernisse (fpl) seismisches Profil (n) Wasservorräte (mpl) Tagesrückhalt (m) Schutzzone (f) Lagerhalde (f) förderbare Grundwasserressourcen (fpl) gewinnbare Vorräte (mpl) mögliche Vorräte (mpl) Speichersee (m) Stausee (m) Grundwasserspeicher (m) Erdöllagerstätte (f) Verstädterung (f) Bodensatz (m) Abfall (m) Rest (m) Rückstand (m) Laugungsrückstand (m) Abdampfrückstand (m) Trockenrückstand (m) Ernterückstände (mpl) Getreiderückstände (mpl)
groundwater reserves exploitable reserves potential reserves reservoir reservoir groundwater resevoir oil reservoir urbanization residual residue residual residual leach residue dry residue dry residue crop residues crop residues
demande (f) en eau obligations (fpl) réglementaires profil (m) sismique ressources (fpl) en eau réserve (f) journalière zone (f) de protection amas (m) ressources (fpl) en eaux souterraines exploitables ressources (fpl) exploitables réserves (fpl) potentielles réservoir (m) lac (m) de barrage résevoir (m) en eaux souterraines gisement (m) de pétrole urbanisation (f) résidu (m) déchet (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) de lixiviation résidu (m) sec résidu (m) sec résidues (mpl) de récoltes résidues (mpl) de moisson
residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) residuos (mpl) de mina (f) residuos (mpl) domésticos (mpl) residuos (mpl) riesgosos (mpl) resiliencia (f) resina (f) alquídia
verbrauchtes Galvanikbad (n) Bergbaurückstände (mpl) Hausmüll (m) Sondermüll (m) Rücksprungenergie (f) Alkyd (n)
electroplating bath waste mine wastes household refuse hazardous waste resiliency alkyd
bain (m) galvanique usé déchets (mpl) des mines ordures (fpl) domestiques substances (fpl) dangereuses résilience (f) résine (f) polyester
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL resistencia (f) resistencia (f) resistencia (f) a fluir resistencia (f) a la ruptura (f) resistencia (f) a la tensión (f) resistencia (f) al corte resistencia (f) al desgaste resistencia (f) al flujo (m) resistencia (f) al intemperismo (m) resistencia (f) hidráulica (f) resistencia iónica (f)
DEUTSCH Strömungswiderstand (m) Widerstand (m) Fließwiderstand (m) Bruchfestigkeit (f) Zugfestigkeit (f) Scherfestigkeit (f) Verschleißfestigkeit (f) Fließwiderstand (m) Verwitterungsbeständigkeit (f) hydraulischer Widerstand (m) Ionenstärke (f)
ENGLISH drag resistance resistance to flow breaking strength tensile strength shear strength wear resistance flow resistance weathering resistance hydraulic resistance ionic strength
FRANÇAIS traînée (f) résistance résistance (f) à l´écoulement résistance (f) à la rupture résistance (f) à la traction résistance (f) au cisaillement résistance (f) à l´usure résistance (f) à l´écoulement résistance (f) à la décomposition perte (f) de charges hydraulique force (f) ionique
resistente a acidos resistente al agua (f) resistividad (f)
ökologische Zeitbombe (f) entschärfen wasserdicht spezifischer Widerstand (m) scheinbarer spezifischer Widerstand (m) elektrischer Widerstand (m) vertikales Widerstandsverfahren (n) Rasterauflösung (f) Modellauflösung (f) kernmagnetische Resonanz (f) hervorsprudeln
defuse an ecological time bomb waterproof resistivity
résistant aux acides waterproof résistivité (f)
apparent resistivity electrical resistivity resistivity sounding grid resolution model resolution nuclear magnetic resonance spring tubular spring intermittent spring respiration air-vent drilling foreman response cleavage recovery reclamation drafting board constraints restriction
résistivité (f) apparente résistivité (f) électrique résistivité (f) en surface maillage (m) résolution (f) du modèle résonance (f) magnétique nucléaire jaillir source (f) tubulaire source (f) intermittente respiration (f) trou (m) d´echappement chef (m) foreur réaction (f) clivage (m) remontée (f) restauration (f) planche (f) à dessin(er) contraintes (fpl) restriction (f)
resistividad (f) aparente resistividad (f) eléctrica (f) resistividad (f) en superficie (f) resolución (f) de la malla (f) resolución (f) del modelo (m) resonancia (f) magnética (f) nuclear resorte (m) resorte (m) tubular resorte intermitente (m) respiración (f) respiradero (m) responsable (m) de la perforación (f) respuesta (f) resquebrajadura (f) restablecimiento (m) restauración (f) restirador (m) restricción (f) restricción (f) Merkel et al (2001)
intermittierende Quelle (f) Atmung (f) Entlüftungsöffnung (f) Bohrmeister (m) Reaktion (f) Spaltbarkeit (f) Wiederanstieg (m) Wiederherstellung (f) Zeichenbrett Eingrenzungen (fpl) Einschränkung (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL restricción (f) resultado (m) resurgencia (f) retardación (f) retención (m) del lago (m) retención (f) retención (f) retención (f) de flujo (m) retención (f) de malla (f) retención (f) superficial retención (f) superficial (f)
DEUTSCH Verengung (f) Resultat (n) Wiederausfluß (m) Verzögerung (f) Seerückhalt (m) Rückhaltevermögen (n) Rückstau (m) (von Wasser) Rückhaltung (f) Siebrückstand (m) Oberflächenrückhaltung (f)
Oberflächenrückhaltung (f) spezifisches Wasserhaltungsvermögen retención (m) específica (f) (n) retentiva (f) Retention (f) Wasserspeicherung (f) an der retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) Bodenoberfläche retirarse entnehmen retiro (m) Entnahme (f) retraso (m) Verzögerung (f) retraso (m) de fase (f) Phasenverzögerung (f) revegetación Begrünung (f) revestimiento Auskleidung (f) revestimiento (m) Abdeckung (f) revestimiento (m) arcilloso Tonschichtauskleidung (f) revestimiento (m) de asfalto Asphaltauskleidung revestimiento (m) de ladrillo (m) Brunnenvermauerung (f) revestir de piedra (f) Uferverkleidung (f) revitalizar sanieren revolución (m) verde grüne Revolution (f) revolver (m) mischen riachuelo (m) Rinnsal (n) ribera (f) alta (f) Steilufer (n) ribereño (m) Anlieger (m) riego (m) Besprühen (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH restriction output resurgence delay lake retention retention backwater detention of flow sieve retention surface detention
FRANÇAIS
surface retention
rétention (f) dans les dépression du sol
specific retention retention
eau (f) de rétention rétetion (f)
surface retention withdraw withdrawal lag time phase lag revegetation coating capping clay liner asphaltic lining brick lining riprap revitalize green revolution mix rivulet high bank riparian sprinkling
rétention (f) dans les dépression du sol soustraire prélèvement (m) retard (m) déphasage (m)
Dictionary Applied Geology
résultat (m) résurgence (f) retard (m) rétention (f) du lac retenue (f) eaux (fpl) de remous rétention (f) de l´écoulement retenue (f) au tamis rétention (f) provisoire
revêtement (m) revêtement (m) écran (m) argileux revêtement (m) d´asphalte muraillement (m) perré (m) assainir révolution (f) verte mélanger ruisseau (m) rive (f) haute riverain (m) aspersion (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL riego (m) riego (m) agrícola riego (m) atomizado (m) riego (m) por aspersión (f) riego (m) por goteo (f) riego (m) por goteo (m) riego (m) por inundación (f) riel (m) de medición (f) riesgo (m) rimado de pozo (m) de diámetro (m) reducido rimador (m) río (m) río (m) río (m) río (m) consecuente río (m) efímero (m) río (m) navegable río (m) perdido (m) río (m) subsecuente (m) río (m) subsecuente (m) riolita (f) ripio (m) rivera (f) rivera (f) absorbente rivera (f) del río (m) robustesse (f) d´un modèle roca (f) endurecida (f) roca (f) endurecida (f) roca (f) roca (f) roca (f) apartada (f) roca (f) carbonatada roca (f) consolidada roca (f) cristalina Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bewässerung (f) landwirtschaftlicher Wasserbau (m) Beregnung (f) Sprühbewässerung (f) Tropfenbewässerung (f) Tröpchenbewässerung (f) Berieselung (f) Meßwinde (f) Exposition (f)
ENGLISH irrigation agricultural engineering spray irrigation spray irrigation trickle irrigation drip irrigation flood irrigation measuring reel exposure
Erweiterungsbohrung (f) Räumer (m) Fluß (m) Strom (m) Strom (m) konsequenter Fluß (m) periodisch fließender Fluß (m) Wasserstraße (f) Flußschwinde (f) subsequenter Fluß (m) subsequenter Fluß (m) Rhyolith (m) Schotter (m) Ufer (n) wasseraufnehmender Fluß (m) Flußsenke (f) Robustheit (f) eines Modells Festgestein (n) verfestigtes Gestein (n) Gestein (n) anstehendes Gestein (n) Ausreißer (m) Carbonatgestein (n) verfestigtes Gestein (n) kristallines Gestein (n)
reaming of a slim hole reamer river current river consequent river ephemeral stream waterway lost river subsequent river subsequent river rhyolithe grit bank gaining stream sinking river robustness of a model indurated rock indurated rock rock bedrock outlier carbonate rocks consolidated rock crystalline rock
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS irrigation (f) hydraulique (f) agricole irrigation (f) par aspersion irrigation (f) par aspersion irrigation (f) au goutte-à-goutte irrigation (f) par ruissellement treuil (m) de jaugeage exposition (f) élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre outil (m) aléseur fleuve (m) courant (m) rivière (f) rivière (f) conséquente riviére (f) éphémère voie (f) navigable perte (f) de rivière rivière (f) subséquente rivière (f) subséquente rhyolithe (m) pierraille (f) rive (f) rivière (f) absorbante perte (f) de rivière robustesse (f) d´un modèle roche (f) endurcie roche (f) endurcie roche (f) assise (f) rocheuse observation (f) extrêmes aberrantes roches (fpl) carbonatées roche (f) lapidifiée roche (f) cristalline
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL roca (f) de original roca (f) de original roca (f) de silicato (m) roca (f) esteril roca (f) expansiva (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) extrusiva (f) roca (f) granular roca (f) madre roca (f) salina roca (f) sana (f) roca (f) seca (f) caliente (HDR) roca (f) sedimentaria roca (f) semi-endurecida (f) roca (f) sólida roca (f) ultrabásica (f) roca (f) volcánica roca cavernosa roca ígnea (f) roca intrusiva (f) roca madre (f) rocas (fpl) apartada (f) rocas (fpl) clásticas rocas (fpl) de evaporita (f) rocas (fpl) de evaporita (f) rociador (m) rocío (m) rocío (m) rodaje (m) rodamina (f) roldana (f) rompeolas (m) romper romper Merkel et al (2001)
DEUTSCH Ausgangsmaterial (n) Muttergestein (n) Silikatgestein (n) taubes Gestein (n) Effusivgestein (n) Ergußgestein (n) Ergußgestein (n) Extrusivgestein (n) körniges Gestein (n) Ausgangsgestein (n) Steinsalz (n) unverwittertes Gestein (m) heißes trockenes Gestein Sedimentgestein (n) halbfeste Gesteine (npl) anstehendes Gestein (n) ultrabasisches Gestein (n) Vulkanit (m) kavernöses Gestein (n) Magmagestein (n) Intrusivgestein (n) Nebengestein (n) Ausreißer (mpl) klastisches Gestein (n) Eindampfungsgestein (n) Salzgestein (n) besprengen Tau (m) Tau (m) umwälzen Rhodamin (n) Unterlegscheibe (f) Brandung (f) durchbrechen (Damm, usw.) durchbrechen (Damm, usw.)
ENGLISH parent material parent material silicate rock dead rock effusive rock effusive rock extrusive rock extrusive rock granular rock bedrock rock salt unaltered rock hot dry rock (HDR) sedimentary rock semi-indurated rock bedrock ultra-basic rock vulcanite cavernous rock igneous rock intrusive rock country rock outliers clastic rock evaporite rocks evaporite rocks sprinkle dew thaw circulate rhodamine washer breakwater breach breach
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS roche (f) d´origine roche-mère (f) roches (fpl) silicieuses roche (f) stérile roches (fpl) effusives roche (f) extrusive roche (f) extrusive roche (f) extrusive roche (f) grenue roche (f) mère sel (m) de roches roche (f) saine roche (f) sédimentaire roche (f) semi-indurée roche (f) solide roche (f) ultra-basique volcanite (f) roche (f) caverneuse roche (f) ignée roche (f) intrusive roche (f) encaissante observations (fpl) extrêmes aberrantes roche (f) détritique roche (f) hydratogène roche (f) hydratogène asperger rosée (f) rosée (f) faire circuler rhodamine (m) rondelle (f) brise-lames (m) briser rompre
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL rosa (f) de yeso rosa (f) de yeso rotación (f) de la cosecha (f) rotación (f) de la cosecha (f) rotación (f) del corte (m) rotámetro (m) rotaria (f) hidráulica (f) rótula rotura (f) rozamiento (f) rueda (f) de hidráulica (f) rugosidad (f) rugosidad (f) de lecho ruido (m) ruido (m) ruido (m) de fondo (m) ruido (m) de fondo (m) ruido (m) de fondo (m) ruta (f) ruta (f) de inundación (f) ruta (f) de onda (f) ruta (f) de pérdida (f) ruta (f) de reacción (f) ruta (f) del flujo (m) rutina (f) sabroso (m) sal (f) sal (f) común salida (f) salida (f) salida (f) de aire seco salida (f) del agua (f) subterránea salida (f) sencilla (f) salinas (fpl) salinidad (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Gipsrose (f) Gipsrose (f) Fruchtwechsel (m) Fruchtwechsel (m) Fruchtfolge (f) Rotameter (n) Rotarybohrverfahren (n) Kippschalter (m) Kluft (f) Reibung (f) Wasserrad (n) Rauhigkeit (f) Bettrauhigkeit (f) Rauschen (n) Störung (f) Hintergrundsignal (n) Störgeräusch (n) weißes Rauschen (n) Bahn (f) Hochwasserberechnung (f) Wellenweg (m) Verluststrecke (f) Reaktionspfad (m) Fließweg (m) Programm (n) genießbar Salz (n) Kochsalz (n) Ausgabe (f) Auslaß (m) Trockenwetterabfluß (m) Grundwasseraustrittsstelle (f) Auslaß (m) Salzpfanne (f) Mineralisierung (f)
ENGLISH anthodite cave flower crop rotation crop rotation crop rotation rotameter hydraulic rotary toggle fracture friction water wheel roughness bed roughness noise noise white noise background noise white noise path flood routing wave path loss pathway reaction path flow path program palatable salt common salt output outlet base flow groundwater outlet single outlet alkali flat salinity
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS fleur (f) de gypse fleur (f) de gypse assolement (m) rotation (f) culturale successif des cultures rotamètre (m) rotary (m) à commande hydraulique basculement (m) fissure (f) frottement (m) roue (f) hydraulique rugosité (f) rugosité (f) du lit bruit (m) bruit (m) bruit (m) de fond bruit (m) de fond bruit (m) de fond parcours (m) propagation (f) de crues trajectoire (f) des ondes parcours (m) de perte chemin (m) réactionnel parcours (m) d´écoulement programme (m) comestible sel (m) sel (m) ordinaire données (fpl) de sortie sortie (f) d´eau flot (m) de base exutoire (m) d´une nappe exutoire (m) unique salina (f) minéralisation (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL salinidad (f) salinización salmuera (f) salmuera (f)
ENGLISH salinity salinization brine brine
FRANÇAIS salinité (f) salinisation (f) saumure (f) eau (f) salée
salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) Ölfeldsalzwässer (npl) salpicadura (f) Spritzer (m)
oilfield brines splash
salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) salto (m) salto (m) salto (m) hidráulico (m) salud (f) ambiental saprolita (f) sarro (m) sarro (m) sarta (f) de perforación (f) satélite (m) geoestacionario (m) saturación (f) irreductible saturación (f) saturación (f) de gas (m) saturar secado al aire secamiento (m) del río (m) sección (f) de medición (f) sección (f) de pulido (m) sección (f) geológica (f) sección (f) longitudinal sección (f) longitudinal sección (m) delgada (f) sección (m) hidráulico (m) sección transversal seccionamiento (m) seco secreción (f) salina (f)
raindrop splash peak branching hydraulic jump environmental health saprolite rust incrustation drill string geostationary satellite irreducible saturation saturation gas saturation saturate air-dry drying-up of a river measuring section polished section geological section longitudinal section longitudinal section thin section hydraulic profile cross section block-fall arid salt secretion
saumure (f) des puits de pétrole éclaboussement (m) éclaboussement (m) des gouttes de pluie valeur (f) maximale saut (m) ressaut (m) hydraulique salubrité de l´environnement saprolite (m) rouille (f) incrustation
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Salzgehalt (m) Versalzung (f) Lauge (f) Salzwasser (n)
Zerspratzen (n) der Regentropfen Höchstwert (m) Sprung (m) hydraulischer Sprung (m) Gesundheit (f) der Umwelt (f) Saprolith (m) Rost (m) Wassersteinbildung (f) Bohrstrang (m) geostationärer Satellit (m) nicht reduzierbare Sättigung (f) Sättigungsgrad (m) Gassättigung (f) mit Wasser füllen lufttrocken Austrocknen (n) eines Flusses Abflußmeßquerschnitt (m) Anschliff (m) geologischer Schnitt (m) Längsschnitt (m) Longitudinalwelle (f) Dünnschliff (m) hydraulisches Profil (n) Saigerriß (m) Blockmeer (n) trocken Salzabscheidung (f)
Dictionary Applied Geology
satellite (m) géostationnaire saturation (f) irréductible degré (m) de saturation saturation (f) en gaz saturer sec à l´air tarissement (m) de rivière section (f) de mesure section (f) polie coupe (f) géologique profil (m) en long onde (f) longitudinal coupe (f) mince profil (m) de dépression section (f) transversale champ (m) de pierres aride
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL sector (m) de administración (f) del campo (f) de pozos (mpl) sector (m) de ferrita (f) sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de pozos (mpl) sector (m) de la fractura (f) sedimentación (f) sedimentación (f) sedimentación (f) libre sedimentar sedimento (m) karst sedimento (m) sedimento (m) del viento (m) sedimento (m) seco (m) sedimento biogénico sedimentos (mpl) sedimentos (mpl) sedimentos (mpl) flojos (mpl) sedimentos (mpl) no consolidados (mpl)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Schutzzone III (f) eisenhaltige Ausfällungszone (f)
well field management zone ferrite zone
périmètre (m) de protection éloigné horizon (m) ferrugineux
weitere Schutzzone (f) Kluftzone (f) Anschwemmung (f) Sedimentation (f) gravitative Sedimentation (f) dekantieren Karstsediment (n) Ausfällung (f) Windablagerung (f) trockene Ablagerung (f) biogene Sedimente (npl) Alluvium (n) Flysch (m) lose Sedimentablagerungen (fpl) Lockergestein (n)
well field management zone fracture zone silting sedimentation free settling decant karst sediment precipitate wind deposit dry deposition biogenic sediment alluvium flysch loose sediments unconsolidated sediments
sedimentos (mpl) químicos sedimentos (mpl) sueltos (mpl)
chemische Sedimente (npl) Lockergestein (n)
chemical sediments loose sediments
segmento (m) de aproximación (f) segmento (m) de elevación (f) segmento (m) de la cresta (f) segmento (m) de recesión (f) selenio (m) sellado sellado (m), taponamiento (m) sellado de un manantial (m) sellamiento de un manantial (m) sellar sello (m) sello (m)
angepaßter Kurvenast (m) steigender Kurvenast (m) Spitzensegment (n) Trockenwetterlinie (f) Selen (n) Dichten (n) Abdichtung (f) Versiegeln (n) einer Quelle Versiegeln (n) einer Quelle Abdichtung (f) undurchlässige Schicht (f) Versiegelung (f)
approach segment rising segment crest segment recession segment selenium sealing caulking sealing of a spring sealing of a spring seal confining stratum seal
périmètre (m) de protection éloigné zone (f) fracturée envasement (m) sédimentation (f) sédimentation (f) en chute libre décanter remplissage (m) karstique condensat (m) depôts (mpl) éoliens sédiment (m) sec sédiment (m) biogénétique alluvion (f) flysch (m) sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) par précipitation chimique sédiments (mpl) meubles segment (m) non-influencé de l´hydrogramme courbe (f) de concentration pointe (f) segment (m) de tarissment sélénium (m) serrement (m) calfatage (m) serrement (m) d´une source obturation (f) d´une soure couche (f) de recouvrement couche (f) imperméable couche (f) de protection
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL sello (m) de cemento (m) selva (f) de lluvia tropical semi-permeable semi-permeable semi-permeable señal (f) de fondo (m) sendero (m) sensibilidad (f) sensibilidad (f) sensor (m) sensor (m) sensor (m) piezoresistivo (m) separación (f) separación (f) separación (f) por electrodos (mpl) separación (f) topográfica (f) separador (m) de agua separador (m) de aire (m) separador (m) de arena (f) separador (m) de gas (m) sepultar sequía (f) sequía (f) sequía (f) del río (m) serie serie (f) homóloga series (fpl) de tiempo (m) series (fpl) finitas servicio (m) de agua (f) servicios (mpl) públicos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) severo (m) shattered in blasting sienita (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Zementabdichtung (f) tropischer Regenwald (m) halbleitend semipermeabel halbdurchlässig Strandrippel (m) Weg (m) Empfindlichkeit (f) Sensitivität (m) Fühler (m) Geber (m) piezoresistiver Sensor Abscheidung (f) Trennfuge (f) Elektrodenabstand (m) topographische Wasserscheide (f) Wasserabscheider (m) Luftabscheider (m) Sandabscheider (m) Gerinne (n) vergraben Dürre (f) Trockenwetterabfluß (m) Trockenfallen (n) eines Flusses Schichtenfolge (f) homologe Verbindungsreihe (f) Zeitreihe (f) endliche Reihe (f) Wasserwerk (n) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Dienste (mpl) öffentliche Dienstleistungen (fpl) streng verdecktes Tal (n) Syenit (m)
ENGLISH cement seal tropical rain forest leaky-confining leaky-confining semi-pervious ripple mark pathway sensitivity sensitivity sensor transducer piezoresistive sensor separation parting electrode separation topographic divide water separator air separation tank sand separator flume bury drought dry weather flow drying-up of a river series homologous series time series finite series water works public utilities public services public services stringent buried valley syenite
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS étanchéité (f) de ciment semi-perméable semi-perméable semi-perméable ride (f) de plage voie (f) de passage sensibilité (f) sensibilité (f) capteur (m) transmetteur (m) séparation (f) délitement (m) séparation (f) des électrodes ligne (f) de partage topographique séparateur (m) d´eau séparateur (f) de l´air séparateur (m) de sable rigole (f) enfouiller sécheresse (f) débit (m) d´étiage tarissement (m) de rivière série (f) lithologique série (f) homologue chronique (f) progression (f) finie service (m) des eaux services (mpl) publlics services (mpl) publlics services (mpl) publlics sévère vallée (f) enterrée syénite (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL sifón (m) sifón (m) sifón (m) sifoneo (m) significancia (f) silicato (m) silicatos (mpl) hidratados (mpl) sílice (m) amórfo silo (m) de almacenamiento (m) silueta (m) de la mesa (f) de agua silurien (m) sima (f) similaridad (f) o similitud (f) similitud dinámica simulación (f) simulador (m) simulador (m) de pluviométrico (m) simulador (m) de precipitación (f) simulador (m) del flujo (m) sin equilibrio (m) sin escurrimiento sin luz (f) sinclinal sismo (m) precursor (m) sismómetro (m) sistema (f) de aviso (m) sistema (f) de drenaje (m) sistema (f) de enfriamiento de agua (f) sistema (f) de gas (m) entubado sistema (f) de gas (m) entubado
DEUTSCH Saugheber (m) Siphon (m) Siphon (m) Saugheberwirkung (f) Signifikanz Silikat (n) Hydrosilikate (npl) amorphe Kieselsäure (f) Lagersilo (n) Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) Silur (n) Schlund (m) Ähnlichkeit (f) dynamische Ähnlichkeit (f) Simulation (f) Simulator (m) Regensimulator (m) Beregnungsanlage (f) Strömungssimulator (m) instationär abflußlos dunkel Mulde (f) Vorbeben (npl) Seismometer (n) Warnsystem (n) Entwässerungsnetz (n) Wasserkühlung (f) Gasfernleitung (f) Gasleitung (f) Geographisches Informationssystem sistema (f) de información (f) geográfica (f) (GIS) sistema (f) de monitoreo ambiental Umweltkontrollsystem (n)
ENGLISH siphon siphon siphon siphoning significance silicon dioxide hydrous silicates amorphous silica storage bin water table contour Silurian abyss similarity dynamic similarity simulation simulation model rainfall simulator rainfall simulator flow simulator nonequilibrium arheic aphotic syncline foreshocks seismometer warning system drainage system water cooling (system) gas pipe line gas pipe line geographic information system (GIS) environmental monitoring system
sistema (f) de transferencia (f) de agua (f)
system of water transfer
Merkel et al (2001)
Wasserverbund (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS siphon (m) siphon (m) siphon (m) siphonnage (m) silice (f) silice (m) amorphe silo (m) de stockage hydro-isohypse (f) Silurien (m) abîme (m) similitude (f) similitude (f) dynamique modélisation (f) simulateur (m) simulateur (m) pluviométrique simulateur (m) pluviométrique simulateur (m) d´écoulement aréique aphotique synclinal (m) sismomètre (m) système (m) d´alterte réseau (m) de drainage refroidissement (m) par eau gazoduc (m) gazoduc (m)
contrôle (m) de l´environnement système (m) de transferts des eaux par circulation
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m) ambiente (m) sistema (f) del río (m) sistema (f) fluvial sistema (f) global sistema (f) láser de gas (m) sistema (m) de alcantarillado (m) sistema (m) abierto (m) sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa (f) sistema (m) acuífero (m) de múltiple compartimento sistema (m) combinado de aguas negras (fpl) sistema (m) combinado de alcantarilla (f)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Umweltkontrollsystem (n) Stromnetz (n) Flußsystem (n) System (n) mit vereinfachten Parametern Gaslasersystem (n) Entwässerungsnetz (n) offenes System (n)
environmental monitoring system système (m) de contrôle du milieu river system réseau (m) fluvial river system réseau (m) fluvial lumped parameter system gas laser system drainage system open system
système (m) global système (m) laser au gaz réseau (m) hydrographique système (m) ouvert
Aquiferstockwerk (n)
multilayered aquifer system
aquifère (m) multicouche
Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system aquifère (m) compartimenté Mischsystem (f) (~Kanal) Mischkanalisation (f)
combined sewerage combined sewer system
réseau (m) unitaire d´assainissement système (m) unitaire
sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) sistema (m) de distribución (f) sistema (m) de drenaje (m) sistema (m) de suministro (m) sistema (m) del acuífero (m) sistema (m) del lago (m) sistema (m) rocoso sitio (m) de construcción (f) sitio (m) de construcción (f)
Mischentwässerung (f) Verteilungssystem (n) Gewässernetz (n) Versorgungsnetz (n) geohydrologisches Aquifersystem (n) Binnenseesystem (n) Gesteinsfolge (f) Baustelle (f) Baustelle (f)
combined sewerage distribution system drainage network supply system aquifer system lake system rock system building site construction site
réseau (m) unitaire d´assainissement réseau (m) de distribution réseau (m) hydrographique réseau (m) d´alimentation système aquifère système (m) lacustre système (m) lithologique chantier (m) chantier (m)
sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) sitio (m) de riesgo (m) sitio de descarge de escombros sobrecarga (f) sobrecarga (f) sobrecargar
wilde Müllablagerung (f) Messstelle (f) Schuttabladeplatz (m) Deckschicht (f) Überlast (f) sättigen Überbeanspruchung (f) (~eines Aquifers)
uncontrolled disposal site exposure site rubble tip overburden overload saturate
décharge (f) sauvage endroit (m) exposé décharge (f) publique couverture (f) surcharge (f) saturer
overdevelopment
surexploitation (f)
sobredesarrollado (m) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL sobreescurrimiento (m) sobreexponer sobreimpresión (f) sobrepresión (f) del agua (f) intersticial sobrepuesto sobresaturación (f) sobresaturación (f) sobresaturado (m) sobretensión (f) socava (f) de cantera (f) de arena (f) socavación (f) socavación (f) socavar socavón (m) socle (m) continental sodio (m) soldadura (f) soldar solera (f) soles (mpl) de aluvión (m) soles (mpl) de aluvión (m) sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos (mpl) sólidos(mpl) sedimentables (mpl) sólidos(mpl) sedimentables (mpl) soliflucción (f) soliflucción (f) solsticio (m) solubilidad (f) soluble soluble en agua, hidrosoluble Merkel et al (2001)
DEUTSCH Überschiebung (f) gefährden Überprägung (f) Porenwasserüberdruck (m) überlagernd Übersättigung (f) Übersättigung (f) übersättigt Druckstoß (m) Prallufer (n) Tiefenschurf (m) Untergrabung (f) auskoffern Ausschachtung (f) Schelf (m) Natrium (n) Schweißnaht (f) schweißen Schluff (m) Alluvailböden (mpl) Aueböden (mpl)
ENGLISH overthrust endanger overprint pore water overpressure overlying supersaturation supersaturation oversaturated surge undercut bank scour undercutting excavate excavation shelf sodium welding seam welding silt fluvisols fluvisols
FRANÇAIS chevauchement (m) mettre en danger
Summe (f) der gelösten Feststoffe
total dissolved solids (TDS)
matières (fpl) totales en solution
Summe (f) der gelösten Feststoffe
total dissolved solids (TDS)
total (m) des solides dissous
Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe absetzbare Feststoffe (mpl) Sinkstoffe (mpl) Fließrutschung (f) Solifluktion (f) Sonnenwende (f) Löslichkeit (f) löslich wasserlöslich
total suspended solids settleable solids settleable solids solifluction solifluction solstice solubility soluble water soluble
teneur (f) totale en matière suspendue solides (mpl) décantables matières (fpl) décantables solifluction (f) solifluction (f) solstice (m) solubilité (f) soluble soluble dans l´eau
Dictionary Applied Geology
surpression (f) de l´eau interstitielle superposé saturation (f) sursaturation (f) sursaturé surpression (f) rive (f) raide affouillement (m) affouillement (m)
socle (m) continental sodium (m) soudure (f) souder limon (m) sols (mpl) aux alluviaux sols (mpl) aux alluviaux
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL solución (f) solución (f) solución (f) analóga solución (f) buffer solución (f) congruente solución (f) del poro (m) solución (f) molal solución (f) molar (m) solución (f) normal solución (f) numérica (f) solución (f) patrón solución (f) sólida (f) del mineral solucíon (m) analitíca solución ideal (f) solución incongruente (f) solum soluto (m) sombra (f) pluviométrica (f) sonda (f) sonda (f) sonda (f) sonda (f) acústica (f)
DEUTSCH Lösung (f) Lösung (f) Analoglösung (f) Pufferlösung (f) kongruente Lösung (f) Porenlösung (f) molare Lösung (f) molare Lösung (f) Normallösung (f) numerische Lösung (f) Stammlösung (f) Mischkristall analytische Lösung (f) Ideallösung (f) inkongruente Lösung (f) Ackerkrume (f) gelöste Substanz (f) Regenschatten (m) Sonde (f) Sonde (f) Wassertiefenmeßgerät (n) Echolot (n)
ENGLISH dissolution solution analog solution buffer solution congruent solution pore solution molal solution molar solution normal solution numerical solution
sonda (f) de agua (f) subterránea sonda (f) de electrodo (m) único sonda (f) de neutrones (mpl) sonda (f) de perforación (f) reciprocante sonda (f) de temperatura (f) sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f) sonda (f) piezométrica (f) sonda (f) por sonido (m) sonda de disparos (mpl) sondaje (m) sondeador (f) por sonido (m) sondeo (m)
Grundwasserlot (n) Einzelelektrodensonde (f) Neutronenlog (n) Seilschlagbohren (n) Temperaturlog (n) vertikale Widerstandsmessung (f) Drucksonde (f) Echolot (n) Schrotbohren (n) Erdbohrloch (n) Echolot (n) Sondierung (f)
groundwater sounder monoelectrode sonde neutron log cable tool drilling temperature log resistivity sounding piezometric sonde echosounder shot drilling auger hole echosounder sounding
Merkel et al (2001)
solid solution mineral analytical solution ideal solution incongruent solution solum solute rain shadow probe sonde fathometer echosounder
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS solution (f) solution (f) solution (f) analogique solution (f) tampon solution (f) congruente solution (f) interstitielle solution (f) molale solution (f) molaire solution (f) normale solution (f) numérique
solution (f) analytique solution (f) idéale dissolution (f) incongruente sol (m) arrable espèces (fpl) dissoutes ombre (f) pluviométrique sonde (f) sonde (f) sondeur (m) de la profondeur d´eau sondeur (m) à ultra-sons appareil (m) de sondage de la nappe aquifère sonde (f) monoélectrode diagraphie (f) neutronique forage (m) par battage au câble diagraphie (f) de température sondage (m) électrique sonde (f) piézométrique sondeur (m) à écho sondage (m) à la grenaille trou (m) de tarière sonde (f) à écho sondage
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL sonido (m) soporte (m) soporte (m), larguero (m), portador (m) sorción (f) química sosa (f) sosa caústica stock (m) plutonique suavizado suavizador (m) sub-acuático (m) sub-acuático (m) sub-acuoso (m) sub-aéreo (m) subestrato (m) subestrato (m) subestrato (m) subida (f) capilar sublimación (f) submarino (m) subproducto (m) subproducto (m) subsidencia (f) subsidencia (f) de la superficie (f) substitución de recursos (mpl) substitución isomórfica (f) substituto (m) substrato (m) impermeable sub-suelo (m) subterráneo (m) subyacente succión (f) succión (f) capilar succión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) sucesión (f) de formaciones (fpl) Merkel et al (2001)
DEUTSCH loten Anpassung (f) Träger (m) Chemiesorption (f) kohlensaures Natron (n) Ätznatron (m) Stock (m) Enthärtung (f) Enthärtungsmittel (n) subaquatisch subaquatisch subaquatisch subaerisch Liegendes (n) Substratum (n) Untergrund (m) Kapillaranstieg (m) Sublimation (f) submarin Ableitung (f) Nebenprodukt (n) Absinken (n) Oberflächenabsenkung (f) Substitutionsgüter (npl) Isomorphsubstitution (f) Ersatzprobe (f) Sohlschicht (f) Untergrund (m) unterirdisch unterlagernd kapillare Saugwirkung (f) kapillare Saugwirkung (f)
ENGLISH sound adaptation carrier chemisorption soda caustic soda plutonic stock softening softener subaquatic subaqueous subaqueous subaerial substratum substratum substratum capillary rise sublimation submarine derivation by-product subsidence land subsidence replacement resources isomorphic substitution surrogate lower confining bed subsoil subterranean underlying suction capillary suction
FRANÇAIS sonder adaptation (f) porteur (m) chimisorption (f) soude (f) soude (f) caustique stock (m) plutonique adoucissement (m) adoucisseur (m) subaquatique subaquatique immergé subaérien profond (m) substratum (m) sous-sol ascension (f) capillaire sublimation (f) sous-marin dérivation sous-produit (m) effondrement (m) subsidence (f) de la surface ressources (fpl) de substitution substitution (f) isomorphe substitut (m) substratum (m) imperméable sous-sol souterrain sous-jacent succion (f) succion (f) capillaire
Saugwirkung (f) des Bodenwassers Schichtenfolge (f)
soil moisture suction succession of formations
succion (f) de l´eau dans le sol succession (f) stratigraphique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL sucesión (f) estratigráfica (f) suelo (m) suelo (m) suelo (m) suelo (m) arenoso (m) suelo (m) arenoso (m) suelo (m) contaminado suelo (m) de bosque suelo (m) de bosque suelo (m) distrófico (m) suelo (m) distrófico (m) suelo (m) halomórfico (m) suelo (m) helado suelo (m) helado suelo (m) inundado (m) por agua (f) suelo (m) laterítico (m) suelo (m) pobremente drenado suelo (m) residual sugerencia (f) sulfato (m) sulfato (m) amónico (m) sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m) sulfato (m) de amonio (m) sulfito (m) sulfonato (m) aldicarbico sulfuro (m) sulfuro (m) de hidrógeno (m) sulfuro mercuríco (m) suma (f) de control (m) suma (f) total sumidero (m) sumidero (m) sumidero (m) sumidero (m) karst (m)
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schichtenfolge (f) Boden (m) erden Sohle (f) Sandboden (m) Sandboden (m) Bodenverunreinigung Bodenstreu (m) Wildstreu (m) dystrophischer Boden (m) verarmter Boden (m) salzhaltiger Boden (m) Dauerfrost (m) im Boden Dauerfrost (m) im Boden vernäßter Boden (m) Lateriterde (f) stark vernäßter Boden (m) Verwitterungskrume (f) kippen Sulfat (n) schwefelsaurer Ammoniak (m) Alaun (n) Ammoniumsulfate (n) Sulfid (n) Aldikarbsulfonat (n) Schwefel (m) Schwefelwasserstoff (m) Zinnober (m) Kontrollsumme (f) Kontrollsumme (f) Doline (f) Pumpensumpf (m) Senke (f) Dolinenkarst (m)
ENGLISH succession of formations soil ground floor regosol sandy soil contaminated soil forest floor forest floor dystrophic soil dystrophic soil halomorphic soil permanent frost in the soil permanent frost in the soil water logged soil lateritic soil poorly drained soil residual soil tip sulfate ammonium sulfate alum ammonium sulfate sulfide aldicarb sulfone sulfur hydrogen sulfide mercuric sulfur checksum checksum sinkhole sump sink sinkhole plain
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS suite (f) de couches sol (m) mettre à la terre sol (m) sol (m) sablonneux sol (m) sableux contamination (f) du sol litière (f) forrestière litière (f) forrestière sol (m) dystrophique sol (m) dystrophique sol (m) halomorphe gel (m) permanent dans le sol permagel (m) sol (m) gorgé d´eau sol (m) latéritique sol (m) à mauvais drainage sol (m) résiduel mettre en décharge sulfate (m) sulfate (m) d´ammonium alun (m) sulfate (m) d´ammonium sulfite (m) aldicarbe (m) sulfoné soufre (m) hydrogène (m) sulfuré sulfure (m) mercurique somme (f) de contrôle total (m) de contrôle doline (f) puisard (m) puits (m) karst (m) à dolines
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL DEUTSCH suministro (m) de agua (f) complementaria (f) Zusatzwasserversorgung (f)
ENGLISH
suministro (m) de agua (f) pública (f) suministro (m) de agua (f) superficial (f) suministro (m) de energía (f) suministro (m) nacional de agua (f) superficial superficie (f) superficie (f) de agua (f) subterránea aislada (f) superficie (f) de aguas subterránea superficie (f) de contacto (m) superficie (f) de descarga (f) específica (f) superficie (f) de discontinuidad (f) superficie (f) de estratificación superficie (f) de tierra (f) superficie (f) del lago (m) superficie (f) del sólido (m) superficie (f) del suelo (m) superficie (f) equipotencial (f) superficie (f) erosianada (f) superficie (f) erosionada (f) superficie (f) específica (f) superficie (f) freática (f) superficie (f) húmeda (f) superficie (f) piezométrica (f) superficie (f) piezométrica (f) superficie (f) potenciométrica (f) superficie (f) receptora (f)
öffentliche Wasserversorgung (f) Oberflächenwasservorräte (mpl) Stromversorgung (f) häusliche Trinkwasserversorgung (f) oberirdisch Fläche (f)
public water supply surface water supply power supply domestic water supply above ground area
schwebender Grundwasserspiegel (m) Grundwasseroberfläche (f) Kontaktfläche (n) spezifischer Oberflächenabfluß (m) Trennfläche (f) Schichtfuge (f) Landoberfläche (f) Seeoberfläche (f) Feststoffoberfläche (f) Bodenoberfläche (f) Äquipotentiallfläche (f) Erosionsoberfläche (f) Erosionsfläche (f) spezifische Oberfläche (f) Grundwasseroberfläche (f) benetzter Querschnitt (m) Druckfläche (f) piezometrisches Niveau (n) Potentialfläche (f) Auffangfläche (f)
perched watertable water table contact plane specific surface discharge discontinuity surface bedding joint land surface lake surface solid surface soil surface equipotential surface eroded surface erosion surface specific surface phreatic surface wetted area piezometric surface piezometric surface potentiometric surface receiving surface
superficies (fpl) de cribado o tamizado (m) superposición (f) superposición (f) superposición (f)
Siebböden (mpl) Dachziegellagerung (f) Superposition (f) Überlagerung (f)
screening surfaces imbrication superposition superposition
Merkel et al (2001)
supplementary water supply
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS approvisionnement (m) supplémentaire en eau approvisionnement (m) en eau des populations alimentation (f) en eau de surface alimentation (f) (en courant) alimentation (f) en eau potable de surface aire (f) surface (f) d´une nappe perchée surface (f) libre des eaux souterraines surface (f) de contact débit (m) spécifique surface (f) de discontinuité joint (m) de stratification surface (f) terrestre superficie (f) d´un lac paroi (f) solide surface (f) du sol surface (f) équipotentielle surface (f) d´érosion surface (f) spécifique surface (f) de la nappe phréatique surface (f) mouillée surface (f) piézométrique surface (f) piézométrique surface (f) piézométrique surface (f) de réception
superposition (f) superposition (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL supersaturación (f) supersaturación (f) supervisión (f) suplementario suplemento (m) suposición de Dupuit supresión (f) de la evaporación (f) suprimir surco (m) interceptor (m) surco (m) por solución (f) surfactante (m) surtidor (m) susbtancia (f) traza (f) susceptibilidad (f) susceptibilidad (f) magnética (f) suspensión (f) sustancia (f) absorvente sustancia (f) activada sustancia (f) adsorbada sustancia (f) comparativa sustancia (f) contaminante (f) sustentación (f) tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl) tabular taladrar taladro (m) de discos (mpl) taladro (m) de percusión, barrena (f) de percusión talco (m) Talio (m) talud (m) detrítico (m) tamaño (m) de la ranura (f) tamaño (m) de malla (f) tamaño (m) de malla (f) tamaño (m) del grano (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Übersättigung (f) Übersättigung (f) Überwachung (f) zusätzlich Zusatz (m) Dupuit´sche Annahmen (fpl) Verdunstungsunterdrückung (f) entfernen Abfanggraben (m) Rinne (f) Tensid (n) Düse (f) Spurenelement (n) Sensibilität (f) magnetische Suszeptibilität (f) Suspension (f) absorpierte Substanz (f) aktivierende Substanz (f) Hyer-Versuch Vergleichssubstanz (f) Schmutzstoff (m) Auftriebskraft (f) Periodensystem (n) tafelig Bohrer (m) Tellerbohrer (m)
ENGLISH supersaturation supersaturation surveillance add-on addition Dupuit´s assumption evaporation suppression eliminate intercepting furrow solution groove surfactant jet trace element sensitivity magnetic susceptibility slurry absorbate active agent adsorbate chemical benchmark pollutant buoyancy periodic table of elements tabular drill disk auger
FRANÇAIS excédentaire (f) supersaturation (f) surveillance (f) qui s´ajoute au procédé amendement (m) hypothèses (fpl) de Dupuit suppression (f) de l´évaporation éliminer rigole (f) d´absorption rigole (f) de lapiaz surfactif (m) jet (m) oligoélément (m) sensibilité (f) susceptibilité (f) magnétique suspension (f) substance (f) absorbée molécule (f) actif substance (f) adsorbée substance (f) comparative polluant (m) poussée (f) verticale tableau (m) périodique des éléments
Schlagbohrer (m) Talk (m) Thallium (n) Schuttkegel (m) Schlitzweite (f) Gitterabstand (m) Gitterdimension (f) Korngröße (f)
chrun drill talc thallium scree slot size mesh size grid size grain size
foreuse (f) à percussion talc (m) thallium (m) cône (m) d´éboulis taille (f) des fentes taille (f) des mailles dimension (f) des mailles taille (f) des grains
Dictionary Applied Geology
tréphan (m) sonde (f) à disques
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL tambor (m) tambor (m) de registro (m) tambor (m) registrante (m) tamiz (m) tamiz (m) tamiz (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) támiz (m) de ranura (f) continua tamizado (m) en seco (m) támizado (m) húmedo (m) tampón tanino (m) tanque (m) a presión (f) tanque (m) de aforo (m) tanque (m) de aforo (m) tanque (m) de brotes (mpl) tanque (m) de natas (fpl) tanque (m) de recarga (f) tanque (m) de retención (f) tanque (m) subterráneo (m) Tanque de ventilación tanquero (m) tapa (f) tapa (f) de elevación (f) tapa (f) de flotación (f) tapar tapar tapar tapón (m) tapón (m) tapón (m) arcilloso tapón (m) de drenaje (m) taponamiento (m) de fierro (m) taponar Merkel et al (2001)
DEUTSCH Trommel (f) Registriertrommel (f) Registrierwalze (f) durchsieben Filter (m) Filterrohr (n) Drahtsieb (n) Drahtsiebe (npl) Profil-Wickeldrahtfilter (m) Trockensiebung (f) Naßsiebung (f) Zwischenspeicher (m) Tannin (n) Druckbehälter (m) Meßtank (m) Meßtank (m) Druckausgleichskessel (m) Abschöpfbecken (n) Versickerungsschacht (m) Auffangbehälter (m) Tiefbehälter (m) Belüftungsbecken (n) Tanker (m) Deckel (m) Hebekappe (f) Treibkappe (f) abdecken abdichten verstopfen Dichtung (f) Pfropfen (m) Tonpfropfen (m) Entleerungsstöpsel (m) Verockerung (f) Verschluß (m)
ENGLISH drum recording drum recording drum sieve strainer screen wire mesh sieve wire screens continuous slot screen dry sieving wet sieving buffer tannin pressure tank gage tank gage tank surge tank skimming tank recharge pit holding tank underground tank aeration tanks tanker cap hoisting cap drive cap cap seal clog packer plug clay plug drain plug iron clogging cap
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS tambour (m) tambour (m) enregistreur tambour (m) enregistreur cribler tamis (m) crépine (f) tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique crépine (f) à fil hélico?dal tamisage (m) sec tamisage (m) humide mémoire (f) tampon tannin (m) réservoir (m) à pression bac (m) de jaugeage réservoir-jaugeur (m) cheminée (f) d´équilibre bassin (m) d´écumage fossé (m) de recharge bac (m) intercepteur réservoir (m) souterrain bac (m) d´aération tanker (m) capuchon (m) tête (f) de levage casque (m) de battage couvrir étancher colmater étanchéité (m) bouchon (m) bouchon (m) argileux bouchon (m) de vidange incrustation (f) ferrique fermeture (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL tarjeta (f) para el deposito de desechos Tasa (f) de crecimiento (m) tasa (f) de crecimiento
DEUTSCH Abfallbegleitschein (m) Vermehrungsrate (f) Zuwachsrate (f)
ENGLISH chain of custody record growth rate accumulation rate
tasa (f) de infiltración (f) techo (m) hueco (m) techo (m) mojado (m) techo (m) socavado técnica (f) técnica (f) de dilución en pozos técnica (f) de modelar técnica (f) de modelos (mpl) técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo (m) técnica (f) de solución (f) tectónica (f) tectónica (f) teflón (m) tela (f) tela (f) de alambre (m) tejido (m) tela (f) de alambre (m) tejido (m) telemedición (f) teluro (m) temblor (m) témpano (m) témpano (m) témpano (m) de hielo flotante (m) temperatura (f) temperatura (f) ambiente temperatura (f) de aire (m) temperatura (f) de la formación (f)
Sickerwasserspende (f) Druckkolk (m)
infiltration rate ceiling pocket wetted roof ceiling pocket process borehole dilution technique model technique model technique
temperatura (f) y presión (f) estándar tempestad (f) temporal (f)
Standardbedingungen (fpl) Gewitter (n) Niederschlagsperiode (f)
Merkel et al (2001)
Deckenkolke (f) Verfahren (n) Bohrlochverdünnungsverfahren (n) Modellverfahren (n) Modellverfahren (n) Einbohrlochtracertest (m) Lösungsverfahren (n) Tektonik (f) tektonisch Teflon (n) Gefüge (n) Drahtgewebe (n) Drahtgewebe (n) Telemetrie (f) Tellur (n) Erdbeben (n) Treibeis (n) Treibeis (n) Eisberg (m) Temperatur (f) Umgebungstemperatur (f) Lufttemperatur (f) Formationstemperatur (f)
single well tracer pulse technique solution technique structural geology tectonic teflon fabric woven wire cloth woven wire cloth telemetering tellurium earthquake drift ice ice floe iceberg temperature ambient temperature air temperature formation temperature standard temperature and pressure storm storm
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS bordereau (m) de suivi de déchets taux (m) de reproduction taux (m) d´accumulation hauteur (f) d´infiltration par unité de temps marmite (f) de voûte siphon (m) coupole (f) technique (f) méthode (f) de dilution en puits unique modélisation (f) technique (f) des modèles méthode (f) de pulsion en puits unique procédé (m) de solution tectonique (f) tectonique teflon (m) pétrofabrique (m) grillage (m) métallique grillage (m) métallique télémesure (f) tellure (m) séisme (m) banc (m) de glace banc (m) de glace iceberg (m) température (f) température (f) ambiante température (f) de l´air température (f) de formation température (f) et pression (f) normales orage (m) période (f) de précipitation
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL tendencia (f) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) tension (f) límite tensión (m) tensión (m) de contacto (m) tensión (m) de interfase (f) tensión (m) superficial (f) tensoactivo (m) tensómetro (m) tensor (m) de cantidad tensor (m) de permeabilidad (f) teratogénico (m) terbufo (m) Terciario (m) termalismo (m) termalismo (m) terminación (f) del pozo (m) termistor (m) termistor (m) termoclina (f) termoclinal (f) termoclinal (f) termocople (m) termokarst termómetro (m) térmometro (m) de resistencia (f) termonuclear termopar (m) termoplástico terraplén (m) terraplén (m) terraplén (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Tendenz (f)
ENGLISH bias
FRANÇAIS biais (m)
Bodenfeuchtespannung (f)
soil moisture tension
tension (f) d´humidité
negative Bodenwasserspannung (f) Grenzbelastung (f) Spannung (f) Eigenpotential (n) Grenzflächenspannung (f) Oberflächenspannung (f) Tensid (n) Tensiometer (n) Tensorgröße (f) Permeabilitätstensor (m) teratogen Terbufos (n) Tertiär (n) Balneologie (f) Heilbadkunde (f) Inbetriebnahme (f) eines Brunnens Heißleiter (m) Kaltleiter (m) Sprungschicht (f) Metalimnion (n) Sprungschicht (f) Thermoelement (n) Thermokarst (m) Thermometer (n) Widerstandsthermometer (n) thermonuklear Thermoelement (n) thermoplastisch Aufschüttung (f) Böschung (f) Deponie (f)
soil moisture tension stree limit stress contact potential interfacial tension surface tension surfactant tensiometer tensor quantity permeability tensor teratogenic terbufos Tertiary balneology balneology well completion thermistor thermistor thermocline thermocline thermocline thermocouple thermokarst thermometer resistance thermometer thermonuclear thermocouple thermoplastic backfill slope landfill
tension (f) de l´eau dans le sol tension (f) limite contrainte (f) potentiel (m) de contact tension (f) interfacial tension (f) superficielle tensioactif (m) tensiomètre (m) quantité (f) tensorielle tenseur (m) de perméabilité tératogène terbufose (m) Tertiaire (f) thermalisme (m) thermalisme (m) complétion (f) des puits thermistance (f) thermistance (f) couche (f) de saut métalimnion (m) thermocline (m) thermophil (f) thermokarst (m) thermomètre (m) thermomètre (m) à résistance thermonucléaire thermocouple (m) thermoplastique remblayage (m) versant (m) dépotoir (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL terraplén (m) terraplén (m) terraplén (m) terraplén (m) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea terraza (f) terraza (f) terraza (f) terraza (f) de acumulación terraza (f) de relleno terraza (f) de relleno terraza (f) fluvial terraza (f) rocosa (f) terremoto (m) terreno (m) terreno (m) terreno (m) anegado (m) de agua (f) terreno (m) arenoso (m) terreno (m) congelado (m) terreno (m) de pozos (mpl)
DEUTSCH Erdarbeiten (fpl) Erdaufschüttung (f) Uferböschung (f) Grundwasseraufhöhung (f) Grundwasserhügel (m) Grundwasserkuppe (f) Grundwasserspiegelerhöhung (f) Absatz (m) Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf Terrasse (f) Aufschüttungsterrasse (f) Aufschotterungsterrasse (f) Aufschotterungsterrasse (f) Flußterrasse (f) Felsterrasse (f) Erdbeben (n) an die Masse anschließen Gelände (n) vernäßter Boden (m) Sandboden (m) Bodenfrost (m) Brunnenfeld (n)
ENGLISH earthwork earth fill embankment groundwater mound groundwater mound groundwater mound groundwater mound terrace strath terrace terrace fill terrace fill terrace fill terrace river terrace rock terrace earthquake ground terrane water logged soil sandy soil ground frost well field
terreno (m) escarchado (m) terreno (m) firme terreno (m) firme terreno (m) hundido (m) terreno (m) real terreno (m) real terreno (m) real terreno (m) terminal terreno (m) terminal terrero (m) territorio (m) territorio (m) mojado
Bodenfrost (m) Felspanzerbildung (f) Ortstein (m) abgesunkenes Gelände (n) Geländedaten (fpl) Geländekontrolle (f) Geländekontrolle (f) Erdungsanschluß (m) Erdungsanschluß (m) Deponie (f) Gebiet (n) Feuchtgebiete (npl)
ground frost hardpan hardpan subsided terrain ground truth ground truth ground truth ground terminal ground terminal dump region wetland
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS terrassements (mpl) remblai (m) berge (f) crête (f) piézometrique crête (f) de la nappe phréatique crête (f) de la nappe phréatique protubérance (f) de la nappe terrasse (f) terrasse (f) du replat de versant terrasse (f) terrasse (f) d´accumulation terrasse (f) d´accumulation terrasse (f) de remblaiement terrasse (f) fluviale terrasse (f) rocheuse tremblement (m) de terre mettre à la masse terrain (m) sol (m) hydromorphe terre (f) sableuse gelée (f) au sol champ (m) de puits gel (m) en surface ou en profondeur du sol horizon (m) durci horizon (m) induré terrain (m) affaissé vérité-terrain réalité (f) de terrain vérité-terrain borne (f) de mise à la terre mise (f) à la terre décharge (f) domaine (m) terrains (mpl) marécageux
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL territorio (m) mojado territorio (m) pantanoso territorio (m) pantanoso terrón (m) terruño (m) test (m) biológico test (m) de toxicidad tetracloroetano (m) tetracloroeteno (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetraetileno de plomo (m) tetrahidrofurano (m) textura (f) de roca (f) textura (f) del suelo (m) tiempo (m) de arribo (m) tiempo (m) de cambio (m) tiempo (m) de concentración (f) tiempo (m) de contacto (m) tiempo (m) de contacto (m) tiempo (m) de elevación (f) tiempo (m) de llegada (f) tiempo (m) de paso (m) tiempo (m) de productividad (f) tiempo (m) de reacción tiempo (m) de rendimiento (m) tiempo (m) de residencia (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de tránsito (m) tiempo (m) de viaje tiempo (m) de viaje (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Naßstellen (fpl) Moor (n) Sumpfgebiete (npl) Klumpen (m) Scholle (f) Biotest (m) Toxizitätstest (m) Tetrachlorethan (n) Tetrachlorethen (n) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetraethylblei (n) Tetrahydrofuran (n) Gesteinstextur (f) Bodentextur (f) Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen einer Substanz Erneuerungsdauer (f) Konzentrationszeit (f) Einwirkungszeit (f) Kontaktzeit (f) Steigdauer (f) Ankunftszeit (f) Laufzeit (f) Umwälzzeit (f) Reaktionszeit (f) Umsatzzeit (f) Verweilzeit (f) Anlaufzeit (f) Ansprechzeit (f) Antwortzeit (f) Einstellzeit (f) Laufzeit (f) Laufzeit (f) Fließzeit (f)
ENGLISH wetland wetland wetland clod clod bioassay bioassay tetrachloroethane tetrachloroethene carbon tetrachloride carbon tetrachloride tetraethylene lead tetrahydrofuran rock texture texture of soil
FRANÇAIS terres (fpl) humides marécages (mpl) terrains (mpl) marécageux motte (f) motte (f) boitest (m) test (m) de toxicité tétrachloroéthane (m) tétrachloroéthène (m) tétrachlorométhane (m) tétrachlorure (f) de carbone plomb (m) tétraéthyle tétrahydrofurane (m) texture (f) des roches texture (f) du sol
arrival time turnover time time of concentration contact time contact time time of rise arrival time transit time turnover time reaction time turnover time residence time response time response time response time response time transit time travel time time of travel (TOT)
instant (m) de la première arrivée durée (f) de renouvellement temps (m) de concentration temps (m) de contact temps (m) de contact temps (m) de montée temps (m) d´arrivée temps (m) transit durée (f) de renouvellement temps (m) de réaction durée (f) de renouvellement temps (m) de séjour temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de passage temps (m) de parcours temps (m) de parcours
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL tiempo (m) real tiempo (m) transitorio (m) tiempo muerto tierra (f) de diatomeas (f) tierra (f) activada tierra (f) baja tierra (f) contaminada tierra (f) cultivada tierra (f) de diatomeas tierra (f) de moldeo (m) tierra (f) pantanosa (f) tierra (f) rosa (f) tierra (f) rosa (f) tierra (f) sin utilizar tierra (f) vegetal tierras (fpl) bajas (fpl) tige (f) carrée tiobacteria (f) tipo (m) de curva (f) tiradero (m) tirante (m) de agua (f) tirar tiro (m) tiro (m) Titanio (m) titulación (f) titulación (f) complejométrica tixotropía (f) toba (f) toba (f) toba (f) toba (f) calcárea toba (f) de cascada (f) toba (f) soldada (f) tobera (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Echtzeit (f) Laufzeit (f) Totzeit (f) Diatomeenerde (f) Belebtschlamm (m) Tiefebene (f) Altlast (f) Kulturland (n) Diatomeenerde (f) Mutterboden (m) Marsch (f) Roterde (f) Terra rossa (f) Brachland (n) Mutterboden (m) Tiefland (n) Mitnehmerstange (f) Thiobazillus (m) Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion Halde (f) Abstich (m) abbrechen kapillare Saugwirkung (f) vertikale Sprunghöhe (f) Titan (n) Titrierung (f) Komplextitration (f) Thixotropie (f) Aschentuff (m) Tuff (m) Tuff (m) Kalktuff (m) Quelltuff (m) gefritteter Tuff (m) Düse (f)
ENGLISH real time transit time down time diatomaceous earth activated sludge lowland contaminated soil cultivated land diatomaceous earth loam marshy land terra-fusca terra-rossa fallow land topsoil lowland kelley thiobacillus type curve dump depth to water abort suction throw titanium titration
FRANÇAIS temps (m) réel durée (f) de parcours temps (m) mort silice (f) pulvérulente boues (fpl) activées basses terres (fpl)
thixotrpy cinder tuff tufa tuff calcareous tuff calcareous tuff welded tuff nozzle
thixotropie (f) tuf (m) à cendres tuf (m) tuf (m) tuf (m) calcaire tuf (m) de cascade tuf (m) soudé ajutage (m)
Dictionary Applied Geology
terres (fpl) cultivées terre (f) diatomée terreau (m) marschen (mpl) terra rossa (f) terra rossa (f) jachère (f) couverture (f) de sol terrain (m) bas tige (f) carrée thiobactérie (m) courbe (f) standard teril (m) profondeur (f) du plan d´eau avorter tension (f) d´humidité rejet (m) vertical titane (m) titrage (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL Tolueno (m) tolva (f) tolva (f) toma (f) de corriente (f) toma (f) de tormenta (f) tomografía (f) tomografía (f) topografía (f) torbellino (m) torbellino (m) tormenta (f) tormenta (f) tormenta (f) estimada (f) Tornado (m) tornillo (m) tornillo (m) micrométrico (m) torque (m) torre (f) de enfriamiento (m) torre (f) de perforación (f) torre (f) de perforación (f) torre (m) de agua (f) para incendios (mpl) torrente (m) torsión (f) torsión (f) torsión (f) torta (f) de filtro (m) tortuosidad (f) totalizador (m) pluviométrico (m) totalizador (m) pluviométrico (m) toxafén tóxico (m) tóxico (m) trabajo (m) de campo (m) trampa (f) trampa (f) de agua Merkel et al (2001)
DEUTSCH Toluol (n) Bodenkolk (m) Schüttrohr (n) Einlaß (m) Regenwasserleitung (f) Tomographie (f) Tomographie (f) Lagebeschreibung (f) Walze (f) Wirbel (m) Gewitter (n) Schauer (m) Bemessungsniederschlag (m) Wirbelsturm (m) Gewinde (n) Mikrometer (n) Drehmoment (n) Kühlturm (m) Bohrturm (m) Bohrturm (m) Wasserturm (m) Sturzbach (m) Torsion (f) Verdrehung (f) Verdrillung (f) Filterkuchen (m) Tortuosität (f) Niederschlagssammler (m) Totalisator (m) Toxaphen (n) giftig toxisch Feldarbeit (f) Wasserverschluß (m) Wasserfalle (f)
ENGLISH toluene millhole tremie intake storm sewer tomography tomography topography eddy whirl thunderstorm storm design storm tornado screw micrometer torque cooling tower derrick rigg watertower torrent torsion torsion torsion filter cake tortuosity storage gage storage gage toxaphene toxic toxic field work trap water trap
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS toluène (m) marmite (f) de géant tube (m) de mise en place du gravier prise (f) d´eau égout (m) d´orage tomographie (f) tomographie (f) topographie (f) tourbillon (m) mobile tourbillon (m) orage (m) averse (f) averse (f) nominale cyclone (m) filet (m) micromètre (m) tour (f) de refroidissement derrick (m) tour (f) de sondage châteu (m) d´eau ravine (f) torsion (f) torsion (f) torsion (f) gâteau (m) de boue tortuosité (f) pluviomètre (m) totalisateur pluviomètre (m) totalisateur toxaphène (m) toxique toxique traveaux (mpl) de terrain siphon (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL trampa (f) de gas (m) transconexión (f) de agua transcurso (m) de un río (m) transductor (m) transductor (m) transferencia (f) de calor (m) transferencia (f) de energía (f) transferencia (f) de energía (f) transferencia (f) de masa (f) transferencia (f) de masa (f)
DEUTSCH Gasabscheider (m) Wasserüberleitung (f) Flußlauf (m) Geber (m) Meßfühler (m) Wärmeumsatz (m) Energie Transfer Energieumsatz (m) Stoffaustausch (m) Stoffübertragung (f)
ENGLISH gas trap basin transfer course of a river transducer sensor heat transfer energy transfer energy transfer mass transfer mass transfer
FRANÇAIS séparateur (m) de gaz transfert (m) d´eau cours (m) d´une rivière transducteur (m) capteur (m) transfert (m) de chaleur transfert (m) d´énergie transfert (m) d´énergie transfert (m) massique transfert (m) massique
transformación (f) rápida (f) de Fourier transformación catalítica transgresión (f) transición (m) transminación (f) transminación (f) superficial (f) transmisión (f) transmisividad (f) transmisividad (f) transmisor (m) de presión (f) transparencia (f) transparente transpiración (f) transpiración (f) cuticular transportado (m) por agua (f) transporte (m) transporte (m) de sedimento (m) transporte (m) de sedimentos (mpl) traslado (m) de bloques trasminar tratamiento (m) ácido de pozos tratamiento (m) de aguas residuales tratamiento (m) de lodos (mpl) tratamiento (m) del agua
schnelle Fourier Transformation (f) katalytische Umwandlung (f) Transgression (f) Übergang (m) Sickerströmung (f) Flächensickerung (f) Durchleitung (f) Einheitsergiebigkeit (f) Transmissivität (f) Druckgeber (m) Durchsichtigkeit (f) löschen Pflanzenverdunstung (f) kutikuläre Transpiration (f) durch Wasser verbreitet Schlämmen (n) Sedimenttransport (m) Sedimentfrachtung (f) Blocktransfer (m) lecken Säurebehandlung (f) von Brunnen Abwasserbehandlung (f) Klärschlammaufbereitung (f) Wasseraufbereitung (f)
Fast Fourier Transformation (FFT) catalytic conversion transgression transition percolation surface seepage transmission transmissivity transmissivity pressure transmitter transparency clear transpiration cuticular transpiration water borne elutriation sediment transport sediment transport block move seep acidizing of wells sewage treatment sludge processing water treatment
transformation (f) catalytique transgression (f) transition (f) percolation (f) suintement (m) de surface transmission (f) transmissivité (f) transmissivité (f) transducteur (m) de pression transparence (f) effacer transpiration (f) transpiration (f) cuticulaire propagé par l`eau lixiviation (f) transport (m) de sédiments transports (mpl) solides transfert (m) de bloc lécher traitement (m) acide des puits traitement (m) des eaux d´égouts traitement (m) des boues traitement (m) d´eau
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL tratamiento (m) del agua tratamiento (m) del pozo (m) tratamiento (m) químico de agua (f) travertina (f) travertina (f) trayectoria (f) de disipación trayectoria (f) de filtración (f) trayectoria (f) de la onda (f) trayectoria (f) del flujo (m) traza (f) trazador (m) trazador (m) ambiental trazador (m) inerte trazador (m) radioactivo (m) trazador colorimétrico trazador ideal (m) trazo (m) del estilete (m) Triásico (m) tributario (m) Tricloroetano (m) Tricloroetileno (m) Triclorofenol (m) Triclorofluoromethano (m) Tricloropropano (m) Triclorotrifluoroetano (m) trifuralin trinchera (f) trineo (m) Tripolí tritio (m) trituración (f) trituración (f) de desechos (mpl) triturador (m) de basura (f) triturador (m) de basura (f) trituradora (f) de mandíbulas (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Wasserbehandlung (f) Bohrlochbehandlung (f) chemische Wasseraufbereitung (f) Sinter (m) Travertin (m) Umwandlungspfad (m) Sickerweg (m) Wellenweg (m) Fließweg (m) Spur (f) Markierungsstoff (m) natürlicher Umwelttracer (m) inerter Tracer (m) radioaktive Markierung (f) Farbtracer (m) idealer Tracer (m) Schreibspur (f) Trias (f) Nebenfluß (m) Trichlorethan (n) Trichloroethylen (n) Trichlorphenol (n) Trichlorfluormethan (n) Trichlorpropan (n) Trichlortrifluorethan (n) Trifluralin (n) Graben (m) Fäustel (m) Kieselgur (m) Tritium (n) Zerkleinerung (f) Abfallzerkleinerung (f) Müllbrecher (m) Müllwolf (m) Backenbrecher (m)
ENGLISH water treatment well treatment chemical water treatment travertine travertine dissipation pathway seepage path wave path flow trajectory trace tracer environmental tracer conservative tracer radioactive tracer dye tracer ideal tracer pen trace Triassic tributary trichloroehtane trichloroethylene trichlorophenol trichlorofluoromethane trichloropropane trichlorotrifluoroethane trifluralin trench sledge tripoly tritium comminution waste crushing garbage grinder garbage grinder jaw crusher
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS traitement (m) d´eau traitement (m) des puits traitement (m) chimique de l´eau travertin (m) travertin (m) parcours (m) de dissipation chemin (m) d´infiltration rayon (m) trajectoire (f) d´écoulement trace (f) repère (m) traceur (m) du milieu naturel traceur (m) non-réactif traceur (m) radioactif traceur (m) colorimétrique traceur (m) parfait trace (f) du stylet Trias (m) tributiare (m) trichloeoéthane (m) trichloroéthylène (m) trichlorophénole (m) trichlorofluorométhane (m) trichloropropane (m) trichlorotrifluoroéthane (m) trifluraline (m) fossé (m) maillet (m) tripoli (m) tritium (m) concassage (m) broyage (m) des déchets triturateur (m) dilacérateur (m) broyeur (m) à mâchoires
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL tubería (f) tubería (f) corrugada tubería (f) de ademe (m) tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de agua (f) tubería (f) de drenaje (m) tubería (f) de perforación (f) tubería (f) de revestimiento (m) del pozo (m) tubería (f) del pozo (m) tubo (m) tubo (m) capilar tubo (m) capilar tubo (m) colador (m) tubo (m) colador (m) tubo (m) de acceso a la sonda (f) tubo (m) de aguas (fpl) residuales tubo (m) de barro (m) cocido (m) tubo (m) de barro (m) cocido (m) tubo (m) de ensayo (m) tubo (m) de entibación tubo (m) de medición (f) tubo (m) de muestreo tubo (m) de polietieleno (m) tubo (m) de prueba (f) tubo (m) de salida tubo (m) doble tubo (m) elevador (m) tubo (m) filtrante (m) tubo (m) muestreador (m) tubo (m) Pitot tubo (m) Pitot tubo (m) ranurado (m) tubo (m) sin costura (f) tubo (m) vertical Merkel et al (2001)
DEUTSCH Rohr (n) Wellrohr (n) Verrohrung (f)
ENGLISH pipe corrugated pipe pipe casing
FRANÇAIS tuyau (m) tuyau (m) ondulé tubage (m)
Wasserleitung (f) Drainrohr (n) Bohrstrang (m)
water pipe drain pipe drill pipe string
conduite (f) d´eau tuyau (m) de drainage train (m) de tiges
Brunnenverrohrung (f) Brunnenbau (m) Rohr (n) Kapillare (f) Kapillare (f) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Sondeneinlaßrohr (n) Kanalrohr (n) Dränagerohr (n) Tonrohr (n) Reagenzröhrchen (n) Vollverrohrung (f) Meßzylinder (m) Entnahmestutzen (m) Polyethylenrohr (n) Reagenzglas (n) Auslaufstutzen (m) Doppelverrohrung (f) Steigrohr (n) Filterrohr (n) Entnahmeleitung (f) Pitot´sche Röhre (f) Staudruckmesser (m) geschlitztes Rohr (n) nahtloses Rohr (n) Standrohr (n)
well casing well tubbing pipe capillary tube capillary tube screen pipe screen pipe probe access tube sewer pipe tile pipe tile pipe test tube blank casing measuring tube sampling tube polyethylene pipe test tube chute stove pipe riser pipe filter pipe sampling tube pitot tube pitot tube slotted pipe seamless pipe standpipe
tubage (m) de puits construction (f) d´un puits tubage (m) capillaire (m) tube (m) capillaire crépine (f) crépine (f) tube (m) d´accès tuyau (m) d´égout tuyau (m) en terre cuite tuyau (m) en terre cuite éprouvette (f) tubage (m) plein éprouvette (f) tube (m) carottière tuyau (m) de polyéthylène éprouvette (f) chute (f) tubage (m) double tube (m) montant crépine (f) tube (m) d´échantillonnage tube (m) de Pitot tube (m) de Pitot crépine (f) à fentes tube (m) sand soudure colonne (f) montante
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL tubo de desvío (m) tuboliso (m) túnel (m) túnel (m) de lava (f) tungsteno (m) turba (f) turba (f) fangosa turbal (f) turbidez (f) turbiedad (f) turbina (m) turboperforador (m) turbulencia (f) ultrabásico (m) ultravioleta (f) umbral (m) de saturación (f) un grado (m) de libertad (f) unidad (f) de bombeo (m) unidad (f) de hidrografía unidad (f) de registros (mpl) unidad (f) geohidráulica (f) unido (m) uniforme unión (f) unión (f) columnar Uranil Uranio urbanización (f) Urea uso (m) de tierra (m) uso (m) del agua (f) uso (m) final uso conjunto utilidad (f) utilidades (fpl) públicas (fpl) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Umleitung (f) Vollrohr (n) abgedeckte Karte (f) Lavaröhre (f) Wolfram (n) Torf (m) Torfmoor Torfmoor (n) Trübe (f) Trübung (f) Laufrad (n) Bohrturbine (f) Turbulenz (f) ultrabasisch Ultraviolett (n) Schwellensättigungswert (m) univariat Pumpanlage (f) Einheitsganglinienverfahren (n) Meßwagen (m) geohydraulische Einheit (f) zerklüftet einheitlich Kluft (f) Klüftung (f) der Säulen (~Basalt) Uranyl (n) Uran (n) Urbanisierung (f) Harnstoff (m) Bodennutzung (f) Wasserverbrauch (m) Endverwertung (f) Verbundwirtschaft (f) öffentliche Versorgungsanstalt (f) öffentliche Ämter (mpl)
ENGLISH bypass blank casing adit lava tube wolfram peat bog peat bog turbidity turbidity impeller turbodrill turbulence ultrabasic ultraviolet threshold saturation univariate pumping unit unit hydrograph logging truck geohydraulic unit jointed uniform joint columnar jointing uranyl uranium urbanization urea land use water use end-use conjunctive use utility public utilities
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS by-pass (m) tube (m) plein galerie (f) de puits tunnel (m) de lave wolfram (m) tourbe (f) tourbière (f) tourbière (f) trouble (m) turbidité (f) turbine (f) turboforeuse (f) turbulence (f) ultraviolet saturation (f) de seuil groupe (m) de pompes hydrogramme (m) unitaire camion (m) de diagraphie groupe (m) géohydrologique fissuré uniforme joint (m) disjonction (f) en colonnes uranium (m) urbanisation (f) urée (f) utilisation (f) des sols utilisation (f) de l´eau usage (m) final utilisation (f) jointe service (m) public entreprises (fpl) de service public
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL utilitario (m) utilización (f) de tierra (m) utilización (f) del agua (f) uvala (f) vaciada (f) vaciadero (m) vacío (m) valle (m) valle (m) colapsado (m) valle (m) colapsado (m) valle (m) colgante valle (m) en forma (f) de U valle (m) escarpado (m) valle (m) estructural valle (m) sin salida valle (m) sinclinal valle (m) sobrepuesto (m) valle (m) sobrepuesto (m) valle (m) subsecuente valle costero (m) valor (m) valor (m) absoluto (m) valor (m) de pH valor (m) del potencial (m) de oxidación (f) valor (m) discreto valor (m) dominante valor (m) limitante valor (m) medio (m) valor (m) p valor (m) umbral (m) valor calorífico valor implícito (m)
DEUTSCH Auftragung (f) Landnutzung (f) Wassernutzung (f) Karstmulde (f) ausfließen Deponie (f) Vakuum (n) Tal (n) Bruchtal (n) Grabental (n) hängendes Tal (n) U-Tal (n) Sacktal (n) tektonisches Tal (n) Blindtal (n) Muldental (n) aufgesetztes Tal (n) epigenetisches Tal (n) subsequentes Tal (n) Küstenebene (f) Größe (f) Absolutwert (m) pH-Wert (m) eH-Wert diskrete Größe (f) häufigster Wert (m) begrenzender Wert (m) Mittelwert (m) pe-Wert Schwellenwert (m) Heizwert (m) voreingestellter Wert (m)
valoración (f), validación (f), ponderación (f) Bewertung (f) valuación (f) Einstufung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH application land use water use uvala discharge dump vacuum valley rift valley rift valley hanging valley U-shaped valley steephead valley tectonic valley blind valley synclinal valley superimposed valley superimposed valley strike valley coastal plain magnitude magnitude pH value eH value discrete value mode limiting value mean value pe value threshold value calorific value default value
FRANÇAIS application (f) utilisation (f) des terres utilisation (f) de l´eau ouvala (f) s´écouler dépotoir (m) vide (m) vallée (f) vallée (f) d´effondrement vallée (f) d´effondrement valleuse (f)
assessment rating
estimation (f) évaluation (f)
Dictionary Applied Geology
vallée (f) reculée vallée (f) structurale vallée (f) aveugle vallée (f) synclinale vallée (f) surimposée percée (f) épigénétique vallée (f) subséquente plaine (f) littorale magnitude (f) valeur (f) absolue valeur (f) du pH valeur (f) discontinue valeur (f) dominante valeur (f) limite valeur (f) moyenne valeur (f) seuil pouvoir (m) calorifique valeur (f) implicite
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL valuación (f) del peligro (m) valuación (f) del riesgo (m) válvula (f) válvula (f) de cierre válvula (f) de compuerta (f) válvula (f) de compuerta (f) válvula (f) de estrangulación (f) válvula (f) de liberación de aire (m) válvula (f) de mariposa válvula (f) de pie (m) válvula (f) de seguridad (f) válvula (f) distribuidora válvula (f) esférica válvula (f) para agua válvula (f) reguladora Vanadio vapor (m) de agua (f) vaporización (f) vara (f) de medición (f) variable (f) de estado (m) variable al azar o aleatoria (f) variación (f) variación (f) de temporada (f) varianza (f) varilla (f) de buceo (m) varilla (f) de medición (f) varilla (f) de vado (m) variograma (m) vasos (mpl) comunicantes vávula (f) de drene vegetación (f) acuática vegetación (f) terrestre velocidad (f) velocidad (f) aparente velocidad (f) aparente (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Gefahrenstufe (f) Gefahrenschwelle (f) Ventil (n) Absperrventil (n) Hauptschieber (m) Schieber (m) Drosselventil (n) Luftauslaßventil (n) Drosselventil (n) Bodenventil (n) Sicherheitsventil (n) Steuerventil (n) Kugelventil (n) Wasserhahn (m) Regelventil (n) Vanadium (n) Wasserdampf (m) Verdampfung (f) Pegel (m) variable Zustandsgröße (f) Zufallsvariable (f) Varianz (f) jahreszeitliche Schwankung (f) Varianz (f) Wünschelrate (f) Meßlatte (f) Meßflügelstange (f) Variogramm (n) kommunizierende Gefäße (npl) Ablaßhahn (m) aquatische Vegetation (f) terrestrische Vegetation (f) Geschwindigkeit (f) Darcy-Geschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f)
ENGLISH hazard rating hazard rating valve checkvalve gate valve gate valve throttle valve air release valve butterfly valve foot valve safety valve control valve ball valve tap control valve vanadium water vapor vaporization measuring stick state variable random variable variance seasonal variation variance diving rod measuring stick wading rod variogram communicating vessels drain valve aquatic vegetation terrestrial vegetation velocity Darcy velocity apparent velocity
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS seuil (m) de danger seuil (m) de danger vanne (f) clapet (m) de fermeture vanne (f) principale vanne (f) principale clapet (m) étrangleur clapet (m) à echappement d´air vanne-papillon (f) clapet (m) de fond clapet (m) de sécurité soupape (f) de commande clapet (m) à billes robinet (m) d´eau vanne (f) de réglage vanadium (m) vapeur (f) d´eau vaporisation (f) échelle (f) variable (f) d´état variable (m) aléatoire dérogation (f) variation (f) saisonnière variance (f) baguette (f) divinatoire échelle (f) perche (f) de moulinet variogramme (m) vases (mpl) communicants robinet (m) de vidange végétation (f) aquatique végétation (f) terrestre vitesse (f) vitesse (f) apparente vitesse (f) de filtration
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL velocidad (f) aparente del agua (f) subterránea velocidad (f) crítica velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f) velocidad (f) de admisión (f) velocidad (f) de asentamiento (m) velocidad (f) de asentamiento (m) velocidad (f) de cambio (m) velocidad (f) de corte velocidad (f) de crecimiento (m) velocidad (f) de Darcy velocidad (f) de Darcy velocidad (f) de descarga (f) velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m) de extracción velocidad (f) de descenso (m) velocidad (f) de elevación (f) velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m) velocidad (f) de filtración (f) velocidad (f) de filtración (f) velocidad (f) de hinchamiento (m) velocidad (f) de infiltración (f) velocidad (f) de inundación (f) velocidad (f) de la onda (f)
DEUTSCH
velocidad (f) de lapso (m) velocidad (f) de migración (f) velocidad (f) de migración (f) velocidad (f) de penetración (f) velocidad (f) de penetración (f) velocidad (f) de perforación (f) velocidad (f) de producción velocidad (f) de propagación (f) velocidad (f) de recarga (f) velocidad (f) de rendimiento (m) Merkel et al (2001)
FRANÇAIS
Grundwassergeschwindigkeit (f) kritische Fließgeschwindigkeit (f) Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f) Eintrittsgeschwindigkeit (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Erneuerungsrate (f) Schergeschwindigkeit (f) Wachstumsrate (f) Darcy-Geschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Zuführungsrate (f)
ENGLISH apparent groundwater flow velocity critical flow screen entrance velocity entrance velocity settling velocity settling velocity turnover rate shear velocity growth rate Darcy velocity apparent velocity delivery rate
Förderrate (f) Fallgeschwindigkeit (f) Steiggeschwindigkeit (f) Filtereintrittsgeschwindigkeit (f) Infiltrationsgeschwindigkeit (f) Sickergeschwindigkeit (f) Anschwellrate (f) Eindringungsrate (f) Dämpfungsrate (f) Wellengeschwindigkeit (f)
rate of discharge fall velocity rising velocity filter entrance velocity seepage velocity seepage velocity swelling rate infiltration rate rate of dumping wave velocity
vertikaler Temperaturgradient (m) Migrationsgeschwindigkeit (f) Wanderungsgeschwindigkeit (f) Eindringgeschwindigkeit (f) Vorschubgeschwindigkeit (f) Bohrfortschritt (m) Förderrate (f) Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) Grundwasserneubildungsrate (f) Umsatzrate (f)
lapse rate migration velocity migration velocity penetration rate penetration rate drilling rate rate of production propagation velocity recharge rate turnover rate
taux (m) de production vitesse (f) de chute vitesse (f) ascensionnelle vitesse (f) d´entrée dans la crépine vitesse (f) d´infiltration vitesse (f) d´infiltration vitesse (f) de gonflement capacité (f) d´infiltration taux (m) d´atténuation célérité (f) d´une onde gradient (m) vertical de la température atmosphérique vitesse (f) de migration vitesse (f) de migration vitesse (f) d´avancement vitesse (f) d´avancement vitesse (f) de forage taux (m) de production vitesse (f) de propagation alimentation (f) spécifique taux (m) de renouvellement
Dictionary Applied Geology
vitesse (f) apparente de filtration écoulement (m) critique vitesse (f) d´entrée à la crépine vitesse (f) d´entrée vitesse (f) de décantation vitesse (f) limite de sédimentation taux (m) de renouvellement vitesse (f) de cisaillement vitesse (f) de croissance vitesse (f) de Darcy vitesse (f) de Darcy taux (m) d´apport
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL velocidad (f) de renovación (f) velocidad (f) de secado (m) velocidad (f) del agua (f) de poro (m) velocidad (f) del caudal (m) velocidad (f) del flujo (m) velocidad (f) del sonido (m) velocidad (f) efectiva (f) velocidad (f) efectiva (f) velocidad (f) entre intersticios (mpl) velocidad (f) intergranular velocidad (f) potencial (m) velocidad (f) promedio (f) intersticial velocidad (f) promedio (f) intersticial velocidad (f) real velocidad (f) real velocidad (f) terminal (f) velocidad (f) visible velocidad intersticial (f) veloz (m) vena (f) veneno (m) veneno (m) contra insectos (m) venenoso (m) venida (f) de la tormenta (f) Venteo de aire ventilación (f) ventilación (f) ventilado en el fondo (m) ventilador (m) ventisca (f) ventisquero (m) Vermiculita (f) vertedero (m) vertedero (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Erneuerungsrate (f) Trocknungsrate (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Verbrauchsrate (f) Fließgeschwindigkeit (f) Schallgeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) durchschnittliche Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Geschwindigkeitspotential (n) Abstandsgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) wahre Geschwindigkeit (f) Endgeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Stromschnelle (f) Gang (m) Gift (n) Insektizid (n) giftig direkter Oberflächenabfluß (m) Entlüftungsöffnung (f) Belüftung (f) Belüftung (f) hinterlüftet Schuttfächer (m) Schneeverwehung (f) Schneewehe (f) Vermikulit (m) Altlast (f) Speicherentleerung (f)
ENGLISH renewal rate rate of drying pore water velocity rate of draft flow velocity sound velocity effective velocity
FRANÇAIS taux (m) de renouvellement taux (m) de dessèchement vitesse (f) d´eau dans les pores débit (m) d´écoulement vitesse (f) d´écoulement vitesse (f) du son vitesse (f) effective
effective velocity interstitial velocity interstitial velocity velocity potential average interstitial velocity average interstitial velocity true velocity true velocity terminal velocity apparent velocity interstitial velocity rapid vein poison insecticide poisonous storm runoff air-vent aeration ventilation ventilated at rear fan snowdrift snowdrift vermiculite abandones waste dump dump
vitesse (f) effective vitesse (f) intergranulaire vitesse (f) réelle potentiel (m) de vélocité vitesse (f) effective vitesse (f) effective vitesse (f) interstitielle vitesse (f) dans les pores vitesse (f) d´èquilibre vitesse (f) massive vitesse (f) de pore rapide (m) filon (m) poison (m) inseciticide (m) toxique ruissellement (m) de surface direct trou (m) d´aération aération (f) aération (f)
Dictionary Applied Geology
congère (f) congère (f) vermiculite (m) vidage (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL vertedero (m)
DEUTSCH Stauanlage (f)
ENGLISH weir
vertedero (m) vertedero (m) vertedero (m)
dripstone spillway rubble tip
vertedero (m) con contracción (f) vertedero (m) de orificio (m)
Tropfstein (m) Überlauf (m) Schuttabladeplatz (m) Meßwehr (n) mit seitlicher Einschnürung Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr)
contracted weir orifice weir
vertederos (mpl) de residuos contaminantes verter vertiente (f) vertiente (f) de captación (f) vertiente (f) de drenaje (m) vertiente (f) de la grieta (f)
Altlast (f) Leck (n) Einzugsgebiet (n) Wasserscheide (f) Wasserscheide (f) Spaltenquelle (f)
residual pollution spill watershed drainage divide drainage divide crevice spring
vertiente (f) del agua (f) subterránea vesicular veta (f) de carbón (m) vía (f) acuática (f) vía (f) de inundación (f) vía (f) de la ruta (f) vía (f) de pérdida (f) vía (f) fluvial viabilidad (f) viabilidad (f) viable vida (f) del filamento (m) vidrio (m) vigilante (m) vigilar viraje (m) del río (m) viscosidad (f) cinemática (f) viscosidad (f) viscosidad (f)
Grundwasserscheide (f) bläschenförmig Kohleflöz (n) Wasserweg (m) Hochwasserweiterleitung (f) Weg (m) Verlustpfad (m) Wasserweg (m) Ausführbarkeit (f) Machbarkeit (f) machbar Bahngeschwindigkeit (f) Glas (n) Schutzvorrichtung (f) überwachen Flußkrümmung (f) kinematische Viskosität (f) Viskosität (f) Zähigkeit (f)
groundwater divide vesicular coal seam waterway flood routing pathway loss pathway waterway feasibility feasibility feasible filament velocity glass guard monitor river bend kinematic viscosity viscosity viscosity
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS barrage (m) colonne (f) de pierre formée par des concrétions calcaires évacuateur (m) de crue voirie (f) déversoir (m) à contraction latérale
perte (f) bassin (m) versant ligne (m) de partage ligne (m) de crête source (f) vauclusienne ligne (f) de partage entre deux bassins hydrogéologiques vésiculeux couche (f) de houille canal (m) propagation (f) de crues cheminement (m) parcours (m) de perte cours (m) d´eau faisabilité (f) viabilité (f) viable vitesse (f) apparente d´un filet fluide verre (m) écran (m) surveiller coude (m) de rivière viscosité (f) cinématique viscosité (f) viscosité (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL viscosidad dinámica viscosímetro (m) volar volatilización (f) volatilización (f) volcan (m) à cône de laves volcán (m) de lodo (m) volcan (m) en bouclier volcán (m) estratiforme volcán (m) estratiforme volcán (m) extinto (m) volcán (m) inactivo (m)
DEUTSCH dynamische Viskosität (f) Viskosimeter (n) sprengen Verflüchtigung (f) Volatisierung (f) Schildvulkan (m) Schlammvulkan (m) Schildvulkan (m) Stratovulkan (m) Stratovulkan (m) erloschener Vulkan (m) schlafender Vulkan (m)
ENGLISH dynamic viscosity viscosimeter blast volatilization volatilization shield volcano mud volcano shield volcano stratovulcano stratovulcano extinct volcano dormant volcano
volcar volframio (m) volframita (f) voltaje (m) de salida (f)
Seenzirkulation (f) Wolfram (n) Wolframit (m) Klemmenspannung (f)
overturn wolfram wolframite output voltage
voltear voltímetro (m) volumen (m) volumen (m) aparente volumen (m) de referencia (f) unitaria (f) volumen (m) del lago (m)
Zirkulation (f) Spannungsmesser (m) Fassungsvermögen (f) Schüttvolumen (n) Einheitsvolumen (n) Seevolumen (n) willkürliches Elementarvolumenelement
overturn voltmeter volume bulk volume unit reference volume lake volume
tension (f) aux bornes brassage (m) convectif des eaux d´un lac voltmètre (m) contenance (f) volume (m) apparent cube (m) unitaire volume (m) d´un lac
arbitrary elemental volume (AEV) representative elemental volume (REV) specific volume bulk volume unit reference volume solid volume solid volume oxbow volcanic activity
volume (m) élémentaire arbitraire volume (m) élémental représentatif (VER) volume (m) spécifique volume (m) total cube (m) unitaire volume (m) de la phase solide volume (m) des pleins anse (f) volcanisme (m)
volumen (m) elemental arbitrario volumen (m) elemental representativo (REV) volumen (m) específico (m) volumen (m) total volumen (m) unitario (m) volumen del sólido (m) volumen del sólido (m) vuelta (f) vulcanismo (m) Merkel et al (2001)
repräsentatives Volumenelement (n) spezifisches Volumen (n) Gesamtvolumen (n) Einheitswürfel (m) Festkörpervolumen (n) Festkörpervolumen (n) Mäanderschleife (f) Vulkanismus (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS viscosité (f) dynamique viscomètre (m) volatilisation (f) volatilisation (f) volcan (m) à cône de laves volcan (m) de boue volcan (m) en bouclier volcan (m) à cône de débris volcan (m) stratiforme
brassage (m) convectif des eaux d´un lac tungstène (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL Vulcanita (f) xileno (m) yacimiento (m) yacimiento (m) yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) yacimiento (m) de mena yacimiento (m) de morena (f) yacimiento (m) de morena (f) yeso (m) Yodo (m) yoduro (m) de plata (f) yugo (m), horqueta (f) Zahorí Zahorí Zahorí Zahorí zanja (f) zanja (f) de infiltración (f) zanja interceptora (f) zapata (f) guía zemento (m) de injección zemento (m) de injección zona (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) freática (f) zona (f) afectada zona (f) árida zona (f) congelada (f) permanente zona (f) de acción (f) reparadora zona (f) de acción (f) reparadora zona (f) de acumulación (f) zona (f) de acumulamiento (m) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Vulkanit (m) Xylol (n) Lagerstätte (f) Sammelbehälter (m)
ENGLISH vulcanite xylene deposit reservoir
Anlandung (f)
point-bar deposit
Sandbank (f) am Gleithang Erzlagerstätte (f) Moränenablagerung (f) Moränenschutt (m) Gips (m) Jod (n) Silberiodid (n) Tragbügel (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Graben (m) Einsickerungsgraben (m) Abfanggraben (m) Führungsschuh (m) Einpreßzement (m) Einpreßzement (m) Grundwasserzone (f) Grundwasserzone (f) mit freier Oberfläche beeinflußtes Gebiet (n) Trockengebiet (n) Permafrostzone (f) Fassungsbereich (m) Schutzzone I (f) Anreicherungszone (f) Illuvialhorizont (m)
point-bar deposit ore deposit moraine deposit moraine deposit gypsum iodine silver iodide yoke dowser dowser dowser dowser ditch infiltration ditch cutoff trench guide shoe cement grout cement grout phreatic zone
réservoir (m) banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre gisement (m) métallifière dépôt (m) morainique dépôt (m) morainique gypse (m) iode (m) iodure (m) d´argent anse (f) baguettisant (m) radiesthésiste (m) rhabdomancien (m) sourcier (m) fossé (m) fossé (m) filtrant tranchée (f) parafouille sabot (m) de guidage ciment (m) d´injection coulis (m) de ciment zone (f) d´eau soutenue
phreatic zone area concerned arid zone zone of permafrost remedial action zone remedial action zone zone of accumulation zone of accumulation
zone (f) phréatique zone (f) affectée zone (f) aride pergélisol (m) périmètre (m) de protection immédiate périmètre (m) de protection immédiate horizon (m) d´accumulation horizon (m) d´apport
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS roche (f) volcanique xylène (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL zona (f) de aeración (f) zona (f) de aglomeración (f) zona (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) de alteración (f) zona (f) de alteración (f) o de intemperismo (m) zona (f) de aportación (f) zona (f) de arrastre (m) zona (f) de atenuación (f) zona (f) de captación zona (f) de captación (f) zona (f) de captura (f) transitoria (f) zona (f) de congelación (f) permanente zona (f) de contacto (m) zona (f) de descarga (f) zona (f) de descenso zona (f) de deslave (m) zona (f) de dislocación (f) zona (f) de dislocación (f) zona (f) de dispersión zona (f) de dispersión zona (f) de evaporación (f) zona (f) de evapotranspiración (f) zona (f) de falla (f) zona (f) de falla (f) zona (f) de falla (f) fracturada (f) zona (f) de ferrita (f) zona (f) de fluctuación (f) zona (f) de fluctuación (f) zona (f) de fuente (f) de suministro (m) zona (f) de hielo (m) anual zona (f) de hundimiento zona (f) de influencia (f) zona (f) de inundación (f) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Aerationszone (f) B-Horizont (m) gesättigte Zone (f) Verwitterungszone (f)
ENGLISH zone of aeration zone of accumulation saturated zone belt of weathering
FRANÇAIS zone (f) d´aération horizon (m) d´accumulation zone (f) saturée zone (f) altérée
Verwitterungszone (f) Entnahmebereich (m) Transportzone (f) engere Schutzzone Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) Entnahmebereich (m) zeitabhängiger Entnahmebereich (m) Permafrostzone (f) Grenzfläche (f) Entnahmegebiet (n) Absenkungsfläche (f) Eluvialhorizont (m) Verwerfungszone (f) Verwerfungszone (f) Dispersionszone (f) Mischungszone (f) Bodenwasserzone (f) Bodenwasserzone (f) Störungszone (f) Störungszone (f) Rüschelzone (f) eisenhaltige Ausfällungszone (f) Schwankungsbereich (m) Schwankungsbereich (m) des Grundwasserspiegels Wassergewinnungsgebiet (n) jährliche Gefrierzone (f) Absenkungsfläche (f) Absenkungsbereich (m) Überschwemmungsgebiet (n)
zone of weathering zone of contribution (ZOC) zone of transport attenuation zone chambers capture zone time-related capture zone zone of permafrost interface area of catchment (by pumping) area of diversion zone of leaching fault zone fault zone dispersion zone dispersion zone zone of soil water zone of soil water fault zone fault zone shattered fault zone ferrite zone belt of fluctuation
zone (f) d´altération zone (f) d´appel zone (f) de transfert périmètre (m) de protection rapproché
zone of fluctuation source supply zone annual frost zone area of diversion zone of influence flood plain
zone (f) d´oscillations zone (f) d´exploitation zone (f) du gel annuel zone (f) d´action zone (f) d´influence zone (f) inondable
Dictionary Applied Geology
zone (f) d´appel zone (f) d´appel transitoire pergélisol (m) interface (f) zone (f) d´appel zone (f) de diversion horizon (m) éluvial zone (f) de failles zone (f) failleuse zone (f) de dispersion zone (f) de dispersion zone (f) d´évaporation zone (f) d´évapotranspiration zone (f) de failles zone (f) failleuse zone (f) de broyage alios (m) ferrugineux zone (f) de fluctuation
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL zona (f) de investigación (f) zona (f) de la fractura (f) zona (f) de limpieza (f) con agua (f) zona (f) de lixiviado (m) zona (f) de oscilación
DEUTSCH untersuchte Zone (f) Kluftzone (f) geflutete Zone (f) A-Horizont (m) Schwankungsbereich (m)
ENGLISH zone of investigation fracture zone flushed zone zone of leaching belt of fluctuation
FRANÇAIS zone (f) d´investigation zone (f) fissurée zone (f) envahie horizon (m) éluvial zone (f) de balancement
zona (f) de oscilación (f) zona (f) de oxigenación (f) zona (f) de percolación (f) zona (f) de precipitación (f) zona (f) de protección (f) zona (f) de protección (f) zona (f) de protección del cabezal (m) zona (f) de pruebas zona (f) de recarga (f) zona (f) de recarga (f) zona (f) de recarga (f) zona (f) de saturación (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) de terreno (m) acuoso (m) zona (f) de transición (m) zona (f) de ventilación (f) zona (f) de ventilación }(f) zona (f) impactada zona (f) infrasaturada (f) zona (f) intermedia (f) zona (f) litoral zona (f) nevada zona (f) no contaminada (f) zona (f) no saturada (f) zona (f) no saturada (f) zona (f) pelagiana (f) zona (f) protegida (f) de agua (f) subterránea zona (f) radical
Grundwasserschwankungsbereich (m) ungesättigte Zone (f) Auslaugungszone (f) Regenstrich (m) Schutzgebiet (n) Schutzzone II Grundwasserschutzzone (f) Testgebiet (n) Anreicherungszone (f) Einzugsgebiet (n) Neubildungszone (f)
zone of fluctuation zone of aeration zone of leaching zone of rainfall zone of protection attenuation zone wellhead protection zone benchmark basin recharge zone catchment recharge zone
zone (f) de fluctuation zone (f) d´aération horizon (m) de lessivage zone (f) de pluie zone (f) de protection périmètre (m) de protection rapproché périmètre (m) de protection bassin (m) témoin aire (f) d´alimentation du captage bassin (m) versant aire (f) d´alimentation du captage
gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) Bodenwasserzone (f) Übergangszone (f) Aerationszone (f) Haftwasserzone (f) beeinflußtes Gebiet (n) untersättigte Zone (f) Übergangszone (f) Küstenbereich (m) Schneedecke (f) nicht kontaminierte Zone (f) Sickerzone (f) ungesättigte Zone Pelagial (n)
zone of saturation (groundwater) zone of soil water transition zone vadose zone zone of aeration area concerned undersaturated zone intermediate belt littoral zone snowpack uncontaminated zone vadose zone unsaturated zone pelagial
zone (f) de saturation zone (f) d´eau du sol zone (f) de transition zone (f) d´aération zone (f) de rétention zone (f) concernée zone (f) sous-saturée zone (f) intermédiaire littoral (m) couche (f) de neige zone (f) non-contaminée zone (f) non-saturée zone (f) non-saturée zone (f) pélagienne
Grundwasserschutzzone (f) Wurzelzone (f)
groundwater protection zone root zone
zone (f) de protection des nappes zone (f) radiculaire
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL zona (f) saturada (f) zona (f) saturada (f) zona (f) superior de la litósfera (f) zona (f) vadosa (f) zona de alteración rocosa
DEUTSCH gesättigte Zone (f) gesättigte Zone (f) obere Zone (f) der Gesteinshülle ungesättigte Zone (f) C-Horizont (m)
ENGLISH saturated zone saturated zone zone of rock fracture vadose zone C-horizon
zona de alteración rocosa
C-Horizont (m) Zone (f) der angewitterten Ausgangsgesteins geflutete Zone (f) Schadstofffahne (f)
C-horizon
zona de alteración rocosa zona invadida (f) zone (f) de diffusion des polluants zone (f) fracturée d´un système de failles zonificación zoobethos (mpl) zoobethos (mpl) zooplancton (m)
Merkel et al (2001)
Rüschelzone (f) Zonierung (f) Zoobenthos (n) Zoobenthos (n) Zooplankton (n) Abfallwirtschaft (f) Abstandshalter (m) Absterben (m) der Vegetation alpha-Rückstoß (m) anstehend aufhärten Aufschluß (m) [chemisch] Auftreten (m) von Grundwasser auslösen auswringen Becherglas (n) begrenzte Ressourcen (fpl) Beobachtungsmeßstelle (f) Beobachtungsmeßstelle (f) Bergfeuchte (f) Bergsturz (m) Beschreibung (f) Bestimmung (f) der Spezies
C-horizon invaded zone plume shattered fault zone zoning zoobethos zoobethos zooplankton waste management
FRANÇAIS zone (f) de saturation zone (f) des eaux soutenues zone (f) supérieure de la lithosphère zone (f) non-saturée horizon-C (m) zone (f) de la roche mère en voie d´altération zone (f) de départ zone (f) envahie zone (f) de diffusion des polluants zone (f) fracturée d´un système de failles zonage (m) benthon (m) benthos (m) zooplancton (m)
vegetation dieback alpha-recoil
ground water occurrence trigger squeeze beaker limited resources monitoring bore monitoring well landslide depiction speciation
Dictionary Applied Geology
tordre
description (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bodengas (m) Bodenluft (f) Bohrungen (fpl) in einer Grube Brandung (f) Bremsstrahlung (f) Clusteranalyse (f) (automatisch) Clusteranalyse (f) (überwacht) Deckschichtkartierung (f) Dissoziation (f) Dissoziationskonstante (f) dissozieren Drehmoment (n) Druckaufnehmer-Tensiometer (n) durchlässiges Pflaster (n) Einwegfilter (m) Eis-Box (f) empirische Befunde (mpl) Entlastungsbrunnen (m) [bei gespanntem Grundwasser] Entwässerungsbohrungen (fpl) Ergebnisse (npl) Ermüdung (f) Felsenmeer (n) Fertigstellung (f) Festpotential (n) fingerförmige Ausbreitung (f) gasführend Generator (m) Geoelektrik (f) geoelektrische Sanierung (f) geophysikalische Prospektion (f) Georadar (n) Geothermalzone (f) Gesundheitsgesichtspunkt(m) gieren
ENGLISH soil gas soil gas in-pit bores breakwater bremsstrahlung cluster analysis (automatic) cluster analysis (supervised) soil mapping dissoziation dissociation constant dissoziate torque pressure transducer tensiometer pervious pavement one way filter ice box empirical findings relief well dewatering bores deliverables fatigue block field Niederschlagssumme (f) fixed heads fingering gas bearing generator geoelectric
FRANÇAIS
rayonnement (m) de freinage
éboulis (mpl) achèvement (m)
gazéifère générateur (m)
geophysical prospection geo radar geothermal zone health angle yaw
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH Gitter-Modell (n) Glasfaserkabel (n) Graben (m) grabenartig grenzüberschreitend Grenzwert (m) Grenzwert (m) Grenzwert für Kontamination (m) Grubenentwässerung (f) Grubensohle (f) Grundbau (m) Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl) vor Bergbaubeginn (m) Grundwassermeßstelle (f) Grundwasserneubildung (f) in Hochlagen Gütemessstelle (f) Hammerschlagseismik (f) Hanggraben (m) Hangrutschung (f) Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten) Heyer-Versuch (m) Hochdruckgebiet (n) hochdurchlässige Zone (f) Höhenverteilung (f) Horizontalbohrung (f) instationäre Kalibrierung (f) Intervallskalenniveau (n) Irrtumswahrscheinlichkeit (f) isotopisches Muster Jodid (n) kalibrieren
Merkel et al (2001)
ENGLISH wire frame optical fiber cable graben graben-like transboundary maximum contamination level (MCL) standard maximum contamination level (MCL) mine dewatering pit floor foundations
FRANÇAIS
bloc (m) affaissé
pre mining ground water flow monitoring well recharge at high altitude
hanging channel landslide
high pressure system high permeable corridor area elevation distribution
répartition (f) hypsmétrique
time dependant calibration
isotopic pattern iodide calibrate
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Karst Quelle (f) Kartusche (f) Kausche (f) Komplexbildungskonstante (f) Korrasion (f) Krümmer (m) (~Brunnen) Kühlbox (f) Kühlschrank (m) Kurzsichtigkeit (f) Lärm-Verminderung (f) Lehrplan (m) Leitfähigkeitsdetektor (m) Leitwerk (n) Lesestein (m) Lesesteinkartierung (f) Liefergebiet (m) (von Sedimenten) luftfrächtig Magnetik (f) Mammutpumpe (f) Marmorlöseversuch (m) Membranfilter (m) Membranfiltration (f) Messstelle (f) Milderung (f) (~Kontamination) Milliequivalent (n) Millimol (n)
ENGLISH karst spring cartridge cable eye complexation constant corrasion
Mindestabstand (m) zu einem Brunnen mineralisiert Mischkanalsystem (n) mittlere Verweilzeit (f) m-Wert (m) nachhaltig Nachhaltigkeit (f)
minimum setback to a well mineralized combined sewer mean residence time acidity sustainable sustainability
FRANÇAIS
cosse (f) corrasion (f)
cold box refrigerator myopia noise abatment syllabus conductivity detector empenage
airborne magnetic
emporté par l´air
membrane filter membrane filtration monitoring point mitigation milliequivalent millimole
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
DEUTSCH nachsorgender Umweltschutz (m) Nano-Filtration (f) nasse Deposition (f) Neutronensonde (f) Nominalskalenniveau (n) Oberfläche (f) Oberflächenkomplexierung (f) Oberflächenversickerung (f) offenes Gitterwerk (n) Ordinalskalenniveau (n) Planet Erde (f) Plasterung (f) Porengrundwasserleiter (m) Präzision (f) Probenahmehahn (m) Probenahmepumpe (f) Probenahmetechnik (f) Pumpversuch (m) p-Wert (m) Quartil (n) Radar (n) Randbedingung (f) 1. Art Randbedingung (f) 2. Art Randbedingung (f) 3. Art Rasterdaten (fpl) räumlich interpolieren reaktive Wand (f) reaktiver Damm (m) regionalisieren Regionalisierung (f) Reibungskraft (f) Reinraumtechnik (f) retardieren Salzpfanne (f)
Merkel et al (2001)
ENGLISH end of the pipe environmental protection nano filtration wet precipitation neutron probe
FRANÇAIS
ground surface surface complexation surface seep open truss planet pavement grannular aquifer precession sampling pump sampling technique pump out test alkalinity radar 1. type boundary 2. type boundary 3. type boundary raster data spatial interpolation reactive wall reactive wall
friction force clean technique retardate alkali flat
Dictionary Applied Geology
chott (m)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
Merkel et al (2001)
DEUTSCH saures Sickerwasser (n) Schalldämpfer (m) Schauerniederschläge (mpl) scheren Scherzone (f) Schlämmteich (m) (~Bergbau) Schlitzbrückenfilter (m) Schnittzahlrose (f) Schratten (mpl) Schratten (mpl) Schubkaft (f) Schüttelversuch (m) Schwelle (f) schwere nicht mit Wasser mischbare Phase Seismik (f) septischer Tank (m) Setzungsfliessen (n) Sinterwanne (f) Skalenniveau (n) Sprengverdichtung (f) Spritze (f) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) stationäre Kalibrierung (f) Steigleitung (f) Stellung (f) stimulierte natürliche Reinigung Studie (f) zur Lebensdauer (f) Sturzflut (f) TDR-Verfahren (m) Tenax-Röhrchen (n) Tiefdruckgebiet (n) Tonmineralanalyse (f) trockener Strand (m) trockener Strand (m)
ENGLISH acidic seep water muffler Niederschlagssumme (f) yaw shear zone tailing bridge-slot-filter
FRANÇAIS
clints clints thrust batch experiment treshold dense non aqueous phase liquid (DNAPL) seismic septic system
lapiaz (m) lapiés (mpl)
gour
gour (m)
averse (f) complexe
crépine (f) à nervures repousseés
seuil (m)
syring stability constant steady state calibration attitude enhanced natural attenuation life cycle assessment flashflood time domain reflectometry (TDR) Tenax tube low pressure system clay mineral analyzes backbeach backshore
Dictionary Applied Geology
haute plage (f) haute plage (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Trockenwetterlinie (f) Überbohren (n) Überschwemmungsgebiet (n) Übersichtskarte (f) Umhüllung (f) Unparteiischer (m) Vektordaten (fpl) verdichten durch Rütteln Verhältniskalenniveau (n) verschleppen (~Spuren) versteckter Damm (m) Vorfeldentwässerung (f) vorsorgender Umweltschutz (m) Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) wachsam Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m) Warnung (f) wechselseitige Abhängigkeit (f) Weißkalk (m) Weithalspyknometer (n) Wiederstand (m) Wolfram (m) Wolframit (m) Wünschelrutengänger (m) Wüstenausbreitung (f) xenomorph zerdrücken Zielstellungen (fpl) zurückhalten
ENGLISH base runoff recession curve washover flood plain
FRANÇAIS courbe (f) de tarissement surforage (m)
shroud stakeholder vector date
hidden dam interceptour well field begin of the product Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) alert heat conductance detector alert interdependency white lime wide mouth pycnometer drag tungsten wolframite water witch desertification anhedral squelch objectives retardate cost accounting diffuse double layer no flow boundary resource recovery revenues
Dictionary Applied Geology
diatrème (m) évent (m)
baguettisant (m) désertification (f)
FOG, Vol. IV
ESPAÑOL
Merkel et al (2001)
DEUTSCH
ENGLISH sediment control structures sidecast material sulphidic interseam sediments upland-to-lowland flow vibration wire piezometers
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
FOG, Vol. IV
ENGLISH 1. type boundary 2. type boundary 3. type boundary aa-lava aa-lava aa-lava abandon abandon abandon abandon abandon abandoned mine abandoned well abandones waste dump abandones waste dump abiosis abiotic ablation abort abort abort abort above ground above ground above ground above ground abrasion abrasive abrasive absolute atmosphere absolute atmosphere absolute humidity absolute porosity absolute pressure absorb Merkel et al (2001)
DEUTSCH Randbedingung (f) 1. Art Randbedingung (f) 2. Art Randbedingung (f) 3. Art AA-Lava (f) Blocklava (f) Schlackenlava (f) aufgeben aufgeben aufgeben verlassen verlassen aufgelassenes Bergwerk (n) aufgelassene Bohrung (f) Altlast (f) Altlast (f) Abiose (f) abiotisch Ablation (f) abbrechen abbrechen abbrechen abbrechen oberirdisch über Tage über Tage über Tage Abrasion (f) Scheuermittel (n) Schleifmittel (n) absolute Atmosphäre (f) physikalische Atmosphäre (f) absolute Luftfeuchtigkeit (f) Bergsturz (m) Hangrutschung (f) absorbieren
ESPAÑOL
FRANÇAIS
lava (f) ácida bloque (m) de lava escoria (f) lávica abandonado (a) abandono descuido abandonar negligencia (f) mina (f) abandonada perforación (f) abandonada depósito (m) abandonado vertedero (m) abiosis (f) abiótico (m) ablación (f) demoler derribar interrumpir tirar superficial a cielo abierto al raso en la superficie abrasión (f) material (m) de abrasión material (m) abrasivo atmósfera (f) absoluta atmósfera (f) física humedad (f) absoluta porosidad (f) absoluta presión (f) absoluta absorber
lave (f) acide lave (f) aa lave (f) acide abandonner abandonné désaffecté désaffecté abandonné
Dictionary Applied Geology
puits (m) abandonné
abiose (f) abiotique ablation (f) avorter avorter avorter avorter de surface de surface de surface de surface abrasion (f) agent (m) abrasif agent (m) abrasif atmosphère (f) absolue atmosphère (f) absolue humidité (f) absolue porosité (f) absolue pression (f) absolue absorber
FOG, Vol. IV
ENGLISH absorbate absorbate absorbent absorbent absorbing well absorbing well absorption absorptive surface abstraction fees abstraction of water abundance abundance abundance abutment abyss abyss Abyssinian well Abyssinian well Abyssinian well accelerate acceleration due to gravity acceptable acceptable daily intake (ADI) acceptable daily intake (ADI) acceptance certificate access access access accessory mineral accidental pollution accidental pollution accidental pollution accidental spill accidental spill accidental spill Merkel et al (2001)
DEUTSCH absorpierte Substanz (f) Absorptiv (n) Absorbens (n) Absorbens (n) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Absorption (f) absorbierende Oberfläche (f) Entnahmegebühren (fpl) Wasserentnahme (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Widerlager (n) Abgrund (m) Schlund (m) abessinischer Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) beschleunigen Schwerkraftbeschleunigung (f) zulässig duldbare tägliche Aufnahme (f) duldbare tägliche Aufnahme (f) Annahmebescheinigung (f) Eingang (m) Zugang (m) Zugriff (m) Begleitmineral Abfallwirtschaft unfallbedingte Verschmutzung (f) unfallbedingte Verschmutzung (f) Auslaufen durch Unfall (m) unfallbedingtes Verschütten (m) verschütten
ESPAÑOL sustancia (f) absorvente absorción (f) absorbente (m) medio (m) absorbente pozo (m) de absorción pozo (m) de absorción absorción (f) área (m) de absorción cuotas (fpl) de abstracción abstracción (f) de agua abundancia (f) cadencia (f) frecuencia (f) estribo (m) abismo (m) sima (f) pozo (m) abisinio pozo (m) abisinio pozo (m) abisinio acelerar acelarción (f) de gravedad admisible absorción (f) admisible diaria dosis (f) admisible diaria certificado (m) de recepción entrada (f) acceso (m) acceso (m) mineral (m) accesorio contaminación (f) por accidental contaminación (f) por accidente contaminación (f) por averia escurrimiento (m) accidental derrame (m) accidental escurrimiento (m) accidental
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS substance (f) absorbée absorbate (m) absorbant (m) absorbant (m) boit-tout (m) puits (m) absorbant absorption (f) surface (f) d´absorption redevances (fpl) de prélèvement captage (m) d´eau abondance (f) abondance (f) abondance (f) culée (f) gouffre (m) abîme (m) puits (m) abyssinien puits (m) instantané puits (m) tubulaire accélérere accélération (f) due à la pesanteur admissible absorption (f) journalière admissible dose (f) journalière admissible (DJA) attestation (f) de prise en charge accès (m) accès (m) accès (m) minéral (m) accessoire pollution (f) accidentelle pollution (f) due à un accident pollution (f) par avarie déversement (m) accidentel déversement (m) accidentel déversement (m) accidentel
FOG, Vol. IV
ENGLISH acclivity accretion accretion accumulate accumulated deficiency accumulated excess accumulated precipitation accumulated precipitation accumulation accumulation accumulation rate accumulation rate accupational disease accupational disease accuracy acenaphthene acenaphthylene acetic acid acetone acid acid mine drainage acid mine drainage acid rain acid rain acid resistant acid water acidic seep water acidify acidity acidity acidity acidizing of wells acoustic log acratotherm acratotherm Merkel et al (2001)
DEUTSCH ansteigender Hang (m) Akkumulation (fluviatile) (f) Studie (f) zur Lebensdauer (f) akkumulieren aufsummierter Fehlbetrag (m) Überschußsumme (f) Niederschlagssumme (f) Niederschlagssumme (f) Akkumulation (f) Anhäufung (f) Akkumulationsrate (f) Zuwachsrate (f) Berufskrankheit (f) Berufskrankheit (f) Genauigkeit (f) Naphthacen (n) Naphthylenacen (n) Essigsäure (f) alpha-Rückstoß Säure (f) saure Grubenwässer (npl) saures Grubenwasser (n) saurer Regen (m) saurer Regen (m) säureresistent saures Wasser (n) saures Sickerwasser (n) säuern Azidität (f) m-Wert (m) Säuregrad (m) Säurebehandlung (f) von Brunnen Geschwindigkeitslog (n) Akratotherme (f) Wildbad (n)
ESPAÑOL pendiente (f) acumulación (f) acreción (f) acumular deficiencia (f) acumulada exceso (m) acumulado precipitación (f) acumulada precipitación (f) acumulada acumulación (f) aglomeración (f) proporción (f) acumulada tasa (f) de crecimiento enfermedad (f) ocupacional enfermedad (f) ocupacional exactitud (f) Naphthacen Naphthylenacen ácido (m) acético acetona (f) ácido (m) aguas (fpl) acidas de mineria aguas (fpl) acidas de mineria lluvia ácida precipitación ácida acido resistente agua (f) ácida
FRANÇAIS pente (f) ascendente exhaussement (m) remblaiement (m) accumuler déficit (m) cumulatif excédent (m) cumulatif précipitations (fpl) cumulées précipitations (fpl) cumulées accumulation (f) remplissage (f) taux (m) d´accumulation taux (m) d´accumulation maladie (f) dûe à l´emploi maladie (f) occupationnelle exactitude (f) naphtacène (m) naphthylèneacène (m) acide (f) acétique acétone (m) acide (f) effluent (m) acide (venant d´une mine) exhaures (mpl) acides pluie (f) acide pluie (f) acide antiacide eau (f) acidulée
acidificar acidez (f)
acidifier acidité (f)
grado (m) de acidez tratamiento (m) ácido de pozos diafrágma (f) de sonidos acratotermia (f) acratotermas
acidité (f) traitement (m) acide des puits diagraphe (f) sonique acratothermes (fpl) acratothermes (fpl)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH act act act act actinograph activated carbon activated sludge activated sludge activated sludge active agent active ingredient active water active water activity coefficient actual evaporation actual evaporation actual evapotranspiration actual evapotranspiration acute angle adaptation adaptation adaptation adapter adapter adapter adapter addition addition additive additive additive additive add-on add-on adenosine triphosphate (ATP) Merkel et al (2001)
DEUTSCH einwirken einwirken einwirken wirken Aktinograph (m) Aktivkohle (f) Aktivschlamm (m) Belebtschlamm (m) Belebtschlamm (m) aktivierende Substanz (f) Wirkstoff (m) Aktivwässer (npl) korrosive Wässer (npl) Aktivitätskoeffizient (m) tatsächliche Evaporation (f) tatsächliche Evaporation (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) spitzer Winkel (m) Anpassung (f) Anpassung (f) Anpassung (f) Adapter Verbindungsstück Verbindungsstück Verbindungsstück Zusatz (m) Zusatz (m) Additiv (n) Zusatz (m) Zusatz (m) Zuschlagstoff (m) zusätzlich zusätzlich Adenosintriphosphat (n)
ESPAÑOL actuar incidir influenciar actuar actinógrafo (m) carbón (m) activado lodo (m) activado lodo(cieno) (m) activado tierra (f) activada sustancia (f) activada activador (m) agente agua (f) activa agua (f) corrosiva coeficiente (m) de actividad evaporación (f) efectiva evaporación (f) real evapotranspiración (f) efectiva evapotranspiración (f) real ángulo (m) agudo acomodación (f) ajustamiento (m) soporte (m) adaptador pieza (f) de conector pieza (f) de conexción pieza (f) de enlace adición (f) suplemento (m) aditivo (m) adición (f) agente (m) de adición agregado (m) adicional suplementario Adenosintrifosfato
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS agir agir agir agir actinomètre (m) charbon (m) actif boues (fpl) activées boues (fpl) activées boues (fpl) activées molécule (f) actif molécule (f) actif eau (f) active eau (f) corrosive coefficient (m) d´acitivité évaporation (f) effective évaporation (f) réelle évapotranspiration (f) effective évapotranspiration (f) réelle angle (m) aigu adaptation (f) adaptation (f) adaptation (f) adaptateur (m) pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage amendement (m) amendement (m) additif (m) additif (m) additif (m) adjuvant (m) additionnel qui s´ajoute au procédé adénosine (f) triphosphate
FOG, Vol. IV
ENGLISH adhesion adhesion adhesive adhesive adhesive water adhesive water adhesive water adit adjust adjustment adjustment adjustment adjustment curve admissbile admixture admixture admixture adsorb adsorbate adsorbate adsorbate adsorbent adverse effect aeolian deposit aeration aeration tanks aeration tanks aerator aerial photograph aerial survey aerobic aerometer aerosol aerosol propellant affinity Merkel et al (2001)
DEUTSCH Adhäsion (f) Adhäsion (f) Klebemittel (n) Kleber (m) Haftwasser (n) Haftwasser (n) Haftwasser (n) abgedeckte Karte (f) Anpassung (f) entwickeln (~Brunnen) Mammutpumpe verschleppen (~Spuren) entsanden (~Brunnen) Krümmer (m) Abstandshalter Brunnenhaus (m) Brunnenhaus (m) Horizontlbohrung (f) hydrogeologische Systemanalyse (f) Hyer-Versuch Marmorlöseversuch Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht Randbedingung 3. Art äolosche Ablagerung Belüftung (f) Belüftungsbecken (n) Belüftungsbecken (n) Belüfter (m) Luftbildaufnahme (f) Luftvermessung (f) aerobisch Aerometer (n) Aerosol (n) Treibmittel (n) für Spays Affinität (f)
ESPAÑOL adhesión (f) adhesión (f) adhesivo adhesivo agua (f) adhesiva agua (f) congénita (ocluida) agua (f) congénita (ocluida) túnel (m) ajuste (m) regulador (m) ajustación (f) compensación (f) curva (f) de ajustación (f) admisible mezcla (f) adición (f) adición (f) absorber adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida sustancia (f) adsorbada especie (f) absorbida adsorbente (m) efecto (m) adverso deposito (m) eólico ventilación (f) estanque (m) aireado Tanque de ventilación aireador (m) levantamiento (m) aerofotográfico aerotopografía (f) aeróbico aerómetro (m) aerosol (m) aerosol (m) afinidad (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS adhérence (f) adhésion (f) adhésif (m) adhésif (m) eau (f) adhésive eau (f) d´adhésion eau (f) pelliculaire galerie (f) de puits adaptation (f) réglage (m) réglage (m) compensation (f) courbe (f) d´ajustage admissible mélange (f) addition (f) addition (f) encaisser adsorbat (m) substance (f) adsorbée espèces (fpl) adsorbées adsorbant (m) effet (m) adverse depôts (mpl) éoliens aération (f) bassin (m) d´aération bac (m) d´aération aérateur (m) photographie(f) aérienne levé (m) aérien aérobique aéromètre (m) aérosol (m) agent (m) dispersant d´aérosol affinité (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH afforestation afforestation aftershocks agar age (of groundwater) age distribution
DEUTSCH Aufforstung (f) Aufforstung (f) Nachbeben (npl) Agar (n) Alter (Grundwasser~) (n) Altersverteilung (f)
ESPAÑOL reforestación (f) repoblación (f) forestal réplicas (fpl) agar edad (f) (de agua subterránea) distribución (f) de edad
FRANÇAIS reboisement (m) reboisement (m)
age distribution agent agent agglomeration agglomeration aggradation aggradation aggrading river aggregate aggregate aggregate aggressive to concrete aggressive water aging aging agitate agricultural drainage agricultural drainage agricultural engineering agricultural engineering agricultural water agriculture agrochemicals agrohydrology A-horizon aid air air content
Altersverteilung (f) Mittel (n) Wirkungsmittel (n) Agglomeration (f) Zusammenballung (f) Akkumulation (f) Aufschüttung (f) akkumulierender Fluß (m) Aggregat (n) zusammenballen Zuschlag (m) betonangreifend aggressives Wasser (n) altern Alterung (f) rühren Dränage (f) Dränierung (f) Kulturtechnik (f) landwirtschaftlicher Wasserbau (m) Ackerwasser (n) Landwirtschaft (f) Agrochemikalien (fpl) Agrohydrologie (f) A-Horizont (m) Hilfsmittel (n) Luft (f) Luftgehalt (m)
distribución (f) de ltiempos de residencia Agente (m) Agente (m) de acción aglomeración (f) aglomeración (f) acumulación (f) relleno (m), terraplén (m) represa (f), embalse (m), estanque (m) agregado (m) aglomerar adición (f) agresivo para concreto agua (f) agresiva envejecer envejecimiento (m) agitar drenaje (f) drenaje (f) ingeniería (f) de agricultura riego (m) agrícola agua (m) agrícola agricultura (f) agroquímicos (mpl) Agrohidrología (f) horizonte (m) aluvial medio (m) auxiliar aire (m) contenido (n) de aire (m)
distribution (f) des temps de résidences agent (m) agent (m) agglomération (f) agglomération (f) remblaiement (m) alluvionnnement (m) rivière (f) remblayante agrégat (m) agglomérer
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
gélose (f) âge (m) (de l´eau souterraine) distribution (f) des âges
agressif à beton eau (f) aggressive vieillissement (m) vieillissement (m) agiter drainage (m) agricole drainage (m) agricole hydraulique (f) agricole hydraulique (f) agricole eau (f) agricole agriculture (f) produits (mpl) agrochimiques hydrologie (f) appliquée á l´agriculture horizon (m) éluvial aide (f) air (m) indice (m) d´aération
FOG, Vol. IV
ENGLISH air drag air drilling air entry pressure air entry pressure air hammer air lift air lift pumping air line air permeability air pollutant air pollutant air pressure air release valve air separation tank air temperature airborne airborne pollutant airborne pollution air-dry air-lift pump air-lift pump air-vent air-vent alachlor albedo aldicarb aldicarb sulfone aldicarb sulfoxid aldrin alert alert algae
DEUTSCH Luftwiderstand (m) Bohren (n) mit Luftspülung (f) Lufteintrittsdruck Luftverdrängungsdruck Preßlufthammer (m) Lufthebeverfahren (n) Lufthebeverfahren (n) Luftseil (n) Luftdurchlässigkeit (f) Luftschadstoff (m) luftverunreinigender Stoff (m) Luftdruck (m) Luftauslaßventil (n) Luftabscheider (m) Lufttemperatur (f) luftfrächtig Luftverschmutzer (m) luftbürtige Verschmutzung (f) lufttrocken Druckluftheber (m) Luftmischheber (m) Entlüftungsöffnung (f) Entlüftungsöffnung (f) Alachlor (n) Albedo (n) Aldikarb (n) Aldikarbsulfonat (n) Aldikarbschwefeloxid (n) Aldrin (n) wachsam Warnung (f) Algen (fpl)
ESPAÑOL arrastrar perforar con aire (m) Presión de entrada de aire presion (f) de desplazamiento del aire martillo (m) pneumático proceso (m) elevador por aire bombeo (m) a base de aire Línea (f) de aire (m) permeabilidad (f) del aire contaminante (m) del aire contaminante (m) atmosférico presión (f) del aire (m) válvula (f) de liberación de aire (m) separador (m) de aire (m) temperatura (f) de aire (m)
algae control algae control
Algenbekämpfung (f) Algenbekämpfung (f)
Merkel et al (2001)
contaminante (m) atmosférico contaminación (f) atmosférica secado al aire bomba (f) de aire (m) comprimido elevador (m) de aire comprimido respiradero (m) Venteo de aire alaclor (m) albedo (m) aldicarb (m) sulfonato (m) aldicarbico oxido (m) de azufre aldicarbico aldrin (m)
FRANÇAIS résistance (f) de l´air forage (m) à l´air pression (f) d´entrée de l´air pression (f) d´entrée de l´air marteau (m) pneumatique air-lift (m) pompage (m) par émulsion câble (m) exondé perméabilité (f) à l´air matière (f) polluante de l´air matière (f) polluante de l´air pression (f) d´air clapet (m) à echappement d´air séparateur (f) de l´air température (f) de l´air emporté par l´air polluant (m) atmosphérique pollution (f) par voie atmosphérique sec à l´air élévateur (m) à air comprimé élévateur (m) à air comprimé trou (m) d´echappement trou (m) d´aération alachlore (m) albédo (m) aldicarbe (m) aldicarbe (m) sulfoné aldicarbe (m) sulfoxyde aldrine (f)
alga (f)
algues (fpl)
control (m) de algas control (m) de algas
lutte (f) contre la prolifération des algues mesures (fpl) contre les algues
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH algal boom algal boom
DEUTSCH Algenblüte (f) Wasserblüte (f)
ESPAÑOL proliferación (f) de algas flor de agua
FRANÇAIS fleur (f) d´eau fleur (f) d´eau
aliphatic hydrocarbons aliquote alkali flat alkali flat alkali metal alkali strength alkaline earth metal alkalinity alkalinity alkalinity alkalinity alkaloid alkane alkene alkyd alkyd alkyl alkyl benzene sulfonate (ABS) allergenic agent allochthonous allochthonous allochthonous allochthonous allotment allowable alloy alluvial apron alluvial apron alluvial channel alluvial channel alluvial clay alluvial clay
aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) Aliquot (n) Salzpfanne (f) Salzpfanne (f) Alkalimetall (n) Alkalität (f) Erdalkalimetall (n) p-Wert (m) Alkalinität (f) Alkalität (f) Basenkapazität (f) Alkaloid (n) Alkan (n) Alken (n) Alkyd (n) Alkyd (n) Alkyl (n) Alkylbenzensulfonat (n) Allergieerreger (m) allochthon angeschwemmt bodenfremd nicht bodenständig Parzellierung (f) zulässig Legierung (f) alluviale Gleschterablagerung Sander alluviale Rinne (f) alluviale Rinne (f) Auenton (m) Auenton (m)
hidrocarburos (mpl) alifáticos alícuota (f) salinas (fpl)
hydrocarbures (mpl) aliphatiques
Merkel et al (2001)
metal (m) alcalino Fuerza (f) alcalina (f) Metal (m) alcalinotérreo
salina (f) chott (m) métal (m) alcalin titre (m) alcalimétrique métal (m) alcaliterruginuex
alcalinidad (f) alcalinidad (f) alcalinidad (f) Alcaloide Alcano Alqueno alquídico resina (f) alquídia Aquil Alquilbencensulfonato (m) agente alérgico Alóctonos aluvial (m) halógeno (m) halógeno (m) parcelación de la tierra admisible aleación (f) depositos glaciares arenas canal (m) aluvial canal (m) aluvial arcilla (f) aluvial arcilla (f) de inundación (f)
alcalininté (f) alcalininté (f) basicité (f) alcalo?de (m) alcane (f) alcène (f) alkyd résine (f) polyester alkyle (f) alkylbenzènesulfonate (m) allergène (m) allochtone allogène allogène allogène lotissement (m) admissible alliage (m) cône (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions chenal (m) alluvial lit (m) alluvial argile (f) aluviale argile (f) d´inondation
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH alluvial fan alluvial fan alluvial fan deposit alluvial plain alluvial veneer alluvium allyl chloride alpha radiation alpha-recoil alteration alteration altered alternating current altimeter altitude altitude benchmark altitude difference alum aluminium alumino-silicate minerals alumino-silicate minerals alveolar ambient temperature amino acid ammeter ammeter ammonia ammonia nitrogen ammonification ammonium sulfate ammonium sulfate amoeba amorphous silica amortization amphoteric Merkel et al (2001)
DEUTSCH alluvialer Schuttfächer (m) alluvialer Schuttfächer (m) Fanglomerat (n) alluviale Aufschüttungsebene (f) dünner Schuttmantel (m) Alluvium (n) Allylchlorid (n) Alphastrahlung (f) alpha-Rückstoß (m) Veränderung (f) Verschlechterung (f) alteriert Wechselstrom (m) Höhenmesser (m) Höhe (f) (über Bezugsniveau) Höhenmarkierung (f) Höhenunterschied (m) Alaun (n) Aluminium (n) Aluminosilikatminerale (npl) Tonerdesilikat (n) wabenförmig Umgebungstemperatur (f) Aminosäure (f) Amperemeter (n) Strommesser (m) Ammoniak (m) Ammoniakstickstoff (m) Ammoniumfreisetzung (f) Ammoniumsulfate (n) schwefelsaurer Ammoniak (m) Amöbe (f) amorphe Kieselsäure (f) Stoßdämpfung (f) amphoter
ESPAÑOL abanico (m) aluvial cono (m) aluvial fanglomerado (m) plano (m) aluvial capa (f) aluvial sedimentos (mpl) cloruro (m) de alilo (m) Radiación alfa
FRANÇAIS éventail (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions dépôt (m) d´éboulis plaine (f) alluviale pelllicule (f) alluviale alluvion (f) chlorure (m) allylique rayons (mpl) alpha
alteración (f) alteración (f) alterado corriente (f) alterna altímetro (m) altura (f) referencia (f) de altura (f) diferencia (f) de altura (f) sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m) aluminio (m) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) alveolar temperatura (f) ambiente aminoácido (m) amperímetro (m) amperímetro (m) amoníaco (m) nitrógeno (m) de amoniaco (m) amonización (f) sulfato (m) de amonio (m) sulfato (m) amónico (m) ameba (f) sílice (m) amórfo amortización (f) anfótero (m)
dégradation (f) dégradation (f) altéré courant (m) alternatif altimètre (m) altitude (f) repère (m) de niveau dénivelée (f) alun (m) aluminium (m) minéraux (mpl) alumino-silicatés minéraux (mpl) alumino-silicatés alvéolaire température (f) ambiante acide (f) aminé ampèremètre (m) ampèremètre (m) ammoniaque (m) azote (m) ammonité ammonification (f) sulfate (m) d´ammonium sulfate (m) d´ammonium amibe (f) silice (m) amorphe amortissement (m) amphotère
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH amplitude amplitude anaerobic analog model analog solution analyse analysis analysis analytical solution analytisches Modell analyze anchor ice anchorages anemometer anemometer angle de reflexion angle of contact angle of incidence angle of refraction angle of repose angle of rotation angular discordance angular unconformitiy anhedral anhydride anhydrite animal waste animal waste anion anion exchange capacity (AEC) anisotropic anisotropic annoyance annoyance annual flood Merkel et al (2001)
DEUTSCH Amplitude (f) Schwingungsweite (f) anaerobisch Analogmodell (n) Analoglösung (f) analysieren Analyse (f) Untersuchung (f) analytische Lösung (f) analytisches Modell analysieren Grundeis (n) Anker (m) Anemometer (n) Windgeschwindigkeitsmesser (m) Reflexionswinkel (m) Kontaktwinkel (m) Einfallswinkel (m) Brechungswinkel (m) Böschungswinkel (m) Drehungswinkel (m) Diskordanz (f) Diskordanz (f) xenomorph Anhydrit (m) schwefelsaurer Kalk (m) Tierabfall (m) tierisches Abprodukt (n) Anion (n) Anionenaustauschkapazität (f) anisotrop richtungsabhängig Beeinträchtigung (f) Behinderung (f) Jahreshochwasser (n)
ESPAÑOL amplituda (f) amplitud (f) anaeróbico modelo (m) analógo solución (f) analóga analizar análisis (m) análisis (m) solucíon (m) analitíca modelo (m) análítico analizar hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl) ancladeros (mpl) anemómetro (m) anemómetro (m) ángulo (m) de reflexión (f) ángulo (m) de contacto (m) ángulo de incidencia angulo (m) de refracción (f) ángulo de reposo ángulo (m) de rotación (f) discordancia (f) discordancia (f)
FRANÇAIS amplitude (f) amplitude (f) anaérobie modèle (m) analogique solution (f) analogique analyser analyse (f) analyse (f) solution (f) analytique
anhídrido (m) anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m) desecho (m) animal (m) desperdicio (m) animal (m) anion (f) capacidad (f) de intercambio (m) aniónico anisotrópico (m) anisotrópico (m) disgusto (m) molestia (f) inundación (f) anual
anhydrite (m) sulfate (m) de calcium anhydre déchets (mpl) animaux déchets (mpl) animaux
Dictionary Applied Geology
analyser glace (f) de fond ancre (f) anémomètre (m) anémomètre (m) angle (m) de réflexion angle (m) de contact angle (m) d´incidence angle (m) de réfraction angle (m) de repos angle (m) de rotation discordance (f) discordance (f)
anisotropique anisotropique gêne (f) désagrément (m) crue (f) annuelle
FOG, Vol. IV
ENGLISH annual flow annual flow annual frost zone annual mean anomaly anomaly anomaly anoxic anoxic antecedent precipitation index antecedent precipitation index antecedent soil-moisture anthodite anthracene anthropogenic anthropogenic incremental load anticline anticline antifouling antifreeze anti-knock antimony apatite aperture apex aphotic aphotic aphotic aphotic apparent groundwater flow velocity apparent resistivity Merkel et al (2001)
DEUTSCH Jahresabfluß (m) Jahresabfluß (m) jährliche Gefrierzone (f) Jahresdurchschnitt (m) Abweichung (f) Abweichung (f) Anomalie (f) anoxisch sauerstoffreich Vorregenindex (m) Vorwetterbeiwert (m) vorhergehender Bodenwassergehalt (m) Gipsrose (f) Anthracen (n) anthropogen
ESPAÑOL caudal (m) anual flujo (m) anual zona (f) de hielo (m) anual promedio (m) anual anomalía (f) anomalía (f) anormalidad (f) exento (m) de oxígeno (m) libre de oxígeno (m) indice (m) de precipitación (f) antecedente indice (m) de precipitación (f) previo
FRANÇAIS écoulement (m) annuel abondance (f) annuelle zone (f) du gel annuel moyenne (f) annuelle anomalie (f) anomalie (f) anomalie (f) anoxique exempt d´oxygène indice (f) de précipitation antécédente indice (f) de saturation
agente (m) de humedad (f) del suelo (m) rosa (f) de yeso antraceno (m) antropogénico
teneur (f) d´eau antécédente dans le sol fleur (f) de gypse anthracène (m) anthropogène
anthropogene Zusatzlast (f) Anticlinale (f) Sattel (m) bewuchshindernd Frostschutzmittel (n) Klopfschutzmittel (n) Antimon (n) Apatit (m) Öffnung (f) Scheitelpunkt (m) aphotisch aphotisch dunkel lichtlos
carga (f) antropogénica adicional anticlinorio (m) anticlinorio (m) anti-ensuciamiento (m) anticongelante (m) contra-golpe (m) antimonio (m) apatita (f) orificio (m) ápice (m) afótico (m) obscuro sin luz (f) carente de luz (f) velocidad (f) aparente del agua (f) subterránea
charge (f) additionnelle anthropogénique croupe (f) crête (f) antisalissure antigel (m) antidétonnants (mpl) antimoine (m) apatite (m) ouverture (f) sommet (m) aphotique obscur aphotique obscur
resistividad (f) aparente
résistivité (f) apparente
Grundwassergeschwindigkeit (f) scheinbarer spezifischer Widerstand (m)
Dictionary Applied Geology
vitesse (f) apparente de filtration
FOG, Vol. IV
ENGLISH apparent velocity apparent velocity apparent velocity application application application
DEUTSCH Filtergeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Anwendung (f) Anwendungsprogramm (n) Auftragung (f)
ESPAÑOL velocidad (f) aparente (f) velocidad (f) de Darcy velocidad (f) visible aplicación (f) programa (m) de aplicación (f) utilitario (m)
approach segment approval (of equipment) approximation approximation measurement aqua regia aquatic environment aquatic vegetation aqueduct aqueous aquiclude aquiclude aquifer aquifer aquifer loss
angepaßter Kurvenast (m) Zulassung (f) Näherung (f) Näherungsmessung (f) Königswasser (n) aqatisches Milieu (n) aquatische Vegetation (f) Aquädukt (n) wässrig Aquiclude (m) Grundwasserstauer (m) Aquifer (m) Grundwasserleiter (m) Druckverlust (m) im Aquifer
segmento (m) de aproximación (f) aprobación (f) de equipo (m) aproximación (f) medición (f) aproximada agua (f) regia ambiente (m) acuático vegetación (f) acuática acueducto (m) acuoso acuiclusa (f) acuicierre capa (f) freática (f) acuífero (m) pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m)
aquifer storage aquifer system aquifer test aquifuge aquifuge aquitard aquitard aquitard aragonite
Gasspeicherung (f) im Aquifer geohydrologisches Aquifersystem (n) Aquifertest (m) Aquifuge (m) Grundwassernichtleiter Aquitarde (m) Geringleiter (Grundwasser) Grundwasserhemmschicht (f) Aragonit (m) willkürliches arbitrary elemental volume (AEV) Elementarvolumenelement area Fläche (f) area Flächeninhalt (m) Merkel et al (2001)
almacenaje (m) del acuífero (m) sistema (m) del acuífero (m) ensayo (m) del acuífero (m) acuifuga (f) fuga (f) de agua (f) del acuífero (m) aquitardo (m) aquitardo (m) aquitardo (m) aragonita (f)
FRANÇAIS vitesse (f) de filtration vitesse (f) de Darcy vitesse (f) massive application (f) application (f) application (f) segment (m) non-influencé de l´hydrogramme homologation (f) approximation (f) mesure (f) approximative eau (f) régale milieu (f) aquatique végétation (f) aquatique aqueduc (m) aqueux aquiclude (m) aquiclude (m) milieu (f) aquifère couche (f) aquifère perte (f) de charge de l´aquifère stockage (m) de gaz dans une couche aquifère système aquifère essai (m) de nappe aquifuge (m) aquifuge (m) aquitard (m) couche (f) semi-perméable aquitard (m) aragonite (f)
volumen (m) elemental arbitrario superficie (f) área (f)
volume (m) élémentaire arbitraire aire (f) aire (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH area concerned area concerned area elevation distribution area of catchment (by pumping) area of diversion area of diversion area of influence area of influence areal precipitation argillaceous argillaceous limestone argillaceous limestone argon arheic arid arid arid zone aridity aridity arithmetic mean arkose aromatic aromatics array array arrival point arrival time arrival time arsenic arsine artesian aquifer artesian basin artesian discharge artesian discharge Merkel et al (2001)
DEUTSCH beeinflußtes Gebiet (n) beeinflußtes Gebiet (n) Höhenverteilung (f) Entnahmegebiet (n) Absenkungsfläche (f) Absenkungsfläche (f) Einflußbereich (m) Einwirkungsbereich (m) Gebietsniederschlag (m) tonhaltig Mergelstein (m) toniger Kalkstein (m) Argon (n) abflußlos arid trocken Trockengebiet (n) Aridität (f) Trockenheit (f) arithmetisches Mittel (n) Arkose (f) aromatisch Ringverbindungen (fpl) Feld (n) Matrixfeld (n) Ankunftspunkt (m) Ankunftszeit (f) Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen einer Substanz Arsen (n) Arsin (n) artesischer Grundwasserleiter (m) artesisches Becken (n) artesische Schüttung (f) artesische Schüttung (f)
ESPAÑOL zona (f) afectada zona (f) impactada zona (f) de descarga (f) zona (f) de descenso zona (f) de hundimiento área (f) de influencia área (f) de influencia precipitación (f) del área (m) arcilloso arcilla (f) calcárea, lutita (f) caliza (f) arcillosa argón (m) sin escurrimiento árido seco zona (f) árida aridez (f) aridez (f) media (f) aritmética arcosa (f) aromático junta (f) de anillo campo (m), arreglo punto de arribo tiempo (m) de llegada (f) tiempo (m) de arribo (m) arsénico (m) arsina (f) acuífero artesiano cuenca artesiana descarga artesiana emanación (f) artesiana
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS zone (f) affectée zone (f) concernée répartition (f) hypsmétrique zone (f) d´appel zone (f) de diversion zone (f) d´action aire (f) d´influence aire (f) d´influence précipitation (f) surfacique argileux marle (m) calcaire (m) argileux aréique aride aride zone (f) aride aridité (f) aridité (f) moyenne (f) arithmétique arcose (f) aromatique composés (mpl) aromatiques tableau (m) tableau (m) point (m) d´arrivée temps (m) d´arrivée instant (m) de la première arrivée arsenic (m) couche (f) aquifère artésien bassin (m) arésian débit (m) d´éruption débit (m) par jaillissement
FOG, Vol. IV
ENGLISH artesian groundwater artesian pressure artesian spring artesian well artificial discharge artificial recharge artificial replenishment asbestos ash ash content asphalt asphalt application asphalt application asphalt application asphaltic lining asphalting plant assart assay assessment assessment assessment assessment assessment assessment assessment assimilation capacity atmometer atmosphere atmospheric pressure atomic absorption spectrophotometry atomic mass atomic numer Merkel et al (2001)
DEUTSCH artesisches Grundwasser (n) artesisches Druckhöhe (f) artesische Quelle (f) artesischer Brunnen (m) künstliche Grundwasserspende (f) künstliche Grundwasserneubildung (f) künstliche Grundwasseranreicherung (f) Asbest (m) Asche (f) Aschegehalt (m) Asphalt (m) Asphaltierung (f) Asphaltierung (f) Asphaltierung (f) Asphaltauskleidung Asphaltmischanlage (f) Rodeland (n) Versuch (m) Auswertung (f) Begutachtung (f) Begutachtung (f) Begutachtung (f)
ESPAÑOL agua subterránea artesiana presión artesiana fuente (f) artesiana pozo artesiano descarga artesiana recarga artesiana
FRANÇAIS nappe (f) artésienne pression (f) artésienne source (f) artésienne puits (m) artésien exutoire (m) artificiel recharge (f) artificielle
realimentación (f) del manto freático asbesto (m) ceniza (f) contenido (m) de ceniza (f) asfalto (m) asfaltar capa (f) de asfalto pavimentar revestimiento (m) de asfalto planta asfáltica desmonte (m) ensayo (m) evaluación (f), interpretación (f) estimación (f) evaluación (f) peritación (f)
réalimentation (f) artificielle amiante (f) cendres (fpl) teneur (f) en cendres asphalte (m) asphaltage (m) goudronnage (m) bituminage (m) revêtement (m) d´asphalte centrale (f) d´asphalte terrain (m) défriché essai (m) appréciation (f) estimation (f) évaluation (f) approchée (f)
Bewertung (f) Einschätzung (f) Einschätzung (f) Assimilationsvermögen (n) Verdunstungsmesser (m) Atmosphäre (f) Luftdruck (m)
valoración (f), validación (f), ponderación (f) estimación (f) evaluación (f) capacidad (f) de asimilación (f) evaporímetro (m), evaporómetro (m) atmósfera (f) presión (f) del aire (m) espectrofotometría (f) de absorción (f) atómica masa (f) atómica número (m) atómico
estimation (f) estimation (f) évaluation (f) capacité (f) d´assimilation atmomètre (m) atmosphère (m) pression (f) atmosphérique
Atomabsorptionsspektrometrie (f) Atommasse (f) Atomzahl (f)
Dictionary Applied Geology
spectrométrie (f) d´absorption atomique masse (f) atomique numéro (m) atomique
FOG, Vol. IV
ENGLISH atomize atomize atrazine attenuation attenuation zone attenuation zone attitude attrition attrition auger auger auger hole augite authorization authorization autochthonous autochthonous autocorrelation autocorrelation function automatic automatic autopurification autotrophic organism availability of nutrients available drawdown available water available water avalanche average interstitial velocity average interstitial velocity average year avulsion avulsion award axis of symmetry Merkel et al (2001)
DEUTSCH pulverisieren zerstäuben Atrazin (n) Dämpfung (f) engere Schutzzone Schutzzone II Stellung (f) Abrieb (m) Abrieb (m) Erdbohrer (m) Schneckenbohrer (m) Erdbohrloch (n) Augit (m) Bewilligung (f) Genehmigung (f) autochthon bodenständig Autokorrelation (f) Autokorrelationsfunktion (f) automatisch selbsttätig Selbstreinigung (f) autotrophe Organismen (mpl) Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen nutzbare Absenkung (f) nutzbare Kapazität (f) pflanzennutzbares Wasser (n) Lawine (f) Abstandsgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Durchschnittsjahr (n) Mäanderdurchbruch (m) Mäanderdurchbruch (m) Zuweisung (f) Symmetrieachse (f)
ESPAÑOL pulverizar atomizar atrazina atenuación (f) zona (f) de atenuación (f) zona (f) de protección (f)
FRANÇAIS pulvériser atomiser atrazine (m) atténuation (f) périmètre (m) de protection rapproché périmètre (m) de protection rapproché
abrasión (f) desgaste (m) barrena (f) de cateo barrena (f) helicoidal sondaje (m) augita (f) autorización (f) autorización (f) autóctono (m) aborigen (m) autocorrelación funcción (f) de autocorrelación automático automático autopurificación (f) organismo autotrófico disponibilidad (f) de nutrientes (mpl) abatimiento (m) disponible agua (f) disponible agua (f) aprovechable avalancha (f) velocidad (f) promedio (f) intersticial velocidad (f) promedio (f) intersticial promedio (m) anual avulsión (f), extirpación (f) corte (m) de meandro asignación (f) eje (m) de simetría (f)
attrition (f) usure (f) tarière (f) tarière (f) trou (m) de tarière augite (m) autorisation (f) autorisation (f) autochtone autochtone autocorrélation (f) fonction (f) autocorrélatrice automatique automatique auto-épuration (f) organisme (m) autotrophe disponibilité (f) des éléments nutritifs rabattement (m) disponible eau (f) disponible eau (f) disponible avalanche (f) vitesse (f) effective vitesse (f) effective année (f) moyenne changement (m) de lit coupure (f) de méandre adjugation (f) axe (m) de symétrie
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH azonal soil backbeach backfill backfill backfill backfill backflow backflow background concentration background level background noise backpressure backscattering backshore backswamp backwash water backwashing backwater backwater backwater curve backwater curve bacterial bacterial activity bacterium bacterium bacterium coli
DEUTSCH azonales Bodenprofil (n) trockener Strand (m) Auffüllung (f) Aufschüttung (f) Hinterfüllung (f) Verfüllung (f) Gegenstrom (m) Rückfluß (m) Hintergrundkonzentration (f) natürliche Grundbelastung (f) Störgeräusch (n) Gegendruck (m) Zurückwerfung (f) trockener Strand (m) Hinterwasser (n) Spülwasser (n) Rückspülungsmethode (f) Rückstau (m) (von Wasser) Rückstauwasser (m) Rückstaukurve (f) (~Wasser) Rückstaukurve (f) (~Wasser) bakteriell bakterielle Aktivität (f) Bakterium (n) Bazillus (m) Kolibazillus (m)
ESPAÑOL corte (m) de suelo azonal
bail test bailer bailing line baking soda ball valve balneology balneology band pass filter
Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr Sandpumpe (f) Schöpfseil (n) Natriumbicarbonat (n) Kugelventil (n) Balneologie (f) Heilbadkunde (f) Durchlaßfilter (m)
rebatimiento (f) experimental de un pozo fiador (m) achicador (m) de cuerda bicarbonato (m) de sodio (m) válvula (f) esférica termalismo (m) termalismo (m) filtro (m) de pase
Merkel et al (2001)
relleno (m) terraplén (m) relleno (m) relleno (m) contra corriente (m) contraflujo (m) concentración (f) de base (f) nivel de fondo (m) ruido (m) de fondo (m) contra presión (f) reflección (f) depresión (f) lateral lavado (m) con corriente (f) de agua (f) enjuague retención (f) agua (f) retenida curva (f) de acumulación curva (f) de retención bacterial actividad (f) bacterial bacteria (f) bacilo (m) bacilo coli
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS sol (m) azonal haute plage (f) remblai (m) remblayage (m) remblaiement (m) en arrière remblai (m) contre-courant (m) reflux (m) concentration (f) de fond charge (f) de base naturelle bruit (m) de fond contre-pression (f) rétrodiffusion (f) haute plage (f) dépression (f) latérale eau (f) de rinçage nettoyage (m) par circulation inversée eaux (fpl) de remous eaux (fpl) de remous courbe (f) de remous courbe (f) der retenue bactérien action (f) bactérienne bactérie (f) bactérie (f) colibacille (m) essai (m) de rabattement en puits unique cuiller (f) câble (m) de curage bicarbonate (m) de soude clapet (m) à billes thermalisme (m) thermalisme (m) filtre (m) passe-bande
FOG, Vol. IV
ENGLISH banding bank bank bank erosion bank erosion bank -filtered water bank storage bank storage bar bar bar graph barium barograph barograph barometer barometric efficiency barometric efficiency barometric pressure barrier barrier barrier boundary barrier boundary barrier spring basal complex basal complex basal conglomerate basalt base base exchange base flow base flow base level (of erosion) base line base load base plate Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bänderung (f) Ufer (n) Ufer (n) Seitenerosion (f) Ufererosion (f) Uferfiltrat (n) Uferfiltration (f) Uferfiltration (f) Barre (f) Untiefe (f) Säulendiagramm (n) Barium (n) Barograph (m) Druckschreiber (m) Barometer (n) barometrische Effizienz (f) barometrischer Wirkungsgrad (m) barometrischer Druck (m) Barriere (f) Sperre (f) undurchlässiger Rand (m) undurchlässiger Rand (m) Stauquelle (f) Grundgebirge (kristallin) (n) Grundgebirge (kristallin) (n) Basalkonglomerat (n) Basalt (m) Base (f) Basenaustausch (m) Basisabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Erosionsbasis (f) Basislinie (f) Grundlast (f) Fußplatte (f)
ESPAÑOL bandas (fpl) orilla (f) rivera (f) erosión (f) del borde (m) erosión (f) de la playa (f) filtracion (f) de la rivera almacenamiento (m) de la playa (f) filtración (f) de la playa (f) barra (f) banco (m) diagrama (m) de columnas (fpl) bario (m) barógrafo (m) barógrafo (m) barómetro (m) eficiencia (f) barométrica coeficiente (m) barométrico presión (f) barométrica barrera (f) bloqueo (m) borde (m) impermiable frontera (f) barrera (f) manantial (m) estancado basamento (m) montan(~)oso complejo (m) basal conglomerado (m) basal basalto (m) base (f) intercambio (m) de bases (mpl) flujo (m) basal salida (f) de aire seco nivel (m) del base (f) de la erosión (f) linia (f) basal carga (f) principal plataforma (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS rubannement (m) berge (f) rive (f) érosion (f) de la rive érosion (f) de la rive filtrat (m) de rive emmagasinement (m) dans la rive emmagasinement (m) dans la rive barre (f) haut-fond (m) graphique (m) à barres baryum (m) barographe (m) barographe (m) baromètre (m) efficacité (f) barométrique coefficient (m) barométrique pression (f) barométrique barrière (f) barrière (f) limite (f) étanche frontière (f) ètanche source (f) de débordement soubassement (m) socle (m) conglomérat (m) basal basalte (m) base (f) échange (m) de base flot (m) de base flot (m) de base niveau (m) de base d´érosion ligne (f) de base charge (f) normale plaque (f) de base
FOG, Vol. IV
ENGLISH base runoff base runoff base runoff recession curve base station basement complex basin basin characteristics
DEUTSCH Basisabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Trockenwetterlinie (f) Basismeßstation (f) kristallines Grundgebirge (n) Becken (n) Beckeneigenschaften (fpl)
basin method
Sickerbeckenmethode (f) Mündung (f) eines Entwässerungsgebietes Beckenumfang (m) Beckenform (f) Form (f) des Einzugsgebietes Wasserüberleitung (f) Schüttelversuch (m) Stapelverarbeitung (f) Chargenverfahren (n) diskontinuierlicher Betrieb (m) Bathymetrie (f) Tiefenmessung (f) Akkumulator (m) Batterie (f) Strand (m) Strand (m) Strandhorn (n) Strandspitze (f) nasser Strand (m) Strandwall (m) Becherglas (n) Tragverhalten (n) Grundbruch (m) Tragfähigkeit (f) Schicht (f) Schicht (f)
basin mouth basin perimeter basin shape basin shape basin transfer batch experiment batch mode batch process batch process bathymetry bathymetry battery battery beach beach beach cusp beach cusp beach face beach ridge beaker bearing behaviour bearing capacity bearing capacity bed bed Merkel et al (2001)
ESPAÑOL escurrimiento (m) principal escorrentia base estación (f) de medida basamento (m) cristalino montan(~)oso cuenca (f) características (fpl) de la cuenca (f) método (m) de infiltración por medio de embalse
FRANÇAIS débit (m) de base débit (m) de base courbe (f) de tarissement station (f) de base socle (m) cristallin bassin (m) versant caractéristiques (mpl) du bassin méthode (f) par bassins d´infiltration
estuario (m) perímetro (m) de la cuenca (f) forma (f) de la cuenca (f) forma (f) de la zona (f) de recarga (f) transconexión (f) de agua
exutoire (m) du bassin périmètre (m) du bassin forme (f) du bassin forme (f) du bassin transfert (m) d´eau
modo (m) de procesamiento por lotes proceso (m) discontinuo producción (f) en lotes batimetría (f) batimetria (f) pila (f) batería (f) playa (f) playa (f) punta (f) de playa arco (m) de playa playa (f) humeda cresta (f) de playa
mode (m) par lots procédé (m) discontinu procédé (m) discontinu bathymétrie (f) bathymétrie (f) accumulateur (m) batterie (f) grève (f) plage (f) croissant (m) de plage croissant (m) de plage basse plage (f) crête (f) de plage
comportamiento (m) de carga (f) corte (m) de base capacidad (f) portante capa (f) estrato (m)
capacité (f) portante couche (f) lit (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH bed load bed load bed roughness bed slope bedding bedding joint bedding plane bedding plane bed-load material bed-load material bedrock bedrock bedrock bedrock bedrock aquifer begin of the product bell socket belt of fluctuation belt of fluctuation belt of weathering bench mark bench mark bench mark bench scale experiment benchmark basin bend bending test benign benign benign beno(b)fluoranthene benthos bentonitic shale benzene benzo(a)anthracene Merkel et al (2001)
DEUTSCH Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Bettrauhigkeit (f) Sohlengefälle (n) Schichtlagerung (f) Schichtfuge (f) Bankungsfuge (f) Schichtungsebene (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) anstehendes Gestein (n) anstehendes Gestein (n) Ausgangsgestein (n) Grundgebirge (n) Festgesteinsgrundwasserleiter (m) vorsorgender Umweltschutz (m) Fangglocke (f) Schwankungsbereich (m) Schwankungsbereich (m) Verwitterungszone (f) Bezugsmarke (f) Bezugsmarke (f) Höhenmarkierung (f) Kleinversuch (m) Testgebiet (n) Umbiegung (f) Biegeversuch (m) umweltfreundlich umweltfreundlich umweltfreundlich Benzo(b)fluoranthen (n) Benthos (m) benthonischer Schiefer (m) Benzol (n) Benz(a)anthracen (n)
ESPAÑOL deyección (f) escombro (m) rugosidad (f) de lecho caida (f) de fondo estratificación (f) superficie (f) de estratificación plano (m) de estratificación (f) plano (m) de estratificación (f) deyección (f) deyección (f) roca (f) roca (f) sólida roca (f) madre basamento (m) montan(~)oso aquifero (m) derocas consolidadas
FRANÇAIS charge (m) du lit charriage (m) rugosité (f) du lit pente (f) du fond
freno (m) de seguridad (Bgb) zona (f) de fluctuación (f) zona (f) de oscilación zona (f) de alteración (f) punto (m) de identificación punto (m) de referencia acotación (f) ensayo (m) pequen(~)o zona (f) de pruebas deformación (f) ensayo (m) de flexión anticontaminante limpio no contaminante benzofluroanteno (m) bentón (m) argilita (f) bentónitica benceno (m) benzoantraceno (m)
cloche (f) de repêchage zone (f) de fluctuation zone (f) de balancement zone (f) altérée brone (f) repère point (m) fixe point (m) fixe essai (m) en petit bassin (m) témoin charnière (f)
Dictionary Applied Geology
joint (m) de stratification plan (m) de stratification plan (m) de stratification charge (m) du lit charriage (m) assise (f) rocheuse roche (f) solide roche (f) mère aquifère (m) en roches consolidées
sans danger pour l´environment sans danger pour l´environment sans danger pour l´environment benzo(b)fluoroanthène (m) benthos (m) argilite (f) bentonique benzène (m) benzo(a)anthracène (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH benzo(a)pyrene benzo(a)pyrene benzo(g,h,i)perylene beryllium beta radiation B-horizon B-horizon B-horizon bias bias bias bicarbonate bicarbonate alcalinity bifurcation bifurcation bifurcation ratio binder binder agent bioaccumulation
DEUTSCH Benzpyren (n) Benzpyren (n) Benzo(g,h,i)perylen (n) Beryll (n) Betastrahlung (f) Ausfällungszone (f) B-Horizont (m) Illuvialhorizont (m) systematische Fehlerabweichung (f) Tendenz (f) Verzerrung (f) Hydrogencarbonat (m) Bicarbonatalkalität (f) Flußverzweigung (f) Gabelung (f) Verzweigungsverhältnis (n) Bindemittel (n) Bindemittel (n) Bioakkumulation (f)
ESPAÑOL benzopireno (m) benzpireno (m) benzopirilina (f) berilio (m) radiación (f) beta horizonte (m) alluvial horizonte (m) alluvial horizonte (m) alluvial desviación (f) sistemática tendencia (f) distorción (f), deformación (f) bicarbonato (m) alcalinidad (f) bicarbonatada bifurcación (f) bifurcación (f) indice (m) de bifurcación (f) aglomerante (m), , fijador (m) aglutinante (m), ligador (m), ligante (m) bioacumulación (f)
FRANÇAIS benzo(a)pyrène (m) pyrène (m) benzo?que benzo(g,h,i)perylène (m) béryllium (m) rayons (mpl) bêta horizon (m) illuvial horizon (m) illuvial horizon (m) illuvial biais (m) biais (m) biais (m) bicarbonate (m) alcalinité (f) bicabonatée bifurcation (f) bifurcation (f) indice (m) de bifurcation liant (m) agent (m) liant bioaccumulation (f)
bioassay bioassay bioassay biocenosis biocenosis biochemical oxygen demand (BCD) biocides biodegradability biodegradability biodegradation biodegradation bio-film bio-film biogenic
biologische Testreihenuntersuchung (f) Biotest (m) Toxizitätstest (m) Biozönose (f) Lebensgemeinschaft (f) biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) (m) Biozid (n) Biodegradierbarkeit (f) biologische Abbaubarkeit (f) biologischer Abbau (m) biologischer Abbau (m) Biofilm (m) Biofilm (m) biogen
ensayo (m) biológico test (m) biológico test (m) de toxicidad biocenosis (f) biocenosis (f)
dosage (m) biologique boitest (m) test (m) de toxicité biocénose (f) communauté (f) biotique demande (f) biochimique en oxygène (DBO) biocide (m) biodégradabilité (f) biodégradabilité (f) biodégradation (f) décomposition (f) biologique pellicule (f) bactérienne film (m) biologique d´origine biologique
Merkel et al (2001)
demanda bioquímica de oxígeno biocida (m) biodegradabilidad biodegradibilidad (f) biodegradación (f) decomposición (f) biológica película bacteriana película biológica biogénico (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH biogenic sediment biomagnification biomanipulation biomass biosphere biota
DEUTSCH biogene Sedimente (npl) biologische Verstärkung (f) Biomanipulation (f) Biomasse (f) Biosphäre (f) Lebensgemeinschaft (f)
ESPAÑOL sedimento biogénico biomagnificación biomanipulación (f) biomasa (f) biósfera (f) biota (f)
biota biotite biotope biotope biphenyl bit bit bit clearance bit weight bitumen bivariate blank casing blank casing blanket blast blast furnace blasting cap bleached blind drainage blind sample blind valley blind valley block and tackle block field block lava block move block-fall block-fall
Lebensgemeinschaft (f) Biotit (m) Biotop (n) Lebenraum (m) Biphenyl (n) Bohrkrone (f) Bohrmeißel (m) Meißelspiel (n) Bohrdruck (m) Bitumen (n) bivariat Vollrohr (n) Vollverrohrung (f) Sintervorhang (m) sprengen Hochofen (m) Sprengkapsel (f) gebleicht abflußloses Einzugsgebiet (n) Blindprobe (f) Blindtal (n) Kesseltal (n) Flaschenzug (m) Felsenmeer (n) Blocklava (f) Blocktransfer (m) Blockmeer (n) Blockmeer (n)
conjunto (m) de seres vivientes biotita (f) biotopo (m) espacio (m) de vivir bifenil (m) corona (f) de perforación barrena (f), broca (f) cincel (m) presión (f) de taladro betún (m), asfalto (m) bivariante tuboliso (m) tubo (m) de entibación cortina (f) estalactitas volar alto horno (m) detonador (m) decolorado cuenca (f) hidrográfica analísis (m) blanco valle (m) sin salida caldera (f) polispasto (m), aparejo (m)
Merkel et al (2001)
lava (f) en bloque traslado (m) de bloques mar (m) de bloques seccionamiento (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS sédiment (m) biogénétique bioamplification (f) biomanipulation (f) biomasse (f) biosphère (f) biote (m) ensemble (m) des êtres vivants d´un endroit donné biotite (f) biotope (m) espace (m) vital diphényle (m) trépan (m) outil (m) à forage jeu (m) du trépan charge (f) sur l´outil bitume (m) tube (m) plein tubage (m) plein draperie (f) stalagmitique haut fourneau (m) détonateur (m) blanchi bassin (m) hydrographic intérieur analyse (f) à blanc vallée (f) aveugle vallée (f) fermée palan (m) éboulis (mpl) lave (f) à blocaux transfert (m) de bloc chaos (m) de blocs champ (m) de pierres
FOG, Vol. IV
ENGLISH blocking blocking blue algae body forces body of water body wave bog bog boiling spring bond booster pump booster station border ice border spring border spring bore bore head bored piles bored well borehole borehole dilution technique boron borrow pit bottled water bottled water bottom hole bottom pressure bottom water bottomland boulder boulder clay boundary boundary boundary boundary conditions Merkel et al (2001)
DEUTSCH Blockierung (f) Verriegelung (f) Blaualgen (fpl) Massenkräfte (fpl) Gewässer (n) Raumwelle (f) Moor Torfmoor Siedequelle (f) Anhaftung (f) Druckerhöhungspumpe (f) Zwischenpumpwerk (n) Ufereis (n) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Bohrung (f) Brunnenkopf (m) Bohrpfähle (mpl) Bohrbrunnen (m) Bohrloch (n) Bohrlochverdünnungsverfahren (n) Bor (n) Entnahmegrube (f) Tafelwasser (n) Tafelwasser (n) Bohrlochsohle (f) Sohldruck (m) Liegendwasser (n) Flußniederung (f) Felsblock (m) Geschiebelehm (m) Begrenzung (f) Berandung (f) Grenze (f) Randbedingungen (fpl)
ESPAÑOL bloqueo (m) bloqueo (m), cerrojo (m) alga (f) azul fuerzas (fpl) de masa cuerpo (m) de agua (f) onda (f) espacial pantano (m), fango (m) turba (f) fangosa hervidero (m) enlace (m) bomba (f) de aumento de presión estación (f) intermedia de bombeo orilla (f) de hielo fuente (f) de reboso manantial (m) de escorrentia perforación (f) cabezal (m) del pozo (m) pilote (m) de excavación pozo (m) perforado (m) barreno (m) técnica (f) de dilución en pozos boro (m) fosa (f) de extracción agua (f) de mesa (f) agua (f) embotellada fondo (m) de pozo presión (f) del fondo (m) agua (f) yacente plano (m) bloque (m) rocoso arcilla (f) de bloques límite (f) límite (f) frontera (f) condiciones (fpl) limitantes
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS blocage (f) blocage (f) cyanophycées (fpl) forces (fpl) massiques masses (fpl) d´eau naturelle marcéage (m) tourbière (f) source (f) bouillante adhérence (f) pompe (f) de supression station (f) de pompage intermédiare glace (f) de rive source (f) de trop-plein source (f) de débordement forage (m) entrée (f) du puits puits (m) foré à la tarière trou (m) de forage méthode (f) de dilution en puits unique bore (m) ballastière (f) eau (f) de table eau (f) en bouteille fond (m) du forage pression (f) sur le fond eau (f) de fond plaine (f) basse bloc (m) de roche argile (f) à blocaux limite (f) limite (f) limite (f) conditions (fpl) à la limite
FOG, Vol. IV
ENGLISH boundary element boundary element method boundary layer boundary spring boundary spring brackish water braided river braided river
DEUTSCH Randelement (n) Randelementmethode (f) Grenzschicht (f) Schichtquelle (f) Schichtquelle (f) Brackwasser (n) fluovio-glazialer Fluß (m) verzweigter Fluß (m)
ESPAÑOL elemento (m) límite método (m) de elementolímite capa (f) límite capa (f) aquífera fuente (f) de reboso aguas (fpl) salinas cruce (m) de ríos (mpl) ramificación (f) fluvial
braided stream branching branching brass breach breach breadths of working space breaking strength breakthrough breakwater breakwater breccia bremsstrahlung brick lining bridge-slot-filter bridging effect bridging effect brine brine brine brine brine brittle failure broad crested weir bromine bromodichloromethane
verwilderter Strom (m) Sprung (m) Verzweigung (f) Messing (n) durchbrechen (Damm, usw.) durchbrechen (Damm, usw.) Arbeitsraumbreite (f) Bruchfestigkeit (f) Durchbruch (m) Brandung (f) Brandung (f) Brekzie (f) Bremsstrahlung (f) Brunnenvermauerung (f) Schlitzbrückenfilter (m) Brückenbildung (f) Brückenbildung (f) Lauge (f) Lauge (f) Salzwasser (n) Sole (f) Sole (f) Sprödbruch (m) breitkroniges Meßwehr (n) Brom (n) Bromodichlormethan (n)
corriente (f) turbulenta salto (m) ramificación (f) latón (m) romper romper amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m) resistencia (f) a la ruptura (f) innovación (f) rompeolas (m)
Merkel et al (2001)
breccia (f) revestimiento (m) de ladrillo (m) efecto (m) de arco efecto (m) de puente agua (f) salada salmuera (f) salmuera (f) agua (f) salina agua (f) salobre falla (f) frágil presa (f) de cresta ancha (f) bromo (m) bromodiclorometano
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS élément (m) aux limites méthode (f) d´éléments aux limites couche (f) limite source (f) de bordure source (f) de déversement eau (f) saumâtre rivière (f) anastomosée rivière (f) anastomosée cours (m) d´eau à chenaux anastomosés saut (m) branchement (m) laiton (m) briser rompre résistance (f) à la rupture percée (f) brise-lames (m) brèche (f) rayonnement (m) de freinage muraillement (m) crépine (f) à nervures repousseés effet (m) de voûte effet (m) d´arc-boutement eau (f) sursalée saumure (f) eau (f) salée eau (f) saline saumure (f) cassure (f) fragile déversoir (m) à seuil épais brome (m) bromodichlorométhane (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH bromoforme bromoforme bromomethane bromomethane bronze brook brown coal brown coal bubble gage bubble memory bubble washer bucket buffer buffer buffer buffer capacity buffer solution bug building site buildup (of head) bulk density bulk density bulk density bulk density bulk material bulk material bulk modulus bulk volume bulk volume bulk waste bulk waste bulkhead bulkhead bull wheel bulldozer Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bromoform (n) Bromoform (n) Bromomethan (n) Methylbromid (n) Bronze (f) Bach (m) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Druckluftpegel (m) Blasenspeicher (m) Glockenbodenwäscher (m) Eimer (m) Puffer (m) Pufferspeicher (m) Zwischenspeicher (m) Pufferkapazität (f) Pufferlösung (f) Fehler (m) (~in Programm) Baustelle (f) Druckaufbau (m) Raumdichte (f) Raumgewicht (n) Raumgewicht (n) Schüttgewicht (n) Massengut (n) Sperrgut (n) Kompressionmodul (n) Gesamtvolumen (n) Schüttvolumen (n) Grobmüll (m) Sperrmüll (m) Schott (n) Spundwand (f) Bohrtrommel (f) Plannierraupe (f)
ESPAÑOL bromoformo (m) bromoformo (m) bromometano bromuro de metano bronce (m) arroyo (m) lignita (f) lignito (m) calibrador (m) de burbuja (f) memoria (f) de burbujas (fpl) lavador (m) de burbujas (fpl) bote (m) amortiguar amortiguador (m) tampón capacidad (f) de amortiguamiento solución (f) buffer falla (f), error (m) sitio (m) de construcción (f) aumento (m) densidad (f) del material (m) peso (m) del material (m) peso (m) específico densidad aparente (f) del material (m) material (m) a granel material (m) a granel módulo (m) de compresión (f) volumen (m) total volumen (m) aparente desperdicio (m) a granel desecho (m) a granel muro de contención (m) compuerta (f) malacate (m) caterpilar (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS bromoforme (m) tribromométhane (m) bromométhane (m) bromure (m) de méthyle bronze (m) ruisseau (m) lignite (m) lignite (m) limnigraphe (m) à bulles mémoire (f) à bulles laveur (m) à plateau à cloches seau (m) tampon (m) mémoire (f) tampon mémoire (f) tampon pouvoir (m) tampon solution (f) tampon incident (m) chantier (m) relèvement (m) poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique apparent poids (m) spécifique du matériau matériaux (mpl) en vrac matériaux (mpl) en vrac module (m) de compression volume (m) total volume (m) apparent déchets (mpl) encombrants déchets (mpl) encombrants cloison (f) étanche tambour (m) de forage bouteur (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH bulldozer buoyancy buoyancy buoyancy burden buried valley burst bury bury butterfly valve butylat (m) butyric acid bypass bypass bypass canal bypass canal by-product cable cable drilling cable eye cable reel cable splicing cable tool cable tool drilling cable tool percussion drilling cable trench cadastral map cadmium cage caisson calcareous calcareous tuff calcareous tuff calcite calcium Merkel et al (2001)
DEUTSCH Plannierraupe (f) Auftrieb (m) Auftriebskraft (f) Wasserauftrieb (m) Altlast (f) verdecktes Tal (n) Wolkenbruch (m) eingraben vergraben Drosselventil (n) Butylat (n) Butylsäure (f) Umleitung (f) Umleitung (f) Umleitungskanal (m) Umleitungskanal (m) Nebenprodukt (n) Kabel (n) Seilbohren (n) Kausche (f) Seiltrommel (f) Spleiß (m) Seilschlagbohrer (m) Seilschlagbohren (n) Im-Loch-Bohrhammer (m) Kabelgraben (m) Katasterkarte (f) Cadmium (n) Förderkorb (m) Senkkasten (m) kalkig Kalktuff (m) Quelltuff (m) Calcit (m) Calcium (n)
ESPAÑOL máquina niveladora (f) flotabilidad (f) sustentación (f) flotación (f) área de roca a ser dinamitada (f) shattered in blasting chaparrón (m) enterrar sepultar válvula (f) de mariposa Butilato (m) ácido (m) butírico desviación (f) tubo de desvío (m) canal (m) de desviación (f) canal (m) de desvío subproducto (m) cable (m) barrena de cable (f) carrete (m) ayustadora (f) herramienta de percusión (f) sonda (f) de perforación (f) reciprocante perforación (f) por percusión (f) foso (m) para cable (m) plan (m) catastral cadmio (m) jaula (f) arcón (m) calcáreo toba (f) calcárea toba (f) de cascada (f) calcita (f) calcio (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS bouteur (m) poussée (f) d´Archimède poussée (f) verticale poussée (f) d´Archimède vallée (f) enterrée pluie (f) torrentielle enterrer enfouiller vanne-papillon (f) butylate (m) acide (m) butyrique dérivation (f) by-pass (m) canal (m) de dérivation canal (m) d´évacuation sous-produit (m) câble (m) forage (m) au câble cosse (f) tambour (m) du câble épissure (f) de câble installation (f) de forage par battage forage (m) par battage au câble forage (m) par battage tranchée (f) à câble plan (m) cadastral cadmium (m) caisson (m) calcareux tuf (m) calcaire tuf (m) de cascade calcite (m) calcium (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH calcium hardness caldera caldera calibrate calibrate calibration calibration calibration curve calibration mark calibration standard caliche caliche caliche caliper calorific value calving canal canal seepage loss canyon cap cap cap cap cap cap capacity capacity capillarity capillary capacity capillary capacity capillary diffusivity capillary drainage capillary force capillary fringe capillary fringe Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kalkhärte (f) Auswurfskegel (m) Caldera (f) Kalibrieren kalibrieren Eichung (f) Kalibrierung (f) Eichkurve (f) Eichmarke (f) Eichstandard (m) Caliche (f) Kalkkruste (f) Krustenüberzug (m) Abstandsmeßgerät (n) Heizwert (m) Kalben (n) Kanal (m) Seihverlust (m) Canyon (m) abdecken Abdeckung bedecken Deckel (m) Deckel (m) Verschluß (m) Aufnahmefähigkeit (f) Fassungsvermögen (n) Kapillarität (f) Feldkapazität (f) Kapillarkapazität (f) Kapillardiffusivität (f) Kapillarentwässerung (f) Kapillarkraft (f) Kapillarsaum (m) Saugsaum (m)
ESPAÑOL dureza de calcio caldera (f) caldera (f) adsorpción (f)
FRANÇAIS dureté (f) calcaire caldère (m) caldère (m) adsorption (f)
calibración (f) calibración (f) curva (f) de calibración (f) marca (f) de calibración estándar (m) de calibración (f) caliza (f) caliza (f) caliza (f) calibrador (m) valor calorífico parto (m) canal (m) pérdida (f) por infiltración (f) barranca (f) tapar cubierta (f) cubrir cachucha (f) tapa (f) taponar capacidad (f) habilidad (f) capilaridad (f) capacidad (f) capilar habilidad (f) capilar difusividad (f) capilar drenaje (m) capilar fuerza (f) capilar franja (f) capilar franja (f) capilar
calibration (f) calibration (f) courbe (f) d´étalonnage repère (m) de calibrage étalon (m) concrétion (f) croûte (f) calcaire encroûtement (m) diamétreur (m) pouvoir (m) calorifique vélage (m) canal (m) perte (f) par infiltration canon (m) couvrir
Dictionary Applied Geology
couvrir couvercle (m) capuchon (m) fermeture (f) capacité (f) capacité (f) capillarité (f) capacité (f) capillaire capacité (f) capillaire diffusivité (f) capillaire drainage (m) primaire force (f) de capillarité frange (f) capillaire frange (f) capillaire
FOG, Vol. IV
ENGLISH capillary hysteresis capillary hysteresis capillary interstice capillary migration capillary movement capillary pressure capillary pycnometer capillary rise capillary rise capillary space capillary suction capillary tube capillary tube capillary water capping capping capping caprock capstan capture capture zone carbamate carbaryl carbofuran carbohydrates carbohydrates carbon carbon cycle carbon dioxide carbon dioxide carbon tetrachloride carbon tetrachloride carbonate carbonate rocks carbonate spring Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kapillarhysterese (f) Kapillarhysterese (f) Kapillarzwickel (m) kapillare Migration (m) Kapillardiffusion (f) Kapillardruck (m) Kapillarpyknometer (n) Kapillaranstieg (m) kapillare Steighöhe (f) Kapillarraum (m) kapillare Saugwirkung (f) Kapillare (f) Kapillare (f) Kapillarwasser (n) Abdeckung (f) Abdeckung (f) Abdeckung (f) Abdachung (f) Winde (f) Einfang (m) Entnahmebereich (m) Carbamat (n) Carbaryl (n) Carbofuran (n) Karbohydrate (npl) Karbohydrate (npl) Kohlenstoff (m) Kohlenstoffkreislauf (m) Kohlendioxid (n) Kohlendioxid (n) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetrachlorkohlenstoff (m) Carbonat (n) Carbonatgestein (n) Kohlensäurequelle (f)
ESPAÑOL histéresis (f) capilar histéresis (f) capilar intersticio (m) capilar migración (f) capilar difusión (f) capilar presión (f) capilar picnómetro (m) capilar subida (f) capilar ascensión (f) capilar espacio (m) capilar succión (f) capilar tubo (m) capilar tubo (m) capilar agua (f) capilar cubierta (f) protección (f) revestimiento (m) capa (f) cabestrante (m) captación (f) zona (f) de captación (f) carbamato (m) Carbaril carbofurano (m) carbohidratos (m) carbohidratos (m) carbono (m) ciclo (m) de carbono (m) dióxido (m) de carbono dióxido (m) de carbono tetracloruro (m) de carbono (m) tetracloruro (m) de carbono (m) carbonato (m) roca (f) carbonatada manantial (m) carbonatado
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS hystéresis (f) capillaire hystéresis (f) de mouillage interstice (m) capillaire migration (f) capillaire diffusion (f) capillaire pression (f) capillaire ascension (f) capillaire ascension (f) capillaire espace (m) capillaire succion (f) capillaire capillaire (m) tube (m) capillaire eau (f) capillaire recouvrement (m) protection (f) revêtement (m) cap (m) cabestan (m) capture (f) zone (f) d´appel carbamate (m) carbaryle (m) carbofurane (m) glucides (mpl) hydrates (mpl) de carbone carbone (m) cycle (m) de carbon dioxyde (m) carbonique dioxyde (m) de carbon tétrachlorométhane (m) tétrachlorure (f) de carbone carbonate (m) roches (fpl) carbonatées source (f) gazeuse naturelle (en CO2)
FOG, Vol. IV
ENGLISH carbonate spring carbonic acid carcinogene carcinogenic carcinogenic carrier carrier carrier carrier cable carrying capacity carrying capacity carrying capacity carrying capacity
DEUTSCH Säuerling (m) Kohlensäure (f) Krebserreger (m) krebserregend krebserregend Träger (m) Trägerstoff (m) Trägerstoff (m) Tragseil (n) Belastbarkeit (f) Biotkapazität (f) Transportfähigkeit (f) Transportkapazität (f)
ESPAÑOL manantial (m) carbonatado ácido (m) carbónico carcinógeno (m) cancerígeno carcinogenético soporte (m), larguero (m), portador (m) agente (m) portador meterial (m) de soportes cable (m) portador capacidad (f) de carga (f) capacidad (f) biogénica capacidad (f) de transporte capacidad (f) de transporte (m)
carry-over storage cartridge cascade cascade case study cased well casing casing joint casing line casing shoe cast iron catalyst catalytic conversion cataract catastrophe catchment catchment catchment area catchworks cathodic protection cation
Jahresrücklage (f) Kartusche (f) Kaskade (f) Wasserfall (m) Fallstudie (f) verrohrter Brunnen Verrohrung (f) Futterrohrverbinder (m) Rohrförderseil (m) Rohrschuh (m) Gußeisen (n) Katalysator (m) katalytische Umwandlung (f) Stromschnelle (f) Katastrophe (f) Einzugsgebiet (n) Flußgebiet (n) Wassereinzugsgebiet (n) Fassung (f) Kathodenschutz (m) Kation (n)
agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior emmagasinement (m) interannuel
Merkel et al (2001)
cascada (f) cascada (f) estudio (m) ejemplo pozo (m) entubado entubación (f), entubamiento (m) acople (m) de acero cable (m) de extracción tubular cubierta (f) tubular hierro (m) fundido (colado) catalizador (m) transformación catalítica catarata (f) catastrofe zona (f) de recarga (f) cuenca (f) fluvial cuenca (f) de alimentación (f) captación (f) protección (f) de cátodos catión (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS source (f) gazeuse naturelle (en CO2) acide (m) carbonique carcinogène (m) cancérigène carcinogénétique porteur (m) agent (m) porteur matière (f) de support câble (m) porteur capacité (f) de charge capacité (f) biogénique capacité (f) de transport capacité (f) de transport
cascade (f) cascade (f) étude (f) de cas puits (m) tubé tubage (m) manchon (m) de tubage câble (m) de tubage sabot (m) de tubage fonte (f) catalyseur (m) transformation (f) catalytique cataracte (m) catastrophe (f) bassin (m) versant bassin (m) versant bassin (m) d´alimentation captage (m) protection (f) cathodique
FOG, Vol. IV
ENGLISH cation exchange capacity
DEUTSCH Kationenaustauschvermögen (n)
ESPAÑOL poder (m) de intercambio catiónico
FRANÇAIS pouvoir (m) d´échange de cations
cation exchange capacity (CEC) catline cattle feed lot caulking caulking caustic caustic soda caustic soda cave cave cave cave cave deposit cave fill cave flower cave formation cave pearl cave pisolite cave-in cave-in cavern cavern cavern water caverning index caverning index caverning index cavernous medium cavernous porosity cavernous rock caving cavity cavity ceiling
Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) Sillseil (n) Rindermastanlage (f) Abdichtung (f) Kalfatern (n) ätzend Ätznatron (m) Ätznatron (m) einfallen einstürzen einstürzen Höhle (f) Höhlenablagerung (f) Höhlenausfüllung (f) Gipsrose (f) Höhlenausfüllung (f) Höhlenperle Pisolith Einsturz (m) Versturz (m) Grotte (f) Grotte (f) Höhlenwasser (n) Hohlraumindex (~Karst) Hohlraumindex (~Karst) Hohlraumindex (~Karst) kavernöses Medium (n) kavernöse Porosität (f) kavernöses Gestein (n) Nachfall (m) Hohlraum (m) Höhlung (f) Wolkendecke (f)
capacidad (f) de intercambio (m) catiónico cable (m) de cabestan cebadero (m) vacuno sellado (m), taponamiento (m) calafatear, calfatear, retacar caústico hidróxido de sodio sosa caústica caer, inclinarse, buzar, incidir derrumbarse hundirse cueva (f) depósito (m) de caverna lleno (m) de caverna rosa (f) de yeso relleno (m) de caverna perla (f) de cavernas pisolita (f) derrumbe (m), desplome (m) hundimiento (m) caverna (f) gruta (f) agua (f) de caverna grado de sinterización subterránea índice de sinterización subterránea porosidad cárstica existente medio (m) cavernoso porosidad cárstica roca cavernosa cavidad (f) cavidad (f) cavidad (f) capa (f) de nubes (fpl)
capacité (f) d´échange de cations câble (m) de cabestan parc (m) à bovins calfatage (m) calfatage (m) caustique hydroxyde (m) de sodium soude (f) caustique s´écrouler s´effondrer s´ébouler cavité (f) remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité fleur (f) de gypse remplissage (m) de cavité perle (f) des cavernes perle (f) des cavernes effondrement (m) incasion (f) caverne (f) grotte (f) eaux (fpl) de cavernes degré (m) de karstification souterraine indice (m) de cavernement porosité (f) karstique milieu (m) caverneux cavosité (f) roche (f) caverneuse éboulement (m) cavité (f) cavité (f) couche (f) de nuages
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH ceiling pocket ceiling pocket ceiling tube cement cement cement bond cement grout cement grout cement grout injection cement seal cement slurry cementation cementation Cenozoic center of gravity centigrade centralizer centrifugal pump centrifugate centrifugate centroid of storm rainfall cesspool chain gage chain of custody record chalk chambers channel channel characteristics channel precipitation channel spring channel storage Merkel et al (2001)
DEUTSCH Deckenkolke (f) Druckkolk (m) Wirbelkanalgang (m) Zement (m) zementieren Zementhaftung (f) Einpreßzement (m) Einpreßzement (m) Zementinjektion (f) Zementabdichtung (f) Zementbrühe (f) Verkittung (f) Zementation (f) Känozoikum (n) Schwerpunkt (m) Grad Celsius (n) Zentrierkorb (m) Kreiselpumpe (f) Zentrifugat (n) Zentrifugenablauf (m) Flächenzentrum (n) des Niederschlages Abortgrube (f) Kettenpegel (m) Abfallbegleitschein (m) Kreide (f) Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) Kanal (m)
ESPAÑOL techo (m) socavado techo (m) hueco (m) canal (m) de remolino cemento (m) cementar adherencia (f) de cemento zemento (m) de injección zemento (m) de injección injección (f) de cemento sello (m) de cemento (m) lodo (m) de cemento enmasilla (f), cementación (f) cementación (f) Cenozóico (m) centro (m) de gravedad centigrado centralizar bomba (f) centrifuga centriguga (f) efluente (m) centrifugal
FRANÇAIS coupole (f) marmite (f) de voûte chenal (m) de voûte ciment (m) cimenter adhérence (f) du ciment ciment (m) d´injection coulis (m) de ciment injection (f) d´un coulis de ciment étanchéité (f) de ciment laitier (m) de ciment cimentation (f) cimentation (f) Cénozo?que (m) centre (m) de masse degré (m) centésimal stablisateur (m) pompe (f) centrifuge centrifugat (m) centrifugat (m) centre (m) de gravité d´une pluie fosse (f) d´aisance jauge (f) à chaîne bordereau (m) de suivi de déchets craie (f)
Flußbettbeschaffenheit (f) Niederschläge (mpl) auf Wasserflächen
epicentro (m) de presipitación fosa (f) circuito (m) de limnímetros tarjeta (f) para el deposito de desechos creta (f), tiza (f) zona (f) de captación canal (m) características (mpl) de la cama (f) del río (m)
caractéristiques (mpl) du lit précipitation (f) sur les surfaces d´eau precipitación (f) sobre la superficie aquática libre conducto (m) de un manantial (m) soure (f) de fossette reflujo (m), retorno (m), movimiento (m) contrario stockage (m) dans le cours d´eau
Speicherung (f) im Kanal
Dictionary Applied Geology
canal (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH characteristic curve
ESPAÑOL curva característica
characteristic grain diameter
DEUTSCH Kennlinie (f) charakteristischer Korndurchmesser (m)
characteristic grain diameter characteristic hydrograph charge check checksum checksum checkvalve chelating agent chelation
Kennkorn (n) Indikatorhydrograph (m) belasten hindern Kontrollsumme (f) Kontrollsumme (f) Absperrventil (n) Komplexbildner (m) Chaelatisierung (f)
diámetro (m) característico del grano indicador (m) hidrográfico cargar obstaculizar suma (f) de control (m) suma (f) total válvula (f) de cierre agente (m) complejo compuesto (m) organometálico
FRANÇAIS courbe (f) type diamètre (m) caractéristique granulométrique diamètre (m) caractéristique granulométrique hydrogramme (m) indiciel imputer réduire somme (f) de contrôle total (m) de contrôle clapet (m) de fermeture chélateur (m) chélation (f)
chelation chemical analysis chemical benchmark chemical bond chemical compound chemical deposit chemical equivalent chemical formulation chemical mobility
compuesto (m) organometálico análisis (m) químico sustancia (f) comparativa enlace (m) químico compuesto químico (m) depósito (m) químico (m) equivalente químico (m) formulación química (f) movilidad (f) química
complexation (f) organo-métallique analyse (f) chimique substance (f) comparative liaison (f) chimique composé (m) chimique dépôt (m) chimique équivalent (m) chimique préparation (f) chimique mobilité (f) chimique
chemical oxygen demand (COD)
organo-metallische Komplexbildung (f) chemische Analyse (f) Vergleichssubstanz (f) chemische Bindung (f) chemische Verbindung (f) chemische Ausfällung (f) chemisches Äquivalent (n) chemisches Präparat (n) chemische Mobilität (f) chemischer Sauerstoffbedarf (CSB) (m)
demanda química de oxígeno (DQO)
chemical sediments chemical water treatment chemicals chemisorption chert chert chert chimney chimney
chemische Sedimente (npl) chemische Wasseraufbereitung (f) Chemikalien (npl) Chemiesorption (f) Feuerstein (m) Hornstein (m) Hornstein (m) Kamin (m) Schlot (m)
sedimentos (mpl) químicos tratamiento (m) químico de agua (f) productos químicos sorción (f) química pedernal (m) pedernal (m) pedernal (m) chimenea (f) chimenea (f)
demande (f) chimique en oxygène sédiments (mpl) par précipitation chimique traitement (m) chimique de l´eau produits (mpl) chimiques chimisorption (f) pierre (f) à feu chaille (f) silex (m) impur cheminée (f) cheminée (f)
Merkel et al (2001)
diámetro (m) característico del grano
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH chisel edge chloramben chlordane chloride chlorinated hydrocarbon chlorinated hydrocarbon chlorinated hydrocarbon chlorination chlorination chlorine chlorine-free chlorite chlorobenzene chlorodibromomethane chloroethane chloroethylvinyl ether chloroform chloroform chloromethane chloromethane chlorophyll chlorophyll chloropyrifos C-horizon
DEUTSCH Meißelschneide (f) Chloramben (n) Chlordan (n) Chlorid (n) chlorierter Kohlenwasserstoff (m) Chlorkohlenwasserstoff (m) CKW Chlorierung (f) Chlorung (f) Chlor (n) chlorfrei Chlorit (n) Chlorbenzol (n) Chlordibromomethan (n) Chlorethan (n) Chlorethylvinyläther (m) Chloroform (n) Chloroform (n) Chlormethan (n) Chlormethan (n) Blattgrün (n) Chlorophyll (n) Chlorpyrifos (n) C-Horizont (m)
ESPAÑOL corte (m) de cincel cloramben clordano (m) cloruro (m) hidrocarburos (mpl) clorurados hidrocarburo (m) clorado hidrocarburo (m) clorado cloración (f) cloración (f) cloro (m) cloruro libre clorita (f) clorobenceno (m) clorodibromometano (m) cloroetano (m) cloroetilvinil eter cloroformo (m) cloroformo (m) clorometano clorometano (m), metilcloruro (m) clorofila (f) clorofila (f) cloropirífo (m) zona de alteración rocosa
C-horizon
zona de alteración rocosa
C-horizon chromatogram chromium chronic exposure
C-Horizont (m) Zone (f) der angewitterten Ausgangsgesteins Chromatogramm (n) Chrom (n) Dauerexponierung (f)
chrun drill chrysene chute
Schlagbohrer (m) Chrysen (n) Auslaufstutzen (m)
Merkel et al (2001)
zona de alteración rocosa cromatograma (m) chromo (m) exposición (f) persistente taladro (m) de percusión, barrena (f) de percusión criseno tubo (m) de salida
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS tranchant (m) de l´outil chloramben (m) chlordane (m) chlorure (m) hydrocarbure (m) chloré hydrocarbure (m) chloré verdunisation (f) chloration (f) chlore (m) sans chlore chlorite (m) monochlorobenzène (m) chlorodibromométhane (m) chloroéthane (m) éther (m) chloroéthylvinylique chloroforme (m) trichlorométhane (m) chlorométhane chlorure (m) de méthyle chlorophylle (f) chlorophylle (f) chloropyrifose (m) horizon-C (m) zone (f) de la roche mère en voie d´altération zone (f) de départ chromatogramme (m) chrome (m) exposition (f) chronique foreuse (f) à percussion chrysène (m) chute (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH cinder tuff cinnabar circle of influence circle of influence circle of influence circulate circulate circulate circulate cirque glacier cistern cladding clam shell clarification clastic rock clay clay liner clay liner clay mineral clay mineral analyzes clay pan clay pan clay particle clay pit clay plug clay size clayey sand claystone clean sand clean sand clean technique clean technique cleanout drain clear clear Merkel et al (2001)
DEUTSCH Aschentuff (m) Zinnober (n) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) im Kreislauf führen im Kreislauf führen umwälzen zirkulieren Kargletscher (m) Zisterne (f) Verkleidung (f) Greifbagger (m) Klärung (f) klastisches Gestein (n) Ton (m) Tonschichtauskleidung (f) Tonschichtauskleidung (f) Tonmineral (n) Tonmineralanalyse (f) Lehmschicht (f) Tonschicht (f) Tonteilchen (n) Tongrube (f) Tonpfropfen (m) Tonkornfraktion (f) toniger Sand (m) Tonstein (m) reiner Sand (m) reiner Sand (m) aktiver Gletscher (m) Reinraumtechnik (f) Ablaßöffnung (f) klar löschen
ESPAÑOL toba (f) cinabrio (m) descenso (m) de la capa freática perímetro (m) de asentamiento perímetro (m) de hundimiento dirigir en circuito guiar en circuito rodaje (m) circular glaciar (m) hueco cisterna (f) blindado (m) concha (f) de almeja (f) clarificación (f) rocas (fpl) clásticas arcilla (f) ademe (m) arcilloso revestimiento (m) arcilloso mineral (m) arcilloso
FRANÇAIS tuf (m) à cendres cinabre (m) cercle (m) d´influence périmètre (m) d´appel périmètre (m) d´alimentation faire circuler cycler faire circuler cycler glacier (m) de cirque citerne (f)
capa (f) de lodo (m) capa (f) de arcilla (f) partícula (f) arcillosa mina (f) de arcilla (f) tapón (m) arcilloso extensión (f) arcillosa arena (f) arcillosa piedra (f) arcillosa arena (f) limpia (f) arena (f) pura (f) glaciar (m) activo
banc (m) de glaise banc (m) de glaise particule (f) d´argile glaisière (f) argillière bouchon (m) argileux argile (f) sable (m) argileux roche (f) argileuse sable (m) propre sable (m) pur glacier (m) actif
registro de drenaje (m) claro transparente
trou (m) de vidange clair effacer
Dictionary Applied Geology
drague (f) à grappin clarification (f) roche (f) détritique argile (f) sous-couche (f) d´argile écran (m) argileux minéraux (mpl) argileux
FOG, Vol. IV
ENGLISH clear clear clear cutting clearwell cleavage cleavage cliff climate climatic change climatic factor climax state clints clints clippings clock clock clod clod clog clog cloggy closed basin closed boundary closed depression closed lake closed lake clots cloud cloudburst cloudburst cluster cluster analysis cluster analysis (automatic) cluster analysis (supervised) coagulation Merkel et al (2001)
DEUTSCH zurückstellen zurückstellen Kahlschlag (m) Trinkwasservorratsbehälter (m) Klüftung (f) Spaltbarkeit (f) Klippe (f) Klima (n) Klimaänderung (f) Klimafaktor (m) Klimaxstadium (n) Schratten (mpl) Schratten (mpl) Verschnitt (m) Schrittimpuls (m) Taktgeber (m) Klumpen (m) Scholle (f) verkleben verstopfen klumpig abflußloses Becken (n) undurchlässige Berandung (f) geschlossenes Becken (n) abflußloser See (m) Endsee (m) Klümpchen (n) Wolke (f) Wolkenbruch (m) Wolkenbruch (m) Gruppe Clusteranalyse (f) Clusteranalyse (f) (automatisch) Clusteranalyse (f) (überwacht) Koagulation (f)
ESPAÑOL aclarar aclarar corte (m) limpio depósito (m) de agua (f) clara (f) hendidura (f) resquebrajadura (f) barranca (f) clima (m) cambio (m) del clima (m) factor (m) del clima (m) condición (f) culminante
recortes (mpl) reloj (m) cronometrar terrón (m) terruño (m) obtrucción tapar pegajoso (m) cuenca (f) sin desagüe (m) frontera (f) cerrada cuenca (f) cerrada lago (m) sin desagüe (m) lago (m) cerrado coágulos (m) nube (f) chaparrón (m) chaparrón (m) grupo (m) análisis de grupo (m)
coagulación (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS rappeler à zéro remmettre à zéro coupe (f) à blanc estoc réservoir (m) d´eau portable clivage (m) clivage (m) écueil (m) climat (m) modification (f) du climat facteur (m) climatique stade (m) climacique lapiaz (m) lapiés (mpl) résidu (m) de coupage horloge (m) horloge (m) motte (f) motte (f) colmater colmater grumeleux bassin (m) clos limite (f) étanche bassin (m) fermé lac (m) fermé lac (m) fermé nuage (m) averse (f) torrentielle pluie (f) torrentielle analyse (f) groupe
caogulation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH coagulation coal coal coal seam coal tar coarse sand coarseness coastal aquifer coastal plain coastal plain coastal pollution coastline coating coating cobalt co-disposal coefficient of permeability coefficient of variation cohesion cohesion cohesion cohesion cold box cold front coliform organism collapse collapse collapse doline collapse sinkhole collapse sinkhole collecting main collector well collector well colliery colling water Merkel et al (2001)
DEUTSCH Zusammenballung (f) Kohle (f) Kohle (f) Kohleflöz (n) Steinkohleteer (m) Grobsand (m) Grobkörnigkeit (f) küstennaher Grundwasserleiter (m) Küstenebene (f) Küstenebene (f) Verunreinigung (f) der Küste Küstenlinie (f) Auskleidung (f) Überzug (m) Kobalt (n) Mischverkippung (f) Durchlässigkeitsbeiwert (m) relative Streuung (f) Bindigkeit (f) Haftfestigkeit (f) Kohärenz (f) Kohäsion (f) Kühlbox (f) Kaltfront (f) Kolibakterium Einsturz (m) Zusammenbruch (m) Einsturzdoline (f) Einsturzschlund (m) Erdfall (m) Sammelleitung (f) Horizontalfilterbrunnen (m) Sammelbrunnen (m) Steinkohlebergwerk (n) Kühlwasser (n)
ESPAÑOL coagulación (f) carbón (m) carbón (m) veta (f) de carbón (m) brea (f) de carbón (m) arena (f) gruesa (f) grosor (m) acuífero (m) costero plano (m) costera valle costero (m) contaminación costera línea de costa revestimiento cubierta (f) cobalto (m) co-disposición (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) coeficiente (m) de variación coherencia (f) cohesión adhesión cohesión (f)
FRANÇAIS caogulation (f) charbon (m) houille (f) couche (f) de houille goudron (m) d´houille sable (m) grossier grossièreté (f) couche (f) aquifer litoral plaine (f) côtière plaine (f) littorale pollution (f) côtière ligne (f) de côte revêtement (m) revêtement (m) cobalt (m) enfouillement (m) conjoint coefficient (m) de perméabilité indice (m) de variation cohésion (f) cohérence (f) cohérence (f) cohésion (f)
frente (m) frío organismos coliformes colapso (m) colapso (m) colapso (m) doline abertura (f) del colapso (m) drene (m) del colapso (m) colector (m) principal pozo (m) colector pozo (m) recolector mina (f) de carbón (m) agua (f) de enfriamiento (m)
colibacille (m) écrasement (m) écrasement (m) doline (f) d´effondrement gouffre (m) d´effondrement gouffre (m) d´effondrement collectuer (m) principal puits (m) collecteur puits (m) collecteur houillère (f) eau (f) de refroidissement
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH collision colloid coloration colorimeter columnar jointing combined ammonia combined sewer combined sewer system
DEUTSCH Kollision (f) Kolloid (n) Färbung (f) Colorimeter (n) Klüftung (f) der Säulen (~Basalt) Summe (f) der Stickstoffverbindungen Mischkanalsystem (n) Mischkanalisation (f)
ESPAÑOL colisión (f) coloide (m) coloración (f) colorímetro (m) unión (f) columnar amonio combinado
FRANÇAIS collision (f) collo?de (m) coloration (f) colorimètre (m) disjonction (f) en colonnes azote (m) albumino?de
sistema (m) combinado de alcantarilla (f)
système (m) unitaire
combined sewerage
Mischentwässerung (f)
réseau (m) unitaire d´assainissement
combined sewerage combustible material commercial waste commercial waste comminution comminution comminution common salt communicating vessels community community compact structure compaction compaction compass compass compatibility compensation water compilation compile complete penetration of well complete water analysis complex complexation
Mischsystem (f) (~Kanal) brennbares Material (n) Gewerbemüll (m) Industrieabfälle (mpl) Zerkleinerung (f) Zerkleinerung (f) Zerkleinerung (f) Kochsalz (n) kommunizierende Gefäße (npl) Artengemeinschaft (f) Artengemeinschaft (f) dichtes Gefüge (n) Kompaktion (f) Verdichtung (f) Kompaß (m) Kompaß (m) Verträglichkeit (f) Zuschußwasser (n) Zusammentrag (m) zusammentragen vollkommener Brunnen (m) Vollanalyse (f) Komplex (m) Komplexierung (f)
sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) sistema (m) combinado de aguas negras (fpl) material combustible desperdicio (m) comercial desecho (m) comercial división (f) de partículas (fpl) diminutas pulverización (f) trituración (f) sal (f) común vasos (mpl) comunicantes asociación (f) ecológica comunidad estructura (f) compacta compactación (f) consolidación (f) brújula (f) compás (m) compatibilidad (f) agua (f) de compensación compilación compilar pozo de penetración completa análisis (m) completo complejo (m) complicación (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
réseau (m) unitaire d´assainissement matériau (m) combustible déchets (mpl) commerciaux déchets (mpl) commerciaux comminution (f) broyage (m) concassage (m) sel (m) ordinaire vases (mpl) communicants association (f) écologique communauté (f) d´organismes compaction (f) compaction (f) compas (m) boussole (f) compatibilité (f) eau (f) de compensation compilation (f) compiler pénétration (f) complète d´un puits analyse (f) complète complexe (m) complexation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH complexation constant complexation constant complexing component composite piles composite sample composite sample composition compostable waste
DEUTSCH akute Vergiftung (f) Komplexbildungskonstante (f) Komplexierung (f) Komponente (f) Verbundpfähle (mpl) Mischprobe (f) Sammelprobe (f) Zusammensetzung (f) kompostierbarer Abfall (m)
composting compound hydrograph comprehensive law compressed air compressed air compressibility compression wave compressional water compressive strength compressor concentration concentration conceptual framework concrete concrete mixer concretion concurrency condensate condensation nucleus conditioning process
Kompostierung (f) Dichtes Gefüge (n) Rahmengesetzgebung (f) Druckluft (f) Preßluft (f) Kompressibilität (f) Druckwelle (f) Kompressionswasser (n) Druckfestigkeit (f) Kompressor (m) Gehalt (m) Konzentration (f) konzeptionelles Modell (n) Beton (m) Zementmischmaschine (f) Konkretion (f) gleichzeitige Ausführung (f) Kondensat (n) Kondensationskern (m) Aufbereitungsverfahren (n) Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Flüssigkeit Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Schicht Leitfähigkeit (f)
conductive-liquid analog conductive-sheet analog conductivity Merkel et al (2001)
ESPAÑOL intoxicación (f) aguda
FRANÇAIS intoxication (f) aigüe
complicación (f) componente (m) pilotes (mpl) compuestos muestra (f) compuesta especimen (m) compuesto composición (f) desperdicio (m) para acondicionar acondicionamiento de material (m) putrefacto (m) hidrógrafo combinado (m) ley comprensiva (f) aire (m) comprimido aire (m) a presión compresibilidad (f) onda (f) de compresión agua (f) compresional onda (f) de compresiva condensado (m) contenido (m) concentración (f) modelo (m) conceptual concreto (m) mezcladora (f) de concreto concreción (f) concurrencia condensado (m) núcleo (m) de condensación (f) proceso (m) de preparación (f)
complexation (f) composante (f)
analogía (f) de líquido (m) conductivo (m)
analogie (f) par cuve électrolytique
analogía (f) de lámina (f) conductiva (f) conductividad (f)
analogie (f) tissu conducteur conductibilité (f)
Dictionary Applied Geology
échantillon (m) composite échantillon (m) composite composition (f) déchet (m) compostable compostage (m) hydrogramme (m) complexe loi-cadre (f) air (m) comprimé air (m) comprimé compressibilité (f) onde (f) de compression eau (f) de compression résistance (f) à la compression condensat (m) teneur (f) concentration (f) modèle (m) conceptuel béton (m) bétonniére (f) concrétion (f) exécution (f) simultanée condensat (m) noyau (m) de condensation procédé (m) de préparation
FOG, Vol. IV
ENGLISH conductivity detector conductor conduit cone karst cone of depression cone of depression cone of impression cone of influence cone of influence cone of recharge confidence interval confined confined aquifer confined flow confining bed confining bed confining stratum confluence conformal mapping conformal mapping congealed lava crust congealing process congealing process congealing process conglomerate congruent solution coniferous forest conjunctive use connate water connection consequent river conservation conservation equation conservation law Merkel et al (2001)
DEUTSCH Leitfähigkeitsdetektor (m) Leiter (m) Leitung (f) Kegelkarst (m) Absenkungstrichter (m) Absenkungstrichter (m) Auffülltrichter (m) Absenkungstrichter (m) Einflußtrichter (m) Auffülltrichter (m) Vertrauensbereich (m) gespannt gespannter Grundwasserleiter (m) Fließen (n) von gespanntem Grundwasser Grundwassersperrschicht (f) undurchlässige Schicht (f) undurchlässige Schicht (f) Zusammenfluß (m) konforme Abbildung (f) konforme Abbildung (f) Erstarrungskruste (f) Erkaltung (f) Erstarrungsprozeß (m) Gefrierprozeß (m) Konglomerat (m) kongruente Lösung (f) Nadelwald (m) Verbundwirtschaft (f) ursprüngliches Porenwasser (n) Verbindung (f) konsequenter Fluß (m) Konservierung (f) Erhaltungsgleichung (f) Erhaltungssatz (m)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
conductor (m) conducto cono kárstico cono (m) de depresión (f) cono (m) de depresión (f) cono (m) de impresión (f) cono (m) de influencia cono (m) de afectación cono (m) de recarga (f) intervalo (m) de confianza confinado acuífero (m) confinado
conducteur (m) conduite (f) karst (m) à pitons cône (m) de dépression cône (m) de rabattement cône (m) de relèvement cône (m) d´appel cône (m) d´appel cône (m) de recharge intervalle (f) de confiance captif aquifère (m) à nappe captive
flujo (m) confinado capa (f) confinada capa (f) impermeable sello (m) confluencia (f) cartografía (f) conformante cartografía (f) de ajuste corteza (f) congelada (f) de lava proceso (m) de congelación (f) método (m) de congelación (f) congelación (f) conglomerado (m) solución (f) congruente bósque de coníferas uso conjunto agua (f) conata conección (f) río (m) consecuente conservación (f) ecuación (f) de conservación (f) ley (f) de conservación
écoulement (m) de la nappe captive couche (f) imperméable couche (f) imperméable couche (f) imperméable confluent (m) transformation (f) conforme représentation (f) conforme carapace (f) figée congélation (f) congélation (f) congélation (f) conglomérat (m) solution (f) congruente forêt (f) résineuse utilisation (f) jointe eaux (fpl) connées connexion (f) rivière (f) conséquente conservation (f) équation (f) de conservation loi (f) de conservatiom
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH conservative conservative tracer consistency limits consolidated rock consolidation consolidation constant constant constant head boundary constant head boundary
DEUTSCH konservativ inerter Tracer (m) Konsistenzgrenzen (fpl) verfestigtes Gestein (n) Verfestigung (f) Verfestigung (f) Festwert (m) Konstante (f) Festpotentialberandung (f) Randbedingung 1. Art
ESPAÑOL conservador trazador (m) inerte límite (m) de consistencia (f) roca (f) consolidada compactación (f) consolidación (f) constante (m) permanente (m) límite de calor constante irrigación (f) de reserva (f)
FRANÇAIS conservatif traceur (m) non-réactif
constant head test constituent constraints constraints constriction constriction construct construction site construction waste construction waste consumers consumers consumption consumptive use contact angle contact load contact log contact log contact log contact plane contact plane contact plane contact potential contact potential
Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe Bestandteil (m) Eingrenzungen (fpl) Spannungen (fpl) Einschnürung (f) Einschnürung (f) bauen Baustelle (f) Bauschutt (m) Trümmer (f) heterotrophe Lebewesen (npl) Konsumenten (mpl) Verbrauch (m) Gesamtrverbrauch (m) Randwinkel (m) Geschiebelast (f) Kontaktlog (n) Kontaktlog (n) Mikrolog (n) Berührungsfläche (f) Grenzfläche (f) Kontaktfläche (n) Eigenpotential (n) Kontaktpotential (n)
prueba de calor constante componente (m) restricción (f) coto (m) constricción (f) estrangulamiento construir sitio (m) de construcción (f) escombros (mpl) desperdicio (m) de construcción (f) consumidores (mpl) consumidores (mpl) consumo (m) consumo (m) total ángulo (m) contacto (m) carga (f) de contacto diagrafía (f) de contacto diagrafía (f) de contacto diagrafía (g) de microresistividad plano de contacto plano (m) de contacto (m) superficie (f) de contacto (m) tensión (m) de contacto (m) potencial (m) de contacto (m)
test (m) en charge constante composant (m) contraintes (fpl) contraintes (fpl) étranglement (m) section (f) étranglée construire chantier (m) décombres (mpl) décombres (mpl) hétérotrophs (mpl) consommateurs (mpl) consommation (f) consommation (f) totale angle (m) de raccordement charge (f) de la couche du lit diagraphie (f) de contact diagraphie (f) de paroi diagraphie (f) de microrésistivité surface (f) de contact surface (f) de séparation surface (f) de contact potentiel (m) de contact potentiel (m) de contact
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
roche (f) lapidifiée lapidification (f) consolidation (f) constante (f) constante (f) limite (f) à potentiel constant irrigation (f) de réserve
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
contact pressure distribution contact spring contact spring contact time contact time contact time contaminant contaminant front contaminated soil contaminated soil contamination content content contingency plan contingency plan contingency plan continuity equation continuous covering continuous function continuous injection continuous slot screen continuous stream contour contour interval contour line
Sohldruckverteilung (f) Kontaktquelle (f) Überlaufquelle (f) Einwirkungsdauer (f) Einwirkungszeit (f) Kontaktzeit (f) Schadstoff (m) Schadstofffront (f) Altlast (f) Bodenverunreinigung Verschmutzung (f) Gehalt (m) Gehalt (m) Einsatzplan (m) Einsatzplanung (f) Rettungsplan (m) Kontinuitätsgleichung (f) Zwischenabdeckung (f) stetige Funktion (f) kontinuierliche Injektion (f) Profil-Wickeldrahtfilter (m) durchgehender Fluß (m) Umriß (m) Höhenlinienunterschied (m) Höhenlinie (f) Meßwehr (n) mit seitlicher Einschnürung Kontraktionszahl (f) Kontraktionsriß (m) Schrumpfriß (m) Entnahmefläche (f) Entnahmegebiet (n) Einflußfaktoren (mpl) Regelung (f)
contracted weir contraction coefficient contraction joint contraction joint contributing region contributing region control control Merkel et al (2001)
ESPAÑOL distribución (f) de la presión (f) de contacto (m) fuente (f) de contacto (m) manantial (m) resurgente duración (f) de la reacción (f) tiempo (m) de contacto (m) tiempo (m) de contacto (m) contaminante (m) frente (m) de contaminación tierra (f) contaminada suelo (m) contaminado contaminación (f) contenido (m) contenido (m) plan (m) de eventualidad plan (m) de contingencia plan (m) de seguridad ecuación (f) de continuidad cobertura (f) continua función (f) continua inyección (f) continua támiz (m) de ranura (f) continua corriente (f) continua contorno (m) intervalo (m) de contorno línea (f) contorno
FRANÇAIS
vertedero (m) con contracción (f) coeficiente (m) de contracción junta (f) de contracción (f) junta (f) para contracción (f) región (m) de contribución (f) región (m) de cooperación (f) factores (mpl) de influencia (f) regulación (f)
déversoir (m) à contraction latérale coefficient (m) de contraction joint (m) de contraction joint (m) de contraction zone (f) d´appel zone (f) d´appel facteurs (mpl) d´influence contrôle (m)
Dictionary Applied Geology
source (f) de déversement source (f) de déversement durée (f) de réaction temps (m) de contact temps (m) de contact matière (f) contaminante front (m) de contamination contamination (f) du sol contamination (f) teneur (f) titre (m) plan (m) d´intervention dispositifs (mpl) d´intervention plan (m) de secours équation (f) de continuité couverture (f) journalière fonction (f) continue injection (f) continue crépine (f) à fil hélico?dal rivière (f) continue contour (m) équidistance (f) des courbes de niveau courbe (f) de niveau
FOG, Vol. IV
ENGLISH control control control gate control measure control measure control measure control valve control valve control well control well control well convective precipitation conventional power plant convergence conversion factor conveyance conveyance conveyance conveyance conveyor belt conveyor equipment cool spring coolant cooling joint cooling joint cooling tower coordination number copper coquina
DEUTSCH Regelung (f) Steuerung (f) Kontrollschieber (m) Bekämpfungsmaßnahme (f) Gegenmaßnahme (f) Kontrollmaßnahme (f) Regelventil (n) Steuerventil (n) Überwachungsbrunnen (m) Überwachungsbrunnen (m) Versuchsbrunnen (m) konvektiver Niederschlag (m) Kraftwerk (n) Konvergenz (f) Umrechnungsfaktor (m) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Transportfähigkeit (f) Förderband (n) Förderanlage (f) Arkatopege (f) Kühlmittel (n) Abkühlungskluft (f) Erstarrungskluft (f) Kühlturm (m) Koordinationszahl (f) Kupfer (n) Muschelkalk (m)
coquina coral reef core core analysis core barrel
Schillkalk (m) Korallenriff (n) Bohrkern (m) Bohrkernuntersuchung (f) Kernrohr (n)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL regulación (f) control (m) compuerta (f) de control medida (f) de erradicación medida (f) de prevención medida (f) de control válvula (f) reguladora válvula (f) distribuidora pozo (m) de control (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de prueba precipitación (f) convectiva central (f) eléctrica convergencia (f) factor (m) de conversión (f) penetrabilidad (f) permeabilidad (f) porosidad (f) capacidad (f) de tranporte bandda (f) transportadora maquinaria (f) de extracción fuente (f) fría refrigerante (m) junta (f) de enfriamiento (m) junta (f) de enfriamiento (m) torre (f) de enfriamiento (m) número (m) de coordinación (f) cobre (m) coquina (f) caliza (f) derivada de conchas (fpl) de moluscos (mpl) arrecife (m) de coral núcleo (m) análisis (m) de núcleo (m) extractor (m) de núcleos (mpl)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS régulation (f) commande (f) vanne (f) de contrôle mesure (f) de contrôle mesure (f) de contrôle mesure (f) de contrôle vanne (f) de réglage soupape (f) de commande puits (m) de contrôle puits (m) de contrôle puits (m) d´essai précipitation (f ) de convection centrale (f) thermique convergence (f) facteur (m) de conversion capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport
source (f) de refroidissement réfrigérant (m) joint (m) de refroidissement joint (m) de refroidissement tour (f) de refroidissement coordinance (f) cuivre (m) lumachelle (f) lumachelle (f) récif (m) corallien carotte (f) analyse (f) de carotte tube (m) carottier
FOG, Vol. IV
ENGLISH core bit core catcher core drilling corrasion corrode corrosion corrosion inhibitor corrosion inhibitor corrosive corrugated pipe cost accounting cost comparison cost estimate cost-benefit analysis counter counter countercurrent countercurrent counterpressure country rock course of a river course of study cover cover cover material crack crack crank crater lake creek creep creep creep flow crest crest Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kernbohrkrone (f) Kernfänger (m) Kernbohren (n) Korrasion (f) korrodieren Korrosion (f) Anti-Korrosiva (npl) Korrosionsverhütungsmittel (n) korrosiv Wellrohr (n)
ESPAÑOL barrena (f) cortanúcleos atrapanúcleos (mpl) núcleo (m) de perforación corroer corrosión (f) anticorrosiva (f) inhibidor de corrosión (m) corrosivo tubería (f) corrugada
corrosion (f) anticorrosif (m) inhibiteur (m) de corrosion corrosif tuyau (m) ondulé
Kostenvergleich (m) Kostenanschlag (m) Kosten-Nutzen-Vergleich (m) Anzeigewerk (n) Zähler (m) Gegenstrom (m) Gegenströmung (f) Gegendruck (m) Nebengestein (n) Flußlauf (m) Studiengang abdecken Deckschicht (f) Abdeckmaterial (n) Kluft (f) Riß (m) Kurbel (f) Kratersee (m) Bach (m) Kriechen (n) plastische Verformung (f) sehr langsame Fließbewegung (f) Gipfelpunkt (m) Höhepunkt (m)
comparación (f) de costos (mpl) costo estimado análsisi de costo-beneficio contra contador (m) contracorriente contraflujo contrapresión roca madre (f) transcurso (m) de un río (m) curso de estudio cubrir cubierta (f) material de cubierta fractura (f) grieta (f) manivela (f) lago (m) de cráter (m) arroyo (m) deslizamiento (m) escurrimiento (m) flujo del escurrimiento (m) cresta (f) cima (f)
comparaison (f) des frais évaluation (f) analyse (f) des frais er bénéfices compteur (m) compteur (m) contre-courant (m) contre-courant (m) contre-pression (f) roche (f) encaissante cours (m) d´une rivière cours (m) des études couvrir couverture (f) couverture (f) cassure (f) cassure (f) manivelle (f) lac (m) de cratère ruisseau (m) fluage (m) fluage (m) écoulement (m) très lent sommet (m) sommet (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS tête de carottier arrache-carotte (m) carottage (m) corrasion (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH crest crest gauge crest line crest segment crest-stage indicator crest-stage indicator Cretaceous crevasse crevice crevice spring cribbing cribbing cribbing criterion critical depth critical depth flume critical discharge critical flow crop area crop cover crop failure crop residues crop residues crop rotation crop rotation crop rotation cross bedding cross bit cross current cross current cross fault cross section cross section cross section crosscorrelation Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kamm (m) Maximalpegel (m) Gipfellinie (f) Spitzensegment (n) Spitzenwertanzeiger (m) Spitzenwertanzeiger (m) Kreidezeit (f) Gletscherspalte (f) Spalte (f) Spaltenquelle (f) Ausbau (m) Auskleidung (f) Verschalung (f) Berwertungsgrundlage (f) kritische Wassertiefe (f) Venturikanal (m) kritischer Fluß (m) kritische Fließgeschwindigkeit (f) Anbaufläche (f) Fruchtdecke (f) Mißernte (f) Ernterückstände (mpl) Getreiderückstände (mpl) Fruchtfolge (f) Fruchtwechsel (m) Fruchtwechsel (m) Kreuzschichtung (f) Kreuzmeißel (m) Querstrom (m) Querstrom (m) Querverwerfung (f) Querprofil (n) Querschnitt (m) Saigerriß (m) Kreuzkorrelation
ESPAÑOL cumbre (f) cima (f) máxima línea (f) de cresta segmento (m) de la cresta (f) indicador (m) de altura (f) máxima registrador (m) de altura (f) máxima Cretácico (m) brecha (f) grieta (f) vertiente (f) de la grieta (f) plagiar encubado (m) encerrado (m) criterio (m) profundidad (f) crítica profundidad (f) crítica de la cañada (f) descarga (f) crítica velocidad (f) crítica campo (m) de cultivación (f) cobertura de plantas falla (f) del corte (m) residuos (m) de cosecha (f) residuos (m) de humedad rotación (f) del corte (m) rotación (f) de la cosecha (f) rotación (f) de la cosecha (f) estratificaciones (fpl) cruzadas barrena (f) de cruz (f) corriente (f) transversal corriente cruzada (f) falla (f) transversal perfil (m) transversal corte (m) transversal sección transversal correlación (f) transversal
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS sommet (m) échelle (f) à maximums ligne (f) de crête pointe (f) échelle (f) à maximums indicateur (m) de pointe Crétacé (m) crevasse (f) fente (f) source (f) vauclusienne cuvelage (m) cuvelage (m) cuvelage (m) critère (m) profondeur (f) critique jaugeur (m) Parshall débit (m) critique écoulement (m) critique surface (f) cultivée couverture (f) de plantes récolte (f) déficitaire résidues (mpl) de récoltes résidues (mpl) de moisson successif des cultures assolement (m) rotation (f) culturale stratification (f) entrecroisée outil (m) à section en croix courant (m) transversier courant (m) transversal faille (f) perpendiculaire profil (m) en travers coupe (f) transversale section (f) transversale
FOG, Vol. IV
ENGLISH cross-media pollution cross-sectional flow area crude oil crude oil crushed gravel crust crust cryology cryoturbation crystalline rock cubic packing cuesta cultivated land cultivation farming cultivation farming culvert cumene cumulative frequency cumulative frequency cumulative frequency curve cumulative production cup-current meter curb current current current electrode current meter current meter current meter current meter current ripple curtain curtain Merkel et al (2001)
DEUTSCH ESPAÑOL Verschmutzung (f) aus verschiedenen Bereichen polución (m) multimedia área (f) de flujo (m) de sección (f) Durchflußfläche (f) transversal Rohöl (n) aceite (m) bruto Rohöl (n) petróleo (m) crudo Grobsplitt (m) grava triturada (f) Erdkruste (f) corteza (f) Erdkruste (f) costra (f) Cryologie (f) criología (f) Froststauchung (f) crioturbación (f) kristallines Gestein (n) roca (f) cristalina kubisch dichteste Packung (f) empacamiento cúbico (m) Schichtstufe (f) pendiente (f) Kulturland (n) tierra (f) cultivada Anbau (m) cultivación (f) landwirtschaftliche Nutzung (f) agricultura (f) Durchlaß (m) alcantarilla (f) Cumen (n) cumene (m) Summenhäufigkeit (f) frecuencia acumulada (f) Summenhäufigkeit (f) frecuencia acumulativa (f) Summenkurve (f) curva de frecuencia acumulada (f) Gesamtproduktion (f) producción (f) acumulativa Vertikalmeßflügel (m) medidor o molinete (m) de copa (f) Einfassung (f) cuneta (f) Strom (m) río (m) Strömung (f) corriente (f) Stromelektrode (f) electrodo de corriente Flügelmeßgerät (n) molinete (m) hidrométrico Stromgeschwindigkeitsmesser (m) medidor (m) de corriente (f) Strommeßflügel (m) fluviómetro (m) Universalmeßflügel (m) contador (m) de corriente (f) Strömungsrippel (m) onda de corriente (f) Sinterfahne (f) cortina (f) Sintervorhang (m) muro (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS pollution (f) multimilieux section (f) du flux huile (f) brute de pétrole pétrole (m) naturel gravillon (m) concassé croûte (f) terrestre écorce (f) crologie (f) cryoturbation (f) roche (f) cristalline côte (f) terres (fpl) cultivées culture (f) agriculture (f) ponceau (m) cumène (m) répartition (f) statistique fréquence (f) cumulée courbe (f) des fréquences (f) cumulées production (f) cumulée moulinet (m) à axe vertical revêtement (m) courant (m) fil (m) de l´eau électrode (f) de courant moulinet (m) hydrométrique moulinet (m) hydrométrique moulinet (m) hydrométrique moulinet (m) hydrométrique draperie (f) stalagmitique draperie (f) stalagmitique
FOG, Vol. IV
ENGLISH curtain curvature of capillary interface curvature of capillary interface curve fitting curvilinear cuticular transpiration cutoff trench cutting blade cuttings cyanazine cyanide cycle cyclonic precipitation daily discharge
DEUTSCH Tropfsteinvorhang (m) Oberflächenkrümmung (f) Trennflächenkrümmung (f) Ausgleichen (n) der Kurve Kurvenlinear (m) kutikuläre Transpiration (f) Abfanggraben (m) Schneide (f) Bohrklein (n) Cyanazin (n) Zyanid (n) Zyklus (m) zyklonaler Niederschlag (m) Tagesabfluß (m)
ESPAÑOL cortina (f) curvatura (f) de interface capilar curvatura (f) de interconexión capilar ajuste de curva curvilinear transpiración (f) cuticular zanja interceptora (f) hoja (f) de corte (m) recortes (mpl) cianazina (f) cianida (f) ciclo (m) precipitación ciclónica descarga (f) diaria
daily per capita consumption daily storage daily storage daily storage dam dam dam damage damage damping damping depth damping effect danger dangerous Darcy velocity Darcy velocity Darcy´s law data aquisition data aquisition data aquisition
Verbrauch (m) pro Kopf und Tag Tagesrückhalt (m) Tagesspeicherung (m) Tagesvorratshaltung (f) Staudamm (m) Talsperre (f) abdämmen Beschädigung (f) Schaden (m) Dämpfung (f) Dämpfungstiefe (f) Dämpfungseffekt (m) Gefahr (f) gefährlich Darcy-Geschwindigkeit (f) Darcy-Geschwindigkeit (f) Darcy Gesetz (n) Datenerfassung (f) Datengewinnung (f) Datensammlung (f)
consumo diario por habitante reserva (f) diaria almacenamiento (m) diario almacenamiento (m) cotidiano presa (f) embalse (m) barrera (f) avería (f) daños (mpl) amortiguamiento (m) profundidad de amortiguamiento (m) efecto de amortiguamiento (m) peligro (m) peligroso velocidad (f) aparente velocidad (f) de Darcy ley de Darcy adquisición de datos adquisición de datos colección (f) de datos (mpl)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS draperie (f) stalagmitique courbure (f) d´interface courbure (f) d´interface lissage (m) curviligne transpiration (f) cuticulaire tranchée (f) parafouille lame (f) coupante déblai (m) de forage cyanazine (m) cyanure (m) cycle (m) précipitation (f) cyclonique débit (m) journalier consommation (f) par habitant et par jour réserve (f) journalière réserve (f) journalière réserve (f) journalière barrage (m) barrage (m) barrer dommage (m) dommage (m) amortissement (m) profondeur (f) d´atténuation effet (m) d´amortissement danger (m) dangereux vitesse (f) apparente vitesse (f) de Darcy loi (f) de Darcy saisie (f) de données assemblage (m) de données collection (f) des données
FOG, Vol. IV
ENGLISH data bank data collection data handling data logger data logger data logging data processing data processing data reduction dating dating of groundwater datum plane datum plane daughter product daughter product daughter product dead ice dead rock dead storage dead storage dead storage dead water dead water dead-end pore deaerate debris decant decant decay decay decay decay constant decay constant decay product Merkel et al (2001)
DEUTSCH Datenbank (f) Datensammlung (f) Datenverarbeitung (f) Datenlogger (m) Datenspeicher (m) Datenaufzeichnung (f) Datenverarbeitung (f) Datenverarbeitung (f) Datenreduktion (f) Altersbestimmung (f) Grundwasseraltersbestimmung (f) Bezugsebene (f) Bezugsniveau (n) Spaltprodukt (n) Tochterprodukt (n) Zerfallsprodukt (n) Toteis (n) taubes Gestein (n) Speichertotraum (m) Speichertotraum (m) Speichertotraum (m) stagnierendes Wasser (n) stehendes Gewässer (n) Poren ohne durchgehende Verbdindung entlüften Schutt (m) abgießen dekantieren Auflösung (f) Verfall (m) Zerfall (m) Zerfallskonstante (f) Zerfallskonstante (f) Zerfallsprodukt (n)
ESPAÑOL banco de datos colección (f) de datos (mpl) manejo de datos registrador (m) de datos (mpl) adquisitor (m) de datos (mpl) registro de datos (mpl) procesamiento (m) de datos (mpl) procesamiento (m) de datos (mpl) reducción (f) de datos (mpl) fechamiento (m) fechamiento (m) de agua (f) subterránea plano (m) de referencia (f) nivel (m) de referencia (f) producto de decaimiento (m) producto (m) de fisión (f) producto (m) de desintegración (f) nuclear hielo muerto (m) roca (f) esteril almacenaje inactivo (m) almacenaje muerto (m) almacenaje sin movimiento (m) agua (f) estancada (f) agua (f) muerta
FRANÇAIS banque (f) de données collection (f) des données exploitation (f) des données enregistreur (m) des données enregistreur (m) des données enregistrement (m) des données dépouillement (m) des données traitement (m) des données réduction (f) des données datation (f) datation (f) d´eau souterraine plan (m) de comparaison niveau (m) de référence produit (m) de fission produit (m) de fission produit (m) de fission glace (f) morte roche (f) stérile réserve (f) inutisable culot (m) volume (m) mort eaux (fpl) mortes eaux (fpl) stagnantes
poro (m) terminal pore (m) en cul-de-sac desaerear désaérer escombros (mpl) débris (m) decantar décanter sedimentar décanter descomposición (f) désintégration (f) decaimiento (m) désintégration (f) desintegración (f) désintégration (f) constante (m) de decaimiento (m) constante (f) de désintégration constante (m) de decaimiento (m) période (f) producto (m) de desintegración, producto (m)produit de descomposición (m) de désintégration
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
decay product deciduous forest declination
Zerfallsprodukt (n) Laubwald (m) Deklination
producto de decaimiento bosque (m) caducifolio declinación (f) desobturar destapar descomponer pudrirse corromperse descomposición (f) producto (m) de descomposición (f) producto (m) en putrefacción (f) producto (m) de descomposición (f) descontaminación (f) descontaminación (f) descontaminación (f) descontaminación (f) disminuir reducir decremento profundo karst profundo
produit (m) de désintégration radioactive forêt (f) feuille déclination (f) nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un puits décolmatage (m) décomposer décomposer décomposer décomposition produit (m) de décomposition produit (m) de décomposition produit (m) de décomposition décontamination (f) décontamination (f) désactivation (f) décontamination (f) diminuer diminuer décrément (n) profond holokarst (m)
eliminación (f) en mina (f) profunda (f)
évacuation (f) en mine souterraine
almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) perforación (f) profunda de pozos (mpl) bomba de turbina (f) para pozo profundo (m) valor implícito (m) falta (f) déficit (m) faltante (m) falta (f) de irrigación (f)
stockage (m) en mine souterraine forage (m) profond
declogging declogging decompose decompose decompose decomposition decomposition product decomposition product decomposition product decontamination decontamination decontamination decontamination decrease decrease decrement deep deep karst
deep mining storage deep well drilling
verwesen zerkleinern zersetzen Zerfall (m) chemisch Abbauprodukt (n) Zerfallsprodukt (n) Zersetzungsprodukt (n) Dekontamination (f) Dekontaminierung (f) Detaktivierung (f) Entsorgung (f) vermindern verringern Verringerung (f) tief Tiefenkarst (m) Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken Tiefbohrung (f)
deep well turbine pump default value deficiency deficit deficit deficit irrigation
Unterwasserturbinenpumpe (f) voreingestellter Wert (m) Mangel (m) Defizit (n) Fehlmenge (f) Defizitbewässerung (f)
deep mine disposal
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
pompe (f) à turbine immergée valeur (f) implicite carence (f) déficit (m) déficit (m) sous-irrigation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH deficit irrigation deflation deflation deflation hollow deforestation deforestation deformation deformation defrost
DEUTSCH Unterbewässerung (f) Deflation (f) Winderosion (f) Deflationswanne (f) Abholzung (f) Entwalden (n) Formveränderung (f) Verformung (f) auftauen
ESPAÑOL déficit (f) de irrigación (f) erosión (f) deflación (f) hueco (m) por erosión (f) deforestación (f) despoblación (f) forestal deformación (f) distorsión (f) descongelar
FRANÇAIS sous-irrigation (f) érosion (f) éolienne érosion (f) éolienne
defuse an ecological time bomb degassing degassing device degassing device degassing device degradation degreasing degree of aeration degree of cementation degree of cementation degree of compactness degree of penetration degree of purity degree of roughness degree of saturation dehydration dehydration de-icing agent deionized water deionized water delay delayed yield deleterious deleterious deliverables
ökologische Zeitbombe (f) entschärfen Entgasung (f) Ausgaser (m) Entgasungsanlage (f) Gasabscheider (m) Verschlechterung (f) Entfettung (f) Belüftungsgrad (m) Verfestigungsgrad (m) Zementationsgrad (m) Kompaktheit (f) Eindringunngsgrad (m) Reinheitsgrad (m) Rauhigkeitsgrad (m) Sättigungsgrad (m) Dehydratation (f) Dehydrierung (f) Enteisungsmittel (n) entionisiertes Wasser (n) entmineralisiertes Wasser (n) Verzögerung (f) verzögerte Entleerung (f) abträglich schädlich Ergebnisse (npl)
resistente a acidos degasificación dispositivo (m) desgasificador (m) dispositivo (m) para eliminar gas (m) eliminador (m) de gas (m) degradación (f) desengrasar grado de aereación grado (m) de compactación (f) grado (m) de cementación (f) grado (m) de compactación (f) grado (m) de penetración (f) grado (m) de pureza grado (m) de rugosidad grado (m) de saturación (f) deshidratación (f) deshidratación (f) agente (m) antiescarcha (f) agua (f) desionizada agua (f) libre de iones (mpl) retardación (f) producción (f) demorada (f) nocivo (m) destructivo (m)
résistant aux acides dégazage (m) dégazeur (m) unité (f) de dégazage dégazeur (m) dégradation (f) dégraissage (m) degré (m) d´aération degré (m) de lapidification degré (m) de lapidification compacité (f) degré (m) de pénétration degré (m) de pureté degré (m) de rugosité degré (m) de saturation déshydratation (f) déshydratation (f) agent (m) de déneigement eau (f) déionisées eau (f) démineralisée retard (m) vidange (m) par débit retardé nuisible délétère
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
déboisement (m) déboisement (m) déformation (f) déformation (f) dégeler
FOG, Vol. IV
ENGLISH delivery rate delta delta deltaic deposits demand demineralization dendritic dendritic denitrification denitrification dense non aqueous phase liquid (DNAPL) density density current density current density of solid particles denudation denudation denudation denudation depiction depleted depletion depletion depletion deposit deposit deposition factor depression depression head depression head depression head depression spring
DEUTSCH Zuführungsrate (f) Delta (n) Flußmündungsgebiet (n) Deltaablagerungen (fpl) Bedarf (m) Entmineralisierung (f) dentritisch verästelt Denitrifikation (f) Denitrifizierung (f) schwere nicht mit Wasser mischbare Phase Dichte (f) Dichteströmung (f) konvektive Strömung (f) Korndichte (f) Abtragung (f) Denudation (f) Landerniedrigung (f) Massenabtrag (m) Beschreibung (f) verarmt Erschöpfung (f) Vorrat (m) aufbrauchen Vorratsverminderung (f) Ablagerung (f) Lagerstätte (f) Depositionsfaktorfaktor (m) Vertiefung (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) abgesenkter Wasserspiegel (m) abgesenkter Wasserspiegel (m)
ESPAÑOL velocidad (f) de descarga (f) delta (f) delta (f) depósito (m) deltáico demanda (f) desmineralización (f) dendítrico (m) dendítrico (m) desnitrificación (f) desnitrificación (f)
FRANÇAIS taux (m) d´apport delta (m) delta (m) dépôts (mpl) delta?ques demande (f) démineralisation dendritique arborescent dénitrification (f) dénitrification (f)
densidad (f) corriente (f) convectiva (f) corriente (f) densa (f) densidad (f) de granos (mpl) denudación (f) denudación (f) denudación (f) denudación (f)
densité (f) courant (m) de densité courant (m) de densité
depression storage
Muldenspeicherung (f)
almacenaje (f) de la depresión (f)
Merkel et al (2001)
agotado (m) agotamiento (m) agotamiento (m) disminución (f) depósito (m) yacimiento (m) factor de depositación hondonada (f) depresión (f) depresión (f) principal hondonada (f) principal fuente (f) de la depresión (f)
Dictionary Applied Geology
dénudation (f) dénudation (f) dénudation (f) dénudation (f) description (f) appauvri épuisement (m) vidange (f) diminution (f) de réserve dépôt (m) facteur (m) de déposition dépression (f) dépression (f) hauteur (f) de rabattement rabattement (m) source (f) de dépression emmagasinement (m) dans les dépressions du sol
FOG, Vol. IV
ENGLISH depth depth depth contour depth contour depth gage depth gage depth of discharge depth of evaporation depth of infiltration depth of infiltration depth of penetration depth of precipitation depth of rainfall depth of runoff depth of snow depth of snow depth of snow depth of water depth to water depth to water table depth to water table derivation derivative derrick desalination desalination desalination desander desert desertification desiccation desiccation desiccation crack design flood design flood Merkel et al (2001)
DEUTSCH Teufe (f) Tiefe (f) Tiefenlinie (f) Tiefenlinie (f) Pegel (m) Tiefenanzeiger (m) Abflußhöhe (f) Verdunstungshöhe (f) Infiltrationshöhe (f) Infiltrationshöhe (f) Eindringtiefe (f) Niederschlagshöhe (f) Regenhöhe (f) Abflußhöhe (f) Schneehöhe (f) Schneemächtigkeit (f) Schneetiefe (f) Wassertiefe (f) Abstich (m) Flurabstand (m) Flurabstand (m) Ableitung (f) Derivat (n) Bohrturm (m) Entsalzung (f) Entsalzung (f) Entsalzung (f) Sandabscheider (m) Wüste (f) Wüstenausbreitung (f) Austrocknung (f) Austrocknung (f) Trockenriß (m) Bemessungshochwasser (n) Hochwasserberechnungsgrundlage (f)
ESPAÑOL profundidad (f) fondo (m) contorno (m) profundo (m) perfil (m) profundo (m) escala (f) hidrométrica (f) calibrador (m) de profundidad (f) altura (f) de descarga (f) altura (f) de evaporación (f) altura (f) de infiltración (f) profundidad (f) de infiltración (f) profundidad (f) de penetración (f) altura (f) de la precipitación (f) altura (f) pluviometría (f) profundidad (f) de desempate (m) altura (f) de la nieve (f) espesor (m) de la nieve (f) altura (f) de la nieve (f) profundidad (f) del agua (f) tirante (m) de agua (f) espejo (m) de agua (f) nivel freático (m) del agua (f) subproducto (m) derivado (m) torre (f) de perforación (f) desalación (f) desalación (f) eliminación (f) de sal (f) desarenador (m) desierto desecación (f) deshidratación (f) grieta (f) por desecación (f) inundación (f) estimada (f) inundación (f) proyectada (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS profondeur (f) profondeur (f) courbe (f) bathymétrique ligne (f) de profondeur jauge (f) fluviale jauge (f) de profondeur lame (f) d´eau équivalente écoulée hauteur (f) d´évaporation hauteur (f) d´infiltration hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée profondeur (f) de pénétration hauteur (f) de précipitation hauteur (f) pluviométrique lame (f) d´eau de ruissellement hauteur (f) de la neige épaisseur (f) du manteau nival profondeur (f) de la neige profondeur (f) d´eau profondeur (f) du plan d´eau profondeur (f) du niveau de l´eau profondeur (f) de la nappe phréatique dérivation dérivé (m) derrick (m) désalination (f) dessalement (m) dessalage (m) dessablateur (m) désert (m) désertification (f) dessiccation (f) séchage (m) joint (m) de dessiccation crue (f) utilisée pour un calcul crue (f) utilisée pour un calcul
FOG, Vol. IV
ENGLISH design storm design storm desorption destratification detection limit detection limit detection limit detector detector detention of flow detention storage detention storage detergent determine deterministic model detonator detoxification detoxification detrimental detrimental detritus detritus detritus chamber detritus chamber development development development of the well deviation deviation deviation deviation device dew dew formation dewater Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bemessungsniederschlag (m) Bemessungsniederschlag (m) Desorption (f) Destratifikation (f) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Detektor (m) Nachweisgerät (n) Rückhaltung (f) Oberflächenrückhaltespeicherung (f) Rückhaltespeicherung (f) Waschmittel (n) bestimmen deterministisches Modell (n) Sprengkapsel (f) Entgiftung (f) Entseuchung (f) abträglich schädlich Detritus (m) Schutt (m) Entsandungsbecken (n) Sandabsetzbecken (n) Ausbildung (f) Entwicklung (f) Brunnenentwicklung (f) Abweichung (f) Abweichung (f) von der Norm Mißweisung Toleranzbereich (f) Vorrichtung (f) Tau (m) Taubildung (f) entwässern
ESPAÑOL precipitación (f) estimada (f) tormenta (f) estimada (f) desorpción (f) desestratificació (f) límite (m) de detección límite (m) de detección límite (m) de detección detector (m) indicador (m) retención (f) de flujo (m) depósito de (m) retención (f) almacén de (m) retención (f) detergente determinar modelo (m) determinístico detonador (m) destoxificación (f) desintoxicación (f) perjudicial perjudicante detrito (m) detritus (m) cámara (f) de detritos cámara (f) de detritos crecimiento (m) desarrollo (m) desarrollo (m) del pozo (m) desviación (f) desvío descarrío divergencia (f) dispositivo (m) rocío (m) formación (f) del rocío (m) agotar
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS averse (f) utilisée dans les calculs averse (f) nominale désorption (f) déstratification (f) limite (f) de décélabilité limite (f) de détection limite (f) de sensibilité détecteur (m) détecteur (m) rétention (f) de l´écoulement emmagasinement (m) temporaire emmagasinement (m) temporaire détergent (m) déterminer modèle (m) déterministique détonateur (m) détoxification (f) désintoxication (f) dommageable dommageable détritus (m) détritus (m) bassin (m) de déssablage bassin (m) de déssablage aménagement (m) développement (m) déviation (f) tolérance (f) tolérance (f) dispositif (m) rosée (f) formation (f) de rosée épuiser
FOG, Vol. IV
ENGLISH dewater dewater dewater dewatering dewatering dewatering bores dew-point diabase diagenesis diagnostic flag diagnostic flag diameter diamond drilling
DEUTSCH entwässern entwässern entwässern Entwässerung (f) Entwässerung (f) Entwässerungsbohrungen (fpl) Taupunkt (m) Diabas (m) Diagenese (f) Prüfhinweis (m) Prüfhinweis (m) Durchmesser (m) Diamantbohren (n)
diamond drilling bit diaphragm wall diatomaceous earth diatomaceous earth diatomite dibenzo(a,h)anthracene dibromomethane dichloroacetonitrile dichlorobenzene dichlorodifluoromethane dichloroethane dichloroethene dichlorofluoromethane dichloropropane dichloropropene dieldrin dielectric constant dielectric constant dielectric loss diesel oil diesel oil
Diamantbohrkrone (f) Schlitzwand (f) Diatomeenerde (f) Diatomeenerde (f) Diatomit (m) Dibenzo(a,h)anthracen (n) Dibromomethan (n) Dichloroacetonitril (n) Dichlorbenzol (n) Dichlordifluormethan (n) Dichlorethan (n) Dichlorethen (n) Dichlorfluormethan (n) Dichlorpropan (n) Dichlorpropen (n) Dieldrin (n) Dielektrizitätskonstante (f) Dielektrizitätskonstante (f) dielektrische Verschiebung (f) Dieselkraftstoff (m) Dieselöl (n)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL avenar desaguar drenar desaguamiento (m) desagüe (m)
FRANÇAIS dénoyer désaturer drainer désaturation (f) assèchement (m)
punto (m) de descongelación diabasa (f) diagénesis (f) bandera (f) de diagnóstico (m) índice (f) de diagnóstico (m) diámetro (f) perforación (f) con diamante (m) barrena (f) de diamante (m) para perforación (f) muro (m) de diafragma (f) tierra (f) de diatomeas (f) tierra (f) de diatomeas diatomita (f) dibenceantroceno (m) dibromometano (m) dicloroacetonitrilo (m) diclorobenceno (m) diclorodifluorometano (m) dicloroetano (m) dicloroeteno (m) diclorofluorometano (m) dicloropropano (m) dicloropropeno (m) dieldrina (f) constante (f) dieléctrica constante (f) dieléctrica pérdida (f) dieléctrica aceite (m) diesel (m) diesel (m)
point (m) de rosée diabase (m) diagenèse (f) index (m) de diagnostic indication (f) d´examen diamètre (m) forage (m) au diamant
Dictionary Applied Geology
trépan (m) au diamant silice (f) pulvérulente terre (f) diatomée diatomite (m) dibenzo(a,h)anthracène (m) dibromométhane (m) dichloroacétonitrile (m) dichlorobenzène (m) dichlorodifluorométhane (m) dichloroéthane (m) dichloroéthène (m) dichlorofluorométhane (m) dichloropropane (m) dichloropropène (m) dieldrine (m) constante (f) diélectrique permittivité (f) perte (f) diélectrique gaz-oil (m) gaz-oil (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH differential pressure differential pressure differentiate differentiate diffuse double layer diffuse source of pollution diffuse source of pollution diffuser diffusion diffusion constant dig dig digested sludge digested sludge dike dike dilation dilation dilute dilution dilution method dimension dimension dimensionless dimethoate dimictic lake dimple spring dioxin dip dip dipmeter survey dipper dipper direct access direct current Merkel et al (2001)
DEUTSCH Differentialdruck (m) Druckunterschied (m) differenzieren unterscheiden
ESPAÑOL presión (f) diferencial diferencial (m) de presión (f) diferenciar distinguir
FRANÇAIS pression (f) différentielle pression (f) différentielle différencier différencier
diffuse Verschmutzungsquelle (f) diffuse Verschmutzungsquelle (f) Leitrad (n) Diffusion (f) Diffusionskonstante (f) ausschachten graben Faulschlamm (m) Faulschlamm (m) Deich (m) Gang (m) Ausdehnung (f) Erweiterung (f) verdünnen Verdünnung (f) Verdünnungsverfahren (n) Ausmaß (n) Dimension (f) dimensionslos Dimethoat (n) dimiktischer See (m) Punktquelle (f) Dioxin (n) Einfallen (n) Fallen (n) Schichtneigungsmesser (m) Schöpfbecher (m) Schöpfer (m) direkter Zugriff (m) Gleichstrom (m)
fuente (f) difusa de contaminación (f) fuente (f) difusa de contaminación (f) difusor (m) difusión (f) constante (f) de difusión cavar excavar lodo (m) digerido lodo (m) metabolisado dique (m) malecón (m) dilatación (f) dilación (f) diluido dilución (f) método (m) de dilución dimensión (f) dimensión (f) adimensional dimetoato (m) lago (m) de Dimitic fuente (f) puntual dioxina (m) remojo inclinación (f) inclinómetro (m) cucharón (m) cazo (m) avalúo (m) directo corriente (f) directa (f)
source (f) de pollution diffuse source (f) de pollution non ponctuelle diffuseur (m) diffusion (f) coefficient (m) de diffusion creuser creuser boues (fpl) d´égout digérées boue (f) digérée digue (f) filon (m) dilatation (f) élargissement (f) diluer dilution (f) méthode (f) par dilution dimension (f) dimension (f) adimensionnel diméthoate (m) lac (m) dimictique source (f) ponctuelle dioxine (f) pendage (m) pendage (m) pendagemétrie (f) godet (m) godet (m) accès (m) sélectif courant (m) direct
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH direct discharge direct runoff direct surface runoff directional derivative
DEUTSCH direkter Abfluß (m) Direktabfluß (m) direkter Oberflächenabfluß (m) richtungsgebundene Ableitung (f)
directional hydraulic conductivity
richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) conductividad (f) hidráulica (f) direccional
perméabilité (f) directionnelle
directional hydraulic conductivity disaster disaster event disaster event discharge discharge discharge discharge discharge discharge area discharge area discharge boundary discharge boundary discharge coefficient discharge control discharge control discharge hydrograph discharge mass curve discharge meter discharge pressure
richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) Unglück (n) Katastrophenfall (m) Katastrophenfall (m) Abfluß (m) ausfließen Ausfluß (m) Durchfluß (m) spenden Abflußfläche (f) Ausflußgebiet (n) Abflußberandung (f) Abflußrand (m) Entleerungskoeffizient (m) Abflußregelung (f) Durchflußregelung (f) Abflußganglinie (f) Abflußsummenkurve (f) Abflußmesser (m) Förderdruck (m)
perméabilité (f) directionnelle désastre (m) cas (m) de catastrophe événement (m) catastrophique écoulement (m) s´écouler écoulement (m) déchargement (m) débiter superficie (f) d´écoulement aire (f) d´émergence limite (f) d´émergence limite (f) d´émergence coefficient (m) de tarissement réglage (m) des débits réglage (m) des débits hydrogramme (m) d´écoulement courbe (f) des débits cumulés débitmètre (m) pression (f) de refoulement
discharge-drawdown curve disconformity discontinuity discontinuity surface discontinuity surface discrete value disease control
Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) Schichtlücke (f) Diskontinuität (f) Trennfläche (f) Trennfläche (f) diskrete Größe (f) Seuchenbekämpfung (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL descarga (f) directa (f) escorrentia (f) directa escorrentia (f) superficial directa derivado (m) direccional
conductividad (f) hidráulica (f) direccional desastre (m) evento (f) de desastre (m) evento (f) de siniestro (m) caudal (m) vaciada (f) disparo (m) descarga (f) gasto (m) área (m) de descarga (f) área (m) de descarga (f) borde (m) del caudal (m) frontera (f) de descarga (f) coeficiente (m) de descarga control (m) de descarga control (m) de descarga hidrograma (m) de descarga curva (f) de descarga (f) másica medidor (m) de caudal (m) presión (f) de descarga (f) curva (m) de abatimiento (m) del caudal (m) disconformidad (f) discontinuidad (f) plano (f) de discontinuidad (f) superficie (f) de discontinuidad (f) valor (m) discreto control (m) de enfermedad (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS rejets (mpl) directs ruissellement (m) direct ruissellement (m) de surface direct dérivée (f) directionnelle
courbe (f) débits/ rabattements discontinuité (f) stratigraphique discontinuité (f) surface (f) de séparation surface (f) de discontinuité valeur (f) discontinue contrôle (m) des maladies
FOG, Vol. IV
ENGLISH disinfectant disintegration disk auger disperse phase dispersing agent dispersing agent dispersion dispersion zone dispersion zone
DEUTSCH Desinfektionsmittel (n) Zerfall (m) radioaktiv Tellerbohrer (m) disperse Phase (f) Dispergator (m) Dispergiermittel (n) Dispersion (f) Dispersionszone (f) Mischungszone (f)
ESPAÑOL desinfectante (m) desintegración (f) taladro (m) de discos (mpl) fase (f) dispersa dispersador agente (m) de dispersión dispersión zona (f) de dispersión zona (f) de dispersión
FRANÇAIS désinfectant (m) désintégration sonde (f) à disques phase (f) dispersée dispersif (m) agent (m) de dispersion dispersion (f) zone (f) de dispersion zone (f) de dispersion
dispersivity dispersivity displacement displacement of water displacement pump displacement pump disposal disposal well disposal well dissipation dissipation dissipation pathway dissociation constant dissolution dissolve dissolved gas dissolved matter dissolved organic carbon dissolved organic carbon dissolved oxygen dissolved oxygen (DO) dissoziate dissoziate dissoziation dissoziation
Dispersivität (f) Dispersivität (f) Verdrängung (f) Wasserverdrängung (f) Verdrängungspumpe (f) Verdrängungspumpe (f) Beseitigung (f) Injektionsbrunnen (m) Versenkbrunnen (m) Dissipation (f) Umwandlung (f) Umwandlungspfad (m) Dissoziationskonstante (f) Lösung (f) auflösen gelöstes Gas (n) gelöste Stoffe (mpl) gelöster organischer Kohlenstoff (m) gelöster organischer Kohlenstoff (m) gelöster Sauerstoff (m) gelöster Sauerstoff (m) Anpassung (f) dissozieren anpassen Dissoziation (f)
dispersividad (f) dispersividad (f) desplazamiento (m) desplazamiento (m) de agua bomba (f) de desplazamiento (m) bomba (f) de desplazamiento (m) disposición (f) pozo (m) de evacuación (f) pozo (m) de absorción (f) disipación (f) disolución (f) trayectoria (f) de disipación
coefficient (m) de dispersion intrinsèque dispersivité (f) déplacement (m) déplacement (m) d´eau pompe (f) foulante pompe (f) volumétrique élimination (f) puits (m) d´injection puits (m) absorbant dissipation (f) dissipation (f) parcours (m) de dissipation
solución (f) disolver gas (m) disuelto materia (f) disuelta carbono (m) orgánico disuelto carbono (m) orgánico (m) disuelto oxígeno (m) disuelto oxígeno (m) disuelto adaptación (f)
solution (f) dissoudre gaz (m) dissous matière (m) dissoute carbone (m) organique en solution carbone (m) organique en solution oxygène (m) dissous oxygène (m) dissous adaptation (f)
ajustar
adapter
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH distance between fractures distance-drawdown curve distillated water distribution distribution distribution coefficient distribution graph distribution network distribution of fluids distribution of fluids distribution system disturbance disturbed sample disturbed sample disturbed sample
DEUTSCH Kluftabstand (m) Abstandsabsenkungskurve (f) destilliertes Wasser (n) Verteilung (f) Verteilung (f) Verteilungskoeffizient (m) Verteilungskurve (f) Verteilungsnetz (n) Flüssigkeitsverteilung (f) räumliche Verteilung (f) der Fluide Verteilungssystem (n) Störung (f) gestörte Probe (f) gestörte Probe (f) gestörte Probe (f)
ESPAÑOL distancia (f) entre fracturas curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f) agua (f) destilada distribución (f) distribución (f) coeficiente (m) de distribución (f) gráfica (f) de distribución (f) red (f) de distribución (f) distribución (f) de fluidos repartición (f) de fluidos sistema (m) de distribución (f) disturbancia (f) especimen (m) alterado (m) muestra (f) alterada (f) muestra (f) disturbada (f)
disturbed soil sample
Beutelprobe (f)
muestra (f) de suelo (m) alterado (m)
disturbed soil sample
gestörte Bodenprobe (f)
especimen (m) de suelo (m) alterado (m)
distribution (f) répartition (f) coefficient (m) de distribution graphique (m) de distribution réseau (m) de distribution répartition (f) des fluides répartition (f) des fluides réseau (m) de distribution accident (m) échantillon (m) remanié échantillon (m) pertubé échantillon (m) dérangé échantillon (m) de sol à structure dérangée échantillon (m) de sol à structure dérangée
disturbed soil sample disulfoton ditch ditch method diurnal diversion dam divert divert divert divide divide diving rod doline doline doline karst
gestörte Bodenprobe (f) Disulfoton (n) Graben (m) Rieselgrabenverfahren (n) täglich Umleitungsdamm (m) ableiten ableiten umleiten Scheide (f) Wasserscheide (f) Wünschelrate (f) Doline (f) Karsttrichter (m) Dolinenkarst (m)
especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) dissulfoton (m) zanja (f) método (m) de trinchera (f) diurno presa (f) de derivación (f) desviar distraer difractar dividir parteaguas varilla (f) de buceo (m) doline doline Karst de doline
échantillon (m) de sol perturbé disulfotone (m) fossé (m) méthode (f) d´infiltration par fossés diurne barrage (m) de dérivation dériver déverser dériver ligne (f) de partage ligne (f) de séparation (des eaux) baguette (f) divinatoire doline (f) doline (f) karst (m) à dolines
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS distance (f) entre fissures courbe (f) rabattement-distance
FOG, Vol. IV
ENGLISH dolomite dome dome pit domestic domestic domestic effluent domestic waste water domestic water supply dormant volcano dose dose dosing pump double acting pump double precision double-mass curve doublet doublet down time downslope downstream downwarping downwarping downwind dowser dowser dowser dowser dowsing dowsing draft drafting board draftsman drag drag Merkel et al (2001)
DEUTSCH Dolomit (m) Gewölbe (n) Gewölbe (n) häuslich häuslich Haushaltsabwässer (npl) Haushaltsabwässer (npl) häusliche Trinkwasserversorgung (f) schlafender Vulkan (m) Dosierung (f) Dosis (f) Dosierpumpe (f) doppelt wirkende Pumpe (f) doppelte Genauigkeit (f) Doppelsummenkurve (f) Doublette (f) Doublette (f) Totzeit (f) hangabwärts flußabwärts Eindellung (f) Einmuldung (f) windabwärts Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wassermutung (f) durch Wünschelrutengänger Wünschelrutenmutung (f) Zeichnung Zeichenbrett Zeichner Wiederstand (m) Strömungswiderstand (m)
ESPAÑOL dolomita (f) domo (m) foso (m) de campana (f) doméstico doméstico aguas (fpl) residuales domésticas aguas (fpl) residuales domésticas suministro (m) nacional de agua (f) volcán (m) inactivo (m) dosis (f) dosificación (f) bomba (f) dosificadora (f) bomba (f) de doble efecto (m) doble precisión (f) curva (f) bimásica (f) doblete par tiempo muerto cuesta (f) abajo corriente (f) abajo pliegue (m) sinclinal pliegue (m) sinclinal con viento (m) a favor Zahorí Zahorí Zahorí Zahorí
FRANÇAIS dolomite (f) salle (f) en cloche salle (f) en dôme domestique domestique effluents (mpl) domestiques eaux (fpl) domestiques usées alimentation (f) en eau potable
hidromansia (f) búsqueda de agua (f) con vara (f) borrador (m) restirador (m) dibujante (m)
hydromancie (f) hydromancie (f) dessin (m) planche (f) à dessin(er) dessinateur (m)
pliegue (m)
résistance (f) à l´écoulement
Dictionary Applied Geology
dose (f) dose (f) pompe (f) doseuse pompe (f) à double effet double précision (f) courbe (f) des doubles cumuls couplet (m) de forage doublet (m) de forage temps (m) mort en aval ploiement (m) vers le bas ploiement (m) vers le bas sous le vent baguettisant (m) radiesthésiste (m) rhabdomancien (m) sourcier (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH drag drag bit drag coefficient drag line excavator bucket drain drain drain drain drain drain drain pipe drain plug drain tile drain valve drainage drainage area drainage area drainage area drainage basin drainage coefficient drainage density drainage density drainage ditch drainage divide drainage divide drainage factor drainage gallery drainage network drainage network drainage network drainage network drainage pattern drainage pattern drainage pattern drainage radius Merkel et al (2001)
DEUTSCH Strömungswiderstand (m) Blattmeißel (m) Widerstandsbeiwert (m) Zugkübelbagger (m) Ablaß (m) Ablaßöffnung (f) Ablaßrohr (n) Drainagegraben (m) Drainagerohr (n) drainieren Drainrohr (n) Entleerungsstöpsel (m) Drainagerohr (n) Ablaßhahn (m) Drainage (f) Abflußgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Entwässerungsgebiet (n) Niederschlagsgebiet (n) Entwässerungsbeiwert (m) Flußdichte (f) Flußdichte (f) Entwässerungsgraben (m) Wasserscheide (f) Wasserscheide (f) Dränfaktor (m) Entwässerungsstollen (m) Abflußnetz (n) Abflußnetz (n) Gewässernetz (n) Gewässernetz (n) Entwässerungsanordnung (f) Entwässerungsnetzmuster (n) Entwässerungsnetzmuster (n) Radius (m) des Einzugsgebietes
ESPAÑOL resistencia (f) barrena (f) de fricción (f) coeficiente (m) de retardo excavadora (f) de cable (m) de tracción (f) alcantarilla (f) atarjea (f) purga drene (m) drenaje (m) desagüe (m) tubería (f) de drenaje (m) tapón (m) de drenaje (m) losa (f) de drenaje (m) vávula (f) de drene desagüe (m) área (f) de drenaje (m) área (f) de colectora (f) área (f) de escurrimiento (m) cuenca (f) de captación (f) coeficiente (m) de drenaje densidad (f) de captación (f) densidad (f) de drenaje cuneta (f) de captación (f) vertiente (f) de captación (f) vertiente (f) de drenaje (m) factor (m) de captación (f) galería (f) de drenaje (m) red (f) de alcantarillado red (f) de drenaje (m) red (f) de captación (f) sistema (m) de drenaje (m) patrón (m) de drenaje (m) formato (m) de drenaje (m) norma (f) de drenaje (m) radio (m) de drenaje
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS traînée (f) outil (m) à lames coefficient (m) de traînée pelle (f) mécanique à benne traînante vidange (m) vidange (m) vidange (m) drain (m) drain (m) drainer tuyau (m) de drainage bouchon (m) de vidange tuyau (m) de drainage robinet (m) de vidange drainage (m) aire (f) de drainage aire (f) de drainage aire (f) de drainage bassin (m) versant coefficient (m) de déversement densité (f) du réseau densité (f) de drainage fossé (m) de drainage ligne (m) de partage ligne (m) de crête facteur (m) d´égouttement galerie (f) de drainage réseau (m) hydrographique réseau (m) de drainage réseau (m) de drainage réseau (m) hydrographique configuration (f) de drainage trace (f) du réseau hydrographique structure (f) du réseau rayon (m) d´appel
FOG, Vol. IV
ENGLISH drainage ration drainage ration drainage system drainage system drainage well drainage well drainage well drainfield drainfield draw draw well draw works drawdown drawdown drawdown drawdown contour drawdown curve drawdown curve drawdown curve drawing drawing dredge dredge spoil dredge spoil dredge spoil dredged material dredged material drift ice drift sand drill drill drill drill collar drill pipe string drill stem Merkel et al (2001)
DEUTSCH Abflußfaktor (m) Abflußverhältnis (n) Entwässerungsnetz (n) Entwässerungsnetz (n) Entwässerungsbrunnen (m) Entwässerungsbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Auslauf (m) Auslauf (m) Delle (f) Ziehbrunnen (m) Hebewerk (n) Absenkung (f) Absenkung (f) Absenkungsbetrag (m) Absenkungsgleiche (f) Absenkungskurve (f) Absenkungskurve (f) Absenkungskurve (f) Schöpfen (n) Wasserentnahme (f) Schürfbagger (m) Aushub (m) Baggeraushub (m) Baggergut (n) Baggeraushub (m) Baggergut (n) Treibeis (n) Treibsand (m) bohren Bohrer (m) Bohrer (m) Schwerstange (f) Bohrstrang (m) Bohrgestänge (n)
ESPAÑOL cuota (f) de drenaje (m) ración (f) de drenaje (m) sistema (f) de drenaje (m) sistema (m) de alcantarillado (m) pozo (m) colector (m) pozo (m) de absorción (f) pozo (m) de captación (f) campo (m) de captación (f) fosa (f) de drenaje (m) hundimiento (m) pozo (m) excavado (m) malacate (m) descenso (m) del nivel (m) extracción (f) abatimiento (m) perfil (m) de abatimiento (m) curva (f) de abatimiento (m) curva (f) de depresión curva (f) de descenso (m) del nivel (m) dibujo (m) delineación (f) draga (f) desechos (mpl) de la excavación (f) escombros (mpl) del dragado (m) desechos (mpl) del dragado (m) material (m) del dragado (m) material (m) del dragado (m) témpano (m) arena (f) movediza (f) perforar barrenar taladrar collar (m) de perforación (f) tubería (f) de perforación (f) barra (f) de perforación (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS coefficient (m) de ruissellement coefficient (m) d´écoulement réseau (m) de drainage réseau (m) hydrographique puits (m) perdu puits (m) absorbant puits (m) absorbant fosse (f) d´épandage élément (m) épurateur dépression (f) de la surface puits (m) à poulie treuil (m) de forage rabattement (m) baisse (f) du niveau dynamique hauteur (f) de rabattement ligne (f) d´égal rabattement profil (m) de rabattement courbe (f) de dépression courbe (f) rabattement-distance puisage (m) puisage (m) drague (f) matériaux (mpl) de draggage rejets (mpl) de dragage déblais (mpl) matériaux (mpl) de draggage rejets (mpl) de dragage banc (m) de glace sable (m) éolien forer tréphan (m) tréphan (m) masse (f) tige train (m) de tiges tiges (fpl) de forage
FOG, Vol. IV
ENGLISH drill stem test drill string drilled well driller´s log driller´s log drill-hole drilling drilling drilling bit drilling bit drilling cable drilling crew drilling dust drilling fluid drilling fluid drilling foreman drilling hook drilling line drilling mud drilling mud drilling rate drilling rate drilling rig drilling rig drilling vessel
DEUTSCH Gestängetest (m) Bohrstrang (m) gebohrter Brunnen (m) Bohrprotokoll (n) Bohrprotokoll (n) Bohrloch (n) Bohren (n) Bohren (n) Bohrkrone (f) Bohrmeißel (m) Bohrseil (n) Bohrmannschaft (f) Bohrstaub (m) Bohrflüssigkeit (f) Bohrspülung (f) Bohrmeister (m) Bohrhaken (m) Bohrseil (n) Bohrschlamm (m) Bohrschmand (m) Bohrfortschritt (m) Bohrgeschwindigkeit (f) Bohrgerüst (n) Bohrturm (m) Bohrschiff (n)
drilling-time log drinkability limit drinkable drinking water drinking water drinking water standard drinking water supply drip drip
Bohrzeitprotokoll (n) Trinkbarkeitsgrenze (f) trinkbar Trinkwasser (n) Trinkwasser (n) Trinkwassernorm (f) Trinkwasserversorgung (f) abtropfen tropfen
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL barra (f) de prueba (f) para perforación (f) sarta (f) de perforación (f) pozo (m) perforado registro (m) del perforador (m) reporte (m) del perforador (m) agujero (m) de perforación horadación (f) perforación (f) broca (f) de perforación (f) barrena (f) de perforación (f) cable (m) de perforación (f) cuadrilla (f) de perforación (f) polvo (m) de perforación fluido (m) de perforación lodo (m) de perforación (f) responsable (m) de la perforación (f) gancho (m) de perforación (f) cable (m) de perforación (f) lodo (m) de perforación (f) fango (m) de perforación (f) velocidad (f) de perforación (f) relación (f) de perforación (f) malacate (m) de perforación (f) equipo (m) de sondeo (m) recipiente (m) de perforación (f) registro (m) del tiempo (m) de perforación (f) límite de potabilidad (f) potable agua (f) de beber agua (f) potable agua (f) potable estándar abastecimiento (m) de agua (f) potable gotear gotero (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS drill-stem-test (m) puits (m) foré au trépan diagraphie (f) du foreur rapport (m) de forage forure (f) foraison (f) forage (m) trépan (m) outil (m) à forage câble (m) de manœuvre équipe (f) de foreurs poussière (f) de forage fluide (m) de forage fluide (m) de forage chef (m) foreur crochet (m) de forage câble (m) de forage boue (f) de forage boue (f) de forage vitesse (f) de forage vitesse (f) de forage installations (fpl) de forage installations (fpl) de forage navire (m) de forage diagraphie (f) de l´avancement limite (f) de potabilité potable eau (f) potable eau (f) de boisson norme (m) de potabilité approvisionnement (m) en eau potable s´égoutter s´égoutter
FOG, Vol. IV
ENGLISH drip irrigation dripping dripping
DEUTSCH Tröpchenbewässerung (f) Abtropfen (n) Austropfen (n)
ESPAÑOL riego (m) por goteo (m) goteo (m) escurrimiento (m)
dripstone drive cap drive clamp drive point drive point drive point driven piles driven well driven well driver driving bar driving head drizzle drop drop drop hammer drought drowned drowned spring drum drum drumlin drumlin dry atmospheric fallout dry cell dry cleaning dry cleaning dry deposition dry deposition
Tropfstein (m) Treibkappe (f) Treibschelle (f) Bohrspitze (f) Rammspitze (f) Treibspitze (f) Rammpfähle (mpl) Rammbrunnen (m) Schlagbrunnen (m) Ramme (f) Treibstange (f) Triebkraft (f) Sprühregen (m) Fall (m) Tropfen (m) Rammbär (m) Dürre (f) ersoffen Grundquelle (f) Trommel (f) Walze (f) Drumlin (m) Rundhöcker (m) Trockenniederschlag (m) Trockenbatterie (f) Trockenreinigung (f) Trockenreinigung (f) trockene Ablagerung (f) trockene Ablagerung (f) Ackerbau (m) ohne Bewässerung in Trockengebieten
vertedero (m) tapa (f) de flotación (f) grapa (f) golpeadora (f) cuña (f) de sondeo (m) punto (m) de transmisión (f) punto (m) de conducción (f) postes (mpl) de impulso (m) pozo (m) entubado (m) pozo (m) perforado (m) conductor (m) barra (f) de conducción (f) cabeza (f) de transmisión (f) lloviznar caída (f) gota (f) martinete (m) sequía (f) anegado (m) fuente (f) anegada tambor (m) bidón (m) colina (f) redondeada (f) colina (f) redondeada (f) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) pila (f) seca (f) limpieza (f) en seco (m) limpieza (f) en seco (m) deposición (m) seca (f) sedimento (m) seco (m)
dry farming Merkel et al (2001)
cultivo (m) en seco (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS égouttement (m) égouttement (m) colonne (f) de pierre formée par des concrétions calcaires casque (m) de battage collier (m) de battage cône (m) de sondage cône (m) de sondage cône (m) de sondage puits (m) foré à la trousse puits (m) enfoncé sonnette (f) colonne (f) de battage charge (f) motrice bruine (f) chute (f) goutte (f) mouton (m) sécheresse (f) inondé source (f) noyée tambour (m) tambour (m) drumlin (m) drumlin (m) retombée (f) atmosphérique sèche pile (f) sèche épuration (f) sèche nettoyage (m) à sec dépôt (m) sec sédiment (m) sec ardiculture (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH dry farming dry farming dry farming dry hole dry hole dry ice dry ice dry lake dry precipitation dry residue dry residue dry sieving dry weather flow dry year drying oven drying oven drying-up of a river drying-up of a river dug well dug well dug well dull bit dump dump dump dump dump dump dune dune sand dung dung duplicate Dupuit´s assumption duration Merkel et al (2001)
DEUTSCH Dryfarming (n) Trockenfeldbau (m) Trockenlandwirtschaft (f) Fehlbohrung (f) trockene Bohrung (f) Trockeneis (n) Trockeneis (n) Trockensee (m) trockene Deposition (f) Abdampfrückstand (m) Trockenrückstand (m) Trockensiebung (f) Trockenwetterabfluß (m) Trockenjahr (n) Trockenofen (m) Trockenschrank (m) Austrocknen (n) eines Flusses Trockenfallen (n) eines Flusses gegrabener Brunnen (m) Kesselbrunnen (m) Schachtbrunnen (m) stumpfer Meißel (m) Abfallhalde (f) Abfallhalde (f) Deponie (f) Deponie (f) Halde (f) Speicherentleerung (f) Düne (f) Dünensand (m) Mist (m) Mist (m) Doppelbestimmung (f) Dupuit´sche Annahmen (fpl) Dauer (f)
ESPAÑOL agricultura (f) sin agua (f) cultivo (m) sin riego (m) cultivación (f) sin agua (f) hoyo (m) seco (m) agujero (m) seco (m) hielo (m) seco (m) hielo (m) seco (m) lago (m) seco (m) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) residuo (m) seco (m) residuo (m) seco (m) tamizado (m) en seco (m) sequía (f) año (m) seco (m) horno (m) de secado (m) horno (m) de desecación (f) secamiento (m) del río (m) sequía (f) del río (m) pozo (m) excavado (m) pozo (m) de brocal pozo (m) chino barrena (f) desgastada (f) botadero (m) escombrero (m) terrero (m) vaciadero (m) tiradero (m) vertedero (m) duna (f) duna de arena estiércol (m) excrementos (mpl) determinación (f) duplicado suposición de Dupuit duración (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS dry farming (f) culture (f) sèche culture (f) sèche puits (m) sec puits (m) sec glace (f) carbonique neige (f) carbonique lac (m) assèché retombée (f) atmosphérique sèche résidu (m) sec résidu (m) sec tamisage (m) sec débit (m) d´étiage année (f) sèche étuve (f) étuve (f) tarissement (m) de rivière tarissement (m) de rivière puits (m) creusé puits (m) creusé puits (m) creusé outil (m) usé décharge (f) dépotoir (m) décharge (f) dépotoir (m) teril (m) vidage (m) dune (f) sable (m) de dune fumier (m) fumier (m) double détermination (f) hypothèses (fpl) de Dupuit durée (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH dust particle dust particle duty of water dye dye tracer dynamic equilibrium dynamic equilibrium dynamic porosity dynamic porosity dynamic pressure dynamic pressure dynamic similarity dynamic viscosity dynamic water level dynamic water level dynamite charge dynamometer dynamometer dynamometer dystrophic soil dystrophic soil dystrophy earth current earth current earth dam earth fill earth fill earth tide earth tide earthflow earthquake earthquake earthquake flood earthwork Merkel et al (2001)
DEUTSCH Staubpartikel (m) Staubteilchen (n) Bewässerungsbedarf (m) Farbstoff (m) Farbtracer (m) dynamisches Gleichgewicht (n) Fließgleichgewicht (n) effektive Porosität (f) kinematische Porosität (f) dynamischer Druck (m) dynamischer Druck (m) dynamische Ähnlichkeit (f) dynamische Viskosität (f) Betriebswasserspiegel (m) dynamischer Wasserspiegel (m) Dynamitladung (f) Dynamometer (n) Fließdruckmesser (m) Kraftmesser (m) dystrophischer Boden (m) verarmter Boden (m) Dystrophie (f) Erdstrom (m) tellurischer Strom (m) Erddamm (m) Erdaufschüttung (f) Erdaufschüttung (f) Erdgezeitenbewegung (f) Erdtide (f) Bodenfließen (n) Erdbeben (n) Erdbeben (n) durch Erdbeben verursachte Überschwemmung (f) Erdarbeiten (fpl)
ESPAÑOL partícula (f) de polvo (m) partícula (f) de polvo (m) agua sucia colorante (m) trazador colorimétrico equilibrio dinámico equilibrio dinámico porosidad cinemática porosidad dinámica presión dinámica presión dinámica similitud dinámica viscosidad dinámica nivel (m) dinámico (m) de agua (f) nivel (m) dinámico (m) de agua (f) carga de dinamita dinamómetro (m) dinamómetro (m) dinamómetro (m) suelo (m) distrófico (m) suelo (m) distrófico (m) distrofía (f) movimiento (m) de tierra (f) movimiento (m) telúrico (m) dique (m) de tierra (f) relleno (m) terraplén (m) onda (f) telúrica (f) onda (f) telúrica (f) deslizamiento (m) de tierra (f) temblor (m) terremoto (m)
FRANÇAIS particule (f) de poussière particule (f) de poussière demande (f) en eau d´irrigation colorant (m) traceur (m) colorimétrique équilibre (m) dynamique équilibre (m) dynamique porosité (f) mobile porosité (f) cinétique pression (f) de courant pression (f) dynamique similitude (f) dynamique viscosité (f) dynamique niveau (m) influencé niveau (m) dynamique (de pompage) charge (f) de dynamite dynamomètre (m) dynamomètre (m) dynamomètre (m) sol (m) dystrophique sol (m) dystrophique dystrophie (f) courant (m) tellurique courant (m) tellurique barrage (m) en terre comblement (m) remblai (m) marée (f) terrestre marée (f) terrestre glissement (m) de terrain séisme (m) tremblement (m) de terre
avenida (f) por terremoto (m) terraplén (m)
crue (f) séismique terrassements (mpl)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH ebb ebb ebb ebb-channel ebb-tide current ebb-tide current eccentric well echosounder echosounder echosounder ecoclimate ecoclimate ecological damage ecological diversity
DEUTSCH Ebbe (f) Ebbe (f) Ebbe (f) Ebbrinne (f) Gezeitenstrom (m) Tidenstrom (m) exzentrischer Brunnen (m) Echolot (n) Echolot (n) Echolot (n) Ökoklima (n) Ökoklima (n) ökologische Schädigung (f) ökologische Diversität (f)
ESPAÑOL bajamar (f) marea (f) baja marea (f) baja canal (m) de bajada (f) corriente (f) de reflujo (m) corriente (f) de marea (f) menguada (f) pozo (m) excéntrico (m) sonda (f) acústica (f) sonda (f) por sonido (m) sondeador (f) por sonido (m) clima (m) ecológico (m) ecoclima (m) daño (m) ecológico (m) diversidad (f) ecológica (f)
ecological recovery
ökologische Sanierung (f)
recuperación (f) ecológica (f)
ecological recovery ecology economic yield ecosphere ecosystem ecosystem element edaphon eddy eddy eddy eddy flux device edge edge effective abstractions effective capillary conductivity effective diameter effective drainage porosity effective drainage porosity
ökologische Verbesserung (f) Ökologie (f) wirtschaftliche Ausbeute (f) Ökosphäre (f) Ökosystem (n) Ökosystemglied (n) Edaphon (n) Strudel (m) Walze (f) Wasserwalze (f) Eddy Flux Anlage Hangkante (f) Plateaurand (m) effektive Rückhaltung (f) effektive kapillare Leitfähigkeit (f) wirksamer Korndurchmesser (m) entwässerbare Porosität (f) Nutzporosität (f)
reactivación (f) ecológica (f) ecología (f) producción (f) económica (f) ecósfera (f) ecosistema (m) elemento (m) del ecosistema (m) edafono (m) remolino (m) torbellino (m) contracorriente (f) contraflujo (m) borde (m) arista (f) abstracciones (fpl) efectivas (fpl) conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f) diámetro (m) efectivo (m) porosidad (f) efectiva (f) de drene (m) porosidad (f) efectiva (f) de purga (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS reflux (m) jusant (m) maré (f) descendante chenal (m) de jusant courant (m) de jusant courant (m) de jusant puits (m) excentrique sondeur (m) à ultra-sons sondeur (m) à écho sonde (f) à écho climat (m) écologique écoclimat (m) dégradation (f) écologique diversité (f) écologique mesures (fpl) prises en vue de l´assainissement de l´environnement mesures (fpl) visant à l´assainissement de l´environnement écologie (f) débit (m) économiquement captable écosphère (f) écosystème (m) composant (m) de l´écosystem édaphone (m) tourbillon (m) mobile tourbillon (m) mobile tourbillon (m) mobile bord (m) du plateau bord (m) du plateau pertes (fpl) par adsoprtion conductivité (f) capillaire effective diamètre (m) effectif capacité (f) de libre écoulement porosité (f) utile
FOG, Vol. IV
ENGLISH effective drainage porosity effective evaporation effective permeability effective porosity effective porosity effective porosity effective porosity effective precipitation effective precipitation effective rainfall effective stress effective velocity effective velocity effective well diameter effective well radius effects effects efficiency efficiency effluent effluent seepage effluent seepage effluent seepage effluent standard effluent stream effusion effusion effusive rock effusive rock eH value elastic properties elasticity electric log electric log Merkel et al (2001)
DEUTSCH wirksame Porosität (f) effektive Verdunstung (f) effektive Durchlässigkeit (f) effektive Porosität (f) effektive Porosität (f) nutzbare Porosität (f) wirksame Porosität (f) abflußwirksamer Niederschlag (m) effektiver Niederschlag (m) effektiver Regen (m) tatsächlicher Stress (m) Bahngeschwindigkeit (f) durchschnittliche Porenfließgeschwindigkeit (f) wirksamer Brunnendurchmesser (m) wirksamer Brunnenradius (m) Auswirkungen (fpl) Auswirkungen (fpl) Effizienz (f) Wirkungsgrad (m) Ausfluß (m) Sickerwasseraustritt (m) Sickerwasseraustritt (m) Sickerwasseraustritt (m) Einleitungsgrenzwert (m) wasseraufnehmender Fluß (m) Effusion (f) Erguß (m) Effusivgestein (n) Ergußgestein (n) eH-Wert elastische Eigenschaften (fpl) Elastitzität (f) elektrisches Log (n) elektrisches Log (n)
ESPAÑOL porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f) evaporación (f) efectiva (f) permeabilidad (f) efectiva (f) porosidad (f) efectiva (f) porosidad (f) libre capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) esfuerzo (m) efectivo (m) velocidad (f) efectiva (f)
FRANÇAIS porosité (f) efficace évaporation (f) efficace perméabilité (f) effective capacité (f) effective d´absorption porosité (f) effective porosité (f) utile porosité (f) libre précipitation (f) efficace précipitation (f) efficace pluie (f) efficace contrainte (f) effective vitesse (f) effective
velocidad (f) efectiva (f) diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m) radio (m) efectivo (m) del pozo (m) efectos (mpl) repercusiones (m) eficiencia (f) eficacia (f) efluente (m) infiltración (f) del efluente (m) percolación (f) del efluente (m) percolación (f) del efluente (m) efluente (m) estándar corriente (f) del efluente (m) efusión (f) derrame (m) roca (f) expansiva (f) roca (f) extrusiva (f) valor (m) del potencial (m) de oxidación (f) propiedades (fpl) elásticas (fpl) elasticidad (f) perfil (m) eléctrico (m) registro (m) eléctrico (m)
vitesse (f) effective diamètre (m) efficace d´un puits rayon (m) efficace d´un puits incidences (fpl) incidences (fpl) rendement (m) rendement (m) effluent (m) effluence (f) suintement (m) venue (f) d´eau norme (f) pour les effluents rivière (f) alimentée par la nappe effusion (f) épanchement (m) roches (fpl) effusives roche (f) extrusive
Dictionary Applied Geology
propriétés (fpl) élastiques élasticité (f) diagraphie (f) électrique carottage (m) électrique
FOG, Vol. IV
ENGLISH electric power station
DEUTSCH Elektrizitätswerk (n)
ESPAÑOL central (f) eléctrica (f)
FRANÇAIS centrale (f) électrique
electrical conductivity of water electrical double layer electrical resistivity electrochemical gaging electrochemical potential electrode separation electrode spacing electrofiltration electrokinetic effect electrolyte electrolytic corrosion electrometry
elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser elektrische Doppelschicht (f) elektrischer Widerstand (m) Verdünnungsmethode (f) elektrochemisches Potential (n) Elektrodenabstand (m) Elektrodenabstand (m) Elektrofiltration (f) elektrokinetischer Effekt (m) Elektrolyt (m) Elektrolytkorrosion (f) Elektrometrie (f)
conductivité (f) électrique de l´eau double couche (f) électrique résistivité (f) électrique jaugeage (m) chimique potentiel (f) électrochimique séparation (f) des électrodes espacement (m) des électrodes électrofiltration (f) effet (m) électrocinétique électrolyte (m) corrosion (f) électrolytique électrométrie (f)
electron capture detector electroplating
Elektroneneinfangdetektor (m) Galvanotechnik (f)
electroplating bath waste
verbrauchtes Galvanikbad (n)
conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) doble capa (f) eléctrica (f) resistividad (f) eléctrica (f) calibraje (m) electroquímico (m) potencial (m) electroquímico (m) separación (f) por electrodos (mpl) espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) electrofiltración (f) efecto (m) electrocinético (m) electrólito (m) corrosión (f) electrolítica (f) electrometría (f) detector (m) de captura (f) de electrones (mpl) depositación (f) electrolítica (f) desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico (m)
electroplating bath waste electrostatic attraction element element elemental nitrogen elevation elevation elevation head elevation head elevation of measuring point
verbrauchtes Galvanikbad (n) elektrostatische Anziehung (f) Element (n) Element (n) elementarer Stickstoff (m) Erhebung (f) Höhenlage (f) Druckhöhe (f) Druckhöhe (f) Meßpunkthöhe (f)
bain (m) galvanique usé attraction (f) électrostatique corps (m) simple élément (m) azote (m) élémentaire élévation (f) élévation (f) charge (f) altimétrique énergie (f) de position cote (m) du repère
elevation of measuring point eliminate eliminate elutent
Meßpunkthöhe (f) eliminieren entfernen Eluent (m)
residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) atracción (f) electrostática (f) elemento (m) elemento (m) nitrógeno elemental elevación (f) levantamiento (f) carga (f) hidrostática (f) desnivel (m) cota (f) de elevación (f) punto (m) de medición (f) del levantamiento (m) eliminar suprimir eluente (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
détecteur (m) de captage d´électrons galvanoplastie (f) bain (m) galvanique usé
niveau (m) du point de mesure éliminer éliminer éluant (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH elutent elution elutriation elutriation elutriation elutriation elutriation elutriator eluviation eluviation eluviation embankment embankment embouchure emergency repair emission emission charges emission spectrometry emission standards empenage empirical findings empirical model emulation emulation emulsifier emulsifier emulsion emulsion breaker enabling legislation encapsulate encroachment encroachment encrustation end effect
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Fließmittel (n) Elution (f) Aufschlämmen (n) Auslaugung (f) Auswaschung (f) Schlämmen (n) Schlämmen (n) Schlämmapparat (m) Auswaschung (f) Auswaschung (f) Eluviation (f) Ufer (n) Uferböschung (f) Mündung (f) Notreparatur (f) Emission (f) Emissionsgebühren (fpl) Emissionspektrometrie (f) Emissionsnormen (fpl) Leitwerk (n) empirische Befunde (mpl) Erfahrungsmodell (n) Emulation (f) Nachahmung (f) Emulgator (m) Emulgator (m) Emulsion (f) Emulsionsspalter (m) Rahmengesetzgebung (f) einkapseln Eindringen (n) Vordringen (n) Inkrustation (f) Endeffekt (m)
ESPAÑOL eluente (m) elución (f) arrastre (m) disolución (f) dilución (f) acarreo (m) transporte (m) elutriador (m) arrastre (m) por fluido (m) eluviación (f) erosión (f) por agua (f) malecón (m) terraplén (m) desembocadura (f) reparación (f) de emergencia (f) emisión (f) inculpación (f) por emisión (f) espectroscopía (f) de emisión estándares (m) de emisión (f)
FRANÇAIS éluant (m) élution (f) élutriation (f) élutriation (f) élutriation (f) élutriation (f) lixiviation (f) élutriteur (m) entraînement (m) par l´eau éluviation (m) éluviation (m) berge (f) berge (f) embouchure (f) réparation (f) de secours émission (f) redevances (fpl) sur les émissions
modelo (m) empírico (m) emulación (f) copia (f) emulsificante (m) emulsionador (m) emulsión (f) desemulsificante (m) legislación (f) habilitada (f) encapsular intrusión (f) invasión (f) incrustación (f) efecto (m) final
modèle (m) empirique émulation (f) émulation (f) émulsificant (m) émulgateur (m) émulsion (f) désémulsifiant (m) loi (f) cadre encapsuler envahissement (m) envahissement (m)
Dictionary Applied Geology
normes (fpl) d´émission
effet (m) de bouts
FOG, Vol. IV
ENGLISH end of the pipe environmental protection end point (in titration chemistry) end product endanger endangered species endogenic endogenic endorheic endrin end-use energy balance energy dissipation energy gradient energy gradient energy head energy line energy resource energy resource energy transfer energy transfer engineering engineering enhanced natural attenuation enrich enrichment enroll enrollment enter into enter into enter into enthalpy enthalpy entrainment entrainment Merkel et al (2001)
DEUTSCH nachsorgender Umweltschutz (m) Umschlagspunkt Endprodukt (n) gefährden gefährdete Art (f) endogen innenbürtig abflußlos Endrin (n) Endverwertung (f) Energiebilanz (f) Energieumwandlung (f) Energiegefälle (n) Energiegradient (m) Energieniveau (m) Energielinie (f) Energie Ressource Energievorrat (m) Energie Transfer Energieumsatz (m) Bautechnik (f) Ingenieurwesen (m) stimulierte natürliche Reinigung anreichern Anreicherung (f) einschreiben (als Student) Einschreibung (f) (an Uni) eindringen einlaufen einmünden Enthalpie (f) Wärmeinhalt (m) Mitreißen (n) Schleppen (n)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
punto (m) de viraje (m) producto final sobreexponer especies (fpl) en peligro (m) endogénico (m) endogénico (m) endorreico (m) endrina (f) uso (m) final balance (m) de energía (f) disipación (f) de energía (f) pendiente (m) de energía (f) gradiente (m) de energía (f) carga (f) de energía (f) línea (f) de energía (f) fuente (f) de energía (f) fuente (f) de energía (f) transferencia (f) de energía (f) transferencia (f) de energía (f) ingeniería (f) ingeniería (f)
point (m) de virage produit (m) terminal mettre en danger espèces (fpl) menacées endogène endogène endoréique endrine (m) usage (m) final bilan (m) énergétique dissipation (f) de l´énergie pente (f) de la ligne de charge gradient (m) énergétique charge (f) totale ligne (f) de charge ressource (f) d´énergie ressource (f) d´énergie transfert (m) d´énergie transfert (m) d´énergie
enriquecer enriquecimiento (m) enrolar enrolamiento (m) ingresar adentrarse entrar entalpia (f) entalpía (f) arrastre (m) arrastre (m)
enrichir enrichissement (m) enregistrer enregistrement (f) effluer effluer déboucher enthalpie (f) enthalpie (f) entraînement (m) entraînement (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH entrance capacity entrance velocity entropy entry environment environment environmental assets
DEUTSCH Eindringkapazität (f) Eintrittsgeschwindigkeit (f) Entropie (f) Eintrag (m) Umwelt (f) Umwelt (f) Umweltgut (n)
ESPAÑOL capacidad (f) de penetración (f) velocidad (f) de admisión (f) entropía (f) entrada (f) entorno (m) medio (m) ambiente (m) bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m)
environmental carrying capacity environmental control environmental control
ökologische Belastungsfähigkeit (f) Umweltschutz (n) Umweltschutz (n)
environmental control
Umweltschutz (n) Verbleib (m) eines chemischen environmental fate of a chemical Produktes in der Umwelt environmental geology Umweltgeologie (f) environmental geology Umweltgeologie (f) environmental health Gesundheit (f) der Umwelt (f) environmental impact Umweltbeeinflussung (f) environmental impact Umweltbeeinflussung (f) environmental isotope Umweltisotop (n) environmental monitoring system Umweltkontrollsystem (n) environmental monitoring system Umweltkontrollsystem (n) environmental monitoring system environmental pollutant environmental pollution environmental pollution environmental protection environmental protection environmental standards environmental tracer enzyme enzyme Merkel et al (2001)
Umweltüberwachungssystem (n) Umweltkontaminant (m) Umweltkontamination (f) Umweltverschmutzung (f) Umweltschutz (n) Umweltschutz (n) Umweltnormen (fpl) natürlicher Umwelttracer (m) Enzym (n) Ferment (n)
FRANÇAIS capacité (f) de pénétration vitesse (f) d´entrée entropie (f) entrée (f) milieu (m) environnement (m) patrimoine (m) naturel capacité (f) d´accueil de capacidad (f) de acarreo (m) ambiental l´environnement control (m) ambiental action (f) sur le milieu monitoreo (m) ambiental modification (f) du milieu mesures (fpl) de protection de regulación (f) ambiental l´environment destino (m) de un químico (m) al medio (m) destin (m) d´un produit dans ambiente (m) l´environnement geología (f) ambiental écogéologie (f) geología (f) del medio (m) ambiente (m) géologie (f) de l´environnement salud (f) ambiental salubrité de l´environnement afectación (f) al medio (m) ambiente (m) incidences (fpl) sur l´environnement impacto (m) ambiental impact (m) sur l´environnement isótopo (m) ambiental isotope (m) du milieu sistema (f) de monitoreo ambiental contrôle (m) de l´environnement sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m) ambiente (m) système (m) de contrôle du milieu red (f) de monitoreo (m) del medio (m) ambiente (m) système (m) de surveillance contaminante (m) ambiental pollutant (f) de l´environnement contaminación (f) ambiental pollution (f) de l´environnement contaminación (f) ambiental pollution (f) de l´environnement protección (f) ambiental protection (f) de l´environnement protección (f) del medio (m) ambiente (m) protection (f) du milieu estándares ambientales (mpl) normes (fpl) d´environnement trazador (m) ambiental traceur (m) du milieu naturel enzima (f) enzyme (f) enzima (f) ferment (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH Eocene eolian deposit ephemeral stream
DEUTSCH Eozän (n) Windablagerung (f) periodisch fließender Fluß (m)
epilimnion episodic spring
Epilimnion (n) Hungerquelle (f)
equation of hydrologie equilibrium equation of motion equation of state equilibrium equipment equipment equipotential line equipotential surface
Gebietsbilanz (f) Bewegungsgleichung (f) Zustandsgleichung (f) Gleichgewicht (m) Ausrüstung (f) Ausrüstung (f) Äquipotentiallinie (f) Äquipotentiallfläche (f)
ESPAÑOL eoceno (m) depósito (m) eólico (m) río (m) efímero (m) capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago (m) fuente (f) episódica (f) ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico (m) ecuación (f) de movimiento (m) ecuación (f) de estado (m) equilibrio (m) aparato (m) equipo (m) línea (f) equipotencial (f) superficie (f) equipotencial (f)
equivalent diameter erasable eroded surface erodibility erodible erosion erosion erosion hollow erosion surface erosiveness erosiveness erratic block erratic block erratic block erratic boulder escarpment escarpment esker esker
Äquivalentdurchmesser (m) löschbar Erosionsoberfläche (f) Erodierbarkeit (f) erodierbar Abtragung (f) Erosion (f) Felskessel (m) Erosionsfläche (f) Erosionsfähigkeit (f) Erosionsneigung (f) erratischer Block (m) Findling (m) Rollstein (m) Findling (m) Steilabfall (m) Steilstufe (f) Oser (m) Wallberg (m)
diámetro (m) equivalente borrable superficie (f) erosianada (f) desgastabilidad (f) desgastable erosión (f) desgaste (m) hueco (m) por erosión (f) superficie (f) erosionada (f) erosividad (f) erosividad (f) bloque (m) errático (m) bloque (m) impredecible bloque (m) caprichoso (m) canto rodado (m) errático (m) acantilado (m) escarpadura (f) esker (m) esker (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS Eocène (m) dépôt (m) éolien riviére (f) éphémère épilimnion (m) source (f) épisodique blian (m) régional équation (f) du mouvement équation (f) d´état stationnaire matériel (m) équipement (m) équipotentielle (f) surface (f) équipotentielle diamètre (m) granulométrique équivalent effaçable
érodible érosion (f) érosion (f) marmite (f) de géant surface (f) d´érosion pouvoir (m) érosif pouvoir (m) érosif bloc (m) erratique bloc (m) erratique galet (m) roulé bloc (m) erratique escarpement (m) escarpement (m) esker (m) esker (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH essential trace element essential trace element estimate estuary ethyl benzene ethyl ether euhedral
DEUTSCH essentielles Spurenelement (n) notwendiges Spurenelement (n) Schätzung (f) Mündung (f) Äthylbenzol (n) Äthyläther (m) idiomorph
eutrophication eutrophy euxinic evaluation evaporation evaporation evaporation loss evaporation meter evaporation pan evaporation reduction evaporation suppression evaporativity evaporite evaporite evaporite rocks evaporite rocks evapotranspiration evapotranspiration event excavate excavate excavate excavation excavation exceeding probability excess excess rainfall
Eutrophierung (f) Eutrophie (f) euxinisch Auswertung (f) Evaporation (f) Verdunstung (f) Verdunstungsverlust (m) Evaporimeter (n) Verdunstungskessel (m) Verdunstungsverminderung (f) Verdunstungsunterdrückung (f) Verdunstungsvermögen (n) Evaporit (m) Salzgestein (n) Eindampfungsgestein (n) Salzgestein (n) Evapotranspiration (f) Gesamtverdunstung (f) Ereignis (n) ausgraben auskoffern graben Ausschachtung (f) Schürfe (mpl) Überschreitungswahrscheinlichkeit (f) Überschuß (m) Regenüberschuß (m)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL elemento (m) traza (f) esencial elemento (m) traza (f) esencial estimación (f) estuario (m) etil (m) benceno (m) etil (m) éter (m) idiomórfico (m) enriquecimiento (m) de agua (f) por nutrientes (mpl) de plantas (fpl) eutrofía (f) euxínico (m) evaluación (f) evaporación (f) evaporación (f) pérdida (f) por evaporación (f) medidor (m) de la evaporación (f) cacerola (f) de evaporación (f) disminución (f) de la evaporación (f) supresión (f) de la evaporación (f) potencial (m) de evaporación (f) evaporita (f) evaporita (f) rocas (fpl) de evaporita (f) rocas (fpl) de evaporita (f) evapotranspiración (f) evapotranspiración (f) evento (m) excavar socavar escarbar socavón (m) excavación (f) probabilidad (f) excedente exceso (m) precipitación (f) en demasía
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS élément (m) de trace de base élément (m) de trace de base estimation (f) estuaire (m) benzène éthylique éther (m) éthylique
eutrophication (f) eutrophie (f) interprétation (f) évaporation (f) évaporation (f) perte (f) d´évaporation évaporomètre (m) bac (m) évaporatoire réduction (f) de l´évaporation suppression (f) de l´évaporation pouvoir (m) évaporant évaporite (m) évaporite (m) roche (f) hydratogène roche (f) hydratogène évapotranspiration (f) évapotranspiration (f) événement (m) creuser creuser prospection (f) probabilité (f) d´excédance excès (m) pluie (f) excessive
FOG, Vol. IV
ENGLISH exchange capacity exchange capacity exchange capacity excitation excitation execute exfiltration exfoliation exhalation exhaust gas exhaust gas exogenic exogenic exorheic exorheic exorheic basin expansion expansion joint experiment experimental basin exploitable reserves exploration exploration drilling exploration drilling explosion explosion explosive
DEUTSCH Austauschfähigkeit (f) Austauschkapazität (f) Austauschvermögen (n) Anregung (f) Erregung (f) ausführen Exfiltration (f) Exfoliation (f) Exhalation (f) Abgas (n) Auspuffgas (n) außenbürtig exogen exorheisch in den Ozean abfließend exorheisches Einzugsgebiet (n) Ausdehnung (f) Dehnungskluft (f) Experiment (n) Versuchsbecken (n) gewinnbare Vorräte (mpl) Erkundung (f) Aufschlußbohrung (f) Schürfbohrung (f) Explosion (f) Sprengung (f) Sprengstoff (m)
ESPAÑOL capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) excitación (f) activación (f) ejecutar exfiltración (f) exfoliación (f) exhalación (f) gas (m) de escape gas (m) de escape exógeno (m) exógeno (m) exórico (m) exórico (m) cuenca (f) exórica (f) expansión (f) junta (f) de expansión (f) experimento (m) cuenca (f) experimental reservas (fpl) explotables exploración (f) perforación (f) de exploración (f) perforación (f) exploratoria (f) explosión (f) estallido (m) explosivo (m)
FRANÇAIS pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange excitation (f) excitation (f) exécuter exfiltration (f) exfoliation (f) exhalation (f) gaz (m) d´échappement gaz (m) d´échappement exogène exogène exoréique exoréique exoréisme (m) expansion (f) joint (m) d´expansion expérience (f) bassin (m) échantillon ressources (fpl) exploitables exploration (f) forage (m) de reconnaissance forage (m) de reconnaissance explosion (f) explosion (f) explosif (m)
explosive gas mixture exposure exposure exposure site extensiometer extent external diameter
explosionsgefährliches Gasgemisch (n) Aussetzung (f) Exposition (f) Messstelle (f) Deformationsmesser (m) Ausdehnung (f) Außendurchmesser (m)
mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) exposición (f) riesgo (m) sitio (m) de riesgo (m) extensómetro (m) extensión (f) diámetro (m) externo
mélange (m) de gaz explosifs exposition (f) exposition (f) endroit (m) exposé extensomètre (m) étendu (m) diamètre (m) extérieur
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH external loads external loads extinct volcano extinction coefficient extract extrusive rock extrusive rock fabric facies facies change facility facility facility factor analysis faeces faeces failing well fall fall velocity
DEUTSCH externe Belastung (f) Fremdbelastung (f) erloschener Vulkan (m) Extinktionskoeffizient (m) entziehen Ergußgestein (n) Extrusivgestein (n) Gefüge (n) Fazies (f) Fazieswechsel (m) Anlage (f) Anlage (f) Anlage (f) Faktorenanalyse Fäkalien (npl) Kot (m) versiegender Brunnen (m) Fall (m) Fallgeschwindigkeit (f)
falling stage
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers etapa (f) declinante (f)
décrue (f)
falling stage falling stage fallow land fan far field farm farm farm
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers Fall-Linie (f) Brachland (n) Schuttfächer (m) Fernfeld (n) Bauernhof (m) landwirtschaftlicher Betrieb (m) Landwirtschaftsbetrieb (m)
etapa (f) descendente (f) etapa (f) de colapso (m) tierra (f) sin utilizar ventilador (m) campo (m) distante granja (f) granja (f) hacienda (f)
baisse (f) des eaux décrue (f) jachère (f)
Fast Fourier Transformation (FFT) fathometer fatigue fatty acid
schnelle Fourier Transformation (f) Wassertiefenmeßgerät (n) Ermüdung (f) Fettsäure (f)
transformación (f) rápida (f) de Fourier sonda (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL cargas (f) externas (f) cargas (f) externas (f) volcán (m) extinto (m) coeficiente (m) de extinción (f) extracto (m) roca (f) extrusiva (f) roca (f) extrusiva (f) tela (f) facies (fpl) cambio (m) de facies (fpl) facilidad facilidad facilidad factor (m) de análisis (m) materia (f) fecal materia (f) fecal pozo (m) fallido (m) caída (f) velocidad (f) de descenso (m)
FRANÇAIS charge (f) extérieure charge (f) accidentelle coefficient (m) d´extinction extraire roche (f) extrusive roche (f) extrusive pétrofabrique (m) faciès (m) changement (m) de faciès dispositif (m) équipement (m) installation (f) matières (fpl) fécales matières (fpl) fécales puits (m) tarissant chute (f) vitesse (f) de chute
champ (m) éloigné exploitation (f) agricole exploitation (f) agricole ferme (f)
sondeur (m) de la profondeur d´eau
ácido (m) graso
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH fatty acids fault fault fault fault block fault line fault plane fault scarp fault scarp fault spring fault zone fault zone fault zone fault zone feasibility feasibility feasibility feasibility feasibility study feasible feasible feasible fecal coliform fecal coliform fecal matter fecal streptococci feed feed feed lot feed lot feeding device fellowship fen fence diagramme fermentation Merkel et al (2001)
DEUTSCH Fettsäuren (fpl) Sprung (m) Störung (f) Verwerfung (f) Bruchscholle (f) Verwerfungslinie (f) Verwerfungsebene (f) Bruchstufe (f) Verwerfungsstufe (f) Verwerfungsquelle (f) Störungszone (f) Störungszone (f) Verwerfungszone (f) Verwerfungszone (f) Ausführbarkeit (f) Durchführbarkeit (f) Machbarkeit (f) Machbarkeit (f) Machbarkeitsstudie (f) durchführbar machbar machbar fäkale Koliforme (npl) Fäkalkoli (n) Fäkalien (npl) fäkale Streptokokken (mpl) speisen zuführen Mastanlage (f) Mastanlage (f) Dosiergerät (n) Forschungsstipendium (m) Niedermoor (n) Fence-Diagramm (n) Gärung (f)
ESPAÑOL ácidos (mpl) grasos (mpl) falla (f) fallamiento (m) dislocación (f) bloque (m) de fallas (fpl) línea (f) de dislocación (f) plano (m) de falla (f) falla (f) escarpada (f) barranca (f) de falla (f) fuente (f) de falla (f) zona (f) de falla (f) zona (f) de falla (f) zona (f) de dislocación (f) zona (f) de dislocación (f) viabilidad (f) factibilidad (f) practicabilidad (f) viabilidad (f) estudio (m) de factibilidad (f) factible practicable viable coliforme (m) fecal coliforme (m) fecal materia (f) fecal estreptococo (m) fecal alimentar nutrir lote (m) de alimento (m) porción (f) de alimento (m) dispositivo (m) de alimentación (f) coparticipación (f) pantano (m) alambrada (f) fermentación (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS acides (mpl) gras faille (f) faille (f) faille (f) bloc (m) faillé ligne (f) de faille plan (m) de faille escarpement (m) de faille escarpement (m) de faille source (f) de faille zone (f) de failles zone (f) failleuse zone (f) de failles zone (f) failleuse faisabilité (f) faisabilité (f) faisabilité (f) viabilité (f) faisible practicable viable coliformes (fpl) fécaux coliformes (fpl) fécaux matières (fpl) fécales streptocoques (mpl) fécaux alimenter alimenter parc (m) d´animaux parc (m) à bestiaux doseur (m) tourbière (f) base fermentation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH ferric oxide ferric oxide ferrite zone ferrite zone ferruginous ferruginous water fertility fertility fertilize fertilizer fiber fiber fiberglass fiberglass filter field field capacity field investigation
DEUTSCH Eisenoxyd (n) Eisenrost (m) eisenhaltige Ausfällungszone (f) eisenhaltige Ausfällungszone (f) eisenhaltig Eisenwasser (n) Fertilität (f) Fruchtbarkeit (f) düngen Dünger (m) Faser (f) Faser (f) Glasfasermaterial (n) Glasfaserfilter (m) Feld (n) Feldkapazität (f) Felduntersuchung (f)
ESPAÑOL óxido (m) de hierro (m) óxido (m) de hierro (m) sector (m) de ferrita (f) zona (f) de ferrita (f) ferruginoso (m) agua (f) ferruginosa (f) fecundidad (f) fertilidad (f) fertilizar fertilizante (m) fibra (f) fibrosidad (f) fibra (f) de vidrio (m) filtro (m) fibra (f) de vidrio (m) campo (m) capacidad (f) de campo (m) investigación (f) de campo (m)
FRANÇAIS oxyde (m) ferrique oxyde (m) ferrique horizon (m) ferrugineux alios (m) ferrugineux ferrugineux eau (f) ferrugineuse fertilité (f) fécondité (f) fertiliser engrais (m) fibre (f) fibre (f) fibre (f) de verre filtre (m) à fibre de verre champ (m) capacité (f) au champ examen (m) sur le champ
field map field map field measurement field measurement field measurement field survey field survey field test
Arbeitskarte (f) Feldkarte (f) Feldmessung (f) Freilandmessung (f) in situ-Messung (f) Felduntersuchung (f) Geländeerkundung (f) Feldversuch (m) tatsächliche Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) Feldarbeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) fadenförmig Auffüllung (f) füllen Verfüllung (f) Aufschotterungsterrasse (f)
carta (f) del campo (m) mapa (f) del campo (m) medición (f) de campo (m) aforo (m) del campo (m) medida (f) del campo (m) prospección (f) de campo (m) reconocimiento (m) de campo (m) prueba (f) de campo (m)
document (m) cartographique de travail carte (f) de terrain levée (f) sur le terrain levée (f) sur le terrain levée (f) sur le terrain étude (f) sur le terrain prospection (f) sur le terrain essai (m) sur le terrain
rapidez (f) de campo (m) trabajo (m) de campo (m) vida (f) del filamento (m) filamento (m) llenar relleno (m) rellenar terraza (f) de relleno
vitesse (f) de terrain traveaux (mpl) de terrain vitesse (f) apparente d´un filet fluide filamenteux remblayage (m) remplir remblayage (m) terrasse (f) d´accumulation
field velocity field work filament velocity filamentous fill fill fill fill terrace Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH fill terrace fill terrace fill terrace filter filter filter filter cake filter cake filter cake filter element filter element filter entrance velocity filter pack filter pipe filter plant filtrate filtration final deposition final deposition fine grained sand fine gravel fine grinding fine grinding fine sand fines fingering fingering finished map finite differences method finite differences method finite element method finite element method finite series finite series firn Merkel et al (2001)
DEUTSCH Aufschotterungsterrasse (f) Aufschüttungsterrasse (f) Aufschüttungsterrasse (f) Filter (m) filtern filtrieren Filterkuchen (m) Filterkuchen (m) Filterkuchen (m) Filtereinsatz (m) Filterelement (n) Filtereintrittsgeschwindigkeit (f) Kiesfilter (m) Filterrohr (n) Filteranlage (f) Filtrat (n) Filtrierung (f) Endlagerung (f) Endlagerung (f) Feinsand (m) feiner Kies (m) Feinmahlen (n) Feinzerkleinerung (f) Feinsand (m) Feinkorn (n) fingerförmige Ausbreitung (f) fingerförmige Ausbreitung (f) Reinkarte (f) Differenzenverfahren (n) Methode (f) der finiten Differenzen Finite-Elemente-Methode (f) Methode (f) der finiten Elemente endliche Reihe (f) endliche Reihe (f) Firn (m)
ESPAÑOL terraza (f) de relleno filtro (m) terraza (f) de acumulación filtrar filtrador (m) filtro (m) costra (f) de lodo (m) enjarre (m) de lodo (m) torta (f) de filtro (m) elemento (m) del filtro (m) material (m) filtrante velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m) paquete (m) de filtro (m) tubo (m) filtrante (m) planta (f) de filtros (mpl) filtrado filtración (f) deposición (f) final depositación (f) final arena (f) de grano (m) fino (m) grava (f) fina (f) molienda (f) fina (f) pulverización (f) fina (f) arena (f) fina (f) finos (mpl) adiabático
FRANÇAIS terrasse (f) de remblaiement terrasse (f) de remblaiement terrasse (f) d´accumulation filtre (m) filtrer filtrer dépôt (m) de filtration cake (m) de boue gâteau (m) de boue élément (m) du filtre élément (m) du filtre vitesse (f) d´entrée dans la crépine massif (m) filtrant crépine (f) installation (f) de filtration filtrat (m) filtration (f) décharge (f) finale décharge (f) finale sable (m) fin sable (m) très gros broyage (m) fin broyage (m) fin sable (m) fin fines (mpl) adiabatique
mapa (f) terminado (m) método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) del elemento (m) finito método (m) del elemento (m) finito progresión (f) finita series (fpl) finitas escarcha (f)
document (m) cartographique définitif méthode (f) par différences finies méthode (f) par différences finies méthode (f) des éléments finis méthode (f) des éléments finis série (f) finie progression (f) finie névé (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH first order kinetics first order kinetics fishing tool fishtail fissure fissure fissure fissure eruption fissure water fissure water fissured fit fittings fixed boundary fixed heads fixed-bed filter fkame ionization detektor (FID) flame ionization detector flange flank flank flank of an artesian structure flaser bedding flash flood flashflood flashpoint flexible hose flexible hose flexure float float gage float gage floating pan floc Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kinetik (f) erster Ordnung lineare Reaktionskinetik (f) Fangwerkzeug (n) Fischschwanzmeißel (m) Fuge (f) Kluft (f) Spalte (f) Spalteneruption (f) Kluftwasser (n) Spaltenwasser (n) zerklüftet anpassen Armaturen (fpl) festgelegte Grenze (f) Festpotential (n) ruhendes Schichtfilter (n) Flammenionisationsdetektor (m) Flammenionisationsdetektor (m) Flansche (m) Flanke (f) Schenkel (m) Flanke (f) einer artesischen Struktur Flaserschichtung (f) Sturzflut (f) Sturzflut (f) Zündpunkt (m) biegsamer Schlauch (m) biegsamer Schlauch (m) Flexur (f) Schwimmer (m) Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit Schwimmer Schwimmerschreibpegel (m) Floßverdunstungskessel (m) Flocke (f)
ESPAÑOL cinética (f) de primer orden cinética (f) de primer orden herramienta (f) de pesca (f) barrena (f) cola (f) de pescado (m) grieta (f) hendidura (f) fisura (f) cuarteadura (f) por erupción (m) agua (f) de fisura (f) agua (f) de fisura (f) fisurada (f) ajustar accesorios (mpl) frontera (f) fija (f)
FRANÇAIS cinétique (f) de réaction linéaire cinétique (f) de réaction linéaire outil (m) de repêchage outil (m) bilame fissure (f) fissure (f) crevasse (f)
filtro (m) de lecho (m) fijo detector (m) de ionización (f) de flama (f) detector (m) de ionización (f) de flama (f) brida (f) flanco (m) costado (m) flanco (m) de estructura (f) artesiana (f) lecho (f) rayado (m) inundación (f) repentina (f)
filtre (m) à lit solide détecteur (m) à ionisation de flamme détecteur (m) à ionisation de flamme bride (f) flanc (m) flanc (m) monoclinal (m) artésien
punto (m) de inflamación (f) manga (f) flexible manguera (f) flexible flexión (f) flotar
point (m) d´éclair tuyau (m) flexible flexible (m) flexure (f) flotteur (m)
nivel (m) de flotador (m) indicador (m) de nivel (m) plato (m) de flotación (f) floculo (m)
niveau (m) à flotteur limnigraphe (m) à flotteur bac (m) flottant floc (m)
Dictionary Applied Geology
eau (f) de fissure eau (f) de fissure fissuré ajuster armatures (fpl) limite (f) fixe
torrent (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH flocculation flocculation flood flood channel flood control flood control reservoir flood crest flood duration flood frequency flood hydrograph flood irrigation flood irrigation flood plain flood plain flood plain flood plain flood profile flood routing flood routing flood routing flood stage flood subsidence flood water flood wave flood wave flooding methode floodmarks floodwall floor floor flotation flotsam flow flow flow Merkel et al (2001)
DEUTSCH Ausfällung (f) Ausflockung (f) Flut (f) Flutrinne (f) Hochwasserschutz (m) Hochwasserrückhaltebecken (n) Hochwasserscheitel (m) Hochwasserdauer (f) Hochwasserfrequenz (f) Hochwasserganglinie (f) Berieselung (f) Rieselbewässerung (f) Ausuferungsgebiet (n) Überschwemmungsgebiet (n) Überschwemmungsgebiet (n) Überschwemmungsgebiet (n) Hochwasserlängsschnitt (m) Hochwasserberechnung (f) Hochwasserweiterleitung (f) Hochwasserwellenablauf (m) Hochwasserstand (m) Hochwasserabfall (m) steigendes Wasser (n) Flutwelle (f) Hochwasserwelle (f) Überschwemmungsmethode (f) Hochwasserspuren (fpl) Hochwassermauer (f) Höhlensohle (f) Sohle (f) Flotieren (n) Schwimmstoffe (mpl) Ausfließen (n) fließen Fluß (m)
ESPAÑOL floculación (f) floculación (f) inundación (f) canal (m) de torrente (m) depósito control (m) de torrente (m) embalse (m) de torrente (m) cresta (f) de inundación (f) duración (f) de inundación (f) frecuencia (f) de inundación (f) hidrógrafo (m) de inundación (f) riego (m) por inundación (f) irrigación (f) de inundación (f) llanura (f) de inundación (f) planicie (f) de inundación (f) zona (f) de inundación (f)
FRANÇAIS floculation floculation inondation (f) chenal (m) de flot protection (f) contre les crues barrage (m) d´écrêtement pointe (f) de crue durée (f) de crue fréquence (f) des crues hydrogramme (f) de crue irrigation (f) par ruissellement irrigation (f) par ruissellement zone (f) inondable plaine (f) d´inondation zone (f) inondable
perfil (m) de inundación (f) ruta (f) de inundación (f) vía (f) de inundación (f) camino (m) de inundación (f) fase (m) de inundación (f) hundimiento (m) por inundación (f) agua (f) de inundación (f) marea (f) creciente influjo (m) método (m) de inundación (f) marcas (fpl) de inundación (f) muro (f) de contención (f) piso (m) suelo (m) flotación (f) material (m) flotante caudal (m) fluir corriente (f)
profil (m) de crue propagation (f) de crues propagation (f) de crues propagation (f) de crues niveau (m) d´inondation décrue (f) eaux (f) en crue onde (f) de crue onde (f) de crue méthode (f) d´infiltration par inondation délaissés (mpl) de crue digue (f) de défense contre les crues plancher (m) sol (m) flottation (f) matière (f) flottante écoulement (m) couler flux (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH flow flow boundary flow chart flow conditions flow control flow control flow diagram flow diagram flow direction flow direction flow duration curve
DEUTSCH Strömen (n) Randbedingung 2. Art Flußdiagramm (n) Fließbedingungen (fpl) Abflußregelung (f) Durchflußregelung (f) Fließschema (n) Verfahrensdiagramm (n) Fließrichtung (f) Strömungsrichtung (f) Dauerlinie (f) der Abflußmenge
ESPAÑOL flujo (m) advección (f) organigrama (f) condiciones (fpl) de flujo (m) control (m) de flujo (m) regulador (m) de flujo (m) diagrama (f) de corriente (f) diagrama (f) de flujo (m) dirección (f) del flujo (m) dirección (f) de la corriente (f) curva (f) de duración (f) del flujo (m)
flow net
Strom- und Potentialliniennetz (n)
flujo (m) neto (m)
flow net
Strömungsnetz (n)
flujo (m) neto (m)
flow net analysis flow path flow pattern flow pattern flow pattern flow rate flow rate flow resistance flow sheet flow simulator flow trajectory flow velocity
análisis (f) del flujo (m) neto (m) ruta (f) del flujo (m) modelo (m) del flujo (m) muestra (f) del flujo (m) patrón (m) de flujo (m) rapidez (f) del flujo (m) razón (m) del flujo (m) resistencia (f) al flujo (m) hoja (f) de flujo (m) simulador (m) del flujo (m) trayectoria (f) del flujo (m) velocidad (f) del flujo (m)
flow with water table
Strömungsnetzanalyse (f) Fließweg (m) Strömungsbild (n) Strömungsbild (n) Strömungsbild (n) Fließrate (f) Spende (f) Fließwiderstand (m) Fließbild (n) Strömungssimulator (m) Fließweg (m) Fließgeschwindigkeit (f) Grundwasserfluß (m) mit freier Oberfläche
réglage (m) des débits réglage (m) des débits schéma (m) de traitement schéma (m) de principe direction (f) de l´écoulement direction (f) de l´écoulement courbe (f) de durée des débits réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes analyse (f) du réseau des lignes de courant parcours (m) d´écoulement réseau (m) d´écoulement courantologie (f) configuration (f) d´écoulement débit (m) débit (m) résistance (f) à l´écoulement rhéogramme (m) simulateur (m) d´écoulement trajectoire (f) d´écoulement vitesse (f) d´écoulement
flujo (m) con espejo (m) de agua (f)
écoulement (m) en nappe phréatique
flowing artesian well flow-mass curve flowmeter
frei fließender artesischer Brunnen (m) flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) Summengangslinie (f) curva (f) de flujo (m) másico (m) Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) medidor (m) de flujo (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS courant (m) advection (f) organigramme (m)
source (f) artésienne en libre débit courbe (f) du débit cumulé débitmètre (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
flowmeter logging
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
flowmeter logging flowstone formation flow-through cell fluctuate fluctuate fluctuation of water table fluctuation of water table flue gas fluid fluid
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit Sinter(wasser)fall (m) Durchflußmeßzelle (f) fluktuieren schwanken Grundwasserspiegelschwankung (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) Ofenabgas (n) Fluid (n) Flüssigkeit (f)
fluid additive fluid inclusion fluid particle fluid pressure fluid pressure fluidity
Spülungszusatz (m) Flüssigkeitseinschluß (m) Flüssigkeitsteilchen (n) Flüssigkeitsdruck (m) Flüssigkeitsdruck (m) Fluidität (f)
fluid-velocity log flume flume flume fluoranthene fluorene fluoresce fluorescein fluorescence fluoridation fluoridation fluoride fluorimetry fluorimetry
Fließgeschwindigkeitslog (n) Gerinne (n) Meßrinne (f) Rinne (f) Fluoranthen (n) Fluoren (n) fluoreszieren Fluoreszein (n) Fluoreszenz (f) Fluorbehandlung (f) Fluoridierung (f) Fluorid (n) Fluorometrie (f) Fluorometrie (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
FRANÇAIS diagraphie (f) hydraulique par micromoulinet
registro (m) del medidor (m) de flujo (m) cascada (f) de estalagmitas (fpl) celda (f) de flujo (m) fluctuar oscilar fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f) oscilación (f) del espejo (m) de agua (f) gas (m) de combustión (f) fluido (m) líquido (m)
diagraphie (f) hydrométrique cascade (f) stalagmitique cellule (f) d´écoulement fluctuer fluctuer fluctuations (fpl) de niveau fluctuations (fpl) phréatiques gaz (m) résiduaire fluide (m) fluide (m) porduits (mpl) additifs au fluide de aditivo (m) fluido (m) circulation inclusión (f) fluida (f) inclusion (f) de fluide partícula (f) fluida (f) particule (f) fluide presión (m) del fluido (m) pression (f) fluide presión (m) hidraúlica (f) pression (f) neutre fluidez (f) fluidité (f) diagraphie (f) de la vitesse registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) d´écoulement separador (m) de gas (m) rigole (f) caño (m) canal (m) de mesure canal (m) canal (m) de flottage flúoranteno (m) fluoranthène (m) difenilenemetano (m) fluorène (m) fluorescente fluorescer 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f) fluorescéine (f) fluorescencia (f) fluorescence (f) fluorización (f) fluoration (f) fluorización (f) fluoration (f) fluoruro (m) fluorure (m) fluorimetría (f) fluorimétrie (f) fluorimetría (f) fluorométrie (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH fluorine fluorite flush flush flush flush flushed zone fluting fluvial deposit fluvisols fluvisols flux Fluxgate compass fly ash flysch foam foam fog fold foliation food chain food chain food cycle food poisoning food web food web foot valve force force potential forecast forecasting foreground foreground foreshocks foreshore Merkel et al (2001)
DEUTSCH Fluor (n) Flußspat (m) ausspülen spülen spülen Wasserspülung (f) geflutete Zone (f) Riffelung (f) Flußablagerung (f) Alluvailböden (mpl) Aueböden (mpl) Fluß (m) Fluxgate Kompaß (m) Flugasche (f) Flysch (m) Schaum (m) Schaum (m) Nebel (m) Falte (f) Faltung (f) Nahrungskette (f) Nahrungskette (f) Nahrungskreislauf (m) Nahrungsmittelvergiftung (f) Nahrungsmittelkette (f) Nahrungsmittelkette (f) Bodenventil (n) Kraft (f) Kraftpotential (n) Vorhersage (f) Prognose (f) Vordergrund (m) Vorrangigkeit (f) Vorbeben (npl) nasser Strand (m)
ESPAÑOL flúor (m) fluorita (f) limpiar con agua (f) a presión (f) limpiar con agua (f) a presión (f) limpiar con agua (f) a presión (f) chorro (m) de agua (f) zona (f) de limpieza (f) con agua (f) acanalado (m) depósito (m) aluvial soles (mpl) de aluvión (m) soles (mpl) de aluvión (m) flux brújula (f) ceniza (f) volátil sedimentos (mpl) espuma (f) espuma (f) niebla (f) pliegue (m) plegamiento (m) cadena (f) alimentaria (f) cadena (f) alimenticia (f) ciclo (m) alimentario envenenamiento (m) de alimento (m) red (m) de alimento (m) red (m) de alimento (m) válvula (f) de pie (m) fuerza (f) potencial (f) de fuerza (f) pronosticar pronóstico (m) primer plano (m) delantera (f) sismo (m) precursor (m) banda (f) costera (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS fluor (m) fluorine (f) évacuer chasser rincer chasse (f) d´eau zone (f) envahie cannelure (f) dépôts (mpl) fluviatiles sols (mpl) aux alluviaux sols (mpl) aux alluviaux flux (m) cendres (fpl) volantes flysch (m) écume (f) mousse (f) brouillard (m) pli (m) plissage (f) chaîne (f) trophique chaîne (f) alimentaire cycle (m) alimentaire empoisonnement (m) alimentaire maille (f) alimentaire réseau (m) trophique clapet (m) de fond force (f) potentiel (m) de force prédiction (f) prévision (f) avant-plan (m) avant-plan (m) basse plage (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH forest floor forest floor forest floor forest floor formation loss formation of rain formation stabilizer formation temperature
DEUTSCH Bodenstreu (m) Streudecke (f) Streudecke (f) Wildstreu (m) Druckverlust (m) im Aquifer Regenbildung (f) Formationsstabilisator (m) Formationstemperatur (f)
formation-resistivity factor formula fossil karst fossil water fouling fouling foundation foundation foundations foundry fountain fountain fractional volume content fracture fracture fracture fracture index fracture intersection fracture joints fracture opening fracture orientation fracture permeability fracture porosity fracture porosity fracture spring fracture voids
Formationswiderstandsfaktor (m) Formel (f) fossiler Karst (m) fossiles Wasser (n) Verschleimung (f) Verschleimung (f) Fundament (n) Gründung (f) Grundbau (m) Gießerei (f) Quelle (f) Springbrunnen (m) Volumenanteil (m) Bruch (m) Fuge (f) Kluft (f) Klüftigkeitsziffer (f) Fugenkreuzung (f) Kluftfugen (fpl) Öffnungsweite (f) Kluftstellung (f) Kluftpermeabilität (f) Klufthohlraumanteil (m) Kluftporosität (f) Kluftquelle (f) Fugenhohlraum (m)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL suelo (m) de bosque cubierta (f) forestal piso (m) de bosque suelo (m) de bosque pérdida (f) de formación (f) formación (f) de lluvia (f) estabilizador (m) de la formación (f) temperatura (f) de la formación (f) factor (m) de resistividad (f) de la formación (f) fórmula (f) fósil (m) Karst agua (f) fósil (m) atascamiento (m) ensuciamiento (m) cimentación (f) basamento (m)
FRANÇAIS litière (f) forrestière couverture (f) litière (f) forrestière litière (f) forrestière perte (f) de charge de l´aquifère formation (f) de pluie stabilisateur (m) de formation température (f) de formation
fundidora (f) fuente (f) manantial (m) contenido (m) fraccional en volumen (m) disyunción (m) fractura (f) rotura (f) índice (m) de fractura (f) intersección (f) de la fractura (f) empalmes (mpl) de fractura (f) abertura (f) de la fractura (f) orientación (f) de la fractura (f) permeabilidad (f) de la fractura (f) porosidad (f) de la fractura (f) porosidad (f) de la fractura (f) fuente (f) de la fractura (f) espacios (mpl) de fractura (f)
fonderie (f) fontaine (f) fontaine (f) teneur (f) fractionnaire volumique fracture (f) fissure (f) fissure (f) indice (m) de fissuration croisement (m) de fissure diaclases (mpl) largeur (f) d´une fissure orientation (f) des fissures perméabilité (f) de fissuration porosité (f) de fissures fissuration (f) source (f) de fissures vides (mpl) en milieu fissuré
Dictionary Applied Geology
facteur (m) de formation formule (f) karst (m) fossile eau (f) fossile formation (f) d´une strate encrassage (m) fondement (m) fondation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH fracture width fracture zone fracture zone fractured fractured fractured fractured medium fracturing frame frazil free aquifer free energy of reaction free groundwater free groundwater free oscillation free settling free surface energy freeze freeze freeze-thaw-cycling freezing freezing freezing point freezing point frequence analysis frequency frequency frequency analysis frequency distribution fresh water fresh water fresh water barrier fresh water barrier fresh water lens friability Merkel et al (2001)
DEUTSCH Kluftöffnungsweite (f) Kluftzone (f) Kluftzone (f) geklüftet zerbrochen zerklüftet zerklüftetes Medium (n) Bruchbildung (f) Gestell (n) Eisbrei (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) freie Reaktionsenergie (f) Grundwasser (n) mit freier Oberfläche Grundwasser (n) mit freier Oberfläche Eigenschwingung (f) gravitative Sedimentation (f) freie Oberflächenenergie (f) Frost (m) Frost (m) Frost-Tau-Wechsel (m) Gefrieren (n) Gefrieren (n) Gefrierpunkt (m) Gefrierpunkt (m) Frequenzanalyse Frequenz (f) Häufigkeit (f) Häufigkeitsanalyse (f) Häufigkeitsverteilung (f) Frischwasser (n) Süßwasser (n) Süßwasserbarriere (f) Süßwasserbarriere (f) Frischwasserlinse (f) Krümelungsneigung (f)
ESPAÑOL amplitud (f) de la fractura (f) sector (m) de la fractura (f) zona (f) de la fractura (f) fracturada (f) fracturado (m) fracturada (f) medio (m) fracturado (m) fracturamiento (m) estructura (f) chispas (fpl) de hielo (m) acuífero (m) libre energía (f) libre de reacción (f) agua (f) subterránea (f) libre agua (f) subterránea (f) libre oscilación (f) libre sedimentación (f) libre energía (f) libre de superficie (f) congelamiento (m) helada (f) ciclo (m) de deshielo (m) congelación (f) congelamiento (m) punto (m) de congelación (m) punto (m) de congelamiento (m) análisis (f) de frecuencia (f) frecuencia (f) periodicidad (f) análisis (f) de frecuencia (f) distribución (f) de frecuencia (f) agua (f) dulce (f) agua (f) dulce (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) lente (f) de agua (f) dulce (f) deleznabilidad (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS largeur (f) de fissure zone (f) fracturée zone (f) fissurée fissuré diaclasé fracturé milieu (m) fissuré fracturation (f) monture (f) frazil (m) aquifère (m) à nappe libre énergie (f) libre normale de le réaction nappe (f) libre nappe (f) phréatique oscillation (f) propre sédimentation (f) en chute libre énergie (f) libre du surface gelée (f) gel (m) congélation (f) gel (m) point (m) de fusion point (m) de congélation fréquence (f) fréquence (f) analyse (f) fréquentielle distribution (f) de fréquence eau (f) douce eau (f) douce barrage (m) souterrain en eau douce barrière (f) en eau douce lentille (f) d´eau douce friabilité (f
FOG, Vol. IV
ENGLISH friability friable friable friction friction friction coefficient friction drive friction feed friction force friction head friction loss front front range frost frost heave frost in the soil frost line frost wedging fuel ash fuel oil fuel oil fuel oil
DEUTSCH Zerdrückbarkeit (f) brüchig krümelig Friktion (f) Reibung (f) Reibungsbeiwert (m) Reibungsantrieb (m) Friktionsvorschub (m) Reibungskraft (f) Reibungsverlust (m) Reibungsverlust (m) Front (f) Vorgebirge (n) Vereisung (f) Frosthebung (f) Bodenfrost (m) Frostgrenze (f) Frostsprengung (f) Brennstoffasche (f) Heizöl (n) Heizöl (n) Heizöl (n)
ESPAÑOL desintegrabilidad (f) deleznable desintegrable fricción (f) rozamiento (f) coeficiente (m) de fricción (f) accionamiento (m ) por fricción (f) avance (m) por fricción (f)
FRANÇAIS friabilité (f fragile friable friction (f) frottement (m) coefficient (m) de frottement entraînement (m) par friction alimentation (f) par friction
carga (f) por fricción (f) pérdida (f) por fricción (f) frente (m) alcance (m) frontal escarcha (f) levantamiento (m) por congelación (f) helada (f) del suelo nivel (m) de penetración (f) del hielo (m) acuñado (m) para tierra (f) helada (f) cenizas (fpl) de combustible (m) aceite (m) combustible (m) petróleo (m) combustible petróleo (m) combustible
perte (f) de charge perte (f) de charge front (m) avant-montagne (f) givre (m) soulèvement (m) dû au gel gel (m) dans le sol ligne (f) de pénétration du gel
fully penetrating well fulvic acid fumarole
vollkommener Brunnen (m) Fulvinsäure (f) Fumarole (f)
puits (m) complet
fume hood fungicide fungicide funnel gage gage gage gage flow
Abzugshaube (f) Fungizid (n) Pilzbekämpfungsmittel (n) Trichter (m) Eichmaß (n) Eichmaß (n) Kaliber (n) Eichfluß (m)
pozo (m) completamente (m) perforado (m) ácido (m) fúlvico (m) fumarola (f) campana (f) de extracción (f) de gases (mpl) fungicida (f) fungicida (f) embudo (m) calibrador (m) calibrar (m) calibre (m) calibrador (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
cendres (fpl) de combustibles fuel-oil (m) huile (f) à brûler mazout (m)
fumerolle (f) hotte (f) d´évacuation des fumées fungicide (m) fungicide (m) entonnoir (m) jauge (f) étalon (m) calibre (m) débit (m) jaugé
FOG, Vol. IV
ENGLISH gage pressure gage tank gage tank gage well gage well gage well gage zero gage zero gage-datum gaging station gaging station gaining stream gallery gallery galvanize galvanometer gamma log gamma radiation garbage garbage disposer garbage disposer garbage grinder garbage grinder gas gas bearing gas bubbles gas carrier gas carrier gas chromatography gas chromatography gas constant gas cushion gas exchange gas expansion method Merkel et al (2001)
DEUTSCH Atmosphärenüberdruck (m) Meßtank (m) Meßtank (m) Meßschacht (m) Meßschacht (m) Schwimmerschacht (m) Pegelnullpunkt (m) Skalennullpunkt (m) Pegelnullpunkt (m) Meßstation (f) Meßwarte (f) wasseraufnehmender Fluß (m) Galerie (f) Stollen (m) galvanisieren Galvanometer (n) Gammalog (n) Gammastrahlung (f) Abfälle (mpl) Müllbrecher (m) Müllwolf (m) Müllbrecher (m) Müllwolf (m) Gas (n) gasführend Gasblasen (fpl) Trägergas (n) Trägergas (n) Gaschromatographie (f) Gaschromatographie (f) Gaskonstante (f) Gaspolster (n) Gasaustausch (m) Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte)
ESPAÑOL presión (f) manométrica (f) tanque (m) de aforo (m) tanque (m) de aforo (m) pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de aforo (m) calibrado (m) a cero (m) calibrado (m) a cero (m) dato (m) de calibración (f) estación (f) de calibración (f) estación (f) de calibración (f) rivera (f) absorbente galería (f) corredor (m) galvanizar galvanómetro (m) registro (m) gama radiación (f) gama basura (f) bote (m) de basura (f) depósito (m) de basura (f) triturador (m) de basura (f) triturador (m) de basura (f) gas (m) burbujas (fpl) de gas (m) acarreador (m) de gas (m) portador (m) de gas (m) cromatografía (f) de gas (m) capilar cromatografía (f) de gases (mpl) constante (f) de gas (m) amortiguador (m) de gas (m) intercambio (m) de gas (m)
FRANÇAIS suppression (f) atmosphérique bac (m) de jaugeage réservoir-jaugeur (m) puits (m) de limnigraphe puits (m) de mesure puits (m) de limnigraphe zéro (m) de l´échelle zéro (m) à l´échelle côte (f) du zéro d´échelle station (f) de jaugeage station (f) de jaugeage rivière (f) absorbante galerie (f) galerie (f) galvaniser galvanomètre (m) diagraphie (f) de rayons gamma rayons (mpl) gamma déchets (mpl) de cuisine dilacérateur (m) triturateur (m) triturateur (m) dilacérateur (m) gaz (m) gazéifère bulle (f) de gaz vecteur (m) gaz (m) porteur chromatographie (f) de gaz chromatographie (f) gazeuse constante (f) de gaz matelas (m) de gaz échange (m) de gaz
método (m) de expansión (f) de gas (m)
méthode (f) par compression (Mariotte)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH gas expansion method gas extraction gas laser system gas pipe line gas pipe line gas saturation gas trap gas works gaseous gasket gasket gasket gasoline gasoline gasoline gate valve gate valve Gaussian distribution gear pump gear pump generation generator gentle dip gently sloping gently sloping gently sloping geo radar geochemistry geocode geocoding geodesy geodesy geoelectric geogenic Merkel et al (2001)
DEUTSCH Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte) Entgasung (f) Gaslasersystem (n) Gasfernleitung (f) Gasleitung (f) Gassättigung (f) Gasabscheider (m) Gaswerk (n) gasförmig Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Benzin (n) Ottokraftstoff (m) Vergaserkraftstoff (m) Hauptschieber (m) Schieber (m) Gauss´sche Verteilung (f) Getriebepumpe (f) Zahnradpumpe (f) Erzeugung (f) Generator (m) flaches Einfallen (n) leicht einfallend schwach geneigt schwach geneigt Georadar (n) Geochemie (f) geokodieren Geocodierung (f) Geodäsie (f) Vermessungskunde (f) Geoelektrik (f) geogen
ESPAÑOL
FRANÇAIS
método (m) de expansión (f) de gas (m) extracción (f) de gas (m) sistema (f) láser de gas (m) sistema (f) de gas (m) entubado sistema (f) de gas (m) entubado saturación (f) de gas (m) trampa (f) de gas (m) planta (f) de gas (m) gaseoso (m) empaque (m) empaque (m) junta (f) gasolina (f) gasolina (f) gasolina (f) válvula (f) de compuerta (f) válvula (f) de compuerta (f) distribución (f) Gaussiana bomba (f) de engranes (mpl) bomba (f) de engranes (mpl) generación (f)
méthode (f) par expansion de gaz dégazage (m) système (m) laser au gaz gazoduc (m) gazoduc (m) saturation (f) en gaz séparateur (m) de gaz usine (f) à gaz gazeux étanchéité (f) joint (m) garniture (f) essence (f) essence (f) essence (f) vanne (f) principale vanne (f) principale distribution (f) de Gauss pompe (f) à engrenage pompe (f) à engrenage génération (f) générateur (m)
remojar suavemente inclinado suave inclinado suave pendiente (f) suave
en pente douce faiblement incliné en pente faible
geoquímica (f) geocódigo (m) geocodificación (f) geodesia (f) geodesia (f)
géochimie (f)
geogenético (m)
géogène
Dictionary Applied Geology
géodésie (f) géodésie (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH geographic information system (GIS) geohydraulic unit geohydrology geologic log geologic log geologic log geological column geological section geomembrane geomembrane geometric mean geomorphic process geomorphology geopedology geophone geophysical exploration geophysical prospection geophysics geosciences geostationary satellite geostatistical methods geostatistics geosyncline geosyncline geotechnique geotechnique geothermal geothermal energy geothermal gradient geothermal gradient geothermal power plant geothermal power plant geothermal zone germanium Merkel et al (2001)
DEUTSCH Geographisches Informationssystem (GIS) geohydraulische Einheit (f) Geohydrologie (f) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologische Bohrlochaufnahme (f) Schichtprofil (n) geologischer Schnitt (m) Geofolie (f) Geotextil (n) geometrisches Mittel (n) landschaftsformender Vorgang (m) Geomorphologie (f) Bodenkunde (f) Geophon (n) geophysikalische Erkundung (f) geophysikalische Prospektion (f) Geophysik (f) Geowissenschaften (fpl) geostationärer Satellit (m) geostatistische Methoden Geostatistik Geosynklinale (f) Mulde (f) Geotechnik (f) Grundbau (m) geothermisch Geothermalenergie (f) geothermische Tiefenstufe (f) geothermischer Gradient (m) Erdwärmekraftwerk (n) Geothermalkraftwerk (n) Geothermalzone (f) Germanium (n)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
sistema (f) de información (f) geográfica (f) unidad (f) geohidráulica (f) geohidrología (f) registro (m) geológico (m) registro (m) geológico (m) registro (m) geológico (m) columna (f) geológica (f) sección (f) geológica (f) geomembrana (f) geomembrana (f) media (f) geométrica (f) proceso (m) geomórfico (m) geomorfología (f) geopedología (f) geófono (m) exploración (f) geofísica (f)
groupe (m) géohydrologique géohydrologie (f) coupe (f) géologique coupe (f) lithologique diagraphie (f) géologique coupe (f) lithologique coupe (f) géologique feuille (f) plastique feuille (f) plastique moyenne (f) géométrique procédé (m) géomorphique géomorphologie (f) géopédologie (f) séismomètre (m) exploration (f) géophysique
geofisica (f) geociencias (fpl) satélite (m) geoestacionario (m) métodos (mpl) geoestadísticos (mpl) geoestadística (f) geosinclinal geosinclinal geotécnica (f) geotécnia (f) geotérmia (f) energía (f) geotérmica (f) gradiente (m) geotérmico (m) gradiente (m) geotérmico (m) central (f) geotérmica (f) central (f) geotérmica (f)
géophysique (f) sciences (fpl) de la terre satellite (m) géostationnaire
germanio (m)
germanium (m)
Dictionary Applied Geology
géosynclinal (m) géosynclinal (m) géotechnique géotechnique géothermique énergie (f) géothermal gradient (m) géothermique gradient (m) géothermique centrale (f) géothermique centrale (f) géothermique
FOG, Vol. IV
ENGLISH geyser geyser Ghyben-Herzberg conditions Ghyben-Herzberg lens glacial deposit glacial drift glacial epoch glacial groove glacial till glaciation glacier glacier advance glacier cave glacier lake glacier milk glacier recession glacier shaft glacier shaft glacier tongue glaciofluvial glaciology glass glass bottle glass electrode glass recovery glauconite gleyed global geochemical cycle global model glued glued gravel wall screen gneiss gold goose neck Merkel et al (2001)
DEUTSCH Geysir (m) Springquelle (f) Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen (fpl) Frischwasserlinse (f) Glazialablagerung (f) Gletscherschutt (m) Eiszeit (f) Gletscherfurche (f) Geschiebemergel (m) Vergletscherung (f) Gletscher (m) Gletschervorstoß (m) Gletscherhöhle (f) Gletschersee (m) Gletschermilch (f) Gletscherrückzug (m) Eisbrunnen (m) Gletschermühle (f) Gletscherzunge (f) fluvioglazial Glaziologie (f) Glas (n) Glasflasche (f) Glaselektrode (f) Glasrückgewinnung (f) Glaukonit (m) vergleit globaler geochemischer Kreislauf (m) Globalmodell (n) verleimt Kiesklebefilter (m) Gneis (m) Gold (n) Spülkopfkrümmer (m)
ESPAÑOL géiser (m) géiser (m)
FRANÇAIS geyser (m) source (f) geyérisienne
condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg depósito (m) glacial (m) acarreos (mpl) de glacial (m) época (m) glacial (m) ranura (f) glacial (m) morena (f) glacial (m) glaciación (f) glacial (m) avance del glacial (m) caverna glacial (m) lago glacial (m) lecho (m) del glacial (m) depresión (f) glacial (m) eje (m) glacial (m) eje (m) glacial (m) lengua (f) del glacial (m) glaciofluvial (f) glaciología (f) vidrio (m) botella (f) de vidrio (m) electrodo (m) de vidrio (m) recuperación (f) del vidrio (m) glauconita (f) anegado (m) ciclo (m) global geoquímico (m) modelo (m) global engomado (m) muro (m) de grava (f) aglutinada (f) gneis oro (m) cuello (m) de ganso (m)
conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg lentille (f) d´eau douce dépôt (m) glaciaire éboulis (m) glaciaire période (f) glaciaire cannelure (f) glaciaire argile (f) à blocaux glaciation (f) glacier (m)
Dictionary Applied Geology
cavité (f) de glacier lac (m) glacier lait (m) de glacier moulin (m) de glacier moulin (m) de glacier lobe (m) du glacier fluvio-glaciaire glaciologie (f) verre (m) bouteille (f) de verre électrode (f) de verre récupération (f) de verre glauconite (m) gleyfié cycle (m) global géochimique modèle (m) global crépine (f) à gravier agglutiné gneiss (m) or (m) col (m) de cygne
FOG, Vol. IV
ENGLISH gorge gorge gorge gour government agency government agency grab sample grab sample graben graben-like gradation gradation grade grade grade grade grade of ...% grade of oxidation graded graded stream gradient grading grain fraction grain packing grain packing grain shape grain shape grain size
DEUTSCH Schlucht (f) Schlucht (f) Schlucht (f) Sinterwanne (f) Behörde (f) Behörde (f) Einzelprobe (f) Stichprobe (f) Graben (m) grabenartig Einebnung (f) Einebnung (f) Gütegrad (m) Neigung (f) Reinheitsgrad (m) Steigung (f) Gehalt (m) von ...% Oxidationsstufe (f) gradiert Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil Gradient (m) Gradierung (f) Kornklasse (f) Kornpackung (f) Kornpackung (f) Kornform (f) Korngestalt (f) Korngröße (f)
grain size distribution grain skeleton grain skeleton granite granite dome grannular aquifer
Korngrößenverteilung (f) Korngerüst (n) Korngerüst (n) Granit (m) Granit-Dom (m) Porengrundwasserleiter (m)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL barranco (m) cañada (f) desfiladero (m) agencia (f) de gobierno (m) agencia (f) oficial muestra (f) al azar especimen (m) al azar
gradación (f) nivelación (f) nivel (m) grado (m) calidad (f) pureza (f) grado (m) de pureza (f) ...% grado (m) de oxidación (f) clasificado (m) corriente (f) escalonada (f) gradiente (m) nivelación (f) fracción (f) de grano (m) empaque (m) de granos (mpl) empaque (m) de granos (mpl) forma (f) del grano (m) forma (f) del grano (m) tamaño (m) del grano (m) distribución (f) del tamaño (m) del grano (m) esqueleto (f) del grano (m) esqueleto (f) del grano (m) granito (m) domo (m) de granito (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS aven (m) gouffre (m) gorge (f) gour (m) organisme (m) officiel organisme (m) public échantillon (m) pris au hazard échantillon (m) pris au hazard bloc (m) affaissé aplanissement (m) nivellement (m) qualité (f) degré (m) degré (m) de pureté degré (m) teneur (f) en ...% granoclassé cours (m) d´eau à profil d´équilibre gradient (m) fraction (f) granulométrique arrangement (m) des grains tassement (m) des grains forme (f) d´une particule forme (f) d´une particule taille (f) des grains distribution (f) granulométrique assemblage (f) des grains ossature (f) des grains granite (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH granular granular ash granular rock granular structure granular structure granulated fertilizer granule granule granulometry granulometry graphite furnace grassland grassland grassland gravel gravel envelope gravel fill gravel filter gravel mining gravel packing gravel packing gravel pit gravel wall gravimeter gravimeter
DEUTSCH körnig Staubasche (f) körniges Gestein (n) Korngefüge (n) körnige Struktur (f) granuliertes Düngemittel (n) Korn (n) Körnchen (n) Granulometrie (f) Teilchengrößenmeßtechnik (f) Graphitrohr (m) (~für AAS) Grasland (n) Grasland (n) Grünland (n) Kies (m) Kiesmantel (m) Schotterfüllung (f) Kiesfilter (m) Kiesgewinnung (m) Kiesschüttung (f) Kiesschüttung (f) Kiesgrube (f) Kiesfilter (m) Gravimeter (n) Schweremesser (m)
gravimetric moisture content gravimetry gravimetry gravimetry gravitational water gravitational water gravity gravity acceleration gravity acceleration
gravimetrischer Feuchtegehalt (m) Gewichtsanalyse (f) Gravimetrie (f) gravimetrische Analyse (f) Gravitationswasser (n) Gravitationswasser (n) Schwerkraft (f) Erdbeschleunigung (f) Fallbeschleunigung (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL granular ceniza (f) granular roca (f) granular estructura (f) granular estructura (f) granular fertilizante (m) granulado (m) gránulo (m) gránulo (m) granulometría (f) granulometría (f) horno (m) de grafito (m) hierbal (m) pastizal (m) prado (m) grava (f) cubierta (f) de grava (f) relleno (m) de grava (f) filtro (m) de grava (f) grava (f) de mina (f) cubierta (f) de grava (f) grava (f) empaquetada (f) cantera (f) de grava (f) muro (m) de grava (f) gravímetro (m) gravímetro (m) contenido (m) gravimétrico (m) de humedad (f) gravimetría (f) gravimetría (f) gravimetría (f) agua (f) de gravitación (f) agua (f) gravitacional gravedad (f) aceleración (f) de la gravedad (f) aceleración (f) de la gravedad (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS granuleux cendres (fpl) pulvérulentes roche (f) grenue structure (f) granulaire structure (f) grenue engrais (m) granulé granule (f) granule (f) granulométrie (f) granulométrie (f) four (m) à recuire prairies (fpl) herbages (mpl) pâturages (mpl) gravier (m) enveloppe (f) de gravier remblai (m) de gravier filtre (m) en graviers extraction (f) des graviers filtre (m) de gravier couronne (f) de gravier gravière (f) filtre (m) de gravier gravimètre (m) gravimètre (m) teneur (f) en humidité par gravimétrie gravimétrie (f) gravimétrie (f) analyse (f) gravimétrique eau (f) gravifique eau (f) de gravité gravité (f) accélération (f) de la pesanteur accélération (f) de la pesanteur
FOG, Vol. IV
ENGLISH gravity anomalie gravity component gravity drainage gravity drainage gravity force gravity force gravity head gravity head graywacke grease grease trap green algae green algae green revolution greenhouse effect greensand greenschist grey-water grid grid grid resolution grid size grike grike grit grit grit grit grit ground ground ground anchorages ground cover ground cover ground cover Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schwereanomalie (f) Schwerekomponente (f) gravitative Entwässerung (f) gravitative Entwässerung (f) Gravitation (f) Schwerkraft (f) Schwerepotential (n) Schwerepotential (n) Grauwacke (f) Fett (n) Fettabscheider (m) Chlorophyceen (npl) Grünalgen (fpl) grüne Revolution (f) Treibhauseffekt (m) Grünsand (m) Grünschiefer (m) häusliche Abwässer (npl) Gitter (n) Rasternetz (n) Rasterauflösung (f) Gitterdimension (f) Kluftkarren (m) Kluftkarren (m) Grobsand (m) Grus (m) Schotter (m) Schotter (m) Schotter (m) an die Masse anschließen erden Verpreßanker (m) Bodenflora (f) Bodenvegetation (f) lebende Bodendecke (f)
ESPAÑOL anomalía (f) gravimétrica (f) componente (m) de la gravedad (f) drene (m) por gravedad (f) purga (f) por gravedad (f) fuerza (f) gravitacional (f) fuerza (f) de la gravedad (f) carga (f) altimétrica (f) carga (f) por gravedad (f) grauvaca (f) grasa (f) colector (m) de grasa (f) alga (f) verde alga (f) verde revolución (m) verde efecto (m) invernadero arenisca (f) verde esquisto (m) verde agua (f) gris cuadrícula (f) malla (f) resolución (f) de la malla (f) tamaño (m) de malla (f) fisura (f) en calizas (fpl) fisura (f) en calizas (fpl) gravilla (f) granitos (mpl) de arena (f) grava (f) grava (f) ripio (m) terreno (m) suelo (m) anclajes (mpl) de terreno (m) capa (f) del terreno (m) cubierta (f) del terreno (m) cubierta (f) vegetal del terreno (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS anomalie (f) de la gravité composante (f) de gravitation drainage (m) par gravité drainage (m) par gravité pesanteur (f) force (f) de gravité charge (f) altimétrique charge (f) de position grauwacke (m) graisse (f) boîte (f) à graisse chlorophycées (fpl) algues (fpl) vertes révolution (f) verte effet (m) de serre sable (m) vert schiste (m) vert eaux (fpl) ménagères maille (f) quadrillage (m) maillage (m) dimension (f) des mailles fente (f) de lapiaz fissure (f) de lapiaz gravillon (m) gravier (m) anguleux cailloutis (m) gravier (m) anguleux pierraille (f) mettre à la masse mettre à la terre tapis (m) végétal couverture (f) végétale du sol couverture (f) végétale du sol
FOG, Vol. IV
ENGLISH ground frost
DEUTSCH Bodenfrost (m)
ESPAÑOL terreno (m) congelado (m)
ground frost ground ice ground level ground moraine ground slope ground surface ground terminal ground terminal ground truth ground truth ground truth ground water occurrence grounding groundwater groundwater abstraction groundwater artery groundwater balance groundwater barrier groundwater barrier groundwater basin groundwater basin groundwater body groundwater body groundwater body groundwater budget groundwater budget groundwater capture groundwater capture groundwater cascade groundwater cement groundwater cement groundwater conservation groundwater conservation
Bodenfrost (m) Grundeis (n) Geländeoberfläche (f) Grundmoräne (f) Geländeneigung (f) Oberfläche (f) Erdungsanschluß (m) Erdungsanschluß (m) Geländedaten (fpl) Geländekontrolle (f) Geländekontrolle (f) Auftreten (m) von Grundwasser Erdung (f) Grundwasser (n) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserader (f) Grundwasserbilanz (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbecken (n) Grundwassereinzugsgebiet (n) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkörper (m) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Grundwasserbilanz (f) Grundwassererschließung (f) Grundwasserfassung (f) Grundwasserüberfall (m) Ausfällungszement (m) Grundwasserzement (m) Grundwasserbewirtschaftung (f) Grundwassererhaltung (f)
terreno (m) escarchado (m) glacial (m) profundo (m) nivel (m) del terreno (m) morena (f) de fondo (m) pendiente (m) del terreno (m)
FRANÇAIS gelée (f) au sol gel (m) en surface ou en profondeur du sol glace (f) profonde niveau (m) du sol moraine (f) de fond inclinaison (f) du terrain
terreno (m) terminal terreno (m) terminal terreno (m) real terreno (m) real terreno (m) real
borne (f) de mise à la terre mise (f) à la terre vérité-terrain réalité (f) de terrain vérité-terrain
aterrizado agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea arteria (f) de agua (f) subterránea balance (m) de agua (f) subterránea barrera (f) de agua (f) subterránea barrera (f) de agua (f) subterránea cuenca (f) de agua (f) subterránea depresión (f) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea presupuesto (m) para agua (f) subterránea presupuesto (m) para agua (f) subterránea captación (f) de agua (f) subterránea captación (f) de agua (f) subterránea catarata (f) de agua (f) subterránea cemento (m) para agua (f) subterránea cemento (m) para agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea
mise (f) à la terre eaux (fpl) souterraines prélèvement (m) de l´eau souterraine veine (f) d´eau bilan (m) d´eau d´une nappe barrage (m) souterrain barrière (f) naturelle dans un aquifère bassin (m) hydrogéologique bassin (m) hydrogéologique nappe (f) nappe (f) d´eau souterraine nappe (f) souterraine bilan (m) d´eau d´une nappe bilan (m) hydraulique captage (m) des eaux souterraines captage (m) des eaux souterraines cascade (f) souterraine ciment (m) illuvial ciment (m) illuvial conservation (f) des eaux souterraines conservation (f) des eaux souterraines
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH groundwater conservation groundwater dam groundwater dam groundwater dam groundwater dam
DEUTSCH Grundwasserkonservierung (f) Grundwassersperre (f) Grundwassersperre (f) Grundwassersperre (f) Untergrundsperre (f)
groundwater dating groundwater depletion curve groundwater depression groundwater development groundwater discharge groundwater discharge groundwater discharge groundwater discharge
Altersbestimmung (f) von Grundwasser datación (f) del agua (f) subterránea curva (f) de abatimiento (f) del agua (f) Entwässerungskurve (f) subterránea Grundwasserdelle (f) decaimiento (f) del agua (f) subterránea Grundwasserausbeutung (f) desarrollo (m) del agua (f) subterránea Gesamtgrundwasserabfluß (m) disminución (f) del agua (f) subterránea Grundwasserabfluß (m) decremento (m) del agua (f) subterránea Grundwasseraustrag (m) reducción (f) del agua (f) subterránea Grundwasserspende (f) descarga (f) del agua (f) subterránea
groundwater divide groundwater extraction groundwater flow groundwater geology groundwater hydraulics groundwater inflow groundwater inflow groundwater inventory groundwater inventory groundwater lowering groundwater lowering groundwater management
Grundwasserscheide (f) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserabfluß (m) Geologie (f) des Grundwassers Grundwasserhydraulik (f) Grundwasserzustrom (m) Grundwasserzustrom (m) Grundwasserbestand (m) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Grundwasserabsenkung (f) Grundwasserabsenkung (f) Grundwasserbewirtschaftung (f)
vertiente (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea caudal (m) del agua (f) subterránea geología (f) del agua (f) subterránea hidráulica (f) del agua (f) subterránea afluencia (f) del agua (f) subterránea afluencia (f) del agua (f) subterránea inventario (m) del agua (f) subterránea inventario (m) del agua (f) subterránea amaine (m) del agua (f) subterránea descenso (m) del agua (f) subterránea administración (f) del agua (f) subterránea
groundwater mining groundwater mound groundwater mound groundwater mound groundwater mound
Grundwasserabbau (m) Grundwasseraufhöhung (f) Grundwasserhügel (m) Grundwasserkuppe (f) Grundwasserspiegelerhöhung (f)
explotación (f) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL conservación (f) de agua (f) subterránea dique (m) de agua (f) subterránea embalse (m) de agua (f) subterránea represa (f) de agua (f) subterránea presa (f) de agua (f) subterránea
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS conservation (f) des eaux souterraines barrage (m) souterrain naturel seuil (m) hydraulique barrière (f) naturelle dans un aquifère barrage (m) souterrain naturel datation (f) des eaux souterraines courbe (f) de tarissement dépression (f) de la nappe exploitation (f) des eaux souterraines sorties (fpl) d´eau débit (m) global d´une nappe passif (m) du bilan d´eau débit (m) en eau souterraine ligne (f) de partage entre deux bassins hydrogéologiques prélèvement (m) de l´eau souterraine écoulement (m) souterrain géologie (f) des eaux souterraines hydraulique (f) d´eau souterraine afflux (m) souterrain apport (m) d´eau inventaire (m) des eaux souterraines bilan (m) des nappes souterraines dénoyage (m) local rabattement (m) (artificiel) de la nappe aménagement (m) d´eau souterraine exploitation (f) des réserves en eau souterraine crête (f) piézometrique crête (f) de la nappe phréatique crête (f) de la nappe phréatique protubérance (f) de la nappe
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
groundwater mounding
Grundwasseraufhöhung (f)
protuberancia (f) del agua (f) subterránea
groundwater mounding groundwater outflow groundwater outflow groundwater outflow groundwater outlet groundwater pollution groundwater pollution groundwater production
Grundwassererhebung (f) Grundwasserabstrom (m) Grundwasserabstrom (m) Grundwasserabstrom (m) Grundwasseraustrittsstelle (f) Grundwasserverschmutzung (f) Grundwasserverunreinigung (f) Grundwasserförderung (f)
groundwater protection zone groundwater province groundwater recession
Grundwasserschutzzone (f) Grundwasserprovinz (f) Grundwasserabsenkung (f)
protuberancia (f) del agua (f) subterránea brote (m) del agua (f) subterránea derrame (m) del agua (f) subterránea emanación (f) del agua (f) subterránea salida (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) del agua (f) subterránea producción (f) del agua (f) subterránea zona (f) protegida (f) de agua (f) subterránea provincia (f) de agua (f) subterránea decrecimiento (f) de agua (f) subterránea
groundwater recession
Grundwasserabsenkung (f)
groundwater recession curve
Grundwasserabsenkungskurve (f)
groundwater recession curve groundwater recharge groundwater recharge groundwater recharge
groundwater resources survey groundwater runoff
Grundwasserabsenkungskurve (f) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) förderbare Grundwasserressourcen (fpl) Grundwasserspeicher (m) Grundwasserressourcen (fpl) Grundwasservorkommen (n) Untersuchung (f) der Grundwasserressourcen grundwasserbürtiger Abfluß (m)
groundwater sounder groundwater storage
Grundwasserlot (n) Grundwasservorräte (mpl)
groundwater reserves groundwater resevoir groundwater resources groundwater resources
Merkel et al (2001)
recesión (f) de agua (f) subterránea curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea reservas (fpl) de agua (f) subterránea reservorio (m) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua (f) subterránea prospección (f) de recursos (mpl) de agua (f) subterránea escurrimiento (m) de agua (f) subterránea sonda (f) de agua (f) subterránea almacenaje (m) de agua (f) subterránea
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS protubérance (f) de la surface isopiéstique intumescence (f) de la surface isopiéstique sous-écoulement (m) fuite (f) souterraine débit (m) souterrain sortant exutoire (m) d´une nappe pollution (f) des eaux souterraines pollution (f) des eaux souterraines exploitation (f) de l´eau souterraine zone (f) de protection des nappes province (f) des eaux souterraines décrue (f) souterraine abaissment (m) de la nappe phréatique courbe (f) d´abaissement courbe (f) de tarissement alimentation (f) d´une nappe apports (ml) en eau souterraine entrées (fpl) d´eau ressources (fpl) en eaux souterraines exploitables résevoir (m) en eaux souterraines ressources (fpl) en eau souterraine ressources (fpl) en eau souterraine inventaire (m) hydrogéologique écoulement (m) souterrain appareil (m) de sondage de la nappe aquifère volume (m) d´une nappe
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
groundwater storage groundwater survey groundwater withdrawal grout curtain grout curtain grout curtain grouting
Grundwasservorräte (mpl) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Dichtwand (f) Injektionsschirm (m) Zementinjektionsschleier (m) Zementeinpressung (f)
ESPAÑOL almacenamiento (m) de agua (f) subterránea prospección (f) de agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea cortina (f) de lechada (f) cortina (f) de lechada (f) cortina (f) de inyección (f) inyección (f) de lechada (f)
grouting of subsoil growth curve growth rate growth rate growth rate growth-limiting-factor gryphon guard guard guard guard electrode guide level guide level guide level guide shoe guideline guideline guideline gully gully gully gully gun perforator gush gushing spring gushing spring
Einpressen (n) in den Untergrund Wachstumskurve (f) Vermehrungsrate (f) Wachstumsrate (f) Wachstumsrate (f) wachstumsbegrenzender Faktor (m) Quellort (m) Abschirmung (f) Schutzvorrichtung (f) Schutzvorrichtung (f) Schirmelektrode (f) Richtwert (m) Richtwert (m) Richtwert (m) Führungsschuh (m) Leitfaden (m) Leitwert (m) Richtlinie (f) Erosionsrinne (f) Erosionsrinne (f) Rinne (f) Rinne (f) Kugelschußapparat (m) entspringen Karstquelle (f) Riesenquelle (f)
inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m) curva (f) de crecimiento (m) Tasa (f) de crecimiento (m) rapidez (f) de crecimiento (m) velocidad (f) de crecimiento (m) factor (m) limitante (m) de crecimiento (m) grifo (m) guardia (f) guardar vigilante (m) funda (f) protectora (f) electrodo (m) nivel (m) de indicación nivel (m) guía plano (m) de indicación zapata (f) guía línea (f) guía línea (f) guía línea (f) guía barranca (f) barranquera (f) barranco (m) hondonada (f) pistola (f) perforadora (f) borbotones (mpl) manantial (m) de borbotones (mpl) fuente (f) de borbollones (mpl)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS réserve (f) lever hydrogéologique prélèvement (m) de l´eau souterraine parafouille (f) parafouille (f) voile (f) injection (f) de coulis
courbe (f) de croissance taux (m) de reproduction taux (m) de reproduction vitesse (f) de croissance facteur (m) limitant la croissance griffon (m) dispositif (m) de protection dispositif (m) de protection écran (m) électrode (f) écran niveau (m) indicatif principe (m) directeur taux (m) indicatif sabot (m) de guidage niveau (m) guide niveau (m) guide ligne (f) directrice chenal (m) petit ravin (m) petit ravin (m) chenal (m) perforateur (m) à balles jaillir source (f) de trop-plein source (f) déversante
FOG, Vol. IV
ENGLISH gushing spring gutter guy wire gypsum gypsumflower gyroscopic compass gyttja gyttja habitat habitat hail hailstone hair crack half-life half-life halite halocarbon halocline halogen derivatives halogens halomorphic soil hand sorting hanging channel hanging valley hard coal hard water hardening hardness of water hardness of water hardpan hardpan harmful harmless harmonic mean hazard Merkel et al (2001)
DEUTSCH sprudelnde Quelle (f) Gosse (f) Halteseil (n) Gips (m) Gipsrose (f) Kreiselkompaß Gyttja (n) Mudde (f) Habitat (n) Standort (m) Hagel (m) Hagelkörner (npl) Haarriß (m) Halbwertszeit (f) Halbwertszeit (f) Steinsalz (n) Halogenkohlenwasserstoff (m) Salzsprungschicht (f) Halogenderivate (npl) Halogene (npl) salzhaltiger Boden (m) Aussortieren (n) mittels Hand Hanggraben (m) hängendes Tal (n) Steinkohle (f) hartes Wasser (n) Verhärtung (f) Härte (f) Wasserhärte (f) Felspanzerbildung (f) Ortstein (m) schädlich harmlos harmonisches Mittel (n) Unglück (n)
ESPAÑOL manantial (m) de borbollones (mpl) cuneta (f) cable (m) de anclaje yeso (m) flor (m) de yeso (m) compás (m) de giróscopo (m) gyttja (f) gyttja (f) hábitat hábitat pedrisca (f) granizo (m) fisura (f) capilair media vida (f) media vida (f) halita (f) hidrocarburo (m) halógeno (m) haloclina (f) derivados (mpl) de halógeno (m) halógenos (mpl) suelo (m) halomórfico (m) clasificación (f) manual
FRANÇAIS source (f) jailissante caniveau (m) câble (m) d´ancrage gypse (m) fleur (f) de gypse compas (m) gyroscopique gytja (f) gytja (f) habitat (m) habitat (m) grêle (f) grêlon (m) fissure (f) capillaire demi-vie (f) période (f) sel (m) gemme hydrocarbure (m) halogéné halocline (f) dérivés (mpl) d´halogène halogènes (mpl) sol (m) halomorphe triage (m) manuel
valle (m) colgante hulla (f), antracita (f) agua (f) dura (f) endurecimiento (m) dureza (f) del agua (f) dureza (f) del agua (f) terreno (m) firme terreno (m) firme nocivo (m) inofensivo (m) media (f) armónica (f) peligro (m)
valleuse (f) houille (f) eau (f) dure endurcissement (m) dureté (f) dureté (f) horizon (m) durci horizon (m) induré nocif inoffensif moyenne (f) harmonique désastre (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH hazard rating hazard rating hazardous hazardous products hazardous products hazardous waste hazardous waste hazardous waste
DEUTSCH Gefahrenschwelle (f) Gefahrenstufe (f) gefährlich gefährliche Erzeugnisse (npl) Schadstoff (m) gefährlicher Abfall (m) Sondermüll (m) Sondermüll (m)
ESPAÑOL valuación (f) del riesgo (m) valuación (f) del peligro (m) peligroso (m) productos (mpl) riesgosos (mpl) productos (mpl) peligrosos (mpl) desperdicios (mpl) peligrosos (mpl) desechos (mpl) riesgosos (mpl) residuos (mpl) riesgosos (mpl)
FRANÇAIS seuil (m) de danger seuil (m) de danger dangereux produits (mpl) dangereux produits (mpl) dangereux substances (fpl) dangereuses déchets (mpl) dangereux substances (fpl) dangereuses
hazardous waste landfill haze haze head head head head loss head water head water headrace headrace headward erosion health angle heat heat heat heat balance heat capacity heat conductance detector heat exchange heat flow heat of condensation heat of vaporization heat pump heat recovery heat storage
Sondermülldeponie (f) Dunst (m) Nebel (m) Druckhöhe (f) Höhe (f) Standrohrspiegelhöhe (f) Druckverlust (m) Oberlauf (m) Quellgebiet (n) Einlaufkanal (m) Einlaufrinne (f) rückwärtige Erosion (f) Gesundheitsgesichtspunkt(m) erwärmen heizen Wärme (f) Wärmebilanz (f) Wärmekapazität (f) Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m) Wärmeaustausch (m) Wärmefluß (m) Kondensationswärme (f) Verdampfungswärme (f) Wärmepumpe (f) Wärmerückgewinnung (f) Wärmespeicherung (f)
descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) bruma (f) neblina (f) carga (f) cabeza (f) desnivel (m) pérdida (f) de carga (f) columna (f) de agua (f) carga (f) hidrostática (f) canal (m) de abastecimiento (m) canal (m) de alimentación (f) guarda (f) contra erosión (f)
décharge (f) de déchets dangereux brume (f) sèche brume (f) sèche charge (f) charge (f)
calentar calentar calor (m) balance (m) térmico capacidad (f) térmico
chauffer chauffer chaleur (f) bilan (m) thermique capacité (f) thermique
intercambio (m) de calor (m) flujo (m) de calor (m) calor (m) de condensación (f) calor (m) de vaporisación (f) bomba (f) de calor (m) récuperación (f) de calor (m) almacenamiento (m) de calor (m)
échange (m) de chaleur flux (m) de chaleur chaleur (f) de condensation chaleur (f) de vaporisation pompe (f) à chaleur récupération (f) de la chaleur stockage (m) de chaleur
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
perte (f) de charge cours (m) supérieur cours (m) supérieur canal (m) d´amenée canal (m) d´amenée
FOG, Vol. IV
ENGLISH heat transfer heath heath heating oil heave heavy metals heavy water hebicide hematite Henry´s law constant heptane herbicide heterocyclic heterogeneous heterogeneous heterotrophic bacteria hexachlorobenzene hexachlorocyclohexane hexane hexavalent chromium hexchlorobutadiene hidden dam hidden dam high bank high flow
DEUTSCH Wärmeumsatz (m) Heide (f) Heideland (n) Heizöl (n) Horizontalversatz (m) Schwermetalle (npl) schweres Wasser (n) Herbizid (n) Hämatit (m) Henry Konstante (f) Heptan (n) Unkrautbekämpfungsmittel (n) heterozyklisch heterogen ungleichförmig heterotrophe Bakterien (npl) Hexachlorbenzol (n) Hexachlorzyklohexan (n) Hexan (n) hexavalentes Chrom (n) Hexchlorbutadien (n) versteckter Damm (m) Zusatz (m) Steilufer (n) Hochwasserabfluß (m)
ESPAÑOL transferencia (f) de calor (m) matorral (f) arbustos (mpl) aceite (m) de calentamiento (m) dislocación (f) metales (mpl) pesados (mpl) agua (f) pesada (f) herbicida (f) hematita (f) constante (f) de la ley (f) de Henry (m) heptano (m) herbicida (f) heterocíclico (m) heterogéneo (m) heterogéneo (m) bacteria (f) heterotrófica (f) hexaclorobenceno (m) hexaclorociclohexano (m) hexano (m) cromo (m) hexavalente hexaclorobutadieno (m)
FRANÇAIS transfert (m) de chaleur bruyères (fpl) bruyères (fpl) mazout (m) rejet (m) horizontal métaux (mpl) lourds eua (f) lourde herbicide (m)
carga (f) ribera (f) alta (f) flujo (m) alto (m)
amendement (m) rive (f) haute débit (m) de crue
high level nuclear waste high moor high moor high permeable corridor high pressure system high tide high water high water high watermark
hochradioaktives Abprodukt (n) Hochmoor (n) Hochmoor (n) hochdurchlässige Zone (f) Hochdruckgebiet (n) Flut (f) Hochwasser (n) Hochwasser (n) Hochwassermarkierung (f)
desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) déchets (mpl) à haute radio-activité brezal (m) alto (m) tourbière (f) haute páramo (m) fagne (m)
Merkel et al (2001)
marea (f) creciente (f) aguas altas (fpl) marea alta (f) marca (f) de aguas altas (fpl)
Dictionary Applied Geology
heptane (m) herbicide (m) hétérocyclique hétérogène hétérogène bactéries (mpl) hétérotrophes hexachlorobenzène (m) cyclohexane (m) d´hexachlorure hexane (m) chrome (m) hexavalent hexchlorobutadiène (m)
marée (f) montante hautes-eaux (fpl) crue (f) laissée (f) des hautes eaux
FOG, Vol. IV
ENGLISH hillslope hillslope hillslope hinge line hinge line hoarfrost hoarfrost hog feed lot hoist hoist hoisting cable hoisting cap hoisting crane holding tank hole hole hole hole hole caliber hole making Holocene homogeneous homogeneous homogeneous fluid homologous series hook gage horizontal horizontal horizontal passage horst horst Horton number hose hose hot dry rock (HDR) Merkel et al (2001)
DEUTSCH Abhang (m) Berghang (m) Hang (m) Scharnier (n) Scharnierlinie (f) Rauhreif (m) Rauhreif (m) Schweinemastanlage (f) Hebewerk (n) Hebewinde (f) Förderseil (n) Hebekappe (f) Hebekran (m) Auffangbehälter (m) Bohrung (f) Loch (n) Loch (n) Sonde (f) Bohrlochkaliber (n) Bohren (n) Holozän (n) gleichförmig homogen homogene Flüssigkeit (f) homologe Verbindungsreihe (f) Hakenstechpegel (m) horizontal waagrecht Galerie (f) Hochscholle (f) Horst (m) Horton-Zahl (f) Schlauch (m) Schlauch (m) heißes trockenes Gestein
ESPAÑOL declive (m) pendiente (m) pendiente (m) línea (f) sin fin bisagra (f) escarcha (f) escarcha (f) forraje (m) para cerdos (mpl) elevador (m) montacargas (m) cable (m) de elevación (f) tapa (f) de elevación (f) grúa (f) de elevación (f) tanque (m) de retención (f) pozo (m) cavidad (f) foso (m) agujero (m) calibre (m) del agujero (m) perforación (f) holoceno (m) homogéneo (m) homogéneo (m) fluido (m) homogéneo (m) serie (f) homóloga escala (f) de gancho (m) horizontal horizontal galería (f) bloque (m) elevado (m) bloque (m) elevado (m) número (m) de Horton manga (f) manguera (f) roca (f) seca (f) caliente (HDR)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS versant (m) pente (f) pente (f) ligne (f) charnière ligne (f) charnière gelée (f) blanche givre (m) parc (m) à porcins treuil (m) de levage treuil (m) de levage câble (m) de levage tête (f) de levage grue (f) de levage bac (m) intercepteur trou (m) de forage cavité (f) trou (m) sonde (f) calibre (m) de forure forage (m) homogène homogène fluide (m) homogène série (f) homologue pointe (f) limnimétrique recourbée horizontal horizontal galerie (f) bloc (m) surélevé bloc (m) surélevé nombre (m) de Horton tuyau (m) souple tuyau (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH hotwire current meter household refuse household waste housing hub humic acid humic layer humidity humidity hummock hummock hummock humus hurricane hydrant hydrate hydration hydraulic hydraulic conductivity hydraulic conductivity hydraulic conductivity hydraulic conductivity hydraulic connection hydraulic fracturing hydraulic gradient hydraulic head hydraulic head hydraulic head hydraulic head hydraulic jump hydraulic parameters hydraulic profile hydraulic profile hydraulic radius hydraulic radius Merkel et al (2001)
DEUTSCH Hitzdrahtstrommesser (m) Hausmüll (m) Haushaltsabfälle (mpl) Gehäuse (n) Nabe (f) Huminsäure (f) Humusschicht (f) Feuchte (f) Feuchtigkeit (f) Buckel (m) Erdhügel (m) Höcker (m) Humus (m) Orkan (m) Hydrant (m) Hydrat (n) Hydratation (f) hydraulisch Gesteinsdurchlässigkeit (f) hydraulische Leitfähigkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) hydraulische Verbindung (f) hydraulische Rißbildung (f) hydraulischer Gradient (m) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulischer Sprung (m) hydraulische Prparameter (mpl) hydraulisches Profil (n) hydraulisches Profil (n) hydraulischer Radius (m) Profilradius (m)
ESPAÑOL medidor (m) de hilo (m) caliente residuos (mpl) domésticos (mpl) desechos (mpl) domésticos (mpl) cárter (m) cubo (m) ácido (m) húmico manto (m) húmico humedad (f) humedad (f) morón (m) morón (m) morón (m) humus (m) huracán (m) borne (f) d´incendie hidrante (m) hidratación (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f) perméabilidad (f) de Darcy conexión (m) hidráulica (f) fracturamiento (m) hidráulico (m) gradiente (m) hidráulico (m) cabeza (f) hidrostática cabeza (f) hidrostática carga (f) hidráulica (f) energía (f) hidráulica (f) salto (m) hidráulico (m) parametros (mpl) hidráulico (mpl) perfil (m) hidráulico (m) sección (m) hidráulico (m) radio (m) hidráulico (m) radio (m) hidráulico (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS courantomètre (m) à fil chaud ordures (fpl) domestiques déchets (mpl) domestiques carter (m) moyeu (m) acide (f) humique humidité (f) humidité (f) butte (f) bosse (f) bosse (f) humus (m) ouragan (m) borne (f) d´incendie hydrate (m) hydration (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique perméabilité (f) de Darcy liaison (f) hydraulique fracturation (f) hydraulique gradient (m) hydraulique charge (f) hydraulique hauteur (f) hydraulique charge (f) hydraulique énergie (f) hydraulique ressaut (m) hydraulique paramètres (mpl) hydrauliques section (f) hydraulique profil (m) de dépression rayon (m) hydraulique rayon (m) hydraulique
FOG, Vol. IV
ENGLISH hydraulic resistance hydraulic rotary hydraulic sorting hydraulic structure hydraulics hydrocarbon hydrochemical facies hydrochloric acid hydrochloric acid hydrochlorous acid hydrochronology hydrodynamic conductibility hydrodynamic dispersion hydroelectric power plant hydrogen hydrogen bonding hydrogen sulfide
DEUTSCH hydraulischer Widerstand (m) Rotarybohrverfahren (n) hydraulisches Klassieren (n) Wasserbauwerk (n) Hydraulik (f) Kohlenwasserstoff (m) hydrochemische Fazies (f) Salzsäure (f) Salzsäure (f) Chlorsäure (f) Hydrochronologie (f) hydrodynamische Leitfähigkeit (f) hydrodynamische Dispersion (f) Wasserkraftwerk (n) Wasserstoff (m) Wasserstoffbrückenbindung (f) Schwefelwasserstoff (m)
ESPAÑOL resistencia (f) hidráulica (f) rotaria (f) hidráulica (f) clasificación (f) hidráulica (f) estructura (f) hidráulica (f) hidráulica (f) hydrocarburo (m) facies (fpl) hidroquímica (f) ácido (m) clorhídrico ácido (m) muriático ácido (m) hidroclórico hidrocronología (f) conductibilidad (f) hidrodinámica (f) dispersión (f) hidrodinámica (f) central (f) hidroeléctrica hidrógeno (m) enlace (m) de hidrógeno (m) sulfuro (m) de hidrógeno (m)
FRANÇAIS perte (f) de charges hydraulique rotary (m) à commande hydraulique classement (m) hydraulique ouvrage (f) hydraulique hydraulique (f) hydrocarbure (m) faciès (m) hydrochminique acide (f) chlorhydrique acide (f) muriatique acide (f) hydrochlorique hydrochronologie (f) conductibilité (f) hydrodynamique dispersion (f) hydrodynamique usine (f) hydraulique hydrogène (m) liaison (f) hydrogène hydrogène (m) sulfuré
hydrogen-ion concentration hydrogeochemistry hydrogeologic map hydrogeologic map hydrogeology hydrogeomorphology hydrograph hydrograph hydrograph hydrologic barrier hydrologic budget hydrologic cycle hydrologic equation hydrological year hydrology hydrology hydrolysis
Wasserstoffionenkonzentration (f) Hydrogeochemie (f) hydrogeologische Karte (f) hydrogeologisches Kartenwerk (n) Hydrogeologie (f) Hydrogeomorphologie (f) Abflußganglinie (f) Ganglinie (f) des Wasserstandes Hydrograph (m) Grundwasserbarriere (f) Wasserhaushalt (m) hydrologischer Kreislauf (m) hydrologische Grundgleichung (f) hydrologisches Jahr (n) Gewässerkunde (f) Hydrologie (f) Hydrolyse (f)
concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) hidrogeoquímica (f) carta (f) hidrogeológica (f) plano (m) hidrogeológico (m) hidrogeología (f) hidrogeomorfología (f) hidrográfica (f) hidrograma (f) hidrograma (f) barrera (f) hidrológica (f) presupuesto (m) hidrológico (m) ciclo (m) hidrológico (m) ecuación (f) hidrológica (f) año (m) hidrológico (m) hidrología (f) hidrología (f) hidrólisis (f)
concentration (f) en ions d´hydrogène hydrogéochimie (f) carte (f) hydrogéologique carte (f) hydrogéologique hydrogéologie (f) hydrogéomorphologie (f) hydrogramme (m) hydrogramme (m) hydrogramme (m) barrière (f) hydrologique bilan (m) hydrologique cycle (m) hydrologqie équation (f) hydrologique année (f) hydrologique hydrologie (f) hydrologie (f) hydrolyse (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH hydrometeorology hydrometer hydrometrix network hydrometry hydrophilic hydrophilic hydrophobic hydrophobic hydrophyte hydrophyte hydrosphere hydrostatic head hydrostatic pressure hydrous silicates hyetograph hygrometer hygroscopic coefficient hygroscopic nucleus hygroscopic water hygroscopicity hygroscopicity hypochloration hypochloration hypolimnion hysteresis ice ice age ice box ice box ice cap ice cap ice cave ice cave ice cover Merkel et al (2001)
DEUTSCH Hydrometeorologie (f) Hydrometer (n) hydrometrische Meßstelle (f) Hydrometrie (f) hydrophil wasseranziehend hydrophob wasserabstoßend Hydrophyte (f) Wasserpflanze (f) Hydrosphäre (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatischer Druck (m) Hydrosilikate (npl) Ganglinie (f) der Niederschlagsintensität Hygrometer (n) Hygroskopizität (f) hygroskopischer Kern (m) hygroskopisches Wasser (n) Hygroskopizität (f) Wasseranziehungskraft (f) Starkchlorung (f) Überchlorung (f) Hypolimnio (n) Hysterese (f) Eis (n) Eiszeit (f) anpassen Eis-Box (f) Eiskappe (f) polare Eiskalotte (f) Eishöhle (f) Eishöhle (f) Eisdecke (f)
ESPAÑOL hidrometeorología (f) hidrómetro (m) red (f) hidrometríca (f) hidrometría (f) hidrofílica (f) hidrofílico (m) hidrofóbica (f) hidrofóbico (m) hidrófita (f) hidrófita (f) hidrosfera (f) carga (f) hidrostática (f) presión (f) hidrostática (f) silicatos (mpl) hidratados (mpl)
FRANÇAIS hydrométéorologie (f) hydromètre (m) réseau (m) hydrométrique hydrométrie (f) hydrophile hydrophile hydrophobe hydrophobe hydrophyte (f) hydrophyte (f) hydrosphère (f) charge (f) hydrostatique pression (f) hydrostatique
hietógrafo (m) higrómetro (m) coeficiente (m) higroscópico (m) núcleo (m) higroscópico (m) agua (f) higroscópica (f) higroscopicidad (f) higroscopicidad (f) hipocloración (f) hipocloración (f) hipolimnion (m) histéresis (f) hielo (m) era (f) glacial adaptar
hyétogramme (m) hygromètre (m) coefficient (m) hygroscopique noyau (m) hygroscopique eau (f) hygroscopique pouvoir (m) hygroscopique pouvoir (m) hygroscopique javellisation (f) javellisation (f) hypolimnion (m) hystérésis (f) glace (f) époque (f) glaciaire adapter
casquete glacial (m) nieve (f) perpetua (f) cueva (f) de hielo (m) gruta (f) de hielo (f) cubierta (f) de hielo (f)
calotte (f) glacière calotte (f) glacière glacière (f) naturelle grotte (f) glacée couverture (f) de glace
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH ice floe ice jam ice sheet iceberg icefield ideal concentration ideal solution ideal tracer idiomorphic igneous activity igneous activity igneous rock ignimbrite ignition loss ill supplied with water illite illuviation illuviation illuviation image well image well image well imbibition imbrication immerse immiscible immiscible immission immission immission immobilization impact impact impact impact Merkel et al (2001)
DEUTSCH Treibeis (n) Eisstau (m) Inland-Eis (n) Eisberg (m) Eisfeld (n) Idealkonzentration (f) Ideallösung (f) idealer Tracer (m) idiomorph Magmatismus (m) Vulkanismus (m) Magmagestein (n) Ignimbrit (m) Glühverlust (m) wasserarm Illit (m) Einschlämmung (f) Einwaschung (f) Illuviation (f) fiktiver Brunnen (m) imaginärer Brunnen (m) virtueller Brunnen (m) kapillarer Verdrängungsvorgang (m) Dachziegellagerung (f) eintauchen nicht mischbar unmischbar Immission (f) Immission (f) Immission (f) Immobilisierung (f) Belastung (f) Impakt (m) Impakt (m) Impakt (m)
ESPAÑOL témpano (m) atascamiento (m) de hielo (m) capa (f) o manto glacial (m) témpano (m) de hielo flotante (m) banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m) concentración ideal (f) solución ideal (f) trazador ideal (m) idiomórfico (m) actividad ígnea (f) actividad eruptiva (f) roca ígnea (f) ignimbrita (f) pérdida (f) por ignición (m) carente (m) de agua (f) illita (f) illuviation (f) illuviation (f) illuviation (f) imagen (f) ficticia (f) del pozo (m) imagen (f) del pozo (m) imagen (f) virtual del pozo (m) humidificación (f) superposición (f) inmerso (m) inmiscible (m) inmiscible (m) immisión (f) impacto (m) recepción (f) inmobilización (m) impacto (m) colisión (m) impacto (m) incidencia (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS banc (m) de glace embacle (m) inlandsis (m) iceberg (m) champ (m) de glace concentration (f) idéalisée solution (f) idéale traceur (m) parfait activité (f) magmatique volcanisme (f) roche (f) ignée ignimbrite (m) pauvre en eau illite (m) illuviation (f) illuviation (f) illuviation (f) puits (m) fictif puits-image (m) puits (m) virtuel humidification (f) immerger immiscible immiscible immission (f) impact (m) réception (f) immobilisation (f) atteinte (f) conséquence (f) impact (m) incidence (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH impact impedance impeller impeller imperfect well imperfect well impermeable impermeable impermeable impermeable base impermeable bed impermeable boundary impervious impervious lens implementation implementation implementation imported water imported water impound impound impoundment impoverishment of forest soils impregnate impregnate improvement improvement of water quality impurity impurity in situ in situ in situ Merkel et al (2001)
DEUTSCH Stoß (m) induktiver Widerstand (m) Laufrad (n) Schaufelrad (n) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) undurchlässig undurchlässig undurchlässig undurchlässige Grundwassersohle (f) undurchlässige Grundwasserdeckfläche (f) undurchlässige Berandung (f) undurchlässig undurchlässige Linse (f) Implementierung (f) praktische Anwendung (f) praktische Ausführung (f) Fremdwasser (n) importiertes Wasser (n) eindämmen stauen Rückhaltebecken (n)
ESPAÑOL choque (m) impedancia (f) turbina (m) impulsor (m) pozo (m) sin terminar pozo imperfecto (m) a prueba (f) de agua (f) contra agua (f) impermeable base impermeable (m)
FRANÇAIS choc (m) impédance (f) turbine (f) roue (f) à aubes puits (m) incomplet puits (m) à pénétration partielle étanche imperméable aquifuge couche (f) imperméable
lecho impermeable (m) límite impermeable (m) impenetrable lentilla (f) impenetrable implementación (f) implementación (f) aplicación (f) práctica agua (f) de importación (f) agua (f) importada (f) confiscar embargar confiscación (f)
toit (m) imperméable limite (f) imperméable non-perméable lentille (f) imperméable application (f) practique application (f) practique application (f) practique eaux (fpl) d´importation eaux (fpl) d´importation emmagasiner refouler réservoir (m) de retenue
Aushagerung (f) von Waldböden durchtränken imprägnieren Verbesserung (f) Verbesserung (f) der Wasserbeschaffenheit Unreinheit (f) Verunreinigung (f) am Ort an Ort und Stelle in situ
empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal impregnado (m) impregnado (m) mejoramiento (m)
appauvrissement (m) des sols forestiers imprégner imprégner amélioration (f)
mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) impureza (f) contaminante (f) en el lugar (m) en el lugar (m) en el sitio (m)
amélioration (f) de la qualité de l´eau impureté (f) impureté (f) sur place sur place in situ
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH in situ concrete inappropriate incineration point
DEUTSCH Ortbeton (m) unsachgemäß Verbrennungsanlage (f)
ESPAÑOL en un lugar (m) en específico (m) inapropiado (m) punto (m) de incineración (m)
incineration point incinerator incinerator inclination inclinometer inclusions incoherent material
Verbrennungsanlage (f) Verbrennungsanlage (f) Verbrennungsofen (m) Inklination Neigungsmesser (m) Einschlüsse (mpl) loses Material (n) nicht zusammenhängendes Material (n) rolliges Material (n) inkompressibel inkongruente Lösung (f) Anstieg (m) Erhöhung (f) Vermehrung (f) Inkrement (n) Zuwachs (m) Zuwachsrate (f) Inkrustation (f) Krustenbildung (f) Verkrustung (f) Wassersteinbildung (f) Inkubation (f) Index (m) der unterirdischen Verkarstung Indikatororganismen (mpl) Leitorganismen (mpl) Indikatorpflanze (f) indirekte Abfälle (mpl) induzierte Aktivität (f) künstliche Infiltration (f)
punto (m) de incineración (m) incinerador (m) quemadero (m) inclinación (f) inclinómetro (m) inclusiones (m) material incoherente (m)
incoherent material incoherent material incompressible incongruent solution increase increase increase increment increment increment incrustation incrustation incrustation incrustation incubation index of subsurface karstification indicator organisms indicator organisms indicator plant indirect discharge induced activity induced infiltration Merkel et al (2001)
FRANÇAIS inapproprié installation (f) d´incinération installation (f) de combustion des ordures incinérateur (m) incinérateur (m) inclinomètre (m) inclusion (f) matériel (m) non-consolidé
material ilógico (m) material (m) incongruente incompresible (m) solución incongruente (f) aumentar (m) incrementar (m) aumentación (f) alza (f) incremento (m) aumento (m) incrustación (f) depositación (f) depositación (f) sarro (m) incubación (f)
matériel (m) non-consolidé matériel (m) non-consolidé incompressible dissolution (f) incongruente augmentation (f) augmentation (f) augmentation (f) incrément (m) accroissement (m) accroissement (m) incrustation incrustation incrustation incrustation incubation (f)
índice (m) de karstification subterránea (f) indicador (m) de organismos (m) indicador (m) de organismos (m) indicador (m) de plantas (m) descarga (f) indirecta (f) actividad (f) inducida (f) filtración (f) inducida (f)
densité (f) d´ouvertures karstiques organismes (mpl) indicateurs organismes (mpl) indicateurs indicateur (m) géobotanique rejets (mpl) indirects activité (f) induite infiltration (f) provoquée
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
recarga (f) inducida (f)
alimentation (f) initiée
induced recharge induction induction log indurated rock indurated rock induration induration industrial diamond industrial water industrial water inertia infiltrability infiltration infiltration infiltration infiltration basin infiltration capacity infiltration capacity infiltration coefficient infiltration ditch infiltration ditch infiltration gallery infiltration gallery infiltration index infiltration rate infiltration rate infiltration rate
DEUTSCH induzierte Grundwassernanreicherung (f) künstliche Grundwassernanreicherung (f) Induktion (f) Induktionslog (n) Festgestein (n) verfestigtes Gestein (n) Konsolidation (f) Verfestigung (f) Industriediamant (m) Brauchwasser (n) Nutzwasser (n) Trägheit (f) Eindringkapazität (f) Einsickerung (f) Infiltration (f) Versickerung (f) Versickerungsbecken (n) Einsickerfähigkeit (f) Infiltrationskapazität (f) Infiltrationsindex (m) Einsickerungsgraben (m) Einsickerungsgraben (m) Infiltrationsstrecke (f) Versickerungsstollen (m) Infiltrationsindex (m) Eindringungsrate (f) Infiltrationsrate (f) Infiltrationsspende (f)
alimentación (f) provocada (f) inducción (m) registro de inducción (m) roca (f) endurecida (f) roca (f) endurecida (f) consolidación (f) induración (f) diamante industrial (m) agua industrial (f) agua de calidad industrial (f) inercia (f) infiltrabilidad (f) infiltración (f) infiltración (f) penetración (f) cuenca (f) de infiltración (f) capacidad de infiltración (f) capacidad de penetración (f) coeficiente de infiltración (f) foso (m) de infiltración (f) zanja (f) de infiltración (f) galería (f) de infiltración (f) galería (f) de penetración (f) indíce (m) de infiltración (m) velocidad (f) de infiltración (f) razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m)
infiltration rate infiltration rate infiltration rate infiltration rate
Sickerrate (f) Sickerrate (f) Sickerwasserspende (f) Sickerwasserspende (f)
rapidez (f) de infiltración (f) razón (m) de infiltración (m) proporción (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m)
alimentation (f) provoquée induction (f) diagraphie (f) par induction roche (f) endurcie roche (f) endurcie consolidation (f) induration (f) diamant (m) industriel eaux (fpl) d´usage eaux (fpl) d´usage inertie (f) capacité (f) d´infiltration infiltration (f) infiltration (f) infiltration (f) bassin (m) d´épandage capacité (f) d´infiltration capacité (f) d´infiltration taux (m) d´infiltration tranchée (f) filtrante fossé (m) filtrant galerie (f) d´infiltration galerie (f) de captage indice (m) d´infiltration capacité (f) d´infiltration taux (m) d´infiltration taux (m) d´infiltration hauteur (f) d´infiltration par unité de temps module (m) spécifique d´infiltration module (m) spécifique d´infiltration taux (m) d´infiltration
induced recharge
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
infiltration rate infiltration test infiltration test infiltration water infiltration well infiltration well infiltrometer infiltrometer test inflated inflow inflow influence influent seepage influent stream infrared spectrometry infrastructure ingestion ingress of water initial abstraction initial conditions initial detention initial pressure inject injection injection injection head injection piles injection well injection well injectivity injectivity inland lake inland waters inland waters
Sickerwasserspende (f) Infiltrometerversuch (m) Infiltrometerversuch (m) Sickerwasser (n) Versickerungsbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) Infiltrometer (n) Infiltrometeruntersuchung (f) aufgeblasen Zufluß (m) Zufluß (m) Beeinflussung (f) Sickerverlust (m) wasserabgebender Fluß (m) Infrarotspektrometrie (f) Infrastruktur (f) Einnahme (f) Wassereinbruch (m) Anfangsverluste (mpl) Anfangsbedingungen (fpl) Anfangsspeicherung (f) Anfangsdruck (m) einpressen Einpressung (f) Injektion (f) Spülkopf (m) Verpreßpfähle (mpl) Injektionsbohrung (f) Schluckbohrung (f) Aufnahmefähigkeit (f) Schluckfähigkeit (f) Binnensee (m) Binnengewässer (npl) Binnengewässer (npl)
tasa (f) de infiltración (f) ensayo de infiltración (m) prueba de infiltración (f) agua de infiltración (f) pozo (m) de infiltración pozo de infiltración (m) infiltrómetro (m) infiltrómetro (m) de prueba (f) inflado (m) afluente (m) afluente (m) influencia (f) percolación (f) afluente (m) corriente (f) de afluente (m) espectrometría infrarroja (f) infraestructura (f) ingestión (f) admisión (m) de agua (f) abstracción (f) inicial condiciones iniciales (f) detención inicial (m) presión inicial (f) inyectar (f) inyección (f) inyección (f) cabeza de inyección (f) inyección (f) de pilotes (mpl) pozo de inyección (m) pozo de recarga (m) inyectividad (f) absortividad (f) lago (m) aguas (fpl) continentales aguas (fpl) interiores
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS hauteur (f) d´infiltration par unité de temps essai (m) par absorption essai (m) de perméabilité du sol eaux (fpl) d´infiltration puits (m) de recharge puits (m) d´infiltration infiltromètre (m) essai (m) d´infiltromètre gonflé affluence (f) afflux (m) influence (f) pertes (fpl) par infiltration rivière (f) alimentant la nappe spectrométrie (f) intrarouge infrastructure (f) ingestion (f) venue (f) d´eau pertes (fpl) initiales conditions (fpl) initiales rétention (f) initiale pression (f) initiale injecter injection (f) injection (f) tête (f) d´injection puits (m) d´injection puits (m) d´injection absorptivité (f) injectivité (f) lac (m) intérieur eaux (fpl) continentales eaux (fpl) intérieures
FOG, Vol. IV
ENGLISH inlet chamber inlet opening inlet opening inodorous inoffensive inorganic in-pit bores input insecticide insecticide inselberg Inselberg karst inside coating inside coating inside diameter inside diameter insolation insolation insoluble instability phenomenon instantaneous injection instantaneous injection instantaneous injection insulated stream insulated stream insulated stream insulating material insulating sleeve insulating sleeve intake intake intake area Merkel et al (2001)
DEUTSCH Saugraum (m) Einflußöffnung (f) Einlauföffnung (f) geruchlos ungefährlich anorganisch Bohrungen (fpl) in einer Grube Eingabe (f) Insektenbekämpfungsmittel (n) Insektizid (n) Inselberg (m) Kegelkarst (m) Futter (n) Innenauskleidung (f) Innendruchmesser (m) lichte Weite (f) Insolation (f) Sonnenbestrahlung (f) unlöslich Instabilitätserscheinung (f) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Dämmstoff (m) Isolierhülle (f) Schutzhülle (f) Einlaß (m) Wassereinlaß (m) Einzugsgebiet (n)
ESPAÑOL cámara interna (f) abertura de entrada (f) orificio (m) de entrada (f) inodoro (m) inofensivo (m) inorgánico (m)
FRANÇAIS chambre (f) d´aspiration orifice (f) d´adduction orifice (f) d´adduction inodore inoffensif inorganique
entrada insecticida (f) veneno (m) contra insectos (m) cerro (m) Karst de cerro (m) cubierta interior (f) recubrimiento interior (m) diámetro interno (m) diámetro interior (m) insolación (f) insolación (f) insoluble (m) fenómeno (m) de inestabilidad (m) inyección (f) instantánea (f) inyección (f) repentina (f) inyección (f) súbita (f)
données (fpl) de départ inseciticide (m) inseciticide (m)
chorro (m) aislado (m)
rivière (f) isolée
flujo (m) aislado (m)
cours (m) d´eau indépendant
flujo (m) de corriente (f) aislada (m) material (m) aislante (m) manga (m) aislante (f) manga (f) de aislamiento (f) toma (f) de corriente (f) entrada (f) de corriente (f) área (f) de tomacorriente (f)
cours (m) d´eau indépendant
Dictionary Applied Geology
karst (m) à pitons revêtement (m) intérieur revêtement (m) intérieur diamètre (m) intérieur diamètre (m) intérieur insolation (f) insolation (f) insoluble phénomène (m) d´instabilité impulsion (f) injection (f) instantanée injection (f) instantanée
gaine (f) isolante gaine (f) isolante prise (f) d´eau prise (f) d´eau surface (f) d´alimentation
FOG, Vol. IV
ENGLISH integrated circuit integrating circuit interaction interaction interactive interactive interaquifer flow interaquifer leakage interbedded interbedded intercalated bed intercalated bed intercept intercept intercept intercepting furrow interception interception loss interceptour well field interconnected wells interdependency interdigitation interdigitation interface interface interface interface interfacial tension interference
DEUTSCH integrierte Schaltung (f) Integratorschaltung (f) Interaktion (f) Wechselbeziehung (f) interaktiv wechselseitig Zwischenfluß (m) Grundwasserübertritt (m) mit Schichteinschaltungen versehen wechsellagernd Zwischenmittel (n) Zwischenmittel (n) Schnittpunkt (m) Schnittpunkt (m) Schnittpunkt (m) Abfanggraben (m) Interzeption (f) Interzeptionsverlust (m) Vorfeldentwässerung (f) Brunnengalerie (f) wechselseitige Abhängigkeit (f) fingerförmiges Eingreifen (n) Verzahnung (f) Berührungsfläche (f) Grenzfläche (f) Interface (n) Trennfläche (f) Grenzflächenspannung (f) Beeinflussung (f)
ESPAÑOL circuito (m) integrado (m) circuito (m) de integración (m) interacción (m) contacto (m) interactivo (m) interactivo (m) flujo (m) entre acuíferos (m) fuga (f) entre acuíferos (m) intercalado (m) intercalado (m) lecho (m) intercalado (m) lecho (m) intercalado (m) interceptar (f) intercepto (m) intersectar (f) surco (m) interceptor (m) intersección (f) pérdida (f) de intersección (m)
FRANÇAIS circuit (m) intégré circuit (m) intégrant interaction (f) interaction (f) interactif interactif exutoire (m) souterrain drainanc (f) inter-aquifère intercalé intercalé couche (f) intercalaire couche (f) intercalée point (m) d´interception intercepte (m) point (m) d´intersection rigole (f) d´absorption interception (f) perte (f) d´interception
pozos (m) interconectados (m)
puits (m) interconnectés
interdigitalización (f) interdigitación (f) interfase (f) zona (f) de contacto (m) interconexión (f) interfaz (f) tensión (m) de interfase (f) interferencia (f)
interflow
hypodermischer Abfluß (m)
interflujo (m)
interflow
Interflow (m)
interflujo (m)
interflow
Zwischenabfluß (m)
interflujo (m)
interdigitation (f) interdigitation (f) interface (f) interface (f) interface (f) interface (f) tension (f) interfacial interférence (f) écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH intergranular porosity intergranulat stress intermediate intermediate belt intermediate belt intermittent spring intermittent stream intermittent stream intermontane basin internal drainage interpretative map interpretative map interrupted stream interstice interstice interstitial ice interstitial porosity interstitial porosity interstitial velocity interstitial velocity interstitial velocity interstitial water interstitial water interstorm hiatus intractable
DEUTSCH Zwischenkornporosität (f) Zwischenkornspannung (f) intermediär Übergangszone (f) Übergangszone (f) intermittierende Quelle (f) intermittierender Fluß (m) periodisch fließender Fluß (m) Zwischengebirgsbecken (n) interner Abfluß (m) interpretierende Karte (f) interpretierende Karte (f) Flußschwinde (f) Porenraum (m) Zwischenraum (m) Poreneis (n) Gesteinsporosität (f) Zwickelporosität (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenwinkelwasser (n) Zwickelwasser (n) niederschlagsfreies Intervall (n) undurchführbar
intrapermafrost water intrinsic permeability intrinsic permeability intrusion intrusion intrusive rock intumescence intumescence inundation
Wasser (n) im Permaforstbereich intrinsische Durchlässigkeit (f) intrinsische Porosität (f) Eindringen (m) Intrusion (f) Intrusivgestein (n) Anschwellen (n) des Wasserspiegels Anschwellung (f) Überschwemmung (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL porosidad intergranular (f) esfuerzo intergranular (m) intermedio (m) cinturón intermedio (m) zona (f) intermedia (f) resorte intermitente (m) flujo intermitente (m) flujo continuo (m) cuenca (f) entremontes (mpl) drene interno (m) carta (f) interpretativa (f) mapa (m) interpretativo (m) flujo interrumpido (m) intersticio (m) espacio (m) intersticial hielo intersticial (m) porosidad (f) entre intersticios (mpl) porosidad intersticial (f) velocidad (f) entre intersticios (mpl) velocidad (f) intergranular velocidad intersticial (f) agua (f) intersticial (f) agua (f) cuñeiforme intervalo (m) sin precipitación (f) intratable agua (f) de zona permanentemente congelada (f) permeabilidad (f) intrínseca (f) permeabilidad (f) esencial intrusión (f) intrusión (f) roca intrusiva (f) intumescencia (f) intumescencia (f) inundación (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS porosité (f) intergranulaire tension (f) intergranulaire zone (f) de transition zone (f) intermédiaire source (f) intermittente fleuve (m) intermittent fleuve (m) intermittent bassin (m) d´entremont drainage (m) endoréique carte (f) d´interprétation carte (f) d´interprétation rivière (f) interrompue espace (m) interstititel espace (m) interstititel glace (f) interstitielle porosité (f) matricielle porosité (f) interstice vitesse (f) intergranulaire vitesse (f) réelle vitesse (f) de pore eau (f) angulaire eau (f) cunéiforme intervalle (f) sans precipitation inabordable eau (f) dans la zone du pergélisol perméabilité (f) géométrique perméabilité (f) intrinsèque intrusion (f) intrusion (f) roche (f) intrusive montée (f) du niveau d´eau montée (f) du niveau d´eau inondation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH invade invaded zone invasion invasion depth inversion inversion invert invert invert inverted capacity inverted well investigation iodide iodine ion ion actitvity ion actitvity product ion exchange ion exchanger ion filtration ion mobility ion selective electrode ion selective electrode ionic strength ionization ionize iridium iron iron iron bacteria iron clogging iron removal ironstone crust ironstone crust ironstone crust Merkel et al (2001)
DEUTSCH eindringen geflutete Zone (f) Eindringen (n) Eindringungstiefe (f) Inversion (f) Temperaturumkehr (f) Bodenplatte (f) Kanalsohle (f) Sohle (f) Schluckfähigkeit (f) Senkbrunnen (m) Untersuchung (f) Jodid (n) Jod (n) Ion (n) Ionenaktivität (f) Ionenaktivitätsprodukt (n) Ionenaustausch (m) Ionenaustauscher (m) Ionenfiltration (f) Ionenmobilität (f) ionenselektive Elektrode (f) ionenspezifische Elektrode (f) Ionenstärke (f) Ionisierung (f) ionisieren Iridium (n) Eisen (n) Eisen (n) Ferrobakterien (npl) Verockerung (f) Eisenentfernung (f) Lateritkruste (f) Lateritpanzer (m) Sesquioxidpanzer (m)
ESPAÑOL invadir (f) zona invadida (f) invasión (f) profundidad (f) de invasión (f) inversión (f) inversión (f) invertir (f) invertido (m) inverso (m) capacidad (f) invertida (f) pozo (m) invertido (m) investigación (f)
FRANÇAIS envahir zone (f) envahie invasion (f) profondeur (f) envahie inversion (f) inversion (f) radier (m) radier (m) radier (m) capacité (f) d´absorption puits (m) de recharge examen (m)
Yodo (m) ión (m) actividad (f) del ión (m) producto (m) de la actividad (f) del ión (m) intercambio (m) del ión (m) intercambiador (m) de ión (m) filtración (f) del ión (m) movilidad (f) del ión (m) electrodo (m) de ión (m) selectivo (m) electrodo (m) de ión (m) específico (m) resistencia iónica (f) ionización (f) ionizar (f) iridio (m) fierro (m) hierro (m) bacteria (f) de fierro (f) taponamiento (m) de fierro (m) eliminación (f) del fierro (m) corteza (f) de piedra ferrosa (f) corteza (f) de mineral (m) de hierro (f) mineral (m) de hierro (f)
iode (m)
Dictionary Applied Geology
activité (f) ionique produit (m) d´actitvité ionique échange (f) d´ion filtration (f) d´ions mobilité (f) des ions électrode (f) sélective électrode (f) spécifique force (f) ionique ionisation (f)
fer (m) fer (m) bactéries (fpl) ferrugineuses incrustation (f) ferrique déferrisation (f) croûte (f) ferrugineuse cuirasse (f) ferralitique pétroplinthite (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH irradiance irradiance irreducible saturation irregularity irrigate irrigate irrigation irrigation irrigation equipment irrigation pump irrigation water irrotational flow irrotational flow island isobath isobath isochrone isochrone isochrone isocon isocon isohyet isohyet isohypse isohypse isolated porosity isolated porosity isoline isomorphic substitution isopach isopach isopiestic line isopiestic line isopleth
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Strahlung (f) Strahlung (f) nicht reduzierbare Sättigung (f) Unregelmäßigkeit (f) bewässern bewässern Berieselung (f) Bewässerung (f) Bewässerungsbedarf (m) Bewässerungspumpe (f) Bewässerungswasser (n) wirbelfreie Strömung (f) wirbelfreier Fluß (m) Insel (f) Isobathe (f) Tiefenlinie (f) Isochrone (f) Linie (f) gleicher Zuströmdauer Zeitgleiche (f) Konzentrationsgleiche (f) Konzentrationsgleiche (f) Isohyete (f) Regengleiche (f) Höhengleiche (f) Isohypse (f) isolierte Porosität (f) isolierte Porosität (f) Gleiche (f) Isomorphsubstitution (f) Isopache (f) Mächtigkeitslinie (f) Grundwassergleiche (f) Grundwassergleiche (f) Gleiche (f)
ESPAÑOL irradiación (f) radiación (f) saturación (f) irreductible irregularidad (f) irrigar (f) regar (f) irrigación (f) riego (m) necesidad (f) de riego (f) bomba (f) de riego (m) agua de riego (f) flujo (m) irrotacional flujo (m) irrotacional isla (f) isóbato (m) isóbato (m) isócrona (f) isócrono (m) isócrona (f) isócono (m) isócono (m) isohieta (f) isohieta (f) isohipsa (f) isohipsa (f) porosidad (f) aislada (f) porosidad (f) separada (f) isolínea (f) substitución isomórfica (f) isopaca (f) isopaca (f) línea (f) isopiécica (f) línea (f) isopiécica (f) isopletha (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS rayonnement (f) radiation (f) saturation (f) irréductible irrégularité (f) arroser irriguer irrigation (f) irrigation (f) demande (f) en eau d´irrigation pompe (f) d´irrigation eau (f) d´arrosage écoulement (m) irrotationnel écoulement (m) irrotationnel île (f) isobathe (f) isobathe (f) isochrone (f) isochrone (f) isochrone (f) courbe (f) d´égale concentration isochone (f) courbe (f) isohyète ligne (f) ioshyète isohypse (f) isohypse (f) porosité (f) close porosité (f) vacuolaire ligne (f) à valeurs égales substitution (f) isomorphe isopaque (f) isopaque (f) hydro-isohypse (f) iospièze (f) isoplèthe (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
isopotal line isotherm isotherm isotope isotopic pattern isotropic isthmus iterative iterative jack jack jack jack jade jasper jaw crusher jet jet jet jet bit jet fuel jet fuel jet pump
Linie (f) gleicher Eindringungskapazität Isotherme (f) Temperaturgleiche (f) Isotop (n) isotopisches Muster isotropisch Landenge (f) iterativ schrittweise Hebevorrichtung (f) Stecker (m) Stecker (m) Winde (f) Jade (f) Jaspis (m) Backenbrecher (m) Düse (f) Pechkohle (f) Strahl (m) Düsenmeißel (m) Düsenbrennstoff (m) Düsenkraftstoff (m) Düsenstrahlpumpe (f)
línea (f) isopletha (f) isoterma (f) isoterma (f) isótopo (m)
ligne (f) isopotale isotherme (f) isotherme (f) isotope (m) isotropique isthme (m) itérativment par itérations cric (m) connecteur male (m) jack (m) cric (m)
jetted well joint joint joint joint joint filling joint filling joint plane jointed junction potential
Spülbohrung (f) Kluft (f) Kluft (f) Kluft (f) Verbindung (f) Kluftfüllung (f) Kluftfüllung (f) Kluftfläche (f) zerklüftet Berührungspotential (n)
isotrópico (m) istmo (m) iterativo (m) repetitivo (m) receptáculo (m) chaqueta (f) gato (m) crique (m) jade (m) jaspe (m) trituradora (f) de mandíbulas (f) surtidor (m) chorro (m) chiflón (m) barrena (f) de chorro (m) Combustible (m) a chorro (m) Combustible (m) por reacción (f) bomba (f) de chorro (m) pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de agua (f) abismo (m) empalme (m) unión (f) junta (f) relleno (m) de junta (f) relleno (m) de junta (f) plano (m) de unión (f) unido (m) potencial (m) de unión (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
broyeur (m) à mâchoires jet (m) jais (m) jet (m) outil (m) à jet carburéacteur (m) carburéacteur (m) pompe (f) à jet puits (m) creusé par jets d´eau crevasse (f) diaclase (f) joint (m) joint (m) remplissage (m) de diaclase remplissage (m) de joint plan (m) de diaclase fissuré potentiel (m) de jonction
FOG, Vol. IV
ENGLISH Jurassic juvenile water kaolin kaolinite karst karst conduit karst deposit karst depression karst features karst hydrogeology karst index karst lake karst lake karst region karst sediment karst spring karst water table karstic aquifer karstic depression karstifiable kelley keratophyre kerosene kerosene ketone kieserite kinematic porosity kinematic porosity kinematic viscosity Kjeldahl nitrogen Klinkenberg effect knobstone
DEUTSCH Jura (n) juveniles Wasser (n) Kaolin (m) Kaolinit (m) Karst (m) Wasserwegsamkeit (f) im Karst Karstsediment (n) Karstwanne (f) Karstformen (fpl) Karsthydrogeologie (f) Verkarstungsindex (m) Höhlensee (m) Karstsee (m) Karstgebiet (n) Karstsediment (n) Karst Quelle (f) Karstwasserspiegel (m) Karstaquifer (m) Karstdepression (f) verkarstungsfähig Mitnehmerstange (f) Keratophyr (m) Kerosin (n) Kerosin (n) Keton (m) Kieserit (m) durchflußwirksame Porosität (f) effektive Porosität (f) kinematische Viskosität (f) Kjeldahl-Stickstoff (m) Klinkenbergeffekt (m) Knöpfchensinter (m)
ESPAÑOL Jurásico (m) agua juvenil (f) caolín (m) caolinita (f) carst (m) conducto (m) carst (m) depósito (m) carst (m) depresión (f) carst (f) características (fpl) carst (f) hidrogeología (f) del karst índice (m) de karst lago (m) karst laguna (f) karst región (f) karst sedimento (m) karst
FRANÇAIS Jurassique (m) eaux (fpl) juvéniles kaolin (m) kaolinite (m) karst (m) conduit (m) karstique remplissage (m) karstique dépression (f) karstique forme (f) karstique hydrogéologie (f) karstique densité (f) d´ouvertures karstiques lac (m) karstique lac (m) souterrain région (m) karstique remplissage (m) karstique
espejo (m) de agua (f) karst acuífero (m) karst depresión (f) karst karstifiable tige (f) carrée kératophyre (m) queroseno (m) queroseno (m) acetona (f) kieserita (f) porosidad (f) cinemática (f) porosidad (f) cinemática (f) viscosidad (f) cinemática (f) nitrógeno Kjeldhal (m) efecto (m) Klinkenberg perilla (f) de piedra (f)
nappe (f) karstique aquifère (m) karstique dépression (f) karstique karstifiable tige (f) carrée kératophyre (m) kérosène (m) pétrole (m) lampant cétone (f) kiesérite (f) porosité (f) cinématique porosité (f) cinématique viscosité (f) cinématique nitrogène (m) Kjeldahl effet (m) Klinkenberg choux-fleurs (mpl)
kriging labelling
Kriging (n) Markierung (f)
cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) krigeage (m) etiquetado (f) marquage (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH laboratory coefficient of permeability laboratory data laboratory data laboratory test laccolith lacustrine lacustrine lacustrine formation lacustrine formation ladder lag time lag time lagoon lagoon lake lake bed lake management lake retention lake surface lake system lake volume lake water lake watershed lake watershed laminar laminar boundary layer laminar flow laminar flow laminated clay lamination lamination land improvement land improvement
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Labordaten (fpl) Labordaten (fpl) Laborversuch (m) Lakkolith (m) lakustrin seebürtig lakustrine Bildung (f) Seeablagerung (f) Leiter (f) Verzögerung (f) Verzögerung (f) Haff (n) Lagune (f) See (m) Seebecken (n) Seebewirtschaftung (f) Seerückhalt (m) Seeoberfläche (f) Binnenseesystem (n) Seevolumen (n) Seewasser (n) Einzugsgebiet (n) eines Sees Seeeinzugsgebiet (n) laminar laminare Grenzschicht (f) laminare Strömung (f) Laminarströmung (f) Bänderton (m) Lamination (f) Schichtung (f) Bodenverbeserung (f) Melioration (f)
ESPAÑOL coeficiente (m) de permeabilidad (f) de laboratorio (m) datos (mpl) de laboratorio (m) datos (mpl) de laboratorio (m) prueba (f) de laboratorio (f) lacolito (m) lacustre (m) lacustro formación lacustre (f) formación lacustre (f) escalera (f) demora (f) retraso (m) laguna (f) enlagunar (f) lago (m) lecho (m) del lago (m) manejo (m) del lago (m) retención (m) del lago (m) superficie (f) del lago (m) sistema (m) del lago (m) volumen (m) del lago (m) agua (f) del lago (f) cuenca (f) del lago (f) cuenca (f) lacustre laminar (f) capa (f) límite (m) laminar flujo laminar (m) flujo laminar (m) arcilla laminada (f) laminación (f) laminación (f) mejoramiento (m) de la tierra (f) mejora (f) de tierra (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS coefficient (m) de perméabilité du laboratoire données (fpl) de laboratoire données (fpl) expérimentales essai (m) à l´échelle de laboratoire laccolith (m) lacustre lacustre formation (f) lacustre formation (f) lacustre temps (m) de réponse retard (m) étang (m) lagune (f) lac (m) lit (m) d´un lac gestion (f) des lacs rétention (f) du lac superficie (f) d´un lac système (m) lacustre volume (m) d´un lac eau (f) lacustre bassin (m) lacustre bassin (m) lacustre laminaire couche (f) laminaire écoulement (m) laminaire écoulement (m) laminaire argile (f) varvée lamination (f) lamination (f) amélioration (f) amélioration (f) des terres
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
land pan land subsidence land subsidence land subsidence land surface land use land use land use planing
Landverdunstungskessel (m) Bodensenkung (f) Landsenkung (f) Oberflächenabsenkung (f) Landoberfläche (f) Bodennutzung (f) Landnutzung (f) Raumordnung (f)
land use planing landfill landfill landform landform landform landscape landscape in original state landslide landslide landslide landslide
Raumordnungsplan (m) Deponie (f) Deponie (f) Geländeform (f) Landform (f) Landschaftsform (f) Landschaft (f) Urlandschaft (f) Bergsturz (m) Hangrutsch (m) Hangrutschung (f) Landrutsch (m)
lapse rate latency period latent heat latent heat of vaporization lateral lateral
vertikaler Temperaturgradient (m) Latenzzeit (f) latente Wärme (f) latente Verdampfungswärme (f) lateral seitlich
lateral coring lateral curve lateral gradation lateral inflow lateral moraine
Probenahme (f) aus der Bohrlochwand Laterologaufnahme (f) seitliche Einebnung (f) seitlicher Zufluß (m) Seitenmoräne (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
FRANÇAIS bac (m) d´évaporation au dessus du cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) terrain hundimiento (m) de la superficie (f) affaissement (m) de la surface hundimiento (m) del terreno (m) tassement (m) de terrain subsidencia (f) de la superficie (f) subsidence (f) de la surface superficie (f) de tierra (f) surface (f) terrestre uso (m) de tierra (m) utilisation (f) des sols utilización (f) de tierra (m) utilisation (f) des terres planeación (f) del uso (m) de la tierra (f) aménagement (m) du territoire planeación (f) del aprovechamiento (m) del terreno (m) aménagement (m) du territoire relleno (m) de tierra (m) dépôt (m) d´ordures terraplén (m) dépotoir (m) forma (f) morfológica (f) forme (f) morphologique forma (f) morfológica (f) forme (f) morphologique forma (f) morfológica (f) forme (f) morphologique paisaje (m) paysage (m) paisaje (m) en estado original (m) paysage (m) primitif derrumbe (m)
glissement (m) de terrain
alud (m) velocidad (f) de lapso (m) período (m) de latencia (f) calor (m) latente (m) calor (m) latente (m) de vaporización (m) lateral costado
glissement (m) de terrain gradient (m) vertical de la température atmosphérique période (f) de latence chaleur (f) latente chaleur (f) de vaporisation latente latéral latéral
nucleado (m) lateral curva (f) lateral nivelación (f) lateral afluencia (f) lateral morena (f) lateral
prélèvement (m) latéral diagramme (m) latéral nivellement (m) latéral afflux (m) latéral moraine (f) latéral
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH laterite lateritic soil latitude lava bed lava flow lava flow plateau lava tube law law of mass action layer layer layered leach leach leach leach residue leachable leachate leaching leaching lead lead lead poisoning lead shielding lead shielding leak leak leak leak detector leakage coefficient leakage coefficient leakage factor leakage factor leaky aquifer leaky-confining Merkel et al (2001)
DEUTSCH Laterit (m) Lateriterde (f) Breitengrad (m) Lavaschicht (f) Lavenstrom (m) Ergußtafel (f) Lavaröhre (f) Gesetz (n) Massenwirkungsgesetz (n) Lage (f) Schicht (f) geschichtet auslaugen auslaugen auswaschen Laugungsrückstand (m) auslaugbar Auslaugungsprodukt (n) Auslaugung (f) Laugung (f) Blei (n) Lot (n) Bleivergiftung (f) Bleiabschirmung (f) Bleiabschirmung (f) Leck (n) lecken Undichtigkeit (f) Suchgerät (n) Leakage-Koeffizient (m) Leakage-Koeffizient (m) Leakage-Faktor (m) Sickerfaktor (m) Leaky-Aquifer (m) halbleitend
ESPAÑOL laterita (f) suelo (m) laterítico (m) latitud (f) lecho (m) de lava (f) flujo (m) de lava (f) placa (f) de flujo (m) de lava (f) túnel (m) de lava (f) ley (f) ley (f) de acción (f) de masas (f) capa (f) estrato (m) estratificado (m) deslavar lixiviar percolar residuo (m) lixiviado (m) lixiviable producto (m) de lixiviado (m) lixiviación (f) lixiviación (f) plomo (m) plomada (f) envenenamiento (m) con plomo (m) blindaje (m) de plomo (m) forro (m) de plomo (m) escape (m) fuga (f) chorreo (m) detector (m) de fugas (f) coeficiente (m) de fugas (f) parámetro (m) de drene (m) factor (m) de drene (m) factor (m) de fugas (fpl) acuífero (m) permeable semi-permeable
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS latérite (f) sol (m) latéritique latitude (f) couche (f) de lave coulée (f) de lave plateforme (f) d´effusion tunnel (m) de lave loi (f) couche (f) couche (f) lixivier lessiver lessiver résidu (m) de lixiviation lixiviable produit (m) de lixiviation lessivage (m) lixiviation (f) plomb (m) fil (m) á plomb saturnisme (m) blindage (m) en plomb écran (m) de plomb fuite (f) fuir fuite (f) détecteur (m) de fuites coefficient (m) de drainance paramètre (m) de drainance facteur (m) de fuite facteur (m) de drainance couche (f) aquifère à fuites semi-perméable
FOG, Vol. IV
ENGLISH leaky-confining leaky-confining bed leaky-confining bed lee side lens lenticular bedding lentil lethal dose lethal dose levee levee level level level benchmark licensing licensing licensing life cycle assessment lift lift ligand light indicator light spot lignite lignite mining lily pool lime lime limestone liming liming liming liming limit Merkel et al (2001)
DEUTSCH semipermeabel halbdurchlässige Begrenzungsschicht (f) halbdurchlässige Deckschicht (f) Lee (n) Linse (f) Linsenschichtung (f) linsenförmiger Körper (m) tödliche Dosis (f) tödliche Dosis (f) Damm (m) Deich (m) Höhe (f) Spiegel (m) Niveaumarkierung (f) Bewilligung (f) Genehmigung (f) Lizenzierung (f) Studie (f) zur Lebensdauer (f) Förderhöhe (f) Saughöhe (f) Ligand (m) Lichtlot Lichtpunkt (m) Braunkohle (f) Braunkohlenbergbau (m) Sinterwanne (f) Kalk (m) ungelöschter Kalk (m) Kalkstein (m) Aufkalkung (f) Kalkdüngung (f) Kalken (n) Kalkung (f) Grenze (f)
ESPAÑOL semi-permeable
FRANÇAIS semi-perméable
estrato (m) semi-permeable lecho (m) semi-permeable marea (f) sotavento (m) lentes (m) cama (f) lenticular lentilla (f) dosis (f) letal dosis (f) mortal malecón (m) dique (m) nivel (m) nivelar (m) banco (m) de nivel (m) licensiado (m) autorizado (m) licencia (f)
éponte (f) semi-perméable couche (f) semi-perméable côté (m) sous le vent amas (m) lenticulaire
elevador (m) levantar enlace (m) indicador (m) de luz (f) punto (m) de luz (f) lignita (m) explotación (f) de lignito (m) estanque (m) de lirio cal (f) cal viva (f) piedra (f) caliza (f) encalar encalar encalar encalar límite (m)
hauteur (f) de refoulement hauteur (f) d´aspiration ligand (m)
Dictionary Applied Geology
lentille (f) tolérance (f) moyenne dose (f) léthale levée (f) digue (f) niveau (m) niveau (m) repère (m) de niveau autorisation (f) autorisation (f) autorisation (f)
spot (m) lumineux lignite (m) exploitation (f) du lignite gour (m) chaux (f) chaux (f) calcaire (m) chaulage (m) chaulage (m) chaulage (m) chaulage (m) limite (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH limit of determination limited resources limiting value limnology limpid lindane line voltage lineament lineament lining linuron liquefaction liquid liquid limit liquid manure liquid manure liquid manure lithium lithofacies lithologic factor lithological boundary lithology lithology lithosol lithosol lithosphere lithosphere litter litter littoral zone littoral zone littoral zone load load cast loading factor Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bestimmungsgrenze (f) begrenzte Ressourcen (fpl) begrenzender Wert (m) Limnologie (f) klar Lindan (n) Netzspannung (f) Lineament (m) Linear (n) Auskleidung (f) Linuron (n) Verflüssigung (f) Flüssigkeit (f) Fließgrenze (f) Flüssigmist (m) Gülle (f) Jauche (f) Lithium (n) Lithofazies (f) lithologischer Faktor (m) lithologische Grenze (f) Gesteinsbeschaffenheit (f) Lithologie (f) Felsboden (m) Steinboden (m) Gesteinshülle (f) Lithosphäre (f) Kehrricht (m) Kehrricht (m) Küstenbereich (m) Litoral (n) Uferzone (f) Last (f) Belastungsmarke (f) Belastungsfaktor (m)
ESPAÑOL limite (m) de determinación (f)
FRANÇAIS limite (d) de détermination
valor (m) limitante liminología (f) límpido (m) lindano (m) línea (f) de voltaje característica (m) lineamiento (m) alineación (f) linuron (m) licuefacción (f) líquido (m) límite (m) líquido (m) abono (m) líquido (m) majadal (f) líquido (m) estiércol (m) líquido (m) litio (m) litofacies (mpl) factor (m) litológico (m) límite (m) litológico (m) litología (f) litología (f) litosol (m) litosol (m) litósfera (f) litósfera (f) basura (f) litera (f) zona (f) litoral litoral (m) litoral (m) carga (f) marca (f) única (f) factor (m) de carga (f)
valeur (f) limite limnologie (f) limpide lindane (m) tension (f) du secteur linéament (m) alignement (m) structural revêtement (m) intérieur linuron (m) liquéfaction (f) liquide (m)
Dictionary Applied Geology
engrais (m) purin (m) lisier (m) lithium (m) lihtofaciès (m) facteur (m) lithologique lithologie (f) lithologie (f) sol (m) rocheux sol (m) rocheux lithosphère (f) lithosphère (f) litière (f) du sol balyures (mpl) littoral (m) littoral (m) littoral (m) charge (f) marque (f) de chargement facteur (m) de charge
FOG, Vol. IV
ENGLISH loading factor loading factor loam loam loam local properties local properties localization localized seep lodgment till lodgment till loess log log log interpretation logging cable logging truck logging truck
DEUTSCH Eintragsfaktor (m) Frachtfaktor (m) Lehm (m) Mutterboden (m) Mutterboden (m) Lokaleigenschaften (fpl) punktförmige Kennwerte (mpl) Ortung (f) Quellaustritt (m) Grundmoränengeschiebe (n) Grundmoränengeschiebe (n) Löß (m) Bohrprotokoll (n) Log (n) Logauswertung (f) Meßkabel (n) Meßwagen (m) Meßwagen (m)
ESPAÑOL factor (m) de carga (f) factor (m) de carga (f) marga (f) arcilla (f) plástica tierra (f) de moldeo (m) propiedades (f) locales propiedades (f) locales localización (f) filtración (f) localizada (f) incrustación (f) de arcilla (f) incrustación (f) de arcilla (f) loes registro (m) diario (m) interpretación (f) de registro (m) cable (m) de registro (m) camión (m) de registros (mpl) unidad (f) de registros (mpl)
logistic growth curve longitude longitudinal direction longitudinal fault longitudinal section longitudinal section long-term long-term long-term average long-term average loop loop loop of the rating curve loose sediments loose sediments loosest packing
logistische Wachstumskurve (f) Längengrad (m) Längsrichtung (f) Längsverwerfung (f) Längsschnitt (m) Longitudinalwelle (f) langfristig langfristig langzeitlicher Durchschnittswert (m) langzeitlicher Mittelwert (m) Kreis (m) Schleife (f) Abflußschleife (f) Lockergestein (n) lose Sedimentablagerungen (fpl) lockerste Packung (f)
curva (f) de crecimiento (m) logístico longitud (f) dirección (f) longitudinal falla (f) longitudinal sección (f) longitudinal sección (f) longitudinal largo (m) plazo (m) período (m) largo (m) promedio (m) a largo (m) plazo (m) promedio (m) a largo (m) plazo (m) circuito (m) circuito (m) circuito (m) de la curva (f) de velocidad sedimentos (mpl) sueltos (mpl) sedimentos (mpl) flojos (mpl) empaque (m) muy suelto (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS facteur (m) de charge facteur (m) de charge limon (m) terre (f) arable terreau (m) proprietés (fpl) locales proprietés (fpl) locales localisation (f) griffon (m) argile (m) à blocaux éboulis (m) glaciaire lœss (m) diagraphie (f) log (m) interprétation (f) des diagraphies câble (m) de diagraphie camion (m) d´enregistrement camion (m) de diagraphie courbe (f) logistique de la croissance des populations longitude (f) sens (m) longitudinal faille (f) longitudinal profil (m) en long onde (f) longitudinal à longue échéance à longue terme débit (m) plurannuel moyen module (m) interannuel boucle (f) boucle (f) crochet (m) de la courbe de tarage sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) meubles empilement (m) le plus tâche
FOG, Vol. IV
ENGLISH loosest packing loosing stream loss loss pathway loss pathway lost river low low flow
DEUTSCH poröseste Packung (f) wasserabgebender Fluß (m) Verlust (m) Verlustpfad (m) Verluststrecke (f) Flußschwinde (f) niedrig Niedrigwasserabfluß (m)
low level (radioactive ) waste
leicht radioaktive Abfälle (mpl)
low level (radioactive ) waste low pressure system low tide low tide low water low water lower lower lower confining bed lower confining bed lower course lowest water level low-flow augmentation low-flow channel lowland lowland lowland lubricant lubricating oil lumbering lump lime
leicht radioaktive Abfälle (mpl) Tiefdruckgebiet (n) Ebbe (f) Ebbe (f) Niedrigwasser (n) Niedrigwasser (n) absenken senken Grundwassersohle (f) Sohlschicht (f) Unterlauf (m) niedrigster Wasserstand (m) Niedrigwasseraufhöhung (f) Normalbett (n) Niederung (f) Tiefebene (f) Tiefland (n) Schmiermittel (n) Schmieröl (n) Abholzung (f) Stückkalk (m) System (n) mit vereinfachten Parametern Lysimeter (n)
lumped parameter system lysimeter Merkel et al (2001)
ESPAÑOL empaque (m) muy suelto (m) pérdida (f) en la corriente (f) pérdida (f) vía (f) de pérdida (f) ruta (f) de pérdida (f) río (m) perdido (m) bajo (m) flujo (m) bajo (m) desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m)
FRANÇAIS arrangement (m) le plus tâche rivière (f) alimentant la nappe perte (f) parcours (m) de perte parcours (m) de perte perte (f) de rivière bas débit (m) d´étiage
marea (f) baja (f) marea (f) descendente (m) agua (f) baja (f) estiaje (m) más bajo (m) inferior lecho (m) de bajo confinamiento (m) substrato (m) impermeable curso (m) muy bajo muy bajo nivel (m) de agua (f) aumento (m) de flujo (m) bajo canal (m) de flujo (m) bajo países (mpl) bajos (mpl) tierra (f) baja tierras (fpl) bajas (fpl) lubricante (m) aceite (m) lubricante explotación (f) de maderas (fpl) cal (f) en bulto (m)
marée (f) basse marée (f) descendante basses-eaux (fpl) étiage (m) abaisser abaisser mur (m) imperméable substratum (m) imperméable cours (m) inférieur niveau (m) d´étiage amélioration (f) du débit d´étiage lit (m) mineur pays-bas basses terres (fpl) terrain (m) bas lubrifiant (m) huile (f) de graissage déboissement (f)
sistema (f) global lisímetro (m)
système (m) global lysimètre (m)
Dictionary Applied Geology
déchets (mpl) de faible activité déchets (mpl) faiblement radioactifs
FOG, Vol. IV
ENGLISH lysimeter tank macroconsumers macrodispersion macroelement macronutrient macrophytes macrophytes macropores macropores magma magma chamber magmatic water magmatic water magmatite magnesium magnetic
DEUTSCH Lysimetertank (m) Makrokonsumenten (mpl) Makrodispersion (f) Makronährstoff (m) Hauptnährstoff (m) Makroflora (f) Makrophyten (fpl) Großpore (f) Makropore (f) Magma (n) Magmenkammer (f) endogenes Wasser (n) magmatisches Wasser (n) Magmatit (m) Magnesium (n) Magnetik (f)
ESPAÑOL depósito (m) del lisímetro (m) macro (m) consumidores (m) macrodispersión (m) macroelemento (m) macronutriente (m) macrofilas (fpl) macrofilas (fpl) macroporos (m) macroporos (m) magma (f) cámara (f) magmática (f) agua (f) magmática (f) agua (f) magmática (f) magmatita (f) magnesio (m)
magnetic dip magnetic survey magnetic susceptibility magnetite magnitude magnitude magnitude main channel flow main gate main ions main sewer maintenance make-up water malfunction malfunction malfunction malfunction management
Einfallen der magnetischen Kraftlinien Magnetometerkartierung (f) magnetische Suszeptibilität (f) Magnetit (m) Absolutwert (m) Größe (f) Größe (f) Wasserführung (f) im Hauptflußlauf Hauptschieber (m) Hauptionen (npl) Hauptsammler (m) Unterhaltung (f) Zusatzwasser (n) Funktionsstörung (f) technische Störung (f) technischer Fehler (m) Versagen (n) Betriebsführung (f)
inclinación (f) magnética (f) prospección (f) magnética (f) susceptibilidad (f) magnética (f) magnetita (f) valor (m) absoluto (m) magnitud (f) valor (m) canal (m) principal de flujo (m) puerta (f) principal iones (mpl) principales colector (m) principal mantenimiento (m) agua (f) de repuesto (m) falla (f) defecto (m) deficiencia (f) malfunción (f) administración (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS case (f) lysimétrique consommateurs (mpl) macrodispersion (f) marcoélélement (m) macrosubstance (f) nutritive macrophytes (mpl) macrophytes (mpl) macropore (m) macropore (m) magma (m) eaux (f) magmatiques eaux (f) magmatiques roche (f) magmatique magnésium (m)
étude (f) magnétique susceptibilité (f) magnétique magnétite (m) valeur (f) absolue grandeur (f) magnitude (f) écoulement (m) du cours principal vanne (f) maîtresse collecteur (m) principal entretien (m) eau (f) d´appoint panne (f) déficience (f) défaut (m) technique défaillance (f) direction (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH management management management goals management strategies manganese manhole manhole manometer mantle manual short core sampler
DEUTSCH Betriebsführung (f) Verwaltung (f) Planziel (n) Planstrategie (f) Mangan (n) begehbarer Schacht (m) Einstiegsöffnung (f) Manometer (n) Mantel (m) Stechrohr (n)
manual short core sampler map marble marine water marker bed marl marlstone marlstone marshy land mass action mass conservation mass curve mass curve mass density mass flowmeter mass spectrometry mass transfer mass transfer massive massive massive structure mast master plan Merkel et al (2001)
FRANÇAIS gestion (f) aménagement (m) buts (mpl) de gestion stratégie (f) de gestion manganèse (m) regard (m) (d´égout) regard (m) (d´égout) manomètre (m) manteau (m) sonde (f) cylindrique
Stechzylinder (m) Karte (f) Marmor (m) Meerwasser (n) Leithorizont (m) Mergel (m) Mergelstein (m) Mergelstein (m) Marsch (f) Massenwirkung (f) Massenerhaltung (f) Mengenlinie (f)
ESPAÑOL gestión (f) manejo (m) metas (fpl) de administración (f) estrategias (fpl) de administración (f) manganeso (m) compuerta (m) escotilla (f) manómetro (m) manto (m) muestrador (m) cilíndrico (m) muestrador (m) manual (m) de núcleos (mpl) cortos (mpl) mapa (f) mármol (m) agua (f) marina (f) lecho (m) marcador (m) marga (f) arcilla (f) calcárea arcilla (f) calcárea tierra (f) pantanosa (f) acción (f) de masas (fpl) conservación (f) de masas (fpl) curva (f) de masas (fpl)
Summenkurve (f) Dichte (f) Massenflußmeßgerät (n) Massenspektrometrie (f) Stoffaustausch (m) Stoffübertragung (f) massig massiv massige Textur (f) Bohrmast (m) Rahmenplan (m)
curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) densidad (f) de masa (f) flujómetro (m) másico (m) espectrometría (f) de masas (fpl) transferencia (f) de masa (f) transferencia (f) de masa (f) masivo (m) masiva (f) estructura (f) masiva mástil (m) plan maestro (m)
courbe (f) des valeurs cumulées densité (f) massique débitmètre (m) massique spectrométrie (f) de masse transfert (m) massique transfert (m) massique massif massif structure (f) massique mât (m) de forage plan (m) directeur
Dictionary Applied Geology
cylindre (m) métallique carte (f) marbre (m) eau (f) de mer couche (f) caractéristique marle (f) argile (f) calcaire marne (f) indurée marschen (mpl) action (f) de masse conservation (f) massique courbe (f) de masse
FOG, Vol. IV
ENGLISH match point mathematical model matrix matrix permeability matrix porosity matrix porosity matrix potential matrix potential matrix supported
DEUTSCH Bezugspunkt (m) mathematisches Modell (n) Matrix (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) Gesteinsporosität (f) Matrixporosität (f) Saugpotential (n) Saugpotential (n) Matrix gestützt annehmbarer Konzentrationsgrenzwert maximum acceptable limit (MAL) (m) maximum allowable concentration höchstzulässige Konzentration (f) (MAC) (HZK) maximum basin relief größter Höhenunterschied (m) maximum compactness dichteste Lagerung (f) maximum consumption Spitzenverbrauch (m) maximum contamination level (MCL) Grenzwert (m) maximum contamination level (MCL) Grenzwert für Kontamination (m) maximum discharge Spitzenabfluß (m) maximum event Maximalereignis (n) maximum permitted concentration maximal zulässige Konzentration (f) (MPC) (MZK) meadows (Pl) Grünland (n) mean derivation mittlere Streuung (f) mean residence time mittlere Verweilzeit (f) mean sealevel (NGVD) mittlere Meereshöhe (f) mean value Mittelwert (m) meander Mäander (m) meander belt Mäandergürtel (m) measure messen measure Messung (f) measured by means of analysiert mit Hilfe von measurement noise Meßgeräusch (n) Merkel et al (2001)
ESPAÑOL punto (m) maestro (m) modelo (m) matemático (m) matriz (f) permeabilidad (f) de la matriz (f) porosidad (f) de matriz (f) porosidad (f) matricial matriz (f) capilar matriz (f) potencial matriz (f) soportada (f)
FRANÇAIS point (m) arbitraire modèle (m) mathématique
límite (m) máximo (m) aceptable
valeur (f) maximale admise concentration (f) maximale admissible (CMA) relief (m) maximum
concentración (f) máxima (f) permisible relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f) compactación (f) máxima (f) consumo (m) máximo (m)
descarga (f) máxima (f) evento (m) máximo (m) concentración (f) máxima (f) permitida (f) pradera (f) derivación (f) media (f) nivel (m) medio del mar (m) valor (m) medio (m) meandro (m) faja (f) de meandros (mpl) medir (m) medida (f) medido (m) por medio de medición (f) de ruido (m)
Dictionary Applied Geology
perméabilité (f) matricielle porosité (f) matricielle porosité (f) matricielle potentiel (m) matriciel potentiel (m) capillaire
consommation (f) maximale
débit (m) de pointe événement (m) maximum concentration (f) maximale admissible (CMA) pâturages (mpl) écart (m) moyen niveau (m) moyen des mers valeur (f) moyenne méandre (m) zone (f) des méandres mesurer mesure (f) bruit (m) de mesure
FOG, Vol. IV
ENGLISH measuring cell measuring circuit measuring coil measuring duct measuring flume measuring point measuring range measuring range measuring reel measuring rod measuring section measuring stick measuring stick measuring tube measuring tube measuring weir mechanical abrasion mechanical abrasion mechanical cover mechanical dispersion mechanical dispersion mechanistic model median median medicinal spring medicinal spring medium sand melaphyr melt melt melt meltflow melting melting point meltwater Merkel et al (2001)
DEUTSCH Meßzelle (f) Meßkreis (m) Meßspule (f) Meßgerinne (n) Meßrinne (f) Meßpunkt (m) Anzeigebereich (m) Meßbereich (m) Meßwinde (f) Meßlatte (f) Abflußmeßquerschnitt (m) Meßlatte (f) Pegel (m) Meßzylinder (m) Meßzylinder (m) Meßwehr (n) mechanische Abrasion (f) mechanische Abtragung (f) mechanische Abdeckung (f) mechanische Dispersion (f) mechanische Dispersion (f) mechanistisches Modell (n) Medianwert (m) Zentralwert (m) Heilquelle (f) Heilquelle (f) mittelkörniger Sand (m) Melaphyr (m) Schmelze (f) (technisch) schmelzen schmelzen (Metall, Glas) Schmelzfluß (m) Schmelzen (n) Schmelzpunkt (m) Schmelzwasser (n)
ESPAÑOL celda (f) de medición (f) circuito (m) de medición (f) bobina (f) de medición (f) ducto (m) de medición (f) canal (m) de medición (f) punto (m) de medición (f) rango (m) de medición (f) campo (m) de medición (f) riel (m) de medición (f) cilindro (m) de medición (f) sección (f) de medición (f) varilla (f) de medición (f) vara (f) de medición (f) conducto (m) de medición (f) tubo (m) de medición (f) medición (f) de desgaste (m) abrasión mecánica (f) desgaste mecánico (m) cubierta mecánica (f) dispersión (f) cinemática (f) dispersión (f) mecánica (f) modelo (m) mecanístico mediana (f) media (f) proporcional fuente (f) medicinal manantial (m) curativo (m) arena (f) media (f) melápiro (m) fundición (f) derretir fundir flujo (m) de fusión (f) fusión punto (m) de fusión (f) agua (f) de fusión
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS cellule (f) de mesure circuit (m) de mesure bobine (f) de mesure canal (m) de jaugeage jaugeur (m) point (m) de mesure champ (m) de mesure champ (m) de mesure treuil (m) de jaugeage jauge (f) section (f) de mesure échelle (f) échelle (f) tube (m) à mesure éprouvette (f) déversoir (m) à mesure abrasion (f) mécanique abrasion (f) mécanique couverture (f) mécanique dispersion (f) cinématique dispersion (f) mécanique modèle (m) mécanistique médiane (f) médiane (f) source (f) médicinale source (f) thérapeutique sable (m) moyen mélaphyr (m) fusion (f) fondre fondre coulée (f) fusion (f) point (m) de fusion eau (f) de fonte
FOG, Vol. IV
ENGLISH membrane filter membrane filtration membrane model membrane potential meniscus mercuric sulfur mercurous chloride mercury mercury mercury mercury column mercury injection method mesh size mesh size mesophyt Mesozoic metabolism metabolism metabolite metabolite metabolite metal plating metamorphic water metamorphism metamorphite metamorphogenic water meteoric water meteorology meteorology meter meter metering pump methane methane method of application Merkel et al (2001)
DEUTSCH Membranfilter (m) Membranfiltration (f) Membranmodell (n) Membranpotential (n) Meniskus (m) Zinnober (m) Kalomel (n) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Quecksilbermanometer (n) Quecksilberinjektionsverfahren (n) Gitterabstand (m) Maschenweite (f) Mesophyte (f) Mesozoikum (n) Stoffumsatz (m) Stoffwechsel (m) Abbauprodukt (n) Metabolit (m) Stoffwechselprodukt (n) Metallbeschichtung (f) metamorphes Wasser (n) Metamorphose (f) Metamorphite (mpl) metamorphogenes Wasser (n) meteorisches Wasser (n) Meteorologie (f) Wetterkunde (f) Zähler (m) Zähluhr (f) Dosierpumpe (f) Grubengas (n) Methan (n) Anwendungsmethode (f)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
modelo (m) de membrana (f) membrana (f) potencial menisco (m) sulfuro mercuríco (m) cloruro mercuroso (m) mercurio (m) mercurio (m) mercurio (m) columna (f) de mercurio (m) método (m) de inyección de mercurio (m) tamaño (m) de malla (f) abertura (f) Mesh mesófita (f) Mesosoico (m) metabolismo (m) metabolismo (m) metabólico (m) metabolito (m) metabólico (m) metal (m) laminado (m) agua metamorfíca (f) metamorfismo (m) metamorfita (f) agua metamorfogénica (f) agua meteórica (f) metereología (f) metereología (f) medidor (m) contador (m) bomba (f) dosificadora grisú (m) metano (m) método de aplicación (m)
modèle (m) à membrane élastique potentiel (m) de membrane ménisque (m) sulfure (m) mercurique chlorure (m) mercureux mercure (m) vif argent (m) vif-argent (m) colonne (f) de mercure méthode (f) par injection de mercure taille (f) des mailles ouverture (f) des mailles mésophyt (m) Mésozo?que (m) métabolisme (m) métabolisme (m) produit (m) métabolique produit (m) métabolique produit (m) métabolique métallisation (f) eaux (fpl) régénérées métamorphose (f) roche (f) métamorphique eau (f) de métamorphisme eaux (fpl) météoriques météorologie (f) météorologie (f) compteur (m) compteur (m) pompe (f) doseuse grisou (m) méthane (m) méthode (f) d´application
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH method of characteristics method of images method of iteration method of weighted residuals methyl ethyl ketone methyl isobutyl ketone methyl mercury methyl orange methyl orange methyl parathion methylene chloride metolachlor metribuzin mica mica schist microbial activity microfissuration micrometer micrometer micropore micropore microstrainer microstrainer microvane current meter migrate migrate migration migration migration velocity migration velocity mild slope millhole milliequivalent Merkel et al (2001)
DEUTSCH Charakteristikenverfahren (n) Verfahren (n) imaginärer Abbildungen in der komplexen Ebene Iterationsmethode (f) Verfahren (n) der gewichteten Residuale Methylethylketon (n) Methylisobutylketon (n) Methylquecksilber (n) Methylorange (n) Methylorange (n) Methylparation (n) Methylenchlorid (n) Metolachlor (n) Metribuzin (n) Glimmer (m) Glimmerschiefer (m) Mikrobentätigkeit (f) Haarriß (m) Meßschraube (f) Mikrometer (n) Kleinstpore (f) Mikropore (f) Feinsieb (n) Mikrosieb (n) Mikroflügelmesser (m) migrieren verfrachten Migration (f) Verfrachtung (f) Migrationsgeschwindigkeit (f) Wanderungsgeschwindigkeit (f) mäßige Neigung (f) Bodenkolk (m) Milliäquivalenz (f)
ESPAÑOL método (m) de características (fpl)
FRANÇAIS méthode (f) par caractéristique
método (m) de imagénes (fpl) método de iteración (m)
principe (m) d´images méthode (f) par itération
método de ponderación de residuos (mpl) metil etil acetona (f) metil isobutil acetona (f) mercurio de metilo (m) heliantina (f) naranja de metilo (m) metil paratión (m) cloruro de metileno (m) metolacloro (m) metribusina (f) mica (f) esquisto (m) de mica (f) actividad microbiana (f) micro (m) fisuración (f) micrómetro tornillo (m) micrométrico (m) microporo (m) microporo (m) microtámiz (m) microtámiz (m) micromolinete (m) migrar migrar migración (f) migración (f) velocidad (f) de migración (f) velocidad (f) de migración (f) pendiente (f) moderada (f) tolva (f) miliequivalente (m)
méthode (f) des résidus pondérés cétone (m) méthyléthylique cétone (m) méthylisobutylique mercure (m) méthylique méthylorange (m) hélianthine (f) méthyle parathion (m) chlorure (m) de méthylène métolachlore (m) métribuzine (m) mica (m) micaschiste (m) activité (f) microbielle fissure (f) capillaire micromètre (m) micromètre (m) micropore (m) micropore (m) microtamis (m) microtamis (m) micromoulinet (m) migrer migrer migration (f) migration (f) vitesse (f) de migration vitesse (f) de migration pente (f) douce marmite (f) de géant milliéquivalent (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH milliequivalent milliequivalent millimole millimole millipore filter mimimum compactness mine mine dewatering mine drainage mine dump mine dump mine dump mine tailings mine wastes mine wastes mine wastes mine water mineral coal mineral oil mineral spring mineral water mineralization mineralized minerals minimal flow minimum event minimum setback to a well mining mining yield minnow Miocene miscible Merkel et al (2001)
DEUTSCH Milliequivalent (n) Milliequivalent (n) Millimol (n) Millimol (n) kleinstporiger Filter (m) lockerste Lagerung (f) Grube (f) Grubenentwässerung (f) Grubenentwässerung (npl) Abraumhalde (f) Halde (f) Kippe (f) Bergbaurückstände (mpl) (~aus der Erzaufbereitung) Abgänge (mpl) Abraum (m) Bergbaurückstände (mpl) Grubenwasser (n) Steinkohle (f) Mineralöl (n) Mineralquelle (f) Mineralwasser (n) Mineralisierung (f) mineralisiert Mineralien (npl) Minimalabfluß (m) Minimalereignis (n) Mindestabstand (m) zu einem Brunnen Bergbau (m) Gesamthöffigkeit (f) der Grundwasserressourcen Elritze (f) Miozän (n) mischbar
ESPAÑOL adsorbente (m)
FRANÇAIS adsorbant (m)
agua (f) de adsorpción (f)
eau (f) d´adsorption
filtro (m) miliporo (m) compactación (f) mínima (f) mina (f)
filtre (m) microporeux
drenaje (m) de mina (f) basurero (m) de mina (f) depósito (m) de mina (f) basural (f) de mina (f)
exhaure (m) de mines halde (m) minière halde (m) minière terril (m)
desechos (mpl) de mina (f) desechos (mpl) de mina (f) desperdicios (mpl) de mina (f) residuos (mpl) de mina (f) agua (f) de mina (f) hulla (f)+B4366 aceite (m) mineral (m) manantial (m) de agua (f) mineral agua (f) mineral (m) mineralización (f)
roche (f) stérile déchets (mpl) des mines déchets (mpl) des mines déchets (mpl) des mines eau (f) de mine houille (f) huile (f) minérale source (f) minérale eau (f) minérale minéralisation (f)
minerales (mpl) flujo (m) mínimo (m) evento (m) mínimo (m)
minéraux (mpl) étiage (m) événement (m) minimum
minería (f)
exploitation (f) des mines ressources (fpl) d´exploitation en eau souterraine varion (m) Miocène (m) miscible
producción (f) minera (f) pececillo (m) de agua (f) dulce Mioceno (m) miscible (m)
Dictionary Applied Geology
mine (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH miscible displacement mist mitigation mitigation mitigation mix mix mixing cell mixing length mixing length mixing ration mixing water mobile channel mobile dune mobile dune mode mode model model calibration model calibration model resolution model technique model technique model test modeling moisture accumulation moisture balance moisture balance moisture content moisture content moisture content moisture deficiency moisture equivalent moisture equivalent Merkel et al (2001)
DEUTSCH Verdrängung (f) mit einem Lösungsmittel Nebel (m) Milderung (f) (~Kontamination) Schadensbegrenzung (f) Schadensminderung (f) mischen mischen Vermischungstank (m) Durchmischungsstrecke (f) Mischlänge (f) Mischverhältnis (n) Anmachwasser (n) bewegliches Gewässerbett (n) Wanderdüne (f) Wanderdüne (f) häufigster Wert (m) Modalwert (m) Modell (n) Modelleichung (f) Modellkalibrierung (f) Modellauflösung (f) Modellverfahren (n) Modellverfahren (n) Modellversuch (m) Modellierung (f) Feuchteansammlung (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Feuchtigkeitsgehalt (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Bodenfeuchtedefizit (n) Feuchteäquivalent (n) Feuchteäquivalent (n)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
desplazamiento (m) miscible (m) niebla (f)
déplacement (m) miscible brume (f)
mitigación (f) atenuación (f) mezclar revolver (m) celda (f) de mezcado (m) longitud (f) de mezclado (m) longitud (f) de mezclado (m) relación (f) de mezclado (m) agua (f) de mezcla (f) canal (m) móvil (m) duna (f) movedizo (f) duna (f) móvil (m) valor (m) dominante modo modelo (m) modelo (m) calibrado (m) calibración (f) del modelo (m) resolución (f) del modelo (m) técnica (f) de modelar técnica (f) de modelos (mpl) prueba (f) modelo (m) modelado (m) acumulación (f) de humedad (f) balanza (f) de humedad (f) balanza (f) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) grado (m) de humedad deficiencia (f) de humedad (f) equivalente (m) de humedad (f) humedad (f) equivalente
brasser mélanger boîte (f) de mélange distance (f) de mélange longeu (f) de mélange coefficient (m) de mélange eau (f) de gâchage lit (m) instable dune (f) mouvante dune (f) mobile valeur (f) dominante mode (m) modèle (m) étalonnage (m) d´un modèle calage (m) résolution (f) du modèle modélisation (f) technique (f) des modèles essai (m) sur modèle modélisation (f) accumulation (f) d´humidité bilan (m) d´humidité bilan (m) hydrique du sol état (m) hygroscopique teneur (f) en humidité degré (m) d´humidité déficit (m) en humidité équivalent (m) d´humidité humidité (f) équivalente
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH moisture meter moisture profile moisture profile moisture storage molal solution molar solution molasse moldering mole molecular absorption spectrophotometry molecular attraction molecular diffusion molecular mass molecular mass molecule mollisol molybdenum momentum monitor monitor monitor monitor well monitor well monitoring bore monitoring network monitoring point monitoring well monitoring well monocline monocline monoculture monoculture monoelectrode sonde monomictic lake Merkel et al (2001)
DEUTSCH Feuchtemeßgerät (n) Bodenfeuchteprofil (n) Bodenfeuchteprofil (n) Bodenwasservorrat (m) molare Lösung (f) molare Lösung (f) Molasse (f) Vermodern (n) Molmasse (n) Molekularabsorptionsspektrophotometri e (f) molekulare Anziehungskraft (f) Molekulardiffusion (f) molekulare Masse (f) Molmasse (f) Molekül (n) Fließschicht (f) Molybdän (n) Impuls (m) kontrollieren überwachen überwachen Grundwassermeßstelle (f) Überwachungsbrunnen (m) Beobachtungsmeßstelle (f) Meßnetz (n) Messstelle (f) Beobachtungsmeßstelle (f) Grundwassermeßstelle (f) monoklinale Flexur (f) Schichtflexur (f) Einfruchtwirtschaft (f) Monokultur (f) Einzelelektrodensonde (f) monomiktischer See (m)
ESPAÑOL medidor (m) de humedad (f) perfil (m) de humedad (f) perfil (m) hidríco (m) almacenaje (m) de humedad (f) solución (f) molal solución (f) molar (m) melaza (f) desmoronarse mol (f) espectrofotometría (f) de absorción (f) molecular atracción (f) molecular difusión (f) molecular masa (f) molecular masa (f) molecular molécula (f) mollisol (m) molibdeno (m) momento (m) controlar monitorear vigilar pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de reconocimiento (m)
FRANÇAIS humidimètre (m) profil (m) d´humidité profil (m) hydrique réserve (f) d´eau du sol solution (f) molale solution (f) molaire molasse (m) pourriture (f) mol (m) spectrophotométrie (f) par absorption moléculaire attraction (f) moléculaire diffusion (f) moléculaire
red (f) de monitoreo (m)
réseau (m) de mesure
monoclina (f) monoclina (f) monocultura (f) monocultura (f) sonda (f) de electrodo (m) único lago (m) monomíctico (m)
monclinal (m) monclinal (m) monoculture (f) monoculture (f) sonde (f) monoélectrode lac (m) monomictique
Dictionary Applied Geology
molécule (f) mollisol (m) molybdèn (m) moment (m) cinétique contrôler surveiller surveiller puits (m) de surveillance puits (m) de surveillance
FOG, Vol. IV
ENGLISH monomolecular film monsoon montmorillonite moor moraine moraine deposit moraine deposit morphometric analysis mortar bed most probable number (MPN) most significant digit most significant digit mother liquid mottled mottled mottling mottling mould mountain chain mouth mouth mouth of a well moving average moving average moving electrode muck mud mud additive mud circulation mud column mud crack mud filtrate mud loss mud port mud pump Merkel et al (2001)
DEUTSCH monomolekulare Schicht (f) Monsun (m) Montmorillonit (m) Moor (n) Moräne (f) Moränenablagerung (f) Moränenschutt (m) morphometrische Analyse (f) Konkretionskruste (f) wahrscheinlichste Zahl (f) höchstwertige Ziffer (f) höchstwertige Ziffer (f) Mutterlauge (f) gefleckt gefleckt Fleckung (f) Marmorierung (f) Schalung (f) Gebirgskette (f) Mündung (f) Mündung (f) Brunnenmund (m) gleitendes Mittel (n) gleitendes Mittel (n) bewegliche Elektrode (f) Haufwerk (n) Schlamm (m) Spülungszusatz (m) Spülungskreislauf (m) Spülungssäule (f) Trockenriß (m) Spülungsfiltrat (n) Spülungsverlust (m) Spülungsauslaß (m) Spülungspumpe (f)
ESPAÑOL película (f) monomolecular monzón (m) montmorillonita (f) pantano (m) morena (f) yacimiento (m) de morena (f) yacimiento (m) de morena (f) análisis (m) morfométrico (m) estrato (m) de mortero (m) número (m) más probable dígito (m) más significativo dígito (m) más significativo líquido (m) madre (f) abigarrado (m) moteado (m) esquizado (m) berrendo (m) moldear cadena (f) montañosa (f) boca (f) desembocadura (f) cabeza (f) de pozo (m) media (f) variable promedio (m) variable (f) électrode (f) mobile déblais (mpl) lodo (m) aditivo (m) para lodo (m) circulación (f) de lodo (m) columna (f) de lodo (m) grieta (f) de lodo (m) filtrado (m) de lodo (m) pérdida (f) de lodo (m) puerto (m) de lodo (m) bomba (f) de lodo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS couche (f) monomoléculaire mousson (f) montmorillonite (m) tourbière (f) moraine (f) dépôt (m) morainique dépôt (m) morainique analyse (f) hypsmétrique horizon (m) induré nombre (m) le plus probable chiffre (m) de plus grand poids chiffre (m) le plus significatif eau-mère (f) tacheté panaché bariolage (m) marmorisation (f) coffrage (m) chaîne (f) de montagne bouche (f) bouche (f) tête (f) de puits lissage (m) par moyenne mobile lissage (m) par moyenne glissante électrode (f) mobile déblais (mpl) boue (f) additif (m) de boue de forage circulation (f) de boue colonne (f) de boue fente (f) de dessication filtrat (m) de boue perte (f) de boue sortie (f) de boue pompe (f) à boue
FOG, Vol. IV
ENGLISH mud volcano mudflow mudflow muffler mulch mulch
DEUTSCH Schlammvulkan (m) Mure (f) Schlammstrom (m) Schalldämpfer (m) Mulch (m) Mulch (m)
ESPAÑOL volcán (m) de lodo (m) flujo (m) de lodo (m) flujo (m) de lodo (m)
FRANÇAIS volcan (m) de boue coulée (f) de boue coulée (f) de boue
aporcar cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f)
multiaquifer formation
Grundwasserstockwerk (n) Brunnen (m) in einem Grundwasserstockwerk
formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple
mulch (m) paillis (m) système (m) de couches aquifères superposées puits (m) développé dans plusieurs nappes superposées
multiaquifer well
pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple sistema (m) acuífero (m) de múltiple multicompartiment aquifer system Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten compartimento sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa multilayered aquifer system Aquiferstockwerk (n) (f) multiphase flow Mehrphasenfluß (m) flujo (m) multifásico (m) multiple multiple múltiple multiple reflections multiple Reaktionen (fpl) reflexiones (mpl) múltiples multiple regression multiple Regression regresión (m) múltiple prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m) multiple step drawdown test mehrstufiger Pumpversuch (m) múltiple multi-stage mehrstufig múltiple etapa (f) multivalent mehrwertig multivalente municipal waste kommunaler Müll (m) desecho (m) municipal municipal waste Stadtmüll (m) desperdicio (m) municipal mutagenic mutagen factor (m) de mutación (f) mylonite Mylonit (m) milonita (f) mylonization Gesteinszermahlung (f) milonisación (f) mylonization Gesteinszerrüttung (f) milonisación (f) mylonization Mylonitisierung (f) milonisación (f) myopia Kurzsichtigkeit (f) nano filtration Nano-Filtration (f) naphthalene Naphthalin (n) naftaleno (m) narrows Engpaß (m) desfiladeros (mpl) narrows Engpaß (m) estrechos (mpl) native groundwater ursprüngliches Grundwasser (n) agua (f) freática (f) virgen (f) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
aquifère (m) compartimenté aquifère (m) multicouche écoulement (m) polyphasique réflecions (fpl) multiples
essai (m) de puits par paliers à plusieurs étages polyvalent déchets (mpl) municipaux déchets (mpl) urbains mutagène mylonite (m) mylonisation (f) mylonisation (f) mylonisation (f)
naphthalène (m) passe (m) goulet (m) eau (f) phréatique indigène
FOG, Vol. IV
ENGLISH natural amenities natural arch natural arch natural attenuation
ESPAÑOL amabilidad (f) natural arco (m) natural arco (m) natural capacidad (f) de autolimpieza (f)
FRANÇAIS cadre (m) naturel arche (f) rocheuse arche (f) rocheuse pouvoir (m) auto-épurateur
natural background concentration natürliche Grundlast (f) natural bridge Naturbrücke (f)
concentración (f) de fondo (m) natural puente (m) natural
natural discharge natural drainage natural gas natural levee natural load natural pollutant natural ressources natural state natural stone natural stream natural stream natural water nature reserve near field negative boundary nematocide nephelometer nephelometer net radiation net radiation net rainfall network network operation neutral equilibrium neutrality point neutron neutron log
descarga (f) natural drenaje (m) natural gas (m) natural dique (m) natural carga (f) natural contaminante (m) natural recursos (mpl) naturales estado (m) natural piedra (f) natural corriente (f) natural arroyo (m) natural agua (f) natural parque (m) nacional campo (m) cercano límite (m) negativo (m) nematocida (f) nefelómetro (m) nefelómetro (m) radiación (f) neta (f) radiación (f) neta (f) precipitación (f) pluvial neta red (f) operación (f) de la red (f) equilibrio (m) neutral punto (m) de neutralidad (f) neutrón (m) registro (m) de neutrones (mpl)
concentration (f) de fond naturelle pont (m) naturel exutoire (m) naturel (de la nappe phréatique) drainabilité (f) naturelle gaz (m) naturel levée (f) de rive charge (f) stabilisée polluant (m) naturel ressources (mpl) naturelles
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Naturgegebenheiten (fpl) Felsenbogen (m) Felsentor (n) Selbstreinigungskraft (f)
natürlicher Grundwasseraustritt (m) natürliche Entwässerung (f) Erdgas (n) Uferdamm (m) natürliche Fracht (f) natürlicher Schadstoff (m) Naturressourcen (fpl) natürlicher Zustand Naturwerkstein (m) natürlicher Fluß (m) unbeeinflußter Strom (m) natürliches Wasser (n) Naturschutzgebiet Nahfeld (n) undurchlässiger Rand (m) Nematozid (n) Trübungsmesser (m) Trübungsmesser (m) Nettoeinstrahlung (f) Nettoeinstrahlung (f) Regenüberschuß (m) Netz (n) Netzbetrieb (m) indifferentes Gleichgewicht (n) Neutralitätspunkt (m) Neutron (n) Neutronenlog (n)
Dictionary Applied Geology
rivière (f) naturelle rivière (f) naturelle eau (f) naturelle parc (m) national champ (m) proche limite (f) à flux naturel nématocide (m) néphélectromètre (m) néphélomètre (m) différence (f) du rayonnement rayonnement (m) net pluie (f) nette réseau (m) exploitation (m) des réseaux équilibre (m) indifférent point (m) neutre neutron diagraphie (f) de neutrons
FOG, Vol. IV
ENGLISH neutron log neutron probe neutron source niche niche nickel Niederschlagssumme (f) Niederschlagssumme (f) nitrate nitrate bacteria nitrate fertilizer nitrate nitrogen nitrate nitrogen nitrification nitrite nitrite bacteria nitrogen nitrogen fixation nitrogen fixing bacteria nitrogen fixing bacteria nitrogen stress factor NMR no flow boundary no flow boundary node point node point nodule nodule nodule bacteria noise noise noise abatment nominal diameter nominal grain diameter nominal pressure Merkel et al (2001)
DEUTSCH Neutronenlog (n) Neutronensonde (f) Neutronenquelle (f) Nische (f) Nische (f) Nickel (n) Fertigstellung (f) Schauerniederschläge (mpl) Nitrat (n) Nitratbakterien (npl) Stickstoffdünger (m) Nitratstickstoff (m) Nitratstickstoff (m) Nitrifizierung (f) Nitrit (n) Nitritbakterien (npl) Stickstoff (m) Stickstofffixierung (f) Stickstoffbakterien (npl) Stickstoffbakterien (npl) Stickstoffstreßfaktor (m) kernmagnetische Resonanz (f) Windablagerung (f)
ESPAÑOL sonda (f) de neutrones (mpl)
FRANÇAIS diagraphie (f) neutronique
fuente (f) de neutrones (mpl) microhabitat (m) nicho (m) Níquel (m)
nitrato (m) bacteria (f) de nitrato (m) fertilizante (m) de nitrato (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrificación (f) nitrito (m) bacteria (f) de nitrito (m) nitrógeno (m) fijación (f) de nitrógeno (m) bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m) nitrobacterias (fpl) factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m) NMR deposito (m) eólico
source (f) de neutrons microhabitet (m) ambiance (f) biotique nickel (m) achèvement (m) averse (f) complexe nitrate (m) bactéries (fpl) nitrites engrais (m) azoté azote (m) de nitrate azote (m) nitrique nitrification (f) nitrite (m) bactéries (fpl) nitreuses azote (m) fixation (f) d´azote bactéries (fpl) fixatrices d´azote nitrobactéries (fpl) coefficient (m) de contrainte en azote RMN depôts (mpl) éoliens
Knotenpunkt (m) Netzpunkt (m) kleine Konkretion (f) Knolle (f) Knöllchenbakterien (npl) Rauschen (n) Störung (f) Lärm-Verminderung (f) Nennweite (f) nominaler Korndurchmesser (m) Nenndruck (m)
punto (m) nodal punto (m) nodal nodúlo (m) nodúlo (m) nodúlo (m) de bacterias (fpl) ruido (m) ruido (m)
point (m) nodal nœud (m) nodule (m) nodule (m) bactéries (fpl) de nodosités bruit (m) bruit (m)
diámetro (m) nominal diámetro (m) de grano (m) nominal presión (f) nominal
diamètre (m) nominal diamètre (m) granulométrique nominal pression (f) nominal
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH nomogram nomograph
DEUTSCH Nomogramm (n) Nomogramm (n)
ESPAÑOL nomograma (m) nomografía (f)
non aqueous phase liquid (NAPL) non-cohesive non-corrosive nonequilibrium non-ferrous metal non-homogeneous non-homogeneous non-homogeneous non-karstifiable non-point source non-polluting non-reactive non-recording gage non-recording gage
nicht mit Wasser mischbare Phase nichtbindig korrosionsbeständig instationär Buntmetall (n) heterogen inhomogen ungleichförmig verkarstungsunfähig flächenhafte Eingabe (f) umweltfreundlich inert Niederschlagsmesser (m) Standardgerät (n)
fase (f) líquida (f) no acuosa (f) no cohesivo (m) no corrosivo (m) sin equilibrio (m) metal (m) no ferroso no homogéneo heterogéneo (m) heterogéneo (m) no karstifiable fuente (f) difusa (f) no contaminante (m) no reactivo (m) pluviómetro (m) estándar pluviómetro (m) estándar
non-structural measures non-zero non-zero normal curve normal curve normal depth normal fault normal fault normal solution normale distribution normality not potable notch notch notch notched weir noxious
Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen nicht Null von Null abweichend Normale (f) Normale (f) normale Wassertiefe (f) Abschiebung (f) Normalverwerfung (f) Normallösung (f) Normalverteilung (f) Normalität (f) ungenießbar Einschnitt (m) Kerbe (f) Nut (f) Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall schädlich
medida (fpl) no estructural no cero (m) diferente de cero (m) curva (f) normal curva (f) normal profundidad (f) normal falla (f) normal falla (f) directa (m) solución (f) normal distribución (f) normal normalidad (f) no apto para consumirse mella (f) muesca (f) ranura (f) presa (f) ranurada maligno (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS nomogramme (f) abaque (f)
non-corrosif métal (m) non-ferreux hétérogène hétérogène hétérogène non-karstifiable source (f) diffuse non-polluant inerte pluviomètre (m) standard pluviomètre (m) standard aménagement (m) non structural différent de zéro différent de zéro diagraphie (f) à espacement normal normale (f) profondeur (f) normale faille (f) directe faille (f) normale solution (f) normale distribution (f) normale normalité (f) impropre à la consommation coche (f) rainure (f) déversoir (m) à échancrure nuisible
FOG, Vol. IV
ENGLISH noxious noxious noxious noxious matter nozzle nozzle nuclear energy nuclear fission product nuclear magnetic resonance nuclear magnetic resonance spectrometry nuclear power plant nuclear power plant nucleic acid number of revolutions numerical approximation numerical dispersion numerical method numerical model numerical solution nutrient nutrient nutrient broth nutrient deficiency nutrient deficiency oasis objectives observation well observation well observation well observation well observation well network observe observe observe Merkel et al (2001)
DEUTSCH schädlich schädlich ungesund Schadstoff (m) Düse (f) Spülkopf (m) Kernenergie (f) nukleares Spaltprodukt (n) kernmagnetische Resonanz (f) Kernresonanzspektrometrie (f) Atomkraftwerk (n) Kernkraftwerk (n) Nukleinsäure (f) Drehzahl (f) numerische Annäherung (f) numerische Dispersion (f) numerische (Lösungs-) Methode (f) numerisches Modell numerische Lösung (f) Nährstoff (m) Nährstoff (m) Nährlösung (f) Nährstoffmangel (m) Nährstoffmangel (m) Oase (f) Zielstellungen (fpl) Beobachtungsbohrung (f) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Beobachtungsnetz (n) aufzeichnen beobachten registrieren
ESPAÑOL nocivo (m) perjudicial dañino (m) materia (f) nociva (f) tobera (f) boquilla f) energía (f) nuclear producto (m) de fisión (f) nuclear resonancia (f) magnética (f) nuclear espectrometría (f) de resonancia (f) magnética (f) nuclear planta(f) nucléoelectrica (f) planta (f) de energía (f) nuclear ácido (m) nucleíco número (m) de revoluciones (mpl) aproximación (f) numérica (f) dispersión (f) numérica (f) método (m) numérico (m) modelo (m) numérico (m) solución (f) numérica (f) alimento (m) nutriente (m) caldo (m) nutritivo (m) deficiencia (f) en nutriente (m) insuficiencia (f) nutritiva (f) oasis (m)
FRANÇAIS délétète nocif malsain matière (f) nuisible ajutage (m) ajutage (m) énergie (f) nucléaire produit (m) de la fission nucléaire résonance (f) magnétique nucléaire spectroscopie (f) de résonance magnétique nucléaire centrale (f) nucléaire centrale (f) nucléaire acide (m) nucléique nombre (m) de tours approximation (f) numérique dispersion (f) numérique méthode (f) numérique
pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de estudio (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de observación (f) red (f) de pozos (mpl) de observación (f) observar observador (m) presenciar
sonde (f) puits (m) d´observation puits (m) témoin piézomètre (m) d´observation réseau (m) piézométrique noter observer noter
Dictionary Applied Geology
solution (f) numérique nutriment (m) nutrient (m) bouillon (m) de culture carence (f) en substances nutritives carence (f) en éléments nutritifs oasis (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH obsidian obtuse angle ocean ocean ocean dumping oceanis water octane odor offset offset offshore offshore offshore offshore drilling platform
DEUTSCH Obsidian (m) stumpfer Winkel (m) Ozean (m) Weltmeer (n) Verklappung (f) Meerwasser (n) Oktan (n) Geruch (m) versetzt versetzt auf hoher See auf offener See küstenfern Bohrinsel (f)
offshore drilling platform oil bearing oil boom oil boom oil contamination oil contamination oil contamination oil pollution oil reservoir oil sand oil shale oil shale oil slick oil slick oil spill (marine) oil spill (marine) oil well
Offshorebohranlage (f) ölhaltig Ölsperre (f) Ölsperre (f) Ölpest (f) Ölverseuchung (f) Ölverunreinigung (f) Ölverschmutzung (f) Erdöllagerstätte (f) Ölsand (m) Ölschiefer (m) Ölschiefer (m) Öllache (f) Öllache (f) Ölkontamination (f) Ölpest (f) Ölbohrung (f)
ESPAÑOL obsidiana (f) ángulo (m) obtuso océano (m) mar (m) descarga (f) oceánica agua (f) oceánica octano (m) olor (m) fuera de sitio (m) fuera del centro (m) mar (m) adentro lejos de la costa (f) costafuera plataforma (f) de perforación (f) costafuera plataforma (f) de perforación (f) mar (m) adentro petrolífero auge del petróleo (m) repunte (m) del petróleo (m) contaminación (f) de aceite (m) contaminación (f) de petróleo (m) polución (f) por petróleo (m) polución (f) de petróleo (m) reservorio (m) de petróleo (m) arena (f) de petróleo (m) esquisto (m) petrolífero (m) lutita (f) de petróleo (m) mancha (f) marina (f) de petróleo (m) marea (f) negra (f) marea (f) negra (f) derrame marino (m) de petróleo (m) pozo (m) petrolero (m)
oilfield brines oilfield water
Ölfeldsalzwässer (npl) Ölfeldwässer (npl)
salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) saumure (f) des puits de pétrole agua (pl) de campo (m) petrolero (m) eaux (fpl) des gisements pétrolifères
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS obsidienne (f) angle (m) obtus océan (m) océan (m) décharge (f) au large eau (f) de mer octane (m) odeur (m) décalé écarté de haute mer en mer ouverte au large installation (f) de forage offshore installation (f) de forage offshore barrage (m) qui retient le pétrole barrage (m) anti-pétrole marée (f) noire pollution (f) par des huiles pollution (f) par des huiles pollution (f) par des huiles gisement (m) de pétrole sable (m) bitumineux schiste (m) bitumineux argile (f) bitumineuse marée (f) noire nappe (f) de pétrole rejet (m) d´hydrocarbures en mer marée (f) noire puits (m) de pétrole
FOG, Vol. IV
ENGLISH olefin Oligocene oligotrophic olivine one way filter oolitic ooze ooze ooze open boundary
DEUTSCH Olefin (n) Oligozän (n) oligotroph Olivin (m) Einwegfilter (m) oolithisch Feinschlamm (m) Feinschlamm (m) sickern offene Berandung (f)
open cast mine open channel flow open dump open hole open screen area open system open truss opening operand operand operand operating floor operating floor operating of networks operating point operating rule operator operator operator optical fiber cable optical scanning optical scanning optimization Ordovician
Tagebau (m) Fließen (n) in offenem Kanal Deponie (f) offene Bohrlochwand (f) offene Filterfläche (f) offenes System (n) offenes Gitterwerk (n) Öffnung (f) Operand (m) Rechengröße (f) Rechengröße (f) Bedienungsbühne (f) Werkbühne (f) Betrieb (m) eines Meßnetzes Betriebspunkt (m) Betriebsregeln (fpl) Bedienungsperson (f) Betreiber (m) Operator (m) Glasfaserkabel (n) lichtelektrische Abtastung (f) optische Abtastung (f) Optimierung (f) Ordovizium (n)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL olefina (f) Oligoceno (m) oligotrópico (m) olivina (f)
FRANÇAIS oléfin (f) Oligocène (m) oligotrophe olivine (f)
oolítico (m) fango (m) lama (f) percolar límite (m) abierto (m) explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto (m) flujo (m) en canal (m) abierto (m) basurero (m) a cielo (m) abierto (m) agujero (m) abierto (m) área (f) de malla (f) abierta (f) sistema (m) abierto (m)
oolithique boue (f) vase (f) suinter limite (f) ouverte
apertura (f) operador (m) de cálculo (m) operando (m) operar piso (m) de operación (f) plataforma (f) de servicio (m) operación (f) de redes (fpl) punto (m) de operación (f) regla (f) de operación (f) operador (m) operador (m) operario (m)
ouverture (f) opérande (m) donnée (f) de calcul opérateur (m) de calcul plateforme (f) de service plateforme (f) de service exploitation (m) des réseaux point (m) représentatif consigne (f) d´exploitation opérateur (m) pupitreur (m) opérateur (m)
barrido (m) óptico (m) lectura (f) óptica (f) optimización (f) Ordoviciano (m)
lecture (f) optique lecture (f) optique optimisation (f) Ordovicien (m)
Dictionary Applied Geology
exploitation (f) minière à ciel ouvert écoulement (m) dans un canal dépotoir (m) portion (f) dénudée du puits surface (f) d´ouverture d´une crépine système (m) ouvert
FOG, Vol. IV
ENGLISH ore ore deposit
DEUTSCH Erz (n) Erzlagerstätte (f)
organic compounds of silica organic deposit organic fertilizer organic matter content organic nitrogen organic pollution organic sludge organohalogene compounds organoleptic organoleptic parameter orientation orientation orifice bucket orifice weir orifices original dip original interstice original interstice orographic precipitation orthogonality orthophosphorus osmotic force osmotic pressure outcrop outfall outfall outflow outflow coefficient outflow coefficient outlet outlet Merkel et al (2001)
FRANÇAIS minérai (m) gisement (m) métallifière
Organosilikatverbindungen (fpl) organogene Ablagerung (f) Naturdünger (m) organischer Stoffinhalt (m) organischer Stickstoff (m) organische Verunreinigung (f) organischer Schlamm (m)
ESPAÑOL mena (f) yacimiento (m) de mena compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice (m) depósito (m) orgánico (m) fertilizante (m) orgánico (m) contenido (m) de materia (f) orgánica (f) nitrógeno (m) orgánico (m) polución (f) orgánica (f) fango (m) orgánico (m)
Organohalogenate (mpl) organoleptisch organoleptischer Parameter (m) Orientierung (f) richtungsmäßige Anordnung (f) Danaide (f) Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr) Mündung (f) ursprüngliches Einfallen (n) ursprünglicher Porenraum (m) ursprünglicher Porenraum (m) orographischer Niederschlag (m) Orthogonalität (f) Orthophosphat (n) osmotische Kraft (f) osmotischer Druck (m) Aufschluß (m) Auslaß (m) Auslaß (m) Abfluß (m) Abflußbeiwert (m) Austrocknungskoeffizient (m) Auslaß (m) Wasserauslaß (m)
compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) organoléptico (m) parámetro (m) organoléptico (m) orientación (f) encauzamiento (m) cubo (m) de orificio (m) vertedero (m) de orificio (m) desembocadura (f) depresión (f) original intersticio (m) original intersticio (m) original precipitación (f) orográfica (f) ortogonalidad (f) orto-fósforo fuerza (f) ósmotica (f) presión (f) osmótica (f) afloramiento (m) descarga (f) desembocadero (m) desagüe (m) coeficiente (m) de efluente (m) coeficiente (m) de derrame (m) salida (f) desembocadura (f)
composés (mpl) organohalogénés organoleptique paramètre (m) organoleptique orientation (f) orientation (f) dana?de (m)
Dictionary Applied Geology
composés (mpl) organosiliciés dépôt (m) organogène engrais (m) organique teneur (f) en matière organique azote (m) organique pollution (f) organique vase (f) organique
embouchure (f) pendage (m) original interstice (m) de formation porosité (f) d´interstice primaire précipitation (f) de relief orthogonalité (f) orthophosphate (m) force (f) osmotique pression (f) osmotique affleurement (m) bouche (f) de décharge exutoire (m) écoulement (m) coefficient (m) de débit coefficient (m) de l´écoulement sortie (f) d´eau sortie (f) d´eau
FOG, Vol. IV
ENGLISH outlier outliers outline output output output voltage outwash outwash gravel outwash plain outwash plain oven-dry overburden overburden overburden overburden pressure overdevelopment overdraft overdraft overflow overflow overflow dam overflow spring overflow spring overflow spring overland flow overland flow overload overlying overpressure overprint overpumping oversaturated overthrust Merkel et al (2001)
DEUTSCH Ausreißer (m) Ausreißer (mpl) Umriß (m) Ausgabe (f) Resultat (n) Klemmenspannung (f) Schmelzwasserablagerung (f) fluvioglazialer Kies (m) Sander (m) Sanderebene (f) ofentrocken Abraum (m) Deckschicht (f) Deckschicht (f) Überlagerungsdruck (m) Überbeanspruchung (f) (~eines Aquifers) Erschöpfung (f) (~eines Grundwasserleiters) Raubbau (m) Überlauf (m) überlaufen Überflußwehr (n) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Überlast (f) überlagernd Überdruck (m) Überprägung (f) überhöhte Grundwasserentnahme (f) übersättigt Überschiebung (f)
ESPAÑOL roca (f) apartada (f) rocas (fpl) apartada (f) contorno (m) salida (f) resultado (m) voltaje (m) de salida (f) material (m) aluvional grava (f) de río (m) glaciar (m) planicie (f) de glaciar (m) llanura (f) de glaciar (m) horno (m) de secado (m) desmontes, descombros, escombrera cubierta (f) sobrecarga (f) presión (f) geostática (f)
FRANÇAIS observation (f) extrêmes aberrantes observations (fpl) extrêmes aberrantes contour (m) données (fpl) de sortie résultat (m) tension (f) aux bornes dépôt (m) d´eau de fonte gravier (m) fluvioglaciaire plaine (f) fluvioglaciaire plaine (f) fluvioglaciaire sec à l´étuve déblai (m) toit (m) couverture (f) pression (f) géostatique
sobredesarrollado (m)
surexploitation (f)
cultivo (m) exhaustivo explotación (f) abusiva desbordamiento (m) desbordarse presa (f) desbordamiento (m) fuente (f) de derrame (m) fuente (f) de desbordamiento (m) fuente (f) de sobreflujo (m) flujo (m) en tierra (f) fuente (f) terrestre (m) sobrecarga (f) sobrepuesto exceso (m) de presión (f) sobreimpresión (f) exceso (m) de bombeo (m) sobresaturado (m) sobreescurrimiento (m)
exhaustion (f) surexploitation (f) déversoir (m) de trop-plein déborder barrage (m) déversoir source (f) de déversement source (f) de trop-plein source (f) de débordement ruissellement (m) de surface ruissellement (m) sur le terrain surcharge (f) superposé pression (f) excédentaire
Dictionary Applied Geology
surpompage (m) sursaturé chevauchement (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
overturn
Seenzirkulation (f)
volcar
overturn overturned beds oxbow oxbow lake oxidation oxide oxidizing agent oxidizing environment oxygen oxygen demand oxygen free condition oxygen free condition ozone pack ice packaging waste packer packer packer packer packer test packing packing packing packing packing packing density packing gland pahoehoe-lava pahoehoe-lava palatable Paleocene paleosoils
Zirkulation (f) überkippte Schichtlagerung (f) Mäanderschleife (f) Altwasser (n) Oxidation (f) Oxid (n) Oxidationsmittel (n) oxidierendes Milieu (n) Sauerstoff (m) Sauerstoffbedarf (m) Abwesenheit (f) von Sauerstoff Sauerstoffmangel (m) Ozon (n) Packeis (n) Verpackungsabfall (m) Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Packer (m) Packertest (m) Anordnung (f) Lagerung (f) Lagerung (f) Lagerungsdichte (f) Packung (f) Lagerungsdichte (f) Stopfbüchse (f) Fladenlava (f) Pahoehoelava (f) genießbar Paläozän (n) Paläoböden (mpl)
voltear lechos (mpl) invertidos vuelta (f) lago (m) en herradura (f) oxidación (f) óxido (m) agente (m) oxidante (m) medio ambiente (m) oxidante (m) oxígeno (m) demanda (f) de oxígeno (m) condición (f) libre de oxígeno (m) anoxia (f) ozono (m) banquisa (f) envase (m) de desechos (mpl) empacador (m) empaquetador (m) tapón (m) obturador (m) prueba (f) del empacador (m) empaque (m) empaquetado (m) encajonamiento (m) empacamiento (m) relleno (m) densidad (f) de empaque (m) portaempaquetadura (f) lava (f) pahoehoe lava (f) básica sabroso (m) Paleoceno (m) paleosuelos (mpl)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS brassage (m) convectif des eaux d´un lac brassage (m) convectif des eaux d´un lac anse (f) bras (m) mort oxydation (f) oxyde (m) oxydant (m) milieu (m) oxydant oxygène (m) demande (f) en oxygène anoxie (f) anoxie (f) ozone (m) glace (f) de dérive déchets (mpl) d´emballages bouchon (m) imperméable garniture (f) étanchéité (m) packer (m) essai (m) à section délimitée arrangement (m) empilement (m) tassement (m) arrangement (m) tassement (m) densité (f) du matériau presse-étoupe (m) lave (f) basique lave (f) pahoehoe comestible Paléocène (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH Paleozoic panhole paper chromatography parallel plate model parameter parameter identification parametric hydrology parathion parent material parent material parent material Parshall flume part per billion (ppb) part per million (ppm) part per thousand (ppt) partial penetration partial pressure partially penetrated well partially penetrated well partial-size structure particle particle parting parting parting partition coefficient passage pasture path path line pathogenic bacteria pathway pathway pavement pe value Merkel et al (2001)
DEUTSCH Paläozoikum (n) Napfkarren (m) Papierchromatographie (f) Parallelplattenmodell (n) Parameter (m) Parameterabschätzung (f) parametrische Hydrologie (f) Parathion (n) Ausgangsgestein (n) Ausgangsmaterial (n) Muttergestein (n) Parshall-Meßgerinne (n) ein Teil (m) aus einer Milliarde ein Teil (m) aus einer Million Promille (n) unvollkommenes Eindringen (n) Partialdruck (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) Körnungsaufbau (m) Partikel (m) Teilchen (n) Bankungsfuge (f) Schichtfuge (f) Trennfuge (f) Verteilungskoeffizient (m) Gang (m) Weide (f) Bahn (f) Bahnlinie (f) krankheitserregende Bakterien (npl) Weg (m) Weg (m) Plasterung (f) pe-Wert
ESPAÑOL Paleozoico (m) kamenitza (m) papel (m) cromatográfico (m) modelo (m) de placa (f) paralela (f) parámetro (m) identificación (f) del parámetro (m) hidrología (f) paramétrica (f) paratión (m) material (m) precursor roca (f) de original roca (f) de original canal (m) de Parshall parte (f) por billón (m) (ppb) parte (f) por millón (m) (ppm) parte (f) por mil (m) (ppt) penetración (f) parcial presión (f) parcial pozo (m) incompleto (m) pozo (m) penetrado (m) parcialmente estructura (f) de tamaño (m) parcial partícula (f) partícula (f) partición (f) partida (f) separación (f) coeficiente (m) de partición (f) pasaje (m) pastura (f) ruta (f) línea (f) de la ruta (f) bacteria (f) patogénica (f) sendero (m) vía (f) de la ruta (f)
FRANÇAIS Paléozo?que (m) kamenitza (m) chromatographie (f) sur papier modèle (m) à fente mince identification (f) des paramètres hydrologie (f) paramétrique parathion (m) roche (f) d´origine roche (f) d´origine roche-mère (f) canal (m) de Parshall partie (f) par milliard partie (f) par million (ppm) partie (f) pour mille pénétration (f) partielle pression (f) partielle puits (m) incomplet puits (m) imparfait structure (f) de la granulation particule (f) particule (f) délitement (m) délitement (m) délitement (m) coefficient (m) de partition galerie (f) pâturage (m) parcours (m) trajectoire (f) bactéries (fpl) pathogènes voie (f) de passage cheminement (m)
valor (m) p
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH peak peak peak peak runoff peat peat bog peatland management peatland management pebble pebble ped ped pediment pediment pelagial pellicular water pellicular water pellicular water pen trace pendant pendular regime pendular water peneplain peneplain penetrable penetrable penetration penetration rate penetration rate penetration rate penetration test pentachloroethane pentachloronitrobenzene (PCNB) pentachlorophenol (PCP) pentane Merkel et al (2001)
DEUTSCH Höchstwert (m) Spitze (f) Spitzenwert (m) Spitzenabfluß (m) Torf (m) Torfmoor (n) Moorkultur (f) Moorkultur (f) Kiesel (m) Kieselstein (m) Bodengefügekörper (m) Ped (n) Fußfläche (f) Pediment (n) Pelagial (n) Häutchenwasser (n) Häutchenwasser (n) Häutchenwasser (n) Schreibspur (f) Kulissenbildung (f) Porenwinkelwasserregime (n) Porenwinkelwasser (n) Fastebene (f) Rumpfebene (f) durchdringbar durchlässig Durchörterung (f) Bohrfortschritt (m) Eindringgeschwindigkeit (f) Vorschubgeschwindigkeit (f) Sondierung (f) Pentachloethan (n) Pentachlornitrobenzol (n) Pentachlorphenol (n) Pentan (n)
ESPAÑOL salto (m) pico (m) cumbre (f) caudal (m) pico (m) turba (f) turbal (f) administración (f) de turbales (mpl) administración (f) de turbas (fpl) canto rodado (m) guijarro (m) elemento (m) de naturaleza (f) estructural ped (m) pedimento (m) pie (m) de la montaña (f) zona (f) pelagiana (f) agua (f) de adhesión (m) agua (f) de tensión superficial (f) agua (f) pelicular trazo (m) del estilete (m) pendiente (m) régimen (m) de agua cuñeiforme (f) agua (f) pendular penillanura (f) penillanura (f) penetrable (m) penetrable (m) penetración (f) rapidez (f) de penetración (f) velocidad (f) de penetración (f) velocidad (f) de penetración (f) prueba (f) de penetración (f) pentacloroetano (m) pentacloronitrobenceno (m) pentaclorofenol (m) pentano (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS valeur (f) maximale pointe (f) valeur (f) maximale écoulement (m) de pointe tourbe (f) tourbière (f) culture (f) des tourbières culture (f) en sol tourbeux galet (m) caillou (m) élément (m) structural naturel péd (m) pédiment (m) pédiment (m) zone (f) pélagienne eau (f) d´adhésion eau (f) de tension superficielle eau (f) pelliculaire trace (f) du stylet pendant (m) régime (m) des eaux cunéiformes eau (f) pendulaire pénéplaine (f) pénéplaine (f) pénétrable pénétrable pénétration (f) vitesse (f) d´avancement vitesse (f) d´avancement vitesse (f) d´avancement sondage (f) pentachloroéthane (m) pentachloronitrobenzène (m) pentachlorophènole (m) pentane (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH percentage perched aquifer perched groundwater perched stream perched stream
FRANÇAIS pourcentage (f) aquifère (m) perché nappe (f) perchée cours (m) d´eau suspendu cours (m) d´eau perché
perennial yield perfect well perforated casing perforation perforation performance criteria performance curve
ESPAÑOL porcentaje (m) acuífero (m) aislado (m) agua (f) subterránea aislada (f) arroyo (m) de agua aislada (f) corriente (f) de agua aislada (f) superficie (f) de agua (f) subterránea schwebender Grundwasserspiegel (m) aislada (f) durchsickern filtrar durchströmen percolar Durchsickerung (f) difusión (f) Filterfluß (m) percolación (f) Filterströmung (f) filtración Sickerströmung (f) transminación (f) Schlagbohrverfahren (n) perforación (f) por percusión (f) Dauerquelle (f) manantial (m) perene perennierende Quelle (f) fuente (f) perene perennierender Fluß (m) corriente (f) perene Dauerspende (f) producción (f) de agua (f) perene recursos (mpl) de agua subterránea (f) Grundwasserdauerspende (f) natural recursos (mpl) de agua subterránea (f) Grundwasserhöffigkeit (f) natural vollkommener Brunnen (m) pozo (m) perfecto (m) perforierte Verrohrung (f) ademe (m) perforado (m) Durchlöcherung (f) perforación (f) Perforation (f) perforación (f) Leistungskriterien (npl) criterio (m) de rendimiento (m) Pumpenkennlinie (f) curva (f) de rendimiento (m)
performances characteristics performances characteristics
Kennwerte (mpl) Leistungsdaten (fpl)
valeurs (fpl) caractéristique caractéristique (fpl)
performances characteristics periglacial period
Nennwerte (mpl) periglazial Periode (f)
perched watertable percolate percolate percolation percolation percolation percolation percussion drilling perennial spring perennial spring perennial stream perennial yield perennial yield
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Prozentsatz (m) schwebender Grundwasserleiter (m) schwebendes Grundwasser (n) schwebener Wasserlauf (m) schwebener Wasserlauf (m)
caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) caracterísiticas (fpl) de funcionamientos (mpl) periglacial (f) período (m)
Dictionary Applied Geology
surface (f) d´une nappe perchée s´infiltrer percoler percolation (f) filtration (f) filtration (f) percolation (f) forage (m) par battage source (f) pérenne source (f) pérenne rivière (f) pérenne débit (m) d´écoulement pérenne ressources (fpl) en eau souterraine naturelles ressources (fpl) en eau souterraine naturelles puits (m) complet crépine (f) perforation (f) perforation (f) critères (mpl) de performance courbe (f) caractéristique d´une pompe
valeurs (fpl) caractéristique périglaciare période (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH periodic table of elements permafrost permafrost
DEUTSCH Periodensystem (n) Dauerfrost (m) Permafrost (m)
permafrost table permanent frost in the soil permanent frost in the soil permanent hardness permanent hardness permanent hardness permanent load permanent load permanent well permanent wilting point permeability permeability permeability barrier permeability tensor permeable permeable permeable boundary permeable boundary permeameter permeameter Permian permissible permissible load persistence persistence persistence perturbation pervasive pervasive pervasive pervious
obere Permafrostgrenze (f) Dauerfrost (m) im Boden Dauerfrost (m) im Boden bleibende Härte (f) Nicht-Carbonat-Härte (f) permanente Härte (f) Dauerlast (f) Nennlast (f) endgültige Bohrung (f) permanenter Welkepunkt (m) Durchlässigkeit (f) Permeabilität (f) Permeabilitätsbarriere (f) Permeabilitätstensor (m) durchlässig permeabel durchlässige Begrenzung (f) durchlässige Berandung (f) Durchlässigkeitsmeßgerät (n) Permeameter (n) Perm (n) zulässig zulässige Belastung (f) Beständigkeit (f) Hartnäckigkeit (f) Verharren (n) Störung (f) allgegenwärtig allgegenwärtig allgegenwärtig durchlässig
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl) permanentemente congelado (m) hielo (m) permanente límite (m) superior de la superficie (f) de hielo permamente (m) suelo (m) helado suelo (m) helado dureza (f) permanente dureza (f) permanente dureza (f) permanente carga (f) permanente carga (f) permanente pozo (m) permanente punto (m) de marchitado (m) permanente permeabilidad (f) infiltración (f) barrera (f) de permeabilidad (f) tensor (m) de permeabilidad (f) permeable filtrable límite (m) permeable frontera (f) permeable permeámetro (m) permeámetro (m) Permiano (m) permisible carga (f) permisible persistencia (f) constancia (f) insistencia (f) perturbación (f) de gran difusión (f) omnipresente penetrante permeable
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS tableau (m) périodique des éléments pergélisol (m) pergélisol (m) limite (f) supérieure du pergélisol gel (m) permanent dans le sol permagel (m) dureté (f) permanente dureté (f) non-carbonatée dureté (f) permanente charge (f) permanente charge (f) permanente puits (m) permanent point (m) de flétrissues permanente perméabilité (f) perméabilité (f) barrière (f) de perméabilité tenseur (m) de perméabilité perméable perméable limite (f) perméable limite (f) perméable perméamètre (m) perméamètre (m) Permien (m) admissible charge (f) admissible persistance (f) persistance (f) persistance (f) perturbation (f) pénétrant omniprèsent à large diffusion perméable
FOG, Vol. IV
ENGLISH pervious pavement pest pest control pest control pesticide application pesticides pesticides
DEUTSCH durchlässiges Pflaster (n) Schädling (m) Schädlingsbekämpfung (f) Schädlingsüberwachung (f) Auftragung (f) von Pestiziden Pestizide (npl) Schädlingsbekämpfungsmittel (n)
pestizides and plant treatment petri dish petrification petrochemicals petrography petrography petrol petroleum petroleum pH value phase lag phase lag phenanthrene phenol phenolic compounds phenolphtaleine phenomen phorate phosphamidon phosphate fertilizer phosphorus photogeology photogrammetry photolysis photometric method photometric method photometry
PBSM Petrischale (f) Versteinerung (f) petrochemische Produkte (npl) Gesteinskunde (f) Petrographie (f) Benzin (n) Erdöl (n) Petroleum (n) pH-Wert (m) Phasennacheilung (f) Phasenverzögerung (f) Phenanthren (n) Phenol (n) Phenolverbindungen (fpl) Phenolphthalein (n) Phänomen (n) Phorat (n) Phosphamidon (n) Phosphatdünger (m) Phosphor (m) Photogeologie (f) Photogrammetrie (f) Photolyse (f) Photometrie (f) Spektrophotometrie (f) Photometrie (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
plaga (f) control (m) de plagas (fpl) control (m) de insectos (mpl) aplicación (f) de pesticida (f) pesticidas (fpl) pesticidas (fpl) pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento (m) plato (m) de Petri petrificación (f) petroquímicos (mpl) petrografía (f) petrografía (f) gasolina (f) petróleo (m) petróleo (m) valor (m) de pH defasamiento (m) retraso (m) de fase (f) fenantreno (m) fenol (m) compuestos (mpl) fenólicos (mpl) fenolftaleína (f) fenómeno (m) forato (m) fosfalmidón (m) fertilizante (m) de fosfato (m) fósforo (m) fotogeología (f) fotogrametría (f) fotolísis (f) método (m) fotométrico (m) método (m) fotométrico (m) fotometría (f)
parasite (m) lutte (f) contre les parasites lutte (f) contre les parasites épandage (m) de pesticides pesticides (mpl) pesticides (mpl)
Dictionary Applied Geology
boîte (f) de Pétri pétrification (f) produits (mpl) pétrochimiques pétrographie (f) pétrographie (f) essence (f) pétrole (m) pétrole (m) valeur (f) du pH déphasage (m) déphasage (m) phénanthrène (m) phénole (m) composés (mpl) phénoliques phénomène (m) phorate (m) phosphamidone (m) engrais (m) phosphatique phosphore (m) photogéologie (f) photogrammétrie (f) photolyse (f) photométrie (f) photométrie (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH photomicrography photomultiplier photoperiod phreatic decline
piezometer piezometric head piezometric sonde piezometric surface piezometric surface piezometric water level piezometric water level piezoresistive sensor
DEUTSCH Photomikrographie (f) Photoelektronenverstärker (m) Lichteinwirkungszeit (f) Grundwasserspiegelabfall (m) Schwankung (f) des Grundwasserspiegels Grundwasserspiegelanstieg (m) Grundwasseroberfläche (f) phreatisches Grundwasser (n) Grundwasserzone (f) Grundwasserzone (f) mit freier Oberfläche Phreatophyte (f) Phthaleinester (m) Phyllit (m) physikalische Untersuchung (f) physikalisch-chemisch physikochemisch Physiographie (f) Pflanzenverdunstungsmesser (m) Transpirationsmesser (m) Phytoplankton (n) Beizen (n) Pikloram (n) Grundwassermeßstelle (f) (~für Wasserstandsmessung) piezometrische Druckhöhe (f) Drucksonde (f) Druckfläche (f) piezometrisches Niveau (n) piezometrischer Wasserspiegel (m) piezometrisches Niveau (n) piezoresistiver Sensor
pillow lava
Kissenlava (f)
phreatic fluctuation phreatic rise phreatic surface phreatic water phreatic zone phreatic zone phreatophyte phthalate esters phyllite physical analysis physico-chemical physico-chemical physiography phytometer phytometer phytoplankton pickling picloram
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL fotomicrografía (f) fotomultiplicador (m) fotoperíodo (m) decaimiento (m) freático (m)
FRANÇAIS photomicrographie (f) photomultiplicateur (m) photopériode (f) abaissement (m) phréatique
fluctuación (f) freática (f) elevación (m) freática (f) superficie (f) freática (f) agua (f) freática (f) zona (f) de agua (f) subterránea (f)
fluctuation (f) phréatique remontée (f) phréatique surface (f) de la nappe phréatique eau (f) phréatique zone (f) d´eau soutenue
zona (f) freática (f) freatófito (m) éster ftalato (m) filita (f) análisis (m) físico (m) fisicoquímico (m) fisicoquímico (m) fisiografía (f) fitómetro (m) fitómetro (m) fitopláncton (m) desoxidar piclorame (m)
zone (f) phréatique phréatophyte (m) esters (mpl) de l´acide phtalatique phyllade (m) analyse (f) physique physico-chimique physico-chimique physiographie (f) phytomètre (m) phytomètre (m) phytoplancton (m) décapage (m) piclorame (m)
piezómetro (m) cabezal (m) piezométrico (m) sonda (f) piezométrica (f) superficie (f) piezométrica (f) superficie (f) piezométrica (f) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) sensor (m) piezoresistivo (m) lava (f) enfriada (f) en condiciones subacuáticas (fpl)
piézomètre (m) hauteur (f) piézométrique sonde (f) piézométrique surface (f) piézométrique surface (f) piézométrique niveau (m) piézométrique niveau (m) piézométrique
Dictionary Applied Geology
lave (f) en coussins
FOG, Vol. IV
ENGLISH pilot bit pilot scale experiment pilot scale experiment pingo pinnacle pipe pipe pipe casing pipe coupling pipe line pipe line pipe line pipe manifold pipe wrench piping piping piping piston flow pit pit fire pit floor pitch pitcher pump pit-coal pit-coal pitot tube pitot tube pivot plain plain planar planet planimeter planking plankton Merkel et al (2001)
DEUTSCH Vorbohrmeißel (m) halbtechnischer Versuch (m) Pilotversuch (m) Eislakkolith (m) Karrendorne (f) Rohr (n) Rohr (n) Verrohrung (f) Rohrverbinder (m) Fernleitung (f) Pipeline (f) Rohrleitung (f) Verteilerrohr (n) Rohrzange (f) Quellenbildung (f) Rohr(netz) (n) Unterläufigkeit (f) dispersionsfreie Strömung (f) Grube (f) Grubenbrand (m) Grubensohle (f) Abtauchen (n) Tauchkolbenpumpe (f) Förderkohle (f) Steinkohle (f) Pitot´sche Röhre (f) Staudruckmesser (m) Kreisbewässerungs-System (m) Ebene (f) Flachland (n) eben Planet Erde (f) Planimeter (n) Verbau (m) Plankton (n)
ESPAÑOL barrena (f) piloto (m) experimento (m) a escala (f) piloto (m) experimento (m) a nivel (m) piloto (m) área (f) lacustre glacial cúspide (f) tubería (f) tubo (m) tubería (f) de ademe (m) acoplamiento (f) de tubería (f) conducto (m) línea (f) de tubería (f) línea (f) de tubería (f) distribuidor (m) de tubo (m) herramienta (f) para tubo (m) entubar conducir por tuberías (fpl) canalizar flujo (m) pistón (m) presa (f) presa (f) para fuego (m) espaciamiento (m) bomba (f) de engranes (mpl) foso (m) de carbón (m) agujero (m) de hulla (f) tubo (m) Pitot tubo (m) Pitot pivote (m) plano (m) planicie (f) planar planímetro (m) entarimado (m) plancton (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS outil-pilote (m) expérience (f) pilote expérience (f) pilote laccolith (m) de glace aiguille (f) de lapiaz tuyau (m) tubage (m) tubage (m) manchon (m) de tubage pipeline (m) pipeline (m) conduit (m) collecteur (m) clé (f) à tubes renard (m) érosion (f) par suintement écoulement (m) non-dispersif fosse (f)
pompe (f) à plongeur houille (f) tube (m) de Pitot tube (m) de Pitot plaine (f) terrain (m) plat plan planimètre (n) plancton (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH plant uptake plants plastic limit plasticity index plat plate count plate load test plateau plateau platform plating wastes platinum platinum cobalt scale platy playa lake Pleistocene Pliocene plowed layer plug plug plugging agent plume
DEUTSCH Stoffaufnahme (f) von Pflanzen Anlagen (~Betriebs-) (fpl) Plastizitätsgrenze (f) Plastizitätszahl (f) Flurkarte (f) Plattenkulturmethode (f) Plattendruckversuch (m) Hochebene (f) Plateau (n) Relaisstation (f) Galvanisierungsabfälle (mpl) Platin (n) Platin-Kobalt-Skala (f) plättchenförmig Trockensee (m) Pleistozän (n) Pliozän (n) Ackerkrume (f) Pfropfen (m) Pfropfen (m) Dichtungsmittel (n) Fahne (f)
plume plume plume plunger pump plunger pump plutonic stock plutonic stock plutonite
Schadstofffahne (f) Schadstofffahne (f) Tracerfahne (f) Kolbenpumpe (f) Tauchkolbenpumpe (f) Stock (m) Stock (m) Plutonite (mpl) Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche Stechpegel (m) Wendepunkt (m)
pocket storage point gage point of inflection Merkel et al (2001)
ESPAÑOL absorción (f) de la planta (f) plantas (fpl) límite (m) plástico (m) índice (m) de plasticidad (f) mapa (m) catastrado (m) placa (f) de conteo (m) prueba (f) de carga (f) por placa (f) placa (f) altiplano (m) plataforma (f) desechos (mpl) de galvanoplastia platino (m) escala (f) de cobalto-platino (m) plaqueta (f) playa (f) de un lago (m) Pleistoceno (m) plioceno (m) estrato (m) rebajado (m) obturador (m) tapón (m) agente (m) obturante (m) penacho (m) material ascendente (m) parcialmente fundido (m) zone (f) de diffusion des polluants pluma (f) pompe (f) à piston pompe (f) à plongeur amas (m) plutonique stock (m) plutonique plutonita (f) cavidad (f) de almacenamiento (f) escala (f) de aguja (f) punto (m) de inflexión (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS absorption (f) par plantes
plan (m) cadastral dénombrement (m) sur plaque plateau (m) plateau (m) balise (f) de transmission déchets (mpl) de galvanoplastie platine (m) échelle (f) platinum-cobalte en forme de plaquettes lac (m) assèché Pléistocène (m) Pliocène (m) couche (f) arable bouchon (m) mâle bouchon (m) colmatant (m) panache (m) profile (m) de polluants zone (f) de diffusion des polluants cône (m) de dispersion pompe (f) à piston pompe (f) à plongeur amas (m) plutonique stock (m) plutonique roches (fpl) plutoniques emmagasinement (m) dans les dépressions du sol pointe (f) limnimétrique droite point (m) d´inflexion
FOG, Vol. IV
ENGLISH point of rise point source
DEUTSCH Anstiegspunkt (m) Punktquelle (f)
point-bar deposit
Anlandung (f)
point-bar deposit poise poison poisonous polarization polarography polder polished section polje polje polje pollen analysis pollutant pollutant pollutant polluted water polluted water polluted water polluter pollution pollution pollution abatement pollution abatement pollution capacity pollution charges pollution charges
Sandbank (f) am Gleithang Poise (n) Gift (n) giftig Polarisation (f) Polarographie (f) Polder (m) Anschliff (m) Polje (f) Polje (f) Polje (f) Pollenanalyse (f) Schadstoff (m) Schmutzstoff (m) Verunreinigung (f) Abwasser (n) Schmutzwasser (n) verunreinigtes Wasser (n) Abwassereinleiter (m) Verschmutzung (f) Verunreinigung (f) Entsorgungsmaßnahme (f) Gewässerschutz (m) Verschmutzungskapazität (f) Verschmutzerabgabe (f) Verschmutzungsgebühren (fpl) Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen Verunreinigung Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen Verunreinigung
pollution control pollution control Merkel et al (2001)
ESPAÑOL punto (m) de elevación (f) punto (m) fuente (f) yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) Poise veneno (m) venenoso (m) polarización (f) polagrafía (f) pólder (m) sección (f) de pulido (m) depresión (f) grande depresión (f) kárstica polje análisis (m) de polen (m) contaminante (m) sustancia (f) contaminante (f) polutante (m) agua (f) contaminada (f) aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales contaminador (m) contaminación (f) polución (f) abatimiento (m) de la contaminación (f) disminución (f) de la contaminación (f) capacidad (f) de contaminación (f) cargas (fpl) de polución (f) acusaciones (fpl) por polución (f)
FRANÇAIS point (m) de montée source (f) ponctuelle banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre poise (f) poison (m) toxique polarisation (f) polarographie (f) polder (m) section (f) polie dépression (f) karstique polje (m) vaste dépression (f) fermée analyse (f) des pollens matière (f) polluante polluant (m) matière (f) polluante eaux (fpl) polluées eaux (fpl) polluées eaux (fpl) polluées pollueur (m) pollution (f) pollution (f) dépollution protection (f) contre la pollution pouvoir (m) polluant redevances (fpl) de pollution redevances (fpl) de pollution
control (m) de la contaminación (f)
lutte (f) contre la pollution
control (m) de la polución (f)
mesures (fpl) anti-pollution
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH pollution load pollution load pollution load pollution prevention pollution prevention pollution survey polyaromatic hydrocarbon polychlorinated biphenyl (PCB) polychlorinated biphenyl (PCB) polycyclic aromatic hydrocarbon polyethylene pipe polymer polymictic lake polynuclear hydrocarbon polyvalent polyvinyl chloride (PVC) pond pond pondage pondage ponded water pool poorly drained soil population equivalent population equivalent pore pore pore entry radius pore entry radius pore pressure pore pressure
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schmutzeintrag (m) Schmutzlast (f) Schmutzstoffbelastung (f) Reinhaltung (f) Reinhaltung (f) Bestandsaufnahme (f) der Verunreinigung polyaromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) polychloriertes Biphenyl (n) polychloriertes Biphenyl (n) polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) Polyethylenrohr (n) Polymer (n) polymiktischer See (m) polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m) mehrwertig Polyvinylchlorid (PVC) (n) Teich (m) Teich (m) Rückhaltung (f) Rückhaltung (f) eingedämmtes Wasser (n) Tümpel (m) stark vernäßter Boden (m) Einwohnergleichwert (m) Einwohnerlastwert (m) Hohlraum (m) Pore (f) Poreneintrittsradius (m) Poreneintrittsradius (m) Porendruck (m) Porenwasserdruck (m)
ESPAÑOL carga (f) de polución (f) carga (f) de la contaminación (f) carga (f) contaminante (f) prevención (f) de la contaminación (f) prevención (f) de la polución (f)
FRANÇAIS charge (f) pollutante charge (f) pollutante charge (f) pollutante conservation (f) prévention (f) de la pollution
panorama (m) de la contaminación (f)
relevé (m) de pollution hydrocarbure (m) aromatique polycyclique biphényle (m) polychloré diphényle (m) polychloré hydrocarbure (m) aromatique polycyclique tuyau (m) de polyéthylène polymère (m) lac (m) playmictique hydrocarbure (m) polycyclique polyvalent chlorure (m) de polyvinyle mare (f) étang (m) emmagasinement (m) retenue (f) eaux (fpl) retenues mare (f) sol (m) à mauvais drainage équivalent-habitant (m) population (f) équivalente pore (m) pore (m) rayon (m) d´étranglement de pore rayon (m) d´entrée de pore pression (f) de pore pression (f) de pore
hidrocarburo (m) poli-aromático (m) bifenil policlorinado (PCB) difenil policlorinado (PCB) hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático (m) tubo (m) de polietieleno (m) polímero (m) lago (m) polimítico (m) hidrocarburo (m) poli-nuclear multivalente (m) cloruro (m) de polivinilo charco (m) estanque (m) acopio (m) almacenamiento (m) agua (f) estancada (f) alberca suelo (m) pobremente drenado población (f) equivalente (m) equivalente (f) de población (f) poro (m) poro (m) radio (m) de acceso (m) al poro (m) radio (m) de entrada (f) del poro (m) presión (f) de poro (m) presión (f) de poro (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
pore size distribution pore solution pore space pore water overpressure pore water pressure pore water velocity porosimeter porosity porosity porous porous medium porphyrite porphyry postproduction potability potable potable water potamology potamology potash fertilizer potassium potassium chloride potassium cyanide potential potential electrode potential electrode potential evapotranspiration potential evapotranspiration potential field potential flow potential reserves potentiometer potentiometer potentiometric head
Porengrößenverteilung (f) Porenlösung (f) Porenraum (m) Porenwasserüberdruck (m) Porenwasserdruck (m) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porosimeter (n) Porengehalt (m) Porosität (f) porös poröses Medium (n) Porphyrit (m) Porphyr (n) Nachförderung (f) Trinkbarkeit (f) trinkbar Trinkwasser (n) Flußkunde (f) Potamologie (f) Kalidünger (m) Kalium (n) Kaliumchlorat (n) Zyankali (n) Potential (n) Meßelektrode (f) Potentialelektrode (f) mögliche Evapotranspiration (f) potentielle Evapotranspiration (f) Potentialfeld (n) Potentialströmung (f) mögliche Vorräte (mpl) Potentiometer (n) Spannungsmesser (m) piezometrische Druckhöhe (f)
distribución (f) del tamaño (m) de poro (m) solución (f) del poro (m) espacio (m) de poro (m) sobrepresión (f) del agua (f) intersticial presión (f) del agua (f) de poro (m) velocidad (f) del agua (f) de poro (m) porosímetro (m) porosidad (f) porosidad (f) poroso (m) medio poroso (m) porfirita (f) pórfiro (m) producción (f) posterior potabilidad (f) gustoso (m) agua (f) potable potamología (f) potamología (f) fertilizante (m) de potasa (f) potasio (m) cloruro (m) de potasio (m) cianuro (m) de potasio (m) potencial (m) potencial (m) de electrodo (m) electrodo (m) potencial (m) evapotranspiración (f) potencial (m) evapotranspiración (f) potencial (m) campo (m) potencial (m) flujo (m) potencial (m) reservas (fpl) potenciales (fpl) potenciómetro (m) medidor (m) de pH cabezal (m) potenciométrico (m)
distribution (f) des dimensions des pores solution (f) interstitielle volume (m) de pores surpression (f) de l´eau interstitielle pression (f) de l´eau interstitielle vitesse (f) d´eau dans les pores porosimètre (m) porosité (f) porosité (f) poreux milieu (m) poreux porphyrite (m) porphyre (m) postproduction (f) potabilité (f) sipide eau (f) potable potamologie (f) potamologie (f) engrais (m) potassique potassium (m) chlorure (m) de potassium cyanure (m) de potassium potentiel (m) électrode (f) de potentiel électrode (f) de potentiel évapotranspiration (f) potentielle évapotranspiration (f) potentielle champ (m) de potentiel écoulement (m) potentiel réserves (fpl) potentielles potentiomètre (m) potentiomètre (m) énergie (f) potentielle
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH potentiometric map potentiometric map potentiometric surface potentiometric surface pothole pothole poultry feed lot power pack power plant power rating power supply practical porosity practical porosity practical porosity pre mining ground water flow Precambrian precession precipitable water precipitant precipitate precipitate precipitate precipitate precipitating agent precipitating agent precipitation precipitation precipitation excess precipitation gage precipitation intensity precipitation-evaporation ratio precision Merkel et al (2001)
DEUTSCH Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Potentialfläche (f) Potentialfläche (f) Erosionskessel (m) Kolk (m) Geflügelmastanlage (f) Netzanschlußgerät (n) Kraftwerk (n) Belastbarkeit (f) Stromversorgung (f) nutzbare Porosität (f) speichernutzbare Porosität (f) wirksame Porosität (f) Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl) vor Bergbaubeginn (m) Präkambrium (n) Präzision (f) atmosphärischer Wasserdampfgehalt (m) über der Sättigung Fällmittel (n) Ausfällung (f) fällen Kondensat (n) Niederschlag (m) Fällungsmittel (n) Fällungsreagenz (n) Niederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschlagsüberschuß (m) Niederschlagsmesser (m) Niederschlagsstärke (f) Niederschlags-Verdunstungsverhältnis (n) Genauigkeit (f)
ESPAÑOL carta (f) potenciométrica (f) plano (m) potenciométrico (m) plano (m) potenciométrico (m) superficie (f) potenciométrica (f) poza (f) marmita (f) de gigante (m) parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl) paquete (m) de potencia (f) planta (f) de energía (f) potencia (f) nominal suministro (m) de energía (f) porosidad (f) útil porosidad (f) práctica (f) porosidad (f) libre
FRANÇAIS carte (f) piézométrique carte (f) des potentiels surface (f) potentiométrique surface (f) piézométrique marmite (f) torrentielle marmite (f) torrentielle parc (m) à volaille bloc (m) d´alimentation secteur centrale (f) électrique capacité (f) de charge alimentation (f) (en courant) porosité (f) utile capacité (f) effective d´absorption porosité (f) libre
Precambriano (m)
Antécambrien (m)
agua (f) precipitable precipitante (m) sedimento (m) precipitado (m) condensado (m) depósito (m) agente (m) precipitante (m) agente (m) de precipitación (f) precipitación (f) precipitación (f) exceso (m) de precipitación (f) medidor (m) de la precipitación (f) intensidad (f) de la precipitación (f)
hauteur (f) d´eau précipitable précipitant (m) condensat (m) précipiter condensat (m) précipité (m) précipitant (m) réactif (m) de précipitation précipitation (f) dépôt (m) précipitation (f) excédentaire pluviomètre (m) intensité (f) de la précipitation
relación (f) precipitación-evaporación (f) precisión (f)
rapport (m) précipitation-évaporation précision (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH precision precoat filter precursor precursor predict predictive model predominancy prelimiary study preparation process preservation preservation preservative preservative pressure pressure buildup curve pressure cell pressure cell pressure drop pressure drop pressure head pressure surge pressure tank pressure tank pressure transducer tensiometer pressure transmitter pressure vessel prevention preventive action preventive maintenance preventive maintenance primary cave primary production principal stress
DEUTSCH Genauigkeitsgrad (m) Anschwemmfilter (m) Vorbote (m) Vorläufer (m) vorhersagen Vorhersagemodell (n) Prädominanz Vorstudie (f) Aufbereitungsverfahren (n) Erhaltung (f) Erhaltung (f) Konservierungsmittel (n) Konservierungsmittel (n) Druck (m) Druckaufbaukurve (f) Druckdose (f) Druckmeßdose (f) Druckabfall (m) Druckverlust (m) Druckhöhe (f) Druckstoß (m) Druckbehälter (m) Druckkessel (m) Druckaufnehmer-Tensiometer (n) Druckgeber (m) Druckbehälter (m) Vorbeugung (f) Verhütung (f) vorbeugende Wartung (f) vorbeugende Wartung (f) ursprüngliche Höhle (f) Primärproduktion (f) Hauptspannung (f)
principle component analysis
Hauptkomponentenanalyse (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL precisión (f) filtro (m) precubierto (m) precursor (m) iniciador (m) predecir modelo (m) predictivo (m) dominio (m) de estabilidad estudio (m) preliminar proceso (m) de preparación (f) conservación (f) preservación (f) condón (m) preservativo (m) presión (m) curva (f) de acumulación (f) de pression celda (f) de presión (f) celda (f) piezométrica (f) caída (f) de presión (f) caída (f) de presión (f) cabezal (m) de presión (m) brote (m) de presión (f) tanque (m) a presión (f) depósito (m) a presión (f)
FRANÇAIS rigueur (f) mathématique
transmisor (m) de presión (f) recipiente (m) de presión (f) prevención (f) acción (f) preventiva (f) mantenimiento (m) preventivo (m) manutención (f) previa (f) caverna (f) principal producción (f) principal esfuerzo (m) principal principio (m) de análisis (f) por componente (m)
transducteur (m) de pression
Dictionary Applied Geology
prévoir modèle (m) pronostique étude (f) préliminaire procédé (m) de préparation préservation (f) conservation (f) agent (m) de conservation agent (m) conservateur pression (f) courbe (f) de remontée de pression cellule (f) piézométrique cellule (f) piézométrique chute (f) de pression chute (f) de pression énergie (f) de pression à-coup (m) de pression réservoir (m) à pression réservoir (m) sous pression
action (f) préventive action (f) préventive entretien (m) préventif maintenance (f) préventive cavité (f) syngénétique production (f) primaire contrainte (f) principale
FOG, Vol. IV
ENGLISH priorities priorities prism storage probability distribution probable maximum flood probe probe access tube problem of rehabilitation procedure procedure process process process process process control production test productivity program program program projection propachlor propagation velocity proprietary information proprietary information protective casing protective embankment protein protein protein cell wall Merkel et al (2001)
DEUTSCH Prioritäten (fpl) Rangordnung (f) prismatisch gespeicherres Fallwasser (n) Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) wahrscheinliche Obergrenze (f) des Hochwassers Sonde (f) Sondeneinlaßrohr (n) Altlastenproblematik (f) Prozedur (f) Verfahrensweise (f) Prozeß (m) Verfahren (n) Verfahren (n) Verfahren (n) Prozeßsteuerung (f)
ESPAÑOL prioridades (fpl) prioridades (fpl)
FRANÇAIS priorités (fpl) priorités (fpl)
almacenamiento (m) prismático (m) distribución (f) de probabilidad (f)
emmagasinement (m) prismatique distribution (f) des probabilités
máximo (m) flujo (m) probable sonda (f) tubo (m) de acceso a la sonda (f) problema (m) de rehabilitación (f) proceder procedimiento (m) procedimiento (m) método (m) proceso (m) técnica (f) control (m) del proceso (m)
crue (f) maximale probable sonde (f) tube (m) d´accès
Dauerpumpversuch (m) Produktivität (f) Programm (n) Programm (n) Routine (f) Projektion (f) Propachlor (n) Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) Schutzverrohrung (f) Uferschutz (m) Eiweiß (n) Protein (n) Proteinzellwand (f)
prueba (f) de producción (f) productividad (f) programa (f) rutina (f) itinerario (m) proyección (f) propacloro (m) velocidad (f) de propagación (f)
procédure (f) mode (m) opératoire processus (m) procédé (m) méthode (f) technique (f) contrôle (m) des processus pompage (m) expérimental d´exploitation productivité (f) mode (m) programme (m) routine (f) projection (f) propachlore (m) vitesse (f) de propagation
información (f) confidencial
information (f) protégée
información (f) propietaria (f) ademe (m) de protector (m) dique (f) de protección (f) proteína (f) albumen (m) envoltura (f) proteíca
information (f) confidentielle tubage (m) de protection digue (f) de protection albumen (m) protéine (f) enveloppe (f) protéique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH protocol prototype provision psammitic psephitic psychrometer psychrophilic bacteria
ESPAÑOL protocolo (m) prototipo (m) provisión (f) psamita (f) psefítico (m) psicrómetro (m) bacteria (fl) psicrofílica (f)
FRANÇAIS mode (m) opératoire prototype (m) disposition (f) psammitique pséphitique psychromètre (m) bactéroes (mpl) psychrophiles
public health standards public hearing public hearing public services public services public utilities public utilities public utilities
DEUTSCH Versuchsprotokoll (n) Prototyp (m) Vorkehrung (f) psammitisch psephitisch Psychrometer (n) psychrophile Bakterien (npl) gesundheitsbehördliche Gütenormen (fpl) öffentliche Anhörung (f) öffentliche Diskussion (f) öffentliche Dienste (mpl) öffentliche Dienstleistungen (fpl) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Ämter (mpl)
normas (fpl) de salud (f) pública audiencia (f) pública (f) audiencia (f) pública (f) servicios (mpl) públicos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) equipos (mpl) colectivos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) utilidades (fpl) públicas (fpl)
public water supply puddle pulley pulp pulse generator pulverized lime pumice pump pump pump discharge pump house pump liner pump out test pump stage pump suction nozzle pumpage pumped well pumping
öffentliche Wasserversorgung (f) Pfütze (f) Flaschenzugblock (m) Zellstoff (m) Pulsgenerator (m) Feinkalk (m) Bimsstein (m) Pumpe (f) pumpen Pumpenförderung (f) Pumpenkammer (f) Pumpenauskleidung (f) Pumpversuch (m) Pumpenstufe (f) Ansaugstutzen (m) Pumpfördermenge (f) Förderbrunnen (m) Pumpen (n)
suministro (m) de agua (f) pública (f) lagunajo (m) polea (f) pulpa (f) generador (m) de pulsos (mpl) cal (f) pulverizada (f) pómez bomba (f) bombear descarga (f) de la bomba (f) casa (f) de bombas (fpl) flecha (f) de la bomba (f)
normes (fpl) sanitaires audition (f) publique audition (f) publique services (mpl) publlics services (mpl) publlics équipements (mpl) collectifs services (mpl) publlics entreprises (fpl) de service public approvisionnement (m) en eau des populations flaque (f) d´eau moufle (m) cellulose (f) générateur (m) de pulsations
Merkel et al (2001)
etapa (f) de la bomba (f) boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f) bombeo (m) pozo (m) de bombeo (m) bombeo (m)
Dictionary Applied Geology
pierre (f) ponce pompe (f) pomper refoulement (m) de la pompe abri (m) des pompes chemise (f) de pompe étage (m) de la pompe tube (m) d´aspiration débit (m) pompé puits (m) de pompage pompage (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH pumping head pumping head pumping pattern pumping plant pumping station pumping test pumping test pumping unit pumping water level purge purification plant purity putrefaction putrefaction putrefaction P-wave pycnometer pygmy current-meter pygmy current-meter pyrene pyrite pyrite pyroclastic block pyroclastic flow pyroclastics pyroclastics pyroclastics pyrolysis pyroxene quadrilateral quagmire qualitative analysis quality quality assurance quality control Merkel et al (2001)
DEUTSCH Förderhöhe (f) Pumphöhe (f) Förderregime (m) Pumpenanlage (f) Pumpstation (f) Pumpversuch (m) Pumpversuch (m) Pumpanlage (f) Betriebswasserspiegel (m) ablassen Kläranlage (f) Reinheit (f) Fäulnis (f) Verfaulung (f) Verwesung (f) p-Welle (f) Pyknometer (n) Kleinstflügel (m( Miniflügel (m) Pyren (n) Pyrit (m) Schwefelkies (m) pyroklastischer Block (m) Schmelztuff (m) Pyroklastika (npl) vulkanische Schlacken (fpl) vulkanischer Auswurf (m) Pyrolyse (f) Pyroxen (n) Viereck (n) Morast (m) qualitative Analyse (f) Qualität (f) Qualitätssicherung (f) Gütekontrolle (f)
ESPAÑOL cabezal (m) de bombeo (m) altura (f) total de bombeo (m) patrón (m) de bombeo (m) planta (f) de bombeo (m) estación (f) de bombeo (m) ensayo (m) de bombeo (m) prueba (f) de bombeo (m) unidad (f) de bombeo (m) nivel (m) del agua (f) de bombeo (m) purga (f) planta (f) de purificación (f) pureza (f) descomposición (f) degradación (f) putrefacción (f) onda-P (f) picnómetro (m) micromolino (m) micromedidor (m) de corriente (f) pireno (m) pirita (f) pirita (f) bloque (m) piroclástico (m) flujo (m) piroclástico (m) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) pirolísis (f) piroxenos (mpl) cuadrilátero (m) ciénaga (f) análisis (m) cualitativo (m) calidad (f) aseguramiento (m) de calidad (f) control (m) de calidad (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS capacité (f) de refoulement capacité (f) de refoulement disposition (f) des puits de pompage installation (f) de pompage station (f) de pompage essai (m) de puits essai (m) de pompage groupe (m) de pompes niveau (m) influencé purger station (f) d´épuration pureté (f) putréfaction (f) putréfaction (f) pourissement (m) onde (f) de compression pycnomètre (m) micromoulinet (m) micromoulinet (m) pyrène (m) pyrite (m) pyrite (m) bloc (m) pyroclastique tuf (m) soudé pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) pyrolyse (f) pyroxène (m) quadrilatère (m) bourbe (f) analyse (f) qualitative qualité (f) assurance (f) de qualité contrôle (m) de qualité
FOG, Vol. IV
ENGLISH quality control quality criteria quality criteria quality objective quality of life quantification quantity quarry quartz quartz diorite quartz porphyry quartz porphyry quarzite Quaternary quick fastening quick lime quicksand quicksand quicksand quicksilver rack rack radar radial flow radial well radiation radiation radiation radiation damage radiation injury radio isotope radio waves radioactive contamination radioactive decay radioactive fall out Merkel et al (2001)
DEUTSCH Qualitätkontrolle (f) Güteanforderungen (fpl) Qualitätsanforderungen (fpl) Güteanforderungen (fpl) Güte (f) der Lebensumstände Quantifizierung (f) Größe (f) Steinbruch (m) Quarz (m) Quarzdiorit (m) Quarzporphyr (m) Quarzporphyr (m) Quarzit (m) Quartär (n) Schnellverschluß (m) ungelöschter Kalk (m) Fließsand (m) Quicksand (m) Schwimmsand (m) Quecksilber (n) Gestell (n) Gestellrahmen (m) Radar (n) radialer Fluß (m) Horizontalfilterbrunnen (m) Strahlen (mpl) Strahlung (f) Strahlung (f) Strahlungsschaden (m) Strahlenschaden (m) radioaktives Isotop (n) Radiowellen (fpl) Strahlenverseuchung (f) radioaktiver Zerfall (m) radioaktiver Niederschlag (m)
ESPAÑOL control (m) de calidad (f) criterio (m) de calidad (f) objetivo (m) de calidad (f) objetivo (m) de calidad (f) calidad (f) de vida (f) cuantificación (f) cantidad (f) cantera (f) cuarzo (m) diorita (f) de cuarzo (m) pórfido (m) de cuarzo (m) pórfiro (m) de cuarzo (m) cuarzita (f) Cuaternario (m) aseguramiento (m) rápido cal (f) viva (f) arena (f) corrediza (f) arena (f) movediza (f) arena (f) fluída (f) mercurio (m) chasis (m) estructura (f)
FRANÇAIS contrôle (m) de qualité exigeances (fpl) de qualité objectives (mpl) de qualité critères (mpl) de qualité qualité (f) de la vie
flujo (f) radial pozo (m) radial radiación (f) irradiación (f) radiación (f) daño (m) por radiación (f) daño (m) por radiación (f) radio (m) isotópo (m) ondas (fpl) de radio (m) contaminación (f) radioactiva (f) decaimiento (m) radioactivo (m) descenso (m) radioactivo (m)
écoulement (m) radial circulaire puits (m) à drains rayonnants rayons (mpl) rayonnement (m) radiation (f) radiolésion (f) radiolésion (f) isotope (m) radioactif ondes (fpl) radio contamination (f) radioactive déintegration (f) radioactive retombées (fpl) radioactive
Dictionary Applied Geology
grandeur (f) carrière (f) quartz (m) diorite (m) quartzique porphyre (m) quartzifère porphyre (m) quartzique quartzite (m) Quarternaire (f) chaux (f) vive sable (m) mouvant sable (m) boulant sable (m) mouvant mercure (m) châssis (m) bâti (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH radioactive isotope radioactive tracer radioactive tracer radioactive waste radioactive waste
DEUTSCH radioaktives Isotop (n) radioaktive Markierung (f) radioaktiver Tracer (m) Atommüll (m) radioaktiver Abfall (m)
FRANÇAIS radio-isotope (m) traceur (m) radioactif traceur (m) radioactif déchet (m) radioactif déchet (m) radioactif
Atommüllendlager (n) Messung (f) der Radioaktivität Radiometer (n) radioaktives Nukleid (n) Radionukleid (n) Radium (n) Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) Basis (f) Wurzel (f) Radon (n) Flächengründung (f) Regen (m) Regenmesser (m) Niederschlagsbeobachtungsnetz (n)
ESPAÑOL isotópo (m) radioactivo (m) trazador (m) radioactivo (m) rastreador (m) radioactivo (m) desecho (m) radiactivo (m) desperdicio (m) radiactivo (m) cementerio (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) depósito (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) registro (m) de radiactividad (f) radiómetro (m) radionucleónido (m) núcleo (m) radioactivo (m) radio (m) radio (m) de influencia (f) radio (m) de influencia (f) radio (m) de influencia (f) raíz (f) base (f) radón (m) placa (f) de cimentación (f) lluvia (f) medidor (m) de lluvia (f) red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f)
radioactive waste repository
Atommülldeponie (f)
radioactive waste repository radioactivity log radiometer radionuclide radionuclide radium radius of influence radius of influence radius of influence radix radix radon raft foundation rain rain gage rain gage network rain gage station rain shadow rain shadow rainbow raindrop raindrop imprints raindrop splash
Regenmeßstelle (f) Regenschatten (m) Regenschatten (m) Regenbogen (m) Regentropfen (m) Regentropfeneindrücke (mpl) Regenerosion (f)
estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) región (f) pluviométrica (f) sombra (f) pluviométrica (f) arcoiris (m) gota (f) de lluvia (f) marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia erosión (f) fluvial
poste (m) pluviométrique région (f) abritée de la pluie ombre (f) pluviométrique arc-en-ciel (m) goutte (f) de pluie
raindrop splash rainfall
Zerspratzen (n) der Regentropfen Niederschlag (m)
salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) precipitación (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
cimetière (m) de déchets radioactifs cimetière (m) de déchets radioactifs diagraphie (f) de radioactivité radiomètre (m) nucléide (m) radioactif radionucléide (m) radium (m) rayon (m) d´action fictif rayon (m) d´appel rayon (m) d´influence effectif base (f) base (f) radon (m) pluie (f) pluviomètre (m) réseau (m) pluviométrique
érosion (f) pluviale éclaboussement (m) des gouttes de pluie précipitations (fpl)
FOG, Vol. IV
ENGLISH rainfall area rainfall area rainfall excess rainfall intensity rainfall intensity rainfall simulator rainfall simulator rain-out rainwater rain-water flow raised bog raised bog random distribution random sample random variable random walk random walk range rangeland rapid rapid rapid flow rapid flow raster data
DEUTSCH Niederschlagsgebiet (n) Regenzone (f) Regenüberschuß (m) Regenintensität (f) Regenstärke (f) Beregnungsanlage (f) Regensimulator (m) Regenauswaschung (f) Regenwasser (n) Regenwasserabfluß (m) Hochmoor (n) Hochmoor (n) Zufallsverteilung (f) Stichprobe (f) Zufallsvariable (f) Zufallsschrittverfahren (n) Zufallsschrittverfahren (n) Spannweite (f) natürliches Weideland (n) Stromschnelle (f) Stromschnelle (f) Schießen (n) Schießen (n) Rasterdaten (fpl)
rate of discharge rate of draft rate of drying rate of dumping rate of production rated power rating rating rating rating
Förderrate (f) Verbrauchsrate (f) Trocknungsrate (f) Dämpfungsrate (f) Förderrate (f) Nennleistung (f) Einstufung (f) Einstufung (f) Einstufung (f) Rangordnung (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL área (f) de precipitación (f) región (m) de precipitación (f) exceso (m) de precipitación (f) intensidad (f) de precipitación (f) intensidad (f) de la lluvia (f) simulador (m) de precipitación (f) simulador (m) de pluviométrico (m) lixiviación (f) por aire (m) agua (f) de lluvia (f) flujo (m) de agua (f) de lluvia pantano (m) elevado (m) pantano (m) elevado (m) distribución (f) al azar o aleatoria (f) muestra (f) al azar o aleatoria (f) variable al azar o aleatoria (f) marcha (f) al azar marcha (f) aleatoria rango (m) prado (m) natural rápido (m) veloz (m) flujo (m) rápido (m) flujo (m) veloz (m)
FRANÇAIS impluvium (m) zone (f) des pluies pluie (f) excédentaire intensité (f) de la pluie intensité (f) de la pluie simulateur (m) pluviométrique simulateur (m) pluviométrique lessivage (m) da l´air eau (f) de pluie écoulement (m) de l´eau de pluie tourbière (f) bombée tourbière (f) haute distribution (f) aléatoire échantillon (m) instantané variable (m) aléatoire marche (f) au hazard marche (f) aleátoire étendue (f) pâturage (m) naturel rapide (m) rapide (m) débit (m) rapide écoulement (m) rapide
velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m) de extracción velocidad (f) del caudal (m) velocidad (f) de secado (m) velocidad (f) de inundación (f) velocidad (f) de producción potencia (f) nominal calificación (f) categorización (f) valuación (f) clasificación (f)
taux (m) de production débit (m) d´écoulement taux (m) de dessèchement taux (m) d´atténuation taux (m) de production rendement (m) nominal cotation (f) détermination (f) évaluation (f) classification (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH rating curve rating flume rating table rating table rational formula ravine ravine ravine ravine raw data raw data raw data raw material raw water raw water reaction path reaction time reactive reactive reactive wall reactive wall reagent real time reamed well reamed well reamer reamer
DEUTSCH Bezugskurve (f) Meßgerinne (n) Abflußtabelle (f) Abflußtafel (f) rationale Abflußformel (f) Graben (m) kleine Schlucht (m) Runse (f) Tobel (m) Ausgangsdaten (npl) Rohdaten (npl) unverarbeitete Daten (npl) Rohstoff (m) Rohwasser (n) unbehandeltes Wasser (n) Reaktionspfad (m) Reaktionszeit (f) reagierend reaktionsfähig reaktive Wand (f) reaktiver Damm (m) Reagenzstoff (m) Echtzeit (f) erweiterte Bohrung (f) überbohrterr Brunnen (m) Nachschneider (m) Räumer (m)
reaming of a slim hole
Ausräumen (n) einer kleine Bohrung
reaming of a slim hole receiver receiving body receiving environment receiving environment
Erweiterungsbohrung (f) Empfänger (m) Vorflut (f) Auffangmillieu (n) aufnehmender Milieu (n)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL curva (f) de gastos (mpl) canal (m) de calibración (f) mesa (f) de calibración (f) mesa (f) de calibración (f) fórmula (f) racional barranca (f) barranco (m) cañada (f) cañón (m) datos (mpl) crudos (mpl) datos (mpl) básicos (mpl) datos (mpl) sin tratar materia (f) prima (f) agua (f) de alimentación agua (f) de abastecimiento (m) ruta (f) de reacción (f) tiempo (m) de reacción reactivo (m) reactiva (f)
FRANÇAIS courbe (f) de tarage canal (m) de jaugeage tableau (m) débit-hauteur barème (m) d´étalonnage équation (f) rationelle ravin (m) ravin (m) ravin (m) ravin (m) données (fpl) brutes données (fpl) brutes données (fpl) nontraitées matière (f) première eau (f) brute eaux (fpl) non-traitées chemin (m) réactionnel temps (m) de réaction réactif réactif
reactivo (m) tiempo (m) real pozo (m) ampliado (m) en diámetro pozo (m) rimado (m) ampliador (m) rimador (m) ampliado de pozo (m) de diámetro (m) reducido rimado de pozo (m) de diámetro (m) reducido recibidor (m) cuerpo (m) receptor medio ambiente (m) receptor (m) medio ambiente (m) receptor (m)
réactif (m) temps (m) réel puits (m) élargi puits (m) alésé outil (m) aléseur outil (m) aléseur élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre récepteur (m) cours (m) d´eau récepteur milieu (m) recepteur milieu (m) recepteur
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH receiving surface receiving water course recession recession constant recession constant recession curve recession curve recession curve recession flow recession segment recessional moraine recharge recharge recharge area recharge at high altitude recharge boundary recharge capacity of a well recharge line recharge pit recharge pit recharge pit recharge rate recharge rate recharge test recharge test recharge test recharge test recharge water recharge well recharge well Merkel et al (2001)
DEUTSCH Auffangfläche (f) Vorfluter (m) Versiegen (n) Rezessionskonstante (f) Rückgangskonstante (f) abfallender Kurvenast (m) der Ganglinie Leerlaufkurve (f) Rückgangskurve (f) Abflußrückgang (m) Trockenwetterlinie (f) Rückzugsmoräne (f) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Grundwasseranreicherungsgebiet (n) Grundwasserneubildung (f) in Hochlagen Zuflußberandung (f) Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens Versickerungsbrunnenkette (f) Senkschacht (m) Sickerschacht (m) Versickerungsschacht (m) Grundwasserneubildungsrate (f) Grundwasserneubildungsrate (f) Auffüllversuch (m) Auffüllversuch (m) Injektionsversuch (m) Injektionsversuch (m) Wasser (n) zur Grundwasseranreicherung (f) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m)
ESPAÑOL superficie (f) receptora (f) curso (m) del agua (f) receptora (f) recesión (f) constante (m) de recesión (f) constante (m) de recesión (f)
FRANÇAIS surface (f) de réception cours (m) d´eau récepteur tarissment (m) constante (f) de récession constante (f) de récession
curva (f) de recesión (f) curva (f) de recesión (f) curva (f) de recesión (f) flujo (m) de recesión (f) segmento (m) de recesión (f) morena (f) terminal de retroceso (m)
courbe (f) de décrue courbe (f) de tarissment courbe (f) de tarissment écoulement (m) en décrue segment (m) de tarissment moraine (f) de retrait
reabastecimiento (m)
recharge (f)
recarga (f) área (f) de recarga (f)
alimentation (f) (atrificielle) aire (f) d´alimentation
límite (m) de recarga (f) capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m) línea (f) de recarga (f) presa (f) de recarga (f) foso (m) de recarga (f) tanque (m) de recarga (f) rapidez (f) de recarga (f) velocidad (f) de recarga (f) ensayo (m) de reinyección (f) prueba (f) de recarga (f) ensayo (m) de recarga (f) ensayo (m) de recarga (f)
limite (f) d´alimentation capacité (f) d´absorption d´un puits ligne (f) de recharge fossé (m) de recharge fossé (m) de recharge fossé (m) de recharge module (m) spécifique d´alimentation alimentation (f) spécifique essai (m) par injection essai (m) d´injection essai (m) d´injection essai (m) par injection
línea (f) de recarga (f) pozo (m) de absorción pozo (m) de reacarga (f9
eaux (fpl) de recharge puits (m) perdu puits (m) de recharge
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH recharge well recharge zone recharge zone
ESPAÑOL pozo (m) de percolación zona (f) de recarga (f) zona (f) de recarga (f)
FRANÇAIS puits (m) de recharge aire (f) d´alimentation du captage aire (f) d´alimentation du captage
recharging infiltration recipient reclamation reclamation reclamation reclamation recorder recorder recording drum recording drum recording gage recording gage recording oscillograph recovery recovery recovery (~chemical) recovery curve recovery curve recovery method recovery method recovery test recrystallization rectangular pulse rectangular pulse
DEUTSCH Versickerungsbrunnen (m) Anreicherungszone (f) Neubildungszone (f) der Grundwasserneubildung (f) dienende Infiltartion (f) Auffanggefäß (n) Melioration (f) Rückgewinnung (f) Wiederherstellung (f) Wiederherstellung (f) Registriergerät (n) Schreiber (m) Registriertrommel (f) Registrierwalze (f) Niederschlagsschreiber (m) Schreibregenmesser (m) Oszillograph (m) Wiederanstieg (m) Wiederanstieg (m) Ausbeute (f) (~chemisch) Aufbaukurve (f) Wiederanstiegskurve (f) Druckaufbauverfahren (n) Wiederanstiegsverfahren (n) Wiederanstiegsverfahren (n) Rekristallisation (f) Rechteckimpuls (m) Rechteckimpuls (m)
infiltración (f) de recarga recipiente (m) reclamación (f) bonificación (f) enmienda (f) restauración (f) registrador (m) grabador (m) tambor (m) de registro (m) tambor (m) registrante (m) medidor (m) de registro (m) medidor (m) registrante (m) oscilográfo (m) de registro (m) reactivación (f) restablecimiento (m) recuperación (f) curva (f) de recuperación (f) curva (f) de recuperación (f) método (m) de reactivación (f) método (m) de recuperación (f) prueba (f) de recuperación (f) recristalización (f) pulso (m) rectangular pulso (m) rectangular
infiltration (f) efficace récipient (m) bonification (f) récuperation (f) remise (f) en état restauration (f) enregistreur (m) enregistreur (m) tambour (m) enregistreur tambour (m) enregistreur pluviographe (m) pluviographe (m) oscillographe (m) enregistreur remontée (f)`de niveau remontée (f) récuperation (f) courbe (f) de remontée courbe (f) de remontée méthode (f) par remontée de pression essai (m) par remontée essai (m) par remontée recristallisation (f) impulsion (f) carée impulsion (f) rectangulaire
rectification (e.g. air photos) rectify recurrence interval recursive recycling redevelope
Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) entzerren Wiederkehrsintervall (n) rekursiv Wiederverwertung (f) sanieren
rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) rectificar intervalo (m) de recurrencia (f) recursivo (m) reciclado (m) rehabilitar
rectification (f) rectifier intervalle (f) de récurrence récursif recyclage (m) assainir
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH redox potential reduce reducer reducing agent reducing environment reducing joint reduction reef reel reference electrode reference electrode reference point reference point refinery refractive index refractory refractory refrigerant refrigerant refrigeration refrigerator region region region regional evapotranspiration regional evapotranspiration regolith regolith regosol regression line regulating capacity regulation regulation groundwater storage Merkel et al (2001)
DEUTSCH Redoxpotential (n) reduzieren Reduzierverbindung (f) Reduktionsmittel (n) reduzierendes Milieu (n) Reduzierverbindung (f) Untersetzung (f) Riff (n) Kurbel (f) Referenzelektrode (f) Vergleichselektrode (f) Bezugspunkt (m) Bezugspunkt (m) Raffinerie Brechungsindex (m) beständig hitzebeständig Kältemittel (n) Kühlmittel (n) Abkühlung (f) Kühlschrank (m) Gebiet (n) Gebiet (n) Gebiet (n) Gebietsevapotranspiration (f) Gebietsverdunstung (f) Lockerboden (m) Schuttdecke (f) Sandboden (m) Regressionsgerade (f) Ausgleichskapazität (f) eines Grundwasserreservoirs Regulierung (f) Veränderung (f) der Grundwasservorräte (mpl)
ESPAÑOL potencial (m) redox reducir disminuir agente (m) reductor medio ambiente (m) reductor (m) junta (f) reductora (f) reducción (f) arrecife (m) carrete (m) electrodo (m) de referencia (f) electrodo (m) de referencia (f) punto (m) de referencia (f) punto (m) de referencia (f) refinería (f) índice (m) de refracción (f) refractario (m) refractario (m) refrigerante (m) refrigerante (m) refrigeración (f)
FRANÇAIS potentiel (m) redox réduire réducteur (m)
comarca (f) región (f) territorio (m) evapotranspiración (f) regional (f) evapotranspiración (f) regional (f) regolita (f) manto (m) de roca (f) superficial suelo (m) arenoso (m) regresión (f) lineal
région (f) aire (f) domaine (m) évapotranspiration (f) régionale évapotranspiration (f) régionale régolithe (m) manteau (m) de débris superficiel sol (m) sablonneux courbe (f) de régression
milieu (m) réducteur raccord (m) réducteur démultiplicateur (m) récif (m) touret (m) électrode (f) de référence électrode (f) de référence point (m) de référence point (m) de repère raffinerie (f) indice (m) de réfraction réfractaire réfractaire réfrigérant (m) réfrigérant (m) réfrigération (f)
capacidad (f) reguladora capacité (f) régulatrice reglamentación (f) régulation (f) reglamentación (f) del almacenamiento (m) de agua (f) subterránea (f) réserve (f) régulatrice
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH regulation reservoir rehabilitate rehabilitation rehabilitation rejected recharge rejuvenation relative humidity of atmosphere relative permeability relative permeability relief relief intensity relief joint relief joint relief joint relief ration relief ration relief well relief well remedial action remedial action zone remedial action zone remediation remolded remote control remote control remote measuring remote sensing remote sensing renewable resources renewable resources renewal rate replacement resources replacement resources replenishment Merkel et al (2001)
DEUTSCH Ausgleichsbehälter (m) sanieren Rehabilitation (f) Sanierung (f) abgewiesene Anreicherung (f) Verjüngung (f) relative Luftfeuchte (f) relative Durchlässigkeit (f) relative Permeabilität (f) Relief (n) Reliefenergie (f) Absonderungsfuge (f) Entspannungsfuge (f) Entspannungskluft (f) Geländeneigung (f) Reliefenergie (f) Entlastungsbrunnen (m) Entlastungsbrunnen (m) [bei gespanntem Grundwasser] Wiederherstellung (f) Fassungsbereich (m) Schutzzone I (f) Wiederherstellung (f) aufgearbeitet Fernlenkung (f) Fernsteuerung (f) Fernmessung (f) Fernerkundung (f) Fernerkundung (f) erneuerbare Rohstoffe (mpl) regnerierbare Ressources (fpl) Erneuerungsrate (f) Ersatzressourcen (fpl) Substitutionsgüter (npl) Anreicherung (f)
ESPAÑOL reglamentación (f) del reservorio (m) rehabilitar rehabilitación (f) reacondicionamiento (m) recarga (f) rechazada (f) rejuvenecimiento (m) humedad (f) relativa atmosférica permeabilidad (f) relativa permeabilidad (f) relativa relieve (m) intensidad (f) del relieve (m) junta (f) de alivio junta (f) de desfogue junta (f) de desahogo (m) índice (f) de alivio cuota (f) de alivio pozo (m) de alivio
FRANÇAIS réservoir (m) de compensation assainir assainissement (m) réhabilitation (f) refus (m) d´alimentation rajeunissement (m) humidité (f) relative perméabilité (f) relative perméabilité (f) relative relief (m) vigueur (m) du relief joint (m) de décompression joint (m) de décompression joint (m) de décompression indice (m) du relief indice (m) du relief puits (m) de décompression
acción (f) reparadora zona (f) de acción (f) reparadora zona (f) de acción (f) reparadora remediación (f) remodelado (m) control (m) remoto control (m) a distancia medición (f) remota percepción (f) a distancia (f) percepción (f) remota recursos (mpl) renovables recursos (mpl) renovables velocidad (f) de renovación (f) reemplazo de recursos (mpl) substitución de recursos (mpl) rellenado (m)
action (f) curative périmètre (m) de protection immédiate périmètre (m) de protection immédiate mesure (f) corrective
Dictionary Applied Geology
télécommande (f) télécommande (f) télémesure (f) téléobservation (f) télédétection (f) ressources (fpl) régénérables ressources (fpl) régénérables taux (m) de renouvellement ressources (fpl) de substitution ressources (fpl) de substitution alimentation (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH replenishment repository representative representative elemental volume (REV) reproducibility reproducibility reservoir reservoir reservoir reservoir evaporation reservoir evaporation reservoir lake residence time residual residual residual residual residual drawdown residual drawdown residual energy residual mass curve
DEUTSCH Anreicherung (f) Endlagerstätte (f) representativ
residual pollution residual soil residue residue residue residue residue residue residue resiliency resiliency resistance Merkel et al (2001)
repräsentatives Volumenelement (n) Reproduzierbarkeit (f) Wiederholbarkeit (f) Sammelbehälter (m) Speichersee (m) Stausee (m) Seeverdunstung (f) Stauseeverdunstung (f) Stausee (m) Verweilzeit (f) Bodensatz (m) Rest (m) Restbestand (m) Rückstand (m) Restabsenkung (f) verbleibende Absenkung (f) Restenergie (f) Abweichungssummenkurve (f)
ESPAÑOL relleno (m) depósito (m) representante (m) volumen (m) elemental representativo (REV) reproducibilidad (f) reproducibilidad (f) yacimiento (m) reservorio (m) reservorio (m) evaporación (f) del reservorio (m) evaporación (f) del yacimiento (m) lago (m) o laguna (f) de reserva (f) tiempo (m) de residencia (f) residual residuo (m) remanente residuo (m) abatimiento (m) residual abatimiento (m) residual energía (f) residual o remanente curva (f) de masa (f) residual
FRANÇAIS réalimentation (f) décharge (f) ultime représentatif volume (m) élémental représentatif (VER) reproducibilité (f) reproducibilité (f) réservoir (m) réservoir (m) lac (m) de barrage évaporation (f) sur les retenues évaporation (f) sur les retenues lac (m) de barrage temps (m) de séjour résidu (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) rabattement (m) résiduel rabattement (m) résiduel énergie (f) résiduelle courbe (f) des écarts cumulés
Altlast (f) Verwitterungskrume (f) Abdampfrückstand (m) Abfall (m) Abfall (m) Abfall (m) Rest (m) Rückstand (m) Verdunstungsrückstand (m) Rücksprungenergie (f) Spannkraft (f) Widerstand (m)
vertederos (mpl) de residuos contaminantes suelo (m) residual balance (m) desecho (m) desecho (m) residuo (m) desecho (m) desecho (m) desecho (m) resiliencia (f) elasticidad (f) resistencia (f)
sol (m) résiduel résidu (m) débris (mpl) résidu (m) déchet (m) résidu (m) résidu (m) résidu (m) après évaporation résilience (f) résilience (f) résistance
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH resistance thermometer resistance to flow
DEUTSCH Widerstandsthermometer (n) Fließwiderstand (m)
ESPAÑOL térmometro (m) de resistencia (f) resistencia (f) a fluir
FRANÇAIS thermomètre (m) à résistance résistance (f) à l´écoulement
resistance-capacitance network
Widerstands-Kapazitätsmodell (n)
red (f) de resistencia-capacitancia
réseau (m) à résistances-capacitances
resistance-capacitance network resistivity resistivity log
Widerstands-Kapazitätsnetz (n) spezifischer Widerstand (m) Widerstandslog (n)
red (f) de resistencia-capacitancia resistividad (f) registro (m) de resistividad (f)
resistivity profiling resistivity sounding resistivity sounding resistivity survey
geoelektrische Profilmethode (f) vertikale Widerstandsmessung (f) vertikales Widerstandsverfahren (n) Widerstandsmessung (f) Widerstands-Elektrodenabstandskurve (f)
perfilado de resistividad (f) sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f) resistividad (f) en superficie (f) levantamiento (m) de resistividad (f) curva (f) de resistividad(f)espaciamiento(m)
réseau (m) à résistances-capacitances résistivité (f) diagraphie (f) de résistivité méthode (f) d´exploration géophysique à profil horizontal sondage (m) électrique résistivité (f) en surface étude (f) de résistivité
Ressourcenbewirtschaftung (f) Ressourcenmanagement (n) Atmung (f) Antwort (f) Reaktion (f) Reaktionsverhalten (n) Reaktionsfähigkeitsversuch (m) Anlaufzeit (f) Ansprechzeit (f) Antwortzeit (f) Einstellzeit (f) Additiv (n) Einschränkung (f) Verengung (f) Wiederausfluß (m) retardieren zurückhalten Retardationsfaktor (m) Verzögerungsfaktor (m)
administración (f) de recursos (mpl) manejo (m) de recursos (mpl) respiración (f) reacción (f) respuesta (f) función (f) de respuesta (f) prueba (f) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) tiempo (m) de respuesta (f) material (m) suplementario restricción (f) restricción (f) resurgencia (f)
économie (f) des ressources gestion (f) des ressources respiration (f) réponse (f) réaction (f) fonction (m) de réponse essai (m) de réactivité temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse temps (m) de réponse adjuvant (m) restriction (f)
factor (m) de retardo (m) factor (m) de demora (f)
coefficient (m) de retard coefficient (m) de retard
resistivity-spacing curve resource recovery resources management resources management respiration response response response function response test response time response time response time response time rester data restriction restriction resurgence retardate retardate retardation factor retardation factor Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
courbe (f) résistivité-espacement
résurgence (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH retention retention retention deficit return flow return period revegetation revenues reverse circulation reverse circulation reverse fault reverse rotary reverse rotary drilling reverser circulation air injection method revitalize rheology rhodamine rhyolithe ridge ridge rift valley rift valley rigg rigg rill erosion rill erosion rimstone rimstone barrier rimstone barrier rimstone pool rimstone pool rimstone pool rinse Merkel et al (2001)
DEUTSCH Retention (f) Rückhaltevermögen (n) Retentionsdefizit (n) Rückfluß (m) Wiederkehrsintervall (n) Begrünung (f)
ESPAÑOL retentiva (f) retención (f) defícit (m) de retención (f) flujo (m) de retorno o recuperación (f) período (m) de recuperación (f) revegetación
FRANÇAIS rétetion (f) retenue (f) déficit (m) de rétention reflux (m) période (f) de récurrence
Gegenstromspülung (f) Umkehrspülung (f) Aufschiebung (f) Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung
circulación (f) inversa (f) circulación (f) invertida (f) falla (f) inversa (f)
circulation (f) inverse circulation (f) inverse faille (f) inverse
giratoria (f) inversa (f)
forage (m) rotary inverse
perforación (f) giratoria (f) inversa (f) método (m) de inyección (f) de aire (m) con circulación (f) invertida (f) revitalizar reología (f) rodamina (f) riolita (f) cordillera (f) dorsal (f) valle (m) colapsado (m) valle (m) colapsado (m) agua (f) de adsorpción (f) torre (f) de perforación (f) érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles gour (m) barrera (f) de gour cercado (f) de gour estanque (m) de gour (m) charco (m) de gour (m) pileta (f) de gour (m) enjuagar
forage (m) rotary inverse
Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom sanieren Rheologie (f) Rhodamin (n) Rhyolith (m) Kamm (m) Rücken (m) Bruchtal (n) Grabental (n) Bohrturm (m) Bohrturm (m) Rillenerosion (f) Rillenspülung (f) Sinter (m) Sinterrand (m) Sinterrand (m) Sinterbecken (n) Sintermuschel (f) Sinterschale (f) spülen
Dictionary Applied Geology
méthode (f) de forage par injection d´air assainir rhéologie (f) rhodamine (m) rhyolithe (m) crête (f) dorsale (f) vallée (f) d´effondrement vallée (f) d´effondrement eau (f) adsorbée tour (f) de sondage érosion (f) en rigoles érosion (f) en rigoles gour (m) bord (m) de gour margelle (f) gour (m) gour (m) gour (m) rincer
FOG, Vol. IV
ENGLISH rinse water riparian ripple ripple mark ripple mark riprap rip-rap rise riser riser pipe rising segment rising velocity risk assessment risk assessment river river river bed river bend river bend river bend river bottom river mouth river reach river reach river swamp river system river system river terrace river valley river-level gauge rivulet road salt road salt robustness of a model rock Merkel et al (2001)
DEUTSCH Spülwasser (n) Anlieger (m) Riffel (m) Rippelmarke (f) Strandrippel (m) Uferverkleidung (f) Steinschüttung (f) Anstieg (m) Steigrohr (n) Steigrohr (n) steigender Kurvenast (m) Steiggeschwindigkeit (f) Risikoabschätzung (f) Risikoabschätzung (f) Fluß (m) Strom (m) Flußbett (n) Flußbiegung (f) Flußkrümmung (f) Flußschleife (f) Flußsohle (f) Flußmündung (f) Flußlauf (m) Flußstrecke (f) Flußmorast (m) Flußsystem (n) Stromnetz (n) Flußterrasse (f) Flußtal (n) Pegel (m) Rinnsal (n) Salzstreumittel (n) Streusalz (n) Robustheit (f) eines Modells Gestein (n)
ESPAÑOL agua (f) de enjuague ribereño (m) ondulación (f) marca (f) de fondo (m) señal (f) de fondo (m) revestir de piedra (f) enrocamiento (m) elevar elevador (m) tubo (m) elevador (m) segmento (m) de elevación (f) velocidad (f) de elevación (f) estimación (f) de riesgo (m) evaluación (f) de riesgo (m) río (m) río (m) lecho (m) del río (m) curva (f) del río (m) viraje (m) del río (m) arco (m) del río (m) fondo (m) del río (m) desembocadura (f) del río (m) curso (m) del río (m) límites (mpl) del río (m) lodazal (f) fluvial sistema (f) fluvial sistema (f) del río (m) terraza (f) fluvial cuenca (m) fluvial escala (f) fluviométrica (f) riachuelo (m) camino (m) con sal (f) camino (m) con sal (f) antiescarcha (f) robustesse (f) d´un modèle roca (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS eau (f) de rinçage riverain (m) ondulation (f) ride (f) de fond ride (f) de plage perré (m) montée (f) colonne (f) montante tube (m) montant courbe (f) de concentration vitesse (f) ascensionnelle relevé (m) des risques évaluation (f) des risques fleuve (m) rivière (f) lit (m) d´un rivière tournant (m) d´un fleuve coude (m) de rivière tournant (m) d´un fleuve fond (m) de la rivière embouchure (f) cours (m) d´un fleuve bief (m) marcéage (m) fluvial réseau (m) fluvial réseau (m) fluvial terrasse (f) fluviale vallée (f) fluviale ruisseau (m) sel (m) de déneigement sel (m) de déneigement robustesse (f) d´un modèle roche (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH rock rock formation rock mass rock mass permeability
DEUTSCH Stein (m) Gesteinsformation (f) Fels (m) Gebirgsdurchlässigkeit (f)
ESPAÑOL piedra (f) formación (f) rocosa masa (f) rocosa infiltración (f) de la masa (f) rocosa
rock mass permeability rock mass porosity rock rill rock rill rock salt rock shelter rock shelter rock system rock terrace rock texture rockfall rockfall rockfill roller bit roof drainage roof pendant root root layer root layer root zone rooting depth rope socket rope socket rotameter rotary motion rotary pump rotating meter rotating table rotational flow rotting
Gebirgsdurchlässigkeit (f) Gebirgsporosität (f) Karren (mpl) Karren (mpl) Steinsalz (n) Felsdach (n) Halbhöhle (f) Gesteinsfolge (f) Felsterrasse (f) Gesteinstextur (f) Bergrutsch (m) Steinfall (m) Steinpackung (f) Rollenmeißel (m) Dachentwässerung (f) Felszapfen (m) Wurzel (f) durchwurzelte Zone (f) Wurzelhorizont (m) Wurzelzone (f) Durchwurzelungstiefe (f) Kabelschuh (m) Kausche (f) Rotameter (n) Drehbewegung (f) Rotationspumpe (f) Meßflügel (m) Drehtisch (m) Wirbelströmung (f) Vermodern (n)
permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa porosidad (f) de la masa (f) rocosa piedra (f) de arroyo (m) piedra (f) de riachuelo (m) roca (f) salina abertura grande (f) en roca (f) grieta grande (f) en roca (f) sistema (m) rocoso terraza (f) rocosa (f) textura (f) de roca (f) desmoronamiento (m) de rocas (fpl) desgajamiento (m) de rocas (fpl) pedraplén (m) barrena (f) de rodillos (mpl) evacuación (f) de tejado (m) pendiente (f) del tejado (m) raíz (f) horizonte (m) de la raíz (f) estrato (m) de la raíz (f) zona (f) radical profundidad (f) de la raíz (f) cabeza (f) de cable (m) casquillo (m) sujetacable (m) rotámetro (m) movimiento (m) giratorio (m) bomba (f) giratoria (f) medidor (m) de rotación (f) o giro (m) mesa (f) de rotación (f) o giro (m) flujo (m) rotacional desmoronamiento (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS roche (f) formation (f) (rocheuse) massif (m) rocheux perméabilité (f) de roche conductivité (f) hydraulique du massif rocheux pororsité (f) de la roche totale lapiaz (m) lapiés (mpl) sel (m) de roches abri (m) sous roche abri (m) sous roche système (m) lithologique terrasse (f) rocheuse texture (f) des roches éboulment (m) des roches éboulment (m) des roches enrochement (m) outil (m) à molettes évacuation (f) des eaux de toîture pendant (m) racine (f) horizon (m) d´enracinement horizon (m) d´enracinement zone (f) radiculaire profondeur (f) d´enracinement cosse (f) de câble cosse (f) de câble rotamètre (m) mouvement (m) de rotation pompe (f) rotative moulinet (m) table (f) de rotation écoulement (m) rotationnel pourriture (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH roughness roughness coefficient roughness coefficient rounding error rounding error roundness rout rubbish rubbish rubble tip rubble tip rule-of-thumb rule-of-thumb run dry runaround runnel runoff runoff runoff coefficient runoff plot rust rust sacrificial anode safe yield safe yield safe yield safety factor safety limit safety valve saline spring saline spring saline water salinity salinity salinity level Merkel et al (2001)
DEUTSCH Rauhigkeit (f) Bettrauhigkeitszahl (f) Rauhigkeitsbeiwert (m) Rundungsfehler (m) Rundungsfehler (m) Abrundung (f) weiterleiten Abfall (m) Müll (m) Schuttabladeplatz (m) Schuttabladeplatz (m) Faustformel (f) Faustregel (f) versiegen Arbeitsbühne (f) Rinne (f) Abfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Abflußbeiwert (m) Abflußparzelle (f) Rost (m) Rostfleck (m) Opferanode (f) sichere Ausbeute (f) sichere Entnahme (f) sicheres Grundwasserdargebot (n) Sicherheitsfaktor (m) Sicherheitsgrenze (f) Sicherheitsventil (n) Saline (f) Solquelle (f) Salzwasser (n) Mineralisierung (f) Salzgehalt (m) Höhe (f) des Salzgehaltes
ESPAÑOL rugosidad (f) coeficiente (m) de rugosidad (f) coeficiente (m) de rugosidad (f) error (m) de aproximación error (m) de redondeo redondez (f) demoler desecho (m) desecho (m) sitio de descarge de escombros vertedero (m) regla (f) del dedo (m) regla (f) empírica (f) corrida (f) en seco (m) aplazamiento (m) arroyo (m) escurrimiento (m) derrame (m) coeficiente (f) de escurrimiento (m) parcela (f) de escurrimiento (m) sarro (m) herrumbre (m) ánodo (m) de sacrificio (m) rendimiento (m) de seguridad (f) producto (m) de seguridad (f) producción (m) de seguridad (f) factor (m) de seguridad (f) límite (m) de seguridad (f) válvula (f) de seguridad (f) manantial (m) salino (m) manantial (m) salado (m) agua (f) salada (f) salinidad (f) salinidad (f) nivel (m) de salinidad (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS rugosité (f) coefficient (m) de rugosité coefficient (m) de rugosité erreur (f) d´arrondissement erreur (f) d´arrondi arrondi (m) propager rebuts (mpl) rebuts (mpl) décharge (f) publique voirie (f) règle (f) empirique règle (f) empirique tarir passerelle (f) de derrick rigole (f) de lapiaz écoulement (m) total ruissellement (m) coefficient (m) de l´écoulement total parcelle (f) de ruissellement rouille (f) rouille (f) débit (m) de sécurité débit (m) de sécurité débit (m) de sécurité coefficient (m) de sécurité limite (f) de sécurité clapet (m) de sécurité source (f) chlorurée source (f) chlorurée eau (f) salée minéralisation (f) salinité (f) degré (m) de salinité
FOG, Vol. IV
ENGLISH salinity stratification salinization salt salt dome salt dome salt lake salt secretion salt storage salt water salt water encroachment salt water interface salt water intrusion salt water wedge salt water wedge salt water wedge salt water wedge saltation load saltation load sample sample sampler sampling sampling sampling pump sampling spoon sampling technique sampling tube sampling tube sampling well sampling well sand sand bar sand bar sand filter sand model Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schichtung (f) nach dem Salzgehalt Versalzung (f) Salz (n) Salzdom (m) Salzstock (m) Salzsee (m) Salzabscheidung (f) Salzrücklage (f) Salzwasser (n) Salzwassereinbruch (m) Salzwasserfront (f) Salzwasserintrusion (f) Salzwasserkeil (m) Salzwasserkeil (m) Salzzunge (f) Versalzungszunge (f) Geröllfracht (f) Geschiebefracht (f) Probe (f) Probe (f) Probenehmer (m) Entnahme (f) Probenahme (f) Probenahmepumpe (f) Schappe (f) Probenahmetechnik (f) Entnahmeleitung (f) Entnahmestutzen (m) Grundwassergütemessstelle (f) Grundwassergütemessstelle (f) Sand (m) Sandbarre (f) Sandbarre (f) Sandfilter (m) Sandkastenmodell (n)
ESPAÑOL estratificación (f) por salinidad (f) salinización sal (f) domo (m) salino (m) domo (m) de sal (f) lago (m) salino (m) secreción (f) salina (f) almacenaje de sal (f) agua (f) salada (f) invasión (f) de agua (f) salada (f) interfase (f) de agua (f) salada (f) intrusión (f) de agua (f) salada (f) calza (f) de agua (f) salada (f) cuña (f) de agua (f) salada (f) calza (f) de agua (f) salada (f) cuña (f) de agua (f) salada (f) carga (f) de mutación (f) carga (f) de salto (m) muestra (f) muestra (f) muestreador (m) muestreo muestreando
FRANÇAIS stratification (f) par salinité salinisation (f) sel (m) dôme (m) de sel dôme (m) de sel lac (m) salé
cuchara (f) de muestreo
échantillonneur (m)
tubo (m) muestreador (m) tubo (m) de muestreo pozo (m) de muestreo pozo (m) de muestreo arena (f) banco (m) de arena (f) barra (f) de arena (f) filtro (m) de arena (f) modelo (m) de arena (f)
tube (m) d´échantillonnage tube (m) carottière puits (m) d´échantillonnage puits (m) de prélèvement sable (m) dépôt (m) de sable barre (f) filtre (m) à sable modèle (m) en sable
Dictionary Applied Geology
réserve (f) de sel eau (f) saline invasion (f) d´eau salée interface (f) d´eau salée invasion (f) d´eau salée coin (m) salé biseau (m) d´eau salée coin (m) salé biseau (m) d´eau salée charge (f) en saltation charge (f) en saltation échantillon (m) éprouvette (f) échantillonneur (m) prélèvement (m) prise (f) d´échantillon
FOG, Vol. IV
ENGLISH sand pit sand point sand pump sand separator sandstone sandy soil sandy soil sanitary installations sanitary installations sanitary landfill sanitary landfill sanitary sewer sanitary sewer sanitary well protection
DEUTSCH Sandgrube (f) Filterbohrspitze (f) Sandpumpe (f) Sandabscheider (m) Sandstein (m) Sandboden (m) Sandboden (m) hygienische Einrichtungen (fpl) sanitäre Einrichtungen (fpl) geordnete Mülldeponie (f) geordnete Mülldeponie (f) Schmutzwasserkanal (m) Schmutzwasserleitung (f) Grundwasserschutz (m) in Bezug auf fäkale Verunreinigungen
sanitary zone of well protection saprolite saturate saturate saturated flow saturated flow saturated thickness saturated zone saturated zone saturated zone saturation saturation deficit saturation distribution saturation index saturation index saturation point saturation pressure saturation regime scalar quantity
Trinkwasserschutzzone II (f) Saprolith (m) mit Wasser füllen sättigen gesättigte Strömung (f) gesättigtes Fließen (n) wassererfüllte Mächtigkeit (f) gesättigte Zone (f) gesättigte Zone (f) gesättigte Zone (f) Sättigungsgrad (m) Sättigungsdefizit (n) Sättigungsverteilung (f) Sättigungsindex (m) Sättigungswert (m) Sättigungspunkt (m) Sättigungsdruck (m) Sättigungsregime (n) skalare Größe (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL presa (f) de arena (f) punto (m) de arena (f) bomba (f) desarenadora (f) separador (m) de arena (f) arenisca (f) suelo (m) arenoso (m) terreno (m) arenoso (m) instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) descarga (f) controlada (f) descarga (f) sanitaria (f) cloaca (f) sanitaria (f) alcantarilla (f) sanitaria (f)
FRANÇAIS sablière (f) pointe (f) filtrante cuiller (f) séparateur (m) de sable grès (m) sol (m) sableux terre (f) sableuse aménagement (m) sanitaire aménagement (m) sanitaire décharge (f) sanitaire décharge (f) contrôlée égout (m) séparatif égout (m) séparatif
protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) saprolita (f) saturar sobrecargar flujo (m) saturado (m) flujo (m) saturado (m) espesor (m) de la zona (f) saturada (f) zona (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) saturada (f) zona (f) saturada (f) saturación (f) déficit (m) de saturación (f) distribución (f) de la saturación (f) índice (m) de saturación (f) índice (m) de saturación (f) punto (m) de saturación (f) presión (f) de saturación (f) régimen (m) de saturación (f) cantidad (f) escalar
protection (f) sanitaire d´un puits
Dictionary Applied Geology
périmètre (m) de protection saprolite (m) saturer saturer régime (m) d´écoulement saturé régime (m) d´écoulement saturé hauteur (f) de la zone saturée zone (f) saturée zone (f) de saturation zone (f) des eaux soutenues degré (m) de saturation déficit (m) de saturation distribution (f) de saturation indice (m) de saturation indice (m) de saturation point (m) de saturation pression (f) de saturation régime (m) saturation quantité (f) scalaire
FOG, Vol. IV
ENGLISH scale scale scale scale scale scale effect scale effect scale effect scale preventive scale preventive scale removal scale removal scale removal scaling scaling factor scallop scan scanner scatter scatter plot schist schist schistosity scintillation scintillometer scoria scoria scour scraper scree scree screen screen screen screen capacity Merkel et al (2001)
DEUTSCH Ansatz (m) Kesselstein (m) Maßstab (m) Schuppe (f) Wasserstein (m) Bezugsgrößeneffekt (m) Größenordnungseffekt (m) Maßstabseffekt (m) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Kesselsteinentfernung (f) Kesselsteinentfernung (f) Wassersteinentfernung (f) Verkrustung (f) Maßstabsbeiwert (m) Lösungsnapf (m) abtasten Scanner (m) Streuung (f) Streuungsdiagramm (n) kristalliner Schiefer (m) Schiefer (m) Schieferung (f) Szintillation (f) Szintillationszähler (m) Lavaschlacke (f) Schlacke (f) Tiefenschurf (m) Schrapper (m) Einsturzkegel (m) Schuttkegel (m) Filterrohr (n) Sieb (n) verfiltern Filterleistung (f)
ESPAÑOL incrustación (f) escala (f) depositación (f) depositación (f) báscula (f) efecto (m) a escala (f) efecto (m) de incrustación (f) efecto (m) de incrustación (f) prevención (f) contra la depositación (f) prevención (f) contra la incrustación (f) eliminación (f) de la incrustación (f) eliminación (f) de la incrustación (f) eliminación (f) de la depositación (f) escalamiento factor (m) de escalamiento escalope (m) barrer, copiar copiador dispersión (f) esquema (m) de dispersion esquisto (m) cristalino esquisto (m) esquistosidad (f) centelleo (m) medidor (m) de centelleos (mpl) escoria (f) lastre (m) socavación (f) rascador (m) detrito (m) de falda (f) talud (m) detrítico (m) tamiz (m) cedazo (m) malla (f) capacidad (f) de la malla (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS dépôt (m) calcin (m) échelle (f) écaille (f) tartre (m) effet (m) d´échelle effet (m) d´échelle effet (m) d´échelle tartrifuge (m) antitartre (m) décrustation (f) détartrage (m) décrustation (f) entartrage (m) facteur (m) d´échelle cupule (m) d´érosion balayer explorateur (m) dispersion (f) diagramme (m) de dispersion schiste (m) cristallin schiste (m) schistosité (f) scintillation (f) scintillomètre (m) scorie (f) scorie (f) affouillement (m) racloir (m) cône (m) de déjection cône (m) d´éboulis crépine (f) tamis (m) crépiner rendement (m) du dispositif filtrant
FOG, Vol. IV
ENGLISH screen entrance velocity screen pipe screen pipe
DEUTSCH Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f) Filterrohr (n) Filterrohr (n)
screen transmitting capacity screening plant screening surfaces screw scum sea cave sea level sea level sea water intrusion sea water intrusion seal seal seal seal sealing sealing grout sealing of a spring sealing of a spring seamless pipe seasonal variation secondary interstices secondary porosity secondary voids sediment control structures sediment transport sediment transport sedimentary deposit sedimentary rock sedimentation seep Merkel et al (2001)
Durchlaßkapazität (f) des Filters Siebanlage (f)
ESPAÑOL velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f) tubo (m) colador (m) tubo (m) colador (m) capacidad (f) de transmisión de una malla (f) planta (f) de cribado o tamizado (m)
FRANÇAIS vitesse (f) d´entrée à la crépine crépine (f) crépine (f) capacité (f) de transmission d´une crépine installation (f) de tamisage
Siebböden (mpl) Gewinde (n) Abschaum (m) Meereshöhle (f) Meeresspiegel (m) Seehöhe (f) Eindringen (n) von Meerwasser Meerwasserintrusion (f) abdichten Abdichtung (f) versiegeln Versiegelung (f) Dichten (n) Abdichtungszementbrühe (f) Versiegeln (n) einer Quelle Versiegeln (n) einer Quelle nahtloses Rohr (n) jahreszeitliche Schwankung (f) sekundäre Hohlräume (mpl) sekundäre Porosität (f) sekundäre Hohlräume (mpl)
superficies (fpl) de cribado o tamizado (m) tornillo (m) espuma (f) cueva (f) marina (f) nivel (m) del mar (m) nivel (m) del mar (m) intrusión (f) de agua (f) marina (f) penetración (f) de agua (f) marina (f) tapar sellar cerrar sello (m) sellado lechada (f) de sello (m) sellado de un manantial (m) sellamiento de un manantial (m) tubo (m) sin costura (f) variación (f) de temporada (f) intersticios (mpl) secundarios (mpl) porosidad (f) secundaria (f) huecos (mpl) secundarios (mpl)
filet (m) écume (f) grotte (f) marine niveau (m) de la mer niveau (m) de la mer invasion (f) des eaux de mer invasion (f) des eaux de mer étancher couche (f) de recouvrement sceller couche (f) de protection serrement (m) laitier (m) de ciment serrement (m) d´une source obturation (f) d´une soure tube (m) sand soudure variation (f) saisonnière interstices (mpl) secondaires porosité (f) secondaire vides (mpl) secondaires
Sedimentfrachtung (f) Sedimenttransport (m) Sedimentablagerung (f) Sedimentgestein (n) Sedimentation (f) einsickern
transporte (m) de sedimentos (mpl) transporte (m) de sedimento (m) depósito (m) de sedimentos (mpl) roca (f) sedimentaria sedimentación (f) filtración (f)
transports (mpl) solides transport (m) de sédiments dépôt (m) sédimentaire roche (f) sédimentaire sédimentation (f) s´infiltrer
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH seep seep seepage seepage seepage coefficient seepage face seepage face seepage loss seepage loss seepage path seepage rate seepage spring seepage velocity seepage velocity seismic seismic gap seismic profile seismic profile seismic reflection seismic refraction seismic refraction seismic wave seismic wave seismometer selective absorption selective absorption selenium self-cleaning capacity self-cleaning capacity self-potential semi-confined aquifer
DEUTSCH lecken tropfen Sickerströmung (f) Sickerung (f) Filterbeiwert (m) Sickerfläche (f) Sickerfläche (f) Seihverlust (m) Sickerverlust (m) Sickerweg (m) Sickerrate (f) Quelle Infiltrationsgeschwindigkeit (f) Sickergeschwindigkeit (f) Seismik (f) seismisch ruhige Zone (f) seismisches Profil (n) seismisches Profil (n) seismische Reflexion (f) seismische Brechung (f) seismische Refraktion (f) Erschütterungswelle (f) seismische Welle (f) Seismometer (n) selektive Absorption (f) selektive Absorption (f) Selen (n) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungsvermögen (n) Eigenpotential (n) halbgespannter Aquifer (m)
semi-confined aquifer semi-indurated rock semi-permeable membrane Merkel et al (2001)
ESPAÑOL trasminar gotear goteo infiltración (f) coeficiente (m) de goteo cara (f) de infiltración (f) frente (m) de filtración (f) pérdida (f) de filtración (f) pérdida (f) por infiltración (f) trayectoria (f) de filtración (f) índice (m) de filtración (f) fuente (f) de filtración (f) velocidad (f) de filtración (f) velocidad (f) de filtración (f)
FRANÇAIS lécher goutter écoulement (m) par infiltration suintement (m) coefficient (m) d´infiltration zone (f) de suintement cyclindre (m) de suintement exfiltration (f) exfiltration (f) chemin (m) d´infiltration flux (m) d´infiltration source (f) de ruissellement vitesse (f) d´infiltration vitesse (f) d´infiltration
grieta (f) sísmica (f) perfil (m) sísmico (m) reseña (f) sísmica (f) reflección (f) sísmica (f) refracción (f) sísmica (f) refracción (f) sísmica (f) onda (f) sísmica (f) onda (f) sísmica (f) sismómetro (m) absorción (f) selectiva (f) absorción (f) selectiva (f) selenio (m) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) potencial (m) espontáneo (m) acuífero (m) semi-confinado (m)
coupe (f) sismique profil (m) sismique réflecion (f) sismique réfraction (f) sismique réfraction (f) sismique onde (f) sismique onde (f) sismique sismomètre (m) absorption (f) séléctive absorption (f) séléctive sélénium (m) pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur potentiel (m) spontané aquifère (m) semi-captif
halbgespannter Grundwasserleiter (m) acuífero (m) semi-confinado (m) halbfeste Gesteine (npl) roca (f) semi-endurecida (f) semipermeable Membran (f) membrana (f) semipermeable
nappe (f) semi-captive roche (f) semi-indurée cloison (f) semi-perméable
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH semi-pervious semi-unconfined aquifer sensible heat sensible heat sensitivity sensitivity sensitivity sensitivity analysis sensor sensor sensor sensor separation separation separation separation plane septic system septic tank series setting setting setting of cement settle settleable solids settleable solids settlement settling basin settling pit settling pond settling pond settling rate settling velocity settling velocity sewage sewage Merkel et al (2001)
DEUTSCH halbdurchlässig halbungespannter Aquifer (m) fühlbare Wärme (f) wahrnehmbare Wärme (f) Empfindlichkeit (f) Sensibilität (f) Sensitivität (m) Sensitivitätsanalyse (f) Fühler (m) Meßfühler (m) Meßfühler (m) Sensor (m) Abscheidung (f) Loslösung (f) Trennung (f) Trennfläche (f) septischer Tank (m) Faulgrube (f) Schichtenfolge (f) Einstellung (f) Einstellung (f) Abbinden (m) des Zements sich absetzen absetzbare Feststoffe (mpl) Sinkstoffe (mpl) Setzung (f) Absetzbecken (n) Klärbecken (n) Spülteich (m) Spülteich (m) Sedimentationsrate (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Abwasser (n) Abwässer (npl)
ESPAÑOL semi-permeable acuífero (m) libre calor (m) sensible calor (m) sensible sensibilidad (f) susceptibilidad (f) sensibilidad (f) análisis (m) de sensibilidad (f) sensor (m) detector (m) transductor (m) detector (m) separación (f) desunión (f) desvinculación (f) plano (m) de separación (m)
FRANÇAIS semi-perméable aquifère (m) semi-libre chaleur (f) sensible chaleur (f) sensible sensibilité (f) sensibilité (f) sensibilité (f) analyse (f) de sensitivité capteur (m) détecteur (m) capteur (m) détecteur (m) séparation (f) séparation (f) séparation (f) surface (f) de séparation
fosa (f) séptica (f) serie calibración (f) fraguado (m) fraguado (m) del cemento (m) asentar, sedimentar sólidos(mpl) sedimentables (mpl) sólidos(mpl) sedimentables (mpl) asentamiento cuenca (f) de asentamiento (m) presa (f) de asentamiento (m) estanque (m) de asentamiento (m) fosa (f) de asentamiento (m) rapidez (f) de asentamiento (m) velocidad (f) de asentamiento (m) velocidad (f) de asentamiento (m) aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales
fosse (f) septique série (f) lithologique niveau (m) calage (m) prise (f) du ciment décanter solides (mpl) décantables matières (fpl) décantables
Dictionary Applied Geology
bassin (m) de décantation bac (m) de décantation fosse (f) à boue bac (m) à boue taux (m) de sédimentation vitesse (f) de décantation vitesse (f) limite de sédimentation eaux (fpl) usées eaux (fpl) usées
FOG, Vol. IV
ENGLISH sewage
DEUTSCH Schmutzwasser (n)
sewage farm
Rieselfeld (n)
sewage lagoon sewage plume sewage pond sewage sludge sewage sludge sewage sludge sewage treatment sewage treatment
Abwässerbehandlungsteich (m) Abwasserfahne (f) Abwasserteich (m) Klärschlamm (m) Klärschlamm (m) Klärschlamm (m) Abwasserbehandlung (f) Abwasserreinigung (f)
sewage treatment plant
Kläranlage (f)
sewage treatment plant sewer sewer sewer sewer sewer gas sewer pipe sewerage sewerage sewerage shaft shaft shaft rings shaft sinking shaft sinking shale shale shale line shallow foundation shallow karst
Kläranlage (f) Abwasserkanal (m) Abwasserkanal (m) Abwasserleitung (f) Kloake (f) Faulschlammgas (n) Kanalrohr (n) Abwässer (npl) Abwasserbeseitigung (f) Kanalisation (f) Schacht (m) Welle (m) (~Kurbel-) Schachtringe (mpl) Niederbringen (n) eines Schachtes Schachtabteufen (n) Schiefer (m) Schiefer (m) Basislinie (f) Flachgründung (f) flacher Karst (m)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL aguas (fpl) negras (fpl) planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl) residuales
FRANÇAIS eaux (fpl) d´égouts
laguna (f) de aguas (fpl) residuales canal (f) de aguas (fpl) residuales estanque (m) de aguas (fpl) residuales lodo (m) activado lodo (m) activado lodo (m) de aguas (fpl) residuales tratamiento (m) de aguas residuales depuración (f) de aguas residuales planta (f) de depuración de aguas (fpl) residuales planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) residuales acequia (f) alcantarilla (f) drenaje cloaca (f) gas (m) de aguas (fpl) residuales tubo (m) de aguas (fpl) residuales alcantarillado aguas (fpl) residuales drenaje de aguas (fpl) residuales eje (m) flecha (f) anillos (mpl) de la flecha (f) profundización (f) de pozos (mpl) profundización (f) de pozos (mpl) esquisto (m) pizarra (f) cordón (m) de lutitas (fpl) basamento (m) superficial karst (m) superficial
lagune (f) de traitement des eaux usées batallière (f) étang (m) de décantation boue (f) d´épuration vase (f) de filtrage boues (fpl) de curage traitement (m) des eaux d´égouts épuration (f) des eaux d´égouts
Dictionary Applied Geology
champ (m) d´épandage
installation (f) d´épurateur installation (f) d´épurateur canal (m) des eaux usées canal (m) des eaux usées cloaque (m) tuyau (m) d´égout eaux (fpl) d´égout évacuation (f) des eaux usées égouts (mpl) puits (m) arbre (m) fonçage (m) de puits fonçage (m) de puits schiste (m) ardoise (f) ligen (f) de base de marnes karst (m) partiel
FOG, Vol. IV
ENGLISH shallow karst shallow water shallow well shaly sand shattered fault zone
DEUTSCH Oberflächenkarst (m) Flachwasser (n) flacher Brunnen (m) toniger Sand (m) Rüschelzone (f)
ESPAÑOL karst (m) superficial agua (f) superficial pozo (m) superficial o somero (m) arena (f) esquistosa (f) zona (f) de falla (f) fracturada (f)
shattered fault zone shear shear intensity shear strength shear velocity shear wave shear zone sheave sheet erosion sheet flow sheet flow sheet piling shelf shield shield volcano shield volcano shield volcano shielding shielding shoal shock point shock wave shore shoreline shoreline shoreline shoreline shortage shot drilling
Rüschelzone (f) Scherung (f) Scherintensität (f) Scherfestigkeit (f) Schergeschwindigkeit (f) Transversalwelle (f) Scherzone (f) Scheibe (f) Flächenerosion (f) flächenhafter Erguß (m) (~von Lava) flächenhafter Abfluß (m) Spundwand (f) Schelf (m) Schild (m) Schildvulkan (m) Schildvulkan (m) Schildvulkan (m) Abschirmung (f) Strahlenschutz (m) Untiefe (f) Schockpunkt (m) Stoßwelle (f) Ufer (n) Küste (f) Küste (f) Küstenlinie (f) Uferlinie (f) Mangel (m) Schrotbohren (n)
zone (f) fracturée d´un système de failles corte intensidad (f) del corte resistencia (f) al corte velocidad (f) de corte onda (f) de corte o transversal
Merkel et al (2001)
garrucha (f) erosión (f) de la placa (f) caudal (m) laminar flujo (m) laminar apilamiento (m) de placas (fpl) socle (m) continental bouclier (m) cône (m) de lave volcan (m) à cône de laves volcan (m) en bouclier écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations bajío (m) punto (m) choque onda (m) choque orilla (f) costa (f) litoral (m) línea (f) costera (f) línea (f) costera (f) escasez (f) sonda de disparos (mpl)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS mérokarst (m) puits (m) peu profond sable (m) argileux zone (f) de broyage zone (f) fracturée d´un système de failles cisaillement (m) intensité (f) de cisaillement résistance (f) au cisaillement vitesse (f) de cisaillement onde (f) transversale poulie (f) érosion (f) en nappe épanchement (m) effusif en couche écran (m) de palplanches socle (m) continental bouclier (m) cône (m) de lave volcan (m) à cône de laves volcan (m) en bouclier écran (m) contre les radiations écran (m) contre les radiations haut-fond (m) point (m) de choc onde (f) de choc rivage (m) côte (f) littoral (m) ligne (f) cotière ligne (f) de rivage carence (f) sondage (m) à la grenaille
FOG, Vol. IV
ENGLISH shot point shrinkage shrinkage shrinkage cracks shrinkage limit shroud side wall side wall sidecast material sieve sieve sieve analysis sieve curve sieve opening sieve retention
DEUTSCH Schußpunkt (m) Schrumpfung (f) Schrumpfung (f) Schrumpfungsrisse (mpl) Schrumpfgrenze (f) Umhüllung (f) Bohrlochwandung (f) Brunnenwandung (f)
ESPAÑOL punto (m) de disparo (m) contracción (f) encogimiento (m) grietas (fpl) por contracción (f) límite (m) de contracción (f)
FRANÇAIS point (m) de tir rétrécissement (m) contraction (f)
pared (f) del pozo (m) pared (f) del pozo (m)
paroi (f) d´un puits paroi (f) d´un puits
durchsieben Sieb (n) Siebanalyse (f) Kornverteilungskurve (f) lichte Maschenweite (f) Siebrückstand (m)
cribler tamis (m) granulométrie (f) mécanique diagramme (m) granulométrique ouverture (f) de maille retenue (f) au tamis
sieve tray column sifnificance level significance silicate rock silicic acid silicon brass silicon bronze silicon dioxide silicon dioxide silicon dioxide sill sill silt silt silting silting siltstone siltstone Silurian
Siebbodenkolonne (f) Signifikanz Niveau Signifikanz Silikatgestein (n) Kieselsäure (f) Siliziummessing (n) Siliziumbronze (f) Kieselerde (f) Silikat (n) Siliziumdioxid (n) Lagergang (m) Schwelle (f) Schluff (m) Schluff (m) Anschwemmung (f) Verschlickung (f) Schluffstein (m) Tongestein (n) Silur (n)
tamiz (m) malla (m) análisis (m) de tamizado curva (f) de la malla (f) abertura (f) de la malla (f) retención (f) de malla (f) columna (f) de charolas (fpl) con mallas (fpl) nivel (m) de significancia (f) significancia (f) roca (f) de silicato (m) ácido (m) sílicico (m) latón (m) silícico (m) bronce (m) silícico (m) óxido (m) de silicio (m) silicato (m) dióxido (m) de silicio lámina (f) intrusiva (f) fondo (m)del filón (m) limo (m) solera (f) sedimentación (f) enlodamiento (m) ftanita (f) ftanita (f) silurien (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
colonne (f) à plateau perforés
roches (fpl) silicieuses acide (m) silicique laiton (m) silicieux bronze (m) silicieux oxyde (m) de silicium silice (f) oxyde (m) de silicium filon-couche (m) seuil (m) silt (m) limon (m) envasement (m) envasement (m) phtanite (m) phtanite (m) Silurien (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH silver silver iodide similarity similarity criteria simple hydrograph simulation simulation simulation model simulation model single outlet
DEUTSCH Silber (n) Silberiodid (n) Ähnlichkeit (f) Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) einfache Abflußganglinie (f) Simulation (f) Simulation (f) Simulationsmodell (n) Simulator (m) Auslaß (m)
single well tracer pulse technique sink sink sinker bar sinkhole sinkhole sinkhole plain sinking river siphon siphon siphon siphoning site description site description site specific parameter site specific parameter site specific parameter size fraction size fraction size fraction skewness skimming tank skin cancer skin effect
Einbohrlochtracertest (m) absenken Senke (f) Schwerstange (f) Doline (f) Karsttrichter (m) Dolinenkarst (m) Flußsenke (f) Saugheber (m) Siphon (m) Siphon (m) Saugheberwirkung (f) Standortbeschreibung (f) Standortcharakterisierung (f) ortsgebundene Zustandsgröße (f) ortsgebundener Parameter (m) Standortparameter (m) Kornfraktion (f) Korngrößenfraktion (f) Korngrößenklasse (f) Asymmetrie (f) Abschöpfbecken (n) Hautkrebs (m) Skin-Effekt (m)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL plata (f) yoduro (m) de plata (f) similaridad (f) o similitud (f) criterio (m) de similitud (f) hidrógrafo (m) sencillo (m) modelación (f) simulación (f) modelo (m) de simulación (f) simulador (m) salida (f) sencilla (f) técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo (m) depresión (f) sumidero (m) barra (f) de percusión (f) sumidero (m) pozo negro (m) sumidero (m) karst (m) rivera (f) del río (m) sifón (m) sifón (m) sifón (m) sifoneo (m) descripción (f) del sitio (m) descripción (f) del lugar (m) parámetro (m) específico (m) del sitio (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) fracción (f) de tamaño fracción (f) de granulométrica (f) fracción (f) de granulométrica (f) asimetría (f) tanque (m) de natas (fpl) cáncer de piel (f) efecto (m) en la piel (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS argent (m) iodure (m) d´argent similitude (f) conditions (fpl) de similitude hydrogramme (m) simple simulation (f) modélisation (f) modèle (m) simulateur simulateur (m) exutoire (m) unique méthode (f) de pulsion en puits unique rabattre puits (m) tige (f) de battage doline (f) gouffre (m) absorbant karst (m) à dolines perte (f) de rivière siphon (m) siphon (m) siphon (m) siphonnage (m) description (f) du site description (f) du site paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique asymétrie (f) bassin (m) d´écumage cancer (m) de la peau effet (m) pariétal
FOG, Vol. IV
ENGLISH slag slag slaked lime slate slate slate sledge sledge sleet sleet sleet slickenside sliding sling psychrometer slipoff slope slips slope slope slope slope slope wash slope wash slot slot perforation slot size slot size slotted pipe slotted plate slotted screen slough slough sloughy sludge deposit sludge processing sludge pump Merkel et al (2001)
DEUTSCH Schlacke (f) vulkanische Schlacke (f) gelöschter Kalk (m) Plattenschiefer (m) Schiefer (m) Tonschiefer (m) Fäustel (m) Fäustel (m) Naßschnee (m) Schlacken (m) Schneematsch (m) Rutschspiegel (m) Abgleiten (n) Schleuderpsychrometer (n) Gleitufer (n) Fangkeil (m) Abhang (m) Böschung (f) Gefälle (n) Hang (m) Hangabtrag (m) Hangerosion (f) Schlitz (m) Schlitzbrückenlochung (f) Filteröffnungsgröße (f) Schlitzweite (f) geschlitztes Rohr (n) Siebblech (n) Schlitzfilter (m) Sumpf (m) Sumpf (m) sumpfig Schlammablagerung (f) Klärschlammaufbereitung (f) Schlammpumpe (f)
ESPAÑOL escoria (f) chatarra (f) cal viva (f) desmenuzada (f) pizarra (f) pizarra (f) esquisto (m) narria (f) trineo (m) aguanieve (f) cellisca (f) nevisca (f) espejo (m) de falla (f) deslizamiento (m) psicrómetro (m) giratorio declive (m) convexo (m) pizarra (f) declive (m) terraplén (m) pendiente (f) pendiente (f) alud (m) erosión (f) por pendiente (m) ranura (f) perforación (f) de la ranura (f) dimensión (f) de la ranura (f) tamaño (m) de la ranura (f) tubo (m) ranurado (m) placa (f) ranurada (f) malla (f) ranurada (f) moca (m) pantano (m) pantanoso depósito (m) de fango (m) tratamiento (m) de lodos (mpl) bomba (f) de lodos (mpl)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS scorie (f) scorie (f) chaux (f) hydratée ardoise (f) ardoise (f) schiste (m) argileux masse (f) maillet (m) giboulée (f) giboulée (f) giboulée (f) miroir (m) de faille glissement (m) psychromètre (m) fronde versant (m) convexe coins (mpl) de retenue versant (m) versant (m) pente (f) pente (f) érosion (f) de pente érosion (f) de pente fissure (f) taille (f) des fentes de la crépine taille (f) des fentes crépine (f) à fentes tôle (f) perforée crépine (f) à fentes marais (m) marécage (m) marécageux dépôt (m) de boue traitement (m) des boues pompe (f) à boues
FOG, Vol. IV
ENGLISH slug test slug test slurry slurry slurry slush bucket slush pit smectite smectite smectite smelt smooth snow snow course snow cover snow density snow gage
DEUTSCH Auffüllungsverfahren (n) Auffüllversuch (m) Aufschwemmung (f) Aufschwemmung (f) Suspension (f) Sandpumpe (f) Absetzbecken (n) Smektit (m) Smektit (m) Smektit (m) Schmelze (f) glätten Schnee (m) Schneemeßstrecke (f) Schneedecke (f) Schneedichte (f) Schneeniederschlagsmesser (m)
ESPAÑOL impulsión (f) en pozo (m) único (m) impulsión (f) en pozo (m) único (m) lechada (f) lechada (f) de cemento (m) suspensión (f) cubo (m) de lodo (m) foso (m) de lodo (m) arcilla (f) arcilla (f) esmectita (f) fundición (f) liso (m) nieve (f) curso (m) de la nieve (f) cubierta (f) de nieve (f) densidad (f) de la nieve (f) medidor (m) de nieve (f)
FRANÇAIS impulsion (f) en puits unique impulsion (f) en puits unique boue (f) liquide lisier (m) suspension (f) cuiller (f) bac (m) de décantation smectite (f) terre (f) à foulon smectin (m) fonte (f) aplanir neige (f) parcours (m) d´enneigement couche (f) de neige densité (f) de la neige nivomètre (m)
snow line snow melt snow sampler snow sampler snow stake snow survey snowdrift snowdrift snowflake snowpack sod soda soda soda sodium sodium aluminate sodium arsenate
Schneegrenze (f) Schneeschmelze (f) Schneeausstecher (m) Schneeprobenehmenr (m) Schneepegel (m) Schneevermessung (f) Schneeverwehung (f) Schneewehe (f) Schneeflocke (f) Schneedecke (f) Grasnarbe (f) kohlensaures Natron (n) Natriumcarbonat (n) Soda (n) Natrium (n) Natriumaluminat (n) Natriumarsenat (n)
límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) deshielo (m) muestreador (m) de nieve (f) muestreador (m) de nieve (f) estaca (f) de nieve (f) levantamiento (m) nivométrico ventisca (f) ventisquero (m) copo (m) de nieve (f) zona (f) nevada césped (m) sosa (f) carbonato de sodio (m) carbonato de sodio (m) sodio (m) aluminato (m) de sodio (m) arsenato (m) de sodio (m)
limite (f) des neiges éternelles fonte (f) des neiges échantillonneur (m) de neige échantillonneur (m) de neige échelle (f) de neige relève (m) nivométrique congère (f) congère (f) flocon (m) de neige couche (f) de neige couche (f) herbeuses soude (f) soude (f) soude (f) sodium (m) aluminate (m) de soude arsenate (m) de soude
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH soft coal softener softening soil soil aggregate soil column soil compaction soil cover soil cover soil crust soil depletion soil erosion soil gas soil gas soil horizon soil map soil mapping soil mechanics soil moisture
DEUTSCH Braunkohle (f) Enthärtungsmittel (n) Enthärtung (f) Boden (m) Bodenaggregat (n) Bodensäule (f) Bodenverdichtung (f) Bodendecke (f) Bodenkrume (f) Bodenkruste (f) Bodenerschöpfung (f) Bodenerosion (f) Bodengas (m) Bodenluft (f) Bodenschicht (f) Bodenkarte (f) Deckschichtkartierung (f) Bodenmechanik (f) Bodenfeuchte (f)
soil moisture content
Bodenfeuchtegehalt (m)
soil moisture deficit
Bodenfeuchtedefizit (n)
soil moisture deficit
Bodenfeuchtedefizit (n)
soil moisture meter
Bodenfeuchtemeßgerät (n)
soil moisture suction
Saugwirkung (f) des Bodenwassers
soil moisture tension
Bodenfeuchtespannung (f)
soil moisture tension soil organisms soil particle
negative Bodenwasserspannung (f) Bodenorganismen (mpl) Bodenpartikel (m)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL carbón (m) suave suavizador (m) suavizado suelo (m) agregado (m) de suelos (mpl) columna (f) de suelo (m) compactación (f) de suelos (mpl) cubierta (f) de suelo (m) cubierta (f) de suelo (m) corteza (f) del suelo (m) hundimiento (m) de terreno (m) erosión (f) del suelo
FRANÇAIS lignite (m) adoucisseur (m) adoucissement (m) sol (m) agrégat (m) des particules de sol colonne (f) de sol compactage (m) du sol couverture (f) de sol couverture (f) de sol croûte (f) de sol épuisement (m) du sol érosion (f) des sols
horizonte (m) pedológico (m) carta (f) de suelos (mpl)
horizon (m) pédologique carte (f) des sols
mecánica (f) de suelos (mpl) humedad (f) de suelos (mpl) contenido (m) de humedad (f) de suelos (mpl) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) medidor (m) de la humedad (f) de suelos (mpl) succión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) organismos (mpl) del suelo (m) partícula (f) del suelo (m)
mécanique (f) des sols humidité (f) du sol
Dictionary Applied Geology
teneur (f) en humidité du sol assèchement (m) du sol déficit (m) de rétention appareil (m) de mesure de l´humidité du sol succion (f) de l´eau dans le sol tension (f) d´humidité tension (f) de l´eau dans le sol organismes (mpl) du sol particule (f) de sol
FOG, Vol. IV
ENGLISH soil particle soil profile soil sample soil structure soil surface soil survey soil swelling soil water soil water soil water content by volume soil water movement solar heat storage solar radiation solar radiation solid matrix solid solution mineral solid surface solid volume solid volume solid wall solid wastes solifluction solifluction solstice solubility solubility product soluble solum solute solute solution solution channel solution flutes solution flutes Merkel et al (2001)
DEUTSCH Bodenteilchen (n) Bodenprofil (n) Bodenprobe (f) Bodenstruktur (f) Bodenoberfläche (f) Bodenuntersuchung (f) Bodenquellung (f) Bodenfeuchte (f) Bodenwasser (n)
ESPAÑOL partícula (f) del suelo (m) perfil (m) del suelo (m) muestra (f) del suelo (m) estructura (f) del suelo (m) superficie (f) del suelo (m) panorama (f) del suelo (m) hinchamiento (m) del suelo (m) agua (f) del suelo (m) muestra (f) del suelo (m) contenido (m) en volumen del agua (f) del volumetrischer Bodenwassergehalt (m) suelo (m) Bodenwasserbewegung (f) movimiento (m) del agua (f) del suelo (m) Speicherung (f) von Sonnenenergie almacenamiento del calor (m) solar Sonneneinstrahlung (f) radiación (f) solar Sonnenstrahlung (f) irradiación (f) solar Festkörpergerüst (n) matriz (f) sólida (f) Mischkristall solución (f) sólida (f) del mineral Feststoffoberfläche (f) superficie (f) del sólido (m) Festkörpervolumen (n) volumen del sólido (m) Festkörpervolumen (n) volumen del sólido (m) Feststoffoberfläche (f) pared (f) sólida (f) feste Abfälle (mpl) desechos (mpl) sólidos (mpl) Fließrutschung (f) soliflucción (f) Solifluktion (f) soliflucción (f) Sonnenwende (f) solsticio (m) Löslichkeit (f) solubilidad (f) Löslichkeitsprodukt (n) producto (m) de solubilidad (f) löslich soluble Ackerkrume (f) solum gelöste Substanz (f) especie (f) disuelta (f) gelöste Substanz (f) soluto (m) Lösung (f) solución (f) Lösungshohlraum (m) canal (m) de solución (f) Kannelierung (f) estrías (fpl) por solución (f) Rillenkarren (m) estrías (fpl) por solución (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS particule (f) de sol section (f) du sol échantillon (m) de sol structure (f) du sol surface (f) du sol étude (f) pédologique gonflement (m) du sol eau (f) du sol eau (f) du sol teneur (f) volumique en eau du sol ressuyage (m) héliogéothermie (f) irradiation (f) solaire irradiation (f) solaire phase (f) solide paroi (f) solide volume (m) de la phase solide volume (m) des pleins paroi (f) solide déchets (mpl) solides solifluction (f) solifluction (f) solstice (m) solubilité (f) produit (m) de solubilité soluble sol (m) arrable soluté (m) espèces (fpl) dissoutes solution (f) cavité (f) de solution lapiaz (m) à cannelures lapiaz (m) à cannelures
FOG, Vol. IV
ENGLISH solution groove solution technique solvent solvent extraction sonde sonde spacing sonic generator sorbate sorbent sorbent sorption sort sorting sound sound velocity sounding sounding weight sounding weight sour crude (petroleum) source source source chamber source supply zone spate spatial interpolation speciation speciation speciation species species species species diversity specific areal discharge specific areal discharge
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Rinne (f) Lösungsverfahren (n) Lösungsmittel (n) Lösungsmittelextraktion (f) Sonde (f) Sondenmaße (f) Schallerzeuger (m) sorbierte Phase (f) Sorbens (n) Sorptionsmittel (n) Sorption (f) sortieren Sortierung (f) loten Schallgeschwindigkeit (f) Sondierung (f) Meßlot (n) Meßlot (n) saures Rohöl (n) Quelle (f) Quellpunkt (m) Quellstube (f) Wassergewinnungsgebiet (n) Sprungschwall (m) räumlich interpolieren Bestimmung (f) der Spezies Speziesbildung (f) Speziesbildung (f) Art (f) Organismenart (f) Spezies (f) Artenvielfalt (f) spezifische Abflußspende (f) spezifische Gebietsspende (f)
ESPAÑOL surco (m) por solución (f) técnica (f) de solución (f) disolvente (m) extracción (f) del solvente (m) sonda (f) espaciamiento (f) de la sonda (f) generador (m) sónico (m) fase (f) absorbente adsorbente (m) adsorbente (m) adsorción (f) ordenar ordenamiento (m) sonido (m) velocidad (f) del sonido (m) sondeo (m) lastre (m) de la sonda (f) lastre (m) de la sonda (f) crudo (m) ácido fuente (f) fuente (f) cámara (f) fuente (f) zona (f) de fuente (f) de suministro (m) crecida (f)
FRANÇAIS rigole (f) de lapiaz procédé (m) de solution solvant (m) extraction (f) par solvants sonde (f) espacement (m) de la sonde générateur (m) de son phase (f) sorbée adsorbant (m) adsorbant (m) sorption (f) trier
especiación (f) evolución (f) de las especies (fpl) especies (fpl) organismos (mpl) especie (f) diversidad de especies (fpl) descarga (f) superficial específica (f) descarga (f) superficial específica (f)
évolution (f) d´espèces formation (f) d´espèces espèce (f) d´organismes espèce (f) d´organismes espèce (f) diversité (f) des espèces écoulement (m) spécifique module (m) spécifique d´écoulement
Dictionary Applied Geology
sonder vitesse (f) du son sondage plomb (m) de sondage saumon (m) brut (m) corrosif source (f) source (f) chambre (f) de captage zone (f) d´exploitation avalaison (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH specific capacity (~of a well) specific capacity curve specific capacity curve specific density specific discharge specific discharge specific discharge specific drawdown specific electrial conductance specific erosion specific gravity specific gravity specific groundwater runoff specific incremental drawdown specific retention specific storage specific surface specific surface discharge specific volume specific yield specified head boundary speleogenesis speleogenesis speleology speleology speleotherm speleotherm spent nuclear fuel spent oil Merkel et al (2001)
DEUTSCH spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines Brunnens) Leistungs-Absenkungskurve (f) spezifische Leistung (f) spazifische Dichte (f) spezifischer Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spezifische Absenkung (f) spezifische Leitfähigkeit (f) spezifische Erosion (f) spezifisches Gewicht (n) Wichte (f)
ESPAÑOL
capacidad (f) específica (f) curva (f) de capacidad (f) específica (f) curva (f) de capacidad (f) específica (f) densidad (f) específica (f) descarga (f) específica (f) descarga (f) específica (f) flujo (m) específico (m) abatimiento (m) específico (m) conductancia (f) eléctrica (f) específica (f) erosión (m) específica (f) gravedad (f) específica (f) gravedad (f) específica (f) caudal (m) de agua subterránea (f) spezifische Grundwasserspende (f) específica (f) abatimiento (m) específico (m) en aumento spezifisches Absenkungsinkrement (n) (m) spezifisches Wasserhaltungsvermögen (n) retención (m) específica (f) spezifischer Speicherkoeffizient (m) almacenaje específico (m) spezifische Oberfläche (f) superficie (f) específica (f) spezifischer Oberflächenabfluß (m) superficie (f) de descarga (f) específica (f) spezifisches Volumen (n) volumen (m) específico (m) spezifische Ergiebigkeit (f) rendimiento (m) específico (m) vorgegebenes Festpotential (m) límite (m) de potencial impuesto (m) Höhlenbildung (f) espeleogénesis (f) Speleogenese (f) espeleogénesis (f) Höhlenforschung (f) espeleología (f) estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de Höhlenkunde (f) cavernas (fpl) Sinter (m) espeleoterma (f) incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de Tropfstein (m) carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl) abgebranntes Brennelement (n) combustible (m) nuclear agotado (m) Altöl (n) aceite (m) usado (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS débit (m) spécifique courbe (f) débits/ rabattements courbe (f) caractéristique densité (f) débit (m) unitaire écoulement (m) souterrain spécifique flux (m) spécifique rabattement (m) spécifique conductivité (f) spécifique érosion (f) spécifique poids (m) spécifique poids (m) spécifique module (m) spécifique d´écoulement souterrain rabattement (m) spécifique incrémentiel eau (f) de rétention emmagasinement (m) spécifique surface (f) spécifique débit (m) spécifique volume (m) spécifique capacité (f) de libre écoulement limite (f) à potentiel imposé spéléogenèse (f) spéléogenèse (f) spéléologie (f) spéléologie (f) remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité combustible (m) nucléaire irradié huile (f) usagée
FOG, Vol. IV
ENGLISH spherical shape spike spill spill spill spill spillage boom spillway spillway spillway spillway splash split spoo sampler spoil spoil spoil spoil sponsor ship sponsor ship spontaneous potential spore spray can spray irrigation spray irrigation spray nozzle spreading basin spring spring spring spring spring discharge spring line sprinkle sprinkle sprinkle Merkel et al (2001)
DEUTSCH kugelförmige Gestalt (f) Eichzusatz (m) Leck (n) Leck (n) Leck (n) Leck (n) Ölsperre (f) Überfallwehr (n) Überlauf (m) Überlauf (m) Wehr (n) Spritzer (m) Rammbohrkernstutzen (m) Abraum (m) Abraum (m) Abraum (m) Aushub (m) Bürgschaft finanzielle Förderung Eigenpotential (n) Spore (f) Sprühdose (f) Beregnung (f) Sprühbewässerung (f) Sprühdüse (f) Infilltrationsbecken (n) hervorquellen hervorsprudeln Quelle (f) sprudeln Quellschüttung (f) Quellhorizont (m) beregnen besprengen sprengen
ESPAÑOL forma (f) esférica (f) púa (f) chorrear derramar desparramar verter barrera (m) flotante contra derrames (mpl) desaguadero (m) derramadero (m) vertedero (m) rebosadero (m) salpicadura (f) muestreador (m) de cuchara arruinar escombros (mpl) estropear desechos (mpl) buque (m) patrocinador (m) buque (m) madrina (f) potencial (m) espontáneo espora (f) lata (f) de aerosol riego (m) atomizado (m) riego (m) por aspersión (f) boquilla (f) atomizadora (f) cuenca (f) dispersa (f) ojo de agua (m) resorte (m) manantial (m) ojo de agua (m) descarga del manantial (m) línea del manantial (m) aspersor (m) rociador (m) aspersor (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS forme (f) sphérique dosage (m) témoin déversement (m) déperdition (f) gaspillage (m) perte (f) barrage (m) flottant évacuateur (m) de crue déversoir (m) évacuateur (m) de crue évacuateur (m) de crue éclaboussement (m) tube (f) carottier par battage délai (m) rejet (m) décombre (m) rejets (mpl) de dragage caution (f) potentiel (m) spontané spore (f) bombe (f) d´aérosol irrigation (f) par aspersion irrigation (f) par aspersion bec (m) pulvérisateur casier (m) d´épandage sourdre jaillir source (f) sourdre débit (m) de source ligne (f) de sources asperger asperger asperger
FOG, Vol. IV
ENGLISH sprinkling sprinkling spud spud spud in
DEUTSCH Begießen (n) Besprühen (n) Pfahl (m) Stutzen (m) ansetzen
ESPAÑOL aspersión (f) riego (m) escarda (f) escardillo (m) inicio de la perforación (f) del pozo (m)
spudder squeeze squeeze squeeze squeeze squeeze squelch stability constant stability constant stable equilibrium stable isotop staff gage staff gage stage stage stage hydrograph stage indicator stage indicator stage record stage record stage-distribution relation
Vorbohrer (m) ausdrücken Ausdrücken (n) auswringen Auswringen (n) Drücken (n) zerdrücken Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) stabiles Gleichgewicht (n) stabiles Isotop (n) Lattenpegel (m) Meßlatte (f) Höhe (f) des Wasserspiegels Wasserstand (m) Wasserstandsganglinie (f) Pegel (m) Wasserstandsanzeiger (m) Abflußtabelle (f) Abflußtafel (f) Abflußkurve (f)
perforadora (f) inicial exprimir exprimir
stage-distribution relation stagnant region stagnant water stagnant water stagnant water stagnant water stagnation point
Abflußkurve (f) stagnierendes Fließsystem (n) stagnierendes Wasser (n) Standgewässer (n) stehendes Gewässer (n) stehendes Wasser (n) Kulminationspunkt (m)
Merkel et al (2001)
constricción (f) apretón
FRANÇAIS aspersion (f) aspersion (f) pilotis (m) pilotis (m) débuter installation (f) de forage pour l´avanttrou exprimer esquichage (m) tordre esquichage (m) esquichage (m)
ángulo (m) de punta
angle (m) aigu
equilibrio (m) estable isótopo (m) estable escala (f) hidrométrica (f) limnímetro (m) etapa (f) fase (f) relación (f) de altura (f) contra tiempo (m) indicador (m) limnimétrico (m) indicador (m) limnimétrico (m) registro (m) por etapa (f) registro (m) de alturas (fpl) de agua (f) curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
équilibre (m) stable isotope (m) stable échelle (f) limnimétrique échelle (f) limnimétrique hauteur (f) d´eau hauteur (f) d´eau relation (f) hauteur-temps indicateur (m) limnimétrique indicateur (m) limnimétrique tableau (m) des hauteurs tableau (m) des hauteurs courbe (f) hauteur-débit
relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) región (m) de flujo (m) estancado (m) agua (f) estancada (f) aguacha (f) agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) punto (m) de estancamiento (m)
barème (m) hauteur-débit région (f) d´écoulement stagnant eau (f) stagnante eau (f) stagnante eau (f) stagnante eau (f) stagnante point (m) de stagnation
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH stagnation point stainless steel stakeholder stalactite stalactite stalacto-stalagmite stalacto-stalagmite stalagmite standard standard standard standard coefficient of permeability standard deviation standard error standard mean ocean water (SMOW)
DEUTSCH Staupunkt (m) rostfreier Stahl (m) Unparteiischer (m) Deckenzapfen (m) Stalaktit (m) Säule (f) Sintersäule (f) Stalagmit (m) Grenzwert (m) Norm (f) Vorschrift (f)
standard operating procedures standard potential standard potential standard temperature and pressure standard tool standardization standardization standpipe state of a system state of a system state of solution state variable static head static head static level static level Merkel et al (2001)
ESPAÑOL punto (m) de estancamiento (m) acero (m) inoxidable
FRANÇAIS point (m) de stagnation acier (m) inoxydable
estalactita (f) estalactita (f) estalacto-estalagmita (f) estalacto-estalagmita (f) estalagmita (f)
stalactite (m) stalactite (m) colonne (f) pilier (m) stalagmitique stalagmite (m) norme (f) standard (m) coefficient (m) de perméabilité du laboratoire écart-type (m) erreur (f) type
Standardbetriebsverfahren (n) Normalpotential (n) Standardpotential (n)
estándar norma (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) estándar desviación (f) estándar error (m) estándar estándar media (f) del agua (f) de los oceános (mpl) procedimientos (mpl) estándar de operación (m) potencial (m) estándar potencial (m) estándar
Standardbedingungen (fpl) Standardbohrgerät (n) Normierung (f) Normung (f) Standrohr (n) Systemzustand (m) Zustand (m) eines Systems Lösungszustand (m) variable Zustandsgröße (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) statischer Wasserspiegel (m) unbeeinflußter Wasserspiegel (m)
temperatura (f) y presión (f) estándar herramienta (f) estándar estandarización (f) normalización (f) tubo (m) vertical estado (m) de un sistema (f) estado (m) de un sistema (f) estado (m) de un solución (f) variable (f) de estado (m) cabeza (f) estática (f) carga (f) estática (f) nivel (m) estático (m) nivel (m) estático (m)
température (f) et pression (f) normales installation (f) de forage standard normalisation (f) normalisation (f) colonne (f) montante état (m) d´un système état (m) d´un système degré (m) de dissolution variable (f) d´état charge (f) hydrostatique charge (f) statique niveau (m) naturel niveau (m) naturel
Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Standardabweichung (f) Standardfehler (m) Meerwasserstandard (m)
Dictionary Applied Geology
étalon (m) moyen d´eau de mer modes (mpl) opératoire normalisés potentiel (m) normal potentiel (m) normal
FOG, Vol. IV
ENGLISH static pressure static pressure static pressure static water level stationary flow statistical analysis statistical analysis statistical expectation statistical expectation statutory requirements steady steady steady flow steady flow steady state steady state steady state calibration steady state calibration steady state conditions
DEUTSCH hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatischer Druck (m) hydrostatischer Druck (m) Ruhewasserspiegel (m) stationäre Strömung (f) statistische Analyse (f) statistische Auswertung (f) statistische Erwartung (f) statistische Erwartung (f) gesetzliche Erfordernisse (fpl) gleichförmig stationär stationäre Strömung (f) stetige Strömung (f) Beharrungszustand (m) Beharrungszustand (m) stationäre Kalibrierung (f) stationäre Kalibrierung (f) Beharrungszustand (m)
steady state conditions steady water level steel steep steep steep steephead valley stemflow step step drawdown step drawdown test stereoscopic pair sterile sterilize Merkel et al (2001)
ESPAÑOL presión (f) estática (f) carga (f) hidroestática (f) presión (f) intersticial nivel (m) de presión (f) estática (f) flujo (m) estacionario (m) análisis (m) estadístico análisis (m) estadístico esperanza (f) estadística (f) expectación (f) estadística (f) requerimientos (mpl) de estatutos (mpl) estable permanente flujo (m) estable flujo (m) permanente estado (m) estable estado (m) permanente isotérmia (f) de adsorpción (f)
FRANÇAIS charge (f) hydrostatique pression (f) interstitielle pression (f) statique
niveau (m) d´équilibre
Beharrungszustand (m) stabilisierter Wasserspiegel (m) Stahl (m) steil steil steil Sacktal (n) Stammabfluß (m) Stufe (f)
condiciones (fpl) de estado (m) estable condiciones (fpl) de estado (m) estilizado (m) nivel (m) estable de agua (f) acero (m) empapar escarpado (m) impregnar valle (m) escarpado (m) caudal (m) de derrame (m) paso (m)
stufenweise stabilisierte Absenkung (f) stufenweiser Pumpversuch (m) Stereopaar (n) keimfrei keimfrei machen
paso (m) de nivel (m) prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl) par (m) estereoscópico estéril esterilizar
palier (m) de niveau essai (m) de pompage par paliers couple (m) stéréoscopique stérile stériliser
Dictionary Applied Geology
écoulement (m) stationnaire analyse (f) statistique analyse (f) statistique espérance (f) statistique espérance (f) mathématique obligations (fpl) réglementaires permanent permanent écoulement (m) permanent écoulement (m) permanent état (m) permanent régime (m) établi isotherme (f) d´adsorption
niveau (m) stabilisé niveau (m) stabilisé acier (m) à pente raide escarpé abrupt vallée (f) reculée ruissellement (m) le long du tronc palier (m) de pompage
FOG, Vol. IV
ENGLISH sterilize
DEUTSCH sterilisieren
ESPAÑOL esterilizar
stick-up stilling well stilling well stimulation stimulation stipulations stockpile stockpile stockpile stockpile storage storage bin storage capacity storage capacity storage capacity storage capacity storage change storage coefficient storage coefficient storage coefficient storage gage storage gage
Über-Grund-Verrohrung (f) Beruhigungsschacht (m) Pegelschacht (m) Anregung (f) Stimulierung (f) Auflagen (fpl) Lagerhalde (f) Lagerhalde (f) Lagerhalde (f) Lagerhalde (f) Vorrat (m) Lagersilo (n) Rückhaltevermögen (n) Speicherfähigkeit (f) Speichervermögen (n) Wasseraufnahmevermögen (n) Vorratsänderung (f) Speicherkoeffizient (m) Speicherkoeffizient (m) Speicherungsbeiwert (m) Niederschlagssammler (m) Totalisator (m)
storage in depressions storativity storativity storm storm storm storm storm storm duration
Wasserspeicherung (f) in Senken Speicherkoeffizient (m) Speicherungsbeiwert (m) Gewitter (n) Niederschlagsperiode (f) Regenfall (n) Schauer (m) Sturm (m) Starkregendauer (f)
altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m) pozo (m) amortiguador (m) pozo (m) de calma estimulación (f) estimulación (f) cláusulas (fpl) almacenamiento (m) arsenal (m) provisión (f) reservas (fpl) almacenaje (m) silo (m) de almacenamiento (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) capacidad (f) de almacenaje (m) cambio (m) de almacenaje (m) coeficiente (m) de almacenaje (m) coeficiente (m) de almacenamiento (m) coeficiente (m) de bodegaje totalizador (m) pluviométrico (m) totalizador (m) pluviométrico (m) almacenamiento (m) de las depresiones (fpl) almacenabilidad (f) almacenabilidad (f) tempestad (f) temporal (f) borrasca (f) tormenta (f) procela (f) duración (f) de la tormenta (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS stériliser hauteur (f) de la margelle dépassant le sol puits (m) de mesure puits (m) de mesure stimulation (f) stimulation (f) charges (fpl) pile (f) (de stockage) tas (m) monceau (m) amas (m) stock (m) silo (m) de stockage capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement capacité (f) d´emmagasinement différence (f) de réserves coefficient (m) de stockage coefficient (m) d´emmagasinement storativité (f) pluviomètre (m) totalisateur pluviomètre (m) totalisateur stockage (m) dans les dépressions du sol coefficient (m) d´emmagasinement emmagasinement (m) orage (m) période (f) de précipitation grain (m) averse (f) tempête (f) durée (f) d´une averse
FOG, Vol. IV
ENGLISH
ESPAÑOL patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta (f) venida (f) de la tormenta (f) escurrimiento (f) de la tormenta (f) alcantarilla (f) de tormenta (f) toma (f) de tormenta (f) caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f) lof (m) tubo (m) doble método (m) de la línea (f) recta (f) medidor (m) de deformación (f) tamiz (m) colador (m) cedazo (m) malla (f) terraza (f) estratificación (f) columna (f) de estratificación (f) estratigrafía (f) estratovolcano (m) volcán (m) estratiforme volcán (m) estratiforme estrato (m) lecho (m)
FRANÇAIS
storm intensity pattern storm runoff storm runoff storm sewer storm sewer storm-water flow stoss side stove pipe straight-line method strain gage strainer strainer strainer strainer strath terrace stratification stratigraphic column stratigraphy stratovulcano stratovulcano stratovulcano stratum stratum
DEUTSCH Verteilung (f) der Niederschlagsintensität direkter Oberflächenabfluß (m) Starkregenabfluß (m) Regenwasserkanal (m) Regenwasserleitung (f) Starkregenabfluß (m) Luv (n) Doppelverrohrung (f) Geradlinienverfahren (n) Dehnungsmeßstreifen (m) Filter (m) Filterkorb (m) Saugkorb (m) Seiher (m) Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf Schichtung (f) Schichtfolge (f) Stratigraphie (f) Stratovulkan (m) Stratovulkan (m) Stratovulkan (m) Schicht (f) Schicht (f)
straw stalactite straw stalactite stray currents streak line streak line stream stream stream bed stream bed stream channel
Tropfsteinröhrchen (n) Tropfsteinröhrchen (n) Streuströme (mpl) Streichlinie (f) Stromstrich (m) Fluß (m) Strom (m) Flußbett (n) Gewässerbett (n) Flußlauf (m)
estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) fistolosa (f) corrientes (fpl) extraviadas (fpl) filón (m) límite (m) del filón (m) corriente (f) caudal (m) lecho (m) de una rivera (f) lecho (m) de una rivera (f) canal (m) de corriente (f)
stalactite (m) tubiforme monocristalline fistuleuse (f) courrants (mpl) vagabonds ligne (f) d´émission ligne (f) d´émission fleuve (m) rivière (f) lit (m) d´un rivière lit (m) d´un rivière chenal (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
hyétogramme (m) ruissellement (m) de surface direct écoulement (m) d´averse égout (m) pluvial égout (m) d´orage écoulement (m) das eaux de pluie lof (m) tubage (m) double méthode (f) graphique de linéarisation extensomètre (m) tamis (m) crépine (f) filtrante crépine (f) filtrante tamis (m) terrasse (f) du replat de versant stratification (f) colonne (f) stratigraphique stratigraphie (f) stratovolcan (m) volcan (m) à cône de débris volcan (m) stratiforme lit (m) couche (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH stream channel stream development stream flow stream frequency
DEUTSCH Rinne (f) Stromentwicklung (f) Gesamtabfluß (m) im Flußbett Flußstreckenhäufigkeit (f)
ESPAÑOL canal (m) de corriente (f) desarrollo (m) de la corriente (f) flujo (m) de corriente (f) frecuencia (f) del flujo (m)
FRANÇAIS chenal (m) développement (m) du cours écoulement (m) total en rivière fréquence (f) des éléments du réseau
stream gaging stream order stream profile stream profile stream sink stream sink streaming potential streamline streamline streamtube streamtube stree limit stress stress stress strike strike valley stringent
Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes Ordnungsstufe (f) eines Flusses Flußprofil (n) hydrologischer Längsschnitt (m) Flußschwinde (f) Stromschwinde (f) Strömungspotential (n) Stromlinie (f) Stromlinie (f) Stromfaden (m) Stromröhre (f) Grenzbelastung (f) Beanspruchung (f) Druck (m) Spannung (f) Streichen (n) subsequentes Tal (n) streng Aufzeichnung (f) mittels Band- oder Trommelschreiber Domstruktur (f) Strukturfaktor (m) Strukturgeologie (f) Tektonik (f) Struktur (f) Bauwerk (n) verstreben Verstrebung (f) Untersuchung (f) Stopfbüchse (f)
hidrometría (f) distribución (f) del curso (m) del agua (f) perfil (m) de corriente (f) perfil (m) del caudal (m) de agua (f) engouffrement (m) goule (f) potencial (m) electrocinético (m) línea (f) de flujo línea (f) de flujo franja (f) fluída (f) franja (f) fluída (f) tension (f) límite fatiga (f) esfuerzo (m) tensión (m) golpear valle (m) subsecuente severo (m)
jaugeage (m) d´un cours d´eau numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau profil (m) en long d´une rivière profil (m) en long d´une rivière engouffrement (m) goule (f) potentiel (m) électrocinétique ligne (f) de courant trajcetoire (f) d´une particule fluide filet (m) fluide filet (m) fluide tension (f) limite effort (m) contrainte (f) contrainte (f) direction (f) vallée (f) subséquente sévère
carta (f) de registro (m) continuo domo (m) estructural factor (m) estructural geología (f) estructural tectónica (f) estructura (f) estructura (f) de trabajo (m) puntal (m) apuntalamiento (m) estudio (m) prensaestopas (fpl)
enregistrement (m) continu dôme (m) de structure facteur (m) de structure géologie (f) structurale tectonique (f) structure (f) ouvrage (m) étrésillonner étrésillon (m) enquête (f) presse-étoupe (m)
strip chart recording structural dome structural factor structural geology structural geology structure structure work strut strutting study stuffing box Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH subaerial subaquatic subaqueous subaqueous subaqueous spring subaqueous spring
DEUTSCH subaerisch subaquatisch subaquatisch subaquatisch subaquatische Quelle (f) subaquatische Quelle (f)
ESPAÑOL sub-aéreo (m) sub-acuático (m) sub-acuático (m) sub-acuoso (m) manantial (m) sub-acuático (m) manantial (m) sub-acuoso (m)
FRANÇAIS subaérien subaquatique subaquatique immergé exutoire (m) subaquatique exutoire (m) subaquatique
subartesian well subhedral sublimation submarine submarine spring submarine spring submerged spring submersible pump submersible pump submersible pump
subartesischer Brunnen (m) hypidiomorph Sublimation (f) submarin Quelle im Meer (f) submarine Quelle (f) Grundquelle (f) Tauchmotorpumpe (f) Tauchpumpe (f) Unterwasserpumpe (f)
pozo (m) sub-artesanal hipidiomórfico (m) sublimación (f) submarino (m) manantial (m) submarino (m) manantial (m) submarino (m) manantial (m) sumergido (m) bomba (f) sumersible bomba (f) sumersible bomba (f) sumersible
puits (m) artésien sans écoulement libre
subpermafrost water subsequent river subsequent river subsided subsided terrain subsidence subsoil substratum substratum substratum
Grundwasser (n) unter dem Permafrost subsequenter Fluß (m) subsequenter Fluß (m) gesenkt abgesunkenes Gelände (n) Absinken (n) Untergrund (m) Liegendes (n) Substratum (n) Untergrund (m) unterirdische künstliche Wassersperre (f) unterirdischer Damm (m) unterirdischer Abfluß (m) unterirdisches Eis (n) unterirdischer Abfluß (m)
agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl) río (m) subsecuente (m) río (m) subsecuente (m) disminuído terreno (m) hundido (m) subsidencia (f) sub-suelo (m) subestrato (m) subestrato (m) subestrato (m)
eau (f) sous la zone de pergélisol rivière (f) subséquente rivière (f) subséquente
presa (f) sub-superficial dique (m) sub-superficial desagüe (m) sub-superficial hielo (m) sub-superficial derrame (m) hipodérmico (m)
barrage (m) souterrain barrage (m) souterrain drainage (m) souterrain glace (f) souterraine écoulement (m) hypodermique
subsurface dam subsurface dam subsurface drainage subsurface ice subsurface runoff
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
sublimation (f) sous-marin source (f) sous-marine source (f) sous-marine source (f) submergée pompe (f) immergée pompe (f) submersible pompe (f) immergée
terrain (m) affaissé effondrement (m) sous-sol profond (m) substratum (m) sous-sol
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
subsurface storm flow subterranean subterranean stream succession of formations succession of formations suction suction suction suction cup suction head suction lift suction limit suction line suction lysimeter suction pump suction strainer suffusion sulfate sulfide sulfur sulfur bacteria sulfuric acid sulfurous acid sulphidic interseam sediments summation curve summit summit summit sump sump sump
unterirdischer Abfluß (m) unterirdisch unterirdischer Fluß (m) Schichtenfolge (f) Schichtenfolge (f) kapillare Saugwirkung (f) kapillare Saugwirkung (f) Saugwirkung (f) Saugkerze Saughöhe (f) Saughöhe (f) Grenzsaugfähigkeit (f) Saugleitung (f) Unterdrucklysimeter (m) Saugpumpe (f) Filterkorb (m) Suffusion (f) Sulfat (n) Sulfid (n) Schwefel (m) Schwefelbakterien (npl) Schwefelsäure (f) schwefelige Säure (f)
sunken pan superimposed valley Merkel et al (2001)
Summenkurve (f) Gipfel (m) Gipfel (m) Gipfel (m) Ölwanne (f) Pumpensumpf (m) Sumpf (m) im Boden installierter Verdunstungskessel (m) aufgesetztes Tal (n)
ESPAÑOL escurrimiento (m) de tormenta (f) subsuperficial subterráneo (m) corriente (f) subterránea (f) sucesión (f) de formaciones (fpl) sucesión (f) estratigráfica (f) succión (f) tiro (m) aspiración (f) copa (f) de succión (f) cabeza (f) de succión (f) diferencial de succión (f) límite (m) de succión (f) línea (f) de succión (f) lisímetro (m) de succión (f) bomba (f) de succión (f) estrangulador (m) de succión (f) difusión (f) sulfato (m) sulfito (m) sulfuro (m) bacteria (f) de sulfuro (m) ácido (m) sulfúrico (m) ácido (m) sulfuroso (m)
FRANÇAIS
curva (f) acumulativa (f) cima (f) cumbre (f) punto (m) culminante letrina (f) sumidero (m) pozo negro (m)
courbe (f) cumulative sommet (m) sommet (m) sommet (m)
banco (m) hundido (m) valle (m) sobrepuesto (m)
bac (m) enterré vallée (f) surimposée
Dictionary Applied Geology
écoulement (m) hypodermique souterrain rivière (f) souterraine succession (f) stratigraphique suite (f) de couches succion (f) tension (f) d´humidité tension (f) hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) de succion tuyau (m) d´aspiration lysimètre (f) à bougie céramique pompe (f) aspirante crépine (f) filtrante érosion (f) souterraine sulfate (m) sulfite (m) soufre (m) bactéries (mpl) du soufre acide (m) sulfurique acide (m) sulfureux
puisard (m) puisard (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH superimposed valley superposition superposition superposition method superposition method supersaturation supersaturation supersaturation supersaturation
DEUTSCH epigenetisches Tal (n) Superposition (f) Überlagerung (f) Kurvendeckungsverfahren (n) Überlagerungsmethode (f) Übersättigung (f) Übersättigung (f) Übersättigung (f) Übersättigung (f)
supplementary water supply supply system supporting liquid
Zusatzwasserversorgung (f) Versorgungsnetz (n) Stützflüssigkeit (f)
ESPAÑOL valle (m) sobrepuesto (m) superposición (f) superposición (f) método de superposición (f) método de identificación (f) gráfica (f) sobresaturación (f) sobresaturación (f) supersaturación (f) supersaturación (f) suministro (m) de agua (f) complementaria (f) sistema (m) de suministro (m) líquido (m) de soporte
FRANÇAIS percée (f) épigénétique superposition (f) superposition (f) méthode (f) d´identification graphique méthode (f) d´identification graphique saturation (f) sursaturation (f) excédentaire (f) supersaturation (f) approvisionnement (m) supplémentaire en eau réseau (m) d´alimentation
suprapermafrost water surf surface area reduction surface casing
Grundwasser (n) über dem Permafrost Brandung (f) Oberflächenverkleinerung (f) Standrohr (n)
agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl) oleaje reducción (f) del área (f) superficial ademe (m) superficial
eau (f) au dessus de la zone de pergélisol déferlement (m) réduction (f) de la superficie colonne (f) de surface
surface charge surface complexation surface detention surface detention surface entry surface equipment surface film surface film surface mapping surface mine surface reading
elektrostatische Oberflächenladung (f) Oberflächenkomplexierung (f) Oberflächenrückhaltung (f) Oberflächenspeicherung (f) Eindringöffnung (f) Übertageausrüstung (f) Oberflächenfilm (m) Oberflächenfilm (m) topographische Kartierung (f) Tagebau (m) Übertageaufnahme (f)
carga (f) superficial
charge (f) superficielle
retención (f) superficial almacenamiento (m) superficial entrada (f) de superficie (f) equipo (m) de superficie (f) película (f) de superficie (f) película (f) superficial mapeo (m) superficial mina (f) superficial lectura (f) de superficie (f)
rétention (f) provisoire stockage (m) de surface entrée (f) de surface appareillage (m) de surface pellicule (f) de surface film (m) de surface levée (f) topographique exploitation (f) minière à ciel ouvert enregistrement (m) en surface
surface retention
Oberflächenrückhaltung (f) Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche Oberflächenabfluß (m)
retención (f) superficial (f)
rétention (f) dans les dépression du sol
surface retention surface runoff Merkel et al (2001)
retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) rétention (f) dans les dépression du sol escurrimiento (m) superficial (f) ruissellement (m) de surface
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH surface seep surface seepage surface seepage surface spreading surface tension surface water surface water supply surface wave surfactant surfactant surge surge surge surge tank surrogate surveillance survey survey surveying surveying suspended load suspended load suspended matter sustainability sustainable sustained yield sustained yield swabbing swale swale swallow swallow hole swallow hole swallow hole swamp Merkel et al (2001)
DEUTSCH Oberflächenversickerung (f) flächenhafter Wasseraustritt (m) Flächensickerung (f) Flächenberieselung (f) Oberflächenspannung (f) Oberflächenwasser (n) Oberflächenwasservorräte (mpl) Oberflächenwelle (f) Tensid (n) Tensid (n) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Druckausgleichskessel (m) Ersatzprobe (f) Überwachung (f) Aufnahme (f) Vermessung (f) Landvermessung (f) Vermessung (f) Schwebfracht (f) Schwebstoffbelastung (f) Schwebstoff (m) Nachhaltigkeit (f) nachhaltig Dauerspende (f) nachhaltige Spende (f) Reinigen (n) eines Filters Grundmoränentümpel (m) Tümpel (m) Flußschwinde (f) Schluckloch (m) Schwinde (f) Schwinde (f) Sumpf
ESPAÑOL
FRANÇAIS
infiltración (f) superficial (f) transminación (f) superficial (f) propagación (f) superficial (f) tensión (m) superficial (f) agua (f) superficial (f) suministro (m) de agua (f) superficial (f) onda (f) superficial surfactante (m) tensoactivo (m) brote (m) oleada (f) sobretensión (f) tanque (m) de brotes (mpl) substituto (m) supervisión (f) prospección (f) reconocimiento (m) levantamiento (m) levantamiento (m) carga (f) suspendida (f) carga (f) suspendida (f) materia (f) suspendida (f)
suintement (m) de surface suintement (m) de surface épandage (m) en surface tension (f) superficielle eau (f) de surface alimentation (f) en eau de surface
rendimiento (m) sostenido (m) rendimiento (m) estabilizado (m) achique bajal (m) pantano (m) deglución (f) foso (m) de absorción (f) foso (m) absorbente (m) pozo (m) absorbente (m) ciénaga (f)
débit (m) permanent rendement (m) stabilisé décolmatage (m) vallon (m) plat mare (f) entonnoir (m) absorbant abîme (m) aven (m) gouffre (m) absorbant marcéage (m)
Dictionary Applied Geology
surfactif (m) tensioactif (m) à-coup (m) contre-foulement (m) surpression (f) cheminée (f) d´équilibre substitut (m) surveillance (f) levé (m) levé (m) arpentage (m) arpentage (m) charge (f) en suspension charge (f) en suspension matière (f) en suspension
FOG, Vol. IV
ENGLISH swamp S-wave swelling swelling swelling swelling rate swivel syenite syllabus synclinal valley syncline syncrude syncrude syngenetic cave syngenetic water
ESPAÑOL pantano (m) onda (f) S hinchamiento (m) esponjamiento (m) esponjamiento (m) velocidad (f) de hinchamiento (m) polea (f) giratoria (f) sienita (f)
FRANÇAIS marais (m) onde (f) transversale gonflement (m) gonflement (m) gonflement (m) vitesse (f) de gonflement tête (f) d´injection syénite (m)
valle (m) sinclinal sinclinal carbón (m) sintético (m) crudo (m) de sintésis (f) caverna (f) singenética (f) agua (f) singenética (f)
vallée (f) synclinale synclinal (m) charbon (m) liquéfié brut (m) de synthèse cavité (f) syngénétique eau (f) syngénétique
red (f) sinóptica (f)
réseau (m) synoptique
synthetic unit hydrograph synthetic unit hydrograph syring
DEUTSCH Sumpf (m) Scherwelle (f) Anschwellen (n) Aufquellen (n) Quellen (n) Anschwellrate (f) Bohrkopf (m) Syenit (m) Lehrplan (m) Muldental (n) Mulde (f) Syntheseöl (n) Syntheseöl (n) ursprüngliche Höhle (f) syngenetisches Wasser (n) synoptisches Beobachtungsnetzwerk (n) synthetische Einheitskurve (f) der Abflußganglinie theoretischer Einheitshydrograph (m) Spritze (f)
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f)
hydrogramme (m) unitaire synthétique hydrogramme (m) unitaire synthétique
system of water transfer table mountain tabular tag tag line tail race tailing tailwater tailwater tainted tainted tainted taking into storage
Wasserverbund (m) Tafelberg (m) tafelig markieren Spannseil (n) Unterwasserkanal (m) Schlämmteich (m) (~Bergbau) Unterlauf (m) Unterwasser (n) verschmutzt verschmutzt verseucht Einspeichern (n)
sistema (f) de transferencia (f) de agua (f) meseta (f) de la montaña (f) tabular etiqueta (f) cable (m) de maniobra (f) canal (m) de descarga (f)
synoptic network
Merkel et al (2001)
agua (f) de descarga (f) eau (f) perdida (f) impura (f) manchar contaminada (f) almacenando
Dictionary Applied Geology
système (m) de transferts des eaux par circulation montagne (f) tabulaire marquer câble (m) gradué canal (m) de fuite cours (m) inférieur eau (f) d´aval pollué alteré contaminé emmagasinement (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH talc talus cone talus cone talus fan tank car tank truck tanker tanker tanker tannin tap tap tap tap tap tape gage tape gage tape measure tapping of a spring tar tar sand tar sand taste taste TCDD tectonic tectonic basin tectonic basin tectonic valley teflon telemetering tellurium temperature temperature efficiency temperature log Merkel et al (2001)
DEUTSCH Talk (m) Einsturzkegel (m) Schuttkegel (m) Schuttfächer (m) Kesselwagen (m) Tankwagen (m) Tanker (m) Tanker (m) Tanker (m) Tannin (n) anzapfen anzapfen Wasserhahn (m) Wasserhahn (m) Wasserhahn (m) Bandmaßpegel (m) Maßband (n) Maßband (n) Quellenfassung (f) Teer (m) pechhaltiger Sand Teersand (m) Geschmack (m) Geschmack (m) Dioxin (n) tektonisch tektonischer Graben (m) Tiefscholle (f) tektonisches Tal (n) Teflon (n) Telemetrie (f) Tellur (n) Temperatur (f) Temperaturwirksamkeit (f) Temperaturaufzeichnung (f)
ESPAÑOL talco (m) cono (m) de talud detrítico (m) cono (m) de talud detrítico (m) abanico (m) de talud detrítico (m) carro (m) tanque (m) camión (f) cisterna (f) buque (m) cisterna (f) buque (m) petrolero (m) tanquero (m) tanino (m) captador machuelar grifo (m) llave (m) del agua válvula (f) para agua aforador (m) de cinta (f) escala (f) de cinta (f) cable (m) graduado (m) captación (f) de un manatial (m) alquitrán (m) arena (f) asfáltica (f) arena (f) asfáltica (f) catar probar dioxina (f) tectónica (f) depresión (f) tectónica (f) fosa (f) tectónica (f) valle (m) estructural teflón (m) telemedición (f) teluro (m) temperatura (f) eficiencia (f) de temperatura (f) registro (m) de temperatura (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS talc (m) cône (m) de déjection cône (m) d´éboulis cône (m) d´alluvions aplati wagon-citerne (m) camion-citerne (m) navire-citerne (m) pétrolier (m) tanker (m) tannin (m) capter tarauder robinet (m) d´eau robinet (m) d´eau robinet (m) d´eau décamètre (m) en ruban ruban (m) de mesure câble (m) gradué captage (m) d´une source goudron (m) sable (m) asphaltique sable (m) asphaltique saveur (f) goût (m) dioxine (f) tectonique fosse (f) tectonique bloc (m) affaissé vallée (f) structurale teflon (m) télémesure (f) tellure (m) température (f) efficacité (f) de température diagraphie (f) de température
FOG, Vol. IV
ENGLISH temperature log temperature stratification
DEUTSCH Temperaturlog (n) Temperaturschichtung (f)
temperature stress factor
Temperaturbelastungsfaktor (m)
temperature stress factor template temporary casing temporary hardness temporary hardness temporary hardness temporary storage Tenax tube tenside tensile strength tensile yield tensiometer tensor quantity tephra tephra tephra teratogenic teratogenic terbufos terminal moraine terminal velocity terms terrace terrace terra-fusca terrane terra-rossa terrestrial vegetation Tertiary test
Temperaturstreßfaktor (m) Schablone (f) vorläufige Verrohrung (f) Carbonathärte (f) temporäre Härte (f) vorübergehende Härte (f) Zwischenlagerung (f) Tenax-Röhrchen (n) Tensid (n) Zugfestigkeit (f) Zugfestigkeit (f) Tensiometer (n) Tensorgröße (f) Tephra (f) Tephra (f) Tephra (f) mißbildend teratogen Terbufos (n) Endmoräne (f) Endgeschwindigkeit (f) Auflagen (fpl) Absatz (m) Terrasse (f) Roterde (f) Gelände (n) Terra rossa (f) terrestrische Vegetation (f) Tertiär (n) Versuch (m)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL sonda (f) de temperatura (f) estratificación (f) de temperatura (f) factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) plantilla (f) ademe (m) temporal dureza (f) temporal endurecimiento (m) temporal endurecimiento (m) temporal almacenaje (m) temporal
FRANÇAIS diagraphie (f) de température stratification (f) thermique coefficient (m) de contrainte de température coefficient (m) de contrainte de température gabarit (m) tubage (m) temporaire dureté (f) carbonatée dureté (f) temporaire dureté (f) temporaire entrepossage (m)
agente (m) tensoactivo (m) resistencia (f) a la tensión (f) cedencia (f) a la tensión (f) tensómetro (m) tensor (m) de cantidad ceniza (f) volátil fragmento (m) volcánico (m) proyecciones (fpl) volcánicas (fpl) drogra (f) teratogénico (m) terbufo (m) morena (f) frontal velocidad (f) terminal (f) plazos (mpl) terraza (f) terraza (f) tierra (f) rosa (f) terreno (m) tierra (f) rosa (f) vegetación (f) terrestre Terciario (m) prueba (f)
agent (m) tensio-actif résistance (f) à la traction
Dictionary Applied Geology
tensiomètre (m) quantité (f) tensorielle téphrite (f) téphra (m) projections (fpl) volcaniques tératogène tératogène terbufose (m) moraine (f) frontale vitesse (f) d´èquilibre conditions (fpl) terrasse (f) terrasse (f) terra rossa (f) terrain (m) terra rossa (f) végétation (f) terrestre Tertiaire (f) essai (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH test facility test hole test hole test hole test pit test tube test tube test well tested well capacity tested well capacity testing enclosure tetrachloroethane tetrachloroethene tetraethylene lead tetrahydrofuran texture of soil thallium thaw thaw thawing thawing thawing thawing medium Theis equation Theis equation thermal conductivity thermal conductivity thermal energy thermal inertia thermal insulation thermal insulator thermal pollution thermal pollution thermal spring thermal stratification Merkel et al (2001)
DEUTSCH Versuchsanlage (f) Testbohrung (f) Untersuchungsbohrung (f) Versuchsbohrung (f) Schürfloch (n) Reagenzglas (n) Reagenzröhrchen (n) Testbohrung (f) getestete Brunnenleistung (f) getestete Brunnenschüttung (f) Versuchsbehälter (m) Tetrachlorethan (n) Tetrachlorethen (n) Tetraethylblei (n) Tetrahydrofuran (n) Bodentextur (f) Thallium (n) Tau (m) tauen Auftauen (n) Schmelze (f) Tauen (n) Taumittel (n) Theis´sche Brunnenformel (f) Theis´sche Brunnengleichung (f) Wärmeleitfähigkeit (f) Wärmeleitfähigkeit (f) Wärmeenergie (f) Wärmebeharrung (f) Wärmeschutz (m) Wärmedämmung (f) thermische Belastung (f) Wärmebelastung (f) Thermalquelle (f) Temperaturschichtung (f)
ESPAÑOL instalación (f) de prueba (f) agujero (m) de prueba (f) pozo (m) de ensayo (m) pozo (m) de prueba (f) foso (m) de prueba (f) tubo (m) de prueba (f) tubo (m) de ensayo (m) pozo (m) de prueba (f) pozo (m) con capacidad (f) probada (f) pozo (m) de capacidad (f) probada (f) documento (m) de prueba (f) tetracloroetano (m) tetracloroeteno (m) tetraetileno de plomo (m) tetrahidrofurano (m) textura (f) del suelo (m) Talio (m) rocío (m) derretirse descongelación (f) deshielo (m) derretir medio (m) descongelación (f) ecuación (f) de Theis ecuación (f) de Theis conductividad (f) termal (f) conductividad (f) térmica (f) energía (f) térmica (f) inercia (f) térmica (f) aislamiento (m) térmico (m) aislador (m) térmico (m) contaminación (f) térmica (f) impacto (m) de la contaminación térmica manantial (m) termal estratificación (f) térmica (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS installation (f) d´essais puits (m) d´essai sondage (m) d´essai puits (m) d´essai fouille (f) de recherche éprouvette (f) éprouvette (f) sondage (m) d´essai débit (m) d´eassai en régime débit (m) d´eassai en régime enceinte (f) d´essai tétrachloroéthane (m) tétrachloroéthène (m) plomb (m) tétraéthyle tétrahydrofurane (m) texture (f) du sol thallium (m) rosée (f) dégèler décongélation (f) dégel (m) fonte (f) équation (f) de Theis équation (f) de Theis conductivitè (f) thermique conductibilité (f) thermique énergie (f) thermique inertie (f) thermique calorifuge (m) charge (f) thermique pollution (f) thermique source (f) thermale stratification (f) thermique
FOG, Vol. IV
ENGLISH thermal stratification thermal water thermistor thermistor thermistor thermocline thermocline thermocline thermocouple thermocouple thermokarst thermometer thermonuclear thermoplastic thickness thickness Thiem equation thightening thin section thin-layer chromatography thiobacillus thixotrpy threaded joint threshold saturation threshold value throat throttle valve throttling curve
DEUTSCH Wärmeschichtung (f) Thermalwasser (n) Heißleiter (m) Kaltleiter (m) Thermistor (m) Metalimnion (n) Sprungschicht (f) Sprungschicht (f) Thermoelement (n) Thermoelement (n) Thermokarst (m) Thermometer (n) thermonuklear thermoplastisch Mächtigkeit (f) Schichtmächtigkeit (f) Thiem´sche Brunnenformel (f) Abdichtung (f) Dünnschliff (m) Dünnschichtchromatographie (f) Thiobazillus (m) Thixotropie (f) Gewindeverbinder (m) Schwellensättigungswert (m) Schwellenwert (m) Kehle (f) Drosselventil (n) Drosselkurve (f)
throughfall throw throw thrust thrust thrust
Bestandsniederschlag (m) seigere Sprunghöhe (f) vertikale Sprunghöhe (f) Schubkaft (f) Überschiebung (f) Überschiebung (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL estratificación (f) térmica (f) agua (f) termal termistor (m) termistor (m) reóstato (m) sensible al calor (m) termoclinal (f) termoclina (f) termoclinal (f) termocople (m) termopar (m) termokarst termómetro (m) termonuclear termoplástico espesor (m) grosor (m) ecuación (f) de Thiem apriete (m) sección (m) delgada (f) cromatografía (f) capa (f) delgada (f) tiobacteria (f) tixotropía (f) junta (f) enroscada (f) umbral (m) de saturación (f) valor (m) umbral (m) garganta (f) válvula (f) de estrangulación (f) curva (f) de estrangulamiento (m) lluvia (f) caída directamente sobre el suelo (m) lanzamiento (m) tiro (m)
FRANÇAIS stratification (f) thermique eau (f) thermale thermistance (f) thermistance (f) thermistor (m) métalimnion (m) couche (f) de saut thermocline (m) thermophil (f) thermocouple (m) thermokarst (m) thermomètre (m) thermonucléaire thermoplastique épaisseur (f) puissance (f) d´une couche formule (f) de Thiem étanchement (m) coupe (f) mince chromatographie (f) en couche mince thiobactérie (m) thixotropie (f) joint (m) fileté saturation (f) de seuil valeur (f) seuil col (m) clapet (m) étrangleur courbe (f) caractéristique
corrimiento (m) deslizamiento (m)
charriage (m) chevauchement (m)
Dictionary Applied Geology
pluie (f) tombant directement sur le sol rejet (m) vertical rejet (m) vertical
FOG, Vol. IV
ENGLISH thunderstorm tidal current tidal efficiency
DEUTSCH Gewitter (n) Gezeitenstrom (m) Gezeitenwirkungsgrad (m)
ESPAÑOL tormenta (f) corriente (f) de la marea (f) eficiencia (f) mareomotriz
FRANÇAIS orage (m) courant (m) de marée efficacité (f) marémotrice
tidal efficiency
Gezeitenwirkungsgrad (m)
tidal efficiency tidal flap tidal flap tidal fluctuation tidal river tidal wave tide tide power tier tight tightening tightening tightest packing tightest packing tile pipe tile pipe till till tillage tillage tilled layer tilt tilted aquifer tiltmeter tiltmeter timberline time base time dependant calibration time dependant calibration
Tidenkoeffizient (m) Watt (n) Watt (n) Gezeitenschwankung (f) Pril (m) Gezeitenwell (f) Gezeiten (npl) Gezeitenkraft (f) Stockwerk (n) dicht Abdichten (n) Dichten (n) dichteste Packung (f) dichteste Packung (f) Tonrohr (n) Dränagerohr (n) Geschiebemergel (m) Geschiebemergel (m) Bodenbestellung (f) Bodenbestellung (f) Krume (f) Kippung (f) einfallender Grundwasserleiter (m) Klinograph (m) Tiltmeter (n) Baumgrenze (f) Basiszeit (f) instationäre Kalibrierung (f) instationäre Kalibrierung (f)
eficiencia (f) piezométrica de la marea (f) coeficiente (m) de fluctuación de la marea (f) compuerta (f) en dique (m) compuerta (f) en malecón (m) fluctuación (f) de la marea (f) oleaje de río ola alta marea mareomotriz hilera (f) apretar apretamiento (m) apriete (m) empaque (m) apretado empaque (m) muy apretado tubo (m) de barro (m) cocido (m) tubo (m) de barro (m) cocido (m) arar labrar arado (m) labranza (f) estrato (m) arado (m) inclinar acuífero (m) inclinado (m) inclinómetro (m) medidor (m) de inclinación (f) límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl) base (f) de tiempo (m) cinética (f) de adsorpción (f)
efficacité (f) piézométrique da la marée coefficient (m) de fluctuation par marées slikke (m) vey (m) fluctuation (f) dûe aux marées rivière (f) à marées barre (f) marées (fpl) houille (f) bleue ètage (f) de conduits étanche étanchement (m) étanchement (m) empilement (m) le plus serré arrangement (m) le plus compact tuyau (m) en terre cuite tuyau (m) en terre cuite dépôt (m) glacial argile (m) à blocaux travail (m) du sol labourage (m) couche (f) arable basculement (m) nappe (f) aquifère inclinée clinomètre (m) clinomètre (m) limite (f) de la zone des forêts temps (m) de base cinétique (f) d´adsorption
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH time domain reflectometry (TDR) time lag time lag time lag time of concentration time of rise time of travel (TOT) time of travel (TOT) time of travel (TOT) time series time step
DEUTSCH TDR-Verfahren (m) Verspätung (f) Verzögerung (f) Verzögerungszeit (f) Konzentrationszeit (f) Steigdauer (f) Fließzeit (f) Transportzeit (f) Verweilzeit (f) Zeitreihe (f) Zeitintervall (n)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
espacio (m) de tiempo (m) lapso (m) de tiempo (m) atraso (m) de tiempo (m) tiempo (m) de concentración (f) tiempo (m) de elevación (f) tiempo (m) de viaje (m) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) series (fpl) de tiempo (m) paso (m) de tiempo (m)
retard (m) retard (m) temps (m) de décalage temps (m) de concentration temps (m) de montée temps (m) de parcours temps (m) de parcours temps (m) de parcours chronique (f) pas (m) de temps
time-drawdown curve
Absenkungskurve (f)
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) de descente
time-drawdown curve time-related capture zone tin tip tip tipping bucket tipping bucket titanium titration toggle toluene tomography tomography tool body tool joint topographic divide topographic watershed topography topography topsoil topsoil
Zeitabsenkungskurve (f) zeitabhängiger Entnahmebereich (m) Zinn (m) ablagern kippen Wippe (f) Hornersche Wippe (f) Titan (n) Titrierung (f) Kippschalter (m) Toluol (n) Tomographie (f) Tomographie (f) Meißelkörper (m) Gestängeverbinder (m) topographische Wasserscheide (f) topographisches Einzugsgebiet (n) Lagebeschreibung (f) Topographie (f) Mutterboden (m) Mutterboden (m)
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) rabattement-temps zona (f) de captura (f) transitoria (f) zone (f) d´appel transitoire Estaño (m) étain (m) consejo (m) mettre en décharge sugerencia (f) mettre en décharge cubo (m) volteado (m) auget (m) basculeur cubo (m) volteado (m) auget (m) basculeur Titanio (m) titane (m) titulación (f) titrage (m) rótula basculement (m) Tolueno (m) toluène (m) tomografía (f) tomographie (f) tomografía (f) tomographie (f) cuerpo (m) de la herramienta (f) matrice (f) d´outil herramienta (f) para juntas (fpl) joint (m) de tige separación (f) topográfica (f) ligne (f) de partage topographique cuenca (f) topográfica (f) bassin (m) versant topographique topografía (f) topographie (f) agrimensura (f) topographie (f) humus (m) terre (f) arable mantillo (m) terre (f) végétale
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH topsoil tornado tornado torque torque torrent torrent torrent torsion torsion torsion torsion balance torsion balance torsional yield tortuosity total capacity
DEUTSCH Mutterboden (m) Wirbelsturm (m) Wirbelsturm (m) Drehmoment (n) Drehmoment (n) reißender Strom (m) Sturzbach (m) Sturzbach (m) Torsion (f) Verdrehung (f) Verdrillung (f) Drehwaage (f) Torsionswaage (f) Drehmoment (n) Tortuosität (f) Maximalschüttung (f)
total dissolved solids (TDS)
Summe (f) der gelösten Feststoffe
total dissolved solids (TDS) total hardness total head total inorganic carbon (TIC) total organic carbon (TOC) total permeability total pore space total pore space total porosity total pressure total runoff total runoff
Summe (f) der gelösten Feststoffe Gesamthärte (f) Gesamtdruckhöhe (f) gesamter anorganischer Kohlenstoff gesamter organischer Kohlenstoff (m) Gebirgsdurchlässigkeit (f) Gesamtporenraum (m) Gesamtporenvolumen (n) Gesamtporosität (f) Gesamtdruck (m) Gesamtabfluß (m) Gesamtabfluß (m)
total suspended solids toxaphene toxic
Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe Toxaphen (n) giftig
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL tierra (f) vegetal culebra (f) de agua (f) Tornado (m) torque (m) raudal granizada (f) torrente (m) torsión (f) torsión (f) torsión (f) balance (m) de torsión (f) balance (m) de torsión (f) rendimiento (m) torsional tortuosidad (f) capacidad (f) total sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) dureza (f) total cabeza (f) total carbón (m) inorgánico (m) total (TIC) carbón (m) orgánico (m) total (TIC) permeabilidad (f) total espacio (m) total de poros (mpl) espacio (m) total de poros (mpl) porosidad (f) total presión (f) total carrera (f) total corrida (f) completa sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos (mpl) toxafén tóxico (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS couverture (f) de sol tourbillon (m) cyclone (m)
torrent (m) ravine (f) torsion (f) torsion (f) torsion (f) balance (f) de torsion balance (f) de torsion tortuosité (f) débit (m) maximum matières (fpl) totales en solution total (m) des solides dissous dureté (f) totale charge (f) hydraulique carbone (m) organique total (COT) perméabilité (f) totale volume (m) total des pores volume (m) total des pores porosité (f) totale pression (f) totale ruissellement (m) total écoulement (m) total teneur (f) totale en matière suspendue toxaphène (m) toxique
FOG, Vol. IV
ENGLISH toxic toxic waste trace trace constituent trace constituent trace element trace element tracer tracer tracer tracer flow method tracer test tracer test tracer test tracer test track traction load traction load tranquil flow transboundary transducer transducer transfer function transgression transient conditions transient conditions transit time transit time transit time transition transition metals transition zone transmission transmission transmission capacity Merkel et al (2001)
DEUTSCH toxisch Giftmüll (m) Spur (f) Spurenbestandteil (m) Spurenelement (n) Spurenelement (n) Spurenelement (n) Indikator (m) Markierungsstoff (m) Tracer (m) Tracerverfahren (n) Impfverfahren (n) Impfversuch (m) Tracertest (m) Tracertest (m) Spur (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) ruhige Strömung (f) grenzüberschreitend Geber (m) Geber (m) Transferfunktion (f) Transgression (f) unstetige Fließbedingungen (fpl) unstetige Verhältnisse (npl) Laufzeit (f) Laufzeit (f) Laufzeit (f) Übergang (m) Übergangsmetalle (npl) Übergangszone (f) Durchleitung (f) Weiterleitung (f) Leitvermögen (n)
ESPAÑOL tóxico (m) desecho (m) tóxico (m) traza (f) constituyente (m) traza (f) componente (m) traza (f) elemento (m) traza (f) susbtancia (f) traza (f) indicador (m) trazador (m) rastreador (m) método (m) de flujo (m) de trazador (m) prueba (f) de calcador (m) prueba (f) de rastreador (m) prueba (f) de indicador (m) prueba (f) de trazador (m) pista (f) carga (f) de tracción (f) fuerza (f) de tracción (f) flujo (m) sin perturbar
FRANÇAIS toxique
sensor (m) transductor (m) función (f) de transferencia (f) transgresión (f) condiciones (mpl) transitorias (fpl) condiciones (mpl) transientes (fpl) tiempo (m) de paso (m) tiempo (m) de tránsito (m) tiempo (m) transitorio (m) transición (m) metales (mpl) de transición (m) zona (f) de transición (m) transmisión (f) comunicación (f) capacidad (f) de transmisión (f)
transmetteur (m) transducteur (m) fontion (f) de transfert transgression (f) conditions (fpl) transitoires conditions (fpl) transitoires temps (m) transit temps (m) de passage durée (f) de parcours transition (f) métaux (mpl) de transition zone (f) de transition transmission (f) transmission (f) capacité (f) de transmission
Dictionary Applied Geology
trace (f) constituant (m) en trace constituant (m) en trace élément (m) en trace oligoélément (m) marqueur (m) repère (m) traceur (m) méthode de traceurs repérage (m) tracage (m) essai (m) de traçage détermination (f) du trajet piste (f) charge (m) du lit charriage (m) écoulement (m) tranquille
FOG, Vol. IV
ENGLISH transmissivity transmissivity transparency transpiration transpiration transpiration depth transpiration ratio transport parameter transportational process transportational process transportational process transverse permeability transverse permeability transverse wave trap trash removal travel time travel time traverse travertine travertine treatment plant treatment process tree mold tree mold trellis trellis drainage pattern tremie trench treshold trial Triassic triaxial test tributary tributary river Merkel et al (2001)
DEUTSCH Einheitsergiebigkeit (f) Transmissivität (f) Durchsichtigkeit (f) Pflanzenverdunstung (f) Transpiration (f) Transpirationshöhe (f) Transpirationskoeffizient (m) Transportparameter (m) Transportvorgang (m) Transportvorgang (m) Verfrachtung (f) quergerichtete Permeabilität (f) transversale Permeabilität (f) Scherwelle (f) Wasserverschluß (m) Abfallbeseitigung (f) Laufzeit (f) Laufzeit (f) Durchörterung (f) Sinter (m) Travertin (m) Aufbereitungsanlage (f) Aufbereitungsverfahren (n) Lavamatrix (f) Baumgußform (f) Flechtmuster (n) gitterförmiges Dränagemuster (n) Schüttrohr (n) Graben (m) Schwelle (f) Versuch (m) Trias (f) Triaxialversuch (m) Nebenfluß (m) Zufließender Fluß (m)
ESPAÑOL transmisividad (f) transmisividad (f) transparencia (f) transpiración (f) evaporación (f) a través de membrana (f) profundidad (f) de transpiración (f) relación (f) de transpiración (f) parámetro (m) de transporte proceso (m) de transporte proceso (m) transportacional proceso (m) del arrastre permeabilidad (f) transversa (f) infiltración (f) transversa (f) onda (f) transversa (f) trampa (f) eliminación (f) de basura (f) tiempo (m) de viaje lapso (m) de tiempo (m) recorrer travertina (f) travertina (f) planta (f) de tratamiento (m) proceso (m) de tratamiento (m) horma (f) molde (m) enrejado patrón (m) del enrejado de drenaje (m) tolva (f) trinchera (f) prueba (f) Triásico (m) prueba (f) triaxial tributario (m) afluente (m) de un río (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS transmissivité (f) transmissivité (f) transparence (f) transpiration (f) transpiration (f) hauteur (f) de transpiration coefficient (m) de transpiration paramètre (m) de transport procédé (m) de transport procédé (m) de transport procédé (m) de transport perméabilité (f) transversale perméabilité (f) transversale onde (f) de cisaillement
temps (m) de parcours temps (m) de propagation pénétration (f) travertin (m) travertin (m) station (f) de traitement procédé (m) de traitement eismorphose (f) eismorphose (f) treillis (m) configuration (f) en espalier tube (m) de mise en place du gravier fossé (m) seuil (m) essai (m) Trias (m) tributiare (m) affluent (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH tributary valley trichloroehtane trichloroethylene trichlorofluoromethane trichlorophenol trichloropropane trichlorotrifluoroethane trickle irrigation trickling filter tricone rock bit trifluralin trigger trigger triple point tripoly tritium trivalent chromium tropical rain forest trough trough trough truck-mounted true velocity true velocity truncation tubular spring tufa tuff tungsten turbidity turbidity turbine pump turbodrill turbulence turbulent flow Merkel et al (2001)
DEUTSCH Seitental (n) Trichlorethan (n) Trichloroethylen (n) Trichlorfluormethan (n) Trichlorphenol (n) Trichlorpropan (n) Trichlortrifluorethan (n) Tropfenbewässerung (f) Tropfkörper (m) Dreirollenmeißel (m) Trifluralin (n) auslösen auslösen Tripelpunkt (m) Kieselgur (m) Tritium (n) dreiwertiges Chrom (n) tropischer Regenwald (m) Mulde (f) Senke (f) Trog (m) auf einem Fahrzeug (LKW) montiert Bahngeschwindigkeit (f) wahre Geschwindigkeit (f) Abschleifung (f) Tuff (m) Tuff (m) Wolfram (m) Trübe (f) Trübung (f) Turbinenpumpe (f) Bohrturbine (f) Turbulenz (f) Wirbelströmung (f)
ESPAÑOL afluente (m) de cuenca (f) Tricloroetano (m) Tricloroetileno (m) Triclorofluoromethano (m) Triclorofenol (m) Tricloropropano (m) Triclorotrifluoroetano (m) riego (m) por goteo (f) filtro (m) para goteo barrena (f) tricónica (f) para roca (f) trifuralin compensación (f)
FRANÇAIS vallée (f) tributaire trichloeoéthane (m) trichloroéthylène (m) trichlorofluorométhane (m) trichlorophénole (m) trichloropropane (m) trichlorotrifluoroéthane (m) irrigation (f) au goutte-à-goutte lit (m) bactérien tricône (m) trifluraline (m) compensation (f)
punto (m) triple Tripolí tritio (m) cromo (m) trivalente selva (f) de lluvia tropical pesebre (m) artesa (f) pilón (m) autocamión (m) montado velocidad (f) real velocidad (f) real rapidez (f) real resorte (m) tubular toba (f) toba (f)
point (m) triple tripoli (m) tritium (m) chrome (m) trivalent
turbidez (f) turbiedad (f) bomba (f) de turbina (f) turboperforador (m) turbulencia (f) flujo (m) turbulento (m)
trouble (m) turbidité (f) pompe (f) à turbine turboforeuse (f) turbulence (f) écoulement (m) turbulent
Dictionary Applied Geology
bassin (m) bassin (m) dépression (f) mobile vitesse (f) interstitielle vitesse (f) dans les pores rabotage (m) source (f) tubulaire tuf (m) tuf (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH turbulent mixing turnover rate turnover rate turnover time turnover time turnover time type curve type-curve method ultrabasic ultra-basic rock ultraviolet unaltered unaltered rock uncased hole uncertainty unconfined unconfined aquifer unconfined aquifer
DEUTSCH Turbulenzmischung (f) Erneuerungsrate (f) Umsatzrate (f) Erneuerungsdauer (f) Umwälzzeit (f) Umsatzzeit (f) Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion Typkurvenverfahren (n) ultrabasisch ultrabasisches Gestein (n) Ultraviolett (n) unverändert unverwittertes Gestein (m) unverrohrte Bohrung (f) Ungewißheit (f) ungespannt ungespannter Aquifer (m) ungespannter Grundwasserleiter (m)
unconfined compression test unconfined flow unconfined water unconfined water unconformity
Einaxialversuch (m) ungespannter Grundwasserfluß (m) freies Grundwasser (n) ungespanntes Grundwasser (n) Schichtlücke (f)
unconformity spring unconsolidated sediments uncontaminated zone uncontrolled disposal site uncontrolled dump undercut bank undercut bank undercutting undercutting Merkel et al (2001)
FRANÇAIS mélange (m) turbulent taux (m) de renouvellement taux (m) de renouvellement durée (f) de renouvellement durée (f) de renouvellement durée (f) de renouvellement courbe (f) standard méthode (f) d´identification graphique
Verwerfungsquelle (f) Lockergestein (n) nicht kontaminierte Zone (f)
ESPAÑOL mezcla (f) turbulenta (f) velocidad (f) de cambio (m) velocidad (f) de rendimiento (m) tiempo (m) de cambio (m) tiempo (m) de productividad (f) tiempo (m) de rendimiento (m) tipo (m) de curva (f) método de la curva (f) tipo (m) ultrabásico (m) roca (f) ultrabásica (f) ultravioleta (f) no alterada (f) roca (f) sana (f) agujero (m) sin ademe (m) incertidumbre (f) no confinado (m) acuífero (m) no confinado (m) acuífero (m) sin límites prueba (f) de compresión (f) no confinada (f) flujo (m) no confinado (m) agua (f) no confinada (f) agua (f) sin límites discontinuidad (f) estratigráfica (f) nacimiento (m) de discontinuidad (f) estratigráfica (f) sedimentos (mpl) no consolidados (mpl) zona (f) no contaminada (f)
wilde Müllablagerung (f) wilde Kippe (f) Prallufer (n) Prallufer (n) Untergrabung (f) Unterhöhlung (f)
sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) descarga (f) libre de basura (f) banco (m) cóncavo (m) socava (f) de cantera (f) de arena (f) socavación (f) descalce (m)
décharge (f) sauvage dépotoir (m) sauvage rive (f) concave rive (f) raide affouillement (m) affouillement (m)
Dictionary Applied Geology
roche (f) ultra-basique ultraviolet inalteré roche (f) saine puits (m) ouvert incertitude (f) libre aquifère (f) à nappe libre aquifère (f) à nappe libre
écoulement (m) en nappe libre eau (f) libre nappe (f) libre discontinuité (f) stratigraphique source (f) de faille sédiments (mpl) meubles zone (f) non-contaminée
FOG, Vol. IV
ENGLISH underdrainage underflow underflow underground storage underground stream underground stream underground tank underground waters underlain underlying underpinning undersaturated undersaturated zone undisturbed sample undisturbed sample undulate uniform uniform flow uniformity coefficient unit cell unit hydrograph unit hydrograph unit hydrograph unit reference volume unit reference volume univariate unproductive unsanitary unsaturated coefficient of permeability unsaturated coefficient of permeability unsaturated flow unsaturated flow unsaturated flow Merkel et al (2001)
DEUTSCH Unterströmung (f) unterirdischer Abstrom (m) unterirdischer Abstrom (m) Untergrundspeicherung (f) Höhlenfluß (m) Höhlengerinne (n) Tiefbehälter (m) unterirdische Wässer (npl) unterlagert unterlagernd Unterfangung (f) untersättigt untersättigte Zone (f) ungestörte Probe (f) ungestörte Probe (f) wellig einheitlich gleichförmige Strömung (f) Gleichförmigkeitsziffer (f) Elementarzelle (f) Einheitsganglinie (f) Einheitsganglinienverfahren (n) Einheitskurve (f) der Abflußganglinie Einheitsvolumen (n) Einheitswürfel (m) univariat unproduktiv unhygienisch relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m) ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f) Strömung (f) in der belüfteten Zone ungesättigte Strömung (f) ungesättigter Fluß (m)
ESPAÑOL drenaje (m) inferior corriente (f) subterránea (f) flujo (m) subterráneo (m) almacenaje (m) bajo tierra (f) corriente (f) subterránea (f) corriente (f) bajo tierra (f) tanque (m) subterráneo (m) aguas (fpl) subterráneas (fpl) capa (f) inferior subyacente apuntalamiento (m) infrasaturada (f) zona (f) infrasaturada (f) muestra (f) no alterada (f) muestra (f) no disturbada (f) ondulante uniforme flujo (m) uniforme coeficiente (m) de uniformidad (f) celda (f) unitaria (f) hidrógrafo (m) unitario unidad (f) de hidrografía hidrógrafo (m) unitario volumen (m) de referencia (f) unitaria (f) volumen (m) unitario (m) un grado (m) de libertad (f) no productivo (m) antihigiénico coeficiente (m) de permeabilidad (f) no saturado (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) insaturado (m) flujo (m) no saturado (m) caudal (m) no saturado (m) corriente (f) no saturada (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS infradrainage (m) nappe (f) sous-fluviale inféro-flux (m) entreposage (m) souterrain fleuve (m) souterrain ruisseau (m) souterrain réservoir (m) souterrain eaux (fpl) souterraines sous-jacent sous-saturé zone (f) sous-saturée échantillon (m) intact échantillon (m) non-remanié onduleux uniforme écoulement (m) uniforme coefficient (m) d´uniformité maille (f) élémentaire hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire cube (m) unitaire cube (m) unitaire improductif insalubre coefficient (m) de perméablité relative coefficient (m) de perméablité relative écoulement (m) en régime non-saturé écoulement (m) en régime non-saturé flux (m) d´infiltration
FOG, Vol. IV
ENGLISH unsaturated zone unstable equilibrium unsteady unsteady unsteady flow unsteady flow upconing updating upland-to-lowland flow uplift uplift uplift uplift pressure uplift pressure uplifted upper confining bed upstream uranium uranyl urban catchment urban runoff urban runoff urban watershed urbanization urbanization urea use limitation used oil used tires useful power output useful power output user charges user interface U-shaped valley utility Merkel et al (2001)
DEUTSCH ungesättigte Zone labiles Gleichgewicht (n) instationär unstetig instationäre Strömung (f) unstetige Strömung (f) Aufsatzkegelbildung (f) auf den neuesten Stand bringen
ESPAÑOL zona (f) no saturada (f) equilibrio (m) inestable inestable (m) no estacionario (m) flujo (m) inestable (m) flujo (m) no estacionario (m) levantamiento (m) de la interfase (f) actualización (f)
FRANÇAIS zone (f) non-saturée équilibre (m) instable transitoire non-permanent écoulement (m) transitoire écoulement (m) non-permanent soulèvement (m) d´interface remise (f) à jour
Anhebung (f) Aufstieg (m) Hebung (f) Auftriebsdruck (m) Auftriebsdruck (m) gehoben oberer Stauer (m) flußaufwärts Uran (n) Uranyl (n) städtisches Einzugsgebiet (n) Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet urbaner Abfluß (m) städtisches Einzugsgebiet (n) Urbanisierung (f) Verstädterung (f) Harnstoff (m) Nutzungsbeschränkung (f) Altöl (n) Altreifen (m) Nutzleistung (f) nutzbare Leistung (f) Verbraucherabgaben (fpl) Benutzeroberfläche (f) U-Tal (n) öffentliche Versorgungsanstalt (f)
alzar elevar elevación (f) presión (f) de elevación (f) presión (f) de levantamiento (m) elevado lecho (m) de confinamiento (m) superior corriente (f) arriba Uranio Uranil captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl) afluencia (f) urbana (f) aporte (m) urbano (m) cuenca (f) urbana (f) urbanización (f) residencial Urea limitación (f) de uso aceite (m) usado llantas (fpl) usadas potencia (f) útil de salida (f) producción (f) útil de energía (f) cargos (mpl) de usuario (m) interfase (f) del usuario (m) valle (m) en forma (f) de U utilidad (f)
soulèvement (m) montée (f) soulèvement (m) pression (f) d´infiltration sous-pression (f) élevé toit (m) imperméable d´un aquifer en amont uranium (m)
Dictionary Applied Geology
bassin (m) urbain effluents (mpl) urbains effluents (mpl) urbains bassin (m) urbain urbanisation (f) urbanisation (f) urée (f) limitation (f) d´usage huile (f) usagée puissance (f) utile rendement (m) réel redevances (fpl) pour service rendu
service (m) public
FOG, Vol. IV
ENGLISH uvala vacuum vacuum pump vacuum pump vadose water vadose zone vadose zone vadose zone valence state valence state valence state valley valley fill valley flank valley flank valley floor valley floor valley spring valleyside slope valve vanadium vane testing vapor pressure vaporization variable head test variance variance variance variance analysis variogram varve varved clay vascular plants vascular plants Merkel et al (2001)
DEUTSCH Karstmulde (f) Vakuum (n) Saugpumpe (f) Vakuumpumpe (f) vadoses Wasser (n) Aerationszone (f) Sickerzone (f) ungesättigte Zone (f) Valenz (f) Valenzzustand (m) Wertigkeit (f) Tal (n) Talschutt (m) Talflanke (f) Talwand (f) Talboden (m) Talgrund (m) Talquelle (f) Talhang (m) Ventil (n) Vanadium (n) Flügelsondierung (f) Dampfdruck (m) Verdampfung (f) Durchlässigkeitsversuch (m) mit fallender Druckhöhe Abweichung (f) Varianz (f) Varianz (f) Varianzanalyse Variogramm (n) Warve (f) Warventon (m) Gefäßpflanzen (fpl) höhere Pflanzen (fpl)
ESPAÑOL uvala (f) vacío (m) bomba (f) de vacío (m) bomba (f) al vacío (m) agua (f) vadosa (f) zona (f) de ventilación (f) zona (f) no saturada (f) zona (f) vadosa (f) estado (m) de valencia (f) estado (m) de valencia (f) estado (m) de valencia (f) valle (m) relleno (m) del valle (m) flanco (m) del valle (m) ladera (f) del valle (m) piso (m) del valle (m) llanura (f) del valle (m) manantial (m) del valle (m) pendiente (f) lateral del valle (m) válvula (f) Vanadio Prueba (f) de leva (f) presión (f) de vapor (m) vaporización (f)
FRANÇAIS ouvala (f) vide (m) pompe (f) à vide pompe (f) à vide eaux (fpl) vadoses zone (f) d´aération zone (f) non-saturée zone (f) non-saturée valence (f) valence (f) valence (f) vallée (f) remblaiement (m) de vallée versant (m) versant (m) fond (m) de vallée fond (m) de vallée source (f) de vallée versant (m) d´une vallée vanne (f) vanadium (m)
prueba (f) de cabezal (m) variable (f) discrepancia (f) variación (f) varianza (f) análisis (m) de la varianza (f) variograma (m) estrato (m) arcilla (f) estratificada (f) plantas (fpl) vasculosas (fpl) plantas (fpl) vasculares (fpl)
test (m) en charge variable dérogation (f) dérogation (f) variance (f)
Dictionary Applied Geology
pression (f) de vapeur vaporisation (f)
variogramme (m) varve (f) argile (f) varvée plantes (fpl) vasculaires végétaux (mpl) supérieurs
FOG, Vol. IV
ENGLISH vector date vector date vector field vegetal invasion vegetation cover vegetation dieback vein velocity velocity potential ventilated at rear ventilation verfication verfication vermiculite vertical drain vertical drainage very fine sand vesicular vessel vibration wire piezometers vinyl chloride virgin flow viscosimeter viscosity viscosity visible waveband void ratio void ratio void ratio voids volatile components volatile fatty acids volatile hydrocarbons
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Vektordaten (fpl) Zuschlagstoff (m) Vektorfeld (n) Verunkrautung (f) Pflanzendecke (f) Absterben (m) der Vegetation Gang (m) Geschwindigkeit (f) Geschwindigkeitspotential (n) hinterlüftet Belüftung (f) Nachweis (m) Verifikation (f) Vermikulit (m) Vertikaldränrohr (n) Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen Feinstsand (m) bläschenförmig Behälter (m)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
relleno (m) campo (m) del vector (m) invasión (f) vegetal (m) cubierta (f) de la vegetación (f)
adjuvant (m) champ (m) vectoriel enherbement (m) couverture (f) végétale
vena (f) velocidad (f) velocidad (f) potencial (m) ventilado en el fondo (m) ventilación (f) comprobación (f) constatación (f) Vermiculita (f) drene (m) vertical drenaje (m) vertical arena (f) muy fina vesicular recipiente (m)
filon (m) vitesse (f) potentiel (m) de vélocité
Vinylchlorid (n) unbeeinflußte Strömung (f) Viskosimeter (n) Viskosität (f) Zähigkeit (f) sichtbares Wellenspektrum (n) Hohlraumanteil (m) Hohlraumgehalt (m) relativer Porenraum (m) Hohlräume (mpl) flüchtige Bestandteile (mpl) flüchtige Fettsäuren (fpl) leichtflüchtige Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl)
cloruro de vinilo (m) flujo (m) virgen viscosímetro (m) viscosidad (f) viscosidad (f) banda (f) de onda (f) visible relación (f) de hueco (m) relación (f) de oquedad (m) relación (f) de vacío (m) cavernas (fpl), huecos (mpl) componentes (mpl) volátiles ácidos (mpl) grasos volátiles
chlorure (m) de vinyle écoulement (m) vierge viscomètre (m) viscosité (f) viscosité (f) bande (f) des ondes visibles indice (m) des vides indice (m) des vides indice (m) des vides vides (mpl) composants (mpl) volatils acides (mpl) gras volatils
hidrocarburos (mpl) volátiles
hydrocarbures (mpl) volatils
Dictionary Applied Geology
aération (f) décèlement (m) vérification (f) vermiculite (m) drain (m) vertical drainage (m) par puits absorbant sable (m) très fin vésiculeux réservoir (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH volatile organic compounds volatilization volatilization volcanic activity volcanic activity volcanic ashes volcanic ashes volcanic conduit volcanic lake volcanic lake volcanic mud volcanic water voltmeter voltmeter volume volume volume volume element
DEUTSCH leichtflüchtige organische Verbindungen (fpl) Verflüchtigung (f) Volatisierung (f) Vulkanismus (m) Vulkanismus (m) Vulkanasche (f) vulkanische Aschen (fpl) Vulkanschlot (m) Mar (n) Vulkansee (m) vulkanischer Schlamm (m) vulkanisches Wasser (n) Spannungsmesser (m) Voltmeter (n) Fassungsvermögen (f) Rauminhalt (m) Volumen (n) Volumenelement (n)
volume fraction of soil water
Wasservolumenanteil (m) im Boden
volume water flux density volume wetness volume wetness volumetric flowmeter volumetric moisture content vugular pore space vulcanite vulcanite Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) wading rod walking beam wall of a well
Volumenflußdichte (f) des Wassers Wasservolumenanteil (m) im Boden Wasservolumenanteil (m) im Boden Volumenflußmeßgerät (n) volumetrischer Feuchtegehalt (m) Lösungshohlraum (m) Vulkanit (m) Vulkanit (m) Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) Meßflügelstange (f) Bohrschwengel (m) Bohrlochwandung (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles volatilización (f) volatilización (f) actividad (f) volcánica (f) vulcanismo (m) cenizas (fpl) volcánicas (fpl) escorias (fpl) conducto (m) volcánico (m) lago (m) volcánico (m) laguna (f) volcánico (f) lodo (m) volcánico (m) agua (f) volcánica (f) voltímetro (m) medidor (m) de voltaje (m) volumen (m) bulto (m) contenido (m) elemento (m) de volumen (m) fracción (f) en volumen (m) de suelo (m) /agua (f) densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de agua (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) medidor (m) de flujo (m) volumétrico contenido (m) volumétrico de humedad (f) espacio (m) de poro vugular (m) roca (f) volcánica Vulcanita (f)
composés (mpl) organiques volatils volatilisation (f) volatilisation (f) activité (f) volcanique volcanisme (m) cendres (fpl) volcaniques cendres (fpl) volcaniques
varilla (f) de vado (m) balancín (m) pared (f) del pozo (m)
Dictionary Applied Geology
lac (m) volcanique lac (m) volcanique boue (f) volcanique eaux (fpl) volcaniques voltmètre (m) voltmètre (m) contenance (f) contenance (f) volume (f) volume (f) élémentaire fraction (f) volumique de l´eau dans le sol densité (f) de flux d´eau volumétrique humidité (f) volumique du sol teneur (f) en eau volumique débitmètre (m) volumétrique teneur (f) en eau par volume espace (m) des vides par solution volcanite (f) roche (f) volcanique diatrème (m) évent (m) perche (f) de moulinet balancier (m) paroi (f) d´un puits
FOG, Vol. IV
ENGLISH wallrock warm front warm spring warning system wash wash load wash slope washer washover waste crushing waste cycle waste cycle waste disposal
DEUTSCH Nebengestein (n) Warmfront (f) Akratotherme (f) Warnsystem (n) Wadi (n) eingeleitete Materialfrachtung (f) Haldenhang (m) Unterlegscheibe (f) Überbohren (n) Abfallzerkleinerung (f) Abfallkreislauf (m) Abfallzyklus (m) Abfallbeseitigung (f)
ESPAÑOL pared (f) de roca (f) frente (m) cálido manantial (m) tibio sistema (f) de aviso (m) lavar carga (f) de lavar pendiente (f) de lavar roldana (f) trituración (f) de desechos (mpl) ciclo (m) del desecho (m) ciclo (m) de la basura (f) disposición (f) del desecho (m)
source (f) chaude système (m) d´alterte oued (m) charge (f) de ruissellement versant (m) colluvial rondelle (f) surforage (m) broyage (m) des déchets cycle (m) des déchets cycle (m) des déchets élimination (f) des résidus
waste disposal well waste emplacement waste emplacement waste handling waste handling waste heat
Abwasserschluckbrunnen (m) Abfalllagerung (f) Abfalllagerung (f) Abfallbehandlung (f) Abfallhandhabung (f) Abwärme (f)
pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) emplazamiento (m) de desechos (mpl) localización (f) de desechos (mpl) manejo (m) de desechos (mpl) manipulación (f) de desechos (mpl) calor (m) de desecho (m)
puits (m) d´injection des rejets liquides stockage (m) de résidus dépôt (m) de déchets gestion (f) des déchets manutention (f) des déchets chaleur (f) résiduelle
waste injection well waste load waste management waste oil waste paper waste pile waste products waste products waste recycling waste recycling waste water waste water waste water disposal waste water lagoon
Abwasserschluckbrunnen (m) Abwasserlast (f) Abfallwirtschaft (f) Altöl (n) Altpapier (n) Schutthalde (f) Abfälle (mpl) Abfallstoffe (mpl) Abfallrückgewinnung (f) Abfallwiederverwertung (f) Abwasser (n) Abwasser (n) Abwasserbeseitigung (f) Abwasserteich (m)
pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) puits (m) de rejet carga (f) de desechos (mpl) charge (f) en résidus
Merkel et al (2001)
aceite (m) de desecho (m) papel (m) de desecho (m) escombrera (f) productos (mpl) de desecho (m) productos (mpl) de desperdicios (mpl) reciclaje (m) de desechos (mpl) reconversión (f) de desechos (mpl) agua (f) de desecho (m) agua (f) de desperdicio (m) disposición (f) del agua (f) de desecho (m) laguna (f) de agua (f) de desecho (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS éponte (f)
huile (f) usée vieux papiers (mpl) crassier (m) déchets (mpl) produits (mpl) rédiuaires recyclage (m) des déchets recyclage (m) des déchets eau (f) usée eaux (fpl) d´égouts évacuation (f) des eaux résiduaires étang (m) de décantation
FOG, Vol. IV
ENGLISH water water absorption water authority water balance water balance water bearing water bearing water bearing complex
DEUTSCH Wasser (n) Wasseraufnahme (f) Wasserverwaltungsbehörde (f) Verdunstungswaage (f) Wasserbilanz (f) wasserführend wasserführend Grundwasserhorizont (m)
water bearing fracture network water body water borne
wasserführendes Trennfugennetz (n) Gewässer (n) durch Wasser verbreitet durch Wasser übertragene Krankheit (f) Wasserbilanz (f) Wasserfassung (f) Wassergewinnung (f) Wassersäule (f) Wasserbewirtschaftung (f) Wasserverbrauch (m) Wassergehalt (m) Wasserkühlung (f) Wasserlauf (m) Wasserkreislauf (m) Wasserdefizit (n) Wasserbedarf (m) Wassernachfrage (f) Wassertiefe (f) Wasserförderung (f) Wasserhaushalt (m) Wasseräquivalent (n) Wasseräquivalent (n) Wassermessung (f) hydraulischer Stoß (m) Wasserhammer (m)
water borne disease water budget water catchment water catchment water column water conservation water consumption water content water cooling (system) water course water cycle water deficit water demand water demand water depth water discharge water economy water equivalent water equivalent water gaging water hammer water hammer Merkel et al (2001)
ESPAÑOL agua (f) absorción (f) de agua entidad (f) gestora de cuencas equilibrio (m) de agua (f) balance (m) de agua (f) manto (m) acuífero (m) manto (m) freático (m) complejo (m) freático (m) red (f) de fractura (f) del manto (m) freático (m) cuerpo (m) acuático (m) transportado (m) por agua (f)
FRANÇAIS eau (f)
enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f) balance (m) hidrológico captación (f) del agua (f) obtención (f) de agua (f) columna (f) de agua (f) conservación (f) del agua (f) consumo (m) de agua (f) contenido (m) de agua (f) sistema (f) de enfriamiento de agua (f) curso (m) del agua (f) ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f) déficit (m) de agua (f) demanda (f) de agua (f) demanda (f) de agua (f) profundidad (f) del agua (f) descarga (f) de agua (f) régimen (m) hídrico contraparte (m) de agua (f) equivalente (m) de agua (f) hidrometría (f) martillo (m) de agua (f) ariete (m) hidráulico (m)
maladie (f) d´origine hydrique bilan (m) hydrologique puissage (m) d´eau captage (m) d´eau colonne (f) d´eau conservation (f) d´eau consommation (f) d´eau teneur (f) en eau refroidissement (m) par eau cours (m) d´eau cycle (m) d´eau déficit (m) hydrique besoin (m) en eau besoin (m) en eau
Dictionary Applied Geology
agence (f) de agua évaporomètre (m) bilan (m) hydrologique aquifère aquifère complexe (m) aquifère réseau (m) auqifère masses (fpl) d´eau naturelle propagé par l`eau
hauteur (f) d´eau équivalente hauteur (f) d´eau équivalente hydrométrie (f) coup (m) de bélier coup (m) de bélier
FOG, Vol. IV
ENGLISH water hose water ingress
DEUTSCH Wasserschlauch (m) Wassereintritt (m)
water invasion water jet water law water law water law water level water level water level recorder water level recorder water logged water logged soil water logged soil water main water meter water meter water of compaction water of constitution water of crystallization water of dehydration
Wassereinbruch (m) Wasserstrahl (m) Wassergesetzgebung (f) Wassergesetzgebung (f) Wasserrecht (n) Wasserspiegel (m) Wasserstand (m) Schreibpegel (m) Wasserstandsschreiber (m) durchtränkt vernäßter Boden (m) vernäßter Boden (m) Hauptwasserleitung (f) Wasseruhr (f) Wasserzähler (m) Kompaktionswasser (n) Konstitutionswasser (n) Kristallisationswasser (n) Dehydrationswasser (n)
water pipe
water pollution control
Wasserleitung (f) Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers
water power water pumpage water pumpage
Wasserkraft (f) Wasserhebung (f) Wasserhebung (f)
potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica houille (f) blanche bombeo (m) de agua (f) pompage (m) de l´eau elevación (f) de agua (f) élévation (f) de l´eau
water quality water quality
Wasserbeschaffenheit (f) Wassergüte (f)
calidad (f) del agua (f) calidad (f) de las aguas (fpl)
water pollution control
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL manguera (f) para agua (f) entrada (f) de agua (f) invasión (f) de agua (f); aguada (f), anegación (f) chorro (m) de agua (f) legislación (f) concerniente al agua (f) ley (f) concerniente al agua (f) legislación (f) concerniente al agua (f) nivel (m) de agua (f) nivel (m) del agua (f) registrador (m) del nivel (m) del agua (f) limnígrafo (m) empapado (m) de agua (f) suelo (m) inundado (m) por agua (f) terreno (m) anegado (m) de agua (f) conducto (m) principal de agua medidor (m) de agua (Am) contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m) agua (f) de compactación (f) agua (f) de constitución (f) agua (f) de cristalización (f) agua (f) de deshidratación (f) tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de agua (f) control (m) de la contaminación (f) del agua (f) control (m) de la polución (f) del agua (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS outre (f) à eau rentrée (f) d´eau invasion (f) d´eau jet (m) d´eau législation (f) des eaux législation (f) concernant l´eau droit (m) d´eau niveau (m) d´eau niveau (m) d´eau limnigraphe (m) limnigraphe (m) noyé sol (m) gorgé d´eau sol (m) hydromorphe conduite (f) principale d´eau compteur (m) d´eau compteur (m) d´eau eau (f) de tassement eau (f) de constitution eau (f) de cristallisation eau (f) de constitution conduite (f) d´eau dépollution (f) de l´eau protection (f) contre la pollution des eaux
propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau qualité (f) de l´eau
FOG, Vol. IV
ENGLISH water reclamation water reclamation
DEUTSCH Wasserrückgewinnung (f) Wasserrückgewinnung (f)
FRANÇAIS récupération (f) d´eau récupération (f) d´eau
Wasserbedarf (m) Wasserressourcen (fpl) Wasservorräte (mpl) Wasserwirtschaft (f)
ESPAÑOL enmienda (f) de agua (f) reclamación (f) del agua (f) requerimiento (m) de agua (f); demanda (f) de agua (f) recursos aquáticos reserva (f) de agua administración (f) de las aguas
water requirement water resources water resources water resources management water resources management water retaining capacity water retaining capacity water rights water sample water separator water shortage water soluble water stage water stage recorder water supply water supply water supply water surface slope
Wasserwirtschaft (f) Wasserrückhaltevermögen (n) Wasserrückhaltevermögen (n) Wassernutzungsrecht (n) Wasserprobe (f) Wasserabscheider (m) Wassermangel (m) wasserlöslich Wasserstand (m) Schreibpegel (m) Wasserdargebot (n) Wasserversorgung (f) Wasserzufuhr (f) Wasserspiegelgefälle (n)
economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), capacidad (f) de retención de agua higroscopicidad (f) derecho (m) del uso del agua muestra (f) de agua separador (m) de agua escazes (f) de agua soluble en agua, hidrosoluble nivel (m) de agua limnígrafo (m) abastecimiento (m) de agua abastecimiento (m) de agua abastecimiento (m) de agua pendiente (f) de la superficie del agua
économie (f) des eaux capacité (f) de rétention pouvoir (m) de rétention d´eau droits (mpl) d´usage des eaux échantillon (m) d´eau séparateur (m) d´eau pénurie (f) d´eau soluble dans l´eau hauteur (f) d´eau limnigraphe (m) approvisionnement (m) en eau alimentation (f) en eau approvisionnement (m) en eau pente (f) de la ligne d´eau
water table water table water table
Grundwasseroberfläche (f) Grundwasseroberfläche (f) Grundwasserspiegel (m) Aquifer (m) mit freiem Grundwasserspiegel Grundwassergleichen (fpl) Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) Höhenlinie (f) des Grundwasserspiegels Wasserbehälter (m) Wasseraustausch (m) Wassertransfer (m)
nivel (m) hidroestático del agua subterránea surface (f) hydrostatique superficie (f) de aguas subterránea surface (f) libre des eaux souterraines nivel (m) friático del agua subterránea niveau (m) phréatique
water table aquifer water table contour water table contour water table contour water tank water transfer water transfer Merkel et al (2001)
demande (f) en eau ressources (fpl) en eau ressources (fpl) en eau gestion (f) des ressources en eau
mesa (m) de agua (f) freática (f) perfil (m) de la mesa (f) de agua silueta (m) de la mesa (f) de agua
aquifère (f) à nappe libre hydro-isohypse (f) hydro-isohypse (f)
contorno (m) de la mesa (f) de agua recipiente (m), tanque (m) de agua intercambio (m) de agua reemplazo (m) de agua
courbe (f) hydrohypse citerne (f) d´eau transfert (m) par circulation des eaux transfert (m) par circulation des eaux
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH water trap water treatment water treatment water treatment plant water treatment plant water treatment plant water use water use water vapor water wheel water witch water witching water works water year water year water yield water yield water yield watercourse waterproof waterpurification waters meet watershed watershed watertight watertower watertower waterway waterway waterway waterway wave front wave path wave path Merkel et al (2001)
DEUTSCH Wasserfalle (f) Wasseraufbereitung (f) Wasserbehandlung (f) Wasseraufbereitungsanlage (f) Wasserwerk (n) Wasserwerk (n) Wassernutzung (f) Wasserverbrauch (m) Wasserdampf (m) Wasserrad (n) Wünschelrutengänger (m) Wassersuche (f) durch Wünschelrutengänger Wasserwerk (n) Abflußjahr (n) hydrologisches Jahr (n) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Wasserspende (f) Wasserlauf (m) wasserdicht Wasserreinigung (f) Zusammenfluß (m) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) wasserdicht Hochbehälter (m) Wasserturm (m) Wasserstraße (f) Wasserstraße (f) Wasserweg (m) Wasserweg (m) Wellenfront (f) Wellenweg (m) Wellenweg (m)
ESPAÑOL trampa (f) de agua tratamiento (m) del agua tratamiento (m) del agua instalación (f) de tratamiento del agua planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl) utilización (f) del agua (f) uso (m) del agua (f) vapor (m) de agua (f) rueda (f) de hidráulica (f)
FRANÇAIS siphon (m) traitement (m) d´eau traitement (m) d´eau station (f) de traitment des eaux usine (f) d´eau station (f) de traitment des eaux utilisation (f) de l´eau utilisation (f) de l´eau vapeur (f) d´eau roue (f) hydraulique baguettisant (m)
hidromancia (f) servicio (m) de agua (f) año (m) hidrológico (m) año (m) hidrológico (m) aporte (m) de agua (f) producción (f) de agua (f) rendimiento (m) de agua (f) corriente (f) de agua (f) resistente al agua (f) purificación (f) del agua (f) confluencia (f) cuenca (f) vertiente (f) hermético (m) aguatorre (m) para incendios (mpl) torre (m) de agua (f) para incendios (mpl) canal (m) navegable río (m) navegable vía (f) acuática (f) vía (f) fluvial frente (m) de onda (f) ruta (f) de onda (f) trayectoria (f) de la onda (f)
hydromancie (f) service (m) des eaux année (f) hydrologique année (f) hydrologique fourniture (f) d´eau apport (m) d´eau débit (m) d´exploitation cours (m) d´eau waterproof
Dictionary Applied Geology
confluence (f) bassin (m) hydrologique bassin (m) versant étanche châteu (m) d´eau châteu (m) d´eau voie (f) fluviatile voie (f) navigable canal (m) cours (m) d´eau front (m) d´onde trajectoire (f) des ondes rayon (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH wave propagation wave velocity wear resistance weather modification weathered weathered surface layer weathering weathering resistance wedge weephole weephole weephole weephole weighing factor weight carrying capacity weight carrying capacity
DEUTSCH Wellenausbreitung (f) Wellengeschwindigkeit (f) Verschleißfestigkeit (f) künstliche Wetterbeeinflussung (f) verwittert Verwitterungsdecke (f) Verwitterung (f) Verwitterungsbeständigkeit (f) Keil (m) Entwässerungsöffnung (f) Entwässerungsöffnung (f) Sickeröffnung (f) Sickeröffnung (f) Gewichtszahl (f) Belastbarkeit (f) Belastbarkeit (f)
ESPAÑOL propagación (f) de la onda (f) velocidad (f) de la onda (f) resistencia (f) al desgaste modificación (f) del clima (m) intemperie (f) capa (f) superficial intemperizada intemperismo (m) resistencia (f) al intemperismo (m) cuña (f) agujero (m) de drene lloradero (m) barbacana (f) gotero (m) factor (m) de ponderación (f) capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f) capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m)
weight carrying capacity
Tragfähigkeit (f)
capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) capacité (f)
weight carrying capacity weight density weight density weighted weighting weighting function weir weir weir coefficient welded joint welded tuff welding welding seam well well well
Tragfähigkeit (f) spezifisches Gewicht (n) Wichte (f) gewogen Wichtung (f) Bewertungsfunktion (f) Stauanlage (f) Wehr (n) Beiwert (m) eines Wehres Schweißverbindung (f) gefritteter Tuff (m) schweißen Schweißnaht (f) Bohrloch (m) Brunnen (m) Quelle (f)
capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) densidad (f) en peso (m) densidad (f) en peso (m) pesado (m), ponderado (m) compensación (f), ponderación (f) función (f) de compensación (f) vertedero (m) presa (f) coeficiente (m) de vertedero (m) junta (f) soldada (f) toba (f) soldada (f) soldar soldadura (f) noria (m) pozo (m) fuente (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS propagation (f) des ondes célérité (f) d´une onde résistance (f) à l´usure modification (f) artificielle du temps décomposé couche (f) surficielle altérée altération (f) des roches résistance (f) à la décomposition coin (m) barbacane (f) chantepleure (f) barbacane (f) chantepleure (f) coefficient (m) de pondération capacité (f) portance (f)
portance (f) poids (m) spécifique poids (m) spécifique ponderé pondération (f) fonction (f) de pondération barrage (m) déversoir (m) coefficient (m) du déversoir joint (m) soudé tuf (m) soudé souder soudure (f) forure (f) puits (m) fontaine (f)
FOG, Vol. IV
ENGLISH well well abandonment well abandonment well alignment well alignment well bottom well capacity well capacity well capacity well capacity
DEUTSCH Quelle (f) Auflassen (n) einer Bohrung Brunnenauflassung (f) Brunnenausrichtung (f) Reihenbildung (f) von Bohrungen Brunnensohle (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenergiebigkeit (f) Schüttung (f) eines Brunnen Schüttung (f) eines Brunnen
well casing
well closure well completion well construction well cribbing well curb well design well development well development well development well diameter well dilution method well efficiency well enclosure well enclosure well failure well field well field
Brunnenverrohrung (f) Auflassen (n) einer Bohrung/eines Brunnens Verwahren (n) einer Bohrung/eines Brunnens Inbetriebnahme (f) eines Brunnens Brunnenbau (m) Brunnenauskleidung (f) Brunnenumrandung (f) Brunnenausbau (m) Brunnenentwicklung (f) Entsandung (f) eines Brunnens Klarpumpen (n) eines Brunnens Brunnendurchmesser (m) Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) Brunnenwirkungsgrad (m) Brunnenrand (m) Brunnenumrandung (f) Versagen (n) eines Brunnens Brunnenfeld (n) Brunnenfeld (n)
well field management zone
Schutzzone III (f)
well closure
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL fuente (f) abandono del pozo (m) abandonamiento del pozo (m) alineación (f) del pozo (m) alineamiento del pozo (m) fondo (m) del pozo (m) capacidad (f) del pozo (m) productividad (f) del pozo (m) capacidad (f) del pozo (m) productividad (f) del pozo (m) tubería (f) de revestimiento (m) del pozo (m) cierre (m) del pozo (m) clausura (f) del pozo (m) terminación (f) del pozo (m) construcción (f) del pozo (m) enjaulado (m) del pozo (m) brocal (m) del pozo (m) diseño (m) del pozo (m) pozo (m) de desarrollo desarrollo del pozo (m) pozo (m) de desarrollo diámetro (m) del pozo (m) método (m) de dilución (f) del pozo (m) eficiencia (f) del pozo (m) cercado (m) del pozo (m) coto (m) del pozo (m) falla (f) del pozo (m) campo (m) de pozos (mpl) terreno (m) de pozos (mpl) sector (m) de administración (f) del campo (f) de pozos (mpl)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS source (f) abandonnement (m) d´un puits abandonnement (m) d´un puits alignement (m) des puits alignement (m) des puits fond (m) du puits débit (m) d´un puits productivité (f) d´un puits débit (m) d´un puits productivité (f) d´un puits tubage (m) de puits abandonnement (m) réglementaire d´un puits abandonnement (m) réglementaire d´un puits complétion (f) des puits construction (f) d´un puits cuvelage (m) d´un puits bordure (f) d´un puits équipement (m) d´un puits développement (m) d´un puits dessablage (m) d´un puits dessablage (m) d´un puits diamètre (m) du puits dilution (f) en trou de forage efficacité (f) du puits margelle (f) d´un puits margelle (f) d´un puits défaillance (f) d´un puits champ (m) de captage champ (m) de puits périmètre (m) de protection éloigné
FOG, Vol. IV
ENGLISH
DEUTSCH
well field management zone
weitere Schutzzone (f) hydraulische Rißbildung (f) in Bohrlöchern Brunnenfunktion (f) Wasserstandsganglinie (f) Brunnenbeeinflussung (f) Brunnenbeeinflussung (f) Rohrschneider (m) Brunnenauskleidung (f) Brunneneintrittsverlust (m) Reibungsverlust (m) im Brunnen Brunneninstandhaltung (f) Brunnenunterhaltung (f) Durchörterungsanteil (m) Eindringtiefe (f) eines Brunnens Brunnen-Perforiergerät Leistungspumpversuch (m) Brunnenschacht (m) Schlagbrunnenspitze (f) Brunnenkette (f) Brunnenergiebigkeitsversuch (m) Brunnenaufzeichnung (f) Brunnenprotokoll (n) gut sortiert Brunnenabstand (m) Brunnenabstand (m) Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung der Schüttung mechanische Brunnenstruktur (f) Brunnenkopf (m) Brunnenkopf (m) Bohrlochbehandlung (f) Brunnenbau (m) Brunnenbau (m)
well fracturing well function well hydrograph well interference well interference well knife well lining well loss well loss well maintenance well maintenance well penetration well penetration well perforator well performance test well pit well point well point system well production test well record well record well sorted well spacing well spacing well stimulation well structure well top well top well treatment well tubbing well tubbing Merkel et al (2001)
ESPAÑOL sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de pozos (mpl)
FRANÇAIS
fracturamiento del pozo (m) función (f) del pozo (m) hidrografía (f) del pozo (m) interferencia (f) del pozo (m) interferencia (f) estática (f) del pozo (m) cuchilla (f) del pozo (m) recubrimiento (m) del pozo (m) pérdida (f) del pozo (m) pérdida (f) del pozo (m) mantenimiento (m) del pozo (m) mantenimiento (m) del pozo (m) penetración (f) del pozo (m) profundidad (f) del pozo (m) perforador (m) del pozo (m) prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m) foso auxiliar (m) del pozo (m) punto (m) de sondeo batería (f) de pozos prueba (f) de producción (f) del pozo (m) registro (m) de pozo (m) expediente (m) del pozo (m) pozo (m) clasificado (m) espaciado (f) del pozo (m) espaciamiento (f) del pozo (m)
fracturation (f) hydraulique des puits fonction (f) caractéristique hydrogramme (m) du puits interférence (f) de puits interférence (f) de puits coupe-tubage (m) cuvelage (m) pertes (fpl) de charge dues au puits perte (f) de charge dans un puits entretien (m) d´un puits entretien (m) d´un puits pénétration (f) du puits pénétration (f) du puits perforateur (m) essai (m) de pompage par paliers trou (m) de puits cône (m) de sondage batterie (f) de puits essai (m) de puits rapport (m) sur le puits rapport (m) sur le puits
estimulación (f) del pozo (m) estructura (f) del pozo (m) brocal (m) brocal (m) tratamiento (m) del pozo (m) construcción (f) del pozo (m) tubería (f) del pozo (m)
traitement (m) des puits structure (f) mécanique d´un puits avant-puits (m) tête (f) de puits traitement (m) des puits construction (f) d´un puits construction (f) d´un puits
Dictionary Applied Geology
périmètre (m) de protection éloigné
espacement (m) des puits distance (f) entre puits
FOG, Vol. IV
ENGLISH well water well water level well water level well yield well yield wellhead wellhead protection zone well-sorted grains
DEUTSCH Brunnenwasser (n) Brunnenwasserspiegel (m) Standrohrspiegelhöhe (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenschüttung (f) Brunnenkopf (f) Grundwasserschutzzone (f) gut sortierte Kornklasse (f)
wet bulb depression wet gas scrubbing wet gas scrubbing wet line wet mechanical analysis wet precipitation wet sieving wetland wetland wetland wetland
Psychrometerdekrement (n) Gaswäsche (f) Gaswäsche (f) Unterwasserkabel (n) Schlämmanalyse (f) nasse Deposition (f) Naßsiebung (f) Feuchtgebiete (npl) Moor (n) Naßstellen (fpl) Sumpfgebiete (npl)
wettability wetted area wetted area wetted perimeter wetted roof wetting agent wetting angle wetting front wetting period whipstock whirl whirl whirl whirling psychrometer
Benetzbarkeit (f) benetzter Querschnitt (m) Fließquerschnitt (m)
Merkel et al (2001)
Benetzungsmittel (n) Benetzungswinkel (m) Befeuchtungsfront (f) Benetzungsdauer (f) Ablenkkeil (m) Mahlstrom (m) Strudel (m) Wirbel (m) Schleuderpsychrometer (n)
ESPAÑOL agua (f) de pozo (m) nivel (m) friático nivel (m) de agua (f) del pozo (m) rendimiento (m) del pozo (m9 gasto (m) del pozo (m) cabezal (m) del pozo (m) zona (f) de protección del cabezal (m) clasificación (f) granulométrica diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo (m) seco (m) y húmedo (m) enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) lavado (m) de gas (m) cable (m) subterráneo (m) análisis sedimentológico (m)
FRANÇAIS eau (f) de puits niveau (m) du plan d´eau dans le puits niveau (m) du plan d´eau dans le puits débit (m) d´un puits débit (m) d´un puits entrée (f) du puits périmètre (m) de protection granulométrie (f) uniforme
támizado (m) húmedo (m) territorio (m) mojado territorio (m) pantanoso territorio (m) mojado territorio (m) pantanoso mojabilidad (f), humectabilidad (f), capacidad (f) de humectación superficie (f) húmeda (f) área (f) húmeda (f) perímetro (m) mojado (m) techo (m) mojado (m) agente (m) para remojo (m) ángulo (m) de mojado (m) frente (m) húmedo (m) período (m) húmedo (m) desviador (m) de sondeo remolino (m) giro (m) torbellino (m) psicómetro (m) de giro (m)
tamisage (m) humide terrains (mpl) marécageux marécages (mpl) terres (fpl) humides terrains (mpl) marécageux
Dictionary Applied Geology
décrément (m) psychométrique lavage (m) de gaz épuration (f) des gaz par voie humide câble (m) immergé analyse (f) sédimentologique
mouillabilité (f) surface (f) mouillée section (f) mouillée périmètre (m) mouillé siphon (m) agent (m) mouillant angle (m) de mouillage front (m) d´humectation temps (m) de mouillage sifflet (m) déviateur tourbillon (m) tourbillon (m) tourbillon (m) psychromètre (m) fronde
FOG, Vol. IV
ENGLISH white lime white lime white noise white noise wide mouth pycnometer wide mouth pycnometer width of contribution width of contribution wilt wilting coefficient wilting point wind action wind deposit wind direction wind factor wind field wind mill wind power wind power wind power plant wind screen wind screen
DEUTSCH Weißkalk (m) Weißkalk (m) Hintergrundsignal (n) weißes Rauschen (n) Weithalspyknometer (n) Weithalspyknometer (n) Entnahmebreite (f) Entnahmebreite (f) welken Welkepunkt (m) Welkepunkt (m) Windwirkung (f) Windablagerung (f) Windrichtung (f) Windfaktor (m) Windfeld (n) Windturbine (f) Windenergie (f) Windkraft (f) Windkraftwerk (n) Windschirm (m) Windschutz (m)
windpump wire wire wire wire frame wire gauge wire line wire line wire mesh sieve wire mesh sieve wire screens wire screens
Windrad (n) Draht (m) Draht (m) Draht (m) Gitter-Modell (n) Seilpegel (m) Kabel (n) Seil (n) Drahtmaschensieb (n) Drahtsieb (n) Drahtsiebe (npl) Drahtsiebe (npl)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL cal (f) blanca (f)
FRANÇAIS
ruido (m) de fondo (m) ruido (m) de fondo (m) pícnometro (m) de boca (f) ancha (f)
bruit (m) de fond bruit (m) de fond
aporte (m) amplio (m) contribución (f) amplia (f) marchitarse coeficiente (m) de marchitación (f) punto (m) de marchitación (f) acción (f) del viento (m) sedimento (m) del viento (m) dirección (f) del viento (m) factor (m) de viento (m) área (f) del viento (m) molino (m) de viento (m) potencia (f) éolica energía (f) éolica central (f) de energía (f) eólica (f) pantalla (f) de viento (m) cedazo (m) de viento (m) bomba (f) accionada por energía (f) eólica (f) alambre (m) hilo (m) metálico hilo (m) metálico
front (m) d´emprunt front (m) d´appel flétir point (m) de flétrissure point (m) de flétrissure action (f) du vent depôts (mpl) éoliens direction (f) du vent facteur (m) de vent champ (m) des vitesses du vent aéromoteur (m) énergie (f) éolienne énergie (f) éolienne
calibrador (m) de alambres (m) cable (m) de acero (m) cable (m) criba (f) de malla (f) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) cedazo (m) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m)
jaugeur (m) à cable câble (m) câble (m) tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique
Dictionary Applied Geology
brise-vent (m) brise-vent (m) moteur (m) à vent fil (m) fil (m) fil (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH withdraw withdrawal withdrawal wolfram wolfram wolframite wolframite working face working pressure workover workover woven wire cloth woven wire cloth xerophyte x-rays xylene yaw yaw yield yield yield yield increase yield increase yoke Young´s modulus zeolite zero adjustment zero datum zero discharge zeta potential zinc zircon zonal soil profile zone of accumulation zone of accumulation Merkel et al (2001)
DEUTSCH entnehmen Entnahme (f) Entnahme (f) Wolfram (n) Wolfram (n) Wolframit (m) Wolframit (m) Stoß (m) Betriebsdruck (m) Überarbeitung (f) Wiederaufwältigung (f) Drahtgewebe (n) Drahtgewebe (n) Trockenpflanze (f) Röntgenstrahlen (mpl) Xylol (n) gieren scheren Ausbeute (f) Dargebot (n) Ergiebigkeit (f) Ertragssteigerung (f) Ertragszuwachs (m) Tragbügel (m) Elastizitätsmodul (n) Zeolit (m) Nullpunkteinstellung (f) Nullhöhe (f) kein Abfluß (m) Zeta-Potential (n) Zink (n) Zirkon (m) zonales Bodenprofil (n) Anreicherungszone (f) B-Horizont (m)
ESPAÑOL retirarse repliegue (m) retiro (m) tungsteno (m) volframio (m) volframita (f)
FRANÇAIS soustraire prélèvement (m) prélèvement (m) wolfram (m) tungstène (m)
descarga frontal presión (f) de trabajo (m) reacondicionamiento del pozo (m) reparación (f) del pozo (m) tela (f) de alambre (m) tejido (m) tela (f) de alambre (m) tejido (m) planta (f) xerófila (f) rayos (mpl) X xileno (m)
front (m) de décharge pression (m) de service reconcitionnement (m) reconcitionnement (m) grillage (m) métallique grillage (m) métallique xérophyte (f) rayons (mpl) X xylène (m)
rendimiento producción cosecha incremento (m) de la producción (f) incremento (m) del rendimiento yugo (m), horqueta (f) módulo (m) de elasticidad (f) ceolita (f), zeolita (f) ajuste (m) a cero (m) nivel (m) de referencia (f) cero (m) descarga (f) nula (f) potencial (m) zeta cinc (m), zinc (m) circón (m) perfil (m) de terreno (m) zonal zona (f) de acumulación (f) zona (f) de aglomeración (f)
rendement (m) rendement (m) rendement (m) augmentation (f) du rendement accroissement (m) du rendement anse (f) module (m) d´élasticité zéolite (m) mise (f) à zéro niveau (m) de référence zéro sans-rejet (m) potentiel (m) zêta zinc (m) zircon (m) profil (m) de sol à horizons horizon (m) d´accumulation horizon (m) d´accumulation
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH zone of accumulation zone of aeration zone of aeration zone of aeration zone of contribution (ZOC)
DEUTSCH Illuvialhorizont (m) Aerationszone (f) Haftwasserzone (f) ungesättigte Zone (f) Entnahmebereich (m)
ESPAÑOL zona (f) de acumulamiento (m) zona (f) de aeración (f) zona (f) de ventilación }(f) zona (f) de oxigenación (f) zona (f) de aportación (f)
FRANÇAIS horizon (m) d´apport zone (f) d´aération zone (f) de rétention zone (f) d´aération zone (f) d´appel
zone of fluctuation
Grundwasserschwankungsbereich (m) Schwankungsbereich (m) des Grundwasserspiegels Absenkungsbereich (m) untersuchte Zone (f) A-Horizont (m) Auslaugungszone (f) Eluvialhorizont (m) Permafrostzone (f) Permafrostzone (f) Schutzgebiet (n) Schutzzone (f) Regenstrich (m) obere Zone (f) der Gesteinshülle
zona (f) de oscilación (f)
zone (f) de fluctuation
zone of fluctuation zone of influence zone of investigation zone of leaching zone of leaching zone of leaching zone of permafrost zone of permafrost zone of protection zone of protection zone of rainfall zone of rock fracture zone of saturation (groundwater) zone of soil water zone of soil water zone of soil water zone of transport zone of weathering zoning zoning zoning map zoning map zoobethos zoobethos Merkel et al (2001)
zona (f) de fluctuación (f) zona (f) de influencia (f) zona (f) de investigación (f) zona (f) de lixiviado (m) zona (f) de percolación (f) zona (f) de deslave (m) zona (f) congelada (f) permanente zona (f) de congelación (f) permanente zona (f) de protección (f) reserva (f) natural zona (f) de precipitación (f) zona (f) superior de la litósfera (f) zona (f) de saturación (f) de agua (f) gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) subterránea (f) Bodenwasserzone (f) zona (f) de evaporación (f) Bodenwasserzone (f) zona (f) de evapotranspiración (f) Bodenwasserzone (f) zona (f) de terreno (m) acuoso (m) Transportzone (f) zona (f) de arrastre (m) zona (f) de alteración (f) o de intemperismo Verwitterungszone (f) (m) Aufstellen (n) eines Flächennutzungsplanes distribución (f) de zonas (fpl) Zonierung (f) zonificación Flächennutzungsplan (m) mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl) Flächennutzungsplan (m) plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl) Zoobenthos (n) zoobethos (mpl) Zoobenthos (n) zoobethos (mpl)
Dictionary Applied Geology
zone (f) d´oscillations zone (f) d´influence zone (f) d´investigation horizon (m) éluvial horizon (m) de lessivage horizon (m) éluvial pergélisol (m) pergélisol (m) zone (f) de protection zone (f) de protection zone (f) de pluie zone (f) supérieure de la lithosphère zone (f) de saturation zone (f) d´évaporation zone (f) d´évapotranspiration zone (f) d´eau du sol zone (f) de transfert zone (f) d´altération établissment (m) d´un plan d´utilisation de surface zonage (m) plan (m) d´occupation des sols contrôle (m) de l´utilisation des terres benthon (m) benthos (m)
FOG, Vol. IV
ENGLISH zooplankton
DEUTSCH Zooplankton (n) Abstandshalter (m) anstehend aufhärten Aufschluß (m) [chemisch] Bergfeuchte (f) Ganggestein (n) Gebirgsausläufer (mpl) geoelektrische Sanierung (f) Gütemessstelle (f) Hammerschlagseismik (f)
ESPAÑOL zooplancton (m)
FRANÇAIS zooplancton (m)
ganga (f) estribaciones (fpl)
Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten) Heyer-Versuch (m) Horizontalbohrung (f) Intervallskalenniveau (n) Irrtumswahrscheinlichkeit (f) Komplextitration (f) titulación (f) complejométrica Krümmer (m) (~Brunnen) Lesestein (m) Lesesteinkartierung (f) Liefergebiet (m) (von Sedimenten) Mammutpumpe (f) Marmorlöseversuch (m) Nominalskalenniveau (n) Ordinalskalenniveau (n) Probenahmehahn (m) Quartil (n) regionalisieren Regionalisierung (f) Schnittzahlrose (f) Setzungsfliessen (n) Skalenniveau (n) Sprengverdichtung (f) Stammlösung (f) solución (f) patrón Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
ENGLISH
Merkel et al (2001)
DEUTSCH Steigleitung (f) Übersichtskarte (f) verdichten durch Rütteln Verhältniskalenniveau (n) verschleppen (~Spuren)
ESPAÑOL
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS
FOG, Vol. IV
DEUTSCH AA-Lava (f) Abbauprodukt (n) Abbauprodukt (n) Abbinden (m) des Zements abbrechen abbrechen abbrechen abbrechen Abdachung (f) abdämmen Abdampfrückstand (m) Abdampfrückstand (m) abdecken abdecken Abdeckmaterial (n) Abdeckung Abdeckung (f) Abdeckung (f) Abdeckung (f) abdichten Abdichten (n) Abdichtung (f) Abdichtung (f) Abdichtung (f) Abdichtungszementbrühe (f) abessinischer Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) abessinischer Brunnen (m) Abfall (m) Abfall (m) Abfall (m) Abfall (m) Abfallbegleitschein (m) Abfallbehandlung (f) Abfallbeseitigung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH aa-lava decomposition product metabolite setting of cement abort abort abort abort caprock dam dry residue residue cap cover cover material cap capping capping capping seal tightening caulking seal thightening sealing grout Abyssinian well Abyssinian well Abyssinian well residue residue residue rubbish chain of custody record waste handling trash removal
ESPAÑOL lava (f) ácida producto (m) de descomposición (f) metabólico (m) fraguado (m) del cemento (m) demoler derribar interrumpir tirar capa (f) barrera (f) residuo (m) seco (m) balance (m) tapar cubrir material de cubierta cubierta (f) cubierta (f) protección (f) revestimiento (m) tapar apretamiento (m) sellado (m), taponamiento (m) sellar apriete (m) lechada (f) de sello (m) pozo (m) abisinio pozo (m) abisinio pozo (m) abisinio desecho (m) desecho (m) residuo (m) desecho (m) tarjeta (f) para el deposito de desechos manejo (m) de desechos (mpl) eliminación (f) de basura (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS lave (f) acide produit (m) de décomposition produit (m) métabolique prise (f) du ciment avorter avorter avorter avorter cap (m) barrer résidu (m) sec résidu (m) couvrir couvrir couverture (f) recouvrement (m) protection (f) revêtement (m) étancher étanchement (m) calfatage (m) couche (f) de recouvrement étanchement (m) laitier (m) de ciment puits (m) abyssinien puits (m) instantané puits (m) tubulaire débris (mpl) résidu (m) déchet (m) rebuts (mpl) bordereau (m) de suivi de déchets gestion (f) des déchets
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Abfallbeseitigung (f) Abfälle (mpl) Abfälle (mpl)Kurvenast (m) der abfallender
ENGLISH waste disposal garbage waste products
ESPAÑOL disposición (f) del desecho (m) basura (f) productos (mpl) de desecho (m)
FRANÇAIS élimination (f) des résidus déchets (mpl) de cuisine déchets (mpl)
Ganglinie Abfallhalde (f) Abfallhalde (f) Abfallhandhabung (f) Abfallkreislauf (m) Abfalllagerung (f) Abfalllagerung (f) Abfallrückgewinnung (f) Abfallstoffe (mpl) Abfallwiederverwertung (f) Abfallwirtschaft Abfallwirtschaft (f) Abfallzerkleinerung (f) Abfallzyklus (m) Abfanggraben (m) Abfanggraben (m) Abfluß (m) Abfluß (m) Abfluß (m) Abfluß (m) aus einem Stadtgebiet Abflußbeiwert (m) Abflußbeiwert (m) Abflußberandung (f) Abflußfaktor (m) Abflußfläche (f) Abflußganglinie (f) Abflußganglinie (f) Abflußgebiet (n) Abflußhöhe (f) Abflußhöhe (f) Abflußjahr (n)
recession curve dump dump waste handling waste cycle waste emplacement waste emplacement waste recycling waste products waste recycling accidental pollution waste management waste crushing waste cycle cutoff trench intercepting furrow outflow discharge runoff urban runoff outflow coefficient runoff coefficient discharge boundary drainage ration discharge area discharge hydrograph hydrograph drainage area depth of discharge depth of runoff water year
curva (f) de recesión (f) botadero (m) escombrero (m) manipulación (f) de desechos (mpl) ciclo (m) del desecho (m) emplazamiento (m) de desechos (mpl) localización (f) de desechos (mpl) reciclaje (m) de desechos (mpl) productos (mpl) de desperdicios (mpl) reconversión (f) de desechos (mpl) contaminación (f) por accidental
courbe (f) de décrue décharge (f) dépotoir (m) manutention (f) des déchets cycle (m) des déchets stockage (m) de résidus dépôt (m) de déchets recyclage (m) des déchets produits (mpl) rédiuaires recyclage (m) des déchets pollution (f) accidentelle
trituración (f) de desechos (mpl) ciclo (m) de la basura (f) zanja interceptora (f) surco (m) interceptor (m) desagüe (m) caudal (m) escurrimiento (m) afluencia (f) urbana (f) coeficiente (m) de efluente (m) coeficiente (f) de escurrimiento (m) borde (m) del caudal (m) cuota (f) de drenaje (m) área (m) de descarga (f) hidrograma (m) de descarga hidrográfica (f) área (f) de drenaje (m) altura (f) de descarga (f) profundidad (f) de desempate (m) año (m) hidrológico (m)
broyage (m) des déchets cycle (m) des déchets tranchée (f) parafouille rigole (f) d´absorption écoulement (m) écoulement (m) écoulement (m) total effluents (mpl) urbains coefficient (m) de débit coefficient (m) de l´écoulement total limite (f) d´émergence coefficient (m) de ruissellement superficie (f) d´écoulement hydrogramme (m) d´écoulement hydrogramme (m) aire (f) de drainage lame (f) d´eau équivalente écoulée lame (f) d´eau de ruissellement année (f) hydrologique
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Abflußkurve (f)
ENGLISH stage-distribution relation
ESPAÑOL curva (f) de distribución (f) de alturas (fpl)
FRANÇAIS courbe (f) hauteur-débit
Abflußkurve (f) abflußlos abflußlos abflußloser See (m) abflußloses Becken (n) abflußloses Einzugsgebiet (n) Abflußmesser (m) Abflußmeßquerschnitt (m)
stage-distribution relation arheic endorheic closed lake closed basin blind drainage discharge meter measuring section
relación (f) de distribución (f) de alturas (fpl) sin escurrimiento endorreico (m) lago (m) sin desagüe (m) cuenca (f) sin desagüe (m) cuenca (f) hidrográfica medidor (m) de caudal (m) sección (f) de medición (f)
barème (m) hauteur-débit aréique endoréique lac (m) fermé bassin (m) clos bassin (m) hydrographic intérieur débitmètre (m) section (f) de mesure
Abflußmessung (f) eines Wasserlaufes Abflußnetz (n) Abflußnetz (n) Abflußparzelle (f) Abflußrand (m) Abflußregelung (f) Abflußregelung (f) Abflußrückgang (m) Abflußschleife (f) Abflußsummenkurve (f) Abflußtabelle (f) Abflußtabelle (f) Abflußtafel (f) Abflußtafel (f) Abflußverhältnis (n) abflußwirksamer Niederschlag (m) Abgänge (mpl) Abgas (n) abgebranntes Brennelement (n) abgedeckte Karte (f) abgesenkter Wasserspiegel (m) abgesenkter Wasserspiegel (m) abgesenkter Wasserspiegel (m) abgesunkenes Gelände (n)
stream gaging drainage network drainage network runoff plot discharge boundary discharge control flow control recession flow loop of the rating curve discharge mass curve rating table stage record rating table stage record drainage ration effective precipitation mine wastes exhaust gas spent nuclear fuel adit depression head depression head depression head subsided terrain
hidrometría (f) red (f) de alcantarillado red (f) de drenaje (m) parcela (f) de escurrimiento (m) frontera (f) de descarga (f) control (m) de descarga control (m) de flujo (m) flujo (m) de recesión (f) circuito (m) de la curva (f) de velocidad curva (f) de descarga (f) másica mesa (f) de calibración (f) registro (m) por etapa (f) mesa (f) de calibración (f) registro (m) de alturas (fpl) de agua (f) ración (f) de drenaje (m) precipitación (f) efectiva (f) desechos (mpl) de mina (f) gas (m) de escape combustible (m) nuclear agotado (m) túnel (m) depresión (f) depresión (f) principal hondonada (f) principal terreno (m) hundido (m)
jaugeage (m) d´un cours d´eau réseau (m) hydrographique réseau (m) de drainage parcelle (f) de ruissellement limite (f) d´émergence réglage (m) des débits réglage (m) des débits écoulement (m) en décrue crochet (m) de la courbe de tarage courbe (f) des débits cumulés tableau (m) débit-hauteur tableau (m) des hauteurs barème (m) d´étalonnage tableau (m) des hauteurs coefficient (m) d´écoulement précipitation (f) efficace déchets (mpl) des mines gaz (m) d´échappement combustible (m) nucléaire irradié galerie (f) de puits dépression (f) hauteur (f) de rabattement rabattement (m) terrain (m) affaissé
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH abgewiesene Anreicherung (f) abgießen Abgleiten (n) Abgrund (m) Abhang (m) Abhang (m) Abholzung (f) Abholzung (f) Abiose (f) abiotisch Abkühlung (f) Abkühlungskluft (f) ablagern Ablagerung (f) Ablaß (m) ablassen Ablaßhahn (m) Ablaßöffnung (f) Ablaßöffnung (f) Ablaßrohr (n) Ablation (f) ableiten ableiten Ableitung (f) Ablenkkeil (m) Abortgrube (f) Abrasion (f) Abraum (m) Abraum (m) Abraum (m) Abraum (m) Abraum (m) Abraumhalde (f) Abrieb (m) Abrieb (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH rejected recharge decant sliding abyss hillslope slope deforestation lumbering abiosis abiotic refrigeration cooling joint tip deposit drain purge drain valve cleanout drain drain drain ablation divert divert derivation whipstock cesspool abrasion mine wastes overburden spoil spoil spoil mine dump attrition attrition
ESPAÑOL recarga (f) rechazada (f) decantar deslizamiento (m) abismo (m) declive (m) declive (m) deforestación (f) explotación (f) de maderas (fpl) abiosis (f) abiótico (m) refrigeración (f) junta (f) de enfriamiento (m) consejo (m) depósito (m) alcantarilla (f) purga (f) vávula (f) de drene registro de drenaje (m) atarjea (f) purga ablación (f) desviar distraer subproducto (m) desviador (m) de sondeo fosa (f) abrasión (f) desperdicios (mpl) de mina (f) desmontes, descombros, escombrera arruinar escombros (mpl) estropear basurero (m) de mina (f) abrasión (f) desgaste (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS refus (m) d´alimentation décanter glissement (m) gouffre (m) versant (m) versant (m) déboisement (m) déboissement (f) abiose (f) abiotique réfrigération (f) joint (m) de refroidissement mettre en décharge dépôt (m) vidange (m) purger robinet (m) de vidange trou (m) de vidange vidange (m) vidange (m) ablation (f) dériver déverser dérivation sifflet (m) déviateur fosse (f) d´aisance abrasion (f) déchets (mpl) des mines déblai (m) délai (m) rejet (m) décombre (m) halde (m) minière attrition (f) usure (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Abrundung (f) Absatz (m) Abschaum (m) Abscheidung (f) Abschiebung (f) Abschirmung (f) Abschirmung (f) Abschleifung (f) Abschöpfbecken (n) absenken absenken Absenkung (f) Absenkung (f) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbereich (m) Absenkungsbetrag (m) Absenkungsfläche (f) Absenkungsfläche (f) Absenkungsgleiche (f) Absenkungskurve (f) Absenkungskurve (f) Absenkungskurve (f)
ENGLISH roundness terrace scum separation normal fault guard shielding truncation skimming tank sink lower drawdown drawdown circle of influence circle of influence circle of influence zone of influence drawdown area of diversion area of diversion drawdown contour drawdown curve drawdown curve drawdown curve
ESPAÑOL redondez (f) terraza (f) espuma (f) separación (f) falla (f) normal guardia (f) écran (m) contre les radiations rapidez (f) real tanque (m) de natas (fpl) depresión (f) más bajo (m) descenso (m) del nivel (m) extracción (f) descenso (m) de la capa freática perímetro (m) de asentamiento perímetro (m) de hundimiento zona (f) de influencia (f) abatimiento (m) zona (f) de descenso zona (f) de hundimiento perfil (m) de abatimiento (m) curva (f) de abatimiento (m) curva (f) de depresión curva (f) de descenso (m) del nivel (m)
Absenkungskurve (f) Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) Absenkungsradius (m) Absenkungstrichter (m) Absenkungstrichter (m) Absenkungstrichter (m) absetzbare Feststoffe (mpl) Absetzbecken (n) Absetzbecken (n)
time-drawdown curve radius of influence radius of influence radius of influence cone of depression cone of depression cone of influence settleable solids settling basin slush pit
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) de descente radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´action fictif radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´appel radio (m) de influencia (f) rayon (m) d´influence effectif cono (m) de depresión (f) cône (m) de dépression cono (m) de depresión (f) cône (m) de rabattement cono (m) de influencia cône (m) d´appel sólidos(mpl) sedimentables (mpl) solides (mpl) décantables cuenca (f) de asentamiento (m) bassin (m) de décantation foso (m) de lodo (m) bac (m) de décantation
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS arrondi (m) terrasse (f) écume (f) séparation (f) faille (f) directe dispositif (m) de protection écran (m) contre les radiations rabotage (m) bassin (m) d´écumage rabattre abaisser rabattement (m) baisse (f) du niveau dynamique cercle (m) d´influence périmètre (m) d´appel périmètre (m) d´alimentation zone (f) d´influence hauteur (f) de rabattement zone (f) de diversion zone (f) d´action ligne (f) d´égal rabattement profil (m) de rabattement courbe (f) de dépression courbe (f) rabattement-distance
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Absetzgeschwindigkeit (f) Absetzgeschwindigkeit (f) Absinken (n) absolute Atmosphäre (f) absolute Luftfeuchtigkeit (f) Absolutwert (m) Absonderungsfuge (f) Absorbens (n) Absorbens (n) absorbieren absorbierende Oberfläche (f) absorpierte Substanz (f) Absorption (f) Absorptiv (n) Absperrventil (n) Abstandsabsenkungskurve (f) Abstandsgeschwindigkeit (f) Abstandshalter Abstandshalter (m) Abstandsmeßgerät (n) Absterben (m) der Vegetation Abstich (m) abtasten Abtauchen (n) abträglich abträglich Abtragung (f) Abtragung (f) abtropfen Abtropfen (n) Abwärme (f) Abwasser (n) Abwasser (n) Abwasser (n) Abwasser (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH settling velocity settling velocity subsidence absolute atmosphere absolute humidity magnitude relief joint absorbent absorbent absorb absorptive surface absorbate absorption absorbate checkvalve distance-drawdown curve average interstitial velocity admixture
ESPAÑOL velocidad (f) de asentamiento (m) velocidad (f) de asentamiento (m) subsidencia (f) atmósfera (f) absoluta humedad (f) absoluta valor (m) absoluto (m) junta (f) de alivio absorbente (m) medio (m) absorbente absorber área (m) de absorción sustancia (f) absorvente absorción (f) absorción (f) válvula (f) de cierre curva (f) de abatimiento (f) por distancia (f) velocidad (f) promedio (f) intersticial mezcla (f)
FRANÇAIS vitesse (f) de décantation vitesse (f) limite de sédimentation effondrement (m) atmosphère (f) absolue humidité (f) absolue valeur (f) absolue joint (m) de décompression absorbant (m) absorbant (m) absorber surface (f) d´absorption substance (f) absorbée absorption (f) absorbate (m) clapet (m) de fermeture courbe (f) rabattement-distance vitesse (f) effective mélange (f)
caliper vegetation dieback depth to water scan pitch deleterious detrimental denudation erosion drip dripping waste heat polluted water sewage waste water waste water
calibrador (m)
diamétreur (m)
tirante (m) de agua (f) barrer, copiar espaciamiento (m) nocivo (m) perjudicial denudación (f) erosión (f) gotear goteo (m) calor (m) de desecho (m) agua (f) contaminada (f) aguas (fpl) residuales agua (f) de desecho (m) agua (f) de desperdicio (m)
profondeur (f) du plan d´eau balayer
Dictionary Applied Geology
nuisible dommageable dénudation (f) érosion (f) s´égoutter égouttement (m) chaleur (f) résiduelle eaux (fpl) polluées eaux (fpl) usées eau (f) usée eaux (fpl) d´égouts
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Abwässer (npl) Abwässer (npl) Abwasserbehandlung (f)
ENGLISH sewage sewerage sewage treatment
ESPAÑOL aguas (fpl) residuales alcantarillado tratamiento (m) de aguas residuales
FRANÇAIS eaux (fpl) usées eaux (fpl) d´égout traitement (m) des eaux d´égouts
Abwässerbehandlungsteich (m) Abwasserbeseitigung (f) Abwasserbeseitigung (f) Abwassereinleiter (m) Abwasserfahne (f) Abwasserkanal (m) Abwasserkanal (m) Abwasserlast (f) Abwasserleitung (f) Abwasserreinigung (f)
sewage lagoon sewerage waste water disposal polluter sewage plume sewer sewer waste load sewer sewage treatment
laguna (f) de aguas (fpl) residuales aguas (fpl) residuales disposición (f) del agua (f) de desecho (m) contaminador (m) canal (f) de aguas (fpl) residuales acequia (f) alcantarilla (f) carga (f) de desechos (mpl) drenaje depuración (f) de aguas residuales
lagune (f) de traitement des eaux usées évacuation (f) des eaux usées évacuation (f) des eaux résiduaires pollueur (m) batallière (f) canal (m) des eaux usées canal (m) des eaux usées charge (f) en résidus
Abwasserschluckbrunnen (m)
waste disposal well
pozo (m) de disposición (f) del desecho (m) puits (m) d´injection des rejets liquides
Abwasserschluckbrunnen (m) Abwasserteich (m) Abwasserteich (m) Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen Verunreinigung Abwehrmaßnahmen (fpl) gegen Verunreinigung Abweichung (f) Abweichung (f) Abweichung (f) Abweichung (f) Abweichung (f) von der Norm Abweichungssummenkurve (f) Abwesenheit (f) von Sauerstoff
waste injection well sewage pond waste water lagoon
pozo (m) de inyección (f) de desechos (mpl) puits (m) de rejet estanque (m) de aguas (fpl) residuales étang (m) de décantation laguna (f) de agua (f) de desecho (m) étang (m) de décantation
pollution control
control (m) de la contaminación (f)
lutte (f) contre la pollution
pollution control anomaly anomaly deviation variance deviation residual mass curve oxygen free condition
mesures (fpl) anti-pollution anomalie (f) anomalie (f) déviation (f) dérogation (f) tolérance (f) courbe (f) des écarts cumulés anoxie (f)
Abzugshaube (f) Ackerbau (m) ohne Bewässerung in Trockengebieten
fume hood
control (m) de la polución (f) anomalía (f) anomalía (f) desviación (f) discrepancia (f) desvío curva (f) de masa (f) residual condición (f) libre de oxígeno (m) campana (f) de extracción (f) de gases (mpl)
dry farming
cultivo (m) en seco (m)
ardiculture (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
épuration (f) des eaux d´égouts
hotte (f) d´évacuation des fumées
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Ackerkrume (f) Ackerkrume (f) Ackerwasser (n) Adapter Additiv (n) Additiv (n) Adenosintriphosphat (n) Adhäsion (f) Adhäsion (f) Aerationszone (f) Aerationszone (f) aerobisch Aerometer (n) Aerosol (n) Affinität (f) Agar (n) Agglomeration (f) Aggregat (n) aggressives Wasser (n) Agrochemikalien (fpl) Agrohydrologie (f) Ähnlichkeit (f) Ähnlichkeitsbedingungen (fpl) A-Horizont (m) A-Horizont (m) Akkumulation (f) Akkumulation (f) Akkumulation (fluviatile) (f) Akkumulationsrate (f) Akkumulator (m) akkumulieren akkumulierender Fluß (m) Akratotherme (f) Akratotherme (f) Aktinograph (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH plowed layer solum agricultural water adapter additive rester data adenosine triphosphate (ATP) adhesion adhesion vadose zone zone of aeration aerobic aerometer aerosol affinity agar agglomeration aggregate aggressive water agrochemicals agrohydrology similarity similarity criteria A-horizon zone of leaching accumulation aggradation accretion accumulation rate battery accumulate aggrading river acratotherm warm spring actinograph
ESPAÑOL estrato (m) rebajado (m) solum agua (m) agrícola adaptador aditivo (m) material (m) suplementario Adenosintrifosfato adhesión (f) adhesión (f) zona (f) de ventilación (f) zona (f) de aeración (f) aeróbico aerómetro (m) aerosol (m) afinidad (f) agar aglomeración (f) agregado (m) agua (f) agresiva agroquímicos (mpl) Agrohidrología (f) similaridad (f) o similitud (f) criterio (m) de similitud (f) horizonte (m) aluvial zona (f) de lixiviado (m) acumulación (f) acumulación (f) acumulación (f) proporción (f) acumulada pila (f) acumular represa (f), embalse (m), estanque (m) acratotermia (f) manantial (m) tibio actinógrafo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS couche (f) arable sol (m) arrable eau (f) agricole adaptateur (m) additif (m) adjuvant (m) adénosine (f) triphosphate adhérence (f) adhésion (f) zone (f) d´aération zone (f) d´aération aérobique aéromètre (m) aérosol (m) affinité (f) gélose (f) agglomération (f) agrégat (m) eau (f) aggressive produits (mpl) agrochimiques hydrologie (f) appliquée á l´agriculture similitude (f) conditions (fpl) de similitude horizon (m) éluvial horizon (m) éluvial accumulation (f) remblaiement (m) exhaussement (m) taux (m) d´accumulation accumulateur (m) accumuler rivière (f) remblayante acratothermes (fpl) source (f) chaude actinomètre (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH aktiver Gletscher (m) aktivierende Substanz (f) Aktivitätskoeffizient (m) Aktivkohle (f) Aktivschlamm (m) Aktivwässer (npl) akute Vergiftung (f) Alachlor (n) Alaun (n) Albedo (n) Aldikarb (n) Aldikarbschwefeloxid (n) Aldikarbsulfonat (n) Aldrin (n) Algen (fpl)
ENGLISH clean technique active agent activity coefficient activated carbon activated sludge active water complexation constant alachlor alum albedo aldicarb aldicarb sulfoxid aldicarb sulfone aldrin algae
ESPAÑOL glaciar (m) activo sustancia (f) activada coeficiente (m) de actividad carbón (m) activado lodo (m) activado agua (f) activa intoxicación (f) aguda alaclor (m) sulfato (m) de aluminio (m), alumbre (m) albedo (m) aldicarb (m) oxido (m) de azufre aldicarbico sulfonato (m) aldicarbico aldrin (m) alga (f)
FRANÇAIS glacier (m) actif molécule (f) actif coefficient (m) d´acitivité charbon (m) actif boues (fpl) activées eau (f) active intoxication (f) aigüe alachlore (m) alun (m) albédo (m) aldicarbe (m) aldicarbe (m) sulfoxyde aldicarbe (m) sulfoné aldrine (f) algues (fpl)
Algenbekämpfung (f) Algenbekämpfung (f) Algenblüte (f)
algae control algae control algal boom
control (m) de algas control (m) de algas proliferación (f) de algas
lutte (f) contre la prolifération des algues mesures (fpl) contre les algues fleur (f) d´eau
aliphatische Kohlenwasserstoffe (mpl) Aliquot (n) Alkalimetall (n) Alkalinität (f) Alkalität (f) Alkalität (f) Alkaloid (n) Alkan (n) Alken (n) Alkyd (n) Alkyd (n) Alkyl (n) Alkylbenzensulfonat (n) Allergieerreger (m) allgegenwärtig
aliphatic hydrocarbons aliquote alkali metal alkalinity alkali strength alkalinity alkaloid alkane alkene alkyd alkyd alkyl alkyl benzene sulfonate (ABS) allergenic agent pervasive
hidrocarburos (mpl) alifáticos alícuota (f) metal (m) alcalino alcalinidad (f) Fuerza (f) alcalina (f) alcalinidad (f) Alcaloide Alcano Alqueno alquídico resina (f) alquídia Aquil Alquilbencensulfonato (m) agente alérgico de gran difusión (f)
hydrocarbures (mpl) aliphatiques
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
métal (m) alcalin alcalininté (f) titre (m) alcalimétrique alcalininté (f) alcalo?de (m) alcane (f) alcène (f) alkyd résine (f) polyester alkyle (f) alkylbenzènesulfonate (m) allergène (m) pénétrant
FOG, Vol. IV
DEUTSCH allgegenwärtig allgegenwärtig allochthon Alluvailböden (mpl) alluviale Aufschüttungsebene (f) alluviale Gleschterablagerung alluviale Rinne (f) alluviale Rinne (f) alluvialer Schuttfächer (m) alluvialer Schuttfächer (m) Alluvium (n) Allylchlorid (n) alpha-Rückstoß alpha-Rückstoß (m) Alphastrahlung (f) Alter (Grundwasser~) (n) alteriert altern Altersbestimmung (f)
ESPAÑOL omnipresente penetrante Alóctonos soles (mpl) de aluvión (m) plano (m) aluvial depositos glaciares canal (m) aluvial canal (m) aluvial abanico (m) aluvial cono (m) aluvial sedimentos (mpl) cloruro (m) de alilo (m) acetona (f)
FRANÇAIS omniprèsent à large diffusion allochtone sols (mpl) aux alluviaux plaine (f) alluviale cône (m) d´alluvions chenal (m) alluvial lit (m) alluvial éventail (m) d´alluvions cône (m) d´alluvions alluvion (f) chlorure (m) allylique acétone (m)
Radiación alfa edad (f) (de agua subterránea) alterado envejecer fechamiento (m)
rayons (mpl) alpha âge (m) (de l´eau souterraine) altéré vieillissement (m) datation (f)
Altersbestimmung (f) von Grundwasser groundwater dating Altersverteilung (f) age distribution
datación (f) del agua (f) subterránea distribución (f) de edad
datation (f) des eaux souterraines distribution (f) des âges
Altersverteilung (f) Alterung (f) Altlast (f) Altlast (f) Altlast (f) Altlast (f)
age distribution aging abandones waste dump abandones waste dump burden contaminated soil
distribución (f) de ltiempos de residencia envejecimiento (m) depósito (m) abandonado vertedero (m) área de roca a ser dinamitada (f) tierra (f) contaminada
distribution (f) des temps de résidences vieillissement (m)
Altlast (f) Altlastenproblematik (f) Altöl (n) Altöl (n) Altöl (n)
residual pollution problem of rehabilitation spent oil used oil waste oil
vertederos (mpl) de residuos contaminantes problema (m) de rehabilitación (f) aceite (m) usado (m) huile (f) usagée aceite (m) usado huile (f) usagée aceite (m) de desecho (m) huile (f) usée
Merkel et al (2001)
ENGLISH pervasive pervasive allochthonous fluvisols alluvial plain alluvial apron alluvial channel alluvial channel alluvial fan alluvial fan alluvium allyl chloride acetone alpha-recoil alpha radiation age (of groundwater) altered aging dating
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Altpapier (n) Altreifen (m) Altwasser (n) Aluminium (n) Aluminosilikatminerale (npl) am Ort Aminosäure (f) Ammoniak (m) Ammoniakstickstoff (m) Ammoniumfreisetzung (f) Ammoniumsulfate (n) Amöbe (f) amorphe Kieselsäure (f) Amperemeter (n) amphoter Amplitude (f) an die Masse anschließen an Ort und Stelle anaerobisch Analoglösung (f) Analogmodell (n) Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Flüssigkeit Analogmodell (n) mit elektrisch leitender Schicht Analyse (f) analysieren analysieren analysiert mit Hilfe von analytische Lösung (f) analytisches Modell Anbau (m) Anbaufläche (f) Anemometer (n) Anfangsbedingungen (fpl) Merkel et al (2001)
ENGLISH waste paper used tires oxbow lake aluminium alumino-silicate minerals in situ amino acid ammonia ammonia nitrogen ammonification ammonium sulfate amoeba amorphous silica ammeter amphoteric amplitude ground in situ anaerobic analog solution analog model
ESPAÑOL papel (m) de desecho (m) llantas (fpl) usadas lago (m) en herradura (f) aluminio (m) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) en el lugar (m) aminoácido (m) amoníaco (m) nitrógeno (m) de amoniaco (m) amonización (f) sulfato (m) de amonio (m) ameba (f) sílice (m) amórfo amperímetro (m) anfótero (m) amplituda (f) terreno (m) en el lugar (m) anaeróbico solución (f) analóga modelo (m) analógo
FRANÇAIS vieux papiers (mpl)
conductive-liquid analog
analogía (f) de líquido (m) conductivo (m)
analogie (f) par cuve électrolytique
conductive-sheet analog analysis analyse analyze measured by means of analytical solution analytisches Modell cultivation farming crop area anemometer initial conditions
analogía (f) de lámina (f) conductiva (f) análisis (m) analizar analizar medido (m) por medio de solucíon (m) analitíca modelo (m) análítico cultivación (f) campo (m) de cultivación (f) anemómetro (m) condiciones iniciales (f)
analogie (f) tissu conducteur analyse (f) analyser analyser
Dictionary Applied Geology
bras (m) mort aluminium (m) minéraux (mpl) alumino-silicatés sur place acide (f) aminé ammoniaque (m) azote (m) ammonité ammonification (f) sulfate (m) d´ammonium amibe (f) silice (m) amorphe ampèremètre (m) amphotère amplitude (f) mettre à la masse sur place anaérobie solution (f) analogique modèle (m) analogique
solution (f) analytique culture (f) surface (f) cultivée anémomètre (m) conditions (fpl) initiales
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Anfangsdruck (m) Anfangsspeicherung (f) Anfangsverluste (mpl)
ENGLISH initial pressure initial detention initial abstraction
ESPAÑOL presión inicial (f) detención inicial (m) abstracción (f) inicial
angepaßter Kurvenast (m) angeschwemmt Anhaftung (f) Anhäufung (f) Anhebung (f) Anhydrit (m) Anion (n) Anionenaustauschkapazität (f) anisotrop Anker (m) Ankunftspunkt (m) Ankunftszeit (f) Anlage (f) Anlage (f) Anlage (f) Anlagen (~Betriebs-) (fpl)
approach segment allochthonous bond accumulation uplift anhydride anion anion exchange capacity (AEC) anisotropic anchorages arrival point arrival time facility facility facility plants
Anlandung (f) Anlaufzeit (f) Anlieger (m) Anmachwasser (n) Annahmebescheinigung (f) annehmbarer Konzentrationsgrenzwert (m) Anomalie (f) Anordnung (f) anorganisch anoxisch anpassen anpassen anpassen
point-bar deposit response time riparian mixing water acceptance certificate
segmento (m) de aproximación (f) aluvial (m) enlace (m) aglomeración (f) alzar anhídrido (m) anion (f) capacidad (f) de intercambio (m) aniónico anisotrópico (m) ancladeros (mpl) punto de arribo tiempo (m) de llegada (f) facilidad facilidad facilidad plantas (fpl) yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) tiempo (m) de respuesta (f) ribereño (m) agua (f) de mezcla (f) certificado (m) de recepción
maximum acceptable limit (MAL) anomaly packing inorganic anoxic dissoziation ice box fit
límite (m) máximo (m) aceptable anormalidad (f) empaque (m) inorgánico (m) exento (m) de oxígeno (m) ajustar adaptar ajustar
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS pression (f) initiale rétention (f) initiale pertes (fpl) initiales segment (m) non-influencé de l´hydrogramme allogène adhérence (f) remplissage (f) soulèvement (m) anhydrite (m)
anisotropique ancre (f) point (m) d´arrivée temps (m) d´arrivée dispositif (m) équipement (m) installation (f) banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre temps (m) de réponse riverain (m) eau (f) de gâchage attestation (f) de prise en charge valeur (f) maximale admise anomalie (f) arrangement (m) inorganique anoxique adapter adapter ajuster
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Anpassung (f) Anpassung (f) Anpassung (f) Anpassung (f) Anpassung (f) Anregung (f) Anregung (f) anreichern Anreicherung (f) Anreicherung (f) Anreicherung (f) Anreicherungszone (f) Anreicherungszone (f) Ansatz (m) Ansaugstutzen (m) Anschliff (m) Anschwellen (n) Anschwellen (n) des Wasserspiegels Anschwellrate (f) Anschwellung (f) Anschwemmfilter (m) Anschwemmung (f) ansetzen Ansprechzeit (f) anstehend anstehendes Gestein (n) anstehendes Gestein (n) ansteigender Hang (m) Anstieg (m) Anstieg (m) Anstiegspunkt (m) Anthracen (n) anthropogen
ENGLISH adaptation adaptation adaptation adjust dissoziate excitation stimulation enrich enrichment replenishment replenishment recharge zone zone of accumulation scale pump suction nozzle polished section swelling intumescence swelling rate intumescence precoat filter silting spud in response time
ESPAÑOL acomodación (f) ajustamiento (m) soporte (m) ajuste (m) adaptación (f) excitación (f) estimulación (f) enriquecer enriquecimiento (m) rellenado (m) relleno (m) zona (f) de recarga (f) zona (f) de acumulación (f) incrustación (f) boquilla (f) de succión (f) de la bomba (f) sección (f) de pulido (m) hinchamiento (m) intumescencia (f) velocidad (f) de hinchamiento (m) intumescencia (f) filtro (m) precubierto (m) sedimentación (f) inicio de la perforación (f) del pozo (m) tiempo (m) de respuesta (f)
FRANÇAIS adaptation (f) adaptation (f) adaptation (f) adaptation (f) adaptation (f) excitation (f) stimulation (f) enrichir enrichissement (m) alimentation (f) réalimentation (f) aire (f) d´alimentation du captage horizon (m) d´accumulation dépôt (m) tube (m) d´aspiration section (f) polie gonflement (m) montée (f) du niveau d´eau vitesse (f) de gonflement montée (f) du niveau d´eau
bedrock bedrock acclivity increase rise point of rise anthracene anthropogenic
roca (f) roca (f) sólida pendiente (f) aumentar (m) elevar punto (m) de elevación (f) antraceno (m) antropogénico
assise (f) rocheuse roche (f) solide pente (f) ascendente augmentation (f) montée (f) point (m) de montée anthracène (m) anthropogène
anthropogene Zusatzlast (f)
anthropogenic incremental load
carga (f) antropogénica adicional
charge (f) additionnelle anthropogénique
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
envasement (m) débuter temps (m) de réponse
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Anticlinale (f) Anti-Korrosiva (npl) Antimon (n) Antwort (f) Antwortzeit (f) Anwendung (f) Anwendungsmethode (f) Anwendungsprogramm (n) anzapfen anzapfen Anzeigebereich (m) Anzeigewerk (n) äolosche Ablagerung Apatit (m) aphotisch aphotisch aqatisches Milieu (n) Aquädukt (n) aquatische Vegetation (f) Aquiclude (m) Aquifer (m) Aquifer (m) mit freiem Grundwasserspiegel
ENGLISH anticline corrosion inhibitor antimony response response time application method of application application tap tap measuring range counter aeolian deposit apatite aphotic aphotic aquatic environment aqueduct aquatic vegetation aquiclude aquifer
ESPAÑOL anticlinorio (m) anticorrosiva (f) antimonio (m) reacción (f) tiempo (m) de respuesta (f) aplicación (f) método de aplicación (m) programa (m) de aplicación (f) captador machuelar rango (m) de medición (f) contra deposito (m) eólico apatita (f) afótico (m) obscuro ambiente (m) acuático acueducto (m) vegetación (f) acuática acuiclusa (f) capa (f) freática (f)
mesa (m) de agua (f) freática (f) sistema (m) acuífero (m) de múltiple capa (f) Aquiferstockwerk (n) multilayered aquifer system sistema (m) acuífero (m) de múltiple Aquifersystem (n) mit Inhomogenitäten multicompartiment aquifer system compartimento Aquifertest (m) aquifer test ensayo (m) del acuífero (m) Aquifuge (m) aquifuge acuifuga (f) Äquipotentiallfläche (f) equipotential surface superficie (f) equipotencial (f) Äquipotentiallinie (f) equipotential line línea (f) equipotencial (f) Aquitarde (m) aquitard aquitardo (m) Äquivalentdurchmesser (m) Aragonit (m) Merkel et al (2001)
water table aquifer
equivalent diameter aragonite
diámetro (m) equivalente aragonita (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS croupe (f) anticorrosif (m) antimoine (m) réponse (f) temps (m) de réponse application (f) méthode (f) d´application application (f) capter tarauder champ (m) de mesure compteur (m) depôts (mpl) éoliens apatite (m) aphotique obscur milieu (f) aquatique aqueduc (m) végétation (f) aquatique aquiclude (m) milieu (f) aquifère aquifère (f) à nappe libre aquifère (m) multicouche aquifère (m) compartimenté essai (m) de nappe aquifuge (m) surface (f) équipotentielle équipotentielle (f) aquitard (m) diamètre (m) granulométrique équivalent aragonite (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Arbeitsbühne (f)
ENGLISH runaround
ESPAÑOL aplazamiento (m)
FRANÇAIS passerelle (f) de derrick
Arbeitskarte (f) Arbeitsraumbreite (f) Argon (n) arid Aridität (f) arithmetisches Mittel (n) Arkatopege (f) Arkose (f) Armaturen (fpl) aromatisch Arsen (n) Arsin (n) Art (f) Artengemeinschaft (f) Artengemeinschaft (f) Artenvielfalt (f) artesische Quelle (f) artesische Schüttung (f) artesische Schüttung (f) artesischer Brunnen (m) artesischer Grundwasserleiter (m) artesisches Becken (n) artesisches Druckhöhe (f) artesisches Grundwasser (n) Asbest (m) Asche (f) Aschegehalt (m) Aschentuff (m) Asphalt (m) Asphaltauskleidung Asphaltierung (f) Asphaltierung (f) Asphaltierung (f)
field map breadths of working space argon arid aridity arithmetic mean cool spring arkose fittings aromatic arsenic arsine species community community species diversity artesian spring artesian discharge artesian discharge artesian well artesian aquifer artesian basin artesian pressure artesian groundwater asbestos ash ash content cinder tuff asphalt asphaltic lining asphalt application asphalt application asphalt application
carta (f) del campo (m) amplitud (f) del espacio (m) de trabajo (m) argón (m) árido aridez (f) media (f) aritmética fuente (f) fría arcosa (f) accesorios (mpl) aromático arsénico (m) arsina (f) especies (fpl) asociación (f) ecológica comunidad diversidad de especies (fpl) fuente (f) artesiana descarga artesiana emanación (f) artesiana pozo artesiano acuífero artesiano cuenca artesiana presión artesiana agua subterránea artesiana asbesto (m) ceniza (f) contenido (m) de ceniza (f) toba (f) asfalto (m) revestimiento (m) de asfalto asfaltar capa (f) de asfalto pavimentar
document (m) cartographique de travail
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
aride aridité (f) moyenne (f) arithmétique source (f) de refroidissement arcose (f) armatures (fpl) aromatique arsenic (m) espèce (f) d´organismes association (f) écologique communauté (f) d´organismes diversité (f) des espèces source (f) artésienne débit (m) d´éruption débit (m) par jaillissement puits (m) artésien couche (f) aquifère artésien bassin (m) arésian pression (f) artésienne nappe (f) artésienne amiante (f) cendres (fpl) teneur (f) en cendres tuf (m) à cendres asphalte (m) revêtement (m) d´asphalte asphaltage (m) goudronnage (m) bituminage (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Asphaltmischanlage (f) Assimilationsvermögen (n) Asymmetrie (f) Äthyläther (m) Äthylbenzol (n) Atmosphäre (f) Atmosphärenüberdruck (m) atmosphärischer Wasserdampfgehalt (m) über der Sättigung Atmung (f)
ENGLISH asphalting plant assimilation capacity skewness ethyl ether ethyl benzene atmosphere gage pressure
ESPAÑOL planta asfáltica capacidad (f) de asimilación (f) asimetría (f) etil (m) éter (m) etil (m) benceno (m) atmósfera (f) presión (f) manométrica (f)
FRANÇAIS centrale (f) d´asphalte capacité (f) d´assimilation asymétrie (f) éther (m) éthylique benzène éthylique atmosphère (m) suppression (f) atmosphérique
Atommülldeponie (f)
radioactive waste repository
Atommüllendlager (n) Atomzahl (f) Atrazin (n) ätzend Ätznatron (m) Ätznatron (m) Aueböden (mpl) Auenton (m) Auenton (m) auf den neuesten Stand bringen auf einem Fahrzeug (LKW) montiert auf hoher See auf offener See Aufbaukurve (f) Aufbereitungsanlage (f) Aufbereitungsverfahren (n) Aufbereitungsverfahren (n)
radioactive waste repository atomic numer atrazine caustic caustic soda caustic soda fluvisols alluvial clay alluvial clay updating truck-mounted offshore offshore recovery curve treatment plant conditioning process preparation process
agua (f) precipitable respiración (f) espectrofotometría (f) de absorción (f) atómica planta(f) nucléoelectrica (f) masa (f) atómica desecho (m) radiactivo (m) cementerio (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) depósito (m) de desechos (mpl) radioactivos (mpl) número (m) atómico atrazina caústico hidróxido de sodio sosa caústica soles (mpl) de aluvión (m) arcilla (f) aluvial arcilla (f) de inundación (f) actualización (f) autocamión (m) montado mar (m) adentro lejos de la costa (f) curva (f) de recuperación (f) planta (f) de tratamiento (m) proceso (m) de preparación (f) proceso (m) de preparación (f)
hauteur (f) d´eau précipitable respiration (f)
Atomabsorptionsspektrometrie (f) Atomkraftwerk (n) Atommasse (f) Atommüll (m)
precipitable water respiration atomic absorption spectrophotometry nuclear power plant atomic mass radioactive waste
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
spectrométrie (f) d´absorption atomique centrale (f) nucléaire masse (f) atomique déchet (m) radioactif cimetière (m) de déchets radioactifs cimetière (m) de déchets radioactifs numéro (m) atomique atrazine (m) caustique hydroxyde (m) de sodium soude (f) caustique sols (mpl) aux alluviaux argile (f) aluviale argile (f) d´inondation remise (f) à jour mobile de haute mer en mer ouverte courbe (f) de remontée station (f) de traitement procédé (m) de préparation procédé (m) de préparation
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Aufbereitungsverfahren (n) Auffangbehälter (m) Auffangfläche (f) Auffanggefäß (n) Auffangmillieu (n) Aufforstung (f) Aufforstung (f) Auffülltrichter (m) Auffülltrichter (m) Auffüllung (f) Auffüllung (f) Auffüllungsverfahren (n) Auffüllversuch (m) Auffüllversuch (m) Auffüllversuch (m) aufgearbeitet aufgeben aufgeben aufgeben aufgeblasen aufgelassene Bohrung (f) aufgelassenes Bergwerk (n) aufgesetztes Tal (n) aufhärten Aufkalkung (f) Auflagen (fpl) Auflagen (fpl) Auflassen (n) einer Bohrung Auflassen (n) einer Bohrung/eines Brunnens auflösen Auflösung (f) Aufnahme (f) Aufnahmefähigkeit (f) Aufnahmefähigkeit (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH treatment process holding tank receiving surface recipient receiving environment afforestation afforestation cone of impression cone of recharge backfill fill slug test recharge test recharge test slug test remolded abandon abandon abandon inflated abandoned well abandoned mine superimposed valley
ESPAÑOL proceso (m) de tratamiento (m) tanque (m) de retención (f) superficie (f) receptora (f) recipiente (m) medio ambiente (m) receptor (m) reforestación (f) repoblación (f) forestal cono (m) de impresión (f) cono (m) de recarga (f) relleno (m) llenar impulsión (f) en pozo (m) único (m) ensayo (m) de reinyección (f) prueba (f) de recarga (f) impulsión (f) en pozo (m) único (m) remodelado (m) abandonado (a) abandono descuido inflado (m) perforación (f) abandonada mina (f) abandonada valle (m) sobrepuesto (m)
FRANÇAIS procédé (m) de traitement bac (m) intercepteur surface (f) de réception récipient (m) milieu (m) recepteur reboisement (m) reboisement (m) cône (m) de relèvement cône (m) de recharge remblai (m) remblayage (m) impulsion (f) en puits unique essai (m) par injection essai (m) d´injection impulsion (f) en puits unique
liming stipulations terms well abandonment
encalar cláusulas (fpl) plazos (mpl) abandono del pozo (m)
well closure dissolve decay survey capacity injectivity
cierre (m) del pozo (m) disolver descomposición (f) prospección (f) capacidad (f) inyectividad (f)
chaulage (m) charges (fpl) conditions (fpl) abandonnement (m) d´un puits abandonnement (m) réglementaire d´un puits dissoudre désintégration (f) levé (m) capacité (f) absorptivité (f)
Dictionary Applied Geology
abandonner abandonné désaffecté gonflé puits (m) abandonné vallée (f) surimposée
FOG, Vol. IV
DEUTSCH aufnehmender Milieu (n) Aufquellen (n) Aufsatzkegelbildung (f) Aufschiebung (f) Aufschlämmen (n) Aufschluß (m) Aufschluß (m) [chemisch] Aufschlußbohrung (f) Aufschotterungsterrasse (f) Aufschotterungsterrasse (f) Aufschüttung (f) Aufschüttung (f) Aufschüttungsterrasse (f) Aufschüttungsterrasse (f) Aufschwemmung (f) Aufschwemmung (f) Aufstellen (n) eines Flächennutzungsplanes Aufstieg (m) aufsummierter Fehlbetrag (m) auftauen Auftauen (n) Auftragung (f) Auftragung (f) von Pestiziden Auftreten (m) von Grundwasser Auftrieb (m) Auftriebsdruck (m) Auftriebsdruck (m) Auftriebskraft (f) aufzeichnen Aufzeichnung (f) mittels Band- oder Trommelschreiber
ENGLISH receiving environment swelling upconing reverse fault elutriation outcrop
ESPAÑOL medio ambiente (m) receptor (m) esponjamiento (m) levantamiento (m) de la interfase (f) falla (f) inversa (f) arrastre (m) afloramiento (m)
FRANÇAIS milieu (m) recepteur gonflement (m) soulèvement (m) d´interface faille (f) inverse élutriation (f) affleurement (m)
exploration drilling fill terrace fill terrace aggradation backfill fill terrace fill terrace slurry slurry
perforación (f) de exploración (f) terraza (f) de relleno terraza (f) de relleno relleno (m), terraplén (m) terraplén (m) filtro (m) terraza (f) de acumulación lechada (f) lechada (f) de cemento (m)
zoning uplift accumulated deficiency defrost thawing application pesticide application ground water occurrence buoyancy uplift pressure uplift pressure buoyancy observe
distribución (f) de zonas (fpl) elevar deficiencia (f) acumulada descongelar descongelación (f) utilitario (m) aplicación (f) de pesticida (f)
forage (m) de reconnaissance terrasse (f) d´accumulation terrasse (f) de remblaiement alluvionnnement (m) remblayage (m) terrasse (f) de remblaiement terrasse (f) d´accumulation boue (f) liquide lisier (m) établissment (m) d´un plan d´utilisation de surface montée (f) déficit (m) cumulatif dégeler décongélation (f) application (f) épandage (m) de pesticides
flotabilidad (f) presión (f) de elevación (f) presión (f) de levantamiento (m) sustentación (f) observar
poussée (f) d´Archimède pression (f) d´infiltration sous-pression (f) poussée (f) verticale noter
strip chart recording
carta (f) de registro (m) continuo
enregistrement (m) continu diagraphie (f) hydraulique par micromoulinet
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit flowmeter logging
Merkel et al (2001)
registro (m) del medidor (m) de flujo (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Aufzeichnung der Fließgeschwindigkeit Augit (m) Ausbau (m) Ausbeute (f) Ausbeute (f) (~chemisch) Ausbildung (f) Ausbreitungsgeschwindigkeit (f) Ausdehnung (f) Ausdehnung (f) Ausdehnung (f) ausdrücken Ausdrücken (n) Ausfällung (f) Ausfällung (f) Ausfällungszement (m) Ausfällungszone (f) ausfließen Ausfließen (n) Ausflockung (f) Ausfluß (m) Ausfluß (m) Ausflußgebiet (n) Ausführbarkeit (f) ausführen Ausgabe (f) Ausgangsdaten (npl) Ausgangsgestein (n) Ausgangsgestein (n) Ausgangsmaterial (n) Ausgaser (m) Ausgleichen (n) der Kurve Ausgleichsbehälter (m) Ausgleichskapazität (f) eines Grundwasserreservoirs
flowmeter logging augite cribbing yield recovery (~chemical) development propagation velocity dilation expansion extent squeeze squeeze flocculation precipitate groundwater cement B-horizon discharge flow flocculation discharge effluent discharge area feasibility execute output raw data bedrock parent material parent material degassing device curve fitting regulation reservoir
registro (m) del medidor (m) de flujo (m) augita (f) plagiar rendimiento recuperación (f) crecimiento (m) velocidad (f) de propagación (f) dilatación (f) expansión (f) extensión (f) exprimir exprimir floculación (f) sedimento (m) cemento (m) para agua (f) subterránea horizonte (m) alluvial vaciada (f) caudal (m) floculación (f) disparo (m) efluente (m) área (m) de descarga (f) viabilidad (f) ejecutar salida (f) datos (mpl) crudos (mpl) roca (f) madre material (m) precursor roca (f) de original dispositivo (m) desgasificador (m) ajuste de curva reglamentación (f) del reservorio (m)
diagraphie (f) hydrométrique augite (m) cuvelage (m) rendement (m) récuperation (f) aménagement (m) vitesse (f) de propagation dilatation (f) expansion (f) étendu (m) exprimer esquichage (m) floculation condensat (m) ciment (m) illuvial horizon (m) illuvial s´écouler écoulement (m) floculation écoulement (m) effluent (m) aire (f) d´émergence faisabilité (f) exécuter données (fpl) de sortie données (fpl) brutes roche (f) mère roche (f) d´origine roche (f) d´origine dégazeur (m) lissage (m) réservoir (m) de compensation
regulating capacity
capacidad (f) reguladora
capacité (f) régulatrice
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH ausgraben
ENGLISH excavate
ESPAÑOL excavar
FRANÇAIS creuser
Aushagerung (f) von Waldböden Aushub (m) Aushub (m) Auskleidung (f) Auskleidung (f) Auskleidung (f) auskoffern Auslaß (m) Auslaß (m) Auslaß (m) Auslaß (m) Auslauf (m) Auslauf (m) Auslaufen durch Unfall (m) Auslaufstutzen (m) auslaugbar auslaugen auslaugen Auslaugung (f) Auslaugung (f) Auslaugungsprodukt (n) Auslaugungszone (f) auslösen auslösen Ausmaß (n) Auspuffgas (n)
impoverishment of forest soils dredge spoil spoil coating cribbing lining excavate outfall outfall outlet single outlet drainfield drainfield accidental spill chute leachable leach leach elutriation leaching leachate zone of leaching trigger trigger dimension exhaust gas
empobrecimiento (m) del suelo (m) vegetal desechos (mpl) de la excavación (f) desechos (mpl) revestimiento encubado (m) alineación (f) socavar descarga (f) desembocadero (m) salida (f) salida (f) sencilla (f) campo (m) de captación (f) fosa (f) de drenaje (m) escurrimiento (m) accidental tubo (m) de salida lixiviable deslavar lixiviar disolución (f) lixiviación (f) producto (m) de lixiviado (m) zona (f) de percolación (f) compensación (f)
appauvrissement (m) des sols forestiers matériaux (mpl) de draggage rejets (mpl) de dragage revêtement (m) cuvelage (m) revêtement (m) intérieur
Ausräumen (n) einer kleine Bohrung Ausreißer (m) Ausreißer (mpl) Ausrüstung (f) Ausrüstung (f) ausschachten
reaming of a slim hole outlier outliers equipment equipment dig
dimensión (f) gas (m) de escape ampliado de pozo (m) de diámetro (m) reducido roca (f) apartada (f) rocas (fpl) apartada (f) aparato (m) equipo (m) cavar
dimension (f) gaz (m) d´échappement élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre observation (f) extrêmes aberrantes observations (fpl) extrêmes aberrantes matériel (m) équipement (m) creuser
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
bouche (f) de décharge exutoire (m) sortie (f) d´eau exutoire (m) unique fosse (f) d´épandage élément (m) épurateur déversement (m) accidentel chute (f) lixiviable lixivier lessiver élutriation (f) lessivage (m) produit (m) de lixiviation horizon (m) de lessivage compensation (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Ausschachtung (f) außenbürtig Außendurchmesser (m) Aussetzung (f) Aussortieren (n) mittels Hand ausspülen Austauschfähigkeit (f) Austauschkapazität (f) Austauschvermögen (n) Austrocknen (n) eines Flusses Austrocknung (f) Austrocknung (f) Austrocknungskoeffizient (m) Austropfen (n) Ausuferungsgebiet (n) auswaschen Auswaschung (f) Auswaschung (f) Auswaschung (f) Auswertung (f) Auswertung (f) Auswirkungen (fpl) Auswirkungen (fpl) auswringen Auswringen (n) Auswurfskegel (m) autochthon Autokorrelation (f) Autokorrelationsfunktion (f) automatisch autotrophe Organismen (mpl) Azidität (f) azonales Bodenprofil (n) Bach (m) Bach (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH excavation exogenic external diameter exposure hand sorting flush exchange capacity exchange capacity exchange capacity drying-up of a river desiccation desiccation outflow coefficient dripping flood plain leach elutriation eluviation eluviation assessment evaluation effects effects squeeze squeeze caldera autochthonous autocorrelation autocorrelation function automatic autotrophic organism acidity azonal soil brook creek
ESPAÑOL socavón (m) exógeno (m) diámetro (m) externo exposición (f) clasificación (f) manual limpiar con agua (f) a presión (f) capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) capacidad (f) de intercambio (m) secamiento (m) del río (m) desecación (f) deshidratación (f) coeficiente (m) de derrame (m) escurrimiento (m) llanura (f) de inundación (f) percolar dilución (f) arrastre (m) por fluido (m) eluviación (f) evaluación (f), interpretación (f) evaluación (f) efectos (mpl) repercusiones (m) constricción (f) caldera (f) autóctono (m) autocorrelación funcción (f) de autocorrelación automático organismo autotrófico acidez (f) corte (m) de suelo azonal arroyo (m) arroyo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS exogène diamètre (m) extérieur exposition (f) triage (m) manuel évacuer pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange pouvoir (m) d´echange tarissement (m) de rivière dessiccation (f) séchage (m) coefficient (m) de l´écoulement égouttement (m) zone (f) inondable lessiver élutriation (f) entraînement (m) par l´eau éluviation (m) appréciation (f) interprétation (f) incidences (fpl) incidences (fpl) tordre esquichage (m) caldère (m) autochtone autocorrélation (f) fonction (f) autocorrélatrice automatique organisme (m) autotrophe acidité (f) sol (m) azonal ruisseau (m) ruisseau (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Backenbrecher (m) Baggeraushub (m) Baggeraushub (m) Baggergut (n) Baggergut (n) Bahn (f) Bahngeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) Bahngeschwindigkeit (f) Bahnlinie (f) bakteriell bakterielle Aktivität (f) Bakterium (n) Balneologie (f) Bänderton (m) Bänderung (f) Bandmaßpegel (m) Bankungsfuge (f) Bankungsfuge (f) Barium (n) Barograph (m) Barometer (n) barometrische Effizienz (f) barometrischer Druck (m) barometrischer Wirkungsgrad (m) Barre (f) Barriere (f) Basalkonglomerat (n) Basalt (m) Base (f) Basenaustausch (m) Basenkapazität (f) Basis (f) Basisabfluß (m) Basisabfluß (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH jaw crusher dredge spoil dredged material dredge spoil dredged material path effective velocity filament velocity true velocity path line bacterial bacterial activity bacterium balneology laminated clay banding tape gage bedding plane parting barium barograph barometer barometric efficiency barometric pressure barometric efficiency bar barrier basal conglomerate basalt base base exchange alkalinity radix base flow base runoff
ESPAÑOL trituradora (f) de mandíbulas (f) escombros (mpl) del dragado (m) material (m) del dragado (m) desechos (mpl) del dragado (m) material (m) del dragado (m) ruta (f) velocidad (f) efectiva (f) vida (f) del filamento (m) velocidad (f) real línea (f) de la ruta (f) bacterial actividad (f) bacterial bacteria (f) termalismo (m) arcilla laminada (f) bandas (fpl) aforador (m) de cinta (f) plano (m) de estratificación (f) partición (f) bario (m) barógrafo (m) barómetro (m) eficiencia (f) barométrica presión (f) barométrica coeficiente (m) barométrico barra (f) barrera (f) conglomerado (m) basal basalto (m) base (f) intercambio (m) de bases (mpl) alcalinidad (f) raíz (f) flujo (m) basal escurrimiento (m) principal
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS broyeur (m) à mâchoires rejets (mpl) de dragage matériaux (mpl) de draggage déblais (mpl) rejets (mpl) de dragage parcours (m) vitesse (f) effective vitesse (f) apparente d´un filet fluide vitesse (f) interstitielle trajectoire (f) bactérien action (f) bactérienne bactérie (f) thermalisme (m) argile (f) varvée rubannement (m) décamètre (m) en ruban plan (m) de stratification délitement (m) baryum (m) barographe (m) baromètre (m) efficacité (f) barométrique pression (f) barométrique coefficient (m) barométrique barre (f) barrière (f) conglomérat (m) basal basalte (m) base (f) échange (m) de base basicité (f) base (f) flot (m) de base débit (m) de base
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Basislinie (f) Basislinie (f) Basismeßstation (f) Basiszeit (f) Bathymetrie (f) Batterie (f) bauen Bauernhof (m) Baumgrenze (f) Baumgußform (f) Bauschutt (m) Baustelle (f) Baustelle (f) Bautechnik (f) Bauwerk (n) Bazillus (m) Beanspruchung (f) Becherglas (n) Becken (n) Beckeneigenschaften (fpl) Beckenform (f) Beckenumfang (m) Bedarf (m) bedecken Bedienungsbühne (f) Bedienungsperson (f) beeinflußtes Gebiet (n) beeinflußtes Gebiet (n) Beeinflussung (f) Beeinflussung (f) Beeinträchtigung (f) Befeuchtungsfront (f) begehbarer Schacht (m) Begießen (n) Begleitmineral Merkel et al (2001)
ENGLISH base line shale line base station time base bathymetry battery construct farm timberline tree mold construction waste building site construction site engineering structure work bacterium stress beaker basin basin characteristics basin shape basin perimeter demand cap operating floor operator area concerned area concerned influence interference annoyance wetting front manhole sprinkling accessory mineral
ESPAÑOL linia (f) basal cordón (m) de lutitas (fpl) estación (f) de medida base (f) de tiempo (m) batimetría (f) batería (f) construir granja (f) límite (m) de la zona (f) de bosques (mpl) molde (m) escombros (mpl) sitio (m) de construcción (f) sitio (m) de construcción (f) ingeniería (f) estructura (f) de trabajo (m) bacilo (m) fatiga (f)
FRANÇAIS ligne (f) de base ligen (f) de base de marnes station (f) de base temps (m) de base bathymétrie (f) batterie (f) construire exploitation (f) agricole limite (f) de la zone des forêts eismorphose (f) décombres (mpl) chantier (m) chantier (m)
cuenca (f) características (fpl) de la cuenca (f) forma (f) de la cuenca (f) perímetro (m) de la cuenca (f) demanda (f) cubrir piso (m) de operación (f) operador (m) zona (f) afectada zona (f) impactada influencia (f) interferencia (f) disgusto (m) frente (m) húmedo (m) compuerta (m) aspersión (f) mineral (m) accesorio
bassin (m) versant caractéristiques (mpl) du bassin forme (f) du bassin périmètre (m) du bassin demande (f) couvrir plateforme (f) de service opérateur (m) zone (f) affectée zone (f) concernée influence (f) interférence (f) gêne (f) front (m) d´humectation regard (m) (d´égout) aspersion (f) minéral (m) accessoire
Dictionary Applied Geology
ouvrage (m) bactérie (f) effort (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH begrenzender Wert (m) begrenzte Ressourcen (fpl) Begrenzung (f) Begrünung (f) Begutachtung (f) Begutachtung (f) Begutachtung (f) Behälter (m) Beharrungszustand (m) Beharrungszustand (m) Beharrungszustand (m)
ENGLISH limiting value limited resources boundary revegetation assessment assessment assessment vessel steady state steady state steady state conditions
Beharrungszustand (m) Behinderung (f) Behörde (f) Behörde (f) Beiwert (m) eines Wehres Beizen (n) Bekämpfungsmaßnahme (f) Belastbarkeit (f) Belastbarkeit (f) Belastbarkeit (f) Belastbarkeit (f) belasten Belastung (f) Belastungsfaktor (m) Belastungsmarke (f) Belebtschlamm (m) Belebtschlamm (m) Belüfter (m) Belüftung (f) Belüftung (f) Belüftungsbecken (n) Belüftungsbecken (n) Belüftungsgrad (m)
steady state conditions annoyance government agency government agency weir coefficient pickling control measure carrying capacity power rating weight carrying capacity weight carrying capacity charge impact loading factor load cast activated sludge activated sludge aerator aeration ventilation aeration tanks aeration tanks degree of aeration
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL valor (m) limitante
FRANÇAIS valeur (f) limite
límite (f) revegetación estimación (f) evaluación (f) peritación (f) recipiente (m) estado (m) estable estado (m) permanente condiciones (fpl) de estado (m) estable condiciones (fpl) de estado (m) estilizado (m) molestia (f) agencia (f) de gobierno (m) agencia (f) oficial coeficiente (m) de vertedero (m) desoxidar medida (f) de erradicación capacidad (f) de carga (f) potencia (f) nominal capacidad (f) de acarreo (m) de carga (f) capacidad (f) de acarreo (m) de peso (m) cargar impacto (m) factor (m) de carga (f) marca (f) única (f) lodo(cieno) (m) activado tierra (f) activada aireador (m) ventilación (f) ventilación (f) estanque (m) aireado Tanque de ventilación grado de aereación
limite (f)
Dictionary Applied Geology
estimation (f) évaluation (f) approchée (f) réservoir (m) état (m) permanent régime (m) établi niveau (m) d´équilibre niveau (m) stabilisé désagrément (m) organisme (m) officiel organisme (m) public coefficient (m) du déversoir décapage (m) mesure (f) de contrôle capacité (f) de charge capacité (f) de charge capacité (f) portance (f) imputer atteinte (f) facteur (m) de charge marque (f) de chargement boues (fpl) activées boues (fpl) activées aérateur (m) aération (f) aération (f) bassin (m) d´aération bac (m) d´aération degré (m) d´aération
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Bemessungshochwasser (n) Bemessungsniederschlag (m) Bemessungsniederschlag (m)
ENGLISH design flood design storm design storm
Benetzbarkeit (f) benetzter Querschnitt (m) Benetzungsdauer (f) Benetzungsmittel (n) Benetzungswinkel (m) benthonischer Schiefer (m) Benthos (m) Benutzeroberfläche (f) Benz(a)anthracen (n) Benzin (n) Benzin (n) Benzo(b)fluoranthen (n) Benzo(g,h,i)perylen (n) Benzol (n) Benzpyren (n) Benzpyren (n) beobachten Beobachtungsbohrung (f) Beobachtungsmeßstelle (f) Beobachtungsmeßstelle (f) Beobachtungsnetz (n) Berandung (f) beregnen Beregnung (f) Beregnungsanlage (f) Bergbau (m) Bergbaurückstände (mpl) Bergbaurückstände (mpl) (~aus der Erzaufbereitung) Bergfeuchte (f) Berghang (m)
wettability wetted area wetting period wetting agent wetting angle bentonitic shale benthos user interface benzo(a)anthracene gasoline petrol beno(b)fluoranthene benzo(g,h,i)perylene benzene benzo(a)pyrene benzo(a)pyrene observe observation well monitoring bore monitoring well observation well network boundary sprinkle spray irrigation rainfall simulator mining mine wastes
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL inundación (f) estimada (f) precipitación (f) estimada (f) tormenta (f) estimada (f) mojabilidad (f), humectabilidad (f), capacidad (f) de humectación superficie (f) húmeda (f) período (m) húmedo (m) agente (m) para remojo (m) ángulo (m) de mojado (m) argilita (f) bentónitica bentón (m) interfase (f) del usuario (m) benzoantraceno (m) gasolina (f) gasolina (f) benzofluroanteno (m) benzopirilina (f) benceno (m) benzopireno (m) benzpireno (m) observador (m) pozo (m) de monitoreo (m)
FRANÇAIS crue (f) utilisée pour un calcul averse (f) utilisée dans les calculs averse (f) nominale
red (f) de pozos (mpl) de observación (f) límite (f) aspersor (m) riego (m) atomizado (m) simulador (m) de precipitación (f) minería (f) residuos (mpl) de mina (f)
réseau (m) piézométrique limite (f) asperger irrigation (f) par aspersion simulateur (m) pluviométrique exploitation (f) des mines déchets (mpl) des mines
mine tailings
desechos (mpl) de mina (f)
roche (f) stérile
hillslope
pendiente (m)
pente (f)
Dictionary Applied Geology
mouillabilité (f) surface (f) mouillée temps (m) de mouillage agent (m) mouillant angle (m) de mouillage argilite (f) bentonique benthos (m) benzo(a)anthracène (m) essence (f) essence (f) benzo(b)fluoroanthène (m) benzo(g,h,i)perylène (m) benzène (m) benzo(a)pyrène (m) pyrène (m) benzo?que observer sonde (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Bergrutsch (m) Bergsturz (m) Bergsturz (m) Berieselung (f) Berieselung (f) Berufskrankheit (f) Berufskrankheit (f) Beruhigungsschacht (m) Berührungsfläche (f) Berührungsfläche (f) Berührungspotential (n) Berwertungsgrundlage (f) Beryll (n) Beschädigung (f) beschleunigen Beschreibung (f) Beseitigung (f) besprengen Besprühen (n) beständig Beständigkeit (f) Bestandsaufnahme (f) der Verunreinigung
ENGLISH rockfall absolute porosity landslide flood irrigation irrigation accupational disease accupational disease stilling well contact plane interface junction potential criterion beryllium damage accelerate depiction disposal sprinkle sprinkling refractory persistence
ESPAÑOL desmoronamiento (m) de rocas (fpl) porosidad (f) absoluta
FRANÇAIS éboulment (m) des roches porosité (f) absolue
riego (m) por inundación (f) irrigación (f) enfermedad (f) ocupacional enfermedad (f) ocupacional pozo (m) amortiguador (m) plano de contacto interfase (f) potencial (m) de unión (f) criterio (m) berilio (m) avería (f) acelerar
irrigation (f) par ruissellement irrigation (f) maladie (f) dûe à l´emploi maladie (f) occupationnelle puits (m) de mesure surface (f) de contact interface (f) potentiel (m) de jonction critère (m) béryllium (m) dommage (m) accélérere description (f) élimination (f) asperger aspersion (f) réfractaire persistance (f)
pollution survey
relevé (m) de pollution
Bestandsniederschlag (m) Bestandteil (m) bestimmen Bestimmung (f) der Spezies Bestimmungsgrenze (f) Betastrahlung (f) Beton (m) betonangreifend Betreiber (m) Betrieb (m) eines Meßnetzes Betriebsdruck (m)
throughfall constituent determine speciation limit of determination beta radiation concrete aggressive to concrete operator operating of networks working pressure
panorama (m) de la contaminación (f) lluvia (f) caída directamente sobre el suelo (m) componente (m) determinar limite (m) de determinación (f) radiación (f) beta concreto (m) agresivo para concreto operador (m) operación (f) de redes (fpl) presión (f) de trabajo (m)
limite (d) de détermination rayons (mpl) bêta béton (m) agressif à beton pupitreur (m) exploitation (m) des réseaux pression (m) de service
Merkel et al (2001)
disposición (f) rociador (m) riego (m) refractario (m) persistencia (f)
Dictionary Applied Geology
pluie (f) tombant directement sur le sol composant (m) déterminer
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Betriebsführung (f) Betriebsführung (f) Betriebspunkt (m) Betriebsregeln (fpl) Betriebswasserspiegel (m) Betriebswasserspiegel (m) Bettrauhigkeit (f) Bettrauhigkeitszahl (f)
ENGLISH management management operating point operating rule dynamic water level pumping water level bed roughness roughness coefficient
ESPAÑOL administración (f) gestión (f) punto (m) de operación (f) regla (f) de operación (f) nivel (m) dinámico (m) de agua (f) nivel (m) del agua (f) de bombeo (m) rugosidad (f) de lecho coeficiente (m) de rugosidad (f)
Beutelprobe (f) bewässern bewässern Bewässerung (f) Bewässerungsbedarf (m) Bewässerungsbedarf (m) Bewässerungspumpe (f) Bewässerungswasser (n) bewegliche Elektrode (f) bewegliches Gewässerbett (n) Bewegungsgleichung (f)
disturbed soil sample irrigate irrigate irrigation duty of water irrigation equipment irrigation pump irrigation water moving electrode mobile channel equation of motion
muestra (f) de suelo (m) alterado (m) irrigar (f) regar (f) riego (m) agua sucia necesidad (f) de riego (f) bomba (f) de riego (m) agua de riego (f) électrode (f) mobile canal (m) móvil (m) ecuación (f) de movimiento (m)
FRANÇAIS direction (f) gestion (f) point (m) représentatif consigne (f) d´exploitation niveau (m) influencé niveau (m) influencé rugosité (f) du lit coefficient (m) de rugosité échantillon (m) de sol à structure dérangée arroser irriguer irrigation (f) demande (f) en eau d´irrigation demande (f) en eau d´irrigation pompe (f) d´irrigation eau (f) d´arrosage électrode (f) mobile lit (m) instable équation (f) du mouvement
Bewertung (f) Bewertungsfunktion (f) Bewilligung (f) Bewilligung (f) bewuchshindernd Bezugsebene (f) Bezugsgrößeneffekt (m) Bezugskurve (f) Bezugskurve (f) der Brunnenfunktion Bezugsmarke (f) Bezugsmarke (f) Bezugsniveau (n) Bezugspunkt (m) Bezugspunkt (m)
assessment weighting function authorization licensing antifouling datum plane scale effect rating curve type curve bench mark bench mark datum plane match point reference point
valoración (f), validación (f), ponderación (f) función (f) de compensación (f) autorización (f) licensiado (m) anti-ensuciamiento (m) plano (m) de referencia (f) efecto (m) a escala (f) curva (f) de gastos (mpl) tipo (m) de curva (f) punto (m) de identificación punto (m) de referencia nivel (m) de referencia (f) punto (m) maestro (m) punto (m) de referencia (f)
estimation (f) fonction (f) de pondération autorisation (f) autorisation (f) antisalissure plan (m) de comparaison effet (m) d´échelle courbe (f) de tarage courbe (f) standard brone (f) repère point (m) fixe niveau (m) de référence point (m) arbitraire point (m) de référence
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Bezugspunkt (m) B-Horizont (m) B-Horizont (m) Bicarbonatalkalität (f) Biegeversuch (m) biegsamer Schlauch (m) biegsamer Schlauch (m) Bimsstein (m) Bindemittel (n) Bindemittel (n) Bindigkeit (f) Binnengewässer (npl) Binnengewässer (npl) Binnensee (m) Binnenseesystem (n) Bioakkumulation (f) biochemischer Sauerstoffbedarf (BSB) (m) Biodegradierbarkeit (f) Biofilm (m) Biofilm (m) biogen biogene Sedimente (npl) biologische Abbaubarkeit (f)
ENGLISH reference point B-horizon zone of accumulation bicarbonate alcalinity bending test flexible hose flexible hose pumice binder binder agent cohesion inland waters inland waters inland lake lake system bioaccumulation biochemical oxygen demand (BCD) biodegradability bio-film bio-film biogenic biogenic sediment biodegradability
ESPAÑOL punto (m) de referencia (f) horizonte (m) alluvial zona (f) de aglomeración (f) alcalinidad (f) bicarbonatada ensayo (m) de flexión manga (f) flexible manguera (f) flexible pómez aglomerante (m), , fijador (m) aglutinante (m), ligador (m), ligante (m) coherencia (f) aguas (fpl) continentales aguas (fpl) interiores lago (m) sistema (m) del lago (m) bioacumulación (f) demanda bioquímica de oxígeno biodegradabilidad película bacteriana película biológica biogénico (m) sedimento biogénico biodegradibilidad (f)
tuyau (m) flexible flexible (m) pierre (f) ponce liant (m) agent (m) liant cohésion (f) eaux (fpl) continentales eaux (fpl) intérieures lac (m) intérieur système (m) lacustre bioaccumulation (f) demande (f) biochimique en oxygène (DBO) biodégradabilité (f) pellicule (f) bactérienne film (m) biologique d´origine biologique sédiment (m) biogénétique biodégradabilité (f)
biologische Testreihenuntersuchung (f) biologische Verstärkung (f) biologischer Abbau (m) biologischer Abbau (m) Biomanipulation (f) Biomasse (f) Biosphäre (f) Biotest (m) Biotit (m) Biotkapazität (f)
bioassay biomagnification biodegradation biodegradation biomanipulation biomass biosphere bioassay biotite carrying capacity
ensayo (m) biológico biomagnificación biodegradación (f) decomposición (f) biológica biomanipulación (f) biomasa (f) biósfera (f) test (m) biológico biotita (f) capacidad (f) biogénica
dosage (m) biologique bioamplification (f) biodégradation (f) décomposition (f) biologique biomanipulation (f) biomasse (f) biosphère (f) boitest (m) biotite (f) capacité (f) biogénique
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS point (m) de repère horizon (m) illuvial horizon (m) d´accumulation alcalinité (f) bicabonatée
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Biotop (n) Biozid (n) Biozönose (f) Biphenyl (n) Bitumen (n) bivariat bläschenförmig Blasenspeicher (m) Blattgrün (n) Blattmeißel (m) Blaualgen (fpl) Blei (n) Bleiabschirmung (f) Bleiabschirmung (f) bleibende Härte (f) Bleivergiftung (f) Blindprobe (f) Blindtal (n) Blockierung (f) Blocklava (f) Blocklava (f) Blockmeer (n) Blockmeer (n) Blocktransfer (m) Boden (m) Bodenaggregat (n) Bodenbestellung (f) Bodenbestellung (f) Bodendecke (f) Bodenerosion (f) Bodenerschöpfung (f) Bodenfeuchte (f) Bodenfeuchte (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Bodenfeuchtebilanz (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH biotope biocides biocenosis biphenyl bitumen bivariate vesicular bubble memory chlorophyll drag bit blue algae lead lead shielding lead shielding permanent hardness lead poisoning blind sample blind valley blocking aa-lava block lava block-fall block-fall block move soil soil aggregate tillage tillage soil cover soil erosion soil depletion soil moisture soil water moisture balance moisture balance
ESPAÑOL biotopo (m) biocida (m) biocenosis (f) bifenil (m) betún (m), asfalto (m) bivariante vesicular memoria (f) de burbujas (fpl) clorofila (f) barrena (f) de fricción (f) alga (f) azul plomo (m) blindaje (m) de plomo (m) forro (m) de plomo (m) dureza (f) permanente envenenamiento (m) con plomo (m) analísis (m) blanco valle (m) sin salida bloqueo (m) bloque (m) de lava lava (f) en bloque mar (m) de bloques seccionamiento (m) traslado (m) de bloques suelo (m) agregado (m) de suelos (mpl) arado (m) labranza (f) cubierta (f) de suelo (m) erosión (f) del suelo hundimiento (m) de terreno (m) humedad (f) de suelos (mpl) agua (f) del suelo (m) balanza (f) de humedad (f) balanza (f) de humedad (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS biotope (m) biocide (m) biocénose (f) diphényle (m) bitume (m) vésiculeux mémoire (f) à bulles chlorophylle (f) outil (m) à lames cyanophycées (fpl) plomb (m) blindage (m) en plomb écran (m) de plomb dureté (f) permanente saturnisme (m) analyse (f) à blanc vallée (f) aveugle blocage (f) lave (f) aa lave (f) à blocaux chaos (m) de blocs champ (m) de pierres transfert (m) de bloc sol (m) agrégat (m) des particules de sol travail (m) du sol labourage (m) couverture (f) de sol érosion (f) des sols épuisement (m) du sol humidité (f) du sol eau (f) du sol bilan (m) d´humidité bilan (m) hydrique du sol
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Bodenfeuchtedefizit (n)
ENGLISH moisture deficiency
Bodenfeuchtedefizit (n)
soil moisture deficit
Bodenfeuchtedefizit (n)
soil moisture deficit
Bodenfeuchtegehalt (m)
soil moisture content
Bodenfeuchtemeßgerät (n) Bodenfeuchteprofil (n) Bodenfeuchteprofil (n)
soil moisture meter moisture profile moisture profile
Bodenfeuchtespannung (f) Bodenfließen (n) Bodenflora (f) bodenfremd Bodenfrost (m) Bodenfrost (m)
soil moisture tension earthflow ground cover allochthonous frost in the soil ground frost
Bodenfrost (m) Bodengas (m) Bodengefügekörper (m) Bodenkarte (f) Bodenkolk (m) Bodenkrume (f) Bodenkruste (f) Bodenkunde (f) Bodenluft (f) Bodenmechanik (f) Bodennutzung (f) Bodenoberfläche (f) Bodenorganismen (mpl) Bodenpartikel (m) Bodenplatte (f) Bodenprobe (f)
ground frost soil gas ped soil map millhole soil cover soil crust geopedology soil gas soil mechanics land use soil surface soil organisms soil particle invert soil sample
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL deficiencia (f) de humedad (f) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) deficiencia (f) de humedad (f) de suelos (mpl) contenido (m) de humedad (f) de suelos (mpl) medidor (m) de la humedad (f) de suelos (mpl) perfil (m) de humedad (f) perfil (m) hidríco (m) tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) deslizamiento (m) de tierra (f) capa (f) del terreno (m) halógeno (m) helada (f) del suelo terreno (m) congelado (m)
FRANÇAIS déficit (m) en humidité assèchement (m) du sol déficit (m) de rétention teneur (f) en humidité du sol appareil (m) de mesure de l´humidité du sol profil (m) d´humidité profil (m) hydrique
terreno (m) escarchado (m)
tension (f) d´humidité glissement (m) de terrain tapis (m) végétal allogène gel (m) dans le sol gelée (f) au sol gel (m) en surface ou en profondeur du sol
elemento (m) de naturaleza (f) estructural carta (f) de suelos (mpl) tolva (f) cubierta (f) de suelo (m) corteza (f) del suelo (m) geopedología (f)
élément (m) structural naturel carte (f) des sols marmite (f) de géant couverture (f) de sol croûte (f) de sol géopédologie (f)
mecánica (f) de suelos (mpl) uso (m) de tierra (m) superficie (f) del suelo (m) organismos (mpl) del suelo (m) partícula (f) del suelo (m) invertir (f) muestra (f) del suelo (m)
mécanique (f) des sols utilisation (f) des sols surface (f) du sol organismes (mpl) du sol particule (f) de sol radier (m) échantillon (m) de sol
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Bodenprofil (n) Bodenquellung (f) Bodensatz (m) Bodensäule (f) Bodenschicht (f) Bodensenkung (f) bodenständig Bodenstreu (m) Bodenstruktur (f) Bodenteilchen (n) Bodentextur (f) Bodenuntersuchung (f) Bodenvegetation (f) Bodenventil (n) Bodenverbeserung (f) Bodenverdichtung (f) Bodenverunreinigung Bodenwasser (n) Bodenwasserbewegung (f) Bodenwasservorrat (m) Bodenwasserzone (f) Bodenwasserzone (f) Bodenwasserzone (f) Bohrbrunnen (m) Bohrdruck (m) bohren Bohren (n) Bohren (n) Bohren (n) Bohren (n) mit Luftspülung (f) Bohrer (m) Bohrer (m) Bohrflüssigkeit (f) Bohrfortschritt (m) Bohrfortschritt (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH soil profile soil swelling residual soil column soil horizon land subsidence autochthonous forest floor soil structure soil particle texture of soil soil survey ground cover foot valve land improvement soil compaction contaminated soil soil water soil water movement moisture storage zone of soil water zone of soil water zone of soil water bored well bit weight drill drilling drilling hole making air drilling drill drill drilling fluid drilling rate penetration rate
ESPAÑOL perfil (m) del suelo (m) hinchamiento (m) del suelo (m) residual columna (f) de suelo (m) horizonte (m) pedológico (m) hundimiento (m) de la superficie (f) aborigen (m) suelo (m) de bosque estructura (f) del suelo (m) partícula (f) del suelo (m) textura (f) del suelo (m) panorama (f) del suelo (m) cubierta (f) del terreno (m) válvula (f) de pie (m) mejoramiento (m) de la tierra (f) compactación (f) de suelos (mpl) suelo (m) contaminado muestra (f) del suelo (m) movimiento (m) del agua (f) del suelo (m) almacenaje (m) de humedad (f) zona (f) de evaporación (f) zona (f) de evapotranspiración (f) zona (f) de terreno (m) acuoso (m) pozo (m) perforado (m) presión (f) de taladro perforar horadación (f) perforación (f) perforación (f) perforar con aire (m) barrenar taladrar fluido (m) de perforación velocidad (f) de perforación (f) rapidez (f) de penetración (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS section (f) du sol gonflement (m) du sol résidu (m) colonne (f) de sol horizon (m) pédologique affaissement (m) de la surface autochtone litière (f) forrestière structure (f) du sol particule (f) de sol texture (f) du sol étude (f) pédologique couverture (f) végétale du sol clapet (m) de fond amélioration (f) compactage (m) du sol contamination (f) du sol eau (f) du sol ressuyage (m) réserve (f) d´eau du sol zone (f) d´évaporation zone (f) d´évapotranspiration zone (f) d´eau du sol puits (m) foré à la tarière charge (f) sur l´outil forer foraison (f) forage (m) forage (m) forage (m) à l´air tréphan (m) tréphan (m) fluide (m) de forage vitesse (f) de forage vitesse (f) d´avancement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Bohrgerüst (n) Bohrgeschwindigkeit (f) Bohrgestänge (n) Bohrhaken (m) Bohrinsel (f) Bohrkern (m) Bohrkernuntersuchung (f) Bohrklein (n) Bohrkopf (m) Bohrkrone (f) Bohrkrone (f) Bohrloch (m) Bohrloch (n) Bohrloch (n) Bohrlochbehandlung (f) Bohrlochkaliber (n) Bohrlochsohle (f) Bohrlochverdünnungsverfahren (n) Bohrlochwandung (f) Bohrlochwandung (f) Bohrmannschaft (f) Bohrmast (m) Bohrmeißel (m) Bohrmeißel (m) Bohrmeister (m) Bohrpfähle (mpl) Bohrprotokoll (n) Bohrprotokoll (n) Bohrprotokoll (n) Bohrschiff (n) Bohrschlamm (m) Bohrschmand (m) Bohrschwengel (m) Bohrseil (n) Bohrseil (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH drilling rig drilling rate drill stem drilling hook offshore drilling platform core core analysis cuttings swivel bit drilling bit well borehole drill-hole well treatment hole caliber bottom hole borehole dilution technique side wall wall of a well drilling crew mast bit drilling bit drilling foreman bored piles driller´s log driller´s log log drilling vessel drilling mud drilling mud walking beam drilling cable drilling line
ESPAÑOL malacate (m) de perforación (f) relación (f) de perforación (f) barra (f) de perforación (f) gancho (m) de perforación (f) plataforma (f) de perforación (f) costafuera núcleo (m) análisis (m) de núcleo (m) recortes (mpl) polea (f) giratoria (f) corona (f) de perforación broca (f) de perforación (f) noria (m) barreno (m) agujero (m) de perforación tratamiento (m) del pozo (m) calibre (m) del agujero (m) fondo (m) de pozo técnica (f) de dilución en pozos pared (f) del pozo (m) pared (f) del pozo (m) cuadrilla (f) de perforación (f) mástil (m) barrena (f), broca (f) barrena (f) de perforación (f) responsable (m) de la perforación (f) pilote (m) de excavación registro (m) del perforador (m) reporte (m) del perforador (m) registro (m) recipiente (m) de perforación (f) lodo (m) de perforación (f) fango (m) de perforación (f) balancín (m) cable (m) de perforación (f) cable (m) de perforación (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS installations (fpl) de forage vitesse (f) de forage tiges (fpl) de forage crochet (m) de forage installation (f) de forage offshore carotte (f) analyse (f) de carotte déblai (m) de forage tête (f) d´injection trépan (m) trépan (m) forure (f) trou (m) de forage forure (f) traitement (m) des puits calibre (m) de forure fond (m) du forage méthode (f) de dilution en puits unique paroi (f) d´un puits paroi (f) d´un puits équipe (f) de foreurs mât (m) de forage outil (m) à forage outil (m) à forage chef (m) foreur diagraphie (f) du foreur rapport (m) de forage diagraphie (f) navire (m) de forage boue (f) de forage boue (f) de forage balancier (m) câble (m) de manœuvre câble (m) de forage
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Bohrspitze (f) Bohrspülung (f) Bohrstaub (m) Bohrstrang (m) Bohrstrang (m) Bohrtrommel (f) Bohrturbine (f) Bohrturm (m) Bohrturm (m) Bohrturm (m) Bohrturm (m) Bohrung (f) Bohrung (f) Bohrungen (fpl) in einer Grube
ENGLISH drive point drilling fluid drilling dust drill pipe string drill string bull wheel turbodrill derrick drilling rig rigg rigg bore hole in-pit bores
Bohrzeitprotokoll (n) Bor (n) Böschung (f) Böschungswinkel (m) Brachland (n) Brackwasser (n) Brandung (f) Brandung (f) Brandung (f) Brauchwasser (n) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohle (f) Braunkohlenbergbau (m) Brechungsindex (m) Brechungswinkel (m) Breitengrad (m) breitkroniges Meßwehr (n) Brekzie (f)
drilling-time log boron slope angle of repose fallow land brackish water breakwater breakwater surf industrial water brown coal brown coal lignite soft coal lignite mining refractive index angle of refraction latitude broad crested weir breccia
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL cuña (f) de sondeo (m) lodo (m) de perforación (f) polvo (m) de perforación tubería (f) de perforación (f) sarta (f) de perforación (f) malacate (m) turboperforador (m) torre (f) de perforación (f) equipo (m) de sondeo (m) agua (f) de adsorpción (f) torre (f) de perforación (f) perforación (f) pozo (m)
FRANÇAIS cône (m) de sondage fluide (m) de forage poussière (f) de forage train (m) de tiges tambour (m) de forage turboforeuse (f) derrick (m) installations (fpl) de forage eau (f) adsorbée tour (f) de sondage forage (m) trou (m) de forage
registro (m) del tiempo (m) de perforación (f) boro (m) terraplén (m) ángulo de reposo tierra (f) sin utilizar aguas (fpl) salinas rompeolas (m)
diagraphie (f) de l´avancement bore (m) versant (m) angle (m) de repos jachère (f) eau (f) saumâtre brise-lames (m)
oleaje agua industrial (f) lignita (f) lignito (m) lignita (m) carbón (m) suave explotación (f) de lignito (m) índice (m) de refracción (f) angulo (m) de refracción (f) latitud (f) presa (f) de cresta ancha (f) breccia (f)
déferlement (m) eaux (fpl) d´usage lignite (m) lignite (m) lignite (m) lignite (m) exploitation (f) du lignite indice (m) de réfraction angle (m) de réfraction latitude (f) déversoir (m) à seuil épais brèche (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Bremsstrahlung (f) brennbares Material (n) Brennstoffasche (f) Brom (n) Bromodichlormethan (n) Bromoform (n) Bromoform (n) Bromomethan (n) Bronze (f) Bruch (m) Bruchbildung (f) Bruchfestigkeit (f) brüchig Bruchscholle (f) Bruchstufe (f) Bruchtal (n) Brückenbildung (f) Brückenbildung (f) Brunnen (m) Brunnen (m) in einem Grundwasserstockwerk Brunnenabstand (m) Brunnenabstand (m) Brunnenauflassung (f) Brunnenaufzeichnung (f) Brunnenausbau (m) Brunnenauskleidung (f) Brunnenauskleidung (f) Brunnenausrichtung (f) Brunnenbau (m) Brunnenbau (m) Brunnenbau (m) Brunnenbeeinflussung (f) Brunnenbeeinflussung (f)
Merkel et al (2001)
ENGLISH bremsstrahlung combustible material fuel ash bromine bromodichloromethane bromoforme bromoforme bromomethane bronze fracture fracturing breaking strength friable fault block fault scarp rift valley bridging effect bridging effect well
ESPAÑOL
multiaquifer well well spacing well spacing well abandonment well record well design well cribbing well lining well alignment well construction well tubbing well tubbing well interference well interference
pozo (m) de acuíferos (mpl) múltiple espaciado (f) del pozo (m) espaciamiento (f) del pozo (m) abandonamiento del pozo (m) registro (m) de pozo (m) diseño (m) del pozo (m) enjaulado (m) del pozo (m) recubrimiento (m) del pozo (m) alineación (f) del pozo (m) construcción (f) del pozo (m) construcción (f) del pozo (m) tubería (f) del pozo (m) interferencia (f) del pozo (m) interferencia (f) estática (f) del pozo (m)
material combustible cenizas (fpl) de combustible (m) bromo (m) bromodiclorometano bromoformo (m) bromoformo (m) bromometano bronce (m) disyunción (m) fracturamiento (m) resistencia (f) a la ruptura (f) deleznable bloque (m) de fallas (fpl) falla (f) escarpada (f) valle (m) colapsado (m) efecto (m) de arco efecto (m) de puente pozo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS rayonnement (m) de freinage matériau (m) combustible cendres (fpl) de combustibles brome (m) bromodichlorométhane (m) bromoforme (m) tribromométhane (m) bromométhane (m) bronze (m) fracture (f) fracturation (f) résistance (f) à la rupture fragile bloc (m) faillé escarpement (m) de faille vallée (f) d´effondrement effet (m) de voûte effet (m) d´arc-boutement puits (m) puits (m) développé dans plusieurs nappes superposées espacement (m) des puits distance (f) entre puits abandonnement (m) d´un puits rapport (m) sur le puits équipement (m) d´un puits cuvelage (m) d´un puits cuvelage (m) alignement (m) des puits construction (f) d´un puits construction (f) d´un puits construction (f) d´un puits interférence (f) de puits interférence (f) de puits
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Brunnenbehandlung (f) zur Erhöhung der Schüttung Brunnendurchmesser (m) Brunneneintrittsverlust (m) Brunnenentwicklung (f) Brunnenentwicklung (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenergiebigkeit (f) Brunnenergiebigkeitsversuch (m) Brunnenfeld (n) Brunnenfeld (n) Brunnenfunktion (f) Brunnengalerie (f) Brunnenhaus (m) Brunnenhaus (m) Brunneninstandhaltung (f) Brunnenkette (f) Brunnenkopf (f) Brunnenkopf (m) Brunnenkopf (m) Brunnenkopf (m) Brunnenmund (m) Brunnen-Perforiergerät Brunnenprotokoll (n) Brunnenrand (m) Brunnenschacht (m) Brunnenschüttung (f) Brunnensohle (f) Brunnenumrandung (f) Brunnenumrandung (f) Brunnenunterhaltung (f) Brunnenvermauerung (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
well stimulation well diameter well loss development of the well well development well capacity well capacity well yield well production test well field well field well function interconnected wells admixture admixture well maintenance well point system wellhead bore head well top well top mouth of a well well perforator well record well enclosure well pit well yield well bottom well curb well enclosure well maintenance brick lining
traitement (m) des puits diamètre (m) du puits pertes (fpl) de charge dues au puits
Brunnenverrohrung (f)
well casing
estimulación (f) del pozo (m) diámetro (m) del pozo (m) pérdida (f) del pozo (m) desarrollo (m) del pozo (m) pozo (m) de desarrollo capacidad (f) del pozo (m) productividad (f) del pozo (m) rendimiento (m) del pozo (m9 prueba (f) de producción (f) del pozo (m) campo (m) de pozos (mpl) terreno (m) de pozos (mpl) función (f) del pozo (m) pozos (m) interconectados (m) adición (f) adición (f) mantenimiento (m) del pozo (m) batería (f) de pozos cabezal (m) del pozo (m) cabezal (m) del pozo (m) brocal (m) brocal (m) cabeza (f) de pozo (m) perforador (m) del pozo (m) expediente (m) del pozo (m) cercado (m) del pozo (m) foso auxiliar (m) del pozo (m) gasto (m) del pozo (m) fondo (m) del pozo (m) brocal (m) del pozo (m) coto (m) del pozo (m) mantenimiento (m) del pozo (m) revestimiento (m) de ladrillo (m) tubería (f) de revestimiento (m) del pozo (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
développement (m) d´un puits débit (m) d´un puits productivité (f) d´un puits débit (m) d´un puits essai (m) de puits champ (m) de captage champ (m) de puits fonction (f) caractéristique puits (m) interconnectés addition (f) addition (f) entretien (m) d´un puits batterie (f) de puits entrée (f) du puits entrée (f) du puits avant-puits (m) tête (f) de puits tête (f) de puits perforateur (m) rapport (m) sur le puits margelle (f) d´un puits trou (m) de puits débit (m) d´un puits fond (m) du puits bordure (f) d´un puits margelle (f) d´un puits entretien (m) d´un puits muraillement (m) tubage (m) de puits
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Brunnenwandung (f) Brunnenwasser (n) Brunnenwasserspiegel (m) Brunnenwirkungsgrad (m) Buckel (m) Buntmetall (n) Bürgschaft Butylat (n) Butylsäure (f) Cadmium (n) Calcit (m) Calcium (n) Caldera (f) Caliche (f) Canyon (m) Carbamat (n) Carbaryl (n) Carbofuran (n) Carbonat (n) Carbonatgestein (n) Carbonathärte (f) Chaelatisierung (f) Charakteristikenverfahren (n) charakteristischer Korndurchmesser (m) Chargenverfahren (n) Chemiesorption (f) Chemikalien (npl) chemische Analyse (f) chemische Ausfällung (f) chemische Bindung (f) chemische Mobilität (f)
ENGLISH side wall well water well water level well efficiency hummock non-ferrous metal sponsor ship butylat (m) butyric acid cadmium calcite calcium caldera caliche canyon carbamate carbaryl carbofuran carbonate carbonate rocks temporary hardness chelation method of characteristics
ESPAÑOL pared (f) del pozo (m) agua (f) de pozo (m) nivel (m) friático eficiencia (f) del pozo (m) morón (m) metal (m) no ferroso buque (m) patrocinador (m) Butilato (m) ácido (m) butírico cadmio (m) calcita (f) calcio (m) caldera (f) caliza (f) barranca (f) carbamato (m) Carbaril carbofurano (m) carbonato (m) roca (f) carbonatada dureza (f) temporal compuesto (m) organometálico método (m) de características (fpl)
characteristic grain diameter batch process chemisorption chemicals chemical analysis chemical deposit chemical bond chemical mobility
diámetro (m) característico del grano proceso (m) discontinuo sorción (f) química productos químicos análisis (m) químico depósito (m) químico (m) enlace (m) químico movilidad (f) química
chemische Sedimente (npl) chemische Verbindung (f)
chemical sediments chemical compound
sedimentos (mpl) químicos compuesto químico (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS paroi (f) d´un puits eau (f) de puits niveau (m) du plan d´eau dans le puits efficacité (f) du puits butte (f) métal (m) non-ferreux caution (f) butylate (m) acide (m) butyrique cadmium (m) calcite (m) calcium (m) caldère (m) concrétion (f) canon (m) carbamate (m) carbaryle (m) carbofurane (m) carbonate (m) roches (fpl) carbonatées dureté (f) carbonatée chélation (f) méthode (f) par caractéristique diamètre (m) caractéristique granulométrique procédé (m) discontinu chimisorption (f) produits (mpl) chimiques analyse (f) chimique dépôt (m) chimique liaison (f) chimique mobilité (f) chimique sédiments (mpl) par précipitation chimique composé (m) chimique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH chemische Wasseraufbereitung (f) chemischer Sauerstoffbedarf (CSB) (m) chemisches Äquivalent (n) chemisches Präparat (n) Chlor (n) Chloramben (n) Chlorbenzol (n) Chlordan (n) Chlordibromomethan (n) Chlorethan (n) Chlorethylvinyläther (m) chlorfrei Chlorid (n) chlorierter Kohlenwasserstoff (m) Chlorierung (f) Chlorit (n) Chlorkohlenwasserstoff (m) Chlormethan (n) Chlormethan (n) Chloroform (n) Chloroform (n) Chlorophyceen (npl) Chlorophyll (n) Chlorpyrifos (n) Chlorsäure (f) Chlorung (f) C-Horizont (m)
ENGLISH chemical water treatment
ESPAÑOL tratamiento (m) químico de agua (f)
FRANÇAIS traitement (m) chimique de l´eau
chemical oxygen demand (COD) chemical equivalent chemical formulation chlorine chloramben chlorobenzene chlordane chlorodibromomethane chloroethane chloroethylvinyl ether chlorine-free chloride chlorinated hydrocarbon chlorination chlorite chlorinated hydrocarbon chloromethane chloromethane chloroform chloroform green algae chlorophyll chloropyrifos hydrochlorous acid chlorination C-horizon
demanda química de oxígeno (DQO) equivalente químico (m) formulación química (f) cloro (m) cloramben clorobenceno (m) clordano (m) clorodibromometano (m) cloroetano (m) cloroetilvinil eter cloruro libre cloruro (m) hidrocarburos (mpl) clorurados cloración (f) clorita (f) hidrocarburo (m) clorado clorometano clorometano (m), metilcloruro (m) cloroformo (m) cloroformo (m) alga (f) verde clorofila (f) cloropirífo (m) ácido (m) hidroclórico cloración (f) zona de alteración rocosa
C-Horizont (m) Chrom (n) Chromatogramm (n) Chrysen (n) CKW Clusteranalyse (f)
C-horizon chromium chromatogram chrysene chlorinated hydrocarbon cluster analysis
zona de alteración rocosa chromo (m) cromatograma (m) criseno hidrocarburo (m) clorado análisis de grupo (m)
demande (f) chimique en oxygène équivalent (m) chimique préparation (f) chimique chlore (m) chloramben (m) monochlorobenzène (m) chlordane (m) chlorodibromométhane (m) chloroéthane (m) éther (m) chloroéthylvinylique sans chlore chlorure (m) hydrocarbure (m) chloré verdunisation (f) chlorite (m) hydrocarbure (m) chloré chlorométhane chlorure (m) de méthyle chloroforme (m) trichlorométhane (m) chlorophycées (fpl) chlorophylle (f) chloropyrifose (m) acide (f) hydrochlorique chloration (f) horizon-C (m) zone (f) de la roche mère en voie d´altération chrome (m) chromatogramme (m) chrysène (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
analyse (f) groupe
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Clusteranalyse (f) (automatisch) Clusteranalyse (f) (überwacht) Colorimeter (n) Cryologie (f) Cumen (n) Cyanazin (n) Dachentwässerung (f) Dachziegellagerung (f) Damm (m) Dämmstoff (m) Dampfdruck (m) Dämpfung (f) Dämpfung (f) Dämpfungseffekt (m) Dämpfungsrate (f) Dämpfungstiefe (f) Danaide (f) Darcy Gesetz (n) Darcy-Geschwindigkeit (f) Darcy-Geschwindigkeit (f) Dargebot (n) Datenaufzeichnung (f) Datenbank (f) Datenerfassung (f) Datengewinnung (f) Datenlogger (m) Datenreduktion (f) Datensammlung (f) Datensammlung (f) Datenspeicher (m) Datenverarbeitung (f) Datenverarbeitung (f) Datenverarbeitung (f) Dauer (f) Dauerexponierung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH cluster analysis (automatic) cluster analysis (supervised) colorimeter cryology cumene cyanazine roof drainage imbrication levee insulating material vapor pressure attenuation damping damping effect rate of dumping damping depth orifice bucket Darcy´s law Darcy velocity Darcy velocity yield data logging data bank data aquisition data aquisition data logger data reduction data aquisition data collection data logger data handling data processing data processing duration chronic exposure
ESPAÑOL
FRANÇAIS
colorímetro (m) criología (f) cumene (m) cianazina (f) evacuación (f) de tejado (m) superposición (f) malecón (m) material (m) aislante (m) presión (f) de vapor (m) atenuación (f) amortiguamiento (m) efecto de amortiguamiento (m) velocidad (f) de inundación (f) profundidad de amortiguamiento (m) cubo (m) de orificio (m) ley de Darcy velocidad (f) aparente velocidad (f) de Darcy producción registro de datos (mpl) banco de datos adquisición de datos adquisición de datos registrador (m) de datos (mpl) reducción (f) de datos (mpl) colección (f) de datos (mpl) colección (f) de datos (mpl) adquisitor (m) de datos (mpl) manejo de datos procesamiento (m) de datos (mpl) procesamiento (m) de datos (mpl) duración (f) exposición (f) persistente
colorimètre (m) crologie (f) cumène (m) cyanazine (m) évacuation (f) des eaux de toîture
Dictionary Applied Geology
levée (f) pression (f) de vapeur atténuation (f) amortissement (m) effet (m) d´amortissement taux (m) d´atténuation profondeur (f) d´atténuation dana?de (m) loi (f) de Darcy vitesse (f) apparente vitesse (f) de Darcy rendement (m) enregistrement (m) des données banque (f) de données saisie (f) de données assemblage (m) de données enregistreur (m) des données réduction (f) des données collection (f) des données collection (f) des données enregistreur (m) des données exploitation (f) des données dépouillement (m) des données traitement (m) des données durée (f) exposition (f) chronique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Dauerfrost (m) Dauerfrost (m) im Boden Dauerfrost (m) im Boden Dauerlast (f) Dauerlinie (f) der Abflußmenge
ENGLISH permafrost permanent frost in the soil permanent frost in the soil permanent load flow duration curve
ESPAÑOL permanentemente congelado (m) suelo (m) helado suelo (m) helado carga (f) permanente curva (f) de duración (f) del flujo (m)
Dauerpumpversuch (m) Dauerquelle (f) Dauerspende (f) Dauerspende (f) Deckel (m) Deckel (m) Deckenkolke (f) Deckenzapfen (m) Deckschicht (f) Deckschicht (f) Deckschicht (f) Deckschichtkartierung (f) Defizit (n) Defizitbewässerung (f) Deflation (f) Deflationswanne (f) Deformationsmesser (m) Dehnungskluft (f) Dehnungsmeßstreifen (m) Dehydratation (f) Dehydrationswasser (n) Dehydrierung (f) Deich (m) Deich (m) dekantieren Deklination Dekontamination (f) Dekontaminierung (f) Delle (f)
production test perennial spring perennial yield sustained yield cap cap ceiling pocket stalactite cover overburden overburden soil mapping deficit deficit irrigation deflation deflation hollow extensiometer expansion joint strain gage dehydration water of dehydration dehydration dike levee decant declination decontamination decontamination draw
prueba (f) de producción (f) manantial (m) perene producción (f) de agua (f) perene rendimiento (m) sostenido (m) cachucha (f) tapa (f) techo (m) socavado estalactita (f) cubierta (f) cubierta (f) sobrecarga (f)
Merkel et al (2001)
déficit (m) falta (f) de irrigación (f) erosión (f) hueco (m) por erosión (f) extensómetro (m) junta (f) de expansión (f) medidor (m) de deformación (f) deshidratación (f) agua (f) de deshidratación (f) deshidratación (f) dique (m) dique (m) sedimentar declinación (f) descontaminación (f) descontaminación (f) hundimiento (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS pergélisol (m) gel (m) permanent dans le sol permagel (m) charge (f) permanente courbe (f) de durée des débits pompage (m) expérimental d´exploitation source (f) pérenne débit (m) d´écoulement pérenne débit (m) permanent couvercle (m) capuchon (m) coupole (f) stalactite (m) couverture (f) toit (m) couverture (f) déficit (m) sous-irrigation (f) érosion (f) éolienne extensomètre (m) joint (m) d´expansion extensomètre (m) déshydratation (f) eau (f) de constitution déshydratation (f) digue (f) digue (f) décanter déclination (f) décontamination (f) décontamination (f) dépression (f) de la surface
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Delta (n) Deltaablagerungen (fpl) Denitrifikation (f) Denitrifizierung (f) dentritisch Denudation (f) Deponie (f) Deponie (f) Deponie (f) Deponie (f) Deponie (f) Depositionsfaktorfaktor (m) der Grundwasserneubildung (f) dienende Infiltartion (f) Derivat (n) Desinfektionsmittel (n) Desorption (f) destilliertes Wasser (n) Destratifikation (f) Detaktivierung (f) Detektor (m) deterministisches Modell (n) Detritus (m) Diabas (m) Diagenese (f) Diamantbohren (n)
ENGLISH delta deltaic deposits denitrification denitrification dendritic denudation dump dump landfill landfill open dump deposition factor
ESPAÑOL delta (f) depósito (m) deltáico desnitrificación (f) desnitrificación (f) dendítrico (m) denudación (f) terrero (m) vaciadero (m) relleno (m) de tierra (m) terraplén (m) basurero (m) a cielo (m) abierto (m) factor de depositación
FRANÇAIS delta (m) dépôts (mpl) delta?ques dénitrification (f) dénitrification (f) dendritique dénudation (f) décharge (f) dépotoir (m) dépôt (m) d´ordures dépotoir (m) dépotoir (m) facteur (m) de déposition
recharging infiltration derivative disinfectant desorption distillated water destratification decontamination detector deterministic model detritus diabase diagenesis diamond drilling
infiltration (f) efficace dérivé (m) désinfectant (m) désorption (f)
Diamantbohrkrone (f) Diatomeenerde (f) Diatomeenerde (f) Diatomit (m) Dibenzo(a,h)anthracen (n) Dibromomethan (n) Dichlorbenzol (n) Dichlordifluormethan (n)
diamond drilling bit diatomaceous earth diatomaceous earth diatomite dibenzo(a,h)anthracene dibromomethane dichlorobenzene dichlorodifluoromethane
infiltración (f) de recarga derivado (m) desinfectante (m) desorpción (f) agua (f) destilada desestratificació (f) descontaminación (f) detector (m) modelo (m) determinístico detrito (m) diabasa (f) diagénesis (f) perforación (f) con diamante (m) barrena (f) de diamante (m) para perforación (f) tierra (f) de diatomeas (f) tierra (f) de diatomeas diatomita (f) dibenceantroceno (m) dibromometano (m) diclorobenceno (m) diclorodifluorometano (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
déstratification (f) désactivation (f) détecteur (m) modèle (m) déterministique détritus (m) diabase (m) diagenèse (f) forage (m) au diamant trépan (m) au diamant silice (f) pulvérulente terre (f) diatomée diatomite (m) dibenzo(a,h)anthracène (m) dibromométhane (m) dichlorobenzène (m) dichlorodifluorométhane (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Dichlorethan (n) Dichlorethen (n) Dichlorfluormethan (n) Dichloroacetonitril (n) Dichlorpropan (n) Dichlorpropen (n) dicht Dichte (f) Dichte (f) Dichten (n) Dichten (n) dichtes Gefüge (n) Dichtes Gefüge (n) dichteste Lagerung (f) dichteste Packung (f) dichteste Packung (f) Dichteströmung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtung (f) Dichtungsmittel (n) Dichtwand (f) Dieldrin (n) dielektrische Verschiebung (f) Dielektrizitätskonstante (f) Dielektrizitätskonstante (f) Dieselkraftstoff (m) Dieselöl (n) Differentialdruck (m) Differenzenverfahren (n) differenzieren diffuse Verschmutzungsquelle (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH dichloroethane dichloroethene dichlorofluoromethane dichloroacetonitrile dichloropropane dichloropropene tight density mass density sealing tightening compact structure compound hydrograph maximum compactness tightest packing tightest packing density current gasket gasket gasket packer packer packer plugging agent grout curtain dieldrin dielectric loss dielectric constant dielectric constant diesel oil diesel oil differential pressure finite differences method differentiate diffuse source of pollution
ESPAÑOL dicloroetano (m) dicloroeteno (m) diclorofluorometano (m) dicloroacetonitrilo (m) dicloropropano (m) dicloropropeno (m) apretar densidad (f) densidad (f) de masa (f) sellado apriete (m) estructura (f) compacta hidrógrafo combinado (m) compactación (f) máxima (f) empaque (m) apretado empaque (m) muy apretado corriente (f) convectiva (f) empaque (m) empaque (m) junta (f) empacador (m) empaquetador (m) tapón (m) agente (m) obturante (m) cortina (f) de lechada (f) dieldrina (f) pérdida (f) dieléctrica constante (f) dieléctrica constante (f) dieléctrica aceite (m) diesel (m) diesel (m) presión (f) diferencial método (m) de diferencias (fpl) finitas diferenciar fuente (f) difusa de contaminación (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS dichloroéthane (m) dichloroéthène (m) dichlorofluorométhane (m) dichloroacétonitrile (m) dichloropropane (m) dichloropropène (m) étanche densité (f) densité (f) massique serrement (m) étanchement (m) hydrogramme (m) complexe empilement (m) le plus serré arrangement (m) le plus compact courant (m) de densité étanchéité (f) joint (m) garniture (f) bouchon (m) imperméable garniture (f) étanchéité (m) colmatant (m) parafouille (f) dieldrine (m) perte (f) diélectrique constante (f) diélectrique permittivité (f) gaz-oil (m) gaz-oil (m) pression (f) différentielle méthode (f) par différences finies différencier source (f) de pollution diffuse
FOG, Vol. IV
DEUTSCH diffuse Verschmutzungsquelle (f) Diffusion (f) Diffusionskonstante (f) Dimension (f) dimensionslos Dimethoat (n) dimiktischer See (m) Dioxin (n) Dioxin (n) Direktabfluß (m) direkter Abfluß (m) direkter Oberflächenabfluß (m) direkter Oberflächenabfluß (m) direkter Zugriff (m) diskontinuierlicher Betrieb (m) Diskontinuität (f) Diskordanz (f) Diskordanz (f) diskrete Größe (f) Dispergator (m) Dispergiermittel (n) disperse Phase (f) Dispersion (f) dispersionsfreie Strömung (f) Dispersionszone (f)
ENGLISH diffuse source of pollution diffusion diffusion constant dimension dimensionless dimethoate dimictic lake dioxin TCDD direct runoff direct discharge direct surface runoff storm runoff direct access batch process discontinuity angular discordance angular unconformitiy discrete value dispersing agent dispersing agent disperse phase dispersion piston flow dispersion zone
ESPAÑOL fuente (f) difusa de contaminación (f) difusión (f) constante (f) de difusión dimensión (f) adimensional dimetoato (m) lago (m) de Dimitic dioxina (m) dioxina (f) escorrentia (f) directa descarga (f) directa (f) escorrentia (f) superficial directa venida (f) de la tormenta (f) avalúo (m) directo producción (f) en lotes discontinuidad (f) discordancia (f) discordancia (f) valor (m) discreto dispersador agente (m) de dispersión fase (f) dispersa dispersión flujo (m) pistón (m) zona (f) de dispersión
FRANÇAIS source (f) de pollution non ponctuelle diffusion (f) coefficient (m) de diffusion dimension (f) adimensionnel diméthoate (m) lac (m) dimictique dioxine (f) dioxine (f) ruissellement (m) direct rejets (mpl) directs ruissellement (m) de surface direct ruissellement (m) de surface direct accès (m) sélectif procédé (m) discontinu discontinuité (f) discordance (f) discordance (f) valeur (f) discontinue dispersif (m) agent (m) de dispersion phase (f) dispersée dispersion (f) écoulement (m) non-dispersif zone (f) de dispersion
Dispersivität (f) Dispersivität (f) Dissipation (f) Dissoziation (f) Dissoziationskonstante (f) dissozieren Disulfoton (n) Doline (f) Doline (f)
dispersivity dispersivity dissipation dissoziation dissociation constant dissoziate disulfoton doline sinkhole
dispersividad (f) dispersividad (f) disipación (f)
coefficient (m) de dispersion intrinsèque dispersivité (f) dissipation (f)
dissulfoton (m) doline sumidero (m)
disulfotone (m) doline (f) doline (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Dolinenkarst (m) Dolinenkarst (m) Dolomit (m) Domstruktur (f) Doppelbestimmung (f) Doppelsummenkurve (f) doppelt wirkende Pumpe (f) doppelte Genauigkeit (f) Doppelverrohrung (f) Dosiergerät (n) Dosierpumpe (f) Dosierpumpe (f) Dosierung (f) Dosis (f) Doublette (f) Doublette (f) Draht (m) Draht (m) Draht (m) Drahtgewebe (n) Drahtgewebe (n) Drahtmaschensieb (n) Drahtsieb (n) Drahtsiebe (npl) Drahtsiebe (npl) Drainage (f) Drainagegraben (m) Drainagerohr (n) Drainagerohr (n) drainieren Drainrohr (n) Dränage (f) Dränage (f) durch Infiltrationsbrunnen Dränagerohr (n) Dränfaktor (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH doline karst sinkhole plain dolomite structural dome duplicate double-mass curve double acting pump double precision stove pipe feeding device dosing pump metering pump dose dose doublet doublet wire wire wire woven wire cloth woven wire cloth wire mesh sieve wire mesh sieve wire screens wire screens drainage drain drain drain tile drain drain pipe agricultural drainage vertical drainage tile pipe drainage factor
ESPAÑOL Karst de doline sumidero (m) karst (m) dolomita (f) domo (m) estructural determinación (f) duplicado curva (f) bimásica (f) bomba (f) de doble efecto (m) doble precisión (f) tubo (m) doble dispositivo (m) de alimentación (f) bomba (f) dosificadora (f) bomba (f) dosificadora dosis (f) dosificación (f) doblete par alambre (m) hilo (m) metálico hilo (m) metálico tela (f) de alambre (m) tejido (m) tela (f) de alambre (m) tejido (m) criba (f) de malla (f) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) cedazo (m) de alambre (m) támiz (m) de malla (f) de alambre (m) desagüe (m) drene (m) drenaje (m) losa (f) de drenaje (m) desagüe (m) tubería (f) de drenaje (m) drenaje (f) drenaje (m) vertical tubo (m) de barro (m) cocido (m) factor (m) de captación (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS karst (m) à dolines karst (m) à dolines dolomite (f) dôme (m) de structure double détermination (f) courbe (f) des doubles cumuls pompe (f) à double effet double précision (f) tubage (m) double doseur (m) pompe (f) doseuse pompe (f) doseuse dose (f) dose (f) couplet (m) de forage doublet (m) de forage fil (m) fil (m) fil (m) grillage (m) métallique grillage (m) métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique tamis (m) en toile métallique drainage (m) drain (m) drain (m) tuyau (m) de drainage drainer tuyau (m) de drainage drainage (m) agricole drainage (m) par puits absorbant tuyau (m) en terre cuite facteur (m) d´égouttement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Dränierung (f) Drehbewegung (f) Drehmoment (n) Drehmoment (n) Drehmoment (n) Drehtisch (m) Drehungswinkel (m) Drehwaage (f) Drehzahl (f) Dreirollenmeißel (m) dreiwertiges Chrom (n) Drosselkurve (f) Drosselventil (n) Drosselventil (n) Druck (m) Druck (m) Druckabfall (m) Druckaufbau (m) Druckaufbaukurve (f) Druckaufbauverfahren (n) Druckaufnehmer-Tensiometer (n) Druckausgleichskessel (m) Druckbehälter (m) Druckbehälter (m) Druckdose (f) Drücken (n) Druckerhöhungspumpe (f) Druckfestigkeit (f) Druckfläche (f) Druckgeber (m) Druckhöhe (f) Druckhöhe (f) Druckhöhe (f) Druckhöhe (f) Druckkessel (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH agricultural drainage rotary motion torque torque torsional yield rotating table angle of rotation torsion balance number of revolutions tricone rock bit trivalent chromium throttling curve butterfly valve throttle valve pressure stress pressure drop buildup (of head) pressure buildup curve recovery method pressure transducer tensiometer surge tank pressure tank pressure vessel pressure cell squeeze booster pump compressive strength piezometric surface pressure transmitter elevation head elevation head head pressure head pressure tank
ESPAÑOL drenaje (f) movimiento (m) giratorio (m) torque (m) rendimiento (m) torsional mesa (f) de rotación (f) o giro (m) ángulo (m) de rotación (f) balance (m) de torsión (f) número (m) de revoluciones (mpl) barrena (f) tricónica (f) para roca (f) cromo (m) trivalente curva (f) de estrangulamiento (m) válvula (f) de mariposa válvula (f) de estrangulación (f) presión (m) esfuerzo (m) caída (f) de presión (f) aumento (m) curva (f) de acumulación (f) de pression método (m) de reactivación (f) tanque (m) de brotes (mpl) tanque (m) a presión (f) recipiente (m) de presión (f) celda (f) de presión (f) apretón bomba (f) de aumento de presión onda (f) de compresiva superficie (f) piezométrica (f) transmisor (m) de presión (f) carga (f) hidrostática (f) desnivel (m) carga (f) cabezal (m) de presión (m) depósito (m) a presión (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS drainage (m) agricole mouvement (m) de rotation
table (f) de rotation angle (m) de rotation balance (f) de torsion nombre (m) de tours tricône (m) chrome (m) trivalent courbe (f) caractéristique vanne-papillon (f) clapet (m) étrangleur pression (f) contrainte (f) chute (f) de pression relèvement (m) courbe (f) de remontée de pression méthode (f) par remontée de pression cheminée (f) d´équilibre réservoir (m) à pression cellule (f) piézométrique esquichage (m) pompe (f) de supression résistance (f) à la compression surface (f) piézométrique transducteur (m) de pression charge (f) altimétrique énergie (f) de position charge (f) énergie (f) de pression réservoir (m) sous pression
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Druckkolk (m) Druckluft (f) Druckluftheber (m) Druckluftpegel (m) Druckmeßdose (f) Druckschreiber (m) Drucksonde (f) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Druckstoß (m) Druckunterschied (m) Druckverlust (m) Druckverlust (m) Druckverlust (m) im Aquifer Druckverlust (m) im Aquifer Druckwelle (f) Drumlin (m) Dryfarming (n) duldbare tägliche Aufnahme (f) duldbare tägliche Aufnahme (f) Düne (f) Dünensand (m) düngen Dünger (m) dunkel dünner Schuttmantel (m) Dünnschichtchromatographie (f) Dünnschliff (m) Dunst (m) Dupuit´sche Annahmen (fpl) durch Erdbeben verursachte Überschwemmung (f) durch Wasser übertragene Krankheit (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH ceiling pocket compressed air air-lift pump bubble gage pressure cell barograph piezometric sonde pressure surge surge surge surge differential pressure head loss pressure drop formation loss aquifer loss compression wave drumlin dry farming acceptable daily intake (ADI) acceptable daily intake (ADI) dune dune sand fertilize fertilizer aphotic alluvial veneer thin-layer chromatography thin section haze Dupuit´s assumption
ESPAÑOL techo (m) hueco (m) aire (m) comprimido bomba (f) de aire (m) comprimido calibrador (m) de burbuja (f) celda (f) piezométrica (f) barógrafo (m) sonda (f) piezométrica (f) brote (m) de presión (f) brote (m) oleada (f) sobretensión (f) diferencial (m) de presión (f) pérdida (f) de carga (f) caída (f) de presión (f) pérdida (f) de formación (f) pérdida (f) de carga (f) del acuífero (m) onda (f) de compresión colina (f) redondeada (f) agricultura (f) sin agua (f) absorción (f) admisible diaria dosis (f) admisible diaria duna (f) duna de arena fertilizar fertilizante (m) sin luz (f) capa (f) aluvial cromatografía (f) capa (f) delgada (f) sección (m) delgada (f) bruma (f) suposición de Dupuit
FRANÇAIS marmite (f) de voûte air (m) comprimé élévateur (m) à air comprimé limnigraphe (m) à bulles cellule (f) piézométrique barographe (m) sonde (f) piézométrique à-coup (m) de pression à-coup (m) contre-foulement (m) surpression (f) pression (f) différentielle perte (f) de charge chute (f) de pression perte (f) de charge de l´aquifère perte (f) de charge de l´aquifère onde (f) de compression drumlin (m) dry farming (f) absorption (f) journalière admissible dose (f) journalière admissible (DJA) dune (f) sable (m) de dune fertiliser engrais (m) aphotique pelllicule (f) alluviale chromatographie (f) en couche mince coupe (f) mince brume (f) sèche hypothèses (fpl) de Dupuit
earthquake flood
avenida (f) por terremoto (m)
crue (f) séismique
water borne disease
enfermedad (f) ocasionada (f) por agua (f)
maladie (f) d´origine hydrique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH durch Wasser verbreitet durchbrechen (Damm, usw.) durchbrechen (Damm, usw.) Durchbruch (m) durchdringbar Durchfluß (m)
ENGLISH water borne breach breach breakthrough penetrable discharge
Durchflußfläche (f) Durchflußmeßzelle (f) Durchflußregelung (f) Durchflußregelung (f) durchflußwirksame Porosität (f) durchführbar Durchführbarkeit (f) durchgehender Fluß (m) Durchlaß (m) Durchlaßfilter (m) durchlässig durchlässig durchlässig durchlässige Begrenzung (f) durchlässige Berandung (f) durchlässiges Pflaster (n) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeit (f) Durchlässigkeitsbeiwert (m) Durchlässigkeitsmeßgerät (n) Durchlässigkeitsversuch (m) mit fallender Druckhöhe
cross-sectional flow area flow-through cell discharge control flow control kinematic porosity feasible feasibility continuous stream culvert band pass filter penetrable permeable pervious permeable boundary permeable boundary pervious pavement conveyance conveyance conveyance permeability coefficient of permeability permeameter
Durchlaßkapazität (f) des Filters Durchleitung (f) Durchlöcherung (f)
screen transmitting capacity transmission perforation
Merkel et al (2001)
variable head test
ESPAÑOL transportado (m) por agua (f) romper romper innovación (f) penetrable (m) descarga (f) área (f) de flujo (m) de sección (f) transversal celda (f) de flujo (m) control (m) de descarga regulador (m) de flujo (m) porosidad (f) cinemática (f) factible factibilidad (f) corriente (f) continua alcantarilla (f) filtro (m) de pase penetrable (m) permeable permeable límite (m) permeable frontera (f) permeable
FRANÇAIS propagé par l`eau briser rompre percée (f) pénétrable déchargement (m)
penetrabilidad (f) permeabilidad (f) porosidad (f) permeabilidad (f) coeficiente (m) de permeabilidad (f) permeámetro (m)
capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport perméabilité (f) coefficient (m) de perméabilité perméamètre (m)
prueba (f) de cabezal (m) variable (f) capacidad (f) de transmisión de una malla (f) transmisión (f) perforación (f)
test (m) en charge variable capacité (f) de transmission d´une crépine transmission (f) perforation (f)
Dictionary Applied Geology
section (f) du flux cellule (f) d´écoulement réglage (m) des débits réglage (m) des débits porosité (f) cinématique faisible faisabilité (f) rivière (f) continue ponceau (m) filtre (m) passe-bande pénétrable perméable perméable limite (f) perméable limite (f) perméable
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Durchmesser (m) Durchmischungsstrecke (f) Durchörterung (f) Durchörterung (f) Durchörterungsanteil (m) durchschnittliche Porenfließgeschwindigkeit (f) Durchschnittsjahr (n) Durchsichtigkeit (f) durchsickern Durchsickerung (f) durchsieben durchströmen durchtränken durchtränkt durchwurzelte Zone (f) Durchwurzelungstiefe (f) Dürre (f) Düse (f) Düse (f) Düsenbrennstoff (m) Düsenkraftstoff (m) Düsenmeißel (m) Düsenstrahlpumpe (f) dynamische Ähnlichkeit (f) dynamische Viskosität (f) dynamischer Druck (m) dynamischer Druck (m) dynamischer Wasserspiegel (m) dynamisches Gleichgewicht (n) Dynamitladung (f) Dynamometer (n) Dystrophie (f) dystrophischer Boden (m) Ebbe (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH diameter mixing length penetration traverse well penetration
ESPAÑOL diámetro (f) longitud (f) de mezclado (m) penetración (f) recorrer penetración (f) del pozo (m)
FRANÇAIS diamètre (m) distance (f) de mélange pénétration (f) pénétration (f) pénétration (f) du puits
effective velocity average year transparency percolate percolation sieve percolate impregnate water logged root layer rooting depth drought jet nozzle jet fuel jet fuel jet bit jet pump dynamic similarity dynamic viscosity dynamic pressure dynamic pressure dynamic water level dynamic equilibrium dynamite charge dynamometer dystrophy dystrophic soil ebb
velocidad (f) efectiva (f) promedio (m) anual transparencia (f) filtrar difusión (f) tamiz (m) percolar impregnado (m) empapado (m) de agua (f) horizonte (m) de la raíz (f) profundidad (f) de la raíz (f) sequía (f) surtidor (m) tobera (f) Combustible (m) a chorro (m) Combustible (m) por reacción (f) barrena (f) de chorro (m) bomba (f) de chorro (m) similitud dinámica viscosidad dinámica presión dinámica presión dinámica nivel (m) dinámico (m) de agua (f) equilibrio dinámico carga de dinamita dinamómetro (m) distrofía (f) suelo (m) distrófico (m) bajamar (f)
vitesse (f) effective année (f) moyenne transparence (f) s´infiltrer percolation (f) cribler percoler imprégner noyé horizon (m) d´enracinement profondeur (f) d´enracinement sécheresse (f) jet (m) ajutage (m) carburéacteur (m) carburéacteur (m) outil (m) à jet pompe (f) à jet similitude (f) dynamique viscosité (f) dynamique pression (f) de courant pression (f) dynamique niveau (m) dynamique (de pompage) équilibre (m) dynamique charge (f) de dynamite dynamomètre (m) dystrophie (f) sol (m) dystrophique reflux (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Ebbe (f) Ebbe (f) Ebbe (f) Ebbe (f) Ebbrinne (f) eben Ebene (f) Echolot (n) Echolot (n) Echolot (n) Echtzeit (f) Edaphon (n) Eddy Flux Anlage effektive Durchlässigkeit (f) effektive kapillare Leitfähigkeit (f) effektive Porosität (f) effektive Porosität (f) effektive Porosität (f) effektive Porosität (f) effektive Rückhaltung (f) effektive Verdunstung (f) effektiver Niederschlag (m) effektiver Regen (m) Effizienz (f) Effusion (f) Effusivgestein (n) eH-Wert Eichfluß (m) Eichkurve (f) Eichmarke (f) Eichmaß (n) Eichmaß (n) Eichstandard (m) Eichung (f) Eichzusatz (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH ebb ebb low tide low tide ebb-channel planar plain echosounder echosounder echosounder real time edaphon eddy flux device effective permeability effective capillary conductivity dynamic porosity effective porosity effective porosity kinematic porosity effective abstractions effective evaporation effective precipitation effective rainfall efficiency effusion effusive rock eH value gage flow calibration curve calibration mark gage gage calibration standard calibration spike
ESPAÑOL marea (f) baja marea (f) baja marea (f) baja (f) marea (f) descendente (m) canal (m) de bajada (f) planar plano (m) sonda (f) acústica (f) sonda (f) por sonido (m) sondeador (f) por sonido (m) tiempo (m) real edafono (m) contraflujo (m) permeabilidad (f) efectiva (f) conductividad (f) hidráulica (f) efectiva (f) porosidad cinemática porosidad (f) efectiva (f) porosidad (f) libre porosidad (f) cinemática (f) abstracciones (fpl) efectivas (fpl) evaporación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) precipitación (f) efectiva (f) eficiencia (f) efusión (f) roca (f) expansiva (f) valor (m) del potencial (m) de oxidación (f) calibrador (m) curva (f) de calibración (f) marca (f) de calibración calibrador (m) calibrar (m) estándar (m) de calibración (f) calibración (f) púa (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS jusant (m) maré (f) descendante marée (f) basse marée (f) descendante chenal (m) de jusant plan plaine (f) sondeur (m) à ultra-sons sondeur (m) à écho sonde (f) à écho temps (m) réel édaphone (m) perméabilité (f) effective conductivité (f) capillaire effective porosité (f) mobile capacité (f) effective d´absorption porosité (f) effective porosité (f) cinématique pertes (fpl) par adsoprtion évaporation (f) efficace précipitation (f) efficace pluie (f) efficace rendement (m) effusion (f) roches (fpl) effusives débit (m) jaugé courbe (f) d´étalonnage repère (m) de calibrage jauge (f) étalon (m) étalon (m) calibration (f) dosage (m) témoin
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Eigenpotential (n) Eigenpotential (n) Eigenpotential (n) Eigenschwingung (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) eigentumsrechtlich geschützte Information (f) Eimer (m) ein Teil (m) aus einer Milliarde ein Teil (m) aus einer Million
ENGLISH contact potential self-potential spontaneous potential free oscillation
ESPAÑOL tensión (m) de contacto (m) potencial (m) espontáneo (m) potencial (m) espontáneo oscilación (f) libre
FRANÇAIS potentiel (m) de contact potentiel (m) spontané potentiel (m) spontané oscillation (f) propre
proprietary information
información (f) confidencial
information (f) protégée
información (f) propietaria (f) bote (m) parte (f) por billón (m) (ppb) parte (f) por millón (m) (ppm) prueba (f) de compresión (f) no confinada Einaxialversuch (m) unconfined compression test (f) técnica (f) de pulso-trazador (m) en un pozo Einbohrlochtracertest (m) single well tracer pulse technique (m) Einbohrlochverdünnungsverfahren (n) well dilution method método (m) de dilución (f) del pozo (m) eindämmen impound confiscar Eindampfungsgestein (n) evaporite rocks rocas (fpl) de evaporita (f) Eindellung (f) downwarping pliegue (m) sinclinal eindringen enter into ingresar eindringen invade invadir (f) Eindringen (m) intrusion intrusión (f) Eindringen (n) encroachment intrusión (f) Eindringen (n) invasion invasión (f) Eindringen (n) von Meerwasser sea water intrusion intrusión (f) de agua (f) marina (f) Eindringgeschwindigkeit (f) penetration rate velocidad (f) de penetración (f) Eindringkapazität (f) entrance capacity capacidad (f) de penetración (f) Eindringkapazität (f) infiltrability infiltrabilidad (f) Eindringöffnung (f) surface entry entrada (f) de superficie (f) Eindringtiefe (f) depth of penetration profundidad (f) de penetración (f) Eindringtiefe (f) eines Brunnens well penetration profundidad (f) del pozo (m) Eindringungsrate (f) infiltration rate velocidad (f) de infiltración (f) Eindringungstiefe (f) invasion depth profundidad (f) de invasión (f) Eindringunngsgrad (m) degree of penetration grado (m) de penetración (f) Einebnung (f) gradation gradación (f) Merkel et al (2001)
proprietary information bucket part per billion (ppb) part per million (ppm)
Dictionary Applied Geology
information (f) confidentielle seau (m) partie (f) par milliard partie (f) par million (ppm)
méthode (f) de pulsion en puits unique dilution (f) en trou de forage emmagasiner roche (f) hydratogène ploiement (m) vers le bas effluer envahir intrusion (f) envahissement (m) invasion (f) invasion (f) des eaux de mer vitesse (f) d´avancement capacité (f) de pénétration capacité (f) d´infiltration entrée (f) de surface profondeur (f) de pénétration pénétration (f) du puits capacité (f) d´infiltration profondeur (f) envahie degré (m) de pénétration aplanissement (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Einebnung (f) einfache Abflußganglinie (f) einfallen Einfallen (n)
ENGLISH gradation simple hydrograph cave dip
ESPAÑOL nivelación (f) hidrógrafo (m) sencillo (m) caer, inclinarse, buzar, incidir remojo
FRANÇAIS nivellement (m) hydrogramme (m) simple s´écrouler pendage (m)
Einfallen der magnetischen Kraftlinien einfallender Grundwasserleiter (m) Einfallswinkel (m) Einfang (m) Einfassung (f) Einflußbereich (m) Einflußfaktoren (mpl) Einflußöffnung (f) Einflußtrichter (m) Einfruchtwirtschaft (f) Eingabe (f) Eingang (m) eingedämmtes Wasser (n) eingeleitete Materialfrachtung (f) eingraben Eingrenzungen (fpl) einheitlich Einheitsergiebigkeit (f) Einheitsganglinie (f) Einheitsganglinienverfahren (n) Einheitskurve (f) der Abflußganglinie Einheitsvolumen (n) Einheitswürfel (m) einkapseln Einlaß (m) einlaufen Einlaufkanal (m) Einlauföffnung (f) Einlaufrinne (f) Einleitungsgrenzwert (m)
magnetic dip tilted aquifer angle of incidence capture curb area of influence control inlet opening cone of influence monoculture input access ponded water wash load bury constraints uniform transmissivity unit hydrograph unit hydrograph unit hydrograph unit reference volume unit reference volume encapsulate intake enter into headrace inlet opening headrace effluent standard
inclinación (f) magnética (f) acuífero (m) inclinado (m) ángulo de incidencia captación (f) cuneta (f) área (f) de influencia factores (mpl) de influencia (f) abertura de entrada (f) cono (m) de afectación monocultura (f) entrada entrada (f) agua (f) estancada (f) carga (f) de lavar enterrar restricción (f) uniforme transmisividad (f) hidrógrafo (m) unitario unidad (f) de hidrografía hidrógrafo (m) unitario volumen (m) de referencia (f) unitaria (f) volumen (m) unitario (m) encapsular toma (f) de corriente (f) adentrarse canal (m) de abastecimiento (m) orificio (m) de entrada (f) canal (m) de alimentación (f) efluente (m) estándar
nappe (f) aquifère inclinée angle (m) d´incidence capture (f) revêtement (m) aire (f) d´influence facteurs (mpl) d´influence orifice (f) d´adduction cône (m) d´appel monoculture (f) données (fpl) de départ accès (m) eaux (fpl) retenues charge (f) de ruissellement enterrer contraintes (fpl) uniforme transmissivité (f) hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire hydrogramme (m) unitaire cube (m) unitaire cube (m) unitaire encapsuler prise (f) d´eau effluer canal (m) d´amenée orifice (f) d´adduction canal (m) d´amenée norme (f) pour les effluents
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Einmuldung (f) einmünden Einnahme (f) einpressen
ENGLISH downwarping enter into ingestion inject
ESPAÑOL pliegue (m) sinclinal entrar ingestión (f) inyectar (f)
Einpressen (n) in den Untergrund Einpressung (f) Einpreßzement (m) Einpreßzement (m) Einsatzplan (m) Einsatzplanung (f) Einschätzung (f) Einschätzung (f) Einschlämmung (f) Einschlüsse (mpl) Einschnitt (m) Einschnürung (f) Einschnürung (f) Einschränkung (f) einschreiben (als Student) Einschreibung (f) (an Uni) Einsickerfähigkeit (f) einsickern Einsickerung (f) Einsickerungsgraben (m) Einsickerungsgraben (m) Einspeichern (n) Einstellung (f) Einstellung (f) Einstellzeit (f) Einstiegsöffnung (f) Einstufung (f) Einstufung (f) Einstufung (f) Einsturz (m)
grouting of subsoil injection cement grout cement grout contingency plan contingency plan assessment assessment illuviation inclusions notch constriction constriction restriction enroll enrollment infiltration capacity seep infiltration infiltration ditch infiltration ditch taking into storage setting setting response time manhole rating rating rating cave-in
inyección (f) de lechada (f) al subsuelo (m) inyección (f) zemento (m) de injección zemento (m) de injección plan (m) de eventualidad plan (m) de contingencia estimación (f) evaluación (f) illuviation (f) inclusiones (m) mella (f) constricción (f) estrangulamiento restricción (f) enrolar enrolamiento (m) capacidad de infiltración (f) filtración (f) infiltración (f) foso (m) de infiltración (f) zanja (f) de infiltración (f) almacenando calibración (f) fraguado (m) tiempo (m) de respuesta (f) escotilla (f) calificación (f) categorización (f) valuación (f) derrumbe (m), desplome (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS ploiement (m) vers le bas déboucher ingestion (f) injecter
injection (f) ciment (m) d´injection coulis (m) de ciment plan (m) d´intervention dispositifs (mpl) d´intervention estimation (f) évaluation (f) illuviation (f) inclusion (f) étranglement (m) section (f) étranglée restriction (f) enregistrer enregistrement (f) capacité (f) d´infiltration s´infiltrer infiltration (f) tranchée (f) filtrante fossé (m) filtrant emmagasinement (m) niveau (m) calage (m) temps (m) de réponse regard (m) (d´égout) cotation (f) détermination (f) évaluation (f) effondrement (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Einsturz (m) Einsturzdoline (f) einstürzen einstürzen Einsturzkegel (m) Einsturzkegel (m) Einsturzschlund (m) eintauchen Eintrag (m) Eintragsfaktor (m) Eintrittsgeschwindigkeit (f) Einwaschung (f) Einwegfilter (m) einwirken einwirken einwirken Einwirkungsbereich (m) Einwirkungsdauer (f) Einwirkungszeit (f) Einwohnergleichwert (m) Einwohnerlastwert (m) Einzelelektrodensonde (f) Einzelprobe (f) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) Einzugsgebiet (n) eines Sees Eis (n) Eisberg (m) Eis-Box (f) Eisbrei (m) Eisbrunnen (m) Eisdecke (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH collapse collapse doline cave cave scree talus cone collapse sinkhole immerse entry loading factor entrance velocity illuviation one way filter act act act area of influence contact time contact time population equivalent population equivalent monoelectrode sonde grab sample catchment drainage area intake area watershed watershed lake watershed ice iceberg ice box frazil glacier shaft ice cover
ESPAÑOL colapso (m) colapso (m) doline derrumbarse hundirse detrito (m) de falda (f) cono (m) de talud detrítico (m) abertura (f) del colapso (m) inmerso (m) entrada (f) factor (m) de carga (f) velocidad (f) de admisión (f) illuviation (f)
FRANÇAIS écrasement (m) doline (f) d´effondrement s´effondrer s´ébouler cône (m) de déjection cône (m) de déjection gouffre (m) d´effondrement immerger entrée (f) facteur (m) de charge vitesse (f) d´entrée illuviation (f)
actuar incidir influenciar área (f) de influencia duración (f) de la reacción (f) tiempo (m) de contacto (m) población (f) equivalente (m) equivalente (f) de población (f) sonda (f) de electrodo (m) único muestra (f) al azar zona (f) de recarga (f) área (f) de colectora (f) área (f) de tomacorriente (f) cuenca (f) vertiente (f) cuenca (f) del lago (f) hielo (m) témpano (m) de hielo flotante (m)
agir agir agir aire (f) d´influence durée (f) de réaction temps (m) de contact équivalent-habitant (m) population (f) équivalente sonde (f) monoélectrode échantillon (m) pris au hazard bassin (m) versant aire (f) de drainage surface (f) d´alimentation bassin (m) hydrologique bassin (m) versant bassin (m) lacustre glace (f) iceberg (m)
chispas (fpl) de hielo (m) eje (m) glacial (m) cubierta (f) de hielo (f)
frazil (m) moulin (m) de glacier couverture (f) de glace
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Eisen (n) Eisen (n) Eisenentfernung (f) eisenhaltig eisenhaltige Ausfällungszone (f) eisenhaltige Ausfällungszone (f) Eisenoxyd (n) Eisenrost (m) Eisenwasser (n) Eisfeld (n) Eishöhle (f) Eishöhle (f) Eiskappe (f) Eislakkolith (m) Eisstau (m) Eiszeit (f) Eiszeit (f) Eiweiß (n) elastische Eigenschaften (fpl) Elastitzität (f) Elastizitätsmodul (n) elektrische Doppelschicht (f)
ENGLISH iron iron iron removal ferruginous ferrite zone ferrite zone ferric oxide ferric oxide ferruginous water icefield ice cave ice cave ice cap pingo ice jam glacial epoch ice age protein elastic properties elasticity Young´s modulus electrical double layer
ESPAÑOL fierro (m) hierro (m) eliminación (f) del fierro (m) ferruginoso (m) sector (m) de ferrita (f) zona (f) de ferrita (f) óxido (m) de hierro (m) óxido (m) de hierro (m) agua (f) ferruginosa (f) banco (m) o masa (f) de hielo flotante (m) cueva (f) de hielo (m) gruta (f) de hielo (f) casquete glacial (m) área (f) lacustre glacial atascamiento (m) de hielo (m) época (m) glacial (m) era (f) glacial proteína (f) propiedades (fpl) elásticas (fpl) elasticidad (f) módulo (m) de elasticidad (f) doble capa (f) eléctrica (f)
FRANÇAIS fer (m) fer (m) déferrisation (f) ferrugineux horizon (m) ferrugineux alios (m) ferrugineux oxyde (m) ferrique oxyde (m) ferrique eau (f) ferrugineuse champ (m) de glace glacière (f) naturelle grotte (f) glacée calotte (f) glacière laccolith (m) de glace embacle (m) période (f) glaciaire époque (f) glaciaire albumen (m) propriétés (fpl) élastiques élasticité (f) module (m) d´élasticité double couche (f) électrique
elektrische Leitfähigkeit (f) von Wasser elektrischer Widerstand (m) elektrisches Log (n) elektrisches Log (n) Elektrizitätswerk (n) elektrochemisches Potential (n) Elektrodenabstand (m) Elektrodenabstand (m) Elektrofiltration (f) elektrokinetischer Effekt (m) Elektrolyt (m) Elektrolytkorrosion (f)
electrical conductivity of water electrical resistivity electric log electric log electric power station electrochemical potential electrode separation electrode spacing electrofiltration electrokinetic effect electrolyte electrolytic corrosion
conductividad (f) eléctrica (f) del agua (f) resistividad (f) eléctrica (f) perfil (m) eléctrico (m) registro (m) eléctrico (m) central (f) eléctrica (f) potencial (m) electroquímico (m) separación (f) por electrodos (mpl) espaciamiento (m) entre electrodos (mpl) electrofiltración (f) efecto (m) electrocinético (m) electrólito (m) corrosión (f) electrolítica (f)
conductivité (f) électrique de l´eau résistivité (f) électrique diagraphie (f) électrique carottage (m) électrique centrale (f) électrique potentiel (f) électrochimique séparation (f) des électrodes espacement (m) des électrodes électrofiltration (f) effet (m) électrocinétique électrolyte (m) corrosion (f) électrolytique
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Elektrometrie (f)
ENGLISH electrometry
Elektroneneinfangdetektor (m) elektrostatische Anziehung (f)
electron capture detector electrostatic attraction
elektrostatische Oberflächenladung (f) Element (n) Element (n) elementarer Stickstoff (m) Elementarzelle (f) eliminieren Elritze (f) Eluent (m) Elution (f) Eluvialhorizont (m) Eluviation (f) Emission (f) Emissionsgebühren (fpl) Emissionsnormen (fpl) Emissionspektrometrie (f) Empfänger (m) Empfindlichkeit (f) empirische Befunde (mpl) Emulation (f) Emulgator (m) Emulgator (m) Emulsion (f) Emulsionsspalter (m) Endeffekt (m) Endgeschwindigkeit (f) endgültige Bohrung (f) Endlagerstätte (f) Endlagerung (f) Endlagerung (f) endliche Reihe (f)
surface charge element element elemental nitrogen unit cell eliminate minnow elutent elution zone of leaching eluviation emission emission charges emission standards emission spectrometry receiver sensitivity empirical findings emulation emulsifier emulsifier emulsion emulsion breaker end effect terminal velocity permanent well repository final deposition final deposition finite series
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL electrometría (f) detector (m) de captura (f) de electrones (mpl) atracción (f) electrostática (f)
FRANÇAIS électrométrie (f)
carga (f) superficial elemento (m) elemento (m) nitrógeno elemental celda (f) unitaria (f) eliminar pececillo (m) de agua (f) dulce eluente (m) elución (f) zona (f) de deslave (m) erosión (f) por agua (f) emisión (f) inculpación (f) por emisión (f) estándares (m) de emisión (f) espectroscopía (f) de emisión recibidor (m) sensibilidad (f)
charge (f) superficielle corps (m) simple élément (m) azote (m) élémentaire maille (f) élémentaire éliminer varion (m) éluant (m) élution (f) horizon (m) éluvial éluviation (m) émission (f) redevances (fpl) sur les émissions normes (fpl) d´émission
emulación (f) emulsificante (m) emulsionador (m) emulsión (f) desemulsificante (m) efecto (m) final velocidad (f) terminal (f) pozo (m) permanente depósito (m) deposición (f) final depositación (f) final progresión (f) finita
émulation (f) émulsificant (m) émulgateur (m) émulsion (f) désémulsifiant (m) effet (m) de bouts vitesse (f) d´èquilibre puits (m) permanent décharge (f) ultime décharge (f) finale décharge (f) finale série (f) finie
Dictionary Applied Geology
détecteur (m) de captage d´électrons attraction (f) électrostatique
récepteur (m) sensibilité (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH endliche Reihe (f) Endmoräne (f) endogen endogenes Wasser (n) Endprodukt (n) Endrin (n) Endsee (m) Endverwertung (f) Energie Ressource Energie Transfer Energiebilanz (f) Energiegefälle (n) Energiegradient (m) Energielinie (f) Energieniveau (m) Energieumsatz (m) Energieumwandlung (f) Energievorrat (m) engere Schutzzone Engpaß (m) Engpaß (m) Enteisungsmittel (n) entfernen Entfettung (f) Entgasung (f) Entgasung (f) Entgasungsanlage (f) Entgiftung (f) Enthalpie (f) Enthärtung (f) Enthärtungsmittel (n) entionisiertes Wasser (n) Entlastungsbrunnen (m) Entlastungsbrunnen (m) [bei gespanntem Grundwasser] Merkel et al (2001)
ENGLISH finite series terminal moraine endogenic magmatic water end product endrin closed lake end-use energy resource energy transfer energy balance energy gradient energy gradient energy line energy head energy transfer energy dissipation energy resource attenuation zone narrows narrows de-icing agent eliminate degreasing degassing gas extraction degassing device detoxification enthalpy softening softener deionized water relief well
ESPAÑOL series (fpl) finitas morena (f) frontal endogénico (m) agua (f) magmática (f) producto final endrina (f) lago (m) cerrado uso (m) final fuente (f) de energía (f) transferencia (f) de energía (f) balance (m) de energía (f) pendiente (m) de energía (f) gradiente (m) de energía (f) línea (f) de energía (f) carga (f) de energía (f) transferencia (f) de energía (f) disipación (f) de energía (f) fuente (f) de energía (f) zona (f) de atenuación (f) desfiladeros (mpl) estrechos (mpl) agente (m) antiescarcha (f) suprimir desengrasar degasificación extracción (f) de gas (m) dispositivo (m) para eliminar gas (m) destoxificación (f) entalpia (f) suavizado suavizador (m) agua (f) desionizada pozo (m) de alivio
FRANÇAIS progression (f) finie moraine (f) frontale endogène eaux (f) magmatiques produit (m) terminal endrine (m) lac (m) fermé usage (m) final ressource (f) d´énergie transfert (m) d´énergie bilan (m) énergétique pente (f) de la ligne de charge gradient (m) énergétique ligne (f) de charge charge (f) totale transfert (m) d´énergie dissipation (f) de l´énergie ressource (f) d´énergie périmètre (m) de protection rapproché passe (m) goulet (m) agent (m) de déneigement éliminer dégraissage (m) dégazage (m) dégazage (m) unité (f) de dégazage détoxification (f) enthalpie (f) adoucissement (m) adoucisseur (m) eau (f) déionisées puits (m) de décompression
relief well
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Entleerungskoeffizient (m) Entleerungsstöpsel (m) entlüften Entlüftungsöffnung (f) Entlüftungsöffnung (f) entmineralisiertes Wasser (n) Entmineralisierung (f) Entnahme (f) Entnahme (f) Entnahme (f) Entnahmebereich (m) Entnahmebereich (m) Entnahmebreite (f) Entnahmebreite (f) Entnahmefläche (f) Entnahmegebiet (n) Entnahmegebiet (n) Entnahmegebühren (fpl) Entnahmegrube (f) Entnahmeleitung (f) Entnahmestutzen (m)
ENGLISH discharge coefficient drain plug deaerate air-vent air-vent deionized water demineralization sampling withdrawal withdrawal capture zone zone of contribution (ZOC) width of contribution width of contribution contributing region area of catchment (by pumping) contributing region abstraction fees borrow pit sampling tube sampling tube
ESPAÑOL coeficiente (m) de descarga tapón (m) de drenaje (m) desaerear respiradero (m) Venteo de aire agua (f) libre de iones (mpl) desmineralización (f) muestreo repliegue (m) retiro (m) zona (f) de captación (f) zona (f) de aportación (f) aporte (m) amplio (m) contribución (f) amplia (f) región (m) de contribución (f) zona (f) de descarga (f) región (m) de cooperación (f) cuotas (fpl) de abstracción fosa (f) de extracción tubo (m) muestreador (m) tubo (m) de muestreo
Entnahmeversuch (m) im Brunnenrohr entnehmen Entropie (f) Entsalzung (f) Entsalzung (f) Entsalzung (f) entsanden (~Brunnen) Entsandung (f) eines Brunnens Entsandungsbecken (n) Entseuchung (f) Entsorgung (f) Entsorgungsmaßnahme (f) Entspannungsfuge (f)
bail test withdraw entropy desalination desalination desalination adjustment curve well development detritus chamber detoxification decontamination pollution abatement relief joint
rebatimiento (f) experimental de un pozo retirarse entropía (f) desalación (f) desalación (f) eliminación (f) de sal (f) curva (f) de ajustación (f) desarrollo del pozo (m) cámara (f) de detritos desintoxicación (f) descontaminación (f) abatimiento (m) de la contaminación (f) junta (f) de desfogue
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS coefficient (m) de tarissement bouchon (m) de vidange désaérer trou (m) d´echappement trou (m) d´aération eau (f) démineralisée démineralisation prélèvement (m) prélèvement (m) prélèvement (m) zone (f) d´appel zone (f) d´appel front (m) d´emprunt front (m) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel zone (f) d´appel redevances (fpl) de prélèvement ballastière (f) tube (m) d´échantillonnage tube (m) carottière essai (m) de rabattement en puits unique soustraire entropie (f) désalination (f) dessalement (m) dessalage (m) courbe (f) d´ajustage dessablage (m) d´un puits bassin (m) de déssablage désintoxication (f) décontamination (f) dépollution joint (m) de décompression
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Entspannungskluft (f) entspringen Entwalden (n) entwässerbare Porosität (f) entwässern entwässern entwässern entwässern Entwässerung (f) Entwässerung (f) Entwässerungsanordnung (f) Entwässerungsbeiwert (m) Entwässerungsbohrungen (fpl) Entwässerungsbrunnen (m) Entwässerungsbrunnen (m) Entwässerungsgebiet (n) Entwässerungsgraben (m)
ENGLISH relief joint gush deforestation effective drainage porosity dewater dewater dewater dewater dewatering dewatering drainage pattern drainage coefficient dewatering bores drainage well drainage well drainage area drainage ditch
Entwässerungskurve (f) Entwässerungsnetz (n) Entwässerungsnetz (n) Entwässerungsnetzmuster (n) Entwässerungsnetzmuster (n) Entwässerungsöffnung (f) Entwässerungsöffnung (f) Entwässerungsstollen (m) entwickeln (~Brunnen) Entwicklung (f) entzerren Entzerrung (f) (z.B. Luftbilder) entziehen Enzym (n) Eozän (n) epigenetisches Tal (n) Merkel et al (2001)
ESPAÑOL junta (f) de desahogo (m) borbotones (mpl) despoblación (f) forestal porosidad (f) efectiva (f) de drene (m) agotar avenar desaguar drenar desaguamiento (m) desagüe (m) patrón (m) de drenaje (m) coeficiente (m) de drenaje
FRANÇAIS joint (m) de décompression jaillir déboisement (m) capacité (f) de libre écoulement épuiser dénoyer désaturer drainer désaturation (f) assèchement (m) configuration (f) de drainage coefficient (m) de déversement puits (m) perdu puits (m) absorbant aire (f) de drainage fossé (m) de drainage
groundwater depletion curve drainage system drainage system drainage pattern drainage pattern weephole weephole drainage gallery adjustment development rectify
pozo (m) colector (m) pozo (m) de absorción (f) área (f) de escurrimiento (m) cuneta (f) de captación (f) curva (f) de abatimiento (f) del agua (f) subterránea sistema (f) de drenaje (m) sistema (m) de alcantarillado (m) formato (m) de drenaje (m) norma (f) de drenaje (m) agujero (m) de drene lloradero (m) galería (f) de drenaje (m) regulador (m) desarrollo (m) rectificar
rectification (e.g. air photos) extract enzyme Eocene superimposed valley
rectificación (f) (e.g. fotos (mpl) aéreas (fpl) extracto (m) enzima (f) eoceno (m) valle (m) sobrepuesto (m)
rectification (f) extraire enzyme (f) Eocène (m) percée (f) épigénétique
Dictionary Applied Geology
courbe (f) de tarissement réseau (m) de drainage réseau (m) hydrographique trace (f) du réseau hydrographique structure (f) du réseau barbacane (f) chantepleure (f) galerie (f) de drainage réglage (m) développement (m) rectifier
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
Epilimnion (n) Erdalkalimetall (n) Erdarbeiten (fpl) Erdaufschüttung (f) Erdaufschüttung (f) Erdbeben (n) Erdbeben (n) Erdbeschleunigung (f) Erdbohrer (m) Erdbohrloch (n) Erddamm (m) erden Erdfall (m) Erdgas (n) Erdgezeitenbewegung (f) Erdhügel (m) Erdkruste (f) Erdkruste (f) Erdöl (n) Erdöllagerstätte (f) Erdstrom (m) Erdtide (f) Erdung (f) Erdungsanschluß (m) Erdungsanschluß (m) Erdwärmekraftwerk (n) Ereignis (n) Erfahrungsmodell (n) Ergebnisse (npl) Ergiebigkeit (f) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Ergiebigkeit (Wasser~) (f) Erguß (m) Ergußgestein (n)
epilimnion alkaline earth metal earthwork earth fill earth fill earthquake earthquake gravity acceleration auger auger hole earth dam ground collapse sinkhole natural gas earth tide hummock crust crust petroleum oil reservoir earth current earth tide grounding ground terminal ground terminal geothermal power plant event empirical model deliverables yield water yield water yield effusion effusive rock
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL capa (f) superior de agua tibia (f) de un lago (m) Metal (m) alcalinotérreo terraplén (m) relleno (m) terraplén (m) temblor (m) terremoto (m) aceleración (f) de la gravedad (f) barrena (f) de cateo sondaje (m) dique (m) de tierra (f) suelo (m) drene (m) del colapso (m) gas (m) natural onda (f) telúrica (f) morón (m) corteza (f) costra (f) petróleo (m) reservorio (m) de petróleo (m) movimiento (m) de tierra (f) onda (f) telúrica (f) aterrizado terreno (m) terminal terreno (m) terminal central (f) geotérmica (f) evento (m) modelo (m) empírico (m)
FRANÇAIS
cosecha aporte (m) de agua (f) producción (f) de agua (f) derrame (m) roca (f) extrusiva (f)
rendement (m) fourniture (f) d´eau apport (m) d´eau épanchement (m) roche (f) extrusive
Dictionary Applied Geology
épilimnion (m) métal (m) alcaliterruginuex terrassements (mpl) comblement (m) remblai (m) séisme (m) tremblement (m) de terre accélération (f) de la pesanteur tarière (f) trou (m) de tarière barrage (m) en terre mettre à la terre gouffre (m) d´effondrement gaz (m) naturel marée (f) terrestre bosse (f) croûte (f) terrestre écorce (f) pétrole (m) gisement (m) de pétrole courant (m) tellurique marée (f) terrestre mise (f) à la terre borne (f) de mise à la terre mise (f) à la terre centrale (f) géothermique événement (m) modèle (m) empirique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Ergußgestein (n) Ergußtafel (f) Erhaltung (f) Erhaltung (f) Erhaltungsgleichung (f) Erhaltungssatz (m) Erhebung (f) Erhöhung (f) Erkaltung (f) Erkundung (f) erloschener Vulkan (m) Ermüdung (f) erneuerbare Rohstoffe (mpl) Erneuerungsdauer (f) Erneuerungsrate (f) Erneuerungsrate (f) Ernterückstände (mpl) erodierbar Erodierbarkeit (f) Erosion (f) Erosionsbasis (f) Erosionsfähigkeit (f) Erosionsfläche (f) Erosionskessel (m) Erosionsneigung (f) Erosionsoberfläche (f) Erosionsrinne (f) Erosionsrinne (f) Erosionsterrasse (f) im Vorrumpf erratischer Block (m) Erregung (f) Ersatzprobe (f) Ersatzressourcen (fpl) Erschöpfung (f)
Merkel et al (2001)
ENGLISH extrusive rock lava flow plateau preservation preservation conservation equation conservation law elevation increase congealing process exploration extinct volcano fatigue renewable resources turnover time renewal rate turnover rate crop residues erodible erodibility erosion base level (of erosion) erosiveness erosion surface pothole erosiveness eroded surface gully gully strath terrace erratic block excitation surrogate replacement resources depletion
ESPAÑOL roca (f) extrusiva (f) placa (f) de flujo (m) de lava (f) conservación (f) preservación (f) ecuación (f) de conservación (f) ley (f) de conservación elevación (f) incrementar (m) proceso (m) de congelación (f) exploración (f) volcán (m) extinto (m)
FRANÇAIS roche (f) extrusive plateforme (f) d´effusion préservation (f) conservation (f) équation (f) de conservation loi (f) de conservatiom élévation (f) augmentation (f) congélation (f) exploration (f)
recursos (mpl) renovables tiempo (m) de cambio (m) velocidad (f) de renovación (f) velocidad (f) de cambio (m) residuos (m) de cosecha (f) desgastable desgastabilidad (f) desgaste (m) nivel (m) del base (f) de la erosión (f) erosividad (f) superficie (f) erosionada (f) poza (f) erosividad (f) superficie (f) erosianada (f) barranca (f) barranquera (f) terraza (f) bloque (m) errático (m) activación (f) substituto (m) reemplazo de recursos (mpl) agotamiento (m)
ressources (fpl) régénérables durée (f) de renouvellement taux (m) de renouvellement taux (m) de renouvellement résidues (mpl) de récoltes érodible
Dictionary Applied Geology
érosion (f) niveau (m) de base d´érosion pouvoir (m) érosif surface (f) d´érosion marmite (f) torrentielle pouvoir (m) érosif chenal (m) petit ravin (m) terrasse (f) du replat de versant bloc (m) erratique excitation (f) substitut (m) ressources (fpl) de substitution épuisement (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Erschöpfung (f) (~eines Grundwasserleiters) Erschütterungswelle (f) ersoffen Erstarrungskluft (f) Erstarrungskruste (f) Erstarrungsprozeß (m) Ertragssteigerung (f) Ertragszuwachs (m) erwärmen erweiterte Bohrung (f) Erweiterung (f)
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
overdraft seismic wave drowned cooling joint congealed lava crust congealing process yield increase yield increase heat reamed well dilation
Erweiterungsbohrung (f) Erz (n) Erzeugung (f) Erzlagerstätte (f) essentielles Spurenelement (n) Essigsäure (f) Eutrophie (f)
reaming of a slim hole ore generation ore deposit essential trace element acetic acid eutrophy
exhaustion (f) onde (f) sismique inondé joint (m) de refroidissement carapace (f) figée congélation (f) augmentation (f) du rendement accroissement (m) du rendement chauffer puits (m) élargi élargissement (f) élargissement (m) d´une sonde à faible diamètre minérai (m) génération (f) gisement (m) métallifière élément (m) de trace de base acide (f) acétique eutrophie (f)
Eutrophierung (f) euxinisch Evaporation (f) Evaporimeter (n) Evaporit (m) Evapotranspiration (f) Exfiltration (f) Exfoliation (f) Exhalation (f) exogen exorheisch exorheisches Einzugsgebiet (n) Experiment (n) Explosion (f)
eutrophication euxinic evaporation evaporation meter evaporite evapotranspiration exfiltration exfoliation exhalation exogenic exorheic exorheic basin experiment explosion
cultivo (m) exhaustivo onda (f) sísmica (f) anegado (m) junta (f) de enfriamiento (m) corteza (f) congelada (f) de lava método (m) de congelación (f) incremento (m) de la producción (f) incremento (m) del rendimiento calentar pozo (m) ampliado (m) en diámetro dilación (f) rimado de pozo (m) de diámetro (m) reducido mena (f) generación (f) yacimiento (m) de mena elemento (m) traza (f) esencial ácido (m) acético eutrofía (f) enriquecimiento (m) de agua (f) por nutrientes (mpl) de plantas (fpl) euxínico (m) evaporación (f) medidor (m) de la evaporación (f) evaporita (f) evapotranspiración (f) exfiltración (f) exfoliación (f) exhalación (f) exógeno (m) exórico (m) cuenca (f) exórica (f) experimento (m) explosión (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
eutrophication (f) évaporation (f) évaporomètre (m) évaporite (m) évapotranspiration (f) exfiltration (f) exfoliation (f) exhalation (f) exogène exoréique exoréisme (m) expérience (f) explosion (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
explosionsgefährliches Gasgemisch (n) Exposition (f) externe Belastung (f) Extinktionskoeffizient (m) Extrusivgestein (n) exzentrischer Brunnen (m) fadenförmig Fahne (f) fäkale Koliforme (npl) fäkale Streptokokken (mpl) Fäkalien (npl) Fäkalien (npl) Fäkalkoli (n) Faktorenanalyse Fall (m) Fall (m) Fallbeschleunigung (f) fällen Fallen (n)
explosive gas mixture exposure external loads extinction coefficient extrusive rock eccentric well filamentous plume fecal coliform fecal streptococci faeces fecal matter fecal coliform factor analysis drop fall gravity acceleration precipitate dip
mezcla (f) de gas (m) explosivo (m) riesgo (m) cargas (f) externas (f) coeficiente (m) de extinción (f) roca (f) extrusiva (f) pozo (m) excéntrico (m) filamento (m) penacho (m) coliforme (m) fecal estreptococo (m) fecal materia (f) fecal materia (f) fecal coliforme (m) fecal factor (m) de análisis (m) caída (f) caída (f) aceleración (f) de la gravedad (f) precipitado (m) inclinación (f)
mélange (m) de gaz explosifs exposition (f) charge (f) extérieure coefficient (m) d´extinction roche (f) extrusive puits (m) excentrique filamenteux panache (m) coliformes (fpl) fécaux streptocoques (mpl) fécaux matières (fpl) fécales matières (fpl) fécales coliformes (fpl) fécaux
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers falling stage
etapa (f) declinante (f)
décrue (f)
fallende Ganglinie (f) des Hochwassers Fallgeschwindigkeit (f) Fall-Linie (f) Fällmittel (n) Fallstudie (f) Fällungsmittel (n) Fällungsreagenz (n) Falte (f) Faltung (f) Fangglocke (f) Fangkeil (m) Fanglomerat (n)
etapa (f) descendente (f) velocidad (f) de descenso (m) etapa (f) de colapso (m) precipitante (m) estudio (m) ejemplo agente (m) precipitante (m) agente (m) de precipitación (f) pliegue (m) plegamiento (m) freno (m) de seguridad (Bgb) pizarra (f) fanglomerado (m)
baisse (f) des eaux vitesse (f) de chute décrue (f) précipitant (m) étude (f) de cas précipitant (m) réactif (m) de précipitation pli (m) plissage (f) cloche (f) de repêchage coins (mpl) de retenue dépôt (m) d´éboulis
Merkel et al (2001)
falling stage fall velocity falling stage precipitant case study precipitating agent precipitating agent fold foliation bell socket slips alluvial fan deposit
Dictionary Applied Geology
chute (f) chute (f) accélération (f) de la pesanteur précipiter pendage (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Fangwerkzeug (n) Farbstoff (m) Farbtracer (m) Färbung (f) Faser (f) Faser (f) Fassung (f) Fassungen (Brunnen-, Quellen-) (fpl) Fassungsbereich (m) Fassungsvermögen (f) Fassungsvermögen (n) Fastebene (f) Faulgrube (f) Fäulnis (f) Faulschlamm (m) Faulschlamm (m) Faulschlammgas (n) Fäustel (m) Fäustel (m) Faustformel (f) Faustregel (f) Fazies (f) Fazieswechsel (m) Fehlbohrung (f) Fehler (m) (~in Programm) Fehlmenge (f) feiner Kies (m) Feinkalk (m) Feinkorn (n) Feinmahlen (n) Feinsand (m) Feinsand (m) Feinschlamm (m) Feinschlamm (m) Feinsieb (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH fishing tool dye dye tracer coloration fiber fiber catchworks chambers remedial action zone volume capacity peneplain septic tank putrefaction digested sludge digested sludge sewer gas sledge sledge rule-of-thumb rule-of-thumb facies facies change dry hole bug deficit fine gravel pulverized lime fines fine grinding fine grained sand fine sand ooze ooze microstrainer
ESPAÑOL herramienta (f) de pesca (f) colorante (m) trazador colorimétrico coloración (f) fibra (f) fibrosidad (f) captación (f) zona (f) de captación zona (f) de acción (f) reparadora volumen (m) habilidad (f) penillanura (f) fosa (f) séptica (f) descomposición (f) lodo (m) digerido lodo (m) metabolisado gas (m) de aguas (fpl) residuales narria (f) trineo (m) regla (f) del dedo (m) regla (f) empírica (f) facies (fpl) cambio (m) de facies (fpl) hoyo (m) seco (m) falla (f), error (m) faltante (m) grava (f) fina (f) cal (f) pulverizada (f) finos (mpl) molienda (f) fina (f) arena (f) de grano (m) fino (m) arena (f) fina (f) fango (m) lama (f) microtámiz (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS outil (m) de repêchage colorant (m) traceur (m) colorimétrique coloration (f) fibre (f) fibre (f) captage (m) périmètre (m) de protection immédiate contenance (f) capacité (f) pénéplaine (f) fosse (f) septique putréfaction (f) boues (fpl) d´égout digérées boue (f) digérée masse (f) maillet (m) règle (f) empirique règle (f) empirique faciès (m) changement (m) de faciès puits (m) sec incident (m) déficit (m) sable (m) très gros fines (mpl) broyage (m) fin sable (m) fin sable (m) fin boue (f) vase (f) microtamis (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Feinstsand (m) Feinzerkleinerung (f) Feld (n) Feld (n) Feldarbeit (f) Feldkapazität (f) Feldkapazität (f) Feldkarte (f) Feldmessung (f) Felduntersuchung (f) Felduntersuchung (f) Feldversuch (m) Fels (m) Felsblock (m) Felsboden (m) Felsdach (n) Felsenbogen (m) Felsenmeer (n) Felsentor (n) Felskessel (m) Felspanzerbildung (f) Felsterrasse (f) Felszapfen (m) Fence-Diagramm (n) Ferment (n) Fernerkundung (f) Fernerkundung (f) Fernfeld (n) Fernleitung (f) Fernlenkung (f) Fernmessung (f) Fernsteuerung (f) Ferrobakterien (npl) Fertigstellung (f) Fertilität (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH very fine sand fine grinding array field field work capillary capacity field capacity field map field measurement field investigation field survey field test rock mass boulder lithosol rock shelter natural arch block field natural arch erosion hollow hardpan rock terrace roof pendant fence diagramme enzyme remote sensing remote sensing far field pipe line remote control remote measuring remote control iron bacteria Niederschlagssumme (f) fertility
ESPAÑOL arena (f) muy fina pulverización (f) fina (f) campo (m), campo (m) trabajo (m) de campo (m) capacidad (f) capilar capacidad (f) de campo (m) mapa (f) del campo (m) medición (f) de campo (m) investigación (f) de campo (m) prospección (f) de campo (m) prueba (f) de campo (m) masa (f) rocosa bloque (m) rocoso litosol (m) abertura grande (f) en roca (f) arco (m) natural arco (m) natural hueco (m) por erosión (f) terreno (m) firme terraza (f) rocosa (f) pendiente (f) del tejado (m) alambrada (f) enzima (f) percepción (f) a distancia (f) percepción (f) remota campo (m) distante conducto (m) control (m) remoto medición (f) remota control (m) a distancia bacteria (f) de fierro (f) fecundidad (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS sable (m) très fin broyage (m) fin tableau (m) champ (m) traveaux (mpl) de terrain capacité (f) capillaire capacité (f) au champ carte (f) de terrain levée (f) sur le terrain examen (m) sur le champ étude (f) sur le terrain essai (m) sur le terrain massif (m) rocheux bloc (m) de roche sol (m) rocheux abri (m) sous roche arche (f) rocheuse éboulis (mpl) arche (f) rocheuse marmite (f) de géant horizon (m) durci terrasse (f) rocheuse pendant (m) ferment (m) téléobservation (f) télédétection (f) champ (m) éloigné pipeline (m) télécommande (f) télémesure (f) télécommande (f) bactéries (fpl) ferrugineuses achèvement (m) fertilité (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH feste Abfälle (mpl) festgelegte Grenze (f) Festgestein (n) Festgesteinsgrundwasserleiter (m) Festkörpergerüst (n) Festkörpervolumen (n) Festkörpervolumen (n) Festpotential (n) Festpotentialberandung (f) Feststoffoberfläche (f) Feststoffoberfläche (f) Festwert (m) Fett (n) Fettabscheider (m) Fettsäure (f) Fettsäuren (fpl) Feuchte (f) Feuchteansammlung (f) Feuchteäquivalent (n) Feuchteäquivalent (n) Feuchtemeßgerät (n) Feuchtgebiete (npl) Feuchtigkeit (f) Feuchtigkeitsgehalt (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Feuchtigkeitsgehalt (m) Feuerstein (m) fiktiver Brunnen (m) Filter (m) Filter (m) Filteranlage (f) Filterbeiwert (m) Filterbohrspitze (f) Filtereinsatz (m) Filtereintrittsgeschwindigkeit (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH solid wastes fixed boundary indurated rock bedrock aquifer solid matrix solid volume solid volume fixed heads constant head boundary solid surface solid wall constant grease grease trap fatty acid fatty acids humidity moisture accumulation moisture equivalent moisture equivalent moisture meter wetland humidity moisture content moisture content moisture content chert image well filter strainer filter plant seepage coefficient sand point filter element filter entrance velocity
ESPAÑOL desechos (mpl) sólidos (mpl) frontera (f) fija (f) roca (f) endurecida (f) aquifero (m) derocas consolidadas matriz (f) sólida (f) volumen del sólido (m) volumen del sólido (m)
FRANÇAIS déchets (mpl) solides limite (f) fixe roche (f) endurcie aquifère (m) en roches consolidées phase (f) solide volume (m) de la phase solide volume (m) des pleins
límite de calor constante superficie (f) del sólido (m) pared (f) sólida (f) constante (m) grasa (f) colector (m) de grasa (f) ácido (m) graso ácidos (mpl) grasos (mpl) humedad (f) acumulación (f) de humedad (f) equivalente (m) de humedad (f) humedad (f) equivalente medidor (m) de humedad (f) territorio (m) mojado humedad (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) grado (m) de humedad pedernal (m) imagen (f) ficticia (f) del pozo (m) filtrar tamiz (m) planta (f) de filtros (mpl) coeficiente (m) de goteo punto (m) de arena (f) elemento (m) del filtro (m) velocidad (f) de entrada (f) del filtro (m)
limite (f) à potentiel constant paroi (f) solide paroi (f) solide constante (f) graisse (f) boîte (f) à graisse
Dictionary Applied Geology
acides (mpl) gras humidité (f) accumulation (f) d´humidité équivalent (m) d´humidité humidité (f) équivalente humidimètre (m) terrains (mpl) marécageux humidité (f) état (m) hygroscopique teneur (f) en humidité degré (m) d´humidité pierre (f) à feu puits (m) fictif filtre (m) tamis (m) installation (f) de filtration coefficient (m) d´infiltration pointe (f) filtrante élément (m) du filtre vitesse (f) d´entrée dans la crépine
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Filter-Eintrittsgeschwindigkeit (f) Filterelement (n) Filterfluß (m) Filtergeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Filtergeschwindigkeit (f) Filterkorb (m) Filterkorb (m) Filterkuchen (m) Filterkuchen (m) Filterkuchen (m) Filterleistung (f) filtern Filteröffnungsgröße (f) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Filterrohr (n) Filterströmung (f) Filtrat (n) filtrieren Filtrierung (f) finanzielle Förderung Findling (m) Findling (m) fingerförmige Ausbreitung (f) fingerförmige Ausbreitung (f) fingerförmiges Eingreifen (n) Finite-Elemente-Methode (f) Firn (m) Fischschwanzmeißel (m) Fläche (f) Flächenberieselung (f) Flächenerosion (f) Flächengründung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH screen entrance velocity filter element percolation apparent velocity apparent velocity apparent velocity strainer suction strainer filter cake filter cake filter cake screen capacity filter slot size filter pipe screen screen pipe screen pipe percolation filtrate filter filtration sponsor ship erratic block erratic boulder fingering fingering interdigitation finite element method firn fishtail area surface spreading sheet erosion raft foundation
ESPAÑOL velocidad (f) de acceso (m) a la malla (f) material (m) filtrante percolación (f) velocidad (f) aparente (f) velocidad (f) de Darcy velocidad (f) visible colador (m) estrangulador (m) de succión (f) costra (f) de lodo (m) enjarre (m) de lodo (m) torta (f) de filtro (m) capacidad (f) de la malla (f) filtrador (m) dimensión (f) de la ranura (f) tubo (m) filtrante (m) tamiz (m) tubo (m) colador (m) tubo (m) colador (m) filtración filtrado filtro (m) filtración (f) buque (m) madrina (f) bloque (m) impredecible canto rodado (m) errático (m) adiabático
FRANÇAIS vitesse (f) d´entrée à la crépine élément (m) du filtre filtration (f) vitesse (f) de filtration vitesse (f) de Darcy vitesse (f) massive crépine (f) filtrante crépine (f) filtrante dépôt (m) de filtration cake (m) de boue gâteau (m) de boue rendement (m) du dispositif filtrant filtrer taille (f) des fentes de la crépine crépine (f) crépine (f) crépine (f) crépine (f) filtration (f) filtrat (m) filtrer filtration (f)
interdigitalización (f) método (m) del elemento (m) finito escarcha (f) barrena (f) cola (f) de pescado (m) superficie (f) propagación (f) superficial (f) erosión (f) de la placa (f) placa (f) de cimentación (f)
interdigitation (f) méthode (f) des éléments finis névé (m) outil (m) bilame aire (f) épandage (m) en surface érosion (f) en nappe
Dictionary Applied Geology
bloc (m) erratique bloc (m) erratique adiabatique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH flächenhafte Eingabe (f) flächenhafter Abfluß (m) flächenhafter Erguß (m) (~von Lava) flächenhafter Wasseraustritt (m) Flächeninhalt (m) Flächennutzungsplan (m) Flächennutzungsplan (m) Flächensickerung (f) Flächenzentrum (n) des Niederschlages flacher Brunnen (m) flacher Karst (m) flaches Einfallen (n) Flachgründung (f) Flachland (n) Flachwasser (n) Fladenlava (f) Flammenionisationsdetektor (m) Flammenionisationsdetektor (m) Flanke (f) Flanke (f) einer artesischen Struktur Flansche (m) Flaschenzug (m) Flaschenzugblock (m) Flaserschichtung (f) Flechtmuster (n) Fleckung (f) Flexur (f) Fließbedingungen (fpl) Fließbild (n) Fließdruckmesser (m) fließen Fließen (n) in offenem Kanal Fließen (n) von gespanntem Grundwasser Merkel et al (2001)
ENGLISH non-point source sheet flow sheet flow surface seepage area zoning map zoning map surface seepage
ESPAÑOL fuente (f) difusa (f) flujo (m) laminar caudal (m) laminar infiltración (f) superficial (f) área (f) mapa (f) de utilización (f) de zonas (fpl) plano (m) de distribución (f) de zonas (fpl) transminación (f) superficial (f)
FRANÇAIS source (f) diffuse
centroid of storm rainfall shallow well shallow karst gentle dip shallow foundation plain shallow water pahoehoe-lava fkame ionization detektor (FID) flame ionization detector flank flank of an artesian structure flange block and tackle pulley flaser bedding trellis mottling flexure flow conditions flow sheet dynamometer flow open channel flow
epicentro (m) de presipitación pozo (m) superficial o somero (m) karst (m) superficial remojar suavemente basamento (m) superficial planicie (f) agua (f) superficial lava (f) pahoehoe detector (m) de ionización (f) de flama (f) detector (m) de ionización (f) de flama (f) flanco (m) flanco (m) de estructura (f) artesiana (f) brida (f) polispasto (m), aparejo (m) polea (f) lecho (f) rayado (m) enrejado esquizado (m) flexión (f) condiciones (fpl) de flujo (m) hoja (f) de flujo (m) dinamómetro (m) fluir flujo (m) en canal (m) abierto (m)
centre (m) de gravité d´une pluie puits (m) peu profond karst (m) partiel
confined flow
flujo (m) confinado
écoulement (m) de la nappe captive
Dictionary Applied Geology
épanchement (m) effusif en couche suintement (m) de surface aire (f) plan (m) d´occupation des sols contrôle (m) de l´utilisation des terres suintement (m) de surface
terrain (m) plat lave (f) basique détecteur (m) à ionisation de flamme détecteur (m) à ionisation de flamme flanc (m) monoclinal (m) artésien bride (f) palan (m) moufle (m) treillis (m) bariolage (m) flexure (f) rhéogramme (m) dynamomètre (m) couler écoulement (m) dans un canal
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Fließgeschwindigkeit (f)
ENGLISH flow velocity
Fließgeschwindigkeitslog (n) Fließgeschwindigkeitsmeßgerät (n) Fließgleichgewicht (n) Fließgrenze (f) Fließmittel (n) Fließquerschnitt (m) Fließrate (f) Fließrichtung (f) Fließrutschung (f) Fließsand (m) Fließschema (n) Fließschicht (f) Fließweg (m) Fließweg (m) Fließwiderstand (m) Fließwiderstand (m) Fließzeit (f) Flocke (f) Floßverdunstungskessel (m) Flotieren (n) flüchtige Bestandteile (mpl) flüchtige Fettsäuren (fpl) Flugasche (f) Flügelmeßgerät (n) Flügelsondierung (f) Fluid (n) Fluidität (f) fluktuieren Fluor (n) Fluoranthen (n) Fluorbehandlung (f) Fluoren (n) Fluoreszein (n)
fluid-velocity log flowmeter dynamic equilibrium liquid limit elutent wetted area flow rate flow direction solifluction quicksand flow diagram mollisol flow path flow trajectory flow resistance resistance to flow time of travel (TOT) floc floating pan flotation volatile components volatile fatty acids fly ash current meter vane testing fluid fluidity fluctuate fluorine fluoranthene fluoridation fluorene fluorescein
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL velocidad (f) del flujo (m)
FRANÇAIS vitesse (f) d´écoulement diagraphie (f) de la vitesse registro (m) de la velocidad (f) del fluido (m) d´écoulement medidor (m) de flujo (m) débitmètre (m) equilibrio dinámico équilibre (m) dynamique límite (m) líquido (m) eluente (m) éluant (m) área (f) húmeda (f) section (f) mouillée rapidez (f) del flujo (m) débit (m) dirección (f) del flujo (m) direction (f) de l´écoulement soliflucción (f) solifluction (f) arena (f) corrediza (f) sable (m) mouvant diagrama (f) de corriente (f) schéma (m) de traitement mollisol (m) mollisol (m) ruta (f) del flujo (m) parcours (m) d´écoulement trayectoria (f) del flujo (m) trajectoire (f) d´écoulement resistencia (f) al flujo (m) résistance (f) à l´écoulement resistencia (f) a fluir résistance (f) à l´écoulement tiempo (m) de viaje (m) temps (m) de parcours floculo (m) floc (m) plato (m) de flotación (f) bac (m) flottant flotación (f) flottation (f) componentes (mpl) volátiles composants (mpl) volatils ácidos (mpl) grasos volátiles acides (mpl) gras volatils ceniza (f) volátil cendres (fpl) volantes molinete (m) hidrométrico moulinet (m) hydrométrique Prueba (f) de leva (f) fluido (m) fluide (m) fluidez (f) fluidité (f) fluctuar fluctuer flúor (m) fluor (m) flúoranteno (m) fluoranthène (m) fluorización (f) fluoration (f) difenilenemetano (m) fluorène (m) 1-3 dihidroxibenceno ftaleína (f) fluorescéine (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Fluoreszenz (f) fluoreszieren Fluorid (n) Fluoridierung (f) Fluorometrie (f) Fluorometrie (f) fluovio-glazialer Fluß (m) Flurabstand (m) Flurabstand (m) Flurkarte (f) Fluß (m) Fluß (m) Fluß (m) Fluß (m) Fluß (m) im Gleichgewichtsprofil Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Fluß (m) ohne Anschluß ans Grundwasser Flußablagerung (f) flußabwärts flußaufwärts Flußbett (n) Flußbett (n)
ENGLISH fluorescence fluoresce fluoride fluoridation fluorimetry fluorimetry braided river depth to water table depth to water table plat flow flux river stream graded stream
ESPAÑOL fluorescencia (f) fluorescente fluoruro (m) fluorización (f) fluorimetría (f) fluorimetría (f) cruce (m) de ríos (mpl) espejo (m) de agua (f) nivel freático (m) del agua (f) mapa (m) catastrado (m) corriente (f) flux río (m) corriente (f) corriente (f) escalonada (f)
FRANÇAIS fluorescence (f) fluorescer fluorure (m) fluoration (f) fluorimétrie (f) fluorométrie (f) rivière (f) anastomosée profondeur (f) du niveau de l´eau profondeur (f) de la nappe phréatique plan (m) cadastral flux (m) flux (m) fleuve (m) fleuve (m) cours (m) d´eau à profil d´équilibre
insulated stream
chorro (m) aislado (m)
rivière (f) isolée
insulated stream
flujo (m) aislado (m)
cours (m) d´eau indépendant
insulated stream fluvial deposit downstream upstream river bed stream bed
cours (m) d´eau indépendant dépôts (mpl) fluviatiles en aval en amont lit (m) d´un rivière lit (m) d´un rivière
Flußbettbeschaffenheit (f) Flußbiegung (f) Flußdiagramm (n) Flußdichte (f) Flußdichte (f) Flußgebiet (n) Flüssigkeit (f) Flüssigkeit (f)
channel characteristics river bend flow chart drainage density drainage density catchment fluid liquid
flujo (m) de corriente (f) aislada (m) depósito (m) aluvial corriente (f) abajo corriente (f) arriba lecho (m) del río (m) lecho (m) de una rivera (f) características (mpl) de la cama (f) del río (m) curva (f) del río (m) organigrama (f) densidad (f) de captación (f) densidad (f) de drenaje cuenca (f) fluvial líquido (m) líquido (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
caractéristiques (mpl) du lit tournant (m) d´un fleuve organigramme (m) densité (f) du réseau densité (f) de drainage bassin (m) versant fluide (m) liquide (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Flüssigkeitsdruck (m) Flüssigkeitsdruck (m) Flüssigkeitseinschluß (m) Flüssigkeitsstandanzeiger (m) mit Schwimmer Flüssigkeitsteilchen (n) Flüssigkeitsverteilung (f) Flüssigmist (m) Flußkrümmung (f) Flußkunde (f) Flußlauf (m) Flußlauf (m) Flußlauf (m) Flußmorast (m) Flußmündung (f) Flußmündungsgebiet (n) Flußniederung (f) Flußprofil (n) Flußschleife (f) Flußschwinde (f) Flußschwinde (f) Flußschwinde (f) Flußschwinde (f) Flußsenke (f) Flußsohle (f) Flußspat (m) Flußstrecke (f) Flußstreckenhäufigkeit (f) Flußsystem (n) Flußtal (n) Flußterrasse (f) Flußverzweigung (f) Flut (f) Flut (f) Flutrinne (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH fluid pressure fluid pressure fluid inclusion
ESPAÑOL presión (m) del fluido (m) presión (m) hidraúlica (f) inclusión (f) fluida (f)
FRANÇAIS pression (f) fluide pression (f) neutre inclusion (f) de fluide
float gage fluid particle distribution of fluids liquid manure river bend potamology course of a river river reach stream channel river swamp river mouth delta bottomland stream profile river bend interrupted stream lost river stream sink swallow sinking river river bottom fluorite river reach stream frequency river system river valley river terrace bifurcation flood high tide flood channel
nivel (m) de flotador (m) partícula (f) fluida (f) distribución (f) de fluidos abono (m) líquido (m) viraje (m) del río (m) potamología (f) transcurso (m) de un río (m) curso (m) del río (m) canal (m) de corriente (f) lodazal (f) fluvial desembocadura (f) del río (m) delta (f) plano (m) perfil (m) de corriente (f) arco (m) del río (m) flujo interrumpido (m) río (m) perdido (m) engouffrement (m) deglución (f) rivera (f) del río (m) fondo (m) del río (m) fluorita (f) límites (mpl) del río (m) frecuencia (f) del flujo (m) sistema (f) fluvial cuenca (m) fluvial terraza (f) fluvial bifurcación (f) inundación (f) marea (f) creciente (f) canal (m) de torrente (m)
niveau (m) à flotteur particule (f) fluide répartition (f) des fluides engrais (m) coude (m) de rivière potamologie (f) cours (m) d´une rivière cours (m) d´un fleuve chenal (m) marcéage (m) fluvial embouchure (f) delta (m) plaine (f) basse profil (m) en long d´une rivière tournant (m) d´un fleuve rivière (f) interrompue perte (f) de rivière engouffrement (m) entonnoir (m) absorbant perte (f) de rivière fond (m) de la rivière fluorine (f) bief (m) fréquence (f) des éléments du réseau réseau (m) fluvial vallée (f) fluviale terrasse (f) fluviale bifurcation (f) inondation (f) marée (f) montante chenal (m) de flot
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Flutwelle (f) fluvioglazial fluvioglazialer Kies (m) Fluxgate Kompaß (m) Flysch (m) Förderanlage (f) Förderband (n) förderbare Grundwasserressourcen (fpl) Förderbrunnen (m) Förderdruck (m) Förderhöhe (f) Förderhöhe (f) Förderkohle (f) Förderkorb (m)
ENGLISH flood wave glaciofluvial outwash gravel Fluxgate compass flysch conveyor equipment conveyor belt
ESPAÑOL marea (f) creciente glaciofluvial (f) grava (f) de río (m) glaciar (m) brújula (f) sedimentos (mpl) maquinaria (f) de extracción bandda (f) transportadora
groundwater reserves pumped well discharge pressure lift pumping head pit-coal cage
Förderrate (f) Förderrate (f) Förderregime (m) Förderseil (n) Form (f) des Einzugsgebietes Formationsstabilisator (m) Formationstemperatur (f)
rate of discharge rate of production pumping pattern hoisting cable basin shape formation stabilizer formation temperature
Formationswiderstandsfaktor (m) Formel (f) Formveränderung (f) Forschungsstipendium (m) fossiler Karst (m) fossiles Wasser (n) Frachtfaktor (m)
formation-resistivity factor formula deformation fellowship fossil karst fossil water loading factor
reservas (fpl) de agua (f) subterránea pozo (m) de bombeo (m) presión (f) de descarga (f) elevador (m) cabezal (m) de bombeo (m) foso (m) de carbón (m) jaula (f) velocidad (f) de descarga (f) o régimen (m) de extracción velocidad (f) de producción patrón (m) de bombeo (m) cable (m) de elevación (f) forma (f) de la zona (f) de recarga (f) estabilizador (m) de la formación (f) temperatura (f) de la formación (f) factor (m) de resistividad (f) de la formación (f) fórmula (f) deformación (f) coparticipación (f) fósil (m) Karst agua (f) fósil (m) factor (m) de carga (f)
frei fließender artesischer Brunnen (m) flowing artesian well freie Oberflächenenergie (f) free surface energy freie Reaktionsenergie (f) free energy of reaction Merkel et al (2001)
flujo (m) de pozo (m) artesiano (m) energía (f) libre de superficie (f) energía (f) libre de reacción (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS onde (f) de crue fluvio-glaciaire gravier (m) fluvioglaciaire flysch (m)
ressources (fpl) en eaux souterraines exploitables puits (m) de pompage pression (f) de refoulement hauteur (f) de refoulement capacité (f) de refoulement
taux (m) de production taux (m) de production disposition (f) des puits de pompage câble (m) de levage forme (f) du bassin stabilisateur (m) de formation température (f) de formation facteur (m) de formation formule (f) déformation (f) karst (m) fossile eau (f) fossile facteur (m) de charge source (f) artésienne en libre débit énergie (f) libre du surface énergie (f) libre normale de le réaction
FOG, Vol. IV
DEUTSCH freies Grundwasser (n) Freilandmessung (f) Fremdbelastung (f) Fremdwasser (n) Frequenz (f) Frequenzanalyse Friktion (f) Friktionsvorschub (m) Frischwasser (n) Frischwasserlinse (f) Frischwasserlinse (f) Front (f) Frost (m) Frost (m) Frostgrenze (f) Frosthebung (f) Frostschutzmittel (n) Frostsprengung (f) Froststauchung (f) Frost-Tau-Wechsel (m) Fruchtbarkeit (f) Fruchtdecke (f) Fruchtfolge (f) Fruchtwechsel (m) Fruchtwechsel (m) Fuge (f) Fuge (f) Fugenhohlraum (m) Fugenkreuzung (f) fühlbare Wärme (f) Fühler (m) Führungsschuh (m) füllen Fulvinsäure (f) Fumarole (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH unconfined water field measurement external loads imported water frequency frequence analysis friction friction feed fresh water fresh water lens Ghyben-Herzberg lens front freeze freeze frost line frost heave antifreeze frost wedging cryoturbation freeze-thaw-cycling fertility crop cover crop rotation crop rotation crop rotation fissure fracture fracture voids fracture intersection sensible heat sensor guide shoe fill fulvic acid fumarole
ESPAÑOL agua (f) no confinada (f) aforo (m) del campo (m) cargas (f) externas (f) agua (f) de importación (f) frecuencia (f) análisis (f) de frecuencia (f) fricción (f) avance (m) por fricción (f) agua (f) dulce (f) lente (f) de agua (f) dulce (f) lentillas (fpl) Ghyben-Herzberg frente (m) congelamiento (m) helada (f) nivel (m) de penetración (f) del hielo (m) levantamiento (m) por congelación (f) anticongelante (m) acuñado (m) para tierra (f) helada (f) crioturbación (f) ciclo (m) de deshielo (m) fertilidad (f) cobertura de plantas rotación (f) del corte (m) rotación (f) de la cosecha (f) rotación (f) de la cosecha (f) grieta (f) fractura (f) espacios (mpl) de fractura (f) intersección (f) de la fractura (f) calor (m) sensible sensor (m) zapata (f) guía relleno (m) ácido (m) fúlvico (m) fumarola (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS eau (f) libre levée (f) sur le terrain charge (f) accidentelle eaux (fpl) d´importation fréquence (f) friction (f) alimentation (f) par friction eau (f) douce lentille (f) d´eau douce lentille (f) d´eau douce front (m) gelée (f) gel (m) ligne (f) de pénétration du gel soulèvement (m) dû au gel antigel (m) cryoturbation (f) fécondité (f) couverture (f) de plantes successif des cultures assolement (m) rotation (f) culturale fissure (f) fissure (f) vides (mpl) en milieu fissuré croisement (m) de fissure chaleur (f) sensible capteur (m) sabot (m) de guidage remplir fumerolle (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Fundament (n) Fungizid (n) Funktionsstörung (f) Fußfläche (f) Fußplatte (f) Futter (n) Futterrohrverbinder (m) Gabelung (f) Galerie (f) Galerie (f) galvanisieren Galvanisierungsabfälle (mpl) Galvanometer (n) Galvanotechnik (f) Gammalog (n) Gammastrahlung (f) Gang (m) Gang (m) Gang (m) Ganggestein (n) Ganglinie (f) der Niederschlagsintensität Ganglinie (f) des Wasserstandes Gärung (f) Gas (n) Gasabscheider (m) Gasabscheider (m) Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte) Gasausdehnungsmethode (f) (BoyleMariotte) Gasaustausch (m) Gasblasen (fpl) Gaschromatographie (f) Gaschromatographie (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH foundation fungicide malfunction pediment base plate inside coating casing joint bifurcation gallery horizontal passage galvanize plating wastes galvanometer electroplating gamma log gamma radiation dike passage vein
ESPAÑOL cimentación (f) fungicida (f) falla (f) pedimento (m) plataforma (f) cubierta interior (f) acople (m) de acero bifurcación (f) galería (f) galería (f) galvanizar desechos (mpl) de galvanoplastia galvanómetro (m) depositación (f) electrolítica (f) registro (m) gama radiación (f) gama malecón (m) pasaje (m) vena (f) ganga (f)
FRANÇAIS fondement (m) fungicide (m) panne (f) pédiment (m) plaque (f) de base revêtement (m) intérieur manchon (m) de tubage bifurcation (f) galerie (f) galerie (f) galvaniser déchets (mpl) de galvanoplastie galvanomètre (m) galvanoplastie (f) diagraphie (f) de rayons gamma rayons (mpl) gamma filon (m) galerie (f) filon (m)
hyetograph hydrograph fermentation gas degassing device gas trap
hietógrafo (m) hidrograma (f) fermentación (f) gas (m) eliminador (m) de gas (m) trampa (f) de gas (m)
hyétogramme (m) hydrogramme (m) fermentation (f) gaz (m) dégazeur (m) séparateur (m) de gaz
gas expansion method
método (m) de expansión (f) de gas (m)
méthode (f) par compression (Mariotte)
gas expansion method gas exchange gas bubbles gas chromatography gas chromatography
método (m) de expansión (f) de gas (m) intercambio (m) de gas (m) burbujas (fpl) de gas (m) cromatografía (f) de gas (m) capilar cromatografía (f) de gases (mpl)
méthode (f) par expansion de gaz échange (m) de gaz bulle (f) de gaz chromatographie (f) de gaz chromatographie (f) gazeuse
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Gasfernleitung (f) gasförmig gasführend Gaskonstante (f) Gaslasersystem (n) Gasleitung (f) Gaspolster (n) Gassättigung (f) Gasspeicherung (f) im Aquifer Gaswäsche (f) Gaswäsche (f) Gaswerk (n) Gauss´sche Verteilung (f) Geber (m) Geber (m) Gebiet (n) Gebiet (n) Gebiet (n) Gebietsbilanz (f) Gebietsevapotranspiration (f) Gebietsniederschlag (m) Gebietsverdunstung (f) Gebirgsausläufer (mpl) Gebirgsdurchlässigkeit (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) Gebirgsdurchlässigkeit (f) Gebirgskette (f) Gebirgsporosität (f) gebleicht gebohrter Brunnen (m) Gefahr (f) gefährden Merkel et al (2001)
ENGLISH gas pipe line gaseous gas bearing gas constant gas laser system gas pipe line gas cushion gas saturation
ESPAÑOL sistema (f) de gas (m) entubado gaseoso (m)
FRANÇAIS gazoduc (m) gazeux gazéifère constante (f) de gas (m) constante (f) de gaz sistema (f) láser de gas (m) système (m) laser au gaz sistema (f) de gas (m) entubado gazoduc (m) amortiguador (m) de gas (m) matelas (m) de gaz saturación (f) de gas (m) saturation (f) en gaz stockage (m) de gaz dans une couche aquifer storage almacenaje (m) del acuífero (m) aquifère wet gas scrubbing enjuague de gas (m) por vía (f) húmeda (f) lavage (m) de gaz wet gas scrubbing lavado (m) de gas (m) épuration (f) des gaz par voie humide gas works planta (f) de gas (m) usine (f) à gaz Gaussian distribution distribución (f) Gaussiana distribution (f) de Gauss transducer sensor (m) transmetteur (m) transducer transductor (m) transducteur (m) region comarca (f) région (f) region región (f) aire (f) region territorio (m) domaine (m) ecuación (f) de equilibrio (m) hidrológico equation of hydrologie equilibrium (m) blian (m) régional regional evapotranspiration evapotranspiración (f) regional (f) évapotranspiration (f) régionale areal precipitation precipitación (f) del área (m) précipitation (f) surfacique regional evapotranspiration evapotranspiración (f) regional (f) évapotranspiration (f) régionale estribaciones (fpl) rock mass permeability infiltración (f) de la masa (f) rocosa perméabilité (f) de roche conductivité (f) hydraulique du massif rock mass permeability permeabilidad (f) de la masa (f) rocosa rocheux total permeability permeabilidad (f) total perméabilité (f) totale mountain chain cadena (f) montañosa (f) chaîne (f) de montagne rock mass porosity porosidad (f) de la masa (f) rocosa pororsité (f) de la roche totale bleached decolorado blanchi drilled well pozo (m) perforado puits (m) foré au trépan danger peligro (m) danger (m) endanger sobreexponer mettre en danger
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH gefährdete Art (f) Gefahrenschwelle (f) Gefahrenstufe (f) gefährlich gefährlich gefährliche Erzeugnisse (npl) gefährlicher Abfall (m) Gefälle (n) Gefäßpflanzen (fpl) gefleckt gefleckt Geflügelmastanlage (f) geflutete Zone (f) geflutete Zone (f) Gefrieren (n) Gefrieren (n) Gefrierprozeß (m) Gefrierpunkt (m) Gefrierpunkt (m) gefritteter Tuff (m) Gefüge (n) Gegendruck (m) Gegendruck (m) Gegenmaßnahme (f) Gegenstrom (m) Gegenstrom (m) Gegenstromspülung (f) Gegenströmung (f) gegrabener Brunnen (m) Gehalt (m) Gehalt (m) Gehalt (m) Gehalt (m) von ...% Gehäuse (n) gehoben Merkel et al (2001)
ENGLISH endangered species hazard rating hazard rating dangerous hazardous hazardous products hazardous waste slope vascular plants mottled mottled poultry feed lot flushed zone invaded zone freezing freezing congealing process freezing point freezing point welded tuff fabric backpressure counterpressure control measure backflow countercurrent reverse circulation countercurrent dug well concentration content content grade of ...% housing uplifted
ESPAÑOL especies (fpl) en peligro (m) valuación (f) del riesgo (m) valuación (f) del peligro (m) peligroso peligroso (m) productos (mpl) riesgosos (mpl) desperdicios (mpl) peligrosos (mpl) pendiente (f) plantas (fpl) vasculosas (fpl) abigarrado (m) moteado (m) parcela (f) de alimento (m) para aves (fpl) zona (f) de limpieza (f) con agua (f) zona invadida (f) congelación (f) congelamiento (m) congelación (f) punto (m) de congelación (m) punto (m) de congelamiento (m) toba (f) soldada (f) tela (f) contra presión (f) contrapresión medida (f) de prevención contra corriente (m) contracorriente circulación (f) inversa (f) contraflujo pozo (m) excavado (m) contenido (m) contenido (m) contenido (m) grado (m) de pureza (f) ...% cárter (m) elevado
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS espèces (fpl) menacées seuil (m) de danger seuil (m) de danger dangereux dangereux produits (mpl) dangereux substances (fpl) dangereuses pente (f) plantes (fpl) vasculaires tacheté panaché parc (m) à volaille zone (f) envahie zone (f) envahie congélation (f) gel (m) congélation (f) point (m) de fusion point (m) de congélation tuf (m) soudé pétrofabrique (m) contre-pression (f) contre-pression (f) mesure (f) de contrôle contre-courant (m) contre-courant (m) circulation (f) inverse contre-courant (m) puits (m) creusé teneur (f) teneur (f) titre (m) teneur (f) en ...% carter (m) élevé
FOG, Vol. IV
DEUTSCH geklüftet Gelände (n) Geländedaten (fpl) Geländeerkundung (f) Geländeform (f) Geländekontrolle (f) Geländekontrolle (f) Geländeneigung (f) Geländeneigung (f) Geländeoberfläche (f) gelöschter Kalk (m) gelöste Stoffe (mpl) gelöste Substanz (f) gelöste Substanz (f) gelöster organischer Kohlenstoff (m) gelöster organischer Kohlenstoff (m) gelöster Sauerstoff (m) gelöster Sauerstoff (m) gelöstes Gas (n) Genauigkeit (f) Genauigkeit (f) Genauigkeitsgrad (m) Genehmigung (f) Genehmigung (f) Generator (m) genießbar Geochemie (f) Geocodierung (f) Geodäsie (f) Geoelektrik (f) geoelektrische Profilmethode (f) geoelektrische Sanierung (f) Geofolie (f) geogen Merkel et al (2001)
ENGLISH fractured terrane ground truth field survey landform ground truth ground truth ground slope relief ration ground level slaked lime dissolved matter solute solute dissolved organic carbon dissolved organic carbon dissolved oxygen dissolved oxygen (DO) dissolved gas accuracy precision precision authorization licensing generator palatable geochemistry geocoding geodesy geoelectric
ESPAÑOL fracturada (f) terreno (m) terreno (m) real reconocimiento (m) de campo (m) forma (f) morfológica (f) terreno (m) real terreno (m) real pendiente (m) del terreno (m) índice (f) de alivio nivel (m) del terreno (m) cal viva (f) desmenuzada (f) materia (f) disuelta especie (f) disuelta (f) soluto (m) carbono (m) orgánico disuelto carbono (m) orgánico (m) disuelto oxígeno (m) disuelto oxígeno (m) disuelto gas (m) disuelto exactitud (f) precisión (f) precisión (f) autorización (f) autorizado (m) sabroso (m) geoquímica (f) geocodificación (f) geodesia (f)
FRANÇAIS fissuré terrain (m) vérité-terrain prospection (f) sur le terrain forme (f) morphologique réalité (f) de terrain vérité-terrain inclinaison (f) du terrain indice (m) du relief niveau (m) du sol chaux (f) hydratée matière (m) dissoute soluté (m) espèces (fpl) dissoutes carbone (m) organique en solution carbone (m) organique en solution oxygène (m) dissous oxygène (m) dissous gaz (m) dissous exactitude (f) précision (f) rigueur (f) mathématique autorisation (f) autorisation (f) générateur (m) comestible géochimie (f) géodésie (f)
resistivity profiling
perfilado de resistividad (f)
méthode (f) d´exploration géophysique à profil horizontal
geomembrane geogenic
geomembrana (f) geogenético (m)
feuille (f) plastique géogène
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Geographisches Informationssystem (GIS) geohydraulische Einheit (f) Geohydrologie (f) geohydrologisches Aquifersystem (n) geokodieren Geologie (f) des Grundwassers geologische Bohrlochaufnahme (f) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologische Bohrlochaufnahme (f) geologischer Schnitt (m) geometrisches Mittel (n) Geomorphologie (f) Geophon (n) Geophysik (f) geophysikalische Erkundung (f) geophysikalische Prospektion (f) Georadar (n) geordnete Mülldeponie (f) geordnete Mülldeponie (f) geostationärer Satellit (m) Geostatistik geostatistische Methoden Geosynklinale (f) Geotechnik (f) Geotextil (n) Geothermalenergie (f) Geothermalkraftwerk (n) Geothermalzone (f) geothermisch geothermische Tiefenstufe (f) geothermischer Gradient (m) Geowissenschaften (fpl) Geradlinienverfahren (n) Geringleiter (Grundwasser) Merkel et al (2001)
ENGLISH geographic information system (GIS) geohydraulic unit geohydrology aquifer system geocode groundwater geology geologic log geologic log geologic log geological section geometric mean geomorphology geophone geophysics geophysical exploration geophysical prospection geo radar sanitary landfill sanitary landfill geostationary satellite geostatistics geostatistical methods geosyncline geotechnique geomembrane geothermal energy geothermal power plant geothermal zone geothermal geothermal gradient geothermal gradient geosciences straight-line method aquitard
ESPAÑOL sistema (f) de información (f) geográfica (f) unidad (f) geohidráulica (f) geohidrología (f) sistema (m) del acuífero (m) geocódigo (m) geología (f) del agua (f) subterránea registro (m) geológico (m) registro (m) geológico (m) registro (m) geológico (m) sección (f) geológica (f) media (f) geométrica (f) geomorfología (f) geófono (m) geofisica (f) exploración (f) geofísica (f)
FRANÇAIS
groupe (m) géohydrologique géohydrologie (f) système aquifère géologie (f) des eaux souterraines coupe (f) géologique coupe (f) lithologique diagraphie (f) géologique coupe (f) géologique moyenne (f) géométrique géomorphologie (f) séismomètre (m) géophysique (f) exploration (f) géophysique
descarga (f) controlada (f) descarga (f) sanitaria (f) satélite (m) geoestacionario (m) geoestadística (f) métodos (mpl) geoestadísticos (mpl) geosinclinal geotécnica (f) geomembrana (f) energía (f) geotérmica (f) central (f) geotérmica (f)
décharge (f) sanitaire décharge (f) contrôlée satellite (m) géostationnaire
geotérmia (f) gradiente (m) geotérmico (m) gradiente (m) geotérmico (m) geociencias (fpl) método (m) de la línea (f) recta (f) aquitardo (m)
géothermique gradient (m) géothermique gradient (m) géothermique sciences (fpl) de la terre méthode (f) graphique de linéarisation couche (f) semi-perméable
Dictionary Applied Geology
géosynclinal (m) géotechnique feuille (f) plastique énergie (f) géothermal centrale (f) géothermique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Gerinne (n) Germanium (n) Geröllfracht (f) Geruch (m) geruchlos Gesamtabfluß (m) Gesamtabfluß (m) Gesamtabfluß (m) im Flußbett Gesamtdruck (m) Gesamtdruckhöhe (f) gesamter anorganischer Kohlenstoff gesamter organischer Kohlenstoff (m) Gesamtgrundwasserabfluß (m) Gesamthärte (f) Gesamthöffigkeit (f) der Grundwasserressourcen Gesamtporenraum (m) Gesamtporenvolumen (n) Gesamtporosität (f) Gesamtproduktion (f) Gesamtrverbrauch (m)
ENGLISH flume germanium saltation load odor inodorous total runoff total runoff stream flow total pressure total head total inorganic carbon (TIC) total organic carbon (TOC) groundwater discharge total hardness
ESPAÑOL separador (m) de gas (m) germanio (m) carga (f) de mutación (f) olor (m) inodoro (m) carrera (f) total corrida (f) completa flujo (m) de corriente (f) presión (f) total cabeza (f) total carbón (m) inorgánico (m) total (TIC) carbón (m) orgánico (m) total (TIC) disminución (f) del agua (f) subterránea dureza (f) total
mining yield total pore space total pore space total porosity cumulative production consumptive use
Gesamtsumme (f) der Schwebstoffe Gesamtverdunstung (f) Gesamtvolumen (n) gesättigte Strömung (f)
total suspended solids evapotranspiration bulk volume saturated flow
gesättigte Zone (des Grundwasser) (f) gesättigte Zone (f) gesättigte Zone (f) gesättigte Zone (f) gesättigtes Fließen (n) geschichtet Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f)
zone of saturation (groundwater) saturated zone saturated zone saturated zone saturated flow layered bed load bed load
producción (f) minera (f) espacio (m) total de poros (mpl) espacio (m) total de poros (mpl) porosidad (f) total producción (f) acumulativa consumo (m) total sólidos (mpl) totales (mpl) suspendidos (mpl) evapotranspiración (f) volumen (m) total flujo (m) saturado (m) zona (f) de saturación (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) de agua (f) subterránea (f) zona (f) saturada (f) zona (f) saturada (f) flujo (m) saturado (m) estratificado (m) deyección (f) escombro (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS rigole (f) germanium (m) charge (f) en saltation odeur (m) inodore ruissellement (m) total écoulement (m) total écoulement (m) total en rivière pression (f) totale charge (f) hydraulique carbone (m) organique total (COT) sorties (fpl) d´eau dureté (f) totale ressources (fpl) d´exploitation en eau souterraine volume (m) total des pores volume (m) total des pores porosité (f) totale production (f) cumulée consommation (f) totale teneur (f) totale en matière suspendue évapotranspiration (f) volume (m) total régime (m) d´écoulement saturé zone (f) de saturation zone (f) saturée zone (f) de saturation zone (f) des eaux soutenues régime (m) d´écoulement saturé charge (m) du lit charriage (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebefracht (f) Geschiebelast (f) Geschiebelehm (m) Geschiebemergel (m) Geschiebemergel (m) Geschiebemergel (m) geschlitztes Rohr (n) geschlossenes Becken (n) Geschmack (m) Geschmack (m) Geschwindigkeit (f) Geschwindigkeitslog (n) Geschwindigkeitspotential (n) gesenkt Gesetz (n) gesetzliche Erfordernisse (fpl) gespannt gespannter Grundwasserleiter (m) Gestängetest (m) Gestängeverbinder (m) Gestein (n) Gesteinsbeschaffenheit (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) Gesteinsdurchlässigkeit (f) Gesteinsfolge (f) Gesteinsformation (f) Gesteinshülle (f) Gesteinskunde (f) Gesteinsporosität (f) Gesteinsporosität (f) Gesteinstextur (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH bed-load material bed-load material saltation load traction load traction load contact load boulder clay glacial till till till slotted pipe closed depression taste taste velocity acoustic log velocity potential subsided law statutory requirements confined confined aquifer drill stem test tool joint rock lithology hydraulic conductivity matrix permeability rock system rock formation lithosphere petrography interstitial porosity matrix porosity rock texture
ESPAÑOL deyección (f) deyección (f) carga (f) de salto (m) carga (f) de tracción (f) fuerza (f) de tracción (f) carga (f) de contacto arcilla (f) de bloques morena (f) glacial (m) arar labrar tubo (m) ranurado (m) cuenca (f) cerrada catar probar velocidad (f) diafrágma (f) de sonidos velocidad (f) potencial (m) disminuído ley (f) requerimientos (mpl) de estatutos (mpl) confinado acuífero (m) confinado barra (f) de prueba (f) para perforación (f) herramienta (f) para juntas (fpl) roca (f) litología (f) conductividad (f) hidráulica (f) permeabilidad (f) de la matriz (f) sistema (m) rocoso formación (f) rocosa litósfera (f) petrografía (f) porosidad (f) entre intersticios (mpl) porosidad (f) de matriz (f) textura (f) de roca (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS charge (m) du lit charriage (m) charge (f) en saltation charge (m) du lit charriage (m) charge (f) de la couche du lit argile (f) à blocaux argile (f) à blocaux dépôt (m) glacial argile (m) à blocaux crépine (f) à fentes bassin (m) fermé saveur (f) goût (m) vitesse (f) diagraphe (f) sonique potentiel (m) de vélocité loi (f) obligations (fpl) réglementaires captif aquifère (m) à nappe captive drill-stem-test (m) joint (m) de tige roche (f) lithologie (f) conductivité (f) hydraulique perméabilité (f) matricielle système (m) lithologique formation (f) (rocheuse) lithosphère (f) pétrographie (f) porosité (f) matricielle porosité (f) matricielle texture (f) des roches
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Gesteinszermahlung (f) Gesteinszerrüttung (f) Gestell (n) Gestell (n) Gestellrahmen (m)
ENGLISH mylonization mylonization frame rack rack
ESPAÑOL milonisación (f) milonisación (f) estructura (f) chasis (m) estructura (f)
gestörte Bodenprobe (f)
disturbed soil sample
especimen (m) de suelo (m) alterado (m)
FRANÇAIS mylonisation (f) mylonisation (f) monture (f) châssis (m) bâti (m) échantillon (m) de sol à structure dérangée
gestörte Bodenprobe (f) gestörte Probe (f) gestörte Probe (f) gestörte Probe (f) Gesundheit (f) der Umwelt (f) gesundheitsbehördliche Gütenormen (fpl) Gesundheitsgesichtspunkt(m) getestete Brunnenleistung (f) getestete Brunnenschüttung (f) Getreiderückstände (mpl) Getriebepumpe (f) Gewässer (n) Gewässer (n) Gewässerbett (n) Gewässerkunde (f) Gewässernetz (n) Gewässernetz (n) Gewässerschutz (m) Gewerbemüll (m) Gewichtsanalyse (f) Gewichtszahl (f) Gewinde (n) Gewindeverbinder (m) gewinnbare Vorräte (mpl) Gewitter (n) Gewitter (n)
disturbed soil sample disturbed sample disturbed sample disturbed sample environmental health
especimen (m) de suelo (m) perturbado (m) especimen (m) alterado (m) muestra (f) alterada (f) muestra (f) disturbada (f) salud (f) ambiental
échantillon (m) de sol perturbé échantillon (m) remanié échantillon (m) pertubé échantillon (m) dérangé salubrité de l´environnement
public health standards health angle tested well capacity tested well capacity crop residues gear pump body of water water body stream bed hydrology drainage network drainage network pollution abatement commercial waste gravimetry weighing factor screw threaded joint exploitable reserves storm thunderstorm
normas (fpl) de salud (f) pública
normes (fpl) sanitaires
pozo (m) con capacidad (f) probada (f) pozo (m) de capacidad (f) probada (f) residuos (m) de humedad bomba (f) de engranes (mpl) cuerpo (m) de agua (f) cuerpo (m) acuático (m) lecho (m) de una rivera (f) hidrología (f) red (f) de captación (f) sistema (m) de drenaje (m) disminución (f) de la contaminación (f) desperdicio (m) comercial gravimetría (f) factor (m) de ponderación (f) tornillo (m) junta (f) enroscada (f) reservas (fpl) explotables tempestad (f) tormenta (f)
débit (m) d´eassai en régime débit (m) d´eassai en régime résidues (mpl) de moisson pompe (f) à engrenage masses (fpl) d´eau naturelle masses (fpl) d´eau naturelle lit (m) d´un rivière hydrologie (f) réseau (m) de drainage réseau (m) hydrographique protection (f) contre la pollution déchets (mpl) commerciaux gravimétrie (f) coefficient (m) de pondération filet (m) joint (m) fileté ressources (fpl) exploitables orage (m) orage (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH gewogen Gewölbe (n) Gewölbe (n) Geysir (m) Gezeiten (npl) Gezeitenkraft (f) Gezeitenschwankung (f) Gezeitenstrom (m) Gezeitenstrom (m) Gezeitenwell (f) Gezeitenwirkungsgrad (m)
ENGLISH weighted dome dome pit geyser tide tide power tidal fluctuation ebb-tide current tidal current tidal wave tidal efficiency
ESPAÑOL pesado (m), ponderado (m) domo (m) foso (m) de campana (f) géiser (m) marea mareomotriz fluctuación (f) de la marea (f) corriente (f) de reflujo (m) corriente (f) de la marea (f) ola alta eficiencia (f) mareomotriz
FRANÇAIS ponderé salle (f) en cloche salle (f) en dôme geyser (m) marées (fpl) houille (f) bleue fluctuation (f) dûe aux marées courant (m) de jusant courant (m) de marée barre (f) efficacité (f) marémotrice
Gezeitenwirkungsgrad (m) Ghyben-Herzberg´sche Bedingungen (fpl) gieren Gießerei (f) Gift (n) giftig giftig Giftmüll (m) Gipfel (m) Gipfel (m) Gipfel (m) Gipfellinie (f) Gipfelpunkt (m) Gips (m) Gipsrose (f) Gipsrose (f) Gipsrose (f) Gitter (n) Gitterabstand (m) Gitterdimension (f) gitterförmiges Dränagemuster (n) Gitter-Modell (n)
tidal efficiency
eficiencia (f) piezométrica de la marea (f)
efficacité (f) piézométrique da la marée
Ghyben-Herzberg conditions yaw foundry poison poisonous toxic toxic waste summit summit summit crest line crest gypsum anthodite cave flower gypsumflower grid mesh size grid size trellis drainage pattern wire frame
condiciones (fpl) Ghyben-Herzberg
conditions (fpl) de Ghyben-Herzberg
fundidora (f) veneno (m) venenoso (m) tóxico (m) desecho (m) tóxico (m) cima (f) cumbre (f) punto (m) culminante línea (f) de cresta cresta (f) yeso (m) rosa (f) de yeso rosa (f) de yeso flor (m) de yeso (m) cuadrícula (f) tamaño (m) de malla (f) tamaño (m) de malla (f) patrón (m) del enrejado de drenaje (m)
fonderie (f) poison (m) toxique toxique
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
sommet (m) sommet (m) sommet (m) ligne (f) de crête sommet (m) gypse (m) fleur (f) de gypse fleur (f) de gypse fleur (f) de gypse maille (f) taille (f) des mailles dimension (f) des mailles configuration (f) en espalier
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Glas (n) Glaselektrode (f) Glasfaserfilter (m) Glasfaserkabel (n) Glasfasermaterial (n) Glasflasche (f) Glasrückgewinnung (f) glätten Glaukonit (m) Glazialablagerung (f) Glaziologie (f) Gleiche (f) Gleiche (f) gleichförmig gleichförmig gleichförmige Strömung (f) Gleichförmigkeitsziffer (f) Gleichgewicht (m) Gleichstrom (m) gleichzeitige Ausführung (f) gleitendes Mittel (n) gleitendes Mittel (n) Gleitufer (n) Gletscher (m) Gletscherfurche (f) Gletscherhöhle (f) Gletschermilch (f) Gletschermühle (f) Gletscherrückzug (m) Gletscherschutt (m) Gletschersee (m) Gletscherspalte (f) Gletschervorstoß (m) Gletscherzunge (f) Glimmer (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH glass glass electrode fiberglass filter optical fiber cable fiberglass glass bottle glass recovery smooth glauconite glacial deposit glaciology isoline isopleth homogeneous steady uniform flow uniformity coefficient equilibrium direct current concurrency moving average moving average slipoff slope glacier glacial groove glacier cave glacier milk glacier shaft glacier recession glacial drift glacier lake crevasse glacier advance glacier tongue mica
ESPAÑOL vidrio (m) electrodo (m) de vidrio (m) filtro (m) fibra (f) de vidrio (m)
FRANÇAIS verre (m) électrode (f) de verre filtre (m) à fibre de verre
fibra (f) de vidrio (m) botella (f) de vidrio (m) recuperación (f) del vidrio (m) liso (m) glauconita (f) depósito (m) glacial (m) glaciología (f) isolínea (f) isopletha (f) homogéneo (m) estable flujo (m) uniforme coeficiente (m) de uniformidad (f) equilibrio (m) corriente (f) directa (f) concurrencia media (f) variable promedio (m) variable (f) declive (m) convexo (m) glacial (m) ranura (f) glacial (m) caverna glacial (m) lecho (m) del glacial (m) eje (m) glacial (m) depresión (f) glacial (m) acarreos (mpl) de glacial (m) lago glacial (m) brecha (f) avance del glacial (m) lengua (f) del glacial (m) mica (f)
fibre (f) de verre bouteille (f) de verre récupération (f) de verre aplanir glauconite (m) dépôt (m) glaciaire glaciologie (f) ligne (f) à valeurs égales isoplèthe (f) homogène permanent écoulement (m) uniforme coefficient (m) d´uniformité stationnaire courant (m) direct exécution (f) simultanée lissage (m) par moyenne mobile lissage (m) par moyenne glissante versant (m) convexe glacier (m) cannelure (f) glaciaire cavité (f) de glacier lait (m) de glacier moulin (m) de glacier
Dictionary Applied Geology
éboulis (m) glaciaire lac (m) glacier crevasse (f) lobe (m) du glacier mica (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Glimmerschiefer (m) globaler geochemischer Kreislauf (m) Globalmodell (n) Glockenbodenwäscher (m) Glühverlust (m) Gneis (m) Gold (n) Gosse (f) graben graben Graben (m) Graben (m) Graben (m) Graben (m) grabenartig Grabental (n) Grad Celsius (n) Gradient (m) gradiert Gradierung (f) Granit (m) Granit-Dom (m) granuliertes Düngemittel (n) Granulometrie (f) Graphitrohr (m) (~für AAS) Grasland (n) Grasland (n) Grasnarbe (f) Grauwacke (f) Gravimeter (n) Gravimetrie (f) gravimetrische Analyse (f)
ENGLISH mica schist global geochemical cycle global model bubble washer ignition loss gneiss gold gutter dig excavate ditch graben ravine trench graben-like rift valley centigrade gradient graded grading granite granite dome granulated fertilizer granulometry graphite furnace grassland grassland sod graywacke gravimeter gravimetry gravimetry
gravimetrischer Feuchtegehalt (m) Gravitation (f)
gravimetric moisture content gravity force
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL esquisto (m) de mica (f) ciclo (m) global geoquímico (m) modelo (m) global lavador (m) de burbujas (fpl) pérdida (f) por ignición (m) gneis oro (m) cuneta (f) excavar escarbar zanja (f) barranca (f) trinchera (f) valle (m) colapsado (m) centigrado gradiente (m) clasificado (m) nivelación (f) granito (m) domo (m) de granito (m) fertilizante (m) granulado (m) granulometría (f) horno (m) de grafito (m) hierbal (m) pastizal (m) césped (m) grauvaca (f) gravímetro (m) gravimetría (f) gravimetría (f) contenido (m) gravimétrico (m) de humedad (f) fuerza (f) gravitacional (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS micaschiste (m) cycle (m) global géochimique modèle (m) global laveur (m) à plateau à cloches gneiss (m) or (m) caniveau (m) creuser creuser fossé (m) bloc (m) affaissé ravin (m) fossé (m) vallée (f) d´effondrement degré (m) centésimal gradient (m) granoclassé granite (m) engrais (m) granulé granulométrie (f) four (m) à recuire prairies (fpl) herbages (mpl) couche (f) herbeuses grauwacke (m) gravimètre (m) gravimétrie (f) analyse (f) gravimétrique teneur (f) en humidité par gravimétrie pesanteur (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Gravitationswasser (n) Gravitationswasser (n) gravitative Entwässerung (f) gravitative Entwässerung (f) gravitative Sedimentation (f) Greifbagger (m) Grenzbelastung (f) Grenze (f) Grenze (f) Grenzfläche (f) Grenzfläche (f) Grenzflächenspannung (f) Grenzsaugfähigkeit (f) Grenzschicht (f) grenzüberschreitend Grenzwert (m) Grenzwert (m) Grenzwert für Kontamination (m) Grobkörnigkeit (f) Grobmüll (m) Grobsand (m) Grobsand (m) Grobsplitt (m) Größe (f) Größe (f) Größe (f) Größenordnungseffekt (m) Großpore (f) größter Höhenunterschied (m) Grotte (f) Grotte (f) Grube (f) Grube (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH gravitational water gravitational water gravity drainage gravity drainage free settling clam shell stree limit boundary limit contact plane interface interfacial tension suction limit boundary layer transboundary maximum contamination level (MCL) standard maximum contamination level (MCL) coarseness bulk waste coarse sand grit crushed gravel magnitude magnitude quantity scale effect macropores maximum basin relief cavern cavern mine pit
ESPAÑOL agua (f) de gravitación (f) agua (f) gravitacional drene (m) por gravedad (f) purga (f) por gravedad (f) sedimentación (f) libre concha (f) de almeja (f) tension (f) límite frontera (f) límite (m) plano (m) de contacto (m) zona (f) de contacto (m) tensión (m) de interfase (f) límite (m) de succión (f) capa (f) límite
FRANÇAIS eau (f) gravifique eau (f) de gravité drainage (m) par gravité drainage (m) par gravité sédimentation (f) en chute libre drague (f) à grappin tension (f) limite limite (f) limite (f) surface (f) de séparation interface (f) tension (f) interfacial hauteur (f) de succion couche (f) limite
grosor (m) desperdicio (m) a granel arena (f) gruesa (f) gravilla (f) grava triturada (f) magnitud (f) valor (m) cantidad (f) efecto (m) de incrustación (f) macroporos (m) relieve (m) máximo (m) de la cuenca (f) caverna (f) gruta (f) mina (f) presa (f)
grossièreté (f) déchets (mpl) encombrants sable (m) grossier gravillon (m) gravillon (m) concassé grandeur (f) magnitude (f) grandeur (f) effet (m) d´échelle macropore (m) relief (m) maximum caverne (f) grotte (f) mine (f) fosse (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Grubenbrand (m) Grubenentwässerung (f) Grubenentwässerung (npl) Grubengas (n) Grubensohle (f) Grubenwasser (n) Grünalgen (fpl) Grundbau (m) Grundbau (m) Grundbruch (m) Grundeis (n) Grundeis (n) Grundgebirge (kristallin) (n) Grundgebirge (kristallin) (n) Grundgebirge (n) Grundlast (f) Grundmoräne (f) Grundmoränengeschiebe (n) Grundmoränengeschiebe (n) Grundmoränentümpel (m) Grundquelle (f) Grundquelle (f) Gründung (f) Grundwasser (n) Grundwasser (n) mit freier Oberfläche Grundwasser (n) mit freier Oberfläche
ENGLISH pit fire mine dewatering mine drainage methane pit floor mine water green algae foundations geotechnique bearing capacity anchor ice ground ice basal complex basal complex bedrock base load ground moraine lodgment till lodgment till swale drowned spring submerged spring foundation groundwater free groundwater free groundwater
ESPAÑOL presa (f) para fuego (m)
FRANÇAIS
drenaje (m) de mina (f) grisú (m)
exhaure (m) de mines grisou (m)
agua (f) de mina (f) alga (f) verde
eau (f) de mine algues (fpl) vertes
geotécnia (f) corte (m) de base hielo (m) de fondo (m) o de anclas (fpl) glacial (m) profundo (m) basamento (m) montan(~)oso complejo (m) basal basamento (m) montan(~)oso carga (f) principal morena (f) de fondo (m) incrustación (f) de arcilla (f) incrustación (f) de arcilla (f) bajal (m) fuente (f) anegada manantial (m) sumergido (m) basamento (m) agua (f) subterránea agua (f) subterránea (f) libre agua (f) subterránea (f) libre
géotechnique glace (f) de fond glace (f) profonde soubassement (m) socle (m)
Grundwasser (n) über dem Permafrost suprapermafrost water
agua (f) de zonas supra-congeladas (fpl)
charge (f) normale moraine (f) de fond argile (m) à blocaux éboulis (m) glaciaire vallon (m) plat source (f) noyée source (f) submergée fondation (f) eaux (fpl) souterraines nappe (f) libre nappe (f) phréatique eau (f) au dessus de la zone de pergélisol
Grundwasser (n) unter dem Permafrost subpermafrost water Grundwasser(fließ)verhältnisse (npl) vor Bergbaubeginn (m) pre mining ground water flow
agua (f) de zonas sub-congeladas (fpl)
eau (f) sous la zone de pergélisol
Grundwasserabbau (m) Grundwasserabfluß (m)
explotación (f) del agua (f) subterránea decremento (m) del agua (f) subterránea
exploitation (f) des réserves en eau souterraine débit (m) global d´une nappe
Merkel et al (2001)
groundwater mining groundwater discharge
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Grundwasserabfluß (m) Grundwasserabsenkung (f) Grundwasserabsenkung (f) Grundwasserabsenkung (f)
ENGLISH groundwater flow groundwater lowering groundwater lowering groundwater recession
ESPAÑOL caudal (m) del agua (f) subterránea amaine (m) del agua (f) subterránea descenso (m) del agua (f) subterránea decrecimiento (f) de agua (f) subterránea
FRANÇAIS écoulement (m) souterrain dénoyage (m) local rabattement (m) (artificiel) de la nappe décrue (f) souterraine
Grundwasserabsenkung (f)
groundwater recession
abaissment (m) de la nappe phréatique
Grundwasserabsenkungskurve (f)
groundwater recession curve
Grundwasserabsenkungskurve (f) Grundwasserabstrom (m) Grundwasserabstrom (m) Grundwasserabstrom (m) Grundwasserader (f) Grundwasseraltersbestimmung (f) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Grundwasseranreicherung (f) (künstliche) Grundwasseranreicherungsgebiet (n) Grundwasseraufhöhung (f)
groundwater recession curve groundwater outflow groundwater outflow groundwater outflow groundwater artery dating of groundwater
recesión (f) de agua (f) subterránea curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea curva (f) recesión (f) de agua (f) subterránea brote (m) del agua (f) subterránea derrame (m) del agua (f) subterránea emanación (f) del agua (f) subterránea arteria (f) de agua (f) subterránea fechamiento (m) de agua (f) subterránea
recharge
reabastecimiento (m)
recharge (f)
recharge recharge area groundwater mound
recarga (f) área (f) de recarga (f) terraplén (m) del agua (f) subterránea
Grundwasseraufhöhung (f) Grundwasserausbeutung (f) Grundwasseraustrag (m) Grundwasseraustrittsstelle (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbarriere (f) Grundwasserbecken (n) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Grundwasserbeobachtungsrohr (n) Grundwasserbestand (m) Grundwasserbestandsaufnahme (f)
groundwater mounding groundwater development groundwater discharge groundwater outlet groundwater barrier groundwater barrier hydrologic barrier groundwater basin observation well observation well observation well groundwater inventory groundwater budget
protuberancia (f) del agua (f) subterránea desarrollo (m) del agua (f) subterránea reducción (f) del agua (f) subterránea salida (f) del agua (f) subterránea barrera (f) de agua (f) subterránea barrera (f) de agua (f) subterránea barrera (f) hidrológica (f) cuenca (f) de agua (f) subterránea pozo (m) de estudio (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de observación (f) inventario (m) del agua (f) subterránea presupuesto (m) para agua (f) subterránea
alimentation (f) (atrificielle) aire (f) d´alimentation crête (f) piézometrique protubérance (f) de la surface isopiéstique exploitation (f) des eaux souterraines passif (m) du bilan d´eau exutoire (m) d´une nappe barrage (m) souterrain barrière (f) naturelle dans un aquifère barrière (f) hydrologique bassin (m) hydrogéologique puits (m) d´observation puits (m) témoin piézomètre (m) d´observation inventaire (m) des eaux souterraines bilan (m) d´eau d´une nappe
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
courbe (f) d´abaissement courbe (f) de tarissement sous-écoulement (m) fuite (f) souterraine débit (m) souterrain sortant veine (f) d´eau datation (f) d´eau souterraine
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Grundwasserbestandsaufnahme (f) Grundwasserbestandsaufnahme (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Grundwasserbewirtschaftung (f) Grundwasserbilanz (f) Grundwasserbilanz (f) grundwasserbürtiger Abfluß (m)
ENGLISH groundwater inventory groundwater survey groundwater conservation groundwater management groundwater balance groundwater budget groundwater runoff
Grundwasserdauerspende (f) Grundwasserdelle (f) Grundwassereinzugsgebiet (n) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Grundwasserentnahme (f) Grundwassererhaltung (f)
perennial yield groundwater depression groundwater basin groundwater abstraction groundwater extraction groundwater withdrawal groundwater conservation
ESPAÑOL inventario (m) del agua (f) subterránea prospección (f) de agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea administración (f) del agua (f) subterránea balance (m) de agua (f) subterránea presupuesto (m) para agua (f) subterránea escurrimiento (m) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural decaimiento (f) del agua (f) subterránea depresión (f) de agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea repliegue (f) del agua (f) subterránea conservación (f) de agua (f) subterránea
Grundwassererhebung (f) Grundwassererschließung (f) Grundwasserfassung (f) Grundwasserfluß (m) mit freier Oberfläche Grundwasserförderung (f)
groundwater mounding groundwater capture groundwater capture
protuberancia (f) del agua (f) subterránea captación (f) de agua (f) subterránea captación (f) de agua (f) subterránea
Grundwassergeschwindigkeit (f) Grundwassergleiche (f) Grundwassergleiche (f) Grundwassergleichen (fpl) Grundwassergütemessstelle (f) Grundwassergütemessstelle (f) Grundwasserhemmschicht (f)
flow with water table groundwater production apparent groundwater flow velocity isopiestic line isopiestic line water table contour sampling well sampling well aquitard
Grundwasserhöffigkeit (f) Grundwasserhorizont (m) Grundwasserhügel (m) Grundwasserhydraulik (f)
perennial yield water bearing complex groundwater mound groundwater hydraulics
flujo (m) con espejo (m) de agua (f) producción (f) del agua (f) subterránea velocidad (f) aparente del agua (f) subterránea línea (f) isopiécica (f) línea (f) isopiécica (f) perfil (m) de la mesa (f) de agua pozo (m) de muestreo pozo (m) de muestreo aquitardo (m) recursos (mpl) de agua subterránea (f) natural complejo (m) freático (m) terraplén (m) del agua (f) subterránea hidráulica (f) del agua (f) subterránea
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS bilan (m) des nappes souterraines lever hydrogéologique conservation (f) des eaux souterraines aménagement (m) d´eau souterraine bilan (m) d´eau d´une nappe bilan (m) hydraulique écoulement (m) souterrain ressources (fpl) en eau souterraine naturelles dépression (f) de la nappe bassin (m) hydrogéologique prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine prélèvement (m) de l´eau souterraine conservation (f) des eaux souterraines intumescence (f) de la surface isopiéstique captage (m) des eaux souterraines captage (m) des eaux souterraines écoulement (m) en nappe phréatique exploitation (f) de l´eau souterraine vitesse (f) apparente de filtration hydro-isohypse (f) iospièze (f) hydro-isohypse (f) puits (m) d´échantillonnage puits (m) de prélèvement aquitard (m) ressources (fpl) en eau souterraine naturelles complexe (m) aquifère crête (f) de la nappe phréatique hydraulique (f) d´eau souterraine
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Grundwasserkonservierung (f) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkörper (m) Grundwasserkuppe (f) Grundwasserleiter (m)
ENGLISH groundwater conservation groundwater body groundwater body groundwater body groundwater mound aquifer
ESPAÑOL conservación (f) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea cuerpo (m) de agua (f) subterránea terraplén (m) del agua (f) subterránea acuífero (m)
Grundwasserlot (n) Grundwassermeßstelle (f) Grundwassermeßstelle (f) Grundwassermeßstelle (f) (~für Wasserstandsmessung) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) Grundwasserneubildung (f) in Hochlagen Grundwasserneubildungsrate (f) Grundwasserneubildungsrate (f) Grundwassernichtleiter Grundwasseroberfläche (f)
groundwater sounder monitor well monitoring well
sonda (f) de agua (f) subterránea pozo (m) de monitoreo (m)
FRANÇAIS conservation (f) des eaux souterraines nappe (f) nappe (f) d´eau souterraine nappe (f) souterraine crête (f) de la nappe phréatique couche (f) aquifère appareil (m) de sondage de la nappe aquifère puits (m) de surveillance
piezometer groundwater recharge groundwater recharge groundwater recharge
piezómetro (m) recarga (f) de agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea recarga (f) de agua (f) subterránea
piézomètre (m) alimentation (f) d´une nappe apports (ml) en eau souterraine entrées (fpl) d´eau
recharge at high altitude recharge rate recharge rate aquifuge phreatic surface
rapidez (f) de recarga (f) velocidad (f) de recarga (f) fuga (f) de agua (f) del acuífero (m) superficie (f) freática (f)
module (m) spécifique d´alimentation alimentation (f) spécifique aquifuge (m) surface (f) de la nappe phréatique
Grundwasseroberfläche (f) Grundwasseroberfläche (f) Grundwasserprovinz (f) Grundwasserressourcen (fpl)
water table water table groundwater province groundwater resources
nivel (m) hidroestático del agua subterránea superficie (f) de aguas subterránea provincia (f) de agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua (f) subterránea
Grundwasserscheide (f) Grundwasserschutz (m) in Bezug auf fäkale Verunreinigungen
groundwater divide
vertiente (f) del agua (f) subterránea
surface (f) hydrostatique surface (f) libre des eaux souterraines province (f) des eaux souterraines ressources (fpl) en eau souterraine ligne (f) de partage entre deux bassins hydrogéologiques
sanitary well protection
protection (f) sanitaire d´un puits
Grundwasserschutzzone (f) Grundwasserschutzzone (f)
groundwater protection zone wellhead protection zone
protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) zona (f) protegida (f) de agua (f) subterránea zona (f) de protección del cabezal (m) zona (f) de oscilación (f)
zone (f) de fluctuation
Grundwasserschwankungsbereich (m) zone of fluctuation Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
zone (f) de protection des nappes périmètre (m) de protection
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Grundwassersohle (f) Grundwasserspeicher (m) Grundwasserspende (f) Grundwassersperre (f) Grundwassersperre (f) Grundwassersperre (f) Grundwassersperrschicht (f) Grundwasserspiegel (m) Grundwasserspiegelabfall (m) Grundwasserspiegelanstieg (m) Grundwasserspiegelerhöhung (f) Grundwasserspiegelhöhengleiche (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) Grundwasserspiegelschwankung (f) Grundwasserstauer (m)
ENGLISH lower confining bed groundwater resevoir groundwater discharge groundwater dam groundwater dam groundwater dam confining bed water table phreatic decline phreatic rise groundwater mound water table contour fluctuation of water table fluctuation of water table aquiclude
ESPAÑOL lecho (m) de bajo confinamiento (m) reservorio (m) de agua (f) subterránea descarga (f) del agua (f) subterránea dique (m) de agua (f) subterránea embalse (m) de agua (f) subterránea represa (f) de agua (f) subterránea capa (f) confinada nivel (m) friático del agua subterránea decaimiento (m) freático (m) elevación (m) freática (f) terraplén (m) del agua (f) subterránea silueta (m) de la mesa (f) de agua fluctuación (f) del espejo (m) de agua (f) oscilación (f) del espejo (m) de agua (f) acuicierre
Grundwasserstockwerk (n) Grundwasserüberfall (m) Grundwasserübertritt (m) Grundwasserverschmutzung (f) Grundwasserverunreinigung (f) Grundwasservorkommen (n) Grundwasservorräte (mpl)
multiaquifer formation groundwater cascade interaquifer leakage groundwater pollution groundwater pollution groundwater resources groundwater storage
Grundwasservorräte (mpl) Grundwasserzement (m) Grundwasserzone (f) Grundwasserzone (f) mit freier Oberfläche Grundwasserzustrom (m) Grundwasserzustrom (m) grüne Revolution (f) Grünland (n) Grünland (n) Grünsand (m)
groundwater storage groundwater cement phreatic zone
formación (f) de acuíferos (mpl) múltiple catarata (f) de agua (f) subterránea fuga (f) entre acuíferos (m) contaminación (f) del agua (f) subterránea contaminación (f) del agua (f) subterránea recursos (mpl) de agua (f) subterránea almacenaje (m) de agua (f) subterránea almacenamiento (m) de agua (f) subterránea cemento (m) para agua (f) subterránea zona (f) de agua (f) subterránea (f)
phreatic zone groundwater inflow groundwater inflow green revolution grassland meadows (Pl) greensand
zona (f) freática (f) afluencia (f) del agua (f) subterránea afluencia (f) del agua (f) subterránea revolución (m) verde prado (m) pradera (f) arenisca (f) verde
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS mur (m) imperméable résevoir (m) en eaux souterraines débit (m) en eau souterraine barrage (m) souterrain naturel seuil (m) hydraulique barrière (f) naturelle dans un aquifère couche (f) imperméable niveau (m) phréatique abaissement (m) phréatique remontée (f) phréatique protubérance (f) de la nappe hydro-isohypse (f) fluctuations (fpl) de niveau fluctuations (fpl) phréatiques aquiclude (m) système (m) de couches aquifères superposées cascade (f) souterraine drainanc (f) inter-aquifère pollution (f) des eaux souterraines pollution (f) des eaux souterraines ressources (fpl) en eau souterraine volume (m) d´une nappe réserve (f) ciment (m) illuvial zone (f) d´eau soutenue zone (f) phréatique afflux (m) souterrain apport (m) d´eau révolution (f) verte pâturages (mpl) pâturages (mpl) sable (m) vert
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Grünschiefer (m) Gruppe Grus (m) Gülle (f) Gußeisen (n) gut sortiert gut sortierte Kornklasse (f) Güte (f) der Lebensumstände Güteanforderungen (fpl) Güteanforderungen (fpl) Gütegrad (m) Gütekontrolle (f) Gütemessstelle (f) Gyttja (n) Haarriß (m) Haarriß (m) Habitat (n) Haff (n) Haftfestigkeit (f) Haftwasser (n) Haftwasser (n) Haftwasser (n) Haftwasserzone (f) Hagel (m) Hagelkörner (npl) Hakenstechpegel (m) halbdurchlässig halbdurchlässige Begrenzungsschicht (f) halbdurchlässige Deckschicht (f) halbfeste Gesteine (npl) halbgespannter Aquifer (m)
ENGLISH greenschist cluster grit liquid manure cast iron well sorted well-sorted grains quality of life quality criteria quality objective grade quality control
ESPAÑOL esquisto (m) verde grupo (m) granitos (mpl) de arena (f) majadal (f) líquido (m) hierro (m) fundido (colado) pozo (m) clasificado (m) clasificación (f) granulométrica calidad (f) de vida (f) criterio (m) de calidad (f) objetivo (m) de calidad (f) nivel (m) control (m) de calidad (f)
FRANÇAIS schiste (m) vert
gyttja hair crack microfissuration habitat lagoon cohesion adhesive water adhesive water adhesive water zone of aeration hail hailstone hook gage semi-pervious
gyttja (f) fisura (f) capilair micro (m) fisuración (f) hábitat laguna (f) cohesión agua (f) adhesiva agua (f) congénita (ocluida) agua (f) congénita (ocluida) zona (f) de ventilación }(f) pedrisca (f) granizo (m) escala (f) de gancho (m) semi-permeable
gytja (f) fissure (f) capillaire fissure (f) capillaire habitat (m) étang (m) cohérence (f) eau (f) adhésive eau (f) d´adhésion eau (f) pelliculaire zone (f) de rétention grêle (f) grêlon (m) pointe (f) limnimétrique recourbée semi-perméable
leaky-confining bed leaky-confining bed semi-indurated rock semi-confined aquifer
estrato (m) semi-permeable lecho (m) semi-permeable roca (f) semi-endurecida (f) acuífero (m) semi-confinado (m)
éponte (f) semi-perméable couche (f) semi-perméable roche (f) semi-indurée aquifère (m) semi-captif
halbgespannter Grundwasserleiter (m) semi-confined aquifer Halbhöhle (f) rock shelter
acuífero (m) semi-confinado (m) grieta grande (f) en roca (f)
nappe (f) semi-captive abri (m) sous roche
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
gravier (m) anguleux purin (m) fonte (f) granulométrie (f) uniforme qualité (f) de la vie exigeances (fpl) de qualité critères (mpl) de qualité qualité (f) contrôle (m) de qualité
FOG, Vol. IV
DEUTSCH halbleitend halbtechnischer Versuch (m) halbungespannter Aquifer (m) Halbwertszeit (f) Halbwertszeit (f) Halde (f) Halde (f) Haldenhang (m) Halogenderivate (npl) Halogene (npl) Halogenkohlenwasserstoff (m) Halteseil (n) Hämatit (m) Hammerschlagseismik (f) Hang (m) Hang (m) Hangabtrag (m) hangabwärts hängendes Tal (n) Hangerosion (f) Hanggraben (m) Hangkante (f) Hangrutsch (m) Hangrutschung (f) Hangrutschung (f) harmlos harmonisches Mittel (n) Harnstoff (m) Härte (f) hartes Wasser (n) Hartnäckigkeit (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Häufigkeit (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH leaky-confining pilot scale experiment semi-unconfined aquifer half-life half-life dump mine dump wash slope halogen derivatives halogens halocarbon guy wire hematite
ESPAÑOL semi-permeable experimento (m) a escala (f) piloto (m) acuífero (m) libre media vida (f) media vida (f) tiradero (m) depósito (m) de mina (f) pendiente (f) de lavar derivados (mpl) de halógeno (m) halógenos (mpl) hidrocarburo (m) halógeno (m) cable (m) de anclaje hematita (f)
FRANÇAIS semi-perméable expérience (f) pilote aquifère (m) semi-libre demi-vie (f) période (f) teril (m) halde (m) minière versant (m) colluvial dérivés (mpl) d´halogène halogènes (mpl) hydrocarbure (m) halogéné câble (m) d´ancrage
hillslope slope slope wash downslope hanging valley slope wash hanging channel edge landslide absolute pressure landslide harmless harmonic mean urea hardness of water hard water persistence abundance abundance abundance frequency
pendiente (m) pendiente (f) alud (m) cuesta (f) abajo valle (m) colgante erosión (f) por pendiente (m)
pente (f) pente (f) érosion (f) de pente
borde (m) derrumbe (m) presión (f) absoluta
bord (m) du plateau glissement (m) de terrain pression (f) absolue
inofensivo (m) media (f) armónica (f) Urea dureza (f) del agua (f) agua (f) dura (f) constancia (f) abundancia (f) cadencia (f) frecuencia (f) periodicidad (f)
inoffensif moyenne (f) harmonique urée (f) dureté (f) eau (f) dure persistance (f) abondance (f) abondance (f) abondance (f) fréquence (f)
Dictionary Applied Geology
valleuse (f) érosion (f) de pente
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Häufigkeitsanalyse (f) Häufigkeitsverteilung (f) häufigster Wert (m) Haufwerk (n) Hauptionen (npl)
ENGLISH frequency analysis frequency distribution mode muck main ions
Hauptkomponentenanalyse (f) Hauptnährstoff (m) Hauptsammler (m) Hauptschieber (m) Hauptschieber (m) Hauptspannung (f) Hauptwasserleitung (f) Haushaltsabfälle (mpl) Haushaltsabwässer (npl) Haushaltsabwässer (npl) häuslich häuslich häusliche Abwässer (npl) häusliche Trinkwasserversorgung (f) Hausmüll (m) Häutchenwasser (n) Häutchenwasser (n) Häutchenwasser (n) Hautkrebs (m) Hebekappe (f) Hebekran (m) Hebevorrichtung (f) Hebewerk (n) Hebewerk (n) Hebewinde (f) Hebung (f) Heide (f) Heideland (n) Heilbadkunde (f)
principle component analysis macronutrient main sewer gate valve main gate principal stress water main household waste domestic effluent domestic waste water domestic domestic grey-water domestic water supply household refuse pellicular water pellicular water pellicular water skin cancer hoisting cap hoisting crane jack draw works hoist hoist uplift heath heath balneology
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL análisis (f) de frecuencia (f) distribución (f) de frecuencia (f) valor (m) dominante déblais (mpl) iones (mpl) principales principio (m) de análisis (f) por componente (m) macronutriente (m) colector (m) principal válvula (f) de compuerta (f) puerta (f) principal esfuerzo (m) principal conducto (m) principal de agua desechos (mpl) domésticos (mpl) aguas (fpl) residuales domésticas aguas (fpl) residuales domésticas doméstico doméstico agua (f) gris suministro (m) nacional de agua (f) residuos (mpl) domésticos (mpl) agua (f) de adhesión (m) agua (f) de tensión superficial (f) agua (f) pelicular cáncer de piel (f) tapa (f) de elevación (f) grúa (f) de elevación (f) receptáculo (m) malacate (m) elevador (m) montacargas (m) elevación (f) matorral (f) arbustos (mpl) termalismo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS analyse (f) fréquentielle distribution (f) de fréquence valeur (f) dominante déblais (mpl)
macrosubstance (f) nutritive collecteur (m) principal vanne (f) principale vanne (f) maîtresse contrainte (f) principale conduite (f) principale d´eau déchets (mpl) domestiques effluents (mpl) domestiques eaux (fpl) domestiques usées domestique domestique eaux (fpl) ménagères alimentation (f) en eau potable ordures (fpl) domestiques eau (f) d´adhésion eau (f) de tension superficielle eau (f) pelliculaire cancer (m) de la peau tête (f) de levage grue (f) de levage cric (m) treuil (m) de forage treuil (m) de levage treuil (m) de levage soulèvement (m) bruyères (fpl) bruyères (fpl) thermalisme (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Heilquelle (f) Heilquelle (f) heißes trockenes Gestein Heißleiter (m) heizen Heizöl (n) Heizöl (n) Heizöl (n) Heizöl (n) Heizwert (m) Henry Konstante (f) Heptan (n) Herbizid (n) Herkunftsgebiet (m) (von Sedimenten) hervorquellen hervorsprudeln heterogen heterogen heterotrophe Bakterien (npl) heterotrophe Lebewesen (npl) heterozyklisch Hexachlorbenzol (n) Hexachlorzyklohexan (n) Hexan (n) hexavalentes Chrom (n) Hexchlorbutadien (n) Heyer-Versuch (m) Hilfsmittel (n) hindern Hinterfüllung (f) Hintergrundkonzentration (f) Hintergrundsignal (n) hinterlüftet Hinterwasser (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH medicinal spring medicinal spring hot dry rock (HDR) thermistor heat fuel oil fuel oil fuel oil heating oil calorific value Henry´s law constant heptane hebicide
ESPAÑOL fuente (f) medicinal manantial (m) curativo (m) roca (f) seca (f) caliente (HDR) termistor (m) calentar aceite (m) combustible (m) petróleo (m) combustible petróleo (m) combustible aceite (m) de calentamiento (m) valor calorífico constante (f) de la ley (f) de Henry (m) heptano (m) herbicida (f)
FRANÇAIS source (f) médicinale source (f) thérapeutique
spring spring heterogeneous non-homogeneous heterotrophic bacteria consumers heterocyclic hexachlorobenzene hexachlorocyclohexane hexane hexavalent chromium hexchlorobutadiene
ojo de agua (m) resorte (m) heterogéneo (m) no homogéneo bacteria (f) heterotrófica (f) consumidores (mpl) heterocíclico (m) hexaclorobenceno (m) hexaclorociclohexano (m) hexano (m) cromo (m) hexavalente hexaclorobutadieno (m)
sourdre jaillir hétérogène hétérogène bactéries (mpl) hétérotrophes hétérotrophs (mpl) hétérocyclique hexachlorobenzène (m) cyclohexane (m) d´hexachlorure hexane (m) chrome (m) hexavalent hexchlorobutadiène (m)
aid check backfill background concentration white noise ventilated at rear backswamp
medio (m) auxiliar obstaculizar relleno (m) concentración (f) de base (f) ruido (m) de fondo (m) ventilado en el fondo (m) depresión (f) lateral
aide (f) réduire remblaiement (m) en arrière concentration (f) de fond bruit (m) de fond
Dictionary Applied Geology
thermistance (f) chauffer fuel-oil (m) huile (f) à brûler mazout (m) mazout (m) pouvoir (m) calorifique heptane (m) herbicide (m)
dépression (f) latérale
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Hitzdrahtstrommesser (m) hitzebeständig Hochbehälter (m) Hochdruckgebiet (n) hochdurchlässige Zone (f) Hochebene (f) Hochmoor (n) Hochmoor (n) Hochmoor (n) Hochmoor (n) Hochofen (m)
ENGLISH hotwire current meter refractory watertower high pressure system high permeable corridor plateau high moor high moor raised bog raised bog blast furnace
ESPAÑOL medidor (m) de hilo (m) caliente refractario (m) aguatorre (m) para incendios (mpl)
FRANÇAIS courantomètre (m) à fil chaud réfractaire châteu (m) d´eau
placa (f) brezal (m) alto (m) páramo (m) pantano (m) elevado (m) pantano (m) elevado (m) alto horno (m)
plateau (m) tourbière (f) haute fagne (m) tourbière (f) bombée tourbière (f) haute haut fourneau (m)
hochradioaktives Abprodukt (n) Hochscholle (f) Höchstwert (m) höchstwertige Ziffer (f) höchstwertige Ziffer (f) höchstzulässige Konzentration (f) (HZK) Hochwasser (n) Hochwasser (n) Hochwasserabfall (m) Hochwasserabfluß (m) Hochwasserberechnung (f) Hochwasserberechnungsgrundlage (f) Hochwasserdauer (f) Hochwasserfrequenz (f) Hochwasserganglinie (f) Hochwasserlängsschnitt (m) Hochwassermarkierung (f) Hochwassermauer (f) Hochwasserrückhaltebecken (n) Hochwasserscheitel (m) Hochwasserschutz (m) Hochwasserspuren (fpl)
high level nuclear waste horst peak most significant digit most significant digit maximum allowable concentration (MAC) high water high water flood subsidence high flow flood routing design flood flood duration flood frequency flood hydrograph flood profile high watermark floodwall flood control reservoir flood crest flood control floodmarks
desechos (mpl) de alta (f) radioactividad (f) bloque (m) elevado (m) salto (m) dígito (m) más significativo dígito (m) más significativo
déchets (mpl) à haute radio-activité bloc (m) surélevé valeur (f) maximale chiffre (m) de plus grand poids chiffre (m) le plus significatif concentration (f) maximale admissible (CMA) hautes-eaux (fpl) crue (f) décrue (f) débit (m) de crue propagation (f) de crues crue (f) utilisée pour un calcul durée (f) de crue fréquence (f) des crues hydrogramme (f) de crue profil (m) de crue laissée (f) des hautes eaux digue (f) de défense contre les crues barrage (m) d´écrêtement pointe (f) de crue protection (f) contre les crues délaissés (mpl) de crue
Merkel et al (2001)
concentración (f) máxima (f) permisible aguas altas (fpl) marea alta (f) hundimiento (m) por inundación (f) flujo (m) alto (m) ruta (f) de inundación (f) inundación (f) proyectada (f) duración (f) de inundación (f) frecuencia (f) de inundación (f) hidrógrafo (m) de inundación (f) perfil (m) de inundación (f) marca (f) de aguas altas (fpl) muro (f) de contención (f) embalse (m) de torrente (m) cresta (f) de inundación (f) depósito control (m) de torrente (m) marcas (fpl) de inundación (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Hochwasserstand (m) Hochwasserweiterleitung (f) Hochwasserwelle (f) Hochwasserwellenablauf (m) Höcker (m) Höhe (f) Höhe (f) Höhe (f) (über Bezugsniveau) Höhe (f) des Salzgehaltes Höhe (f) des Wasserspiegels Höhengleiche (f) Höhenlage (f) Höhenlinie (f) Höhenlinie (f) des Grundwasserspiegels Höhenlinienunterschied (m) Höhenmarkierung (f) Höhenmarkierung (f) Höhenmesser (m) Höhenunterschied (m) Höhenverteilung (f) Höhepunkt (m) höhere Pflanzen (fpl) Höhle (f) Höhlenablagerung (f) Höhlenausfüllung (f) Höhlenausfüllung (f) Höhlenbildung (f) Höhlenfluß (m) Höhlenforschung (f) Höhlengerinne (n)
ENGLISH flood stage flood routing flood wave flood routing hummock head level altitude salinity level stage isohypse elevation contour line
ESPAÑOL fase (m) de inundación (f) vía (f) de inundación (f) influjo (m) camino (m) de inundación (f) morón (m) cabeza (f) nivel (m) altura (f) nivel (m) de salinidad (f) etapa (f) isohipsa (f) levantamiento (f) línea (f) contorno
FRANÇAIS niveau (m) d´inondation propagation (f) de crues onde (f) de crue propagation (f) de crues bosse (f) charge (f) niveau (m) altitude (f) degré (m) de salinité hauteur (f) d´eau isohypse (f) élévation (f) courbe (f) de niveau
water table contour contour interval altitude benchmark bench mark altimeter altitude difference area elevation distribution crest vascular plants cave cave deposit cave fill cave formation speleogenesis underground stream speleology underground stream
contorno (m) de la mesa (f) de agua intervalo (m) de contorno referencia (f) de altura (f) acotación (f) altímetro (m) diferencia (f) de altura (f)
courbe (f) hydrohypse équidistance (f) des courbes de niveau repère (m) de niveau point (m) fixe altimètre (m) dénivelée (f) répartition (f) hypsmétrique sommet (m) végétaux (mpl) supérieurs cavité (f) remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité remplissage (m) de cavité spéléogenèse (f) fleuve (m) souterrain spéléologie (f) ruisseau (m) souterrain
Höhlenkunde (f) Höhlenperle Höhlensee (m)
speleology cave pearl karst lake
Merkel et al (2001)
cima (f) plantas (fpl) vasculares (fpl) cueva (f) depósito (m) de caverna lleno (m) de caverna relleno (m) de caverna espeleogénesis (f) corriente (f) subterránea (f) espeleología (f) corriente (f) bajo tierra (f) estudio (m) de fauna (f) y flora (f) de cavernas (fpl) perla (f) de cavernas lago (m) karst
Dictionary Applied Geology
spéléologie (f) perle (f) des cavernes lac (m) karstique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Höhlensohle (f) Höhlenwasser (n) Hohlraum (m) Hohlraum (m) Hohlraumanteil (m) Hohlräume (mpl) Hohlraumgehalt (m) Hohlraumindex (~Karst) Hohlraumindex (~Karst) Hohlraumindex (~Karst) Höhlung (f) Holozän (n) homogen homogene Flüssigkeit (f) homologe Verbindungsreihe (f) horizontal Horizontalbohrung (f) Horizontalfilterbrunnen (m) Horizontalfilterbrunnen (m) Horizontalversatz (m) Horizontlbohrung (f) Hornersche Wippe (f) Hornstein (m) Hornstein (m) Horst (m) Horton-Zahl (f) Huminsäure (f) Humus (m) Humusschicht (f) Hungerquelle (f) Hydrant (m) Hydrat (n) Hydratation (f) Hydraulik (f) hydraulisch Merkel et al (2001)
ENGLISH floor cavern water cavity pore void ratio voids void ratio caverning index caverning index caverning index cavity Holocene homogeneous homogeneous fluid homologous series horizontal
ESPAÑOL piso (m) agua (f) de caverna cavidad (f) poro (m) relación (f) de hueco (m) cavernas (fpl), huecos (mpl) relación (f) de oquedad (m) grado de sinterización subterránea índice de sinterización subterránea porosidad cárstica existente cavidad (f) holoceno (m) homogéneo (m) fluido (m) homogéneo (m) serie (f) homóloga horizontal
FRANÇAIS plancher (m) eaux (fpl) de cavernes cavité (f) pore (m) indice (m) des vides vides (mpl) indice (m) des vides degré (m) de karstification souterraine indice (m) de cavernement porosité (f) karstique cavité (f)
collector well radial well heave adsorb tipping bucket chert chert horst Horton number humic acid humus humic layer episodic spring hydrant hydrate hydration hydraulics hydraulic
pozo (m) colector pozo (m) radial dislocación (f) absorber cubo (m) volteado (m) pedernal (m) pedernal (m) bloque (m) elevado (m) número (m) de Horton ácido (m) húmico humus (m) manto (m) húmico fuente (f) episódica (f) borne (f) d´incendie hidrante (m) hidratación (f) hidráulica (f) hidráulica (f)
puits (m) collecteur puits (m) à drains rayonnants rejet (m) horizontal encaisser auget (m) basculeur chaille (f) silex (m) impur bloc (m) surélevé nombre (m) de Horton acide (f) humique humus (m)
Dictionary Applied Geology
homogène fluide (m) homogène série (f) homologue horizontal
source (f) épisodique borne (f) d´incendie hydrate (m) hydration (f) hydraulique (f) hydraulique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Druckhöhe (f) hydraulische Leitfähigkeit (f) hydraulische Prparameter (mpl) hydraulische Rißbildung (f) hydraulische Rißbildung (f) in Bohrlöchern hydraulische Verbindung (f) hydraulischer Gradient (m) hydraulischer Radius (m) hydraulischer Sprung (m) hydraulischer Stoß (m) hydraulischer Widerstand (m) hydraulisches Klassieren (n) hydraulisches Profil (n) hydraulisches Profil (n) hydrochemische Fazies (f) Hydrochronologie (f) hydrodynamische Dispersion (f) hydrodynamische Leitfähigkeit (f) Hydrogencarbonat (m) Hydrogeochemie (f) Hydrogeologie (f) hydrogeologische Karte (f) hydrogeologische Systemanalyse (f) hydrogeologisches Kartenwerk (n) Hydrogeomorphologie (f) Hydrograph (m) Hydrologie (f) hydrologische Grundgleichung (f) hydrologischer Kreislauf (m) hydrologischer Längsschnitt (m) hydrologisches Jahr (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH hydraulic head hydraulic head hydraulic head hydraulic head hydraulic conductivity hydraulic parameters hydraulic fracturing
ESPAÑOL cabeza (f) hidrostática cabeza (f) hidrostática carga (f) hidráulica (f) energía (f) hidráulica (f) conductividad (f) hidráulica (f) parametros (mpl) hidráulico (mpl) fracturamiento (m) hidráulico (m)
FRANÇAIS charge (f) hydraulique hauteur (f) hydraulique charge (f) hydraulique énergie (f) hydraulique conductivité (f) hydraulique paramètres (mpl) hydrauliques fracturation (f) hydraulique
well fracturing hydraulic connection hydraulic gradient hydraulic radius hydraulic jump water hammer hydraulic resistance hydraulic sorting hydraulic profile hydraulic profile hydrochemical facies hydrochronology hydrodynamic dispersion hydrodynamic conductibility bicarbonate hydrogeochemistry hydrogeology hydrogeologic map adsorbate hydrogeologic map hydrogeomorphology hydrograph hydrology hydrologic equation hydrologic cycle stream profile hydrological year
fracturamiento del pozo (m) conexión (m) hidráulica (f) gradiente (m) hidráulico (m) radio (m) hidráulico (m) salto (m) hidráulico (m) martillo (m) de agua (f) resistencia (f) hidráulica (f) clasificación (f) hidráulica (f) perfil (m) hidráulico (m) sección (m) hidráulico (m) facies (fpl) hidroquímica (f) hidrocronología (f) dispersión (f) hidrodinámica (f) conductibilidad (f) hidrodinámica (f) bicarbonato (m) hidrogeoquímica (f) hidrogeología (f) carta (f) hidrogeológica (f) adsorbato (m), sustancia (f) adsorbida plano (m) hidrogeológico (m) hidrogeomorfología (f) hidrograma (f) hidrología (f) ecuación (f) hidrológica (f) ciclo (m) hidrológico (m) perfil (m) del caudal (m) de agua (f) año (m) hidrológico (m)
fracturation (f) hydraulique des puits liaison (f) hydraulique gradient (m) hydraulique rayon (m) hydraulique ressaut (m) hydraulique coup (m) de bélier perte (f) de charges hydraulique classement (m) hydraulique section (f) hydraulique profil (m) de dépression faciès (m) hydrochminique hydrochronologie (f) dispersion (f) hydrodynamique conductibilité (f) hydrodynamique bicarbonate (m) hydrogéochimie (f) hydrogéologie (f) carte (f) hydrogéologique adsorbat (m) carte (f) hydrogéologique hydrogéomorphologie (f) hydrogramme (m) hydrologie (f) équation (f) hydrologique cycle (m) hydrologqie profil (m) en long d´une rivière année (f) hydrologique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH hydrologisches Jahr (n) Hydrolyse (f) Hydrometeorologie (f) Hydrometer (n) Hydrometrie (f) hydrometrische Meßstelle (f) hydrophil hydrophob Hydrophyte (f) Hydrosilikate (npl) Hydrosphäre (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatische Druckhöhe (f) hydrostatischer Druck (m) hydrostatischer Druck (m) hydrostatischer Druck (m) Hyer-Versuch hygienische Einrichtungen (fpl) Hygrometer (n) hygroskopischer Kern (m) hygroskopisches Wasser (n) Hygroskopizität (f) Hygroskopizität (f) hypidiomorph
ENGLISH water year hydrolysis hydrometeorology hydrometer hydrometry hydrometrix network hydrophilic hydrophobic hydrophyte hydrous silicates hydrosphere hydrostatic head static head static head static pressure hydrostatic pressure static pressure static pressure adsorbate sanitary installations hygrometer hygroscopic nucleus hygroscopic water hygroscopic coefficient hygroscopicity subhedral
ESPAÑOL año (m) hidrológico (m) hidrólisis (f) hidrometeorología (f) hidrómetro (m) hidrometría (f) red (f) hidrometríca (f) hidrofílica (f) hidrofóbica (f) hidrófita (f) silicatos (mpl) hidratados (mpl) hidrosfera (f) carga (f) hidrostática (f) cabeza (f) estática (f) carga (f) estática (f) presión (f) estática (f) presión (f) hidrostática (f) carga (f) hidroestática (f) presión (f) intersticial sustancia (f) adsorbada instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) higrómetro (m) núcleo (m) higroscópico (m) agua (f) higroscópica (f) coeficiente (m) higroscópico (m) higroscopicidad (f) hipidiomórfico (m)
hypodermischer Abfluß (m) Hypolimnio (n) Hysterese (f) idealer Tracer (m) Idealkonzentration (f) Ideallösung (f) idiomorph idiomorph
interflow hypolimnion hysteresis ideal tracer ideal concentration ideal solution euhedral idiomorphic
interflujo (m) hipolimnion (m) histéresis (f) trazador ideal (m) concentración ideal (f) solución ideal (f) idiomórfico (m) idiomórfico (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS année (f) hydrologique hydrolyse (f) hydrométéorologie (f) hydromètre (m) hydrométrie (f) réseau (m) hydrométrique hydrophile hydrophobe hydrophyte (f) hydrosphère (f) charge (f) hydrostatique charge (f) hydrostatique charge (f) statique charge (f) hydrostatique pression (f) hydrostatique pression (f) interstitielle pression (f) statique substance (f) adsorbée aménagement (m) sanitaire hygromètre (m) noyau (m) hygroscopique eau (f) hygroscopique coefficient (m) hygroscopique pouvoir (m) hygroscopique écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol hypolimnion (m) hystérésis (f) traceur (m) parfait concentration (f) idéalisée solution (f) idéale
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Ignimbrit (m) Illit (m) Illuvialhorizont (m) Illuvialhorizont (m) Illuviation (f) im Boden installierter Verdunstungskessel (m) im Kreislauf führen im Kreislauf führen imaginärer Brunnen (m) Im-Loch-Bohrhammer (m) Immission (f) Immission (f) Immission (f) Immobilisierung (f) Impakt (m) Impakt (m) Impakt (m) Impfverfahren (n) Impfversuch (m) Implementierung (f) importiertes Wasser (n) imprägnieren Impuls (m) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) impulsartige Injektion (f) in den Ozean abfließend in situ in situ-Messung (f) Inbetriebnahme (f) eines Brunnens Index (m) der unterirdischen Verkarstung indifferentes Gleichgewicht (n) Indikator (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH ignimbrite illite B-horizon zone of accumulation illuviation
ESPAÑOL ignimbrita (f) illita (f) horizonte (m) alluvial zona (f) de acumulamiento (m) illuviation (f)
FRANÇAIS ignimbrite (m) illite (m) horizon (m) illuvial horizon (m) d´apport illuviation (f)
sunken pan circulate circulate image well cable tool percussion drilling immission immission immission immobilization impact impact impact tracer test tracer test implementation imported water impregnate momentum instantaneous injection instantaneous injection instantaneous injection exorheic in situ field measurement well completion
banco (m) hundido (m) dirigir en circuito guiar en circuito imagen (f) del pozo (m) perforación (f) por percusión (f) immisión (f) impacto (m) recepción (f) inmobilización (m) colisión (m) impacto (m) incidencia (f) prueba (f) de calcador (m) prueba (f) de rastreador (m) implementación (f) agua (f) importada (f) impregnado (m) momento (m) inyección (f) instantánea (f) inyección (f) repentina (f) inyección (f) súbita (f) exórico (m) en el sitio (m) medida (f) del campo (m) terminación (f) del pozo (m)
bac (m) enterré faire circuler cycler puits-image (m) forage (m) par battage immission (f) impact (m) réception (f) immobilisation (f) conséquence (f) impact (m) incidence (f) repérage (m) tracage (m) application (f) practique eaux (fpl) d´importation imprégner moment (m) cinétique impulsion (f) injection (f) instantanée injection (f) instantanée exoréique in situ levée (f) sur le terrain complétion (f) des puits
index of subsurface karstification neutral equilibrium tracer
índice (m) de karstification subterránea (f) equilibrio (m) neutral indicador (m)
densité (f) d´ouvertures karstiques équilibre (m) indifférent marqueur (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Indikatorhydrograph (m) Indikatororganismen (mpl) Indikatorpflanze (f) indirekte Abfälle (mpl) Induktion (f) Induktionslog (n) induktiver Widerstand (m) Industrieabfälle (mpl) Industriediamant (m) induzierte Aktivität (f) induzierte Grundwassernanreicherung (f) inert inerter Tracer (m) Infilltrationsbecken (n) Infiltration (f) Infiltrationsgeschwindigkeit (f) Infiltrationshöhe (f) Infiltrationshöhe (f) Infiltrationsindex (m) Infiltrationsindex (m) Infiltrationskapazität (f) Infiltrationsrate (f) Infiltrationsspende (f) Infiltrationsstrecke (f) Infiltrometer (n) Infiltrometeruntersuchung (f) Infiltrometerversuch (m) Infiltrometerversuch (m) Infrarotspektrometrie (f) Infrastruktur (f) Ingenieurwesen (m) inhomogen Injektion (f) Injektionsbohrung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH characteristic hydrograph indicator organisms indicator plant indirect discharge induction induction log impedance commercial waste industrial diamond induced activity
ESPAÑOL indicador (m) hidrográfico indicador (m) de organismos (m) indicador (m) de plantas (m) descarga (f) indirecta (f) inducción (m) registro de inducción (m) impedancia (f) desecho (m) comercial diamante industrial (m) actividad (f) inducida (f)
FRANÇAIS hydrogramme (m) indiciel organismes (mpl) indicateurs indicateur (m) géobotanique rejets (mpl) indirects induction (f) diagraphie (f) par induction impédance (f) déchets (mpl) commerciaux diamant (m) industriel activité (f) induite
induced recharge non-reactive conservative tracer spreading basin infiltration seepage velocity depth of infiltration depth of infiltration infiltration coefficient infiltration index infiltration capacity infiltration rate infiltration rate infiltration gallery infiltrometer infiltrometer test infiltration test infiltration test infrared spectrometry infrastructure engineering non-homogeneous injection injection well
recarga (f) inducida (f) no reactivo (m) trazador (m) inerte cuenca (f) dispersa (f) infiltración (f) velocidad (f) de filtración (f) altura (f) de infiltración (f) profundidad (f) de infiltración (f) coeficiente de infiltración (f) indíce (m) de infiltración (m) capacidad de penetración (f) razón (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m) galería (f) de infiltración (f) infiltrómetro (m) infiltrómetro (m) de prueba (f) ensayo de infiltración (m) prueba de infiltración (f) espectrometría infrarroja (f) infraestructura (f) ingeniería (f) heterogéneo (m) inyección (f) pozo de inyección (m)
alimentation (f) initiée inerte traceur (m) non-réactif casier (m) d´épandage infiltration (f) vitesse (f) d´infiltration hauteur (f) d´infiltration hauteur (f) de la lame d´eau infiltrée taux (m) d´infiltration indice (m) d´infiltration capacité (f) d´infiltration taux (m) d´infiltration taux (m) d´infiltration galerie (f) d´infiltration infiltromètre (m) essai (m) d´infiltromètre essai (m) par absorption essai (m) de perméabilité du sol spectrométrie (f) intrarouge infrastructure (f)
Dictionary Applied Geology
hétérogène injection (f) puits (m) d´injection
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Injektionsbrunnen (m) Injektionsschirm (m) Injektionsversuch (m) Injektionsversuch (m) Inklination inkompressibel inkongruente Lösung (f) Inkrement (n) Inkrustation (f) Inkrustation (f) Inkubation (f) Inland-Eis (n) Innenauskleidung (f) innenbürtig Innendruchmesser (m) Insektenbekämpfungsmittel (n) Insektizid (n) Insel (f) Inselberg (m) Insolation (f) Instabilitätserscheinung (f) instationär instationär instationäre Kalibrierung (f) instationäre Kalibrierung (f) instationäre Strömung (f) Integratorschaltung (f) integrierte Schaltung (f) Interaktion (f) interaktiv Interface (n)
ENGLISH disposal well grout curtain recharge test recharge test inclination incompressible incongruent solution increment encrustation incrustation incubation ice sheet inside coating endogenic inside diameter insecticide insecticide island inselberg insolation instability phenomenon nonequilibrium unsteady time dependant calibration time dependant calibration unsteady flow integrating circuit integrated circuit interaction interactive interface
ESPAÑOL pozo (m) de evacuación (f) cortina (f) de lechada (f) ensayo (m) de recarga (f) ensayo (m) de recarga (f) inclinación (f) incompresible (m) solución incongruente (f) alza (f) incrustación (f) incrustación (f) incubación (f) capa (f) o manto glacial (m) recubrimiento interior (m) endogénico (m) diámetro interno (m) insecticida (f) veneno (m) contra insectos (m) isla (f) cerro (m) insolación (f) fenómeno (m) de inestabilidad (m) sin equilibrio (m) inestable (m) cinética (f) de adsorpción (f)
FRANÇAIS puits (m) d´injection parafouille (f) essai (m) d´injection essai (m) par injection
flujo (m) inestable (m) circuito (m) de integración (m) circuito (m) integrado (m) interacción (m) interactivo (m) interconexión (f)
Interflow (m) intermediär intermittierende Quelle (f)
interflow intermediate intermittent spring
interflujo (m) intermedio (m) resorte intermitente (m)
écoulement (m) transitoire circuit (m) intégrant circuit (m) intégré interaction (f) interactif interface (f) écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
incompressible dissolution (f) incongruente incrément (m) incrustation incubation (f) inlandsis (m) revêtement (m) intérieur endogène diamètre (m) intérieur inseciticide (m) inseciticide (m) île (f) insolation (f) phénomène (m) d´instabilité transitoire cinétique (f) d´adsorption
source (f) intermittente
FOG, Vol. IV
DEUTSCH intermittierender Fluß (m) interner Abfluß (m) interpretierende Karte (f) interpretierende Karte (f) Intervallskalenniveau (n) Interzeption (f) Interzeptionsverlust (m) intrinsische Durchlässigkeit (f) intrinsische Porosität (f) Intrusion (f) Intrusivgestein (n) Inversion (f) Ion (n) Ionenaktivität (f) Ionenaktivitätsprodukt (n) Ionenaustausch (m) Ionenaustauscher (m) Ionenfiltration (f) Ionenmobilität (f) ionenselektive Elektrode (f) ionenspezifische Elektrode (f) Ionenstärke (f) ionisieren Ionisierung (f) Iridium (n) Irrtumswahrscheinlichkeit (f) Isobathe (f) Isochrone (f) Isohyete (f) Isohypse (f) Isolierhülle (f) isolierte Porosität (f) isolierte Porosität (f) Isomorphsubstitution (f) Isopache (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH intermittent stream internal drainage interpretative map interpretative map
ESPAÑOL flujo intermitente (m) drene interno (m) carta (f) interpretativa (f) mapa (m) interpretativo (m)
FRANÇAIS fleuve (m) intermittent drainage (m) endoréique carte (f) d´interprétation carte (f) d´interprétation
interception interception loss intrinsic permeability intrinsic permeability intrusion intrusive rock inversion ion ion actitvity ion actitvity product ion exchange ion exchanger ion filtration ion mobility ion selective electrode ion selective electrode ionic strength ionize ionization iridium
intersección (f) pérdida (f) de intersección (m) permeabilidad (f) intrínseca (f) permeabilidad (f) esencial intrusión (f) roca intrusiva (f) inversión (f) ión (m) actividad (f) del ión (m) producto (m) de la actividad (f) del ión (m) intercambio (m) del ión (m) intercambiador (m) de ión (m) filtración (f) del ión (m) movilidad (f) del ión (m) electrodo (m) de ión (m) selectivo (m) electrodo (m) de ión (m) específico (m) resistencia iónica (f) ionizar (f) ionización (f) iridio (m)
interception (f) perte (f) d´interception perméabilité (f) géométrique perméabilité (f) intrinsèque intrusion (f) roche (f) intrusive inversion (f)
isobath isochrone isohyet isohypse insulating sleeve isolated porosity isolated porosity isomorphic substitution isopach
isóbato (m) isócrona (f) isohieta (f) isohipsa (f) manga (m) aislante (f) porosidad (f) aislada (f) porosidad (f) separada (f) substitución isomórfica (f) isopaca (f)
isobathe (f) isochrone (f) courbe (f) isohyète isohypse (f) gaine (f) isolante porosité (f) close porosité (f) vacuolaire substitution (f) isomorphe isopaque (f)
Dictionary Applied Geology
activité (f) ionique produit (m) d´actitvité ionique échange (f) d´ion filtration (f) d´ions mobilité (f) des ions électrode (f) sélective électrode (f) spécifique force (f) ionique ionisation (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Isotherme (f) Isotop (n) isotopisches Muster isotropisch Iterationsmethode (f) iterativ Jade (f) Jahresabfluß (m) Jahresabfluß (m) Jahresdurchschnitt (m) Jahreshochwasser (n)
ENGLISH isotherm isotope isotopic pattern isotropic method of iteration iterative jade annual flow annual flow annual mean annual flood
ESPAÑOL isoterma (f) isótopo (m)
FRANÇAIS isotherme (f) isotope (m)
isotrópico (m) método de iteración (m) iterativo (m) jade (m) caudal (m) anual flujo (m) anual promedio (m) anual inundación (f) anual
isotropique méthode (f) par itération itérativment
Jahresrücklage (f) jahreszeitliche Schwankung (f) jährliche Gefrierzone (f) Jaspis (m) Jauche (f) Jod (n) Jodid (n) Jura (n) juveniles Wasser (n) Kabel (n) Kabel (n) Kabelgraben (m) Kabelschuh (m) Kahlschlag (m) Kalben (n) Kalfatern (n) Kaliber (n) Kalibrieren kalibrieren Kalibrierung (f) Kalidünger (m) Kalium (n) Kaliumchlorat (n)
carry-over storage seasonal variation annual frost zone jasper liquid manure iodine iodide Jurassic juvenile water cable wire line cable trench rope socket clear cutting calving caulking gage calibrate calibrate calibration potash fertilizer potassium potassium chloride
agua (f) almacenada (f) del año (m) anterior variación (f) de temporada (f) zona (f) de hielo (m) anual jaspe (m) estiércol (m) líquido (m) Yodo (m)
emmagasinement (m) interannuel variation (f) saisonnière zone (f) du gel annuel
Jurásico (m) agua juvenil (f) cable (m) cable (m) de acero (m) foso (m) para cable (m) cabeza (f) de cable (m) corte (m) limpio parto (m) calafatear, calfatear, retacar calibre (m) adsorpción (f)
Jurassique (m) eaux (fpl) juvéniles câble (m) câble (m) tranchée (f) à câble cosse (f) de câble coupe (f) à blanc estoc vélage (m) calfatage (m) calibre (m) adsorption (f)
calibración (f) fertilizante (m) de potasa (f) potasio (m) cloruro (m) de potasio (m)
calibration (f) engrais (m) potassique potassium (m) chlorure (m) de potassium
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
écoulement (m) annuel abondance (f) annuelle moyenne (f) annuelle crue (f) annuelle
lisier (m) iode (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Kalk (m) Kalkdüngung (f) Kalken (n) Kalkhärte (f) kalkig Kalk-Kohlensäure-Gleichgwicht Kalkkruste (f) Kalkstein (m) Kalktuff (m) Kalkung (f) Kalomel (n) Kältemittel (n) Kaltfront (f) Kaltleiter (m) Kamin (m) Kamm (m) Kamm (m) Kanal (m) Kanal (m) Kanalisation (f) Kanalrohr (n) Kanalsohle (f) Kannelierung (f) Känozoikum (n) Kaolin (m) Kaolinit (m) Kapillaranstieg (m) Kapillardiffusion (f) Kapillardiffusivität (f) Kapillardruck (m) Kapillare (f) Kapillare (f) kapillare Migration (m) kapillare Saugwirkung (f) kapillare Saugwirkung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH lime liming liming calcium hardness calcareous adsorbent caliche limestone calcareous tuff liming mercurous chloride refrigerant cold front thermistor chimney crest ridge canal channel sewerage sewer pipe invert solution flutes Cenozoic kaolin kaolinite capillary rise capillary movement capillary diffusivity capillary pressure capillary tube capillary tube capillary migration capillary suction suction
ESPAÑOL cal (f) encalar encalar dureza de calcio calcáreo adsorbente (m) caliza (f) piedra (f) caliza (f) toba (f) calcárea encalar cloruro mercuroso (m) refrigerante (m) frente (m) frío termistor (m) chimenea (f) cumbre (f) cordillera (f) canal (m) canal (m) drenaje de aguas (fpl) residuales tubo (m) de aguas (fpl) residuales invertido (m) estrías (fpl) por solución (f) Cenozóico (m) caolín (m) caolinita (f) subida (f) capilar difusión (f) capilar difusividad (f) capilar presión (f) capilar tubo (m) capilar tubo (m) capilar migración (f) capilar succión (f) capilar succión (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS chaux (f) chaulage (m) chaulage (m) dureté (f) calcaire calcareux adsorbant (m) croûte (f) calcaire calcaire (m) tuf (m) calcaire chaulage (m) chlorure (m) mercureux réfrigérant (m) thermistance (f) cheminée (f) sommet (m) crête (f) canal (m) canal (m) égouts (mpl) tuyau (m) d´égout radier (m) lapiaz (m) à cannelures Cénozo?que (m) kaolin (m) kaolinite (m) ascension (f) capillaire diffusion (f) capillaire diffusivité (f) capillaire pression (f) capillaire capillaire (m) tube (m) capillaire migration (f) capillaire succion (f) capillaire succion (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH kapillare Saugwirkung (f) kapillare Steighöhe (f) Kapillarentwässerung (f) kapillarer Verdrängungsvorgang (m) Kapillarhysterese (f) Kapillarhysterese (f) Kapillarität (f) Kapillarkapazität (f) Kapillarkraft (f) Kapillarpyknometer (n) Kapillarraum (m) Kapillarsaum (m) Kapillarwasser (n) Kapillarzwickel (m) Karbohydrate (npl) Karbohydrate (npl) Kargletscher (m) Karren (mpl) Karren (mpl) Karrendorne (f) Karst (m) Karst Quelle (f) Karstaquifer (m) Karstdepression (f) Karstformen (fpl) Karstgebiet (n) Karsthydrogeologie (f) Karstmulde (f) Karstquelle (f) Karstsediment (n) Karstsediment (n) Karstsee (m) Karsttrichter (m) Karsttrichter (m) Karstwanne (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH suction capillary rise capillary drainage imbibition capillary hysteresis capillary hysteresis capillarity capillary capacity capillary force capillary pycnometer capillary space capillary fringe capillary water capillary interstice carbohydrates carbohydrates cirque glacier rock rill rock rill pinnacle karst karst spring karstic aquifer karstic depression karst features karst region karst hydrogeology uvala gushing spring karst deposit karst sediment karst lake doline sinkhole karst depression
ESPAÑOL tiro (m) ascensión (f) capilar drenaje (m) capilar humidificación (f) histéresis (f) capilar histéresis (f) capilar capilaridad (f) habilidad (f) capilar fuerza (f) capilar picnómetro (m) capilar espacio (m) capilar franja (f) capilar agua (f) capilar intersticio (m) capilar carbohidratos (m) carbohidratos (m) glaciar (m) hueco piedra (f) de arroyo (m) piedra (f) de riachuelo (m) cúspide (f) carst (m)
FRANÇAIS tension (f) d´humidité ascension (f) capillaire drainage (m) primaire humidification (f) hystéresis (f) capillaire hystéresis (f) de mouillage capillarité (f) capacité (f) capillaire force (f) de capillarité
acuífero (m) karst depresión (f) karst características (fpl) carst (f) región (f) karst hidrogeología (f) del karst uvala (f) manantial (m) de borbotones (mpl) depósito (m) carst (m) sedimento (m) karst laguna (f) karst doline pozo negro (m) depresión (f) carst (f)
aquifère (m) karstique dépression (f) karstique forme (f) karstique région (m) karstique hydrogéologie (f) karstique ouvala (f) source (f) de trop-plein remplissage (m) karstique remplissage (m) karstique lac (m) souterrain doline (f) gouffre (m) absorbant dépression (f) karstique
Dictionary Applied Geology
espace (m) capillaire frange (f) capillaire eau (f) capillaire interstice (m) capillaire glucides (mpl) hydrates (mpl) de carbone glacier (m) de cirque lapiaz (m) lapiés (mpl) aiguille (f) de lapiaz karst (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Karstwasserspiegel (m) Karte (f) Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Karte (f) der Grundwasserhöhenlinien Kartusche (f) Kaskade (f) Katalysator (m) katalytische Umwandlung (f) Katasterkarte (f) Katastrophe (f) Katastrophenfall (m) Katastrophenfall (m) Kathodenschutz (m) Kation (n)
ENGLISH karst water table map potentiometric map potentiometric map cartridge cascade catalyst catalytic conversion cadastral map catastrophe disaster event disaster event cathodic protection cation
ESPAÑOL espejo (m) de agua (f) karst mapa (f) carta (f) potenciométrica (f) plano (m) potenciométrico (m)
FRANÇAIS nappe (f) karstique carte (f) carte (f) piézométrique carte (f) des potentiels
cascada (f) catalizador (m) transformación catalítica plan (m) catastral catastrofe evento (f) de desastre (m) evento (f) de siniestro (m) protección (f) de cátodos catión (m)
cascade (f) catalyseur (m) transformation (f) catalytique plan (m) cadastral catastrophe (f) cas (m) de catastrophe événement (m) catastrophique protection (f) cathodique
Kationenaustauschkapazität (f) (KAK) Kationenaustauschvermögen (n) Kausche (f) Kausche (f) kavernöse Porosität (f) kavernöses Gestein (n) kavernöses Medium (n) Kegelkarst (m) Kegelkarst (m) Kehle (f) Kehrricht (m) Kehrricht (m) Keil (m) keimfrei keimfrei machen kein Abfluß (m)
cation exchange capacity (CEC) cation exchange capacity cable eye rope socket cavernous porosity cavernous rock cavernous medium cone karst Inselberg karst throat litter litter wedge sterile sterilize zero discharge
capacidad (f) de intercambio (m) catiónico poder (m) de intercambio catiónico
Kennkorn (n) Kennlinie (f)
characteristic grain diameter characteristic curve
diámetro (m) característico del grano curva característica
capacité (f) d´échange de cations pouvoir (m) d´échange de cations cosse (f) cosse (f) de câble cavosité (f) roche (f) caverneuse milieu (m) caverneux karst (m) à pitons karst (m) à pitons col (m) litière (f) du sol balyures (mpl) coin (m) stérile stériliser sans-rejet (m) diamètre (m) caractéristique granulométrique courbe (f) type
Merkel et al (2001)
casquillo (m) sujetacable (m) porosidad cárstica roca cavernosa medio (m) cavernoso cono kárstico Karst de cerro (m) garganta (f) basura (f) litera (f) cuña (f) estéril esterilizar descarga (f) nula (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Kennwerte (mpl) Keratophyr (m) Kerbe (f) Kernbohren (n) Kernbohrkrone (f) Kernenergie (f) Kernfänger (m) Kernkraftwerk (n) kernmagnetische Resonanz (f) kernmagnetische Resonanz (f)
performances characteristics keratophyre notch core drilling core bit nuclear energy core catcher nuclear power plant NMR nuclear magnetic resonance nuclear magnetic resonance spectrometry core barrel kerosene kerosene dug well scale scale removal scale removal scale preventive scale preventive blind valley tank car ketone chain gage gravel pebble silicon dioxide tripoly silicic acid pebble kieserite filter pack gravel filter
caracterísiticas (fpl) de desempeños (mpl) kératophyre (m) muesca (f) núcleo (m) de perforación barrena (f) cortanúcleos energía (f) nuclear atrapanúcleos (mpl) planta (f) de energía (f) nuclear NMR resonancia (f) magnética (f) nuclear espectrometría (f) de resonancia (f) magnética (f) nuclear extractor (m) de núcleos (mpl) queroseno (m) queroseno (m) pozo (m) de brocal escala (f) eliminación (f) de la incrustación (f) eliminación (f) de la incrustación (f) prevención (f) contra la depositación (f) prevención (f) contra la incrustación (f) caldera (f) carro (m) tanque (m) acetona (f) circuito (m) de limnímetros grava (f) canto rodado (m) óxido (m) de silicio (m) Tripolí ácido (m) sílicico (m) guijarro (m) kieserita (f) paquete (m) de filtro (m) filtro (m) de grava (f)
valeurs (fpl) caractéristique kératophyre (m) coche (f) carottage (m) tête de carottier énergie (f) nucléaire arrache-carotte (m) centrale (f) nucléaire RMN résonance (f) magnétique nucléaire spectroscopie (f) de résonance magnétique nucléaire tube (m) carottier kérosène (m) pétrole (m) lampant puits (m) creusé calcin (m) décrustation (f) détartrage (m) tartrifuge (m) antitartre (m) vallée (f) fermée wagon-citerne (m) cétone (f) jauge (f) à chaîne gravier (m) galet (m) oxyde (m) de silicium tripoli (m) acide (m) silicique caillou (m) kiesérite (f) massif (m) filtrant filtre (m) en graviers
Kernresonanzspektrometrie (f) Kernrohr (n) Kerosin (n) Kerosin (n) Kesselbrunnen (m) Kesselstein (m) Kesselsteinentfernung (f) Kesselsteinentfernung (f) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Kesselsteinverhütungsmittel (n) Kesseltal (n) Kesselwagen (m) Keton (m) Kettenpegel (m) Kies (m) Kiesel (m) Kieselerde (f) Kieselgur (m) Kieselsäure (f) Kieselstein (m) Kieserit (m) Kiesfilter (m) Kiesfilter (m) Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Kiesfilter (m) Kiesgewinnung (m) Kiesgrube (f) Kiesklebefilter (m) Kiesmantel (m) Kiesschüttung (f) Kiesschüttung (f) kinematische Porosität (f) kinematische Viskosität (f) Kinetik (f) erster Ordnung Kippe (f) kippen Kippschalter (m) Kippung (f)
ENGLISH gravel wall gravel mining gravel pit glued gravel wall screen gravel envelope gravel packing gravel packing dynamic porosity kinematic viscosity first order kinetics mine dump tip toggle tilt
Kissenlava (f) Kjeldahl-Stickstoff (m) klar klar Kläranlage (f)
pillow lava Kjeldahl nitrogen clear limpid purification plant
Kläranlage (f)
sewage treatment plant
Kläranlage (f) Klärbecken (n) Klarpumpen (n) eines Brunnens Klärschlamm (m) Klärschlamm (m) Klärschlamm (m) Klärschlammaufbereitung (f) Klärung (f) klastisches Gestein (n) Klebemittel (n) Kleber (m) kleine Konkretion (f)
sewage treatment plant settling pit well development sewage sludge sewage sludge sewage sludge sludge processing clarification clastic rock adhesive adhesive nodule
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL muro (m) de grava (f) grava (f) de mina (f) cantera (f) de grava (f) muro (m) de grava (f) aglutinada (f) cubierta (f) de grava (f) cubierta (f) de grava (f) grava (f) empaquetada (f) porosidad dinámica viscosidad (f) cinemática (f) cinética (f) de primer orden basural (f) de mina (f) sugerencia (f) rótula inclinar lava (f) enfriada (f) en condiciones subacuáticas (fpl) nitrógeno Kjeldhal (m) claro límpido (m) planta (f) de purificación (f) planta (f) de depuración de aguas (fpl) residuales planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) residuales presa (f) de asentamiento (m) pozo (m) de desarrollo lodo (m) activado lodo (m) activado lodo (m) de aguas (fpl) residuales tratamiento (m) de lodos (mpl) clarificación (f) rocas (fpl) clásticas adhesivo adhesivo nodúlo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS filtre (m) de gravier extraction (f) des graviers gravière (f) crépine (f) à gravier agglutiné enveloppe (f) de gravier filtre (m) de gravier couronne (f) de gravier porosité (f) cinétique viscosité (f) cinématique cinétique (f) de réaction linéaire terril (m) mettre en décharge basculement (m) basculement (m) lave (f) en coussins nitrogène (m) Kjeldahl clair limpide station (f) d´épuration installation (f) d´épurateur installation (f) d´épurateur bac (m) de décantation dessablage (m) d´un puits boue (f) d´épuration vase (f) de filtrage boues (fpl) de curage traitement (m) des boues clarification (f) roche (f) détritique adhésif (m) adhésif (m) nodule (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH kleine Schlucht (m) Kleinstflügel (m( Kleinstpore (f) kleinstporiger Filter (m) Kleinversuch (m) Klemmenspannung (f) Klima (n) Klimaänderung (f) Klimafaktor (m) Klimaxstadium (n) Klinkenbergeffekt (m) Klinograph (m) Klippe (f) Kloake (f) Klopfschutzmittel (n) Kluft (f) Kluft (f) Kluft (f) Kluft (f) Kluft (f) Kluft (f) Kluftabstand (m) Kluftfläche (f) Kluftfugen (fpl) Kluftfüllung (f) Kluftfüllung (f) Klufthohlraumanteil (m) Klüftigkeitsziffer (f) Kluftkarren (m) Kluftkarren (m) Kluftöffnungsweite (f) Kluftpermeabilität (f) Kluftporosität (f) Kluftquelle (f) Kluftstellung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH ravine pygmy current-meter micropore millipore filter bench scale experiment output voltage climate climatic change climatic factor climax state Klinkenberg effect tiltmeter cliff sewer anti-knock crack fissure fracture joint joint joint distance between fractures joint plane fracture joints joint filling joint filling fracture porosity fracture index grike grike fracture width fracture permeability fracture porosity fracture spring fracture orientation
ESPAÑOL barranco (m) micromolino (m) microporo (m) filtro (m) miliporo (m) ensayo (m) pequen(~)o voltaje (m) de salida (f) clima (m) cambio (m) del clima (m) factor (m) del clima (m) condición (f) culminante efecto (m) Klinkenberg inclinómetro (m) barranca (f) cloaca (f) contra-golpe (m) fractura (f) hendidura (f) rotura (f) abismo (m) empalme (m) unión (f) distancia (f) entre fracturas plano (m) de unión (f) empalmes (mpl) de fractura (f) relleno (m) de junta (f) relleno (m) de junta (f) porosidad (f) de la fractura (f) índice (m) de fractura (f) fisura (f) en calizas (fpl) fisura (f) en calizas (fpl) amplitud (f) de la fractura (f) permeabilidad (f) de la fractura (f) porosidad (f) de la fractura (f) fuente (f) de la fractura (f) orientación (f) de la fractura (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS ravin (m) micromoulinet (m) micropore (m) filtre (m) microporeux essai (m) en petit tension (f) aux bornes climat (m) modification (f) du climat facteur (m) climatique stade (m) climacique effet (m) Klinkenberg clinomètre (m) écueil (m) cloaque (m) antidétonnants (mpl) cassure (f) fissure (f) fissure (f) crevasse (f) diaclase (f) joint (m) distance (f) entre fissures plan (m) de diaclase diaclases (mpl) remplissage (m) de diaclase remplissage (m) de joint porosité (f) de fissures indice (m) de fissuration fente (f) de lapiaz fissure (f) de lapiaz largeur (f) de fissure perméabilité (f) de fissuration fissuration (f) source (f) de fissures orientation (f) des fissures
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Klüftung (f) Klüftung (f) der Säulen (~Basalt) Kluftwasser (n) Kluftzone (f) Kluftzone (f) Klümpchen (n) Klumpen (m) klumpig Knöllchenbakterien (npl) Knolle (f) Knöpfchensinter (m) Knotenpunkt (m) Koagulation (f) Kobalt (n) Kochsalz (n) Kohärenz (f) Kohäsion (f) Kohle (f) Kohle (f) Kohleflöz (n) Kohlendioxid (n) Kohlendioxid (n) Kohlensäure (f) Kohlensäurequelle (f) kohlensaures Natron (n) Kohlenstoff (m) Kohlenstoffkreislauf (m) Kohlenwasserstoff (m) Kolbenpumpe (f) Kolibakterium Kolibazillus (m) Kolk (m) Kollision (f) Kolloid (n) kommunaler Müll (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH cleavage columnar jointing fissure water fracture zone fracture zone clots clod cloggy nodule bacteria nodule knobstone node point coagulation cobalt common salt cohesion cohesion coal coal coal seam carbon dioxide carbon dioxide carbonic acid carbonate spring soda carbon carbon cycle hydrocarbon plunger pump coliform organism bacterium coli pothole collision colloid municipal waste
ESPAÑOL hendidura (f) unión (f) columnar agua (f) de fisura (f) sector (m) de la fractura (f) zona (f) de la fractura (f) coágulos (m) terrón (m) pegajoso (m) nodúlo (m) de bacterias (fpl) nodúlo (m) perilla (f) de piedra (f) punto (m) nodal coagulación (f) cobalto (m) sal (f) común adhesión cohesión (f) carbón (m) carbón (m) veta (f) de carbón (m) dióxido (m) de carbono dióxido (m) de carbono ácido (m) carbónico manantial (m) carbonatado sosa (f) carbono (m) ciclo (m) de carbono (m) hydrocarburo (m) pompe (f) à piston organismos coliformes bacilo coli marmita (f) de gigante (m) colisión (f) coloide (m) desecho (m) municipal
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS clivage (m) disjonction (f) en colonnes eau (f) de fissure zone (f) fracturée zone (f) fissurée motte (f) grumeleux bactéries (fpl) de nodosités nodule (m) choux-fleurs (mpl) point (m) nodal caogulation (f) cobalt (m) sel (m) ordinaire cohérence (f) cohésion (f) charbon (m) houille (f) couche (f) de houille dioxyde (m) carbonique dioxyde (m) de carbon acide (m) carbonique source (f) gazeuse naturelle (en CO2) soude (f) carbone (m) cycle (m) de carbon hydrocarbure (m) pompe (f) à piston colibacille (m) colibacille (m) marmite (f) torrentielle collision (f) collo?de (m) déchets (mpl) municipaux
FOG, Vol. IV
DEUTSCH kommunizierende Gefäße (npl) Kompaktheit (f) Kompaktion (f) Kompaktionswasser (n) Kompaß (m) Kompaß (m) Komplex (m) Komplexbildner (m) Komplexbildungskonstante (f) Komplexierung (f) Komplexierung (f) Komplextitration (f) Komponente (f) kompostierbarer Abfall (m)
ENGLISH communicating vessels degree of compactness compaction water of compaction compass compass complex chelating agent complexation constant complexation complexing
Kompostierung (f) Kompressibilität (f) Kompressionmodul (n) Kompressionswasser (n) Kompressor (m) Kondensat (n) Kondensat (n) Kondensationskern (m) Kondensationswärme (f) konforme Abbildung (f) konforme Abbildung (f) Konglomerat (m) kongruente Lösung (f) Königswasser (n) Konkretion (f) Konkretionskruste (f) konsequenter Fluß (m) konservativ Konservierung (f) Konservierungsmittel (n)
composting compressibility bulk modulus compressional water compressor condensate precipitate condensation nucleus heat of condensation conformal mapping conformal mapping conglomerate congruent solution aqua regia concretion mortar bed consequent river conservative conservation preservative
Merkel et al (2001)
component compostable waste
ESPAÑOL vasos (mpl) comunicantes grado (m) de compactación (f) compactación (f) agua (f) de compactación (f) brújula (f) compás (m) complejo (m) agente (m) complejo
FRANÇAIS vases (mpl) communicants compacité (f) compaction (f) eau (f) de tassement compas (m) boussole (f) complexe (m) chélateur (m)
complicación (f) complicación (f) titulación (f) complejométrica componente (m) desperdicio (m) para acondicionar acondicionamiento de material (m) putrefacto (m) compresibilidad (f) módulo (m) de compresión (f) agua (f) compresional condensado (m) condensado (m) condensado (m) núcleo (m) de condensación (f) calor (m) de condensación (f) cartografía (f) conformante cartografía (f) de ajuste conglomerado (m) solución (f) congruente agua (f) regia concreción (f) estrato (m) de mortero (m) río (m) consecuente conservador conservación (f) condón (m)
complexation (f) complexation (f)
Dictionary Applied Geology
composante (f) déchet (m) compostable compostage (m) compressibilité (f) module (m) de compression eau (f) de compression condensat (m) condensat (m) condensat (m) noyau (m) de condensation chaleur (f) de condensation transformation (f) conforme représentation (f) conforme conglomérat (m) solution (f) congruente eau (f) régale concrétion (f) horizon (m) induré rivière (f) conséquente conservatif conservation (f) agent (m) de conservation
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Konservierungsmittel (n) Konsistenzgrenzen (fpl) Konsolidation (f) Konstante (f) Konstitutionswasser (n) Konsumenten (mpl) Kontaktfläche (n) Kontaktlog (n) Kontaktlog (n) Kontaktpotential (n) Kontaktquelle (f) Kontaktwinkel (m) Kontaktzeit (f) kontinuierliche Injektion (f) Kontinuitätsgleichung (f) Kontraktionsriß (m) Kontraktionszahl (f) kontrollieren Kontrollmaßnahme (f) Kontrollschieber (m) Kontrollsumme (f) Kontrollsumme (f) konvektive Strömung (f) konvektiver Niederschlag (m) Konvergenz (f) Konzentration (f) Konzentrationsgleiche (f) Konzentrationsgleiche (f) Konzentrationszeit (f) konzeptionelles Modell (n) Koordinationszahl (f) Korallenriff (n) Korn (n) Körnchen (n) Korndichte (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH preservative consistency limits induration constant water of constitution consumers contact plane contact log contact log contact potential contact spring angle of contact contact time continuous injection continuity equation contraction joint contraction coefficient monitor control measure control gate checksum checksum density current convective precipitation convergence concentration isocon isocon time of concentration conceptual framework coordination number coral reef granule granule density of solid particles
ESPAÑOL preservativo (m) límite (m) de consistencia (f) consolidación (f) permanente (m) agua (f) de constitución (f) consumidores (mpl) superficie (f) de contacto (m) diagrafía (f) de contacto diagrafía (f) de contacto potencial (m) de contacto (m) fuente (f) de contacto (m) ángulo (m) de contacto (m) tiempo (m) de contacto (m) inyección (f) continua ecuación (f) de continuidad junta (f) de contracción (f) coeficiente (m) de contracción controlar medida (f) de control compuerta (f) de control suma (f) de control (m) suma (f) total corriente (f) densa (f) precipitación (f) convectiva convergencia (f) concentración (f) isócono (m) isócono (m) tiempo (m) de concentración (f) modelo (m) conceptual número (m) de coordinación (f) arrecife (m) de coral gránulo (m) gránulo (m) densidad (f) de granos (mpl)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS agent (m) conservateur consolidation (f) constante (f) eau (f) de constitution consommateurs (mpl) surface (f) de contact diagraphie (f) de contact diagraphie (f) de paroi potentiel (m) de contact source (f) de déversement angle (m) de contact temps (m) de contact injection (f) continue équation (f) de continuité joint (m) de contraction coefficient (m) de contraction contrôler mesure (f) de contrôle vanne (f) de contrôle somme (f) de contrôle total (m) de contrôle courant (m) de densité précipitation (f ) de convection convergence (f) concentration (f) courbe (f) d´égale concentration isochone (f) temps (m) de concentration modèle (m) conceptuel coordinance (f) récif (m) corallien granule (f) granule (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Kornform (f) Kornfraktion (f) Korngefüge (n) Korngerüst (n) Korngerüst (n) Korngestalt (f) Korngröße (f) Korngrößenfraktion (f) Korngrößenklasse (f)
ENGLISH grain shape size fraction granular structure grain skeleton grain skeleton grain shape grain size size fraction size fraction
Korngrößenverteilung (f) körnig körnige Struktur (f) körniges Gestein (n) Kornklasse (f) Kornpackung (f) Kornpackung (f) Körnungsaufbau (m) Kornverteilungskurve (f) Korrasion (f) korrodieren Korrosion (f) korrosionsbeständig Korrosionsverhütungsmittel (n) korrosiv korrosive Wässer (npl) Kostenanschlag (m) Kosten-Nutzen-Vergleich (m) Kostenvergleich (m) Kot (m) Kraft (f) Kraftmesser (m) Kraftpotential (n) Kraftwerk (n) Kraftwerk (n)
grain size distribution granular granular structure granular rock grain fraction grain packing grain packing partial-size structure sieve curve corrasion corrode corrosion non-corrosive corrosion inhibitor corrosive active water cost estimate cost-benefit analysis cost comparison faeces force dynamometer force potential conventional power plant power plant
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL forma (f) del grano (m) fracción (f) de tamaño estructura (f) granular esqueleto (f) del grano (m) esqueleto (f) del grano (m) forma (f) del grano (m) tamaño (m) del grano (m) fracción (f) de granulométrica (f) fracción (f) de granulométrica (f) distribución (f) del tamaño (m) del grano (m) granular estructura (f) granular roca (f) granular fracción (f) de grano (m) empaque (m) de granos (mpl) empaque (m) de granos (mpl) estructura (f) de tamaño (m) parcial curva (f) de la malla (f) corroer corrosión (f) no corrosivo (m) inhibidor de corrosión (m) corrosivo agua (f) corrosiva costo estimado análsisi de costo-beneficio comparación (f) de costos (mpl) materia (f) fecal fuerza (f) dinamómetro (m) potencial (f) de fuerza (f) central (f) eléctrica planta (f) de energía (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS forme (f) d´une particule fraction (f) granulométrique structure (f) granulaire assemblage (f) des grains ossature (f) des grains forme (f) d´une particule taille (f) des grains fraction (f) granulométrique fraction (f) granulométrique distribution (f) granulométrique granuleux structure (f) grenue roche (f) grenue fraction (f) granulométrique arrangement (m) des grains tassement (m) des grains structure (f) de la granulation diagramme (m) granulométrique corrasion (f) corrosion (f) non-corrosif inhibiteur (m) de corrosion corrosif eau (f) corrosive évaluation (f) analyse (f) des frais er bénéfices comparaison (f) des frais matières (fpl) fécales force (f) dynamomètre (m) potentiel (m) de force centrale (f) thermique centrale (f) électrique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH krankheitserregende Bakterien (npl) Kratersee (m) krebserregend krebserregend Krebserreger (m) Kreide (f) Kreidezeit (f) Kreis (m) Kreisbewässerungs-System (m) Kreiselkompaß Kreiselpumpe (f) Kreuzkorrelation Kreuzmeißel (m) Kreuzschichtung (f) Kriechen (n)
ENGLISH pathogenic bacteria crater lake carcinogenic carcinogenic carcinogene chalk Cretaceous loop pivot gyroscopic compass centrifugal pump crosscorrelation cross bit cross bedding creep
ESPAÑOL bacteria (f) patogénica (f) lago (m) de cráter (m) cancerígeno carcinogenético carcinógeno (m) creta (f), tiza (f) Cretácico (m) circuito (m) pivote (m) compás (m) de giróscopo (m) bomba (f) centrifuga correlación (f) transversal barrena (f) de cruz (f) estratificaciones (fpl) cruzadas deslizamiento (m)
FRANÇAIS bactéries (fpl) pathogènes lac (m) de cratère cancérigène carcinogénétique carcinogène (m) craie (f) Crétacé (m) boucle (f)
Kriging (n) kristalliner Schiefer (m) kristallines Gestein (n) kristallines Grundgebirge (n) Kristallisationswasser (n) kritische Fließgeschwindigkeit (f) kritische Wassertiefe (f) kritischer Fluß (m) Krume (f) krümelig Krümelungsneigung (f) Krümmer (m) Krümmer (m) (~Brunnen) Krustenbildung (f) Krustenüberzug (m) kubisch dichteste Packung (f) kugelförmige Gestalt (f) Kugelschußapparat (m) Kugelventil (n)
kriging schist crystalline rock basement complex water of crystallization critical flow critical depth critical discharge tilled layer friable friability admissbile
cálculo (m) de reservas (fpl) minerales (fpl) esquisto (m) cristalino roca (f) cristalina basamento (m) cristalino montan(~)oso agua (f) de cristalización (f) velocidad (f) crítica profundidad (f) crítica descarga (f) crítica estrato (m) arado (m) desintegrable deleznabilidad (f) admisible
krigeage (m) schiste (m) cristallin roche (f) cristalline socle (m) cristallin eau (f) de cristallisation écoulement (m) critique profondeur (f) critique débit (m) critique couche (f) arable friable friabilité (f admissible
incrustation caliche cubic packing spherical shape gun perforator ball valve
depositación (f) caliza (f) empacamiento cúbico (m) forma (f) esférica (f) pistola (f) perforadora (f) válvula (f) esférica
incrustation encroûtement (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
compas (m) gyroscopique pompe (f) centrifuge outil (m) à section en croix stratification (f) entrecroisée fluage (m)
forme (f) sphérique perforateur (m) à balles clapet (m) à billes
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Kühlbox (f) Kühlmittel (n) Kühlmittel (n) Kühlschrank (m) Kühlturm (m) Kühlwasser (n) Kulissenbildung (f) Kulminationspunkt (m) Kulturland (n) Kulturtechnik (f) künstliche Grundwasseranreicherung (f) künstliche Grundwassernanreicherung (f) künstliche Grundwasserneubildung (f) künstliche Grundwasserspende (f) künstliche Infiltration (f) künstliche Wetterbeeinflussung (f) Kupfer (n) Kurbel (f) Kurbel (f) Kurvendeckungsverfahren (n) Kurvenlinear (m) Kurzsichtigkeit (f) Küste (f) Küste (f) Küstenbereich (m) Küstenebene (f) Küstenebene (f) küstenfern Küstenlinie (f) Küstenlinie (f) küstennaher Grundwasserleiter (m) kutikuläre Transpiration (f) labiles Gleichgewicht (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH cold box coolant refrigerant refrigerator cooling tower colling water pendant stagnation point cultivated land agricultural engineering
ESPAÑOL
FRANÇAIS
refrigerante (m) refrigerante (m)
réfrigérant (m) réfrigérant (m)
torre (f) de enfriamiento (m) agua (f) de enfriamiento (m) pendiente (m) punto (m) de estancamiento (m) tierra (f) cultivada ingeniería (f) de agricultura
tour (f) de refroidissement eau (f) de refroidissement pendant (m) point (m) de stagnation terres (fpl) cultivées hydraulique (f) agricole
artificial replenishment
realimentación (f) del manto freático
réalimentation (f) artificielle
induced recharge artificial recharge artificial discharge induced infiltration weather modification copper crank reel superposition method curvilinear myopia shoreline shoreline littoral zone coastal plain coastal plain offshore coastline shoreline coastal aquifer cuticular transpiration unstable equilibrium
alimentación (f) provocada (f) recarga artesiana descarga artesiana filtración (f) inducida (f) modificación (f) del clima (m) cobre (m) manivela (f) carrete (m) método de superposición (f) curvilinear
alimentation (f) provoquée recharge (f) artificielle exutoire (m) artificiel infiltration (f) provoquée modification (f) artificielle du temps cuivre (m) manivelle (f) touret (m) méthode (f) d´identification graphique curviligne
costa (f) litoral (m) zona (f) litoral plano (m) costera valle costero (m) costafuera línea de costa línea (f) costera (f) acuífero (m) costero transpiración (f) cuticular equilibrio (m) inestable
côte (f) littoral (m) littoral (m) plaine (f) côtière plaine (f) littorale au large ligne (f) de côte ligne (f) cotière couche (f) aquifer litoral transpiration (f) cuticulaire équilibre (m) instable
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Labordaten (fpl) Labordaten (fpl) Labor-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Laborversuch (m) Lage (f) Lagebeschreibung (f) Lagergang (m) Lagerhalde (f) Lagerhalde (f) Lagerhalde (f) Lagerhalde (f) Lagersilo (n) Lagerstätte (f) Lagerung (f) Lagerung (f) Lagerungsdichte (f) Lagerungsdichte (f) Lagune (f) Lakkolith (m) lakustrin lakustrine Bildung (f) laminar laminare Grenzschicht (f) laminare Strömung (f) Laminarströmung (f) Lamination (f) Landenge (f) Landerniedrigung (f) Landform (f) Landnutzung (f) Landoberfläche (f) Landrutsch (m) Landschaft (f) Landschaftsform (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH laboratory data laboratory data laboratory coefficient of permeability laboratory test layer topography sill stockpile stockpile stockpile stockpile storage bin deposit packing packing packing packing density lagoon laccolith lacustrine lacustrine formation laminar laminar boundary layer laminar flow laminar flow lamination isthmus denudation landform land use land surface landslide landscape landform
ESPAÑOL datos (mpl) de laboratorio (m) datos (mpl) de laboratorio (m) coeficiente (m) de permeabilidad (f) de laboratorio (m) prueba (f) de laboratorio (f) capa (f) topografía (f) lámina (f) intrusiva (f) almacenamiento (m) arsenal (m) provisión (f) reservas (fpl) silo (m) de almacenamiento (m) yacimiento (m) empaquetado (m) encajonamiento (m) empacamiento (m) densidad (f) de empaque (m) enlagunar (f) lacolito (m) lacustre (m) formación lacustre (f) laminar (f) capa (f) límite (m) laminar flujo laminar (m) flujo laminar (m) laminación (f) istmo (m) denudación (f) forma (f) morfológica (f) utilización (f) de tierra (m) superficie (f) de tierra (f) alud (m) paisaje (m) forma (f) morfológica (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS données (fpl) de laboratoire données (fpl) expérimentales coefficient (m) de perméabilité du laboratoire essai (m) à l´échelle de laboratoire couche (f) topographie (f) filon-couche (m) pile (f) (de stockage) tas (m) monceau (m) amas (m) silo (m) de stockage empilement (m) tassement (m) arrangement (m) densité (f) du matériau lagune (f) laccolith (m) lacustre formation (f) lacustre laminaire couche (f) laminaire écoulement (m) laminaire écoulement (m) laminaire lamination (f) isthme (m) dénudation (f) forme (f) morphologique utilisation (f) des terres surface (f) terrestre glissement (m) de terrain paysage (m) forme (f) morphologique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH landschaftsformender Vorgang (m) Landsenkung (f)
ENGLISH geomorphic process land subsidence
ESPAÑOL proceso (m) geomórfico (m) hundimiento (m) del terreno (m)
Landverdunstungskessel (m) Landvermessung (f) Landwirtschaft (f) landwirtschaftliche Nutzung (f) landwirtschaftlicher Betrieb (m) landwirtschaftlicher Wasserbau (m) Landwirtschaftsbetrieb (m) Längengrad (m) langfristig langfristig Längsrichtung (f) Längsschnitt (m) Längsverwerfung (f) langzeitlicher Durchschnittswert (m) langzeitlicher Mittelwert (m) Lärm-Verminderung (f) Last (f) latente Verdampfungswärme (f) latente Wärme (f) Latenzzeit (f) lateral Laterit (m) Lateriterde (f) Lateritkruste (f) Lateritpanzer (m) Laterologaufnahme (f) Lattenpegel (m) Laubwald (m) Laufrad (n) Laufzeit (f) Laufzeit (f) Laufzeit (f)
land pan surveying agriculture cultivation farming farm agricultural engineering farm longitude long-term long-term longitudinal direction longitudinal section longitudinal fault long-term average long-term average noise abatment load latent heat of vaporization latent heat latency period lateral laterite lateritic soil ironstone crust ironstone crust lateral curve staff gage deciduous forest impeller transit time transit time transit time
carga (f) calor (m) latente (m) de vaporización (m) calor (m) latente (m) período (m) de latencia (f) lateral laterita (f) suelo (m) laterítico (m) corteza (f) de piedra ferrosa (f) corteza (f) de mineral (m) de hierro (f) curva (f) lateral escala (f) hidrométrica (f) bosque (m) caducifolio turbina (m) tiempo (m) de paso (m) tiempo (m) de tránsito (m) tiempo (m) transitorio (m)
Merkel et al (2001)
FRANÇAIS procédé (m) géomorphique tassement (m) de terrain bac (m) d´évaporation au dessus du cacerola (f) de evaporación sobre tierra (f) terrain levantamiento (m) arpentage (m) agricultura (f) agriculture (f) agricultura (f) agriculture (f) granja (f) exploitation (f) agricole riego (m) agrícola hydraulique (f) agricole hacienda (f) ferme (f) longitud (f) longitude (f) largo (m) plazo (m) à longue échéance período (m) largo (m) à longue terme dirección (f) longitudinal sens (m) longitudinal sección (f) longitudinal profil (m) en long falla (f) longitudinal faille (f) longitudinal promedio (m) a largo (m) plazo (m) débit (m) plurannuel moyen promedio (m) a largo (m) plazo (m) module (m) interannuel
Dictionary Applied Geology
charge (f) chaleur (f) de vaporisation latente chaleur (f) latente période (f) de latence latéral latérite (f) sol (m) latéritique croûte (f) ferrugineuse cuirasse (f) ferralitique diagramme (m) latéral échelle (f) limnimétrique forêt (f) feuille turbine (f) temps (m) transit temps (m) de passage durée (f) de parcours
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Laufzeit (f) Laufzeit (f) Lauge (f) Lauge (f) Laugung (f) Laugungsrückstand (m) Lavamatrix (f) Lavaröhre (f) Lavaschicht (f) Lavaschlacke (f) Lavenstrom (m) Lawine (f) Leakage-Faktor (m) Leakage-Koeffizient (m) Leakage-Koeffizient (m) Leaky-Aquifer (m) lebende Bodendecke (f) Lebenraum (m) Lebensgemeinschaft (f) Lebensgemeinschaft (f)
ENGLISH travel time travel time brine brine leaching leach residue tree mold lava tube lava bed scoria lava flow avalanche leakage factor leakage coefficient leakage coefficient leaky aquifer ground cover biotope biocenosis biota
ESPAÑOL tiempo (m) de viaje lapso (m) de tiempo (m) agua (f) salada salmuera (f) lixiviación (f) residuo (m) lixiviado (m) horma (f) túnel (m) de lava (f) lecho (m) de lava (f) escoria (f) flujo (m) de lava (f) avalancha (f) factor (m) de drene (m) coeficiente (m) de fugas (f) parámetro (m) de drene (m) acuífero (m) permeable cubierta (f) vegetal del terreno (m) espacio (m) de vivir biocenosis (f) biota (f)
Lebensgemeinschaft (f) Leck (n) Leck (n) Leck (n) Leck (n) Leck (n) lecken lecken Lee (n) Leerlaufkurve (f) Legierung (f) Lehm (m) Lehmschicht (f) Lehrplan (m)
biota leak spill spill spill spill leak seep lee side recession curve alloy loam clay pan syllabus
conjunto (m) de seres vivientes escape (m) chorrear derramar desparramar verter fuga (f) trasminar marea (f) sotavento (m) curva (f) de recesión (f) aleación (f) marga (f) capa (f) de lodo (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS temps (m) de parcours temps (m) de propagation eau (f) sursalée saumure (f) lixiviation (f) résidu (m) de lixiviation eismorphose (f) tunnel (m) de lave couche (f) de lave scorie (f) coulée (f) de lave avalanche (f) facteur (m) de fuite coefficient (m) de drainance paramètre (m) de drainance couche (f) aquifère à fuites couverture (f) végétale du sol espace (m) vital communauté (f) biotique biote (m) ensemble (m) des êtres vivants d´un endroit donné fuite (f) déversement (m) déperdition (f) gaspillage (m) perte (f) fuir lécher côté (m) sous le vent courbe (f) de tarissment alliage (m) limon (m) banc (m) de glaise
FOG, Vol. IV
DEUTSCH leicht einfallend
ENGLISH gently sloping
leicht radioaktive Abfälle (mpl)
low level (radioactive ) waste
leicht radioaktive Abfälle (mpl) leichtflüchtige Kohlenwasserstoffverbindungen (fpl) leichtflüchtige organische Verbindungen (fpl) Leistungs/ Absenkungs-Diagramm (n) Leistungs-Absenkungskurve (f) Leistungsdaten (fpl) Leistungskriterien (npl) Leistungspumpversuch (m) Leiter (f) Leiter (m) Leitfaden (m) Leitfähigkeit (f) Leitfähigkeitsdetektor (m) Leithorizont (m) Leitorganismen (mpl) Leitrad (n) Leitung (f) Leitvermögen (n) Leitwerk (n) Leitwert (m) Lesestein (m) Lesesteinkartierung (f) lichte Maschenweite (f) lichte Weite (f) Lichteinwirkungszeit (f) lichtelektrische Abtastung (f) lichtlos Lichtlot
discharge-drawdown curve specific capacity curve performances characteristics performance criteria well performance test ladder conductor guideline conductivity conductivity detector marker bed indicator organisms diffuser conduit transmission capacity empenage guideline
Merkel et al (2001)
FRANÇAIS en pente douce
low level (radioactive ) waste
ESPAÑOL inclinado suave desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m) desecho (m) de bajo nivel (m) radiactivo (m)
volatile hydrocarbons
hidrocarburos (mpl) volátiles
hydrocarbures (mpl) volatils
volatile organic compounds
compuestos (mpl) orgánicos (mpl) volátiles curva (m) de abatimiento (m) del caudal (m) curva (f) de capacidad (f) específica (f) caracterísiticas (fpl) de rendimientos (mpl) criterio (m) de rendimiento (m) prueba (f) de desempeño (m) del pozo (m) escalera (f) conductor (m) línea (f) guía conductividad (f)
composés (mpl) organiques volatils
lecho (m) marcador (m) indicador (m) de organismos (m) difusor (m) conducto capacidad (f) de transmisión (f)
couche (f) caractéristique organismes (mpl) indicateurs diffuseur (m) conduite (f) capacité (f) de transmission
línea (f) guía
niveau (m) guide
abertura (f) de la malla (f) diámetro interior (m) fotoperíodo (m) barrido (m) óptico (m) carente de luz (f) indicador (m) de luz (f)
ouverture (f) de maille diamètre (m) intérieur photopériode (f) lecture (f) optique obscur
sieve opening inside diameter photoperiod optical scanning aphotic light indicator
Dictionary Applied Geology
déchets (mpl) de faible activité déchets (mpl) faiblement radioactifs
courbe (f) débits/ rabattements courbe (f) débits/ rabattements caractéristique (fpl) critères (mpl) de performance essai (m) de pompage par paliers conducteur (m) niveau (m) guide conductibilité (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Lichtpunkt (m) Liefergebiet (m) (von Sedimenten) Liegendes (n) Liegendwasser (n) Ligand (m) Limnologie (f) Lindan (n) Lineament (m) Linear (n) lineare Reaktionskinetik (f)
ENGLISH light spot
ESPAÑOL punto (m) de luz (f)
FRANÇAIS spot (m) lumineux
substratum bottom water ligand limnology lindane lineament lineament first order kinetics
subestrato (m) agua (f) yacente enlace (m) liminología (f) lindano (m) característica (m) lineamiento (m) cinética (f) de primer orden
profond (m) eau (f) de fond ligand (m) limnologie (f) lindane (m) linéament (m) alignement (m) structural cinétique (f) de réaction linéaire
Linie (f) gleicher Eindringungskapazität Linie (f) gleicher Zuströmdauer Linse (f) linsenförmiger Körper (m) Linsenschichtung (f) Linuron (n) Lithium (n) Lithofazies (f) Lithologie (f) lithologische Grenze (f) lithologischer Faktor (m) Lithosphäre (f) Litoral (n) Lizenzierung (f) Loch (n) Loch (n) Lockerboden (m) Lockergestein (n) Lockergestein (n) lockerste Lagerung (f) lockerste Packung (f) Log (n) Logauswertung (f)
isopotal line isochrone lens lentil lenticular bedding linuron lithium lithofacies lithology lithological boundary lithologic factor lithosphere littoral zone licensing hole hole regolith loose sediments unconsolidated sediments mimimum compactness loosest packing log log interpretation
línea (f) isopletha (f) isócrono (m) lentes (m) lentilla (f) cama (f) lenticular linuron (m) litio (m) litofacies (mpl) litología (f) límite (m) litológico (m) factor (m) litológico (m) litósfera (f) litoral (m) licencia (f) cavidad (f) foso (m) regolita (f) sedimentos (mpl) sueltos (mpl) sedimentos (mpl) no consolidados (mpl) compactación (f) mínima (f) empaque (m) muy suelto (m) diario (m) interpretación (f) de registro (m)
ligne (f) isopotale isochrone (f) amas (m) lenticulaire lentille (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
linuron (m) lithium (m) lihtofaciès (m) lithologie (f) facteur (m) lithologique lithosphère (f) littoral (m) autorisation (f) cavité (f) trou (m) régolithe (m) sédiments (mpl) meubles sédiments (mpl) meubles empilement (m) le plus tâche log (m) interprétation (f) des diagraphies
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
logistische Wachstumskurve (f) Lokaleigenschaften (fpl) Longitudinalwelle (f) löschbar löschen lose Sedimentablagerungen (fpl) loses Material (n) löslich Löslichkeit (f) Löslichkeitsprodukt (n) Loslösung (f) Löß (m) Lösung (f) Lösung (f) Lösungshohlraum (m) Lösungshohlraum (m) Lösungsmittel (n) Lösungsmittelextraktion (f) Lösungsnapf (m) Lösungsverfahren (n) Lösungszustand (m) Lot (n) loten Luft (f) Luftabscheider (m) Luftauslaßventil (n) Luftbildaufnahme (f) luftbürtige Verschmutzung (f) Luftdruck (m) Luftdruck (m) Luftdurchlässigkeit (f) Lufteintrittsdruck luftfrächtig Luftgehalt (m)
logistic growth curve local properties longitudinal section erasable clear loose sediments incoherent material soluble solubility solubility product separation loess dissolution solution solution channel vugular pore space solvent solvent extraction scallop solution technique state of solution lead sound air air separation tank air release valve aerial photograph airborne pollution air pressure atmospheric pressure air permeability air entry pressure airborne air content
curva (f) de crecimiento (m) logístico propiedades (f) locales sección (f) longitudinal borrable transparente sedimentos (mpl) flojos (mpl) material incoherente (m) soluble solubilidad (f) producto (m) de solubilidad (f) desunión (f) loes solución (f) solución (f) canal (m) de solución (f) espacio (m) de poro vugular (m) disolvente (m) extracción (f) del solvente (m) escalope (m) técnica (f) de solución (f) estado (m) de un solución (f) plomada (f) sonido (m) aire (m) separador (m) de aire (m) válvula (f) de liberación de aire (m) levantamiento (m) aerofotográfico contaminación (f) atmosférica presión (f) del aire (m) presión (f) del aire (m) permeabilidad (f) del aire Presión de entrada de aire
Merkel et al (2001)
contenido (n) de aire (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS courbe (f) logistique de la croissance des populations proprietés (fpl) locales onde (f) longitudinal effaçable effacer sédiments (mpl) meubles matériel (m) non-consolidé soluble solubilité (f) produit (m) de solubilité séparation (f) lœss (m) solution (f) solution (f) cavité (f) de solution espace (m) des vides par solution solvant (m) extraction (f) par solvants cupule (m) d´érosion procédé (m) de solution degré (m) de dissolution fil (m) á plomb sonder air (m) séparateur (f) de l´air clapet (m) à echappement d´air photographie(f) aérienne pollution (f) par voie atmosphérique pression (f) d´air pression (f) atmosphérique perméabilité (f) à l´air pression (f) d´entrée de l´air emporté par l´air indice (m) d´aération
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Lufthebeverfahren (n) Lufthebeverfahren (n) Lufthebeverfahren (n) im Gegenstrom Luftmischheber (m) Luftschadstoff (m) Luftseil (n) Lufttemperatur (f) lufttrocken Luftverdrängungsdruck Luftvermessung (f) Luftverschmutzer (m) luftverunreinigender Stoff (m) Luftwiderstand (m) Luv (n) Lysimeter (n) Lysimetertank (m) Mäander (m) Mäanderdurchbruch (m) Mäanderdurchbruch (m) Mäandergürtel (m) Mäanderschleife (f) machbar machbar Machbarkeit (f) Machbarkeit (f) Machbarkeitsstudie (f) Mächtigkeit (f) Mächtigkeitslinie (f) Magma (n) Magmagestein (n) magmatisches Wasser (n) Magmatismus (m) Magmatit (m) Magmenkammer (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH air lift air lift pumping reverser circulation air injection method air-lift pump air pollutant air line air temperature air-dry air entry pressure aerial survey airborne pollutant air pollutant air drag stoss side lysimeter lysimeter tank meander avulsion avulsion meander belt oxbow feasible feasible feasibility feasibility feasibility study thickness isopach magma igneous rock magmatic water igneous activity magmatite magma chamber
ESPAÑOL proceso (m) elevador por aire bombeo (m) a base de aire método (m) de inyección (f) de aire (m) con circulación (f) invertida (f) elevador (m) de aire comprimido contaminante (m) del aire Línea (f) de aire (m) temperatura (f) de aire (m) secado al aire presion (f) de desplazamiento del aire aerotopografía (f) contaminante (m) atmosférico contaminante (m) atmosférico arrastrar lof (m) lisímetro (m) depósito (m) del lisímetro (m) meandro (m) avulsión (f), extirpación (f) corte (m) de meandro faja (f) de meandros (mpl) vuelta (f) practicable viable practicabilidad (f) viabilidad (f) estudio (m) de factibilidad (f) espesor (m) isopaca (f) magma (f) roca ígnea (f) agua (f) magmática (f) actividad ígnea (f) magmatita (f) cámara (f) magmática (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS air-lift (m) pompage (m) par émulsion méthode (f) de forage par injection d´air élévateur (m) à air comprimé matière (f) polluante de l´air câble (m) exondé température (f) de l´air sec à l´air pression (f) d´entrée de l´air levé (m) aérien polluant (m) atmosphérique matière (f) polluante de l´air résistance (f) de l´air lof (m) lysimètre (m) case (f) lysimétrique méandre (m) changement (m) de lit coupure (f) de méandre zone (f) des méandres anse (f) practicable viable faisabilité (f) viabilité (f) épaisseur (f) isopaque (f) magma (m) roche (f) ignée eaux (f) magmatiques activité (f) magmatique roche (f) magmatique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Magnesium (n) Magnetik (f) magnetische Suszeptibilität (f) Magnetit (m) Magnetometerkartierung (f) Mahlstrom (m) Makrodispersion (f) Makroflora (f) Makrokonsumenten (mpl) Makronährstoff (m) Makrophyten (fpl) Makropore (f) Mammutpumpe Mammutpumpe (f) Mangan (n) Mangel (m) Mangel (m) Manometer (n) Mantel (m) Mar (n) markieren Markierung (f) Markierungsstoff (m) Marmor (m) Marmorierung (f) Marmorlöseversuch Marmorlöseversuch (m) Marsch (f) Maschenweite (f) Maßband (n) Maßband (n) Massenabtrag (m) Massenerhaltung (f) Massenflußmeßgerät (n) Massengut (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH magnesium magnetic magnetic susceptibility magnetite magnetic survey whirl macrodispersion macrophytes macroconsumers macroelement macrophytes macropores adjustment
ESPAÑOL magnesio (m)
FRANÇAIS magnésium (m)
susceptibilidad (f) magnética (f) magnetita (f) prospección (f) magnética (f) remolino (m) macrodispersión (m) macrofilas (fpl) macro (m) consumidores (m) macroelemento (m) macrofilas (fpl) macroporos (m) ajustación (f)
susceptibilité (f) magnétique magnétite (m) étude (f) magnétique tourbillon (m) macrodispersion (f) macrophytes (mpl) consommateurs (mpl) marcoélélement (m) macrophytes (mpl) macropore (m) réglage (m)
manganese deficiency shortage manometer mantle volcanic lake tag labelling tracer marble mottling adsorbate
manganeso (m) falta (f) escasez (f) manómetro (m) manto (m) lago (m) volcánico (m) etiqueta (f) etiquetado (f) trazador (m) mármol (m) berrendo (m) especie (f) absorbida
manganèse (m) carence (f) carence (f) manomètre (m) manteau (m) lac (m) volcanique marquer marquage (m) repère (m) marbre (m) marmorisation (f) espèces (fpl) adsorbées
marshy land mesh size tape gage tape measure denudation mass conservation mass flowmeter bulk material
tierra (f) pantanosa (f) abertura (f) Mesh escala (f) de cinta (f) cable (m) graduado (m) denudación (f) conservación (f) de masas (fpl) flujómetro (m) másico (m) material (m) a granel
marschen (mpl) ouverture (f) des mailles ruban (m) de mesure câble (m) gradué dénudation (f) conservation (f) massique débitmètre (m) massique matériaux (mpl) en vrac
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Massenkräfte (fpl) Massenspektrometrie (f) Massenwirkung (f) Massenwirkungsgesetz (n) massig mäßige Neigung (f) massige Textur (f) massiv
ENGLISH body forces mass spectrometry mass action law of mass action massive mild slope massive structure massive
Maßnahme (f) ohne Baueinrichtungen Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers Maßnahmen (fpl) zur Reinhaltung des Wassers Maßstab (m) Maßstabsbeiwert (m) Maßstabseffekt (m) Mastanlage (f) Mastanlage (f) mathematisches Modell (n) Matrix (f) Matrix gestützt Matrixfeld (n) Matrixporosität (f) maximal zulässige Konzentration (f) (MZK) Maximalereignis (n) Maximalpegel (m) Maximalschüttung (f) mechanische Abdeckung (f) mechanische Abrasion (f) mechanische Abtragung (f) mechanische Brunnenstruktur (f) mechanische Dispersion (f) mechanische Dispersion (f)
non-structural measures
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL fuerzas (fpl) de masa espectrometría (f) de masas (fpl) acción (f) de masas (fpl) ley (f) de acción (f) de masas (f) masivo (m) pendiente (f) moderada (f) estructura (f) masiva masiva (f)
FRANÇAIS forces (fpl) massiques spectrométrie (f) de masse action (f) de masse massif pente (f) douce structure (f) massique massif
medida (fpl) no estructural aménagement (m) non structural control (m) de la contaminación (f) del agua water pollution control (f) dépollution (f) de l´eau protection (f) contre la pollution des water pollution control control (m) de la polución (f) del agua (f) eaux scale depositación (f) échelle (f) scaling factor factor (m) de escalamiento facteur (m) d´échelle scale effect efecto (m) de incrustación (f) effet (m) d´échelle feed lot lote (m) de alimento (m) parc (m) d´animaux feed lot porción (f) de alimento (m) parc (m) à bestiaux mathematical model modelo (m) matemático (m) modèle (m) mathématique matrix matriz (f) matrix supported matriz (f) soportada (f) array arreglo tableau (m) matrix porosity porosidad (f) matricial porosité (f) matricielle maximum permitted concentration concentration (f) maximale admissible (MPC) concentración (f) máxima (f) permitida (f) (CMA) maximum event evento (m) máximo (m) événement (m) maximum crest gauge cima (f) máxima échelle (f) à maximums total capacity capacidad (f) total débit (m) maximum mechanical cover cubierta mecánica (f) couverture (f) mécanique mechanical abrasion abrasión mecánica (f) abrasion (f) mécanique mechanical abrasion desgaste mecánico (m) abrasion (f) mécanique well structure estructura (f) del pozo (m) structure (f) mécanique d´un puits mechanical dispersion dispersión (f) cinemática (f) dispersion (f) cinématique mechanical dispersion dispersión (f) mecánica (f) dispersion (f) mécanique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH mechanistisches Modell (n) Medianwert (m) Meereshöhle (f) Meeresspiegel (m) Meerwasser (n) Meerwasser (n) Meerwasserintrusion (f) Meerwasserstandard (m) Mehrphasenfluß (m) mehrstufig
ENGLISH mechanistic model median sea cave sea level marine water oceanis water sea water intrusion standard mean ocean water (SMOW) multiphase flow multi-stage
mehrstufiger Pumpversuch (m) mehrwertig mehrwertig Meißelkörper (m) Meißelschneide (f) Meißelspiel (n) Melaphyr (m) Melioration (f) Melioration (f) Membranfilter (m) Membranfiltration (f) Membranmodell (n) Membranpotential (n) Mengenlinie (f) Meniskus (m) Mergel (m) Mergelstein (m) Mergelstein (m) Mergelstein (m) Mesophyte (f) Mesozoikum (n) Meßbereich (m) Meßelektrode (f)
multiple step drawdown test multivalent polyvalent tool body chisel edge bit clearance melaphyr land improvement reclamation membrane filter membrane filtration membrane model membrane potential mass curve meniscus marl argillaceous limestone marlstone marlstone mesophyt Mesozoic measuring range potential electrode
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL modelo (m) mecanístico mediana (f) cueva (f) marina (f) nivel (m) del mar (m) agua (f) marina (f) agua (f) oceánica penetración (f) de agua (f) marina (f) estándar media (f) del agua (f) de los oceános (mpl) flujo (m) multifásico (m) múltiple etapa (f) prueba (f) de abatimiento (m) de paso (m) múltiple multivalente multivalente (m) cuerpo (m) de la herramienta (f) corte (m) de cincel cincel (m) melápiro (m) mejora (f) de tierra (f) reclamación (f)
FRANÇAIS modèle (m) mécanistique médiane (f) grotte (f) marine niveau (m) de la mer eau (f) de mer eau (f) de mer invasion (f) des eaux de mer
modelo (m) de membrana (f) membrana (f) potencial curva (f) de masas (fpl) menisco (m) marga (f) arcilla (f) calcárea, lutita (f) arcilla (f) calcárea arcilla (f) calcárea mesófita (f) Mesosoico (m) campo (m) de medición (f) potencial (m) de electrodo (m)
modèle (m) à membrane élastique potentiel (m) de membrane courbe (f) de masse ménisque (m) marle (f) marle (m) argile (f) calcaire marne (f) indurée mésophyt (m) Mésozo?que (m) champ (m) de mesure électrode (f) de potentiel
Dictionary Applied Geology
étalon (m) moyen d´eau de mer écoulement (m) polyphasique à plusieurs étages essai (m) de puits par paliers polyvalent polyvalent matrice (f) d´outil tranchant (m) de l´outil jeu (m) du trépan mélaphyr (m) amélioration (f) des terres bonification (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH messen Meßflügel (m) Meßflügelstange (f) Meßfühler (m) Meßfühler (m) Meßgeräusch (n) Meßgerinne (n) Meßgerinne (n) Messing (n) Meßkabel (n) Meßkreis (m) Meßlatte (f) Meßlatte (f) Meßlatte (f) Meßlot (n) Meßlot (n) Meßnetz (n) Meßpunkt (m) Meßpunkthöhe (f)
ENGLISH measure rotating meter wading rod sensor sensor measurement noise measuring duct rating flume brass logging cable measuring circuit measuring rod measuring stick staff gage sounding weight sounding weight monitoring network measuring point elevation of measuring point
Meßpunkthöhe (f) Meßrinne (f) Meßrinne (f) Meßschacht (m) Meßschacht (m) Meßschraube (f) Meßspule (f) Meßstation (f) Messstelle (f) Messstelle (f) Meßtank (m) Meßtank (m) Messung (f) Messung (f) der Radioaktivität Meßwagen (m)
elevation of measuring point flume measuring flume gage well gage well micrometer measuring coil gaging station exposure site monitoring point gage tank gage tank measure radioactivity log logging truck
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL medir (m) medidor (m) de rotación (f) o giro (m) varilla (f) de vado (m) detector (m) transductor (m) medición (f) de ruido (m) ducto (m) de medición (f) canal (m) de calibración (f) latón (m) cable (m) de registro (m) circuito (m) de medición (f) cilindro (m) de medición (f) varilla (f) de medición (f) limnímetro (m) lastre (m) de la sonda (f) lastre (m) de la sonda (f) red (f) de monitoreo (m) punto (m) de medición (f) cota (f) de elevación (f) punto (m) de medición (f) del levantamiento (m) caño (m) canal (m) de medición (f) pozo (m) de aforo (m) pozo (m) de aforo (m) micrómetro bobina (f) de medición (f) estación (f) de calibración (f) sitio (m) de riesgo (m)
FRANÇAIS mesurer moulinet (m) perche (f) de moulinet détecteur (m) capteur (m) bruit (m) de mesure canal (m) de jaugeage canal (m) de jaugeage laiton (m) câble (m) de diagraphie circuit (m) de mesure jauge (f) échelle (f) échelle (f) limnimétrique plomb (m) de sondage saumon (m) réseau (m) de mesure point (m) de mesure cote (m) du repère
tanque (m) de aforo (m) tanque (m) de aforo (m) medida (f) registro (m) de radiactividad (f) camión (m) de registros (mpl)
bac (m) de jaugeage réservoir-jaugeur (m) mesure (f) diagraphie (f) de radioactivité camion (m) d´enregistrement
Dictionary Applied Geology
niveau (m) du point de mesure canal (m) de mesure jaugeur (m) puits (m) de limnigraphe puits (m) de mesure micromètre (m) bobine (f) de mesure station (f) de jaugeage endroit (m) exposé
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Meßwagen (m) Meßwarte (f) Meßwehr (n) Meßwehr (n) mit Dreiecksüberfall Meßwehr (n) mit seitlicher Einschnürung Meßwinde (f) Meßzelle (f) Meßzylinder (m) Meßzylinder (m) Metabolit (m) Metalimnion (n) Metallbeschichtung (f) metamorphes Wasser (n) Metamorphite (mpl) metamorphogenes Wasser (n) Metamorphose (f) meteorisches Wasser (n) Meteorologie (f) Methan (n) Methode (f) der finiten Differenzen Methode (f) der finiten Elemente Methylbromid (n) Methylenchlorid (n) Methylethylketon (n) Methylisobutylketon (n) Methylorange (n) Methylorange (n) Methylparation (n) Methylquecksilber (n) Metolachlor (n) Metribuzin (n) Migration (f) Migrationsgeschwindigkeit (f) migrieren Merkel et al (2001)
ENGLISH logging truck gaging station measuring weir notched weir
ESPAÑOL unidad (f) de registros (mpl) estación (f) de calibración (f) medición (f) de desgaste (m) presa (f) ranurada
FRANÇAIS camion (m) de diagraphie station (f) de jaugeage déversoir (m) à mesure déversoir (m) à échancrure
contracted weir measuring reel measuring cell measuring tube measuring tube metabolite thermocline metal plating metamorphic water metamorphite metamorphogenic water metamorphism meteoric water meteorology methane finite differences method finite element method bromomethane methylene chloride methyl ethyl ketone methyl isobutyl ketone methyl orange methyl orange methyl parathion methyl mercury metolachlor metribuzin migration migration velocity migrate
vertedero (m) con contracción (f) riel (m) de medición (f) celda (f) de medición (f) conducto (m) de medición (f) tubo (m) de medición (f) metabolito (m) termoclinal (f) metal (m) laminado (m) agua metamorfíca (f) metamorfita (f) agua metamorfogénica (f) metamorfismo (m) agua meteórica (f) metereología (f) metano (m) método (m) de diferencias (fpl) finitas método (m) del elemento (m) finito bromuro de metano cloruro de metileno (m) metil etil acetona (f) metil isobutil acetona (f) heliantina (f) naranja de metilo (m) metil paratión (m) mercurio de metilo (m) metolacloro (m) metribusina (f) migración (f) velocidad (f) de migración (f) migrar
déversoir (m) à contraction latérale treuil (m) de jaugeage cellule (f) de mesure tube (m) à mesure éprouvette (f) produit (m) métabolique métalimnion (m) métallisation (f) eaux (fpl) régénérées roche (f) métamorphique eau (f) de métamorphisme métamorphose (f) eaux (fpl) météoriques météorologie (f) méthane (m) méthode (f) par différences finies méthode (f) des éléments finis bromure (m) de méthyle chlorure (m) de méthylène cétone (m) méthyléthylique cétone (m) méthylisobutylique méthylorange (m) hélianthine (f) méthyle parathion (m) mercure (m) méthylique métolachlore (m) métribuzine (m) migration (f) vitesse (f) de migration migrer
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Mikrobentätigkeit (f) Mikroflügelmesser (m) Mikrolog (n) Mikrometer (n) Mikropore (f) Mikrosieb (n) Milderung (f) (~Kontamination) Milliäquivalenz (f) Milliequivalent (n) Milliequivalent (n) Millimol (n) Millimol (n)
ENGLISH microbial activity microvane current meter contact log micrometer micropore microstrainer mitigation milliequivalent milliequivalent milliequivalent millimole millimole
Mindestabstand (m) zu einem Brunnen Mineralien (npl) mineralisiert Mineralisierung (f) Mineralisierung (f) Mineralöl (n) Mineralquelle (f) Mineralwasser (n) Miniflügel (m) Minimalabfluß (m) Minimalereignis (n) Miozän (n) mischbar mischen mischen
minimum setback to a well minerals mineralized mineralization salinity mineral oil mineral spring mineral water pygmy current-meter minimal flow minimum event Miocene miscible mix mix
Mischentwässerung (f) Mischkanalisation (f) Mischkanalsystem (n) Mischkristall Mischlänge (f) Mischprobe (f)
combined sewerage combined sewer system combined sewer solid solution mineral mixing length composite sample
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL actividad microbiana (f) micromolinete (m) diagrafía (g) de microresistividad tornillo (m) micrométrico (m) microporo (m) microtámiz (m)
FRANÇAIS activité (f) microbielle micromoulinet (m) diagraphie (f) de microrésistivité micromètre (m) micropore (m) microtamis (m)
miliequivalente (m) adsorbente (m)
milliéquivalent (m) adsorbant (m)
agua (f) de adsorpción (f)
eau (f) d´adsorption
minerales (mpl)
minéraux (mpl)
mineralización (f) salinidad (f) aceite (m) mineral (m) manantial (m) de agua (f) mineral agua (f) mineral (m) micromedidor (m) de corriente (f) flujo (m) mínimo (m) evento (m) mínimo (m) Mioceno (m) miscible (m) mezclar revolver (m)
minéralisation (f) minéralisation (f) huile (f) minérale source (f) minérale eau (f) minérale micromoulinet (m) étiage (m) événement (m) minimum Miocène (m) miscible brasser mélanger
sistema (m) combinado de alcantarillas (fpl) réseau (m) unitaire d´assainissement sistema (m) combinado de alcantarilla (f) système (m) unitaire solución (f) sólida (f) del mineral longitud (f) de mezclado (m) muestra (f) compuesta
Dictionary Applied Geology
longeu (f) de mélange échantillon (m) composite
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
Mischsystem (f) (~Kanal) Mischungszone (f) Mischverhältnis (n) Mischverkippung (f) mißbildend Mißernte (f) Mißweisung Mist (m) Mist (m) mit Schichteinschaltungen versehen mit Wasser füllen Mitnehmerstange (f) Mitreißen (n) Mittel (n) mittelkörniger Sand (m) Mittelwert (m) mittlere Meereshöhe (f) mittlere Streuung (f) mittlere Verweilzeit (f) Modalwert (m) Modell (n) Modellauflösung (f) Modelleichung (f) Modellierung (f) Modellkalibrierung (f) Modellverfahren (n) Modellverfahren (n) Modellversuch (m) mögliche Evapotranspiration (f) mögliche Vorräte (mpl) molare Lösung (f) molare Lösung (f) Molasse (f) Molekül (n)
combined sewerage dispersion zone mixing ration co-disposal teratogenic crop failure deviation dung dung interbedded saturate kelley entrainment agent medium sand mean value mean sealevel (NGVD) mean derivation mean residence time mode model model resolution model calibration modeling model calibration model technique model technique model test potential evapotranspiration potential reserves molal solution molar solution molasse molecule
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL sistema (m) combinado de aguas negras (fpl) zona (f) de dispersión relación (f) de mezclado (m) co-disposición (f) drogra (f) falla (f) del corte (m) descarrío estiércol (m) excrementos (mpl) intercalado (m) saturar tige (f) carrée arrastre (m) Agente (m) arena (f) media (f) valor (m) medio (m) nivel (m) medio del mar (m) derivación (f) media (f)
FRANÇAIS
modo modelo (m) resolución (f) del modelo (m) modelo (m) calibrado (m) modelado (m) calibración (f) del modelo (m) técnica (f) de modelar técnica (f) de modelos (mpl) prueba (f) modelo (m) evapotranspiración (f) potencial (m) reservas (fpl) potenciales (fpl) solución (f) molal solución (f) molar (m) melaza (f) molécula (f)
mode (m) modèle (m) résolution (f) du modèle étalonnage (m) d´un modèle modélisation (f) calage (m) modélisation (f) technique (f) des modèles essai (m) sur modèle évapotranspiration (f) potentielle réserves (fpl) potentielles solution (f) molale solution (f) molaire molasse (m) molécule (f)
Dictionary Applied Geology
réseau (m) unitaire d´assainissement zone (f) de dispersion coefficient (m) de mélange enfouillement (m) conjoint tératogène récolte (f) déficitaire fumier (m) fumier (m) intercalé saturer tige (f) carrée entraînement (m) agent (m) sable (m) moyen valeur (f) moyenne niveau (m) moyen des mers écart (m) moyen
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Molekularabsorptionsspektrophotometri e (f) Molekulardiffusion (f) molekulare Anziehungskraft (f) molekulare Masse (f) Molmasse (f) Molmasse (n) Molybdän (n) monoklinale Flexur (f) Monokultur (f) monomiktischer See (m) monomolekulare Schicht (f) Monsun (m) Montmorillonit (m) Moor Moor (n) Moor (n) Moorkultur (f) Moorkultur (f) Moräne (f) Moränenablagerung (f) Moränenschutt (m) Morast (m) morphometrische Analyse (f) Mudde (f) Mulch (m) Mulch (m) Mulde (f) Mulde (f) Mulde (f)
ENGLISH molecular absorption spectrophotometry molecular diffusion molecular attraction molecular mass molecular mass mole molybdenum monocline monoculture monomictic lake monomolecular film monsoon montmorillonite bog moor wetland peatland management peatland management moraine moraine deposit moraine deposit quagmire morphometric analysis gyttja mulch mulch geosyncline syncline trough
ESPAÑOL espectrofotometría (f) de absorción (f) molecular difusión (f) molecular atracción (f) molecular masa (f) molecular masa (f) molecular mol (f) molibdeno (m) monoclina (f) monocultura (f) lago (m) monomíctico (m) película (f) monomolecular monzón (m) montmorillonita (f) pantano (m), fango (m) pantano (m) territorio (m) pantanoso administración (f) de turbales (mpl) administración (f) de turbas (fpl) morena (f) yacimiento (m) de morena (f) yacimiento (m) de morena (f) ciénaga (f) análisis (m) morfométrico (m) gyttja (f) aporcar cubierta (f) retenedora (f) de humedad (f) geosinclinal sinclinal pesebre (m)
Muldenspeicherung (f) Muldental (n) Müll (m) Müllbrecher (m)
depression storage synclinal valley rubbish garbage disposer
almacenaje (f) de la depresión (f) valle (m) sinclinal desecho (m) bote (m) de basura (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS spectrophotométrie (f) par absorption moléculaire diffusion (f) moléculaire attraction (f) moléculaire
mol (m) molybdèn (m) monclinal (m) monoculture (f) lac (m) monomictique couche (f) monomoléculaire mousson (f) montmorillonite (m) marcéage (m) tourbière (f) marécages (mpl) culture (f) des tourbières culture (f) en sol tourbeux moraine (f) dépôt (m) morainique dépôt (m) morainique bourbe (f) analyse (f) hypsmétrique gytja (f) mulch (m) paillis (m) géosynclinal (m) synclinal (m) bassin (m) emmagasinement (m) dans les dépressions du sol vallée (f) synclinale rebuts (mpl) dilacérateur (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Müllbrecher (m) Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken Mülleinlagerung (f) in aufgelassenen Bergwerken Müllwolf (m) Müllwolf (m) multiple multiple Reaktionen (fpl) multiple Regression Mündung (f) Mündung (f) Mündung (f) Mündung (f) Mündung (f) Mündung (f) eines Entwässerungsgebietes Mure (f) Muschelkalk (m) mutagen Mutterboden (m) Mutterboden (m) Mutterboden (m) Mutterboden (m) Mutterboden (m) Muttergestein (n) Mutterlauge (f) m-Wert (m) Mylonit (m) Mylonitisierung (f) Nabe (f) Nachahmung (f) Nachbeben (npl) Nachfall (m) Nachförderung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH garbage grinder
ESPAÑOL triturador (m) de basura (f)
FRANÇAIS triturateur (m)
deep mine disposal
eliminación (f) en mina (f) profunda (f)
évacuation (f) en mine souterraine
deep mining storage garbage disposer garbage grinder multiple multiple reflections multiple regression embouchure estuary mouth mouth orifices
almacenamiento (f) en mina (f) profunda (f) depósito (m) de basura (f) triturador (m) de basura (f) múltiple reflexiones (mpl) múltiples regresión (m) múltiple desembocadura (f) estuario (m) boca (f) desembocadura (f) desembocadura (f)
stockage (m) en mine souterraine triturateur (m) dilacérateur (m)
basin mouth mudflow coquina mutagenic loam loam topsoil topsoil topsoil parent material mother liquid acidity mylonite mylonization hub emulation aftershocks caving postproduction
estuario (m) flujo (m) de lodo (m) coquina (f) factor (m) de mutación (f) arcilla (f) plástica tierra (f) de moldeo (m) humus (m) mantillo (m) tierra (f) vegetal roca (f) de original líquido (m) madre (f)
exutoire (m) du bassin coulée (f) de boue lumachelle (f) mutagène terre (f) arable terreau (m) terre (f) arable terre (f) végétale couverture (f) de sol roche-mère (f) eau-mère (f)
milonita (f) milonisación (f) cubo (m) copia (f) réplicas (fpl) cavidad (f) producción (f) posterior
mylonite (m) mylonisation (f) moyeu (m) émulation (f)
Dictionary Applied Geology
réflecions (fpl) multiples embouchure (f) estuaire (m) bouche (f) bouche (f) embouchure (f)
éboulement (m) postproduction (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH nachhaltig nachhaltige Spende (f) Nachhaltigkeit (f) Nachschneider (m) nachsorgender Umweltschutz (m) Nachweis (m) Nachweisgerät (n) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Nachweisgrenze (f) Nadelwald (m) Näherung (f) Näherungsmessung (f) Nahfeld (n) Nährlösung (f) Nährstoff (m) Nährstoff (m) Nährstoffmangel (m) Nährstoffmangel (m) Nahrungskette (f) Nahrungskette (f) Nahrungskreislauf (m) Nahrungsmittelkette (f) Nahrungsmittelkette (f) Nahrungsmittelvergiftung (f) nahtloses Rohr (n) Nano-Filtration (f) Napfkarren (m) Naphthacen (n) Naphthalin (n) Naphthylenacen (n) nasse Deposition (f) nasser Strand (m) nasser Strand (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH sustainable sustained yield sustainability reamer end of the pipe environmental protection verfication detector detection limit detection limit detection limit coniferous forest approximation approximation measurement near field nutrient broth nutrient nutrient nutrient deficiency nutrient deficiency food chain food chain food cycle food web food web food poisoning seamless pipe nano filtration panhole acenaphthene naphthalene acenaphthylene wet precipitation beach face foreshore
ESPAÑOL
FRANÇAIS
rendimiento (m) estabilizado (m)
rendement (m) stabilisé
ampliador (m)
outil (m) aléseur
comprobación (f) indicador (m) límite (m) de detección límite (m) de detección límite (m) de detección bósque de coníferas aproximación (f) medición (f) aproximada campo (m) cercano caldo (m) nutritivo (m) alimento (m) nutriente (m) deficiencia (f) en nutriente (m) insuficiencia (f) nutritiva (f) cadena (f) alimentaria (f) cadena (f) alimenticia (f) ciclo (m) alimentario red (m) de alimento (m) red (m) de alimento (m) envenenamiento (m) de alimento (m) tubo (m) sin costura (f)
décèlement (m) détecteur (m) limite (f) de décélabilité limite (f) de détection limite (f) de sensibilité forêt (f) résineuse approximation (f) mesure (f) approximative champ (m) proche bouillon (m) de culture nutriment (m) nutrient (m) carence (f) en substances nutritives carence (f) en éléments nutritifs chaîne (f) trophique chaîne (f) alimentaire cycle (m) alimentaire maille (f) alimentaire réseau (m) trophique empoisonnement (m) alimentaire tube (m) sand soudure
kamenitza (m) Naphthacen naftaleno (m) Naphthylenacen
kamenitza (m) naphtacène (m) naphthalène (m) naphthylèneacène (m)
playa (f) humeda banda (f) costera (f)
basse plage (f) basse plage (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Naßschnee (m) Naßsiebung (f) Naßstellen (fpl) Natrium (n) Natriumaluminat (n) Natriumarsenat (n) Natriumbicarbonat (n) Natriumcarbonat (n) Naturbrücke (f) Naturdünger (m) Naturgegebenheiten (fpl) natürliche Entwässerung (f) natürliche Fracht (f) natürliche Grundbelastung (f)
ENGLISH sleet wet sieving wetland sodium sodium aluminate sodium arsenate baking soda soda natural bridge organic fertilizer natural amenities natural drainage natural load background level
natürliche Grundlast (f) natürlicher Fluß (m)
natural background concentration concentración (f) de fondo (m) natural natural stream corriente (f) natural
natürlicher Grundwasseraustritt (m) natürlicher Schadstoff (m) natürlicher Umwelttracer (m) natürlicher Zustand natürliches Wasser (n) natürliches Weideland (n) Naturressourcen (fpl) Naturschutzgebiet Naturwerkstein (m) Nebel (m) Nebel (m) Nebel (m) Nebenfluß (m) Nebengestein (n) Nebengestein (n) Nebenprodukt (n)
natural discharge natural pollutant environmental tracer natural state natural water rangeland natural ressources nature reserve natural stone fog haze mist tributary country rock wallrock by-product
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL aguanieve (f) támizado (m) húmedo (m) territorio (m) mojado sodio (m) aluminato (m) de sodio (m) arsenato (m) de sodio (m) bicarbonato (m) de sodio (m) carbonato de sodio (m) puente (m) natural fertilizante (m) orgánico (m) amabilidad (f) natural drenaje (m) natural carga (f) natural nivel de fondo (m)
descarga (f) natural contaminante (m) natural trazador (m) ambiental estado (m) natural agua (f) natural prado (m) natural recursos (mpl) naturales parque (m) nacional piedra (f) natural niebla (f) neblina (f) niebla (f) tributario (m) roca madre (f) pared (f) de roca (f) subproducto (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS giboulée (f) tamisage (m) humide terres (fpl) humides sodium (m) aluminate (m) de soude arsenate (m) de soude bicarbonate (m) de soude soude (f) pont (m) naturel engrais (m) organique cadre (m) naturel drainabilité (f) naturelle charge (f) stabilisée charge (f) de base naturelle concentration (f) de fond naturelle rivière (f) naturelle exutoire (m) naturel (de la nappe phréatique) polluant (m) naturel traceur (m) du milieu naturel eau (f) naturelle pâturage (m) naturel ressources (mpl) naturelles parc (m) national brouillard (m) brume (f) sèche brume (f) tributiare (m) roche (f) encaissante éponte (f) sous-produit (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
negative Bodenwasserspannung (f) Neigung (f) Neigungsmesser (m) Nematozid (n) Nenndruck (m) Nennlast (f) Nennleistung (f) Nennweite (f)
soil moisture tension grade inclinometer nematocide nominal pressure permanent load rated power nominal diameter
Nennwerte (mpl) Nettoeinstrahlung (f) Nettoeinstrahlung (f) Netz (n) Netzanschlußgerät (n) Netzbetrieb (m) Netzpunkt (m) Netzspannung (f) Neubildungszone (f) Neutralitätspunkt (m) Neutron (n) Neutronenlog (n) Neutronenlog (n) Neutronenquelle (f) Neutronensonde (f) nicht bodenständig nicht kontaminierte Zone (f) nicht mischbar
performances characteristics net radiation net radiation network power pack network operation node point line voltage recharge zone neutrality point neutron neutron log neutron log neutron source neutron probe allochthonous uncontaminated zone immiscible
nicht mit Wasser mischbare Phase nicht Null nicht reduzierbare Sättigung (f) nicht zusammenhängendes Material (n) nichtbindig
non aqueous phase liquid (NAPL) fase (f) líquida (f) no acuosa (f) non-zero no cero (m) irreducible saturation saturación (f) irreductible
Merkel et al (2001)
incoherent material non-cohesive
ESPAÑOL tensión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) grado (m) inclinómetro (m) nematocida (f) presión (f) nominal carga (f) permanente potencia (f) nominal diámetro (m) nominal caracterísiticas (fpl) de funcionamientos (mpl) radiación (f) neta (f) radiación (f) neta (f) red (f) paquete (m) de potencia (f) operación (f) de la red (f) punto (m) nodal línea (f) de voltaje zona (f) de recarga (f) punto (m) de neutralidad (f) neutrón (m) registro (m) de neutrones (mpl) sonda (f) de neutrones (mpl) fuente (f) de neutrones (mpl)
FRANÇAIS
halógeno (m) zona (f) no contaminada (f) inmiscible (m)
allogène zone (f) non-contaminée immiscible
material ilógico (m) no cohesivo (m)
Dictionary Applied Geology
tension (f) de l´eau dans le sol degré (m) inclinomètre (m) nématocide (m) pression (f) nominal charge (f) permanente rendement (m) nominal diamètre (m) nominal valeurs (fpl) caractéristique différence (f) du rayonnement rayonnement (m) net réseau (m) bloc (m) d´alimentation secteur exploitation (m) des réseaux nœud (m) tension (f) du secteur aire (f) d´alimentation du captage point (m) neutre neutron diagraphie (f) de neutrons diagraphie (f) neutronique source (f) de neutrons
différent de zéro saturation (f) irréductible matériel (m) non-consolidé
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Nicht-Carbonat-Härte (f) Nickel (n) Niederbringen (n) eines Schachtes Niedermoor (n) Niederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschlag (m) Niederschläge (mpl) auf Wasserflächen Niederschlagsbeobachtungsnetz (n) niederschlagsfreies Intervall (n) Niederschlagsgebiet (n) Niederschlagsgebiet (n) Niederschlagshöhe (f) Niederschlagsmesser (m) Niederschlagsmesser (m) Niederschlagsperiode (f) Niederschlagssammler (m) Niederschlagsschreiber (m) Niederschlagsstärke (f) Niederschlagssumme (f) Niederschlagssumme (f) Niederschlagsüberschuß (m) Niederschlags-Verdunstungsverhältnis (n) Niederung (f) niedrig niedrigster Wasserstand (m) Niedrigwasser (n) Niedrigwasser (n) Niedrigwasserabfluß (m) Niedrigwasseraufhöhung (f) Nische (f) Nische (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH permanent hardness nickel shaft sinking fen precipitate precipitation rainfall precipitation
ESPAÑOL dureza (f) permanente Níquel (m) profundización (f) de pozos (mpl) pantano (m) depósito (m) precipitación (f) precipitación (f) precipitación (f)
channel precipitation rain gage network interstorm hiatus drainage basin rainfall area depth of precipitation non-recording gage precipitation gage storm storage gage recording gage precipitation intensity accumulated precipitation accumulated precipitation precipitation excess
FRANÇAIS dureté (f) non-carbonatée nickel (m) fonçage (m) de puits tourbière (f) base précipité (m) précipitation (f) précipitations (fpl) dépôt (m) précipitation (f) sur les surfaces d´eau precipitación (f) sobre la superficie aquática libre red (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) réseau (m) pluviométrique intervalo (m) sin precipitación (f) intervalle (f) sans precipitation cuenca (f) de captación (f) bassin (m) versant área (f) de precipitación (f) impluvium (m) altura (f) de la precipitación (f) hauteur (f) de précipitation pluviómetro (m) estándar pluviomètre (m) standard medidor (m) de la precipitación (f) pluviomètre (m) temporal (f) période (f) de précipitation totalizador (m) pluviométrico (m) pluviomètre (m) totalisateur medidor (m) de registro (m) pluviographe (m) intensidad (f) de la precipitación (f) intensité (f) de la précipitation precipitación (f) acumulada précipitations (fpl) cumulées precipitación (f) acumulada précipitations (fpl) cumulées exceso (m) de precipitación (f) précipitation (f) excédentaire
precipitation-evaporation ratio lowland low lowest water level low water low water low flow low-flow augmentation niche niche
relación (f) precipitación-evaporación (f) países (mpl) bajos (mpl) bajo (m) muy bajo nivel (m) de agua (f) agua (f) baja (f) estiaje (m) flujo (m) bajo (m) aumento (m) de flujo (m) bajo microhabitat (m) nicho (m)
Dictionary Applied Geology
rapport (m) précipitation-évaporation pays-bas bas niveau (m) d´étiage basses-eaux (fpl) étiage (m) débit (m) d´étiage amélioration (f) du débit d´étiage microhabitet (m) ambiance (f) biotique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Nitrat (n) Nitratbakterien (npl) Nitratstickstoff (m) Nitratstickstoff (m) Nitrifizierung (f) Nitrit (n) Nitritbakterien (npl) Niveaumarkierung (f) nominaler Korndurchmesser (m) Nominalskalenniveau (n) Nomogramm (n) Nomogramm (n) Norm (f) Normalbett (n) Normale (f) Normale (f) normale Wassertiefe (f) Normalität (f) Normallösung (f) Normalpotential (n) Normalverteilung (f) Normalverwerfung (f) Normierung (f) Normung (f) Notreparatur (f) notwendiges Spurenelement (n) nukleares Spaltprodukt (n) Nukleinsäure (f) Nullhöhe (f) Nullpunkteinstellung (f) numerische (Lösungs-) Methode (f) numerische Annäherung (f) numerische Dispersion (f) numerische Lösung (f) numerisches Modell Merkel et al (2001)
ENGLISH nitrate nitrate bacteria nitrate nitrogen nitrate nitrogen nitrification nitrite nitrite bacteria level benchmark nominal grain diameter
ESPAÑOL nitrato (m) bacteria (f) de nitrato (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrato (m) de nitrógeno (m) nitrificación (f) nitrito (m) bacteria (f) de nitrito (m) banco (m) de nivel (m) diámetro (m) de grano (m) nominal
FRANÇAIS nitrate (m) bactéries (fpl) nitrites azote (m) de nitrate azote (m) nitrique nitrification (f) nitrite (m) bactéries (fpl) nitreuses repère (m) de niveau diamètre (m) granulométrique nominal
nomogram nomograph standard low-flow channel normal curve normal curve normal depth normality normal solution standard potential normale distribution normal fault standardization standardization emergency repair essential trace element nuclear fission product nucleic acid zero datum zero adjustment numerical method numerical approximation numerical dispersion numerical solution numerical model
nomograma (m) nomografía (f) estándar canal (m) de flujo (m) bajo curva (f) normal curva (f) normal profundidad (f) normal normalidad (f) solución (f) normal potencial (m) estándar distribución (f) normal falla (f) directa (m) estandarización (f) normalización (f) reparación (f) de emergencia (f) elemento (m) traza (f) esencial producto (m) de fisión (f) nuclear ácido (m) nucleíco nivel (m) de referencia (f) cero (m) ajuste (m) a cero (m) método (m) numérico (m) aproximación (f) numérica (f) dispersión (f) numérica (f) solución (f) numérica (f) modelo (m) numérico (m)
nomogramme (f) abaque (f) norme (f) lit (m) mineur diagraphie (f) à espacement normal normale (f) profondeur (f) normale normalité (f) solution (f) normale potentiel (m) normal distribution (f) normale faille (f) normale normalisation (f) normalisation (f) réparation (f) de secours élément (m) de trace de base produit (m) de la fission nucléaire acide (m) nucléique niveau (m) de référence zéro mise (f) à zéro méthode (f) numérique approximation (f) numérique dispersion (f) numérique solution (f) numérique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Nut (f) nutzbare Absenkung (f) nutzbare Kapazität (f) nutzbare Leistung (f) nutzbare Porosität (f) nutzbare Porosität (f) Nutzleistung (f) Nutzporosität (f) Nutzungsbeschränkung (f) Nutzwasser (n) Oase (f)
ENGLISH notch available drawdown available water useful power output effective porosity practical porosity useful power output effective drainage porosity use limitation industrial water oasis
obere Permafrostgrenze (f) obere Zone (f) der Gesteinshülle oberer Stauer (m) Oberfläche (f) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabfluß (m) Oberflächenabsenkung (f) Oberflächenfilm (m) Oberflächenfilm (m) Oberflächenkarst (m) Oberflächenkomplexierung (f) Oberflächenkrümmung (f) Oberflächenrückhaltespeicherung (f) Oberflächenrückhaltung (f)
permafrost table zone of rock fracture upper confining bed ground surface overland flow overland flow runoff surface runoff land subsidence surface film surface film shallow karst surface complexation curvature of capillary interface detention storage surface detention
Oberflächenrückhaltung (f) Oberflächenspannung (f) Oberflächenspeicherung (f) Oberflächenverkleinerung (f) Oberflächenversickerung (f) Oberflächenwasser (n)
surface retention surface tension surface detention surface area reduction surface seep surface water
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL ranura (f) abatimiento (m) disponible agua (f) disponible producción (f) útil de energía (f) capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosidad (f) útil potencia (f) útil de salida (f) porosidad (f) efectiva (f) de purga (f) limitación (f) de uso agua de calidad industrial (f) oasis (m) límite (m) superior de la superficie (f) de hielo permamente (m) zona (f) superior de la litósfera (f) lecho (m) de confinamiento (m) superior
FRANÇAIS rainure (f) rabattement (m) disponible eau (f) disponible rendement (m) réel porosité (f) utile porosité (f) utile puissance (f) utile porosité (f) utile limitation (f) d´usage eaux (fpl) d´usage oasis (m)
flujo (m) en tierra (f) fuente (f) terrestre (m) derrame (m) escurrimiento (m) superficial (f) subsidencia (f) de la superficie (f) película (f) de superficie (f) película (f) superficial karst (m) superficial
ruissellement (m) de surface ruissellement (m) sur le terrain ruissellement (m) ruissellement (m) de surface subsidence (f) de la surface pellicule (f) de surface film (m) de surface mérokarst (m)
curvatura (f) de interface capilar depósito de (m) retención (f) retención (f) superficial
courbure (f) d´interface emmagasinement (m) temporaire rétention (f) provisoire
retención (f) superficial (f) tensión (m) superficial (f) almacenamiento (m) superficial reducción (f) del área (f) superficial
rétention (f) dans les dépression du sol tension (f) superficielle stockage (m) de surface réduction (f) de la superficie
agua (f) superficial (f)
eau (f) de surface
Dictionary Applied Geology
limite (f) supérieure du pergélisol zone (f) supérieure de la lithosphère toit (m) imperméable d´un aquifer
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Oberflächenwasservorräte (mpl) Oberflächenwelle (f) oberirdisch Oberlauf (m) Obsidian (m) Ofenabgas (n) ofentrocken offene Berandung (f) offene Bohrlochwand (f) offene Filterfläche (f) offenes Gitterwerk (n) offenes System (n) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Ämter (mpl) öffentliche Anhörung (f) öffentliche Dienste (mpl) öffentliche Dienstleistungen (fpl) öffentliche Diskussion (f) öffentliche Versorgungsanstalt (f)
ENGLISH surface water supply surface wave above ground head water obsidian flue gas oven-dry open boundary open hole open screen area open truss open system public utilities public utilities public utilities public hearing public services public services public hearing utility
ESPAÑOL suministro (m) de agua (f) superficial (f) onda (f) superficial superficial columna (f) de agua (f) obsidiana (f) gas (m) de combustión (f) horno (m) de secado (m) límite (m) abierto (m) agujero (m) abierto (m) área (f) de malla (f) abierta (f)
FRANÇAIS alimentation (f) en eau de surface
sistema (m) abierto (m) equipos (mpl) colectivos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) utilidades (fpl) públicas (fpl) audiencia (f) pública (f) servicios (mpl) públicos (mpl) servicios (mpl) públicos (mpl) audiencia (f) pública (f) utilidad (f)
öffentliche Wasserversorgung (f) Öffnung (f) Öffnung (f) Öffnungsweite (f)
public water supply aperture opening fracture opening
Offshorebohranlage (f) Ökoklima (n) Ökoklima (n) Ökologie (f)
offshore drilling platform ecoclimate ecoclimate ecology
suministro (m) de agua (f) pública (f) orificio (m) apertura (f) abertura (f) de la fractura (f) plataforma (f) de perforación (f) mar (m) adentro clima (m) ecológico (m) ecoclima (m) ecología (f)
système (m) ouvert équipements (mpl) collectifs services (mpl) publlics entreprises (fpl) de service public audition (f) publique services (mpl) publlics services (mpl) publlics audition (f) publique service (m) public approvisionnement (m) en eau des populations ouverture (f) ouverture (f) largeur (f) d´une fissure
ökologische Belastungsfähigkeit (f) ökologische Diversität (f)
environmental carrying capacity ecological diversity
capacidad (f) de acarreo (m) ambiental diversidad (f) ecológica (f)
ökologische Sanierung (f)
ecological recovery
recuperación (f) ecológica (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
de surface cours (m) supérieur obsidienne (f) gaz (m) résiduaire sec à l´étuve limite (f) ouverte portion (f) dénudée du puits surface (f) d´ouverture d´une crépine
installation (f) de forage offshore climat (m) écologique écoclimat (m) écologie (f) capacité (f) d´accueil de l´environnement diversité (f) écologique mesures (fpl) prises en vue de l´assainissement de l´environnement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH ökologische Schädigung (f)
ENGLISH ecological damage
ESPAÑOL daño (m) ecológico (m)
ökologische Verbesserung (f)
ecological recovery
reactivación (f) ecológica (f)
FRANÇAIS dégradation (f) écologique mesures (fpl) visant à l´assainissement de l´environnement
ökologische Zeitbombe (f) entschärfen Ökosphäre (f) Ökosystem (n) Ökosystemglied (n) Oktan (n) Ölbohrung (f) Olefin (n)
defuse an ecological time bomb ecosphere ecosystem ecosystem element octane oil well olefin
resistente a acidos ecósfera (f) ecosistema (m) elemento (m) del ecosistema (m) octano (m) pozo (m) petrolero (m) olefina (f)
résistant aux acides écosphère (f) écosystème (m) composant (m) de l´écosystem octane (m) puits (m) de pétrole oléfin (f)
Ölfeldsalzwässer (npl) Ölfeldwässer (npl) ölhaltig oligotroph Oligozän (n) Olivin (m) Ölkontamination (f) Öllache (f) Öllache (f) Ölpest (f) Ölpest (f) Ölsand (m) Ölschiefer (m) Ölschiefer (m) Ölsperre (f) Ölsperre (f) Ölsperre (f) Ölverschmutzung (f) Ölverseuchung (f) Ölverunreinigung (f) Ölwanne (f) oolithisch Operand (m)
oilfield brines oilfield water oil bearing oligotrophic Oligocene olivine oil spill (marine) oil slick oil slick oil contamination oil spill (marine) oil sand oil shale oil shale oil boom oil boom spillage boom oil pollution oil contamination oil contamination sump oolitic operand
salmueras (fpl) de campo (m) petrolero (m) agua (pl) de campo (m) petrolero (m) petrolífero oligotrópico (m) Oligoceno (m) olivina (f) marea (f) negra (f) mancha (f) marina (f) de petróleo (m) marea (f) negra (f) contaminación (f) de aceite (m) derrame marino (m) de petróleo (m) arena (f) de petróleo (m) esquisto (m) petrolífero (m) lutita (f) de petróleo (m) auge del petróleo (m) repunte (m) del petróleo (m) barrera (m) flotante contra derrames (mpl) polución (f) de petróleo (m) contaminación (f) de petróleo (m) polución (f) por petróleo (m) letrina (f) oolítico (m) operador (m) de cálculo (m)
saumure (f) des puits de pétrole eaux (fpl) des gisements pétrolifères
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
oligotrophe Oligocène (m) olivine (f) rejet (m) d´hydrocarbures en mer marée (f) noire nappe (f) de pétrole marée (f) noire marée (f) noire sable (m) bitumineux schiste (m) bitumineux argile (f) bitumineuse barrage (m) qui retient le pétrole barrage (m) anti-pétrole barrage (m) flottant pollution (f) par des huiles pollution (f) par des huiles pollution (f) par des huiles oolithique opérande (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Operator (m) Opferanode (f) Optimierung (f) optische Abtastung (f) Ordinalskalenniveau (n) Ordnungsstufe (f) eines Flusses Ordovizium (n) organische Verunreinigung (f) organischer Schlamm (m) organischer Stickstoff (m) organischer Stoffinhalt (m) Organismenart (f) organogene Ablagerung (f)
ENGLISH operator sacrificial anode optimization optical scanning
ESPAÑOL operario (m) ánodo (m) de sacrificio (m) optimización (f) lectura (f) óptica (f)
FRANÇAIS opérateur (m)
stream order Ordovician organic pollution organic sludge organic nitrogen organic matter content species organic deposit
distribución (f) del curso (m) del agua (f) Ordoviciano (m) polución (f) orgánica (f) fango (m) orgánico (m) nitrógeno (m) orgánico (m) contenido (m) de materia (f) orgánica (f) organismos (mpl) depósito (m) orgánico (m)
numéro (m) d´ordre d´un cours d´eau Ordovicien (m) pollution (f) organique vase (f) organique azote (m) organique teneur (f) en matière organique espèce (f) d´organismes dépôt (m) organogène
Organohalogenate (mpl) organoleptisch organoleptischer Parameter (m)
organohalogene compounds organoleptic organoleptic parameter
compuestos (mpl) organohalogenados (mpl) composés (mpl) organohalogénés organoléptico (m) organoleptique parámetro (m) organoléptico (m) paramètre (m) organoleptique
organo-metallische Komplexbildung (f) chelation Organosilikatverbindungen (fpl) Orientierung (f) Orkan (m) orographischer Niederschlag (m) Ortbeton (m) Orthogonalität (f) Orthophosphat (n) ortsgebundene Zustandsgröße (f) ortsgebundener Parameter (m) Ortstein (m) Ortung (f) Oser (m) osmotische Kraft (f) osmotischer Druck (m) Oszillograph (m) Merkel et al (2001)
organic compounds of silica orientation hurricane orographic precipitation in situ concrete orthogonality orthophosphorus site specific parameter site specific parameter hardpan localization esker osmotic force osmotic pressure recording oscillograph
compuesto (m) organometálico compuestos (mpl) orgánicos (mpl) de sílice (m) orientación (f) huracán (m) precipitación (f) orográfica (f) en un lugar (m) en específico (m) ortogonalidad (f) orto-fósforo parámetro (m) específico (m) del sitio (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) terreno (m) firme localización (f) esker (m) fuerza (f) ósmotica (f) presión (f) osmótica (f) oscilográfo (m) de registro (m)
Dictionary Applied Geology
optimisation (f) lecture (f) optique
complexation (f) organo-métallique composés (mpl) organosiliciés orientation (f) ouragan (m) précipitation (f) de relief orthogonalité (f) orthophosphate (m) paramètre (m) spécifique à l´endroit paramètre (m) spécifique à l´endroit horizon (m) induré localisation (f) esker (m) force (f) osmotique pression (f) osmotique oscillographe (m) enregistreur
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Ottokraftstoff (m) Oxid (n) Oxidation (f) Oxidationsmittel (n) Oxidationsstufe (f) oxidierendes Milieu (n) Ozean (m) Ozon (n) Packeis (n) Packer (m) Packertest (m) Packung (f) Pahoehoelava (f) Paläoböden (mpl) Paläozän (n) Paläozoikum (n) Papierchromatographie (f) Parallelplattenmodell (n) Parameter (m) Parameterabschätzung (f) parametrische Hydrologie (f) Parathion (n) Parshall-Meßgerinne (n) Partialdruck (m) Partikel (m) Parzellierung (f)
ENGLISH gasoline oxide oxidation oxidizing agent grade of oxidation oxidizing environment ocean ozone pack ice packer packer test packing pahoehoe-lava paleosoils Paleocene Paleozoic paper chromatography parallel plate model parameter parameter identification parametric hydrology parathion Parshall flume partial pressure particle allotment
PBSM pechhaltiger Sand Pechkohle (f) Ped (n) Pediment (n) Pegel (m) Pegel (m) Pegel (m)
pestizides and plant treatment tar sand jet ped pediment depth gage measuring stick river-level gauge
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL gasolina (f) óxido (m) oxidación (f) agente (m) oxidante (m) grado (m) de oxidación (f) medio ambiente (m) oxidante (m) océano (m) ozono (m) banquisa (f) obturador (m) prueba (f) del empacador (m) relleno (m) lava (f) básica paleosuelos (mpl) Paleoceno (m) Paleozoico (m) papel (m) cromatográfico (m) modelo (m) de placa (f) paralela (f) parámetro (m) identificación (f) del parámetro (m) hidrología (f) paramétrica (f) paratión (m) canal (m) de Parshall presión (f) parcial partícula (f) parcelación de la tierra pesticidas (fpl) y planta (f) de tratamiento (m) arena (f) asfáltica (f) chorro (m) ped (m) pie (m) de la montaña (f) escala (f) hidrométrica (f) vara (f) de medición (f) escala (f) fluviométrica (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS essence (f) oxyde (m) oxydation (f) oxydant (m) milieu (m) oxydant océan (m) ozone (m) glace (f) de dérive packer (m) essai (m) à section délimitée tassement (m) lave (f) pahoehoe Paléocène (m) Paléozo?que (m) chromatographie (f) sur papier modèle (m) à fente mince identification (f) des paramètres hydrologie (f) paramétrique parathion (m) canal (m) de Parshall pression (f) partielle particule (f) lotissement (m)
sable (m) asphaltique jais (m) péd (m) pédiment (m) jauge (f) fluviale échelle (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Pegel (m) Pegelnullpunkt (m) Pegelnullpunkt (m) Pegelschacht (m) Pelagial (n) Pentachloethan (n) Pentachlornitrobenzol (n) Pentachlorphenol (n) Pentan (n) perennierende Quelle (f) perennierender Fluß (m) Perforation (f) perforierte Verrohrung (f) periglazial Periode (f) Periodensystem (n) periodisch fließender Fluß (m) periodisch fließender Fluß (m) Perm (n) Permafrost (m) Permafrostzone (f) Permafrostzone (f) permanente Härte (f) permanenter Welkepunkt (m) permeabel Permeabilität (f) Permeabilitätsbarriere (f) Permeabilitätstensor (m) Permeameter (n) Pestizide (npl) Petrischale (f) petrochemische Produkte (npl) Petrographie (f) Petroleum (n) pe-Wert Merkel et al (2001)
ENGLISH stage indicator gage zero gage-datum stilling well pelagial pentachloroethane pentachloronitrobenzene (PCNB) pentachlorophenol (PCP) pentane perennial spring perennial stream perforation perforated casing periglacial period periodic table of elements ephemeral stream intermittent stream Permian permafrost zone of permafrost zone of permafrost permanent hardness permanent wilting point permeable permeability permeability barrier permeability tensor permeameter pesticides petri dish petrochemicals petrography petroleum pe value
ESPAÑOL indicador (m) limnimétrico (m) calibrado (m) a cero (m) dato (m) de calibración (f) pozo (m) de calma zona (f) pelagiana (f) pentacloroetano (m) pentacloronitrobenceno (m) pentaclorofenol (m) pentano (m) fuente (f) perene corriente (f) perene perforación (f) ademe (m) perforado (m) periglacial (f) período (m) tabla (f) periódica (f) de elementos (mpl) río (m) efímero (m) flujo continuo (m) Permiano (m) hielo (m) permanente zona (f) congelada (f) permanente zona (f) de congelación (f) permanente dureza (f) permanente punto (m) de marchitado (m) permanente filtrable infiltración (f) barrera (f) de permeabilidad (f) tensor (m) de permeabilidad (f) permeámetro (m) pesticidas (fpl) plato (m) de Petri petroquímicos (mpl) petrografía (f) petróleo (m) valor (m) p
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS indicateur (m) limnimétrique zéro (m) de l´échelle côte (f) du zéro d´échelle puits (m) de mesure zone (f) pélagienne pentachloroéthane (m) pentachloronitrobenzène (m) pentachlorophènole (m) pentane (m) source (f) pérenne rivière (f) pérenne perforation (f) crépine (f) périglaciare période (f) tableau (m) périodique des éléments riviére (f) éphémère fleuve (m) intermittent Permien (m) pergélisol (m) pergélisol (m) pergélisol (m) dureté (f) permanente point (m) de flétrissues permanente perméable perméabilité (f) barrière (f) de perméabilité tenseur (m) de perméabilité perméamètre (m) pesticides (mpl) boîte (f) de Pétri produits (mpl) pétrochimiques pétrographie (f) pétrole (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Pfahl (m) Pflanzendecke (f) pflanzennutzbares Wasser (n) Pflanzenverdunstung (f) Pflanzenverdunstungsmesser (m) Pfropfen (m) Pfropfen (m) Pfütze (f) Phänomen (n) Phasennacheilung (f) Phasenverzögerung (f) Phenanthren (n) Phenol (n) Phenolphthalein (n) Phenolverbindungen (fpl) Phorat (n) Phosphamidon (n) Phosphatdünger (m) Phosphor (m) Photoelektronenverstärker (m) Photogeologie (f) Photogrammetrie (f) Photolyse (f) Photometrie (f) Photometrie (f) Photomikrographie (f) phreatisches Grundwasser (n) Phreatophyte (f) Phthaleinester (m) pH-Wert (m) Phyllit (m) physikalisch-chemisch physikalische Atmosphäre (f) physikalische Untersuchung (f) physikochemisch Merkel et al (2001)
ENGLISH spud vegetation cover available water transpiration phytometer plug plug puddle phenomen phase lag phase lag phenanthrene phenol phenolphtaleine phenolic compounds phorate phosphamidon phosphate fertilizer phosphorus photomultiplier photogeology photogrammetry photolysis photometry photometric method photomicrography phreatic water phreatophyte phthalate esters pH value phyllite physico-chemical absolute atmosphere physical analysis physico-chemical
ESPAÑOL escarda (f) cubierta (f) de la vegetación (f) agua (f) aprovechable transpiración (f) fitómetro (m) obturador (m) tapón (m) lagunajo (m) fenómeno (m) defasamiento (m) retraso (m) de fase (f) fenantreno (m) fenol (m) fenolftaleína (f) compuestos (mpl) fenólicos (mpl) forato (m) fosfalmidón (m) fertilizante (m) de fosfato (m) fósforo (m) fotomultiplicador (m) fotogeología (f) fotogrametría (f) fotolísis (f) fotometría (f) método (m) fotométrico (m) fotomicrografía (f) agua (f) freática (f) freatófito (m) éster ftalato (m) valor (m) de pH filita (f) fisicoquímico (m) atmósfera (f) física análisis (m) físico (m) fisicoquímico (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS pilotis (m) couverture (f) végétale eau (f) disponible transpiration (f) phytomètre (m) bouchon (m) mâle bouchon (m) flaque (f) d´eau phénomène (m) déphasage (m) déphasage (m) phénanthrène (m) phénole (m) composés (mpl) phénoliques phorate (m) phosphamidone (m) engrais (m) phosphatique phosphore (m) photomultiplicateur (m) photogéologie (f) photogrammétrie (f) photolyse (f) photométrie (f) photomicrographie (f) eau (f) phréatique phréatophyte (m) esters (mpl) de l´acide phtalatique valeur (f) du pH phyllade (m) physico-chimique atmosphère (f) absolue analyse (f) physique physico-chimique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Physiographie (f) Phytoplankton (n) piezometrische Druckhöhe (f) piezometrische Druckhöhe (f) piezometrischer Wasserspiegel (m) piezometrisches Niveau (n) piezometrisches Niveau (n) piezoresistiver Sensor Pikloram (n) Pilotversuch (m) Pilzbekämpfungsmittel (n) Pipeline (f) Pisolith Pitot´sche Röhre (f) Planet Erde (f) Planimeter (n) Plankton (n) Plannierraupe (f) Plannierraupe (f) Planstrategie (f) Planziel (n) Plasterung (f) plastische Verformung (f) Plastizitätsgrenze (f) Plastizitätszahl (f) Plateau (n) Plateaurand (m) Platin (n) Platin-Kobalt-Skala (f) plättchenförmig Plattendruckversuch (m) Plattenkulturmethode (f) Plattenschiefer (m) Pleistozän (n) Pliozän (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH physiography phytoplankton piezometric head potentiometric head piezometric water level piezometric surface piezometric water level piezoresistive sensor picloram pilot scale experiment fungicide pipe line cave pisolite pitot tube planet planimeter plankton bulldozer bulldozer management strategies management goals pavement creep plastic limit plasticity index plateau edge platinum platinum cobalt scale platy plate load test plate count slate Pleistocene Pliocene
ESPAÑOL fisiografía (f) fitopláncton (m) cabezal (m) piezométrico (m) cabezal (m) potenciométrico (m) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) superficie (f) piezométrica (f) nivel (m) piezométrico (m) de agua (f) sensor (m) piezoresistivo (m) piclorame (m) experimento (m) a nivel (m) piloto (m) fungicida (f) línea (f) de tubería (f) pisolita (f) tubo (m) Pitot
FRANÇAIS physiographie (f) phytoplancton (m) hauteur (f) piézométrique énergie (f) potentielle niveau (m) piézométrique surface (f) piézométrique niveau (m) piézométrique
planímetro (m) plancton (m) caterpilar (m) máquina niveladora (f) estrategias (fpl) de administración (f) metas (fpl) de administración (f)
planimètre (n) plancton (m) bouteur (m) bouteur (m) stratégie (f) de gestion buts (mpl) de gestion
escurrimiento (m) límite (m) plástico (m) índice (m) de plasticidad (f) altiplano (m) arista (f) platino (m) escala (f) de cobalto-platino (m) plaqueta (f) prueba (f) de carga (f) por placa (f) placa (f) de conteo (m) pizarra (f) Pleistoceno (m) plioceno (m)
fluage (m)
Dictionary Applied Geology
piclorame (m) expérience (f) pilote fungicide (m) pipeline (m) perle (f) des cavernes tube (m) de Pitot
plateau (m) bord (m) du plateau platine (m) échelle (f) platinum-cobalte en forme de plaquettes dénombrement (m) sur plaque ardoise (f) Pléistocène (m) Pliocène (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Plutonite (mpl) Poise (n) polare Eiskalotte (f) Polarisation (f) Polarographie (f) Polder (m) Polje (f) Polje (f) Polje (f) Pollenanalyse (f) polyaromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) polychloriertes Biphenyl (n) polychloriertes Biphenyl (n) Polyethylenrohr (n) Polymer (n) polymiktischer See (m) Polyvinylchlorid (PVC) (n) polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (mpl) polyzyklischer Kohlenwasserstoff (m) Pore (f) Poren ohne durchgehende Verbdindung Porendruck (m) Poreneintrittsradius (m) Poreneintrittsradius (m) Poreneis (n) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porenfließgeschwindigkeit (f) Porengehalt (m)
Merkel et al (2001)
ENGLISH plutonite poise ice cap polarization polarography polder polje polje polje pollen analysis
ESPAÑOL plutonita (f) Poise nieve (f) perpetua (f) polarización (f) polagrafía (f) pólder (m) depresión (f) grande depresión (f) kárstica polje análisis (m) de polen (m)
polyaromatic hydrocarbon polychlorinated biphenyl (PCB) polychlorinated biphenyl (PCB) polyethylene pipe polymer polymictic lake polyvinyl chloride (PVC) polycyclic aromatic hydrocarbon polynuclear hydrocarbon pore
hidrocarburo (m) poli-aromático (m) bifenil policlorinado (PCB) difenil policlorinado (PCB) tubo (m) de polietieleno (m) polímero (m) lago (m) polimítico (m) cloruro (m) de polivinilo hidrocarburo (m) poli-ciclíco (m) aromático (m) hidrocarburo (m) poli-nuclear poro (m)
FRANÇAIS roches (fpl) plutoniques poise (f) calotte (f) glacière polarisation (f) polarographie (f) polder (m) dépression (f) karstique polje (m) vaste dépression (f) fermée analyse (f) des pollens hydrocarbure (m) aromatique polycyclique biphényle (m) polychloré diphényle (m) polychloré tuyau (m) de polyéthylène polymère (m) lac (m) playmictique chlorure (m) de polyvinyle hydrocarbure (m) aromatique polycyclique hydrocarbure (m) polycyclique pore (m)
dead-end pore pore pressure pore entry radius pore entry radius interstitial ice average interstitial velocity interstitial velocity interstitial velocity interstitial velocity pore water velocity porosity
poro (m) terminal presión (f) de poro (m) radio (m) de acceso (m) al poro (m) radio (m) de entrada (f) del poro (m) hielo intersticial (m) velocidad (f) promedio (f) intersticial velocidad (f) entre intersticios (mpl) velocidad (f) intergranular velocidad intersticial (f) velocidad (f) del agua (f) de poro (m) porosidad (f)
pore (m) en cul-de-sac pression (f) de pore rayon (m) d´étranglement de pore rayon (m) d´entrée de pore glace (f) interstitielle vitesse (f) effective vitesse (f) intergranulaire vitesse (f) réelle vitesse (f) de pore vitesse (f) d´eau dans les pores porosité (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Porengrößenverteilung (f) Porengrundwasserleiter (m) Porenlösung (f) Porenraum (m) Porenraum (m) Porenwasserdruck (m) Porenwasserdruck (m) Porenwasserüberdruck (m) Porenwinkelwasser (n) Porenwinkelwasser (n) Porenwinkelwasserregime (n) porös poröses Medium (n) poröseste Packung (f) Porosimeter (n) Porosität (f) Porphyr (n) Porphyrit (m) Potamologie (f) Potential (n) Potentialelektrode (f) Potentialfeld (n) Potentialfläche (f) Potentialfläche (f) Potentialströmung (f) potentielle Evapotranspiration (f) Potentiometer (n) Prädominanz Präkambrium (n) praktische Anwendung (f) praktische Ausführung (f) Prallufer (n) Prallufer (n) Präzision (f)
pore size distribution grannular aquifer pore solution interstice pore space pore pressure pore water pressure pore water overpressure interstitial water pendular water pendular regime porous porous medium loosest packing porosimeter porosity porphyry porphyrite potamology potential potential electrode potential field potentiometric surface potentiometric surface potential flow potential evapotranspiration potentiometer predominancy Precambrian implementation implementation undercut bank undercut bank precession
distribución (f) del tamaño (m) de poro (m)
distribution (f) des dimensions des pores
solución (f) del poro (m) intersticio (m) espacio (m) de poro (m) presión (f) de poro (m) presión (f) del agua (f) de poro (m) sobrepresión (f) del agua (f) intersticial agua (f) intersticial (f) agua (f) pendular régimen (m) de agua cuñeiforme (f) poroso (m) medio poroso (m) empaque (m) muy suelto (m) porosímetro (m) porosidad (f) pórfiro (m) porfirita (f) potamología (f) potencial (m) electrodo (m) potencial (m) campo (m) potencial (m) plano (m) potenciométrico (m) superficie (f) potenciométrica (f) flujo (m) potencial (m) evapotranspiración (f) potencial (m) potenciómetro (m) dominio (m) de estabilidad Precambriano (m) implementación (f) aplicación (f) práctica banco (m) cóncavo (m) socava (f) de cantera (f) de arena (f)
solution (f) interstitielle espace (m) interstititel volume (m) de pores pression (f) de pore pression (f) de l´eau interstitielle surpression (f) de l´eau interstitielle eau (f) angulaire eau (f) pendulaire régime (m) des eaux cunéiformes poreux milieu (m) poreux arrangement (m) le plus tâche porosimètre (m) porosité (f) porphyre (m) porphyrite (m) potamologie (f) potentiel (m) électrode (f) de potentiel champ (m) de potentiel surface (f) potentiométrique surface (f) piézométrique écoulement (m) potentiel évapotranspiration (f) potentielle potentiomètre (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
Antécambrien (m) application (f) practique application (f) practique rive (f) concave rive (f) raide
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Preßluft (f) Preßlufthammer (m) Pril (m) Primärproduktion (f) Prioritäten (fpl) prismatisch gespeicherres Fallwasser (n) Probe (f) Probe (f) Probenahme (f)
ENGLISH compressed air air hammer tidal river primary production priorities
ESPAÑOL aire (m) a presión martillo (m) pneumático oleaje de río producción (f) principal prioridades (fpl)
FRANÇAIS air (m) comprimé marteau (m) pneumatique rivière (f) à marées production (f) primaire priorités (fpl)
prism storage sample sample sampling
almacenamiento (m) prismático (m) muestra (f) muestra (f) muestreando
emmagasinement (m) prismatique échantillon (m) éprouvette (f) prise (f) d´échantillon
Probenahme (f) aus der Bohrlochwand Probenahmehahn (m) Probenahmepumpe (f) Probenahmetechnik (f) Probenehmer (m) Produktivität (f) Profilradius (m) Profil-Wickeldrahtfilter (m) Prognose (f) Programm (n) Programm (n) Projektion (f) Promille (n) Propachlor (n) Protein (n) Proteinzellwand (f) Prototyp (m) Prozedur (f) Prozentsatz (m) Prozeß (m) Prozeßsteuerung (f) Prüfhinweis (m) Prüfhinweis (m) psammitisch
lateral coring
nucleado (m) lateral
prélèvement (m) latéral
sampling pump sampling technique sampler productivity hydraulic radius continuous slot screen forecasting program program projection part per thousand (ppt) propachlor protein protein cell wall prototype procedure percentage process process control diagnostic flag diagnostic flag psammitic
muestreador (m) productividad (f) radio (m) hidráulico (m) támiz (m) de ranura (f) continua pronóstico (m) programa (f) rutina (f) proyección (f) parte (f) por mil (m) (ppt) propacloro (m) albumen (m) envoltura (f) proteíca prototipo (m) proceder porcentaje (m) procedimiento (m) control (m) del proceso (m) bandera (f) de diagnóstico (m) índice (f) de diagnóstico (m) psamita (f)
échantillonneur (m) productivité (f) rayon (m) hydraulique crépine (f) à fil hélico?dal prévision (f) mode (m) programme (m) projection (f) partie (f) pour mille propachlore (m) protéine (f) enveloppe (f) protéique prototype (m) procédure (f) pourcentage (f) processus (m) contrôle (m) des processus index (m) de diagnostic indication (f) d´examen psammitique
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH psephitisch Psychrometer (n)
ENGLISH psephitic psychrometer
Psychrometerdekrement (n) psychrophile Bakterien (npl) Puffer (m) Pufferkapazität (f) Pufferlösung (f) Pufferspeicher (m) Pulsgenerator (m) pulverisieren Pumpanlage (f) Pumpe (f) pumpen Pumpen (n) Pumpenanlage (f) Pumpenauskleidung (f) Pumpenförderung (f) Pumpenkammer (f) Pumpenkennlinie (f) Pumpenstufe (f) Pumpensumpf (m) Pumpfördermenge (f) Pumphöhe (f) Pumpstation (f) Pumpversuch (m) Pumpversuch (m) Pumpversuch (m) punktförmige Kennwerte (mpl) Punktquelle (f) Punktquelle (f) p-Welle (f) p-Wert (m) Pyknometer (n) Pyren (n)
wet bulb depression psychrophilic bacteria buffer buffer capacity buffer solution buffer pulse generator atomize pumping unit pump pump pumping pumping plant pump liner pump discharge pump house performance curve pump stage sump pumpage pumping head pumping station pump out test pumping test pumping test local properties dimple spring point source P-wave alkalinity pycnometer pyrene
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL psefítico (m) psicrómetro (m) diferencia (f) de temperatura (f) de bulbo (m) seco (m) y húmedo (m) bacteria (fl) psicrofílica (f) amortiguar capacidad (f) de amortiguamiento solución (f) buffer amortiguador (m) generador (m) de pulsos (mpl) pulverizar unidad (f) de bombeo (m) bomba (f) bombear bombeo (m) planta (f) de bombeo (m) flecha (f) de la bomba (f) descarga (f) de la bomba (f) casa (f) de bombas (fpl) curva (f) de rendimiento (m) etapa (f) de la bomba (f) sumidero (m) bombeo (m) altura (f) total de bombeo (m) estación (f) de bombeo (m)
FRANÇAIS pséphitique psychromètre (m)
ensayo (m) de bombeo (m) prueba (f) de bombeo (m) propiedades (f) locales fuente (f) puntual punto (m) fuente (f) onda-P (f)
essai (m) de puits essai (m) de pompage proprietés (fpl) locales source (f) ponctuelle source (f) ponctuelle onde (f) de compression
picnómetro (m) pireno (m)
pycnomètre (m) pyrène (m)
Dictionary Applied Geology
décrément (m) psychométrique bactéroes (mpl) psychrophiles tampon (m) pouvoir (m) tampon solution (f) tampon mémoire (f) tampon générateur (m) de pulsations pulvériser groupe (m) de pompes pompe (f) pomper pompage (m) installation (f) de pompage chemise (f) de pompe refoulement (m) de la pompe abri (m) des pompes courbe (f) caractéristique d´une pompe étage (m) de la pompe puisard (m) débit (m) pompé capacité (f) de refoulement station (f) de pompage
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Pyrit (m) Pyroklastika (npl) pyroklastischer Block (m) Pyrolyse (f) Pyroxen (n) Qualität (f) qualitative Analyse (f) Qualitätkontrolle (f) Qualitätsanforderungen (fpl) Qualitätssicherung (f) Quantifizierung (f) Quartär (n) Quartil (n) Quarz (m) Quarzdiorit (m) Quarzit (m) Quarzporphyr (m) Quarzporphyr (m) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Quecksilber (n) Quecksilberinjektionsverfahren (n) Quecksilbermanometer (n) Quellaustritt (m) Quelle Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quelle (f) Quelle im Meer (f) Quellen (n) Quellenbildung (f) Quellenfassung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH pyrite pyroclastics pyroclastic block pyrolysis pyroxene quality qualitative analysis quality control quality criteria quality assurance quantification Quaternary
ESPAÑOL pirita (f) piroclásticos (mpl) bloque (m) piroclástico (m) pirolísis (f) piroxenos (mpl) calidad (f) análisis (m) cualitativo (m) control (m) de calidad (f) objetivo (m) de calidad (f) aseguramiento (m) de calidad (f) cuantificación (f) Cuaternario (m)
FRANÇAIS pyrite (m) pyroclases (mpl) bloc (m) pyroclastique pyrolyse (f) pyroxène (m) qualité (f) analyse (f) qualitative contrôle (m) de qualité objectives (mpl) de qualité assurance (f) de qualité
quartz quartz diorite quarzite quartz porphyry quartz porphyry mercury mercury mercury quicksilver mercury injection method mercury column localized seep seepage spring fountain source spring well well submarine spring swelling piping tapping of a spring
cuarzo (m) diorita (f) de cuarzo (m) cuarzita (f) pórfido (m) de cuarzo (m) pórfiro (m) de cuarzo (m) mercurio (m) mercurio (m) mercurio (m) mercurio (m) método (m) de inyección de mercurio (m) columna (f) de mercurio (m) filtración (f) localizada (f) fuente (f) de filtración (f) fuente (f) fuente (f) manantial (m) fuente (f) fuente (f) manantial (m) submarino (m) esponjamiento (m) entubar captación (f) de un manatial (m)
quartz (m) diorite (m) quartzique quartzite (m) porphyre (m) quartzifère porphyre (m) quartzique mercure (m) vif argent (m) vif-argent (m) mercure (m) méthode (f) par injection de mercure colonne (f) de mercure griffon (m) source (f) de ruissellement fontaine (f) source (f) source (f) fontaine (f) source (f) source (f) sous-marine gonflement (m) renard (m) captage (m) d´une source
Dictionary Applied Geology
Quarternaire (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Quellgebiet (n) Quellhorizont (m) Quellort (m) Quellpunkt (m) Quellschüttung (f) Quellstube (f) Quelltuff (m) quergerichtete Permeabilität (f) Querprofil (n) Querschnitt (m) Querstrom (m) Querstrom (m) Querverwerfung (f) Quicksand (m) Radar (n) radialer Fluß (m) radioaktive Markierung (f) radioaktiver Abfall (m) radioaktiver Niederschlag (m) radioaktiver Tracer (m) radioaktiver Zerfall (m) radioaktives Isotop (n) radioaktives Isotop (n) radioaktives Nukleid (n) Radiometer (n) Radionukleid (n) Radiowellen (fpl) Radium (n) Radius (m) des Einzugsgebietes Radon (n) Raffinerie Rahmengesetzgebung (f) Rahmengesetzgebung (f) Rahmenplan (m) Rammbär (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH head water spring line gryphon source spring discharge source chamber calcareous tuff transverse permeability cross section cross section cross current cross current cross fault quicksand radar radial flow radioactive tracer radioactive waste radioactive fall out radioactive tracer radioactive decay radio isotope radioactive isotope radionuclide radiometer radionuclide radio waves radium drainage radius radon refinery comprehensive law enabling legislation master plan drop hammer
ESPAÑOL carga (f) hidrostática (f) línea del manantial (m) grifo (m) fuente (f) descarga del manantial (m) cámara (f) fuente (f) toba (f) de cascada (f) permeabilidad (f) transversa (f) perfil (m) transversal corte (m) transversal corriente (f) transversal corriente cruzada (f) falla (f) transversal arena (f) movediza (f)
FRANÇAIS cours (m) supérieur ligne (f) de sources griffon (m) source (f) débit (m) de source chambre (f) de captage tuf (m) de cascade perméabilité (f) transversale profil (m) en travers coupe (f) transversale courant (m) transversier courant (m) transversal faille (f) perpendiculaire sable (m) boulant
flujo (f) radial trazador (m) radioactivo (m) desperdicio (m) radiactivo (m) descenso (m) radioactivo (m) rastreador (m) radioactivo (m) decaimiento (m) radioactivo (m) radio (m) isotópo (m) isotópo (m) radioactivo (m) radionucleónido (m) radiómetro (m) núcleo (m) radioactivo (m) ondas (fpl) de radio (m) radio (m) radio (m) de drenaje radón (m) refinería (f) ley comprensiva (f) legislación (f) habilitada (f) plan maestro (m) martinete (m)
écoulement (m) radial circulaire traceur (m) radioactif déchet (m) radioactif retombées (fpl) radioactive traceur (m) radioactif déintegration (f) radioactive isotope (m) radioactif radio-isotope (m) nucléide (m) radioactif radiomètre (m) radionucléide (m) ondes (fpl) radio radium (m) rayon (m) d´appel radon (m) raffinerie (f) loi-cadre (f) loi (f) cadre plan (m) directeur mouton (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Rammbohrkernstutzen (m) Rammbrunnen (m) Ramme (f) Rammpfähle (mpl) Rammspitze (f) Randbedingung (f) 1. Art Randbedingung (f) 2. Art Randbedingung (f) 3. Art Randbedingung 1. Art Randbedingung 2. Art Randbedingung 3. Art Randbedingungen (fpl) Randelement (n) Randelementmethode (f) Randwinkel (m) Rangordnung (f) Rangordnung (f) Rasterauflösung (f) Rasterdaten (fpl) Rasternetz (n) rationale Abflußformel (f) Raubbau (m) Rauhigkeit (f) Rauhigkeitsbeiwert (m) Rauhigkeitsgrad (m) Rauhreif (m) Rauhreif (m) Raumdichte (f) Räumer (m) Raumgewicht (n) Raumgewicht (n) Rauminhalt (m) räumlich interpolieren räumliche Verteilung (f) der Fluide Raumordnung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH split spoo sampler driven well driver driven piles drive point 1. type boundary 2. type boundary 3. type boundary constant head boundary flow boundary adverse effect boundary conditions boundary element boundary element method contact angle priorities rating grid resolution raster data grid rational formula overdraft roughness roughness coefficient degree of roughness hoarfrost hoarfrost bulk density reamer bulk density bulk density volume spatial interpolation distribution of fluids land use planing
ESPAÑOL muestreador (m) de cuchara pozo (m) entubado (m) conductor (m) postes (mpl) de impulso (m) punto (m) de transmisión (f)
FRANÇAIS tube (f) carottier par battage puits (m) foré à la trousse sonnette (f)
irrigación (f) de reserva (f) advección (f) efecto (m) adverso condiciones (fpl) limitantes elemento (m) límite método (m) de elementolímite ángulo (m) contacto (m) prioridades (fpl) clasificación (f) resolución (f) de la malla (f)
irrigation (f) de réserve advection (f) effet (m) adverse conditions (fpl) à la limite élément (m) aux limites méthode (f) d´éléments aux limites angle (m) de raccordement priorités (fpl) classification (f) maillage (m)
malla (f) fórmula (f) racional explotación (f) abusiva rugosidad (f) coeficiente (m) de rugosidad (f) grado (m) de rugosidad escarcha (f) escarcha (f) densidad (f) del material (m) rimador (m) peso (m) del material (m) peso (m) específico bulto (m)
quadrillage (m) équation (f) rationelle surexploitation (f) rugosité (f) coefficient (m) de rugosité degré (m) de rugosité gelée (f) blanche givre (m) poids (m) spécifique du matériau outil (m) aléseur poids (m) spécifique du matériau poids (m) spécifique apparent contenance (f)
repartición (f) de fluidos planeación (f) del uso (m) de la tierra (f)
répartition (f) des fluides aménagement (m) du territoire
Dictionary Applied Geology
cône (m) de sondage
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
Raumordnungsplan (m) Raumwelle (f) Rauschen (n) Reagenzglas (n) Reagenzröhrchen (n) Reagenzstoff (m) reagierend Reaktion (f) reaktionsfähig Reaktionsfähigkeitsversuch (m) Reaktionspfad (m) Reaktionsverhalten (n) Reaktionszeit (f) reaktive Wand (f) reaktiver Damm (m) Rechengröße (f) Rechengröße (f) Rechteckimpuls (m) Rechteckimpuls (m) Redoxpotential (n) Reduktionsmittel (n) reduzieren reduzierendes Milieu (n) Reduzierverbindung (f) Reduzierverbindung (f) Referenzelektrode (f) Reflexionswinkel (m) Regelung (f) Regelung (f) Regelventil (n) Regen (m) Regenauswaschung (f) Regenbildung (f) Regenbogen (m)
land use planing body wave noise test tube test tube reagent reactive response reactive response test reaction path response function reaction time reactive wall reactive wall operand operand rectangular pulse rectangular pulse redox potential reducing agent reduce reducing environment reducer reducing joint reference electrode angle de reflexion control control control valve rain rain-out formation of rain rainbow
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL planeación (f) del aprovechamiento (m) del terreno (m) onda (f) espacial ruido (m) tubo (m) de prueba (f) tubo (m) de ensayo (m) reactivo (m) reactivo (m) respuesta (f) reactiva (f) prueba (f) de respuesta (f) ruta (f) de reacción (f) función (f) de respuesta (f) tiempo (m) de reacción
FRANÇAIS
operando (m) operar pulso (m) rectangular pulso (m) rectangular potencial (m) redox agente (m) reductor reducir medio ambiente (m) reductor (m) disminuir junta (f) reductora (f) electrodo (m) de referencia (f) ángulo (m) de reflexión (f) regulación (f) regulación (f) válvula (f) reguladora lluvia (f) lixiviación (f) por aire (m) formación (f) de lluvia (f) arcoiris (m)
donnée (f) de calcul opérateur (m) de calcul impulsion (f) carée impulsion (f) rectangulaire potentiel (m) redox
Dictionary Applied Geology
aménagement (m) du territoire bruit (m) éprouvette (f) éprouvette (f) réactif (m) réactif réaction (f) réactif essai (m) de réactivité chemin (m) réactionnel fonction (m) de réponse temps (m) de réaction
réduire milieu (m) réducteur réducteur (m) raccord (m) réducteur électrode (f) de référence angle (m) de réflexion contrôle (m) régulation (f) vanne (f) de réglage pluie (f) lessivage (m) da l´air formation (f) de pluie arc-en-ciel (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Regenerosion (f) Regenfall (n) Regengleiche (f) Regenhöhe (f) Regenintensität (f) Regenmesser (m)
ENGLISH raindrop splash storm isohyet depth of rainfall rainfall intensity rain gage
ESPAÑOL erosión (f) fluvial borrasca (f) isohieta (f) altura (f) pluviometría (f) intensidad (f) de precipitación (f) medidor (m) de lluvia (f)
FRANÇAIS érosion (f) pluviale grain (m) ligne (f) ioshyète hauteur (f) pluviométrique intensité (f) de la pluie pluviomètre (m)
Regenmeßstelle (f) Regenschatten (m) Regenschatten (m) Regensimulator (m) Regenstärke (f) Regenstrich (m) Regentropfen (m) Regentropfeneindrücke (mpl) Regenüberschuß (m) Regenüberschuß (m) Regenüberschuß (m) Regenwasser (n) Regenwasserabfluß (m) Regenwasserkanal (m) Regenwasserleitung (f) Regenzone (f) regionalisieren Regionalisierung (f) registrieren Registriergerät (n) Registriertrommel (f) Registrierwalze (f) regnerierbare Ressources (fpl) Regressionsgerade (f) Regulierung (f) Rehabilitation (f) Reibung (f) Reibungsantrieb (m)
rain gage station rain shadow rain shadow rainfall simulator rainfall intensity zone of rainfall raindrop raindrop imprints excess rainfall net rainfall rainfall excess rainwater rain-water flow storm sewer storm sewer rainfall area
estación (f) de medidores (mpl) de lluvia (f) región (f) pluviométrica (f) sombra (f) pluviométrica (f) simulador (m) de pluviométrico (m) intensidad (f) de la lluvia (f) zona (f) de precipitación (f) gota (f) de lluvia (f) marcas (fpl) de gotas (fpl) de lluvia precipitación (f) en demasía precipitación (f) pluvial neta exceso (m) de precipitación (f) agua (f) de lluvia (f) flujo (m) de agua (f) de lluvia alcantarilla (f) de tormenta (f) toma (f) de tormenta (f) región (m) de precipitación (f)
poste (m) pluviométrique région (f) abritée de la pluie ombre (f) pluviométrique simulateur (m) pluviométrique intensité (f) de la pluie zone (f) de pluie goutte (f) de pluie
observe recorder recording drum recording drum renewable resources regression line regulation rehabilitation friction friction drive
presenciar registrador (m) tambor (m) de registro (m) tambor (m) registrante (m) recursos (mpl) renovables regresión (f) lineal reglamentación (f) rehabilitación (f) rozamiento (f) accionamiento (m ) por fricción (f)
noter enregistreur (m) tambour (m) enregistreur tambour (m) enregistreur ressources (fpl) régénérables courbe (f) de régression régulation (f) assainissement (m) frottement (m) entraînement (m) par friction
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
pluie (f) excessive pluie (f) nette pluie (f) excédentaire eau (f) de pluie écoulement (m) de l´eau de pluie égout (m) pluvial égout (m) d´orage zone (f) des pluies
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Reibungsbeiwert (m) Reibungskraft (f) Reibungsverlust (m) Reibungsverlust (m) Reibungsverlust (m) im Brunnen Reihenbildung (f) von Bohrungen reiner Sand (m) reiner Sand (m) Reinhaltung (f) Reinhaltung (f) Reinheit (f) Reinheitsgrad (m) Reinheitsgrad (m) Reinigen (n) eines Filters Reinkarte (f) Reinraumtechnik (f) reißender Strom (m) Rekristallisation (f) rekursiv Relaisstation (f) relative Durchlässigkeit (f) relative Luftfeuchte (f) relative Permeabilität (f) relative Streuung (f) relativer Durchlässigkeitsbeiwert (m) relativer Porenraum (m) Relief (n) Reliefenergie (f) Reliefenergie (f) repräsentatives Volumenelement (n) representativ Reproduzierbarkeit (f) Ressourcenbewirtschaftung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH friction coefficient friction force friction head friction loss well loss well alignment clean sand clean sand pollution prevention pollution prevention purity degree of purity grade swabbing finished map clean technique torrent recrystallization recursive platform relative permeability relative humidity of atmosphere relative permeability coefficient of variation unsaturated coefficient of permeability void ratio relief relief intensity relief ration representative elemental volume (REV) representative reproducibility resources management
ESPAÑOL coeficiente (m) de fricción (f)
FRANÇAIS coefficient (m) de frottement
carga (f) por fricción (f) pérdida (f) por fricción (f) pérdida (f) del pozo (m) alineamiento del pozo (m) arena (f) limpia (f) arena (f) pura (f) prevención (f) de la contaminación (f) prevención (f) de la polución (f) pureza (f) grado (m) de pureza calidad (f) achique mapa (f) terminado (m)
perte (f) de charge perte (f) de charge perte (f) de charge dans un puits alignement (m) des puits sable (m) propre sable (m) pur conservation (f) prévention (f) de la pollution pureté (f) degré (m) de pureté degré (m) de pureté décolmatage (m) document (m) cartographique définitif
raudal recristalización (f) recursivo (m) plataforma (f) permeabilidad (f) relativa humedad (f) relativa atmosférica permeabilidad (f) relativa coeficiente (m) de variación coeficiente (m) de permeabilidad (f) no saturado (m) relación (f) de vacío (m) relieve (m) intensidad (f) del relieve (m) cuota (f) de alivio volumen (m) elemental representativo (REV) representante (m) reproducibilidad (f) administración (f) de recursos (mpl)
Dictionary Applied Geology
recristallisation (f) récursif balise (f) de transmission perméabilité (f) relative humidité (f) relative perméabilité (f) relative indice (m) de variation coefficient (m) de perméablité relative indice (m) des vides relief (m) vigueur (m) du relief indice (m) du relief volume (m) élémental représentatif (VER) représentatif reproducibilité (f) économie (f) des ressources
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Ressourcenmanagement (n) Rest (m) Rest (m) Restabsenkung (f) Restbestand (m) Restenergie (f) Resultat (n) Retardationsfaktor (m) retardieren Retention (f) Retentionsdefizit (n) Rettungsplan (m) Rezessionskonstante (f) Rheologie (f) Rhodamin (n) Rhyolith (m) Richtlinie (f) richtungsabhängig
ESPAÑOL manejo (m) de recursos (mpl) residuo (m) desecho (m) abatimiento (m) residual remanente energía (f) residual o remanente resultado (m) factor (m) de retardo (m)
FRANÇAIS gestion (f) des ressources résidu (m) résidu (m) rabattement (m) résiduel résidu (m) énergie (f) résiduelle résultat (m) coefficient (m) de retard
retentiva (f) defícit (m) de retención (f) plan (m) de seguridad constante (m) de recesión (f) reología (f) rodamina (f) riolita (f) línea (f) guía anisotrópico (m)
rétetion (f) déficit (m) de rétention plan (m) de secours constante (f) de récession rhéologie (f) rhodamine (m) rhyolithe (m) ligne (f) directrice anisotropique
richtungsabhängige Durchlässigkeit (f) directional hydraulic conductivity richtungsgebundene Ableitung (f) directional derivative
conductividad (f) hidráulica (f) direccional derivado (m) direccional
perméabilité (f) directionnelle dérivée (f) directionnelle
richtungsgebundene Durchlässigkeit (f) richtungsmäßige Anordnung (f) Richtwert (m) Richtwert (m) Richtwert (m) Rieselbewässerung (f)
directional hydraulic conductivity orientation guide level guide level guide level flood irrigation
perméabilité (f) directionnelle orientation (f) niveau (m) indicatif principe (m) directeur taux (m) indicatif irrigation (f) par ruissellement
Rieselfeld (n) Rieselgrabenverfahren (n) Riesenquelle (f) Riff (n) Riffel (m) Riffelung (f)
sewage farm ditch method gushing spring reef ripple fluting
conductividad (f) hidráulica (f) direccional encauzamiento (m) nivel (m) de indicación nivel (m) guía plano (m) de indicación irrigación (f) de inundación (f) planta (f) depuradora (f) de aguas (fpl) residuales método (m) de trinchera (f) fuente (f) de borbollones (mpl) arrecife (m) ondulación (f) acanalado (m)
Merkel et al (2001)
ENGLISH resources management residual residue residual drawdown residual residual energy output retardation factor retardate retention retention deficit contingency plan recession constant rheology rhodamine rhyolithe guideline anisotropic
Dictionary Applied Geology
champ (m) d´épandage méthode (f) d´infiltration par fossés source (f) déversante récif (m) ondulation (f) cannelure (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Rillenerosion (f) Rillenkarren (m) Rillenspülung (f) Rindermastanlage (f) Ringverbindungen (fpl) Rinne (f) Rinne (f) Rinne (f) Rinne (f) Rinne (f) Rinne (f) Rinnsal (n) Rippelmarke (f) Risikoabschätzung (f) Risikoabschätzung (f) Riß (m) Robustheit (f) eines Modells Rodeland (n) Rohdaten (npl) Rohöl (n) Rohöl (n) Rohr (n) Rohr (n) Rohr(netz) (n) Rohrförderseil (m) Rohrleitung (f) Rohrschneider (m) Rohrschuh (m) Rohrverbinder (m) Rohrzange (f) Rohstoff (m) Rohwasser (n) Rollenmeißel (m) rolliges Material (n) Rollstein (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH rill erosion solution flutes rill erosion cattle feed lot aromatics flume gully gully runnel solution groove stream channel rivulet ripple mark risk assessment risk assessment crack robustness of a model assart raw data crude oil crude oil pipe pipe piping casing line pipe line well knife casing shoe pipe coupling pipe wrench raw material raw water roller bit incoherent material erratic block
ESPAÑOL érosion (f) en rigoles estrías (fpl) por solución (f) érosion (f) en rigoles cebadero (m) vacuno junta (f) de anillo canal (m) barranco (m) hondonada (f) arroyo (m) surco (m) por solución (f) canal (m) de corriente (f) riachuelo (m) marca (f) de fondo (m) estimación (f) de riesgo (m) evaluación (f) de riesgo (m) grieta (f) robustesse (f) d´un modèle desmonte (m) datos (mpl) básicos (mpl) aceite (m) bruto petróleo (m) crudo tubería (f) tubo (m) conducir por tuberías (fpl) cable (m) de extracción tubular línea (f) de tubería (f) cuchilla (f) del pozo (m) cubierta (f) tubular acoplamiento (f) de tubería (f) herramienta (f) para tubo (m) materia (f) prima (f) agua (f) de alimentación barrena (f) de rodillos (mpl) material (m) incongruente bloque (m) caprichoso (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS érosion (f) en rigoles lapiaz (m) à cannelures érosion (f) en rigoles parc (m) à bovins composés (mpl) aromatiques canal (m) de flottage petit ravin (m) chenal (m) rigole (f) de lapiaz rigole (f) de lapiaz chenal (m) ruisseau (m) ride (f) de fond relevé (m) des risques évaluation (f) des risques cassure (f) robustesse (f) d´un modèle terrain (m) défriché données (fpl) brutes huile (f) brute de pétrole pétrole (m) naturel tuyau (m) tubage (m) câble (m) de tubage conduit (m) coupe-tubage (m) sabot (m) de tubage manchon (m) de tubage clé (f) à tubes matière (f) première eau (f) brute outil (m) à molettes matériel (m) non-consolidé galet (m) roulé
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Röntgenstrahlen (mpl) Rost (m) Rostfleck (m) rostfreier Stahl (m) Rotameter (n) Rotarybohrverfahren (n) Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Rotarybohrverfahren (n) mit Gegenstromspülung Rotationspumpe (f) Roterde (f) Routine (f) Rücken (m) Rückfluß (m) Rückfluß (m) Rückgangskonstante (f) Rückgangskurve (f) Rückgewinnung (f) Rückhaltebecken (n) Rückhaltespeicherung (f) Rückhaltevermögen (n) Rückhaltevermögen (n) Rückhaltung (f) Rückhaltung (f) Rückhaltung (f) Rücksprungenergie (f) Rückspülungsmethode (f) Rückstand (m) Rückstand (m) Rückstau (m) (von Wasser) Rückstaukurve (f) (~Wasser) Rückstaukurve (f) (~Wasser) Rückstauwasser (m) rückwärtige Erosion (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH x-rays rust rust stainless steel rotameter hydraulic rotary
ESPAÑOL rayos (mpl) X sarro (m) herrumbre (m) acero (m) inoxidable rotámetro (m) rotaria (f) hidráulica (f)
FRANÇAIS rayons (mpl) X rouille (f) rouille (f) acier (m) inoxydable rotamètre (m) rotary (m) à commande hydraulique
reverse rotary
giratoria (f) inversa (f)
forage (m) rotary inverse
reverse rotary drilling rotary pump terra-fusca program ridge backflow return flow recession constant recession curve reclamation impoundment detention storage retention storage capacity detention of flow pondage pondage resiliency backwashing residual residue backwater backwater curve backwater curve backwater headward erosion
perforación (f) giratoria (f) inversa (f) bomba (f) giratoria (f) tierra (f) rosa (f) itinerario (m) dorsal (f) contraflujo (m) flujo (m) de retorno o recuperación (f) constante (m) de recesión (f) curva (f) de recesión (f) bonificación (f) confiscación (f) almacén de (m) retención (f) retención (f) capacidad (f) de almacenaje (m) retención (f) de flujo (m) acopio (m) almacenamiento (m) resiliencia (f) enjuague residuo (m) desecho (m) retención (f) curva (f) de acumulación curva (f) de retención agua (f) retenida guarda (f) contra erosión (f)
forage (m) rotary inverse pompe (f) rotative terra rossa (f) routine (f) dorsale (f) reflux (m) reflux (m) constante (f) de récession courbe (f) de tarissment récuperation (f) réservoir (m) de retenue emmagasinement (m) temporaire retenue (f) capacité (f) d´emmagasinement rétention (f) de l´écoulement emmagasinement (m) retenue (f) résilience (f) nettoyage (m) par circulation inversée résidu (m) résidu (m) eaux (fpl) de remous courbe (f) de remous courbe (f) der retenue eaux (fpl) de remous
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Rückzugsmoräne (f) ruhendes Schichtfilter (n) Ruhewasserspiegel (m) ruhige Strömung (f) rühren Rumpfebene (f) Rundhöcker (m) Rundungsfehler (m) Rundungsfehler (m) Runse (f) Rüschelzone (f)
ENGLISH recessional moraine fixed-bed filter static water level tranquil flow agitate peneplain drumlin rounding error rounding error ravine shattered fault zone
ESPAÑOL morena (f) terminal de retroceso (m) filtro (m) de lecho (m) fijo nivel (m) de presión (f) estática (f) flujo (m) sin perturbar agitar penillanura (f) colina (f) redondeada (f) error (m) de aproximación error (m) de redondeo cañada (f) zona (f) de falla (f) fracturada (f)
Rüschelzone (f) Rutschspiegel (m) Sacktal (n) Saigerriß (m) Saline (f) Salz (n) Salzabscheidung (f) Salzdom (m) Salzgehalt (m) Salzgestein (n) Salzgestein (n) salzhaltiger Boden (m) Salzpfanne (f) Salzpfanne (f) Salzrücklage (f) Salzsäure (f) Salzsäure (f) Salzsee (m) Salzsprungschicht (f) Salzstock (m) Salzstreumittel (n) Salzwasser (n) Salzwasser (n)
shattered fault zone slickenside steephead valley cross section saline spring salt salt secretion salt dome salinity evaporite evaporite rocks halomorphic soil alkali flat alkali flat salt storage hydrochloric acid hydrochloric acid salt lake halocline salt dome road salt brine saline water
zone (f) fracturée d´un système de failles espejo (m) de falla (f) valle (m) escarpado (m) sección transversal manantial (m) salino (m) sal (f) secreción (f) salina (f) domo (m) salino (m) salinidad (f) evaporita (f) rocas (fpl) de evaporita (f) suelo (m) halomórfico (m) salinas (fpl)
Merkel et al (2001)
almacenaje de sal (f) ácido (m) clorhídrico ácido (m) muriático lago (m) salino (m) haloclina (f) domo (m) de sal (f) camino (m) con sal (f) salmuera (f) agua (f) salada (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS moraine (f) de retrait filtre (m) à lit solide écoulement (m) tranquille agiter pénéplaine (f) drumlin (m) erreur (f) d´arrondissement erreur (f) d´arrondi ravin (m) zone (f) de broyage zone (f) fracturée d´un système de failles miroir (m) de faille vallée (f) reculée section (f) transversale source (f) chlorurée sel (m) dôme (m) de sel salinité (f) évaporite (m) roche (f) hydratogène sol (m) halomorphe salina (f) chott (m) réserve (f) de sel acide (f) chlorhydrique acide (f) muriatique lac (m) salé halocline (f) dôme (m) de sel sel (m) de déneigement eau (f) salée eau (f) salée
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Salzwasser (n) Salzwassereinbruch (m) Salzwasserfront (f) Salzwasserintrusion (f) Salzwasserkeil (m) Salzwasserkeil (m) Salzzunge (f) Sammelbehälter (m) Sammelbrunnen (m) Sammelleitung (f) Sammelprobe (f) Sand (m) Sandabscheider (m) Sandabscheider (m) Sandabsetzbecken (n)
ENGLISH salt water salt water encroachment salt water interface salt water intrusion salt water wedge salt water wedge salt water wedge reservoir collector well collecting main composite sample sand desander sand separator detritus chamber
Sandbank (f) am Gleithang Sandbarre (f) Sandbarre (f) Sandboden (m) Sandboden (m) Sandboden (m) Sander Sander (m) Sanderebene (f) Sandfilter (m) Sandgrube (f) Sandkastenmodell (n) Sandpumpe (f) Sandpumpe (f) Sandpumpe (f) Sandstein (m) sanieren sanieren sanieren
point-bar deposit sand bar sand bar regosol sandy soil sandy soil alluvial apron outwash plain outwash plain sand filter sand pit sand model bailer sand pump slush bucket sandstone redevelope rehabilitate revitalize
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL agua (f) salada (f) invasión (f) de agua (f) salada (f) interfase (f) de agua (f) salada (f) intrusión (f) de agua (f) salada (f) calza (f) de agua (f) salada (f) cuña (f) de agua (f) salada (f) calza (f) de agua (f) salada (f) yacimiento (m) pozo (m) recolector colector (m) principal especimen (m) compuesto arena (f) desarenador (m) separador (m) de arena (f) cámara (f) de detritos yacimiento (m) de arena depositada (f) en el interior de un meandro (m) banco (m) de arena (f) barra (f) de arena (f) suelo (m) arenoso (m) suelo (m) arenoso (m) terreno (m) arenoso (m) arenas planicie (f) de glaciar (m) llanura (f) de glaciar (m) filtro (m) de arena (f) presa (f) de arena (f) modelo (m) de arena (f) fiador (m) bomba (f) desarenadora (f) cubo (m) de lodo (m) arenisca (f) rehabilitar rehabilitar revitalizar
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS eau (f) saline invasion (f) d´eau salée interface (f) d´eau salée invasion (f) d´eau salée coin (m) salé biseau (m) d´eau salée coin (m) salé réservoir (m) puits (m) collecteur collectuer (m) principal échantillon (m) composite sable (m) dessablateur (m) séparateur (m) de sable bassin (m) de déssablage banc (m) de déposition de sable à l´intérieur du méandre dépôt (m) de sable barre (f) sol (m) sablonneux sol (m) sableux terre (f) sableuse cône (m) d´alluvions plaine (f) fluvioglaciaire plaine (f) fluvioglaciaire filtre (m) à sable sablière (f) modèle (m) en sable cuiller (f) cuiller (f) cuiller (f) grès (m) assainir assainir assainir
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Sanierung (f) sanitäre Einrichtungen (fpl) Saprolith (m) Sattel (m) sättigen Sättigungsdefizit (n) Sättigungsdruck (m) Sättigungsgrad (m) Sättigungsgrad (m) Sättigungsindex (m) Sättigungspunkt (m) Sättigungsregime (n) Sättigungsverteilung (f) Sättigungswert (m) Säuerling (m) säuern Sauerstoff (m) Sauerstoffbedarf (m) Sauerstoffmangel (m) sauerstoffreich Saugheber (m) Saugheberwirkung (f) Saughöhe (f) Saughöhe (f) Saughöhe (f) Saugkerze Saugkorb (m) Saugleitung (f) Saugpotential (n) Saugpotential (n) Saugpumpe (f) Saugpumpe (f) Saugraum (m) Saugsaum (m) Saugwirkung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH rehabilitation sanitary installations saprolite anticline saturate saturation deficit saturation pressure degree of saturation saturation saturation index saturation point saturation regime saturation distribution saturation index carbonate spring acidify oxygen oxygen demand oxygen free condition anoxic siphon siphoning lift suction head suction lift suction cup strainer suction line matrix potential matrix potential suction pump vacuum pump inlet chamber capillary fringe suction
ESPAÑOL reacondicionamiento (m) instalaciones (mpl) sanitarias (fpl) saprolita (f) anticlinorio (m) sobrecargar déficit (m) de saturación (f) presión (f) de saturación (f) grado (m) de saturación (f) saturación (f) índice (m) de saturación (f) punto (m) de saturación (f) régimen (m) de saturación (f) distribución (f) de la saturación (f) índice (m) de saturación (f) manantial (m) carbonatado acidificar oxígeno (m) demanda (f) de oxígeno (m) anoxia (f) libre de oxígeno (m) sifón (m) sifoneo (m) levantar cabeza (f) de succión (f) diferencial de succión (f) copa (f) de succión (f) cedazo (m) línea (f) de succión (f) matriz (f) capilar matriz (f) potencial bomba (f) de succión (f) bomba (f) de vacío (m) cámara interna (f) franja (f) capilar aspiración (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS réhabilitation (f) aménagement (m) sanitaire saprolite (m) crête (f) saturer déficit (m) de saturation pression (f) de saturation degré (m) de saturation degré (m) de saturation indice (m) de saturation point (m) de saturation régime (m) saturation distribution (f) de saturation indice (m) de saturation source (f) gazeuse naturelle (en CO2) acidifier oxygène (m) demande (f) en oxygène anoxie (f) exempt d´oxygène siphon (m) siphonnage (m) hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) d´aspiration hauteur (f) d´aspiration crépine (f) filtrante tuyau (m) d´aspiration potentiel (m) matriciel potentiel (m) capillaire pompe (f) aspirante pompe (f) à vide chambre (f) d´aspiration frange (f) capillaire tension (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
Saugwirkung (f) des Bodenwassers Säule (f) Säulendiagramm (n) Säure (f) saure Grubenwässer (npl) Säurebehandlung (f) von Brunnen Säuregrad (m) saurer Regen (m) saurer Regen (m) säureresistent saures Grubenwasser (n) saures Rohöl (n) saures Sickerwasser (n) saures Wasser (n) Scanner (m) Schablone (f) Schacht (m) Schachtabteufen (n) Schachtbrunnen (m) Schachtringe (mpl) Schaden (m) Schadensbegrenzung (f) Schadensminderung (f) schädlich schädlich schädlich schädlich schädlich schädlich Schädling (m) Schädlingsbekämpfung (f) Schädlingsbekämpfungsmittel (n) Schädlingsüberwachung (f) Schadstoff (m)
soil moisture suction stalacto-stalagmite bar graph acid acid mine drainage acidizing of wells acidity acid rain acid rain acid resistant acid mine drainage sour crude (petroleum) acidic seep water acid water scanner template shaft shaft sinking dug well shaft rings damage mitigation mitigation deleterious detrimental harmful noxious noxious noxious pest pest control pesticides pest control contaminant
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL succión (f) de la humedad (f) de suelos (mpl) estalacto-estalagmita (f) diagrama (m) de columnas (fpl) ácido (m) aguas (fpl) acidas de mineria tratamiento (m) ácido de pozos grado (m) de acidez lluvia ácida precipitación ácida acido resistente aguas (fpl) acidas de mineria crudo (m) ácido
FRANÇAIS
agua (f) ácida copiador plantilla (f) eje (m) profundización (f) de pozos (mpl) pozo (m) chino anillos (mpl) de la flecha (f) daños (mpl) mitigación (f) atenuación (f) destructivo (m) perjudicante nocivo (m) maligno (m) nocivo (m) perjudicial plaga (f) control (m) de plagas (fpl) pesticidas (fpl) control (m) de insectos (mpl) contaminante (m)
eau (f) acidulée explorateur (m) gabarit (m) puits (m) fonçage (m) de puits puits (m) creusé
Dictionary Applied Geology
succion (f) de l´eau dans le sol colonne (f) graphique (m) à barres acide (f) effluent (m) acide (venant d´une mine) traitement (m) acide des puits acidité (f) pluie (f) acide pluie (f) acide antiacide exhaures (mpl) acides brut (m) corrosif
dommage (m)
délétère dommageable nocif nuisible délétète nocif parasite (m) lutte (f) contre les parasites pesticides (mpl) lutte (f) contre les parasites matière (f) contaminante
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Schadstoff (m) Schadstoff (m) Schadstoff (m)
ENGLISH hazardous products noxious matter pollutant
Schadstofffahne (f) Schadstofffahne (f) Schadstofffront (f) Schalldämpfer (m) Schallerzeuger (m) Schallgeschwindigkeit (f) Schalung (f) Schappe (f) Scharnier (n) Scharnierlinie (f) Schätzung (f) Schauer (m) Schauerniederschläge (mpl) Schaufelrad (n) Schaum (m) Schaum (m) Scheibe (f) Scheide (f) scheinbarer spezifischer Widerstand (m) Scheitelpunkt (m) Schelf (m) Schenkel (m) scheren Scherfestigkeit (f) Schergeschwindigkeit (f) Scherintensität (f) Scherung (f) Scherwelle (f) Scherwelle (f) Scherzone (f)
plume plume contaminant front muffler sonic generator sound velocity mould sampling spoon hinge line hinge line estimate storm Niederschlagssumme (f) impeller foam foam sheave divide
Merkel et al (2001)
apparent resistivity apex shelf flank yaw shear strength shear velocity shear intensity shear S-wave transverse wave shear zone
ESPAÑOL productos (mpl) peligrosos (mpl) materia (f) nociva (f) contaminante (m) material ascendente (m) parcialmente fundido (m) zone (f) de diffusion des polluants frente (m) de contaminación
FRANÇAIS produits (mpl) dangereux matière (f) nuisible matière (f) polluante
generador (m) sónico (m) velocidad (f) del sonido (m) moldear cuchara (f) de muestreo línea (f) sin fin bisagra (f) estimación (f) tormenta (f) impulsor (m) espuma (f) espuma (f) garrucha (f) dividir
générateur (m) de son vitesse (f) du son coffrage (m) échantillonneur (m) ligne (f) charnière ligne (f) charnière estimation (f) averse (f) averse (f) complexe roue (f) à aubes écume (f) mousse (f) poulie (f) ligne (f) de partage
resistividad (f) aparente ápice (m) socle (m) continental costado (m)
résistivité (f) apparente sommet (m) socle (m) continental flanc (m)
resistencia (f) al corte velocidad (f) de corte intensidad (f) del corte corte onda (f) S onda (f) transversa (f)
résistance (f) au cisaillement vitesse (f) de cisaillement intensité (f) de cisaillement cisaillement (m) onde (f) transversale onde (f) de cisaillement
Dictionary Applied Geology
profile (m) de polluants zone (f) de diffusion des polluants front (m) de contamination
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Scheuermittel (n) Schicht (f) Schicht (f) Schicht (f) Schicht (f) Schicht (f) Schichtenfolge (f) Schichtenfolge (f) Schichtenfolge (f) Schichtflexur (f) Schichtfolge (f) Schichtfuge (f) Schichtfuge (f) Schichtlagerung (f) Schichtlücke (f) Schichtlücke (f) Schichtmächtigkeit (f) Schichtneigungsmesser (m) Schichtprofil (n) Schichtquelle (f) Schichtquelle (f) Schichtstufe (f) Schichtung (f) Schichtung (f) Schichtung (f) nach dem Salzgehalt Schichtungsebene (f) Schieber (m) Schiefer (m) Schiefer (m) Schiefer (m) Schiefer (m) Schieferung (f) Schießen (n) Schießen (n) Schild (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH abrasive bed bed layer stratum stratum series succession of formations succession of formations monocline stratigraphic column bedding joint parting bedding disconformity unconformity thickness dipmeter survey geological column boundary spring boundary spring cuesta lamination stratification salinity stratification bedding plane gate valve schist shale shale slate schistosity rapid flow rapid flow shield
ESPAÑOL material (m) de abrasión capa (f) estrato (m) estrato (m) estrato (m) lecho (m) serie sucesión (f) de formaciones (fpl) sucesión (f) estratigráfica (f) monoclina (f) columna (f) de estratificación (f) superficie (f) de estratificación partida (f) estratificación (f) disconformidad (f) discontinuidad (f) estratigráfica (f) grosor (m) inclinómetro (m) columna (f) geológica (f) capa (f) aquífera fuente (f) de reboso pendiente (f) laminación (f) estratificación (f) estratificación (f) por salinidad (f) plano (m) de estratificación (f) válvula (f) de compuerta (f) esquisto (m) esquisto (m) pizarra (f) pizarra (f) esquistosidad (f) flujo (m) rápido (m) flujo (m) veloz (m) bouclier (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS agent (m) abrasif couche (f) lit (m) couche (f) lit (m) couche (f) série (f) lithologique succession (f) stratigraphique suite (f) de couches monclinal (m) colonne (f) stratigraphique joint (m) de stratification délitement (m) discontinuité (f) stratigraphique discontinuité (f) stratigraphique puissance (f) d´une couche pendagemétrie (f) coupe (f) lithologique source (f) de bordure source (f) de déversement côte (f) lamination (f) stratification (f) stratification (f) par salinité plan (m) de stratification vanne (f) principale schiste (m) schiste (m) ardoise (f) ardoise (f) schistosité (f) débit (m) rapide écoulement (m) rapide bouclier (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Schildvulkan (m) Schildvulkan (m) Schildvulkan (m)
ENGLISH shield volcano shield volcano shield volcano
Schillkalk (m) Schirmelektrode (f) Schlacke (f) Schlacke (f) Schlacken (m) Schlackenlava (f) schlafender Vulkan (m)
coquina guard electrode scoria slag sleet aa-lava dormant volcano
Schlagbohrer (m) Schlagbohrverfahren (n) Schlagbrunnen (m) Schlagbrunnenspitze (f) Schlamm (m) Schlammablagerung (f) Schlämmanalyse (f) Schlämmapparat (m) Schlämmen (n) Schlämmen (n) Schlammpumpe (f) Schlammstrom (m) Schlämmteich (m) (~Bergbau) Schlammvulkan (m) Schlauch (m) Schlauch (m) Schleife (f) Schleifmittel (n) Schleppen (n) Schleuderpsychrometer (n) Schleuderpsychrometer (n) Schlitz (m) Schlitzbrückenfilter (m)
chrun drill percussion drilling driven well well point mud sludge deposit wet mechanical analysis elutriator elutriation elutriation sludge pump mudflow tailing mud volcano hose hose loop abrasive entrainment sling psychrometer whirling psychrometer slot bridge-slot-filter
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL cône (m) de lave volcan (m) à cône de laves volcan (m) en bouclier caliza (f) derivada de conchas (fpl) de moluscos (mpl) funda (f) protectora (f) electrodo (m) lastre (m) escoria (f) cellisca (f) escoria (f) lávica volcán (m) inactivo (m) taladro (m) de percusión, barrena (f) de percusión perforación (f) por percusión (f) pozo (m) perforado (m) punto (m) de sondeo lodo (m) depósito (m) de fango (m) análisis sedimentológico (m) elutriador (m) acarreo (m) transporte (m) bomba (f) de lodos (mpl) flujo (m) de lodo (m)
FRANÇAIS cône (m) de lave volcan (m) à cône de laves volcan (m) en bouclier
volcán (m) de lodo (m) manga (f) manguera (f) circuito (m) material (m) abrasivo arrastre (m) psicrómetro (m) giratorio psicómetro (m) de giro (m) ranura (f)
volcan (m) de boue tuyau (m) souple tuyau (m) boucle (f) agent (m) abrasif entraînement (m) psychromètre (m) fronde psychromètre (m) fronde fissure (f) crépine (f) à nervures repousseés
Dictionary Applied Geology
lumachelle (f) électrode (f) écran scorie (f) scorie (f) giboulée (f) lave (f) acide
foreuse (f) à percussion forage (m) par battage puits (m) enfoncé cône (m) de sondage boue (f) dépôt (m) de boue analyse (f) sédimentologique élutriteur (m) élutriation (f) lixiviation (f) pompe (f) à boues coulée (f) de boue
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Schlitzbrückenlochung (f) Schlitzfilter (m) Schlitzwand (f) Schlitzweite (f) Schlot (m) Schlucht (f) Schlucht (f) Schlucht (f) Schluckbohrung (f) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckbrunnen (m) Schluckfähigkeit (f) Schluckfähigkeit (f) Schluckfähigkeit (f) eines Brunnens Schluckloch (m) Schluff (m) Schluff (m) Schluffstein (m) Schlund (m) Schmelze (f) Schmelze (f) Schmelze (f) (technisch) schmelzen schmelzen (Metall, Glas) Schmelzen (n) Schmelzfluß (m) Schmelzpunkt (m) Schmelztuff (m) Schmelzwasser (n) Schmelzwasserablagerung (f) Schmiermittel (n) Schmieröl (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH slot perforation slotted screen diaphragm wall slot size chimney gorge gorge gorge injection well absorbing well absorbing well drainage well recharge well recharge well injectivity inverted capacity recharge capacity of a well swallow hole silt silt siltstone abyss thawing smelt melt melt melt melting meltflow melting point pyroclastic flow meltwater outwash lubricant lubricating oil
ESPAÑOL perforación (f) de la ranura (f) malla (f) ranurada (f) muro (m) de diafragma (f) tamaño (m) de la ranura (f) chimenea (f) barranco (m) cañada (f) desfiladero (m) pozo de recarga (m) pozo (m) de absorción pozo (m) de absorción pozo (m) de captación (f) pozo (m) de absorción pozo (m) de reacarga (f9 absortividad (f) capacidad (f) invertida (f) capacidad (f) de recarga (f) del pozo (m) foso (m) de absorción (f) limo (m) solera (f) ftanita (f) sima (f) deshielo (m) fundición (f) fundición (f) derretir fundir fusión flujo (m) de fusión (f) punto (m) de fusión (f) flujo (m) piroclástico (m) agua (f) de fusión material (m) aluvional lubricante (m) aceite (m) lubricante
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS crépine (f) à fentes taille (f) des fentes cheminée (f) aven (m) gouffre (m) gorge (f) puits (m) d´injection boit-tout (m) puits (m) absorbant puits (m) absorbant puits (m) perdu puits (m) de recharge injectivité (f) capacité (f) d´absorption capacité (f) d´absorption d´un puits abîme (m) silt (m) limon (m) phtanite (m) abîme (m) dégel (m) fonte (f) fusion (f) fondre fondre fusion (f) coulée (f) point (m) de fusion tuf (m) soudé eau (f) de fonte dépôt (m) d´eau de fonte lubrifiant (m) huile (f) de graissage
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Schmutzeintrag (m) Schmutzlast (f) Schmutzstoff (m) Schmutzstoffbelastung (f) Schmutzwasser (n) Schmutzwasser (n) Schmutzwasserkanal (m) Schmutzwasserleitung (f) Schneckenbohrer (m) Schnee (m) Schneeausstecher (m) Schneedecke (f) Schneedecke (f) Schneedichte (f) Schneeflocke (f)
ENGLISH pollution load pollution load pollutant pollution load polluted water sewage sanitary sewer sanitary sewer auger snow snow sampler snow cover snowpack snow density snowflake
ESPAÑOL carga (f) de polución (f) carga (f) de la contaminación (f) sustancia (f) contaminante (f) carga (f) contaminante (f) aguas (fpl) residuales aguas (fpl) negras (fpl) cloaca (f) sanitaria (f) alcantarilla (f) sanitaria (f) barrena (f) helicoidal nieve (f) muestreador (m) de nieve (f) cubierta (f) de nieve (f) zona (f) nevada densidad (f) de la nieve (f) copo (m) de nieve (f)
FRANÇAIS charge (f) pollutante charge (f) pollutante polluant (m) charge (f) pollutante eaux (fpl) polluées eaux (fpl) d´égouts égout (m) séparatif égout (m) séparatif tarière (f) neige (f) échantillonneur (m) de neige couche (f) de neige couche (f) de neige densité (f) de la neige flocon (m) de neige
Schneegrenze (f) Schneehöhe (f) Schneemächtigkeit (f) Schneematsch (m) Schneemeßstrecke (f) Schneeniederschlagsmesser (m) Schneepegel (m) Schneeprobenehmenr (m) Schneeschmelze (f) Schneetiefe (f) Schneevermessung (f) Schneeverwehung (f) Schneewehe (f) Schneide (f)
snow line depth of snow depth of snow sleet snow course snow gage snow stake snow sampler snow melt depth of snow snow survey snowdrift snowdrift cutting blade
límite (m) de las nieves (fpl) perpetuas (fpl) altura (f) de la nieve (f) espesor (m) de la nieve (f) nevisca (f) curso (m) de la nieve (f) medidor (m) de nieve (f) estaca (f) de nieve (f) muestreador (m) de nieve (f) deshielo (m) altura (f) de la nieve (f) levantamiento (m) nivométrico ventisca (f) ventisquero (m) hoja (f) de corte (m)
limite (f) des neiges éternelles hauteur (f) de la neige épaisseur (f) du manteau nival giboulée (f) parcours (m) d´enneigement nivomètre (m) échelle (f) de neige échantillonneur (m) de neige fonte (f) des neiges profondeur (f) de la neige relève (m) nivométrique congère (f) congère (f) lame (f) coupante
schnelle Fourier Transformation (f) Schnellverschluß (m) Schnittpunkt (m) Schnittpunkt (m)
Fast Fourier Transformation (FFT) quick fastening intercept intercept
transformación (f) rápida (f) de Fourier aseguramiento (m) rápido interceptar (f) intercepto (m)
point (m) d´interception intercepte (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Schnittpunkt (m) Schnittzahlrose (f) Schockpunkt (m) Scholle (f) Schöpfbecher (m) Schöpfen (n) Schöpfer (m) Schöpfseil (n) Schott (n) Schotter (m) Schotter (m) Schotter (m) Schotterfüllung (f) Schrapper (m) Schratten (mpl) Schratten (mpl) Schreiber (m) Schreibpegel (m) Schreibpegel (m) Schreibregenmesser (m) Schreibspur (f) Schrittimpuls (m) schrittweise Schrotbohren (n) Schrumpfgrenze (f) Schrumpfriß (m) Schrumpfung (f) Schrumpfung (f) Schrumpfungsrisse (mpl) Schubkaft (f) Schuppe (f) Schürfbagger (m) Schürfbohrung (f) Schürfe (mpl) Schürfloch (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH intercept
ESPAÑOL intersectar (f)
FRANÇAIS point (m) d´intersection
shock point clod dipper drawing dipper bailing line bulkhead grit grit grit gravel fill scraper clints clints recorder water level recorder water stage recorder recording gage pen trace clock iterative shot drilling shrinkage limit contraction joint shrinkage shrinkage shrinkage cracks thrust scale dredge exploration drilling excavation test pit
punto (m) choque terruño (m) cucharón (m) dibujo (m) cazo (m) achicador (m) de cuerda muro de contención (m) grava (f) grava (f) ripio (m) relleno (m) de grava (f) rascador (m)
point (m) de choc motte (f) godet (m) puisage (m) godet (m) câble (m) de curage cloison (f) étanche cailloutis (m) gravier (m) anguleux pierraille (f) remblai (m) de gravier racloir (m) lapiaz (m) lapiés (mpl) enregistreur (m) limnigraphe (m) limnigraphe (m) pluviographe (m) trace (f) du stylet horloge (m) par itérations sondage (m) à la grenaille
grabador (m) registrador (m) del nivel (m) del agua (f) limnígrafo (m) medidor (m) registrante (m) trazo (m) del estilete (m) reloj (m) repetitivo (m) sonda de disparos (mpl) límite (m) de contracción (f) junta (f) para contracción (f) contracción (f) encogimiento (m) grietas (fpl) por contracción (f) depositación (f) draga (f) perforación (f) exploratoria (f) excavación (f) foso (m) de prueba (f)
Dictionary Applied Geology
joint (m) de contraction rétrécissement (m) contraction (f)
écaille (f) drague (f) forage (m) de reconnaissance prospection (f) fouille (f) de recherche
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Schußpunkt (m) Schutt (m) Schutt (m) Schuttabladeplatz (m) Schuttabladeplatz (m) Schuttdecke (f) Schüttelversuch (m) Schuttfächer (m) Schuttfächer (m) Schüttgewicht (n) Schutthalde (f) Schuttkegel (m) Schuttkegel (m) Schüttrohr (n) Schüttung (f) eines Brunnen Schüttung (f) eines Brunnen Schüttvolumen (n) Schutzgebiet (n) Schutzhülle (f) Schutzverrohrung (f) Schutzvorrichtung (f) Schutzvorrichtung (f) Schutzzone (f) Schutzzone I (f) Schutzzone II
ENGLISH shot point debris detritus rubble tip rubble tip regolith batch experiment fan talus fan bulk density waste pile scree talus cone tremie well capacity well capacity bulk volume zone of protection insulating sleeve protective casing guard guard zone of protection remedial action zone attenuation zone
Schutzzone III (f) schwach geneigt schwach geneigt schwanken Schwankung (f) des Grundwasserspiegels Schwankungsbereich (m) Schwankungsbereich (m)
well field management zone gently sloping gently sloping fluctuate
ventilador (m) abanico (m) de talud detrítico (m) densidad aparente (f) del material (m) escombrera (f) talud (m) detrítico (m) cono (m) de talud detrítico (m) tolva (f) capacidad (f) del pozo (m) productividad (f) del pozo (m) volumen (m) aparente zona (f) de protección (f) manga (f) de aislamiento (f) ademe (m) de protector (m) guardar vigilante (m) reserva (f) natural zona (f) de acción (f) reparadora zona (f) de protección (f) sector (m) de administración (f) del campo (f) de pozos (mpl) inclinado suave pendiente (f) suave oscilar
phreatic fluctuation belt of fluctuation belt of fluctuation
fluctuación (f) freática (f) zona (f) de fluctuación (f) zona (f) de oscilación
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL punto (m) de disparo (m) escombros (mpl) detritus (m) sitio de descarge de escombros vertedero (m) manto (m) de roca (f) superficial
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS point (m) de tir débris (m) détritus (m) décharge (f) publique voirie (f) manteau (m) de débris superficiel
cône (m) d´alluvions aplati poids (m) spécifique du matériau crassier (m) cône (m) d´éboulis cône (m) d´éboulis tube (m) de mise en place du gravier débit (m) d´un puits productivité (f) d´un puits volume (m) apparent zone (f) de protection gaine (f) isolante tubage (m) de protection dispositif (m) de protection écran (m) zone (f) de protection périmètre (m) de protection immédiate périmètre (m) de protection rapproché périmètre (m) de protection éloigné faiblement incliné en pente faible fluctuer fluctuation (f) phréatique zone (f) de fluctuation zone (f) de balancement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Schwankungsbereich (m) des Grundwasserspiegels schwebender Grundwasserleiter (m)
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
zone of fluctuation perched aquifer
zone (f) d´oscillations aquifère (m) perché
schwebender Grundwasserspiegel (m) schwebendes Grundwasser (n) schwebener Wasserlauf (m) schwebener Wasserlauf (m) Schwebfracht (f) Schwebstoff (m) Schwebstoffbelastung (f) Schwefel (m) Schwefelbakterien (npl) schwefelige Säure (f) Schwefelkies (m) Schwefelsäure (f) schwefelsaurer Ammoniak (m) schwefelsaurer Kalk (m) Schwefelwasserstoff (m) Schweinemastanlage (f) schweißen Schweißnaht (f) Schweißverbindung (f) Schwelle (f) Schwelle (f) Schwellensättigungswert (m) Schwellenwert (m) schwere nicht mit Wasser mischbare Phase Schwereanomalie (f) Schwerekomponente (f) Schweremesser (m) Schwerepotential (n) Schwerepotential (n) schweres Wasser (n)
perched watertable perched groundwater perched stream perched stream suspended load suspended matter suspended load sulfur sulfur bacteria sulfurous acid pyrite sulfuric acid ammonium sulfate anhydrite hydrogen sulfide hog feed lot welding welding seam welded joint sill treshold threshold saturation threshold value dense non aqueous phase liquid (DNAPL) gravity anomalie gravity component gravimeter gravity head gravity head heavy water
zona (f) de fluctuación (f) acuífero (m) aislado (m) superficie (f) de agua (f) subterránea aislada (f) agua (f) subterránea aislada (f) arroyo (m) de agua aislada (f) corriente (f) de agua aislada (f) carga (f) suspendida (f) materia (f) suspendida (f) carga (f) suspendida (f) sulfuro (m) bacteria (f) de sulfuro (m) ácido (m) sulfuroso (m) pirita (f) ácido (m) sulfúrico (m) sulfato (m) amónico (m) anhidrita (f), sulfato anhidro de calcio (m) sulfuro (m) de hidrógeno (m) forraje (m) para cerdos (mpl) soldar soldadura (f) junta (f) soldada (f) fondo (m)del filón (m)
Merkel et al (2001)
umbral (m) de saturación (f) valor (m) umbral (m)
surface (f) d´une nappe perchée nappe (f) perchée cours (m) d´eau suspendu cours (m) d´eau perché charge (f) en suspension matière (f) en suspension charge (f) en suspension soufre (m) bactéries (mpl) du soufre acide (m) sulfureux pyrite (m) acide (m) sulfurique sulfate (m) d´ammonium sulfate (m) de calcium anhydre hydrogène (m) sulfuré parc (m) à porcins souder soudure (f) joint (m) soudé seuil (m) seuil (m) saturation (f) de seuil valeur (f) seuil
anomalía (f) gravimétrica (f) componente (m) de la gravedad (f) gravímetro (m) carga (f) altimétrica (f) carga (f) por gravedad (f) agua (f) pesada (f)
anomalie (f) de la gravité composante (f) de gravitation gravimètre (m) charge (f) altimétrique charge (f) de position eua (f) lourde
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Schwerkraft (f) Schwerkraft (f) Schwerkraftbeschleunigung (f) Schwermetalle (npl) Schwerpunkt (m) Schwerstange (f) Schwerstange (f) Schwimmer (m) Schwimmerschacht (m) Schwimmerschreibpegel (m) Schwimmsand (m) Schwimmstoffe (mpl) Schwinde (f) Schwinde (f) Schwingungsweite (f) Sedimentablagerung (f) Sedimentation (f) Sedimentationsrate (f) Sedimentfrachtung (f) Sedimentgestein (n) Sedimenttransport (m) See (m) Seeablagerung (f) Seebecken (n) Seebewirtschaftung (f) seebürtig Seeeinzugsgebiet (n) Seehöhe (f)
ENGLISH gravity gravity force acceleration due to gravity heavy metals center of gravity drill collar sinker bar float gage well float gage quicksand flotsam swallow hole swallow hole amplitude sedimentary deposit sedimentation settling rate sediment transport sedimentary rock sediment transport lake lacustrine formation lake bed lake management lacustrine lake watershed sea level
ESPAÑOL gravedad (f) fuerza (f) de la gravedad (f) acelarción (f) de gravedad metales (mpl) pesados (mpl) centro (m) de gravedad collar (m) de perforación (f) barra (f) de percusión (f) flotar pozo (m) de aforo (m) indicador (m) de nivel (m) arena (f) fluída (f) material (m) flotante foso (m) absorbente (m) pozo (m) absorbente (m) amplitud (f) depósito (m) de sedimentos (mpl) sedimentación (f) rapidez (f) de asentamiento (m) transporte (m) de sedimentos (mpl) roca (f) sedimentaria transporte (m) de sedimento (m) lago (m) formación lacustre (f) lecho (m) del lago (m) manejo (m) del lago (m) lacustro cuenca (f) lacustre nivel (m) del mar (m)
Seenzirkulation (f) Seeoberfläche (f) Seerückhalt (m) Seeverdunstung (f) Seevolumen (n) Seewasser (n)
overturn lake surface lake retention reservoir evaporation lake volume lake water
volcar superficie (f) del lago (m) retención (m) del lago (m) evaporación (f) del reservorio (m) volumen (m) del lago (m) agua (f) del lago (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS gravité (f) force (f) de gravité accélération (f) due à la pesanteur métaux (mpl) lourds centre (m) de masse masse (f) tige tige (f) de battage flotteur (m) puits (m) de limnigraphe limnigraphe (m) à flotteur sable (m) mouvant matière (f) flottante aven (m) gouffre (m) absorbant amplitude (f) dépôt (m) sédimentaire sédimentation (f) taux (m) de sédimentation transports (mpl) solides roche (f) sédimentaire transport (m) de sédiments lac (m) formation (f) lacustre lit (m) d´un lac gestion (f) des lacs lacustre bassin (m) lacustre niveau (m) de la mer brassage (m) convectif des eaux d´un lac superficie (f) d´un lac rétention (f) du lac évaporation (f) sur les retenues volume (m) d´un lac eau (f) lacustre
FOG, Vol. IV
DEUTSCH sehr langsame Fließbewegung (f) seigere Sprunghöhe (f) Seiher (m) Seihverlust (m) Seihverlust (m) Seil (n) Seilbohren (n) Seilpegel (m) Seilschlagbohren (n) Seilschlagbohrer (m) Seiltrommel (f) Seismik (f) seismisch ruhige Zone (f) seismische Brechung (f) seismische Reflexion (f) seismische Refraktion (f) seismische Welle (f) seismisches Profil (n) seismisches Profil (n) Seismometer (n) Seitenerosion (f) Seitenmoräne (f) Seitental (n) seitlich seitliche Einebnung (f) seitlicher Zufluß (m) sekundäre Hohlräume (mpl) sekundäre Hohlräume (mpl) sekundäre Porosität (f) Selbstreinigung (f) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungskraft (f) Selbstreinigungsvermögen (n) selbsttätig selektive Absorption (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH creep flow throw strainer canal seepage loss seepage loss wire line cable drilling wire gauge cable tool drilling cable tool cable reel seismic seismic gap seismic refraction seismic reflection seismic refraction seismic wave seismic profile seismic profile seismometer bank erosion lateral moraine tributary valley lateral lateral gradation lateral inflow secondary interstices secondary voids secondary porosity autopurification natural attenuation self-cleaning capacity self-cleaning capacity automatic selective absorption
ESPAÑOL flujo del escurrimiento (m) lanzamiento (m) malla (f) pérdida (f) por infiltración (f) pérdida (f) de filtración (f) cable (m) barrena de cable (f) calibrador (m) de alambres (m) sonda (f) de perforación (f) reciprocante herramienta de percusión (f) carrete (m)
FRANÇAIS écoulement (m) très lent rejet (m) vertical tamis (m) perte (f) par infiltration exfiltration (f) câble (m) forage (m) au câble jaugeur (m) à cable forage (m) par battage au câble installation (f) de forage par battage tambour (m) du câble
grieta (f) sísmica (f) refracción (f) sísmica (f) reflección (f) sísmica (f) refracción (f) sísmica (f) onda (f) sísmica (f) perfil (m) sísmico (m) reseña (f) sísmica (f) sismómetro (m) erosión (f) del borde (m) morena (f) lateral afluente (m) de cuenca (f) costado nivelación (f) lateral afluencia (f) lateral intersticios (mpl) secundarios (mpl) huecos (mpl) secundarios (mpl) porosidad (f) secundaria (f) autopurificación (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) capacidad (f) de autolimpieza (f) automático absorción (f) selectiva (f)
réfraction (f) sismique réflecion (f) sismique réfraction (f) sismique onde (f) sismique coupe (f) sismique profil (m) sismique sismomètre (m) érosion (f) de la rive moraine (f) latéral vallée (f) tributaire latéral nivellement (m) latéral afflux (m) latéral interstices (mpl) secondaires vides (mpl) secondaires porosité (f) secondaire auto-épuration (f) pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur pouvoir (m) auto-épurateur automatique absorption (f) séléctive
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH selektive Absorption (f) Selen (n) semipermeabel semipermeable Membran (f) Senkbrunnen (m) Senke (f) Senke (f) senken Senkkasten (m) Senkschacht (m) Sensibilität (f) Sensitivität (m) Sensitivitätsanalyse (f) Sensor (m) septischer Tank (m) Sesquioxidpanzer (m) Setzung (f) Setzungsfliessen (n) Seuchenbekämpfung (f) sich absetzen sichere Ausbeute (f) sichere Entnahme (f) sicheres Grundwasserdargebot (n) Sicherheitsfaktor (m) Sicherheitsgrenze (f) Sicherheitsventil (n) sichtbares Wellenspektrum (n)
ENGLISH selective absorption selenium leaky-confining semi-permeable membrane inverted well sink trough lower caisson recharge pit sensitivity sensitivity sensitivity analysis sensor septic system ironstone crust settlement
ESPAÑOL absorción (f) selectiva (f) selenio (m) semi-permeable membrana (f) semipermeable pozo (m) invertido (m) sumidero (m) artesa (f) inferior arcón (m) presa (f) de recarga (f) susceptibilidad (f) sensibilidad (f) análisis (m) de sensibilidad (f) detector (m)
FRANÇAIS absorption (f) séléctive sélénium (m) semi-perméable cloison (f) semi-perméable puits (m) de recharge puits (m) bassin (m) abaisser caisson (m) fossé (m) de recharge sensibilité (f) sensibilité (f) analyse (f) de sensitivité détecteur (m)
mineral (m) de hierro (f) asentamiento
pétroplinthite (f)
disease control settle safe yield safe yield safe yield safety factor safety limit safety valve visible waveband
contrôle (m) des maladies décanter débit (m) de sécurité débit (m) de sécurité débit (m) de sécurité coefficient (m) de sécurité limite (f) de sécurité clapet (m) de sécurité bande (f) des ondes visibles
Sickerbeckenmethode (f) Sickerfaktor (m) Sickerfläche (f) Sickerfläche (f) Sickergeschwindigkeit (f) sickern Sickeröffnung (f)
basin method leakage factor seepage face seepage face seepage velocity ooze weephole
control (m) de enfermedad (f) asentar, sedimentar rendimiento (m) de seguridad (f) producto (m) de seguridad (f) producción (m) de seguridad (f) factor (m) de seguridad (f) límite (m) de seguridad (f) válvula (f) de seguridad (f) banda (f) de onda (f) visible método (m) de infiltración por medio de embalse factor (m) de fugas (fpl) cara (f) de infiltración (f) frente (m) de filtración (f) velocidad (f) de filtración (f) percolar barbacana (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
méthode (f) par bassins d´infiltration facteur (m) de drainance zone (f) de suintement cyclindre (m) de suintement vitesse (f) d´infiltration suinter barbacane (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Sickeröffnung (f)
ENGLISH weephole
ESPAÑOL gotero (m)
Sickerrate (f) Sickerrate (f) Sickerrate (f) Sickerschacht (m) Sickerströmung (f) Sickerströmung (f) Sickerung (f) Sickerverlust (m) Sickerverlust (m) Sickerwasser (n) Sickerwasseraustritt (m) Sickerwasseraustritt (m) Sickerwasseraustritt (m) Sickerwasserspende (f) Sickerwasserspende (f)
infiltration rate infiltration rate seepage rate recharge pit percolation seepage seepage influent seepage seepage loss infiltration water effluent seepage effluent seepage effluent seepage infiltration rate infiltration rate
rapidez (f) de infiltración (f) razón (m) de infiltración (m) índice (m) de filtración (f) foso (m) de recarga (f) transminación (f) goteo infiltración (f) percolación (f) afluente (m) pérdida (f) por infiltración (f) agua de infiltración (f) infiltración (f) del efluente (m) percolación (f) del efluente (m) percolación (f) del efluente (m) proporción (m) de infiltración (m) razón (m) de infiltración (m)
Sickerwasserspende (f) Sickerweg (m) Sickerzone (f) Sieb (n) Sieb (n) Siebanalyse (f) Siebanlage (f) Siebblech (n)
infiltration rate seepage path vadose zone screen sieve sieve analysis screening plant slotted plate
tasa (f) de infiltración (f) trayectoria (f) de filtración (f) zona (f) no saturada (f) cedazo (m) malla (m) análisis (m) de tamizado planta (f) de cribado o tamizado (m) placa (f) ranurada (f)
Siebböden (mpl)
screening surfaces
Siebbodenkolonne (f) Siebrückstand (m) Siedequelle (f) Signifikanz Signifikanz Niveau Silber (n)
sieve tray column sieve retention boiling spring significance sifnificance level silver
superficies (fpl) de cribado o tamizado (m) columna (f) de charolas (fpl) con mallas (fpl) retención (f) de malla (f) hervidero (m) significancia (f) nivel (m) de significancia (f) plata (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS chantepleure (f) hauteur (f) d´infiltration par unité de temps module (m) spécifique d´infiltration flux (m) d´infiltration fossé (m) de recharge percolation (f) écoulement (m) par infiltration suintement (m) pertes (fpl) par infiltration exfiltration (f) eaux (fpl) d´infiltration effluence (f) suintement (m) venue (f) d´eau module (m) spécifique d´infiltration taux (m) d´infiltration hauteur (f) d´infiltration par unité de temps chemin (m) d´infiltration zone (f) non-saturée tamis (m) tamis (m) granulométrie (f) mécanique installation (f) de tamisage tôle (f) perforée
colonne (f) à plateau perforés retenue (f) au tamis source (f) bouillante
argent (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Silberiodid (n) Silikat (n) Silikatgestein (n) Siliziumbronze (f) Siliziumdioxid (n) Siliziummessing (n) Sillseil (n) Silur (n) Simulation (f) Simulation (f) Simulationsmodell (n) Simulator (m) Sinkstoffe (mpl) Sinter (m) Sinter (m) Sinter (m) Sinter(wasser)fall (m) Sinterbecken (n) Sinterfahne (f) Sintermuschel (f) Sinterrand (m) Sinterrand (m) Sintersäule (f) Sinterschale (f) Sintervorhang (m) Sintervorhang (m) Sinterwanne (f) Sinterwanne (f) Siphon (m) Siphon (m) skalare Größe (f) Skalenniveau (n) Skalennullpunkt (m) Skin-Effekt (m) Smektit (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH silver iodide silicon dioxide silicate rock silicon bronze silicon dioxide silicon brass catline Silurian simulation simulation simulation model simulation model settleable solids rimstone speleotherm travertine flowstone formation rimstone pool curtain rimstone pool rimstone barrier rimstone barrier stalacto-stalagmite rimstone pool blanket curtain gour lily pool siphon siphon scalar quantity
ESPAÑOL yoduro (m) de plata (f) silicato (m) roca (f) de silicato (m) bronce (m) silícico (m) dióxido (m) de silicio latón (m) silícico (m) cable (m) de cabestan silurien (m) modelación (f) simulación (f) modelo (m) de simulación (f) simulador (m) sólidos(mpl) sedimentables (mpl) gour (m) espeleoterma (f) travertina (f) cascada (f) de estalagmitas (fpl) estanque (m) de gour (m) cortina (f) charco (m) de gour (m) barrera (f) de gour cercado (f) de gour estalacto-estalagmita (f) pileta (f) de gour (m) cortina (f) estalactitas muro (m) estanque (m) de lirio sifón (m) sifón (m) cantidad (f) escalar
FRANÇAIS iodure (m) d´argent silice (f) roches (fpl) silicieuses bronze (m) silicieux oxyde (m) de silicium laiton (m) silicieux câble (m) de cabestan Silurien (m) simulation (f) modélisation (f) modèle (m) simulateur simulateur (m) matières (fpl) décantables gour (m) remplissage (m) de cavité travertin (m) cascade (f) stalagmitique gour (m) draperie (f) stalagmitique gour (m) bord (m) de gour margelle (f) pilier (m) stalagmitique gour (m) draperie (f) stalagmitique draperie (f) stalagmitique gour (m) gour (m) siphon (m) siphon (m) quantité (f) scalaire
gage zero skin effect smectite
calibrado (m) a cero (m) efecto (m) en la piel (f) arcilla (f)
zéro (m) à l´échelle effet (m) pariétal smectite (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Smektit (m) Smektit (m) Soda (n) Sohldruck (m)
ENGLISH smectite smectite soda bottom pressure
Sohldruckverteilung (f) Sohle (f) Sohle (f) Sohlengefälle (n) Sohlschicht (f) Sole (f) Sole (f) Solifluktion (f) Solquelle (f) Sonde (f) Sonde (f) Sonde (f) Sondeneinlaßrohr (n) Sondenmaße (f) Sondermüll (m) Sondermüll (m) Sondermülldeponie (f) Sondierung (f) Sondierung (f) Sonnenbestrahlung (f) Sonneneinstrahlung (f) Sonnenstrahlung (f) Sonnenwende (f) Sorbens (n) sorbierte Phase (f) Sorption (f) Sorptionsmittel (n) sortieren Sortierung (f) Merkel et al (2001)
FRANÇAIS terre (f) à foulon smectin (m) soude (f) pression (f) sur le fond
contact pressure distribution floor invert bed slope lower confining bed brine brine solifluction saline spring hole probe sonde probe access tube sonde spacing hazardous waste hazardous waste
ESPAÑOL arcilla (f) esmectita (f) carbonato de sodio (m) presión (f) del fondo (m) distribución (f) de la presión (f) de contacto (m) suelo (m) inverso (m) caida (f) de fondo substrato (m) impermeable agua (f) salina agua (f) salobre soliflucción (f) manantial (m) salado (m) agujero (m) sonda (f) sonda (f) tubo (m) de acceso a la sonda (f) espaciamiento (f) de la sonda (f) desechos (mpl) riesgosos (mpl) residuos (mpl) riesgosos (mpl)
hazardous waste landfill penetration test sounding insolation solar radiation solar radiation solstice sorbent sorbate sorption sorbent sort sorting
descarga (f) residuos (mpl) riesgosos (mpl) prueba (f) de penetración (f) sondeo (m) insolación (f) radiación (f) solar irradiación (f) solar solsticio (m) adsorbente (m) fase (f) absorbente adsorción (f) adsorbente (m) ordenar ordenamiento (m)
décharge (f) de déchets dangereux sondage (f) sondage insolation (f) irradiation (f) solaire irradiation (f) solaire solstice (m) adsorbant (m) phase (f) sorbée sorption (f) adsorbant (m) trier
Dictionary Applied Geology
sol (m) radier (m) pente (f) du fond substratum (m) imperméable eau (f) saline saumure (f) solifluction (f) source (f) chlorurée sonde (f) sonde (f) sonde (f) tube (m) d´accès espacement (m) de la sonde déchets (mpl) dangereux substances (fpl) dangereuses
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Spaltbarkeit (f) Spalte (f) Spalte (f) Spalteneruption (f) Spaltenquelle (f) Spaltenwasser (n) Spaltprodukt (n) Spannkraft (f) Spannseil (n) Spannung (f) Spannungen (fpl) Spannungsmesser (m) Spannungsmesser (m) Spannweite (f) spazifische Dichte (f) Speicherentleerung (f) Speicherfähigkeit (f) Speicherkoeffizient (m) Speicherkoeffizient (m) Speicherkoeffizient (m) speichernutzbare Porosität (f) Speichersee (m) Speichertotraum (m) Speichertotraum (m) Speichertotraum (m)
ENGLISH cleavage crevice fissure fissure eruption crevice spring fissure water daughter product resiliency tag line stress constraints potentiometer voltmeter range specific density dump storage capacity storage coefficient storage coefficient storativity practical porosity reservoir dead storage dead storage dead storage
Speicherung (f) im Kanal Speicherung (f) von Sonnenenergie Speicherungsbeiwert (m) Speicherungsbeiwert (m) Speichervermögen (n) speisen Spektrophotometrie (f) Speleogenese (f) Spende (f)
channel storage solar heat storage storage coefficient storativity storage capacity feed photometric method speleogenesis flow rate
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL resquebrajadura (f) grieta (f) fisura (f) cuarteadura (f) por erupción (m) vertiente (f) de la grieta (f) agua (f) de fisura (f) producto de decaimiento (m) elasticidad (f) cable (m) de maniobra (f) tensión (m) coto (m) medidor (m) de pH voltímetro (m) rango (m) densidad (f) específica (f) vertedero (m) capacidad (f) de almacenaje (m) coeficiente (m) de almacenaje (m) coeficiente (m) de almacenamiento (m) almacenabilidad (f) porosidad (f) práctica (f) reservorio (m) almacenaje inactivo (m) almacenaje muerto (m) almacenaje sin movimiento (m) reflujo (m), retorno (m), movimiento (m) contrario almacenamiento del calor (m) solar coeficiente (m) de bodegaje almacenabilidad (f) capacidad (f) de almacenaje (m) alimentar método (m) fotométrico (m) espeleogénesis (f) razón (m) del flujo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS clivage (m) fente (f) crevasse (f) source (f) vauclusienne eau (f) de fissure produit (m) de fission résilience (f) câble (m) gradué contrainte (f) contraintes (fpl) potentiomètre (m) voltmètre (m) étendue (f) densité (f) vidage (m) capacité (f) d´emmagasinement coefficient (m) de stockage coefficient (m) d´emmagasinement coefficient (m) d´emmagasinement capacité (f) effective d´absorption réservoir (m) réserve (f) inutisable culot (m) volume (m) mort stockage (m) dans le cours d´eau héliogéothermie (f) storativité (f) emmagasinement (m) capacité (f) d´emmagasinement alimenter photométrie (f) spéléogenèse (f) débit (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH spenden Sperre (f) Sperrgut (n) Sperrmüll (m) Spezies (f) Speziesbildung (f) Speziesbildung (f) spezifische Abflußspende (f) spezifische Absenkung (f) spezifische Ergiebigkeit (f) spezifische Ergiebigkeit (f) (~eines Brunnens) spezifische Erosion (f) spezifische Gebietsspende (f)
ENGLISH discharge barrier bulk material bulk waste species speciation speciation specific areal discharge specific drawdown specific yield
ESPAÑOL gasto (m) bloqueo (m) material (m) a granel desecho (m) a granel especie (f) especiación (f) evolución (f) de las especies (fpl) descarga (f) superficial específica (f) abatimiento (m) específico (m) rendimiento (m) específico (m)
FRANÇAIS débiter barrière (f) matériaux (mpl) en vrac déchets (mpl) encombrants espèce (f) évolution (f) d´espèces formation (f) d´espèces écoulement (m) spécifique rabattement (m) spécifique capacité (f) de libre écoulement
specific capacity (~of a well) specific erosion specific areal discharge
spezifische Grundwasserspende (f) spezifische Leistung (f) spezifische Leitfähigkeit (f) spezifische Oberfläche (f) spezifischer Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spezifischer Abfluß (m) spezifischer Oberflächenabfluß (m) spezifischer Speicherkoeffizient (m) spezifischer Widerstand (m)
specific groundwater runoff specific capacity curve specific electrial conductance specific surface specific discharge specific discharge specific discharge specific surface discharge specific storage resistivity
débit (m) spécifique érosion (f) spécifique module (m) spécifique d´écoulement module (m) spécifique d´écoulement souterrain courbe (f) caractéristique conductivité (f) spécifique surface (f) spécifique débit (m) unitaire écoulement (m) souterrain spécifique flux (m) spécifique débit (m) spécifique emmagasinement (m) spécifique résistivité (f)
spezifisches Absenkungsinkrement (n) spezifisches Gewicht (n) spezifisches Gewicht (n) spezifisches Volumen (n) spezifisches Wasserhaltungsvermögen (n) Spiegel (m) Spitze (f) Spitzenabfluß (m)
specific incremental drawdown specific gravity weight density specific volume
capacidad (f) específica (f) erosión (m) específica (f) descarga (f) superficial específica (f) caudal (m) de agua subterránea (f) específica (f) curva (f) de capacidad (f) específica (f) conductancia (f) eléctrica (f) específica (f) superficie (f) específica (f) descarga (f) específica (f) descarga (f) específica (f) flujo (m) específico (m) superficie (f) de descarga (f) específica (f) almacenaje específico (m) resistividad (f) abatimiento (m) específico (m) en aumento (m) gravedad (f) específica (f) densidad (f) en peso (m) volumen (m) específico (m)
specific retention level peak maximum discharge
retención (m) específica (f) nivelar (m) pico (m) descarga (f) máxima (f)
eau (f) de rétention niveau (m) pointe (f) débit (m) de pointe
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
rabattement (m) spécifique incrémentiel poids (m) spécifique poids (m) spécifique volume (m) spécifique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Spitzenabfluß (m) Spitzensegment (n) Spitzenverbrauch (m) Spitzenwert (m) Spitzenwertanzeiger (m) Spitzenwertanzeiger (m) spitzer Winkel (m) Spleiß (m) Spore (f) sprengen sprengen Sprengkapsel (f) Sprengkapsel (f) Sprengstoff (m) Sprengung (f) Sprengverdichtung (f) Springbrunnen (m) Springquelle (f) Spritze (f) Spritzer (m) Sprödbruch (m) sprudeln sprudelnde Quelle (f) Sprühbewässerung (f) Sprühdose (f) Sprühdüse (f) Sprühregen (m) Sprung (m) Sprung (m) Sprungschicht (f) Sprungschicht (f) Sprungschwall (m)
ENGLISH peak runoff crest segment maximum consumption peak crest-stage indicator crest-stage indicator acute angle cable splicing spore blast sprinkle blasting cap detonator explosive explosion
ESPAÑOL caudal (m) pico (m) segmento (m) de la cresta (f) consumo (m) máximo (m) cumbre (f) indicador (m) de altura (f) máxima registrador (m) de altura (f) máxima ángulo (m) agudo ayustadora (f) espora (f) volar aspersor (m) detonador (m) detonador (m) explosivo (m) estallido (m)
FRANÇAIS écoulement (m) de pointe pointe (f) consommation (f) maximale valeur (f) maximale échelle (f) à maximums indicateur (m) de pointe angle (m) aigu épissure (f) de câble spore (f)
fountain geyser syring splash brittle failure spring gushing spring spray irrigation spray can spray nozzle drizzle branching fault thermocline thermocline spate
manantial (m) géiser (m)
fontaine (f) source (f) geyérisienne éclaboussement (m) cassure (f) fragile sourdre source (f) jailissante irrigation (f) par aspersion bombe (f) d´aérosol bec (m) pulvérisateur bruine (f) saut (m) faille (f) couche (f) de saut thermocline (m) avalaison (f)
Spülbohrung (f) spülen
jetted well flush
salpicadura (f) falla (f) frágil ojo de agua (m) manantial (m) de borbollones (mpl) riego (m) por aspersión (f) lata (f) de aerosol boquilla (f) atomizadora (f) lloviznar salto (m) falla (f) termoclina (f) termoclinal (f) crecida (f) pozo (m) limpiado (m) con chorros (mpl) de agua (f) limpiar con agua (f) a presión (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
asperger détonateur (m) détonateur (m) explosif (m) explosion (f)
puits (m) creusé par jets d´eau chasser
FOG, Vol. IV
DEUTSCH spülen spülen Spülkopf (m) Spülkopf (m) Spülkopfkrümmer (m) Spülteich (m) Spülteich (m) Spülungsauslaß (m) Spülungsfiltrat (n) Spülungskreislauf (m) Spülungspumpe (f) Spülungssäule (f) Spülungsverlust (m)
ENGLISH flush rinse injection head nozzle goose neck settling pond settling pond mud port mud filtrate mud circulation mud pump mud column mud loss
ESPAÑOL limpiar con agua (f) a presión (f) enjuagar cabeza de inyección (f) boquilla f) cuello (m) de ganso (m) estanque (m) de asentamiento (m) fosa (f) de asentamiento (m) puerto (m) de lodo (m) filtrado (m) de lodo (m) circulación (f) de lodo (m) bomba (f) de lodo (m) columna (f) de lodo (m) pérdida (f) de lodo (m)
Spülungszusatz (m) Spülungszusatz (m) Spülwasser (n) Spülwasser (n) Spundwand (f) Spundwand (f) Spur (f) Spur (f) Spurenbestandteil (m) Spurenelement (n) Spurenelement (n) Spurenelement (n) stabiles Gleichgewicht (n) stabiles Isotop (n) stabilisierter Wasserspiegel (m) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) Stabilitätskonstante (Komplex~) (f) städtisches Einzugsgebiet (n) städtisches Einzugsgebiet (n) Stadtmüll (m) stagnierendes Fließsystem (n)
fluid additive mud additive backwash water rinse water bulkhead sheet piling trace track trace constituent trace constituent trace element trace element stable equilibrium stable isotop steady water level stability constant stability constant urban catchment urban watershed municipal waste stagnant region
aditivo (m) fluido (m) aditivo (m) para lodo (m) lavado (m) con corriente (f) de agua (f) agua (f) de enjuague compuerta (f) apilamiento (m) de placas (fpl) traza (f) pista (f) constituyente (m) traza (f) componente (m) traza (f) elemento (m) traza (f) susbtancia (f) traza (f) equilibrio (m) estable isótopo (m) estable nivel (m) estable de agua (f) ángulo (m) de punta
Merkel et al (2001)
captación (f) de aguas (fpl) urbanas (fpl) cuenca (f) urbana (f) desperdicio (m) municipal región (m) de flujo (m) estancado (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS rincer rincer tête (f) d´injection ajutage (m) col (m) de cygne fosse (f) à boue bac (m) à boue sortie (f) de boue filtrat (m) de boue circulation (f) de boue pompe (f) à boue colonne (f) de boue perte (f) de boue porduits (mpl) additifs au fluide de circulation additif (m) de boue de forage eau (f) de rinçage eau (f) de rinçage écran (m) de palplanches trace (f) piste (f) constituant (m) en trace constituant (m) en trace élément (m) en trace oligoélément (m) équilibre (m) stable isotope (m) stable niveau (m) stabilisé angle (m) aigu bassin (m) urbain bassin (m) urbain déchets (mpl) urbains région (f) d´écoulement stagnant
FOG, Vol. IV
DEUTSCH stagnierendes Wasser (n) stagnierendes Wasser (n) Stahl (m) Stalagmit (m) Stalaktit (m) Stammabfluß (m) Stammlösung (f) Standardabweichung (f) Standardbedingungen (fpl) Standardbetriebsverfahren (n) Standardbohrgerät (n) Standard-Durchlässigkeitsbeiwert (m) Standardfehler (m) Standardgerät (n) Standardpotential (n) Standgewässer (n) Standort (m) Standortbeschreibung (f) Standortcharakterisierung (f) Standortparameter (m) Standrohr (n) Standrohr (n) Standrohrspiegelhöhe (f) Standrohrspiegelhöhe (f) Stapelverarbeitung (f) stark vernäßter Boden (m) Starkchlorung (f) Starkregenabfluß (m) Starkregenabfluß (m) Starkregendauer (f) stationär stationäre Kalibrierung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH dead water stagnant water steel stalagmite stalactite stemflow standard deviation standard temperature and pressure standard operating procedures standard tool standard coefficient of permeability standard error non-recording gage standard potential stagnant water habitat site description site description site specific parameter standpipe surface casing head well water level batch mode poorly drained soil hypochloration storm runoff storm-water flow storm duration steady steady state calibration
ESPAÑOL agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) acero (m) estalagmita (f) estalactita (f) caudal (m) de derrame (m) solución (f) patrón desviación (f) estándar
FRANÇAIS eaux (fpl) mortes eau (f) stagnante acier (m) stalagmite (m) stalactite (m) ruissellement (m) le long du tronc
temperatura (f) y presión (f) estándar procedimientos (mpl) estándar de operación (m) herramienta (f) estándar coeficiente (m) de permeabilidad (f) estándar error (m) estándar pluviómetro (m) estándar potencial (m) estándar aguacha (f) hábitat descripción (f) del sitio (m) descripción (f) del lugar (m) parámetro (m) específico (m) del lugar (m) tubo (m) vertical ademe (m) superficial desnivel (m) nivel (m) de agua (f) del pozo (m) modo (m) de procesamiento por lotes suelo (m) pobremente drenado hipocloración (f) escurrimiento (f) de la tormenta (f) caudal (m) de agua (f) de la tormenta (f) duración (f) de la tormenta (f) permanente isotérmia (f) de adsorpción (f)
température (f) et pression (f) normales
Dictionary Applied Geology
écart-type (m)
modes (mpl) opératoire normalisés installation (f) de forage standard coefficient (m) de perméabilité du laboratoire erreur (f) type pluviomètre (m) standard potentiel (m) normal eau (f) stagnante habitat (m) description (f) du site description (f) du site paramètre (m) spécifique à l´endroit colonne (f) montante colonne (f) de surface niveau (m) du plan d´eau dans le puits mode (m) par lots sol (m) à mauvais drainage javellisation (f) écoulement (m) d´averse écoulement (m) das eaux de pluie durée (f) d´une averse permanent isotherme (f) d´adsorption
FOG, Vol. IV
DEUTSCH stationäre Kalibrierung (f) stationäre Strömung (f) stationäre Strömung (f) statischer Wasserspiegel (m) statistische Analyse (f) statistische Auswertung (f) statistische Erwartung (f) statistische Erwartung (f) Stauanlage (f) Staubasche (f) Staubpartikel (m) Staubteilchen (n) Staudamm (m) Staudruckmesser (m) Staudruck-Rohr (m) (Pitot-Rohr) stauen Staupunkt (m) Stauquelle (f) Stausee (m) Stausee (m) Stauseeverdunstung (f) Stechpegel (m) Stechrohr (n)
ENGLISH steady state calibration stationary flow steady flow static level statistical analysis statistical analysis statistical expectation statistical expectation weir granular ash dust particle dust particle dam pitot tube orifice weir impound stagnation point barrier spring reservoir reservoir lake reservoir evaporation point gage manual short core sampler
Stechzylinder (m) Stecker (m) Stecker (m) stehendes Gewässer (n) stehendes Gewässer (n) stehendes Wasser (n) Steigdauer (f) steigender Kurvenast (m) steigendes Wasser (n) Steiggeschwindigkeit (f) Steigleitung (f)
manual short core sampler jack jack dead water stagnant water stagnant water time of rise rising segment flood water rising velocity
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL
FRANÇAIS
flujo (m) estacionario (m) flujo (m) estable nivel (m) estático (m) análisis (m) estadístico análisis (m) estadístico esperanza (f) estadística (f) expectación (f) estadística (f) vertedero (m) ceniza (f) granular partícula (f) de polvo (m) partícula (f) de polvo (m) presa (f) tubo (m) Pitot vertedero (m) de orificio (m) embargar punto (m) de estancamiento (m) manantial (m) estancado reservorio (m) lago (m) o laguna (f) de reserva (f) evaporación (f) del yacimiento (m) escala (f) de aguja (f) muestrador (m) cilíndrico (m) muestrador (m) manual (m) de núcleos (mpl) cortos (mpl) chaqueta (f) gato (m) agua (f) muerta agua (f) estancada (f) agua (f) estancada (f) tiempo (m) de elevación (f) segmento (m) de elevación (f) agua (f) de inundación (f) velocidad (f) de elevación (f)
écoulement (m) stationnaire écoulement (m) permanent niveau (m) naturel analyse (f) statistique analyse (f) statistique espérance (f) statistique espérance (f) mathématique barrage (m) cendres (fpl) pulvérulentes particule (f) de poussière particule (f) de poussière barrage (m) tube (m) de Pitot
Dictionary Applied Geology
refouler point (m) de stagnation source (f) de débordement lac (m) de barrage lac (m) de barrage évaporation (f) sur les retenues pointe (f) limnimétrique droite sonde (f) cylindrique cylindre (m) métallique connecteur male (m) jack (m) eaux (fpl) stagnantes eau (f) stagnante eau (f) stagnante temps (m) de montée courbe (f) de concentration eaux (f) en crue vitesse (f) ascensionnelle
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Steigrohr (n) Steigrohr (n) Steigung (f) steil steil steil Steilabfall (m) Steilstufe (f) Steilufer (n) Stein (m) Steinboden (m) Steinbruch (m) Steinfall (m) Steinkohle (f) Steinkohle (f) Steinkohle (f) Steinkohlebergwerk (n) Steinkohleteer (m) Steinpackung (f) Steinsalz (n) Steinsalz (n) Steinschüttung (f) Stellung (f) Stereopaar (n) sterilisieren stetige Funktion (f) stetige Strömung (f) Steuerung (f) Steuerventil (n) Stichprobe (f) Stichprobe (f) Stickstoff (m) Stickstoffbakterien (npl) Stickstoffbakterien (npl) Stickstoffdünger (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH riser riser pipe grade steep steep steep escarpment escarpment high bank rock lithosol quarry rockfall hard coal mineral coal pit-coal colliery coal tar rockfill halite rock salt rip-rap attitude stereoscopic pair sterilize continuous function steady flow control control valve grab sample random sample nitrogen nitrogen fixing bacteria nitrogen fixing bacteria nitrate fertilizer
ESPAÑOL elevador (m) tubo (m) elevador (m) pureza (f) empapar escarpado (m) impregnar acantilado (m) escarpadura (f) ribera (f) alta (f) piedra (f) litosol (m) cantera (f) desgajamiento (m) de rocas (fpl) hulla (f), antracita (f) hulla (f)+B4366 agujero (m) de hulla (f) mina (f) de carbón (m) brea (f) de carbón (m) pedraplén (m) halita (f) roca (f) salina enrocamiento (m)
FRANÇAIS colonne (f) montante tube (m) montant degré (m) à pente raide escarpé abrupt escarpement (m) escarpement (m) rive (f) haute roche (f) sol (m) rocheux carrière (f) éboulment (m) des roches houille (f) houille (f) houille (f) houillère (f) goudron (m) d´houille enrochement (m) sel (m) gemme sel (m) de roches
par (m) estereoscópico esterilizar función (f) continua flujo (m) permanente control (m) válvula (f) distribuidora especimen (m) al azar muestra (f) al azar o aleatoria (f) nitrógeno (m) bacteria (f) de fijación (f) de nitrógeno (m) nitrobacterias (fpl) fertilizante (m) de nitrato (m)
couple (m) stéréoscopique stériliser fonction (f) continue écoulement (m) permanent commande (f) soupape (f) de commande échantillon (m) pris au hazard échantillon (m) instantané azote (m) bactéries (fpl) fixatrices d´azote nitrobactéries (fpl) engrais (m) azoté
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Stickstofffixierung (f) Stickstoffstreßfaktor (m) stimulierte natürliche Reinigung Stimulierung (f) Stock (m) Stock (m) Stockwerk (n) Stoffaufnahme (f) von Pflanzen Stoffaustausch (m) Stoffübertragung (f) Stoffumsatz (m) Stoffwechsel (m) Stoffwechselprodukt (n) Stollen (m) Stopfbüchse (f) Stopfbüchse (f) Störgeräusch (n) Störung (f) Störung (f) Störung (f) Störung (f) Störungszone (f) Störungszone (f) Stoß (m) Stoß (m) Stoßdämpfung (f) Stoßwelle (f) Strahl (m) Strahlen (mpl) Strahlenschaden (m) Strahlenschutz (m) Strahlenverseuchung (f) Strahlung (f) Strahlung (f) Strahlung (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH nitrogen fixation nitrogen stress factor enhanced natural attenuation stimulation plutonic stock plutonic stock tier plant uptake mass transfer mass transfer metabolism metabolism metabolite gallery packing gland stuffing box background noise disturbance fault noise perturbation fault zone fault zone impact working face amortization shock wave jet radiation radiation injury shielding radioactive contamination irradiance irradiance radiation
ESPAÑOL fijación (f) de nitrógeno (m) factor (m) de fatiga (f) por nitrógeno (m)
FRANÇAIS fixation (f) d´azote coefficient (m) de contrainte en azote
estimulación (f) amas (m) plutonique stock (m) plutonique hilera (f) absorción (f) de la planta (f) transferencia (f) de masa (f) transferencia (f) de masa (f) metabolismo (m) metabolismo (m) metabólico (m) corredor (m) portaempaquetadura (f) prensaestopas (fpl) ruido (m) de fondo (m) disturbancia (f) fallamiento (m) ruido (m) perturbación (f) zona (f) de falla (f) zona (f) de falla (f) choque (m) descarga frontal amortización (f) onda (m) choque chiflón (m) radiación (f) daño (m) por radiación (f) écran (m) contre les radiations contaminación (f) radioactiva (f) irradiación (f) radiación (f) irradiación (f)
stimulation (f) amas (m) plutonique stock (m) plutonique ètage (f) de conduits absorption (f) par plantes transfert (m) massique transfert (m) massique métabolisme (m) métabolisme (m) produit (m) métabolique galerie (f) presse-étoupe (m) presse-étoupe (m) bruit (m) de fond accident (m) faille (f) bruit (m) perturbation (f) zone (f) de failles zone (f) failleuse choc (m) front (m) de décharge amortissement (m) onde (f) de choc jet (m) rayons (mpl) radiolésion (f) écran (m) contre les radiations contamination (f) radioactive rayonnement (f) radiation (f) rayonnement (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Strahlung (f) Strahlungsschaden (m) Strand (m) Strand (m) Strandhorn (n) Strandrippel (m) Strandspitze (f) Strandwall (m) Stratigraphie (f) Stratovulkan (m) Stratovulkan (m) Stratovulkan (m) Streichen (n) Streichlinie (f) streng Streudecke (f) Streudecke (f) Streusalz (n) Streuströme (mpl) Streuung (f) Streuungsdiagramm (n) Strom (m) Strom (m) Strom (m)
ENGLISH radiation radiation damage beach beach beach cusp ripple mark beach cusp beach ridge stratigraphy stratovulcano stratovulcano stratovulcano strike streak line stringent forest floor forest floor road salt stray currents scatter scatter plot current river stream
ESPAÑOL radiación (f) daño (m) por radiación (f) playa (f) playa (f) punta (f) de playa señal (f) de fondo (m) arco (m) de playa cresta (f) de playa estratigrafía (f) estratovolcano (m) volcán (m) estratiforme volcán (m) estratiforme golpear filón (m) severo (m) cubierta (f) forestal piso (m) de bosque camino (m) con sal (f) antiescarcha (f) corrientes (fpl) extraviadas (fpl) dispersión (f) esquema (m) de dispersion río (m) río (m) caudal (m)
Strom- und Potentialliniennetz (n) Stromelektrode (f) Strömen (n) Stromentwicklung (f) Stromfaden (m) Stromgeschwindigkeitsmesser (m) Stromlinie (f) Stromlinie (f) Strommesser (m) Strommeßflügel (m)
flow net current electrode flow stream development streamtube current meter streamline streamline ammeter current meter
flujo (m) neto (m) electrodo de corriente flujo (m) desarrollo (m) de la corriente (f) franja (f) fluída (f) medidor (m) de corriente (f) línea (f) de flujo línea (f) de flujo amperímetro (m) fluviómetro (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS radiation (f) radiolésion (f) grève (f) plage (f) croissant (m) de plage ride (f) de plage croissant (m) de plage crête (f) de plage stratigraphie (f) stratovolcan (m) volcan (m) à cône de débris volcan (m) stratiforme direction (f) ligne (f) d´émission sévère couverture (f) litière (f) forrestière sel (m) de déneigement courrants (mpl) vagabonds dispersion (f) diagramme (m) de dispersion courant (m) rivière (f) rivière (f) réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes électrode (f) de courant courant (m) développement (m) du cours filet (m) fluide moulinet (m) hydrométrique ligne (f) de courant trajcetoire (f) d´une particule fluide ampèremètre (m) moulinet (m) hydrométrique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Stromnetz (n) Stromröhre (f) Stromschnelle (f) Stromschnelle (f) Stromschnelle (f) Stromschwinde (f) Stromstrich (m) Strömung (f) Strömung (f) in der belüfteten Zone Strömungsbild (n) Strömungsbild (n) Strömungsbild (n)
ENGLISH river system streamtube cataract rapid rapid stream sink streak line current unsaturated flow flow pattern flow pattern flow pattern
ESPAÑOL sistema (f) del río (m) franja (f) fluída (f) catarata (f) rápido (m) veloz (m) goule (f) límite (m) del filón (m) corriente (f) flujo (m) no saturado (m) modelo (m) del flujo (m) muestra (f) del flujo (m) patrón (m) de flujo (m)
Strömungsnetz (n)
flow net
flujo (m) neto (m)
Strömungsnetzanalyse (f) Strömungspotential (n) Strömungsrichtung (f) Strömungsrippel (m) Strömungssimulator (m) Strömungswiderstand (m) Strömungswiderstand (m) Stromversorgung (f) Strudel (m) Strudel (m) Struktur (f) Strukturfaktor (m) Strukturgeologie (f) Stückkalk (m) Studie (f) zur Lebensdauer (f) Studie (f) zur Lebensdauer (f) Studiengang Stufe (f)
flow net analysis streaming potential flow direction current ripple flow simulator drag drag power supply eddy whirl structure structural factor structural geology lump lime accretion life cycle assessment course of study step
análisis (f) del flujo (m) neto (m) potencial (m) electrocinético (m) dirección (f) de la corriente (f) onda de corriente (f) simulador (m) del flujo (m) pliegue (m) resistencia (f) suministro (m) de energía (f) remolino (m) giro (m) estructura (f) factor (m) estructural geología (f) estructural cal (f) en bulto (m) acreción (f)
stufenweise stabilisierte Absenkung (f) step drawdown Merkel et al (2001)
FRANÇAIS réseau (m) fluvial filet (m) fluide cataracte (m) rapide (m) rapide (m) goule (f) ligne (f) d´émission fil (m) de l´eau écoulement (m) en régime non-saturé réseau (m) d´écoulement courantologie (f) configuration (f) d´écoulement réseau (m) orthogonal des lignes de courant et des courbes isopièzes analyse (f) du réseau des lignes de courant potentiel (m) électrocinétique direction (f) de l´écoulement simulateur (m) d´écoulement résistance (f) à l´écoulement traînée (f) alimentation (f) (en courant) tourbillon (m) mobile tourbillon (m) structure (f) facteur (m) de structure géologie (f) structurale remblaiement (m)
curso de estudio paso (m)
cours (m) des études palier (m) de pompage
paso (m) de nivel (m)
palier (m) de niveau
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH stufenweiser Pumpversuch (m) stumpfer Meißel (m) stumpfer Winkel (m) Sturm (m) Sturzbach (m) Sturzbach (m) Sturzflut (f) Sturzflut (f) Stutzen (m) Stützflüssigkeit (f) subaerisch subaquatisch subaquatisch subaquatisch subaquatische Quelle (f) subaquatische Quelle (f)
ENGLISH step drawdown test dull bit obtuse angle storm torrent torrent flash flood flashflood spud supporting liquid subaerial subaquatic subaqueous subaqueous subaqueous spring subaqueous spring
ESPAÑOL prueba (f) de bombeo (m) por pasos (mpl) barrena (f) desgastada (f) ángulo (m) obtuso procela (f) granizada (f) torrente (m) inundación (f) repentina (f)
FRANÇAIS essai (m) de pompage par paliers outil (m) usé angle (m) obtus tempête (f) torrent (m) ravine (f) torrent (m)
escardillo (m) líquido (m) de soporte sub-aéreo (m) sub-acuático (m) sub-acuático (m) sub-acuoso (m) manantial (m) sub-acuático (m) manantial (m) sub-acuoso (m)
pilotis (m)
subartesischer Brunnen (m) Sublimation (f) submarin submarine Quelle (f) subsequenter Fluß (m) subsequenter Fluß (m) subsequentes Tal (n) Substitutionsgüter (npl) Substratum (n) Suchgerät (n) Suffusion (f) Sulfat (n) Sulfid (n)
subartesian well sublimation submarine submarine spring subsequent river subsequent river strike valley replacement resources substratum leak detector suffusion sulfate sulfide
puits (m) artésien sans écoulement libre sublimation (f) sous-marin source (f) sous-marine rivière (f) subséquente rivière (f) subséquente vallée (f) subséquente ressources (fpl) de substitution substratum (m) détecteur (m) de fuites érosion (f) souterraine sulfate (m) sulfite (m)
Summe (f) der gelösten Feststoffe
total dissolved solids (TDS)
pozo (m) sub-artesanal sublimación (f) submarino (m) manantial (m) submarino (m) río (m) subsecuente (m) río (m) subsecuente (m) valle (m) subsecuente substitución de recursos (mpl) subestrato (m) detector (m) de fugas (f) difusión (f) sulfato (m) sulfito (m) sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) sólidos (mpl) totales (mpl) disueltos (mpl) (TDS) amonio combinado
Summe (f) der gelösten Feststoffe total dissolved solids (TDS) Summe (f) der Stickstoffverbindungen combined ammonia Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
subaérien subaquatique subaquatique immergé exutoire (m) subaquatique exutoire (m) subaquatique
matières (fpl) totales en solution total (m) des solides dissous azote (m) albumino?de
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Summengangslinie (f) Summenhäufigkeit (f) Summenhäufigkeit (f) Summenkurve (f)
ENGLISH flow-mass curve cumulative frequency cumulative frequency cumulative frequency curve
ESPAÑOL curva (f) de flujo (m) másico (m) frecuencia acumulada (f) frecuencia acumulativa (f) curva de frecuencia acumulada (f)
FRANÇAIS courbe (f) du débit cumulé répartition (f) statistique fréquence (f) cumulée courbe (f) des fréquences (f) cumulées
Summenkurve (f) Summenkurve (f) Sumpf Sumpf (m) Sumpf (m) Sumpf (m) Sumpf (m) Sumpfgebiete (npl) sumpfig Superposition (f) Suspension (f) Süßwasser (n) Süßwasserbarriere (f) Süßwasserbarriere (f) Syenit (m) Symmetrieachse (f) syngenetisches Wasser (n) synoptisches Beobachtungsnetzwerk (n) Syntheseöl (n) Syntheseöl (n) synthetische Einheitskurve (f) der Abflußganglinie System (n) mit vereinfachten Parametern systematische Fehlerabweichung (f) Systemzustand (m) Szintillation (f) Szintillationszähler (m) Tafelberg (m)
mass curve summation curve swamp slough slough sump swamp wetland sloughy superposition slurry fresh water fresh water barrier fresh water barrier syenite axis of symmetry syngenetic water
curva (f) de valores (mpl) acumulados (mpl) curva (f) acumulativa (f) ciénaga (f) moca (m) pantano (m) pozo negro (m) pantano (m) territorio (m) pantanoso pantanoso superposición (f) suspensión (f) agua (f) dulce (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) barrera (f) de agua (f) dulce (f) sienita (f) eje (m) de simetría (f) agua (f) singenética (f)
courbe (f) des valeurs cumulées courbe (f) cumulative marcéage (m) marais (m) marécage (m) puisard (m) marais (m) terrains (mpl) marécageux marécageux superposition (f) suspension (f) eau (f) douce barrage (m) souterrain en eau douce barrière (f) en eau douce syénite (m) axe (m) de symétrie eau (f) syngénétique
synoptic network syncrude syncrude
red (f) sinóptica (f) carbón (m) sintético (m) crudo (m) de sintésis (f)
réseau (m) synoptique charbon (m) liquéfié brut (m) de synthèse
synthetic unit hydrograph
hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f)
hydrogramme (m) unitaire synthétique
lumped parameter system bias state of a system scintillation scintillometer table mountain
sistema (f) global desviación (f) sistemática estado (m) de un sistema (f) centelleo (m) medidor (m) de centelleos (mpl) meseta (f) de la montaña (f)
système (m) global biais (m) état (m) d´un système scintillation (f) scintillomètre (m) montagne (f) tabulaire
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH tafelig Tafelwasser (n) Tafelwasser (n)
ENGLISH tabular bottled water bottled water
Tagebau (m) Tagebau (m) Tagesabfluß (m) Tagesrückhalt (m) Tagesspeicherung (m) Tagesvorratshaltung (f) täglich Taktgeber (m) Tal (n) Talboden (m) Talflanke (f) Talgrund (m) Talhang (m) Talk (m) Talquelle (f) Talschutt (m) Talsperre (f) Talwand (f) Tanker (m) Tanker (m) Tanker (m) Tankwagen (m) Tannin (n) tatsächliche Evaporation (f) tatsächliche Evaporation (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) tatsächliche Evapotranspiration (f) tatsächliche Grundwasserfließgeschwindigkeit (f) tatsächlicher Stress (m) Tau (m) Merkel et al (2001)
FRANÇAIS
open cast mine surface mine daily discharge daily storage daily storage daily storage diurnal clock valley valley floor valley flank valley floor valleyside slope talc valley spring valley fill dam valley flank tanker tanker tanker tank truck tannin actual evaporation actual evaporation actual evapotranspiration actual evapotranspiration
ESPAÑOL tabular agua (f) de mesa (f) agua (f) embotellada explotación (f) minera (f) a cielo (m) abierto (m) mina (f) superficial descarga (f) diaria reserva (f) diaria almacenamiento (m) diario almacenamiento (m) cotidiano diurno cronometrar valle (m) piso (m) del valle (m) flanco (m) del valle (m) llanura (f) del valle (m) pendiente (f) lateral del valle (m) talco (m) manantial (m) del valle (m) relleno (m) del valle (m) embalse (m) ladera (f) del valle (m) buque (m) cisterna (f) buque (m) petrolero (m) tanquero (m) camión (f) cisterna (f) tanino (m) evaporación (f) efectiva evaporación (f) real evapotranspiración (f) efectiva evapotranspiración (f) real
field velocity effective stress dew
rapidez (f) de campo (m) esfuerzo (m) efectivo (m) rocío (m)
vitesse (f) de terrain contrainte (f) effective rosée (f)
Dictionary Applied Geology
eau (f) de table eau (f) en bouteille exploitation (f) minière à ciel ouvert exploitation (f) minière à ciel ouvert débit (m) journalier réserve (f) journalière réserve (f) journalière réserve (f) journalière diurne horloge (m) vallée (f) fond (m) de vallée versant (m) fond (m) de vallée versant (m) d´une vallée talc (m) source (f) de vallée remblaiement (m) de vallée barrage (m) versant (m) navire-citerne (m) pétrolier (m) tanker (m) camion-citerne (m) tannin (m) évaporation (f) effective évaporation (f) réelle évapotranspiration (f) effective évapotranspiration (f) réelle
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Tau (m) taubes Gestein (n) Taubildung (f) Tauchkolbenpumpe (f) Tauchkolbenpumpe (f) Tauchmotorpumpe (f) Tauchpumpe (f) tauen Tauen (n) Taumittel (n) Taupunkt (m) TDR-Verfahren (m) technische Störung (f) technischer Fehler (m) Teer (m) Teersand (m) Teflon (n) Teich (m) Teich (m) Teilchen (n) Teilchengrößenmeßtechnik (f) Tektonik (f) tektonisch tektonischer Graben (m) tektonisches Tal (n) Telemetrie (f) Tellerbohrer (m) Tellur (n) tellurischer Strom (m) Temperatur (f) Temperaturaufzeichnung (f)
ENGLISH thaw dead rock dew formation pitcher pump plunger pump submersible pump submersible pump thaw thawing thawing medium dew-point time domain reflectometry (TDR) malfunction malfunction tar tar sand teflon pond pond particle granulometry structural geology tectonic tectonic basin tectonic valley telemetering disk auger tellurium earth current temperature temperature log
Temperaturbelastungsfaktor (m) Temperaturgleiche (f) Temperaturlog (n)
temperature stress factor isotherm temperature log
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL rocío (m) roca (f) esteril formación (f) del rocío (m) bomba (f) de engranes (mpl) pompe (f) à plongeur bomba (f) sumersible bomba (f) sumersible derretirse derretir medio (m) descongelación (f) punto (m) de descongelación
FRANÇAIS rosée (f) roche (f) stérile formation (f) de rosée pompe (f) à plongeur pompe (f) à plongeur pompe (f) immergée pompe (f) submersible dégèler fonte (f)
defecto (m) deficiencia (f) alquitrán (m) arena (f) asfáltica (f) teflón (m) charco (m) estanque (m) partícula (f) granulometría (f) tectónica (f) tectónica (f) depresión (f) tectónica (f) valle (m) estructural telemedición (f) taladro (m) de discos (mpl) teluro (m) movimiento (m) telúrico (m) temperatura (f) registro (m) de temperatura (f) factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) isoterma (f) sonda (f) de temperatura (f)
déficience (f) défaut (m) technique goudron (m) sable (m) asphaltique teflon (m) mare (f) étang (m) particule (f) granulométrie (f) tectonique (f) tectonique fosse (f) tectonique vallée (f) structurale télémesure (f) sonde (f) à disques tellure (m) courant (m) tellurique température (f) diagraphie (f) de température coefficient (m) de contrainte de température isotherme (f) diagraphie (f) de température
Dictionary Applied Geology
point (m) de rosée
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Temperaturschichtung (f) Temperaturschichtung (f)
ENGLISH temperature stratification thermal stratification
Temperaturstreßfaktor (m) Temperaturumkehr (f) Temperaturwirksamkeit (f) temporäre Härte (f) Tenax-Röhrchen (n) Tendenz (f) Tensid (n) Tensid (n) Tensid (n) Tensiometer (n) Tensorgröße (f) Tephra (f) Tephra (f) Tephra (f) teratogen Terbufos (n) Terra rossa (f) Terrasse (f) terrestrische Vegetation (f) Tertiär (n) Testbohrung (f) Testbohrung (f) Testgebiet (n) Tetrachlorethan (n) Tetrachlorethen (n) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetrachlorkohlenstoff (m) Tetraethylblei (n) Tetrahydrofuran (n) Teufe (f) Thallium (n) Theis´sche Brunnenformel (f)
temperature stress factor inversion temperature efficiency temporary hardness Tenax tube bias surfactant surfactant tenside tensiometer tensor quantity tephra tephra tephra teratogenic terbufos terra-rossa terrace terrestrial vegetation Tertiary test hole test well benchmark basin tetrachloroethane tetrachloroethene carbon tetrachloride carbon tetrachloride tetraethylene lead tetrahydrofuran depth thallium Theis equation
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL estratificación (f) de temperatura (f) estratificación (f) térmica (f) factor (m) de esfuerzo (m) por temperatura (f) inversión (f) eficiencia (f) de temperatura (f) endurecimiento (m) temporal
FRANÇAIS stratification (f) thermique stratification (f) thermique coefficient (m) de contrainte de température inversion (f) efficacité (f) de température dureté (f) temporaire
tendencia (f) surfactante (m) tensoactivo (m) agente (m) tensoactivo (m) tensómetro (m) tensor (m) de cantidad ceniza (f) volátil fragmento (m) volcánico (m) proyecciones (fpl) volcánicas (fpl) teratogénico (m) terbufo (m) tierra (f) rosa (f) terraza (f) vegetación (f) terrestre Terciario (m) agujero (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba (f) zona (f) de pruebas tetracloroetano (m) tetracloroeteno (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetracloruro (m) de carbono (m) tetraetileno de plomo (m) tetrahidrofurano (m) profundidad (f) Talio (m) ecuación (f) de Theis
biais (m) surfactif (m) tensioactif (m) agent (m) tensio-actif tensiomètre (m) quantité (f) tensorielle téphrite (f) téphra (m) projections (fpl) volcaniques tératogène terbufose (m) terra rossa (f) terrasse (f) végétation (f) terrestre Tertiaire (f) puits (m) d´essai sondage (m) d´essai bassin (m) témoin tétrachloroéthane (m) tétrachloroéthène (m) tétrachlorométhane (m) tétrachlorure (f) de carbone plomb (m) tétraéthyle tétrahydrofurane (m) profondeur (f) thallium (m) équation (f) de Theis
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Theis´sche Brunnengleichung (f) theoretischer Einheitshydrograph (m) Thermalquelle (f) Thermalwasser (n) thermische Belastung (f) Thermistor (m) Thermoelement (n) Thermoelement (n) Thermokarst (m) Thermometer (n) thermonuklear thermoplastisch Thiem´sche Brunnenformel (f) Thiobazillus (m) Thixotropie (f)
ENGLISH Theis equation synthetic unit hydrograph thermal spring thermal water thermal pollution thermistor thermocouple thermocouple thermokarst thermometer thermonuclear thermoplastic Thiem equation thiobacillus thixotrpy
Tidenkoeffizient (m) Tidenstrom (m) tief Tiefbehälter (m) Tiefbohrung (f) Tiefdruckgebiet (n) Tiefe (f) Tiefebene (f) Tiefenanzeiger (m) Tiefenkarst (m) Tiefenlinie (f) Tiefenlinie (f) Tiefenlinie (f) Tiefenmessung (f) Tiefenschurf (m) Tiefland (n) Tiefscholle (f) Tierabfall (m) tierisches Abprodukt (n)
tidal efficiency ebb-tide current deep underground tank deep well drilling low pressure system depth lowland depth gage deep karst depth contour depth contour isobath bathymetry scour lowland tectonic basin animal waste animal waste
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL ecuación (f) de Theis hidrógrafo (m) de unidad (f) sintética (f) manantial (m) termal agua (f) termal contaminación (f) térmica (f) reóstato (m) sensible al calor (m) termocople (m) termopar (m) termokarst termómetro (m) termonuclear termoplástico ecuación (f) de Thiem tiobacteria (f) tixotropía (f) coeficiente (m) de fluctuación de la marea (f) corriente (f) de marea (f) menguada (f) profundo tanque (m) subterráneo (m) perforación (f) profunda de pozos (mpl)
FRANÇAIS équation (f) de Theis hydrogramme (m) unitaire synthétique source (f) thermale eau (f) thermale charge (f) thermique thermistor (m) thermophil (f) thermocouple (m) thermokarst (m) thermomètre (m) thermonucléaire thermoplastique formule (f) de Thiem thiobactérie (m) thixotropie (f) coefficient (m) de fluctuation par marées courant (m) de jusant profond réservoir (m) souterrain forage (m) profond
fondo (m) tierra (f) baja calibrador (m) de profundidad (f) karst profundo contorno (m) profundo (m) perfil (m) profundo (m) isóbato (m) batimetria (f) socavación (f) tierras (fpl) bajas (fpl) fosa (f) tectónica (f) desecho (m) animal (m) desperdicio (m) animal (m)
profondeur (f) basses terres (fpl) jauge (f) de profondeur holokarst (m) courbe (f) bathymétrique ligne (f) de profondeur isobathe (f) bathymétrie (f) affouillement (m) terrain (m) bas bloc (m) affaissé déchets (mpl) animaux déchets (mpl) animaux
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Tiltmeter (n) Titan (n) Titrierung (f) Tobel (m) Tochterprodukt (n) tödliche Dosis (f) tödliche Dosis (f) Toleranzbereich (f) Toluol (n) Tomographie (f) Tomographie (f) Ton (m) Tonerdesilikat (n) Tongestein (n) Tongrube (f) tonhaltig toniger Kalkstein (m) toniger Sand (m) toniger Sand (m) Tonkornfraktion (f) Tonmineral (n) Tonmineralanalyse (f) Tonpfropfen (m) Tonrohr (n) Tonschicht (f) Tonschichtauskleidung (f) Tonschichtauskleidung (f) Tonschiefer (m) Tonstein (m) Tonteilchen (n) Topographie (f) topographische Kartierung (f) topographische Wasserscheide (f) topographisches Einzugsgebiet (n) Torf (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH tiltmeter titanium titration ravine daughter product lethal dose lethal dose deviation toluene tomography tomography clay alumino-silicate minerals siltstone clay pit argillaceous argillaceous limestone clayey sand shaly sand clay size clay mineral clay mineral analyzes clay plug tile pipe clay pan clay liner clay liner slate claystone clay particle topography surface mapping topographic divide topographic watershed peat
ESPAÑOL medidor (m) de inclinación (f) Titanio (m) titulación (f) cañón (m) producto (m) de fisión (f) dosis (f) letal dosis (f) mortal divergencia (f) Tolueno (m) tomografía (f) tomografía (f) arcilla (f) minerales (mpl) de aluminosilicatos (mpl) ftanita (f) mina (f) de arcilla (f) arcilloso caliza (f) arcillosa arena (f) arcillosa arena (f) esquistosa (f) extensión (f) arcillosa mineral (m) arcilloso
FRANÇAIS clinomètre (m) titane (m) titrage (m) ravin (m) produit (m) de fission tolérance (f) moyenne dose (f) léthale tolérance (f) toluène (m) tomographie (f) tomographie (f) argile (f) minéraux (mpl) alumino-silicatés phtanite (m) glaisière (f) argillière argileux calcaire (m) argileux sable (m) argileux sable (m) argileux argile (f) minéraux (mpl) argileux
tapón (m) arcilloso tubo (m) de barro (m) cocido (m) capa (f) de arcilla (f) ademe (m) arcilloso revestimiento (m) arcilloso esquisto (m) piedra (f) arcillosa partícula (f) arcillosa agrimensura (f) mapeo (m) superficial separación (f) topográfica (f) cuenca (f) topográfica (f) turba (f)
bouchon (m) argileux tuyau (m) en terre cuite banc (m) de glaise sous-couche (f) d´argile écran (m) argileux schiste (m) argileux roche (f) argileuse particule (f) d´argile topographie (f) levée (f) topographique ligne (f) de partage topographique bassin (m) versant topographique tourbe (f)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Torfmoor Torfmoor (n) Torsion (f) Torsionswaage (f) Tortuosität (f) Totalisator (m) Toteis (n) Totzeit (f) Toxaphen (n) toxisch Toxizitätstest (m) Tracer (m) Tracerfahne (f) Tracertest (m) Tracertest (m) Tracerverfahren (n) Tragbügel (m) Träger (m) Trägergas (n) Trägergas (n) Trägerstoff (m) Trägerstoff (m) Tragfähigkeit (f)
ENGLISH bog peat bog torsion torsion balance tortuosity storage gage dead ice down time toxaphene toxic bioassay tracer plume tracer test tracer test tracer flow method yoke carrier gas carrier gas carrier carrier carrier bearing capacity
ESPAÑOL turba (f) fangosa turbal (f) torsión (f) balance (m) de torsión (f) tortuosidad (f) totalizador (m) pluviométrico (m) hielo muerto (m) tiempo muerto toxafén tóxico (m) test (m) de toxicidad rastreador (m) pluma (f) prueba (f) de indicador (m) prueba (f) de trazador (m) método (m) de flujo (m) de trazador (m) yugo (m), horqueta (f) soporte (m), larguero (m), portador (m) acarreador (m) de gas (m) portador (m) de gas (m) agente (m) portador meterial (m) de soportes capacidad (f) portante
Tragfähigkeit (f)
weight carrying capacity
capacidad (f) de transporte (m) de carga (f) capacité (f)
Tragfähigkeit (f) Trägheit (f) Tragseil (n) Tragverhalten (n) Transferfunktion (f) Transgression (f) Transmissivität (f) Transpiration (f) Transpirationshöhe (f)
weight carrying capacity inertia carrier cable bearing behaviour transfer function transgression transmissivity transpiration transpiration depth
capacidad (f) de transporte (m) de peso (m) inercia (f) cable (m) portador comportamiento (m) de carga (f) función (f) de transferencia (f) transgresión (f) transmisividad (f) evaporación (f) a través de membrana (f) profundidad (f) de transpiración (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS tourbière (f) tourbière (f) torsion (f) balance (f) de torsion tortuosité (f) pluviomètre (m) totalisateur glace (f) morte temps (m) mort toxaphène (m) toxique test (m) de toxicité traceur (m) cône (m) de dispersion essai (m) de traçage détermination (f) du trajet méthode de traceurs anse (f) porteur (m) vecteur (m) gaz (m) porteur agent (m) porteur matière (f) de support capacité (f) portante
portance (f) inertie (f) câble (m) porteur fontion (f) de transfert transgression (f) transmissivité (f) transpiration (f) hauteur (f) de transpiration
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Transpirationskoeffizient (m) Transpirationsmesser (m) Transportfähigkeit (f) Transportfähigkeit (f) Transportkapazität (f) Transportparameter (m) Transportvorgang (m) Transportvorgang (m) Transportzeit (f) Transportzone (f) transversale Permeabilität (f) Transversalwelle (f) Travertin (m) Treibeis (n) Treibeis (n) Treibhauseffekt (m) Treibkappe (f) Treibmittel (n) für Spays Treibsand (m) Treibschelle (f) Treibspitze (f) Treibstange (f) Trennfläche (f) Trennfläche (f) Trennfläche (f) Trennfläche (f) Trennflächenkrümmung (f) Trennfuge (f) Trennung (f) Trias (f) Triaxialversuch (m) Trichlorethan (n) Trichlorfluormethan (n) Trichloroethylen (n) Trichlorphenol (n) Merkel et al (2001)
ENGLISH transpiration ratio phytometer carrying capacity conveyance carrying capacity transport parameter transportational process transportational process time of travel (TOT) zone of transport transverse permeability shear wave travertine drift ice ice floe greenhouse effect drive cap aerosol propellant drift sand drive clamp drive point driving bar discontinuity surface discontinuity surface interface separation plane curvature of capillary interface parting separation Triassic triaxial test trichloroehtane trichlorofluoromethane trichloroethylene trichlorophenol
ESPAÑOL relación (f) de transpiración (f) fitómetro (m) capacidad (f) de transporte capacidad (f) de tranporte capacidad (f) de transporte (m) parámetro (m) de transporte proceso (m) de transporte proceso (m) transportacional registro (m) del tiempo (m) del viaje (m) zona (f) de arrastre (m) infiltración (f) transversa (f) onda (f) de corte o transversal travertina (f) témpano (m) témpano (m) efecto (m) invernadero tapa (f) de flotación (f) aerosol (m) arena (f) movediza (f) grapa (f) golpeadora (f) punto (m) de conducción (f) barra (f) de conducción (f) plano (f) de discontinuidad (f) superficie (f) de discontinuidad (f) interfaz (f) plano (m) de separación (m) curvatura (f) de interconexión capilar separación (f) desvinculación (f) Triásico (m) prueba (f) triaxial Tricloroetano (m) Triclorofluoromethano (m) Tricloroetileno (m) Triclorofenol (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS coefficient (m) de transpiration phytomètre (m) capacité (f) de transport capacité (f) de transport capacité (f) de transport paramètre (m) de transport procédé (m) de transport procédé (m) de transport temps (m) de parcours zone (f) de transfert perméabilité (f) transversale onde (f) transversale travertin (m) banc (m) de glace banc (m) de glace effet (m) de serre casque (m) de battage agent (m) dispersant d´aérosol sable (m) éolien collier (m) de battage cône (m) de sondage colonne (f) de battage surface (f) de séparation surface (f) de discontinuité interface (f) surface (f) de séparation courbure (f) d´interface délitement (m) séparation (f) Trias (m) trichloeoéthane (m) trichlorofluorométhane (m) trichloroéthylène (m) trichlorophénole (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Trichlorpropan (n) Trichlortrifluorethan (n) Trichter (m) Triebkraft (f) Trifluralin (n) trinkbar trinkbar Trinkbarkeit (f) Trinkbarkeitsgrenze (f) Trinkwasser (n) Trinkwasser (n) Trinkwasser (n) Trinkwassernorm (f)
ENGLISH trichloropropane trichlorotrifluoroethane funnel driving head trifluralin drinkable potable potability drinkability limit drinking water drinking water potable water drinking water standard
Trinkwasserschutzzone II (f) Trinkwasserversorgung (f) Trinkwasservorratsbehälter (m) Tripelpunkt (m) Tritium (n) trocken Trockenbatterie (f) trockene Ablagerung (f) trockene Ablagerung (f) trockene Bohrung (f) trockene Deposition (f) Trockeneis (n) Trockeneis (n) trockener Strand (m) trockener Strand (m) Trockenfallen (n) eines Flusses Trockenfeldbau (m) Trockengebiet (n) Trockenheit (f) Trockenjahr (n) Trockenlandwirtschaft (f)
sanitary zone of well protection drinking water supply clearwell triple point tritium arid dry cell dry deposition dry deposition dry hole dry precipitation dry ice dry ice backbeach backshore drying-up of a river dry farming arid zone aridity dry year dry farming
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL Tricloropropano (m) Triclorotrifluoroetano (m) embudo (m) cabeza (f) de transmisión (f) trifuralin potable gustoso (m) potabilidad (f) límite de potabilidad (f) agua (f) de beber agua (f) potable agua (f) potable agua (f) potable estándar perímetro (m) de protección (f) sanitaria (f) de un pozo (m) abastecimiento (m) de agua (f) potable depósito (m) de agua (f) clara (f) punto (m) triple tritio (m) seco pila (f) seca (f) deposición (m) seca (f) sedimento (m) seco (m) agujero (m) seco (m) lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) hielo (m) seco (m) hielo (m) seco (m)
sequía (f) del río (m) cultivo (m) sin riego (m) zona (f) árida aridez (f) año (m) seco (m) cultivación (f) sin agua (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS trichloropropane (m) trichlorotrifluoroéthane (m) entonnoir (m) charge (f) motrice trifluraline (m) potable sipide potabilité (f) limite (f) de potabilité eau (f) potable eau (f) de boisson eau (f) potable norme (m) de potabilité périmètre (m) de protection approvisionnement (m) en eau potable réservoir (m) d´eau portable point (m) triple tritium (m) aride pile (f) sèche dépôt (m) sec sédiment (m) sec puits (m) sec retombée (f) atmosphérique sèche glace (f) carbonique neige (f) carbonique haute plage (f) haute plage (f) tarissement (m) de rivière culture (f) sèche zone (f) aride aridité (f) année (f) sèche culture (f) sèche
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Trockenniederschlag (m) Trockenofen (m) Trockenpflanze (f) Trockenreinigung (f) Trockenreinigung (f) Trockenriß (m) Trockenriß (m) Trockenrückstand (m) Trockenschrank (m) Trockensee (m) Trockensee (m) Trockensiebung (f) Trockenwetterabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Trockenwetterabfluß (m) Trockenwetterlinie (f) Trockenwetterlinie (f) Trocknungsrate (f) Trog (m) Trommel (f) Tröpchenbewässerung (f) tropfen tropfen Tropfen (m) Tropfenbewässerung (f) Tropfkörper (m)
ENGLISH dry atmospheric fallout drying oven xerophyte dry cleaning dry cleaning desiccation crack mud crack dry residue drying oven dry lake playa lake dry sieving base flow base runoff dry weather flow base runoff recession curve recession segment rate of drying trough drum drip irrigation drip seep drop trickle irrigation trickling filter
ESPAÑOL lluvia (f) atmosférica (f) seca (f) horno (m) de secado (m) planta (f) xerófila (f) limpieza (f) en seco (m) limpieza (f) en seco (m) grieta (f) por desecación (f) grieta (f) de lodo (m) residuo (m) seco (m) horno (m) de desecación (f) lago (m) seco (m) playa (f) de un lago (m) tamizado (m) en seco (m) salida (f) de aire seco escorrentia base sequía (f)
Tropfstein (m)
dripstone
Tropfstein (m)
speleotherm
vertedero (m) incrustaciones (fpl) secundarias (fpl) de carbonato de calcio (m) en cavernas (fpl)
Tropfsteinröhrchen (n) Tropfsteinröhrchen (n) Tropfsteinvorhang (m) tropischer Regenwald (m)
straw stalactite straw stalactite curtain tropical rain forest
estalactita (f) tubiforme monocristalina (f) fistolosa (f) cortina (f) selva (f) de lluvia tropical
Merkel et al (2001)
segmento (m) de recesión (f) velocidad (f) de secado (m) pilón (m) tambor (m) riego (m) por goteo (m) gotero (m) gotear gota (f) riego (m) por goteo (f) filtro (m) para goteo
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS retombée (f) atmosphérique sèche étuve (f) xérophyte (f) épuration (f) sèche nettoyage (m) à sec joint (m) de dessiccation fente (f) de dessication résidu (m) sec étuve (f) lac (m) assèché lac (m) assèché tamisage (m) sec flot (m) de base débit (m) de base débit (m) d´étiage courbe (f) de tarissement segment (m) de tarissment taux (m) de dessèchement dépression (f) tambour (m) s´égoutter goutter goutte (f) irrigation (f) au goutte-à-goutte lit (m) bactérien colonne (f) de pierre formée par des concrétions calcaires remplissage (m) de cavité stalactite (m) tubiforme monocristalline fistuleuse (f) draperie (f) stalagmitique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Trübe (f) Trübung (f) Trübungsmesser (m) Trübungsmesser (m) Trümmer (f) Tuff (m) Tuff (m) Tümpel (m) Tümpel (m) Turbinenpumpe (f) Turbulenz (f) Turbulenzmischung (f) Typkurvenverfahren (n) über Tage über Tage über Tage Überarbeitung (f) Überbeanspruchung (f) (~eines Aquifers) Überbohren (n) überbohrterr Brunnen (m) Überchlorung (f) Überdruck (m) Überfallwehr (n) Überflußwehr (n) Übergang (m) Übergangsmetalle (npl) Übergangszone (f) Übergangszone (f) Übergangszone (f)
ENGLISH turbidity turbidity nephelometer nephelometer construction waste tufa tuff pool swale turbine pump turbulence turbulent mixing type-curve method above ground above ground above ground workover
ESPAÑOL turbidez (f) turbiedad (f) nefelómetro (m) nefelómetro (m) desperdicio (m) de construcción (f) toba (f) toba (f) alberca pantano (m) bomba (f) de turbina (f) turbulencia (f) mezcla (f) turbulenta (f) método de la curva (f) tipo (m) a cielo abierto al raso en la superficie reacondicionamiento del pozo (m)
FRANÇAIS trouble (m) turbidité (f) néphélectromètre (m) néphélomètre (m) décombres (mpl) tuf (m) tuf (m) mare (f) mare (f) pompe (f) à turbine turbulence (f) mélange (m) turbulent méthode (f) d´identification graphique de surface de surface de surface reconcitionnement (m)
overdevelopment washover reamed well hypochloration overpressure spillway overflow dam transition transition metals intermediate belt intermediate belt transition zone
sobredesarrollado (m)
Über-Grund-Verrohrung (f) überhöhte Grundwasserentnahme (f) überkippte Schichtlagerung (f) überlagernd
stick-up overpumping overturned beds overlying
altura (f) de la arcilla (f) sobre el suelo (m) exceso (m) de bombeo (m) lechos (mpl) invertidos sobrepuesto
surexploitation (f) surforage (m) puits (m) alésé javellisation (f) pression (f) excédentaire évacuateur (m) de crue barrage (m) déversoir transition (f) métaux (mpl) de transition zone (f) de transition zone (f) intermédiaire zone (f) de transition hauteur (f) de la margelle dépassant le sol surpompage (m)
Merkel et al (2001)
pozo (m) rimado (m) hipocloración (f) exceso (m) de presión (f) desaguadero (m) presa (f) desbordamiento (m) transición (m) metales (mpl) de transición (m) cinturón intermedio (m) zona (f) intermedia (f) zona (f) de transición (m)
Dictionary Applied Geology
superposé
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Überlagerung (f) Überlagerungsdruck (m) Überlagerungsmethode (f) Überlast (f) Überlauf (m) Überlauf (m) Überlauf (m) überlaufen Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Überlaufquelle (f) Überprägung (f) übersättigt Übersättigung (f) Übersättigung (f) Übersättigung (f) Übersättigung (f) Überschiebung (f) Überschiebung (f) Überschiebung (f) Überschreitungswahrscheinlichkeit (f) Überschuß (m) Überschußsumme (f) Überschwemmung (f) Überschwemmungsgebiet (n) Überschwemmungsgebiet (n) Überschwemmungsgebiet (n) Überschwemmungsmethode (f) Übersichtskarte (f) Übertageaufnahme (f) Übertageausrüstung (f) überwachen Merkel et al (2001)
ENGLISH superposition overburden pressure superposition method overload overflow spillway spillway overflow border spring border spring contact spring overflow spring overflow spring overflow spring overprint oversaturated supersaturation supersaturation supersaturation supersaturation overthrust thrust thrust exceeding probability excess accumulated excess inundation flood plain flood plain flood plain flooding methode
ESPAÑOL superposición (f) presión (f) geostática (f) método de identificación (f) gráfica (f) sobrecarga (f) desbordamiento (m) derramadero (m) vertedero (m) desbordarse fuente (f) de reboso manantial (m) de escorrentia manantial (m) resurgente fuente (f) de derrame (m) fuente (f) de desbordamiento (m) fuente (f) de sobreflujo (m) sobreimpresión (f) sobresaturado (m) sobresaturación (f) sobresaturación (f) supersaturación (f) supersaturación (f) sobreescurrimiento (m) corrimiento (m) deslizamiento (m) probabilidad (f) excedente exceso (m) exceso (m) acumulado inundación (f) planicie (f) de inundación (f) zona (f) de inundación (f)
FRANÇAIS superposition (f) pression (f) géostatique méthode (f) d´identification graphique surcharge (f) déversoir (m) de trop-plein déversoir (m) évacuateur (m) de crue déborder source (f) de trop-plein source (f) de débordement source (f) de déversement source (f) de déversement source (f) de trop-plein source (f) de débordement
método (m) de inundación (f)
méthode (f) d´infiltration par inondation
surface reading surface equipment monitor
lectura (f) de superficie (f) equipo (m) de superficie (f) monitorear
enregistrement (m) en surface appareillage (m) de surface surveiller
Dictionary Applied Geology
sursaturé saturation (f) sursaturation (f) excédentaire (f) supersaturation (f) chevauchement (m) charriage (m) chevauchement (m) probabilité (f) d´excédance excès (m) excédent (m) cumulatif inondation (f) plaine (f) d´inondation zone (f) inondable
FOG, Vol. IV
DEUTSCH überwachen Überwachung (f) Überwachungsbrunnen (m) Überwachungsbrunnen (m) Überwachungsbrunnen (m) Überzug (m) Ufer (n) Ufer (n) Ufer (n) Ufer (n) Uferböschung (f) Uferdamm (m) Ufereis (n) Ufererosion (f) Uferfiltrat (n) Uferfiltration (f) Uferfiltration (f) Uferlinie (f) Uferschutz (m) Uferverkleidung (f) Uferzone (f) ultrabasisch ultrabasisches Gestein (n) Ultraviolett (n) Umbiegung (f) Umgebungstemperatur (f) Umhüllung (f) Umkehrspülung (f) umleiten Umleitung (f) Umleitung (f) Umleitungsdamm (m) Umleitungskanal (m) Umleitungskanal (m) Umrechnungsfaktor (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH monitor surveillance control well control well monitor well coating bank bank embankment shore embankment natural levee border ice bank erosion bank -filtered water bank storage bank storage shoreline protective embankment riprap littoral zone ultrabasic ultra-basic rock ultraviolet bend ambient temperature shroud reverse circulation divert bypass bypass diversion dam bypass canal bypass canal conversion factor
ESPAÑOL vigilar supervisión (f) pozo (m) de control (m) pozo (m) de monitoreo (m) pozo (m) de reconocimiento (m) cubierta (f) orilla (f) rivera (f) malecón (m) orilla (f) terraplén (m) dique (m) natural orilla (f) de hielo erosión (f) de la playa (f) filtracion (f) de la rivera almacenamiento (m) de la playa (f) filtración (f) de la playa (f) línea (f) costera (f) dique (f) de protección (f) revestir de piedra (f) litoral (m) ultrabásico (m) roca (f) ultrabásica (f) ultravioleta (f) deformación (f) temperatura (f) ambiente
FRANÇAIS surveiller surveillance (f) puits (m) de contrôle puits (m) de contrôle puits (m) de surveillance revêtement (m) berge (f) rive (f) berge (f) rivage (m) berge (f) levée (f) de rive glace (f) de rive érosion (f) de la rive filtrat (m) de rive emmagasinement (m) dans la rive emmagasinement (m) dans la rive ligne (f) de rivage digue (f) de protection perré (m) littoral (m)
circulación (f) invertida (f) difractar desviación (f) tubo de desvío (m) presa (f) de derivación (f) canal (m) de desviación (f) canal (m) de desvío factor (m) de conversión (f)
circulation (f) inverse dériver dérivation (f) by-pass (m) barrage (m) de dérivation canal (m) de dérivation canal (m) d´évacuation facteur (m) de conversion
Dictionary Applied Geology
roche (f) ultra-basique ultraviolet charnière (f) température (f) ambiante
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Umriß (m) Umriß (m) Umsatzrate (f) Umsatzzeit (f) Umschlagspunkt umwälzen Umwälzzeit (f) Umwandlung (f) Umwandlungspfad (m) Umwelt (f) Umwelt (f) Umweltbeeinflussung (f) Umweltbeeinflussung (f) umweltfreundlich umweltfreundlich umweltfreundlich umweltfreundlich Umweltgeologie (f) Umweltgeologie (f) Umweltgut (n) Umweltisotop (n) Umweltkontaminant (m) Umweltkontamination (f) Umweltkontrollsystem (n)
ENGLISH contour outline turnover rate turnover time end point (in titration chemistry) circulate turnover time dissipation dissipation pathway environment environment environmental impact environmental impact benign benign benign non-polluting environmental geology environmental geology environmental assets environmental isotope environmental pollutant environmental pollution environmental monitoring system
FRANÇAIS contour (m) contour (m) taux (m) de renouvellement durée (f) de renouvellement point (m) de virage faire circuler durée (f) de renouvellement dissipation (f) parcours (m) de dissipation milieu (m) environnement (m) incidences (fpl) sur l´environnement impact (m) sur l´environnement sans danger pour l´environment sans danger pour l´environment sans danger pour l´environment non-polluant écogéologie (f) géologie (f) de l´environnement patrimoine (m) naturel isotope (m) du milieu pollutant (f) de l´environnement pollution (f) de l´environnement contrôle (m) de l´environnement
Umweltkontrollsystem (n) Umweltnormen (fpl) Umweltschutz (n) Umweltschutz (n)
ESPAÑOL contorno (m) contorno (m) velocidad (f) de rendimiento (m) tiempo (m) de rendimiento (m) punto (m) de viraje (m) rodaje (m) tiempo (m) de productividad (f) disolución (f) trayectoria (f) de disipación entorno (m) medio (m) ambiente (m) afectación (f) al medio (m) ambiente (m) impacto (m) ambiental anticontaminante limpio no contaminante no contaminante (m) geología (f) ambiental geología (f) del medio (m) ambiente (m) bienes (mpl) del medio (m) ambiente (m) isótopo (m) ambiental contaminante (m) ambiental contaminación (f) ambiental sistema (f) de monitoreo ambiental sistema (f) de vigilancia (f) del medio (m) environmental monitoring system ambiente (m) environmental standards estándares ambientales (mpl) environmental control control (m) ambiental environmental control monitoreo (m) ambiental
Umweltschutz (n) Umweltschutz (n) Umweltschutz (n)
environmental control environmental protection environmental protection
système (m) de contrôle du milieu normes (fpl) d´environnement action (f) sur le milieu modification (f) du milieu mesures (fpl) de protection de l´environment protection (f) de l´environnement protection (f) du milieu
Umweltüberwachungssystem (n) Merkel et al (2001)
regulación (f) ambiental protección (f) ambiental protección (f) del medio (m) ambiente (m) red (f) de monitoreo (m) del medio (m) environmental monitoring system ambiente (m)
Dictionary Applied Geology
système (m) de surveillance
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Umweltverschmutzung (f) unbeeinflußte Strömung (f) unbeeinflußter Strom (m) unbeeinflußter Wasserspiegel (m) unbehandeltes Wasser (n) Undichtigkeit (f) undurchführbar undurchlässig undurchlässig undurchlässig undurchlässig undurchlässige Berandung (f) undurchlässige Berandung (f) undurchlässige Grundwasserdeckfläche (f) undurchlässige Grundwassersohle (f) undurchlässige Linse (f) undurchlässige Schicht (f) undurchlässige Schicht (f) undurchlässiger Rand (m) undurchlässiger Rand (m) undurchlässiger Rand (m) unfallbedingte Verschmutzung (f) unfallbedingte Verschmutzung (f) unfallbedingtes Verschütten (m) ungefährlich ungelöschter Kalk (m) ungelöschter Kalk (m) ungenießbar ungesättigte Durchlässigkeitsziffer (f) ungesättigte Strömung (f) ungesättigte Zone ungesättigte Zone (f) ungesättigte Zone (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH environmental pollution virgin flow natural stream static level raw water leak intractable impermeable impermeable impermeable impervious closed boundary impermeable boundary
ESPAÑOL contaminación (f) ambiental flujo (m) virgen arroyo (m) natural nivel (m) estático (m) agua (f) de abastecimiento (m) chorreo (m) intratable a prueba (f) de agua (f) contra agua (f) impermeable impenetrable frontera (f) cerrada límite impermeable (m)
FRANÇAIS pollution (f) de l´environnement écoulement (m) vierge rivière (f) naturelle niveau (m) naturel eaux (fpl) non-traitées fuite (f) inabordable étanche imperméable aquifuge non-perméable limite (f) étanche limite (f) imperméable
impermeable bed impermeable base impervious lens confining bed confining stratum barrier boundary barrier boundary negative boundary accidental pollution accidental pollution accidental spill inoffensive lime quick lime not potable unsaturated coefficient of permeability unsaturated flow unsaturated zone vadose zone zone of aeration
lecho impermeable (m) base impermeable (m) lentilla (f) impenetrable capa (f) impermeable sello (m) borde (m) impermiable frontera (f) barrera (f) límite (m) negativo (m) contaminación (f) por accidente contaminación (f) por averia derrame (m) accidental inofensivo (m) cal viva (f) cal (f) viva (f) no apto para consumirse coeficiente (m) de permeabilidad (f) insaturado (m) caudal (m) no saturado (m) zona (f) no saturada (f) zona (f) vadosa (f) zona (f) de oxigenación (f)
toit (m) imperméable couche (f) imperméable lentille (f) imperméable couche (f) imperméable couche (f) imperméable limite (f) étanche frontière (f) ètanche limite (f) à flux naturel pollution (f) due à un accident pollution (f) par avarie déversement (m) accidentel inoffensif chaux (f) chaux (f) vive impropre à la consommation
Dictionary Applied Geology
coefficient (m) de perméablité relative écoulement (m) en régime non-saturé zone (f) non-saturée zone (f) non-saturée zone (f) d´aération
FOG, Vol. IV
DEUTSCH ungesättigter Fluß (m) ungespannt ungespannter Aquifer (m) ungespannter Grundwasserfluß (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) ungespannter Grundwasserleiter (m) ungespanntes Grundwasser (n) ungestörte Probe (f) ungestörte Probe (f) ungesund Ungewißheit (f) ungleichförmig ungleichförmig Unglück (n) Unglück (n) unhygienisch univariat Universalmeßflügel (m) Unkrautbekämpfungsmittel (n) unlöslich unmischbar Unparteiischer (m) unproduktiv Unregelmäßigkeit (f) Unreinheit (f) unsachgemäß unstetig unstetige Fließbedingungen (fpl) unstetige Strömung (f) unstetige Verhältnisse (npl) Unterbewässerung (f) Unterdrucklysimeter (m) Unterfangung (f) Untergrabung (f) Untergrund (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH unsaturated flow unconfined unconfined aquifer unconfined flow free aquifer unconfined aquifer unconfined water undisturbed sample undisturbed sample noxious uncertainty heterogeneous non-homogeneous disaster hazard unsanitary univariate current meter herbicide insoluble immiscible stakeholder unproductive irregularity impurity inappropriate unsteady transient conditions unsteady flow transient conditions deficit irrigation suction lysimeter underpinning undercutting subsoil
ESPAÑOL corriente (f) no saturada (f) no confinado (m) acuífero (m) no confinado (m) flujo (m) no confinado (m) acuífero (m) libre acuífero (m) sin límites agua (f) sin límites muestra (f) no alterada (f) muestra (f) no disturbada (f) dañino (m) incertidumbre (f) heterogéneo (m) heterogéneo (m) desastre (m) peligro (m) antihigiénico un grado (m) de libertad (f) contador (m) de corriente (f) herbicida (f) insoluble (m) inmiscible (m)
FRANÇAIS flux (m) d´infiltration libre aquifère (f) à nappe libre écoulement (m) en nappe libre aquifère (m) à nappe libre aquifère (f) à nappe libre nappe (f) libre échantillon (m) intact échantillon (m) non-remanié malsain incertitude (f) hétérogène hétérogène désastre (m) désastre (m) insalubre
no productivo (m) irregularidad (f) impureza (f) inapropiado (m) no estacionario (m) condiciones (mpl) transitorias (fpl) flujo (m) no estacionario (m) condiciones (mpl) transientes (fpl) déficit (f) de irrigación (f) lisímetro (m) de succión (f) apuntalamiento (m) socavación (f) sub-suelo (m)
improductif irrégularité (f) impureté (f) inapproprié non-permanent conditions (fpl) transitoires écoulement (m) non-permanent conditions (fpl) transitoires sous-irrigation (f) lysimètre (f) à bougie céramique
Dictionary Applied Geology
moulinet (m) hydrométrique herbicide (m) insoluble immiscible
affouillement (m) sous-sol
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Untergrund (m) Untergrundspeicherung (f) Untergrundsperre (f) Unterhaltung (f) Unterhöhlung (f) unterirdisch unterirdische künstliche Wassersperre (f) unterirdische Wässer (npl) unterirdischer Abfluß (m) unterirdischer Abfluß (m)
ENGLISH substratum underground storage groundwater dam maintenance undercutting subterranean
ESPAÑOL subestrato (m) almacenaje (m) bajo tierra (f) presa (f) de agua (f) subterránea mantenimiento (m) descalce (m) subterráneo (m)
FRANÇAIS sous-sol entreposage (m) souterrain barrage (m) souterrain naturel entretien (m) affouillement (m) souterrain
subsurface dam underground waters subsurface drainage subsurface runoff
barrage (m) souterrain eaux (fpl) souterraines drainage (m) souterrain écoulement (m) hypodermique
unterirdischer Abfluß (m) unterirdischer Abstrom (m) unterirdischer Abstrom (m) unterirdischer Damm (m) unterirdischer Fluß (m) unterirdisches Eis (n) unterlagernd unterlagert Unterlauf (m) Unterlauf (m) Unterläufigkeit (f) Unterlegscheibe (f) untersättigt untersättigte Zone (f) unterscheiden Untersetzung (f) Unterströmung (f) untersuchte Zone (f) Untersuchung (f) Untersuchung (f) Untersuchung (f) Untersuchung (f) der Grundwasserressourcen
subsurface storm flow underflow underflow subsurface dam subterranean stream subsurface ice underlying underlain lower course tailwater piping washer undersaturated undersaturated zone differentiate reduction underdrainage zone of investigation analysis investigation study
presa (f) sub-superficial aguas (fpl) subterráneas (fpl) desagüe (m) sub-superficial derrame (m) hipodérmico (m) escurrimiento (m) de tormenta (f) subsuperficial corriente (f) subterránea (f) flujo (m) subterráneo (m) dique (m) sub-superficial corriente (f) subterránea (f) hielo (m) sub-superficial subyacente capa (f) inferior curso (m) muy bajo agua (f) de descarga (f) canalizar roldana (f) infrasaturada (f) zona (f) infrasaturada (f) distinguir reducción (f) drenaje (m) inferior zona (f) de investigación (f) análisis (m) investigación (f) estudio (m) prospección (f) de recursos (mpl) de agua (f) subterránea
Merkel et al (2001)
groundwater resources survey
Dictionary Applied Geology
écoulement (m) hypodermique nappe (f) sous-fluviale inféro-flux (m) barrage (m) souterrain rivière (f) souterraine glace (f) souterraine sous-jacent cours (m) inférieur cours (m) inférieur érosion (f) par suintement rondelle (f) sous-saturé zone (f) sous-saturée différencier démultiplicateur (m) infradrainage (m) zone (f) d´investigation analyse (f) examen (m) enquête (f) inventaire (m) hydrogéologique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Untersuchungsbohrung (f) Unterwasser (n) Unterwasserkabel (n) Unterwasserkanal (m) Unterwasserpumpe (f)
ENGLISH test hole tailwater wet line tail race submersible pump
Unterwasserturbinenpumpe (f) Untiefe (f) Untiefe (f) unverändert unverarbeitete Daten (npl) unverrohrte Bohrung (f) unverwittertes Gestein (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommener Brunnen (m) unvollkommenes Eindringen (n) Uran (n) Uranyl (n) urbaner Abfluß (m) Urbanisierung (f) Urlandschaft (f) ursprüngliche Höhle (f) ursprüngliche Höhle (f) ursprünglicher Porenraum (m) ursprünglicher Porenraum (m) ursprüngliches Einfallen (n) ursprüngliches Grundwasser (n) ursprüngliches Porenwasser (n) U-Tal (n) vadoses Wasser (n) Vakuum (n) Vakuumpumpe (f) Valenz (f)
deep well turbine pump bar shoal unaltered raw data uncased hole unaltered rock imperfect well imperfect well partially penetrated well partially penetrated well partial penetration uranium uranyl urban runoff urbanization landscape in original state primary cave syngenetic cave original interstice original interstice original dip native groundwater connate water U-shaped valley vadose water vacuum vacuum pump valence state
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL pozo (m) de ensayo (m) eau (f) perdida (f) cable (m) subterráneo (m) canal (m) de descarga (f) bomba (f) sumersible bomba de turbina (f) para pozo profundo (m) banco (m) bajío (m) no alterada (f) datos (mpl) sin tratar agujero (m) sin ademe (m) roca (f) sana (f) pozo (m) sin terminar pozo imperfecto (m) pozo (m) incompleto (m) pozo (m) penetrado (m) parcialmente penetración (f) parcial Uranio Uranil aporte (m) urbano (m) urbanización (f) paisaje (m) en estado original (m) caverna (f) principal caverna (f) singenética (f) intersticio (m) original intersticio (m) original depresión (f) original agua (f) freática (f) virgen (f) agua (f) conata valle (m) en forma (f) de U agua (f) vadosa (f) vacío (m) bomba (f) al vacío (m) estado (m) de valencia (f)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS sondage (m) d´essai eau (f) d´aval câble (m) immergé canal (m) de fuite pompe (f) immergée pompe (f) à turbine immergée haut-fond (m) haut-fond (m) inalteré données (fpl) nontraitées puits (m) ouvert roche (f) saine puits (m) incomplet puits (m) à pénétration partielle puits (m) incomplet puits (m) imparfait pénétration (f) partielle uranium (m) effluents (mpl) urbains urbanisation (f) paysage (m) primitif cavité (f) syngénétique cavité (f) syngénétique interstice (m) de formation porosité (f) d´interstice primaire pendage (m) original eau (f) phréatique indigène eaux (fpl) connées eaux (fpl) vadoses vide (m) pompe (f) à vide valence (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Valenzzustand (m) Vanadium (n) variable Zustandsgröße (f) Varianz (f) Varianz (f) Varianzanalyse Variogramm (n) Vektordaten (fpl) Vektorfeld (n) Ventil (n) Venturikanal (m) Veränderung (f) Veränderung (f) der Grundwasservorräte (mpl) verarmt verarmter Boden (m) verästelt Verbau (m) Verbesserung (f) Verbesserung (f) der Wasserbeschaffenheit Verbindung (f) Verbindung (f) Verbindungsstück Verbindungsstück Verbindungsstück Verbleib (m) eines chemischen Produktes in der Umwelt verbleibende Absenkung (f) Verbrauch (m)
ENGLISH valence state vanadium state variable variance variance variance analysis variogram vector date vector field valve critical depth flume alteration
Verbrauch (m) pro Kopf und Tag Verbraucherabgaben (fpl) Verbrauchsrate (f)
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL estado (m) de valencia (f) Vanadio variable (f) de estado (m) variación (f) varianza (f) análisis (m) de la varianza (f) variograma (m)
FRANÇAIS valence (f) vanadium (m) variable (f) d´état dérogation (f) variance (f)
campo (m) del vector (m) válvula (f) profundidad (f) crítica de la cañada (f) alteración (f) reglamentación (f) del almacenamiento (m) de agua (f) subterránea (f) agotado (m) suelo (m) distrófico (m) dendítrico (m) entarimado (m) mejoramiento (m)
champ (m) vectoriel vanne (f) jaugeur (m) Parshall dégradation (f)
environmental fate of a chemical residual drawdown consumption
mejoramiento (m) de la calidad del agua (f) conección (f) junta (f) pieza (f) de conector pieza (f) de conexción pieza (f) de enlace destino (m) de un químico (m) al medio (m) ambiente (m) abatimiento (m) residual consumo (m)
daily per capita consumption user charges rate of draft
consumo diario por habitante cargos (mpl) de usuario (m) velocidad (f) del caudal (m)
amélioration (f) de la qualité de l´eau connexion (f) joint (m) pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage pièce (f) d´ajustage destin (m) d´un produit dans l´environnement rabattement (m) résiduel consommation (f) consommation (f) par habitant et par jour redevances (fpl) pour service rendu débit (m) d´écoulement
regulation groundwater storage depleted dystrophic soil dendritic planking improvement improvement of water quality connection joint adapter adapter adapter
Dictionary Applied Geology
variogramme (m)
réserve (f) régulatrice appauvri sol (m) dystrophique arborescent amélioration (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
verbrauchtes Galvanikbad (n)
electroplating bath waste
verbrauchtes Galvanikbad (n) Verbrennungsanlage (f)
electroplating bath waste incineration point
Verbrennungsanlage (f) Verbrennungsanlage (f) Verbrennungsofen (m) Verbundpfähle (mpl) Verbundwirtschaft (f) Verdampfung (f) Verdampfungswärme (f) verdecktes Tal (n) verdichten durch Rütteln Verdichtung (f) Verdrängung (f) Verdrängung (f) mit einem Lösungsmittel Verdrängungspumpe (f) Verdrängungspumpe (f) Verdrehung (f) Verdrillung (f) verdünnen Verdünnung (f) Verdünnungsmethode (f) Verdünnungsverfahren (n) Verdunstung (f) Verdunstungshöhe (f) Verdunstungskessel (m) Verdunstungsmesser (m) Verdunstungsrückstand (m) Verdunstungsunterdrückung (f) Verdunstungsverlust (m) Verdunstungsverminderung (f)
incineration point incinerator incinerator composite piles conjunctive use vaporization heat of vaporization buried valley
residuos (mpl) de baño (m) electrolítico (m) bain (m) galvanique usé punto (m) de incineración (m) installation (f) d´incinération installation (f) de combustion des punto (m) de incineración (m) ordures incinerador (m) incinérateur (m) quemadero (m) incinérateur (m) pilotes (mpl) compuestos uso conjunto utilisation (f) jointe vaporización (f) vaporisation (f) calor (m) de vaporisación (f) chaleur (f) de vaporisation shattered in blasting vallée (f) enterrée
compaction displacement
consolidación (f) desplazamiento (m)
compaction (f) déplacement (m)
miscible displacement displacement pump displacement pump torsion torsion dilute dilution electrochemical gaging dilution method evaporation depth of evaporation evaporation pan atmometer residue evaporation suppression evaporation loss evaporation reduction
desplazamiento (m) miscible (m) bomba (f) de desplazamiento (m) bomba (f) de desplazamiento (m) torsión (f) torsión (f) diluido dilución (f) calibraje (m) electroquímico (m) método (m) de dilución evaporación (f) altura (f) de evaporación (f) cacerola (f) de evaporación (f) evaporímetro (m), evaporómetro (m) desecho (m) supresión (f) de la evaporación (f) pérdida (f) por evaporación (f) disminución (f) de la evaporación (f)
déplacement (m) miscible pompe (f) foulante pompe (f) volumétrique torsion (f) torsion (f) diluer dilution (f) jaugeage (m) chimique méthode (f) par dilution évaporation (f) hauteur (f) d´évaporation bac (m) évaporatoire atmomètre (m) résidu (m) après évaporation suppression (f) de l´évaporation perte (f) d´évaporation réduction (f) de l´évaporation
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL FRANÇAIS desperdicios (mpl) de baño (m) electrolítico (m) bain (m) galvanique usé
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Verdunstungsvermögen (n) Verdunstungswaage (f) Vereisung (f) Verengung (f) Verfahren (n) Verfahren (n) Verfahren (n) Verfahren (n) der gewichteten Residuale Verfahren (n) imaginärer Abbildungen in der komplexen Ebene Verfahrensdiagramm (n) Verfahrensweise (f) Verfall (m) Verfaulung (f) verfestigtes Gestein (n) verfestigtes Gestein (n) Verfestigung (f) Verfestigung (f) Verfestigung (f) Verfestigungsgrad (m) verfiltern Verflüchtigung (f) Verflüssigung (f) Verformung (f) verfrachten Verfrachtung (f) Verfrachtung (f) Verfügbarkeit (f) von Nährstoffen Verfüllung (f) Verfüllung (f) Vergaserkraftstoff (m) Vergleichselektrode (f) Vergleichssubstanz (f) vergleit Merkel et al (2001)
ENGLISH evaporativity water balance frost restriction process process process
ESPAÑOL potencial (m) de evaporación (f) equilibrio (m) de agua (f) escarcha (f) restricción (f) método (m) proceso (m) técnica (f)
FRANÇAIS pouvoir (m) évaporant évaporomètre (m) givre (m)
method of weighted residuals
método de ponderación de residuos (mpl)
méthode (f) des résidus pondérés
method of images flow diagram procedure decay putrefaction consolidated rock indurated rock consolidation consolidation induration degree of cementation screen volatilization liquefaction deformation migrate migration transportational process availability of nutrients backfill fill gasoline reference electrode chemical benchmark gleyed
método (m) de imagénes (fpl) diagrama (f) de flujo (m) procedimiento (m) decaimiento (m) degradación (f) roca (f) consolidada roca (f) endurecida (f) compactación (f) consolidación (f) induración (f) grado (m) de compactación (f) malla (f) volatilización (f) licuefacción (f) distorsión (f) migrar migración (f) proceso (m) del arrastre disponibilidad (f) de nutrientes (mpl) relleno (m) rellenar gasolina (f) electrodo (m) de referencia (f) sustancia (f) comparativa anegado (m)
principe (m) d´images schéma (m) de principe mode (m) opératoire désintégration (f) putréfaction (f) roche (f) lapidifiée roche (f) endurcie lapidification (f) consolidation (f) induration (f) degré (m) de lapidification crépiner volatilisation (f) liquéfaction (f) déformation (f) migrer migration (f) procédé (m) de transport disponibilité (f) des éléments nutritifs remblai (m) remblayage (m) essence (f) électrode (f) de référence substance (f) comparative gleyfié
Dictionary Applied Geology
procédé (m) méthode (f) technique (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Vergletscherung (f) vergraben Verhältniskalenniveau (n) Verharren (n) Verhärtung (f) Verhütung (f) Verifikation (f) Verjüngung (f) verkarstungsfähig Verkarstungsindex (m) verkarstungsunfähig Verkittung (f) Verklappung (f) verkleben Verkleidung (f) Verkrustung (f) Verkrustung (f) verlassen verlassen verleimt Verlust (m) Verlustpfad (m) Verluststrecke (f) Vermehrung (f) Vermehrungsrate (f) Vermessung (f) Vermessung (f) Vermessungskunde (f) Vermikulit (m) vermindern Vermischungstank (m) Vermodern (n) Vermodern (n) vernäßter Boden (m) vernäßter Boden (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH glaciation bury
ESPAÑOL glaciación (f) sepultar
FRANÇAIS glaciation (f) enfouiller
persistence hardening preventive action verfication rejuvenation karstifiable karst index non-karstifiable cementation ocean dumping clog cladding incrustation scaling abandon abandon glued loss loss pathway loss pathway increase growth rate survey surveying geodesy vermiculite decrease mixing cell moldering rotting water logged soil water logged soil
insistencia (f) endurecimiento (m) acción (f) preventiva (f) constatación (f) rejuvenecimiento (m) karstifiable índice (m) de karst no karstifiable enmasilla (f), cementación (f) descarga (f) oceánica obtrucción blindado (m) depositación (f) escalamiento abandonar negligencia (f) engomado (m) pérdida (f) vía (f) de pérdida (f) ruta (f) de pérdida (f) aumentación (f) Tasa (f) de crecimiento (m) reconocimiento (m) levantamiento (m) geodesia (f) Vermiculita (f) disminuir celda (f) de mezcado (m) desmoronarse desmoronamiento (m) suelo (m) inundado (m) por agua (f) terreno (m) anegado (m) de agua (f)
persistance (f) endurcissement (m) action (f) préventive vérification (f) rajeunissement (m) karstifiable densité (f) d´ouvertures karstiques non-karstifiable cimentation (f) décharge (f) au large colmater
Dictionary Applied Geology
incrustation entartrage (m) désaffecté abandonné perte (f) parcours (m) de perte parcours (m) de perte augmentation (f) taux (m) de reproduction levé (m) arpentage (m) géodésie (f) vermiculite (m) diminuer boîte (f) de mélange pourriture (f) pourriture (f) sol (m) gorgé d´eau sol (m) hydromorphe
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Verockerung (f) Verpackungsabfall (m) Verpreßanker (m) Verpreßpfähle (mpl) Verriegelung (f) verringern Verringerung (f) verrohrter Brunnen Verrohrung (f) Verrohrung (f) Versagen (n) Versagen (n) eines Brunnens Versalzung (f) Versalzungszunge (f) Verschalung (f) Verschlechterung (f) Verschlechterung (f) Verschleimung (f) Verschleimung (f) Verschleißfestigkeit (f) verschleppen (~Spuren) verschleppen (~Spuren) Verschlickung (f) Verschluß (m) Verschmutzerabgabe (f) verschmutzt verschmutzt Verschmutzung (f) Verschmutzung (f) Verschmutzung (f) aus verschiedenen Bereichen Verschmutzungsgebühren (fpl) Verschmutzungskapazität (f) Verschnitt (m) verschütten Merkel et al (2001)
ENGLISH iron clogging packaging waste ground anchorages injection piles blocking decrease decrement cased well casing pipe casing malfunction well failure salinization salt water wedge cribbing alteration degradation fouling fouling wear resistance adjustment
ESPAÑOL taponamiento (m) de fierro (m) envase (m) de desechos (mpl) anclajes (mpl) de terreno (m) inyección (f) de pilotes (mpl) bloqueo (m), cerrojo (m) reducir decremento pozo (m) entubado entubación (f), entubamiento (m) tubería (f) de ademe (m) malfunción (f) falla (f) del pozo (m) salinización cuña (f) de agua (f) salada (f) encerrado (m) alteración (f) degradación (f) atascamiento (m) ensuciamiento (m) resistencia (f) al desgaste compensación (f)
FRANÇAIS incrustation (f) ferrique déchets (mpl) d´emballages
silting cap pollution charges tainted tainted contamination pollution
enlodamiento (m) taponar cargas (fpl) de polución (f) impura (f) manchar contaminación (f) contaminación (f)
envasement (m) fermeture (f) redevances (fpl) de pollution pollué alteré contamination (f) pollution (f)
cross-media pollution pollution charges pollution capacity clippings accidental spill
polución (m) multimedia acusaciones (fpl) por polución (f) capacidad (f) de contaminación (f) recortes (mpl) escurrimiento (m) accidental
pollution (f) multimilieux redevances (fpl) de pollution pouvoir (m) polluant résidu (m) de coupage déversement (m) accidentel
Dictionary Applied Geology
blocage (f) diminuer décrément (n) puits (m) tubé tubage (m) tubage (m) défaillance (f) défaillance (f) d´un puits salinisation (f) biseau (m) d´eau salée cuvelage (m) dégradation (f) dégradation (f) formation (f) d´une strate encrassage (m) résistance (f) à l´usure compensation (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Versenkbrunnen (m) versetzt versetzt verseucht Versickerung (f) Versickerungsbecken (n) Versickerungsbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) Versickerungsbrunnen (m) Versickerungsbrunnenkette (f) Versickerungsschacht (m) Versickerungsstollen (m) versiegeln Versiegeln (n) einer Quelle Versiegeln (n) einer Quelle Versiegelung (f) versiegen Versiegen (n) versiegender Brunnen (m) Versorgungsnetz (n) Verspätung (f) Verstädterung (f) versteckter Damm (m) Versteinerung (f) verstopfen verstreben Verstrebung (f) Versturz (m) Versuch (m) Versuch (m) Versuch (m)
ENGLISH disposal well offset offset tainted infiltration infiltration basin infiltration well infiltration well recharge well recharge line recharge pit infiltration gallery seal sealing of a spring sealing of a spring seal run dry recession failing well supply system time lag urbanization hidden dam petrification clog strut strutting cave-in assay test trial
Versuch (m) mit konstanter Druckhöhe constant head test Versuchsanlage (f) test facility Versuchsbecken (n) experimental basin Merkel et al (2001)
ESPAÑOL pozo (m) de absorción (f) fuera de sitio (m) fuera del centro (m) contaminada (f) penetración (f) cuenca (f) de infiltración (f) pozo (m) de infiltración pozo de infiltración (m) pozo (m) de percolación línea (f) de recarga (f) tanque (m) de recarga (f) galería (f) de penetración (f) cerrar sellado de un manantial (m) sellamiento de un manantial (m) sello (m) corrida (f) en seco (m) recesión (f) pozo (m) fallido (m) sistema (m) de suministro (m) espacio (m) de tiempo (m) residencial
FRANÇAIS puits (m) absorbant décalé écarté contaminé infiltration (f) bassin (m) d´épandage puits (m) de recharge puits (m) d´infiltration puits (m) de recharge ligne (f) de recharge fossé (m) de recharge galerie (f) de captage sceller serrement (m) d´une source obturation (f) d´une soure couche (f) de protection tarir tarissment (m) puits (m) tarissant réseau (m) d´alimentation retard (m) urbanisation (f)
petrificación (f) tapar puntal (m) apuntalamiento (m) hundimiento (m) ensayo (m) prueba (f) prueba (f)
pétrification (f) colmater étrésillonner étrésillon (m) incasion (f) essai (m) essai (m) essai (m)
prueba de calor constante instalación (f) de prueba (f) cuenca (f) experimental
test (m) en charge constante installation (f) d´essais bassin (m) échantillon
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Versuchsbehälter (m) Versuchsbohrung (f) Versuchsbrunnen (m) Versuchsprotokoll (n) Verteilerrohr (n) Verteilung (f) Verteilung (f) Verteilung (f) der Niederschlagsintensität Verteilungskoeffizient (m) Verteilungskoeffizient (m) Verteilungskurve (f) Verteilungsnetz (n) Verteilungssystem (n) Vertiefung (f) Vertikaldränrohr (n) vertikale Sprunghöhe (f) vertikale Widerstandsmessung (f)
ENGLISH testing enclosure test hole control well protocol pipe manifold distribution distribution storm intensity pattern distribution coefficient partition coefficient distribution graph distribution network distribution system depression vertical drain throw resistivity sounding
ESPAÑOL documento (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba (f) pozo (m) de prueba protocolo (m) distribuidor (m) de tubo (m) distribución (f) distribución (f) patrón (m) de intensidad (f) de la tormenta (f) coeficiente (m) de distribución (f) coeficiente (m) de partición (f) gráfica (f) de distribución (f) red (f) de distribución (f) sistema (m) de distribución (f) hondonada (f) drene (m) vertical tiro (m) sonda (f) eléctrica (f) de resistividad (f)
vertikaler Temperaturgradient (m) vertikales Widerstandsverfahren (n) Vertikalmeßflügel (m) Verträglichkeit (f) Vertrauensbereich (m) Verunkrautung (f) verunreinigtes Wasser (n) Verunreinigung (f) Verunreinigung (f) Verunreinigung (f) Verunreinigung (f) der Küste Verwahren (n) einer Bohrung/eines Brunnens Verwaltung (f) Verweilzeit (f) Verweilzeit (f)
lapse rate resistivity sounding cup-current meter compatibility confidence interval vegetal invasion polluted water impurity pollutant pollution coastal pollution
velocidad (f) de lapso (m) resistividad (f) en superficie (f) medidor o molinete (m) de copa (f) compatibilidad (f) intervalo (m) de confianza invasión (f) vegetal (m) aguas (fpl) residuales contaminante (f) polutante (m) polución (f) contaminación costera
well closure management residence time time of travel (TOT)
clausura (f) del pozo (m) manejo (m) tiempo (m) de residencia (f) registro (m) del tiempo (m) del viaje (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS enceinte (f) d´essai puits (m) d´essai puits (m) d´essai mode (m) opératoire collecteur (m) distribution (f) répartition (f) hyétogramme (m) coefficient (m) de distribution coefficient (m) de partition graphique (m) de distribution réseau (m) de distribution réseau (m) de distribution dépression (f) drain (m) vertical rejet (m) vertical sondage (m) électrique gradient (m) vertical de la température atmosphérique résistivité (f) en surface moulinet (m) à axe vertical compatibilité (f) intervalle (f) de confiance enherbement (m) eaux (fpl) polluées impureté (f) matière (f) polluante pollution (f) pollution (f) côtière abandonnement (m) réglementaire d´un puits aménagement (m) temps (m) de séjour temps (m) de parcours
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Verwerfung (f) Verwerfungsebene (f) Verwerfungslinie (f) Verwerfungsquelle (f)
ENGLISH fault fault plane fault line fault spring
Verwerfungsquelle (f) Verwerfungsstufe (f) Verwerfungszone (f) Verwerfungszone (f) verwesen Verwesung (f)
unconformity spring fault scarp fault zone fault zone decompose putrefaction
verwilderter Strom (m) verwittert Verwitterung (f) Verwitterungsbeständigkeit (f) Verwitterungsdecke (f) Verwitterungskrume (f) Verwitterungszone (f)
braided stream weathered weathering weathering resistance weathered surface layer residual soil belt of weathering
Verwitterungszone (f) Verzahnung (f) Verzerrung (f) verzögerte Entleerung (f) Verzögerung (f) Verzögerung (f) Verzögerung (f) Verzögerung (f) Verzögerungsfaktor (m) Verzögerungszeit (f) verzweigter Fluß (m) Verzweigung (f) Verzweigungsverhältnis (n) Viereck (n) Vinylchlorid (n)
zone of weathering interdigitation bias delayed yield delay lag time lag time time lag retardation factor time lag braided river branching bifurcation ratio quadrilateral vinyl chloride
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL dislocación (f) plano (m) de falla (f) línea (f) de dislocación (f) fuente (f) de falla (f) nacimiento (m) de discontinuidad (f) estratigráfica (f) barranca (f) de falla (f) zona (f) de dislocación (f) zona (f) de dislocación (f) descomponer putrefacción (f) corriente (f) turbulenta intemperie (f) intemperismo (m) resistencia (f) al intemperismo (m) capa (f) superficial intemperizada suelo (m) residual zona (f) de alteración (f) zona (f) de alteración (f) o de intemperismo (m) interdigitación (f) distorción (f), deformación (f) producción (f) demorada (f) retardación (f) demora (f) retraso (m) lapso (m) de tiempo (m) factor (m) de demora (f) atraso (m) de tiempo (m) ramificación (f) fluvial ramificación (f) indice (m) de bifurcación (f) cuadrilátero (m) cloruro de vinilo (m)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS faille (f) plan (m) de faille ligne (f) de faille source (f) de faille source (f) de faille escarpement (m) de faille zone (f) de failles zone (f) failleuse décomposer pourissement (m) cours (m) d´eau à chenaux anastomosés décomposé altération (f) des roches résistance (f) à la décomposition couche (f) surficielle altérée sol (m) résiduel zone (f) altérée zone (f) d´altération interdigitation (f) biais (m) vidange (m) par débit retardé retard (m) temps (m) de réponse retard (m) retard (m) coefficient (m) de retard temps (m) de décalage rivière (f) anastomosée branchement (m) indice (m) de bifurcation quadrilatère (m) chlorure (m) de vinyle
FOG, Vol. IV
DEUTSCH virtueller Brunnen (m) Viskosimeter (n) Viskosität (f) Volatisierung (f) Vollanalyse (f) vollkommener Brunnen (m)
ENGLISH image well viscosimeter viscosity volatilization complete water analysis complete penetration of well
ESPAÑOL imagen (f) virtual del pozo (m) viscosímetro (m) viscosidad (f) volatilización (f) análisis (m) completo pozo de penetración completa
FRANÇAIS puits (m) virtuel viscomètre (m) viscosité (f) volatilisation (f) analyse (f) complète pénétration (f) complète d´un puits
vollkommener Brunnen (m) vollkommener Brunnen (m) Vollrohr (n) Vollverrohrung (f) Voltmeter (n) Volumen (n) Volumenanteil (m) Volumenelement (n)
fully penetrating well perfect well blank casing blank casing voltmeter volume fractional volume content volume element
puits (m) complet puits (m) complet tube (m) plein tubage (m) plein voltmètre (m) volume (f) teneur (f) fractionnaire volumique volume (f) élémentaire
Volumenflußdichte (f) des Wassers Volumenflußmeßgerät (n)
volume water flux density volumetric flowmeter
volumetrischer Bodenwassergehalt (m) volumetrischer Feuchtegehalt (m) von Null abweichend Vorbeben (npl) vorbeugende Wartung (f) vorbeugende Wartung (f) Vorbeugung (f)
soil water content by volume volumetric moisture content non-zero foreshocks preventive maintenance preventive maintenance prevention
pozo (m) completamente (m) perforado (m) pozo (m) perfecto (m) tuboliso (m) tubo (m) de entibación medidor (m) de voltaje (m) contenido (m) contenido (m) fraccional en volumen (m) elemento (m) de volumen (m) densidad (f) en volumen (m) del flujo (m) de agua (f) medidor (m) de flujo (m) volumétrico contenido (m) en volumen del agua (f) del suelo (m) contenido (m) volumétrico de humedad (f) diferente de cero (m) sismo (m) precursor (m) mantenimiento (m) preventivo (m) manutención (f) previa (f) prevención (f)
Vorbohrer (m) Vorbohrmeißel (m) Vorbote (m) Vordergrund (m) Vordringen (n) voreingestellter Wert (m) Vorfeldentwässerung (f) Vorflut (f)
spudder pilot bit precursor foreground encroachment default value interceptour well field receiving body
Merkel et al (2001)
perforadora (f) inicial barrena (f) piloto (m) precursor (m) primer plano (m) invasión (f) valor implícito (m) cuerpo (m) receptor
Dictionary Applied Geology
densité (f) de flux d´eau volumétrique débitmètre (m) volumétrique teneur (f) volumique en eau du sol teneur (f) en eau par volume différent de zéro entretien (m) préventif maintenance (f) préventive action (f) préventive installation (f) de forage pour l´avanttrou outil-pilote (m) avant-plan (m) envahissement (m) valeur (f) implicite cours (m) d´eau récepteur
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Vorfluter (m) Vorgebirge (n) vorgegebenes Festpotential (m) vorhergehender Bodenwassergehalt (m) Vorhersage (f) Vorhersagemodell (n) vorhersagen Vorkehrung (f) Vorläufer (m) vorläufige Verrohrung (f) Vorrangigkeit (f) Vorrat (m) Vorrat (m) aufbrauchen Vorratsänderung (f) Vorratsverminderung (f) Vorregenindex (m) Vorrichtung (f) Vorschrift (f) Vorschubgeschwindigkeit (f) vorsorgender Umweltschutz (m) Vorstudie (f) vorübergehende Härte (f) Vorwetterbeiwert (m) Vulkanasche (f) vulkanische Aschen (fpl) vulkanische Schlacke (f) vulkanische Schlacken (fpl) vulkanischer Auswurf (m) vulkanischer Schlamm (m) vulkanisches Wasser (n) Vulkanismus (m) Vulkanismus (m) Vulkanismus (m) Vulkanit (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH receiving water course front range specified head boundary
ESPAÑOL curso (m) del agua (f) receptora (f) alcance (m) frontal límite (m) de potencial impuesto (m)
FRANÇAIS cours (m) d´eau récepteur avant-montagne (f) limite (f) à potentiel imposé
antecedent soil-moisture forecast predictive model predict provision precursor temporary casing foreground storage depletion storage change depletion antecedent precipitation index device standard penetration rate begin of the product prelimiary study temporary hardness antecedent precipitation index volcanic ashes volcanic ashes slag pyroclastics pyroclastics volcanic mud volcanic water igneous activity volcanic activity volcanic activity vulcanite
agente (m) de humedad (f) del suelo (m) pronosticar modelo (m) predictivo (m) predecir provisión (f) iniciador (m) ademe (m) temporal delantera (f) almacenaje (m) agotamiento (m) cambio (m) de almacenaje (m) disminución (f) indice (m) de precipitación (f) antecedente dispositivo (m) norma (f) velocidad (f) de penetración (f)
teneur (f) d´eau antécédente dans le sol prédiction (f) modèle (m) pronostique prévoir disposition (f)
estudio (m) preliminar endurecimiento (m) temporal indice (m) de precipitación (f) previo cenizas (fpl) volcánicas (fpl) escorias (fpl) chatarra (f) piroclásticos (mpl) piroclásticos (mpl) lodo (m) volcánico (m) agua (f) volcánica (f) actividad eruptiva (f) actividad (f) volcánica (f) vulcanismo (m) roca (f) volcánica
étude (f) préliminaire dureté (f) temporaire indice (f) de saturation cendres (fpl) volcaniques cendres (fpl) volcaniques scorie (f) pyroclases (mpl) pyroclases (mpl) boue (f) volcanique eaux (fpl) volcaniques volcanisme (f) activité (f) volcanique volcanisme (m) volcanite (f)
Dictionary Applied Geology
tubage (m) temporaire avant-plan (m) stock (m) vidange (f) différence (f) de réserves diminution (f) de réserve indice (f) de précipitation antécédente dispositif (m) standard (m) vitesse (f) d´avancement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Vulkanit (m) Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) Vulkansee (m) waagrecht wabenförmig wachsam wachstumsbegrenzender Faktor (m) Wachstumskurve (f) Wachstumsrate (f) Wachstumsrate (f) Wadi (n) wahre Geschwindigkeit (f) wahrnehmbare Wärme (f) wahrscheinliche Obergrenze (f) des Hochwassers Wahrscheinlichkeitsverteilung (f) wahrscheinlichste Zahl (f) Wallberg (m) Walze (f) Walze (f) Wanderdüne (f) Wanderdüne (f) Wanderungsgeschwindigkeit (f) Wärme (f) Wärmeaustausch (m) Wärmebeharrung (f) Wärmebelastung (f) Wärmebilanz (f) Wärmedämmung (f) Wärmeenergie (f) Wärmefluß (m) Wärmeinhalt (m) Wärmekapazität (f) Merkel et al (2001)
ENGLISH vulcanite volcanic conduit Vulkanschlot (m) Vulkanschlot (m) volcanic lake horizontal alveolar alert growth-limiting-factor growth curve growth rate growth rate wash true velocity sensible heat
ESPAÑOL Vulcanita (f) conducto (m) volcánico (m)
probable maximum flood probability distribution most probable number (MPN) esker drum eddy mobile dune mobile dune migration velocity heat heat exchange thermal inertia thermal pollution heat balance thermal insulator thermal energy heat flow enthalpy heat capacity
FRANÇAIS roche (f) volcanique
laguna (f) volcánico (f) horizontal alveolar
diatrème (m) évent (m) lac (m) volcanique horizontal alvéolaire
factor (m) limitante (m) de crecimiento (m) curva (f) de crecimiento (m) rapidez (f) de crecimiento (m) velocidad (f) de crecimiento (m) lavar velocidad (f) real calor (m) sensible
facteur (m) limitant la croissance courbe (f) de croissance taux (m) de reproduction vitesse (f) de croissance oued (m) vitesse (f) dans les pores chaleur (f) sensible
máximo (m) flujo (m) probable distribución (f) de probabilidad (f) número (m) más probable esker (m) bidón (m) torbellino (m) duna (f) movedizo (f) duna (f) móvil (m) velocidad (f) de migración (f) calor (m) intercambio (m) de calor (m) inercia (f) térmica (f) impacto (m) de la contaminación térmica balance (m) térmico aislador (m) térmico (m) energía (f) térmica (f) flujo (m) de calor (m) entalpía (f) capacidad (f) térmico
crue (f) maximale probable distribution (f) des probabilités nombre (m) le plus probable esker (m) tambour (m) tourbillon (m) mobile dune (f) mouvante dune (f) mobile vitesse (f) de migration chaleur (f) échange (m) de chaleur inertie (f) thermique pollution (f) thermique bilan (m) thermique calorifuge (m) énergie (f) thermique flux (m) de chaleur enthalpie (f) capacité (f) thermique
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Wärmeleitfähigkeit (f) Wärmeleitfähigkeit (f) Wärmeleitfähigkeitsdetektor (m) Wärmepumpe (f) Wärmerückgewinnung (f) Wärmeschichtung (f) Wärmeschutz (m) Wärmespeicherung (f) Wärmeumsatz (m) Warmfront (f) Warnsystem (n) Warnung (f) Warve (f) Warventon (m) Waschmittel (n) Wasser (n)
ENGLISH thermal conductivity thermal conductivity heat conductance detector heat pump heat recovery thermal stratification thermal insulation heat storage heat transfer warm front warning system alert varve varved clay detergent water
Wasser (n) im Permaforstbereich Wasser (n) zur Grundwasseranreicherung (f) wasserabgebender Fluß (m) wasserabgebender Fluß (m) Wasserabscheider (m) wasserabstoßend wasseranziehend Wasseranziehungskraft (f) Wasseräquivalent (n) Wasseräquivalent (n) wasserarm Wasseraufbereitung (f) Wasseraufbereitungsanlage (f) Wasseraufnahme (f) Wasseraufnahmevermögen (n) wasseraufnehmender Fluß (m) wasseraufnehmender Fluß (m) Merkel et al (2001)
ESPAÑOL conductividad (f) termal (f) conductividad (f) térmica (f)
FRANÇAIS conductivitè (f) thermique conductibilité (f) thermique
bomba (f) de calor (m) récuperación (f) de calor (m) estratificación (f) térmica (f) aislamiento (m) térmico (m) almacenamiento (m) de calor (m) transferencia (f) de calor (m) frente (m) cálido sistema (f) de aviso (m)
pompe (f) à chaleur récupération (f) de la chaleur stratification (f) thermique
varve (f) argile (f) varvée détergent (m) eau (f)
intrapermafrost water
estrato (m) arcilla (f) estratificada (f) detergente agua (f) agua (f) de zona permanentemente congelada (f)
recharge water influent stream loosing stream water separator hydrophobic hydrophilic hygroscopicity water equivalent water equivalent ill supplied with water water treatment water treatment plant water absorption storage capacity effluent stream gaining stream
línea (f) de recarga (f) corriente (f) de afluente (m) pérdida (f) en la corriente (f) separador (m) de agua hidrofóbico (m) hidrofílico (m) higroscopicidad (f) contraparte (m) de agua (f) equivalente (m) de agua (f) carente (m) de agua (f) tratamiento (m) del agua instalación (f) de tratamiento del agua absorción (f) de agua capacidad (f) de almacenaje (m) corriente (f) del efluente (m) rivera (f) absorbente
eaux (fpl) de recharge rivière (f) alimentant la nappe rivière (f) alimentant la nappe séparateur (m) d´eau hydrophobe hydrophile pouvoir (m) hygroscopique hauteur (f) d´eau équivalente hauteur (f) d´eau équivalente pauvre en eau traitement (m) d´eau station (f) de traitment des eaux
Dictionary Applied Geology
stockage (m) de chaleur transfert (m) de chaleur système (m) d´alterte
eau (f) dans la zone du pergélisol
capacité (f) d´emmagasinement rivière (f) alimentée par la nappe rivière (f) absorbante
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Wasserauftrieb (m) Wasserauslaß (m) Wasseraustausch (m) Wasserbauwerk (n) Wasserbedarf (m)
ENGLISH buoyancy outlet water transfer hydraulic structure water demand
Wasserbedarf (m) Wasserbehälter (m) Wasserbehandlung (f)
water requirement water tank water treatment
Wasserbeschaffenheit (f) Wasserbewirtschaftung (f) Wasserbilanz (f) Wasserbilanz (f) Wasserblüte (f) Wasserdampf (m) Wasserdargebot (n) Wasserdefizit (n) wasserdicht wasserdicht Wassereinbruch (m)
water quality water conservation water balance water budget algal boom water vapor water supply water deficit waterproof watertight ingress of water
Wassereinbruch (m) Wassereinlaß (m) Wassereintritt (m) Wassereinzugsgebiet (n) Wasserentnahme (f) Wasserentnahme (f) wassererfüllte Mächtigkeit (f) Wasserfall (m) Wasserfalle (f) Wasserfassung (f) Wasserförderung (f) wasserführend wasserführend
water invasion intake water ingress catchment area abstraction of water drawing saturated thickness cascade water trap water catchment water discharge water bearing water bearing
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL flotación (f) desembocadura (f) intercambio (m) de agua estructura (f) hidráulica (f) demanda (f) de agua (f) requerimiento (m) de agua (f); demanda (f) de agua (f) recipiente (m), tanque (m) de agua tratamiento (m) del agua
FRANÇAIS poussée (f) d´Archimède sortie (f) d´eau transfert (m) par circulation des eaux ouvrage (f) hydraulique besoin (m) en eau
calidad (f) del agua (f) conservación (f) del agua (f) balance (m) de agua (f) balance (m) hidrológico flor de agua vapor (m) de agua (f) abastecimiento (m) de agua déficit (m) de agua (f) resistente al agua (f) hermético (m) admisión (m) de agua (f) invasión (f) de agua (f); aguada (f), anegación (f) entrada (f) de corriente (f) entrada (f) de agua (f) cuenca (f) de alimentación (f) abstracción (f) de agua delineación (f) espesor (m) de la zona (f) saturada (f) cascada (f) trampa (f) de agua captación (f) del agua (f) descarga (f) de agua (f) manto (m) acuífero (m) manto (m) freático (m)
propriétés (fpl) caractéristiques de l´eau conservation (f) d´eau bilan (m) hydrologique bilan (m) hydrologique fleur (f) d´eau vapeur (f) d´eau approvisionnement (m) en eau déficit (m) hydrique waterproof étanche venue (f) d´eau
Dictionary Applied Geology
demande (f) en eau citerne (f) d´eau traitement (m) d´eau
invasion (f) d´eau prise (f) d´eau rentrée (f) d´eau bassin (m) d´alimentation captage (m) d´eau puisage (m) hauteur (f) de la zone saturée cascade (f) siphon (m) puissage (m) d´eau aquifère aquifère
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
ENGLISH
wasserführendes Trennfugennetz (n) Wasserführung (f) im Hauptflußlauf Wassergehalt (m) Wassergesetzgebung (f) Wassergesetzgebung (f) Wassergewinnung (f) Wassergewinnungsgebiet (n) Wassergüte (f) Wasserhahn (m) Wasserhahn (m) Wasserhahn (m) Wasserhammer (m) Wasserhärte (f) Wasserhaushalt (m) Wasserhaushalt (m) Wasserhebung (f) Wasserhebung (f)
water bearing fracture network main channel flow water content water law water law water catchment source supply zone water quality tap tap tap water hammer hardness of water hydrologic budget water economy water pumpage water pumpage
Wasserkraft (f) Wasserkraftwerk (n) Wasserkreislauf (m) Wasserkühlung (f) Wasserlauf (m) Wasserlauf (m)
water power hydroelectric power plant water cycle water cooling (system) water course watercourse
Wasserleitung (f) wasserlöslich Wassermangel (m) Wassermessung (f) Wassermutung (f) durch Wünschelrutengänger Wassernachfrage (f) Wassernutzung (f) Wassernutzungsrecht (n) Merkel et al (2001)
ESPAÑOL red (f) de fractura (f) del manto (m) freático (m) canal (m) principal de flujo (m) contenido (m) de agua (f) legislación (f) concerniente al agua (f) ley (f) concerniente al agua (f) obtención (f) de agua (f) zona (f) de fuente (f) de suministro (m) calidad (f) de las aguas (fpl) grifo (m) llave (m) del agua válvula (f) para agua ariete (m) hidráulico (m) dureza (f) del agua (f) presupuesto (m) hidrológico (m) régimen (m) hídrico bombeo (m) de agua (f) elevación (f) de agua (f)
FRANÇAIS
houille (f) blanche usine (f) hydraulique cycle (m) d´eau refroidissement (m) par eau cours (m) d´eau cours (m) d´eau
water pipe water soluble water shortage water gaging
potencia (f) del agua (f); fuerza (f) hidráulica central (f) hidroeléctrica ciclo (m) hidrológico; ciclo (m) del agua (f) sistema (f) de enfriamiento de agua (f) curso (m) del agua (f) corriente (f) de agua (f) tubería (f) de agua (f); can(~)ería (f) de agua (f) soluble en agua, hidrosoluble escazes (f) de agua hidrometría (f)
dowsing water demand water use water rights
hidromansia (f) demanda (f) de agua (f) utilización (f) del agua (f) derecho (m) del uso del agua
hydromancie (f) besoin (m) en eau utilisation (f) de l´eau droits (mpl) d´usage des eaux
Dictionary Applied Geology
réseau (m) auqifère écoulement (m) du cours principal teneur (f) en eau législation (f) des eaux législation (f) concernant l´eau captage (m) d´eau zone (f) d´exploitation qualité (f) de l´eau robinet (m) d´eau robinet (m) d´eau robinet (m) d´eau coup (m) de bélier dureté (f) bilan (m) hydrologique pompage (m) de l´eau élévation (f) de l´eau
conduite (f) d´eau soluble dans l´eau pénurie (f) d´eau hydrométrie (f)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Wasserpflanze (f) Wasserprobe (f) Wasserrad (n) Wasserrecht (n) Wasserreinigung (f) Wasserressourcen (fpl) Wasserrückgewinnung (f) Wasserrückgewinnung (f) Wasserrückhaltevermögen (n) Wasserrückhaltevermögen (n) Wassersäule (f) Wasserscheide (f) Wasserscheide (f) Wasserscheide (f) Wasserschlauch (m) Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche Wasserspeicherung (f) an der Bodenoberfläche
ENGLISH hydrophyte water sample water wheel water law waterpurification water resources water reclamation water reclamation water retaining capacity water retaining capacity water column divide drainage divide drainage divide water hose
ESPAÑOL hidrófita (f) muestra (f) de agua rueda (f) de hidráulica (f) legislación (f) concerniente al agua (f) purificación (f) del agua (f) recursos aquáticos enmienda (f) de agua (f) reclamación (f) del agua (f) capacidad (f) de retención de agua higroscopicidad (f) columna (f) de agua (f) parteaguas vertiente (f) de captación (f) vertiente (f) de drenaje (m) manguera (f) para agua (f)
pocket storage
cavidad (f) de almacenamiento (f)
ressources (fpl) en eau récupération (f) d´eau récupération (f) d´eau capacité (f) de rétention pouvoir (m) de rétention d´eau colonne (f) d´eau ligne (f) de séparation (des eaux) ligne (m) de partage ligne (m) de crête outre (f) à eau emmagasinement (m) dans les dépressions du sol
surface retention
Wasserspeicherung (f) in Senken Wasserspende (f) Wasserspiegel (m) Wasserspiegelgefälle (n) Wasserspülung (f) Wasserstand (m) Wasserstand (m) Wasserstand (m) Wasserstandsanzeiger (m) Wasserstandsganglinie (f) Wasserstandsganglinie (f) Wasserstandsschreiber (m) Wasserstein (m) Wassersteinbildung (f) Wassersteinentfernung (f)
storage in depressions water yield water level water surface slope flush stage water level water stage stage indicator stage hydrograph well hydrograph water level recorder scale incrustation scale removal
retentiva (f) de la depresión (f) del suelo (m) almacenamiento (m) de las depresiones (fpl) rendimiento (m) de agua (f) nivel (m) de agua (f) pendiente (f) de la superficie del agua chorro (m) de agua (f) fase (f) nivel (m) del agua (f) nivel (m) de agua indicador (m) limnimétrico (m) relación (f) de altura (f) contra tiempo (m) hidrografía (f) del pozo (m) limnígrafo (m) báscula (f) sarro (m) eliminación (f) de la depositación (f)
rétention (f) dans les dépression du sol stockage (m) dans les dépressions du sol débit (m) d´exploitation niveau (m) d´eau pente (f) de la ligne d´eau chasse (f) d´eau hauteur (f) d´eau niveau (m) d´eau hauteur (f) d´eau indicateur (m) limnimétrique relation (f) hauteur-temps hydrogramme (m) du puits limnigraphe (m) tartre (m) incrustation décrustation (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FRANÇAIS hydrophyte (f) échantillon (m) d´eau roue (f) hydraulique droit (m) d´eau
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Wasserstoff (m) Wasserstoffbrückenbindung (f)
ENGLISH hydrogen hydrogen bonding
ESPAÑOL hidrógeno (m) enlace (m) de hidrógeno (m)
FRANÇAIS hydrogène (m) liaison (f) hydrogène
Wasserstoffionenkonzentration (f) Wasserstrahl (m) Wasserstraße (f) Wasserstraße (f) Wassersuche (f) durch Wünschelrutengänger Wassertiefe (f) Wassertiefe (f) Wassertiefenmeßgerät (n) Wassertransfer (m) Wasserturm (m) Wasserüberleitung (f) Wasseruhr (f) Wasserverbrauch (m) Wasserverbrauch (m)
hydrogen-ion concentration water jet waterway waterway
concentración (f) del ión (m) hidrógeno (m) chorro (m) de agua (f) canal (m) navegable río (m) navegable
concentration (f) en ions d´hydrogène jet (m) d´eau voie (f) fluviatile voie (f) navigable
water witching depth of water water depth fathometer water transfer watertower basin transfer water meter water consumption water use
hidromancia (f) profundidad (f) del agua (f) profundidad (f) del agua (f) sonda (f) reemplazo (m) de agua torre (m) de agua (f) para incendios (mpl) transconexión (f) de agua medidor (m) de agua (Am) consumo (m) de agua (f) uso (m) del agua (f)
hydromancie (f) profondeur (f) d´eau
Wasserverbund (m) Wasserverdrängung (f) Wasserverschluß (m) Wasserversorgung (f) Wasserverwaltungsbehörde (f)
system of water transfer displacement of water trap water supply water authority
Wasservolumenanteil (m) im Boden Wasservolumenanteil (m) im Boden Wasservolumenanteil (m) im Boden Wasservorräte (mpl) Wasserwalze (f) Wasserweg (m) Wasserweg (m) Wasserwegsamkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) Wasserwegsamkeit (f) im Karst
volume fraction of soil water volume wetness volume wetness water resources eddy waterway waterway hydraulic conductivity hydraulic conductivity karst conduit
sistema (f) de transferencia (f) de agua (f) desplazamiento (m) de agua trampa (f) abastecimiento (m) de agua entidad (f) gestora de cuencas fracción (f) en volumen (m) de suelo (m) /agua (f) contenido (m) de humedad (f) contenido (m) de humedad (f) reserva (f) de agua contracorriente (f) vía (f) acuática (f) vía (f) fluvial conductividad (f) hidráulica (f) perméabilidad (f) de Darcy conducto (m) carst (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
sondeur (m) de la profondeur d´eau transfert (m) par circulation des eaux châteu (m) d´eau transfert (m) d´eau compteur (m) d´eau consommation (f) d´eau utilisation (f) de l´eau système (m) de transferts des eaux par circulation déplacement (m) d´eau alimentation (f) en eau agence (f) de agua fraction (f) volumique de l´eau dans le sol humidité (f) volumique du sol teneur (f) en eau volumique ressources (fpl) en eau tourbillon (m) mobile canal (m) cours (m) d´eau conductivité (f) hydraulique perméabilité (f) de Darcy conduit (m) karstique
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Wasserwerk (n) Wasserwerk (n) Wasserwerk (n) Wasserwirtschaft (f)
ENGLISH water treatment plant water treatment plant water works water resources management
ESPAÑOL planta (f) de tratamiento (m) de aguas (fpl) planta (f) tratadora (f) de aguas (fpl) servicio (m) de agua (f) administración (f) de las aguas
FRANÇAIS usine (f) d´eau station (f) de traitment des eaux service (m) des eaux gestion (f) des ressources en eau
Wasserwirtschaft (f) Wasserzähler (m) Wasserzufuhr (f) wässrig Watt (n) Watt (n) Wechselbeziehung (f) wechsellagernd wechselseitig wechselseitige Abhängigkeit (f) Wechselstrom (m) Weg (m) Weg (m) Wehr (n) Wehr (n) Weide (f) weißes Rauschen (n) Weißkalk (m) Weißkalk (m)
water resources management water meter water supply aqueous tidal flap tidal flap interaction interbedded interactive interdependency alternating current pathway pathway spillway weir pasture white noise white lime white lime
economía (m) hidráulica, hidroeconomía (f), contador (m) de(l) agua; hidrómetro (m) abastecimiento (m) de agua acuoso compuerta (f) en dique (m) compuerta (f) en malecón (m) contacto (m) intercalado (m) interactivo (m)
économie (f) des eaux compteur (m) d´eau approvisionnement (m) en eau aqueux slikke (m) vey (m) interaction (f) intercalé interactif
corriente (f) alterna sendero (m) vía (f) de la ruta (f) rebosadero (m) presa (f) pastura (f) ruido (m) de fondo (m) cal (f) blanca (f)
courant (m) alternatif voie (f) de passage cheminement (m) évacuateur (m) de crue déversoir (m) pâturage (m) bruit (m) de fond
weitere Schutzzone (f) weiterleiten Weiterleitung (f) Weithalspyknometer (n) Weithalspyknometer (n) welken Welkepunkt (m) Welkepunkt (m) Welle (m) (~Kurbel-) Wellenausbreitung (f)
well field management zone rout transmission wide mouth pycnometer wide mouth pycnometer wilt wilting coefficient wilting point shaft wave propagation
Merkel et al (2001)
sector (m) de gerencia (f) del campo (f) de pozos (mpl) demoler comunicación (f) pícnometro (m) de boca (f) ancha (f)
périmètre (m) de protection éloigné propager transmission (f)
marchitarse coeficiente (m) de marchitación (f) punto (m) de marchitación (f) flecha (f) propagación (f) de la onda (f)
flétir point (m) de flétrissure point (m) de flétrissure arbre (m) propagation (f) des ondes
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Wellenfront (f) Wellengeschwindigkeit (f) Wellenweg (m) Wellenweg (m) wellig Wellrohr (n) Weltmeer (n) Wendepunkt (m) Werkbühne (f) Wertigkeit (f) Wetterkunde (f) Wichte (f) Wichte (f) Wichtung (f) Widerlager (n) Widerstand (m) Widerstandsbeiwert (m) Widerstands-Elektrodenabstandskurve (f)
ENGLISH wave front wave velocity wave path wave path undulate corrugated pipe ocean point of inflection operating floor valence state meteorology specific gravity weight density weighting abutment resistance drag coefficient
FRANÇAIS front (m) d´onde célérité (f) d´une onde trajectoire (f) des ondes rayon (m) onduleux tuyau (m) ondulé océan (m) point (m) d´inflexion plateforme (f) de service valence (f) météorologie (f) poids (m) spécifique poids (m) spécifique pondération (f) culée (f) résistance coefficient (m) de traînée
resistivity-spacing curve
ESPAÑOL frente (m) de onda (f) velocidad (f) de la onda (f) ruta (f) de onda (f) trayectoria (f) de la onda (f) ondulante tubería (f) corrugada mar (m) punto (m) de inflexión (f) plataforma (f) de servicio (m) estado (m) de valencia (f) metereología (f) gravedad (f) específica (f) densidad (f) en peso (m) compensación (f), ponderación (f) estribo (m) resistencia (f) coeficiente (m) de retardo curva (f) de resistividad(f)espaciamiento(m)
Widerstands-Kapazitätsmodell (n)
resistance-capacitance network
red (f) de resistencia-capacitancia
réseau (m) à résistances-capacitances
Widerstands-Kapazitätsnetz (n) Widerstandslog (n) Widerstandsmessung (f) Widerstandsthermometer (n) Wiederanstieg (m) Wiederanstieg (m) Wiederanstiegskurve (f) Wiederanstiegsverfahren (n) Wiederanstiegsverfahren (n) Wiederaufwältigung (f) Wiederausfluß (m) Wiederherstellung (f) Wiederherstellung (f)
resistance-capacitance network resistivity log resistivity survey resistance thermometer recovery recovery recovery curve recovery method recovery test workover resurgence reclamation reclamation
red (f) de resistencia-capacitancia registro (m) de resistividad (f) levantamiento (m) de resistividad (f) térmometro (m) de resistencia (f) reactivación (f) restablecimiento (m) curva (f) de recuperación (f) método (m) de recuperación (f) prueba (f) de recuperación (f) reparación (f) del pozo (m) resurgencia (f) enmienda (f) restauración (f)
réseau (m) à résistances-capacitances diagraphie (f) de résistivité étude (f) de résistivité thermomètre (m) à résistance remontée (f)`de niveau remontée (f) courbe (f) de remontée essai (m) par remontée essai (m) par remontée reconcitionnement (m) résurgence (f) remise (f) en état restauration (f)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
courbe (f) résistivité-espacement
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Wiederherstellung (f) Wiederherstellung (f) Wiederholbarkeit (f) Wiederkehrsintervall (n) Wiederkehrsintervall (n) Wiederstand (m) Wiederverwertung (f) Wildbad (n) wilde Kippe (f)
ENGLISH remedial action remediation reproducibility recurrence interval return period drag recycling acratotherm uncontrolled dump
ESPAÑOL acción (f) reparadora remediación (f) reproducibilidad (f) intervalo (m) de recurrencia (f) período (m) de recuperación (f)
FRANÇAIS action (f) curative mesure (f) corrective reproducibilité (f) intervalle (f) de récurrence période (f) de récurrence
reciclado (m) acratotermas descarga (f) libre de basura (f)
recyclage (m) acratothermes (fpl) dépotoir (m) sauvage
wilde Müllablagerung (f) Wildstreu (m) willkürliches Elementarvolumenelement Windablagerung (f) Windablagerung (f) Windablagerung (f) windabwärts Winde (f) Winde (f) Windenergie (f) Winderosion (f) Windfaktor (m) Windfeld (n) Windgeschwindigkeitsmesser (m) Windkraft (f) Windkraftwerk (n)
uncontrolled disposal site forest floor
sitio (m) de desecho (m) no controllado (m) décharge (f) sauvage suelo (m) de bosque litière (f) forrestière
arbitrary elemental volume (AEV) eolian deposit no flow boundary wind deposit downwind capstan jack wind power deflation wind factor wind field anemometer wind power wind power plant
Windrad (n) Windrichtung (f) Windschirm (m) Windschutz (m) Windturbine (f) Windwirkung (f) Wippe (f)
windpump wind direction wind screen wind screen wind mill wind action tipping bucket
volumen (m) elemental arbitrario depósito (m) eólico (m) deposito (m) eólico sedimento (m) del viento (m) con viento (m) a favor cabestrante (m) crique (m) potencia (f) éolica deflación (f) factor (m) de viento (m) área (f) del viento (m) anemómetro (m) energía (f) éolica central (f) de energía (f) eólica (f) bomba (f) accionada por energía (f) eólica (f) dirección (f) del viento (m) pantalla (f) de viento (m) cedazo (m) de viento (m) molino (m) de viento (m) acción (f) del viento (m) cubo (m) volteado (m)
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
volume (m) élémentaire arbitraire dépôt (m) éolien depôts (mpl) éoliens depôts (mpl) éoliens sous le vent cabestan (m) cric (m) énergie (f) éolienne érosion (f) éolienne facteur (m) de vent champ (m) des vitesses du vent anémomètre (m) énergie (f) éolienne
moteur (m) à vent direction (f) du vent brise-vent (m) brise-vent (m) aéromoteur (m) action (f) du vent auget (m) basculeur
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Wirbel (m) wirbelfreie Strömung (f) wirbelfreier Fluß (m) Wirbelkanalgang (m) Wirbelströmung (f) Wirbelströmung (f) Wirbelsturm (m) Wirbelsturm (m) wirken wirksame Porosität (f) wirksame Porosität (f) wirksame Porosität (f) wirksamer Brunnendurchmesser (m) wirksamer Brunnenradius (m) wirksamer Korndurchmesser (m) Wirkstoff (m) Wirkungsgrad (m) Wirkungsmittel (n) wirtschaftliche Ausbeute (f) Wolfram (m) Wolfram (n) Wolfram (n) Wolframit (m) Wolframit (m) Wolke (f) Wolkenbruch (m) Wolkenbruch (m) Wolkenbruch (m) Wolkendecke (f) Wünschelrate (f) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Wünschelrutengänger (m) Merkel et al (2001)
ENGLISH whirl irrotational flow irrotational flow ceiling tube rotational flow turbulent flow tornado tornado act effective drainage porosity effective porosity practical porosity effective well diameter effective well radius effective diameter active ingredient efficiency agent economic yield tungsten wolfram wolfram wolframite wolframite cloud burst cloudburst cloudburst ceiling diving rod dowser dowser dowser dowser water witch
ESPAÑOL torbellino (m) flujo (m) irrotacional flujo (m) irrotacional canal (m) de remolino flujo (m) rotacional flujo (m) turbulento (m) culebra (f) de agua (f) Tornado (m) actuar porosidad (f) efectiva (f) de desecación (f) capacidad (f) efectiva (f) de absorción (f) porosidad (f) libre diámetro (m) efectivo (m) del pozo (m) radio (m) efectivo (m) del pozo (m) diámetro (m) efectivo (m) activador (m) agente eficacia (f) Agente (m) de acción producción (f) económica (f)
FRANÇAIS tourbillon (m) écoulement (m) irrotationnel écoulement (m) irrotationnel chenal (m) de voûte écoulement (m) rotationnel écoulement (m) turbulent tourbillon (m) cyclone (m) agir porosité (f) efficace porosité (f) libre porosité (f) libre diamètre (m) efficace d´un puits rayon (m) efficace d´un puits diamètre (m) effectif molécule (f) actif rendement (m) agent (m) débit (m) économiquement captable
tungsteno (m) volframio (m) volframita (f)
wolfram (m) tungstène (m)
nube (f) chaparrón (m) chaparrón (m) chaparrón (m) capa (f) de nubes (fpl) varilla (f) de buceo (m) Zahorí Zahorí Zahorí Zahorí
nuage (m) pluie (f) torrentielle averse (f) torrentielle pluie (f) torrentielle couche (f) de nuages baguette (f) divinatoire baguettisant (m) radiesthésiste (m) rhabdomancien (m) sourcier (m) baguettisant (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Wünschelrutenmutung (f) Wurzel (f) Wurzel (f) Wurzelhorizont (m) Wurzelzone (f) Wüste (f) Wüstenausbreitung (f) xenomorph Xylol (n) Zähigkeit (f) Zähler (m) Zähler (m) Zähluhr (f) Zahnradpumpe (f) Zeichenbrett Zeichner Zeichnung zeitabhängiger Entnahmebereich (m)
ENGLISH dowsing radix root root layer root zone desert desertification anhedral xylene viscosity counter meter meter gear pump drafting board draftsman draft time-related capture zone
ESPAÑOL búsqueda de agua (f) con vara (f) base (f) raíz (f) estrato (m) de la raíz (f) zona (f) radical desierto
FRANÇAIS hydromancie (f) base (f) racine (f) horizon (m) d´enracinement zone (f) radiculaire désert (m) désertification (f)
xileno (m) viscosidad (f) contador (m) medidor (m) contador (m) bomba (f) de engranes (mpl) restirador (m) dibujante (m) borrador (m) zona (f) de captura (f) transitoria (f)
xylène (m) viscosité (f) compteur (m) compteur (m) compteur (m) pompe (f) à engrenage planche (f) à dessin(er) dessinateur (m) dessin (m) zone (f) d´appel transitoire
Zeitabsenkungskurve (f) Zeitdauer bis zum ersten Eintreffen einer Substanz Zeitgleiche (f) Zeitintervall (n) Zeitreihe (f) Zellstoff (m) Zement (m) Zementabdichtung (f) Zementation (f) Zementationsgrad (m) Zementbrühe (f) Zementeinpressung (f) Zementhaftung (f) zementieren Zementinjektion (f)
time-drawdown curve
curva (f) de descenso (m) contra tiempo (m) courbe (f) rabattement-temps
arrival time isochrone time step time series pulp cement cement seal cementation degree of cementation cement slurry grouting cement bond cement cement grout injection
tiempo (m) de arribo (m) isócrona (f) paso (m) de tiempo (m) series (fpl) de tiempo (m) pulpa (f) cemento (m) sello (m) de cemento (m) cementación (f) grado (m) de cementación (f) lodo (m) de cemento inyección (f) de lechada (f) adherencia (f) de cemento cementar injección (f) de cemento
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
instant (m) de la première arrivée isochrone (f) pas (m) de temps chronique (f) cellulose (f) ciment (m) étanchéité (f) de ciment cimentation (f) degré (m) de lapidification laitier (m) de ciment injection (f) de coulis adhérence (f) du ciment cimenter injection (f) d´un coulis de ciment
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Zementinjektionsschleier (m) Zementmischmaschine (f) Zentralwert (m) Zentrierkorb (m) Zentrifugat (n) Zentrifugenablauf (m) Zeolit (m) zerbrochen Zerdrückbarkeit (f) zerdrücken Zerfall (m) Zerfall (m) chemisch Zerfall (m) radioaktiv Zerfallskonstante (f) Zerfallskonstante (f) Zerfallsprodukt (n) Zerfallsprodukt (n)
ENGLISH grout curtain concrete mixer median centralizer centrifugate centrifugate zeolite fractured friability squelch decay decomposition disintegration decay constant decay constant daughter product decay product
ESPAÑOL cortina (f) de inyección (f) mezcladora (f) de concreto media (f) proporcional centralizar centriguga (f) efluente (m) centrifugal ceolita (f), zeolita (f) fracturado (m) desintegrabilidad (f)
Zerfallsprodukt (n) Zerfallsprodukt (n) zerkleinern Zerkleinerung (f) Zerkleinerung (f) Zerkleinerung (f) zerklüftet zerklüftet zerklüftet zerklüftetes Medium (n) zersetzen Zersetzungsprodukt (n)
decay product decomposition product decompose comminution comminution comminution fissured fractured jointed fractured medium decompose decomposition product
producto de decaimiento producto (m) en putrefacción (f) pudrirse división (f) de partículas (fpl) diminutas pulverización (f) trituración (f) fisurada (f) fracturada (f) unido (m) medio (m) fracturado (m) corromperse producto (m) de descomposición (f)
Zerspratzen (n) der Regentropfen zerstäuben Zeta-Potential (n) Ziehbrunnen (m)
raindrop splash atomize zeta potential draw well
salpicadura (f) por gotas (fpl) de lluvia (f) atomizar potencial (m) zeta pozo (m) excavado (m)
Merkel et al (2001)
FRANÇAIS voile (f) bétonniére (f) médiane (f) stablisateur (m) centrifugat (m) centrifugat (m) zéolite (m) diaclasé friabilité (f
desintegración (f) désintégration (f) descomposición (f) décomposition desintegración (f) désintégration constante (m) de decaimiento (m) constante (f) de désintégration constante (m) de decaimiento (m) période (f) producto (m) de desintegración (f) nuclear produit (m) de fission producto (m) de desintegración, producto (m)produit de descomposición (m) de désintégration
Dictionary Applied Geology
produit (m) de désintégration radioactive produit (m) de décomposition décomposer comminution (f) broyage (m) concassage (m) fissuré fracturé fissuré milieu (m) fissuré décomposer produit (m) de décomposition éclaboussement (m) des gouttes de pluie atomiser potentiel (m) zêta puits (m) à poulie
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Zielstellungen (fpl) Zink (n) Zinn (m) Zinnober (m) Zinnober (n) Zirkon (m)
ENGLISH objectives zinc tin mercuric sulfur cinnabar zircon
ESPAÑOL
FRANÇAIS
cinc (m), zinc (m) Estaño (m) sulfuro mercuríco (m) cinabrio (m) circón (m)
Zirkulation (f) zirkulieren Zisterne (f) zonales Bodenprofil (n) Zone (f) der angewitterten Ausgangsgesteins Zonierung (f) Zoobenthos (n) Zoobenthos (n) Zooplankton (n) Zufallsschrittverfahren (n) Zufallsschrittverfahren (n) Zufallsvariable (f) Zufallsverteilung (f) Zufließender Fluß (m) Zufluß (m) Zufluß (m) Zuflußberandung (f) zuführen Zuführungsrate (f) Zugang (m) Zugfestigkeit (f) Zugfestigkeit (f) Zugkübelbagger (m) Zugriff (m) zulässig zulässig zulässig
overturn circulate cistern zonal soil profile
voltear circular cisterna (f) perfil (m) de terreno (m) zonal
zinc (m) étain (m) sulfure (m) mercurique cinabre (m) zircon (m) brassage (m) convectif des eaux d´un lac cycler citerne (f) profil (m) de sol à horizons
C-horizon zoning zoobethos zoobethos zooplankton random walk random walk random variable random distribution tributary river inflow inflow recharge boundary feed delivery rate access tensile strength tensile yield drag line excavator bucket access acceptable allowable permissible
zona de alteración rocosa zonificación zoobethos (mpl) zoobethos (mpl) zooplancton (m) marcha (f) al azar marcha (f) aleatoria variable al azar o aleatoria (f) distribución (f) al azar o aleatoria (f) afluente (m) de un río (m) afluente (m) afluente (m) límite (m) de recarga (f) nutrir velocidad (f) de descarga (f) acceso (m) resistencia (f) a la tensión (f) cedencia (f) a la tensión (f) excavadora (f) de cable (m) de tracción (f) acceso (m) admisible admisible permisible
Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
zone (f) de départ zonage (m) benthon (m) benthos (m) zooplancton (m) marche (f) au hazard marche (f) aleátoire variable (m) aléatoire distribution (f) aléatoire affluent (m) affluence (f) afflux (m) limite (f) d´alimentation alimenter taux (m) d´apport accès (m) résistance (f) à la traction pelle (f) mécanique à benne traînante accès (m) admissible admissible admissible
FOG, Vol. IV
DEUTSCH zulässige Belastung (f) Zulassung (f) Zündpunkt (m) zurückhalten zurückstellen zurückstellen Zurückwerfung (f) zusammenballen Zusammenballung (f) Zusammenballung (f) Zusammenbruch (m) Zusammenfluß (m) Zusammenfluß (m) Zusammensetzung (f) Zusammentrag (m) zusammentragen Zusatz (m) Zusatz (m) Zusatz (m) Zusatz (m) Zusatz (m) zusätzlich zusätzlich Zusatzwasser (n)
ENGLISH permissible load approval (of equipment) flashpoint retardate clear clear backscattering aggregate agglomeration coagulation collapse confluence waters meet composition compilation compile addition addition additive additive hidden dam add-on add-on make-up water
Zusatzwasserversorgung (f) Zuschlag (m) Zuschlagstoff (m) Zuschlagstoff (m) Zuschußwasser (n) Zustand (m) eines Systems Zustandsgleichung (f) Zuwachs (m) Zuwachsrate (f) Zuwachsrate (f)
supplementary water supply aggregate additive vector date compensation water state of a system equation of state increment accumulation rate increment
Merkel et al (2001)
ESPAÑOL carga (f) permisible aprobación (f) de equipo (m) punto (m) de inflamación (f)
FRANÇAIS charge (f) admissible homologation (f) point (m) d´éclair
aclarar aclarar reflección (f) aglomerar aglomeración (f) coagulación (f) colapso (m) confluencia (f) confluencia (f) composición (f) compilación compilar adición (f) suplemento (m) adición (f) agente (m) de adición carga (f) adicional suplementario agua (f) de repuesto (m) suministro (m) de agua (f) complementaria (f) adición (f) agregado (m) relleno (m) agua (f) de compensación estado (m) de un sistema (f) ecuación (f) de estado (m) incremento (m) tasa (f) de crecimiento aumento (m)
rappeler à zéro remmettre à zéro rétrodiffusion (f) agglomérer agglomération (f) caogulation (f) écrasement (m) confluent (m) confluence (f) composition (f) compilation (f) compiler amendement (m) amendement (m) additif (m) additif (m) amendement (m) additionnel qui s´ajoute au procédé eau (f) d´appoint approvisionnement (m) supplémentaire en eau
Dictionary Applied Geology
adjuvant (m) adjuvant (m) eau (f) de compensation état (m) d´un système équation (f) d´état accroissement (m) taux (m) d´accumulation accroissement (m)
FOG, Vol. IV
DEUTSCH Zuweisung (f) Zwickelporosität (f) Zwickelwasser (n) Zwischenabdeckung (f)
ENGLISH award interstitial porosity interstitial water continuous covering
ESPAÑOL asignación (f) porosidad intersticial (f) agua (f) cuñeiforme cobertura (f) continua
Zwischenabfluß (m) Zwischenfluß (m) Zwischengebirgsbecken (n) Zwischenkornporosität (f) Zwischenkornspannung (f) Zwischenlagerung (f) Zwischenmittel (n) Zwischenmittel (n) Zwischenpumpwerk (n) Zwischenraum (m) Zwischenspeicher (m) Zyanid (n) Zyankali (n) zyklonaler Niederschlag (m) Zyklus (m)
interflow interaquifer flow intermontane basin intergranular porosity intergranulat stress temporary storage intercalated bed intercalated bed booster station interstice buffer cyanide potassium cyanide cyclonic precipitation cycle channel spring cost accounting
interflujo (m) flujo (m) entre acuíferos (m) cuenca (f) entremontes (mpl) porosidad intergranular (f) esfuerzo intergranular (m) almacenaje (m) temporal lecho (m) intercalado (m) lecho (m) intercalado (m) estación (f) intermedia de bombeo espacio (m) intersticial tampón cianida (f) cianuro (m) de potasio (m) precipitación ciclónica ciclo (m) conducto (m) de un manantial (m)
FRANÇAIS adjugation (f) porosité (f) interstice eau (f) cunéiforme couverture (f) journalière écoulement (m) hypodermique latéral dans le sol exutoire (m) souterrain bassin (m) d´entremont porosité (f) intergranulaire tension (f) intergranulaire entrepossage (m) couche (f) intercalaire couche (f) intercalée station (f) de pompage intermédiare espace (m) interstititel mémoire (f) tampon cyanure (m) cyanure (m) de potassium précipitation (f) cyclonique cycle (m) soure (f) de fossette
desobturar destapar fuente (f) de la depresión (f)
nettoyage (m) de la paroi colmatée d´un puits décolmatage (m) source (f) de dépression
resorte (m) tubular
source (f) tubulaire
declogging declogging depression spring diffuse double layer no flow boundary resource recovery revenues sediment control structures sidecast material sulphidic interseam sediments tubular spring upland-to-lowland flow Merkel et al (2001)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV
DEUTSCH
Merkel et al (2001)
ENGLISH vibration wire piezometers wetted perimeter wetted roof
ESPAÑOL
FRANÇAIS
perímetro (m) mojado (m) techo (m) mojado (m)
périmètre (m) mouillé siphon (m)
Dictionary Applied Geology
FOG, Vol. IV